Está en la página 1de 768

'-.

^C*

BIBLIOTECA

AUTORES ESPAOLES.

BIBLIOTECA

AUTORES ESPAOLES
DESDE LA FORMACIN DEL LENGUAJE HASTA NUESTROS DAS,

ordenada

POR

I).

ilustrada

BUENAVENTURA CARLOS ARIBAU.

OBRAS

iMijjiifl ic

Cruntf Saauf liru.

TERCERA

EDICIN.

^y^'i'
K

MADRID,
M.

RIVADENEYRA IMPUESOR-EDirOH,
CALLE nb LA MADERA,

1864

8.

P6?

ADVERTENCIA.

En

Prospecto de nuestra Biblioteca indicamos lijeramcnle

el

nos haba movido dedicar su primer lomo


tra

nacin^ Colocado Cervantes en

de Espaa, ocupa

donde no

cin,

Como

compaero.

autor ilustre de que

perodo mas luminoso de

el

primer lugar

all el

tiene

al

la

por

consideracin que

mas

solo forma una poca y una gran sec-

novelista

(y

no de

otra

manera debe conside-

Bocado hasta
progreso y comenz la

rrsele) divide por mitad los cuatro siglos que han mediado desde

Walter Scott y Manzoni, y seala


decadencia del arte.

el

se glora nues-

la historia literaria

punto donde concluy

el

el

Faltaba en Espaa una coleccin de las obras de Cervantes que pudiese llamarse

completa. Todos tenan


latea

el Prsi'les

el

Don

Quijote ,

nmchos

las Novelas ejemplares,

algunos

la

Ga-

pocos las poesas, y nadie las haba recogido en un solo cuerpo.

hemos intentado acudir; y, cosa que pareca dificilsima, hemos logrado reunido todo en un solo volumen que confiamos no desagradar por lo
menos ser una prueba de los deseos que nos animan de propagar y popularizar las
buenas lecturas, y ostentar la vista de los extranjeros el tesoro de que somos poesta necesidad

seedores.

Lo nico que
pues de

segn

el

en

la

sin

integridad de las obras de Cervantes son sus composiciones

su escaso mrito hubieran dejado de ocupar un lugar en este lomo;

aprovechan y se guardan. Pero,


plan que nos hemos propuesto en nueslra empresa, estos documentos ira-

los

portantes

falta la

No por

dramticas.

grandes ingenios hasta

te la historia

del teatro tienen su lugar propio y exclusivo en otra seccin,

cual se echaran de

manquedad. La

la distingue,

los desperdicios se

menos deberan

pena de culpable omiun fenmeno digno de notarse, que

repetirse, so

lite:atura dramtica ofrece

y es que ha caminado sola independenle de los

perando cuando

ellos decaan, y

corrompindose cuando

dems gneros, pros-

ellos se purificaban

gene-

ADVERTENCIA.

yi

ralrncnc liablanclo, los que han sol)r(jsali(lo por su admirable talento en la escena, lian

muy medianos ; y por el contrario, autores lelicisimos en la


fbula cantada narrada, se han estrellado contra las dificultades del dilogo y de la

sido 'uea do ella poetas

disposicin. Este hecho,

que no hemos [mdido menos de tener

[iresentc

en nuestros

trabajos, ha debido por necesidad intluiren nuestro repartimiento.


INo

encarecemos nuestra diligente escru{)ulosidad en

la

revisin del texto, y

fesaremos que en esto hemos andado sobrado parcos y meticulosos. Otros

aun con-

mas

autori-

ejemplo, y no habamos de atrevernos lo que no se atrevi la


Academia espaola. Algunas cosas leemos en (^kuvntks que l no pudo escribir tales

zados nos han dado

como

el

estn impresas; pero otras hay,

aunque pocas, en que podemos asegurar

la

ma-

nera en que Cervantes las escribi quiso escribirlas en medio de su genial precipitacin. Solo

cuando hemos adquirido

este convencimiento ha cesado nuestra perple-

no hemos enmendado el texto hemos corregido una prueba.


Una variante curiosa, en la cual sin embargo nadie, que sepamos, habia parado la
atencin, se hallar en la segunda parte del on Quijote. Su importancia se recomien-

jidad

da tanto mas, cuanto tiene relacin con

el carcter

dominante de

la

poca.

Nada indito creiamos poder presentar en este primer tomo. Pero aun en esto nos
ha sido

la

suerte favorable

puede dudarse,
Si

cierra la

y una oda al conde de Saldaa, de cuya autenticidad no

marcha de

las poesas sueltas hasta

no en todo hubiremos acertado,

el

ahora no recopiladas.

pblico har justicia nuestro buen deseo.

\\\\\V\\V\\\V\V\l\'\VVH\\\\\\>\\\VV\\\*V\\\\\V\0\4V\\iVVV\V\0V\VV<V\\\*X^V\WWM.\\V\Vl\w\V\\V\\\\VVW\\V\\\V\V\V\\VVV>

\1DA DE MIGUEL DE CERVANTES SAAYEDRA,

Mas de un

despus de muerto Miguel de Cervantes Saavera

siglo

apenas eran conocidos

los pi'incipalcs sucesos de su vida, hasta que lord Carteret, en obsequio Carolina, esposa

de Jorje

II

de Inglaterra, encarg D. Gregorio Mayans

recido, que siendo

la

de aquel espaol escla-

la biografa

admiracin del mundo, vacia casi olvidado en su propia

entonces se manifest picado

el

pundonor nacional

investigadores de nuestras glorias

patria.

Desde

literatos y curiosos

P. Maestro Sarmiento, D. Juan de Iriarte

el

mas eminentes

y los

D. Agustiu

de Montiano y Luyando, D. Jos Miguel de Flores, Fr. Alonso Cano, obispo de Segorve Don
Vicente de los Ros, D. Juan Antonio Pellicer y otros de menos nonibradia, se empearon en
;

esclarecer

verdad, logrando importantes descubrimientos

la

de NavaiTete, aadiendo los hallazgos de los precedentes


escribi la vida de Cervantes

por ltimo, D. Martin Fernandez


el fruto

de sus nuevas pesquisas,

con tanta copia de datos, tanta finura de

ci'tica

y tanta pureza de

que nada dej que desear. Nuestra tarea es mas fcil libres del deber de demostrar
hechos antes dudosos y ahora averiguados podemos dar nuestra relacin el tono de certidiccin,

dumbre que conviene, apuntar ijerament como problemtico


diligencia de tan insignes maestros

descubrir

belleza de

la

das del ingenio

Ces
bido

al

la

al

la

y entre las vicisitudes de una vida inquieta y atribulada

un alma tan generosa en sus impulsos como

rica

en todas

pren-

las

(1).

competencia entre

nacer

que se ha ocultado

lo

las siete

poblaciones que se disputaban

principe de nuestros escritores

quedan eliminadas

la

honra de haber reci-

Sevilla, Madrid,

Lucena,

Consuegra y Alczar de San Juan documentos irrecusables deciden favor


Henares
de
ufana d(! tan gloriosa maternidad. All naci Miguel de Cervantes y fu
de Alcal

Toledo, Esquivias

bautizado en Santa Mara


tos de la casa en

la

Mayor, 9 de octubre de

que dicen se

cri, enclavados

45-47.

hoy en

la

La tradicin seala todava

los res-

huerta de los Capuchinos y reduci-

dos una pared y puerta tapiada, con indicios de la pobreza de sus antiguos huspedes. Ignranse las circunstancias que lijaron en Alcal la residencia de la familia de Cervantes. Llambase su padre Rodrigo, su madre D." Leonor de Cortinas, natural de Barajas

su abuelo

Juan de Cervantes, corregidor de Osuna, donde dej buena memoria de su gobierno, y descendiente (si es exacto el rbol genealgico publicado) del gran Alfonso uo
alcaide do
,

(1)

A mas

de

las noticias y Jonimciiios eoiltmidos en las obras

unos extensos esludios

soi)n' Ct:ii\Mr.s,

qno

ao

eii el

i\ iSTrl

de

conocido ya por otros

traliajos literarios. Ksle curioso nianascrilo, fruto

eu puder de nuestro

aniij^u el

Sr. Hart/.enbscli

los citados e^scrilores

(fuien lia tenido la

de lavaos aos

bondad de

sera este el nica favor que le deber nuestra Uiblio-teca. Olra athiuisicion nwieho
{;rar,

admitiendo el generoso don que nos

ol'reoi el Sr.

Quintana, de

destino su aplaudida obra do las Vidas de espaolea clebres.

hornos tenido

la vista

ineiiaralia en I'.uis para la iniprosioii fl Sr. Arricia,

la liio,ralia

di;

lectura y meditacin, se Lalla

facililnioslo para consullar

mas

de Cluvntis,

En poco estuvo que no

(ue tiene e.^^crila

digno patriarca de nu'eslra literatura

polria

convenirnos su produceiou, por lo

su consejo

aumentar,
y

si

aunque

di.stinto

del

*1

mismo con su amable Irunque/a nos manilcsl que

i)!)jeto

oo

romjiiranios lo (ue habamos

borroneado, sustituyndolo tan ventajosamente, y encaliezando iuielra coieceioii con un mmilire tan respetable
el del

y no

preciosa liuiiranis podido lo-

tal

como

vez no

que se encaminaba, no hubiramos seguido |>or esta ve2


manera una obra , cuya deseada continuacin ha de

no considerar que con ello descabalbamos en cierta


es.pu.>ible, la justa

nombradla de su autor. Con su antorizacion nos hemos ai>rovechado

mas que de haberlas concebido

si

luesen nuestras,

do rendirlo este liomenaje de sincera gratitud.

iios ^jloriarianios

i\<:

ile

algunas ideas;

haber merecido esta muestra Jo

ai'rcciu, y

VIDA DE CERVANTES.

VIII

Toledo, cuya rama vino entroncarse con

como de

era conocida

de

los reyes

Ayala, segunda mujer de

nri(iuez de Crdova y
'a

de

la

Castilla,

Juan

1).

il.

por medio de D.' Juana

Sea como fuere,

su fumi-

hidalgos piiiicipales, auntpje decaida de su antiguo esplendoi-,

<

causa de los escasos bienes de fortuna, que con bastante frecuencia son seales de hereditaria

honradez en repblicas de
tonces, aun

dejar de ser honestas

mas con

el

manera organizadas. Y como esta misma condicin era en-

cierta

mas que en nuestros


,

dias, obstculo para ejercer ciertas profesiones lucrativas sin

escasez de recursos de los padres de Ckrvntes, sobrecargados ade-

la

sustento de otros hijos

corresponda,

si

no

les habria permitido darle

la

educacin que su clase

su residencia en Alcal, emporio en aquel tiempo de

las ciencias

y liberales

estudios, no les hubiera facilitado los medios econmicos de atender esta obligacin, cultivando desde la cuna aquella clarsima y fecunda inteligencia.

Pocas noticias tenemos de los primeros aos de Cervantes, como no sea por algn fugaz
recuerdo expresado casualmente en sus escritos. As sabemos que siendo todava muchacho

famoso Lope de Rueda, insigne farsante y autor dramtico, quien por aquetiempos vino de Sevilla su patria, Madrid y otras poblaciones de Castilla dar muestras

vio representar al
llos

de su rara habilidad; y quedaron tan impresos sus versos en la memoria de Cervantes, que aun
en edad nmy provecta se deleitaba en recitarlos como modelo de cmica elocucin (2). Desde

edad mostr decidida inclinacin

tan tierna
le

fu concedido este

guiaba

(5).

cibida la

De

don por

poesa, aunque, segn


la

l mismo confiesa
no
cumbre de la gloria le
,

aquella vivacidad y donaire, que conserv constantemente hasta despus de re-

podemos inferir la que descubrira desde nio porque estas son


hombre y no se adquieren aunque si se dirigen y regularizan por

Extrema-uncin

prendas que nacen con


el trato

la

que por otros caminos

el cielo,

el

y la educacin.

De sus primeros maestros

solo

conocemos

el

nombre

del presbtero Juan

Lpez de Hoyos,

varn piadoso y grande humanista, que despus fu nombrado catedrtico de gramtica latina
en el estudio de la villa de Madrid, de donde era natural, y posteriormente cura de la parroquia de San Andrs. Es de creer que Cervantes aprendera con singular aprovechamiento
atiende los elogios y expresiones de cario (}ue
tro

de poco. Su apHcacion, por

mismo

lo

sin

Yo,

como

el

mas

viejo

que

all

acordaba de haber visto repieseiitar


y

que

me

buenos autores

los

se

si

tenor de lo que

al

quienes unas veces alude y otras cita,

y esto explica satisfactoriamente

la

memoria

gran Lope de Rueda, varn insigne en

vistos agora ow

la

la

Dulce de

la

la

interrupcin

i),

el

dije

Yo que siempre
(]U(!

lo

que he dicho.

el arte

me

desvelo

tengo de poeta

gracia que no quiso

darme

el cielo.

(llndem, pg. 589.)

Que yo

soy un poeta desta hechura

Cisne en las canas y en

la

que

el
el

sin

tiempo pueda

duro tronco.
(biildin,

Y como soy aQcionad

leer

aunque sean

los

voz un ronco

Desbastar de mi ingenio

Y negro cuervo

me

bondad de sus versos, por algunos

Viaje al Parnaso, pg. 96.)

trabajo y

que

entendimien-

agradable poesa.
(

Por parecer

representacin y en

edad madura que tengo, hallo ser verdad

Desde mis Ucriios aos am

La

la

estaba fescrihia en el prlogo de sus comedias impresas en 6l

aunque por ser muchacho yo entonces no poda hacer juicio firme de


quedaron en

(3)

segn veremos den-

y ansia de saber era tanta, que

bien con frecuente descuido infidelidad

to

que encontraba por las calles (4).


menoscabo de su ingenio y propio caudal posea una erudicin

no vulgar, y abundante lectura de

(2)

prodig su maestro

refiere, iba recogiendo para leer los papeles rotos

Sus obras demuestran que

si

menos

le

pg. 389.)

papeles rotos de las calles


(Don Quijote , primera parte, cap.

ix,

pg. 24o.)

VIDA DE CERVANIES.

ix

de sus estudios consecuencia de su agitada vida, que pudo muy bien y debi debilitarla
forma material de sus primeras sensaciones literarias, pero nunca borrar el espritu de ellas,

con que se fundian y su propsito se amoldaban en

ni la oportunidad y gracia

cina de su entendimiento. Si hubiese seguido alguna carrera literaria

vado

mundo de

el

aquellas obras,

resplandece la originalidad de

mundo, que

de

la activa ofi-

vez se hallara pri-

campea y
todo aquella travesura y prctica del
posadas, campamentos y crceles, que en las graves
la ostentacin

las ideas ajenas

las propias, y sobre

en

se aprende mejor

donde mas que

tal

las

universidades, aun entre los pasajeros desahogos y escapadas de

la bulliciosa estudiantina.

No

hubo de desconocer Cervantes, supuesto que los describi con singular maestra en repetidos pasajes, y. de aqu han sospechado algunos que estudi dos aos de fdosofa en Salamanca. Realmente ha asegurado alguno haber visto en los apuntamientos de las matrculas
corespondientes aquellos aos inscrito el nombre de un Miguel de Cervantes, que por mas
los

seas viva en la calle de Moros

y las alusiones tpicas y de costumbres que se notan en varios pasajes de sus obras, y sobre todo en su novela de la Tia Fingida, dan entender que
no hablaba de odas ciertamente. Sin embargo de todo, se hace difcil comprender cmo , no
;

hallndose muy holgada en recursos la familia de Cervantes, y viviendo cabalmente en Alcal,

donde

se

daba

juventud abundante instruccin en

la

las ciencias

que privaban en aquella

poca, pudo determinarse sostener esta nueva carga, no ser que recibiese

el auxilio

de

un protector hasta aqu desconocido, que con mengua de su hidalga condicin consintiese
un mozo tan bien dispuesto la vida desairada de sopista.
De todas maneras, se hallaba Cervantes en Madrid, cuando en 24 de octubre de 1568 celebraba

la villa

en

de Felipe

II,

jer

Reales las solemnes exequias de la reina Isabel de Valois, mucuya temprana muerte, combinada con otros sucesos contemporneos, dio

las Descalzas

ocasin tantas hablillas entre los desocupados, y atan misteriosos comentarios entre los historiadores. El maestro Juan

componer
con

este

Lpez de Hoyos, ya citado, tuvo

las historias, alegoras, geroglficos

all

el

encargo por

el

ayuntamiento de

que deban colocarse en

la iglesia, y
y
enfermedad, muerte y funerales de aquella prinvarias composiciones poticas de sus discpulos, unas en latin y otras en

motiva public una relacin de

cesa, insertando

letras

la

con expresa y particular recomendacin el nombre de Miguel db


de un soneto, cuatro redondillas, una copla y una elega en tercetos, compuesta en nombre de todo el estudio y dirigida al cardenal Espinosa, inquisidor general (5).
castellano. Entre ellas figura

Cervantes,

al frente

conocemos de aquel grande ingenio , las cuales por su mrito


si el vuelo que tom despus no hicieran interesante y curioso cuanto l se refiere, y mas que todo sus primeros arranques. En mucho los estimaria
su maestro, cuando en la referida relacin colma de elogios su autor, llamndole repetidamente su caro y amado discpulo, que lo habra sido anteriormente sin duda, supuesto que
Tales son las primicias que

intrnseco estaran ya olvidadas

la

sazn contaba ya veinte yvun aos. Ni deben extraarse estas muestras de admiracin, que

ahora pasaran por desmedidas,

si

se considera el estado de la poesa espaola en aquella

poca.

El gusto no estaba formado aun; en las manos de


las primitivas

la juventud

apenas corran mas libros que

ediciones de los cancioneros ; todava las obras de Roscan y Garcilaso no se ven-

dian por dos reales,

como

deca Quevedo

mas de

buenas composiciones de la primera mitad del


el nombre de divinos poetas muy medianos

treinta

aos despus

la

mayor parte de las


la novedad daba

siglo xvi se hallaban inditas

mayores ingenios de aquel siglo, Fr. Luis


borroneaban sus solas los preciosos ensayos de su
;

los

de Len , Hernando de Herrera y otros,


D. Alonso de Ercilla, recien venido de Chile, arreglaba

juventud

(3)

Poesas sueltas, pg. 612.

los borradores

de su Arau-

VIDA

CERVANTES.

mismo ano y mes naca en Valdepeas Bernardo de Valbuena no debe pues


que los mas allegados Cervantes los que disfrutaban de su conversacin

cana, y en aquel

sorprendernos

Dl

el

animada, llena de brio, salpicada de gracia, adivinasen

por sus primeras tentativas,

ya,

lo

que

en otro gnero haba de ser despus.

Probablemente en esta ocasin hubo de conocerle y cobrarle afecto monseor Julio Aguade los duques de Atri,y muy estimado de la santidad de Po V, quien le envi desdo
en
calidad de legado, so capa de dar Felipe II el psame por la muerte del principe
Roma,
viva, hijo

D. Carlos, y con
sistica,

encargo de arreglar asuntos relativos

el

con motivo de

subido de punto

ciertas

competencias ocurridas en

el

el

sazn

la

familia, lo cual,

dla corona, dio lugar

las regalas

muy

legado fuese recibido con desabrimiento y despachado no

de diciembre se

la jurisdiccin ecle-

Estado de Miln. Haba

sombro humor del Rey, consecuencia de disgustos de

el

unido su extremada delicadeza en cuanto se rozaba con

que

de

al ejercicio

su gusto

pues en 2

expidieron sus pasaportes para que saliese de Espaa, por via determinada,

le

mozo

muchas letras tenia


poco mas de veinte aos y los veinte y cuatro recibi el capelo gustaba mucho, segn el
testimonio de Mateo Alemn de tratar los hombres de ingenio, quienes obsequiaba magen

el

termino de sesenta dias. Era Julio Aguaviva

virtuoso y de

nficamente. Prendado de las buenas disposiciones de Cervantes, le recibi su servicio en


clase de

camarero

y lo llev consigo Italia.

Este viaje fu para Cervantes de

manera su genio observador. Por

sumo aprovechamiento, por cuanto desenvolvi en gran

las

descripciones de pases y de costumbres que disemin

en numerosos pasajes de sus obras, se puede casi trazar la ruta que llev, por Valencia, Catalua,

medioda de

el

la Francia, el

orbe catlico. Hallbase entonces

ban en

en

cantos del Taso y del Ariosto

ella los

del renacimiento
del

Piamonte,

la Italia

el

el
;

Milanesado y

Toscana, hasta

la capital del

literaria

aun resona-

delantera todas las naciones en la grande obra

aun conservaba frescamente impreso

de Len X, de

el sello

Carlos V, quien, sea dicho de paso, favoreci

mismo

la

mayor grado de cultura

mas

los Mdicis y

que

la literatura italiana

la

concurso de espaoles en aquella pennsula, cuyos dos extremos y aislados apndices formaban parte de la vasta monarqua de Felipe , como puntos avanzados
nuestra.

Grande era

para observar

el

el

Levante y amenazarlas contrapuestas costas africanas. Unos pasaban

gobiernos, magistraturas y otros cargos de pblica administracin


las

temidas banderas guiadas por acreditados capitanes

truirse

en aquellas famosas universidades y colegios

Bolonia por

el

all

con

otros iban militar bajo

otros acudan de propsito ins-

entre los cuales descollaba el fundado en

cardenal Albornoz para sus compatriotas

visitaban el pas la

otros por

sombra de algn prncipe protector, de cuyo

n mas escasos de medios

servicio los

mas bien naci-

dos no se desdeaban.
El palacio de un

hombre

de ser frecuentado por

los

tan ilustre

cortesano y accesible

como

el

futuro cardenal

buenos ingenios que llorecian entonces en Roma

all

deba

tratara

Cervantes algunos que formaran su gusto, excitaran su emulacin, y aun le pegaran los italianismos de que se resienten alguna vez sus escritos. Pero este gnero de vida dur poca
:

sin

ningn motivo de desagrado, dej Cervantes una casa de

memorias. En
dioso de

la

el

la

cual conserv siempre gratas

ao de 4574 haba sentado ya plaza de soldado en los tercios espaoles.

domesticidad

que no cuadraba su carcter independiente


,

lo

te-

que es mas pro-

bable, ambicioso de todo gnero de gloria en un siglo entusiasta y emprendedor, abraz con

ardimiento una carrera que atraa

la

noble juventud, y en que los nimos esforzados vean

ocasiones honrosas de distinguirse y de medrar. Al orgullo nacional se agregaban entonces


estmulos muy activos, por
esjiaol era todava

la

relacin quo tenan con las ideas religiosas y civilizadoras. El ser

un timbre de glora

los conquistadores del

bin mantener su disputada superioridad en el antiguo

Nuevo Mundo aspiraban tam-

y desafiaban arrogantes todas las

VIDA DE CERVANTES.

naciones en

proceder generoso

el

El sultn Seliin

se haba

II

repblica de Venecia

la

en

el

Ji

valor de su animo

apoderado alevosamente de

cual implor desde luego

el

ia fuerza

en

de su espada.

de Chipre, perteneciente

la isla

de los prncipes de

auxilio

la

la cristian-

dad, aunque por celos y rivalidades no todos ellos respondieron su llamamiento. 1 rey
Felipe, sin embargo, excitado por el Pontiiice, acudi presuroso

comn,

peligro

al

y sin previo

emmando de Marco Antonio Colonna. A ella, en la humilde


parte que le cupo, eoncurri Miguel de Cervantes, supuesto que tai fu el destino de su compaa, mandada por Diego de Urbina, capitn valerossimo, dependiente del tercio de Don
Miguel de Moneada, jefe no menos famoso por sus hazaas.
tratado formal facilit sus naves y sus tropas para la expedicin,

prendi en el verano de 1570, bajo

Por

la

y la seora de Venecia

Rey de Espaa

el

ralsimo de todas las fuerzas de

sin gran resultado se

el

primavera del ao siguiente de loTl se concert

Santidad,

que

mar

y en

contra el turco, entre su

la liga

mismo

el

y tierra D. Juan de Austria

tratado se

nombr gene-

hijo natural

de Carlos V,

quien, aprestndose con la celeridad del rayo, vol organizar sus escuadras, que zarparon
del puerto de Mesina, en 15 de setiembre, con el presentimiento de una gloriosa jornada. Tal
fu la del 7 de octubre inmediato en las aguas de Lepanto

armada turquesca recibi

situacin la

de

los coligados

en

el

donde forzada batirse por su

mayor descalabro que vieron

escuadras de combate y dos de reserva

tres

que mandaba Agustn Barbarigo, proveedor general de Venecia,


sobre medioda, empendose

cuadra tenia su puesto


Sancto Pietro

y en

corri su puesto.

quedo abajo en
vNTEs?

En

la

le

En vano

el

izquierda la

empez

resto de las fuerzas.

el

En

ataque

esta es-

le

dispensaban de

la galera.

se levant precipitado y
,
quisieron persuadirle que se estuviese

Seores, respondi, qu se dira de Miguel de Cer-

todas las ocasiones que hasta hoy en da se han ofrecido de guerra S. M. y se

colocase en

dos en

su capitn y sus amigos

muy

como buen soldado y as ahora no har menos, aunmas vale pelear en servicio de Dios de S. M. morir

bien

con calentura

que no bajarme so cubierta. Pidi con

ellos,

el ala

Andrea Doria, mandada por Francisco

galera Marquesa de Juan

cmara de

que est enfermo

jpor

el

ella

gemia Cervantes postrado por unas calenturas que

ella

sha mandado, he servido

accin por todo

por

Pero apenas supo que se iba entrar en combate

todo servicio.

>

la

la reida

los siglos. Dividida la

formaba

el

mas

lugar

las

mayores instancias su capitn que

peligroso, y as lo hizo este destinndole ala cabeza de doce solda-

lugar del esquife. Desde

all,

rechazando con valor y hasta el fin las arremetidas de


pecho y uno en la mano izquierda, que le qued

los enemigos, recibi dos arcabuzazos en el

estropeada hasta

Concluida

el

punto de no poder ya mas valerse de

la batalla,

despus de una breve estacin en

averas, volvieron las fuerzas navales Sicilia,

puertos de

Italia

para

la

ella (6).
el

puerto de Ptela para repararlas

desde donde se repartieron los buques en varios

prxima invernada. Cervantes permaneci en

curndose de sus heridas, agravadas por efecto de sus otros males


puesto que duraba todava en el mes de marzo del ao siguiente

la

el

hospital de Mesina

curacin fu larga, su-

con

el

consuelo de verse

atendido por su ilustre general el Sr. D. Juan, quien, tan terrible para sus enemigos en

campo como benvolo


mientos,

le

y amoroso para sus soldados

socorri varias veces, y le aventaj en tres escudos

cido se hall en el caso de volver

Afines de

abril

al

mes, cuando ya restable-

al servicio.

de 1572 se vio incorporado en

el tercio

de D. Lope de Figueroa, qu

fu Corf en las galeras del esclarecido marques de Santa Cruz

(6)

As resulta

Beda, en
'le

la

el

hizo el debido aprecio de sus mereci-

de las declaraciones prestadas en 1578 por los alfreces Mateo de

concurriendo bajo

Sr\itt!stovan y Oalniol

las

do Casla-

iuformacion hecha ante un alcalde de corte, solicitud de Uodn<,'o do Cervaulcs, para obtener los medios

rescatar su hijo Hisurl.

VIDA DE CERVANTES.

XH

rdenes de Colonna
varino.

En medio de

manejos de

la

la

jornada de Levante, y bajo las del Generalsimo la empresa de Naque para la prxima campaa se conceban, los

los brillantes proyectos

Francia lograron apartar los venecianos de la liga formidable que iba antici-

par en mas de doscientos cincuenta aos

golpe que debia descargar sobre

el

turco

independencia de

la
,

la Grecia. As

que, desviado

el

vino caer sobre las potencias berberiscas. Pero

en vacilaciones y consultas perdise la mejor estacin, y hasta tines de setiembre 4373 no sali
de Palermo la expedicin , que se posesion del fuerte de la Goleta y de la ciudad de Tnez,

donde D. Juan de Austria, harto confiado en la benevolencia de su hermano, soaba en asentar su codiciada soberana. De esta expedicin fu parte el tercio de Figueroa y tal vez Cer,

vantes perteneca las cuatro compaas del mismo, que segn

men

(7),

hacan temblar la tierra con sus mosquetes.

No

la

expresin de Vanderha-

se hallaba Cervantes en aquel pas

ao siguiente se perdieron Tnez y la Goleta, pues haba pasado Cerdea de


guarnicin, despus al Genovesado, y de all aples y Sicilia, las rdenes del duque de Sesa,

cuando

al

siendo en todas ocasiones

A pesar

un modelo de

valor y de subordinacin militar.

de tantos esfuerzos no mejoraba

la

suerte de Cervantes

reducido

la

miserable

condicin de simple soldado. Ansioso de volver ver su patria y de obtener algn premio

por sus servicios,

solicit

su licencia, y

la

obtuvo desde luego del

provey de expresivas cartas de recomendacin para

compaa;

confiriese alguna

S. M. y los ministros.

mada el

Con

duque de Sesa

Pero tan

la

de que se

fin

escribi tambin encarecidamente

le

en su favor

buen recaudo sali de aples en la galera de Espaa llahermano Rodrigo, de Pero Diez Carrillo de Quesada, goberna-

Goleta y despus general de artillera, y de otras personas de cuenta.

lisonjeras esperanzas haban

SoZla vuelta de

las

de desvanecerse en un momento. Navegaba

albanes, capitn de la

mar de

Arjel,

la galera

cuando en 26 de setiembre de 4575 se encontr

costas de Espaa,

rodeada de una escuadrilla de galeotas que mandaba en persona

el

arnaute Mam, renegado

que era destino de importancia en aquel reino. Dironle

caza tres de estos bajeles, de los cuales


Dal

D. Juan, quien le

Sr.

Rey su hermano

tan

Sol, en compaa de su

dor que fu de

el

el

el

el

uno era de

veinte y dos

bancos

Mam, tambin renegado griego, y atacndola con denuedo vinieron

al

al

mando

del arrez

abordaje y

dieron despus de obstinada intil resistencia. La galera fu conducida a Arjel

lo

la

rin-

mismo

su tripulacin y pasajeros, sufrir todos los trabajos y humillaciones de la cautividad.


El nimo se estremece ala relacin del indigno trato que sufran los infelices cristianos

cuando caian en

el

poder de hombres tan desalmados, dentro de aquella madriguera de pira-

que con mengua dla Europa y escndalo de la posteridad subsisti todava por espacio
de dos siglos mas con las mismas maas amenazando aun despus repetirlas hasta que en
1830 convino los intereses polticos de la Francia vengar de tamao ultraje la humanidad.
tas,

Los cautivos eran adjudicados por tasacin a

los partcipes

en

el

atentado

dueos absolutos de sus personas, con potestad de vida y muerte,

sin

y estos quedaban

que legislacin alguna

coartase ni regulaiizase los derechos del seor sobre su siervo. Destinbanlos

mas penosos

los

, los

trabajos

encerraban en baos pestferos , cargados de cadenas los vendan y trocaban


;

su placer, exigan por su rescate cuantiosas sumas, hasta dejar arruinadas sus familias, y

menor falta desmn los ahorcaban con la mas fra indiferencia, les infligan castigos todamas atroces. Al mismo tiempo procuraban con halagos, con promesas y con la perspectiva
de una holgada fortuna inducirles renegar de su fe. Por lo dems les permitan el ejercicio
de su culto, que lleg celebrarse con cierta ostentacin. Probablemente (escriba Clemencin en 1832) no se hubiera permitido entonces otro tanto los moros cautivos en Espaa.
Es verdad, y debemos hacer justicia nuestros mismos enemigos que pesar de su barbarie
la

va

(7)

Vandrhamen,

Historia de D.

Juan de Austria,

lib. 4.

VIDA DE CERVANTES.

dejaban

al

hombre

xill

este ltimo asilo y consuelo inestimable en

medio de

las

mayores miserias

y mas duros trances de la vida.


Cupo nuestro Cervantes en suerte

al

arrez Dal

agradable aspecto de su cautivo, por

el

seoro de sus maneras, por su bravura en

Mam que
,

le

habia apresado, y que por el


el combate,

cia, y

respeto que no obstante sus juveniles aos le manifestaban sus compaeros de desgrasobre todo, por las encarecidas cartas de recomendacin que le encontr de sus ilustres

jefes,

hubo de

por

el

tenerle por persona principal de quien podra obtener

rimentado en los medios de tan abominable granjeria,

con

la

le trat

conservacin de su msera existencia, tenindole

de los padecimientos

de un

infeliz

para

la satisfaccin

un gran

con todo

muy guardado

el

Expe-

rescate.

rigor compatible

y sujeto

y valindose

de su codicia; de suerte que

mismas

las

prendas exteriores y morales con que habia dolado el cielo Cervantes, las muestras de aprecio que en una ocasin singular habia recibido sirvieron solo para su mayor tormento.
,

hombre mas esforzado; pero el alma de Cervantes era


apoder de ella, desde el momento en que se vio privado de su
bien que no tiene precio. Esta es la parte mas interesante de toda

Situacin era esta capaz de abatir


inflexible:

una idea nica se

libertad; la de recobrar este

de Cervantes: en

la vida

ella se

al

engrandeci su alma altanera, se aguz su ingenio, y subieron

de punto su herosmo y generosidad. Afortunadamente no escribimos una novela, aunque lo


parece ningn suceso de cuantos le ataen se halla mas plenamentejustficado que esta serie
:

de

tentativas arriesgadas

y cuando no, para salvar

A pesar de
su

amo

tanta vigilancia

y buscando un

tierra hasta

en que cada paso comprometi su cabeza para alcanzar su libertad,


la vida de sus cmplices y clientes en causa tan gloriosa (8).

no tard en presentrsele oportunidad de fugarse de la casa de


le sirviese de guia , le indujo que le acompaase por

moro que

Oran, plaza de

la costa

que ocupaban

los espaoles.

presa varios cautivos de su predileccin , con quienes

compartir

de todas
de

beneicio

el

las

dems

la libertad.

siendo

tentativas

el

que

alma y

el

caudillo de esta expedicin

traz y dispuso su fecundo ingenio

Pero despus de haber andado alguna jornada

vos, quienes tuvieron

Reunironsele para esta

costa de aumentar su riesgo

el

como

lo fu

estimulado por

moro abandon

em-

quiso

siempre
el

deseo

los fugiti-

que volver Arjel recibir severos castigos de sus patrones. El de

Cervantes, que segn noticias no era de los menos duros, redobl sus cadenas y estrech
y mas su triste encerramiento para asegurar la esperanza de un buen rescate.

mas

As que la familia de Cervantes tuvo noticia de la desgracia, hizo los mayores esfuerzos con
el fin

de juntar los medios necesarios para

el

recobro de tan caras prendas

desde luego mal-

vendi su corto patrimonio, empe las dotes de las hijas, recurri los amigos, y sujetndose toda clase de privaciones qued reducida mayor estrechez. Este caudal de lgrimas
lleg Arjel

mas de dos aos despus

facer las exigencias de Dal Mam,

del apresamiento; pero por su cortedad

que no quiso

soltar su cautivo

as fu

no pudo

aplicado

al

satis-

rescate

de su hermano Rodrigo , quedando Miguel sin mas esperanzas de salvacin que


quisiese depararle. El nico recurso

hermano que

al llegar

las que el cielo


amarga
separacin,
que tuvo en aquella
fu encargar su

las costas de las Baleares de Valencia procurase expedirle una

em-

barcacin, que atracando de noche en punto determinado, tomase su bordo los cautivos

que se

hallaran prevenidos para el caso.

Cumpli Rodrigo fielmente

este

deber fraternal, y

provisto de cartas instrucciones de varios caballeros que entraban en el plan, habilit inme-

diatamente una fragata armada al mando de un tal Viana, marino arrojado


y prctico conocedor de aquellas costas. El punto de la recalada se design junto una casa de campo sita
tres millas al Este
tivo natural
(8)

duda.

La

de Arjel, propia del alcaide Azan, renegado griego, y cultivada por un cauel nombre de Juan el Jardinero. Habia all una cueva

de Navarra, conocido bajo

iDorinacioo,

de que hablaremos despus, comprueba todos estos hechos de ud modo que no deja

la

menor

;:

VIDA DE CERVANTES.

XiT

muy

oculta,

donde fueron con mucha anticipacin guarecindose

medida que

los cautivos

iban escapndose dlas casas de sus amos. Juan velaba por su seguridad, Cervantes con suma
diligencia y disimulo dirigia aquella maquinacin, proveyendo todo y ofreciendo este medio

de fuga

los cautivos

de su contianza. Pero

Dorador, natural de Melilla,

deposit

la

muy sobrada

que despus de haber renegado de su

fe

en uno que llamaban

en

la

el

juventud se habia

vuelto reconciliar con la Iglesia, y habia sido posteriormente cautivado. Este cuidaba de

com-

prar los vveres y conducirlos la cueva con el recalo que es de suponer, y debia ser uno de
los prfugos. Todo estaba dispuesto: la noche aunque incierta de la libertad se iba acercando,

y Cervantes se ocupaba en recoger sus amigos mas rezagados con el disgusto de no haber
podido atraer al Dr. Antonio de Sosa, eclesistico de estoica virtud, que lleno de achaques
por su amo no pudo no quiso acompaarle.
y guardado con especial vigilancia
,

Lleg por

fin la

que mantenindose en franqua todo el dia 21 de setiembre se ardesembarco cuando amedrentada por unos

fragata,

rim ya de noche, y su tripulacin verificaba el

moros que acertaron


pero alarmada ya

pasar por aquel sitio

tuvo que hacerse la mar. Volvi en seguida

poblacin de aquel campo que acudi y se puso en acecho no solamente


que arrojndose sobre la embarcacin la apres con toda su gente.

la

frustr la tentativa, sino

Quedaron en consecuencia los dla cueva privados de toda esperanza y socorro, pues no volviendo parecer el Dorador carecan de todo alimento, y se hallaban reducidos la mayor
desesperacin.

los tres das le vieron

por

fin

pero conduciendo

al

comandante de

la

guar-

dia del Rey con veinte y cuatro infantes armados de alfanjes, lanzas y escopetas, y algunos
turcos de caballo. Encaminronse todos derechamente la cueva, y al oir el rumor de las

pisadas y amenazas, tuvo tiempo Cervantes de advertir sus compaeros que descargasen sol toda la culpa; en seguida se adelant encararse con el comandante, diciendo con sin-

bre

gular entereza que


l solo

en

solo habia fraguado aquel proyecto y seducido los

dems,

as

que sobre

como los capturados,


de nimo, despacharon un propio al Rey, quien mand que todos

debia recaer cualquier castigo. Asombrados los agresores, tanto

vista

de tan rara presencia

aquellos infelices fuesen conducidos su bao, y que Cervantes solo

que entrar en Arjel

sencia. As se verific, y as tuvo

el

le

llevasen su pre-

animoso joven, maniatado, pi, y

perseguido por los insultos de aquel brbaro populacho.


El lector adivinar que quien delat esta conspiracin fu

mudando de

el

mismo Dorador, que en

efecto,

propsito y viendo frustradas por entonces sus esperanzas de libertad, quiso sacar

partido de su posicin, y renegando segunda vez vendi sus cmplices, congracindose con

Rey. Poco tiempo pudo gozarla recompensa, pues'muri miserablemente tres aos despus,

el

en

mismo

el

dia 50 de setiembre

aniversario de su infame traicin.

Era el rey Azan hombre muy diferente de su antecesor Uchal, en quien reconocan los cautivos ciertos rasgos de hidalgua que honran su memoria. La ferocidad de aquel era sin lmites; trataba sus esclavos peor

dad

que

en

las bestias, tenindolos

ejecutar con sus propias

manos

los suplicios

suya

el ser

instintos

Don

homicida de todo

como

la

el

de

Quijote, primera parle, cap. sl. Azan era renegado veneciano, y nles

Trpoli.

y se deleitaba en

condenaba. Cervan-

diciendo que era condicin

gnero humano (9). Nada poda pues halagar tanto sus perversos

([ue este

muri en

una desde 1577 1580 y oira desde 1582 hasia


tiierno

los

ocasin que espontnea se le ofreca, sobre la ventaja que lograba en sus in-

primero ragut, y despus

in

mayor desnudez y necesi-

que caprichosamente

tes le caracteriz perfectamente con un magnfico pleonasmo

(9)

la

senta cierta fruicin incomprensible en atormentar sus semejantes

los

dos aos

muri de ponzoa que

le hizo

el silio

el

de Malla

al

ao siguiente, en

chali

(ue por

el

IlaiTial)a

Andrcla. Sirvi6

nombramiento del Gran Seor pas

por fallecimiento del Uchali, fu promovido


dar

de renegarse

por cuyo favor fu dos veces rey de Arjel

capitn baja general de

la

al

go-

mar,

y at

Cigala, uno de los famosos corsarios de aquel tiempo, que pretenda y logr

Ucederle en su cargo. (Ci.eme?(Ci?c, comentarios al

Don

Quijote.)

VIDA DE CERVANTES.

Porque

tereses.

del

Rey

es de advertir

fugados que cogian sus esbirros, y

los esclavos perdidos

sando de este derecho tenia cerca de dos


all

los depsitos

la

la

que valindose abu-

que

as se

llamaban por

presencia de este monstruo tuvo que sufrir un capcioso interrogatorio

terribles

amenazas. Haba en

Rey

el

la intencin

aumentar su botn, de modo que avisado

los culpados para

de

asi es

encerrados en su bao

rail

de tan lastimosa mercadera.

Puesto Cervantes

acompaado de

xv

que por costumbre de aquella brbara repblica eran propiedad

Merced, comendador de Valencia, que

la

nmero de

el

sazn se hallaba de redentor en Arjel, de que

tom sus precauciones y

se intentaba complicarle,

de extender

P. Jorje Olivar, de la orden

el

trat

de salvar en manos del Dr. Sosa

sus ornamentos y vasos sagrados de la profanacin de los infieles por si llegaba el caso de
prendrsele. Mas pesar de todos los medios que se usaron para vencerla firmeza de Cervan,

tes,

no pudieron recabarse de

l otras

declaraciones

mas que

la

misma dada en

el

acto de su

era el autor de todo, y que todos eran vctimas de su seduccin. Respuestas tan imperturbables, acompaadas de aquella mirada de guila que en apurados trances suelo

prisin

que

l solo

animar el semblante de los hombres superiores, hubieron de hacer bajarlos ojos Azan, quien

con gran sorpresa de cuantos conocan su carcter se content con mandar Cervantes con
los

dems su mazmorra.

El otro Azan
tivo el

el

alcaide

dueo de

la

posesin donde se hallaba

cueva

la

reclam su cau-

pobre Juan, quien ahorc por sus propias manos. Dal Mam usando de su valmento

recobr tambin Cervantes pero


,

cudos, lo vendi

hombre

al

muy poco tiempo

despus, por

el

Rey, quien crey haber hecho un buen negocio

tan extraordinario

patriotas de Cervantes

no

precio de quinientos es-

pues no podia creer que

no valiese mucho mas en su patria. Brbara simplicidad! Los comle

estimaban en tanto.

Entre los dos mil cautivos encerrados en

bao del Rey, geman otros

el

tres caballeros, re-

lacionados con el gobernador espaol de Oran, donde tena Cervantes tambin algunos ami-

gos; y cinco meses despus, juntando lasrecomendacionesdetodos, hall medio para ganar

un moro que

se ofreci llevar las cartas

dirigidas

sonas de confianza con quienes pudiesen realizar


gido

al

entrar en el

mismo

territorio

de Oran

que se

la fuga.

les enviase algunos espas y perEl desgraciado mensajero fu co-

y conducido otra vez Arjel fu empalado sin

descubrir cosa alguna. Pero habindosele encontrado cartas de letra de Cervantes, Azan

llam este su presencia, y

mand darle dos mil palos, sentencia que iba ejecutarse incomo suya debi de decir Cervantes en aquel ponlicto, su-

mediatamente. Pero alguna gracia


puesto que

el

Rey, desarmada su clera, revocla orden del castigo, suerte que no tuvieron

otros, quienes en distintas ocasiones se

imputaron iguales conatos.

Tantos peligros corridos y milagrosamente esquivados infundieron en

el

nimo de Cervantes

pero no lograron extinguir aquella sed de libertad que de da y noche le


abrasaba. Vino trabar amistad con un renegado natural de Osuna, llamado Girn, y entre los

mayor precaucin

moros Abdaharramen que deseaba volver al gremio de la Iglesia. Persuadile que adquiriese y armase una fragata bajo el pretexto de hacer el corso, y que en ella se huyese de Arjel
llevando consigo una porcin de cautivos de lo mas florido. Para los fondos se acudi un
mercader valenciano establecido en aquella plaza por nombre Onofre Exarque y este con
,

efecto apront

mas de mil

trescientas doblas

con

las cuales

y otros recursos se acudi

lo

necesario.

Ya estaba todo dispuesto sesenta cristianos deban romper sus grillo? pero aun entre ellos
hubo un Judas. Cierto Juan Blanco de Paz, que se titulaba doctor y habia sido religioso do:

minico, mal sacerdote y hombre perverso, revoltoso y malquisto de todos, supo el proyecto,
y cometi la villana de ir delatarlo al rey Azan, de quien recibi por todo premio un escudo

de oro y una jarra de manteca. El Rey, disimulando, para hacer su venganza mas estrepitosa,

VIDA DE CERVANTES.

XVI

segura y extensiva muchos conjurados , haba dado ya sus disposiciones para sorprenderlos
en el mismo acto. Pero estas mismas disposiciones que no pudieron ser tan secretas , algn
otro indicio, les hicieron conocer que se hallaban descubiertos, y el terror se apoder de

comprometidanosolo su hacienda

todos. Onofre Exarque, viendo

sino su vida,

propuso enca-

suma pedida para su rescate, suplicnpartido


aceptase
el
veras
que
mayores
dole con las
y salvndose s mismo le librase de
pero no era Cervantes hombre para
propuesta;
aquella angustiosa situacin. Tentadora era la
abandonar sus amigos, de cuya constancia en la tortura no podia responder como de la suya
recidamente Cervantes que

dara desde luego la

propia. Tranquiliz

al

mercader, asegurndole que nada sera capaz de arrancarle una sola

palabra; por de pronto y con

acogindose bajo

el

el fin

de ver cmo

las cosas se

amparo deun antiguo camarada,

despus oy publicar por

las calles

de Arjel

el

el alfrez

encaminaban huy del bao,

Diego Castellano. Mas pocos das

pregn que declaraba su fuga, impona pena

de
y no queriendo que nadie padeciera por su causa, y mucho
sali al momento de su asilo, y juntndose al paso
encubridor,
menos su generoso amigo y
con Morato Raez, por sobrenombre Maltrapillo, renegado murciano y amigo del Rey, se prela vida

quien

le ocultase

mand atarle las manos


como para ahorcarle, si no confesaba. Nada bast para

sent impvido este para que dispusiese de su vida. Irritado Azan


atrs y ponerle

un cordel

la

garganta

que nombrase persona alguna ech toda la culpa sobre si y sobre otros cuatro caballeros
que estaban ya en libertad, hasta que cansado Azan de sus intiles pesquisas, vencido los
ruegos de su amigo Morato, cediendo ala fascinadora influencia de un esclavo cuya superioridad no podia menos de reconocer , dispuso que le encerrasen en la crcel de moros que es:

taba en su mismo palacio


graciada, que

como

y desterr Girn

las anteriores

al

reino de Fez. As termin esta tentativa des-

hubiera podido serlo mas, sin una misteriosa disposicin de

la Providencia.

Pero los designios de Cervantes no se limitaban recobrar su propia libertad y la de sus


compaeros de infortunio. En el largo tiempo que medi entre la sorpresa de la cueva y la
segunda tentativa de escaparse por Oran, meditaba otro proyecto mas grande , que tener resultado

cambiara

sin

duda

la faz

de los negocios del mundo , apresurando

frica septentrional. Aspiraba

ndamenos que

La muchedumbre de esclavos

cristianos

la civilizacin del

alzarse con Arjel para entregarlo Felipe II.


amontonados en aquellas mazmorras, que pasaban en-

tonces de veinte y cinco mil, la mayor parte hombres esforzados y embravecidos por la desesperacin; el descontento de los mismos habitantes, oprimidos por Azan, y provocados por
sus locuras y crueldades; la escasez y caresta de las vituallas, cuyo monopolio se habia re-

servado

el

Rey

las

enfermedades epidmicas producidas por

el

hambre y

la falta

de aseo, y

finalmente, el terror general en vista de los armamentos que preparaba la Espaa con apariencia

de intentar un desembarco

eran circunstancias bastantes para disminuir el concepto de te-

meridad que tamaa empresa podia

atribuirse.

De

estas complicaciones quiso aprovecharse

Cervantes, urdiendo una vasta conspiracin que con la cautela necesaria diriga, hastaqtie sabido

el

objeto de los preparativos de la Espaa,

que

se destinaron

despus

la

expedicin de

Portugal, calmadas por este lado las inquietudes de los arjelinos, perdidas las esperanzas de

apoyo exterior, y mejorada

la situacin del pas

con alguna mayor abundancia, se desvane-

cieron todas las probabilidades de buen xito, y

hubo que abandonar

el

plan. El P. Haedo,,
'

autor contemporneo,'en su historia y topografa de Arjel atribuye esta contrariedad atraiciones

y abusos de confianza. Si su nimo

industria y trazas correspondiera la fortuna { dice ha,


blando de Cervantes), noy fuera el dia que Arjel fuera de cristianos , porque no aspiraban me-

nos sus intentos....

De su cautiverio

y hazaas se pudiera hacer una particular historia....

no

le

los

peores que en Arjel habia. Por esto soUa decir Azan, que como l tuviese guardado al

descubrieran y vendieran

los

que

le

si^

ayudaban, dichoso hubierasido sucautiverio , conser de


estro--

VIDA DE CERVANTES.

peado

xvu

aun toda

espa'iol, tenia seguros sus cristianos, bajeles y

ciudad

(aHade

el

Mientras en tales proyectos andaba ocupado, sus desvalidos padres, arruinados ya con

el

mismo

escritor) lo que tema las trazas de

la

tanto era

Miguel de Ckhvntes.

mayor hermano, continuaban las diligencias para obtener el do Miguel. Con este
buscaron documentos con que hacer constar sus servicios. D. Juan de Austria, que de ellos

rescate de su
fin

haba sido testigo y justo apreciador, habia muerto ya; el duque de Sesa dio una certificacin
en que muy expresivamente los encareca, y los declararon judicialmente ante la autoridad

muchas personas que hablan presenciado sus hazaas en


estos pasos vino fallecer agoviado por tantas

D.'

Leonor de Cortinas

ayudada de su

hija D.*

los continu sin descanso

Andrea pudo entregar

cientos ducados, cantidad

el ejrcito y

en

el cautiverio.

pesadumbres su padre Rodrigo


con todo

el

la

Entre

cuya viuda

amor de una madre, hasta que


de

los religiosos

que distaba mucho todava de

la

orden de

que exiga

la

Trinidad tres-

codicioso berberisco.

el

Una persona piadosa

(y no callemos el nombre de un bienhechor de la humanidad), FranCaramanchel, domstico de un consejero, dio cincuenta doblas; otras cincuenta se le
aplicaron de la limosna general de la orden Redentora. Esperaban completar la partida con la
cisco

gracia que se habia sohctado del Rey, cuyo gobierno, despus de las dilaciones y viciosos tr-

mites que tambin entonces seguan los expedientes

y conforme al ridculo sistema de arbide que aun ahora nos quedan resabios , concedi por toda
merced un permiso para exportar de Valencia Arjel por valor de dos mil ducados de mercaderas no prohibidas. Se trat de negociar el privilegio y nadie ofreci por l mas de sesenta
trios particulares

para cada objeto

ducados: probablemente importaran mas los derechos curiales para

expedicin de la c-

la

dula, que por este motivo no se sac. Nada tuvo Cervantes que agradecer en esta ocasin

los que despus llevaron constantemente la ingratitud hasta la tenacidad.

Por este tiempo, en mayo de 1580,

los padres

de

la

Santsima Trinidad, provistos de algu-

Orden y de particulares, llevaron Arjel el estandarte de la Redencin. Este


sagrado instituto, lo mismo que el de la Merced, prest por espacio de largos aos eminentes servicios la causa de la humanidad indignamente ultrajada. Cuando los gobiernos no son

nos fondos de

la

capaces de satisfacer todas


el celo

las

necesidades de

la

sociedad que presiden, es indispensable que

de los hombres generosos supla esta imperdonable

poderoso estmulo de

la religin,

falta ; y si se agrega sus esfuerzos el


suelen conseguir efectos maravillosos hasta que, cesando el

objeto que vivifcala obra, viene naturalmente la corrupcin en pos de la indiferencia. Diriga

P.Fr.Juan Gil, procurador general, acompaado delL*. Fr. Antonio


convento de Raeza. Asi que estos dos buenos religiosos llegaron su
rescate de Cervantes pero su amo se obstinaba en no querer rebajar el

esta gloriosa expedicin el


(le la

Relia, ministro del

destino, solicitaron el

precio de mil escudos en que lo haba tasado para doblar

meses

se pasaron en tan odioso regateo

el

importe de

en este intermedio espir

el

la

compra. Cuatro

trmino del bajalato de

Azan, quien haba entregado ya

el gobierno su sucesor Jafer-Raj. Ya iba salir del puerto


con cuatro buques propios y siete de escolta; ya Cervantes estaba amarrado su banco y con
el remo en la mano. Reflexiones, splicas, empeos, apoyaron el ltimo esfuerzo. El da 19
de setiembre de aquel ao recibi sus quinientos escudos de oro en oro de Espaa, con mas

nueve doblas de derechos para

ol cmitre y dems oficales de la galera mand desembarcar


Cervantes ya libre, y pocas horas despus navegaba hacia Constantinopla. El dinero destinado
Cervantes no alcanzaba cubrir la suma exigida: fu preciso buscar entre mercaderes dos;

cientos veinte escudos, bajo la garanta de los religiosos, que

nunca pudieron emplearmcjor

el

crdito de su Orden.

Restituido Cervantes a la libertad permaneci todava en Arjel hasta fines de aquel ao, agasajado de cuantos conocan sus bellas prendas. Solo su delator

de

la

Paz, que
T.

I.

como

casi todos los

el

mencionado Juan Rlanco

perversos aborreca con preferencia quienes

mas haba
,

VIDA DE CCnVANTES.

xnn

agraviado, puso en juego todas las artes que pudo sugerirle su infernal ingenio para desacreditar y

perder quien no haba podido asesinar. Tema

tal

vez que de regreso Espafia Cf.u-

mano

vNTES haba de descubrir su infame proceder, y trat de ganarle por


laciones

no fuesen credas. Con

este

fin de que sus re-

se dedic a esparcir voces denigrantes, y

objeto

recogerlas despus, seduciendo varios cautivos y excitndolos declarar en cierta informa-

como

cin que intent. Pero odiado

era

si la

crdula docilidad de algunos pudo hacerle

concebir alguna esperanza, solo encontr en los mas desprecio y resistencia. Despechado,
pero no arrepentido , acudi un medio de terror que en aquellos tiempos alcanzaba aun
los infelices cristianos

que bogaban en

las galeras

trabajaban en las obras pblicas en tierra

de comisario del Santo Oficio, con cdula y comisin del Rey para
ejercer alli sus funciones; presentse al respetable Dr. Sosa para requerirle que le reconociese como tal, y fu rechazado lo mismo exigi de los padres redentores, quienes le pi-

de

infieles.

Arrogse

el titulo

dieron exhibiese sus despachos


quisicin

no tuvo

la

no pudo hacerlo, porque no

desgracia de valerse de un

los tena

todo era falso;

la

In-

hombre semejante.

embargo era preciso rechazar un golpe que hubiera podido repetirse. Con este propsito
,provoc CEnvNTEs una informacin de testigos que por fortuna existe original en el archivo
general de Indias establecido en Sevilla. En este precioso documento dieron sus declaraciones
los cautivos mas autorizados que existan entonces en Arjel exponiendo los hechos que heSin

mos referido, y justificando la virtuosa conducta de Cervantes en medio de aquellos


En efecto no perdi ocasin de alentar los renegados medianamente predispuestos
,

trabajos.

para que

volviesen sus antiguas creencias tmidamente abandonadas; trataba todos con una gracia

que

particular,

le concillaba el afecto

de cuantos

le

conocan

con

poco que poda recoger

lo

socorra liberalmenie los mas necesitados, exhortaba los pusilnimes, flacos y tibios,
pla

con

deberes de

los

la religin,

cum-

y compona versos-, algunos de ellos sobre asuntos de pie-

dad. Acaso esta poca deben referirse los romances infinitos de quo habla

mismo en su

Viaje al Parnaso,

Con

este testimonio,

que supla con ventaja

las

perdidas cartas de recomendacin, vino Csn-

vNTEs lleno de seductoras esperanzas besar las arenas de su patria y abrazar su desconsolada familia. Su

hermano Rodrigo, ascendido

al

grado de alfrez, se hallaba sirviendo en

las

tropas que invadan el Portugal. Preparbase una expedicin sobre las islas Terceras, que apo-

yadas por

Francia y

la

la

Inglaterra

negaban

la

obediencia Felipe

II

y sostenan la pretensin

de D. Antonio, prior de Ocrato. Cervantes crey inocentemente que

el

mejor medio de ade-

buscando ocasiones de distinguirse, y con esta


tardanza, no embargante su manquedad, ofrecer su diestra , que vigo-

lantar en su carrera sera multiplicar servicios

idea se resolvi sin

rosa todava y encallecida por los hierros poda


Sirvi
la

pues en

accin naval del

muy

bien esgrimir la espada.

campaas de 158i hasta 1583, y segn probables indicios concurri


25 de julio de 4582 en las aguas de la isla de San Miguel y al sangriento

las tres

desembarco verificado en

la isla

Tercera, en 15 de setiembre del ao siguiente, alas rdenes de

u antiguo general D. Alvaro de Bazan, marques de Santa Cruz; pero no tenemos noticias
positivas de sus aventuras y hechos de armas en estas expediciones : solo sabemos quo por
aquellos tiempos fu enviado Mostagn con cartas y avisos del alcaide de aquella fortaleza

para Felipe
tos

II

quien

le

mand pasar

Saavedra, que formaba despus


Concluida
la

Oran.

Tambin con

amores con una dama portuguesa, de quien hubo una


la

guerra con

la

parte de su familia,

reduccin de todas

las

como

esta

poca debieron coincidir cier-

hija natural

llamada D.' Isabel do

se dir.

posesiones ultramarinas pertenecientes

monai'quia portuguesa, y desvanecidas las probabilidades de fortuna por este camino, dej

Cervantes
versidades.

el

servicio militar y

fij

su domicilio, despus de quince aos de vicisitudes y ad-

VIDA DE CERVANTES.

O
*

de escribir como recurso para


al

xix

ociosidad de su nuevo gnero de vida, el deliberado propsito de tomar el ejercicio

la

que habian sido

culto de las Musas,

fueron parte que con mayor ardor se dedicaso

la subsistencia,

las delicias

de su primera juventud y

quebrantos. Durante su larga ausencia habian hecho grandes progresos

consuelo

el

te.sus

las letras castellanas;

aunque limitado y como encarrilado en direcciones


parciales incompletas, era ya mas difcil que la mediana obtuviese alguna tolerancia. Por
entonces compondria su F/ca, produccin de que no conocemos mas que el nombre, por lo
en este movimiento de

que

mismo

las inteligencias,

mucho despus

indic incidentalmente

(10), sin

que podamos por

ello inferir

su

de 1583 tenia ya concluida La Galalea, y solicitada la


licencia para su impresin, que se verific pasado el mes de agosto del ao inmediato, despus
naturaleza, objeto importancia.

fines

del fallecimiento del insigne caudillo


su hijo Ascanio

Marco Antonio Colonna, supuesto que en

abad de Santa Sofa, se retiere ya este suceso

dando

que habia conservado con sus favorecedores de

las gratas relaciones

la dedicatoria

un testimonio de

as

Italia. Si

que Cervn-

es

TE escribi esta obra en el breve intervalo que medi entre su licnciamiento y la presentacin la censura, esto seria una prueba bien relevante de su fecundidad.

Es La GaUteaunn novela pastoral, gnero que se habia hecho


ciones cultas de Europa, desde que la introdujo

genio potico. Imitador de este fu en Espaa

el

mismo argumento,

Alonso Prez, bajo


ciano Gil

que

el ttulo

la

de

moda en

muy poco

de Diana segunda, y

todas las nalozana de su

salieron la vez dos

una de corto mrito, compuesta por

el

salmantino

llamada Diana enamorada, por

la otra

Polo, que compiti honrosamente con su modelo. Otras obras de

sera aqu ocioso

la

portugus Jorje deMontemayor, que antes del

ao de lo62 habia publicado su Diana con tanto aplauso, que


continuaciones de su

muy

napolitano Sannazaro con toda

el

la

el

misma

valen-

familia,

enumerar, anduvieron en boga en aquella poca, mereciendo sin embargo

alguna mencin El pastor de Flida, de Luis Calvez de Montalvo, dado luz en lo82, no tanto

como por la influencia que pudo ejercer el ejemplo del autor sobre la
tom su amigo Cervantes de ensayar su pluma en una composicin buclica.
pblico empezaba fastidiarse por la abundancia de un gnero que sobre ofrecer

por sus dudosas bellezas

resolucin que

Pero

el

novedad iba extravindose por caminos poco acomonaturaleza. Por eso La Calatea no excit grande entusiasmo, y la misma suerte cupo

limitados recursos, fuerza de buscar la

dados

la

otros poemas pastorales de fecha posterior, pesar de la fama y verdadero mrito de sus autores.

Cervantes, que no sola despreciar los frutos de su ingenio, se mostr severo con su Galalea en
el discreto

con

la

expurgo de

la librera

de Don Quijote

esperanza de enmienda en

la

librndola del fuego solo por misericordia y

segunda parte prometida. Su censor

de provechosa, de mucho ingenio, de galana invencin, de casto


censor tenia razn

la

mayor

y buen lenguaje. El

estilo

parte de sus defectos consista en el gnero

oficial la calific

la

mas pequea en

el

autor que lo habia escogido sin encontrar todava en estos primeros pasos la senda que

le

llamaban

las

condiciones especiales de su privilegiada fantasa.

Prescindiendo de los resabios bastante frecuentes de afectacin y amaneramiento, el lenguaje


es puro , elegante , armonioso mas bien que animado y correcto ; algunos caracteres estn bien

deUneados; muchos incidentes inspiran

el

mas

vivo inters

gran dote de Cervantes, este rgano de su cerebro,

como

y sobre todo

diran los

la inventiva, este

modernos,

resalta

all

magnficamente y sobresale entre todo lo dems. Pero esto no es bastante para disimular, ni
la enmaraada complicacin de sucesos que siendo inconexos entre s, embarazan, detienen,

interrumpen y debilitan

el

curso de

10)

Tambin

Reson por

la

accin principal
par de

Filis

las selvas,

ni la inferioridad

de ciertos versos

mi Filena

que oscucharoD

Mas de una y otra alegre

cantilena.
(Viaje al Parnaio, pg. 597.)

ni

VIDA DE CERVANTES.

amorosa explicada como en una ctedra , ni la poca conformidad de las condicostumbres de los personajes, que desvanece toda la ilusin de la verosimilitud.

la sutil metafsica

ciones con las

Por esto convienen

que La Calatea ocupa

casi todos los crticos en

obras de Cervantes, en

el

orden de perfeccin

ltimo lugar entre las

el

literaria.

Otros poetas intentaron disfrazar lasociedad con

el traje

retratar de intento determinados personajes. Bajo los

de los pastores. Cervantes quiso ademas

nombres

del ya difunto Meiiso quiso ce-

Damon

Larsileo y
, Siralvo, Lauso,
Artidoro, puso en escena sus amigos Francisco de Figueroa, Pedro Lainez, Luis Calvez de

lebrar D. Diego Hurtado de Mendoza; bajo

el

de Tirsi,

Montalvo, Luis Barahona de Soto, D. Alonso de Ercilla, y micer Andrs Rey de Artieda; y
aun descisi el tiempo no hubiera consumido las memorias que se hallaban frescas entonces
,

fraramos otras semblanzas, interpretaramos otras alusiones. Es opinin generalmente recibida que en esta fbula los

nombres de sus dos

enamorado

principales actores, el

Elicio y la

discreta Calatea, encierran los de Miguel dk Cervantes y de D.' Catalina de Palacios, quien

la sazn estaba el primero obsequiando con honestos fines.

En

efecto, consta que en

2 de diciembre del mismo ao 1584 contrajo Cervantes matrimode Hernando de Salazar y Vozmas ilustres casas de Esquivras. Se echa de

nio con D.' Catalina de Palacios Salazar y Vozmediano

mediano

y de Catalina de Palacios

ambos de

ver que haba estrechas relaciones entre

las

las familias

hija

de los desposados, por cuanto

de Cervantes haba nombrado por albacea en su testamento

madre de
villa

la D.' Catalina,

el

padre

viuda ya, y

que vino ser despus su nuera. El domicilio conyugal se estableci en la misma


al parecer muy modestamente, pues ni la dote de la mujer ni los recursos

la

de Esquivias,

del marido otra cosa daban lugar. Era preciso aguzar el ingenio para atender las nuevas car-

gas , y tanto

ban

la falta

de ocupacin

como

la

proximidad de aquel punto

Cervantes frecuentes ocasiones para

Tvolas

muy

estrechas con los

ir

mas afamados

haba ya granjeado por los elogios

la corte

de Madrid, da-

activar sus pretensiones y cultivar sus amistades.

ingenios de aquel tiempo

la verdad exagerados en su

cuya benevolencia se

mayor

parte

que acababa de

prodigarles en el Canto de CallopCy inserto en el libro sexto de su Calatea. Concurrira pro-

bablemente
nes

las

academias particulares

donde sus amigos se juntaban departir

las

cuestio-

y comunicarse el fruto de sus trabajos y as fu que varios autores


que publicaron por entonces sus obras dedic algunos sonetos y composiciones laudatorias
para poner al frente de aquellas, urbana costumbre y tributo recproco, que l mismo recibi
literarias del da

y pag, pero que con sumo donaire supo despus


parte del

Don

en

ridiculizar

el

prlogo de

la

primera

Quijote.

Pero esto no daba medios de


entonces aun mas

quino producto
mantillas. Ni el

estril

subsistir, y

que en nuestros

aunque generalmente
dias, haba ciertos

la industria

de escribir era

ramos que daban algn mez-

y uno de ellos era el teatro. La escena espaola estaba entonces aun en


artificio de Bartolom de Torres Naharro y sus secuaces Cristbal de Castillejo
,

y Juan de Malara,

cmica sencillez del insigne Lope de Rueda y su apasionado Juan de


esfuerzos de Fernn Prez de Oliva, Pedro Simn Abril y Fr. Jernimo

ni la

Timoneda,ni los
Bermudez, para inocular en sus contemporneos el gusto las formas clsicas, haban logrado
formar un teatro verdaderamente nacional. Las reliquias de aquellos tiempos, preciossimas
para la historia del arte, como que sealan las huellas que dej el ingenio espaol en su gloriosa carrera, no podan servir de guia segura. No podemos detenernos mas en el examen de
este punto, que fuera aqn digresin impertinente, y que en otra parte ser, Dios medante,
oportuno objeto de investigacin
Virus en Valencia, tomaban un

baste decir que Juan de

rumbo nuevo

corrompiendo eu su mismo origen


brillante

novedad

la

y allanaban

la

Cueva en

el

camino

al

Sevilla y Cristbal

obra que preparaban. El pueblo entusiasmado por

corra en tropel los corrales de

comedias

de

gran Lope de Vega,


la

y Cervantes, que escriba para

VIDA DE CERVANTES.

jKi

subsistencia y para la gloria, se vio en el caso de contentar


uplaudia.
la

Veinte treinta comedias, segn l

por

notable incertidumbre

la

mismo nos

conque

dijo

al

pueblo que pagaba y que

despus, compuso en aquellos aos; y


nmero puede presumirse qu en

se expresa sobre su

las estimaria. Sin embargo, ellas fueron bien recibidas por representantes y espectadores,
y sin ofrenda de pepinos ni de otra cosa arrojadiza corrieron su carrera libres de silbos, gritas

poco

De la mayor parte de estas primeras comedias ignoramos hasta los ttulos conocemos los de La gran turquesca. La batalla naval, LaJenisalen, La Amaranta La del
Mayo El bosque amoroso La nica y bizarra Arsinda, que todas se han perdido asi como La
y barandas.

confusa, que l tenia por la mejor, habiendo llegado nicamente nosotros El trato de Arjel

La Numancia. No analizaremos

estas producciones

por

la relacin

que tienen con la vida de

nuestro escritor, diremos nicamente que en ellas err segunda vez su vocacin.

Ocupaciones de otro gnero sobrevinieron Cervantes, que desapareci de la escena litepor el espacio de cerca de veinte aos. Pasemos rpidamente y como sobre ascuas por

raria

este perodo desagradable. Obligado por la negra necesidad acept el encargo de temporal

comisario factor de provisiones para


prest

all

armada; se traslad con este motivo

la

no descuidaba sus pretensiones, como que en 1590


se hallaban vacantes en hidias

Granada,

la

de

regimiento de

cho

que era

las galeras

como

la

Paz

la

M. un

en 1S88,

En el nterin
de los que

oficio

contadura del nuevo reino de

el gobierno de Soconusco en Goatemala

pues con cualquiera de estos destinos se daba por

mismo

dijo l

solicitaba de S.

sealando particularmente

de Cartagena

ciudad de

la

apelando

villa,

Sevilla

sus fianzas, desempe este cometido hasta 1592, y rindi sus cuentas.

al

el

cor-

satisfe-

remedio que se acogan otros muchos perdidos en Se-

pasarse las Indias, refugio y amparo de

los desesperados de Espaa. El Rey


que no habia lugar, y que buscase por ac en qu se le hiciese merced.
esta promesa mas valor del que en si tenia, volvi Cervntes Rladrid en 1594, y todo
el

se sirvi decretar

Dando
lo que pudo conseguir

fu otra comisin del consejo de Contadura

mayor para

la

cobranza de

que procedentes de tercias y alcabalas reales deban varios pueblos del


reino de Granada, que recorri en efecto, realizando estos crditos con suma eficacia, aunque
ciertas cantidades,

no

sin dificultades.

En 1595 tuvo que pasar

una

letra sobre

ral,

y de cuyo importe se

apuros, de que

Madrid de

sali sin

Sevilla con motivo de haber vuelto protestada

siete mil cuatrocientos reales


le

hacia responsable;

mas

perjuicios

que

el

la

que habia remitido

quiebra del librador

desagrado.

le

En 1597, segn

al

tesorero gene-

puso en grandes

las

cuentas forma-

das por las oficinas, resultaba contra Cervantes un descubierto de dos mil seiscientos cuarenta
y un reales, y por real provisin se dio orden un juez de Sevilla para que le prendiese y a
su costa le enviase preso la corle disposicin del tribunal de Contadura mayor. Verificse
la prisin, el

fianza

encarcelado represent, y por buena composicin se le puso en libertad, bajo


la cuenta y pagar el alcance.

de presentarse dentro de treinta das en Madrid rendir

Corazn

muy duro

es preciso

que tenga quien no se

sienta penetrado de lstima al ver

Cervantes condenado ocupaciones tan ajenas de su carcter, minuciosas, pesadas, capaces


de yermar la imaginacin mas fecunda y de abatir los mas altos pensamientos. Lejos de su casa,
sin

fija

con

la

lleras

residencia, sin los consuelos de su familia, atenido una msera retribucin, luchando

miseria de los contribuyentes, con las reclamaciones de las justicias y con las marru-

de

los

arrendadores, sujeto las caprichosas frmulas oficinescas y las estafas de los

mercaderes de mala

que puede hacer

el

fe, mal agradecido por aquellos quienes servia con el mayor esfuerzo
hombre, cual es el sacrificio de las propias inclinaciones, expuesto con-

tinuamente ser encausado y perseguido por partidas dudosas, cuya tenuidad nos da vergenza, Cervantes debi sufrir extremadamente en esta poca de su vida. jOh! bien seguros
estiimos de que en

medio de tanto

fastidio y tanta

humillacin, su nimo altivo echaba de

m-

VIDA DE CERVANTES.

xxn

nos cada dialas hmedas mazmorras de Arjel, el duro trato de sus amos, el peligro de la vida,
y aquella tarea incesante de combinar planes generosos cuyo acicate era la esperanza y cuyo
,

premio

la libertad.

Interpretando ciertas expresiones vertidas en

el l^iaje al

Parnaso, lian credo algunos que

por imprudencia suya rareza de genio habia dejado perder ocasiones de medrar que se le
\cnian la mano. Harto conocemos lo que significan estos amargos desahogos en un hombre

que habia manejado negocios de

Cervantes era honrado, era amante de su

cierta naturaleza.

decoro, incapaz de toda rastrera intriga; era ademas compasivo, dadivoso, maniroto,
quiere

bres se

en su pobreza como

lo fu

en su cautiverio

estas seran sus culpas

Dios y los

si

se

hom-

perdonan.

las

Terminada su segunda comisin, desempe algunas agencias de particulares, y en el ao


de 1598 se hallaba todava en Sevilla, donde compuso su clebre soneto sobre el tmulo erigido en aquella catedral con ocasin de las exequias de Felipe

habia escrito otro sobre


ni

desembarco de

ijvi

el tardo

los ingleses al

mando

II, as

la

antes

del

el

Zaragoza una glosa en alabanza de S. Jacinto, para concurrir

lebridad de

como dos aos

duque de Medina, despus


conde de Essex. Tambin desde el mismo punto

socorro con que acudi Cdiz

al

certamen que en ce-

canonizacin del Santo propusieron los padres dominicos del convento de dicha

ciudad. La glosa de Cervantes obtuvo

el

primer premio,

lo cual

de habrselas con pobres contrincantes. Resulta pues que en

nos da entender que hubo

el

tiempo que

le

dejaban libre

sus ocupaciones, se dedicaba literarios ejercicios, y todos los indicios se renen para ha-

cernos creer que por entonces escribi sus Novelas


larga extensin

sicin, trat familiarmente


tan
All

las cuales,

como composiciones de no muy

bien pueden caber en la brevedad de sus ocios.

con

las

personas

mas

pesar de su subalterna po-

distinguidas por su clase y su saber

que exis-

ciudad culta y poderosa, patria entonces como siempre de clarsimos ingenios.


vio morir al divino Herrera, cuya memoria honr con un soneto, y concurri las ame-

en

Sevilla,

nas reuniones tenidas frecuentemente en

el

estudio del amable pintor y poeta Francisco Pa-

checo, quien sac su retrato entre los muchos de personas eminentes, que tuvo

laudable

la

curiosidad de recoger.

Desde
que

si

fines

de 1598 hasta principios de 1603 solo nos quedan de Cervantes tradiciones,

bien generales y constantes, no se apoyan en documentos conocidos

sensible cuanto

mas

interesante sera saber las circunstancias

que

le

falta

tanto

mas

dieron ocasin impulso

El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Sobre que en


Mancha estuvo por aquellos aos, todos se hallan acordes; y de que all recibi algn desaguisado en cierto pueblo, cuyo nombre recordaba con repugnancia, dan testimonio algunos
pasajes de su obra. Pudo muy bien haberse trasladado aquel pais acogindose al amparo de
algn pariente, entre los muchos y muy ilustres que por all tenia; pudo tambin haber ido
ilesempear alguna comisin, ya que este modo de vivir habia abrazado. tUnos aseguran (dice
Navarrete) que comisionado para ejecutar a los vecinos morosos de Argamasilla que pagasen

))ara escribir su libro inmortal

)a

ios diezmos la dignidad del gran priorato de San Juan , fu atropellado y puesto en la crcel
otros suponen que esta prisin diman del encargo que se le habia confiado relativo la f-

brica de salitres y plvora en la


iel

misma

villa,

para cuyas elaboraciones ech

Guadiana, en perjuicio de los vecinos que

las

aprovechaban para

mano de

el riego

las

aguas

de sus campos;

y no falta, en fin, quien crea que este atropellamiento acaeci en el Toboso, por haber dicho

Cervantes una mujer algn chiste picante, de que se ofendieron sus parientes interesados.
La fama de quisquillosos y linajudos de que gozaban los pueblos de aquel distrito, la tradicin

que todava subsiste en Argamasilla de que en la casa llamada de Medrano estuvo el encierro
donde permaneci Cervantes padeciendo largos trabajos y la expresin del mismo confir,

mada por

otra de Avellaneda, de

que su

libro fu

engendrado en una crcel, donde toda inco-

VIDA DE CERVANTES.

modidad

xxui

dan lugar una multitud de conjeturas, que en vno se ha preten-

tiene su asiento,

dido apurar. Si lo que se refiere tiene, segn parece, algn fundamento, es preciso confesar
visto jamas en el mundo mas graciosa ni mas discreta venganza. Acaso esto mismo
habr contribuido que creyndose alguno aludido en su persona en su familia por esta

que no se ha

aquella expresin del

Don

Quijote, haya procurado ocultar los

documentos que podian hacerle

deponemos todo resentimiento por aquella digusto y entretenimiento ha dado y dar aun al genero humano y el

ridiculo odioso. Por lo que nosotros toca,

chosa prisin que tanto

mismo Cervantes quedara agradecido


dad que inocentemente

le

granjearon.

corte en Valladolid desde el ao de 1600, y andaba todava vuelexpediente del supuesto descubierto de Cervantes por resultas de las cuentas

Se hallaba establecida
tas el fastidioso

sus molestos perseguidores, en vista de la inmortali-

la

de sus cobranzas. Un informe que accidentalmente dieron en enero de 1605 los contadores de
relaciones la Contadura mayor, iba remover

cuando Cervantes, sabedor acaso de


cargos, que sin

el

asunto, dando lugar nuevas vejaciones,

novedad, se present en Valladolid dar sus desduda fueron satisfactorios, supuesto que habiendo residido en la corte y
esta

no volvi ser molestado bajo el concepto de


el fin de sus dias
deudor los caudales pblicos. Dispona entonces su arbitrio de la Monarqua el famoso
duque de Lerma, gran valido de Felipe III, que segn las quejas de los contemporneos y lavisible decadencia del podero, riqueza y cultura de la nacin, us de su privanza en provecho
vista del tribunal hasta

propio mas que en


seguir

la

el

comn. En vano

apetecida recompensa

lisonjeros y paniaguados. El

se esforz Cervantes en exponerle sus servicios para

aquellos eran ya

muy

con-

antiguos, y esta se guardaba solo para

Duque, ambicioso de enlazar su

familia

con

las

mas

esclarecidas

segundo D. Diego Gmez de Sandoval con D." Luisa de Mendoza


que, como inmediata sucesora del titulo del Infantado, llevaba el de condesa de Saldaa. Al
del Reino, cas su hijo

nuevo Conde pues, que, segn parece, era aficionado


por primera vez
el

sale al pblico inserta

en

Cervantes una oda, que

la poesa, dirigi

presente coleccin

la

pero

ni

por este medio alcanz

merecido favor, y aseguran que fu recibido con despego por aquel orgulloso ministro.
Desalentado Cervantes por este camino y tratando de publicar la primera parte del Don
,

Quijote,

que acababa de escribir, se vio en

que, segn se deca en

la fraseologa

los tiros de la envidia. D.

de

la

la

necesidad de buscar algn Mecenas poderoso,

poca, amparase

la

obra y

la

pusiese cubierto de

Alonso Lpez de Ziga y Sotomayor, stimo duque de Bjar,

era uno de los magnates que por aquel tiempo hacan gala de protegerlas letras y honrar los

autores,

bien no siempre con buena eleccin y discernimiento. Rehusando

dicatoria, cise Cervantes suplicarle se dignase or

tura regocij los asistentes,


ter para aceptar

que no

le

un

el

Duque

capitulo, y fu tanto lo

dejaron parar hasta

un obsequio que habra llenado de orgullo

la

de-

que su lec-

de la obra. Tanto fu menesmas indiferente. Esta proteccin


mismo Duque, que aun viva, la

el fin
al

muy poco, siendo de notar que Cervantes no dedic al


segunda parte del Don Quijote, ni volvi mentarle en sus escritos. Atribuyese esto ala influencia de un religioso entremetido que mangoneaba en casa de los duques,
y que se empe
en desacreditar Cervantes, hasta privarle de una acogida que mii-aba con los celos de un esdur

tpido.

La primera parte de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha sali luz publicada en
Madrid principios de 160o. Qu diremos de este esfuerzo del humano ingenio, de este libro
asombroso, que ha sido durante mas de dos siglos la admiracin del mundo, la envidia de
las

naciones extranjeras,

torio

inmenso de todas

en todas partes,
analizan y lo

el

recreo del vulgo, la medicina de los mal humorados, y el reperde la conversacin? Las prensas no cesan de reproducirlo

las gracias

los doctos y los indoctos no se cansan de leerle, los hombres mas eruditos lo
comentan, unos entusiasmndose por sus perfecciones hasta la idolatra, otros-

VIDA DE CERVANTES.

XXI

rebuscando sus defectos, que

supuesto que pesar de ellos

llezas,

duda, y parece que estn all para abonar sus beobra no deja de ser el modelo mas cabal. En hora feliz

los tiene sin


la

concibi Cervantes su gran pensamiento

arrebatado por

viramos

el

manuscrito, hallaramos en

el

tom

pluma y

la

la

dej correr libre y sin trabas,

impulso de su impetuosa imaginacin. Nada era capaz de detenerla;


l

pocos borrones. Olvidaba muchas veces

tu-

si

que

lo

habia escrito, y caia en contradicciones y anacronismos; tropezaba con una dificultad de


lenguaje, y saltaba por encima, sacricando la correccin la enerjia la gracia; le convena variar

el

plan

y tomaba otro

rumbo con

aventuras que

el

mas

montes,

dice Clemencin, erraba por llanos y por

casualidad le deparaba, del propio

la

desenfado

gentil

cammo

sin llevar

modo

como

as

su hroe,

cierto, en busca de las

de sus hazaas iba co-

el pintor

acaso y sin premeditacin lo que le dictaba su lozana y regocijada fantasa. Pudiera


aplicrsele, observa el Sr. Quintana en su Vida indita, el dicho de Mengs al ver el cuadro

piando

al

Hilanderas de Velazquez

las

fie

Es que Cehvntes en esta ocasin , habiendo acertado con


de su asunto

lsiraa figura

de su hroe

y tenia trazada

mano, sino con la voluntad.


horma de su ingenio estaba lleno

Esto no est pintado con

en su mente

la

la

con rasgos precisos firmes


,

de aquel loco amable interesante

indelebles

la origina-

cuyas manas es necesario per-

donar y aun aplaudir, en gracia de su generosa intencin. A su lado presenta el mas bello contraste la peregrina concepcin del buen escudero Sancho Panza, segundo personaje de )a
y la diversidad de los caracteres

fbula

logo,

la

de

la

narracin,

modelo,

Hemos
fluir

la

ni copia

dicho

la

suspenso en

causa ocasional de

la

concepcin del
:

(si

viveza del di-

la

es lcito decirlo as)

que

traan su origen

de

Don

solo in-

obra fu mas

los libros llamados de caballeras,

epopeyas in-

la

elevar los sentimientos ilustrar la sociedad

la

verdadera intencin de

ruda ignorancia de

la

la aficin

edad media, tenan

su lectura

que

contribua poderosamente fomentar

supersticin, confundir el valor racional con

ideas equvocas sobre los deberes del

pudo

Quijote; pero esta


la

el fin

tornadas muchas cabezas. Era grande en todas las clases

la

naturalidad

lectura de un libro que no tuvo an-

la deliciosa

eminentemente moral. La lectura de

formes y desatinadas

dulidad y

descripciones

las

la artificiosa

despus.

en darle patria y lugar para sus hazaas

alta, fu

amenidad de

inesperado desenlace de los sucesos intrincados, hacen desaparecer todos

el

los lunares los ojos del lector


tes

oportuna verdad de los conceptos,

la

tras-

lejos
la

de

cre-

antojadiza temeridad, inspirar

hombre, y aun corromperlas costumbres, dando lugar

quimeras y locos devaneos, de que se seguan graves daos tanto las familias

como

la

repblica. Todas las representaciones de las cortes del Reino, todas las disposiciones del go-

bierno, todo
nito Arias
rarlos, s

el

esfuerzo de los

manejaba, no

los

hubiese arrojado para siempre

alguna logr triunfo


de

Don

hombres eminentes, que como Lus Vives, Alejo Venegas, Be-

Montano y otros, liabian declamado contra tales libros, no hubieran logrado desterCervantes, echando mano de la irresistible arma del ridculo, que tan diestramente

mas completo. Tres aos

sima del olvido que merecan. Jamas obra

Pulicisne Boecia; despus de este acontecimiento literario,

producido uno que otro

no hay ejemplar de que se

modernos se ha reno como pbulo de lectura entretenida, sino como objeto de curiosi-

imprimiese en Espaa libro alguno de caballeras

dad

la

antes de su aparicin se public la Crnica

hasta que en los tiempos

literaria.

El ingevioso hidalgo fu recibido por el pblico con el aplauso que mereca, como que en
primer ao salieron cuatro ediciones dos en Madrid, ambas por Juan de la Cuesta; una en Valencia , por Pedro Patricio Mey y otra en Lisboa por Jorje Rodrguez. Un tal Francisco Robles

el

fu, segn parece, quien


la
las

compr

un xito tan brillante y


necesidad del autor, es de creer que hizo una pinge negociacin. Esta popularidad aumenta
improbabilidades de

la

Cervantes el privilegio; y atendido

especie que anduvo

muy

vlida y acreditada en el siglo ltimo, de

DE CERVANTES.

VIDA

que pesaroso Cervantes

al

ver que su obra no obtenia

mir subrepticiamente un papel annimo con

el titulo

el

Xx?

despacho que esperaba, bizo impri-

de Buscapi, en

el

cual llam

atencin

la

del pblico, dando la clave de las misteriosas alusiones esparcidas en su narracin.

Segn es-

variaba de todo punto

, supuesto que sus personajes no seran puramente


emperador Carlos V y otros sugetos importantes de su corte,
en cuyas empresas y regocijos reinaba la verdad cierto espritu caballeresco, que podia muy
bien prestarse la stira. Pero nada contirma semejante hiptesis y hay muchas razones que
la contradicen y destruyen. Siempre Cervantes, especialmente en el Don Quijote, habl con

to

el objeto del libro

imaginarios

sino caricaturas del

sumo

respeto y formalidad de aquel gran monarca, hasta darle

cando contra

la

gramtica por esforaar el epteto.

No pudo pues

el

nombre de

ridiculizar

iuvictisimo

quien

pe-

encomiaba; y faltando conocidamente el motivo que se supone, no es de creer que un hombre


tan comedido como Cervantes quisiese exponerse gratuitamente los peligros de una publil^into

cacin que hubiera podido costarle sinsabores de mas de un gnero. Pero una persona respetable asegur D. Vicente de los Rios que haba visto

conde de Saceda; hecho que,


sana
al

crtica,

sin ofensa

de

la

un ejemplar del Buscapi en poder del


sin menoscabo de la

veracidad del aseverante y

puede explicarse (observa Clemencin) por

Conde, que era

rico y goloso

en

la

materia. Mas

primitiva de la gramtica de Antonio de Lebrija

el artificio

de algn escritor para iludir

era, aade, contrahacer

difcil

la

y se contrahizo en este siglo pasado

capi no tenia que temer comparaciones ni cotejos

edicin
el

Bus-

(*).

Del entusiasmo pblico no participaron algunos escritores, ya por los celos del oficio, va

por

la

creencia de hallarse comprendidos y sealados en las censuras literarias vertidas inci-

dentalmente y como de paso en el Don Quijote, ya en fin por efecto de estas malas tentaciones
que nos hallamos propensos sin poderlo remediarlos que nos dedicamos este ejercicio. Entre

murmuradores deben contarse D. Luis de Gngora, introductor del culteranismo, que


empezaba entonces inficionar nuestra literatura, el Dr. Cristbal Suarez de Figueroa, traductor del Guarini, autor de la Plaza ujiiversal de ciencias, hombre excntrico, como ahora diriamos, en la sociedad donde viva y el escritor petulante que algn tiempo despus, segn veremos, se disfraz bajo el pseudnimo de Alonso Fernandez de Avellaneda. Era este conocidamente
tales

uno de

los ciegos

admiradores del gran Lope de Vega,

al

cual iban sin

duda

dirigidas las dis-

cretas observaciones del cannigo de Toledo, en el captulo xlviii de la primera parte de


Quijote. Del

mismo Lope hay

por mucho que nos lastime


confundirse en

el

verdad, y que,

si

dos,

el

campo de

ver

que hay en ello algo de


no hubo rompimiento, hubo desvo. En qu punto debieron encontrrselos

caminando por

las vulgares miserias, es fuerza confesar

distintos senderos hacia la

recprocamente invadir

el

patrimonio que

escribir comedias, y cay en

En

Don

que algunos se empean en negar, mas


dos hombres tan eminentes descender de su altura para

indicios de resentimiento,

la

cumbre de

la

gloria? Es verdad que quisieron

naturaleza les haba sealado. Quiso Cervantes

un punto mas abajo de

la

mediana; quiso Lope escribir novelas,

de este ltimo entraremos en mas pormenores sobre esta curiosa rivalidad.


Pocos meses despus de publicado el Don Quijote ocurri Cervantes un disgusto que de-

y apest.

la vida

bi acibarar por algunos das su existencia.

No parece

sino

que una tenaz

fatalidad le

andaba

persiguiendo sin cesar por todas partes. Permaneca en Valladolid con alguna tranquilidad en
el seno de su familia, compuesta de su mujer, de su hija natural, de su hermana viuda doa
Desde que escribimos

prsenle Vida no lia variado nuestra opinin en punto la exislenria del Buscapi 4
ao pasado de 1848 en Cdiz un libro de este titulo, con eruditisiinas y abundantes nolas, por D. Alfredo de Castro, quien lo encontr, no impreso como se supoiiia, sino copiado de mano, entre los papeles que adquiri de un curioso. No es este lufar de exponer los fundamentos que tenemos para pensar asi, de conformidad con otras personas mas inteli^entes. Baste decir que la invencin no corresponde al inj^enio de Cekvmes,
(')

pesar de haberse publicado

aunque en

la

el

el lenf,'unje se trat

de remedarle, y que algn descuido cometido por el verdadero autor, colocando


la incerlidumbre con que escriba.

escena, ya en Madrid, ya en Valladolid, descubre

I.

ia

VIDA DE CERVAItTES.

xxTi

misma que haba contribuido su rescate, de una hija de esta, y de una persona
allegadiza que se llamaba tambin su hermana y era beata. Por la noche del 27 de junio, eslando ya recogido CEnvNTEs y todos los de su familia, hubo en la calle cuchilladas, de que
Andrea,

la

result herido gravemente D. Gaspar de Ezpeleta, caballero navarro, de la orden de Santiago,

que andara rondando segn


xilio;
el

alborotse

la

costumbre de los enamorados en aquellos tiempos. Pidi au-

vecindad; baj Ceivvntes, y con

la

cuarto de una vecina que se hallaba

mas

la

ayuda de otro fu colocado

mano, donde muri en

la

maana

el Iterido

cunstancia de haberse depositado sus vestidos en casa de Cervantes dio lugar que se
siese

en

ciar,

que condenaba

con su hermana,

la crcel junto

la

hija y sobrina,

compasin como un

en

del 29. La cirle

pu-

segn aquel dichoso mtodo de enjui-

delito. Dias

despus, reconocida su inocencia,

juez en pesquisas y
declaraciones impertinentes, han dado ocasin la mahcia de algunos para atribuir Cervanfu puesto en libertad; y los chismes de

tes una industria vergonzosa,

que

mujeres sonsacadas por

las

el

es incompatible con la nobleza de su carcter.

Uestituida la corte Madrid, la sigui Cervantes, siempre dedicado las agencias que se le

encomendaban mientras su honrada familia le ayudaba con el trabajo de sus manos en cuanto
jiuede ayudar el mezquino producto de las labores mujeriles. En 1608 se reimprimi la pri,

parte del

Don

Quijote su vista

tan la lijera y

con

tal

mera

que saltan

descuido

que parece inconcebible cmo pudieron escaprsele errores

siete

jes de la de 1608, y dejada sin tocar

el

olvido de la prdida del rucio de San-

veces en las primeras ediciones, corregida en dos pasa-

en los cinco restantes. No disminua en un punto

la

boga

obra desde un principio , pues se reimprimi dos veces en Bruselas y una en Miln,

la

manos de

\ andaba en

hizo algunas enmiendas, supresiones y aadiduras, pero

de cualquiera. Sirva de ejemplo

la vista

cho Panza, distraccin repetida


que obtuvo

los

mas elevados personajes. Refirese que hallndose

balcn de su alczar de Madrid, vio de lejos un estudiante que sentado


nares con un libro en

la

mano, interrumpa

cada paso su lectura,

Felipe

III

la orilla del

en un

Manza-

dndose palmadas en

la

frente y haciendo grandes extremos de contento. Aquel estudiante, dijo el Rey, est fuera de
si

lee

ber

la historia

de Don Quijote.^ No faltaron palaciegos que corrieron inmediatamente sa-

verdad del caso, y volvieron ganando albricias,

la

do. Por respeto

felicitar

S. M.

que habia acerta-

dignidad real, creemos que esta ancdota se refiere tiempo posterior,

la

cuando hubiese ya muerto Cervantes , pues no podramos perdonar Felipe el que, conociendo
el mrito del Don Quijote^ no premiase su autor por los buenos ratos que habia recibido,

no

le

pagase por

tampoco

lo

menos

la

deuda contrada por su padre. De todas maneras, los cortesanos

recordaran esta obligacin

le

siempre han sido

lo

mismo

esta es herencia

que

pasa intacta de padres hijos sin necesidad de vincularse.

Mayor aprecio encontr Cervantes en uno de


tiempos

la

los

magnates que mas honraron en aquellos

grandeza espaola. Tal fu D. Pedro Fernandez de Castro

conde de Lemos gene,

roso protector de los literatos y poetas , poeta l tambin, y no mediano cultivador de las letras,
que en el ao de 1610 fu nombrado virey de aples. Privado de su secretario Juan Ramrez

de Arellano

que acababa de

fallecer, ofreci

inmediatamente este destino

Lupercio Leonardo

de Argensola, rogadoie que llevase consigo su hermano Bartolom, rector de Villahermosa, y


buscase hombres de su genio y aficin para oficiales de aquella secretara. Argensola, que era
tal

vez

mas competente de su tiempo para graduar esta clase de mritos, escogi con
que formando la mas lucida colonia fueron convertir una
poltica en academia de las Musas. Muchos pretendientes de gran vala no cupieron en

el

juez

acierto singular entre sus amigos,


oficina

y no tuvieron por cierto quedas sus lenguas para quejarse de la


forzosa exclusin. Cervantes, ano ser por su edad, que frisaba ya en los sesenta y tres aos, y por
8U familia, que no era leve carga , hubiera probablemente formado parte de esta agradable expeel

arreglo de este personal

dicin.

En cambio

los Argcnsolas le hicieron mil

promesas, asegurndole que

ni la

ausencia

VIDA DE CERVANTES.
T la distancia raenguaria en

rece que con

el

un punto

tiempo anduvieron

menos diligentes de

la

xx\u

proteccin del Conde, que tanta merced les hacia. Pa-

verdad sobrado tibios desmemoriados, mas bien


las apremiadoras necesidades de su amigo pues al

la

que conviniera

lo

paso que este exhal algunas reconvenciones en su Viaje al Parnaso y bien se descubre el fondo
del tierno cario por entre las rendijas del descontento; y es constante ademas que el buen
Conde continu favoreciendo Cervantes, y Cervantes dndole pruebas continuas de gratitud
hasta el mismo trance de la muerte.

La primera fu dedicarle sus Novelas ejemplares y que segn hemos dicho haba ido componiendo en los intervalos que le dejaban libres sus fastidiosas ocupaciones por negocios ajenos.
Antes de atreverse esta publicacin habia tratado de echar
injiriendo en la primera parte del

Don

la

sonda en

el

gusto del pblico,

Quijote la novela del Curioso impertinente

y anun,
ciando que aun quedaban otras en el cartapacio. La treta produjo su efecto, pues se le toler
fncilmente la caprichosa inoportunidad, en gracia del mrito de una composicin, que en la

opinin de los inteligentes, y aun en la pobre nuestra, es la mejor de las novelas de Cervantes,

paso que estas son sus obras mas perfectas despus del Don Quijote. Desglosndola de este,
imprimi en Paris en 1608 Csar Oudin, para el uso de sus discpulos, como modelo de

al

la

lengua castellana

lo cual debi alentar su autor para dar la

prensa

las

dems de su gnero,

como lo verific en 1613, con licencia obtenida el ao anterior.


No se halla en el mismo caso la relacin del capitn cautivo Ruiz Prez de Viedma. Cervantes la consider como parte integrante, aunque descosida, del Don Quijote, por lo menos no
habia compuesto por separado

la

fiere los

sucesos ajenos, cuando

es de notar que en todas sus novelas el autor es quien re-

el

Cautivo cuenta sus aventuras. El objeto que se propuso

en la mayor parte de sus obras, bajo uno otro preuna descripcin de los trabajos del cautiverio en Arjel, recuerdo de
en los mejores aos de su vida, y protesta contra los que tan mal se los

Cervantes en este episodio es evidente

texto, introduce siempre


los

que

mismo

sufri

recompensaron.

La Fuerza de la sangre, RinLa Espaola inglesa. El Amante liberal, El licenciado Vidriera, El Celoso
extremeo. Las dos Doncellas, La ilustre Fregona, La Seora Cornelia, El Casamiento engaDoce fueron

las

novelas que public Cervantes

La

Jitanilla,

conele y Cortadillo,

el Coloquio de los perros, todas de grande ingenio aunque de distintos quilates en cuanto
su mrito respectivo. Aunque no entraremos en un minucioso examen y cotejo sobre el valor
que cada una corresponde, ni sobre las circunstancias que pudieron ofrecer materia para su

oso y

;i

composicin, diremos en general que

las

dotes de buen narrador sobresalen, nuestro

modo

de asuntos festivos y picarescos mas que en las de acciones serias y graves. Cervantes senta bien, no hay duda; pero al expresarlos sentimientos se echaba unas veces sude ver, en

las

y otras veces disertar. Conmueve cuando se propone conmover, pero raras veces arranca una lgrima. Dejadle trazar caracteres ridculos, describir costumbres extravagantes,

tilizar

contar travesuras, dialogar chistes y socarroneras, y veris

cmo todo

se anima, todo ad-

quiere movimiento y viveza; en vano querris contener la risa, l la har estallar. Este era su

elemento, esta

el

arma

privativa de su

poder

intelectual.

Jactse Cervantes en su prlogo de haber sido el primero


tellana;

segn

lo cual, la palabra

que haba novelado en lengua cas-

novela tendra entonces una significacin

menos

lata

que

aplicada en nuestros tiempos a este genero de composicin. Novelas se llamaran ahora los

bros de caballeras , novelas

la

numerosa serie de poemas pastoriles que tenan inundado

el

la
li-

campo

novelas las obras semejantes la Celestina, que aunque bajo formas dramticas
no estaban destinadas a representarse; novelas El Lazarillo de Trmes, de D. Diego Hurtado de

de

la literatura,

Mendoza; El Picaro Guzman de Alfarache, de Mateo Alemn; los varios cuentos incluidos en
El Patrauelo, de Juan de Timoneda; La Picara Justina, del P. Fr. Andrs Prez; v retroc-

VIDA E CERVANTES.

31XVIU

mas antigua, novelas

(liendo poca

se llamaran tambin los preciosos ejemplos morales que

Juan Manuel nos dej en su Conde Lucanor. Por

el infante D.

mas conviene

tal

denominacin estos libros, que

quien en este sentido no estaba en

lo cierto.

al

lo

menos no

Coloquio de

Lo indudable

los

se

podr negar que

perros, de nuestro autor,

que Cervantes dio

es

novela

la

una nueva forma y direccin, que no acertaron conservar y seguir los imitadores que le sucedieron nadie en los tiempos inmediatos supo dar aquel color los cuadros de costumbres,
:

aquel inters

las

acciones privadas, aquella soltura en

la

narracin, aquella elegancia

al

len-

amenidad los varios incidentes. Con esto logr Cervantes desar, aquel contraste y
raigar una preocupacin entonces muy comn entre los extranjeros, que reconociendo la rotundidad grandilocuencia de la lengua castellana, segn el testimonio de Salas Barbadillo, la
guaje

culpaban de corta y negaban su


diana entonacin

menos acomodada los asuntos de memas que sulicientemente refutada por la superiolos ensayos poco felices que nuestra musa trgica

fertilidad,

juzgndola

idea falsa, que se hallaba

ridad de nuestra comedia con respecto


se liabia aventurado.

Llam Cervantes ejemplares sus novelas para distinguirlas de las poco edificantes de la escuela del Bocacio, que traducidas de idiomas extranjeros andaban en manos dlos aficionados
este gnero de entretenimiento. Ninguna palabra solt en ellas de que pueda darse por ofendido el pudor hasta los requiebros amorosos dice l mismo son tan honestos y tan medidos
con el discurso cristiano que no podrn mover mal pensamiento al descuidado cuidadoso
<{ue las leyere pues de otro modo, antes me cortara la mano con que las escrib, que sacarlas
,

al

pblico

Por esta razn

su coleccin la novela de

sin

duda, por otros buenos respetos, segn deca, no incluy en

La Tia

mente

los vicios

estimule

de

el apetito

menos advertidos
lando ya

el castigo

que considerara algo

fingida,

libre

particular la inmoralidad

aunque segn nuestra opinin

(lemas

y desenvuelta

no consiste en

al

lado de las

retratar fiel-

sociedad sino en presentarlos bajo un aspecto amable y seductor que

la

la torpeza, en vez de descubrir las malas artes para

ofreciendo

de

la

el

amargo

maldad, ya

la

fruto de las pasiones hbitos

ignominia de que se cubre ante

que se precavan

desordenados
la

los

y sea-

pblica opinin, ya

enmienda. Con arreglo estos principios


La Tia fingida est muy lejos de desmerecer el ser colocada entre las dems novelas ejemplaalguna de las copias que se sacaron hubo de caer en
res. Una casualidad la salv del olvido
manos del licenciado D. Francisco Porras de la Cmara, prebendado de la santa iglesia deSevilla, quien la incluy con otras del mismo Cervantes en una miscelnea que form hacia el ao

los consuelos del arrepentimiento y las ventajas de la

de 1606, de varios opsculos propios y ajenos, por encargo del arzobispo D. Fernando Nio
de Guevara, que quera pasar entretenido con esta lectura las siestas de verano en su quintada

Umbrete. Este manuscrito fu parar en


lla

ciudad, pas luego

Bosarte

el Sr. Arrela

al

el

archivo del colegio de San Hermenegildo de aque-

colegio Imperial de Madrid, y

fu encontrado por D. Isidoro

all

sac una copia de aquella novela, que con algunas mutilaciones pu-

blic en nuestros das.

La mana de

versificar contrada

desde los primeros aos duraba todava en Cervantes. Por

aquella poca hizo algunas composiciones sobre varios asuntos, y entre ellas una cancin los
(xtasis

de Santa Teresa de Jess, para concurrir

que se celebr en Madrid con motivo de


la

la

obra potica de mas consideracin fu

al Parnaso.
artificio

de

Quiso en
la

ella imitar

mala suerte. Propsose por objeto hacer,

el

gusto y

le

par de los mas afamados ingenios

al

certamen

la

que dio

luz fines de 1614,

con

el titulo

Csar Caporal, natural de Perusa, poeta superior

rima, inferior en invencin

espaoles que entonces vivan y

la

reciente beatificacin de aquella insigne espaola. Pero

de Viaje
l

en

el

y muy parecido tanto en el buen humor como en la


como en el Canto de Calopc, el elogio de los poetas

reputaba por buenos, y

guiaban por una senda extraviada

la

censura de los que corrompan

recomendando

al

mismo tiempo como de paso

VIDA DE CERVANTES.
los propios mritos en la literatura y

ber

en

la milicia.

xxix

El pensamiento es ingenioso

no deja de ha-

de tercetos que prohijada cualquiera sin repugnancia. Los encomios son en gene-

tiradas

exagerados y propios de su natural indulgencia, la stira es moderada, sin dejar de ser picante y mas que una maldicin es un conjuro la nube de malos poetas que venia descargar

ral

sobre nuestro parnaso. La dedicatoria est dirigida al joven D. Rodrigo de Tapia, de quien no
tenemos mas noticia. Sigue al poema una adjunta en prosa, que es lo mejor por el donaire de
la

diccin

en

ella

habl de sus comedias y abri

as el

camino para

darlas al pblico

como

ardientemente deseaba.

Pero

cmicos

ni los

queran representar, ni los libreros comprrselas para imprimir

las

en

buena acogida que habian tenido las primeras que compuso, y aseguraba que
no eran tan malas las nuevas que con aquellas no pudiesen competir ventajosamente. Desde
entonces habian ya trascurrido treinta aos; y en este intermedio habia aparecido Lope de
Vega, alzndose con la monarqua del teatro, hasta granjearse una verdadera idolatra. Acudi

vano alegaba

la

Juan de Villaroel, quien

al librero

le

manifest francamente que

comedias, no haberle dicho un autor de

de su verso nada respuesta que


:

librero acab por tomrselas,

le comprara desde luego las


que de su prosa poda esperarse mucho, pero
alma, pero no le convenci. A fuerza de instancias, el

ttulo,

le lleg al

mas por condescendencia y amistad, que por

otra cosa, y se las

pag razonablemente. Todas estas curiosas circunstancias nos refiere el mismo Cervantes en un
discreto prlogo que por su ingenuidad encanta y enamora. No es menos bella la carta dedicatoria

que

dirigi al

Compnese

conde de Lemos.

esta coleccin de

ocho comedias

El Gallardo espaol. La Casa de

los celos.

Los Baos de Arje, El Rufin dichoso La Gran Sultana, El Laberinto de amor. La Entretenida
,

y Pedro de Urdemalas, y de otros tantos entremeses, que son


fian viudo

La

El Retablo de

mes

titulado

Eleccin de

los alcaldes

las maravillas.

de Daganzo,

La Cueva

El Juez de

La Guarda

los divorcios,

EIRU'

cuidadosa. El Vizcano fingido.

de Salamanca y El viejo celoso.

No

incluy otro entre-

Los dos Habladores, que despus de su muerte, en 1624, fu representado im-

preso en Sevilla

no debi entonces de tenerle

Nada podemos decir en

la

mano.

ceran los entremeses, la reservamos para otra ocasin

prevenido en

la

aunque alguna mencin honorfica meremas oportuna y mas holgada, segn hemos

elogio de estas comedias, y

advertencia de este tomo. Las mayores pruebas de la inferioridad de aquellas son

mismos esfuerzos que han hecho en abono de Cervantes sus ciegos admiradores. D. Blas
Nasarre,
de
que las hizo reimprimir en 1749, intent persuadir que su autor las habia hecho
artificiosamente malas para ridiculizar otras igualmente disparatadas que en su tiempo obtenan

los

gran boga. El abate Lampillas atribuy su publicacin malicia de impresores que

ron y trasformaron en un todo, tomando

mutila-

las

Uno y otro dictamen se hallan en manifiesta contradiccin con hechos demostrados y constantes mas cuerdo
es reconocer con Horacio que alguna que otra vez dormitaba el buen Homero.
el

nombre

y el prlogo de Cervantes.

Cervantes escribi indudablemente estas comedias, y con

menos por pasaderas.

la

mejor

fe

del

mundo

el

primero en sacar figuras morales

al teatro. Si los

cuando

comedias

Felicitse en su prlogo de haberse atrevido reducir las

jornadas, y de haber sido

las dio

documentos

tres

relati-

vos tiempos anteriores no son engaosos, estas proposiciones no son exactas. En 1555 Francisco
de Avendao, y en 1579 Cristbal de Virus, se gloriaban tambin de lo primero y con respecto
lo segundo, en el monumento mas antiguo entre cuantos se han conservado de la dramtica
;

espaola, en aquella danza general atribuida

ao de 1556,
con rehusarle

la
la

Muerte es

la

que hace

el

rab

al

I).

Santo de Carrion, y

primer papel. Nada quitamos

prioridad en estas dos novedades,

la

una

muy

fijada hacia

la gloria

t-l

de Cervantes

indiferente, y la otra de

dudoso

mrito.

Entre

tatito se

ocupaba Cervantes en concluir

la

segunda parte de Don Quijote de

la

Mancha,

VIDA DE CERVANTES.

cuya prxima publicacioQ habia anunciado dos aos antes en


en

nuevamente

dedicatoria de las comedias decia

la

calzadas las espuelas para

ir

dijo lo del Ariosto

guante que arrojara Cervantes, cuando

el

Forse

allri

cantera con miglior pletlro

al

con su bello

original.

En 1G14 en

concluir la pri-

y lo hizo con tan poca

gracia que los graves defectos de que adolece esta continuacin resaltan aun
traste

pen-

besarle los pies. Pero otro se haba anticipado robarle el

samiento, atrevindose a levantar

mera parte

el prlogo de las Novelas; y aljora


conde de Lemos, que su hroe quedaba

al

mas por

con-

el

efecto se habia impreso en Tarragona una Segunda parle

del Don Quijote, por el licenciado Alonso Fernandez de Avellaneda, natural de Tordesillas.
Nombre y patria eran supuestos, y no ha podido averiguarse hasta ahora quin fuese el verda-

dero autor. Conjeturas no sin fundamento hacen sospechar que era aragons, y fraile dominico , y tal vez autor de comedias por lo menos entusiasta de las de Lope de Vega.

Es probable que cuando

de su segunda parte, pues

pitulo Lix

miento
vantes
su

le inspiraba.
:

Porque no se

all

empieza hablar de

limit el fingido

amor propio

atacaba ademas no solo su

triste situacin

manos de Cervantes

este libro lleg las

con

se hallaba este

el

Avellaneda seguir

literario

en

el

ca-

desden que su resentiel

argumento de Cer-

sino tambin sus servicios militares,

y su moralidad, llamndole manco, viejo, pobre, envidioso, mal contentadizo,

murmurador, delincuente encarcelado, y otras lindezas. No era Cervantes hombre que disimulaba sus defectos personales y si no es por l mismo ignoraramos que fu tartamudo pero
tocndole el punto de la honra, bien se echa de ver que sufra lo que no es decible. A este libelo infamatorio aludi en su prlogo con una moderacin ejemplar. A la nota de viejo contesta que no estuvo en su mano detener el tiempo y que no se escriba con las canas sino con
,

entendimiento,

el

el

miento no naci en ninguna taberna


los presentes
lla

ni

manco, que

cual suele mejorarse con los aos; la de


,

mas

sino en la

esperaban ver los venideros

tal

alta

este estropea-

ocasin que vieron los siglos pasados,

que antes quisiera haber perecido en aque-

faccin prodigiosa, que verse sano despus de sus heridas sin haberse hallado en ella; a la

de pobre

que puede tener honra

blar la nobleza, pero

aunque sea por

el

desvalido, pero no el vicioso

no oscurecerla del todo; pero que como

los inconvenientes y resquicios

de

la

la

que

la

pobreza puede anu-

virtud d alguna luz de

si,

estrecheza, viene ser estimada y favore-

cida de los altos y nobles espritus; la de envidioso,

que de los dos gneros que hay de en-

noble y bien intencionada;

vidia solo conoca la santa, la

la de maldiciente, que nadie


que perseguir, y menos un sacerdote, y menos si tenia por aadidura el ser familiar del
Santo Oficio. Aqu par su defensa, contenindose mucho, como expres l mismo, en los tr-

tenia

minos de

gn

la

modestia. Se traslucen en efecto muchas reticencias forzosas

se sospecha, sacerdote; perteneca la orden de Predicadores

cida en aquel tribunal suspicaz,

quien en tales tiempos

vvia.

que tan fcilmente se veLgaba


lo

poderosos, y correr peligros sin gloria y sin resultado


juicio de la causa de la

ran prohibido las que

pobre humanidad,

mas generalmente

Invectivas tan injustas

han excitado

si

til,

lo

su detractor era, se-

cuya influencia es cono-

harto dijo en su desagravio

de encarcelado nada contest

para esto deba chocar con

que es peor, con probable per-

y
en odio de una censura determinada se hubie-

lanz sobre los vicios y ridiculeces de su siglo.

agraviado y la odiosidad contra su


perseguidor. Por esto su obra, olvidada desde su nacimiento, se mir con cierta prevencin,
el nteres favor del

hasta que aquel espritu de contradiccin y apego la rareza, que suelen con frecuencia invadir
el

campo de

la literatura,

lograron rehabilitar por un

clebre M. Lesage public en Pars,

el

momento

la

memoria de Avellaneda.

El

ao de 1704, una traduccin de su Don Quijote, pero

traduccin alterada notablemente, con nuevas galas de estilo, y supresin de todo lo nauseabundo en Gn , como sabia hacer estas cosas aquel habilsimo zurcidor. Apoyados en tal auto:

ridad y en

la

creencia de que

la

traduccin era

y entre ellos el Dr. D. Diego de Torres,

fiel

reclamaron

y ajustada, algunos literatos espaoles,


la

reimpresin del original

D. Blas de

VIDA DE CERVANTES.

Ji

hemos visto, de ideas algo singulares en semejantes materias, hizo


en 1732, bajo el nombre de D. Isidoro Perales y Torres, que era un clrigo fami-

Nasarre, hombre, segn

una edicin

suyo; y D. Agustn de Montiano y Luyando, su amigo, llevado de una condescendencia


dilciiraente conciliable con sus buenos conocimientos, hubo de cometer, en una aprobacin
liar

que firm,

el

No creo que ningn hombre juicioso sentenciar


cotejo de las dos segundas partes. > En honor de la verdad no

solemne desatino de decir

favor de Cervantes,

si

forma

el

en algunos pasajes soltura y gracejo; pero la pesadez de otros, aquellas obscenidades


repugnantes al lado de las miserables supersticiones que forman el claroscuro de la poca,
falta

aquella pobreza de invencin y frecuente grosera de lenguaje, hacen esta produccin jac-

no solo

tanciosa inferior en infinitos grados,

la

de Cervantes, sino

las

de otros sus contem-

porneos. Nuestros lectores podrn juzgarlo con conocimiento de causa, cuando llegue su
turno

la

publicacin de este bastardo

Don

Quijote ^

que

tiene su lugar sealado en los

tomos

sucesivos.

Es cosa notable que cuantos han querido tomar esta gran concepcin de Cervantes por
asunto de sus composiciones, todos sin excepcin, hasta los mayores ingenios, se han estrellado, sin lograr otra cosa

que reproducir plidos

reflejos.

Presentaron

Don

Quijote en la

escena D. Guillen de Castro, Lope de Vega, D. Pedro Caldern de la Barca en su


siglo;

en

el siguiente lo hizo

mismo
buen

entre otros D. Juan Melendez Valdes, el restaurador del

gusto en nuestra poesa; y as ensay su talento cmico en estos tiempos D. Ventura de la


Vega, sin que ninguno de ellos se pueda gloriar de haber compartido con el autor original

una pequea parte de su

triunfo.

La segunda parte del de Cervantes lleva indudablemente grandes ventajas la primera. Sin
dejar de adolecer de los defectos propios de la precipitacin en el componer y de la pereza
en el corregir, los descuidos son en menor nmero es mas armnico el conjunto de las
:

no hay distracciones de importancia,

partes;

ni digresiones

que entorpezcan

fbula hasta su fin; el hroe es consecuente en su locura, y

gracioso

aparece desde

el principio

de los hielos de

la

la

modo mas

decisivo

al

desenlace. El

edad, y su fogosa imaginacin en nada se resenta


vejez. Parece que Cervantes quiso desmentir la proposicin que haba ver-

talento de Cervantes se engrandeca

tido

marcha de

un nuevo personaje de un carcter magnficamente des-

Sansn Carrasco, que contribuye del

crito, el bachiller

la

Sancho Panza de cada vez mas

con

la

en boca del cura, de que nunca segundas partes fueron buenas.

Pidi Cervantes licencia para imprimir esta principios de 1615

censurla

el licenciado

Francisco Mrquez de Torres, capelln de pajes del arzobispo de Toledo, quien en su apro-

bacin

de fecha de 2o de febrero

nos ha conservado un hecho que vamos

trascribir

en sus

propios trminos. Certifico con verdad, dice el censor, que en 25 de febrero, habiendo
do

el

limo. Sr. D. Bernardo de Sandoval y Rojas, arzobispo de Toledo, mi seor, pagar

la visita

que

S.

L hizo

el

embajador de Francia, que vino

casamientos de sus prncipes con los de Espaa,


nieron acompaando

tratar cosas

importantes los

muchos caballeros franceses de los que vicomo entendidos y amigos de buenas letras,

al Embajador, tan corteses


mi y otros capellanes del Cardenal mi seor, deseosos de saber qu libros de
ingenio andaban mas validos; y tocando acaso en este que yo estaba censurando, apenas

se llegaron

oyeron

nombre de Miguel de Cervantes, cuando se comenzaron hacer lenguas, encarela estimacin en que as en Francia como en los reinos sus confinantes se tenian sus
obras. La Calatea, que alguno dellos tiene casi de memoria la primera parte desla, y las Noel

ciendo

Fueron tantos sus encarecimientos, que me ofrec llevarles que viesen al autor dellas,
que estimaron con mil demostraciones de vivos deseos. Preguntronme muy por menor su
edad, su profesin, calidad y cantidad. Hlleme obligado decir que era viejo, soldado,

velas.

hidalgo y pobre; que uno respondi estas formales palabras

FHies tal

hombre no

le

tiene

"*"

VIDA DE CERVANTES.

Espaa muy

rico y sustentado del erario pblico?

Acudi otro de aquellos caballeros con este


pensamiento, y con mucha agudeza dijo Si necesidad ha de obligar escribir, plega Dios
que nunca tenga abundancia, para que con sus obras, siendo l pobre, haga rico todo el
mundo. De aqu, no tener otro dato mas positivo, hubo de sacar D. Antonio Capmany la
:

especie de que Cervantes fu solicitado con muy ventajosos partidos para ir Paris ensear
lengua espaola, proponiendo sus propias obras por modelo de lenguaje. Si esta noticia
uese cierta, no se hubiera podido elegir mas hbil maestro ni texto mas autorizado para una

la

enseanza que era entonces

comn en toda Europa, y especialmente en Francia, donde segn


deca Cervantes, ni varn ni mujer dejaba de aprender la lengua castellana. Pero aun as, ni la

edad,

ni el

permitido

En

estado decadente de su salud, que anunciaba ya

ir

recibir en pas extranjero el

los ltimos

meses de 1615

el

prximo

fin

de sus

dias, le

hubiera

premio que no pudo obtener de sus compatriotas.

luz el complemento de la grande obra que todas las naciones nos envidian. Fu acogida con aplauso por el pblico, y derramse por todas
partes. Solo la Inquisicin, pesar del examen sufrido, quiso revisar la obra;
y la minuciosa
severidad con que verific el expurgo puede conocerse por la inocencia de la nica frase que
sali

por

fin

tuvo el gusto de

tildar. Reprendiendo la duquesa Sancho Panza en el captulo xxxvi, por la


demasiada blandura con que llevaba el importante negocio de los azotes para el desencanto de
Dulcinea, le dijo en hora menguada y advierta Sancho que las obras de caridad que se hacen
:

y flojarnente no tienen mrito , ni valen nada ; proposicin que en buena teologa puede
no ser rigurosamente exacta, pero que lejos de ser malsonante, mas bien parece una parfrasis de aquella enrjica expresin del sagrado texto : Tcpidus es? Vomam te,
y en una obra
tibia

de este gnero bien puede permitirse alguna ponderacin. Pero entonces la tibieza solamente
era un delito cuando se trataba de delatar, de perseguir, de hacer mal; cuando se trataba de
Jiacer bien, toda indolencia era excusable.

Los que haban perseguido Fr. Lus de Len,

Benito Arias Montano, al P. Juan de Mariana,

poco que se pudieron


bres

mas eminentes en

asir,

letras y

deban cebarse en Cervantes en aquello

pues no era justo que se librase de

la suerte

comn

los

hom-

en piedad. De esta curiosa noticia no hemos encontrado rastro

alguno en los autores que han escrito sobre Cervantes, y la hubiramos ignorado nosotros, si
nuestro eruditsimo amigo D. Lus de Usoz y Rio no hubiese llamado sobre ella nuestra
atencin, con presencia del ndice expurgatorio publicado en 1619, y de la edicin de 1615.
Atenindonos en la nuestra tan indeclinable autoridad, hemos restituido e-1 texto su pureza
original, seguros

No en vano

de que nadie se escandalizar, y menos despus de esta advertencia.


sombra del cardenal arzobispo de Toledo D. Bernardo

se acogi Cervantes la

de Sandoval y Rojas, que como inquisidor general harto tendra que hacer con su consumada
prudencia en contener aquellos frenticos. Este prncipe Ilustrado, modelo de sHda virtud

amparo de los sabios honrados y menesterosos estaba socorriendo haca algn tiempo
Cervantes con una pensin, y con otra igual Vicente Espinel. Despensero del patrimonio de
los pobres y to del duque de Lerma, quiso la vez reparar una injusticia social
y atenuar

hasta cierto punto las faltas de

un individuo de su familia.
Cervantes, hombre de religin sincera ilustrada, se haba alistado en

todava subsiste en

la

congregacin que

oratorio de la calle del Olivar, y que entonces celebraba sus ejercicios


en el convento de la Trinidad, y fu recibido despus en la Orden Tercera de San Francisco.

Esta fu

la

el

moda de

aquellos tiempos, y no era bien mirado quien no la segua, desde los

reyes y grandes seores hasta los artesanos, de quienes deca

el licenciado D. Pedro Fernanque con tanto nmero de cofradas andaban la mitad del ao atendiendo
emulaciones y disputas, que la devocin y los medios de su honesta subsis-

dez de Navarrete

mas

las

tencia. Esta confraternidad facilitaria Cervantes el cultivar algunas


tigar las

buenas relaciones, y miamarguras de una vida apesarada que por momentos se iba acabando.

VIDA DE CERVANTKS.

Cervantes sobrevivi pocos meses


pero tuvo todava lugar para dar

ltima

la

xsxiii

publicacin de su segunda parte del

la

mano

Don

Quijote

los Trabajos de Prsiles y Sigismtinda

no-

como libro que se


atreva competir con el de Heliodoro no salir por atrevido con las manos en la cabeza. En
la dedicatoria de la segunda parte del Don Quijote deca al conde de Lemos que dentro de
vela que, en el prlogo de las Ejemplares, tenia anunciada desde 1G13,
,

cuatro meses dara fin este libro


I

mas malo

mejor que de

el

digo, aade, que

me

amigos, ha de llegar

al

que anticipadamente

le ofreca

cual haba de ser el

el

extremo de bondad posible. Tal fu

vantes este reciente parto de su


si

de entretenimiento se hubiese compuesto en nuestra lengua, y


arrepiento de haber dicho el mas malo, porque segn la opinin de mis
los

mgemo,

que

se exceptan algunos pocos

la estimacin en que tuvo Cerque no ha sido confirmado por la posteridad,

juicio

han preferido

le

Don

al

Quijote

fundndose en considera-

ciones de orden accesorio y subalterno. Tal es la mayor correccin del lenguaje


sola no basta

recomendar una obra de

La unidad de

este gnero.

accin

la

que por

concentra-

fin de los trabajos


cuando se ve el objeto de la
por mil accidentes contrariada peregrinacin de aquellos singulares amantes.

cin del inters apenas se traslucen hasta el


larga, penosa y

la

La narracin se
atencin

halla interrumpida por continuos y prolongados episodios que distraen la


dividen y aflojan el nteres, y hasta borran de la memoria los personajes principales.

Las escenas colocadas en pases remotos y poco conocidos , como que no se hallan en el mapa,
carecen de verdad ; y s bien , cuando el autor conduce sus viajeros por las tierras que corri,

aparece de nuevo

propiedad en los cuadros de costumbres

la

de aquel movimiento que anima


Tenia ya concluido

poder

de su casa

salir

gua, que

las

cuando en 2 de

el Prsiles,
,

algn alivio en

la

de 1616, enfprmo de hidropesa y sin


Orden Tercera. Dio el mal una breve tre-

abril

hizo en ella su profesin de

variacin de aires y alimentos

esperanza. Pero vista

cuentro que tuvo en

la

la ineficacia del arbitrio

el

ltima receta de los mdicos que pierden toda

se restituy Madrid los pocos das

camino con un estudiante se

momentos, como quien

conducta, tranquilo en su conciencia, y confiado en


alegre y animoso los prximos umbrales de la muerte

Pero donde mas resplandece

la

bierno de aples estaba prximo regresar


Italia.

Deseaba Cervantes besarle

este consuelo. Recibido el


abril aquella carta tan

la
,

las

la

manos

sacramento de

la

el

el

en-

satisfecho de su

divina misericordia iba

caminando

que tantas veces arrostr.

entereza del justo, es en

y Sigismunda su constante protector

halla descrito en el prlogo de dicha obra,

y prueba la jovialidad que conserv hasta sus ltimos

de

hay todava una gran distancia

permiti trasladarse Esquivas, para despedirse de sus deudos, para buscar

le

el Prsiles

aventuras de su Ingenioso Hidalgo.

la

dedicatoria con que

conde de Lemos

acompa

que relevado de su go-

corte para tomar posesin de la presidencia

antes de morir; pero fu negado su gratitud

Extremauncin

el dia anterior, escribi

en 19 de

festivamente tierna, que no tiene ejemplar en las agonas del mas firme

estoico, hizo su testamento encargando dos misas en sufragio de su alma, que restituy dul-

cemente

En

al

Criador en 23 de abril de 1616.


del

tal dia

Shakespeare
de abril en
nuestro
riana.

el

mismo ao observa
,

honra y prez de

la

el

doctor Bowle

falleci el clebre

dramtico Guillermo

nacin britnica. Esta coincidencia es solo aparente. El da 25

calendario ingls de aquellos tiempos corresponda

necias prevenciones religiosas haban retardado

all la

Pero Shakespeare yace en un soberbio monumento bajo

al

12 del propio

adopcin de

las

mes en

el

reforma grego-

la

suntuosas bvedas de West-

mnster, entre reyes y poderosos. El cuerpo de Cervantes, conducido humildemente por


cuatro hermanos de la Orden Tercera, con la cara descubierta, segn la costumbre de aquella

sociedad, fu enterrado en

la iglesia

D.* Isabel, nico fruto de sus amores.

diez y siete aos


T.

I.

de

las

Monjas Trinitarias, donde haba profesado

Sus despojos, dnde estn? Cuando aquellas religiosas

despus trasladaron su comunidad de

la calle

del Humilladero

en que se estaC

VIDA DE CERVANTES.

XXXIV

blecieron

la de Cantarranas

donde aun permanecen recogieron


,

los restos de los

que

liabian

elegido aquel recinto para su ltimo descanso, y los depositaron sin distincin en una huesa

Aun cuando un entendido frenlogo, escudriando y rebuscando por entre aquellos


montones de polvo y huesos descabalados tomase un crneo y nos lo presentase diciendo
aqu pens Miguel de Cervantes Saavedra sera dudoso y desconfiado nuestro profundo
ignorada.

acatamiento.

En

ao inmediato salieron

el

luz los Trabajos de Prsiles

y Sigmunda, en Madrid, Valencia,

Barcelona y Bruselas. Se perdieron, probablemente para siempre,

la

segunda parte de La Ga-

Las Semanas del Jardn y El Bernardo, obras que se propona concluir,


gro, decia l al conde de Lemos, le restitua el cielo la vida.
laica,

Perdironse tambin sus retratos originales

que pintaron, segn

si

por un mila-

indicios Francisco

Pacheco,

y positivamente D. Juan de Juregui. De cualquiera de los dos puede ser copia el que posee
la Academia, atribuido por unos Alonso del Arco, y por otros Vicente Carducho,
Eugenio Caxes alguno de su escuela. Era Cervantes, segn la descripcin que de s mismo

nos hace

de estatura mediana, de color viva, antes blanca que morena, rostro aguileno

corva y bien proporcionada, frente

na-

y desembarazada, ojos alegres, cabello castao,


barba un tanto mas clara, bigotes grandes, boca pequea, dientes mal alineados, algo carriz

gado de espaldas y no

muy

lijero

de pies

lisa

la edad en que esto escriba

que era

la

de sesenta

y seis aos.

Pero

el retrato

de su alma privilegiada se encuentra en sus escritos y en sus acciones. Im-

pvido en los peligros, fuerte en

las

adversidades, modesto en sus triunfos, desprendido y

generoso en sus intereses, amigo de favorecer, indulgente con los esfuerzos bien intencionados de

la

mediana, dotado de juicio recto y clarsimo, de imaginacin sin ejemplo en su fe-

cundidad, pas por


rneos no

el

mundo como

peregrino cuya lengua no se comprende. Sus contempo-

conocieron, y le miraron con indiferencia; la posteridad le ha dado una compensacin justa , pero tarda ; porque ha conocido que hubo un hombre que se adelant su siglo,
le

que adivin

el

gusto y

las

tendencias de otra sociedad, y que hacindose popular con sus


que amaneci mucho despus.

gracias inagotables, anunci la aurora de una civilizacin

Los soberanos han honrado porfa su memoria ,


letras le

han levantado monumentos, los sabios

su nombre con una especie de culto,

reproducido su

las njaciones

efigie y las creaciones

homenaje que

ferente lugar en la

magnates amantes y protectores de las


el pueblo venera

han colmado de elogios,

extraas nos le envidian, las artes todas han

de su fantasa bajo mil formas

sus escritos todos los aos , y los difunde por todo


prestarle otro

los

le

el

mbito del

mundo

la
:

imprenta multiplica

nosotros no

podemos

de haber relatado sencillamente sus hechos, y darle este preBiblioteca de Autores Espaoles.
el

FIN

DE LA VJDA DE CERVANTES.

LOS SEIS LIBROS

DE LA CALATEA.
DEDICATORIA
Al limo. Sr. Ascanlo Golonna, abad de Santa Sofa.
Ha podido tanto conmigo el valor de V. S. L que me ha quitado el miedo, que con razn
debiera tener, en osar ofrecerle estas jjrimicias de mi corto ingenio. Mas considerando que el
extremado de V. S. L no solo vino Espaa para ilustrar las mejores universidades della, sino
tambin para ser norte por donde se encaminen los que alguna virtuosa ciencia profesan (especialmente los que en la de poesa se ejercit^m), no he querido perder la ocasin de seguir
esta guia, pues s que en ella y por ella todos hallan seguro puerto y favorable acogimiento.
Hgale V. S. L bueno mi deseo, el cual envo delante para aar algn ser este mi pequeo
servicio; y si por esto no lo mereciere, merzcalo lo menos por liaber seguido algunos aos
las vencedoras banderas de aquel sol de la milicia que ayer nos quit el cielo delante de los
ojos, pero no de la memoria de aquellos que procuran tenerla de cosas dinas della, que fu el
excelentsimo padre de V. S. L, juntando a esto el efeto de reverencia que hacan en mi nimo
las cosas, que como en profeca o muchas veces decir de V. S. L al cardenal de Aquaviva
siendo yo su camarero en Roma; las cuales ahora no solo las veo cumplidas, sino todo el mundo
que goza de la virtud, cristiandad, magniicenciay bondad de V. S. L, con que da cada dia seales de la clara y generosa estirpe do desciende
la cual en antigedad compite con el principio y prncipes de la grandeza de Roma, y en las virtudes v heroicas obras con la mesma virtud y mas encumbradas hazaas, como nos lo certitican mif verdaderas historias, llenas de los
famosos hechos del tronco y ramos de la real casa Colonna, debajo de cuya fuerza y sitio yo
me pongo ahora, para hacer escudo los murmuradores que ninguna cosa perdonan. Aunque,
si V. S. L perdona este mi atrevimiento, ni tendr que temer ni mas que desear, sino que nuestro Seor guarde la ilustrsima persona de V. S. L con el acrecentamiento de dignidad y estado
quo todos sus servidores deseamos.
:

ILUSTRSIMO SEOR,

B. L. M. de V. S. su

mayor servidor,

MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA.

t?&^&S &^>S'&-^^55-S'&'&-&&&&3 Sisis s.^&&e<<^sS<<=;s5^^^!^^^s5^<^5^^'^^^^^3-s

PROLOGO.
La ocupacin de escribir glogas en tiempo que en general la poesa anda tan desfavorecique no ser tenida por ejercicio tan loable, que no sea necesario dar alguna
particular satisfaccin los que siguiendo el diverso gusto de su inclinacin natural todo lo
que es diferente del estiman por trabajo y tiempo perdido. Mas pues ninguno toca satisfacer
a ingenios que se encierran en trminos tan limitados, solo quiero responder los que libres
de pasin, con mayor fundamento se mueven no admitir las diferencias de la poesa vulgar,
creyendo que los que en esta edad tratan de ella se mueven publicar sus escritos con lijera
consideracin, llevados de la fuerza que la pasin de las composiciones propias suele tener en
los autores de ellas. Para lo cual puedo alegar de mi parte la inclinacin que la poesa siempre he tenido, y la edad, que habiendo apenas salido de los lmites de la juventud, parece que
da licencia semejantes ocupaciones dems de que no puede negarse que los estudios de esta
da, bien recelo

T.

I.

pnLOGO.

con razn tan estimada) traen consigo mas que medianos provechos como son enriquecer el poeta, considerando su propia lengua, y enseorearse del artificio de la elocuencia qu en ella cabe para empresas mas altas y de mayor importancia, y abrir
camino para que su imitacin los nimos estrechos (jue en la brevedad del lenguaje antiguo
(juieren que se acabe la abundancia de la lengua castellana, entiendan que tiene campo abierto,
fcil y espacioso, por el cual con facilidad y dulzura, con gravedad y elocuencia, pueden correr
<;on libertad, descubriendo la diversidad de coiuicptos agudos, sutiles, graves y levantados,
que en la fertilidad de los ingenios espaoles la favorable influencia del cielo con tal ventaja en
diversas partes ha producido, y cada hora produce en la edad dichosa nuestra de lo cual puedo
ser yo cierto testigo, que conozco algunos que con justo derecho y sin el empacho que; yo llevo
pudieran pasar con seguridad carrera tan peligrosa. Mas son tan ordinarias y tan diferentes las
facultad (en el pasarlo tiempo
:

humanas

dificultades, y tan varios los fines y las acciones , que unos con deseo de gloria se
aventuran, otros con temor de infamia no se atreven publicar lo que una vez descubierto ha

de

sufrir el juicio del

vulgo peligroso y casi siempre engaado. Yo, no porque tenga razn para

ser confiado, he dado muestra de atrevido en la publicacin deste libro, sino porque no sabria

determinarme destos dos inconvenientes cul sea el mayor: el de (juien con lijereza, deseando comunicar el talento que del cielo ha recibido, temprano se aventura ofrecer los frutos de su ingenio su patria y amigos, el que de puro escrupuloso, perezoso y tardo, jamas
acabando de contentarse de lo que hace y entiende teniendo solo por acertado lo que no alcanza, nunca se determina descubrir y comunicar sus escritos. De manera, que asi como la
osada y confianza del uno podra condenarse por la licencia demasiada que con seguridad si;
concede asimismo el recelo y la tardanza del otro es vicioso, pues tarde nunca aprovecha
,

de su ingenio y estudio los que esperan y desean ayudas y ejemplos semejantes


para pasar adelante sus ejercicios. Huyendo destos dos inconvenientes no he publicado antes

con

el fruto

tampoco quise tenerle para m solo mas tiempo guardado , pues para
solo le compuso mi entendimiento. Bien s lo que suele condenarse
exceder nadie en la materia del estilo que debe guardarse en ella, pues el prncipe de la poesa
latina fu calumniado en algunas de sus glogas por haberse levantado mas que en las otras;
y asi no temer mucho que alguno condene haber mezclado razones de filosofa entre algunas
amorosas de pastores, que pocas veces se levantan mas que tratar cosas de campo, y esto con
su acostumbrada llaneza. Mas advirtiendo (como en el discurso de la obra alguna vez se hace),
que muchos de los disfrazados pastores della lo eran solo en el hbito, queda llana esta objecin. Las dems que en la intencin y en la disposicin se pudieren poner, disclpelas la intencin segura del que leyere, como lo har siendo discreto, y la voluntad del autor que fu de
agradar, haciendo en esto lo que pudo y alcanz, que ya que en estaparte la obra no responda
su deseo, otras ofrece para adelante de mas gusto y de mayor artificio.
de ahora este libro

ni

mas que para mi gusto

AL AUTOR, POR VARIOS INGENIOS.


DE

DE LUIS CALVEZ DE MONTALVO.


Mientras del yugo sarracino anrluvo
Tu fuello preso y tu cerviz (loTiiail;i,
Y all tu alma al de la fe amarraila

A mas rigor, mayor

firmeza

tivo

el cielo; mas la tierra estuvo


viuda sin 11; y rtesamparada
De nuestras musas la real morada,
Tristeza, llanto, soledad mantuvo.
Pero despus que diste al patrio suelo
Tu alma sana y tu farsanta suelta
iJcnre las fuerzas brbaras confusa?

(ozse

r.asi

Descubre claro
Grtzasc

el

mundo

tu valor el cielo;
en tu felice vuelta,

cobra Espaa las perdidas musas.

D.

DE LPEZ MALDONADO.

LUIS VARGAS MANRIQUE.

Hicieron muestra en vos de su grande/a


flran Ceiivntes, los dioses soberanos,
Y cual primera, dones inmortales
Sin tasa os reparti naturaleza.
Jove su rayo os dio, ([ue es la viveza
De palabras "que muetcn pedernales,
Diana en exceder A los morales
En castidad de estilo con presteza.
Mercurio las historias maraadas.
Marte el fuerte viiior que el brazo os muevi
Cupido y Venus todos sus amores,
Apolo las canciones concertadas ,
Su ciencia las Hermanas todas nueve,
Y al lin el dios silvestre sus pastores.

Salen del mar y vuelven sus senos


Despus de una veloz larga carrera
Como k su madre universal primera.
Los hijos della largo tiempo ajenos.
Con su partida no la hacen muos.
Ni con su vuelta mas soberbia y licra,

Porque tiene quedndose

ella entera,

De su humor siempre sus estanques llenos.


La mar sois vos, Calatea extremada.
Los

rios, los loores

premio y fruto

Con que alcanzis la mas ilustre vida


Por mas que deis, jamas seris menguada
Y menos cuando os den todos tributo:
Con l vendris veros mas crecida.

,, ,,

, :

LA CALATEA.
LIBRO PRIMERO.

Mientras que al triste lamentable acento


Del mal acorde son del canto mi.
eco amargo del cansado aliento
Responde el monte, el prado, el llano, el rio ,
Demos al sordo y presuroso viento
Las quejas, que del pecho ardiente y fri
Salen mi pesar, pidiendo en Yano
Ayuda al rio, al monte, al prado, al llano.
Crece el humor de mis cansados ojos
Las aguas de este no, y de este prado
Las vaiadas flores son abrojos
Y espinas que en el alma se han entrado :
No escucha el alto monte mis enojos,
Y el llano de escucharlos se ha cansado;
Y asi un pequeo avio al dolor niio
No hallo en monte, en llano, en prado, en rio.
Cre que el fuego, que en el alma enciende
El nio alado, el lazo con que aprieta.
La red sutil con que los dioses prende,
Y' la furia y rigor de su saeta.
Que asi ofendiera como mi me ofende,
Al sugeto sin par que me sujeta ;
Mas contra una alma que es de mrmol hecha,
La red no puede, el fuego, el lazo y flecha.
Yo si que al fuego me consumo y quemo,
Y al lazo pongo humilde la garganta,
Y i la red invisible poco temo,
\' el rigor de la flecha no me espanta :
Por esto soy llegado tal extremo,
.V tanto dao, desventura tanta,
Que tengo por mi gloria y mi sosiego
La saeta, la red, el lazo, el fuego.

En

Esto cantaba Elicio, pastor, en las riberas de Tajo, con


quien naturaleza se mostr tan liberal, cnanto la fortuna
y el amor escasos; aunque los discursos del tiempo, con-

sumidor y renovador de las liumanas obras, le trujeron


trminos, que tuvo por dichosos los infinitos y desdichados en que se liabia visto, y en los que su deseo le
liabia puesto , por la incomparable belleza de la sin par
(alatea, pastora en las mismas riberas nacida; y aunque
en el pastoral y rstico ejercicio criada , fu de tan alto
y subido entendimiento, que las discretas damas, en
los reales palacios crecidas y al discreto trato de la corte
acostumbradas , se tuvieran por dichosas de parecera
en algo , as en la discrecin como en la hermosura, por
los inQnitos y ricos dones con que el cielo Calatea habia
adornado. Fu querida y con entrailable ahinco amada
de muchos pastores y ganaderos, que por las riberas del
Tajo su ganado apacentaban entre los cuales se atrevi
quererla el gallardo Elicio, con tan puro y sincero
amor , cuanto la virtud y honestidad de Calatea permita. De Calatea no se entiende que aborreciese Elicio,
ni menos que le amase porque veces, casi como convencida y obligada los muchos servicios de Elicio, con
i\

algim honesto favor le subia al cielo


tener cuenta con esto, de tal manera

enamorado pastor

y otras veces sin


desdeilaba, que

le

la suerte de su estado apenas conobuenas partes y virtudes de Elicio para


aborrecerse, ni la hermosura, gracia y bondad de Calatea para no amarse. Por lo uno. Calatea no desechaba de
todo punto Elicio ; por lo otro , Elicio no poda, ni de-

el

ca.

No eran

las

ba, ni quera olvidar Calatea. ParecaleCalatea, que


pues Elicio con tanto miramiento de su honra la amaba,
que sera demasiada ingratitud no pagarle con algn
honesto favor sus honestos pensamientos. Imaginbase

que pues Calatea no desdei"iaba sus servicios, que


tendran buen suceso sus deseos; y cuando estas imaginaciones le avivaban la esperanza, hallbase tan conElicio

tento y atrevido, que mil veces quiso descubrir Calatea


lo que con tanta dificultad encubra. Pero la discrecin

de Calatea conoca bien en los movimientos del rostro


lo que Elicio en el alma traia y tal el suyo mostraba,
que al enamorado pastor se le helaban las palabras en la
boca, y quedbase solamente con el gusto de aquel pri;

mer movimiento, por


Calatea se

le

parecerle que

la

honestidatl de

hacia agravio en tratarle de cosas que en

alguna manera pudiesen tener sombra de no ser tan honestas, que la misma honestidad en ellas se trasforniase.

Con

estos altibajos de su vida, la pasaba el pastor tan


mala, que veces tuviera por bien el mal de perderla,
trueco de no sentir el que le causaba no acabarla. Y

un da, puesta la consideracin en la variedad de sus


pensamientos, hallndose en medio de un deleitoso pra-

as

do, convidado de
leitoso arroyuelo

la

soledad y del

que por

murmurio de un de-

sacando de su
zurrn un polido rabel (al son del cual sus querellas al
cielo cantando comunicaba), con voz en extremo buena
el llano corra,

cant los versos siguientes

Amoroso pensamiento
Si te precias de ser mi
Camina con tanto viento,
Que ni te humille el desvio

Ni ensoberbezca

Ten un medio

tenerle en

No huyas

el

el

contento

(si se acierta

tal porfa),

alegra

Ni menos cierres la puerta


Al llanto que amor enva.
Si quieres

No

se acabe

No

la lleves

Ni subas do

que de mi vida
la

carrera.

tan corrida ,
no se espera

Sino muerte en la cada


Esa vana presuncin

En dos

cosas parar,
La una en tu perdicin.
La otra en que pagar
Tus deudas el corazn.

Del naciste, y en naciendo


Pecaste, y pgalo l,
Huyes del, y si pretendo
Recogerte un poco en l
Ni te alcanzo, ni te entiendo
Ese vuelo peligroso
Con que te subes al cielo
Si no fueres ve.ituroso)
Ha de poner por e'l suelo
Mi descanso y tu reposo.
(

Dirs que quien bien se emplea


se ofrece la ventura

Que no es posible que sea


De tal juzgado locura

:,,

OBRAS DE CERVANTES.

tener mejor

Kl brio do qu se aiTt>
V que en tan allii otasiuii
Ks gloria que par no cnu
;

Tener tanta presuncin.


Cuanto mas si le eonviinc
Al alma y al corazn.

No s, gallardo

virla.

niebla se desliare.

que ves tan distante


Kl medio del (In que quieres,
Sin esperanza y constante

camin murieres.

Morirs

como ignorante

d nada
Que en esta empresa amorosa
Do la causa es sublimada
El morir es vida honrosa
La pena gloria extremada.
te se

enamorado
no sonaran su derecha mano las voces de
Erastro, que con el rebao de sus cabras hacia el lugar
tlonde estaba se venia. Era Erastro un rstico ganadero;
pero no le vali tanto su n'istica y selvtica suerte , que
defendiese que de su robusto pecho el blando amor no
tomase entera posesin bacindole querer mas que
si

<ii vida la hermosa Calatea, la cual sus querellas,


cuando ocasin se le ofreca, declaraba. Y aunqtie rstico , era como verdadero enamorado en las cosas del
amor tan discreto , que cuando en ellas hablaba pareca
que el mismo amor se las mostraba y por su lengua las
profera pero con todo eso (puesto que de Calatea eran
escuchadas ), eran en aquella cuenta tenidas en que las
cosas de burla se tienen. No le daba Elicio pena la
competencia de Erastro, porque entenda del ingenio
,

altas la inclinaba, antes te-

nia lstima y envidia Erastro ; lstiina , en ver que al


el fruto
lin amaba, y'en parle donde era imposible coger
quiz no era
<le sus deseos : envidia, por parecerle que

su entendimiento, que diese lugar al alma que sintiese los desdenes favores de Calatea de suerte , que
los unos le acabasen, los otros lo enloqueciesen. Vena
tal

Erastro acompaado de sus mastines , leles guardadores de las simples ovejuelas, que debajo de su amparo
estn seguras dlos carniceros dientes de los hambrien-

holgndose con ellos , y por sus nombres los


llamaba, dando cada uno el ttulo que su condicin y
nimo mereca l quien llamaba l.eon, quin Cavilan,
si de
quin Robusto, quin Manchado y ellos como
rntendimienlo fueran dulados, con el mover las cabetos lobos

zas, vnicndsc para l daban entender

el

gusto que

su gusto sentan. De esta manera lleg Erastro adonde de Elicio fu agradablenieule recebdo y aun rogado,
que si en otra parle no haba dett-rniiado de pasar el sol

tie

calurosa siesta, pues aquella en que estaban era


pasarlo en
tan aparejada para ello, no le fuese enujoso
compaa. Cun nadie, respondi Era-tru, lapodiia yo
le la

su

el

Elicio, si habr sido


ainorqiieCaiatea tengo,

Mala rabia cruda roa consuma acabe mis


ciii valosy mis lernezuelos cordcrillos; cuan-

do dejaren las tetas de las qneridas'madres , no hallen


en el verde prado para sustentarse sino amargas tuera^
y ponzoosas adelfas, si no he procurado ifiil veces quitarla de la memoria , y s otras tantas no he andado los
mdicos y curas del lugar que me diesen remedio para
las ansias que por su causa padezco. Los unos me mandan que tome no s qu bebedizos de paciencia los
otros dicen que me encomiende Dios, que todo locura,
que todo es locura.
Permteme, buen Elicio, que yo la quiera, pues puedes estar seguro que s t con tus habilidades y extremadas gracias y razones no la ablandas mal podr vo
con mis simplezas enternecerla. Esta licencia te pido,
por lo que estoy obligado tu merecimiento que puesto
que no me la dieses, tan imposible sera dejar de amarla, como hacer que estas aguas no mojasen, ni el sol con
sus peinados cabellos no nos alumbrase. No pudo dejar
de rerse Elicio de las razones de Erastro, y del comedimiento con que la licencia de amar Calatea le peda; y
as le respondi No me pesa m, Erastro, que t ames
Calatea: psame bien de entender de su condicin,
que podrn poco para con ella tus verdaderas razones v
no fingidas palabras,; dte Dios tan buen suceso en \u<.
deseos, cuanto merece la sinceridad de tus pensamientos : y de aqu adelante no dejes por mi respeto de querer Galaica que no soy de tan ruin condicin , que ya
que m me falte ventura , huelgue de que otros no la
te.ngnn antes te ruego , por lo que debes la voluntad
que te muestro, que no me niegues tu conversacin v
amistad , pues de la ma puedes estar tan seguro, como
anden nuestros ganados juntos, pues
te he cerlficado
andan ntiestro pensamientos apareados t al son de tu
zampona publicars el contento pena que el alegre
triste rostro de (calatea te causare yo al de mi rabel, en
en el calor de las
el silencio de las .sosegadas noches
ardientes siestas, la fresca sondn'a de los verdes rboles de que esta nuestra ribera est tan adornada, te ayu:

dejara tan presto el agradable canto el

enamorado

relozadores

IMies t

Si en il

y si lo ha sido, debes perdonarme, porque jamas imagin de enojarle ; ni de Calalea quise otra cosa que ser-

de Calatea que cosas mas

el

cansa de darle pesadumbre

Contmplalo, y se retira
Por no ser caso acertada
Poner tan alta la mira
Cuanto mas que el amor nua
Junto con la conllanza,
V en ella se ceba y pare.
V en faltando la esprran/a

yn no fue^e con

plticas entre otras razones le dijo las siguientes

Con tanta desigualdad.


Que si el pensamiento mira
Un sugeto levantado,

No

No entiendo tn calidad ,
Que puedas tener amor

Clicio

Elicio

la menuda yerba, dejando andar sus


ganado, despuntando con los rumiadores
dientes las tiernas yerbeziielas del herboso llano. Y como Erastro por nnichas y descubicrlas .seales conoc.n
claramente que Elicio Calatea amaba y que el merecimiento de Elicio era de mayores quilates que el suyo,
en seal de que reconoca esta verdad , en medio de sus

anchuras

Subes tras una beldad


Que no puede ser mayor

Pero no

sentaron sobre

Yo In tengo asi entemliili);


Mas quiero (lesenKaarle,
Que es seal ser atrevido.
Tener de amor menos parlo
Que el humilde y eneogido

Como

contigo

(]nti

aquella que csl tan enrobrecida mis demandas, cuan


hecha encina tus continuos quejidos. Luego los dos si

dar llevar

la

ticia al cielo

de

Y para

pesada carga de tus trabajos, dando nolos mos.

seal de nuestro

buen propsito

y verdadera

amistad, en tanto que se hacen mayores las sombras de


estos rboles, yol sol hacia el occidente se declina, acor-

demos nuestros instrumentos

demos

principio al

que de aqu adelante hemos de tener. No se


hizo de rogar Erastro untes con muestras de extrao
contento, por verse en tanta amistad con Elicio, sac su
ejercicio

,,

,, ,

LA (ALATBA,
lampua

y Elicio su rabel, y

plicando

otro

cantaron

lo

comenzando
que sa sigue

uno

el

re-

LIBIIO

y levantndose los doi en pie por ver lo quera vieiun


que del monte sala un pastor corriendo la mayor
,

mundo, con un cuchillo desnudo en la mano,


mudada y que tas l venia otru lipastor, que pucus pasos aii-aiiz al |)rimeto,y

priesa del

ELICIO.

y la color del rostro

Blanda, suave, reposadamente,


Ingrato amor, me sujetaste el da
Que los cabellos de oro y bella Irenio
Mir del sol, que al sol oscurecia

jero

Tu sosietio cruel cual de seriiientc


En las rubias madejas se esciindia.
Yo por mirar el sol en los maiiojoi,

el

asindole por el cabezn del pellico,

KRASTRO.

Donaire

estaba en

lado,

el siniestro

Con las saetas de oro


ay muerte dura
Hacindome una puerta uor do entrase
(

lialatea

y el

brazo en

levaiil(') el

piifial

sin vaina

(]iie

cas y mal formadas palabras

Dejrasme, Lisaiidro, sacon mas largo arrepentimiento el agravio


que te liice , y despus quitrasme la vida, que ahora
por la causa que he dicho, mal contenta de estas carnes
se aparta y sin poder decir mas, cerr los ojos en sem;

tisfacer al cielo

alma rae robase.


KLICI.

;Con qu milagro, amor, abres

el

pecho

Del miserable amante que te sigue


Y de la llaga interna que le lias hecho
Crecida gloria muestra que consigue?
;C6m el dao que haces es provecho?
Cmo en tu muerte alegre vida vive
Kl alma que prueba estos efectos todos?
La causa sabe, pero no los modos.
ERASTRO.

piterna noche. Por las cuales palabras imaginaron Eli-

que no con pequea cansa haba

cio y Erastro,

<'i

otro

tan cruda y violenta muerte. V


por mejor informarse de todo el suceso, quisieran pre-

pastor ejecutado en

guntrselo

No se ven tantos rostros figurados


En roto espejo, hecho por tal arte,
Que si uno en l se mira, retratados

al

pastor homicida

pero

con tirado

pa.-.o,

pastor muerto, y los dos admirados, se toin entrar por el montecilio adelante. Y queiiendo Eli-

dejando

Se ve una multitud en cada parte;


Cuantos nacen cuidados y cuidados
De un cuidado cruel que no se parle
Del alma mia su rigor vencida
Hasta apartarse junto con la vida.

al

cio seguirle, y saber del lo

que deseaba,

le

vieron tomar

bosque, y estando por buen espacio desviado


en alta voz les dijo Perdonadme , comedidos

s dir del

de

ELIGI.

ellos

La blanca nieve y colorada rosa


el verano no gasta, ni el invierno.
El sol de dos luceros, do reposa
Kl blando amor, y do estar in eterno
La voz cual la de'Orfeo poderosa

De suspender las furias del inerno


Y otras cosas que vi quedando ciego
Yesca me han hecho al invisible fuego.
ERASTRO.

Dos herniosas manzanas coloradas,

me semejan dos mejillas,


arco de dos cejas levantadas.
el de Iris no lli:g sus maravillas,
Dos rayos, dos hileas extremadas
Dt perlas entre grana , si hay decillas ,
Mil gracias, que no tienen i)ar ni cuento
Niebla me han hecho al amoroso viento.
tales

y el
Que

he sido en haber hecho en vueslia


presencia lo que habis visto porque la justa y moi tal
ira que contra ese traidor tenia concebida no me dio lupastores,

Que

Que

un agudo

lauta presteza , que no tuvieron lugar Elicio y Erastro


de estorbrselo, porque llegaron i tiempo que ya el berido pastor daba el tillimo aliento, envuelto en estas po-

Cialalea el

vi, la

Amor me

extremada
gracia y hermosura

Atnito qued y embelesado


Como estaba sin voz de piedra dura.

Cuando de

pudo,

traia se le escondi dos veces en el cuei|)o , diciendo


Recibe, mal lograda Lenida , la vida deste traidoi,
que en venganza de tu muerte sacrilico. Y esto fue con

bebeile por los ojo>..

lodo vine

aire cuanto

si

yo no

lo

gar mas moderados discursos

lo que os aviso es, que


no queris enojar la deidad que en el alto celo mora, no bagis las obsequias y plegarias acostiinibrauas
por el alma traidora de aquese cuerpo que delante te-

ya aqu en vuestra tierra

nis, ni l deis sepultura

no se acostumbra darla

los traidores; y

si

todo correr se volvi entrar por

el

diciendo esto

monte

con tanta

que quit la esiieranza Elicio de alcanzarle,


aunque le siguiese y as se volvieron los dos con tierpriesa

nas entraas hacer

el

F.LICIO.

Yo ardo y no me abraso vivo y muero


Esuiy li'jos y cerca de mi mismo',
Espero en solo un punto y descsitero
Subome al cielo, bajme al abismo,
Quiero lo que aborezco blando y tiero
Me pone el amaros parasismo
Y con estos contrarios laso paso
Cerca estoy ya del ltimo traspaso.

si

como mejor pudiesen

al

piadoso oficio, y dar sepultuia


miserable cuerpo que tan re-

ERASTRO.

Yo te prometo Elicio que le diera


Todo cuanto en la vida me lia quedado
,

porque rae volviera


El alma y corazn que me ha robado
Y despus del ganado, le aadiera
Mi perro Gaviln con el Manchado;
Pero como ella debe de ser diosa
El alma querr mas qi;e no otra cosa.
Galatea

Erastro,

el

corazn
el

hado

en alta parte
suerte sino ,

(|ue
,

por las puertas del occidente, se recogieron sus acostumb'ados albergues, donde no su sosiego dellos, ni el
poco que sus cuidados le concedan, podan apartar
Elicio de pensar

pastores pai

ELIGI.

Es puesto por

pentinamente haba acabado el curso de sus cortos das.


Erastro fu su cabana, que no lejos estaba, y trayendo
suficiente aderezo hizo una sepultura en el mismo lugar do el cuerpo estaba, y dndole el liltmo vale, le pusieron en ella. Y no sin compasin de su desdichailo
caso, se volvieron sus ganados , y recogindolos con
alguna priesa , porque ya el sol se entraba mas andar

Quererle derribar por fuerza arte,


O diligencia humana, es desatino:
Debes de su ventura contentarte
Que aunque mueras sin olla, yo imagino
Que no hay vida en el mundo mas dichosa
Como el morir por causa tan honrosa.
;

Ya se aparejaba Erastro para seguir adelante en f^ii


canto, cuando sintieron, por un espeso montecillo quc
sus espaldas eetaba , un no pequeo esfrnondo y ruido.

qu cansas haban movido

venir tan desesperado trance

los
;

dos

y ya le

pesaba de no haber seguido al pastor homicida, y saber


que deseaba. Con este pensamien-

del, si fuera posible, lo

muchos que sus amores le causaban, despus de haber dejado en segura parte su rebao, se sali
de su cabana , como otras veces sola y con la luz de la
hermosa Diana, que resplandeciente en el cielo se inohf raba, se entr por la espesnia de un esjicso bosque adeto, y con los

lante,

buscando

algtin solitario lugar

lencio de la noche con

adonde en

mas quiutud pudiere

el .si-

soltnr

la

,,
,,,

,,

OnRAS DE CERVAMFS.
MSA.NDRO.

amorosas imaginaciones , por ser cosa ya


averif:;uacla que los tristes imaginativos corazones ninguna cosa les es de mayor gusto que la soledad, despertadora de memorias tristes alegres. Y as yndose poco
poco, gustando de un templado cfiro que en el rostro
le heria, lleno de suavsimo olor que de las olorosas flores de que el verde sucio estaba colmado al pasar por
ellas blandamente robaba envuelto en el aire delicado,
oy una voz como de persona que dolorosamente se
quejaba, y recogiendo por un poco en si mismo el aliento, porque el ruido no le estorbase deoir loque era,
sinti que de unas apretadas zarzas, que poco desviadas
del estaban , la entristecida voz salia ; y aunque interrota de infinitos suspiros, entendi que estas tristes razones pronunciaba Cobarde y temeroso brazo, enemigo mortal de lo que ti mismo debes , mira que ya no
queda de quien tomar venganza sino de t mismo de
neiula

isus

Oh alma renturosa,
Que del liumiinn velo

l,ibre al alta regin viva volaste

desconsuelo
Mi vida aunque contigo
Sin ti, escura dejaste
,

En
En

el

lin

Envuelto en tus despojos


se ha llevado
mas subido extremo de belleza
aquellos
ojos
de
lu7.
La
Que en haberte mirado
Tenian encerrada su riqueza

La muerte
El

Ton

presta lijerera

pensamiento,
Y enamorado pecho
La gloria se ha deshecho.
Del

alto

Como la cera al sol


Y toda mi ventura

Cierra

la

niebla

al

viento;

piedra de tu sepultura.

Crtmo pudo

la

mano

Inexorable y cruda

el

intento cruel, facineroso

Del vengativo hermano


Dejar libre y desnuda
Tu alma del mortal velo hermoso ?
iPor i|u turb el reposo
De nuestros corazones?
Que si no se acabaran,
En uno se juntaran
Con honestas y santis condiciones.
mao esquiva
.\y , licra
Cmo ordenaste que muriendo viva'.

carnicero

que se la quitase por la traicin del malvado


Carino , que boy con perder la suya babr aplacado en
parte aquella venturosa alma de Lenida, si en la celeste parte donde mora puede baber deseo de venganza
cucliillo

En llanto sempiterno
Mi nima mezquina
Los aos pasar , meses y das :
La tuya en gozo eterno
Y edad lirme y contina
No temer del tiempo las porfas

alguna. Ah, Carino, Carino! ruego yo 'los altos cielos,


si dellos las justas plegarias son oidas , que no admitan
, si alguna dieres, de la traicin que me hique permitan que tu cuerpo carezca de sepultura , as como tu alma careci de misericordia. Y t,
hermosa y mal lograda Lenida , recibe en muestra del
amor que en vida te tuve, las lgrimas que en tu muerte
derramo y no atribuyas poco sentimiento el no acabar la vida con el que de tu muerte recibo pues sera
poca recompensa lo que debo y deseo sentir , el dolor
que tan presto se acabase t vers , si de las cosas de

la

mas rme

asiento de alegra
con tu nartida
Qued vivo el uolor, muerta la vida.

que tan aborrecida tengo ?


Si piensas que es nuestro mal de los que el tiempo suele
curar , vives engaado, porque no bay cosa mas fuera
de remedio que nuestra desventura pues quien la pudiera bacer buena la tuvo tan corta que en los verdes
al

La csperan/.a fundada

]u te sirve alargar la vida

vida

la llevaste

derribada

l>or tierra

la

lie

luz clara del dia

I, a

aos de su alegre juventud ofreci

Dejando en tenebrosa
(;r(el

disculpa

ciste, y

Con dulces
Vers

Que

alegras

lirnic la gloria

lu loable vida

Te tuvo merecida;
Y si puede caber en

tu

memoria

Del suelo no perderla


De quien tanto te ain debes tenerla.

Mas oh cuan simple he sido


Alma bendita y bella!
De pedir que te acuerdes ni aun burlando
De m que te he querido

ac tienes cuenta,

un

consumido

cmo

este miserable cuerpo quedar

poco apoco, para mayor


pena y sentimiento bien ans como la mojada y encendida plvora, que sin hacer estrpito ni levantar llama
en alto , entre s mesma se consume, sin dejar de s sino
fl rastro de las consumidas cenizas. Duleme cuanto
puede dolerme, alma del alma ma, que ya que no pude gozarte en la vida, en la muerte no puedo hacerte las
obsequias y honras que tu bondad y virtud convenan;
pero yo te prometo y juro, que el poco tiempo, que ser
bien poco, que esta apasionada nima ma rigiere la pesada carga deste miserable cuerpo , y la voz cansada tuviere aliento que la forme, de no tratar otra cosa en mis
tristes y amargas canciones, que de tus alabanzas y merecimientos. A este punto ces la voz, por la cual Elicio
conoci claramente que aquel era el pastor homicida, de
que recibi mucho gusto, por parecerle que estaba en
fiarte donde podriasabcr del loque deseaba:
y queriendo llegar mas cerca, hubo de tornarse pajar, porque
da

Pues s que mi querella


Se ir con tal favor eternizando
Mejor es que pensando

del dolor,

le

pareci que

el

pastor templaba un rabel

y quiso esal son del alguna cosa dira, y no tard


,

cuchar primero si
muclio que con suave y acordada voz oy que desta
manera cantaba
:

Que soy de ti olvidado.


Me apriete con mi llaga
Haga que se deshaga
Con el dolor la vida que ha quedado
Con tan extraa suerte.
Que no tiene por mal el de la muerte.
Coza en el santo coro
Con otras almas santas
.Vlma , de aquel seguro bien eterno,
.\lto , rico tesoro
Mercedes, gracias tantas,

Que goza

el

que no huye

el

buen sendero

gozar espero.
Si por tus pasos guio,
Contigo en paz entera
De eterna primavera
Sin temor, sobresalto ni desvo;

.\lli

esto me encamina
Pues ser hazaa de tus obras dina.
Y pues vosotras celestiales almas

Veis

el

Creced

bien (lue deseo.


las alus tan buen deseo.

Aqu ces la voz, pero no los suspiros del desdichado


cantado haba, y lo uno y lo otro fu parte de acrecentar en El icio la gana de saber quin era. Y rompiendo por las espinosas zarzas, por llegar mas presto do la
voz salia, sali un |)equei"^io prado, que todo en redondo manera de teatro (le espessimas intrincadas malas oslaba ceido , en el rual vio un pastor que con ex(juc

LA CALATEA, LIBRO L
treiiiail

bno

estaba con

el pi

derecho delanlc y

el

izquierdo atrs, y el diestro brazo levantado, ynisa da


quien esperaba hacer algn recio tiro. Y as era la ver-

dad , porque con el


matas haba hecho

que Elicio al romper por las


pensando ser alguna llera { de la

ruitlo
,

cual convena defenderse

ol

pastor del bosque), se haba

puesto punto de arrojarle una pesada piedra que en la


mano tena. Llco , conociendo por su apostura su intento, antes que le efectuase, le dijo Sosiega el pecho,
:

que aqu viene trac el suyo


aparejado loque mandarle quisieres, y quien el deseo
de saber tu ventura le ha hecho romper tus lgrimas y
turbar el alivio que de estar solo se te podra seguir. Coa
estas blandas y comedidas palabras de Elicio se soseg
el pastor, y con no menos blandura le respondi , dilastimado pastor, que

ciendo:

que

Tu buen

t seas

el

ofrecimiento agradezco, cualquiera

comedido pastor

pero

si

ventura quieres

saber de mi, que nunca la tuve, mal podrs ser satisfecho. Verdad dices , respondi Elicio, pues por las palabras y quejas que esta noche te he odo , muestras bien
la poca ninguna que tienes ; pero no menos sa-

claro

tisfars

m deseo con decirme tus trabajos, que con de-

clararme tus contentos ; y as la fortuna te los d en lo


que deseas, que no me niegues lo que te suplico, si ya
aunque para aseguel no conocerme no me lo impide
;

hago saber que no tengo el alma tan


contenta, que no sienta en el punto que es razn las miserias que me contares esto te digo , porque s que no
hay cosa mas excusada y aun perdida, que contar el
miserable sus desdichas quien tiene el pecho colmado
de contentos. Tus buenas razones me obligan , respondi el pastor , que te satisfaga en lo que me pides , as
porque no imagines que de poco y acobardado nimo
nacen las quejas y lamentaciones que dices que de mi
has odo , como porque conozcas que aun es muy poco
el sentimiento que muestrolacausa que tengo de mostrarlo. Elicio se lo agradeci mucho , y despus de haber pasado entre los dos mas palabras de comedimiento,
dando seales Elicio de ser verdadero amigo del pastor
del bosque , y conociendo l que no eran fingidos ofrecimientos, vino conceder lo que Elicio rogaba. Y sentndose los dos sobre la verde yerba , cubiertos con el
resplfindor de la hermosa Diana, que en claridad a([uella noche con su hermano competir podia , el pastor del
bosque, con muestras de un tierno dolor, comenz
decir desta manera.
En las riberas de Btis, caudalossimo ro que la gran
rarte y moverte, te

Vandalia enriquece, naci Lisandro (que este es

el

nom-

bre desdichado mo), y de tan nobles padres cual pluguiera al soberano Dios que en mas baja forl una fuera

vida, sobre algunas diferencias del gobierno del ptwblo


vino poner entre ellos cizaa y morlalsima discordia;

que el pueblo fu dividido en dos parciali,


una segua la de mis parientes, la otra la de los
de Lenida, con tan arraigado rencor y mal nimo, que
no ha sido parte para ponerlos en paz ninguna humana
diligencia. Orden pues la suerte , para echar de todo
punto el sello nuestra amistad, que yo me enamorase
de la hermosa Lenida, hija de Parmindro, pVncipal
cabeza del bando contraro fu mi amor tan de veras,
que aunque procur con inlinitos medios quitarle de
mis entraas, el fin de todos vena parar quedar mas
vencido y sujeto. Ponaseme delante un monte de dili-

de manera
dades

la

cultades

ban,

que conseguir

como eran

el

el n

mucho

de mi deseo

valor de Lenida

me estorba,

la

endure-

cida enemistad de nuestros padres, las pocas coyunturas


ninguna que se me ofrecan para descubrirle mi pen-

samiento ; y con todo esto , cuando pona los ojos de la


imaginacin en la singular belleza de Lenida, cualquiera dificultad se allanaba , de suerte que me pareca
poco romper por entre agudas puntas de diamantes para
llegar al in de mis amorosos y honestos pensamientos.
Habiendo pues por muchos das combatido conmigo
mesmo , por ver s podra apartar el alma de tan a-dua

empresa, y viendo ser imposible, recog toda mi industria considerar con cul podra dar entender Lenida el secreto amor de mi pecho : y como los principios
en cualquier negocio sean siempre dificultosos, en les

que tratan de amor son por la mayor parte dificultossimos , basta que el mesmo amor, cuando se quiere mostrar favorable, abre las puertas del remedio, donde parece que estn mas cerradas , y as se pareci en m,
pues guiado por su pensamiento el mo, vine imaginar
que ningn medio se ofreca mejor mi deseo, que hacerme amigo dlos padres de Silvia, una pastora que
era en grande extremo amiga de Lenida , y muchas
veces la una la otra en compaa de sus padres en sus
casas se visitaban. Tenia Silvia un pariente que se llamaba Carino, compaero muy familiar de Crsalvo, hermano de la hermosa Lenida, cuya bizarra y a?iiereza
de costumbres le haban dado renombre de cruel y as
,

de todos los que le conocan el cruel Crisalvo era ordinariamente llamado y ni mas ni menos Carino el
pariente de Silvia, y con)paero de Crisalvo, por ser entremetido y agudo de ingenio, el astuto Carino le llamaban, del cual y de Silvia (por parecerme que me conve:

na)
la

con

medio de muchos presentes y ddivas forj


al parecer posible lo menos de parle de
mas [irme de lo que yo quisiera, pues los re-

el

amistad

Silvia fu

engendrado porque muchas veces la nobleza (hd linaje


pone alas y esfuerza el nimo levantar los ojos addnde
la humilde suerte no osara jamas levantarlos , y de lales
atrevimientos suelen suceder menudo semejantes calamidades como las que de m oirs, s con atencin me
escuchas. Sacio asimismo en mi akh-a una pastora cuyo nombre era Lenida suma de toda la hermosura,
que en gran parte de la tierra , segn yo imagino , pudiera hallarse de no menos nobles y ricos jiadres nacida , que su hermosura y virtud merecan. De do naci
que por ser los parientes de entrambos do los mas principales del lugar, yrstar cnelloselmaudij ygobernacion
del pueblo , la envidia , oneniiga mortal de la sosegada

galos y favores que ella con linqiias entraas me iiaca


obligada de mis continuos servicios, lom por instru-

mentos m fortmia para ponerme en la desdiclia que


me veo. Era Silvia hermosa en extremo, y de lautas gracias adornada, que la dureza del crudo corazn
de Crisalvo se movi amarla y esto yo no lo supe sino
con mi dao, y de all muchosdias; y ya que con larga
experiencia estuve seguro de la voluntad de Silvia , un
da ofrecindoseme comodidad, con las n)as tiernas palabras que piulo, le descubr la la llaga do m lastimado
pecho, dcindole que auiKiuo ora tan profunda y peligrosa, no lo senta yo tanto, solo por imaginar que on su
solicitud estaba el remedio de olla , ailvirlndole ansimsmo el honesto iin qiio mis pensamientos se eneaahora

OUHAS

Dli

que ora junlaniie por Irgtimo iiiatriiiKiniy


con la bella Lciiida y que pues eia causa tan ju>>la y
buena , no se liubia ce desdear de tomarla su carf-'o.
niiiialian

En

lin

por no serte prolijo

palabras que

le dijese,

que

el

amor me ministr

tales

de

mas

olla VMicida

ellas

pena que ella como discreta por las seales de mi


rostro conoci que en mi alma moraba, se determin de
tomar su cargo mi remedio y decir Len ida lo (pie yo
por ella sentia, prometiendo de hacer por mi todo cuanto su fuerza industria alcanzase, puesto que se le hacia dilicultosa tal empresa, por la inimicicia grande que
por

la

<;ervantes.
I

se seguira

por nuestro casamiento

enemistad de
de tan buena
intencin la liabia de mover no desechar mis deseos;
cuaiUo mas que no se deba compadecer con su hermosura, dejar morir sin mas respeto quien tanto como vo
aadiendo estas otras razones que Lenida
la amaba
conoci que lo eran. Pero por no mostrarse al primer
encuentro rendida, y los primeros pasos alcanzada, no
dio tan agradable respuesta Silvia como ella quisiera.
Pero con todo esto, por intercesin de Silvia, que ello
le forz, respondi con esta carta que aliora te dir.
,

si

nuestros padres se acababa

y que

la

el in

entre nuestros padres conoca, aunque por otra parte

imaginaba poder dar principio al lin de sus discordias,


Lenida conmigo se casase. Movida pues con esta
buena intencin y enternecida con lgrimas que yo derramaba , como ya he dicho se aventur ser intercesora de mi contento; y discurriendo consigo qu entrada
tendra para con Lenida , me mand que le escribiese
una carta, la cual ella se oirecia darla cuando tiempo le
pareciese. Parecime m bien su parecer, y aquel mismo da le envi una (pie , por haber sido principio del
contento que por su respuesta sent, siempre la he tenido en la memoria, puesto que fuera mejor no acordarme
de cosas alegres en tiempo tan triste como es el en que
<diora me iiallo. Recibi la carta Silvia, y aguardaba
ticasiiide ponerla en las manos de Lenida. No, dijoElicio, atajando las razones de Lisandro, no es justo que me
dejes de decir la carta que Lenida enviaste, que por
ser la primera, y por hallarte tan enamorado en aquella sazn, sin duda debe de ser discreta. Y pues me has
dicho que la tienes en la memoria y el gusto que por ella
granjeaste, no me lo niegues ahora en no decrmela.
Bien dices, amigo, respondi Lisandro, que yo estaba
entonces tan enamorado y temeroso, como aliora desconsi

LEMDA

I.1SA>DH0.

que

Si entendiera, Lisandro,

tu

mucho atrevimiento

habia nacido de m poca honestidad

, en mi inesma ejepena que tu culpa merece peio por asegurarme de esto lo que yo de mi conozco, vengo conocer
que mas ha procedido tu osada de pensamientos ociosos, que de enamorados; y aunque ellos sean de la manera que dices, no pienses que me lias de mover mi

cutara

la

para rcinedallos, como Silvia para crcellos, de la cual


tengo mas queja por haberme forzado responderle,

que de

que

te atreviste

escribirme, pues

el callar

fuera digna respuesta tu locura. Si te retraes de lo comenzado , hars como discreto , porque te hago saber

que pienso tener mas cuenta con mi honra que con tus
vanidades.
Esta fu

la

respuesta de Lenida,

esperanzas que Silvia


spera,

me

me dio

hizo tener por

mundo. Mientras
mensajes

la

cual junto con las

aunque

ella

pareca algo

mas bien afortunado

del

estas cosas entre nosotros pasaban,

se descuidaba Crisalvo

desabrida

el

no
de solicitar Silvia con infinitos

presentes y servicios ; mas era tan fuerte y


condicin de Crisalvo, que jamas pudo mo-

la

tento y desesperado, y por esta razn me parece que no


acert decir alguna, aunque fu harto acertamiento

ver

que Lenida

agarrochado y vencido toro. Por causa de sus amores


liabia tomado amistad con el astuto Carino, pariente de
Silvia , habiendo los dos sido primero mortales enemigos, porque en cierta lucha que un da de una grande
liesla delante de todo el pueblo los zagales mas diestros
del lugar tuvieron. Carino fu vencido de Crisalvo y
maltratado de manera que concibi en su corazn odio
perpetuo contra Crisalvo , y no menos lo tenia contra
otro hermano mo , por haberle sido contraro en unos
amores, de los cuales mi hermano llev el fruto que Carino esperaba. Este rencor y mala voluntad tuvo Carino
secreto hasta que el tiempo e descubri ocasin como
un mesmo punto se vengase de entrambos, por el mas
cruel estilo que imaginarse puede. Yo le tenia por amigo, porque la entrada en casa de Silvia no se me impidiese Crisalvo le adoraba, porque favoreciese sus pen-

las

creyese

las

que en

la

carta iban.

Ya que

lauto deseas saberlas, deca desta manera,


LlSAiDUO

LEMDA.

(aunque con grandsimo dolor mo ) resistir con las propias fuerzas la amorosa
llama que por t, hermosa Lenida, me abrasa, jamas
he tenido atrevimiento, temeroso del subido valor que
n t conozco, de descubrirte el amor que te tengo; mas
ya que es consumida aquella virtud que hasta aqu me
lia hecho fuerte, hame sido forzoso, descubriendo la
llaga de mi pecho, tentar con escribirte tu primero y
ltimo remedio. Que sea el primero , t lo sabes , y de
ser el ltimo est en tu mano, de la cual espero la misericordia que tu hermosura promete y mis honestos
deseos merecen. Los cuales y el fin adonde se encaminan , conocers de Silvia que esta te dar y pues ella se
lia atrevido, con ser quien es, llevrtela, entiende que
son tan justos, cuanto tu merecimiento se deben.
No le parecieron mal Elico las razones de la carta
de Lisandro, el cual prosiguiendo la historia de sus amores, dijo No pasaron muchos das sin que esta carta viniese las hermosas manos de Lenida , por medio de
la cual,
l,is piadosas de Silvia, m verdadera amiga
junto con drsela , le dijo tales cosas que con ellas templ en gran parle la ira y alteracin que con mi carta
Miitrasque be podido

i.conida haba recibido,

como

fu decirle cunto bien

de Silvia que un pequeo favor

la

le

cual estaba tan desesperado impaciente

diese.
,

lo

como un

samientos con Silvia; y era de suerte su amistad, que


todas las veces que Lenida venia casa de Silvia Ca,

rino la

acompaaba; por

la

cual causa

le

pareci bien

pues era mi amigo , de los amores


que yo con Lenida trataba, que en aquella sazn andaban ya tan vivos y venturosos , por la buena intercesin
de Silvia , que ya no esperbamos sino tiempo y lugar
donde coger el honesto fruto de nuestros limpios deseos; los cuales sabidos de Carino, me lom por instrumento para hacerla mayor traicin del mundo. Porque
un da haciendo del leal con Cri-alvo , y dndole enSilvia darle cuenta

LA GAL ATEA
ItMKkT que

toiiia

jKirienla) le ilijo,

no

en m;is su amislad que la honra ile su


que la principal causa poique Silvia

anuiba ni lavorocia , ora por estar ile m enamoraamores iban tan al descubierto,
y que ya nuestros
amorosa,
si l no hubiera estado ciego de la pasin
seales lo hubiera ya reconocido; y cpie para

le

dla

que

mas de

la

LlBllO L

dos de nuevo guardar el secreto y lealtad posible.


Despus de hecho este concierto que has odo, se fu
Crisalvo, segn despus ac he sabido, y le dijo que su
jiarienta Silvia iba tan adelante en los amores que conIraia, (pie en una cierta noche haba d(!terininado
de sacarla de casa de sus padres , y llevarla la otra aldea do mis parientes inoraban , donde se le ofreca coyuntura de vengar su cora/.mi en entrambos en Silvia,
por la poca cuenta que dt; sus servicios haba hecho en
m , por iiueslra vieja enemistad , y por el enojo que !(!
haba hecho en (piilarlc Silvia , pues por solo mi respeto le dejaba. l)(! tal manera le supo encarecer y decir

mi"o

n mil

certificarse

verdad que le decia ijue de all


porque vera claramente cmo
,

adelante mirase cu ello

empacho alguno Silvia me daba extraordinarios favores. Con estas nuevas debi de quedar tan fuera de si
^rsalvo como pareci por lo que de ellas sucedi. De
dli adelante Crisalvo traa espas, por ver lo que yo con
Silvia [tasaba y como yo muchas veces procurase hallarme solo con ella para tratar, no de los amores que l

sin

Carino

lo

que quiso, que con mucho menos

otro

cora-

zn no tan cruel como el suyo moviera cualquier mal


pensamiento. Llegado pues ya el dia que yo pens qu<!
iuera el de mi mayor contento, dejando dicho Carino,

mos convena, ranle


que de limpia amistad pioceddos Silvia ;i cada paso me haca. For lo que
vino Crisalvo trminos tan desesperados, (jiie muchas
veces prociii matarme, aunque yo no pensaba que era
por semejante ocasin, sino por lo de la antigua enemistad

pensaba, sino de

lo (pie los

Crisalvo leferidas, con otros favores

no

lo

que hizo

sino loque haba de hacer,

otra aldea dar orden

cmo

me

recibir Lenida.

fui lu

fu el

Carino, como quien deja la


simple corderuela en poder de los hambrientos lobos, o
la mansa paloma entre las uas del lero gaviln que la
despedace. Ay, amigo , que llegando este paso con la

encomendada

dejarla

de nuestros padres. Mas [)or ser el hermano de Leiida,


tenia yo mas cuenta con guardarme que con ofenderle, teniendo por cierto que si yo con su hermana me casaba , tendran hn nuestras enemistades , do lo que l

imaginacin , no s cmo tengo fuerzas para so>tencr la


vida ni pensamiento para pensarlo, cnanto mas lengua paradecirlo! Ay, mal aconsejado Lisandro! cmo.
,

pensaba que por serle yo


enemigo liaba procurado tratar amores con Silvia, y no
jiorque yo bien la quisiese ; y esto le acrecentaba la clera y enojo de manera que le sacaba de juicio, aunque
tenia bin [X)eo, que poco era menester para acabrseio; y pudo tanto en l este mal pensamiento, que vino
aborrecer Silvia ta-ito cuanto la haba querido, solo

<;taba bien ajeno; antes se

<''l

|)oi-que

m me

saba, sino

favoreca no con

como Carino

la

decia

le

voluntad (pie

as

l penen cualesquer

que se hallaba, deca mal de Silvi,


dndole ttulos renombres deshonestos. Pero como lodos conocan su terrible condicin y la bondad de Silvia,
<laban poco ningn crdito sus palabras. En este
nedio haba concerado Silvia con Lenida, que los dos
nos despossemos , y que para que mas nuestro salvo
se hiciese, seria bien que un da que con Carino Lenida
viniese su casa, no volviese por aquella noche la de
sus padres, sino que desde all en compaa de Carino
se fuese una aldea que meda legua de la nuestra estaba donde unos ricos parientes raios vivan , en cuya
casa con mas quietud podamos poner en efecto nuestras intenciones. Porque si del suceso de ellas lus padres
de Lenida no fuesen contentos, lo menos estando ella
ausente seria mas fcil el concertarse. Tomado pues este
apuntamiento, y dando cuenta del Carino, le ofreci con muestra de grandsimo nimo, que llevara
Lenida la otia aldea como ella fuese contenta. Los
servicios que yo hice Carino por la buena voluntad
pie mostraba , las palabras de ofrecimiento que le dije
los abra/os que le di , me parece que bastaran deshacer en un corazn de acero cualquiera mala intencin
que contra m tuviera. Pero el traidor de Carino, echan-

corrillos y juntas

do alas espaldas mis palabras, obias

promesas, sin
orden la
,
traicin que ahora oirs. Informado Carino de la voluntad de Lenida, y viendo ser conforme la que Silvia
le haba dicho, orden que la primera noche que por
las muestras del dia entendiesen que haba de ser estener cuenta con

la

que

cura, se pusiese por obra

si

la

mismo deba

ida de

v no sabas t las condiciones dobladas de Carino? Ma<


quin no se fiara de sus palabras aventurando l tan
poco en hacerlas verdaderas con las obras? Ay, mal
lograda Lenida! cuan mal supe gozar de la merced qiio
me hiciste en escogerme por tuyo! En fin, por concluir
con la tragedia de mi desgracia, sabrs, discreto pastor,
que la noche que Carino haba de traer consigo Lenida la aldea donde yo la esperaba , l llam otro
pastor que deba de tener por enemigo , aunque l se
lo encubra debajo de su falsa acostumbrada disimulacin, el cual Lbeo se llamaba, y le rog que aquella noche le hiciese compaa, porque determinaba llevar
una pastora su aficionada , la aldea que te he dicho,
donde pensaba desposarse con ella. Libeo que era ga-

Lenida, ofrecin-

enamorado, con
Despiciise Lenida de

llardo y

facilidad le ofrecisu compaa..

Silvia con estrechos abrazos y


amorosas lgrimas , como presagio (pie haba de ser
la ltima despedida. Deba de consiJerar entonces la
sin ventura la traicin que sus padres haca, y no la
que ella Carino le ordenaba, y cuan mala cuenta daba
de la buena opinin que dellaen el ])ueblo se tenia. Mas
pasando de paso por todos estos pensamientos , forzada

enamorado que la venca, se entreg la guardia de


que adonde yo la aguardaba la trjese. Cun,
tas veces se viene la memoria , llegando este punto,
lo que so el da que le tuviera yo por dichoso, s en l
feneciera la cuenta de los de m vida Acuerdme que
saliendo de la aldea un poco antes (pie el sol acabase de

del

Carino

quitar sus rayos de nuestro horizonte,

me

sent

al

pi

de un alto fresno en el mesmo camino por donde Lenida haba do venir, esperando que cerrase algo mas la
noche para adelantarme y recblla, y sin saber cmo y
sin yo quererlo me qued dormido ; y apenas hube entregado los OJOS al sueo, cuando me paro-i que el rbol donde estaba arrimado, rindindose la furia de un
recsimo venlo que soplaba desarraigando las hondas
raices de la tierra sobre mi cuerpo se caa , y (pie pro,

curando yo evadirme del grave peso,

tina y otra parte

OBRAS DE CERVANTES.

10

me

en esta pesadumbre, me pareci


ver una blanca cierva junto m, la cual yo aliincadaUenle suplicaba que como mejor pudiese apartase de
mis bonibros la pesada carga; y que queriendo ella movida de compasin hacerlo , al mismu instante sali un
fiero len del bosque, y cogindola entre sus agudas
uas se melia con ella por el bos(]ue adelante
y que
despus que con gran trabajo me babia escapado del
revolva; y estando

grave peso, la iba buscar al monte, y la bailaba despedazada y berida por mil partes de lo cual tanto dolor
sentia , que el alma se me arrancaba solo por la compasin (ue ella babia mostrado de mi trabajo v ans co:

menc

llorar entre sueos,

lgrimas

me despertaron

de manera que

las

mismas

y hallando las mejillas baa-

das del llanto, qued fuera de m , considerando lo que


babia soado; pero con la alegra que esperaba tener de

ver mi Lenida, no ech de ver entonces que a fortuna


eutre sueos me mostraba lo que de all poco rato despierto me haba de suceder. A la sazn que yo despert,
acababa de cerrar la noche con tanta escuridad, con tan
espantosos truenos y relmpagos, como convena para
cometerse con mas facilidad la crueldad que en ella se
ciuncti. As

como Carino

Lenida, se

entreg Libeo

con ella por

la

el

camino de

la

fria voluntad de Lisandro su enemigo, que no dlos


continuos servicios suyos. Silvia, que sinti lo quo

Crisalvo deca, dndole

como

dijo

imputaba

(pie

le

dijo

ticia

y abre

la

vida.

acabe

de tu misericordia

te

te costar la

vida, pues no es posible que te la

dolor de haberla yo por

el

hermano! Es posible que


presto

me quisiste
o

en

dar

la

ti

perdido

sin oir

Ay

cruel

mis disculpas, tan

pena de mi yerro? Cuando estas

voz y en ellas conoc luego ser Lenida


que las deca, y prsago de m desventura, con el sen-

razones
la

, para tenerla de esta


dar cuenta de las ofensas que te ha
Ay, Lisandro , Lisandro, y cmo la amistad de

la

alma que presto

la

guiada del comedido Libeo, tenda los temerosos pasos


liara venir buscar el ltimo de su vida , pensando ha-

go

mejor de su contento. Adelantse Carino de los


dos , como ya te he dicho , y vino dar aviso Crisalvo
tic lo que pasaba, el cual con otros cuatio parientes suyos, en el mismo camino por donde habian de pasar,
que todo era cerrado de bosque de una y otra parte, escondidos estaban y djoles como Silvia vena, y solo yo
que la acompaaba, y que se alegrasen de la buena ocasin que la suerte les pona en las manos para vengarse

esta, bien mo?

mismo

tido turbado fui tiento dar

llar el

la

le

lla noche se habian detenido, y no anduve mucho por el


camino , cuando o una lastimada voz que deca
Ob
soberano Hacedor del cielo! encoge la mano de tu jus-

hecho.

la

perder

le

simple, en in, como enamorada , las palabras


del falso Carino , y con menor recelo del que convena,

Crey

lo

libre

estaba viva. Mientras todas estas cosas pasaban , estaba


yo con una ansia extraa esperando Carino y Lenida;
y parecindome que ya tardaban mas de lo que deban,
quise ir encontrarlos, saber si por algn caso aque-

Carino

1-enida se alter de ver Libeo, Carino la asegur que


no era menor amigo mi Libeo que l propio, que con
y
luda seguridad poda ir con l poco poco, en tanto que
l se adelanl;d)a darme m las nuevas de su llegada.

que su hermana Lenida se haba partido aquella noche de su casa cu traje no acostumbrado
Atnito qued Crisalvo de ver Silvia viva, teniendo l
por cierto (]iie la dejaba ya muerta, y con no pequeo
sobresalto acudi luego su casa , y no hallando en ella
su hermana , con grandsima confusin y furia volvi
l solo ver quin era la que babia muerto, pues Silvia

de casa de Silvia con

y que .nirase

mas su muerte

doliese

con esto

dicindole que se fuese


aldea que be dicho; y aunque

sali

alma
aun

que haba sido,


de todo lo que
no hubiese muerto quien

el

estaba viva

ella

adonde Lenida estaba en-

y habindola conocido luedejndome caer sobre el herido cuerpo , haciendo

vuelta en su propia sangre

Qu desdicha es
cruel mano que
no ha tenido respeto tanta hermosura? En estas palabras fui conocido de Lenida y levantando con gran
trabajo los cansados brazos, los ech por cima de mi
cuello, y apretando con la mayor fuerza que pudo, juntando su boca con la mia, con flacas y mal pronunciadas
razones me dijo solas estas Mi hermano me ba niucrio.
los

extremos de dolor posible,

Anima

le dije

mia, cul fu

la

Carino vendido, Libeo est sin vida,

la

cual te d Diosa

ti,

que los dos le habamos hecho, y que l


primero que en Silvia aunque era parienta su-

Lisandro mo, largos y felices aos, y m me deje gozar


en la otra del reposo que m me ha negado; y juntando

ya, probase los filos de su cuchillo. Apercibironse lue-

mas su boca con la mia , habiendo cerrado los labios para darme el primero y ltimo beso, al abrillos se le sali
el alma
y qued muerta en mis brazos. Cuando yo lo
sent, abandonndome sobre el cuerpo qued sin ningn sentido y si como era yo el vivo, fuera el muerio,

delainjiM-ia
sera el

go

cinco crueles carniceros para colorarse en la inocente sangre de los dos, que tan sin cuidado de traicin
los

semejante por

do

el

camino

se

venan

los cuales llegados

celada estaba, al instante fueron con ellos los


prfidos homicidas, y cerrronlos en medio. Crisalvo se
la

Lenida, jieusando ser Silvia, y con injuriosas


y turbadas palabras, con la infernal clera que le seoreaba, con seis mortales heridas la dej tendida en el
suelo , tiempo que ya Libeo por los otros cuatro, creyendo que m me las daban con iidinitas [lualadas
lleg

se revoli-aba por la tierra. Caiino

bia salido

el

que vio cuan bien ba-

traidor inleulo suyo, sin agualdar razones,

se les quit delante; y los cinco traidores contentsimos,

como

hubieran hecho alguna famosa hazaa , se volvieron su aldea, y Crisalvo se fu casa de Silvia dar
l niesmo sus padres la nueva de lo que babia hecho,
por acrecentarles el pesar y sentimiento, dicndoles
si

que fuesen
liabia

dar sepultura su bija Silvia

quitado

la

vida, por haber

quien l

hecho mas caudal de

1;?

quien en aipiel tnmce nos viera, el lamentable de Piramo y Tisbe Irujera la memoria. Mas despus que volabriendo ya la boca para llenar el aire de vov en m
,

ces y suspiros, sent que hacia donde yo estaba vena


uno con apresurados pasos, y llegando cerca, aunque

noche hacia escura, los ojos del alame dieron


conocer que el que all vena era Crisalvo corno era la
verdad l tornaba certificarse si por ventura era su
hermana Lenida la que babia muerto y como yo le conoc, sin que de m se guardase, llegulcomo saudo
la

len

y dndole dos heridas, di con l en tierra

y antes

de espirar le lleve arrastrando adonde Lenida estaba,


y poniendo en la mano niuerla de Lenida el pual que

hermano traa , que era el mismo con que ella haliia


muerto, ayudndole yo ello, tres veces se le hinqu

su

LA GALATE \,
mi con la muerpor el corazn y consolado en algo
te lie Crisalvo, sin mas detenerme tom sobre mis hombros el cuerpo de Lcnida, llvele la aldea donde mis
;

parientes vivan.

contndoles

caso les royue

el

le

pltica, y principio tantas lgrimas, que no pudo dejar


compaa en ellas; pero despus que

por largo espacio haban desfogado con tiernos suspiros


la pena que senta , el otro la compasin que de
tomaba, Elicio comenz con las mejores razonesque
supo consolar Lsandro , aunque era su mal tan sin
consuelo como por el suceso de l haba visto y eulre
otras cosas que le dijo, y la que Lsandro mas le cuadr, fu decirle Que en los males sin remedio , el mejor era no esperarles ninguno, y que pues de la honestidad y ndb\e condicin de Lenida se podra creer, segn

uno

ella

l deca,

y as los dos se levantaron y se vinieron

cabana de Elicio , donde reposaron lo poco que de la


noche quedaba. Pero ya que la blanca aurora dejaba el
/echo del celoso marido , y comenzaba dar muestras
del venidero da , levantndose Erastro comenz de poner en orden el ganado de Elicio y suyo, para sacarle al
pasto acostumbrado. Elicio convid Lisandro que
con l se viniese y as viniendo los tres pastores con el
manso rebao de sus ovejas por una caada abajo, al subir de una ladera oyeron el sonido de una suave zampoa , que luego por los dos enamorados Elicio y Erastro
fu conocido, que era Calatea quien la sonaba y no tard mucho que por la cumbre de la cuesta se comenza-

la

ron descubrir algunas ovejas, y luego tras ellas Galatea, cuya hermosura era tanta , que sera mejor dejarla

en su punto

pues faltan palabras para encarecerla. Ve, con los luengos cabellos sudfos

nia vestida de serrana

, de quien el mismo sol pareca tener envidia,


porque hirindolos con sus rayos, procuraba quitarles

al viento

Ay, Calatea! replic Elicio , y


que te parece, teniendo tan poca necesidad de usar conmigo artificio , pues al cabo no
tengo de querer mas de lo que t quieres Ora vayas al
arroyo de las Palmas, al soto del Concejo , la fuente.
de las Pizarras, ten por cierto que no luis de ir sola, que
siempre m alma te acompaa , y s t no la ves es porque no quieres verla, por no obligarle remediarla.

disculpa tu sospecha.

portunacin

la que los pastores llevaban. Viendo


que Calatea hacia, sin poder sufrir tan notorio
desden, llegndose do la pastora estaba, le dijo Deja,
hermosa Calatea, que tu rebao venga con el nuestro, y
si no gustas de nuestra compaa , escoge la que mas te
agradare , que no por tu ausencia dejarn tus ovejas de,
ser bien apacentadas pues yo , que nac para servirte,
tendr mas cuenta de ellas que de las mas propias; y no
quieras tan la clara desdearme, pues no lo merece la
limpia voluntad que te tengo, que segn el viaje que
traas, ala fuente de las Pizarras te encaminabas, y ahora que me has visto quieres torcer el camino y si esto
es as como pienso , dime adonde quieres hoy y siempre
apacentar tu ganado, que yo te juro de no llevar all jamas el mo. Yo te prometo, Elicio , respondi Calatea,
que no por huir de tu compaa ni de la de Erastro he
vuelto del camino que t imaginas que llevaba, porque
m intencin es pasar hoy la siesta en el arroyo de las
Palmas en compaa de mi amiga Florsa , que all me
aguarda, porque desde ayer concertamos las dos de apacentar hoy all nuestros ganados y como yo vena descuidada sonando mi zampona , la mansa borrega tom
el camino de las Pizarras como de ella mas acostiimbrado : la voluntad que me tienes y ofrecimientos que me
haces le agradezco , y no tengas en poco haber dado yo
:

Elicio de tenerle

y Eiastrocoii

Elicio lo

voluntad sostengo. Esta es , pastor, la causa de do prolos lamentos que me lias oido. Si te parece que es
bastante para causar mayores sentimientos , tu buena
discrecin dejo que lo considere. Y con esto dio fin sn

rebao de Elicio

parte diferenltMe

ceden

que de dulce vida gozaba, antes deba alegrarque no entristecerse


,
por el que l haba perdido. A lo cual respondi Lsandro Bien conozco , amigo , que tienen fuerza tus razones para hacerme creer que son verdaderas ; pero no
que la tienen ni la tendrn las que todo el mundo decirme pudiere, para darme consuelo alguno en la muerte
de Lenida comenz mi desventura , la cual se acabar
cuando yo la torne ver ; y pues esto no puede ser sin
que yo muera, al que me iiiduciere procurar la muerte, tendr yo por mas amigo de mi vida. No quiso Elicio
darle mas pesadumbre con sus consuelos , pues l no los
tenia por tales solo le rog que se viniese con l su
cabana, en la cual estara todo el tiempo que gustle
diese , ofrecindole su amistad en todo aquello que podra ser bueno para servirle. Lsandro se lo agradeci
cuanto fu posible , y aunque no quera acetar el venir
con Elicio , todava lo hubo de hacer forzado de su im-

el

suyo se juntaba, mostrando no gustar do tenerles aquel


diaeusu compaa, llamo la borrega mansa de su manada, la cual siguieron las dems, y encaminla otra

se del bien que ella haba ganado

si

el

meses que ando en su demanda l lia hecho ya el liu


que su traicin mereca, y m nomo queda vade quien
tomar venganza , si no es de la vida , que tan contra mi

el

luz

Cuando Calatea vio que

die-

de este bosque, despus de haber seis

le hall la salida

11

pudiera; mas la que sala de la vislumbre de


ellos, otro nuevo sol semejaba. Estaba Erastro fuera de
si mirndola, y Elicio no poda apartar los ojos de verla.

y luego determin, de lomar en


Carino la venganza que en Crisalvo; el cual por haberse
ausentado de nuestra aldea se ha tardado hasta hoy que

sen honrada sepultura

LlBllO L

la

el

'

cuan bien que

liuges lo

Hasta ahora, respondi Calatea, tengo por ver

la

prime-

y as no tengo culpa si no he remediado ninguna. No s cmo puedes decir eso respondi Elicio,
ra

alma

hermosa Calatea

que

curarlas. Testimonio

las

me

no para
, y
replic Calatea , en

veas para herirlas

levantas

decir que yo sin armas, pues mujeres no son concedi-

das, haya herido nadie.


Elicio , cmo te burlas con

Ay

discreta Calatea

que de mi alma

lo

dijo

sientes,

ala cual invisiblemente has llagado, y no con otras armas

que con
del dao
poco.

mas

las

(jue

me

has hecho

En menos me

le

Y no me quejo yo tanto
como de que le tengas en

de tu hermosura

tuviese.

tendra yo, respondi Calatea,

esta sazn lleg Erastro, y viendo

en

que

Calatea se iba y los dejaba , le dijo Adonde vas de


quin huyes, hermosa Calatea ? Si de nosotros, que te
:

adoramos, le alejas quin esperar de t compaa?


Ay, enemiga, cuan al desgaire te vas, triunfando de
nuestras voluntades! El cielo destruya la buena que
tengo si no deseo verte enamorada de quien eslime tus
quejas en el grado que t estimas las mas. Reste de
lo que digo , Calatea ? Pues yo lloro de lo que t haces.
No pudo Calatea responder Erastro, porque andaba
guiando su ganado hacia el arroyo de las F*almas, yaba;,

OBRAS DE CERVANTES.

12

jando desde lejos

la

cabeza en seal de despedirse

los

en tanto que llegaba adonde su


iuniga Florisa crey que eslaria , con la extremada voz
que el cielo plui^o daile , fu cantando esto soneto.

dej

y con)0

st;

Afuera

vio soln,

r\

fuego,

ol

lazo,

hielo y llech

Oe aiiKir que abiasa .iinii'ta enfria


Uno tal llama mi alma ni) la iiuicre,
,

queda de

tal

udo

y liicrc.

el

fuego,

el

lazo

ol

dardo

hielo

el

que en mis entraas sienMal podr esperar de vosotras , ni aun de todas la.s
que contiene el gran mar Ocano, el remedio que he
menester, pues aplicadas todas al ardor que me consuto!

me

cin

de Apulo y nuisica de Anioii bjs


muros de Troya y Tbas por s mismos se fundaron, sin
que artfice alguno pusiese en ellos las manos; y las lierlia as, negras moradoras del bondo caos, la extremada voz del incauto amante se ablandaron. El acabar el

abismo de

citara de Orfeo, lira

canto Galatea y llegar adonde Florisa estaba fu lodo


un tiempo, de la cual fu con alegre rostro recebida,

que era su amiga verdadera y con quien


pensamientos comunicaba; y despus que
las dos dejaron ir su albedro sus ganados que de la
verde yerba paciesen , convidadas de la claridad del
agua de un arroyo que por all corra, determinaron de
lavarse los bermosos rostros (pues no era menester pa,

(Kilatea sus

vano y enfadoso artificio


con que los suyos martirizan las damas, que enlasgranles ciudades se tienen por mas hermosas); tan bermoliermosnra

el

quedaron despus de lavadas como antes

excepto que por haber llegado

miento

al

las

lo

estaban,

manos con movi-

rostro, quedaron sus mejillas encendidas y

sonroseadas, de

modo que un no

qu de hermosura

acrecentaba, especialmente Galatea, en quien se


vieron juntas las tres gracias, quien los antiguos grie-

les

gos piulaban desnudas por mostrar enlre otros efectos


que eran seoras de la belleza. Comenzaron luego co-

ger diversas llores del verde prado, con intencin de hacer sendas guirnaldas con que recoger los desordenados
labellos, que
ejercicio

sueltos por las espaldas traan.

andaban ocupadas

las

En

este

dos hermosas pastoras,

cuando por el arroyo abajo vieron al improviso venir


una pastora de gentil donaire y apostura, de que no poco se admiraron, porque les pareci que no era pastora
de su aldea ni de las otras comarcanas ella , cuya
causa con mas atencin la miraron , y vieron que vena
poco apoco haca donde ellas estaban; y aunque estaban
)ien cerca, ella vena tan embebida y trasportada en
sus pensamientos, que nunca las vio hasta que ellas
quisieron mostrarse.

De trecho en trecho

efeto

se paraba

y
vueltos los ojos al cielo daba unos suspiros tan dolorosos , que de lo mas ntimo de sus entrailas parecan arrancados ; torca asimesmo sus blancas manos, y dejaba
,

correr por sus mejillas algunas lgrimas, que lquidas


perlas semejaban. Por los extremos de dolor que la pas-

Ay,

que suele hacer

tristes ojos,

y en qu fuerte punto os alc para tan gran cadal


Ay, fortuna, enemiga de mi descanso, con cunta ve-

locidad

me derribaste de
la

la

cumbre de mis contentos

miseria en que

me

hallo

al

Ay, cruda her-

mana! cmo no aplac la ira de tu desamorado pecho


humilde y amorosa presencia de Artidoro ? Qu palabras te pudo decir l para que le dieses tan aceda y
cruel respuesta? Bien parece, hermana, que tii no le tenias en la cuenta que yo le tengo que si as fuera , fe
que t te mostraras tan humilde cuanto l t sujeto.
Todo esto que la pastora decia , mezclaba con tantts lgrimas, que no hubiera corazn que escuchndola no
se enterneciera y despus que por algn espacio hubo
sosegado el afligido pecho , al son del agua que mansamente corra, acomodando su propsito una copla an,

tigua,

con suave y delicada voz cant esta glosa.


Ya

esperanza es perdida
me conduela :
tiempo que pasa y vuela
Llevara presto la vida.
la

Y un
Que

solo bien

el

Dos cosas hay en amor.


Con ([ue su gusto se alcan/,a,
Keseo de lo mejor ,
Ks la otra la esperanza
Que pone esfuerzo al temor
Las dos hicieron manida
Fn mi pecho y no las veo ;
,

Antes en

Ya

la

a alia afligida

me acabe

el deseo,
esperanza es perdida.

Por(|ue

Si el

Cuando

deseo desfallece
la esperanza mengua,

Al contrario en mi parece

I'ucs cuanto ella m&s desmengua


Tanto mas l se engrandece
Y no hay usar de cautela
Cop las llagas que me atizan;
Que en esta amorosa escuela
Mil males me martirizan,
y un solo bien me consuela.
:

Apenas hubo llegado


mi pensamiento.
Cuando el cielo, suerte y hade,
Con lijero movimiento
Le han del alma arrebatado :
Y si a Iguno hay que se duela
))e mi mal tan lastimero,
Al mal amaina la vela,
El bien

Y al bien pasa mas lijero


Que el tiempo que pasa y vuela.
i

Con

Quin hay que no se consuma


estas ansias que tomo

Pues en

ellas se ve en suna
Ser.los cuidados de plomo,
Y los placeres de pluma ?
Y aunque va tan de cada

Mi dichosa nueva andanza

interno dolor traia el alma ocupada

Llevar presto la

la

En ella este bien se anida


Que quien llevrt la esperaaia

peque-

tora hacia, conocieron Calatea y Florisa

que de algn
por ver en qu

la

mas su llama
causadores de mi perdi-

ardiente fragua, que

la

acrecienta.

la acrecentarles

mesmo

liarades el

a cantidad en

Con mas justa causa se pudieran parar los brutos,


moverlos rboles yjiintar las piedras escncliar el suave canto y dulce armona de Galatea, que cuando la

foiiio aquella

frialdad para templar el fuego

De amor

paraban sus senlimienlos, entrandjas se escondieron


, y desde all con curioso
ojos miraban lo que la pastora liacia la cual lleizndose
al margen del arroyo, con atentos ojos se par mirar el
agua que por l corra, y dejndose caer la orilla de l.
como persona cansada , corvando una de sus hermosamanos , cogi en ella del agua clara , con la cual lavn-

entre unos cerrados mirtos

dose los hmidos ojos, con voz baja y debilitada dijo


cuan poca parte es vuestra
Ay, claras y frescas aguas

satisleclia.

Consuma, cia, hielo, mate, estrecha


Tenga otra voluntad cuanto quisiere,
Que por dardo, por nieve, red no espere
Tener la mia en su calor deshecha.
Su fuego enfriar mi casto intento,
Fl udo romper por fuerza arte.
La nieve desliar mi ardiente celo,
La Hecha embotar mi pensamiento
Y asi no temer en segura parte

.<:as

:,

ridti.

'

LA CALATEA. LIBUO L
acab

Piv^-.t

el

canto

.'on (|iio le solenuiizabii;

sin Calatea y Florisa

ban

con amorosas

tora saludaron

pastora, pero no las lgrimas

l:i

de

las

compa-

cnales movidas

salieron de do escondidas esta-

pas-

y corteses palabras la triste

dicindole entre otras razones

As los

hermosa pastora, se mnestren favorables alo que


pedirles quisieres, y dellos alcances Ut que deseas, que
nos digas, si no te es enojoso, qu ventura qu destino
te ha trado por esta tierra, que sej;un la pltica que noso!ras tenemos della, jamas por estas riberas te Iiabemos
visto. V |)or haber oido lo que poco ha cantaste, , y enli'uder por ello que no tiene tu corazn el sosiej^o que
ha de menester, y \>^r las lgrimas que has derramado,
le que dan indicio tus hermosos ojos, en ley de buen
omedimienlo estamos obligadas procurarte el conielos,

suelo (jue de nuestra parte fuere posible

fuere tu

si

mal de los que no sufren ser consolados, lo menos conocers en nosotras una buena voluntad de servirte. No
-

con qu podr pagaros , respcuidi la forastera pastohermosas zagalas, los corteses ofrecimientos que me

brados

^3

en cuyo ejercicio
manada de simples ovejas
,

en ribera, de valle en valle, cogiendo aqu la blanca azucena, all el crdeno lirio, ac la colorada rosa, acull la
olorosa clavellina , haciendo de todas suertes de odor-

una

tejida guirnalda,

recoga mis cabellos

que despus hubieses de perder reputacin en decirla; y pues tu vista y palabras en tan
poco lian hecho esta impresin en nosotras que ya te
tenemos por discreta, mustranoslo con contarnos In
hicieses cosa

y despus

creo

respondi

la pastora

que yo
en un igual andan enframsuerte mas juicio para que

llega tu discrecin tu ventura.

si

lo

con que adornaba y

mirndome en

las cla-

aguas de alguna fuente, quedaba tan gozosa de haberme visto , que no trocara mi contento por
otro alguno! Y cuntas hice burla de algunas zagalas
ras y reposadas

que pensando hallar en m pecho alguna nianea de


compasin del mal que los suyos sentan, con abundancia de lgrimas y suspiros los secretos enamorados de
.sil alma me descubran! Acuerdme ahora, hermosas
pastoras, que lleg m un da una zagala amiga ma, y

echndome

los

brazos

al

vida,

al

mi suerte me haba puesto , que ninguna


cosa me daba mas gusto que ver multiplicary crecer mi
ganado, sin tiMier cuenta con mas que con procurarle
los mas fructferos y abundosos pastos , claras y frescas
aguas que hallar pudiese no tenia ni poda tener mas
cuidados que los que podian nacer del pastoral oficio en
que me ocu|)aba. Las selvas eian mis compaeras en
cuya soledad nmchas veces convidada de la suave armona de los dulces pajarillos, despeda la voz mil honestos cantares , sin que en ellos mezclase suspiros ni
razones que do enamorado pecho diesen indicio algimo.
Ay cuntas veces , solo por contentarme m niesma y
por dar lugar al tiempo que se pasase, andaba de ribera

feras flores

fon

)or las

trayendo yo una
dehesas concejiles de
,

estado en que

no es con callar, y agradecellos y estimallos en


^'i punto que merecen , y con no negaros lo que de m
saber qnisiredes, puesto que me seria mejor pasar en
silencio los sucesos de mi ventura , que no con decirlos
daros indicios para que me tengis por liviana. No
nuiestratu rostro y gentil postura, respondi Calatea,
que el cielo te ha dado tan grosero entendimiento que

imitaba

nuestra aldea, acomodando tanto mis pensamientos

ra,

liaceis, si

los

con

el

cuello, y juntando su rostro


me dijo Ay, her-

mo, hechos sus ojos fuentes,

mana Teolinda! que

este es el

da, y cmo creo que

el in

nombre de

esta desdicha-

de mis dias es llegado,

pue.-<

^ienta

amor no ha tenido la cuenta conmigo que mis deseos


merecan Yo entonces admirada de los extremos que

cierta

la

has

si

ya no

me ha dado

la

mas los dolores que se ofrecen; pero yo estoy bien


que sobrepujan tanto mis males mi discrecin,
cuanto dellos es vencida toda mi habilidad, pues no tenido ninguna para saber remediallos
y porque la expe-

veia hacer, creyendo que algn gran mal

le

haba su-

cedido de prdida de ganado de muerte de jiadre


hermano , limpindole los ojos con la manga de m ca-

riencia osdesengaesiquisii'edesoirme, bellas zagalas,

yo os contar con las mas breves razones que pudiere,


cmo del nnicho entendimiento que juzgis que tengo

ha nacido

el

mal que

le

hace ventaja. Con ninguna cosa,

discreta zagala, satisfars

mas nuestros

deseos, respon-

que con darnos cuenta de lo que te hemos


rogado. Apartmonos pues, dijo la pastora, de este lugar, y busquemos otro donde sin ser vistas ni estorbadas
pueda deciros loque me pesa de habroslo prometido,
porque adivino que no estar en mas en perderse la
huena opinin que con vosotras he cobrado, que cuanto
tarde en descubriros mis pensamientos, si acaso los
vuestros no han sido tocados de la enfeimedad que yo
padezco. Deseosas de que la pastora cumpliese lo que
prometa se levantaron luego las tres, y se fueron un
lugar secreto y apartado que ya Cala tea y Florisa saban
donde debajo de la agradable sombra de unos copados

ili

Florisa,

misa, le rogu que me dijese qu mal era el que tanto


aquejaba. Ella, prosiguiendo en sus lgrimas y no

la

dando tregua

sus suspiros,

me

dijo

Qu mayor mal

me

haya sucedido , que el haberse ausentado sin dt;crme nada el hijo del mayoral de
nuestra aldea , quien yo quiero mas que los propios
ojos de la cara y luiber visto esta maana en poder de
Leocadia, la hija del rabadn Lisalco, una cinta encarnada que yo haba dado aquel fementido de Eugenio,
quieres, Teolinda, que

me

ha conllrmado la sosi)echa(pie yo tenia


el liador con ella trataba? Cuando yo
acab de entender sus quejas, os juro, amigas y seoras
mas , que no pude acabar conmigo de no rerme y de-

pordonde

se

dlos amores que

Ma fe , Lidia , que as se llamaba la sin ventura,


pens que de otra mayor llaga venias herida , segn te
quejabas. Pero ahora conozco cuan fuera de sentido andis vosotras las que presums de enamoradas, en hacer
cirle

mirtos, sin ser vistas de alguno, podian todas tres eslar

caso de semejantes nieras.

sentadas, y luego con extremado donaire y giacia


forastera pastora comenz decir desta manera.

amiga

Dime por

tu vida

Lidia

da siempre fresco y
agi'adable tributo, fui yo nacida y criada no en tan baja
fortuna que me tuviese por la peor de mi aldea mis pa:

cunto vale una ciula encarnada , para que le.


duela de verla en poder de Leocadia, ni de que se la hava dado Eugenio? Mejor haras de tener cuenta con tu
iioina y cou lo que ccuiviene al pasto de tus ovejas, y no
entremeterte en estas burleras de amor, pues no se saca
de ellas, segn veo, sino nu'uoscabo de nuestras honras

campo acostum-

y sosiego. Cuando Lidia oy de m tan contraria res-

En

las

riberas del famoso llenares,

rado Tajo

hermossimas

pasloi'.is

que

al

la

vuestro do-

dres son labradores, y

la

labranza del

OBRAS DE CKRVANTRS.

puesta do l;i que esperaba de mi boca piadosa condiy


cin no liizo otra cosa sino bajar la cabeza , y acrecen,

tando h'igrimas lgrimas y sollozos sollozos, se apart


(le m
y volviendo ;i cabo de poco treclio el rostro, me
,

lluego yo Dios , Teolinda, que presto te veas en


estado que tongas por dichoso el niio,
y que el amor te
trate de manera qno cuentos tu pena A quien la estime
y sienta en el grado que t has hecho la mia y con esto
dijo

me qued

se fu y yo

riendo de sus desvarios. Mas ay,


desdichada y cmo cada paso conozco que me va alcanzando bien su maldicin , pues aun ahora temo que
!

contando mi pena quien se doler poco de haA esto respondi Calatea Pluguiera
Dios discreta Teolinda , que as como hallars en nosotras compasin de tu dao, pudieras hallar el remedio
do l qu(! i)resto perdieras la sospecha fine de nuestro
conocimiento tienes. Vuestra hermosa presencia y agrastoy

berla sabido!

dable conversacin, dulces pastoras, respondi Teolinda , me hacen esperar eso; pero mi corta ventura me
tuerza temer estotro; mas suceda lo que sucediere,

que al
Con

lin
la

habr de contaros

libertad

lo que os he prometido.
que os he dicho y en los ejercicios que

os he contado, pasaba yo

mi vida

tan alegre y sosegada-

mente, que no saba qu pedirme


vengativo amor

me

el deseo, hasta que el


vino tornar estrecha cuenta de la

poca que con l tenia, y alcanzme en ella de manera,


que con quedar su esclava creo que aim no est pagado
id satisfecho. Acaeci pues que un dia (que fuera para
m el mas venturoso de los de mi vida, si el tiempo y las
ocasiones no hubieran trado

tal

descuento mis alede nuestra aldea

gras), viniendo yo con otras pastoras

ramos y coger juncia y flores y verdes espadaas para adornar el templo y calles de nuestro lugar (por
ser el siguiente dia solemnsima fiesta, y estar obligados los moradores de nuestro pueblo por promesa y voto
cortar

, acertamos pasar todas juntas por un debosque que entre el aldea y el rio est puesto,
donde hallamos unajunta de agraciados pastores, que
la sombra de los verdes rboles pasaban el ardor de la

guardalla)
leitoso

me haba luego quisiera quejarme de l si el


tiempo y la ocasin me dieran lugar ello. Enin,v(>
qued cual aboia estoy vencida y enamorada, aunque
con mas confianza de salud que la que ahora tengo. Ay
cuntas veces en aquella sazn me quise llegar Lidia,
que con nosotras estaba y decirle perdname, Lidia
hermana, de la desabrida respuesta que te di el otro dia,
porque te hago saber que ya tengo mas experiencia del
mal de que te quejabas, que t mesma! Una csame
tiene maravillada, de cmo cuantas all estaban no conocieron por los movimientos de mi rostro ios secretos de
mi corazn; y debilo de causar que todos los pastores
se volvieron al forastero, y le rogaron que acabase de
cantar una cancin que haba comenzado antes que nosteado

otras llegsemos; el cual, sin hacerse de rogar, sigui(>


su comenzado canto con tan extremada y maravillosa
voz, que todos los que la escuchaban estaban trasportados en orla. Entonces acab yo de entngarme de todo en

todo todo lo que


voluntad que si no

el
la

amor quiso,

sin quedar en mi mas


hubiera tenido para cosa alguna en

mi vida y puesto que yo estaba mas suspensa que todos


escuchando la suave armona del pastor, no poroso dej
de poner grandsima atencin lo que en sus versos
cantaba porque me tenia ya el amor puesta en tal ex;

tremo, que me llegara al alma si le oyera cantar cosas


de enamorado, que imaginara que ya tenia ocupados sus
pensamientos, y quiz en parte que no tuviesen alguna
los mos en lo que deseaban mas lo que entonces cant
no fueron sino ciertas alabanzas del pastoral estado y de
la sosegada vida del campo , y algunos avisos tiles la
conservacin del ganado de que no poco qued yo con;

parecindomequesi el pastor estuviera enamorado, quede ninguna cosa tratara que de sus amores,
por ser condicin de los amantes parecerles mal gastad>
el tiempo que en otra cosa que en ensalzar y alabar la
causa de sus tristezas contentos se gasta. Ved , amigas,
en cuan poco espacio estaba ya maestra en la escuela de
tenta,

bamos, con corteses palabras nos persuadieron y forzaron que adelante no passemos, porque algunos de
ellos traeran los ramos y flores porque bamos
y as

amor. El acabar el pastor su canto, y el descubrir los


que con los ramos venan, fu lodo un tiempo los cuales, quien de lejos los miraba, no parecan sino un pequeo montecillo que con todos sus rboles se niovia,
segn venan pomposos y enramados ; y llegando ya cerca de nosotras, todos seis entonaron sus voces, y comenzando el uno y respondiendo todos, con muestras de
grandsimo contento, y con muchos placenteros alaridos, dieron principio un gracioso villancico. Con este

vencidas de sus ruegos, por ser ellos tales, concedimos


lo que queran, y luego seis de los mas mozos, aperci-

contento y alegra llegaron mas presto de lo que yo quisiera, porque me quitaron la que yo senta de la vista

bidos de sus hocinos, se partieron con gran contento


traernos los verdes despojos que buscbamos. Nosotras,

del pastor. Descargados pues de la verde carga, vimos

caliente siesta, los cuales

fuimos de

ellos

como nos vieron,

punto
conocidas, por ser todos cual primo,
y
al

cul hermano, y cul pariente nuestro ; ysalindonosal


encuentro, y entendido de nosotras el intento que llev-

que

ramos, nos juntamos donde los dems pastores


estaban, los cuales nos recibieron con el comedimiento
seis

posible, especialmente

un pastor forastero que all esque de ninguna de nosotras fu conocido, el cual


era de tan gentil donaire y bro, que quedaron todas
admiradas en verle; pero yo qued admirada y rendida.
No s qu os diga , pastoras , sino que as como mis ojos
levieron, sent enternewirme el corazn y comenz
liscurrir por todas mis venas un hielo (jue me encenda,
y sin saber cmo, sent que mi alma se alegraba de tener
r'uestos los ojos en el bermos rostro del no conocido
pastor y en un punto sin ser en los casos de amor extaba,

perimentada, vine conocer que era amor

el

que

sal-

que

traa

cada uno una hermosa guirnalda enroscada en

brazo, compuesta de diversas y agradables flores, las


cuales con graciosas i)alabras cada una de nosotras la
el

suya presentaron y se ofrecieron de llevar los ramos


iasta el aldea
mas agradecindoles nosotras su buen
comedimiento, llenas de alegra queramos dar la vuelta
:

lugar, cuando Elenco, un anciano pastor que all estaba, nos dijo: Bien ser, hermosas pastoras, que nos

al

lo que por vosotras nuestros zagales han hecho,


con dejarnos las guirnaldas, que demasiadas llevis de
lo que buscar venades
pero ha de ser con condicin
que de vuestra mano las deis quien os pareciere. Si
con tan pequea paga quedareis de nosotras satisfechos,
respondi la una , yo por m oy contenta y lomando U

paguis

LA GAL ATEA, LIBRO L


luinialda con ambas manos, la puso en la cabeza de uu
tiallardo primo suyo; las otras, guiadas de este ejemplo,

dieron las suyas diferentes zagales que all estaban,


que todos sus parientes eran. Yo que lo ltimo quedaba y que all deudo alguno no tenia, mostrando liiicer

de

la

desenvuelta,

nindole

la

me

llegu al forastero pastor, y po-

guirnalda en

cabeza,

la

le dije

Esta te doy,

buen zagal, por dos cosas la una, por el contento que


todos nos bas dado con tu agradable canto; la otra,
porque en nuestra aldea se usa bonrar los extranjeros.
Todos los circunstantes recibieron gusto de lo que yo
hacia; pero qu os dir yode lo que mi alma sinti
vindome tan cerca de quien me la tenia robada, sino
i[ae diera cualquiera otro bien que acertara desear en
iiquel pimto, fuera de quererle, por poder cefiirle con
:

;i

mis brazos

cuello,

al

como

le

ce las sienes con la guir-

nalda? El pastor se mebumill, y con discretas palabras me agradeci la merced que le hacia, y al despedirse de mi, con voz baja, hurtando

la

ocasin los

all habla, me dijo: Mejor te he pagado


que piensas, hermosa pastora, la guirnalda que
me has dado prenda llevas contigo que si la sabes estimar conocers que me quedas deudora. Bien quisiera
yo responderle; pero la priesa que mis compaeras me
duban era tanta, que no tuve lugar de responderle. De
esta manera me volv al aldea, con tan diferente corazn
del con que haba salido, que yo misma de m mesma
me maravillaba. La compaa me era enojosa, y cualquiera pensamiento que me viniese, que pensaren mi
pastor no se encaminase, con gran presteza procuraba
luego desecharle de mi memoria , como indignode ocupar el lugar que de amorosos cuidados estaba lleno. Y
no s cmo en tan pequeo espacio de tiempo me trasform en otro ser del que tenia porque yo ya no viva
n m , sino en Artidoro , que ans se llama la mitad de
mi alma que ando buscando do quiera que volva los
ojos me pareca ver su figura, cualquiera cosa que escuchaba, luego sonaba en mis odos su suave msica y armona ninguna parte movia los pies que no diera por
hallarle en ella mi vida, si l la quisiera en los manjares no hallaba el acostumbrado gusto, ni las manos acertaban tocar cosa que se le diese. En fin , todos mis sentidos estaban trocados del ser que primero tenan , ni el
alma obraba por ellos como era acostumbrada. En considerar la nueva Teolinda que en m haba nacido, y en
contemplarlas gracias del pastor, que impresas en el
alma me quedaron, se me pas todo aquel da y la noche
antes de la solemne fiesta, la cual venida fu con grandsimo regocijo y aplauso de todos los moradores de

nuicbosojos que

de

lo

ora descubriendo su crecida fuerza 6 industriosa

maa

en las intricadas luchas, ora enseando la velocidad


de sus pies en las largas carreras, procurando cada uno
ser tal en todo, que el primero premio alcanzase de muchos (ue los mayorales del pueblo tenan puestos para
los mejores que en tales ejercicios se aventajasen; pero
en estos ({uc lie contado, ni en otros muchos que callo
por no ser prolija, ninguno de cuantos

all

estaban ve-

cinos y comarcanos lleg al punto que mi Artidoro , el


cual con su presencia quiso honrar y alegrar nuestra
fiesta y llevarse el primero honor
y premio de lodos los
juegos que se hicieron. Tal era, pastoras, su destreza y

que todos le daban eran tantas,


que yo me ensoberbeca, y un desusado contento en el
pecho me retozaba solo en considerar cuan bien haba
sabido ocupar mis pensamientos; pero con todo eso me
daba grandsima pesadumbre que Artidoro, como fogallarda'; las alabanzas

rastero, se haba de partir presto de nuestra aldea, y


que si l seiba sin saber alo menos lo quede m llevaba,
que era el alma, qu vida sera la ma en su ausencia,
cmo podra yo olvidar mi pena siquiera con quejarme,
pues no tenia de quin sino de m mesma. Estando yo
pues en estas imaginaciones, se acab la fiesta y regocijo, y queriendo Artidoro despedirse de los pastores
sus amigos, todos ellos juntos le rogaron que por los dias
que haba de durar el octavario de la fiesta, fuese contento de pasarlos con ellos, si otra cosa de mas gusto no
se lo impedia. Ninguna me la puede dar m mayor,
graciosos pastores, respondi Artidoro, que serviros en
esto y en todo lo que mas fuere vuestra voluntad, que
puesto que la ma era porahora querer buscar un hermano mo que pocos diasha falta de nuestra aldea, cumplir vuestro deseo , por ser yo el que gano en ello todos se lo agradecieron mucho y quedaron contentos de
su quedada ; pero mas lo qued yo considerando que en
aquellos ochodias no poda dejar de ofrecrseme ocasin
donde le descubriese lo que ya encubrir no poda. Toda
aquella noche casi se nos pas en bailes y juegos, y en
contar unas otras las pruebas que habiamos visto ha:

cer los pastores aquel da, diciendo

P'ulano bail

me-

que fulano, puesto que el tal saba mas mudanzas


que el tal Mingo derrib Bras, pero Bras corri mas
que Jlingo y al fin, fin, todas concluan que Artidoro,

jor

pastor forastero, haba llevado la ventaja todos,

el

londole cada una en particularsus particulares gracias:

lascuales alabanzas,

como ya he dicho, todas en mi


la maana del da despus

contento redundaban. Venida

de

la fiesta,

antes que

la

fresca aurora perdiese el roco

da.

Y despus de acabadas en el templo las saci'as oblaciones y cumplidas las debidas ceremonias, en una ancha plaza que delante del templo se hacia , la sombra

hermosos cabellos, y que el sol acabase


de descubrir sus rayos por las cumbres de los vecinos
montes, nos juntamos hasta una docena de pastoras, de
las mas miradas del pueblo, y asidas unas de otras
de las manos, al son de una gaita y de una zampona,

de cuatro antiguos y frondosos lamos que en ella estaban , se junt casi la mas gente del pueblo, y hacindose

haciendo y deshaciendo intricadas vueltas y bailes, nos


salimos do la aldea un verde prado que no lejos della

lodos un corro

estaba, dando grancontento todos los que nuestra en-

nuestra aldea y de los circunvecinos lugares solemniza-

dieron lugar que los zagales vecinos y

aljofarado de sus

forasteros se ejercitasen por honra de la (iesta en algu-

maraada danza miraban

nos pastoriles ejercicios. Luego en el instante se mostraron en la plaza un buen nmero de dispuestos
y gallardos pastores, los cuales, dando alegres muestras de
su juventud y destreza, dieron principio mil graciosos

ces mis cosas de bien en mejor iba guiando, orden que

juegos, ora tirando

el

la

Hjereza de sus sueltos

pesada barra, ora mostrndola

miembros en

los

desusados saltos.

y la ventura,

que hasta enton-

en aquel mismo [)rado hallsemos todos los pastores del


lugar y con ellos Artidoro, los cuales como nos vieron, acordando luego el son de un tamborino suyo con
de nuestras zamponas, con

el

mismo comps

y baile

nos salieron recibir mezclndonos unos con otros con-

OBRAS DE CEKVANTKS

4fi

luuJando los iiistnimoiitos


son, mudamos de baile, do manera que ii menfs-

Estos fueron los versos, hermosas pastoras, que con

fusay coiicertadamfiitrt, y

ter que. las pastoras nos desasi(''semos y di/'somos las

maravillosa gracia y no menos satisfaccin de los que 1&


escuchaban aquel dia cant mi Artidoro, de los cuales

manos los pastores, yquiso mi buena dicha que acert(^


yo darlamia Arlidoro. No s cmo os encarezca,

y de las razones qne antes me haba dicho, tom yo ocasin de imaginar si por Vrntura mi vista algn nuevo

'i

amigas,

me

lo

qne on

tado en

el halle,

tanto

me
el
le

punto sent,

tal

si

no es deciros que

turb de manera que no acertaba A dar paso com-er-

que

le

convena Artidoro

llev;ir-

con fuerza tras s porque no rompiese soltndome


hilo de la concertada danza, y tomando dcllo ocasin,
dije: En qu le ha ofendido mi mano, Artidoro,
,

que asi la aprietas? K\ me respondi con voz que de


ningimo pudo ser oida ;,Mas qu te ha hecho t mi alma, que asi la maltraas? Mi ofensa es clara, respond
yo mansamente; mas la tuya ni la veo ni podr verse.
Y aun ah est el dao, replic Artidoro, que tengas
:

vista para hacer nial y te falte para sanarle. F-n esto ce-

cesaron, queque Artidoro me


haba dicho; y aimque consideraba qne eran razones
enamoradas, no me aseguraban si eran de enamorado.
Luego nos sentamos todos los pastores y pastoras sobre
la verde yerba, y habiendo reposado un poco del cansancio de los bailes pasados, el viejo Elenco, acordando
sn instrumento, que im rabel era, con la zampona de
otro pastor, rog Artidoro que algima cosa cantase,
pues l mas que otro alguno lo deba hacer, por haberle
(lado el cielo tal gracia, qne sera ingrato si encubrirla
quisiese. Artidoro, agradeciendo las alabanzas que le
daba, comenz luego cantar unos versos que, por haberme puesto en m sospecha aquellas palabras que antes me babia dicho, los tom tan en la memoria, que
aun hasta ahora no se me han olvidado, los cuales, aunque os d pesadumbre de orlos, solo porque hacen al
caso para que entendis punto por punto por los que me
lia trado el amor la ocasin en que me hallo, os los
habr de decir, qne son estos.
saron nuestras razones, porque

los bailes

lando yo contenta y pensativa de lo

En spera cerrada esriira norhe


Sin ver jamas el esperado dia
\ en contino crecido amargo llanto
,

Ajeno de placer, contento y risa


Merece estar, y en una viva muerte
Aquel que sin amor pasa la vida.
Qu puede ser la mas alegre vida.
Sino una sombra de una breve noche,
O natural retrato de la muerte

Desea

Donde

el

la certificase al

del cuento de sus

pecho de Artidoro

liahia

vana mi sospecha, que

sali tan

volvernos

al

aldea.

amores llegaba Teolinda

cau-

l n)ism(i

este punto
cuando la-*

pastoras sintieron grandsimo estruendo de voces de pas-

que fu causa para que dejacomenzada pltica, y se parasen mirar por entre las ramas lo qne era; y as vieron que por un verde
llano que su mano derecha estaba atravesaba una multitud de perros, los cuales venan siguiendo una temerosa liebre, que loda furia las espesas matas vena
guarecerse; y no tard mucho, que por el mesmo lagar
donde las pastoras estaban, la vieron entrar y irse deretores y ladridos de perros,

sen

la

cha

al

lado de Calatea , y

all

vencida del cansancio de

la

larga carrera y casi como segura del cercano peligro, so


dej caer en el suelo con tan cansado aliento , que pareca

que

faltaba

poco para dar

el t'iltimo espritu.

Los per-

ros por el olor y rastro la siguieron hasta entrar

estaban las pastoras; mas Calatea, tomando

la

donde

temerosa

liebreen los brazos, estorb su vengativo intento los


si dejaba de
defender quien della haba querido valerse. De all
poco llegaron algunos pastores, que en seguimiento de
los perros y de la liebre venan ; entre los cuales vena
el padre de Calatea, por cuyo respeto ella, Flonsa y
Teolinda le salieron recibir con la debida cortesa. El
y los pastores quedaron admirados de la hetmosura de
Teolinda y con deseo de saber quin fuese , porque bien
conocieron que era forastera. No poco les pes desta llegada Calatea y Florisa , por el gusto que les habia quitado de saber el suceso de los amores de Teolinda, la
cual rogaron fuese servida de no partirse por algunos
das de su compaa, si en ello no se estorbaba acaso ol
cumplimiento de sus deseos. Antes por ver si pueden
cumplirse, respondi Teolinda, me conviene estar al-

codiciosos perros, por parecerle no ser bien

y as por esto , como por no demi comenzado cuento, habr de hacer lo

dia en esta ribera

fuerzas alcanzasen.

En

este entre tanto

habiendo

el

pa-

dre de Calatea y los otros pastores en el margen del claro


arroyo tendido sus gabanes y sacado de sus zurrones al-

gunos

luz del sosegado dia


es vivir sin el amarga muerte.
Los rigurosos trances de la muerl

No huye

me

que me mandis. Calatea y Florisa la abrazaron y le ofrecieron de nuevo su amistad y de servirla en cnanto sus

en tenebrosa sempiterna noche

La clara

me

no

gn

sado, y no

jar imperfeto

Si en todas cuantas horas tiene el dia.


Puesto silencio al conijojoso llanto.
No admite del amor la dulce risa?
Do vive el blando amor, vive la risa
Y adonde muere , muere nuestra vida ,
Y el sabroso placer se vuelve en llanto,

accidente amoroso en

ri'istico-

manjares, convidaron Calatea y sus

compai'ieras que con ellos comiesen. Acetaron ellas el

convite, y sentndo.se luego, desechronla hambre, que


por ser ya subido el dia comenzaba fatigarles. En estos

amador; antes con risa


ocasin y espera el dia
puede ofrecer la cara vida .
el

la

Hasta ver la tranquila lillima noche ,


Al amoroso fue?o al dulce llanto.
No se llama de amor el llanto, llanto.
Ni su muerte llamarse debe muerte.
Ni su noche dar titulo de noche,
Ni su risa llamarse debe risa ,
Y su vida tener por cierta vida
Y solo festejar su alegre dia.
Oh, venturoso para mi este dia
Do pudo poner freno al triste llanto ,
Y alegrarme de habiT dado mi vida
A quien drmela puede, 6 danne mucili"
; Mas qu puede esperarse, sino es risa
De un rostro que al sol vence y vuelve en noche?
Vuelto ha mi escura noche en claro ilia
Amor, y en risa mi crecido llanto,
Y mi cercana muerte en larga vida.

y en algunos cuentos que por entretener el tiempo lo.s


pastores contaron , se lleg la hora acostiunbrada de re-

cogerse

al

aldea.

Y luego Calatea

y Florisa,

dando vuelta

sus rebaos , los recogieron, y en compaa de la hermosa Teolinda y de los otros pastores hacia el lugar poco
poco se

encaminaron y al quebrar de
;

la

cuesta, donde

maana haban topado Elicio, oyeron todos la


zampona del desamorado Lenio, el cual era un pastorea
cuyo pecho jamas el amor pudo hacer morada, y de esto
aquella

viva l tan alegre y satisfecho,

que en cualquiera con-

versacin y junta de pastores que se hallaba, no era otro


su intento sino decir mal de amor y de los enamorados.

, ,

LA GALATE A, LIBRO L
tdos sus cantares este fin se encaminaban ; y por
lan extraa condicin que tenia, era de todos los

e-tu

pastores de todas aquellas comarcas conocido, y de unos


aborrecido, y de oros estimado. Galaica y los que all veiii:in se pararon escuchar, por vei si Lenio, como de
C(Slumbre tenia, alguna cosa cantaba, y luego vieron

que, dando su zampona


(.ella

comenz cantar

compaero suyo,

otro

lo

que

al

son

mas, donde con mas comodidad y sosiego podis argiVir


y aclarar vuestras diferentes opiniones. La que Elicio
tiene, es opinin, respondi Lenio; que lamia no es
sino ciencia averiguada, la cual en breve en largo
tiempo, por traer ella consigo la verdad, me obligo
sustentarla; pero no faltar tiempo,

el

porque

me pesa que

tuyo, amigo Lenio,

le falte

le

pueda

como

requi-ilar

en el mal , como bueno perseverar en el bien y siempre


he oido decir mis mayores que es de sabios lomarconsejo. No niego yo eso, respondi Lenio, cuando yo entendiese que m parecer no es justo pero en lauto que
la experiencia y la razn no me mostraren el contraro
de lo que haslaaqu me lian mostrado, yo creo que mi
opiniones tan verdadera, cuanto la tuya falsa. Si se
;

sazn que Lenio cantaba lo que habis oido, ha-

com-

amor, dijo esta sazn Erascomenzara yo, amigo Lenio, corlar


lea con que te abrasaran porel mayor hereje y enemigo
que el ainor tiene. Y aun s yo no viera otra cosa del
amor, sino que t, Erastro, le sigues y eres del bando de
los enamorados, respondi Lenio, sola ella me bastara

castigasen los herejes de

lengua de Lenio en decir mal del amor mas de lo


que era razn se extenda quiso mostrarle la clara su
engao, y aprovechndose del mismo concepto de los

tro, desde ahora

versos que l liabia cantado, al tiempo que ya llegaba


Calatea, Florsa y Teoliuda y los dems pastores, al
sonde la zampona de Eraatro, comenz cantar dcsla

renegar del con cien mil lenguas,

si

cen mil lenguas

Pues parcete, Lenio, replic Erastro, que


no soy bueno para enamorado? Antes me parece, respondi Lenio, que los que fueren de tu condicin y entuviera.

manera.
ELICIO.

Merece quien en

suelo

el

En su pecho amor encierra,


Que le desechen del cielo
Y no le sufra la tierra.

tendimiento, son propios para ser ministros suyos; por-

qu? tuviere recelo

Amor, que es virtud entera,


Con otras muchas que alcanza,
He una en otra semejanza
Sube i la causa primera

Merece no ver el cielo


Y que le trague la tierra.

Y merece el que su celo


De tal amor le destierra
Que le desechen del cielo
Y no le acoja la tierra.

Pues hace del malo bueno


Y del que es bueno mejor:

el

De amor

(jue tal

bien encierra,

Dien se conoce que amor


Est de mi bienes lleno.

bello rostro yligura,

asi el (jue discrejia un pelo

En

y mortal,

Es un traslado y seal
De la divina hermosura
Y el que lo hermoso en el suelo
:

Desama y echa por tierra


Desechado^ea del cielo,
Y no le sufra la tierra.
.\mor tomado en si solo.

lim|iia

amorosa guerra,

Ni merece ver el cielo


Ni sustentarse en la tierra.
,

El

amor

es inlinito.

Si se funda en ser

Y aquel que
No es amor

honesto,

se acaba presto
sino apetito :
Y' al que sin alzar el vuelo
Con su voluntad se cierra,
Mtele rayo del cielo,

Sin mezcla de otro accidente


Es al suelo conveniente
Como los rayos de Apolo

Y no

desamoiado Lenio dej de estar (irme en su opinin,

Elicio para escurecer la verdad tan clara


;

mas

el

que el su papadre de Calatea, que Aurelio

le dijo

No

te

fatigues por agora,

discreto Lenio, en querernos mostraren tu cauto lo

que

en tu corazn sientes, que el camino de aqui la aldea


es breve, y me parece que es menester mas tieinpo del
que piensas para defenderte de los muchos que tienen

Cuarda tus razones para lugar mas


oportimo,que algn da te juntars tii y Elicio con otros
pastores en la fuente de las Pizarras arroyo de las Pal-

tu contrario parecer.

que se enamoraron di^juron de serlo. Grande fu el enojo


que Erastro recibi de lo que Lenio le dijo, y as le respondi Parceine, Lenio, que tus desvariadas razoues
merecen otro castigo que palabras; mas yo espero que
algn da pagars lo que agora has dicho, sin (pie te
valga lo que en tu defensa dijeres. Si yo entendiese de
t, Erastro, respondi Lenio, que fueses tan valiente
como enamorado, no dejaran de darme temor tus amenazas mas como s que te quedas airas en lo inio, como
vas adelante en lo otro, antes me cansan risa que es:

panto. Aqu acab de perder

antes quera de nuevo volver cantar, y mostrar en lo


que cantase, de cuan poco momento eran las razones de

venerable se llamaba,

recibieron poco gusto los enamorados pastores de

recer siislenlaba

que quien es cojo, con el mas mnimo traspi da de ojos,


y el que tiene poco discurso, locoia menester para que
le pierda del todo y los que siguen la bandera de este
vuestro valeroso capitn, yo tengo para m que no son
los mas sabios del mundo; y si lo lian sido, en el punto

le ciibra la tierra.

ver cuan bien Elicio su parle defenda: pero no por esto

el

quien

te

paa del lastimado Lisandro,y parocindole Elicio que

el

tan subido ingenio

ban ya llegado con sus rebaos Elicio y Erastro en

No

mas

como es el limpio y verdadero amm-,


muestras enemigo. Engaado ests, Elicio,
replic Lenio, si piensas por afeitadas y sofsticas palabras hacerme mudar de lo que no me tendra por hombre si me mudase. Tan malo es, dijo Elicio, ser pertinaz
de quien

Sin ser, sin calidad, sin fundamento;


Una esperanza ([ue se lleva el viento,
Un dolor con renombre de alegra,
Una noche confusa do no hay dia
Un ciego error do nuestro eutendimlento;
Son las raices propias de do nace
Esta quimera antigua celebrada
Que amor tiene por nombre en todo el sucio.
Y el alma que en amor tal se complace,
Merece ser del suelo desterrada,
Y que no la recojan en ol cielo.

Un

dices,

y subir de punto,

Un vano descuidado pensamiento.


Una loca allanera faniasia,
Un no s qu, que la memoria cria

Aunque caduca

como

aparejado para este efeto. Ese procurar yo, respondi


Elicio,

se sigue.

LENIO.

A la

la

paciencia Eraslro, y

sv

no fuera por Lsaudro y por Elicio, que en medio se pusieron, l respondiera LeuLo con las manos; porque,
ya su lengua, turbadacon la clera, apenas poda usar
su oficio. Grande fu el gusto que todos recibieron de le.
graciosa pendencia de los pastores, y mas de la clera
y enojo que Erastro mostraba , que fu menester que el

padre de Calatea hiciese las amistades de Lenio y suyas,


s no fuera por no perder el respeto a^

aunque Erastro

padre de su seora, en ninguna numera las hiciera.


Luego que la cuestin fu acabada, tcdos con regocijo
se encaminaron ala aldea, y en tanto que llegaban, la
hermosa Florsa al son de la zampona de Calatea cant
este soneto.

'

OBRAS DE CERVANTES.

18

su parecer le quedaba de vids. Ellco con todas


razones que supo decirle y con infinitsimos ofrecimientos de la verdadera amistad que le ofreci, jamas

que
las

Crezcan las simples ovcjuflas nii.is


En el cerrado bosque y verde prado,
Y el caluroso eslo invierno lielado
Abunde en yerbas verdes y aguas fri is.
Pase en sueos las noches y los das
En lo (jue toca al pastoral estado,
Sin que de amor un minimo cuidado

pudo acaharcon

Yo no

si

del

los

vanos cuidados.

dos andan perdidos,


:

les hizo los pastores el

camino , engaados

y entretenidos con la graciosa voz de Florisa , la cual no


dej el canto hasta que estuvieron bien cerca del aldea
y de las caballas de Ecio y Erastro, que con Lisandro se
quedaron en ellas, despidindose primero del venera-

que con Teolinda al


dems pastores cada cual adonde
su cabana. Aquella misma noche pidi el lastima-

ble Aurelio, de Calatea y Florisa

aldea se fueron
tenia

que cu su compaa siquiera algunos


as el sin

Elicio con

Ni sabr al vencedor dar la corona


S bien que son de amor los escogidos
Tan pocos, cuanto muchos los llamados.

Breve se

ventura pastor abrazando


abundantes lgrimas y suspiros se despidi
dtM, prometiendo de avisarle de su estado donde quiera
que l estuviese; y habindole acompaado Elicio media legua de su cabana, le torn abrazar estrechamente, y tornndose hacer de nuevo nuevos ofrecimientos, se apartiron, quedando Elicio con gran pes;ir
del que Lisandro llevaba; y as se volvi su cabana

dias se quedase

Sienta, ni sus ancianas nieras.


Este mil bienes del amor pregona.

Aquel publica

y los

do Lisandro licencia Elicio para volverse su tierra,


adonde pudiese conforme sus deseos acabar lo poco

(t

pasar lo

mas de

la

noche en sus ajnorosas imaginacio-

nes, y esperar el venidero dia para gozar el bien qm


de ver Calatea se le causaba. La cual, despus (jut
lleg su aldea , deseando saber el suceso de los amor.-

de Teolinda, procur hacer de manera que aquella iiu


che estuviesen solas ella y Florisa y Teolinda; y hallando la comodidad que deseaba, la enamorada pastor;
prosigui su cuento como se ver en el segundo libro.

LIBRO SEGUNDO.
Libres ya y desembarazadas de lo que aquella noche
con sus ganados haban de hacer, procuraron recogerse
de nadie
y apartarse con Teolinda en parte donde sin ser
impedidas, pudiesen oir lo que del suceso de sus amores les faltaba. Y as se fueron un pequeo jardn, que
estaba en casa de Calatea, y sentndose las tres debajo
de una verde y pomposa parra que iutricadamente por
unas redes de palo se entreteja, tornando repetir Teolinda algunas palabras de lo q.ue antes haba dicho, prosigui diciendo : Despus de acabado nuestro baile y el
canto deArtidoro, como ya os he dicho, bellas pastoras, todos nos pareci volvernos al aldea hacer en el

templo los solenes sacrificios, y por parecemos asimesmo que la soleidad de la fiesta daba en alguna manera
licencia ; pero no teniendo cuenta tan ptmto con el recogimiento, con mas libertad nos holgsemos, y por
esto todos los pastores y pastoras en montn confuso,
alegre y regocjadainente al aldea nos volvimos, hablando cada uno con quien mas gusto

pues

la

suerte y

mi

diligencia

y aun

le

daba. Orden

la solicitud

de Ar-

que sin mostrar artificio en ello los dos nos


apartamos de manera que nuestro salvo pudiramos
hablar en aquel camino mas de lo que hablamos, si cada
uno por s no tuviera respeto lo que s mesmo y al

tidoro

yo por sacarle barrera, como deharn, Artdoro, los dias


que en nuestra aldea estuvieres, pues debes de tener en
que te deben de dar mas
la tuya cosas en que ocuparte
gusto. Todo el que yo puedo esperar en mi vida, trocara,
respondi Artdoro, porque fueran no aos, sino siglos los das que aqu tengo de estar; pues en acabndose, no espero tener otros que mas contento me ha-

otro deba.

En

fin,

'cirse suele, le dije -.Aos se te

gan. Tanto es

el

que recibes, respond yo, en mirar

No nace de ah, respondi l, sino


de contemplar la hermosura de las pastoras de vuestra aldea. Es verdad, repliqu yo, que deben de fallar hermosas zagalas en la tuya. Verdad es que all
nuestras fiestas?

no faltan, respondi el, pero aqu sobran de maner


que una sola que yo he visto, basta para que en si
rompai acin las de all se tengan por feas. Tu corte
:

a te hace decir eso, Artdoro, respond yo; porqii


bien s que en este pueblo no hay ninguna que tanto s
aventaje como dices. Mejor s yo ser verdad lo que digo

respondi l, pues he vstela una y mirado las otra'


la miraste de lejos, y la distancia del lugar, dij
yo, te hizo parecer otra cosa dlo que debe ser. Del'

Quiz

mesma manera,

respondi l, que t te veo y esto'


mirando agora, la he mirado y visto ella, y yo me ho
garia de haberme engaado, si no conforma su condi'
cion con su hermosura. No me pesara m ser esa qu
dices, por el gusto que debe sentir la que se ve prego
nada y tenida por hermosa. Harto mas respondi Arti
doro, quisiera yo que tii no fueras. Pues qu perdie
rus tii respond yo, si cmo yo no soy la que dices
fuera? Lo que he ganado, respondi l, bien io's;d
lo que he de perder, estoy incierto y temeroso. Bien s<
bes hacer el enamorado, dije yo, Artdoro. Mejor sab(''
t enamorar, Teolinda, respondi l. A esto le dije:
No s si te diga, Artdoro, que deseo que ninguno d
los dos sea el engaado. A lo que l respondi De qi
yo no me engao estoy bien seguro, y de querer t de?!
engaarte est en tu mano, todas las veces que quisif
res hacer experiencia de la limpia voluntad que tengo (
servirte. Esa te pagar yo con la mesma, repliqu yn
por parecerme que no sera bien tan poca costa quedi'
endeuda con algtmo. A esta sazn, sin que l tuvie'
lugar de responderme, lleg Elenco el mayoral, y di
con voz alta Ea, gallardos pastores y hermosas past(
,

el aldea nuestra venida, ei


tonando vosotras, zagalas, algn villancico, de nio<
que nosotros os respondamos porque vean los del pu(

ras, haced

que sientan en

blo cunto

hacemos

grar nuestra

fiesta,

al

caso los que aqu

vamos para

al

Y porque en ninguna cosa que Eleu

mandaba, dejaba de

ser obedecido, luegolos pastor

,,

LA CALATEA
me

dieron m

la

mano para que comenzase,

y a$ sir-

viiuline de la ocasin yaiirveclinilonie de lo

quecon

al villancico.

Arlidoro liabia pasado, di principio

En los estados de amor


Nadie llega ser perfeto
Sino el honesto y secreto.

esta entrada no la sabe


Uuien presume de discreto,

Sino

el

Si fuere honesto y secreto.

iionesto y secreto.

Cuanto una parlera lengua

Amar humana beldad

Y unos

Suele ser reprehendido.


Si tal

amor no

es

medido

atrevidos ojos

Suelen causar mil enojos


\ poner al alma en mengua
Tanto este dolor desmengua,
Y se libra de este aprieto
El que es honesto y secreto.

Con razn y honestidad


Y amor de tal calidad
Luego le alcanza en efetn
:

El que es honesto y secreto.

hermosas pastoras, en cantar lo qne


muy bien que se supo aprovechar
dello Artidoro', pues en todo el tiempo que en nuestra
aldea estuvo, puesto que me habl muchas veces, fu

No

s si acert,

habis oido; pero s

con tanto recato, secreto y honestidad, que


(ijosy lenguas parleras ni tuvieron ni vieron

.os ociosos

que decir
el temor

cosa que nuestra honra perjudicase. Mas con

que yo tenia que acabado el trmino que Artidoro habia


prometido de estar en nuestra aldea, se habia de ir la
suya, procur, aiMique costa de mi vergenza, que
no quedase mi corazn con lstima de haLer callado lo
que despus fuera excusado decirse estando Artidoro
ausente. Y as, despus que mis ojos dieron licencia
que los suyos hermossimos amorosamente me mirasen,
no estuvieron quedas las lenguas, ni dejaron de mostrar
con palabras lo que hasta entonces por seas los ojos haban bien claramente manifestado. En fin, sabris, amigas mas, que un da hallndome acaso sola con Artidoro,
con seales de un encendido amor y comedimiento me
descubri el verdadero y honesto amor que me tenia y
aunque yo quisiera entonces hacer de la retirada y melindrosa , porque tema , como ya os he dicho , que l se
partiese, no quise desdearle ni despedirle, y tambin
por parecenne que los sinsabores que se dan y sienten
en el principio de los amores, son causa de que abandonen y dejen la comenzada empresa los que en sus
deseos no son muy experimentados y por esto le di respuesta tal cual yo deseaba drsela, quedando en resolucin concertados en que l se fuese su aldea,
y que
de all pocos das con alginia honrosa tercera me enviase pedir por esposa mis padres de lo que l fu
tan contento y satisfecho, que no acababa de llamarvenluroso el da en que sus ojos me miraron. De m os s
decir que no trocara mi contento por ningn otro que
imaginar pudiera, por estar segura que el valor y cal-'
dad de Artidoro era tal , que mi padre sera contento de
;

recebiiie por yerno.

En

pimto que habis


odo, pastoras, estaba el de nuestros amores, que no
quedaban sino dos tres das la partida de Artidoro,
cuando la fortuna, como aquella quejanuis tuvo trmino
en sus cosas, ordeno que una hermana ma de poco menos edad que yo , nuestra aldea tornase de otra adonde
algunos dias habia estado en casa de una ta nuestra, que
maldispuesta se hallaba; porque consideris, seoy
ras, cuan extraos y no pensados casus
en el mundo suceden, quiero que entendis una cosa que creo no os
dejar de causar alguna admiracin extraa;
y es que
el

diclioso

19

II.

hermana ma que

os he dicho, que iiasta entonces

me parece tanto en el rostro, estatura, donaire y bro, si alguno tengo, que no solo los
de nuestro lugar, sino nuestros mismos padres muchas
habia estado ausente,

hizo bien diferentes la naturaleza, que fu en las condiciones , por ser la de m hermana mas spera de lo que
mi contento habia menester, pues por ser ella menos

LIBRO

esta

veces nos han desconocido, y la una por la otra hablado, de manera que para no caer en este engao, por
la diferencia de los vestidos, que diferentes eran, nos
diferenciaban. En una cosa sola, lo que yo creo, nos

Es ya caso averiguado
Que no se puede negar,
Uue veces pierde el hablar
Lo que el callar ha ganado
Y el que fuere enamorado
Jamas se vera en aprieto

Para llegar al suave


Gusto de amor, si se acierta,

Es el secreto la puerta
Y la honestidad la llave

piadosa que advertida, tendr yo que llorar todo el


tiempo que la vida me durare. Sucedi pues que luego
que mi hermana vino al aldea, con el deseo que tenia de
volver al agradable pastoral ejercicio suyo, madrug
luego otro da mas de lo que yo quisiera, y con las ovejas propias que yo .sola llevar, se fu al prado, y aunqua
el contento que se me segua de la
de mi Artidoro, con no s qu ocasin mi madre
me detuvo todo aquel da en casa, que fu el liltimo de
mis alegras. Porque aquella noche, habiendo mi hermana recogido su ganado, me dijo como en secreto que
tena necesidad de decirme una cosa que mucho me importaba. Yo, que cualquiera otra pudiera pensar de la
queme dijo, procur que presto solas nos visemos,
adonde ella con rostro algo alterado, estando yo colgada

yo quise seguirla por


vista

de sus palabras, me comenz decir No s, hermana


ma, lo que pense de tu honestidad , ni menos s s calle
lo que no puedo dejar de decirte, por ver s me das alguna disculpa de la culpa que imagino que tienes;
:

aunque yo, como hermana menor, estaba obligada


hablarte con mas respeto, debes perdonarme, porque
en

lo

que hoy he

visto hallars la disculpa de lo

que

te

Cuando yo desta manera la o hablar, no saba


qu responderle, sino decirle que pasase adelante con
su pltica. Has de saber, hermana, sigui ella, que esta
maana, saliendo con nuestras ovejas al prado, y yendo

dijere.

sola

con

ellas

pasar por

el

por

la

ribera de nuestro fresco Henares, al

alameda

del concejo sali

quecon verdad osar jurar que jamas

m un

pastor,

he visto en estos
nuestros contornos y con una extraa desenvoltura me
comenz hacer tan amorosas .salutaciones, que yo esle

taba con vergenza y confusa, sin saber qu responderle;


y l, no escarmentado del enojo que lo qne yo creo en
,

mi rostro mostraba,
lencio es este,

se lleg

m ilcndome

hermosa Teolinda.

Qu

si-

liltimo refugio desfa

nima que os adora? Y falt poco que no rae tom las


manos para besrmelas, aadiendo lo que he dicho un
catlogo de requiebros que pareca que los traa estudiados. Luego di yo en la cuenta, considerando que l
daba en el error en qne otros muchos han dado, y que
pensaba que con vos estaba hablando de donde me naci sospecha que si vos, hermana, jamas le hubirades
:

visto ni familiarmente tratado, no fuera posible tener l

atrevimiento de hablaros de aquella manera de lo cual


tom tanto enojo, que apenas poda formar palabra para
responderle; pero al fin respond de la suerte que su
atrevimiento mereca, y cual m me parecii) que osl:

bades vos, hermana, obligada responder quien con


tanta libertad os hablara y si no fuera porque en aquel
;

instante lleg

la

pastora Licca, yo

le

a;idiura tales ra-

zones, que fuera bien arrepentido de haberme dicho las


suyas y c lu bueno, que nunca le (pise decir el ngajiio
;

:,

en que estaba , sino que

como

si

con vos

as

mesma

crey

qnc yo era Teoliiid.'.,

estuviera liabiaudo. Eniii,l

llamndome ingrata, desagradecida y de poco


conocimiento; y loque yo puedo juzgar del semblante
que l llevaba, fe. hermana, que otra vez no ose liabiaros, aunque mas sola os encuentre. Lo que deseo saberes, quin es este pastor, y qu conversacin lia sido
la de entrambos, de do nace que con tanta desenvoltura
se fu

atreviese hablaros.

l se
,

vuestra

discretas pastoras, loque

mucha

mi alma

discrecin

sentiria

oyendo

loque mi hermana me contaba; pero al lin, disitnilandolo mejor que pude, le dije: La mayor merced del
mundo me has hecho, hermana Leouarda, que as se
llamaba la turbadora de mi descanso, en haberme quitado con tus speras razones el fastidio y desasosiego que
jne daban las importunas dse pastor que dices el cual
es un forastero, que babr ocho das que est en esta
nuestra aldea, en cuyo pensamiento ha cabido tanta arrogancia y locura, que do quiera que me ve, me trata
de la manera que has visto, dndose entender que
tiene granjeada mi voluntad y aunque yo le he desengaado quiz con mas speras palabras de las que t le
dijiste, no por eso deja l de proseguir en su vano propsito
y fe, hermana, que deseo que venga ya el
nuevo dia para ir decirle que si no se aparta de su vanidad, que espere si fin della que mis palabras siempre
le han significado. Y as era la verdad, dulces amigas,
que diera yo porque ya fuera el alba cuanto pedrseme
pudiera, solo por ir ver mi Artidoro y desengaarle del error en que haba cado, temerosa que con la
aceda y desabrida respuesta que mi hermana le haba
dado, l no se desdease y hiciese alguna cosa que en
:

perjuicio de nuestro concierto viniese. Las largas noches


del escabroso diciembre no dieron mas pesadumbre al
amante que del venidero dia algn contento esperase,
cuanto m me dio disgusto aquella, puesto que era de
las escasas del verano, segn deseaba ver la nueva luz

para

ir

ver

la

luz por quien mis ojos vean.

Y as , antes

que las estrellas perdiesen del todo la claridad, estando


aun en duda s era de noche de dia , forzada de mi deseo, con

la

ocasin de ir apacentar las ovejas,

sal

del

aldea, y dando mas priesa al ganado de la acostumbrada


para que caminase , llegu al lugar adonde otras veces
sola hallar

que del
el

Artidoro

noticia

el

cual hall solo y sin ninguno


pocos saltos me dio

me diese, de que no

corazn, que casi adivin

el

mal que

dado. Cuntas veces, viendo que no


con mi voz herir el aire , llamando el

le

le

esiaba guar-

hallaba, quise

amado nombre de
ven,bien mo, que yo soy la verdadera Teolinda , que mas que s te quiere y ama sino
que el temor que de otro que de l fuesen mis palabras
mi

OBRAS E CERVANTES.

20

dejo

Artidoro, y decir

odas,

me

hizo tener

mas

silencio dei

que quisiera; y

despus que hube rodeado una y otra vez toda la ribera y el soto del manso Henares, me sent cansada al

as

\m verde sauce, esperando que del todo el claro


con sus rayos por la iiz de la tierra extendiese, para
que con su claridad no quedase mata, cueva, espesura,
choza ni cabana, que de m m bien no fuese buscado.
pi de
sol

Mas apenas haba dado la nueva luz lugar para discernir


las colores, cuando luego se me ofreci los ojos un
corlccido lamo blanco, que delante de m estaba, en el
cual y en otros muchos vi escritas unas letras, que luego
conoc ser de la mano de Artidoro, all lijadoi ; y levan

tndomccon

averio que decan, vi.hermo'^a^

prisa

pastoras, que era esto


Pastorn en quien

la

Tan

belleza

En tanto extremo se llalla,


Que no haya (luieircomparalla

Como
,

Sino tu ncsma crueza ;


Mi lirnu'za y tu mudanza

terrible y riguru'^a

vbora

;)isa'J;i

Tan ciuel como agraciada


Tan fulsa cuino licrrausa
Lo que manda tu crueldad
Cumplir sin mas rodeo,
l'ues nunca fue mi deseo

tlan sembrado mano llena


Tus promesas en la arena
Y en el viento mi esiieranza.
,

Nunca imaginara yo
Que cupiera en lo qiievi,

Contrario

i tu

voluntad.

morir desterrado.

Y'o

Porque

contenta

t vivas

'iras

Mas mira que amor no

Si pusiera en

Del modo que me has tratuLO


I'orquc en amorosa danza
.\unqueaniorpong.i estretlic?:.,
Sobre el comps de lirineza
No se sufre hacer mudanza.

un dulce alegre si
Tan amargo y triste no
Mas yo no fuera engaado
;

Asi

como en

mi ventura
lu

Los ojos que

hermosura,

te lian

sienta

mirado.

como en

Pues cuanto tu gracia extraa


Promete, alegra y concierta.
Tanto turba y desconcierta
Mi desdicha y enmaraa
Unos ojos me engaaron,

Pasas cual(|uiera mujer.


Cre yo que cu el querer
Fueras de mayor lirmeza ;
.Mas ya s por mi pasin ,

Al parecer piadosos
Ay, ojos falsos, hermosas
i
Los que os ven en qu pecaron?

Dimc, pastora cruel


A quin no podr engaar
lu sabio honesto mirar
Y tus palabras de miel?
De mi ya est conocido
Que con menos que hicieras,
Uias ha que me tuvieras
Preso, engaado y rendido.

Las

En

letras

que

est;i

llrrae ai

Como

mar

y los vientos

bien fundada roca.

Qu

la

belleza

Que quiso pintar natura


Un ngel en tu ligura
el

tiempo

'n

tu condicioo.

do voy
el u de mi triste vida
La sangre por mi vertida
Te llevar donde estoy;
Y' aunque nada no te cale
Si quieres saber

De nuestro amor y concierto,


No niegues al cuerpo muerto
El triste y ltimo vale.

lijar

spera corteza.
Crecern "con mas lirmcza
Que DO ha crecido tu fe
La cual pusiste en la boca
Y en vanos prometimientos.

No

Asi

Y'

Que bien sers rigurosa


mas que un diamante dura.

Si el cuerpo y

la

sepultura

No te vuelven piadosa
Y en caso tan desdichado
:

Tendr por dulce partido,


Si fui vivo aborrecido,
Ser muerto y por ti llorado.

palabras sern bastantes, pastoras, para daros

mi corazn,
que haba
ledo eran de mi queiido Artidoio? Mas no hay para qu
encarecrosle, pues no lleg al punto que ei'a menester
pai'a acabarme la vida, la cual desde entonces ac tengo
tan aborrecida, que no sentiria ni me podria venir mayor gusto que perderla. Los suspiros que entonces di,
las lgrimas que deiTam, las lstimas que hice, fueron
tantas y tales, que ninguno me oyera, que por loca no
me juzgara. En fin, yo qued tal, que sin acordarme de
lo que mi honra deba, propuse de desamparar la cara
patria, amados padres y queridos hermanos, y dejar
con la guardia de s mesmo al simple ganado mo y sin
entretenerme en otras cuentas, mas que en aquellas que
para mi gusto entend ser necesarias, aquella mcsma
maana, abrazando mil veces la corteza donde las manos de mi Artidoro haban llegado, me part de aquel
lugar con intencin de venir estas riberas, donde s
entender el e.vtremo de dolor que ocup

cuando claramente entend que

los versos

que Artidoro tiene y hace su habitacin, por ver si lia


sido tan inconsiderado y cruel consigo, que haya puesto
en ejecucin lo que en los ltimos versos dej escrito
que si as fuese, desde aqu os prometo, amigas mas,
que no sea menor el deseo y presteza con que le siga en
la muerte, que ha sido la voluntad con que le he amado
en la vida. Mas ay dem! y cmo ci'eo que no hay
sospecha que en mi dao sea, que no salga verdadera!
pues ha ya nueve das que estas frescas riberas he llegado , y en todos ellos no he sabido nuevas de lo que deseo y quiera Dios que cuando las sepa, no sean las ltimas que sospecho.
:

Veis aqu, discretas zagalas,

mi enamorada

vida.

el

lamentable suceso de

Ya os he dicho quin soy y

lo

qu

LA CALATEA
algunas sabis de

basco, si
os conceda

el

mi contento,

mayor que deseis que


,

as la

m me

lo

fortuna

neguis.

lgrimas aconipanaba la enamorada pastora,


palabras que deca, que bien tuvieracorazou do acero

Con
l;i>

tantiis

quien de ellas no se doliera. Galaica y Florsa, que naturalmente eran de condicin piadosa, no pudieron detener las suyas , ni niuos dojaion con las mas blandas
y eficaces razones que pudieron de consolarla, dndole

por consejo que se estuviese algunos dias en su compaa, quiz baria la fortuna que en ellos algunas nuevas
de Arlidoro supiese; pues nopermitiria el cielo que por
tan extrao engao acabase un pastor, tan discreto
ella le pintaba, el

ser

curso de sus verdes aos

que Arlidoro, liabiendocon

como

que podria

discurso del tiempo

el

vuelto mejor discurso y proposito su pensamiento,


volviese ver la deseada patria y dulces amigos; y que
all mejor que en otra parte, poda tener esperanza de bailarle. Con estas y otras razones, la pastora
algo consolada, liolg de quedarse con ellas, agradecindoles la merced que le bacian y el deseo que mos-

por esto,

traban de procurar su contento.

esta sazn la serena

nocbe, aguijando por el cielo el estrellado carro, daba


seal que el nuevo da se acercaba y las pastoras con el
deseo y necesidad de reposo se levantaron, y del fresco
jardn sus eslaucas se fueron. Mas apenas el claro sol
;

baba con sus calientes rayos desbeclio y consumido la


cerrada niebla que en las frescas maanas por el aire
suele extenderse, cuando las tres pastoras, dejando los
ociosos lechos, al usado ejercicio de apacentar su ga-

nado

se volvieron,

con

liarlo diferentes pensaiiiientos

Calatea y Florsa del que la beriiiosa Teoliida llevaba,


la cual iba lan triste y pensativa, que era maravilla. Y
esta causa. Calatea
le

por ver

si

podria en algo divertirla,

rog que, puesta aparte un poco

servida de cantar algunos versos

melancola, fuese

la

al

son de

la

zampona

deFlorisa.A eslo res[)OudiTeoliiida: Si lamuclia causa

que tengo de llorar, con la poca que de caular tengo,


entendiera que en algo se menguara, bien [)iidieras,
hermosa Calatea, perdonarme, porque no hiciera lo que
me mandas; pero por saber ya por experiencia que lo que
m lengua cantando pronuncia, mi corazn llorando lo
solenza, har loque quieres, pues cuello, sin ir contra

mi

deseo, satisfar

tuyo.

el

luego

la

pastora Florsa toc

su zampona, cuyo son Teolinda cauto este soneto.


TEOLINDA.

Sabido he por mi mal adonde llega


cruda fuerza le un nutorio engao,
Y cmo amor procura con mi dao
Darme la vida, que el temor me niefc'a.
Mi alma de las carnes se despega
Siguiendo aquella (|ue por liado extrao
La tiene puesta en pena, en mal tainai^o
I.a

bien

el

la

Si vivo, vivo

turba y

en

fe

el

de

Que aunque es pequea


Siendo

A la fuerza de

dolor sosiega.
esperanza.
, se sustenta

No

la

vida

mano derecha

por

la

las tres

de la tierra porlrminos y modos concertados ensean y


disputan ; yesloy confusa en pensar qu causa les habr
movido dejar Tirsi su dulce y querida Fl , y Damon
su hermosa y honesta Amarli: Fl de Tirsi, Anuirili
de Damon, lan amadas, que no hay en nuestra aldea ni

en los contornos della persona, ni en la campaa bosque, prado, fuente rio, que de sus encendidos y honestos amores no tengan entera noticia. Deja por ahora,
Teolinda, dijo Florsa, de alabarnos estos pastores, que
mas nos importa escuchar lo que vienen cantando, pues
no menor gracia me parece que tienen en la voz que en la

msica de los instrumentos. Pues qu diris, replic


Teolinda, cuando veis que todo eso .sobrepuja la excelencia de su poesa, la cual es de manera, que al uno ya

hadado renombre de di vino, y al otro de masque humano? Estando en estas razones las pastoras, vieron que
le

por la ladera del valle por donde ellas inesmas iban se descubran dos pastores de gallaida disposicin y exlremado

mas edad el utio que el otro; tan bien ves


aunque paslorilmenle, quemas parecan en s^
talle y apostura bizarros cortesanos, que serranos gana
deros. Traia cada uno un bien tallado pellico de blanca
bro, de poco

tidos,

y finsima lana, guarnecidos de leonado y pardo, colores quien sus pastoras eran mas aicionadas; pendan

de sus hombros sendos zurrones, no menos vistosos y


adornados que los pellicos; venan de verde laurel y
fresca yedra coronados, con los retorcidos cayados debajo del brizo puestos; no traan compaa alguna, y

que

el

soneto

pastoras sintieron su

ladera del fresco valle

se sigue cantaban.
DAMON.

haba bien acabado de cantar Teolinda

que habis odo, cuando

mi amor asida.

acabis por trminos

vieron que ninguno de los que ellas conocan , si Elcio


no, era en la msica tan diestro. A esta sazn dijo Teolinda Si los odos no me engaan, hermosas pastora?,
yo creo que tenis hoyen vuestras riberas los dos nombrados y famosos pastores Tirsi y Damon, naturales du
m patria ; lo miiosTirsi , que en la famosa Compiulo,
villa fundada en las riberas de nuestro Henares fu nacido ; y Damon , su ntimo y perfeto amigo , si no estoy
mal informada , de las montaas de Leoii trae su origen,
y en la nombrada MaiUiia Carpeutuca fu criado lan
aventajados los dos en todo gnero de discrecin , cenca y loables ejercicios, que no solo en el circuito de
nuestra comarca son conocidos, pero por lodo el de la
tierra conocidos y estimados: y no pensis , pastoras,
que el ingenio destos dos pastores solo se extiende en
saber lo que al pastoral estado le conviene porque pasa
tan adelante, que lo escondido del cielo y lo no sabido

embebecidos en su msica venan, que estuvieron


las pastoras, que por la mcsma ladera iban caminando, no poco admiadasdel gentil donaire y gracia de los pastores, los cuales con concertadas voces comenzando el uno y replicando el otro, esto

Oh (irme comenzar, frgil mudanza,


Amarga suma de una dulce cuenta

Cmo

21

II.

tan

la

y dbil

LIBRO

estaban suspensas, imaginando qu pastores podran


ser los que tan acordadamente sonaban, porque bien

gran espacio sin ver

Que

el

son de una

rampoa, cuya suavidad era de suerte, que todas se


suspendieron y pararon para con mas atencin gozar de
la suave armona. Y de all poco oyeron que al son de
la zampona el de un pequeo rabel se acordaba con tanta
gracia y destreza, que las dos pastoras Calatea y Florsa

TinSI.

D. Tirsi, que e! solitario cuerpo alejas


f!on atrevido paso, aumiue forzoso.
De aijuella luz con quien el alma dejas :
Como en son no le ilueles doloroso.
Pues hay tanta razn para quejarte
Del liero turbador de tu reposo?
T. Damon, si el cuerpo miserable parto
Sin la mitad del alma en la partida,
Dejando de ella la mas alta parte,
De (ju virtud ser ser movida
Mi lengua, (|iie por muerta ya la cuento,
l'ues ron el alma se (|ued la vida?
Y aunque muestro que veo, oigo y siento,

OBRAS DE CERVAMES.

22
fantasma goy por

el

amor formada,

Aqu ces

Que con sola esperanza me sustento.


D. Oh iirsi venturoso, y qu envidiada
Es tu suerte de mi run causa justa.
Por Ser de las de amor mas extremada

tores

el

tdocn

la

len orse.

desviasen

Damon

Oh mas que

el ciclo,

oh mas que

el sol

hermosa,

Nos quema

el sol

ni

nos enfria

el hielo.

Quiero decir que no sigue un camino


Siempre con pasos llanos reposados
Para darnos el bien nuestro destino.
Que alguna vez por trances no pensados.
Lejos al parecer de gusto y gloria
,

Nos

lleva

mil contentos regalados.

Revuelve, dulce amigo, la memoria


Por los honestos gustos que algn tiempo
Amor te dio por prendas de victoria.
Y si es posible, busca un pasatiempo
Que al alma engae, en tanto que se pasa
Este desamorado airado tiempo.
D. Al hielo que por trmino me abrasa,
Y al fuego que sin trmino me hiela ,
pastor, trmino tasa?
i Quin le pondr
En vano cansa en vano se desvela
,

El desfavorecido qiie procnra


A su gusto corlar de amor la tela
Que si sobra en amor, falta en ventura.

ella lo hizo, y ellos

Damon

son en las que

la

pasaron, y al pasar ov
Estas riberas, ami"o

deca

hermosa Calatea apacienta su


suyo el enamorado Elicio, n-

para mi mas dura que un diamante


Presta mi mal y al bien muy perezosa
Cul bt-tgo, cul cierzo, cul levante,
Te sopl de aspereza que asi ordenas,
Que huiga el paso, y no te est delante?
Yo morir, pastora, en las ajenas
Tierras, pues t lo mandas, condenado
A hierros, muertes, yugos y cadenas.
T. Pues coli lantasventaj'as le ha dolado,
Damon amigo, el piadoso cielo
De un ingenio tan vivo y levantado;
Templa con l el llanto, templa el duelo,
Considerando bien, que no contino

ganado, y adonde trae el


timo y particular amigo tuyo, quien d la ventura tal
suceso en sus amores, cuanto merecen sus honestos

viva al nilelo.

que tan presiono

por ser de aquellos que no todas veces sueesta sazn los dos gallardos pastores enca-

Calatea que Tirsi

Y alli en blando silencio le da cuenta


De su bien su mal segn la mira
Amorosa de amor libre y exenta.
Y si ves que mi alma no suspira
Es porque veo Fili ac i mi pecho,
De modo que a cantar me llama y lira.
D. Si en el hermoSo rostro algn despecho
Vieras de Fili cuando te partiste
Del bien que asi te tiene satisfecho,
Yo s, discreto Tlrsi , que tan triste
Vinieras como yo cuitado vengo.
Que vi al contrario de lo que tu viste.
T. amoii , con lo que he dicho me rntrelengo
Y el extremo del mal de ausencia templo,
Y alegre voy, si voy, si quedo vengo.
Que aquella (|ue naci por \i\o ejemplo.
De la inmortal belleza ac en el suelo.
Digna de mrmol , de corona y templo,
Con su rara virtud y honesto celo
Asi los ojos codiciosos ciega ,
Que de ningn contrario me recelo.
La estrecha sujecin que no le niega
Mi alma al alma suya, el alio intento,
Que solo en la adorar para y sosiega ,
El tener desle amor conocimiento,
Fili, y corresponder fe tan pura
Destierran el dolor, traen el contento.
D. Dichoso Tirsi , Tirsi con ventura.
De la cual goces siglos prolongados
En amoroso gusto, en paz segura
Yo, a quien los cortos implacables hados
Trujeron a un estado tan incierto.
Pobre en el merecer, rico en cuidados.
Bien es que muera; pues, estando muerto,
No temer .\marili rigurosa.
Ni del ingrato amor el desconcierto.

minaban sus pasos hacia donde as pastoras estaban, de


que pes Teolinda, jiorque temi ser dellos conocida,
y por esta causa rog Calatea que de aquel lugar se

La amada imagen

escucliarle; antes quisieran

se acabara

ausencia te disgusta.
Y
ai rimo de esperanza,
Con quien el alma en sus desdichas gusta.
Pero ay de mi , que adonde voy me alcanza
La fria uia'ii del temor esquiva
Y del desden la rigurosa lanza!
Ten la vida por muerte, aunque mas viva
Se te muestre, pastor; que es cual la vela,
Que cuando muere, mas su luz aviva.
Ni con el tiempo que lijero vuela
Ni con los medios que el ausencia ofrece
Mi alma fatigada se consuela.
T. El lirnie y puro amor jamas descrece
En el discurso de la ausencia amarga,
Antes en fe de la m'-moria crece.
Asi que en el ausencia corta larga,
No ve remedio, el amador perl'eto,
De dar alivio la amorosa carga.
Que la memoria puesta en el objeto
Que amor puso en el alma representa
sola
tienes el
ti

extremado canto de los agraciados pasel gusto que las pastoras haban reci-

pero no en

buenos deseos. Yo lia muchos das que no s en qu trminos le trae su suerte; pero segn he odo decir de la
recatada condicin de la discreta Calatea, por quien l
muere, temo que mas ana debe de estar quejoso que
satisfecho. No me maravillara yo desto, respondi Damon, porque con cuantas gracias y particulares dones
con que el cielo enriqueci Calatea, al fin la hizo mujer, en cuyo frgil sugeto no se halla todas veces el
conocimiento que se debe , y el que ha menester el que
por ellas lo menos que aventura es la vida. Lo que vo he
odo decir de los ainoi-es de Elicio es, que l adora Calatea sin salir del trmino que su honestidad se debe,
y que la discrecin de Calatea es tanta, que no da muestras de querer ni de aborrecer Elicio, y as! debe de
andar el desdichado sujeto mil contrarios accidentes,
esperando en el tieinpo y la fortuna medios harto perdidos, que le alarguen acorten la vida', de los cuales
est mas cierto el acortarla que el entretenerla. Hasta
aqu pudo or Calatea de lo que della y de Elicio los pastores tratando iban, deque no recibi poco contento,
por entender que lo que la fama de sus cosas publicaba,
era lo que su limpia intencin se deba y desde aquel
punto determin de no hacer por Elicio cosa que die^e
ocasin que la fama no saliese verdadera en lo que de
sus pensamientos publicaba. A este tiempo los dos bizarros pastores con vagarosos pasos poco poco hacia el
aldea se- encaminaban, con deseo de hallarse las bodas
del venturoso pastor Daranio, que con Silveria de los
verdes ojos se casaba y esta fu una de las causas -por
;

haban dejado sus rebatios, y al lugar de Galatea se venan pero ya que les faltaba poco del camino,
la mano derecha del sintieron el son de un rabel que

que

ellos

acordada y suavemente sonaba, y parndose Damon


trab Tirsi del brazo, dicindole Espera, escucha un
poco, Tirsi, que si los odos no me mienten, el son que
ellos llega es el del rabel de mi buen amigo Elicio,
:

quien dio naturaleza tanta gracia en muchas y diversas


si le escuchas y conocers
si le tratas. No creas, Damon, respondi Tirsi, que
habilidades, cuanto las oirs

Iiasta

cio,

agora estoy por conocer las buenas partes de Eli-

que das ha que

la

fama

me

las tiene

bien tnanifes-

tadas; pero calla agora, y escuchemos si cania alguna


cosa que del estado de su vida nos d algn manifiesto

Damon, mas ser menester,


oigamos, que nos lleguemos por entre estas ramas, de modo que sin ser vistos del de mas
cerca le escuchemos. Hicironlo as y pusironse en
parte tan buena, que ninguna palabra que Elicio dijo
indicio. Bien dices, replic

para que mejor

le

cant, dej de ser dellos oida y aun notada. Estaba Eli-

LA GALATEA
compaa de su amigo Erastro, de quien pocas
veces se apartaba por el eiitreteniuiieuto y gusto que de
su buena conversacin recebia, y todos los mas ratos
(loldiaencantary taerse les pasaba; y este punto,
co n

tocando su rabel Elicioy su zampona Erastro, estos

,^

\ersos dio principio Elicio.


ELICIO.

Rendido

un amoroso pensamiento

Con mi dolor conten fo.


Sin esperar oas gloria
Sigo la que persigue mi memoria.
Porque con tino en ella se presenta
De los brazos de amor libre y exenta.
Con los ojos del alma aun no es posible
Ver el rostro apacible

De

enemiga

la

niia,

Gloria y honor de cuanto el cielo cria,


los del cuerpo quedan solo en vella
Ciegos, por haber visto el sol en ella.
Uh dura servidumbre, aunque gustosa

Oh mano poderosa
De amor, que asi pudiste
Quitarme, ingiato, el bien que prometiste
De hacerme, cuando libre me burlaba

De

ti

del arco tuyo y de tu aljaba

Cunta belleza

Me

mostraste tirano

cunta blanca

mano

Cunto te fatigaste
Primero que mi cuello el lazo echaste!
Y aun quedaras vencido en la pelea,
Si no hubiera en el mundo Calatea.
Ella fu sola la que sola pudo
Rendir el golpe crudo
De corazn exento
Y' avasallar el libre pensamiento.
El cual si su querer no se rindiera
Por de mrmol acero le tuviera.
Qu libertad puede mostrar su fuero
Ante el rostro severo
Y mas que el sol hermoso
De la que turba y causa mi reposo?
jAy rostro, que en el suelo
Descubres cuanto bien encierra el ciclo!
;Cmo pudo juntar naturaleza
,

hermosura

No cant mas

el

extremos que acaban la vida al que su desventura trujo


trminos de adorarla. En las riberas de nuestro Henares, dijo esta sazn Tirsi, mas fama tena Calateada

hermosa que de cruel; pero sobre todo se dice que es


y si esta es la verdad , como lo debe ser , de su

discreta

cual

como

no

el

enamorado pastor,

los vio,

deseo.

ni quisieron

mas

conociendo su amigo Damon,

parlera fama pregona; y as,

quien

tusescritos han admirado inclinado desear conocerte


y servirte, puedes de

hoy mas tener y tratar como verdadero amigo. Es tan conocido lo que yo gano en eso,
respondi Tirsi, qiie en vano pregonara la fama lo que

que

me

cuan mal coiTcsponde tus deseos, das nombre de


lo que debas llamar honroso recato; y no me
maravillo, que en fin es condicin propia de los enamorados poco favorecidos. Razn tendras en lo que has
dicho, Tirsi, replic Elicio, cuando mis deseos se
desviaran del camino que su honra y honestidad conviene ; pero si van tan medidos como su valory crdito
se debe, de qu sirve tanto desden, tan amargas y

crueldad

la aficin

conocerse, y de conocerse estimarse,

cio,

la

el

y de estimarse no querer perderse, y del no querer perderse viene el no querer contentarte; y viendo t , Eli-

con increble alegra le sali recebir, dicindole Qu


ventura ha ordenado, discreto Damon, que la des tan
buena con tu presencia estas riberas, que grandes
tiempos ha que te desean? No puede ser sino buena,
respondi Damon, pues me ha trado verte, Elicio,
cosa que yo estimo en tanto cuanto es el deseo que de
ello tenia, y la larga ausencia y la amistad que te tengo
me obligaba; pero si por alguna cosa puedes decirlo
que has dicho, es porque tienes delante al famoso Tirsi,
gloria y honor del castellano suelo. Cuando Elicio oy
decir que aquel era Tirsi , de l solamente por fama conocido, recibindole con mucia cortesa, le dijo Bien
rouforma tu agradable semblante, nombrado Tirsi, con
lo que de tu valor y discrecin en las cercanas y apartadas tierras

discrecin nace

detenerse Tirsi y Damon, antes haciendo gallarda improvisa muestra, hacia donde estaba EHcio se fueron,
el

como yo deseo,
Damon, conocers y vei\s en ellas, y oirs en otras
cmo andan en igual balanza su crueldad y gentileza

Tanto valor y condicin tan dura?


Mas mi dicha consiente
En mi dao juntarlo diferente.
Esle tan fcil mi corla suerte
Ver con la amarga muerte
Junta la dulce vida ,
Y estar su mal do su bien anida

Que entre contrarios veo


Que mengua la esperanza

si

t,

tanta

23

no conociese la merced que me haces en querer ponerme en el nmero de tus amigos y porque entre los que lo son, las palabras de comedimiento han de
ser excusadas, cesen las nuestras en este caso, y den las
obras testimonio de nuestras voluntades.
La ma ser contno de servirte , replic Elicio, como
lo vers, Tirsi, si el tiempo la fortuna me ponen
en estado que valga algo para ello ; porque el que agora
tengo, puesto que no le trocara con otro de mayores
ventajas, es tal, que apenas me deja con libertad de
ofrecer el deseo. Teniendo como tienes el tuyo en lugar
tan alto, dijo Damon, por locura tendra procurar bajarle cosa que menos fuese; y as, amigo Elicio, no
digas mal del estado en que te hallas, porque yo te prometo, que cuando se comparase con el mo, hallara yo
ocasin de tenerte mas envidia que lstima. Bien parece, Damon, dijo Elicio, que ha muchos das que faltas destas riberas, pues no sabes lo que en ellas amor
me hace sentir; y si esto no es, no debes conocer, ni
tener experiencia de la condicin de Calatea, que si
della tuvieses noticia, trocaras en lstima la envidia
que de m tendras. Quien ha gustado de la condicin
de Amarili, qu cosa nueva puede esperar de la de
Calatea? respondi Damon. Si la estada tuya en estas
gona,

riberas, replic Elicio, fuere tan larga

Tai rigor y aspereza

Con

LIRRO

II.

tienes te hace decir

que de mi pre-

desabridas respuestas, y tan la clara esconder el rostro al que tiene puesta toda su gloria en solo verle?
i

Ay, Tirsi, Tirsi! respondi Elicio, y cmo

te

debe

de sus contentos, pues


con tan sosegado espritu hablas de sus efectos No s
yo cmo viene bien lo que t agora dices, con loque

tener

el

amor puesto en

lo alto

un tiempo decas cuando cantabas


Ay de cuan ricas esperanzas vengo
Al deseo mas pobre y encogido

con

lo

dems que

esto aadiste. Hasta este punto ha-

ba estado callando Erastro,

mirndolo que ntrelos

pastores pasaba, admirado de ver su gentil donaire y


apostura, con las muestras que cada uno daba de la mu-

cha discrecin que tena, Pero viendo quede lance en


lance razonar de casos de amor se haban rctiucido,
como aquel que tan experimentado en ellos estaba, rompi el silencio, y dijo Bien creo, discretos pastores,
que la larga experiencia os habr mostrado que no se
puede reducir continuado trmino la condicin de los
enamorados corazones, los cuales como se gobiernan
:

OBRAS DE CERVANTES.

24

por voluntad ajena, mil contrarios accidentes estn


sujetos; y as t, famoso Tirsi, no tienes de qu mara-

muy extremadas,

de lo que Eiicio lia dicho, ni l tampoco de lo


que t dices, ni traer por ejemplo aquello que el dice
que cantabas, ni menos lo que yo s que cantaste cuan-

que tocase su zampona,

villarle

do

no dejaba de ser de las acordadas,


y
luego Elicio, movido del ejemplo de Era>tro, le hizo

La amarillez

Contradicen

Por do claro

se

aurora

el

conoce

la

afligido estado

La agua

diferoucia

Hado

la

enemiga mia

quien temer debria

ric

empresa

iiniilarable (juiere

amor porfa?

Kl alto celo, amor, el viento, el fuego.


La agua la tierra y mi enemiga bella
Cada cual con fuerza y con mi liado,
Mi bien estorbe, esparza, abrase, y luego
Deshaga mi esperanza iiue aun sin ella
Imposible es dejar lo comenzado.
,

de tiempos

iiay

no puede

esla su condicin,

reo de Galaica

la

En acabando Elicio, luego Damon al son de la mesm;i


zampona de Erastro, desta manera comenz cantar.

aspereza y desdeu zaha-

DAMOX.

acabar de derribar mis esperanzas,

Mas blando fui que no la blanda cera,


Cuando Imprim en m alma la ligura
De la bella Amarli esquiva y dura ,
Cuai lluro mrmol silvestre (lera.

puesto que yo no espero de ella olra cosa, sino es que se

coulonle de que yo

la

quiera. El que no esperase buen

Amor me puso

suceso de un tan enamorado y medido deseo como el


que has moslrado, pastor, respondi Damou, re-

Mas

conceda es posible que tan regla tienes tu deseo, que no se adelanta desear mas de
loque has dicho? Bien puedes creeile, amigo amon,
dijo Elicio, porque el valor de Calatea no da lugar que
de ella otra cosa se desee ni se espere, y aun osla es tan
pastor, as ella

te la

de obtenerse

que

Fortuna sabe bien

De dar

TIRSI.

Por medio de los filos de la muerte


Rompi mi fe, y tal punto he llegado.
Que uo envidio el mas alto y rico estado

Mas porque no es
los amargos
cuentos de nuestras miserias, qudense ellas aqu, y
recojmonos al aldea, donde descansaris del pesado
trabajo del camino, y con mas sosiego, si de ello gustdclla.

Que encierra humana venturosa suerte.


Todo este bien naci de solo verle,
Fermosa Fili , Fili , quien el hado
Dol de un ser tan raro y extremado,
Que en risa el llanto, el mal en bien convierte
Como amansa el rigor de la sentencia,
Si el condenado el rostro del rey mira
Y es ley que nunca tuerce su derecho
Asi ante lu hermossima presencia
La muerte huye, el dao se retira,
Y deja en su lugar vida y provecho.
,

desasosiego nuestro. Holgaron to-

dos de acomodarse la voluntad de Elicio, el cual y


Erastro, recogiendo sus ganados, puesto que era algunas lloras antes de lo acostinnbrado, en compaa de los
dos pastores, hablando en diversas cosas, aunque todas
enamoradas, hacia el aldea se eiicaminaion. Mas como

que jamas cesa

tributo al rostro, al pecho, al suelo.

veces Eiaslro se entibia la

cumplimiento

el

y ces el vuelo:
"que por larga usanza

Acab ;imon, y comenz Tirsi al son de los instrumeuls de los tres pastores cantar este soneto.

razn recebir tan honrados huspedes con

redes, entenderis

esperanza y m se enlVia, de manera que l tiene por


cierto, y yo por averiguado, que primero ha de llegar
el

entonces en la esfera
de su bien y su ventura

Mas fallle el liuuior


No el de mis ojos,

alta

Agora temo que la sepultura


Ha de acabar m presuncin primera.
Arrimse el amor la esperanza
Cual vid al olmo, y fue subiendo apriesa

nombre mas que de desesperado mereca por cierto


quees gran cosa loque dcGalalea pretendes. Perodime,

muerte que

(Irme pensamiento.
cielo, el fuego, el viento.

tiempos, y cmo con ellos suele miniar auior los estados, liacitiudo que boy se ria el que ayer lloraba, y que
maana llore el que iioy lie. Y por Lener yo lau conocida

la

cual este soneto

sano intento;
Mas quin podr eslnrbar lo que el vioicnt*

dificil

el

tierra y la

Y abandonar

mano.

que

la

Ciintrarios son

;i

y de su frtil

la

At, que al alto designio qne se cra

En mi amoroso

y la flaqueza ma

que en puco llegaron


nuestras cab; as las nuevas de tu contento, soleuizadas en
aquellos versos tan nombrados tuyos, que si mal no me
acuerdo comenzaban
Sale

son de

ELICIO.

dijiste

donde claramente mostrabas el


lMces posi'iiis, porque de alli

al

dijo.

Al acabar Tirsi, todos los instrumentos de los pastores formaron tan agradable

contento quieu

la

oa, y

msica , que causaba grande

mas ayudndoles de

entre las

pasatiempo de Erastro era taer y cantar, asi por


esto como por el deseo que tenia de saber si los dos nuevos pastores lo hacan tan bien como de ellos se sonaba,

espesas ramas mil suertes de piulados pajarillos, que

por moverlos y convidarlos que otro tanto hiciesen,


rog Elicio que su rabel tocase, al son del cual as co-

cuando llegaron una antigua ermita que en la ladera


de un montecillo estaba, no tan desviada del camino,
que dejase de orse el sonde una arpa que dentro al

todo

el

menz cantar.

parecer taan,

ERASTRO.

Ante

luz de unos serenos ojos


Que al sol dan luz con que da luz ai suilo,
Mi alma asi se encicndi.', que rerelo
Que presto tendr.is, muerte, sus despojos.
(Ion la luz se conciertan los manojos
De aquellos rayos del seor de Dlo
la

Tales son los c;;bellos de quien suelo


Adorar su beldad puesto de hinojos.
Oh clara luz, uli rayos del sol claro.
Antes el mismo sol de vos espero
Solo que consintis que Krastro os quiera.
Si en esto el rielo se me muestra avaro,
Antes que acabe del dolor que muero
Haced, rayos, que de un rayo muera.
!

No les
content

pareci mal
la

como coros les iban


respondiendo. Desta suerte habian caminado un treclio,
con divina armona parece que

el soneto los pastores, ni les desvoz de Erastro, que puesto que no era de las

el

cual odo porErastro, dijo -.Deteneos,

pastores, que segn pienso, hoy oiremos todos lo

que
que yo deseo or, quees la voz de un agraciado
mozo que dentro de aquella ermita habr doce catorce
das se ha venido vivir una vida mas spera de lo que
mi me parece que puedan llevar sus pocos aos, y algunas veces que por aqu he pasado, he sentido tocar
un arpa y entonar una voz tan suave , que me ha puesto
en grandsimo deseo de escucharla; pero siempre he
llegado puni que l le pona en su canto; y aunque
con hablarle be procurado hacerme su amigo, ofrecindole su servicio todo lo que valgo y puedo, nunca he
podido acabar con l que me descubra quin es, y las
lia

das

LA CALATEA, UBRO
cansas que

le

han movido

U.

& venir do tan pocos aos A

ponerse en tanta soledad y estreclicza. Lo que Eiastro


decia del mozo y nuevo ermitao, puso en los pastores
el

liablarle

y liacindulo asi

les

al

son de

arpa

la

el

mas, todos juntos entraron en ella donde vieron


cabo sentado encima de una dura piedra im dispuesto y agraciado mancebo, al parecer de edad de
ner.se

de cordn
lado, y
solu-e el

Las liliiiiias reliquias del aliento


Y alli de nuevo siento

Y no es
A larga

piedad del cielo, porque ordena


vida dar mas larja pena.
Del caro amigo el lastimado pecho
Enterneci este mi,
Y la empresa ilificil tom cargo.
Oh discreto Ungir de desvario

que de un pesado sueo recordaba , las cuales muestras


de dolor, no pequeo le cansaron los que lo vean,
y
luego Erastro le dijo Qu es esto, seor, qu es lo que
siente vuestro fatigado pecho? No dejis de decirlo, que

hecho!

presentes tenis quien no rehusarn fatiga algnun por


la vuestra. No son esos, respondi el
mancebo con voz algo desmayada, los primeros ofrecimien-

dar remedio

tos

lia dado el cielo contra mi que muera,


Aunque solo se espera
De mi infelice hado y desventura,
Que no acabe mi mal la sepultura.

Oh amigo dulce, nh dulce mi enemiga


Timbrio, y Nisida bella.
Dichosos juntament(' y desdichados!
Cul dura , inicua inexorable estrella
De mi dao enemiga ;
Cul fuerza injusta de implacables hados
Nos tiene as apartados?
Ol miserable, humana , frgil suerte
,

Cuan presto se convierte


Kn si)ilo pesar una alegra,
Y sigue escura noche al claro dia
De la nslabili<lad de la mudanza
De las humanas cosas
!

el

ni aun seran los ltimos que vo


pudiese; pero lame trado la fortuna

que ni ellos pueden aprovecharme, ni vo


mas de con el deseo. Este [uiedes tomar en
cuenta del bueno que me ofreces; y s otra cosa de m
deseas saber, el tiempo, que no encidjre nada, le dir
mas de lo que yo quisiera. Si al tiempo dejas que me .satisfaga de lo que me dices, respondi Erastro, poco debe
satisfacerlos

Saetas en cenizas se resuelvan


O al dispararlas contra ti se vuelvan
Por qu camino, con qu fraude y mna
Por qu extrao rodeo
F-ntera posesin de mi tomaste?
Y cmo en mi piadoso alto deseo,
Y en mis limpias entraas
La sana voluntad, falso, trocaste?
Juicio habr que baste
A llevar en paciencia el ver, perjuro,
Que entr libre y seguro
A tratar de tus sinrias y tus penas ,
Y agora al cuello sienta tus cadenas?
Mas no de ti, sino de m seria
Razn que me quejase.
Que tu fuego no hice resistencia.
Yo me entregu, yo hice que soplase
Kl viento que dorma
De la ocasin con furia y violencia :
Justsima sentencia

Cual ser

si

trminos,

lijcras alas,

que me has hecho,

acertase servir

y viva

Llama se encienda en tus


las buenas y malas

rias muchas veces semejante trmino le


conduela.
Llegse l Erastio, y trabndole recio del br:zo,
le
hizo volver en s, aunque tan desacoidado, que pareca

Ol

Abrasadora

servia. Estaba con la cabeza inclinada un


una mano asida de la parte de la tnica que
corazn caia, y el otro brazo la otra parte llole

la

jameutc derribado; y por verle desia manera,


y por no
liaber hecho movimiento al entrar de los pastores,
clarameule conocieron que desmayado estaba, como era
la verdad, porque la prorniiiia imaginacin de
sus mise-

Que acude la esperanza darme fuerza,


Y auni|ue Ungida mi vivir es fuerza.

caso gustossimo y amargo!


Cuan dadivoso y largo
Amor se me mostr por bien ajeno,
\ cuan avaro y lleno
De temor y lealtad para conmigo
Pero mas nos obliga un lirme amigo.
Injustas pagas, voluntades justas
A cada paso vemos
Dadas por mano de fortuna esquiva
Y de ti, falso amor, de quien sabemos
Que le alegras y gustas
De que un lirme amador muriendo viva

lili

veinte y (lsanos, vestido de un tosco buriel, con


los
pies descalzos y una spera soga ceida al cuerpo,
quo

Mis diilees alegras


Han venido parar en tal extremo
Que estoy muriendo, y aun la vida temo'.
Contra mi mesmo estoy ardiendo en ira,
Por ver ijue sufro tanto
Sin roni|>er e>te pecho, y d.ir al viento
Ksta alma, que en mitad del duro llanto
Al corazn retira

visto

Con un proluiulo suspiro dio iu al lastimado canto el


recogido mozo, que dentro en la ermita estaba
y sintiendo los pastores que adelante no prosegua sin dele^-

han sido el cielo, amor y la fortuna


Sin ser de m ofendidos,
Cunlenlos de ponerme en tal estado,
Kn vano al aire envo mis gemidos
Kn vano hasta la luna
Se vio mi pensamiento levantado.
Oh riguroso hado!
Por oun extrans desusadas vias
Si

Oh nunca

amor deshecha
no mas le daa qu(> aprovecha.
Yo como puedo, buen .Seor, levanto
al (|ue

La una y otra palma


Los ojos la intencin al cielo santo,
Por quien espera el alma
Ver vuelto en risa su continuo llanto.

que estaba dentro semejan-

tes versos decia.

esperanza

Ki alma en fuego de su

iites

pusieron en parte donde, sin ser vistos ni sentidos, oye-

ron que

la

lleva del que llora y del que rie;


ya que el celo enve
Sii favor, solo sirve al que con celo
Santo levanta al cielo

que llegasen
sucedi tan bien , que se

que cantaba

tras s

mismo deseo de conocerle que l tenia, y asi acordala ermita de modo que sin ser sentidos
lo

alas vuela el tiempo presurosas,

Se

ron de llegarse

pudiesen entender

95

Con

atrevido que se Qe?

agradecerse

tal

mas

plazas lo

paga; pues

pesar nuestro echa en las

secreto de nuestros corazones.

este

tiempo todos los dems pastores le rogaron que la ocasin de su tristeza les contase, especialmente Tirsi, que
con eficaces razones le persuadi y dio entender que
no hay mal en esta vida que con ella su remedio no se
si ya la miierle, atajadora de los humanos
no se opone ellos ; y esto aadi otras palabras, que al obstinado mozo movieron que con las

alcanza.se,

discursos

suyas hiciese satisfechos todos de lo que del saber deseaban , y as les dijo Puesto que m me fuera mejor,
:

lo poco que me queda de


haberme recogido mayor soledad de la
que tengo, todava por no mostrarme esquivo la vo-

agradable compaa, vivir

vida sin ella

luntad (itic me habis mostrado, determino de ontaros


todo aquello que enliondo bastar, y los trminos por
donde la mudable fortuna me ha traido al estrecho estado en que me hallo pero porque me parece que es ya
(

algo tanle, y segn mis desventuras son muchas, .sera


posible que antes de controslas la noche sobreviniese,
ser bien que todos juntos la aldea nos vamos, pues

OBRAS E CERVANTES.

26
mi no mo

descomoJidad de hacer el camino


esta noclie, que maana tenia determinado, y esto me
es forzoso, pnesde vuestra aldea soy provedo de lo qne
he menester para mi sustento; y pur el camino, como
mejor pudiremos, os har ciertos de mis desgracias.
A todos pareci bien lo que el mozo ermitao decia, y
ponindole en medio dellos con vagarosos pasos tornaron seguir el camino de la aldea, y luego el alligido
ermitao con muestras de mucho dolor desta manera al
liace otra

cuento de sus miserias dio principio.

En la antigua y fauosa ciudad de Jerez, cuyos moradores de Minerva y Marte son favorecidos, naci Timbrio, uu valeroso caballero, del cual, si sus virtudes y
generosidad de nimo hubiese de contar, difcil
me pondra. Basta saber que, no s si por la

presa
ciiu

bondad suya, por

ello

me

la

emmu-

fuerza de las estrellas que

inclinaban, yo procur por todas las vias que

amigo, y fume en esto el cielo


que nos conociau el nombre deTiinI)rio y el deSilerio, queesel mi,
solamente los dos amigos nos llamaban, haciendo nosotros con nuestra continua conversacin y amigables
obras que tal opinin no fuese vana. Desta suerte los
dos con increble gusto y contento los mozos aos pasbamos, ora en el campo en el ejercicio de la caza, ora
en la ciudad en el del honroso Marte entretenindonos,
liasta que un dia (de los muchos aciagos que el enemigo
tiempo en el discurso de mi vida me ha hecho ver) le
sucedi mi amigo Timbrio una pesada pendencia con
un poderoso caballero vecino de la misma ciudad. Lleg trmino la cuestin, que el caballero qued lasti-

pude

serle particular

tan favorable,

que

casi olvidndose los

mado

en

la

honra, yTindjrio

por dar lugar que

le

fu forzoso ausentarse,

que encomenzaba encender; dejando


escrita una carta su enemigo dndole aviso que le hallara en Italia en la ciudad de Milano en JNpoles, todas
la

furiosa discordia cesase,

tre las dos parentelas se

las

veces que,

cerse quisiese.

como
Con

caballero, de su agravio satisfaesto cesaron los bandos entre los

parientes de entrambos, y ordense que igual y morofendido caballero, que Pransilesse llama-

viendo que la serenidad del cielo calma prspero viento


sealaba , por no perder la buena ocasin que se les

segunda guardia

ofreca, la
tida; y

zarpando

las

remos

no fui tiem|)0, y as me hube de quedaren la marina


con el enojo que podr considerar quien por semejantes
y ordinarios casos habr pasado; ponjue quedaba mal
acomodado de todas las cosas que para seguir mi viaje
por tierra eran necesarias mas considerando que de
quedarme all poco remedio se esperaba, acord de volverme Barcelona, adonde como ciudad mas grande
podra ser hallar quien me acomodase de lo que me faltaba, correspondiendo a Jerez Sevilla con la paga
dello. Amanecime en estos pensamientos, y con determinacin de ponerlos en efeto aguardaba que el da
mas se levantase, y estando punto de partirme, senti
un grande estruendo por la tierra, y que toda la gente
corra ala calle mas principal del pueblo; y preguntando
uno qu era aquello, me respondi Llegaos, seor,
aquella esquina, que voz de pregonero sabris lo que
deseis. Hccioas, y lo primero en que puse los ojos
fu en un alto crucifijo, y en mucho tumulto de genle,
seales que algn sentenciado nmerte entre ellos vena , todo lo que me certific la voz del pregonero , que
declaraba que por haber sido salteador y bandolero, la
justicia mandaba ahorcar un hombre, que como mi
;

mi buenamigoTmbrio, el
manos y una soga
la garganta, los ojos enclavados en el crucjo que delante llevaba, diciendo y protestando los clrigos que
con l iban que por la cuenta que pensaba dar en breves horas al verdadero Dios, cuyo retrato delante de los
ojos tenia, que nunca, en todo el discurso de su vida,
habia cometido cosa por donde pblicamente mereciese
recebir tan ignominiosa muerte, y que todos rogaba,
lleg,

luegoconoc que era

rogasen

los

jueces

le

diesen algn trmino para probar

aqu,

hallase tan falto

me

poda, y por esta ocasin se me pas la de seguir mi


amigo donde quiera que fuese, el cual al partir se despi-

di de m con no pequeo descontento,

encargndome

que en cobrando fuerzas le buscase, que en la ciudad de


aples le haliaria, dejndome con mas pena que yo sabr agora significaros. Mas

al cabo de pocos das (pudeseo que de verle tena, que ola


flaqueza que me fatigaba) me puse luego en camino;
y
para que con mas brevedad y mas seguro le hiciese, la
ventura me ofreci la comodidad de cuatro galeras, que

diendoenm mas

el

en la f.unosa isla de Cdiz de partida para Italia puestas


y aparejadas estaban. Embarqume en una de ellas, y
con prspero viento en tiem|)o breve las riberas catalanas descubrimos; y liabieudo dado fondo en un puerto
dellas, yo que algo fatigado de la mar venia, asegurado
primero de que por aquella noche las galeras de all no
I>artan, me desembarqu con solo un amigo y un criado
mo y no creo que deba de sor la media noche cuando
los marineros y los que caigo las galeras llevaban.
:

el

cual venia pi con unas esposas las

ba , Timbrio desafiase, y que en hallando campo seguro


para la batalla se avisase Timbrio. Orden mas mi des-

tiempo que esto sucedi yo me


de salud, que apenas del lecho levantar-

pres-

al

cuan inocente estaba de

al

de par-

mucha

sesgado mar, y las velas al sosegado


viento, y fu como digo con tanta diligencia hecho,
que por nmcha que yo puse para volver endtarcanne,
teza los

tal batalla el

graciada suerte, que

liicieron la seal

ncoras, dieron con

si

lo

que

le

acusaban. Considrese

tanto la consideracin pudo levantarse, cul

horrendo espectculo que los ojos se me


qu os diga, seores, sino que qued tan,
embelesado y fuera de m y de tal modo qued ajeno
de todos mis sentidos, que una estatua de marmol dequedara yo

al

ofreca: no s

biera de parecer quien en aquel punto me miraba.


Pero ya que el confuso rumor del pueblo, las levantadas
vocesde los pregoneros, las lastimosas palabras deTiinbrio, y las consoladoras de los sacerdotes, y el verdadero conocimiento de m buen amigo me hubieron
vuelto de aquel embelesamiento primero, y la alterada
sangre acudi dar ayuda al desmayado curaztu, y despertando en l la clera debida la notoria venganza de
la ofensa de Timbrio, sin mirar al peligro que me. pona, sino al de Timbrio, por ver si poda librarle .seguirle hasta la otra vida, con poco temor de perder la

ma, ech mano


furia entr por

la

espada, y con mas que ordinaria


la confusa turba, basta que

medio de

llegu adonde Tind)rio iba,

el cual no sabiendo si cu
provecho suyo tantas espadas se haban desenvainado,
con perplejo y angustiado nimo estaba mirando lo que
pasaba, hasta que yo le dije Adonde esl, Tim:

brio,

el

esfuerzo de tu valeroso pecho?

Qu

esperas

LA CALATEA

LIBRO

27

IL

presente? Procura, venladero amigo, salvar tu vida, en

ronse juntos, y llegaron un pequeo lugar, donde por


los del pueblo alegremente recebidos fueron. Mas la

tanto que esta niia hace escudo la sinrazn que, segn


creo, aqu te es lieclia. Estas palabras niias y e! cono-

lado,

qu aguardas? Por qw no

cerme Tinibrio,
mor, rompiese

te favoreces

de

la

ocasin

fu parte para que, olvidatlo todo te-

las

ataduras esposas de

lodo su ardimiento fuera \)<xo

si los

las

manos mas
;

sacerdotes, de com-

pasin movidos , no ayudaran su deseo ; los cuales, tomndole en peso, pesar de los que estorbarlo queran,
se entraron con

en una

iglesia

que

all

junto estaba,

dejndome m en medio de toda la justicia, que con


grande instancia procuraba prenderme, como al fin lo
hizo, pues tantas fuerzas juntas no fu poderosa la sola
mia de resistirlas; y con mas ofensa que mi parecer

mi pecado mereca,
heridas,

me

la crcel pblica,

llevaron

el

herido de dos

atrevimiento mio,yel haberse

escapado Timbro aumento m culpa y el enojo en los


jueces, los cuales ponderando bien el exceso por m co-

forttma que hasta entonces con Timbrio se haba bur-

oideuque aquella mesma noche diesen con

los

bandoleros una compaa de soldados, solo para este


efeto juntada, y habindolos cogido de sobresalto, con

que no pudieron
prendcon y mataron otros mu-

facilidad los desbarataron; y puesto

prender

al

caudillo,

chos, y uno de los presos fu Timbro, quien tuvieron


j)or un salteador que en aquella compaa andaba; y se-

gn

se

debe imaginar

sin

duda

le

deba de parecer

mu-

pues con atestiguar los dems presos que aquel no


era el que pensaban, contando la verdad de todo el caso,
ciio

pudo tanto la malicia en el pecho de los jueces, que sin


mas averiguaciones lo sentenciaron muerte, la cual
fuera puesta en efeto,

celo, favorecedor de los jus-

si el

donde estaba, y segn yo despus su pe,


mi sentencia, que le haba dado la
de su muerte; y por librarme della, de nuevo se ofreca
entregarse otra vez en poder de la justicia; pero los
sacerdotes le aconsejaron que serva de poco aquello,
antes era aadir mala mal, y desgracia desgracia,
pues no seria parte el entregarse l para que yo fuese

no ordenara que las galeras se fuesen , y yo


en tierra quedase para hacer lo que hasta agora os he
contado que hice. Estbase Timbrio en la iglesia y yo en
la crcel, ordenando de partirse aquella noche Barcelona; y yo que esperando estaba en qu parara la furia
de losofendidosjueces, con otra mayordesventura suya,
Timbrio y yo de la nuestra fuimos librados. Mas cjal
fuera servido el cielo que en m solo se ejecutara la fura de su ira, con tai que la alzaran de aquel pequeo
y
desventurado pueblo, que los losde mil brbaras
espadas tuvo puesto el miserable cuello Poco mas de
meda noche sera, hora acomodada facinorosos insul-

suelto, pues no lo poda ser sin ser castigado de

tos, Y en la cual la trabajada gente suele entregarlos

metido, pareeiudoles ser justo que yo muriese, luego


la cruel sentencia pronunciaron, y para otro da guar-

daban
en

all

mas

la

ejecucin. Lleg Timbro esta triste nueva

la

iglesia

alteracin le dio

cometida.

No

la

culpa

fueron menester pocas razones para per-

suadir Tnihi'io no se diese

la

justicia; pero sosegse

con proponer en su nimo de hacer otro da por m lo


que yo por l habia hecho, por pagarme en la misma
moneda, morir en la demanda. e toda su intencin
fui
el

avisado por un clrigo que confesarme vino, con


cual

le

envi decir, que

el

desdicha poda tener, era que

mejor remedio que m

l se

salvase, y procurase

que con toda brevedad el virey de Barcelona supiese


todo el suceso, antes que la justicia de aquel pueblo la
ejecutase en l. Supe tambin la causa por que mi
amigo Timbro llevaba al amargo suplicio, segn me
cont el mesmo sacerdote que os he dicho; y fu que
viniendo Timbro caminando por el reino de Catalua,
la salida de Perpian dieron con l una cantidad de
bandoleros, los cuales tenan por seor y cabeza un
valeroso caballero cataln, que por ciertas enemistades

andaba en la compaa, como es ya antiguo uso de aquel


reino, cuando los enemistados son personas de cuenta,
salirse ella y hacerse todo el mal que pueden, no solamente en las vidas, pero en las haciendas, cosa ajena
de toda cristiandad, y digna de toda lstima. Sucedi
pues que al tiempo que ios bandoleros estaban ocupados
en quitar Timbro loque llevaba, lleg en aquella sazn el seor y caudillo dellos, y como en fin eia caballero, no quiso que delante de sus ojos agravio alguno
Timbro se hiciese; antes parecindole hombre de valor
y prendas, le hizo mil corteses ofrecimientos, rogndole que por aquella noche se quedase con l en un lugar all cerca, que otro da por la maana le dara una
seal de seguro para que sin temor alguno pudiese seguir su camino hasta salirde aquella provincia. No pudo
Timbro dejar de hacer lo que el corti's caballeio le peda, obligado de las buenas obras del rcccbidas

fuc-

tos intentos

trabajados

miembros en biazos

improvisamente por todo

el

del dulce sueo, cuando


pueblo se levant una con-

Al arma, al arma, que turcos


:
hay en la tierra. Los ecos destas tristes voces quin
duda que no causaron espanto en los mujeriles pechos,
y aun pusieron confusin en los fuertes nimos de los
varones? iNo s qu os diga, seores, sino que en un
fusa vocera, diciendo

punto la miserable tierra comenz arder con tanta


gana, que no pareca sino que las mesmas piedras, con
que las casas fabricadas estaban, ofrecan acomodada
materia al encendido fuego que todo lo consuma. A la
luz de las furiosas llamas se vieron relucir los brbaros
alfanjes, y parecerse las blancas tocas de la turca gente,

que encendida con segures hachas de duro acero,

las

derribaban, y entrando en ellas, de


cristianos despojos salan cargados. Cul llevaba la fa-

puertas de

las casas

madre, y cul el pequenelo hijo, que con cansados y dbiles gemidos, lu madre por el hijo, y el hijo
por la madre preguntaba; y alguno seque hubo que con
sacrilega mano estorb el cumplimiento de los justos
tigada

la casta recien desposada virgen y del esposo


desdichado, ante cuyos llorosos ojos quiz vio coger
el fruto de que el sin ventura pensaba gozar en trmino
breve. La confusin era tanta , tantos los gritos y mez-

deseos de

clas

de

las

voces tan diferentes, que gran espanto po-

nan. La fiera y endiablada canalla, viendo cuan poca


resistencia se les haca , se atrevieron entrar en los sa-

grados templos, y poner las descomulgadas manos en


las santas reliquias, poniendo en el seno el oro con que
guarnecidas estaban, y arrojndolas en el suelo con asqueroso menosprecio. Poco le valia al sacerdote su santimona, y al fraile su retraimiento, y al viejo sus nevadas canas, y al mozo su juvenlml gallarda, y al pequeo
nio su inocencia smi>le

que de todos llevaban

el

saco

OBRAS DE CERVANTES.

28
aquellos descredos perros

los cuales,

despus de abraI

sadas

las

casas, robados los templos, desllorado las vir-

{enes, miierlo los defensores,

chos dlo

mas cansados que

tiempo qne

lieclio, al

el

fecciones; y andaban tan auna en ella la honestidad y


belleza , que lo que la una encenda , la otra enfriaba , y
los deseos que su gentileza basta el mas subido cielo IcYantaba, su honesta gravedad hasta lomas bajo de la

satisfe-

alba vena, sin impej

dimento alguno

se volvieron sus bajeles, liabindolos

tierra abata.

esta causa estaba

Timbrio tan pobre de

mejor qne en el pueblo liabia, dejndole desolailo y sin gente, porque toda la mas gente
se llevaban, y la olra la montaa se iiabia recogido.
Quin en tan triste especlcnlo pudiera tener quedas
las manos y enjutos los ojos? Mas ay! que est tan \W.iu
de miserias nuestra vida, que tan doloroso suceso como
el que os be contado, hubo cristianos corazones que se
ya cargado de lodo

lo

alegraron; y estos fueron los de a(|nellos qne en la crcel estaban, que con la desdicha general cobrronla

dicha propia, porque en son de

ir defender el pueblo,
rompieron las puertas de la prisin y en libertad se pusieron, piocurando cada uno no de ofender los contrarios, sino de salvar si niesmos; entre los cuales yo
goc de la libertad tan caramente adquirida. Y viendo
que no bahia quien hiciese rostro los enemigos, por
no venir su poder ni tornar al de la prisin, desamparando el consumido pueblo, con no muy pequeo doler

de loque habia visto, y con el que mis heridas me causaban, segu un hombre que me dijo, qne segura-

mente me llevara un monasterio que en aquellas


montaas csUdxa, donde de mis llagas sera curado, y
aun defendido, s de nuevo prenderme quisiesen se:

gule en n,

habra hecho

comoos he dicho, con deseo de saber qu


la

fortuna de mi amigo Timbrio,

como despus supe con algunas


,

el

cual,

heridas se haba esca-

pado y seguido por lu montaa otro camino diferente


del que yo llevaba vino parar al puerto de Rosas,
donde estuvo algunos das, procuiando saber qu su:

mo; y qne en in, sin saber nuevas


cu una nave, y con prspero viento
gran ciudad de aples. Yo volv Barcelona,

ceso habra sido

algunas se
lleg

la

el

part(

me acomod

de lo qne menester haba, y despus


ya sano de mis heridas, tornea seguir mi viaje, y sin
y

all

succderme revs alguno llegu aples, donde hall


enfermo Timbrio y fu tal el contento que en vernos
losdos recebimos, que no me siento con fuerzas para
encarecrosle por agora. All nos dimos cuenta de nuestras vidas, y de todo aquello que hasta aquel momento
nos haba sucedido; per, todo este placer mo seaguaba
con ver Timbrio no tan bueno como yo quisiera, antes tan malo y de una enfermedad tan extraa, que si

esperanza, cuan rico de pensamientos, y sobre todo


falto de salud , y en trminos de acabar la vida sin descubrirlos tal era el temor y reverencia que iiabia co:

hermosa Nsida. Pero despus (|ue tuve bien


conocida su enfermedad, y hube visto Ni,>da, y considerado la calidad y nobleza de sus padres, determin
brado

la

de posponer por

fu

las alegras

de su

Despus que l hubo sabido de


que quiso, con lgrimas en los ojos me dijo

vista.

ti do lo
jAy, amigo Silerio! y cmo creo que el cielo procura
cargarla mano en mis desventinas, para que dndome
la salud por la vuestra, quede yo cada da con mas obli:

gacin de serviros! Palabras fueron estas de Timbrio


que me enternecieron ; mas por parecerme de comedimientos tan poco usados entre nosotros, me admiraron.

Y por no cansaros en deciros punto por punto lo que yo


le respond y lo que l mas replic, solo os dir, que el
desdichado deTmbrio estaba enamorado de una seora
principal de aquella ciudad
les,

aunque

ella

cuyos padres eran espaoen aples haba nacido su nombre


,

era Nsida, y su hermosura lauta, que


cir

que

la

naturaleza cifr en ella

el

me

atrevo de-

extremo dess per-

hacienda, la vida y

la

la

honra, y

y pudiera, y as us de un artcio
hasta hoy se habr odo ni ledo; y

que acord de vestirme como truhn, y con una


que por ser, como

guitarra entrarme en casa de Nsida

ya he dicho

sus padres de

de la ciudad,
de otros muchos truhanes era continuada. Parecile
bien este acuerdo Timbrio, y resign luego en las manos de mi industria todo su contento. Hice yo hacer
,

loa principales

luego muchas y diferentes galas, y en vistindome comenc ensayarme en el nuevo olcio delante de Timbrio, que no poco rea de verme tan truhanamente vestido; y por ver

si

la

habilidad corresponda

al hbito,

me dijo

que haciendo cuenta que l era un gran prncipe y que yo de nuevo venia visitarle, le dijese algo.
Y si yo no me acuerdo mal, y si vosotros, seores, no
os cansis de escucharme, diros lo que entonces le
cant, con .ser la primera vez. Todos dijeron que ninguna cosa les dara mas contento, que saber por extenso
todo el suceso de su negocio, y que as le rogaban que
ninguna cosa, por de poro momento que fuese, dejase
decentarles. Pues esa licencia me dais, dijo el crnlao, no quiero dejaros de decir

cmo comenc

dar

muestras de mi locura, qne fu con estos versos que


Timbrio cant, imaginando ser un gran seora quien
los deca.

De principe que en el suelo


Va por tan justo nivel
Qu
se urde e^penir d(H,

Que no sean ot/rua lc ciclo ?

yo aquella sazn no llegara, pudiera llegar tiempo


de hacerle las obsequias de su nnierte, y no solenizar

mas si mas tuviera


el mas extrao que

No se ve en la edad presente
Ni se vio en la cdud pasada
Repblica gobernada
He princii)e t,in prudente

I,D

liberal

fama vuestra.

Que lasia el cielo se levanta,


De que leis alma santa
Nos da indicio velara inui.'stra

Del (|ue no discrepa un pelo

Por

De ser al cielo el
/ Qu se puede esperar del
Que nu sean obras del cielo?

del ([ue niule su celo


tan cristiano nivel
/ Qic xe puede esperar del
Que no sean obras del rielo
[)el

.*

que trae por bien ajeno,


mas despojo,

Sin codiciar

Misericorilia en los ojos,


Y la justicia en el seno :

Del ([ue

lo

mas deste suelo

menos que hay en l


Qu se puede esperar del

i;s lo

Que no sean obras

del cielo ?

Del (jue con cristiano pecli


Sieniiire en el ligor se l.ir.la ,

Y a la justicia le guarda
Con clemencia su di'reclio;
De aquel que levanta el vuelo
Do ninguno llega l,
Qu se puede esperar del
Que no sean obras dccielol

mas risa y juego cani enti.ccs


Timbrio, procurando acomodar el bio y donaire del
Estas y otras cosas de

cuerpo que en todo diese muestras de ejercitado truhn ; y sal tan bien con ello, que en pocos das fui conocido de toda la mas gente principal de la ciudad , y la
fama del truhn espaol por toda ella volaba basta tanto
que ya en casa del padre de Nsida me deseaban ver, ei
cual deseo les cumpliera yo con mucha facilidad , si de
industria no aguardara ser rogado. .Mas en ln , no me
:

pude excusar que un dia de un banquete

all

no fuese.

LA CALATEA
donde

vi

mas cerca

la justa

LIBRO

n.

y la razn le pedan , las otras le forzaban que tuviese cuenta con lo que su contento era obligado. Estos sobresaltosy combales me apretaban de manera, que

causa que Timbrio tenia de

ellas

que el cielo me dio para quitarme el con, y la


tento lodos los das que en esta vida durare. ViNsida,

padecer

mas que ver despus


amor, contra
quien valen poco las poderosas nuestras! Y es posible
que en un punto, en un momento los reparos y pertre-

sin procurar la salud ajena

chos de mi lealtad pusieses en trminos de dar con todos ellos por tierra? Ay , que si se tardara un poco en
socorrerme la consideracin de quien yo era, la amistad

mesma con

Nsida vi para no ver nas, ni hay

de haberla

visto.

Oh

pia

amistad de sus padres y de

todos los de su casa; y esto con hacer del gracioso y bien


criado, haciendo mi oficio con la mayor discrecin y

Y rogndome un caballero que


mesa estaba, que alguna cosa en loor de
la hermosura de Nsida cantase, quiso la ventura que
me acordase de unos versos que muchos dias antes para
otra ocasin casi semejante yo habia hecho , y sirvindome para la presente los dije que eran estos.
gracia m posible.
la

Tan

liberal se

Que en daros

lia

vos

diii al

suelo
:

Con
Que

Como

lo

loar.

De

cielo nos encamina


no es posible la humana

al

I'ues

Cante

Sor tan alto y milagroso.


Se le diese el velo hermoso
Mas que el mundo tuvo tiene.

estas y otras cosas

hermoso pecho
obra ha quedado
suelo mejorado.

Kl blanco y

de

tal

ciudad est un caballero natural de mi mesma patria,


quien tengo por seor, por amparo y por amigo el mas
liberal , discreto y gentil hombre que en gran parte ha-

Tanto el
Cuanto el cielo satisfecho.

especialmente

los

venir trminos de conoceros, y como criado sei viimaginar que aunque la des: solo ha sido la causa

cubra, no servir para mas de daros lstima, viendo


cuan lejos est el remedio della ; pero ya que me es forzoso satisfaceros en esto , sabris seoras , que en esln

que entonces cant, quedaron

todos tan mis aficionados

ros

Con

Y armona celestial
De duro mrmol ha hecho

lengua divina,

la

Y diga bien se conviene.


Que al alma que en si contiene

de nuevo

abatido estado en esta vida tiene, es haber granjeado con

sus mejillas se debe.

De marlil y de coral
Form los dientes y labios.
Do sale rico caudal
De agudos dichos y sabios,

esa beldad peregrina


La perfeccin soberana

Que

y se atreve

imposible pretende

Quien os pretende

quien puede

ellas

A la grana y la nieve
Rob las colores bellas
Que lo mas perfeto dellas

facilidad se entiende

mu-

dijese,

le

Nsida y su

la bella

tornando

del sol los cabellos.


Del sesgo cielo la frente,
La luz de los ojos bellos
De ia estrella mas luciente.
Que ya no da luz ante ellos :

Una imagen y traslado


De cuanto encubre su velo
Si l no tuvo mas que os dar,
Ni vos mas que desear,

causa de mi enfermedad

rog

hermana solas se hallaban,


pedirme lo que lanas veces,
No pensis, sei"ioras, que el silencio que hasta
les dije
agora he tenido en no deciros la causa de la pena que
imaginis que siento, lo haya causado tener yo poco deseo de obedeceros, pues ya se sabe que si algn bien mi

acaso

Tom

cielo
uioslrailo,
el

la

y atu ella

me

SILERIO.

Nisila, con quien

limpias y cristianas entrai~ias

que aunque tuviese tan cierto mi remedio como le tengo


poi imposible incierto, imposible seria que le acetase.
Y como estas consideraciones en aquellos instantes me
turbasen la fantasa , no acertaba responder Nsida
cosa alguna, de lo eual ella y otra hermana suya, que
Blanca se llamaba (de menos aos, aunque no de menos
discrecin y hermosura que Nsida), estaban maravilladas y con mas deseo de saber el origen de mi tristeza,
con muchas importunaciones me rogaban qii.e nada de
mi dolor les encubriese. Viendo pues yo que la ventiu'a
me ofreca la cotnodidad de poner en efeto lo que hasta
aquel punto mi industria haba fabricado , una vez que

enamorados principios! En fin, vi la belleza


que os he dicho, y porque me importaba tanto el verla,

pro-

atrs en los

aquel da

la

ofrecindome todo lo necesario para el remedio della.


Ay (deca yo entre m cuando Nsida tales ofrecimientos me hacia), ay, con cunta facilidad, hermosa Nsida,
podra remediar vuestra mano el mal que vuestra hermosura ha hecho! Pero precime tanto de buen amigo,

Timbrio debia, el mucho valor de Nsida, y el


afrentoso hbito en que me hallaba, que todo era impedimento que con el nuevo y amoroso deseo que en m
iiabia nacido, no naciese tambin la esperanza de alcanzarla, que es el arrimo con que el amor camina vuelve

el

dudar de

mosti aban eran los padres de Nsida

la

chas veces que

siempre procur granjear

mas

que

comenc

y poiiernie tan flaco y amaiillo, que catisaba general compasin todos los que me miraban , y los que

fuerza poderosa de

llarse

que me ofrecieron todo lo que menester hubiese, y me rogaron que ningiin da dejase de visitarlos y
as sin descubrirse ni imaginarse mi industria, vine
salir con mi primer designio, que era facilitar la entrada
en casa de Nsida, la cual gustaba en extremo de mis
desenvolturas. Pero ya que los muchos dias, y la mucha
conversacin mia , y la grande amistad que todos los de
aquella casa me mostraban hubieron quitado algunas
sombras al demasiado temor que de descubrir mi intento
Nsida tenia, determin ver do llegaba la ventura de
Timbrio , que solo de mi solicitud la esperaba. Mas ay
de m! que yo estaba entonces mas para pedir medicina
para mi llaga, que salud para la ajena; porque el donaire,
belleza , discrecin y gravedad de Nsida haban hecho
en mi alma tal efeto , que no estaba en menos extremo
de doloryde amor puesta, que la del lastimado Timbrio.
A vuestra consideracin discreta dejo el imaginar lo que
podia sentir un corazn quien de una parte combatan
las Teyes de la amistad, y de otra las inviolables de Cupido ; porque si las unas le obligaban no salir de lo quo

pueda

el

cual esl aqu ausente de

la

amada pa-

por ciertas cuestiones que all le sucedieron, que


forzaron venir esta ciudad, creyendo que si all en

padres de

tria

Nsida,

suya dejaba enemigos, ac en

gos;

un

mas

solo

hale salido tan

enemigo que

al

la

ajena no

le

faltaran

revs su pcnsaniiciito,

mismo

le
la

ami-

qne

sin saber cuio aqu se

ha procurado , le tiene puesto en tal extremo , que si el


cielo no le socorre, con acabar la vida acabar sus nmistades y enemistades; y como yo conozco el valor de Timbrio (que este es el nombre del caballero cuya desgracia
os voy contando , y s lo que perder si le pierdo), doy
las muestras de sentimiento (pie habis visto, y aun son

pocas segn

lo

que

me

obliga

brio est puesto. Bien s

quin es

el

enemigo que

el

peligro en

que descaris saber

que Tim,

seoras,

tan valeroso caballero,

como

que os he pintado, tiene puesto en tal exlremo;


pero tambin s que cu dicindoosle , no os maraviraris sino de cmo no le tiene ya consumido y mueilo
su enemigo es amor, universal destruidor de nue.>-lru5
sosiegos y bienandanzas este (ieio enemigo t u posesion de sus entraas. En entiaudo cu osla ciudad vio
Timbiio una hermosa dama de singular valor y hermo-

es el

OBRAS DE CERVANTES.

30
sijia

mas

tan principal y lioncsta

que jan)as

el

mise-

punto llegaba yo, cuando Msida me dijo Por


cierto, Astor, que entonces era esle el nombre mi, que
no s6 yo si crea que ese caballero sea tan valeroso y discreto con)n dices, pues tan rcilmenle se ha dejado rendir un mal deseo tan recien nacido, entregndose tan
sin ocasin alguna en los brazos de la desesperacin y
aimque m se me alcanza poco destos amorosos efelos,
todava me parece que es simplicidad y flaqueza dejar,
el que se ve fatigado dellos, de descubrir su leusamienlo
quien se le causa, puesto que sea del valor que imaginarse puede; porque qu afrenta se le puede seguir
ella de saber que es bien querida, l qu mayor mal
de su aceda y desabrida respuesta, que la muerte que l
mismo se procura callando? Y no sera bien que por tener im juez fama de riguroso, dejase alguno de alegar
de su derecho pero pongamos que sucede la nmerte de
im amante tan callado y temeroso como ese tu amigo,
dime llamaras t cruel la dama de quien estaba
enamorado? No por cierto ; que mal [luede remediar
nadie la necesidad que no llega su noticia, ni cae en su
obligacin procurar saberla para remediarla. As que,
Astor, perdname, que las obras dse tu amigo no hacen
nnay verdaderas las alabanzas que le das. Cuando yo o
iNisida semejantes razones, luego quisiera con las mias

este

enamorados discretos. Luego saqu yo una carta del


que algunos das antes estaba escrita esperando
ocasin de que Nsida la viese y ofrecindome la venlos

rable se ha avenliuado descubrirle su pensamiento.

seno

tura esta, se

la

chas veces se

mostr;

la

me qued

cual por haberla yo ledo

en

la

memoria

mu-

cuyas razones

eran estas.

TIMBRlO >SinA.

{\

mi pecho mas como yo


entenda la bondad y llaneza con que ella las hablaba,
hube de detenerme, y esperar mas sola y mejor coyuntura y as le respond Cuando los casos de amor, hermosa Nsida con libres ojos se miran tantos desatinos
se ven en ellos, que no menos de risa que de compasin
son dignos pero si de la sutil red amorosa se halla endescubrirle todo

el

secreto de

lazada

el

alma,

all

estn los sentidos tan trabados y tan


la memoria solo sirve de te-

fuera de su propio ser, que

sorera y guardadora del objeto que los ojos miraron ; y


el entendimiento de escudriar y conocer el valor de la

que bien ama; y la voluntad de consentir de que la memoria y entendimiento en otra cosa no se ocupen y as
los ojos ven como espejo de alinde, que todas las cosas
se les hacen mayores era crece la esperanza cuando son
favorecidos, ora el temor cuando desechados y as sucede muchos lo que limbrio ha sucedido, que pare;

cindoles los principios altsimo

el

objeto quien los

de alcanzarle;
all dentro en
quin sabe? podra ser? y con esto anda la
el alma
esperanza, como decirse suele, entre dos aguas la cual
si del todo les desamparase, con ella huira el amor. Y
de aqu nace andar entre el temer y osar el corazn del
amante afligido, que sin aventurarse decirla, se recoge
y aprieta en .^u llaga, y espera, aunque no sabe de quin,
el remedio de que se ve tan apartado. En este mismo
extremo he yo hallado Timbrio, aunque todava persuasiones mas ha escrito una carta la dama por quien
muere , la cual me dio para que la viese y mirase si en
alguna manera se mostraba en ella descomedido, porque
la enmendara encargme asimismo que buscase orden
de ponerla en manos de su seora, que creo ser imposible, no porque yo no me aventurar ello, pues lo
menos que aventurar ser la vida por servirle; mas
porque me parece que no he de hallar ocasin para darla.
Yemosla, dijo Nsida, porque deseo ver cmo escriben
ojos levantaron, pierden la esperanza

pero no de manera que no les diga

amor

Determinado haba, hermosa sedra

que

desastiadd mo os diese nolcia de quin yo era

el

fin

pare-

cindome ser mejor que alabrodes mi silencio en la


muerte, que no que vitnperrades mi atrevimiento en la
vida; mas porque imagino que m alma conviene partirse deste mundo en gracia vuestra, porque en el otro
no le niegue amor el premio de lo que ha padecido, os
hago sabidora del estado en que vuestra rara beldad me
tiene puesto, que es tal que poder significarle, no
procurara su remedio pues por pequeas cosas nadie
se ha de aventurar ofender el valor extren)ado vues,

tro, del cual y de vuestra honesta liberalidad espero

restaurar la vida para serviros, alcanzar

la

nmerte

mas ofenderos.
Con mucha atencin estuvo Nsida escuchando

para nunca

esta

carta, y en acabndula de or, dijo no tiene de qu


agraviarse la dama quien esta carta se enva , si ya de
:

puro grave no da en ser melindrosa , enfermedad de


quien no se escapa la mayor parte de las damas de esla
ciudad pero con todo eso no dejes , Astor , de drsela,
pues como ya te he dicho no se puede esperar mas mal
de su respuesta , que no sea peor el que agora dices que
tu amigo padece; y para mas animarte te quiero asegurar, que no hay mujer tan recatada y tan puesta en atalaya para mirar por su honra, que le pese mucho de ver
y saber que es querida; porque entonces conoce ella que
no es vana la presuncin que de s tiene, lo cual sera al
revs, si viese que de nadie era solicitada. Bien s, seora, que es verdad lo que dices, respond yo; mas tengo
temor que el atreverme darla , por lo menos me ha de
costar negarme de all adelante la entrada en aquella
casa, de que no menor dao me vendra m que Timbrio. No quieras, Astor, replic Nsida, confirmarla
sentencia que aun el juez no tiene dada muestra buen
nimo, que no es riguroso trance de batalla este que te
aventuras. Pluguiera al cielo, hermosa Nsida, respond yo, que en ese trmino me viera , que de mejor gana
ofreciera el pecho al peligro y rigor de mil contrapuestas armas, que no la mano dar esta amorosa carta
quien temo que siendo con ella ofendida , ha de arrojar
sjbre mis hond)ros la pi'ua que la ajena culpa merece;
pero con todos estos inconvenientes pienso seguir, seora, el consejo que me has dado; puesto que aguardar
tieiupo en (pie el temor no tenga tan ocupados mis sentidos como agora y en este entre tantu te suplico que
haciendo cuenta que t eres quien esla carta se enva,
me des alguna respuesta que lleve Timbrio, para que
con este engao, l se entretenga un poco, y miel
tiempo y las ocasiones me descubran lo que tengo de
hacer. De mal artificio quieres usar, respondi Nsida,
porque puesto caso que yo agora diese en nombre ajene
alguna blanda esquiva respuesta, no ves que el tiempo , descubridor de nuestros fines , aclarar el engao,
;

y Timbrio quedar de t mas quejoso que satisfecho ?


Cuanto mas, que por no haber dado hasta agora res-

,,

La galatea
quon ia comenzar dartingidamente mas aunque sepa ir con-

puesta semejantes cartas, no

mentirosa y

las

Nsida, respond yo, por(]ne en tanta cont'usion me


pone el decirte yo t su nombre , como me pondra el
darle ella la carta basta saber que es principal, y que,

guna vez me hallaba

no

fusin gravsima, os los habr de decir, que eran estos


SILEniO.
;,Qii l.ibei'into es estp,

Mi loca
Quin

te

lisonjear es su propio oficio

Si

Mi limpia fe, mas lirme y contrastada


Que roca en medio de lmar airada.
.

manos estorbarse? Yo
sida

bien

quise, quiero y querr bien N-

tan sin ofensa de Timbrio

cuanto

mi cansada lengua, que jamas

de Timbrio no

la

lo

ha mostrado

habl que en favor

encnbriendo siempre, con mas


que ordinaria iliscrecion, la pena propia por remediar
la ajena. Sucedi pues que como la belleza de Nsda
tan esculpida en mi alma qued desde el primer punto

que mis

fue.se,

ojos la vieron,

no pudiendo tener en mi peclio

Del humor que derraman estos ojos,


de la lengua el piadoso oficio ,
Del bien que se le debe mis enojos,
Y de la voluntad el sacrificio
Lleve los dulces premios y fiespojos
El claro amigo, y mustrese propicio
El cielo mi deseo, que pretende
El bien ajeno, y si mismo ofende.

Socorre, blando amor, levanta y guia


Mi bajo ingenio en la ocasin dudosa
Y al esperado punto esfuerzo envia
Al alma y la lengua temerosa ,
La cual podr, si lleva su osadia,
Facilitar

la

Y romper

mas

contra

Hasta llegar

la

difcil

cosa

hado y desventura
mayor ventura.

el

El estar tan trasportado en nis coiiliniias iiiiaginacio-

la fe debida
crudo hecho,

este gusto se le acrecentaba el prometerle yo cada paso

hados tienen ordenado no puede por discursos hu-

el

Silencio eterno mi cansada lengua


Pondr la ley de la amistad sincera
Por cuya sin igual virtud desmengua
La pena que acabar jamas espera
Mas aunque nunca acabe y ponga en menguj
La honra y la salud ser cual era

los

acordara

la

berlas conocido, especialmente Nsida, principio y in


(le toda mi desdicha
pero qu puedo hacer, s lo que

me

suelo y cielo satisfecho

Lluevan y caigan las doradas flechas


Del ciego dios , y con rigor insano
Al triste corazn vengan derechas
Disparadas con fiera airada mano
Que aunque ceniza y polvo queden hechas
Las heridas entraas, lo que gano
En encubrir su dolorosa llaga
Es rica de mi mal ilustre paga.

que los mos no seran dados sino en servicio suyo, y


que otra vez que con Nsida me hallase, sacara el juego
de maa con tan buen suceso como sus pensamientos
merecan. Una cosa se me ha olvidado de deciros que
en todo el tiempo que con Nsida y su hermana estuve
hablando, jamas la menor hermana habl palabra , sino
que con un extrao silencio estuvo siempre colgada de
las mas: y seos decir, seores, que si callaba, no era por
no saber hablar con toda discrecin y donaire, porque
en estas dos hermanas mostr naturaleza todo lo que ella
puede y vale, y con todo esto no .s si os diga que holgara que me hubiera negado el cielo la ventura de ha-

Timbrioguard

y volviese de nuevo
sustentarle y desterrar de su corazn los nublados del
fri temor que hasta entonces le tenan ofuscado; y todo
tuviese en su alma la esperanza

el

De que

Yo fuera de mi raesmo el homicida


Mas si yo acabo, en l acaba luego
La amorosa esperanza y crece el fuego.

vine contar Timbrio todo lo que con

habia sucedido, que fu parte para que

por romper este mi frigil pecho


de la dulce vida ,

Quedase
Sin que

me

lia

Y despojarme

Nsida

do se encierra

levanta<la fantasa?

vuelto mi paz en cruda guerra,


Y en tal tristeza toda mi alegra ?
O cul liado me trujo i ver la tierra
Que lia de servir de sepultura mia?
O quit'n reducir mi pensamiento
Al tt'rniino que pide uii sano intento?

esto una parte,

cular cuenta

lamentanombre;
otro alguno
y

meescuchaba.pordaralivio un poco al fatigado espritu,


en un retirado aposento, solo de nn lad acompaado,
cant unos versos, que por haberme puesto en una con-

mas dejando todo


porque deseo que no pierdas la comodidad de un tan buen amigo , te aconsejo que le digas
(jue fuiste dar la carta su dama, y que has pasado con
ella todas las razones que conmigo siu faltar punto, y
cmo ley tu carta , y el nimo que te daba para que
su dama la llevases, pensando que no era ella quien
venia, y que aunque no te atreviste declarar del todo,
que has conocido della, que cuando sepa ser ella para
(uen la carta vena, no le causar el engao y desengao mucha pesadumbre. Desta suerte recibir l algn
alivio en su trabajo, y despus al descubrir tu intencin
su dama, puedes responder Timbrio lo que ella te respondiere pues basta el punto que ella lo .sepa queda en
fuerza esta mentira, y la verdad de lo que sucediere, sin
que haga al caso el engao de agora. Admirado qued
de la discreta traza de Nsida, y aun no sin sospecha de
la verdad de mi artificio
y as besndole las manos por
el buen aviso , y quedando con ella que de cualquiera
cosa que en este negocio sucediere, habia de dar partiy trato

con algunas amorosas

y as una noche pensando que ni Tindirio ni

debe nada en la liermosura, que con esto me parece que la encarezco sobre
cuantas son nacidas. No me maravillo que digas eso de
mi, dijo Nsda, pues los hombres de vuestra condicin
,

bles canciones le descubra con velo de fingido

sin liacerte agravio alguno

31

II.

m mosnia debo, si me prometes de decir


quin es la dama, yo te dir qu digas tu amigo, y cosa
tal que l quede contento por ahora
y puesto que despus las cosas sucedan al revs de lo que l pensare no
por eso se averiguar la mentira. Kso no me lo mandes,
que

tra lo

LIBRO

tan rico tesoro encubierto, cuando solo apartado al-

nes fu ocasin para que yo no tuviese cuenta en cantar

que he dicho, con tan baja voz como debieque eslor,


bara que de Timbrio no fueran escuchados el cual as
como los oy , le vino al pensamiento que el mo no estaba libre de amor, y que si yo alguno tena, era Nsida,
segn se poda colegir de m canto y aunque l alcanz
la verdad de mis pensamientos , no alcanz la de mi.s
deseos, antes entendiendo ser al contrario de lo que yo
pensaba, determin de ausentarse aquella misma noc'^e
irse adonde de ninguno fuese hallado, solo por dejarme comodidad de que solo Nsida sirviese. Todo esto
supe yo de un paje suyo sabidor de todos sus secretos,
Acudid,
el cual vino m muy angustiado, y me dijo
seor Silero, que Timbrio mi seory vuestro amigo nos
quiere dejar, y partirse esta noche y no me ha dicho
dnde, sino que le apareje nos qu dineros, y que
nadie diga que se parte priucipalmenle me dijo que
vos no lo dijese; y este pensamiento le vino (hspucs quo
estos versos
ra

ni el lugar do estaba era tan escondido

,,

OBRAS DE CERVANTES.

estuvo escuchando no s qu versos que poco lia cantbades, y segiin los exiremos que le lie visto liacer , creo

que va

desesperarse

y por

Uuc
Que

Blanca sois vos, por quien trocar quera


De oro el mas linisimo ducado ,
Y por tan alta posesin tendra
Por bien perder la del mas alto estado :
Pues esto conocis , Blanca mia
Dejad ese desden de enamorado,
Y haced Blanca , que el amor acierte
A sacar, si sois vos, blanca mi suerte.

parccerme que dobo antes

acudir su remedio que obedecer su mandado, os lo


vengodecir, comoqiiicu puede ser paito para que no

pougacuefelo tan daado propsito. Con extrao sobresallo escuch lo que el paje medecia, y fui luego ver
Tiuibrioensu aposento; yantes que dentro entrase, me
par ver lo que hacia , el cual estaba tendido encima
de su lecho boca ab;ijo , derramando iniinitas lgrimas,
acompaadas de profundos suspiros , y con baja voz y mal
formadas razones, me pareci que estas decia Procura,
verdadero amigo Silerio , alcanzar el fruto que tu soli-

Puesto que con pobreza tal me hallara


tan sola una blanca poseyera.
Si ella fucrades vos, no me trocara
Por el mas rico que en el mundo hubiera

Que

deseo, que yo refrnale el mi, aunque sea con el


medio extremo de la muerte que pues t della me libraste, cuando con tanto amor y fortaleza al rigor de mil
espadas te ofreciste, no es mucho que agora le pague en
parle tan buena obra con dar lugar que sin el impedimento que mi presencia causarte puede, goces de aque lu

lla

en quien cifr

todo

toda su belleza, y puso el amor


de una sola cosa me pesa, dulce ami-

Oh

se ha de pagar la culpa del

con

la

pena de morir por

ella

que

se atreve mirarla,

Silerio la vio, y

si

no que-

dara cual imagino que ha quedado, perdiera en gran

opinin que tiene de discreto; mas

la

as lo

ha querido

soy menos amigo de Silerio, que

sepa

que no
mi y para

el cielo

l lo es

muestras desta verdad , aprtese Timbrio de su gloria,


destirrese de su contento , vaya peregrino de tierra en
tierra, ausente de Silerio y de Nisida, dos verdaderas y
mejores mitades de su alma y luego con mucha furia
:

se levant del lecho y abri

la

puerta, y hallndome

alli,

Qu quieres, amigo, tales horas? Hay por


ventura algo de nuevo? Hay tanto, le respond yo, que
aunque hubiera menos no me pesara. En in, por no
causaros mas yo llegu tales trminos con l , que le
dijo

puestos en dos hileras

persuad y di entender ser su imaginacin falsa, no en


cuanto estaba yo enamorado, sino en el de quin, por-

que no era Nisida, sino de su hermana Blanca; y spelo


decir esto de manera que l lo tuvo por verdadero y
porque mas crdito ello diese , la memoria me ofreci
unas estancias que muchos dias antes yo mesmo haba
hecho otra dama del mismo nombre, y dijele que para
la hermana de Nisida las haba compuesto , las cuales
vinieron tan propsito , que aunque sea fuera del decirlas agora, no las quiero pasar en silencio, que fueron

la

llnnca

quien rendida est la nieve,

Y en condicin mas t|ue la nieve lielada!


No presumis ser mi dolor tan leve.
Que esles de remediarle descuidada

dems

, y con grave paso poco poco se mova , y


pastores con el mesmo aplauso, y tocando

muestra. Luego que Elicio


el

pastor

que en medio

agradable y extraa

los vio,

conoci ser Darano

traan, y los

dems ser

Blanca gentil, en cuyo blanco pecho


amor se anida y cierra
Antes que el mo en l^Timas deshecho
Se vuelva polvo y miserable tierra ,
Mostrad el vuestro en algo satisfecho
Del tmor J dolor que el mi encierra ;
El contento de

lodos cir-

cunvecinos, que sus bodas queran hallarse,


les

asimismo Tirsi

Damon

vinieron

las

cua-

y por alegrar la

desposorio, y honrar al nuevo desposado, de


manera haca la aldea se encaminaban pero
viendo Tirsi que su venida haba puesto silencio al
cuento de Silerio, le rog que aquella noche junios en
la aldea la pasasen , donde sera servido con la voluntad
fiesta del

aquella

posible

y hara satisfechas

las

suyas con acabar

menzado suceso. Silerio lo prometi


lleg el montn de alegres pastores
,

ciendo Elicio

y Darano Tirsi y

el

co-

y esta sazun
los cuales cono,

Damon

sus ami-

gos, con seales de grande alegra se recibieron

y re-

renovando el contento , tornaron


proseguir el comenzado camino; y ya que llegaban
junto al aldea, lleg sus odos el son de la zampona del
desamorado Lenio, de que no poco gusto recibieron todos, porque ya conocan la extremada condicin suya;
y as como Lenio los vio y conoci, sin interromperel

novando

la

msica

suave canto, desta manera cantando baca


LENIO.

Por bienaventurada,
Por llena de contento y alegra
Ser por mf juzgada
Tan dulce compaa
Si no siente de amor la tirana.

Y besar

la tierra

pisa aquel que de su pensamiento


amor destierra ,
Y tiene el pecho exento
De esta furia cruel , de este tormento.

Que

El falso

llamar dichoso

Al rstico, advertido ganadero,


Que vive cuidadoso

Del pobre

manso apero,

el

muestra

rostro al crudo

amor

Mirad que si mi mal no ablanda y mueve


Vuestra alma en mi desdicha corjurada,
Se volver lan negra mi venlura ,
Cuanto sois Hlanca en nombre y hermosura.

ma-

una mano

Y
Oh

medio vena un

y en

dreselva, y de otras diferentes flores. Tiaia un bastn en

estas.

dispuesto pastor, coronado con una guirnalda de

todos sus instrumentos, daban de

que

me

pastores

Nisida, Msida, y cuan cierto est de lu hermosura,

pues mi ventura

vieron venir hacia ellos hasta una docena de gallardos

los

mi contento

parte conmigo

Adelante pasara con su cuento Silerio, si no lo estorel son de muchas zamponas y acordados caramillos, que sus espaldas se oa
y volviendo la cabeza,
bara

el cielo

go, y es que no puedo despedirme de ti en esta amarga


paitida; mas admite por disculpa el ser t la causa della.

mi ser en aquel ser tornara


ICspera en Dios, dichoso fuera.
Si al tiempo que las Ires Itlancas buscase,
A vos, Blanca, entre ellas os hallase.
si

De Juan de

citud y trabajo tiene bien merecido, y no quieras por lo


que le parece que debes mi amistad, dejar de dar gusto

esta ser tan caudalosa piga


cuanto mal padezco satisfaga.

Deste tal las corderas


Antes que veni;a la sazn madura
Sern ya parideras,
Y en la' ocasin mas dura
Hallarn claras aguas y verdura.
estando amor airado
pusiere en su salud desvio,
Llevar su ganado
Si

Con

Con

el

ganado mi

Ai aliundoso pasto

al claro rio.

severo.

ellos se vino.

LA CALATEA,
\ fn

lant

tiel

Kl hiiinu santo

Inulonso

LII'.O
peras.
nir

pi y justo culo
Las roiiilas pustiailas por el sucio

33

111.

No

ira \olaiiilo al i'ielo,

ijuit'ii ilt'ciil (jii'iiso

Con

,: ,

lt(;ia

qticdara Lenio sin rosiiuesta,

donde

ser coiiocida de

Oh ciclo santo y justo


Pufs eres protector tlel que pretende

no vieran ve-

ellos estaban la liornu)s;i Galaica

las discretas pasloras Florisa y

si

Uamony

Teolinda

la ciuil,

con

por no

Tirsi, se baha puesto iin blan-

co velo anle su hermoso rostro. Llegaron y fueron de los


pastores con alegre acogimieiilo recebidas principal-

lo que es tu gusto
salud atiende

Hacer

la

De aquel que por servirte, amor


No lleve este tirano

le

mente de

ofende

En acabando

cantar Lenio,

ile

el

fti

n<)

drselo alguno, hizo seas Elicio que su


case, al son de

iQw

do todus los pastocomo oyese nom-

encarecimientos bastaran, aunque fue-

la elocuencia pudieran bailarse,


poder levantar y encarecer el valor vuestro, famosos
pastores, si por ventura las nii"ieras de amor no se mezclaran con las veras de vuestros celebrados escritos?
I'ero pues ya estis ticos de amor, enfermedad al pa-

ran los mejores que en

;i

puesto que mi rudeza

con estimar y
alabar vuestra rara discrecin os pague lo que os debe,
imposible ser que yo deje de vituperar vuestros pensatientos. Silos tuyos tuvieras, discreto Lenio, resrecer incurable

la

la

zampona

lo-

cual con alegres y suaves acentos cant

ios siguientes versos.

cnal,

brar anion y Tirsi, iqiien til solo por fama cuiiocia,


(|iied admirado en ver sn extremada presencia, y as
les dijo

que con

de Calatea tan extrao contento recibieron , que


ptidiendo Erastro disimularle, en seal del, sin man-

vista

l.os despojos ti solo debidos ,


Antes con larga mano
Y premios merecidos
lestituve su fuerza i los sentidos.

res cortesanamente recebido

los enamoratlos Elicioy Erastro,

pondi Tirsi , sin las sombras de la vana opinin que los


ocupa, vieras luego laclaidad de los nuestros, y que
por ser amorosos merecen mas gloria y alabanza que
por ninguna otra sutileza discrecin que encerrar pudieran. No mas, Tirsi, no mas, replic Lenio, que bien
s que con tantos y tan obstinados enemigos, poca fuerza
tendrn mis razones. Si ellas lo fueran , respondi Elido, tan amigos son de la verdad los que aqu estn, que
ni aun burlando la contradijeran , y en esto podrs ver,
Lenio, cuan fuera vas della, pues no liay ninguno que
a)ruebe tus palabras, ni aun tenga por buenas tus intenciones. Pues fe , dijo Lenio , que no te salve t la
(uya, Elicio,sino, dgalo el aire, quien continuo acrecientas con suspiros , y la yerba tiestos prados que va
creciendo con tus lgrimas, y los versos que el otro da
cantaste y en las hayas de aquel bosque escribiste , que
en ellos se ver qu es lo que en t alabas y en m vitu,

Vea yo los ojos bellos


Deste sol que estoy mirando ,
si se van apartando
Vayase el alma tras ellos
Siii ellos no hay claridad ,
Ni mi alma no a espere
Que ausente dellos no quiere
Luz, salud, ni libertad.

Mire quien puede estos ojos.

Que no

es posible alabnllos ,
las ha de dar por mirallos
,
De la vida los despojos
:

Yo

los veo , y yo los vi


Y' cada vez que los veo
Les doy un nuevo deseo
Tras elalraa que les di.

Aunque durase este


como deseo

tanto bien veo,


punto ni pareca

Un
No hace

el tiempo lijero
Curso en alterar mi edad,
MitMitras miro la beldad
De la vida por quien muero.

En esta vista reposa


Mi alma y halla sosiego,
Y' vive en el vivo fuego
De su luz pura y hermosa
Y hace amor tan alta prueba
Con ella (;ue en esta llama
A dulce vida la llama ,
Y' cual fnix la renueva.
,

Ya no tengo mas que dar,


Ni imagino mas que d,
SI por premio de mi fe
No se admite el desear
Cierta est mi perdicin ,
Si estos ojos do el bien sobra
.os pusieron en la obra
Y no en la sana intencin.

Salgo con m pensamiento


P.uscando mi dulce gloria,
al lin hallo en ni memoria
Kncerrado mi contento

Alli est

y all se encierra

No en mandos, no en poderos.
No en pompas, no en seoros,
Ni en riquezas de

Aqu acab su canto Erastro, y se acab


llegar al aldea,

da

Mil siglos

A m que

adonde Tirsi, Damon y

el

la tierra.

camino de

Silerio en casa

de Elicio se recogieron, por no perder la ocasin de saber en qu paraba el comenzado cuento de Silerio. Las
hermosas pastoras Calatea y Florisa, ofreciendo de hallarse el

venidero da

las

los pastores, y todos los

bodas de Daranio , dejarm


el desposado se que-

mas con

daron, y ellas sus casas se fueron. Y aquella misma


noche , "solicitado Sileiio de su amigo Erastro y por el
deseo que le fatigaba de volver su ermila dio lin al
suceso de su historia como se ver en el siguiente libro.
,

LIBRO TERCERO.
El regocijado alboroto que con la ocasin de las bodas
de Daranio aquella noche en el aldea haba, no fu parte
para que Elicio, Tirsi, Damon y Erastro dejasen de acomodarse en parte

donde

sin ser de alguno estorbados,

pudiese seguir Silerio su comenzada historia;

despus que todos jinitos grato silencio

le

el cual,

prestaron,

si-

gui desta manera. Con las ungidas estancias de Blanca,


que os he dicho que Timbrio dije, qued l satisfecho

que mi pena proceda , no de amores de Nsida, sino


de su hermana y con este seguro , pidindome perdn
de la falsa imaginacin que de m haba tenido, me torn(')
encargar su remedio ; y as yo olvidado del mo no nu;
descuid un punto de lo que al suyo tocaba. Algunos
(lias se pasaron , en los cuales la fortuna no me mostr
<le

como yo quisieiM para descubrir


verdad de mis pensamientos, aun(]ue ellasiem-

pregnnlaoa cmo m amigo en sus amores le


dama tenia ya alguna noticia dellos. A loque
yo le dije , que todava el tctnor de ofenderla no me dejaba aventurar decirle cosa alguna de lo cual Nsida
se enojaba mucho, y me llamaba cobarde y de poca discrecin, aadiendo esto que ptics yo me acobardaba,
(pie Timbrio no senta el dolor que yo del publicaba,
que yo no era tan verdadero amigo suyo como deca.
Todo esto fu parte para que me determinase, y en la
jirimera ocasin me descubriese, como lo hice un dta
pre

me

iba, y

si

su

que

sola estaba

la

cual escuch con extraigo silencio

que decirle quise, y yo como mejor pude le encarec el valor de Timbrio, el verdadero amor que le
tenia, el cual era tan fuerte, que me haba movido m
todo

lo

lomar tan abatido ejercicio como era el vle truhn, solo


lo que deca, aadiendo es-

tan abierta ocasin

Nsida

por tener lugar de decirle

la

T.

I.

OBRAS DE CERVANTES.

8i
las otras razones

eran

mas no

que Ntida

(juisu

iM

lo

parecer que

mostrar entonces por

lo

jialaliras lo

que despus con ohras no pudo lener (;td)ierlo, antes


con gravedad y lionesdad extraa reprendi mi atrevimiento, acus mi osada, ale mis palabras, y desmay
mi coniana, pero no tie manera que me desterrase de
su presencia, que era lo que yo mas leinia; solo concluy
con decirme (jue de all adelante tuviese mas cuenta con
lo que su honestidad era oblyado
y [irocurase que el
,

artilicio

de mi mentiroso hbito no se descubriese con:

clusin fu esta que cerr y acab la tragedia de mi vida,


pues por ella entend queMsida daria odos las quejas

de Timbrio. En qu pecho pudo caber ni puede el estremo de dolor (pie entonces en el mo se encerraba,
pues

de su mayor deseo era

remate y lin de su
que al remedio
de Timbrio liabia dado, y esta alegra en mi pesar redundaba, por pareccrme , como !ra la verdad , que en
vienilo Nsida en poder ajeno, el propio mo se acababa. Oh fuerza poderosa de verdadera amistad, cunto
te extiendes , y cunto me obligaste pues yo niisuio,
forzado de lii obligacin, afil con mi industria el cuchillo que haba de degollar mis esperanzas, las cuales,
muriendo en mi alma vivieron y resucitaron en la de
Timbrio, cuando de m supo todo lo que con Nsida pasado liabia ; pero ella andaba tan recatada con l y conmigo, que nunca*de todo punto dio entender que de la
solicitud ma y amor de Timbrio se contentaba, ni menos se desde de suerte , que sus sinsabores y desvos
hiciesen los dos abandonar la empresa. Hasta que, habiendo llegado noticia de Tind}rio , cmo su enemigo
el lin

contento? Alegrbame

el

buen

el

princi|io

Pransiles (aquel caballero quien

haba agraviado en

Jerez), deseoso de satisfacer su honra le enviaba desafiar,

campo franco y seguro en una tierra


duque de Gravina, dndole trmino de

sealndole

del Estado del

meses desde entonces hasta el dia de la batalla el


cuidado dcfite aviso no fu parle para que se descuidase
seis

que sus amores convena antes con nueva solicitud mia y servicios suyos , vino estar Nsida de manera, que no se mostraba esquiva aunque la mirase
(le lo

Timbrio y en casa de sus padres

visitase,

guardando en

todo tan honesto decoro, cuanto su valor era obligada.


Acercndose ya el trmino del desafo, y viendo Tnd)rio
serle inexcusable aquella jornada, delermin de partirse, y antes que lo hiciese escribi Nsida una carta,

que acab con olla en un puiiLo lo que yo on muchos


meses atrs y en muchas pulabi'as no habla comenzado.
Tengo la carta en la memoria, por hacer al caso de mi
tal,

cuento, no os dejar de decir, que


TIMDRIO i

Salud

te

Nisiiln,
Si |)or tus

as decia.

NSI,\.

enva aquel que no la liene


la espea cu tifmj.o ali^uno.

manos misnias no ! viene.


nombre aborrecible de inipoituno

VA

Temo me

adquirirn estos renglones,


Escritos con mi sangre de uno en uno.
Mas la furia cruel de mis pasiones
pe tal modo me turban, que no puedo
Huir las amorosas sinrazones.
Kntre un ardiente osar y un fro miedo
Arrimado mi fe y al valor tuyo,
Mientras esta recibes triste quedo
Por ver que en escribirle me destruvo
Si tienes donaire lo que digo

Si

cnlreijas al desden lo que no es


suvo
'
El cielo verdadero me es testigo

no

Que

te

vi

adoro desde

el

mismo punto

esc rostro hermoso y mi enemigo

El verte y adorarte lleg Junto,


l'orque (|uien fuera aquel que no adorara
Ilc lili ngel bello el sin igual trasunto?
Mi alma tu belleza al mundo rara
Vi(i tan

niriosamente, que no quiso

En

el rostro pararla vista clara.


All en el alma tuya un paraso
Fu6 descubriendo de bellezas tantas,
Que dan de nueva gloria cierto aviso.
Con estas ricas alas te levantas
Hasta llegar al cielo, y en la tierra
Al sabio admiras, y al que es simple espantas.
i

alma que tal bien encierra


dichoso el que por ella
la amorosa guerra

Dichosa

el

Y no menos

La suya rinde
En deuda soy

mi

fatal estrella

Que me quiso rendir (|uien encubre


En tan hermoso cuer[)o alma tan bella.
Tu condicin, seora, me descubre
El desengao de mi pensainieiito ,
Y de temor mi esperanza cubn;.
l'ero en fe de mi justo honroso intento

Hago buen

Y cobro

rostro

la

desconliaiiza,

postrer punto nuevo aliento.


Dicen (jue no hay amor sin csiieranza:
Pienso que es opinin; que yo no espero,
Y del amor la fuerza mas me alcanza.
Por sola tu bondad te adoro y quiero,
Atrado tambin de tu belleza,
Que fu la red que amor tendi primero ,
Para atraer con rara sutileza
Al alma descuidada libre mia
Ai amoroso udo y su estrechcza.
Sustenta amor su mando y tirana
Con cuak|uiera belleza en algn pecho,
Pero no en la curiosa fantasa ,
Que mira , no de amor el lazo cstreciio
Que tiende en los cabellos de oro lino,
Dejando al que los mira satisfecho,
Ni en el pecho, quien llama alabastrino
Quien del pecho no pasa mas adentro ,
i en el marlil del cuello peregrino
Sino del alma el escondido centro
Mira, y contempla rail bellezas i)uras
Que leacuden y salen al encuentro.
Mortales y caducas hermosuras
No satisfacen .la inmortal alma,
Si de la luz perfeta no anda escuras.
al

Tu
Y

sin igual virtud lleva la pslma ,


los despojos de mis pensamieiiios,
los tcH'pes sentidos tiene en calma.
Y en esta sujecin estn contentos,

Porque miden su dura amarga pena

Con

de tus merecimientos.
mar, y siembro en el arena
Cuando la fuerza "exlraa del deseo
A mas que contemplarte me condena.
Tu alteza entiendo, mi b:ijeza veo,
Y en extremos (|ue son tan diferentes
Ni hay medio ([ue- esperar, ni le poseo.
Ofrccnse por esto inconvenientes
Tantos mi remedio, cuantas tiene
El cielo estrellas, y la tierra gentes.
Conozco lo que al alma le conviene.
S lo mejor, y lo peor me atengo.
Llevado del amor que me entretiene.
Mas ya, Nsida bella, al paso vengo
De m con mortal ansia deseado,
o acabar la pena que sostengo.
El enemigo brazo levantado
Me espera y la feroz aguda espada
Contra mi con tu saa conjurado.
Presto ser tu voluntad vengada
Del vano atrevimenlo de esta mia ,
e t sin causa alguna desechada.
Otro mas duro trance , otra agona ,
.\unque fuera mayor que de la muerte ,
No turbara m trsle fantasa
^ Si cniiiera en mi corla amarga suerte
Verte de mis deseos satisfecha ,
el valor

Aro en

el

como al contrario puedo verte


La senda de mi bien hallla estrecha
La de mi mal tan ancha y espaciosa
Cual de-mi desventura ha sido hecha.
Por esta corre airada y presurosa
La muerte en tu desden "fortalecida,
De triunfar de mi vida deseosa.
Por aijuella mi bien va de vencida,

Asi

De tu rigor, seora , perseguido ,


(Jue es el que ha de acabar mi corla vida.
A trminos tan tristes conducido
Me tiene m ventura une ya temo
Al enemigo airado y ofendido.
Solo por v;'r que el fuego en que me quemo
Es hielo en ese neclio, y esto es parte
,

Para que yo acobarde

ai

paso extremo.

LA GAI.ATEA, LIBRO HL
Que

3^
alguno se declarase, no fu menester importunarla mucho, que al lin me dijo que no solo aiiiab;i, pero que ado-

de mi part?,
A i|iiii no tt'mort mi Haca mano,
Aumjue mas la ai'omiiafie esfuerzo y arte?
Pero si me ayudaras, ([u romano
( griego capitn me contrastara
yue al lin su intento no saliera vano?
t

si

no

te imiestias

raba Timbrio

bierfa siempre

aquella voluntad tuviera ella

(iie

oii-

Por el mayor peligro me arrojara ,


las lleras manos de la muerte
Los despojos seguro arrebatara.
Tii sola puedes levantar mi suerte
Sobre la humana pompa, derribarla
Al centro do no hay bien con que se acierte.
.

tjue si como ha podido sublimarla


El puro amor, quisiera la forluna,
Kn la difcil cumbre sustentarla ,
Subida sobre el cielo de luna
Se viera mi esperanza, ([ue ahora yace
Ed lugar do no espera eu cosa alguna.
Tal estoy ya, que ya me satisface
El mal que fu desden airado esijuivo
Por tan extraos trminos me hace
Solo por ver que en tu memoria vivo
^
Y que te acuerdas, Nisida, siquiera
De hacerme mal, que yo por bien recibo.
Con mas facilidad contar pudiera
Del mar los granos de la blanca arena ,
Y las estrellas de la octava esfera,
Oue no las ansias, el dolor, la pena ,
A que el (ero rigor de tu aspereza.
Sin haberte ofendido, me condena.
No midas tu valor con mi bajeza;
Que al respeto de tu ser famoso
Por tierra quedar cualquier alteza.
.^si cual soy te amo
decir oso
, y
Que me adelanto en firme enamorado
Al mas subido trmino amoroso.
Por esto no merezco ser tratado
^
Coniii pncmigo, ntes me parece
Que debera ser remunerado.
-Mal con t^inta beldad se compadece
Tamafia crueldad , v mal asienta
Ingratitud rio tal valor florece.
Quisirate pedir, Msida, cuenta
De un alma que te (ii donde la echaste?
O cmo estando ausente me sustenta?
Ser seora de un alma no acetaste?
Pues qu te puede dar quien mas te quiera?
Cuan bien tu presuncin aqui mostraste
Sin alma estoy desde la vez primera
Que le vi por mi mal'y por bien mo
Que todo fuera mal si no te viera.
All el freno te di de mi albedro;
T me gobiernas , por ti sola avivo
Y aun puede mucho mas tu podero.
En el fuego de amor puro me vivo
Y me deshago, pnes cual fnix luego
De la muerte de amor vida reciho.
En fe desta mi fe te pido y ruego
Solo que creas , Nisida , que es cierto
Que vivo ardiendo en amoroso fuego.
Y que t puedes ya despus de muerto
P.edncirme la vida y en un punto
Del mar airado conducirme al puerto.
Que est pi.-ra conmigo en t tan junto
El querer y el poder, que es todo uno
Sin discrepar y sin faltar un punto.
Y acabo por no ser mas importuno.
,

entre los dos que


que sus padi'es haban de ir ver el combate
de Timbrio , y que llevaran ella y su hermana consigo mas porque no le bastara el nimo de estar presente al riguroso trance de Timbrio, que ella fingira estar mal dispuesta, con la cual ocasin se quedara en
una casa de placer donde sus padres haban de posar,
que media legua estaba do la villa donde se haba de hacer el combate, y que all esperara su mala buena
suerte segn la tuviese Timbrio mandme tambin que
para acortar el deseo que tendra de saber el suceso de
Timbrio , c^ae llevase yo conmigo una toca blanca , que
ella me dio , y que si Timbrio venciese , me la atase al
:

brazo , y volviese darle

que no
desde

(')

Timbrio, los cielos que as lo tenian ordenado, movieron las en trallas de Nisida para que en el punto que la
llamase, y con lgrimas en los ojos

me

Ay, Silerio, Silerio, y cmo creo que costa de


la salud mia lias querido granjear la de tu amigo! Hagan
los hados, que este punto me lian traido, con las obras
:

de Timbrio verdaderas tus palabras; y si las unas y las


me han engaado tome de mi ofensa venganza el

otras

cual pongo por testigo de la fuerza que el deseo


hace, para que no le tenga mas encubierto : mas ay,

('ielo, al

cuan liviano descargo es este para tan pesada cul[)a! pues


debiera yo primero morir callando porque mi honra viviera, que con decir lo que agora quiero decirle, enlcirrarla ella, y acabar mi vida. Confuso me tenan cstns
palabras de Nisida, y mas el sobresali con que las deca

y queriendo con

las

mas animarla

la atase,

que sin temor

las

as ella

lejos el principio

nuevas

si

fuese vencido,

sabra por la seal de la toca

de su conteutocl

fin

de su vida.

que me mandaba, y tomando


las reliquias y la toca , me desped della con la mayor
tristeza y el mayor contento que jamas tuve mi poca
ventura causaba la tristeza , y la mucha de Timbrio el
alegra. El supo de m lo que de parte de Nisida le llevaba, y qued con ello tan lozano, contento y orgulloso,
que el peligro de la batalla que esperaba por ninguiu)
le tenia, parecindole que en ser favorecido de su seora, aun la mesma muerte contrastar no le podra. Paso
agora en silencio los encarecimientos que Timbrio hizo
para mostrarse agradecido lo que mi solicitud deba
porque fueron tales, que mostraba estar fuera de seso
traaudo cu ello. Esforzado pues, y animado con esla
buena nueva , comenz aparejar su partida llevando
por pa rinos un caballero espaol y otro napolitano. Y
la fama deste particular duelo se movi verlo iunua
gente del reino, yendo tambin all los padres do Nisida,
Prometle de hacer todo

las muchas que yo


Msida liabia dicho, asegurndole el A'erdadero
amor que Timbrio le tenia, los continuos servicios de

me

lUites

me

Qued ansimesmo concertado

diese.

dijese

parlida de

la

ella saba

acab de leer

forzosa ocasin de

s si las razones desta carta

la

Timbrio no la forzara descubrirla. Cul yo qued, pastores, oyendo lo que Nisida deca, y la voluntad aniorosti
que tener Timbrio mostraba, no es posible encarecerlo : y aun es bien que carezca de encarecimiento dolor
que tanto se extiende; no porque me pe.sase de ver
Timbrio querido , sino de verme m imposibilitado de
tener jamas contento, pues estaba y est claro que ni poda ni puedo vivir sin Nisida, la cual, como otras veces
he dicho , vindola en ajenas manos puesta , era enajenarme yo de todo gusto, y si alguno la suerte en esle
trance me concedia, era considerar el bien de mi amigo
Timbrio, y esto fu parte para que no llegase un mesmo punto mi muerte y la declaracin de la voluntad de
Nisida. Escchela como pude, y asegrela como supe de
la entereza del pecho de Timbrio , lo cual ella me respondi que ya no haba necesidad de asegurarle aquelin,
porque estaba de manera , que no poda ni le convena
dejar de creerme, y que solo me rogaba, s fuese posible,
procurase de persuadir Timbrio buscase algn medio
lionroso para no venir batalla con su enemigo y respondindole yo ser eso imposible sin quedar deshonrado, se sTjseg:, y quitndose del cuello unas preciosas reliquias, me las da para que Timbrio do su parte las

Y de

No

lo

llevando con ellos

ella

su liormana HIanca

como

Timbrio tocaba escoger las armas , quiso mostrar que


no en la ventaja dolas, sino en la razn que tenia , tuu

OBRAS DK

.36

y qm las que esrugi fueron espada y


arma defensiva alguna, llocos dias faltahan al trmino sealado, cnando de la cindad de peles se partieron con otros muchos caballeos Nsida y sii
padre, liabiendo llegado primero ella, acordndome
muchas veces que no me olvidase de nuestro concierto;
pero mi cansada memoria, que Jamas sirvi sino de acordarme solas las cosas de mi disgusto por no mudar su
condicin, se olvid tanto de lo que Nisida me hahia dicho, cuanto vio que convena para quitarme la vida,
lo menos para ponerme en el miserable estado en que
agora me veo. Con grande atencin estaban los pastores
escuchando lo que Silerio contaba, cuando interrompi
el Iiilo de su cuento la voz de nn lastimado pastor, que
iliiba

su derecfio

(higa

sin otra

entre unos rboles cantando estaba, y no tan lejos de las


ventanas de la estancia donde ellos estaban , que dejase

de oirse todo loque decia. La voz era de suerte que puso


silencio Silerio , el cual en ninguna manera quiso pasaradelante antes rog los dems pastores que la escuchasen, pues para lo poco que de su cuento quedaba,
tiempo liabria de acabarlo. Hiciraseles de mal esto
Tirsi y Damon, si no les dijera Elicio Poco se perder,
pastores, en escuchar al desdichado Mireno, que sin
duda es el pastor que canta , y quien ha traido la fortuna trminos, que imagino que no espera l ninguno
en su contento. Cmo le ha de esperar, dijo Erastro, si
maana so desposa Daranio con la pastora Silveria , con
quien l ixiusaba casarse? pero en fin han podido mas
con los padres de Silveria las riquezas de Daranio , que
las habilidades de Mireno. Verdad dices, replico Elicio
pero con Silveria mas liabia de poder la volimtadquede
Mireno tenia conocida , que otro tesoro alguno cuanto
mas , que no es Mireno tan pobre , que aunque Silveria
se casara con l, fuera su necesidad notada. Por estas razones que Elicioy Erastro dijeron, creci el deseo en los
pastores de escuchar lo que Mireno cantaba y as rog
Silerio que mas no se hablase, y todos con atento odo
,

se pararon escucharle; el cual afligido de

la

ingratitud

de Silveria , viendo que otro dia con Daranio se desposaba , con la rabia y dolor que le causaba este hecho se
luibia salido de su casa acompaado de solo su rabel
, y
convidndole la soledad y silencio de un pequeo pradecillo que junto las paredes de la aldea estaba
, y conliailo que en tan sosegada noche ninguno le escu'haria,
se sent al pi de un rbol, y templando su rabel , desta
manera cantando estaba
:

MRENO.
Cielo sereno, que con tantos ojos
Los dulces amorosos hurtos miras,
Y con tu curso alegras en-isteces
A aquel que en tu silencio sus enojos
A quien los causa dice, al que reriis
De gusto tal, y espacio no le ofreces
Si acaso no careces
De tu benignidad para conmigo,
Pues va con solo hablar me satisfago,
Y sabes cuanto hago,
No es mucho que ahora escuches lo que digoQue rai voz lasliioera
Saldr con la doliente nima afuera.
I

Ya mi cansada voz

ya mis lamentos
ien poco olendern al aire vano,
l'ues tt'rraino tal soy reducido,
Que ofrece amor los airados vientos
Mis esperanzas, y en ajena mano
Ha puesto el bien que tuve merecido.

Ser

el

Irulo cogido,

Que sembr mi amoroso pensamiento


\ regaron mis lgrimas cansadas,
Por las ufortunadas

Cr.lU

AMKS.
Manos,

quien falt merfcimlento

Y sultr la ventur
Une allana I" difiril
,

Pues

y asegura.

que ve su gloria convertida


Kn tan amarga dololu^a pena
Y tomando su bien cualquier camino,
el

no acaba
qu nn rompe

enojosa vida?
I'or
la vital cadena
(lontra tmlas las fuerzas del destino?

l'or

(|U('

lu

I'ocd poco camino


Al dulce trance de la amarga muerte
Y asi atrevido aunque cansado brazo.
Sufrid el embardzo
Hel Nivir, pues ensalza nuestra suerte
Saber que amor le place ,
Que el dolor haga lo que el hierro hace.
:

Cierta mi muerte est pues no es posible


viva aquel que tiene la esperanza
,

Oue

Tan muerta, y tan ajeno est de gloria


Pero temo qiie amor baga imposible
Mi muerte, y que una falsa conlanza
D vida mi pesar, la memoria.

Mas qu! si por I historia


De mis pasados bienes La paseo

Y miro bien que todos son pasados


Y los graves cuidados
Que triste agora en su lugar poseo
KUa ser:^ mas parte
Para que della y del vi\r me aparte.
,

Ay bien nico y solo al alma mia


Sol que mi tempestad aserenaste.
Trmino del valor que se (lesea
,

Ser posible que se llega el dia


Donde be de conocer que me olvidaste?
Y que permita amor que yo le vea?
'riraero que esto sea
Primero que tu blanco hermoso cuello
Est de ajenos brazos rodeailo
Primero que el dorado
Oro es mejor decir, de tu cabello
A Daranio enriquezca
Con fenecer mi vida el mal fenezca.
,

Nadie por fe te tuvo merecida


Mejor que yo, mas veo (ue es fe muerta
La que con obras no se manilicsta
;

Si se estimara el entre.nar la vida


Al dolor cierto y la gloria iiicie'ta.
Pudiera yo esperar aleare liesla
Mas no se admite en esta
;

Cruda

que amor usa,

buen deseo
pues es proverbio antiguo entre amadores,
Que son obras amores,
Y yo que por mi mal solo poseo
La vlnnlad de bacellas,
ley

yu no me ha de

el

en ellas?

fallar, faltando

pensaba yo que se rompiera


F.sta ley del avaro amor usada
Pastora y que los ojos levantaras
A una alnia de la tuya prisionera ,
Y tu ]iropio querer tan ajustada ,
F,n

Que

si la

conocieras

la

estimaras

Pens que no trocaras


fe que dio muestras de tan buena
Por una que quilata sus deseos
Con los vanos arreos

Vna

la riqueza de cuidados llena


Kntregstete al oro
mi continuo al lloro.

De

Por entregarme

Abatida pobreza , causadora


Deste dolor que me atormenta el alma,
Aquel te loa que jamas te mira
Turbse en ver tu rostro mi pastora ,
A su amor lu aspereza puso en calma ,
Y asi por noencontrarle, el pi retira.
Mal contigo se aspira
A conseguir intentos amorosos ;
T derribas las altas esperanzas ,
Y siembras rail mudanzas
Kn mujeriles pechos codiciosos;
:

'I

jamas iierlicionas
el valor de las personas.

Con amor

el oro, cuyos rayos ciegan


mas aguda, si se ceba
vana apariencia del provecho.
A liberales manos no se niegan
I, as que gustan de hacer notoria prueba
De un blando, codicioso, hermoso pecho.
Oro tuerce el dcivcho
De la limpia intencin y fe sincera
Y mas qui' la lirmeza de un amante
.\caha un diamante
Pues su dureza vuelve nn pecho cera
Por mas duro quesea ,

Sol es

La

vista

V.w la

LA lALATLA
Pui-s se le

lia

con

l lo qiie

desea.

De II me pesa iluUe mi eiiemijii.


Que tiiiitiis tuyas puras perfeciciiu'S
Con una avara muestra lias afeado
,

Tanto del oro

mostraste amiga

te

Que echaste a las espaldas mis pasiones,


Y al olviil entregaste mi cuidado.
Kn lin
que te lias casado
,

las

penas mias

Injustas, no recibas justa paga.


Mas ay que el cielo ami;;o
lia premio la virtud , y al mal castigo.

tli lin

sobre

el

casamiento de Slveria, que olvidada del


Mreiio , las riquezas de Daranio so

'

cuento

deseosos de que Silerio diese

puesto silencio todo

sin ser

la vi

fin

su

'.

menester pedir-

en

tal

estado, creyendo lirmemenle

viendo que

la

fuerza del dolorme iba

sacando de sentido , temeroso que estando fuera del no


diese descubriese algunas muestras de mis pensamientos, me sal de la casa, y poco poco voivi dar las des-

desdichado Timbrio. Pero como me


de mi fatiga las fuerzas de
cuerpo y alma, no fueron tan ljeros mis pasos, que no lo
hubiesen sido mas otros que la triste nueva los padres
dichadas nuevas

al

hubiesen privado

amor y bondad de
haba entregado

Cuando yo

que era muerta,

pues de haber dicho entre los pastores algunos discni>sos sobre la extraa condicin de las mujeres , en especial

37

IIL

muerta la tuvieron cuando ya yo llegu hall toda la


gente de su casa alborotada, y su hermana haciendo
mil extremos de dolor sobre el cuerpo de la triste Nsida.

su canto el iastiniado Mireno con nuiostras de tanto dolof, que li? caus todos 15 que le escucliaban, principalmente los que le conocan y saban
sus virtudes, gallarda disposicin y honi'oso trato. YdesAqtii

LIBRO

unos altos corredores mi tornada , vindome volver sin


la toca, entendi que algn siniestro revs Timbrio
haba sucedido, y creylo y sintilo de manera, que sin
ser parte otra cosa , faltndole todos los espritus , cay
en el suelo con tan extrao desmayo, que todos por
:

El cielo haga
tiasadote has. pastora
lu eleccin como querras,

Tan buena

Y de

las ansias

de Nsida llevasen, certificndoles cierto, que de un


agudo parasismo haba quedado muerta. Debi de or
esto Timbrio; y debi quedar cul yo qued, si no qued

selo, l

comenz

seguir

diciendo. Llegando pues

da del riguroso trance, habindose quedado Nsida

el

me-

como conmigo haba concertado, con excusa que dio sus padres
de no hallarse bien dispuesta , al parmie della me encarg la brevedad de mi tornada, con la sefuil de la foca,
lorque en traerla no, ella entendiese el bueno el mal
suceso de Timbrio. Trneselo prometer agravindome
de que tanto me lo encargase. Y con esto me desped
ilella y de su hermana, que con ella se quedaba. Y llegado
al puesto del combate y llegada la hora de comenzarle,
despus de haber hecho los padrinos de entrambos las
ceremonias y amonestaciones que en tal caso se requieren, puestos los dos caballeros en la estacada , al temeroso son de una ronca trompeta se acometieron con tanta
tlestreza y arte , que causaba admiracin en quien los
miraba. Pero el amor, la razn que es lo mas cierto,
que Timbrio favoreca, le dio tal esfuerzo, que aunque
dia legua antes de la villa en unos jardines

costa de algunas heridas, en poco espacio puso su

lenindolo sus pies lierdu y


, que
importunaba que s queria salvar la vida,
se rindiese; pero el desdichado Pransilesle persuada
que le acabase de malar, pues le era mas fcil l y de
menos dao pasar por mil muertes , que rendirse una
mas el generoso nimo de Timbrio es de manera, que ni
(pliso matar su enemigo, ni menos que se confesase
por rendido: solo se content con que dijese y conociese
que era tan bueno Timbrio como l lo cual Pransiles
eonfes de buena gana, pues haca en esto tan poco, que
sin verse en aquel trmino pudiera muy bien decirlo.
Todos los circunstantes que entendioron loque Timbrio
i'on su enemigo haba pasado
lo alabaron y estimanjii
en mucho. Y apenas hube yo visto el feliz suceso de mi
amigo, cuando con alegra increble y presta ljereza
vulv dar las nuevas Nsida. Pero ay de m (|ue el
descuido de entonces me ha puesto en el cuidado de
agora. < >h memoria, memoria ma! por qu no la tuvislo
l)ara lo que tanto me importaba? Mas creo (|ue estaba
ordenado en mi ventura, que el principio ele aquella
alegra fuese el remate y lin de todos mis contentos. Yo
volv ver Nsida con la presteza que he dii'ho,pero
volv sin ponerme la blanca toca al brazo. Nsida que
con crecido deseo estaba esperando y mirando desde
contrario de suerte

desangrado,

le

peor
llarle

solo s decir

que cuando llegu

era ya algo anochecido

do pensaba ha-

y supe de uno de sus paposta se haba partido

drinos que con el otro y por la


aples, con muestras de tanto descontento,

como si de

contienda vencido y deshonrado salido liubiera. Luego imagin yo lo que ser poda , y psetne luego en camino para seguirlo y antes que aples llegase, tuve

la

nuevas ciertas de que Nsida no era muerta, sino que le


haba dado un desmayo que le dur veinte y cuatro horas, al cabo de las cuales haba vuelto en s con muchas
lgrimas y suspiros. Con la certidumbre desta nueva me
consol, y con mas contento llegu aples, pensando
hallar all Timbrio pero no fu as , porque el caballero con quien l haba venido me certific que en
llegando aples se parti sin decir cosa alguna, y
que no saba qu parte; solo imaginaba que segn
le vio triste y melanclico despus de la batalla, que
no poda creer sino que desesperarse hubiese ido.
Nuevas fueron estas que me tornaron mis primeras
lgrimas, y aun no contenta tiji ventura con esto, orden
que al cabo de pocos das llegasen aples los padres
de Nsida , sin ella y sin su hermana , las cuales , segn
supe y segn era pblica voz, entrambas dos se haban
ausentado una noche , viniendo con sus padres aples , sin que se supiese de ellas nueva alguna. Tan confuso qued con esto que no saba qu hacerme ni decirme y estando puesto en esta confusin tan extraa,
vine saber, aunque no muy cierto , que Timbrio en el
puerto de Gaela en una gruesa nave que ara Espaa
;

pensando que podria ser verJerez y en todas las


, y en
partes que imagin que podria estar, le he buscado sin
finalmente he venido la ciuliallar del rastro alguno
dad de Toledo , donde estn todos los parientes de los
padres de Nsida , y lo que he alcanzado saber es , que
ellos se vuelven Toledo sin haber sabido nuevas de sus
hijas. Vindome pues yo ausente de Tindjrio , ajeno de
Nsida, y considerando que ya que los hallase, ha de ser
para gusto suyo y perdicin mia; cansado ya y desengaiba se haba

dad

embarcado,

me vine luego

Esjiaa

ado de las cosas deste falso nmndo en que vivimos, he


acordado de volver el pensamienlo mejor norte, y gaslar lo poco que de vivir me queda, en servicio del que estima los deseos y las obras en el punto que merecen ; y

OBRAS DE CERVAMI-S.

;jR

he escogido este hbito que veis, y la oniiita (|iic lialieis visto, (londft en diilee soledad re|ii iiiia mis deseos y
eiieaiiinie mis obras mejor paradero: iiiieslof|iic como
viene de tan atrs la corrida de las malas inclinaciones
<ine basta a(|u be tenido, no son tan fciles de parar,

as

que no trascorran al;^o , y vuelva la memoria combatirme, representndome las pasadas cosab y cuando en
;

estos puntos

me veo

por compaera en

son de aquella arpa (|ue escog

al

soledad, procuro aliviar la pesada

rni

carga de mis cuidados, basta que

el cielo le

tenga y se

acuerde de llamarme mejor vida.


Este es, pastores, el suceso de mi desventura y si be
sido largo en controsle, es porque no ha sido ella corla
;

en fatigarme. Lo que os ruego es, me dejis volver mi


ermita, porque aunque vuestra compaa me es agradable , be llegado trminos (jue ninguna cosa me da mas
gusto que la soledad y de aqu entenderis la vin que
paso , y el mal que sustento. Acab con esto Silerio su
cuento; pero no las lgrimas con que muchas veces le
habia acompaado. Los pastores le consolaron en ellas
lo mejor (ue pudieron, especialmente Damon y Tirsi,
los cuales con muchas razones le persuadieron no perder la esperanza de ver su amigo Timbrio con mas
;

contento que

l sabra

imaginar, pues no era posible

sino que tras tanta fortuna aserenase el cielo, del cual

que no consentira

nueva
de la muerte de Nsida, noticia de Timbrio con mas
verdadera relacin no viniese antes que la desesperacin
le acabase ; y que de Nsida se poda creer y conjeturar,
que por ver Timbrio ausente se habra partido en su
busca y que si entonces la fortuna por tan extraos accidentes los haba apartado, agora por otros no menos
extraos sabra juntarlos. Todas estas razones y otras
muchas que le dijeron le consolaron algo, pero no de
manera que despertasen la esperanza de verse en la vida
mas contenta, ni aun l la procuiaba, por parecerle que
la que habia escogido era la que mas le convena. Gran
parte era ya pasada de la noche , cuando los pastores
acordaron de reposar el poco tiempo que hasta el da
quedaba, en el cual se haban de celebrar las bodas de
iJaranio y Sil veri a. Mas apenas habia dejado la blanca
aurora el enfadoso lecho del celoso marido, cuando dese deba esperar

(jue la falsa

mas pastores del aldea, y cada


como mejor pudo, comenz por su parte regoci-

deseos

trance

le

acompaara.

ron, y asomndose una ventana que al campo sala, lo


primero en (piien pusieron los ojos fu en el lastimado
Mireno , y en verle de la suerte que estaba , conocicnu
bien el dolor que padeca y movidos compasin , de;

terminaron todos de
si

Elicio

no

ir

rogara que

les

como

consolarle,
le

dejaran

ir solo,

lo

hicieran,

porpie ima

ginaba que por ser Mireno tan amigo suyo, con

61

mas

abiertamente que con otro, su dolor comunicara.


pastores se lo concedieron
tan fuera de

s ,

yendo

L(s

all Elicio, hallle

y tan en su dolor trasportado , (pie ni le


le habl palabra; lo cual visto por

conoci Mireno, ni

Elicio, hizo seal los

dems

pastores

que viniesen

cuales temiendo algn extrao accidente Mireno

los

siH.'e-

dido, pues Elicio con priesa los llamaba, fueron luego


y vieron que estaba Mireno con los ojos tan lijos eu
el suelo , y tan sin hacer movimiento alguno , que una
estatua semejaba , pues con la llegada de Elicio , ni con

all,

de Tirsi, Damon y Erastro no volvi de su extrao


embelesamiento, sino fu, que acabo de un buen espala

cio de tiempo, casi

como entre dientes, comenz decir:

eres, Silveria, Silveria?

si

t lo eres, yo

no soy Mi-

reno, y si soy Mireno, t no eres Silveria ; porque no es


posible que est Silveria sin Mireno, Mireno sin Silveria

pues quin soy yo, desdichado? quin eres

t,

desconocida? Yo bien s que no soy Mireno, porque t


no has querido ser Silveria, lo menos la Silveria que
ser debas y yo pensaba que fueras. A esta sazn alz los
ojos, y como vio al rededor de s los cuatro pastores , y
conoci entre ellos Elicio , se levant , y sin dejar su

amargo llanto , le ech los brazos al cuello , dcndole


Ay, verdadero amigo mi y cmo agora no teiulrs
ocasin de envidiar mi estado, como le envidiabas cuan:

me veis favorecido

do de Silveria

pues

entonces

si

me

llamaste venturoso, agora puedes llamarme desdichado;

y trocar todos los ttulos alegres que en aquel tiempo me


dabas, en los de pesar que agora puedes darme yo s
que te podr llamar dichoso , Elicio , pues te consuela
mas la esperanza que tienes de ser querido, que no to
:

fatiga el

cual

tienes,

trayendo verdes ramos para adornarla

que con lgrimas no

viera

le

esta sazn, I>miioii y Tirsi, Elicio y Erastro, se levanta-

jaron los suyos todos los


jar la tiesta. Cul

, que
amargamente, que ninguno en tal

y esta consideracin le tenia de suerte

lloraba tan tierna y

verdadero temor de ser olvidado. Confuso me


Mireno, respondi Elicio, de ver los extremos

que haces por

lo

que

Silveria ha

hecho, sabiendo que

puerta de los desposados, y cul con su tamborino y


llanta les daba la madrugada; acidia se oa la regocijada

tiene padres, quien ha sido justo haber obedecido. Si

gaita, ac sonaba

era la obligacin de los padres para dejar de cmnplir con

acordado rabel , all el antiguo salterio, aqu los cursados albogues ; quin con coloradas
cintas adornaba sus castaetas para los esperados bailes,
quin pula y repula sus rsticos aderezos para mosel

trarse ualaii los ojos de alguna su querida pastorclla,

de modo

(jiic

por cualquier parte de

la

aldea que

st

fue-

se, todo saba contento, placer y licsta. Solo el triste

y desdichado Mireuo era ajuel (juien todas estas alegras causaban

suma

tristeza; el cual

habindose salido

del aldea por no ver hacer sacrificio de su gloria, se su-

bi en una costczuela que junto

sentndose

cu
en

al

pi de

al

aldea estaba

un antiguo fresno

puesta

la

la

mejilla, y la caperuza encajada hasta los ojos

el

sudo tenia clavados, conienz imaginar

el

all

mano
,

que

desdi-

cliado pimo en (pie se hallaba, y cuan sin poderlo estorbar , ante sus ojos habia de ver coger el fruto de sus

ella

tuviera

amor,

replic Mireno

poco inconveniente

lo que alamor debia; de do vengo n considerar, Elicio,


que si me (piiso bien, hizo mal en casarse y si fu ungido el amor (pie me mostraba, hizo peor en engaarme,
y ofrecerme el desengao tiempo (|ue no puede aprovecbarnie, si no (s con dejar en sus manos la vida. ISo
est en trminos la tuya, Mireno, replic Elicio, que
tengas por remedio el acabarla, pues podra ser que la
mudanza de Silveria no estuviese en la voluntad, sino
en la fuerza de la obediencia de sus padres y si tu la
(]iiisiste limpia y honestamente doncella, tambin la
;

puedes querer agora casada, correspondiendo ella agora


como entonces tus buenos y honestos deseos. Mal conoces Silveria , Elicio, respondi Mireno, pues imaginas della que

lia

de hacer cosa de que pueda ser notada.

Esta mcsnia razn que has dicho te condena, respondi

,,

, ,!

LA CALATEA. LIBRO
de Silvoria, que no
liar eosa que mal le esl, en la que lia lieelio no debe
de haber errado. Si no lia errado, respondi Mireno, lia

Elicio

piiessi t

Mii'ciio, sabes

acertado quitarme lodo el buen suceso que de mis


buenos pensamientos esperaba y solo en esto la culpo,
:

temindome
que nunca me
del, con irme juramento me asci^uraba que eran imatiinaciones mias , y que minea la suya liabia llegado
pensar con Daranio casarse , ni se casaria , si conmigo
no, con l ni con otro alguno, aunque aventurara en ello
advirti deste dao, antes

quedar en perpetua desgracia con sus ])adres y parienprometimiento l'altar y romper la le agora de la manera que has visto , qu razn
hay que tal consienta, qu corazn ({ue tal sulVa? Aqu
torn Mireno renovar su llanto, y aqu de nuevo le tutes: y debajo deste seguro y

vieron lstima

los pastores.

este instante llegaron dos

zagales adonde ellos estaban, que el uno era pariente de

Mireno

que llamar

y el otro criado de Daranio,

y Erastro vena , porque las fiestas de


su desposorio queran comenzarse. Pesbales los pastores de dejar solo Mireno

pero aquel pastor su pa-

Quien esto voidr entender


(iierlo estoy que no se asombre,
Viendo al lin ([ue yo soy hombre,
\ t Silveria mujer,

Invierno mi primavera
Y mi risa aniari;o llanto
Mi gasajo lia vuelto en luto,
,

lijereza

la

Hace (le coiiiino asiento


Y adonde en mi el sufrimiento
,

<:ambi() en abrojos las llores

Y en veneno el dulce fruto.


Y aun dirs, yeslo me daa
Qna es el haberte casndo
Y el haberme asi olvidado,
Tna honesta honrosa lia/aa.
Disculpa fuera adniilida,
Si no te fuera notorio
Que estaba en lu desposorio
El lin de mi triste vida.

Mas en lin tu gusto fu


Gusto, pero no fu juslo

naturaleza.

lis otra

Ya

le

(le

sello arre|ieiitl(la

contemplo casada

Por(|iie ya es cosa sabida


lio estars lirme en nada
l'rocura alegre llevallo
El yugo que echaste al cuello,
Que podrs aborrecello,
Y no podrs desechallo.
(,)ue

Mas eres tan inhumana

Y de lan mudable .ser


Que lo que quisiste ayer

Pues con premio tan injusto


Pag() mi inviolable fe
La cual por ver que se ofrece
De mostrar la fe que alcanza
Ni la muda tu mudanza.
Ni mi mal la desfallece.

Has de aborrecer

No

Adonde

Y de mis blandos amores

Eli-

Damon

cio, Tirsi,

39

III.

Triste gemido mi canto


lia (lado lu mano llera ,

Y
,

iiiai"uuia

por extraa cosa


Dir aquel que de ti hable
Hermosa, pero mudable
Bludable , pero hermosa.

asi

parecieron mal los versos de Mireno los iiasloics,

sino la ocasin

que

se

haban hecho, considerando con

mudanza de Silveria le haba trado


punto de desamparar ki amada patria y queridos amigos,
cunta presteza

la

papel vena, viendo que pues estaba abierto, importaba

temeroso cada uno que en el suceso de sus pretensiones lo


mesnio le sucediese. Entrados pues en el aldea, y llegados adonde Daranio y Silvera estaban , la liesta se comenz tan alegre y regocijadamente, cuanto en las riberas del Tajo en muchos tiempos se liabia visto que por
ser Daranio uno de los mas ricos pastores de toda aqueIhrcoinarca, y Silveria de las hermosas pastoras de toda
la ribera , acudieron sus bodas toda la mas pastora
de aquellos contornos, y as se hizo una clebre junta de
discielos pastores y hermosas pastoras ; y entre los que
los dems en muchas y diversas habilidades se aven-

poco

tajaron fueron el triste

riente se ofreci quedar con l; y


Elicio

que

ver cada dia los ojos


le lo

la

su determinacin

estuviese

aun Mireno

dijo

se quera ausentar de aquella tierra, por

causa de su desventura. Elicio


y le encarg que do quiera que

de cmo

le avisase

no

le iba.

Mireno se

pro-

lo

meti; y sacando del seno un papel, le rog que en hallando comodidad se le diese Silvera. Y con esto se

mucho

despidi de todos los pastores , no sin muestras de

dolor y tristeza
el cual no se hubo bien apartado de su
presencia, cuando Elicio, deseoso de saber lo que en el
:

leerle, le descogi, y

escucharle, vio

que en

convidando los otros pastores


vesan escritos estos versos.

MIRENO SILYERIA.
El pastor que te ha cntrcgailo
IjO

mas de cuanto

tenia

Lo menos que le ha qiieilailo


Que es este pobre papel
Adonde claro veis
La

que en ti no hallars
dolor que queda en l.

Pero poco acaso hace


Darte desto cuenta estrecha ,
Si mi fe lio me aprovecha ,
Y mi mal te satisface
No pienses que es mi --tencin
(Juejarme porque me (lejas
:

Que

que escucharas
Kl cuento de mis enojos
Y aun si lloraran mis ojos
Las lgrimas enjugaras
Kutnces era Mireno
Kl que era de ti mirado.
Mas ay, cmo te has trocado,
Tiempo bueno tiempo bueno
fu ya

Si durara aquel engao,


Templrase mi disgusto
Pues mas vale un falso giislo
Que un notorio y cierto dao
l'ero t por qiien se ordena
Mi terrible mala andanza
lias hecho con tu mudanza
;

l'"also el

bien

Tus palabras

cierta la jiena.

Con tanta presteza has hecho


Este mudamiento extrao
Que estoy ya dentro del dao

Y no

salgo del provecho

se ha de creer.

agradable sonido
le tus palabras sabrosas
Y razones amorosas
Aun me suena en el oido :
Estas memorias siaves
Al lili me dan mas lormenlo,
Pues tus palabras el vienlo
Llevi), y las obras (|uicn sabes.
el

Eras t la que jurabas


se acabasen is dias
Mi'eno no (juerias
Sobre lodo ciiaiilo amabas
Eras lii Silvei'ia quien
Hizo de mi tal caudal
(,lue siendo todo tu mal

Me
Oe
Si

tenias por tu bien?

que

ingrata,

como

tiliilos te

diera

Eran todos amigos y de una

mesma
;

aldea , y la pasiot
antes en dolorosa com-

muchas veces se haban juntado encarecer


cada cual la causa de su tormento, procurando ctida uno
mostrar como mejor podia, que su dolor cualquer otro
se aventajaba, teniendo por suma glora ser en la pena
mejorado; y tenan todos tal ingenio, por mejor decir,
dolor padecan, que como (juiera (jue le signilicasen,
mostraban ser el mayor que imaginarse poda por estas
disputasy competencias eran famosos y conocidos en
tal

deseo Tirsi
, y habian puesto
conocerlos; y vindolos alli juntos, unos
otros se hicieron corteses y agradables recibimientos,
principalmente todos con admiracin miraban los dos

Damon de

pastores Tirsi y Damon hasta alli dellos solamenle por


fama conocidos. A esta sazn sali el rico pastor Daranio

serrana vestido; traa camisa alta

do

almilla de frisa, sayo verde escolado, zaragelles de

Del ineilio de aborrecerte

la

aborreces

mi sanidad
males con su verdad
lian doblado mi dolencia

I-os

el

como mereces,

Taiiibicn yo te aborreciera
Mas lio loiedo ainovecharme

(hTcieroii

me

veras
Lo.s bienes con su apariencia
:

celoso Orfeno

de Claraura, bella y discreta pastora quien l por


nico bien suyo tenia y al desesperado Marsilo el desamor que para con l en el pecho de Belisa se encerraba.

Si

el

todas las riberas do Tajo

;,

Que

el

petencia

lo lingias

Orompo

desamado Marsilo, mancebos todos,


y todos enamorados, aunque de diferentes pasiones oprimidos, porque al triste Orompo fatigaba la temprana
muerte de su querida Lstea, y al celoso Orfenio la insufrible rabia de los celos, siendo enamorado de la iiermosa pastora Eandra; al ausente Crsio el verse apartado
ausente Crsio y

del uno el otro no la ignoraba

Porque imagino que ayer


Era cuando me queras

;()h,

fingido^

Y males que son de

gloria
:

lisonjeras

Y mis crdulos oidos


Me lian dado bienes

amor su

O a lo menos
Que es lo que

llegan larde las quejas


1)6 mi temprana pasin.

Tiempo

llene el

A las puertas del inlierno


Y (|ue un desden acarrea
Y un ol\ido en un momento
Desile la gloria al tormento,
Al que en amar no se emplea.

fe

el

Por esto juzgo y discierno


Por cosa cierta y notoria

Ouc

l*astora, agora te enva

One estimo mas el i|uererte


Que lii ha.- hecho el ohidarmc.

de cuello plega-

delgado lienzo, antiparras azules, zapato redondo, cinto


tachonado, y de la color del sayo una cuarteada caperuza. No menos sali bien aderezada su espo.vi Silvoria,

OBRAS DK CERVANTES.

40

con saya y cuerpos leoiinlos t^iiariiecidos


cJt! las blanco, camisa de pedios, labrada dt; aul y V(!rdc, gorgnera de bilo amarillo, sembrado de argentera,
invencin de Galalea y Florisaf|ne la vistieron garbn
tiirqncsado con fluecos de encarnada seda, alcorqne dojiuiiiie Tciia

rado, zapatillas justas, corales ricos, y sortija de oro, y


obre todo su belleza, qnc mas que todo la adornaba.
Sali tras ella la sin par Galaica,

como

sol tras el aurora,

y su amiga Florisa, con otras nnicbas y bcrmosas pasloras que por honrar las bodas ellas liabian venido, ntrelas cuales tambin iba Teolinda con cuidado de burlar el rostro los ojos

conocida

que guiaban
hacia

el

de

Damon

y luego las pastoras


,

al

son de

tenqilo se

muchos

y Tirsi

por no ser dellos

siguiendo
[astoriles

encaminaron

en

el

los pastores

instrumentos

cual espacio le

tuvieron Elicio y Erastro de cebar los ojos en el hermoso


ro^tro de Calatea, deseando que durara aquel camino

mas que

la

larga peregrinacin de Ulses

tento de verla iba tan fuei'a de


culi Elicio, le dijo

si

Erastro

Qu miras,

pastor,

miras? Pero cmo podrs mirar

el sol

ces lo malo nos parece

bueno, y lo bueno malo y as


uno y aborrecemos lo otro, y este tal anu.r
no merece premio sino castigo. Quiero inferir de todo
lo (jue he dicho
Erastro , que s t quieres y amas la

amamos

liermosura de Calatea

su virtud

en

su acreccnt-amiento de fama, su salud

>u

replicar Elicio, y darle entender como no entenamor con que Calatea amaba; pero esidi -

bolo

el

son de

la

zampona

quiso tambin hallarse

desposados

del

desamorado Lenio,

las

bodas de Darauio,

con su canto

cijar la (iesta

en tanto que

al

el

cual

y rei:o-

y as puesto delaufe de Ins

templo llegaban,

al

son dul

rabel de Eugenio estos versos fu caiitaiulo.

y con el con-

que hablando
si

Calatea

no

Del santo matrimonio pon tu fuerza


Descoge en este campo tu bandera.
Haz tu condicin en esto fuerza
bella flor, qu dulce fruto espera
; Qu
,

i'or

vayan gozar, como se espera.


Dla agradable eterna primavera.

Deja las pastoriles cabauelas,


Y al libre pastorcillo hacer su ollcio.
Vuela mas alto ya, pues tanto vuelas
Y aspira mejor grado y ejercicio :
i;n vano te fatigas y desvelas
I'n hacer de las almas sacrilicio,
SI no las rindes con mejor intento
Al dulce de himeneo ayuntamienio.

Aqu puedes mostrar la poderosa


tu poder maravillosd
naciendo que la nueva tierna esposa
Quiera y que sea querida de su es/oso
Sin que aquella infenial rabia celosa
Les turbe su contento y su reposo,
Ni el desden sacudido y zahareo
Les prive del sabroso y dulce sueo.
,

mas ya

ves, Erastro, ser esto tan al revs, como nuestra


verdadera ley nos lo tiene mostrado y puesto caso que
liermosura y belleza sea una principal parte para atraer-

Mas si, prfido Amor, nunca escuchadas


Fueron de ti plegarias de tu amigo,
Dien sern estas mias di-sechadas.
Que tesoy y ser siempre enemigo
tu i-ondicion, tus obras mal miradas ,
De quien es todo el mundo buen testigo ,
Hacn que yo no espere de tu mano
Contento alegre, venturoso y sano.

nos desearla y procurar gozarla, el que fuere verdadero enamorado no ha de tener tal gozo por ltimo bien
suyo sino que aunque la belleza le acarree este deseo,
;

premiado, como vemos que premia

conocida y aventajadamente el Hacedor de todas las cosas aquellos que sin moverles otro interese alguno de
temor, de pena de esperanza de gloria, le quieren, le
ainan y le sirven solamente por ser bueno y digno de ser

amado; y esta es la ltima y mayor perfecion que en el


amor divino se encierra, y en el liumaiio tambin, cuando no se quiere mas de por ser bueno lo que se ama,
porque muchas ve-

Wano de

cosas de ac pcrfeto y verdadero amor, y es digno de

esfuer/.M

dad de amor con que yo pens que Calatea queras;


porque si solamente la quieres por ser hermosa, muy
poco tiene que agradecerte, pues no habr uiiigun homl)re, por rstico que sea, que la mire , que no la desee,
porque la belleza donde quiera que est trae consigo el
iacer desear as que este simple deseo , por ser tan
natural, ningn premio se le debe, porque si se le debiera, con solo desear el cielo, le tuviramos merecido;

que se

Hacer alegres tlamos y lechos


lio el yugo conyugal dos anida
licifrate en sus almas y en suspchos
Hasta que acabe el curso" de su vida

priva-

ha de querer solamente por ser bueno, sin que otro


algn interese le mueva y este se puede llamar aun en

el

cin y falta de aquello que deseamos; mas juntamente


te quiero decir que ha perdido conmigo mucho la cali-

la

pequeo trabajo

A llevar este vugo como debe.


Que aunque parece carga es carga leve!
T pueiles, si te oh idas de tus hechos
Y (le tu condicin tan desabrida

la

de sus cabellos,

todo cualquier dolor y jtesadunibre no nazca de

Desconocido , ingrato Amor, que,isonii)i;is


vccRs los pallardos corazones

Y con vanas figuras, vanas sombras,


Pones al alma libre rail prisiones
Si de ser dios te precias, y le nombras
i'.oT tan subido nombre, no perdones
Al que rendido al lazo de himeneo
lindiere nuevo udo su deseo.
En conservar la ley pura y sincera

mosa, no fuera tan deseada y no ser tan deseada , no


fuera tanta nuestra pena, pues toda ella nace del deseo.
No te puedo yo negar, Erastro, respondi Elicio , que

da bien del

marlil de sus dientes, el cristal de su cuello y el mrmol de su pecho? Todo eso he podido ver, Erastro,
respondi Elicio , y ninguna cosa de cuantas has dicho
es causa de mi tormento, sino es la aspereza de su condicin, que si no fuera tal como t tabes, todas las gracias y bellezas que en Calatea conoce-, fueran ocasin de
mayor gloria nuestra. Bien dices, dijo Erastio; pero todava no me podrs negar, que no ser Calatea tan her-

haber error de entendimiento

con intencin de gozarla,

vida y bienes, entiende que no amas como debes, ni


debes ser remunerado como quieres. Quisiera Erastro

el

sin

esto [)ra el lin de tu deseo sin pasar adelante querer

de su frente, las estrellas de sus ojos, la nieve de


tu rostro, la grana de sus mejillas, el color de sus labios,

ber agradecido y

el cielo

las

lo

Va se maravillaban lus (pie al desamorado Lenio escuchando iban de ver con cuanta mansedumbre las cosas de amor trataba, llamndole dios y de mano poderosa; cosa que jamas le habian odo decir mas habiendo
odo los versos con que acab su canto, no [ludieion dejar de reirse, porque ya les pareci que se iba colerizando, y que si adelante en su canto pasara l pusiera ai
,

amor como

otras veces sola; pero fallle

porque se acab
liedlas en

monias

el

camino. V

as

por lossacerdoles las

el

tiempo,

templo y
acostumbradas cerellegados

al

Oaranio y Silvoria quedaron en perpetuo y estrecho udo ligado.-, no sin envidia de muchos que los
,

, ,

LA GALAICA, LlUO
ni sin Jolor de aliinnos que la liermosiiia de
SiUoria codiciaban; pero todo dolor sobreitnjaia el
si este espectculo
|iie sintiera el sin ventura Miieiio
se liallara presente. Vueltos pues los desposados del lominii\il);ii)

lilo

con

ron

misma compaa que

la

donde hallaron

plaza de la aldea,

la

llega-

las

mesas

liubian llevado

adonde quiso Daiauio iiacer pblicamente domostracin de sus riquezas , haciendo todo el pueblo
un generoso y suntuoso convite. Estaba la plaza tan enramada, que una hermosa verde floresta pareca, entretejidas las ramas por cima de tal modo , que los agudos
I-ayos del sol en todo aquel circuito no hallaban entrada
para calentar el fresco suelo , que cubierto con muchas
|>ueslas, y

espadaas y con mucha diversidad de llores se mostraba. All pues con general contento de todos se soienniiz
el generoso banquete al son de muchos pastoriles instrumentos, sin que diesen menos gusto que el que sue-

msicas que en los reales palacios


se acostumbran pero lo que mas autoriz la tiesta , fu
\er que en alzndose las mesas , en el mesmo lugar con
nmcha presteza hicieron un tablado, |)ara efelo de qin;
los cuatro discretos y lastimados [lastores Uronipo, Marsilio, Crisio y Orfenio, que por honrar las bodas de su
len dar las acordadas
;

amigo aranio, y por

mn

que Tirsi y llaqueran all en pblico re-

satisfacer el deseo

tenan de escucharles

una gloga, que ellos mesnios de la ocasin de sus


mesnios dolores haban compuesto. Acomodados pues

citar

en sus asientos todos

bjs pastores y pastoras

que

all

es-

que se mostr en el humilde teatro, fu el triste ronipo con un pellico negro vestido, y un cayado de amael remate del cual era una fea liillo boj en la mano
gura de la muerte vena con hojas de funesto ciprs
coronado, insinias todas de la tristeza que en l reinaba
por la inmatura muerte de su querida Listea; y despus
(]ue con triste semblante los llorosos ojos una y otra
,

parte

hubo tendido, con muestras de

amargura rompi

el silencio

nlinito dolor
y

con semejantes razones.

OliOMPO.

Poco perderis en veros perdidas,


Pues ya os ha fallado el alto sujeto

Por quien en estilo grave y perfeto


Hablabades cosas de punto subidas
>otadas un tiempo y bien conocidas
Fuisteis por dulces, alegres, sabrosas,
Agora por tristes, amarga^ llorosas.
:

y del cielo tenidas.

Pero aunque salgis, p.ilabras, temblando,


Con cules podris decir lo que siento,
Si es incapaz mi licrotoijiiento
De irse cual es al \i\o piulando?
Was ay, que me talla el como y el cundo
De signilicar mi pena y mi mengua
Aquello que falta y no puede la lengua ,
Suplan mis ojos coiitiiio llorando.
;.

muerte, que atajas y acortas el hilo


mil pretensiones gustosas humanas ,
Y en un volver de ojos las sierras allanas,
Y haces iguales Henares y al Nilo!
Por (|u no templasti;, traidora, el estilo
',0h

De

;.

Probable en

De

Por que
el

blanco

mi despecho
mas lindo pecho.

tu liero alfanje la furia

>

mostraste con

ella tan liera?

En aos maduros tu ley tan injusta


Pudiera mostrar su fuerza crecida,
Y no descargar la dura herida
En quien del vivir h poco que gusta
Mas esa tu hoz que todo lo aju>ta,
Ni mando ni ruego jamas la doblega ,
Asi con rigor la llor tierna siega
Como la caa udosa y robusta.

>

Cuando Listea del suelo quitaste.


Tu ser, tu valor, tu fuerza, tu bro
Tu ira, tu mando y lu seorio
Con solo aquel triunfo al mundo mostraste,
,

tambin te llevaste
l-levando Listea
gracia, el donaire, belleza y cordura
>la\or de la tierra, y en su sepultura
Este bien todo con ella encerraste.
,

J.a

Sin ella en tiniebla perpetua ha quedado


que tanto se alarga,
es insufrible mis hombros su carga
es muerte la vida del que es desdichado
Ni espero en fortuna, ni espero en el hado ,
Ni espero en el tiempo, ni espero en el cielo

Mi vida penosa

Que
Que

el

Ni tengo de quin espere consuelo


Ni es bien que se espere en mal tan sobrado.
Oh, vos que sentis qu cosa es dolores
Venid y tomad consuelo en los mios ,
Que en viendo su ahinco, sus fuerzas, sus bros
!

Veris que los vuestros son mucho menores :


D estis agora, gallardos pastores?
Crisio, Marsilio v Orfenio, qu hacis
qu no venis ? por qu no tenis,
i Por
Por mas que los vuestros mis daos mayores T
.'

quin es aquel que asoma y que quiebra


encrucijada de aqueste sendero?
Marsilio es sin duda, de amor prisionero ,
iU'lisa es la causa quien siempre celebra;
A este le roe la liera culebra

Mas

Por

la

bel crudo desden el pecho y el alma ,


Y pasa su vida en tormenta sin calma
Y aun no es cual la raia su suerte tan negra.
El piensa que el arma, que el alma le aqueja,
Es mas que el dolor de mi desventura.
.\qui ser bien que entre esta espesura
Me esconda por ver si acaso se queja.
Mas av que la pena que nunca me deja ,
'ensar igualarla es gran desatino ,
Pues abre la senda y cierra el camino
Al mal que se acerca , y al bien que se aleja.
!

MARSILIO.

Pasos que al de la muerte


Me llevis paso paso
Forzoso he de acusar vuestra pereza.
Seguid tan dulce suerte
en este amargo paso
Est mi bien, y en vuestra lijcreza.
Mirad que la dureza

Que
De

la

enemiga mia

En el airado pecho
Contrario mi provecho.
En su entereza est cual ser soa
Huigamos si es posible
Del spero rigor suyo terrible.
,

in\i) iriiel

te

Por qu en el suyo creciste mis dafios?


Oh mi enemiga y amiga de engailos
De mi, que te busco, te escondes y ausentas,
Y quieres y trabas razonesj cuentas
Con el que" mas teme tus males tamaos.

la tierra

Porqu
]

Salid de lo liondo del peclio ruilaiio


Palabras saiiRriontascnn muerte mezcladas
Y si los suspiros os tienen atadas
Abrid y romped el siniestro costado :
Kl aire os impide, que est ya inflamado
Del liero veneno de vuestros acentos
Salid, y siquiera os lleven los vientos
Que todo mi bien tambin me han llevado.

Seris de

41

ofendan, falsa, lsanos

Tan tiernos y verdes de aquell'd cordera T


te

despus que la zampona de Erastro, y la lira de


Leno y los otros instrumentos hicieron prestar los
presentes un sosegado y maravilloso silencio, el primero
taban

IIL

En qu

A qu apartado clima
A qu regin incierta

que pueda asegurarme


Del mal que me lastima.
Ir vivir,

Del ansia

triste

y cierta

se ha de acabar hasta
Ni estar quedo, mudarme
A la arenosa Libia ,
O al lugar donde habita

Que no

El

liero V

blanco scita

acabarme

En solo luuto mi dolor alivia


Que no est mi contento
En hacer de lugares mudamiento.
;

Aqui y alli me alcanza


El desden riguroso
De la sin par cruel pastora mia,
Sin que amor ni esperanza
l'n trmino dichoso
Me pueda prometer en tal porfi:
F?elisa

luz del dia

Cloria de

la

edad uucMra,

, , , , ,

,,

42

,,

OBRAS DE CERVANTES.
Que i cuerpo y alma estrechamente lipa 7
Tu duro alfanje mayor mal se i;.\tiende.

Si valen ya contigo

UuPKOs do un lirmc
'rempla

aniiso,
ciuor iiirndo de lii dicsliji

pl

Y ci fui'Ro dfsti' mi
Pueda en tu pedio dcsliacer
Mas sord mi lamento,

Pues up cspirtu en dos mitades parte,


Oh milagros ile amor que nadie entiende

el frin.

El riguroso viento,
Que el mar turba y altera ,
la vida el lin pu5|icro
Mrmol, diamante, acero.
Alpestre y dura roca ,
Robusta anti^'ua encina
Roble que nunca inclina
La altiva rama al cierzo ([uc lo toca
Todo es blando y suave

Y amenaza

Comparado

al ri^'or

que en

tu

Deseo , y con razn , ver dividida


(Por acortar el trmino mi dao )
Esta antigua amistad (|ue tiene unida
,

al cuerpo con amor tamao,


Que siendo de las carnes despedida
Con lijereza presta y vuelo extrao

Mi alma

,
:

Podr tornar

si poilr

Al ma! que

enciende

me

ofende

Un pastor que

Mars. Vencido quedars en

Orompo, liel amigo,


Y t mesmo sers dello

tal

baraja,

testigo.

Si de las ansias mias


Si de mi mal insano.
Ci'Siiran lus porfas,
(Iroiiipo, viendo llano,
t penas de burla , y yo de veras.
Or. Haz, Marsilio, quimeras
De tu dolor extrao,

al descubierto
tuyo es sombra de mi mal, que es cierto:
voz sonora
De Criso oigo que suena.
Pastor que en la opinin se te parece
Escuchmosle ahora
Que su cansada pena
No menos que la tuya le engrandece.
el

la

tiempo rae ofrece

y coyuntura

Donde pueda mostraros

A entrambos, y enteraros
De que sola la ma es desventura.
Or. Atiende ahora, Marsilio,
y lamentable estilo.

el

Ay dura, ay importuna, ay triste ausencia!


Cuan fuera debi estar de conocerle

Kl que igual tu fuerza y violencia


poder invencible tie la muerte!
Olio cuando con mayor rigor sentencia
Qu puedo mas su" liniilada suerte
Que deshacer el uido y recia liga,

torpe sabe.

dejar vosotros

la sentencia ,
juzgar si mi mal es muy mas fuerte
Que el riguroso de la larga "ausencia :
O el amargo espantoso de la muerte.
De quien entrambos os quejis sin tiento.
Llamando dura y corta vuestra suerte.
Or. Desi) yo soy, Marsilio, muy contento.
Pues la razn que tefigo de mi parte
El triunfo le asegura mi tormento.
Crift. Aunque de exagerar me falla el arte,
\'eris cuando yo os muestre mi tristeza,
(^rimo quedan las vuestras una parle.
itars. Qu ausencia llega la inmortal dureza
De mi pastora, que es con ser tan dura
Seora universal de la belleza?
Or. Oh, qu buen tiempo llega y coyuntura
Orfenio Veisle asomado? Estad atentos,
Oircisle ponderar su desventura.
Celos en la ocasin de sus tormentos.
Celos , cuchillo y ciertos turbadores
De las paces de amor y los contentos.
Cris. Escuchad , que ya canta sus dolores.

La voz de Criso

como mi ingenio

Y'

Mostrando

el

Or. Gusto nos da, buen Criso, tu presencia


Y mas viniendo tiempo que [lodrmos
Acabar nuestra antigua diferencia.
Cris. Orompo, si es tu gusto, comencemos,
Pues que juez de la contienda nuestra
Tan recto aqui, en Marsilio le tendremos.
Mars. Indicio dais y conocida muestra
Del error en que os trae tan embebidos
Esa vana opinin notoria vuestra
Pues queris que los mos jireferidos
Vuestros dolores tan pequeos sean,
liarlo llorados, ms que conocidos.
Mas poi'iiue el suelo y celo juntos vean

Asi

Que la vida me acaba


Que yo espero sacarte deste engao,

Hoy

La mas pequea que en mi pecho cabe.


Pienso mostrar en vuestra competencia

mo menoscaba.

Mar.i.

(Cunto vuestro dolor es menos grave


Que las ansias que el alma me rodean

Que

Lugar

La mas mnima parle conocieras,

Que

rigor desta dolencia

se atreve.

Al luyo se aventaja
Por mas (|ue t lo estimes,
Levantes y sublimes.

J'ero

el

Pero junto con esto es tan durable


Que se acaba primero la ])aciencia
Y aun de la vida el curso miserable
Muerte desvos, celos, inclemencia
De airado pecho condicin mudable.
No atormentan as, ni daan tanto
Como este mal, que el norahre pone espanto.

Espanto fuera, si dolor tan fiero


Dolores tan mortales no causara
Pero todos son flacos, pues no muero
Ausente de mi vida dulce y cara
Mas ceseaqui mi canto lastimero.
Que compaa tan discreta y rara
Como es la que all veo, ser justo
Que muestre al verla mas sabroso gusto.

que mueve

Con razones fundadas


En la pura verdad de su tormento,
Mostrar (|ue el sentimiento
De su dolor crecido

al

Violento es

el

Las ramas intricadas


ueste acopado mirto y verde asiento?

ver aquellos ojos.


y gloria sus enojos.

Enojos son la paga y recompensa


Que amor concede al amador ausente.
En quien se cifra el mayor mal y ofensa
Que en los males de anor se encierra y siente
.Ni poner discrecin la defensa.
Ni un querer lirme, levantado, ardiente
Aprovecha templar deste tormento
La dura pena y el furor violento.

igualarse
mas quisiere aventajarse.

Mas quin es

Or.

Que son descanso

Hay bien que se le iguale


Al mal qu(! rae atormenta?
;Y hay mal en todo el mundo tan esquivo?
El uno y otro sale
De toda humana cuenta,
Y aun yo sin ella en viva muerte vivo
En el desden avivo

Con el helado fri :


Mirad qu desvario,
Y el dolor desusado que

Ausente estoy de aquellos ojos bellos


la tormenta ma ,
Ojos, vida de aquel que pudo vellos.
Si de all no pas la fantasa
Que verlos y tensar demerecellos
Es loco atrevimiento y demasa
Yo los vi, desdichado, y no los veo ,
Y mtame de verlos el deseo.
:

Sers desta alma conocido dueflo.


En tanto que en el suelo
La cubriere mortal corpreo velo.

fe, y all se

entiende

(|uieii la

Y tus serenos ojos


Me anuncien mil enojos,

Mi

su mitad con

Que serenaban

Me

A que te sirva y ame eternamente


Aunque tu hermosa frente
Con riguroso ceo,

(h'je

Alia mi alma , y traiga ac la parte


Mas frgil, con la cual mas mal me siente,
Que estar mil veces de la vida ausente !

alma cabe.

Mi duro ainarso hado,


Mi inexorable estrella.
Mi voluntad (|ne todo lo consiente
tienen condenado
Belisa ingrata y bella

se alcanza por ciencia ni por arte.

Que

il

Mas implacable y fiera


Que la voz del cansado marinero

.\1

Oh sombra escura, que confino sigues


confua triste fantasa.

A mi

, ,

LA CALATEA, LIUUO
rifailosa tiiiicbla , iempro liia
Que mi contonto y mi lui porsigufs!
Cundo ser que tu rigor mitigues,

43

IIL

el humor de mis ojos


Siempre derramado ha sido
Eh lugar donde han nacido

Yo, que

.Monstruo cruel y rigorosa arpia?


el alegra?
O que bien en quitrmela consigues?
iMas si la condicin de que te arrea*
Se extiende pretender quitar la vida
Al que te dio la tuya y te ha engendrado,
No me debe admirar que de mi seas
Y de lodo mi bien liero homicida
Sino (le verme vivo en tal estado.
Or. Si el prado deleitoso,
rlenlo, te es alegre cual soiia
Kn tiempo mas dichoso.
Ven, pasars el da
En nuestra lastimada compaa.

Qu ganas en turbarme

Con

, :

Porque viera que valia


Mi enamorada porfa

Con quien es tan desabrida


Que mi hielo est enceudid.i,
,

Cien mil espinas y abrojos.


Que el corazn me han herido
Yo si soy el desdichado,
Pues con nunca haber mostrado

Un momento

mi fuego helada

Pues

y fria.

es el trabajo vano

si

De mi llanto y sospirar,
Y del no pienso cesar,
A mi dolor inhumano

rostro enjuto,
Ni liMJa ni llor, ni fruto
He del trabajo sacado.
el

Sosegrase mi pecho,
Y auu(iue nunca se cumpliera,

Cul se le podr igualar?


Lo que tu dolor comierla
Es, que est la cansa muerta,
(trompo, de tu tristeza.
La raia en mas entereza

Quedara

Cuando mas me desconcierta.

Que si alguna muestra viera


De algn pequeo provecho,

al lin satisfecho

los tristes el triste

leu ves que se acomoda fcilmente


Ven que aqu se resiste
Par desla clara fuente
Del levantado sol el rayo ardiente
Ven y el usado cslio
Levanta, y como sueles te delende
Ie (Irisio y de Marsilio,
Que cada cual pretende
Mostrar que solo es mal el que le ofende.
Yo solo en este caso
Tonlrario habr de ser t y ellos.
Pues los males que paso
Bien podr encarcenos.
Mas no mostrar la mayor parte dellos.
Orf. No al gusto le es sabrosa
.\si la corderuela deshambrida
La yerba ni gustosa
,

Yo, que teniendo en sazn


El fruto (|ue se debia
A mi continua pasin,
l'na sbita ocasin

De gozarla me desvia

Mas en ausencia se siente


Con un extrao accidente
Sin sombra de ningn bien
,

Celos, muertes y desden


Que esto y mas teme el ausente.
;

Muy bien podr ser llamado


Sobre todos desdichado,
Pues que vendr padecer,
Pues no puedo perecer
Adonde el alma he dejado.

Cuando tarda el cumplimiento


De la cercana esperanza
Allige mas el tormento,

all llega el sufrimiento


.\donde ella nunca alcanza
En las ansias desiguales
El remedio de los males
Es el no esperar remedio
Mas carecen deste medio
Las de ausencia mas mortales
:

Del bien que lleva la muerto


Kl no poder recobrallo.
En alivio se convierte
Y un corazn duro y fuerte
El tiempo suele ablandallo

Saliid restituida
A aquel que ya la tuvo por perdida

Como es m sabroso
Mostrar en la contienda que se ofrece.
Que el dolor riguroso
Que el corazn padece
Sobre el mayor del suelo se engrandece.
Calle su nial sobrado
llrompo, encubra Crisio su dolencia
Mucrie, desden

ausencia

ni

los celos competencia.

Pero si el cielo quiere


Que hoy salga al campo la contienda nuestra
Comience el que quisiere,
Y d 4 los otros muestra
De su dolor con torpe lengua diestra.
Que no est en la elegancia
Y niiidii de decir el fundamento
Y principal sustancia
Del verdadero cuento,
Que en la pura verdad tiene su asiento.
Cris. Siento, pastor, que tu arrogancia mucha
V.n esta lucha de pasiones nuestras
Dar mil muestras de tu desvario.
Orf. Templa ese bro, mustralo su tiempo.
Que es pasatiempo, Crisio, tu congoja;
Que alma que afloja con volver el paso
No hay que hacer caso de su sentimiento.
Cris. Es mi tormento tan extrao y liero.
Que presto espero que t raesmo digas.
Que mis fatigas no se iguala alguna.
Mars. Desde la cuna soy yo desdichado.
Or. .\un engendrado pienso que no estaba,
Cuando sobraba en mi la desventura.
Orf. En mf se apura la mayor desdicha.
Cris. Tu mal es dicha, comparado al mi.
Mai's. Opuesto al bro de mi mal extrao,
Es glor.3 el dao que vosotros daa.
Or. Esta maraa quedar muy clara.
Cuando la clara mi dolor descubra :
Ninguno encubra agora su tormento.
Que yo del mi doy principio al cuento.

en ausencia y en presencia

A remediar mal

es error conocido

muerte hace

la

parte satisface,

l'ucs la esperanza quita

Que

el

dolor administra y solicita?

S de la gloria muerta
No se quedara viva la memoria

Que el gusto desconcierta


Es cosa ya notoria

Que

el

Templa

no esperar tenella
el

dolor en parte de perdella.

Pero si est presente la memoria


La memoria del bien ya fenecido

Mas

viva y

mas ardiente

Que cuando posedo,


Quin duda que esta pena
No est mas que otras de miserias

llena

Si un pobre caminante
lor extraa via
Hursele delante
Al fenecer el da
El albergue esperado
Y con vana presteza procurado,

Le sucediese

esperanzas, que fueron


Si'Mibradas en parte buena
Dulce fruto prometieron,
Y cuando darle quisieron,
Convirtille el cielo en pena
\
su llor maravillosa
ICn mil muestras deseosa
De darme una rica suerte,
Y en aquel punto la muerte
Cortmela de envidiosa.

Y aun le quila la esperanza


De otra buena nueva andanza,

);s

Porque
El cielo
:

De su

cubr()

con

la tierra

donde se encierra

bien

la

conlianza.

Pues

si

trmino he llegado

Que de tener gusto

rt

gloria

Vivo ya desesperado.
De que yo soy mas penado,
lis cosacierta y notoria
Que la esperanza asegura
En la mayor desventura
Vn dichoso fin que viene ;
Mas ay de aquel que la tiene
Cerrada en la sepultura!
:

Yo qued cual labrador.


del trabajo contino
su es|)aciosa labor
l'ruto amargo de dolor
Le concede su destino .)ue

De

Quedarla sin duda


Confuso del temor que all
La escura noche y muda
Y mas si no amaiiece;

le

ofrccn

Que

el cielo

No concede

la

su ventura
luz serena y pura.

Y'o soy el que camino


Para llegar albergue venturoso

i mando mas vecino


Pienso estar del reposo,
Cual fugitiva sombra
El bien rae huvc v el dolor
,

tan fuerte,

Ni por estar ni ali'jarine


Es imposible apartarme
Desta triste viva muerte.

No
En

la

Va creciendo un mal t-imao.


No hay esperanza que acierte

gusano

el dao que
Por ser tan extendido.

muerte en mi dao.
Que ella es vida mi dolenci.i
mas me engao,
verdad
Con la

liero

Decir que

lo

me

Dusco

La roe un

yo

U
De

Yo tengo el fruto en la mano,


Y el tenerle me fatiga
Porque en mi mal inhumano
A la mas granada espiga

que vivo muero,


fabrico y piKo
revuelto laberinto
do salir nunca espero.

Y por

Marsilio est callado:

No tengan con

.Vborrezco lo que quiero,

El fruto que fu sembrado


Por mi trabajo contino,
dulce sazn llegado
Fu con iirspero deslino
En mi poder entregado
Y apenas pude llegar
A trminos (an sin par.
Cuando vine conocer
La ocasin de aquel placer
Ser para m de pesar.
.\

me asombra.

,,

44

OBRAS

Dli

crUVANTKS.
Lleguen i lo'; odos de Cl.iraura
Llevados mansaninle de los nciiIos,

rnisio.

Cnl raudo j hondo rio


Sncle impedir al caminante el paso,
Y ai viento, nieve y fri
Le tiene en campo raso,
Y el albergue delante
Se le muestra de all poco distante ;

Como

y l;in prolija

quien lodo su dolor restaura.

Al que ausencia viene dar

Kn mi

Su

cliz trisii' beber.

Ya

No

tieiii; nial

que temer,
Ni ningn bien que esperar.

Tal mi contento impide

Esta penosa

ausencia

Que nunca se romide


A aliviar su dolencia,
Y casi ante mis ojos

En esta amarga dolencia


No hay mal que no est cifrado,
Temor de ser olvidado

Veo quien remediara mis enojos.

Celos de ajena presencia


Quien la viniere probar.
Luego vendr conocer
Que no hay mal ile que temer.
Ni menos bien que esperar.

Y el ver de mis dolores


Tan cerca la salud, tanto rae
Oui; los hace mayores,
l'ues por causa secreta ,
r.uanto el bien es cercano.
Tanto mas lejos huye de mi

apriet

La ingratitud

desdeo

Ve tienen ya de tal smr'.c


Que esper y llamo la uiu"rti!
l'or mas vida y por mas bien
l'oco sf podr tardar,
l'ues faltan en mis enujo'.
l.as lgrimas los ojos,
Y el aliento al sospirar.

ORFEMO.

la vista

albergue de mil bienes lleno


Triunf de su conquista , f

\'n rico

Y cuando mas sereno


Se me mostraba el hado

el

lgrimas- los ojus,


aliento al sospirur.

mano.

Ved si es mal el que me aqueja


Mas que muerte conocida
Pues forma quejas la vida

Celos, fe, si pudiera.


Que yo hiciera por mcjnr
Que "fueran celos amur,

De que

Y que

Mostrseme

terrible pesar

faltan por luas enuji.s

l.as

la

muerte

la

deja.

el

Cuando la muerte llev


Toda mi gloria y contento,
Por darme mayor tormento
Con la vida me dej:

Vilo en escuridad negra cambiado.

amor

celos fuera.

Deste trueco granjeara

Tamo

bien y tanta gloi

ia

Que la palma y la viloria


enamorado llevara
Y aun fueran de tal io;iiii'r.i
I)e

All donde consiste


i;i bien de los amantes bien queridos
AUi mi mal asiste,
AUi se ven unidos
l.os males y desdenes,
Donde suelen estar todos los bienes.

El mal viene,

Dentro desta morada


Estoy, de do salir nunca procuro,
l'or mi dolor fundada

su gloga los discretos pastores, dejando satisfeclms

De tan extrao muro.


Que pienso que le abaten

especialmente

Cuantos

le

quieren

OnOMPO.

el

bien se ak'ja

Con tan lijera corrida


Que forma quejas la vida

De que

la

Con

muerte

Los celos en mi

favor.

Que ser los celos amor.


El amor yo solo fuera.

deja.

la

esta ltima cancin del celoso Orfenio dicruii

de su discrecin todos

los

que

in

csciicliado los liahian

Damon

y Tirsi, que gtan contento fii


cirios recibieron, parecindoles que de mas de |j;isforil

miran y combaten.

las razones y argumentos que para


con su propsito los cuatro pastores Itabian propuesto. Pero habindose movido contienda entre muchos de los circunstantes sobre cul de los cuatro habla
alegado mejor de su derecho, en fin se vino confprmar el parecer de todos con el que dio el discreto Damon,
dicindoles Que l para s tenia que entre todos los disgustos y sinsabores que el amor trae consigo, ninguno
fatiga tanto al enamorado pecho , como la incurable pestilencia de tos celos, y que no se podian igualar ella la
prdida de Orompo, ausencia de Crisiu, ni la descdulianzadeMarsilio: La causa es, dijo, que no cabe en razn
natural que las cosas que estn imposibilitadas de alcanzarse, puedan por largo tiempo apremiar la voliiulad
quererlas, ni fatigar al deseo por alcanzarlas; picjuc el
que tuviese voluntad y deseo de alcanzar lo imposiLiic,
claro est que cuanto mas el deseo le sobrase, tanto iiia.s

ingenio parecan

CRISIO. MABSILIO.

salir

Or. Antes el sol acabar el caminoQue es propio suyo, dando vuelta al cielo
Desjiues de haber tocado en cada sino.
Que la parte menor de nuestro duelo
I'odamos declarar como se siente,
l'or mas que el bien hablar levante el vuelo.
T dices, Crisio, que el que vive ausente,
Muere: yo, que estoy muerto, pues mi vida
.K muerte la entreg el hado inclemente.
Y t, .Marsilio, afirmas que perdida
llenes de gusto y bien toda esperanza,
l'ues un liero desden es tu homicida.
T repites, Orfenio, que la lanza
Aguda de los celos te traspasa
No solo el pecho, que hasta el alma alcanza
Y como el uno lo que el otro pasa
No siente su dolor solo exagera
,

iiiensa (|ue a! rigor del otro pasa.

Y
De

por nuestra contienda lastimera


tristes

argumentos est

llena

Del caudaloso Tajo la ribera.


Ni por esto desmengua nuestra pena ,
Antes por el tratar la llaga tanto
\ mayor sentimiento nos condena.
Cunto puede decir la lengua, y cuanto
I'iieden pensar los tristes pensamientos
Es ocasin de renovar el llanto.
Cesen pues los agudos argumentos.
Que en fin no hay mal que no fatigue y peno
Ni bien que d seguros los contentos.
Harto mal tiene quien su vida tiene
Cerrada en una estrecha sepultura ,
Y en soledad amarga se mantiene.
Desdichado del triste sin ventura
Que padece de celos la dolencia.
Con quien no valen fuerzas ni cordura
Y' a(iuel que en el rigor de larga au;,i:iicia
Pasa los tristes miserables dias.
Llegado al flaco arrimo de paciencia
Y no menos aquel que en sus porfas
Siente, cuando mas arile, en su pnstora
Entraas duras 6 intenciones fri:is
Cris. Hgase lo que pide Oroinpo agora ,
l'ues ya de recoger nuestro ganado
Se va'llegando mas andar la hora
\ en tanto que al albergue acostumbrado
Llegamos, y que el sol claro se aleja
Escondiendo su faz del verde prado,
(;on voz amarga y lament;ible qiiej:!
Al son de los acordes instriimontos
Cantemos el dolor que nos ;H|neja.
Mnrs. Comienza puc, Cnsiu, v tu.i acentos

entendimiento le faltarla : y por esta mesma razn


la pena que Orompo padece, no es sino una
lstima y compasin del bien perdido; y por haberle
el

digo, que

perdido de manera que no es posible tornarle cobrar,


estaimposibiliilad ha de ser causa para que su dolor se.

acabe; que puesto que el humano entendimiento im


puede estar tan unido siempre en la razn, (jiie deje

de

.sentir la [lrdida del

queen

efclo

lia

de

diir

bien (ue cobrar no se [)iiede, y


innestra de su scnliiniento cot

tiernas lgrimas, ardientes sospiros y lastimosas jiala-

bras,sopena de que quien esto lui hiciese, antes jior


bruto que por hombre racional seria tenido en fin (I
discur.so del tiempo cura esta dolencia , la razn la mi:

tiga, y las mievas ocasiones tienen mucha parte para


borrarla de la memoria. Todo esto es al revs en el au-

sencia,

como apunt

mo la esperanza en

el

bien Crisio eu sus versos, que co-

ausente ande

laii jiiiila

seo, dale terrible fatiga ladilacion de

como no

le

impide otra cosa

el

la

con

tornada

el

de-

porque

gozar su bien, sino algn

LA GALATI- A
mar, alguna distancia de tierra, parcele
que teniendo lo principal, que es la voluntad de la persona amada que se liace notorio agravio su gusto que
losas que son tan menos como un poco de agua tierra,
l impidan su i'elicidad y gloria. Jntase asimesmo A
i'sta pena el temor de ser olvidado, las mudan/.as do los
Imnianos corazones; y en tanto que la ausencia dura,
sin duda alguna que es extrao el rigor y aspereza con
i|ue trata al alma del desdichado ausente. Pero como
tiene tan cerca el remedio, que consiste en la tornada,
brazo

lio

pndese llevar con algn alivio su tormento; y si sucediere ser la ausencia de manera que sea imposible volver la presencia deseada, aquella imposibilidad viene

como el de

muerte. El dolor de que


MarsUio se queja, puesto que es como el niesmo que yo
(padezco, y por esta causa me habia de parecer mayor
;i

'

I
'

ser el remedio,

la

que otro alguno, no por eso dejara de decir lo que la razon me muestra, antes que aquello que la pasin me
incita. Conlieso que es terrible dolor querer y no ser
(pierido, pero
los

mayor

seria

amar

y ser aborrecido.

si

nuevos amadores nos guisemos por lo que la razn


experiencia nos ensea, veramos que lodos los

V la

principios en cual(|uiera cosa son dilicuUosos, y que no


padece esta regla excepcin en los casos de amor, antes

mas se confirma y ibralece asi que quejarse el


nuevo amante de la dureza del rebelde pecho ile su se-

i'

ellos

ora, va fuera de lodurazona!)le ti'mino; poriiuecomo

hade

tl

amor

sea, y

ni

debo

iiacer caudal del cargo

ser volunlario, y iiu forzoso, no


debo yo quejarme de no ser querido de quien quiero,

que

le

hago, diciudole

amarme, porque yo la amo que


persona amada debe en ley de naturaleza

<jue est obligada

puesto que

la

buena cortesa no mostrarse ingrata con quien bien


le ha de ser forzoso y de obligacin
que coiresponda del todo y por todo los deseos de su
.imante; que si esto asi fuese, mil enamorados importunos habria que porsu solicitud alcanzasen loquequiz
no se les debria de derecho; y como el amor tenga por
padre al conocimiento , puede ser que no halle en m la
que es de m bien querida parles tan buenas que la
muevan inclinen quererme y as no est obligada,
V en

la

quiere, no por eso

como ya he dicho,

amarme, como yo

estar obligado

que m me falta y
por esta razn no debe el desdeado quejarse de su
amada, sino de su ventura, que le neg las gracias que
adorarla, porque hall en ella

lo

Cnocimiento de su seora pudieran mover bien


quererle; y asi debe procurar con continuos servicios,
con amorosas razones, con lao importuna presencia,
con las ejercitadas virtudes, adobar y emnendar en l
al

la falta que naturaleza hizo


que este es tan principal
remedio, que estoy para alinnar que ser imi)osii)le
dejar de ser amado el que con tan justos medios procu:

rare granjear

la

voluntad de su seora; y pues esle mal

del desden tiene el bien deste remedio, consulese .Marsilio, y tenga lstima al desdichado y celo.^o Urfenio, on
cuya desventura se encierra la mayor que en lasdeamor
imaginar se puede. Oh celos turl)adores de la sosegada
paz amorosa! celos, cuchillo de las mas irmes espt;ranzas no s yo qu pudo saber de linajes el que vosotros os hizo hijos del amor, sieiulo tan al revs, que
por el mesmo caso dejara el amor de serlo, si l;des hijos

engendrara. Oh celos, hipcritas y fementidos ladrones! pues para que se baga cuenta de vosotros en el

LIBRO

45

IIL

mundo, en viendo nacer alguna

centella de

amor en

al-

gn pecho, luego procuris mezclaros con ella, volvindoos de su color, y aun procuris usurparle el mando y seoro que tiene y de aipii nace que como os ven
tan unidos con el amor, puesto que por vuestros efetos
dais conocer que no sois el mesmo amor, todava procuris (pie entienda el ignorante que sois sus hijos,
siendo, como lo sois, nacidos de una baja sospecha, engendrados de un vil y desastrado temor, criados los
:

pechos de

imaginaciones

falsas

crecidos entre vilsi-

mas envidias, sustentados de chismes y mentiras. Y


porque se vea la deslruicion que hace en los enamorados pechos esta maldita dolencia de los rabiosos celos,
en siendo el amante celoso , conviene, con paz sea dicho
de los celosos enamorados, conviene, digo, que sea co-

mo

lo es,

traidor, astuto, revoltoso, chismero, antoja-

dizo, y aun mal criado

que

furia

quien

le

seorea

y tanto se extiende la celosa

que

la

persona que mas quiere es

mas mal desea. Querra

solo para l su

mundo

dama

el

amante Celoso que

fuese hermosa, y fea para todo el

desea que no tenga ojos para ver mas de

lo

que

quisiere, ni odos para or, ni lengua para hablar;


(jue sea retirada, desabrida, soberbia y mal acondicio-

nada

y aun veces desea , apretado desta pasin diabque su dama se muera, y que lodo se acabe. Todas
estas pasiones engendran los celos en los nimos de los
amantes celosos al revs de las virtudes que el puro y
sencillo amornudtiplica en los verdaderos y comedidos
auadores, porque en el pecho de un buen enamorado
se encierra discrecin, valenta, liberalidad, comedimiento y todo aquello que le puede hacer loable los
OJOS de las gentes. Tiene mas asimismo la fuerza deste
crudo veneno, que no hay antdoto que le preserve, consejo que le valga, amigo que lo ayude, ni disculpa que
le cuadre: todo esto cabe en el enamorado celoso,
y
mas cualquiera sombra le espanta, cnalquiea niera
;

lica,

turba, y cualquiera sos[)echa falsa veidadera le deshace. Y toda esta desventura se le aade otra, que son
le

las disculpas que le engaan. Y nu habiendo para la


enfermedad de los celos otra medicina que las disculpas, y no queriendo el enfermo celoso admitirlas, sgnese que esta enfermedad es sin remedio, y que todas las dems debe anteponerse. Y as es mi parecer,
que Orfenio es el mas penado, pero no el mas enamorado porque no son los celos seales de mucho amor,
;

sino de

mucha

curiosidad impertinente

de amor, escomo

la

calentura en

el

si

son seales

hombre enfermo,

que el tenerla es seal de tener vida, pero vida enferma


y mal dispuesta; y as el enamorado celoso tiene amor,
mas es amor enfermo y mal acondicionado; y tambin
el

ser celoso es seal de poca conlianza del valor de

mesmo. Y que

sea esto verdad, nos lo muestra el dis-

creto y (irme enamorado, el cual sin llegar la escuridad de los celos, toca en las sondtras del temor, pero no

que le escurezcan el sol de su


contento, nidellas se aparta tanto que le descuiden de
andar solcito y temeroso que si este discreto temor
faltase en el amante, yo le tendra lor soberbio y demase cidra tanto en ellas,

siadamente confiado ;poriiue, como dice un comn proverbio nuestro, quien bien ama, teme ; y aun es razn
que tema el amante, que como la cosa que ama es en

extremo buena,

mesmo

los ojos

l le

pareci serlo, no parezca lo

de quien

la

mirare

y por

la

niesnu

OBRAS DE CERVANTES.

4fi

haberlo hecho, cada cual procura que su glosa

amor en otro que pueda y veuia


turbar el suyo. Teme, y lema elhnen enamorado las
mudanzas de los liempos, de las nuevas ocasiones que
en su dao podran ofrecerse, de que con brevedad no
se acabe el (lidioso estado que goza y esle temor ha de
ser tan secreto que no le salga la lengua para decirle,

causa se engendra

el

sencia alegraba nuestras rib(!ras, aconsejles que vuotros viniesen, de cuya extremada cienc-ia y sabidura

cuestiones de mayor imporlancia pu(!den bien

aun d

los ojos para signilicarle

efetos este

temor del

(pie los celos

los

pechos

enamorcidos, que cria en ellos nuevos deseos de acrecontarniasel amor si pudiesen, de prociu'ar con toda
solicitud que los ojos de su amada no vean on ellos cosa

ha glosado. Call Arsindo, y esper


pastores, que fu agradecerle

Orompo,

los cuales,

cansados de

tada gloga, se hablan ido casa de su

Cuando me pienso

la reci-

Lausoy

el

anciano Arsindo,

el

consigo

y llvase

Todo el gusto de mi pena


Dejando por mas castigcj

Las

Las llaves de mi cadena


En poder de mi enemigo:
Tanto se aleja que creo

faltas del merecer


las sobras del pesar

Murese

No

contianza
la vida

la

Que prest.) se har invisible


Y en su lijereza reo
Que ni puedo, ni es posible

Tenella con el deseo.

Dicha la glosa de Francenio, Lauso comenz


que asi deca.

me-

tiene pulsos

Pues se ve en rai mala andanza,


Que del temor perseuuida
Huyendo va la esperama.

Francenio,el

cual vena en

Huye,

salvar

Eu la fe de mi querer,
Me vienen luego faltar

traban tres dispuestos pastores, que luego de lodos a-

libre

que do-

la esperanza
Tenella con el deseo.

amigo Daranio.

el gentil

0|)nion

Huyendo va

Estando todos en esto, ya que los bailes y danzas queran renovarse, vieron que por una parte de la plaza enron conocidos; los cuales eran

respuesta de los

era esta.

Crisio, Marsilio y Orfeiiio hubieran estado

presentes su pltica

la

buena

y ofrecerse de ser jueces desapasionados en


aquella honrosa contienda. Con este seguro, luego Francenio torn repetirlos versos, y decir su glosa, que

res

la

los tenia,

que no sea digna de alabanza, mostrndose liberales, comedidos, galanes limpios y bien criados y tanto cuanto
este virtuoso temor es justo se alabe, tanto y mas es digno que los celos se vitup(ren. Call( en diciendo esto el
famoso amon, y llev(') tras la suya las contrarias opinionesdealgimos que escuchado le iiabian dejando todos
satisfechos de la verdad que con tanta llaneza les liabia
mostrado. Pero no se quedara sin respuesta, si los pasto,

liarse.

mi parecer, y yo he querido lomar el


trabajo de hacer esta guirnalda, para que sea dada en
premio al que vosotros, pastores, viredcs que mejor
lian seguido ellos

y hace tan contrarios

hacen en

del

la

otroseavenliije; y para asegurarse (hsto, me quisieron


hacer juez dello; pero como yo supe que vuestra pi'-

ni

suya,

la

dio de los dos pastores con una hermosa guirnalda de

En

las manos; y atravesando por medio de


vinieron aparar atlonde Tirsi, Danion, Elicio

verde lauro en
la plaza,

Y aunque me

punto que os mir.

tan hermosa os
Luego tem y esper;

Con

vi

De veros esto se alcanza:


Una flaca confianza
Y un temor acobardado.
Que por no verle su lado

menor

cortesa fu(?ron dellos recibidos, especialmente


Lauso de Damou, de quien era antiguo y verdadero
amigo. Cesando los comedimientos , puestos los ojos Arsindo en Damon y en Tirsi , comenz hablar desta manera La fama de vuestra sabidura, que cerca y lejos se

Huyendo va

la

Sin esperanza
Mas por llevar

De amador
No querra aunque pudiese
,

Tenella con el deseo.

En acabando Lauso de
sobre que es

exliende, discretos y gallardos pastores, es laque estos pastores y m nos trae suplicaros queris ser jue-

la

decir su glosa, dijo Arsindo

Damon

y Tirsi, declarada la causa


contienda destos pastores solo resta
:

la

guirnalda quien viredes

ttulo la

merece, que Lausoy Fran-

agora que vosotros deis

que con mas justo

que entre estos dos pas-

,
:

me

ven;
el trofeo
sin interese.

esperama.

Veis aqu, famosos

deja y se va
tan extraa corrida ,

Por milagro se ver


Que se acabar mi vida
Y mi amor no acabar

Pero en Un tanto tem.


Que con el temor qued.

y Erastro, y todos los mas principales pastores estaban,


los cuales con corteses palabras saludaron, y con no

ces de una graciosa contienda

el

Como

hesta pasada Francenio y


Lauso, que estn presentes, se hallaron en una conver-

cenio son tan amigos, y vuestra sentencia ser tan justa,


que ellos tendrn por bien lo que por vosotros fuere

sacin de hermosas pastoras, entre las cuales por pasar

juzgado.

pesadumbre las horas ociosas del da, entre otros


muchosjuegos ordenaron el que se llama de los propsitos. Sucedi putis que llegando la vez de proponer y
comenzar uno destos pastores, quiso la suerte que la
pastora que su lado estaba y la mano derecha tena,
fuese, segn l dice, la tesorera de los secretos de su
alma, y la que por mas discreta y mas enamorada en

con tanta presteza, aunque nuestros ingenios fueran de


la calidad que tti los imaginas, se puede ni debe juzgar
la diferencia, si hay alguna, en estas discretas glosas
lo que yo s decir dellas, y lo que Damon no querr

tores ha nacido; y es,

que

la

sin

la

opinin de todos estaba. Llegndose pues

al

odo,

le

va

la

esperanza.

La pastora, sin detenerse en nada, prosigui adelante,


decir despus cada uno en pblico lo que al otro haba dicho en secreto, hallse que la pastora liabia seguido el propsito, diciendo

al

contradecirme, es que igualmente entrambas son buenas, y que la guirnalda se debe dar la pastora que dio
la ocasin tan curiosa y loable contienda y si desle pa:

recer quedis satisfechos, pagdnosle con honrar las

honrosa presencia.

que presentes estaban la agudeza dsla respuesta, iiero el que mas la soleniz fu el
pastor Lauso, y no menos le pareci bien Francenio
y as cada uno viendo que lo propuesto y respondido eran
versos medidos, se ofreci de glosallos; y despus de
los

todos pareci bien

la

sentencia de

Tirsi, los dos pastores la consintieron, y se ofrecieron

de hacer
pastores
la libre

Tcnclla con el deseo.

Fu celebrada por

que

Tirsi,

bodas de nuestro amigo Daranio, alegrndolas con vuestras agradables canciones, y autorizndolas con vuestra

dijo

Huyendo

No entiendas, Arsindo, respondi

lo que Tirsi les mandaba. Pero las pastoras y


que Lauso conocan, se maravillaban de ver

condicin suya en

que luego vieron en

la

la

red amorosaenvuelta

amarillez de su rostro, en

lencio de su lengua y en la contienda

por-

el si-

que con Francenio

haba tomado, que no estaba su voluntad lan exenta co-

mo sola, yandaba
la

enlre

imaginando quin podra ser

pastora que de su libre corazn triunfado haba. Quin

LA CALATEA, LIRRO
MKi^iiKiba qiie la discreta Ijelisa, y qmn quelagalaiilii Loandia, y algunos que la sin par Arniiiula, uio-

imaginar esto la ordinaria oosluinljre (jue


^aiiso tenia de visitar las cabanas dcstas pastoras y ser
;adrt una dellas para snjetar con su gracia, valor y her'nosura otros tan libres corazones como el de Lanso; y

Y dos

duda tardaron muchos dias en certificaise, porque


enamorado pastor apenas de si niesnio liaba el secreto
le sus amores. Acabado esto, luego toda la juventud del

'1

En

el

apresuraba su carrera hacia el ocaso, cesaron las


oncertadas voces y todos los que all estaban determi-

^ol

que habia desde la plaza hasta la casa


la zampona de Erastro estos ver-

son de

Tan para en uno nacidos

llaga seales el cielo


De regocijo y contento
Kii tan venturoso dia :

Celbrese en toilo el suelo


Este alegre casamiento
Con general alegra :
Cambese Je boy mas el llanto
En suave y dulce canto,
Y en liigai" lie los pesares
Vengan gustos a millares
Que aestierren el quebranto.

Todo

el

bien suceda en colmo

Entre desposados tales.

Peras les ofrezca el olmo.


Cerezas los carrascales,
Cuindas los mirtos floridos
Hallen perlas en los riscos,
L'vas les den los lentiscos,
Manzanas los algarrobos,
Y sin temor de los lobos

Ensanchen mas sus apriscos.

sus machorras ovejas

Vengan ser parideras


Con que doblen su ganancia;
Las solicitas abejas

los

primeros

virtudes y en dineros;

Con grandsimo gusto fueron escuchados los rsticos


mas se alargara, si no

versos de Arsindo, en los cuales

jiaronde llevar los desposados hasta su casa. Y el anciano Arsindo, por cumplir lo que Tirsi habia prome-

de Harauio, al
sos fu cantando.

otro cura del lugar:

Sean siempre

Hieblo renovlas danzas, y los pastoriles instrumentos

Y ningn pesar reciban


Ni por hija mal casada,
por hijo jugador:
Y cuando los dos estn
Viejos cual Matusaln,
Mueran sin temor de dao,
Y hganles su cabo de ao
l'or siempre jamas amen.

hijos presto tengan

Tan hechos en paz y amor


Cuanto pueden desear:
Y en siendo crecidos vengan
A ser el uno dolor,

lesta

si

Mas aos que Sarra vivan


Con salud tan confirmada,
Que dello pese al dolor:

tido, en el espacio

sern y aun seores


Si no salen Hailores
le agudos alcabaleros.

Que

.imloli'S

ormaron una agradable msica. Pero viendo que ya

47

IV

En los surcos de sus eras


llagan miel en abundancia
Logren siempre su semilla
En el campo y en la villa
Cogida tiempo y sazn
No entre en sus vias pulgn.
Ni en su trigo la neguilla.

h)

impidiera

vidando

ti

el llegar

la casa de Daranio

todos los que con

el

cual con-

venan, se qued en ella;

no fu que Calatea y Florisa, por temor que Teolinda


de Tirsi y amonno fuese conocida, no quisieron quedarse lacena de los desposados. Bien quisieran Elicio
y Erastro acompailar Calatea hasta su casa , pero no fu
posible que lo conshitiese, y as se hubieron de quedar
con sus amigos ; y ellas se fueron cansadas de los bailes
de aquel dia, y Teolinda con mas pena que nunca,
viendo que en las solenes bodas de Daranio , donde tantos pastores hablan acudido, solo su Artidoro faltaba.
Con esta penosa imaginacin pas aquella noche en
compafia de Calatea y Florisa, que con mas libres y desapasionados corazones la pasaron, hasta que en el nuevo
venidero dia les sucedi lo que se dir en el libro que se

si

sigue.

LIBRO CUARTO.
Con gran deseo esperaba la hermosa Teolinda el venidero dia para despedirse de Calatea y Florisa, y acabar
de buscar por todas las riberas de Tajo su querido Artidoro, con intencin de fenecer la vida en triste y
amarga soledad,

amado

si

fuese tan corta de ventura, que del

pastor alguna nueva no supiese. Llegada pues

la

hora deseada, cuando el so! comenzaba tender sus rayos por la tierra, ella se levant, y con lgrimas en sus
ojos pidi licencia alas dos pastoras para proseguir su
las cuales con muchas razones le persuadieron que en su compaa algunos dia? mas esperase, ofrecindole Calatea de enviar algn pastor de los de su padre buscar Artidoro por todas las riberas de Tajo , y

demanda

pordonde se imaginase que podra ser hallado. Teolinda


agradeci sus ofrecimientos, pero no quiso hacerlo que
le pedan antes despus de haber mostrado con las mejores palabras que supo la obligacin en que quedaba de
servir todos los dias de su vida las obras que dellas habia
recibido, y abrazndolas con tierno sentimiento, les rogaba que unasolahorano ladctuviesen. Viendo puesCalatea y Florisa cuan en vano trabajaban en pensar detener;

encargaron quede cualquiera suceso bueno malo


que en aquella amorosa demanda le sucediese, procurase de avisarlas, cerlilicndola del gusto quede su contento, la pena que de su desgracia recebirian. Teolinda
la, le

se ofreci ser ella

mesma quien

dicha trjese, pues


vida para resistirlas

las

las nuevas de su buena


malas no tendra sufrimiento la

excusado que delta saberse pudiesen. Con esta promesa de Teolinda se satis,

as sera

facieron Calatea y Florin

y determinaron de acompa-

arla algn trecho fuera del lugar.

as

tomando

las

dos solas sus cayados, y habiendo provedo el zurrn do


Teolinda de algunos regalos para el trabajoso camino, se
salieron con ella del aldea, a tiempo que ya los rayos del
r.ol

mas derechos y con mas

la tierra.

comenzaban

fuerzas

Y habindola aconipaatlo casi media

herir

legua del

al tiempo que ya queran volverse y dejarla, vieron atravesar por una quebrada, que poco desviada de-

lugar,

hombres de caballo y algunos de


que luego conocieron ser cazadores en el hbito y
en los aleones y perros que llevaban y oslndolos con
atencin mirando por ver si los conocan, vieron salir
de entre unas espesas matas, que cerca de la quebrada
llas

estaba, cuatro

pi,

estaban, dos pastoras de gallardo

talle

y bro

traan los

rostros rebozados con dos blancos lienzos; y alzando la

una

dellas la voz

sen, los cuales

que se detuvie-

pidi los cazadores

hicieron, y llegndose entrambas


nnodellos, que en su talle y postura el principal de

todos pareca,

as lo

le

asieron las riendas del caballo, y estu-

vieron un poco hablando con l, sin que


ras pudiesen or palabra de las

las tres |)aslo-

que decan, por

la

dis-

que lo estorbaba. Soiamoiite vieron que


poco espacio que con l hablaron el caballero se ape,
y habiendo, A loque juzgarse pudo, mandado los que
le acompaaban que se volviesen, quedando solo un
tancia del lugar

mozo con

el caballo , trabo a las dos pastoras de las nanos , y poco poco comenz entrar con ellas por medio
de un cerrado bosque que all estaba lo cual visto por
;

ORHAS DE CERVANTES.

4S

Galatoa, Florisa y Teolinda, (Jctermiiiarou de ver, si piidiosen, tiuin eran las disfrazadas
pastoras y el caballero que las llevaba: y as acordaron

las tres pastoras

de rodear por una parle del bosque, y mirar si podian


ponerse en alguna que pudiese serlo para satisfacerles
de lo que deseaban. Y liacindolo as, como pensado lo
babian, atajaron al caballero y las pastoras, y mirando
(alatea por entri-. las ramas lo que bacian , vio que tur-

mano dereclia , se emboscaban en lo mas


bos([ue, y luego por sus mesmas pisadas les

riendo sobre
ps[>eso del

la

fueron siguiendo basta que el caballero y las pastoras,


pareciniloles estar bien adentro del bosque, en medio

si

que

el

t imaginas,

diste, darte he yo la

Hanme

que yo creo, y yo soy Ro


la palabra que me
promesa que nunca le be negado.

t eres Grisaldo,
la

dicbo que

cmpleme

casas con Leopersia,

te

cuinplimento della

tu conciencia lo dejo.

si

la

cuales, babiendo mirado una y otra parte por ver si


podran ser vistas de alguno, aseguradas desto, launa
se quito el rebozo, y apenas se

le

bubo quitado cuando

de Teolinda fu conocida y llegndose al odo de Galatea, le dijo con la mas baja voz que pudo Extrasima
aventura es esta, porque si no es que con la pena que
traigo be perdido el conocimiento, sin duda alguna
;

aquella pastora que se

Rosaura,

lia quitado el rebozo es la bella


de Roselio, seor de una aldea que la

bija

nuestra est vecina, y no s qu pueda ser la causa que


la baya movido ponerse en tan extrao traje, y dejar

su tierra, cosas que tan en perjuicio de su bonestidad se


declaran. Mas

ay desdicbada

aadi Teolinda

caballero que con ella est es Grisaldo, bijo

que

mayor

el

del

que jimto esta vuestra aldea tiene otras


dos suyas. Verdad dices, Teolinda, respondi Galatea,
que yo le conozco pero calla y sosigate , que presto veremos con qu intento lia sido aqu su venida. Quietse
con esto Teolinda , y con atencin se puso mirar lo que
Rosaura baca, la cual, llegndose al caballero, que de
edad de veinte aos pareca, con voz turbada y airado
semblante le comenz decir En parte estamos, fementido caballero, donde podr tomar de tu desamor y
descuido ladeseadavenganza. Pero aunque yo la tomase
de ti tal, que la vida le costase, poca recompensa sera
al dao que me tienes beclio. Vesme aqu, desconocido
Grisaldo, desconocidapor conocerte; ves aqu que lia
rico Laurencio,

mudado el traje por buscarte la que nunca mud la voluntad de quererte. Considera, ingrato y desamorado,
que la que apenas en su casa y con sus criadas saba mover el paso, agora por tu causa anda de valle en valle y
de sierra en sierra, con tanta soledad buscando tu compaa. Todas estas razones que la bella Rosaura deca,
las escncbaba el caballero con los ojos bncados en el
suelo, y baciendo rayas en la tierra con la punta de un
cucbillo de monte que en la mano tenia. Pero no contenta Rosaura con lo dicbo, con .semejantes palabras
prosigui su pltica: ime, conoces por ventura, conoces, Grisaldo,

que yo soy aquella que no

lia

inuclio tiem-

po que enjug tus lgrimas, ataj tus suspiros, remedi


US penas, y sobre todo la que crey tus palabras? por
suerte entiendes t que eres aquel quien parecan cortos y de ninguna fuerza todos los juramentos que imagiI

narse podian para asegurarme la verdad con que me engaabas? Eres t acaso, Giisaldo, aquel cuyas ininitas

lgrimas ablandaron

eres

que ya

te

la

dureza del bonesto corazn mo?

veo, y yo soy

que ya

me

conozco.

esto,

enemigo

mortal de mi descanso? Otorgas por ventura callando,


lo

que por

el

pensamiento

sera justo

que no

te

pasase?

Alza los ojos ya, y ponlos en estos que \u)rsn mal te miraron levntalos, y mira quin engaas, quin de-

consideras

caballero y las pastoras bacian y decan; las

puedes liacer verdadera,

Qu respondes

ron tan cerca, (|uc sin ser vistas ni sentidas veian todo
el

de Mar-

jas, y quin olvidas. Vers

que

la bija

que eres tmesmoelque la


procuras si esta nueva me ba dado pesadumbre, bien
se puede ver por lo que be beclio por venir estorbar el

celio, tan gusto tuyo,

de un estrecbo pradecillo que de ininitas breas estaba


rodeado, se pararon. Galatea y sus compaeras se llegalo

Pero

saura,

que engaas, si bien lo


que siemjire te trat verdades dejas
quien lia dejado su bonra y s mesma por seguirte;
olvidas la que jamas te apart de su menwria. Considera, Grisaldo, que en nobleza no te debo nada, y que
en riqueza no te soy desigual, y que te aventajo en bondad del nimo y en la firmeza de la fe. Cmpleme, seor, la que me diste s te precias de caballero y no fe
desprecias de cristiano. Mira que s no correspondes
lo que me debes, que rogar al ciclo que te castigue, al
fuego que te consuma, al aire que te falte, al agua (|Uc
te anegue, la tierra que no te sufra, y mis parenlcs
que me venguen mira que si faltas la obligacin que
me tienes, que lias de tener en m una perpetua turbadora de tus gustos en cuanto la vida me durare y aun
despus de muerta, si ser pudiere, con continuas sombras espantar tu fementido espritu, y con espantosas
visiones atormentar tus engaadores ojos advierte que
no pido sino lo que es mo, y que t ganas en darlo lo
que en negarlo pierdes; mueve agora tu lengua para
desengaarme, de cuantas la lias movido para ofenderme. Call diciendo estola bermosa dama, y estuvo un
poco esperando ver lo que Grisaldo responda, el eual
levantando el rostro, que basta all inclinado baba tenido, encendido con la vergenza que las razones de
Rosaura le babian causado, con sosegada voz le respondi desta manera
Si yo quisiese negar, Rosaura,
que no te soy deudor de mas de lo que dices, negara
asimesmo que la luz del sol es clara, y aun dira que el
fuego es fro y el aire duro. As que en esta parte confieso lo que te debo, y que estoy obligado la paga pero
que yo confiese que puedo pagarte como quieres, es imposible, porque el mandamiento de mi padre loba probbido y tu rii;uroso desden imposibililado; y no quiero
en esta verdad poner otro testigo qne ti mesma, como
,

la

quien tan bien sabe cuntas veces y con cuntas lgrimas rogu que me aceptases por esposo, y que fueses

servida que yo cumpliese


bia dado

y t

por

las

la

palabra (|ue de serlo te lia-

cansas qne

parecerte ser bien corresponder

fe

imaginaste, por

las

vanas promesas de

Artandro jamas quisiste (pie fal ejecucin se llegase


antes de da en (lia me ibas entreteni^ndo y baciendu
pruebas de mi firmeza, pudiendo asegurarla de todo
punto con admitirme portnyo.Tamliiensabes, Rosaura,
el deseo que mi padre tenia de ponerme en estado, y la
priesa qne daba ello, trayendo los ricos y bonrosos casamieulos que t sabes, y cmo yo con mil excusas me
apartaba de sus importunaciones, dndotelas siempre
t para que no dilatases mas lo que tanto t convena y
;

yo deseaba, yque

al

cabo de todo esto

le dije

un dia que

L.\
la voliintail ilo

(i

A lat: A, LIBRO

era que yo con LeoiuMsia

mi padio

mo

casase, y t ou oyoiulo <A uombie de Leopersia, con


una furia (iesespcraJu me dijiste que mas no te hablase,

con Leopcrsia cuu (juieu


y que me casase norabuena
mas gusto me diese. Sabes tambin que te persuad muchas veces que dejases aquellos celosos devaneos, que
yo era tuyo y no de Leopersia

y que jamas quisiste ad-

mitir mis disculpas ni condescender con mis ruegos;


antes perseverando en tu obstinacin y dureza, y en favorecer Artandro, me enviaste decir que te daria

gusto en que jamas te viese. Yo hice lo que me mandaste,


tu mandamiento,
y por no tener ocasin de quebrar
viendo tambin q ue cum[)lia el de mi padre, determin

desposarme con Leopersia, lo menos desposarmc


maana, que as est conceilado entre sus parientes y
los mios; porque veas, Rosaura, cuan disculpado estoy
de la culpa que me pones, y cuan tarde lias t venido en
conocimienlo de la sinrazn que conmigo usabas. Mas
porque no me juzgues de aqu adclane por tan ingrato
como en tu imaginacin me tienes pintado, mira si hay
ligo en que pueda satisfacer tu voliuitad, que como no
sea casarme contigo, iiveu turar por servirte la hacienda,
la vida y la iioura. Eii lauto que estas palabras Grisaldo
deca, tenia la herniosa Rosaura los ojos clavados en su
rostro, vertiendo por ellos tantas lgrimas, que daban
bien entender el dolor que en el alma seiitia; pero
viendo ella que Grisaldo callaba, dando un profundo y
doloroso suspiro, le dijo Como no \mci\e caber en tus
verdes aos tener, Grisaldo, larga y conocida experiencia de kis inlinitos accidentes amorosos, no nio maravillo que un pequeo desden mi te haya pueslo en la
libertad que publicas; pero si t conocieras que los celosos temores son espuelas que hacen salir al amor de
su paso, vieras claramente que los que yo tuve de Leopersia, en que yo mas te quisiese redundaban; mas como t tratabas tan de pasatiempo mis cosas, con la menor ocasin que imaginaste, descubriste el poco amor
de tu pecho, y coiiirmaste las verdaderas sospechas
mas, y en tal manera, que me dices que maana te ca.sas con Leopersia, pero yo le certifico que antes que
ella lleves al tlamo, me has de llevar m la sepultura, si ya no eres tan cruel que niegues de darla al
cuerpo muerto, de cuya alma fuisle siempre seor absoluto y porque claro conozcas y veas que la que perdi por t su honestidad y puso en detrimento su honra,
tendr en poco perder la vida, este agudopual que aqu
traigo pondr en efeto mi desesperado y honrosointento,
y ser testigo de la ciueldad que en ese tu fementido
pecho enuierras. Y diciendo esto sac del seno una desnuda daga, y con gran celeridad se iba pasar el corazn con ella, si con mayor presteza Grisaldo no le tu-

tie

viera el brazo y la rebozada pastora su compaera no


aguijara abrazarse con ella. Gran rato estuvieron (risaldo y la pastora primero que quitasen llosaura la

daga de las manos, la cual Grisaldo deca jame.


traidor enemigo, acabar de una vez la tragedia de mi
vida, sin que tantas tu desamorado desden me haga probar la muerte. Esa no gustars t por mi ocasiuii, re:

plic Grisaldo, pues quiero


la

que mi padre

falte

palabra ipie por m Leopersia tiene dada

nies

(|ue faltar

yo un punto lo que conozco que te debo sosiega el


pecho, Rosaura, pues yo te aseguro que este mi no sabr desear otra cosa que la que fuere
de tu conlento.
:

49

IV.

enamoradas razones de Grisaldo resucit Rosaura de la muerte de su tristeza la vida de su alegra,

Con

estas

y sin cesar de llorarse hinc de rodillas ante Grisaldo,

pidindole

las

manos en

seal de

la

merced que

le

hacia.

Grisaldo hizo

mesmo,

y echndole los brazos al cuelio, estuvieron gran rato sin poderse hablar el uno al

'

lo

derramando entrambos cantidad de amoLa pastora arrebozada, viendo el feliz


suceso de su compaera , fatigada del cansancio que liabia tomado en ayudar quitar la daga Rosaura, no
pudiendo mas sufrir el velo, se le quit, descubriendo
un rostro tan parecido al de Teolinda, que quedaron ad-

otro palabra

rosas lgrimas.

miradas de verle Calatea y Florisa pero mas lo fu Teo, pues sin poderlo disimular, alz la voz, diciendo
Oh celos , y qu es lo que veo no es por ventura esta
;

linda
i

m hermana Leonarda, la turbadora de mi reposo? ella


es sin duda alguna. Y sin mas detenerse sali de donde
estaba y con ella Calatea y Florisa y como la otra pas,

lora viese Teolinda, luego


I

brazos se fueron

la

una

la

conoci, y con abiertos


olra, admiradas de haberse
la

tal sazn y coyuntura. Viendo


pues Grisaldo y Rosaura lo que Leonarda con Teolinda
]iacia,yque haban sido descubiertos de las pastoras

hallado en

tal

lugar, y en

Calatea y Florisa, con no poca vergenza de que los hubiesen hallado de aquella suerte, se levantaron, y lim-

pindoselas lgrimas, con disimulacin y comcdimienlo


recibieron las pastoras, que luego de Grisaldo fueron
conocidas. Mas

la

discreta Calatea, por volver en segu-

ridad el disgusto que quiz de su vista los dos enamora-

dos pastores haban recii)ido,con aqnel donaire con qui<


ella todas las cosas deca

les dijo

No os

pese de nuestra

venida, venturosos Grisaldo y Rosaura, pues solo servir de acrecentar vuestro contento, pues se ha comu-

ncadocon quien siempre le tendr en serviros. Nuestra


ventura ha ordenado que os visemos, y en parte donde
ninguna se nos ha encubierto de vuestros pensamientos; y pues el cielo los ha Iraido trmino tan dichoso,
en satisfaccin dello asegurad vuestros pechos y perdonad nuestro atrevimiento. Nunca tu presencia, hermosa
Calatea, respondiCrisaido, dej de dar gusto do quiera
que estuviese y siendo esta verdad tan conocida , antes
quedamos en obligacin tu vista que con desabri;

miento de tu llegada. Con estas pasaron otras algunas


comedidas razones, harto diferentes de las que entre
Leonarda y Teolinda pasaban, las cuales, despus do
haberse abrazado una y dos veces, con tiernas palabras,
mezcladas con amorosas lgrimas, la cuenta de su vida
se

demandaban teniendo suspensos mirndolas


,

todos

que casi
no se podan decir semejantes, sino una mesnia cosa; r
s no fuera porque el traje de Teolinda era diferente del
de Leonarda, sin duda algima que Calatea y Florisa no
supieran dferencallas
y entneos vieron con cunta
razn Artidoro se haba engaado en pensar que Leonarda Teolinda fuese. Mas viendo Florisa que el sol estaba haca la mitad del celo, y que sera bien buscar
alguna sombra que de sus rayos las defendiese, lo
menos volverse la aldea, pues fallndoles la ocasin
los

que

alli

estaban

porque

se parecan tanto

de apacentar sus ovejas, no deban estarse tanto en el


prado, dijo Teolinda y Leonarda: Tiempo liabni, pastoras, donde con mas comodidad piulis satisfacer nuestros deseos, y daros mas larga cuenta de vuestro^ pensamientos, y poragdra busquemos d pa^ar el rigor de

OBRAS DK CERVAMKS.

so
la siesla

qno nos aniftiaza, en una fresca


salida del

c-st la

vaili- (|iic

iienlo

quo

airas dcjaino, tortiiido-

aldea, donde s(!i Leuiiarda Iralada con la voque t, Teolinda de Galatea y de mi conoces. Y
t>i vosotras, pastoras, iiayo solo este ofrecimiento,
no
es porque me olvide de Grisaido y Rosaura, sino porque
me [)arcce que su valor y moreciniieiilo no puedo ofrecerles mas del deseo. Ese no faltar en m mientras la
vida me durare, respondi Grisaido, de liacer, pastora,
lo (|ue fuere en tu servicio, pues no se debe pagar con
niaos la voluntad que nos muestras mas por parecerme que ser bien liacer lo que dices, y por tener enlendido que no ignoris lo que entre m y Rosaura lia pasado, no quiero deteneros ni detenerme en referirlo:
solo os ruego seis servidas de llevar Rosaura en vuestra compaa vuestra aldea, eu tanto que yo aparejo
en la niia algunas cosas que son necesarias para concluir
lo que nuestros corazones desean;
y porque Rosaura
quede libre de sospecha, y no la pueda tener jamas de
la fii de mi pensamiento , con voluntad considerada niia,
siendo vosotras testigos della, le doy la mano de ser su
iis

verdadero esposo
la

de ver

y diciendo esto, tendi la suya, y


Rosaura, y ella qued tan fuera de s
que Grisaido hacia, que apenas pudo respon-

de

lo

la bella

derle palabra, siuo que se dej tomar la

mano,

y deall

un pequeo espacio dijo A trminos me liabia trado


el amor, Grisaido, seor mi, que con menos que por
m hicieras te quedara perpetuamente obligada; pero

pues t has querido corresponder antes ser quien eres,


que no mi merecimiento, har yo loque en m es, que
es darte de

nuevo

el

alma en recompensa deste beneli-

cio, y despus el cielo de tan agradecida voluntad te d

no mas, seque adonde andan las obras tan verdaderas, no


han de tener lugar los demasiados comedimientos. Lo
que resta es, rogar al cielo que traiga dichoso fin estos
principios, y que en larga y saludable paz gocis vuestros amores. Y en lo que dices, Grisaido, que Rosaura
venga nuestra aldea, es tanta la merced que en ello
nos haces, que nosotras mesmas te lo suplicamos. De
tan huena gana ir en vuestra compaa, dijo Rosaura,
que no s conque lo encarezca mas, que con deciros
que no sentir mucho el ausencia de Grisaido, estando
en vuestra compaa. Pues ea, dijo Florisa, que el aldea
paga. No mas, dijo esta sazn Galatea

iores,

olla

y nuestra tardanza de volver


, y el sol mucho ,
notada vos, seor Grisaido, podis ir hacer lo

que

os conviniere

es lejos

que en casa de Galatea hallaris


Rosaura, y estas, una pastora, que no merecen ser
llamadas dos lasque tanto se parecen. Sea como queris, dijo Grisaido y tomando Rosaura de la mano, se
salieron todos del bosque, quedando concertado entre
ellos que otro dia enviara Grisaido un pastor de los nmclios de su padre avisar Rosaura de lo que haba de
hacer y que enviando aquel pastor, sin ser notado podra hahlarGalaea Florisa, y darla orden que mas
conviniese. A todos pareci bien este concierto , y habiendo salido del bosque , vio Grisaido que le estaba esperando su criado con el caballo, y abrazando de nuevo
Rosaura , y despidindose de las pastoras , se fu acompaado de lgrimas y de los ojos de Rosaura , que nunca
del se apartaron hasta que le perdieron de vista. Como
las pastoras solas quedaron, luego Teolinda se apart
i;on Leonarda con deseo de saber la causa de su venida.
;

\ Rosaura as mo';mo fu contando Galatea y Florisa


la ocasin que la liabia movido tomar el hbito de pastora, y vf'uir buscar Grisaido, diciendo No os causara admiracin ; hermosas pastoras, el verme m en
:

la

la

liiiiUd

tom

supirades hasta do se extiende

este traje,

si

fuerza de

amor,

la

poderosa

mudar el

vestido

la

cual no solo hace

que bien quieren, sino la voluntad y el alma, de la


manera que mas es de su gusto ; y hubiera yo perdido
el mi eternamente, si de la invencin deste traje no
me hubiera aprovechado. Porque sabris, amigas, que
estando yo en el aldea de Leonarda , de quien mi padro
es seor, vino ella Grisaido con intencin de estarse
all algunos das, ocupado en el sabroso ejercicio de la
caza; y por ser mi padre niuy amigo del suyo, orden
los

de hospedarle en casa
(udiese. Rizlo as

de hacerle todos los regalos que


venida de Grisaido mi casa

y la

fu para sacarme m della


sea costa de

porque en efeto, aunque


mi vergenza, os habr de decir que la
;

vista, la conversacin, el valor de Grisaido, hicieron

impresin en mi alma que sin saber cmo, pocos


diasque l all estuvo, yo no estuve mas en m, ni quise,
ni pude estar sin hacerle seor de mi libertad. Pero no
fu tan arrebatadamente, que primero no estuviese satisfecha que la voluntad de Grisaido de la ma un punto
no discrepaba, segn l me lo dio entender con muchas y muy verdaderas seales. Enterada pues yo en esta
verdad, y viendo cuan bien me estaba tener Grisaido
por esposo, vine condescender con sus deseos, y pon(;;
en efeto los mos y as, con la intercesin de una doncella ma en un apartado corredor nos vimos Grisaido y
yo muchas veces, sin que nuestra estada solos mas se
extendiese que vernos, y darme l la palabra que hoy
con mas fuerza delante de vosotras me ha tornado dar.
Orden pues mi triste ventura que en el tiempo que yo
de tan dulce estado gozaba, vinoasimesmo visitara
mi padre un valeroso caballero aragons, que Artandru
se deca, el cual vencido, lo que l mostr, de mi hermosura, si alguna tengo, con grandsima solicitud procur que yo con l me casase sin que mi padre lo supiese. Rabia en este medio procurado Grisaido traer
efeto su propsito, y mostrndome yo algo mas dura do
lo que fuese menester, le iba entreteniendo con palabras con intencin que mi padre saliese al camino de
casarme, y que entncesGrisaldo me pidiese poresposa;
pero no quera l hacer esto, porque saba que la voluntad de su padre era casarle con la rica y hermosa Leopersia, que bien debis conocerla por la fama de su riqueza y hermosura. Vino esto mi noticia, y tom ocatal

sin de pedirle celos,

aunque fulgidos,

solo por hacer

prueba de la entereza do su fe y fui tan descuidada o


por mejordecir tan simple, que pensando que granjeaba
algo en ello, comenc hacer algunos favores Artan,

dro,

lo cual visto

por Grisaido, muchas veces

me

signi-

pena que reciba de lo que yo con Artandro pasaba, y aun me avis que si no era mi voluntad de que
l me cumpliese la palabra que me haba dado, que no
poda dejar de obedecer la de sus padres. A todas estas
amonestaciones y avisos respond yo sin ninguno, llena
de soberbia y arrogancia, confiada en que los lazos que
mi hermosura habia echado al alma de Grisaido, no podran tan fcilmente ser rompidos, ni aun tocados de
otra cualquiera belleza. Mas salime tan al revs mi confianza cuii me lo mostr presto Grisaido , el cual canfic la

LA r.ALATKA
sado de mis necios y esquivos desdenos, tuvo por hieu
de dejarme y venir obediente al mandado de su padre.
Pero apenas se hubo l partido de mi aldea, y apartado
lie

mi presencia, cuando yo conoc

el

turar perder lo menos, que

por ganar

lo

mas

que es

mi parecer

tirisaklo

di

n padre de

ir

ver

una

descubr todo

el

me

lo

mi pensamiento

le

vida habia estado

mas de aquella vez en nuestra

aldea,

<

'

nadie se despidiera

esta opinin en mis


: confirm yo
padres, porque les cont lo que con Artidoro haba pasado en la floresta con este indicio creci la sospecha,
:

mi padre procuraba venir en tu busca y de Artidoro,

muchas veces do estaba preso ;yfu la vista


de suerte que qued sin ella lo menos para mirar cosas que me den gusto , en tanto que Galercio no viere;
pero lo que mas mal hay en esto, hermana, es que l so
fu de la aldea sin que supiese que llevaba consigo mi

irverle
I

no fuese un hermano suyo, que le parecia en tanto extremo como descubrira la verdad cuando les mostrase
que se haban engaado, teniendo l por Artidoro;
porque l se llamaba Galercio, hijo de Briseno, natural
del aldea de Grisaldo y en efeto, tantas demostraciones
dio, y tantas pruebas hizo, que conocieron claramente
todos que l no era Artidoro, de que quedaron mas admirados, y decan que tal maravilla como la de parecernos yo t, y Galercio Artidoro, no se habia visto en
el mundo. Esto que de Galercio se publicaba , me movi
;

sasque las dos habamos de hacer, nos despedimos delia habr ocho das
y habiendo seis que llegamos la
aldea de Grisaldo, jamas hemos podido hallar lugar de
hablarle solas como yo deseaba, hasta esta maana
(|ue supe que vena caza, y le aguard en el mesmo
lugar donde l se despidi y he pasado con l todo lo
quevosotras, amigas, habis visto del cual venturoso
.suceso quedo tan contenta, cuanto es razn lo quede
la que tanto lo deseaba. Esta es , pastoras, la historia de
u vida, y si os he cansado en controsla, echad la culpa al deseo que tenades de saberla, y al mo, que no
pudo hacer menos de satisfaceros. Antes quedamos tan
obligadas, respondi Florsa, la merced que nos has
hecho, que aunque siempre nos ocupemos en servirte,
no saldremos de la deuda. Yo soy la que quedo en ella,
replic Rosaura, y la que procurar pagarla como mis
fuerzas alcanzaren. Pero dejando esto aparte, volved los
ojos, pastoras, y veris los de Teolnday Leonardatan
llenos de lgrimas, que movern los vuestros no dejar de acompaarlos en ellas. Volvieron Galatea y Florisa
mirarlas, y vieron ser verdad lo que Rosaura deca y
lo que el llanto de las dos hermanas causaba era que,
despus de haber dicho Leonarda su hermana todo lo
que Rosaura haba contado Galatea vFIorsa, ledjo:
Sabrs, hermana, que as como t faltaste de nuestra
aldea, se imagin que te haba llevado el pastor Artdoro, que aquel mesmo da falt l tambin, sin que de

la

que
y que mirasen (y esto otras veces lo habia dicho)
aquel Artidoro que ellos pensaban ser l, por ventura

concedi con confcioa que trjese Leo-

narda conmigo, como persona de quien ella mucho se


y enviando por ella nuestra aldea y acomodndome destos vestidos , y advirtndonos de algunas coliaba

llevaron

sin

rogu fuese servida de que yo me pusiese en este hbito,


y viniese hablar Grisaldo, certificndole que si yo
misma no vena, que tendran mal suceso mis negocios.
Klla

donde estuvo algunos das

lia

secreto de

le

que ninguno le
iiablase , al cabo de los cuales , yndole tomar su confesin, torn jurar que no te conoca, y que en toda su

prisin,

con excusa

ta, le

Si".

disculpa suya, ni escucharle palabra,

era la fama,

asi

mia , seora de otra


aldea la nuestra cercana, sal de mi casa acompaada
de muchos criados de m padre y llegada t^n casa de mi
que

el

me acababa, y los celos della me


Considerando puesque si mi remedio sedilataba.liabiade
dejar en las manos del dolor la vida determin de aven-

IV.

pueblo, y hablado y bailado contigo muchas voces, y


sin duda alguna creyeron todos que Artidoro era culpado en lo que se le imputaba, y sin querer admitir

aula auconsuman.

sencia del

LIBRO
el

error en qiu liabia

oaido, y con tanto ahinco me comenz fatigar


sencia de Grisaldo y los celos de Leopersia , (ue

me qued
con la pena que imaginarse puede, hasta que la ta de
Rosaura me e'nvi pedir m por algunos das, todo
fin de venir acomiiaar Rosaura, de lo que recebi
sumo contento por saber que venamos la aldea de Galercio, y que all le podra hacer sabdor de la deuda en
que me estaba ; pero he sido tan corta de ventura que
ha cuatro das que estamos en su aldea, y nunca le he
visto, aunque he preguntado por l, y me dicen que
est en el campo con su ganado. He preguntado tambin
libertad, ni yo tuve lugar de decrselo, y as

por Artidoro, y hanme dicho que de unos das esta


parte no parece en el aldea ; y por no apartarme de Rosaura no he tenido lugar de ir buscar Galercio , del
lo que a
m me ha sucedido, y lo dems que has visto con Grisaldo, despus que faltas, hermana, de la aldea. Admirada qued Teolnda de lo que su hermana le contaba;
pero cuando lleg saberque en el aldea de Artidoro no
no pudo tener las lgrimas,
se saba del nueva alguna
aunque en parte se consol, creyendo que Galercio sabra nuevas de su hermano y asi determin de ir otro
da buscar Galercio do quiera que estuviese, y habindole contado con la mas brevedad que pudo Leonarda todo lo que le haba sucedido despus que en

cual podra saber nuevas de Artidoro. Esto es

busca deArtdoro andaba, abrazndola otra ve/, se volvi adonde las pastoras estaban, que un poco desviadas
del camino iban, por entre unos rboles que del calor
del sol un poco las defendan y en llegando ellas Teo;

1 pastor neg conjuramento que en toda su vida te haba visto, ni saba qu era lo que le preguntaban. Todos
los que estaban presentes se maravillaron de ver que (d

que su hermana le haba dicho,


con el suceso de sus amores y la semejanza de Galercio
y Artidoro, de que no poco se admiraron, aunque dijo
Galatea Quien ve la semejanza tan extraa que hay entre t , Teolinda
y tu hermana, no tiene de qu maravillarse aunque otras vea, pues ninguna, lo que yo
creo la vuestra iguala. No hay duda, respondi Leonarda sino que la que hay entre Artidoro y Galercio ef
tanta, que si la nuesira no excede, lomnos en nin-

pastor negaba conocerte, habiendo estado diozdiasfu

guna cosa

y en efeto

lo

pusiera por obra,

si

de

all

dos das no vi-

niera nuestra aldea un pastor, que al momento que fu


visto, todos le tuvieron por Artidoro: llegando estas

nuevas m padre de que all estaba el robador tuyo,


luego vino con lajusticia adonde el pastor estaba, al cual
le preguntaron s te conoca, adonde te liabia llevado.

linda, les cont todo lo

se qunlar airas.

Quiera

el celo, dijoFlorsa,

OBRAS DE CEnVANTES.

>2

que

como

aSl

los

cuatro os

seirifijais

unos

otros, as os

acoinoiieis y parezcis en la ventura, siendo tan

laque

fueron conocidos, porque eranTirsi,

fortuna conceda vuestros deseos, que todo e


envidie vuestros contentos, como admira vuestras semejanzas. Heplicara estas razones Teolinda, si

no

la

la voz que oyeron que dentre los rboles


y parndose todas escucharla , lueji^o conocieron
del pastorliuso , de que Calatea y Florisa grande

estorbara

lo
,

ser la

Elicie,

Arsindo, Francenio, Crisio, Urompo, Daranio,Offenio y Marsilio, con todos los mas principales
pastores de la aldea , y entre ellos el desamorado Lenio,
con el lastimado Silerio, los cuales salan tenerla
Eiastii),

mundo

salia

Damon,

buena

siesta la fuente

de

aquel lugar liacian

verdes rboles

las

Pizarras,

la

sombra que en

entricadas ramas de los espesos y


yantes que los pastores llegasen, tulas

contento recibieron, porque en extremo deseaban saber


<le quin andaba Lauso enamorado,
y creyeron quedesta

vieron cuidado Teolinda, Leonarda y Rosaura de rebozarse cada una con un blanco lienzo, porque de Tirsi v

duda

las sacara lo

sin

sin

que el pastor cantase ; y por esta ocamoverse de donde estaban , con grandsimo silencio le e'^cucharon. Estaba el pastor Sentado al pi de
nn verde sauce acompaado de solos sus pensamientos
y de un pequeo rabel, al son del cual desta manera

Damon no fuesen conocidas. Los pastores llegaron haciendo corteses recibimientos las pastoras, convidn-

cantaba.

aldea

Si yo dijerp ol bien del pensamiento,

En nial se vuelva cuanto bien poseo.


Une no es para decirse el bien que siento.
De lui mesnio se encubra mi deseo.
Enmudezca la lengua en esta parte,

pastoras que con ella venan

, tenan necesidad de ir la
con esto se despidi dellos, llevando tras s las
almas de Elicio y Erastro, y aun las encubiertas pastoras los deseos de conocerlas de cuantos all estaban.
Ellas se fueron la aldea, y los pastores la fresca fuente;
:

pero antes que all llegasen, Silerio se despidi de to-

dos, pidiendo licencia para volverse su ermita; y


puesto que Tirsi, Damon, Elicio y Erastro le rogaron

Y en el silencio ponga su trofeo.


Pare aqu el artilicio, cese el arte
De exagerar el gusto, que en una alma

que por aquel dia con ellos se quedase , jamas lo pudieron acabar con l, ules abrazndolos todos se despidi, encargando y rogando Erastro que no dejase de
verle todas las veces que por su ermita pasase. Erasiro
se lo prometi y con esto, torciendo el camino, acompaado de su coutiiiua pesadumbre, se volvi la .soledad de su ermita , dejando los pastores no sin dolor de
ver la estrecheza de vida que en tan verdes aos haba
escogido; pero mas se senta entro aquellos que le conocan y .saban la calidad y valor de su persona. Llegados los pastores la fuente, hallaron en ella tres caballeros y dos hermosas damas que de camino venan,
y fatigados del cansancio y convidados del ameno y
fresco lugar, les pareci ser bien dejar el camino que

Con mano

liberal amor reparte.


liaste decir que en sosejada calm

Paso el mar amoroso, conliado


De honesto triunfo y vencedora palma.
Sin saberse la causa, lo causado
Se sepa que es un bien tan sin medida
Que Solo para el alma es reservado.
Ya tengo nuevo ser, ya tengo vida
Ya puedo cobrar nombre en todo el suelo
De ilustre y clara fama conocida.
;

que en su compaa la siesta pasar quisiesen;


mas Calatea se excus con decir que aquellas forasteras

dolas

Que el limpio intento, el amoroso celo


Que encierra el pecho enamorado mi.
Alzarme puede al mas subido cielo.
lEn ti, Silena, espero, en ti confio,
Silena, jloria de mi pensamiento,
Norte por quien se rige mi albedro.
Espero quo el sin par entendimiento
Tuyo levantes entender que valgo
Por fe lo que no est en merecimiento.
Confio que tendrAs pastora , en algo
Desiues de hacerte cierta la experiencia)
La sana libertad de un pecho hidalgo.
Qu .tienes no asegura tu presencia?
Que males no destierra, y quin sin ella
Sufrir un punto la terrible ausencia?
,

<

llevaban, y pasar all las calurosas horas de la siesta.


Venan con ellos algunos criados, de manera que en su
apariencia mostraban .serpersonas de calidad. Quisieran

Oh. mas que la belleza misma bella


Mas que la propia discrecin discreta,
-Sol mis jos y mi mar estrella
No la que fu de la nombrada Creta,
Robada por el falso hermoso toro,

los pastores, as

Igual. tu hermosura tan perfeta.


Ni aquella que en sus^ faldas granos de oro
Sinti llover, por quien despus no pudo
Guardar el virginal rico tesoro.
Ni aquella que con brazo airado y crudo
En la sangre ca.stisima del pecho
Tifi el pual en su limpieza agude.

No cant mas

el

ran

enamorado pastor, ni por lo que can-

las pastoras venir en conocimiento


que deseaban, que puesto que Lauso nombr Sileua en su canto, por osle nombre no fu la pastora conocida y as imaginaron que como Lauso babia andado
por muchas partes de Espaa, y aun de toda Asia y Europa, que alguna pastora forastera serala que babia
:

voliuitad suya; mas volviendo consihaban visto pocos dia atrs triunfar de la
libertad, y hacer burla de los enamorados, sin duda
creyeron que con disfrazado nombre celebraba alguna
conocida pastora, quien haba hecho seora de sus
pensamientos^: y as sin satisfacerse en su sospecha se

rendido

la libre

le

fueron hacia

la

aldea, dejando al pastor en

el

mismo

lu-

gar donde estaba. Mas no hubieron andado mucho, cuan-

Q vieron venir desde

vieron

dejarles el lugar des-

lejos algunos pastores

ir

otra parte

les dijo

Si era por ventura vuestro

la siesta en este deno os lo estorbe nuestra compaa, antes


nos haced merced de que con la vuestra aumentis
nuestro contento, pues no promete menos vuestra gentil disposicin y manera; y siendo el lugar, como lo es,
tan acomodado para mayor cantidad de gente, haris
agravio m y estas damas, s no vens en lo que yo
en su nombre y el mo os pido. Con hacer, seor, lo que
nos mandas, respondi Elicio, cumpliremos nuestro
deseo, que por agora no so extenda mas que venir
este lugar [)asar en l en buena conversacin las enfadosas horas de la siesta y aunque t'uera diferente nuestro intento , le torcirainos solo por hacer lo que peds.
obligado qiuMlo, respondi ol caballero, muestras de
[aula vluulail, y para mas certicarme y obligarme
con ella, sentaos, pastores, al rededor desta fresca
fuente, donde con algimas rosas que estas damas traen
para regalo del camino, podis despertar la sed, y miligar en las frescas aguas que esta clara fuente nos
ofrece. Todos lo hicieron as obligados de su buen co-

leitoso sitio,

lo

derar que

los

contento, gallardos pastores, pa.sar

tado liabia pudieron

de

como

ocupado; pero uuodelos caballeros, que el principal


pareca, viendo que los pastores de comedidos se que-

que luego

L.\

niedimieiito. Hasta este piiiit luibiim loiiido

cubiertos los rostros con

que

ilos ricos aiititucos

los pastores se qtiedaljaii

liiieiido

GAI.ATKA, LIHUO

l.ii

pero viendo

creto

se liescubritMou, descii-

IV.

que escucharte, dis-

Damon, respondi Darinto,

])or su

nombre, que ya

ilamaiulo

como dices, m pro[)sito, y t la has tomado de memoria, imposible ser que deje de ser buena. Comenzaba Damon arrepentirse de l que haba
dicho, y procuraba excusarse de lo prometido mas los
es hecha,

se ijiualase.

damas se lo rogaron tanto y todos los pastores , que l no pudo excusar el decirla. Y as , habindose sosegado un poco, con gentil donaire y gracia dijo

caballeros y

Cuando me paro considerar, agradables pastoque hace al cortesano y soberbio trato


el pastoral y liumilde vuestro, no puedo dejar de tentT
lstima mi mesnio, y vosotros honesta envidia. Por
qu dices eso, amigo Darinto? dijo el otro caballero.
:

desla manera.

res, id ventaja

DAMON.
El vano imaginar de nuestr.i mente
De mil rontrarios vientos arrojada

Ac y all con curso presuroso


La humana condicin flaca, doliente
Kn caducos placeres ocupada
:

Dgolo, seor, replico estotro, porque veo con cunta

curiosidad vos y yo, y los que siguen el trato nuestro,


procuramos adornar las personas, sustentar los cuer-

Do busca

gastados

la

prpura,

guna cosa nos adornan,

mas bien parezcamos

el

ni pulen

son parte para que

los ojos de quien nos mira

todo

Quisiera yo, seor, que

puedes ver diferente en los que siguen el rstico


ejercicio del campo, haciendo experiencia en los que
lo cual

tienes delante, los cuales podria ser, y

aunes

asi,

Ya que

Mover

mal contenta diestra


por enigma algn contento

Mas tan sin fuerzas siento


Mi fuerza en esto, que ser forzoso
Que
.\

apliquis los odos

los tristes

gemidos

De un desdeadopecho congojoso

buena

quien el fuego, el aire, el mar, la tierra


Hacen contino guerra
Todos en su desdicha conjurados,
Que se remala y cierra
Con la corta ventura de sus hados.
.V

que de nosotros tienes; pero con lodo eso te s


decir que hay en la rstica vida nuestra tantas resbaladeros y trabajos, como se encierran en la cortesana
vuestra. No podr yo dejar de veniren lo que dices, replic Darinto, porque ya se sabe bien que es una guerra

Si esto no fuera, fcil cosa fuera


Tender por la regin del gusto el paso..

reducir cien nul

tierra; pero en iu, en la pastoral

Pintando

ciudadana, por estar mas libre de


ocasiones que alteren y desasosieguen el espiritii. Cuan

No amor,

hay menos que en

mis fuerzas esto es imposible,

la flaca

K mostrar

o[tinion

la

Y el intil deseo doy por muestra


De lo que encierra el justo pensamiento,
Veamos si quiz ser posible

nuestra vida sobre

llegara

hermosos que los bizarros cortesanos los de las retiradas damas. Qu te diria pues , si quisiese de la sencillez de su vida, de la llaneza de su condicin, y c la
honestidad de sus amores? No te digo mas, sino que
conmigo puede tanto lo que de la vida pastoral conozco,
que de buena gana trocarla la niia con ella. En deuda te
la

all

;,

promete mas entera salud que la blancura quebrada de


los nuestros, y cuan bien les est sus robustos y sueltos miembros un pellico de blanca lana, una caperuza
l)arday unas antiparras de cualquier color que sean; y
con esto los ojos de sus pastoras deben de parecer mas

por

el

monte,

la

memoria

el rio

y la ribera.

hado, la fortuna y caso


Rindieron un pastor toda su gloria
Mas desla dulce historia
El tiempo triunfa, y solo queda della

la

bien se conforma con tu opinin, Darinto, dijo Dauon,

el

Una pequea sombra


Que ahora espanta, asombra
Al pensamiento que mas piensa en elly
Condicin propia de la humana suerte
Que el gustnos convierte
,

de un pastor amigo mi, que Laususc llama, ol cual,


despus de haber gastado algunos aos en cortesanos
ejercicios, y algunos otros en los trabajosos del duro
Marte , al fin se ha reducido la pobreza de nuestra rstica vida, y antes que ella viniese, mostr desearlo
la

mucho, como parece porua cancin que compuso


envi

al

famoso Larsileo, que en

los

negocios de

m parecido bien,

la

V.n

pocas horas en niorlal disgusto

Y nadie habr que acierte


En muchos aos con un lirme

gusto.

baje
Vuelva y revuelva en alio, suba
El vano pensamiento al hondo abismo.
Corra en un punto desde Tilo atro,
Que t'l ilir cnanto mas sude > trabaje ,
Y del trmino salga de si mismo
Puesto en la esfera, en el ciuel baratrii
Oh una, y tres, y cuatro.
Cinco y seis y mas veres venturoso
El simple ganadero
i")

la corte

haberme
tom toda en la memoria, y aun
os la dijera, si imaginara que ella me diera lugar el
tiempo, y vosotros no os cansara el escucharla. ISintiene larga y ejercitada experiencia, y por

Solo para que luego se ocupara


En levantar al mas subido cielo
Vuestra rara bondad y virtud suma
Mas quin hay que presuma
Echar sobre sus hombros tanta carga
Sino es un nuevo Atlante
En fuerzas tan bastante,
'
Que poco el cielo le fatiga y carga
Y aun le ser forzoso que se arude,
Y el grave peso mude
Sobre los brazos de otro Alcldes nuevo
Y aunque se encorve y sude
Yo tal fatiga por descanso apruebo.

que

y en todo contrarios de la vana compostura de los nuestros , y con todo eso mira el moreno de sus rostros , que

los pastores, dijo Elicio,

Do llega mi deseo, el corto vuelo


De mi grosera nial corlada pluma.

se hubiesen sustentado y sustentan de manjares simples

estamos todos

algn repose

oro, el brocado, nin-

ni

sin hallarle

Kl mundo mentiroso
Falso promeledor de alegres gustos-:
1.a \o de sirs sirenas
Mal escuchada apenas
Cuando cambia su gusto en mil disgustos
L-n babilonia , el caos que miro y leo
En lodo cuanto veo
El cauteloso trato cortgsano
Junto con mi deseo,
Puesto h.in la pluma en la cansada muo.

pos, y aumentar las haciendas, y cuan poco viene lucirnos, pues los rostros estn marchitos de los mal digeridos manjares comidos deshoras, y tan costosos

como mal

Damon
nom-

sabia por hiiberle odo

le

brar los otros pastores sus amigos ; y as yo de mi partu


te ruego nos digas la cancin do Latiso, que pues ella

una belleza tan extraa, que en ^ran admira-

Eran las dos damas igualmente herniosas, aunque la una dellas, que de mas edad pareca,
la mas pequea en cierto donaire v brio se aventajaba.
Sentados pues y acomodados todos, el segundo caballero, que hasta entonces ninguna cosa haba hablado,
dijo

,:

giina otra cosa nos dar masgust^i

ilaius

cin puso todos los que la vieron, parecindolesqne


despus de la de Calatea no podia haber en la tierra otra

que

, ,

OIM'.AS l)K

r,i

Que con un pobre apero


Vive con mas contento y mas repuso
Que el rico Craso, d el avariento Mida!
Pues con aquella vida
Kobusta, pastoral sencilla
,

Esta es, setloree,

acabndola

En

canciones son

Al tronco entero de robusta encina


De Vulcano abrasada se calienta ,
Y all en sosiego rata del sjobierno

Mejor de su ganado,

Dar de s al cielo no cntricaa cuenta


Y cuando ya seabuycntaKl encogido, estril, yerto fri ,
Y el gran seor de Dlo
Abrasa el aire, el suelo,
lin el margen sentado de al^un rio
De verdes sauces y alamos cubierto
Con rstico concierto
Suelta la voz , toca el caramillo
Y veces se ve cierto
Las aguas detenerse por oillo.

Poco

all le

Mandar

la

De

la

honrada
dorada
,

el

brio

la

sentencia

No muestra en apariencia
el

Que la rstica ciencia


No alcanza el falso trato

pecho sano;

cortesano.

no tenerla

el

cortesano en precio.

Hace que su bondad sea conocida

De quien aspira al bicnyal maldeclina.


Oh vida do se alia
En soledad el gusto acompaado
Oh pastoral bajeza,
Mas alta que la alteza
Del cetro mas subido y levantado!
Oh llores olorosas, oh sombros

que

las

oye, por discreto

las hizo.

Pero no menos
Cupido

se enzarzan en dar alabanzas

apetito sensual y vano, digno de todo vituperio. Habl

desamorado Lenio, y en liii hubo de parar en decir


mal del amor; pero como todos los mas de los que all
estaban conocan su condicin , no repararon mucho en
sus razones, si nofii Erastro, que le dijo Piensas,
Lenio, por ventura, que siempre ests hablando con el
simple Erastro, que no sabe contradecir tus opiniones,
el

te

argumentos?Pues qnirote advertir

ser sano callar por ahora

no ignoren? Soberbia es esa, Lenio, re?iiondi

parecer y antojo, que no por el que debias regirte, que


el de la verdad y experiencia. Anes por la mucha quo
yo tengo de sus obras, respondi Lenio, le soy tan contrario como muestro y mostrar mientras la vida me
es

dijo Tirsi. En qu,


en que por los efetos que hacen, conozco cuan mala es la causa que los produce.
Cules son los efetos de amor que ti'i tienes por tan
malos? replic Tirsi. Yo te los dir, si con atencin mo
escuchas, dijo Lenio; pero no querra que mi pltica

durare.

En qu fundas tu razn?

pastor? respondi Lenio

los odos de los que estn presentes , podiendo


tiempo en otra conversacin de mas gusto. Ninguna cosa habr que sea mas del nuestro, dijo Darinto,
quo or tratar desta materia, especialmente entre personas que tan bien sabrn defender su opinin; y as

pasar

el

por mi parte, si la deslos pastores no lo estorba, te


ruego, Lenio, que sigas adelante la comenzada pltica.
Eso har yo de buen grado, respondi Lenio, porque
pienso mostrar claramente en ella cunta razn me

Bosques oh claros ros


Quien gozar os pudiera un breve tiempo
Sin que los males mios
Turbasen tan honesto pasatiempo
Cancin parte vas do sern luego
Conocidas tus faltas y tus sobras
,

Mas
Con

quien

entiende quien

enfadase

Quin tendr vida tal en menosprecio?


Quien no dir que aquella sola es vida
Que al sosiego del alma se encamina?
1.1

desa-

Elicio, y en ella muestras cuan fuera vas del camino de


la verdad de amor , y que te riges mas por el norte de tu

que encierra

el

que mas ido cansa m de los que las hacen


que cuando hablan de amor, entienden de un no sii
quin, que ellos llaman Cupido, que la inesma significacin del nombre nos declara quin es l, que es un

ellos

lo

punto

, lo menos tratar de
que de decir mal de amor, si ya no gustas
que la discreciony ciencia de Tirsi y de Damon te alumbren de la ceguedad en que ests, y te muestren la
clara lo que ellos entienden y lo que tii debes entender
del amor y de sus cosas. Qu me podrn ellos decir (pie
yonosepa?dijoLeno; qu les podr yo replicar que

el

breve despedida

dijo este

que

otras cosas

No su semblante su color se rauda


Porque mude color, mude semblante
F,l sefior quien sirve
pues no tiene
Seor que fuerce que con lengua muda
Siga cual Clicie su dorado amante
El dulce amargo gusto que le viene
No le veris que pene
!ie temor que un descuido
una nonada
En el ingrato pecho
Del seor el derecho
liorre de sus servicios, y sea dada
Otro de

en exagerar su \)ocx, su valor, sus maravillas y mi-

que

gran monarca invicto viva


Uien cerca (le su aldea,
Y aunque su bien desea
Poco disgusto en no verle recibe .
No como el ambicioso entremetido.
Que con seso perdido
Anda tras el favor, tras la privanza
Sin nunca haber teido
En tarca mora sangre , espada lanza

J)e

ni las alcanza

ni las

ni responder tus

levanta

fjiisto

y no aquellas

Reduce pocos pasos sus pisadas,


Del alio monte al apacible llano,
[)esde la fresca fuente al claro rio,
.Sin que por ver las tierras apartadas
Las movibles campaas del Ocano
Are con loco, antiguo desvario
le

de mi

las

es,

No

Damon en

tan celebradade Larsileo, cuanto

ro; y lo

fatiga el rostro grave

Ni de los varios principes l.i liga


Ni del manto ganado un punto parte,
l'orque el furor de Marte
A una y otra parte suene airado,
Hegido portal arte,
Que apenas su secuaz se ve medrado.

Saber que

cancin de Laiiso.dijo

lagros, hacindole seor del rielo y dla tierra, dndole otros mil atributos de potencia, de mando y seo-

altivez

llave

.'^ca,

fatigan otras

Ni el alto exagerar con voz suave


Del falso adulador, que en poca ausencia
Muda opinin , sefior, bando y partido;
Ni el desden sacudido
Del sutil secretario le fatit;a ,
Ni

que

funas,

quo

all

la
fii

cada paso llegan


mis odos, llenas de mil simples conceptos amorosos, (an
mal dispuestes intricados, que osar jurar que hayal-

que niueslia en apariencia


do no es obedecido

Del privado

cual

morado Lenio;

determina

la

admitida de las que en aquel tiempo la vieron. Con


ra/on lo puedes decir, respondi Darinto, pues la verdad y arlilicio suyo es digno do jiislas alabanzas. Estas

olvida
falsa cortesana.

rigor del erizado invierno

el

lien

y sana,

De todo punto
Esta misera

CERVANTES.

di
si aliento cobras.
rostro humilde enderezado ruego
Seor, perdn, porque el que ac rae envfa,
En vos y en su deseo se confia.
,

fuerza seguir

la

opinin que sigo

y vituperar cual-

mia se opusiere. Comienza pues,


Lenio, dijo Damon que no estars mas en ella de cnanto
mi compaero Tirsi descubra la suya. A esta sazn, ya
que Lenio se preparaba decir los vituperios de amor,
llegaron la fuente el venerable Aurelio, padre de Calatea, con algunos pastores, y con l asimismo vennn
quiera otra que

la

LA CLATE A, LIBRO
Gahiloa V Florisa, con las tres rebozadas pastoras.

Ho-

nra, Teolinda y Leonarda, las cuales, liabiudolas


;\ la t?iilrada de la aldea, y sabiendo dolas la junta

[)ado

55

IV.

vivos de varones y de hembras, y esta consisto en que

todas las partes del cuerpo sean de por


todas juntas hagan un todo perfeto

buenas, y que
un cuerpo

y formen

pastores que en la fuente de las Pizarras quedaba


ue^o suTO las hizo volver, liadas las forasteras pastoras
'MI que por sus rebozos no seran de alguno eonucidas.

proporcionado de miembros y suavidad de colores. La


otra belleza de la parte corporal no viva, consiste en

Levantronse todos recibir Aurelio y A las pastoras,


l.iN cuales se sentaron con las damas, y Aurelio y los pas-

amarse, sin que

>

tores con los

ron

la

domas

pastores. Pero

cuando las damas vie-

singular belleza de Galaica, quedaron tan admira-

que no podian apartar los ojos de mirarla. No lo fu


menos Galatea de la hermosura dellas, especialmente de
la que de mavor edad pareca. Pas entre ellas algunas

das,

palabras de comedimiento; pero todocescuando supie-

ron

lo

que entre

discreto Tirsi y

el

el

desamorado Lenio

que se holg inlinito el venerable Aurelio, porque en extremo deseaba ver aquella
junta, y oir aquella disputa; y mas entonces, donde
estaba concertado, dlo

tendra Lenio quien tan bien

le

supiese responder

y as

mas esperar, sentndose Lenio en un tronco de un


desmochado olmo con voz al principio baja , y despus
fionora desta manera comenz decir.
pin

pinturas, estatuas,

edificios;

cual belleza puede

la

amare se vitupere.
La belleza incorprea se divide tambin en dos partes :
en las virtudes y ciencias del nima y el amor que la
virtud se tiene, necesariamente ha de ser bueno, y ni
mas ni menos el que se tiene las virtuosas ciencias y
agradables estudios. Pues como sean estas dos suertes
de belleza la causa que engendra el amor en nuestros
pechos sigese que en el amar la una la otra consista
ser el amor bueno malo pero como la belleza incorel

amor con que

se

prea se considera con los ojos del entendimiento limpios y claros, y la belleza corprea se

corporales

y ciegos

mirar

la

los del

mira con

en comparacin de los incorpreos

los ojos
,

turhio'v

y como sean mas prestos

los ojos del

belleza presente corporal

que agrada, que nc

entendimiento considerar

rea que glorifica , sgnese que

la

cuerpo

ausente incorp-

mas ordinariamente aman

mortales la caduca y mortal belleza que los destruye,


que no la singular y divina que los mejora. Pues deste
amor, desearla corporal belleza han nacido, nacen y
nacern en el mundo asolacin de ciudades, ruina de
estados, deslruicion de imperios y muertes de amigos
y cuando esto generalmente no suceda , qu desdichas
mayores, qu tormentos mas graves, qu incendio, qu
celos, qu penas, qu muertes puede imaginar el humano entendimiento , que las que padece el miserablo
amante puedan compararse? Yes la causa desto que.
como toda la felicidad del amante consista en gozarla
los

Ya casi adivino , valerosa y discreta compaia como


ya en vuestro entendimiento me vais juzgando por atre,

vido y temerario , pues con el poco ingenio y menos experiencia que puede prometerla rstica vida en que yo

algn tiempo

me

he criado

como

materia tan ardua

quiero tomar contienda en

esta con el famoso Tirsi, cuya

crianza en famosas academias, y cuyos bien sabidos esmi pretensin sino segura

tudios no puedenasegurar en
prdida. Pero confiado

que

las veces la fuerza del na-

adornado con algn tanto de experiencia,


suele descubrir nuevas sendas, con que facilitan las
ciencias por largos aos sabidas, quiero atreverme hoy

belleza que desea y esta belleza sea imposible poseerse


y gozarse enteramente aquel no poder llegar al in qno
se desea, engendra en el los suspiros , las lgrimas, las-

amostraren pblico las razones que me han movido


ser tan enemigo de amor, que he merecido por ello alcanzar renombre de desamorado y aunque otra cosa no
me moviera hacer esto sino vuestro mandamienlo, no
me excusara de hacerlo cuanto mas que no ser pequea la glora que de aqu he de granjear, aunque
pierda la empresa, pues al lin dir la fama que tuve nimo para competir con el nombrado Tir.si; y as con este

quejas y desabrimientos. Pues que sea verdad que 1;;


belleza de quien hablo no se puede gozar perfeta y en-

tural ingenio

presupuesto, sin querer ser favorecido sino es de la razn que tengo, ella solo invoco y ruego d tal fuerza
mis palabras y

en

ellos

como

argumentos, que se muestre en ellas y


laque tengo para ser tan enemigo del amor

publico.

Es pues amor , segn he oido decir mis mayores, un


deseo de belleza y esta dfinicion le dan entre otras
:

muchas los queen estacuestion han llegado mas al cabo.


Pues si se me concede que el amor es deseo de belleza,

me ha de concederquc cual fuere la beque se amare, tal ser el amor con que se ama. Y
porque la belleza es en dos maneras, corprea incorprea, el amor que la belleza corporal amare como ultimo lin suyo, este tal amor no puede ser bueno, y este
es el amor de quien yo soy enemigo; pero como la belleza corprea se divide asimismo en dos partes, que
son eu cuerpos vivos y en cuerpos muertos tambin
puede btber amor de belleza corporal quesea bueno.
Mut'slrase !a una parle de la b'-lleza corporal en ciuM'po
forzosamente se
lleza

teramente, est maniesto y claro; porque no est en


mano del hombre gozar cumplidamente cosa que est
fuera del, y no sea toda suya ; porque las extraas, conocida cosa es que estn siempre debajo del arbitrio de la

que llamamos fortuna y caso, y no en poder de nuestroas se concluye que donde hay amor hay dolor: y quien eslo negase negara asimismo que el sol es
claro, y que el fuego abrasa. Mas [xirque se venga con
mas facilidad eu coiocinriento de la amargura que am:>:'
encierra, por las pasiones del nimo discurriendo severa clara la verdad que sigo. Son pues las pasiones del
nimo, como mejor vosotros sabis, discretos caballeros y pastores, cuatro generales, y no mas. Desear demasiado, alegrarse mucho, gran temor dlas futuras
miserias, gran dolor de las presentes calamidades; las
cuales pasiones por ser como vientos contrarios que la
tranquilidad del nima perturban, con mas propio voalbedrio, y

cablo perturbaciones son llamadas: y destas perturbaciones la primera es propia del amor, pues el amor no

esotra cosa que deseo

y as es el deseo principio y or'


gen de todas nuestras pasiones, dedo proceden como
cualquier arroyo de sn fiuMite. Y de aqu viene que todas las veces que el deseo de alguna cosa se enciende (!n
:

nuestros corazones, luego nos


carla, V

mueve

buscndola y siguindola,

seguirla y bus-

mil desordenados

fi-

OBUAS DE CERVA.NTKS.

no
nes nos conduce. Este deseo es aquel qm;

petu

licrina-

iiicif aiil

noprocurardclaainadalicrniana lis abominables al)iazos, la madrastra del alnado y lo que peor es el mismo
padre de la propia hija: estedeseoeselfiue uuestros [)eMsamientos dolorosos ptdi^ros acarrea. Ni aprovecha
,

que

hadamos obstculo con

le

la

sola voluntad atentos,

razn, que puesto que

cosas,

como

ya est dicho

.-'intes

como

todas las

del deseo

de
pasioues nacen ,

;i

las

as

fin,

con todo eso, como son diversos

los obje-

de cada uno,
sin duda alguna diversamente se desea. Hay algunos
()ue por llegar alcanzar lo (jue desean ponen toda su
fuerza en una carrera, en la cual oh cuntas y cuu ducuntas veces se cae y cunras cosas se encuentran
tos y diversa la fortuua de los aniadores

agudas espinas atormentan sus pies, y cuntas veces


primero se pierde la fuerza y el aliento, que don alcance
lo que procuran Algunos otros hay que ya de la cosa
amada son poseedores, y ningiuiaotra desean ni pieu^nu, sino en mantenerse en aquel estado, y teniendo en
esto solo ocupados sus pensamientos, y en esto solo todas sus obras y tiempo consumido, en la felicidad son
tas

de que no poco dao se les sigue , as de hacienda como


de boin-a y vida. Pues trueco de lo que he dicho, se
hacen ellos mesmos esclavos de mil congojas, y enemi-

la

riqueza pobres, y en

la

ventura desven-

turados. Otros

que ya estn fuera de

la

posesin de >us

miseros

en

bienes, procuran tornar

ellos,

usando para

mas,

poco se va cerrando de manera

ni pasar adelante

que

ningn caminse ofrece

[)ara

volver

asi

enga-

ados y trados los miseros amantes con una dulce y


falsa risa, con un solo volver de ojos, con dos mal for-

madas palabras que en sus

lechos una falsa y Haca esperanza engendran, arrjanse luego camiii;ir tras ella,
aguijados del deseo, y despus poco treciio y pocos

dias, bailando

la

senda de su remedio cerrada, y

mino de su gusto impedido, acuden luego


rostro con lgrimas, turbar

el ca-

regar su

con suspiros, futiy lo peor es, que


si acaso con las lgrimas, con los suspiros
y con las quejas no pueden venir al lin de lo que desean , luego mudan estilo, y procuran alcanzar por malos medios lo que
por buenos no pueden. De aqu nacen los odios, las iras,
las muertes, as de amigos como de enemigos. I'or esta
alisa se ha visto y se ve cada paso, que las tiernas
y
(hilicadas nnijeres se ponen hacer cosas tan extraas
g.or los

el

aire

odos con lamentables quejas

y temerarias, que aun solo el imaginarlas pone espanto.


Por estas se ven los santos y conyugales lechos de roja
.sangre baados, ora de la triste mal advertida esfwsa,

urn del incauto y descuidado marido. Por venir


(leste
al

deseo es traidor

hijo, V

el

hermano

al lin

hermano, el padre
aadgoal aungo. Este rompe enemistades,
el

al

iilropella respetos, traspasa leyes, olvida

obligaciones y

Mas porque claramente se vea cunta


mjseiiade lo- enamorados, ya se sabe que ningn

bolioita pariontas.

es la

de

apetito tiene tanta fuerza en no: otros, ni con tanto m-

propios.

Pues qu, guando sucede que en

carrera de sus gustos, les toca

la

pesada lanza de los celos?

el

hierro fro

All se les

escurece el
cielo, se les turba el aire, y todos los elementos se les
vuelven contrarios. No tienen entonces de quin esperar contento pues no se le puede dar el conseguir el lin
la

all acude el temor contino, la desesperacin ordinaria, las agudas sospechas, los pensan)entos

que desean

y al cabo en estas miserias

(i

medio de

lgri-

ocupndose, se ponen
trminos de perderla vida. Mas no se ven estos tormentos en la entrada de los primerosdeseos, porqiieentuces el engaoso amor nos muestra una senda por do
entremos, al parecer ancha y es[)aciosa,la cual despus
po'-o

gos de

ello mil

ruegos, mil promesas, mil condiciones, iidinitas

como aquel que de

suma felicidad un tocar la mano de su amada,


ima sortijuelasuya, un breve amoroso volver de ojos,
otras cosas semejantes de tan poco momento cual las
considera un entendimiento desapasionado? Y no por
estos gustos tan colmados , que su parecer los amantes
consiguen , se lia de decir que son felices y bienaventurados; porque no hay ningn contento suyo, que no venga
acompaadode innumerables disgustos y sinsabores, con
que amor se los agua y turba, ynunca lleg gloria amorosa adonde llega y alcanza la pena y es tan mala el alegra de los amantes, que los saca fuera de s mesmos, tornndolos descuidados y locos; porque, como ponen todo
su intento y fuerzas en mantenerse en aquel gustoso estado que ellos se imaginan, de toda otra cosa se descuidan,

que nace en nosotros, otros mil se derivan y estos son en los enamorados no menos diversos
que ininitos, y aunque todas las mas de las veces miren

un solo

es solicitado

tenga

del primer deseo

amor

una

objeto propuesto nos lleva

espuelas de

mino como aquella del amante cuando viene conseguir alguna cosa de las que desea; y estose ve, porque
qu persona habr de juicio, si no es el amante, que

nuestro mal claramente conozcamos, no por eso sabemos retirarnos del y no se contenta amor de tenernos

al

y de aqu viene que


ninguna alegra contento pasa tanto del debido trlas

la solicitud sin provecho, la falsa risa y el verdadero llanto, con otros mil extraos y terribles accidentes que le consumeny atierran. Todas las ocasiones de \^

varios,

amada le

fatigan, si mira, si re, si torna, si vuelve,


habla; y nalmente todas las gracias que le
movieron querer bien, son las niesmas que atormen-

cosa

si calla, si

amante celoso. Y quin no sabe que si la ventura


llenas no favorece los amorosos principios,
y
con presta diligencia dulce lin los conduce, cuan costosos le son al amante cualesquer otros medios que t)
desdichado pone para conseguir su intento? Qu de 1grimas derrama? Qu de suspiros esparce? Cunta.^
cartas escribe? Cuntas noches no duerme? Cuntos
y cuan contrarios pensamientos le combaten? Cuntos
tan al

manos

recelos le fatigan, y cuntos temores le sobresaltan? Hay

por ventura Tntalo que mas fatiga tenga entre

las

aguas

manzano puesto, que la que tiene el miserable


amante entre el temor y la esperanza colocado? Son las
servicios del amante no favorecido los cntaros de las
hijas de Dnao, tan sin provecho derramados, que jamas llegan conseguir una mnima parte de su intento.
Hay guila que as destruya las entraas de Ticio, como destruyen y roen los celos las del amante celoso?
Hay piedra que tanto cargue las espaldas de Ssifo, como carga el amor contino los pensamientos de los enamorados? Hay rueda de Ixion que mas presto se vuelva
y atormente, que las prestas y varias imaginaciones de
los temerosos amantes? Hay Minos ni Radamanto que
y el

as

castiguen y apremien

mas, como
cho que al

las

desdichadas condenadas

castiga y apremia el

amor

al

insufrible maiulo suyo est

cruda Megera,

ni

rbida Tisifone,

ni

al-

enamorado pesujeto? No hay

vengadora Alecto,

,:

LA GAU\TEA
que

ns

maltraten

el

nima do

se encierran

Irala esta furia, este deseo los sin ventura

como
que

le

LIBRO

nial-

la

vida

reco-

sabio y rico rey de los reyes, y aun de todos los


bres este redujo los fuertes brazos del lamoso Hrcu-

nocen porseoryse le liuniillan como vasallos: los cuales por dar algiuia disculp de las locuras que hacen,
dicen,

menos dijeron

lo

antiguos jenliles, que.

los

enamorado jiara
un dios
(juien pusieron por nombre Cupido; y que asi forzados
de su deidad no podian dejar de seguir y caminar Iras
incila y nnieve al

aqtkl instinto

que

amar mas que

su propia vida la ajena, era

queria. Moviles decir esto, y dar nonilire


de dios este deseo, el ver los efetos sobrenaturales
que hace en los enamorados. Sin duda parece que es solo

que

brenatural cosa estar un amante en un instante niesmo


lejos de su amada, helarse
cuando mas cerca della mudo cuando parlero, y pailero cuando mudo. Extraa cosa es asimismo st'i.'uir
quien me huye, alabar quien me vitupera, dar voces
quien no me escucha, servir una ingrata, y esperar
en quien jamas promete ni puede dar cosa que buena
sea. Oh amarga dulzura, oh venenosa medeciua de los
amantes no sanos! Oh triste alegra, oh floramorosa,qn('
ningn fruto sealas, sino de tardo arrepentimieiilo!
Estos son los efetos desle dios imaginado, estas son sus
hazaas y maravillosas obras y aun tambin puede
verseen la pintura, con que figuraban este su vano
dios, cuan vanos ellos andaban pintbanle nio, desimdo, alado, vendados los ojos, con arco y saetas en las

temeroso y contiado, arder


:

manos, por

di;rnos entender, entre otras cosas, (ue

en siendo uno enamorado

un nio simple

se vuelve de la condicin de

y antojadizo,

que

es ciego en las preten-

siones, lijero en los pensamientos, cruel en las obras,

desnudo y pobre de las riquezas del entendimiento. Decan asimismo que ntrelas saetas suyas tenia dos, la
una de plomo y la otra de oro, con las cuales diferentes
efetos hacia, porque la de plomo engendraba odio en los
pechos que tocaba, y la de oro crecido amor en los que
iieria, por solo avisarnos que el oro rico es aquel que
hace amar, y el plomo pobre aborrecer. Y por esta ocasin no en balde cantan los poetas Atalanta vencida de
tres hermosas manzanas de oro; y la bella Dnae preada de la dorada lluvia y al piadoso Eneas descender
al infierno con el ramo de oro en la mano : en fin, el oro
y la ddiva es una de las mas fuertes saetas que el amor
;

liene, y con

la (pie

mas corazones

sujeta

bien

al

revs

de plomo, metal bajo y menospreciado, como lo es


, la cual antes engendra odio y aborrecimiento
donde llega, que otra benevolencia alguna. Pero si las

de
la

la

pobreza

IV.

57

este hace

que

dude de

se

nms
hom-

salvacin del

la

acostumbrados regir la pesada maza, torcer un


peipieuclo huso, y ejercitarse en nmjerilesejereicios:
este hizo que la furiosa y enamorada Medea esparciese
les,

por

aire los tiernos

el

mano

miembros de su pequeo herProgne, Aragne y Hip-

este cort la lengua

infam

, desfruy Troya y mat Egisto


comenzadas obras de la nueva Carlago, y que su primera reina pasase su casto pecho con
la aguda espada: este puso en las manos de la nombrada
y hermosa Sofonisbael vaso de mortfero veneno, que
la acab la vida. Este quit la suya al valiente Turno,
y
el reino Tarquino, el mando Marco Antonio,
y la vi'da y la honra su amiga. Este en fin entreg iniestras

lito,

Pasifae

este hizo cesar las

Espaas la brbara furia agarena, llamada la venganza del desordenado amor del miserable Rodrigo.
Mas porque pienso que primero nos cubrir la noche
con su sombra, que yo acabase de traeros la memoria
los
el

ejemplos que se ofrecen

amor lia hecho y cada

la

mia, de

las hazaas que


mundo, no quiero
aun en la comenzada

da hace en el

pasar nras adelante en ellos, ni

pordarlugar que el famoso Tirsi me responda,


rogndoos primero, seores, no os enfade oir una cancin, que algunos dias ha tengo hecha en vituperio deste
mi enemigo, la cual, si bien me acuerdo, dice desta
pltica,

manera.
Sin (jue rae pongan miedo el hielo y fuego,
El arco y flechas del amor tirano,
Kn su deshonra he de mover mi len^jua
Que quien ha de temer un nio ciefo
le ^a^io antojo y de juicio insano,
:

Aunque mas amenace dao y mengua?


Mi gusto crece, mi \alor desmengua
Cuando la voz levanto
Al verdadero canto

Que en vituperio del amor se forma


Con tal verdad, con tal manera y forma,
Que todo el mundo su maldad descubre,
\ claramente informa,
Del cierto dao que el amor encubre.
Amor es fuego que consume el alma.
Hielo <|ue hiela

Hecha que abre

pecho

el

Que de sus maas vive descuidado


Turbado mar do no se ha visto calma
:

Ministro de ira

padre del despecho

Enemigo de amigo disfrazado,


Dador de escaso bien y mal colmado

Afable, lisonjero,
Tirano, crudo y liero,
Y Circe engaadora que nos muda
l"n varios mostruos, sin que humana ayuda
Pueda al pasado ser nuestro volvernos,

Aunque lijera acuda


La luz de la razn socorrernos
Yugo que humilla al mas erguido cuello,
Blanco do se encaminan los deseos
:

razones hasta agoia por mi dichas, no bastan persuala que yo tengo de estar mal con este prfido amor,
de quien trato hoy, observad en algunos ejemplos verdaderos y pasados los efetos suyos, y veris, como yo
veo que no ve ni tiene ojos de entendimiento el que no
alcanza la verdad que sigo. Veamos pues quin, sino

dir

este

amor, esaipiel que

al

justo Lot hizo

romper el casto

intento, y violar las pi'opias hijas suyas? Este es sin


duda el (pie hizo (p.ie el escogido David fuese adltero y
homicida; y el que forz al libidinoso Amon procuiar

torpe ayuntamiento de

Tamar, su querida hermana;


que puso la cabeza del fuerte Sansn en las traidoy
ras faldas de Dlida, por do perdiendo l su fuerza, perdieron los suyos su amparo, y al cabo l y oros muchos
la vida; este fu el que movi la lengua de llerdes piua
prometer la bailadora nia la cabeza del Precursor de
el

el

Del ocio blando sin razn nacidos

Red engaosa de sutil cabello.


Que cubre y prende en torpes actos feos
Los que del mundo son en mas tenidos

Sabroso mal de todos


Ponzoa disfrazada

los sentidos,

Cual pildora dorada


Hayo que adonde toca abrasa y hiende
Airado brazo que traicin ofende,
Verdugo del cautivo ensamiento,
,

del i|ne se delienrie

Del dulce lialago de su falso intento:

Dao

(|ue

Se regala

Que
Mas

la

aplace en los principios


vista en el sujeto
cielo bello le parece;

cuando

cual rl
tanto cuanto

mas pa'sa mirando.


Tanto mas pena en iniblico y secreto
i;i corazn que lodo lo padece:
MliiIo hablador, i'arlero i|ue

Cuerdo que drsalina


Tura

toUil ruina

enmudece,

;,

OURAS DK CERVANTES.

58

pertinazy vanaglorioso yasi ayudado del amor, quien


llamo, pienso en pocas palabras dar eniender ciin

De la mas concertada alegre vida


Sombra de bien en males convertida.
Vuelo que nos levanta hasta

la

esfera

vivo el pesar y el yusto

muera

l'ara (iiic

Quede

en

Invisible ladrn que nos destruye


roba lo mejor de nuertra liatlenda

paso:
mas huye
que
la entienda.
liay
nin^'uno
que
Knisnia
Vida (jue de conilno esta en traspaso,
acaso
(|ne
uace
(iuerra ele;iila, y
'l'repua que poro dura.

el aluia cada
l-ijereza i|ue alcanza al que

Llevndonos

desvcnltiia

Preez, ijue por jamas sazn Ilc(;a


Knfermedad que al nima se pega:
Cobarde que se arroja al mal y atreve.
Deudor que siempre ne?a
-.^

donde se enlaza nuestra vida ,


Seor que al mayordomo pide cuenta
i.azo

las obras, palabras intenciones

Codicia de mil varias pretcnsiones,

Cusano que
Instancia

rica

espacio habita, y al lin muere:


Querer que nunca sabe lo que quiere,
Nube que los sentidos escurece,
Cuchillo que nos hiere
Este es amor seguidle, si os parece.

Do poco

Con esta cancin acab su razonamiento el desamorado Leiiio, y coa ella y con l dej admirados algunos de los que presentes estaban, especialmente los
caballeros, iiarecindolesqueloque Lenio habia dicho,
de mas caudal qtie de pastoril ingenio pareca, y con
^ran deseo y atencin estaban esperando la respuesta de
Tirsi, prometindose todos en su iinaginacion, que sin
duda alguna la de Lenio baria ventaja, por la que Tirsi
le hacia en la edad y en la experiencia, y en los mas acostumbrados estudios, y asimismo les aseguraba esto,
porque deseaban que la opinin desamorada de Lenio
no prevaleciese. Bien es verdad que la lastiinada Teolinda, la enamorada Leonarda, la bella Rosaura, y aun
la dama que con Darinto y su compailero vena, claramente vieron figurados en el discurso de Lenio mil puntos de los sucesos de sus amores; y esto fu cuando lleg
tratar de lgrimas y suspiros , y de cuan caros se compraban los contentos amorosos. Solas la hermosa Galatea y la discreta Florisa iban fuera desta cuenta, porque
iiasta entonces no se la habia tomado amor de sus hermosos y rebeldes pechos, y asi estaban atentas no mas
de escuchar la agudeza con que los dos famosos pastores disputaban, sin que de los efetos de amor que oian
viesen alguno en sus libres voluntades; pero siendo la
de Tirsi reducir mejor trmino la opinin del desamorado pastor, sin esperar ser rogado, teniendo de su
boca colgados los nimos de los circunstantes, ponindose frontero de Lenio, con suave y levantado tono desta
decir.

agudeza de tu buen ingenio, desamorado pastor,


asegurara que con facilidad puede alcanzar la
verdad, de quien tan lejos agora se halla, antes que ponerme en trabajo de contradecir tu opinin, te dejara
con ella por castigo de tus siurazones. Mus orque me
advierten las que en vituperio del amor has dicho, los
buenos principios que tienes para poder reducirte mejor propsito, no quiero dejar con mi silencio los que
nos oyen escandalizados, al amor desfavorecido, y ti
.Si

no

la

me

el

amor causados. Yaunque la diinicion que del amor


mas general que se suele dar, todava no
es tanto que no se pueda contradecir, porque amor y

hiciste sea la
lo

descosen dos cosas diferentes; que no todo loque sn


ama se desea, ni todo lo que se desease ama. La razn
est clara en todas las cosas que se poseen , que entonces no se podr decir que se desean , sino que se aman
como el que tiene salud , no dir que desea la salud , sino que la ama y el que tiene hijos , no podr decir que
desea hijos, sino que ama los hijos; ni tampoco las cosas que se desean se puede decir que se aman como la
muerte de los enemigos, que se desea y no se ama. Y
asi que por esta razn el amor y deseo vienen ser diferentes afectos de la voluntad. Verdad es que amor es
padre del deseo, y entre otras difiniciones que del amor
se dan, esta es una. Amor es aquella primera mutacin
que sentimos hacer en nuestra mente, por el apetito
:

fabrica

pobre o

manera comenz

pus desmenuzaste todos los efectos que el amor, de


quien hablamos, hacia en los enamorados pechos, confirmndolo al cabo con varios ydesdichados sucesos por

La deuda averiguada que nos debe


Cercado laberinto, do so anida
Una llera cniel que se sustenta
De rendidos ijumanos corazones

De

cual t diliniste, diciendo que era un deseo de belleza,


declarando asimismo (ju cosa era belleza, y poco des-

Amada

que t del has publicado, hablando solo delanior que t entiendes el


otras son sus obras y electos, de los

la calila

que nos conmueve y nos tira s y nos deleita y aplace


y aquel placer engendra movimiento en el nimo, el
cual movimiento se llama deseo y en resolucin , deseo
es movimiento del apetito acerca de lo que se ama y
un querer de aquello que se posee, y el objeto suyo es
;

el

bien

el

amor

es

como

se hallan diversas especies de deseos,

una especie de deseo que atiende

bien que se llama bello; pero para

mas

y mira al

clara difinicion

y divisin del amor, se ha de entender que en tres maneras se divide, en amor honesto, en amor til y en

amor deleitable. Y

estas tres suertes de amor se reducen cuantas maneras de amar y desear pueden caber en
nuestra voluntad porque el amor honesto mira las
:

cosas del cielo, eternas y divinas; el til las de la


tierra, alegres y perecederas, como son las riquezas,

mandos y

seilorios; el deleitable las gustosas

centeras,

como son

las bellezas

y pla-

corporales vivas, que t

Lenio, dijiste. Y cualquiera suerte destos amores que


he dicho, no debe ser de ninguna lengua vituperada;
porque el amor honesto siempre fu, es y ha de ser limpio, sencillo, puro y divino, y que solo en Dios para y
sosiega. El amor provechoso, por ser como es natural,

no debe condenarse, ni menos el deleitable, por ser


mas natural que el provechoso. Que sean naturales esdos suertes de amor en nosotros, la experiencia nos
muestra, porque luego que el atrevido primer padre
nuestro pas el divino mandamiento, y de seilor qued
hecho siervo, y de libre esclavo; luego conoci la mi-

tas
lo

en que habia cado, y la pobreza en que estaba y


tom en el momento las hojas de los i boles que le
cubriesen, y sud y trabaj rompiendo la tierra para
sustentarse y vivir con la menos incomodidad que pu-

seria

as

diese; y tras esto (obedeciendo mejor su Dios en ello


que en otra cosa) procur tener hijos y perpetuar y deleitar

en

ellos la

generacin humana; y asi como por su


la muerte en l , y por l en todos su?

inobediencia entr
descendientes,

asi

heredamos juntamente todos sus afee-

tos y pasiones,

como

Iipivil;iiiins

su

nicsiii;i

LA CALATEA , LIDIIO

IV.

peligros

que

natiiniloza;

procur remediiir mi iieci'sid;nl y pohroza ,


tambin nosotros no pod<Mnos dejar de procurar y desear
remediar la nuestra; y de aqui nace el amor que tenemos las cosas tiles la vida humana y tanto cuanto
y

como

'

mas alcanzamos

K)

mas nos parece que remey por el mismo consiguiente he-

deltas

tanto

diamos nuestra falla


redamos el deseo de perpetuarnos en nuestros hijos, y
deste deseo se sigue el que tenemos de gozar la belleza
viva corporal como solo y verdadero medio que tales
deseos dichoso fin conduce. Asi que este amor deleitable , solo y sin mezcla de otro accidente , es digno antes de alabanza que de vituperio. Y este es el amor que
t, Leuio, tienes por enemigo y cnsalo que no le entiendes ni conoces porque nunca le has visto solo y en
su misma figura, sino siempre acompaado de deseos
perniciosos , lascivos y mal colocados y esto no es culpa
del amor, que siempre es bueno, sino de los accidentes
que se le llegan como vemos que acaece en algn caudaloso rio, el cual tiene su nacimiento de alguna lquida
V clara fuente que siempre claras y frescas aguas le va
ministrando, y poco espacio que dla limpia madre
se aleja, sus dulces ycristalinas aguas en amargas y turbias son convertidas por los muchos y no limpios arrovos que de una y otra parte se le juntan. As que este
primer movimiento amor deseo como llamarlo quisieres, no puede nacer sino da buen principio; y aun
dellos es el conocimiento de la belleza, la cual, conocida por tal casi parece imposible que de amar se deje
;

perseguiau

contrastaban y de los enemigos que la


cual fu la razn que corrige y enfrena

la

la

nuestros desordenados deseos

y vioiulo asiinesmo

la

belleza

humana

habia de llevar tras

ya que no le pareci quitarnos este


deseo, alo menos quiso templarle y corregirle, ordenando el santo yugo del matrimonio, debajo del cual al
varn y la hembra los mas de los gustos y contentos

amorosos naturales le son lcitos y debidos. Con estos


dos remedios puestos por la divina mano, se viene
templar la demasa que puede haber en el amor natural
que t , Lenio , vituperas , el cual amor de s es tan bueno, que si en nosotros faltase el nuindo y nosotros aca,

baramos.

En

este

mesmo amor de

estn cifradas todas las virtudes

nuestros afec-

tos inclinaciones,

que

quien voy hablando,


porque el amores tem-

que el amante conforme la casta voluntad de la


amada la suya templa es fortaleza, porque el enamorado cualquier adversidad puede sufrir por amor de
quien ama; es justicia, porque con ella la que bien
planza

cosa

, forzndole la mesma razn ello


es prudencia, porque de toda sabidura est el amor adornado.

quiere sirve

te demando, Lenio, t que has dicho que el


amor es causa de ruina de imperios destruicion de ciu-

Mas yo

dades, de muertes de amigos, de sacrilegios heclios,


inventor de traiciones, transgresor de leyes; digo que
te

el

demando que me digas, cul loable cosa hay hoy en


mundo, por buena que sea, que el uso della no pueda

en mal ser convertida? Condnese

muchas veces nuestros

la filosofa,

defetos descubre

y tiene

belleza tanta fuerza para

la

mos, que

ella sola fu parte

sofos (cieaos y sin

lumbre de

razn natural

mover nuestros ni-

para que los antiguos filfo

que

los

v traidos de

encaminase)

lle-

que en
los estrellados cielos y en la mquina y redondez de la
tierra contemplaban, admirados de tanto concierto y
hermosura, fueron con el entendimiento rastreando,
haciendo escala por estas causas segundas hasta llegar
la primer causa de las causas
y conocieron que habia
vados de

la

la

belleza

solo principio sin principio de todas las cosas; pero


que mas los admir y levant la consideracin, fu
ver la compostura del hombre tan ordenada, tan perfeta
y tan hermosa, que le vinieron llamar mundo abreviado y as es verdad , que en todas las obras hechas por
el mayordomo de Dios naturaleza, ninguna es de tanto
primor ni que mas descubra la grandeza y sabidura de
su Hacedor. Porque en la figura y compostura del hombre se cifra y cierra la belleza que en todas las otras partes della se reparte y de aqu nace que esta belleza
conocida se ama, y como toda ella mas se muestre y resplandezca en el rostro, luego como se ve un hermoso
rostro llama y tira la voluntad amarle. De do se sigue,
que como los rostros de las mujeres hagan tanta ventaja
en hermosura al de los varones, ellas son las que son de

un

lo

nosotros

mas queridas

como
que naturalmente mas

servidas y solicitadas

cosa en quien consiste la belleza


nuestra vista contenta. Pero viendo el Hacedor y criador nuestro, que es propia naturaleza del nima nuestra estar contino en perpetuo movimiento y deseo, por
no poder ella parar sino en Dios , como en su propio centro, quiso, porque no se arrojase rienda suelta de-

sear las cosas perecederas y vanas y esto sin quitarle la


libertad del libre albedro, ponerle encima de sus tres
.

potencias una despierta centinela, (jue

la

avisase de los

porque

muchos

fil-

han sido malos; abrsense las obras de los heroicos poetas, porque con sus stiras y versos los vicios reprenden y vituperan; vituprese la medicina, porque
los venenos descubre llmese intil la elocuencia, porque algunas veces ha sido tan arrogante, que ha puesto
en duda la verdad conocida; no se forjen ai'inas, porqii
los ladrones y los homicidas las usan ni se fabriquen
casas, porque pueden caer sobre sus habitadores prosofos

variedad de los manjares, porque suelen ser


causa de enfermedad ninguno procure tenerhijos, porhbase

la

que Edipo, instigado de cruelsima furia, mat su padre, y Oreste hiri el pecho de la madre propia tngase
por malo el fuego, porque suele abrasar las casas y consumir las ciudades; desdese el agua, porque con ella
se aneg toda la tierra condnense en lin los elementos, porque pueden ser de algunos perversos perversamente usados. Y desta manera cualquier cosa buena
puede ser en mala convertida, y proceder della efetos
malos, si en las manos de aquellos son puestas, que
como irracionales, sin mediocridad del apetito gobernarse dejan. Aquella antigua Cartago, mula del imperio romano, la belicosa Numancia, la adornada Corinto,
la soberbia Tbas , y la docta Atenas, y la ciudad de Dios,
Jerusalen , que fueron vencidas y asoladas digamos por
eso, que el amor fu causa de su destruicion y ruina.
As que debrian los que tienen por costumbre de decir
mal de amor, decirlo dellos mismos, porque los dones
de amor, si con templanza se usan, son dignos de perpetua alabanza; pues siempre los medios fueron alabados en todas las cosas, como vituperados los extremos;
que si abrazamos la virtud mas de aquello que basta, el
;

nombre de loco, y el justo de inicuo.


Del antiguoCremo trgico fu opinin , que como el vino
mezclado con el agua es bueno, as el amor templado ea
sabio granjear

:;

OBRAS DE CKUVAMI-S.

60

provechoso, lo qiio. ct^ al rovo oii i;l inmoderado la generacin de los animales racioialt'.s y hnitus sera ninguna, si del amurno procediese, v faltando en la tierra,
(juedaria desierta y va-Mia. Los aiili^Mos creyeron que el
:

era obra de los dioses, dada para conservacin y


cura de los hombres. Pero viniendo lo que t, Lenio,
dijiste de los tristes y extraos etetos que el amor en los
enamorados pechos liace, tenindolos siempre eu continuas lgrimas, profundos suspirosi, desesperadas ima-

amor

f^inaciones, sin concederles jamas una hora de reposo

veamos por ventura, qu cosa puede desearse eu esta


vida que el alcanzarla no cueste fatiga y trabajo y tanto
cuanto es de valor la cosa tanto mas se ha de padecer y
.se padece por ella. Porque el deseo presupone faltado
;

lo

deseado

y hasta conseguirlo es forzosa la inquietud

nimo nuestro. Pues si todos los deseos humanos se


pueden pagar y contentarse sin alcanzar de todo punto
lo que desean , con que se les d parle dello y con todo
eso se compadece el seguirlos, qu mucho es que por
liicaiiZKr aquello que no puede satisfacer ni contentar

del

al

deseo, sino con ello nicsnio, se padezca, se llore, se

Imiia y se espere? El

que desea seoros, mandos, hon-

y riquezas, ya que ve que no puede subir al ltimo


^rado que quisiera, como llegue ponerse eu algn
VA<,

bufu punto, queda en parte satisfecho, porqueta esperanza (|ue le falta de no poder subir mas, le hace parar
donde puede y como mejor puede. Todo lo cual es contrario eu el amor, porque el amor no tiene otra paga ni
otra satisfacion sino el mismo amor, y l propio es su
,

;m

pia y verdadera paga

y por esta razn es imposible

reposo, y
si

los

duda alguna que seran mas los


conozco que la calidad d; sola
ventaja

grandi-imo guito y couleuto, cuino

lo es al

cansado

el

luia

sin

mas tambin

infelices;

blanca piedra baria

por

ciere dilicnltoso, ni os quejis niarrepiilaissi

deza vuestra

las cosas bajas

pequeo

iguala lo

la

gran-

habis levantado, que amoi

lo sublime, y lo

y con justo acuerdo templa

menos

lo

ma<

diversas condiciones de

las

amantes, cuando con puro afeto la gracia suya en


suscorazones recibe. No cedis los peligros, porque
los

la gloria

sea lauta que quite el sentimiento de todo do-

ycomo

los antiguos capitanes y emperadoies en


premio de sus trabajos y fatigas les eran, sejuii la grandeza de susvitorias,apai'ejados triunfos, as los amantes les estn guardados iiiuclicdiimbre de placeres y
lor;

contentos
les

como

aquellos el glorioso recibimieiiLo

los incmodos y disgustos paamante, de la ainada amado, los espauto.->os


dormir no seguro, las veladas noches, lu>

hacia olvidar todos

sados, as

sueos,

al

el

suma tranquilidad y alegra .se convierDe manera, Lenio, que s |)or sus efetos tristes les

inquietos das en
ten.

condenas, por

medialla.

tle las

uso antiguo, con

prueba desta verdad, venios (jue los enamorados jaiuaN


de serlo se arrepienten antes si alguno les |)ronietie>''
librarles de la enfermedad amorosa como enemigo le
desecharan, porque aun el sufrirla les es suave y por
esto, amadores, no os impida ningn temor para dejar de ofreceros y dedicaros amar lo (|ue mas os pare-

dos sean unos los pensamientos, y unas todas las


obras, no es mucho que por conseguir tan alta empresa,
se padezca mas que por otra cosa alguna, pues despus
de conseguida satisface y alegra sobre todas las que en
esta vida se desean. Y no todas veces son las lgrimas
con razn y causa derramadas, ni esparcidos los suspiros de los enamorados; porque si todas sus lgrimas
y
sus{)iros se causaron de ver que no se responde su
voluntad como se debe y con la paga que so requiere,
habra de considerar primero adonde levantaron la fantasa; y si la subieron mas arribado lo que su merecimiento alcanza, no es maravilla que cual nuevos loaros
caigan abrasados en el rio de las miserias, de las cuales
no tendr la cul|)a amor, sino su locura. Con todo eso
>;0 no niego, sino alirmo, que el deseo de alcanzar lo
que se ama por fuerza ha de cansar pesadumbre, por la
razn de la care^ta que presupone , como ya otras veces
he dicho; pero tambin digo que el conseguirla sea de

el

cantidad de otras nliuitas negras.

la

el

enfermo. Junio con oslo coullcso que

al

piedras blancas y negras sus tristes dichosos das

amante est contento hasta que la clara conozca


<|ue verdaderamente es amado, certiicndole desto las
amorosas seales que ellos saben, yas esliman en lanto
nu regalado volver de ojos, una prenda cualquiera que
sea de su amada , un no s qu de risa , de habla , de burlas que ellos de veras toman, como indicios que les van
asegurando la paga que desean, yas todas las veces que
ven seales en contrario deslas,esle fuerza al amante
lamentarse y afligirse, sin tener medio en sus dolores,
pues no le puede tener en sus contentos, cuando la favorable fortuna y el blando amor se los concede ycomo
sea hazaa de tanta dificultad reducir una voluntad ajena que sea una propia con la ma, y juntar dos diferentes almas en tan indisoluble udo y estrecheza, que
que

salud

la

amantes sealasen, como en

los

gustosos y alegres les debes absolver.


que diste de la figura de Cupido,

la interpretacin

como casi
amor has dicho. Por-

estoy por decir que vas tan engaado en ella

en

las

dems cosas que contra

el

que pintarle nio, ciego, desnudo, con las alas y saetas, no quiere sgnilicar otia,cosa, sino que el amante
ha de ser nio eu no tener condicin doblada, sino pura
y sencilla; ha de ser ciego todo cualquier otro objeto
que se le ofreciere, si no es aquel quien ya supo mirar

y entregarse ha de ser desnudo, porque no ha de tener


cosa que no sea de la que ama ha de tener alas de lijereza, para estar proiilo todo lo que por su parle se le
;

quiere mandar; pnlaule con saetas, porque la llaga del


enamorado pecho ha de ser piofunda y secreta, y que

apenas se descubra sino

Que

el

amor

misma cansa que ha de

la

re-

hiera con dos saetas, las cuales

obran en diferentes maneras, es darnos eiilender (|ue


en el perfeto amor no ha de haber medio de querer y no
querer en un niesmo punto, sino que el amante ha de

amar enteramente, sin mezcla de alguna


Lenio, este amor es el que si consumi
engrandeci

los griegos

si

tibieza.

En

in.

los trvanos,

hizo cesar las obras de

Cartago, hizo crecer los edilicios de Homa si quit el


reino Tarquino, redujo libertad la repblica; y aun:

que pudiera traer aqu muchos ejemplos eu contrario


de los que truje de los efetos buenos que el amor hace,
no

me quiero ocupar eu

ellos,

pues de

son tan noto-

que he
mostrado, y que tengas paciencia para or una cancin
ma, que parece que en competencia de la tuya se hizo
y si por ella y [)or lo (pie le he dicho no ipiisercs reducirte ser de la Kute de amor, y te pareciere que no
quedas satisfecho de las verdades (ue del he declarado,
si el tiempo do agora lo concede, en olio cualquiera
rios

solo quiero rogarte te dispongas creer lo

,;:,

LA GAL.VTKA, LIURO
que t escogieres y sealares, te prometo satisfacer
todas las rplicas y argumentos que en contrario de los
i

inios decir quisieres

atento y esy por agora estme

cucha.
Salga del limpio enamorado pecho
La voz sonora, y eu suave acento
Cante de amor las altas maravillas.
De modo que contento y satisfecho
Uuede el mas libre y suelto pensamiento.
Sin iiue las sienta con no mas de oillas.

concede,
palma quede
por decir quin eres
gloria
ne gusto y
Que si me' ayudas como yo confio
Verjse en presto vuelo
Subir al cielo tu valor y el mi.
I

Es el amor principio del bien nuestro


Medio por do se alcanza y se granjea
Kl mas dichoso Un que se pretende:

dos.

todas ciencias sin igual maestro,


Kuego, que aunque de hielo un pecho sea

aquella opinin del que dijo que

l)e

se"uir

aguda

le

mundo y enamora
,

galn

vista,

sabio

cielo

al

aprender las ciencias,


soledad de los campos, se puedan
nombradas univerque apenas saben disputarse en las

discreto

manso, esforzado
aunque de ciegos ojos:
,

i;uardador verdadero del respeto


Capitn que en la guerra do ha tiiunfado
Sola la honra quiere por despojos
Flor que crece entre espinas y entre abrojos
Que a vida y alma adorna
,

temor enemigo
esperanza amigo
Husped que mas alegra cuando torna
Instrumento de honrosos ricos bienes.
Por quien se mira y medra
1.a honrosa yedra en las honradas sienes:
llel

De

la

este

mar insano

Kl pensamiento sano

Padrino que no quiere nuestra afrenta


Farol que no se encubre ,
Mas nos descubre el puerto en la tormenta
Pintor, que en nuestras nimas retrjta
Con apacibles sombras y colores
Ora mortal ora inmortal belle/a
Sol que todo nublado desbarata
Cuslu quien son sabrosos los dolores
Espejo en quien se ve naturaleza
Liberal que en su punto la franqueza
Pone con justo medio
Espritu de fuego
Que alumbra al que es mas ciego
Del odio y del temor solo remedio
.\igos que nunca puede estar dormido.
Por mas que sus orejas
Lleguen consejas de algn dios Ungido
:

armada infantera
,

el

alegra

Kostro que nunca encubre las verdades


Mostrando claro lo que est en el alma
Por donde la tormenta es dulce calma.
Con solo que se espere
Tenerla en tiempo alguno:
Kefrigerio oportuno

Que cura el desdeado cuando mucre


Kn Ou amor es vida, es gloria es gusto
Almo, feliz sosiego:
,

Seguidle luego, que

el

han tenido,
si la pltica que los dos
te parece, contmplalos como
pastores
de
que
mas
de
cuanto mas, que hallaras
fueron y no como agora son
que no te causaran
riberas
pastores en estas nuestras
que los que ahora has
oyes,
los
si
admiracin
menos
:

ganados los tamoporque en ellas apacientan sus


Filardo, Silvano, LiSiralvo,
Franio,
conocidos
sos v
padre y hijo, uno en la iira y
sardo v los dos .Matuiitos,
extremo extremados ; y para
otro et'i la poesa sobre todo
ojos y conoce el conocido
los
vuelve
todo,
remate de
domle puede parar tu i^etienes,
presente

oido

Damon, que

discrecin y sabidesea conocer el extremo de


caballero
Elicio, cuando
el
queria
dura. Responder
que con l venan cJijo a la otra
,Kt de aquellas damas
decliNsida que pues el sol va ya

seo

si

Que atropella cien mil dilicullades


Y siempre queda con Vitoria y palma
Morada adonde asiste

dcrclaro Truies
saciones. Asi que,

Alivio de la triste fantasa,

Ejercito de

respondi tiesta saperfeciona. Si conocieras, sei"ior,


nombrado Tirsi no ha
zn Elicio,cmo la crianza del

desamorado Lenio, por su humddd


y aunque el
de su vida pocas prendas
ha confesado que la rusticidad
aseguro que
, con todo eso te
prometer
puede
iu"enio
de
el ejercicio
gasto
edad
, no eu
su
de
aims
los mas lloridos
montes, sino en las riberas
de "iiardar las cabras en los
en loables estudios y discretas conver-

En

ya no quiero persuadirme loque primero


amor por todo se extiende , y todos se cocaido levanta, al simple avisa y al avisado

llaras

por do sube el que se aiievL'


A la dulce regin del cielo sanio
Sierra en su cumbre deleitosa \ llana

que lo intricado allana


Nuile por quien se guia

si

que el
munica; al

dije,

decir

i:>cal,i

l'arilidad

sidades:

ytlorestas,como lu imaginas, smo


sido entre los rboles
escuelas, no te maiaviconocidas
cortes
y
en las reales
ha dejado por
de lo que ha dicho, sino de lo que

Instinto natural, que nos conmueve


A levantar los pensamientos, tanto
Que apenas llega alli la vista humana

nuestra
otro mejor parecer del que afirm que
como una tabla rasa, la cual no tenia ninguna

devercmo
cosa pintada, no puedo dejar de admirarme
las ovejas, en la
hava sido posible que en la compafia de

liberal

el

ahnaera

alegra al

saber de nuestras al-

Uaiz de adonde nace


1..1 venturosa planta
Que al cielo nos levanta
que al alma satisface,
tal fruto
De bondad, de valor, de honesto celo,
l)e gusto sin segundo

Cortesano

el

presuponiendo
uias era acordarse de loque ya saban,
veo que debo
cuando
mas
enselvadas
crian
se
que todas

claras llamas de virtud le enciende


Poder que al llaco ayuda , al fuerte oend.;

tllanlo

y todos los pas-

Lenio y al discreto Tirsi, cuyas razones y argumentos


mas parecen de ingenios entre libros y las atdas criados,
que no de aquellos que entre pajizas cabai'ias son creciPero no me maravillarla yo tanto desto , si fuese de

Que

compailero

acabo de conocer cmo la potencia y sabidura de amor


donde
por todas las partes de la tierra se extiende , y que
pedios
pastorales
, como
los
en
es
apura
afina
se
mas
y
desamorado
nos lo ha mostrado lo que hemos oido al

la

Cm

el

porque totores y pastoras presentes, no lo estorbaran,


mando la mano el amiyo de Darinto, dijo : En este punto

al iiracia le

Kn

desamorado Lenio, quien


discivlo tenia, si
nopaiooitanljiensiiiespiiesta, que le satisfaciese ni
entendimiento y le mudase de su primer propsito.
queVise esto claro', porque ya iba dando muestras de
que
rer respoiuler y replicar Tirsi, si las alabanzas
no fu en

los dos dallan Oarinto y su

Tu, (luUc amor, que puedes referillas


l'or mi lengua, si quieres,
(jue con

IV.

seguirle es justo.

El fin del razonamiento y cancin de Tir^i fu piiiici


po para confirmar de inirvoeiilodo:? la opiuiuu fiuctl

Parceme ,
nando qtu;

sef.ora

st habernos de
sera bien que nos fusemos,
est uiieslro padre. i>o
que
dicen
adonde
uiarumu
llegar
cuando Dai mo y su comhubo bien dicho esto la dama ,
que les haba pesado de
nar.ero la miraron, mo>trando
la otra. 1 ero aust
nombre
su
por
llamado
hubiese
m,o
le dio en el alma
Nsida
de
nombre
como Elicio oy el
quien el ermitao Silerio tantas
si era aquella Msida de
pensamiento les vino a
cosas haba contado, y el mismo
Elicio de lo
certificarse
por
Y
,

Tiisi

Damon

v Eraslro.

OBRAS DE CERVANTES.

t'-'

que sospccliaba, tJijii: Poros ilins ha, seor Darinto,


que yo y al^'unos de los que a(jiii eslamos oiinos nombrar

nombre df Nisida cuino aqntilla dama agora ba


mas lgrimas acumpaiido y con mas so-

el

liecbo, pero de

bresaltos referido. I'or venliira, respondi Darinto, liav


alguna pastora en estas vuestras riberas, que se llame
Nisida? No, respondi Klieio pero esta que yo digo, en
;

ellas naci,

criada.
ballero.

rs, si
dijo el

ven

apartadas del famoso Sebei.o fu


que dices, pastor? replic el otro ca-

las

Qu es lo
Lo que oyes, respondi

Elicio, y lo

que mas

oi-

aseguras una sospecha que tengo. Dmela,


caballero, que podria ser te satisfaciese. A esto
:

diclm, seor, tu propio

nombre

es

Timbrio? No te puedo negar esa verdad, respondi el


otro, porque Tind)rio me llamo, el cual nond)re quisiera
encubrir basta otra sazn mas oportuna; mas la voluntad que tengo de saber porqu sospechaste que as me
llamaba, me fuerza que no te encubra nada de lo que
de m saber quisieres. Segn eso, tanipoco me negars,
i

respondi Elicio, que esta dama que contigo traes se


llama Nisida, y aun por lo que yo puedo conjeturar, la
otra se llama Blanca, y es su hermana.

tado, respondi Timbrio

En

todo has acer-

pero pues yo no

te he negado
nada de lo que me has preguntado , no me niegues t la
causa que te ha movido preguntrmelo. Ella es tan
buena y ser tan de tu gusto, replic Elicio, cual lo vers antes de muchas horas. Todos los que no saban lo
que el ermitao Siierio Elicio, Tirsi, Damon yErastro
habia contado, estaban confusos oyendo lo que entre
Timbrio y Elicio pasaba. Mas este punto dijo Damon
;

No entretengas, Elicio, las buenas mievas qne puedes dar Timbrio; y aun yo, dijo

volvindose Elicio

l'>istro no me detendr un punto de ii' drsela al lastimado Siierio del Imllazgo de Timbrio. Santos cielos,
y qu es lo que oigo! dijo Timbrio; y qu es lo que dioes, pastor? Es por ventura ese Siierio que has nombrado el que es mi verdadero amigo, el que es la mitad
de mi vida , el que yo deseo ver mas que otra cosa que
me pueda pedir el deseo? Scame desta duda luego, asi
crezcan y multipliquen tus rebaos de manera que te
tengan envidia lodos los vecinos ganaderos. No te fatigues tanto, Timbrio, dijo Damon, que el Siierio que
,

Erastro dice es
sid)er

mas de

el

mesmo que

tu vida

t dices, y el que desea


que sostener y aumentar la suva

la

porque despus rpie te partiste de aples, senos ha contado , ha sentido tanto tu ausencia, que
pena della, con la que le causaban otras prdidas que

nos cont,

propia

gn

le

ha reducido trminos, que en una pemenos de una legua est de aqu

(juea ermita que poco

mas estrecha vida que imaginarse puede,


con determinacin de esperar all la muerte, pues de
saber el suceso de tu vida no poda ser satisfecho. Esto
sabemos cierto Tirsi, Elicio, Erastro y yo, porque l
mesmo nos ha contado la amistad que contigo tenia, con
toda la historia de los casos entrambos sucedidos, hasta
que la fortuna por tan extraos accidentes os apart para
apartarle l vivir en tan extraa soledad que te causar admiracin cuando le veas. Vale yo , y llegue luego
el ltimo remate de misdias, dijo Timbrio y as os
ruego, famosos pastores, por aquella cortesa qne en
vuestros pedios mora, que satisfagis este mo con decirme adonde est esa ermita adonde Siierio vive. Adonde muere podrs mejor decir, dijoErasIro pero de aqu
distante, pasa la

adelante vivir con


su gusto y

nuevas de tu venida

las

y pues ta o

vamos, que antes


que el sol se ponga te pondr con Siierio mas lia de ser
con condicin que en el camino nos cuentes lolo lo qini
te lia sucedido despus que de aples te partiste, qutde todo lo dems hasta aquel punto satisfechos estn algunos de los presentes. Poca paga me pides, respondi
Timbrio, para tan gran cosa como me ofreces; porqn>
el

tuyo deseas

levntate y

no digo yo contarte eso, pero todo aquello que de m s,-ber quisieres y mas y volvindose las damas quo cot
;

me

replic Elicio

venan, les dijo: Pues con tan buena ocasin, querida

yseoraNsida,seha rompido el [resupuesto que traamos de no decir nuestros propios nombres, con el alegra que requiere la buena nueva que nos han dado, on
ruego que nonos detengamos, sino que luego vamos
ver Siierio, quien vos y yo debemos las vidas y el
contento que poseemos. lixcusadoes, seor Timbrio,
respondi Nisida, que vos me rogueis que baga cosa que

que tan bien me est el hacerla vamos


enhorabuena, que ya cada momento que tarda de verle
se me har un siglo. Lo mesmo dijo la otra dama, que
era su hermana Blanca, la mesma que Siierio babia dicho, y la que mas muestra dio de contento. Solo Darinto
con las nuevas de Siierio se puso tal, que los labios no
mova, antes con nn extrao silencio se levant y mand
un su criado que le trjese el caballo en que all habia
venido sin despedirse de ninguno subi en l, y volviendo las riendas, paso tirado se desvi de todos.
Cuando esto vio Timbrio, subi en otro caballo, y con
mucha priesa sigui Darinto hasta que le alcanz, y
trabando por las liendas del caballo, le hizo estar quedo,
y all estuvo con l hablando un buen rato, al cabo del
cual Timbrio se volvi donde los pastores estaban, v
Darinto sigui su camino, enviando disculparse con
Timbrio del haberse partido sin despedirse dellos. En
este tiempo Calatea, Rosaura, Teolinda, Leonarda
y
Florisa las hermosas Nisida y Blanca se llegaron; y la
tanto deseo y

discreta Nisida en breves razones les cont la amistad


tan grande que entre Timbrio y Siierio habia, con mucha parle de los sucesos por ellos pasados; pero con la
vuelta de Timbrio todos quisieron ponerse en camino
para la ermita de Siierio; sino que la mesma sazn
lleg la fuente una hermosa pastorcilla de hasta edad
de quince aos , con su zurrn al hombro y cayado en la
mano, la cual como vio tan agradable compaa, con
lgrimas en los ojos les dijo Si por ventura hay entre
vosotros, seores, quien de los extraos efetos y casos
de amor tenga alguna noticia, y las lgrimas y suspiros
amorosos le suelen enternecer el pecho, acuda quien
esto siente versi es posible remediar y detener las mas
amorosas lgrimas y profundos suspiros que jamas de
ojos y pechos enamorados salieron acudid pues, pastores, lo que os digo veris cmo con la experiencia
dlo que os muestro bago verdaderas mis palabras; v
:

en diciendo esto volvi

las

espaldas

siguieron. Viendo pues

y todos cuantos all

pastora que la seguan, con presuroso paso se entr por entre unos rboles que un lado de la fuente estaban
y no hubo an-

estaban

la

la

dado mucho, cuando volvindose los que tras ella iban,


Veis all, seores, la causa de mis lgrimas,
les dijo
porque aquel pastor que all parece es un hermano mi.
que por aquella pastora ante quien est hincado de iiinojos, sin duda alguna l ucjur la vida eu manos de .-u
:

LA CALATEA
ciiielilad. Volvii'ion todos los ojos

tora sefialaba

y vieron

que

al

la

que

parte

un verde sauce es-

pi de

taba arriiuadu una pastora , vestida como cazadora ninfa,


con nna rica aljaba que del lado le pendia, y un encorvado arco en las manos , con sus hermosos y rubios cabe-

cogidos con una verde guirnalda el pastor estaba


ante ella de rodillas con un cordel ecliado la targanta

llos

la derecha mano, y con


izquierda tenia asida la pastora de un blanco cendal
que encima de los vestidos traia. Mostraba la pastora

un cuchillo desenvainado en

ia

estar desgustada de

ceoensurostro,y
all

por fuerza

la

detuviese

mas cuando

que

pastor

el

ella vio

que

la

estaban mirando, con grande ahinco procuraba desla mano del lastimado pastor, que con abundan-

asirse de
cia

de lgrimas, tiernas

amorosas palabras,

estaba

le

rogando que siquiera le diese lugar para poderle signillcarlapenaque por ella padeca; pero la pastora desdeosa y airada se apart del, tiempo que ya todos los pastores llegaban cerca tanto, que oyeron al enamorado

mozo, que en

tal

manera

la pastora hablaba.

Oh in-

prata y desconocida Gelasia, y con cuan justo ttulo has


alcanzado el renondjre de cruel que tienes Vuelve, en!

mirar al que por mirarte est en el


extremo de dolor que imaginarse puede. Por qu huyes de quien te sigue? Por qu no admites quien te

durecida,

los ojos

porqu aborreces al que te adora? Oh sin razn enemiga ma, dura cual levantado risco, airadacual
sirve, y

ofendida sierpe, sorda cual


rustica, rstica

como

muda

fiera, fiera

selva, esquiva

como

tigre

como

tigre

63

LinilO IV.

ber quin era, v de seguir su compaa por algunos

la {jas-

que

en mis entraas se ceba Sen\ posible que mis lgrimas


note ablanden, que mis suspiros no te ripiaden y que
mis servicios no te muevan? S que ser posible, pues
as lo quiere mi corta y desdichada suerte
y aun ser
tambin posible que t no quieras a[)retar este lazo que
la garganta tengo, ni atravesar este cuchillo por medio deste corazn que te adora vuelve, pastora, vuelve
y acaba la tragedia de m miserable vida pues con tanta
facilidad puedes audar este cordel mi garganta,
ensangrentar este cuchillo en mi pecho. Estas y otras
!

como l era el mayor enemigo qua


enamorados tenan, rogndole que pues
tanto en las opiniones se conformaban, tuviese por bien
de no enfadarse con su compaa, que no sera mas de
lo que ella quisiese. La pastora se holg de saber la intencin de Leno, y le concedi que con ella viniese
hasta su aldea, que dos leguas de la de Lenio era. Con
estose despidi Lenb de Arsindo, rogndole que le
disculpase con todos sus amigos, y les dijese la causa
que le haba movido irse con aquella pastora y sin
esperar mas, l y Gelasia alargaron el paso, y en poco
rato desaparecieron. Cuando Arsindo volvi decir lo
que con la pastora haba pasado, hall que todos aquellos pastores haban llegado consolar al enamorado
pastor, y que las dos de las tres rebozadas pastoras, la
una estaba desmayada en las faldas de la hermosa Galatea, y la otra abrazada con la bella Rosaura, queasmesmo el rostro cubierto tenia. La que con Calatea estaba eraTeolnda, y la otra su hermana Leonarda, las
cuales as como vieron al desesperado pastor, que con
Gelasia hallaron, un celoso y enamorado desmayo les
cubri el corazn, porque Leonarda crey que el pas-

(lias

el

y as le

amor

declar

y los

tor era su querido Galerco

y Teolinda tuvo por verdad

y como las dos le vieron tan rendido y perdido por la cruel Gelasia, llegles
tan al alma el sentimiento, que sin sentido alguno la
una en las faldas de Calatea , la otra en los brazos de Ro-

que era su enamorado Artdoro

saura desmayadas cayeron. Pero de

all poco rato, volLeonarda, Rosaura dijo Ay, seora ma,


ycmo creo que todos los pasos de mi remedio me lone.
tomados la fortuna, pues la voluntad de Galcrcio esta
tan ajena de ser ma , como se puede ver por las palabras que aquel pastor ha dicho la desamorada Geias;i!
porque te hagosaber, seora, que aquel es el que ha ri^bado mi libertad , y aun el que ha de dar fin mis dias.
Maravillada qued Rosaura de lo que Leonarda deca
y mas lo fu cuando habiendo tandjien vuelto en s Teo-

viendo en

si

s.eau'jantes razones deca el lastimado pastor,

linda, ella y Calatea la llamaron, y juntndose lodo


con Florisa y Leonarda , Teolinda dijo cmo aquel pas-

adas de tantos

tor era el su

acompasollozos y lgrimas, que movan com-

escuchaban. Pero no por esto


la cruel y desamorada pastora dejaba de seguir su camino, sin querer aun volver los ojos mirar al pastor
que por ella en tal estado quedaba de que no poco se
admiraron todos los que su airado desden conocieron
pasin todos cuantos

le

deseado Artidoro; pero aun no

nond)rado, cuando su hermana

le

le

hubo bien

respondi que so en-

de manera, que hasta al desamorado Ledo le pareci mal la crueldad de la pastora y ans l con el an<:ano Arsindose adelantaron rogarle tuviese por bien
de volver escuchar las quejas del enamorado mozo,
aunque nunca tuviese intencin de remediarlas. Alas no

gaaba, que no era sino Galerco su liermano. Ay, traidora Leonarda respondi Teolinda y no te basta haberme una vez apartado de mi bien, sino agoraquelt
hallo quieres decir que es tuyo? pues desengate, que
en esto no te pienso ser hermana, sino declarada enemiga. Sin duda que te engaas, hermana, respondi
Leonarda, y no me maravillo, que en eso mismo erior
cayeron todos los de nuestra aldea, creyendo que esl<
pastor era Artdoro, hasta que claramente vinieron

fu posible mudarla de su propsito, antes les rog que

entender que no era sino su hermano Galerco; que

ola tuviesen por descomedida en no hacer lo (pie le


mandaban, porque su intencin era de ser enemiga
mortal del amor y de todos los enamorados, por muclias

uno al otro, como nosotras la una


puede haber mayor seint>jaiiza, niavor
semejair/.a tienen. No lo ((uiero creer, respondi Teolinda ponpie auupie nosotras mis parecemos tanto, no

y fu

razones (jue ello la movan, y nnadellas era haberse


desde su niez dedicado seguir el ejercicio de la casta
Diana aadiendo estas tantas causas para no hacer el
niego de los |)astres, que Arsindo tuvo por hiende
:

dejarla y volverse
el

cual

como

como vio ue
(]

lo
la

que no hizo

el

desanuiradoLenio,

pastora era tan enemiga del amor,

pareca, y que tan de todo en todo con

cin desamorada suya se conformaba

la

condi-

determin de

sa-

tanto se parece el
la

otra: y

aun

tan lYicilmente se hallan estos milagros en naturaleza

bago saber que en tanto que la experiencia no


me haga mas cierta de la verdad, (]ue tus palabras mo
hacen, yo no pienso dejar de creer que aquel pastor que
all veo es Artidoro
y s alguna cosa me lo pudiera poneren duda, es no pensar que de la condicin y firmeza
v as te

que yo de

.Artidoro tengo conocida se

puede esperar

OBUAS

64
tPDcrqne tan proslo liayalioflio

tnn(1;iir/.a,yiiit'

Dli

C KRVANTES.

olvido.

lo

Sosof^os, pastor;^, dijo entiifcs Ito^aiira, qiio yo os

sacar prosto (lesa duda on que estis; y dejiiddas


ellas, se fu adonde el pastor estaba dando aquellos

cual rt'dimdaba en dao de Leonarda. Rosaura y Gajtastores licia ellas se venan , des, viendo <|iie los

latea
'

pidieron

las

la

extraa condicin de Gelasia.yde

sinrazones que con

usaba.

su lado tenia

el

pas-

que decia ser su bermano,


la cual llam Rosaura, y apartndose con ella un cabo,
la importun y rofi le dijese cmo se llamaba su bermano, y si tenia otro alguno que le pareciese. A lo cual
la pastora respondi que se llamaba Galercio, y que tenia otro que se llamaba Artidoro, que le pareca tanto,

tora lieruiiisa pastorcilla

no es por alguna seal


(le los vestidos, por el rgano de la voz, que enalbo
diferia. Preguntle tambin qu se babia beclio Artidoro. Respondile la pastora que andaba en unos montes algo de al apartados, repastando parte del ganado
de Grisaldo, con otro rebao de cabras suyas, y que
nimca babia querido entrar en el aldea, ni tener con-

que apuas

se diferenciaban

versacin con

si

bombre alguno, despus que de

las ribe-

Henares babia venido; y con estas le dijo otras


particularidades tales, que Rosaura qued satisfecba
ras del

deque aquel pastor no era Artidoro, sino Galercio,


como Leonarda babia dicbo y aquella pastora decia, de
la cual supo el nombre que se llamaba Maurisa
y tra:

yndola consigo adonde Calatea y las otras pastoras estaban, otra vez en presencia de Teolinda y Leonarda
lo que de Artidoro y Galercio sabia, con lo
que qued Teolinda sosegada, y Leonarda descontenta,
viendocun descuidadas estaban las mentes de Galercio
de pensar en cosas suyas. En las plticas que las pastoras tenian acert que Leonarda llam por su nombre
la encubierta Rosaura
y oyudolo Maurisa dijo Si yo
no me engao, seora, por vuestra causa ba sido aqu
mi venida y la de mi bermano. En qu manera? dijo
Rosaura. Yo os lo dir, si me dais licencia de que solas oslo diga, respondi la pastora. De buena gana, replic Rosaura; y apartndose con ella la pastora, le
dijo Sin duda alguna, bermosa seora que vos y
la pastora Galatea, mi bermano y yo con un recaudo de
nuestro amo Grisaldo venimos. As debe ser, respondi Rosaura, y llamando Galatea entrambas escucbaron lo qne Maurisa de Grisaldo decia, que fu avisarlecorno de alti dos dins vendra con dos amigos suyos
llevarla en casa de su tia adonde en secreto celebraran
sus bodas, y juntamente con esto dio de parte de Grisaldo Galatea unas ricas joyas de oro como en agradecimiento de la voluntad quede bospedar Rosaura
babia mostrado. Rosaura y Galatea agradecieron Maurisa el buen aviso, y en pago del la discreta Galatea quera partir con ella el presente que Grisaldo le babia enviado pero nunca Maurisa quiso recibirlo. All de nuevo
se torn informar Galatea de la semejanza extraa que
entre Galercio y Artidoro babia. Todo el tiempo que Calatea y Rosaura gastaban en bablar Maurisa , le entretenan Teolinda y Leonarda en mirar Galercio, porque

cont todo

;,

Maurisa, diciudole que dijese Grisaldo


estara en casa de (alatea. Maurisa s*dellas, y llamando su bermano, en secreto

como Rosaura

pastores cuenta de

despi(li(j

lo que con Rosaura y Calatea pasado babia, \


con buen comedimiento se despidi dellas y de lo-*
pastores, y con su bermana dio la vuelta su alde
pero lasenamoradas bermanas Teolinda y Leonarda, que
vieron que en irse Galercio se les iba la luz de sus ojos y
la vida de su vida, entrambas dos se llegaron Galate.i

le

cont

as

y Rosaura, y les rogronles diesen licencia para s**guir Galercio, dando por excusa Teolinda que Galercio le dira

adonde Artidoro estaba; y Leonarda, que

podra ser que

la

voluntad de Galercio se trocase viendo

le estaba. Las pastoras se la concecondicin que antes Galatea Teolinda


babia pedido, que era que de todo su bien su mal la
la

obligacin en que

dieron, con

la

prometer Teolinda de nuevo, y de


nuevo despidindose, sigui el camino que Galercio y
Maurisa llevaban. Lo mismo hicieron luego, aunque
por diferente parte, Timbrio, Tirsi, Damon, Orompo,
Crisio, Marsilo y Orfenio, que la ermita de Silerio
con las bermosas bermanas Nsda y Blanca se encaui-

avisase. Tornselo

naron , babicndo primero ellos y ellas despcdclose del


venerable Aurelio, y de Galatea, Rosaura y Florsa, y
asimismo de Elicio y Erastro, que no quisieron dejarde,
volver con Galatea, ofrecindose Aurelio qne en lle-

gando

su aldea ira

luego con Elicio y Erastro bus-

carlos la ermita de Silerio, y llevara algo con


tisfacer la inomodidad

que para agasajar

que sa-

tales bus-])--

con este presupuesto unos por una,


, y cebando al despedirse menos al anciano Arsindo, vieron que sin despedirse de ninguno iba lejos por el mismo camino que G;:lerco y Maurisa y las rebozadas pastoras llevaban, do
que se maravillaron: y viendo que ya el sol apresuraba
des Silerio tendra

y otros por otra parte se apartaron

su carrera para entrarse por las puertas del occidente,

no quisieron detenerse all mas, por llegar la aldea


antes que las sombras de la nocbe. Vindose pues Elicio
y Erastro ante la seora dess pensamientos, por mostraren algo lo que encubrir no podan, y poralijerar el
cansancio del camino, y aun por cumplir el mandado
de Florsa, que les mand que en tanto que la aldea
llegaban, algo cantasen, al son de la zampona do Florsa

desta

manera comenz

cantar Elicio,

y responder

Erastro.

El. F,l que quisiere ver la liermosiir.-i


tuvo, tiene, li terna el suelo,
Kl fuego y el crisol donde se apura
I-a blanra castidad y el limpio celo,
Todo lo que es valor, ser y cordura
Y cifrado en la tierra un nuevo cielo,
Juntas en uno alteza y cortesa
Venga mirar la pastora niia.

Mayor que

Er. Venga

mirar la pastora mis


Quien quisiere contar de gente en gente
Que vio otro sol, que daba luz al dia,

Mas

claro, que el que sale del oriente


Podr decir cmo su fuego enfria
abrasa al alma que tocar se siente

de Artidoro semejaba, no poda apartarlos


de mirar y como los de la enamorada Leonarda saban
tambin le era imposible otra parte
lo que miraban
volverlos. A esta sazn ya los pastores babian consolado
Galercio, aunque para el mal que padeca cualesqnier
consejos y consuelos tenia por vanos y excusados, todo

de Teolinda en

los ojos

que tanto

al

el

rostro de Galercio,

cebados

Del vivo rayo de sus ojos bellos,


que no hay mas (\up ver despus de vellos.
El. Y que no hay mas que ver despus de vellos,
Sbenlo bien estos cansados ojos.
Ojos, que por mi mal fueron tan bellos.
Ocasin principal de mis enojos
Viles, y vi que se abrasaba en ellos
Mi alma y que entregaban los despojc
:

De todas sus potencias

su llama

LA GAI-ATHA,
Uue me abrasa t me hlala
t>. Que rae abrasa y rae
,

I.lliU) V,

Que

arroja y llama.
hiela

amor puro,

solo confiado cu

y seguro de una paga


alma satisfaga limpiameute.

Vive cierto

arroja y liania,

Que

Ksta dulce enemiia de mi gloria,


l)e cuyo ilustre ser puede la fama
Hacer'exlraa y verdadera historia
Solo sus ojos, do el amor derrama
Toda su gracia y fuerza mas notoria
Darn materia que levante al cielo
La pluma del mas bajo humilde vuelo.

al

r. El misero doliente, quien Kiijeta


La enfermedad y aprieta se contenta

Cuando mas le atormenta el dolor fiero.


Con cualquiera lijero breve alivio
Mas cuando ya mas tibio el dao toca
;

la

salud invoca y busca entera

l tierno pecho
Del amador, deshecho en llanto triste ,
Dice que el bien consiste de su pena
En que la luz serena de los ojos,
A quien dio los despojos de su vida
Le mire con Ungida cierta muestra ;
Mas luego amor le adiestra y le desmanda,
Y mas cesas demanda ()ue primero.

Asi desla manera

El. La pluma del mas bajo humilde vuelo.


Si quiere levantarse hasta la esfera ,

Cante la cortesa y justo celo


esta fnix sin par, sola y primera :
Gloria de nuestra edad, honra del suelo.
Valor del claro Tajo y su ribera
Cordura sin igual, rara belleza
Donde mas se extremo naturaleza.

El. Y'a traspone el otero el sol hermoso,


Erastro, y reposo nos convida
La noche denegrida que se acerca.

Er. Donde mas se extrem naturaleza,


Donde ha igualado el pensamiento al arte,
Donde junt el valor y gentileza
Que en diversos sujetos se reparte
\ adonde la humildad con la grandeza
Ocupan solas una mesma parte
Y adonde tiene amor su albergue y nido,
La bella ingrata mi enemiga ha sido.
El. La bella ingrata mi enemiga ha sido
Quien quiso, y pudo, y supo en un momento
Tenerme de un sutil cabello asido

Er. Y

el aldea est cerca

EL Pongamos

y yo cansado.

pues silencio

canto usado.

al

Bien tomaran por partido

tores

go adonde Tirsi yDamon, y los dems pastores estaban,


que as qued concertado entre ellos y el padre de Calatea solo esperaban que la blanca luna desterrase Id

llenas

A mi breve esperanza fe cumplida;


Qu gusto pues, qu gloria bien se ofrece
Do mengua la esperanza y la fe crece!
El. Do mengua la esperanza y la fe crece.

juntos

y parec el alto intento


Del firme pensamiento enamorado,

sucedi lo que se ver en

escuridadde

moso

Se descubre

LIMO
Era

y Florisa en su casa se recogiesen. Elicio y Erastro iiicieron lo mismo en las suyas, con intencin de irse lue-

Er. Llamando dulces tan amargas penas


Paso la corta fatigada vida.
Del alma trisU; sustentada apenas,
Y aun apenas del cuerpo sostenida :

manos

tanto el deseo que

el

enamorado Timbrio

y las

dos hermosas hermanas Nisida y Blanca llevaban de


llegar la ermita de Silerio, que la lijereza dlos pasos,

noche; y

la

como

as

aunque era mucha no era posible que la de la voluntad llegase; y por conocer esto, no quisieron Trsi yDamon importunar Timbrio cumpliese la palabra que haba dado de contarles en el camino todo lo por l sucedido despus que se apart de Slero;pero todava,
llevados del deseo que tenan de saberlo, se lo iban ya
,

en aquel punto no hiriera en los odos de


todos una voz de un pastor, que un poco apartado del
camino entre unos verdes rboles cantando estaba, que
luego en

cantaba

si

son no

el

muy concertado

fu de los

mas que

all

voz y en lo que
venan conocido , prin-

de

la

cipalmente de su amigo Danion, porque era

Lauso

el

que

al

el

pastor

son de un pequefio rabel unos versos de-

ca, y por ser el pastor tan conocido, y saber ya todos la


mudanza que de su libre voluntad haba hecho, de co-

nmn

parecer recogieron

el

paso, y se pararon escuchar

loque Lauso cantaba, que era

esto.

tAlSO.
;Qiiin mi libre pensamiento
le vino sujetar?
flaco cimiento
.Sin ventura fabricar
Tan altas torres de viento?
Uuin rindi mi libertad
lisiando en seguridad
De mi vida salisfcrho?
Quin abri y rompi mi pecho,
Y rob mi voluniad?

Me

Quin pudo en

T.

I.

Donde est la fantasa


De mi esquiva condicin?

ella

mostr su her-

rostro, ellos se fueron buscar Aurelio, y todos


la

vuelta de la ermita se encaminaron, donde

los

siguiente libro.

el

QUINTO.
Estrecha cuenta me pido
Sin poder averigua lia.

En tan extraa agona


El sentido tengo ciego.

punto he venido
Que aquello que en mi se halla
Es sombra de lo que he sido
No me entiendo de entenderme
Ni me valgo por valerrae;
Y en tan ciega confusin

Pues viendo que amor poifi.i


Y que estoy dentro del fue^u.
Aborrezco el agua fra
Que sino es la de mis ojos
Que el fuego aumenta y despojos

mi perdicin
no pienso de perderme.
La fuerza de mi cuidado
Y el amor que lo consiente

quiero, ni busco otra agua.


Ni otro alivio mis enojos.

Pues

tal

preguntar,

El icio

pero el cerrar de la noche , y el llegar la aldea


hizoquedlcesasen,y que Aurelio, Calatea, Rosauru

El libre vagaroso pensamiento


Y aunque al estrecho lazo estoy rendido,
Tal gusto y gloria en las prisiones siento,
Que extiendo el pi y el cuello las cadenas,
Llamando dulces u amargas penas.

Ofrecile fortuna

que escuchando

los

y Erastro iban, que mas el camino se alargara, poigustar mas del agradable canto de los enamorados pas-

Kn
No

Cierta est

Y'

Me

Que

amorosa fragua.

Todo mi bien comenzara.


Todo mi mal feneciera.
mi ventura ordenara
ser mi fe sincera
Silena se asegurara
Suspiros asegiirahla,
t)jos mios, enteralda

Si

estado.
adoro el tiempo presente,

tienen en

esta

tal

Que de

Y lloro por pasado:


Vome en este morir,
Y' en el pasado vivir;
Y' en este adoro mi muerte,
Y en el pasado la suerte
Que ya no puede venir.
el

Llorando en esta veninrt


Pluma, lengua, voluntad.
:

En

tal

razou conlhmalila.

No pudo ni quiso el presuroso Timbrioaguardar que


mas adelante el pastor Lauso con su canto pasase, porque rogando
enseasen,

que

los pastores

si

ellos qiu^darse

adelantarse, y as todos

le

el

camino de

la

ermita

le

queran, hizo muestras dn

siguieron, y pasaron tan cerca

de donde el enamorado Lauso estaba que no pudo dejarde sentirlo y de salirlos al encuentro, como lo hizo,
con cuya compaa todos se holgaron, especialmtMite
,

Damon,

Do el alma que ya fu mia,


Y dnde mi corazn
Que no est donde solia ?
Mas yo todo dnde estoy?
Dnde ven^o? adonde voj?
A dicha s yo de mi?

el

Soy por ventura el que fui,


O nunca he sido el que soy?

linhia

todo

el

su verdadero amigo, con el cual se

camino

(|ue

desde

all

la

acompa

ermita haba, razo-

nando en diversos acaescimientos que los dos haban


sucedido despus (pie dejaron de verse, que fu desde
tiempo que
(b^jaiio

el

valeroso y

nombrado pastor Astraliano

los cisal[iinos

]>a'^los,

por

ir

reducir

,,

,,

;;

OltUAS DE CKIIVAMFS.

GO
aquellos quo del faiiiso liennaiKi y

ilc ln

NcrJudera re-

alcab vinieron i reilucir


su razonaniienlo atrillar de los amores de Lauso, preguntndole aliincadanienle Danion que le dijese quin
ligin se linliian reb(!lulu, y

era

la

pastora [ue con tanta faciliiiad de

tad le liabia rendido; y ruando esto no

la libre

volun-

pudo saber de
lo menos le di-

Lauso, le rog con frandes veras que


}<se en qu estado se iiallaba , si era de temor de esperanza,
los.

si le fatij^aba

todo

ingratitud

gunas cosas que con su pastora


entre otras

atornuuitaban ce-

si le

liabian sucedido

le

y
dia celoso y
liabia llegado trminos de desesperarse

le dijo,

desfavorecido

cual satisfizo bien Lauso, contndole al-

lo

como hallndose un

de dar alguna muestra que en dao de su persona y en


el del crdito y honra de su pastora redundase ; pero que

todo se remedi con haberla hablado , y haberle ella asegurado ser falsa la sospecha que tenia. Confirmado todo
esto con darle

un

de su mano, que fu parte para

anillo

volver mejor discurso su entendimiento, y para solenizar aquel favor con un soneto, que de algunos que le
vieron fu por bueno estimado. Pidi entonces

Damon

Lauso que

le dijese; y as sin poder excusarse


de decir, que era este.

le

hubo

Damon

le

tus ojos bellos

,;

Cual

amor

cruel

me condena
alma 4 Silena ,
niege un papel ?

ley tuya

Que de yu
Y que me

t-1

No mas Silena, que toco


En puntos de tal porfa
Que el menor dellos pdria

Es por crecerme

Olijierlldo

Que cuanto mas huyo dellos,


Mas me enlazan y detienen ?
Ay ojos de quien recelo
Que si soy de vos mirado

que mi despecho
Siempre mis males conlrmas
Silena

Mas quedo y mas lirme estoy.


Qu lazos, qu redes tienen,

cuidado,
Y por menguarme el consuelo
Ser vuestras vistas Ungidas
Conmigo , es pura verdad
l*ues pagan mi voluntad
Con prendas aborrecidas.
el

Dejarme

sin vida, loco

No pase de
Pues

Que

t la

aqu mi pluma

haces sentir

puedo reducir
Tanto mal breve suma.
lio

En lo que se detuvo Lauso en decir estos versos, y en


alabar la singiar hermosura, discrecin, donaire, honestidad y valor de su pastora,

Damon se

les ali-

pesadumbre del camino, y se les pas el lienipu


sin ser sentido hasta que llegaron junto de la ermita de
Silerio , en la cual no queran entrar Tmbrio >isida y

jer la

arpa, por do entendieron que l no deba de estar lejos


y saliendo buscarle guiados por el sonido de la arpa,

con

el

resplandor claro de

la

luna vieron que estaba sen-

tronco de un olivo, solo y sin otra compaa


que la de su arpa, la cual tan dulcemente tocaba, que
por gozar de tan suave armona no quisieron los pastotado en

si

se la dijese,

pues saba de cunto gusto le era l oir sus versos. A


esto respondi Lauso Eso ser, Damon, por haberme
sido t maestro en ellos , y el deseo que tienes de ver lo
que en m aprovechaste, te hace desear orlos pero sea
lo que fuere , que ninguna cosa de las que yo pudiere , te

el

mas cuando oyeron que con extremada voz estos versos comenz cantar.
res llegar hablarle, y

Lijeras horas del lijcro tiempo.


Para mi perezosas y cansadas.
Si no estis en mi dao conjuradas ,
Parzcaos ya que es de acabarme tiempo.
Si agora me acabis , harislo tiempo
Que estn mis desventuras mas colmadas
Mirad que menguarn si sois pesadas
Que el mal se acaba si da tiempo al tiempo.
No os pido que vengis dulces sabrosas
Pues no hallaris camino, senda paso
De reducirme al ser que ya he perdido ,
Horas cualquier otro venturosas ,
Aquella dulce del mortal traspaso,
Aquella de mi muerte sola os pido.

ha de ser negada y as te digo, que en estos mesnios


cuando andaba celoso y mal seguro, envi estos

das,

En ello tu propia gloria.


Con tantas lirmas aQrmas
El amor que est en tu pecho

Conozco claro que voy


Tras quien ha de condenarme,
Y cuando pienso apartarme,

Silena

dentro, y estando confusos, sin saber dnde podra estar Silerio tales horas, lleg sus odos el son de su

torn rogar que

otra alguna cosa su pastora habia escrito

versos

dose adelantado Tirsi y Damon ver lo que Silerio hacia, hallaron la ermita abierta y sin ninguna persona

Iii'jame aguda memoria


OUidate, no te acuerdes
Del bien ajeno , pues pierdes

LASO.

Blanca, por no sobresaltarle con su no pensada venida.


Mas la suerte lo orden de otra manera, porque habin-

Rica y dichosa prenda, que adornaste


Kl precioso marfil, U nieve pura ;
l'renda que de la muerte y sombra escura
A nueva luz y \ida rae tornaste
Kl claro cielo de tu bien trocaste
Con el iulierno de mi desventura.
Porque viviese en dulce paz segura
La esperanza que en mi resucitaste.
Sabes cunto me cuestas, dulce prenda?
El alma, y aun no quedo satisfecho.
Pues menos doy de aquello que recibo.
Mas porque el mundo tu valor entienda
S t mi alma , encirrate en mi pecho
Vern cmo por t sin alma vivo.

Dijo Lauso el soneto

iQu recelos, qu temores


Persiguen mi pensamiento
Y que de contrarios siento
En mis secretos amores!

Purijue fUiTa liviandad

Entregar mi alma al alma


Que lieiie por gloria y palma
.\ no tener libertad
Masjay que forliiiia quiere,
Y el amor (|ue viene en ello,
Que no pueda huir el cuello
Del cuchillo que me hiere.

pastora.
LAUSO

SILF.NA.

En

Y no

encarezco poco
Este bien de ser sufrido ,
Que si no lo hubiera sido.

tan notoria simpleza

Nacida de intento sano


El

amor

rige la

mano,

Ya t'l mal me tuviera loco


Mas mis sentidos de acuerdo
Todos han dado en decir.
Que ya que haya de morir
Que muera sufrido y cuerdo.

intencin tu belleza
El amor y tu hermosura
Silena, en esta ocasin
Juzgarn discrecin
Lo que tendrs t locura.
la

El mt; fuerza

y ella rauev-e

A que te adore y escriba


Y como en los dos estriba
Mi fe, la mano se atreve
Y aunque en esta grave culpa
Me amenaza tu rigor,
:

Mi fe, tu hermosura

Darn

amor.

del yerro disculpa.

Pues con un arrimo tal


Puesto que culpa me den
Cien podr decir el bien
Que ha nacido de mi mal
El cual bien segn yo siento

No

es otra cosa, Silna ,


Sino que tenga en la pena
Un extrafiu sufriminto.

lo

Despus que

los pastores

cantado haba, sin que

l los

escucharon

lo

que

Silerio

viese, se volvieron en-

contrar los dems que all venan con intencin que Timbrio hiciese lo que agora oiris. Que fu, que habinla manera que haban hallado Silerio y
lugar do quedaba, le rog Tirsi que sin que ninguno dellos se le diese conocer, se fuesen llegando
poco poco hacia l , ora los viese no , porque aunque
conocido,
la noche haca clara, no por eso sera alguno

Pero bien considerado


Mal podr tenor paciencia
En la amorosa dolencia
Uu celoso di'samado
Que en el mal de mis enojos
Todo mi bien desconcierta
Tener la esperanza muerta

dole dicho de

ansimsmo que Nsida l algo cantasen


y que hiciese
gusto que de su vey todo esto hacia por entretener el
nida habia de recibir Silerio. Contentse Tmbrio dello,
mesmo parecer, y
y dicndoselo Nsida, vino en su
ya tan cerca,
as cuando Tirsi le pareci que estaban

enemigo los ojos.


Goces pastora, mil aos
El bien de tu pensamiento
el

Que yo no quiero contonto


(iranjeado con tus daos
Sigue tu gusto sefiora ,
Pues te parece tan bueno
Que yo por el bien ajeno
No pienso llorar agora.

en

el

que de

Silerio podran ser odos, hizo la bella Nsida

,,

LA GAIATEA, LIBRO

DAMON.

que comenzase ; la cual al son del rabel del celoso Orfeui desta manera coment cantar.

S el spero furor del

Aunque es el bien que poseo


que al alma satisface ,
Le turba en parte y deshace
lUro bien que vi y no >eo
Ouc amor y fortuna escasa .
Kuemigos de mi viita
Me dan el bien por medida,
Y el mal sin trmino tasa.
;

Kn el amoroso estado.
Aunque sobre el merecer
Tan solo viene el placer
CuaTito el mal acompaiado
Andan los males unidos
Sin un momento apartarse.
Los bienes por acabarse

la

dia

al

y el calor al fri

La

flor al fruto

vanen seguimiento.

Formando de contrarios

Mejora con tu presencia


Nuestra no pensada dicha,
Y no la vuelva en desdicha
Tu tan larga esquiva ausencia
A duro mal me provoca
La memoria que rae acuerda
Que fuiste loco, y yo cuerda ,
Y eres cuerdo, y yo estoy loca.

En

placer el pesar, la gloria en viento


Che per tal variar natura bella.
el

Acab Damon de cantar, y luego hizo de seas Tm-

Aquel que por buena suerte


quisiste darme.

brio que lo

mismo

hiciese

Silerio dio principio

la

el

cual

al

son de

un soneto , que en

el

la

arpa de

tiempo

di'l

hervor de sus amores haba heciio,el cual de Silerio ora


tan sabido, como del mesmo Timbrio.

tanto en ganarme
Cuanto ha perdido en perderte
Mitad de su alma fuiste ,
Y' medio por quien la mia

Tan bien fundada tengo la esperanza.


Que aunque mas sople riguroso viento,

Pudo alcanzar la alegra


Que tu ausencia tiene triste.

Tal

No podr
fe, tal

desdecir de su cimiento
suerte y tal valor alcanza.
;

No pudo acabar Timbrio

voz de Nsida aquella, tenia tan per-

mas en semejante lugar,


que en ninguna manera podia asegurar su sospecha.
Desta suerte llegaron todos donde l estaba; y en saludndole Tirsi, le dijo: Tan aficionados nos dejaste,
amigo Silerio, de la condicin y conversacin tuya, que
la

T mesmo

extremada gracia con que la hermosa Nsida cantaba caus admiracin los que con ella iban, qu cau.saria en el pecho de Silerio, que sin faltar punto, not
y escuch todas las circunstancias de su canto? Y como
tenia tan en el alma la voz de Nsida, apenas comenz
resonar en sus oidos el acento suyo , cuando l se lleg
alborotar, y suspender y enajenar de s mesmo, elevado en lo que escuchaba. Y aunque verdaderamente le
pareci que era

igual tela.

La sujecin se cambia cu seoro.

Si la

dida

No gan

sufrimiento
esperanza
Mil penas cuesta una gloria
1 11 contento mil enojos ,
S;ibenlo bien estos ojos ,
V mi cansada memoria
el

noche

I^a

amor y

Alguna senda camino.


Ay dulce amigo de aquel
Que te tuvo por tan suyo,
('uanto l se tuvo por tuyo
Y cuanto yo lo soy del!

1.1

Kn mil partes divididos.


Lo que cuesta si se alcanza.
Del amor algn contento
nccirelo

Mal se podria hallar quien entregase


Su Haca nave al pilago alterado.
No permanece siempre en un estado
El bien ni el mal , que el uno y otro vase
Porque si huyese el bien y el mal quedase
Ya seria el mundo confusin tornado.

La cual se acuerda contino

He quien pudo mejoralla


Y para Hallarle, no halla

mar airado

Por largo tiempo en su rigor durase

T;il,

67

V.

esperanz-a de verla, y

el

comenzado soneto, por-

su voz, y el conoc-erle todo fu uno , y


sin ser parte otra cosa, se levant de do sentado estaba , y se fu abrazar del cuello de Timbrio con mues-

que

el or Silerio

de tan extrao contento y sobresalto, que sin hablar


palabra se transpuso y estuvo un rato sin acuerdo , con
tanto dolor de los presentes , temerosos de algn mal

tras

ya condenaban por mala el astucia de Tirsi;


, que
pero quien mas extremos de dolor haca , era la hermosa
Blanca , comoaquella que liernamente leamaba. Acudi

suceso

luego Nsida y su hermana remediar el desmayo de Silerio, el cual cabo de poco espacio volvi en s, diciendo: Oh poderoso cielo! es posible que el que tengo
presente es mi verdadero amigo Timbrio? Es Timbrio

experiencia, y toda esta comfama della, dejando el camino que llevba-

que oigo? Es Timbrio el que veo? S es, si no me


burla mi ventura, y mis ojos no me engaan. Ni tu ventura te burla, ni tus ojos le engaan , dulce amigo mi,

hemos venido buscar tu ermita, donde no


hallndote , como no te hallamos quedara sin cumplirse

respondi Timbrio, que yo soy el que sin t no era, y el que


no fuera jamas, si el cielo no permitiera que te hallara.

son de tu arpa y de tu estimado

Cesen ya tus lgrimas , Silerio amigo , si por m las has


derramado , pues ya me tienes presente que yo atajar
las mas , pues te tengo delante, llamndome el mas dichoso de cuantos viven en el mundo , pues mis desventuras y adversidades han trado tal descuento , que goza
mi animado la posesin de Nsida, y mis ojos de tu presencia. Por estas palabras de Timbrio entendi Silerio
que la que cantado haba, y la que all estaba era Nsida;
pero certificse mas en ello , cuando ella mesma le dijo:
Qu es esto, Silerio mi? Qu soledad y qu hbito es
este, que tantas muestras dan de tu descontento? Qu
falsas sospechas, qu engaos te han conducido tal
extremo , para que Timbrio y yo le tuvisemos de dolor
toda la vida , ausentes de t , que nos la diste ? Engaos
fueron, hermosa Nsida, respondi Silerio; mas por
haber traido tales desengaos , sern celebrados de mi
memoria el tiempo que ella me durare. Lo mas deste
tiempo tenia Blanca asida una mano de Silerio , mirndole atentamente al rostro derramando algunas lgrimas , que de la alegra y lstima de su corazn daban
manifiesto indicio. Largo sera de contar las palabras do

atrados

Damon y yo de

paa de

la

mos,

la

te

nuestro deseo,

si el

canto aqu no nos hubiera encaminado. Harto mejor


fuera, seores, respondi Silerio, que no mehallra-

tles,puesen m no hallaris sino ocasiones que tristeza os muevan, pues la que yo padezco en el alma,
tiene cuidado el tiempo cada da de renovarla, no solo
con

la

memoria

del presente,
se

del bien pasado, sino con las

que

al in lo

sern

sombras
pues de mi ventura no

puede esperar otra cosa que bienes fingidos y temoLstima pusieron las razones de Silerio en

res ciertos.

todos los que le conocan, principalmente en Timbrio,


NsidayBlanca, que tanto le amaban, y luego quisieran drsele conocer, si no fuera por no salir de lo que
Tirsi les haba rogado el cual hizo que todos sobre la
verde yerba se sentasen, y de manera que los rayos de
:

clara luna hiriesen de espaldas los rostros de Nsida


y
Blanca, porque Silerio no los conociese. Estando pues
desta suerte, y despus que Damon Silerio haba dicho
algunas palabras de consuelo, porque el tiempo no se
la

pasase todo en tratar en cosas de tristeza,


y por dar
principio que la de Silerio feneciese, le rog que su

arpa tocase, al son de


este soneto.

la

cual el

mesmo Damon

cant

el

Silerio, Timbrio, Nsida y


que fueron tan tiernas y tales , que topastores que las escuchaban tenan los ojos baa-

amor y contento que entre


Blanca pasaron
dos los

OBIUS DK CERVANTES.

68

pn lgrimas de lesra. Cont luego Silerio breveincnle la ocasin que le haba movido retirarse en
aquella ermita, con pensamiento de acabar en ella la

(Jos

vida, pues de

la

dellos no liabia podido saber

nueva

al-

guna, y todo lo que dijo fu ocasin de avivar mas en el


pecho de Timbrio el amor y amistad que Silerio tenia;
y en el de Hlanca, la amistad de su miseria y as como
acab de contar Silerio lo que despus qne parti de Npeles le haba sucedido , rog Timbrio que lo mesmo
hiciese , porque en extremo lo deseaba y que no se recelase de los pastores que estaban presentes, que todos
:

.'i

ellos los

mas saban ya su mucha amistad,

sus sucesos. Holgse Timbrio

pedia

mas

y parte de
de hacer lo que Silerio

se holgaron los pastores

que ansimesmo

que ya porque Tirsi se lo liabia contado,


todos saban los amores de Timbrio y Nsida , y todo
aquello que el mesmo Tirsi de Silerio haba odo. Sentados pues todos, como ya he dicho, en la verde yerba,
con uiaravillosa atencin estudian esperando lo que Timbrio dira el cual dijo Despus que la fortuna me fu
tan favorable y tan adversa, que me dej vencer mi
enemigo, y me venci con el sobresalto de la falsa nueva
de la muerte de Nsida, con el dolor que pensarse puede, en aquel mesmo instante me part para Niipoles,
lo

deseaban

y
desdichado suceso de Nsida , por
casas de su padre donde yo la haba visto , v

confirmndose

all el

no ver las
porque las calles, ventanas y otras partes donde yo la
sola ver no me renovasen continuamente la memoria
de mi bien pasado , sin saber qu camino tomase , y sin
,

tener algn discurso mi alb'dro, sal de la ciudad, y


cabo de dos das llegu la fuerte Gaeta, donde hall una
nave que ya quera desplegar las velas al viento para
partirse

huir

la

Espaa embarqume en
:

odiosa tierra donde dejaba

los diligentes

marineros zarparon

lon

y al

las velas

mar algn

ella-,

mi

no mas de por
mas apenas

los ferros

y descogie-

tanto se alargaron

se levant

altr

neros

de arriba abajo acudieron luego los prestos marial remedio, y con dificultad grandsima amaina-

ron todas

las velas,

comenzaba

porque

alterarse

ble y espantosa fortuna.

la

borrasca creca

el celo

No fu

y la

mar

daba seales de dura-

volver

al

puerto posible,

porque era maestral el viento que soplaba, y con tan


grande violencia , que fu forzoso poner la vela del trinquete al rbol mayor, y amollar, como dicen , en popa,
dejndose llevar donde el viento quisiese ; y asi comenz
la nave llevada de su furia correr por el levantado mar

con tanta lijereza, que en dos dias que dur el maestral, discurrimos por todas las islas de aquel derecho,
sin poder en ninguna tomar abrigo, pas;mdo siempre
vista delias sin que Estrombalo nos abrigase ni Lpar
nos acogiese, ni ol Cmbalo, Lampadosa, ni Pantanalea
sirviesen para nuestro remedio
y pasamos tan cerca de
Berbera, que los recin derribados muros de la Coleta
se descubran
y las antiguas ruinas do Cartago se ma,

nifestaban.

nave iban

No

fu pequeo el miedo de los que en la


temiendo que si el viento algo mas reforza-

ba, era f(,rzoso embestir cu la enemiga tierra; mas


cuando desto estaban mas lonierosos, la suerle que
mejornt)s la tenia guardada , el cielo que escuch los
votos y promesas que

all

que tocaba en

cuarta del jaloque, que en otros dos

la

mesmo puerto de

donde haiiaque algunos


se partieron cumplir las romeras y promesas que eu
el peligro pasado haban hecho estuvoall la nave oros
cuatro dias reparndose de algunas cosas que le faltaban, al cabo de los cuales torn A seguir su viaje con
das nos volvi

al

Gaeta

nios partido; con tanto consuelo de todos

mas sosegado mar

y prspeio viento

hermosa ribera de Genova,

llevando vista

la

llena de adornados jardines,

blancas c^sas y relumbrantes chapiteles, que heridos di*


los rayos del sol , reverberan con tan encendidos rayos

que apenas dejan mirarse. Todas estas cosas que desd<


la nave se miraban
pudieran causar contento , como le
causaban todos los que en la nave iban si no m quo
me era ocasin de mas pesadumbre: solo el descan^n
que tenia era entretenerme lamentando mis penas, cantndolas, por mejor decir, llorndolas al son de un
lad de uno de aquellos marinero=i y una noche me
acuerdo , y aun es bien que me acuerde, pues en ella
comenz amanecer mi da, que estando sosegado el
mar, quietos los vientos, las velas pegadas los rboles , y los marineros sin cuidado alguno , por diferenteN
partes del navio tendidos, y el timonero casi dormido
por la bonanza que haba , y por la que el cielo aseguraba ; en medio desle silencio, y en medio de mis imaginaciones como mis dolores no me dejaban entrega
los ojos al sueo, sentado en el castillo de popa, tom t-i
lad , y comenc cantar unos versos que habr de repetir agora ; porque se advierta de qu extremo de tristeza, y cuan sin pensarlo me pas la suerte al mayor de
alegra que imaginar supiera: era, si no me acuerdo
mal , lo que cantaba, esto.
,

cielo;

cuando
una no pensada y sbita borrasca, y una rfaga de viento embisti las velas del navio con tanta furia , que rompi el rbol del trinquete, y la vela mcsana
,

maestral se cambiase en un medioda tan reforzado

se hicieron,

orden que

el

Agora que

calla el viento

Mi

Y el sesgo mar est en calma


No se calle mi tormento

Salga con la voz el alma


Para mayor sentimiento
Que para contar mis males ,
Mostrando en parte que son
Por fuerza , han de dar seales
El alma y el corazn
;

De vivas ansias mortales.


Llevme el amor en vuelo

amor

Cual en

Nisiila

bien y su mal

corazn ,
Mil lgrimas en los ojos
el

En el alma confusin,
Y en el rme pecho enojos.
Oh fiera mano enemiga
Cmo si alli me acabaras
!

causaron

Te tuviera por amiga


Pues con matarme estorbaras
Las ansias de mi fatiga
Oh cuan amargo descuento
Trujo la Vitoria mia
Pues pagar segn siento
,

tal.

Y de mi

DeJla llev por despojos

Dolor en

Hasta ponerme en el cielo,


Y agora muerte y amor
Me han derribado en el suelo
Amor y muerte ordenaron
y

subida

De la mas ilustre vida


Que en la presente pasada
Edad fu, ni es conocida

Por uno y otro dolor

Una muerte

Vitoria tan

Fu con muerte celebrada

Eterna (ama ganaron.

El gusto solo de un dia


Con mil siglos de tormento

Con nueva voz y terrible


De hoy mas, y en son espantoso

T, mar, que escuchas mi llan


T cielo, que lo ordenaste ,

Har

Amor, porijuien

la

fama'creible

Que el amor es poderoso,


Y la muerte es invencible
De su poder satisfecho
Quedar el mundo, si advierte
Qu hazaa los dos han hecho,
Qu vida llev la muerte.
Qu tal tiene amor mi pecho.
Mns creo |uies no he venido
A morir, estar mas loco
Con el dao que he sufrido,
:

O que muerte puede poco,


O que no tenijo sentido;
Que-.si senlido tuviera

Que muerte
Desta

llev la i)alma
vida (jue no vive.

No os descuidis de ayudarme,
Mar, cielo, amor y la inuerte ,
Acabad ya de acabarme ,
i

Pues si no me anega el mar,


Y no me recoge el ciclo,
,

Cien mil veces mnerlo fuera.

Acuerdme que

lloro tanto

Que ser la mejor suerte


Que yo espero y podris darme

Segn mis penas crecidas


Me persiguen donde quiera
Aunque tuviera mil vidas

Muerte, que mi bien llevaste.


Acabad ya mi quebranto
T, mar, mi cuerpo recibe,
T, cielo acoge mi alma
T amor, con la fama escribe

Y el amor ha de durar,
Y de no morir recelo,
No s en qu habr de parar.

llegaba estos ltimos versos que lu

.A

CALATEA

df

iiiliiiitos

dio despeda

aquejado de la uieinoiia de mis desveiipuro eiUiniento dellas vine perder el sentido con un parasismo tal, que me tuvo un buen ralo
fuera de lodo acuerdo; pero ya despus que el amargo
accidente liubo pasado, abri mis cansados ojos, y halleme puesta la cabeza en las faldas de una mujer vestida
,

de peregrina

inesnio traje adornada,


asida, la una y

la

mi lado estaba otra con el


cual estando de mis manos

otra tiernamente lloraban.

estaba dudando

si

qued admirado y confuso, y


era sueo aquello que veia, porque

nunca tales mujeres liabia visto jamas en la nave despues que en ella andaba. Pero desta confusin me sac
presto la hermosa JSisida, que aqu est , que era la peregrina que all estaba, dicindome. Ay, Timbrio,
qu falsas imaginacioverdadero seor y amigo mi
nes, qu desdichados accidentes han sido parte para
poneros donde agora estis, y para que yo y mi hermana
tuvisemos tan poca cuenta con lo que nuestras honras debamos, y que sin mirar en inconveniente alguno
liayamos querido dejar nuestros amados padres, y nuestros usados trajes con intencin de buscaros, y desengaaros de taii incierta muerte mia, que pudiera causar
!

verdadera vuestra! Cuando yo tales razones o, de

todo punto acab de creer que soaba, y que era alguna


visin aquella que delante de los ojos tenia, y que la

quedeMsida no

continua imaginacin
la

causa que

all los

se apartaba, era

ojos viva la representase. Mil

pre-

y todas ellas enteramenle me satisfacieron primero que pudiese sosegar el entendimiento, y

guntas les hice

enterarme que

ellas

yo fui conociendo

eran Msida y Blanca. Mas cuando


verdad, el gozo que sent fu de

la

manera, que tambin


la

me

puso en condicin de perder

como el dolor pasado habia hecho. All supe de


cmo el engao y descuido que tuviste, Silerio,

vida,

Nsida

en hacer

Cuando yo

me vi de aquella manera,

la

'

y
la

la seal

de

la

toca

fu

la

causa para que cre-

en
,

y llegara al trmino y punto que agora llega, si de ti,


amigo Silerio, all supiramos nueva alguna pero co-

libito

Lii5i\o V.

liaberus liallado

tiiras, del

en

estbamos mirndonos los unos lo;i


otros, sin saber con qu palabras engrandeoer nuestni
nueva y no pensada alegra, la cual se acrecentara mas,

podiT pasar adelante, interrumiiido


-spiros y sollozcts que de mi lustiuiadu pe-

diclio, onniulo sin

mo no

hay placer que venga tan entero , que de todo en


lodo al corazn satisfaga , en el que entonces tenamos
no solo nos falt tu presencia, pero aun las nuevas della.
La claridad de la noche, el fresco y agradable viento
(que en aquel instante comenz herir las velas prspera y blandamente), el mar tranquilo y desembarazado

que todos juntosy cada uno por s ayudaban solenizar la alegra de nuestros corazones.
Mas la fortuna variable, de cuya condicin no se puede
prometer lirmeza alguna, envidiosa de nuestra ventura
quiso turbarla con la mayor desventura que imaginarse
pudiera, si el tiempo y los prsperos sucesos no la hubieran reducido mejor trmino. Sucedi pues que
la sazn que el viento comenzaba refrescar, los solcitos marineros izaron mas todas las velas, v con general alegra de todos seguro y prspero viaje se aseguraban. Uno de ellos, que una parte de la proa iba
sentado, descubri con la claridad de los bajos rayos de
la luna, que cuatro bajeles de remo larga y tirada
boga, con gran celeridad y priesa hacia la nave se encaminaban, y al momento conoci ser de contrarios,y con
grandes voces comenz gritar Arma, arma, que ba-

cielo, parece
;

descubren. Esta voz y sbito alarido


iiiso tanto sobresalto en todos los de la nave, que sin saber
darse maa en el cercano peligro, unos otros se mira-

jeles turquescos se

mas el capitn della (que en semejantes ocasiones


algunas veces se habia visto) vinindose la proa , procur reconocer qu tamao de bajeles y cuntos eran,
ban

descubri dos mas que el marinero, y conoci que eran


galeotas forzadas, de que no poco temor debi de recibir pero disimulando lo mejor que pudo, mand luego
;

alistar la artillera

pudiese

la

y cargar las velas todo lo

mas que

vuelta de los contrarios bajeles, por ver

se

po-

si

yendo algn mal suceso mi, le sucediese el parasismo


y desmayo tal , que todos creyeron que era muerta, co-

dra entcarse entre ellos, y jugar de todas bandas la artillera. Acudieron luego todos las armas, y repartidos

mo yo

por sus postas

bin

lo

pens, y t

cmo despus de

Silerio, lo creste

vuelta en

supo

djome tam-

como mejor se pudo, la venida de los enemigos esperaban. Quin podr signicaros, seores, la
pena que yo en esta sazn tenia, viendo con tanta cele-

verdad de la
Vitoria mia, junto con mi sbita y arrebatada partida,
y
la ausencia tuya, cuyas nuevas la pusieron en extremo
de hacer verdaderas las de su muerte pero ya que al ltimo trmino no la llevaron , iiicieron con ella y con su

derle; y mas cuando vi que Isida y Blanca se miraban


sin hablarse palabra, confusas del estruendo y vocera

hermana, por industria de una ama suya que con

que en

la

ellas

ridad turbado

la

m contento

y tan cerca de poder per-

nave andaba, y vindome m rogartesqueen

vena, que vistindose en hbitos de peregrinas, desconocidamente se saliesen de con sus [ladres una noche

su aposento se encerrasen, y rogasen Dios que ile las


enemigas manos nos librase? Paso y punto fu esle, que

que llegaban junto iaeta la vuelta que .aples se


volvan; y fu tiempo que la nave donde yo estaba end)arcado, despus de reparada de la pasada tormenta, estaba ya jiara parlir^e, y dicituido al capitn
que queran pasar en Kspaa para ir Santiago de (iali-

desmaya la imaginacin, cuando del se acuerda la memoria sus descubiertas lgrimas, y la fuerza que yo me
hacia por no mostrar las mas, me tenan de tal manera,
que casi me olvidara de loque debia hacer, dequienerii,
y lo que el peligro obligaba; masen in las hiceretraei su estancia casi desmamadas y cerrndolas por defuera, acud ver lo (pie el capitn ordenaba, el cual con
prudente solicitud todas las cosas al caso necesarias e^taba jiroveyendo y dando cargo Parinto, que es aquel
caballero (|ue hoy se parti de nosotros, de la guarda

cia, se concertaron con

l , y se end)arcaion con presupuesto de venir buscarme Jerez, do pensaban hallarme , saber tiem nueva alginia y en todo el tiempo
pieen la nave estuvieron, que seran cuatio dias, no
:

un aposento (pie el capitn en la mpa


les habia dado, hasta que oyndome cantar los versos
que os he dciio, y conociuiome en la voz, y en lo que
en ellos deca, salieron al tiempo que os he contado,
donde solemnizando con alegres lgrimas el contento de
liabian salido de

y encomendndome m el de pocon algunos marineros y pasajeros, por todo el


cuerpo de la nave a una y A otra parte discurra. No tar-

del castillo de proa

pa,

daron

mucho

en llegar los enemigos, y tardo liarlo

me-

OBRAS DE CERVANTES.

70

nos en calmar

el

viento

que fu

la lnt;il

causa de

ruego de Nsida mand tambin que mi


pues no estaba atm nmerto. esta manera

la

perdicin nuestra. No osaron losenemif^os llegar bordo , porque viendo que el tiempo calmaba , les pareci
mejor aguardar el dia para embestirnos, lucironlo as,
el dia venido, aunque ya los liabiamos contado, acaba-

yo

la

eran quince bajeles gruesos los que cercados nos teuian, y entonces se acab de confirmar en
nuestros pedios el temor de perdernos. Con todo eso,

mos de ver (uc

los

llevasen,

sin tener

enemiga galera capitana, adonde fui luego curado con alguna diligencia,
ponpie Nsida haba dicho al capitn, que yo era hombre principal y de gran rescate, con intencin que cebados de la codicia y del dinero quede m podran haber con algo mas recato mirasen por la salud mia. Sucedi pues que estando curndome las heridas, con el

sentido alguno,

no desmayando el valeroso caiiitan ni alguno de


con l estaban, esper ver lo que los contrarios

me llevaron

me
,

que

dolordellas volv en

liarian,

mi acuerdo,

y volviendo los ojos

maana echaron de su caal agua, y con un renegado envia-

una parte y otra, conoc que estaba en poder de mis


enemigos, y en el bajel contrario pero ninguna cosa me
lleg tan al alma como fu ver en la popa de la galera

mas que
amenazndole de parte
de Arnaut Mami, su general, que si disparaba algima
pieza el navio , que le habiade colgar de una entena en
co'udole, y afiadiendo estas otras amenazas, el renegado le persuada que se rindiese mas no querindolo
liacer el capitn, respondi al renegado que se alargase
do la nave sino que le echarla fondo con la artillera.
Oy Arnaut esta respuesta, y luego cebando el navio por
todas partes, comenz jugar desde lejos el artillera
con tanta priesa , fura y estruendo, que era maravilla.

Nsida y Blanca sentadas los pes del perro general,


derramando por sus ojos infinitas lgrimas, indicios del

los cuales luego

como vino

la

pitana una barquilla


ron decir nuestro capitn , que se rindiese, pues veia

ser imposible defenderse de tantos bajeles, y

eran todos los

mejores de Argel

No el temor de la afrentosa
cuando t della, buen amigo Silerio, en Catalua me libraste
no la falsa nueva de la
muerte de Nsida, de m por verdadera creda: no el
dolor de mis mortales heridas, ni otra cualquiera afiiccion que imaginar pudiera, me caus, ni causar mas
sentimiento, que el que me vino de ver Nsida y Blanca
en poder de aquel brbaro descredo donde tan cer-

interno dolor que padecan.

muerte que esperaba

Nuestra nave comenz bacer lo mcsmo tan venturosamente, que uno de los bajeles que por la popa le combatan ech fondo, porque le acert con una bala junto
la cinta, de modo que sin ser socorrido , en breve essorbi el mar. Viendo esto los turcos apresu-

pacio se

le

raron

combate, y en cuatro horas nos embistieron

el

cuatro veces, y otras tantas se retiraron con mucho dao


suvo, v no con poco nuestro. Mas por no iros cansando
comandos particularmente las cosas sucedidas en este

que despus de habernos combatido


diez V seis horas, y despus de haber muerto nuestro
capitn y toda la mas gente del navio, cabo de nueve

combate,

asaltos

solo dir

que nos dieron ,

al

ltimo entraron furiosamente

en el navio. Tampoco, aunque quiera, no podr encarecer el dolor que mi alma lleg, cuando vi que las
amadas prendas mias , que agora tengo delante , haban
de ser entonces entregadas y venidas poder de aquellos
crueles carniceros y as llevado de la ira que este temor
V consideracin me causaba, con pecho desarmado me
arioj por medio de las brbaras espadas, deseoso de
;

morir al rigor de sus filos, antes que ver mis ojos lo


que esperaba pero sucedime al revs m pensamiento,
porque abrazndose conmigo tres membrudos turcos, y
yo , forcejando con ellos, de tropel venimos dar todos
en la puerta de la cmaradondeNsida yBlanca estaban,
y con el mpetu del golpe se rompi y abri la puerta,
que hizo manifiesto el tesoro que all! estaba encerrado,
del cual codiciosos los enemigos, el uno dellos asi Nsida , y el otro Blanca; y yo que de los dos me vi libre,
al otro que me tenia, hice dejar la vida mis pies , y de
;

los dos

pensaba hacer

peligro no dejaran

lo

mismo

si

ellos advertidos del

piesa de las damas, y con dos granderribaran en el suelo. Lo cual visto


la

des heridas no me
por Nsida, arrojndose sobre mi herido cuerpo, con
lamentables voces pedia los dos turcos la acabasen. En
este instante atrado de las voces y lamentos de Blanca
y Nsida, acudi aquella estancia Arnaut, el general
de los b;ijeles, informndose de los soldados de lo que
,

plisaba

hi/.o llovir M.-ida y

Blanca su galera

cano y claro peligro estaban puestas sus honras. El dolor


deste sentimiento hizo tal operacin en mi alma, que
torn de nuevo perder los sentidos, y quitar la esperanza de mi salud y vida al cirujano que me curaba , de
tal

de

modo, que creyendo que era muerto , par en medio


cura , certificando todos que ya yo desta vida ha-

la

ba pasado. Odas estas nuevas por las dos desdichadas


hermanas, digan ellas lo que sintieron, si se atreven,

que yo solo

s decir,

que despus supe que levantndose

, tirndose de sus rubios cabellos,


y arandose sus hermosos rostros sin que nadie pudiese detenerlas, vinieron donde yo desmayado estaba,
y all comenzaron hacer tan lastimero llanto, que los

las

dos de do estaban

mesmos pedios de
Con

las

los crueles

lgrimas de Nsida

brbaros enternecieron.

que en

el rostro

me

caan,

que gran dolor


me causaban, torn volver de nuevo en mi acuerdo,
para acordarme de mi nueva desventura. Pasar en silencio agora las lastimeras y amorosas palabras que en
aquel desdichado punto entre m y Nsida pasaron , por
no entristecer tanto el alegre en que agora nos hallamos; ni quiero decir por extenso los trances que ella
por las ya frias y enconadas heridas,

me cont que

con

el

capitn habla pasado

el

cual, ven-

cido de su hermosura, mil promesas, mil regalos, mil


amenazas le hizo porque viniese condescender con la

desordenada voluntad suya pero mostrndose ella con


l tan esquiva como honrada, y tan honrada como esquiva, pudo todo aquel dia y la noche siguiente defenderse de las pesadas importunaciones del cosario. Mas
como la continua presencia de Nsida iba creciendo en
sin duda alguna se
l por puntos el libidinoso deseo
;

pudiera temer

como yo temia , que dejando

los

rue-

gos y usando la fuerza, Nsida perdiese su honra, la


vida , que era lo mas cierto que de su bondad se poda
esperar ; pero cansada ya la fortuna de habernos puesto
en el mas bajo estado do miseria quiso darnos enten,

quede la instabilidad suya se pregona,


por un medio que nos puso en trminos de rogar al cielo
que en aquella desdichada suerte nos mantuviese,
der ser verdad

lo

trueco de no perder

la

vida sobre las hinchadas ondas

LA CALATEA
del

mar

fuimos

airado

el

el

derecho viaje de

movido de un furioso jaloque, comenz hacer montaas de agua , y azotar con tanta furia la cosaria armada , que sin poder los cansados remeros apru-

Berbera)

era creci

la

el

viento y

como

lie

cirujano visitado.

dicho, vino
j

mucho que por todas las cmaras de


popa, proa y mesana le agotaban, siempre en la sentina
llegaba el agua la rodilla y aadise toda esta desgracia sobrevenir la noche, que en scmejanies casos mas
(}ue en otros algunos el medroso temor acrecienta: y
vino con tanta escuridad y nueva borrasca, que de todo

de sus padres

tle
;

taldesventui.i los librase; y no fueron tan en vano las

movido
antes

que

iban, que

dejase sosegar el viento,

el alto cielo dellas

creci con tanto mpetu y furia,

le

alli

que

al

amane-

cer del dia, que solo pudo conocerse por las horas del
reloj

nado

de arena por quien se rigen , se hall el mal goberbajel en la costa de Catalua, tan cerca de tierra

y tan sin poder apartarse della , que fu forzoso alzar un


poco mas la vela , para que con mas furia embistiese en

una ancha playa que delante se nos ofreca que el amor


de la vida les hizo parecer dulce los turcos la esclavitud que esperaban. Apenas hubo la galera embestido en
;

tierra,

cuando luego acudi

mada, cuyo

traje y

la playa

mucha gente

ar-

lengua dio entender ser catalanes,

y ser de Catalinm aquella costa y aun aquel mismo lugar donde riesgo de la tuya, amigo Silerio, la vida ma
;

Quin pudiera exagerar agora el gozo de los


cristianos, que del insufrible y pesado yugo del amargo
cautiverio vean libres y desembarazos sus cuellos, y las
plegaras y ruegos que los turcos , poco antes libres,
escapaste.

hacan sus

mesmos

esclavos, rogndoles fuesen parte

seo de vengarse de la ofensa

que estos mesmos turcos

haban hecho, saquendoles su lugar, como t, Silerio, sabes! Y no les sali vano el tenu)r (}ue tuiian,
porque en entrando los del pueblo en la galera (|ue enles

callada en

en
si

la

arena oslaba, hicieron tan cruel nuilanza

los cosarios,

no fuera

dos

(iie

los tiu-cos

que muy pocos (piedaron con

les

en

ceg

a(iiel

la

vida

cudica de robarla galera

to-

priinero mpetu fueran muertos.

Finalnuute, los turcos que qiK'daron


tivos (pie

la

y cristianos cau-

venamos, todos fuimos salpicados y s


Itis vestidos (]ue yo traa no
estuvieran sangrentados,
<rco tpK! aun no me los dejaran. Darinto, que tambin
alli

vena , acudi luego mirar por Nsida


y Hlanca , y
procurar (jue me sacasen tierra, donde fiese curado.
Calando yo sal y nsconoc el lugar donde estaba y con,
sdei el piiligro en que en l me iiabia visto, no dej de

all

escrito todo el suceso

todo
,

lo

que , dndole las debidas gracias por ello,


amigo, deseches latrsteza pasadacon la ocaalegra presente , y procures darla quien ha

t, Silerio

sioide la

muchos dias que por tu causa vive sin ella como lo


sabrscuandomas solas y contigo lascomunique. Otras
algunas cosasmequedanpordecir, que me han sucedido
en el discurso desta mi peregrinacin pero dejarlas he
por agora, por no dar con la prolijidad dellas disgusto
estos pastores, que han sido el instrumento de todo mi
placer y gusto. Este es pues, Silerio amigo, y amigos
pastores, el suceso de mi vida. Ved si por la que he pasado y por la que agora paso, me puedo llamar el mas
lastimado y venturoso hombre de los que hoy viven. Con
,

estas ltimas palabras dio fin su cuento el alegre

Tm-

que presentes estaban se alegraron del


felice suceso que sus trabajos haban tenido pasando el
contento de Silerio todo lo que decirse pueile, el cual,
lomando de nuevo abrazar Timbrio, forzado del di'seo de saber quin era la persona que por su caia sin

brio, y todos los

contento viva, pidiendo licencia los pastores, se aparb)


con Timbrio auna parte, donde supo del que la her-

mosa Blanca , hermana de Nsida era la que mas que


s le amaba, desde el mismo da y punto que ella supo
,

l era, y el valor de su persona; y que jamas, por


contra aquello que su honestidad estaba obligada, haba querido descubrir este pensamiento sino su
hermana, por cuyo medio esperaba tenerle honrado en

quin

no

ir

cumplimiento de sus deseos. Djole asimismo Timcmo aquel caballero Darinto, que con l venia,
y de quien l haba hecho mencin en la pltica pasada,
conociendo quin era Blanca y llevado de su hermosura, se haba enamorado della con tanU\s veras, queki
pidi por su esposa su hermana Nsitia, la cual !e desenga quQ Blanca lui lo hara mi manera alguna y que
agraviado desto Darinto, creyendo que por el poi'o valor
suyo le desechaban y por sacarle deslu sospecha le
hubo de ilecir Nisida cmo Blanca tena ocupados los
pi'iisamieulos en Silerio: mas que no por esto Darinlo
Iiabia desmayado, ni dejado la empresa, porqui' como
sn|)oquede ti, Silerio, no se saba nueva alguna, imagino
que los servicios (|iu' l pensaba liacer Blanca y d
tiempo la apartaran desn intencin primera y con este
presupuesto jamas as cpiiso dejar, iiasta que ayer,
oyendo los pastores las ciertas nuevas de tu vida , y
conociendo el contento que con ellas Blanca liabi.i rocibrio,

playa los esperaban con de-

la

hemos

otra cosa sino

el

cuales ya en

quien ya

el contento y dolor de estos buenos y


ha acrecentado diminuido la ausencia tuya , Silerio. Mas pues el cielo agora con tantas ventajas ha dado remedio nuestras calamidades, no resta

fuesen

los

malos sucesos

para que de los indignados cristianos maltratados no


;

nuestras vidas, pidindole perdn de nuestros pasa-

dos yerros.

en todo, todos desesperamos de remedio. No queris


mas saber, seores, sino que los mesmos turcos rogaban los cristianos que iban al remo cautivos, que invocasen y llamasen sus santos y su Cristo , para que de

este entre tanto fu Darinto Bar-

costuras, que por

En

donde proveyndose de lo que menester habamos dio la vuelta y hallndome mejor y con mas fuerza , luego nos pusimos en camino para la ciudad de Toledo , por saber de los parientes de Nsida, que si saban
celona

nuestro bajla quedar solo, y ser el que mas peligro


amenazaba; porque comenz hacer tanta agua por las

plegarias de los mseros cristianos

esparci y apart diferentes partes los bajeles , sin que


ninguno pudiese tener cuenta con seguir su capitn;
,

ello

me fatigaban

antes en poco rato divididos todos

pero no fu posible , porque mis heridas


de manera , que me forzaron que all algunos dias estuviese, como estuve, sin ser de mas de un

mova
|

mar quisiese y de tal matormenta, que en menos de media hora

donde

Darinto que sin poner dilacin alguna procurase que


Barcelona nos fusemos, dicindole la causa que me

vecliarse de los remos, afrenillaron y acudieron al usado


remedio de la vela del trinquete al rbol, y dejarse
llevar por

'1

V.

darme alguna pesadumbre, causada de temor no fuese


conocido y castigado por lo que no deba y as rogu '

cual ( cabo de dos dias que cautivos

sazn que llevbauos

la

LIBRO

OBRAS DE CERVANTES.
^id, y considerando ser imposible que iiareciendo Silerio pudiese Darinto alcanzar lo que deseaba, sin despedirse de ninguno se liabia con muestras de grandsimo
llor

apartado do todos. Junto con esto aconsej Tini-

brio su ami^o

fuese,

contento de que Blanca

le

tuviese^

escogindola y acetndola por esposa, pues ya la coiiucia, y no ignoraba su valor y lioncstidad , encarecindole el lusto y placer que los dos tendran vindose

con

tales

dos lierinanas casados. Silerio

le

respondi que

aunque l
que al cabo era imposible dejar de liacer lo que l
le mandase. A esta sazn comenzaba ya la blanca aurora
dar seales de su nueva venida , y las estrellas poco
le

diese espacio para pensar en aquel licclio,

saba

poco iban escondiendo

la

claridad suya

y este

mismo

de todos la voz del enamorado


I.auso, el cual como su amigo Danion baba sabido que
a(|iiella noclie la liabian de pasar en la ermita de Silerio,
(|uiso venir hallarse con l y con los dems pastores: y
punto lleR

tumo

toilo

los odos

su gusto y pasatiempo era cantar

al

son de su

nd)el los sucesos |)rosperos adversos de sus amores,

llevado de la condicin suya

, y convidado de la soledad
camino y de la sabrusa armona de las aves, que ya
comenzaban con su dulce y concertado canto saludar

del

el

venidero da, con baja voz semejantes versos vena

cantando.

que todos tenan


por el buen sude Silerio haban tenido y estndoselus iJamon contando, asom por jimto la ermita el
venerable Amelio, que conalgtmosde sus pastores traa
algunos regalos con que regalar y satisfacer los que all
estaban, como lo liabia prometido el dia antes que dellos
se pal to. Maravillados quedaron Tir.' y Damon de verle
venir sin Elco y Erastro, y mas lo fueron cuando vinieron entender la causa del haberse quedado. Lleg
Aurelio, y su llegada aumentara mas el contento de todos, si no dijera, encaminando su razn Tmbro: Si
te precias , como es razn que te precies , valeroso Tmbrio, de ser verdadero amigo del que lo es tuyo, agora
es tiempo de mostrarlo, acudiendo remediar Darinto, que no lejos de aqu queda tan triste y apasionado, y
tan fuera de admitir consuelo alguno en el dolor que
padece , que algunos que yo le di , no fueron parte
para que l los tuviese por tales. Hallmosle Elicio, Erastro y yo habr dos horas en medio de aquel monte que
esta mano derecha se desculire, el caballo arrendado
un pino, y l en el suelo boca abajo tendido, dando tiernos y dolorosos suspiros , y de cuando en cuando deca
algunas palabras, que maldecir su ventura se encaminaban. Al son lastimero de las cuales llegamos l , y
con el rayo de la luna, aunque con dificultad, fu de
no.sotros conocido, importunado que la causa de su
mal nos dijese djonosla, y por ella entendimos el poc>
remedio que tena. Con todo eso se han quedado con l
Elicio y Eraslro , y yo he venido darte as nuevas del
trmino en que le tienen sus pensamientos ; y pues ti
te son tan manifiestos, procura remediarlos con obras,
acude consolarlos con palabras Palabras sern todas, buen Aurelio, respondi Tmbro, las que yo en
esto gastare , s ya l no quiere aprovecharse de la ocasin del desengaiTo, y disponer sus deseos que el tiempo y la ausencia hagan en l sus acostumbrados efelos;
mas porque no se pense que no correspondo lo que
su amistad estoy obligado ensame , Aurelio , qn
parte le dejaste, que yo quiero ir luego verle. Yo ir
el alegra

presencia

ceso que

los trabajos

Alzo la Tista la mas noble parle


Ouc (lueile iiuagiiiar vi pcnsamienio ,
Donde miro el valor, ailmiro el arte
Que siispcnilc el mas alto entendimiento

Mas

queris saber auicn fu la parte


liero yutfo al cuello exento.
Quien me cntre.ao, quien lleva mis despdjos,
Mis ojos son Silena , y son tus ojos.
si

Ce puso

Tus ojos son, de cuya luz serena


Me viene la que al cielo me encamina
Luz de cualquiera oscuridad ajena,
Segura muestra de la luz divina
Por ella el fuego, el yugo y la cadena
Que me consume, carga y desatina
Es refryjer.io, alivio, es gloria, es palma
Al alma y vida que te ha dado el alma.
:

Divinos ojos, bien del alma mia


Trmino y lin de todo mi desfo,
Ojos que serenis el turbio dia,

Ojos por quien yo veo,

si

algo veo

contigo

vantaron todos
leo'

La dulce amarga verdadera historia


Del cierto infierno, de mi incierta gloria.

En

ciega oscuridad aridaba cuando


me faltaba, bellos ojos.
,

Vuestra luz

Ac y all sin ver el cielo, errando


Entre agudas espinas y entie abrojos
Mas luego en el momento que tocando
Fueron al alma mia los manojos
,

,.

De vuestros rayos

claros, vi la clara-

La senda de mi bien abierta y clara.


Vi que sois y seris, ojos serenos.
Quien me levanta y puede levantarme
.\ que entre corto numero de buenos
Venga como mejor sealarme
Esto podris hacer no siendo ajenos,
Y con pequeo acuerdo de mirarme
Que el gusto dei mas bien enamorado
:

Consiste en

el

respondi Aurelio

y luego

al

momento

se le-

Kn vuestra luz mi pena y mi alegra


Ha pueslo amor; en vos contemplo y

mirar y ser mirado.

Si esto es verdad , Silena , quin ha sido


Es , ni ser , que con firmeza pura ,
Cual yo, te quiera , ni te habr querido,

Por mas que amor le ayude y la ventura ?


La gloria de tu vista h merecido
Por mi inviolable fe mas es Ircura
Pensar que pueda merecerse aquello.
Que apenas puede contemplarse en ello.
;

El canto y el camino acab un mismo punto el enamorado Lauso , el cual de todos los que con Silerio esta-ian fu amorosamente rccebido, acrecentando con su

los pastores

para acompaar Tmbro,

y saber la causa del mal de Darinto, dejando Silerio


con Msida y Blanca , con tanto contento de los tres, quB
no se acertaban hablar palabra. En el camino que haba desde all adonde Aurelio Darinto haba dejado,
cont Tmbro los que con l iban la ocasin de la pena
de Darinto , y el poco remedio que della se podra esperar , pues la hermosa Blanca , por quien l penaba, tenia
ocupados sus deseos en su buen amigo Silerio, dcndoles asimismo , que haba de procurar con toda su industria y fuerzas, que Silerio viniese en lo que Blanca
deseaba, suplicndoles que todos fuesen en ayudar y favorecer su intencin, porque en dejando Darinto, quera que todos Silerio rogasen diese el s de recebir
Blanca por su legtima espo.<a. Los pastores se ofrecieron
de hacerlo que les mandaba, y en estas plticas llegaron adonde crey Aurelio que Elicio , Darinto y Erastro
estaran pero no hallaron alguno, aunque rodearon v
anduvieron gran parte do un pequeo bosque que all
estaba , de que no poco pesar recibieron todos. Pero estando en esto, oyeron nn tan doloroso suspiro que les
puso en confusin y deseo de saber quien le habia dado;
mas sacles presto de esta duda otro qno oyeron no m;

LA CLATE A, LIBUO
acudiendo todos aquella
, y
donde el suspiro vena, vieron estar no lejos dellos
pi de un crecido nogal dos pastores, el uno sentado

al

sobre

la

yerba verde, y

el otro

tendido en

suelo, y

el

la

Estaba el sentado con la cabeza inclinada, derramando lgrimas y


mirando atentamente al que en las rodillas tenia; y as
por esto, como por estar el otro con color perdida y ros-

cabeza puesta sobre

las rodillas del otro.

que se le atreva el mismo atrevimiento. Contra este bien


que tan poca costa el amor me daba , contra esta glo-

biera sido la causa de toda su desdicha. Viendo pues

Vuelve en

t ,

estremeci

lastimado pastor, le-

vntate, y busca lugar donde puedas solas llorar tu


desventura que yo pienso hacer lo mismo hasta acabar
la vida y diciendo esto, cogi con las dos manos la ca,

beza de Elicio, y quitndola de sus rodillas, la puso en


el suelo, sin que el pastor pudiese volver en su acuerdo;
y levantndose Erastro

volva las espaldas para irse

si

Damon ,

y los dems pastores no se lo impidieran.


Lleg Dainon adonde Elicio estaba, y tomndole entre

Trs y

los brazos, le hizo

volver en

si.

Abri Elicio

los ojos

porque conoci todos los que all estaban ,


con que su lengua, movida y forzada del dolor, no dijese
algo que

la

causa del manifestase

aunque

preguntada por todos

los pastores , jamas respondi sino


que no saba otra cosa de s mismo, sino que estando
hablando con Erastro le haba tomado un recio desmayo:
lii

propio deca Erastro, y esta causa los pastores dejamas la causa de su pasin antes le

ron de preguntarle

rogaron que con ellos

la

ermita de Silerio se volviese,

que desde all le llevaran la aldea su cabana mas


no fu posible que con l esto se acabase, sino que le

la aldea. Viendo pues que esta era su


voluntad, no quisieron contradecrsela, antes se ofre-

dejasen volver
cieron de

ir

pero de ninguno quiso compaa, ni


porfa de su amigo Damon no le vencie-

con

la llevara, s la

hubo de
Damon con Trs que

ra; y asi se

partir

con

l,

dejando concertido

se viesen aquella

noche en

el

aldea

cabana de Elicio, para dar orden de volverse la suya.

A n relio y Timbro preguntaron Erastro por Darnto, el


cual les respondi que as como Aurelio se haba apartado dellos, le tom el desmayo Elicio,
y que entre
tanto que l le socorra, Darnto se haba partido con
toda priesa,
y que nunca mas le haban visto. Viendo

pues Timbro, y los que con l venan, que Darnto no


hallaban, determinaron de volver la ermita rogar
Silerio aceptase la hermosa Blanca por su esposa
con

; y
esta intencin se volvieron todos, excepto Erastro
(pliso seguir su amigo Elicio
, y as despidindose

que
de-

acompaado de solo su rabel , se apart por el mismo camino que Elicio haba ido , el cual habindose un
rato apartado con su amigo Damon de la dems compallos,

a, con lgrimas en los ojos y con muestras de grandsima tristeza as le comenz decir Bien s, discreto
:

esta le fu

rienca,

y
tuvo cuenta

desmayado, no pudieron luego conocer quin era


mas cuando mas cerca llegaron , luego conocieron que
los pastores eran Elicio y Erastro , Elicio el desmayado,
y Erastro el lloroso. Grande admiracin y tristeza caus
en todos los que all venan la triste semblanza de los
dos lastimados pastores, por ser grandes amigos suyos,
modo los tenia pero el
y por ignorar la causa que de tal
que mas se mai avill fu Aurelio por ver que tan poco
antes los haba dejado en compaa de Darnto , con
muestras de todo placer y contento, como si l no huErastro que los pastores l se llegaban

la causa del desmayo y tristeza suya, le asegur


que ninguna cosa le sera l nueva, como tocase los
males que el amor suele hacer. Y asi Elicio, con este
seguro y con el mayor que de su amistad tena, prosigui diciendo: Ya sabes , amigo Damon, cmo la buena
suerte ma , que este nombre de buena le dar siempre,
aunque me cueste la vida el haberla tenido; digo pues, que
la buena suerte ma quiso, como todo el cielo y todas estas
riberas saben, que yo amase, qu digoamase? que adorase ala sin par Galateacontan limpio y verdadero amor
cual su merecimiento se debe; juntamente te confieso,
amigo , que en todo el tiempo que ha que ella tiene noticia de nii cabal deseo, no ha correspondido l con
otras muestras que las generales que suele y debe dar un
casto y agradecido pecho; y as ha algunos aos, que
sustentada mi esperanza con una honesta correspondencia amorosa, he vivido tan alegre y satisfecho de mis
pensamientos, que me juzgaba por el mas dichoso pastor que jan)as apacent ganado, contentndome solo de
mirar Galatea, y de ver que si no me quera, no me
aborreca, y que otro ningn pastor no se poda alabar
que aun della fuese mirado que no era poca satisfaccin de mi deseo tener puestos mis pensamientos en
tan segura parle, que de otros algunos no me recelaba
contirmndomeenesta verdad la opinin que conmigo
tiene el valor de Galatea , que es tal , que no da lugar

tro

Elicio, dicindole

tienes de los cfetos de amor tunta e\|'Cque no te maravillars de lo que agora pienso
contarte, que son tales, que la cuenta de mi o[)inion
los estimo y tengo por de los n)as desastrados que en el
amor se hallan. Damon, que no deseaba otra cosa que

Damon, que

nos triste que el pasado


l'arte

'3

V.

saber

de Galatea gozada , contra este gusto


tanjustamentede mi deseo merecido, se ha dado hoy
irrevocable sentencia, que el bien se acabe , que la gloria fenezca, que el gusto se cambie , y que finalmente
se concluya la tragedia de mi dolorosa vida. Porque sabrs, Damon, que esta maana , viniendo con Aurelio,
padre de Galatea, buscaros la ermita de Silerio , en
el camino rae dijo cmo tenia concertado de casar Galatea con un pastor lusi tao, que en las riberas del blando
Lima gran nmero de ganado apacienta pidime que le
dijese qu me pareca, porque de la amistad que me te-

ria tan sin ofensa

nia y de

mi entendimiento esperaba

ser bien aconseja-

do lo que yo le respond, fu que me pareca cosa recia


poder acabar con su voluntad privarse de la vista de tan
:

, desterrndola tan apartadas tierras ; y


hacia llevado y cebado de las riquezas del extranjero pastor, que considerase que no careca l tanto
deltas , que no tuviese para vivir en su lugar mejor que

iiermosa hija

que

si lo

cuantos en l de ricos presuman, y que ninguno de los


mejores de cuantos habitan las riberas de Tajo dejara
de tenerse por venturoso cuando alcanzase Galatea por
esposa. No fueron mal admitidas mis razones del venerable Aurelio; pero en fwi se resolvi, diciendo que el
rabadn mayor de todos los aperos se lo mandaba, y l

im, y que era


qu semblante Calatea haba recibido las nuevas de su destierro. Djome
que se haba conformado con su voluntad , y que dispona la suya hacer todo lo que l quisiese , como obeera el que lo haba concertado y tratado
posible deshacerse. Pregntele con

diente hija. Esto supe de Aurelio, y esta es,

Damon,

la

OnUAS DE CERVANTES.

74

que seide mi muerte; pues


de ver Galaica en pocier ajeno, y ajena de mi vista , no
so puede esperar otra cosa ipie el liii de mis dias. Acabo
Ku razn el enamorado Elicio , y comenzaron sus ljirinias, derramadas en tanta abundancia, que enternecido
el peclio de su amigo Danion no pudo dejar de acompaarle en ellas mas cabo do poco espacio comenz con
las mejores razones que supo consolar Elicio
pero
todas sus palabras en ser palabras paraban sin que ningn otro efecto liiciesen. Todava quedaron de acuerdo
que Elicio Calatea bablase, y supiese della si de su
voluntad consentia en el casamiento que su padre lo trataba, y que cuando no fuese con el gusto suyo, se le
ofreciese de librarla de aquella fuerza, pues para ello no
lo faltaria ayuda. Parecile bien Elicio lo que Damou
decia , y determin de ir buscar Galatea para declararlo su voluntad , y saber la que ella en su pecbo encerraba y asi trocando el camino que de su cabana llevaban, licia el aldea so encaminaron, y llegando una
oncriicijada que junio ella cuatro caminos divida, por
un dellos vieron venir basla ocho dispuestos pastores,
todos con azagayas en las manos, excepto uno dellos que
caballo vena sobro una hermosa yegua, vestido con
un gabn morado, y lus dems pi , y todos rebozados
lus rostros con unos pauizuolos. Danion y Elicio se pararon basta que los pastores pasasen , los cuales pasando
causa

(Jo

mi dosuiayo, y

la

junto ellos, bajando

las

cabezascortesniente les saluda-

ron, sin que alguno alguna palabra bablase. Maravillados quedaron los dos do ver la extrafieza de los ocho, y
estuvieron quedos por ver qu camino seguan; pero
luego vieron que el de la aldea tomaban, aunque por
otro diferente que por

que

el

ellos iban. Dijo

Damon

Elicio que los siguiesen, mas no quiso, diciendo que


poraquol caminoquel quera seguir, juntounafuente
que no lejos del estaba, sola estar mucbasveces Galatea
con algunas pastoras del lugar, y que sera bien ver si la

dicha se
tentse

la

finase por

mismo

buena que

ofreca tan

Damon de loque

all la

Conque

hallasen.

Elicio quera, y as le dijo

do quisiese y sucedile la suerte como l


imaginado, porque no anduvieron mu;

se haba

cho cuando lleg sus odos la zampona de Florisa,


acompaada de la voz de la hermosa Galatea que como
de los pastores fu oda, quedaron enajenados de s
,

jnesnios. Entonces acab de conocer

Damon cunta ver-

dad decan todoslosqne las gracasde Galatea alababan,


la cual estaba en compaa de Rosaura y Florisa,
y de
la hermosa y recien casada Silvera , con otras dos pastoras de la mesma aldea. Y puesto que Galatea vio venir
los pastores, no por eso quiso dejar su comenzado canto, antes pareci dar muestras de que recebia contento
en que los pastores la escuchasen los cuales ans lo hicieron con toda la al(!nciou posible y lo que alcanzaron
oir de lo que la pastora cantaba , fui' lo siguiente.
:i

qnin volver los ojns


mal (|iif sf apareja ,
cnanto mi bion se aleja
Se aeprcan mas mis enojos?
A (lino mal me romlena
(lolcir (iiic me dcstienM
One si mi' nraha en mi tiei'i;i
Qu bien me h3r;i en el ajeii;:'?
^

;.A

V.w el

^i

l'",l

Puesta estoy rn tanta men:^Uii


(tue por (ran bien estimara

Une

la \i(la

por

lo

me

menos

faltara
la

jOh jnstn amnrin obeilienria,


eiiinpliite he de ilar
l'.t i, ([lie ha fie confirmar
De mi uuicrte la sentoneia
1

Hreves horas y cansadas


Fueron las de mi conlenro.
Kteriias las del tormento
Mas confusas y pesadas
r.oc de mi libertad
V.n la temprana sa/on
IVro ya mi sujecin
Andanas mi voluntad.
,

es

combate

el

ml su.xpiros no valen

SI

fiero

mi fantasa ;
'i
Si al cabo de su porfa

A descubrirte mi mengua
Lo que no puede mi lengua

He de

Mis ojos

querer, y no quiero.

Oh fastidioso gobierno!
jQu los respetos humanos
l'enKO de cruzar las manos,
Y abajar el cuello tierno
Que tengo de despedirme
De ver el Tajo dorado
Que lia de quedar mi ganado

Ya
F,l

(.a

lo

figura

la

amarga sepultura

otros mil inconvenientes

Todos para mf contrarios.


Los gustos extraordinarios
Del esposo y sus pariente

Severo padre qo haces?


Mira que es cosa sabida

me

Del no conocido esposo,


Kl camino trabajoso,
La antigua enfadosa suegra.

vo triste lie de partirme


Que estos rboles sombros
Y estos anchos verdes pradoi
No sern ya mas mirados
De los tristes ojos mi!

Que
Con

triste se

punto de mi partida,
dulce gloria perdida

Kl rostro (|ue no se alegra

te lo sefialen.

.Mas todos estos temieres


Que me tigura mi suerte.

mi me quitas la vida
que a ti satisfaces

Se acabaran con

Que s

No cant mas Calatea porque Jas


maba le impidieron la voz, y aun ot
,

el

la muerte.
n de los dolores.

lgrimas que derracontento todos los

que escuchado la liaban, porque luego supieron clai lmenle lo que en confuso inagnabaii del casamiento de
Galatea con

lusitano pastor, y cuan contra su volun-

el

tad se hacia, i'ero (|uen

lastimaron, fu

mas sus

lgritiuis y suspiros

que diera l por remediarlas


consistiera el remedio dellas; pero

Elicio,

si en ella
aprovechndose de su discrecin , y disimulando el rostro el dolor que el alma senta, l y Danion se llegaron
adonde las pastoras estaban, las cuales cortesmente saludaron , y con no mnoa cortesa fueron dellas recebidos. Pregunt luego Galatea Damon por sti padre, y

su vida,

respondile

queen

la

ermita de Silero quedaba en com-

paa de Tmbrio y Nsida

de todos

queTimbro acompaaron,

los otros pastores

y asimismo

le

dio cuenta

del conocimiento de Silerio y Tmbrio, y de los

amores

de Daiinto y Blanca, la hermana de Nisida, con todas


las partcidaridadcsqneTimbriohabia contado dolo que

en

el

discurso de sus amores Icbabia sucedido,

lo

cual

Dichoso Tmbrio y diciio.sa Nsida, pues


en tanta felicidad han parado los desasosiegos basta aqu
padecidos, con la cual poiidiis en olvido los pasados
desastres! Antes servirn ellos de acrecentar vuestra
Galatea dijo

gloria, pues se suele decir

que

sadas calamidades aumenta

el

presentes.

Mas

la

memoria de

contento en

las

pa-

las alegras

ay del alma desdichada, que se ve

puesta en trminos de acordarse del bien perdido, y con


temor del mal que est por venir, sin que vea ni halle

remedio, ni medio alguno para estorbar la desventura


le est amenazando pues tanto mas fatigan los dolores, cuanto mas so temen. Verdad dices, hermosa Calatea, dijo Danion, que no hay duda sino que el repentino y no esperado dolorque viene, no fatiga tanto, aunque sobresalta, como el que con largodiscurso de tiempo
amenaza y quita todos los caminos de remediarse ; pero
con lodo eso digo, Galatea, que no da el cielo tan apurados los males, que quite de todo en todo el remedio dellos, principalmente cuando no los deja ver primero;
porque parece que entonces quiere dar lugar al discurso
de niieslra razn, para que se ejercite y ocupe en tom-

que

jilar

desviar las venideras desdichas

muchas veces

con solo tener ocupados nuestros nimos con algn especioso temor, sin que se venga
la ejecucin del mal que se teme y cuando ella se
viniese, como no acabe la vida, ninguno por ningn
mal que padezca debe desesperar del remedio. Ko dudo
\o doso , replic Galatea , si fuesen tan lijeros los males
se contenta de fatigarnos

lengua.

On? por

Ved si
Que dan

que

se

temen

se

padecen,

(juc dejasen libre y

desein-

LA CLATE.A, LIDUO
biiuzatlo el discurso ae nuestro entemlimiento; pero

sabes

Ilion

que cuando el mal es tal que se le


nombre, lo primero que hace es aublar

Daiuii,

imode dar este


nuestro sentido, y aniquilar las fuerzas de nuestro albediio, descaeciendo nuestra virtud de manera que apenas
puede levantarse, aunque mas

No

s yo, Galatea

respondi

la solicite la

esperanza.

Damon cmo en
,

tus ver-

aos puede caber tanta experiencia de losinales, sino


es qnequieresque entendamos que tu mucha discrecin
se extiende hablar por ciencia de las cosas que por otra

il

t>s

manera ninguna

noticia dellas tienes. Pluguiera al cielo,

Damon,

replic Galatea, que no pudiera couque dices, pues en ello granjeara dos cosas:
quedar en la buena opinin que de m tienes, y no sentir la pena que me hace hablar con tanta experiencia en
cu ella. Hasta este punto estuvo callando Elicio; pero
no pudiendo sufrir mas ver Galatea dar muestras del
amargo dolor que padeca, le dijo Si imaginas por veusin par Galaica, que la desdicha que te amenaza
tiira
puede por alguna ser remediada, por lo que debes lii
voluntad que para servirte de m tienes conocida, te
nugo me la declares y si esto no quisieres por cmnplir

discreto

trailecirte lo

ron

que

lo

la paternal obediencia debes,

dame lo m-

me

oponga contra quien quisiere llevarnos dcstas riberas el tesoro de tu hermosura,


qiieen ellas se lia criado; y no entiendas, pastora, que
presumo yo tanto de m mesmo, que solo me atreva
"iimplir con las obras lo que agora por palabras te ofrezco que puesto que el amor que te tengo, para mayor
(unpresame da aliento, desconfo de mi ventura, y as la
ii.dux' de poner en las manos de la razn , y en las de todos los pastores que porosas riberas de Tajo apacientan
sus ganados , ios cuales no querrn consentir que se les
arrebate y quite delante de sus ojos el sol que los alumbra y la discrecin que los admira, y la belleza que los

que yo

licencia para

iius

anima mil

competencias. Ans que,


razn que be dclio y de la
que tengo de adorarte, te bago este ofrecimiento, el cual
iucitay

iiermosa Galatea

lionro.sas

en

fe

de

la

ha de obligar que tu voluntad me descubras, para


que yo no caiga eu error de ir contra ella en cosa alguna;
pero considerando que la bondad y honestidad incomparable tuya le ha de mover que correspondas ntes al
querer de lu padre que al tuyo, no quiero, pastora, que
me le declares , sino tomar m cargo hacer lo que me
pareciere , con presupuesto de mirar por tu honra , con
el cuidado que t mesma has mirado siempre por ella.
Iba Galaica responder Elicio , y agradecerle su buen
(e

deseo

mas

la repentina llegada de los ocho reque Damon y Elicio haban visto pasar
poco nles hacia el aldea. Llegaron todos donde las pastoras estaban, y sin hablar palabra los seis dellos con increible celeridad arremetieron abrazarse con Damon
y con Elicio, tenindolos tan fuertemente apretados, que
en ninguna manera pudieron desasirse. En osle entre
tanto, los otros dos (que era el uno el que caballo vena) se fueron adonde Rosaura estaba dando gritos por la
fuerza que Damon y Elicio se les haca pero sin aprovecharle defensa alguna, uno de los pastores la tom en
brazos, y psola sobre la yegua y en los del que en ella
;

estorblo

bozados pastores

venia

el

cual quitndose

el

rebozo se volvi

los pasto-

res y pastoras, diciendo No os maravillis, buenos amigos, de la sinrazn que al parecer aqu se os ha hecho,
:

porque

la

fuerza de

amor y

la

ingratitud desta

dama han

V.

73

sido causa della

rugoos

mas en mi mano y
;

si

me

perdonis

pues no est

por estas partes llegare (como creo

que presto llegar) el conocido Grisaldo, dirisle como


Artandro se lleva Rosaura, porque no pudo sufrir sor
burlado della y que si el amor y esta injuria le movieren querer vengarse, que ya sabe que Aragn es mi
patria y el lugar donde vivo. Estaba Rosaura desmayada
sobre el arzn de la silla , y los dems pastores no querian dejar Elicio ni Damon hasta que Artandro mand
que los dejasen; los cuales, vindose libres, con valeroso nimo sacaron sus cuchillos, y arremetieron contra
;

los siete pastores, los cuales todos juntos les pusieron las
azagayas que traan los pechos, dicindoles que se tuviesen, pues vean cuan poco podan ganar en la em-

presa que tomaban. Harto

menos podr ganar Artandro,


respondi Elicio, en haber cometido tal traicin. No
lallames traicin, respondi uno de los otros, porquo
les

esta seora ha dado

la

palabra de ser esposa de Artandro,

y agora por cumplir con

la condicin mudable de mujer,


ha negado, y entregdose Grisaldo que es agravio tan
manifiesto , y tal que no pudo ser disimulado de nuestro
amo Artandro. Por eso sosegaos, pastores, y tened nos en
mejor opinin que hasta aqu, pues el servir nuestro
amo en tan justa ocasin nos disculpa: y sin decir mas,
la

volvieron las espaldas recelndose todava de los malos


semblantes con que Elicio y Damon quedaron, los cuales
estaban con tanto enojo pomo poder deshacer aquella
,

fuerza, y por hallarse inhabilitados devengarse de la


que ellos se les hacia, que ni saban qu decirse ni qu
hacerse. Pero los extremos que Galatea y Florisa hacan

por ver llevar de aquella manera Rosaura eran tales,


que movieron Elicio poner su vida en manifiesto pe-

de perderla

porque sacando su honda, y haciendo


todo correr fu siguiendo Artandro, y desde lejos con mucho nimo y destreza comenzaron tirarles tantas piedras, que les hicieron detener y
tornarse poner en defensa; pero con todo esto no dejara
de sucederles mal los dos atrevidos pastores , si Artandro no mandara los suyos que se adelantaran y los dejaran, como lo hicieron, hasta entrarse por un espesa
montezuelo que un lado del camino estaba, y con
defensa de los rboles hacan poco efecto las hondas y
piedras de los enojados pastores y con todo esto los siguieran, sino vieran que Galatea y Florisa, y las otras
dos pastoras amas andar haca donde ellos estaban se venan , y por esto se detuvieron, haciendo fuerza al enojo
que los incitaba, y la deseada venganza que protenligro

Damon

lo

mesmo

l;i

dian

y adelantndose recebir Galatea, ella

Templad vuestra
taja

ira, gallardos pastores,

pues

les dijo

la

de nuestros enemigos no puede ignalarvuestra

vendili-

gencia, aunque ha sido tal, cual nos

la

valor de vuestros nimos. El ver

tuyo desconteuli.

el

ha mostrado

Calatea, dijo Elicio, cre yo que diera tales fuerzas

el

al

que no se alabaran aquellos descomedidos pastores de la que nos han hecho poroeu mi ventura cabe no
tenerla en cuanto deseo. El amoroso que .\rtandro tiene, dijo Galatea, fu el que le movi tal descomedimiento, y as conmigo en parte queda disculpado: y

mo

luego punto por puni

les

cont

la

historia

de Rosaura,

y cmo estaba esperando Grisaldo para recebirle por


esposo , lo cual podra haber llegado noticia de Artan, y que la celosa rabia le hubiese movido hacer lo
que haban visto. Si as pasa, como dices, discreta

dro

OHRAS DE CERVANTES.

76
Galaica,

(lijo

Damon,

del descuido

<!e

Grisaldo, y alre-

residiera en Castilla; pero

se encierra en Aragn,

si l

es su patria, quedarse ha Grisaldocon solo el deseo


de vengarse. No hay (uien le pueda avisar deste agravio? dijo Elicio. S, respondi Florisa, que yo aseguro

que

noche llegue, l tenga del nolicia. Si


eso asi fuese, respondi Dainon, podria ser cobrar su
prenda antes que Aragn llegasen; porque un pecho
L'.ianiorado no suele ser perezoso. No creo yo que lo ser
el de Crisaldo, dijo Florisa
y porjue no le falte tiempo
y ocasin para mostrarlo, suplicte. Calatea, que la

que nlesqne

confoiine y llegado razn , que iras de toilo on todo


fuera della , si no me lo concedieses; porque qu lev

vimieiitdc Arliiidio, y iiuidable condicin de Rosaura, temo que lian de nacer algunas ijesadunibres y diferencias. Eso fuera , rospondi Calatea , cuando Artandro

la

'\

ordena, qu razn consiente, que la hermo^iiia que


nosotros criamos ,la discrecin que en estas selvas y aldeas nuestras tuvo principio, el donaire por particular
don del celo nuestra patria concedido, agora que es'perbamos coger el honesto fruto de tantos bienes y riquezas, se haya de llevar extraos reinos ser poseidn
y tratado de ajenas y no conocidas manos ? No quiera d
cielo piadoso hacernos tan noibledao. Oh verdes prados, (jue con su vista os alegrbades

que de sus
nas!

Oh

pes tocadas, de

Oh

llores olorosas,

iiia\or fragancia rades

lle-

plantas, oh rboles dcsla dcleiluia selva! haced

;ildea nos volvamos, porque yo quiero enviar avisar A


Crisaldo de su desdicha. Hgase como lo mandas, amiga, respondi Calatea, que yo le dar un pastorque lleve
la nueva y con esto se queran despedir de Damon y de
:

Klico,

ellos

no porfiaran

querer

ir

con

ellas

y ya

su mano derecha sintieencaminaban al aldea


ron la zampona de Eraslro , que luego de todos fu conocida, el cual vena en seguimiento de su amigo Elicio.
J'arronse escucharlo, y oyeron que con muestras de

que

se

tierno dolor

la

mejor forma que pudiiedes, aunque vuesno se conceda, algn gnero de senti-

miento que mueva al cielo concederme loque le suplico. iJecia esto derramando lautas lgiiuiasel enamorado
pastor, que no pudo Calateadisimular las su\as, ni menos ninguno de los que con ella iban, haciendo todos un
tan notable sentimiento

como

si

al

cabo del cual

dijo
los

las

estuvo atento mi:

Agora acabo de

humanos

seesca[ia

pues

de quien

duiloso di' ini :inl;is3


Siempre en cerrada noche, escura y fra,
Las fucr/.as de la \ida consumiendo.
V auni|ue morir me \co, no pretendo
Salir un paso de la estrecha via,
C'ue en fe de la alta fe sin jual mia
Mayores miedos contrastar entiendo.
.Mi fe es la luz que me seala el puerto
Seguro mi tormenta y sola es ella

de

Quien promete buen lin mi viaje


Por mas (|ue el medio se me muestre incierto,
Por mas que el claro rayo de ral estrella
Me encubra amor, y el cielo mas me ultraje.

con lodo eso tengo esperanza que no se ha de extender


tanto su rigor, que lleve adelante la comenzada desgracia, viniendo tan en perjuicode tu contento. Antes por

El

lin

los golpes

de

acompaado en

los ojos dtdla, la

conocer. Calatea, que ningunode

Por speros caminos voy siguieiidu

lloraran la^ obsequias

vio Calatea con seales de haberle

rando por un rato


F.R.VSTRO.

de su muerte. Lleg este punto ellos Erastro, quien


recibieron con agradable comedimiento el cual como
lgrimas, sin apartar

vena cantando.

Cr^to

todos en

tra naturaleza

la

variable fortuna

tti

yo entenda que por particular privilegio liabiasde estar


exenta dellos, veo que con inayiJl mpetu te acometen y fatigan: dedondeavcrguo, qiiehaquerdoel cielo
con un solo golpe lastimar todos los que fe conocen , y
todos los que del valor tuyo tienen algiuia noticia; pero

Con un profimdo suspiro acab

el

enamorado canto

la

lastimado pastor, y creyendo que ninguno le oa, solt


voz semejantes razones Amor, cuya poderosa fuer-

za

la

tuviese de tener tan bien ocii[iados mis pensamientos,

el

sin hacer

ninguna mi alma

me

fu parte para (]ue yo

no quieras mostrarte agoque es mas


ra, hacindome el mal que me amenazas
mudable tu condicin, que la de la variable fortuna
mira , sei"ior , cuan obediente he estado tus leyes, cuan
pronto seguir tus mandamientos , y cuan sujeta he tenido mi voluntad la tuya; pgame esta obediencia con

\a que tanto bien

hiciste

respondi Calatea estoy yo menos


esa mei^ma razn
segiua de mi desdicha, pues jamas la tuve en lo que desease; mas ponjue no est bien la honestidad de que
me precio, que tan la clara descid)ra cuan por los ca,

me lleva Iras s la obediencia que a mis padres debo, rugoli; , Erastio , (jueno me des ocasin de renovar
mi sentimieulo , ni de t , ni de otro alguno se trate co-^a
bellos

no permitas
lo (jue t tanto importa que hagas
Mue estas riberas nuestras queden desamparadasde aquella hermosura que la pona y la daba sus frescas y memidas yerbas, sus humildes plantas y levantados rboles no consientas, seor, que al claro Tajo se le quite
hacer

y por quien l tiene mas faarenas de oro que en su seno cria ;


no quites los pastores destos prados la luz de sus ojos,
la gloria de sus pensamientos, y el honroso estmulo
le

prenda que

le

ma, que no por

enriquece

las

(|neinil honrosas y virtuosas empresas los incitaba:


considera bien , que si de^la la ajena tierra consientes

que Calatea sea llevada, que te despojas del domnioque


en estas riberas tienes; pues por Calatea sola le usas, y
si ella falta , ten por averiguado que no sers en lodos
estos prados conocido, que todos cuantos en ellos habtan te negarn

la

usado tributo

obediencia, y no te acudirn con

el

advierte que lo que te suplico es tan

que antes de tieiiqio despierte en m la memoria del disgusto que toiuo y con esto asimesmo os ruego, pastores, me dejis adelantar la aldea , porque siendo avisado Crisaldo, le (|iiede tiempo para satisfacerse del
agravio que Artandro le ha hecho. Ignorante estaba
Erastro del suceso de Artandro pero la pastora Florisa
en breves razones se lo Cuit lodo, de que se maravillo
Eraslro estmainlo que no deba de ser poco el valor iV
Artandro, pues tan diicnltosa empresa se haba i)uesto. 0"t^i''i'i y los pastores hacer lo que Calatea les m;nidaba, s en ajuella sazn no descubrieran toda la compaa de caballero*, pastores y damas que la noche
nles en la ermita de Slerio se quedaron los cuales en
;

seal de grandsimo contento

la

tddea se venan, y tra-

yendo consigo Slerio con diferente traje y gusto de lo


que hasta all haba tenido, porque ya haba dejado el de
ermitao, mudndole en el de alegre desposado , romo
ya lo era de la hermosa Rlanca con igual contento y satsfacion (le enlranibos, y de >iis buenos amigos Tmbro y Nsida, que se lo persuadieron dando con aquel
casamiento fin todas sus miserias, y quietud v reposo
,

LA (.AI.ATKA,
pensamientos que por Nsida le faligaban y asi cun
que tal suceso les causaba, venan todos dando
muestras del, con agradable msica y discretas y amo-

los

LlBIlO V.
Que agora uo conozca y haga prueba
Que es mas el gusto d mi alegre vida.

ti rejucijo

de

losas canciones,
liulatea y los

las

cuales cesaron cuando vieron

dems que con

(ialatea Silerio el

ella estabiui,

parabin de su suceso, y

mesmo

LkiiKa el de su desposorio, y lo

tores

Uamon

la

estaban aficionados.

hermosa

iiicieron los pas-

que en extremo
Luego que cesaron entre

Elicio y Erastro

recibindose

placery comedimienlo, dndole

mucho

unos otros con

Silerio

Admiradas quedaron Calatea y Florisa de la extrevoz de la hermosa Nsida, la cual por parecerle
que por entonces en cantar Timbrio y los de su parle
haban tomado la mano, no quiso que su hermana quedase sin hacerlo y as sin mportmiarle mucho, con no
menos gracia que Nsida haciendo seal Orfenio que

mada

su flauta locase

la arenosa Libia,
O en la apartada Citia siempre helada ,
Tal vez del fri temor me vi asaltada
Y tal del fuego que jamas se entibia ;
Mas la esperanza que el dolor alivia
En uno y otro extremo disfrazada.
Tuvo la vida en su poder guardada
Cundo con fuerzas, cundo flaca y tibia.
Pas la furia del invierno helado
Y aunque el fuego de amor quedo en su punto
Lleg la deseada primavera.
Donde en un solo venturoso punto
Gozo del dulce fruto deseado
Con largas pruebas de una fe sincera.
,

Tan

fuerza y tal valor alcanza.

tal

lejos voy de consentir

mudanza

En mi

No menos content

firme amoroso pensainienlo


Cuan cerca de acabar en mi tormento
vida que la confianza.
la
Antes
Que si al contraste del amor vacila
El pcciio enamorado no merece
Del mesrao amor la dulce paz tranquila
Por esto el mi, que su fe engrandece.
Rabie Caribdis amenace Cila
Al mar se arroja y al amor so ofrece.
,

ellos

trumentos,

soneto de Timbrio los pa-lores, y no


gracia con que cantado le habia, y fu de ma-

la

el

rogaron que alguna otra cosa dijese mas


excusse con decir su amigo Silerio respondiese por l
en aquella causa , como lo habia hecho siempre en otras

mas

le

pudo

peligrosas. No

su amigo

mandaba

le

tan felice estado

Silerio dejar de hacer lo

que

y as, con el gusto de verse en


son de la niesma flauta de Orfenio

al

cant lo que sigue.


SILERIO.

Gracias al cielo doy, pues lie escapado


los peligros deste mar incierto ,
Y al recogido favorable puerto
Tan sin saber por donde lie ya llegado.

De

Recjanse las velas del cuilado


Represe el navio pobre abierto.

Cumpla

los votos

Hizo ])romesas en

Beso

la

mar airado.

tierra, reverencio al cielo.

Mi suerte abrazo mejorada y buena ,


Llamo dichoso mi fatal destino.
Y la nueva sin par blanda cadena
Con nuevo ltenlo y amoroso celo

aquellos

Silerio, y rog Nsida fuese servida

campos con su canlo;

la

cual

con

que

do alegrar

mirando

su

que-

cum-

ansimesmo
mas esperar, con mucho donaire y

Silerio le pedia, y dndosela l

la vista

ella sin

gracia, cesando

el

son de

la

zampona de Orompo cant


Voy contra

flauta

de Orfenio.

este soneto.

opinin de aquel que jura.


lleg el contento
de su tormento,
l'or mas que el bien ayude la ventura.
Yo se qu es bien yo s qu es desventura
Y s de sus eletos claro, y siento
Que cuanto mas destruye el pensamiento
El mal de amor el bien mas lo asegura.
No el verme en bra/os de la amarga muerte
Por la mal referida triste nueva
Ni los cosarios b.Wbaros rendida ,
Fu dura pena, fu dolor tan fuerte.

Que jamas

A do

la

del

amor

llega el rigor

comenzaban

volver

sus espaldas sintieron

el

las

templar sus ins-

cabezas un ruido

cual cau.saba

que

un pastor, que

matas del verde bosque era el enamorado


Laiiso, de que se maravill Tirsi, porque la noche antes
se habia despedido del , diciendo que iba un negocio
que importaba el acabarle acabar su pesar y comenzar
su gusto; y que sin decirle mas, con otro pastor su amigo
se habia partido, y que no saba qu poda haberle sucedido agora que con tanta prisa caminaba. Lo que Tirsi
dijo movi querer llamar Lauso, y as le dio voces
que viniese; mas viendo que no las oa , y que ya mas
andar iba tras[)onendo un recuesto , con toda ljereza
se adelant , y desde encima de otro collado le torn
llamar con mayores voces. Las cuales odas por Lauso,
con furia iba atravesando por
que,

el

las

cual fu de todos conocido,

rido Timbrio, con los ojos le pidi licencia para


plir lo

les forz

que de estar alegre daba, y asi le dijo Qu es esto, amigo Lauso? Has por ventura alcanzado el fin de tus de-

Kl lastimado cuello alegre inclino.

Acab

las

y conociendo quien le llamaba, no pudo dejar de volver,


y en llegando Damon le abraz con seales de extrao
contento, tanto que admiraron Damon las muestras

quien con rostro muertit


el

que todas

sio, Orfenio y Marsilio

nera que

se encerraba en los cortesanos caballeros, y para esto


casi de un mesmo pensamiento movidos Orompo, Cri-

menos

los pastores la voz y lo que cant


dems que habian oido. Y ya que
queran dar muestras de que no toda la habilidad

Blanca

Pareci bien

estuviera en

Que aunque mas sople riguroso viento.


No podr desdecir de su cimiento
Tal fe

si

TIMBRIO.

esperanza

son della caul desta manera.


BLANCA.

Cual

que acabase el soneto que haba comenzado decir,


cuando de Silerio fu conocido. Y no excusndose Timbrio de hacerlo , al son de la lauta del celoso Orfenio,
con extremada y suave voz le cant y acab, que era ests.
la

al

ellos los

parabienes y cortesas, acordaron de proseguir su camino al aldea ; y para entretenerle, rog Tirsi Timbrio

Tan bien fundada tengo

al

de

la

seos, liante desde ayer ac correspondido ellos de


manera, que hallescon facilidad loipic pretendes? .Mucho

que traigo, Damon, verdadero amigo,


la causa que otros suele ser de
desesperacin y muerte, m me ha servido de esperanza y vida, y esta ha sido de un desden y desengao
acuqtaado de un melindroso donaire que en mi pastora he visto, que me ha restituido mi ser primero.
Ya, ya, pastor , no siente mi trabajado cuello el pesado
yugo amoroso, ya se han deshecho en mi sentido las encumbradas mquinasde pensamientos que desvanecido
me traan, ya tornar la perditla conversacin de mis
amigos, ya me parecern lo que son las verdes yerbas y
olorosas flores destos apacibles campos, ya tendrn treguas mis suspiros , vado mis lgrimas y quietud mis desasosiegos porque consideres , Damon , si es causa esta
bstanle para mostrarme alegrey regocijado. Ses, Lau-

mayor

es el bien

respondi Lauso; pues

OBRAS DE CURVANTES.

78
so, respondi

Damon

Porque mi primavera
Se convirtiese en desabrido Invierno
Cuando llegase el claro debcngao
Mas tii dulce desden curante el daftu.

pero temo que alegra tan repen-

tinamente nacida, no ha de ser duradera, y tengo ya experiencia que todas las libertades que de desdenes son

Que yo por ti me aparto del intento


Tras quien corra con no vista priesa
Y aunque contino el liero amor no cesa
Mal de mi satisfecho
Tender de nuevo el lazo por cogerme,
Y por mas ofenderme
Kncarar rail saetas mi pecho
T, desden, solo, solo tu, bien puedes
Romper sus Hedas, y rasgar sus redes.

que yo imagino, y goces largos tiempos la libertad que pregonas; que no solo me
liolgaria por lo que debo imestra amistad, sino por ver
un no acostumbrado milagro en los deseos amorosos.
Como quiera que sea, Damon , respondi Lauso, yo me
siento agora libre y seor de mi voluntad y porque se
satisfaga la tuya de ser verdad lo que digo, mira qu
quieres que baga en prueba dello
quieres que me
ausente? quieres que no visite mas las cabanas donde
imaginas que puede estar la causa de mis pasadas penas
(irme tu contento de

que suele ser espuela aguda


Que hace caminar al pensamiento
Tras la annorosa deseada empresa ,
Kn mi tu efrto y condicin se muda

Desden

ngendradas, so deshacen como el humo, y torna luego


la enamorada intencin con mayor priesa seguir sus
intentos. Asi que, amigo Lauso, plegu al cielo que sea

mas

lo

No era mi amor tan Ilaco, aunque sencillo.


Que pudiera un desden echarle 1 tierra
:

Lien mil han sido menester primero;


Que fu cual suele sin poder sufrillo
Venir al suelo el pino , que le atierra
En virtud de otros golpes el postrero :
Grave desden d parecer severo
En desamor fundado
\ en poca estimacin de ajena suerte
Dulce me ha sido el verte,
El birte y tocarte y que gustado
Hayas sido del alma, en coyuntura
Que derribas y acabas mi locura.

y presentes alegras? cualquiera cosa har por satisfacerte. La importancia est en que t, Lauso, ests satis-

fecho , respondi Damon , y ver yo que lo ests cuando


de aqu seis das te vea en ese mesmo propsito y por
agora no quiero otra cosa de t, sino que dejes el camino

que llevabas y te vengas conmigo adonde todos aquellos pastores y damas nos esperan ,
y que la alegra que
traes, la solemnices con entretenernos con tu canto
mientras que al aldea llegamos. Fu contento Lauso de
hacer lo que Damon le mandaba, y as volvi con l
tiempo que Tirsi estaba haciendo seas Damon , que
se volviese y en llegando que l y Lauso llegaron , sin
gastar palabras de comedimiento, Lauso dijo No vengo,
seores, para menos que para fiestas y contentos por
eso si le recibiereis de escucharme, suene Marsiliosu
zampona , y aparejaos or lo que jamas pens que mi
lengua tuviera ocasin de decirlo , ni aun mi pensamiento para imaginarlo. Todos los pastores respondieron una , que les sera de gran gusto el orle. Y luego
Marsilio con el deseo que tenia de escucharle, toc su
zampona, al son do la cual Lauso comenz cantar desta

Derribas mi locura , y das la mano


Al ingenio, desden, que se levante ,
Y sacuda de si el pesado sueo.
Para que con mejor intento sano
Nuevas grandezas , nuevos loores cante
De otros, si le halla agradecido dueo :
T has quitado las fuerzas al beleo

Con que el amor ingrato


Adormeca mi virtud doliente,
Y'

la

tuya ardiente

nueva vida y trato

Que ahora entiendo que yo soy quien puedo


Temer con tasa y esperar sin miedo

No cant mas Lauso, aunque

manoia.

con

Soy reducido

bast lo que cantado ha, que como


enamorado y tan

ba para poner admiracin en los presentes

todos saban que

el

dia antes estaba tan

, maravillbales verle en tan pequeo espacio de tiempo tan mudado y tan otro del que sosu amigo Tirsi le dijo
la. Y considerado bien esto
No s si te d el parabin , amigo Lauso, del bien en tan
breves horas alcanzado, porque temo que no debe de

contento de estarlo

ser tan firme y seguro

como

t imaginas; pero todava

me
Con las rodillas en el suelo hincadas,
manos en humilde modo puestas,

L;is

Y el corazn de un justo celo lleno


Te adoro, desden sanio, en quien cifradas
Kbtiin las causas de las dulces liestas

Uue gozo en tiempo sosegado

bueno

'l del

rigor del spero veiieno',

Uue

mal de amor enciern,


medicina

el

H'uiste la cierta y presta


total ruina

mar, aunque tornases de nuevo


zos, hicieses

lo

que

se

debe

esti-

las rotas cadenas y la-

mas fuerza para romperlos ,

atrado dla

dulzura y regalo que goza un libre entendimiento y una


voluntad desapasionada. No tengas temor alguno, di.^;

, respondi Lauso , que ninguna otra nueva


asechanza sea bastante que yo torne poner los pes

creto Tirsi

en sana paz mi guerra


;
Y asi como i mi rico almo tesoro
No una vez sola, mas cien mil te adoro.
Por ti la luz de mis cansados ojos
Tanto tiempo turbada y aun perdida
Al ser primero ha vuelto que tenia
Por ti torno gozar de los despojos ,
Que de mi voluntad y de mi vida
Llev de amor la antigua tirana :
Por ti la noche de mi error en dia
De sereno discurso
Se ha vuelto, y la razn que antes estaba
En posesin de esclava
Con sosegado y advertido curso.
Siendo agora seora, me conduce
Uo el bien eterno mas se muestra y luce.
,

MostrAsteme, desden, cua engaosas.


falsas y Ungidas hablan sido
Las seales de amor que me mostraban
,
Y que aquellas palabras amorosas
Que tanto regalaban el odo .
Y el alma de si niesma enajenaban ,

Cuan

En falsedad y burla se
Y el regalado y tierno

podra ser que conociendo agora en

T mi

Volviste en bien

huelgo de que goces , aunque sea pequeo espacio,


del gusto que acarrea al alma la libertad alcanzada, pues

forjaban

Mirar de aquellos ojos solo er

cepo amoroso, ni me tengas por tan liviano y antoque no me baya costado ponerme en el estado en
que estoy infinitas consideraciones, mil averiguadas
sospechas, y mil cumplidas promesas hechas al cielo por
que la perdida luz me tornase; y pues en ella veo agora
cuan poco antes vea, yo procurar conservarla en el
mejor modo que pudiere. Ninguno otro ser tan bueno,

en

el

jadizo,

dijo Tirsi,

como no

volver mirar

que atrs dejas,


que tanto te ha
costado , y quedars cual qued aquel incauto amante,
con nuevas ocasiones de perpetuo llanto; y ten por cierto, Lauso amigo, que no hay tan enamorado pecho en el
porque perders,

mundo,

si

vuelves,

lo

la libertad

quien los desdenes y arrogancias excusadas


no entibien, y aun le hagan retirar de sus mal colocados
pensamientos ; y hceme creer mas esla verdad saber
yo quin esSilena, aunque t jamas no me lo has dicho.

LA GALATt A
V

saber ausimesnio

leados mpetus, y

de sus deseos
'Mil

lii

sin igual

la inuilable

la

condicin suya, sus ace-

llaneza, por

mundo

binjular belleza suya

Lanso
,

y las aparencias

entendimiento, descaecida la memoria, todava me


parece que puedo triunfar de la batalla. No pasaron mas

el

adelante en su pltica

los

dos pastores, porque este

punto vieron que por el mesmo camino que ellos iban ,


vena una hermosa pastera , y poco desviado della un
pastor , que luego fu conocido , que era el anciano Arsiudo, y la pastora era la hermana de Galercio, Maursa.
La cual como fu conocida de Calatea y de Florisa , entendieron que con algn recaudo de Grisaldo para

Ro-

saura vena, y adelantndose las dos recebirla, Maurisa


lleg abrazar Calatea , y el anciano Arsindo salud
todos los pastores

y nbraz su amigo Lauso

el

cual

estaba con grande deseo de saber lo que Arsindo haba


hecho despus que le dijeron que en seguimiento de
Maurisa se haba partido. Y vindole agora volver con
ella , luego comenz perder con l y con todos el crdito que sus blancas canas le haban adquirido, y aun le
acabara de perder, si los que all venan no supieran tan
de experiencia adonde y cunto la fuerza del amor se
extenda, y as en los mesmos que le culpaban hall la
disculpado su yerro. Y parece que adivinando Arsindo
lo que los pastores del adivinaban , como en satisfacion
y disculpa de su cuidado, les dijo Od, pastores, uno de
los mas extraos sucesos amorosos, que por largos aos
en estas nuestras riberas, ni en las ajenas se habr visto.
Bien creo que conocis, y conocemos todos al nombrado
pastor Lenio, aquel cuya desamorada condicin le adquiri renombre de desamorado aquel que no ha muchos das que por solo decir mal de amor, os tomar
competencia con el famoso Tirsi , que est presente
aquel, digo, que jamas supo mover la lengua , que para
decir mal de amor no fuese aquel que con tantas veras
reprenda los que de la amorosa dolencia vea lastimados. Este pues tan declarado enemigo del amor , ha venido trmino que tengo por cierto, que no tiene el
amor quien con mas veras le siga, ni aun l tiene vasallo
quien mas persiga, porque le ha hecho enamorar de
la desamorada Celasia, aquella cruel pastora que al hermano desta , sealando Maursa , que tanto en la condicin se le parece , tuvo el otro da, como vistes, con el
cordel la garganta , para fenecer manos de su crueldad suscortosymal logrados das. Digo en fin, pastores,
que Lenio el desamorado muere por la endurecida Celasia, y por ella llena el aire de sospiros
y la tierra de
lgrimas y lo que hay mas malo en esto es, que me parece que el amor ha querido vengarse del rebelde corazn de Lenio, rindindole la mas dura y esquiva pastora que se ha visto y conocindolo l procura agora
,
en cuanto dice y hace reconciliarse con el amor y por
:

79

mismos trminos que antes

le

vituperaba, agora

le

he visto por los ojos pues no ha muchas horas que viniendo yo en compaa desta pastora , le hallamos en la
fuente de las Pizarras tendido en el suelo, cubierto el
rostro de sudor fro, y anhelando el pecho con una extraa priesa llegeme l, y conocile , y con el agua de la
fuente le roci el rostro, con que cobr los perdidos espritus ;yjuntndome junto l le pregunt la causa de su
dolor, la cual l me dijo sin faltar punto, contndomela
con tan tierno sentimiento, que le puso en esta pastora,
en quien cre-o q'ue jamas cupo seal de compasin algu;

aborrecida. Verdad di-

porque sin duda alguna la


de la incomparable honestidad de que se arrea, son partes para que
lio solo sea querida , sino adorada de todos cuantos la
miraren ; y as no debe maravillarse alguno que la libre
voluntad ma se haya rendido tan fuertes y poderosos
contrarios solo es justo que se maraville de cmo me
he podido escapar dellos, que puesto que salgo dess
manos tan mal tratado , estragada la voluntad , turbado
ces, Tirsi, respondi

LIBRO V

ensalza y honra ; y con todo esto, ni el amor se mueve


favorecerle, ni Gelasa se inclina remediarle , como lo

no darle otro nombre,

cosai que, no templarlas y disfrazarlas


hermosura de que el cielo la ha dotado,

hiera por ellas de todo el

los

na

encarecime la crueldad de Gelasa , y el amor que


sospecha que en l reinaba de que el amor
haba trado tal estado por vengarse en un solo punto
:

le tenia, y la
le

las amebas ofensas que le haba hecho. Consolle yo


mejor que supe, y dejndole libre del pasado parasis^
mo , vengo acompaando esta pastora, y buscarte
t!, Lauso , para que si fueres servido, volvamos nuestras cabanas , pues ha ya diez das que dellas nos partimos, y podr ser que nuestros ganados sientan el au-

de
lo

sencia nuestra,

mas que nosotros

la

suya.

No

si te

responda, Arsindo, respondi Lauso, que creo que mas

por cumplimiento que por otra cosa me convidas que


nuestras cabanas nos volvamos, teniendo tanto que
hacer en las ajenas, cuanto la ausencia que de m has

hecho estos das , lo ha mostrado. Pero dejando lo mas


que en esto te pudiera decir, para mejor sazn y coyuntura, trname decir si es verdad loque de Lenio dices,
porque si es as podr yo afirmar que ha hecho amor en
estos das dos de los mayores milagros, que en todos Io
de su vida ha hecho como son , rendir y avasallar ul
duro corazn de Lenio, y poner en libertad el tan sujeto
mo. Mira lo que dices dijo entonces Orompo , amigo
Lauso, que si el amor te tenia sujeto , como hasta aqu
has signiticado, cmo el mesmo amor agora te ha puesto
en la libertad que publicas? Si me quieres entender,
Orompo , replic Lauso, vers que en nada me contradigo, porque digo, quiero decir, que el amor que reinaba y reina en el pecho de aquella quien yo tan en
extremo quera, como se encamina diferente intenli
que el mi, puesto que todo es amor, el efeto que en m
ha hecho , es ponerme en libertad , y Lenio en servidumbre ; y no me hagas, Orompo, que cuente con estos
:

otros milagros

y diciendo esto

volvi los ojos mirar

anciano Arsindo, y con ellos dijo lo que con la lengua


callaba; porque todos entendieron que el tercero milaal

gro que pudiera contar, fuera ver enamoradas las canas


de Arsindo de los pocos y verdes aos de Maurisa. La
cual todo este tiempo estuvo hablando aparte con Galatea y Florisa, dicndoles

como

otro da sera Grisaldo

y que all pensaba desposarse con Rosaura en secreto, ])orque en pblico no

en

el

aldea en hbito de pastor

poda, cansa que los parientes de Leopersia, con quien


su padre tenia concertado de casarle, haban sabido que

Grisaldo quera fallar en

la

prometida palabra, y en nin-

guna manera queran que tal agravio se les hiciese; pero


que con todo eso estaba Grisaldo delerminado de corresponder antes lo que A Rosaura deba, que no la
obligacin en que su padre estaba. Todo esto que os
he dicho, pastoras, prosigui Maurisa, mi hermano Galercio me dijo que os lo dijese, el cual vosotras con este

80

DE CERVANTES.

OBllAS

recaudo vena ; pero la cruel Gelasia , cuya liermosura


lleva siempre tras s el alma de mi desdichado liennano,
fu

que

l no pudiese venir deciros lo que lie


pues por seguir ella , dej de seguir el camino

causa que

nos, para traerles


liesta,

de m, como de hermana. Ya haheis


entendido , pastoras lo que vengo dnde est Uo.saura para decirselo? decdselo vosotras, porque la
angustia en que mi hermano queda puesto, no consiente
que un punto mas aqu me detenga. En tanto que la pastraia, flndose

tora esto deca

amarga
nuevas que

estaba Calatea considerando

respuesta que pensaba darlo

la

y las tristes
haban de llegar los odos del desdichado Grsaldo
,

pero viendo que no excusaba de darlas

que era y)eor


detenerla, luego le cont todo lo que Rosaura haba
sucedido, y cmo Artandro la llevaba, de que qued ma,

ravillada Maursa y al instante quisiera dar la vuelta


avisar Grsaldo, s Calatea no la detuviera, preguntndole qu se haban hecho las dos pastoras que con ella y
;

con Galerco se haban ido, A lo que respondi Maurisa:


te pudiera contar dellas. Calatea ,que te pusieran
en mayor admiracin , que no es la en que m me ha
Cosas

puesto

el

suceso de Rosaura

lugar ello

solo te digo

que

pero
la

que

el

me da

tiempo no

se llamaba Leonar-

da, se ha desposado con m hermano Artidoro por el


mas sotil engao que jamas se ha visto, y Teolinda la
otra est en trmino de acabar la vida , de perder el
juicio, y solo la entretiene la vista de Calercio, que como se parece tanto la de mi hermano Artidoro , no se
aparta un punto de su compaa: cosa que es Calercio
tan pesada y enojosa, cuanto le es dulce y agradable la
compaa de la cruel Celasia: el modo como esto pas te
contar mas despacio, cuando otra vez nos veamos, porque no ser razn que por mi tardanza se impida el remedio que Crsaldo puede tener en su desgracia, usando
en remediarla la diligencia posible porque si no ha mas
que esta maana que Artandro robRosaura, no se podr haber alejado tanto destas riberas, que quite la espe;

ranza Crsaldo de cobrarla, y mas s yo aguijo los pies


como pienso. Parecile bien Calatea lo que Maurisa

deca, y as no quiso mas detenerla; solo le rog que


fuese servida de tornarla ver lo mas presto que pudiese, para contarle el suceso de Teolinda, y lo que haba

en

la

la

dicho

hacerles algn provechoso razonamiento, decirles


muerte de algn conocido pastor de aquellos contor-

ra

hecho de Rosaura. La pastora se lo prometi, y sin


mas detenerse, despidindose de los que all estaban, se
volvi su aldea, dejando todos satisfechos de su donaire y hermosura. Pero quien mas sinti su partida fu
el anciano Arsindo , el cual por no dar claras muestras
de su deseo , se hubo de quedar tan solo sin Maurisa,
cuanto acompaado de sus pensamientos. Quedaron
tambin las pastoras suspensas de lo que de Teolinda
haban odo, y en extremo deseaban saber su suceso y
estando en esto oyeron el claro son de una bocina, que
su diestra mano sonaba, y volviendo los ojos aquella
parft, vieron encima do un recuesto algo levantado dos
ancianos pastores que en medio tenan un antiguo sacerdote, que luego conocieron ser el anciano Telesio;
y
habiendo uno de los pastores tocado otra vez la bocina,
el

(t

el

Aurelio, y casi

los

memoria

la

de algimas

el

da de alguna solene

tristes obsequias.

mas

pastores que

alli

Teniendo pues
venan, cono-

la costumbre y condicin de Telesio, todos se fueron acercando adonde l estaba y cuando llegaron , ya
so haban juntado. Pero como Telesio vio venir tantas

cida

gentes, y conoci cuan principales todos eran, bajando

de

la

cuesta los fu reccbir con

mucho amor

y corte-

con la mesuia fu de todos recebido. Y llegndose


Aurelio Telesio, le dijo: Cuntanos, si fueres servido,
sa, y

honrado y venerable Telesio, qu nueva causa te mueve


Es por ventura de alegres fiestas, de tristes fnebres sucesos?
Quresiuis mostrar alguna cosa perteneciente al mejoramiento de nuestras vidas? Dnos, Telesio, lo que tu
voluntad ordena, pues sabes que no saldrn las nuestras
de todo aquello que la tuya quisiere. Pageos el cielo,
pastores , respondi Telesio , la sinceridad de vuestras
intenciones, pues tanto se conforman con la de aquel que
solo vuestro bien y provecho pretende. Mas por satisfacer al deseo que tenis de saber lo que quiero, quiroos
traer la memoria la que debis tener perpetuamente
del valor y fama del famoso y aventajado pastor Meliso,
cuyas dolorosas obsequias se renuevan , y se irn renovando de ao en ao tal da como maana, en tanto que
en nuestras riberas hubiere pastores, y en nuestras almas no faltare el conocimiento de lo que se debe ala
bondad y valor de Meliso. A lo menos de m os s decir que
en tanto que la vida me durare , no dejar de acordaros
su tiempo la obligacin en que os tiene puestos la ha querer juntar los pastores destos prados.

bilidad, cortesa y virtud del sin par Meliso; y as, agora

que maana es el dia que se


desdichado , donde tanto bien perdimos, como fu perder la agradable presencia del prudente pastor Meliso por lo que la bondad suya debis,
y por lo que la intencin que tengo de serviros estis
os la acuerdo, y os advierto

ha de renovar

el

obligados, os ruego, pastores, que

maana

al

romper del
donde

dia os hallis todos en el valle de los Cipreses,

est el sepulcro de las honradas cenizas de Meliso, para

que all con tristes cantos y piadosos sacrificios, procuremos alijerar la pena, s alguna padece, aquella venturosa alma , que en tanta soledad nos ha dejado. Y diciendo esto con el tierno sentimiento que la memoria de
la

muerte de Meliso

le

causaba

su venerables ojos se

llenaron de lgrimas, acompandole en ellas casi los

todos tres se bajaron del recuesto, y se encam naron haca


otro que all j unto estaba, donde subidos de nuevo torna-

mas de los circunstantes, los cuales todos de una misma


conformidad se ofrecieron de acudir otro dia adoudo
Telesio les mandaba, y lo mesmo hicieron Timbrio y Silero, Nsida y Rlanca, por parecerles que no sera bien
dejar de hallarse en ocasin tan piadosa, y en jimta de tan
clebres pastores, como all imaginaron que sejuntarian.
Con esto se despidieron do Telesio, y tornaron seguir el
comenzado camino del aldea. Mas no se haban apartado
muchodeaquellugar, cuando vieron venir hacia ellosal
desamorado Lono con semblante tan triste y pensativo,
que puso admiracin en todos y tan trasportado en sus
imaginaciones vena, que pas lado con lado de los pas-

rontocarla cuyo son, de diferentes partes se comen-

tores, sin

zaron mover

muchos

que
con-

pastores, para venir ver lo

Telesio quera, porque con aquella seal sola

vocar todos los pastores de aquella ribera, cuando que-

que

los viese, antes

torciendo

el

camino

la

izquierda mano, no hubo andado muchos pasos, cuando


se arroj al pi do un verde sauce , y dando un recio y
profundo suspiro, lovant la mano , y ponindola por el

, ,,

LA CALATEA , LIBRO
oollar del pellico, tir tan recio

hasta abajo, y luego se quit

el

que

le

hizo pedazos

zurrn del lado, y sacando

un pulido rabel, con grande atencin y sosiego se le


puso templar; f cabo de poco espacio, con lastimada
V concertada v(fe comenz cantar de manera, que forz
a todos los que le haban visto, que se parasen escui-harlc hasta el (in de su canto, que fu este.
iK'l

Palee amor, ya me arrepiento


De mis pasadas porfias,
\a de hoy mas confieso y siento
(Jiie fu sobre burleras
levantado su cimiento
Va el rebelde cuello erguido
Humilde pongo y rendido
Al yugo de tu obediencia
\a conozco la potencia
:

De

tu valor extendido.

S que puedes cuanto miieres


Y que quieres lo imposible
Se que muestras bien quin eres
Kn tu condicin terrible
Kn tus penas y placeres
s en lin qu yo soy quien
luvo siempre mal tu bien,
1 u engao por desengao
Tus certeias por engao
,

,
:

'\'

Por caricias

tu

Pues esto juzgo y condeso,


.\unque tarde vengo en ello ,
tu rigor y exceso,
.\mor, y del flaco cuello
Alijera un poco el peso
Al ya rendido enemigo
No se ha de dar el castigo
Como aquel que se deliende,
Cuanto mas que aqu se ofende
Quien ya quiere ser tu amigo.

Templa

desden.

Salgo de la pertinacia ,
tuvo mi malicia
estar en tu desgracia,
Y' apelo de tu justicia
Ante el rostro de tu gracia
Que si mi poco valor

Do me
Y' el

No
De

Las de Gelasia

Estas cosas bien sabidas

cindole

La mayor culpa que hay en

las

culpas, Letiio

amigo, es el estar pertinaces en ellas, por([ue es de condicin de demonios el nunca arrepentirse de los yerros
cometidos y asimesmo una de las principales causas
:

que mueve y fuerza perdonar las ofensas es ver el


ofendido arrepentimiento en el que ofende, y mas cuando est el perdonar en manos de quien no hace nada en
hacerlo, pues su noble condicin le tira y compele qiin
lo haga, quedando mas rico y satisfecho con el perdn,
que con la venganza como se ve esto cada paso en los
grandes seores y reyes , que mas gloria granjean en
perdonar las injurias que en vengarlas y pues
, Lenio, confiesas el error en que has estado, y conoces agora
las poderosas fuerzas del amor, y entiendes del que es
seor universal de nuestros corazones, por este nuevo conocimiento y por el arrepentimiento que tienes, puedes
estar confiado y vivir seguro, que el generoso y blando
amor te reducir presto sosegada y amorosa vida que
si agora te castiga con darte la penosa que tienes, hcelo
porque le conozcas , y porque despus tengas y estimes
en mas la alegre, que sin duda pen.sa darte. A estas razones aadieron otras muchas Elicio y los dems pastores que all estaban, con las cuales pareci que qued
,

ti'i

M dolor y su porfa ,
S que acabarn bien presto.
Oh dura Gelasia, esquiva ,
Zaharea, dura, altiva
Por qu gustas , di, pastora
Que el corazn que te adora
En tantas tormentos viva?

Lenio algo mas consolado.

luego

les

cont

la

puesto

Do descansan

Y manjar que

me han

al

En tan extraa agonia


Que si mas porfa en esto

Han agora descubierto


Kn mis entraas rendidas
Que Id solo eres el puerto
nuestras vidas
T la implacable tormenta
Que al alma mas atormenta
Vuelves en serena calma
T eres gusto y luz del alma

quilata el favor
tu gracia conocida ,
Presto dejar la vida
En las manos del dolor.
le

81

VI.

lastimado Lenio, y tenindola abrazado, con


discretas y amorosas palabras procuraba consolarle, disuelo

sustenta.

ra

sin

mas detenerse

la

cruel pastora Gelasia, exagerndoles

como mola

esquiva

y desamorada condicin suya, y cuan libre y exenta estaba de pensar en ningn efeto amoroso encarecindo:

Poco fu lo que cant Lenio , pero lo que llor fu


tanto, que all! quedara deshecho en lgrimas, si los pastores no acudieran consolarle. Mas como l los vio venir, y conoci entre ellos Tirsi

por

se

levant, y se fu arrojar sus pies, abrazndole estre-

chamente las rodillas, y sin dejar las lgrimas, le dijo


Agora puedes, famoso pastor, tomar justa venganza del
atrevimiento que tuve de competir contigo, defendiendo
la injusta causa que mi ignorancia me propona
agora
(ligo que puedes levantar el brazo, y con algn agudo
cuchillo traspasar este corazn donde cupo tan notoria
simpleza, como era no tener el amor por universal seor
del mundo ; pero de una cosa te quiero advertir, que s
quieres tomar al justo la venganza de m yerro, que me
dejes con la vida que sostengo que es tal , que no hay
muerte que se le compare. Haba ya Tirsi levantado del
:

tormento que por ella el gentil


pastor Galerco padeca , de quien ella hacia tan poco
caso, que mil veces le haba puesto en trminos de desesperarse. Mas despus que por un rato en estas cosas
hubieron razonado , tornaron seguir su camino , llevando consigo Lenio, y sin sucederles otra cosa llegales

tambin

el insufrible

Damon,
Con Daranio se fueron Crisio,
Orfenio Marsilio y Orompo. Florisa y las otras pastoras
se fueron con Calatea y con su padre Aurelio, quedando
primero concertado, que otro da al salir del alba se
juntasen para ir al valle de los Cipreses, como Teleso
les haba mandado, para celebrar las obsequias de Meliso.
ron

aldea, llevndose consigo Elicio Tirsi,

al

Erastro, Lauso y Arsindo.


,

En

las

cuales,

como ya

est dicho, quisieron hallarse

Timbrio, Silerio, Nsida y Blanca, que con


Aurelio aquella noche se fueron.

el

venerable

LIBRO SEXTO.
Apenas haban
despuntar por la

los rayos del

mas baja

dorado Febo comenzado

lnea de nuestro horizonte,

cuando

milagro de hermosura, y la recien desposada Silveria,


la cual llevaba consigo la hermosa y zaharea Belsa^

el anciano y venerable Teleso hizo llegar los


odos de todos los que en el aldea estaban el lastimero
son de su bocina , seal que movi los que le escucha-

por quien el pastor Marsilio tan amorosas y morales angustias padeca. Haba venido Belisa visitar Silveria,

ron dejar

reposo de los pastorales lechos, y acudir


lo que Telesio peda. Pero los primeros que en esto to-

ansimesmo

maron

celebraban. Salieron pues todos juntos de

el

mano, fueron Elicio, Aurelio, Daranio y todos


los pastores y pastoras que con ellos estaban, no faltando
las hermosas Nsida y Blanca, y los venturosos Timbrio
la

y Silerio, con otra cantidad de gallardos pastores y bellas


pastoras que ellos se juntaron , y al nt'imero de treinta
llegaran. Entre los cuales iban la sin par Calatea,
T.

1.

nuevo

y darle

el

parabin del nuevo reccbido estado, y quiso


hallarse en tan clebres obsequias, como

esperaba seran

de

la

que

las

que tantos y tan famosos pastores

cual hallaron Telesio, con otros

la

aldea, fuera

muchos

pastores

acompaaban, todos vestidos y adornados de manera, que bien mostraban que para triste y lamentable
negocio haban sido jimtados. Orden luego Telesio,
porque con intenciones mas puras y pensamientos mas
le

OBRAS DE CERVANTiS.

los cuales

Aqu se ve en cualquiera sazn del ao andar la risuefti


primavera con la hermosa Venus en hbito sucinto
amoroso, y Cfro que la acompaa, con la madre Flor
delante esparciendo manos llenas varias y odorferaflores
y la industria de sus moradores ha hecho tantd
que la naturaleza encorporada con el arte, es hecha art
tice y connatural del arte , y de entrambas dos se h
hecho una tercia naturaleza, la cual no sabr dar nom

Esfuerza,

bre.

reposados se hiciesen aquel dia los solenes sacrificios,


fuesen jnntos por su parte, y desviados de las pastoras , y que ellas lo mesmo hiciesen :

que todos

de que

los

los pastores

menos quedaron contentos,

y los

mas no muy
, que

satisfechos, especialmente el apasionado Marsilio

ya habia visto

la

qued tan fuera de


tal se

con cuya vista

y tan suspenso, cual lo conocieron

Orompo, Crisioy Orfenio,


l, y Orompo le dijo

bien sus amigos


vindole

desamorada Uelisa
s

llegaron

amigo Marsilio , esfuerza , y no des ocasin con tu desmayo que se descubra el poco valor de tu pecho qu
sabes si el cielo, movido compasin de tu pena, ha
:

trado tal tiempo estas riberas ala pastora Belisa para

que

la

remedie? Antes para mas acabarme

lo que yo

De sus cultivados jardines , con quien los huerto


Hcsprdes y de Alcinoo pueden callar; de los espese
bosques de los pacficos olivos , verdes laureles y acd
,

de sus abundosos pastos, alegres valles


, arroyos y fuentes, que en esta rbei
no se espere que yo diga mas, sino que si e

pados mirtos

vestidos collados
se hallan

creo, respondi Marsilio, habnl ella venido este lugar,

alguna parte de

que de m ventura esto y mas se debe temer pero yo


har , Orompo, lo que mandas, si acaso puede conmigo
en este duro trance mas la razn que mi sentimiento y

to

con esto volvi algo mas en


tores por

una parte,

Marsilio, y luego los pas-

y las pastoras por otra,

como de

Telesio estaba ordenado, se comenzaron encaminar


valle

de

lencio

al

Cipreses, llevando todos un maravilloso si-

los

hasta que admirado Timbro de ver

la

frescura

y belleza del claro Tajo por do caminaba, vuelto Elicio,


que al lado le vena, le dijo: No poca maravilla me causa,

incomparable belleza destas frescas riberas, y


no sin razn; porque quien ha visto como yo las espaciosas
del nombrado Btis, y las que visten y adornan al fomoso
Elicio, la

Ebro, y

al

, y en las apartadas tierras


santo lber, y las amenas del Po, cecada del atrevido mozo, sin dejar de lia-

conocido Pisuerga

ha paseado

las del

lebrado por

ber rodeado

la

grande
ocasin habia de ser la que maravilla me moviese de
ver otras algunas. No vas tan fuera de camino en lo que
dices, segn yo creo, discreto Timbro , respondi Elicio, que con los ojos no veas la razn que de decirlo tienes , porque sin duda puedes creer que la amenidad y
frescura de las riberas deste ro hace notoria y conocida
ventaja todas las que has nombrado, aunque entrase
en ellas las del apartado Janto , y del conocido Anfriso,
y del enamorado Alfeo ; porque tiene y ha hecho cierto
la experiencia, que casi por derecha lnea encima de la
mayor parte destas riberas se muestra un celo luciente
y claro , que con un largo movimiento y con vivo resplandor parece que convida regocijo y gusto al corazn que del est mas ajeno y s ello es verdad , que las
estrellas y el sol se mantienen, como algunos dicen, do
las aguas de ac bajo, creo firmemente que las deste rio
sean en gran parte ocasin de causar la belleza del cielo
que le cubre, creer que Dios, por la mesma razn que
dicen que mora en los cielos , en esta parte haga lo mas
de su habitacin la tierra que lo abraza, vestida de mil
verdes ornamentos , parece que hace fiestas y se alegra
de poseer en s un don tan raro y agradable; y el dorado
rio, como en cambio en los abrazos della dulcemente entretejindose, forma como de industria mil entradas y
salidas, que cualquiera que las mira , llenan el alma
de placer maravilloso de donde nace , que aunque los
ojos tornen de nuevo muchas veces mirarle , no por
eso dejan de hallar en l cosas que les causen nuevo placer y nueva maravilla. Vuelve pues los ojos, valeroso
Timbro, y mira cunto adornan sus riberas las muclias
aldeas y ricas caseras, que por ellas s ven fundidas.
las frescuras del apacible

Sebeto

es sin

la tierra las

duda en

esta.

campos Elseos tienen

Qu

asier

dir de la industria de

le

con cuyo continuo movimiento sacan b


aguas del profundo rio, y humedecen abundosamenl'
las eras, que por largo espacio estn apartadas? Aades
odo esto criarse en estas riberas las mas hermosas

altas

ruedas

redondez del suelo puede


, dejando aparte el qu
la experiencia nos muestra, y lo que t , Timbro, i:
que ests en ellas y has visto , bastar traer por ejempl
discretas pastoras
hallarse

que en

la

para cuyo testimonio

que all ves, Timbro; y diciendo e;


con el cayado Calatea, y sin decir mas, dej
admirado Timbro de ver la discrecin y palabras co
que haba alabado las riberas de Tajo, y la hermosura g
Galatea. Y respondindole que no se le poda contrade
or ninguna cosa de las dichas, en aquellas y en otras e:
aquella pastora
to, seal

pesadumbre del camino, hasta que llegado


vieron que del salia
otros tantos pastores y pastoras , como los que ca

Iretenan la

vista del valle de los Cipreses


casi

ellos iban.

Juntronse todos, y con sosegados pasos ce


el sagrado valle, cuyo siti ei

menzaron entrar por

tan extrao y maravilloso , que aun los mesmos qt


muchas veces le haban visto , causaba nueva admira
con y gusto. Levntanse en una parte de la ribera d
famoso Tajo en cuatro diferentes y contrapuestas partf

cuatro verdes y apacibles coliados , como por muros


defensores de un hermoso valle que en medio confe

nen, cuya entrada en

cedida , los cuales

que vienen

por otros cuatro lugares es coi

mesmos

collados estrechan de-

mod(

formar cuatro largas y apacibles calles

quien hacen pared de todos lados altos

infinitos cipn

orden y concierto, que hasta 1;


mesmas ramas de los unos y de los otros parece qu
igualmente van creciendo, y que ninguna se atreve
pasar ni salir un punto mas de la otra. Cierran y ocupa
ses, puestos por

el

tal

espacio que entre ciprs y ciprs se hace, mil oloros

rosales y suaves jazmines, tan juntos y entretejidos, C(


mo suelen estar en los vallados de las guardadas v

puntosas cambroneras. De trech


en trecho destas apacibles entradas se ven correr por er
tre la verde y menuda yerba claros y frescos arroyos d
las espinosas zarzas y

limpias y sabrosas aguas , que en las faldas de los mes


mos collados tienen su nacimiento. Es el remate y fi
destas calles una ancha y redonda plaza, que los recue;
tos y los cipreses forman, en medio de la cual est puesl

una

artificiosa fuente

de blanco y precioso mrmol

fa

con tanta industria y artificio hecha , que la


vistosas del conocido Tbuli , y las soberbias de la anti
gua Tinacria no le pueden ser comparadas. Con el agu
brcada

LA CALATEA, LIBRO VL
dtsta

humedecen

maravillosa fuente se

y sustentan las

frescas yerbas de la deleitosa plaza, y lo que mas liace


este agradable sitio digno de estimacin y reverencia, es

ser privilegiado de las golosas bocas de los simples corderuelos y mansas ovejas, y de otra cualquier suerte de

ganado, que solo sirve de guardador y tesoro Je los honrados huesos de algunos famosos pastores , que por general decreto de todos los que quedan vivos , en el contorno de aquellas riberas se determina y ordena ser digno
v merecedor de tener sepultura en este famoso valle.

Por esto se veian entre los muchos y diversos rboles,


que por las espaldas de los cipreses estaban, en el lugar
hasta las faldas de los collay distancia que habia dellos
dos, algunas sepulturas , cul de jaspe , y cul de mrmol fabricada , en cuyas blancas piedras se leian los
nombres de los que en ellas estaban sepultados. Pero la
que mas sobre todas resplandeca, y la que mas los ojos
de todos se mostraba , era la del famoso pastor Meliso,
la cual, apartada de las otras aun lado de la ancha plaza,

nia

que

83

anciano Telesio se arrim un subido ciprs,

el

la

cabecera de

la

sepultura de Meliso se levanta-

ba, y con volver el rostro una y otra parte, hizo que


todos los circunstantes estuviesen atentos lo que decir
quera

ceder

la

y luego levantando la voz todo lo que pudo conantigedad de sus aos , con maravillosa elo-

cuencia comienza alabar

las

virtudes de Meliso,

la

in-

de su ingenio,
la entereza de su nimo, la graciosa gravedad de su pltica y la excelencia de su poesa ; y sobre todo la solicitud de su pecho en guardar y cumplir la santa religiou

tegridad de su inculpable vida

la alteza

que profesado habia , juntando estas otras tantas y tales virtudes de Meliso , que aunque el pastor no fuera
tan conocido de todos los que Telesio escuchaban, solo
por lo que l deca, quedaran aficionados amarle, si
y reverenciarle despus de muerto. Conviejo su pltica , diciendo S do llegaron, famosos pastores, las bondades de Meliso, y adonde

fuera vivo

cluy pues

el

y negras pizarras , y de blanco y bien labrado


alabastro hecha pareca y en el mesmo punto que los

que tengo de alabarlas , llegara la bajeza


de mi corto entendimiento , y las flacas y pocas fuerzas
adquiridas de mis tantos y cansados aos no me acorta-

ojos de Telesio la miraron

toda

ran

la

aquella agradable compaa, con sosegada voz y lamentables acentos les dijo Veis all, gallardos pastores, dis-

bra

le

de

lisas

volviendo

el rostro

cretas y hermosas pastoras

veis

all,

digo,

la triste

se-

pultura donde reposan los honradoshuesosdel nombrado


Meliso , honor y gloria de nuestras riberas comenzad
:

pues levantar al cielo los humildes corazones , y con


puros afectos, abundantes lgrimas y profundos suspiros
entonad

los santos

himnos y devotas oraciones , y ro-

gadle tenga por bien de acoger en su estrellado asiento


en diciendo
la bendita alma del cuerpo que all yace
:

aun ciprs de aquellos, y cortando algunas


ramas, hizo dellas una funesta guirnalda con que coron
sus blancas y venerables sienes, haciendo seal los de-

esto, se lleg

mas que

lo

mesmo

hiciesen.

De cuyo ejemplo movidos

un momento se corouaron de las tristes ramas;


y guiados de Telesio llegaron la sepultura, donde lo
primero que Telesio hizo, fu inclinar las rodillas, y
hicieron todos lo
l)esar la dura piedra del sepulcro
1

odos, en

mesmo,

y algunos

hubo que

memoria de
blanco mrmol

tiernos con la

Meliso, dejaban regado con lgrimas

el

que besaban. Hecho esto , mand Telesio encender el


sacro fuego, y en un momento al rededor de la sepultura se hicieron muchas , aunque pequeas hogueras,
las cuales solas ramas de ciprs se quemaban ; y el
venerable Telesio con graves y sosegados pasos comenz
rodear la pira , y echar en todos los ardientes fuegos

en

algima cantidad de sacro y oloroso incienso, diciendo


cada vez que lo esparca alguna breve y devota oracin
rogar por el

alma de Meliso encaminada,

al in

de

la

cual levantaba la tremante voz, y todos los circunstantes

con

triste y

piadoso acento respondan,

amen, amen,

tres veces, cuyo lamentable sonido resonaban los cercanos collados y apartados valles, y las ramas de los altos cipnses,y de los otros nuichos rboles de que el
valle estaba lleno, heridas

llega el deseo

no

voz y el aliento , primero este sol que nos alumvirades baar una y otra vez en el grande Oca-

que yo cesara de la comenzada pltica mas pues


mi marchita edad no se permite, suplid vosotros
:

esto en

mi

falta, y

Meliso

mostraos agradecidos

celebrndolas en

muerte

la

las fras cenizas


,

como

de

os obliga el

amor que

l os tuvo en la vida ; y puesto que todos en


general nos toca y cabe parte desta obligacin , quien
en particular mas obliga es los famosos Trs y Damon,

como

tan conocidos , amigos y familiares suyos y asi


ruego cuan encarecidamente puedo, correspondan
esta deuda supliendo y cantando ellos con mas reposada y sonora voz lo que yo he faltado llorando con la
;

les

No

dijo mas Telesio, ni aun fuera menesque los pastores se moviesen hacer lo
rogaba, porque luego sin replicar cosa algu-

trabajosa ma.

ter decirlo, para

que se les
na, Trsi sac su rabel

Damon que lo
acompaaron luego Elicio y
Lauso,y todos los pastores que all instrumentos tenan;
ypoco espacio formaron una tan triste y agradable nuisica, que aunque regalabalosoldos, movalos corazones
dar seales de tristeza, con lgrimas que los ojos derramaban. Juntbase esto la dulce armona de los pintados pajarillos que por los aires cruzaban , y algimos
sollozos que las pastoras, ya tiernas y movidas con el
razonamiento de Telesio , y con lo que los pastores hacan, de cuando en cuando de sus hermosos pechos arrancaban; y era de suerte, que concordndose el son do
la triste msica , y el de la triste armona de los jilguerillos calandrias y ruiseores , y el amargo de los profundos gemidos formaba todo junto un tan extrao y
lastimoso concierto, que no hay lengua que encarecerlo
pueda. De all poco espacio, cesando los dems inslrii-

mesmo

y hizo seal

hiciese, quien

nionlos, solos los cuatro de Trsi

Danuin

l^auso se escucharon, los ciudes llagndose

Klico y de
al

sepulcro

de un manso cliro qiu soplaba, hacan y formaban un sordo y tiistsimo susurro


casi como en seal de que por su parle ayudaban la

de Meliso los cuatro lados del sejiiUcro se pusitMOu


seal por donde lodos los presentes eutendieron (]iie

tristeza del fiineslo sacr(icio.

ravilloso y sosegado silencio, y luego el

la

Tres veces rode Telesio

sepultura, y tres veces dijo las piadosas plegarias,

nueve se escucharon los llorosos acentos del


auien,que los pastores repetan. Acabada esta ceremoy

otras

alguna cosa cantar queran

con levantada,

Damon

triste

os

y asi los prestaron

un ma-

famoso Tirsi
y sonorosa voz, ayudndole Klieio,

y Lauso, desta
T. Tal cual

la

manera comenz

cantar.

ocasin do nuestro llanto.

,,,

OBRAS DE CERVANTES.

84
No

solo nuestro

mas de todo

ueto
Paston-s, eiitunaii el triste cauto.
b. E\ vire rompan , ilc^ueii hasta el cielu
Los suspiros dolientes, fabricador
Entre justa piedad y Justo duelo.
,

el

E. Sern de lierio liumor siempre baado


Mis ojos, mientras vi\a la memoria
Mcliso, de tus hechos celebrados.
L. Meliso digno de inmortal historia ,
Digno que ^ores en el cielo santo
De alegre vida y de perpetua gloria.
T. Mientras (juc A las grandezas me levanto
De cantar sus hazaas como pienso ,
Pastores, entonad el triste canto.
D. Como puedo, Meliso, recompenso
A tu amistad con lgrimas vertidas
Con ruegos pios , y sagrado incienso.
E. Tu muerte tiene en llanto convertidas
Nuestras dulces pasadas alegras,
Y tierno sentimiento reducidas.
L. Aquellos claros, venturosos dias
Donde el mundo goz de tu presencia ,
Se han vuelto en noches miserables, frias.
T.
Oh muerte, que con presta violencia
Tal vida en poca tierra rcduciste!
A quin no alcanzar tu diligencia?
D. Despus, muerte, que aquel golpe disli
Que ech por tierra nuestro fuerte arrimo ,
Oe yerba el prado, ni de flor se viste.
E. Con la memoria deste mal reprimo
El bien , si alguno llega mi sentido ,
Y con nueva aspereza me lastimo.
L. Cundo suele cobrarse el bien perdido
Cundo el mal sin buscarle no se halla?
Cundo hay quietud en el mortal ruido?
T. Cundo de la mortal fiera batalla
Triunf la vida, y cundo contra el tiempo
Se opuso fuerte ames, dura malla?
D. Es nuestra vida un sueo , ua pasatipm|io,
Ln vano encanto que desaparece
Cuando mas lirme pareci en su tiempo.
E. Dia que al medio curso se escurece,
Y le sucede noche tenebrosa
Envuelta en sombras que el temor ofrece.
L. Mas t , pastor famoso, en venturosa
Hora pasaste deste mar insano
A la dulce regin maravillosa.
T. Despus que en el aprisco veneciano
Las causas y demandas decidiste
Del gran pastor del ancho suelo hispano...
D. Despus tambin que con valor sufriste
El trance de fortuna acelerado
Que Italia hizo, y aun Espaa triste...
E. Y despus que en sosiego reposado
Con las nueve doncellas solamente
Tanto tiempo estuviste retirado...
L. Sin que las fieras armas del Oriente

consiguen

las

almas por quien se derraman, con los pios


, que por ellas se hacen,

sacrificios y devotas oraciones

>

que si todo el mar Ocano por los ojos de todo el mundo


hecho lgrimas se destilase. Y por esta razn y por la
que tenenKis de dar algn alivio nuestros cansados
cuerpos, ser bien que dejando lo que nos resta de ha-

Este pastor, por mil lenguas se cante.


Como al desden que de continuo hubo
F.n el pecho de Filis indignado

cer para el venidero dia, por agora visitis vuestros zur-

estuvo.

que ha cautadu

mar

entonad el triste canto.


Lleguen do llega el duro sentimiento
Las lgrimas vertidas y sospiros.
Con quien se aumenta el presuroso viento.
Poco os encargo poco s pediros
Ms habis de sentir que cuanto ahora
Puede mi atada lengua referiros.
Mas pues Febo se ausenta y descolora
La tierra que se cubre en negro manto
Hasta que venga la esperada aurora
Pastores, cesad ya del triste canto.
Pastores

doliente caso
Al lran competidor del nio ciego.
Que entonces de dar luz se mostr escaso.
T. No entre las armas y el ardiente fuego
Los tristes teneros tanto se afligieron
Con el eng.To del astuto griego ,
Como lloraron, como repitieron
El nombre de Meliso los pastores
Cuando informados de su muerte fueron.
D. No de olorosas variadas flores
Adornaron sus frentes, ni cantaron
Con voz suave algn cantar de amores.
De funesto ciprs se coronaron,
Y en triste repetido amargo llanto
el

el

Cuanto ahora en la muerte te lloramos.


Por esto al son de tan confuso llanto
Cobrando de continuo nuevo aliento

que comenzado habia la triste y dolorosa elega,


le puso fin , sin que le pusiesen por un tuen
espacio la.s lgi-imas todos los que el lamentable canto
escuchado liabian. Mas esta sazn el venerable TelePues habernos cumplido en parte, gasio les dijo
llardos y comedidos pastores , con la obligacin que al
venturoso Meliso tenemos, poned por agora silencio
vuestras tiernas lgrimas, y dad algn vado vuestros
dolientes sospiros pues ni por ellas ni ellos podemos
cobrar la prdida que lloramos; y puesto que el humana
sentimiento no pueda dejar de mostrarle en los adversos acaecimientos todava es menester templar la demasa de sus accidentes con la razn que al discreto
acompaila y aunque las lgrimas y sospiros sean seiales del amor que se tiene al que se llora, mas provecho

T. Reptanse los versos

Donde t te partiste, y do quedamos


Con poco ingenio y corazn difunto.
Esta amarga memoria celebramos
Los que en la vida te quisimos tanto

Tirsi,

Perpetua eternamente condenada.


E. Vise el sacro virgneo hermoso core

Cual firme roca contra

fu e! que

De aquellas moradoras delParnaso


Romper llorando sus cabellos de oro.

Lamentables canciones entonaron.


E. Y asi, pues hoy el spero quebranto
Y la memoria amarga se renueva
Pastores entonad el triste canto.
Que el duro caso que doler nos lleva
_
Es tal que ser pecho de diamante
El que llorar en l no se conmueva.
L. El firme pecho, el nimo constante
Que en las adversidades siempre tuvo

francesa furia inquietase


y sosegada mente...
T. Entonces quiso el cielo que llegase
La fria mano de la muerte airada ,
Y en tu vida el bien nuestro arrebatase.
D. Qued tu suerte entonces mejorada.
Qued la nuestra un triste amargo lloro
la

Tu levantada

lgrimas movi

las gentes

L. Venturoso Meliso, que despecho


De mil contrastes lleros de fortuna
Vives ahora alegre y satisfecho
T. Poco te cansa, poco te importuna
Esta mortal bajeza que dejaste.
Llena de mas mudanzas que la luna.
D. Por lirme alteza la humildad trocaste,
Por bien el mal la muerte por la vida
Tan seguro temiste y esperaste.
E. Desta mortal al parecer caida
Quien bien vive al cabo se levanta.
Cual t, .Meliso, la regin florida.
Donde por mas de una inmortal garganta
Se despide la voz que gloria suena
Gloria repite, dulce gloria canta.
Donde la hermosa clara faz serena
Se ve, en cuya visin se goza y mira
La suma gloria mas perfecta y buena.
Mi flaca voz tu alabanza aspira,
Y tanto cuanto mas crece el deseo
Tanto , Meliso ,'el miedo le retira.
Que aquello que contemplo ahora , y veo
Con el entendimiento levantado
Del sacro tuyo sohrenumano arreo.
Tiene mi entendimiento acobardado,
Y solo paro en levantar las cejas,
Y en recoger los labios de admirado.
L. Con tu partida en triste llanto dejas
Cuantos con tu presencia se alegraban
Y el mal se acerca , porque t te alejas.
T. En tu sabidura se enseaban
Los rsticos pastores, y en un punto
Con nuevo ingenio y discrecin quedaban.
Pero llegse aquel forzoso punto

memoria de

la

Con pasos prestos y alas diligentes.


E. Y de su casta y amorosa llama
Ejemplo tome el mas lascivo pecho,
Y el que en ardor menos cabal se inflama.

L.

'

Por muestras de su genio levantado.


I). Por tierras de las nuestras diferentes
Lleve su nombre la parlera fama

Ni

'

Queden en

',

roes, y cumplis con lo

que naturaleza

os obliga

y
i

y en]

LA GALATE \, LIBRO
orden coiuo todas

ilicieiido esto, cH

viese una parte del valle junto


liso,

que

dejando con
all

la

las pasturas

estu-

sepultura de

Me-

de los mas ancianos pastores


dems poco desviados dellas en otra

ellas seis

habia, y los

parte se estuvieron

y luego con lo

que en

los

zurrones

con el agua de !a clara fuente satisfacicron la


comn necesidad de la hambre; acabando tiempo que
va la noche vesta de una mesma color todas las cosas
debajo de nuestro horizonte contenidas, y la luciente
traian, y

luna mostraba su rostro hermoso y claro en toda la entereza que tiene cuando mas el rubio hermano sus ra,

comunica. Pero de all poco rato levantndose


un alterado viento, se comenzaron ver algunas negras
nubes, que algn tanto la luz de la casta diosa encubran, haciendo sombras en la tierra seales por donde
algunos pastores que all estaban, en la rstica astrologia maestros , algn venidero turbin y borrasca espe-

vos

le

mas todo par en no mas de quedar

83

VI.

ojos liumunu-s vieron, y sobre ellos

verde laurel compuesta

la

una guirnalda solo de

mano derecha ocupaba con

un alto ramo de amarilla y vencedora palma, y la izquierda con otro de verde y pacfica oliva. Con los cuales ornamentos tan hermosa y admirable se mostraba,
que lodos los que la miraban tenia colgados de su vista
de tal manera , que desechando de s el temor primero,
con seguros pasos al rededor del fuego se llegaron, persuadindose que de tan hermosa visin ningn dao
poda sucederles. Y estando como se ha dicho todos
trasportados en mirarla la bella ninfa abri los brazos
,

una y

otra parte, y hizo

que

las

apartadas llamasmas

se apartasen y dividiesen para dar lugar

que mejor

pudiese ser mirada; y luego levantando el sereno rostro, con gracia y gravedad extraa, semejantes razones
dio principio

Por

los efetos

que mi improvisa

causado en vuestros corazones

vista

ha

discreta y agradable

la noche
acomodarse ellos descansar sobre
la fresca yerba , entregando los ojos al dulce y reposado
sueo, como lo hicieron todos, si no algunos que repartieron como en centinelas la guarda de las pastoras, y el
de algunas antorchas que al rededor de la sepultura de
Jleliso ardiendo quedaban. Pero ya que el sosegado silencio se extendi por lodo aquel sagrado valle, y ya que
el perezoso Morfeo habia con el baado ramo tocado las

compaa

sienes y prpados de todos los presentes , tiempo que


la redonda de nuestro polo buena parte las errantes

jamas asegura esta verdad


cuando me conozcis, y yo os
diga quin soy, y la ocasin que me ha movido venir
de mis remotas moradas visitaros; y porque no quiero
teneros colgados del deseo que tenis de saber quin yo
sea, sabed , discretos pastores y bellas pastoras , que yo
soy una de las nueve doncellas que en las altas y sagradas cumbres del Parnaso tienen su propia y conocida
morada mi nombre es Calope, mi oficio y condicin es
favorecer y ayudar los divinos espritus , cuyo loablo
ejercicio es ocuparse en la maravillosa y jamas como
debe alabada ciencia de la poesa yo soy la que hice cobrar eterna fama al antiguo ciego, natural de Esniirua,
por l solamente famosa la que har vivir el mantuano
Ttro por todos los siglos venideros, hasta que el tiempo
se acabe, y la que hace que se tengan en cuenta desde
la pasada hasta la edad presente los escritos tan speros

raban

\\;\n\-A

y serena, y eu

estrellas andado haban, sealando los puntuales cursos


de la noche; en aquel instante de la mesma sepultura
de Melso se levant un grande y maravilloso fuego, tan
luciente y claro , que en un momento todo el escuro valle qued con tanta claridad , como s el mesmo sol le
alumbrara por la cual improvisa maravilla , los pastores que despiertos junto ala sepultura estaban, cayeron
atnitos en el suelo deslumhrados y ciegos , con a luz
:

del transparente fuego

el

cual hizo contrario efeto en

dems que durmiendo estaban, porque heridos de


sus rayos huy dellos el pesado sueo , y aunque con
los

dificultad alguna abrieron los

laextraeza de

la

luz

que se

admirados quedaron, y

dormidos ojos , y vendu


mostraba, confusos y

les

as cul

en pi, cul recostado,

y cul sobre las rodillas puesto cada uno , con admiracin y espanto el claro fuego miraba. Todo lo cual visto

por Telesio, adornndose en un punto de las sacras vestiduras, acompaado de Elicio, Tirsi, Damon, Laiiso v

de otros animosos pastores, poco apoco se comenz llegar al fuego con intencin de con algunos lcitos y aco-

modados .exorcismos procurar deshacer entender de


do proceda la extraa visin que se les mostraba, l'ero
ya que llegaban cerca de las encendidas llamas , vieron
que dividindose en dos partes, en medio dellas pareca una tan hermosa y agraciada ninfa , que en mayor
admiracin les puso, que la vista del ardiente fuego
mostraba estar vestida de una rica y sotl tela de plata,
recogida y retirada la cintura de modo , que la mitad
:

de

podis considerar que no en virtud de

lignos espritus ha sido formada esta figura

ma-

ma que aqu

porque una de las razones por do se


conoce ser una visin buena mala , es por los efetos
que hace en el nimo de quien la mira; porque la buena,

se os representa;

aunque cause en

admiracin y sobresalto

el tal

so-

bresalto y admiracin viene mezclado con un gustoso

alborozo que poco rato le sosiega y satisface , al revs


lo que causa la visin perversa , la cual sobresalta,

de

descontenta

atemoriza

os aclarar la experiencia

como

discretos del antiqusimo Eno.

En

fin, soy

quien

que nombr Horacio , eterniz


Propercio , y soy la que con inmortal fama tiene conservada la memoria del conocido Petrarca, y la que hizo
favoreci Catulo

la

bajar los escuros infiernos y subir los claros celos al


famoso Dante : soy la que ayud tejer al divino Ariosto
la

compuso

variada y hermosa tela que

y concl famoso Garcilaso, con


y

el

que en esta
agudo Boscan

la

patria vuestra tuvofamiliaramistad con el

docto y sabio Castillejo

Torres Naharro, con cuyos ingenios y con


frutos dellos qued vuestra patria enriquecida y yo

el artificioso

los

la que mov la pluma del celebrado Alque no dej jamas el lado de . Fernando de

satisfecha: yo soy
ilana, y la

me

las piernas se descubran adornadas con unos coturnos calzado justo, dorados, llenos de inintos lazos de

Acua, y

listones de diferentes colores

cuerpo que en esta sepultura yace, cuyas obsequias por


vosotras celebradas no solo han alegrado su espritu,
que ya por la regin eterna se pasea , sino que m ma

sobre

la tela

otra vestidura de verde y delicado cendal


una y otra parte por un vientecillo que

soplaba,

extremadamente pareca

esparcidos los

mas luengos

i)or las

de piala traa

que llevado
mausamoute

espaldas Iraia

rubios cabellos que jiimas

la (|ue

precio de

la

estrecha amistad y conla bendita alma del

versacin que sienqjre tuve con

han satisfecho de suerte, que forzada he venido


deceros tan loable y piadosa costumbrij,

como

agra-

es la

qu

OBRAS DE CERVANTES.

86

veras que
as os prometo con
de mi virtud pueden esperarse , que en pago del beneficio que las cenizas de mi querido y amado Meliso liabeis hecho, de bacer siempre que en vuestras riberas
jamas falten pastores que en la alegre ciencia de la poefavosa todos los de la otra ribera se aventajen
recer ansimesmo siempre vuestros consejos , y guiar vuestros entendimientos de manera que nunca deis
torcido voto, cuando decretis quin es merecedor de
enterrarse en este sagrado valle; porque no ser bien
que honra tan particular y scfialada , y que solo es merecida de los blancos y canoros cisnes, la vengan gozar
los negros y roncos cuervos; y as me parece que ser
bien daros alguna noticia agora de algunos sealados
varones que en esta vuestra Espaa viven, y algunos en

entre vosotros se usa

las

las

,,

apartadas Indias ella sujetas, los cuales,

alguno dellos su buena ventura

le

si

todos

trujere acabar el

curso de sus dias en estas riberas, sin duda alguna le


podis conceder sepultura en este famoso sitio junto
con esto os quiero advertir, que no entendis que los
:

primeros que nombrare son dignos de mas honra que


porque en esto no pienso guardar orden

ios postreros,

que puesto que yo alcanzo la diferencia que el


uno al otro y los otros los otros hacen , quiero dejar
esta declaracin en duda; porque vuestros ingenios en
entender la diferencia de los suyos tengan en que ejeralguna

citarse,

de

los cuales

darn testimonio sus obras; irlos

se me vinieren la memoria, sin que


ninguno se atribuya que ha sido favor que yo le he hecho en haberme acordado del primero que de otro, por3ue, como digo, vosotros, discretos pastores, dejo que
espues les deis el lugar que os pareciere que de justicia se les debe; y para que con menos pesadumbre y
trabajo mi larga relacin estis tenlos , harla de
suerte , que solo sintis disgusto por la brevedad della.
Call diciendo esto la bella ninfa, y luego tom una arpa
que junto s tenia, que basta entonces de ninguno haba sido vista , y en comenzndola tocar , parece que
comenz esclarecerse el cielo, y que la luna con nuevo
y no usado resplandor alumbraba la tierra los rboles
despecho de un blando cliro que soplaba, tuvieron quedas las ramas, y los ojos de todos los que all
estaban no se atrevan bajar los prpados , porque
aquel breve punto que se tardaban en alzarlos no se privasen de la glora que en mirar la hermosura de la ninfa
gozaban, y aun quisieran todos que todos sus cinco sen-

nombrando como

tidos se convirtieran en el del or solamente

con

tal

ex-

con tal dulzura , con tanta suavidad tocaba la


arpa la bella musa. La cual despus de haber taido un
poco , con la mas sonora voz que imaginarse puede, en
semejantes versos dio principio.
traeza

Y el (jue con justo titulo merece


Gozar de alta y honrosa preeminencia
Un Do.> Alonso es, en quien (lorece

Del sacro Apolo la divina ciencia


Y en quien con alta lumbre resplandece
De Marte el brio y sin igual potencia
;

De I.EivA tiene c sobrenombre ilustre,


Que Italia ha dado y aun Espaa lustre.
Otro del mesmo nombre que de Arauco
,

las guerras, y el valor de Kspafta


El cual los reinos donde habita Clauco

Cant

embravecida safia
No fu su voz, no fu su acento rauco;
Que uno y otro fu de gracia extraa

Pas,

tal

y sinti la

queEnciLLA en

este

hermoso asiento

Merece eterno y sacro monumento.


Del famoso Don Juan de Silva os digo
Que toda gloria y todo honor merece.
Asi por serle Febo tan amigo,
Como por el valor que en l fliircce
.Sern desto sus obras buen testigo.
:

En

resplandece,
Con claridad que al ignorante alumbra ,
Y al sabio agudo veces le deslumhra.
Crezca el nmero rico desla cuenta
Aquel con quien la tiene tal el cielo ,
Que con febeo aliento le sustenta
Y con valor de Marte ac en el suelo
A Ilomero guala si escribir intenta,
Y' tanto llega de su pluma el vuelo.
Cuanto es verdad que todos es notorio
El alto ingenio de Don Diego Osonio.
las cuales su ingenio

Por cuantas vias la parlera fama


Puede loar un caballero ilustre,
Por tantas su valor claro derrama
Dando sus hechos su nombre lustre
Su vivo ingenio su virtud inaua
Mas de una lengua que de lustre en lustre
:

Sin que cursos de tiempos las espanten

De Don Francisco de Mendoza canten.


Feliz Don Diego de Sarmiento ilustre,
Y Carvajal famoso, producido
De nuestro coro y de Hipocrene lustre
Mozo en la edad anciano en el sentido
De siglo en siglo ir de lustre en lustre
,

(A pesar de las aguas del olvido

Tu nombre con tus obras excelente


De lengua en lengua y de gente eii
,

gente.

Quiroos mostrar iior cosa soberana


En tierna edad maduro entendimiento ,
Destreza y gallarda sobrehumana,
Cortesa valor, comedimiento
:

Y quien puede mostrar en la toscana


Como en su propia lengua, aquel talento
Quc'mostr

el

que cant

la

casa de Este:

Un Don Gutierre Carvajal es este.


T, Don Luis de V.\rgas, en quien veo
Maduro ingenio en verdes pocos dias,
Procura de alcanzar aquel trofeo .
te prometen las hermanas mias :
tan cerca ests del, que A lo que creo
Ya triunfas pues procuras por mil vias
Virtuosas y sabias que tu lama
Resplandezca con viva y cla-ra llama.
Del claro Tajo la ribera hermosa

Que
Mas

Adornan mil espritus divinos,

Que hacen nuestra edad mas venturosa


Que aquella de los griegos y latinos.
Dellos pienso decir sola una cosa ,
Que son de vuestro valle y honra dinos.
Tanto cuanto sus obras nos lo muestran.
Que al camino del cielo nos adiestran.
Dos famosos dolores, presidentes
En las ciencias de Apolo se me ofrecen
Que no mas (|ue en la edad son diferentes,
Y el trato ingenio se parecen
Admiran los ausentes y presentes,
Y entre unos y otros tanto resplandecen
Con su saber altisimo y irofundo.
Que presto han de admirar todo el mundo.
Y el nombre que me viene mas mano
Destos dos que loar aqui me atrevo ,
Es del Dotor famoso Camit/.ano,
A quien podis llamar segundo Febo
El alto ingenio suyo, el sobrehumano
Discurso nos descubre un mundo nuevo
De tan mejores Indias y excelencias.
Cuanto mejor que el oro son las ciencias.
Es el Dotor Suarez, que de Sosa
El sobrenombre tiene, el que se signe ,
Que de una y otra lengua artificiosa
1,0 mas cendrado
y lo mejor consigue
Cualquiera que en la fuente milagrosa
,

CANTO DE CALOPE.
AI rtulre son de

mi templada

lira

Prestad, pastores, el oitio atento,


Oiris cfmo en mi voz y en l respira
De mis hermanas el sagrado aliento ,
Veris cmo os suspende y os admira
Y colma vuestras almas de contento,
Cuando os d relacin aqu en el suelo
De los ingenios que ya son del cielo.
Pienso cantar de aquellos solamente
A quien la parea el hilo aun no ha cortado
De aquellos que son dignos justamente
De en tal lugar tenerle sealado
Donde pesar del tiempo diligente.
Por el laudable oficio acostumbrado
Vuestro, vivan mil siglos sus renombres ,
Sus claras obras , sus famosos nombres.
;

, , ,,

, ,,

, ,,

LA CALATEA, LIBRO VL
Cual

mitigd la sed mitigue


No temir que envidiar al docto griego,
Ni i aquel que uos caiilu el trovano uego.
el UToii Baza, si decir pudiera
Lo que yo siento del sin duda creo
Uue cuantos aqu estis os suspendiera ;
1'al es su ciencia
su virtud y arreo
Yo he sido en ensalzarle la primera
Del sacro coro, y soy la que deseo
Eternizar su nom'breen cuanto al suelo
Dieie su luz el gran seor de Dlo.
Si la fama os trajere los oidos
De algn lamoso ingenio maravillas,
Concetos bien dispuestos y subidos ,
Y ciencias que os asombren en oillas
Cosas que paran solo en los sentidos,
Y la lengua no puede refcrillas.
El dar salida todo dubio y traza
Sabed que es el Licenciado Daza.
Del Maestro Caray las dulces obras
Me incitan sobre todos alabarle :
T, fama , que al lijero tiempo sobras,
Ten por heroica empresa el celebrarle
Vers como en l mas tama cobras.
Fama, que est la tuya en ensalzarle ;
Que hablando desta fama en verdadera
Has de trocar la fama de parlera.
Aquel ingenio, que al mayor humano
Se deja atrs, y aspira al que es divino,
Y dejando una parte el castellano,
Sigue el heroico verso del latino
El nuevo Homero , el nuevo mantano
Es el Maestro Crdoba que es dio
De celebrarse en la dichosa Espaa
Y' en cuanto el sol alumbra y el mar baa.
De ti, ei DoTOR Francisco Da?, puedo
Asegurar estos mis pastores.
Que con seguro corazn y ledo
Pueden aventajarse en tus loores
y si en ellos yo agora corta quedo ,
Debindose tu ingenio los mayores,
Es porque el tiempo es breve , y no rae atrevo
A poderte pagar lo que te debo.
Lujan, que con la toga merecida
Honras el propio y el ajeno suelo,
Y con tu dulce musa conocida
l la

Subes tu fama hasta el mas alto cielo


dar despus de muerto vida
Haciendo que en lijero y presto vuelo
La fama de tu ingenio, 'tnico , solo.
Vaya del nuestro hasta el contrario polo.
Y'o te

Yo mesma el paso y el ingenio adiestro,


adonde l llega de llegar me pago,

Y'

en su ingenio y virtud nic satisfago.


Otro os quiero nombrar, porque se estime
Y tenga en precio mi atrevido canto
El cual har que ahora mas le anime ,
Y' llegue all donde el deseo levanto
:

Y
A

es este que me fuerza y que rae oprime


decir solo del y cantar cuanto
Cant de los ingenios mas cabales
El Licenciado Alonso de Morales.

Por

la difcil

Al templo de

cumbre va subiendo

la fama
y se adelanta
Un generoso mozo, el'cual rompiendo
Por la dilicultad que mas espanta
Tan presto lia de llegar all, que entiendo
Que en profeca ya la fama canta
Del lauro que le tiene aparejado
,

Al Licenciado

Hernando .Maluonado.
La sabia frente de laurel honroso
Adornada veris de aquel que ha sido
En todas ciencias y artes tan famoso ,
Que es ya por todo el orbe conocido
Edad dorada, siglo venturoso
Que gozar de tal hombre has merecido
Cul siglo, cul edad ahora te llega.
Si en ti est Marco Antonio de la Vega?
Un Diego se rae viene la memoria.
Que de Mendoza es cierto que se llama
Digno que solo di se hiciera historia
Tal (|ue llegara alli donde su fama
Su ciencia y su virtud que es tan notoria
Que ya por todo el orbe se derrama
Admira los ausentes v piosiMiies,
De las remotas y cercanas gentes.
Un conocido el alto Febo tiene,
Qu digo un conocido? un verdadero
:

Aniiuo, ron quien solo se entretiene

es de toda ciencia tesorero


es este que de industria se detiene
:

y
A no comunicar

su bien eniero,

Diego Duran, en quien de contino dura

Y durar

valor, ser y cordura.


Quin pensis que es aquel, que en voz sonora
Sus ansias canta regaladamente;

Aquel

el

en cuyo pecho Febo mora


El docto Orfeo, y Arlon prudente
;
los reinos del aurora
Hasta los apartados de occidente
,

Aquel que de

Es conocido

amado y estimado
e! famoso Lope Maldo.vapo?
Quin pudiera loaros, mis pastores'
Un pastor vuestro, amado v conocido
Pastor mejor de cuantos son mejores
Que DE Filida tiene el apellido!
La habilidad la ciencia los primores
,

Por

El raro ingenio y el valor subido


De Luis DE Montalvo le aseguran
Gloria y honor mientras los cielos duran.
El sacro ibero de dorado acanto,
De siempre verde yedra v blanca oliva
Su frente adorne, y en alegre canto
Su gloria y fama para siempre viva
Pues su antiguo valor ensalza tanto.
Que al frtil Nilo de su nombre priva
De Pedro de Li.San la sutil pluma ,
De lodo el bien de Apolo cifra y suma.
De Alonso de Valdes me est incitando
El raro y alto ingenio que del cante,
Y que os vaya, pastores, declarando
Que los mas raros pasa v va adelante :
:

Halo mostrado

En

ya, y lo va

mostrando

el fcil estilo

y elegante
Con que descubre el lastimado pecho
Y alaba el mal que el liero amor le ha hecho.
Admreos un ingenio, en quien se encierra
Todo cuanto pedir puede el deseo ,
Ingenio que aunque viva ac en la tierra
Del alto cielo es su caudal v arreo :
Ora trate de paz , ora de guerra
Todo cuanto yo miro , escucho y leo
Del celebrado Pedro de Padilla,
Me causa nuevo gusto y maravilla.
T, famoso Gaspar Alfonso, ordenas.
Segn aspiras inmortal subida.
Que yo no pueda celebrarte apenas.
Si te he de dar loor tu medida
Las plantas frtilsimas , amenas.
Que nuestro celebrado monte anida.
Todas ofrecen ricas laureolas
Para ceir y honrar tus sienes solas.
,

El alto ingenio y su valor, declara

Un licenciado tan amigo vuestro,


Cuanto ya sabis que es Juan de Vergara
Honra del siglo venturoso nuestro
Por la senda que l sigue abierta v clara ,

87

Que

De Cristbal de Mesa os digo cierto


Que puede honrar vuestro sagrado valle.
No solo en vida mas despus de muerto
,

Podis con justo titulo alaballe


De sus heroicos versos el concierto.
:

Su grave y alto estilo pueden dalle


Alto y honroso nombre aunque callara
La fama del, y yo no me acordara.
Pues sabis cuanto adorna y enriquece
Vuestras riberas, Pedro de Ribera,
,

Dadle

el

honor, pastores, que merece.

Que yo ser en honrarle la primera:


Su dulce musa su virtud ofrece
Un sugeto cabal, donde pudiera
La fama y cen mil famas ocuparse.
En solo sus loores extremarse.
,

T, que del uso el singular tesoro


Trujiste en nueva forma ala ribera
Del frtil rio, quien el lecho de oro
Tan famoso le hace adonde quiera ;
Con el debido aplauso y el decoro
Debido ti, Denito de Caldera,

Y tu ingenio sin nar, prometo honrarte,


Y de lauro y de yeilra coronarle.
De aquel que la cristiana poesa
Tan en su punto ha puesto en tanta gloria,

Haga la fama y la memoria mia


Famosa para siempre su meinctria
De donde nace adonde muere el dia
La ciencia sea y la bondad notoria
Del gran Francisco de Guzman, que
De Febo sabe asi como el de Marte.
:

el arto

Del capitn Salcedo est bien claro


Que llega su divino entendimiento
Al punto mas subido agudo y raro.
Que puede imaginar el pensamiento
,

comparo, 61 mesmo le comparo,


Que no hay comparacin que llegue i cuento
De tamao valor; que la medida
Ha de mostrar ser falta o ser torcida.
Si le

Por

curiosidad

entendimiento

,,, ,
,

,, ,

, ,,

OBRAS DE CERVANTES.

88
De

ToMJts DE Craciam, dadme lirencia


IJue yo le escoja en este valle asiciitu
igual su virtud, valor y ciencia
El cual si llega su merecimiento
Ser de tanto grado y preeminencia
Que lo que creo pocos se le igualen ;
Tanto su ingenio y sus virtudes valen.

Baltasar del Alczar que esll en ella.


tr'< veris, en quiun veris cifrada
Del sacro Apolo la mas rara ciencia,
Que en otros mil sugetos derramada.
Hace en todos de si grave aparencia
Mas en este sugeto mejorada
Asiste en tantos grados de excelencia
Que bien puede .Mosuera el Licenciado
Ser como el mesmo Apolo celebrado.
No se desdea aquel varn prudente
Que de ciencias adorna y enriquece
Su limpio pecho de mirar la fuente
Que en nuestro monte en sabias aguas crece
Antes en la sin par clara corriente
Tanto la sed mitiga que florece
Por ello el claro nombre ac en la tierra
Del gran Dotor Domingo de Becerra.
Del famoso Espinel cosas diria
Que exceden al humano entendimiento.
De aquellas ciencias que en su pecho cra
El divino de Febo sacro aliento
Mas pues no puede ya la lengua ma
Decir lo menos de lo mas que siento
No digo mas sino que al cielo aspira
Ora tome la pluma ora la lira.
Si queris ver en una igual balanza
Al rubio Febo y colorado Marte
Procurad de mirar al gran Carranza,
De quien el uno y otro no se parte
En el veris amigas pluma y lanza
,

Agora, hermanas bellas, de improviso


Baptista he Vivar quiere alabaros

Con tanta discrecin gala y aviso


Que podis, siendo musas, admiraros
,

desdenes, no

Narciso,
Que Eco solitaria cuestan caros
Sino cuidados suyos , que han nacido
Entre alegre esperanza y triste olvido.
L'n nuevo espanto , un nuevo asombro y miedo
Me acude y sobresalta en este punto
Solo por ver que quiero y que no puedo
Subir de honor al mas subido punto
Al grave Ialtasar, que de Toledo
El sobrenombre tiene, aunque barrunto
Que de su docta pluma el alto vuelo
Le ha de subir hasta el impireo cielo.
Muestra en un ingenio la experiencia
Que en aos verdes y en edad temprana
Hace su habitacin ans la ciencia
Como en la edad madura, antigua y cana :
No entrar con alguno en competencia
Que contradiga una verdad tan llana
Y mas si acaso sus odos llega
Que lo digo por vos , Lope de Vega.
l5o cantar

De paclica oliva coronado


Ante mi entendimiento se presenta
Agora el sacro Btis indignado,
Y de mi inadvertencia se lamenta :
Pide que en el discurso comenzado
De los raros ingenios , os d cuenta
Que en sus riberas moran , y yo ahora
Haro con la voz muy mas sonora.
Mas qu har , que en los primeros pasos
Que doy, descubro mil extraas cosas.
Otros mil nuevos Pindos y Parnasos,
Otros coros de hermanas mas hermosas.
Con que mis altos brios quedan lasos,
Y mas cuando por causas milagrosas
Oigo cualquier sonido servir de eco
Cuando se nombra el nombre de Pacueco
Pacheco es este con quien tiene Febo
Y las hermanas tan discretas mias
Nueva amistad , discreto trato y nuevo
Desde sus tiernos y pequeos das
Yo desde entonces hasta agora llevo
Por tan extraas desusadas vas
Su ingenio y sus escritos , que han llegado
Al titulo de honor mas encumbrado.
En punto estoy, donde por mas que diga
:

En

alabanza del divino Herrera,


Ser de poco fruto mi fatiga ,
Aunque le suba hasta la quinta esfera :
Mas si soy sospechosa por amiga ,
Sus obras y su fama verdadera
Dirn que en ciencias es Hernando solo
Del Gaje al Nilo, y de uno al otro polo.
De otro Fernando quiero daros cuenta
Que Decancas se nombra, en quien se admira
El suelo y por quien vive y se sustenta
La ciencia en quien al sacro lauro aspira :
Si al alto cielo algn ingenio intenta
De levantar y de poner la mira
Pngala en este solo , y dar al punto
En el mas ingenioso y alto punto.
De Don Ceistbl, cuyo sobrenombre
Es de Villarroel tened credo
Que bien merece que jamas su nombre
Toque las aguas negras del olvido
Su ingenio admire, su valor asombre^
Y el ingenio y valor sea conocido
,

Por

el

mayor extremo que descubre

En cuanto mira

el sol

Los ros de elocuencia , que del pecho


Del grave antiguo Cicern manaron,
al pueblo do Atenas satisfecho
Tuvieron, y Demstenes honraron
Los ingenios que el tiempo ha va deshcclio
(Que tanto en los pasados se estimaron
Humllense la ciencia alta y divina
Del Maestro Francisco de Medina.
:

Puedes, famoso Btis, dignamente


Al Mincio al Arno al Tibrc aventajarte
Y alzar contento la sagrada frente
Y en nuevos anchos senos dilatarte
Pues quiso el cielo , que en tu bien consiente,
,

honor,

Tal gloria

Cual

adquiere

te la

tal

tal

Con tanta discrecin destreza y arte,


Que la destreza en partes dividida
La tiene ciencia y arle reducida.
De Lzaro Luis Iranzo, lira
Templada haba de ser mas que la ma
,

cuyo son cantase

el bien que inspira


valor que cria
sendas de Marte y Febo aspira
A subir, do la humana fantasa
Apenas llega , y l sin duda alguna
Llegar contra el hado y la fortuna.
Baltasar de Escobar que agora adorna
Del Tiber las riberas tan lamosas ,
Y con su larga ausencia desadorna
Las del sagrado Btis espaciosas ,
Frtil ingenio , si por dicha torna
Al patrio amado suelo, .uis honrosas

En

Por

l el cielo y el

las

juveniles sienes les ofrezco


el honor que yo merezco.

El lauro y

Qu ttulo, que honor, qu palma


Se le debe Juan Sanz que de Zoieta
Se nombra si del indio al rojo niauro
Cual su musa no hay otra tan perfeta ?
Su fama aqu de nuevo le restauro

lauri

Con deciros, pastores, cuan

aceta

Ser de Apolo cualquier honra y lustre


Que ZuMETA hagis que mas le lustre.
Dad Juan de las Cuevas el debido
Lugar, cuando se ofrezca en este asiento,
Pastores , pues lo tiene merecido
Su dulce musa y raro entendimiento :
S que sus obras del eterno olvido
(A despecho y pesar del violento
Curso del tiempo) librarn su nombre.
Quedando con un claro alto renombre.
Pastores, si le viredes, honraldo
Al famoso varn que os dir ahora ,
Y en graves dulces versos celebraldo
Como quien tanto en ellos se mejora
El sobrenombre tiene de Bibald,
De Adn el nombre, el cual ilustra y dora
Con su florido ingenio y excelente
La venturosa nuestra edad presente.
Cual suele estar de variadas flores
:

Ornado y rico el mas florido mayo


Tal de mil varias ciencias y primores
Est el ingenio de Don Juan Aguayo
detenga en sus loores,
Solo sabr deciros que me ensayo
Agora , y que otra vez os dir cosas
Tales, que las tengis por milagrosas.
De Ji'AN Gutirrez Bufo el claro nombre
Quiero que viva en la inmortal memoria ,
Y que al sabio y al simple admire, asombre
La heroica que compuso ilustre historia
Dele el sagrado Btis el renombre.
Que su estilo merece, denle gloria
Los que pueden y saben dle el celo
Igual la lama su encumbrado vuelo.
En Don Luis de (ngora os ofrezco
Un vivo raro ingenio sin segundo
Con sus obras mc.alegro y enriquezco
No solo yo, mas todo el ancho mundo :
Y si porlo que os quiero algo merezco.
:

Y aunque mas me

el suelo encubre.

Los que

fama darte.

tus riberas bellas

: ,, ,

,,

, ,

LA CALATEA, LIBHO VL

Cilla el

alto j

verde laurel,

la

89

Alzarse do llegar ninguno aspira :


Su pluma entre cien rail gana trofeo
Que ante ella la mas alta se retira :
Su estilo y su valor tan celebrado
Guanuco lo dir pues lo ha gozado.
Un Gonzalo Fernandez se rae ofrece,

profundo
En vuestras alabanzas siempre viva
Contra el lijero tiempo y muerte esquiva.

Haced que u saber

verde yedra,

Y aun la robusta encina aquella trente


De Comalo Curvantes Saavedra,

Gran capitn del escuadrn de Apolo,


Que hoy de Sotomayor se ensoberbece

Pues la deben ceir tan justamente :


Por l la ciencia mas de Apolo medra ,
En l Marte nos muestra el brio ardieuta

T, que deCelidon con dulce pletro


el nombre y fama
Cuyo admirable y bien limado metro

nombre con su nombre heroico y solo


En verso admira, y en saber florece
En cuanto mira el uno y otro polo
Y si en la pluma en tanto grado agrada
No menos es famoso por la espada.
De un Enrique Gares, que al pirano

Reino enriquece

Hiciste resonar

lauro y triunfo te convida y llama;

pues con dulce rima

mano

el mundo, la corona y eelro,


Gonzalo Gmez desta que te ama
En seal que merece tu persona

Con

sutil,

mas ardua empresa en

El justo seoro de Helicona.


T, Darro , de oro conocido rio.
Cuan bien agora puedes sealarte ,
Y con nueva corriente y nuevo brio
Al apartado Hidaspe aventajarte,

Nuevo lenguaje ha dado y nueva estima,


Quin ser tal que la mayor le quite.
Aunque el mesmo Petrarca resucite?
Un Rodrigo Fernandez de Pineda,
Cuya vena inmortal, cuya excelente

Pues Gonzalo Mateo de Berro


Tanto procura con su ingenio honrarte
Que va tu nombre la parlera fama
Por l por todo el mundo le derrama.
Tejed de verde lauro una corona
Pastores , para honrar la dina frente
Ilel Licenciado Soto Barahona,

Recibe

Varn insigne

En

en las altas cumbres de Parnaso.


regin antartica podra
Eternuar ingenios soberanos
hoy sustenta y cria,
riquezas
si
Que
Tambin entendimientos sobrehumanos:
puedo
en muchos este dia,
Mostrarlo
Y en dos os quiero dar llenas las manos;
Uno de Nueva Espafia y nuevo Apolo ,
Del Per el otro, un sol nico y solo.
Francisco el uno de Terrazas tiene
El nombre ac y all tan conocido
Cuya vena caudal nueva Hipocrene
Ha dado al patrio venturoso nido
La mesraa gloria al otro igual le viene ,
Pues su divino ingenio ha producido
En Arequipa eterna primavera ,
Que este es Diego Martnez de Ribera.

Como

la

Donde

mil tesoros d contino


cambio igual que no hay
Que tan dichosa deuda satisfaga.
Por prenda rara desta tierra ilustre,
Claro Don Juan, te nos ha dado el cielo
De Abalos gloria, y de Ribera lustre,
Honra del propio y del ajeno suelo
al Btis

no da

el

clavo y singular nobleza.

El que en la dulce patria est contento


Las puras aguas de Limar gozando
La famosa ribera, el fresco viento

Con sus divinos versos alegrando


Venga, y veris por suma deste cuento
Su heroico brio y discrecin mirando.
Que es Sancho de Ribera, en toda parto
Febo primero, y sin segundo Marte.
;

La corona de ingenio y gallarda


Las Gracias le cortaron su talle,
el cielo en todas lo mejor le enva

gran Canaria

tanto que

la

fama pregonera

detuviere su veloz carrera.


Quisiera rematar mi dulce canto
En tal sa/on pastores, con loaros
Un ingenio que al numdo pone espanto
Y que pudiera en xtasis robaros
En l cifro y recojo todo cuanto
lie mostrado hasta aqui y he de moslraro;
Frat Lcis DF, Lf.on es elone digo,
A quien yo reverencio, adoro v sigo.
,

Este ya en vuestro Tajo conocido


Pedro de Montesdoca es su apellido.
En todo cuanto pedir el deseo
Un DiEf.o ilustre hk Aguilar admir
Un guila real , que en vuelo veo
,

pusiUinino

Vinieres con ardor vivo y magnnimo,


Mis pastores ofrecen tus mritos
Mil lauros, rail loores benemritos.
Quin es, anciano Tmies, el que niega
Que no puedes al Nilo aventajarte?
Si puede solo el Licenciado Vega
Mas que Titiro al Mnelo celebrarle
Bien s, Damin, que vuestro ingenio lli-ga
Do alcanza deste honor la mayor parte.
Pues s por muchos aos de experiencia
Vuestra tan singular virtud y ciencia.
Aunque el ingenio y la elegancia vue'-ir.i
Francisco Snchez se me concediera ,
Por torpe me juzgara y poco diestra.
Si querer alabaros nie pusiera
Lengua del celo nica y maestra
Tiene de ser la que por la carrera
De vuestras alabanzas se dilate
Que hacerlo humana lengua es disparate.
Las raras cosas y en estilo nuevas.
Que un espritu muestran levantado
En cien mil ingeniosas arduas pruebas
Por sabio conocido y estimado ,
Hacen que Don Francisco de las Cceva
Por mi sea dignamente celebrado.

En
No
dallo

la

al

Este mcsmo famoso insigne valle


Un tiempo al Btis usurpar sola
Un nuevo Homero, quien podemos

opone
de

al fuerte

lal [laga

Dichosa Espaa do por mas de un lustre


Muestra sern tus obras y modelo
De cuanto puede dar naturaleza

De ingenio

se

Si este sitio

Y aun

naci coa ella

valor, naci Alonso Picado


Naci mi hermano y el de Palas junto
Que arabas vimos en l vivo trasunto.
Pues si he de dar gloria ti debida
Gran Alonso de Estrada, hoy eres dio
Que no se cante asi tan de corrida
Tu ser y entendimiento peregrino
Contigo est la tierra enriquecida

Que

dio cima

felice estrella

Un resplandor sali tan sealado,


Que de su lumbre la menor centella
Nombre de oriente al occidente ha dado
esta luz naci

Cuando
Todo el

fcil

Aqu debajo de

ingeniosa y

rara habilidad , gran parte hereda


Del licor sacro de la equina fuente
Pues cuanto quiere del no se le veda.
Pues de tal gloria goza en occidente.
Tenga tambin aqui tan larga parte
Cual la merecen hoy su ingenio y arte
Y t, que al patrio Btis has tenido
Lleno de envidia , y con razn quejoso
De que otro cielo y otra tierra han sido
Testigos de tu canto numeroso
Algrate, que el nombre esclarecido
Tuyo, Juan pe Mestanza generoso.
Sin segundo ser por todo el suelo
Mientras diere su luz el cuarto cielo.
Toda la suavidad que en dulce Tena
Se puede ver, veris en uno solo
Que al son sabroso de su musa enfrena
La furia al mar, el curso al dios Eolo
El nombre deste es Baltasar de Drena,
Cuya fama del uno al otro polo
Corre lijera , y del oriente ocaso
Por honra verdadera de Parnaso.
Pues de una frtil y preciosa planta
De all traspuesta en el mayor collado,
Que en toda la Tesalia se levanta,
Planta que ya dichoso fruto ha dado ,
Callar yo lo que la fama canta
Del ilustre Don Pedro de Alvarado ,
Ilustre, pero ya no menos claro
Por su divino ingenio al mundo raro^
T que con nueva musa extraordinaria
Caibasco, cantas del amor el nimo
Y aquella condicin del vulgo varia

Si se perdiera en la sagrada fuente.


Se pudiera hallar oh extrao caso!

De

la

'ues en dulce espaol al gran toscano

sabio y elocuente
sanio licor de Helicona,

el

El

De su furor, con tal razn medido.


Que por l es amado y es temido.

Qu modos

qu caminos quo vias

,,

,,

,,

, ,,,

,,

ODRAS DE CERVAMES.

90
alabnr buscar pnra que cl nombro
Viva mil sitjlos de aquel gr;)n Matas

De

Que

(le

Gratas al cielo

A el si;
Que aunque

yo soy divina y

hombre.

es

61

Por ser su ingenio como lo es divino,


lie mayor honra y alabanza es dio.
Volved cl pri'suroso pensamiento

t,

Tanta

Don Juan Colo.ma, en cuyo seno

firacia del cielo se

ha encerrado,

Que la envidia pusiste en duro freno


Y en la fama mil lenguas has criado.
Con que del gentil Tajo al frtil Reno
Tu nombre y tu valor va levantado
T Conde de Elda en totlo tan dichoso.
Haces el Turia mas que el Po famoso.

Vos Dabasio de Fras poileis solo


Loaros vos mismo pues no puede
Hacer, aunque os alabe el mismo Apolo,
Que en tan justo loor corto no quede
Vos sois el cierto y el seguro polo
Por quien se guia aquel que le sucede
Kn el mar de las ciencias buen pasaje,

Aquel en cuyo pecho abunda y llueve


Siempre una fuente que es por'l divina
quien el coro dess lumbres mueve,

Como
A quien

Propicio viento y puerto en su viaje.


Andrs Sanz de Portillo, tii me enva

Aquel aliento con que Kebo mueve


Tu sabia pluma y alta fantasa
Porque te d el ioor que se te debe
,

seor con gran razn se inclina ,


nico nombre se le debe
De la etope hasta la gente austrina,
Don Luis Garceran es sin segundo.
Maestre de Montesa y bien del mundo.
Merece bien en este insigne valle
Lugar ilustre , asiento conocido
Aquel quien la fama quiere dalle
El nombre que su ingenio ha merecido
Tenga cuidado el cielo de loalle
Pues es del cielo su valor crecido
El celo alabe lo que yo no puedo
Del sabio Don Alonso Rebolledo.
Alzas , Dotor Falcon tan alto vuelo
Que al guila caudal atrs te dejas
Pues te remontas con tu ingenio al cielo
Y deste valle msero te alejas
Por esto temo y con razn recelo
Que aunque te alabe, formars mil queja
De m , porque en tu loa noche y da
No se ocupa la voz y lengua ma.
,

pruebe-

cual le deseo
Para loar lo que en ti siento y veo.
,

que te encumbras
Sobre el que mas Apolo ha levantado,
rayos
nos alumbras,
con
tus
claros
Y
Y sacas del camino nas errado
Y aunque ahora con ella me deslumhras,.
Y tienes mi ingenio alborotado
Yo te iloy sobre muchos palma y gloria.
Pues mi me la has dado, Dotor Soria.
Si vuestras obras son tan estimadas.
Famoso Cantoral, en toda parte,
Sern mis alabanzas excusadas
Si en nuevo modo no os alabo y arte
Felicsimo ingenio

Hallar alguno asi

suelo provochosxs.

las riberas de Pisuerga bellas,


Veris que aumentan este rico cuento
Claros ingenios con quien se honran ella*
lillas no solo, sino el lirniann'iito
Do lucen las clarilicas estrellas
Honrarse puede bien cuando consigo
Tenga all los varones que aqu digo.

Que no podr la ruda lengua ma


l'or mas caminos que aqu tiente

al

Turia, t que otra vez con voz sonora


Cantaste de tus hijos la excelencia
Si gustas de escuchar la ma ahora
Formada no en envidia competenci
Oirs cunto tu fama se mejora
Con los que yo dir cuya presencia ,
Valor, virtud, ingenio, te enriquecen
Y sobre el Gindo Canje te engrandecen.

ZNiCA tiene el sobienombre?


den las alabanzas mias,

Si tuviera

Con las palabras mas calilicadas


Con cuanto ingenio el cielo en mi repart,
,

llego
,

Si tanto

me

he tardado en celebrarte,

Mi pasado descuido me perdones


Con la enmienda que ofrezco de mi parte
De hoy mas en claras voces y pregones

Kn

cubierta y descubierta 'parte


Del ancho mundo, har con clara llama
Lucir tu nombre y extender tu fama.
y rico

margen

no de nebro

Ni de ciprs funesto enriquecido,


Claro , abundoso y conocido Kbro ,
Sino de lauro y mirto florecido :
Ahora como puedo te celebro
Celebrando aquel bien que ha concedido
El cielo tus riberas, pues en ellas
Moran ingenios claros mas que estrellas.
Sern testigo desto dos hermanos.
Dos luceros , dos soles de poesa
A quien el cielo con abiertas manos
Dio cuanto ingenio y arte dar poda :

Edad temprana pensamientos canos.


Maduro trato, humilde fantasa
,

Labran eterna y dina laureola


A Lupercio Leonardo de Argensola.
Con santa envidia y competencia santa
Parece que el menor hermano aspira
A igualar al mayor pues se adelanta
Y sube do no llega humana mira
Por esto escribe, y mil sucesos canta
Con tan suave y acordada lira
Que este Bartolom menor merece
Lo que al mayor Lupercio se le ofrece.
Si el buen principio y medio da esperanza
,

Que el iin ha de ser raro y excelente


En cualquier caso, ya mi ingenio alcanza
Que el luyo has de encumbrar, Cosme Pariente
Y as puedes con cierta confianza
Prometer i tu sabia honrosa frente
La corona que tiene merecida
Tu claro ingenio, tu inculpable vida.

En soledad

del cielo

acompaado

Vives, gran Morillo, y all muestra


Que nunca dejan tu cristiano lado
Otras musas mas santas y mas diestras:
De mis hermanas fuiste alimentado ,
Y ahora en pago dello nos adiestras
Y enseas cantar divinas cosas,

la

fortuna

Por ciencias por ingenio y virtud rara.


Todas cuantas bien dadas alabanzas
Diste raros ingenios Gil Polo ,
T las mereces solo y las alcanzas,
T las alcanzas y mereces solo
Ten ciertas y seguras esperanzas
Que en este'valle un nuevo mauseolo
Te harn estos pastores do guardadas
Tus cenizas sern y celebradas.
Cristbal de Virues, pues se adelanta
Tu ciencia y valor tanto tus aos
,

la

Tu verde

cual tiene

Que ni estuvo ni est ni estar queda


En ella sin hacer mudanza algura
Pusiera solo Micer Rey de Artieda,
Y el mas alto lugar siempre ocupara.

admiro y alabo aqu callando


do llegar no, puedo hablando.
T Jernimo Vaca y de Quiones,

(is

La dulce poesa varia rueda,


Lijera y mas movible que la luna

T mesmo aquel ingenio y virtud canta


Con que huyes del mundo los engaos
Tierra dichosa

y bien nacida planta

Yo har que en propios reinos

y en extraos
El fruto de tu ingenio levantado
Se conozca, se admire y sea estimado.
Si conforme al ingenio que nos muestra
Silvestre de Espinosa, as se hubiera
De loar, otra voz mas viva y diestra
Mas tiempo y mas caudal menester fuera :
Mas pues la ma su intencin adiestra
Yo te dar por paga verdadera
Con el bien que del dios de Dlo tiene
El mayor de las aguas de Hipocrene.
Entre estos como Apolo venir veo
Hermoseando al mundo con su vista
Al discreto galn Garca Ro.mero,
Dignsimo de estar en esta lista
,

la hija del hmido Peneo,


De quien ha sido Ovidio coronista,
En campos de Tesalia le hallara

Si

En l y no laurel se transformara.
Rompe el silencio y santo encerramiento.
Traspasa

el aire, al cielo

se levanta

De Fray I'edro de Hdete aquel acento


De su divina musa, heroica y santa
:

Del alto suyo raro entendimiento


Cant la fama ha de cantar y canta
Llevando para dar al mundo espanto
Sus obras por testigo de su canto.
Tiempo es ya de llegar al Iin postrero.
Dando principio la mayor hazaa
Que jamas emprend, la cual espero
Que ha de mover al blando Apolo safa
,

,,

;,

LA GALATE A, LIBRO VL
Pufs con ingenio rustico y grosero
A dos soles que alumbran nuestra Espuft^
No Sl i Espaa mas al mundo totlo,
Pienso loar, aunque me falte el modo.
De Febo la sagrada honrosa ciencia
La cortesana discrecin madura,
Los bien gastados aos, la oxperieneii
Que rail sanos consejos aseguia.
La agudeza de ingenio el advertencia

bien que haciendo

lo poco que nos falla para cimiplir


nuestro intento, cada unose vuelva su cabana al aldea, llevando en la memoria lo que la musa nos deja en-

comendado: y en diciendo

esto se abaj de la sepultura,


y tornndose coronar de nuevas y funestas ramas, torno
rodear la pira tres veces, siguindole todos
, y acompandole en l algunas devotas oraciones que deca.
Esto acabado, tenindole todos en medio, volviel grave

Kn apuntar y en descubrir la escura


Dificultad y duda que se ofrece
En estos soles dos solo florece.

En ellos un epilogo, pastores.


Del largo cauto mi ahora hago
ellos enderezo los loores.
Cuantos habis oido , y no los pago
Que todos los ingenios son deudores
A estos de quien yo me satisfago
Satisfcese dellos todo el suelo,
Y aun los admira, porque son del cielo.
Estos quiero que den lin mi canto,
Y

rostro una y otra parte, bajando la cabeza, mostrando


y
agradecido semblante y amorosos ojos , se despidi de
toda la compaa, la cual yndose, quin por una quin

sin ellos me corro y


Tal es LaI.nez, tal es Figuero.i,
Dignos de eterna y de incesable loa.

de Aurelio, y con ellos Timbrio, Silecon los famosos pastores Elicio,


Tirsi, Damon, Lauso, Erastro, Daranio, Arsindo
y los
los los del aldea

la

cerraron en

medio, y luego poco poco consumindose, en breve

con

las

Belisa, por quien Marsilio mora, juntos pues todos estos, el venerable Aurelio les dijo que seria bien partirse

luego de aquel lugar para llegar tiempo de pasar la


en el arroyo de las Palmas , pues tan acomodado

espacio desapareci el ardiente fuego, y la discreta musa


delante de los ojos de todos, tiempo que ya la clara

siesta

aurora comenzaba descubrir sus frescas y rosadas mejillas por el espacioso cielo, dando alegres muestras del
venidero dia. Y luego el venerable Telesio , ponindose

decia

'ncima de

la

sepultura de Meliso, y rodeado de toda la


all estaba, prestndole todos

agradable compaa que

una agradable atencin y extrao silencio, desta manera


comenz decirles Loque esta pasada noche en este
mismo lugar, y por vuestros ojos habis visto , discretos y gallardos pastores, y hermosas pastoras, os habr
dado entender cuan acepta es al cielo la loable costumbre que tenemos de hacer estos aales sacrificios y honrosas obsequias, por las felices almas de los cuerpos que
por decreto vuestro en este famoso valle tener sepultura
merecieron. Dgoos esto , amigos mios , porque de aqu
adelante con mas fervor y diligencia acudis poner en
t'feto tan santa y famosa obra, pues ya veis de cuan raros
V altos espritus nos hadado noticala bella Calope, que
todos son dnos no solo de las vuestras, pero de todas las
:

y nopenseisqueespequeo el gusto
que he recebido en saber por tan verdadera relacin
cuan grande es el ntimero de los divinos ingenios que
posibles alabanzas

en nuestra Espaalioy viven porque siempre ha estado


y est en opinin de todas las naciones extranjeras que
no son muchos, sino pocos los espritus que en la cien;

cia de la poesa

, en ella muestran que le tienen levantado ; siendo tan al revs como se parece , pues cada uno
de los que la ninfa ha nombrado , al mas agudo extran-

jero se aventaja, y darian claras muestras dello, si en


esta nuestra Espaa se estimase en tanto la poesa como

en otras provincias se estima; y as por esta causa los


insignes y claros ingenios que en ella se aventajan, con la
poca estimacin que dellos los prncipes y el vulgo hacen,
con solo sus entendimientos comunican sus altos
y
extraos conceptos, sin osar publicarlos al mundo;
y
tengo para m que el cielo debe de ordenarlo desta manera, porque no merece el mundo, ni el mal conside-

rado siglo nuestro gozar de manjares


sos

mas poique me parece,

al

Orompo, Marsilio, Crisio y Orfenio,


pastoras Galatea, Florisa, Silveria
y su amiga

cuatro lastimados

No habia aun bien acabado la hermosa ninfa los ltimos acentos de su sabroso canto, cuando tornndose
juntar las llamas que divididas estaban

las

rio, iSsida y Blanca,

me levanto
me avergenzo.

ellos hasta el cielo

y
cuatro salidas que aquel siti tenia,
en poco espacio se deshizo y dividi toda, quedando so-

por otra parte de

Y i una nueva admiracin comienzo,


Y si pensis que en esto rae adelanto,
Cuando os diga quin son, veris que venie
Por

91

desta pasada noche, y las largas ceremonias nuestras os


tendrn algn tanto fatigados y deseosos de reposo , ser

alma tan gusto-

pastores, que el poco sueo

sitio

A todos pareci bien lo que Aurelio


y luego con reposados pasos hacia donde l dijose

era para ello.


,

encaminaron. Mas como la hermosa vista de la pastora


Belisa no dejase reposar los espritus de Marsilio, quisiera l, si pudiera y le fuera lcito, llegarse ella, v
decirle la sinrazn que con l usaba mas por no perder
:

decoro que la honestidad de Belisa se deba, estbase el triste mas mudo de lo que habia menester su deel

seo. Los mismos efetos y accidentes hacia amor en las


almas de los enamorados Elicio y Erastro, que cada cual

por

quisiera decir Galatea lo que ya ella bien saba.

esta sazn dijo Aurelio

No me parece bien,

pastores

que os mostris tan avaros, que no queris corresponder y pagar lo que debis las calandrias y ruiseores, v
los otros pintados pajarillos, que por entre estos rboles con su no aprendida y maravillosa armona os van
entreteniendo y regocijando tocad vuestros instrumeny levantad vuestras sonoras voces, ymostraldes que
:

tos,

el arte y destreza

nos

la

vuestra en

la misica, la natural suya


entretenimiento sentiremos mepesadumbre del camino y los rayos del sol , que ya

se aventaja

y con

tal

parece que van amenazando

el rigor con que esta siesta


Poco fu menester para ser Aurelio obedecido, porque luego Erastro toc su zampona,
y Arsindo su rabel, al sen de los cuales instnunentos,
dando todos la mano Elicio, l comenz cantar desta
manera.

han de herir

la tierra.

Por lo imposible peleo,


si quiero retirarme.
Ni paso ni senda veo;
Que hasta vencer acabirrme
Tras si me lleva el deseo
\ aunque s que aqui es forzoso
Antes morir que vencer,
Cuando estoy mas peligroso
Entonces vengo tener
iMayor fe en lo mas dudoso.

Mas mi pecho valeroso


Que se abrasa y se resuelve
En vivo fuego amoroso .
En contracambio le vuelve
Mayor fe en lo mas dudoso.
Inconstancia firme, duda,
Falsa fe, cierto temor.
Voluntad (le amor desnuda.
Nunca turban el amor
Que de lirme no se muda
Vuele el tiempo presuruso
Suceda ausencia o desden.
Crezca el mal, mengue el reposo;
Que yo tendr por mi bien
Mayor fe en lo mas dudoso.
:

El cielo que me condena


A no esperar buena andanza
Me da siempre mano llena

Sin las obras de esperanza


Mil certidumbres de pena

, ,

,;,:

No

es conoritla loccira

De pobre

iiotnble ilcs\ai'io

Querer yo

lo

Me niega y
Y la suerte

nue

mo,
no asegura?

el liado

,,,

en lo

fe

donde

el

A todos pareci bien

imagintciun

amor

Porque tenga el corazn


Mayor fe en lo mas dudoso.

aniMt cumenzasen
pues en acabando Crisio,

Las esperanzas de amor,


medios que el tiempo ofrece,
Mis en el buen amador
.Sola la fe permanece.
lilla en mi tal fuerza alcanza,
Que pesar de aquel desden

I. os

IJeiio de desconlianza

.Siempre me asegura un bien


Que sustenta la esperanza

lo

que

Elicio liabia cantado,

Y aunnue el amor desfallece


Kn el Dlanco airado pecho
Que tanto mis males crece,
Kn el mi su despecho
Sola

Y puesto que subo


En amar cosa mortal

En

tanto

fe la fe

pastores

Que
i

la

triunfo espero \itoria?

la le

permanece.

Ni

la

No

la

mal que me lastima


bien de mi dolor

esperanza se arrima;

turba desconcierta

Ver que est mi pena cierta


En su dilcil subida,
h" que consumen la vida
Fe viva, esperanza muerta.
Milagro es este en mi mal.
Mas eslo porque mi bien,
Si viene venga ser tal
Que entre mil bienes le den
La palma por principal
1-a lama con lengua experta
,

D al mundo noticia cierta


Que el lirme amor se mantiene
Kn mi pecho adonde tiene
,

Ke

viva

esperanza muerta.

Call Erastro

mesmos

Vuestro desden riguroso


Y mi humilde merecer
Me tienen tan temeroso ,
Que ya que os supe querer.
Ni puedo hblaros ni oso
Veo de contino abierta
A mi desdicha la puerta ,
Y que acabo poco poco
Porque con vos valen poco
Fe viva , esperanza muerta.
No llega mi fantasa
Un tan loco devaneo,
Como es pensar que podria
Kl menor bien que deseo
Alcanzar por la fe mia :
Podis pastora estar cierta
Que el alma rendida acierta
.\ amaros cual merecis
Pues siempre en ella hallaris
Fe viva , esperanza muerta.
:

y luego el ausente Crisio, al son

de

los

instrumentos, desta suerte comenz cantar.

Si i las veces

desespera

firme aficin.
Quien desmaya en la carrera

De

la

amorosa pasin
Qu fruto qu premio espera?
la

voz en se-

Rompi el desden tus cadenas,


Falso amor, y mi memoria
El mesmo ha vuelto la gloria
De la ausencia de tus penas
l>lame mi fe quien quisiere
Antojadiza y no firme,
Y en su opinin me confirme

Como mas

pareciere.

le

Y que de un

trances ya sabidos
Se han visto, y e los amores
Los soberbios y atrevidos,
Al principio vencedores
:

La

fe

Y'

Que no el ser llamado vano


mudable rae atormenta ,

trueco de ver exenta

Mi cerviz del yugo insano


S yo bien quien es Silena

Siempre es primero el postrero


el mas enamorado
Al cabo es tan mal tratado
Cuanto querido primero.

De

Oh cunto mas
Silena

la

se estimar

hermosura

Si el proceder y cordura
A su belleza igualara
!

No le falla discrecin
Mas emplala tan mal
Que le sirve de dogal
Que ahoga su presuncin.
;

Y' no hablo de corrido


Pues seria apasionado;
Pero hablo de engaado

condicin extraa ,
Y que asegura y engaa
Su apacible faz serena.
sil

sin razn ofendido

me

pasin ,
el deseo de su mengua
Que siempre sigui mi lengua
Los trminos de razn.

su extraa gravedad
Y sus bajos bellos ojos
No es mucho dar los despojos
De cualquiera voluntad

Ni
Ni

Esto en la vista primera ;


Mas despus de conocida
Por no verla, dar la vida,

Sus muchos antojos varios


Su mudable pensamiento
Le vuelven cada momento
Los amigos en contrario;

Y'

mas

si

mas

se pudiera.

le

ciega

la

entenda por ignorar

el

ellos

disfrazado

malos todos.

crey que ninguno

nombre de

Silena,

de los que all iban la conocieron , y aun se


maravillaron que la modestia de Lauso ofender alciino
la disfrazada pastora
se extendiese, principalmente
de quien tan enamorado le haban visto. Pero en la opinin de Damon su amigo qued bien disculpado, porque conoca pl termino de Silena, y sabia el que con

mas de

tres

El mpetu y lijereza
De un nuevo amador insano

Los llantos y la tristeza


Son nubes que en el verano
Se deshacen con presteza
No es amor el que le apura
,

Lauso haba usado y de lo que no dijo se maravillaba.


Acab, como se ha dicho, Lauso y como Calatea estaba
infuiniiula del extremo de la voj de Nsida, quiso por
,

Pues ruando quiere, no quiere


No es amante el que no muere
N es fe la fe que no dura.

del cielo pareca

Mas

Acab Lauso su canto, y aunque

que se ha de guardar;
la mayor desventura

fe

O son

Sino apetito y locura

Con los ojos con la pluma


Con las veras y los juegos
Do amantes vanos y ciegos
Prende innumerable suma

Que

un mpetu amoroso
Si en l y en el mas dichoso
No es fe la fe que no dura.

En mil

Es imposible durar
Kn su vano pensamiento

tan firme y segura ,


Como en el bien no estuviera
Yo mismo della dijera
No es fe la fe que no dura.

sin recelo

sotil cabello

Que un soplo pudo rompello


Colgada estaba mi fe
Diga que fueron Ungidos
Mis llantos y mis sospiros,
Y' que del amor los tiros
o pasaron mis vestidos.

Mas ahora

Mejor la podr llamar


Serena falsa del mar,
Que no Silena del cielo.

Y' pues hay por tantos modos


Enemigos de Silena
O ella no es toda buena

Mi

Q'ip en la lirme/a se apura


triunfo de la batalla
\ -sabe que aunque se halla
No es fe la fe que no dura.

la

Muchas veces la llamaba.


Porque tan hermosa estaba

Si en

s quien se asegura
(iloria, gustos y ventura

Y la lin quedar vencidos


Sabe el que tiene cordura

ya libre y desdeoso

En el que quisiere amar


No mas de por su contento.

Yo no
l'or

el

Lauso al son de la flauta de Arsndo solt


mejantes versos.

Silena del rielo y mia

Del bien

y niascuando

que all estaban haban concebido,

Diga que presto olvid,


el

vengo.
algiiii;\

que os tengo.

Damon acab de confirmar en Timbiio y


buena opinin que del raro ingenio de los

en

fe la fe

Mi sentido desvanece

Sola

Ks mi fe de tanta estima
Que ni huye del temor

ellas tal

sin esperanza

Sola es

persuasin de Trsi y de Elicio,

un profundo sospiro diliu su canto el lastimado Marsilio y luego Ei astro dando su zampona, sin
mas detenerse , desla manera comenz cantar.
el

Pues por

que os tengo.

El canto de

en Silerio

C'ui

En

Sola es

mar de mi tormenta

el

.lamas he vista bonanza


Y aquella alegre esperanza
Con quien la fe se sustenta
De la mia no se alcanza
Del amor y de fortuna
Me quejo, mas no me vengo,

Como muero y me entretengo


Y que si en amor hay fe

Con el mal que se ligiira


Todo el bien desaparece,
Y entre tanta desventura

permanece.

la fe

Rien sabis pastora vos


Que en el amor que mantengo
A tan alto extremo vengo.
Que despus de la de Dios,
Sola es fe la fe que os tengo,

Que mi fe nunca fu muerta


Pues se aviva con mis obras
Y sabes bien que descrece
Toda mi gloria y contento
Cuanto mas tu furia crece,
Y que en mi alma de asiento
Sola la fe permanece.
Pero si es cosa notoria ,
Y no hay poner duda en ella.
Que la le no entra en la gloria
Yo que no estare sin ella,
Qu

Del alma los sacrificios ,


De mi fe y de mis cuidado
Dan manifiestos indicios
Por esto no os pedir
Remedio al mal que sostengo,
Y si pedrosle vengo,
Es , Amarili porqu
Sola es fe la fe que os tengo.

Tal bien encierra mi mal.


Que al alma por l levanto
A su patria natural
Por esto conozco y s
Que tal es mi amor tan luengo.

Sabes, amor, t que cobras


Tributo de mi fe cierta ,
Y tanto en cobrar le sobras,

rabel canto

Los muchos afios gastado


En amorosos servicios.

UARSILIO.

siis

DAMON.
Amarili ingrata y bella,

cantar.

mesmo

son de su

Quin os podr enternecer.


Si os vienen endurecer
l>as ansias de mi querella
Y' la fe de mi querer?

concepto, y as sin esperar que otro le tomase la mano,


al son de los mesmos instrumentos desta manera co-

Cuan fcil cosa es llevarse


Kl viento las esperanzas ,
Que pudieron fabricarse
De las vanas conlianzas
Que suelen imaginarse
Todo concluye y fenece

al

tan su propsito hacia, que quiso seguirle en elniesmo

menz

en

los pastores

desta manera.

que

,
;

I'aiccile Marsilio

orden que

la

canciones guardaban

Nuestra vida en honra sube,


l mo me har foinoso
Porque en muerte y vida tuve
Mayor fe en lo mas dudoso.

imaginar en esto
Templa en parte su rigor

;,

y con deseo atendan que Tw


mas presto se lo cumpli Damon,

Alivio tan congojoso

el

mas dudoso.

Alcanzo de mi dolor
Oue est en tal trmino puesto,
Uiie llega

nifnesteroko

Y mas agora que vienen


De golpe todos los males,
Y paia (|ue mas me penen
Aunque todos son mortales,
Kn la vida me entretienen:
Mas en Un un Un hermoso

Mayor

a la

l)(>,\

veiilur;

Do todo estoy temeroso


No hay gusto que me entretenga,
Y en trance tan peligroso,
Me hace el amor que tenga

OBRAS DE CERVANTES.

92
Y

; ,;

LA CALATEA, LIBRO VL
obligarla cantar ella primero y por esto antes que otro
pastor comenzase, haciendo seal Arsimlo que en taer su flauta procediese, al son della con su extremada
;

v()

am.iba, no pudieron,

las notomuestras de libertad que haba oido, hacer que l no


quedase tan sin ella , como hasta entonces estaba. Acala

rias

camino de

el

llegar al arroyo de las Palmas,

y aunque no llevaran intencin de pasar all la siesta, en


llegando l , y en viendo la comodidad del hermoso si-

Tanto cuanto el amor convida y llama


Al alma ion sus gustos de aparencia ,
Tanto mas huye su mortal dolencia

tio, l

pues

Quien sabe el nombre que le da la fama.


Y el pecho opuesto su amorosa llama
Armado de una honesta resistencia,
l'oco puede empecerle su inclemencia ,
Poco su fuego y su rigor le inflama.
Segura est quien nunca fu querida
Ni supo querer bien de aauella lengua
Que en su deshonra se adelgaza y lima.
Mas SI el querer y el no querer da mengua
;En qu ejercicios pasar la vida
La que mas que el vivir la honra estima?

mismo

l,

no pasar adelante les forzara. Llegados

luego

sentasen junto

Bien se ech de ver en el canto de Calatea, que resal malicioso de Lauso , y que no estaba mal con

ponda

voluntades libres, sino con las lenguas maliciosas y


nimos daados , que no alcanzando lo que quieren,

venerable Aurelio orden que todos se

el
al

menuda yerba

la

los

93

con que

la fe

bse en esto

cant desta manera.


CALATEA.

las

tan firme

claro y espejado arroyo,

que por entre

corra, cuyo nacimiento era al pi

-.

una altsima y antigua palma (que por no haber en todas


las riberas del Tajo sino aquella , y otra que junto ella
estaba , aquel lugar y arroyo el de las Palmas era llamado), y despus de sentados, con mas voluntad y llaneza,
que de costosos manjares, de los pastores de Aurelio
fueron servidos, satisfaciendo la sed con las claras y
frescas aguas que el limpio arroyo les ofreca y en acabando la breve y sabrosa comida, algunos de los pasto;

res se dividieron y apartaron buscar algn apartado

amor , que en un tiempo mostraron, en un


odio malicioso y detestable, como en Lauso imaginaba;
pero quiz saliera deste engao, si la buena condicin

y sombro lugar , donde restaurar pudiesen las no dormidas horas de la pasada noche; y solo se quedaron solos

de Lauso conociera, y la mala de Sirena no ignorara.


Luego que Calatea acab decantar, con corteses pala-

lerio, Nsida y Blanca, Tirsi y

convierten

el

mismo hiciese. La cual como


como hermosa, sin hacerse de rogar,
zampona de Florisa cant desta suerte.

bras rog Nsida que lo


era tan comedida

son de

al

la

NSIDA.

Bien puse yo valor la defensa


Del duro encuentro y amoroso asalto,
Hien levante mi presuncin en alto
Contra el rigor de la notoria ofensa.
Mas fu tan reforzada y tan intensa

La batera y mi poder tan falto


Que sin cogerme amor de sobresalto
,

Me

dio entender su potestad inmensa.

Valor, honestidad, recogimiento,


Recato, ocupacin , esquivo pecho ,
lo conquista.
Ansi que para huir el vencimiento
Consejos jamas fueron de provecho :
Desta verdad testigo soy de vista.

Pero en aquel poco espacio le tuvo Belisa para


que Silveria le rog , que fu que algo cantacual , acompandola el son de la flauta de Aisiu-

la siesta.

la

lo

que sigue.

Libre voluntad exenta


la razn
Que nuestro crdito aumenta
Dejad la vana aliciou
Kngendradora de afrenta
Que cuando el alma se encarga
be alguna amorosa carga ,
A su gusto es cualquier cosa
Composicin venenosa
Con jugo de adelfa amarga.

Atended

la

lo

do , cant

Por

intencin, Aurelio les dijo Bien ser, seores, que los


que aqu estamos, yaque entregarnos al dulce sueo no
habemos querido, que este tiempo que le hurtamos, no
dejemos de aprovecharle en cosa que mas de nuestro
gusto sea; y la que m me parece que no podr dejar
de drnosle, es que cada cual, como mejor supiere,
muestre aqu la agudeza de su ingenio, proponiendo alguna pregunta enigma, quien est obligado responder el compaero que su lado estuviere pues con
este ejercicio se granjearn dos cosas la una pasar con
menos enfado las horas que aqu estuviremos , la otra
no cansar tanto nuestros odos con or siempre lamentaciones de amor y endechas enamoradas. Conformaron.se
todos luego con la voluntad de Aurelio, y sin mudarle
del lugar do estaban, el primero que comenz preguntar fu el mesmo Aurelio , diciendo desta manera.
:

Cuando Nsida acab de cantar , y acab de admirar


Calatea, y los que escuchado la haban, estaban ya
bien cerca del lugar adonde tenan determinado de pasar

se

la

Amor con poco premio

cumplir

compaa y aldea de Aurelio , con Timbro, SDamon, quien les pareci ser mejor gustar de la buena conversacin que all
se esperaba, que de cualquier otro gusto que el sueo
ofrecerles poda. Adivinada pues y casi conocida esta su
de

los

mayor cantidad

fa la riqueza

subida

El cuerpo libre de

Tener

el

valor y en calidad ,
es bien dada ni vendida
La preciosa libertad
Pues quin se pondr perdclla
Por una simple querella
Ite un amador porfiado,
.Si cuanto bien liay criado
No se compara con ella ?
:

De

veces fuerte y valiente.

amor

En

alma captiva

mil tierras conocidas.

Sin armas vence al armado


es forzoso (ue le venza
que mas le ha tratinlo
Mostrando tener vergenza

Y
Y

virtud
muchos mas de una vez
mas fuerte en la vejez

Muestra y cubre

la

aiuel

y aun de tal suerte.


Que remedio mal tan fuerte

Es
Que en la alegrejuventud.
Mdase en quien no se muda

Ks el mas desvergonzado
Y es cosa de maravilla,
Que en v\ campo y en la villa

No se halla en la
Kn aos valor

Por extraa preeminencia


Hace temblar al me suda

.\

No

ser pena

Si sera

mayor?

Porque solo

paciencia
ciencia ,

est en

la

muerte.

Vaya pues mi sano intento


Lejos deste desvario
Huiga tan falso contento ,
Hija mi libre albedrio
A su modo el pensamiento
Mi tierna cerviz exenta
No permita ni consienta
,

Kn
No

diferentes medidas
Mide su ser y su nombre
Y suele tomar renombre

Cul es aquel poderoso

Otras flaco y temeroso


Quita y pone la salud,

Si es insufrible dolor

Tener en prisin esquiva

Con

Que desde oriente ocidente


Es conocido y famoso?

Sobre si el yugo amoroso.


Por quien se turba el reposo
la

la

respuesta desta pregunta

al

anciano pastor

Arsndo, que junto .\urplio estaba y habiendo un poco


considerado lo (]iie sigiiilicar podia , al fui le dijo Parccnie , Aurelio, que la edatl imoslia nos fuer/a an;

Toc

capitn de tal prueba


Cualquier hombre se le atrev
Aunque pierda en la rencilla.

la mas rara elocuencia


Suele tornar torpe y muda

darinas enamorados de

lo

que

signiiica

tu pregunta,

libertad se ausenta.

Al alma del lastimado Marslio llegaron los libres versos de la pastora , por la poca esperatiza que sus palabias

prometan de ser mejoradas sus obra.s; pero como era

que no de

la

mas

gallarda pastora

me engao,

que

se nos

pueda one-

poderoso y conocido
atribuque dices , es el vino y en l cuadran todos
tos que le has dado. Verdad dices , Arsndo , respondi
cer

porque

no

el

li.->s

OBRAS DE CERVANTES.

9(

y estoy para decir que me pesa de haber propuesto pregunta que con tanta facilidad iiaya sido decla-

Aurelio

mas di

rada;

dijo

tuya, que

la

sabr desatar por

ce

, ,

Arsindo

al

luego propuso

se suele avivar,
luego torna cobrar
Otro mas vivo y mejor?
Ks pardo en su nacimiento,
Y despus negro atezado,
Y al cabo tan colorado
Que su vista da contento :

Damon

lo

siguiente.

hembra

vivo

Tiene el
De fuego

la

respondi Timbrio

que conozco yo que

dificultades; pero con todo eso quiero

ciencia

hasta que Elicio

la

as

como

mayores

que tengis pa-

tornea decir

diciendo

Con

lo

mesmo que

si

desta vez

yo pens que tu demanda,

mesmo me

Elicio, seescurecia, con eso

declara

nombra
aspecto de sombra,
se

no la acertare , confirmarse ha con mas veras la opinin


que de mi ingenio y del vuestro tengo. Torn Elicio
decir su pregunta, y luego Timbrio declar lo que era,

No guarda fueros ni leyes,


Tiene amistad con las llamas
Visita tiempos las camas
De seores y de reyes :
Muerto se llama varn,

Quin es quien pierdeel color

Donde

Era

lado tienes quien te la

mas audada que venga. Que me pla-

latea

mi falta, os sobra vos ingenio pura aclarar

pyes

el

ltimo verso dice

te

y cosa.

condicin.

yo te respondo

as

tu pregunta es

que al lado de Arsindo estaba ; el cual,


apenas liabia acabado Arsindo su pregunta, cuando le
dijo Parceme, Arsindo , que no es tan escura tu demanda como lo que significa , porque si mal no estoy en
ella , el carbn es por quien dices que muerto se llama
varn, y encendido y vivo brasa, que es nombre de
hembra, y todas las dems partes le convienen en todo
como esta; y si quedas con la misma pena que Aurelio,
por la facilidad con que tu pregunta ha sido entendida,
yo os quiero tener compaa en ella ; pues Tirsi, quien
toca responderme, nos har iguales, y luego dijo la suya.
el

que

el

me dices, y digo que

que

lo

parece que se

digan qu es cosa

es cosa y cosa

y no te maravilles

haberme tardado en la respuesta , porque mas me maravillara yo de mi ingenio, si mas presto respondiera
el
:

cual mostrar quin es en


ta

que es

el

poco

de mi pregun-

esta.

Quin es el que su pesar


Mete sus pies por los ojos

artificio

El sacarlos es de yusto

Aunque veces quien los saca


No solo su mal no aplaca
Mas cobra mayor disgusto.

sin causarles enojos

Les hace luego cantar?

A Nisida tocaba responder

la

pregunta de Timbrio

mas no fu

posible que la adivinasen ni ella ni Calatea,


que se le seguan. Y viendo Orompoque las pastoras so

fatigaban en pensar lo que significaba , les dijo No os


cansis, seoras, ni fatiguis vuestros entendimientos en
:

Cul es la dama polida.


Aseada y bien compuesta.
Temerosa y atrevida
Vergonzosa y deshonesta,

Mudan de mujer el nombre


En varn y es cierta ley.
Que va con ellas el rey,

Y gustosa

y desabrida

Si son

muchas, porque asombre.


,

las lleva cualquier

Bien es , amigo Damon, dijo luego Tirsi, que salga


verdadera tu porfa, y que quedes con la pena de Aurelio y Arsindo , si alguna tienen; porque te hago saber

que

que

lo

la declaracin desta enigma


porque podra ser que ninguna de vosotras en toda su vida hubiese visto la figura
que la pregunta encubre , y as no es mucho que no deis
en ella que si de otra suerte fuera, bien seguros estbamos de vuestros entendimientos, que en menos espacio
otras mas dificultosas hubirades declarado
y por e.sto,
;

hombre.

que encubre tu pregunta, es la carta y


Damon lo que Tirsi dijo.

el

pliego de carias. Concedi

luego Tirsi propuso desta manera.

con vuestra licencia, quiero yo responder Timbrio v


decirle que su demanda significa un hombre con grillos,
pues cuando saca los pes de aquellos ojos que l dice
,

es para ser libre, para llevarle al suplicio

Y aunque

Quin es la que es toda ojos


De la Cijbeza los pies,
Y veces sin su inters
Causa amorosos enojos?
Tambin suele aplacar rias,
Y no le va ni le viene;

En confusin puso
que
se

tantos ojos tiene

Descubre muy pocas nias :


Tiene nombre de un dolor
Que se tiene por mortal
Hace bien y hace mal.
Enciende y templa el amor.

Elicio la pregunta de Tirsi

por-

, y casi estuvo para darpero cabo de poco vino

tocaba responder ella

como dicen, por vencido

decir

porque
veis , pastoras , si tenia yo razn de imaginar que quiz
ninguna de vosotras haba visto en toda su vida crceles
ni prisiones. Yo por m s decir, dijo Calatea, que jamas

que era

la celosa

y concedindolo Tirsi, luego

Elicio pregunt lo siguiente.

Es muy escura y es clara


Tiene mil contrariedades.
Encbrenos las verdades
\ al cabo nos las declara
Nace veces de donaire.
Otras de altas fantasas,
Y suele engendrar porfas.
Aunque trate cosas de aire.
:

ii

Sabe su nombre cualquiera.


Hasta los nios pequeos;
Son muchas y tienen dueos

De

diferente

manera

No podia Timbrio

No hay

vieja

que no se abrace

Con una destas seoras


Son de gusto algunas horas
:

Cul cansa

cul satisface.

que

nifica la

estoy por declararla, si el


, y
da licencia. Por cierto , hermo.sa Ca-

propuesta enigma

me

Mas

Y de mano que no

No

Causa

en

si

es profunda la herida
acierte.

al

tal

herido la muerte,
muerte est su vida.

Poco se tard Calatea on responder Nisida porque


le dijo Bien s que no me engao , hermosa Nisida si digo que ninguna cosa se puede mejor atribuir
tu enigma que alas tijeras de despabilar, y la vela
cirio que despabilan y s esto es verdad como lo es y
quedas satisfecha de mi respuesta, escucha agora la ma,
que no con menos facilidad espero que ser declarada de
tu hermana, que yo he hecho la tuya, y luego la dijo que
,

fu esta.

significaba la pre-

gunta de Elicio , y casi comenz correrse de ver que


mas que otro alguno se tardaba en la respuesta mas ni
aun por eso vena en el sentido della y tanto se detuvo,
que Calatea, que estaba despus de Nisida, dijo: Si vale
romper la orden que est dada, y puede responder el
que primero supiere, yo por m digo que s lo que sigseor Timbrio

NSIDA.

Muerde el fuego, y el bocado


Es dao y bien del mordido

luego

Sabios hay que se desvelan


Por sacarles los sentidos ,
Y algunos quedan corridos
Cuanto mas sobre ello velan :
Cul es necia , cul curiosa ,
Cul fcil , cul intricada ,
Pero sea no sea nada ,
Decidme , qu es cosa y cosa.

atinar con lo

he visto aprisionado alguno. Lo mesmo dijeron Nisida v


Blanca, y luego Nisida propuso su pregunta en cla
forma.

pierde sangre el herido.


Aunque se ve acuchillado :

ELICIO.

Tres hijos que de una madre


Nacieron ron ser perfeto ,
Y (le un hermano era nieto
El uno, y el otro padre ;

Y
A

estos tres tan sin clemencia


su madre maltrataban
mil puadas le daban
Mostraiiuo en ello su ciencia.

Que

Considerando estaba Blanca lo que podia significar la


enigma de Calatea, cuando vieron atravesar corriendo
por junto al lugar donde estaban dos gallardos pastores,
mostrando en la furia con que corran que alguna cosa

LA GA LATEA
de importancia

forzaba

les

mover

con tanta

los pasos

, y luego en el mismo instante oyeron unas dolorosas voces, como de personas que socorro pedan; y

lijereza

con este sobresalto se levantaron todos , y siguieron el


tino donde las voces sonaban ; y pocos pasos salieron
aquel deleitoso sitio, y dieron sobre la ribera del
trosco Tajo, que por all cerca mansamente corra; y
lio

apenas vieron

cuando se

el rio,

les ofreci la vstala

mas extraa cosa que imaginar pudieran, porque vieron


dos pastoras al parecer de gentil donaire, que tenan un
pastor asido de las faldas del pellico con toda la fuerza

porque el triste no se ahogase , porque tena ya el medio cuerpo en el rio , y la cabeza debajo del
agua , forcejando con los pies por desasirse de las pastoras, que su desesperado intento estorbaban las cuales
ya casi queran soltarle , no podiendo vencer al tesn de
su porfa con las dbiles fuerzas suyas. Mas en esto llegaron los dos pastores que corriendo haban venido y
asiendo al desesperado , le sacaron del agua tiempo
ellas posible

LIBRO

la vida,

por excusar

la ocasin de nunca traspasar su mandamiento y si por


dicha estos pastores tan presto no llegaran, llegado fuera
ya el fin de mi alegra y el de los das de mi lastimado
;

hermano. En admiracin puso lo que Maurisa dijo todos los que la escucharon , y mas admirados quedaron,
cuando vieron que la cruel Gclasia sin moverse del lugar donde estaba , y sin hacer cuenta de toda aquella
compaa que los ojos en ella tena puestos, con un extrao donaire y desdeosobrio sac un pequeo rabel de
,

su zurrn, y parndosele templar muy despacio, cabo


de poco rato, con voz en extremo buena, comenz
cantar de esta manera.
GELASIA.

Quin dejar del verde prado umbroso


Las frescas yerbas y las frescas fuentes?
Quin de seguir con pasos diligentes
La sueUa liebre jabal cerdoso?
Quin con el son amigo y sonoroso

No detendr

las aves inocentes?

Quin en

horas de

las

No buscar en

dems llegaban, espantndose del extrao espectculo y mas lo fueron cuando conocieron
que el pastor que quera ahogarse era Galercio ,, el hermano de A rtidoro, y las pastoras eranMaurisa su hermana y la hermosa Teolinda las cuales como vieron
que ya todos

VI.

obedecerla, que procuraba quitarse

los

siesta ardiente

la

las selvas el

reposo,

Por seguir los incendios, los temores,


Los celos, iias, rabias, muertes, penas
Del falso amor, que tanto aflige al mundo?
Del campo son y han sido mis amores
Rosas son y jazmines mis cadenas,

Libre nac

,'

y en libertad

me

fundo.

Calatea y Fiorisa , con lgrimas en los ojos corri Teolinda ahrazar Calatea, diciendo \ Ay, Calatea, amiga
:

dulce y seora ma! cmo ha cumplido esta desdichada


la palabra que te dio de volver verte y decirte las
nuevas de su contento! De que le tengas, Teolinda,

respondi Calatea, holgar yo tanto, cuanto te

lo

asegura

voluntadque de m para servirte tienes conocida mas


parceme que no acreditan tus ojos tus palabras , ni aun
ellas me satisfacen de modoque imagine buen suceso de
tus deseos. En tanto que Calatea con Teolinda esto pasaba, ElicioyArtdoro con los otros pastores haban desnudado Calercio, y al desceirle el pellico, que con
la

todo

el vestido

mojado estaba,

se le cay

un papel

del

que eran versos y por no poderlos l(jcr por estar mojados , encima
de una alta rama le puso al rayo del sol para que se enjugase. Pusieron Calercio un gabn de Arsindo, y el
seno

el

cual alz Tirs

y abrindole

vio

desdichado mozo estaba como atnito y embelesado, sin


hablar palabra alguna , aunque Elicio le preguntaba qu
causa que tan extrao trmino le habia conducido. Mas por l respondi su hermana Maurisa, dicienera

la

do : Alzad los ojos, pastores, y veris quin es la ocasin


que al desgraciado de mi hermano en tan extraos y desesperados puntos ha puesto. Por lo que Maurisa dijo,
alzronlos pastores los ojos, y vieron encima de una
pendiente roca, que sobre el ro caa, una gallarda y dispuesta pastora, sentada sobre la niesma pea, mirando
<-on risueo semblante todo lo que los pastores haci,in.
La cual fu luego de todos conocida por la cruel Gclasia.
Aquella desamorada
risa

es

seores,

hermano mi

el

la

, aquella desconocida , sigui Mauenemiga mortal destedesventurailo

cual,

como

ya todas estas riberas sa-

ben, y vosotros no ignoris , la ama, la quiere y la adora y en cambio de los continuos servicios que siempre
le ha hecho, y de laslgrimas que por ella ha derramado, esta maana con el mas esquivo y desamorado desden que jamas en la crueldad pudiera hallarse, le mand
que de su presencia se partiese, y que agora ni nunca
jamas ella turnase y quiso tan de veras mi hermano
;

Cantando estaba Gelasa, y en el movimiento y adede su rostro la desamorada condicin suya descubra ; mas apenas hubo llegado al i'iltimo verso de su
canto , cuando se levant con una extraa lijereza, y como si de alguna cosa espantable huyera , as comenz
correr por la pea abajo, dejando los pastores admirados de su condicin , y confusos de su corrida. Mas luego

man

vieron qu era
nio

que con

la

causa della con ver

tirante paso por la

al

enamorado Le-

mesma pea

intencin de llegar adonde Gelasa estaba


ella,

suba con

pero no quiso

aguardarle por no faltar de corresponder en un solo


la crueldad de su propsito. Lleg el cansado

punto
Lenio

lo alto

de

la

pea

cuando ya Gelasa estaba

al

y viendo que no detena el paso, sino que con


presteza por la espaciosa campaa le tenda , con

pi della

mas

fatigado aliento y laso espritu se sent en el mesmo lugar donde Gelasa habia estado , y all comenz con desesperadas razones maldecir su ventma, y la hora en
que alz la vista mirar la cruel pastora Gelasa y en
aquel mismo instante, como arrepentido de lo que de;

ca, tornaba bendecir sus ojos y tener por

buena

la

ocasin que en tales trminos le pona ; y luego incitado


y movido de un furioso accidente, arroj lejos de s el

cayado, y desnudndose el pellico, le entrego las aguas


que junto al pi de la pea corra. Lo
cual visto por los pastores que mirndole estahan, sin
del claro Tajo,

duda creyeron que

la

fuerza de

la

enamorada pasin

le

sacaba de juicio; y as Elicio y Erastro comenzaron


subir la pea para estorbarle que no hiciese algn otro
desatiui que le costase mascare y puesto que Leuiu los
;

no hizo otro movimiento alguno, sino fu sacar de su ziuTon su rabel y con un nuevo y extrao reposo se torn sentar, y vuelto el rostro haca donde su
vio subir,

pastora oa, con voz suave y de lgrimas acompaada,


comenz cantar desla suerte.
LF.NIO.

Quin te impele, cruel, quin te desvia?


Quien le retira del amado intento?
Quin en tus pies veloces alas cria.
Con que corres lijera mas que el viento?

,
;

OBRAS DE CEHVANTES.

96
iPor qu tienes en poco la fe mu
Y desprecias el alto pensamiento?
Por qu huyes de mi? Por ou me dejas?
Oh mas dura que mrmol mis quejas
Soy por ventura de tan bajo estado
Que no merezca ver tus ojos bellos?
Soy pobre, soy avaro? Hasme hallado

pareci

falsedad desde que supe vellos?

Tome escarmiento

tu altivez, sobrada
ver mi libre voluntad rendida
Mira mi antigua presuncin trucada
Y en amoroso intento convertida
Mira que contra amor no puede nada
La mas exenta descuidada vida ;
Deten el paso ya por qu> le aquejas?
Oh mas dura que mrmol mis quejas!

la

la

gozar de

Vme cual t te ves, y afjora veo


Que romo fui jamas espero verme

reducir su voluntad la enamorada de


la desesperada de Galercio,
y que pues

enemiga de mi gloria; y as yo, por no verla


que de derecho se me debia dejo el aldea y
la presencia de Artidoro, y acompaada de las mas tristes imaginaciones que imaginarse pueden
vena daros las nuevas de mi desdicha en compona de Maurisa,
queansimesmo viene con intencin de contaros lo que
Grisaldo ha hecho despus que supo el hurto de Rosaura
y esta maana al salir del sol topamos con Galercio,
el cual con tiernas y enamoradas razones estaba persuadiendo Gelasia que bien le quisiese; mas ella con rl
mas extrao desden y esquiveza que decirse puede, le
mand que se le quitase delante, y que no no fuese osado
de jamas hablarla: y el desdichado pastor apretado de
tan recio mandamiento y de tan extraa crueldad, quiso
cumplirle haciendo lo que habis visto. Todo esto es lo
que por m ha pasado, amigas mias, despus que de
vuestra presencia me part. Ved agora si tengo mas que
llorar que antes, y si se ha aumentado la ocasin para
que vosotras os ocupis en consolarme si acaso mi mal
dicho

La condicin primera no he mudado?


jNo pende del menor de tus cabellos
Mi alma? Pues por qu de mi te alejas?
Oh mas dura que marmol mis quejas!

De

fcil

las dos eran uno solo en cuanto la apariencia


y gentileza, que ella se tenia por dichosa y bien afortunada con
la compaa de Artidoro. Con esto se disculpa , como he

En

mas

Artidoro, que no

Tal me tiene la fuerza del deseo


Tal quiero que se extrema en no quererme.
Tii has ganado la palma , tii el trofeo
De que amor pueda en su prisin tenerme;
T me rendiste, y t de mi te alejas?
Oh mas dura que mrmol mis quejas!
,

En

tanto que el lastimado pastor sus dolorosas quojas

entonaba, estaban

los dems pastores reprendiendo


mal propsito, afeando el dailado intento
que habia mostrado. Mas el desesperado mozo ninguna
cosa responda, de que no poco Maurisa se fatigaba, cre-

Galercio su

yendo que en dejndole solo habia de poner en ejecucin


su mal pensamiento. En este medio Calatea y Florisa,
apartndose con Teolinda , le preguntaron qu era la
causa de su tomada , y si por ventura habia sabido ya de
suArtidoro. A lo cual ella respondi llorando: No s qu
os diga, amigas y seoras mias sino que el cielo quiso
que yo hallase Artidoro para que enteramente le perdiese ; porque habris de saber que aquella mal considerada y traidora hermana mia , que fu el principio de
mi desventura, aquella mesma ha sido la ocasin del fin
y remate de mi contento; porque sabiendo ella, asi como
llegamos con Galercio y Maurisa su aldea, que Artidoro estaba en una montaa no lejos de all con su ganado, sin decirme nada se parti buscarle: hallle , y
fingiendo ser yo (que para solo este dao orden el cielo
que nos parecisemos), con poca dificultad le dio entender que la pastora que en nuestra aldea le habia desdeado, era una su hermana, que en extremo le pareca;
en fin, le cont por suyos todos los pasos que yo por l
he dadoy losextremos de dolorque he padecido; y como
,

entraas del ])astor estaban tan tiernas y enainoradas,


con harto menos que la tniidora le dijera, fuera de l
las

creida,

como

aguardar que

la

la

crey tan en mi perjuicio, que sin


fortiuia mezclase en su gusto algn

recibiese consuelo.

No

finidad de lgrimas

que

piros

dijo
le

le

le

tom

las

y vio que desta manera decia.


GALERCIO A CELASU.

En una fresca espesura


Una vez te vi sentada,

ngel de humana figura.


Furia con rostro de dama ,
Fria y encendida llama
londe mi alma se apura
Fscucha las sinrazones
De tu desamor causadas.
De mi alma trasladadas
En estos tristes renglones.

pastora Gela^ia se pcidia, y que as

le

estatua es.

que estatua fuera

Y ojal

Tu

mujer volvieras

ser, y en

Que Pigmalon no

fu

la suya rendido.
yo te soy y he sido.
Pastora, y siempre ser.

Tanto

Como

Con razn

libertad

y razn tienes

mantienes

Solo con la crueldad


no es justo lo que ordenas
Querer, sin ser ofendida
Sustentar tu libre vida
Con tantas muertes ajenas.
:

Tu crueldad me da entender
Que Ins fieras te engendraron,
O que los montes formaron

la

condicin

la

mas que

De piedra que yo esperara


Que el cielo por mi cambiara

cuan mal que satisfaces


Al valor de que te arreas.

la

en

fin

la

el

En

Dije,

escribo por ablandirte.


tu dureza extraa
valen ruegos ni maa
Ni servicios tienen parte
Escribote, porque veas
La sinrazn que me hacs,

moverte despus
Contradijo mi opinin

No

Que alabes
Es muy justo
Mas mira que

estatua es formada

Y aunque

Pues con

No

dije

Aquella de piedra dura

sabe, aunque debe de haber sentido la burla, hala


disimulado como discreto. Llegaron luego al aldea las
nuevas de su casamiento, y con ellas las del fin de mi
alegra: sipose tambin el artificio de mi hermana, la
cual dio por disculpa ver que Galercio, quien tanto ella

amaba, por

el oficio la

de Calatea y Florisa quisieron mostrarse expertas y elocuentes en consolarla, fu de poco


efeto su trabajo, Y en el tiempo que entre las pastoras
estas razones pasaban, se acab de enjugar el papel que
Tirsi Galercio del seno sacado habia, y deseoso de leer;

lo

la in-

vinieron los ojos, y los sos-

que del alma arrancaba, impidieron

lengua y aunque

nuevo impedimento luego en el mesmo instante dio la


mano Leonarda de ser su legtimo esposo, creyendo
que se la daba Teolinda. Veis aqu, pastoras, en qu ha
parado el fruto de mis lgrimas y sospiros ; veis aqu ya
arrancada de raiz toda mi esperanza ; y lo que mas siento, esqiichayasidopor lamanoqiie sustentarla estaba
mas obligada. Leonarda goza de Artidoro por el medio
del falso engao que os he contado, y puesto que ya l
,

mas Teolinda , porque

No imagines que es deshonra


Que te quieran todos bien
,

Ni que est en usar desden

Depositada tu honra
Antes templando el rigor
De los agravios que haces,
Con poco amor satisfaces,
Y cobras nombre mejor.
:

Tu duro indomable ser


Que en ellos es tu recreo,
Y en los pramos y v.nlles.
Do nn es posible que halles
Quien te enamore el deseo.

y de

derecho

Del mal y bien me das pago.


Pena por el mal que hago,
Cloria por el bien que be hecho.
el modo que me tratas
Tal verdad es conocida;

En

Con
Con

me das vida.
condicin me matas.

la vista
la

Dse pecho, que se atreve


esquivar de amor los tiros,
El fuego de mis sospiros
Deshaga un poco la nieve :

Concdase

al llanto

mi

Y al nunca admitir descanso,


Que vuelva agradable y manso
Un solo punto tu brio.
Bien s que habrs de decir
alargo, y yo lo creo,
t el deseo,
S' acortar yo el pedir
Mas segn lo que me das
En cuantas demandas toco,
A t te importa muy poco,
Que pida menos mas.

Que me

Pero acorta

LA CALATEA , LIBRO
Mas seas

de tu rxfrnfla dnrea
Tudiera reprelieaderlc
Y aquella seflal ponerte.
Que muestra nuestra llaquezi
Dijera viendo tu ser,
Y no asi romo se enseia
Acurdate que eres pea,
\ en pea te has de volver.
SI

Mejor

mudado
si

que

y cuando le quiso
fatigaba, no fu menester es-

algn dolor

le

perar su respuesta para entender

la

causa de su pena,

porque luego oy publicar entre todos los que alli estaban, como los dos pastores , que Galercio socorrieron,
eran amigos del pastor lusitano, con quien el venerable
Aurelio tenia concertado de casar Calatea ; los cuales
venan decirle como de all tres das el venturoso
pastor vendra su aldea concluir el felicsimo desposorio. Y luego vio Tirsi que estas nuevas mas nuevos y
extraos accidentes de los causados liabian de causar en
el alma de Elicio pero con todo esto se lleg l , y le
dijo: Agora es menester, buen amigo, que tesepas valer
;

de la discrecin que tienes pues en el peligro mayor se


muestran los corazones valerosos; y asegi'irote que no s
quin m me asegura, que ha de tener mejor fin este
negocio de lo que ti\ piensas disimula y calla que si la
voluntad de Calatea no gusta de corresponder de todo en
,

de su padre, tii satisfars la tuya, aprovechnnuestrasy aun de todo el favorquele puedan


ofrecer cuantos pastores hay en las riberas desle rio y en
las del manso Henares el cual favor yo te ofrezco , que
todo

la

dote de

las

bien imagino que

el

deseo que todos han conocido que

, los obligar hacer que no salga


vano lo que aqu te prometo. Suspenso qued Elicio,
viendo el gallardo y verdadero ofrecimiento de Tirsi, y
no supo ni pudo responderle mas que abrazarle estrechamente, y decirie El cielo te pague, discreto Tirsi,
consuelo que me has dado , con el cual y con la voluntad de Calatea , que lo que creo , no discrepar de

yo tengo de servirles

fxi

lanuestra

como

el

sin

que

duda entiendo, que tan notorio agravio

se hace todas estas riberas en desterrar

dolas la rata

hermosura de Calatea, no pase adelante

tornndole abrazar torn su rostro

la

ellos Tirsi,

quedaron en sus cabanas

Damon Orompo

y ron

aunque con mas

alivio, porque sin tener respeto


con altas voces y lastimeras palabras maldeca su
ventura, y la acelerada determinacin de Aurelio. Estando en esto , ya que los pastores haban satisfecho \n
hambre con algunos rsticos manjares, y algunos dellos
entregdose en los brazos del reposado sueo , lleg la
cabana de Elicio la hermosa Maurisa, y hallando Elicio
la puerta de su cabana , le apart, y le dio im papel,

tro,

nadie

dcindole que era de Calatea, y que le leyese luego,


que pues ella tal hora le traa , entendiese que era de

importancia loque en l deba devenir. Admirado el


pastor de la venida de Maurisa , y mas de ver en sus manos papel de su pastora, no pudo sosegar un punto hasta
, y entrndose en su cabana , la luz de una
de teoso pino le ley, y vio que as decia.

leerle

raja

CALATEA ELICIO.

En la apresurada determinacin de mi padre est la


que yo he tomado de escribirte , y en la fuerza que me
hace la que m mesma me he hecho hasta llegar este
punto bien sabes en el que estoy, y.syobicn que quisiera verme en otro mejor, para pagarte algo de lo mucho que conozco que te debo. Mas si el cielo quiere que
yo quede con esta deuda, qujate del , y no de la voluntad ma. La de mi padre quisiera mudar, si fuera posible pero veo que no lo es , y asi no lo intento. Si algn
remedio por all imaginas, como en l no intervengan
:

ruegos

miramiento que tu crque me dan


por esposo , y el que me ha de dar sepultura , viene pasado maana: poco tiempo te queda para aconsejarte,
aimque mime queda harto para ai lepenlirme. No digo
mas, sino que Maurisa es fiel, y yo desdichada.
,

ponle en efeto, con

dito debes y

mi honra

el

ests obligado. El

En extraa confusin pusieron

color perdida.

Pero no torn al de Calatea , quien fu or la embajada


de los pastores, como si oyera la sentencia de su muerte. Todo lo notaba Elicio , y no lo poda disimular Erastro, ni menos la discreta Florisa , ni aun fu gustosa la
nueva ninguno de cuantos all estaban. A esta sazn ya
1 sol declinaba su acostumbrada carrera y asi por esto,
como por ver que el enamorado Leno haba seguido
Celasia , y que all no quedaba otra cosa que hacer , trayendo Galercio y Maurisa consigo , toda aquella compaiVia movi los pasos hacia el aldea , y al llegar junto
ella, Elicio y Erastro se

muestras de extrao descontento. Con Daranio se fueron


su esposa Silveria y la hermosa Belisa. Cerr en esto la
noche y parecile Elicio que con ella se le cerraban
todos los caminos de su gusto y .si no fuera por agasajar
con buen semblantea los huspedes que tenia aquella
noche en su cabana , l la pasara tan mala que desesperara de ver el da. La mesma pena pasaba el msero Era.s,

ngel >ivo mnerto,


penado.

gen de muerto pareca. Llegse


preguntar

tal

|ior tal luria

y querindolos mostrar Elicio,


de color y de semblante, que una ima-

condicin de Gelasia

viole tan

Si eres ;int;el di^^razailo,


O furia , que todo es cierto,

Por

97

VI.

va, que con toda su discrecin no podia dejar de dar

un acero soy amante


peia adoro y quiero

O una

parecieron Tirsi los versos de Galercio

le

Uui'u mji'inl o (iiaiiK<iUi>,


lie

la

pefia aren),

la

Elicio las

razones

carta de Calatea, parecindole cosa nueva, ansi

el

dt>

es-

pues basta entonces jamas lo haba hcclio,


mandarle buscar remedio la sinrazn que se
le hacia: mas pasando por todas estas cosas , solo par
en imaginar cmo cumplira lo que le era mandado,
ainujiie en ello aventurase mil vidas
si tantas tuviera.
Y no ofrecindosele otro algn remedio , sino el que de
sus amigos esperaba, confiado en ellos, se atrevi
responder Calatea con una carta que dio Maurisa la
cribirie,

como

el

cual desta

manera

decia,

ELICIO k

r.AI

ATEA.

Crisio, Marsilio, Ai><indo

Si las fuerzasde mi poder llegaran aldeseo que tengo

y Orfenio se quedaron con otros algunos pastores y de


todos ellos con corteses palabras y ofrecimientos se despidieron los venturosos Timbrio , Silerio, Nsida y Blan-

deserviros, hermosa (ialafca ni la que vuestro padro


os hace , ni las mayores del inundo fueran parle para

que otro da se pensaban partir la ciudad de Toledo, dondehabiadeser el fin de su viajo; y


abrazando todos los que con Elicio quedid)aii , se fueca, dicndoles

ron con Aurelio

Maurisa, y
r.

la
1.

con

triste

el

cual iban P'lorisa, Teoliutla y

Calatea tan congojada y pensali-

ofenderos; pero como quiera tpie ello sea, vos veris


agora, si la sinrazn pasa adelante, cmo yo no me
quedo atrs en hacer vuestro mandamiento, por la via
mejor que el caso pidiere. Ascgiireos esto la fe que de
m tenis conocida y hai'ed buen rostro la fortuna
,

presente, conliada en

la

bounn/.a venidera; que

el

cielo

que os ha movido

OBRAS DE CERVANTES.
Libro la rlda de tan dora afrcnu.
escribirme, me
toco el suelo venturoso

acordaros de m y

dar valor para mostrar que en algo merezco la merced


que me habis hecho, que couio sea obedeceros, ni recelo ni temor sern parla para que yo no ponga en cfeto
lo

que

mi lauto

vuestro gusto conviene, y al

el bien les agradezco soberano.


Llamar venturosos mis sus[jiros,
Mis lgrimas tcmlre por agradables,
l'or relrigcno el liicg en ijue me quemo.
J)ir i|ue son de amor los recios tiros,
Dulces al alma al cuerpo saludables,
Y que en su bien uo hay medio, sino extremo.

lo mas que en esto hade haber sabris


quien yo he dado cuenta dello y si vuestro parecer con el mo no se conforma , sea yo avisado,
porque el tiempo no se pase , y con l la suzon de nues,

;'i

tra ventura,

la

cual os de

el cielo

como puede

Cuando

como

el

Elicio acab su canto,

brirse por las orientales puertas

vuestro valor merece.


Dada esta carta Maurisa,

asimesmocmo

sano;

Que

im[)orta.

No mas, pues
de Mauri>a

Al aire aizatla una y utra inaiio


lina iiuiuilde y vuluiiiad contenta ,
liare ijue aiiiur conozra el ciclo sicula,

Con

comenzaba
la

descu-

fresca aurora

con

sus hermosas y variadas mejillas, alegrando el suelo,


aljofarando las yerbas y pintndolos prados; cuya de-

como est dicho, le dijo


pensaba juntar todos los mas pasto-

que pudiese, y que todos juntos irian hablar al


padre de Galaica, pidindole por merced sealada, fue^e
servido de no desterrar de aquellos prados la sin par
hermosura suya: y cuando esto no bastase, pensaba
poner tales iucouveuieu'.es y miedos al lusitano pastor,
que l mesmo dijese no ser contento de lo concertado
y cuando los ruegos y astucias no fuesen de provecho

seada venida comenzaron luego saludar

las parieras

res

aves con mil suertes de concertadas canllenas. Levantse

cu esto Elicio,

tendiendo

campaa, descubri no
las

cuales segn

ban,

como

era

le

la

lejos

los ojos

por

la

espaciosa

dos escuadras de pastores,

pareci hacia su cabana se encamina-

verdad, porque luego conoci que eran

alguno, determinaba usar la fuerza, y con ella ponerla


en su libertad , y esto con el miamiento de su crdilo

amaba. Con esta


resolucin se fue JLjurisa , y esta mesma tomaron luego
lodos los pastores que con Elicio estaban , quien el

que se podia esperar de quien tanto

de ser aquellos que al padre de Galaica hablaran. Lauso, Arsiudoy Erastro, con los cuatro amigos, Orompo, .Marsilio, Crisio y Orfeuio, prometieron de buscar
juntar para el dia siguiente sus amigos, y poner en
y

obra con ellos cualquiera cosa que por Elicio les fuese
mandada. En tratar lo que mas al caso convena, y en
tomar este apuntamiento, se pas lo mas de aquella nola

maaua venida, todosks

pastores se partieron

que prometido habiau, sino fueron Tirsi


que con Elicio se quedaron. Y aquel uusmo

cumplir lo

Damon

con todos

los

mas amigos que juntar pudieron. Conoci-

dos pues de Elicio, baj de

la

cuesta para

ir

recebrlos:

la

dio cuenta de sus pensamientos, y pidi favor y consejo


en tan arduo caso. Luego Tirsi y Damon se ofrecieron

che. Y

sus amigos Arsndo y Lauso, con otros que consigo


traan. Y los otros Orompo, Marsilio, Crisio y Oilenlo,

dia torn venir Maurisa decir Elicio, cmo Galatea estaba determinada de seguir en todo su parecer
:

despidila Elicio con nuevas promesas y confianzas, y


con alegre semblante y extrao alborozo estaba espe-

rando el siguiente dia, por ver la buena mala salida


que la fortuna daba su liecho. Lleg en esto la noche,
todo
y recogindose con Damon y Tirsi su cabana, casi
el tiempo della pasaron en tantear y advertir las dificultades que en aquel negocio podan suceder, si acaso
no movan Aurelio las razones que Tirsi pensaba deciile. Mas Elicio , por dar lugar los pastores que reposasen, se sali de su cabana, y se subi en una verde
cuesta que frontero della se levantaba y all con el aparejo de la soledad revolva en su memoria lodo lo que
por Galaica haba padecido, y lo que tema padecer si el

y cuando ellos llegaron junto de la cabana, ya estaban


fuera della Tirsi y Damon, que buscar Elicio iban.
los pastores , y con alegre semblante unos otros se recebierou. Y luego Lauso, vol-

Llegaron en esto todos


vindose Elicio,

amigo

Elicio,

le dijo:

puedes ver

En la compaa que traemos,


comenzamos dar muestras

si

de querer cumplir la palabra que te dimos: todos los


que aqu ves, vienen con deseo de servirle, aunque en
ello aventuren las vidas: loque lalla es, que t no la bagasen loque mas conviniere. Elicio, con las mejores
razones que supo, agradeci Lauso y los dems la
merced que le hacan: y luego lescuuttodo lo que con
Tirsi y

Damon

estaba conceilado de hacerse para salir

bien con aquella empresa. Pareciles bien

los pastores

loque Elicio deca y asi, sin mas detenerse hacia el aldea se encaminaron, yendo delante de Tirsi y Damon,
siguindoles todos los dems, que hasta veinle pastores
seran, los mas gallardos y bien dispuestos que en todas
:

de Tajo hallarse pudieran , y todos llevaban


si las razones de Tirsi no movan que
Aurelio la hiciese en loque le pedan, de usaren su lugar la fuerza, y no consentir que Calatea al forastero
las riberas

uteucion de que

de que iba tan contento Erastro,


buen suceso de aquella demanda cu solo su
contento de redundar hubiera, porque trueco de uo
pastor se entregase

como

si el

ver Calatea ausente y desconleuta , tena por bien empleado que Elicio la alcanzase, como lo imaginaba, pues

cielo sus intentos no favoreca

y sin salir desta imagi-

son de un blando cfiro, que mansamente soplaba, con voz suave y baja comenz cantar desta ma-

nacin,

al

nera.
ELICIO.

Si destc herviente mar y golfo insano,


Douil Uiulo amenaza ia turmcuta

Fl>l

tanto Galaica le habia de quedar obligada.

El fin desle amoroso cuento y historia

con

los

suce-

sos de Galerco, Lenio y Gelasa, Arsindo, Maurisa,


Grsaldo, Artandroy Rosaura, Marsilio y Delisa, con

otras cosas sucedidas los pastores hasta aqu

nombra-

segunda parte desta historia se prometen. La


cual , si con apacibles voluntades esta primera viere recebida , tendr atrevimiento de salir con brevedad ser
vista yjuzgada de losojosycntendimientosdelasgentcs.

dos

en

la

bE LA CALATEA.

NOVELAS EJEMPLARES.
DEDICATORIA
A D> Pedro Fernandez de Castro, conde de Lemos

de Andrade y de Villalba etc.


,

En dos errores casi de ordinario caen los que dedican sus obras algn principe. El primero
es que en la carta que llaman dedicatoria, que ha de ser breve y sucinta, muy de propsito y
espacio, ya llevados de la verdad de la lisonja, se dilatan en ella en traerle la memoria, no
solo las liazaas de sus padres y abuelos, sino las de todos sus parientes, amigos y bienhechores.
Es el si^gundo decirles que las ponen debajo de su proteccin y amparo, porque las lenguas
mal(lci(!ntes y murmuradoras no se atrevan morderlas y lacerarlas. Yo pues huyendo destos
dos inconvenienlcs, paso en silencio aqu las grandezas y ttulos de la antigua y real casa de vuestra
Excelencia, con sus innitas virtudes, asi naturales como adquiridas, dejndolas que los nuevos
Fidias y Lisipos busquen mrmoles y bronces adonde grabarlas y esculpirlas, para que sean
muhs a la duracin de los tiempos. Tampoco suplico a vuestra Excelencia reciba en su tutela
ost'j libro, porque s que si l no es bueno, aunque le ponga debajo de las alas del hipgrilo de
Astolfo, y a la sombra de la clava de Hrcules, no dejarn los Zoilos, los Cnicos, los Arelinos
y los Bernias de darse un ilo en su vituperio, sin guardar respeto nadie. Solo suplico que
advierta \:'(!stra Excelencia que le envi, como quien no dice nada, doce cuentos, que no
Haberse labrado en la olicina de mi entendimiento, presumieran ponerse al lado de los mas
pintados. Tales cuales son, all van, y yo quedo aqu contentsimo por parecerme que voy mostrando en algo el deseo que tengo de servir vuestra Excelencia, como mi verdadero seor
y bienhechor mi. Guarde nuestro Seor, etc. De Madrid 15 de julio de 1615.
Criado de vuestra Excelencia.
Miguel de Cervjtes Saav^dha.

PROLOGO.
QcrsiEnA yo, si fuera posible (lector amantisimo) excusarme de escribr este prlogo, porque no
tan bien con el que puse en mi Don Quijote, que quedase con gana de segundar con este.
De esto tiime la culpa algn amigo de los niuihos que en el discurso de mi vida he granjeado
antes con mi condicin que con mi ingenio: el cual amigo bien pudiera, como es uso y costumbre, grabarme y esculpirme en la primera hoja de este libro, pues le diera mi retrato el famoso
D. Juan de Jauregui, y con esto quedara miambicion satisfecha, y eldeseodealgunos que querran saber qu rostro y talle tiene quien se atreve t^alir con tantas invenciones en la plaza del
mundo los ojos de las gentes, poniendo debajo del retrato Este que veis aqu de rostro aguileno, de cabello castao, frente lisa y desembarazada, de alegres ojos, y de nariz corva aunque
bien proporcionada, las barbas de plata, que no ha veinte aos que fueron de oro, los bigotes
grandes, la boca pequea, los dientes no crecidos, porque no tiene sino seis y esos mal acondicionados y peor puestos, porque no tienen correspundencia los unos con los otros; el cuerpo
tro dos extremos, ni grande ni pequeo, la color viva, antes blanca que morena, algo ( argado de
espaldas, y no muy lijero de pies este digo, que es el rostro del autor de La Calatea y do
Don Quijote de la Mancha, y del que hizo el Viaje del Parnaso imitacin del de Cesar C;iporaI
Pcrusino, y otras obras que andan por ah descarriadas, y quiza sin el nombre de su dueo; llmase comunmente Miguel de GEnvNXEs Saavedra l'u soldado muchos aos, y cinco y medio cautivo, donde aprendi tener paciencia en las adversidades perdi en la batalla naval de Lepnnto
la mano izquierda de unarcabuzazo; herida, que aunque parece lea, l la tiene por luMinosa, por
haberla col)rado en la mas memorable y alta ocasin (pie vieron los pasados siglos, ni esperan
ver los venideros, militando debajo de las vencedoras banderas del hijo del rayo de la guerra.
Carlos V,defelicemenora; ycuando lado este amigo, de quien uie (nejo, jioocunieran otras
cosas de las dichas que decir de m, yo me levantara a m mismo dos docenas de testimonios, y
so los dijera en secreto; con que extendiera mi nombre y acreditara mi ingenio; porque pensar
que dicen puntualmente la verdad los tales elogios, es disparate, por no tener )unto preciso ni

me fu

PROLOCO.

lO

alabanzas ni los vituperios. En fin, pues ya esta ocasin se pas, y yo he quedado


en blanco y sin tigura, sera forzoso valerine por mi pico, quriiunque tartamudo, no lo ser para
decir verdades, que dichas jior seas suelen ser entendidas. Y as te digo (otra vez lector amable)
que (lestas novelas que te ofrezco, en ningn modo podrs hacer pepitoria, porque no tienen
pies ni cabeza, ni entraas, ni cosa que les parezca quiero decir, que los requiebros amorosos
que en algunas hallars, son tan honestos y tan medidos con la razn y discurso cristiano, que no
podrn mover mal pensamienioal descuidado cuidadoso que las leyere. Heles dado el nombre
de Ejemplares, y si bien lo miras , no hay ninguna de quien no se pueda sacar un ejemplo provechoso; y si no fuera por no alargar este sujeto, quiz te mostrara el sabroso y honesto fruto que se
))0(lr!a sacar, asi de todas juntas, como de cada una de por s. Mi intento ha sido poner en la plaza
de mestra repblica una mesa de trucos, donde cada uno pueda llegar a entretenerse sin dao
de barras digo, sin dao del alma ni del cuerpo, porque los ejercicios honestos y agradables antes
aprovechan que daan. Si; que no siempre se est en los templos, no siempre se ocupan los oratorios, no siempre se asiste los negocios por calilicados que sean: horas hay de recreacin, donde
el alligido espritu descanse para este efeto se plantan las alamedas, se buscan las fuentes, se allanan las cuestas, y se cultivan con curiosidad los jardines. Una cosa me atrever decirte que si
por algn modo alcanzara que la leccin de estas novelas pudiera inducir quien las leyera algn
mal deseo pensamiento, antes me cortara la mano con que las escrib, que sacarlas en pblico:
mi edad no est ya para burlarse con la otra vida, que al cincuenta y cinco dlos aos gano por
nueve mas, y por la mano. A esto se aplic mi ingenio, por aqu me lleva mi inclinacin, y mas
(Iftcrniiiiach) las

que me doy entender (y es as) que yo soy el primero que he novelado enlengua castellana
que las muchas novelas que en ella andan impresas, todas son traducidas de lenguas extranjeras,
y estas son mias propias, no imitadas ni hurtadas mi ingenio las engendr y las pari mi pluma,
y van creciendo en los brazos de la estampa. Tras ellas, si la vida no me deja, te ofrezco los Trabajos de Prscs, libro que se atreve competir con Heliodoro, si ya por atrevido no sale con las
manos en la cabeza y primero vers, y con brevedad, dilatadas las hazaas de Don Quijote \ donaires de Sancho Panza y luego las Semanas del Jardn. Mucho prometo con fuerzas tan pocas
como las mias; pero quin pondr rienda los deseos? Solo esto quiero que consideres que
pues yo he tenido osada de dirigir estas novelas al gran conde de Lemos, algn misterio tienen
escondido, que las levanta. No mas, sino que Dios te guarde, y mime d paciencia para lleva
bien el mal que han de decir de mi mas de cuatro sotiles y almidonados. Vale.
;

AL AUTOR, POR VARIOS INGENIOS.


DE DON FERNANDO DE LODESa.

DEL MARQUES DE ALCAICES.

Dejad, nereidas, del albergue umbroso

Si en el

moral ejemplo y dulce aviso,


Cervantes, de la diestra grave lira,
Ed docta frsis el concepto mira
El lector retratado un paraso;
Mira mejor, que con el arte quiso
Vuestro ingenio sacar de la mentira

La verdad, cuja llama solo aspira


A lo que es voluntario hacer preciso.
Al asunto ofrecidas las

memorias

Dedica

el tiempo, que en tan breve suma


Caben todos sucintos los extremos.

es noble calidad de vuestras glorias.


Que el uno se le deba vuestra pluma,
Y el otro las grandezas del de Lemos.

Las piezas de cristales fabricadas.


De la espuma lijera mal techadas,
Si bien guarnidas de coral precioso:
Salid del sitio

Que cuando no lo fuera para Apolo,


Hoy se hiciera laurel por ver ceida

Miguel de Cervantes

Aqueste llorido'abril,

Cuya variedad admira


La lama veloz, que mira

En

variedades mil.

la

cabeza.

A LOS LECTORES.

POR JUAN DE SOLIS MEJIA,


GENTIL HOMBRE CORTESANO.

Oh

que aquestas fbulas

leste

Si o secreto dellas contemplaste.


Vers que son de la verdad engaste
Que por tu gusto tal disfraz se viste.
Bien, Cervantes insigne, conociste
La humana inclinacin, cuando mezclaste

Lo dulce con lo honesto, y lo templaste


Tan bien, que plato al cuerpo y alma hicitle

Al rubio dios mostr tanta dureza

nombre alcanzara
Creta en su monstruo cruel
Le diera al bronce y pincel.
Cuando en trminos distintos
Viera en doce laberintos
Ma\or ingenio que en l.
Y si la naturaleza
En la mucha variedad
Ensefta mayor beldad.
Mas artillcib y belleza
Celebre con mas presteza
Cervantes raro y sutil

Todas juntas traed un ramo solo


Del rbol en quien Dafne convertida

Hizo la memoria clara


De aquel Ddalo ingenioso
El laberinto famoso.
Obra peregrina y rara
SI tu

y deleitoso.

vosotras, musas celebradas


Dejad las fuentes del licor copioso

DE FERNANDO BERMKZ CARBAJAL.

Mas

ameno

Drades de las selvas no tocadas

Rica y pomposa vas . filosofa


(lotrina moral con este traje
quien de ti burle te desprecie.
:

Ya

No habr

Si agora te faltare compaa.


Jamas esperes del mortal linaje
Que tu virtud y tus grandezas preel.

LA JITANILLA.
Parece que

mundo

el

losjitanos y jitanas solamente nacicion en

para ser ladrones

nacen de padres ladrones,

cranse con ladrones, estudian para ladrones, y inalmente salen con ser ladrones corrientes y molientes

gana de hurtar y el hurtar son en ellos


; y la
accidentes inseparables que no se quitan sino con

todo ruedo

como
la

muerte. Una pues de esta nacin , jitana vieja


la ciencia de Caco, cri una

podia ser jubilada en


cliacha en

nombre de

nieta suya, quien puso por

que

rbol preciosisimo.

otras gentes estn sujetos losjitanos, pudieron deslus-

manos y
;

lo

que

es

mas , que

no descubra en

ella

que de jitana , porque era en extremo corts y bien razonada y con lodo
esto era algo desenvuelta, pero no de modo que descuantes con ser
briese algn gnero de deshonestidad
aguda era tan honesta, que en su presencia no osaba alguna jitana vieja ni moza cantar cantares lascivos, ni decir palabras no buenas y finalmente, la abuela conoci
el tesoro que en la nieta tenia, y as determin el guila
sino ser nacida de mayores prendas

y ensearle vivir por

sus uas. Sali Preciosa rica de villancicos, de coplas,


seguidillas y zarabandas y de otros versos, especialmente

de romances , que los cantaba con especial donaire


porque su taimada abuela ech de ver que tales juguetes y gracias en los pocos aos y en la mucha hermosura
de su nieta hablan de ser relicsimos atractivos incentivos para acrecentar su caudal

y ans se los procur y

que pudo ; y no falt poeta que


se los diese ; que tambin hay poetas que se acomodan
con jitanos, y les venden sus obras, como los hay para
ciegos, que les fingen milagros, y van la parte de la
ganancia: de todo hay en el mundo, y esto de la hambre
tal vez hace arrojar los ingenios cosas que no estn en
el mapa. Crise Preciosa en diversas parles de Castilla,
y los quince aos de su edad su alela pulaliva la volvi la corle y su antiguo rancho , pie es donde ordinariamente le tienen lus jilanos , en los campos de Santa
Brbara, pensando en la corle vender su mercadera,
donde todo se compra y todo se vende. Y la primera
entrada que hizo Preciosa en Madi'id, fu un da de Santa Ana , palroua y abogada de la villa , con una tlauza en
busc por todas

las vias

Que al cabo produjo


luda la abundancia
Que sustenta el mundo

Y qu yerno! Al punto,
A ser causa justa,

taetas y fuga del baile sali im rumor que encareca la


belleza y donaire de la Jilauilla, y corran los nuicha-

chos verla , y los hombres mirarla; pero cuando la


oyeron cantar, porscr la danza cantada, all fu ello, all
s que cobr alenlo la fama de la Jilauilla, y de conam

Fueran mil parientes


Con vos de consuno.

Qu

hija

que nieto

Cantrades triunfos.
l'ero vos humilde

Fuisteis el estudio.
Donde \uesUa Hijj
Hizo humildes cuiso.
Y ahora su lado
A Dios el mas junto

M;idre de una hija,


y

comunera

ser

Del alczar sumo,

Que como hombre tuvo


pudo

Gozis del aUeza

Mostrar Dios grandezas


Sobre humano curso

Que apenas

barrunto.

El cantar de Preciosa fu para admirar cuantos la


escuchaban. Unos decan Dios te bendiga, la muchacha.
;

Otros: Lstima es que esta mozuela sea jitana; en verdad, en verdad que mereca ser hija de un gran seor.
Oros haba mas groseros que decan
rapaza , que ella har de las suyas

Dejen crecer la
que se va au-

fe

dando en ella gentil barredera para pescar corazunt.


Otro mas humano, mas basto y mas modorro, vndoii
andar tan lijeraen el baile , le dijo A ello, hija, ellu,
andad , amores, y pi.^-ad el polvilo tan menudto. Y eila
respondi sin dejar el baile: Y pisarlo yo tan menudo.
Acabaruiise las vsperas y la tiesta de Sta. Ana , y quede,
Preciosa algo cansada, pero tan celebrada tle liermosi,
:

de aguday de discreta y bailadora, que coinllua se iiuhtabadellaen toda la corle. De all quince das volvi
Madrid, como tenia de costumbre, con otras tres inii-

ehachas con sonajas y con un baile nuevo lodas aperccbidas de romances y de cantarcillos alegres, pero ludos
honestos; que no consenta l'recosa que las que fuesen
en su compaa cantasen cantares descompuestos, ni
ella los caul jamas, y muchos miraron en ello, y la tu,

vieron en
ja

mucho. Nunca

y traspusiesen

llambala nieta, y

los

que

se

la

despabilasen y
abue-

ella la leiiia i>or

la

sombra en

las

miraban,

Pusironse bailar

la.

se apartaba della la jitana vie-

hecha su Argos, temerosa no

\ IKiviau

poco iolo fu enauoraiulo los ojus de


miraban. De entre el son del tamboril y cas-

tal (jue

Casa de moneda
Do se forjo el cuo
Que dio a Dios la forma,

En quien quiso

cierta

Piadoso y justo.

ciosa era

la

manera
Tenis, no lo dudo
Sobre el meto imperio

En

por com[dacer

cuantos

Nuestros infortunios.

ocho jitanas, cuatro ancianas y cuatro mueliachas, y un jitano, gran bailarn, (pie las guiaba; y aunque todas iban limpias y bien aderezadas, el aseo de Pie-

jue iban

Por vos y por ella


Sois Ana , el refugio,
D van por remedio

Cubrirle de lulo,
y hacer los deseos
Del consorte puros,
Contra su esperanza
No muy bien seguros
De cuyo tardarse
Naci aquel disgusto,
Que lanz del templo
Al varn mas justo
Santa tierra estril,

vieja sacar volar su aguilucho,

el

Que tai'd en dar Iruto


AQs que pudieron

crianza tosca en que se criaba

sealaron

nom-

nio , y la mas hermosa y discreta que pudiera hallarse,


no entre losjitanos, sino entre cuantas hermosas y discretas pudiera pregonar la fama. Ni los soles ni los aires , ni todas las inclemencias del cielo, quien mas que

la

le

mu-

bre Preciosa, y quien ensen todas susjitaneras y modos de embelecos y trazas de hurtar. Salila tal Preciosa
la mas nica bailadora que se hallaba en todo el jitanis-

trar su rostro ni curtir sus

los diputados de la fiesta desde luego


premio y joya de la mejor danza; y cuando
llegaron hacerla en la iglesia de Santa Mara delante do
la imagen de la gloriosa Sla. Ana, despus de haber bailado todas, tom Preciosa unas sonajas, al son de las
cuales, dando en redondo largas y lijersimas vueltas,
cant el romance siguiente.

consentimiento de

lacaile de Toledo

de los que

la>

ve-

nan siguiendo se hizo luego un gran corro; y en lauto


(|ue hailaUi, la vieja pedia limosna loscircuuslaiiles.

en

ella

ochavos

cuartos cuino piedras

labla-

hermosura lieiie fuerza de despertar


Si
la caridad dormida. Acabado el baile, dijo Preciosa
me dan ciialro cuartos lescanlait' un romance yo solindsimo en extremo, que trata de cuanilo la reina
la
luieslra seora D." .Maigarila sallo a misaile parida en
^alladolill, y fu San Llrente digoles que es fa-

ilo;

que lambioii

la

OBRAS DE CERVANTES.

102

moso, y compuesto por un poeta de los del nmero, couio capitn dol batalln. Apenas hubo dicho esto
cuando casi todos luspii; en la rueda estaban dijeron
Preciosa, y ves aqui mis cuatro cuartos; y as granizaron sobre ella cuartos, que la vieja no
S(3 daba manos i cogerlos. Hecho pues su agosto y su ven-

voces: Cntale

dimia

repic Preciosa sus sonajas, y al tono correntio

y loquesco cant

el

siguiente romance.

Sali misn do pniida


mavdi- ii'iiia ilo Kuropa,
i'! aliir y en el nniiibre
llica y adiniable joya.
Como Ids ojus se Ui'va,
Se Ik'va las almas (odas

La
Kn

Fecunda vid,
Cul dice
Crece, snhe, abraza y toca
:

Kl

olmo

lelice tuyo.

Que

mil siglos le haga sombra,


ti niisma,
f'ara bien de l'spaa y honra,
l'ara gloria de

l'ara arrimo de la Iglesia ,


Para asombro de Mahoma.
Oira lengua clama y dice :
parte
Y para mostrar i|ul' os
Vivas, o blanca paloma,
Del cielo en la licira toda ,
A un lado lleva cl sol de Austria, Que nos has dailo por crias
guilas de dos coionas.
Al otro la tierna aurora.
Para ahuyentar de los aires
A sus espaldas la sigue
Las de rapia furiosas,
deshora

lucero
(|ue
Un
l'ara cubrir con sus alas
Sali la noche del dia
.\ las virtudes medrosas.
Que cl cielo y la tierra lloran.
Otra mas discreta y grave,
Y si en el ciilo hay estrellas
Mas aguda y mas curiosa
Que lucientes carros orman,
Dice, verlieiiilo alegra
Kn otros carros su cielo
l'or los ojos y la boca
Vivas esirellas adornan.
Ksta perla <|ue nos diste,
Ai|ui el anciano .Saturno
Ncar de Austria, nica y sola,
La barba pule y remoza,
Qu de m;i(|uinas ([ue rompe!
Y a'.ini|ue tardii, va lijero;
Qu (le designios que corla
Que el placer cura la sjota.
Qu de esperanzas (|ue infunde!
Kl ilios parlero va en lenguas
Que de deseos malogra!
Lisonjeras y amorosas,
Qu de temores aumenta !
Y' Cuiiido en cifras varias.
Qu de preados abortal
Que rubes y perlas bordan.
Kn esto se lleg al templo
All va el furioso Marte
Del fnix santo que en Uoma
En la |)ersona curiosa
Fu abrasado, y ijued vivo
j)e mas de un gallardo joven
Kn la fama y en la gloria.
Que de su sombra se asombra.
A la imagen de la vida,
Junio la casa del sol
A la del cielo Seilora
Va Jpiter; (|ue no hay cosa
A la que |.or ser humilde.
Difcil la privanza
Las estrellas jiisa ahora
rumiada eu prudentes obras.
A la Madre y Virgen junto,
Va la luna en las mejillas
diosa,
A la llij:i y ia Ivsposa
hunuina
otra
una
De
y
De Dios, hincada de hinojos
Vt'nus casta en la belleza
Margarita asi razona
De las i|ue este cielo forman.
-Lo que me has dado te doy,
Peiiueuelos Ganinides
Mano siempre dadivosa
Cruzan , van , vuelven y tornan
Que do falta el favor tuyo
Por el cinto tachonado
Siempre la miseria sobra.
Desta esfera milagrosa.
Las primicias de mis frutos
Y para (|ue todo admire
Te ofrezco. Virgen hermosa:
Y lodo asombre, no hay cosa
Tales
cuales son las mira,
Que de liberal no pase
llecibe, ampara y mejora.
ilasla el extremo de prdiga.
A su padre te encomiendo;
Milnn con sus ricas telas
Que humano Atlante se encorva
All va en vista curiosa.
Al peso de tantos reinos
Las Inilias con sus diamantes,
Y de climas tan remotas.
Y Arabia con sus aromas.
S (jue el corazn del Hey
Con los mal intencionados
Kn las manos de Dios mora,
Va la envidia mordeilora,
Y s que puedes con Dios
Y la bondad en los pechos
Cunto pidieres piadosa.
De la lealtad espaola.
Acabada esla oracin.
La aleara universal
Otra semejante entonan
Huyendo de la congoja.
llimiuis
y voces ([ue muestran
Calles y plazas discurre.
Que est" en el suelo su gloria.
Descompuesta y casi loca.
.\cabados los olieios,
A mil niuilas bendiciones
(^on reales ceremonias
Abre el silencio la boca,
Volvi(') su punto este ciclo
Y repiten los muchachos
Y esfera maravillosa.
Lo que los hombres entonan.

De cuantos miran

Su devocin

y su

y adnuran
pompa.

Apenas acab Prociosasu romance, ciiandodcl

ilustre

auditorio y gravo senado que la oia, de muchas se form


Mtia voz sola tpie dijo : Turna cantar. Preciosa, que no
faltarn cuartos como tierra. Mas do doscientas personas

estaban mirando elbaile, y escuchando el canto de las


la mayor fuga del acert pasar poralli uno

jilanas, y en

de los linienlosde
pregunt (u era

la villa,
:

y fiile

y viendo lauta gente junta,


respondido que estaban es-

hermosa que cantaba. Llegse


cl tiuiente , que era curioso, y escuch un ralo, y por
no ir contra su gravedad, no escuch cl romance hasta
la fin y habindole parecido por extremo bien la Jita-

cuchando

la Jitanilla

mand un paje suyo dijese ala jilana vieja que


anochecer fuese su casa con las jitanillas, que que-

nilla,
al

ra

que

las

oyese

Clara su nnijer. Hizolo as cl

L)."

s iiia. Acabaron cl baile y el


canto, y mudaion lugar ; y en esto lleg un [laje muy
bien aderezado Preciosa, y dndole un papel doblado,

paje, y

la vieja

dijo

que

!'recio.-yica, cania el roniaiice que aqu va, porle dijo


que es muy bueno, y yo te dar otros de cuando en
cuando, con que cobres fama de la mejor romancera dtl
mundo. Kso apreiuler yo de muy buena gana , lesiion:

di i'reciosa; y mire, setlor,

(iie

me

no

deje de dar los

romances que dice, con tal condicin (jtie sean honestos; y si quiere que se los pague, coiicerlmonos por
docenas, y docena cantada docena pagada poique pensar que le tengo de pagar adelanlatlo, es pensar lo imposible, l'ara papel siquiera que me d la sutlora Prcciosica,dijo cl paje, estar contento
y mas, que el
romance que no saliere bueno y iioneslo, no ha de entrar en cuenta. A la ma queda el escogerlos, respondi
Preciosa y con esto se fueron la calle adelante, y desdo
una reja llamaron unos caballeros las jilauas. Asom
Precio.sa la reja, que era baja, y vio en una s;da muy
;

bien aderezada y muy fresca muchos caballeros que,


unos pasendose, y otros jugando diversos juegos, se
cntreleniau. Qiiirenme dar barato, y.ei""ioie>? dijo Preciosa, que

como jilana hablaba ceceoso

y esto es arti-

que no naturaleza. A la voz de Preciosa y


su rostro dejaron los que jugaban cl juego, y el paseo
licio

eu

ellas

paseantes y los unos y los otros aciidieiot la reja


por verla, que ya tenian noticia della, ydijerot: liillrcn,
los

las jilanillas, que atpii les daimos barato. Caro


seriadla, respondi Preciosa, si nos pellizcasen. i\o,
fe de caballeros, respondi uno; bien puedes entrar,

enlrcn

nit"ia,seguraque nadie

por

el

tocar ala vira de tu zapato; no,

le

hbito que traigo en

sobre uno de Calatrava. Si

mano

el

pecho, y

ti'i

quieres entrar. Preciosa,

pt'isose la

una de las tres jilanillas que iban con ella, entra enhorabuena, que yo no pienso entrar adonde hay lautos
hombres. .Mira, Cristina, respondi J^rcciosa de lo que
te has do guardar es de un hombre solo y solas , y no
de tantos juntos porque antes el ser muchos quita cl

dijo

miedo y recelo de s'r ofendidas. Advierte, Cri>liiiiea,


y est cierta de una cosa que la mujer que se delermina
scr honrada, cutre un ejrcito de soldados lo puede
ser. Verilad es que es bueno huir de las ocasiones pero
:

han de ser de

las sccrelas y lu)

de

las piiblicas.

Etilre-

sabes mas que


mos. Preciosa, dijo Cristina, que
un sabio. Aaiimlas la jitana vieja, y entraron y apenas
tt'i

cuando

iiubo entrado Pt ociosa,

el

caballero del hbito

que traia en cl seno , y llegndose ella , se


tom, y dijo Preciosa Y no me le tome, soi-ior, que
es un romance que me acaban de dar ahora, que aun no
le he ledo. Y sabes tii leer, hija? dijo uno. Y escribir,
respondi la vieja, que mi niela la he criado yo como
s fuera hija de un letrado. .Abri el caballero el papel, y
v'; (pie venia dentro del un escudo de oro, y dijo; En
verdad, Preciosa , que trae esta carta el porie dentro:
toma este escudo que en el romance viene. Basla, dijo
Prccio'd que me ha Iralado de pobre cl poeta-; pues
cierto que es mas milagro darme m un poeta un essi con esta aadidura han de
cudo, queyorecebirle
venir sus romances, traslade todo el Romancero general
y envemelos uno uno , que yo les tcntai el pulvio el papel
le

LA

JITANILLA.

seryoblanJacnreceblUos. Admirados quedaron los qiiuuiaul.i jilanica, as de su


discrecin como del donaire con que hablaba. Lea, seor, dijo ella, y lea alto , veremos si es tan discreto ese
60, y si vinieren duros,

como es

poeta,

Jitanlca

Te pueden
que

l'or lo

Te llama

que
itar
ile

liberal. V el caballero ley as

liermosa
parabienes,
c.

el miintl l'reciusa.

Ue esta verdad me asegura


Est, come en ti veras;
Que U se n paita jamas
La esquivez y la lieimusura.
Si cumu en valu' subido.
Vas creeiendo en arrogancia,

No

ic

la

arriendo

En

'unancia
lias nacido.

la

edad en que

Que un
ti

Porque en el peligro fuerte


o contemplaile ,
Tu iiiienclon \a desculparto,
Y tu hermosura dar muerte.
JJicen que son hechiceras
Todas las de lu nacin ;
Pero tus hechizos son
Ue mis fuerzas y mas veras;
Pues por llevar los ilespojos
De todos cuantos te ven.
Haces, () nia , que esin
Los liechizos en tus ojos.
En sus Tuerzas le adelantas ,
Pues bailando nos admiras,

De nuiarte

piedra llenes

basilist se cria

que mata mirando,

naci() tal belleza?

O cOiuo cri tal pieza


El humilde Aianzanares?

A
Y

por Preciosa preciado


Mas que el lnyes caudaloso.
Dices la buenaventura,
Y dasla mala contino;
Que no van por un camino
Tu intencin y tu hermosura.

perlas, y nia de carbunclos, y nia del ciclo, que es la

mclecna. Ech

te

acer(iues o retires.

amor

atizas.

mas que puedo

la ni;i,

mano

la faldriquera la seora linienla,

y hall que no tena blanca pidi un cuarto sus cradas, y ninguna le tuvo, ni la seora vecina tampoco. Lo

Sobre el mas exento pecho


Tienes mando y seoro;
De lo (jue es testigo el mi,

Ue

tu imperio salisl'echo.
I'reciosa jciya de amor.
Esto humilileinente e^cribc
El que por ti muere vive
Pobre, aunque humilde amador.

lltimo verso, dijo esta sazn Premala seal nunca los enamorados han de decir
que Sun pobres, porque los principios mi [larecer la
pobreza es muy enemiga del amor. Quin le ensea
oso, re[iaza? dijo uno. Quien me lo ha de ensear? respondi Preciosa no tengo yo nti alma en m cuerpo?
no ten[,'o ya quince aos? No soy manca, ni ronca, ni estropeada del euteudimieiito los ingenios de las jitanas
van por otro norte que los de las dems gentes; siempre
se adelantan sus anos, no hay jilano necio ni jilana
lerda que como el sustentar su vida consiste en ser
agudos, astutos y embusteros, despabilan el ingenio
cada paso, y no dejan que cric moho en ninguna manera. Ven estas muchachas mis compaeras, que estn
callando, y parecen bobas? pues ntrenles el dedo en la
boca, y tintenlas las cordales, y vern loque vern: no
hay nMichaclia de doce que no sepa lo que de veinticinco, porque tienen por maestros y preceptores al diablo
y al uso, que les ensea en una hoia lo que haban de
aprender en un ao. Con esto que la Jitamlla deca , tena suspensos los oyentes, y los que jugaban le dieron barato, y aun los que no jugaban. Cogi la hucha de
la vieja treinta reales , y mas rica y mas alegre que una
;

Eu pobre acaba el

ciosa

Hables, calles, cantes, mires,


El rueo de

Por esto ser lamoso


par del Tajo dorado,

103

de todos sus miembros y coyunturas; y llegando alabar un pequeo hoyo que Preciosa tenia en la barba,
dijo Ay qu hoyo en este hoyo han de tropezar cuantos ojos le miraren. Oy esto un escudero de brazo de la
seora IJ.-' Clara, que all estaba, di; luenga barba y
largos aos, y dijo Cse llama vuesa merced hoyo, seora ma? pues yo s poco de hoyos, ese no es huyo,
sino sepultura de deseos vivos por Uios tan linda es la
Jilanilla, que hecha de plata o de alcorza no podra ser
mejor. Sabes decir la buenaventura, na?e lies (>
cuatro maneras, respondi l'recosa. Y eso mas? dijo
L).^ Clara, por vida del tiniente mi seor, que niela
lias de decir, nia de oro, y nia de piala, y nia dti
decir. iJnle , denle la palma de la mano
con qu haga la cruz dijo la vieja , y vern
quede cosas les dice; que sabe mas que un dolor de

Y un iiniierio, queaunqueblando. Y nos malas, si nos miras,


Y nos encantas, si cantas.
Nos parezca tiania.
Kntre pobres y aduares
De cien mil modos heciiizas;

Cmo

cual, visto por Preciosa, dijo

cruces son buenas

pero

las

Todas lascruceseu cuanto

de piala de oro son mejo-

res, y el sealar la cruz en la palma de la mano con moneda de cobre, sepan vuesas mercedes que menoscaba
la buenaventura, por lo menos la ma: y as tengo aficin hacer la cruz primera con algn escudo de oro,
con algn real de ocho, lo menos de cuatro; qno
soy como los sacristanes que cuando hay buena ol'reuda
se regocijan. Donaire tienes, nia, por lu vida, dijo

seora vecina

la

y volvindose al escudero le dijo: Vos,

seor Conlreras,

tendris

mano algn real do cuael dolor m marido os e

tro? ddmele, que en viniendo

pascua de

(lores,

antecogi sus corderas, y

del seor tiniente,

liise

eu casa
.se-

Ya tenia aviso la seora D." Clara, mujer del seor


tiniente, como habiande ir su casa las jitanillas, y estbalas esperando como agua de mayo ella y sus doncellas y dueas, con las (le otra seora vecina suya, (pie
todas se juntaron para ver Preciosa
ron entrado las juanas, cuando entre
luces n;o;iores
za

han, olas

como

la

luz de

miraban, eslas

la

las

apenas hubie-

dems

res[)lan-

una aniorclia entre otras


unas la abra-

y asi corrieron lotlas ella

veinte y dos maraveds que cen aiioclie :


dnmelos, que yo ir por l en volandas. No tenemos
enlre todas un cuarto , dijo D." Clara, y peds veinte
y dos maraveds? Andad, Conlreras, tpie sieiiqire Fuisleis impertinente. Una doncellade las [ireseutes, viendo
la

la

bendeca!), aquellas

la

eslerildad de

algo

Uno tengo yo,


la

replic la doncella;

jilana vieja

la

Tom

che.

la

dosiniMiuzaba tuda

v luieia

popiloria

las

crncesniejoroi

como sean muchos.

dedales de piala,

buenaventura.

dijo

.Nia, hura

cruz con un dedal de plata?

respondi Preciosa, se hacen

mundo con

si

me

este basta

hlc

ha de decir m

Por un dedal tantas buenasvenluras!


nieta , acaba presto , que se hace no-

Preciosa

el

dedal, y

la

mano de

la

seora

li-

nienla, y dijo
Hermosila, liorinosila,
de las manos de plata

l.a

Mas
Que

te i|iiiere tu
al rey

ICres

Peid

Porque tienes de abades.i

Mas de

mando

paloma

brava

Como

leona de Oran,
li};re de Ocaa.
Pero en un Iras, eu un

U como
l'"l

enojo se
(|ueilas

O ciimo

te pa.sa

tris,

como aHeniquc

ciirdera nian>a.

Itines mucho, y comes poco;


Al;;ii celosila andas;
(.>iie os jUiiielon el Iiniento ,

ijiiiere .irrlinar la vara,


(.uaiulo (liincella le i|ui.so

de una buena cara

Que mal hayan los terceros


Que los gustos desharaian.
Si

;i

lliiv DI

dicha

iti

fueras monja

convento mandaras,

Pero poco importa vaya


EiniudaraN olra vez,
Y otras dos .ser.is casada.
Nu llores, seora ma.
Que no sieuijire las jilauas
Decimos el Evangelio;
.No llores. Seora, araba.
Como le mueras primero
Que el seor tiniente, basta
Para remediar el dao
De la \iuilez que amenaza.
las de heredar y muy presto
llaeieiida eu muclia abinidaiicta:
Teiidr.is un hijo canimigo,
La it;le>ia no se seala .
De Toledo no es posible.
,

sin hil,

\('C( s eii's

cuatrocieiiias rayaj.
quiero decir,

.No te lo

de las Alpiijarras.

sfora su vecina

la

aqu, con condicin que tambin se

I'iio

alababan. ." Clara deca: ICsIesque se puede decir


cabello do oro estos si que son ojos de csmeraldiis. La

casa, dijo Preciosa

la

caso que se haga

al

Antes
del

quedando que otro dia volvera con

su manada dar contento aquellos tan liberales


ores.

dcc Preciosa

volver. S tengo, respondi Coniferas, pero liigoi

empeado en

|l'na hija rubia y blanca


Tendrs, que si es rellRnsa,
I

Tambin vendri

ser prciaoa.

CHRAS DE Ci:uVANTES.
esposo no sf muere
lifiitru de cuatro icinauas,

A^ora si es la risica
Ay, que bien haya esa gracia!

bi lu

(urdate de las caldas,


VersIfcorreKiilor
Princi[ialmente de espaldas;
De Uirgos Salamanca.
Que suelen ser peligrosas
Un lunar tienes ;(|u lindo,
En las principales damas.
qu luna liara
Ay Jess
Cosas hay mas que decirte :
Que sol, que all en los antipodas
Esruros valles arlara
Si para el viernes me aguardas,
1-as dirs, que son de gusto,
Mas de dos ciegos por verle
Y algunas hay de desgracias.
Dieran mas de cuatru blancas

Furonse, y juntronse con las muchas labradolas Avemarias suelen salir de.Madrid,

lleras.

ra.sque labora de

para volverse sus aldeas, y entre otras vuelven n)uclia.,

Acab su
el

biiciiavouttira Preciosa

deseo de todas

las cii'cunstantes

y con ella encendi

en |uerer saber

la

suya, y as se lo rogaron todas; pero ella las remiti para


el viernes venidero, prometindoles que tendran rea-

de plata para hacer

les

las

cruces.

En

esto vino el seor

\iniente, quien contaron maravillas de la Jitanilla

ion quien siempre se acompaaban


van seguras; porque

mor no

le

la

las jitanas, y voljitana vieja viva en continuo te-

salteasen su Preciosa.

Sucedi pues que la maana de un da que volvan


Madrid coger la garrama con lasdemas jitanllas, en un
valle

que

pequeo que

se llegue

est obra de quinientos pasos antes

vieron un

la villa,

mancebo

gallardo v

ricamente aderezado de camino la espada v daga que


traa eran, como decir se suele, un a.scua de oro : sombrero con rico cintillo, y con plumas de diversas colores
:

hizo bailar un poco, y confirm por verdaderas y


bien dadas las alabanzas que Preciosa hablan dado : y
poniendo la mano en la faldriquera, hizo seal de que-

adornado. Repararon lasjitanas en vindole, y pusironsele mirar nmy despacio, admiradas de que tales ho-

y habindola espulgado y sacudido, y

y solo. El se lleg ellas, y hablando con la jitana mayor, le dijo Por vida vuestra, amiga, que me hagis
placer que vos y Preciosa me ovis aqu aparte dos pala-

las

rerdarlealgo

muchas veces, al cabo sac la mano vaca, y


Por Dios que no tengo blanca, dadle vos, doa
Clara , un real Preciosica, que os le dar despus.
Bueno es eso, seor , por cierto ; s , ah est el real de
manifiesto: no hemos tenido entre todas nosotras un
cuarto para hacer la seal de la cruz, y quiere que tengamos un real? Pues dadle alguna valoncica vuestra,
algima cosa, que otro da nos volver ver Preciosa, y la
regalarnKW mejor. A lo cual dijo D." Clara Pues porque otra vez venga , no quiero dar nada ahora Preciosa. Antes si no me dan nada , dijo Preciosa, nunca mas
rascado

dijo

volver ac

seores

mas ,

s ,

volver servir tan principales

pero traer tragado que no

me

han de dar na-

y ahori'arme la fatiga del esperarlo. Cobeche vuesa


merced seor tiniente , coheche y tendr dineros, y no
haga usos nuevos , que morir de hambre. Mire, seor;

da

por ah he odo decir (y aunque moza, entiendo que no


son buenos dichos) que de los oficios se ha de sacar dineros para pagar las condiciones de las residencias, y
para pretender otros cargos. As lo dicen y lo hacen los
desalmados, replico el tiniente; pero el juez que da
buena residencia , no tendr que pagar condenacin alguna, y el haber usado bien su oficio, ser el valedor
para que le den otro. Habla vuesa merced muy lo santo seor tiniente , respondi Preciosa; ndese eso, y
corlarmosle de los harapos para reliquias. Mucho sabes , Preciosa, dijo el tiniente calla , que yodar traza
que sus Majestades te vean, porque eres pieza de reyes.
Qiierrnme para truhana, respondi Preciosa, y yo no
,

lo

sabr ser, y todo ir perdido; si me quisiesen para


aun lievarmeian; pero enalgunos palacios mas

discreta,

los tniliaaes que los discretos yo me hallo bien


con ser jilnnn y pobre, y corra la suerte por donde el
cielo quisiere. Ea nia dijo la jitana vieja , no hables
mas que as hablado mucho , y sabes mas de lo que yo
te be enseado; note asotiles tanto, que te despuntars:
habla de aquello que tus aos permiten, y no te metas

medran

en altaneras, que no hay ninguna que no amenace cada. El diablo tienen estas jitanas en el cuerpo, dijoesta

sazn

el

tiniente. Despidironse las jitanas, y al irse dijo

dime la buenaventura,
vulveme mi dedal, que no me queda con que hacer
la

doncella del dedal

Preciosa,

labor. Seora doncella, respondi Preciosa, haga cuenta

he dicho y provase de otro dedal , no haga


que yo volver, y le dir mas
venturas y aventuras que las que tiene un libro de caba-

que

se la

vainillas hasta el viernes,

ras

un

tan

hermoso mancebo estuviese en

tal

lugar pi

Como no nos desviemos mucho, ni nos tardemos mucho, sea en buen


hora, respondi la vieja y llamando Preciosa , se desviaron de las otras obra de veinte pasos , y as en pi como estaban, el mancebo les dijo: Vo vengo de manera
rendido ala discrecin y belleza de Precio.sa, que despus de haberme hecho mucha fuerza para e.vcusar llegar este punto, al cabo he quedado mas rendido, y mas
imposibilitado deexcusallo. Yo, seoras mas (que siempre os he dar este nombre, s el cielo mi prelensoa
favorece) , soy caballero, como lo puede mostrar el iibito; y apartando el herreruelo, descubri en el pecho
uno de los mas calificados que hay en Espaa: soy hijo de
fulano (que por buenos respetos aqu no se declara su
nombre) , estoy debajo de su tutela y amparo soy hijo
nico , y el que espera un razonable mayorazgo mi padre est aqu en la corte pretendiendo un cargo, y ya
est consultado, y tiene casi ciertas esperanzas de .salir
con l y con ser de la calidad y nobleza que os he referido, y de la que casi se os debe vade ir trasluciendo,
con todo eso quisiera ser un gran seor para levantar
mi grandeza la humildad de Preciosa, hacindola mi
igual y mi seora yo no la pretendo para burlalla, ni en
las veras del amor que la tengo puede caber gnero de
burla alguna: solo quiero servirla del modo que ella
mas gustare su voluntad es la ma pero con ella es de
cera mi alia, donde podr imprimir lo que quisiere , y
para conservarlo y guardarlo , no ser como impreso ea
cera, sino como esculpido en mrmoles, cuya dureza se
opone la duracin de los tiempos si creis esta verbras, que sern de vuestro provecho.

dad, no admitir ningn desmayo m esperanza; perc

me

me

tendr temero.so vuestra


y djoselo el de mi padre ya
os le be dicho la casa donde vive es en tal calle, y tiene
tales y tales seas vecinos tiene de quien podris informaros, y aun de los que no son vecinos tambin; que
no es tan escura la calidad y el nombre de mi padre, y
si

no

duda

creis, siempre

mi nombre

es este

mi, que no le sepan en los patios de Palacio, y aun


en toda la corte cien escudos traigo aqu en oro para
daros en arras y seal de lo que pienso daros; porque no
ba de negar la hacienda el (|ue da el alma. En tanto que
el caballero esto decia, le estaba mirando Preciosa atentamente , y sin duda que no le debieron de parecer mal
el

ni sus

razones ni su talle; y volvindose

la vieja,

la

LA JITA.MLLA.
dijo

Perdneme , abuela, de que me tome

licencia paru

responder este tan enamorado eor. Responde lo que


quisieres, nieta , respondi la vieja, que yo s que tienes discrecin para todo. Y Preciosa dijo Yo, seor ca:

aunque soy jitana, pobre y liumildeniente nacida, tengo un cierto espiritillo fantstico ac dentro,
que grandes cosas me lleva ui ni me mueven promesas, ni me desmoronan ddivas, ni me inclinan sumisiones, ni me espantan finezai enamoradas yaunque
de quince aos (que segn la cuenta de mi abuela para
ballero,

San Miguel

este

tos, y alcanzo
i

los liar),

soy ya vieja en los pensamien-

mas de aquello que mi edad promete, ms

por mi buen natural que por la experiencia pero con lo


uno con lo otro s que las pasiones amorosas en los recien enamorados son como mpetus indiscretos que lia;

cen

salir

ala voluntad de sus quicios,

la

Mlando inconvenientes, desatinadamente

cual atropese arroja tras

su deseo, y pensando dar con la gloria de sus ojos, da


si alcanza lo que
el infierno de sus pesadumbres

con

mengua

desea,

el

deseo con

la

posesin de

cosa desea-

la

da, y quiz abrindose entonces los ojos del entendimiento , se ve ser bien que se aborrezca lo que antes se
I

I
i
'

adoraba este temor engendra en m un recato tal , que


ningunas palabras creo, y de muchas obras dudo una
sola joya tengo, que la estimo en mas que ala vida, que
es la de mi entereza y virginidad , y no la tengo de ven:

der
I

precio

de promesas ni ddivas, porque en

fin ser

puede ser comprada, ser de muy pocaestima ni me la han de llevar trazas ni embelecos, antes
pienso irme con ella ia sepultura , y quiz al cielo, que
ponerla en peligro que quimeras y fantasas soadas la
embistan manoseen: flor es la de la virginidad que
ser posible aun con la imaginacin no haba de dejar
ofenderse cortada la rosa del rosal, con qu brevedad
y facilidad se marchita! Este la toca, aquel la huele, el
vendida, y

si

otro

la

deshoja, y inalmentc, entre las manos rsticas


si vos, seor, por sola esta prenda vens,

e deshace

no

la

lia

de ser este santo yugo

habis de llevar sino atadacon las ligaduras y lazos


del matrimonio ; que s la virginidad se ha de inclinar,
iieiia, sino

meten

si

que entonces no

sera per-

emplearla en ferias que felices ganancias proquisircdcs ser mi esposo , yo lo ser vuestra;

pero han de preceder muchas condiciones y averigua<;iones primero primero tengo de saber si sois el que
:

ilecis

luego, hallando esta verdad, habis de dejar

la

casa de vuestros padres y la habis de trocar con nuestros ranchos, y tomando el traje de jitano, habis de

cursar dos aos en nuestras escuelas, en

el cual tiempo
de vuestra condicin, y vos de la ma
<d cabo del cual, si vos os contentados de m,
y yo de
vos, me entregar por vuestra es[)osa; pero hasta cnlnccs tengo de ser vuestra hermana en el trato y vues-

me

satisfar yo

ra esclava en serviros

de considerar que en el
tiempo doste noviciado podra ser que cobrsedes la visi.i
quo agora debis de tener perdida, por lo menos
turbada, y visedesquc os con vena huir de loque agora
segus con tanto ahinco; y cobrando la libertad perdida,
:

y habis

>()n

un buen ariepentimiento

pa

si

se perdona cualquier culcon estas condiciones queris entrar ser soldado


de nuestra milicia en vuestra mano est, pues faltando
alguna dellas, no habis de tocar un dedo de la ma.
:

Pasmse el mozo las ra/.ones de Preciosa y psose


como embelecado mirando al suelo, daiulo muestras que
,

0">

consideraba

lo

que de responder deba. Viendo

Preciosa, torn decirle

lo

cual

de tan poco

.No es este caso

momento, que en

los que aqu nos ofrece el tiempo


deba resolverse volveos, seor, la villa, y
considerad despacio la que viredes que mas os convenga, y en este mismo logarme podis hablar todas las
lestas que quisindes, al ir venir de Madrid. A lo cual

pueda

ni

respondi

el gentil

hombre

Cuando

el cielo

me

dispuso

para quererte. Preciosa ma, determin de hacer por

cuanto tu voluntad acertase pedirme, aunque nunca


cupo en mi pensamiento que me habas de pedir lo que

me

el mo al tvose
acomode, cuntame por jitano desde luego, y
haz de m todas las experiencias que mas quisieres, que
siempre me has de hallar el mismo que ahora te sinfico mira cundo quieres que mude el traje, que yo quera que fuese luego, que con ocasin de ir Plndes engaar mis padres, y sacar dineros para gastar algunos dias, y sern hasta ocho los que podr tardar en acomodar mi partida los que fueren conmigo , yo los sajn engaar de modo que salga con mi determinacin
lo que te pido es, si es que ya puedo tener atrevimiento
de pedirte y suplicarte algo, que si no es hoy donde te
puedes informar de mi calidad y de la de mis padres,
que no vayas mas Madrid porque no querra que algunas de las demasiadas ocasiones que all pueden ofrecerse, me salteasen la buena ventura que tanto me cuesta. Eso no, seor galn, respom Preciosa
sepa que
conmigo hadeandarsiempre la libertad desenfadada, sin
que la ahogue ni turbe la pesadumbre de los celos y entienda que no la tomar tan demasiada que no se eche de
ver desde bien Ii'jos, que llega mi honestidad m desenvoltura; yen el primero cargo enque quiero enteraros,
es en el de la confianza que habis de hacerde m: y mirad
que los amantes que entran [)idiendocelos, son simples
conliados. Satans tienes en tu pecho, muchacha, dijo
esta sazn lajitanaveja: miraquedicescosas, queno las
dir un colegial de Salamanca t sabes de amor, t sabes de celos, t de confianzas: cmo es esto? que mo
tienes loca , y te estoy escuchando como una persona
espiritada, que habla latn sin saberlo. Calle, abuela,
respondi Preciosa, y sepa que todas las cosas que me
oye son monadas, y son de burlas para las muchas que de
mas veras me quedan en el pecho. Todo cuanto Preciosa
deca, y toda la discrecin que mostraba, era aadir lea
al fuego que arda en el pecho del enamorado caballero.
Finalmente, quedaron en (|uede all a ocho dias se veran en aquel mismo lugar, donde l vendra dar cuenta
del trmino en que sus negocios estaban y ellas habran
tenido tiempu de informarse de la verdad que les haba
dicho. Sac el mozo una bolslla de biocado, donde dijo
que iban cen escudos ile oro, y iliselos la vieja pero
no quera l'ieciosa que los tomase en ninguna manera,
quien la jilana dijo: ("alia, nia, que la mejor seal
que este seor ha dado de estar rendido, es haber entregado las armas en seal de rendimiento; y el dar, en
cualquiera ocasin que sea, siempre fu indicio de generoso pecho; y acurdale deaciuet refrn que dice al
cielo rogando, y con el niazo danilo; y mas, que no
quiero Vd ipie por mi pierdan las jitanas el nombre que

pides; pero pues es tu gusto, que

ajuste y

jior luengos siglos tienen adquirido de codiciosas \ aprovechadas cien escudos quieres tu (jue deseche Pre:

ciosa

que pueilen andar cosidos en

el alforza

de una saNa

OBRAS DE CERVANTES.

106

que no valga dos reales y tenerlos uUi como quien tiene


unjnro sobre las yerhasde lixlrcmadiira?Si aiyuno de
,

nuestros hijos, nietos parientes cayere por algiiua desgracia en

manos do

que llegue
escudos,

la

la

justicia, liabr favor tan

bueno

como estos

oreja del juez y del escribano,

llegan sus bolsas '.'Tres veces por tres deli-

si

tos dilerentes

me

visto casi puesta

lie

cu

el

asno,

ara

la una me libr un jarro do plata, y de


una sarta de perlas, y do la otra cuarenta reales
de oclio, que habla trocado [lor cuartos, dando veinte
reales mas por el cambio: mira, nia, que andamos en

scrazlaila; y de
otra

la

oficio muy peligroso y lleno de tropiezos y de ocasiones


forzosas, y no hay defensas que mas presto nos amparen
y socorran, como las armas invencibles del gran Filipo:

no hay pasar adelante do sv. plun itllra : por un dobln do


dos caras se nos muestra alegre la triste del procurador
y do todos los ministros de la muerte , que son arpias de
nosotras las pobres jitanas , y mas precian pelarnos y
desollarnos nosotras, que un salteador de caminos :

jamas por mas rolas y desastradas que nos vean, nos tienen por pobres, que dicen que somos como los jubones
de los gabachos de Belmontc, rotos y grasicntos, y llenos de doblones. Por vida suya, abuela, que no diga
mas, que lleva trmino de alegar tantas leyes en favor de
quedarse con el dinero , que agoto las do los cmperadolos

qudese con ellos, y buen provecho le hagan, y


que los eulicire en sepultura donde jamas

])lega Dios

que
compaeras ser forzoso darles
algo, que ha mucho que nos esperan, y ya deben estar
tornen ver

vean

le

la

claridad del sol, ni liaya necesidad

estas nuestras

enfadadas. Asi vern

ellas, re[)lic la vieja,

moneda des-

como ven al turco agora ese buen seor ver si le


quedado alguna moneda do plata, cuartos, y los repartir entre ellas, que con poco quedarn contentas. S

tas,

lia

traigo

dijo el galn

y sac de

la

faldriquera tres reales

cho, que reparti entro las tres jitanillas, con que


quedaron mas alegres y mas satisfechas, que suele quelar un autor de comedias cuando en competencia de otro
lio

le

suelen rotular por

sjlucion concertaron
alli

las
,

esquinas, victor , victor.

como

En

rc-

se ha dicho, la venida de

que se liabia de llamar cuando fuese


Andrs Caballero porque tambin haba jitanos

ocho dias, y

jitano

No tuvo atrevimiento Andrs,


llamaremos de aqu adelante, de abrazar
Preciosa , antes cnviiidolo con la vista el alma, sin ella,
si asi decirse puede, las dej, y se entr en Madrid,
y

cutre ellos desle apellido.

qucasi

lo

mismo. Preciosa, algo


mas con benevolencia que con amor, dla

ellas coiilenti.-iimas hicieron lo

aficionada,

gallarda disposicin de Andrs, ya deseaba informarse


el que liabia dicho: entr en .Madrid, y pocas caandadas encontr con el paje poeta do las coplas y el
escudo: y cuando l la vio, se lleg ella diciendo.
si

era

lles

Vengasen buen hora. Preciosa;

loiste por ventura las


otrodia? loquePreciosa respondi:
Primero que le responda palabra, me ha de decir una
verdad, por vida dolo que mas quiere. Conjuros esc,
respondi el paje, que aunque el decirla me costase la
vida, nolanogaren ninguna manera. Pues la verdad
que quiero que me diga, dijo Preciosa, es, si por ven-

coplasqiie

te di el

tura es poeta.

serlo, replic el paje, forzosamente

haba de sor por ventura; pero has de saber, Preciosa,

que ese nombre de poeta muy pocos le merecen, y as


yo no lo soy, sino un aficionado la poesa y para lo
:

que he menester, no voy pedir ni buscar versos ajenos:


los que te di son mios, yeitos que te doy agora tarabien, ma.s no por esto soy poeta ni Dios lo quiera. Tan
malo es ser poeta? replico Preciosa. No es malo, dijo el
paje; pero el ser poeta solas no lo tengo por muy bueno base do usar de la poesa , como do una joya preciossima, cuyo dueo no la trae cada dia, ni la muestra
todas gentes, ni cada paso, sino cuando convenga y
la poesa es una bellsima
sea razn que la muestre
doncella, casta , honesta, discreta, aguda, retirada, y
que se contiene en los limites do la discrecin mas alta:
es amiga do la soledad , las fuentes la eulretienen, los
,

prados
la

la

alegran

consuelan,
;

los rboles la

y rmaliiionte

desenojan,

las (lores

deleita y ensea cuantos con

comunican. Con todo eso, respondi Preciosa, ho


y que tiene algo de mendiga. Antes es al revs, dijo el paje, porque no hay
poeta que no sea rico, pues todos viven contentos con
su estado filosofa que alcanzan pocos. Poro qu te lia
movido. Preciosa, hacerosta pregunta? Hamo movido,
respondi Preciosa, porque como yo tengo todos,
los mas poetas por pobres, causme maravilla aquel escudo de oro, que me distes entre vuestros versos envuelto mas agora que s que no sois poeta , sino aficionado de la poesa, podra ser que fusedes rico, aunquo
lo dudo, causa deque por aquella parto que os tocado
iiacer coplas , so ha do desaguar cuanta haciojida tuviredes
que no hay poeta , segn dicen , que sepa conservarla hacienda que tiene, ni granjear la que no tiene.
Pues yo no soy desos , replic el paje versos hago , y no
soy rico, ni pobre y sin seiitiilo ni descontarlo, como
hacen los jinoveses sus convites, bien jiuedo dar un
escudo, y dos quenyo quisiere tomad , Preciosa perla, esto segundo papel, y este escudo segundo que va en
el sin que os pongis pensar si soy poeta, no
solo
quiero que pensis y creis que quien os da esto, quisiera tener para daros las riquezas do Midas: y en esto ledi
un papel, y tentndole Preciosa hall que dentro vonael
escudo, y dijo: Este papel lia de vivir muchos aos, porque trae dos almas consigo; una la del escudo, y otra la
de los versos, que siompro vienen llenos do almas y de
corazones; pero sepa el seor paje que no quiero tanlas almas coninigo, y s no saca la una, no haya miedo
que reciba la otra por poeta lo quiero , y no por dadivoso, y dosta manera tendremos amistad que dure pues
masaina puede faltar un escudo por fuerte que sea,
que la hechura de un romance. Pues as os, replic
el paje, que quieres. Preciosa, que yo sea pobre por
fuerza, no deseches elalmaquoen ese papel te envo,
y vulveme el escudo , que como le toques con la mano,
le tendr por rol'quia mientras la vida me durare. Sac
Preciosa el escudo del papel , y quedse con el papel, y
no le quiso leer en la calle. Ll paje se despidi y se fu
contentsimo, creyendo que ya Preciosa quedaba rendida, pues con tanta afabilidad lo haba hablado. Y como ella llevaba puesta la mira cu buscar la casa del padre de Andrs, sinquerer detencrsc bailaren ninguna
parte , en [loco csiiacio s:i puso en la calle do estaba, quo
ella muy bien saba
y habiendo andado hasta la mitad,
alz los ojos unos balcones de hierro dorados, que le
habiandadoporseas, y vio en ella aun caballero do hasta
edad de cincuenta aos, con un hbito de cruz colorada
en los pechos, de venerable gravedad y presencia; el
ella

odo decir que es pobr.iima

LA
cual apenas tambin

hubo

visto la Jitanilla,

JIT ANILLA.

cuando

dijo
Subid, nias, que aqu s darn limusna. A esta
vu acudieron iil balcn otros tres cuballeos, y entre
:

ellos vino el

enamorado Andrs, que cuando

ciosa perdi

la

tidos

tanto

color, y estuvo

l'u

el

vi6 Pre-

punto de perder

los sen-

sobresalto que recibi con su vista.

Subieron las jitanillas todas, sino la grande que se qued abajo para int'orniarse de los criados de las verdades
de Andrs. Al entrar las jitanillas en la sala, estaba diciendo el caballero anciano los dems: Esta debe de ser

107

pecho sosiega, sosiega, alboroladito, y mira lo que haces primero que le cases, y danos una liinosnita por Dios , y por quien t eres que en
verdad qiiecreoque eres bien nacido; y si esto se junta
rosos te sobresaltan

el

el

ser verdadero, yo cantar la gala

vencimiento do

al

iiaber acertado en cuanto te he dicho. Otra vez te he di-

cho, nia, res[)ondiel D.Juan, que haba deser Andrs


Caballero, que en lodo aciertas, sino en

nes, que no debo de ser

muy

el

temor que

tie-

verdadero, que en esto

te

dicen, ui por pienso.

engaas sin alguna d uda la palabra que yo doy en el campo, la cumplir en la ciudad , y adonde quiera, sin serme pedida; pues no se puede preciar de caballero quien
toca en el vicio de mentiroso m padre te dar limosna
por Dios y por m que en verdad que esta maana di
cuanto tenia unas damas, que ser tan lisonjeras como liennosas, especiahnenle una deltas, no me arriendo la ganancia. Oyendo esto Ci istina , con el recato de la

dijo el anciano,

otra vez, dijo las

sin

duda

la Jitanilla

beniiosa, que dicen que anda por

Madrid. Ella es, replico Andrs, y sin duda es la mas


hermosa criatura que se ba visto. As lo dicen, dijo
Preciosa (que lo oy todo en entranco) pero en verdad
;

que

se

deben de enj^aar en

aonita, bien creo que

la

lo >-oy,

mitad del justo precio


pero tan liermosa

como

Por vida de . Juanico mi liijo,


qun aun sois mas liermosa de lo que dicen, liada jitiuia. Y quin es D. Juanico su hijo ? pregunt Preciosa. Ese :alaa que est vuestro lado, res-

maten

no

si

lo

domas jitanas

Ay

nias! que

me

dice por los tres reales de ocho que nos

diesta maana. Noesasi, respondi una de las dos, por-

En verdad (jue pens, dijo Preciosa /.que juraba vuesa merced por algn nio de dos
aos: mirad qu. Juanico, y qu biiuco. A mi ver-

dice, no haba de mentir en


esto. No es menlira de tanta consideracin, respondi

dad que pudiera ya Citarcasado,

Cristina,

ondi

el caballero.

que segn tiene unas


que lo est,
y muy su gusto, si es que desde aqu all no se le pierde, se le trueca. Basta, dijo uno de los presentes:
qu sabe la Jitanilla de rayas? En esto las jitanillas que
iban con Preciosa, todas tres se arrimaron un lincon
de la sala, y cosindose las bocas unas con otras, se
juntaron [lor no ser oidas, ijo la Cristina .Mucliacbas,
este es el caballero que nos dio esta maana los tres reales
de ocho. As es la verdad , n.'spondieroa ellas pero no
se lo mentemos, ni le digamos nada si l no nos lo
mienta qu sabemos si quiere encubrirse? En tanto
rayas en

la

iVenle, no pasarn Ires aos sin

que

esto entre las tres pasaba, respondi l'reciosa lo

dlas rayas: Lo que veo con los ojos, con el dedo lo


adevino : yo s del seor U. Juanico, sin rayas, que
es algo enamoradizo, impetuoso y acelerado, y gran prometedor de cosas que parecen imposibles; y [llegue
Dios que no sea meutirusito, que seiia lo peor de lodo
iin viaje hade hacer agora muy lejos de aqu, y uno
piensa el bayo, y otio el que le ensilla el lionibie pone
y Dios dispone quiz pensar (|ue va Oez, y dar en
Gamboa. A esto respondi . Juan En verdad , jitanica , que has acertado en muchas cosas de m condicin;
pero en lo de ser mentiroso vas muy i'uera de la verdad,
porque me precio de decirla en todo acontecimiento en
ldel viajelargo hasacerlado, pues sin duda siendo Dios
servido, dentro de cuatro o cinco dias me partiic Flndes, aunque t me amenazas que he de lorcerel camino
y no querra que en l me sucediese algn desmn que
:

respondi Preciosa, y encomindese Dios, que todo se har bien y sepa que yo
no s nada de loipie digo; y no es inaiaviila, que como
hablo mucho y abulto, acierte en alguna cosa, y yo
lo estorbase. Calle, seorito,

querra acertaren persuadirte que no te partieses, sino

que sosegases el pecho , y te estuvieses con tus padres


para darles buena vejez, porque no estoy bien con estas
'das y venidas Fliides, principalmente los

mozos de

como la tuya: djate crecer un poco para


que puedas llevar los trabajos de la guerra, cnanto mas
que harta guerra tienes en tu casa, hartos combates anio-

tan tierna edad

que
do

dijo

que eran damas,

tan verdadero

nosotrasno

lo

somos:

y sien-

como

la que se dice sin perjuicio de nadie y en provecho y crdito del que la dice pero con lodo esto, veo
no nos da nada, nios manda bailar. Subi en estola
;

jitaiia vieja,

y dijo

mucho que hacer


pregunto Preciosa

y
,

res.|)ondi la vieja:

Niela, acaba, que es tarde, y hay


decir. Y qu hay, aljiela,

mas que

iiija?

Hijo, y

muy

ven. Preciosa,

y oirs

verdaderas

hay lujo

lindo,

que no muera de sobreparto,


Todose mirar muy bien, replic la vieja,
cuanto mas que hasta aqu todo ha sido parto dereciio, y el
iiihinte es como un oro. Ha parido alguna seora? pregunt el padre de Andrs Caballero S, seor, respondi la jitana; pero lia sido el parto lan secreto, que
le Silbe sino Preciosa, y yo, y otra persona
y as no podemos decir quin es. Ni aqu lo queremos saber, dijo
uno de los presentes; pero desdichada de aquella quo
maravillas. Plega Dios

dijo Preciosa.

en vuestras lenguas deposita su secreto y en vuestra


ayuda pone su honra. No todas somos malas, respondi
Preciosa: quiz hay alguna entre nosotras que se precia
de secreta, y de verdadera, tanto cuanto el hombre mas
estilado que hay en esta sala y vinunos abuela, que
aqu nos tienen en poco; pues en verdad que no somos
ladronas, ni rogamos nadie. No os encijeis. Preciosa,
dijo el padre, que lmenos de vos imagino que i;o se
puede presumir cosa mala; que vuestro buen rostro os
aciedita y sale por liador de vuestras buenas obras: por
vida de Preciosta, que bailis un poco con vuestras
compaeras, que aqu tengo un dobln de oro de dos
caras, que ninguna es como la vuestra, aunque son de
dos reyes. Apenas hubo odo esto la vieja, cuando dijo:
Ea, nias, haldas en cinta, y dad contento estos seo,

res. Tom las sonajas Preciosa, y dieron sus vueltas,


hicieron y desliicieron todos sus lazos con tanto donaire
y desenvullura, que Iras los pies se llevaban los ojos de

cuantos
as se

vieran

las

miraban, cspecialmenlc

los

iban entre los pies de Preciosa,


el

de Andrs, quo

como

centro de su gloria; pero turbosela

si all
la

tu-

suerte

de manera que se la volvi en ulierno; y fu el caso quo


cu la fuga del baile se le cay Preciosa el papel que le
haba dado el paje, y apenas hubo cado cuando le alz

,,

OBHAS DE CEHVAMl'S.

(08
olqtieno tenia biienciiceplodelasjUanas,

abrindole

Bueno, sonetico tenemos, cese el baile, y


escclicnle, que segn el primer verso, en verdad que no
es nada necio. Pesle l'reciosa, por no saber loque en
l venia , y roy que no le leyesen y que se le volviesen,
y todo el aliinco que en esto ponia, eran espuelas que
apremiaban el deseo de Andrs para oirlc. Finalmente,
el caballero le ley en alta voz, y era este.
al |)untu iliju

embuste, qued pasmada, y masloqued Aiidresqiie vio


que lodo ei a n vencin desu agudo ingenio. Quedroiibo
con el soneto, porque no quiso pedirle Preciosa, pomo
dar otro trtago Andrs que ya sabia ella sin ser en.seada lo que era dar sustos, martelos y sobresaltos celosos los rendidos amantes. Despidironse las jtanas,

y al irse dijo Preciosa . Juan: Mire, seor, cualquiera dia de esta semana es prspero para partidas,
y

mitad destas palabras que le digan , y con seis


cruces que le hagan sobre el corazn ala peleona que
tuviere vaguidos de cabeza dijo Preciosa , quedar como

ninguno es aciago; apresure el irse lomas presto quo


pudiere, que le aguarda una vida ancha, lbreymuv
gustosa, si quiere acomodarse ella. No es tan libre la
del soldado, m parecer, respondi D. Juan, que nj
tenga mas de sujecin que de libertad; pero con todo
esto har como viere. Mas veris de lo que pensis, respondi Preciosa, y Dios os lleve y traiga con bien como
vuestra buena presencia merece. Gon estas tiltima.-> palabras qued contento Andrs, y las jtanas se fueron
contentsimas: trocaron el dobln, repartironle entre
todas igualmente, aunque la vieja guardana llevaba
siempre parle y media de lo que se juntaba , as por la
mayoridad, como por serellaelagujaporquien se guiaban en el maremagno de sus bailes , donaires , y aun dt*
sus embustes.
Llegse en fin el dia que Andrs Caballero se apareci
una maana en el primer lugar de su aparecimiento sobre una nula de alquiler, sin criado alguno hall en l
Preciosa y su abuela, de las cuales conocido, le recibieron con mucho gusto. El les dijo que le guiasen al
rancho antes que entrase el da, y con l se descubriesen las seas que llevaba, si acaso le buscasen ellas,
que como advertidas vinieron solas, dieron la vuelta, y
de all poco rato llegaron sus barracas : entr Andrs
en una , que era la mayor del rancho , y luego acudieron
verle diez doce jitanos, todos mozos y todos gallardos y bien hechos, quen ya la vieja habia dado cuenta
del nuevo compaero que les habia de venir, sin tener
necesidad de encomendarles el secreto, que como ya
se ha dicho, ellos le guardan con sagacidad y puntualidad nunca vista echaron luego ojo la mua , y dijo
uno dellos Esta se podr vender el jueves en Toledo. Eso no, dijo Andrs, porque no hay mua de alquiler que no sea conocida de todos los mozos de muas
que trajinan por Espaa. Par Dios, seor Andrs, dijo
uno de los jitanos, que aunque la mua tuviera mas
seales que las que han de preceder al dia tremendo,
aqu la transformaremos de manera que no la conociera
la madre que la pari , ni el dueiw que la ha criado. Con
todo eso, respondi Andrs, por esta vez se ha de .seguir y tomar el parecer mi esta mua se le ha de
dar muerto, y hade ser enterrada donde aun los hueso.>
no parezcan. P"cado grande, dijo otro jitano : una
inocente se hade quitar la vida? no diga tal el buen Andrs, sino haga una cosa: mrela bien agora, de manera
que se le queden eslampadas todas sus seales en \a
memoria, y djenmela llevar m, y si de aqu do<
horas la conociere, que me lardeen como negro fugitivo. En ninguna manera consentir, dijo Andrs, que.
la mua no muera, aunque mas me aseguren su transformacin yo temo ser descubierto , si ella no la cubre la tierra y s se hace por el provecho que de venderla puede seguirse, no vengo tan desnudo i^^ta
cofrada que no pueda pagar de entrada mas de lo quo

una manzana. Guando

valen cuatro muas. Pues

Cuando Preciusa

panderete loca,
Y hiere el dulce son los aires vanos,
Verlas son que derrama ron las manos,
KIores son que despide de la boc;i
Suspensa el aliuii, y la cordura loca
Queda lus dulces actos sobrehumanos
Uue de limpios, de honestos y de sanos
i>u lama al cielo levantado toca.
Coleadas del menor de sus cabellos
Mil almas lleva, y i sus plantas tiene
Amor rendidas una y otra Hecha
Diet'a y alumbra con sus soles bellos
Su imperio amor por ellos le mantiene,
Y aun mas grandezas de su ser sospecha.
el

Por Dios, dijoel queley el soneto, que tiene donaire


poeta que le escribi. No es poeta, seor, sino un paje
nmy galn y muy hombre de bien, dijo Preciosa. Mirad
lo que habis dicho, Preciosa, y lo que vais decir, que
esas no son alabanzas del paje, sino lanzas que traspasan el corazn de Andrs que las escucha quereislo
ver, nia? pues volved los ojos y verisle desmayado
encima de la silla con un trasudor de muerte no pensis, doncella, que os amatan de burlas Andrs, que
no le hiera y sobresalte el menor de vuestros descuidos
llefds l enhorabuena, y decilde algunas palabras al
odo que vayan derechas al corazn , y le vuelvan de su
iesuKiyo
no, sino andaos traer sonetos cada dia en
vuestra alabanza, y veris cul os le ponen. Todo esto
pas as como se ha dicho, que Andrs en oyendo el souelo, mil celosas imaginaciones le sobresaltaron ; no se
desmay, pero perdi la color de manera que vindole
su padre, le dijo: Qu tienes, D. Juan, que parece que
te vas desmayar, segn se te ha mudado el color? Esprense , dijo esta sazn Preciosa , djenmele decir
nnas ciertas palabras al oido, y vern cmo no se desmaya y llegndose l le dijo casi sin mover los labios
Gentil nimo parajitanol cmo podris, Andrs, sufrir el tormento de toca , pues no podis llevar el de un
papel? y hacindole media docena de cruces sobre el
corazn, se apart del y entonces Andrs respir un
poco, y dio entender que las palabras de Preciosa le
haban aprovechado. Finalmente , el dobln de dos caras se le dieron a Preciosa y ella dijo sus compaeras
que le trocara y repartira con ellas hidalgamente. El
padre de Andrs le dijo que le dejase por escrito las palabras que haba dicho D. Juan, que las quera saber
en todo caso. Ella dijo que las dira de muy buena gana,
y que entendiesen que aunque parecan cosa de burla,
tenan gracia especial para preservar del mal el corazn
y los vaguidos de cabeza, y que las palabras eran
v\

No

(iabecita, cabecila.
t
no te resbales
apareja dos puntales
la paciencia bendita.

Tente en

pensamientos ruines,
Vers cosas
Que toquen en milagrosas,

He

Solicita
I, a

te inclines

liios delante

Y San

bonita

Cristbal gigante.

(^onliancita.

Con

la

la

jitaua vieja oy

el

ensalmo

y el

as lo

quiere

el

seor

Andus

L\ JlTAMLl.A.
muera la siiiculia,
pur su mocedad , pues aun no

CabalItT, dijo olio jitaiio,

me

s;ibe si

pesa as

rado, cosa no usada entre nulas de alquiler,

Dios

lia

cer-

como

porque debe ser andariega, pues no tiene costras en las


ijadas, ni llagas de la espuela. Dilatse su muerte hasta
la noche, y en lo que quedaba de aquel dia se hicieron
las ceremonias de la entrada de Andrs ser jitano, que
fueron desembarazaron luego un rancho de los mejores del aduar, y adornronle de ramos y juncia, y sentndose Andrs sobre un medio alcornoque pusironle
en las manos un martillo y unas tenazas , y al son de dos
guitarras que dos jitanos taian , le hicieron dar dos cabriolas luego le desnudaron un brazo, y cou una cinta
de seda nueva y un garrote le dieron dos vueltas blandamente. A lodo se hall presente Preciosa y otras mu:

chas jitanas viejas y mozas, que las unas con maravilla,


otras con amor le miraban tul era la gallarda disposi:

cin de Andrs que hasta los jitanos

quedaron aficioceremonias, un
jitano viejo tom por la mano Preciosa , y puesto delante de Andrs, dijo
Esta muchacha, que es la flor, y
la nata de toda la hermosura de las jitanas que sabemos
que viven en Espaa, te la entregamos, ya por esposa,
ya por amiga, que en esto puedes hacerlo que fuere
mas de tu gusto, porque la libre y ancha vida nuestra no
est sujeta melindres ni muchas ceremonias mrala
bien, y mira si te agrada, si ves en ella alguna cosa
que te descontente, y si la ves, escoge entre las doncellas que aqu estn la que mas te contentare , que la que
escogieres te daremos pero has de saber que una vez
escogida, no la has de dejar por otra, ni te has de empachar ni entremeter ni con las casadas, ni con las doncellas
nosotros guardamos inviolablemente la ley de la
amistad ninguno solicita la prenda del otro ; libres y
exentos vivimos de la amarga pestilencia de los celos
entre nosotros, aunque hay muchos incestos, no iiay
ningn adulterio; y cuando le hay en la mujer propia,
alguna bellaquera en la amiga, no vamos la justicia
i pedir castigo nosotros somos los jueces y los verdugos de nuestras esposas amigas con la misma facilidad las matamos y las enterramos por las montaas y
desiertos , como si fueran animales nocivos : no hay pariente que las vengue, ni padres que nos pidan su
muerte con este temor y miedo ellas procuran ser castas, y nosotros, como ya he dicho, vivimos seguros : pocas
nadsimos. Hechas pues

le

las referidas

cosas tenemos que no sean

comunes

todos, excepto

109

nuestra lijereza ola impiden grillos, ni la detienen


barrancos, ni la contrastan paredes nuestro nimo no
:

le

tuercen cordeles, ni

ahogan tocas,

ni le

le

menoscaban garruchas,

doman

potros

del

ni l

no, no hacemos diferencia cuando nos conviene siempre nos


preciamos mas de mrtires que de confesores: para
nosotros se crian las bestias de carga en los campos,
y se
cortan las faldriqueras en las ciudades no hay guila,
ni ninguna otra ave de rapia que mas presto se abalance la presa que se le ofrece, que nosotros nos abalan:

al

zamos

las ocasiones

finalmente, tenemos

nos prometen

que algn inters nos sealen

muchas habilidades que

porque en la crcel cantamos , en el pode dia trabajamos , y de noche hurtamos,


y por mejor decir avisamos que nadie viva descuidado
de mirar donde pone su hacienda no nos fatiga el te;

tro callamos,

mor de perder

honra, ni nos desvela la ambicin del


acrecentarla: ni sustentamos bandos, ni madrugamos
dar memoriales, ni acompaar magnates, ni solicitar favores

la

por dorados techos y suntuosos palacios es-

timamos estas barracas y movibles ranchos: por cuadros


y pases de Flndes los que nos da la naturaleza en esos
levantados riscos y nevadas peas, tendidos prados y espesos bosques que cada paso los ojos se nos muestran somos astrlogos rsticos, porque como casi siem:

pre

dormimos

al cielo

descubierto, todas horas sabe-

mos las que son del dia y las que son de la noche vemos
cmo arrincona y barre la aurora las estrellas del cielo,
y cmo ella sale con su compaera el alba, alegrando el
:

agua y humedeciendo la tierra , y luedorando cumbres (como dijo el otro


poeta) y rizando montes ni tememos quedar helados
por su ausencia cuando nos hiere soslayo con sus rayos, ni quedar abrasados cuando con ellos perpcndicularmente nos toca un mismo rostro hacemos al sol que
al hielo, la esterilidad que la abundancia en conclusin, somos gente que vivimos por nuestra industria
y
pico, y sin entremeternos con el antiguo refrn iglesia, mar, casa real , tenemos lo que queremos, pues
nos contentamos con lo que tenemos todo esto os he dicho, generoso mancebo, porque no ignoris la vida A
que habis venido, y el trato que habis de profesar, el
cual os he pintado aqui en borrn que otras muchas
infinitas cosasiris descubriendo en l con el tiempo, nu
menos dignas de consideracin, que laque habis odo.
Call en diciendo esto el elocuente viejo jitano, y el novicio dijo, que se holgaba mucho de haber sabido t;in
loables estatutos, y que l pensaba hacer profesin en
aquella orden tan puesta en razn y en polticos fundamentos, y que solo le pesaba no haber venido mas presto
en conocimiento de tan alegre vida, y que desde aquel
punto renunciaba la profesin de caballero y la vanagloaire, enfriando el

go tras

ella el sol,

mujer la amiga, que queremos que cada una sea del


que le cupo en suerte entre nosotros as hace divorcio
la vejez como la muerte el que quisiere puede dejar la
mujer vieja como l sea mozo, y escoger otra que corresponda al gusto de sus aos con estas y con otras leyes y estatutos nos conservamos y vivimos alegres somos seores de los campos, de los sembrados, de las
selvas, de los montes, de las fuentes y de los rios: los
montes nos ofrecen lea de balde, los rboles frutas, las

ria de su ilustre linaje, y lo ponia todo debajo del yugo,


por mejor decir, debajo de las leyes con que ellos vivan, pues con tan alta recompensa le satisfacan el de-

vias uvas, las huertas hortaliza, las fuentes agua, los

seo de servirlos, entregndole

la

vedados caza, sombras las penas, aire


quiebras, y casas las cuevas para nosotros las

rios peces, y los

fresco las

inclemencias del cielo son oreos, refrigerio las nieves,


baos la lluvia, msicas los truenos y hachas los relmpagos para nosotros son los duros terrenos colchones
:

de blandas plumas el cuero curtido de nuestros cuerpos nos sirve de arns impenetrable que nos defiendo
:

felice fi

la divina Preciosa , por


coronas imperios, y solo los deseara
para servirla. A lo cual respondi Preciosa Puesto que
estos seores legisladores han hallado por sus leyes que

quien

l dejara

teme han entregado, yo he


de mi voluntad, que es la mas fuerte

soy tuya, y que por tuya


hallado por

la ley

de todas, que no quiero serlo sino es con

que antes que aqu vinieses entre

las

los dos

condiciones

concertamos

OBRAS DE CERVANTES.

UO

dos aos has de vivir en nuestra compaia primero que


de la inia goces, porque l no te arrepicnlus lor lijero,
ni yo quedo cnf^iiada por presurosa condiciones rom:

pen leyes; lasqnetel:c puesto saljcs, si las (jnisicres


guardar, poilrA ser que sea tuya y t seas mi y donde
uo, aun no es muerta la mua, tus vestidos estn ente;

ros, y de tu dineio note falta un ardite: la ausencia que


lias licclio no ha sido aun de nn dia , que de lo que del

puedes servir y dar lugar que consideres lo que


mas te conviene: estos seores hien pueden entregarle
mi cuerpo, pero no mi alma, que es libre, y naci lihre,
y lia de ser hhre en tanto que yo quisiere si te quedas,
te eslimar en mucho; si le vuelves, no te tendr en
menos, porque mi parecer los mpetus amorosos corren rienda suelta hasta que encuentran con la razn
con el desengao y no querra yo que fueses t para
falta te

;'i

conmigo como es el cazador, que en alcanzando la liebre


que signe, la coge y la deja por correr tras otra que le
huye ojoshayengaadosquc la primera vista tan bien
,

les

parece

el

oropel

como

el

oro, pero A poco rato bien

que hay de lo (ino lo falso esta


mi iiermosura, que t dices que tengo que la estimas
sobre el sol y la encareces sobre el oro qu s yo si de
cerca te parecer sombra, y tocada caers en que es de alquimia? Dos aos te doy de tiempo para que tantees y
ponderes lo que ser bien que escojas, qu ser justo
que deseches: que la prenda que una vez comprada, nadie se puede deshacer de ella sino con la muerte, bien
couocen

la

diferencia

que haya tiempo y mucho para miralla, y miralla, y


las faltas las virtudes que tiene ; que yo no
me rijo por la bi har insolente licencia que estos mis
parientes se han tomado de dejar las mujeres, castigarlas cuando se les antoja y como yo no pienso hacer
cosa que llanieal castigo, no quiero tomar compaa que

un navio tormenta se anegue, liando dejarlos


bueno sera que porque la guerra come
los hombres y los caballos, dejase de haber soldados:
cuanto mas, que el ser azotado por justicia, entre nosotros es tener un hbito en las espaldas, que le parcco
mejor que si le trjese en los pechos, y de los buenos
corra

otrosde navegar

el

loque est no acabar acoceando

venia, quiero repartir docieutos escudos de oro entre


todos los del rancho. Apenas hubo dicho esto, cuando

arremetieron

mucliosjitanos, y levantndole en los


, le cantaban el victor, Vc-

brazos y sobre los hombros


tor, el

sa,

grande Andrs, aadiendo

amada prenda

nillas

que

se hallaron prsenlos;

mores , y menoscabe tus sospechas jurndote que no sal-

do darte; que todo me hallars dispuesto. Los juramentos y promesas que hace el cautivo porque le den
libertad, pocas veces se cumplen con ella, dijo Preciosa;
y as son segn pienso los del amante , que por conseguir su deseo prometer las alas de Mercurio, y los rayos
de Jpiter, couo me prometi m un cierto poeta, y
juraba por la laguna Estigia no quiero juramentos, seor Andrs, ni quiero promesas; solo quiero remitirlo
todo la experiencia desle noviciado, y mi se me quedar el cargo de guardarme, cuando vos le tuviredes
de ofenderme. Sea as, respondi Andrs: sola una cosa
pido estos seores y compaeros mios, y esque no me
fuercen que hurte ninguna cosa por tiempo de un mes
siquiera, porque me parece que no he de acertar ser
ladrn, si antes no preceden muchas liciones. Calla,
hijo, dijoeljitano viejo, que aqu te industriaremos do
manera que salgas un guila en el olicio, y cuando c sepas has de gustar del, de modo que te comas las manos
:

ya es cosa de burla salir de vaco por la maana , y volver cargado la noche al rancho ? e azotes he
visto yo volver algunos dcsos vacos, dijo Andrs. No se

Iras l

toman truchas, etc.

replic

el

viejo

todas

vida estn sujetas diversos peligros

ladren

al

de

las galeras

las

cosas desta

y las acciones del

azotes y liorca

pero no porque

viva, viva Precio-

mismo

lo

que

la

jila-

envidia tan

bien se aloja en los aduares de ios brbaros y en las chocomo en palacios de prncipes; y

zas de los pastores,


esto de ver

tiene

medrar

al

vecino,

mas merecimiento que yo

mieron lautamente
eqiiiilad yjuslicia,

dr un punto de las rdenes que me pusieres, mira qu


jiiraueuto quieres que haga, qu otra seguridad pue-

suya. Lasjitanas hicieron

con Preciosa, no sin envidia de Cristina y de otras

y subieron al cielo
noche, acocotaron

por su gusto me deseche. Tienes razn , Preciosa, dijo


punto Andrs ; y as si quieres que asegure tus te-

de
mos-

la flor

y los primeros delitos; que el


queo de las espaldas, ni el apalear el agua en las galeras,
no lo estimamos en un cacao. Hijo Andrs , reposad ahora en el nido debajo de nuestras alas, que su tiempo os
sacaremos volar, y en parte donde no volvis sin presa
y lo dicho dicho, que os habis de lamer los dedos
tras cada hurto. Pues para recompensar, dijo Andrs,
lo que yo poda hurtar en este tiempo que se me da de

es

este

aire en

nuestra juventud,

ver en ella

el

repartise

queme
,

el

fatiga.

parece que no

Hecho

esto, co-

dinero prometido con

renovronse lasalabanzasde Andrs,


hermosura de Preciosa. Lleg la

la

la mua, y enterrronla de modo que


qued seguro Andrs deser porella descubierto y tambin enterraron con ella sus alhajas, como fueron silla,
freno y cinchas, uso de los indios que sepultan con
ellos sus mas ricas preseas. De todo lo que haba visto y
y odo, y de los ingenios de los jitanos qued admirado
Andrs, y con propsito do seguir y conseguir su empresa, sin entremeterse nada en sus costumbres,
lo menos excusarlo por todas las vas que pudiese, pensando exentarse de la jurisdiccin de obedecerlos en
las cosas injustas que le mandasen, costa de su dinero. Otro dia les rog Andrs que mudasen de sitio, y se
alejasen de Madrid, porque tema ser conocido si all
estaba ellos dijeron que ya tenan determinado irse
los montesde Toledo, y desde allcorrer y garramar toda
la tierra circunvecina. Levantaron pues el rancho, y dironle Andrs una pollina en que fuese; pero l no la
quiso, sino irse pi, sirviendo de lacayo Preciosa
que sobre otra iba: ella contentsima de ver cmo triunfaba de su gallardo escudero, y l ni mas ni menos de
ver junto s la que haba hecho seora de su albedro. Oh poderosa fufrzadeste que llaman dulcedios de
la amargura (ttulo que le ha dado la ociosidad y el descuido nuestro) , y con qu veras nos avasalla! y cuan
sin respeto nos tratas! Caballero es Andrs, y mozo, y
de muy buen entendimiento, criado casi toda su vida
en la corte , y con el regalo de sus ricos padres: y desde
ayer ac ha hecho tal mudanza, que enga sus criados y sus amigos, defraud las esperanzas que sus padres en l tenan, dej el camino de Flndes donde ha:

ba de ejercitar el valor de su persona y acrecentar la


honra de su linaje , y se vino postrar los pies de una

muchacha y

ser su lacayo, que puesto que hermossima.

LA
en
al

fin

redopelo y por

la

melena & sus pies

la

JIT ANILLA.

que

trae

voluntad

mas

era jilana: privilegio de la hermosura,

contento

desta manera iba el aduar rico, prspero y


y los amantes gozosos con solo nnrarse.

Sucedi pues que teniendo

cxeiila.

A cuatro dias llegaron una aldea dos leguas


de Toledo, doudo asentarou su aduar, daiulo primero
algunas premias do plata al alcalde del pueblo en lianzas
Dti all

de queeu

l iiien

todo su truiiuo uoliurlariau ninguna

llcolioesto, todas lasjitauas viejas, algunas mozas, y los jitauo se esparcieron por todos los lugares,
lo menos apartados por cuatro o cinco leguas de aquel
cos;i.

donde liabiau asentado su real. Fu con ellos Andrs


tomar la primera licin de ladrn; peroauu(jue le dieron muchas en aquella salida ninguna se le senlo, antes corre^pouditudu su buena sangre con cada burlo
,

que sus maestros baciau se le arrancaba el alma, y lal


vez hubo que pag de su dinero los burtus que sus compaeros liabiau becbo conmovido de las lgrimas de
,

sus dueos

de

lo

cual lus jitanos se desesperaban, di-

ciendo que era contravenir suseslalulos y ordenanzas,


que probibiau la entrada la caridad en sus pedios, la
cual en timudola, haban de dejar de ser ladrones,
cosa que no los estaba bien en ninguna manera. Viendo
pues esto Andrs, dijo que l queria hurlar por si solo,

compaa de nadie; porque para huir del peno le faltaba el


nimo as que el premio, el castigo de lo que hurtase, quera que fuese solo suyo. Procuraron los jitanos
disuadirle destc propsito dicindole que le podran
suceder ocasiones , donde fuese necesaria la compaa,
as para acometer como para defenderse; y que una

sin ir en

ligro tenia ljereza, y para acometelle


:

persona sola no poda hacer grandes presas, l'ero por


mas que dijeron , Andrs quiso ser ladrn solo y seero,

con intencin de apartarse de la cuadrilla y comprar


por su dinero alguna cosa que pudiese decir que la haba liurlado, y deste modo cargar lo menos que pudiese
sobre su conciencia. Usando [uies ilc esta industria,
en menos de un mes trujo mas provecho la compaa
que trujcron cuatro de los mas estirados ladrones della,
de que uo poco se holgaba Preciosa viendo su tierno

amante

^{{

regocijos

lau lindo y tan despejado ladrn; pero con lodo

eso estaba temerosa de alguna desgracia, que uo quisiera ella verle en afrenta por todo el tesoro de Venecia, obligada tenerle aquella

buena voluntad por

los

muchos servicios y regalos que su Andrs le hacia. Poco


mas de un mes se estuvieron en los trminos de Toledo, donde hicieron su agosto, aunque era por el mes de
Extremadura por
Pasaba Andrs con Preciosa
honestos, discretos y enamorados coloquios, y ella poco poco se iba enamorando de la discrecin y buen
trato de su amante, y l del mismo modo; si pudiera
crecer su amor, fuera creciendo tal era la honestidad,
discrecin y bellezade su Preciosa. A do quiera que llegaban , l se llevaba el precio y las apuestas de corredor,
y de saltar mas que ningimo jugaba los bolos y la
pelota extremadamente, tiraba la barra con mucha fuerza
y singidar destreza linalmente, en poco tiempo vol su
fama por toda Extremadura, y uo haba lugar donde no
se hablase de la gallarda disposicin del jilano Andrs
setiembre, y desde

all

se entraron en

ser tierra rica y caliente.

Caballero, y de sus gracias y habilidades, y

fama corra

la

villa, lugar ni

al

par desta

hermosura de laJitanilla, yiiohabia


aldea donde no los llamasen para rego-

de

la

cijarlas fiestas votivas sujas, para otros particulares

el aduar entre unas encinas algo apartado del camino real, oyeron una noche
casi ;i la mitad della ladrar sus perros con nmclio ahnco

y mas de loque acostuudjrahan salieron algunos jitanos, y con ellos Andrs ver quin ladraban, y vieron
:

que

un bondjre vestido de blanco,

se defenda dellos

quien

Iciiiau

dos perros asido de una pierna: llegaron,

y quitronle, y uno dolos jilaiuts le dijo: Quin diabloa


os trujo por aqu , liouibre, tales horas y lan fuera da

camino? vens hurtar por ventura? porque en verdad que habis llegado buen puerto. No vengo inu'tar, respondi el mordido, ni s s vengo no fuera de
camino, aunque bien veo que vengo descaminado pero
decidme, seores, esl por aqui algiuia venta lugar
donde pueda recogerme esta noche, y cunirmc de las
heridas que vuestros perros me han hecho? !S'o iiay lugar ni venia donde podamos encaminaros, respondi
Andrs mas para curar vuestras heridas y alojaros esta
noche no os fallar comodidad cu nuestros ranchos venios con nosotros que aunque somos jitanos, no lo parecemos en la caridad. Dios la il'^c con vosotros, respondi el hombre, y llevadme donde quisiredes, que el
dolor desla pierna me fatiga mucho. Llegse l Andrs y otro jilano caritativo (queaun entre los demonios
hay unos peores que otros, y entre uuichos malos hom:

bres suele haber alguno bueno)

y entre los dos le lleva-

noche clara con luna, de manera que pudieron ver que el hombre era mozo, de gentil rostro y
venia vestido todo de lienzo blanco, y atravesada
talle
por las espaldas y ceida los pechos una como camisa
tdega de lienzo. Llegaron la barraca toldo de Andrs, y con prestezaencendieronlumbrcy luz, y acudi
luego laabuelade Precosacurarel herido, dcquien ya
le haban dado cuenta; tom algtmos pelos de los perros,
frilos en aceite y lavando primero con vino dos mordeduras que tenia en la pierna izquierda , le puso los pelos
con el aceite en ellas, y encima un poco de romero
verde mascado liselo muy bien con panos limpios , y
santigule las heridas, y dijolc: Dormid, amigo, que
con el ayuda de Diosno ser nada. En tanto que ciu'aban
ron. Hacia

la

al

herido, estaba Preciosa delante, y estvole mirandi-

ahincadamente, vio mismo hacia l ella, de modo que


Andrs ech de ver en la atencin con que el mozo la
miraba ; pero echlo que la mucha hermosura de Pro
cosa se llevaba tras s los ojos. En resolucin, despus
de curado el mozo, le dejaron solosobra un lecho hecho
de heno seco , y por entonces no quisleion preguntarle
nada de su camino ni de otra cosa.
Apenas se apartaron del cuando Preciosa llam Andrs aparte, y le dijo Acuerdaste, Andrs, de un papel que se me cay en tu casa cuando bailaba con mis
compaeras, que segim creo te dio un mal rato? Si
acuerdo, respondi Andrs, y era un soneto en tu alabanza, y no malo. Pues has de saber, Andrs, replic
Preciosa, que el que hizo aquel soneto es ese mozo mordido que dejamos en la choza, y en ninguna manera me
engao, porque me habl en Madrid dos tres veces, y
aiui me din un romance muy bueno: all andaba i mi
parecer como paje , mas no de los ordinarios, sino de los
favorecidos de algn prncipe y en venlad te digo, Andrs que el mozo es discreto y bien razonado , y sobro:

OBRAS DE CERVANTKS.

112

manera honesto, y no

qu pueda imaginar dpstasii

venida y en tal troje. Que puedes imaginar, Preciosa?


respondi Andrs; ninguna otra cosa, sino que la misma
fuerza que m me lia lieclio jitano, le ha hecho l parecer molinero, y venir huscarte. Ah, Preciosa,
Preciosa, y

cmo se va descubriendo que te quieres premas de un rendido! y si esto es as, ac-

ciar de tener

bame mi primero, y luego matars ese otro, y no


quieras sacrificarnos juntos en las aras de tu engao, por
no decir de

tu belleza.

Vlame Dios

respondi Precio-

sa, Andrs, y cnn delicado andas, y cuan de un sotil


cabello tienes colgadas tus esperanzas y mi crdito, pues

con tanta facilidad leba penetrado el alma la dura espada


de los celos. Dime, Andrs, si en esto hubiera artificio engao algimo, no supiera yo callar y encubrir
quin era este n)ozo? Soy tan necia por ventura que te
haba de dar ocasin de poner en duda mi bondad y buen
trmino? Calla, Andrs, por tu vida, y maana procura
sacar del pecho deste tu asombro, adonde va lo que
viene; podra ser que estuviese engaada tu sospecha,
como yo no lo estoy de que sea el que he dicho: y para
mas satisfaccin tuya, pues ya he llegado trminos de
satisfacerte, de cualquiera manera y con cualquiera intencin que ese mozo venga, despdele luego, y haz que
se vaya, pues todos los de nuestra parcialidad te obedecen, y no habr ninguno que contra tu voluntad le quiera
dar acogida en su rancho ; y cuando esto as no suceda,
yo te doy mi palabra de no salir del mi, ni dejarme ver
de sus ojos, ni de todos aquellos que t quisieres que no
me vean; y prosiguiendo adelante dijo: Mira, Andrs,
no me pesa mi de verte celoso, pero pesarme ha mucho
si te veo indiscreto. Como no me veas loco. Preciosa,
respondi Andrs, cualquiera otra demostracin ser
poca ninguna para dar entender adonde Uegay cunto
fatiga la amarga y dura presuncin de los celos ; pero con
todo eso , yo har lo que me mandas, y sabr, si es que
es posible, qu es lo que este seor paje poeta quiere,
dnde va , qu es lo que busca ; que podra ser que por
algn hilo que sin cuidado muestre , sacase yo todo el
ovillo con que temo viene enredarme. Nunca los celos,
lo que imagino, dijo Preciosa, dejan el entendimiento
libre para que pueda juzgar las cosas como ellas son:
siempre miran los celosos con antojos de allende, que
hacen las cosas pequeas grandes, los enanos gigantes,
por vida tuya y por la ma,
y las sospechas verdades
Andrs, que procedas en esto y en todo lo que tocare
nuestros conciertos cuerda y discretamente ; que si as
lo hicieres, s que me has de concederla palma de honesta y recatada , y de verdadera en todo extremo. Con
esto se despidi de Andrs, y l se qued esperando el
(lia para tomar la confesin al herido, llena de turbacin
fl alma y de mil contrarias imaginaciones: no poda
creer sino que aquel paje haba venido all atrado de la
hermosura de Preciosa ; porque piensa el ladrn que todos son de su condicin por otra parle' la satisfaccin
que Preciosa le haba dado, le pareca ser de tanta fuerza , que le obligaba vivir seguro y dejar en las manos
de su bondad toda su ventura.
Llegse el da (que l le pareci haberse tardadomas
que otras veces), visit al mordido, preguntle cmo se
llamaba, y adonde iba, y cmo caminaba tan tarde y tan
fuera de camino ; aunque primero le pregunt cmo estaba , y si se senta sin dolor de las mordeduras. A lo

cual respondi el mozo, que se hallaba mejor ysin dolor


alguno, y de manera que podra ponerse encamino: lu'
de decir su nombre, y adonde iba, no dijo otra cosa sino
se llamaba Alonso Hurtado, y que iba Nuestra Sela Pea de P'rancia un cierto negocio ,
y que

que

ora de

por llegar con brevedad caminaba de noche, y que la


pasada haba perdido el camino, y acaso haba dado con
aquel aduar, donde los perros que
ban puesto del

modo que

le

guardaban

haba visto.

No

le

ha-

le

pareci

Andrs legtima esta declaracin, sino muy bastarda, y


de nuevo volvieron hacerle cosquillas en el alma sus
sospechas, y as le dijo: Hermano, si yo fuera juez, y vos
hubirades cado debajo de mijuiisdicion por algn decual pidiera que se os hicieran las preguntas que
yo os he hecho, la respuesta que me habis dado obligalito, el

ra

que os apretara

quin

cmo

sois,

los cordeles

yo no quiero saber
pero advir-

os llamis, adonde vais

que si os conviene mentir en este vuestro viaje,


mintis con mas apariencia de verdad decs que vais
la Pea de Francia, y dejaisla la mano derecha, mas
atrs deste lugar donde estamos bien treinta leguas caminis de noche por llegar presto, y vais fuera de camino por entre bosques y encinares que no tienen sendas
apenas, cuanto mas caminos: amigo, levantaos y aprended mentir, y andad enhorabuena pero por este buen
aviso que os doy, no me diris una verdad? que s diris
pues tan mal sabis mentir: decidme, sois por ventura
uno que yo he visto muchas veces en la corte entre paje
y caballero, que tenia fama de ser gran poeta, uno que
hizo un romance y un soneto una Jitanilla que ios das
pasados andaba por Madrid, que era tenida por singular
en la belleza? decdmelo, que yo os prometo por la fe de
caballero jitano de guardaros todo el secreto que vos^
viredes que os conviene mirad que el negarme la verdad de que no sois el que yo digo, no llevara camino,
porque este rostro que yo veo aqu es el propio que vida
en Madrid sin duda alguna , que la gran fama de vuestro entendimiento me hizo muchas veces que os mirase
como hombre raro insigne : y as se me qued tan estampada en la memoria vuestra figura, que os he venido
conocer por ella, aun puesto en el diferente traje en
que estis agora del en que yo os vi entonces no os turbis, animaos, y no pensis que habis llegado un
pueblo de ladrones, sino un asilo que os sabr guardar
y defender de todo el mundo: mirad, yo imagino una
cosa, y si es as como lo imagino, vos habis topado con
vuestra buena suerte en haber encontrado conmigo: lo
que imagino es que enamorado de Preciosa (aquella hermosa jitanica quien hicisteis los versos) habis venida
buscarla, por lo que yo no os tendr en monos, smo eii
mucho mas; que aunque jitano, la experiencia me ha
mostrado adonde se extiende la poderosa fuerza de amor
y las transformaciones que hace hacer los que coge deteos

bajo de su jurisdicion y

que
yo

sin

la vi

duda

lo es,

anoche dijo
,

mando

aqu est
el

si

esto es as, con)o creo

aqu est, que


razn con que Andrs

la jitanica. S,

mordido

qued como difunto, parecindole que haba salido al


la confirmacin de sussospechas: Anoche la vi,
torn referir el mozo; pero no me atreva decirle
quin era, porque no me convena. Desta manera, dijo
Andrs, vos sois el poeta que yo he dicho? S soy, replic el mancebo, que no lo puedo ni lo quiero negar: quiz podra ser que donde he pensado perderme, hubiese
cabo con

LA

JIT \N1LLA.

que hay fideliJad en las selvas


y buen aco^iniiento en los montes. Haile sin duda , resliondi Andrs, y entre nosotros los jitanos el mayor sevenido ganarme

es

si

mundo con

esta confianza podis, seor, des-

113

despertsemos con nuestra ausencia alguna sospecha


contra nosotros y ya que estbamos determinadus de
ni

seguir su parecer, nos avisaron

(|iie los

seores alcaldes

cubrirme vuestro pecho, porque hallaris cu el uiio lo


sin doblez alguna la Jitanilla es parienta mia
si 'a quiV est sujeta lo que yo quisiere hacer della

de corte liabiau preso en su casa los padres de la doncella y la misma doncella , y que entre otros criados
quien tomaron la confesin una criada de la seora dijo
como mi pariente paseaba su seora de noche y de da,

siredes por esposa, yo y todos sus parientes gustaremos dello, y lo tendremos por bien y si por amifa , no

y que con este indicio haban acudido buscarnos, y no


hallndonos, sino muchas seales de nuestra fuga, se

usaremos de ningn meiintire con

conliim en tuda la corte ser nosotros los matadores de


aquellos dos caballeros (que lo eran, y muy pnuci[ialesj.
Finalmente, con parecer del conde mi pariente, y del

creto del

que veris

tengis dine-

tal ]ue

ros, porque la codicia por jamas sale de nuestros ran-

chos. Dineros traigo, respondi el mozo en estas mangas


de camisa, que traigo ceida por el cuerpo, vienen cua;

trocientos escudos de oro. Este fu otro susto mortal


recibi Andrs

viendo que

el

que

traer tanto dinero no era

sino para conquistar comprar su prenda; y con lengua

Buena cantidad es esa, no hay sino desmanos la labor, que la muchacha que no es
nada boba, ver cuan bien le est ser vuestra. Ay, amigo dijo esta sazn el mozo quiero que sepis que la
fuerza qne me ha hecho mudar de traje no es la de amor
que vos decis, ni de desear Preciosa; que herniosas
tiene Madrid que pueden y saben robar los corazones y
rendir las almas tan bien y mejor que las mas hermosas
va turbada dijo

cubriros, y

que confieso que la hermosura de vuesqne yo he visto se aventaja quien


rae tiene en este traje , pi y mordido de perros, no es
amor, sino desgracia mia. Con estas razones que el mozo
iba diciendo, iba Andrs cobrando los espritus perdidos, parecindole que se encaminaban a otro paradero
fiel que se imaginaba, y deseoso de salir de aquella confusin , volvi reforzarle la seguridad con que podia
descubrirse, y as l prosigui diciendo: Yo estaba en
Madrid en casa de un titulo quien serva, no como
seor, sino como pariente; este tenia un hijo nico hejitanas; puesto

tra parienta todas las

redero suyo,

el

cual asi por

el

como por

parentesco,

ser

una condicin misma, me trataba con familiaridad y amistad grande sucedi que
este caballero se enamor de una doncella principal,
quien l escogiera de bonsima gana para su esposa, si
no tuviera la voluntad sujeta como buen hijo la de sus
padres, que aspiraban casarle mas altamente pero con
todo eso la servia hurto de todos los ojos que pudieran
con las lenguas sacar la plaza sus deseos; solos los mios
eran testigos de sus intentos y una noche que deba de
haber escogido la desgracia para el caso que ahora os
dir, pasando los dos por la puerta y calle desta seora,
vimos arrimados ella dos hombres al parecer de buen

ambos de una edad

y de

talle

quiso reconocerlos mi pariente, y apenas se enca-

min hacia

ellos

cuando echaron con mucha

ljereza

mano

las espadas y dos broqueles, y se vinieron


nosotros, que hicimos lo mismo, y con iguales armas

de los religiosos, despus de quince das que estuvimos


escondidos en el monesterio, micamarada en hbito de
fraile

con otro

vuelta de Aragn, con in-

nuestra fortuna, y que no corriese nuestra suerte por


una misma derrota : segu otro camino diferente del suyo, y en hbito de

gioso que

me

mozo de

fraile,

dej en Talavera

pi

desde

sal

all

con un relihe veni-

aqu

do solo y fuera de camino, hasta que anoche llegu este


encinar, donde me ha sucedido lo que habis visto y si
pregunt por el camino de la Pea de Francia, fu por
:

responder algo lo que se me preguntaba, que en vei dad que no s dnde cae la Pea de Francia, puesto que
s que est mas arriba de Salamanca. As es verdad, respondi Andrs, y ya la dejais mano derecha casi veinte leguas de aqu, porque veis cuan derecho camino Ucvbadcs, si all furades. El que yo pensaba llevar,
replic el mozo, no es sino Sevilla, qu all tengo un
caballero jnoves, grande amigo del conde mi pariente,
que suele enviar Jnova gran cantidad de plata, y llevo
designio que me acomode con los que la suelen llevar
como unodelios, y con esta estratagema seguramente
podr pasar hasta Cartagena, y de all Italia, porque
lian de venir dos galeras muy presto embarcar esta
plata. Esta es, buen amigo, m historia: mirad s puedo
decir que nace mas de desgracia pura, que de amores

aguados; peros estos seoresjitanos quisiesen llevarme


en su compaa hasta Sevilla, si es que van all, yo se lo

muy

me

doy entender que en su


el temor que llevo.
S llevarn, respondi Andrs y sino furedes en nuestro aduar, porque hasta ahora no s s va al Andaluca,
iris en otro que creo que habernos de topar dentro de
dos tres das, y con darles algo de lo que llevis, facilitaris con ellos otros imposibles mayores. Dejle Andrs, y vino dar cuenta los dems jitanos de loque el
mozo le haba contado y de lo que pretenda, con el ofrecimiento que hacia de la buena paga y recompensa. Topagara

compaa

ira

bien, que

mas seguro, y no con


;

dos fueron de parecer que se quedase en

nos acometimos dur poco la pendencia, porque no dur


mucho la vida de los dos contraros, que de dos estocadas

Preciosa tuvo

fraile se fu la

tencin de pasarse Italia , y desde all Flndes , hasta


ver en qu paraba el caso: yo quise dividir y apartar

poda

el

ir Sevilla

contraro

el

aduar; solo

y la abuela dijo

que

na sus contornos, causa que

ella

los

no

aos

que guiaron

pasados haba hecho una burla en Sevilla un gorrero

le hacia, las

llamadoTrigullos,

to)

hechometer en una linajade aguahasta

los celos de mi pariente y la defensa que yo


perdieron (caso extrao, y pocas veces vistriunfando pues de lo que aqu no quisiramos , vol-

muy conocido en ella, al cual le habia

vimos casa, y secretamente tomando todos los dineros


quepodmos, nos fuimos San Jernimo, esperando el
da que descubriese lo sucedido y las presunciones que
se tenan de los matadores supimos que de nosotros no

elcuello, desnudo en carnes, y en la cabeza puesta una corona de ciprs


esperando el tilo de la media noche, para salir de la tinaja cavar y sacar un gran tesoro que ella le habia hecho
creer qne estaba en cierta parte de su casa dijo que como

haba indicio alguno, y aconsejronnos los prudentes religiosos que nos volvisemos casa , y que no disemos

oy el buen gorrero locar maitines, por no perder


coyuntura .<^e dio tanta priesa salir de la tinaja, que

T.

I.

OBRAS DE CERVANTES.

Ili

cwi

golpe y con los


cascos se nnigulllas carnes, (leiratnndose el agua, y
l qued nadando en ella y dando voces, que se anegaba:

con

Hi

con

ella y

acudieron

al

en

momento

el surlo, y

el

su mujer y sus vecinos con luces,

y balliironle haciendo efectos de nadador, soplando y arrastrando la barriga por el suelo, y meneando los brazos

y las piernas con mucha priesa, y diciendo grandes voces: Socorro, seores, queme ahogo; tal le tenia el miedo,

que verdaderamente pens que

ahogaba

se

abraz-

ronse con l, sacronle de aquel peligro, volvi en s,

cont

burla de

la

y con todo eso cav en la parte


estado en hondo, pesar de lodos

la jitana,

mas de un

sealada

le decian que era embuste mi; y si no se lo esun vecino suyo, que tocaba ya en los cimientos

cuantos
torbara

de su casa,

diera con entrambas en

suelo,

el

si le

de-

jaran cavar todo cuanto l quisiera: spose este cuento


la ciudad , y hasta los muchachos le sealaban
dedo, y contaban su credulidad y mi embuste:
esto cont la jitana vieja, y esto dio por excusa para no ir

lor

toda

con

el

Los jitanos, que ya saban de Andrs Caballero


mozo traia dineros en cantidad, con facilidad

Sevilla.

que

el

acogieron en su compaa y se ofrecieron de guardarle y encubrirle todo el tiempo que l quisiese, y deterle

minaron de torcer el camino mano izquierda, y entrarse


eii la Mancha, y en el reino de Murcia llamaron al mozo
y dironle cuenta de lo que pensaban hacer por l l se
lo agradeci, y dio cien escudos de oro para que los repartiesen entre todos. Con esta ddiva quedaron mas
blandos que unas martas : solo Preciosa no content
mucho la quedada de D. Sancho (que as dijo el muzo
que se llamaba), pero los jitanos se lo mudaron en el de
:

pecho que estaba sobresaltado, persando


que como habia D. Juanes en el mundo que se mudaban en Andreses, as poda haber D. Sanchos que se
mudasen en otros nombres hablte desla manera, porque Andrs me ha dicho que te ha dado cuenta de quin
es, y de la intencin con que se ha vuelto jitano ( y asi
era la verdad, que Andrs le habia hecho sabidor de
toda su historia por poder comunicar con l sus pensamientos) y no pienses que te fu de poco provecho el
conocerte, pues por mi respeto y por lo que yo de t

se asegur n)i

, se facilit el acogerte y admitirte en nuestra compaa, donde plegaDios te suceda todo el bien que

dije

acertares desearte

este

buen deseo quiero que

pagues en que no afees Andrs

la

me

bajeza de su intento,

cuan mal le est perseverar en este estado


que puesto que yo imagino que debajo de los candados
de mi voluntad est la suya, todava me pesara de verle
dar muestras, por mnimas que fuesen, de algn arrepentimiento. A esto respondi Clemente No pienses.
Preciosa nica, que D. Juan con lijereza de nimo me
descubri quin era primero le conoc yo, y primero

ni le pintes

me

descubrieron sus ojos sus intentos

yo quin era, y primero


luntad que t sealas, y

le

adivin

la

primero

le dije

prisin de su vo-

dndome el crdito que era


de mi secreto el suyo, y l es
buen testigo si alab su determinacin y escogido empleo; que no soy, Preciosa , de tan corto ingenio que
no alcance hasta dnde se extienden las fuerzas de la
hermosura; y la tuya, por pasar de los lmites de los
razn que

me

diese,

fi

Clemente, y as le llamaron desde all adelante: tambin


qued un poco torcido Andrs, y no bien satisfecho de
haberse quedado Clemente, por parecerle que con poco
fundamento habia dejado sus primeros designios ; mas
Clemente como si le leyera la intencin, entre otras cosas le dijo se holgaba de ir al reino de Murcia por estar
ceica de Cartagena, adonde si viniesen galeras, como l
pensaba que haban de venir, pudiese con facilidad pasar Italia. Finalmente, por traerle mas ante los ojos ,
y

mayores extremos de belleza, es disculpa bastante de


mayores yerros, si es que deben llamarse yerros los que
se hacen con tan forzosas causas agradzcote, seora,
loque en mi crdito dijiste, y yo pienso pagrtelo en
desear que estos enredos amorosos salgan fines felices,
y que t goces de tu Andrs , y Andrs de su Preciosa
en conformidad y gusto de sus padres, porque de tan
hermosa junta veamos en el mundo los mas bellos renuevos que pueda formar la bien intencionada naturaleza esto desear yo. Preciosa, y esto le dir siempre
tu Andrs, y no cosa alguna que le divierta de sus bien

niirar sus acciones, y escudriar sus pensamientos, qui-

colocados pensamientos. Con tales afectos dijo

so Andrs

que fuese Clemente su camarada, y Clemente


tuvo esta amistad por gran favor que se le hacia : andaban

nes pasadas Clemente, que estuvo en duda Andrs

siempre juntos, gastaban largo, llovan escudos, corran,


saltaban bailaban y tiraban la barra mejor que ninguno
de los jitanos, y eran de lasjitanas mas que medianamente
queridos, y de los jitanos en todo extremo respetados.

enfermedad celosa es tan delicada y de tal


los tomos del .ol se pega, y de los que
tocan la cosa amada se fatiga el amante y se desespera;
pero con todo esto no tuvo celos confirmados, ms fiado
de la bondad de Preciosa , que de la ventura suya; que
siempre los enamorados se tienen por infelices en tanto
que no alcanzan lo que desean. En fin , Andrs y Clemente eran camaradas y grandes amigos, asegurndolo
todo la buena intencin de Clemente , y el recato y prudencia de Preciosa, que jamas dio ocasin que Andrs

Dejaron pues Extremadura, y entrronse en la Mancha, y poco poco fueron caminando al reino de Murcia en todas las aldeas y lugares que pasaban haba
desafos de pelota, de esgrima, de correr, de saltar, de
:

y de otros ejercicios de fuerza, maa y


de todos salan vencedores Andrs y Clemente,

tirar la barra,
lijereza, y

como de

solo Andrs queda dicho y en todo este tiempo que fu mas de mes y medio , nunca tuvo Clemente
ocasin, niel la procur, de hablar Preciosa, hasta
;

que un dia estando juntos Andrs y ella , lleg l la


conversacin porque le llamaron, y Preciosa le dijo
l>esde la vez primera que llegaste nuestro aduar te
:

habia dicho

como enamorado

las

razosi las

como comedido; que

la infernal

manera, que en

tuviese della celos.

Tenia Clemente sus puntas de poeta, como lo mostr


en los versos que dio l*reciosa, y Andrs se picaba un
poco, y entrambos eran aficionados la msica. Sucedi pues que estando el aduar alojado en un valle cua-

Versos que en Madrid me diste; pero no quise decir nada


por no saber con qu intencin venas nuestras estan-

de Murcia, una noche por entretenerse, senal pi de un alcornoque, Clemente


al de una encina, cada uno con una guitarra, con\idados del silencio de la noche, comenzando Andrs y res-

cas, y cuando supe

pondiendo Clemente , cantaron estos versos.

conoc, Clemente, y se

me

viuJerou S

tu desgracia

la

me pes

memoria

en

el

alma

los

tro leguas

tados los dos, Andrs

:.

LA JITAMLLA.

despus de haber dado en aquel lugar algunos vasos y


prendas de plata en lianzas como tenian de costuinbrt!.
Preciosa y su abuela, y Cristinacon otrasdos jitanillas,y
los dos, Clemente y Andrs, se alojaron en un mesn lie

mosa, y por mas seas se llamaba Juana Carducha esta


habiendo visto bailar las jitanas y jitanos , la tom el
diablo, y se enamor de Andrs tan fuertemente que
propuso de decrselo y tomarle por marido, si l qui-

adonde

la

una viuda

preciosa

siese,

Al cielo levantado.
Por dulce al mundo y sin igual camino.
Jitanilla!
,

Fuera decente y justo

Dando i los cielos gusto


Cuando el son de su nombre
en

la tierra

oyera

es mi Preciosa,
es lo menos que tieue ser

hermosa

Dulce resalo mi.


Corona del donaire honor del brio.
C. Corona del donaire, honor del brio
Eres, bella Jitana ,
Frescor de la maana
Cliro blando en el ardiente esto
Rayo con que amor ciego
Convierte el pecho mas de nieve en fuego:
Fuerza que ansi la hace
Que blandamente mata y satisface.
,

el libre

y
no sonara sus espaldas la voz de Preciosa que las suyas habia escuchado
suspendilos el
oira, y sin moverse , prestndola maravillosa atencin,
la escucharan
ella (no s si de improviso, si en algn
tiempo los versos que cantaba le compusieron) con extremada gracia, como si para responderles fueran hesi

chos, cant los siguientes.


Haga yo

Ser honesta que hermosa.


La queesmashumildeplanta,
endereza

Si la subida

Por gracia naturaleza

En

este mi bajo cobre

Aqui dio

fin

levantaron

ra

es

Quiero ver si la belleza


Tiene tal prerogativa

almas son iguales


de un labrador
Igualarse por valor
Con las que son imperiales.
De la mia lo que siento
Me sube al grado mayor.
Porque majestad y amor
No tienen un mismo asiento.

Podra

la

Preciosa su canto, y Andresy Clemente


recebilla pasaron entre los tres discre:

tas razones, y Preciosa descubri

cin

que en

Si las

Siendo honestidad su esmalte,


No hay buen deseo que falte,
Ni riqueza que no sobre.
No me causa alguna pena
No quererme no estimarme ;
Que yo pienso fabricarme
Mi suerte y ventura buena.

.se

lo

Que i ser buena me encamine,


Y haga el cielo y determine
Lo que quisiere despus.
Que me encumbre tan arriba
Que aspire mayor alteza.

los cielos se levanta.

todos sus parientes les pesase; y as

Seales iban dando de no acabar lan presto

En esta empresa amorosa


Donde el amor entretengo
Por mayor ventura tengo

aunque

busc coyuntura para decrselo , y hallla en un corral


donde Andrs habia entrado requerir dos pollinos
llegse l, y con priesa por no ser vista le dijo Andrs
(que ya saba su nombre ) , yo soy doncella y rica , que
mi madre no tiene otro hijo sino m , y este mesn es
suyo, y amen desto tiene muchos majuelos, y otros dos
pares de casas hasine parecido bien si me quieres por
esposa , t te est bien, respndeme presto y si eres
discreto qudate, y vers qu vida nos damos. Admirado qued Andrs de la resolucin de la Carducha , y
con la presteza que ella pedia, le respondi: Seora
doncella, yo estoy apalabrado para casarme , y los jitanos no nos casamos sino con jitanas gurdela Dios por
la merced que me quera hacer, de que yo no soy digno.
No estuvo en dos dedos de caerse muerta la Carducha
con la aceda respuesta de Andrs , quien replicara , si
no viera que entraban en el corral otras jitanas salise
corrida y asendereada, y de buena gana se vengara si
pudiera. And res como discreto determin de poner tierra
en medio, y desviarse de aquella ocasin que el diablo
le ofreca
que bien ley en los ojos de la Carducha que
sin los lazos matrimoniales se le entregara toda su voluntad , y no quiso verse pi pi y solo en aquella estacada; y asi pidi todos los jitanos que aquella noche
se partiesen de aquel lugar. Ellos, que siempre le obedecan, lo pusieron luego por obra, y cobrando sus lianzas aquella tarde, se fueron. La Carducha, que vio que
en irse Andrs se le iba la mitad de su alma, y que no
le quedaba tiempo para solicitar el cumplimiento de sus
deseos, orden de hacer quedar Andrs por fuerza, ya
que de grado no podia y as con la industria, sagacidad
y secreto que su mal intento le ense, puso entre las
alhajas de Andrs, que ella conoci por suyas, unos ricos corales , y dos patenas de plata con otros brincos suyos; y apenas haban salido del mesn , cuando dio vo:

cautivo,

de edad de diez y

Que

hija

mas desenvuelta que her-

causara

tal

una

all se

Por donde el dulce nombre resonara


Msica en los oidos,
Paz en las almas, gloria en los sentidos.
A. Paz en las almas, gloria en los sentidos
Se siente cuando canta
La sirena que encanta
Y adormece i los mas ai)ereebidos

ailos, algo

Causando asombro espanto y maravilla


La fama yo quisiera
Que le llevara hasta la octava esfera.
C. Que le llevara hasta la octava esfera

ocho

Tu nombre, oh

rica, la cual tenia

siete diez y

Honestidad hermosa
Con lodo extremo de bondad se apura
En un sujeto cabe,
Que no hay humano ingenio que le alabe.
Si no toca en divino
En alto , en raro en grave y peregrino.
A. En alto, en raro, en grave y peregrino
Estilo nunca usado,

el

115

. Mira , Clemente , el estrellado relo


Con que esta noche fria
Compite con el dia.
De luces bellas adornado el cielo :
Y en esta semejanza.
Si tanto tu divino ingenio alcanza.
Aquel rostro figura
Donde asiste el extremo de hermosura.
C. Donde asiste el extremo de hermosura,

en

las

suyas su discre-

su honestidad y su agudeza, de tal manera que en


Clemente hall disculpa la intencin de Andrs, que
,

aun hasta entonces no la habia hallado, juzgando mas


mocedad que cordura su arrojada determinacin.
Aquella maana se levant eladuar, y se fueron
alojar en un lugar dla jurisdicion de Murcia, tres leguas de la ciudad, donde le sucedi Andrs una desgracia que le puso en pimto de perder la vida y fu que
;

ces diciendo que aquellos jitanos

le

llevaban robadas sus

joyas, cuyas voces acudi la justicia y toda la gente del


pueblo. Los jitanos hicieron alto, y todos juraban que

ninguna cosa llevaban hurtada, y que ellos haran patentes todos las sacos y repuestos de su aduar desto se
congoj mucho la jitana vieja, temiendo en aquel escrutinio no se manifestasen los dijes de la Preciosa y los
vestidos de Andrs, que ella con gran cuidado y recato
guardaba; pero la buena de la Carducha lo remedi con
mucha brevedad todo, porque al segundo envoltorio
que miraron , dijo que preguntasen cul era el de aqixcl
jitano gran bailador que ella habia visto entrar en su
aposento dos veces , y que podra ser que aquel las llevase. Entendi Andrs que por l lo deca , y rindose,
dijo Seora doncella, esta es m recmara, y este es mi
pollino si vos hallredes en ella ni en l lo que os falta
yo os lo pagar con las setenas , fuera de sujetarme al
:

OUAS DE CERVANTES.

lifi
cu<-.lign

que

la le^'

ministros de

da

el

desbalijar el pollino

llamndolos do pblicos ladrones y salteadores de caminos. A lodo callaba Andrs, suspenso imaginativo y no acababa de caer en la traicin de la Car-

los jitanos,

ducha. En esto se lleg l un soldado bizarro, sobrino


del alcalde, diciendo No veis cul se ha quedado el
jitanico podrido de hurtar?apostard yo que hace melindres, y que niega el hurto con habrsele cogido en las
:

que bien haya quien no os echa en galeras tolos; mirad si estuviera mejor este bellaco en ellas, sirviendo su Majestad , que no andarse bailando de lugar
en lugar, y hurtando de venta en monte fe de soldado, que estoy por darle una bofetada que le derribe
mis pi<; y diciendo esto, sin mas ni mas alz la mano, y
le dio un bofetn tal que le hizo volver de su embelesamiento, y le hizo acordar que no era Andrs Caballero,
sino D. Juan y caballero; y arremetiend-o al soldado con
:

presteza y mas clera le arranc su misma espada de la vaina, y se la envain en el cuerpo , dando
con l muerto en tierra. Aqu fu el gritar del pueblo
aqu el amohinarse el lio alcalde aqu el desmayarse
Preciosa, y el turbarse Andrs de verla desmayada : aqu
el acudir todos las armas, y dar tras el homicida; creci la confusin , creci la grita , y por acudir Andrs al
desmayo de Preciosa, dej de acudir su defensa y
quiso la suerte que Clemente no se hallase al desastrado
suceso, que con los bagajes habia ya salido del pueblo :

mucha

finalmente, tantos cargaron sobre Andrs, que le prendieron y le aherrojaron con dos muy gruesas cadenas:

bien quisiera

el alcalde

ahorcarle luego

si

estuviera en

hubo de remitirle Murcia, por ser de su


nole llevaron hasta otro dia,y en el que
estuvo pas Andrs muchos martirios y vituperios,

su mano; pero
jurisdicion
alli

que

el

lugar

indignado alcalde y sus ministros, y todos los del


hicieron. Prendi el alcalde todos los mas jita-

le

nosyjitanas que pudo, porque los

mas huyeron,

y entre

Clemente, que temi ser cogido y descubierto. Finalmente, con la sumaria del caso, y con una g-an cfila
de jitanos entraron el alcalde y sus ministros, con otra
ellos

mucha gente armada, enMurcia, entre los cuales iba Preciosa, y el pobre Andrs ceido de cadenas sobre un macho y con esposasypideamigo. Sali todaMurcia averos
presos, que ya se tenia noticia de la muerte del soldado.
Pero la hermosura de Preciosa aquel dia fue tanta, que
ninguno la miraba que no la bendeca, y lleg la nueva
de su belleza los odos de la seora corregidora que
por curiosidad dcverlahizoqucel corregidor su marido
mandase que aquella jitanica no entrase en la crcel , y
todos los dems s, y Andrs le pusieron en un estrecho
,

calabozo, cuya escuridadyla


le

trataron de

sino para

la

falta

de

la

luz de Preciosa

manera, que bien pens no

salir

de

all

sepultura. Llevaron Preciosa con su abuela

la viese, y as como la vio, dijo


alaban de hermosa; y llegndola s la
abraz tieruainente , y no se hartaba de mirarla ; y pregunt su abuela que qu edad tendra aquella nia.

que

la

corregidora

Con razn

la

la

jitana, dos

nos. E<os tuviera agora la ilesdicliada de

Andrs y tan absorto, que no pareci sino estatua sin


voz, de piedra dura. No sospecli yo bien? dijo esta
sazn la Carducha : mirad con qu buena cara se encubre un ladrn tan grande. E\ alcalde , que estaba presente , comenz ec.ir mil injurias Andrs y todos

manos

meses mas memi Costanza


ay, amigas! que esta nia me ha renovado mi desventura, dijo la corregidora. Tom en esto Preciosa las ma-

Quince aos, respondi

los

y pocas
hurto, de que qued tan espantado

la justicia

vueltas dieron con

Acudieron luego

los la(lronf>s.

nos de

la

corregidora, y besndoselas

muchas veces

se

baaba con lgrimas, y le deca Seora ma , el jitano que est ireso no tiene culpa, porque fu provocado llamronle ladrn , y no lo es dironle un bofetn en su rostro, que es tal que en l se descubre la
bondad de su nimo por Dios y por quien vos sois seora, que le hagis guardar su justicia, y que el seor
corregidor no se d priesa ejecutar en l el castigo con
que las leyes le amenazan y si algn agrado os ha dado
m hermosura, enlretenelda con entretener el preso
porque en el fin de su vida est el de la ma l ha de ser
mi esposo, y justos y honestos im|)edin)entos han esloibado que aun hasta ahora no nos habemos dado las manos si dineros fueien menester para alcanzar perdn
de la parte, todo nuestro aduar se vender en pblica
almoneda, y se dar aun mas de lo que pidieren seora
ma, si sabis qu es amor, y algn tiempo le tuvisteis,
y ahora le tenis vuestro esposo, doleos de m , que
amo tierna y honestamente al mo. En todo el tiempo
que esto deca, nunca la dej las manos ni apart los ojos
de mirarla atentsimamente, derramando amargas y
piadosas lgrimas en mucha abundancia asimismo la
corregidora la tenia ella asida de las suyas, mirndola
ni mas ni menos con no menor ahinco, y con no mas
pocas lgrimas. Estando en esto entr el corregidor, y
hallando su mujer y Preciosa tan llorosas y tan encadenadas, qued suspenso as de su llanto como de su
hermosura pregunt la causa de aquel sentimiento, y
la respuesta que dio Preciosa fu soltar las manos de la
las

corregidora, y asirse de los pies del corregidor, dicindole Seor, misericordia , misericordia : si mi esposo
:

muere, yo soy muerta l no tiene culpa, pero si la tiene,


dseme m la pena y si esto no puede ser, lo menos
entretngase el pleito en tanto que se procuran y buscan
los medios posibles para su libertad que podr ser que
al que no pec de malicia le enviase el cielo la salud de
gracia. Con nueva suspensin qued el corregidor de
or las discretas razones de la jitanUa, y que ya , si no
fuera por no dar indicios de flaqueza, le acompaara en
sus lgrimas. En tanto que esto pasaba, estaba la jitana
:

vieja considerando grandes,

muchas

y diversas cosas, y

cabo de toda esta suspensin imaginacin, dijo Esprenme vuesas mercedes, seores mos, un poco, que
al

yo har que estos llantos se conviertan en risa, aunque


m me cueste la vida; y as con lijero paso se sali de
donde estaba, dejando los presentes confusos con lo
que dicho habia. En tanto pues que ella volva, nunca
dej Preciosa las lgrimas ni los ruegos de que se entretuviese la causa de su esposo, con intencin de avisar

su padre que viniese entender en

ella. Volvi la jitana


con un pequeo cofre debajo del brazo, y dijo al corregidor que con su mujer y ella se entrasen en un aposento que tenia grandes cosas que decirles en secreto. El
,

corregidor

creyendo que algunos hurtos de

quoriu descubrirle por tenerle propicio en


preso,

al

momento

los jitanos

el pleito del

se retir con ella y con su

su recmara, adonde
ante los dos, les dijo

la

mujer en

jitana, hincndose de rodillas

Si las

buenas nuevas que os quie-

ro dar, seores, no merecieren alcanzar en albricias ol

U7

LA JITAMLLA.
perdn de un gran pecado mi, aqu estoy para recebir
le conel castigo que quisiredes darme; pero ntt-s que
liese, quiero que me digis, seores, primero, si conocis estas joyas y descubriendo un colVecito donde ve
nun las de Preciosa, se le puso en las manos al corre;

gidor, y en abrindole vio aquellos dijes pueriles; pero


no cav en lo que podiansignilicar mirlos tambin la
:

corregidora, pero tampoco dio en la cuenta solo dijo


Estos son adornos de alguna pequea criatura. Asi es la
verdad, dijo la jitana, y de qu criatura sean lo dice ese
:

escrito

que

est

en ese papel doblado. Abrile con priesa

corregidor, y ley que decia : Llambase la nia


D." Costanza de Acevedo y de Metieses, su madre Doa
Guiomar de Meneses, y su padre D. Fernando de Aceel

vedo, caballero del hbito de Calatrava : dcsparecila


da de la Ascensin del Seor, las ocho de la maana, del ao de mil y quinientos y 7ioventa y cinco trata
la nia puestos estos brincos que en este cofre estn
:

guardados.

Apenas hubo oido la corregidora las razones del pacuando reconoci los brincos, se los puso la boca,
y dndoles infinitos besos, se cay desmayada; acudi
el corregidora ella antes que preguntar la jitana por
su hija, y habiendo vuelto en s, dijo Mujer buena,
intes ngel que jitana, adonde est el dueo, digo, la
criatura cuyos eran estos dijes? Adonde, seora?
respondi la jitana: en vuestra casa la tenis, aquella
j dnica que os sac las lgrimas de los ojos es su dueo,
yes sin duda alguna vuestra hija, que yo la hurt en
Madrid de vuestra casa el dia y hora que esc papel dice.
pel,

Oyendo

esto la turbada seora, solt los chapines, y

desalada y corriendo sali la sala , adonde habia dejado


Preciosa, y hallla rodeada de sus doncellas y criadas,
todava llorando; arremeti ella, y sin decirle nada,

con gran priesa le desabroch el pecho, y mir si tenia


debajo de la teta izquierda una seal pequea modo
de lunar blanco con que haba nacido, y hallle ya
grande, que con el tiempo se habia dilatado luego
:

con la misma celeridad la descalz, y descubri un pi


de nieve y de marfd hecho torno, y vio en l loque
buscaba, que era que los dos dedos ltimos del pi derecho se trababan el uno con el otro por medio con un.
la cual cuando nia nunca se la haban
querido cortar por no darle pesadumbre. El pecho, los
dedos, los brincos, el dia sealado del hurto, la confe-

poquito de carne,

sin de la jitana, y el sobresalto y alegra que haban recebido sus padres cuando la vieron, con toda la verdad

alma de la corregidora ser Preciosa


cogindola en sus brazos se volvi con ella

ooidirmaron en
su hija; y

adonde

as

el

corregidor y la jitana estaban, iba Preciosa


confusa, que no saba qu efecto se haban hecho con
ella aquellas diligencias, y mas vindose llevar en brazos
de la corregidora, y que le daba de un beso hasta cienel

Lleg en lin con la preciosa carga !).' Guiomar la


presencia de su marido, y trasladndola de sus brazos

to.

los del corregidor, le dijo

Recebid, seor, vuestra


hijaCoslanza, queestaes sinduda; no lo diuleis, seor,
:

en ningn modo, que la seal de los dedos jimios y la


del pecho he visto y mas que m me lo est diciendo
el alma desde el instante que mis ojos la vieron. No lo
dudo, respondi el corregidor teniendo en sus brazos
Preciosa que los mismos efectos han pasado por la nda
que por la vuestra; y mas que tantas prticidariilades
;

juntascmo podan suceder si no fuera por milagro?


Toda la gentedecasa andaba absorta, preguntando unos
otros qu sera aquello, y todos daban bien lejos del
blanco; que quin haba de imaginar que la Jitanilla
era hija de sus seores? El corregidor dijo su mujer, y
su hija, y la jitana vieja, que aquel caso estuviese sel le descubriese: y asimismo dijo la
perdonaba el agravio que le habia hecho
en hurtarle la mitad de sU alma, pues la recompensa de
habrsela vuelto mayores albricias mereca; y que solo
le pesaba que sabiendo ella la calidad de Preciosa, la
hubiese desposado con un j tao, y mas con un ladrn y
homicida. Ay! dijo esto Preciosa, seor mo, que ni

creto hasta que


vieja

que

l la

esjitano ni ladrn, puesto que es matador; pero fu


del que le quit la honra, y no pudo hacer menos de

mostrar quin era, y matarle.

Cmo? qu, no

esjita-

no, hija ma? dijo D.^ Guiomar. Entonces la jitana


vieja cont brevemente la historia de Andrs Caballero,
Francisco de Crcamo, caballero
y que era hijo dcD.
del hbito de Santiago, y que se llamaba D.Juan de
Crcamo, asimismo del mismo hbito, cuyos vestidos
ella tenia cuando los mud en los de jitano. Cont tambin

el

concierto que entre Preciosa y D. Juan estaba

hecho de guardar dos aos de aprobacin para desposarse no puso en su punto la honestidad de entranbos, y la agradable condicin de D. Juan. Tanto se ad:

miraron desto como del hallazgo de su hija, y mand el


corregidor la jitana que fuese por los vestidos de
D.Juan: ella lo hizo ans, y volvi con otro jitano que los
trujo. En tanto que ella iba y volva , hicieron sus padres Preciosa cien mil preguntas, que respondi con
tanta discrecin y gracia, que aunque no la hubieran
reconocida por hija, los enamorara : preguntronla si
tenia alguna aficin D. Juan respondi que no mas
de aquella que le obligaba ser agradecida quien se
habia querido humillar ser jitano por ella pero que ya
no se extendera mas el agradecimiento de aquello que
:

sus seores padres quisiesen. Calla , hija Preciosa , dijo


su padre, que este nombre de Preciosa quiero que se te

quede en memoria de tu prdida y de tu hallazgo, que


vo como tu padre tomo cargo el ponerte en estado que
no desdiga de quien eres. Suspir oyendo esto Preciosa,
que suspiraba de
y su madre como era discreta entendi
enamorada de .. Juan, y dijo su marido Seor,
siendo tan principal D. Juan de Crcamo como lo es,
nuestra hija, no nos estara mal dry queriendo tanto
liabesela por esposa; y l respondi Aun apenas hoy la
mos hallado, y ya queris que la perdamos? Gocmosla
algn tiempo, que en casndola no ser nuestra, sino
:

pero
de'su marido. Uazon tenis, seor, respondi ella ;
dad orden desacar D. Juan, quedebe de cstarenalgun
calabozo metido, pasando

las penaliilades

que

so

pueden

considerar de sus prisiones, las hiunedades y sabandijas


inmundas, que imjuietan los pobres pacientes,
estn esperando salga el dia para gozarle , y verse libre.'!
de tanta opresin y mala vecindad como padecen. Si es-

qm

tar, dijo Preciosa,

que

un Uulron matador, y sobre

habrn dado mejor estancia. Yo quiero


ir verle, como que le voy tomar la confesin, j-espondi el corregidor , y de nuevo os encargo, seora,
que nadie sepa esta historia hasta que yo lo quiera

todo jitano, no

le

y
el

abrazando Preciosa

fu luego la crcel y entr

calabozo donde D. Juan estaba

y no quiso

que

en

nadi^

OBRAS DE CERVANTES.

118
entrase con l

con entrambos pies en un cepo,


manos, y que aun no le haban

halllc

y con las esposas las

quitadoel piedeamigo

era lacstanciaescura, pero liizo

que por arriba abriesen una lumbrera, por donde entraba luz, aunque muy escasa; y as como le vio, le
dijo
Cmo est la buena pieza? que as tuviera yo
atraillados cuantos jitanos hay en Espaa para acabar
con ellos en un dia, como Nern quisiera en otro con
Roma, sin dar mas de un golpe sabed, ladrn puntoso,
que yo soy el corregidor desta ciudad, y vengo saber
de m vos si es verdad que es vuestra esposa una Jitallla que viene con vosotros. Oyendo esto Andrs imagin que el corregidor se debia haber enamorado de
Preciosa; que los celos son de cuerpos sutiles y se en:

tran por otros cuerpos sin romperlos, apartarlos ni di-

pero con todo esto respondi Si ella ha dicho


que yo soy su esposo, es mucha verdad y si ha dicho
que no lo soy , tambin ha dicho verdad , porque no es
posible que Preciosa diga mentira. Tan verdadera es?
vidirlos

respondi

el
,

all

un

rato entr

un clrigo

pero

nombre de

ser suyo.

la otra

Mucho

vida
la

como

parta

debis de que-

Tanto, respondi el preso, que


en electo, seor corregidor, mi causa se concluya yo mat al que me quiso
quitar la honra yo adoro esa jitana, morir contento
si muero en su gracia, y s que no nos ha de faltar la de
Dios, pues entrambos habernos guardado honestamente
rer, dijo el corregidor.

con puntualidad lo que nos prometimos. Pues esta


noche enviar por vos , dijo el corregidor , y en mi casa
os desposaris con Preciosica, y maana medioda estaris en la horca, con lo que yo habr cumplido con lo
que pide la justicia y con el deseo de entrambos. Agray

Andrs y el corregidor volvi su casa y dio


cuenta su mujer de lo que con D. Juan habia pasado,
y de otras cosas que pensaba hacer. En el tiempo que l
falt de su casa, dio cuenta Preciosa su madre de todo
el discurso de su vida, y de cmo siempre habia credo
ser jitana y ser nieta de aquella vieja pero que siempre
se habia estimado en mucho mas de lo que de ser jitana
se esperaba. Preguntle su madre que le dijese la verdad, si quera bien D. Juan de Crcamo. Ella con
vergenza y con los ojos en el suelo le dijo que por haberse considerado jitana, y que mejoraba su suerte con
casarse con ini caballero de hbito y tan principal como
D. Juan de Crcamo, y por haber visto por experiencia su buena condicin y honesto trato, alguna vez le
habia mirado con ojos alcionados ; pero que en resolucin ya haba dicho que no tenia otra voluntad de aquella que ellos quisiesen.
Llegse la noche, y siendo casi las diez sacaron
Andrs de la crcel sin las esposas y el piedeamigo, pero
no sin una gran cadena que desde los pies todo el cuerpo le cea. Lleg deste modo sin ser visto de nadie sino
de los que le traan en casa del corregidor, y con silencio y recato le entraron en un aposento donde le dejaron
;

y le dijo

que se

A lo cual

muy malo el tlamo que me


que todo esto saba, dijo su
marido que eran demasiados los sustos que D. Juan
daba, que los moderase , porque podra ser perdiese la
vida con ellos. Parecile buen consejo al corregidor, y
as entr llamar al que le confesaba, y dijole que primero haban de desposar al jitano con Preciosa la jitana,
y que despus se confesara, y que se encomendase
Dios de todo corazn, que muchas veces suele llover
sus misericordias en el tiempo que estn mas secas las
esperanzas. En efecto , Andrs sali una sala donde
estaban solamente D." Guiomar, el corregidor. Preciosa y otros dos criados de casa. Pero cuando Preciosa
vio D. Juan ceido y aherrojado con tan gran cadena,
descolorido el rostro y los ojos con muestra de haber
desposar, por cierto que es
espera. D." Guiomar,

su

ella

De muy buena gana me confesar


cmo no me desposan primero? Y si me han de

respondi Andrs

llorado, se le cubri el corazn

poderlo decir no fuera nada

(ieciselo

de

corregidor; no es poco serlo para ser jitana:

pose con ella, ir contento


desta con

confesase, porque habia de morir otro dia.

mancebo

ha dicho que es vuestra esposa, peroquc nunca os ha dado la mano; ha sabidoque


segn es vuestra culpa habis de morir por ella , y lame
pedido que antes de vuestra muerte la despose con vos,
porque se quiere honrar con quedar viuda de un tan
gran ladrn como vos. Pues hgalo vuesa merced , seor
corregidor, como ella lo suplica , que como yo me desahora bien

solo

madre que junto


le dijo

consigo,

y se arrim al brazo de
abrazndola

ella estaba, la cual

Vuelve en

t,

nia, que todo

lo

que

ves ha de redundar en tu gusto y provecho. Ella, que


estaba ignorante de aquello no sabia cmo consolarse,
,

y lajitana vieja estaba turbada, y los circunstantes colgados del fin de aquel caso. El corregidor dijo Seor
:

tinente-cura, este jitano y esta jitana son los que vuesa

merced ha de desposar. Eso no podr yo hacer, si no


preceden primero las circunstancias que para tal caso se
requieren: dnde se han hecho las amonestaciones?
adonde est la licencia de mi superior para que con
ellas se

haga

respondi

el

el

desposorio? Inadvertencia ha sidomia,

corregidor; pero yo har que

el vicario la

Pues hasta que la vea, respondi el tinente-cura,


estos seores perdonen y sin replicar mas palabra, porque no sucediese algn escndalo, se sali de casa, y
los dej todos confusos. El padre ha hecho muy bien,
d.

dijo esta sazn el corregidor, y podra ser fuese providencia del cielo esta para que el suplicio de Andrs se

dilate,

porque en efecto

se ha de desposar con I're-

cosa, y han de preceder primero las anioueslaciones,


donde se dar tiempo al tiempo, que suele dar dulce,
salida

muchas amargas

querra saber de Andrs,


cesos de

manera que

dificultades

si la

y con todo esto

suerte encamnase sus su-

sin estos sustos y sobresaltos se

hallase esposo de Preciosa,

si se tendra por dichoso ya


siendo Andrs Caballero, ya D. Juan de Crcamo?
Asi como oy Andrs nombrarse por su nombre , dijo :

Pues Preciosa no ha querido contenerse en los lmites


del silencio, y ha descubierto quin soy, aunque esa
buena dicha me hallara hecho ujonarca del mundo, la
tuviera en tanto que pusiera trmino mis deseos, sin
osar desear otro bien sino el del cielo. Pues por ese buen
nimo que habis mostrado, seor D. Juan de Crcamo , su tiempo har que Preciosa sea vuestro legtima
consorte, y agora os la doy y entrego en esperanza por
la mas rica joya de mi casa, y de m vida, y de mi alma,
y estimadla en lo que decis, porque en ella os doy a
D.^CostanzadeAccvedoyMeneses, mi nicahija, lacual
si os iguala en el amor, no os desdice nada en el linaje.
Atnito qued Andrs viendo el amor que le mostraban,
y en breves razones D." Guiomar cont la prdida de su
hija y su hallazgo con las certsimas seas que la jitana

EL AMANTE LIBERAL.
de su hurto, conque acab 1). Juan
de quedar atnito y suspenso pero alegre sobre todo
encarecimiento abraz sus suegros, llamlos padres y
seores suyos, bes las manos Preciosa, que con lvieja haba tlailo

grimas

le

pedia las suyas.

Rompise

el

secreto, sali la nueva del caso con


que hablan estado presentes

la

el

cual sabido por el alcalde, tiodel muerto, vio tomados


caminos de su venganza, pues no habia de tener lu-

los

el rigor

de

la justicia

para ejecutarla en

yerno del

el

muerto la promesa de dos


hicieron porque bajase de la quere-

recibi el to del

le tenia

por perdido, por saber que no habia ido Fln-

el

que no

saldra de lo

que

Juan

ordenase ; pero que ante

mas porque

vio

cuan bien

le

estaba elcasarse con

como

era D.

Fer-

dio priesa su partida por llegar

hicieron las bodas, se contaron las vidas, y los poetas de

nuevas ciertas que se haba embarcado en una de dos


galeras de Genova que estaban en el puerto de Cartagena
y ya se haban partido. Dijo el corregidor l). Juan que

plcito y consentimiento se hiciesen las bodas. D.

presto ver sus hijos, y dentro de veinte dias ya estaba


en Murcia, con cuya llegada se renovaron los gustos, se

la

tenia por nueva cierta que su padre D. Francisco de


Crcamo estaba provedo por corregidor de aquella ciudad, y que sera bien esperalle para que con su bene-

hija de tan gran caballero y tan rico

olvidndose de su
y perdonase D. Juan, el cual no
camarada Clemente, le hizo buscar; pero no le hallaron
ni supieron del hasta que desde all cuatro dias tuvo
lla

dijo

bien-

nando de Acevedo

le

muy

llegaron,
no se quiso apartar de su> nieta Preciosa
las nuevas la corte del caso y casamiento de la Jilanilla
supo D. Francisco de Crcamo ser su hijo el jitano, y
ser la Preciosa la Jitanilla que l habia visto, cuya hermosura disculp con l la liviandad de su hijo, que ya

denas deiierro en libertad y cadenas de oro la tristeza


de los jitanos presos en alegra , pues otro da los dieron
mil ducados que

una amonestacin

quisto el corregidor, con luminarias, toros y caas el


dia del desposorio (uedse la jitana vieja en casa que

des

sola

se hiciese. Hizo liestas la ciudad, por ser

corregidor. Vistise D. Juan los vestidos de camino que


all habia trado la jitana; volvironse las prisiones y ca-

en liado

que con

salida de los criados

gar

f re-

licencia el arzobispo para

ciudad, que hay algunos y muy buenos, tomaron


el extrao caso, juntamente con la sin

cargo celebrar

la Jitanilla; y de tal manera escribi


famoso licenciado Pozo , que en sus versos durar la
fama de la Preciosa mientras los siglos duraren. Olvidbaseme de decir cmo la enamorada mesonera descubri la justicia no ser verdad lo del hurto de Andrs el
jitano, y confes su amor y su culpa, quien no res-

igual belleza de

pondi pena alguna, porque en

de

los

desposados se enterr

la alegra

del hallazgo

venganza y resucit

la

la

clemencia.

todas cosas se habia de desposar con Preciosa. Concedi

EL AMANTE LIBERAL
desdichada Nicosia,

ruinas que desde aqu se descubren? Por las de Nicosia

sangre de vuestros valerosos y mal


afortunados defensores Si como carecis de sentido , le

dirs, dijo el turco. Pues por cules quieres que lo

pu-

aqu se ofrezcan? Bien tendrs que llorar, replic el


turco, si en esas contemplaciones entras; porque los

Oh lamentables ruinas de
apenas enjutas de

la

la

tuvirades ahora, en esta soledad donde estamos,

diramos lamentar juntamente nuestras desgracias, y


quiz el haber hallado compaa en ellas aliviara nuestro tormento esta esperanza os puede haber quedado,
mal derribados torreones, que otra vez, aunque no para
tan justa defensa como la en que os derribaron, os podis ver levantados; mas yo desdichado qu bien podr
esperar en la miserable estrecheza en que me liallo,
aunque vuelva al estado en que estaba antes desteen
que me veo? tales mi desdicha, que en la libertad fui
:

sin ventura

y en

el

cautiverio ni

Estas razones deca

un cautivo

la

tengo ni

cristiano,

la

espero.

mirando

desde un recuesto las murallas derribadas de la ya perdida Nicosia , y as hablaba con ellas, y hacia compara-

como si ellas fueran


capaces de entenderle (propia condicin de afligidos,
cin de sus miserias las suyas,

que llevados de sus imaginaciones hacen y dicen cosas


ajenas de toda razn y buen discurso). En esto sali de
nn pabelln tienda, de cuatro que estaban en aquella
campaa puestas, tni turco mancebo de muy biuma disposicin y gallarda, y llegndose al cristiano le dijo :
Apostara yo, Ricardo amigo , que tS traen por estos lu-

gares tus continuos pensamientos. S traen, respondi

Ricardo (que este era el nombre del cautivo) mas qu


aprovecha s en ninguna parte do voy hallo tregua ni
descanso en ellos, antes me los han acrecentado estas
;

diga, repiti Ricardo

si

no hay otras que

los ojos

por

esta nombrada y rica isla de


Chipre en su tranquilidad y sosiego, gozando sus moradores en ella de todo aquello que la felicidad humana
puede conceder los hombres , y ahora los ven , con-

que vieron habr dos aos

templan desterrados della, en ella cautivos y miserables, cmo podrn dejar de no dolerse de su calamidad
y desventura? Pero dejemos estas cosas, pues no llevan
remedio, y vengamos las tuyas, que quiero ver si lo
tienen ; y as te ruego por loque debes la buena voluntad que te he mostrado y por lo que te obliga el ser entrambos de una misma patria y liabei'nos criado en
nuestra niezjnnlos, que me digas qu es la causa que
te trae tan demasiadamente triste ? que puesto caso que
sola la del cautiverio es bastante para entristecer el corazn mas alegre del mundo, todava imagino que de
mas airas traen la corriente tus desgracias; porque los
generosos nimos como el luyo no suelen rendirse las
comunes desdichas tanto que den muestras de extraordi,

y hceme creer esto, el saber yo


que no eres tan pobre que te falte para dar cuanto pidieren para tu rescate ; ni ests cu las torres del mar
Negro , como cautivo de consideracin que tarde nunca alcanza la deseada libertad as que no habiudot
narios sentimientos

quitado

la

mala suerte

las

esperanzas de verte libre

y,

ODRAS DE CERVAKTES.

120

cuu lodo esto vi.'ile rendicio dar miserables muestras


(le tu desventura, no es mucho que imagine que tu
pena procede de otra causa que de la libertad que perdiste, la cual causa te suplico

cuanto puedo y valgo


Iraido

me

dii^as, or

estas razones estuvo callando Ricardo, y vindose obli-

gado dolas y de

necesidad

le respondi con estas


Si
amigo Mabamut (que as se 11aiabael turco), en loqnede mi desdicha imaginas, acertaras en su remedio tuviera por bien perdida mi libertad , y no trocara mi desgracia con la mayor ventura que
imaginarse pudiera; mas yo s que ella es tal que todo
el mundo podr saber bien la causa de donde procede,
mas no habr en l persona que se atreva no solo hallarle remedio, pero ni aun alivio
y para que quedes
saUsfecbo desta verdad te la contar en las menos razones que pudiere pero antes que entre en el confuso laberinto de mis males, quiero que me digas qu es la

cansa que Azam baj mi amo ha hecho plantaren esta


campaa estas tiendas y pabellones antes de entrar en
Nicosia, adonde viene provedo porvirey, por baj
como los turcos llaman los vireyes? Yo te satisfar brevemente, respondi Mahamut; y as has de saber que
es costumbre entre los turcos, que los que van por vireyes de alguna provincia no entran en la ciudad donde su
antecesor habita hasta que l salgadella y deje hacer libremente al que viene la residencia; y en tanto que el baj
nuevo la hace, el antiguo se est en la campaa esperando
loque resulta de sus cargos, los cuales se le hacen sin que
l pueda intervenir valerse de sobornos y amistades,
si ya primero no lo ha hecho
hecha pues la residencia
se la dan al que deja el cargo en un pergamino cerrado
y
sellado, y con ella se presenta la Puerta del Gran
Seor, que es como decir en la corto ante el gran consejo

como has

la

acertado,

del turco

la

cual vista por

cuatro bajaes menores

el visir

(como

si

baj

la

y por los otros


el presi-

premian

ilente del real consejo y oidores), le

tigan segn la relacin de

dijsemos ante

le

cas-

residencia; puesto que

si

viene culpado, con dineros rescata y excusa el castigo ; si no viene culpado y no le premian , como sucede
(lo

ordinario, con ddivas y presentes alcanza el cargo


UKis se le antoja, porque no se dan all los cargos y

que

oficios pormoreciniienlos, sino por dineros

todo se ven-

de y todo se compra los proveedores de los cargos roban


a ls provedos en ellos y los desuellan desle oficio com:

todo va

comprar otro que mas ga-

como digo,

todo este imperio

que prometa no ser durable pero


lo que YO creo, y as debe de ser verdad
le tienen sobre
sus hombros nuestros pecados
quiero decir, los de
aquellos que descaradamente y rienda suelta ofenden
Dios como yo hago
l se acuerde de mi por quien es
l. Por la causa que be dicho pues, tu amo Razan baj
ha estado en esta campaa cuatro dias , y si el de Nicosia
no ha salido como deba, ha sido por haber estado miiv
malo; pero yaest mejorysaldr boy maana sin duda
alguna, y se ha de alojar en unas tiendas que estn detras deste recuesto que t no has visto, y tu amo entrar
luego en la ciudad y esto es lo que hay que saber de lo
que me preguntaste.
Escucha pues , dijo Ricardo; mas no s si podr cumplir lo que antes dije , que en breves razones te contara
mi desventura, por ser ella tan larga y desmedida, que
no se puede medir con razn alguna con todo eso har
lo que ])udiere y lo que el tiempo diere lugar y asi te
pregunto primero, si conoces en nuestro lugar de Trpana una doncella quien la fama daba nombre de la
mas hermosa mujer que haba en toda Sicilia: una doncella, digo, por quien decan todas las curiosas lenguas
;

quiz para que yo te sirva ha

sustancia para

es violento, seal

ki

Ya sabes, Ricardo, que es mi amo el cad desta ciudad ( que es lo mismo que ser su obispo) sabes tambin
lo mucho que vale y lo mucho que con l puedo junta[nente con esto no ignoras el deseo encendido que tengo
de no morir cu este estado que parece que prueso, pues
cuando mas no pueda tengo de confesar y publicar voces la fe de Jesucristo, de quien me apart mi poca edad
y menos entendimiento, puesto que s que tal confesin
uiehade costar la vida, que trueco de no perder la
del alma, dar por bien empleado perder la del cuerpo
de todo lo dicho quiero que infieras
y que consideres
que te puede ser de algn provecho mi amistad y que
para saber qu remedios alivios puede tener tu desdicha, es menester que me la cuentes como ha menester
oi mdico la relacin del enfermo, asegurndote que la
depositar en lo mas escondido del silencio. A todas

la

nancia promete

cindote

fortuna este rodeo de liaberme hecho vestir


destelibito, que aborrezco.

as

prado sale

y afirmaban los mas raros entendimientos, que era la de


perfecta hermosura que tuvo la edad pasada, tiene

mas
la

presente y espera tener la que est por venir una por


los poetas cantaban que tenia los cabellos de oo,
:

quien

y que eran sus ojos dos resplandecientes soles, y sus


mejillas |)urpreas rosas, sus dientes perlas, sus labios

rubes, su garganta alabastro

y que sus partes con

el

todo, y el todo con sus partes hacan una maravillosa y


concertada armona , esparciendo naturaleza sobre todo

una suavidad de colores tan natural y perfecta, que ja-

mas pudo la envidia hallar cosa en que ponerle taclia.


Qu es posible, Mabamut, que ya no me has dicho
quin es y cmo se llama? sin duda creo, oque no me
oyes, que cuando en Trpana estabas carecas de sen-

En verdad, Ricardo, respondi Mabamut, que si


que has pintado con tantos extremos de hermosura no
es Leonsa, la hija de Rodolfo Florencio, no s quin
sea, que esta sola tenia la fama que dices. Esa es , Mahamut, respondi Ricardo, esa es, amigo, la causa
principal de todo m bien y de toda m desventura esa
es, que no la perdida libertad, por quien mis ojos han
derramado derraman y derramarn lgrimas sin cuento y la por quien mis suspiros encienden el aire cerca y
lejos, y la por quien mis razones cansan al celo que las
esa es por quien
escucha , y los odos que las oyen
t me has juzgado por loco por lo menos por de poco
valor y menos nimo esta Leonsa, para m leona, y
mansa coidera jiara otro , es la que me tiene en este miporque has de saber que desde mis
serable estado
tiernos aos, lo menos desde que tuve uso de razn
no solo la am, mas la ador y serv con tanta solicitud
como s no tuviera en la tierra ni en el celo otra deidad
quien sirviese ni adorase saban sus deudos y sus padres mis deseos y jamas dieron muestras de que les pesase, considerando que iban encaminados lin honesto
y virtuoso; y as muchas veces s yo que se lo dijeron
tido.

la

Leonsa, para disponerle

la

voluntad

que por

su es-

poso

me recebiese, conociendo mi calidad y nobleza mas

ella,

que

tena puestos los ojos en Cornelio, el hijo de

EL AMANTE LIBERAL

121

Ascaniy

Ruttilct, que t bien conoces (mancebo guian,


atildado, de blancas manos y rizos cabellos, de voz nic-

conocer lo que conocen los maduros y experimentados


aos? No lo pienses, si lo piensas , porque no tiene otra

nalmente todo litcljo


l lina y de amorosas palabras, y
do mbar y do alfeique, guarnecido de telas y adornado
de brocados), no quiso ponerlos en mi rostro no tan delicado como el de Cornelio, ni quiso agradecer siquiera

el mundo, sino hacer sus acciones siempre


de una misma manera, porque no se engae nadie sino
por su propia ignorancia en los pocos aos est la inconstancia mucha , en los ricos la soberbia, la vanidad
en los arrogantes , y en los hermosos el desden , y en los

mis mucbosy continuos servicios, pagando mi voluntad


con desdearme y aborrecerme y tanto lleg el extremo de amarla, que tomara por partido diclioso que me
;

acabara pura fuerza de desdenes y desagradecimientos,


con que no diera descubiertos aunque lionestos favores
Cornelio mira pues si llegndose la angustia del
desden y aborrecimiento la mayor y mas cruel rabia de
los celos, cul estarla mi alma de dos tan mortales pesdisimulaban los padres de Leonisa los
tes combatida
:

como
mozo de

favores que Cornelio hacia, creyendo

estaba

su inen razn que creyesen, que atrado el


comparable y bellsima hermosura, la escogerla por su
esposa, y en ello granjearan yerno mas rico que conmigo y bien pudiera ser, si asi fuera ; pero no le alcanzarn , sin arrogancia sea dicho , de mejor condicin que
la mia, ni de mas altos pensamientos, ni de mas conoci:

do valor

Sucedi pues que en

qiie el mi.

el

discurso de

mi pretensin alcanc saber que un dia del mes pasado


de mayo , que este de hoy hace un ao , tres das y cin,

co horas, Leonisa y sus padres, y Cornelio y los suyos


se iban solazar con toda su parentela y criados al jardin de Ascanio, que est cercano la marina en el ca-

mino de

las salinas.

Bien

adelante, Ricardo, que

lo

s, dijo Mahaniut, pasa

mas de cuatro

dias tuve en l,
cuando Dios quiso, mas de cuatro bueiuis ralos. Spelo,
replic Ricardo, y al mismo instante que lo supe me
ocup el alma una furia, una rabia y un infierno de celos con tanta vehemencia y rigor, que me sac de mis
.sentidos, como lo vers por lo que luego hice, que fu
irme aljaidin donde me dijeron que estaban, y hall
la mas de la gente solazndose, y debajo de un nogal
sentados Cornelio y Leonisa, aunque desviados un
poco cul ellos quedaron de mi vista no lo s de mi s
decir que qued tal con la suya que perdi la de mis ojos,
y me qued como estatua sin voz ni movimiento alguno;
pero no tard mucho en despertar el enojo la clera, y
;

la

clera

la ira

la

las

ataron con

y la sangre la ira, y
puesto que las manos se

sangre del corazn

manos y
el

la

lengua

mi parecer debido

hermoso
delante; pero la lengua rompi el sirazones Contenta estars, enemiga

respeto

al

que tenia
lencio con estas
mortal de mi descanso, en tener con tanto sosiego delante de tus ojos la causa que har que los mos vivan en
rostro

perpetuo y doloroso llanto llgate , llgate, cruel , un


poco mas, y enrede tu yedra ese intil tronco que te
:

l)usca

peina ensortija aquesos cabellos de ese tu

nuevo Ganimdcs, que tibiamente te solicita acaba ya


de entregarte los banderizos aos dse mozo en quien
contemplas porque perdiendo yo la esperanza do alcanzarte, acabe con ella la vida que aborrezco: piensas
por ventura, soberbia y mal considerada doncella, que
coitigo sola se han de romper y faltar las leyes y fueros
que en semejantes casos en el mundo se usan? Piensas,
piiero decir, que ese mozo altivo por su riqueza , arro:

gante por su gallarda, inexperto porsii edad poca, conliado

porsu

linaje,

ha de qiwrer,

ni

poder, ni saber guar-

dar firmeza en sus amores, ni estimar

lo

inestimable, ni

cosa buena

que todo esto tienen la necedad, que es madre de todo


mal suceso: y t, mozo, que tan salvo piensas llevar
el premio mas debido mis buenos deseos que los
ociosos tuyos, por qu no te levantas dse estrado de
flores donde yaces, y vienes sacarme el alma que tanto
la

tuya aborrece? y no porque me ofendas en


porque no sabes estimar el bien que

ces, sino
te

concede

lio

y vese claro que

le

lo

que ha-

la

ventura

tienes en poco, en

que

quieres moverte defenderle por no ponerte riesgo

de descomponer

afeitada

la

compostura de tu galn ves-

tido si esa tu reposada condicin tuviera Aqules, bien


seguro estuviera Ulses de no salir con su empresa, aunque mas le mostrara resplandecientes armas y acerados
:

alfanjes: vele, vete, y recrate entre las doncellas

de

madre, y all ten cuidado de tus cabellos y de tus


manos, mas dispuestas devanar blando sirgo, que
empuar la dura espada. A todas estas razones jamas se
levant Cornelio del lugar donde le hall sentado antes
se estuvo quedo, mirndome como embelesado sin moverse y las levantadas voces con que le dije lo que
has oido, se fu llegando la gente que por la huerta andaba, y se pusieron escuchar otros mas improperios
que Cornelio le dije, el cual tomando nimo con la
gente que acudi, porque todos los mas eran sus patu

rientes, criados allegados, dio muestras de levantar-

se;

mas antes que

se pusiese en pi puse

mano

mi

espada y acometle no solo l, sino todos cuantos all


estaban; pero apenas vio Leonisa relucir mi espada
le tom un recio desmayo, cosa que me puso en
mayor coraje y mayor despecho y no te sabr decir, si
los muchos que me acometieron atendan no mas de
defenderse como quien se deliende de un loco furioso.
si fu mi buena suerte y diligencia, el ciclo que

cuando

para mayores males quera guardarme, porque en efecto

que hall mas mano Corbuena diligencia, pues fu tanta la que


pies huyendo , que se escap de mis ma-

her siete ocho de los

nelio le vali su

puso en los
estando en este tan maniesto peligro, cercailo de
mis enemigos, que ya como ofendidos procuraban vengarse, me socorri la ventura con un remedio, que
nos

fuera mejor haber dejado

all la

vida, que no restaurn-

dola por tan no pensado camino venir perderla cada


: y fu que de improviso dieron en
cantidad de turcos de dos galeotas de

hora mil y mil veces


el

jardn

mucha

cosarios de Viserla

que en una cala que

all

cerca es-

taba habian desembarcado sin ser sentidos de las centinelas de las torres de la marina, ni descubiertos de los
la costa
cuando mis condejndome solo, con presta celeri-

corredores alajadores de
trarios los vieron,

dad se pusieron cu cobro do cuantos en el janlin estaban, no pudieron los turcos cautivar mas de tres
personas, y Leonisa que aun se estaba desmayada
m me cogieron con cuatro disformes heridas, vengadas
:

antes por mi

mano con

cuatro turcos que de otras cuatro

dej sin vida tendidos en

el

suelo

esle asalto hicieron los

turcos con su acostumbrada diligencia, y no

muy con-

OUHAS DK CiaU'ANTES.

122

sucoso se fueron eiiiDiucar, y luego se hicieron la mar, y vela y remo en breve espacio se pusieron en la Fabiana iiicieron resea por ver qu gente
Iciils del

muertos eran cuatro soldados de aquellos que ellos llaman levantes , y de los mejores y mas estimados que traian, quisieron tomar en m
la venganza, y as mand el arrez de la capitana bajar
la entena para ahorcarme. Todo esto estaba mirando
Leonisa , que ya haba vuelto en s , y vindose en poder
de los cosarios derramaba abundancia de hermosas lles faltaba, y

viendo que

lus

grimas, y torciendo sus manos delicadas, sin hablar


palabra estaba atenta ver si entenda lo que los turcos
decan: mas uno dlos cristianos del remo le dijo en
italiano

cmo el

arrez

mandaba ahorcaraquelcristiano,

sealndome m , porque haba muerto en su defensa


cuatro de los mejores soldados de las galeotas lo cual
odo y entendido por Leonisa, la vez primera que se
mostr para nii piadosa, dijo al cautivo que dijese los
turcos que no me ahorcasen, porque perderan un gran
rescate , y que les rogaba volviesen Trpana , que luego me rescataran esta, digo, fu la primera, y aun
ser la ltima caridad que us conmigo Leonisa, y todo
para mayor mal mo. Oyendo pues los turcos las razones
que el cautivo italiano les decia, le creyeron fcilmente, y mudles el inters la clera. Otro da por la maana, alzando bandera de paz volvieron Trpana:
aquella noclie la pas con el dolor que imaginarse puede, no tanto por el que mis heridas me causaban, cuanto
(lor imaginar el peligro en que la cruel enemiga ma
:

entre aquellos brbaros estaba. Llegados pues


la

ciudad

entr en

el

puerto

la

como digo

una galeota , y

la otra

qued fuera coronse luego todo el puerto y la ribera toda de cristianos, y el lindo de Cornelo desde lejos
estaba mirando lo que en la galeota pasaba acudi
luego un mayordomo mo tratar de mi rescate, al cual
ilije que en ninguna manera tratase de mi libertad sino
de la de Leonisa , y que diese por ella todo cuanto vala
m hacienda, y mas le orden que volviese tierra, y dijese los padres de Leonisa, que le dejasen l tratar
de la libertad de su hija, y que no se pusiesen en trabajo
por ella. Hecho esto, el arrez principal, que era un re-

se

negado griego llamado Yzuf, pidi por Leonisa seis mil


escudos, y por m cuatro mil, aadiendo que no dara
el uno sin el otro: pidi esta gran suma, segn despus
supe, porque estaba enamorado de Leonisa, y no quisiera
l rescatarla sino darla al arrez de la otra galeota, con
uien haba de partir las presas que se hiciesen por mitad,
men precio de cuatro mil escudos, y mil en dinero que
(j

hacan cinco mil, y quedarse con Leonisa por otros cinco mil y esta fu la causa porque nos apreci los dos
en diez mil escudos. Los padres de Leonisa no ofrecie:

ron de su parte nada, atenidos


parte

m mayordomo

les

la

promesa que de mi

haba hecho

ni Cornelo

mo-

de muchas
liemandas y respuestas, concluy mi mayordomo en dar
por Leonisa cinco mil y por m tres mil escudos. Acept
Vzufesle partido forzado dlas persuasiones de su comvi los labios en su provecho; y as despus

lo que todos sus soldados le decan mas como


mi mayordomo no tenia junta tanta cantidad de dine-

paero y (le

ros, pidi tres das de trmino para juntarlos,

con in-

y volvindose laisla de la Fabiana

trmino de

la

ingrata fortuna, no cansada de maltratarme

los tres das volvera

dijo

por

el

dinero. Pero
,

ordeno

que estando desde lo mas alto de la isla puesta la guarda


una centinela de los turcos , bien dentro la mar descubri seis velas latinas, y entendi, como fu verdad,
que deban ser la escuadra de Malta, algunas de las

de

Sicilia baj corriendo dar la imeva, y en un pensamiento se embarcaron los turcos que estaban en tierra,
cul guisando de comer, cul lavando su ropa, y zar:

pando con no

vista presteza dieron al agua los remos


y
viento las velas, y puestas las proas en Berbera, en
menos de dos horas perdieron de vista las galeras; y as

al

cubiertos con

la isla y con la noche que venia cerca, se


aseguraron del miedo que haban cobrado. A tu buena

Mahamut amigo, que

consideracin dejo,

mi nimo en aquel viaje


yo esperaba y mas cuando otro

cul ira

las

dos galeotas

la isla

de

la

consideres

tan contraro del que


da habiendo llegado

Pantanalea por

medioda,

los turcos saltaron

de todas

presas que haban hecho

la

parte del

en tierra hacer lea y


carne, como ellos dicen, y mas cuando vi que los arreces saltaron en tierra, y se pusieron hacer las partes
tas fu

las

para m una dilatada muerte

particin

llamaba

ma y de Leonisa , Yzuf dio

el

arrez de la otra galeota

cada accin des-

viniendo pues

la

Fetala (que as se
seis cristianos

los

remo, y dos mu chachos hermossimos, de


nacin corsos, y m con ellos por quedarse con Leonisa, de lo cual se content Fetala; y aunque estuve
presente todoesto, nuncapudeentender loquedecian,
aunque saba lo que hacan, ni entendiera por entonces
el modo de la particin, si Fetala no se llegara m y
me dijera en italiano Cristiano, ya eres mo, en dos
mil escudos de oro te me han dado si quieres libertad,
has de dar cuatro mil , si no ac morir. Pregntele, si
era tambin suya la cristiana: djome que no, sino que
Ysuf se quedaba con ella con intencin de volveiia mora
y casarse con ella y asiera la verdad , porque me lo dijo
cuatro para

el

uno de

los

cautivos del

quesco, y se
jele ni
la

remo que entenda bien

el

tur-

haba odo tratar Yzuf y Fetala. Dque hiciese de modo como se {juedase con

lo

amo

cristiana, y

que

le

dara por su rescate solo diez mil

escudos de oro en oro. Respondime no ser posible;


peroqueharia que Yzuf supiese lagran suma que le ofre-

que quiz llevado del interese, mu-

ca por la cristiana,

dara de intencin y la rescatara. Hzolo as , y mand


que todos los de su galeota se embarcasen luego , por-

que

se quera ir Tripol de Berbera, de

Y'zuf asnnsmo determin irse Viserla

caron con

la

misma

donde

l era.

y as se embar-

priesa que suelen cuando descubren

galeras dequicn temer, bajeles cpiien robar: moviles darse priesa, por parecerles que el tiempo mudaba
con mu(!stras de borrasca. Estaba Leonisa en tierra,
la pudiese ver, sino fu que al
tiempo del endwrcarnos llegamos juntos la marina:
llevbala de la mano su nuevo amo y su mas nuevo amante, y al entrar por la escala que estaba puesta desdo
tierra la galeota , volvi los ojos nrarme, y los mos,
que no se tpiitaban dclla, la miraron con tan tierno sentimienio y dolor, que sin saber cmo, se me puso una

pero no cu parte que yo

que

me

lencion de malbaratar mi hacienda hasta cumplir el

nube ante

Holgse desto Yzuf, pensando hallar en este


tiempo ocasin para que el concierto no pasase adelan-

sentido alguno di conmigo en

|p>cate.

que llegado

te
el

ellos

quit

la vista,

el

suelo

y sin ella y sin

lo

mismo me

jeron despus que haba sucedido Leonisa, porque

dila

EL AMANTE LIBERAL.
la mar, y que Yzuf se liabia
echado tras ella y la sac en brazos esto me contaron dentro de la galeota de n amo, donde me hablan puesto

vieron caer de

la escala

sin

que yo

mas cuando volv de mi desmayo,


enU galeota, yque laolra tomando otra der-

lo sintiese

me vislo

rota, se apartaba de nosotros, llevndose consigo la

mitad

de mi alma, por mejor decir toda ella, cubriseme el corazn de nuevo, y de nuevo maldije mi ventura, y llam
la muerto voces; y eran tales los sentinnentos que
hacia, que mi amo enfadado de oirme, con un grueso
palo me amenaz que si no callaba me maltratarla repri mi las lgrimas , recog los suspiros , creyendo que con
la fuerza que les hacia reventaran por parte que abriesen puerta al alma , que tanto deseaba desamparar este
miserable cuerpo; mas la suerte, aunnocontenta de haberme puesto en tan encogido estrecho , orden de acabar con todo , quitndome las esperanzas de todo mi remedio, y fu que en un instante se declar la borrasca
que ya se tema , y el viento que de la parte de medioda
soplaba y nos embesta por la proa comenz reforzar
con tanto bro, que fu forzoso volverle la popa y dejar
correr el bajel por donde el viento quera llevarle , con
harto riesgo de los que en l llevaban puesta la confianza
de sus vidas. Llevaba designio el arrez de despuntar la
isla, y tomar abrigo en ella por la banda del norte
mas
sucedile al revs su pensamiento, porque el viento
carg con tanta furia, que todo loque habamos navegado en dos das, en poco mas de catorce horas nos vimos seis millas siete de la propia isla de donde habamos partido , y sin remedio alguno bamos embestir
en ella, y no cu alguna playa , sino en unas muy levantadas peas que la vista se nos ofrecan , amenazando
de inevitable muerte nuestras vidas: vimos nuestro
lado la galeota de nuestra conserva, donde estaba Leonisa, y todos sus turcos y cautivos remeros haciendo
fuerza con los remos para entretenerse y no dar en las
peas: lo mismo hicieron los de la nuestra con mas ventaja y esfuerzo lo que pareci, que los de la otra, los
:

cuales cansados del trabajo, y vencidos del tesn del


viento y de la tormenta, soltando los remos se abando-

naron y se dejaron ir vista de nuestros ojos embestir


en las peas, donde dio la galeota tan grande golpe,
que toda se hizo pedazos comenzaba cerrar la noclie,
y fu tamaa la grita de los que se perdan y el sobresalto de los que en nuestro bajel teman perderse, que
ninguna cosa de las que nuestro arrez mandaba se en:

tenda ni se haca

solo se atenda no dejar los

remos

manos, tomando por remedio volver la proa al


lmar para entretener con
esto algn tiempo la muerte que por cierta tenan;
y
aunque el miedo de morir era general en todos, en mi

de

las

viento y echar dos ncoras

era

muy

al

de ver en

contraro, porque con


el otro

mundo

la

esperanza engaosa

la

que haba tan poco que

destc se haba apartado, cada punto que

la

galeota tar-

daba en anegarse en embestir en las peas, era para


m un siglo de mas penosa muerte las levantadas olas
que por encima del bajel y de m cabeza pasaban, me
:

hacan estar atento ver si en ellas venia el cuerpo de


la desdichada Leonsa
no quiero detenerme ahora ,
Mahamut, en contarte por menudo los sobresaltos, los
temores, las ansias, los pensamientos que en aquella
:

luenga y amarga noche tuve y pas por no ir contra lo


que primero propuse de contarte brevemente mi des,

123

ventura; basta decirte que fueron tantos y tales que si


la nmerte viniera en aquel tienq)o, tuviera bien poco que

hacer en quitarnie la vida vino el da con niueslras de


mayor tormenta que la pasada, y hallamos que el bajel
haba virado un gran trecho, habindose desviado de las
peas un buen espacio, y llegdose una punta de la is:

vindose tan pique de doblarla turcos y cristianos


con nueva esperanza y fuerzas nuevas, al cabo de seis
horas doblamos la punta, y hallamos mas blando el mar y
mas sosegado, de modo que mas fcilmente nos aprovechamos de los remos, y abrigados con la isla tuvieron lugar los turcos de sallaren tierra para irversihabia quedado alguna reliquia de la galeota, que !a noche antes dio
en las peas; mas aun no quiso el celo concederme el alivio que esperaba tener de ver en mis brazos el cuerpo de
Leonsa , que aunque muerto y despedazado holgara de
la

por romper aquel imposible que m estrella me


,
puso de juntarme con l como mis buenos deseos merecan ; y as rogu un renegado que quera desembarcarse que le buscase y viese s la mar lo haba arrojado
la orilla pero, como ya he dicho, todo esto me neg el
celo, pues al mismo instante torn embravecerse el
viento de manera que el amparo de la isla no fu de algn
provecho viendoesto Fetala, no quiso contiastarcontra
la fortuna que tanto le perseguia y as mand poner el
trinquete al rbol y hacer un poco de vela , volvi la proa

verle

la

mar

y la popa al viento ; y tomando l


, se
dej correr por e! ancho

cargo del timn

mismo

el

mar, se-

guro que ningn impedimento le estorbara su camino iban los remos igualados en la cruja, y toda la
gente sentada por los bancos y ballesteras, sin que en
toda la galeota se descubriese otra persona que la del cmtre , que por mas seguridad suya se iiizo atar fuertemente alestanterol volaba el bajel con tanta lijereza
que en tres das y tres noches, pasando la vista de Trpana, de Melazo y de Palermo, emboc por el Fai'o de Mesna, con maravilloso espanto de los que iban denlroy de
aquellos que desde la tierra los miraban. En fin por no
serian prolijo en contar la tormenta como ella lo fu en
su porfa digo que cansados, hambrientos y fatigados
con tan largo rodeo, como fu bojar casi toda la isla de
Sicilia, llegamos Tripol de Berbera, donde m anm
(;Hites de haber hecho con sus levantes la cuenta del
despojo, y ddoles lo que les tocaba, y su quinto al rey,
como es costumbre), le dio un dolor de costado tal,
que dentro de tres das dio con l en el infierno psose
luego el rey de Trpol en toda su hacienda , y el alcaide
de los muertos que all tiene el Gran Turco (que como
sabes es heredero de los que no le dejan en su muerte),
estos dos lomaron toda la hacienda de Fetala mi amo , y
yo cupe este que entonces era virey de Trpol y de
all quince das le vino la patonfe de vrey de Chipre,
con el cual he venido hasta aqu sin intento de rescatarme, porque aunque l me lia dicho muchas veces que me
:

rescate

pues soy hondire principal, como se lo dijeron


de Fetala jamas he acudido ello, antes

los soldados

he dicho que le engaaron los que le dijeron grandezas


de m posibilidad y s quieres Mahamut, que te diga
lodo m pensamiento, has de saber que no quiero volver
le

donde por alguna va pueda tener cosa que me


,
y quiero que juntndose la vida del cautiverio los pensamientos y memorias que jamas me dejan
de la muerte de Leonisa, vengan ser parte para que
parte

consuele

OBRAS DE CERVANTES.

12-t

tenga jamas de gusto alguno y si es verdad


q'ue los continuos dolores forzosamente se lian de acabar

cautivos de mi

quien los padece, los niios no podrn dejar


de liacerlo, porque pienso darles rienda de manera que
pocos dicTs den alcance ala miserable vida que tan contra

Con

yo no

la

6 acabar

mi voluntad
el triste

esta es la causa de

esto dejaron la pltica, y llegaron las tiendas

tiempo que llegaba


recebir

sostengo. Kste es, Maliamul hermano,

suceso mi

amo me ha echado menos que es un rey de no muy piadosas entraas.

negado corso de nacin


el

antiguo baj

y el

nuevo

le salia

puerta de. la tienda.

la

Vena acompaado Ali baj (que as se llamaba el que


el gobierno) de todos los genizarosque de ordi-

mis suspiros y de

dejaba

mis lgrimas, mira

nario estando presidio en Nicosia despus que los tf-

para sacarlos de

eosla ganaron, que seran hasta quinientos

lo

t ahora y considera si es bastante


profundo de mis entraas, y para en-

sequedad de mi lastimado pecho. Leonisa muri, y con ella mi esperanza que puesto que la
yie tenia ella viviendo, se sustentaba de un delgado cabello, todava, todava y en este todava se le peg la
lengua al paladar, de manera que no pudo hablar mas
palabra ni detener las lgrimas que, como suele decirse , hilo hilo le corran por el rostro en tanta abun-

gendrarlos en

Hazan,
le

ellas

los otros

me

maltraten y persigan de suerte,

te

agradezco

me

contest Ricardo

la

Mahamut

Ri-

De

all

poco tiempo

sali el cad la

la

dara toda razn y justicia. Con esta licencia los genzaros dejaron desocupada la puerta de la tienda, y dieron

Mahamut hizo

lugar que entrasen los que quisiesen.

Ricardo, que por ser esclavo de Haimpidi la entrada. Entraron pedir justi-

que entrase con


zan no se

le

como algunos turcos y todos


de cosas de tan poca importancia, que las mas despach
el cad sin dar traslado la parte, sin autos, demanda.s
ni respuestas, que todas las causas (si no son las matrimoniales) se despachan en pi y en un punto, ms
juicio de buen varn que por ley alguna
y entre aquecia

as

griegos cristianos

llos

brbaros,

si lo

son en esto,

el

cad es el juez

compe-

que las abrevia en la ua, y


las sentencia en un soplo, sin que haya apelacin de su
sentencia para otro tribunal. Eii esto entr un cliauz,
que es como alguacil , y dijo que estaba la puerta de la
tienda un judo, que traa vender una hermossima
cristiana mand el cad que le hiciese entrar sali el
chauz, y volvi entrar luego, y con l un venerable
judio que traia de la mano una mujer vestida en hbito berberisco, tan bien aderezada y compuesta, que
no lo pudiera estar tan bien la mas rica mora de Fez ni
de Marruecos que en aderezarse llevan la ventaja totente de todas las causas,

amis-

aunque estoy cierto que con cuanto


hicieres no has de poder cosa que en mi provecho resulte; pero dejemos ahora esto, y vamos las tiendas,
por(|ue loque veo, sale de la ciudad mucha gente, y
sin duda es el antiguo virey quesale estarse en lacampaa por dar logar mi amo que entre en la ciudad
ofreces,

laceria residencia. As es, dijo Mahamut; ven pues,


Ricardo, y vers las ceremonias con que se reciben , que
s que gustars de verlas. Vamos en buen hora, dijo Ricardo , quiz te habr menester, si acaso el guardin de

cad y Hazan se encerraron en

que all estaba Hazan baj, quien el


Gran Seor enviaba por virey de Chipre, que les guar-

quieres pudieres

Mahamut

el

trar liljremente,

tener consuelo, y m para salir desta mejor vida lo


menos parte donde la tenga mas segura cuando la deje.
tad que

cual con

por espacio de una hora solos. Dijo

tienda, y dijo voces en lengua turquesca,


arbiga y griega, que todos los que quisiesen entrar
pedir justicia, otra cosa contra Al baj, podran en-

Yo

volvieron ala tienda, donde habia quedado

el

puerta de

si

jaba comenzadas.

para consolarte

le

Al baj

cardo, que se habia encerrado tratar de lo que convena hacer en la ciudad acerca de las obras que all de-

y luego
ella

que aadiendo dolor dolor y pena pena , alcance con


l)revedad lo que deseo, que es acabar la vida. Ahora he
liallado ser verdadero, dijo Mahamut, lo que suele decirse, que lo que se sabe sentir se sabe decir, puesto
que algunas veces el sentimiento enmudece la lengua;
pero como quiera que ello sea , Ricardo (ora llegue tu
dolor tus palabras, ora ellas se le aventajen), siempre
has de hallar en m un verdadero amigo para ayuda
para consejo; que aunque mis pocos aos y el desatino que
lie hecho en vestirme este hbito, estn dando voces
que de ninguna deslas dos cosas que te ofrezco se puede
liar ni esperar cosa alguna , yo procurar que no salga
verdadera esta sospecha, ni pueda tenerse porcierta tal
opinin y puesto que tuno quieras ni ser aconsejado ni
favorecido, no por eso dejar de hacer lo que te conviniere, como suele hacerse con el enfermo que pide lo
que no le dan y ledanloque le conviene no hay en toda
esta ciudad quien pueda ni valga como el cad mi amo,
ni aun el tuyo, que viene por visorey della, ha de poder
tanto y siendo esto as, como lo es, yo puedo decir que
soy el que mas puedo en la ciudad, pues puedo con
mi patrn todo lo que quiero digo esto, porque podra
ser dar traza con l para que vinieses ser suyo, y estando en mi compaa, el tiempo nos dir lo que habernos de hacer,

el pabelln de Hazan,
y
subieron sobre un poderoso caballo rica-

repitieron
sultn, y Hazan baj en su nomlire
esto muchas veces, reforzando las voces y los alaridos,

de hacer, amigo, es aconsejarme qu har yo para caer


en desgracia de mi amo y de todos aquellos con quien
yo comunicare , para que siendo aborrecido del y dellos,

unos y

luego se entr Al en

mn

causado de

tos

mente aderezado , y trayndole la redonda de las tiendas y por todo un buen espacio de la campaa, daban
voces y gritos, diciendo en su lengua Viva, viva Soli-

Mahamut; pero pasndose aijuel parasismo


la memoria renovada en el amargo cuento,
quiso Mahamut consolar Ricardo con las mejores razones que supo; mas l las ataj dcindole Lo que has
en

salud

los turcos le

Acompale

suelo.

rodearon todos, y Al baj inclinando el cuery l con menos inclinacin

la

po, hizo reverencia Hazan

el

venan en

dancia que llegaron humedecer

dos alas hileras, los unos con escopetas y los otros con
alfanjes desnudos; llegaron la puerta del nuevo baj

la

das las africanas, aiuKiue entren las de Argel con sus


perlas tantas

carmes

vena cubierto

el

rostro con

un tafetn

por las gargantas de los pies que se descu-

bran, parecan dos carcajes (que asi se llaman las

mani-

parecer de puro oro; y en los brazos, que asimismo por una camisa de cendal delgado se
descubran traslucan , traia otros carcajes de oro sem
llas

en arbigo),

al

bradosde muchas perlas: en resolucin, en cuanto


i

traje, ella venia rica y gallardamente aderezada.

el

Admi-

EL AMANTE LIBERAL.
rados desta primera viola el cad y los dems bajaes, antes que otra cosa dijesen ni preguntasen, mandaron al

que hiciese que

judo

se quitase el antifaz la cristiana

los
y descubri un rostro que as deslumbre
ojos y alegr los corazones de los circunstantes, como
el sol que por entre cerradas nubes despus de mucia
Iizolo as,

escuridad se ofrece los ojos de los que le desean tal


era la belleza de la cautiva cristiana, y tal su bro y su
gallarda; pero en quien con mas efecto hizo impresin
:

maravillosa luz que haba descubierto, fu en el lastimado Ricardo, como en aquel que mejor que otro la
conoca , pues era su cruel y amada Leonisa , que tantas
veces y con tantas lgrimas por l habia sido tenida y
llorada por muerta. Qued la improvisa vista de la
singular belleza de la cristiana, traspasado el corazn
deAl, y en el mismo grado y con la misma herida se
hall el de Hazan, sin quedarse exento de la amorosa
la

<25

habia encendido y juntamente quedarse con la cautiva


sin dar alguna sospeclia de su daosa intencin y traidoras entraas; y as, levantndose en pi, se puso entre
Sosigate, Halos dos, que tambin lo estaban, y dijo
zan, y t, Al, estte quedo, que yo estoy aqu, que
sabr y podr componer vuestras diferencias de manera
que los dos consigis vuestros intentos, y el Gran Seor,
como deseis, sea servido, y quede juntamente agradecido y obligado ambos. A las palabras del cad obede,

cieron luego

aun

si

otra cosa

mismo

mas

dificultosa les

(tanto es el respeto

man-

que tienen

dara, hicieran

lo

sus canas los

de aquella daada secta) prosigui pues


T dices, Al, que quieres esta cris;

cad, diciendo:

el

tiana para el Gran Seor, y Hazan dice lo mismo: t


alegas que por ser el primero en ofrecer el precio, ha

llaga el del cad,

Hazan te lo contradice, y aunque l no


sabe fundar su razn, yo hallo que tiene la misma que
t tienes, y es la intencin que sin duda debi de nacer

quitar los ojos de los hermosos de Leonisa.

que mas suspenso que todos, no saba


Y para encarecer las poderosas fuerzas de amor, se ha de saber
que en aquel mismo punto naci en los corazones de
los tres, una su parecer firme esperanza de alcanzarla
y de gozarla y as, sin querer saber el cmo, ni el
dnde, ni cundo haba venido poder del judo, le
preguntaron el precio que por ella quera el codicioso
judo respondi que cuatro mil doblas, que vienen ser
dos mil escudos; mas apenas hubo declarado el precio,
cuando Ali baj dijo que l los daba por ella, y que fuese
luego contar eliiinero su tienda: empero Hazan baj,
que estaba de parecer de no dejarla, aunque aventurase
en ello la vida^ dijo Yo asimismo doy, por ella las cuatro mil doblas que el judo pide, y no las diera ni me
pusiera ser contrario de lo que Al ha dicho , si no me
forzara lo que l mismo dir que es razn que me obligue y fuerce, y es que esta gentil esclava no pertenece
para ninguno de nosotros , sino para el Gran Seor solamente; y as digo que en su nombre la compro veamos
agora quin ser el atrevido que me la quite. Yo ser,
replic Al, porque para el mismo efeto la compro, y
eslme m mas cuento hacer al Gran Seor este presente por la comodidad de llevarla luego Constantnopla, granjeando con l la voluntad del Gran Seor; que
como hombre que quedo (Hazan, como t ves) sin cargo
alguno, he de buscar medios de tenerle, de loque t
ests seguro por tres aos, pues hoy comienzas mandar y gobernar este riqusimo reino de Chipre
as
que por estas razones y por haber sido yo el primero que
ofrec el precio por la cautiva, est puesto en razn,
Hazan , que me la dejes. Tanto mas es de agradecerme
m respondi Hazan, el procurarla y enviarla al Gran
Seor, cuanto lo hago sin moverme ello nteres alguno; y en lo de la comodidad de llevarla, una galeota
armar con sola mi chusma y mis esclavos, que la lleve.
Azorse con estas razones Ali, y levantndose en pi,
:

empu

el alfanje,

Siendo, Hazan, nuesque es presentar y llevar esta cristiana al Gran Seor, y habiendo sido yo el comprador
primero, est puesto en razn y en jiisticiaque me la
dejes m , y cuando otra cosa pensares este alfanje que
diciendo

tros intentos unos,

empuo defender m derecho


miento. El cad

que

y castigaiVi lu atrevi-

que no me, y
dos ardia, temeroso de quedar sin la cristiana, imagin cmo poder atajar el gran fuego que se
nos que

los

todo estaba atento

deser tuya

un mismo tiempo que

esclava para

el

mismo

la

luya, en querer comprarla

efeto; solo le llevaste t la ventaja

en haberte declarado primero y esto no ha de ser pars


para que de todo en todo quede defraudado su buen deseo y as me parece ser bien concertaros en esta forma que la esclava sea de entrambos, y pues el uso della
ha de quedar la volimtad del Gran Seor, para quien se
,

compr, l toca disponer della; y en tanto pagars t,


Hazan, dos mil doblas, y Al otras dos mil, y qudese
la cautiva en poder mo para que en nombre de entrambos yo la enve Constantinopla, porque no quede sin
algn premio, siquiera por haberme hallado presente
:

y as

me

ofrezco de enviarla

mi

costa, con la autoridad

al
y decencia que se debe quien se enva , escribiendo
Gran Seor todo lo que aqu ha pasado, y la voluntad
que los dos habis mostrado su servicio. No supieron,

pudieron, ni quisieron contradecirle los dos enamorados turcos; y aunque vieron que por aquel camino no
conseguan su deseo, hubieron de pasar por el parecer
del cad, formando y criando cada uno all en su ninio
ni

una esperanza que, aunque dudosa,

les

prometa poder

llegaral fin de sus encendidos deseos. Hazan, que se


quedabaporvirey de Chipre, pensaba dar tantas ddila cauimagin de hacer un hecho que le asegur salir con lo que deseaba, y teniendo por cierto cada cual
su designio, vinieron con facilidad en lo que el cad
quiso, y de consentimiento y voluntad de los dos, se la
entregaron luego, y pagaron al judo cada uno dos mil
doblas dijo el judo que no la habia de dar con los ves-

vas al cad, que vencido y obligado, le diese


tiva. Al

que tenia, porque valian otras dos mil doblas; y


rala verdad, causa que en los cabellos (que parte

tidos
as

por

las espaldas sueltos traa, y parte

alados y enlazados

parecan algunas hileras de perlas que


con extremada gracia se enredaban con ellos las inanillas de los pies y manos asimismo venian llenas de

por

la frente) se

gruesas perlas

el

vestido era una almalafa de raso ver-

toda bordada y llena de trencillas de oro en fin, les


parecida todos que el judo anduvo corlo en el precio

de

que pidi por el vestido, y el cad, por no mostrar>o


menos liberal que los dos bajaes , dijo que l quera pagaile, porque de aquella manera se presentase al Gran
Seor

la

cristiana

tuvironlo por bien los dos

su poder. Falta aliora

compe-

uno que todo habia devenir


por decir lo que sinti Ricardo de

tidores, creyendo cada

OBRAS DE CEltVANTES.

426
ver andar en almoneda su alma

que
en aquel punto le vinieron, y los temores que le sobresaltaron viendo que el haber hallado su querida prenda era para mas perderla no sai)ia darse entender si
estaba dormido despierto, no danrlo ci edito sus mismos ojos de loque velan; porque le pareca cosa impoy los pensamientos

sible ver tan

impensadamente delante

dellos la

que

pensaba que para siempre los habla cerrado llegse en


esto su amigo Maliamut, y dijole:No la conoces, ami:

go? No

la

conozco, dijo Mahamut. Pues has de saber,

que es Leonisa. Que es


Mahamut. Lo que has oido,

replic Ricardo,

lo

que dices,

dijo Ricardo.
Ricardo? dijo
Pues calla, y no la descubras, dijo Mahamut; que la
ventura va ordenando que la tengas buena y prspera,
porqueella va poder de mi amo. Parcete, dijo Ricardo , que ser bien ponerme en parto donde pueda ser
visto? No, dijo Mahamut, porque no la sobresaltes te
sobresaltes, y no vengas dar indicio de que la conoces
niquelabas visto; que podra ser que redundase en

mi designio. Seguir tu parecer, respondi


Ricardo; y as anduvo huyendo de que sus ojos se encontrasen con los de Leonisa, la cual tenia los suyos en
tanto que esto pasaba clavados en el suelo, derramando
algunas lgrimas, cuyo valor podra competir con las
perjuicio de

orientales perlas. Llegse el cad ella, y asindola de


la

mano,

se la entreg

Mahamut; mandle que

la lle-

entregase su seora Halima, y

que le trujo esta isla, donde vino con mercancas, por


que es mercader de Rodas, el cual fiaba de Cornelio toda
su hacienda. Bien se

la

sabr guardar, dijo Leonisa,

porque sabe guardar muy bien

la

suya; pero decidme,

cmo con quin vino Ricardo esta isla? Vino,


respondi Mahamut, con un cosario que le cautiv esseor,

tando en un jardin de la marina de Trpana, y con l


que habia cautivado una doncella que nunca me
quiso decir su nombre estuvo aqu algunos das con su
dijo

amo, que

iba visitar el sepulcro de

Mahoma, que

est

ciudad de Almedina , y al tiempo de la partida cay


Ricardo tan enfermo indispuesto, que su amo me lo
dej por ser de mi tierra, para que le curase y tuviese
(!n la

cargo del hasta su vuelta , que

si

por aqu no volviese,

que l me avisara
cuando all estuviese pero el cielo lo orden de otra
manera, pues al sin ventura Ricardo, sin tener accise

enviase Constantinopla

le

dente alguno, en pocos das se acabaron los de su vida,


que tanto aborreca, siempre llamando entre s auna
Leonisa, quien

me

haba dicho que queranlas que

su vida y su alma ; la cual Leonisa , me d ijo que en


una galeota que habia dado al travos en la isla de Pantanalea se habia ahogado, cuya muerte siempre lloraba

y siempre plaa, hasta que le trujo trmino de perder la vida , que yo no le sent enfermedad en el cuerpo,
sino muestras de dolor en el alma.

Decidme, seor, re-

siguiendo su estrella hasta que se le encubri con la


nube de los muros de Nicosia. Llegse al judo, y preguntle que adonde habia comprado, en qu modo ha-

mozo que decs, en las plticas que


trat con vos (que, como de una patria, debieron ser
muchas) nombr alguna vez esa Leonisa, cont el
modo con que ella y Ricardo cautivaron? S nombr,
dijo Mahamut, y me pregunt si habia aportado por esta
isla una cristiana dse nombre, de tales y tales seas,

ba venido su poder aquella cautiva cristiana. El judo

la

le

respondi que en la isla de Pantanalea la habia comprado unos turcos que alliiabian dado al travs; y
queriendo proseguir adelante, lo estorb el venirle

amo se habia ya desengaado de que no era tan rica


como l pensaba, aunque podra serque porhaberla gozado la tuviese en menos que como no pasasen de tres-

llamar de parte de los bajaes que queran preguntarle


lo que Ricardo deseaba saber ; y con esto se despidi del.

cientos cuatrocientos escudos, l los dara de

la ciudad
en lengua
italiana que de qu lugar era. La cual le respondi que
de la ciudad de Trpana; preguntle asimismo Maha-

alguna aficin. Bien poca deba de ser, dijo Leonisa,


pues no pasaba de cuatrocientos escudos mas liberal

vase

la

ciudad y se

le dijese la tratase

Mahamut, y

as

En

el

la

como

esclava del

camino que habia desde

tuvo lugar

Gran Seor

hzolo

dej solo Ricardo, que con los ojos fu

las

Mahamut de preguntar

tiendas

Leonisa

si conoca en aquella ciudad un caballero rico y


noble que se llamaba Ricardo. Oyendo lo cual Leonisa,
dio un gran suspiro, y dijo S conozco por mi mal. C-

mut,

por vuestro mal? dijo Mahamut. Porque l me conoci m por el suyo y por mi desventura, respondi
Leonisa. Y por ventura, pregunt Mahamut, conocis-

mo

teis
til

tambin en

la

misma ciudad otro caballero de gen-

muy valiente

cual holgara de hallar para rescatarla, ses que su

buena gana por ella, porque un tiempo

Tambin lo conozco, respondi


Leonisa, y podr decir mas por mi mal que no Ricardo; mas quin sois vos, seor, que los conocis y por
ellos me preguntis? que sin duda el celo, condolido
se llamaba Cornelio?

de cuantos trabajos y fortunas hasta aqu he pasado, me


ha echado parte donde, ya que no se acaben, halle
con quien me consuele en ellos. Soy, dijo Mahamut,
natural de Palermo, que por varios accidentes estoy en

que yo sola traer, ycomuchos diasque entrambos es-

este traje y vestido diferente del

nzcolos porque no ha

tuvieron en mi poder, que Cornelio

moros de Tripol de Berbera, y

le

le

cautivaron unos

vendieron un turco

la

muy

haba tenido

era Ricardo, y mas valiente y comedido : Dios perdone


quien fu causado su muerte , que fui yo, que yo soy
la sin

ventura que

holgara de que

por muerta ; y sabe Dios si


fuera vivo para pagarle con el sentil llor

miento que viera que tenia de su desgracia el que l


mostr de la ma; yo, seor, como vaos he dicho, soy
la poco querida de Cornelio, y la bien llorada de Ricardo , que por muy muchos y varios casos he venido
este miserable estado en que me veo y aunque es tan
peligroso , siempre por favor del cielo he conservado en
l la entereza de mi honor, con la cual vivo contenta en
m miseria: ahora ni s dnde estoy, ni quin es mi
dueo, ni adonde han de dar conmigo mis contrarios
hados, por lo cual os ruego, seor, siquiera por la sangre que de cristiano tenis, me aconsejis en mis trabajos que puesto que el ser muchos me ha hecho algo
advertida, sobrevienen cada momento tantos y tales,
que no s cmo me he de avenir con ellos. A lo cual respondiMahamut que l hara loque pudiese en servirla,
aconsejando y ayudndola con su ingenio y con sus fuerzas; ad virtindola de la diferencia que por su causa haban
tenido los dos bajaes , y cmo quedaba en poder del cad
su amo para llevarla presentada al gran turco Selin,
;

muy ricos, y l por su


muy liberal y muy discreto que

disposicin, hijo de padres

persona

plic Leonisa, ese

El,

AMAM'H LIBEIUL.

427

me

parece que ests para decir versos, Ricardo,

pero qiio antes que esto tuviese efeto,


tenia esperauia en el verdadero Dios, en quien l crea,
aunque mal cristiano, que lo habia de disponer de otra
manera, que la aconsejaba se bubiese bien con Hali-

suena y
porque

mujer del cad su amo, en cuyo poder babia de


estar basta que la enviasen Constanlinopla advirtindola de la condicin de Halima y con estas le dijo otras
cosas de sn provecbo, basta que la dej en su casa y en
poder de Halima, quien dijo el recado de su amo. Recibila bien la mora por verla tan bien aderezada y tan

sos

bermosa. Mabamut se volvi las tiendas contar Ricardo lo que con Leonisa le babia pasado!; y balliindole,
se lo cont todo punto por punto, y cuando lleg al del

car traza

Citiisl;>nliiiO|>la;

djole

le dijo
.

los ojos

Mabamut Acuerdme, amigo Mabamut, de


un cuento que me cont mi padre, que ya sabes cuan
V,

liizo el

Emperador

quien siempre sirvi en bonrosos cargos de

me cont

que cuando el emperador


estuvo sobre Tnez, y la tom con la fuerza de la Goleta,
estando un dia en la campaa y en su tienda, le trujeron presentar una mora por cosa singular en belleza,
y que al tiempo que se la presentaron entraban algunos
rayos del sol por unas partes de la tienda y daban en los
cabellos de la mora, que con los mismos del sol en ser
rubios competan cosa nueva en las moras, que siempre se precian de tenerlos negros contaba que en aquela

guerra. Digo que

lla

ocasin se hallaron en

la

tienda, entre otros muclios,

uno era andaluz, y el otro


ambos poetas; y
babindola visto el andaluz, comenz con admiracin
decir unos versos que ellos llaman coplas, con unas con-

dos caballeros espaoles;

ambos muy

era cataln,

el

discretos, y

sonancias consonantes dilicultosos, y parando en los


cinco versos de la copla, se detuvo sin darle fin ni la
copla ni la sentencia, por no ofrecrsele tan de improviso los consonantes necesarios para acabarla;

mas

el

que estaba su lado y habia oido los versos, vindole suspenso, como si le hurtara la media
copla de la boca, la prosigui y acab con las mismas consonancias, de que el Emperador recibi particular contento ; y esto mismo se me vino la memoria cuando vi
entrar la hermossima Leonisa por la tienda del baj,
no solamente escureciendo los rayos del sol si la tocaran, sino todo el cielo con sus luces y estrellas. Paso,
no mas, dijo Mabamut, detente, amigo Ricardo, que
cada paso temo que has de pasar tanto la raya en las alabanzas de tu bella y bermosa Leonisa, que dejando de
parecer cristiano , parezcas gentil dime, si quieres, esos
versos coplas, como t los llamas, que despus de
orlos hablaremos en otras cosas que sean de mas gusto,
y aun quiz de mas provecho. En buen hora, dijo Ricardo,
y vulvote advertir que los cinco versos dijo el uno, y
otro caballero

los otros

cinco

el

otro, todos de improviso, y son estos

Como cuando el sol asoma


Por una montaa baja
Y de spito nos toma
Y con su vista nos doma
,

Nuestra vista y

Bien

me

la relaja

suenan

al

Como

la

Tal es

el tu

piodra balaja

Que no consiento carcoma


rostro. Aja

Dura lanza de Mahoma


Que las mis entraas raja.

odo, dijo

Mabamut,

y mejor

y llev consigo Ricardo el cad volvi la ciudad


con Kazan que en breves das hizo la residencia de Al,
v se la dio cerrada y sellada, para que se fuese Constanlinopla l se fu luego, dejando muy encargado al

zan

cual fu pictima para el afligido corazn de Ricardo, el

Carlos

que es menester ante todas cosas es bus mano del Gran Seor.

que

curioso fu, y oiste cunta bonra le

lo

cmo Leonisa no vaya

Lo primero que se ha de hacer, respondi Mabamut, es


que t vengas poder de m amo que esto hecho , despus nos aconsejaremos en lo que mas nos conviniere
en esto vino el guardin de los cautivos cristianos de Ka-

Cornelio por ver lo que ella sentia advirtile la tibieza


y malicia con que de Cornelio babia bablado todo lo
cual dijo

turquesca y

fingido el cuento del cautiverio de

cmo babia

pero dejando esto aparte, dime qu piensas hacer


en nuestro negocio, que puesto que no entend loque
los bajaes trataron en la tienda , en tanto que t llevaste
Leonisa, me lo cont un renegado de mi amo, veneciano, que se hall presente, y entiende bien la lengua

la

sentimiento que Leonisa babia beclio cuando


era muerto, casi se le vinieron las lgrimas

decirlos el hacerlos requiere nimos des:

ma,

el

apasionados tambin se suelen respondi Ricardo, llorar endechas, como cantar himnos, y todo es decir ver-

que con brevedad envase la cautiva, escribiendo


al Gran Seor de modo que le aprovechase para sus pretensiones. Prometiselo el cad con traidoras entraas,
porque las tenia hechas ceniza por la cautiva ido Al
lleno de falsas esperanzas, y quedando Kazan no vaco
dellas, Mabamut hizo de modo que Ricardo vino poder de su amo banse los das y el deseo de ver Leonisa apretaba tanto Ricardo, que no alcanzaba un

cadi

punto de sosiego; mudse Ricardo el nombre en el de


Mario, porque no llegase el suyo odos de Leonisa antes que l la viese , y el verla era muy dificultoso causa

moros son en extremo celosos, y encubren de


hombres los rostros de sus mujeres , puesto
que en mostrarse ellas los cristianos no se les hace de
mal , quiz debe de ser que por ser cautivos no los tienen por hombres cabales. Avino pues que un dia la seora Halima vio su esclavo Mario, y tan visto y tan
mirado fu que se le qued grabado en el corazn y fijo
que

los

todos los

y quiz poco contenta de los abrazos


de su anciano marido , con facilidad dio lugar un
mal deseo, y con la misma dio cuenta del Leonisa,
quien ya quera mucho por su agradable condicin y
proceder discreto , y tratbala con mucho respeto, por
dijole como el cad babia
ser prenda del Gran Seor

en

la

meiuoria

flojos

un cautivo cristiano de tan gentil donaire


y parecer, que sus ojos no habia visto mas lindo hombre en toda su vida, y que decan que eracbilib, que
quiere decir caballero, y de la misma tierra de Mabamut su renegado, y que no saba cmo darle entender
su voluntad sin que el cristiano la tuviese en poco por

trado casa

habrsela declarado

preguntle Leonisa

cmo

se lla-

cautivo, y djole Halima que se llamaba Mario;


cual replic Leonisa ; S l fuera caballero y del lu-

maba el
lo

gar que dicen , yo le conociera mas dse nombre Mario


nohay ninguno en Trpana; pero haz, seora, que yo
;

leveaybable,que tedirquinesy lo que del se puede


esperar; as ser, dijo Halima, porque el viernes, cuanen la mezquita, le har
podrs hablar solas, y si
te pareciere darle indicios de mi deseo, harslo por el
mejor modo que pudieres. Esto dijo Halima Leonisa , y
do est

el cad

haciendo

la

entrar ac dentro, donde

zal

le

no haban pasado dos horas cuando el cad llam Ma Mario, y con no mnoseicacia que Halima
haba descubierto su pecho Leonisa , descubri el ena-

bamut y

me

IM

oniUS

morado

viejo el

Dt:

consejos en lo que liaria pnra

po/.iir

da

la

cristiana, y

cumplir con el Gran Seor, cuya ella era, dicindoles


que nies pensaba morir niil veces que entregarla al
Gran Turco. Con tales afectos deciasn pasin el religioso
moro, que la puso en los corazones de sus dos esclavos,
que todo lo contrario de lo que 6\ pensaba, pensaban.
Qued puesto entre ellos que Mario, como hombre de
su tierra, aunque linbia diclioque no la conoca, tomase
la mano en solicitarla y en declararle la volimtad suya,
y cuando por este modo no se pudiese alcanzar, que usara l de la fuerza, pues estaba en su poder; y esto hecho, con decir que era muerta se excusaran de enviarla
Constantinopla. Contenlisimo qued el cadi con el parecer de sus esclavos y con la imaginada alegra ofreci
desde luego libertad Mahamut, mandndole la mitad
de su hacienda despus de sus das asimismo prometi
Mario, si alcanzaba lo que quera, libertad y dineros
con que volviese su tierra rico, honrado y contento
si l fu liberal en prometer, sus cautivos fueron prdigos, ofrecindole de alcanzar la luna del cielo, cuanto
,

mas

A Leonisa,

comol diese comodidad de

hablaiia

Esa dar yo Mario cuautal quisiere, respondi el cad,


porque har que Halima se vaya en casa de sus padres,
que son griegos cristianos, por algunos das, y estando
fuera,

mandar

de casa todas

ClRVANTKS.

suyo A sur dos esclavos, pidindoles

al

pollero que deje entrar Mario den-

Estaba Leonisa de'


entr en
lera

nia

la

cha y

el

traria

de

brazo sobre
la

paraso deMalioma no quisiera irse; y asi le respondi que


por entonces no tenia tal voluntad , que cuando ella la
y
tuviese lo dira, mas que habia de llevar consigo la
cautiva cristiana. Eso no , replic el cad , que no es bien
que la prenda del Gran Seor sea vista de nadie, y mas
que se le ha de quitar que converse con cristianos, pues
sabis que en llegando poder del Gran Seor la han de
encerrar en el serrallo y volverla turca, quiera no
quiera.

Como

ande conmigo, replic Halima, no


importa que est en casado mis padres, ni que comunique con ellos, que mas comunico yo, y no dejo por
eso de ser buena turca y mas que lo mas que pienso estar en su casa sern hasta cuatro cinco das, porque el
amor que os tengo no me dar licencia para estar tanto
ella

ausente y sin veros. No la quiso replicar el cad por no


darle ocasin de engendrar alguna sospecha de su intencin. Llegse en esto el viernes,
y l se fu la mezquita, de la cual no poda salir en casi cuatro horas;

apenas

le vio Halima apartado de los umbrales


de casa,
cuando mand llamar Mario; mas no le dejara entrar
un cristiano corso que serva de portero en la puerta
del
patio, si Halima no le diera voces que le
dejase,
as

entr confuso y temblando

un ejrcito de enemigos.

como

si

fuera pelear con

que cuando
una esca-

pi de

las rodillas, los ojos la parle

con-

puerta por donde entr Mario, de manera

que aunque l iba hacia la parte donde ella estaba, ella


no le vea. As como entr Ricardo, pase toda la casa
con los ojos, y no vio en toda ella sino un mudo y sosegado silencio, hasta que par la vista donde Leonisa
estaba en un instante al enamorado Ricardo le sobrevinieron tantos pensamientos, que le suspendieron y
:

alegraron, considerndose veinte pasos su parecer,


poco mas, desviado de su felicidad y contento; conside-

rbase cautivo

y su glora en poder ajeno

revolviendo entre

mismo,

se

con temor y sobresalto, alegre y

estas cosa;

mova poco poco, y

temeroso y esel de
su alegra, cuando a deshora volvi el rostro Leonisa, y
puso los ojos en los de Ricardo que atentamente la miraba mas cuando la vista de los dos se encontraron,
con diferentes efectos dieron seal de lo que sus almas
haban sentido. Ricardo se par, y no pudo echar pi
adelante. Leonisa que por la relacin de Mahamut tenia
Ricardo por muerto, y el verle vivo tan no esperadamente la llen de temor y espanto, sin quitar del los
forzado se iba llegando

al

triste

centro en donde estaba

es llegarte a

y traje
al

y baja

nisa

sentada

grande de mrmol, que los corredores subia tecabeza inclinada sobre la palma de la mano dere-

solo no se fuera casa de sus padres, sino al fingido

las

la

veces que l quisiere, y dir Leoque bien podr hablar con su paisano cuando le
diere gusto desta manera comenz volver el viento
de la ventura de Ricardo, soplando en su favor, sin saber lo que hacian sus mismos amos. Tomando pues entre los tres este apuntamiento , quien primero le puso en
pltica fu Halima, bien as como mujer, cuya naturaleza es fcil y arrojadiza para todo aquello que es de su
gnslo. Aquel mismodia dijo el cad Halima que cuando
quisiese podra irse casa de sus padres holgarse con
ellos losdias que gustase; pero como ella estaba alborozada con las esperanzas que Leonisa le habia dado, no
tro

mismo modo

tienda del baj

ojos ni volver las espaldas volvi atrs cuatro cinco es-

calones, y sacando

muchas veces,

una pequea cruz del seno,

la

como

si

y se santigu infinitas,

besaba

alguna
fantasma otra cosa del otro mundo estuviera mirando.
Volvi Ricardo de su embelesamiento y conoci por lo

que Leonisa hacia la verdadera causa de su temor y as


la dijo
A m me pesa, hermosa Leonisa, que no hayan
sido verdad las nuevas que de mi muerte te dio Maliamut, porque con ella excusara los temores que ahora
,

tengo de pensar si todava est en su ser y entereza el


rigorquecontino hasusado conmigo. Sosigate, seorn,

tico

si te

atreves hacer lo que nimca hiciste, que

m ,

llega y vers

Ricardo soy

que no soy cuerpo fanlis-

Leonisa, Ricardo,

el

de tanta ven-

que tenga. Psose Leonisa en


esto el dedo en la boca, por lo cual entendi Ricardo que
era seal de que callase hablase mas quedo; y tomantura cuanta t quisieres

do algn poco de nimo, se fu llegando ella en distanque pudo or estas razones Habla paso , Mario , que
as me parece que te llamas ahora, y no trates de otra
cia

la que yo te tratare: y advierte que podra ser


habernos odo fuese parte para que nunca nos
volvisemos ver: Halima nueslia ama creo que nos
escucha, la cual me ha dicho que te adora lame puesto por intercesora de su deseo si l quisieres corres-

cosa de

que

el

ponder , aprovecharte ha mas para el cuerpo que para el


alma : y cuando no quieras, es foizoso que lo finjas , siquiera porque yo te lo ruego y por lo que merecen deseos de mujer declarados. A esto respondi Ricardo
Jamas pens ni pude imaginar, hermosa Leonisa, que
cosa que me pidieras trujera consigo imposible de cumplirla; pero la que me pides me ha desengaado: es
por ventura la voluntad tan lijera que se pueda mover
y llevar donde quisieren llevarla? esfaile ha bien al
varn honrado y verdadero fingir encosas de tanto peso?
Si t te parece que alguna destas cosas se debe puede
hacer, haz lo que mas gustares , pues eres seora de mi

EL AMANTE LIBERAL.
voluntatl

mas ya

pues jamas

la

que tambin

has oonocido

y as

mera cosa que me mandaste

engaas en esto,
no sabes lo que lias de

nodiyasqueen

hacer della; pero trueco que

si

es

que

se ha de granjear

dejaste de ser obedecida,

con esto

el

bien de verte

que desde aqu las


rraayconlirma mi fingida voluntad :y en pagodesto
que por t hago, que es lo mas que mi parecer podr
hacer aunque de nuevo te d el alma que tantas veces
te he dado, te ruego que brevemente me digas cmo es,

los cosarios, y cmo veniste


vendi. Mas espacio, respondi Leo-

manos de

capaste de las
las del judo

gusto

que

te

nisa, pide el cuento de mis desgracias


eso te quiero satisfacer en algo

pero con todo

sabrs pues que cabo

de un da que nos apartamos, volvi el bajel de Yzuf


con un recio viento la misma isla de la Pantanalea,
donde tambin vimos vuestra galeota pero la nuestra
sin poderlo remediar embisti en laspefias viendo pues
mi amo tan los ojos su perdicin , vaci con gran presti:/.a dos barriles que estaban llenos de agua, taplos
muy bien, y atlos con cuerdas el uno con el otro, p;

orne m entre ellos , desnudse luego , y tomando otro


con un cordel el cuerpo,

barril entre los brazos, se at

y con el mismo cordel dio cabo mis barriles, y con


grande nimo se arroj la mar, llevndome tras si yo
no tuveaimo para arrojarme, que otro turco me impeli
y me arroj tras Yzuf, donde ca sin ningn sentido ni
volv en m hasta que me hall en tierra en brazos de
dos turcos, que vuelta la boca al suelo me tenan , derramando gran cantidad de agua que haba bebido abr
los ojos atnita y espantada , y vi Yzuf junto m, hecha la cabeza pedazos, que segn despus supe, al llegar
tierra dio con ella en las peas , donde acab la vida
:

los turcos

me

me dijeron que

asimismo

sacaron atierra casi ahogada

escaparon de

mos en

tirando de la cuerda

solas

desdichada galeota

la

ocho perionas se
ocho das estuvi-

guardndome los turcos el mismo respeto


que si fuera su hermana, y aun mas estbamos escondidos en una cueva, temerosos ellos que no bajasen de
una fuerza de cristianos que est en la isla, y los cautivasen sustentronse con el bizcocho mojado que la mar
la isla,

ech

la orilla,

salan coger

de

lo

que llevaban en la galeota, lo cual


orden la suerte para mayor

de noche

mal mo, que la fuerza estuviese sin capitn, que pocos


dias haba que era muerto, y en la fuerza no haba sino
veinte soldados esto se supo de un muchacho que los
turcos cautivaron, que baj de la fuerza coger conchas
la marina los ocho das lleg aquella costa un bajel de moros que ellos llaman caramuzales
vronic los
turcos, y salieron de donde estaban, haciendo seas ;d
bajel que estaba cerca de tierra, tanto que conoci ser
turcos los que los llamaban ellos contaron sus desgracias, y los moros los recibieron en su bajel, en el cual ve:

un judo, riqusimo mercader, que toda la mercanca


mas era suya; era de barraganes y alquiceles, y de otras cosas que de Berbera se llevan Lenia

del bajel la

vante, en que ordinariamente tratan los judos: en el


mismo bajel los turcos se fueron Tripol, y en el camino
uie vendieron al judo que dio por m dos mil dublas,
precio excesivo,

judo

me

T.

I.

no

si

descubri

le

hiciera liberal el

dejando pues

amor que

los turcos

vindose pues desesperado de alcanzarlos, determin de deshacerse de m en la primera


ocasin que se le ofreciese y sabiendo que los dos bajaes
sus torpes deseos

la pri-

yo perder del derecho que debo ser quien soy, y satisfar tu deseo y el deHalima fingidamente como dices,
as inge t las respuestas tu

129

torn el bajel hacer su viaje, y el judo dio en solicitarme descaradamente yo le hice la cara quemerecian

me

el

en Trijiol,

Hazan, estaban en aquella isla, donde poda vender su mercadura tan bien como en Xio, en quien pensaba venderla, se vino aqu con intencin de venderme
alguno de los bajaes, y por eso me visti de la manera
que ahora me ves , por aficionarles la voluntad que me
comprasen he sabido que me ha comprado este cad
para llevarme presentar al Gran Turco, de que estoy no
poco temerosa aqu he sabido de tu fingida muerte, y
ste decir, si lo quieres creer, que me pes en el alma,
que lstima, y no por quererte
y que te tuve mas envidia
mal, que ya que soy desamorada, no soy ingrata ni desconocida, sino porque iiabias acabado con la tragedia de
tu vida. No dices n\\ , seora , respondi Ricardo , si la
muerte no me hubiera estorbado el bien de volver
verte; que ahora en mas estimo este instante de gloria
que gozo en mirarte, que otra ventura , como no fuera
la eterna, que en la vida en la muerte pudiera asegurarme mi deseo: el que tiene mi amo el cadi, cuyo
poder he venido por no menos varios accidentes que los
tuyos, es el mismo para contigo que para conmigo lo es
hme puesto m por intrprete de sus
el de Halima
pensamientos, acept la empresa no por darle gusto,
sino por el que granjeaba en la comodidad de hablarte;
porque veas, Leonisa, el trmino que nuestras desgracias nos han trado, t ser medianera de un imposible
que en lo que me pides conoces m serlo tambin
de la cosa que menos pens , y de la que dar por no
alcanzarla la vida, que ahora estimo en lo que vale la
alta ventura de verte. No s qu te diga, Ricardo, replic
Leonisa, ni qu salida se tome al laberinto donde, como
dices, nuestra corta ventura nos tiene puestos solo s
decir que es menester usaren esto lo que de nuestra
condicin no se puede esperar, que es el fingimiento y
engao , y as digo que de t dar Halima algunas razones que antes la entretengan que desesperen tu de m
podrs decir al cadloque para seguridad de mi lionor
y de su engao vieres que mai convenga; y pues yti
pongo mi honor en tus manos, bien puedes creer del que
le tengo con la entereza y verdad que podan poner en
duda tantos caminos como he andado y tantos combates
como he sufrido el hablarnos ser fcil, y m ser de
grandsimo gusto el hacello, con presupuesto que jamas
Al y

me

has de tratar cosa que tu declarada pretensin pertal hicieres, en la misma

tenezca, que en la hora que

me despedir de verte, porque no quiero que pienses


que es de tan pocos quilates mi vulor, que ha de liacer
con l la cautividad lo que la libertad no pudo como el
oro tengo de ser con el favor del cielo, que mientras
mas se acrisola, queda con mas pureza y mas limpio
contntate con que he dicho que no me dar como sola
fastidio tu vista; porque te hago saber, Ricardo, que
siempre te tuve por desabrido y arrogante, y que presumas de t algo nuis de lo que debas confieso tambin
que me engaaba, y que podra ser que hacer ahora la
:

me pusiese la verdad delante de los ojos el


desengao, y estando desengaada, fuese con ser honesta mas humana vete con Dios, que temo no us
hava escuchado Ilalima, la cual entiende algo de la leu-

experiencia

OBRAS DE CERVANTES.

130

, lo iinhios de aquella mezcla de lenguas


con que todos nos entendemos. Dices muy
Lien, seora, respondi Ricardo, y agradzcote infinito
el desengao que me lias dado, que le eslimo en tanto
como la merced que me haces en dejarme verte, y como
l dices, quiz la experiencia te dar entender cuan

giia cristiana

que

se usa

mi condicin y cuan humilde , especialmente

llana es

para adorarte
lili

y sin que t pusieras trmino ni raya

que no aceren lo que toca entretener al


haz t lo mismo con Halima, y

trato, fuera l tan honesto para contigo,

taras desearle mejor

cadi

vive descuidada

que despus que te he visto ha nacido


en m una esperanza tal, que me asegura que presto
hemos de alcanzar la libertad deseada y con esto qudale Dios, que otra vez te contar los rodeos por donde
la fortuna me trujo este estado despus que de t me
apart, por mejor decir, me apartaron. Con esto se
despidieron, y qued Leonisa contenta y satisfecha del
entiende, seora

llano proceder de Ricardo, y l contentsimo de haber

oido una palabra de

la

boca de Leonisa sin aspereza.

Estaba Halima cerrada en su aposento, rogando Mahoma trjese Leonisa buen despacho de lo que le haba

mezquita recompensando con los suyos los deseos de su mujer, tenindolos solcitos y colgados de la respuesta que esperaba
or de su esclavo, quien haba dejado encargado hablase Leonisa, pues para poderlo hacer le daria comodidad Mahamut, aunque Halima estuviese en casa.
Leonisa acrecent en Halima el torpe deseo y deshonesto
amor dndole muy buenas esperanzas que Mario hara
todo lo que pudiese , pero que haba de dejar pasar primero dos lunas antes que concediese con lo que deseaba
l mucho mas que ella, y este tiempo y trmino pedia
causa que hacia una plegara y oracin Dios para que
le diese libcrlad. Contentse Halima de la disculpa y de
la relacin de su querido Mario, quien ella diera libertad antes del trmino del voto, como l condescendiera
con su deseo y as rog Leonisa le rogase dispensase

encomendado

el

cad estaba en

la

con el tiempo, y acortase la dilacin, que ella le ofreca


cuanto el cad pidiese por su rescate. Antes que Ricardo
respondiese su ame, se aconsej con Mahamut de qu
le respondera y acordaron entre los dos que le deses:

perase, y le aconsejase

que

lo

mas

presto que pudiese la

y que en el camino por grado


por fuerza alcanzara su deseo ; y que para el inconveniente que se poda ofrecer de cumplir con el Gran Seor,
llevase Constantinopla,

bueno comprar otra esclava, y en el viaje ungir


modo como Leonisa cayese enferma, y que una
noche echaran la cristiana comprada la mar, diciendo
que era Leonisa la cautiva del Gran Seor que se haba
muerto; y que esto se poda hacer y se hara en modo
quejamaslaverdad fuese descubierta, yl quedase sin
culpa con el Gran Seor,y con el cumplimiento de su voluntad y que para la duracin de su gusto despus se da-

sera

hacer de

ria traza conveniente y

mas provechosa. Estaba

tan ciego

mseroy anciano cad, que si otros mildisparates le dijeran, como fueran encaminados cumplir sus esperanzas,
todos los creyera, cuanto mas que le pareci que todo lo
que le decan llevaba buen camino y prometa prspero
suceso y as era la verdad , s la intencin de los dos
consejeros no fuera levantarse con el bajel y darle l la
muerte en pago de sus locos pensamientos. Ofrecisele
al cad otradlicultad su parecer mayor de las que en

el

le podan ofrecer; y era pensar que su


mujer Halima no le haba de dejar ir Constantnoi)i.i,
pero presto la facilit, diciendu
s no la llevaba consigo
que en cambio de la cristiana que habian de comprar
para (pie muriese por Leonisa, servira Halima, de quien
deseaba librarse masque dla muerte. Con la misma
facilidad que l lo |)ens, con la misma se lo concedieron
Mahamuty Ricardo; y quedando irmes en esto, aquel
mismo dia dio cuenta el cad Halima del viaje que pensaba hacera Constantinopla llevar la cristiana al Gran
Seor, de cuya liberalidad esperaba que le hiciese gran
cad del Cairo de Constantinopla. Halima le dijo que le
pareca muy bien su determinacin creyendo que se
dejara Mario encasa; mas cuando el cad la certific
que le haba de llevar consigo y Mahamut tambin,
torn mudar de parecer, y desaconsejarle lo que primero le haba aconsejado, con las mas dicaces razones
que su deseo le supo ensear. En resolucin concluy
que si no la llevaba consigo, no pensaba dejarle ir en
ninguna manera. Contenise el cad de hacer lo que ella
quera, porque pensaba sacudir presto de su cuello

aquel caso se

aquella para

tan pesada carga. So se descuidaba

e-n

Hazan baj de solicitar al cad le entregase


la esclava, ofrecindole montes de oro, y habindole
dado Ricardo de balde, cuyo rescate apreciaba en dos
mil escudos facilitbale la entrega con la misma industria que l se haba imaginado de hacer muerta la cautiva
cuando el Gran Turco envase por ella. Todas estas ddivas y promesas aprovecharon con el cad no mas de
ponerle en la voluntad que abreviase su partida ; y as
solicitado de su deseo y de las importunaciones de Hazan, y aun de las de Halima, que tambin fabricaba
en el aire vanas esperanzas , dentro de veinte das aderez un bergantn de quince bancos , y le arm de buenas boyas, moros y algunos cristianos griegos embarc
en l toda su riqueza, y Halima no dej en su casa
cosa de momento, y rog su marido que la dejase llevar consigo sus padres para que viesen Constantinopla
era la intencin de Halima la misma que la de Maliamut, hacer con l y con Ricardo que en el camino
pero no les quiso declarar
se alzasen con el bergantn
su pensamiento hasta verse embarcada, y esto con

este tiempo

voluntad de irse tierra

efe

cristianos, y volverse lo

que primero haba sido, y casarse con Ricardo, pues


era de creer que llevando tantas riquezas consigo, y
volvindose cristiana, no dejara de tomarla por mujer.
En este tiempo habl otra vez Ricardo con Leonisa, y
le declar toda su intencin, y ella le dijo la que tenia
Halima, que con ella habia comunicado encomendronse los dos el secreto, y encomendndose Dios, esel cual llegado, sali
peraban el dia de la partida
Hazan acompandolos hasta la marina con todos sus
soldados, y no les dej hasta que se hicieron la vela,
ni aun quit los ojos del bergantn hasta perderle de
vista; y parece que el aire de los suspiros que el enamorado moro arrojaba, impela con mayor fuerza las
velas que le apartaban y llevaban el alma; mas como
aquel quien el amor habia tanto tiempo que sosegar
no le dejaba, pensando en lo que habia de hacer para
no morir manos de sus deseos, puso luego por obra
loque con largo discurso y resoluta determinacin tena
pensado y as en un bajel de diez y siete bancos, que
en otro puerto habia hecho armar, puso en l cincuenta
:

EL AMANTE LIBERAL.
Dldados, todos amigos y conocidos suyos, quien l
itMiia obligados con muchas ddivas y promesas, y diies

orden que saliesen

al

camino y tomasen

el bajel

del

cad y sus riquezas , pasando cucbillo cuantos en l


iban, sino fuese Leonisala cautiva; que ella sola

queria por despojo aventajado los

muchos haberes

que el bergantn llevaba ordenles tambin que le


echasen fondo , de manera que ninguna cosa quedase
que pudiese dar indicio de su perdicin. La codicia del
saco les pusO alas en los pies y esfuerzo en el corazn ,
aunque bien vieron que poca defensa hablan de hallar
en los del bergantn , segn iban desarmados y sin sos:

pecha de semejante acontecimiento.


Dos dias habia ya que el bergantn caminaba , que al
cad se le Iiicieron dos siglos, porque luego en el pri-

mero

quisiera poner en efecto su determinacin

mas

aconsejronle sus esclavos que convenia primero hacer

de suerte que Leonisa cayese mala, para dar color su


muerte, y que esto habia de ser con algunos dias de en-

fermedad l no quisiera sino decir que habia muerto


de repente, y acabar presto con todo , y despachar su
mujer, y aplacar el fuego que las entraas poco poco
le iba coiisumiendo; pero en efecto hubo de condescender con el parecer de los dos.
Ya en esto habia Halima declarado su intento Mahamut y Ricardo, y ellos estaban en ponerlo por obra
al pasar de las cruces de Alejandra, al entrar de los
castillos de la Natolla; pero fu tanta la priesa que el cad
les daba, que se ofrecieron de hacerlo en la primera comodidad que se les ofreciese y un dia, al cabo de seis
que navegaban y que ya le pareca al cad que bastaba
el fingimiento de la enfermedad de Leonisa, importun
a sus esclavos que otro da concluyesen con Halima , y
la arrojasen al mar amortajada, diciendo ser la cautiva
del Gran Seor. Amaneciendo pues el dia en que segn
la intencin de Mahamut y de Ricardo haba de ser el
cumplimiento de sus deseos , el fin de sus dias , descubrieron un bajel que vela y remo les vena dando
caza : temieron fuese de cosarios cristianos, de los cuales ni los unos ni los otros podan esperar buen suceso
porque de serlo , se tema ser los moros cautivos , y los
cristianos, aunque quedasen con libertad, quedaran
desnudos y robados pero Mahamut y Ricardo con la libertad de Leonisa y de la de entrambos se contentaran
con todo esto que se imaginaban , teman la insolencia
de la gente cosaria, pues jamas la que se da tales ejercicios, de cualquiera ley nacin que sea, deja de tener
un nimo cruel y una condicin insolente. IMisironse
en defensa sin dejar los remos de las manos y hacer
todo cuanto pudiesen pero pocas horas tardaron que
vieron que les iban entrando, de modo que en menos de
dos se les pusieron tiro de can viendo esto , amainaron, soltaron los remos, tomaron las armas, y los esperaron, aunque el cad dijo que no ten)csen, porque el
bajel era turquesco, y que no les hara dao alguno
mand poner luego una bandera blanca de paz en el peol de la popa, porque le viesen los que ya ciegos y codiciosos venan con gran furia embestir el mal defen:

dido bergantn. Volvi en esto la cabeza Mahamut, y vi


que de la parte de poniente vena una galeota su parecer de veinte bancos, y dijosel al cad, y algunos cristianos que iban al remo dijeron que el bajel ([ue se descubra era de cristianos todo lo cual les dobl la con:

l'M

fusin y el miedo, y estaban suspensos sin .saber lo que


harian, temiendo y esperando el suceso jue Dios quisiese darles. Parceme que diera el cadi en aquel punto
por hallarse en Nicosia toda la esperanza de su gusto
tanta era la confusin en que se hallaba; aunque le quit
presto della el bajel primero, que sin respeto de las ban:

deras de paz ni de lo que su religin deban

, embisque estuvo poco en


cad los que le aco-

tieron con el del cad con tanta furia

echarle fondo

luego conoci

el

metan, y vio que eran soldados de Nicosia, y adivin lo


que poda ser,ydse por perdido y muerto; y s no
fuera que los soldados se dieron antes robar que

ma-

ninguno quedara con vida ; mas cuando ellos andaban mas encendidos y mas atentos en su robo , dio un
turco voces , diciendo Arma, soldados, que un bajel
de cristianos nos embiste ; as era la verdad , porque el
bajel que descubri el bergantn del cad vena con insignias y banderas crstianescas, el cual lleg con toda
furia embestir el bajel de Kazan pero antes que llegase, pregunt uno desde la proa en lengua turquesca,
que qu bajel era aquel. Respondironle que era de Mazan baj, virey de Chipre. Pues cmo, replic el turco,
siendo vosotros mosolimanes , embests y robis ese
bajel , que nosotros sabemos que va en l el cad de Nicosia? A lo cual respondieron que ellos no saban- otra
cosa mas de que el baj les habia ordenado tomasen , y
que ellos como sus soldados y obedientes haban hecho
su mandamiento. Satisfecho de lo que saber quera el capitn del segundo bajel que vena la cristanesca, dej
de embestir al de Hazan, y acudi al del cad, y la primera rociada mat mas de diez turcos de los que dentro
estaban, y luego le entr con grande nimo y presteza;
mas apenas hubieron puesto los pies dentro , cuando el
cadi conoci que el que le embesta no era cristiano,
sino Al baj , el enamorado de Leonisa el cual con el
mismo intento que Hazan, habia estado esperando su venida, y por no ser conocido habia hecho vestidos sus
soldados como cristianos, para que con esta industria
fuese mas cubierto su hurto. El cad que conoci las intenciones de los amantes y traidores, comenz agrandes
voces decir su maldad, diciendo Qu es esto , traitar,

dor Al baj? Cmo, siendo tu mosolman (que quiere


decir turco)

me salteas como cristiano? Y vosotros,

trai-

dores soldados de Hazan, qu demonio os ha movido


cometer tan grande insulto? Cmo por cumplir el apetito lascivo del

que aqu os enva, queris

tro natural seor?

A estas

ir

contra vues-

palabras suspendieron todos

armas, y unos otros se miraron y se conocieron,


porque todos haban sido soldados de un mismo capitn
y militado debajo de una bandera, y confundindose con
las razones del cad y con su mismo maleficio, se les
embotaron los filos de los alfanjes y se les desmayaron

las

nimos solo Al cerr los ojos y los odos todo , y


arremetiendo al cadi, le dio ima tal cuchillada en la cabeza, que s no fuera por la defensa que hicieron cien
varas de toca con que vena ceida, sin duda se la partiera por medio pero con todo le derrib entre los banOh cruel renegacos del bajel, y al caer dijo el cad
do, enemigo de m dviiu> profeta, y es posible que no
los

ha de haber quien castigue tu crueldad y tu grande insolencia? Cmo, maldito, has osado poner las manos y
las armas en tu cad, y en un ministro de Malioma? Estas palabras

aadieron fuerza fuerza

las

primeras.

OBRAS

132

m CERVANTES.

presa, que ya ellos por suya tenan, determinaron de


ponerlo todo en aventura; y comenzando uno y siguin-

de su herida en todo le content Leonsa. Hecho esto,


y habiendo dado un barreno al bajel de Hazan favorecindoles tm levante fresco que pareca que llamaba las
velas para entregarse, en ellas, se las dieron, y en breves

dole todos, dieron en los solifados de Ali con tanta priesa, rencor y bro, que en poco espacio los pararon tales,

grimas en

las cuales odas de los soldados de Hazan, y movidos de


temor que los soldados de Al les haban de quitarla

horas perdieron de vista


los ojos

al

con

bnjel del cad, el cual

estaba mirando

cmo

li-

se llevaban los

Con

que aunque eran muchos mas que ellos, los redujeron


A nmero pequeo pero los que quedaron , volviendo

vientos su hacienda, su gusto, su

si , veuaron sus compaeros, no dejando de los


de Haz.an apenas cuatro con vida, y estos muy mal heridos. Estbanlos mirando Ricardo y Mahamut, que de
cuando en cuando sacaban la cabeza por el escotilln de

cardo y Mahamut; y as sin querer tocar en tierra en


ninguna parte , pasaron la vista de Alejandra de golfo

sobre

la

camarade popa, por ver en qu paraba aquella grande

herrera que sonaba; y viendo como los turcos estaban


rnsi todos muertos, y los vivos mal heridos, y cuan f-

mujer

y su alma.

diferentes pensamientos de los del cad navegaban Ri-

lanzado, y sin amainar velas

y sin tener necesidad de

aprovecharse de los remos , llegaron la fuerte isla de


Corf, donde hicieron agua, y luego sin detenerse pasaron por los infamados riscos acroceraunos,y desde lejos
al

'segundo dia descubrieron Paquno, promontorio de

cilmente se poda dar cabo de todos, llam Mahamut


dns sobrinos de Halima que ella haba hecho embarcar

la

frtilsima Tinacria, vista de la cual y

consigo, para que ayudasen levantar

gaba

el

bajel, y con

ros y con su padre , tomando alfanjes de los muertos,


saltaron en cruja, y apellidando libertad, libertad, y

ayudados

de. las

buenas boyas

cristianos griegos

con

facilidad y sin recebir herida los degollaron todos,


y
p,isando sobre la galeota de Al que sin defensa estaba,

fcilmente

De

nia.

los

la

rindieron y ganaron con cuanto en ella veel segundo encuentro murieron, fu

que en

de Malta volaron

que no con menos

de

la

insigne

naveen resolucin, bajando la isla, de


all cuatro das descubrieron la Lampadosa.y luego la
isla donde se perdieron, con cuya vista se estremeci

isla

el

dichoso leo

Leonsa, vinindole
se liabia visto

amada

patria

la

memoria

los

el

peligro en que ella

otro dia vieron delante de

renovse

la alegra

borotronse sus espritus con

imo de

ljereza

mayores que en

el

si la deseada
y
en sus corazones , al-

nuevo contento, que es


pueden tener,

esta vida se

primeros Al baj que un turco en venganza del


mat cuchilladas dironse luego todos por
consejo de Ricardo pasar cuantas cosas haba de pre-

llegar despus de luengo cautiverio salvoy sano su pa-

Hazan la galeota de Ali que


mayor y acomodado para cualquier cargo

hallado en la galeota una caja llena de banderetas y flmulas de diversas colores de sedas, con las cuales hizo
Ricardo adornar la galeota poco despus de amanecer
sera, cuando se hallaron menos de una legua de la
ciudad, y bogando cuarteles, y alzando de cuando en
cuando alegres voces y gritos, se iban llegando al puerto, en el cual en un instante pareci iniuita gente del
pueblo , que habiendo visto cmo aquel bien adornado
bajel tan de espacio se llegaba tierra, no qued gente
en toda la ciudad que dejase de salir la marina.

de

los

c.u\\ le

cio en su bajel y en el de

era bajel

viaje, y ser los remeros cristianos, los cuales contentos

alcanzada libertad y con muchas cosas que Ricardo


reparti entre todos, se ofrecieron de llevarle hasta

con

la

Trpana, y aun basta el cabo del mundo, si quisiese y


con esto Mahamut y Ricardo llenos de gozo por el buen
suceso, se fueron la mora Halima , y la dijeron que si
quera volverse Chipre , que con las buenas boyas le
armaran su mismo baje! y le daran la mitad de las riquezas que haba embarcado; mas ella, que en tanta
calamidad aun no habia perdido el cario y amor que
Ricardo tenia, dijo que quera irse con ellos tierra de
cristianos , de lo cual sus padres se holgaron en extremo. El cad volvi en su acuerdo, y le curaron como la
ocasin les dio lugar, quien tambin dijeron que escogiese una de dos oque se dejase llevar tierra de
:

mismo

cristianos, volverse en su

bajel Nicosia. El

respondi que ya que la fortuna le haba trado tales


trminos, los agradeca la libertad que le daban, y que
quera ir Constantnopla quejarse al Gran Seor del
agravio que de Hazan y de Al haba recehdo; mas

cuando supo que Halima

te

dejaba y se quera volver

cristiana, estuvo en poco de perder el juicio.

cin

armaron su

En

resolu-

proveyeron de todas las


cosas necesarias para su viaje , y aun le dieron algunos
ceques de los que haban sido suyos, y despidindose
de todos con determinacin de volverse Nicosia, pidi
/mtes que se hiciese la vela , que Leonsa le abrazase,
le

bajel

le

que aquella merced y favor sera bastante para poner en


olvido toda su desventura. Todos suplicaron Leonsa
diese aquel favor quien tanto la quera, pues en ello
no iria contra el decoro de su honestidad hizo Leonsa
loque le rogaron, y el cad le pidi le pusiese las manos
:

sobre

la

cabeza, porque

el llevase

esperanzas de sanar

al que este se le puede igualar es el que se re; y


cibe de la victoria alcanzada de los enemigos. Habase

tria

En

este entre tanto haba Ricardo pedido y suplicado

Leonsa

que

se adornase y vistiese de la

nera que cuando entr en

la

misma ma-

tienda de los bajaes

por-

que quera hacer una graciosa burla sus padres. Hzolo


as, y aadiendo galas galas, perlas perlas, y belleza
belleza, que suele acrecentarse con el contento, se
visti de modo que de nuevo caus admiracin y maravilla: vistise asimismo Ricardo la turquesca, y lo
mismo hizo Mahamut, y todos los cristianos del remo,
que para todos hubo en los vestidos de los turcos muertos cuando llegaron al puerto seran las ocho de la maana , que tan serena y clara se mostraba , que pareca
que estaba atenta mirando aquella alegre entrada. An:

tes

de entrar en

el

puerto hizo Ricardo disparar

las pie-

que eran un canon de cruja y dos falcouetes respondi la ciudad con otras tantas. Estaba
toda la gente confusa , esperando llegase el bizarro bapero cuando vieron de cerca que era turquesco,
jel
porque se divisaban los blancos turbantes de los que
moros parecan, temerosos y con sospecha de algn engao, tomaron las armas y acudieron al puerto todos los
qiu en la ciudad son de milicia , y la gente de caballo
se tendi por toda la marina de todo lo cual rcccbieron
gran contento los que poco poco se fueron llegando
hasta entrar en el puerto, dando fondo junto tierra, y
zas de

la

galeota,

:::

EL AMANTE LIBERAL.
soltando una los remos,

m alma en mis deseos


di tiazaen su libertad y aventur por ella mas que por la
ma la vida, y todos estos que en otro sugelo mas agradecido pudieran ser cargos de algn momento, no quiero
yo que lo sean; solo quiero lo sea este en que te pongo

la cual con lgrimas de alegra besaron una y muchas


veces, seal clara que dio A entender ser cristianos que
con aquel bajel se hablan alzado la postre de todos
salieron el pad re y madre de Halima, y sus dos sobrinos,
:

est dicho, vestidos

la

turquesca

medimiento quit

hizo

fu

abraz Ricardo

como

al

le

la

el

por verse libre,

como por ver como ve

todava

desventuras y tristes acunteciments suelen


condiciones y anqilar los nimos valerosos,
nohasdoaa con el verdugo de mis buenas esperanzas
las

las

porque con mas valor y entereza que buenamente decirse puede, ha pasado el naufragio de sus desdichas y
los encuentros de mis ardientes cuanio honestas iiuporen lo cual se verifica que mudan el cielo y
no las costumbres los que en ellas tal vez h cieron asiento.
De lodo esto que he dicho, quiero inferir que yo le ofrec
timacioues

ninguno hablase,

como

dijo

si al

paladar se hubiera

un poco, antes que


Vlame Dios, y cmo los apre-

pero desde

all

tados trabajos turban losentendmentos! Yo, seores,


el deseo que tengo de hacer bien, no he mirado lo
que he dicho, porque no es posible que nadie pueda de-

con

libei al de lo ajeno: qujurisdiccion tengo yo


en Leonisa para darla otro? cmo puedo ofrecer lo
que est tan lejos de ser mi? Leonisa es suya, y tan

mostrarse

honestidad y recato: esto digo por darte cntender,Pucardo, que sienqnv. fui una, sin estar sujeta otro que

mudar

lengua

la

me alegro de la general alegra (]uc


me han sido compaeros en la miseria; y

vuelto la deseada patria, cuanto llenos de contento,


colmados de riquezas y no nace dellas ni de la libertad
alcanzada el sin igual gusto que tengo, sino del que imagino que tiene esta en paz y en guerra dulce enemiga

aunque

pegado

el rt'trato

piadoso cielo sin ningn merecimiento nuestro nos ha

que llegue co-

falaile sus padres, que felices aos vivan,


ningn opsito tuviera su voluntad ; y si se pudieran poner las obligacicnes que como discreta debe de pen>ar
que me tiene, desde aqu las borro, l;is cancelo y doy por
ningunas y as de lo dicho me desdigo, y no doy Cornelio nada, pues no puedo ; solo coninuo la Uuanda de
mi hacienda hecha Leonisa, sin querer otra recompensa sino que tenga por verdaderos mis honestos pensamientos y que crea dellos que nunca se encaminaron
ni miraron otro punto, que el que pide su incomparable iioueslidad, su gran valor infmitahermosura. Call
Ricardo en diciendo esto; lo cual Leonisa respondi
cuesta manera: Si algn favor, Ricardo, imaginas
que yo hice Cornelo en el tiempo que tand;ibasdc m
enamorado y celoso, imagina que fu tan honesto, como
guiado por la voluntad y urden de mis nidres, que atentos que le moviesen ser mi esposo, perniitian que se
s quedas desto sal isfecho, bien lo estars de
los diese
lo que de m te ha mostrado la experiencia cerca di? mi

tienen los que

y en diciendo esto call,

traos acaecimientos, y despus de mil perdidas esperanzas de alcanzar remedio do nuestras desdichas, el

de su alma

y prosigui diciendo

que bien creo que pasar de treinta mil escudos: de lodo


puedes gozar tu saboreen libertad, y quietud y descanso; y plega al cielo que sea por luengos y felices aos
yo sin ventura, pues quedo sin Leonisa, gusto de quudar pobre que quien Leonisa le falta, la vida le sobra

as

dijese lo

ma,

que
hermosa

tocare de parte en lo que todos el cielo nos ha dado,

que quisiese, que todos le escucharan con


gusto y con silencio. Roderonle luego todos los mas de
los principales, y l alzando un poco la voz, dijo desta
manera.
Bien se os debe acordar, seores, de la desgracia que
algunos meses ha en el jardn de las Salinas me sucedi
con la prdida de Leonisa tambin no se os habr cado
de la memoria la diligencia que yo puse en procurar su
libertad, pues olvidndome de la ma ofrec i)or su rescate toda mi hacienda (aunque esta que al parecer fu
liberalidad, no puede ni debe redundar en mi alabanza,
pues la daba por el rescate de mi alma); lo que despus
ac los dos ha sucedido requiere para mas tiempo otra
sazn y coyuntura, y otra lengua no tan turbada como la
ma basta deciros por ahora, que despus de varios y ex-

que

la

nocer valor tan grande, estmate por el mas venturoso


de la tierra con elia te dar asimismo todo cuanto me

templo dar las debidas gracias


las grandes mercedes que en nuestra
desgracia nos ha hecho , me escuchis ciertas razones
que deciros quiero. A lo cual el gobernador respondi
ciudad y en
nuestro Seor de

en

vez cubre

le

color del rostro

la

tal

bela, y si llega tu conocimiento a tanto

conoci y se vio asido del,


y casi comenz temblar de
miedo), y teniendo asimismo de la mano Leonisa, dijo:
Por cortesa os ruego, seores, que antes que entremos
Cornelio (el cual

perdi

nube que

gobernador, y respondi
trab de la mano

daban

la

y con huueslo co-

nelio y su padre, y los de Leonisa con todos sus parientes


y los de Ricardo , que todos eran los mas principales de
:

mano

del rostro de Leunisa",

Yes aqu, o Corprenda que t debes de estimar sobre las cosas que son dignas de estimarse y ves aqu t,
lermosa Leonisa , te doy al que t siempre has tenido
en la memoria esta s quiero que se tenga por liberalidad ; en cuya comparacin dar la hacienda, la Vida y la
honra no es nada recbela, venturoso mancebo, rec-

apenas hubo llegado, cuando conoci Ricardo, y corri con los brazos abiertos y con seales de grandsimo
contento abrazarle. Llegaron con el gobernador , Cor-

ciudad

quitarse

el antifaz

nelio, te entrego la

esto lleg ellos el capitn y gobernador de la ciudad,


que bien conoci que eran los principales de todos; mas

la

como

claridad del sol

espectculo llev tras s los ojos de toda aquella iuiiuita


multitud que los miraba. En llegando tierra hicieron
como los dems, besndola postradoi poi- el suelo. En

todos los parabienes que

y le di

alioia; y diciendo esto, alz la

hn y remate la hermosa Leonisa, cubierto el rostro con un tafetn carmes -.traanla en medio Ricardo y Mahamut, cuyo

como

133

mi hacienda en rescate

arrojando en ella la plancha ,


todos uno uno, como en procesin, salieron tierra,

suya, que

mis padres
zn

que

suplico
tu

quien ahora liiuuildemeute

me den

mucha

como

es ra-

licencia y libertad para disponer la

me ha dado. Sus
daban, porque liaban de su mu-

valenta y liberalidad

padres dijeron que se

la

cha discrecin que usara della de modo que siempre redtmdase en su honra y en su provecho. Pues con esa licencia, prosigu(') la discreta Leonisa, quiero que no se
me haga de nual mostrarme desenvuelta trueque de no
mostrarme desagradecida y as, valiente Ricanlo, 3u
:

OBRAS DE CERVANTES.

134

voluntad hasta aqu recatada, perpleja y dudosa, se declara en favor tuyo; porque sepan los hombres que no
todas las mujeres son ingratas, mostrndome yosiquiera

agradecida: tuya soy, Ricardo, y tuya ser hasta la


muerte, si otro mejor conocimiento no te mueve anegar
la

mano que de mi

esposo te pido.

Qued como

fuera de

si estas razones Ricardo, y no supo ni pudo responder


con otras Lconisa, que con hincarse de rodillas ante
ella y besarle las manos, que le tom por fuerza muchas
veces, bandoselas en tiernas y amorosas lgrimas:
derramlas Cornelio de pesar, y de alegra los padres de
Leonisa, y de admiracin y de contento todos los circunstantes hallse presente el obispo arzobispo de la ciudad, y con su bendicin y licencia los llev al templo, y
dispensando en el tiempo los despos en el mismo punto.
Derramse la alegra por toda la ciudad , de la cual die:

ron muestra aquella noche intlnitas luminarias, y otros


nmclios das ludieron muchosjuegos y regocijos que
hicieron los parientes de Ricardo y de Leonisa. ReconMahanmt y Ilalima, la cual im-

cilironse con la Iglesia

posibilitada de cumplir el deseo de verse esposa de

cardo, se content con serlo de Mahamut.


y los sobrinos de Halima dio

la

A sus

Ri-

padres

liberalidad de Ricardo,

que le cupieron del despojo, suicientemente con que viviesen. Todos en fin quedaron contentos, libres y satisfeciios, y la fama de Ricardo, salindose
de los trminos de Sicilia, se extendi por todos los de
de

partes

las

Italia

y de otras uiuclias partes, debajo del nombre del


liberal , y aini hasta hoy dura en los muchos hi-

Amante
jos

que tuvo en Leonisa, que fu ejemplo raro de dis-

crecin, honestidad

recato y hermosura.

RINCONETE Y CORTADILLO.
En

venta del Molinillo, que est puesta en los fines


famosos campos de Alcudia, como vamos de Cas la Andaluca, undiade los calorosos del verano
la

me

quien

diese lo necesario para pasar esta miserable

Y sabe vuesa merced algn

muchachos de hasta edad de


catorce quince aos el uno, y el otro no pasaba de diez
y siete ambos de buena gracia, pero muy descosidos,

oficio? pregunt el
grande y el menor respondi Io s otro sino que corro
como una liebre, y salto como un gamo, ycorto de tijera
muy delicadamente. Todo eso es muy bueno, til y proveclioso, dijo el grande, porque habr sacristn que le

; capa no la tenan, los calzones eran


medias de carne ; bien es verdad que lo
enmendaban los zapatos, porque los del uno eran alpar-

d vuesa merced la ofrenda de Todos Santos , porque


para el Jueves Santo le corte florones de papel para el
monumento. No es mi corte desa manera, respondi el

f'elos
tilla

se hallaron en ella acaso dos

rotos y maltratados

de lienzo, y

las

gates tan trados


sin suelas, de

como

llevados, y los del otro picados y

manera que mas le servan de cormas, que

vida.

menor, sino que mi padre por


es sastre y calcetero, y

me

la

misericordia del cielo

ense cortar antiparas,

de zapatos: traiaeluno montera verde de cazador, el


otro un sombrero sin toquilla, bajo de copa y ancho de
falda la espalda, y ceida por los pechos traa uno una
camisa de color de camuza, encerrada y recogida toda

que como vuesa merced bien sabe, son medias calzas


con avampis, que por su propio nombre se suelen llamar polainas; y cortlas tan bien, que en verdad que
rne podra examinar de maestro, si no que la corta

en una manga el otro vena escueto y sin alforjas,


puesto que en el seno se le pareca un gran bulto, que
lo que despus pareci, era un cuello de los que llaman
valonas almidonadas, almidonado con grasa y tan deshilado de roto, que todo pareca hilachas venan en l
envueltos y guardados unos naipes de figura ovada, porque de ejercitarlos, se les haban gastado laspimtas,y
porque durasen mas, se las cercenaron y los dejaron de

tiene arrinconado. Todo eso y mas acontece


buenos, respondi el grande, y siempre he odo
uecir que las buenas habilidades son las mas perdidas,
pero aun edad tiene vuesa merced para enmendar su
ventura mas si yo no me engao y el ojo no me miente,
otras gracias tiene vuesa merced secretas, y no las

aquel talle

estaban los dos quemados del

sol

las

uas

manos no muy limpias ol uno tena


una media espada, y el otro un cuchillo de cachas ama-

caireladas, y las
rillas,

que

los

suelen llamar vaqueros

salironse los dos

sestear en un portal cobertizo que delante de

la

venta

se hace, y sentndose frontero el

uno del otro, el que


pareca de mas edad dijo al mas pequeo De qu tierra
es vuesa merced, seor gentilhombre,
y para donde,
bueno camina? Mi tierra, seor caballero, respondi el
:

preguntado, no

dnde camino tampoco.


Pues en verdad, dijo el mayor, que no parece vuesa
merced del cielo, y que esteno es lugar para hacer su
asiento en l, que por fuerza se hade pasar adelante.
As es, respondi el mediano; pero yo he dicho verdad
en lo que he dicho, porque mi tierra no es ma, pues no
tengo en ella mas de un padre que no me tiene por hijo,
y una madrastra que me trata como alnado el camino
que llevo es la ventura, y all le dara fin donde hallase
la

s, ni para

suerte

por

me

los

el pequeo pero
no son para en pblico, como vuesa merced ha muy bien
apuntado. A lo cual replic el grande Pues yo le s decir
que soy uno de los mas secretos mozos que en grande
parte se pueden hallar; y para obligar vuesa merced
(pie descubra su pecho y descanse conmigo, le quiero
obligar con descubrle el mo primero, porque imagino
que no sin misterio nos ha juntado aqu la suerte, y
pienso que habemos de ser, deste hasta el ltimo da de

quiere manifestar. S tengo, respondi

nuestra vida, verdaderos amigos. Yo, seor hidalgo, soy


natui'al

de

la

FuenlVida, lugar conocido y famoso por los


que por l de coulino pasan: mi nom-

ilustres pasajeros

bre es Pedro del Rincn, mi padre es persona de calidad,

porque es ministro de la Santa Cruzada, quiero decir, cpie


bulero huldero, como los llama el vidgo: algunos

es

das le acompa en el oficio, y le aprend de manera,


que no dara ventaja en echar las bulas al que mas presumiese en ello pero habindome un da aficionado mas
al dinero de las bulas, que las mismas bulas, me
abrac con un talego, y di conmigo y con l en Madrid,
;

::

RINCN KTK Y CORTADILLO.


donde con las comodidades que all de ordinario se olVecen, en pocos dias saqu las entraas al talego, y le dej
con mas dobleces que paizuelo de desposado: vino el
que tenia cargo el dinero tras m, prendironme, tuve
poco favor, aimque viendo aquellos seores mi poca
edad se contentaron con que me arrimasen al aldabilla,
y me mosqueasen las espaldas por un rato, y con que saliese desterrado por cuatro

aos de

la

corte

tuve pacien-

hombros, sut'r la tanda y mosqueo, y sal


cumplir mi destierro con tanta priesa, que no tuve lugar de buscar cabalgaduras tom de mis alhajas lasque
pude y las que me parecieron mas necesarias , y entre
ellas saqu estos naipes (y este tiempo descubri los
que se han dicho, que en el cuello traia), con los cuales
he ganado mi vida por los mesones y ventas que hay
desde Madrid aqu, jugando la veintiuna; y aunque
vuesa merced los ve tan astrosos y maltratados, usan de
una maravillosa virtud con quien los entiende , que no
alzar que no quede un as debajo, y si vuesa merced es
versado en este juego, ver cunta ventaja lleva el que
sabe que tiene cierto un as ala primera carta, que le
puede servir de un punto y de once que con esta ventaja, siendo la veintiuna envidada, el dinero se queda
en casa fuera desto aprend de un cocinero de un embajador ciertas tretas de qunolas y del parar, quien
tambin llaman el andaboba; que as como vuesa merced se puede examinar en la corte de sus antiparas as
puedo yo ser maestro en la ciencia villanesca con esto
voy seguro de no morir de hambre, porque aunque llegue un cortijo, hay quien quiera pasar tiempo jugando un rato, y desto hemos de hacer luego la experiencia los dos armemos la red , y veamos si cae algn
pjaro destos arrieros que aqu hay, quiero decir, que
juguemos los dos la veintiuna como si fuese de veras,
que si alguno quisiere ser tercero, l ser el primero que
deje la pecunia. Sea en buen hora, dijoel otro, y en merced muy grande tengo la que vuesa merced me ha hecho
en darme cuenta de su vida , con que me ha obligado
que yo no le encubra la mia , que dicindola mas breve,
es esta Yo nac en el Pedroso, lugar puesto entre Salamanca y Medina del Campo: mi padre es sastre, enseme su oficio, y de corte de tijera con mi buen ingenio
salt cortar bolsas enfadme la vida estrecha de la aldea y el desamorado trato de mi madrastra dej mi puecia,

encog

los

blo, vine Toledo ejercitar

mi

oficio,

y en l he hecho

maravillas; porque no pende relicario de toca, ni hay


faldriquera tan escondida, que mis dedos no visiten, ni

mis tijeras no corten, aunque le estn guardando con los


ojos de Argos y en cuatro meses que estuve en aquella
ciudad nunca fui cogido entre puertas, ni sobresaltado
:

135

nuestra amistad

como vuesa merced , seor Rincn, ha

dicho, ha de ser perpetua, comencmosla con santas y


loables ceremonias y levantndose Diego Corlado abrazo
;

Rincn, y Rincn l tierna y estrechamente y luego


se pusieron los dos jugar la veintiuna con los ya refe,

ridos naipes , limpios de polvo y de paja, mas no de grasa


y malicia y pocas manos alzaba tan bien por el as Cor:

como Rincn su maestro.

Sali en esto un arriero


que queria hacer tercio
acogironle de buena gana, y en menos de media hora
le ganaron doce reales y veinte y dos maravedises, que
fu darle doce lanzadas y veinte y dos mil pesadumbres
y creyendo el arriero que por ser muchachos no se lo
defenderan, quiso quitarles el dinero; mas ellos poniendo el uno mano su media espada, y el otro al de
las cachas amarillas, le dieron tanto que hacer, que no
salir sus compaeros, sin ddalo pasara harto mal. A
esta sazn pasaron acaso por el camino una tropa de caminantes caballo, que iban sestear la venta del Alcalde, que est media legua mas adelante, los cuales
viendo la pendencia del arriero con los dos muchachos,
los apaciguaron y les dijeron que si acaso iban Sevilla
que se viniesen con ellos. All vamos, dijo Rincn, y
serviremos vuesas mercedes en todo cuanto nos man-

tado,

refrescarse al portal

y pidi

daren y sin masdetenersesaltaron delante de las muas,


y se fueron con ellos, dejando al arriero agraviado y enojado, y la ventera admirada de la buena crianza de los
picaros, que les haba estado oyendo su pltica, sin que
:

ellos advirtiesen

en ello; y cuando dijo

al arriero

que

haba odo decir que los naipes que traian eran fal-

les

sos, se

las barbas, y queria ir la venta tras ellos


hacienda, porque deca que era grandsima

pelaba

cobrar su

afrenta y caso de

menos valer, que dos muchachos huun hombrazo tan grande como l sus

biesen engaado

compaeros le detuvieron y aconsejaron que no fuese, siquiera por no publicar su inhabilidad ysimplezn.Enfin
tales razones le dijeron, que aunque no le consolaron, le
obligaron quedarse.

En

Rincn se dieron tan buena maa

esto Cortado y

en servir

caminantes, que lomas del camino

los

llevaban las ancas

aunque

los

se les ofrecan algunas

ocasiones de tentar las balijas de sus medios amos, no


las

pomo

perderla ocasin tan buena del


donde ellos tenan grande deseo de verse:
la entrada de la ciudad, que fu la ora-

admitieron

viaje de Sevilla,

con todo esto


cin y por la puerta de la Aduana causa del registro y
almojarifazgo que se paga , no se pudo contener Cortado
de no cortar la balija maleta que las ancas traia un
francs de la camarada , y as con el de sus cachas le dio
tan larga y profunda herida, que se parecan patente-

balgaduras, ni blancas, ni de algn coche de retorno,


lo menos de un carro. Eso se borre , dijo Rincn ,
y
pues ya nos conocemos, no hay para qu a(piesas grandezas ni altiveces confesemos llanamente que no tene-

mente las entraas, y sutilmente le sac dos camisas


buenas , un reloj de sol, y un libro de memoria , cosas
que cuando las vieron, no les dieron mucho gusto; y
pensando que pues el francs llevaba las ancas aquella
maleta, no la haba de haber ocu[)ado con tan poco peso
como era el que tenan aquellas preseas , quisieran volver
darle otro tiento; pero no lo hicieron, imaginando
que ya lo habran echado menos, y puesto en recaudo
loque quedaba. Habanse despedido antes que el salto
hiciesen, de los que hasta all los haban sustentado; y
otro dia vendieron las camisas en el malbaratillo que se

mos blanca

hace fuera de

ni corrido

de corchetes, ni soplado de ningn cauto;

bien es verdad que habr ocho dias que una espa doble
dio noticiado mi habilidad al corregidor, el cual aficio-

nado mis buenas partes quisiera verme mas yo que


por ser humilde no quiero tratar con personas tan graves,
procur de no verme con l, y as sal de la ciudad con
tanta priesa, que no tuve lugar de acomodarme de ca;

por

aun zapatos. Sea asi, respondi Diego


Cortado (que asi dijo el menor que se llamaba), y pues
ni

veinte reales.

la

puerta del Arenal

Hecho esto se fueron

y deltas hicioroii

ver la ciudad, y

OBRAS DE CERVANTES.

I3n
admirles

la

granilcza y suntuosidad dcstimayoriglesia,

porque era en tiempo


de cargazn de flota y liabia en l seis galeras, cuya
vista les hizo suspirar y aun temer el dia que sus culpas
les habian de traer morar en ellasdc por vida : echaron
de ver ios muchos mucliachos dla esportilla (pie por
all andaban; informronse de uno dellos qu oficio era
aquel, y si era de mucho trabajo y de qu ganancia, lin
muchacho asturiano, que fu quien hicieron la pregunta , respondi que el oficio era descansado, y de (iie
no se pagaba alcabala, y que algunosdias salia con cinco
y con seis reales de ganancia, con que comia y hebia, y
triunfaba como cuerpo de rey. Ubre de buscar amo
quien dar fianzas, y seguro de comer la hora que quisiese, pues todas lo iallabaen el mas mnimo bodecon de toda la ciudad, en la cual liabia tantos y tan
buenos. No les pareci mal los dos amigos la relacin
del asturianillo, ni les descontent el oficio, por parecerlesque vena como de molde para poder usar el
suyo con cubierta y seguridad , por la comodidad que
ofreca de entrar en todas las casas y luego determinaron de comprar los instrumentos necesarios para usalle,
pues lo podan usar sin examen y preguntndole al asturiano qu habian de comprar, les respondi que sendos costales pequeos, limpios, nuevos, y cada uno
tres espuertas de palma, dos grandes y una pequea, en
las cuales se reparta la carne pescado viruta, en el
costal el pan , y l les gui donde lo vendan , y ellos del
dinero de la galima del francs lo compraron lodo; y
dentro de dos horas pudieran estar graduados en el nuevo
oficio segn les ensayaban las esportillas, y asentaban
los costales; avisles su adalid de los puestos donde habian de acudir: por las maanas la carnicera y la
plaza de San Salvador, los das de pescado ala Pescagran concurso

p|

do. lcnle

del rio,

fi

dera y la Costanilla

ala

todas las tardes

al rio

los jueves

feria.

le

enviase, de acompaarle. Rincn prometi fidelidad

y buen trato: dle el soldado tres cuartos, y en un


vuelo volvi la plaza por no perder coyuntura porque
;

tambin desta diligencia les advirti el asturiano, y de


queciiando llevasen pescado menudo, conviene saber,
albures, sardinas, acedas, bien podan tomar algunas, y hacerlas la salva, siquiera para el gasto de aquel
pero que esto haba de ser con toda sagacidad y ad-

dia

el crdito, que era lo


que mas importaba en aquel ejercicio. Por presto (jue
volvi Rincn , ya hall en el mismo puesto Cortado.
Llegse Cortado Rincn, y preguntle que cmo le
liabia ido. Rincn abri la mano, y mostrle los tres
cuartos. Cortado entrla suya en el seno, y sac una bolsilla que mostraba haber sido de mbar en los pasados
tiempos vena algo hinchada, y dijo Con esta me pag
su reverencia del estudiante y con dos cuartos mas lomadla vos, Rincn, porloquepuede suceder: y habindosela ya dado secretamente, veis aqu do vuelve el estudiante trasudando y turbado de muerte, y viendo
Cortado le dijo si acaso haba visto una bolsa de tales y
tales senas, que con quince escudos de oro en oro, y con
tres reales de dos, y tantos maraveds en cuartos y en
ochavos le faltaba, y que le dijese si la haba tomado en
el entre tanto que con l haba andado comprando. A lo
cual con extrao disimulo, sin alterarse ni mudarse en
nada, respondi Cortado : Lo que yo sabr decir desa
bolsa es que no debe de estar perdida , si ya no es que
vuesa merced la puso mal recaudo. Eso es ello, pecador de m respondi el estudiante , que la deb de poner
mal recaudo, pues me la hurtaron. Lo mismo digo yo,
dijo Cortado pero para todo hay remedio, s no es para
la muerte y el que vuesa merced podr tomar es lo [u i-

vertimiento, porque no se perdiese

mero yprincipal tener paciencia, quede menos nos hizo


Dios, y un da viene tras otro dia, y donde las dan las
toman , y podra ser que con el tiempo el que llev la

y otro
San Salrodearon

bolsa se viniese arrepenlir, y se la volviese vuestra

queporlo flamantede loscostales


y espuertas vieron ser nuevos en la plaza; hcironlcs

Cuanto mas
nas , y buena diligencia, que es madre de la buenaventura, aunque la verdad no quisiera yo ser el llevador
de la bolsa, porque s es que vuesa merced tiene alguna
orden sacra, parecermea m que haba cometido agun
grande incesto sacrilegio. Y cmo que ha cometido
sacrilegio? dijo esto adolorido el estudiante
que
puesto caso que yo no soy sacerdote sino sacristn de
unas monjas, el dinero de la bolsa era del tercio de una
capellana que me dio cobrar un sacerdote amigo mo,
y es dinero sagrado y bendito. Con su pan se lo coma,
dijo Rincn este punto, no le arriendo la ganancia,
dia de juicio hay donde todo saldr, como dicen en la
colada y entonces se ver quin fu Callejas , y el atrevido que se atrevi tomar, hurtar y menoscabar el

Toda

esta leccin

lomaron bien de memoria

maana

se plantaron en la plaza de

dia bien de

V dor, yapuas hubieron llegado, cuando los


otros

mozos

del oficio,

mil preguntas, y todas respondan con discrecin y


mesura : en esto llegaron un medio esludanle y un sol-

dado, y convidados de la limpieza de las espuertas de los


dos nvalos, el que pareca estudiante llam Cortado,
y el soldado Rincn. En nombre sea de Dios dijeron
imbos. Parabin se comience el oficio, dijo Rincn, que
,

vuesa merced

me

lo cual responporque estoy de


ganancia , y soy enamorado , y tengo de hacer hoy banquete aunas amigas de mi seora. Pues cargue vuesa
merced su gusto, que nimo tenao y fuerzas para llevarme toda esta plaza y aun si fuere menester que ayude
guisallo, lo har de ntuy buena voluntad. Contentse
o\ soldado de la buena gracia del mozo, y djole que si
quera servir, que l le sacaria de aquel abatido oficio
lo cual respondi Rincn que por ser aquel el dia primero que le usaba, no le quera dejar tan presto basta
ver lo monos lo que tenia de malo bueno y cuando
lio le conltiulase , l daba su palabra de servirle l, y
;intes que un cannigo
rise el soldado, cargle muy
bien mostrle la casa de su dama para que In supiese de
all adelante , y l no luviese necesidad , cuando otra vez

di

el

soldado

la

estrena

seor mo.

estrena no ser mala

merced sahumada. El sahumerio


respondi

el

le

perdonariauos,

estudiante, y Cortado prosigui diciendo


que cartas de descomunin hay pauli:

terciodelacapellania: y cuan! o renta cada ao, dgame,


seor sacristn , por su vida? Renta la puta que me pari; y estoy yo agora para decir lo

que renta! respondi

sacristn con algn lano de demasiada clera:

decidme, hermano, s sabis algo, sino quedad con Dios,


que yo la quiero hacer pregonar. No me tarece mal
remedio ese , dijo Cortado , pero advierta vuesa merced
no se le olviden las seas de la bolsa, ni la cantidad punel

tnalmenle del dinero que va en

ella,

que

si

yerra en un

RINCONETE Y CORTADILLO;
mundo,

ardite, no parecer en das ael

lo

panas

me errar en un tomo sac en esto de la l'alun pauelo randado para linqarse el sudor

no

(Irijuera

que

llova

hubo

doy por

No hay (]ue temer deso, respondi el sacristn,


tengo mas en la memoria que el tocar de las cam-

hado.

que

y esto le

visto

de su rostro como de alquitara; y apenas le


Cortado , cuando le marc por suyo y ha:

bindose ido

el

sacristn

Cortado

le

sigui y le alcanz

una parte, y
modo de lo
que llaman bernardinas, cerca del hurto y hallazgo de
su bolsa, dndole buenas esperanzas, sin concluir jamas
razn que comenzase, que el pobre sacristn estabaembelesado escuchndole y como no acababa de entender
lo que le decia, hacia que le repitiese la razn dos y tres
x'eces. Estbale mirando Cortado la cara atentamente, y
noquitaba los ojos de sus ojos el sacristn le miraba de
este
la misma manera, estando colgado de sus palabras
lau grande embelesamiento diu tugar Cortado que concluyese su obra, y sutilmente le sac el pauelo de la
faldriquera, y despidindose del, le dijo que la tarde
procurase de verle en aquel mismo lugar, porque l
Iraia entre ojos que un muchacho de su mismo oicio y
en

alli

las

le

gradas, donde

comenz

le

llam y

le

retir

decir tantos disparates al

de su mismo tamao, que era algo Uidroncillo, le habia


tomado la bolsa, y que l se obligaba saberlo dentro
de pocos de muchos dias. Con esto se consol algo el
sacristn, y se despidi de Cortado, el cual se vino donde
estaba Rincn , que todo lo habia visto un poco apartado
del, y mas abajo estaba otro mozo de la esportilla que
vio todo lo que habia pasado, y cmo Cortado daba el
paueloRiucon;yllegndoseelloslesdijo Dganme,
seores galanes, voacedes son de mala entrada, no?
.No entendemos esa razn , seor galn, respondi Rincn. Qu, no entrevan , seores murcies? respondi
No somos de Teba ni de Murcia, dijo Cortado;
el otro
si otra cosa quiere , dgala ; si no, vayase con Dios. No
lo entienden? dijo el mozo, pues yo se lo dar entender
y beber con una cuchara de plata quiero decir, seores si son vuesas mercedes ladrones? mas no s para
qu les pregunto esto, pues s ya que lo son mas dganme, cmo no han ido la aduana del seor Monipodio ? Pgase en esta tierra almojarifazgo de ladrones,
.seor galn? dijo Rincn. Sino se paga, respondi el
mozo, alo menos regstranse ante el seor Monipodio,
(pie es su padre, su maestro y su amparo; y asi les aconsejo que vengan conmigo darle la obediencia , si no
lio seatrevan hurtar sin su seal, que les costar caro.
Yo pens, dijo Cortado, que el hurtar era oficio libre,
horro de pecho y alcabala, y que si se paga es por junto,
dando por fiadores la garganta y las espaldas; pero
pues as es y en cada tierra hay su uso, guardemos nosotros el desta, que por ser la mas principal del mundo,
ser el mas acertado de todo l y as puede viicsa merced
guiarnos donde est ese caballero que dice , que yayo
tengo barruntos, segn loque he odo decir, que es muy
aliicado y generoso, y ademas hbil en el oficio. Y
cmo que es calificado, hbil y suficiente? respondi
:

el

mozo

eslo tanto,

que en cuatro aos que ha que tiene

cargo de sor nuestro mayor y padre , no han padecido


Rno cuatro en el finibusterre , y obra de treinta embeel

sados, y de sesenta y dos en giirapas. En verdad , seor,


dijo Rincn, que as eutcndemos esos nombres como
Volar.

Comencemos

andar, que vo

los ir

declarando

137

camino, respondi el mozo, con otros algunos que


as les conviene saberlos como el pan de la boca
y as
les fu diciendo y declarando otros nombres, de los
que ellos llaman germanescos de la gemiana, en el
discurso de su pltica, que no fu corla , porque el camino era largo, en el cual dijo Rincn su guia Es
vuesa merced por ven tura ladrn? S, respondi l, para
servir Dios y ala buena gente, aunque no de los muy curpor

el

que todava estoy en elao del noviciado.

sados,

A lo cual

respondi Cortado: Cosa nueva es para m, que haya


ladrones en el mundo para servir Dios y la buena
Seor, yo no me mel
quesesquecada nnoeusu oficio puede
alabar Dios y mas con la orden que tiene dada Monipodio todos sus ahijados. Sin duda, dijo Rincn, debe
de ser buena y santa, pues hace que los ladrones sirvan
Dios. Es tan santa y buena, replic el mozo, que no s
gente.

A lo cual respondi el mozo

en teologas;

lo

mejoraren nuestro arte. El tiene ordenado


que hurtremos demos alguna cosa limosna
para el aceite de la lmpara de una imagen muy devota
que est en esta ciudad, y en verdad que hemos visto
graudescosaspor esta buenaobra; porque los dias pasadosdieron tres ansias un cuatrero que habia murciado
yo

si

se podr

que de

lo

dos roznos, y con estar flaco y cuartanario, as los sufri


sin cantar, como si fueran nada; y esto atribuimos los

buena devocin, porque sus fuerzas no

del arte su

el primer desconcierto del


porque s que me han de preguntar algunos
vocablos de losque he dicho, quiero curarme en salud y
decrselo antes que me lo |U'egunten sepan voacedes
que cuatrero es ladrn de bestias ansia es el tormento
roznos los asnos, hablando con perdn primer desconcierto es las primeras vueltas de cordel que da el ver-

eran bastantes para sufrir

verdugo

tenemos mas, que rezamos nuestro rosario reen toda la semana, y algunos de nosotros no
hurtamos el da del viernes, ni tenemos conversacin
con mujer que se llame Mara, el da del sbado. De perlas me parece todo eso, dijo Cortado; pero dgame vuesa
merced , hcese otra restitucin , otra penitencia mas
de la dicha? En eso de restituir no hay que hablar, respondi el mozo, porque es cosa imposible por las muchas
partes en que se divide lo hurtado, llevando cada uno
de los ministros y contrayentes la suya, y as el primer
hurtador no puede restituir nada cuanto mas, que no
hay quien nos mande hacer esta diligencia causa que
nunca nos confesamos, y si sacan cartas de descomunin, jamas llegan nuestra noticia, porque jamas
vamos la iglesia al tiempo que se leen, sino es los dias
dejubileo, por la gauanciaque nosureceel concurso de
la mucha gente. Y con solo eso que iiacen, dicen esos
seores, dijo Cortado, que su vida es santa y buena?
Pues qu tiene de mala? replic el mozo no es peor
ser hereje , renegado, matar su padre y madre ,
ser solomico? Sodomita querr decir vuesa merced,
respondi Rincn. Eso digo, dijo el mozo. Todo es malo,
replic Cortado; pero pues nuestra suerte ha querido
que entremos en esta cofrada, vuesa merced alargue el
paso, que muero por verme con el seor Monipodio,
de quien taas virtudes se cuentan. IM'esto se les cumplir su deseo, dijo el mozo, que ya desde aqu se descubre su casa vuesas mercedes se qninlcn la puerta,
que yo entrar ver si est desocupado, porque estas
son las horas cuando l suele dar audiencia. En buena

dugo

[)artido

OBRAS DK CEIWANTKS.

138

Rincn; y ndclantndosc un poco el mozo,


muy buena, bino de muy mala apariencia; y los dos se quedaron e:5[>cnind la puerta l

sea,

tlijo

entr eu una casa no

sali luego y los llam, y ellos entraron, y su guia les

mand

esperar en un pequeo patio ladrillado que de


puro limpio y aljofilado pareca que verta carniin de lo
mas lino al un lado estaba un banco de tres pies, y al
otro un cntaro desbocado, con un jarrillo encima no
menos falto que el cntaro otra parte estaba una estera de enea, y en el medio un tiesto , que en Sevilla
llaman maceta de albaliaca. Miraban los mozos atentacnentelasalliajasde la casa, en tanto que bajaba el seor
Monipodio, y viendo que tardaba , se atrevi Rincn
entrar en una sala baja de dos pequeas que en el patio
estaban, y vio en ella dos espadas de esgrima y dos broqueles de corcho pendientes de cuatro clavos, y una arca
grande sin tapa ni cosa que la cubriese, y otras tres esteras de enea tendidas por el suelo en la pared frontera
estaba pegada la pared una imagen de nuestra Seora,
destas de mala estampa, y mas abajo penda una esportilla
de palma, y encajada en la pared una almofa blanca, por
do coligi Rincn que la esportilla serva de cepo para limosna, y laalmolia detener agua bendita; y as era la
verdad. Estando en esto entraron en la casa dos mozos
de basta veinte aos cada uno, vestidos de estudiantes,
y de all poco dos de la esportilla y un ciego, y sin hablar palabra ninguna, se comenzaron pasear por el
patio no tard mucho cuando entraron dos viejos de
bayeta con antojos que los hacan graves y dignos de ser
respetados, con sendos rosarios de sonadoras cuentas en
las manos tras ellos entr una vieja halduda, y sin decirnada se fu la sala, y habiendo tomado agua bendita
con grandsima devocin, se puso de rodillas ante la
imagen, y al cabo de una buena pieza, habiendo primero
besado tres veces el suelo, y levantado los brazos y los
ojos al cielo otras tantas, se levant y ech su limosna
en la esportilla, y se sali con los dems al patio. En resolucin en poco espacio se juntaron en el patio basta catorce personas de diferentes trajes y oficios llegaron
tambin de los postreros dos bravos y bizarros mozos,
de bigotes largos, sombreros de grande falda, cuellos la
valona, medias de color, ligas de gran balumba, espadas
de mas de marca, sendos pistoletes cada uno en lugar de
dagas, y sus broqueles pendientes de la pretina los cuales as como entraron, pusieron los ojos al travs en Rincn y Cortado modo de que los extraaban y no conocan, y llegndose ellos les preguntaron si eran de la
cofrada. Rincn respondi que s, y muy servidores de
sus mercedes.
Llegse en esto la sazn y punto en que baj el seor
Monipodio, tan esperado como bien visto de toda aquella virtuosa compaa
pareca de edad de cuarenta y
cinco cuarenta y seis aos , alto de cuerpo , moreno de
:

muy

manos eran cortas y pelosas, los dedos gordos, y las


uas hembras y remachadas las piernas no se le parecan, pero los pies eran descomunales de anchos y juanetudos. Eu efecto, l representaba el mas rstico y disforme brbaro del mundo. Baj con l la guia de los
las

dos, y trabndoles de las manos, los present ante Monipodio, dicndole Estos son los dos buenos mance:

bos que vuesa merced dije, m seorMurpodo; vuesa

merced los desamine y ver como son dignos de entrar


en nuestra congregacin. Eso har yo de muy buena
gana, respondi Monipodio. Olvidbaseme de decir que
as como Monipodio baj, al punto todos los que aguardndole estaban, le hicieron una profunda y larga reverencia, excepto los dos bravos, que medio mogate,

como

entre ellos se dice,

le

quitaron

los capelus,

luego volvieron su paseo. Por una parte del palio y por


la otra se paseaba Monipodio, el cual pregunt los

nuevos

A lo cual

Rincn
venimos
ante vuesa merced; la patria no me parece de nmcha
importancia decirla, ni los padres tampoco, pues no se
ha de hacer informacin para recebir algn hbito honroso. A lo cual respondi xMonipodio Vos, hijo mo, estis en lo cierto, y es cosa muy acertada encubrir eso
que decs, porque si la suerte no corriere como debe,
no es bien que quede asentado debajo de signo de escribano ni en el libro de las entradas fulano, hijo de fulano , vecino de tal parte tal dia le ahorcaron , le azotaron, otra cosa semejante, que por lo menos suena
mala los buenos odos; y as torno decir que es provechoso documento callar la patria, encubrir los [adres
y nmdar los propios nombres; aunque para entre nosotros no ha de haber nada encubierto, y solo ahora quiero
saber los nombres de los dos. Rincn dijo el suyo, y
Cortado tambin. Pues de aqu adelante, respondi Monipodio, quiero y es mi voluntad que vos. Rincn, os
llamis Rinconete, y vos. Cortado, Cortadillo, que son
nombres que asientan como de molde vuestra edad y
nuestras ordenanzas, debajo de las cuales cae tener
necesidad de saber el nombre de los padres de nuestros cofrades, porque tenemos de costumbre de hacer
decir cada ao ciertas misas por las nimas de nuestros
el ejercicio, la

respondi

patria y padres.

El ejercicio ya est dicho, pues

difuntos y bienhechores, sacando el estupendo parala


las dice, de alguna parte de lo que se

limosna de quien

garbea; y estas tales misas, as dichas como pagadas,


dicen que aprovechan las tales nimas por va de naufragio y caen debajo de nuestros bienhechores el pro:

curador que nos deliende, el guro que nos avisa, el verdugo que nos tiene lstima, el que cuando alguno de
nosotros va huyendo por la calle, y detras le van dando
voces

uno

se

ladrn,

al

al

ladrn, detnganle, detnganle,

pone en medio, y se opone

siguen, diciendo

djenle

al

al

raudal de los que

le

cuitado, que harta mala

anchos y largos hasta los tobillos, el sombrero erado


los de la ampa, campanudo de copa y tendido de falda;
atravesbale un tahal por espalda y pechos, do col-

ventura lleva, all se lo haya, castigele su pecado; son


tambin bienhechoras nuestras las socorridas, que de
su sudor nos socorren as en la trena como en las guras;
y tambin lo son nuestros padres y madres que nos
echan al mundo, y el escribano que si anda de buena,
no hay delito que sea cul|ia, ni culpa quien se d mucha pena y por todos estos que he dicho, hace nuestra
hermandad cada ao su adversario con la mayor popa y
soledad que podemos. Por cierto, dijo Rinconete (ya

gaba una espada ancha y corta, modo de las del perrillo;

confirmado con este nombre) que es obra digna del

rostro, cejijunto, barbinegro y

espeso, los ojos

vena en camisa, y por la abertura de delante descubra un bosque, tanto era el vello que tena

hundidos

cu

el

pecho

traia cubierta

una capa de bayeta casi


enchan-

hasta los pes, en los cuales traa unos zapatos

cletados; cubranle las piernas unos zaragellesde lienzo

alt-

,:

;:

lUNCONETE Y CORTADILLO.
simo y profundsimo ingenio que hemos oido decir que
vuesa merced , seor Monipodio, tiene; pero nuestros
pudres aun gozan de la vida si en ella les alcanzremos,
daremos luego noticia esta felicsima y abonada confraternidad para que por sus almas se les haga ese naufnmio tormenta, ese adversario que vuesa merced
ice , con la solenidad y pompa acostumbrada si ya no
tambin apunt
i'S que se hace con popa y soledad, como
vuesa merced en sus razones. As se har, no quedar
;

1 1

m pedazo, replic Monipodio; y llamando la guia


Ven ac,Ganchuelo estn puestas las postas?
le dijo
S, dijo la guia, que Ganchuelo era su nombre, tres
centinelas quedan avizorando, y no hay que temer que
(le

nos cojan de sobresalto. Volviendo pues nuestro proposito, dijo Monipodio, querra saber, hijos, lo que sabis, para daros el oficio y ejercicio conforme vuestra
inclinacin y habilidad. Yo, respondi Rinconete, s
iin

poquito de floreo de villano

entindeseme

el reten

lengo buena vista para el humillo; juego bien de la


sola , de las cuatro y de las ocho no se me va por pies
el raspadillo,berrugueta y el colmillo; entrme por la
boca de lobo como por mi casa, y atreveriame hacer
;

chanza mejor que un tercio de aples, y


dar un astillazo al mas pintado , mejor que dos reales
prestados. Principios son, dijo Monipodio; pero todas
esas son flores de cantueso, viejas y tan usadas, que no
hay principiante que no las sepa , y solo sirven para alguno que sea tan blanco que se deje matar de media
noche abajo; pero andar el tiempo, y vernos hemos,
que asentando sobre ese fundamento media docena de
liciones, yo espero en Dios que habis de salir oficial
famoso, y aun quiz maestro. Todo se har para servir
vuesa merced y los seores cofrades, respondi Rinconete. Yvos, Cortadillo, qu sabis? pregunt Monipodio. Yo, respondi Cortadillo, s la treta que dicen
mete dos y saca cinco, y s dar tiento una faldri-

un

tercio de

quera con mucha puntualidad y destreza. Sabis mas?


dijo Monipodio. No, por mis grandes pecados, respondi Cortadillo.

No

os aflijis, hijo, replic Monipodio,

que puerto y escuela habis llegado, donde ni os anegaris, ni dejaris de salir muy bien aprovechado en todo
aquello que mas os conviniere y en esto del nimo,
cmo os va, hijos? Cmo nos ha de ir, respondi Rinconete, sino muy bien? nimo tenemos para acometer
cualquiera empresa de las que tocaren nuestro arte y
ejercicio. Est bien, replic Monipodio ; pero querra yo que tambin le tuvisedes para sufrir si fuese menester media docena de ansias , sin desplegar los labios,
y sin decir esta boca es ma. Ya sabemos aqu dijo Cortadillo, seor Monipodio, qu quiere decir ansias, y para
todo tenemos nimos , porque no somos tan ignorantes,
que no se nos alcance que lo que dice la lengua paga la
gorja, y harta merced le Iiace el cielo al hombre atrevido, por no darle otro ttulo, que le deja en su lengua
su vida su muerte, como si tuviese mas letras un no
que un s. Alto, no es menester mas, dijo esta sazn
Monipodio digo que sola esta razn me convence, me
obliga, me persuade y me fuerza que desde luego
asentis por cofrades mayores, y que se os sobrelleve el
ao del noviciado. Yo soy dse parecer, dijo uno de los
;

bravos, y

auna voz

lo

confirmaron lodos

los presentes,

que toda la pltica haban estado escuchando , y pidieron Monipodio que desde luego les concediese y per-

L30

mitiese gozar de las inmunidades do su cofrada, porque su presencia agradable y su buena pltica lo merel respondi que por dallos contento lodos
desde aquel punto se las conceda, advrtindoles que
las estimasen en mucho, porque era no pagar media

ca todo

anata del primer hurto que hiciesen

no hacer oficios
menores en todo aquel ao, conviene saber, no llevar
recaudo de ningn hermano mayor la crcel ni la
casa de parte de sus contribuyentes

piar el turco puro


hacer banquete cundo, cmo y adonde quisieren, sin
pedir licencia su mayoral entrar la parte desde luego
;

con loque entrujasen

hermanos mayores, como uno


dellos, y otras cosas que ellos tuvieron por merced sealadsima, y los dems con palabras muy comedidas
las agradecieron mucho. Estando en esto, entr un muchacho corriendo y desalentado, y dijo El alguacil de
ls vagamundos viene encaminado esta casa
pero no
los

Nadie se alborote, dijo Monipodio, que es amigo, y nunca viene por nuestro dao
sosigense, que yo le saldr hablar. Todos se sosegaron, que ya estaban algo sobresaltados, y Monipodio
trae consigo gurullada.

donde hall al alguacil, con el cual


estuvo hablando un rato, y luego volvi entrar Monipodio, y pregunt A quin le cupo hoy la plaza de San,
sali la puerta,

Salvador? m, dijo

Monipodio, no se

el

de

la guia.

Pues cmo,

dijo'

me ha

manifestado una bolsillade mbar, que esta maana en aquel mismo paraje dio al
traste con quince escudos de oro y dos reales de dos,

y no s cuntos cuartos? Verdad es, dijo la guia, que


hoy falt esa bolsa ; pero yo no la he tomado ni puedo
,

imaginar quin

tomase.

No hay

conmigo, replic Monipodio, la bolsa ha de parecer, porque lapide


el alguacil, que es amigo, y nos hace mil placeres al ao
torn jurar el mozo que no saba della comenzse
encolerizar Monipodio de manera , que pareca que
la

levas

fuego vivo lanzaba por los ojos, diciendo Nadie se burle


con quebrantar la mas mnima cosa de nuestra orden,
que le costar la vida manifistese la cica, y si se encubre por no pagarlos derechos yo le dar enteramente
lo que le toca, y pondr lo dems de m casa, porque
en todas maneras ha de ir contento el alguacil torn de
nuevo jurar el mozo, y maldecirse, diciendo que l
no haba tomado tal bolsa, ni vstola de sus ojos todo
lo cual fu poner mas fuego la clera de Monipodio, y
dar ocasin que toda la juntase alborotase, viendo
que se rompan sus estatutos y buenas ordenanzas.
Viendo Rinconete pues tanta disensin y alboroto, parecile que sera bien sosegalle y dar contento su mayor, que reventaba de rabia, y acousejiulose con su
amigo Cortadillo, con parecer de entrambos sac la
bolsa del sacristn, y dijo Cese toda cuestin, mis seores, que esfa es la bolsa, sin faltarle nada de lo ((ue el
alguacil manifiesta, que hoy mi camarada Cortadillo le
dio alcance con un pauelo que al mismo dueo se le
:

quit por aadidura


y lo puso

(le

luego sac Cortadillo

el

paizuelo

mau(ieslo. Viendo lo cual Monipodio, dijo:

el bueno (que con este ttulo y renombre ha


quedar de aqu adelante) se quede con el pauelo , y
m cuenta se queda la satisfaccin destc servicio, y la
bolsa se ha de llevar el alguacil, que es de un sacristn
pariente suyo, y conviene que se cumpla aquel refrn
que dice no es mucho que quien te da la gallina entera, t des una pierna della ; ms disimula este buen

Cortadillo
(le

OimAS DE

140
alguacil en un dia

que nosotros

lo

podonios

ni

solemos

Ci;i?VANTES.
nanciosa

y descubriendo

canasta, se manifest unn

la

modo de

cuero, con basta dos arrobas de vino, y


un curcliu que podra caber sosegadamente y sin apre-

dar en ciento. De comn consentimiento aprobaron todos la iiidal^'uia de los dos modernos, y la sentencia y

bota

parecer de su mavoral

mio basta una azumbre, y llevndole la Escalant-a, se le


puso en las manos la devotsima vieja, la cual tomndole con ambas manos, y babndole soplado un poco

guacil

el

cual sali dar

la

y Cortadillo se qued confirmado con

bolsa
el

al al-

renoni-

l)re de bueno, bien como si fuera D. Alonso Prez de


Gu/.man el Hueno que arroj el cncliillo por los muros
de Tarifa para degollar su nico bijo.
Al volver que volvi Monipodio, entraron con l dos
mozas, afeitados los lostros, llenos de color los labios
y de albayalde los pedios, cubiertas con medios manes
<le aascte, llenas de desenfado y desvergien/.a
seales claras por donde en vindolas Hinconete y Cortadillo
conocieron que eran de la casa llana y no se engaaron
en nada; y as como entraron se fueron con los brazos
abiertos la una Cliiqniznaque y la otra ;i Maniferro,

de espuma, dijo

Mucbo cebaste,

bija Escalanta, pero

nombres de

([ue estos eran los

Maniferro era porque traia una

dos bravos; y

los

mano de

liierro

el

de

en lugar

de otra que le liabian corlado por justicia ellos las abrazaron con grande regocijo, y les pregunlaron si traan
algo con que mojar la canal maestra. Pues liabia de
:

mo? respondi la una, que se llamaba la


no tardar mucbo venir Silbatillo tu trainel con la canasta de colar atestada de lo que Dios lia
sido servido; y asi fu verdad, porque al instante entr
nu mucliaclioconuna canasta de colar cubierta con una
sbana. Alegrronse todos con la entrada de Silbalo, y
faltar, diestro

Gananciosa

momento mand sacar Monipodio una de las esteras


de enea que estaban en el aposento, ylenderla en medio
del pato; y orden asimismo que todos se sentasen la
redonda; porque en cortando la clera se tratara de lo
al

que mas conviniese. A


zado

la

irngen

esto dijo

vieja

la

que baba re-

Hijo Monipodio, yo no estoy, para

porque tengo un vaguido de cabeza dos das


trae loca, y mas, que antes que sea medioda tengo de ir cumplir mis devociones, y poner mis candelicas nuestra Seora do las Aguas, y al
santo Crucifijo de santo Agustn , que no lo dejara
de liaccr, si nevase y ventiscase
aloque be venido
es que anoclie el Renegado y Centopis llevaron mi
casa una canasta de colar algo mayor que la presento,
llena de ropa blanca, y en Dios y en mi nima que vena
con su cernada y todo, que los pobretes no debieron de
tener lugar de quilalla, y venan sudando la gola tan
gorda , que era una compasin verlos entrar jadeando y
corriendo agua de sus rostros , que parecan unos anglicos djronmc que iban en seguimiento de un ganadero que baba pesado ciertos carneros en la carnicera,
por ver si le podan dar \m tiento en un grandsimo gato
de reales que llevaba no desembanastaron ni contaron
la ropa, fiados en la entereza de mi conciencia, y as me
cumpla Dios mis buenos deseos y nos libre todos de
poder de justicia, que no be tocado la canasta, y que se
est tan entera como cuando naci. Todo se le cree, seora madre, respondi Monipodio", y estse as la canasta, que yo ir all boca de sorna, y bar cala y cala
de lo que tiene , y dar cada uno lo que le tocare, bien
fiestas,

ba que

me

y fielmente, como tengo de costumlire. Sea como vos lo


ordenredes, lijo, respondi la vieja,
y porque se me
bace tarde, dadme un traguillo si leis para consolar
,

este estmago,

qu

tal

lo

que tan desmayado anda de contino.

beberis,

Escalanta, que

as se

madre ma? dijo esta sazn la


llamaba la compaera de la Ga-

Dios dar fuerzas para todo

y aplicndosele los labios,

de un lirn y sin lomar aliento lo traseg del corclio al


estmago, y acab diciendo De Guadalcanal es, y aun
tiene un es no es de yeso el seorico Dios te consuele,
bija que asi me lias consolado , sino que temo (pie me
lia de liacer mal, porque no me be desayunado
no liar,
madre, respondi Monipodio, porqiiees trasaejo. Asilo
:

espero yo en
rad, nias,

la

si

Virgen, responil

la

vieja, y

aadi

mi-

tenis acaso algn cuarto para coinprr las

candelicas de m devocin, porque con

la priesa
y gana
que tenia de venir traer las nuevas de la canasta, se
me olvid en casa la escarcela. Yo s tengo, seora
Pipota, (jiie este era el nombre de la buena vieja, respondi la Gananciosa, tome, ali le doy dos cuartos; del
uno le ruego (|ue compre una para m, y se la ponga al
seor S. Miguel , y si puede comprar dos, ponga la otra
al seor S. Blas, que son mis abogados
quisiera que
pusiera otra la seora Sta. Luca (que por lo de los
ojos tambin la tengo devocin ), pero no tengo trocado,
mas otro dia liabr donde se cuinjila con lodo. Muy bien
liars, bija, y mira no seas miserable, que es demu:

clia

importancia llevar
antes que se

persona

la

las

candelas delan-

muera,

y no aguardar
pongan los lierederos albacoas. Bien dice

de

te

i'ipota, dijo la Escalanta, y

los
la

que

las

madre

la bolsa, lo

encarg que pusiese otras dos cansantos que ella le pareciesen que eran de

dio otro cuarto, y


delicas los

cebando m;mo

la

le

mas aprovecbads y agradecidos. Con

Pipla, dcindoles

esto se fu

Holgaos, bijos, aliora que tencis

que vendr la vejez y lloraris en ella los ralos


que perdisteis en la mocedad como yo los lloro, y cncomendadmc Dios en vuestras oraciones, que yo voy
liacer lo mismo por mi y por vosotros, porque el nos
tiempo

libre y conserve

en nuestro trato peligroso, sin sobre-

de justicia y con esto se fu. Ida la vieja , .se sentaron lodos al rededor de la eslora, y la Gananciosa
tendila sbana por manteles; y lo primero que .sac
de la cesta fu un gran liaz de rbanos y basla dos dosaltos

cenas de naranjas

limones, y luego una cazuela grande


frito : manifesl luego inedi;>

llenado tajadasde bacallao

queso de Flndes, y una olla de famosas aceitunas, y


un plato de camarones, y gran cantidad de cangrejos
con su llamativo de alcaparronesaliogailos en pimientos,
y tres bogazas blanqusimas de Gandul seran los del
almuerzo basta catorce, y ninguno dellos dej() de sacar
su cucliillo de caobas amarillas, si no fue llinconele,
que sac su media espada los dos viejos de bayeta y
la guia loc el escanciar con el corcbo de colmena. Mas
apenas liabian ctunenzado dar asalto las naranjas,
cuando les dio todos gran sobresalto los golpes que
dieron la puerta mandles Monipodio que se sosegasen, y entrando en la sala baja, y descolgando un broquel puesto mano la espada, lleg la puerta, y con
voz bucea y espantosa pregunt Quin llama? Res:

pondieron de fuera
nipodio

Yo

soy,

que no

es nadie, seor

Mo-

Tagarolcsoy, cenlincla dcsla maana, y vengo

RlNCOlN'ETE

que viene aqu Juliana la Carihari.a, toda desque parece haberle sucedido algn
ireada y llorosa
desastre. En esto lleg la que decia, sollozaudo, y siuA (iecir

tioiiolaMonipodio, abrila puerta, y

maud Tagarote

y que de all adelante aviestrueudo y ruido l dijo


que asi lo baria. Entr la Cariharta, que era uua moza
del Jaez de las otras y del mismo ohcio veua descabeijiie

se volviese su posta,

sas; lo

que viese, con

liada

mC-iios

'

la

cara llena de tolondrones

y as

como

entr

acudieron
el suelo desmayada
Gananciosa y la Escalanla , y desabrochndole el pecho, la iiallaron toda denegrida y como
magullada. Echronlo agua en el rosti, y ella volvi
en si diciendo voces La justicia de Dios y del rey

en

el patio, se

socorrerla

cay en

la

'

venga sobre aquel ladrn desuellacaras, sobre aquel cobarde bajamanero, sobre aquel picaro lendroso, que le
he quitado mas veces de la horca que tiene pelos en las
barbas desdichada de m mirad por quin he perdido
Y gastado mi mocedad y la llor de mis aos, sino por un
,

bcilaco desalmado, facineroso incorregible. Sosigate,

Cariharta, dijo esta sazn Monipodio, que aqu estoy


yci

que

har justicia; cuntanos tu agravio, que

te

mas

que yo en hacerte vengada dime


si has habido algo con tu respeto que si as es, y quieres
venganza, no has menester mas que boquear. Qu
estars t en contarle

respeto? respondi Juliana


iuliernos,

si

mas

lo

respetada

me

vea yo cu

los

fuere de aquel Icn con las ovejas,

y cordero con los hombres con aquel habia yo de comer mas pan manteles , ni yacer en uno ? primero me
:

vea yo comida de adivas estas carnes, que

me

ha parado

manera que ahora veris; y alzndose al instante


las faldas hasta la rodilla y aun un poco mas, las descubri llenas de cardenales dcsta manera, prosigui, me
ha parado aquel ingrato del Rcpolido, debindome mas
que la madre que le parl y por qu pensis que lo
ha heclio? montas que le di yo ocasin para ello no por
cierto, no lo hizo mas sino porque estando jugando y
de

la

perdiendo,

me

envi pedir con Cabrillas, su trainel,

envi mas de veinte y cuatro, que


el trabajo y afn con que yo los haba ganado, ruego yo
(i los cielos que vaya cu descuento de mis pecados
; y cu
treinta reales, y

no

le

pago desta cortesa y buena obra, creyendo l que yo le


sisaba algo de la cuenta que l all en su imaginacin

que yo podra tener, esta maana me


ia huerlade! Rey, y all cutre
unos olivares me desnud, y con lapretriua, sin excusar
ni recoger los hierros, que en malos grillos y hierros le
vea yo, me dio tantos azotes que me dej por muerta
de la cual verdadera historia son buenos testigos estos
cardenales que miris aqu torn levantar las voces,
habia hecho de

sac

al

lo

campo detras de

aqu volvi pedir justicia, y aqu se


nuevo Monipodio y todos los bravos que

Gananciosa tom
ella diera

de

mano

la

la
all

prometi de
estaban.

cousolalla, diciiulole

muy buena gana una de

las

La
que

mejores preseas

que tenia, porque

le hubiera pasado otro tanto con su


querido; porque quiero, dijo, que sepas, hermana Ca-

no lo sabes, que io que se quiere bien se


castiga, y cuando estos bellacones nos dan, y azotan
y
acocean, entonces nos adoran; si no, confisame una
verdad por tu vida despus que te hubt [{epolido castigado y brumado, no le hizo alguna caricia? Cmo
una? respondi la llorosa , cien mil me hizo, y diera l
un dedo de la mano porque me luc a coul su posada.
riharta,

si

CORTADILLO.
y aun

me

los ojos

eso

(4!

parece que casi se le saltaron

cul te

lgrimas de

despus de haberme molido. No hay dudar en


la Gananciosa
y llorara l de pena de ver
habia puesto, que en estos tales hombres y en

replic

las

tales casos

no han cometido

la

culpa, cuando

les

viene

y t vers, hermana, s no viene


buscarte utcs que de aqu nos vamos, y pedirte perel

arrepeutimiento

lo pasado, rindindosete como un cordero.


En verdad, respondi Monipodio, que no ha de entrar

don de todo

el cobarde embesado, si primero no


una maniliesta penitencia del cometido delito
las manos haba l de ser osado ponerlas en el rostro de
la Cariharta ni en sus carnes , siendo persona que puedo
competir en limpieza y ganancia con la misma Gananciosa que est delante , que no lo puedo mas encarecer?
Ay dijo esta sazn la Juliana, nodiga vuesa merced,
seor Monipodio, mal de aquel maldito, que con cuan
malo es, le quiero mas que las telas de m corazn, y
liaume vuelto el alma al cuerpo las razones que en su
abono ha dicho mi amiga la Gananciosa, y en verdad que
estoy por ir buscarle. Eso no hars t por mi consejo,
replic la Gananciosa, porque se extender y ensanchar, y har tretas en t como en cuerpo muerto. Sosigale, hermana, que antes de mucho le vers venir
tan arrepenlido como he dicho, y si no viniere, escribirmosle un papel en coplas que le amargue. Eso s , dijo

por estas puertas


Iiace

la

Cariharta, que tengo mil cosas que escribirle.

Yo sei

cuando sea menester, dijo Monipodio; y


aunque no soy nada poeta, todava, s el liombre se
arremanga, se atrever hacer dos millares de copla
en daca las pajas , y cuando no salieren como deben , yo
tengo un barbero amigo, gran poeta, que nos henchir
las medidas todas horas
y en la de agora acabemos lo
que tenamos comenzado del almuerzo, que despus
todo se andar. Fu contenta la Juliana de obedecer
su mayor y as todos volvieron su gaudeamus y en
poco espacio vieron el fondo de la can; sta y las heces
del cuero los viejos bebieron sine fine, los mozos aduel

secretario

nia, las seoras los quires

los viejos pidieron licencia

para irse, dsela luego Monipodio, encargndoles viniesen dar noticia con toda puntualidad de todoaquelio

que viesen ser til y conveniente la comunidad respondieron que ellos se lo tenan bien en cuidado, y furonse. Riuconete, que de suyo era curioso, pidiendo
primero perdn y licencia, pregunt Monipodio que
personajes tan canos,
de qu servan en la cofrada dos
tan graves y apersonados? lo cual respondi Monipodio que aquellos en su gemiana y manera de hablar se
llamaban abispones, y que servan de andar do da por
toda la ciudad, abispaudoen qu casa se poda dar liento
de noche, y en seguirlos que sacaban diiu'ro de la Contratacin casa de la moneda, para ver dnde lo lleva:

ban, y aun dnde lo ponan y en sabindolo, tanteaban


la groseza del uun'o de la tal casa, y deseaban el lugar
mas conveniente para hacer los guzpalaros (que son
;

agujeros) para facilitar

que era

la

gente de

la

entrada

mas de

en resolucin dijo

tanto provecho que ha-

hermandad , y que de todo aquello que por


su industria se hurtaba llevaban el quinto, como su Majestad de los tesoros, y que con todo esto eran hombres
ba en su

de mucha verdad, y muy honrados , y de buena vida y


fama, temerosos de Dios y de sus conciencias, que
cada da oiau misa con extraa devocin y hay dellos
:

OliUAS

1)K

laucomfididos, especialmente estos dos que de aqu so


van agora, que se conlentan con mucho menos de lo
(|ue por nuestros aranceles les toca oros dos iiay , que
son palanquines , los crales como por momentos miulan
casas, saben las entradas y salidas de todas las de la
ciudad, y cules pueden ser de provecho, y cules no.
:

Todo me parece de perlas,

dijo

Rinconete, y querra

ser de algn proveclio tan famosa cofrada.

favorece

el cielo

ios

buenos deseos,

Siempre

dijo Monipodio.

Estando cu esta pltica llamaron la puerta ; sali


Monipodio ver quin era, y preguntndolo, respondieron Abra voac, seor Monipodio , que el Repulido
soy. Oy esta voz Cariharta, y alzando al cielo la suya,
dijo : No le abra vuesa merced , seor Monipodio , no le
:

abra ese marinero de Tarpeya, ese tigre de Ocaa.


No dej por esto Monipodio de abrir Ropolido; pero

viendo

la

Cariharta que

le

abria, se levant corriendo y

se entr en la sala de los broqueles, y cerrando tras

s la

Qutenmelo de delante ese gesto de por dems, ese verd ugo


de inocentes, asombradorde palomas duendas. Maniferroy Cbiquiznaque tenan Rcpolido, que en todas
puerta, desde dentro grandes voces decia

maneras quera entrar donde la Cariharta estaba; pero


como no le dejaban, decia desde afuera No haya mas,
enojada ma ; por tu vida que te sosiegues , ans te veas
casada. Casada yo, malino? respondi la Cariharta;
mira en qu tecla toca; ya quisieras t que lo fuera contigo, y antes lo sera yo con una notoma de muerte,
que contigo. Ea, boba, replic Repolido, acabemos ya,
que es tarde, y mire no se ensanche por verme hablar
tan manso, y venir tan rendido, porque vive el dador,
si se me sube la clera al campanario, que sea peor la
recada que la calda ; humllese, y humillmonos todos,
y no demos de comer al diablo. Y aim de cenar le dara
yo, dijo la Cariharta, porque te llevase donde nunca
mas mis ojos te viesen. No os digo yo? dijo Repolido;
por Dios, que voy oliendo, seora trinquete, que lo
tengo de echar todo doce, aunque nunca se venda. A
esto dijo Monipodio ; En mi presencia no ha de liaber
demasas : la Cariharta saldr , no por amenazas, sino
por amor mo , y todo se har bien ; que las rias entre
los que bien se quieren, son causa de mayor guslo
cuando se hacen las paces: ah, Juliana, ah nia, ah
Cariharta ma, sal ac fuera por mi amor, que yo har
que el Repolido te pida perdn de rodillas. Como l eso
haga, dijo la Escalanta, todas seremos en su favor y en
rogar Juliana salga ac fuera. Si esto ha de ir por via
de rendimiento que gela menoscabo de la persona,
dijo el Repolido, no me rendir un ejrcito formado
de esguzaros; mas si es por via de que la Cariharta gusta
dello'nodigo yo hincarme de rodillas, pero un clavo
:

me hincar

por la frente eu su servicio. Rironse desto


Cbiquiznaque y Maniferro, dlo cual se enoj tanto el
Repolido, pensando que hacan burla del, que dijo con
muestras de infinita clera Cualquiera que se riere se
pensase rer de lo que la Cariharta contra m , yo con:

tra ella,

hemos dicho

dijremos, digo

que miente y

uentir todas las veces que se rierelo pensare, como


ya he dicho. Mirronse Cliiquizuaque y Maniferro de tan

CERVANTKS.
pues las que se han dicho no llegan
; y
ala cintura, nadie lastome por s. Bien seguros estamos,
respondi Cbiquiznaque, que no se dijeron ni dirn seentre los dientes

mejantes monitorios por nosotros; que si se hubiera


imaginado que se decan, en manos estaba el pandero
que lo supieran bien taer. Tambin tenemos ac pan-

dero, seor Cbiquiznaque, replic

el

Repolido, y tam-

fuere menester sabremos tocarlos cascabeles, y


ya he dicho que el que se huelga, miente ; y quien otra

bin

si

cosa pensare, sgame, que con

menos har

un palmo de espada

hombre que

sea lo dicho dicho- y diciendo esto, se iba salir por la puerta afuera. Estbalo
el

escuchando

la

Cariharta, y cuando sinti que se iba

Tnganle, no se vaya, que har


no ven que va enojado, y es un Judas Macarelo en esto de la valenta? vuelve ac, valentn del
mundo y de mis ojos; y cerrando con l le asi fuertemente de la capa, y acudiendo tambin Monipodio le
detuvieron. Cbiquiznaque y Maniferro no saban si enojarse, si no, y estuvironse quedos esperando lo que
Repolido baria ; el cual vindose rogar de la Cariharta
y de Monipodio, volvi diciendo Nunca los amigos han
de dar enojo los amigos , ni hacer burla de los amigos,
y mas cuando ven que se enojan los amigos. No hay aqu
amigo, respondi Maniferro, que quiera enojar ni hacer
burla de otro amigo y pues todos somos amigos, dense
las manos los amigos. A esto dijo Monipodio Todos
voacedes han hablado como buenos amigos , y como
tales amigos se den las manos de amigos. Dironselas
luego y la Escalanta quitndose un chapn comenz
taer en l como en un pandeo ; la Gananciosa tom
una escoba de palma nueva, que all se hall acaso, y
rasgndola hizo un son , que aunque ronco y spero, se
concertaba con el del chapn. Monipodio rompi un
plato , y hizo dos tejoletas que puestas entre dos dedos
y repicadas con gran lijereza, llevaba el contrapunto al
chapn y la escoba. Espantronse Rinconete y CorUidillo de la nueva invencin de la escoba , porque hasta
entonces nunca la hablan visto. Conocilo Maniferro, y
djoles: Admranse de la escoba? pues bien hacen
pues msica mas presta y mas sin pesadumbre, ni mas
barata, no se ha inventado en el mundo : en verdad que
o decir el otro dia un estudiante, que ni el Negrofeo
que sac laArauzdel infierno, ni Marin, que subi
enojado, sali diciendo

de

las

suyas

el delfin, y sali del mar como si viniera caballero


sobre una mua de alquiler, ni el otro gran msico que
hizo una ciudad que tena cien puertas y otros tantos

sobre

postigos, nunca inventaron mejor gnero de msica

maera de tocar, tan sin


cuerdas, y tan sin necesidad de templarse, y aun voto tal, que dice que la invent un galn desla ciudad, que se pica de ser un Hctor en la msica. Eso creo yo muy bien, respondi Rinconete, poro

tan fcil de deprender, tan


trastes, clavijas ni

escuchemos lo que quieren cantar nuestros msicos,


que parece que la Gananciosa ha escupido, seal de que
quiere cantar y as era la verdad, porque Monipodio le
haba rogado que cantase algunas seguidillas de las que
se usaban mas la que comenz primero fu la Escalanta,
:

y con voz

mal garboy talle, que advirti Monipodio que parara


en un gran mal, sino lo remediaba; y as ponindose
luego en medio dellos, dijo: No pasen mas adelante,
caballeros, cesen aqu palabras mavores, y deshganse

sutil

y quebradiza cant lo siguiente

Por un sevillano rufo lo valon


Tengo socanatlo todo el corazn.
.

Sigui

la

;i

Gananciosa cantando

RINCONETE Y CORTADILLO.

143

que no destruicion. Eso quise decir,


respondi Chiquiznaque digo que viendo que en la estreclieza y poca cantidad de aquel rostro no cabiau los
puntos propuestos, porque no fuese mi ida en balde, di
la cuchillada un lacayo suyo, que buen seguro que
la pueden poner por mayor de marca. Mas quisiera, dijo
el caballero, que se le hubiera dado al amo una dea
siete, que al criado la de catorce
en efeto conmigo
no se ha cumplido , como era razn , pero no importa;
poca mella me harn los treinta ducados que dej en seal beso vuesas mercedes las manos;y diciendoesto,
se quit el sombrero, y volvi las espaldas para irse;
pero Monipodio le asi de la capa de mezcla que traa
puesta, dicindole Voac se detenga, y cumpla su palabra
pues nosotros hemos cumplido la nuestra con
mucha honra y con mucha ventaja veinte ducados fal-

dijo el caballero,
un moienieo de color verde
Cual es la fogosa que no se i)ier(leT

l>or

Y luego Monipodio, dndose gran priesa

meneo de

al

sus tejoletas, dijo:


Rien dos amantes, hrcse la paz,
Si el enojo es grande, es el gusto mas.

No quiso

la

Cariharta pasar su usIo en silencio, porotro cliapin, se meti en danza, y

acom-

que tomando
pa las dems , diciendo

Detente , enojado , no me azotes mas


Que si bien lo miras , i tus carnes das.

sazn Repolido, y no se
lo pasado sea pasado, y tmese otra vereda, y basta. Talle
llevaban de no acabar tan presto el comenzado cntico,

Cntese

toquen

lo llano, dijo esta

liestorias pasadas,

que no hay para qu

no sintieran que llamaban la puerta apriesa , y con


Monipodio ver quin era , y la centinela le
dijo como al cabo de la calle liabia asomado el alcalde de

si

ella sali

y que delante del venan

la justicia,

el

Tordillo y

el

Cer-

ncalo, corchetes neutrales. Oyronlo los de dentro, y

alborotronse todos, de manera que la Cariharta y la


al revs : dej la es-

Escalanta se calzaron sus chapines

Gananciosa, Monipodio sus tejoletas, y qued en


turbado silencio toda la miisica enmudeci Chiquiz-

coba

la

Repolido, y suspendise Maniferro,


cul por una y cul por otra parte, desapare-

naque, pasinse

y todos

el

cieron, subindose las azoteas y tejados para escaparse


y pasar por ellos otra calle. Nunca disparado arcabuz

deshora

ni trueno repentino espant as

banda de

descuidadas palomas, como puso en alboroto y espanto


toda aquella recogida compaa y buena gente la nueva
de la venida del alcalde de la justicia y su corchetada
:

los

dos novicios Rinconete y Cortadillo no saban qu ha-

cerse, y estuvironse quedos, esperando ver en

qu paraba aquella repentina borrasca, que no par en mas de


volver la centinela decir que el alcalde se habia pasado
de largo
alguna.

sin dar

Y estando

caballero

muestra ni resabio de mala sospecha


diciendo esto Monipodio , lleg un

mozola puerta,

vestido,

como se

suele decir,

de barrio: Monipodio le entr consigo, y mand llamar


Chiquiznaque, Maniferro y al Repolido , y que de los
dems no bajase alguno como se haban quedado en el
patio Rinconete y Cortadillo pudieron oir toda la pltica que pas Monipodio con el caballero recien venido,
el cual dijo Monipodio, que por qu se habia hecho
tan mal lo que le habia encomendado. Monipodio respondi que aun no saba lo que se habia hecho, pero qtie
all estaba el oficiala cuyo cargo estaba su negocio,
y que
l dara muy buena cuenta de s. Baj en esto Chiqiiznaque,ypreguntle Monipodiosi habia cumplido con la
obra que se le encomend de la cuchillada de catorce.
Cul, respondi Chiquiznaque es la de aquel mercader dla encrucijada? Esa es, dijo el caballero. Pues
lo que en eso pasa, respondi Chiquiznaque
os que yu
le aguarde anoche ala puerta de su casa, y l vino antes
de la oracin llegeme cerca del, marqule el rostro
con la vista , y vi que le tenia tan pequeo que era imposible de toda imposibilidad caber en l ('uchillada de
catorce puntos; y hallndome imposibilitado de pod<'r
cumplir lo prometido , y de hacer lo que llevaba en mi
:

destruicion. Instruccin querr vuesa

merced decir.

tan, y no ha de salir de aqu voac sin darlos, prendas

que

cum-

lo valgan. Pues esto llama vuesa merced


plimiento de palabra, respondi el caballero, dar

chillada

al

mozo, habindose de dar

al

la

cu-

amo? Qu bien

en la cuenta el seor! dijo Chiquiznaque; bien


parece que no se acuerda de aquel refrn que dice:
Quien bien quiere Beltran, bien quiere su can.

est

Pues en qu modo puede venir aqu propsito este


refrn? replic el caballero. Pues no es lo mismo, prosigui Chiquiznaque decir
quien mal quiere Beltran, mal quiere su can? y as Beltran es el mercader voac le quiere mal su lacayo es su can , y dando
al can se da Beltran , y la deuda queda lquida
, y trae
:

mas sinopagarluego
Eso juro yo bien, aadi
Monipodio, y de la boca me quitaste, Chiquiznaque
amigo , todo cuanto aqu has dicho y as voac, seor
galn, no se meta en puntillos con sus servidores y amigos, sino tome mi consejo y pague luego lo trabajado,
y
si fuere servido que se le d otra al amo , de la cantidad
que pueda llevar su rostro, haga cuenta que ya se la est
curando. Como eso sea, respondi el galn, de muy entera voluntad y gana pagar la una y la otra por entero.
No dude en esto , dijo Monipodio , mas que en ser cristiano, queChiquiznafjue se la dar pintiparada, de manera que parezca que all se le naci. Pues con esa seguridad y promesa , respondi el caballero , recbase esta
cadena en prendas de los veinte ducados atrasados y de
cuarenta que ofrezco por la venidera cuchillada pesa
aparejada ejecucin: poroso noliay
sin apercebimiento de remate.

mil reales, y podra ser que se quedase rematada, porque traigo entre ojos que sern menester otros catorce

puntos antes de mucho


vueltas

quitse en esto una cadena de

menudas

del cuello, y disela Monipodio, que


al tocar y al peso bien vio que no era de alquimia. Mo-

nipodio

la

recebi con

mucho

contento y cortesa, por-

que era en extremo bien criado la ejecucin qued


cargo de Chiquiznaque, que solo tom trmino de aquella noche. Fuese muy satisfecho el caballero, y luego
:

Monipodio llam todos los ausentes y azorados bajaron todos, y ponindose Monipodio en medio dcllos, saco
un libro de memoria (pie traa en la capilla de la capa,
y
diselc Rinconete que leyese, porque l no saba leer.
Abrilo Rinconete, y en la primera hoja vio que deca
:

MEMORIA DE LAS CUCniLLADAS QUE SE HAN E DAR


ESTA SEMANA.

La primera al mercader de

la

encrucijada

vale cin-

U4

OBRAS DE CERVANTES
hacer nosotros que se vengue nadie por fuerza cuanto
mas , que cada uno en su causa suele ser valiente , y no
quiere pagar las hechuras de la obra que l se puecle ha-

cuenta escudos ; estn recebicJos treinta buena cuenta


Se<;utor

No

Chiquiznuijue.

creo que hay otra, hijo, dijo Monipodio: pasa ademira donde dice Memoria de palos. Volvi ia
, y

lante

cer por sus manos. As es, dijo esto

el Repolido. Pero
mire vuesa merced, seor Monipodio, lo que nos ordena.
y manda, que se va haciendo tarde, y va entrando el calor mas que de paso. Lo que se ha de hacer, responda
Monipodio, es que todos se vayan sus puestos, y nadie

qne en otra estaba

hoja Hinconete, y vi
Y mas abajo deca:

escrito

Memo-

ria de palos.

AI

bodegonero de la A Ifaifa doce palos de mayor cuan escudo cada uno : estn dados buena cuenta ocho:
trmino seis das. Secutor, Maniferro.

mude hasta el domingo que nos juntaremos en este


mismo lugar, y se repartir todo lo que hubiere cado,
se

ta,
el

A Rinconete el bueno y Cortada por distrito liasia el domingo, desde la


torre del Oro por defuera de la ciudad , hasta el postigo
sin agraviar nadie.

Bien podia borrarse esa partida

que

esta

noche traer

dijo Maniferro, por-

finiquito della. /,Hay

dijo Monipodio. Si, otra, respondi

dice

mas,

dillo se les

hijo?

Rinconete, que

sus flores

Al sastre corcobado

que por mal nombre se llama

que

el

cmo

cada da con mas de veinte reales en tneamen de la plata, con una baraja sola, y esa con
naipes menos este distrito os ensear Gan-

ellos salir

nudo-,

Silguero, seis palos de mayor cuantia pedimento de la


dama que dej la gargantilla. Secutor, el Desmochado.
Maravillado estoy, dijo Monipodio,

donde se puede trabajar sentadillas con


que yo he visto otros de menos habilidad

del Alczar,

as

cuatro

choso; y aunque os extendis hasta San Sebastian y Santelmo, in)por!a poco, puesto que es justicia mera mista,
que nadie se entre en pertenencia de nadie. Besronle

todava est

esa partida en ser; sin

duda alguna debe de estar mal


dispuesto el Desmochado, pues son dos dias pasados del
trmino, y no ha dado puntada en esta obra. Yo le top
ayer, dijo Maniferro, y me dijo que por haber estado retirado por enfermo el corcobado, no habia cumplido

mano los dos por la merced que se les hacia , y ofrecironse hacer su oficio bien y fielmente, con toda dila

ligencia y recato. Sac en esto Monipodio un papel doblado de la cap lia dla capa, donde estaba la lista de los

con su dbito. Eso creo yo bien, dijo Monipodio, porque


tengo por tan buen oficial al Desmochado, que si no
fuera por tan justo impedimento, ya l hubiera dado al

cofrades, y dijo Rinconete que pusiese all su nombre


y el de Cortadillo ; mas porque no haba tintero le dio el

cabo con mayores empresas. Hay mas, mocito? No,


seor, respondi Rinconete. Pues pasad adelante , dijo
Monipodio, y mirad donde dice Memorial de agravios
comunes. Pas adelante Rinconete, y en otra hoja hall

escribiese,

papel para que lo llevase

, y en el primer boticario los


poniendo Rinconete y Cortadillo cofrades:
noviciado ninguno Rinconete floreo, Cortadillo bajn,
y el dia , mes y ao , callando padres y patria. Estando
en esto entr uno de los viejos abspones, y dijo Vengo
decir vuesas mercedes como agora top en Gradas
Lobillo el de Mlaga , y dceme que viene mejo'ado en
su arte de tal manera, que con naipe limpio quitar el
dinero al mismo Satans, y que por venir maltratado no

escrito

Memorial de agravios comunes , conviene saber:


redomazos, untos de miera , clavazn de sambenitos
y
cuernos , matracas , espantos alborotos y cuchilladas
,

viene luego registrarse, y dar


pero que el domingo ser aqu sin

fingidas, publicacin de nibelos, etc.

Qu dice mas abajo? dijo Monipodio. Dice, dijo Rinconete, unto de miera en la casa... No se lea la casa, que
ya yo s dnde es, respondi Monipodio, y yo soy el
tuautemyesecutor de esa niera, yestn dadosbuena
cuenta cuatro escudos
verdad, dijo Rinconete

que todo eso

est aqu escrito;

y aun mas abajo dice clavazn de cuernos. Tampoco se


lea , dijo Monipodio, la casa , ni adonde , que basta que
:

se les

haga

el

agravio

sin

que

se diga en pblico

que

menos mas querra yo


clavar cien cuernos y otros tantos sambenitos , como se
me pagase mi trabajo, que dccillo sola una vez, aunque
fuese la madre que me pari. El esccutcr desto es,
dijo Rinconete, el Narigueta. Ya est eso hecho y pagaes gran cargo de conciencia: lo

hay mas, que si mal no me


acuerdo, ha de haber ah un espanto de veinte escudos:
est/i dada la mitad , y el esecutor es la comunidad toda,
y el trmino es todo el mesen que estarnos, y cumplirse
al pi de la letra, sin que falle una tilde, y ser una
de las mejores cosas que hayan sucedido en esta ciudad
de muchos tiempos esta parte dadme el libro, mancebo, que yo s que no hay mas, y s tambin que anda
muy flaco el oficio; pero tras este tiempo vendr otro, y
habr que hacer mas de lo que quisiremos que no se
mueve la hoja sin la voluntad de Dios , y no hemos de

do, dijo Monipodio; mirad

obediencia;

Siempre se

me

Monipodio que este Lobillo habia de


ser nico en su arte, porque tiene las mejores y mas
acomodadas manos para ello, que se pueden desear; que,
para ser uno buen oficial en su oficio, tanto lia menester
los buenos instrumentos con que le ejercita, como el ingenio con que le aprende. Tambin top , dijo el viejo,
en una casa de posadas en la calle de Tintores , al judo
en hbito de clrigo, que se ha ido posar all, por tener noticia que dos peruleros viven en la misma casa, y
querra ver si pudiese trabar juego con ellos, aunque
fuese de poca cantidad, que de all podra venir mqcha dice tambie-n que el domingo no faltar de la jmita
y dar cuenta de su persona. Ese judo tambin, dijo
Monipodio , es gran sacre y tiene gran conocimiento;
dias ha que no le he visto, y no lo hace bien ; pues fe
que si no se enmienda, que yo le deshaga la corona, que
no tiene mas rdenes el ladrn, que las que tiene el turco, ni sabe mas latn que mi madre hay mas de nuevo? No, dijo el viejo , lo menos que yo sepa. Pues sea
en buen hora, dijo Monipodio; voacedes tomen esta miasent mi

y el principal es ocho. As es la

la slita
falta.

dijo

si

seria, y reparti entre lodos hasta cuarenta reales

domingo no
rido.

Todos

falte
le

ferro

la

que no

fallar

volvieron las gracias

zar Repolido y

nadie,

la

Cariharta

la

nada de

lo

y el
cor-

tornronse abra-

Escalanta con Mani-

Gananciosa con Chiquiznaque

concertando

LA ESPAOLA LNGLESA.
que aquella noche despus de haber alzado de obra en
la casa, se viesen en la de la Pipota, donde tambin dijo
que ira Monipodio al reyislro de la canasta de colar , y
que luego liabia de ir cumplir y borrar la partida de
abraz Rinconete y Cortadillo , y echnla miera
doles su bendicin los despidi , encargndoles que no
tuviesen jamas posada cierta, ni de asiento , porque asi
convena la salud de lodos. Acompalos Ganchoso
hasta ensearles sus puestos , acordndoles que no faltasen el domingo, porque lo que creia y pensaba. Monipodio habia de leer una licin de oposicin acerca de
:

cosas concernientes su arte.

Con

dejando los dos compaeros admirados de lo que habian


visto. Era Rinconete, aunque muchacho, de muy buen
las

esto se fu

entendimiento , y tenia un buen natural , y como habia


andado con su padre en el ejercicio de las bulas, sabia
algo de buen lenguaje, y dbale gran risa pensar en los
vocablos que habia oido Monipodio y los dems de
su compaa y bendita comunidad; y mas cuando por
decir per

moclum sufragii

habia dicho por

modo de

naufragio; y que sacaban el estupendo, por decir estipendio, de lo que se garbeaba; y cuando la Cariharta

que era Repelido como un marinero de Tarpeya

dijo

y un tigre de Ocaa, por decir Hircania , con otras mil


impertinencias especialmente le cay en gracia cuando
:

dijo

que

el trabajo

que habia pasado en ganar los veinte

145

y cuatro reales, lo recebiese el cielo en descuento de sus


pecados; y sobre todo le admiraba la seguridad que tenan y la conlianza de irse al cielo con no faltar sus devociones, estando tan llenos de hurtos, y de homicidios

y ofensas de Dios y rease de la otra buena vieja de la


Pipota, que dejaba la canasta de colar hurtada, guar:

dada en su casa , y se iba poner las candelillas de cera


imgenes, y con ello pensaba irse al cielo calzada
y vestida no menos le suspenda la obediencia y resleto que todos tenan Monipodio , siendo un hombre
brbaro, rstico y desalmado consideraba lo que haba ledo en su libro de memoria, y los ejercicios en que
todos se ocupaban linalmente, exageraba cuan descuidada justicia habia en aquella tan famosa ciudad de Sevilla, pues casi al descubierto viva en ella gente tan

las

perniciosa y tan contraria la misma naturaleza; y propuso en s de aconsejar su compaero no durase mu-

cho en aquella vida tan perdida y tan mala, tan inquieta


y tan libre y disoluta; pero con todo esto, llevado de sus
pocos aos y de su poca experiencia, pas con ella ade-

meses , en los cuales le sucedieron cosas


que piden mas larga escritura, y as se deja para otra
lante algunos

ocasin contar su viday milagros, con los de su maestro


Monipodio , y otros sucesos de aquellos de la infame
academia , que todos sern de grande consideracin , y
que podrn servir de ejemplo y aviso los que los leyeren

LA ESPAOLA INGLESA.
Entre los despojos que ios nigleses llevaron de la ciudad de Cdiz, Clotaldo, un caballero ingls, capitn de
una escuadra de navios, llev Londres una nia de
edad de siete aos, poco mas menos, y esto contra la
voluntad y sabidura del conde de Essex, que con gran
diligencia hizo buscar la nia para volvrsela sus pa-

que ante l se quejaron de la falta de su hija , pidindole que pues se contentaba con las haciendas y dedres,

jaba libres

las

personas, no fuesen ellos tandesdichados,

que yaque quedaban pobres quedasen sin su hija, que


rala lumbre de sus ojos, y la mas hermosa criatura
que habia en toda la ciudad. Mand el conde echar
bando por toda su armada, que so pena de la vida volviese la nia, cualquiera que la tuviese mas ningunas
penas ni temores fueron bastantes que Clotaldo la obedeciese, que la tenia escondida en su nave, aficionado,
aunque cristianamente, ala incomparable hermosurade
lsabela,que as se llamaba la nia. Finalmente, sus padres se quedaron sin ella, tristes y desconsolados, y Clo;

taldo alegre sobre modo lleg Londres, y entreg por


riqusimo despojo su nuijer la hermosa nia. Quiso
la buena suerte que todos los de la casa de Clotaldo eran

aunque en lo pblico mostraban seopinin de su reina. Tenia Clotaldo un hijo lla-

catlicos secretos,

guir

la

y la nia era de tan buen natin-al,


que con facilidad aprenda todo cuanto le enseaban
con el tiempo y con los regalos fu olvidando los que sus
padres verdaderos le haban hecho pero no tanto que
dejase de acordarse y de suspirar por ellos muchas veces y aunque iba aprendiendo la lengua inglesa, no
perda la espaola, porque Clotaldo tenia cuidado de
traerle casa secretamente espaoles que hablasen con
ella desta manera, sin olvidar la suya, como est di-

galaba industriaba

la lengua inglesa como si hubiera nacido


despus de haberle enseado todas las cosas de labor, que puede y debe saber una doncella bien
nacida, la ensearon leer y escribir mas (]ue medianamente pero en lo que tuvo extremo fu en taer to-

cho, hablaba
en Londres

dos los instrumentos que una mujer son lcitos, y esto


con toda perfeccin de msica, aconqtandola con una
voz que le dio el cielo tan extremada, que encantaba
cuando cantaba. Todas estas gracias, ad(juiridas y puestas sobre la natural suya, poco poco fueron encendiendo el pecho de Ricaredo, (piien ella como hijo
de su seor quera y servia al [irincipio le salte amor
con un modo de agradarse y conqtlacerse de ver la singular belleza de Isabela, y de considerar sus inlinitas
:

virtudes y gracias , amntlola como si fuera su heruuuia,


que sus deseos saliesen de los trminos honrados y

mado Ricaredo de edad de doce aos enseado de sus

sin

padres amar y leuHir Dios, y estar muy entero en


las verdades de la fe catlica. Catalina, la nnijer de Clo-

virtuosos. Pero como fu creciendo Isabela, que ya


cuando Ricaredo arda, tenia doce aos, aquella benevolencia primera, y aquella cm[)lacencia y agrado de

taldo, noble, cristiana y prudente seora, lom tanto


amor Isabela, que como si fuera su hija la criaba, reT.

1.

mirarla, se volvJ en ardentsimos deseos de gozarla y


10

OBRAS DE CERVANTES.

lit

no porque aspirase i esto por otros medios


que por los de ser su esposo, pues de la incomparable
honestidad de Isabela (que as la llamaban ellos) no
de poseerla

se podia esperar otra cosa, ni

aunque pudiera

porque

que

estimacin en

la

Isalicla

aun

quisiera esperarla

noble condicin suya y la


tenia, no consentan que

ningn mal pensamiento echase raices en su alma mil


veces determin manifestar su voluntad sus padres ,
y otras tantas no aprob su determinacin, porque l
saba que le tcnian dedicado para ser esposo de una muy
rica y principal doncella escocesa, asimismo secreta
cristiana como ellos y estaba claro, segn el deca, que
no lia])ian de querer dar una esclava (si este nomlire
se podia dar Isabela) lo que ya tenan concertado de
dar una seora y asi perplejo y pensativo, sin saber
qu camino tomar para venir al lin de su buen deseo,
pasaba una vida tal, que le puso punto de perderla
pero parecindolo ser gran cobarda dejarse morir sin
intentar algn gnero de remedio su dolencia, se ani:

m y

esforz declarar su intento Isabela.

Andaban

todos los de su casa tristes y alborotados por la enfermedad de Ricaredo, que de todos era querido, y de sus pael extremo posible , asi por no tener otro, como
porque lo mereca su mucha virtud y su gran valor y entendimiento no le acertaban los mdicos la enfermedad ni l osaba ni quera descubrrsela. En fin , puesto
en romper por las dificultades que l se imaginaba un
da que entr Isabela servirle, vindola sola, con desmayada voz y lengua turbada le dijo Hermosa Isabela,
tu valor, tu mucha virtud y grande hermosura me tienen como me ves si no quieres que deje la vida en manos de las mayores penas que pueden imaginarse , responda el tuyo mi buen deseo, que no es otro que el de
recebirte por mi esposa hurto de mis padres, de los
cuales temo que, por no conocer lo que yo conozco que
mereces, me han de negar el bien que tanto me importa s me das la palabra de ser ma, yo te la doy desde
luego como verdadero y catlico cristiano de ser tuyo
que puesto que no llegue gozarte, como no llegar
hasta que con bendicin de la Iglesia y de mis padres
sea, aquel imaginar que con seguridad eres ma, ser

dres con

bastante

darme salud y

tento hasta que llegue el

que

esto dijo Ricaredo

los ojos bajos

mantenerme alegre y confeliz punto que deseo. En tanto

estuvo escuchndole Isabela


mostrando en aquel punto que su liones,

y su mucha discreviendo que Ricaredo callaba , ho-

tidad se igualaba su hermosura

cin su recato

as

nesta, hermosa y discreta le respondi desta suerte:


Despus que quiso el rigor la clemencia del cielo (que

no s

cul destos

exiremos

lo atribuya)

quitarme

mis

padres, seor Ricaredo, y darme los vuestros, agradecida las infinitas mercedes que me han hecho, determin que jamas mi voluntad saliese de la suya , y as
sin ella tendra no por buena, sino por mala fortuna la
inestimable merced que queris hacerme ; si con su sabidura fuere yo tan venturosa que os merezca, desde

aqu os ofrezco

la voluntad que ellos me dieren,


y en
que esto se dilate , no fuere , entretenga vuestros
deseos saber que los mos sern eternos y limpios en desearos el bien que el cielo puede daros. Aqu puso si-

tanto

lencio Isabela sus honestas y discretas razones,


y all
comenz la saliul de Ricaredo, y comenzaron revivir
las esperanzas

de sus padres, que en su enfermedad

muertas estaban. Despidironse los dos cortesmente l


con lgrimas v.n los ojos , ella con admiracin en el alma
(le ver tan rendida su amor la de Ricaredo ; el cual levantado del lecho, al parecer de sus padres por milagro,
no quiso tenerles mas tiempo ocultos sus pensamientos
y as un da se los manifest su madre, dicindole en
el fin de su pltica, que fu larga, que si no le casaban
con Isabela, que el negrsela y darle la muerte era todo
una misma cosa con tales encarecimientos subi al
cielo las virtudes de Isabela Ricaredo, que le pareci
su madre que Isabela era la engaada en llevar su hijo
por esposo. Dio buenas esperanzas su hijo de disponer
su padre que con gusto viniese en lo que ya ella tambin vena y as fu , que diciendo su marido las mismas razones que ella haba dicho su hijo, con facilidad
le movi querer lo que lanto su hijo deseaba, fabricando excusas que impidiesen el casamiento que casi
tenia concertado con la doncella de Escocia. A esta sazn tenia Isabela catorce, y Ricaredo veinte aos, y en
esta tan verde y tan florida edad su mucha discrecin y
conocida prudencia los hacia ancianos.
Cuatro das faltaban para llegarse aquel en el cual los
padres de Ricaredo quedan que su hijo inclinase el cuello al yugo santo del matrimonio, tenindose por prudentes y dichossimos de haber escogido su prisionera
por su hija , teniendo en mas la dote de sus virtudes que
las
la mucha riqueza que con la escocesa se les ofreca
galas estaban ya punto, los parientes y los amigos convidados, y no faltaba otra cosa sino hacer la reina sabedora de aquel concierto , porque sin su voluntad y consentimiento entre los de ilustre sangre no se efecta
casamiento alguno pero no dudaron de la licencia, y a^-i
se detuvieron en pedirla. Digo pues que estando todo en
este estado, cuando faltaban los cuatro dias hasta el de
la boda, una tarde turb todo su regocijo un ministro
de la reina, que dio un recaudo Clotaldo, que su Majestad mandaba que otro da por la maana llevasen su
presencia su prisionera la espaola de Cdiz. Respondile Clotaldo que de muy buena gana baria lo que su
Majestad le mandaba. Fuese el ministro, y dej llenos
:

los

pechos de todos de turbacin, de sobresalto y miesi sabe la reina que

do. Ay, decala seora Catalina,

yo he criado esta nia

lo catlico, de aqu viene inque todos los desta casa somos cristianos! pues si
la reina le pregunta qu es lo que ha aprendido en ocho
anos que ha que es prisionera, qu ha de responder la
cuitada que no nos condene, por mas discrecin que
tenga? Oyendo lo cual Isabela, le dijo No le d pena
alguna, seora ma, ese temor, que yo confo en el
cielo, que me ha de dar palabras en aquel instante por
su divina misericordia, que no solo no os condenen,
sino que redunden en provecho vuestro. Temblaba Ricaredo, casi como adivino de algn mal suceso. Clotaldo
buscaba modos que pudiesen dar nimo su mucho temor, y no los hallaba sino en la mucha confianza que en
Dios tenia y en la prudencia de Isal>ela, quien encomend mucho que por todas las vas que pudiese excusase el cudenallos por catlicos; que uiesto que estaban prontos con el espirtu recebir martirio, todava la
carne enferma rehusaba su amarga carrera. Una y mu-

ferir

chas veces

asegur Isabela estuviesen seguros que


lo que teman y sospechaban;
porque aunque ella entonces no saba lo (jue haba de
les

por su causa no sucedera

LA ESPAOLA INGLESA.
respoiuler

;'i

tenia viva y

las preguntas que en tal caso le hiciesen,


cierta esperanza que liabia de responder de

conio otra vez liajia diclio, sus respuestas


de abono. Discurrieron aquella noche en

modo que,

especialnienle en que

reina supiera

si la

habrsela presentado se hallaban culpados, de la cual


culpa hallaron sera bien disculparse con decir, que

desde el punto que entr en su poder la escogieron y sealaron para esposa de su hijo Ricaredo pero tambin
en esto se culpaban, por haber hecho el casamiento sin
licencia de la reina, aunque esta culpa no les pareci

digna de gran castigo. Con esto se consolaron, y acordaron que Isabela no fuese vestida humildemente como
prisionera, sino como esposa, pues ya lo era de tan prin-

como su

vistieron Isabela la

Resueltos en esto, otro da


espaola, con una saya entera de

hijo.

raso verde acuchillada, y forrada en rica tela de oro,


tomadas las cuchilladas con unas eses de perlas, y toda

bordada de riqusimas perlas collar y cintura de


diamantes, y con abanico modo de las seoras damas
espaolas sus mismos cabellos, que eran muchos, ruella

bios y largos, entretejidos y

sembrados de diamantes y
Con este adorno riquis-

perlas, le servan de tocado.

y con su gallarda disposicin y milagrosa belleza,


mostr aquel da Londres sobre una hermosa carroza , llevando colgados de su vista las almas y los ojos de
cuantos la miraban. Iban con ella Clotaldo y su mujer,
ino,

se

Y Ricaredo en la carroza, y caballo

parientes suyos.

Toda

muchos

ilustres

esta honra quiso hacer Clotaldo

su prisionera, por obligar

la

reina

la tratase

como

es-

posa de su hijo. Llegados pues palacio, y auna gran sala


donde la reina estaba, entr por ella Isabela, dando de
s la

mas hermosa muestra que pudo caber en humana

imaginacin. Era
sos se
y

qued

el

como qued

trella

la sala

grande y espaciosa, y

acompaamiento, y
sola, pareci lo

exhalacin que por

la

dos pa-

se adelant Isabela,

mismo que parece

la

es-

regin del fuego en serena

y sosegada noche suele moverse, bien ans como rayos del sol que al salir el da, por entre dos montaas se

descubre todo esto pareci, y aun cometa que pronostic el incendio de mas de una alma de los que all
estaban, quien amor abras con los rayosde los hermo:

sos soles de Isabela.


tesa

La cual,

llena de

humildad y cor-

se fu poner de hinojos ante la reina , y en len-

ga inglesa le dijo D vuestra Majestad las manos esta


su sierva, que desde hoy mas se tendr por seora, pues
ha sido tan venturosa que ha llegado ver la grandeza
;

vuestra. Estvola la reina mirando por

bis

que eran catlicos, no les enviarla recaudo tan manso,


por donde se podia inferir que solo quera ver Isabela,
cuya sin igual hermosura y habilidades habran llegado
sus odos como todos los de la ciudad pero ya en no

cipal esposo

Clotaldo, agravio me hahecho en tenerme este tesoro tantos aos ha encubierto; mas l es tal que os habr movido codicia
obligado estis restiturmele , porque de derecho es
uo. Seora , respondi Clotaldo , mucha verdad es lo
que vuestra Majestad dice confieso mi culpa , si lo es
haber guardado este tesoro que estuviese en la perfeccin que convena para parecer ante los ojos de vuestra Majestad y ahora que lo est, pensaba traerle mejorado, pidiendo licencia vuestra Majestad, para que Isabela
fuese esposa de mi hijo Ricaredo, y daros, alta Majestad,
en los dos todo cuanto puedo daros. Hasta el nombre
me contenta, respondi la reina; no le faltaba mas sino
llamarse Isabela la espaola, para que no me quedase
nada de perfeccin que desear en ella pero advertid,
Clotaldo, que s que sin mi licencia la tenades prometida vuestro hijo. As es verdad, seora, respondi
Clotaldo pero fu en confianza que los muchos y relevados servicios que yo y mis pasados tenemos hechos
esta corona, alcanzaran de vuestra Majestad otras mercedes mas dificultosas que las desta licencia cuanto
lo estar,
mas que aun no est desposado mi hijo.
dijo la reina , con Isabela hasta que por s mismo lo merezca ; quiero decir, que no quiero que para esto le

volvindose Clotaldo, dijo

les sirviesen

muchas cosas,

147

pus que pas algn tanto la suspensin de la reina, haciendo levantar Isabela, le dijo: Hahladme en espaol,
doncella, que yo le entiendo bieu, y gustar dello; y

un buen espa-

como despus
camarera, que tenia delante un cielo estrellado, cuyas estrellas eran las muchas perlas y diamantes que Isabela traia, su bello rostro y sus ojos el sol y
la luna, y toda ella una nueva maravilla de hormosura.
Las damas que estaban con la reina quisieran hacerse
todas ojos, porque no les quedase cosa por mirar en
Isabela cul alababa la viveza de sus ojos, cul la color
del rostro, cul la gallarda del cuerpo y cul la dulzura de la habla, y tal hubo que de pura invidia, dijo
Buena es la espaola, pero no me contenta el traje. Des-

cio, sin hablarle palabra, parecindole,


dijo su

aprovechen vuestros servicios , ni de sus pasados l


por s mismo se ha de disponer servirme, y merecer
por s esta prenda, que yo la estimo como si fuese mi
hija. Apenas oy esta ltima palabra Isabela, cuando se
volvi hincar de rodillas ante la reina , dicindole en
lengua castellana Las desgracias que tales descuentos
traen, serensima seora, antes se han de tener por di:

chas que por desventuras ya vuestra Majestad me ha


dado nombre de hija sobre tal prenda qu males podr
temer, qu bienes no podr esperar? Con tanta gracia
:

donaire deca cuanto deca Isabela, que la reina se le


aficion en extremo, y mand que se quedase en su serse la entreg una gran seora, su camarera
, y
mayor, para que la ensease el modo de vivir suyo. Ricaredo , que se vio quitar la vida en quitarle Isabela,
estuvo pique de perder el juicio; y as temblando y
con sobresalto se fu poner de rodillas ante la reina,
quien dijo Para servir yo vuestra Majestad no es menester incitarme con otros premios que con aquellos que
mis padres y mis pasados han alcanzado por haber servido sus reyes; pero pues vuestra Majestad gusta que
yola sirva con nuevos deseos y pretensiones, querra
saber en qu modo , en qu ejercicio podr mostrar que
cumplo con la obligacin en que vuestra Majestad me
pone. Dos navios, respondi la Reina , estn para partirse
en corso , de los cuales he hecho general al varn de
Lansac: del uno dellos os hago vos capitn; porque la
sangre de do venis me asegura que ha de suplir la falta

vicio

de vuestros aos; y advertid la merced que os liago,


pues os doy ocasin en ella que correspondiendo
quien sois, sirviendo vuestra reina , mostris el valor

de vuestro ingenio y de vuestra persona , y alcancis el


mejor premio que mi parecer vos mismo podis aceryo misma os ser guarda de Isabela,
tar desearos
aunque ella da muestras que su honestidad ser su
mas verdadera guarda id con Dios, que pues vais ena:

OBRAS DE CERVANTES.

48

morado, como imnpino, grandes co^asme prometo de


vuestras

Iia/.;ias

ftce fuera el rey batallador (ue tu-

Sil ejrcito diez mil soldados amantes, que esperaran qiKC el premio de sus victorias liabia de ser gozar de sus amadas. Levantaos, Hicaredo, y mirad si

viera en

tenis queris decir algo Isabela, porque

maana

lia

de ser vuestra partida. Bes las manos Ricaredo la


reina , estimando n mucliola merced que le bacia , y
Inogo se fu hincar de rodillas ante Isabela, y querindola hablar no pudo, porque so le puso un nudo en
la garganta, que le at la lengua, y las lgrimas acudieron los ojos, y l acudi disimularlas lo mas que le
fu posible; pero con todo eso no se pudieron encubrir

No os afrentis , Ricaen menos por liaber dado


en este trance tan tiernas muestras de vuestro corazn,
que una cosa es pelear con los enemigos, y otra despedirse de quien bien se quiere abrazad, Isabela, Ricaredo, y dadle vuestra bendicin, que bien lo merece su
sentimiento. Isabela, que estaba suspensa y itnita de
ver la humildad y dolor de Ricaredo, que como su esposo le amaba , no entendi lo que la reina le mandaba,
antes comenz derramar lgrimas tan sin pensar lo que
hacia, y tan ciega y tan sin movimiento alguno , que no
parecia sino que lloraba una estatua de alabastro. Estos
afectos de los dos amantes , tan tiernos y tan enamorados, hicieron verter lgrimas muchos de los circunstantes, y sin hablar mas palabra Ricaredo y sin haberle
hablado alguna Isabela , haciendo Clotaldo y los que
con l venan reverencia la reina, se salieron de la
sala , llenos de compasin , de despecho y de lgrimas.
Qued Isabela como hurfana que acaba de enterrar sus
padres, y con temor que la nueva seora quisiese que
mudase las costumbres en que la primera la liabia criado. En fin, se qued, y de all dos dias Ricaredo se hizo
la vela , combatido entre otros muchos de dos pensaniientos que le tenan fuera de s era el uno considerar
que le convena hacer hazaas que le hiciesen merecedor de Isabela, y el otro que no podia hacer ninguna , si
haba de responder su catlico intento, que le impedia
no desenvainar la espada contra catlicos, y si no la desenvainaba, haba de ser notado de cristiano, de cobarde, y todo esto redundaba en perjuicio de su vida y en
obstculo de su pretensin. Pero en fin , determin de
posponer al gusto de enamoradoel que tena de ser catlico, y en su corazn pedia al cielo le deparase ocasiones,
donde con ser valiente cumpliese con ser cristiano , de los ojos de la reina,

redo, de llorar

pues

dijo

ni os tengis

jando su reina satisfecha y Isabela merecida. Seis dias


navegaron los dos navios con prspero viento, siguiendo
la derrota de las islas Terceras, praje donde nunca faltan naves portuguesas de las ludias orientales, algu-

nas derrotadas de

las occidentales.

al

cabo de

los seis

un recsimo viento que en el mar


Ocano tiene otro nombre que en el Mediterrneo, donde
dias les dio de costado

.se

llama medioda

el

cual viento fu tan durable y tan

recio, que sin dejarles tomar las islas, les fu forzoso

correr Espaa

junto su costa , la boca del estre; y


cho de Gibraltar , descubi ieron tres navios , uno podeloso y grande , y los dos pequeos arrib la nave de
Ricaredo su capitana por saber de su general s quera embestir los tres navios que se descubran; yantes
que ella llegase, vio poner sobre la gavia mayor un estandarte negro , y llegndose mas cerca , oy que toca:

ban en la nave clannes y trompetas roncas , .senaies ca


que el general era muerto , alguna otra princip:
persona de la nave. Con este sobresalto llegaron po
derse hablar, que no lo haban hecho despus que sal
ron del puerto; dieron voces de la nave capitana di
cendo que el capitn Ricaredo pasase ella porque
general la noche antes haba muerto "de una apoplej;
Todos se entristecieron, si no fu Ricaredo que se alegn
no [)or el dao de su general , sino por ver que queda!
l libre para mandaren los dos navios; que as fu la i
ras

den de
redo

reina

la
el

que fallando

el

general

cual con presteza se pas

la

lo fuese Re;

capitana

dont

que unos lloraban por el general muerto, y otros


alegraban con el vivo finalmente los unos y los oln
hall

obediencia, y le aclamaron por su g'


neral con breves ceremonias, no dando lugar otra co
le

dieron luego

la

dos de los tres navios que haban descubierto, los cua

desvindose del grande,

las

dos naves se venan. Le:

conocieron ser galeras y turquescas, por las medias li


as que en las banderas traan, de que rccebi gran gu>
Ricaredo, parecindole que aquella presa,

si el

cielo

de consideracin , sin haber ofi'


dido ningn catlico. Las dos galeras turquescas Ih
garon reconocer los navios ingleses, ios cuales no trai;
insignias de Ingalaterra,snode Espaa, por desmentii
la

concediese

sera

quien llegase reconocellos, y no los tuviesen por nav


de cosarios. Creyeron los turcos ser naves derrotadas
las Indias , y que con facilidad las rendiran. Fueron
entrando poco poco, y de industria los dej llegar Re
redo hasta tenerlos gusto de su artillera, la cual man
disparar tan buen tiempo, que con cinco balas d
en la mitad de una de hs galeras con tanta furia, que

abri por

medio toda; dio luego

la

banda, y comen
La otra gale

irse pique sin poderse remediar.

mucha

viendo tan mal suceso, con

priesa le dio cab

y le llev poner debajo del costado del gran navio; pi


Ricaredo que tenia los suyos prestos y lijeros, que >
lan y

entraban

gar de nuevo

como
la

nave, lloviendo sobre


galera abierta as

tuvieran remos,

si

ellos infinidad

como

llegaron

la

mandando

c;

siguiendo hasta

artillera, los fu

de balas. Los de
nave la desampai

ron, y con priesa y celeridad procuraban acogerse


nave. Lo cual visto por Ricaredo, y que la galera sa
se ocupaba con la rendida, carg sobre ella con sus
(

navios, y sin dejarla rodear ni valerse de los remos ,


puso en estrecho, que los turcos se aprovecharon airi

mismo

del refugio de acogerse la nave

no para

deft

derse en ella, sino por escapar his vidas porentnci.

Los cristianos , de quien venan armadas las galeras,


raneando las branzas y rompiendo las cadenas, miclados con los turcos, tambin se recogieron la na\
y como iban subiendo por su costado, con la arcabucra de los navios los iban tirando como al blanco
tnrcos no mas , que los cristianos mand Ricaredo

-^

(|

nadie los tirase. Desta manera casi todos los

mas

tur.

nave entraron, por


cristianos que con ellos se mezclaron aprovechndi
de sus mismas armas, fueron hechos pedazos; qui

fueron muLM'tos, y los que cu

la

fuerza de los valientes cuando caen , se pasa

de

los

que

se levantan

los cristianos

pensar que

la

flaqui

calor que les dab<i

as

con

los

navios ingleses eran cs[

el

oles, hicieron por su libertad maravillas. Finalmen

habiendo muerto casi todos

los turcos,

algunos espafi

iW

LA ESPAOLA INGLESA.
pusieron bordo del navio y grandes voces
llamaron los que pensaban ser espaoles, entrasen i

de

premio del Yencineuto. Preguntndoles Ricaredo en espaol que qu navio era aquel? res[)ondieron
que era una nave que venia de la India de Portugal , cargada de especeria, y con tantas perlas y diamantes, que
valia mas de un milion de oro, y que con tormenta babia

primera, que

les se

gozar

el

arribado aquella parte, toda destruida y sin artilleria,


por liabcrla ecbado la mar la gente enferma y casi

muerta de sed y de bambre , y que aquellas dos galeras,


que eran del cosario Amante Mami, el dia antes la babian rendido sin baberse puesto en defensa , y que lo
que liabian oido decir, por no poder pasar tanta riqueza
sus dos bajeles, la llevaban ajorro para meterla en el
,

de Laracbe, que estaba alli cerca. Ricaredo les respondi que si ellos pensaban que aquellos dos navios
eran espaoles, se engaaban, que no eran sino de la
seora reina de Ingalaterra cuya nueva dio que pensar

rio

y que temer los que la oyeron, pensando, como era


razn quepensasen, que de un lazo babiancaidoenotro.

Pero Ricaredo

que estuviesen

les dijo

que no temiesen algn dao, y


con tal que no se

ciertos de su libertad,

pusiesen en defensa. Ni es posible ponernos en

ella, res-

pondieron; porque, como se ha dicho, este navio no tiene


artilleria, ni nosotros

armas:

as

que nos

es forzoso acu-

pues
que quien nos ha librado del insufrible cautiverio de los turcos, lleve adelante tan gran merced y
beneficio, pues le podr hacer famoso en todas las partes, que sern infinitas, donde llegare la nueva desta
memorable Vitoria y de su liberalidad, ms de nosotros
esperada que temida. No le parecieron mal Ricaredo
las razones del espaol, y llamando consejo los de su

dir la gentileza y liberalidad de vuestro general

ser justo

cmo

navio, les pregunt


cristianos Espaa

niestro suceso,

si el

baria para enviar todos los

sin ponerse peligro

de algn si-

nimo para lehiciese pasar uno

ser tantos les daba

vantarse. Pareceres hubo, que los

uno su navio, y asi como fuesen entrando debajo de


cubierta, matarles, y desta manera matarlos todos , y
llevar la gran

guno.

nave

Londres

sin

esto respondi Ricaredo

temor ni cuidado alPues que Dios nos ha

hcchotangranmerced en darnos tanta rijuoza, no quiero


corresponderle con nimo cruel y desagradecido, ni es
bien que lo que jiuedo remediar con la industria, lo remedie con la espada; y as soy de parecer que ningn
(M'istiano catlico muera, no porque los quiero bien,
sino porque me quiero mi muy bien,
y querra qut^
esta hazaa de hoy ni m ni vosotros que en ella me
habis sido compaeros, nos diese, nu'zclado con el
nombre de valientes, el renombre de crueles, jiorque
nunca dijo bien la crueldad con la valenta lo que se lia
(le hacer es que toda la artillera de un navio
destosse
hade|)asarla gran nave portuguesa, sin dejaren ol
navio otras armas ni otra cosa mas del baslimeuto,
y no
,

nave de nuestra gente, la llevaremos Iiigay los espaoles se irn Espaa. Nadie os con-

lijando

la

lalerra

las galeras

pidi luego el registro de la nave

pondile aquel
los bajeles,

mismo

y resque desde el borde le habl la vez

babia tomado

el registro le

que con

el cosario

de

babia ahogado. Al instante

ellos se

puso el torno en orden , y acostando su segundo bajel


gran nave, con maravillosa presteza y con fuerza de
fortsimos cabestrantes, pasaron la artillera del pequeo bajel la mayor nave luego haciendo una breve

la

pltica los cristianos

les

mand

pasar

al bajel

desem-

barazado, donde hallaron bastimento en abundancia

mes y para mas gente y as como se iban


embarcando, dio cada uno cuatro escudos de oro espaoles, que hizo traer de su navio, para remediaren
parte su necesidad cuando llegasen tierra, que estaba
tan cerca, que las altas montaas de Avila y Calpe desde
all se parecan. Todos le dieron infinitas gracias por la
merced que les haca , y el ltimo que se iba embarcar
fu aquel que por los dems babia hablado, el cual le
dijo Por mas ventura tuviera, valeroso caballero, que
me llevaras contigo Ingalaterra, que no que me enviaras Espaa, porque aunque es mi patria, y no habr sino seis das que della part, no be de hallar en ella
otra cosa que no sea de ocasiones de tristezas y soledades mias: sabrs, seor, que en la prdida de Cdiz,
que sucedi habr quince aos, perd una bija que los

para mas de un

ingleses debieron de llevar Ingalaterra, y con ella perd


el descanso de mi vejez y la luz de mis ojos, que despus

vieron, nunca han visto cosa que de su gusto

que no

la

sea

grave descontento en que

la

el

de

la

hacienda, que tambin

me dej su prdida y
me fall, me pusieron

de manera, que ni mas quise, ni mas pude ejercitar la


mercanca, cuyo trato me haba puesto en opinin de
ser el mas rico mercader de toda la ciudad y as era la
verdad, pues fuera del crdito, que pasaba de muchos
centenares de millares do escudos, valia mi hacienda
:

las puertas de mi casa mas de cincuenta mil


ducados: lodo lo perd, y no hubiera perdido nada,
como no hubiera perdido mi hija tras esta general
desgracia, y tan particular ma, acudi la necesidad
fatigarme hasta tanto que no pudindola resistir, mi
mujer y yo, que es aquella triste que all est sentada,
determinamos irnos las hidias, comn refugio de los
pobres generosos; y habindonos embarcado en un navio de aviso seis das ha , la salida de Cdiz dieron con
el navio estos dos bajeles de cosarios, y nos cautivaron,
donde se renov nuestra desgracia y se confirm nuestra desventura; y fuera mayor s los cosarios no hubieran lomado acpiella nave portuguesa, que los entretuvo
liasta haber suceilido lo que l haba visto. Preguntle
Ricaredo cnu) se llamaba su bija. Respondile que IsabcLCliMiesl acab de confirmarse Ricaredo en loque
ya haba sospechado, que era, que el que se lo contaba

dentro de

el padre de su qtu'rida Isabela


y sin darle algunas
nuevas della , le dijo ([ue de muy buena gana llevara
l y su nuijer Liulres, donde podra ser hallasen

era

nuevas de

la

(]ue di>seaban

hizolos pasar luego su ca-

Iralecirloque Ricaredo haba |)ropuesto, y algunos le


tuvieron por valiente y maguninut y de buen entendi-

pitana, itoniendo n)arineros y guardas bstanles en la


nao pMiuguesa. A(uella noche alzaron velas, y se die-

miento; otros le juzgaron en sus corazones \mv mas catlico que deba. Resuelto pues en esto Ricaredo, pas
con cincuenta arcabuceros la nave portuguesa, toilos

ron

alerta y con las ciurdas encendidas


hallo en la nave
casi irecicnta personas, de las que huban escapado

libertad, jtor nuistrar

|ii

iesa apartarse

de

las costas

de Espaa

porque

el

navio de los cautivos libres (entre los cuales landjen


iban hasta veinte turcos, quien tambin Ricarethi dio

que mas por su buena c(Uulicion


que por forzarlo
,

generoso nimo se mostraba liberal

:;

OBRAS DE CERVANTES.

ino

amor que

los catlicos Uivicse) roy los cspanlcs

entera libertad los turcos, que ansiniisnio se le mostraron agradecidos. E5 viento, que daba seales de ser
prspero y largo, comenz calmar un tanto, cuya
calma levant gran tormenta de temor en los ingleses,

que en

la

primera ocasin que

je

ofreciese, diesen

que culpaban Ricaredo y su liberalidad, dicindole


que los libres podian dar aviso en Espaa de a(|uel suceso, y que si acaso habia galeones de armada en el
puerto, podian salir en su busca, y ponerlos en aprieto,
y en trmino de perderse. Bien conoca Ricaredo que
tenian razn; pero vencindolos todos con buenas ra-

zones, los soseg; pero mas los quiet el viento que


volvi refrescar de modo , que dndole en todas las velas, sin tener

necesidad de amainallas ni aun de temde nueve dias se hallaron la vista de

plallas, dentro

Lndres,y cuando en l victoriosos volvieron, habria


que del faltaban. No quiso Ricaredo entrar en el
puerto con muestras de alegra, por la muerte de su getreinta

neral, y as mezcl las seales alegres con las tristes


unas veces sonaban clarines regocijados, otras trompetas roncas

unas tocaban

los

alambores alegres

y sobre-

saltadas.armas, quien con seas tristes y lamentables


respondan los pfanos : de una gavia colgada puesta al
revs una bandera de medias lunas sembrada

en otra

un luengo estandarte de tafetn negro, cuyas


puntas besaban el agua. Finalmente, con estos tan contrarios extremos entr en el rio de Londres con su navio, porque la nave no tuvo fondo en l que la sufriese
y as se qued en la mar lo largo. Estas tan contrarias
muestras y seales tenian suspenso el infinito puebloque
desde la ribera les miraba bien conocieron por algunas
insignias que aquel navio menor era la capitana del barn de Lansac, mas no podian alcanzar cmo el otro navio se hubiese cambiado con aquella poderosa nave, que
enlamar se quedaba; pero saclos destadudu haber
saltado en el esquife, armado de todas armas, ricas y
resplandecientes, el valeroso Ricaredo, que pi, sin
esperar otro acompaamiento que aquel de un iimumerable vulgo que le segua, se fu palacio, donde ya la
reina puesta unos corredores estaba esperando le
trujesen la nueva de los navios: estaba con la reina
y
<;on las otras damas Isabela vestida la inglesa, y pareca tan bien como la castellana antes que Ricaredo
llegase, lleg otro que dio las nuevas la reina de como
Ricaredo vena. AlDorotse Isabela, oyendo el nombre
de Ricaredo, y en aquel instante temi y esper malos
y buenos sucesos de su venida. Era Ricaredo alto de
se vea

cuerpo, gentil hombre y bien propoiciunado; y como


vena armado de peto, espaldar, gula y brazaletes, escarcelas, con unas armas milanesas de once vistas, grabadas y doradas, pareca en extremo bien cuantos le
miraban no le cubra la cabeza morrin alguno, sino
un sombrero de gran falda, de color leonado, con mucha
diversidad de plumas terciadas ala valona: la espada
ancha, los tiros ricos, las calzas la esguzara. Con
este adorno, y con el paso brioso que llevaba, algunos
hubo que le compararon Marte, dios de las batallas, y
otros llevados de la hermosura de su rostro dicen que le
compararon Venus, que para hacer alguna burla
:

deseo, despus Je haoer muerto de una apopleja el general de Lansac, quedando yo en su lugar, merced la
liberalidad vuestra

me

depar

la

suerte dos galeras tur-

quescas que llevaban remolcando aquella gran nave que


acometla, pelearon vuestros soldados
all se parece
como siempre : echronse fondo los bajeles de los co:

sarios

en

el

uno de

nuestros en vuestro real nou-

los

bre di libertad los cristianos que del poder de

conmigo

un hombre

los

tur-

una
mujer, espaoles, que por su gus-to quisieron venir
ver la grandeza vuestra aquella nave es de las que vienen de la India de Portugal, la cual por tormenta vino
dar en poder de los turcos, que con poco trabajo, por
mejor decir sin ninguno, la rindieron, y segn dijeron
algunos portugueses de los que en ella venan, pasa de
un milln de oro el valor de la especera y otras mercancas de perlas y diamantes que en ella vienen ninguna cosa se ha tocado, ni los turcos haban llegado
ella porque todo lo dedic el cielo , y lo mand guardar
para vuestra Majestad, que con una joya sola que se me
d, quedar en deuda de otras diez naves; la cual joya
ya vuestra Majestad me la tiene prometida, que esa mi
buena Isabela: con ella quedar rico y premiado, no
solo deste servicio, cual l sea , que vuestra Majestad
he hecho, sino de otros muchos que pienso hacer por
pagar alguna parte del todo casi infinito que en esta joya
vuestra Majestad me ofrece. Levantaos, Ricaredo, respondila reina, y creedme que si por precio os hubiera
de dar Isabela, segn yo la estimo , no la pudirades
pagar ni con lo que trae esa nave , ni con lo que queda
en las Indias dyosla porque o la promet, y porque
vuestro valor
ella es digna de vos, y vos lo sois della
solo la merece; si vos habis guardado las joyas de la
nave para m, yo os he guardado la joya vuestra para
vos y aunque os parezca que no hago mucho en volveros lo que es vuestro, yo s que os hago mucha merced
en ello ; que las prendas que se compran deseos y tienen su estimacin en el alma del comprador, aquello
valen que vale una alma, que no hay precio en la tierra
con queaprecialla: Isabela esvuestra,vislaall; cuando
quisiredes podis tomar su entera posesin, y creo ser
con su gusto, porque es discreta, y sabr ponderarla
amistad que le hacis, que no la quiero llamar merced,
sino amistad porque me quiero alzar con el nombre de
que yo sola puedo hacerle mercedes idos descansar,
y venidme ver maana, que quiero mas particularmente or vuestras hazaas y traedme esos dos que dices, que de su voluntad han queridovenir verme,que
se lo quiero agradecer. IJesle las manos Ricaredo por
las muchas mercedes que le hacia. Entrse la reina en
una sala, y las damas rodearon Ricaredo, y una dellas
que habia tomado grande amistad con Isabela, llamada
cos escaparon

solo truje

la

seora Tansi, tenida por

la

mas discreta, desenvuelta

y graciosa de todas, dijo Ricaredo Qu es esto, seor Ricaredo, qu armas son estas? Pensbades por ven:

tura que venades pelear con vuestros enemigos? Pues

Marte de aquel modo se habia disfrazado. En fin l lleg


ante la reina. Puesto de rodillas le dijo Alta Majestad,

en verdad que aqu todas somos vuestras amigas, si no


es la seora Isabela, que como espaola est obligada
ano teneros buena voluntad. Acurdese ella, seora
Tansi , de tenerme alguna , que como yo est en su memoria, dijo Ricaredo, yo squela volnnlad ser buena,
pues no puede caberen su mucho valor y entendimiento

en fuerza de vuestra ventura v en consecucin de mi

y rara

hermosura

la

fealdad de ser desagradecida.

lo

LA ESPAOL A INGLESA.

fol

Seor Ricaredo, pues lie de ser


vuestra i vos est tomar de m toda la satisfatioii que
ijuisiredes para recompensaros de las alabanzas que
me liabeis dado, y de las mercedes que pensis bacerme.

pechos de aquellos que mirndole estaban; porque no


hay merced que el i>incipe haga su privado, que no
sea una lanza que atraviese el corazn del envidioso.
Qusola reina saber de Ricaredo menudamente cmo

Estas y otras honestas razones pas Ricaredo con Isabela


y con las damas, entre las cuales liabia una doncella de

la

cual respondi Isabela

pequea edad,
mientras

all

la

cual no hizo sino mirar Ricaredo


las escarcelas, por vcrqu

estuvo; alzbale

debajo dellas, tentbale

traa

la

espada, y con sinq)lici-

dad de nia quera que las armas le sirviesen de espejo,


llegndose mirar de muy cerca en ellas; y cuando se
liubo ido, volvindose las damas, dijo Ahora, seoras, yo imagino que debe de ser cosa hermossima la
guerra, pues aun entre mujeres parecen bien los liom:

iires

armados.

Y cmo

[arecen? respondi

si

la

seora

no, mirad Ricaredo, que no parece sino que


el sol se ha bajado la tierra, y en aquel hbito va caininando por la calle. Rieron todas del dicho de la don-

Tans

si

cella y

de

la

disparatada semejanza de Tansi

y no falta-

ron murmuradores que tuvieron por impertinencia

el

pasado

liabia

la batalla

cont do nuevo

los

en Londres por su buen

padres de Isabela estaban en casa de Clo-

laldo, quien Ricaredo haba dicho

quin eran

pero

que no

les

mismo

se la diese. Este aviso tuvo la seora Catalina, su

diesen nueva ninguna de Isabela hasta que

madre, y todos

los criados

y criadas de su

casa. Aquella

misma noche, con muchos bajeles, lanchas y barcos, y


con no menos ojos que lo miraban, se comenz desgran nave, que en ocho das no acab de dar
y otras riqusimas mercaderas que
en su vientre encerradas tenia.

cargar
la

la

mucha pimienta
El da

que sigui

esta

noche fu Ricaredo palacio,

padre y madre de Isabela, vestidos


inglesa, dicindoles que la reina quera

llevando consigo

de

los cosarios

victoria Dios y los

tn (sealando los padres de Isabela) son los que dije

ayer vuestra Majestad, que con deseo de ver vuestra


grandeza, encarecidamente me pidieron los trjese conmigo ellos son de Cdiz, y de lo que ellos me Jian con:

y de lo que en ellos he visto y notado, s que son


gente principal y de valor. Mandles la reina que se llegasen cerca alz los ojos Isabela mirarlos que decan

tado

mas de Cdiz, con deseo de saber s por


ventura conocan sus padres. Ans como Isabela alz
mirarla

Ya

la

en nombre de su Majcs'ad liabia dado los turcos y cri:^lianos, dijo Aquella mujer y aquel hombre que all es-

caredo de sus padres, amigos, parientes y conocidos con


muestras de entraable amor recebido. Aquella noche
suceso.

los bajeles

oblig la reina hacer todos merced, y en particular


los particulares ; y cuando lleg decir la libertad que

ser espaoles, y

se hicieron generales alegras

con

atribuyendo

brazos valerosos de sus soldados, encarecindoles todos juntos, y particularizando algunos hechos de algunos que mas que los otros se haban sealado, con que

armado Ricaredo palacio, puesto que


hall disculpa en otros, que dijeron que como soldado
lo pudo hacer para mostrar su gallarda bizarra. Fu Riliaber venido

los ojos, los

puso en

ella

su madre y detuvo

el

paso para

mas atentamente,

y en la memoria de Isabela se
comenzaron despertar unas confusas noticias, que le

queran dar entender que en otro tiempo

mujer que delante

visto aquella

en

la

misma confusin

dito la verdad

tena.

ella

haba

Su padre estaba

sin osar determinarse dar cr-

que sus ojos

le

mostraban. Ricaredo es-

taba atentsimo ver los afectos y movimientos que hacan las tres dudosas y perplejas almas, que tan confus y el no de conocerse. Conoci la
reina la suspensin de entrambos, y aun el desasosiego
de Isabela, porque la vio trasudar, y levantar la maiici

sas estaban entre el

componerse el cabello. En esto deseaba


que hablase la que pensaba ser su madre : quiza
odos la sacaran de la duda en que sus ojos la haban

muchas veces
Isabela
los

la reina estaba en medio


dess damas, esperando Ricaredo, quien quiso lisonjear y favorecer con tener junto s Isabela, vestida con aquel mismo vestido que llev la vez primera,
mostrndose no menos hermosa ahora que entonces.
Los padres de Isabela quedaron admirados y suspensos
de ver tanta grandeza y bizarra junta. Pusieron los ojos

La reina dijo Isabela que en lengua espaola


mujer y aquel hombre le dij-esen qu
causa les babia movido no querer gozar de la libertad
que Ricaredo les haba dado, siendo la libertad la cusa
mas amada, no solo de la gente de razn, mas aun de
los animales que carecen della. Todo esto pregunt Isabela su madre, la cual sin responderle palabra, desatentadamente y medio tropezando se lleg Isabela y
sin mirar respeto, temores ni miamientos cortesanos,

en Isabela

alz la

al

de nuevo la
verlos. Llegando todos donde

y no la conocieron aunque el corazn, pr^agodel bien que tan cerca tenan , les comenz saltar
,

pecho, no con sobresalto que les entristeciese, sino


con un no s qu de gusto, que ellos no acertaban eneti el

lendelle.
<le

No

consinti

rodillas ante ella

reina que Ricaredo estuviese


antes le hizo levantar y sentar en
la

una silla rasa, que para solo esto all puesta tenan inuMtada merced para laalliva condicin de la reina, al,

dijo otro

Ricaredo no se sienta hoy sobre a silla ([ue le han dado, sino sobre
la pimienta que l trujo,
otro acudi, ydijo: Ahora se verilica lo (pie cornun-

-'iino

iMeiil(>

sedce,queddiv;isqiioliraiilan peas; pues

que ha trado Ricaredo han ablandado

las

duro corazn
Ahora que est

el

nuestra reina. Otro acudi, ydijo


mas de dos s. atrevern correrle.
Kn efecto, de aquella nueva honra que la reina hizo
Uicaredo, lomocasion la envidia para nacereu muchos
'ie

lan bien ensillado,

puesto.

dijese aquella

mano

derecha de Isabela, y descubri


la cual seal acab de certificar su sospecha; y viendo claramente ser Isabela su
hija, abrazndose con ella dio una gran voz, diciendo
Oh hija de mi corazn Oh prenda cara del alma ma y
la oreja

un lunar negro que

all

tena,

poder pasar adelante , se cay desmayada en los braSu padre, no menos tierno que prudente,
dio muestras de su sentimiento, no con otras palabras
que con derramar lgrimas, (ue sesgamente su vene-

sin

zos de Isabela.

rable rostro y barbas le baaron. Junt Isabel su rostro


con el de su madre , y volviendo los ojos su padre, de
tal

manera

le

mir,

(ue le di(i

desconleiilo que de verlos

all

entender

el

gusto y

el

su alma tena. La reina,

admirada de tal suceso, dijo Ricaredo Vo pienso, Rique con vuestra discrecin se han ordenado estas vistas , y no s si os diga que han sido acerladas, pues
sabemos que asi suele matar una sbita alegra como
:

caredo

OBRAS DE CERVANTES.

52

mala una tristeza; y diciendo esto, se volvi Isaliela,


y la apart de su madre, la cual, habindole echado
agua en el rostro, volvi en s, y estando un poco mas
en su acuerdo, puesta de rodillas delante de la reina,
le dijo Perdone vuestra Majestad mi atrevimiento, que
no es mucho perder los sentidos con la alegra del hallazgo desta amada prenda. Respondile la reina qne tenia razn, sirvindole de iiilrprelc, para que lo entendiese, Isabela, la cual de la manera que se ha contado
:

conoci sus padres, y sus padres ella, los cuales


mand la reina quedaren palacio, para que despacio pudiesen very hablar su hija, y regocijarse con ella de lo
cual Ricaredo se holg mucho,yde nucvopidila reina
;

le

cumpliese

la

palabra que

le

haba dado de drsela,

si

mereca ; y de no merecerla, le suplicaba


desde luego le mandase ocupar en cosas que le hiciesen
digno do alcanzar lo que deseaba. Bien entendi la reina
que estaba Ricaredo satisfecho de s mismo y de su nm(.lio valor, que no haba necesidad de nuevas pruebas
para calilicarle; y asile dijo que de all cuatro das le
t'nlrcgaria Isabela, haciendo los dos la honra que
ella fuese posible. Con esto se despidi Ricaredo contentsimo con la esperanza propincua que llevaba de tees

que acaso

la

ner en su poder Isabela, sin sobresalto de perderla,


que es el ltimo deseo de los amantes. Corri el tiempo,
y no con la lijereza que l quisiera; que los que viven
con esperanzas de promesas venideras, siempre imaginan que no vuela el tiempo, sino que anda sobre los
pies de la pereza misma. Pero en fin lleg el da, no
donde pens Ricaredo poner fin sus deseos, sino de
hallar en Isabela gracias nuevas que le moviesen quererla mas, s mas pudiese. Mas en aquel breve tiempo,
donde l pensaba qne la nave de su buena fortuna corra
con prspero viento hacia el deseado puerto, la contraria suerte levant en su mar tal tormenta, que mil veces
temi anegarse.
Es pues el caso que la camarera mayor de la reina,
cuyocargoestabalsabola, tenia un hijodeedad de veinte
y dos aos, llamado el conde Arnesto. Hacanle la grandeza de su estado, la alteza de su sangre, el mucho favor que su madre con la reina tena; hacanle, digo, estas cosas mas de lo justo arrogante, altivo y confiado.
Este Arnesto pues se enamor de Isabela tan encendidamente, que en la luz de los ojos de Isabela tenia
abrasada el alma y aunque en el tiempo que Ricaredo
habia estado ausente , con algunas seales le haba
descubierto su deseo, nunca de Isabela fu admitido;
y puesto que la repugnancia y los desdenes en los principios de los amores suelen hacer desistir de la empresa los enamorados, en Arnesto obraron lo contrario
los muchos y conocidos desdenes que le dio Isabela,
porque con sus celos arda y con su honestidad se abrasaba : y como vio que Ricaredo, segn el parecer do la
reina, tenia merecidai'ilsabela,yque en tan poco tiempo
.se le habia de entregar por mujer
, quiso desesperarse;
pero ntt's que llegase tan uame y tan cobarde remedio, habl su madre , dicindole pidiese la reina le
diese Isabela por esposa , donde no , que |)ensase que
la muerte estaba Ikimnndo las puertas de su vida.
Oued la camarera admirada de las razones de su hijo,
;

como conoca

la

aspereza de su arrojada oondciou, y

tenacidad con que

se. le pegaDan losdeseosen el alma,


temi que >us amores iiahiau de parar en algn infelice
1.1

Con lodo eso, como madre quien es natural


desear y procurar el bien de sus hijos prometi al suyo
de hablar la reina, no con esperanza de alcanzar della

suceso.

imposible de romper su palabra, sino por no dejar de


iuleularcmo no s'dir desahuciada de los ltimos remedios. Y estando aquella maana Isabela vestida por orden dla re na tan ricamente, que no seatrevc la pluma
contarlo, y habindole echado la misma reina al cuello
unasartade perlas de las mejores que traa la nave, que
el

las

apreciaron en veinte mil ducados, y pustole un anillo


se apreci en seis mil escudos , y
, que

de un diamante

las damas por la fiesta que esperaban del cercano desposorio , entr la camarera mayor
la reina, y de rodillas le suplii^ suspendiese el desposoro de Isabela por otros dos dias , que con esta merced
sola que su Majestad le hiciese , se tendra por satisfecha y pagada de todas las mercedes que por sus servicios mereca y esperaba. Quiso saberla reina primero
por qu le pedia con tanlo ahnco aquella suspensin,
que tan derechamente ilta contraa palabra que tenia
dada Ricaredo; pero no se la quiso darla camarera
basta que le hubo otorgado que hara lo que le pedia
tanto deseo tenia la reinado saberla cansa de aquella
demanda. Y as despus que la camarera alcanz lo que
por entonces deseaba, cont la reina los amores de su
liijo, y cmo tema que si no le daban por mujer Isabela , se haba de desesperar, hacer algn hecho escandaloso y que si haba pedido aquellos dos dias , era
por dar lugarque su Majestad pensase qu medio sera
propsito y conveniente para dar su hijo remedio.
La reina respondi que si su real palabra no estuviera
de por medio, que ella hallara salida tan cerrado laberinto, pero que no la quebrantara ni defraudara las esperanzas de Ricaredo por todo el nteres del mundo.
Esta respuesta dio la camarera su hijo , el cual sin detenerse un punto, ardiendo en amor y en celos, se arm
de todas armas, y sobre un fuerte y hermoso caballo .se
present ante la casa de Clotaldo, y grandes voces pidi que se asomase Ricaredo la ventana, el cual
aquella sazn estaba vestido de galas de desposado , y
punto para ir palacio con el acompaamiento que tal
acto requera; mas habiendo odo las voces, y sindole
dicho quin las daba, y del modo que vena, con algn
sobresalto se asom a una ventana , y como le vio Arnesto , dijo Ricaredo , estme atento lo que decirte

estando alborozadas

quiero

la

reina

mi seora

te

mand

fueses servirla,,

y hacer hazaas que te hiciesen merecedor de la sin


par Isabela t fuiste, y volvistcs cargadas las naves de
oro , con el cual piensas haber comprado y merecido
:

mi seora te la ha prometido,
ha sido creyendo que no hay ninguno en su corte que
mejor que t la sirva, ni quien con mejor ttulo merezca Isabela, y en esto bien podr ser se haya engaado y as llegndome esta opinin que yo tengo
por verdad averiguada, digo que ni t has hecho cosas
tales que te hagan merecer Isabela, ni ninguna podrs
hacer que tanto bien le levante y en razn de que no
Isabela; y aunqi. la reina

la

mereces,

si

quisieres contradecirme, te desafo todo

trance de nuierte. CalbJ el conde, y desta manera le respondi Ricaredo: En ninguna manera me toca salir
vuestro desafio, seor conde, porque yo confieso, no
solo que no merezco Isabela , sino que no la merece
ninguno de los que hoy viven en el mundo; as que con-

lesaiuVo yo lo

LA ESPAOLA LNGLESA.
me
Isabela se le comenz

que vos decs , otra vez digo que no

toca vuestro dosiifo

peio yole acepto por el atrevi-

iiiieiitoque habis tenido en desaliarme.

Con esto

se

quit de la ventana, y pidi apriesa sus armas. Alborotronse sus parientes, y todos aquellos que para ir pa-

De

lacio liabian venido acompaarle.

la

que habiavistoal conde Arnesto armado, y


las voces del desafo,

reina,

la

cual

no

mand al

falt

quien

lo

luego imagin

que vena

dejar prenderse, y alzando la voz contra Ricarcdo, dijo:


Ya ves, Uicaredo, el impedimento que nos viene; si tuvieres ganas de castigarme, t

me

buscars; y por la
que yo tengo de castigarte, tambin le buscar ; y pues
dos que se buscan fcilmente se hallan

entonces

la

dejemos para

ejecucin de nuestros deseos. Soy contento,

respondi Ricaredo.

En

esto lleg el capitn con toda

u guarda, y dijo al conde que fuese preso en nombre


de su Majestad. Respondi el conde que s quedaba;

no para que

parte que la precon esto el capitn, y cogindole en medio de la guarda le llev palacio ante In
reina, la cual ya de su camarera estaba informa(hi del
amor grande que su hijo tenia Isabela, y con lgiimas
habia suplicado ala reina perdonase al conde, que como
mozo y enamorado mayores yerros estaba sujeto. Lleg
Arnesto ante la reina, la cual sin entrar con l en razones , le mand quitar la espada , y llevar preso una
orre. Todas estas cosas atormentaban el corazn de Isabela y de sus padres, que tan presto veian turbado el
mar de su sosiego. Aconsej la camarera la reina que
para sosegar el mal que podia suceder entre su parentela y la de Ricaredo, que se quitase la causa de por medio, que era Isabela, envindola Espaa, y as cesaran
los efectos que deban de temerse aadiendo estas
razones decir que Isabela era catlica, y tan cristiana
(jue ninguna de sus persuasiones, que haban sido muchas, la haban podido torcer en nada de su catlico intento. A lo cual respondi la reina que por eso la estimaba en mas, pues tan bien saba guardar la ley que sus
padres la haban enseado, y que en lo de enviarla Espaa no tratase, porque su hermosa presencia y sus muchas gracias y virtudes le daban mucho gusto, y que sin
duda, si no aquel dia, otro se la habia de dar por esposa
l>ero

sencia de

la

lo llevasen otra

reina. Contentse

Ricaredo, como se lo tena prometido. Con esta resolucin de la reina qued lacamarera tan desconsolada, que

no

, y parecndole lo que ya le habia


no era quitando Isabela de por medio, no habia de haber medio alguno que la rigurosa
condicin de su hijo ablandase ni redujese tener paz
<'oa Ricaredo, determin de hacer una de las mayores

le replic

palabra

parecido, que

crueldades que pudo caber jamas en pensamiento de

mujer

principal

y tanto

como

ella lo era

y fu su de-

lerminacion matar con tsigo Isabela y como por la


sea la condicin de las mujeres ser prestas
y determinadas aquella misma tarde atosif^ Isabela
:

mayor parte

en una conserva que


por ser buena contra

le

dio, forzndola que

las ansias

ta, y ponrsele denegridos los labios

crscle la voz

gargan-

y eiirouque-

turbrsele los ojos y apretrsele el petodas conocidas seales de haberle dado veneno.

cho
Acudieron
:

la

las

damas

la reina

contndole

lo

que pa-

mal recaudo. No fu menester mucho para que la reina


lo crevise
y asi fu ver Isabela , que ya casi estaba

y determin de no

lengua y

habiaoido

le

hi contar la

capitn de su guarda que fuese

lo

la

saba, y certificando que la camarera habia hecho aquel

prender al conde. El capitn se dio tanta priesa , que


Jleg tiempo que ya Ricaredo salla de su casa, armado
oa las armas con que se habia desembarcado, puesto
sobre un hermoso caballo. Cuando el conde vio al capi,

hinchar

mucha gente

;i

tn

153

la

tomase

de corazn que senta.

Poco espacio pas despus de haberla tomado, cuando

Mand llamar

espirando.

la

reina con priesa sus mdi-

cos, y en tanto que tardaban , la hizo dar cantidad de


polvos de unicornio, con otros muchos antdotos que los

grandes prncipes suelen tener prevenidos parasemeiantes necesidades. Vinieron los mdicos

y esforzaron

remedios, y pidieron la reina hiciese decir la camarera qu gnero de veneno le haba dado; porque no

los

dudaba que otra persona alguna sino ella la hubiese


envenenado. Ella lo descubri, y con esta noticia los mdicos aplicaron tantos remedios y tan eficaces, que con
ellos y con el ayuda de Dios qued Isabela con vida,
se

menos con esperanza de tenerla. Mand la reina prender su camarera, y encerrarla en un aposento estrecho
de palacio, con intencin de castigarla como su delilo
mereca, puesto que ella se disculpaba oiciendo que en
matar Isabela haca sacrificio al cielo , quitando de la

lo

tierra

una

con

de las pendennuevas odas de Ricaredo,


le pusieron en trminos de perder el juicio
tales eran
las cosas que hacia y las lastimeras Tazones con que se
quejaba. Finalmente , Isabela no perdi la vida , que el
quedar con ella la naturaleza lo conmut en dejarla sin
cejas, pestaas y sin cabello , el rostro hinchado , la tez
cias

de su

catlica, y

ella la ocasin

hijo. Estas tristes

perdida, los cueros levantados y los ojos lagrimosos. Finalmente qued tan fea, que como hasta all habia parecido un milagro de hermosura, entonces pareca un

monstruo de fealdad. Por mayor desgracia tenan los


que la conocan haber quedado de aquella manera, que
s la hubiera muerto el veneno. Con todo esto, Ricaredo
se la pidi la reina,

casa, porque

el

le

suplic se la dejase llevar' su

amor que

la

tenia pasaba del cuerpo al

alma , y que s Isabela haba perdido su belleza , no podia haber perdido sus infinitas virtudes. As es, dijo la
reina , llevosla , Ricaredo , y haced cuenta que llevis
una riqusima joya encerrada en una caja de madera
tosca

Dios sabe

quisiera drosla

gastes, pero pues no es posible


castigo

que diere

la

como me

perdonadme

cometedora de

tal

la
;

entre-

quiz

el

delito satisfar

en algo el deseo dla venganza. Muchas cosas dijo Ricaredo ala reina disculpando la camarera, ysuplicndola
la perdonase, pues las disculpas que dabaeran bastantes
para perdonar mayores insultos. Finalmente, le entregaron Isabela y sus padres, y Ricaredo los llev su
casa, digo, la de sus padres

las ricas perlas y al dia-

mante aadi otras joyas la reina y otros vestidos tales,


que descubrieron el mucho amor que Isabela tenia, la
cualdurdosmesesensu fealdad, sin dar indicio alguno
de poder reducirse su primera hermosura pero al cabo
deste tiempo comenz carsele el cuero, y descubrrsele su hermosa tez.
En este tiempo los padres de Ricaredo, parecicndoles
no ser posible que Isabela en s volviese, determinaron
;

enviar por

la (hucclla de Escocia, con quien primero


que con Isabela tenan concertado de casar Ricaredo,
y esto sin que l lo supiese, no dudando que la heruio-

OBRAS DE CEKVANTES.

154

nueva esposa luciese olvidar su


hijo la ya pasada de Isabela la cual pensaban enviar
Espaa con sus padres, dndoles tanto haber y riquezas
que recompensasen sus pasadas prdidas. No pas mes
y medio, cuando sin sabidura de Ricaredo la nueva esposa se le entr por las puertas, acompaada como quien
ella era , y tan hermosa que despus de la Isabela , que
solia ser , no liabia otra tan bella en todo Londres. Sobresaltse Ricaredo con la improvisa vista de la doncella, y temi que el sobresalto de su venida habia de acabar la vida Isabela y as para templar esto temor se
tu al leclio donde Isabela estaba, y hallla en compaa
sura presento de

la

sus padres , delante de los cuales dijo Isabela de mi


alma, mis padres con el grande amor que me tienen,
aun no bien enterados del mucho que yo te tengo , han
trado casa una doncella escocesa, con quien ellos tenan concertado de casarme antes que yo conociese lo
que vales; y esto lo que creo con intencin que la mucha belleza desta doncella borre de mi alma la tuya,
que en ella estampada tengo yo, Isabela, desde el punto
que te quise , fu con otro amor de aquel que tiene su
lia y paradero en el cumplimiento del sensual apetito
que puesto que tu corporal hermosura me cautiv los
<le

entidos,tus infinitas virtudes

de manera que

si

hermosa

confirmar esta verdad

me aprisionaron el alma,

te quise

dame

esa

fea te adoro, y para

mano y dndole
;

ella

quedar en casa de su suegro


que Ricaredo volviese, el cual pidi de trmino

y Clisterna se content de
liasta

un ao. Esto ans puesto y concertado , Clotaldo dijo


Ricaredo como determinaba enviar Espaa Isabela y
sus padres, si la reina les daba licencia: quiz los aires
de

la )atria

comenzaba

apresuraran y faclilarian la salud que ya


no dar indicio de sus

tener. Ricaredo, por

designios, respondi tibiamente su padre que hiciese


lo

que mejor le pareciese; solo le suplic que no quitase


ninguna cosa de las riquezas que la reina le

Isabela

y aquel mismo da
para casar su hijo

haba dado. Prometiselo Clotaldo


fu [)edr licencia la reina

as

con Ciistcrua, como para enviar Isabela y sus padres


De todo se content la reina, y tuvo por acertada la duterminacon de Clotaldo y aquel mismo da
sin acuerdo de letrados y sin poner su camarera entela

Espaa.

de juicio, la conden en que no sirviese mas su oficio, y


en diez mil escudos de oro para Isabela; y al conde Arnesto por el desafo le desterr por seis aos de Ingalaterra.

No pasaron

puso punto de

cuatro das, cuando ya Arneslo se

salir

cumplir su destierro, y

los

dine-

Larenallamun mercaderrco
que habitaba en Londres, y era francs, el cual tenia
ros estuvieron juntos.

correspondencia en Francia,
treg los diez mil escudos y
los

entregasen

al

Italia

y Espaa,

al

cual en-

pidi cdula para

le

que se

padre de Isabela en Sevilla en otra

la derecha y asindola l con la suya, prosigui dicien-

plaza de Espaa. El

que mis cristianos padres me ensearon, la cual si no est en la entereza que se requiere, por aquella juro que guarda el Pontfice romano,
que es la que yo en mi corazn confieso , creo y tengo;
y por el verdadero Dios que nos est oyendo, te prometo
(oh Isabela , mitad de mi alma !) de ser tu esposo , y lo
soy desde luego, si t quieres levantarme la alteza de
ser tuyo. Qued suspensa Isabela con las razones de Ricaredo , y sus padres atnitos y pasmados. Ella no supo
qu decir ni hacer otra cosa que besar muchas veces la
mano de Ricaredo, y decirle con voz mezclada con lgrimas, que ella le aceptaba por suyo y se entregaba por
su esclava. Besla Ricaredo en el rostro feo, no habiendo
tenido jamas atrevimiento de llegarse l cuando hermoso los padres de Isabela solemnizaron con tiernas y

ses y ganancias, dijo la reina que las dara ciertas y seguras para Sevilla sobre otro mercader francs, su cor-

do Por
:

la fe catlica

muchas lgrimas las fiestas


que

del desposorio : Ricaredo les

respondiente
para que

all

mercader

en esta forma

descontados sus intere-

que

l escribira Paris,

se hiciesen las cdulas por otro correspon-

diente suyo, causa que rezasen las fechas de Francia,

y no de Ingalaterra, por el contrabando de la comunicacin de los dos reinos , y que bastaba llevar una letra de
aviso suya sin fecha con sus contraseas, para que luego
diese el dinero el mercader de Sevilla

avisado del de Paris.

En

resolucin

la

que ya

estara

reina tom tales

seguridades del mercader, que no dud de ser cierta la


paga; y no contenta con esto, mand llamar un patrn

de una nave flamenca, que estaba para partirse otro da


Francia solo tomar en algn puerto della testimonio
para poder entrar en Espaa ttulo de partir de Francia,

y no de Ingalaterra,

nave

cual pidi encarecidamente

al

casamiento de la escocesa que ya


estaba en casa, del modo que despus veran , y cuando
su padre los quisiese enviar Espaa todos tres, no lo
rehusasen , sino que se fuesen y le aguardasen en Cdiz
en Sevilla dos aos , dentro de los cuales les daba su

llevase en su

palabra de ser con ellos,

recaudos del mercader, envi la reina decir Clotaldo


no quitase Isabeh todo lo que ella le habia dado , as
de joyas como de vestidos. Otro da vinieron Isabela y
sus padres despedirse de la reina , que los reccbi con
mucbo amor. Diles la reina la carta del mercader, y

dijo

l dilatara el

si el cielo

tanto tiempo le con-

ceda de vida, y que si deste trmino pasase, tuviesen


por cosa certsima que algn grande impedimento, la

muerte, que era lo mas cierto, se habia opuesto su camino. Isabela le respondi que no solos dos aos le
aguardarla, sino todos aquellos de su vida hasta estar
enterada que l no la tenia; porque en el punto que esto
supiese, sera el mismo de su muerte. Con estas tiernas
palabras se renovaron las lgrimas en todos, y Ricaredo

como en ninguna manera no


mano su esposa la escocesa, sin

sali decir sus padres

se casara, ni dara la

padres, y con toda


seguridad y buen tratamiento los pusiese en un puerto
de Espaa , el primero do llegase. El patrn , que deseaba contentar la reina , dijo que s hara , y que los
pondra en Lisboa, Cdiz Sevilla. Tomados pues los

como de

otras muclias ddivas, as de dineros

otras co-

Con tales razones se lo agradeci Isabela, que de nuevo dej obligada la reina para
hacerle siempre mercedes despidise de las damas, las
cuales como ya estaba fea, no quisieran que se partiese,
vindose libres de la envidia que su hermosura tesas de regalo para el viaje.

haber primero ido Roma asegurar su conciencia. Tales razones supo decir ellos y los parientes que ha,
ban venido con Clisterna, que as se llamaba la escocesa,

nan

que como todos eran

bela

catlicos fcilmente las creyeron;

Isabela y sus

y contentas de gozar de sus gracias y discrecio-

nes. Abraz la reina los tres

buena ventura y
la

al

patrn de

la

encomendndolos

nave

la

y pidiendo Isa-

avisase de su buena llegada Espaa, y siempre

LA ESPAOLA INGLESA.
de su salud por la via del mercader francs , se despidi
de Isabela y de sus padres, los cuales aquella misma
tarde se embarcaiou , no sin lgrimas de Cltaldo y de
s^i mujer, y de todos los de su casa, de quien era en todo
extremo bien querida. No se hall esta despedida presente Ricaredo, que por no dar muestras de tiernos sentimientos aquel dia hizo que unos amigos suyos le llevasen caza. Los regalos que la seora Catalina di
Isabela para el viaje fueron

muchos

los

abrazos inlini-

tos, las lgrimas en abundancia, las encomiendas de

que

la

escribiese sin

nmero, y

los

agradecimientos de
de suerte

Isabela y de sus padres correspondieron todo;


que aunque llorando, los dejaron satisfechos.

recaudos necesarios para poder entraren Espaa, de


all treinta dias entr por la barra de Cdiz, donde deslos

embarcaron Isabela y sus padres, y siendo conocidos de


la ciudad, los recebieron con muestras de
muciio contento. Recebieron mil parabienes del hallazgo de Isabela, y de la libertad que hablan alcanzado
ans de los moros que los haban cautivado (habiendo
sabido todo su suceso de los cautivos que dio libertad
la liberalidad de Ricaredo) como de la que haban altodos los de

los ingleses.

Ya

Isabela en este tiempo co-

menzaba dar grandes esperanzas de volver cobrar su


primera hermosura. Poco mas de un mes estuvieron en
Cdiz, restaurando los trabajos de la navegacin, y luego
se fueron Sevilla por ver

si sala

cierta la paga de los

diez mil escudos, que librados sobre

mercader francs traan. Dos dias despus de llegar Sevilla le buscaron, y le hallaron , y le dieron la carta del mercader
francs de la ciudad de Londres l la reconoci, y dijo
que hasta que de Pars le viniesen las letras y carta de
aviso , no poda dar el diaero pero que por momentos
aguardaba el aviso. Los padres de Isabela alquilaron una
el

casa principal frontero de Santa Paula, por ocasin que

estaba monja en aquel santo monasterio una sobrina su-

extremada en la voz y as por tenerlas cerca, como por haber dicho Isabela Ricaredo que si viniese buscarla la hallara en Sevilla , y le diria su casa
su prima la monja de Santa Paula, y que para conocella
no liabia menester mas de preguntar por la monja que
tenia la mejor voz en el monasterio, porque estas seas
no se le podan olvidar. Otros cuarenta dias tardaron de
venir los avisos de Pars; y dos que llegaron el mercader francs entreg los diez mil escudos Isabela, y ella
sus padres, y con ellos, y con algunos mas que hicieron
vendiendo algunas de las muchas joyas de Isabela, volvi su padre ejercitar su oficio de mercader, no sin
admiracin de los que saban sus grandes prdidas. En
fm, en pocos meses fu restaurando su perdido crdito,
y la belleza de Isabela volvi su ser primero , de tal
manera que en hablando de hermosas , todos daban el
lauro la Espaola inglesa, que tanto por este nombre,
como por su hermosura , era de toda la ciudad conocida. Por la orden del mercader francs de Sevilla escriya, nica y

bieron Isabela y sus padres la reina de Ingalaterra su


llegada , con los agradecimientos y sumisiones que re-

queran

las

muchas mercedes dellareccbdas: asimismo

escribieron Clotaldo y su seora Catalina, llamndolos Isabela padres , y sus padres seores. De la reina no

tuvieron respuesta

pero de Clotaldo y de su mujer

les

avisaban

155

daban

el

como su

parabin de

llegada salvo

la

y los

hijo Ricaredo otro dia despus

qua

haba partido Francia ,


y
otras parles, donde le convena ir para seguri-

ellos se hicieron la vela se

de alli
dad de su conciencia, aadiendo estas otras razones
y
cosas de mucho amor y de muchos ofrecimientos. A la

menos corts y amoLuego imagin Isabela que el ha-

cual carta respondieron con otra no


rosa que agradecida.

ber dejado Ricaredo Ingalaterra , sera para venirla


buscar Espaa; y alentada con esta esperanza viva la
mas contenta del mundo, y procuraba vivir de manera

que cuando Ricaredo llegase Sevilla, antes le diese en


los odos la fama de sus virtudes que el conocimiento
de su casa. Pocas ninguna vez sala de su casa sino
para el monasterio no ganaba otros jubileos que aquellos que en el monasterio se ganaban. Desde su casa
y
desde su oratorio andaba con el pensamiento los viercuaresma
la
nes de
santsima estacin de la cruz , y los
,

Aquella noche se hizo el bajel la vela , y habiendo


con prspero viento tocado en Francia, y tomado en ella

canzado de

donde

s.

siete

venideros del Espritu Santo

ni pas Triana

ni vio el

comn

jamas

visit el rio,

regocijo en

el

campo

de Tablada y puerta de Jerez el dia, si le liace claro, de


S;m Sebastian , celebrado de tanta gente que apenas se

puede reducir nmero finalmente, no vio regocijo


pblico , ni otra fiesta en Sevilla todo lo libraba en su
:

y en sus oraciones y buenos deseos , esperando Ricaredo. Este su grande retraimiento tenia

recogimiento

abrasados y encendidos los deseos , no solo de los pisaverdes del barrio, sino de todos aquellos que una vez la

de aqu nacieron msicas de noche en


y carreras de dia. Deste no dejar verse y desearlo muchos , crecieron las alhajas de las terceras,
que prometieron mostrarse primas y nicas en solicitar
Isabela, yno falt quien se quiso aprovechar de lo que
hubiesen visto
su calle

que no son sino embustes y disparacomo roca en mitad


de la mar, que la tocan , pero no la mueven las olas ni
los vientos. Ao y medio era ya ])asado, cuando la espe-

llaman hechizos
tes;

pero todo esto estaba Isabela

ranza propincua de los dos aos por Ricaredo prometimas ahnco que hasta all fatigar el

dos, comenz con

corazn de Isabela; y cuando ya le pareca que su esposo


llegaba, y que le tenia ante los ojos, y le preguntaba

qu impedimentos

le

haban detenido tanto; cuando ya

llegaban sus odos las disculpas de su esposo, y cuando


ya ella le perdonaba y le abrazaba, y como mitad de su

alma

le

recebia, lleg sus

manos una

carta de

la

Catalina, fecha en Londres cincuenta dias haba

en lengua inglesa
as

pero leyndola en espaol

seora
:

vena

vio

que

deca

Hija de mi alma : Bien conociste Guillarte el paje


de Ricaredo este se fu con l al viaje, que por otra te
avis que Ricaredo Francia y otras partes haba hecho el segundo dia de tu partida; pues este mismo Guilla<"te, cabo de diez y seis meses que no habamos sa:

bido de mi hijo, entr ayer por nuestra puerta con nuevas que el conde Arnesto haba muerto traicin en
Francia Ricaredo. Considera, hija, cual quedaramos
su padre y yo, y su esposa con tales nuevas tales digo,
que aun no nos dejaron poner en duda miestra desven:

Lo que Clotaldo y yo te rogamos otra vez , hija de


m alma, es que encomiendes muy de veras Dios la de
Ricaredo, que bien merece este beneficio el que tanto
te quiso como t sabes tambin pedirs nuestro Seor nos d nosotros paciencia y buena muerte, quien

tura.

OBRAS DE CERVANTES.

lo6

nosotros tambicu pediremos y siijilicarmos te d


tus padres largos aos de vida.

echaron de ver en ello , fu un hombre vestido en


hbito de los que vienen rescatados de cautivos, con una
insignia de la Trinidad en el pecho en seal que han sido
rescatados por la limosna de sus redentores. Este cauclios

Por la letra y ior la irma no le qued que dudar


Isabela para no creer la muerte de su esposo : coiiocia

tivo jiues, al

lina la liabria fingido, por no importarle nada enviarle

grandes voces dijo

de

'i

nuevas de tanta tristeza inalniente, ningn discurso


que Iiizo, ninguna cosa que imagin le pudo quitar del
pensamiento no ser verdadera la micva de su desventura. Acabada de leer la carta , sin derramar lagrimas , ni
lar seales de doloroso sentimiento, ton sesgo rostro y
ai parecer con sosegado pedio se levant du un estrado
donde estaba sentada, y se entr en un oratorio, y liincndose de rodillas ante la imagen de un deveto cruciijo , liizo voto de ser monja, pues lo poda ser teninlise por viuda. Sus padres disimularon y encubreion
con discrecin la pena que es liabia dado la triste mie\'a, por poder consolar Isabela en la amarga que senta;
la cual, casi como satisfeclia de su dolor, templndole
con la sania y cristiana resolucin que liabia tomado,

ella consolaba

intento, y ellos

sus padres, los cuales descubri su

le

aconsejaron que no

le

pusiese en eje-

cucion basta que pasasen los dos aos que Hicaredo baha puesto por trmino su venida, que con esto se conlirniaria la verdad de la muerte de Ricaredo , y clia con

mas seguridad

poda

mudar de

bela, y los seis meses y

eslado. Ans lo liizo Isa-

medio que quedaban para cum-

plirse los dos aos, los pas en ejercicios de religiosa, y


en concertar la entrada del monasterio , liabiendo ele-

de Sania Paula, donde estaba su prima. Passe


el trmino de los dos aos , y llegse el da de tomar el
hbito , cuya nueva se extendi por la ciudad , y de los
gido

el

que conocan de
sola su fama

que

vsla Isabela

y de aquellos que por

se llen el monasterio y la poca distancia

del ala casa de lsa])ela liabia; y convidando su padre

sus amigos, y aquellos otros, liicieron Isabela

uno

bonrados acompaamientos que en semejantes actos se babian visto en Sevilla. Hallse en l el asistente, y el provisor de la Iglesia, y vicario del arzobispo,
con todas las seoras y seores de ttulo que liabia en la
ciudad tal era el deseo que en todos liabia de ver e! sol

de

los m.as

de

la

hermosura de

Isabela,

que tantos meses

se les ba-

ha eclipsado : y como es costumbre de las doncellas que


van lomar el hbito ir lo posible galanas y bien com-

puestas,

como quien en aquel punto ceba

)izarria y se descarta

resto de la

el

della,quiso Isabela ponerse

lo

mas

hizarra que fu posible; y as se visti con aquel vestido


mismo que llev cuando fu ver la reina de Iiigala-

cuan rico y cuan visioso era


.salieron luz las perlas y el famoso diamante, con el
collar y cintura, que asimismo era de niiiclio valor. Con
este adorno y con su gallarda , dando ocasin para que
tcrra

que ya

se

lia diclio

lodos alabasen Dios en ella

sali Isabela

de su casa

pe, que el estar tan cerca el monasterio excus los coches y carrozas : el concurso de la gente fu tanto , que

de no haber entrado en los coches , porque no


daban lugar de llegar a! monasterio unos bendecan
sus padres , otros al cielo que de tanta hermosura la
haba dolado unos se empinaban por verla otros, hal)i(''ndola visto una vez, corran adelante por verla otra
y el que mas solcito se mostr en esto, y tanto que niu-

les pes
los

la

portera del convento,

brla,

tiempo que ya Isabela tenia un pi dentro


donde haban salido rece-

muy bien al paje Guillarle, y saba que era verdalero,


y que de suyo no liabria querido ni tenia para qu ungir aquella muerte , ni menos su madre la seora Cata-

como

es uso, la priora y las monjas con

la

cruz,

Detente, Isabela, detente, que


mientras yo fuere vivo no puedes t ser religiosa. A es:

padres volvieron los ojos, y vieron que hendiendo por toda la gente hacia ellos vena
aquel caiilivo, que habindosele cado un bonete azul
tas voces Isabela y sus

redondo que en la cabeza traa , descubri una confusa


madeja de cabellos de oro ensortijados, y un rostro como
el carmn y como la nieve, colorado y blanco , seales
que luego le hicieron conocer yjuzgar por extranjero de
todos. En efecto, cayendo y levantando llego donde Isahela estaba, y asindola de la mano, le dijo Concesme, Isabela? mira que yo soy Ricaredo, tu esposo. Si
conozco, dijo Isabela , s ya no eres fantasma que viene
turbar m re;iso. Sus padres le asieron y atentamente
le miraron , y en resolucin conocieron ser Ricaredo el
cautivo el cuai con lgrimas en los ojos , hincando las
rodillas delante de Isabela , le suplic que no impidiese
la extraeza del traje en que estaba su buen conocimiento, ni estorbase su baja fortuna, que ella no correspondiese la palabra que entre los dos se babian dado.
Isabela, pesar dla impresin que en su memoria haba
hecho la carta de la madre de Ricaredo, dndole nuevas
de su muerle, quiso dar itias crdito sus ojos y ala
:

verdad que presente tenia; y as abrazndose con el cautivo, le dijo Vos sin duda , seor mo , sois aquel que
solo podr impedir mi cristiana determinacin vos, seor, sois sin duda la mitad de mi alma, pues sois m
:

verdadero esposo estampado os tengo en mi memoria,


y guardado en mi alma : las nuevas que de vuestra
muerle me escribi mi seora y vuestra madre, ya que
:

no me quitaron la vida, me hicieron escoger la de la religin , que en csle punto quera entrar vivir en ella
mas pues Dios con tan justo impedimento muestra querer otra cosa, ni podemos ni conviene que por mi parle
se impida venid, seor, la casado mis padres, que es
vucslra,yall os entregar m posesin por los trminos
que pide nuestra santa fe catlica. Todas estas razones
:

los circunstantes, y el asistente, y vicario, y provisor del arzobispo, y de orlas seadmiraron y suspendieron, y (uisieron que luego se les dijese qu historia

oyeron

era aquella, qu extranjero aquel, y de qu casamiento


trataban. A todo lo cual respondi el padre de Isabela,

diciendo que aquella historia pedia olro lugar y algn


trmino para decirse; y as suplicaba lodos aquellos

que quisiesen saberla, diesen la vuelta su casa pues


estaba lan cerca, que all se la contaran de modo que
con la verdad quedasen satisfechos, y con la grandeza y
extraeza de aquel suceso admirados. En esto, uno de
,

voz , diciendo Seores, este mancebo es un gran cosario ingles , que yo le conozco , y es
aquel (|ue habr poco mas de dos aos lom los cosaros de Arjfl la nave de Portugal que vena de las Indias:
que yo le conozco porque
jio hay duda sino (pie es l
l me dio libertad y dineros para venir Espaa, y no

los presentes alz la

solo

mi,

sino oros trescientos cautivos.

razones se alburul

la

gente, y se aviv

el

Con

estas

deseo que to-

LA ESPAOLA INGLESA.

acompaar

Isabela su casa, dejando las

monjas

tris-

tes, confusas y llorando por lo que perdan en no tener


en su compaia la berniosa Isabela, la cual estando en

niendo ya punto los caballos se fueron, diciendo al


husped dla posada que me enterrase, porqueerabombre principal. Mi criado, segn djodespuesel husped,

en una gran sala della bizo que aquellos seores se sentasen; y aunque Kicaredo quiso tomar la mano
en contar su bistoria , todava le pareci que era mejor
liarlo de la lengua y discrecin de Isabela, y no de k; suya que no muy expertamente bablaba la lengua castellana. Callaron todos los presentes, y teniendo las almas

su casa

despert

pendientes de las razones de Isabela , ella as comenz


el cual le reduzco yo que dijo todo aquello
:

que, desde el dia ([ue Clotaklo la rob de Cdiz basta


que entr y volvi l, le babia sucedido, contando asimismo la batalla que Kicaredo babia tenido con los turcos la liberalidad que babia usado con los cristianos
la palabra (|ue entrambos dos se babian dado de ser
marido y mujer la promesa de los dos aos: las nuevas
:

religiosa

engrandeci

la liberalidad

de

la

reina

la

y acab con
haba sucedido des;

lo que le
de Londres hasta el punto presente,
donde le vean con hbito de cautivo , y con una seal
de haber sido rescatado por limosna. As es, dijo Kica-

decir que dijese Kicaredo

pus que

los pies al

Sumo

mi, que han muerto mi seor! se sali del mesn; y


debi de ser con tal miedo, que no debi de parar hasta
Londres, pues l fu el que llev las nuevas de mi muerte.
Subieron los de la hostera, y hallronme atrevesado con
cuatro balas, y con muchos perdigones; pero todos por
partes, que de ninguna fu mortal la herida. Ped confesin, y todos los sacramentos como catlico cristiano;
dironmelos curronme, y no estuve para ponerme en
camino en dos meses, al cabo de los cuales vine Genova, donde no hall otro pasaje, sino en dos falucas
que fletamos yo y otros dos principales espaoles, launa
para que fuese delante descubriendo, y la otra donde
nosotros fusemos: con esta seguridad nos embarcamos,
navegando tierra tierra con intencin de no engolfarnos pero llegando un paraje que llaman las Tres iMaras, que es en la costa de Francia, yendo nuestra primera faluca descubriendo, deshora salieron de una
cala dos galeotas turquescas, y tomndonos la una la mar
y la otra la tierra, cuando bamos embestir en ella nos
cortaron el camino, y nos cautivaron en entrando en
la galeota nos desnudaron liasta dejarnos en carnes despojaron las falucas de cuanto llevaban , y dejronlas embestir en tierra sin echarlas fondo , diciendo que aquellas les serviran otra vez de traer otra galima, que con
este nombre llaman ellos los despojos que de los cristianos toman bien se me podr creer, si digo que sent
en el alma mi cautiverio, y sobre todo la prdida de los
recaudos de Koma, donde en una caja de lata los traa,
con la cdula de los mil y seiscientos ducados; mas la
buena suerte quiso que viniese manos de un cristiano
cautivo espaol, que los guard que si viniera poder
de los turcos, por lo menos babia de dar por mi rescate
loque rezaba la cdula, que ellos averiguaran cuya era.
Trujronnos Argel, donde hall que estaban resca:

Pontfice, confes

frazados, y encubierto, ms por ser curioso que por ser


catlico, entend que iba Koma; cre sin duda que no

haba conocido

una vendesventurado de

se arroj por

mis pecados con el mayor pcnitencero, absolvime dellos, y dime los recaudos necesarios que diesen fe de
mi confesin y penitencia, y de la reduccin que haba
hecho nuestra universal madre la Iglesia. Hecho esto,
visit los lugares tan santos como innumerables que hay
en aquella ciudad santa, y de dos mil escudos que tena
en oro, di los mil y seiscientos un cambio, que me los
libr en esta ciudad sobre un tal Koqu, floreutin con
los cuatrocientos que me quedaron con intencin de
venir Espaa me part para Genova, donde haba tenido nuevas que estaban dos galeras de aquella seora,
de partida para Espaa. Llegu con Guillarte mi criado
un lugar ipie se llama Aquapendente, que viniendo de
Koma Florencia es el ltimo que tiene el Papa, y en
una hostera posada donde me ape, hall al cunde Arnesto, mi mortal enemigo, que con cuatro criados dis-

me

miedo

y diciendo

miento que no poda hacer con Clisteriia, aquella doncella escocesa catlica con quien ha dicho Isabela que
mis padres me queran casar, llevando en mi compaa
Guillarte, aquel paje que mi madre escribe que llev
Londres las nuevas de mi muerte, atravesando por
Francia llegu Konia, donde se alegr mi alma y se

mi fe bes

sali

redo, y en breves razones sumar los inmensos trabajos


*
mios.
Despus que me part de Londres por excusar el casa-

fortaleci

ruido, y con el

que babia tenido de su muerte, tan ciertas su parecer,


que la pusieron en el trmino que haban visto de ser
cristiandad de Kicaredo y de sus padres

al

tana que caa nn patio

su cuento

<S7

durmise mi criado, y yo sobre una silla me quedo medio dormido mas poco despus de la media noche mo
despertaron para hacerme dormir el eterno sueo cuatro
pistoletes que, como despus supe, dispararon contra
m el conde y sus criados, y dejndome por muerto , te-

dos tonian do saber y vor la claridad do tan iiitrioadas


cosas. Kiiialiiieute , la gente mas principal con el asistente y aquellos dos seores eclesisticos volvieron

encerrme en nn aposento con mi


criado, y estuve con cuidado y con determinacin de
mndarmeotra posada encerrando la noche no lo hice
ans , porque el descuido grande que not (juc tenan el
conde y sus criados, me asegur que no me haban conocido; cen en m aposento, cerr la pu(!rta, aperceb
m espada, encomcmline Dios v no duse acostarme
;

tando los padres de la Santsima Trinidad habllos, dquin era, y movidos de caridad, aunque yo era extranjero, me rescataron en esta forma que dieron por
:

jeles

trescientos ducados, los ciento luego, y los doscien-

cuando volviese el bajel de la limosna rescatar al


padre de la redencin, que se quedaba en Argel empeado en cuatro mil ducados, que haba gastado mas de
los que traa; porque toda esta misericordia y liberalidad se extiende la caridad destos padres, que dan su

tos

quedan cautivos por rescatar


Por aadidura del bien de mi libertad hall
mostrsela
la caja perdida, con los recaudos y la cdala
al bendito padre que me haba rescatado , y ofrecle quinientos ducados mas de los de mi rescate para ayuda de
su empeo. Casi un ao se tard en volver la nave de la
limosna y lo (|ue en este ao me pas poderlo contar
ahora, fuera otra nueva historia solo dir que fui conocido de uno de los veinte turcos, que di libertad con

libertad por la ajena, y se


los cautivos.

los

dems

cristianos ya referidos, y fu tan agradecido

0H15AS DE

158

descubrirme porque conocerme los turcos por aquel que liabia ecliado
fondo sus dos bajeles, y quitdoles de las manos la
gran nave do la India , me presentaran al Gran Turco,
me quitaran la vida; y de presentarme al Gran Seor
redundara no tener libertad en mi vida. Finalmente, el
padre redentor vino Espaa conmigo , y con otros cincuenta cristianos rescatados. En Valencia hicimos la
procesin general , y desde all cada tino se parti donde
mas le plugo , con las insignias de su libertad , que son
estos hbitos hoy llegu esta ciudad con tanto deseo
de ver Isabela mi esposa, que sin detenerme otra
cosa, pregunt por este monasterio, donde me hal)ian
de dar nuevas de mi esposa: loque en l me ha sucedido
ya se ha visto lo que queda por ver son estos recaudos,
para que se pueda tener por verdadera mi historia, que
tiene tanto de milagrosa como de verdadera y luego en
diciendo esto, sac de una caja de lata los recaudos que
decia, y se los puso en las manos del provisor, que los

y tan

hombre de bien que no


,

c|iJiso

vio junto con el seor asistente, y no hall en ellos cosa

que

le

hiciese dudar de la verdad

Y para mas

contado.

que

que Ricaredo habia

confirmacin della, orden

se hallase presente todo esto el

el cielo

mercader loren-

CKRVAMES.
los

quinientos ducados que habia prometido. Abraz el

asistente Ricaredo y los padres de Isabela

y ella,

Lo misma

ofrecindoseles todos con corteses razones.

hicieron los dos seores eclesisticos, y rogaron Isabela que pusiese toda aquella historia por escrito, para

que

la

leyese su seor el arzobispo

y ella lo prometi.

grande silencio que todos los circunstantes habiaK


tenido, escuchando el extrao caso, se rompi en dar
alabanzas Dios por sus grandes maravillas, y dando
desdo el mayor hasta el mas pequeo el parabin IsaEl

bela, Ricaredo y sus padres, los dejaron y ellos suplicaron al asistente honrase sus bodas, que de alli
:

ocho dias pensaban hacerlas. Holg de hacerlo as el


asistente, y de alli ocho dias, acompaado de los mas
principales de la ciudad , se hall en ellas. Por estos rodeos y por estas circunstancias, los padres de Isabela
cobraron su hija y restauraron su hacienda, y ella favorecida del cielo y ayudada de sus muchas virtudes,
despecho de tantos inconvenientes hall marido tan
principal como Ricaredo, en cuya compaa se piensa
que aun hoy vive en las casas que alquilaron frontero de
Santa Paula, que despus las compraron de los herede-

rosdeun hidalgo hrgales, que

se llamaba Hernando

de

lin, sobre quien venia la cdula de los mil y seiscientos

Cifuentes.

ducados, el cual pidi que le mostrasen la cdula, y


mostrndosela la reconoci, y la acept para luego,
porque l muchos meses habia queteniaavisodesta partida todo esto fu aadir admiracin admiracin y
espanto espanto. Ricaredo dijo que de nuevo ofreca

tud y cunto la hermosura, pues son bastante juntas


y cada una de por s enamorar aun hasta los mismos
enemigos , y de cmo sabe el cielo sacar de las mayores

Esta novela nos podra ensear cunto puede la vir-

adversidades nuestras, nuestros mayores provechos.

EL LICENCIADO VIDRIERA.
PASENDOSEdos caballcros estudiantes por las riberas
Trmes, hallaron en ellas debajo de un rbol durmiendo un muchacho de hasta edad de once aos , vestido como labrador mandaron un criado que le desdespert, y preguntronle de dnde era y
pertase
qu hacia durmiendo en aquella soledad; lo cual el
muchacho respondi, que el nombre de su tierra se le
habia olvidado, y que iba la ciudad de Salamanca
buscar un amo quien servir, por solo que le diese estudio. Preguntronle si saba leer; respondi que s, y
escribir tambin. Desa manera, dijo uno de los caballeros, no es por falta de memoria habrsete olvidado el
nombre de tu patria. Sea por lo que fuere , respondi el
muchacho, que ni el della, niel de mis padres sabr
ninguno hasta que yo pueda honrarlos ellos y ella.
Pues de qu suerte los piensas honrar? pregunt el caballero. Con mis estudios,respondi el muchacho, siando
famoso por ellos; porque yo he odo decir que dlos
hombres se hacen los obispos. Esta respuesta movi
del

los

dos caballerosa que le recebiesen y llevasen consigo,

como

lo

hicieron

manera que se
los criados que sirven.

dndole estudio de

la

usa dar en aquella universidad


Dijo el mucliaciio que se llamaba Tomas Rodaja, de
donde infirieron sus amos por el nombre y por el vestido,
que deba de ser hijo de algn labrador pobre. A pocos

semanas dio Tomas


, y pocas
muestras de tener raro ingenio, sirviendo sus amos
con lauta fidelidad, puntualidad y diligencia, que con no

das le vistieron de negro

faltar un punto sus estudios, parecia que solo se ocupaba en servirlos ; y como el buen servir del siervo

muvela voluntad

del seor tratarle bien, ya

Tomas

no era criado de sus amos, sino su compaero. Finalmente , en ocho aos que estuvo con ellos se hizo tan famoso en la universidad por su buen ingenio y notable
habilidad , que de todo gnero de gentes era estimado y
querido. Su principal estudio fu de leyes; pero en lo
que mas se mostraba era en letras humanas y tenia
tan felice memoria, que era cosa de espanto, ilustrbala tanto con su buen entendimiento, que no era menos
famosoporl queporella. Sucedique se lleg el tiempo
:

quesusamosacabaronsus estudios, y se fueron su lugar, que era una de las mejores ciudades de Andaluca
llevronse consigo Tomas, y estuvo con ellos algunos

como le fatigasen los deseos de volver sus


y Salamanca (queenhechiza la voluntad de

dias; pero

estudios

volver ella todos los que de

vienda han gustado

),

la

pidi sus

apacibilidad de su vi-

amos

licencfa para vol-

verse. Ellos corteses y liberales se la dieron,

acomodn-

dole de suerte que con lo que le dieron se pudiera sustentar tres aos.

Despidise dellos, mostrando en sus palabras su agradecimiento, y sali de Mlaga (que esta era la patriada
sus seores ), y al bajar de la cuesta de la Zambra , camino de Antequera, se top con un gentil hombre, caballo, vestido bizarramente de camino con dos criados
tambin caballo. Juntse con l , y supo como llevaba
,

EL LICENCIADO VIDRIERA
su

mismo

viaje

hicieron camarada, departieron de di-

versas cosas, y A pocos lances dio Tomas nuiestras de su


raro ingenio, y el caballero las dio de su bizarra y cor-

y dijo que era capitn de infantera por su


Majestad, y que su alfrez estaba liai-iendo la compaa
en tierra de Salamanca alab la vida de la soldadesca,

tesano trato

pintle

muy

festines de

la

belleza de la ciudad de Nipoles,

Lombarda,

la

abundancia de Miln,

los

esplndidas comidas de las

las

dibujle dulce y puntualmente el aconcha papasa ac manigoldo, venga la macarela , lipolastri,


macarroni puso las alabanzas en el cielo do la vida

hosteras

trn

vivo

al

holguras de Palermo,

las

li

y de la libertad de Italia pero no le


de las centinelas , del peligro de los
asaltos, del espanto de las batallas, de la hambre de los
cercos, de la ruina de las minas, con otras cosas deste
jaez, que algunos las toman y tienen por aadiduras del
libre del soldado

dijo

nada del

fro

soldadesca, y son la carga principal della. En


resolucin tantas cosas le dijo , y tan bien dichas , que la

peso de

la

discrecin de nuestro Tomas Rodaja comenz titubear,


y la voluntad aficionarse aquella vida que tan cerca
tiene la muerte. El capitn

llamaba, contentsimo de
y desenvoltura de Tomas,
Italia, siquiera

que D. Diego de Valdivia se


buena presencia, ingenio
le rog que se fuese con l

la

por curiosidad de verla, quel

le

ofreca

su mesa, y aun si fuese necesario su bandera, porque


su alfrez la haba de dejar presto. Poco fu menester

para que

Tomas aceptase el envite , haciendo consigo en


un breve discurso, de que sera bueno ver

un

instante

y Flndes , y otras diversas tierras y pases , pues


luengas peregrinaciones hacen los hombres discre-

Italia

las

que en esto alo mas largo poda gastar tres cuaque aadidos los pocos que l tenia, no seran
tantos que impidiesen volver sus estudios y como si
todo hubiera de suceder la medida de su gusto , dijo
al capitn que era contento de irse con l Italia pero
haba de ser con condicin que no se haba de sentar debajo de bandera, ni poner en lista de soldado, por no
obligarse seguir su bandera. Yaunqueelcapitan le dijo
que no importaba ponerse en lista, que ans gozara de
los socorros y pagas que ala compaa se diesen, porque
l le dara licencia todas las veces que se la pidiese. Eso
tos, y

tro aos,

Tomas,

mi conciencia y contraa
mas quiero ir suelto que obligado. Conciencia tan escrupulosa, dijo D.Diego, mas
es de religioso que de soldado; pero como quiera que
sea, ya somos camaradas. Llegaron aquella noche An-

sera, dijo

ir

contra

del seor capitn, y as

tequera, y en pocos das y grandes jornadas se pusieron


donde estaba la compaa, ya acabada de hacer, y que
comenzaba marchar la vuelta deCartagena, alojndose
ella y otras cuatro porlos lugares que les venan mano.
AH not Tomas la autoridad de los comisarios, la co-

modidad de algunos capitanes,


sentadores,

la industria

la solicitud

de

los

apo-

y cuenta de los pagadores, las

quejas de los pueblos, el rescatar de las boletas, las insolencias de los bisnos, las pendencias de los huspe-

des,
la

pedir bagajes masdelosnecesarios, y finalmente


necesidad casi precisa de hacer todo aquello que noel

taba y mal

le

pareca. Habase vestido

Tomas de papa-

y varia , y cada dia se topan cosas nuevas y gustosas. All


se embarcaron en cuatro galeras de aples , y all not

tambin Tomas Rodaja la extraa vida de aquellas martimas casas, adonde lo mas del tiempo maltraanlas
chinches, roban los forzados, enfadan los marineros,
destruyen los ratones y fatigan las maretas. Pusironle
temor las grandes borrascas y tormentas, especialmente
en el golfo de Len, que tuvieron dos que la una los
ech en Crcega, y la otra los volvi Toln, en Francia.
En fin, trasnochados, mojados y con ojeras llegaron
la hermosa y bellsima ciudad de Genova, y desembarcndose en su recogido mandracho , despus de haber
visitado una iglesia , dio el capitn con todos sus camaradas en una hostera, donde pusieron en olvido toda'^
las borrascas pasadas con el presente gaudeamus. All
conocieron la suavidad del treviano , el valor del monte
:

fraseen

la

ninerca del Aspcrino,

la

generosidad de los

dos griegos Canda y Soma, la grandeza del de las cinco


vias, la dulzura y apacibilidad de la seora Garnacha,
la

rusticidad de la chntola, sin que entre todos estos

la bajeza del romanesco. Y hahusped la resea de tantos y tan diferentes vinos, se ofreci de hacer parecer all , sin usar
de tropela ni como pintados en mapa, sino real y verdaderamente, Madrigal, Coca , Alaejos, y la imperial mas que real ciudad, recmara del dios de la risa
ofreci Esquivas , Alanis, Cazalla, Guadalcanaly
la Membrlla , sin que se olvidase de Ribadava y de Descargamaria. Finalmente, mas vinos nombr el husped,
y mas les d que pudo tener en sus bodegas el mismo
Baco. Admirronle tambin al buen Tomas los rubios

seores osase parecer

biendo hecho

el

cabellos dlas genovesas, y la gentileza y gallarda disposicin de los hombres, la admirable belleza de la ciu-

que en aquellas peas parece que tiene las casas


como diamantes en oro. Otro dia se desembarcaron todas las compaas que haban de ir al Pamonte pero no quiso Tomas hacer este viaje, sino irso
dad

engastadas

desde

alli

por tierra

Roma y

aples

como

lo hizo,

quedando de volver por la gran Venecia, y por Loreto


Miln y al Pamente , donde dijo D. Diego de Valdivia
que le hallara, si ya no los hubiesen llevado Flndes,
segn se deca. Despidise Tomas del capitn de all
dos das, y en cinco lleg Florencia, habiendo visto
primerea Luca, ciudad pequea, pero muy bien hecha,
y en la que mejor que en otras partes de Italia son bien
vistos y agasajados los espaoles. Contentle Florencia

en extremo , as por su agradable asiento como por su


limpieza, suntuosos edificios, fresco rio y apacibles calles estuvo en ella cuatro das, y luego se parti Roma;
reina de las ciudades y seora del mundo. Visit sus
templos, ador sus reliquias y admir su grandeza; y
asi como por las uas del len se viene en con(cimicnto
de su grandeza y ferocidad , as l sac la de Roma por
:

sus despedazados mrmoles, medias y enteras estatuas,


por sus rotos arcos y derribadas termas, por sus magiiiiicos prticos y anfiteatros

grandes, por su famoso y

santo rio, que siempre llena sus mrgenes de agua, y

gayo, renunciando

las beatifica

lo

tires

los hbitos de estudiante,


y psose
de Dios es Cristo , como se suele decir. Los muchos
IJbros que tenia los redujo unas Horas de Nuestra Seora, y un Garcilaso sin comento, que en las dos faldri-

i39

queras llevaba. Llegaron mas presto de lo que quisieran


Cartagena, porque la vida de los alojamientos es ancha

con las infinitasreliquas de cuerpos de mrque en ellas tuvieron sepultura por sus puentes,
qiu'. parece que se estn mirando unas otras y por sus
calles que con solo el nombre cobran autoridad sobre
:

0BI5AS DE CERVANTES.

160
((

la

(las las (le las

otras ciudades del

mundo

la via

Apia,

Flamiiiia, la Julia, con otras de este jaez. Pues no le

admiraba nK'nos

misma:

la

divisin de sus montes dentro de

Celio, el Quirinalyel Vaticano, con los otros

Fu muy bien recehido de su amigo el


compaa y camarada pas Flndes,
Ambres, cimlad no menos para maravillar que

tercio Flndes.

capitn

y en su

y lleg
las qui^ haba visto en

y besado

Italia. Vio Gante y P.riiselas,


y
que todo el pais se dispona tomar las armas para
salir en campaa el verano siguiente y habiendo cumplido con el deseo que le movi ver lo que habia visto,
determin volverse Espaa y Salamanca acabar sus
estudios; y como lo pens lo puso luego por obra, con
pesar grandsimo de su camarada , que le rog al tiempo
del despedirse le avisase de su salud , llegada y suceso.

tas

Prometiselo ans como

el

cuyos nombres manifiestan la grandeza y majestad romana. Not tambin la autoridad del colegio de
los cardenales, la majestad del Sumo Pontfice , el concurso y variedad de gentes y naciones. Todo lo mir, y
not, y puso en su punto. Y habiendo andado la estacin
de las siete iglesias, y confesdose con un penilenciero
cuatro

el pi su Santidad , Heno de agnusdei y cuendetermin irse aples, y por ser tiempo de mutacin, malo y daoso para tocios los que en l entran

Roma como hayan caminado por tierra, se


mar aples donde la admiracin que traia
de iiabcr visto Uoma, aadi la que le caus ver a-

(i

salen de

fu por

han
mundo.

ples, ciudad su parecer y al de todos euantos

la

mejor de Kuropa, y aun de todo el


Desde all se fu Sicilia , y vio Palermo , y despus
Mesina de Palermo le pareci bien el asiento y belleza,
y de Mesina el puerto, y de toda la isla la abundancia,
por ([uien propiamente y con verdad es llamada granero
de Italia. Volvise aples y Roma , y de all fu
Nuestra Seora de Loreto , en cuyo santo templo no vio
paredes ni murallas, porque todas estaban cubiertas de
muletas, de mortajas, de cadenas, de grillos, de esposas , de cabelleras, de medios bultos de cera , y de pinturas y retratos que daban manifiesto indicio de lasinnumera!)les mercedes que muchos habian recehido de
la mano de Dios por intercesin de su divina Madre, que
aquella sacrosanta imagen suya quiso engrandecer y autorizar con muchedumbre de milagros, en recompensa
de la devocin que le tienen aquellos que cou semejantes doseles tienen adornados los muros de su casa. Vio
el mismo aposento y estancia donde se relat la mas alta
embajada y de mas importancia, que vieron y no entenvisto, la

dieron todos los cielos, y todos los ngeles y todos los


moradores de las moradas sempiternas. Desde all, embarcndose enAncona, fu Venecia, ciudad, que

no haber nacido Colon en el mundo , no tuviera en l semejante merced al cielo y al gran Hernando Corts, que
;

gran Mjico para que la gran Venecia tumanera quien se le opusiese. Estas dos
famosas ciudades se parecen en las calles, que son todas
de agua: la de Europa admiracin del mundo antiguo,
la de Amrica espanto del mundo nuevo. Parecile que
su riqueza era infinita, su gobierno prudente, su sitio
inexpugnable, su abundancia mucha, sus contornos aleconquist

la

viese en alguna

gres, y finalmente toda ella en s y en sus partes digna


de la fama que de su valor por todas las partes del orbe

dando causa de acreditar mas esta verdad


mquina de su famoso arsenal , que es el lugar donde

se extiende,
la

se fabrican las galeras, con otros bajeles

que no tienen
nmero. Por poco fueran los de Calipso los regalos pay
satiempos que hall nuestro curioso viajero en Venecia,
pues casi le hacan olvidar de su primer intento. Pero
habiendo estado un mes en ella, por Ferrara, Parma
y
Plasencia volvi Mihm , oficina de Vulcano, ojeriza del
reino de Francia, ciudad en fin de quien se dice, que
puede decir y hacer, hacindola magnfica la grandeza
suya y de su templo, y su maravillosa abundancia de
todas las cosas la vida humana necesarias. Desde all
se fu Aste, y lleg tiempo que otro da marchaba
el

vio

lo

peda, y por Francia volvi

Espaa sin haber visto Pars, por estar puesta en armas. En fin lleg Salamanca, donde fu bien recehido
de sus amigos, y con la comodidad que ellos le hicieron

prosigui sus estudios hasta graduarse de licen-

ciado en leyes.

Sucedi que en este tiempo lleg aquella ciudad rma


todo rumbo y manejo. Acudieron luego la
aagaza y reclamo todos los pjaros del lugar, sin qnadar vademcum que no la visitase. Dijronle Tomas que

dama de

aquella

dama

deca que haba estado en Italia y en Flns la conoca fu visitarla, de cuya visita

des, y por ver

y vista qued ella enamorada de Tomas ; y l sin echar


de ver en ello, si no era por fuerza y llevado de otros

no quera entrar en su casa. Finalmente,

ella le

bri su voluntad y le ofreci su hacienda. Pero

descu-

como

mas sus libros que otros pasatiempos, en ninguna manera responda al gusto de la seora, la cual,

atenda

vindose desdeada y su parecer aborrecida, y que por


medios ordinarios y comunes no poda conquistar la roca

de

la

voluntad de Tomas, acord de buscar otros modos

mas eficaces, y bastantes para salir con el


cumplimiento de sus deseos ; y as aconsejada de una
morisca, en un membrillo toledano dio Tomas unos
destos que llaman hechizos, creyendoque le daba cosa
que le forzase la voluntad queterla, como s hubiese
en el mundo yerbas, encantos ni palabras suficientes
forzar el libre albedro ; y as , las que dan estas bebidas
comidas amatorias se llaman benficas, porque no es
otra cosa lo que hacen sino dar veneno quien las toma,
como lo tiene mostrado la experiencia en muchas y diversas ocasiones. Comi en tan mal punto Tomas el
membrillo, que al momento comenz herir de pi y
de mano como si tuviera alerecia, y sin volver en si estuvo muchas horas, al cabo de las cuales volvi como
atontado, y dijo con lengua turbada y tartamuda, que
un membrillo que haba comido le habia muerto, y declar quin se lo habia dado. La justicia, que tuvo noticia del caso, fu buscar la malhechora pero ya ella,
viendo el mal suceso , se haba puesto en cobro, y no pareci jamas. Seis meses estuvo en la cama Tomas, en
los cuales se sec y se puso , como suele decirse, en los
huesos, y mostraba tener turbados todos los sentidos; y
aunque le hicieron los remedios posibles, solo le sanaron la enfermedad del cuerpo, pero no la del entendimiento, porque qued sano, y loco de la mas extraa locura que entre las locuras hasta entonces se habia visto.
Imaginse el desdichado que era todo hecho de vidrio,
y cou esta imaginacin, cuando alguno se llegaba l,
daba terribles voces, pidiendo y suplicando con palabras
y razones concertadas ()ue no se le acercasen porque le
quebraran, (jue real y verdaderamente l no era como
su parecer

EL LIClvNClADO VlDUlLllA.
ls otros

hombros, que todo era de vidrio de

leza. l*ara sacarle

nis ca-

desta extraa imaginacin, muchos,

sin atender sus voces y rogativas, arremetieron l y


lo abrazaron, dicindole que advirtiese y mirase cmo

no se quebraba. Pero lo que se granjeaba en esto era que


el pobre se echaba en el suelo, dando mil gritos, y luego
le tomaba un desmayo, del cual no volvia en si en cuatro
horas, y cuando volvia era renovando las plegarias y rogativas de que otra vez no llegasen. Uecia que le hablasen desde lejos y le preguntasen lo que quisiesen, porque todo les respondera con mas entendimiento , por
ser jiombre de vidrio y no de carne; que el vidrio por
ser de materia sutil y delicada, obra por ella el alma con

mas prontitud y eficacia, que no por la del cuerpo, pesada y terrestre. Quisieron algunos experimentar si era
verdad lo que deca, y as le preguntaron muchas y difciles cosas, las cuales respondi espontneauente
con grandsima agudeza de ingenio, cosa que caus admiracin los mas letrados tie la universidad y los profesores de la medicina y losofa , viendo que en un su-

geto donde se contenia tan extiaordinara locura

como

pensar que fuese de vidiio, se encerrase tan grande


entendimiento, que respondiese toda pregunta con

el

jiropedad y agudeza. Pidi Tomas

le desenalguna funda
donde pusiese aquel vaso quebradizo de su cuerpo, porque al vestirse algn vestido estrecho no se quebrase
y as le dieron una ropa parda y una camisa muy ancha,
que l se visti con mucho tiento y se cio con una
cuerda de algodn no quiso zapatos en ninguna manera, y el orden que tuvo para que le diesen de comer sin
que l llegasen, fu poner en la punta de una vara una
vasera de orinal, en lacual le ponianalgunacosa de fruta
de las que la sazn del tiempo les ofreca carne id pescado
lio lo quera; no beba sino en fuente en ro, y esto con
las manos
cuando andaba por las calles, iba por la mitad dellas mirando los tejados temeroso no le cayese
alguna teja encima y le quebrase los veranos dorma
en el campo celo abierto, y los inviernos se meta en
algn mesn , y en el pajar se enterraba hasta la garganganta , diciendo que aquella era la mas propia y mas segura cama que podan tener los hombres de vidrio
cuando tronaba, temblaba como un azogado, y se sala
al campo y no entraba en poblado hasta liaber pasado la
tempestad
tuvironle encerrado sus amigos mucho
tiempo, pero viendo que su desgracia pasaba adelante,
determinaron de condescender con lo que l les pedia,
que era le dejasen andar libre , y as le dejaron , y l sali por la ciudad causando admiracin y lstima todos
los que le conocan. Cercronle luego los muchachos
;

pero

con

la vara los detena y les rogaba le hablasen


porque no se quebrase, que por ser hombre
de vidrio era muy tierno quebradizo. Los muchachos,
y
i|ue son la mas traviesa generacin del mundo, despecho de sus ruegos y voces le comenzaron tirar trapos y

apartados

aun piedras, por ver s era de vidrio como l deca; pero


l daba tantas voces y haca tales extremos, que mova
los hombres que riesen y castigasen los nmchachos porque no le tirasen. Mas un dia, que le fatigaron

mucho,

se volvi ellos diciendo

Que me

queris,

muchachos, porfiados como moscas, sucios como chinthes, atrevidos

como pulgas? Soy yo por ventura

monte Testadlo de Roma para que me


tos y tejas?

Por

orle reir y

el

tiris tantos ties-

responder

t/idos, le se-

61

guan senq)re imuhos,

y los

muchahos tomaron

tu-

vieron por mejor partido antes oille que tralle. Pasando


pues una vez por la ropera de Salamanca, le dijo una

ropera

En mi nima, seor Licenciado, que me

su desgracia

volvi ella, y

Icm

plo7-atc

pi^sa

de

pero qu har que no puedo llorar? El su

muy mesurado le dijo

super vos,

marido de

ropera

Filice

Hierusa-

el siiper filiosvcstros.

Entendii)

malicia del dicho, y dijole


llermiaio licenciado Vidriera (que asi deca l que se
i'l

la

la

llamaba) mas tenis de bellaco que de loco. No se n;e


da un ardite, respondi l , como no tenga nada de ne,

Pasando un dia por la casa llana y venta comn (1),


que estaban la puerta della mucltas de sus moradoras, y dijo que eran bagajes del ejrcito de Satans,
que estaban alojados en el mesn del nlierno. Preguntle uno, que que consejo consuelo dara un amigo
suyo que estaba muy triste porque su mujer se le haba
ido con otro. A lo cual respondi ile que d gracias
Dios por haber |iermitdo le llevasen de casa su enemigo. Luego no ir buscarla? dijo el otro. IN por
cio.

vio

pienso, replic Vidriera, porque sera

un perpetuo y verdadero

el hallarla hallar

de su deshonra. Yaque
eso sea as, dijo el mismo, qu har yo para tener paz
con m mujer? Respondile Dale lo que iiubere metestigo

nester

djala

sufrasque

que mande todos

ella te

de tu casa, pero no
:

licenciado Vidriera, yo

me

los

mande t. Dijole un muchacho Seor

me

quiero desgarrar de mi pa-

Y respondile Adque los padres dan los hijos honran, y los del verdugo afrentan. Estando la
puerta de una iglesia, vio que entraba un labrador de
los que siempre blasonan de cristianos viejos, y detras
vena uno que no estaba en tan buena opinin como el
primero, y el Licenciado dio grandes voces al labrador,
diciendo Esperad, Domingo, que pase el sbado. De
los maestros de escuela deca que eran dichosos, pues
trataban siempre con ngeles dichosisimos , s los angelitos no fueran mocosos. Otro le pregunt, que qu le
pareca de las alcahuetas. Respondi que no lo eran las
dre, porque

vierte, nio,

azota muchas veces.

que

los azotes

apartadas

sino las vecinas.

Las nuevas de su locura y de sus respuestas y dichos,


se extendieron por toda Castilla, y llegando noticia de
un principe seor que estaba en la corte, quiso enviar
por

y encargselo

un caballero amigo suyo que es-

taba en Salamanca, que se lo envase, y topndole el


caballero un da, le dijo : Sepa el seor licenciado Vi-

driera, que un gran personaje de

la

corte

le

quiere ver

y enva por l. A lo cual respondi Vuesa inerc me excuse con ese seor, que yo no soy bueno para palacio,
:

porque tengo vergenza


el caballero le
l

envi

desta invencin

como

la

no s lisonjear. Con todo esto,


para traerle usaron con
, y

corte

pusironle en unas arguenas de paja,

aquellas donde llevan el vidrio, igualando los ter-

con piedras, y entre paja puestos algunos vidrios,


porque se diese entender que como vaso de vidrio le
llevaban. Lleg Valladold, donde en aquel tiiiiipo estaba la corle entr dt noche y desembanastronle en la
casa del seor que habia enviado por l, de quien fu
muy bien recebido, dicindole: Sea muy bien venido el
seor licenciado Vidriera cmo ha ido en el camino?
Cmo vade salud? A lo cual respondi Ningn camino
hay malo como se acabe , sino es ti que Vd a la horca de

cios

La casa

diiik'

habitaban las prstitutas.


11

OBRAS DE CERVANTES.

162

salud estoy neiilra., porque estn encontrados mis pulsos con mi ccieljro. Otro dia, habiendo visto en muchas
alcndaras muchos nebles y otros pjaros de volatera,

que

dijo

caza de altanera

la

dipna de prncipes y de
grandes seores; pero que advirtiesen, que con ella
echaba el fausto cenizo sobre el provecho mas de dos
mil por nno. La caza de liebres dijo que era muy gustosa, y mas cuando se cazaba con galgos prestados.
El caballero gust de su locura, y dejle salir por la ciudad
debajo del amparo guarda de un hombre que tuviese
y
cuenta que los mnchachos no le hiciesen mal, de los
cuales y de toda la corle lu conocido en seis das
, y
cada paso, en cada calle y en cualqinera esquina, respondan todas las preguntas que le hacan, entre las cuales le pregimt un estudiante si era
poeta, porque le
pareciaquetenia ingenio para todo. A locual respondi
Hasta ahora no he sido tan necio ni tan ventinoso. No en(ra

tiendo eso de necio y venturoso, dijo el estudiante;


y
respondi Vidriera No he sido tan necio que diese en
poeta malo, ni tan venturoso que haya merecido
:

serlo

bueno. Preguntle otro estudiante que en qu estimacmn tenia los poetas. Respondi que la ciencia en
mucha, pero que los poetas en ninguna. Replicronle

queporqudecia aquello. Respondi que del infinito


nmero de poetas que haba , eran tan pocos los buenos,
que casi no hacan nmero y as como s no hubiese
;

poetas, no

estimaba

pero que admiraba y reverenciaba la ciencia de la poesa, porque encerraba en


s todas las ciencias porque de todas se sirve, de
todas se
adorna y pule, y saca luz sus maravillosas obras,
los

con

que

mundo de provecho, de deleite y de maraAadi mas Yo bien s en lo que se debe estimar


un buen poeta, porque se me acuerda de aquellos
verliona el

villa.

sos de Ovidio, que dicen:

Cura (lucum fuerunt olim Begumque poetw :


Prcpmaque antiqui magna Mere chori.
Sanctaque majestas , et erat venerabile nomen
Vatibus

et

largce scepe

dabantur

opes.

Ovidio

Est Deus in nobis , agitante calescimus

At

dice

mastinazos antiguos y graves? y quede

los

los

des esmeraldas,

los dientes

ral, y la garganta

de

de marfil,

los labios

cristal trasparente,

y que

de co-

que

lo

lloraban eran lquidas perlas, y mas que lo que sus plantas pisaban, por dura y estril tierra que fuese, al mo-

mento produca jazmines y rosas, que su aliento era de


puro mbar, almizcle y algalia ; y que todas estas cosas
eran seales y muestras de su mucha riqueza. Estas y
otras cosas deca de los malos poetas que de los buenos
siempre dijo bien, y los levant sobre el cuerno dla
;

un

luna. Vio

dia en la acera de San Francisco unas figu-

mala mano, y

que los buenos pintoque los malos la vomitaban. Arrimse un dia, con grandsimo tiento porque
no se quebrase, la tienda de un librero, y djole:Este
oficio me contentara mucho, si :io fuera por una falta
ras pintadas de

dijo

res imitaban la naturaleza, pero

tiene. Preguntle el librero se la dijese.

Respondi-

Los melindres que hacen , cuando compran el privilegio de un libro, y la burla que hacen su autor si acaso
le imprime su costa, pues en lugar de mil y quinientos imprimen tres mil libros, y cuando el autor piensa
que se venden los suyos, se despachan los ajenos. Acae:

mismo

dia

que pasaron por

la

plaza seis azota-

dos, y diciendo el pregn Al primero por ladrn ; dio


grandes voces los que estaban delante del, dicindo:

Divum cura vocamur.

sacri vates, et

churrulleros ,

nos

que nmrnmran de algunos ilustres y excelentes sugetos,


donde resplandece la verdadera luz de la poesa, que
tomndola por alivio y entretenimiento de sus muchas
y graves ocupaciones, nmestran la divinidad de sus ingenios y la alteza de sus conceptos, despecho y pesar
del circunspecto ignorante, que juzga de lo que no sabe
y aborrece lo que no entiende? y del que quiere que se
estime y tenga en precio la necedad que se sienta debajo
de doseles, y la ignorancia que se arrima los sitiales?
Otra vez le preguntaron qu era la causa de que los
poetas [)or la mayor parte eran pobres. Respondi que
porque ellos queran pues estaba en su mano ser ricos,
si se saban aprovechar de la ocasin que por momentos
traan entre las manos, que eran las de sus damas, que
todas eran riqusimas en extremo, pues tenan los cabellos de oro, la frente de plata bruida, ios ojos de ver-

ci este

illo.

Esto se dice de los buenos poetas


los

Pues ;,<|u es verlos censurar los unos los otros?


qu dir del ladrar (pie hacen los cachorros y moder-

sas.

le

rae olvida la alta calidad de los poetas, pues


los llama Platn intrpretes de los dioses,
y de ellos dice

Y tambin

verdad en verdad que el soneto lo merece ; y vuelve como


primero recitarle con mievus ademanes y nuevas pau-

que

Y menos se

de

qu

que de

se ha de decir sino

les

malos,

los

que son

la

idiotez y la ignorancia del minido? y aadi mas Qu


es ver un poeta destos de la primera impresin, cuando
:

quiere decir un soneto otros que le rodean, las salvas


que les hace, diciendo vuesas mercedes escuchen un
sonetlo que anoche cierta ocasin hice, que mi pa:

recer, aunque no vale nada , tiene un no s qu de bonito? Y en esto tuerce los labios, pone en arco las cejas,
se rasca la faldriquera , y de entre otros mil papeles mugrientos y medio rotos, donde queda otro millar de sonetos, saca el que quiere relatar, y al fin le dice con tono

melifluo y alfeicado si acaso los que le escuchan, de


socarrones de ignorantes no se le alaban , dice vue:

sas mercedes no han entendido el soneto, yo no le


he
sabido decir, y as ser bien recitarle otra vez, que
y
vuebas mercedes le presten mas atencin, porque en

Apartaos, hermanos, no comience aquella cuenta

y cuando el pregonero lleg


Aquel por ventura debe de ser
Herel fiador de los muchachos, n muchacho le dijo
mano Vidriera, maana sacan azotar una alcahueta.
Respondile S dijeras que sacaban azotar un alcahuete, entendiera que sacaban azotar un coche. Hallse all uno destos que llevan sillas de manos y djole
De nosotros, Licenciado, no tenis que decir? No, respondi Vidriera , sino que sabe cada uno de vosotros mas
pecados que un confesor mas es con esta diferencia,
que el confesor los sabe para tenerlos secretos, y vos-

por alguno de vosotros

decir

al

trasero, dijo

otros para publicarlos por las tabernas.

Oy esto un mozo

de nulas, porque de todo gnero de gente

le

estaba es-

cuchando contino, y djole De nosotros, seor Redoma, poco nada hay que decir, porque somos gente de
:

bien y necesaria en la repblica. A


Vidriera La honra del amo descubre
:

lo

cual respondi

la del

criado

se-

EL LICENCIADO ViDRlERA.
mira quin sirves, y vers cuan lionrudo
eres mozos sois vosotros de la mus ruin canalla que sustenta la tierra una vez, cuando no era de vidrio, camin una jornada en una mtila de alquiler, tal que le
cont ciento y veinte y una tachas, todas capitales y enemigas del gnero humano todos los mozos de muas
tienen su punta de rufianes, su punta de cacos, y su es
no es de truhanes si sus amos (que as llaman ellos
los que llevan en sus muas) son boquimuelles, hacen
mas suertes en ellos que las que echaron en esta cuidad
si eslos aos pasados sin son extranjeros, los roban
tudiantes, los maldicen ; si religiosos, los reniegan ; y

gun

esto

si

soldados, los tiemblan

estos, y los marineros, y car-

reteros, y arrieros, tienen

un modo de

nario, y solo para ellos

carretero pasa lo

el

vivir extraordi-

mas de

la

vida en espacio de vara y media de lugar, que poco mas


debe de haber del yugo de las muas la boca del carro;
canta

la

mitad del tiempo

y la otra mitad reniega

decir, hganse zaga, se les pasa otra

muy

y en
gran parte
;

queda por sacar alguna rueda de algn atose ayudan de dos psetes que de tres mulas. Los marineros son gente gentil inurbana, que no
sabe otro lenguaje que el que se usa en los navios en la
bonanza son diligentes y en la borrasca perezosos ; en la
tormenta mandan muchos y obedecen pocos su Dios es
su arca y su rancho , y su pasatiempo ver mareados los
pasajeros. Los arrieros son gente que ha heciio divorcio
con las sbanas y se ha casado con las enjalmas ; son tan
diligentes \ presurosos , que trueco de no perder la
jornada perdern el alma ; su msica es la del mortero;
y

si

acaso

les

mas

lladero,

su salsa

hambre

la

sus maitines levantarse dar sus

piensos, y sus misas no oir ninguna. Cuando esto decia


estaba la puerta de un boticario , y volvindose al due-

o, le dijo Vuesa merced tiene un saludable oficio, si


no fuese tan enemigo de sus candiles. En qu modo soy
enemigo de mis candiles? pregunt el boticario y respondi Vidriera: Esto digo, porque en faltando cualquiera aceite, lo suple el del candil que est mas mano
y
aun tiene otra cosa este oficio , bastante quitar el crdito al mas acertado mdico del mundo. Preguntndole
por qu , respondi que habia boticario que por no atreverse ni osar decir que faltaba en su botica lo que recetaba el mdico , por las cosas que le faltaban ponia otras,
<]ue su parecer tenian la misma virtud y calidad, no
siendo as; y con esto la medicina mal compuesta obraba
al revs de lo que habia de obrar la bien ordenada. Preguntle entonces que qu senta de los mdicos, y respondi esto Honora medicum propter necessitotein, etenim creavit eum Altissimus : Deo enim est omnis me(lela, et Rege accipiet donationcm : disciplina medid
;

exaltavit captit illius,

laudavitur

et in conspectu magnatum colAltissimus de trra creavit medicinam , et

vir priidens non abhorrevit illam. Esto dice, dijo, el


Eclesistico, de la medicina y de los buenos mdicos,
y
dlos malos se podra decir todo al revs, porque no
liay gente mas daosa la repblica que ellos. El juez
nos puede torcer dilatar la justicia el letrado sustentar por su nteres nuestra injusta doiuairJa el mercader
;

chuparnos la hacienda finalmente, todius las personas


con quien de necesidad tratamos, nos pueden hacer algn dao pero quitarnos la vida siu quedar sujetos al
temor del castigo, ninguno solo los mdicos uos pueden matar y nos matan sin temor y pi quedo, sin Jes;

envainar otra espada que

la

de un recipe

63

y no hay des-

momento

los meten deacurdaseme que cuando yo era hondjre


de carne, y no de vidrio como agora soy, que un mdico destos de segunda clase le despidi un enfermo por
curarse con otro, y el primero de all cuatro das acert
pasar por la botica donde recetaba el segundo, y pregunt al boticario que cmo le iba al enfermo que l
habia dejado, y que s le haba recetado alguna purga
el otro mdico. El boticario le respondi que all tenia
una receta de purga que el da siguiente haba de tomar
el enfermo dijo que se la mostrase, y vio que al fin della
estaba escrito sumat dilucido, y dijo Todo lo que lleva
esta purga me contenta, sino es este diluculo, porque
es hmido demasiadamente. Por estas y otras cosas que
decia de todos los oficios se andaban tras l sin hacerle
mal y sin dejarle sosegar ; pero con todo esto no se pudiera defender de los muchachos, si su guardin no le
defendiera. Preguntle uno qu hara para no tener
envidia nadie. Respondile
Duerme; que todo el
tiempo que durmieres, sers igual al que envidias. Otro
le pregunt qu remedio tendra para salir con una comisin que habia dos aos que la pretenda, Y djole
Parte caballo y la mira de quien la lleva , y acompale hasta salir de la ciudad , y asi saldrs con ella. Pas
acaso una vez por delante donde l estaba un juez de comisin , que iba de camino una causa criminal , y llevaba mucha gente consigo y dos alguaciles pregunt
quin era, y como se lo dijeron, dijo Yo apostar que
lleva aquel juez vboras en el seno, pistoletes en la tinta
y rayos en las manos, para destruir todo lo que alcanzare su comisin. Yo me acuerdo haber tenido un amigo
que en una comisin criminal que tuvo dio una sentencia tan exorbitante, que exceda en muchos quilates
pregntele que por qu
la culpa de los delincuentes
habia dado aquella tan cruel sentencia y hecho tan manifiesta injusticia. Respondime que pensaba otorgar la
apelacin , y que con esto dejaba campo abierto los seores del consejo para mostrar su misericordia, moderando y poniendo aquella su rigurosa sentencia en su
punto y debida proporcin. Yo le respond que mejoifuera haberla dado de manera que les quitara de aquel
trabajo, pues con esto le tuvieran l por juez recto y
acertado. En la rueda de la mucha gente , que como st;
ha dicho siempre le estaba oyendo, estaba un conocidn
suyo en hbito de letrado , al cual otro le llam seor licenciado, y sabiendo Vidriera que el tal quien llamaron
licenciado no tenia ni aun ttulo de bachiller, le dijo
Guardaos, compadre, no encuentren con vuestro ttulo
los frailes de la redencin de cautivos, que os le llevarn
por mostrenco. A lo cual dijo el amigo Tratmonos bien,
seor Vidriera, pues ya sabis vos que soy hombre de altas y de profundas letras. Respondile Vidriera Ya yo s
que sois un Tntalo en ellas porque se os van por altas,
y no las alcanzis de profundas. Estando una vez arrimado la tienda de un sastre, viole que estaba mano
sobre mano, y djole Sin duda, seor maese, que estis
en camino de salvacin. En qu lo veis? pregunt el
volo en
sastre. En qu lo veo? respondi Vidriera
que pues no tenis qu hacer, no tendris ocasin de
mentir; y aadi desdichado del sastre que no miente,
y cose las fiestas cosa maravillosa es, que casi en todos
los deste oficio apenas se hallar uno que haga un ves-

cubrirse sus delitos


bajo de

la tierra

porqut!

al

OBRAS DE CEHVANTES.

ICi
tido jnslo

liabiondo tantos que los hii^aii pecadores.

los zapateros

decia que jamas

como

De

su pa-

liaciaii (oiiloniie

recer zapato malo ; porque si al que se le calzaba vena


estrecho y apretado, le decan que as haba de ser por
ser de falancs calzai' j iislo , y que en trayndolos dos lloras, vendran mas anchos que aljiargates; y s le venan
anchos, decan que as lial)ian de venir por amor de la
gota. Un muchacho agudo, (|iie escriba en un oficio de

provincia,

le

apretaba

mucho con

deman-

[tregimtas y

das, y le traia nuevas de lo que en la ciudad pasaba, porque sobre todo discantaba, y todo responda. Este le
dijo una vez Vidriera, esta noche se muri en la crcel
un banco que estaba condenado ahorcar. A lo cual respondi El hizo bien darse priesa morir antes que el
verdiigose sentara sobre l. EnlaaceradeSanPYancisco
estaba un cono de genovcses, y pasando por all, uno
:

dellos le llam,dicindole

Llgnese ac

el

seorVdrie-

ra, y cuntenos un cuento. El respondi:

porque no

mo

le

pasis

Genova

tendera que llevaba delante de

pero

muy

llena

No

quiero,

Top una vez una


una hija suya nniy fea,

(i).

de dijes, de galas y de perlas, y dijole

madre Muy bien habis hecho en emi^edraila, porque


se pueda pasear. De los pasteleros dijo que habia muchos aos que jugaban la dobladilla, sin que les llevasen la pena porque haban hecho el pastel de dos (mala

de cuatro de ocho , y el de
por solo su albedro y beneplDe los titereros deca mil males : deca que era

ravedises ) de

(i

cuatro

ocho de medio

cito.

real

el

era una reina, una ninfa, una diosa, una fregona, una |)astora, y muchas veces caa la suerte en
que sirviese en ella un paje y nii lacayo, que todas
estas y mas igiiras suele hacer una farsanta. Preguntle
un(t que cul haba sido el mas dichoso del mundo.
Hcsp(tii(l que no, no porque nemo novit patrem nemit
sine crimine vivil : nemo sita sorte contentiis : nemo
:

De los diestros dijo una vez que eran


maestros de una ciencia arte, (|ue cuando la haban
menester no la saban, y que tocaban algo en presuntuosos, pues queran reducir demostraciones matem-

ascendit in coelum.

que son

infalibles, los movimientos y pensamiende sus contrarios. Con los que se tean las
barbas tenia particular enemistad y rendo una vez
delante del dos hombres, que el uno era portuges, este
ticas,

tos colricos

dijo al castellano, asindose de las barbas,

muy

que tenia
que teo no rostro lo
Olhay, homen, naon digis

teidas: Por stas barbas

cual acudi Vidriera, y dijo


teo, sino tino. Olro traia las barbas jaspeadas y de muchas colores, culpa de la mala tinta, quien dijo Vi:

procurase de no porfiar ni reir con nadie, porque estaba


aparejado que le dijesen que menta por la mitad de la

Una vez cont que una doncella

barba.

entendida, por acudir


el s

la

discreta y bien
voluntad de sus padres , dio

de casarse con un viejo todo cano ,


, no al

antes del da del desposorio se fu

cosas divinas, porque con las figuras que mostraban en


sus retratos, volvan la devocin en risa, y que les acon-

dicen

todo esto cada paso fuera del tablado jura

de hijo-

fe

dalgo. Dbelo de ser, respondi uno, porque hay muchos comediantes que son muy bien nacidos y hijosdalgo. As ser verdad, replic Vidriera; pero
lia

menester

la farsa

que menos

lo

es personas bien nacidas

galanes

hombres y de expeditas lenguas tambin


s decir dellos que en el sudor de su cara ganan su pan
con inllevable trabajo, tomando continuo de memoria,
hechos perpetuos jitarws de lugar en lugar, y de mesn
s, gentiles

Ellos le dijeron

mo que

que aquel que ten-a delante era

alamedas

y las vistas

de recreacin, y como

lo

son

las

cosas que hoiKistamenli! recrean : decia que habla sido


opinin de un amigo suyo, que el que servia una comedanla, en solo lina servia muchas damas juntas,
<1) Llevbanse Genova

muchos cuentos millones de

reales.

el

mis-

haban mostrado y dado por esposo. Ella replic que no era , y trujo testigos como el que sus padres
le dieron era un liombre grave y lleno de canas, y que
le

puesel presente no las tenia, no era l y se llamaba


atvose esto corrise el teido , y deshzose
,

engao

'.

las dueas tena la misma ojeriza que


con los escabechados decia maravillas de su permafoy,
de las njortajas de sus tocas, de sus muchos melindres,
de sus escrpulos y de su extraordinaria miseria amohinbanle sus flaquezas de estmago, sus vaguidos de
cabeza, su modo de hablar con mas repulgos que sus

elcasamento. Con

tocas, y finalmente su inutilidad y sus vainillas. Uno le


dijo : Qu es esto, seor Licenciado, que os he odo de-

pondi Aunque de

noche

la

Jordn como

las viejas,

con su oicio no engaan nadie, pues por momentos sacan su mercadura pblica plaza, al juicio y la vista
de todos el trabajo de los autores es increble, y su
cuidado extraordinario y han de ganar mucho para que
al cabo del ao no salgan tan empeados, que les sea
forzoso hacer pleito de acreedores y con todo esto son
necesarios en la repl)lica, como lo son las florestas, las

cual

cir

el

rio

sino la redomlla del agua fuerte y


con que renov de manera su barba , que la acost
de nieve y la levant de pez. Llegse la hora de darse las
manos, y la doncella conoci por la pinta y por la tinta
la figura, y dijo sus padres que le diesen el mismo esposo que ellos le haban mostrado, que no quera otro.
plata

en venta, desvelndose en contentar otros, porque en el


gusto ajeno consiste su bien propio : tienen mas, que

otro

barbas por mitad blancas y negras por haberse descuidado, y los caones crecidos, le dijo que
traia las

gente vagamunda y que trataba con indecencia de las

teca envasar en un costal todas las mas figuras del


Testamento viejo y nuevo, y sentarse sobre l comer
y beber en los bodegones y tabernas en resolucin, decia que se maravillaba de cmo quien poda no les pona
perpetuo silencio en sus retablos, los desterraba del
reino. Acert .{jasar una vez por donde l estaba un comediante vestido cojno tm prncipe ; y en vindole dijo
Yo me acuerdo haber visto este salir al teatro enharinado el rostro y vestido un zamarro -del revs, y con

driera, que tenia las barbas de muladar overo.

que

los

mal de muchos oficios, y jamas lo habis dicho de


escribanos , Jiabiendo Umto que decir? A lo cual res:

viilrio,

no soy tan

ircoii la corriente del vulgo

las

frgil

que me deje

mas veces engaado.

mi que

la gramtica de los murmuradores,


de los que caulan, son los escribanos; porque as como no se puede pasar otras ciencias s no es
por la p4ierta de la graniti( a, y como el msico, primero

Parceme
y

el la, la, la,

murmiiia que cmila, asi ios maldicientes por donde comienzan mostrar la maguiiad de sus lenguas, es por
decir mal de ios escribanos y alguaciles, y de los otros
ministros de la justicia, sieudo un oficio el del escribano siu el cual andara la verdad por el mundo sombra
,

de tejados

corritla y mal ralada

as

dice el Eclesis-

EL LICENCIADO VIDRIERA
super fatico In manum Dei potestas hovnis
iiem scribiv imiwnet honorem. Es el escribano persoiui
juiblica, y el oticio tiel juez no se puede ejercitar cnio(lamente sin el suyo. Los escribanos ban de ser libres, y
lio esclavos, ni liijos de esclavos; legtimos, no bastarest, et

dos, ni de ninguna mala raza nacidos: juran secreto, fique ni


delidad, y que no harn escritura usuraria
amistad ni enemistad, provecho o dao les mover
:

no hacer su

con buena y cristiana conciencia. Pues


tantas buenas partes requiere, por qu se

oticio

si este oficio

ha de pensar que de mas de veinte mil escribanos que


liay en Espaa, se lleve el diablo la cosecha, como si
fuesen cepas de su majuelo? No lo quiero creer, ni es
bien que ninguno lo crea porque fuiulmente digo que
es la gente mas necesaria que habia en las repblicas
bien ordenadas y que si llevaban demasiados derechos,
tambin hacan demasiados tuertos, y que destos dos
extremos podia resultar un medio que les hiciese mirar
De los alguaciles dijo que no era mucho que
por l
;

tuviesen algunos enemigos, siendo su oficio prenderte,

sacarte la hacienda de casa, tenerte en la suya en


guarda, y comer tu costa. Tachaba la negligencia ignorancia de los procuradores y solicitadores, comparndolos los mdicos, los cuales, que sane no sane el

enfermo,

su propina

ellos llevan

y los procuradores y

mismo, salgan no salgan con el pleito


que ayudan. Preguntle uno cul era la mejor tierra

solicitadores lo

Respondi que la temprana y agradecida. Replic el


otro: No pregunto eso, sino que cul es mejor lugar,
Valladolid Madrid? Y respondi De Madrid los extremos , de Valladolid los medios. No lo entiendo, repiti el que se lo preguntaba
y dijo De Madrid cielo y
:

Oy Vidriera que
que as como habia entrado en
Valladolid habia caido su mujer muy enferma, porque
la habia probado la tierra. A lo cual dijo Vidriera
Mejor fuera que se la hubiera comido , si acaso es celosa. De
los msicos y de los correos de pi, deca que tenan
las esperanzas y las suertes limiladas
porque los unos
la acaban con llegar serlo de caballo
los otros con
, y
alcanzar ser msicos del rey. De las damas que llaman
cortesanas , decia que todas las mas tenan mas de corteses que de sanas. Estando un dia en una iglesia vio
que traan enterrar un viejo, bautizar un nio,, y
velar una mujer, todo un mismo tiempo, y dijo,
que los templos eran campos de batalla, donde los viejos
acaban, los nios vencen, y las mujeres triunfan. Picbale una vez una avispa en el cuello, y no se la osaba sacudir por no quebrarse pero con todo eso se quejaba.
Preguntle uno que cmo senta aquella avispa s era
su cuerpo de vidrio. Y respondi que aquella avispa deba de ser nmrmuradora, y que las lenguas y picos de
los murmuradores eran bastantes desmoronar cuerpos
de bronce, no que de vidrio. Pasando acaso un religioso
muy gordo por donde l estaba, dijo uno de sus oyentes De tico no se puede mover el padre. Enojse Vidriera, y dijo Nadie se olvide de lo que dice el Espritu
Santo Nolite tangere christos meos ; y subindose mas
en colera, dijo que mirasen en ello, y veran que de
muchos santos, que de pocos aos esta parle hid)a casuelo

dijo

de Valladolid

un hombrea

los

entresuelos.

otro,

nonizado la Iglesia y puesto en el nmero de los lienavcnturados, ninguno se llamaba el capitn don fulano,
ni el secretario

don

tal

de don

tales, ni el

cunde

mar-

IB*

ques duque de
to, fray

parle

tal

Raimundo, todos

sino fray Diego, fray Jacinfrailes y religiosos;

porque

Aranjneces del celo, cuyos frutos


de ordinario se ponen en la mesa de Dios. Deca que las
lenguas de los murmuradores eran como las plumas del
guila, que roen y menoscaban todas las de las otrasaves

las religiones

que

son

los

De los gariteros y tahres deca


decia que los gariteros eran pblicos preve-

ellas se juntan.

milagros

licadores, porque en sacando

el

barato del que iba ha-

ciendo suertes, deseaban que perdiese, y pasase el naipe


adelante, porque el contrario las hiciese, y l cobrase sus
derechos. Alababa

nmcho

la

paciencia de un tahr, que

estaba toda una noche jugando y perdiendo ; y con ser


de condicin colrico y endemoniado, trueco de que

su contrario no se alzase, no descosa la boca, y sufia


lo que un mrtir de Barrabas. Alababa tambin las conciencias de algunos honrados gariteros, que ni por imaginacin consentan que en su casa se jugase otros juegos, que polla y cientos y con esto fuego lento, sin
;

temor y nota de malsines sacaban al cabo del mes mas


barato que los que consentan los juegos de estocada,
del reparlo, siete y llevar, y pinta en la del punto. En
resolucin, l deca tales cosas, que s no fuera por los
grandes gritos que daba cuando le tocaban l se arrimaban, por el hbito que traa, por la estrecheza de su
comida, por el modo con que beba, por el no querer
dormir sino al cielo abierto en el verano, y el invierno
en los pajares, como queda dicho, con que daba tan claras seales da su locura, ninguno pudiera creer sino que
era uno de los mas cuerdos del mundo. Dos aos poco
mas dur en esta enfermedad , porque un religioso de la
orden de San Jernimo , que tenia gracia y ciencia particular en hacer que los mudos entendiesen y en cierta
manera hablasen, y en curar locos, tom su cargo de
curar Vidriera, movido de caridad , y le cur y san,
y volvi su primer juicio, entendimiento y discurso;
y as como le vio sano, le visti como letrado, y le hizo
volver la corte, adonde con dar tantas muestras de
cuerdo, como las haba dado de loco , podia usar su oficio, y hacerse famoso por l. Hzolo as, y llamndose el

Rueda, no Rodaja, volvi la corte, donde


apenas hubo entrado, cuando fu conocido de los niuchahos ; mas cuando le vieron en tan diferente hbito
del que solia , no le osaron dar grita ni hacer preguntas;
pero seguanle, y decan unos otros Este no es el loco
Vidriera? fe que es l ya viene cuerdo, pero tambin
licenciado

puede ser loco bien vestido como mal vestido preguntmosle algo , y salgamos desta confusin. Todo esto oa
:

el

Licenciado, y callaba, y iba mas confuso y mas corrido

que cuando estaba sin juicio. Pas el conocimiento de


los muchachos los hombres, y antes que el Licenciado
llegase al palio de los Consejos, llevaba tras de s mas de
doscientas personas de todas suertes. Con este acompaamiento, que era mas que el de un caledrtico, lleg
al pato

donde

le

acabaron de circundar cuantos en

estaban. El vindose con tanta turba la redonda , alz


la voz, y dijo : Seores, yo soy el licenciado Vidriera,

pero no

el

que

solia

soy ahora

el

licenciado

Rueda su:

cesos y desgracias que acontecen en el mundo por permisin del celo me quitaron el juicio, y las misericordias de Dios me le han vuelto : jior las cosas que dicen

que dije cuando loco, podis considerar las que dir


cuando cuerdo yo soy graduado cu leyes por Salamau:

OHUAS

lec.

DI-:

ta, adonde estudi con pobreza, y ulonde llev secundo

en licencias, de do se puede int'erii' (luo mas la \irtiid


que el favor me dio el grado (pie len^o aqu lie venido
este gran mar de Ja corle [tara cibo;^ar
y ganar la vida,
jHro si no me dejis, habr venido bogar
y granjear la
muerte por amor de Dios, que no bagis que el seguir:

me sea j)erseguirme,
es

el

sustento,

lo

y que lo que alcanc por loco, que


pierda por cuerdo: lo que solades

preguntarme en

las plazas, preginitdmelo ahora en mi


casa, y veris (pie el que os resi)undia bien de improviso, os responder mejor de pensado. Escuchronle todos, y dejronle algunos. VolvicJse su posada con poco

menos acompaamiento que habia

mismo

dia, y fu lo

iiizo

otro

llevado. Sali otro

sermn, y no

sirvi

CERVAMES.
nmcho, y no ganaba cosa, y vindose mode hambre , determin de dejar la corte y volverse
Flndes, donde pensaba valerse de las fuerzas de su
nada. I'crdia
rir

brazo, pues no se poda valer de las de su ingenio


; y ponindolo en electo, dijo al salir de la corte Oh corte,
que alargas las esperanzas de los atrevidos pretendien:

de

tes, y acortas las

los virtuosos

encogidos; sustentas

abundamcnte los truhanes desvergonzados, y matasde


hambre los discretos vergonzosos! Esto dijo, y se fu
Flndes, donde la vida que habia comenzado eternizar

|)or las letras

la

acab de eternizar por

conq)aa do su buen amigo

el

las

armas en

capitn Valdivia, dejando

fama en su muerte de prudente y valentsimo soldado.

de

LA FUERZA DE LA SANGRE.
Una noche de las calorosas del verano volvan de recrearse del rio, en Toledo, un anciano hidalgo, con su
mujer, un nio pequeo, una hija de edad de diez y seis
aos, y una criada. La noche era clara, labora las once,
el canno solo, y el paso tardo, por no pagar con cansancio la pensin que traen consigo las holguras que en

en la vega se toman en Toledo. Con la seguridad


que promete la mucha justicia y bien inclinada gente de
el rio

aquella ciudad, vena

el

buen hidalgo con su honrada

familia lejos de pensar en desastre que sucederles pudiese ; pero como las mas de las desdichas que vienen no
se piensan, contra todo su

que

pensamiento

les

sucedi una

holgura, y les dio que llorar muchos


aos. Hasta veinte y dos tendra un caballero de aquella
ciudad , quien la riqueza , la sangre ilustre, la inclinacin torcida, la libertad demasiada, y las compaas liles

turb

la

bres

le hacan hacer cosas y tener atrevimientos que desdecan de su calidad, y le daban renombre de atrevidoEste caballero pues (que por ahora por buenos respetos

encubriendo su nombre le llamaremos con el de Rodolfo) , con otros cuatro amigos suyos, todos mozos, todos
alegres y todos insolentes, bajaba por la misma cuesta
que el hidalgo suba. Encontrronse los dos escuadro-

nes,

el

de

las ovejas

con

el

de

los lobos

y con

desho-

nesta desenvoltura Rodolfo y sus camaradas, cubiertos


los rostros , miraron los de la madre y de la hija, y de la
,
criada. Alborotse el viejo, y reprociles y afeles su
atrevimiento ellos
:

y sin desmandarse

respondieron con muecas y burla,


mas pasaron adelante. Pero la mucha

le

hermosura del rostro que habia visto Rodolfo, que era de


Leocadia, que as quieren que se llamase la liija del hidalgo, comenz de tal manera imprimrsele en la memoria, que le llev tras s la voluntad, y despert en l
un deseo de gozarla pesar de todos los inconvenientes

que succderle pudiesen y en un instante comunic su


pensamiento con sus camaradas y en otro instante se
:

resolvieron de volver y robarla, por dar gusto Rodolfo;

que siempre los ricos que dan en liberales, hallan quien


canonice sus desafueros, y califique por buenos sus
malos gustos

mal propsito, el comunicarle, y el aprobarle, y el determinarse de robar


Leocadia, y el robarla, casi todo fu en un punto. Pusironse los paizuelos en los rostros, y desenvainadas
;

y as el nacer el

las

espadas, volvieron, y pocos pasos alcanzaron los


Dios, que de las

que no haban acabado de dar gracias

manos de aquellos atrevidos

les habia librado. ArremeRodolfo con Leocadia, y cogindola en brazos, dio


huir con ella, la cual no tuvo fuerzas para defenderse,

ti

le quitla voz para quejarse, y aun la luz


pues desmayada y sin sentido ni vio quin
la llevaba, ni adonde la llevaban. D voces su padre,
grit su madre, llor su hermanico, arase la criada

el

de

sobresalto

los ojos,

pero ni

voces fueron odas,

las

movi

ni los gritos

escuchados,

compasin el llanto, ni los araos fueron de


provecho alguno porque todo lo cubra la soledad del
lugar, y el callado silencio de la noche, y las crueles entraas de los malhechores. Finalmente, alegres se fueron los unos, y tristes se quedaron los otros. Rodolfo
lleg su casa sin impedimento alguno, y los padres de
Leocadia llegaron la suya lastimados, afligidos y desesperados ciegos, sin los ojos de su bija, que eran la
lumbre de los suyos solos, porque Leocadia era su
dulce y agradable compaa: confusos, sin saber si sera
bien dar noticia de su desgracia la justicia , temerosos
no fuesen ellos el principal instrumento de publicar su
ni

deshonra. Veanse necesitados de favor,

como

hidalgos

no saban de quin quejarse, sino de su corta


ventura. Rodolfo en tanto, sagaz y astuto, tenia ya en
su casa y en su aposento Leocadia, la cual, puesto
que sinti que iba desmayada cuando la llevaba, la fiabia cubierto los ojos con un pauelo, porque no viese
las calles por donde la llevaba, ni la casa, ni el aposento
donde estaba, en el cual sin ser visto de nadie, causa
que l tenia un cuarto aparte en la casa de su padre, que
aun viva, y tena de su estancia la llave y las de todo el
(iiarto (nadverienca de padres que quieren tener sus
hijos recocidos), ntos que do su desmayo volviese Leocadia, habia cumplido su deseo Rodolfo ; que los mpetus no castos de la mocedad, pocas veces ninguna reparan en comodidades y requisitos que mas los inciten
pobres

y levanten. Ciego de la luz del entenJmiento, escuras

rob la mejor prenda de Leocadia; y como los pecados


de la sensualidad por la mayor parte no tiran mas all
la barra del trmino del cumplimiento dellos, quisiera
luego Rodolfo que de all se (lesapareciera Leocadia , y
h; vino la imaginacin de ponella en la calle as des-

LA FUERZA DE LA SANGRE.
estaba; y ymlolo poiun- cu ulna , sinti
que volva en s , dcencio Adonde estoy, desdioluula?
me rodean? EsCn escuridad es esta, qu tinieblas
de mis
elinlierno
en

inocencia,
mi
toy en el limbo de
lasculpas? i Jess! quin me toca? Yo en cama, yo
timada? Esccbasme, madre y seora niia? Oyesme,
padre? Ay sin ventura de m! que bien advierto
inayaila

como

querido
que mis padres no me escuclian, y que mis enemifos
me tocan venturosa seria yo, si esta escuridad durase
:

volviesen ver la luz del


, sin que mis ojos
abora estoy, cualquiera
donde
lugar
este
que
y
que l se fuese , sirviese de sepultura mi lioiua , pues
es mejor la desbonra que se ignora, que la bonra que
est puesta en opinin de las gentes : ya me acuerdo
(que yo nunca me acordara!) que ha poco que vena en
me salla compaa de mis padres ya me acuerdo que
tearon ya me imagino y veo que no es bien que me vean

para siempre

mundo,

gentes t, cualquiera que seas, que aqu ests


conmigo ( y en esto tenia asido de las manos Rodolfo),
si es que tu alma admite gnero de ruego alguno, te
ruego que ya que has triunfado de mi fama, triunfes
tambin de mi vida qutamela al momento, que no es
bien que la tenga la que no tiene bonra mira que el rigor de la crueldad que bas usado conmigo en ofenderme, se templar con la piedad que usars en matarme
las

ser cruel y piadoso.


Confuso dejaron las razones de Leocadia Rodolfo , y

y as en un

mismo punto vendrs

Uiuzo poco experimentado, ni saba qu decir, ni

como

qu bacer, cuyo silencio admiraba mas Leocadia,

la

manos procuraba desengaarse si era fansombra el que con ella estaba pero como tocaba

cual con las

tasma
cuerpo y se le acordaba de la fuerza que se le haba hecho viniendo con sus padres, caa en la verdad del cuento
de su desgracia ; y con este pensamiento torn audar
las razones que los muchos sollozos y suspiros haban
interrumpido, diciendo Atrevido mancebo, que de poca
edad hacen tus hechos que te juzgue, yo te perdono la
ofensa que me bas hecho, con solo que me prometas y
jures que como la has cubierto con esta escuridad, la
cubrirs con perpetuo silencio sin decirla nadie poca
;

recompensa te pido de tan grande agravio pero para m


ser la mayor que yo sabr pedirte, ni t querrs darme advierte en que yo nunca he visto tu rostro, ni
quiero verle, porque ya que se me acuerde de mi ofensa, no quiero acordarme de mi ofensor, ni guardar en
la memoria la imagen del autor de mi dao
entre m y
el celo pasarn mis quejas, sin querer que las oiga el
mundo, el cual no juzga por los sucesos las cosas, sino
conforme l se le asienta en la estimacin no s cmo
te digo estas verdades, que se suelen fundar en la experiencia de muchos casos y en el discurso de muchos
aos, no llegando los mos diez y siete por do me doy
entender que el dolor de una misma manera ata y desata la lengua del afligido, unas veces exagerando su nuil
para que se le crean , otras veces no dicindolc porque
no se le remedien de cualquier manera, que yo calle
liable, creo que be de nu)verte (|ue me creas, que
me remedies, pues el no creerme ser ignorancia, y v.\
remediarme imposible de tener algn alivio no quier*
desesperarme, porque te costar poco el drmele, y es
este mira, no aguardes ni ctiules (jue el discurso del
licmiio temple la justa saa que contra ti tengo, niquieras amontonar los agravios mientras menos me goza res.
;

167

y habindome ya gozado, menos se encendern tus malos


deseos: haz cuenta (|ue me ofendiste por accidente, sin
llar

lugar ningn buen discurso

nac en

el

mundo,

(ue

yo

la

har de (|ue no

nac fu para ser desdicha-

ponnie luego en la calle , lo menos junto la iglemayor, ponpie desde all bien sabr volverme mi
casa pero tamljien has de jurar de no seguirme, ni saberla, ni preguntarme el nombre de mis padres, ni el
mo, ni el de mis parientes; que ser tan ricos como
nobles, no fueran en m tan desdichados respndeme
esto, y si temes que te pueda conocer con la habla,
llagte saber, que fuera de mi padre y de mi confesor,
no he hablado con hombre alguno en mi vida, y pocos
he oido hablar en tanta comunicacin, que pueda distinguirles por el sonido de la habla. La respuesta que dio
Rodolfo las discretas razonesde la lastimada Leocadia,
no fu otra que abrazarla, dando muestras que quera
volver confirmar en l su gusto , y en ella su deshonra.
Lo cual visto por Leocadia, con mas fuerzas de las que
su tierna edad prometa, se defendi con los pies, con
las manos, con los dientes y con la lengua, dicindole
Haz cuenta, traidor y desalmado hombre , quien quiera
queseas, que los despojos que de m bas llevado, son
los que pudiste tomar de un tronco de una coluna sin
sentido, cuyo vencimiento y triunfo ha de redundar en
tu infamia y menosprecio pero el que abora pretendes
no le has de alcanzar sino con mi muerte desmayada
me pisaste y aniquilaste, mas ahora que tengo bros, anque si aiiora destes podrs matarme, que vencerme
pierta sin resistencia concediese con tan abominable
gusto, podras imaginar que mi desmayo fu fingido,
cuando te atreviste destruirme. Finalmente, tan gallarda y porfiadamente se resisti Leocadia, que las fuerzas y los deseos de Rodolfo se enflaquecieron y como
la insolencia que con Leocadia haba usado no tuvo otro
principio que de un mpetu lascivo, del cual nunca nace
el verdadero amor que permanece, en lugar del iuipelu
da

sia

se pasa, queda, si no el arrepentimiento, lo menos una tibia voluntad de segundalle. Fro pues y cansado Rodolfo, sin hablar palabra alguna, dej Leocadia en su cama en su casa, y cerrando el aposento, se

que

fu buscar sus camaradas para aconsejarse con ellos

de lo que hacer debia. Sinti Leocadia que quedaba sola


y encerrada, y levantndose del lecho, anduvo todo el
aposento, tentando las paredes con las manos, por ver
si hallaba puerta por do irse, ventana por do arrojarse:
hall la puerta, pero bien cerrada, y top una ventana
que pudo abrir, por donde entr el resplandor de la luna,
tan clara, que pudo distinguir Leocadia las colores de
unos damascos que el aposento adornaban vio que era
:

dorada

la

cama, y tan ricamente compuesta, que mas

pareca lecho de prncipe, (|ue de algn particular cabanot la parte


lero : cont las sillas y los escritorios
:

puerta estaba, y aunque vio pendientes de las


paredes algunas tablas, no pudo alcanzar ver las pinturas que contenan la ventana era grande, guarnecida

donde

la

un jardn
Y guarilada de una gruesa reja ; la vista caia
que tambin se cerraba con paredes altas dificultades
:

que

se opusieron la intencin (pie de arrojarse la

calle tenia

adornos de

dueo

todo lo que vio y not

(le la

apu^lla estancia, le dio

della debia de ser

como quiera,

hombre

capacidad y ricos
entender que el

principal y rico, y no
en un escritorio

sino aventajadamente

ODRAS DE CERVAME.S.

168

que estaba junto

{\

todo de plata

cual

la

ventana, vio un crucifijo pequeo

con

estuvo se

de llegar su noticia que

la llev, y

la

la

un

el

tom

y se le puso en la

manga de

ropa, no por devocin ni por hurto, sino llevada de


discreto designio suyo : licclio esto, cerr la ventana

como

antes estaba, y volvise

al lecho, esperando qu
mal princi[)io de su suceso.
No hubria pasado su parecer media hora, cuando
sinti abrir la puerta del aposento, y que ella se lleg
una persona, y sin hablar palabra, con un pauelo le
vend los ojos, y tomndola del brazo la sac fuera de la
estancia y sinti que volvia cerrar la puerta. Esta per-

fin

tendra

el

aunque haba ido buscar


sus cauaradas, no quiso hallarlos, parecindolequeno
le estaba bien hacerlos testigos de lo que con aquella
doncella habia pasado antes se resolvi en decirles que
arrepentido del mal hecho y movido de sus lgrimas, la
habia dejado en la mitad del caniiuo. Con este acuerdo
sona era Rodolfo,

cual

el

volvi tan presto poner Leocadia junto

mayor, como

ella se lo

la iglesia

habia pedido, antes que

amane-

ciese y el dia le estorbase de cchalla y le forzase tenerla en su aposento hasta la noche venidera, en el cual

espacio de tiempo, ni

quera volver usar de sus


fuerzas, ni dar ocasin ser conocido. Llevla pues
l

que llaman de Ayuntamiento, y alli en voz


trocada y en lengua medio portuguesa y castellana, le
dijo que seguramente podia irse su casa, porque de
nadie seria seguida; y antes que ella tuviese lugar de
quitarse el pauelo, ya l se habia puesto en parte donde
no pudiese ser visto. Qued sola Leocadia, quitse la
venda, reconoci el lugar donde la dejaron, mir todas partes, no vio persona; pero sospechosa que desde
liasta la plaza

lejos la siguiesen,
.su

casa

que no

espas,

cada paso se detenia, dndolos hacia


de alli estaba y por desmen-

muy lejos

seguan, se entr en una casa


que hall abierta, y de all poco se fu la suya, donde
liall sus padres atnitos y sin desnudarse, y aun sin
tener pensamiento de tomar descanso alguno. Cuando
tir las

la

si

acaso

la

vieron corrieron ella con los brazos abiertos, y con


la recebieron. Leocadia, llena de

tiene algn religioso, antes ha de servir de conocer


(|un se la dio

dueo que

la

al tal

que

la

tiene, que no de declarar el

perdi; p(jr()Me puede hacer que venga por

el dueo haya dado las seas


y siendo
quedaremos confusos que informados,
puesto que podamos usar del mismo artificio que sospechamos dndola al religioso por tercera persona lo que
has de hacer, hija, es guardarla y encomendarte ella,
que pues ella fu testigo de tu desgracia, permitir que
haya juez que vuelva por tu justicia y advierte, hija,
que mas lastima una onza de deshonra pblica, que una

quien

ella otra

esto ans, antes

arroba de infamia secreta y pues puedes vivir honrada


con Dios en pblico, no te pene de estar deshonrada
contigo en secreto la verdadera deshonra est en el pe;

cado, y la verdadera honra en la virtud con el diclio,


con el deseo y con la obra se ofende Dios y pues t
:

en pensamiento , ni en hecho le has ofendido, tente por honrada, que yo por tal te tendr, sin
que jamas te mire sino como verdadero padre tuyo. Con
estas prudentes razones consol su padre Leocadia
y
abrazndola de nuevo su madre , procur tambin coini en dicho, ni

de nuevo , y se redujo ciibri r


recogidamente debajo
del amparo de sus padres, con vestido tan honesto como
slarla
la

ella

gimi y

llor

como dicen, y

cabeza,

vivir

pobre.

Rodolfo en tanto vuelto su casa, echando menos la


imagen del crucifijo, imagin quin podia haberla lle-

vado

pero no se

le

dio nada, y

como rico no

dello, ni sus padres se la pidieron,

hizo cuenta

cuando de

all

tres

que l parti Italia, entreg por cuenta una camarera de su madre todo lo que en el aposento dejaba.
Muchos das habia que tenia Rodolfo determinado de
pasar Italia, y su padre, que habia estado en ella, se lo
persuada, dcindole que no eran caballeros los que solamente lo eran en su patria, que era menester serlo
tambin en las ajenas. Por estas y otras razones se dispuso la voluntad de Rodolfo de cumplir la de su padre,
das

cual le dio crdito de

muchos dineros para Barcelona,

lgrimas en los ojos

el

sobresalto y alborozo, hizo sus padres que se retirasen


con ella aparte, como lo hicieron, y all en breves pala-

Genova ,

bras les dio cuenta de todo su desastrado suceso, con


todas las circunstancias del , y de la ninguna noticia que

varon las lgrimas, se hicieron deprecaciones, se pidieron


venganzas y desearon milagrosos castigos dijo ansi-

gunos soldados de la abundancia de las hosteras de Italia y Francia, y de la libertad que en los alojamientos
tenan los espaoles. Sonbale bien aquel Eco l buoni
polastri picioni , presuto et salcicie, con otros nombres
dcste jaez de quien los soldados se acuerdan cuando de
aquellas partes vienen estas, y pasan por la estrechez'a
incomodidades de las ventas y mesones de Espaa.
Finalmente, l se fu con tan poca memoria de lo que
con Leocadia le habia sucedido, como si nunca hubiera

mismo, que aunque

pasado.

traia del salteador y

habia visto en

robador de su honra

el teatro

de su desventura:

la

dijoles lo

donde se represent

ventana,

la

que

tragedia

el jardin, la reja, los escri-

cama, los damascos, y lo ltimo les mostr


crucifijo que habia traido, ante cuya imagen se reno-

torios, la
el

no deseaba venir en conocimiento de su ofensor, que si sus padres les pareca ser
bien conoccUe, que por medio de aquella imagen podran, haciendo que los sacristanes dijesen en los pulpitos de todas las parroquias de la ciudad, que el que
hubiese perdido tal imagen la hallaria en poder del religioso que ellos sealasen y que ans, sabiendo el dueo
ella

de

la

imagen,

se sabra la casa y aun la persona de su


esto replic el padre
Bien habas dicho,

'.nemigo.

liija, si la

malicia ordinaria no se opusiera tu discreto

pues est claro que esta imagen hoy en este


menos en el aposento que dices, y el
dueo della ha de tener por cierto que la persona que
discurso

dia se ha de echar

Roma

y aples y l con dos de sus camaradas


se parti luego, goloso de lo que habia odo decir al;

en casa de sus
recogimiento posible, sin dejar verse de

Ella en este entretanto pasaba la vida

padres con

el

persona alguna, temerosa que su desgracia se la haban


de leer en la frente. Pero pocos meses vio serle forzoso
hacer por fuerza lo que hasta alli de grado hacia: vio
que le convena vivir retirada y escondida, porque se
sinti

preada

suceso por

el

cual las en algn tanto ol-

vidadas lgrimas volvieron sus ojos, y los suspiros y


lamentos comenzaron de nuevo herir los vientos, sin
ser parte la discrecin de su

Vol

el

secreto

buena madre

consolalla.

y llegse el punto del parto, y con tanto


que aun no se os fiar de la partera uurpando

tiempo

LA FUKllZA DE LA SANGRE.
mundo un

nio de
este ollcio la madre ,
los hermosos que pudieran imaginarse. Con el misino
recalo y secreto que lial)ia nacido le llevaron una aldea,
donile se cri cuatro aos, al cabo de los cuales, con
nombre de sobrino le trujo su abuelo su casa, donde
se criaba, si no muy rica, lo menos muy virtuosat la luz del

nio ( quien pusieron nombre Luis, por


llamarse as su abuelo) de rostro liermoso, de condicin
mansa, de ingenio agudo, y en tudas las acciones que
en aquella edad tierna podia hacer, daba seales de ser

mente. Era

el

de algn noble padre engendrado; y de tal manera su


gracia, belleza y discrecin enamoraron sus abuelos,
que viuieron tener por dicha la desdicha de su hija por
haberles dado

tal nieto.

Cuando

iba por la calle llovan

sobre l millares de bendiciones: unos bendecan su hermosura, otros la madre que le habia parido, estos el

engendr, aquellos quien tan bien criado


este aplauso de los que le conocan y no
couociau , lleg el nio la edad de siete aos , en la cual
ya saba leer latin y romance, y escribir formada y muy
padre que

le

criaba.

buena

le

Con

letra;

porque

la

cerle virtuoso y sabio

intencin de sus abuelos era ha-

ya que no

le

podan hacer rico

sabidura y la virtud no fuesen las riquezas


sobre quien no tienen jurisdiccin los ladrones ni laque
llaman fortuna. Sucedi pues que un da que el nio fu

como

si la

con un recaudo de su abuela una parienta suya, acert


pasar por una calle donde haba carrera de caballeros
psose mirar, y por mejorarse de puesto pas de uua
parte otra teaipoque no pudohurde ser atropellado
de un caballo , cuyo dueo no fu posible detenerle
en la furia de su carrera pas por encima del , y dejle
como muerto tendido euel suelo, derramando muclia
sangre de la cabeza. Apenas esto hubo sucedido , cuando
un caballero anciano que estaba mirando la carrera,
con no vista lijereza se arroj de su caballo, y fu donde
estaba el nio , y quitndole de los brazos de uno que ya
le t(!uia, le puso eu los suyos, y sin tener cuenta con sus
canas ni con su autoridad, que era mucha, paso largo
se fu su casa, ordenando sus criados que le dejasen
y fuesen buscar un cirujano que al nio curase. Muchos caballeros le siguieron lastimados de la desgracia
de tan hermoso nio , porque luego sali la voz que el
:

ICO

seor de la casa la gran caridad que con su sobrino


habia usado. A lo cual respondi el caballero que no tenia que agradecelle porque le hacia saber que cuando

al
|

vio al nio cado y atropellado, le pareci que haba


visto el rostro de un hijo suyo, quien l quera tierna-

mente

,
y que esto le movi tomarle en sus brazos y
traerle su casa, donde estara todo el tiempo que la

el regalo que fuese posible y necesaSu nuijer, que era una noble seora, dijo lo mismo,
y hizo aun mas encarecidas promesas. Admirados que-

cura durase, con


rio.

daron de tanta cristiandad los abuelos pero la n)adrc


qued mas admirada, porque habiendo con las nuevas
;

del cirujano sosegdose algn tanto su alborotado esp-

miratentamenteel aposentodonde su hijo estaba,


muchas seales conoci que aquella
era la estancia donde se habia dado tn su honra y principio su desventura; y aunque no estaba adornada de
ritu,

y claramente por

damascos que entonces tena, conoci la disposicin


de la reja que caa al jardn, y por
estar cerrada causa del herido , pregunt si aquella

los

della, vio la ventana

ventana responda algn jardn. Y fule respondido


que s pero lo que mas conoci fu que aquella era la
misma camaque tenia por tumba de susepultura y mas
;

que el propio escritorio , sobre el cual estaba la imagen


que habia trado, se estaba en el mismo lugar. Finalmente, sacaron luz la verdad de todas sus sospechas,
los escalones que ella habia contado cuando la sacaron
del aposento tapados los ojos, digo, los escalones que
habia desde all la calle, que con advertencia discrela
cont y cuando volvi su casa , dejando su hijo, los
;

volvi contar y hall cabal el nmero; y confiriendo


unas seales con otras, de todo punto certific por ver-

dadera su imaginacin, de

lo

cual dio por extenso cuenta

madre, que como discreta se inform si el caballero


donde su nieto estaba , haba tenido tenia algn hijo
y hall que el que llamamos Rodolfo lo era, y que estaba en Italia; tanteando el tiempo que le dijeron que
habia faltado de Espaa, vio que eran los mismos siete
aos que el nieto tenia. Dio aviso de todo esto su ma su

rido, y entre los dos y su hija acordaron de esperar lo


el cual dentro de quince das

que Dios hacia del herido,

brando

estuvo fuera de peligro, y los treinta se levant, en


lodo el cual tiempo fu visitado de la madre y de la abuela, y regalado de los dueos de la casa como si fuera su

hasta

mismo

atropellado era Lusico, el sobrino del tal caballero,

nom-

(i su
abuelo. Esta voz corri de boca en boca
que lleg los odos de sus abuelos y de su encubierta madre, los cuales, certificados bien del caso,
como desatinados y locos salieron buscar su querido;
Y por ser tan conocido y tan principal el caballero que le
liabia llevado, muchos de los que encontraron les dijeron su casa , la cual llegaron tiempo que ya estaba el

nio en poder del cirujano. El caballero y su mujer,


dueos de la casa, pidieron los que pensaron ser sus
padres que no llorasen ni alzasen

la

voz quejarse, por-

que no le sera al nio de ningn provecho. El cirujano,


que era famoso , habindole curado con grandsimo
tiento y maestra, dijo que no ora tan mortal la herida
como l al principio habia temido. En la mitad de la cura
volvi Lus en su acuerdo, que hasta all habia estado
sin l

y alegrse en ver sus los

los cuales le

pregun-

taron llorando que cmo se senta. Iles|)on(li(|tie bueno,


sino que le dola mucho el cuerpo y la cabeza. Mand el

mdico que no hablasen con


posar

hizose ans

l, sino qiu; le dejasen rey su abuelo comenz agradecer

hijo; y algunas veces hablando con Leocadia


D." Estafana, que as se llamaba la mujer del caballero, le

deca que aquel nio se pareca tanto un hijo suyo que


estaba en Italia, que ninguna vez

le

miraba que no

le

pareciese ver su hijo delante. Destas razones lom ocasin de decirle una vez que se hall sola con ella, las

que con acuerdo de sus padres haba determinado de deque fueron estas otras semejantes El da, seora, que mis padres oyeron decir que su sobrino estaba
tan mal parado, creyeron y pensaron que seles haba
cille,

cerrado

el cielo y

cado todo

el

mundo

cuestas

imagi-

naron que ya les faltaba la lumbre de sus ojos y el bculo


de su vejez, faltndoles este sobrino quien ellos quieren con amor de tal manera, que con muchas ventajas
excede al que suelen tener otros padres sus hijos mas
como decirse suele, que cuando Dios da la llaga da la
medicina, la hall el nio en esta casa, y yo eu ella el
acuerdo de unas memorias que no las podr olvidar
mintias lavida me durare yo, seora, soy noble, por;

OBRAS DE CERVANTES.

170

que mis padres lo son y lo lian siilo lodos mis antepasados, que con una mediana de lus bienes de lorluna
han sustentado su honra felizmente donde quiera que
han vivido.
Admirada y suspensa estaba D." Estefana escuchando
,

razones de Leocadia, y no podia creer, aunque lo


veia, quetantadiscrecion pudiese encerrarse en tan polas

cos aos, )uesto que su parecera juzgaba jior de


veinte, poco mas menos; ysindecirleni rei)icnrle palabra, esper todas las que quiso decirle, (pie fueron
aquellas que bastaron para contarle la travesura de su
hijo

la

deshonra suya ,

traerla aquel aposento

el
,

robo

las

el

cubrirle los ojos, el

seales en que haba cono-

mismo que sos[)echaba; para cuya conlirmacion saco del pecho la imagen del crucifijo, que haba llevado, quien dijo T, Seor, que fuiste testigo
ue la fuerza que se me hizo, sjuez de la enmienda que
se me debe hacer de encima de aquel escritorio te
llev con propsito de acordarte siempre mi agravio no
para pedirte venganzadl, que no la pretendo, sino para
rogarte me dieses algn consuelo con que llevar en paciencia mi desgracia. Este nio, seora, con quien habis mostrado el extremo de vuestra caridad , es vuestro
cido ser a(|uel

verdadero nieto

permisin fu del cielo el haberlo atro-

que traycndole vuestra casa , hallase yo


en ella, como espero que he de hallar, si no el remedio
que mejor convenga con mi desventura, lo menos el
medio conque pueda sobrellevarla. Diciendoesto, abrazada con el crucifijo, cay desmayada en los brazos de
Estefana, la cual en fin, como mujer y noble , en quien
la compasin y misericordia suele ser tan natural como
la crueldad en el hombre, apenas vio el desmayo de
Leocadia, cuando junt su rostro con el suyo, derramando sobre l tantas lgrimas, que no fu menester
esparcirle otra agua encima para que Leocadia en s volviese. Estando las dos desta manera, acert entrar el
caballero, marido de Estefana, quetraia Luisico de
la mano , y viendo el llanto de Estefana y el desmayo de
jiellado, para

Leocadia, pregunt gran priesa le dijesen la causa de


do proceda. El nio abrazaba su madre por su prima
y su abuela por su bienhechora, y asimismo pregun-

porqu lloraban. Grandes cosas, seor, hay que


deciros, respondi Estefana su marido, cuyo remate

.taba

se acabar con deciros

que hagis cuenta que

esta des-

mayada es hija vuestra y este nio vuestro nieto. Esta


verdad que os digo me ha dicho esta nia, y la ha confirmado y confirma el rostro deste nio, en el cual entrambos habernos visto el de nuestro hijo. Si mas no os
declaris, seora, yo no os entiendo, replic el caballero. En esto volvi en s Leocadia, y abrazada del crucifijo, pareca estarconvertida en un mar de llanto. Todo
lo cual tenia puesto en gran confusin al caballero, de
la cual sali contndole su mujer todo aquello que Leocadia le haba contado ; y l lo crey por divina permisin del cielo , como s con muchos y verdaderos testigos
se lo hubieran probado. Consol y abraz Leocoda,
bes su nieto, y aquel mismo da despacharon un cor-

el

correo aples

tan hermosa mujer

y Rodolfo con la golosina de gozar

como su padre

dos das que recebi

la

carta

de cuatro galeras (pieestaban punlodevenir Espaa,

lleg Barcelona

all por la posta en otros siete se


, y de
puso en Toledo, y entr en casa de su padre, tan galn y
tan bizarro, (jue los extremos de la gala y de la bizarra
estaban en l todos juntos. Alegrronse sus padres con
la salud y bienvenida de su hijo. Suspendise Leoca-

dia, que de parle escondida


traza y orden

que

IJ."

le

miraba por no

no

lo

consinti Estefana por haberlos menester para su

la noche cuando Rodolfo lleg, y


en tanto que seaderezaba lacena, Estefana llam aparte
los camaradas de su hijo, creyendo sin duda alguna que

deban de ser los dos de los tres que Leocadia haba


dicho que iban con Rodolfo la noche que la robaron, y

ellos

con grandes ruegos les pidi le dijesen s se acordaban


que su hijo haba robado una mujer tal noche, tantos
aos haba; porque el saber la verdad desto importaba
la honra y el sosiego de todos sus parientes
y con tales
y tantos encarecimientos se lo supo rogar, y de tal manera les asegurar que de descubrir este robo no les podia
suceder dao alguno, que ellos tuvieron por bien de
confesar ser verdad que una noche de verano , yendo
ellos dosyotro amigo con Rodolfo, robaron en la misma
que ella sealaba auna muchacha, y que Rodolfo se haba venido con ella mientras ellos detenan la gente de
su familia, que con voces la queran defender, y que
otro diales haba dicho Rodolfo que la habia llevado
su casa, y soloestoera loque podan responder lo(ue
les preguntaban. La confesin destos dos fu echar la
llave todas las dudas que en ta! caso se podan ofrecer; y
as determin dellevaralcabosubuenpensamento,que
fu este. Poco antes que se sentasen cenar, se entr
en un aposento solas su madre con Rodolfo, y ponindole un retrato en las manos, le dijo Yo quiero, Rodolfo hijo, darte una gustosa cena con mostrarte tu
esposa este es su verdadero retrato pero quirete advertir que lo que le falta de belleza le sobra de virtud
es noble y discreta, y medianamente rica y pues tu pa:

dre y yo te la hemos escogido, asegurte que es la que


te conviene. Atentamente mir Rodolfo el retrato, y
dijo S los pintores que ordinariamente suelen ser pr:

la hermosura con los rostros que retratan, lo


han sido tambin con este, sin duda creo que el original
debe de ser la misma fealdad la fe, seora y madre
ma, justo es y bueno que los hijos obedezcan sus padres en cuanto les mandaren , pero tambin es conveniente y mejor que los padres den sus hijos el estado de
que mas gustaren y pues el del matrimonio es udo
que no le desata sino la muerte, bien ser que sus lazos

digos de

sean iguales y de unos mismos hilos fabricados la virtud , la nobleza , la discrecin y los bienes de la fortuna
:

bien pueden alegrar el entendimiento de aquel quien


cupieron en suerte con su esposa ; pero que la fealdad

dclla alegre los ojos del esposo,

la casa

mozo

hijo volviesen

mas

de sus padres, los cuales contentsimos del buen suceso


de su hija , daban infinitas gracias Dios por ello. Lleg

la

designio. Estaba cerca

No con-

cual para l convena.

de

radas de Rodolfo (pusieran irse sus casas luego, pero

mosa sobremanera, y

tal

salir

Estefana lehabiadado. Los cama-

le

que Leocadia ni su

all

se embarc en ellas con sus dos camaradas, que aun no


le haban dejado, y con prspero suceso en doce das

reo aples, avisando su hijo se viniese luego, porque le tenan concertado casamiento con una mujer hersintieron

lesignilicabu, de

ofrecindosele ocasin

soy, pero bien se

me

parceme imposible

entiende que se compadece

con el sacramento del matrimonio el justo y debido deleite


que los casados gozan ; que si l falta, cojea el matrimo-

;:

LA FUERZA DE LA SANGRE.
nio y desdice de su segunda intencin pues pensar que
un rostro feo, que se ha de tener todas horas delante
de los ojos, en la sala, en la mesa y en la cama, pueda
deleitar, otra vez digo que lo tengo por casi imposible
por vida de vuesa merced , madre mia, que me d compaera que me entretenga y no enfade porque sin torcer una otra parte, igualmente y por camino derecho llevemos ambos dos el yugo donde el cielo nos
;

si esta seora es noble, discreta y rica, como


vuesa merced dice, no le faltar esposo que sea de diferente humor que el mi unos hay que buscan nobleza,
otros discrecin, otros dineros, y otros hermosura, y yo
soy destos ltimos porque nobleza , gracias al cielo y
mis pasados, y mis padres, ellos me la dejaron por he-

pusiere;

rencia; discrecin, como una mnjer no sea necia, tonta


boba , bstale que ni por aguda despunte ni por boba no
aproveche; de las riquezas, tambin las de mis padres
me hacen no estar temeroso de venir ser pobre la
hermosura busco, la belleza quiero, no con "otra dote
que con la de la honestidad y buenas costumbres, que
si esto trae mi esposa , yo servir Dios con gusto y dar
buena vejez mis padres. Contentsima qued su madre
de las razones de Rodolfo, por haber conocido por ellas
que iba saliendo bien con su designio : respondile que
ella procurarla casarle conforme su deseo , que no tuviese pena alguna, que era fcil deshacerse los conciertos que de casarle con aquella seora estaban hechos.
Agradeciselo Rodolfo, y por ser llegada la hora de cenar
se fueron ala mesa; y habindose ya sentado ella el
padre y la madre, Rodolfo y sus dos camaradas, dijo doa
Estefana al descuido ; pecadora de m , y qu bien que
trato mi huspeda! andad vos , dijo un criado, decid
la seora D.^ Leocadia que sin entrar en cuentas con
su mucha honestidad, nos venga honrar esta mesa,
que los que ella estn todos son mis hijos y sus servidores. Todo esto era traza suya, y de todo lo que haba
de hacer estaba avisada y advertida Leocadia. Poco tard
en salir Leocadia, ydardes la improvsaymas hermosa
muestra que pudo dar jamas compuesta y natural hermosura. Vena vestida, por ser invierno, de una saya entera de terciopelo negro, llovida de botones de oro y
perlas, cintura ycollar de diamantes; sus mismos cabellos, que eran luengos y no demasiadamente rubios, le
servan de adorno y tocas , cuya invencin de lazos, y
rizos, y vislumbres de diamantes que con ellos se entretejan, turbaban la luz de los ojos que los miraban. Era
Leocadia de gentil disposicin y bro traa de la mano
:

su

hijo, y delante della venan dos doncellas,

alum-

brndola con dos velas de cera en dos candeleros de plata.


Levantronse todos hacerla reverencia, como si fuera

alguna cosa del cielo que

milagrosamente se habia
all estaban embebecidos
mirndola , parece que de atnitos no acertaron decirle palabra. Leocadia con airosa gracia y discreta
crianza se humill todos, y tomndola de la mano Estefana, la sent junto s frontero de Rodolfo. Al nio
sentaron jiinlu su abuelo. Rodolfo, que desde mas
cerca miraba la incomparablebelleza deLoocadia, deca
entre s s la mitad desta hermosura tuviera laque mi
madre me tiene escogida por esposa, luvirame yo por
rl mas dichoso liond)redel mundo. Vlame Dios! qu
os esto que veo es por ventura algn ngel humano el
all

aparecido. Ninguno de los que

que estoy mirando? Y en

esto se le iba entrando por los

ill

tomar posesin de su alma la hermosa imagen de


Leocadia, la cual, entantoque lacena vena, viendo
tambin tan cerca de s al que ya quera masque la luz
dlos ojos con que alguna vez hurto le miraba, comenz revolver en su imaginacin lo que con Rodolfo
habia pasado comenzaron enflaquecerse en su alma
las esperanzas que de ser su esposo su madre le habia
dado , temiendo que la cortedad de su ventura haban
de corresponder las promesas de su madre ; consideraba
cuan cerca estaba de ser dichosa sin dicha para siempre y fu la consideracin tan intensa y los pensamientos tan revueltos, que le apretaron el corazn de manera, que comenz sudar y perderse de color en un
punto, sobrevinindole un desmayo, que le forz reclinar la cabeza en los brazos de D." Estefana, quo
como ans la vio, con turbacin la recebi en ellos. Sobresaltronse todos, y dejando la mesa, acudieron remediarla. Pero el que dio mas muestras de sentirlo, fu
Rodolfo , pues por llegar presto ella tropez y cay dos
veces. Ni por desabrocharla ni echarla agua en el rostro
volva en s, antes el levantado pecho y el pulso, que no
se le hallaban, iban dando precisas seales de su muerte
y las criadas y criados de casa, como menos consideraojos

dos, dieron voces y la publicaron por muerta. Estas


amargas nuevas llegaron los odos dlos padres de Leo-

que para mas gustosa ocasin los tenia D.' EsteLos cuales con el cura de la parroquia,
que ansmismo con ellos estaba, rompiendo el orden de
cadia

fana escondidos.

Estefana, salieron la sala. Lleg

ver

si

el cura presto, por


por algunas seales daba indicios de arrepentirse

de sus pecados para absolverla dellos; y donde pens


hallar un desmayado, hall dos, porque ya estaba Rodolfo puesto el rostro sobre el pecho de Leocadia. Dile

madre lugar que ella llegase como cosa que habia


de ser suya; pero cuando vio que tambin estaba sin
sentido, estuvo pique de perder el suyo, y le perdiera,
si no viera que Rodolfo tornaba en s , como volvi, corrido de que le hubiesen visto hacer tan extremados extremos pero su madre , casi como adivina de lo que su
su

No te corras, hijo, de los extremos


, le dijo
que has hecho, sino crrete de los que no hicieres,
cuando sepas lo que no quiero tenerte mas encubierto,
puesto que pensaba dejarlo hasta mas alegre coyuntura
lias de saber , hijo de mi alma , que esta desmayada que
hijo senta

en

los brazos tengo , es tu verdadera esposa; llamo verdadera, porque yo y tu padre te la tenamos escogida,

que la del retrato es falsa. Cuando esto oy Rodolfo, llevado de su amoroso y encendido deseo , y quitndole el
nombre de esposo todos los estorbos que la honestidad y
decencadel lugar lepodian poner, se abalanz al rostro
de Leocadia, y juntando su boca con la della, estaba
como esperando que se le saliese el alma para darle acogida en la suya. Pero cuando mas las lgrimas de todos
por lstima crecan, y por dolor las voces se aumentaban, y los cabellos y barbas de la madre y padre de Leocadia arrancados ven an monos , y los gritos de su hijo
penetraban los celos, volvi en s Leocadia, y con su
vuelta volvi la alegra y el contento que de los pechos
de los circunstantes se habia ausentado. Hallse Leocadia entre los brazos de Rodolfo,
y quisiera con honesta
fuerza desasirse dellos pero l le dijo No, seora, no
;

ha de ser ans, no es bien que pugnis por apartaros de


los brazos de aquel que os tiene en el alma. A esta razn

OBRAS DE CERVANTES.
ansmismo me

172

acab de todo en todo de cobrar Leocadia sus sentidos,


y
acab D." Estefana de no llevar mas adelante su determinacin primera, diciendo al cura que luego desposase su

con Leocadia; l lo bizo ans, que por


Jiaber sucedido este caso en tiempo cuando con sola la
liijo

voluntad de los contrayentes, sin las diligencias |)rey


vunciones justas y santas que abora se usan, quedaba
liedlo el matrimonio, no

bubo dificultad que impidiese


desposorio. El cual becbo, djese otra pluma y
otro ingenio mas delicado que el mo el contar la ali;gria
el

universal de todos los que en

que

los

l se

li

lUaron

padres de Leocadia dieron Rodolfo

la

admiracin de

si

bail en los brazos del de entonces, poro

esta seal no basta, baste la de una

ima-

gen de uncrucifijo, quenadieos la pudoburtar sinoyo


si es ijue por la maana le ecbastes menos, y si es el
mismo que tieup mi seora
Vos lo sois de mi alma,
y lo seris los aos que Dios ordenare, bien mi; y
abrazndola de nuevo, de nuevo volvieron las bendiciones y parabienesque Icsdieron. Vnola cena, y vinieron
:

msicos que
dolfo

[tara esto

mismo en

Ro-

estaban prevenidos. Vise

espejo del rostro de su bijo

el

llo-

raron sus cuatro abuelos de gusto; no qued rincn en

gracias

casaque nofuese visitadodel jbilo, del contento


y aunque la nocbe volaba con sus lijeras
y negras alas, le pareca Rodolfo que iba y i-aniinaba
no con alas, sino con muletas tan grande era el deseo
de verse solas con su querida esposa. Llegse en fin la
bora deseada, porque no bay fin que no le tenga. Fu-

las

de

camaradas de Rodolfo,
|ue tan impensadamente vieron la misma nocbe de su
llegada tan bermoso desposorio, y mas cuando supieron,
por contarlo delante de todos D." Estefana, que Leocadia era la doncella que en su compaa su bijo babia robado, de que no menos suspenso qued Rodolfo y por
certificarse mas de aquella verdad, pregunt Leocadia
le dijese alguna seal por donde viniese en conocimiento
entero de lo que no dudaba, por parecerle que sus pa;

los ;ibrazos

<iue dieron al cielo y sus padres; losofreciuiieulos


las partes

boiirada

los

dres lo tendran bien averiguado. Ella respondi

Cuando

yo record y volv en m de otro desmayo, me bail, seor, en vuestros brazos sin bonra; pero yo lo doy por
bien empleado, pues al volver del que abora be tenido.

toda

la

y de la alegra

ronse acostar todos, qued toda

la

casa sepultada en

silencio, en el cual no quedar la verdad deste cuento,

pues no lo consentirn los muclios bijos y la ilustre descendencia que en Toledo dejaron, y agora viven , estos
dos venturosos desposados, que mucbosy felices aos
gozaron de s mismos, de sus bijos y de sus nietos, permitido todoporel cieloy poT La Fuerza de la Sangre, (lU
derramada en el sueloel valeroso, ilustre ycristiano

vio

abuelo de Luisico.

EL CELOSO EXTREMEO.
No ba mucbos
sali

un

aos que de un lugar de Extremadura


un bidalgo, nacido de padres nobles, el cual como

otro prdigo, por diversas partes de Espaa, Italia y

Fludes anduvo gastando

as los

aos

como

la

bacienda;

y al fin de mucbas peregrinaciones (muertos ya sus padres y gastado su patrimonio) vino parar la gran ciu-

dad de Sevilla, donde bail ocasin muy bastante para


acabar de consumir lo poco que le quedaba. Vindose
]ues tan falto de dineros, y aun no con mucbos amigos,
.se acogi al remedio que otros mucbos perdidos en
aquella ciudad Se acogen , que es el pasarse las Indias,
refugio y amparo de los desesperados de Espaa, iglesia
de los alzados, salvoconducto de los bomicidas, pala y
cubierta de los jugadores ( quien llaman ciertos los peritos en el arte), aagaza general de mujeres libres, en-

gao comn de mucbos y remedio particular de pocos.


Kn fin, llegado el tiempo en que una flota parta para
Tierrafirme, acomodndose con el almirante della, aderez su matalotaje y su mortaja de esparto, y embarcndose en Cdiz, cebando la bendicin Espaa, zarp la
Ilota, y con general alegra dieron las velas al viento, que
blando y prspero soplaba ; el cual en pocas boras les encubri la tierra, y les descubri las ancbas y espaciosas
llanuras del gran padre de las aguas, el mar Ocano. Iba
nuestro pasajero pensativo, revolviendo en su memoria
los mucbos y diversos peligros que en los aos de su peregrinacin babia pasado, y el mal gobierno que en todo
el

discurso de su vida babia tenido; y sacaba de

la

cuenta

que asi mismo se iba tomando, una firme resolucin


de miniar manera de vida, y de tener otro estilo en guardar la bacienda que Dios fuese servido de darle, y de

proceder con mas recato que basta all con las mujeres.
flota estaba como en calma, cuando pasaba consigo

La

esta tormenta Felipe de Carrizales,

que este es

el

nom-

bre del que badado materia nuestra novela. Torn soplar el viento, impeliendo con tanta fuerza los navios,

que no dej nadie en sus asientos , y

as le fu forzoso

Carrizales ilejar sus imaginaciones, y dejarse llevar de


solos los cuidados

que

el viaje le ofreca, el

cual

vi.ije

fu

tan prspero, que sin recebir algn revs ni contraste,


llegaron

al

puerto de Cartagena

y por concluir con lodo

que no bace nuestro propsito, digo que la f dad que


tenia Felipe, cuando pas las ludias, seria de cnarciita
y ocho aos, y en veinte que en ellas estuvo, ayudado
de su industria y diligencia alcanz tener mas de
lo

ciento y cincuenta mil pesos ensayados. Vimlose pues


rico y prspero, tocado del natural deseo que todos tie-

nen de volver su patria, pospuestos grandes intereses


que se le ofrecan, dejando el Per, donde babia granjeado tanta bacienda, trayndola toda en barras de oro
y plata, y registrada, por quitar inconvenientes, se volvi

Espaa

desembarc en Sanlcar;

tan lleno de aos


sin zozobras

como de

riquezas

lleg Sevilla

sac sus partidas

busc sus amigos, baillos todos muertos;

quiso partirse su tierra, aunque ya babia tenido nuevas que ningn pariente le babia dejado

la muerte
y si
cuando iba aludas pobre y menesteroso le iban combatiendo mucbos pensamientos sin dejarle sosegar un
punto en mitad de las ondas del mar, no menos abora enel sosiego de la tierra le combatan, aunque por diferente
causa; que si entonces no dorma por pobre, abora no

podia sosegar de rico

que tan pesada carga

es la ri-

EL CELOSO EXTREME50.
que no

usado tenerla ni saber usar della,


como lo t's la pobreza iil que continula tiene. Cuidados
acarrea el oro, y cuidados la falta del pero los unos se

queza

al

est

remedian con alcanzar alguna mediana cautidad, y los


aumentan mintiiis n)as parte se alcanza. Contemplaba Carrizales en sus barras, no por miserable,
porque en algunos aos que fu soldado aprendi ser
liberal, sino en lo que babia de bacer dellas, causa
que tenerlas en ser, era cosa infructiuisa y tenerlas en

otros se

casa, cebo pralos codiciosos y despertadoi" para los


ladrones. Habiase muerto en l la gana de volver al in-

quieto trato de las mercancas, y parecale que conforme


alsanos que tenia, le sobraban dineros para pasarla
vida, y quisiera pasarla en su tierra, y dar en ella su
hacienda tributo, pasando en ella los aos de su vejez

en quietud y sosiego, dando Dios lo que pedia, pues


por otra
babia dado al mundo mas de lo que debia
parte consideraba que la estrecbeza de su patria eia
mucba, y la gente muy pobre, y queel irse vivir ella,
era ponerse por blanco de todas las importunidades que
:

los

pobres suelen dar

mas cuando no bay


sus miserias

al rico

otro en

que tienen por vecino, y


lugar quien acudir con

el

quisiera tener quien dejar sus bienes

despus de sus dias, y con este deseo tomaba el pulso


su fortaleza, y parecale que aun podia llevar la carga
del matrimonio

y en vinindole este pensamiento,

sobresaltaba un tan gran miedo, que as se

le

le

desba-

rataba y desbacia, como hace la niebla el viento,


porque de su natural condicin era el mas celoso hombre

aun

del inundo,

pues con solo la imacomenzaban ofender los celos,

sin estar casado,

ginacin de serlo, le

fatigar las sospechas y sobresaltar las imaginaciones,


y esto con tanta eficacia y vehemencia, que de todo en
todo propuso de no casarse.

estando resuelto en esto, y no lo estando en lo que


haba de hacer de su vida, quiso su suerte que pasando

un dia por una calle, alzase los ojos y viese una ventana puesta una doncella al parecer de edad de trece
catorce aos, de tan agradable rostro y tan hermosa,
que sin ser poderoso para defenderse el buen viejo Car-

muchos aos los pocos de Leonora, que as era el nombre de la hermosa


doncella y luego sin mas detenerse, comenz hacer
un gran montn de dircursos, y hablando consigo mismo
deca Esta muchacha es hermosa, y lo que muestra
rizales, rindi la flaqueza de sus

presencia desta casa, no debe de ser rica, y ella es


nia ; sus pocos aos pueden asegurar mis sospechas :
la

casarme he con ella, encerrarla, harla mis maas,


y con esto no tendr otra condicin que aquella que yo
le enseare yo no soy tan viejo que pueda perder la esperanza de tener hijos que me hereden de que tenga
:

dote no, no hay para qu hacer caso , pues el cielo me


(li para todo, y los ricos no han de buscar en sus ma-

trimonios hacienda, sino gusto, que el gusto alarga la


vida, y los disgustos entre los casados la acortan alto
:

echada est la suerte, y esta es la que el cielo


quiere que yo tenga. Y as hecho este soliloquio, no una
I)ues

vez sino ciento al cabo de algunos dias habl con los


padres de Leonora, y supo como, aunque pobres, eran
iwbles , y dndoles cuenta de su intoncion de la caliy
dad de su persona y hacienda , les rog muy encareci,

damente

le diesen por mujer su bija. Ellos le pidieron tiempo para informarse de lo que decia
, y que l

tandjien

73

tendra para enterarse ser verdad lo que do

le

su nobleza

le

haban dicho. Despidironse, inform-

ronse las partes, y hallaron ser ans lo que entrambos


dijeron; y linalmente, Leonora qued por esposa de Car-

primero en veinte mil duel pecho del celoso viejo.


de esposo , cuando de golpe le

rizales, habindola dotado

cados

tal

estaba de abrasado

El cual apenas dio el

embisti un tropel de rabiosos celos, y comenz sin


causa alguna temblar, y tener mayores cuidados que
jamas babia tenido y la primera muestra que dio de su
:

condicin celosa, fu no querer que sastre alguno tomase la medida su esposa de los muchos vestidos que

pensaba hacerle
tendra poco

y as anduvo mirando cul otra mujer

mas

menos el talle y cuerpo de Leonora,


medida hizo bacer una ropa, y

y hall una pobre cuya

que

probndosela su esposa

aquella medida hizo los

dems vestidos, que fueron

hall

le

vena bien

y por

tan-

que los padres de la desposada se tuvieron por mas que dichosos en haber acertado con tan
buen yerno para remedio suyo y de su hija. La nia estaba asombrada de ver tantas galas, causa que las que
ella en su vida se babia puesto , no pasaban de una saya
de raja y una ropilla de tafetn. La segunda seal que
dio Felipe , fu no querer juntarse con su esposa hasta
tos y tan ricos,

tenerla puesta casa aparte

la

cual aderez en esta for-

ma. Compr una en doce mil ducados en un barrio


principal de la ciudad, que tenia agua de pi y jardn
con muchos naranjos cerr todas las ventanas que mi:

raban

y diles vista
de todas las otras de casa ; en
la calle

al cielo
el

y lo

mismo

portal de la calle

hizo
,

que

en Sevilla llaman casapuerta, hizo una caballeriza para


unamula,yencimadella un pajaryapartamiento, donde

que fu un negro
eunuco levant las paredes de las azoteas de tal
manera, que el que entraba en la casa haba de mirar al
celo por lnea recta, sin que pudiese ver otra cosa hizo
torno que de la casapuerta responda al patio compr
un rico menaje para adornar la casa , de modo que por
tapiceras, estrados y doseles ricos, mostraba ser de un
gran seor compr asimismo cuatro esclavas blancas,
y herrlas en el rostro, y otras dos negras bozales concertse con un despensero que le trjese y comprase de
comer, con condicin que no durmiese en casa , ni entrase en ella , sino hasta el torno , por el cual haba de
dar lo que trjese hecho esto, dio parte de su hacienda
censo, situada en diversas y buenas partes otra puso
en el Banco, y quedse con alguna para lo que se le ofreciese hizo asimismo llave maestra para toda la casa , y
encerr en ella todo lo que suele comprarse en junto y
estuviese el que haba de curar della,

viejo y

en sus sazones para la provisin de todo el ao; y tenindolo todo as aderezado y compuesto , se fu casa de
sus suegros, y pidi su mujer, que se la entregaron no
con pocas lgrimas , porque les pareci que la llevaban
la sepultura. La tierna Leonora aun no saba lo que la
babia acontecido, y

as

llorando con sus padres, les pi-

y despidindose dellos, rodeada de


sus esclavas y criadas, asida de la mano de su marido,
se vino su casa , y entrando en ella les hizo Carrizales
di su bendicin

un sermn todas, encargndoles la guarda de Leonoy que por ninguna va ni en ningn modo dejasen
entrar anadie de la scgimda puerta adentro, aunque
fuese el negro eunuco: y quien mas encarg la guarda
y regalo de Leonora, fu auna duea de mucha prudenra

OBRAS DE CERVANTES.
varn? A los ratones

174

que recebi como para aya de Lconori,


de tod lo que en la
y para que fuese superintendente
casa se hiciese , y para que mandase las esclavas y
otras dos doncellas de la misma edad de Leonora, que
para que se entretuviese con las de sus mismos aos asimismo liabia recebido prometiles que las tratarla y
regalarla todas de manera que no sintiesen su encerramiento , y que los dias de tiesta todos , sin faltar ninguno, iran or misa, pero tan de maana, que apenas

della jamas los persigui gato , ni


en ella se oy ladrido de perro, todos eran del gnero
femenino de da pensaba, y de noche uo dorma: l era
la ronda y centinela de su casa, y el Argos de lo que bien
quera jamas entr hombre de la puerta adentro del

la luz lugar de verlas. Prometironle las criadas


y esclavas de hacer todo aquello que les mandaba, sin
pesadumbre, con pronta voluntad y buen nimo y la
nueva esposa, encogiendo los hombros baj la cabeza,
y dijo que ella no tenia otra voluntad que la de su esposo
y seor, quien estaba siempre obediente. Hecha esta
prevencin , y recogido el buen exti emeo en su casa,
comenz gozar como pudo los IViilos del matrimonio,
los cuales Leonora, como no tenia experiencia de otros,
ni eran gustosos ni desabridos, y as pasaba el tiempo

sejas

ca y gravedad,

tuviese

con su duea , doncellas y esclavas ; y ellas por pasarle


mejor dieron en ser golosas, y pocos das se pasaban sin
hacer mil cosas, quien la miel y el azcar hacen sabrosas. Sobrbales para esto en grande abundancia lo que
hablan menester , y no menos sobraba en su amo la voluntad de drselo, parecindole que con ello las tenia
entretenidas y ocupadas, sin tener lugar donde ponerse
pensar en su encerramiento. Leonora andaba lo igual
con sus criadas, y se entretenia en lo mismo que ellas,
y aun dio con su simplicidad en hacer muecas, y en
otras nierias que mostraban la llaneza de su condicin
y la terneza de sus aos todo lo cual era de grandsima
satisfacion para el celoso marido, parecindole que habia acertado escoger la vida mejor que se la supo ima:

ginar

y que por ninguna via la industria ni la malicia


perturbar su sosiego ; y as solo se desve-

humana poda

y en acordarle le pipensamiento , que de


todos seria servida. Los dias que iba misa , que como
est dicho era entre dos luces , venan sus padres , y en
la iglesia hablaban su bija delante de su marido, el
cual les daba tantas ddivas, que aunque tenan lstima
de su hija por la estrecheza en que viva , la templaban
con las muchas ddivas que Carrizales, su liberal yerno,
les daba. Levantbase de maana, y aguardaba que el

laba en traer regalos su esposa


diese todos cuantos

le

viniesen

despensero viniese, quien de

al

noche antes por una


cdula que ponan en el torno , le avisaban lo que habla
de traer otro dia, y en viniendo el despensero , salla de
casa Carrizales las mas veces pi, dejando cerradas
las dos puertas, la de la calle y la de en medio , y entre
las dos quedaba el negro. Ibase sus negocios, que eran
pocos , y con brevedad daba la vuelta , y encerrndose,
se entretena en regalar su esposa y acariciar sus
criadas, que todas le queran bien por ser de condicin
llana y agradable

la

y sobre todo, por mostrarse tan libe-

con todas. Desta manera pasaron un ao de noviciado , y hicieron profesin en aquella vida , determinndose de llevarla hasta el fin de las suyas y as fuera , si
ral

el sagaz

ra,

perturbador del gnero

humano no

lo

estorba-

como ahora oiris.

Dgame ahora el que se tuviere por mas discreto y requ mas prevenciones para su seguridad pudia
haber hecho el anciano Felipe, pues aun no consinti
que dentro de su casa hubiese algn animal que fuese

catado

con sus amigos negociaba en la calle las figuras


(le los paos que sus salas y cuadros adornaban , todas
eran hembras, flores y boscajes toda su casa olla honestidad , recogimiento y recato , aun hasta en las conpatio

que en

noches del invierno en la chipor estar l presente en


ninguna ningn gnero de lascivia se descubra: la plata
de las canas del viejo los ojos de Leonora parecan cabellos de oro puro, porque el amor primero que las
doncellas tienense les imprime en el alma, como el sello
en la cera su demasiada guarda le pareca advertido
recato pensaba y crea que lo que ella pasaba, pasaban
todas las reden casadas no se desmandaban sus pensamientos salir de las paredes de su casa, ni su voluntad deseaba otra cosa mas de aquella que la de su marido quera solo los dias que iba misa vela las calles,
y esto era tan de maana , que si no era al volver de la
Iglesia, no habla luz para mirallas no se vio monasterio tan cerrado , ni monjas mas recogidas, ni manzanas
de oro tan guardadas; y con todo esto, no pudo en nin,

menea

las largas

sus criadas contaban

guna manera prevenir ni excusar de caer en lo que recelaba lo menos en pensar que haba caldo.
Hay en Sevilla un gnero de gente ociosa y holgazana,
:

quien

comunmente suelen llamar gente de barrio

es-

de vecino de cada collacin y de los mas


ricos della, gente balda, atildada y meliflua; de la cual,
y de su traje y manera de vivir, de su condicin y de las
leyes que guardan entre s, liabla mucho que decir;
tos son los hijos

pero por buenos respetos se deja.

pues, que entre

ellos es

Uno

destos galanes

llamado virote, mozo soltero

(que los recin casados llaman matones), acert mirar la casa del recatado Carrizales; y vindola siempre
le tom gana de saber quin viva dentro
y
con tanto ahinco y curiosidad hizo la diligencia, que de
todo en todo vino saber lo que deseaba supo la condicin del viejo , la hermosura de su esposa , y el modo
que tenia en guardarla todo lo cual le encendi el de-

cerrada,

expugnar por fuerza por iny comunicndolo con


dos virotes y un matn, sus amigos , acordaron que se
pusiese por obra que nunca para tales obras faltan consejeros y ayudadores. Dificultaban el modo que se tehdria para intentar tan dificultosa hazaa; y habiendo entrado en bureo muchas veces, convinieron en esto que
fingiendo Loaysa , que as se llamaba el virote , que iba
seo de ver

si

sera posible

dustria fortaleza tan guardada

fuera de la ciudad por algunos dias, se quitase de los

de sus amigos, como lo hizo; y hecho esto, se puso


unos calzones de lienzo limpio y camisa limpia , pero
encima se puso unos vestidos tan rotos y remendados,
que ningn pobre en toda la ciudad los traa tan astrosos quitse un poco de barba que tenia , cubrise un
ojo con un parche, vendse una pierna estrechamente,
y arrimndose dos muletas , se convirti en un pobre
tullido, tal que el mas verdadero estropeado no se le
ojos

igualaba.

Con

la puerta

rada,

de

este talle se pona cada noche ala oraciou


la

quedando

casa de Carrizales, que ya estaba cerel

negro, que Luis se llamaba

cutre las dos puertas. Puesto

all

cerrado

Loaysa, sacaba una

EL CELOSO EXTREMEO.
de algunas cuerdas , y
como l era algo msico, comenzaba taer algunos
sones alegres y regocijados , mudando la voz por no ser
conocido. Con esto se daba priesa cantar romances de
guitarrilla algo grasicnta y falta

moras la loquesca, con tanta gracia, que cuantos pasaban por la calle se ponan escucharle, y siempre en tanto que cantaba , estaba rodeado de muchachos, y Luis , el negro , poniendo los odos por entre las
puertas, estaba colgado de la msica del virote, y diera

moros

brazo por poder abrirla puerta y escucharle mas


tal es la inclinacin que los negros tienen

iiu

su placer:

ser msicos.

cuchaban

ciuuulo Loaysa queria que los que

le

es-

dejasen, dejaba de cantar, y recoga su


guitarra, y acogindose sus muletas, se iba. Cuatro o
cinco veces habia dado msica al negro (que por solo l
la

daba

menzar

) ,

le

parecindole que por doiule se habia de co-

desmoronar aquel

editicio

habia y debia ser

negro, y no le sali vano su pensamiento; porque


llegndose una noche como solia la puerta, comenz

por

el

templar su guitarra

y sinti que

el

negro estaba ya

atento, y llegndose al quicio de la puerta, con voz baja


dijo

Ser posible, Luis, darme un poco de agua, que


dijo el negro,
, y no puedo cantar? o ,

perezco de sed

porque no tengo la llave desta puerta, ni hay agujero


por donde pueda drosla. Pues quin tiene la llave?
pregunt Loaysa. Mi amo, respondi el negro, que es el
mas celoso hombre del mundo, y si l supiese que yo
estoy ahora aqu hablando con nadie , no seria mas mi
vida; pero quin sois vos, que me pedis el agua? Yo,
respondi Loaysa, soy un pobre estropeado de una pierna, que gano mi vida pidiendo por Dios la buena gente, y juntamente con esto enseo taer algunos morenos , y otra gente pobre , y ya tengo tres negros
esclavos de tres veinticuatros, quien he enseado de
modo, que pueden cantar y taer en cualquier baile y en
cualquier taberna, y me lo han pagado muy rebien.
Harto mejor os lo pagara yo, dijo Luis, tener lugar de
tomar licin pero no es posible, causa que mi amo en
saliendo por la maana cierra la puerta de la calle, y
cuando vuelve hace lo mismo , dejndome emparedado
entre dos puerlas. Por Dios, Luis, replic Loaysa (que
ya sabia.el nombre del negro), que si vos disedes traza
que yo entrase algunas noches daros licin , en menos de quince dias os sacara tan diestro en la guitarra,
que pudisedes taer sin vergenza alguna en cualquiera esquina porque os hago saber que tengo grandsima gracia en el ensear, y mas que he odo decir
que vos tenis muy buena habilidad , y lo que siento
y puedo juzgar por el rgano de la voz, que es atiplada,
debis de cantar muy bien. No canto mal , respondi el
negro; pero qu aprovecha? pues no s tonada alguna
sino es la de la estrella de Venus , y la de
;

los hierros

de una reja
asida.

Todas esas son aire , dijo Loaysa , para las que yo os


podria ensear ; porque s todas las del moro Abindarraez, con las de su dama Jarifa, y todas las que se can,

tan de la historia del gran Sol

los

Tomunibeyo con

,
las de
que hacen pasmismos portugueses y esto enseo con tales

zarabanda

mar

lii'ute eu lodo gnero de guitarra. A esto suspir el negro, y dijo: Qu aprovecha todo eso, si no s cmo
meteros eu casa? Buen remedio, dijo Loaysa; procurad

vos tomar las llaves vuestro

dazo de cera, donde

las

amo

y yo os dar un pe-

imprimiris de manera

lo

divino, que son tales


;

(|iu;

queden sealadas las guardas en la cera, que por la alicion que os he tomado, yo har que un cerrajero, aniii^o
mo, haga las llaves, y as podr entrar dentro de noche
y ensearos mejor que al Preste Juan de las ludias; porque veo ser gran lstima que se pierda una tal voz como
la vuestra , faltndole el arrimo de la guitarra
que
quiero que sepis, hermano Lus que la mejor voz del
mundo pierde de sus quilates , cuando no se acompaa
con el instrumento, ahora sea de guitarra, clavicmbano de rganos de arpa peio el que mas vuestra
:

instrumento de la guitarra, por


ser el mas maero y menos costoso de los instrumentos.
Bien me parece eso, replic el negro; pero no puede
ser, pues jamas entran las llaves en mi poder, ni m amo
las suelta de la mano
de da y de noche duermen debajo de su almohada. Pues haced otra cosa , Lus , dijo
Loaysa, si es que tenis gana de ser msico consumado;
voz

le

conviene, es

el

que

no

la tenis,

Y cmo

no hay para qu cansarme en acon-

tengo gana? replic Luis, y tanta que


ninguna cosa dejar de hacer, como sea posible salir
con ella, trueco de salir con ser msico. Pues ans es,
sejaros.

si

, yo os dar por entre estas puertas , haciendo vos lugar, quitando alguna tierra del quicio,

dijo el virote

digo que os dar unas tenazas y un martillo, con qiio


podis de noche quitar los clavos de la cerradura i\n
loba con

mucha

poner

chapa

con la misma volveremos


de modo que no se eche de ver que ha
sido desclavada; y estando yo dentro encerrado con vos
en vuestro pajar , donde dorms , me dar tal priesa
lo que tengo de hacer , que vos veis aun mas de lo que
os he dicho , con aprovechamiento de mi persona y aula

facilidad, y

mento de vuestra suficencia; y de lo que hubiremos


de comer no tengis cuidado , que yo llevar matalotaje
para entrambosy paramas de ocho dias, que discpulos
tengo yo y amigos que no me dejarn mal pasar. De la
comida, replic el negro, no habr que temer , que con
la racin que me da mi amo, y con los relieves que me
dan las esclavas, sobrar comida para otros dos venga
ese martillo que decs y tenazas, que yo har porjuulo
este quicio lugar por donde quepa, y le volver cubrir y tapar con barro, que puesto que d algunos golpes en quitar la chapa , mi amo duerme tan lejos desta
puerta, que ser milagro gran desgracia nuestra si los
oye. Pues la mano de Dios , dijo Loaysa, que de aqu
:

, Luis , todo lo necesario para poner


en ejecucin vuestro virtuoso propsito y advertid en
no comer cosas flemosas, porque no hacen ningn provticho, sino mucho dao la voz. Ninguna cosa me enronquece tanto, respondi el negro, como el vino; pero
no me lo quitar yo por cuantas voces tiene el suelo. No
digo tal, dijo Loaysa , ni Dios tal permita bebed , hijo
Lus, bebed, y buen provecho os haga, que el vino que
se bebe con medida jamas fu causa de dao alguno.
Con medida lo bebo , replic el negro; aqui tengo un
jarro que cabe una azumbre justa y cabal , este me lie:

aquella que ahora se usa, que dice

La turbada mano

la

473

que aunque no os deis


priesa aprender a|tuas habris coudo tres cuatro
nuiyos de sal, cuando ya os veis msico corriente y motanta facilidad

dos dias tendris

Por un verde prado

modos y con

OBRAS DE CERVANTES.

47C

sdavas sin que mi amo lo sepa, y el despensero


solapo me trae una bolilla, que tambin cabe dos

lian las

azumbres, con que se suplen las faltas del jarro. Digo,


dijo Loaysa que tal sea mi vida como eso me parece,
porque la seca garganta ni grue ni canta. Andad con
hios, dijo el negro pero mirad que no dejis de venir
cantar aqui las nocbes que tardrcdes en traer lo que
liabeis de hacer para entrar ac dentro, que ya me como
los dedos por verlos puestos en la guitarra. Y cmo si
vendr, replic Loaysa y aun con tonadicas nuevas.
,

Kso pido, dijo Lus,yalioranonie dejis decanlaralgo,


])orque me vaya acostar con gusto , y en lo de la paga
entienda el seor pobre que le be de pagar iticjorque
un rico. No reparo en eso , dijo Loaysa, que segn yo os
enseare, as me pagaris; y por abora escucbad esta
tonadilla , que cuando est dentro veris milagros. Sea
en buen hora, respondi el negro; y acabado este largo
coloquio, cant Loaysa un romancilo agudo, couque
dej al negro tan contento y satisfecho , que ya no veia
la hora de abrir la puerta. Apenas se quit Loaysa de la
puerta, cuando con mas lijereza que el traer de sus muletas prometa , se fu dar cuenta sus consejeros de
su buen comienzo, adivino del buen lin que por l esperaba halllos y cont lo que con el negro dejaba concertado, y otro (iia hallaron los instrumentos, tales que
:

si fuera de palo. No se
descuid el virote de volver dar msica al negro , ni
menos tuvo descuido el negro en hacer el agujero por
donde cupiese lo que su maestro le diese, cubrindolo
de manera, que no ser mirado con malicia y sospecho-

rompan cuaquier clavo como

samente , no se podia caer en el agujero. La segunda


noche le dio los instrumentos Loaysa , y Luis prob sus
fuerzas, y casi sin poner alguna se hall rompidos los
clavos y con la chapa de la cerradura en las manos abri
:

puerta

la

cuando

y recogi dentro su Orfeo y maestro ; y


vio con sus dos muletas y tan andrajoso, y tan

le

fajada su pierna

qued admirado. No llevaba Loaysa

el

por no ser necesario, y as como entr,


abraz su buen discpulo , y le bes en el rostro, y

parche en

luego

le

el ojo,

manos, y una
de que llevaba
y dejando las muletas,

puso una gran bota de vino en

las

caja de conserva y otras cosas dulces,

unas

alforjas bien provedas

no tuviera nial alguno, comenz hacer cabriolas de lo cual se admir mas el negro, quien Loaysa,
dijo Sabed, hermano Luis, que mi cojera y estropeamiento no nace de enfermedad , sino de industria , con
la cual gano de comer pidiendo i>or amor de Dios, y

como

si

ayudndome dellayde mi msica paso la mejor vida


del mundo, en el cual todos aquellos que no fuesen industriosos y tracistas morirn de hambre y esto lo ve,

en

el

discurso de nuestra amistad. Ello dir

pondi

el

negro; pero

ris

su lugar, de
lin

buen

modo que no

iiora, dijo

forjas asentaron la

bien

como de

demos orden de

Loaysa

antes

de

eche de ver su mudanza.


de sus al-

li cual

acomod

res-

y sacatuk clavos

cerradura de suerte

negro, y subindose Loaysa


tenia el negro, se

se

volver esta chapa

que estaba tan

qued contentsimo

el

al

aposento que en

lo

mejor que pudo. Encen-

el

pajar

di luego Luis un torzal de cera, y sin mas aguardar


sac su guitarra Loaysa, y locndola baja y sua veniente

suspendi al pobre negro de manera , que estaba


s escuchndole. Habiendo taido un poco,

fuera de

sac de nuevo colacin

y dila su discpulo

y aun-

que con dulce, bebi con tan buen talante de la bota,


que le dej mas fuera de sentido que la msica. Pasado
esto, orden que luego tomase licin Luis, y como el
pobre negro tenia cuatro dedos de vino sobre los sesos,
no acertaba traste y con lodo eso le hizo creer Loaysa
,

que ya saba por lo menos dos tonadas ; y era lo bueno


que el negro se lo crea, y en toda la noche no hizo otra
cosa que taer con la guitarra destemplada y sin las
cuerdas necesarias. Durmieron lo poco que de la noche
les

quedaba

y obra de las seis de la

maana

baj Car-

de en medio , y tambin la de
la calle, y estuvo esperando al despensero, el cual vino
de all im poi-o, y dando por el torno la comida, se volvi ir, y llam al negro que bajase alomar cebada para
la mida y su racin
y en lomndola se fu el viejo Carrizales , dejando cerradas ambas puertas, sin echar de
rizales

y abri la puerta

lo que en la de la calle se haba hecho , de que no


poco se alegraron maestro y discpulo. Apenas sali el
amo de casa , cuando el negro arrebat la guitarra, y comenz alocar de tal manera, que todas las criadas le
oyeron , y por el torno le preguntaron Qu es esto,
Luis de cundo ac tienes t guitarra , quin te la ha
dado? Quin me la hadado? respondi Luis, el mejor

ver

msico que hay en el mundo, y el que me ha de ensear


en menos de seis das mas de seis mil sones. Y dnde
est ese msico? pregunt la duea. No est muy lejos
de aqu, respondi el negro, y si no fuera por vergenza
y por el temor que tengo mi seor , quiz os le enseara luego, y fe que os holgsedes de verle. Y adonde

puede l estar que nosotras <io le podamos ver , replic


la duea , si en esta casa jamas entr otro hombre que
nuestro dueo? Ahora bien, dijo el negro, no os quiero
decir nada basta que veis lo que yo s y l me ha enseado en el breve tiempo que he dicho. Por cierto , dijo
la duea, que si no es algn demonio el que te ha de
ensear , que yo no s quin te pueda sacar msico con
tanta brevedad. Andad , dijo el negro, que lo oiris y lo
veris algn da. No puede ser eso dijo otra doncella,
porque no tenemos ventanas la calle para poder ver ni
oir nadie. Bien est, dijo el negro, que para todo hay
remedio, si no es para excusar la muerte; y mas si vosotras sabis queris callar. Y cmo que callaremos?
hermano Lus , dijo una de las esclavas callaremos mas
que si fusemos mudas, porque te prometo, amigo, que
me muero por or una buena voz, que despus que aqu
nos emparedaron ni aun el canto de los pjaros babemoooido. Todas estas plticas estaba escuchando Loaysa
con grandsimo contento, parecndole que todas se encaminaban la consecucin de su gusto, y que la buena
suerte haba tomado la mano en guiarlas la medida de
,

su voluntad. Despidironse

las

criadas con prometerles

negro que cuando menos se pensasen las llamara


or una muy buena voz; y con temor que su amo volvieel

se y le hallase hablando con ellas, las dejo y se recogi


su estancia y clausura. Quisiera tomar licin, pero no
se atrevi tocar de da

cual vino de

porpie su

poco espacio

all

amo no

cerrando

segini su costumbre, se encerr en casa.

comer por

le

oyese

el

las puertas,
al

dar aquel

una nenoche despus de dormido su anu) bajasen todas al torno or la voz que les
haba prometido , sin falla alguna verdad es que antes
que dijese esto babia pedido con muchos ruegos su

da de

gra que se

lo

el

daba

torno

al

negro

(pie aquella

dijo Luis

EL CKLOSO EXTREMEO.
tnaestro fuese contento de cantar y taer aquella noche
al torno, porque l puiliose cuniplir la palabra que luibia (lado de hacer oir las criadas una voz extrouiada,
asegurndole que sera en extremo regalado de todas
ollas. Algo se hizo de rogar el maestro de hacer lo que
l

mas deseaba; pero

al in dijo

con una barrena

el

sin otro inters

seora para que

le

lo iiue

alguno. Abrazle el negro,ydilo un beso en el carrillo


en seal del contento que le haba causado la merced
prometida , y aquel da dio de comer Loaysa tan bien

como

comiera en su casa, y aun quiz niejor, pues


le faltara. Llegse la noche,

si

pudiera ser que en su casa


y en

en

mitad della poco menos comenzaron cecear


luego entendi Luis que era la cfila que
, y

la

el

torno

haba llegado; y llamando su maestro, bajaron del pajar


con la guitarra bien encordada y mejor templada. Pregunt Luis quin y cuntas eran las que escuchaban.

Kespondironle que todas, si no su seora, que quedaba


durmiendo con su marido, de que le pes Loaysa; pero

con todo eso quiso dar principio su designio y contentar su discpulo, y tocando mansamente la guitarra, tales
sones hizo que dej admirado al negro, y suspenso el re-

bao de las mujeres que le escuchaba. Pues qu dir de


lo que ellas sintieron, cuando le oyeron tocar el Psame
de ello, y acabar con el endemoniado son de la zarabanda, nuevo entonces en Espaa? No qued vieja por bailar, ni moza que no se Iiicicse pedazos, todo con silencio extrao , poniendo centinelas y espas que avisasen
si el viejo despertaba. Cant asimismo Loaysa coplillas
de la Seguida , con que acab de echar el sello al gusto
de

los

gro

escuchantes, que ahincadamente pidieron

nedijese quin era tan milagroso msico. El negro

les

les dijo

gentil

al

el mas galn y
pobrera de Sevilla.

que era un pobre mendigante,

hombre que habia en toda

la

Rogronle que hiciese de suerte que ellas le viesen , y


que no le dejase ir en quince das de casa , que ellas le
legalarian muy bien , y daran cuanto hubiese menester.

Preguntronle qu

modo haba

tenido para meterle

lo dems
que para poderle ver hiciesen un agujero pequeo
en el torno, que despus lo taparan con cera, y que lo
tle tenerle en casa, que l lo procurara.
Habllas tambin Loaysa, ofrecindoseles su servicio con tan buenas razones, que ellas echaron de ver
(jiie no salan de ingenio de pobre mendigante
rogroule que otra noche viniese al mismo puesto , que ellas
haran con su seora que bajase escucliarle pesar
del ljero sueo de su seor, cuya lijereza no naca de sus

en casa.

esto

no

les

respondi palabra

dijo

aos, sino de sus

muchos

celos.

lo

cual dijo Loaysa,

que si ellas gustaban de orle sin sobresalto del viejo,


que l les daria unos polvos que le echasen en el vino,
que le haran dormir con pesado sueo mas tiempo del
ordinario. Jess, valme, dijo una de las doncellas; y si
eso fuese verdad, qu buenaventura se nos habla entrado por las puertas sin sentllo y sin merecello!

No

se-

ran ellos polvos de sueo para l, sino polvos de vida

para todas nosotras y para la pobre de m seora Leonora, su mujer, que no la deja sol ni sombra, ni la
pierde de vista un solo

momento

ay, seor

mo de mi

alma! traiga esos polvos, as Dios le d todo el bien que


desea vaya, y no tarde, trigalos, seor mo, que yo
:

me

ofrezco mezclarlos en

dora

y pluguiese Dios
T.

I.

el

vino y ser

que durmiese

trjese con brevedad

su buen

que baria

discpulo pedia, solo por darle gusto

la

escancia-

el viejo tres das

77

con sus noches, que otros tantos tendramos nosotras de


gloria. Pues yo los traei, tlijo Loaysa, y son tales que
no hacen otro mal ni dao (piieu los lonu, sino es provocarle sueo pesadsimo. Todas le rogaron (ue los
,

quedando de hacer otra noche

el torno, y de traer su
viese y oyese, se despidieron; y el

agujero en

negro, aunque era casi

el

alba,(iuiso tomar licin, la

entender que no haba mesuyo en cuantos discpulos tenia, y no saba el pobre negro ni lo supo jamas hacer un cruzado.
Tenan los amigos de Loaysa cuidado de venir de noche
escuchar por entre las piuMtas de la calle, y ver si su

cual

le

dio Loaysa

jor odo

que

y le hizo

el

les deca algo s haba menester alguna cosa , y


haceudo una seal (pie dejaron concertada, conoci
Loaysa que estaban la puerta, y por el agujero del quicio les dio breve cuenta del buen trmino en que estaba
su negocio, pidindoles encarecidamente buscasen al-

amigo

guna cosa que provocase sueo para drselo Carrizales, que l haba odo decir que haba unos polvos para
este efeto dijroule (jue tenan un mdico amigo que
les daria el mejor remedio que supiese, si es que le haba, y animndole [roseguir la empresa, y prometindole de volver la noche siguiente con todo recaudo,
apriesa se despidieron. Vino la noche, y la banda de las
;

palomas acudi al reclamo de la guitarra con ellas vino


la simple Leonora, temerosa y temblando de que no
despertase su marido, que aunque ella vencida deste te:

mor no haba querido

venir, tantas cosas le dijeron sus

la duea, de la suavidad de la
msica y de la gallarda disposicin del msico pobre,
que sin haberle visto le alababa y le suba sobre Absalon
y sobre Orfeo , que la pobre seora convencida y persuadida dellas, hubo de liacer lo que no tenia ni tuviera jamas en voluntad. Lo primero que hicieron fu barrenar el torno para ver al msico el cual no estaba ya en
hbitos de pobre sino con unos calzones grandes de tafetn leonado, anchos la marineresca, un jubn de \o
mismo con trencillas de oro, y una montera de raso de
la misma color, con cuello almidonado con grandes puntas y encaje, quede lodo vino provedo en las alforjas,
imaginando que se haba de ver en ocasin que le conviniese mudar de traje. Era mozo y de gentil disposicin
y buen parecer, y como habia tanto tiempo que todas
tenan hecha la vista mirar al viejo de su amo, pan;ciles que miraban un ngel. Ponase una al agujero
para verle , y luego otra y porque le pudiesen ver mejor, andaba el negro pasendole el cuerpo de arriba
abajo con el torzal de cera encendido y despus que to-

criadas, especialmente

das

le

hubieron visto, hasta

las

mgras

bozales,

lomo

guitarra, y cant aquella noche tan extremadamente, que las acab de dejar suspensas y atnitas

Loaysa

la

todas, as

la vieja

como

las moz;is, y todas

rogaron

Luis diese orden y traza como el seor su maestro entrase all dentro para oirle y verle de mas cerca, y no
tan por brjula como por el agujero, y sin el sobresalto
,

de estar tan aparladasde su seor, que poda cogerlas de


sobresalto y con el hurto en las manos, lo cual no sucedera ans, si le tuviesen escondido dentro. A esto contradijo su seora con muchas veras, diciendo que no se
hiciese la tal cosa ni la tal entrada, porque

le

pesara

alma , pues desde all le podan ver y or su salvo,


y sin peligro de su honra. Qu hpiira? dijo la duea el
en

el

12

OBRAS DE CERVANTES,

178
rey tiene harta

Matusaln

estse vuesa

respondieron que estaba acostada con su velado el cual


tenia ctrrada la puerta del aposento donde dornna con

merced encerrada con su

como pudire-

y djenos nosotras holgar

mos cuanto mas, que parece este seor tan iionrado,


que no querr otra cosa de nosotras mas de lo qno nos-

la

otras quisiremos. Yo, seoras mias, dijo esto Loaysa,

no vine aqu sino con intencin de servir todas vuesas


mercedes con el alma y con la vida, condolido de su no
vista clausura, y de los ratos que en este estrecho gnero
de vida se pierden hombre soy yo, por vida de mi padre, tan sencillo, tan manso y de tan buena condicin
y tan obediente, que no har mas de aquello que se me
mandare y si cualquiera de vuesas mercedes dijere
{\

maestro, sintese aqu, maestro, psese all, echaos


ac, pasaos acull, as lo har como el mas domstico
,

y enseado perro que salta por el rey de Francia. Si eso


ha de ser as, dijo la ignorante Leonora, qu medio se
el seor maese? Bueno,
Loaysa vuesas mercedes pugnen por sacar en cera
la llave de esta puerta de en medio, que yo har que maana en la noche venga hecha otra, tal que nos pueda
servir. En sacar esa llave, dijo una doncella, se sacan las

dar para que entre ac dentro


dijo

de toda

la

casa

porque es

llave maestra.

peor, replic Loaysa. As es verdad

No

por eso ser

Leonora pero
que no ha de hacer otra
,

dijo

ha de jurar este seor primero ,


cosa cuando est ac dentro , sino cantar y taer cuando
se lo mandaren, y que ha de estar encerrado y quedito
donde le pusiremos. S juro, dijo Loaysa. No vale nada
esejuramcnto, respondi Leonora que ha de jurar por
vida de su padre, y hadejurarlacruz,ybesalla, que lo
veamos todas. Por vida de mi padre juro, dijo Loaysa,
;

y por esta seal de cruz que la beso con mi boca sucia; y


iiacicndo la cruz con dos dedos, la bes tres veces. Esto

hecho,

dijo otra

de

las

doncellas

todo.

Con

esto ces la pltica

Mire, seor, que no

tuautem de
de aquella noche, que-

se le olvide aquello de los polvos,

que es

el

dando todos muy contentos del concierto. Y la suerte,


que de bien en mejor encaminaba los negocios de Loaysa, trujo aquellas horas, que eran dos despus de la media noche, por la callea sus amigos, los cuales haciendo
la seal acostumbrada, que era tocar una trompa de Pars, Loaysa les habl, y les dio cuenta del trmino en
que estaba su pretensin, y les pidi si traan los polvos, otra cosa como se la haba pedido, para que Carrizales duruiiese djoles asimismo lo de la llave maestra.
Ellos le dijeron que los polvos, un ungento, vendra
la siguiente noche, de tal virtud, que untados los pulsos
y las sienes con l, causaba un sueo profundo , sin que
del se pudiese despertar en dos dias, s no era lavndose
con vinagre todas las partes que se haban untado; y que
se les diese la llave en cera, que asimismo la haran hacer con facilidad. Con esto se despidieron y Loaysa y su
discpulo durmieron lo poco que de la noche les queda;

ba, esperando Loaysa con gran deseo

la

venidera, por

cumpla la palabra prometida de la llave. Y


el tiempo parece tardo y perezoso los que
en l esperan, en fin corre las parejas con el mismo
pensamiento, y llega el trmino que quieren, porque
ver

se le

puesto que

nunca para ni sosiega.


Vino pues la noche , y la hora acostumbrada de acudir
al torno, donde vinieron todas las criadas de casa, grandes y chicas, negras y blancas, porque todas estaban
deseosas de ver dentro de su serrallo al seor msico
pero no vino Leonora, y preguntando Loaysa por e lia, le
;

haber cerrado, se la pona debajo de


almohada, y que su seora les haba dicho que en
durmindose el viejo, baria por tomarle la llave maestra.
y sacarla en cera que ya llevaba preparada y blanda , y
que de all un poco haban de ir requerirla por una
gatera. Maravillado qued Loaysa del recato del viejo
poro no por esto se le desmay el deseo, y estando en esto
oy la trompa de Pars acudi al puesto, hall sus
amigos que le dieron un botecico de ungento de la propiedad que le haban significado: tomlo Loaysa y djoles que esperasen un poco, que les dara la muestra de
volvise al torno, y dijo la duea que era la
la llave
que con mas ahnco mostraba desear su entrada, que se
lo llevase la seora Leonora, dcindole la propiedad
que tenia, y que procurase untar su marido con tal
tiento que no lo sintiese, y que vera maravillas. Hzolo
as la duea , y llegndose la gatera , hall que estaba
Leonora esperando tendida en el suelo de largo largo,
puesto el rostro en la gatera. Lleg la duea , y tendindose de la misma manera , puso la boca en el odo de su
seora, y con voz baja le dijo que traa el ungento , y
de la manera que haba de probar su virtud. Ella tom
el ungento, y respondi la duea como en ninguna
manera poda tomar la llave su marido, porque no la
tenia debajo de la almohada como sola, sino entre los
llave, y desitues de

la mitad de su cuerpo; pero


que dijese al maesc que s el ungento obraba como l
deca, con facilidad sacaran la llave todas las veces que
quisiesen, y ans no sera necesario sacarla en cera dijo
que fuese decirlo luego , y volviese ver lo que el ungento obraba porque luego luego le pensaba untar
su velado. Baj la duea decirlo al maese Loaysa, y l
despidi sus amigos que esperando la llave estaban.

dos colchones y casi debajo de

Temblando y pasito, y
de

la

casi sin osar despedir el aliento

boca, lleg Leonora untar

marido, y asimismo

le

unt

las

los pulsos del celoso

ventanas de las narices,

y cuando ellas le lleg, le pareca que se estremeca,


y ella qued mortal, pareccndole que la haba cogido

en

el

hurto.

En

efeto

tar todos los lugares

como mejor pudo

que

le

le

acab de un-

dijeron ser necesarios, que

mismo que haberle embalsamado para la sepulPoco espacio tard el alopiado ungento en dar
manifiestas seales de su virtud, porque luego comenz
dar el viejo tan grandes ronquidos, que se pudieran
or en la calle: msica los odos de su esposa mas acordada que la del maese de su negro ; y aun mal segura de
lo que vea, se lleg l, y le estremeci un poco, y
luego mas, y luego otro poquito mas por ver si despertaba; y tanto se atrevi que le volvi de una partea otra
sin que despertase como vio esto se fu la gatera de
la puerta , y con voz tan baja como la primera llam la
duea que all la estaba esperando, y le dijo Dame albricias , hermana , que Carrizales duerme mas que un
muerto. Pues qu aguardas tomar h llave, seora?
dijo la duea; mraquecstel msico aguardndola mas
ha de una hora. Espera , hermana , que ya voy por ella,
respondi Leonora; y volviendo la cama, meti la mano
por entre los colchones, y sac la llave de en medio dellos, sin que el viejo lo sintiese y tomndola en sus manos, comenz dar brincos de contento, y sin mas esperar abri la puerta, y la present la duea, que la rece
fu lo
tura.

EL CELOSO E.\TREMENO.
mayor alegra del mundo. Mand Leonora que
abrir al msico, y que le trjese los corredo-

bi con la

fuese

porque

no osaba quitarse de

all por lo que poque ante todas cosas hiciese que de


nuevo ratificase el juramento que liabia hecho de no
hacer mas de lo que ellas le ordenasen, y que si no le
quisiese confirmar y hacer de nuevo, en ninguna manera le abriesen. As ser , dijo la duea , y fe que no
ha de entrar si primero no jura y rejura , y besa la cruz

res,

ella

da suceder; pero

seis veces.

No

pongas tasa

le

sean las veces que quisiere

dijo Leonora, bsela l

pero mira que jure por la


vida de sus padres, y por todo aquello que bien quiere,
porque con esto estaremos seguras, y nos hartaremos
;

de oir cantar y taer , que en mi nima que lo hace delicadamente ; y anda , no te detengas mas, porque no se
nos pase la noche en plticas. Alzse las faldas la buena
duea, y con no vista lijereza se puso en

el

torno,

donde

estaba toda la gente de la casa esperando, y habindoles

mostrado

la llave

que

traia

fu tanto el contento de to-

das, que la alzaron en peso como catedrtico , diciendo viva, viva y mas cuando les dijo que no haba necesidad de contrahacer la llave, porque segn el untado
viejo dorma, bien se podan aprovechar de la de casa
:

todaslas veces que

la quisiesen. Ea pues, amiga, dijo


una de las doncellas, brase esa puerta, y entre este seor, que ha mucho que aguarda, y dmonos un verde
de msica, que no haya mas que ver. Ms ha de haber
que ver, replic la duea, que le hemos de tomar juramento como la otra noche. El es tan bueno, dijo una de
las esclavas, que no reparar en juramentos. Abri en

esto la

duea

la

puerta, y tenindola entreabierta, llam


lo habia estado escuchando por el

Loaysa que todo

agujero del torno, el cual llegndose la puerta


entrarse de golpe
el

pecho,

le dijo

quiso

mas ponindole la duea la mano en


Sabr vuesa merced, seor nao que
,

en Dios y en mi conciencia todas las que estamos dentro


de las puertas desta casa somos doncellas como las ma, excepto mi seora, y aunque yo
debodeparecer de cuarenta aos, no teniendo treinta
cumplidos, porque les faltan dos meses y medio, tambin lo soy, mal pecado y s acaso parezco vieja, corrimientos, trabajos y desabrimientos echan un cero los
aos, y veces dos, segn se les antoja y siendo esto
ans , como lo es, no sera razn que trueco de oir dos,
tres, cuatro cantares, nos pusisemos perder tanta
virginidad como aqu se encierra porque hasta esta negra, que se llama Guiomar, es doncella. As que , seor
de mi corazn, vuesa merced nos ha de hacer, primero
que entre en nuestro reino, un muy solene juramento
fie que no ha de hacer mas de lo que nosotras le ordenremos, y s le parece que es mucho lo que se le pide,
considere que es mucho mas lo que se aventura y si es
que vuesa merced viene con buena intencin, poco le
ha de doler el jurar, que al buen pagador no le duelen
prendas. Bien y rebien ha dicho la seora Marialonso,
dijo una de las doncellas, en fin como persona discreta
seor
y que est en las cosas como se debe , y s es que el
no quiere jurar, no entre ac dentro. A esto dijo Guiomar la negra, que no era muy ladina Por m , mas que
nunca jura, entre con todo diablo, que aunque mas ju-

dres que nos parieron

ra,

si

ac ests todo olvida.

Oy con gran sosiego Loaysa

seora Marialonso, y con grave reposo y


autoridad respondi
Por cierto, seoras hermanas y
la

arenga de

la

79

compaeras mas, que nunca mi intento fu, es, ni ser


otro que daros gusto y contento en cuanto mis fuerzas
alcanzaren y as uo se me har cuesta arriba este juramento que me piden pero quisiera yo que se fiara algo
de mi palabra, porque dada de tal persona como yo soy,
;

mismo que hacer una obligacin cuarentiga ;"y


quiero hacer saber vuesa merced que debajo del sayal
ralo

hay al, y que debajo de mala capa suele estar un buen


bebedor mas para que todas estn seguras de mi buen
deseo, determino de jurar como catlico buen varn
y
y as juro por la intemerata eficacia donde mas santa
y
y largamente se contiene,
por las entradas y salidas
;

del santo Lbano

monte, y por todo aquello que en su


proemio encierra la verdadera historia de Carlomagno,
con la muerte del gigante Fierabrs, de no salir ni pasar
del juramento hecho, y del mandamiento de la mas
mnima y desechada destas seoras, so pena que si otra
cosa hiciere quisiere hacer, desde ahora para entonces, y desde entonces para ahora lo doy por nulo,
y no

hecho ni valedero. Aqu llegaba con su juramento el buen


Loaysa, cuando una de las doncellas que con atencin
le habia estado escuchando, d una gran
voz, dicendo: Este s que es juramento para enternecer las
piedras;
mal haya yo, s mas quiero que jures, pues con solo lo
jurado podas entraren la misma sima de Cabra: asiny
dole de los gregescos le meti dentro,
y luego todas
las

dems

se le pusieron la redonda. Luego fu una

nuevas su seora, la cual estaba haciendo centinela al sueo de su esposo, y cuando la mensajera
le
dijo que ya subia el msico , se alegr
y se turb en un
punto, y pregunt si habia jurado. Respondile que s,
y con la mas nueva forma de juramento que en su vida

dar

las

habia visto. Pues

si ha jurado, dijo Leonora, asido


le teoh qu avisada que anduve en hacelle que
jurase! En esto lleg toda la caterva junta,
y el msico en

nemos

medio, alumbrndolos

el negro y Guiomar Ja negra.


Y
viendo Loaysa Leonora, hizo muestras de arrojrselo
los pies para besarle las manos. Ella, callando
por

y
hizo levantar, y todas estaban como mudas
sin
osar hablar, temerosas que su seor las oyese lo
cual

seas,

le

considerado por Loaysa,

que bien podan hablar


alto, porque el ungento con que estaba untado su
seor tenia tal virtud, que fuera de quitar la vida, ponia
un hombre como muerto. As lo creo yo, dijo Leonora que si as no fuera, ya l hubiera despertado veinte
veces, segn le hacen de sueo lijero sus muchas indisposiciones; pero despus que le unt, ronca como un animal. Pues eso es as, dijo la duea, vamonos aquella
sala frontera, donde podremos oir cantar aqu al seor
y regocijarnos un poco. Vamos, dijo Leonora pero qudese aqu Guiomar por guarda, que nos avise s Carrizales despierta. A lo cual respondi Guiomar Yo, ne"r3
quedo, blancas van. Dios perdone todas. Quedse la
negra, furonse la sala, donde haba un rico estrado,
y cogiendo al seor en medio, se sentaron tudas. Y to-^
mando la buena Marialonso una vela, comenz mirar
de arriba abajo al bueno del msico, y una deca: Ay
qu copete que tiene tan lindo y tan rizado! otra Ay
que blancura de dientes! mal ao para piones mondados, que mas blancos ni mas lindos sean! otra: Ay que
les dijo

ojos tan

dre

grandes y tan rasgados

y por el siglo de

mi ma-

que son verdes, que no parecen sino que son de

meraldas! Esta alababa

la

es-

boca, aquella los pies, y todas

OBRAS

80

T)E

una menuda anatoma y pepitoria.


SoluLeonoracallaba, y le miraba, y le iba pareciendo
de mejor talle que su velado. En esto la duea tom la
guitarra que tenia el negro, y se la puso en las manos de
Loaysa, rogndole que la tocase, y que cantase unas co-

juntas hicieron

(ll

plillasque entonces andaban

muy

validasen Sevilla, que

decan
Madre, la mi madre
Guardas me ponis.

coplas, y cantlas con


fueron estas

mas gusto que buena voz

Madre, la mi madre
Guardas me ponen ;
Que si yo no me guardo.

No me

Quien tiene costumbre

De ser amorosa

Ser

Como mariposa

privacin
Causa de apetito
Crece en inllnito

Se

Que

yo, etc.

si

Por

No

si

la

no se guarda
harn la suarda
calillad

Romper en verdad
l'or la misma muerte.
Hasta hallar la suerte
Que vos no entendis.
Que

Al

si

fin

llcltro los pies.

yo no me guardo
Mal me guardaris.

la

buena duea, cuando

lleg

moGniomar

centinela, toda turbada, hiriendo de pi y de mano


si tuviera alfereca, y con voz entre ronca y bajo,

como

dijo: Despierto seor, seora; y seora, despierto se-

or, y levantas y viene.

Quien ha

cual supieron
el

encomendado

sea Satans ) la aficin que tenia

la

si

llegaban de su canto y baile el corro de lus

zas, guiado por


la

Que

el sueo de su amo,
y
msico y por la duea, los dijo
dnde estaban, y todas con el mismo silencio que haban
trado, se llegaron escuchar por entre las puertas lo
que entrambos trataban no falt de lajunta Guiomar la
negra el negro s , porque as como oy que su amo haba despertado se abraz con su guitarra, y se fu e.sconder en su pajar, y cubierto con la manta de su pobre cama sudaba y trasudaba de miedo y con todo eso
no dejaba de tentar las cuerdas de la guitarra tanta era

la

De

era verdad que su

yo, etc.

si

yo, etc.

Miedo

.si

Es de tal manera
La fuerza amorosa
Que la mas hermosi
La vuelve cu quimera
El pecho de cera
De fuego la gana
Las manos de lana

Si ia voluntad

volvieron ver

preguntndole por

Por eso es mejor


Que no me encerris

alli,

despertado, y viendo que todo estaba sepultadoeu silencio, llegaron ala sala donde haban dejado
liabia

su seora, de

su lumbre

Aunque muchedumbre
De guardas le pongan
Y aunque mas jiroponsfnn
De hacer lo que hacis

Kncenado amor
Que

ir tras

si de ponerla por anzuelo para pescar su seora. Y estando los dos en sus plticas, las dems criadas que estaban escondidas por diversas partes de la casa , una de

amo

Y con
ia

aqu otra de

guardarais.

Dicen que est escrito,


gran razn,

que iba llamarlo, la dej y se entr donde l estaba


no menos confuso que pensativo, esperando las nuevas
de lo que haca el viejo imtado maldeca la falsedad del
imgonto, y quejbase de la credulidad de sus amigos v
del poco advertimiento que haba tenido en no hacer
primero la experiencia en otro, antes de hacerla en Carrizales. Eli esto lleg la duea, y le asegur que el viejo
dorma mas y mejor soseg el pecho , y estuvo atento
muchas palabras amorosas que Marialonso le dijo , de
las cuales coligi la mala intencin suya
,
y propuso en
:

Cumplile Loaysa su deseo. Levantronse todas, y se


comenzaron hacer pedazos bailando. Sabia la duea
las

CERVANTES.

visto

banda de palo-

mas estar comiendo en el campo sin miedo lo que ajenas


manos sembraron, que al furioso estrpito de disparada
escopeta se azora y levanta, y olvidada del pasto, confusa y atnita cruza por los aires tal se imagine que
:

qued la banda y corro de las bailadoras pasmadas y temerosas , oyendo la no esperada nueva que Guiomar haba trado y procurando cada una su disculpa y todas
juntas su remedio, cul por una, y cul por otra parte,
;

se fueron esconder por los desvanes y rincones de la

msica. Entreoyronlas mozas


ja, y

cada una

le dijo el

los

requiebros de

la

vie-

nombre de las pascuas ninguna


;

llam vieja, que no fuese con su epteto y adjetivo de


hechicera y de barbuda, de antojadiza, y de otros que
la

por buen respeto se callan


quien entonces las oyera
la

negra

extraa

que por

la

clusin de

que mas

pero

lo

eran

las

risa causara
razones de Guiomar

no
, y
vituperaba.

ser portuguesa

gracia con que

de

la

muy

ladina

En efeto,

la

era

con-

dos fu que

l condescendera
primero le entregase
toda su voluntad su seora. Cuesta arriba se le hizo
pero trueco
la duea ofrecer lo que el msico peda
de cumplir el deseo que ya se le haba apoderado del alma, y de los huesos y mdulas del cuerpo, le prometiera

con

la

la pltica

los

voluntad della, cuando

ella

los

imposibles que pudieran imaginarse

hablar su seora

como

dejle

y sali

vio su puerta rodeada de

cual dejndola guitarra

todas [aseriadas, les dijo que se recogiesen sus apo-

hacerse.
y el canto, lleno de turbacin no saba qu
Torca Leonora sus hermosas manos abofetebase el
rostro, aunque blandaaiente la seora Marialonso. En

nos con ningn sobresalto del msico, que ya aquella


noche el alboroto les haba aguado el gusto.,Ben enten-

casa, dejando solo

al

msico,

el

lin, todo era

duea, como

confusin, sobresalto y miedo. Pero la


mas astuta y reportada, dio orden que

Loaysa se entrase en un aposento suyo, y que ella y su


seora se quedaran en la sala, que no faltara excu.'a
que dar su seor, si all las hallase. Escondise luego
Loaysa, y la duea se puso atenta. escuchar si su amo

sentos, que otra noche habra lugar para gozar con

me-

todo'; que la vieja se queria quedar sola ; pero no


pudieron dejar de obedecerla , porque las mandaba todas. Furonse las criadas, y ella aciuli la sala persuadir Leonora acudiese la voluntad de Loaysa, con
una larga y tan concertada arenga, que pareci que de

dieron

muchos

das la tenia estudiada

encarecile su gentile-

vena, y no sintiendo rumor alguno, cobr nimo, y


poco poco, paso ante paso se fu llegando al aposento
donde su seor dorma, y oy que roncaba como pri-

za, su valor, su donaire y sus muchas gracias pintle


de cunto mas gusto le seran los abrazos del amante

mero, y asegurada de que dorma, alz las faldas y volvi corriendo pedir albricias su seora del sueo de
su amo, la cual .se las mand de muy entera voluntad.
No quiso la buena duea perder la coyuntura que la

y la duracin del deleite, con otras cosas semejantes


estas, que el demonio le puso en la lengua, llenas de

que todas las gracias


imaginaba que debia tener el msico ; y asi,
dicindole Leonora que esperase en la sala en tanto
suerte

que

le

ofreca de gozar primero

ella se

mozo, que

los del

marido viejo, asegurndole

el

secreto

colores retricos, tan demostrativos y eficaces, quemono solo el corazn tierno y poco advertido de
,

vieran

simple incauta Leonora, sino el de un endurecido


mrmol. Oh dueas, nacidas y usadas en el mundo para
perdicin de mil recatadas y buenas intenciones! Uhj
la

EL CELOSO EXTREMEO.
liiengns y repulgadas tocas
salas y los estrados

escogidas para autorizar las

de seoras principales, y

ciiiial revs

de loque debades usis de vuestro casi ya forzoso oficio!


Entu, tanto dijo la duea, tanto persuadi la duea,

que Leonora se rindi, Leonora se engao, y Leonora se


perdi, dando en tierra con todas las prevenciones del
discreto Carrizales, que dormia el sueo de la muerte
de su honra.

Tom

Mariaionso por

la

mano

su seora,

y casi por fuerza, preados de lgrimas los ojos, la llev


donde Loaysa estaba , y echndoles la bendicin con una
risa falsa

de demonio , cerrando tras

puerta, los dej

s la

encerrados, y ella se puso dormir en el estrado, por


mejor decir esperar su contento de recudida. Pero
como el desvelo de las pasadas noches la venciese, se

qued dormida en el estrado.


Bueno fuera en esta sazn preguntar Carrizales, no
saber que dormia, que adonde estaban sus advertidos

i8l

con armas para poder tomarla V asi determin volverse su aposento tomar
una daga, y volver sacar las manchas de su honra con
sangre de sus dos enemigos , y aun con toda aquella de
toda la gente de su casa. Con esta determinacin honrosa
y necesaria volvi, con el mismo silencio y recalo que
habia venido , su estancia, donde le apret el corazn
tanto el dolor y la angustia que sin ser poderoso otra

maldad

recpicria,

si

se hallara

cosa, se dej caer desmayado sobre

Llegse en esto
enlazados en

el

el

lecho.

dia, y cogi los nuevos adlteros

red de sus brazos. Despert Marialonso,

la

y quiso acudir por loque su parecer le tocaba, pero


viendo que era tarde , quiso dejarlo para la venidera no-

che. Alborotse Leonora viendo tan entrado

el dia, y
maldijo su descuido y el de la maldita duea, y las dos
con sobresaltados pasos fueron donde estaba su esposo,

recatos, sus recelos, sus advertimientos, sus persuasio-

rogando entre dientes al cielo que le hallasen todava


roncando y cuando le vieron encima de la cama callan-

nes, los altos muros de su casa,

do, creyeron que todava obraba

no haber entrado en
ella ni aun en sombra alguien que tuviese nombre de
varn , el torno estrecho, las gruesas paredes, las ventanas sin luz, el encerramiento notable, la gran dote en
que Leonora habia dotado, los regalos continuos que
el

el buen tratamiento de sus criadas y esclavas,


no faltar un punto todo aquello que l imaginaba
fue hablan menester y que podian desear? Pero ya queda
dicho que no habia para qu preguntrselo , porque dor.
la

hacia,

el

na mas de aquello que fuera menester y si l lo oyera,


y rcaso respondiera , no podia dar mejor respuesta que
:

los hombros , enarcar las cejas y decir todo


aqueso derrib por los fundamentos la astucia, lo que
yo creo, de un mozo holgazn y vicioso, y la malicia de
una falsa duea con la inadvertencia de una muchacha

encoger

rogada y persuadida libre Dios cada uno de tales enemigos, contra los cuales no hay escudo de prudencia
:

que defienda, ni espada de recato que corte. Pero con


todo esto, el valor de Leonora fu tal, que en el tiempo
(|ue mas le convena, le mostrcontra las fuerzas villanas
(le

su astuto engaador, pues no fueron bastantes ven-

cerla, y l se cans en balde, y ella qued vencedora , y


entrambos dormidos. Y en esto orden el cielo que pesar del ungento Carrizales despertase, y como tenia de
costumbre, tent la cama por todas partes, y no hallando en ella su querida esposa, salt de la cama despavorido y atnito , con nas lijereza y denuedo que sus

muchos aos prometan; y cuando en

el

aposento no

hall su esposa, y le vio abierto, y

que

le faltaba la

llave

de entre los colchones, pens perder

reportndose un poco sali

al

el juicio;

corredor, y de

all

pero

andando

por no ser sentido , lleg la sala donde la


duea dormia, y vindola sola sin Leonora , fu al apopi ante pi

la duea, y abriendo la puerta muy quedo, vio


que nunca quisiera haber visto vio lo que diera por
bien empleado no tener ojos para verlo vio Leonora
en brazos de Loaysa, durmiendo tan sueo suelto,
como si en ellos obrara la virtud del ungento y no en
el celoso anciano. Sin pulsos qued Carrizales con la
amarga vista de lo que miraba, la voz se le peg la garganta, los brazos se le cayeron de desmayo, y qued
hecho una estatua de mrmol fro; y aunque la clera
hizo su natural oficio, avivndole los casi muertos espritus, pudo tanto el dolor, que no le dej tomar aliento;
y con todo eso tomara la venganza que aquella grande

sento de
lo

la

untura, pues dormia,

una la otra. Llegse


Leonora su marido, y asindole de un brazo, le volvi
de un lado otro por ver si despertaba sin ponerles en
necesidad de lavarle con vinagre, como decan era menester para que en s volviese. Pero volvi Carrizales de
su desmayo, y dando un profundo suspiro, con una voz
lamentable y desmayada dijo Desdichado de m, y
qu tristes trminos me ha trado mi fortuna! No entendi bien Leonora lo que dijo su esposo mas como le vio
despierto y que hablaba, admirada de ver que la virtud
del ungento no duraba tanto como haban significado,
se lleg l, y poniendo su rostro con el suyo, tenindolo estrechamente abrazado, le dijo Qu tenis, seor mo, que me parece que os estis quejando? Oy la
voz de la dulce enemiga suya el desdichado viejo, y
abriendo los ojos desencajadamente, como atnito y embelesado, los puso en ella, y con grande ahinco, sin mover pestaa la estuvo mirando una gran pieza, al cabo
de la cual le dijo Kacedmc placer, seora, que luego
y con gran regocijo se abrazaron

la

luego enviis

llamar vuestros padres de mi parte,

s qu en el corazn que me da grandsima fatiga, y tomo que brevemente me ha de quitar


la vida, y querralos ver antes que me muriese. Sin duda
crey Leonora ser verdad lo que su marido le decia, pen-

porque siento no

sando antes que la fortaleza del ungento, y no lo que


haba visto, le tenia en aqueltrance y respondindole
que hara lo que la mandaba, mand al negro que luego
;

abrazndose con
mayores caricias que jamas le habia hecho, preguntnd<jle qu era lo que senta, con tan
tiernas y amorosas palabras, como si fuera la cosa del
mundo que mas amaba. Ll la miraba con el embelesamiento que se ha dicho, sindole cada palabra caricia
que le haca, una lanzada que le atravesaba el alma. Ya
la duea haba dicho la gente de casa y Loaysa la enfermedad de su amo, encarecindoles que deba de ser
de momento, pues se le hahia olvidado de mandar cerrar las puerta^ do la calle cuando el ncaro sali llamar
los padres de su seora de la cual embajada asimismo
se admiraron, por no haber entrado ninguno dellos en
aquella casa despus que casaron su hija. En fin, todos
andaban callados y suspensos, no dando en la verdad do
la f^ausa de la indisposicin de su amo, el cual de rato
en r.Tfo tan profunda y dolorosamento suspirnha. qua
al

punto fuese

llamar sus padres; y

su esposo, le hacia las

OBRAS DE CERVANTLS.

182

con cada suspiro pareca arrancrsele el alma. Lloraba


Leonora por verle de aquella suerte , y rease l con una
risa

de persona que estaba fuera de

falsedad de sus lgrimas.

En

Leonora , y como hallaron

la

s ,

considerando

puerta de

la calle

la

la

de

esto llegaron los padres

del

casa sepultada en silencio y sola,


quedaron admirados y con no pequeo sobresalto. Fuepatio abiertas, y

ron

al

la

aposento de su yerno, y bailronle, como se ha


los ojos en su esposa, la cual

dicho, siempre clavados


tenia asida de las

manos, derramando

los

dos n)uchas

lgrimas, ella con no mas ocasin de verlas derramar


l por ver cuan fingidamente ella las derramaba. As como sus padres entraron , habl Carrizales,
y dijo Sintense aqu vuesas mercedes , y todos los demas dejen desocupado el aposento, y solo quede la seora Man'alonso. Hicironlo as , y quedando solos los
cinco, sin esperar que otro hablase, con sosegada voz,
limpindose los ojos , desta manera dijo Carrizales Bien
seguro estoy, padres y seores mos, que no ser menester traeros testigos para que me creis una verdad
que quiero deciros: bien se os debe acordar (que no
es posible se os haya cado de la memoria ) con cunto
amor, con cuan buenas entraas hace hoy un ao, un
mes, cinco das y nueve horas, que me entregasteis
vuestra querida hija por legtima mujer mia
tambin
sabis con cunta liberalidad la dol, pues fu tal ladote, que mas de tres de su misma calidad pudieran casar
con opinin de ricas asimismo se os debe acordar la
diligencia que puse en vestirla y adornarla de todo aquello que ella se acert desear
y yo alcanc saber que

su esposo

le

convena

mo

mas ni menos habis visto, seores, cmi natural condicin, y temeroso del mal
duda he de morir, y experimentado por mi
:

ni

llevado de

de que sin
muclia edad en los extraos y varios acaecimientos del
mundo, quise guardar esta joya que yo escog y vosotros me disteis, con el mayor recato que me fu posible;
nlc las

de

mumllas desta casa, quit

la calle,

torno

la vista

dobl las cerraduras de

como monasterio de monjas,

monte

las ventanas

puertas, psele
desterr perpetua-

las

do. Apenas acab estas ltimas

palabras Carrizales,

Leonora se le cubri el corazn, y en las mismas rodillas de su marido se cay desmayada. Perdi la
color .Marialonso, y las gargantas de los padres de Leonora se les atraves un iuJo que no les dejaba hablar palabra. Pero prosiguiendo adelante Carrizales, dijo La
venganza que pienso tomar desta afrenta no es ni ha de
ser de las que ordinariamente suelen tomarse; pues
quiero que as como yo fui extremado en lo que hice, as
sea la venganza que tomare, tomndola de mi mismo
como del mas culpado en este delito, que debiera con-

cuando

siderar que mal podan estar ni compadecerse en

uno

quince aos desta muchacha con los casi ochenta


mos, y yo fui el que como el gusano de seda me fabriqu la casa donde muriese; y t no te culpo, oh nia
mal aconsejada! (Y diciendo esto se inclin y bes el
los

desmayada Leonora.) No te culpo, digo, por


que persuasiones de viejas taimadas, y requiebros de
mozos enamorados, fcilmente vencen y triunfan del
poco ingenio que los pocos aos encierran mas porque

rostro de la

todo

el

mundo vea

valor de los quilates de la voluntad

el

y fe con que te quise, en este ltimo trance de mi vida


quiero mostrarlo de modo que quede en el mundo por
ejemplo, si no de bondad , al menos de simplicidad ja-

mas oda ni vista y as quiero que se traiga luego aqu


un escribano para hacer de nuevo mi testamento, en el
cual mandar doblar la dote Leonora, y le rogar que
:

despus de mis dias, que sern bien breves, disponga


su voluntad, pues lo podr hacer sin fuerza, casarse
con aquel mozo, quien nunca ofendieron las canas
deste lastimado viejo y as ver que si viviendo jamas
;

un punto de lo que pude pensar ser su gusto, en la


muerte hago lo mismo, y quiero que le tenga con el que
la dems hacienda mandar
ella debe de querer tanto

sal

otras obras pas, y vosotros, seores mos, dejar con


vivir honradamente lo que de la vida os quevenida del escribano sea luego, porque la pasin
que tengo me aprieta de manera, que mas andar me
va acortando los pasos de la vida. Esto dicho , le sobre-

que podis
da

la

que sombra nombre de vaque la sirviesen , ni


les negu ellas ni ella cuanto quisieron pedirme hieda n)i igual, comuniqule mis mas secretos pensamientos, y entregela toda mi hacienda
todas estas
eran obras para que, si bien lo considerara, yo viviera
seguro de gozar sin sobresalto lo que tanto me habia
costado, y ella procurara no darme ocasin que ningn gnero de temor celoso entrara en m pensamiento mas como no se puede prevenir con diligencia humana el castigo que la voluntad divina quiere dar los
que en ella no ponen del todo en todo sus deseos
y
esperanzas, no es mucho que yo quede defraudado en
las mas,
y que yo mismo haya sido el fabricador del
veneno que me va quitando la vida; pero porque veo
la suspensin en que todos estis, colgados
de las palabras de m boca, quiero concluir los largos prembulos

vino un terrible desmayo, y se dej caer tan junto de


Leonora, que se juntaron los rostros extrao y triste

desta pltica con deciros en una palabra lo que no es


posible decirse en millares dellas digo pues, seores,

que haba dicho, sin declarar el yerro de Leonora, mas


de que por buenos respetos le pedia y rogaba se casase, s acaso l muriese, con aquel mancebo que l la
haba dicho en secreto. Cuando esto oy Leonora se
arroj los pes de su marido, y saltndole el corazn
en el pecho, le dijo Vivid vos muchos aos, mi seor
y mi bien todo, que puesto caso que no estis obligado

della todo aquello

ron tuviese

dlc criadas y esclavas

que todo lo que he dicho y hecho ha parado en que esta


madrugada hall esta, nacida en el mundo para perdicin de mi sosiego y fin de mi vida
(y esto sealando
& su esposa) en los brazos

en

la

de un gallardo mancebo, que


duea ahora e<t encerra-

estancia desta pestfera

espectculo para los padres, que su querida hija y su


amado yerno miraban ! No quiso la mala duea esperar
las reprensiones que pens

le

daran los padres de su

y as se sali del aposento, y fu decir Loaysa


lodo lo que pasaba, aconsejndole que luego al punto se
fuese de aquella casa, que ella tendra cuidado de avisarle con el negro loque sucediese, pues ya no habia
seora

puertas ni llaves que lo impidiesen. Admirse Loaysa

nuevas, y tomando el consejo, volvi vesfuese dar cuenta sus amigos del
, y
extrao y nunca visto suceso de sus amores. En tanto
pues que los dos estaban transportados, el padre de Leonora envi llamar un escribano amigo suyo, el cual

con

tales

tirse

como pobre

vino tiempo que ya haban vuelto hija y yerno en su


acuerdo. Hizc Carrizales su testamento en la manera

i\

LA ILUSTRE FREGONA.
creerme nin^sUna cosa de

la

lO os lie ofendido sino con el pensauieiito; y ciueiizando A disculparse y contar por extenso la verdad del
caso, no pudo mover la lengua, y volvi desmayarse.
Abrazla as desmayada el lastimado viejo, abrazronla
sus padres, lloraron todos tan amargamente , que obligaron y aun forzaron que en ellas les acompaase el
escribano que hacia el testamento, en el cual dej de

yerno

todas las criadas de casa, horras las esclavas y


negro, y la falsa de Marialonso no le mand otra cosa
que la paga de su salario mas sea lo que fuere , el dolor
le apret de manera, que al seteno dia le llevaron la
sepultura. Qued Leonora viuda, llorosay rica; y cuando
Loaysa esperaba que cumpliese lo que ya l saba que su
marido en su testamento dejaba mandado, vio que den-

comer

tro

de una semana se entr monja en uno de los mas rel despechado y casi
la ciudad

cogidos monasterios de

<8^

corrido se pas las Indias. Quedaron los padres de Leonora tristsimos, aunque se consolaron con lo que su

que os dijere, sabed quo

habia dejado y

les

mandado por

su testamento.

Las criadas se consolaron con lo mismo, y las esclavas y


esclavo con la libertad , y la malvada de la duea, pobre
y defraudada de todos sus malos pensamientos; y yo
qued cou el deseo de llegar al in deste suceso, ejemplo
y espejo de lo poco que hay que liar de llaves, tornos y
paredes, cuando queda la voluntad libre y de lo menos
quo hay que coniiar de verdes y pocos aos , si les andan
al odo exhortaciones destas dueas de monjil negro y
tendido, y tocas blancas y luengas. Solo no s qu fue
;

la

mas ahinco en discul-

causa que Leonora no puso

parse y dar entender su celoso marido cuan limpia y


sin ofensa habia quedado en aquel suceso ; pero la tur-

bacin

le

al la lengua , y la priesa

que se dio

morir su

marido no dio lugar su disculpa.

LA ILUSTRE FREGONA.
En Burgos , ciudad ilustre y famosa , no ha muchos
aos que en ella vivan dos caballeros principales y ricos:
el uno se llamaba D. Diego de Carriazo, y el otro D. Juan
de Avendao. El D. Diego tuvo un hijo quien llam de
su mismo nombre, y el D. Juan otro quien puso D. To-

mas de Avendao. A

mozos, como

estos dos caballeros

quien han de ser las principales personas deste cuento,


por excusar y ahorrar letras, les llamaremos con solos los
nombres de Carriazo y de Avendao. Trece aos poco

mas

tendra Carriazo, cuando llevado de una inclinacin

picaresca, sin forzarle ello algn mal tratamiento que


sus padres le hiciesen, solo por su gusto y antojo se des-

garr,

como dicen

los

muchachos, de casa de sus pa-

mundo

adelante, tan contento de la


vida libre, que en la mitad de las incomodidades y mi-

dres, y se fu por ese

serias

que

trae consigo,

no echaba menos

la

abundancia

drabas de Zallara, donde es

Oh

resca.

el finibusterre

de

la

pica-

picaros de cocina, sucios, gordos y lucios

pobres fingidos, tullidos falsos, cicateruelos de Zocodover y de

la

plaza de Madrid, vistosos oracioneros, es-

mandilejosde

portilleros de Sevilla,
la

la

hampa, con toda

caterva innumerable que se encierra debajo deste

nombre

picaro! Bajad el toldo,

amainad

el

bro, no os

no habis cursado dos cursos en la


academia de la pesca de los atunes all, all est en su
centro el trabajo junto con la poltronera all est la suciedad limpia, la gordura rolliza , la hambre pronta , la
hartura abundante, sin disfraz el vicio, el juego siempre, las pendencias por momentos, las muertes por
puntos, las pullas cada paso, los bailes como en bodas,
las seguidillas como en estampa, los romances con esllamis picaros

tribos

la

poesa sin acciones

aqu se canta ,

all

se re-

casa de su padre, ni el andar pi le cansaba , ni


el fro le ofenda, ni el calor le enfadaba para l todos

niega, acull se rie, ac se juega, y por todo se hurta :


all campea la libertad y luce el trabajo ; all van en-

tiempos del ao le eran dulce y templada primavera


tan bien dorma en parvas, como en colchones con tanto
gusto se soterraba en un pajar de un mesn, como si se

van

de

la

los

acostara entre dos sbanas de Holanda


sali tan

bien con

el

finalmente, l

asunto de picaro, que pudiera leer

ctedra en la facultad

al

famoso de Alfaraclie. En

tres

aos que tard en parecer y volver su casa aprendi


jugar la taba en Madrid , y al rentoy en las ventillas de

Toledo, y presa y pinta en pi en los barbacanas de


Sevilla pero con serle anejo este gnero de vida la mi;

mostraba Carriazo ser un prncipe


en sus obras tiro de escopeta en mil seales descubra ser bien nacido, porque era generoso y bien partido
con sus camaradas; visitaba pocas veces las ermitas de
Baco; y aunque beba vino, era tan poco, que nunca
pudo entrar en el nmero de los que llaman desgraciados, que con alguna cosa que beban demasiado, luego
se les pone el rostro como si se le hubiesen jalbegado
con bermelln y almagre. En fin, en Carriazo vio el
seria y estrecheza,
:

mundo un
que

picaro virtuoso, limpio, bien criado, y mas


medianamente discreto : pas por todos los grados

de picaro, hasta que se gradu de maestro en

las

alma-

muchos padres

principales buscar sus hijos, y

loshallan; y tanto sienten sacarlos de aquella vida,

como

muerte. Pero toda esta dulzura


que he pintado , tiene un amargo acbar que la amarga;
y es no poder dormir sueo seguro sin el temor de quo
en un instante los trasladen de Zahara Berbera por
si los

llevaran dar

la

marina, y
tienen sus atajadores y centinelas, en confianza de cuyos ojos cierran ellos los suyos; puesto que tal vez ha
esto las noches se recogen unas torres de

la

sucedido que centinelas y atajadores, picaros, mayorales, barcos y redes, con toda la turbamulta que all se
ocupa, han anochecido en Espaa y amenecido en Tetuan. Perono fu parte este temor para que nuestro

Carriazodejasedeacudirall tres veranos darse buen


tiempo el ltimo verano le dijo tan bien la suerte, que
:

gan

los

naipes cerca de setecientos reales, con los

cuales quiso vestirse

y volverse Burgos, y los ojos

de su madre, que habia derramado por l muchas lgrimas despidise de sus amigos, que los tena muchos
y muy buenos prometiles que el verano siguiente sela con ellos, s enfermedad muerte no lo estorbase
:

dej con ellos

la

mitad de su alma, y todos sus deseos

OnnAS DE CEn YANTES.

8i
,

entreg aquellas secas arenas, que

l pareciari

mas

documentos

sus bijos de lo

que babian de bacer,

y de

que los campos Elseos y jiur estar ya


acostumbrado caminar pi, tom el camino en la
mano, y sobre dos alparj^atcs so lleg desde Zaliara basta

cmo

Valladolid, cantando las Iros nades,

pritu'ipalmcnte los bien nacidos. Mostrronse los bijos

frescas y verdes

madre estvose
quince das para reformar la color del rostro, sacndola de nnilata namcnca, y para trastejarse y sacarse
:

all

del borrador de picaro, y ponerse en limpio de caballero. Todo esto bizo sej^^nn y como le dieron comodidad

la

yen las ciencias, que es el fruto que lodo e>ludebe pretender sacar de sus trabajos y vigilias,

bendicin

projiias y

de;

todos, pusironse en camino con muas

verle,

amen del ayo, que se


barba porque diese autoridad sii

con dos criados de casa,

babia dejado crecer

con que se present sus padres bonrado y contento.


Ellos le recebieron con muclia alegra, y todos su amigos
y parientes vinieron darle el parabin de la buena venida del seor D. Diego de Carriazo su bijo. Es de advertir que en su peregrinacin D. Diego, mud el nombre de Carriazo en el de Urdales, y con este nombre se
bizo llamar de los que el suyo no saban.
Entre los que vinieron ver el recien llegado fueron

ausencia; pero nunca toc ni por pienso en las almadrabas, puesto que en ellas tenia de contino puesta la
imaginacin, especialmente cuando vio que se llegaba

aprovecliados en

luHuildes y obedientes, lloraron las madres, recebieron


la

cargo.

y confirm una amistad eslreciisima. Cont Carriazo


sus padres y todos mil magnficas y luengas mentiras
de cosas que le babian sucedido en los tres aos de su

salir

virtud

diiuile

quinientos reales con que lleg Valladolid, y aun delos reserv ciento para alquilar una mua y un mozo,

D. Juan de Avendao y su bijo I). Tomas , con quien Carriazo, por ser ambos de una misma edad y vecinos, trab

babian de gobernar para

se

En llegando

la

la

ciudad de Valladolid

dijeron al

ayo quequeriau estarse en aquel lugar dos das para

porque nunca

nmcbo

prendiles

dicindoles que los

como

le babian visto ni estado en l. Reayo severa y speramente la estada,


que iban estudiar con tanta priesa

el

no se babian de detener una bora mirar


mas dos das, y que l formarla escrpulo si los dejaba detener un solo punto, y que se partiesen luego, y si no, que sobre eso morena. Hasta aqu se
ellos,

nieras, cuanto

extenda

bablidad del seor ayo

la

mayordomo, como
que te-

nas nos diere gusto llamarle. Los mancebitos,

nan ya becbo su agosto y su vendimia, pues babian ya


sacado cuatrocientos escudos de oro que llevaba su ma-

yordomo, dijeron que


cual queran

menzaban

ir

solos los dejase aquel da, en el


la

fuente de Argales, que

la

co-

conducir la ciudad por grandes y espa-

ciosos acuediuHos.

nima,

ver

En

efecto,

les dio licencia,

aunque con dolor de su

porque

quisiera excusar el

prometido sus amigos la vuelta:


caza en que su padre le ocupaba, ni los

gasto de aquella nocbe, y hacerle en Valdeastillas, y


lepartr las diez y oclio leguas que hay desde Valdeas-

muclios, bonestos y gustosos conviles que en aquel la c ule daban gusto; todo pasatiempo le cansaba,
y todos los mayores que se le ofrecan anieponia el que

Salamanca en dos das, y no las veinte y dos que


bay desde Valladolid pero como uno piensa el bayo y
otro el que le ensilla, todo le sucedi al revs de lo que
l quisiera. Los mancebos, con solo un criado , y caballo en dos muy buenas y caseras muas , salieron ver
la fuente de Argales, famosa por su antigedad y sus
aguas, despecho del cao dorado y de la reverenda
priora, con paz sea dicho, de Leganilos, y de la extremadsima fuente Castellana , en cuya competencia pueden callar Corpa y la Pizarra de la Mancha. Llegaron

el

tiempo donde

liabia

ni le entretena la

dad se usan,

babia recebido en
vindolo

las almadrabas. Avendao, su amigo,


mucbas veces melanclico imaginativo, fiado

en su amistad se atrevi
oblig remediarla,
su sangre misma.

si

No

preguntarle la cansa, y se
pudiese y fuese menester, con
quiso Carriazo tenrsela cncu-

bierla, por no agraviar

fesaba

la grande amistad que le procont punto por punto la vida de la jtodas sus tristezas y pensamientos nacan

as le

bega, y cmo
del deseo que tenia de volver ella

que Avendao, cuando


vituper su gusto.

En

le

[)intsela

de modo,

acab de or, antes alab que


de la pltica fu disponer

fin, el

voluntad de Avendao de manera, que determin de irse con l gozar un verano de aquella feCarriazo

la

tillas

Argales, y cuando crey el criado que sacaba Avendao


de las bolsas del cojn alguna cosa con que beber, vio
que sac una carta cerrada, dicindole que luego al

punto volviese la ciudad, y se la diese su ayo, y que


en dndola les esperase en la puerta del Campo. Obedeci el criado, tom la carta, volvi la ciudad , y ellos

que le babia descrito , de lo cual qued socontento Carriazo, por parecerle que babia
ganado un testigo de abono que calificase su baja deter-

volvieron las riendas, y aquella noche durmieron en


Mojados, y de all dos dias en Madrid , y en otros cuatro se

vendieron

minacin trazaron ansmismo de juntar todo el dinero


que pudiesen , y el mejor modo que bailaron fu que de
alldos mesesbabia de ir Avendao Salamanca, donde

quien

les fiase

licsima vida

bre

modo

su gusto tros aos iiabia estado estudiando las lenguas griega y lo tina, y su padre quera que irisase adelante
y estudiase la facultad que l quisiese y que del dinero
l)or

que le diese babria para loque deseaban. En osle tiempo


propuso Carriazo su padre nue tenia voluntad de iise
con Avendao estudiar Salamanca. Vino su padre
con tanto gusto en ello, que bablaiulo al de Avendao,
ordenaron de ponerbis juntos casa en Salamanca, con
todos los requisos que pedan ser bijos suyos. Llegse
el tiempo de la parlida
proveyronles de dinero, y enviaron con ellos un ayo que los gobernase, que tenia mas
:

debombrcde

bien que de discreto. Los padres dieron

las nnas en pblica plaza, y hubo


por seis escudos de prometido, y ami
quien les diese el dinero en oro por sus cabales. Vistironse lo payo, con capotillos de dos baldas, zahones
zaragelles y medias de pao pardo. Ropero hubo que

maana les compr sus vestidos, y la noche los


mudado de manera, que no los conociera la propia
madre que los haba parido. Puestos pues laljera y
del modo que Avendao quiso y supo, se pusieron en
camino de Toledo ad pcdcm ltcra> y sin espadas, que
por

la

haba

tambin

el

ropero, aunque no ataan su menester,.

se las haba

comprado.

ir poraH)ra, pues van contentos y alevolvamos acontar lo que el ayo hizo cuando abri*
la carta que el criado le llev, y hall que deciadesta
Vuesa merced ser servido, seor Pedro
manera

Dejmoslos

gres, y

LA ILUSTRE FREGONA.
Alonso de tener paciencia y dar la vuelta Burgos,
donde dir nuestros padres que habiendo nosutros sus
hijos con madura consideracin considerado cuan mas
,

propias son de los caballeros las armas que las letras, habernos determinado de trocar Salamanca por Bruselas

y Espaa por Flndes; los cuatrocientos escudos llevamos, las muas pensamos vender; nuestra hidalua
el largo camino es bastante disculpa de nuesaunque nadie le juzgar por tal si no es cobarde; nuestra partida es ahora, la vuelta ser cuando
Dios fuere servido, el cual guarde vuesa merced como
puede y estos sus menores discpulos deseamos. De la

intencin y
tro yerro,

fuente de Argales, puesto ya el pi en el estribo para


caminar Flndes. Garriazo y Avendao. Qued Pedro Alonso suspenso en leyendo la epstola, y acudi
presto su baja, y el hallarla vaca le acab de confirmarla verdad de la carta, y luego al punto en la mua
que le liabia quedado se parti Burgos dar las nue-

amos con toda presteza, porque con ella puremedio y diesen traza de alcanzar sus hijos;
pero destas cosas no dice nada el autor desta novela,
ponpie asi como dej puesto caballo Pedro Alonso,
volvi contar lo que les sucedi Avendao y Garque al entrar
riazo la entrada de lllescas, diciendo
(le la puerta de la villa encontraron dos mozos de mula-;, al parecerandaluces, en calzones de lienzo anchos,
vas sus

siesen

que has contado de que

el

conde ha ahorcado Alonso

Gines y Ribera, sin querer otorgarles

la

apelacin.

Oh

pecador de m! replic el sevillano, armles el conde


zancadilla, y cogilos debajo de su jurisdicion, que eran
soldados, y por contrabando se aprovech dellos, sin
que la audiencia se los pudiese quitar sbete, amigo,
:

que tiene un Berceb en el caerpoeste conde dePuonrostro, que nos mete los dedos de su puo en el alma
barrida est Sevilla y diez leguas la redonda de jcatodos le temen
ros no para ladrn en sus contornos
:

otra la luna

la

la

la

dotara de buena gana,

n)e la quisieran

si

me

darn que es
un arcipreste para un conde y otra vez torno
decir que all lo vers, y adis, que me mudo. Gon
esto se despidieron los dos mozos de muas, cuya pltica
y conversacin dej mudos los dos amigos que escuchado la haban, especialmente Avendao , en quien la
simple relacin que el mozo de muas liabia hecho de la
hermosura de la fregona , despert en l un intenso deseo de verla tambin le despert en Garriazo pero no
de manera que no desease mas llegar sus almadrabas,
que detenerse ver las pirmides de Egipto, otra de

dar por mujer; pero yo s que no

la

joya para

las siete

maravillas

En

todas juntas.

repetir las pala-

bras de los mozos y en remedar y contrahacer el modo


y los ademanes con que las decan, entretuvieron el ca-

mino hasta Toledo, y luego siendo

la

guia Garriazo, que

, bajando por
posada del Sevillano

ya otra vez haba estado en aquella ciudad

lo

deseo

en

tengo mas,

venia de Sevilla, y el olro iba ella el que iba estaba


diciendo al otro : Si no fueran mis amos tan adelante,

me detuviera algo-mas preguntar mil cosas que


saber, porque me has maravillado mucho con lo

llevo en

!a

todava

me

una es hecha de rosas y la


otra de claveles, y en entrand^as hay tand)ien azucenas y
jazmines; no te digo mas sino que la veas, y vers que no
te he dicho nada, segn lo que te pudiera decir acerca
de su hermosura en tas dos muas rucias que sabes que
el sol y

jubones acuchillados de anjeo, sus coletos de ante,


dagas de gancho y espadas sin tiros; al parecer el uno
:

IfiS

contracambio un gran torniscn;


es dura como un mrmol y zaharea como villana de
Sayago, y spera como una ortiga; pero tiene una cara
de pascua y un rostro de buen ao en una mejilla tiene

pellizco, y

Sangre de Cristo, dieron con

pero no se atrevieron pedirla


pedia. Era ya anochecido, y

la

porque su traje no
aunque Garriazo impor-

all

tunaba Avendao que fuesen otra parte buscar posada, no le pudo quitar de la puerta de la del Sevillano,
esperando si acaso pareca la tan celebrada fregona. Entrbase la noche, y la fregona no sala desesperbase
:

Garriazo, y Avendao se estaba quedo, el cual por salir


con su intencin, con excusa de preguntar por unos caballeros de Burgos

que iban

la ciudad de Sevilla, se

posada, y apenas hubo entrado,


cuando de una sala que en el patio estaba vio salir una
moza, al parecer de quince aos poco mas menos, vesentr hasta

tida

el

patio de

la

como labradora con una vela encendida en un canNo puso Avendao los ojos en el vestido y traje
,

delero.

en dimes ni diretes con los seores de la audiencia. Vivan ellos mil aos, dijo el que iba Sevilla,
que son padres de los miserables y amparo de los desdi-

moza, sino en su rostro, que le pareca ver en l


que suelen pintar de los ngeles qued suspenso y
atnito de suhermosura, y no acert preguntarle nada
talerasu snspensionyembelesamiento.La moza, viendo
aquel hond)re delante de si, le dijo Qu busca, hermano? es por ventura criado de alguno de los huspedes

chados: cuntos pobretes estn mascando barro, no


mas de por la clera de un juez absoluto, de un corre-

di

como

al

fuego, aunque ya se suena que dejar presto el

cargo de asistente, porque no tiene condicin para verse


cada paso

f^idor

mal informado bien apasionado

chos ojos que dos

Ms ven muel veneno

no se apodera tan presto

de muchos corazones, como se apodera


de uno solo. Predicador te has vuelto, dijo el de Sevilla,
y segn llevas la retahila no acabars tan presto, y yo
de

la

injusticia

puedo aguardar; y esta noche no vayas posar


donde sueles, sino en la posada del Sevillano, porque
vers en ella la mas hermosa fregona que se sabe Marinilla la de la venta Tejada es asco en su comparacin
no te digo mas sino que hay fama que el hijo del corregidor bebe los vientos poreila uno desos mis amos que
all van, jura que al volver que vuelva al Andaluca, se
ha de estar dos meses en Toledo y en la misma posada
solo por hartarse de mirarla ya le dejo yo en seal un
no

te

de

la

los

de casa? No soy criado de ninguno, sino vuestro, responAvendao todo lleno de ttnbacion y sobresalto. La
moza, que de aquel modo le vio responder, dijo: Vaya,
las que servimos no hemos
menester criados y llamando su seor, le dijo Mire,
seor, lo que busca este mancebo. Sali su amo, y preguntle qu buscaba. El respondi que unos caballeros de Burgos que iban Sevilla, uno de los cuales era
su seor, el cual le haba enviado delante por Alcal de
Henares, donde liabia do hacer un negocio que les importaba, y que junto con oslo le mand que se viniese
Toledo y le esperase en la posada del Sevillairo, donde
vendra apearse, y que pensaba que llegara aquella
noche otro da mas tnrtlar. Tan buen color dio Avendao su mentira, que la cuenta del husped pas por
verdad, pues le dijo Qudese, amigo, en la posada.

hermano, norabuena, que

,:

OBRAS DE CERVANTES.

18(j

que aqu podr esperar a su seor hasta que venga. Muchas mercedes, seor husped, respondi Avendao, y
mande vuesa merced que se me d un aposento para m
y un compaero que viene conmigo , que est all fuera,
que dinero traemos para pagarlo tan bien como otro. En
buen liora, rcspondi(3 el husped, y volvindose la
moza, dijo Costancica di la Argelloque lleve estos dos galanes al aposento del rincn, y que les eche
:

sbanas limpias. S har, seor, respondi Costanza,


que as se llamaba la doncella y haciendo una reveren;

amo, se les quit delante, cuya ausencia fu


para Avendao lo que suele ser al caminante ponerse el

cia su

la noche lbrega y escura con todo esto


cuenta Carriazo de lo que habia visto y de
que dejaba negociado. El cual por mil seales cono-

sol y

sobrevenir

sali dar
lo

ci

cmo su amigo vena herido de

cia; pero
si lo

no

mereca

le

la

la

amorosa pestilen-

quisodecir nada por entonces, hasta ver


causa de quien nacan las extraordina-

rias alabanzas y grandes hiprboles con que la belleza


deCostanza sobre los mismos cielos levantaba. Entraron
en fin en la posada, y la Arguello, que era unamujerde
hasta cuarenta y cinco aos, superintendente de las ca-

mas

y aderezo de los aposentos, los llev uno que ni


era de caballeros ni de criados , sino de gente que poda

liacer

medio entre

los

dos extremos. Pidieron de cenar,

la Arguello que en aquella posada no daban de comer nadie , puesto que guisaban y aderezaban lo que los huspedes traan de fuera comprado; pero
que bodegones y casas de estado habia cerca, donde sin
escrpulo de conciencia podan ir cenar lo que quisie-

respondiles

sen.

Tomaron

los

dos

el

consejo de

la

Arguello, y dieron

con sus cuerpos en un bodegn, donde Carriazo cen


lo que le dieron, y Avendao lo que con l llevaba, que
fueron pensamientos y imaginaciones. Lo poco nada
que Avendao coma admiraba Carriazo. Por enterarse
(el todo de los pensamientos de su amigo, al volverse
Ja posada, le dijo Conviene que maana madruguemos, porque antes que entre la calor estemos ya en Orgaz. No estoy en eso, respondi Avendao, porque
pienso, antes que desta ciudad me parta, ver lo que dicen
que hay famoso en ella, como es el Sagrario , el artificio
deJuanelo, las vistillas de San Agustn, la huerta del
Rey y la Vega. Norabuena, respondi Carriazo, eso en
dos das se podr ver. En verdad que lo he de tomar despacio , que no vamos Roma alcanzar alguna vacante.
Ta, ta, replic Carriazo, m me maten, amigo, si no
estis vos con mas deseo de quedaros en Toledo que de
seguir nuestra comenzada romera. As es la verdad,
respondi Avendao, y aun tan imposible ser apartarme de ver el rostro desta doncella, como no es posible
ir al cielo sin buenas obras. Gallardo encarecimiento,
d ijo Carriazo , y determinacin digna de un tan generoso
pecho como el vuestro! Bien cuadra un D. Tomas de
Avendao, hijo de D.Juan de Avendao, caballero lo
que es bueno, rico lo que basta, mozo lo que alegra,
discreto lo que admira, con enamorado y perdido por
una fregona que sirve en el mesn del Sevillano! Lo
mismo me parece m que es, respondi Avendao,
considerar un D. Diego de Carriazo, hijo de! mismo,
:

caballero del hbito de Alcntara

el padre, y el hijo
pique de heredarle con su mayorazgo, no menos gentil
en el cuerpo que en el nimo , y con todos estos gene-

roso? atributos verle

enamorado

de quin

si

pensis?

De la reina Ginebra? no por cierto, sino de la almadraba


de Zallara que es mas fea lo que creo que un miedo
de Santo Antn. Pata es la traviesa, amigo, respondi
Carriazo, ])or los filos que te her me lias muerto, qudese aqu nuestra pendencia, y vamos dormir, y amanecer Uios y medraremos. Mira, Carriazo, hasta ahora
no has visto Costanza en vindola te doy licencia para
que me digas todas las injurias reprensiones que quisieres. Ya s yo en qu ha de parar esto , dijo Carriazo.
En qu? replic Avendao. En que yo me ir con mi
almadraba, y t te quedars con tu fregona, dijo Carriazo. No ser yo tan venturoso, dijo Avendao. Ni yo
tan necio, respondi Carriazo, que por seguir tu mal
gusto deje de conseguir el bueno mi. En estas plticas
,

llegaron

la

posada

semedormido su

y aun se las pas en otras

jantes la mitad de la noche; y habiendo

parecer poco mas de una hora, los despert el son de


muchas chirimas que en la calle sonaban. Sentronse

cama, y estuvieron atentos, y dijo Carriazo Aposque es ya de da, y que debe hacerse alguna fiesta
en un monasterio de Nuestra Seora del Carmen que
en

la

tar

est aqu cerca, y por eso tocan estas chirimas. No es


eso, respondi Avendao, porque no ha tanto que dor-

mimos que pueda

ser ya de da. Estando en esto sintie-

ron llamar ala puerta de su aposento, y preguntando


quin llamaba, respondieron de fuera, diciendo : Mancebos,

si

queris or una brava msica, levantaos y asoreja que sale la calle, que est en aquella

maos una

sala frontera,

que no hay nadie en

ella.

Levantronse

dos, y cuando abrieron no hallaron persona ni supieron quin les haba dado el aviso ; mas porque oyeron
los

son de una arpa , creyeron ser verdad la msica, y as


en camisa como se hallaron , se fueron la sala donde ya
estaban otros tres cuatro huspedes puestos las rejas hallaron lugar, y de all poco, al son de la arpa y
de una vihuela, con maravillosa voz oyeron cantar este
soneto, que no se le pas de la memoria Avendao.
el

Raro humilde sugeto, que levantas

A tan excelsa cumbre la belleza


Que en ella se excedi naturaleza

s misma
y al cielo la adelantas.
Si hablas, si ries, si cantas,
Si muestras mansedumbre aspereza
(Efelo solo de tu gentileza)
Las potencias del alma nos encantas
Para que pueda ser mas cnocida
La sin par hermosura que contienes,

honestidad de que blasonas


Deja el servir, pues debes ser servida
cuantos ven tus manos, y tus sienes
Resplandecer con cetros y coronas.
la alta

De

No

fu menester que nadie les dijese los dos

que

aquella msica se daba por Costanza, pues bien clarlo


el soneto, que son de tal manera en
de Avendao, que diera porbien empleado por
no haberle odo haber nacido sordo y estarlo todos los
das de la vida que le quedaba, causa que desde aquel

habia descubierto
los odos

punto

la

comenz

traspasado

el

tener tan mala,

corazn de

la

como quien

se hall

rigurosa lanza de los celos,

y era lo peor que no sabia de quin deba poda tenerPero presto le sac deste cuidado uno de los que

los.

la reja

estaban

diciendo

Que

tan simple sea este hijo

que se ande dando msicas una fregona! Verdad es que ella es de las mas hermosas muchachas que yo he visto, y he visto muchas, mas no por
esto haba de solicitarla con tanta publicidad. A lo cual
aadi otro de los de la reja Pues en verdad que he oido
del corregidor,

LA ILUSTRE FREOiNA.
yodeor porcosa muy cierta que as nace ella cuenta del,
como si no fuese nadie apostar que se est ella agora
durmiendo sueo suelto detras de la cama de su ama,
donde dicen que duerme , sin acordrsele de msicas ni
:

canciones. Asi es

la

verdad, replic

el

otro, porque es la

doncella que se sabe, y es maravilla que


co:i estar en esta casa de tanto trfago, y donde hay cada
dia gente nueva , y andar por todos los aposentos , no se

mas honesta

sabe dola el menor desmn del mundo. Con estoque


oy Avendafio torn revivir y cobrar aliento para poder escuchar otras muchas cosas que al son de diversos
instrumentos los msicos cantaron , todas encaminadas
Costanza la cual , como dijo el husped, se estaba dur,

miendo

sin

ningn cuidado. Por venir

el

dia se fueron

msicos, despidindose con laschirimias. Avendao


V Carriazo se volvieron su aposento , donde durmi el
que pudo hasta la maana. La cual venida, se levantalos

los dos , entrambos con deseo de ver Costanza pero


deseo del uno era deseo curioso, y el del otro deseo
enamorado. Pero entrambos se los cumpli Costanza,

ron

el

saliendo de

dos

les

la sala

de su

amo

tan hermosa, que los

pareci que todas cuantas alabanzas

le

habia dado

mozo de muas , eran cortas y de ningn encarecimiento. Su vestido era una saya y corpinos de pao verde,
con unos ribetes del mismo pao. Los corpinos eran bajos , pero la camisa alta , plegado el cuello con un cabeel

zn labrado de seda negra, puesta una gargantilla de


estrellas de azabache sobre un pedazo de una coluna de
alabastro , que no era menos blanca su garganta ceida
con un cordn de S. Francisco, y de una cinta pen:

diente

al

lado derecho

un gran manojo de

llaves
no
de dos suelas, colorados, con

traa chinelas, sino zapatos

unas calzas que no se


perfil

le

parecan, sino cuanto por

mostraban tambin ser coloradas

los cabellos

un

traia trenzados

con unas cintas blancas de hiladillo, pero

tan largo el trenzado, que por las espaldas le pasaba de


el color salia de castao , y tocaba en rubio
pareceran limpio, tan igual y tan peinado, que
ninguno , aunque fuera de hebras de oro , se le pudiera

la

cintura

pero

al

comparar pendanle de las orejas dos calabacillas de


vidrio que parecan perlas los mismos cabellos le servan de garbn y de tocas. Cuando sali de la sala, se
persign y santigu, y con mucha devocin y sosiego
hizo una profunda reverencia una imagen de nuestra
Seora que en una de las paredes del pato estaba colgada; y alzando los ojosv los dos que mirndola
estaban, y apenas los hubo visto, cuando se retir y
volvi entrar en la sala, desde la cual dio voces la
Arguello, que se levantase. Resta ahora por decir qu es
lo que le pareci Carrazo de la hermosura de Costanza, que de lo que le pareci Avendao ya est dicho, cuando la vio la vez primera. No digo mas sino
que Carriazo le pareci tan bien como su companero; pero enamorle mucho menos, y tan menos, que
quisiera no anochecer en la posada, sino partirse luego
:

l)ara

sus almadrabas.

li los

corredores

En

la

esto las voces de Costanza sa-

Arguello, con otras dos moceto-

nas tambin criadas de casa, de quien se dice que eran


gallegas, y el haber tantas lo requera la mucha gente
que acude la posada del Sevillano , que es una de las

mejores y mas frecuentadas que hay en Toledo. Acudieron tambin los mozos de los huspedes pedir cebada sali el husped de casa drsela, maldiciendo
:

<87

sus mozas, que por ellas se le habia ido un mozo que


la solia dar con muy buena cuenta y razn, sin que le
hubiese hecho menos su parecer un solo grano. Avendao que oy esto, dijo :Nose fatigue, seor husped,
dme el libro de la cuenta, que los das que hubiere de
estar aqu yo la tendr tan buena en dar la cebada y paja
que pidieren que no eche menos al mozo que dice que
se le ha ido. En verdad que os lo agradezca, mancebo,
respondi el husped,- porque yo no puedo atender
esto, porque tengo otras muchas cosas que acudir
fuera de casa bajad, daros he el libro, y mirad que estos mozos de muas son el mismo diablo , y hacen trampantojos un celemn de cebada con menos conciencia
que s fuese de paja. Baj al pato Avendao, y entregse en el libro, y comenz despachar celemines como
agua, y asentarlos por tan buena orden, que el husped, que lo estaba mirando, qued contento, y tanto,
que dijo Pluguiese Dios que vuestro amo no viniese,
y que vos os diese gana de quedaros en casa , que fe
que otro gallo os cantase , porque el mozo que se me fu
vino mi casa habr ocho meses roto y flaco, y ahora
lleva dos pares de vestidos muy buenos y va gordo como
una nutra; porque quiero que sepis, lijo, que en esta
casa hay muchos provechos, amen de los salarios. Si yo
me quedase, replic Avendao, no reparara mucho
en la ganancia, que con cualquiera cosa me contentara trueco de estar en esta ciudad, que me dicen que
es la mejor de Espaa. A lo menos , respondi el husped, es de las mejores y mas abundantes que hay en
ella; mas otra cosa nos falta ahora, que es buscar quien
vaya por agua al rio , que tambin se me fu otro mozo,
que con un asno que tengo famoso me tena rebosando
las tinajas y hecha un lago de agua la casa y una de las
causas porque los mozos de muas se huelgan de traer
sus amos mi posada , es por la abundancia de agua que
hallan siempre en ella, porque no llevan su ganado al
rio, sino dentro de rasa hol)en las cabalgaduras en grandes barreos. Todo esto estaba oyendo Carrazo, el cual
viendo que ya Avendao estaba acomodado y con oficio
en casa, no quiso l quedarse buenas noches, y mas
que consider el gran gusto que hara Avendao s le
segua el humor; y as dijo al husped Venga el asno,
seor husped, que tambin sabr yo cnchalle y cargalle, como sabe mi compaero asentar en el libro su
mercanca. S, dijo Avendao, m compaero Lope, asturiano, servir de traer agua como un principe y yo
le fo. La Arguello , que estaba atenta desde el corredor
todas estas plticas, oyendo decir Avendao, que
Dgame, gentilhombre,
l fiaba su compaero, dijo
y quin le ha de liar l? que en verdad que me parece que mas necesidad tiene de ser fiado que de ser
fiador. Calla, Arguello, dijo el husped, no te metas
donde no te llaman, yo los fio entrambos, y por vida
de vosotras, que no tengis dares ni tomares con los mozos de casa que por vosotras se me van todos. Pues
qu? dijo otra moza ya se quedan en casa estos mancebos? Para mi santiguada que si yo fuera camino con
ellos, que nunca les liara la bota. Djese de chocarreras, seora gallega, respondi el husped , y haga su hacienda, y no se entremeta con los mozos, que la moler
palos. Por cierto s, replic la gallega, mirad que
joyas para codciallas! Pues en verdad que no me ha
hallado el seor mi amo tan juguetona con los mozos de
,

::

OBRAS DE CERVAISTES.

88

mala pin que me


tiene: ellos son bellacos, y se van cuando se les antoja,
sin que nosotras les demos ocasin alguna bonica gente
es ella por cierto, pura tener necesidad de apetitos (ue
les inciten dar un inadrii^on sus amos cuando menos
casa ni de fuera para lencrmc on

la

al
I

se percatan.

Mucho

Aveudao muy alegre de haber

la
,

plaza del

el

Carmen

die-

cual con dos corche-

con mas lijereza que si volara, se puso en el lugar de


pendencia tiempo que ya el herido estaba atravesado sobre su asno, y el de Lope asido, y Lope rodeado de
mas de veinte aguadores que no le dejaban menear,
antes le brumaban las costillas de manera que mas se

tes,

la
I

amo

boca por la cuesta arriba y en


ron en los odos de un alguacil
,

hablis, gallcj;a iierniima, respon-

punto en boca, y ;ilcuded lo (|uc tenis


vuestro cargo. Ya en esto tenia Carriazo enjaezado el
asno,y subiendo en l de un brinco, se encamin al rio,

di su

caldo, y vieron que tenia hendida la cabeza, yquo


Subieron las voces de boca en

casi estaba espirando.


I

pudiera tiMner de su vida que de

la

del herido, segn

llarda resolucin.

menudeaban sobre

las

varas aquellos ven-

H aqu tenemos ya (en buen hora se cuent() Avendao hecho mozo de mesn, con nombre ile Tomas Pe-

gadores de

dejando

visto su

ga-

dro, que as dijo que se llamaba, y Carriiizo, con el


de Lope asturiano, hecho aguador transformaciones
:

A malas
penas acab de entender la Arguello que los dos se quedaban en casa, cuando hizo designio sobre el asturiano,
y le marc por suyo, determinndose regalarle de
suerte, que aunque l fuese de condicin esquiva y retirada, le volviese mas blando que un guante. El mismo
discurso hizo la gallega melindrosa sobre Avendauo, y
como las dos por trato y conversacin y por dormir jundignas de anteponerse

tas fuesen

las del

grandes amigas,

al

narigudo poeta.

punto declar

la

una

la

otra su determinacin amorosa, y desde aquella noche


determinaron de dar principio la conquista de sus dos

desapasionados amantes; pero

lo

primero que advirtie-

ron fu en que les iiabian de pedir que no les haban de


pedir celos por cosas que las viesen hacer de sus perso-

pueden regalar las mozas los de denno hacen tributarios los de fuera de casa callad
hermanos, decan ellas (como si los tuvieran presentes

nas, porque mal


tro, si

y fueran ya sus verdaderos mancebos amancebados),


callad y tapaos los ojos, y dejad locar el pandero quien
sabe, y que gue la danza quien la entiende, y no habr
par de cannigos mas regalados que vosotros lo seris
destas tributarias vuestras. Estas y otras razones desta
sustancia y jaez dijeron la gallega y la Arguello. Y en

tanto caminaba nuestro


del ro por

la

cuesta del

buen Lope asturiano la vuelta


Carmen, puestos los pensa-

mientos en sus almadrabas y en la sbita mutacin de su


ya fuese por esto porque la suerte as lo ordenase, en un paso estrecho al bajar de la cuesta encontr con un asno de un aguador que suba cargado,
estado

como

descenda y su asno era gallardo, bien dispuesto


y poco trabajado, tal encuentro dio al cansado y flaco
que suba, que dconl en el suelo, y por haberse quebrado los cntaros se derram tambin el agua, por cuya
desgracia el aguador antiguo despechado y lleno de cl

aguador moderno, que aun se estaba


caballero, y antes que se desenvolviese y apease, le haba pegado y asentado una docena de palos tales, que no
le supieron bien al asturiano. Apese en lin, pero con
tan malas entraas , que arremeti su enemigo,
y
asindole con ambas manos por la garganta dio con l
en el suelo, y tal golpe dio con la cabeza sobre una pe<lra, que se la abri por dos partes, saliendo tanta sangre
que penseque le haba muerto. Otros muchos aguadores que all venan , como vieron su compaero tan
mal parado, arremetieron Lope, y tuvironle asido
lera arremeti al

fuertemente, gritando: Justicia, justicia, que este aguador ha muerto un hombre y vuelta destas razones
y
gritos le molan mojicones y palos. Otros acudieron
;

gente

la

l los

puos y

ajena injuria. Lleg

entreg sus corchetes

alguacil, apartla

el

asturiano

, y antecogiendo su asno, y al herido sobre el suyo, dio con


ellos en la crcel, acompaado de tanta gente y de tantos nmchachos que le seguan, que apenas poda hender
por las calles. Al rumor de la gente sali Tomas Pedro
y su amo la puerta de casa ver de qu proceda tanta
,

al

Lope entre los dos corchetes,


desangre el rostro y la boca: mir luego por su
asno el husped , y viole en poder de otro corchete que
ya se les haba juntado pregunt la causa de aquellas
prisiones, fule respondida la verdad del suceso, pesle
por su asno, temiendo que le haba de perder lo menos de hacer mas costas porcobrarle que l valia. Tomas
Pedro sigui su compaero, sin que le dejasen llegar
hablarle una palabra tanta era la gente (pie lo mpediay el recato de los corchetes y del alguacil que le llevaba. Finalmente, no le dej hasta verle poner en la
crcel y en un calabozo con dos pares de grillos, y al
herido en la enfermera, donde se hall verle curar,
grita, y descubrieron &

lleno

yvqne

herida era peligrosa y mucho, y lo mismo


El alguacil se llev su casa los dos
asnos , y mas cinco reales de ocho, que los corchetes
haban quitado Lope. Volvise la posada lleno de
la

dijo el cirujano

al que ya tena por amo


con no menos pesadumbre que l traa, quien dijo de
la manera que quedaba su compaero, y del peligro de
muerte en que estaba el herido, y del suceso de su asno
djole mas, que su desgracia se le haba aadido otra
de no menor fastidio , y era que un grande amigo de su
seor le haba encontrado en el camino, y le haba dicho
que su seor por ir muy de priesa y ahorrar dos leguas
de camino , desde Madrid haba pasado por la barca de
Aceca , y que aquella noche dorma en Orgaz, y que le
haba dado doce escudos que le diese, con orden de que
se fuese Sevilla, donde le esperaba pero no puede ser
as, aadi Tomas, pues no ser razn que yo deje mi
amigo ycamarada en la crcel y en tanto peligro mi
amo me podr perdonar por ahora cuanto mas que l
es tan bueno y honrado , que dar por bien cualquier
falta que le hiciere, trueco que no la haga mi camarada Yuesa merced , seor amo, me la haga de tomar
este dinero, y acudir este negocio y en tanto que este
se gasta, yo escribir mi seor lo que pasa, y s que
me enviar dineros que basten sacarnos de cualquier
peligro. Abri los ojos de un palmo el husped, alegre
de ver que en parte iba .saneando la perdida de su asno
tom el dinero y consol Tomas , dicindolc que l
tenia personas en Toledo de tal calidad, que valan mucho con la justicia, especialmente una seora monja ,
parenta del corregidor, que le mandaba con el pi , y
que una lavandera del monasterio de la tal monja tenia

confusin y de tristeza, hall

,;

LA ILUSTRE FREGONA.
una
de una herinana
un fraile muy lauiliar y cioci del confesor de la dicha monja la cual lavandera lavaba la ropa en casa , y
como esta pida su hija, que s pedir , hable la hermana del fraile, que hable su hermano que hable al
confesor, y el confesor
la monja, y la monja guste de
hija qui era graiulisima amijza

ile

;i

dar un billete (que ser cosa

fcil)

para

el

corregidor,

donde le pida encarecidamente mire por el negocio de


Tomas, sin duda alguna se podr esporar buen suceso
y esto ha de ser con tal que el aguadur no muera, y con
que no falte ungento para untar todos los ministros
de la justicia, porque si no estn untados, gruen mas
que carretas de bueyes. En gracia le cay Tomas los
ofrecimientos del favor que su amo le babia hecho, y
los infinitos y revueltos arcaduces por donde le babia
derivado y aunque conoci que antes lo babia dicho
de socarrn, que de inocente, con todo eso le agradeci
su buen nimo, y le entreg el dinero con promesa que
no faltarla mucho mas segn l tenia la confianza en
su seor, como ya le babia dicho. La Arguello, que vio
atraillado su nuevo cuyo, acudi luego la crcel
llevarle de comer mas no se le dejaron ver, de que ella
volvi muy sentida y mal contenta, pero no por esto desisti de su buen propsito. En resolucin, dentro de
:

quince dias estuvo fuera de peligro


veinte declar

el

herido

el

cirujano que estaba de todo sano

los

y ya
vinie:

en este tiempo babia dado traza Tomas como le


sen cincuenta escudos de Sevilla, y sacndolos l de su
seno, se los entreg al husped con cartas y cdula fin-

amo y como al husped le iba poco en aveverdad de aquella correspondencia, cogia el


dinero, que por ser en escudos de oro le alegraba mucho. Por seis ducados se apart de la querella el herido
en diez y en el asno y las costas sentenciaron al asturiano. Sali de la crcel, pero no quiso volver estar
gida de su
riguar

la

con su compaero, dndole pordisculpa que en los dias


que habia estado preso le babia visitado la Arguello y
requerdole de amores , cosa para l de tanta molestia y
enfado, que antes se dejara ahorcar que corresponder
con el deseo de tan mala hembra; que lo que pensaba
hacer era, ya que l estaba determinado de seguir y pasar adelante con su propsito, comprar un asno y usar
el oficio de aguador en tanto que estuviesen en Toledo
que con aquella cubierta no sera juzgado ni preso por
vagamundo, y sin eso era oficio que con mucho descanso y comodidad suya poda usar, pues que con sola
una carga de agua se poda andar todo el dia por la ciudad sus anchuras mirando bobas. Antes mirars hermosas que bobas en esta ciudad , que tiene fama de tener las mas discretas mujeres de Espaa, y que andan
una su discrecin con su hermosura y si no, mralo
por Costancica, de cuyas sobras de belleza puede enri;

hermosas desta ciudad, sino las de


todo el mundo. Paso, seor Tomas, replic Lope, vamos poquito poquito en esto de las alabanzas de la
seora fregona, si no quiere que como le tengo por loco,
le tenga por hereje. Fregona has llamado Costanza,
hermano Lope? Respondi Tomas Dios te lo perdone
y te traiga verdadero conocimiento de tu yerro. Pues
no es fregona? replic el asturiano. Hasta ahora la
quecer no solo

las

tengo por ver fregar el primer plato. No im|)orta , dijo


Lope, no haberle visto fregar el primer plato, si le has
visto fregar el segundo, y aun el centesimo. Yo te digo.

189

hermano, replic Tomas, que ella no friega ni entiende


en otra cosa que en su labor, y en ser guarda de la plata
labrada que hay en casa, que es mucha. Pues cmo la
llaman p(M' toda la ciudad, dijo Lope, la Fregona ilustre, si es que no friega? mas sin duda debe de ser que
como friega plata y no loza, le dan nombre de lustre.
Pero dejando esto aparte, dime. Tomas, en qu estado
estn tus esperanzas? En el de perdicin, respondi
Tomas, porque en todos estos dias que has estado preso,
nunca la he podido hablar una palabra, y muchas que
los huespedes le dicen, con ninguna otra cosa responde
que con bajar los ojos y no desplegar los labios tal es su
honestidad y su recato, que no menos enamora con su
recogimiento que con su hermosura
lo que me trae
alcanzado de paciencia, es saber que el hijo del corregidor, que es mozo brioso y algo atrevido, muere por
ella, y lasolcita con msicas, que pocas noches se pasan
sin drsela, y tan al descubierto, que en lo que cantan
pero ella no las
la nombran , la alaban y la solenizan
oye, ni desde que anochece hasta la maana no sale del
aposento de su ama, escudo que no deja que me pase el
corazn la dura saeta de los celos. Pues qu piensas
hacer con el imposible que se te ofrece en la conquista
desta Porcia, desta Minerva y desta nueva Penlope,.
que en figura de doncella y de fregona te enamora, te
acobarda y te desvanece ? Haz la burla que de m quisieres, amigo Lope, que yo s que estoy enamorado del
mas hermoso rostro que pudo formar naturaleza, y de
la mas incomparable honestidad que ahora se puede
usar en el mundo. Costanza se llama, y no Porcia, Minerva Penlope en un mesn sirve, que no lo puedo
negar pero qu puedo yo hacer, si me parece que el
destino con oculta fuerza me inclina, y la eleccin con
claro discurso me mueve que la adore ? Mira, amigo,
no s como te diga , prosigui Tomas, de la manera coii
;

que amor

me

le

bajo sugeto desta fregona (que t llamas)

el

encumbra

y levanta tan alto,

que vindole no

le

y conocindole le desconozca no es posible que,


aunque lo procuro, pueda un breve trmino contemplar, si as se puede decir, en la bajeza de su estado,
Y'a,

porque luego acuden borrarme este pensamiento su


belleza, su donaire, su sosiego, su honestidad y recogi-

me

dan entender que debajo de aquella rsdebe de estar encerrada y escondida alguna
mnade gran valor y de merecimiento grande: finalmente, sea lo que se fuere, yo la quiero bien, y no con aquel
amor vulgar con que otras be querido, sino con amor
tan limpio , que no se extiende mas que servir y
procurar que ella me quiera, pagndome con honesta
voluntad lo que la mia tambin honesta se debe.
A este punto dio una gran voz el asturiano, y como exclamando dijo Oh amor platnico! Oh fregona ilustre!
Oh felicsimos tiempos los nuestros, donde vemos que la
miento, y

tica corteza

enamora sin malicia, la honestidad enciende sin


que abrase, el dbnaire da gusto sin que incite, y la bajeza del estado humilde obliga y fuerza que le suban
sobre la rueda de la que llaman fortuna Oh pobres atunes mos, que os pasis este ao sin ser visitados deste
tan enamorado y aficionado vuestro pero el que viene,
yo har la enmienda de manera que no se quejen de m
los mayorales de las mis deseadas almadrabas. A esto
dijo Tomas Ya veo, asturiano, cuan al descubierto te
burlas de mi lo que podas hacer es irle noiabuena
belleza

OBRAS DE CERVANTES.
me
para qu nos metan

190
tu pesquera,

que yo me

hallans la vuelta;

nero que

te toca,

si

quedar en mi casa, y aqu


quisieres llevarte contigo

luego te

lo

el di-

dar, y ve en paz, y cada

donde su destino le guiare. Por


mas discreto te tenia, replic Lope; y t noves que lo
que digo es burlando ? pero ya que s que t hablas de
veras de veras te servir en todo aquello que fuere de
tu gusto: una cosa sola te pido en recompensa de las
muchas que pienso hacer en tu servicio, y es que no me
pongas en ocasin de que la Arguello me requiebre ni
solicite, porque antes romper con tu amistad (lue ponerme peligro de tener la suya vive Dios, amigo, que
habla mas que un relator, y que le huele el aliento
rasuras desde una legua todos los dientes de arriba son
postizos, y tengo para mi que los cabellos son cabellera,
despus que me desy para adobar y suplir estas faltas,
cubri su mal pensamiento, ha dado en afeitarse con
albayalde, y as se jalbega el rostro, que no parece sino
mascaron de yeso puro. Todo eso es verdad, replic Tomas, y no es tan mala la gallega que m me martiriza
lo que se podr hacer es, que esta noche sola ests en
la posada, y maana comprars el asno que dices y bascars donde estar, y as huirs los encuentros de la Arsiga la senda por

uno

en dibujos

En
la

esto se convinieron los dos amigos, y se fueron

posada

adonde de

la

Arguello fu con muestra de

hubo
un baile la puerta de la posada de muchos mozos de
muas, que en ella y en las convecinas haba. El que

mucho amor

toc

la

recebido

guitarra fu

el

asturiano. Aquella noche

asturiano

el

las bailadoras,

amen

las dos gallegas y de la Arguello, fueron otras tres


mozas de otra posada juntronse muchos embozados
con mas deseo de ver Costanza que el baile pero ella
no pareci ni sali verle, con que dej burlados muchos deseos. De tal manera tocaba la guitarra Lope, que
decan que la hacia hablar. Pidironle las mozas, y con
mas ahinco la Arguello, que cantase algn romance l

de

que como ellas le bailasen al modo como se canta


y baila en las comedias, que le cantara, y que para que
no lo errasen , que hiciesen todo aquello que l dijese
cantando, y no otra cosa. Haba entre los mozos de mulas bailarnes, y entre las mozas ni mas ni menos. Mond
el pecho Lope escupiendo dos veces, en el cual tiempo
penslo que dira, y como era de presto, fcil y lindo
ingenio, con una felicsima corriente, de improviso comenz cantar desta manera.
dijo

El que llaman Barrabas,

De las dos mozas gallegas


Que en esta posada estn.
Salga la mas carigorda,
En cuerpo y sin devantal.
Engarrfela Torote,
Y todos cuatro la par

Andaluz mozo de muas,


Cannigo del comps.

Con mudanzas
Den principio

Salga

Moza

la

hermosa Arguello

una vez y no mas

Y haciendo una reverencia


D dos pasos hacia atrs.
De la mano la arrebate

Todo

lo

que iba cantando

de la letra ellos y
diesen principio

ellas

aun

el

meneos

un conlrapas.

asturiano iiiccron

mas cuando

didas hasta

al pi

El asturiano sin replicar palabra

el gollete.

Entren pues todas hs ninfas

El bro y

la lijcreza
los viejos se remoza ,
Y en los mancebos se ensalza
Y sobre modo se entona.
El baile de la Chacona

En

Y los niniiis que han de entrar,


ue el baile de la hacona
Es mas ancho que la mar.
Kequicran

Y bjense

las castaetas,

Etiaerra la vida bona.


u de veces ha intentado
Aquesta noble seora

refregar

Las manos por esa arena,

muladar.
Todos lo lian hecho muy bien
No tengo que les retar
Santigense, y den al diablo
Dos higis de su higueral.
Escupan ai hidepula ,
Porque nos deje holgar.
Puesto que de la Chacona
tierra

riel

Con

la alegre zaralDanda,
El psame, y perra mora.
Entrarse por los resquicios
De las casas religiosas,
A inquietar la honestidad
Que en las santas celdas mora!
Cuntas fue \ituperada

Nunca se suele apartar.


Cambio el son, divina Arguello,
Mas bella que un hospital,
Pues eres ni nueva musa
Tu favor me quieres dar.
El baile de la Chacona
,

que asi lo llamaban por mal nombre al bailarn mozo de


muas Hermano msico, mire loque canta, y no moteje anadie de mal vestido , porque aqu no hay naide
con trapos , y cada uno se viste como Dios le ayuda. El
husped que oy la ignorancia del mozo, le dijo Hermano mozo, contrapas es un baile extranjero, y no motejo de mal vestids. Si eso es, replic el mozo, no hay
:

Encierra la vida bona.


Hllase alli el ejercicio
Que la salud acomoda ,
Sacudiendo de los miembros
A la pereza poltrona.
Bulle la risa en el pecho
De quien baila y de quien toca,
Del que mira y del que escucha
Baile y msica sonora.
Vierten azogue los pies.
Derrtese la persona
Y con gusto de sus dueos
Las mulillas se descorchan.

tanto que

mismos que

los

Porque imagina

el

la

adoran

lascivo,

Encierra la vida bona.


Esta indiana amulatada.
De quien la fama pregona
Que ha hecho mas sacrilegios
E insultos que hizo Aroba
Esta , quien es tributaria
La turba de las fregonas,
La caterva de los pajes,
Y de lacayos las, tropas.
Dice jura , y no revienta
Que pesar de la persona
Del soberbio zambapalo,
Ella es la flor de la olla
,

En

De

Y al que es necio se le antoja


Que el baile de a (Chacona

Y que

sola

la

Chacona

Encierra la vida bona.

Lope cantaba,

se hacan rajas bailando


mulantes y fregatrices del baile,
que llegaban doce; y en tanto que Lope se acomodaba
pasar adelante cantando otras cosas de mas tomo, sustancia y consideracin de las cantadas, uno de los mu-

turbamulta de

la

los

el baile miraban , dijo sin quitarse


embozo: Calla, borracho, calla cuero, calla odrina,
poeta de viejo, msico falso. Tras esto acudieron otros
dicindolc tantas injurias y muecas, que Lope tuvo por
bien de callar; pero los mozos de muas lo tuvieron tan
mal, que s no fuera por el husped que con buenas
razones los soseg, all fuera la de Mazagatos, y aun con
todo eso no dejaran de menear las manos, s aquel ins-

chos embozados que

el

tante no llegara

Apenas

la

justicia y los hiciera recoger todos.

cuando lleg los odos


de todos los que en el barrio despiertos estaban, una voz
de un hombre que sentado sobre una piedra frontero de
la posada del Sevillano, cantaba con tan maravillosa
y
suave armona, que los dej suspensos, y les oblig

que

le

se haban retirado,

escuchasen hasta

estuvo fu

Pero

el fin.

el

Tomas Pedro, como aquel

que mas atento

quien

mas

le to-

que
no fu or canciones sino cartas de excomunin
que le congojaban el alma, porque loque el msico cant, fu este romance.
caba, no solo

msica, sino entender

el or la

la letra,

que

contrapas, respondi Barrabas,

toquen sus zaraban-

prosigui su canto, diciendo

para

lleg decir

das, chaconas y folias al uso, y escudillen como quisieren, que aqui hay personas que le sabrn llenar las me-

guello, y yo quedar sujeto los de la gallega y los


irreparables de los rayos de la vista de mi Costanza.

Dnde ests que no pareces.


Esfera de la hermosura.
Belleza la vida humana
De divina compostura?
Cielo impirco doude amor
Tiene su estancia segura
Primer moble que arrebata
Tras si todas las venturas
,

Lugar

crisrtalino

donde

Transparentes aguas puras


Enfrian de amor las llamas
Las acrecientan y apuran
:

Nuevo hermoso firmamento.

Donde dos

estrellas juntas
Sin tomarla luz prestada
Al cielo y al suelo alumbran :
Alegra que se opone
.\ las tristezas confusas
Del padre que da sus hijos
En su vientre sepultura.
,

Humildad

que se resiste
que encumbran
El gran Jove, quien influye
Su benignidad, que es mucha:

De

la

alteza con

LA ILUSTUK KKKCONA.
Esta esfera sois, Costanza,
Puesta por corta fortuna
ln lugar que por indigno
Vuestras venturas deslumhra.
Fabricad vos vuestra suerte

fted invisible y sutil.


Que t)nL> eii prisiones ituias

Al adltero {juerrero

Que de

las batallas triunfa

Cuarto cielo y sol segundo.


el primero deja a escuras
Cu:indo acaso deja verse,
Que el verle es caso y ventura
r.rave embajador, que hablas
Con tan extraa cordura.
Que persuades callando
Aun mas de o que procuras:
Uel segundo cielo tienes
No mas que la hermosura
Y del primero no mas
Que el resplandor de la luna

Consintiendo se reduzga
i trato al uso.
blandura.
Con esto veris, seora
Que envidian vuestra fortuna
Las soberbias por linaje ,
Las grandes por hermosura.
Si queris ahorrar camino
La mas rica y la mas pura
Voluntad en mi os ofrezco
Que vio amor en alma alguna.

Que

La entereza

La esquividad

El acabar estos ltimos versos y el llegar volando dos

medios

ladrillos, fu

si como dieron junen mitad de la cabeza,


cascos la msica y la pc-

todo uno, que

to los pies del misioo, le dieran

con facilidad
ela.

sacaran de los

le

Asombrse

el

pobre, y dio correr por aquella cuesta


que no le alcanzara un galgo:
,

que

pri-

mero

se imaginaron, temieron la furia del asturiano, y


delVaudadas sus es[)eratrzas y borrados sus designios se
volvieron tristes y malaventuradas sus lechos: aunque

iUes de apartarse de

niendo

los

l'Jl

poiidiT tan acerbamente y tan fuera de aquello

puerta, dijo

la

hocicos por

el

agujero de

la
la

Arguello, pollave:

No

es la

boca del asno y con esto, como si hubiera


dicho una gran sentencia, y tomado una justa venganza,
se volvi como se ha dicho su triste cama. Lope, que
sinti que se haban vuelto, dijo Tomas Pedro que es-

miel para

la

Tomas, ponedme vos pelear


con dos gigantes, y en ocasin que me sea forzoso desquijarar por vuestro servicio meda docena una de
leones que yo lo har con mas facilidad que beber una
taza de vino; pero que me pongis en necesidad, que

taba despierto: Mirad,

me tome

brazo partido

con

la

Arguello, no

lo

consen-

infelice estado de los msicos, murcilagos y lecbuzos,


^iempre sujetos semejantes lluvias y desmanes A todos los que escuchado haban la voz del apedreado, les
pareci bien; pero quien mejor, fu Tomas Pedro,

miradqu doncellasde Dinamarca


nos haba ofrecido la suerte esta noche. Ahora bien,
amanecer Dios, y medraremos. Ya te lie dicho, amigo,
respondi Tomas, que puedes hacer tu gusto, ya en
irte tu romera, ya en comprar el asno, y hacerte

que admir la voz y el romance mas quisiera l que de


que Costanza naciera la ocasin de tantas msicas,
puesto que sus odos jamas lleg ninguna. Contrario
deste parecer fu Barrabas, el mozo de mnlas, que tambin estuvo atento la msica, porque asi como vio huir

aguador coino tienes determinado. En lo de ser aguador


me afirmo, respondi Lope, y durmamos lo poco que
queda hasta venir el da, que tengo esta cabeza mavor
que una cuba, y no estoy para ponerme ahora departir
contigo. Durmironse, vino ci da, levantronse, y acu-

mentecato, trovador de Judas,

dar cebada, y Lope se fu al mercado de las


que es all junto , comprar un asno que fuese
tal como bueno.
Sucedi pues que Tomas, llevado de sus pensamientos, y de la comodidad que le daba la soledad de las fiestas, haba compuesto en algunas unos versos amorosos,
y escrtolos en el mismo libro do tenia la cuenta de la

arriba con tanta priesa

otra

al

msico, dijo All


:

irs,

que pulgas te coman los ojos; y quin diablos te ense


cantar una fregona cosas de esferas y de ciclos, llamndola lunes, mrlesy ruedas de fortuna? Dijrasla,
norainala para

y para quien

le

hubiera parecido bien

como un esprrago, entonada como


un plumaje, blanca como una leche, honesta como un
fraile novicio, melindrosa y zaharea como una mua de
alquiler, y mas dura que un pedazo de argamasa; que
como eslo le dijeras, ella lo entendiera, y se holgara;
que

tu trova,

es tiesa

tir

di

smea.saeteasen

Tomas

bestias,

cebada, con inloncion de sacarlos aparte en limpio, y


romper borrar aquellas hojas pero antes que esto hiciese, estando l fuera de casa, habindose dejado el
;

cebada

tom su amo, y
cuenta, dio con los

pero llamarla embajador, y red, y moble, y alteza, y bamas es para decirlo un nio de la doctrina, que

libro sobre el cajn de la

ima fregona: verdaderamente que hay poetas en el mundo, que escriben trovas que no hay diablo que las entienda yo lo menos aunque soy Barrabas, estas que ha

versos, que ledos

cantado este msico, de ninguna manera las entiendo:


miren qu har Constancica; pero ella lo hace mejor,
que se est en su cama haciendo burla del mismo Preste

con amenazas, le dijo le dijese s Tomas Pedro el mozo


de la cebada le haba dicho algn requiebro, alguna
palabra descompuesta que diese indicio de tenerla

jeza

las Indias

Juan de

msico lo menos no es de los


que aquellos son muchos, y una

este

del hijo del corregidor,

vez que otra se dejan entender; pero este, voto

que

me

deja

mohno. Todos

los

tal,

que escucharon Barra-

bas recebieron gran gusto, y tuvieron su censura y parecer por muy acertado. Con esto se acostaron todos, y
la gente, cuando sinti Lope que
llamaban la puerta de su aposento muy paso; y preguntando quin llama, fule respondido con voz baja La

apenas estaba sosegada

que nos mormos


Pues en verdad, respondi Lope, que estamos

Arguello y

de
en

fro.
la

la

gallega somos, branos,

mitad de

los caniculares.

Djate de gracias, Lope,

que venimos hechas


unas archiduquesas. Archiduquesas, y tal hora? respondi Lope no creo en ellas, antes entiendo que sois

replico la gallega, levntate y abre,

brujas, unas grandsimas bellacas


si

no, por vida de... hago juramento,

idos de ah luego,

que

si

me

levanto,

de mi pretina os tengo de poner las


posaderas como unas amapolas. Ellas que se vieron res-

que con

los hierros

abrindole para ver

cmo

estaba

la

le

le turbaron y sobresaltaron. Fuese


su mujer, y antes que se los leyese, llam
Costanza, y con grandes encarecimientos mezclados

con

ellos

aficin.

Costanza jur que

primera palabra en aquella

la

cu otra materia alguna estaba aun por hablarla

, y que
jamas ni aun con los ojos le haba dado muestras de pensamiento malo alguno. Creyronla sus amos por estar
acostutnbrados orla siempre decir verdad en todo
cuanto le preguntaban. Dijronla que se fuese de all , y
el husped dijo su mujer No s qu me diga desto;
habris de saber, seora, que Tomas tiene escritas en
este libro de la cebada unas coplas , que me ponen mala
espina que est enamorado de Costancica. Veamos las
coplas, respondi la mujer, que yo os dir lo que en eso
debe de haber. As ser, sin duda alguna, replic su
marido, que como sois i)oet.a, luego daris en su senrespondi la mujer, pero ya sabis
tido. No soy poeta
vos que tengo buen entendimiento, y que s rezar en
latn las cuatro oraciones. Mejor harades de rezadas en
romance, que ya os dijo vuestro to el clrigo que decades mil gazafatones cuando rezbades en latn, y que
no rezbades nada. Esa flecha, de la aljaba de su sobrina
:

192

OIUIA.S

hasaliilo,

que est envidiosa de verme lomar

de

la

latin

en

mano, y irme

dimiada. Sea

ped

como

estad atenta

las

via venel

ims-

coplas son estas.


Quien dfscsppra qii- espera?
Muerte entrra.
Pues qu muerte el mal remedia?
La que es media.
Luego bien scr morir?
Mejor sufrir
I'orque se suele decir,

poilria

Esperar dichosa palma ,


Si en esta empresa mi alma
Calla

DK CERVANTES.

las lioias

vos quisiredes, respondi

que

Quin de amor venturas halla?


El que calla.
Quin triunfa de su aspereza?
La llrmcza.
Quin da alcance su alegria?

La porfia.
Dse modo bien

como por

[)ov ellas

(Y esta verdad se reciba


Que tras la tormenta esquiva
Suele la calma venir.

est lirrae, y porfia.

Con qu se sustenta amor?


Con favor.
Y con qu mengua su furia?
Con la injuria.

Descubrir mi pasin?

Kn ocasin.

si

jamas me

da?

la

Llegar

Llegue

la

muerte en tanto.

4 tanto

Tu limpia

f y

taba en casa, que ya pasaban de veinte y cuatro das.


Tomas, y escribi la oracin, y tuvo lugar de

Retirse

lo viese, y ella con mucho gusto y mas devocin se enir en un aposento solas, y abriendo el papel, vio que decia desta manera.
Sei"iora de mi alma
Yo soy un caballero natural de

drsela Costanza sin que nadie

m padre, heredo un mayorazgo de seis mil ducados de renta la famade vuesBirgos

si

alcanzo de das

Si har.

.\ntes con desdenes crece?


nesf.illece.
Claro en esto se parece
Que mi amor ser inmortal
V(\s la causa de mi mal
Ni injuria ni favorece.

muchos se menosprecie. Yo le prometo, dijo CosTomas, que no la d nadie, y dmela luego,


porque me fatiga mucho el dolor. Yo la trasladar de la
memoria, respondi Tomas, y luego se la dar. Estas
fueron las primeras razones que Tomas dijo Costanza,
y Costanza Tomas en todo el tiempo que haba que esberla

tanza,

esperanza,

Que eu sabindolo

Clostauza

Convierta eu risa tu llanto.

hermosura que por muchas leguas se extiende, dej


mi patria, mud vestido y en el traje que me veis, vine
servir vuestro dueo si vos lo quisiredes ser mo,
por los medios que mas vuestra honestidad convengan,
mirad qu pruebas queris que haga para enteraros
tra

Hay mas? dijo la huspeda. No, respondicl marido;


pero qu os parece dcstos versos? Lo primero, dijo ella,

desta verdad; y enterada en ella, siendo gusto vuestro,


ser vuestro esposo, y me tendr por el mas bien afortu-

si son de Tomas. En eso no hay


que poner duda, replic el marido, porque la letra de la
cuenta de la cebada y la <le las coplas , toda es una, sin
que se pueda ncyar. Mirad, marido, dijo la huspeda,
lo que yo veo, puesto que las coplas nombran Costancica, por donde se puede pensar que se hicieron para
ella, no por eso lo habernos de afirmar nosotros por verdad como si se los viramos escribir cuanto mas, que
otras Costanzas que la nuestra hay en el mundo; pero
ya que sea por esta, ah no le dice nada que la deshonre,
ni la pide cosa que le importe. Estemos la mira, y avisemos la nmchacha, que si l est enamorado della,
buen seguro que l haga mas coplas y que procure drselas. No seria mejor, dijo el marido, quitarnos desos

nado del nmndo soloporalioraospidoquenoechestan


enamorados y limpios pensamientos como los mios en
la calle que si vuestro dueo lo sabe , y no los cree, me
condenar destierro de vuestra presencia, quesera
lo misino que condenarme muerte dejadme, seora,
que os vea, hasta que me creis, considerando que no
merece el riguroso castigo de no veros el que no ha cometido otra culpa que adoraros con los ojos podris
responderme hurlo de los muchos que siempre os estn
mirando; que ellos son tales que airados matan, y pia-

es menester averiguar

cuidados, y echarle de casa? Eso, respondi la huspeda, en vuestra mano est pero en verdad que segn
;

vos decis,

el

mozo

sirve de

manera, que

sera concien-

Ahora bien,
marido, estaremos alerta, como vos decis, y el
tiempo nos dir lo que habeinos de hacer. Quedaron en
eso y torn poner el Imsped el libro donde lo habia
cia el despedille por tan liviana ocasin.

dijo el

hallado. Volvi

Tomas

ansioso bu.scar su libro, hallle,

y porque no le diese otro sobresalto, traslad las coplas,


rasg aquellas hojas, y propuso de aventurarse descubrir su deseo Costanza en la primera ocasin que se

Pero como

andaba siempre sobre los


estribos de su honestidad y recato, ninguno daba lugar de miralla , cuanto mas de ponerse plticas con
le ofreciese.

ella

y como habia tanta gente y tantos ojos de ordinario


en la posada, se aumentaba mas la dificultad de hablalla,
ella;

de que se desesperaba el pobre enamorado. Mas habiendo salido aquel da Costanza con una toca ceida
por las mejillas, y dicho quien se lo pregunt que por

que tenia un gran dolor de mueTomas, quien sus deseos avivaban el entendimiento, en un instante discurri lo que seria bueno que

qu

se la habia puesto,

las.

hiciese, y dijo

Seilora Costanza, yo le dar

una oracin

en escrito que dos veces que la rece, se le quitar


como con la mano su dolor. Norabuena, respondi Costanza, que yo la rezar, porque s leer. Ha de ser con
condicin, dijo Tomas, que no la ha de mostrar nadie,
porque la estimo en nmcho, y no ser bien que por sa-

dosos resucitan.

En

tanto

que Tomas entendi que Costanza

ido leer su papel

le

estuvo palpitando

miendo y esperando ya
la

la

el

se habia

corazn, te-

sentencia de su muerte,

restauracin de su vida. Sali en esto Costanza tan

hermosa, aunque rebozada, que si pudiera recebir aumento su hermosura con algn accidente, se pudiera
juzgar que el sobresalto de haber visto en el papel de
Tomas otra cosa tan lejos de la que pensaba, haba acrecentado su belleza. Sali con el papel entre las manos
hecho menudas piezas, y dijo Tomas, que apenas se
poda tener en pi Hermano Tomas, esta tu oracin n>as
parece hechicera y embuste, que oracin santa, y as
yo no la quiero creer ni usar, y por eso la he rasgado,
porque no la vea nadie que sea mas crdula que yo
aprende otras oraciones mas fciles, porque esta ser
imposible que te .sea de proveciio. En diciendo esto se
entr con su ama, y Tomas qued suspenso pero algo
consolado, viendo que en solo el pedio de Costanza quo
daba el secreto de su deseo, pareciudole que pues no
habia dado cuenta del su amo, por lo menos no estaba
en peligro de que le echasen de casa. Parecile que vn
el primero paso que habia dado en su pretensin , habia
atropellado por mil montes de inconvenientes, y qiin rii
las cosas grandes y dudosas la mayor dificultad est ea
:

los principios.

En tanto que

esto sucedi en

turiano comprando

el

la

asno donde

posada, andaba el asvendan y aunque

los

muchos, ninguno le satisfizo, puesto que un jitano


anduvo muy solcito por cncajalle uno que mas caminaba por el azogue que le haba echado en los odos, que
por lijereza suya pero lo que contentaba con el paso.
hall

LA IllISTRE FREGONA.
desagradaba con el cuerpo, que era imiy jiequefio, y
no del grandor y talle que Lope quera , que le buscaba
siiticiente para llevarle l por aadidura, ora i'ueseu
vacos llenos los cntaros. Llegse l en esto nn mozo,
y djole al odo Calan , si busca bestia cmoda iiara el
oficio de aguador, yo tengo nn asno aqu cerca en un
prado, que no le hay mejor ni mayor en la ciudad, y
aconsejle queno compre bestia de jitanos, porque aunque parezcan sanas y buenas , todas son falsas y llenasde
dolamas; si quiere comprar la que le conviene, vngase
:

conmigo y calle la boca. Creyle el asturiano, y djole


que guiase adonde estaba el asno que tanto encareca.
Furonse los dos mano mano como dicen basta que
llegaron la huerta del Rey , donde la sombra de una
,

azuda hallaron muchos aguadores, cuyos asnos pacan


en un prado que all cerca estaba. Mostr el vendedor su
asno, tal, que le hinch el ojo al asturiano, y de todos
los que all estaban fu alabado el asno de fuerte, de

caminador y comedor sobremanera. Hicieron su conseguridad ni informacin , siendo cor, y sin otra
redores y medianeros los dems aguadores, dio diez y
seis ducados por el asno, con todos los adherentes del
cierto

paga real en esciulos de oro. Dironle el


parabin dla compra y de la entrada en el olico , y certificronle que haba comprado un asno dichossimo,
porque el dueo que le dejaba, sin que se le mancase ni
matase, haba ganado con l en menos tiempo de un ao,
despus de haberse sustentado l y al asno honradamente, dos pares de vestidos, y mas aquellos diez y seis
ducados con que pensaba volver su tierra, donde le

oficio.

Hizo

la

tenan concertado

Amen

de

un casamiento con una medio parienta

y que

193

quinto es de

el

se cuartean

lo

de

cola junto con

todo loa ella anejo y concerniente, que era desde la


punta del celebro, con toda la osamenta del espinazo,
donde ella tomaba principio y decendia , hasta parar en
los ltimos pelos della.

Dadme

decis, y que os la den como la peds, y sentaos junto lo que del asno queda. Pues asi es, replic

Lope, venga mi cola ; si no , por Dios que no me lleven


asno, si bien viesen por l cuantos aguadores hay
en el mundo; y no piensen que por ser tantos los que
aqu estn, me han de hacer superchera, porque soy
yo un hombre que me sabr llegar otro hombre , y meterle dos palmos de daga por las tripas, sin que sepa de
quin, por dnde cmo le vino; y mas, que no quoro
queme paguen la cola rata por cantidad, sinoque quiero
que me la den en ser, y la corten del asno, como tengo
el

dicho. Al ganancioso y los

piedad del azcar, que jamas gast menestra,

como

dice

que l hara cuarto. Sentronse luego,


anduvo la cosa de buena manera, y queriendo jugar antes el dinero que el tiempo
en poco rato perdi Lope
seis escudos que tena y vindose sin blanca , dijo
que

el italiano, dijo

si le

queran jugar

asno, que

l le jugara. Acetaron
hizo de resto un cuarto del asno diciendo
que por cuartos quera jugarle. Die tan mal, que en
cuatro restos consecutivamente perdi los cuatro cuarel

el envite, y

tos del asno, y gneselos el mismo que se le haba


vendido; y levantndose para volverse entregarse en
l,
dijo el asturiano que advirtiesen que l solamente
haba

jugado

los cuatro cuartos del asno, pero la cola

diesen, y se
la

demanda

que

se la

llevasen norabuena. Causles risa todos


de la cola ; y hubo letrados que fueron de pale

recer que no tena razn en

que peda , diciendo (|ue


cuando se vende un carnero otra resalguna, no se saca
ni quita la cola, que con uno de los cuartos
traseros ha
de

ir

forzosamente.

lo

lo cual replic

Lope que

los

car-

neros de Berbera ordinariamente tienen cinco cuartos


'
T.

dems

les

pareci no

.ser

bien llevar aquel negocio por fuerza, porque juzgaron


ser de tal brioel asturiano, que no consentira que se
la hiciesen ; el cual , como estaba hecho al trato de las
almadrabas, donde se ejercita todo gnero de rumbo y
jcara, y de extraordinarios juramentos y votos, vole
all el

capelo y empu un pual que debajo del capotillo

en tal postura, que infundi temor y respeto en toda aquella aguadora compaa. Finalmente,
traa, y psose

unodellos, que pareca de mas razn y discurso,

gan

y se levantaron. Viendo locual el vendedor del asno, dijo


que si hubiera cuatro , que l jugara , porque era enemigo de jugar en tercio. El asturiano , que era de pro-

vos, dijo uno, que ello

como

sea as

suelo, sirvindoles de bufete la tierra y de sobremesa


sus capas. Psose el asturiano mirarlos, y v que no

jugaban como aguadores, sino como arcedianos, porque


tena de resto cada uno mas de cien reales en cuartos
y
en plata. Lleg una mano de echar todos el resto; v si
imo no diera partido otro, l hiciera mesa gallega. Finalmente, los dos en aquel resto se les acab el dinero

como cualquier cuarto;

tanto vale la cola


ir la

concert en que se echase

los

los tales carneroi

la res que se vende viva


no se cuartea, que lo conceda; pero que la suya no
fu vendida, sino jugada, y que mmcasu intencin fu
jugar la cola, y que al punto se la volviesen luego con

y qu(!

corredores del asno, estaban otros


cuatro aguadores jugando la primera, tendidos en el
suya.

cuando

la cola; y

la cola

los

contra un cuarto del

asnouna qunola dos y pasante. Fueron contentos,


,

la

qunola Lope, picse

el otro,

ech

el otro

cuarto,

y otras tres manos qued sin asno. Quiso jugar el dinero, no quera Lope, pero tanto le porfiaron todos, que
lo

hubo de hacer, con que hizo

dejndole sin nn solo maraved

el viaje

del desposado,

y fu tanta la pesadumbre que desto receb el perdidoso, que se arroj en el


;

, y comenz darse de calabazadas por la tierra.


Lope, como bien nacido, y como liberal y compasivo,
le levant y le volvi todo el dinero que le liabia ganado, y los diez y seis ducados del asno, y aun de los que

suelo

tena reparti con los circunstantes, cuya extraa

beralidad pasm todos


ocasiones de! Tamorlan,

le

li-

fueran los tiempos y las


alzaran por rey de los aguasi

Con grande acompaamiento volvi Lope la


ciudad, donde cont Tomas lo sucedido, y Tomas asimismo le dio cuenta de sus buenos sucesos. No qued
taberna, ni bodegn, ni juntado picaros donde no se,
dores.

supiese el juego del asno, el desquite por la cola, y el


brioyla liberalidad del asturiano; pero como la mala
bestia del vulgo por la mayor parte es mala, maldita y
maldiciente, no tom de memoria la liberalidad, brio y
buenas partes del gran Lope, sino solamente la cola; y
as apenas huboandadodosdas por la ciudad echando
agua , cuando se vio sealar de muchos con el dedo que
decan Este es el aguador de la cola. Estuvieron los muchachos atentos, supieron el caso, y no haba asomado
Lope por la entrada decualquera calle, cuando por toda
ella le gritaban, quin de aqu,
y quin de all Asturiano, daca la cola, daca la cola, asturiano. Lope, que so
vio asaetear de tantas lenguas y con tantas voces, dio en
:

I.

13

OIJRAS DE CERVANTES.

194

creyendo que en su mnclio silencio se anegara


tanta insolencia; mas ni por esas, pues tni(;ntras nas
callaba, mas los mucliachos gritaban y as prob mucallar,

dar su paciencia en ciMcra, y apendose del asno, dio


palos tras los muchachos, que fu aliar el polvorn y ponerle fuego, y fu otro cortar las cabezas de la serpiente,
pues en lugar de una que quitaba, apaleando algn
el mismo instante no otras siete
que con mayor ahinco y menudeo le

muchacho, nacian en
sino setecientas,

Finalmente, tuvo por bien de retirarse


la de su compaero, por huir de la Arguello, y de estarse en ella hasta
que la influencia de aquel mal planeta pasase, y se borrase
[)edian la cola.

una posada, que habia tomado fuera de

de

la

de

la

liese

memoria de los muchaclios aquella demanda mala


que le pedian. Seis dias se pasaron sin que sa-

cola,

de casa, sino era de noche

que iba

ver

Tomas,

y preguntarle del estado en que se hallaba, el cual

cont que despus que habia dado

el

le

papel Costanza,

nunca mas iiabia podido hablarla una sola palabra, y


que le pareca que andaba mas recatada que solia, puesto
que una vez tuvo lugar de llegar hablarla, y vindolo
slla le habia dicho antes que llegase: Tomas, no me
duele nada, y as ni tengo necesidad de tus palabras, ni
de tus oraciones contntate, que no te acuso la In:

quisicin

y no te canses

pero que estas razones las dijo

sin mostrar ira enlosojos,niotro

desabrimientoque pudiera dar indicio de riguridad alguna. Lope le cont l


la priesa que le daban los muchachos pidindole la cola,
porque l habia pedido la de su asno, con que hizo el
famoso desquite. Aconsejle Tomas que no saliese de
casa, lo menos sobre el asno, y que si saliese, fuese
por las calles solas y apartadas, y que cuando esto no
bastase, bastara dejar el oficio , ltimo remedio de poner lin tan poco honesta demanda. Preguntle Lope
si haba acudido mas la gallega. Tomas dijo que no; pero
que no dejaba de sobornarle la voluntad con regalos y
presentes dlo que hurtaba en la cocina los huspedes. Retirse con esto su posada Lope con determinacin de no salir della en otros seis dias , lo menos con
el asno.

la ciudad la llamanla Ilustre Fregona, yaun me han llegado decir que mi hijo D. Pi-riquito es su enamorado,
y que no hay noche que no le d msicas? Seor, respondi el husped, esa Fregona ilustre que dicen, es
verdad que est en esta casa; pero ni es mi criada, ni
deja de serlo. No entiendo lo que dices, husped, en eso
de ser y no ser vuestra criada la Fregona. Yo he dicho
bien, aadi el husped, y si vuesa merced me da licencia, le dir lo que hay eu esto, lo cual jamas lie dicho
])ersona alguna. Primero quiero ver la Fregona que
saber otra cosa llamadla ac, dijo el corregidor. Asomse el husped la [tuerta di-, la sala, y dijo Oslo,
seora? haced que entre aqu Coslancica. Cuando la
huspeda oy que el corregidor llamaba Costanza, turbse y comenz torcerse las manos, diciendo : Ay,
desdichada de mi, el corregidor Costanza y aslas!
algn gran mal debe de haber sucedido, que la hernlosuradesta muchacha trae encantados los hombres. Costanza, que lo oa, dijo Seora, no se congoje, que yo
ir ver lo que el seor corregidor quiere , y si algn
mal hubiere sucedido, est segura vuesa merced que no
tendr yo la culpa; y en esto sin aguardar que otra vez
la llamasen, tom una vela encendida sobre un candelero de plata, y con mas vergenza que temor, fu donde
:

el

corregidor estaba. As

como

el

corregidor

la vio,

mandal husped quecerrase la puerta de lasala, locual


hecho, el corregidor se levant, y tomando el candelero
queCostanza traa, llegndole laluz al rostro, la anduvo
mirando toda de arriba abajo y como Costanza estaba
;

con sobresalto, habasele encendido la color del rostro,


y estaba tan hermosa y tan honesta, que al corregidor
le pareci que estaba mirando la hermosura de un ngel
eu la tierra; y despus de haberla bien mirado dijo
Husped, esta no es joya para estaren el bajo engaste de
un mesn; desde aqu digo que mi hijo Periquito esdiscreto, pues tan bien ha sabido emplear sus pensamientos
digo, doncella, que no solamente os pueden y deben llamar ilustre, sino ilustrsima pero estos ttulos no haban de caer sobre el nombre de Fregona, snosobreelde
unaduquesa. No es fregona, seor, dijo el husped que
no sirve de otra cosa en casa que de traer las llaves de la
plata, que por la bondad de Dios tengo alguna, con que
se sirven los huspedes honrados que esta posada vienen. Con todo eso, dijo el corregidor, digo, husped,
que ni es decente ni conviene que esta doncella est en
un mesn es parienta vuestra , por ventura? Ni es mi
parienta , ni es mi criada ; y si vuesa merced gustare de
saber quin es, como ella no est delante, oir vuesa
merced cosas que juntamente con darle gusto le admi:

Las once seran de

noche, cuando de improviso y


sin pensarlo vieron entrar en la posada muchas varas de
justicia, y al cabo el corregidor. Alborotse el husped,
yaun los hupedes; porque as cmelos cometascuando
se muestran, siempre causan temores de desgracias
infortunios, ni mas ni menos la justicia, cuando de repente y de tropel se entra en una casa , sobresalta y atemoriza hasta las conciencias noculpadas. Entrse elcorregidor en una sala, llam al husped de casa, el cual
vino temblando ver lo que el seor corregidor quera.

Y asi como

le vio el

gravedad

Sois vos

el

corregidor
el

pregunt con mucha


huspsd? S, seor, respondi
le

me

quisiere mandar.

corregidor que saliesen de

h sala todos los que

l, para lo

Mand

la

que vuesa merced

enellaestaban,y que le dejasen solo con el husped.


Hicironlo asi, y quedndose solos, dijo el corregidor
al husped
Husped , qu gente de servicio tenis en
:

esta vuestra posada? Seor, respondi l, tengo dos


mozas gallegas, y una ama y un mozo que tiene cuenta

con dar la cebaday paja. No mas? replic el corregidor.


No, seor, respondi el husped. Pues decidme, husped, dijo el corregidor, dnde est una muchacha que
dicen que sirve en esta casa, tan hermosa, que por toda

ren. Si gustar
all

dijo el corregidor, y slgase Coslancica

m lo que de su mismo padre


que su mucha honestidad y herque tooslos que la vieren se ofrezcan

fuera, y promtase de

pudiera prometerse

mosura obligan
su servicio.

No respondi

palabra Costanza

mucha mesura hizo una profunda

reverencia

sino con

al

corregi-

dor, y salise de la sala, y hall su ama desalada esperndola para saber della qu era lo que el corregidor la
queria. Ella le cont loque habia pasado, y cmo su se-

or quedaba con
queria que ella

las

para contalle no s qu cosas que no


Noacabde sosegarse la hus-

oyese.

peda, y siempre estuvo rezando hasta que se fu el corregidor, y vio salir libre su marido, el cual en tanto

que estuvo con

el

corregidor,

le dijo

LA ILUSTRE FREGONA.
Hoy hacen , seor, segn mi cuenta quince aos , un
mes y cuatro das que lleg esta posada una seora
en hbito de peregrina, en una litera, acuuipaaila de
cuatro criados de caballo y de dos dueas y uua doncella , que en un coche venan traia asimismo dos acmilas cubiertas con dos ricos reposteros , y cargadas
con una rica cama y con aderezos de cocina liualuiente, el aparato era principal, y la peregrina representaba ser uua gran seora y aunque en la edad mostraba
ser de cuarenta pocos mas aos, no por eso dejaba de
parecer hermosa en todo extremo vena enferma y descolorida, y tan fatigada, que mand que luego luogo le
hiciesen la cama, y en esta misma sala se la hicieron
sus criados. Preguntronme cul era el mdico de mas
fama desta ciudad. Djeles que el doctor de la Fuente.
Fueron luego por l , y l vino luego comunic solas
con l su enfermedad y lo que de su pltica result fu
que mand el mdico que se le hiciese la cama en otra
parte, y en lugar donde no le diesen ningn ruido. Al
:

momento

mudaron

que est aqu


que el doctor pedia. Ninguno de los criados entraba donde su seora, y
solas las dos dueas y la doncella la servan. Yo y mi
mujer preguntamos los criados quin era la tal seora
y cmo se llamaba , y de dnde vena y dnde iba , si
era casada , viuda doncella , y por qu causa se vesta
aquel hbito de peregrina. A todas estas preguntas que
les hicimos una y muchas veces, no hubo alguno que
nos respondiese otra cosa, sino que aquella peregrina
era una seora principal y rica de Castilla la Vieja, y
que era viuda y que no tena hijos que la heredasen ; y
que porque haba algunos meses que estaba enferma de
hidropesa , haba ofrecido de ir Nuestra Seora de
Guadalupe en romera, por la cual promesa iba en
aquel hbito. En cuanto decir su nombre, traan orden de no llamarla sino la seora peregrina. Esto supimos por entonces pero cabo de tres das que por enferma la seora peregrina se estaba en casa , una de las
dueas nos llam m y mi mujer de su parte fuimos ver loque quera, y puerta cerrada y delante
dess criadas, casi con lgrimas en los ojos nos dijo
creo que estas mismas razones Seores mos, los cielos me son testigos que sin culpa ma me hallo en el riguroso trance que ahora os dir; yo estoy preada , y
tan cerca del parto, que ya los dolores me van apretando : ninguno de los criados que vienen conmigo saben
mi necesidad y desgracia estas mis mujeres, ni he
podido , ni he querido encubrrselo por huir de los
maliciosos ojos de mi tierra , y porque esta hora no me
tomase en ella, hice voto de ir Nuestra Seora de
Guadalupe ella debe de haber sido servida que en esta
vuestra casa me tome el parto vosotros est ahora el
remediarme y acudirme con el secreto que merece la
que su honra pone en vuestras manos la paga de la
jnerced que me hiciredes , que as quiero llamarla, s
no respondiere al gran beneficio que espero, responder
lo menos dar muestra de una voluntad muy agradecida, y quiero que comiencen dar muestras de m voluntad estos doscientos escudos de oro que van en este
bolsillo ; y sacando debajo de la almohada de la cama un
bolsillo de aguja de oro y verde, se le puso en las manos
de mi mujer, la cualcomo simple, y sin mirar lo que hacia, porque estaba suspensa y colgada de la peregrina.
la

otro aposento,

arriba apartado y con la con^odidad

l9o

tom el bolsillo sin responderle palabra de agradecmiento ni de comedimiento aiginio yti me acuerdo que
le dije que no era menester nada ile a(juello, qu(! no
ramos personas que por nteres mas que por caridad
nos movamos hacer bien cuando se ofreca. Ella prosigui diciendo: Es menester, amigos, que busquis
donde llevar lo que pariere luego luego, buscando tambin mentiras que decir quien loentregredes, que por
ahora ser en la ciudad, y despus quiero que se lleve
una aldea: de lo(|iUMlespuessehubierede hacer, siendo
Dios servido de alumbrarme y de llevarme cumplir mi
voto, cuando de Guadalupe vuelva, lo sabris, porque
el tiempo me habr dado lugar de que piense
y escoja
lo mejor que me convenga parlera no la he menester ni la quiero, que otros partos mas honrados que
he tenido, me aseguran que con sola la ayuda destas
mis criadas facilitar sus dilcultades, y ahorrar un
testigo mas de mis sucesos. Aqu dio fin su razonamiento la lastimada peregrina, y principio un copioso
llanto , que en parle fu consolado por las muchas
y
buenas razones que mi mujer, ya vuelta en mas acuerdo , le dijo finalmente , yo sal luego buscar donde
llevar lo que pariese cualquier hora que fuese y entre las doce y la una de aquella misma noche, cuando
toda la gente de casa estaba entregada al ueo, la buena
seora pari una nia , la mas hermosa que mis ojos
hasta entonces haban visto, que es esta misma que
vuesa merced acaba de ver ahora ni la madre se quej
:

en

el parto, ni la hija

en

la

naci llorando: en todos haba sosiego y silencio maravilloso , y tal, cual convena para
el secreto de aquel extrao caso. Otros seis das estuvo

cama, y en todos

pero no porque ella


da su

mal y
;

las

ellos venia el

mdico

visitarla;

hubiese declarado de qu procemedicinas que le ordenaba, nunca las


le

puso en ejecucin , porque solo pretendi engaar sus


criados con la visita del mdico. Todo esto me dijo ella
misma despus que se vio fuera de peligro, y los ocho
das se levant con el mismo bulto, con otro que se
pareca aquel con que se haba echado. Fu su romera

y volvi de

que poco poco

all

veinte das ya casi sana, por-

se iba quitando del artificio,

con que
despus de parida se mostraba hidrpica. Cuando volvi estaba ya la nia dada criar por mi orden con nombre de mi sobrina, en una aldea dos leguas de aqu en
el bautismo se le puso por nombre Costanza, que as lo
:

madre, la cual contenta de lo que yo


tiempo de despedirse me dio una cadena de oro que hasta ahora tengo, de la cual quit seis
trozos, los cuales dijo que traera la persona que por la
tambin cort un blanco pergamino
nia viniese
vueltas y ondas, la traza y manera como cuando se
enclavijan las manos , y en los dedos se escribe alguna
cosa , que estando enclavijados los dedos se puede leer,
y despus de apartadas las manos queda dividida la razn, porque se dividen las letras, que en volviendo
enclavijar los dedos se juntan y corresponden de manera que se pueden leer continuadamente digo que el un
pergamino sirve de alma del otro, y encajados se leern,
y divididos no es posible, si no es adivinando la mitad
del pergamino; y casi toda la cadena qued en mi poder,
y todo lo tengo, esperando el contraseo hasta ahora
puesto que ella me dijo que dentro de dos aos enviara
por su hija, encargndome que la criase no como quien
dej ordenado su

haba hecho,

al

OBRAS

196

modo que

I)E

una labradora.
Encargme tambin que si por algn sucoso no le fuese
posible enviar tan presto por su hija, que aunque creciese y llegase tener entendimiento, no la dijese del
modo que liabia nacido; y que la perdonase el no decirme su nombre, ni quin era; que lo guardaba para
ella era, sino del

otra ocasin

se suele criar

mas importante. En resoludion, dndome

otros cuatrocientos escudos de oro, y abrazando mi


mujer con tiernas lgrimas, se parti, dejndonos ad-

mirados de su discrecin , valor, hermosura y recato.


Costanza se cri en el aldea dos aos, y luego la truje
conmigo, y siempre la he trado en hbito de labradora,

como su madre me lo dej mandado. Quince aos, un


mes y cuatro dias ha que aguardo quien ha de venir
por ella y la mucha tardanza me ha consumido la espe,

ranza de ver esta venida , y si en este ao en que estamos no vienen, tengo determinado de prohijaila, y
darle toda mi iiacienda , que vale mas de seis mil ducados. Dios sea bendito. Resta ahora, seor corregidor,
decir vuesa merced, si es posible que yo sepa decir
las

bondades

y las virtudes

de Costancica. Ella,

mero
'fiesa

lo

pri-

y principal es devotsima de Nuestra Seora cony comulga cada mes; sabe escribir y leer; no hay
:

mayor randera en Toledo ; canta

la almohadilla

como

unos ngeles; en ser honesta no hay quien la iguale,


pues en lo que toca ser hermosa, ya vuesa merced lo
ha visto. El seor D. Pedro, hijo de vuesa merced, en su
vida la ha hablado bien es verdad que <le cuando en
cuando le da alguna msica, qu ella jamas escuchaMuchos seores , y de titulo, han posado en esta posa;

da, y aposta por hartarse de verla han detenido su camino muchos dias; pero yo S bien que no habr ninguno que con verdad se pueda alabar que ella le haya

dado lugar de decirle una palabra

acompaada.
Ilustre Fregona, que no friega, en la cual no he salido de la verdad
un punto. Call el husped , y tard un g ran rato el corregidor en hablarle : tan suspenso le tenia el suceso que
el husped le habia contado; en fin, le dijo que ln trjese
all la cadena y el pergamino, que quera verlo. Fu el
husped por ello , y trayndoslo , vio que era as como
la cadena era de trozos, curiosamente
le habia dicho
labrada: en el pergamino estaban escritas, una debajo
de otra, en el espacio que haba de henchir el vaco de
la otra mitad, estas letras E. T. E. L. S. N. V. D. D. R.
Por las cuales letras vio ser forzoso que se juntasen con
las de la mitad del otro pergamino , para poder ser enEsta es

seor,

la

sola, ni

verdadera historia de

la

tendidas.

Tuvo por discreta

la

sealdel conocimiento,

peregrina, que tal cay juzg por muy rica la seora


dena haba dejado al husped y teniendo en pensamiento de sacar de aquella posada la hermosa mucJia;

cha, cuando hubiese concertado un monasterio donde


llevarla, por entonces se content de llevar soloi'l pergamino , encargando al husped que s acaso viniesen
por Costanza , le avsase y diese noticia de quin era el
ella venia, antes que le mostrase la cadena, que
en su poder. Con esto se fu, tan admirado del
cuento y suceso de la Ilustre Fregona , como de su incomparable hermosura. Todo el tiempo que gast el
husped en estar con el corregidor, y el que ocup Costanzactiando la llamaron, estuvo Tomas fuera de s,
combatida el alma de mil varios pensamientos, sin
acertar jamas con ninguno de su gusto; pero cuando vio

que por

<lejaba

CERVANTES.
que

el

corregidor se iba y que Costanza se quedaba,

respir su espritu, volvironle los pulsos, que ya casi

desamparado le tenan no os preguntar al husped lo


que el corregidor qucria , ni el husped lo dijo nadie,
sino su mujer, con que ella tambin volvi en s,
dando gracias Dios, que de tan grande sobresalto la
:

habia librado.
El da siguiente

cerca de

sada, con cuatro hombres

la

dea

una , entraron en

la

po-

caballo, dos caballeros

ancianos de venerables presencias, habiendo primero


preguntado uno de dos mozos que pi con ellos venan
era aquella

posada del Sevillano; y habindole


se entraron todos en ella. Aperonse
los cuatro, y fueron apear los dos ancianos, seal por
do se conoci que aquellos dos eran seores de los seis.
Sali Costanza con su acostumbrada gentileza ver los
nuevos huspedes; y apenas la hubo visto uno de los
dos ancianos , cuando dijo al otro Yo creo , seor don
si

respondido que

la

Juan, que hemos hallado todo aquello que venimos


buscar. Tomas, que acudi dar recado las cabalgaduras , conoci luego dos criados de su padre , y luego
conoci su padre y al padre de Carriazo, que eran los
dos ancianos quien los dems respetaban y aunque
se admir de su venida, consider que deban de ir
buscar l y Carriazo las almadrabas, que no habra
faltado quien les hubiese dicho que en ellas, y no en
Flndes, los hallaran ; pero no se atrevi dejarse conocer en aquel traje, antes, aventurndolo todo, puesta
la mano en el rostro pas por delante dellos, y fu
buscar Costanza, y quiso la buena suerte que la hallase sola, y apriesa y con lengua turbada, temeroso
que ella no le daria lugar para decirle nada , le dijo
Costanza, uno destos dos caballeros ancianos que aqu
han llegado ahora es m padre , que es aquel que oyeres
llamar D. Juan de Avendao ; infrmate de sus criados
s tiene un hijo que se llama D. Tomas de Avendao,
que soy yo, y de aqu podrs ir coligiendo y averiguando que te he dicho verdad en cuanto la calidad
de mi persona, y que te la dir en cuanto de mi parle
le tengo ofrecido; y qudate adis, que hasta que ellos
se vayan no pienso volver esta casa. No le respondi
nada Costanza , ni l aguard que le respondiese , sino
;

como habia entrado, se fu


cmo sus padres estaban en
la posada. Dio voces el husped Tomas que viniese
dar cebada pero como no pareci, dila l mismo. Uno
volvindose

salir

cubierto

dar cuenta Carriazo de

dos ancianos llam aparte una de las dos mozas


gallegas , y preguntle cmo se llamaba aquella mucha-

de

los

cha hermosa que habian visto, y que si era hija parienta del husped huspeda de casa. La gallega le

La moza se llama Costanza, ni es parienta


husped ni de la huspeda ni s lo que es solo
digo que la doy la mala landre , que no s qu tiene,
que no deja hacer baza ninguna de las mozas que
estamos en esta casa , pues en verdad que tenemos
nuestras faiciones como Dios nos las puso
no entra
husped que no pregunte luego quin es la hermosa, y
que no diga : bonita es, bien parece, fe que no es
mala , mal ao para las mas pintadas, nunca peor me la
depare la fortuna y nosotras no hay quien nos diga
que tenis ah, diablos, mujeres, lo que sois?
Luego esta nia esa cuenta, replic el caballero, debe
de dejarse manosear y requebrar de los huspeJes. Si,
respondi

del

197

LA ILUSTRE FREGONA.
respondW
la

gallega

la

nia para eso

rar siquiera

zo

lenedlo

n-

mas spera que un

eri-

llero

el pi al

par Dios, seor,

manara en oro

es una traga avemarias

ella se dejara

maniliesto error y culpa conocida, se ha de saber que


la madre desta prenda , siendo viuda de un gran caba-

es

si

herrar, bonita es

labrando est todo

el

dia y

el dia que ha de hacer milagros, quisieun cuento de renta mi ama dice que trae
un silicio pegado las carnes, y que es una santa. Contentsimo el caballero de lo que habla odo la gallega,

rezando

para

ra yo tener

sin esperar

que

le

quitasen

las

espuelas, llam

al

hus-

ped, y retirndose con l aparte en una sala, le dijo :


Yo , seor iiusped , vengo quitaros una prenda niia,
que ha algunos aos que tenis en vuestro poder; para
quitrosla os traigo mil escudos de oro y estos trozos de
cadena, y este pergamino. Diciendo esto, saclos seis

suya , y all con recato y coa


, se retir una aldea
honestidad grandsima pasaba con sus criados y vasaorden la suerte que
llos una vida sosegada y quieta
un dia , yendo yo caza por el trmino de su lugar,
:

era la hora de siesta cuando llegu


, y
que as se puede llamar su gran casa, dej
el caballo un criado mi sub sin topar nadie hasta
el mismo aposento donde ella estaba durmiendo la siesta
sobre un estrado negro era por extremo hermosa, y el
silencio, la soledad, la ocasin, despertaron en m un
deseo mas atrevido que honesto, y sin ponerme hacer
discretos discursos, cerr tras m la puerta, y llegn-

quise visitarla

su alczar,

ella, la despert, y tenindola asida fuerte-

cadena que l tenia asimismo conoalegre sobremanera con el ofreci, y


miento de los mil escudos, respondi Seor, la prenda
que queris quitar est en casa pero no estn en ella la
cadena ni el pergamino con que se ha de hacer la prueba de la verdad , que yo creo que vuesa merced trata; y
as le suplico tenga paciencia, que yo vuelvo luego; y
al momento fu avisar al corregidor de lo que pasaba,
y de cmo estban dos caballeros en su posada , que ve-

dome

nan por Costanza. Acababa de comer el corregidor, y


que tenia de ver el fin de aquella historia,

fama. Finalmente yo la goc contra su voluntad y pura


fuerza ma ella cansada , rendida y turbada , no pudo

posada del Sevillano,


pergamino de la muestra; y apenas

no quiso hablarme palabra, y yo dejndola como atontada y suspensa, me volv salir por los mismos pasos
donde haba entrado, y me vine la aldea de otro amigo

de

la

seal de

la

ci el pergamino

<;on el deseo

subi luego caballo, y vino la

llevando consigo

hubo

el

cuando abiertos los braVlame Dios


qu
seor D. Juan de Avendao , pri-

visto los dos caballeros,

zos fu abrazar al uno, diciendo

buena venida es esta,


mo y seor mi! El caballero le abraz asimismo, dicindole Sin duda, seor primo, habr sido buena mi
venida , pues os veo, y con la salud que siempre os deseo abrazad , primo , este caballero, que es el seor
D. Diego de Carriazo, gran seor , y amigo mi. Ya conozco al seor D. Diego, respondi el corregidor, y le
.soy muy servidor ; y abrazndose los dos, despus de
haberse recebido con grande amor y grandes cortesas,
se entraron en una sala , donde se quedaron solos con el
husped , el cual ya tenia consigo la cadena, y dijo : Ya
el seor corregidor sabe lo que vuesa merced viene,
seor D.Diego de Carriazo : vuesa merced saque los
trozos que faltan esta cadena, y el seor corregidor
sacar el pergamino que est en su poder, y hagamos la
prueba que ha tantos aos que espero que se haga.
Desa manera , respondi D. Diego, no habr necesidad
de dar cuenta de nuevo al seor corregidor de nuestra
venida, pues bien se ver que ha sido lo que vos, seor husped, habris dicho. Algo me ha dicho, pero
mucho me qued por saber el pergamino hele aqu.
Sac D. Diego el otro, y juntando las dos partes, se
liicieron una, y las letras del que tenia el husped,
que como se hadicho eran E. T. E. L. S. N. V. D. D. R.
respondan en el otro pergamino estas S. A. S. A. E.
A. L. E. R. A. E. A. , que todas juntas decan Esta es
la seal verdadera. Cotejronse luego los trozos de la
cadena, y hallaron serlas seas verdaderas. Esto est
:

iiecho, dijo el corregidor

resta ahora saber,

si

es posi-

quines son los padres desta hermossima prenda.


El padre , respondi D. Diego, yo lo soy, la madre ya no

ble

vive
6tr

basta saber que fu tan principal, q\ie pudiera yo

su criado

te encubra su

y porque como se encubre su nombre, no


fama, m. se culpe lo que en ella parece

mente, le dije vuesa merced, seora ma, no grite,


que las voces que diere sern pregoneras de su deshonra nadie me ha visto entrar en este aposento, que
mi suerte, porque la tengo bonsima en gozaros, ha
llovido sueo en todos vuestros criados, y cuando ellos
acudan vuestras voces, no podrn mas que quitarme
la vida y esto ha de ser en vuestros mismos brazos, y
no por mi muerte dejar de quedar en opinin vuestra
:

nao, que estaba dos leguas de

la

suya. Esta seora se

de aquel lugar otro, y sin que yo jamas la viese,


ni lo procurase , se pasaron dos aos , al cabo de los cuales supe que era muerta y podr haber veinte das, que

mud

con grandes encarecimientos, escribindome que era


cosa que me importaba en ella el contento y la honra,
envi llamar un

me
dijo

mayordomo

desta seora

fui

ver

quera, bien ljsde pensaren lo que me


hllele punto de muerte, y por abreviar razones,

me

que

lo

en muy breves me dijo cmo al tiempo que muri su seora le dijo todo lo que conmigo le habia sucedido, y
cmo habia quedado preada de aquella fuerza, y que
por encubrir el bulto habia venido en romera Nuestra
Seora de Guadalupe, y cmo habia parido en esta casa

una nia que se haba de llamar Costanza dime las seas con que la hallara, que fueron las que habis visto
de la cadena y pergamino y dime ansimismo treinta
mil escudos de oro, que su seora dej para casar su
djome ansimismo que el no habrmelos dado
hija
luego como su seora habia muerto, ni declardome lo
:

ella encomend su confianza y secreto , habia sido


por pura codicia y por poderse aprovechar de aquel dinero pero que ya que estaba muto de ir dar cuenta
Dios, por descargo de suconcienoia me daba el dinero,
y me avisaba adonde y cmo habia de hallar mi hija. Re-

que

el dinero y las seales , y dando cuenta desto al seor D. Juan de Avendao, nos pusimos en camino desta

ceb

ciudad.

A estas razones llegaba D.


en

la

puerta de

Tomas Pedro,

amigo

el

Diego, cuando oyeron (jue


decan grandes voces Dganle
mozo de la cebada , cmo llevan su

la calle

el

asturiano lueso; que acuda

la

crcel, que

voz de crcel y de preso, dijo el corregidor que entrase el preso y el alguacil que le llevaba.
Dijeron al alguacil que el corregidor, que estaba all , la

all le

espera.

la

(1!UAS

{08

Venia
y

el

muy mal

como

DE CERVANTES.

preso, y as lo Imbo de liaeer.


asturiano lodos los dientes baadus en sangre,

mandaba entrar con

juirado, y

entr en

la

el

muy

bien asido del alguacil

sala, conoci su padre y al de

y as

Aven-

dao turbse! , y por no ser conocido, con un pao como


qne se limpiaba la sangre se cubri el rostro. Pregunt
el corregidor que qu babia liccbo aquel mozo, que
tan mal parado le llevaban. Respondi el alguacil que
aquel mozo era un aguador, que le llamaban el asturiano, quien los mucliacbos por las calles decan daca
la cola, asturiano , daca la cola ; y luego en bnves palabras cont la cansa por qu6 \g pedan la tal cola, de que
no riyeron poco todos. Dijo mas
que saliendo por la
puerta de Alcntara , dndole los mucliaclios priesa con
la demanda de la cola, se haba apeado del asno, y dando
tras todos, alcanz uno, quien dejaba medio muerto
palos, y que querindole prender, se haba resistido,
y que por eso iba tan mal parado. Mand el corregidor
que se descubriese el rostro, y porliando no querer
:

el alguacil , y quitle el pauelo, y al


punto le conoci su padre, y dijo todo alterado
Hijo
D. Diego, cmo ests desta manera? qu traje es este? aun no se te han olvidado tus picardas? Hinc las
rodillas Carriazo, y fuese poner los pes de su jiadre,
que con lgrimas en los ojos le tuvo abrazado un buen
espacio. Donjun de Avendao, como saba que D. Diego
haba venido con D. Tomas su hijo, preguntle por l
alo cual respondi que D. Tomas de Avendao era el
mozo que daba cebada y paja en aquella posada. Con esto
que el asturiano dijo, se acab de apoderar la admiracin en todos los presentes, y mand el corregidor al
husped que trjese all al mozo de la cebada. Yo creo
que no est en casa, respondi el husped, pero yo le
buscar y as fu buscalle. Pregunt D. Diego Carriazo que qu transformaciones eran aquellas,
y qu les
haba movido ser el aguador, y D. Tomas mozo de mesn. A lo cual respondi Carriazo que no poda satisfacer
aquellas preguntas tan en pblico, que l respondera aslas. Estaba Tomas Pedro escondido en su aposento , para ver desde all sin ser visto lo que hacia n su
padre y el de Carriazo tenale suspenso la venida del
corregidor, y el alboroto que en toda la casa andaba. No
falt quien le dijese al husped cmo estaba all escondido subi por l, y mas por fuerza que por grado le
hizo bajar; y aun no bajara, s el mismo corregidor no
saliera al patio y le llamara por su nombre, diciendo:
Baje vuesa merced, seor pariente, que aqu no le aguardan osos ni leones. Baj Tomas, y con los ojos bajos y
sumisin grande se hinc de rodillas ante su padre, el

descubrirse, lleg

cual

le

tuvo

el

abraz con grandsimo contento, fuer del que


padre del hijo prdigo cuando le cobr de perdi-

do. Ya en esto haba venido

volver en

pues

la

gran

un coche

(esta

del corregidor para

no pcrmilia volver ca-

ballo. Hizo llamar Constanza, y tomndola de la mano,


se la present su padre, diriendo Recebid, seor don
:

Diego, esta prenda, y estimadla por la mas rica que acertrades desear y vos, hermosa doncella, besad la mano
;

vuestro padre, y dad gracias Dios, que con tan honrado suceso ha enmendado, subido y mejorado la bajeza

de vuestro cslado. Costanza, que no sabia ni imaginaba


lo que le haba acontecido, toda turbada
y temblando
no supo hacer otra cosa que hincarse de rodillas ante su
padre,

tomutiole las manos, se las conien/. besar

tiernamente, bandoselas con infinitas lgrimas, que


jtor sus hermossimos ojos derramaba. En tanto que esto
pasaba, haba persuadido
(|ue se viniesen todos

el

con

corregidora su primo D. Juan

su casa; y

aunque D.Juan

rehusaba, fueron tantas las persuasiones del corregidor, que lo hubo de conceder; y as entraron en el colo

che todos pero cuando dijo el corregidor Costanza


que entrase tambin en el coche, se le anubl el corazn , y ella y la huspeda se asieron una otra, y comenzaron hacer tan amargo llanto, que quebraba los corazones de cuantos le escuchaban. Deca la huspeda
Cmo es esto , hija de mi corazn , que te vas y me dejas? Cmo tienes nimo de dejar esta madre, que con
tanto amorte ha criado? Costanza lloraba, y la respon;

da con no

menos

tiernas palabras. Pero el corregidor

mand que asimismo

la huspeda entrase
coche, y que no se apartase de su hija, pues por
tal !a tena, hasta que saliese de Toledo. As la huspeda
y todos entraron en el coche , y fueron casa del corregidor, donde fueron bien recebdos de su mujer, que era
una principal seora. Comieron regalada y suntuosamente, y despus de comer cont Carriazo su padre
cmo por amores de Costanza D. Tomas s'e habia puesto
servir en el mesn , y que estaba enamorado de tal
manera della, que sin que le hubiera descubierto ser

enternecido,

en

el

tan principal

mujer en

el

como

era, siendo su hija,

la

tomara por

estado de fregona. Visti luego la mujer del

corregidor Costanza con unos vestidos de ima hija

que tena de la misma edad y cuerpo de Costanza; y si


pareca hermosa con los de labradora, con los cortesanos pareca cosa del cielo tan bien la cuadraban, que
daba entender que desde que naci habia sido seora,
y usado los mejores trajes que el uso trae consigo. Pero
entre tantos alegres, no pudo faltar un triste, que fu
D. Pedro, el hijo del corregidor, que luego se imagin
que Costanza no habia de ser suya, y asi fu la verdad ;
porque entre el corregidor, y D. Diego de Carriazo, y
D. Juan de Avendao se concertaron en que D. Tomas
se casase con Costanza, dndole su padre los treinta
mil escudos que su madre le haba dejado, y el aguador
D. Diego de Carriazo casase con la hija del corregidor, y
D. Pedro, el hijo del corregidor, con una hija deD. Juan
de Avendao, que su padre se ofreca traer dispensacin del parentesco. Desta manera quedaron todos
contentos, alegres y satisfechos; y la nueva de los casamientos y de la ventura de la Fregona ilustre se extendi por la ciudad, yacudia infinita gente ver Costanza
en el nuevo hbito, en el cual tan seora se mostraba
:

como

se ha dicho. Vieron al mozo de la cebada Tomas


Pedro vuelto en D. Tomas de Avendao, y vestido como
seor notaron que Lope asturiano era muy gentilhombre despus que haba nnidado vestido, y dejado el asno
y las aguaderas pero con todo eso no faltaba quien en
el medio de su pompa, cuando iba por la calle no le pidiese la cola. Un mes se estuvieron en Toledo, al cabo
del cual se volvieron Burgos D. Diego de Cariiazo y su
:

mujer, su padre y Costanza con su marido D. Tomas,


y
corregidor, que quiso ir ver su parenta
y
esposa. Qued el Sevillano rico con los mil escudos,
y
con muchas joyas que Costanza dio su seora, que
siempre con este nombre llamaba la que la haba criael hijo del

do. Dio ocasin


los poetas del

la historia de la Fregona ilustre , que


dorado Tajo ejercitasen sus plumas en so-

LAS DOS DOxNCELLAS.


lenizar y en alabar la sin par hernisnra de Costau/a,

cual aun vive en couipaia de su buen

mas

y Carriazo ni

ni

menos, con

mar el estilo del pudre,


en el mundo, hoy estn

la

mozo de nieson

tres hijos,

(jiie

sin to-

almadrabas
todos estudiando en Salamanca,
acordarse

ni

si liay

l9

y su padre apenas ve alj^un asno de aguador, cuando se


le representa y viene la memoria el que tuvo en Tole-

do, y teme que cuando menos se cate hade remanecer


en alguna stira el daca la cola, asturiano; asturiano,
daca

la cola.

LAS DOS DONCELLAS.


Cinco leguas de

la

ciudad de Sevilla est un lugar que

uno de muchos mesones que


tiene, la hora que anoclieeia entr un caminante sobre
un hermoso cuartago extranjero no traia criado alguno , y sin esperar que le tuviesen el estribo , se arroj de
la silla con gran lijereza. Acudi luego el husped (que

se llama Castilblanco, y en

era

hombre

diligente y de recato),

mas no

fu tan presto

que no estuviese ya el caminante sentado en un poyo que


en el portal habia, desabrochndose muy apriesa los botones del pecho, y luego dej caer los brazos una y
otra parte, dando manifiesto indicio de desmayarse. La
huspeda, que era caritativa, se lleg l, y rocindole
con agua el rostro, le hizo volver en su acuerdo y l
dando muestras que le habia pesado de que as le hubiesen visto se volvi abrochar, pidiendo que le diesen luego un aposento donde se recogiese, y que si fuese
posible , fuese solo. Dijole la huspeda que no habia mas
de uno en toda la casa, y que tenia dos camas, y que era
forzoso si algn husped acudiese, acomodarle en la
una. A lo cual respondi el caminante que l pagarla los
dos lechos, viniese no husped alguno y sacando uii
escudo de oro, se ledi ala huspeda con condicin que
nadie diese el lecho vacio. No se descontent la huspeda de la paga, antes se ofreci de hacer lo que le pedia, aunque el mismo den de Sevilla llegase aquella
noche su casa. Preguntle si quera cenar, y respondi
que no masque solo quera que se tuviese gran cuidado
;

con su cuartago pidi la llave del aposento , y llevando


consigo unas bolsas grandes de cuero, se entr en l y
:

y aun lo que despus


Apenas se hubo encerrado, cuando se juntaron consejo el husped, y el
mozo que daba la cebada, y otros dos vecinos que acaso
all se hallaron
y todos trataron de la grande hermosura
y gallarda disposicin del nuevo husped , concluyendo
que jamas tal belleza haban visto tanteronle la edad,
y se resolvieron que tendria de diez y seis diez y siete
aos: fueron y vinieron, ydieronytomaron,comosuele
decirse, sobre qu poda haber sido la causa del desmayo que le dio; pero como no la alcanzaron , quedronse con la admiracin de su gentileza. Furonse los
vecinos sus casas, y el husped pensar el cuartago,
y
la huspeda aderezar algo de cenar por s otros huspedes viniesen. Y no tard mucho cuando entr otro de
poca mas edad que el primero, y no de menos gallarda;
Vy apenas le hubo odo la huspeda, cuando dijo
lame Dios, y qu es esto! vienen por ventura esta noche
posar ngeles mi casa? Por qu dice eso la seora

cerr tras

si la

puerta con llave

pareci arrim ella dos

sillas.

huspeda?

tena las

No

lo

digo por nada

seor,

mesonera, solo digo que vuesa merced no


porque no tengo cama que darle, que dos que
ha tomado un caballero que est en aquel apo-

respondi
se apee

dijo el caballero.

la

, y me las ha pagado entrambas, aunque no habia


menester mas de la una sola, porque nadie le entre en
el aposento, y es que debe de gustar de la soledad
y en
Dios y en mi nima que no s yo por qu, que no tiene

sento

cara ni disposicin para esconderse, sino para (jue


el mundo le vea y le bendiga. Tan lindo es
se-

todo

ora huspeda? replic

Y cmo s es lindo!

el caballero.

aun mas que

Ten aqu, mozo , dijo


que aunque duerma en el
suelo , tengo de ver hombre tan alabado y dando el estribo aun mozo de muas que con l vena, se ape,
y
hizo que le diese luego de cenar, y as fu hecho. Y estando cenando, entr un alguacil del pueblo (como de
ordinario en los lugares pequeos se usa) y sentse
conversacin con el caballero en tanto que cenaba,
y
dijo ella, y

relindo.

esta razn el caballero,

no dej entre razn y razn ile echar abajo tres cubiletes de vino, y de roer una pechuga y una cadera de
perdiz que le dio el caballero , y todo se lo pag el alguacil con preguntarles nuevas de

la corte, y de las
guerras de Flndes y bajada del turco, no olvidndose
de lossucesos del transilvano, que nuestro Seor guarde.

El caballero cenaba y callaba, porque no venia de parte

que

le

pudiese satisfacer sus preguntas. Ya en esto


el mesonero de dar recado al cuartago,
y

habia acabado

k conversacin, y probar
de su mismo vino no menos tragos que el alguacil v
cada trago que envasaba, volva y derribaba la cabeza
sobre el hombro izquierdo, y alababa el vino, que le
pona en las nubes, aunque no se atreva dejarle mucho
sentse hacer tercio en

porque no se aguase. De lance en lance volviealabanzas del husped encerrado , y contaron


de su desmayo y encerramiento, y de que no haba querido cenar cosa alguna ponderaron el aparato de las

en

ellas,

ron

las

bondad del cuartago y del vestido vistoso


que de camino traia todo lo cual requera no venir sin
mozo que le sirviese. Todas estas exageraciones pusieron nuevo deseo de verle, y rog al mesonero hiciese de
bolsas, y la

modo como
dara

entrase dormir en

la

un escudo de oro y puesto que


;

otra
la

cama , y

le

codicia del di-

nero acab con la voluntad del mesonero de drsela, hall


ser imposible causa que estaba cerrado por de dentro,
y no se atreva despertar al que dentro dorma, y que
tan bien tenia pagados los dos lechos. Todo lo cual facilit el

alguacil, diciendo:

Lo que

se podr hacer, es

que

yo llamare ala puerta, diciendo que soy la justicia, que


por mandado del seor alcalde traigo aposentar esto
caballero este mesn , y que no habiendo otra cama , se

manda dar aquella lo cual ha de replicar el husped que se le hace agravio , porque ya est alquilada y
no es razn quitarla al que la tiene con esto quedar el
mesonero disculpado, y vuesa merced conseguir su

le

intento.

todos les pareci bien

la triza

del alguacil.

OBRAS DE CERVANTES.

200

dio el deseoso cuatro reales. Psose luego

|)r ella le

y en resolucin , mostrando gran sentimiento


primer husped abri la justicia, y el segundo pi-

por obra
'\

dindole perdn del agravio que al parecer se le liabia


bocho, se fu acostar en el lecho desocupado pero
;

ni menos se dej ver el


hubo abierto, cuando se fu su

ni el otro le respondi palabra

rostro, porque apenas

cama ,

y vuelta

la

cara la pared

por no responder hizo

que dormia. El otro se acost , esperando cumplir por


la maana su deseo, cuando se levantasen. Eran las
las perezosas y largas de diciembre, y el fri
y el cansancio del camino forzaban procurar pasarlas
con reposo pero como no le tenia el husped primero,
poco mas de la media noche comenz suspirar tan
amargamente, que con cada suspiro pareca despedrsele el alma ; y fu de tal manera, que aunque el se-

noches de

gundo dormia, hubo de despertar al lastimero son del


que se quejaba, y admirado de los sollozos, con que
acompaaba los suspiros, atentamente se puso escuchar loque al parecer entre s murmuraba. Estaba la
pero no por
.sala escura , y las camas bien desviadas
esto dej de oir entre otras razones, estas, que con voz
;

el lastimado husped primero decia


adonde me lleva la fuerza incontrastable de mis hados? Qu camino es el mi, qu salida
espero tener del inlricuilo laberinto donde me hallo?
mal experimentados aos , incapaces de toda
Ay pocos y
buena consideracin y consejo! Qu fin ha de tener
esta no sabida peregrinacin mia? Ay honra menospreciada, ay amor mal agradecido, ay respetos de honrados padres y parientes atropellados , y ay de m una
y mil veces, que tana rienda suelta me dej llevar de
mis deseos! Oh palabras ungidas, que tan de veras me
obligastes que con obras os respondiese! Pero de
quin me quejo, cuitada? Yo no soy la que quise engaarme? No soy yo laque tom el cuchillo en sus mismas manos , con que corl y ech por tierra mi crdito,
con el que de mi valor tenian mis ancianos padres? Oh
fementido Marco Antonio Cmo es posible que en las
dulces palabras que me decas , viniese mezclada la hil
de tus descortesas y desdenes? Adonde ests, ingrato,
adonde te fuiste, desconocido? Respndeme, que te
hablo esprame, que te sigo sustntame, que descaezco pgame lo que me debes : socrreme, pues por
tantas vas te tengo obligado. Call en diciendo esto,
dando muestra en los ayes y suspiros que no dejaban los

debilitada y flaca,
j

Ay

sin ventura!

derramar tiernas lgrimas. Todo lo cual con sosegado silencio estuvo escuchando el segundo husped,
coligiendo por las razones que haba odo, que sin duda
alguna era mujer la que se quejaba, cosa que le aviv
ojos de

mas el deseo de conocella, y estuvo muchas veces determinado de irse la cama de la que crea ser mujer y
hubiralo hecho , si en aquella sazn no le sintiera levantar, y abriendo la puerta de la sala dio voces al husped de casa que le ensillase el cuartago, porque quera
;

partirse.

lo

cual

al

cabo de un buen rato que el mele respondi que se sosegase,

sonero se dej llamar,

porque aun no ora pasada

la

media noche, y que

la

os-

obligarle con esto


historia le contase

me hubieran movido condolerme del mal de que os quejis, entendiera que carecia
de natural scnlimonto, que mi alma era de piedra , y
mi pecho lie bronce duro; y si esta compasin que os
tengo, y el presupuesto que en m ha nacido de poner
mi vida por vuestro remedio (si es que vuestro mal le
tiene) merece alguna cortesa , en recompensa rugoos
que la usis conmigo, declarndome, sin encubrirme
cosa, la causa de vuestro dolor. Si l no me hubiera sacado de sentido, respondi el que se quejaba, bien debiera yo de acordarme que no estaba sola en este aposento, y as hubiera puesto mas freno
tregua mis suspiros; pero en pago de

mi lengua y mas
haberme faltado

donde tanto me importaba tenerla,


que me peds, porque renovando la
amarga historia de mis desgracias, podra ser que el
nuevo sentimiento me acabase mas si queris que haga
loque mepedis, habeisme de prometer por la fe que
me habis mostrado en el ofrecimiento que me habis
hecho, y por quien vos sois (que lo que en vuestras palabras mostris, prometis mucho) que por cosas que
de m oigis en lo que os dijere , no os habis de mover de vuestro lecho, ni venir al mo, ni preguntarme
mas de aquello que yo quisiere deciros porque si al
contrario desto hiciredes, en el punto que os sienta
mover, con una espada que la cabecera tengo, me pala

memoria en

quiero hacer

parte

lo

sar el pecho. Esotro (que mil imposibles prometiera


lo que tanto deseaba) le respondi que no salim punto de lo que le habia pedido, afirmndoselo

por saber
dra

c(m mil juramentos. Con ese seguro pues, dijo el primero, yo har loque hasta agora no he hecho, que es
dar cuenta de mi vida nadie , y asi escuchad.
Habis de saber, seor, que yo que en esta posada entr, como sin duda os habrn dicho, en traje de varn,
soy una desdichada doncella, lo menos una que lo fu
no ha ocho dias , y lo dej de ser por inadvertida y loca,
y por creerse de palabras compuestas y afeitadas de fementidos hombres mi nombre es Teodosa, m patria un
:

,
cuyo nombre callo
porque no os importa vos tanto el saberlo, como m
elencubrirle) mis padres son nobles y mas que medianimente ricos, los cuales tuvieron unhijoy unahija, l
para descanso y honra suya , y ella para todo lo contrario l enviaron estudiar Salamanca m me tenan en su casa , adonde me criaban con el recogimiento
y recato que su virtud y nobleza pedan, y yo sin pesadumbre algima siempre les fui obediente, ajustandomi
voluntad la suya sin discrepar un solo pimto, hasta que
mi suerte menguada mi mucha demasa me ofreci
los ojos un hijo do un vecino nuestro mas rico que mis
padres, y tan noble como ellos la primera vez que le
mir no sent otra cosa que fuese mas de una complacencia de haberle visto; y no fu mucho, porque su
gala, gentileza, rostro y costumbres eran de los alaba-

principal lugar desla Andaluca


(

dos y estimados del pueblo, con su rara discrecin y


pero de qu me sirve alabar mi enemigo ni

cortesa

que escuchaba que seria bien hablarle, y


ofrecerle para su remedio lo que de su parle poda, por

fin,

al

se descubriese, y su lastimera

y as le dijo : Por cierto , seor genlos suspiros que habis dado y las pa-

tilhombre, que s
labras que habis dicho no

curidad era tanta, que sera temeridad ponerse en camino. Quietle con esto , y volviendo cerrar la puerta
se arroj en la cama de golpe, dando na recio suspiro.
Parecile

que

ir

alargando con razones

por mejor decir,

el

suceso tan desgraciado mo,

mi locura? Digo en
que l me vio una y muchas veces desde una ventana que frontero de otra mia estaba; desde all, lo
el

principio de

LAS DOS DONCELLAS.

me

alma por los ojos , y los


que me pareci ,
iwios con otra manera de contento que el primero gnstaron de miralle, y aun me forzaron que creyese que
eran puras verdades uanto en sus ademanes y en su
rostro leia fu la vista la intoicosora y medianera de la
envi

el

habla

der

el

la

habla de declarar su deseo , su deseo de encenllegse todo esto las


y de dar fe al suyo

mi

lgrimas, los suspiros, y


todo aquello que mi parecer puede hacer un lirme
amador, para dar entender la entereza de su voluntad

promesas,

los

juramentos,

las

lirmeza de su pecho, y en m, desdiciada ( que jamas en semejantes ocasiones y trances me habla visto
y

la

cada palabra era un tiro de artillera que derribaba parte


de la fortaleza de mi honra cada lgrima era un fuego
:

cada suspiro un fuque el incendio aumentaba de tal suerte,


que acabo de consumir la virtud que hasta entonces aun
no habia sido tocada y linalmente, con la promesa de
ser mi esposo pesar de sus padres (que para otra le
guardaban), di con lodo mi recogimiento en tierra, y
sin siiber cmo me entregu en su poder hurto de mis
padres, sin tener otro testigo de mi desatino, que un
paje de Marco Antonio (que este es el nombre del inquietador de mi sosiego) y apenas hubo tomado de m
la posesin que quiso, cuando de all dos dias desapareci del pueblo, sin que sus padres ni otra persona alguna supiesen decir ni imaginar dnde habia ido. Cul
yo qued, digalo quien tuviere poder para decirlo, que
yo no s ni supe mas de sentillo castigu mis cabellos,
como si ellos tuvieran la culpa de mi yerro; martiric mi
rostro , por parecerme que l habia dado toda la ocasin
maldije mi suerte, acus mi presta
mi desventura
determinacin, derram muchas infinitas lgrimas,
vme casi ahogada entre ellas y entre los suspiros que de
mi lastimado pecho salan, qujeme en silencio al cielo,
discurr con la imaginacin, por ver s descubra algn
camino senda mi remedio, y la que hall fu vestirme
en hbito de hombre, y ausentarme de la casa de mis
padres, y irme buscar este segundo engaador Eneas,
este cruel y fementido Vireno, este defraudador de
mis buenos pensamientos y legtimas y bien fundadas
esperanzas y as sin ahondar mucho en mis discursos,
t.frecindome la ocasin un vestido de camino de mi
hermano, y un cuartago de mi padre que yo ensill, una
noche escursima sal de casa con intencin de ir Salamanca, donde, segn despus se dijo, crean que Marco
Antonio poda haber venido porque tambin es estudiante, y camarada del hermano mo que os he dicho
no dej asimismo de sacar cantidad de dineros en oro,
]iara todo aquello que en mi impensado viaje pueda suciderme ; lo que mas me fatiga es que mis padres me
li;ui de seguir y hallar por las seas del vestido
y del
cuartago que traigo , y cuando esto no tema, temo n)i
liermano que est en Salamanca , del cual si soy conocida,
se puede entender el peligro en que est puesta
mi vida; porque aunque l escuche mis disculpas, el
menor punto de su honor pasa cuantas yo pudiere darle con todo esto, mi principal determinacin es, aunque pierda la vida, buscar al desalmado de mi esposo,
que no puede negar el serlo sin que le desmientan las
prendas que dej en mi podcr, que son una sortija de
diamantes, con imas cifras que dicen Es Marco Antonio
esposo de Teodosa. Si le hallo, sabr del qu iiall en

en que

se

abrasaba mi honestidad

rioso viento

;i

201

m que tan presto le jnovi & dejarme ; y en resolucin


har que me cumpla la palabra y fe prometida, le quitar la vida, mostrndome tan presta la venganza,
como fui fcil al dejar agraviarme porque la in>bleza
de la sangre que mis padres me han dado, va despertando en m bros que me prometen ya remedio, ya
venganza de mi agravio. Esta es, seor caballero, b
verdadera y desdichada historia que desebades saber,
;

la

cual ser bastante disculpa de los suspiros y palabras

que os despertaron lo que os ruego y suplico es, que


yaque no podis darme remedio, lo menos me deis
consejo con que pueda huir los peligros que me contrastan , y templar el temor que tengo de ser hallada, y facilitar los modos que he de usar para conseguir lo que
:

tanto deseo y he menester.

Un gran

espacio de tiempo estuvo sin responder paque habia estado escuchando la historia de la
enamorada Teodosa , y tanto , que ella pens que estaba
dormido y que ninguna cosa le haba odo ; para cery
tilicarse de lo que sospechaba, le dijo: Dorms, seor?
y no sera malo que durmisedes, porque el apasionado
que cuenta sus desdichas quien no las siente, bien es
que causen en quien las escucha mas sueo que lstima.
labra

el

No d uermo , respondi el

caballero , antes estoy tan des-

pierto, y siento tanto vuestra desventura,

diga que en

el

mismo grado me

vos misma, y por esta causa

aprieta

consejo

que no s si
y duele que

que me

peds, no
en ayudaros con
todo aquello que mis fuerzas alcanzaren ; que puesto
que en el modo que habis tenido en contarme vuestro
suceso, se ha mostrado el raro entendimiento de que
sois dotada , y que conforme esto os debi de engaar
el

solo ha de parar en aconsejaros, sino

mas

vuestra voluntad rendida que las persuasiones de


Marco Antonio, todava quiero tomar por disculpa de

vuestro yerro vuestros pocos aos, en los cuales no cabe


tener experiencia de los muchos engaos de los hombres: sosegad, seora, y dormid, si podis, lo poco que
debe de quedar de la noche; que en viniendo el da nos
aconsejaremos los dos y veremos qu salida se podr dar
vuestro remedio. Agradecselo Teodosa lo mejor que
supo, y procur reposar un rato por dar lugar que el
caballero durmiese, el cual no fu posible sosegar un
punto, antes comenz volcarse por la .-ama y suspirar de manera que le fu forzoso Teodosa preguntarle
qu era lo que senta , que si era alguna pasin quien
ella pudiese remediar, lo hara con la voluntad misma
que l ella se le habia ofrecido. A esto respondi el caballero : Puesto que sois vos, seora, la que causa el
desasosiego que en m habis sentido, no sois vos la que
podis remedialle, que serlo, no tuviera yo pena alguna. No pudo entender Teodosa adonde se encaminaban aquellas confusas razones pero todava sospech
que alguna pasin amorosa le fatigaba, y aun pens ser
ella la causa, y era de sospechar y de pensar, pues )a
comodidad del aposento, la soledad y la escuridad, y el
saber que era mujer, no fuera mucho haber despertado
en el algn mal pensamiento, y temerosa desto se visti
con grande priesa y con mucho silencio, y se ci su espada y daga, y de aquella manera, sentada sobre la cama
estuvo esperando el da que de all poco espacio dio
seal de su venida con la luz que entraba por los nnichos
lugares y entradas que tienen los aposentos de los me;

sones y ventas

y lo

mismo que Teodosia habia hecho

OBRAS DE CERVANTES.

202

y apenas vio estrellado el aposento con la


luz del dia, cuando se levant de la cama, diciendo:
Levantaos, seora Tcodosia, que yo quiero acompaael caballero,

ros en esta jornada, y no dejaros de mi lado liasla


como legitimo esposo tengis en el vuestro Marco

perdamos

tonio, que l yo

las vidas

que
An-

y aqu veris la

obligacin y voluntad en que me lia puesto vuestra desgracia ; y diciendo esto , abri las ventanas y puertas del

aposento. Estaba Teodosia deseando ver

qu

la

claridad,

parecer tenia aquel con


quien liabia estado liablando toda la noche mas cuando
para ver con

la luz

talle y

mir y le conoci, quisiera (pie jamas hubiera amanecido, sino que all en perpetua noche se le hubieran
cerrado los ojos poique, apenas buho el caballero vuelto
los ojos mirarla (que tambin deseaba verla ) cuando
ella conoci (pie era su hermano, de quien tanto se tema, cuya vista casi perdi la de sus ojos , y qued suspensa, y muda, y sin color en el rostro pero sacando
del temor esfuerzos, y del peligro discrecin, echando
le

mano la daga, la tom por la punta, y se fu hincar


de rodillas delante de su hermano, diciendo con voz turbada y temerosa Toma, seor y querido hermano mi,
y haz con este hierro el castigo del que he cometido, satisfaciendo tu enojo, que para tan grande culpa como
la ma no es bien que ninguna misericordia me valga
yo conlieso mi pecado , y no quiero que me sirva de disculpa mi arrepentimiento solo te suplico que la pena
sea de suerte que se extienda quitarme la vida, y no
la honra, que puesto que yo la he puesto en manifiesto
peligro, ausentndome de casa de mis padres, todava
quedar en opinin, si el castigo que me dieres fuere
secreto. Mirbala su hermano, y aunque la soltura de
su atrevimiento le incitaba la venganza, ias palabras
tan tiernas y tan eficaces con que manifestaba su culpa
le ablandaron de tal suerte las entraas, que con rostro
agradable y semblante pacfico la levant del suelo, y la
consol lo mejor que pudo y supo, dicindole entre otras
razones, que por no hallar castigo igual su locura , le
:

suspenda por entonces


cerle

y as por esto, como por parela fortuna de todo en

que aun no haba cerrado

lodo las puertas su remedio, quera antes procurrsele

por todas

las vas posibles,

que no tomar venganza del

mucha

liviandad en l redundaba.

agravio que de su

Con

estas razones volvi Teodosia cobrar los perdidos

espritus, torn la color su rostro, y revivieron sus casi

muertas esperanzas. No quiso mas D. Rafael (que as se


llamaba su hermano) tratarle de su suceso solo le dijo
que mudase el nombre de Teodosia en Teodoro, que
:

diesen luego

la

vuelta Salamanca los dos juntos bus-

car Marco Antonio

puesto que

imaginaba que no

estaba en ella, porque siendo su camarada, le hubiera


liablado,

aunque poda ser que

el

agravio que

le

babia

liecho le enmudeciese y le qutase la gana de verle.


Itemitise el nuevo Teodoro lo que su hermano quiso.

Entr en esto

el

husped,

al

cual ordenaron que les diese

algo de almorzar, porque queran partirse luego.

Entre tanto que el mozo de muas ensillaba, y el almuerzo vena, entr en el mesn un hidalgo que vena
de camino, que de D. Rafael fu conocido luego. Cono-

tambin Teodoro, y no os salir del aposent por


no ser visto. Abrazronse los dos , y pregunt D. Rafael
al recien venido qu nuevas babia en su lugar. A lo cual

cale

respondi, que

vena del Puerto de Santa Mara,

adonde dejaba cuatro galeras de partida para peles, y


que en ellas haba visto embarcado Marco Antonio
Adorno, el hijo de D. Leonardo Adorno. Con las cuales
nuevas se holg 1). Rafael, parecindole que pues tan
sin pensar haba sabido nuevas de lo que tanto le importaba, era seal que tendra buen fin su suceso rogle
su amigo que trocas; con ei cuartago de su padre (que
l muy bien conoca) la mua que l traia, no dicindole que vena, sino que iba Salamanca, y que no
quera llevar tan buen cuartago en tan largo camino. El
otro, que era comedido y amigo suyo , se content del
trueco, y se encarg de dar el cuartago su padre. Almorzaron juntos, y Teodoro solo, y llegado el punto de
partirse el amigo, tom el camino de Cazalla, donde
tena una rica heredad. No parti I). Rafael con l, que
por hurtarle el cuerpo le dijo que le convena volver
aquel dia Sevilla y as como le vio ido, estando en
orden las cabalgaduras, hecha la cuenta y pagado al
husped, diciendo adis, se salieron de la posada, dejando admirados cuantos en ella quedaban de su hermosura y gentil disposicin, que no tenia para hombre
menor gracia , bro y compostura D. Rafael, que su hermana belleza y donaire. Luego en saliendo cont don
Rafael su liermana las nuevas que de Marco Antonio
le haban dado, y que le pareca que con la diligencia
posible caminasen la vuelta de Barcelona, donde de ordinario suelen parar algn da las galeras que pasan
kalia vienen Espaa, y que si no liubiesen llegado
podan esperarlas, y all sin duda hallaran Marco Antonio. Su hermana le dijo que hiciese todo aquello que
mejor le pareciese, porque ella no tenia mas voluntad
que la suya. Dijo . Rafael al mozo de muas que consigo
llevaba, que tuviese paciencia, porque le convenia pasar Barcelona , asegurndole la paga todo su contento
del tiempo que con l anduviese. El mozo, que era de
los alegres del oficio, y que conoca que D. Rafael era
liberal, respondi que hasta el cabo del mundo le acompaara y servira. Pregunt D. Rafael su hermana qu
dineros llevaba. Respondi que no los tenia contados, y
que no saba mas de que en el escritorio de su padre haba metido la mano siete ocho veces, y sacdola llena
de escudos de oro, y segn aquello imagin . Fiafael
que poda llevar hasta quinientos escudos, que con otros
docientos que l tenia, y una cadena de oro que llevaba,
le pareci no ir muy desacomodado y mas persuadindose que haba de hallar en Barcelona Marco Antonio.
Con esto se dieron priesa caminar sin perder jornada,
y sin acaecerles desmn nnpedimento alguno, llegaron dos leguas de un lugar que est nueve de Barcelona, que se llama Igualada. Haban sabido en el camino
como un caballero, que pasaba por embajador Roma,
estaba en Barclona esperando las galeras, que aun no
haban llegado nueva que les dio mucho contento. Con
este gusto caminaron hasta entrar en un bosquecillo que
en el camino estaba, del cual vieron salir un hombre
corriendo y mirando atrs como espantado. Plsesele
IJ. Rafael delante dicindole Por qu hus, buen hombre, qu caso os ha acontecido , que con muestras de
tanto miedo os hace parecer tan lijero ? No queris que
corra apriesa y con miedo, respondi el hombre, si por
milagro me he escapado de una compaa de bandoleros
que queda en ese bosque ? Malo , dijo el mozo de muas,
malo, vive Dios: bandolertos estas horas? para mi
:

LAS DOS DONCELLAS.


santi^uaila que ellos nos pongan como nuevos. No os
ongojeis, liennano, replic el del bosque, que va los

bandoleros so lian ido, y lian dejado alados los rboles


mas de treinta pasajeros , dejndolos en
camisa solo un lionibre dejaron libre para que desdeste bosque
:

dems despus que ellos liubiesen traspuesto


una monlauela que le dieron por seal. Si eso es , dijo
Calvete ( que asi se llamaba el mozo de muas) , seguros
podemos pasar, causa que al lugar donde los bandoleros hacen el salto no vuelven por algunos dias, y puedo
asegurar esto como aquel que lia dado dos veces en sus
manos, y sabe de molde su usanza y costumbres. As

atase los

es, dijo el bonibre, lo cual oiJo por D. Kafael, deter-

min pasar adelante y no anduvieron mucho, cuando


dieron en los atados, que pasaban de cuarenta, que los
estaba desatando el que dejaron suelto. Era extrao es;

unos desnudos del todo otros vesde los bandoleros unos


llorando de verse robados, otros riendo de ver los extraos trajes de los otros este contaba por menudo lo
que le llevaban aquel decia que le pesaba mas de una
pectculo

el

verlos

tidos con los vestidos astrosos

caja de

agnus que de Roma

cosas que llevaba.

En

fin,

traia,

que de

todo cuanto

otras infinitas

all

pasaba eran

gemidos de los miserables despojados. Todo lo


cual miraban, no sin mucho dolor, los dos hermanos,
dando gracias al cielo que de tan grande y tan cercano
peligro los habia librado. Pero lo que mas compasin les
puso, especialmente Teodoro, fu ver al tronco de
una encina atado un muchacho de edad, al parecer, de
diez y seis aos con sola la camisa y unos calzones de
lienzo ; pero tan hermoso de rostro, que forzaba y mova todos que le mirasen. Apese Teodoro desatarle,
y l le agradeci con muy corteses razones el beneficio
y por hacrsele mayor, pidi Calvete, el mozo de mulas, le prestase su capa hasta que en el primer lugar
comprasen otra para aquel gentil mancebo. Dila Calvete, y Teodoro cubri con ella al mozo, preguntndole
de dnde era, de dnde vena y adonde caminaba. A
llantos y

todo esto estaba presente D. Rafael, y

el

mozo respon-

di que era del Andaluca, y de un lugar, que en nombrndole , vieron que no distaba del suyo sino dos le-

guas dijo que vena de Sevilla, y que su designio era


pasar Italia probar ventura en el ejercicio de las ar:

mas, como otros muchos espaoles acostumbraban;


pero que la suerte suya habia salido azar con el mal encuentro de los bandoleros, que le llevaban una buena
cantidad de dineros, y tales vestidos, que no se compraran tan buenos con trecientos escudos

pero que con

todo eso pensaba proseguir su camino , porque no vena


de casta que se le habia de helar al primer mal suceso el
calor de su fervoroso deseo. Las buenas razones del

mozo

(junto con haber odo que era tan cerca de su lu-

mas con la carta de recomendacin que en su hermosura traa) pusieron voluntad en los dos hermanos
gar, y

de favorecerle en cuanto pudiesen, y repartiendo entre


que mas necesidad su parecer tenan , algunos di-

los

neros

especialmente entre

frailes

y clrigos , que habia

mas de ocho, hicieron que subiese el mancebo en la


mua de Calvete y sin detenerse mas , en poco espacio
,

e pusieron en Igualada,

donde supieron que

ras, el da antes, haban llegado Barcelona


all

dos dias se partiran

seguridad de

la i^laya.

, si

las

antes no les forzaba

Estas nuevas hicieron

que

gale-

que de
la

la

poca

ma-

203

ana siguiente madrugasen antes que el sol puesto que


aquella noche no la durmieron toda, sino con mas sobresalto de los dos hermanos que ellos se pensaron, causado deque estando ala mesa, y con ellos el mancebo
que haban desatado, Teodoro puso ahincadamente los
ojos en su rostro, y mirndole algo curiosamente, le
pareci que tenia las orejas horadadas, y en esto y en un
mirar yergonzoso que tenia, sospech que deba de ser
mujer, y deseaba acabar de cenar para certificarse solas de su sospecha y entre la cena le pregunt D. Rafael
que cuyo hijo era, porque l conoca toda la gente principal de su lugar, si era aquel que haba dicho. A lo cual
respondi el mancebo que era hijo de D. Enrique de
Crdenas , caballero bien conocido. A esto dijo D. Rafael que l conoca bien D. Enrique de Crdenas pero
que saba y tenia por cierto que no tenia hijo alguno ;
mas que si lo haba dicho por no descubrir sus padres,
que no importaba, y que nunca mas se lo preguntara.
Verdades, replic el mozo, que D. Enrique no tiene
hijos pero tinelos un hermano suyo , que se llama don
Sancho. Ese tampoco , respondi D. Rafael , tiene hijos,
sino una hija sola, y aun dicen que es de las mas hermosas doncellas que hay en la Andaluca, y esto no lo s
mas de por fama que aunque muchas veces he estado
en su lugar, jamas la he visto. Todo lo que, seor, decis,
es verdad, respondi el mancebo, que . Sancho no
tiene mas de una hija, pero no tan hermosa como su
fama dice y s yo dije que era hijo de D. Enrique , fu
porque me tuvisedes, seores, en algo, pues no lo soy
sino de un mayordomo de D. Sancho, que ha muchos
aos que le sirve, y yo nac en su casa, y por cierto enojo
que di m padre , habindole tomado buena cantidad
de dineros, quise venirme Italia, como os he dicho, y
seguir el camino de laguerra, por quien vienen, segn
he visto, hacerse ilustres aun los de oscuro linaje.
Todas estas razones y el modo con que las decia , notaba
atentamente Teodoro, y siempre se iba confirmando en
su sospecha. Acabse la cena, alzronse los manteles, y
en tanto que D. Rafael se desnudaba, habindole dicho
lo que del mancebo sospechaba, con su parecer y licencia se apart con el mancebo un balcn de una ancha
ventana que ala calle sala, y en l puestos los dos de
pechos, Teodoro a comenz hablar con el mozo.
Quisiera, seor Francisco (que as habia dicho l que
se llamaba), haberos hecho tantas buenas obras, que os
obligara no negarme cualquiera cosa que pudiera
quisiera pediros pero el poco tiempo que h que os conozco, no hadado lugar ello podra ser que en el que
est por venir conocisedes lo que merece m deseo ; y
si al que ahora tengo no gustredes de satisfacer, no por
eso dejar de ser vuestro servidor, como lo soy tambin
antes que os le descubra. Quiero tambin que sepis que
aunque tengo tan pocos aos como los vuestros, tengo
mas experiencia de las cosas de mundo que ellos prometen, pues con ella he venido sospechar que vos no sois
varn como vuestro traje lo muestra, sino mujer , y tan
bien nacida como vuestra hermosura publica, y quiz
tan desdichada como lo da entender la mudanza del
traje pues jamas tales mudanzas son por bien de quien
las hace : si es verdad lo que sospecho, decdmelo , que
os juro por la fe de caballero que profeso, de ayudaros y
serviros en todo aquello que pudiere. De que seis mujer, no me lo podis negar, pues por las ventanas de
,

OBRAS DE CEHVANTES.

204

vuestras orejas se ve esta veitlad hien clara

y habis

andado descuidada en no cerrar y disimular esos agujeros con alguna cera encarnada , que pudiera serque otro
tan curioso como yoyno tan honrado, sacara hizloque
vos tan mal habis sabido encubrir digo que no dudis
de decirme quin sois con presupuesto que os ofrezco
mi ayuda, y os aseguro el secreto que quisiredes que
tenga. Con grande atencin estaba el mancebo escuchando lo que Teodoro ledecia, y viendo que ya callaba,
ules que le respondiese palabra, le tom las manos, y
llegndoselas la boca , se las bes por fuerza , y aun se
las ba con gran cantidad de lgrimas que de sus hermosos ojos derramaba, cuyo extrao sentimientole caus
en Teodoro de manera, que no pudo dejar de acompaarle en ellas (propia y natural condicin de mujeres
principales enternecerse de los sentimientos y trabajos
ajenos); pero despus que con dificultad retir sus
manos de la boca del mancebo, estuvo atenta ver lo que
le responda, el cual dando un profundo gemido, acompaado de muchos suspiros, dijo No quiero ni puedo
negaros, seor, que vuestra sospecha no haya sido verdadera: mujer soy, y la mas desdichada que echaron
al mundo las mujeres ; y pues las obras que me habis
hecho y los ofrecimientos que me hacis , me obligan
obedeceros en cuanto me mandredes, escuchad, que
yoos dir quin soy ( si ya no os cansa oir ajenas desventuras). En ellas viva yo siempre, replic Teodoro, si no
llegue el gusto de saberlas la pena que me darn el ser
vuestras, que ya las voy sintiendo como propias mias ; y
tornndole abrazar, y hacer nuevos y verdaderos
:

ulVecimientos,

(Ificir

el

mancebo algo mas sosegado comenz

estas razones.

En lo que toca mi patria la verdad lie dicho on lo


que toca mis padres, no la dije porque D. Enrique no
lo es, sino mi tio, y su hermano D. Sancho mi padre,
que yo soy la hija desventurada que vuestro hermano
dice queD. Sancho tienetan celebrada de hermosa, cuyo
engao y desengao se echa de ver en la ninguna liermosura que tengo mi nombre es Leocadia
la ocasin de
la mudanza de mi traje oiris ahora. Dos leguas de mi
lugar est otro de los mas ricos y nobles de la Andaluca , en el cual vive un principal caballero que trae .su
origen de los nobles y antiguos Adoifios de Genova este
tiene un hijo, que si no es que la fama se adelanta en
,

(le

como en

las

mias , es de

como mi padre

gentiles-hom-

por

la

vecindad

ejercicio de la

algunas veces vena

mi

casa

noches

y
:

ocasin

vertencia

la

teza de mis

eu que
(|tie

los

as

como por ser aficionado al

ella se estaba
las

me

lo

que quisiese
y

pero aun no bien satisfecha

de.

palabras, porque no se las llevase

viento, hice que las escribiese en una cdula que

el

me

dio firmada de su nond)re, con tantas circunstancias y


fuerzas escrita , que me satisfizo. Recebida la cdula, di
traza

como una noche

al mo , y enun jardn mi aposento , donde


sin sobresalto alguno poda coger el fruto que para l
Solo estaba destiiido. Llegse en fin la noche por m tan
deseada. Hasta este punto habia estado callando Teodoro, teniendo pendiente el alma de las palabras de Leocadia, que con cada una dellas le traspasaba el alma,
especialmente cuando oy el nombre de Marco Antonio,
y vio la peregrina hermosura de Leocadia, y consider
la grandeza de suvalorcon la de su rara discrecin, que
bien lo mostraba en el modo de contar su historia. Mas
cuando lleg decir lleg la noche por mi tan deseada,

viniese de su lugar

trase por las paredes de

estuvo por perder


cosa le salte

la

la

paciencia, y sin poder hacer otra


Y bien ? as como lleg

razn, diciendo

esa felicsima noche

qu hizo ? entr por dicha ? gozsteisle? confirm de nuevo la cdula? quedcontento


en haber alcanzado de vos lo que decs que era suyo?
spolo vuestro padre, en qu pararon tan honestos y
sabios principios? Pararon, dijo Leocadia, en ponerme
de la manera que veis, porque no le goc, ni me goz,
ni vino al concierto sealado. Respir con estas razones
Teodosia, detuvo los espritus que poco poco la iban
,

dejando , estimulados y apretados de la rabiosa pestilencia de los celos , que mas andar se le iban entrando por
los

huesos y mdulas, para tomar entera posesin de su

paciencia;

mas no

la

dej tan libre, que no volviese

escuchar con sobresalto


ciendo

lo

No solamente no

que Leocadia

i)rosigui, di-

y se consumi mi crdito, se sec mi paciencia y se


acab mi cordura. Aydem, desdichada! que luego
se me figur r-n la imaginacin Teodosia mas hermosa

los lugares

fiesta

m todo

sus juramentos

l y ir.i padre las pasaban en el campo


tom la fortuna, el amor, mi poca adque fu bastante para derribarme de la al-

bres que desearse puede. Este pues,

en

mis amores, pues hacen tan poco al caso, sino deciros


lo (|ue l con muchas de solicitud granje
conmigo, que fu que habindome dado su fe y palabra,
debajo de grandes, mi parecer, firmes y cristianos juramentos de ser mi esposo, me ofrec que hiciese de
de una vez

cinco seis dias, que todos y aun parte

sus alabanzas

caza

contaros, seor, punto por puntlas menudencias de

ocho das
supe por nueva cierta que se habia ausentado de su pueblo y llevado de casa de sus padres una doncella de su
lugar, hija de un principal caballero, llamada Teodosia,
doncella de extremada hermosura y dorara discrecin;
y por ser de tan nobles padres, se supo en mi pueblo el
robo, y luego lleg mis odos, y con l la fra y temida
lanza de los celos que me pas el corazn, y me abras
el alma en fuego tal , que en l se hizo ceniza mi honra

de

trarse en el secreto ae mi pecho, y robarme las mejores


prendas de mi alma. Mas no s para qu me pongo

buenos pensamientos,

la

bajeza del estado

veo; pues habiendo mirado,

fuera lcito

mas de aquello

una recatada doncella,

la

gentileza y

discrecin de Marco Antonio, y considerado la calidad


de su linaje y la mucha cantidad de los bienes que lla-

man

el sol , y mas discreta que la discrecin misma,


y
sobre todo mas venturosa que yo sin ventura. Le luego

las razones de la cdula, vilas firmes y valederas,


y que
no podan faltaren la fe que publicaban y aunque ellas
;

como

cosa sagrada se acogiera

yendo en

mirar con mas cuidado, ydebideser sin duda con mas


descuido, pues l vino caer en que yo le miraba y no
quiso ni le fu menester al traidor otra entrada paraen-

mi suerte,

all

que

de fortuna, que su padre tenia, me pareci que si


alcanzaba por esposo , era toda la felicidad que poda
caber en mi deseo con este pensamiento le comenc
le

vino, pero de

mi

esiierauza, en ca-

la cuenta de la sospechosa compaa que Marco


Antonio llevaba consigo , daba con todas ellas en el sue-

lo

maltrat mi rostro, arranqu mis cabellos, maldije


y lo que

mas

sacrificios todas horas,

padre

en

fin,

senta era no poder hacer estos

por

la forzosa

presencia de mi

por acabar de quejarme sin impedimento

LAS DOS DONCELLAS.


poraMbar
dejar

la

mas cierto, ilt'trmiiu'


casa de mi padre y como para poner por obra
la

vida, que es lo
;

un mal pensamiento parece que

la

ocasin

facilita

allana todos los inconvenientes, sin temor alj^uno hurt

mi padre sus vestidos, y mi padre mucha


cantidad de dineros, y una noche, cubierta con su negra
capa, sal de casa, y pi camin algunas leguas, y llegu un lugar que se llama Osuna, y acomodndome
en un carro de all dos dias entr en Sevilla que fu

un

paje de

haber entrado en la seguridad posible para no ser hallada, aunque me buscasen all compr otros vestidos y
una mua, y con unoscaballeros que venan Barcelona
:

con priesa por no perder la comodidad de unas galeras


que pasaban Italia, camin hasta ayer, que me sucedi lo que ya habris sabido de los bandoleros que me
y entre otras cosas la joya que
,
sustentaba mi salud y aliviaba la carga de mis trabajos,
que fu la cdula de Marco Antonio, que pensaba con
quitaron cuanto traia

pasar

ella

hallando Marco Antonio presen-

Italia, y

fe , y m por abono de mi
firmeza, y hacer de suerte que me cumpliese la
promesa; pero juntamente con esto he considerado que

trsela por testigo

de su poca

mucha

las palabras que en un papel estn


que niega las obligaciones que deban estar
grabadas en el alma que claro est, que si l tiene en
su compaa la sin par Teodosia, no ha de querer mirar la desdichada Leocadia
aunque con todo esto
pienso morir, ponerme en la presencia de los dos, para
que m vista los turbe su sosiego: no pense aquella enemiga de mi descanso gozar tan poca costa lo que es
mi yo la buscar , yo la hallar y yo la quitar la vida,
si puedo. Pues qu culpa tiene Teodosia , dijo Teodoro, si ella quiz tambin fu engaada de Marco Antonio, como vos, seora Leocadia, lo habis sdo?Puede

con facilidad negar

scritas, el

que

ser eso as, dijo Leocadia,

si

se la llev consigo?

es-

tando juntos los que bien se quieren, qu engao

puede haber? Ninguno porcierto

ellos estn contentos,

pues estn juntos, ora estn como suele decirse en los


remotos y abrasados desiertos de Libia , en los solos y
apartados de

la

helada Escitia

ella le

goza sin duda, sea

donde fuere, y ella sola hade pagar lo que he sentido


hasta que le halle. Poda ser que os engasedcs, replic
Teodosia, que yo conozco muy bien esa enemiga vuestra que decs, y s de su condicin y recogimiento que
nunca ella se aventurara dejar la casa de sus padres
ni acudir la voluntad de Marco Antonio ; y cuando lo
hubiese hecho , no conocindoos, ni sabiendo cosa alguna de loque con l tenades, no os agravi en nada, y
donde no hay agravio , no viene bien la venganza. Del
recogimiento, dijo Leocadia, no hay que tratarme, que
tan recogida y tan honesta era yo como cuantas doncellas hallarse pudieran, y con todo eso hice lo que habis
odo deque l la llevase, no hay duda; y de que ella no
:

me

haya agraviado, mirndolo sin pasin, yo

mas

el

dolor que siento de los celos,

senta en

la

memoria bien

so;

sada tengo por mitad de las

lo

me

confe-

la

repre-

como espada que atraveentraas, y no es mucho que


as

como

instrumento que tanto me lastima, le procure


arrancar dellas y hacerle pedazos : cuanto mas, queprudencia es apartar de nosotros las cosas que nos daan,
y
es natural cosa aborrecer las que nos hacen mal y aquellas

que nos estorban

ora

el

bien. Sea

como

vos decs, se-

Leocadia, respondi Teodosia, que

as

como veo

mas acertados

discursos, veo que no estis en tiempo de admitir conde m os s decir lo que ya os he dicho,

sejos saludables:

que os he de ayudar y favorecer en todo aquello que


fuere justd y yo pudiere y lo mismo os prometo de mi
hermano que su natural condicin y nobleza no le dejarn hacer otra cosa nuestro camino es Italia si gustredes venir con nosotros, ya poco mas menos sabis
el trato de nuestra compaa
lo (pie os ruego es, me
deis licencia que diga mi hermano loque s de vuestra
hacienda, para que os trate con el comedimiento y respeto que se os debe , y para que se obligue mirar por
vos como es razn jimto con esto me parece no ser bien
que mudis de traje y si en este pueblo hay comodidad
de vestiros , por la maana os comprar los vestidos mejores que hubiere, y que mas os convengan , y en lo d(^mas de vuestras pretensiones, dejad el cuidado al tiempo,
que es gran maestro de dar y hallar remedio los casos
mas desesperados. Agradeci Leocadia Teodosia, que
ella pensaba ser Teodoro, sus muchos ofrecimientos,
y
dile licencia de decir su hermano todo lo que quisiese, suplicndole que no la desamparase, pues veia
cuntos peligros estaba puesta, s por mujer fuese co;

nocida.

Con

205

pasin que sents no os deja hacer

la

sia al

esto se despidieron y se fueron acostar, Teodoaposento de su hermano, y Leocadia otro que

No se haba aun dormido D. Rafael,


esperando su hermana por saber lo que le haba pasado
con el que pensaba ser mujer; y en entrando antes que

junto del estaba.

pregunt la cual punto por punto le


cont todo cuanto Leocadia le haba dicho, cuya hija
era, sus amores, la cdula de Marco Antonio, y la inse acostase, se lo

tencin que llevaba. Admirse D. Rafael, y dijo su


Si ella es la que dice , seos decir, hermana,

hermana

las mas principales de su lugar, y una de las


mas nobles seoras de toda la Andaluca su padre es

que es de

bien conocido del nuestro, y la fama que ella tenia de


hermosa corresponde muy bien lo que ahora vemosen
su rostro ; y lo que desto me parece es que debemos andar con recato, de manera, que ella no hable primero
con Marco Antonio que nosotros, que me da algn cui-

dado

la

cdula que dice que

le

hizo, puesto que

la

haya

perdido; pero sosegaos y acostaos, hermana, que para


todo se buscar remedio. Hizo Teodosia lo que su her-

mano

la

mandaba, en cuanto al acostarse, mas en lo de


mano, que ya tena tomada pose-

sosegarse no fu en su
sin de su alma

la

rabiosa enfermedad de los celos.

Oh

cunto mas de loque ella era se le representaba en la


imaginacin la hermosura de Leocadia, y la deslealtad
de Marco Antonio! Oh cuntas veces lea finga leer
la

cdula que

la

aada, que

la
la

Qu de palabras y razones
hacan cierta y de mucho efecto! Cun-

haba dado

tas veces no crey que se le haba perdido, y cuntas


imagin que sin ella Marco Antonio no dejara de cumplir su promesa, sin acordarse de loquea ella estaba
la mayor parte de la noche
dormir sueo. Y no la pas con mas descanso D. Rafael su hermano; porque as como oy decir quin era
Leocadia, as se le abras el corazn en sus amores, como
si de mucho antes para el mismo efeto la hubiera comunicado que esta fuerza tiene la hermosura , que en un
punto, en un momento lleva tras s el deseo de quien la
mira y la conoce y cuando descubre promete alguna

obligado! Passele en esto

sin

OBMS

20(

Dli

vainas, y mucha gente acuchillndose sin piedad


con todo esto, sin apearse llegaron tan cerca,

de

que se enciende la seca y dispuesta


plvora con cualquiera centella que la loca no la imaginaba alada al rbol, ni vestida en el roto ti'aje de varn,
sino en el suyo de mujer, y en casa de sus padres, ricos
y de tan principal y rico linaje como ellos eran no detena ni quera detenor el pensamiento en la causa que
la Iiabia traido que la conociese : deseaba que el dia
llegase par.i proseguir su jornada , y buscar Marco Antonio, no tanto para hacerle su cuado, como para estorbar que no fuese marido de Leocadia ; y ya le tenian
el amor y el celo de manera , que tomara por buen partido ver su hermana sin el remedio que le procuraba,
y Marco Antonio sin vida trueco de no verse sin es-

que distintamente veian los rostros do losque peleaban,


ptrjue aun noera pucstocl sol. Era inlnitalagentequo
de la ciudad acuda, y mucha la que de las galeras se
desembarcaba , puesto que el que las traa cargo, que
era un caballero valenciano, llamado D. Pedro Vique,
desde la popa de la galera capitana amenazaba los que
se haban embarcado en los esquifes para ir socorrer
los suyos ; mas viendo que no aprovechaban sus voces
ni sus amenazas, hizo volver las proas de las galeras
la ciudad, y disparar una pieza sin bala, seal de que si
no se apartasen, otra no ira sin ella. En esto estaba
D. Rafael atentamente mirando la cruel y bien trabada
ria , y vio y not que de parte de los que mas se sealaban de las galeras, lo hacia gallardamente un mancebo
de hasta veintids poco msanos, vestido de verde,
con un sombrero de la misma color adornado con un
rico trencillo al parecer de diamantes la destreza con
que el mozo se combata , y la bizarra del vestido, hacan que volviesen mirarle todos cuantos la pendencia
miraban y de tal manera le miraron los ojos de Teodosia y de Leocadia, que ambas aun mismo punto y tiempo
dijeron
Vlame Dios! O yo no tengo ojos, aquel de
lo verde es Marco Antonio
y en diciendo esto, con gran
lijereza saltaron dlas muas, y poniendo mano sus
dagas y espadas , sin temor alguno se entraron por mitad
dla turba, y se pusieron la una aun lado, y la otra al
otro de Marco Antonio ( que l era el mancebo de lo verde
que se ha dicho). Ko temis, dijo as como lleg Leocadia, seor Marco Antonio, que vuestro lado tenis
quien os har escudo con su propia vida, por defender
la vuestra. Quin lo duda, replic Teodosia, estando
yo aqu ? D. Rafael que vio y oy lo que pasaba, las sigui asimismo, y se puso de su parte. Marco Antonio
ocupado en ofender y defenderse, no advirti en las razones que las dos le dijeron antes cebado ea la pelea,
hacia cosas al parecer increbles. Pero como la gente de

modo

y facilidad con

CERVANTES.

viadc alcanzarse y gozarse, enciencle con poderosa vehemencia el alma de quien la contempla, bien asi del

peranza de alcanzar Leocadia la cual esperanza ya


iba prometiendo felice suceso en su deseo, ya por
:

camino de

le

el

fuerza, por el de los regalos y buenas


obras, pues para todo le daba lugar el tiempo y la oca-

sin.

Con

la

esto

que

l s

mismo

se prometa

algn tanto , y de all poco se dej venir


dejaron las camas, y llamando D. Rafael

el

se soseg

da, y ellos

husped le
pregunt si haba comodidad en aquel pueblo para vestir aun pajea quien los bandoleros liabiau desnudado.
El husped dijo que

al

un vestido razonable que


vender: trujle, y vinolebien Leocadia. Pagle D. Rafael, y ella se le visti, y se ci una espada y una daga
con tanto donaire y bro , que en aquel mismo traje suspendi los sentidos de D. Rafael, y dobl los celos en
Teodosia. Ensill Calvete, y a las ocho del dia partieron
para Barcelona , sin querer subir por entonces al famoso
monasterio de Monserrate, dejndolo para cuando Dios
fuese servido de volverlos con mas sosiego su patria.
No se podr contar buenamente los pensamientos que
los dos hermanos llevaban, ni con cuan diferentes nimos los dos iban mirando Leocadia, desendola Teodosia la muerte , D. Rafael la vida , entrambos celosos y
apasionados Teodosia buscando tachas que ponerla,
por no desmayar en su esperanza ; D. Rafael hallndole
perfecciones , que de punto en punto le obligaban mas
amarla. Con todo esto no se descuidaron de darse priesa,
de modo que llegaron Barcelona poco antes que el sol
se pusiese. Admirles el hermoso sitio de la ciudad, y
la estimaron por flor de las bellas ciudades del mundo,
honra de Espaa, temor y espanto de los circunvecinos
y apartados enemigos, regalo y delicia de sus moradores, amparo de los extranjeros, escuela de la caballera,
ejemplo de lealtad, y satisfacion de todo aquello que
de una grande, famosa, rica y bien fundada ciudad
puede pedir un discreto y curioso deseo. En entrando
en ella, oyeron grandsimo ruido, y vieron correr gran
l tenia

tropel de gente con grande alboroto,


y preguntndola

causa de aquel ruido y movimiento, les respondieron


que la gente de las galeras que estaban en la playa, se
haba revuelto y trabado con la de la ciudad. Oyendo lo
cual D. Rafael

que pasaba, aunque Calvele le dijo que no lo hiciese , por no ser cordura irse
meter en un manifiesto peligro, que l saba bien cuan
mal libraban los que en tales pendencias se metan , que
eran ordinarias en aquella ciudad, cuando ella llegaban galeras. No fu bastante el buen consejo de Calvete
,

quiso

ir

ver lo

para estorbar D. Rafael la ida, y as le siguieron todos


yen allegando la marina, vieron muchas espadas fuera

las

algiuia

la

ciudad por momentos creca, ules forzoso los de

hasta meterse en el agua. Ritirbase


Marco Antonio de mala gana, y su mismo comps se
las galeras retirarse

iban retirando sus lados las dos valientes y nuevas Bradamante y Marfisa, Hiplita y Pantasilea. En esto vino

un caballero cataln de

la

famosa familia de los Cardonas,

sobre un poderoso caballo, y ponindose en medio de


las dos partes, haca retirar los de la ciudad, los cuales
le

tuvieron respeto en conocindole. Pero algunos desde

que ya se iban acogiendo al


agua y quiso la mala suerte que una acertase en la sien
Marco Antonio con tanta furia, que dio con l en el
agua, que ya le daba la rodilla y apenas Leocadia le
vio cado, cuando se abraz con l y le sostuvo en sus
lejos tiraban piedras los
;

brazos, y lo

mismo

hizo Teodosia. Estaba D. Rafael

un

poco desviado, defendindose de las infinitas piedras


que sobre l llovan y queriendo acudir al remedio de
su dama, y al de su hermana y cuado, el caballero cataln se le puso delante, dicindole Sosegaos, seor,
por loque debis un buen soldado, y hacedme merced
de poneros mi lado, que yo os librar de la insolencia
y demasa deste desmandado vulgo. Ah seor! respondi D. Rafael, dejadme pasar, que veo en gran peligro
puestas las cosas que en esta vida mas quiero. Dejle pa;

sar el caballero,

mas no

lleg

tana tiempo, que ya no

LAS DOS DONCELLAS.


hubiesen recogidx) en

el esquife

de

la

galera capitana

Marco Antonio y Leocadia, que jamas

le

dej de los

brazos, y querindose embarcar con ellos Tcodosia,


ya fuese por estar cansada , por la pena de haber visto
iierido Marco Antonio, por ver que se iba con l su

mayor enemiga, no tuvo fuerza para subir en el esquife,


y sin diula cayera desmayada en el agua, si su hermano
no llegara tiempo de socorrerla , el cual no sinti menor penade ver que con Marco Antonio se iba Leocadia,
(pie su hermana haba sentido (que ya tambin l habia
conocido Marco Antonio). El caballero cataln, aficionado de la gentil presencia de D. Rafael y de su hermana

(que por hombre tenia),

los

llam desde

la orilla,

y les

y ellos forzados de la necesidad, y temerosos de que la gente, que aun no estaba


pacfica, les hiciese algn agravio, hubieron de aceptar

rog que con

l se

viniesen

ofertaque se leshaca. El caballero se ape, y tomndolos su lado, con la espada desnuda pas por medio
la

de

la

as lo

turba alborotada, rogndoles que se retirasen, y


hicieron. Mir D. Rafael todas partes por ver si

vera Calvete con las muas

y no

le vio

causa que

como ellos se apearon, las antecogi y se fu un


mesn donde solia posar otras veces. Lleg el caballero
as

que era una de las principales de la ciudad,


,
y preguntando D. Rafael en cul galera venia, le respondi que en ninguna , pues habia llegado la ciudad
al mismo punto que se comenzaba la pendencia , y que
su casa

por haber conocido en ella al caballero que llevaron herido de la pedrada en el esquife, se habia puesto en aquel
peligro, y que le suplicaba diese orden como sacasen

07

Oyeron esto Leocadia y Teodosia con aquel sentimiento


que si oyeran la sentencia de su muerte; mas por no dar
muestras de su dolor , le reprimieron y callaron, y Leocadia determin de hacer loque le pareci convenirpara
.latisfacion de su honra y fu que as como se fueron
los cirujanos, se entr en el aposento de Marco Antonio,
y delante del seor de la casa, de D. Rafael , Teodosia y
de otras personas , se lleg la cabecera del herido , y
asindole de la mano, le dijo estas razones No estis en
tiempo, seor Marco Antonio Adorno, en que se puedan
ni deban gastar con vos muchas palabras ; y as solo
querra que me oysedes algunas que convienen , si no
para la salud de vuestro cuerpo, convendrn para la de
vuestra alma, y para decroslas es menester que me deis
licencia, y me advirtis si estis con sujeto de escucharme que no sera razn , que habiendo yo procurado
desde el punto que os conoc, no salir de vuestro gusto,
en este instante que le tengo por el postrero, seros causa
de pesadumbre. A estas razones abri Marco Antonio
los ojos, y los puso atentamente en Leocadia, y habin:

mas por el rgano de la voz, que por


con voz debilitada y doliente le dijo Decid,
seor, lo que quisiredes , que no estoy tan al cabo que
no pueda escucharos , ni esa voz me es tan desagradable , que me cause fastidio el orla. Atentsima estaba
todo este coloquio Teodosia, y cada palabra que Leocadia deca, era una aguda saeta que le atravesaba el corazn , y aun el alma de D. Rafael, que asimismo la escudola casi conocido,

la vista,

tierra al herido,

Y prosiguiendo Leocadia, dijo S el golpe de la


cabeza, por mejor decir el que m me han dado en
el alma, no os ha llevado, seor Marco Antonio, de la me-

la vida.

moria

que en ello le importaba el contento y


Eso har yo de buena, dijo el caballero, y s que
me le dar seguramente el general, que es principal caballero y pariente mi: y sin detenerse mas, volvi

chaba.

la galera

que

letra

curando Marco Antonio,


, y hall que estaban
herida que tenia era peligrosa, por ser en la sien

izquierda y decir el cirujano ser de peligro : alcanz con


general se le diesepara curarle en tierra, y puesto con
gran tiento en el esquife, le sacaron, sin quererle dejar
el

Leocadia, que se embarc con

como en seguimiento

En llegando tierra, hizo


de su casa una silla de manos , donde

del norte de su esperanza.

caballero traer

En tanto que

llevasen.

esto pasaba, habia enviado D.

el
le

Ra-

buscar Calvete, que en el mesn estaba con cuidado de saber lo que la suerte habia hecho de sus amos,
y cuando supo que estaban buenos, se alegr en extremo,
y vino adonde D. Rafael estaba.
En esto llegaron el seor de la casa, Marco Antonio y
fael

Leocadia, y todos aloj en ella con mucho


: orden luego
como se llamase

nificencia

amor y magun cirujano

famoso de la ciudad para que de nuevo curase Marco


Antonio vino, pero no quiso curarle hasta otro da, diciendo que siempre los cirujanos de los ejrcitos y armadas eran muy experimentados, por los muchos heridos
:

imagen de aquella, que poco tiempo ha que vos

la

decades ser vuestra glora y vuestro cielo, bien os debis acordar quin fu Leocadia, y cul fu la palabra

la

le distes
,

firmada en una cdula de vuestra

mano

ni se os habr olvidado el valor de sus padres

y
la

entereza de su recato y honestidad, y la obligacin en


que le estis, por haber acudido vuestro gusto en todo
lo

que

quisistes

me veis

en este

si

esto

no

se os

ha olvidado

traje tan diferente, conoceris

aunque
con

faci-

que temerosa que nuevos


accidentes y nuevas ocasiones no me quitasen lo que tan
justamente es mi, as como supe que de vuestro lugar
lidad

que yo soy Leocadia

os habades partido, atrepellando por infinitos inconve-

nientes, determin seguiros en este hbito, con intencin de buscaros por todas las partes de la tierra hasta
hallaros de lo cual no os debis maravillar , si es que
:

alguna vez habis sentido hasta dnde llegan las fuerzas


de un amor verdadero, y la rabia de una mujer engaada. Algunos trabajos he pasado en esta mi demanda,
todos los cuales los juzgo y tengo por descanso , con el
descuento que han traido de veros
tis

de

la

manera que

estis,

si

que puesto que es-

fuere Dios servido de

llevaros desta mejor vida, con hacerlo

que debis

que cada paso tenan entre las manos, y as no convena


curarle hasta otro dia lo que orden fu le pusiesen en
un aposento abrigado , donde le dejasen sosegar. Lleg
en aquel instante el cirujano de las galeras, y dio cuenta

quien sois antes de la partida , me juzgar por mas que


dichosa , prometindoos , como os prometo , de darme
tal vida despus de vuestra muerte, que bien poco
tiempo se pase sin que os siga en esta ltima y forzosa

de la ciudad de la herida, y de cmo le habia curado,


y del peligro que de la vida su parecer tena el herido;
con lo cual se acab de enterar el de la ciudad, que es-

jornada

al

taba bien curado; y ansimismo (segn la relacin que


se le habia hecho) exager el peligro de Marco Antonio.

y as os ruego primeramente por Dios, quien


mis deseos y intentos van encaminados, y luego por vos,
que debis muchoser quien sois, ltimamente por m,
quien debis mas que otra persona del mundo , que
aqu luego me recibis por vuestra legtima esposa , no
:

OBRAS DE CERVANTES.

208

permilicndo haga la juslicia lo quo con tantas veras y


obligaciones la razn os persuade. No dijo mas Leocadia,
y todos los que en la sala estaban guardaron un maravilloso silencio en tanto que estuvo hablando, y con el

dero testigo de vuestra voluntad , y de la merced que


su hermana queris hacer con admitirla por vuestra. Vol-

mismo

Ahora digo, hermano y seor mi, qm^


suma alegra que he recebido en veros, no puede
traer menos descuento que un pesar grandsimo, pues

silencio esperaban la respuesta de

Marco Antoel conoceros, y que vuestra voz y vuestro rostro no consentirn


que lo niegue tampoco puedo negar lo mucho que os
debo, ni el gran valor de vuestros padres junto con vuestra incomparable honestidad y recogimiento; ni os tengo
ni os tendr en menos por lo que habis lieclio en venirme buscar en traje tan diferente <lel vuestro; antes por
esto os estimo y estimar en el mayor grado que ser
pueda pero pues mi corta suerte me ha traido trmino , como vos decis , que creo que ser el postrero de mi
nio, que fu esta

No puedo negar, seora,

vida

y son los semejantes trances los apuraderos de las

verdades, quiero deciros una verd.nd, que si no os fuere


ahora de gusto, podra ser que despus os fuese de provecho. Confieso, hermosa Leocadia, que os quise bien

que me

quisistes, y juntamente con esto confieso que la


cdula que os hice , fu mas por cumplir con vuestro

deseo que con

mi

porque antes que la firmase, con


mi voluntad y mi alma
otra doncella de mi mismo lugar, que vos bien conocis,
llamada Teodosia, hija de tan nobles padres como los

muchos

vuestros

el

dias, tenia entregada

ella le di la

si

vos os di cdula firmada

de mi mano ,

mano firmada

y acreditada con tales obras y


testigos, que qued imposibilitado de dar mi libertad
otra persona eu el mundo. Los amores que con vos tuve
fueron de pasatiempo, sin que dellos alcanzase otra cosa
sino las flores que vos sabis , las cuales no os ofendie-

pueden ofender en cosa algima lo que con Teopas , fu alcanzar el fruto que ella pudo darme, y yo quise que me diese, con fe y seguro de ser su
esposo, como lo soy; y si ella y vos os dej en un
mismo tiempo, vos suspensa y engaada, y ella temerosa y su parecer sin honra , hicelo con poco discurso
y con juicio de mozo, como lo soy, creyendo que todas
aquellas cosas eran de poca importancia, y que las podia
hacer sin escrpulo alguno, con otros pensamientos que
entonces me vinieron y solicitaron lo que queria hacer,
que fu venirme Italia , y emplear en ella algunos de
los aos de mi juventud, y despus volver ver lo que
Dios habia hecho de vos y de mi verdadera esposa; mas
dolindose de m el cielo, sin duda creo que ha permitido ponerme de la manera que me veis, para que confesando estas verdades, nacidas de mis muchas culpas,
pague en esta vida lo que debo , y vos quedis desengaada y libre para liacer lo que mejor os pareciere y si
en algn tiempo Teodosia supiere mi muerte, sabr de
vos y de los que estn presentes, como en la muerte le
cumpl la palabra que le di en la vida y si en el poco
tiempo que della me queda, seora Leocadia , os puedo
ron

ni

dosia

me

servir en algo, decdmelo, que como no sea recebiros


por esposa, pues no puedo, ninguna otra cosa dejar de
liacer que m sea posible , por daros gusto.

En

que Marco Antonio decia estas razones , tecabeza sobre el codo , y en acabndolas dej caer
brazo, dando muestras que se desmayaba. Acudi

nia
el

tanto

la

luego D. Rafael, y abrazndole estrechamente, le dijo


Volved en vos, seor mi , y abrazad vuestro amigo
y
vuestro hermano, pues vos queris que lo sea conoced I). Rafael vuestro camarada que ser el verda,
:

si Marc( Antonio, y al momento conoci D. Ray abrazndole estrechamente y besndole en el

vi en
fael

rostro, le dijo

la

se dice

que

tras el

gustse sigela

por bien empleada cualquiera que

tristeza;

me

pero yo dar

viniere, trueco

de haber gustado del contento de veros. Pues yo os le


quiero hacer mas cumplido, replic D. Rafael, con presentaros esta joya, que es vuestra amada esposa; y bus-

cando Teodosia

la hall

llorando detras de toda

la

gen-

te, suspensa y atnita entre el pesar y la alegra por lo

que vea y por

que haba odo

decir. Asila su herhacer resistencia se dej


llevar dnde l quiso, que fu ante Marco Antonio, que
la conoci y se abraz con ella, llorando los dos tiernas
,

mano de

la

lo

mano

y ella sin

y amorosas lgrimas. Admirados quedaron cuantos en


la sala estaban, viendo tan extrao acontecimiento mi:

rbanse unos otros

sin hablar palabra

esperando en
que haban de parar aquellas cosas. Mas la desengaada
y sin ventura Leocadia, que vio por sus ojos lo que
,

Marco Antonio hacia, y vio al que pensaba ser hermano


de 1). Rafael en brazos del que tenia por su esposo,
viendo junto con esto burlados sus deseos y perdidas
sus esperanzas, se hurt de ios ojos de todos (que atentos estaban mirando lo que el enfermo hacia con el paje
que abrazado tenia), y se sali de la sala aposento , y
en un instante se puso en la calle con intencin de irse
desesperada por el mundo , adonde gentes no la viesen mas apenas habia llegado la calle, cuando . Rafael la ech menos, y como si le faltara el alma, pregunt por ella, y nadie le supo dar razn dnde se habia
ido; y as sin esperar mas, desesperado sali buscarla,
y acudi adonde le dijeron que posaba Calvete , por si
habia ido all i)rocurar alguna cabalgadura en que Irse; y no hallndola all, andaba como loco por las calles,
buscndola de unas partes otras; y pensando si por
ventura se habia vuelto las galeras, lleg la marina,
y un poco antes que llegase , oy que grandes voces
llamaban desde tierra el esquife de la capitana, y conoci que quien las daba era la hermosa Leocadia , la cual
recelosa de algn desmn , sintiendo pasos sus espaldas, empu la espada, y esper apercebida que llegase
D. Rafael , quien ella luego conoci , y le pes de que
la hubiese hallado, y mas en parle tan sola, que ya pila
habia entendido, por mas de una muestra que D. Rafael
le habia dado, que no la queria mal , sino tan bien que
tomara por buen partido que Marco Antonio la quisiera
otro tanto. Con qu razones podr yo decir aliora las
que D. Rafael dijo Leocadia, declarndole su alma,
que fueron tanas y tales, que no me atrevo escribirlas? Mas pues es forzoso decir algunas, las que entre
otras le dijo, fueron estas Si con la ventura que me
falta, me faltase aliora oh hermosa Leocadia! el atrevimiento de descubriros los secretos de mi alma, quedara enterrada en los senos del perpetuo olvido la mas
enamorada y honesta voluntad, que ha nacido ni puede
nacer en un enamorado pecho. Pero por no hacer este
agravio mi justo deseo, vngame lo que viniere, quiero, seora, que advirtis, si es que os da lugar vuestro
arrebatado peosamiento, que en ninguna cosa se me
;

LAS DUS bO NCELLAS.


aventaja Marco Antonio, sino es en
(liieritlo

mi

linaje es tan

bienes que llaman


taja

en

tle

1;o,

desgracia

ttulo solo vivir contenta; y s lascostund)res

ser vuestra, fueren parle

el cielo le hizo de mi hermana


y el
que hoy os ha quitado Marco Antonio, os
quiere hacer recompensa conmigo, que no deseo otro
bien en esta vida que entregarme por esposo vuestro
mirad que el buen suceso est llamando las puertas
que hasta ahora habis tenido del malo y no pensis
que el atrevimiento que habis mostrado en buscar
Marco Antonio, ha de ser parte para que no os estime y
tenga en loque merecirades , si nunca le hnbirades
tenido que en la hora que quiero y determino igualarme con vos , eligindoos por perpetua seora mia , en

mismo

podr perdiu-,

cielo,

mano de

ser mo, y veis aqu os la doy de ser vuestra,


y sirvan de testigos los que vos decs, el cielo, la mar,
las arenas y este silencio, solo interrumpido de mis susla

ya veis que Marco Antonio no puede ser

vuestro, porque

le

para que n)e estimis en algo, dar al cielo las gracias de


liaberme trado por tan extraos rodeos y por lanos males los bienes de ser vuestra dadme seor I). Rafael,

si

con este

queenm viredes, despus de

todo esto
los ojos vuestros no son de estima
apasionada seora, porque tomis el remedio y el
medio que la suerte os ofrece en el extremo de vuestra

mas

200

legitima deD. Rafael de Villa vicenciono

bueno como el suyo , y en los


no me hace mnclia venno conviene que me alabe y

fortuna

los tle nalurale/.a

ser de vos

el Ltien to

piros y de vuestros ruegos, niciendo esto se dej abrazar, y le (li la mano, y D. Rafael le dio la suya, cele-

brando el nocturno y nuevo desposorio solas las lgrimas


que el contento, pesar de la pasada tristeza, sacaba de
sus ojos. Luego se volvieron casa del caballero, que
estaba con grandsima pena de su falla, y la misma tenan Marco Antonio y Teodosia los cuales ya por mano
de clrigo estaban desposados, que persuasin de Teo:

dosia (temerosa q\ie algn contrario accidente no le

turbase

el

bien que liaha hallado)

el

caballero envi

ha de olvidar, y ya se me ha olviiado todo cuanto en esto he sabido y visto que bien s

luego por quien los desposase, de modo que cuando


D. Rafael y Leocadia entraron , y D. Rafael cont lo que

que las fuerzas que mi me han forzado qne tan de


rondn y rienda suelta me disponga adoraros y entregarme por vuestro, estas mismas os han trado vos
al estado en que estis, y asi no habr necesidad de
buscar disculpa, donde no ha habido yerro alguno. Ca-

con Leocadia

misma

;iquella

se

me

llando estuvo Leocadia todo cuanto D. Rafael


sino que de

le dijo,

cuando en cuando daba unos profundos

zo,

como

le

haba sucedido, ans les aument

si ellos

fueran sus cercanos parientes

el

go-

que es

condicin natural y propia de la nobleza catalana saber


ser amigos, y favorecer los extranjeros que dellos tie-

nen necesidad alguna. El sacerdote que presente estaba


orden que Leocadia mudase el hbito, y se vistiese en
el suyo y el caballero acudi ello con presteza, vistiendo las dos de dos ricos vestidos de su mujer, que
era una principal seora del linaje de los Granolleques,
;

suspiros, salidosde lo ntimo de sus entraas; tuvo atre-

vimiento D. Rafael de tomarle una mano, y ella no tuvo


esfuerzo para estorbrselo, y all besndosela muchas

y deste sosegado mar que nos escucha, y destas baadas


arenas que nos sustentan dadme ya el si, que sin duda

famoso y antiguo en aquel reino. Avsal cirujano, quien


por caridad se dola del herido, cmo hablaba mucho,
y no le dejaban solo el cual vino y orden lo primero
que le dejasen en silencio. Pero Dios, que as lo tenia
ordenado, tomando por medio instrumento de sus

conviene tanto vuestra honra, como mi contento


vulvoos decir que soy caballero , como vos sabis ,
y

obras (cuando nuestros ojos quiere hacer alguna maravilla) lo que la misma naturaleza no alcanza, orden

veces

le

deca

Acabad

seora de

m alma, de

del todo vista destos estrellados cielos

serlo

que nos cubren,

que os quiero bien

rico, y

que

es lo

que mas habis de

estimar, y que en cambio de hallaros sola y en traje que


desdice mucho del de vuestra honra, lejos de la casa de
siji persona que os acuda
que menester hubredes , y sin esperanza de alcanzar lo que buscbades, podis volver vuestra patria
en vuestro propio, honrado y verdadero traje, acompaada de tan buen esposo como el que vos suspistes escogeros; rica, contenta, estimada y servida, y aun loada
de todos aquellos cuya noticia llegaren los sucesos de

vuestros padres y parientes,


lo

que el alegra y poco silencio que Marco Antonio haba


guardado, fuese parte para mejorarle, de manera, que
otro dia cuando le curaron le hallaron fuera de peligro,
y de all catorce se levant tan sano, que sin temor al-

buen conocimiento, mostrndoos en un mismo punto agradecida y discreta. Ea pues,

se pudo poner en camino.


Es de saber que en el tiempo que Marco Antonio estuvo en el lecho, hizo voto, s Dios le sanase, de ir en
romera pi Santiago de Galicia en cuya promesa le
acompaaron D. Rafael, Leocadia y Teodosia, y aun
Calvete el mozo de muas (obra pocas veces usada de
los de oficios semejantes) ; pero la bondad y llaneza que
haba conocido en D. Rafael le oblig no dejarle hasta
que volviese su tierra y viendo que haban de ir pi
como peregrinos, envi las muas Salamanca con la
que era de D. Rafael que no falt con quien enviarlas.
Llegse pues el dia de la partida, y acomodados de sus

dijo esta sazn la dudosa Leocadia

esclavnasyde todo

denado

ni

vuestra historia
estis

dudando

si

esto es as,

como

vantarme del suelo de mi miseria


(|Ui!

en

l'-yes

ello haris

de

la

lo es,

acabad (que otra vez os


por vos

misma

al celo
,

no s en qu

de lede mereceros,
lo digo)

y cumpliris con las

cortesa y del

el cielo, y

no es en mi

mano

pues

en

as lo

la

ha or-

de viviente

alguno oponerse lo que l determinado tiene , hgase


loqnel quiere y vos queris, seormo;ysabe el mismo
cielo con la vergenza

que vengo condescender con


vuestra volimliid, no porque no entienda lo mucho queen
obedeceros gano, sino porque temo que en cumpliendo
vuestro gusto me habis de ndrar con otros ojos de los
que quiz hasta agora, mirndome, os han cnga;ulo;
mas se.a como fuere, que en fin e' nombre de ser niuier
T.

1.

guno

lo

necesario, se despidieron dellibe-

que tanto les haba favorecido y agasajado,


cuyo nombre era D. Sancho de Cardona, ilustrisimo por
sangre, y famoso jior su persona ofrecironsele todos
de guardar perpetuamente ellos y sus descendientes,
quien se lo dejaran mandado, la memoria de las merceral caballero,

des tan singulares del recebidas, para agradecellas siquiera, ya que no pudiesen servirles. Don Sancho los
abraz todos, dicindolcs que de su natural condicin
naca hacer auiiellas obras

otras

que fuesen buenas


ti

OnriAS DE CliUVANTIiS.

210

que conoca imaginaba ser hidalgos castellanos. Reiterronse dos veces los abrazos, y con alej^ria
mezclada con algn sentimiento triste se despidieron, y

se habia apeado, y estaba abrazado con

comodiilad que permita la delicadeza


de las dos nuevas peregrinas, en tres dias llegaron
Monscrrate, y estando alli otros tantos, haciendo loque

que

buenos y catlicos cristianos do.i)ian , con el mismo espacio volvieron su camino, y sin succderles leves ni
desmn alginio llegaron Santiago. Y despus dn cum-

da,

tofJos los

caminando con

plir

la

su voto con

quisieron dejar

sus casas,

mayor devocin que pudieron, no

la
el

hbito de peregrinos hasta entrar en

cuales llegaron poco poco, descansa-

las

dos y contentos; mas antes que llegasen, estando vista


del lugar de Leocadia (que como se ha dicho era una
legua del de Teodosia), desde encima de un recuesto los

descubrieron entrambos, sin poder encubrir

grimas, que

el

contento de verlos

las l-

les trujo los ojos,

menos las dos desposadas, que con su vista renovaron la memoria de los pasados sucesos.
Descubriase desde la parte donde estaban un ancho
valle , que los dos pueblos dividia , en el cual vieron
la sombra de un olivo un dispuesto caballero , sobre un
poderoso caballo , con una blanqusima adarga en el
lo

brazo izquierdo, una gruesa y larga lanza terciada en el


derecho ; y mirndole con atencin , vieron que asimis-

mo

por entre unos olivares venan otros dos caballeros

el mismo donaire y apospoco vieron que se juntaron todos tres,


y habiendo estado un pequeo espacio juntos se apartaron, y uno de los que lo ltimo habian venido se apart

con

las

mismas armas y con

tura, y de

all

con el que estaba primero debajo del olivo los cuales,


poniendo las espuelas los caballos, arremetieron el
uno al otro, con muestras de ser mortales enemigos,
comenzando tirarse bravos y diestros botes de lanza,
ya hurlando los golpes, ya recogindolos con tanta destreza, que daban bien entender ser maestros en aquel
ejercicio el tercero los estaba mirando, sin moverse de
:

nn lugar: mas no pudiendo D. Rafael sufrir


lejos, mirando aquella tan reida y singular

estar tan
batalla,

todo correr baj del recuesto, siguindole su hermana


y su esposa, y en poco espacio se puso junto los dos
los dos caballeros andaban algo heridos; y habindosele cado al uno el sombrero, y con l un casco de acero, al volver el rostro
conoci D. Rafael ser su padre, y Marco Antonio conoci que el otro era el suyo. Leocadia, que con atencin
haba mirado al que no se combata , conoci que era el

combatientes, tiempo que ya

de cuya vista todos


cuatro suspensos, atnitos y fuera de s quedaron pero
dando el sobresalto lugar al discurso de la razn, los
dos cuados, sin detenerse, se pusieron en medio de los

padre que

la

habia engendrado

No mas, caballeros,
que peleaban, diciendo voces
no mas, que los que esto os piden y suplican son vuestros propios hijos Yo soy Marco Antonio, padre y seor mi, deca Marco Antonio yo soy aquel por quien,
lo que imagino , estn vuestras canas venerables puestas en este riguroso trance
templad la furia y arrojad
la lanza , vol vcdla contra otro enemigo , que el que teneis delante ya de hoy mas ha de ser vuestro hermano.
Casi estas mismas razones decia D. Rafael su padre,
as cuales se detuvieron los caballeros, y atentamente
se pusieron mirar los que se las decan y volviendo
la cabeza, vieron que D. Enrique, el padre de Leocadia,
:

ser peregrino

y dndosele

el que pensaban
que Leocadia se habia llegado l,
conocer, le rog que pusiese en paz los
;

y era

combaliun, contndole en breves razones, cmo


y .Marco Antonio lo era de Teo-

se

. Rafael era su esposo


dosia.

Oyendo

esto su padre, se ape, y la tenia abraza-

como se ha dicho pero


;

dejndola

acudi poner-

loscnpaz, aunque no fu menester, pues ya

los dos
habian conocido sus hijos, y estaban en el suelo, tenindolos abrazados, llorando todos lgrimas de amor
y de contento nacidas. Juntronse todos, y volvieron

no saban qu decirse atentbanles


s eran fantsticos, que su improvisa llegada esta y otras sospechas engendraba; pero

mirar sus
los

hijos, y

cuerpos, por ver

desengaados algun'tanto, volvieron las lgrimas y


los abrazos. Y en esto asom por el mismo valle gran
cantidad de gente armada, de pi y de caballo, los
al caballero de su lugar; pero
y los vieron abrazados de aquellos peregrinos, y preados los ojos de lgrimas, se apearon y
admiraron, estando suspensos, hasta tanto que D. Enrique les dijo brevemente lo que Leocadia su hija les

cuales venan defender

como

llegaron

habia contado. Todos fueron abrazar a los peregrinos


con muestras de contento tales, que no se pueden encarecer. D. Rafael de nuevo cont todos, con la brevedad que el tiempo requera, todo el suceso de sus
amores, y de cmo vena casado con Leocadia, y su hermana Teodosia con Marco Antonio nuevas, que de
nuevo causaron nueva alegxa. Luego de los mismos caballos de la gente que lleg al socorro , tomaron los que
hubieron menester para los cinco peregrinos, y acordaron de irse al lugar de Marco Antonio, ofrecindole su
padre de hacer all las bodas de todos, y con este parecer se partieron y algunos de los que se haban hallado
:

presentes se adelantaron pedir albricias los parientes y amigos de los desposados. En el camino supieron
D. Rafael y Marco Antonio la causa de aquella pendenque fu que el padre de Teodosia y el de Leocadia
habian desafiado al padre de Marco Antonio en razn de

cia,

que

habia sido sabidor de los engaos de su hijo, y

habiendo venido los dos, y hallndole solo, no quisieron combatirse con alguna ventaja, sino uno uno como
caballeros, cuya pendencia parara en la muerte de uno
en la de entrambos, si ellos no hubieran llegado. Dieron gracias Dios los cuatro peregrinos del suceso feli^z.
Y otro dia, despus que llegaron, con real y esplndida
magnilicencia y suntuoso gasto, hizo celebrar el padre
de .Marco Antonio las bodas de su hijo y Teodosia, y las

de D. Rafael y Leocadia. Los cuales luengos y felices


aos vivieron en compaa de sus esposas, dejando de
s ilustre generacin y descendencia, que hasta hoy dura
en estos dos lugares, que son de los mejores de la Andaluca; y si no se nombran, es por guardar el decoro
las dos doncellas, quien quiz las lenguas maldicientes, neciamente escrupulosas, les harn cargo de la
lijcreza de sus deseos, y del sbito mudar de trajes
los cuales ruego que no se arrojen vituperar semejantes libertades , hasta que miren en s , s alguna vez han
sido tocados destas que llaman flechas de Cupido, que
en efeto es una fuerza, si as se puede llamar, incon:

que hace el apetito la razn. Calvete, el


se qued con la que de D. Rafael habia
enviado Salamanca, Y con otras muchas ddivas qua
trastable,

mozo de muas,

LA SEORA COUNELIA
de aquel
los los desposados le dieron
tiempo tuvieron ocasin donde emplear sus plumas,
exagerando la hermosura y los sucesos de las dos tan
y los poetas

211

atrevidas cuanto lioneslas doncellas

sujeto principal

deste extrao suceso.

LA SEORA CORNELIA.
Don Antonio de Isunzay D. Juan de Gamboa, caballeros principales

de una edad

muy

discretos y gran-

des amigos, siendo estudiantes en Salamanca determinaron de dejar sus estudios por irse A Flndes, llevados
de! hervor de la sangre moza y del deseo, como decirse
suele, de ver

mundo,

y por parecerles que

el ejercicio

la

menguando y as con

esperanza, fu

sus estudios y

pocas veces salan de noche, y


bien armados.
D. Antonio D.Juan, que

Llegaron pues Flndes tiempo que


estaban las cosas en paz, en conciertos y tratos de tenerla presto. Recebieron en Ambres cartas de sus pa-

No hay para qu,

dres, donde les escribieron el grande enojo que haban


recebido, por haber dejado sus estudios sin avisrselo,

ser luego con vos,

para que hubieran venido con

la

comodidad que pedia

quien eran. Finalmente, conociendo la pesadumbre de sus padres, acordaron de volverse Espaa,
pues no liabia que hacer en Flndes pero antes de volverse quisieron ver todas las mas famosas ciudades de

el ser

Italia; y

habindolas visto todas pararon en Bolonia, y


los estudios de aquella insigne universi-

admirados de

quisieron en ella proseguir los suyos. Dieron node su intento sus padres, de que se holgaron infinito, y lo mostraron con proveerles magnficamente,
y de modo, que mostrasen en su tratamiento quines
eran y qu padres tenan y desde el primero da que sa-

dad

ticia

lieron las escuelas, fueron conocidos de todos por

caballeros, galanes, discretos y bien criados. Tendra

D. Antonio hasta veinte y cuatro aos, y D. Juan no

pasaba de veinte y seis; y adornaban esla buena edad


con ser muy gentleshombres, msicos, poetas, diestros y valientes

partes que los hacian amables y bien

queridos de cuantos los comunicaban. Tuvieron luego


muchos amigos as estudiantes espaoles, de los mu-

si

Sucedi pues que habiendo de

dlas armas, aunque arma y dice bien todos, principalmente asienta y dice mejor en los bien nacidos y de
ilustre sangre.

solo el

amor de

entretenimiento de algunas honestas


mocedades, pasaban una vida tan alegre como lionrada;
el

ciertas devociones

que

salan, iban juntos y


salir

una noche, dijo


quedar rezar

se queria

que luego le seguira.


Juan , que yo os aguardar, y si
no saliremos esta noche, importa poco. No, por vida
,

se fuese,

dijo D.

vuestra, replic D. Antonio, salid coger el aire, que yo

que vais por donde solemos ir.


Juan, quedaos en buenhora, y s saliredes, las mismas estaciones andar esta
noche que las pasadas. Fuese . Juan, y quedse D. Antonio. Era la noche entre escura, y la hora las once y
habiendo andado dos tres calles, y vindose solo, y que
no tena con quin hablar, determin volverse su casa,
y ponindolo en efeto, al pasar por una calle que tenia
portales sustentados en mrmoles, oy que de una puerta
le ceceaban. La escuridad de la noche, y la que causaban
si

Haced vuestro gusto,

es

dijo D.

los portales,

no

le

dejaban atinar

al

ceceo. Detvose

un

poco, estuvo atento, y vio entreabrir una puerta : llegse


ella , y oy una voz baja, que dijo : Sois por ventura

Fabo? D. Juan, por s por no, respondi que s. Pues


tomad, respondieron de dentro, y ponedlo en cobro, y
volved luego, que importa. Alarg la mano D. Juan, y
top un bulto, y querindolo tomar, vio que eran menester las dos manos, y as le hubo de asir con entrambas y apenas se le dejaron en ellas , cuando le cerraron
la puerta, y l se hall cargado en la calle, y sin saber de
qu. Pero casi luego comenz llorar una criatura, al
;

parecer recin nacida, cuyo lloro qued D. Juan con-

chos que en aquella universidad cursaban, como de los


mismos de la ciudad y de los extranjeros mostrbanse

fuso y suspenso, sin saber qu hacerse, ni qu corte dar


en aquel caso; porque en volver llamar la puerta, le

con todos liberales y comedidos, y muy ajenos de la


arrogancia que dicen que suelen tener los espaoles;
y como eran mozos y alegres, no se disgustaban de tener noticia de las hermosas de la ciudad ; y aunque ha-

tura, y en dejarla all, la criatura misma; pues el llevarla


su casa, no tenia en ella quien la remediase, ni l co-

ba

muchas seoras doncellas y casadas con gran fa-

ma
la

de ser honestas y hermosas, todas se aventajaba


seora Cornelia BentiboUi, de la antigua y generosa

familia de los Bentbollis,

que un tiempo fueron seohermossima en extremo,


y estaba debajo de la guarda y amparo de Lorenzo BentiboUi, su hermano, honradsimo y valiente caballero,
hurfanos de padre y madre: que aunque los dejaron
solos, los dejaron ricos, y la riqueza es grande alivio de
res de Bolonia. Era Cornelia

orfandad. Era

el recato de Cornelia tanto y la solicitud


,
de su hermano tanta en guardarla, que ni ella se dejaba
ver, ni su hermano consenta que la viesen. Esta fama

traa deseosos D.

fuera en

Juan y

D. Antonio de verla, aunque

la iglesia; pero el trabajo que en ello pusieron


fu en balde, y el deseo, por la imposibilidad cuchillo, de

pareci que poda correr algn peligro cuya era

la cra-

ciudad persona adonde poder llevarla,


le haban dicho que la pusiese en cobro,
y que volviese luego, determin de traerla su casa, y
dejarla en poder de una ama que los servia , y volver
luego ver si era menester su favor en alguna cosa,
puesto que bien haba visto que le haban tenido por

noca en toda

la

pero viendo que

que haba sido error darle l la criatura. Finalmente, sin hacer mas discursos se vino casa con
ella, tiempo que ya D. Antonio no estaba en ella entrse en un aposento, y llam al ama, descubri la criatura, y vio que era la mas hermosa que jamas hubiese

otro, y

los paos en que vena envuelta mostraban ser


d ricos padres nacida desenvolvila el ama, y hallaron
que era varn. Menester es, dijo D. Juan, dar de mamar este nio, y ha de ser desta manera: que vos,

visto

ama,

le

habis de quitar estas ricas mantillas, y i>onerle

OBRAS DE CERVANTES.

212

mas

otras

luimildes

y sin decir

que yo

le

he traido,

puesto, despus de Dios, le haba defendido; pero que


con todo esto sus enemigos le acabaran , si l no se ha-

le

en casa de una parlera, que las tales


siempre suelen dar recado y remedio semejantes necesidades: llevaris dineros con que la dejis satisfecha,
liHbeis (le llevar

!\

que las piedras heridas


de las espadas levantaban, casi pudo ver que eran muchos los que uno solo acometan; confirmse en esta
verdad oyendo decir: Ah traidores, que sois muchos,

sorda; y

la

luz de las centellas

ron,

que fueron ocho hombres, rodearon

al caido, y hapocas [alabras, pero tan calladas y secretas,


Juan no las pudo or. Volvi luego el defendido

blaron con

que
'

I).

1).

con lodo encareciiiienlo, que os vais, y me dejis, que


me importa. Hablando esto, se tent la cabeza, y v

que estaba

lley metiendo mano la espada, y un broquel que


vaba, dijo al que se defenda, en lengua italiana por no
ser conocido por espaol No temis, que socorro os ha
venido que no os faltar hasta perder la vida; menead
los puos, que traidores pueden poco, aunque sean
muchos. A estas razones respondi uno de los contrarios: Mientes, que aqu no hay ningn traidor, que el
querer cobrar la honra perdida, toda demasa da licencia. No le habl mas palabras, porque no les daba lugar ello la priesa que se daban herirse los enemigos,
que al parecer de D. Juan deban de ser seis. Apretaron
tanto su compaero, que de dos estocadas que le dieron un tiempo en los pechos, dieron con l en tierra.
n. Juan crey que le haban muerto, y con lijereza y

D. Juan

valor extrao se pnso delante de todos, y los hizo arredrar fuerza de una lluvia de cuchilladas y estocadas;

pero no fuera bastante su diligencia para ofender y desi no le ayudara la buena suerte con hacer que
los vecinos de la calle sacasen hmibres las ventanas y

fender,

agrandes voces llamasen

Injusticia; lo cual visto por

los contrarios, dejaron la calle y espaldas vueltas se

ausentaron.

Ya en

esto se haba levantado el cado, por-

que las estocadas hallaron un peto como de diamante en


que toparon. Habasele cado D. Juan el sombrero en
la refriega, y btiscudole, hall otro, que se puso acaso,
sin mirar

si

era el suyo no. El cado se lleg l, y le

Seor caballero, quien quiera que seis, yo confieso que os debo la vida que tengo, la cual con lo que
valgo y puedo gastar vuestro servicio: hacedme merced de decirme quin sois y vuestro nombre, para que
yo sepa quin tengo de mostrarme agradecido. A lo
dijo

cual respondi D. Juan

que soy desinteresado

No quiero

ser descorts, ya

por hacer, seor,

lo (pie

me

pe-

ds y por daros gusto, solamente os digo que soy un caballero espaol , y estudiante en esta ciudad si el nombre os importara saberlo, os lo dijera; mas por si acaso
:

os quisiredes servir de

m en

otra cosa

sabed que

llamo D. Juan de Gamboa. Mucha merced

me

liecho, respondi el caido; pero yo, setn- D.

Gamboa, no quiero

me

habis

Juan de

deciros quin soy ni mi nombre,

porque he de gustar mucho de que lo sepis de otro que


de mi, y yo tendr cuidado de que os hagan sabdor
dt'Uo. Habale pregimtado primero D. Juan s estaba
herido, porque le haba visto dar dos grandes estocadas;
y habale respondido, que uu famoso peto que traa

Juan, y dijule A no haber venido estos amigos,


en ninguna manera, seor 0. Juan, os dejara hasta que
acabicdes de; ponerme en salvo; pero ahora os suplico

todo eso, no os ha de valer vuestra


y yo solo! pero con
superchera. Oyendo y viendo lo cual I). Juan, llevado
de su valeroso corazn, en dos brincos se puso su lado,

un bulto

si le

esto vieron venir hacia ellos

de gente, y I). Juan dijo Si estos son los enemigos que


vuelven, aperc^bidos, seor, y haced como quien sois.
A lo quo yo creo no son enemigos, sino amigos los que
aqu vienen y as fu la verdad , porque los que llega-

y darisie los padres que quisiredes, para encubrirla


verdad de haberlo yo traido. Respondi el ama que as
lo baria , y D. Juim con la priesa que pudo volvi ver

ceceaban otra vez; pero un poco antes que llegase


esla casa adonde le hablan llamado, oy gran ruido de
padas, como de mucha gente que se acuchillaba. Kstuvo
la
atento y no sinti palabra alguna la herrera era

En

llara su lado.

sombrero, y volvindose los que haban


le diesen un sombrero, que se le

sin

venido, pidi que

habla cado
le

el

puso

hubo dicho, cuando


que habla hallado en la calle. Tentle

suyo. Apenas lo
el

cado, y volvindosele I). Juan, dijo Este sombrero


no es mo por vida del seor D. Juan , que se le lleve
por trofeo desla refriega, y gurdele, que creo que
es conocido. Dironle otro sombrero al defendido, y
D. Juan, por cumplir lo que le haba pedido, pasando
algunos aunque breves comedmentos, le dej sin saber
el

quin era, y se vino su casa, sin querer llegar la


puerta donde le haban dado la criatura, por parecerle

que todo

el

barrio estaba despierto y alborotado con la

pendencia.

Sucedi pues que volvindose su posada, en la micamino encontr con D. Antonio de Isunza, su

tad del

camarada, y conocindose, dijo D. Antonio Volved


conmigo, D. Juan , hasta aqu arriba , y en el camino os
contar un extrao cuento que me ha sucedido, que no
:

le

habris odo

tal

vez en toda vuestra vida.

Como

esos

cuentos os podr contar yo, respondi D. Juan; pero va-

mos donde

queris, y

contadme

el

vuestro. Gui D. An-

Habis de saber, que poco mas de una


hora despus que salisteis de casa, sal buscaros, y no
treinta pasos de aqu vi venir casi encontrarme un
tonio, y dijo

muy

bulto negro de persona, que vena

llegndose cerca, conoc ser mujer en


la

el

aguijando, y
hbito largo,

cual con voz interrumpida de sollozos y de suspiros


dijo Por ventura , seor, sois extranjero, de la

me

ciudaJ? Extranjero soy, y espaol, respond yo. Y' ella:


al cielo, que no quiere que muera sin sacramenVens herida, seora, repliqu yo, trais algn
mal de muerte? Podra ser que el que traigo lo fuese, si

Gracias
tos.

presto no se m*^ da remedio

por

la

cortesa

que siempre

suele reinar en los de vueslia nacin, os suplico, seor

espaol, que

me

vuestra posada con

saquis destas calles, y me llevis


la mayor priesa que pudiredes, que

mal que llevo, y quin


m crdito. Oyendo lo cual,
parecn(lome que tenia necesidad de lo que pedia, sin
replicarla mas, la as de la mano, y por calles desusadas la llev la posada. Abrime Santislban el paje,
lcele que se retirase, y sin que l la viese, la llev mi
estancia, y ella en entrando, se arroj encima de mi lecho
desmayada. Llegeme ella, y descubrla el rostro, que
con el manto traa cubierto, y descubr en l la mayor
belleza que humanos ojos han visto ser mi parecer
de edad de diez y ocho aos, nles menos que mas:
all s gtistredes dello, sabris el

soy,

aunque

sea costa de

LA SEORA CORNblLIA.
qued suspenso de ver tal extremo de belleza acud
echarle un poco de agua en el rostro, con que volvi en
SI, suspirando liernameate y lo primero que me dijo,
:

fu

(.".oiioceisme,

seor?

iNo,

respond yo, ni es bien

que yo haya tenido ventura de haber conocido

tanta

hermosura. Dosdiciada de aquella, respondi ella,


quien se la da el cielo para mayor desgracia suya; pero,
seor, no es ticnqx) este de alabar hermosuras, sino do
remediar desdichas por quien sois que me dejis aqu
encerrada, y no permitis que ninguno me vea, y volTed luego al mismo lugar que me topastes, y mirad si
rie alguna gente, y no favorezcis ninguno do los que
:

rieren, sino poned paz, que cualquier dao de las partes ha de resultar en acrecentar el mi. Dejla encer-

rada, y vengo aponer en paz esta pendencia. Tenis


mas que decir, D. Antonio? pregunt I). Juan. Pues no
os parece que he dicho harto, respondi D. Antonio,

pues he dicho que tengo debajo de


sento

la

mayor

belleza

que humanos

cont todo lo que

le

que

le

la criasen

haba sucedido^ y

mo:

cmo

le

lo ninos socorriesen la presente necesi-

y D. Antonio abri su aposento, y hall la seora sentada en la cama, con la mano en la mejilla, derramando
tiernas lgrimas; D. Juan, con el deseo que tenia de

I
'

, se asom la puerta tanto, cuanto pudo entrar la


cabeza, y al punto la lumbre de los diamantes dio en los
ojos de la que lloraba, y alzndolos, dijo Entrad , seor
duque, entrad para qu me queris dar con tanta escaseza el bien de vuestra visita ? A esto dijo D. Antonio
Aqu, seora, no hay ningn duque que se excuse de

\erla

Cmo no? replic ella; el que all se asom ahora


duque de Ferrara, que mal le puede encubrir la
riqueza de su sombrero. En verdad, seora, que el
sombrero que vistes no le trae ningn duque y si que-

veros.

es el

ris

que

cencia para entrar, con

el

perder m honestidad me hubiera quitado la vida! Sosegaos, seora, dijo D. Juan, que ni el dueo deste sombrero es muerto, ni estis en parte donde se os hade
hacer agravio alguno, sino serviros con cuanto

las

fuer-

fenderos y ampararos; que no es bien que os salga vanala


fe que tenis de la bondad de los espaoles
pues nos; y

el

dad ; y dijo mas , que la pendencia que l vena buscar


ya era acabada y puesta en paz, que l se haba bullado en
ella, y que alo que l imaginaba, todos los de la ria
deban de ser gentes de prendas y de gran valor. Quedaron entrambos admirados del suceso de cada uno , y
con priesa se volvieron la posada , por ver lo que haba
menester la encerrada. En el camino dijo D. Antonio
D. Juan que l haba prometido aquella seora que no
la dejara ver de nadie, ni entrara en aquel aposento
sino l solo, en tanto que ella no gustase de otra cosa.
No importa nada, respondi D. Juan , que no faltar orden para verla, que ya lo deseo en extremo, segn me
la habis alabado de hermosa. Llegaron en esto, y la
luz que sac uno de tres pajes que tenan, alz los ojos
D. Antonio al sombrero que D. Juan traa, y viole resplandeciente de diamantes qutsele , y vio que las luces salan de muchos que en un cintillo riqusimo traia.
Mirronle entrambos y concluyeron que si todos eran
finos como parecan, vala mas de doce mil ducados.
Aqu acabaron ser gente prhicpal la de la pendencia,
especialmente el socorrido de D. Juan, de quien se
acord haberle dicho que trjese el sombrero y le guardase , porque era conocido. Mandaron retirar los pajes,

Juan , y viendo que tenia lisombrero en la mano entr en


el aposento, y as como se le puso delante, y ella conoci no ser quien deca el del rico sondjrero, con voz turbada y lengua presurosa dijo: Ay desdichada de m!
Seor mi, decidme luego, sin tenerme mas suspensa:
conocis el dueo dse sond)rero? Dnde le dejastes,
cmo vino vuestro poder? Es vivo por ventura,
son esas las nuevas que me enva de su muerte? Ay bien
mo, qu sucesos son estos! Aqu veo tus prendas,
aqu me veo sin t encerrada , y en poder que , no .saber que es de geutileshomhres espaoles, el temor de
estas razones haba odo D.

han visto? El

haban dado estaba en casa en poder de su ama, y la orden que le haba dejado de mudarle las ricas mantillas en pobres, y de llevarla adonde
la criatura

213

duque , mis desdichas seran mayores. Todas

zas nuestras alcanzaren, hasta ponerlas vidas por de-

caso es extrao sin duda, dijo D. Juan; pero oid

y luego

el

en mi apo-

llave y

ojos

fuese

desengaaros con ver quin le trae , dadle licencia


entre. Entre enhorabuena, dijo ella, aunque si no

otros lo somos, y principales (que aqu viene bien esta


que parece arrogancia) , estad segura que se os guardar

decoro que vuestra presencia merece. As lo creo yo,


respondi ella; pero con todo eso, decidme, seor,
cmo vino vuestro poder ese rico sombrero, adonde
el

dueo, que por lo menos es Alfonso de Este, duque de Ferrara? Entonces D. Juan, por no tenerla mas
est su

suspensa , le cont cmo le haba hallado en una pendencia, y en ella liabia favorecido y ayudado un caballero, que por lo que ella deca, sin duda deba de ser
el

duque de Ferrara, y que en la pendencia haba perel sombrero y hallado aquel,


y que aquel caballero
haba dicho que le guardase, que era conocido, yque

dido
le
la

refriega se habia concluido sin quedar herido el ca-

ballero, niel tampoco,

yque despus de acabada habia

llegado gente, que al parecer deban de ser criados


amigos del que l pensaba ser el duque, el cual le habia

pedido
cido

al

dejase y se viniese, mostrndose muy agradefavor que yo le haba dado de manera, seora

le

ma, que este rico sombrero vino mi poder por la manera que os he dicho, y su dueo, s es el duque, como
vos decs, no ha una hora que

dej bueno, sano y

le

sea esta verdad parte para vuestro consuelo, s


es que le tendris con saber del buen estado del duque.
salvo

Para que sepis, seores,

preguntar por
si

si

tengo razn y causa para


, y escuchad la no s

esladme atentos

mi desdichada historia.
Todo el tiempo en que esto pas

diga

le entretuvo el ama
nio con miel, y en mudarle las mantillas
de ricas en pobres; y ya que lo tuvo todo aderezado,
quiso llevarle en casa de una partera, como D. Juan se
lo dej ordenado, y al pasar con l por junio la estan-

en paladear

cia

al

donde estaba

llor la criatura

la

de

que quera comenzar su

modo que

lo sinti la

historia,

seora, y levan-

tndose en pi, psose atunlanicnle escuchar, y oy

mas distintamente el llanto de la criatura, y dijo: Seo;


res mos, qu criatura es aquella que parece recin
nacida? D. Juan respondi Es un nio que esla noche
nos han echado la pueita de casa y va el ama buscar
quien le d de mamar. Triganmelo aqu por amor de
Dios , dijo la seora , que yo har osa caridad los hijos
:

ajenos, pues no quiere


pios.

Llam D. Juan

al

el

cieloque

la

haga con

los

pro-

una, y tomle el nio, y entro-

ODRAS DE CERVANTES.

2U

selela que le pedia, y psosele en los brazos, diciendo Veis aqu , seora , el presente que nos han hecho esta noche, y no ha sido este el primero, que pocos
meses se pasan que no hallemos los quicios de nes-

el cielo mejor vida me llevase ; pero


todo esto fuera poca parte para apresurar mi perdicin,
si no sucediera venir el duque de Ferrara ser padrino

mundo, ya que
|

de unas bodas de una prima niia, donde me llev mi


hermano con sana intencin y por honra de mi parienta;
segn creo, rend corazones,
alli
all mir y fui vista
avasall voluntades; all sent que daban gusto las ala-

Tomle ella en los


el rostro como los po-

tras puertas semejantes hallazgos.

brazos, y mirle atentamente as


bres aunque limpios paos en que vena envuelto, y
luego sin poder tener las lgrimas , se ech la toca de la

cabeza encima de los pechos, para poderdarcon honeslidad de mamar la criatura, y aplicndosela ellos,
junt su rostro con el suyo, y con la lchele sustentaba , y con las lgrimas le baaba el rostro y desta manera estuvo sin levantar el suyo tanto espacio, cuanto
el nio no quiso dejar el pecho. En este espacio guardaban todos cuatro silencio el nio mamaba pero no

banzas, aunque fuesen dadas por lisonjeras lenguas;


all, linalmente, vial duque y l me vi m , de cuya
vista ha resultado verme ahora como me veo. No os

quiero decir, seores, porque sera proceder en inli-nito , los trminos , las trazas y los modos por donde el

duque y yo vinimos conseguir al cabo de dos aos los


deseos que en aquellas bodas nacieron porque ni guar;

das, ni recatos, ni honrosas amonestaciones, ni otra


humana diligencia fu bastante para estorbar el juntar-

porque las recien paridas no pueden dar el pecayendo en la cuenta la que se lo daba, se volvi b. Juan, diciendo En balde me he mostrado caritativa; bien parezco nueva en estos casos haced, seor, que este nio le paladeen con un poco de miel, y

era ans

cho, y

hubo de ser debajo de la palabra, que


mi esposo, porque sin ella fuera imposible rendir la roca de la valerosa presuncin ma
mil veces le dije que pblicamente me pidiese mi hermano, pues no era posible que me negase, y que no haba que dar disculpas al vulgo de la culpa que le pon-

nos, que en

as

no consintis que estas horas le lleven por las calles


dejad llegar el dia, y antes que le lleven, vulvanmele
traer, que me consuelo en verle. Volvi el nio Don

muchas conservas,

las

s ,

y algo sosegada

dijo

fra,

res, y escuchadme. Hicironlo ans, y ella recogindose


encima del lecho, y abrigndose bien con las faldas del
vestido, dej descolgar por las espaldas un velo que en
la

cabeza traa, dejando

mostrando en
del

mismo

muestra

l el

sol,

exento y descubierto,
luna, por mejor decir,

el rostro

mismo de

la

cuando mas hermoso y mas claro se

llovanle lquidas perlas de los ojos, y limpi-

un lienzo blanqusimo, y con unas manos


que entre ellas y el lienzo fuera de buen juicio el

bascles con
tales,

que supiera diferenciar la blancura. Finalmente, despus de haber dado muchos suspiros, y despus de haber procurado sosegar algn tanto el pecho, con voz
algo doliente y turbada dijo
Yo, seores, soy aquella que
:

muchas veces habris

duda alguna odo nombrar por ah , porque la fama


de mi belleza, tal cual ella es, pocas lenguas hayqueno
la publiquen
soy en efeto Cornelia Benlibolli, hermana de Lorenzo Bentibolli, que con deciros esto,
quiz habr dicho dos verdades la una de mi nobleza,
la otra de mi hermosura. e pequea edad qued hurfana de padre y madre, en poder de mi hernwuo,el cual
desde nia puso en mi guarda el recato mismo, puesto
que mas confiaba de mi honrada condicin, que de la
solicitud que pona en guardarme. Finalmente, entre
paredes y entre soledades, acompaada no mas que de
mis criadas, fui creciendo, y juntamente conmigo creca la fama de mi gentileza, sacada en pblico de los
criados y de aquellos que cu secreto me trataban, y de
un retrato que mi hermano mand hacer un famoso
pintor para que , como l deca no quedase sin m el
sin

la

esto

me

promesas del duque, que lo


que de su idelidad mi hermano
hacia. En resolucin, al cabo de pocos das me sent
preada, y antes que mis vestidos manifestasen mis libertades (por no darles otro nombre) , me fing enferma
y melanclica, y hice que mi hermano me trjese en
casa de aquella m prima, de quien habia sido padrino
all le hice saber en el trmino en que estaba
el duque
y el peligro que me amenazaba, y la poca seguridad que
tenia de mi vida, por tener barruntos de que mi hermano sospechaba mi desenvoltura: qued de acuerdo
entre los dos que en entrando en el mes mayor se lo avisase, que l vendra por m con otros amigos suyos, y
me llevara Ferrara, donde en la sazn que esperaba
se casara pblicamente conmigo esta noche en que estamos fu la del concierto de su venida, y esta misma
noche, estndole esperando, sent pasar mi hermano
con otros muchos hombres al parecer armados, segn
les crujan las armas, de cuyo sobresalto de improviso
me sobrevinoel parto, yenuu instante par un hermoso
nio. Aquella criada ma, sabidora y medianera de mis
hechos, que estaba ya prevenida para el caso, envolvi
la criatura en otros paos, que no los que tiene la que*^

mas blanda
que deba

con

Sentaos , seo-

nobleza del linaje Bentibolli la


respondi con excusas que yo
tuve por bastantes y necesarias, y coidiada como

rendida, cre "como enamorada, y entregeme de toda


mi voluntad la suya por intercesin de una criada ma,

volvi en

desigualdad de nuestro casamiento, pues no

suya Estnse.

y de algunas co-

desmayada, y bebi un vidrio de agua

la

desmenta en nada

la

lin

dio, de ser

dran de

Juan la ama, y ordenle le entretuviese hasta el dia,


las ricas mantillas con que le habia
y que le pusiese
trado, y que no le llevase sin primero decrselo. Y volviendo entrar, y estando los tres solos, la hermosa
Cornelia dijo Si queris que hable, dadme primero
algo que coma, que me desmayo, y tengo bastante ocasin para ello. Acudi prestamente D. Antonio un es-

mi
que

me

critorio, y sac del

las ddivas y

la confianza

vuestra puerta echaron

y saliendo la puerta tic la


un criado del duque.

calle, la dio, lo q;ie ella dijo,

all un poco, acomodndome lo mejor que


pude (segn la presente necesidad), sal de la casa, creyendo que estaba en la calle el duque, y no lo debiera
hacer hasta que l llegara la puerta; mas el miedo que
me habia puesto la cuadrilla armada de mi hermano,
creyendo que ya esgrima su espada sobre m cuello , no
me dej hacer otro mejor discurso y asi desatentada y
loca sal donde me sucedi lo que habis visto y aunque me veo sin iiijoy sin esposo, y con temor de peores
sucesos doy gracias al cielo, que me ha trado vues-

Yo desde

I,

tro

me prometo todo aquello que de la


puedo prometerme , y mas de la vues-

que despuss que le cont su parlo, siempre tuvo por


cierto que aquel eiasu hijo, y que s no se lo haba dicho, liabia sido porque tras el sobresalto del estaren

poder, de quien

cortesa espaola

que

tra,

la

sabris realzar por ser tan nobles

recis. Diciendo esto

acudiendo

lecli, y

los

si

so

como pa-

encima del
desmayaba vie-

se dej caer del todo

dos ver

215

A SE.\ORA CORNELIA.

duda de conocerle, sobreviniese


j

ron que no, sino que amargamente lloraba, y dijole


D. Antonio,
1). Juan Si iiasla aqu , hermosa seora, yoy
micamarada, os tenamos compasin y lstima por ser

la

alegra de haberle

conocido. All fueron infinitas las lgrimas de alegra de


Cornelia, infinitos los besos que dio su hijo, infinitas
las gracias que rindi sus favorecedores, llamndolos

mujer, ahora que sabemos vuestra calidad , la lstima y


compasMi pasa ser obligacin precisa de serviros:
cobrad nimo y no desmayis, y aunque no acostumbrada asemejantes casos, tanto mas mostraris quin
sois, cuanto mas con paciencia supiredes llevarlos:
creed, seora, que imagino que estos tan extraos sucesos han de tener un feliz iin, que no han de permitir
los cielos que tanta belleza se goce mal, y tan honestos
pensamientos se malogren acostaos, seora, y curad
:

de vuestra persona, que lo habis menester, que aqu


entrara una criada nuestra que os sirva, de quien podis hacer la misma confianza que de nuestras personas tan bien sabr tener en silencio vuestras desgra:

necesidades. Tal es la que


, como acudir vuestras
tengo, que acosas mas dificultosas me obliga, respondi ella; entre, seor, quien vos quisiredes, que encias

caminada por vuestra parte , no puedo dejar de tenerla


muy buena en la que menester hubiere pero con todo
eso os suplico que no me vean mas que vuestra criada.
;

As ser, respondi D. Antonio, y dejndola sola se salieron, y D. Juan dijo al ama que entrase dentro, y llevase la criatura con los ricos paos,

puesto. El

ama

dijo

que

s,

si

se

y que ya estaba de

hahia

los
la

misma

manera que l la haba trado. Entr el ama advertida


lo que haba de responder lo que acerca de aquella
criatura la seora que hallara all dentro le preguntase.
En vindola Cornelia, le dijo Vengis en buen hora,
amiga ma, dadme esa criatura, y llegadme aqu esa
vela. Hzolo as el ama, y tomando el nio Cornelia en
sus brazos, se turb toda, y le mi ahincadamente, y
dijo al ama Decidme, seora, este nio y el que me
trujistes, me trujeronpoco h, es lodo uno? Si, seora, respondi el ama. Pues cmo trae tan trocadas
en verdad amiga, que
las mantillas? replic Cornelia
me parece que estas son otras mantillas, que esta no
es la misma criatura. Todo poda ser, respondi el ama.
Pecadora de mi, dijo Cornelia, cmo lodo poda ser?
cmo es esto, ama ma? que el corazn me revienta en

de

el

pecho hasta saber este trueco: decdmelo, amiga,

por todo aquello que bien queris

digo que

me

digis

de dnde habis habido estas tan ricas mantillas? porque os hago saber que son mias,si la vista no me miente
la memoria no se acuerda con estas mismas otras
semejantes entregu yo mi doncella la prenda querida
:

de mi alma quin se las quit? ay desdichada! y


quinlastrujoaqu?ay sin ventura! D.Juan y D. Antonio, que todas estas quejas escuchaban, no quisieron
que mas adelante pasase en ellas, ni permitieron que el
engao de las trocadas mantillas mas la tuviese en pena,
y as entraron, Y D. Juan le dijo Esas mantillas y ese nio
son cosa vuestra, seora Cornelia; y luego le cont
punto por punto cmo l haba sido la persona quien
su doncella haba dado el nio , y de cmo le haba trado
casa , con el orden que haba dado al ama del trueco de
:

las

mantillas

la

ocasin por qu

lo

haba hecho

un-

humanos de su guarda, y otros ttulos que de su


agradecimiento daban notoria muestra. Dejronla con el
ama, encomendndole mrase por ella, y la sirviese
cuanto fuese posible , ad virtindola en el trmino en que

ngeles

estaba, para que acudiese su remedio, pues ella por


ser mujer saba

Con

mas de aquel menester que no ellos.


que faltaba de la ocha

esto se fueron reposar lo

con intencin de no entrar en el aposento de Cornelia, si


no fuese que ella los llamase, la necesidad precisa.
Vino el da, y el ama trujo quien secretamente y escuras diese de mamar al nio, y ellos preguntaron por
Cornelia. Dijo el ama que reposaba un poco. Furonse
las escuelas, y pasaron por la calle de la pendencia y por
la casa de donde haba salido Cornelia , por ver si era ya
pblica su falta , si hacan corrillos della pero en ningn modo sintieron ni oyeron cosa ni de la ria, ni de la
;

ausencia de Cornelia. Con esto, odas sus lecciones, se


volvieron su posada. Llamlos Cornelia con el ama,

quien respondieron que tenan determinado de no poner los pies en su aposento, para que con mas decoro se
guardase el que su honestidad se deba pero ella re;

con lgrimas y con ruegos que entrasen verla,


que aquel era el decoro mas conveniente, s no para su
remedio , lo menos para su consuelo. Hcironlo as , y
ella los recebi con rostro alegre, y con mucha corteplic

sa

pidiles le hiciesen

y ver

si

merced de

salir

por

la

ciudad,

oan algunas nuevas de su atrevimiento

res-

pondironle que ya estaba hecha aquella diligencia con


toda curiosidad , pero que no se deca nada.
En esto lleg un paje, de tres que tenan, la puerta

A la puerta est un
que dice se llama Lorenzo
BentiboU, y busca mi seor D. Juan de Gamboa. A
este recado cerr Cornelia ambos puos, y se los puso
en la boca, y por entre ellos sali la voz baja y temerosa, y dijo Mi hermano, seores, mi hermano es ese sin
duda debe haber sabido que estoy aqu, y viene quitarme la vida socorro, seores, y amparo. Sosegaos, seora, le dijo D. Antonio, que en parte estis y en poder

del aposento, y desde fuera dijo

caballero con dos criados,

de quien no os dejar hacer el menor agravio del mundo. Acudid vos, seor D. Juan, y mirad lo que quiere
ese caballero, y yo me quedar aqu defender, si menester fuere, Cornelia. D. Juan sin mudar seaiblanto
baj abajo, y luego D. Antonio hizo traer dos pistoletes

mand los pajes que tomasen sus espadas,


, y
apercebidos. El ama viendo aquellas preestuviesen
y
venciones, temblaba : Cornelia temerosa de algn mal
suceso, tema: solos D.Antonio y D. Juan estaban en
armados

de hacer. En la
s, y muy bien puestos en lo que haban
puerta de la calle hall D. Juan D. Lorenzo, el cual en
viendo D. Juan , le dijo Suplico V. S. (que esta ea
venirse conla manera de Italia) me haga merced de
migo aquella iglesia que est all frontero, que tengo
:

un negocio que comunicar con V. S. en que me va la


Juan;
la honra. De muy buena gana, respondi D.
vamos, seor, donde quisiredes. Dicho esto, mano

vida y

OBRAS DE CERVANTES.

21

mano

sentndose en un escao y
en parte donde no pudiesen ser oidos. Lorenzo liubl
primero, y dijo Yo, seor espaol , soy Lorenzo Benlise fueron la ij^lesia

cargo

la satisfacion

venganza de vuestro agravio

esto no solo por ser esjiaol, sino por ser caballero,


y
serlo vos tan principal como habis dicho, y como yo se,

de los mas principales desla


ciudad ser esta verdad tan notoria servir de disculpa
de alabarme yo ropio qued hurfano algunos aos
lia ,
y qued en mi poder una mi iiermana , tan iiurniosa, que no tocarme tanto, quiz osla alabara de ma-

y como todo el mundo sabe mirad cundo queris qnt;


sea nuestra [lartida y sera mejor que fuese luego, por-

me fallaran encarecimientos por no poder


ningunos corresponder del todo su belleza ser yo
honrado, y ella nuicliaclia y hermosa, me liacian andar
solcito en guardarla [)ero todas mis prevenciones y diligencias las ha defraudado la voluntad arrojada de mi
hermana Cornelia, que este es su nombre: inalmeiite
por acortar , por no cansaros este que pudiera ser cuento
largo, digo que el duque de Ferrara , Alfonso de liste,
con ojos de lince venci los de Argos, derrib y triunf
de mi industria, venciendo mi hermana, y anoche me
la llev y sac de casa de una parienta nuestra* y aun
dicen que recin parida anoche lo supe, y anoche le
sal buscar, y creo que le hall y acuchill
pero fu
socorrido de algn ngel, que no consinti que con su
.sangre sacase la mancha de mi agravio hme dicho mi
parienta, que es la que lodo esto me ha dicho, que el
duque enga mi herniana debajo de palabra de recebirla por mujer esto yo no lo creo, por ser desigual el
matrimonio en cuanto los bienes de fortuna, que en

renzo y abraz apretadamente i). Juan , y dijo A tan


generoso pecho como el vuestro , seor D. Juan no es
menester moverle con ponerle otro inters delante que

bolli, si

no de

losin;is ricos,

nera, que

los

de naturaleza

bollis

mundo

sabe

la

lo

doncella temerosa y recatada, ponindole la vista el


dulce nombre de esposo, hacindola creer que por ciertos respetos no se desposaba luego mentiras aparentes
de verdades , pero falsas y mal intencionadas. Pero sea
lo que fuere , yo me veo sin hermana y sin honra, puesto
que todo esto hasta agora, por mi parle lo tengo puesto
debajo de la llave del silencio , y no he querido contar
nadie este agravio, hasta ver si le puedo remediar y satisfacer en alguna manera
que las infamias mejor es
que se presuman y sospechen, que no que se sepan de
cierto y distintamente, que entre el s y el no de la duda, cada uno puede inclinarse la parte que mas quisiere, y cada una tendr sus valedores. Finalmente
yo
tengo determinado de ir Ferrara, y pedir al mismo
duque la satisfacion de mi ofensa, y si la negare, desafiarle sobre el caso y esto no ha de ser con escuadrones de gente, pues no los puedo ni formar ni sustentar,
sino de persona persona para lo cual queria el ayuda
de la vuestra, y que me acompasedes en este camino,
confiado en que lo haris por ser espaol y caballero,
como ya estoy informado y por no dar cuenta ningn
pariente ni amigo mo, de quien no espero sino consejos y disuasiones, y de vos puedo esperar los que sean
buenos y honrosos, aunque rompan por cualquier peligro vos, seor, me habis de hacer merced de venir
conmigo, que llevando un espaol mi lado, y tal como
vos me parecis, har cuenta que llevo en mi guarda los
ejrcitos de Jerjes mucho os pido, pero amas obliga la
deuda de responder lo que la fama de vuestra nacin
pregona. No mas, seor Lorenzo, dijo esta sazn don
Juan (que hasta all sin interrumpirle palabra le haba
estado escuchando ) , no mas , que desde aqu me constituyo por vuestro defensor v consejero , y tomo mi
:

que

el

hierro se ha de labrar mientras estuviere encen-

dido, y

el

aidor de

la

clera acrecienta

el

nimo, y la
Lo-

injuria reciente despierta la venganza. Levantse


:

de

el

honra que ha de ganar en este hecho, la cual


la doy, si salimos felizmente deste caso,
aadidura os ofrezco cuanto tengo, puedo y valgo:

la

desde aqu os
y

i)or

que sea maana, porque hoy pueda preella. Bien rne parece, dijo don
Juan, y dadme licencia, seor Lorenzo que yo pueda
dar cuenta deste hecho un caballero , camarada mo,
de cuyo valor y silencio os podis prometer harto mas
que del mo. Pues vos, seor . Juan, segn decs, habis tomado m honra vuestro cargo, disponed della
comoquisiredes, y decid della lo que quisiredes y
quien quisiredes cuanto mas, que camarada vuestro
quin puede ser que muy bueno no sea? Con esto se
abrazaron y despidieron, quedando que otro da por la
maana le enviara llamar, para que fuera de la ciudad
la

ida quiero

venir

lo

necesario para

se pusiesen caballo, y siguiesen disfrazados su jornada.

calidad de los Benli-

que creo es que l se atuvo lo que


poderosos, que quieren atropellar una

de Bolonia

e atienen los

el

lia

Volvi D. Juan, y dio cuenta D. Antonio y Cornede lo que con Lorenzo haba pasado, y el concierto

quequcdabaheclio. Vlame Dios! dijo Cornelia, grande


es, seor, vuestra cortesa, y grande vuestra confianza:
cmo? y tan presto os habis arrojado emprender una
hazaa llena de inconvenientes? y qu sabis vos, seor,
os lleva mi hermano Ferrara, otra parte? pero
dondequiera que os llevare, bien podis hacer cuenta
que va con vos la fidelidad misma, aunque yo como desdichada en los tomos del sol tropiezo, de cualquier
sombra temo; y no queris que tema, si est puesta en
la respuesta del duque m vida mi muerte, y qu s
yo, si responder tan atentamente, que la clera de mi
hermano se contenga en los lmites de su discrecin ? y
cuando as no salga, pareceos que tiene flaco enemigo?
y no os parece que los das que tardredes he de quesi

dar colgada, temerosa y suspensa, esperando las dulces


amargas nuevas del suceso? Quiero yo tan poco al

duque, mi hermano, que de cualquiera de los dos


no tema las desgracias y las sienta en el alma? Mucho
discurrs, y mucho temis, seora Cornelia, dijo don
Juan pero dad lugar entre tantos miedos laesperanza,
y fiad en Dios, en mi industria y buen deseo , que habis de ver con toda felicidad cumplido el vuestro la ida
;

de Ferrara no se excusa, ni
tro

el

dejar de ayudar yo vues-

hermano, ta.npoco hasta agora no sabemos

la in-

tencin del duque, ni tampoco

si el

sabe vuestra

falta,

y todo esto se ha de saber de su boca, y nadie se lo podr preguntar como yo entended, seora Cornelia, que
:

salud y contento de vuestro hermano y el del duque


yo mirar por
llevo puestos en las nias de mis ojos
la

ellos

como por

ellas. S as os

da

el cielo,

seor D. Juan,

respondi Cornelia, poder para remediar,

como

para consolar, en medio destos mis trabajos


por bien afortunada

mas que

el

temor me

ya querra veros
aflija

ir

me

gracia

cuento

y volver, por

en vuestra ausencia,

la

es-

217

LA SEiNORA CORNELIA.
poraiua

me

susi^>tiiila.

bajo de qu guarda y amparo (juedamos, sino en la


de tres pujes , que harto tienen ellos que hacer en ras-

D. Aiitoiuo aprob la detenuiia-

cionde D. Juan, y le alab la buena cunespomieucia


que en l iiabia hallado la contianza de Lorenzo Bentibolli djole mas, que l querra ir acompaarlos, por
lo que poda suceder. Eso no, dijo 1). Juan, as porque
no sera bien que la seora Cornelia quede sola, como
porque no piense el seor Lorenzo , que ine quiero valer

que en meterse en
que no tendr nimo
para esperar el suceso y ruina que esta casa amenaza
el seor Lorenzo, italiano, y que se e de espaoles,
dise
y les pida favor y ayuda para m ojo , si tal crea ( y
s vos , hija ma , qusiredes loella nsma una higa )
mar mi consejo, yo os le dara tal que os luciese. Pasmada, atnita y confusa estaba Cornelia, oyendo las razones del ama, que las deca con tanto ahnco, y con

carse

de esfuerzos ajenos. El mo es

el

vuestro

mismo,

gustar dello, y no queda tan sola que le falte quien la


acompae. A lo cual Cornelia dijo ;

Gran consuelo ser para m, seores, s s que


lo menos de modo que os favorezcis el uno
otro, si el caso lo pidiere y pues al que vais mi se
me semeja ser de peligro, hacedme merced, seores,
de llevar estas reliquias con vosotros; y diciendo esto,

juntos,

darades vos, amiga, que fuese saludable, y


que previniese la sobrestante desventura ? Y como que
le dar tal y tan bueno, que no pueda mejorarse, dijo el

he servido un piovano un cura,


que est dos millas de Ferrara es
,
una persona santa y buena , y que har por m todo lo
que yo le pidiere, porque me tiene obligacin mas que
de amo vamonos all, que yo buscar quien nos lleve

ama

digo

que
haban apreciado el cintillo pero volvironselas , no
queriendo tomarlas en ninguna manera, diciendo que
ellos llevaran reliquias consigo, si no tan bien adornalo

nelia el

ama

al in

hubo de

estar lo

que

Cornelia, y sabiendo la partida de sus amos, de que le


dieron cuenta, pero no lo que iban ni adonde iban,
sabia), de

falta.

una aldea

honrado

que en poder de dos estudiantes

mo-

han guardado respeto pero s sanas y convaleces en


lo podr remediar, porque en verdad,
que si m no me hubieran guardado mis repulsas, desdenes y enterezas, ya hubieran dado conmigo y con mi
honra al traste porque no es todo oro lo que en ellos

le

su poder. Dios

la cual imaginando que tenia su hermano tan


cerca, estaba tan temerosa, que no acert decir pala-

nelia,

uno dicen , y otro piensan pero haulo habido


conmigo, que soy taimada, y s do me aprieta el zapaCrbelos
to, y sobre todo soy bien nacida, que soy de los
reluce

bra los dos que della se despidieron. Sali primero Don


Juan , y con Lorenzo se fu fuera de la ciudad, y en una

punto de la honra diez millas mas


nubes ; y en esto se podr echar de ver, seora
ma, las calamidades que por m han pasado , pues con
espaoles,
ser quien soy, he venido ser masara de
quien ellos llaman ama aunque la verdad no tengo de
de'iMlan, y tengo el

all

de

las

benditos,
qu quejarme de mis amos, porque son unos

como no estn enojados, y en esto parecen vizcanos,


como ellos dicen que lo son pero quiz para contigo
;

fama, algo
sern gallegos, que es otra nacin, segn es
menos puntual y bien mirada que la vizcana. En efelo,
pobre Cornelia se
tantas y tales razones le dijo, que la
cuatro
dispuso seguir su parecer ; y as en menos de
ella, se
horas, disponindolo el ama, y consintindolo
vieron dentro de una carroza las dos y la ama del nio,
pusieron en camino
y sin ser sentidas de los pajes, se
para la aldea del cura ; y todo esto se hizo persuasin

ama, y con sus dineros , porque la haban pagado sus


seores un ao de su sueldo, y as no fu menester empear una joya que Cornelia le daba; ycomo haban odo
decir D. Juan que l y su hermano no haban de seguir

del

seora

zos y espaoles, que los tales, como soy yo buen testigo,


no desechan ripio, y agora , seora , como ests mala,

Otro da bien de maana ya estaba Lorenzo la puerta,


y D. Juan de camino con el sombrero del cintillo,
quien adorn de plumas negras y amarillas, y cubri el
cintillo con una toquilla negra. Despidironse de Cor-

huerta algo desviada hallaron dos muy buenos caballos,


con dos mozos que del diestro los tenan. Subieron en
ellos, y los mozos delante, por sendas y caminos desusados caminaron Ferrara D. Antonio sobre un cuartago suyo, y otro vestido y disimulado los segua pero
parecile que se recataban del, especialmente Lorenzo,
y as acord de seguir el camino dereciio de Ferrara,
con seguridad que all los encontrara.
Apenas hubieron salido de la ciudad, cuando Cornelia d cuenta al ama de todos sus sucesos , y de cmo
aquel nio era suyo y del duque de Ferrara, con todos
los puntos que hasta aqu se han contado , tocantes su
historia, no encubrindole como el viaje que llevaban
sus seores era Ferrara, acompaando su hermano,
que iba desafiar al duque Alfonso. Oyendo lo cual el
ama (como s el demonio se lo mandara, para intricar,
estorbar dilatar el remedio de Cornelia), dijo Ay, seora de mi alma! y todas esas cosas han pasado por vos,
y estis aqu descuidada y pierna tendida? O no teneis alma , teneisla tan desmazalada que no siente.
Cmo, y pensis vos por ventura, que vuestro hermano
va Ferrara ?lVo lo pensis, sino pensad y creed que ha
querido llevar a mis amos de aqu , y ausentarlos desla
casa , para volver ella y quitaros la vida , que lo podi
hacer, como quien bebe un jarro de agua mirad de-

"de

viejo y

nombre aun no

manera que sus mercedes no hiciesen

tenia gran cuidado de regalar

se encarg de mirar por la seora (cuyo

yo

luego, y la que viene dar de mamar al nio es mujer


pobre, "y se ir con nosotras al cabo del mundo ; y ya,
seora , que presu[)onganios que has de ser hallada, mejor ser que te hallen en casa de un sacerdote de misa,

calidad tan buenas. Pesle Cor-

no acejitarlas, pero

ellos queran. El

me

consejo

sac del seno una cruz de diamantes de inestimable valor, y un agnus de oro tan rico como la cruz. Miraron

menos en su

lo

lo

s decir,

que le pareci ser lodo verque le deca, y quiz estaban muertos D. Juan y
D. Antonio, y que su hermano entraba por aquellas
puertas, y la cosa pualadas y as le dijo Y qu

dad

vais

menos de m

tantas muestras de temor,

sirva, la guarde y

das

lo

D. Antonio, y as, aunque sea desconocido y desde leque la seora Cornelia s que

aun mas que

sarna de que estn llenos

replic

jos, os tengo de seguir,

los dos las ricas joyas, y aprecironlas

la

dibujos

el

camino derecho de Ferrara, sino por sendas aparta-

das, quisieron ellas seguir el derecho, y poco poco


por no encontrarse con ellos , y el dueo de la carroza se
i

acomod
ron

al

al

paso de

gusto de

la

la

voluntad dellas, porque

suya.

le

paga-

OBRAS DE CERVANTES.

218

que ellas van tan atrevidas como bien


encaminadas, y sepamos qu les sucedi D. Juan de
Gamboa y al seor Lorenzo BentiboUi de los cuales se
dice que en el camino suiieron que el duque no estaba
en Ferrara , sino en Colonia y asi dejando el rodeo que
llevaban , se vinieron al camino real , la estrada
maestra, como all se dice, considerando que aquella
liabia de traer el duque, cuando de Bolonia volviese. Y
poco espacio que en ella liabian entrado, babiendo
Dejmoslas

ir,

tendido

bcia Bolonia por ver

la vista

si

por

alguno

vieron un tropel de gente de caballo, y entonces dijo D. Juan Lorenzo que se desviase del camino,
porque si acaso entre aquella gente viniese el duque,

venia

lo

queria bablur

que estaba poco


D. Juan

como se

que encubiia

toquilla

la

distante. Uizolo asi Lorenzo, y aprob

parecer de . Juan. Asi

el

apart Lorenzo quit

rico cintillo, y esto

el

nocen falta de discreto discurso, como l despus lo


dijo. En esto lleg la tropa de los caminantes, y entre
ellos vena una mujer sobre una pa, vestida de camino,
y el rostro cubierto con una n)ascarilla, por mejor encubrirse, por guardarse del sol y del aire. Par el ca-

socorristes, la haba de traer Ferrara,

en

uno

era

los ojos

en

que

le traa

era D. Juan de Gandoa,

que

el

bia librado en

verdad

que

la

el cintillo,

pendencia

que

haba parido un nio,

le lia-

le

y tan de veras aprendi esta

lla

Juan

ar en nada

seor caballero,

diciendo

No

creo que

me enga-

me

dse capelo

lo

si

os llamo .

estn diciendo. As es

pondi D. Juan, porque jamas supe

mi nombre

la

no ba cuatro noclies que vos se la disteis. No acab de


decir esto el duque, cuando D. Juan, con extraa lijerey acudi besar los pies del duque pero por presto que lleg, ya el duque estaba fuera
de la silla, de modo que se acab de apear en brazos de
1). Juan. El seor Lorenzo, que desde algo lejos miraba
estas ceremonias no pensando que lo eran de cortesa,
,

Apenas supo Lorenzo responder salutacin tan amoro-

al

duque

sa, ni tan corts recebimiento y estando as suspenso,


antes que hablase palabra, D. Juan le dijo El duque

mitad

al

detuvo, porque vio abrazados muy estreduque y U. Juan, que ya liabia conocido

seor Lorenzo, "onliesa

El

duque, por cima de

tenido con vuestra hermana

del repeln

cliamente

la

le

los

liombros de don

Juan, mir Lorenzo, y conocile, de cuyo conocimiento algn tanto se sobresalt, y as como estaba
abrazado pregunt . Juan si Lorenzo BentiboUi, que
all

estaba, vena con

no.

lo

cual D. Juan respon-

Apartmonos algo de aqu, y contarle vuestra


Excelencia grandes cosas. Hzolo as el duque, y . Juan
le dijo Seor, Lorenzo BentiboUi, que all veis, tiene
una queja de vos, no pequea: dice que liabr cuatro
noches que sacastes su hermana, la seora Cornelia,
di

el Fabio est aqu, y el nio ni Cory yo he estado estos dos dias en Bolo-

me habis dicho, vuestro hermano el seor Lorenzo?


Antes me pesa, respondi el duque, de que tarde tanto
en saberlo. Al instante hizo D. Juan seas Lorenzo que
se apease y viniese donde ellos estaban, como lo hizo,
bien ajeno de pensar la buena nueva que le esperaba.
Adelantse el duque recebirlecon los brazos abiertos,
y la primera palabra que le dijo fu llamarle hermano.

est obligado serviros todos los dias de su vida, pues

pero en

viene

mundo, y que se
doncella es aque-

el

de clera, arremeti su caballo

all

la

que merece ser seora de un reino pareciese ella, y viva


muera mi madre, que el mundo sabr, que si supe
ser amante, supe la fe que di en secreto guardarla en
pblico. Luego bien diris, dijo D. Juan, lo que mi

duque, que para m tengo que no podis


ser descorts en ningn caso con todo eso os digo , seor D. Juan, que yo soy el duque de Ferrara, y el que

.sino

que

za, salt del caballo

bello del

No por cierto porque aunque me precio de caballero,


mas me precio de cristiano y mas que Cornelia es tal,

encubrir

pero decidme, seor, quin sois, porque


yo no caiga en alguna descortesa. Eso ser imposible,

respondi

mas

dijo D. Juan, que cuando Cornelia y vuestro hijo pareciesen no negaris ser vuestra esposa y l vuestro hijo?

verdad, res-

ni quise

el

nia, esperando y escudriando oir algunas nuevas de


Cornelia, pero no he sentido nada. De modo, seor,

Juan de
Gamboa, que vuestra gallarda disposicin y el adorno
,

porque estaba ya
prenda que orden el cielo que

habia dado un Fabio mi criado

nelia no parecen

sin liacer otro discurso, arremeti su ca-

ballo bcia D.

la luz la

luego se dio entenel

mes de dar

dellos, el cual

como puso

el

en ella depositase ya fuese por la ria, ya por mi


descuido, cuando llegu su casa hall que sala la secretaria de nuestros conciertos pregntele por Cornelia , djome que ya habia salido, y que aquella noche

bizarra del vestido y las luces de los diamantes, llevaron tras s los ojos de cuantos all venan, especialmente

duque de Ferrara, que

medio del camino, y estuvo con el rostro descubierto que llegasen los caminantes, y en llegando cerca, el talle, el brio, el poderoso caballo, la
ballo . Juan en

los del

dime que fuese su valedor y medianero: yo se lo ofrec,


porque por los barruntos que l me dio de la pendencia,
conoc que vos, seor, radcs el dueo deste cintillo,
que [)or liberalidad y cortesa vuestra quisistes que fuese
mo, y viendo que ninguno poda hacer vuestras partes
mejor que yo, como ya he dicho, le ofrec mi avuda:
querra yo agora, seor, me dijsedes lo que sabis
acerca deste caso, y si es verdad lo que Lorenzo dice.
Ay, amigo! respondi el duque es tan verdad, que no
me atrevera negarla aunque quisiese yo no he engaado ni sacado Cornelia, aunque s que falta de la casa
que dice no la he engaado, porque la tengo por mi esposa: no la he sacado, porque no s della si pblicamente no celebr mis desposorios, fu porque aguardaba
que mi madre (que est ya en lo ltimo) pasase desta
mejor vida, que tiene deseo que sea mi esposa la seora
Livia hija del duque de Mantua y por otros inconvenientes quiz mas eficaces que los dichos, y no conviene
que ahora se digan lo que pasa es que la noche que me
;

antes que se encerrase en Ferrara,

all

de casa de una prima suya, y que la habis engaado


y
deshonrado, y quiere saber de vos qu satihfacion le
pensis hacer, para que l vea lo que le conviene pi-

la

la

li

seora Cornelia: confiesa

asimismo que es su legtima esposa, y que como lo dice


lo dir pblicamente cuando se ofreciere concede
asimismo que fu ha cuatro noches sacarla de casa de
su prima para tracirla Ferrara, y aguardar coyuntura
de celebrar sus bodas, que las ha dilatado por justsimas
causas que me ha dicho dice asimismo la pendencia
que con vos tuvo, y que cuando fue por Cornelia encontr con Sulpicia, su doncella, que es aquella mujer que
all viene, de quien supo que Cornelia no habia una
aqu

conversacin secreta que

LA SEORA CORNELIA.
un
criad del duque, y que luego Cornelia, creyeiid que
estaba all el duque, liabia salidu de casa medrosa, porque iuuigiiKiba que ya vos, seor Lorenzo, sabades sus
tratos Sulpicia no dio el nio al criado del duque, sino
otro en su cambio Cornelia no parece, l se culpa de
todo, y dice que cada y cuando que la seora Cornelia
hora que habia parioo

que

ella dio la criatura &

parezca,

la

recebir

rad, seor Lorenzo,

como
si

su

verdadera esposa

A esto

respondi

arrojndose los pies del duque


vantarlo:

mi-

hay mas que decir, ni mas que

desear, sino es el hallazgo de las dos tan ricas

graciadas prendas.

el

como des-

seor Lorenzo,

que porfiaba por

le-

De vuestra cristiandad y grandeza, serensimo

seor y hermano mo, no podamos mi hermana y yo esperar menor bien del que entrambos nos hacis ella
en igualarla con vos, y li m en ponerme en el nmero
:

de vuestros criados. Ya en esto se

le arrasaban los ojos


de lgrimas, y al duque lo mismo, enternecidos, el uno
con la prdida de su esposa, y el otro con el hallazgo de
tan buen cuado pero considerando que parecera flaqueza dar muestras con lgrimas de tanto sentimiento,
'.as reprimieron y volvieron encerrar en los ojos
y los
de D. Juan alegres casi les pedan las albricias de haber
;

parecido Cornelia y su hijo

ma

pues

en su mis-

los dejaba

casa.

En

esto estaban,

cuando

se descubri D.

Antonio de

Isunza, que fu conocido de D. Juan en el cuartago desde


algo lejos, pero cuando lleg cerca se par, y vio los caballos de D.

uan y de Lorenzo que


,

mozos tenan del


D. Juan y Loren-

los

diestro y acull desviados conoci


zo , pero no al duque , y no saba qu hacerse
:

no adonde D. Juan estaba

duque,

si

llegara

y llegndose los criados

pregunt si conocan (i aquel caballero


que con los otros dos estaba, sealando al duque. Fule
respondido, ser el duque de Ferrara con que qued
del

les

mas confuso y menos

sin saber

qu hacerse

pero sacle
de su perplejidad D. Juan llamndole por su nombre.
Apese D. Antonio, viendo que todos estaban pi, y
;

llegse ellos receble el duque con mucha cortesa,


porque D. Juanledjoqueerasucamarada. Finalmente,
D. Juan cont D. Antonio todo lo que con el duque le
haba sucedido hasta que l lleg. Alegrse en extremo
D. Antonio, ydijoD. Juan : Porqu, seor D, Juan,
no acabis de poner la alegra y el contento destos seores en su punto, pidiendo las albricias del hallazgo de
la seora Cornelia y de su hijo ? Si vos no llcgrades, seor D. Antonio, yo las pidiera, pero pedidlas vos, que
yo aseguro que os las den de muy buena gana. Como el
duque y Lorenzo oyeron tratar del hallazgo do Cornelia
y de albricias, preguntaron qu era aquello Qu ha
de ser, respondi D. Antonio, sino que yo quiero hacer
un personaje en esta trgica comeda, y ha de ser el que
pide las albricias del hallazgo de la seora Cornelia y de
su iijo, que quedan en m casa? y luego les cont punto
por punto todo lo que hasta aqu se ha dicho: de lo cual
el duque y el seor Lorenzo reccberon tanto placer
y
gusto, que D. Lorenzo se abraz con D. Juan , y el duque
con D. Antonio el duque prometiendo todo su Estado
:

en albricias, y el seor Lorenzo su hacienda, su vida


y
su alma. Llamaron la doncella que entreg D. Juan
,
la

criatura,

temblando

la

cual habiendo conocido Lorenzo, estaba

preguntronle si conocera al hombre


quien haba dado el nio. Dijo que no, sino que ella le
:

210

habia preguntado

si

era Fabio

que

y l haba respondido
habia entregado. As es

s , y con esta buena fe se le


verdad, respondi . Juan; y vos, seora, cerraste
la puerta luego, y me dijstes que la pusiese en cobro
y
diese luego la vuelta. As es, seor, respondi la doncella llorando. Y el duque dijo
Ya no son menester lgrimas aqu , sino jbilos y liestas el caso es , que yo no

la

tengo de entrar en Ferrara, sino dar la vuelta luego


Bolonia, porque todos estos contentos son en sombra
hasta que los haga verdaderos la vista de Cornelia. Y
sin

masdecir, de comunconsentiraento dieron

la

vuelta

a Bolonia.

Adelantse D. Antonio para apercebir Cornelia, por


no sobresaltarla con la improvisa llegada del duque y de
su hermano; pero

como no

la hall, ni los pajes le suqued el mas triste y confuso


hombre del mundo y como vio que faltaba el ama, imagin que por su industria faltaba Cornelia. Los pajes le
dijeron que falt el ama el mismo da que ellos haban
faltado, y que la Cornelia por quien preguntaba, nunca
ellos la vieron. Fuera de s qued D. Antonio con el no
pensado caso, temiendo que quiz el duque los tendra
por mentirosos embusteros, quiz imaginaria otras
peores cosas, que redundasen en perjuicio de su honra
y del buen crdito de Cornelia. En esta imaginacin estaba, cuando entraron el duque , y D. Juan y Lorenzo,
que por calles desusadas y encubiertas, dejando la de-

pieron decir nuevas della

mas gente fuera de la ciudad , llegaron la casa de


.Juan, y hallaron D. Antonio .sentado en una silla,
con la mano en la mejilla, y con una color de muerto.
Preguntle D.Juan qu mal tena y dnde estaba Cornelia. Respondi D. Antonio Qu mal queris que no
tenga? pues Cornelia no parece, que con el ama que la
dejamos para su compaa, el mismo da que de aqu
faltamos, falt ella. Poco le falt al duque para espirar,
y Lorenzo para desesperarse, oyendo tales nuevas. Finalmente, todos quedaron turbados, suspensos imaginativos. En esto se lleg un pajeD. Antonio, y al
:

odo

le dijo

Seor, Santisteban,

el

paje del seor

d&a

que vucsas mercedes se fueron, tiene


una mujer muy bonita encerrada en su aposento, y yo
creo que se llama Cornelia, que as la he odo llamar.
Alborotse de nuevo D. Antonio, y mas quisiera que no
hubiera parecido Cornelia , que sin duda pens que era
la que el paje tena escondida, que no que la hallaran en
tal lugar. Con todo eso no dijo nada, sino callando se fu
Juan , desde

al

el da

aposento del paje

y hall cerrada la puerta, y que el


: llegse
la puerta , y dijo con

paje no estaba en casa

baja: Abrid, seora Cornelia, y salida recebir


vuestro hermano y al duque vuestro esposo, que vienen
buscaros. Respondironle de dentro : Hacen burla de
voz

m? pues en verdad que no soy tan fea ni tan desdichada


que no podan buscarme duques y condes y eso se merece la persona que trata con pajes. Por las cuales palabras entendi D. Antonio que no era Cornelia la que res,

ponda. Estando en esto vino Santisteban el paje, y acudi luego su aposento, y hallando all D. Antonio,
que pedia que le trujesen las llaves que habia en casa,

por ver

si

rodillas, y

alguna haca

con

la llave

en

la

puerta,

la

mano

el

paje hincado de

le dijo

El ausencia

de vuesas mercedes, y mi bellaquera, por mejor decir,


me hizo traer una mujer estas tres noches estar conmigo suplico vuesa merced, seorD. Antonode Isunza,
:

OnriAS DE CERVANTES.

220

buenas nuevas de Espaa, que si no lo sabe mi


seor I). Juau de Gamboa, que no se lo diga, que yo la
echar al mo monto. Y cmo se llama la tal mujer? pregunt D. Antonio. Llmase Cornelia , respondi el paje.
El paje que liabi a descubierto la celada, que no era muy
amigo de Suutisteban , ni se sabe si simplemenle con
malicia bajii donde estaban el duque, 1). Juan y Lorenzo, diciendo Tmame el paje, por Dios, que le han
Iioclio gormar ala seora Cornelia escondidita la tenia
asi oiga

Sigui su viaje el duque, y la buena suerte, que iba


disponiendo su ventura, hizo que llegase la aldea del
cura, dunde ya estaban Cornelia y el nio, y su ama y
,

y ellas le haban dado cuenta de su vida, y


peddole consejo de lo que haran. Era el cura grande
la cou.s('jera

amigo

muchas veces, y desde

que liubieran venido


gaudeamus tres cuatro dias

que

siera hablar Cornelia al cura

Vlanos Dios! es este algn buey de


Es cosa nueva dormir una mujer con un paje,
para hacer tantos milagrones ? Lorenzo que estaba presente, con despecho y clera tir de un cabo de la sbana, y descubri una mujer moza y no de mal parecer,

manos delante

del ros-

tomar sus vestidos, que le servan de almohada , porq ue la cama no la tenia , y en ellos vieron
quedebiade ser alguna picara de las perdidas del muntro y acudi

do. Preguntle el

maba

Cornelia

duque que

respondi que

rados parientes en

si

pareciere y su muclia discrecin le aconsejare, A esto le


respondi el cura : El duque viene triste, hasta ahora no

era verdad que se lla-

s,

y que tenia

muy

hon-

ciudad, y nadie dijese dcsta agua


no beber. Qued tan corrido el duque, que casi estuvo
por pensar si hacan los espaules burla del pero por no
dar lugar tan mala sospecha , volvi las espaldas,
sin

me ha

la

aun imposibles en bu scar


duque de su verdad y buen

las diligencias posibles y

Cornelia y satisfacer al
deseo. Despidieron Santisteban por atrevido,
y echaron la picara Cornelia, y en aquel punto se les vino
la

memoria que

se los haba olvidado de decir al duque


joyas del agnus y la cruz de diamantes que Cornelia
les haba ofrecido, pues con estas seas creera que Corlas

nelia haba estado

en su poder, y que

si

faltaba

no haba

estado en su mano. Salieron decirle esto, pero no le


hallaron en casa de Lorenzo, donde creyeron que esta: Lorenzo si , el cual les dijo que sin detenerse un
punto se haba vuelto Ferrara, dejndole orden de
buscar su hermana. Dijronle loque iban decirle,

ra

pero Lorenzo les dijo que

el

duque

iba

muy satisfecho de

su buen proceder, y que entrambos haban echado la falta


de Cornelia su mucho miedo, que Dios seria servido
y

deque

pareciese, pues

tierra al nio, y al

ama,

no haba de haber tragado la


y ella. Con esto se consola-

ron todos, y no quisieron hacer la inquisicin de buscalla por bandos pblicos, sino por diligencias secretas, pues de nadie sino de su prima se sabia su falta
; y
entre los que no saban la intencin del duque, correra
riesgo

el

crdito de su

hermana

pregonasen , y ser
gran trabajo andar satisfaciendo cada uno de las sospechas que una vehemente presuncin les infunde.
,

si la

causa

la

lo

que

que

se ha de hacer es,

muy

bien, y ponedle, seora,


las joyas todas que tuviredes, principalmente lasque
os hubiere dado el duque, y dejadme hacer, que yo es-

hacer

dicho

luego se aderece ese nio

hablar palabra, siguindole Lorenzo, subieron en sus


caballos y se fueron, dejando D. Juan y D. Antonio
harto mas corridos que ellos iban, y determinaron de

pero estaba entreteniendo

duque, y no tenia lugar de hablarle. El duque le dijo


Yo vengo, padre mo, tristsimo, y no quiero hoy entrar
en Ferrara, sino ser vuestro husped ; decid los que
vienen conmigo, que pasen Ferrara, y que solo se
quede Fabo. IIzolo asi el buen cura, y luego fu dar
orden como regalar y servir al duque, y con esta ocasin
le pudo hablar Cornelia, la cual tomndole de las manos
le dijo
Ay, padreyseor mol y qu eslo()Mequerc
el duque? por amor de Dios, seor, que le d algn toque en m negocio, y procure descubrir y tomar algn
indicio de su intencin en efeto, guelo como mojur le

cual de vergenza se puso las

al

la

como de su donaire,
No se alborot por
porque como se ha dicho no
,

tenia en cuanto deca y hacia.

te, porque luego ech de ver que con algu na pasin traa
ocupado el imo. Entreoy Cornelia que el duque de
Ferrara estaba alli, y turbse en extremo, por no saber
con qu intencin vena torcase las manos, y andaba
de una parte otra, como persona fuera de sentido qui-

como un rayo subi la escalera arriba ver Cornelia,


que imagin que haba parecido, y dio luego en el aposcntodondeestabaD. Antonio, yeulrandodijo Dnde
est Cornelia, dnde est la vida de la vida rnia? Aqu
est Cornelia, respondi una mujer que estaba envuelta
en una sbana de la cama y cubierto el rostro, prosiy
:

caza, porque gustaba

era la vez primera; pero descontentle verle venir tris-

hurto ?

le

vural duque en su casa,

mas. Oy esto Lorenzo, y preguntle Qu es lo que


dcis, gentil-hombre? Dnde est Cornelia? Arriba,
respondi el paje. Apenas oy esto el duque, cuando

gui diciendo

all sala

m uclio asi re la curiosidad del cura

los seores para alargar el

duque, en cuya casa, acomodada lo ilc clduque venirse desde Ferraia

rigo rico y curioso, sola el

buen seguro que no quisiera

del

pero en

el ciclo,

que hemos de tener hoy un buen

Abrazle Cornelia

y besle

la

mano , y

da.

retirse ade-

rezar y componer el nio. El cura sali entretener al


duque en tanto que se haca hora de comer, y en el discurso de su pltica pregunt el cura al duque si era posible saberse la causa de su melancola, porque sin duda
de una legua se echaba de ver que estaba triste, l'adrc,
respondi el duque , claro est que las tristezas del co,

al rostro en los ojos se lee la relacin de lo


queestenelalma; ylopeores, queporahoranopuedo
comunicarmi tristeza con nadie. Puesen verdad, seor,
respondi el cura, que si estuvrades para ver cosas d
gusto, que os enseara yo una, que tengo para m que
os le causara y grande. Simple seria, respondi el duque, aquel que ofrecindole el alivio de su mal , no quisiese recebirle por vida mia, padre, que me mostris
eso que decs, que debe de ser alguna de vuestras cu-

razn salen

m son todas de grandsimo gusto.


cura, y fue donde estaba Cornelia, que yu
tena adornado su hijo, y pustole las ricas joyas de

riosidades, que para

Levantse

el

cruz y del agnus, con otras tres piezas preciossimas,


todas dadasdel duque Cornelia, y tomando al nio entre sus brazos, sali adonde el duque estaba, y dicicndole que se levantase , y se llegase la claridad de una

ventana, quit

al

nio de sus brazos, y

le

puso en

los

cual cuando mir y reconoci lasjoyas, y v


que eran las mismas que l haba dado Cornelia, qued

del duque,

atnito; y

el

mirandoahincadaraentealniojeparcci que

LA SEi^ORA CORM'LIA.
y lleno Oc admiracin prefinntoal cura cuya era aquella criatura, que en su adorno

miraba

misino retrato

<;n

y aderezo pareca

liijo

de algn principe. No

s,

respon-

que habr no s cuntas noches, que


aqu me le trujo un caballero de Bolonia , y me encarg
mirase por l y le criase que era hijo de un valeroso
di

el

cura

solo s

padre, y de una principal y herinosisima madre tambin vino con el caballero una uuijer |)ara dar leche al
nio, quien yo he preguntado si sabe algo de los pa:

dres desta criatura

y responde (pie no sabe palabra y


,
madre es tan iuM-nuisa como el ama,
;

en verdad que si la
que debe serla mas hermosa mujer de Italia. No laveriamos? pregunt el duque. S por cierto, respondi el
cura; venios, seor, conmigo, que si os suspende el
adorno y la belleza desa criatura, como creo que os ha
suspendido, el mismo efeto entiendo que ha de hacer la
vista de su ama. Qusole lomar la criatura el cura al duque, pero l ola quiso dejar, antes la apret en sus
brazos, y le dio muchos besos. Adelantse el cura un
poco, y dijo Cornelia que saliese sin turbacin alguna
recebir al duque. Hizolo as Cornelia, y con el sobresalto le salieron tales colores al rostro, que sobre el
modo mortal la hermosearon. Pasmse el duque cuando
y ella arrojndose sus pies, se los quiso besar.
El duque sin hablar palabra dio el nio al cura, y volviendo las espaldas se sali con gran priesa del aposento.
la vio,

cual visto por Cornelia, volvindose al cura, dijo:

Lo

Ay, seor mi! sise ha espantado


si
le

me

el

duque de verme?

tiene aborrecida? si le he parecido fea? sise

han olvidado

las

obligaciones que

me

tiene? no

me

hablar siquiera una palabra? tanto


hijo,

que

le cansaba ya su
de sus brazos? A todo lo cual no
cura, admirado de la huida del du-

as le arroj

responda palabra

el

que, que as le pareci que fuese huida, antes que otra


cosa , y no fu sino que sali llamar Fabio, y decirle
Corre, Fabio amigo, y toda diligencia vuelve Bolonia, y di que al momento Lorenzo BentiboUi, y los dos
caballeros espaoles, D. Juan de Gamboa y D. Antonio
de Isunza, sin poner excusa alguna, vengan luego esta
aldea : mira, amigo, que vuelvas, y no te vengas sin
ellos, que me importa la vida el verlos. No fu perezoso
Fabio, que luego puso en efeto el mandamiento de su
seor. El duque volvi luego adonde Cornelia estaba
derramando hermosas y cristalinas lgrimas cogila el
duque en sus brazos , y aadiendo lgrimas lgrimas,
:

mil veces le bebi

el aliento

de

la

boca, tenindoles

el

en silencio honesto y
amoroso se gozaban los dos felices amantes y esposos
contento atadas

las

verdaderos. El

ama

como

ella deca

lenguas

as

menos,
puertas de otro apo-

del nio y la Crivela por lo

que por entre

las

que entre el duque y Cornelia pasaba, de gozo sedaban de calabazadas por las
paredes, que no pareca sino que haban perdido el juicio. El cura daba mil besos al nio, que tenia en sus
brazos, y con la mano derecha, que desocup, no se
sento haban estado mirando

lo

hartaba de echar bendiciones los dos abrazados seo-

ama del cura, que no se haba hallado presente


gravo caso, por estar ocupada aderezando la comida,

res. El
al

cuando la tuvo en su punto, entr


tasen

llamarlos

que se sen-

mesa. Esto apart

los estrechos abrazos, y el


cura del nio, y le tom en sus
brazos, y en ellos le tuvo todo el tiempo que dur la limpia y bien sazonada, mas que suntuosa comida y en
la

duque desembaraz

al

tanto

221

que coman , dio cuenta Cornelia de todo

lo

qoe

le

haba sucedido hasta venir aquella casa por consejo de

ama de

los dos caballeros espaoles, que la haban


amparado y guardado con el mas honestoy puntual decoro que pudiera imaginarse. El duque le cont
asimismo ella todo loque por l habia pasado hasta
aquel punto. Hallronse presentes las des amas, y hallaron en el duque grandes ofrecimientos y promesas. En
la

servido,

todos se renov

gusto con

el

el felice fin

de su suceso, y

solo esperaban colmarle y ponerle en el estado mejor

que acertara desearse con la venida de Lorenzo, de


D. Juan y D. Antonio, los cuales de all tres dias vinieron desalados y deseosos por saber si alguna nueva
saba el duque de Cornelia , que Fabio, que los fu llamar, no les pudo decir ninguna cosa de su hallazgo, pues
no la sabia.
Salilos recebir el duque una sala antes de donde
estaba Cornelia , y esto sin muestras de contento alguno,
de que los recien venidos se entristecieron. Hzolos sentar el duque, y l se sent con ellos, y encaminando su
pltica r.orenzo, le dijo Bien sabis, seor Lorenzo
BentiboUi , que yo jamas enga vuestra hermana de
sabis
lo que es buen testigo el cielo y mi conciencia
asimismo la diligencia con que la be buscado, y el deseo
que he tenido de hallarla para casarme con ella, como
se lo tengo prometido ella no parece, y mi palabra no
ha de ser eterna yo soy mozo, y no tan experto en las
cosas del mundo, que no me deje llevar de las que me
ofrece el deleite cada paso la misma aficin que me
hizo prometer ser esposo de Cornelia, me llev tambin
dar antes que ella palabra de matrimonio una labradora desta aldea, quien pensaba dejar burlada por acudir al valor de Cornelia, aunque no acudiera alo que la
conciencia me pedia, que no fuera pequea muestra de
amor pero pues nadie se casa con mujer que no parece,
ni es cosa puesta en razn, que nadie busque la mujer
que le deja por no hallar la prenda que le aborrece digo
que veis, seor Lorenzo, qu satisfacion puedo daros
del agravio que no os hice, pues jamas tuve intencin de
hacrosle, y luego quiero que me deis licencia paracumplir mi primera palabra, y desposarme con la labradora,
que ya est dentro desta casa. En tanto que el duque esto
decia , el rostro de Lorenzo se iba mudando de mil colores, y no acertaba estar sentado de una manera en la
silla, seales claras que la clera le iba tomando posesin detodos sus sentidos. Lo mismo pasaba por D.Juan
y por D. Antonio, que luego propusieron de no dejar sa:

duque con su intencin, aunque le quitasen la


Leyendo pues el duque en sus rostros sus intenciones, dijo: Sosegaos, seor Lorenzo, que antes que
me respondis palabra, quiero que la hermosura que
veris en la que quiero recebir pnr mi esposa, os obligue
darme la licencia que os ped porque es tal y tan extremada, que de mayores yerros ser disculpa. Esto ditjlw, se levant donde Cornelia estaba riqusimamente
adornada, con todas las joyas que el nio tenia, y muchas mas. Cuando el duque volvi las espaldas, se levant I). Juan y puestas ambas manos en los dos brazos de la silla donde estaba sentado Lorenzo, al odo le
dijo : Por Santiago de Galicia, seor Lorenzo, y por la fe
de cristiano y de caballero que tengo, que as deje yo
salir con su intencin al duque como volverme moro,
aqu, aqu y en mis manos ha de dejar la vida, ha de
lir al

vida.

OBHAS DE CERVANTES.

222
cumplir

mana

la

palabra que

la

seora Cornelia vuestra her-

de dar tienipode
buscarla, y hasta quo de cierto se sepa que es niuerla,
l no hade casarse. Yo estoy dcse parecer mismo, respondi Lorenzo. I^ies del mismo estar mi camarada
tiene dada, lo ninos nos

lia

D. Antonio, replic I). Juan. En esto entr por la sala


adelante Cornelia en medio del cura y del dnpie, (pie la

mano, detras de los cnalos vtnian Siilpi(;ia la


que el duque haba enviado por
ella Ferrara, y las dos amas la del nio y la de los caballeros. Cnanclo Lorenzo v su hermana, y la acab
de refigurar y conocer, que al principio la imposibilidad
traa

de

la

doncella de Cornelia

fi sil parecer de tal suceso no le dojidia enterar en la verdad, tropezando en sus mismos pes, fu arrojarse
los del duque, que le levant, y le puso en los brazos de

su hermana

con

las

quiero decir, quo su hermana

le

abraz

muestras de alegra posibles. D. Juan y D. Anduque, que haba sido la mas dis-

tonio dijeron al

mas sabrosa burla del mundo. El duque tom al


que Sulpicia traia, y dndosele Lorenzo, le dijo:
Recebid, seor hermano, vuestro sobrino y mi hijo, y
ved si queris darme licencia que me case con esta labradora, que es la primera quien he dado palabra de
casamiento. Seria nunca acabar contar lo que respondi
Lorenzo, lo que pregunt D. Juan, lo que sinti D. Antonio, el regocijo del cura, la alegra de Sulpicia, el
contento de la consejera, el jbilo del ama, la admiracreta y

nio,

cin de Fabio, y finalmente el general contento de toLuego el cura los despos, siendo su padrino don

dos.

Juan de Gamboa y entre todos se dio traza que aquellos


desposorios estuviesen secretos hasta ver en qu paraba
:

b enfermedad , que tenia muy al cabo la duquesa su


madre, y que en tanto la seora Cornelia se volviese
Bolonia con su hermano. Todo se hizo asi la duquesa
muri, Cornelia entr en Ferrara alegrando al mundo
con su vista, los lutos se volvieron en galas, las amas
quedaron ricas, Sulpicia por mujer de Fabio, D. Antonio y I). Juan contentsimos de haber servido en algo
al duque, el cual les ofreci dos primas suyas por mujeres con riqusima dote. Ellos dijeron que los caballeros
dla nacin vizcana por la mayor parte se casaban en
su patria; y que no por menosprecio, pues no era posible, sino por cumplir su loable costumbre y la volimtad
de sus padres, que ya los deban de tener casados, no
aceptaban tan ilustre ofrecimiento. El duque admiti su
:

disculpa, y por modos honestos y honrosos, y buscando


ocasiones licitas, les envi muchos presentes Bolonia,

y algunos tan ricos y enviados tan buena sazn y coyuntura, que aunque pudieran no admitirse por no parecer que rccebian paga, el tiempo en que llegaban
lo facilitaba

todo

especialmente los que

les

envi

al

tiempo de su partida para Espaa, y los que les dio


cuando fueron Ferrara despedirse del, y hallaron
Cornelia con otras dos criaturas hembras, y al duque
mas enamorado que nunca. La duquesa dio la cruz de

diamantes . Juan, y el agnus D. Antonio, que


sin ser poderosos hacer otra cosa, las recebieron. Llegaron Espaa y su tierra, adonde se casaron con ricas, principales y hermosas mujeres, y siempre tuvieron correspondencia con el duque y la duquesa, y con
el seor Lorenzo Bentibolli con grandsimo gusto de

todos.

EL CASAMIENTO ENGAOSO.
Sala del hospital de la Resurreccin, que est en VaCampo, un soldado que
por servirle su espada de bculo, y por la flaqueza de

de mi casamiento cansamiento, saqu tantos en el


cuerpo y en el alma, que los del cuerpo para entretener-

sus piernas y amarillez de su rostro, mostraba bien claro


que, aunque no era tiempo muy caluroso, deba de ha-

remedio para

lladolid, fuera de la puerta del

ber sudado en veinte das todo


je en

el

humor que

quiz gran-

una hora iba haciendo pinitos , y dando traspis


convaleciente; y al entrar por la puerta de la ciudad, vio que hacia l vena un su amigo, quien no ha:

como

ba visto en

mas de

seis

meses,

como

si

Qu

es esto, seor alfrez

el

cual santigundose,

viera alguna mala visin, llegndose l

le dijo:

Campuzano? Es posible que


est vuesa merced en esta tierra? Como quien soy, que
le hacia en Flndes, antes terciando all la pica, que
arrastrando aqu la espada! Qu color, que flaqueza es
esa? A lo cual respondi Campuzano A lo si estoy en
esta tierra, no, seor licenciado Peralta, el verme en
ella le responde las dems preguntas no tengo que
decir, sino que salgo de aquel hospital de sudar catorce
cargas de bubas queme ecli acuestas una mujer que
escog por mia, que no debiera. Luego casse vuesa
merced? replic Peralta. S, seor, respondi Campuzano. Sera por amores , dijo Peralta y tales casamien:

tos traen consigo aparejada la ejecucin del arrepenti-

niiento.

No sabr

alfrez,

aunque sabr afirmar que fu por dolores, pues

decir

si

fu por amores, respondi el

los

me cuestan

cuarenta sudores, y los del alma no hallo

aliviarlos siquiera; pero

para tener largas plticas en

la calle,

porque no estoy

vuesa merced

me

perdone, que otro da con mas comodidad le dar cnenla


de mis sucesos, que son los mas nuevos y peregrinas

que vuesa merced habr odo en todos

de mi
que quiero
que venga conmigo mi posada, y all haremos penitencia juntos, que la olla es muy de enfermo; y aunque
est tasada para dos, un pastel suplir con mi criado, y
si la convalecencia lo sufre, unas lonjas de jamn de
Rute nos liarn la salva , y sobre todo la buena voluntad
con que lo ofrezco, no solo esta vez, sino todas las que
vuesa merced quisiere. Agradeciselo Campuzano, y
acept el convite y los ofrecimientos. Fueron San Lo-

No ha de ser asi,

vida.

los dias

dijo el licenciado, sino

rente, oyeron misa, llevle Peraltad su casa, dilc lo

prometido, y ofrecisele de nuevo, y pidile en acabando


de comer, le contase los sucesos que tanto le haba encarecido. No se hizo de rogar Campuzano, antes co-

menz

decir desta manera.

Bien se acordar vuesa merced


ralta,

cmo

pitn Pedro de Herrera,

Bien

me

seor licenciado Pe-

yo hacia en esta ciudad camarada con

que ahora

el

ca-

est en Flndes.

acuerdo, respondi Peralta. Pues un dia, pro-

523

EL C.\SAM1EM0 ENGAOSO.
sigui Cimpnzano, qtie acabamos de
posatla

lie la

Solana,

iloiule

comer en aquella

vivamos, entraron

jeres de gentil parecer con dos criadas: la


liablar con el capitn en pi, arrimados

V la otra se sent en

una

silla

ilos

mu-

una se puso
una ventana;

imito mi, derribado el

barba, sin dejar ver el rostro mas de


le
aquello que conceda la raridad del manto; y aunque
supliqu por cortesa me hiciese merced de descutnano hasta

la

no fu posible acabarlo con ella, cosa que me


encendi mas el deseo de verle; y para acrecentarle mas,
ya fuese de indn>tria, acaso, sac la seora una
blanca mano, con muy buenas sortijas: estaba yo entonces bizarrsimo, con aquella gran cadena que vuesa
merced debi de conocerme, el sombrero con plumas y

brirse,

de colores fuer de soldado, y tan


gallardo los ojos de mi locura, que me daba entender
que las poda matar en el aire ; con lodo esto le rogu

cintillo, el vestido

que se descubriese. A

lo

que

ella

me respondi No seis
:

importuno, casa tengo, haced un paje que me siga,


que aunque soy mas honrada de lo que me promete esla
respuesta, todava trueco de ver s responde vuestra
discrecin vuestra gallarda, holgar de que me vcas
mas despacio. Besle las manos por la grande merced
que me haca , en pago de la cual le promet montes do

Acab el capitn su pltica. Ellas se fueron siun criado mo. Dijome el capitn que lo que la
dama le quera era que le llevase unas cartas Flndes
otro capitn, que deca ser su primo; aunque l sabia
que no era sino su galn. Yo qued abrasado con las
manos de nieve que iiabia visto, y muerto por el rostro
que deseaba ver; y as otro da, gundome m criado,
dseme libre entrada. Hall una casa muy bien aderezada, y una mujer de hasta treinta aos, quien conoc
por las manos no era hermosa en extremo, pero ralo
de suerte, que podia enamorar comunicada, porque tenia un tono de habla tan suave, que se entraba por los odos en el alma. Pas con ella luengos y amorosos colooro.

guilas

porque no tiene principe cocinero mas goloso,


ni que mejor s?;pa dar el punto los guisados, que le s
dar yo, cuando mostrando ser casera,.me qniero poner
ello s ser mayordomo en casa, moza en la cocina y
seora en la sala en efecto s manciar, y s hacer que
servirle;

obedezcan no desperdicio nada, y allego mucho:


mi real no vale menos, sino mucho mas, cuando se gasta
-por mi orden la ropa blanca que tengo, que es mucha
estos
y muy buena, no se sac de tiendas ni lenceros;
pulgares y los de mis criadas la hilaron, y si pudiera te-

me

jerse en casa, se tejiera

digo estas alabanzas mas, por-

que no acarrean vituperio, cuando es forzosa


sidad de decirlas

finalmente quiero decir,

neceque yo

la

me ampare, me mande y me honre, y


no galn que me sirva y me vitupere si vuesa merced
gustare de aceptar la prenda que se le ofrece, aqu estoy
moliente y corriente, sujeta lodo aquello que vuesa
merced ordenare, sin andar en venta, que es lo mismo
andar en lenguas de casamenteros, y no hay ninguno
tan bueno para concertar el todo, como las mismas par-

busco marido que

Yo, que tenia entonces el juicio no en la cabeza, sino


en los carcaales, hacindoseme el deleite en aquel
punto mayor de lo que en la imaginacin le pintaba, y
ofrecindoseme tan la vista la cantidad de hacienda,
que ya la contemplaba en dineros convertida, sin hacer
oros discursos de aquellos que daba lugar el gusto que
me tenia echados grillos al entendimiento, le dije que
yo era el venturoso y bienafortunado en haberme dado el
celo casi por milagro tal compaera para hacerla seora

tes.

quios: blason, hend, raj, ofrec, promet y hice todas


las demostraciones que me pareci ser necesarias para

hacerme bienquisto con ella; pero como ella estaba hecha or semcj;intes mayores ofrecimientos y razones,
pareca que les daba atento odo, antes que crdito alguno. Finalmente, nuestra pltica se pas en flores cuatro das que continu en visitalla, sin que llegase coger

que deseaba en el tiempo que la visit, siempre


desembarazada, sin que viese visiones en
ella de parientes fingidos, ni de amigos verdaderos servala una moza mas taimada que simple finalmente,
tratando mis amores como soldado, que est vspera de
mudar, apur m seora D.^ Estefana de Cacedo (que
este es el nombre de la que as me tiene), y respondime:
Seor alfrez Campuzano, simplicidad sera, s yo quisiese venderme vuesa merced por santa pecadora he
.sido, y aun ahora lo soy; pero no de manera que los

ol fruto

hall la casa

vecinos

me murmuren,

ni los

apartados

me

noten

ni

de mis padres ni de otro pariente hered hacienda alguna, y con todo esto vale el menaje de mi casa bien
validos, dos mil y quinientos ducados; y estos en cosas,
que puestas en almoneda, lo que se tardare en ponellas,
se tardar en convertirse en dineros

con esta liacenda


busco marido quien entregarme, y quien tener obediencia; quien juntamente con la enmienda de mi
vida, le entregar una increble solicitud de regalarle y
:

de mi voluntad y de mi hacienda, que no era tan poca,


que no valiese con aquella cadena que traa al cuello,
con deshacerme
y con otras joyuelas que tenia en casa, y
de algunas galas de soldado, mas de dos mil ducados,

que juntos con

los dos mil y quinientos suyos, era sufi-

ciente cantidad para retirarnos vivir una aldea de


donde yo era natural, y adonde tenia algunas raices, ha-

cienda

tal,

que sobrellevada con

el

dinero, vendiendo

los frutos su tiempo, nos poda dar

una vida alegre

aquella vez se concert


y descansada : en resolucin,
nuestro desposorio, y se dio traza como los dos hi-

cisemos informacin de solteros, y en los tres das de


se hifiesta, que vinieron luego juntos en una pascua,
cieron las amonestaciones, y al cuarto dia nos desposa-

mos, hallndose presentes


mos, y un mancebo que ella

al

desposorio dos amigos

primo suyo, quien


con palabras de mucho comedimiento, como lo haban sido todas las que hasta
entonces mi nueva esposa haba dado, con intencin
tan torcida y traidora que la quiero callar, porque aunque estoy diciendo verdades, no son verdades de confe-

yo

me

dijo ser

ofrec por pariente

sin, que no pueden dejar de decirse : mud mi criado


encerr en, l
el bal de la posada casa de mi mujer :
delante della mi magnfica cadena : mostrle otras tres

no tan grandes, de mejor hechura, con otros


de diversas suertes hcele patenpara el gasto
tes mis galas y mis plumas, y entregele
de casa hasta cuatrocientos reales que tenia. Seis das
goc del pan de la boda espacindome en casa como el
cuatro,

tres cuatro cintillos

yerno ruin en la del suegro rico pis ricas alfombras,


candeleros de
aj sbanas de Holanda, almbreme con
plata, almorzaba en la cama, levantbame alas once
coma las doce, y las dos sesteaba en el estrado; bailbanme D." Estefana y la moza el agua delante; mi
:

224

OBRAS DE CERVANTES.

mozo,

qtie liasla all le

haba conociJo perezoso y lerdo,

se liabia vuelto un corzo;

el

rato

que D." Estefana

fal-

mi lado, la haban de hallar en la cocina toda


en ordenar guisados que me despertasen el pusto
y me avivasen el apetito; mis camisas, cuellos y pauelos eran un nuevo Aranjuez de (lores, segim oiian, baados en la agua de ngeles y de azahar, que sobre ellos
se derramaba.
taba de

.solcita

Pasronse estos das volando

como

se pasan los

aos

que estn debajo de la jurisdicion del tiempo en los


cuales dias por verme tan regalado y tan bien servido,
iba miniando en buena la mala intencin con que aquel
negocio liabia comenzado; al cabo de los cuales, una
maana (que aun estaba con 1).' Estefana en la cama)
;

llamaron con grandes golpes

mse

moza

la

puerla do

calle.

la

Aso-

ventana, y qnitiiiidose al momento,


dijo: Oh, que sea ella la bien venida! Han visto
y
cmo ha venido mas presto de lo que escribi el otro
da? Quines la que ha venido, moza? le pregunt.
la

la

Quin? respondi

mi seora D." dementa


Bueso , y viene con ella el seor 1). Lope Melendez de
Almendarez,con otros dos criados, yHortigosa,laduea
que llev consigo. Corre, moza, bien baya yo, y breles,
dijo este punto D." Estefana; y vos, seor, por mi
amor , que no os alborotis ni respondis por m ninguna cosa que contra m oyredes. Pues quin hade
decir cosa que os ofenda, y mas estando yo delante? decidme qu gente es esta, que me parece que os ha alboella, es

rotado su venida. No tengo lugar de responderos , dijo


." Estefana; solo sabed que todo lo que aqu pasare es
fingido, y que tira cierto designio y efecto que despus
sabris.

Y aunque quisiera

lugar

seora D.'

la

replicarle esto

dementa Bueso, que

no

me

dio

se entr en la

de raso verde prensado, con muchos pasamanos de oro, capotillo de lo mismo y con la misma
guarnicin, sombrero con plumas verdes, blancas y encarnadas, y con rico cintillo de oro y con un delgado
sala, vestida

velo cubierto

mitad del rostro. Entr con ella el seor


D. Lope Melendez de Almendarez , no menos bizarro,
que ricamente vestido de camino. La duea Hortigosa
fu

la

esto?

la

primera que habl


i

Ocupado

diciendo
,
Jess ! Qu es
lecho de mi seora D." dementa ,
y

el

mas con ocupacin de liombre! milagros veo hoy en


casa

fe

que

se

esta

ha ido bien del pi la mano la seora


la amistad de mi seora. Yo te lo

D.^ Estefana, fiada en

prometo, Hortigosa, replic D." dementa pero yo, yo


me tengo la culpa que jamas escarmiente yo en tomar
amigas, que no lo saben ser sino es cuando les viene
;

cuento!

todo

cual respondi D." Estefana No reciba vuesa merced pesadumbre, mi seora D." elementa
lo

Bueso, y entienda que no sin misterio ve lo que ve en esta


iu casa, que cuando lo sepa, yo s que quedar disculpada
y vuesa merced sin ninguna queja. En esto ya me habia
puesto yo en calzas y en jubn, y tomndome D.' Estefana por la mano, me llev otro aposento y all me
,

que aquella su amiga quera hacer una burla


aquel D. Lope que vena ron ella con quien pretemlia
casarse, y que la burla era (hule entender que aquella
dijo,

casa y cuanto estaba en ella era todo suvo, de lo cual


pensaba hacerle carta de dote; que hecho el casay

miento, se le daba poco que se descubriese el engao,


liada en el grande amor que el D. Lope la tenia,
y luego
se

me

volver

lo

que

es

mo, y no

se le tendr

mal

mujer alguna, de que procure buscar ma, aunque sea por medio de cualquier embuste. Yo le respond que era grande extremo de amistad el que quera hacer , y que primero se mirase bien
en ello, porque despus podra ser tener necesidad de
ella ni otra

rido honrado

valerse de

me

la

justicia para cobrar su hacienda.

respondi con tantas razones

obligaciones que

Pero

ella

representando tantas

obligaban servir D." dementa,

la

aun en cosas de mas importancia , que mal de mi grado


y con remordimiento de mi juicio hube de condescender con el gusto de D. Estefana ; asegurndome ella
que solos ocho dias poda durar el embuste , los CHales
estaramos en casa de otra amiga suya. Acabmonos de
vestir ella y yo, y luego entrndose despedir de la se-

ora D." dementa Bueso y del seor D. Lope .Melendez


de Almendarez, hizomi criado que se cargaste el bal,
y que la siguiese, quien yo tambin seg\i, sin despedirme de nadie.

Par D." Estefana en casa de una amiga suya, yantes


que entrsemos dentro estuvo un buen espacio hablando con ella, al cabo del cual sali una moza , y dijo
que entrsemos yo y mi criado. Llevnos un aposento
estrecho, en el cual habia dos camas tan juntas que parecan una , causa que no habia espacio que las dividiese, y las sbanas de entrambas se besaban. Eln efecto,
all estuvimos seis dias , y en todos ellos no se pas hora
que no tuvisemos pendencia, dicindole la necedad
que habia hecho en haber dejado su casa y su hacienda,
aunque fuera su misma madre. En esto iba yo y vena
por momentos, tanto , que la huspeda de casa un di
que D.' Estefana dijo que iba ver en qu trmino estaba su negocio, quiso saber de m qu era la causa que
me mova reir tanto con ella, y qu cosa habia hecho
que tanto se la afeaba, dicindole que habia sido necedad notoria, mas que amistad perfecta. Contle todo el
cuento, y cuando llegu decir que me haba casado
con D." Estefana , y la dote que trujo , y la simplicidad
que habia hecho en dejar su casa y hacienda D.^ dementa, aunque fuese con tan sana intencin , como era
alcanzar tan principal marido comoD. Lope, se comenz
santiguar y hacerse cruces con tanta priesa, y con
tanto Jess, Jess, de la mala hembra que me puso
en gran turbacin, y al fin me dijo Seor alfiez , no
.s si voy contra mi conciencia en descubriros lo que me
parece que tambin la cargara, silo callase; pero Dios
y ventura , sea lo que fuere , viva la verdad , y muera
la mentira. La verdad es, que D." dementa Bueso es la
,

verdadera seora de
hicieron

la

dote

la

la

casa y de

la

hacienda de

que. os

mentira es todo cuanto os ha dicho

que ni ella tiene casa, ni hacienda, ni otro


que trae puesto; y el haber tenido lugar y
espacio para hacer este embuste, fu que D." dementa
D." Estefana,

vestido del

fu
ca

visitar inios parientes

y de

all

suyos

la

ciudad de Piasen-

fu tener novenas en Nuestra Seora de

Guadalupe, y en este entre tanto dej en su casa doa


jiorque en efecto son
Estefana que mirase por ella
grandes amibas; aunque bien mirado , no hay que culpar la pobrt! seora , pues ha sabido granjear una tal
persona, como la del seor alfrez por marido. Aqu dio
,

fmsu

plfic^i,

y yo di principio desesperarme, y sin

duda lo hiciera , si tantico se descuidara el ngel de mi


guarda en socorrerme, acudiendo decirme en el corazn ue mirase que era cristiano, y que el mayor pe-

EL CASAMIENTO ENGAOSO.
hmbtesera

desesperacin, por ser

cado de los
pecado de demonios. Esta consideracin , buena inspiracin, me cont'ttrt algo; pero no tanto que dejase de
el ilc Va

tomar mi capa y espada, y salir buscar L.'' Estefana,


con presupuesto de hacer en ella un ejemplar castigo;
pero la suerte , que no sabr decir si mis cosas empeoraba mejoraba orden que en ninguna parte donde
fume Saj
pens hallar D.-' Estefana, la hallase
Lorente, encomendme Nuestra Seora , sentuie sobre un escao, y con la pesadumbre me tom nu sueo
tan pesado, que no despertara tan presto, si no me despertaran fui lleno de pensamientos y congojas casa
de D." elementa, y hllela con tanto reposo como seora
de su casa; no le os decir nada , poniue estaba el seor
D. Lope delante volv en casa de mi huspeda, que me
dijo haber contado D.* Estefana, cmo yo saba toda
su maraa y embuste , y que ella le pregunt qu semblante haba yo mostrado con tal nueva , y que le haba
respondido que muy malo, y que su parecer haba salido yo con mala intencin y con peor determinacin
,

buscarla djome tinalmente, que D.^ Estefana se haba


:

llevado cuanto en

el

bal tenia, sin dejarme en

l sino

nn solo vestido de camino. Aqu fu ello, aqu me tuvo


de nuevo Dios de su mano fui ver m bal , y hllele
abierto, y como sepultura que esperaba cuerpo difunto,
y buena razn haba de ser el mo, s yo tuviera entendimiento para saber sentir y ponderar tamaa des:

gracia. Bien grande fu, dijo esta sazn el licenciado

Peralta

haberse llevado D.^ Estefana tanta cadena y


que como suele decirse , todos los due;

tanto cintillo

Ninguna pena me d esa falta, respondi el


tambin podr decir Pensse 1). Simueque que me engaaba con su hija la tuerta, y por el Dio,
contrecho soy de un lado. No s qu propsito puede
vuesa merced decir eso^ respondi Peralta. El propsito es, respondi el alfrez, de que toda aquella balumba y aparato de cadenas, cintillos y brincos, poda
los, etc.

alfrez, pues

valer hasta diez doce escudos. Eso no es posible

re-

porque la que el seor alfrez traa


al cuello , mostraba pesar mas de docientos ducados.
As fuera, respondi el alfrez, s la verdad respondiera
pero como no es todo oro lo que reluce, las
al parecer
cadenas, cintillos, joyas, brincos, con solo ser de alquimia se contentaron, pero estaban tan bien hechas, que
solo el toqueel fuego poda descubrir su malicia. Desa
manera, dijo el licenciado, entre vuesa merced y a seplic el licenciado

ora D.* Estefana

pata es

Y tan

la traviesa.

pata

res-

que podemos volver barajar; pero


el dao est, seor licenciado, en que ella se podr
deshacer de mis cadenas , y yo no de la falsa de su trmino ; y en efecto, mal que me peso es prenda ma. Dad
gracias Dios, seor Campnzaiio, dijo Peralta, que fu
prenda con pies, y que se os ha ido, y que no estis
pondi

el alfrez

obligado buscarla. As es, respondi

el alfrez

pero

con todo esto , sin que la busque la hallo siempre en la


imaginacin, y adonde quiera que estoy tengo mi afrenta
presente. No s qu responderos, dijo Peralta, sino es
traeros

la

memoria dos versos de Petrarca, que dicen


Che
Non

chi

prende

diletto di far frodc,

s'ha di lamentar s'altro l'inganna.

Que responden en nuestro

castellano

Que

que tiene
debe quejar

el

costumbre y gusto de engaar otro, no se


cuando es engaado. Yo no me quejo, respondi
T.

I.

el alf-

Tlt,

lastimme que el culpado, no i)or conocer su


culpa, deja de sentir la pena del castigo bien veo que
quise engaar y fui engaado , porque me hirieron por
mis propios (ilos pero no puedo tener tan raya el sentimiento, que no me queje de m mismo. Finalmente,
por venir lo que hace mas al caso mi historia (que
este nombre se le puede dar al cuento de mis sucesos),
rez, sino

digo que supe que se haba llevado D.* Estefana


primo que dije que se hall nuestros desposorios,
cual de luengos tiempos atrs era su

no quise buscarla, por no hallar

mud

posada, y

mud

que comenzaron

el

el

el
el

amigo todo ruedo


mal que me faltaba;

pelo dentro de pocos das; por-

pelrseme las cejas y las pestaas

dejaron los cabellos, y antes de edad me


hice calvo, dndome una enfermedad que llaman lupi-

poco poco

me

nombre mas claro la pelarela hlleme


verdaderamente hecho peln; porque ni tenia barbas
que peinar , ni dineros que gastar fu la enfermedad
caminando al paso de m necesidad, y como la pobreza
atrepella la honra y unos lleva la horca, y otros
al hospital , y otros les hace entrar por las puertas de
sus enemigos con ruegos y sumisiones, que es una de
las mayores miserias que puede suceder un desdichado, por no gastar en curarme los vestidos que me haban
de cubrir y honrar en salud, llegado el tiempo en que
se dan los sudores en el hospital de la Resurreccin, me
entr en l, donde he tomado cuarenta sudores dicen
que quedar sano, s me guardo espada tengo, lo demas Dios lo remedie. Ofrecisele de nuevo el licenciado, admirndose de las cosas que le haba contado.
Pues de poco se maravilla vuesa merced, seor Peralta,
dijo el alfrez, que oros sucesos me quedan por decir
que exceden toda imaginacin , pues van fuera de lodos los trminos de naturaleza: no quiera vuesa merced saber mas sino que son de suerte que doy por bien
empleadas todas mis desgracias, por haber sido parte de
haberme puesto en el hospital , donde vi lo que ahora
dir, que es lo que ahora ni nunca vuesa merced podr
creer, ni habr persona en el mundo que lo crea. Todos
estos prembulos y encarecimientos, que el alfrez hacia antes de contar loque iiabia visto , encendan el deseo de Peralta, do manera que con no menores encarecimientos le pidi que luego luego le dijese las maravica, y por otro

llas

que

le

quedaban por decir.

Ya vuesa merced habr

visto, dijo el alfrez, dos per-

que con dos linternas andan de noche con los hermanos de la Capacha, alumbrndoles cuando piden limosna. S he visto , respondi Peralta. Tambin habr
visto odo vuesa merced dijo el alfrez , lo que dellos se cuenta, que si acaso echan limosna de las ventanas y se cae en el suelo, ellos acuden luego alumbrar , buscar lo que se cae , y se paran delante de las
ventanas, donde saben que tienen costumbre de darles
limosna, y con ir all con tanta mansedumbre, que mas
parecen corderos que perros, en el hospital son unos
leones, guardndola casa con grande cuidado y vigilancia. Yo he odo decir , dijo Peralta , que todo es as;
pero eso no me puede ni debe causar maravilla. Pues lo
que ahora dir dellos , dijo el alfrez , es razn que la
ros

cause, y que sin hacerse cruces , ni alegar imposibles


ni dificultades, vuesa merced se acomode creerlo; J
es que yo o y casi vi con mis ojos estos dos perros,

que

el

uno

se'

llamaba Ci pin,

el otro

Berganza, estar
13

OBRAS DE CERVANTl'S.

rQ

una noche , que fu la penltima que acab de sudar,


echados detras de mi cama en unas esteras viejas, y la
mitad de aquella noche , estando escuras y desvelado,
pensando en mis pasados sucesos y presentes desgracias, o hablar all junio, y estuve con atento odo escuchando , por ver si poda venir en conocimiento de los
que hablaban , y de lo que hablaban, y poco rato vine
conocer, por lo que hablaban , los que hablaban , que
eran los dos perros Cipon y Berganza. Apenas acab de

Campuzano, cuando levantndose el licenciado, dijo Vuesa merced quede mucho en buen hora,
seor Campuzano, que hasta aqu estaba en duda si
decir esto

creera o no lo que de su casamiento

me

haba contado;

que ahora me cuenta de que oy hablar los perros, me ha hecho declarar por la parte de no creelle
ninguna cosa por amor de Dios, seor alfrez, que no
cuente estos disparates persona alguna, si ya no fuere
quien sea tan su amigo como yo. No me tenga vuesa
merced por tan ignorante , replic Campuzano , que no
entienda que, si no es por milagro, no pueden hablar
que bien s que si los tordos, picazas y
los animales
papagayos hablan , no son sino las palabras que apreny

esto

den y toman de memoria, y por tener la lengua estos


animales cmoda para poder pronunciarlas mas no por
esto pueden hablar y responder con discurso concer;

tado,

como

estos perros hablaban; y as

muchas veces

yo mismo no he querido dar crdito


m mismo, y he querido tener por cosa soada lo que
realmente estando despierto con lodos mis cinco sentidos , tales cuales nuestro Seor fu servido drmelos,
despus que los

o,

ot, y finalmente escrib sin faltar pala, de donde se puede tomar indicio

escuch,

bra por su concierto

y persuada creer esta verdad que


de que trataron fueron grandes y diferentes, y mas para ser tratadas por varones sabios, que
para ser dichas de bocas de perros as que, pues yo no

mueva

bastante que

digo

las cosas

pude inventar de niio, mi pesar y contra mi opinin


vengo creer que no soaba, y que los perros hablaban.
Cuerpo de m , replic el licenciado, si se nos ha vuelto
el tiempo de Maricastaa, cuando hablaban las calabalas

de Esopo, cuando departa el gallo con la zorra


unos animales con otros Uno dellos sera yo y el mayor, replic el alfrez, si creyese que ese tiempo ha
zas, el

vuelto, y aun tambin lo sera, si dejase de creer loque


o y lo que vi , y lo que me atrever jurar con jura-

mento que obligue y ann fuerce que lo crea la misma


incredulidad pero puesto caso que me haya engaado
lorfiarla disparate, no
y que m verdad sea sueo, y el
,

se holgara vuesa merced, seor Peralta, de ver escritas


en un coloquio las cosas que estos perros, sean quien
fueren, hablaron? Como vuesa merced, replic el licenciado, no se canse mas en persuadirme que oy hablar los perros, de muy buena gana oir ese coloquio,
(]ue

por ser escrito y notado del buen ingenio del seor


bueno. Pues hay en esto otra

alfrez, ya le juzgo por

cosa , dijo el alfrez , que como yo estaba tan atento y


tenia delicado el juicio, delicada, sotil y desocupada la

memuria (merced
liabia

las

comido), todo

mas palabras que

lo

muchas pasas y almendras que


tom de coro, y casi por las mis-

iiabia

odo,

lo escrib otro

da, sin

buscar colores retricas para adornarlo, ni que aadir


ni quitar, para hacerle gustoso. No fu una noche sola

que fueron dos consecutivamente, aunque yo


no tengo escrita mas de una, que es la vida de Berganza;
y la del compaero Cipion pienso escribir (que fu la
que se cont la noche segunda) cuando viere que esta
la pltica,

se crea, lo

en

el seno;

menos no

se desprecie

dijo Cipion, respondi Berrjanza


(scritu.ra.

pacio

Y en

le

el

coloquio traigo

pselo en forma de coloquio, por ahorrar de


,

que suele alargar

la

diciendo esto, sac del pecho un carta-

puso en

tom riyndose

haba odo, y de lo

las manos del licenciado, el cual le


como haciendo burla de todo lo que
que pensaba leer. Yo me recuesto,

en esta silla, en tanto que vuesa merced


sueos disparates, que no tienen otra
cosa de bueno, sino es el poderlos dejar cuando enfaden.
Haga vuesa merced su gusto , dijo l^eralta , que yo coa
brevedad me despedir desta letura. Recostse el alfdijo el alfrez,

lee s quiere esos

rez, abri el licenciado el cartapacio, y en el princiuio


vio que estaba puesto este ttulo.

COLOQUIO QUE PAS ENTRE CIPION Y BERGANZA,


PKRROS DEL HOSPITAL DE LA RESURRECCIN,

QUE EST EN LA CIUDAD DE VALLADOLID

, FUERA DE LA PUEUTA DEL CAMPO, A QUIEN


LOS PERROS DE MAHUDES.

Cipion. Berganza amigo, dejemos esta noche el hosen guarda de la confianza y retirmonos esta so-

pital

'ledad y entre estas esteras,

ser sentidos desta

mismo punto

no

vista

los dos nos

donde podremos gozar sin


merced que el cielo en un

ha hecho.

Cipion hermano, yote hablar, y s que


te hablo, y no puedo creerlo, por parecerme que el hablar nosotros pasa de los trminos de naturaleza.

Berganza

, Berganza , y viene ser mayor


que no solamente hablamos, sino en
que hablamos con discurso, como si furamos capaces
de razn , estando tan sin ella, que la diferencia que hay
del animal bruto al hombre, es ser el hombre animal

Cip. As es la verdad

este milagro, en

racional, y

el

Durg. Todo

bruto irracional.
lo

que dices, Cipion, entiendo

y el

de-

COMUNMENTE LLAMAN'

entenderlo yo, me causa nueva admiracin y


nueva maravilla; bien es verdad, que en el discurso
de mi vida , diversas y muchas veces he odo decir grandes prerogativas nuestras, tanto que parece que algunos han querido sentir que tenemos un natural distinto,
tan vivo y tan agudo en muchas cosas, que da indicios
y seales de faltar poco para mostrar que tenemos un
no s qu de entendimiento, capaz de discurso.
Cip. Lo que yo he odo alabar y encarecer, es nuestra mucha memoria , el agradecimiento y gran fidelidad
nuestra, tanto que nos suelen pintar por smbolo de la
amistad ; y as habrs visto (s has mirado en ello) que
en las sepulturas de alabastro, donde suelen estar las
figuras de los que all estn enterrados, cuando son marido y mujer, ponen entre los dos, los pes, una figura
cirlo t y

COLOQUIO DE LOS PERROS.


de perro

en seal que

guardaron en

se

la vida

y fidelidad inviolable.

Berg. Bien s que ha habido perros tan agradecidos,


que se han arrojado con los cuerpos difuntos de sus

amos en

la

misma sepultura

otros

han estado sobre

las

sepulturas donde estaban enterrados sus seores, sin

comer hasta que se les acababa la


que despus del elefante, el perro
primer lugar de parecer que tiene entendimien-

apartarse dellas. sin

vida

s tambin

tiene el
to

luego

el

caballo, y el ltimo la jimia.


pero bien confesars que ni has visto
;

Cip. Ans es

jamas que haya hablado ningn elefante,


perro, caballo mona por donde me doy entender
que este nuestro hablar tan de improviso , cae debajo
del nmero de aquellas cosas que llaman prtenlos, las
cuales cuando se muestran y parecen, tiene averiguado
la experiencia que alguna calamidad grande amenaza
ni oido decir

las gentes.

Berg. Desa manera no har yo


seal portentosa lo

que

mucho en

tener por

decir los dias pasados un es-

tudiante, pasando por Alcal de Henares.

los

si

te

si

cansare lo

manda que

puedo hablar con ese seguro, escucha,


que te fuere diciendo, me re[)rende,

calle.

Cip. Habla hasta que amanezca , hasta que seamos


sentidos, que yo te escuchar de

muy buena

gana, sin

impedirte, sino cuando viere ser necesario.


Berg. Parceme que la primera vez que vi el sol, fu
en Sevilla, y en su matadero, que est fuera de la puerta
de la Carne; por donde imaginara (si no fuera por lo
que despus dir) que mis padres debieron de ser ala-

nos de aquellos que crian los ministros de aquella confusin, quien llaman jiferos
el primero que conoc
por amo, fu uno llamado Nicols el Romo mozo ro:

busto, doblado y colrico,

como

lo

son todos aquellos

que ejercitan la jifera este tal Nicols me enseaba


mi y otros cachorros, que en compaa de alanos
viejos arremetisemos los toros, y les hicisemos presa
de las orejas: con mucha facilidad sal un guila en esto.
:

Cip. No me maravillo, Berganza, que como el hacer


mal viene de natural cosecha, fcilmente se aprende el
hacerle.

Qu le oiste decir?
Berg. Que de cinco mil estudiantes que cursaban
(^^P-

aquel ao en la universidad

227

Berg. Pues

amistad

dos mil oian medicina.

Berg. Qu te diria, Cipion hermano, de lo que vi


en aquel matadero, y de las cosas exorbitantes que en
l pasan? Primero has de presuponer, que todos cuan-

menor

mayor,

Cip. Pues qu vienes inferir deso?

tos

Berg. Infiero, que estos dos mil mdicos han de te-

gente ancha de conciencia, desalmada, sin temer

ner enfermos que curar (que sera harta plaga y mala


ventura) , ellos se han de morir de hambre.
Cip. Pero sea lo que fuere
portento no, que lo que

nosotros hablamos, sea

el cielo

tiene ordenado

que

suceda, no hay diligencia ni sabidura humana que lo


pueda prevenir y as no hay para qu ponernos dis:

putar nosotros

cmo

por qu hablamos

mejor ser
que este buen da buena noche la metamos en nuestra casa, y pues la tenemos tan buena en estas esteras,
y no sabemos cunto durar esta nuestra ventura, sepamos aprovecharnos della, y hablemos toda esta noche,
sin dar lugar al sueo que nos impida este gusto, de m
:

por largos tiempos deseado.


fuerzas para

roer un hueso tuve deseo de hablar para decir cosas


que depositaba en la memoria, y all de antiguas y muchas, se eumohecian, se me olvidaban; empero
ahora, que tan sin pensarlo me veo enriquecido deste
divino don de la habla, pienso gozarle y aprovecharme
del lo mas que pudiere, dndome priesa decir todo
aquello que se me acordare, aunque sea atropellada
y
confusamente, porque no s cundo me volvern pedir este bien, que por prestado tengo.
Cip. Sea esta la manera, Berganza amigo, que esta
noche me cuentes tu vida, y los trances por donde has
venido al punto en que ahora te hallas y si maana en
la noche estuviremos con habla, yo te contar la mia,
porque mejor ser gastar el tiempo en contar las propias, que en procurar saber las ajenas vidas.
Berg. Siempre, Cipion, te he tenido por discreto
y
por amigo, y ahora mas que nunca, pues como amigo
quieres decirme tus sucesos y saber los mos, y como
,

discreto has repartido

tiempo, donde podamos manifestallos pero advierte primero , si nos oye alguno.
Cip. Ninguno, lo que creo, puesto que aqu cerca est
el

un soldado tomando sudores pero en esta sazn mas


dormir que para ponerse escuchar nadie.
;

estar para

trabajan, desde

rey ni su justicia

los

el

hasta el

es
al

mas amancebados son aves de


:

mantinense ellos y sus amigas de lo


que hurtan todas las maanas que son dias de carne,
antes que amanezca estn en el matadero gran cantidad
de mujercillas y muchachos, todos con talegas, que virapia carniceras

niendo vacas, vuelven llenas de pedazos de carne, y


con criadillas y lomos medio enteros no
hay res alguna que se mate, de quien no lleve esta gente

las criadas

diezmos y primicias de lo mas sabroso y bien parado y


Sevilla no hay obligado de la carne, cada uno
puede traer la que quisiere, y la que primero se mata
es la mejor, la de mas baja postura y con este concierto hay siempre muclia abundancia los dueos se
encomiendan esta buena gente que he dicho , no para
que no les hurten (que cslo es imposible), sino para
que se moderen en las tajadas y socalias que hacen en
las reses muertas, que las escamondan y podan, como
si fuesen sauces parras ; pero ninguna cosa me admiraba mas ni me pareca peor, que el ver que estos jiferos con la misma facilidad matan un hombre, que
ima vaca por qutame all esa paja , dos por tres , meten tm cuchillo de cachas amarillas por la barriga de
una persona, corno si acocotasen un toro por maravilla
se pasa da sin pendencias y sin heridas, y veces sin
muertes todos se pican de valientes, y aun tienen sus
puntas de rufianes no hay ningunoque no tenga su ngel de guarda en la plaza de San Francisco , granjeado
con lomos y lenguas de vaca finalmente, o decir un
hombre discreto, que tres cosas tenia el rey por ganar
en Sevilla la calle de la Caza, la Costanilla y el Mata;

como en

Y aun de m , que desde que tuve

Berg.

en

dero.

Cip. Si en contar las condiciones de los amos que


tenido y las faltas de sus oficios, te has de estar,

lias

amigo Berganza, tanto como esta vez, menester ser


pedir al cielo nos conceda la habla siquiera por un ao, y
aun temo que al paso que llevas no llegars la mitad
do tu historia y quirote advertir de una cosa, de la
,

0HI5AS

228
cual vcn'H

la

experiencia cuand

le

cuente

Uli

sucesos

1'<

que los cuentos unos encierran y tienen


la gracia en ellos mismos, oros en el modo tie contarlos quiero decir, que alfnnos liay, qne aunque se cuenten sin prembulos y ornamentos de palabras, dan contento otros hay, que es menester vestirlos de [lalabras,
y con demostraciones del rostro y de las manos, y con
mudar la voz se hacen alpo de nonada , y de flojos y desmayados se vuelven agudos y gustosos y no se te olvifle
este advertimiento para aprovecharte del en lo que te
queda por decir.
Berg. Yo lo har as , si pudiere y si me da lugar la
j^rande tentacin que tengo de hablar, aunque me parece que con grandsima dificultad me jiodr ir la
mano.
Cip. Vete la lengua, que en ella consisten los mayores daos de la humana vida.
Berg. Digo pues que mi amo me ense llevar una

mi vida

(le

y es

;i

espuerta en
quisiese

la

boca

y defenderla de quien quitrmela

enseme tambin

la

casa de su amiga, y con

esto se excus la venida de su criada

al

matadero, por-

que yo le llevaba las madrugadas lo que 61 haba liintado


las noches y un da , que entre dos luces iba yo diligente llevarle la porcin, o que me llamaban por mi
nombre desde una ventana alc los ojos y vi una moza
liermosa en extremo detveme un poco, y ella baj
:

la

puerta de

ella

como

si

me torn llamar : llegeme


, y
fuera ver lo que me queria, que no fu
la calle

otra cosa que quitarme lo (pie llevaba en la cesta, y ponerme en su lugar un chapn viejo enlnces dije entre
:

m la carne se ha ido la carne. Djomc la moza en habindome quitado la carne: Andad Gaviln, como os
llamis, y decid Nicols el Romo, vuestro amo, que
no se fie de animales y que del lobo un pelo, y ese de
la espuerta. Bien pudiera yo volver quitar lo que me
quit, pero no quise , por no poner mi boca jifera y sucia en aquellas manos limpias y blancas.
:

Cip. Hiciste

muy bien

mosura, que siempre

por ser prerogati va de

la

her-

se le tenga respeto.

Berg. As lo hice yo, y as me volv mi amo sin la


parecile que volv presto,
porcin, y con el chapn
:

vio el chapn, imagin

la

burla, sac uno de cachas

tirme una pualada, que no desviarme, nunca t


oyeras ahora este cuento, ni aun otros muchos que
pienso contarle. Puse pies en polvorosa, y lomando el
las manos y en los pes por detras de San Ber-

camino en
nardo,

me

fui

por aquellos campos de Dios, adonde

fortuna quisiese llevarme. Aquella noche dorm

al

la

celo

abierto, y otro dia me depar la suerte un bato i'ebao


de ovejas y carneros : as como le vi, cre que liabia hallado en l el centro del reposo, parecindome ser propio
y natural oficio de los perros guardar ganado, que es
obra donde se encierra una virtud grande, como es amparar y defender de los poderosos y soberbios los humil-

des y los que poco pueden. Apenas me hubo visto uno


de tres pastores que el ganado guardaban , cuando di-

me llam, y yo, que otra cosa no deseallegu l, bajando la cabeza y meneando la

ciendo, to to,
ba,
cola

me
:

trujme

cupime en
y dijo

la

ella,

mano por el lomo, abrime la boca, esmirme las presas, conoci mi edad,

otros pastores,

que yo tenia todas

las

seales de

ser perro de casta. Lleg este instante el seor del ga-

nado sobre una yegua rucia

la gineta,

con lanza y adar-

CKUNA.NTES.
ga, que mas pareca atajador de

la costa, que seor de


pregunt al pastor; Qu perro es este, que
tiene seales de ser bueno ? Bien lo puede vuesa merced
creer, respondi el pastor, que yo le he cotejado bien, y
no hay seal en l que no muestre y prometa que ha de
ser un gran perro agora se lleg aqu, y no s cuyo sea,
aunque s que no es de los rebaos de la redonda. Pues

ganado

respondi

as es,

el

seor, pnle luego

el

collar de

Leon-

perro que se muri, y denle la racin qne los


(lemas, y acaricale todo cuanto pudieres , porque tome
cillo, el

cario

al

hato, y se quede de hoy adelante en

l.

\\\

diciendo esto se fu, y el pastor me piisd luego al cuello


unas carlancas llenas de puntas de acero, habindome

dado primero en un dornajo gran cantidad de sopas en


leche, y asimismo me puso nombre, y me llam Barcino. Vime harto y contento con el segundo amo, y 'on el
nuevo oficio mostrme solicito y diligente en la guarda
del rebao sin apartarme del sino las siestas que me
iba pasarlas ya la sombra de algn rbol , de algn ribazo, pea, la de alguna mata, la margen de algn arroyo de los muchos que por all corran;
y estas horas de m sosiego no las pasaba ociosas, porque en ellas ocupaba la memoria en acordarme de muchas cosas, especialmente en la vida qne haba tenido
en el matadero, y en la que tenia mi amo , y todos los
que como l estn sujetos cumplir los gustos impertinentes de sus amigas oh qu de cosas te pudiera decir
ahora , de las que aprend en la escuela de aquella jifera
dama de mi amo! pero liabrlas de callar, porque no me
tengas por largo y por murmurador.
Cip. Por haber odo decir que dijo un gran poeta de
los antiguos , que era difcil cosa el escribir stiras, consentir que murmures un poco de luz y no de sangre
quiero decir, que seales, y no hieras ni des mate ninguno en cosa sealada que no es buena la murmuracin, aunque baga rer mucho, si matauno; y si puedes agradar sin ella, te tendr por muy discreto.
Berg. Yo tomar tu consejo y esperar con gran deseo
que llegue el tiempo en que me cuentes tus sucesos; que
de quien tan bien sabe conocer y enmendar los defectos
que tengo en contar los mos bien se puede esperar que
contar los suyos de manera que enseiien y deleiten un
mismo punto. Pero anudando el roto hilo de mi cuento,
digo, que en aquel silencio y soledad de mis siestas,
entre otras cosas consideraba que no debia de ser verdad lo que haba odo contar de la vida de los pastores,
lo menos de aquellos que la dama de mi amo lea en
unos libros cuando yo iba su casa, que todos trataban
de pastores y pastoras, diciendo que se les pasaba toda
la vida cantando y taendo con gaitas-, zamponas, rabeles y churumbelas, y con otros instrumentos extraordinarios detename oira leer, y lea cmo el pastor de
Anfriso cantaba extremada y divinamente, alabando
la sinparBclisarda, sin haber en todos los montes de
Arcadia rbol en cuyo tronco no se hubiese sentado ;i
cantar desde que sala el sol en los brazos del Aurora,
hasta que se ponia en los de Ttis y aun despus de haber tendido la negra noche por la faz de la tierra sus iie gras y escuras alas, l no cesaba de sus bien cantadas y
mejor lloradas quejas no se le quedaba entre renglones
el pastor llicio, mas enamorado que atrevido, de quien
deca que sin atender sus amores ni su ganado, se
entraba en los cuidados ajenos deca tambin que el
:

DE LOS PliKUUS

(.01.001 10

nico iniilor de un retrato ^ liabia


sido mas cutiado que dichoso de los desmayos de Sileiio y arrepcutimionto de Diana, deca que daba gral^iaii \>astor ile V'ilida,

cias Dios y la sabia Felicia,

que coa su agua encan-

tada deshizo aquella mquina de enredos, y aclar aquel

acordbame de otros nmchos


que de este jaez le habia oido leer, poro no eran
dignos de traerlos la memoria.
Cip. Aprovechndote vas, Bergan/.a de mi aviso;
murmura, pica, y pasa, y sea tu intencin limpia, aunque la lengua no lo parezca.
Berg. En estas materias nunca tropieza la lengua si
laberinto de diticultados

libros

no cae primero
por malicia

la

intencin

pero

si

acaso por descuido

murmurare, respoiulei

(uien

me

re-

lo que respondi Maulcon, poeta tonto, y


acadmico de burla de la academia de los Imitadores,
uno que le pregunt qu queria decir Z)eumc/e/)e, y
respondi que d donde diere.
Cip. Esta fu respuesta de un simple pero t, si eres
discreto lo quieres ser, nunca has de decir cosa de que

prendiere,

debas dar disculpa di adelante.


Berg. Digo que todos los pensamientos que he dicho,
y muchos mas, me cansaron ver los diferentes tratos y
:

que mis pastores y todos los dems de aquella


marina tenan , de aquellos que habia odo leer que tenan los pastores de los libros )orque si los mos canta-

ejercicios

ban, no eran canciones acordadas y bien compuestas,


sino un cata el lobo, do va Juanica, y otras cosas semejantes, y esto no al sonde churumbelas, rabeles
gaitas, sino al que hacia el dar un cayado con otro al
de algunas tejuelas puestas entre los dedos, y no con
voces delicadas , sonoras y admirables, sino con voces
roncas, que solas juntas pareca, no que cantaban, sino

que gritaban grufan lomas del dia se


pulgndose remendndose sus abarcas

les

se

nombraban Amarilis,

pasaba es-

ni entre ellos

Fldas, Calateas y Dianas, ni

habia Lisardos, Lausos Jacintos ni Bselos todos eran


Antones, Domingos, Pablos Llrenles por donde vine
,

entender lo

que pienso que deben de creer todos, que

todos aquellos libros son cosas soadas y bien escritas


para entretenimiento de los ociosos, y no verdad algu-

na: que serlo, entre mis pastores hubiera alguna reliquia de aquella felicsima vida y de aquellos amenos
prados, espaciosas selvas, sagrados montes, hermosos
jardines, arroyos claros y cristalinas fuentes

y de aque-

tan honestos cuanto bien declarados requiebros, y


de aqueldesmayarseaquielpastor,alli la pastora, acull
llos

la zampona del uno, ac el caiamllo del otro.


Cip. Basta, Berganza, vuelve tu senda, y camina.
Berg. Agradzcotelo, Cipion amigo, porque si no me

resonar

manera se me iba calentando la boca, que


no parara hasta pintarte un libro entero destos cpiu me
tenan engaado; pero tiempo vendr en que lo diga
todo con mejores razones y con mejor discurso que

avisaras, de

ahora.

Mrale los pies, y deshars la rueda , Berganquiero decir que mires que eres un animal que ca-

rece de razn, y si ahora muestras tener algu na, ya hemos


avt/riguado entre los dos ser cosa sobrenaluial
y jama;vsla.

m primera ignorancia mas ahora que me ha venido la memoria ln


as, si

yo estuviera en

te

habia de haber dicho

al

principio de nuestra pl-

220

me

maravillo de

que hablo, pero es-

lo

pantme de lo que dejo de hablar.


Cip. Pues ahora no puedes decir lo que ahora se te
acuerda?
Berg. Es una cierta historia que me pas cmi una
grande hechicera, discipulado laCamachade Montilla.
Cip. Digo que me la cuentes antes que pases mas adelante en el cuento de tu vida.

Berg. Eso no har yo por cierto hasta su tiempo ten


paciencia, y escucha por su orden mis sucesos , (ue as
te darn mas gusto , s ya no te fatiga querer saber los
;

uedios antes de los principios.

Cip. S breve, y cuenta

lo

que quisieres

y cou.o (jui-

sieres.

Berg. Digo pues, que yo me hallaba bien con


guardar ganado, por parecerme que coma

el ofi-

cio de

el pan
de m sudor y trabajo, y que la ociosidad, raz y madre
de todos los vicios , no tenia que ver conmigo, causa
que si los das holgaba , las noches no dorma , dndonos
asaltos menudo, y tocndonos al arma los lobos;
y
apenas me haban dicho los pastores, al lobo. Barcino,

cuando acuda primero que los otros perros


que me sealaban que estaba el lobo corra

la partt;

los valles,

montes, desentraaba las selvas, saltaba


barrancos, cruzaba caminos, y la maana volva al
hato, sin haber hallado lobo ni rastro del, anhelando,
cansado, hecho pedazos y los pes abiertos de los garranescudriaba

los

chos, y hallaba en el hato, ya una oveja muerta , un


carnero degollado y medio comido del lobo desesperbame de ver de cuan poco servia m mucho cuidado y
:

diligencia

vena

el

seor del ganado, salan los pasto-

res recebrle con las pieles de la res

muerta

culpaba

los pastores por negligentes, y mandaba castigar los


perros por perezosos: llovan sobre nosotros palos, y

sobre ellos reprensiones

y asi vindome un dia casti-

gado sin culpa, y que m cuidado, ljereza y braveza no


eran de provecho para coger el lobo, determin de mudar estilo, no desvindome buscarle, como tena de
costumbre, lejos del rebao, sino estarme junto l,
que pues el lobo all vena, all sera mas cierta la iresa
cada semana nos tocaban rebato, y en una escursinia
noche tuve yo vista para ver los lobos, de quien era imposible que el ganado se guardase agcheme detras de
una mata, pasaron los perros mis compaeros adelante,
y desde all ote y vi que dos pastores asieron de un carnero de los mejores del aprisco, y le mataron de manera
que verdaderamente pareci la maana que haba sido
su verdugo el lobo psmeme, qued suspenso cuando
vi que los pastores eran los lobos, y que despedazaban
el ganado losmsmosquele haban de guardar. Alpuutn
hacan saber su amo la presa del lobo , dbanle el pellejo y parte de la carne , y comanse ellos lo mas y lo
mejor volva reirles el seor, y volva tambin el
castigo de los perros no haba lobos, menguaba el rebao quisiera yo dcscubrllo hallbame mudo todo
Vlo cual me traa lleno deadndracion y do congoja
laine Dios deca entre m , quin podr remediar esta
maldad? quin ser poderoso dar entender que la
defensa ofende, que las centinelas duermen, que la coniairza roba y que el que os guarda os maia?
Cip. Y decais muy bien, Berganza, porque no hay
mayor ni mas sutil ladrn que el domsicn, y as mueren muidios mas de los confiados que de los recalados;
:

Berg. Eso fuera

que

no solo no

Ci]).

za

tica,

OBRAS DE CERVANTES.

230
pero

dao est en que

el

bien las gentes en

el

es imposible

inundo,

no se

si

que puedan pasar

fia

y secuiia;

mus

qudese aqu esto, que no quiero que parezcamos prepasa adelante.


Berg. Paso adelante, y digo que determin d<'jar aquel
oficio, aunque pareca tan bueno, y escoger otro, donde

dicadores

yaque un fuese remunerado, no fuese


volvme Sevilla, y entr servir un mer-

porliacerle bien,

castigado

cader

muy

rico.

Cip. Qu modo tenias para entrar con amo? porque


segim lo que se usa, con gran diiicultad el da de hoy
halla un hombre de bien seora quien servir muy diferentes son los seores de la tierra del Seor del cielo
aquellos para recebir un criado primero le espulgan el linaje, examinan la habilidad, le marcan laapostura, y aun
quieren saber los vestidos que tiene ; pero para entrar
servir Dios, el mas pobre es mas rico, el mas humilde
de mejor linaje, y con solo que se disponga con limpieza
de corazn quererservirle, luego le manda poner en el
libro d(! sus gajes, sealndoselos tan aventajados, que
de muchos y grandes apenas pueden caber en su deseo.
Berg. Todo eso es predicar, Cipion amigo.
Cip. As me lo parece m, y as callo.
Berg. A lo que me preguntaste del orden que tenia
para entrar con amo, digo que ya t sabes que la humildad es la basa y fundamento de todas virtudes, y que sin
ella no hay ninguna que lo sea
ella allana inconvenientes, vence diicultades, y es un medio (|ue siempre
gloriosos fines nos conduce de los enemigos hace amigos, templa la clera de los airados y menoscaba la arrogancia de los soberbios es madre de la modestia y
hermana de la templanza en fin, con ella no pueden
atravesar triunfo que les sea de provecho los vicios porque en su blandura y mansedumbre se embotan y despuntan las flechas de los pecados desta pues me aprovechaba yo, cuando quera entrar servir en alguna
casa , habiendo primero considerado y mirado muy bien
ser casa que pudiese mantener, y donde pudiese entrar
un perro grande luego arrimbame la puerta, y
cuando mi parecer entraba algn forastero, leladral3a,
y cuando vena el seor, bajaba la cabeza, y moviendo
la cola me iba l , y con la lengua le limpiaba los zapatos si me echaban palos, sufralos, ycon lamisma
mansedumbre volva hacer halagos al que rae apaleaba, que ninguno segundaba, viendo mi porfa y mi noble trmino desta manera dos porfias me quedaba en
casa servia bien, queranme luego bien, y nadie me
despidi, sino era que yo me despidiese, por mejor
decir, me fuese ; y tal vez hall amo, que este fuera el
da que yo estuviera en su casa, si la contraria suerte no
:

me qued en

recebironme para tenerme atado


ella
puerta de da, y suelto de noche servia con
gran cuidado y diligencia, ladraba los forasteros y grua los que no eran muy conocidos no dorma de no

letras

me

hubiera perseguido.
la misma manera que has contado, entraba
amos que tuve, y parece que nos lemos los

Cip. De

yo con

los

pensamientos.
Berrj.

Como

en esas cosas nos hemos encontrado , si


no me engao, y yo te las dir su tiempo, como tengo
prometido, y ahora escucha lo que me sucedi despus

que dej el ganado en poder de aquellos perdidos. Volvme Sevilla, como dije, que es amparo de pobres
y
refugio de desechados, que en su grandeza no solo caben los pequeos , pero no se echan de ver los grandes
arrmeme la puerta de una gran casa de un mercader,
hice mis acostumbradas diligencias, y poco-, lances
:

subiendo los terrados,


hechouniversalcentineladela mia y de las casas ajenas
agradse tanto mi amo de mi buen servicio, que mand
:

me tratasen bien, y me diesen racin de pan y los


huesos que se levantasen arrojasen de su mesa, con
las sobras de la cocina, x lo que yo me mostraba agradecido, dando infinitos saltos cuando vea mi amo, esque

pecialmente cuando vena de fuera, que eran tantas las


nmestras de regocijo que daba, y tantos los saltos, que

m amo orden que me desatasen

como me

vi

suelto de da y de noche

me

dejasen andar

suelto, corra l,

rodele todo, sin osar llegarle con las manos, acordn-

dojne de

la

fbula de Esopo, cuando aquel asno tan

asno, que quiso hacera su seoras


le

mismas caricias que

hacia una perrilla regalada suya, que le granjearon

ser molido palos

parecime que en esta fbula se nos

dio entender que las gracias y donaires de algunos no


estn bien en otros : a|)ode el truhn , juegue de manos

rebuzne

, imite el canto de
y acciones de los animales y los hombres el hombre bajo que se hubiere dado
ello, y no lo quiera hacer el hombre principal, quien
ninguna habilidad destas le puede dar crdito ni nombre

y voltee

el istrion

el

picaro

los pjaros, y los diversos gestos

honroso.
Cip. Basta; adelante, Berganza, que ya ests entendido.

Berg.

la

ciie, visitando los corrales,

de

Ojal

que como

me entiendes me
,

enten-

diesen aquellos por quien lo digo! que no s qu tengo

de buen natural, que

un caballero
gar

me

pesa infinito cuando veo que

se hace chocarreroy se precia

los cubiletes

que sabe ju-

y que no hay quien como


un caballero conozco yo que

las agallas,

chacona :
ruegos de un sacrs'an haba cortado de
papel treinta y dos flores para poner en un munumcntc
sobre paos negros, y destas cortaduras hizo tanto caudal , que as llevaba sus amigos verlas, como si los
llevara ver las banderas y despojos de enemigos, que
l

sepa bailar

se alababa

sobre
tas.

la

la

que

sepultura de sus padres y abuelos estaban pues-

Este mercader pues tenia dos hijos, el uno de doce,

y el otro de hasta catorce aos, los cuales estudiaban


gramtica en el estudio de la Compaa de Jess iban
:

con autoridad, con ayo y con pajes que les llevaban los
libros, y aquel que llaman vade mecum : el verlos ir con
tanto aparato, en sillas si haca sol, en coche si llova,
me hizo considerar y reparar en la mucha llaneza con
que su padre iba la lonja negociar sus negocios, porque no llevaba otro criado que un negro, y algunas veces se desmandaba ir en un machuelo aun no bien aderezado.

Cip. Has de saber, Berganza, que es costumbre y


condicin de los mercaderes de Sevilla, y aun de las
otras ciudades, mostrar su autoridad y riqueza, no en
sus personas, sino en las de sus hijos; porque los mer-

caderes son mayores en su sombra que en

como

ellos

mismos, y

por maravilla atienden otra cosa que sus

modestamente; y como la
riqueza muere por manifestarse, revienta

tratos y contratos, traanse

ambicin y

la

por sus hijos, y as los tratan y autorizan como si fuesen


lijos de algn prncipe y algunos hay que los procuran
;

COLOQUIO DE LOS Pl^UKOS.


pecho la marca que tanto distingue la gente principal de la plebeya.
Berg. Ambiciones, pero ambicin generosa, la de
aquel qut pretende mejorar su estado sin perjuicio de
ponerles en

lilulos, y

el

tercero.

Cip. Pocas ninguna vez se cumple con la ambicin,


que no sea con dao de tercero.
Bery. Ya hemos dicho que no hemos de murmurar.
Cip. S , que yo no murmuro de nadie.
Berg. Ahora acabo de contirniar por verdad lo que
muchas veces he oido decir. Acaba un maldiciente murmurador de echar perder diez linajes y de calumniar
veinte buenos, y si alguno le reprende por lo que ha dicho, respondeque l noha dicho nada, y que si ha dicho
algo, no lo ha dicho por tanto , y que si pensara que alguno se habia de agraviar, no lo dijera la le, Cipion,
mucho ha de saber y muy sobre los estribos ha de andar
el que quisiere sustentar dos horas do conversacin sin
tocarlos lmites de la murmuracin; porque yo veo en
m, que con ser un animal como soy, cuatro razones
que digo, me acuden palabras la lengua como mosqui,

tos al vino, y todas maliciosas y

cual vuelvo decir

lo

murmurantes

por

que otra vez he dicho, que

el

lo

ha-

cer y decir mal lo heredamos de nuestros primeros padres , y lo mamamos en la leche : vese claro en que ape-

nas ha sacado
la

el

nio

el

brazo de las fajas, cuando levanta

mano con muestras de querer vengarse de quien

parecer

su

primera palabra articulada


que habla, es llamar puta su ama su madre.
Cip. As es verdad, y yo confieso mi yerro, y quiero
que me le perdones, pues te he perdonado tantos echemos pelillos alamar (como dicen los muchachos), y no
le

ofende

y casi

la

murmuremos de
en

la

iban

al

le dejaste

tu

amo

A l

Berg.

aqu adelante

y sigue tu cuento, que

autoridad con que los hijos del mercader

Compaa de Jess.
me encomiendo en todo acontecimiento;
estudio de la

de murmurar lo tengo por dificultoso,


pienso usar de un remedio, que o decir que usaba un
gran jurador, el cual arrepentido de su mala costumbre,
y aunque

el dejar

cada vez que despus de su arrepentimiento juraba, se


daba un pellizco en el brazo besaba la tierra en pena

de su culpa pero con todo esto juraba as yo cada vez


que fuere contra el precepto que me has dado de que no
:

murmure, y

contra

murar me morder
,

me

duela, y

me

la
el

murmodo que

intencin que tengo de no


pico de la lengua, de

acuerde de mi culpa para no volver

ella.

Cip. Tal es ese remedio, que

si usas del, espero que


de morder tantas veces, que has de quedar sin
lengua, y as quedars imposibilitado de murmurar.
Berg. A lo menos yo har de mi parte mis diligencias, y supla las faltas el cielo. Y as digo que los hijos
de mi amo se dejaron un dia un cartapacio en el patio,
donde yo la sazn estaba y como estaba enseado
llevar la esportilla del jifero mi amo, asi del vade mecum
y fume tras ellos con intencin de no soltalle hasta el
estudio: sucedime todo como lo deseaba, que mis
amosque me vieron venir con el vade mecum en la boca,
asido sotilmente de las cintas mandaron un paje me
le quitase mas yo no lo consent, ni le solt hasta que
entr en el aula, cosa que caus risa lodos los estudiantes llegeme al mayor de misamos, y mi parecer Gon mucha crianza se le puse en las manos y qne-

te has

231

dme sentado en

cuclilhis

l;i

puerta del aula, mirando

de hito en hito

al maestro que en la ctedra lea. iNo s


qu tiene la virtud, que con alcanzrseme mi tan poco
nada della, luego receb gusto de ver el amor el trmino, la solicitud y la industria con que aquellos benditos padres y maestros enseaban aquellos nios, enderezando las tiernas varas de su juventud porque no
torciesen ni tomasen mal siniestro en el camino de la
virtud, que juntamente con las letras les mostraban :
consideraba cmo los rean con suavidad, los castigaban con misericordia, los animaban con ejemplos , los
incitaban con piemios, y los sobrellevaban con cord ura;
y
,

finalmente,

cmo

pintaban

les

virios, y les dibujaban

que aborrecidos
fin para que fueron

l)ara
el

la

la

fealdad y horror de los

de

las virtudes,

ellas

consiguiesen

lierniosiira

ellos y

amadas

criados.

Muy

bien dices, Berganza, porque yo he oido


decir desa bendita gente, que para repblicos del mundo
Cip.

no los hay tan prudentes en todo l , y para guiadores


y
adalides del camino del cielo, pocos les llegan : son es-

donde se mira la iionestidad, la catlica doctrina,


singular prudencia, y finalmente la humildad profunda, basa sobre quien se levanta todo el edificio de la
pejos

la

bienaventuranza.

como lo dices. Y siguiendo mi hisque mis amos gustaron de que les llevase
siempre el cade mecum, lo que hice de muy buena voluntad, con lo cual tenia una vida de rey , y aun mejor,
porque era descansada, causa que los estudiantes dieron en burlarse conmigo, y domestiqume con ellos de
tal manera, que me metan la mano en la boca, y los mas
chiquillos suban sobre m
arrojaban los bonetes
sombreros , y yo se los volva la mano limpiamente v
con muestras de grande regocijo dieron en darme de
comer cuanto ellos podan , y gustaban de ver que
cuando me daban nueces avellanas las parta como
mona, dejando las cascaras y comiendo lo tierno tal
hubo, que por hacer prueba de mi habilidad, me trujo
en un pauelo gran cantidad de ensalada, la cual com
como si fuera persona. Era tiempo de invierno, cuando
campean en Sevilla los molletes y mantequillas, de quien
era tan bien servido, que mas de dos Antonios se empearon vendieron para que yo almorzase. Finalmente,
yo pasaba una vida de estudiante sin hambre y sin sarna, que es lo mas que se puede encarecer para decir
que era buena porque si la sarna y la hambre no fuesen
tan unas con los estudiantes, en las vidas no habra otra
de mas gusto y pasatiempo , porque corren parejas en
ella la virtud y el gusto, y se pasa la mocedad aprenBerg. Todo es asi

toria, digo

diendo y holgndose desta gloria y desta quietud me


vino quitar una seora que mi parecer llaman por
ah razn de estado , que cuando con ella se cumple se
ha de descumplir con otras razones muchas. Es el caso,
que aquellos seores maestros les pareci que la media
:

hora que hay de licin licin

la

ocupaban

los

estu-

diantes no en repasarlas liciones, sino en holgarse con-

ordenaron mis amos que no me llevasen


obedecieron, volvironme casa, y la
antigua guarda de la puerta y sin acordarse el seor
viejo de la merced que me habia hecho, de que de dia y
de noche anduviese suelto, volv entregar ePcuello
la cadena y el cuerpo una esterilla , que detras de la

nago y
;

as

inas al estudio

puerta

me

pusieron. ;Ay, amigo Cipion,

si

supieses

OBRAS DE CEHVA.NTES.

32

cuan dura cosa es de sufrir el pasar de un estado felice


un desdichado! Mira: cuando las miserias y desdichas
tienen larga la corriente y son continuas , se acaban
presto con la muerte, la continuacin dellas hace un h-

necedad en

si

no acaba

la

mas viviendo,

vida, es por atormentarla

igoen in, que volv mi racin perruna, y los huesos


que una negra de casa me arrojaba, y aun estos me diezmabin dos gatos romanos, que como sueltos y lijeros,
rales fcil quitarme lo que no caia debajo del distrito
que alcanzaba mi cadena. Cipion hermano, as el cielo
te conceda el bien que deseas, que sin que te enfades
me dejes ahora lilosofar un poco, porque si dejase de decir las cosas que en este instante me han venido la memoria de aquellas que entonces me ocurrieron, me parece que no seria mi historia cabal ni de fruto alguno.
Cip. Advierte, Berganza, no sea tentacin del demonio esa gana de filosofar que dices te ha venido; porque no tiene la murmuracin mejor velo para paliar y
encubrir su maldad disoluta, que darse entender el
murmurador, que todo cuanto dice son sentencias de
lilsofos, y que el decir mal es reprensin , y el descubrir los defectos ajenos buen celo, y no hay vida de ningn murmurante, que si la consideras y escudrias, no
llena de vicios y de insolencias; y debajo de saber esto, lilosofea ahora cuanto quisieres.

la halles

Bery. Seguro puedes estar, Cipion, de que mas murmure, porque as lo tengo propuesto. Es pues el caso,
que como me estaba todo el da ocioso y la ociosidad
sea madre de los pensamientos, di en repasar por la me,

moria algunos latines que me quedaron en ella de muchos que o cuando fui con mis amos al estudio, con que
mi parecer me hall algo mas mejorado de entendimiento, y determin, como si hablar supiera, aprove-

charme

dellos en las ocasiones que se me ofreciesen;


pero en manera diferente de la que se suelen aprovechar
algunos ignorantes. Hay algunos romancistas que en las

conversaciones disparan de cuando en cuando con algn


latn breve y compendioso, dando entender los que

no lo entienden , que son grandes latinos , y apenas saben declinar un nombre, ni conjugar un verbo.
Cip. Por menor dao tengo ese que el que hacen los
que verdaderamente saben latn, de los cuales hay algunos tan imprudentes , que hablando con un zapatero
con un sastre, arrojan latines como agua.
Berg. Deso podremos inferir que tanto peca el que
dice latines delante de quien los ignora, como el que
los dice

ignorndolos.

Cip. Pues otra cosa puedes advertir , y es que hay


algunos que no les excusa el ser latinos, de ser asnos.
Bery. Pues quin

duda? La razn est clara, pues


cuando en tiempo de los romanos li;iblaban todos latn,
como lengua materna suya algn majadero habra entre ellos, quien no excusara el hablar latin dejar de
lo

ser necio.

C/).'Para saber callar en

discrecin es menester,

romance y hablar en
hermano Berganza.

latin,

Berg. As es, porque tambin se puede decir una

y yo he visto letra-

costumbre en padccellas, que suele ensu mayor rigorservirde alivio; mas cuando de la suerte desdiciada
y calamitosa, sin pensarlo y de improviso se salea gozar

Cip. Dejemos esto, y comienza decir tus fdosofas.

bito y

de otra suerte prspera , venturosa y alegre , y de all


poco se vuelvepadccerlasuortepnmera,ylos primeros trabajos y desdichas , es un duior tan riguroso, que

como en romance,

latin

dos tontos y gramticos pesados, y romancistas vareteados con sus listas de latin , que con mucha facilidad
pueden enfadar al mundo no una, sino muchas veces.

Ya

Berfi.

las

he

diclio

estas son

que acabo de

decir.

Cip. Cules?

Berg. Estas de los latines y romances, que yo co-

menc

y t acabaste.
Cip. Al murmurar llamas filosofar?

as

va ello

ca-

noniza, canoniza, Berganza, ala maldita plaga de

murmuracin, y dale
dar nosotros

el

el

nombre que

quisieres,

que

la

ella

de cnicos, que quiere decir perros

murmuradores y por
;

tu vida

que

calles ya, y sigas tu

historia.

Cmo

Berg.

la

tengo de seguir si callo?


la sigas de golpe, sin que

Cip. Quiero decir que

hagas que parezca pulpo, segn

la

la

vas aadiendo cola*.

Berg. Habla con propiedad, que no se llaman colas


las del

pulpo.

Cip. Ese es

el

error que tuvo

torpedad ni vicio nombrar


bres,

como

si

que

el

las cosas

dijo

que no era

por sus propios nom-

no fuese mejor, ya que sea forzoso non'-

brarlas, decirlas por circunloquios y rodeos, que tem-

plen

la

asquerosidad que causa

nombres

las

el oiras

por sus mismos

honestas palabras dan indicio de

la

hones-

que las pronuncia las escribe.


Berg. Quiero creerte, y digo que no contena mi fortuna de haberme quitado de mis estudios, y de la vida
que en ellos pasaba tan regocijada y compuesta, y haberme puesto atraillado tras de una puerta, y de haber
trocado la liberalidad de los estudiantes en la mezquindad de la negra, orden de sobresaltarme en lo que ya
por quietud y descanso tena mira, Cipion, ton por
cierto y averiguado, como yo lo tengo, que al desdichado las desdichas le buscan y le hallan, aunque se
esconda en los ltimos rincones de la tierra dgolo porque la negra de casa estaba enamorada de un negro,
asimismo esclavo de casa, el cual negro dorma en el
zagun que es entre la puerta de la calle y la de en medio, detras de la cual yo estaba, y no se podan juntar
tidad del

sino de noche, y para esto haban hurtado contraheclio

mas de las noches bajaba la negra, y


boca con algn pedazo de carne queso,
negro con quien se daba buen tiempo, facili-

las llaves

tapndome
abra al

as las

la

tndolo mi silencio, y costa de muchas cosas qu la


negra hurtaba algunos das me estragaron la concenca las ddivas de la negra, parecndome que sin ellas
:

me apretaran las ijadas, y daria de maslin en galgo;


pero en efecto, llevado de mi buen natural, quise resse

ponder lo que mi amo deba, pues tiraba sus gajes y


coma su pan , como lo deben hacer no solo los perros
honrados, quienes se les da renombre de agradecidos, sino todos aquellos que sirven.
Cip. Esto s, Berganza, quiero que pase por filosofa,
porque son razones que consisten en buena verdad y en
buen entendimiento; y adelante , y no hagas soga, por
no decir cola, de tu historia.
Berg. Primero te quiero rogar me digas, s es que lo
sabes, qu quiere decir filosofa; que aunque yo la
nombro, no s loque es; solo me doy entender que es

cosa buena.
Cip.

Con brevedad

te lo dir.

Este

nombre

se

com-

233

COLOQUIO DE LOS FEHBOS.


pone do ds uoiubres
filos

quiere decir

fia siguitica

gi ie^oi

anioi-, y

amor de

que son

sopa

ciencia

la

la ciencia,

y losfo,

(ilus

y sofia

que filosoamador de la

as

preceptor un refrn latino, (jue ellos llaman adagio, que


decia habet buvein in lingua.
Cip. Oh! que en hora mala hayis encajado vuestro
:

Tan
mos contra

presto se te ha olvidado

cieuciu.

latn.

Berg. Wuclio sabes, Cipion, quin diablos te ense


t nombres griegos?
Cip. Verdaderamente, Berganza, que eres sinq)le,

que entremeten
ciones de romances?

pues desto haces caso ; porque estas son cosas que las
saben los nios de la escuela, y tambin hay quien pre-

suma

saber

la

lengua griega sin saberla, como

la latina

que yo digo, y quisiera que estos


tales los pusieran en una prensa , y fuerza de vueltas
les sacaran el jugo de lo que saben, porque no anduviesen engaando al mundo con el oropel de sus grcgescos rotos y sus latines falsos, como hacen los portugueBerg. Eso es

lo

ses con los negros do Guinea.

Cip. Ahora si, Berganza, que

es

puedes mordei-

te

la

y tarazrmela yo, porque todo cuanto deciinus

murmurar.
Berg. S, que no estoy obligado hacer loque he oido

tirio, el cual puso


que ninguno entrase en el ayuntamiento de su ciudad con armas, so pena de la vida descuidse deslo,

decir que hizo un llamado Corondas,

y otro dia entr en

el

cabildo ceida

la

espada

advir-

tironselo, y acordndose de la pena por l puesta, al


momento desenvain su espada, y se pas con ella el pe-

primero que puso y quebrant la ley, y


pena. Lo que yo dije no fu poner ley, sino pro-

ciio, y fu el
la

meter que me mordera la lengua cuando murmurase;


pero ahora no van las cosas por el tenor y rigor de las
antiguas hoy se hace una ley, y maana se rompe , y
quiz conviene que as sea ahora promete uno de enmendarse de sus vicios, y de all un momento cae en
otros mayores una cosa es alabar la disciplina, y otra
el darse con ella; y en efecto, del dicho al hecho hay
gran trecho murdase el diablo , que yo no quiero
morderme, ni hacer inezas detras de una estera, donde
de nadie soy visto que pueda alabar mi honrosa deter:

minacin.
si

t fueras persona, fue-

que hicieras, fueran apacubiertas con la capa de la

ras hipcrita, y todas las obras

rentes, fingidas y falsas,

virtud, solo por que te alabaran,

como

todos los hip-

critas hacen.

Berg. No s lo que entonces hiciera


esto s que
quiero hacer ahora, que es no morderme, quedndome
tantas cosas por decir, que no s cmo ni cundo podr
:

acabarlas, y

mas estando temeroso, que

al salir del sol

nos hemos de quedar escuras, faltndonos


Cip. Mejor

har

la

habla.

sigue tu historia, y no le
desves del camino carretero con impertinenles digresiones; y as por larga que sea, la acabars presto.
lo

el cielo,

un buey, y cuando alguu


que era razn y justicia
por estar cohechado, decian este tiene el buey en la

neda sellada con

figura de

lo

lengua.
Cip. La aplicacin

falta.

No est bien clara, si las ddivas de


me tuvieron muchos dias mudo, que ni quera
Berg.

la

negra

ni

osaba

cuando bajaba verse con su negro enamorado?


por loque vuelvodecir que pueden mucho las ddivas.
Cip. Ya te he respondido que pueden mucho; y si no
fuera pomo hacer ahora una larga digresin, con mil
ejemplos probara lo nmcho que las ddivas pueden; mas
quiz lo dir, si el cielo me concede tiempo, lugar y
ladrar

habla para contarte

Berg. Dios te d

mi vida.

lo

que deseas, y escucha. Finalmente,

mi buena intencin rompi por las malas ddivas de la


gra,

cual bajando una noche

la

muy

ne-

escura su acos-

tumbrado pasatiempo, arremet si n ladrar, porque no se


instante le hice pedazos
, y en un
toda la camisa, y le arranqu un pedazo de muslo: burla
que fu bastante tenerla devrasmasdeochodiasen la
cama fingiendo para con sus amos no s qu enferme-

alborotasen los de casa

dad. San, volvi otra noche, y yo volv la pelea con


ella, y sin morderla la ara todo el cuerpo como si la
hubiera cardado como manta nuestras batallas eran
:

sorda, de las cuales sala siempre vencedor, y la negra


mal parada, y peor contenta; pero sus enojos se parela

mi pelo y en mi salud al-zseme con la


racin y los huesos, y los mos poco poco iban sealando los udos del espinazo con todo esto, aunque me
can bien en

comer, no me pudieron quitar el ladrar.


Pero la negra , por acabarme de una vez me trujo una
esponja frita con manteca conoc la maldad, \ que era
peor que comer zarazas porque quien la come se le
hincha el estmago, y no sale del sin llevarse tras s la
vida; y parecindome ser imposible guardarme de las
asechanzas de tan indignados enemigos, acord de poquitaron

el

como buen criado, estorbarlo por


que pudiese, y pude tan bien, que
negra,

como has

gro, fiada en que

pan queso que

ner tierra en medio, quitndomeles delante de

los ojos

hlleme nn dia suelto, y sin decir adis lnguno de


casa, me puse en la calle , y menos de cien pasos me
depar la suerte al alguacil , que dije al principio de n
historia que era grande amigo de mi amo Nicols el
Romo , el cual apenas me hijo visto, cuando me cono-

los

mejores medios

sal

con mi intento.

los corchetes, y dijeron

Berg. Digo pues, que habiendo visto

la insolencia,

oido, refocilarse con

el

ne-

me enmudecan los pedazos de carne,


me arrojaba mucho pueden las ddi:

vas, Cipion.

ci y

al

ra

amo

que

si

era de ayuda, todos se-

quisieron asirme para llevarme, y mi


dijo que no era menester asirme que yo me ira,

de provecho

porque

le

conoca.

Hseme olvidado decirte que

lancas con inultas de acero que saqu cuando

Mucho no te diviertas, pasa adelante.


Berg. Acuerdme que cuando estudiaba o
Cip.

la

juez dejaba de decir hacer

me llam por mi nonjre tandjien le conoc yo, y


llamarme, me llegu l con mis acostumbradas ceremonias y caricias asime del cuello, y dijo los corchetes suyos Este es lamoso perro de ayuda, que fu de
un grande amigo mo, llevmosle casa. Holgronse

latrocinio y deshonestidad de los negros, determin,

la

diji-

Cip. Segn eso, Berganza,

Bajaba

que poco ha

que has de
ferg. Este latn viene aqu de molde
saber que los atenienses usaban entre otras de una mo-

ley

pag

lo

latines en las conversa-

ignorndola.

lengua

los

garryausentdelganado. nielas

decir

al

(}uit

las car-

me

dcs-

iinjilanoen una

venta, y ya en Sevilla andaba sin ellas; pero

el

alguacil

;
:

OBRAS DE CERVANTES.

23*

me puso un collar tachonado lodo de latn morisco.


Considera, Cipiori, ahora esta rueda variable de la fortuna niia ayer
:

me vi estudiante, y
mundo,

hoy

me

y no hay para

ves corchete.

qu

te pongas
ahora exagerar los vaivenes de fortuna, como si hubiera mucha diferencia de ser mozo de un jifero serlo

Cip. As va

el

no puedo sufrir ni llevar en paciencia


oir las quejas que dan de la fortuna algunos hombres,
que la mayor que tuvieron, fu tener premisas y esperanzas de llegar ser escuderos con qu maldiciones
la maldicen! con cuntos improperios la deshonran y
no por mas de que porque piense el que los oye, que de
alta, prspera y buena ventura han venido la desdichada y baja en que los miran.
de un corchete

y has de saber que este alguacil


un escribano con quien se acompaaba estaban los dos amancebados con dos mujercillas,
no de poco mas menos, sino de menos en todo verdad es que tenan algo de buenas caras, pero mucho de

Berg. Tienes razn

tenia amistad con


:

peda de casa lo que el bretn no tenia llamla , y vino


medio desnuda, y como oy las voces y quejas del bretn, y la Colindres desnuda y Uoraiidd, al alguacil en
clera, y al escribano enojado, y Io) corchetes despabilando lo que hallaban en el aposento, no le plugo mucho mand el alguacil que se cubriese y se viniese con
l la crcel , porque consenta en su casa hombres y
:

aqu s que fu
muje'es de mal vivir. Aqu fu ello
cuando se aumentaron las voces y creci la confusin,
porque dijo la huspeda Seor alguacil y seor escribano, noconmigo tretas, que entreveo toda costura no
conmigo dijes ni poleos, callen la boca, y vayanse con
Dios si no, por mi santiguada que arroje el bodegn
por la ventana, y que saque plaza toda la chirinola
:

desta historia, que bien conozco

y s que h

muchos meses que

alguacil, y no hagan

que

me

la

seora Colindres,

es su cobertor

aclare

mas,

seor

el

sino vulvase

desenfado y de taimera putesca estas les servan de


red y de anzuelo para pescar en seco, en esta forma vestanse de suerte que por la pinta descubran la (gura, y

dinero este seor, y quedemos todos por buenos


porque yo soy mujer honrada, y tengo un marido con
su carta de ejecutoria, y con perpenan rei de memoria, con sus colgaderos de plomo. Dios sea loado, y
hago este oficio muy limpiamente y sin dao de barras:

tiro de arcabuz mostraban ser damas de

el

la

vida libre

andaban siempre caza de extranjeros, y cuando


{aba la vendeja Cdiz y Sevilla

lle-

llegaba la huella de

el

arancel tengo clavado donde todo el mundo le vea , y


no conmigo cuentos, que por Dios que s despolvorearme bonita soy yo, para que por mi orden entren mu:

su ganancia, no quedando bretn con quien no embistiesen y en cayendo el grasicnto con alguna destas limpias , avisaban al alguacil y al escribano adonde y qu

jeres con los huspedes

posada iban, y en estando juntos les daban asalto y los


prendan por amancebados ; pero nunca los llevaban
la crcel, causa que los extranjeros siempre rediman
la vejacin con dineros. Sucedi pues que la Colindres,

huspeda, y de ver cmo les lea la


como vieron que no tenan
; pero
de quien sacar dinero, si della no, porfiaban en llevarla
la crcel. Quejbase ella al cielo de la sinrazn y injusticia que la hacan, estando su marido ausente
y

que

as se

llamaba

la

amiga del alguacil, pesc un bre-

ellos tienen las llaves

de sus

aposentos, y yo no soy quince, que tengo de ver tras


siete paredes. Pasmados quedaron mis amos de haber
odo

la

arenga de

la

historia de sus vidas

tn, unto y bisunto concert con l cena y noche en su


posada ; dio el cauto su amigo, y apenas se haban

siendo tan principal hidalgo. El bretn bramaba por sus

desnudado, cuando el alguacil, el escribano , dos corchetes y yo dimos con ellos. Alborotronse los amantes,
exager el alguacil el delito, mandlos vestir toda

haban visto

priesa para llevarlos la crcel, afligise el bretn, ter-

deba de tener los cincuenta escu?, por tener de cos-

movido de caridad el escribano, y puros ruegos redujo la pena solo cen reales. Pidi el bretn unos follados de camuza , que haba puesto en una silla los
pies de la cama, donde tenia dineros para pagar su libertad, y no parecieron los follados ni podian parecer
porque asi como yo entr en el aposento, lleg mis
narices un olor de tocino que me consol todo, descubrle con el olfato, y hllele en una faldriquera de los
follados digo que hall en ella un pedazo de jamn famoso, y por gozarle y poderle sacar sin rumor, saqu
los follados la calle, y all me entregu en el jamn
toda m voluntad , y cuando volv al aposento, hall que

tumbre visitar los escondrijos y faldriqueras de aquellos


que con ella se envolvan. Ella deca que el bretn estaba borracho, y que deba de mentir en lo del dinero.

ci

el

bretn daba voces, diciendo en lenguaje adltero y


, aunque se entenda , que le volviesen sus cal-

bastardo

que en ellas tena cincuenta escui de oro


oro
imagin el escribano que la Colindres los corchetes se los haban robado el alguacil pens lo mismo: llamles aparte, no confes ninguno, y dironse
ni diablo todos. Viendo yo lo que pasaba, volv ala calle
donde haba dejado los follados para volverlos, pues
m no me aprovechaba nada el dinero no los hall, por(\ne ya algn venturoso que pas se los haba llevado.
Como el alguacil vio que el bretn no tenia dinero )iara
el cohecho, se desesperaba
y ponso sacar de la huszas,

cinc;:ciita escui.

cribano por

Los corchetes porfiaban que

los follados

lo

callado insista

al

que

le

vestidos de la Colindres

En

ni Dios permitiese

ellos

tal.

no

El es-

alguacil que mirase los


daba sospecha que ella

efeto, todo era confusin, gritos y juramentos, sin


modo de apaciguarse, ni se apaciguaran si al ins-

llevar

tante no entrara en el aposento el teniente de asistente,

que viniendo visitar aquella posada, las voces le llevaron adonde era la grita pregunt la causa de aquellas
voces la huspeda se la dio muy por menudo dijo
quin era la ninfa Colindres, que ya estaba vestida: pu:

blic la pblica amistad suya y del alguacil, ech en


calle sus tretas y

deque con

modo de

robar, disculpse

!a

misma

su consentimiento jamas haba entrado en su


canonizse por santa y

casa mujer de mala sospecha

su marido por un bendito, y dio voces una moza que


fuese corriendo y trjese de un cofre la carta ejecutoria

de su marido, para que

la

viese el seor teniente, di-

cindole que por ella echara de ver, que mujer de tan


honrado marido no poda hacer cosa mala, y que si tenia

aquel oficio de casa de camas, era no poder mas

, que
que le pesaba, y si quisiera ella mas tener
alguna renta y pan cotidiano para pasar la vida que te-

Dios saba

lo

nor aquel ejercicio. El teniente enfadado de su mucho


hablar y presumir de ejecutoria, le dijo Hermana ca:

COLOQUIO

Dli

mera, vo quiero creer que vuestro niariilo tiene ciuta


de hidalgua, con que vos me confesis (]ue es hidalgo
mesonero. Y con mucha honra, respondi la huspeda,
mundo por bueno que sea, que
y qu linaje hay en el
no tenga algn dime y dirte? Lo que yo os digo , iiermana es que os cubris , que habis de venir la crcel la cual nueva dio con ella en el suelo, arase el
rostro, alz el grito pero con lodo eso, el teniente de,

masiadamente severo, los llev todos la crcel conviene saber, al breton, laColindresyla huspeda.
Despus supe que el bretn perdi sus cincuenta escuti,
V mas dicen, que le condenaron en las costas la huspeda pag otro tanto, y la Colindres sali libre por la
puerta afuera y el mismo dia que la soltaron, pesc
un marinero que pag por el bretn con el mismo embuste del soplo; porque veas, Cipion, cuntos y cuan
:

grandes inconvenientes nacieron de mi golosina.


Cip. Mejor dijeras de la bellaquera de tu amo.
Berg. Pues escucha, que aun mas adelante tiraba la
me pesa de decir mal de alguaciles y

barra, puesto que

de escribanos.

que muchos y muy muchos escribanos hay buey legales , y amigos de hacer placer sin dao
de tercero s, que no todos entretienen los pleitos, ni
:

nos ,

el

valiente que se atrevi reir solo con

bravos do

la

la fior

Andaluca. En dar vueltas ala ciudad

lo que quedaba del dia


y la
noche nos hall en Triana en una calle junto al molino
de la plvora, y habiendo mi amo avizorado (comeen
la jcara se dice) si alguien le vea, se entr en una

para dejarse ver, se pas

casa, y yo tras

y hallamos en un pato todos los ja-

pendencia sin capas ni espadas, y todos desabrochados y uno que deba de ser el husped, tena
un gran jarro de vino en la una mano, y en la ola una
copa grande de taberna, la cual colmndola de vino ge
yanes de

la

neroso y espumante

brindaba toda

nas hubieron visto m

la

amo cuando
,

compaa ape:

todos se fueron

brazos abiertos, y todos le brindaron, y l


razn todos, y aun la hiciera otros tantos, si
le fuera algo en ello , por ser de condicin afable y amigo

con

hizo

los

la

de no enfadar nadie por pocas cosas. Quererte yo contar ahora lo que all se trat, la cena que cenaron, las
peleas que se contaron , los hurtos que se refirieron, las
damas que de su trato se calificaron y las que se reprobaron las alabanzas que los unos los otros se dieron,
los bravos ausentes que se nombraron , la destreza que
,

en su punto, levantndose en mitad de

la

allse''puso

cena poner en prctica las tretas que se les ofrecan,


esgrimiendo con las manos los vocablos tan exquisitos
deque usaban, y finalmente el talle de la persona del
husped , quien todos respetaban como seor y padre, seria meterme en un laberinto donde no me fuese
posible salir cuando quisiese. Finalmente, vine entender con toda certeza, queel dueo de la casa, quien llamaban Monipodio , era encubridor de ladrones y pala de

mas de

sus derechos,

ni todos van buscando inquiriendo las vidas ajenas

para ponerlas en tela de juicio, ni todos se aunan con el


hazme la barba, y hacerte he el copete, ni to-

juez para

dos los alguaciles se conciertan con los vagamundos y


amigas como la de tu amo

fulleros, ni tienen todos las

para sus embustes muchos y muy muchos hay hidalgos


por naturaleza, y de hidalgas condiciones muchos no
son arrojados, insolentes ni mal criados, ni rateros como los que andan por los mesones midiendo las espadas
los extranjeros y hallndolas un pelo mas de la mar:

: si, que
no todos como
prenden sueltan, y son jueces y abogados cuando

ca, destruyen sus dueos

quieren.

mi amo, otro camino era el


presuma de valiente y de hacer prisiones famo-

sustentaba

que la gran pendenciado mi amo haba sido


primero concertada con ellos, con las circunstancias
del retirarse y de dejar las vainas, las cuales pag mi amo
all luego de contado, con todo cuanto Monipodio dijo
que haba costado la cena, que se concluy casi al amanecer con mucho gusto de todos; y fu su postre dar
rufianes, y

mi amo de un

soplo

la valienta sin peligro

pero costa de su bolsa

un

de su persona,

dia acometi en la puerta

de Jerez l solo seis famosos rufianes , sin que yo le


pudiese ayudar en nada, porque llevaba con un freno
de cordel impedida la boca (que as me traia de dia, y
de noche me le quitaba) qued maravillado de ver su
atrevimiento , su bro y su denuedo as se entraba y
sala por las seis espadas de los rufos, como s fueran
varas de mimbre
era cosa maravillosa ver la lijereza
con que acometa , las estocadas que tiraba, los reparos,
la cuenta, el ojo alerta porque no le tomasen las espaldas. Finalmente , l qued , en mi opinin y en la de todos cuantos la pendencia miraron y supieron , por un
:

nuevo Radamonte

habiendo llevado sus enemigos

la puerta de Jerez hasta los mrmoles del colegio


de maese Rodrigo, que hay mas de cien pasos dejlos

desde

encerrados, y volvi coger los trofeos de la batalla,


que fueron tres vainas, y luego se las fu mostrar al
asistente , que s mal no me acuerdo, lo era entonces el
licenciado Sarmiento de Valladares famoso por la dcstruicin de la Sauceda. Miraban mi amo por las calles
f!npnaba. sealndole con c\ dedo, oomn si dijeran:
,

que

liente

amo

ellos,

nuevo y fladeba de ser mas va-

rufin forastero que

nienle haba llegado

Berg. Mas alto picaba

los

fieles

sas

de

s,

avisan las partes, ni todos llevan

suyo

aquel es

Cip. S, que decir mal de uno, no es decirlo de to-

dos

235

LOS PERROS.

la

ciudad

y de envidia

le

soplaron

prendile

mi

cama, que si vestido estuviera, yo vi en su talle que no se dejara prender tan mansalva. Con esta prisin, que sobrevino sobre la pendencia, creci la fama de m cobarde, que lo
era mi amo mas que una liebre, y fuerza de meriendas y tragos sustentaba la fama de ser valiente, y todo
cuanto con su oficio y con sus inteligencias granjeaba,
se le iba y desaguaba por la canal de la valenta. Pero
ten paciencia, y escucha ahora un cuenta que le sucedi, sin aadir ni quitar de la verdad una tilde. Dos ladrones hurtaron en Antequera un caballo muy bueno :
la

siguiente noche, desnudo en

la

trujronle Sevilla, y para venderle sin peligro usaron


de un ardid , que m parecer tiene del agudo y del dis-

furonse posadas diferentes, y el uno se fu


y pidi por una peticin que Pedro de Losada le deba cuatrocientos reales prestados, como pareca por una cdula firmada de su nombre , de la cual

creto

la justicia,

hacia presentacin.

Mand

el

teniente que el

tal

Losada

y que si la reconociese , le sacasen prendas de la cantidad , le pusiesen en la crcel


toc hacer esta diligencia mi amo y al escribano su

reconociese

amigo

la

cdula

llevles el ladrn la posada del otro, y

reconoci su firma, y confes

la

deuda,

al

punto

y seal por

DURAS DE CERVANTES.
prenda de

la

ejecucin

el c;ilj;illo,

cual visto por

mi

creci el ojo y le marc por suyo, si acaso se


vendiese. Dio el ladrn por pasados los trminos de la
iiiiio, le

puso en venta, y se remat en quinientos reales en un tercero (pie mi amo ech de maii(.'a,
ley, y el caballo se

para fpie se

mas

(le lo

le

comprase

que dieron por

valia el caballo tanto y


l

peio

como

el

medio

bien del ven-

dedor estaba en la brevedad de la venta, la primer


uier postura remat su mercadura. Cobr el un ladrn
la deuda que no le debian , y el otro la carta de pa;.'o que
no biibia menester, y mi amo se qued con el caballo,
que prtra l fu peor que el Seyano lo fu para sus dueos. Mondaron ucj^'o la baza los ladrones, y de all dos
(lias , despus de liaber trastejado mi amo las guarniciones y otras faltas del caballo, pareci sobre l en la plaza
de San Francisco , mas hueco y pompitso que aldeano
vestido de fiesta dironle mil parabienes (Je la buena
compra, afirmndole que valia ciento y cincuenta durados, como un huevo un maraved, y l volteando y
:

revolviendo

el

caballo, representaba su tragedia en el

teatro de la referida plaza.

Y estando en sus

rodeos, llegaron dos hombres de buen

talle

caracoles y

y de mejor

ropaje, y el uno dijo


Vive Dios, que este es Piedeliierro , mi caballo, que lia pocos dias que me le hurta:

Todos

que venan con l, que


eran cuatro criados dijeron que as era la verdad , que
aquel era Piedehierro, el caballo que le haban hurtado. Pasmse mi amo, querellse el dueo, hubo pruebas, y fueron tas que hizo el dueo tan buenas, que saron en Antequera

los

li la

sentencia en su favor, y mi amo fu desposedo del


Spose la burla y la industria de los ladrones,

aballo.

(pie por

manos

intervencin de la

misma justicia ven-

dieron lo que haban hurtado, y casi todos se holgaban


de que la codicia de mi amo le hubiese rompido el saco:
y no par en esto su desgracia, que aquella noclie saliendo rondar el mismo asistente, por haberle dado
noticia que hacia los barrios de San Julin andaban ladrones, al pasar de una encrucijada vieron pasar un

hombre corriendo, y dijo este punto el asistente, asindome por el collar y zuzndome: Al ladrn, Cavilan, ea,
(avilan hijo, al ladrn.
las

maldades de mi amo

me mandaba

Yo, quien va tenan cansado


por cumplir lo (pie el seor

porque me parece mi, y aun ti te debe parecer


mismo, que puesto que dice el refrn Quien necio
:

lo

es

en su villa, necio es en Castilla, el andar tierras y comunicar con diversas gentes hace los hombres discretos.

me acuerdo Jiaberoid
tuve de bonsimo ingenio, que al
famoso griego, llamado Clises, le dieron renombre de
Cip. Es eso tan verdad, que

amo que

decir un

prudente por solo haber andado muchas tierras , y conuuiiradocondiversasgenf.es y varias naciones; y asi
,

alabo

la

intencin que tuviste de irte donde te llevasen.

el caso, que el alambor, por tener con


que uujstrar mas sus chocarreras, comenz ensearme bailar al son del alambor, y liacer otras moneras
tan ajenas de poder aprenderlas olro i)erro que no fuera
yo, como las oirs cuando te las diga por acabarse el
distrito de la comisin se marchaba poco poco no haba comisario que nos limitase el capitn era mozo,
pero muy buen caballero y gran cristiano el alfrez no
haba muchos meses que haba dejado la corte y el tinelo el sargento era mohatrero y sagaz,
y grande arriero de
compaas, desde donde se levantan hasta el embarcadero: iba la compaa llena de rufianes churrulleros, los

Berg. Es pues

cuales hacan algunas insolencias por los lugares do pa-

sbamos, que redundaban en maldecir quien no

lo mebuen prncipe! serculjjadodesus


cidpa de sus subditos, causa que los

reca: infelicidad del

subditos por

la

unos son verdugos de

aunque quiea
os,

los otros, sin culpa del seor,

porque todas

mas cosas de

las

pues

no puederemediar estos da-

y lo procure,

la

guerra traen con-

En fin, en
menos de quince dias, con mi buen ingenio y con la diligencia que pu<o el que haba escogido por patrn, supe
sigo aspereza, riguridad y desconveniencia.

por

saltar

el

rey de Francia

y no saltar por

la

mala ta-

enseme hacer corvetas como caballo napolitano , y andar la redonda como mua de tahona , con
otras cosas que si yo no tuviera cuenta en no adelantarme mostrarlas, pusiera en duda si era algn demonio
psome nombre el
en figura de perro el que las hacia
bernera

perro sabio , y no liabiamos llegado al alojamiento,


cuando tocando su alambor, andaba por todo el lugar,

pregonando que todas

las

personas que quisiesen venir

sin discrepar en naiJa, arremet

ver las maravillosas gracias y habilidades del perro

con mi propio amo, y sin que pudiese valerse, di con l


el suelo, y si no me le quitaran, yo hiciera mas de

tal hospital las mostraban ocho


segn era el pueblo gnmde chico. Con estos encarecimientos no quedaba persona en
todo el lugar, que no me fuese ver, y ninguno haba
que no saliese admirado y contento d haberme visto.
Triunfaba mi amo con la mucha ganancia , y sustentaba
seis cauaradas como unos reyes. La codicia y la envidia
despert en los rufianes voluntad de hurlarme, y andaban buscando ocasin paradlo; que esto del ganar de

asistente

en

quitronme con mucha pesadumbre


de entrndoos. Quisieran los corchetes castigarme, y

cuatro vengados

aun matarme 'palos, y lo hicieran si el asistente no les


No le toque nadie, que el perro hizo lo que yo
dijera
le mand. Entendise la malicia, y yo sin despedirme
de nadie , por un agujero de la muralla sal al campo , y
ufes que amaneciese me puse en Maircna, que es un
lugar que est cuatro leguas de Sevilla. Quiso n buena
suerte, que hall all una compaa de soldados, que
segn o decir se iban embarcar Cartagena estaban
en ella cuatro rufianes de los amigos de mi amo, y el
alambor era uno que haba sido corchete y gran chocarlero, como lo suelen ser los mas atnmbores conocironme todos, y todos me hablaron, y as me pregunlaban por mi anu , como si les hubiera de responder; pero
el que mas aficin me mostr fu el alambor, y as determine de acomodarme con l si l quisiese y seguir
:

aquella jortwda,

aunque me

llevase

It;ilia

(>

Flndes;

sabio

en

lal

casa

en

cuatro maraveds

comer holgaiido,

tiene

muchos

aficionados y golosos

por esto hay lautos titereros en Espaa, tantos que

muestran retablos , tantos que venden alfileres y coplas,


que lodo su caudal , aunque le vendiesen todo, no llega
poderse sustentar un da y con esto los unos y los
oros no salen de los bodegones y tabernas en todo el
ao, por do me doy entender que de otra parte, que
;

de

la

de sus

oficios, sale la corriente

toda esta gente

vagamunda

de sus borracheras
provecho , es-

intil y sin

ponjas del vino y gorgojos del pan.


Cip. No mns, rtcrganza, no volvamos lo pasado

si-

: :

COLOQUIO
une

que

se va la

<luedseinos la

lo

noche , y no querria que


sombra del silencio.

Benj. Tenle , y escucha.


ya inventado, viendo mi

el corcel

Como sea
amo cuan

al salir

del sol

LOS PERROS.
decis por

si lo

mi

chicera en

cosa

fcil

aadir

bien sabia imitar

napolitano, lizome unas cubiertas do guada-

r.l

m , chocarrero,
vida

hago en penitencia, no de

tpie

hre con una lancilla de correr sortija, y enseme


auna sortija que entre dos palos

haga

correr derechamente
)onia; y el dia

que habia de correrla pregonaba que

iiiluel

dia corria sortija el perro sabio, y hacia otras nue-

vas y

nunca

de mi santis-

fama de haberlo .sido,

los testigos falsos y la ley del encaje, y al juez


arrojadizo y mal informado: ya sabe todo el mundo la vida

dora he cometido

y si he tenido

he sido he-

merced

y una silla pequea que me acomod en las espaldas, y sobre ella puso una fii^ura liviana de un Iiom-

macil

ni yo soy ni

nmchos pecados,

sino de otros

del hospital
salir

si

as

que

los

hechizos que no hice,

otros que

como peca-

socarrn tamborilero, salid

no, por vida de mi santiguada que oa


y con esto comenz dai

mas que de paso

tantos gritos, y decir tantas y tan atropelladas injurias


mi amo, que le puso en conlusion y sobresalto : final-

bia adelantado llevar las

mente, no dej que pasase adelante la fiesta en ningn


modo. No le pes mi amo del alboroto, porque se
qued con los dineros, y ajjlaz para otro dia y en otro
hospital lo que en aquel habia fallado. Fuese la gente
maldiciendo la vieja, aadiendo al nombre de hechicera
el de bruja, y el de barbuda sobre vieja. Con todo esto,
nos quedamos en el hospital aquella noche, y encontrndome la vieja en el corral solo, me dijo Eres t,

gracias del perro sabio, en

hijo, Monliel? eres t, por ventura, hijo? Alc la ca-

vistas galanteias, las cuales

como dicen,

lario,

las

hacia, por no sacar mentiroso

mi amo. Llegamos pues por nuestras jornadas contadas


Montilta villa del famoso y gran cristiano marques de
Priego, seor de la casa de Aguilar y de Montilla. Alojaron mi amo, porque l lo procur, en un hospital
t'ch luego el ordinario bando, y como ya la fama se ha,

;i

nuevas de las habilidades y


menos de una hora se llen
el patio de gente. Alegrse mi amo viendo que la cosecliaiba de guilla, y mostrse aquel dia chocarreroen
demasa. Lo primero en que comenzaba la fiesta, era
en los saltos que yo daba por un aro de cedazo que pareca de cuba conjurbame por las ordinarias preguntas, y cuando l bajaba una varilla de mimbre que en la
mano tenia, era seal del salto, y cuando la tenia alta, de
[ueme estuviese quedo. El primero conjuro deste dia
:

(memorable entre todos los de mi vida) fu decirme


Ea, Gaviln amigo, salta por aquel viejo verde que t
conoces, que se escabecha las barbas, y si no quieres,
salta por la pompa y aparato de D." Pimpinela de Plafagonia , que fu compaera de la moza gallega que servia
en Valdeastillas. No le cuadra el conjuro, hijo Gaviln?
pues salta por el bachiller Pasillas, que se firma licenciado sin tener grado alguno. Oh! perezoso ests por
qu no saltas ? pero ya entiendo y alcanzo tus marrulleras ahora salta por el licor de Esquivias, famoso al par
del de Ciudad-Real , San Martin y Ribadavia. Baj la varilla, y salt yo, y not sus malas entraas. Volvise
:

luego

al

pueblo, y en voz alta dijo No piense vuesa merque es cosa de burla lo que este
:

ced, senado valeroso

perro sabe: veinte y cuatro piezas le tengo enseadas, que


por la menor dellas volarla un gaviln.-quiero decir, que

menor

puede caminar treinta leguas sabe


bailar la zarabanda y chacona mejor que su inventora
misma bbese una azumbre de vino sin dejar gota entona un sol, fa,mi, re, tan bien como un sacristn todas estas cosas y olas muchas que me quedan por decir,
las irn viendo vuesas mercedes en los dias que estuviere aqu la compaa, y por ahora d otro salto nuestro sabio, y luego entraremos en lo grueso. Con esto suspendi al auditorio, que habia llamado senado, y les
encendi el deseo de no dejar de ver lodo lo que yo saba. Volvise m mi amo, y dijo Volved, hijo Gaviln,
y con gentil agilidad y destreza deshaced los saltos que
habis hecho pero ha de ser devocin de la famosa
hechicera, que dicen que hubo en este lugar. Apenas
iiubo dicho esto, cuando alz la voz la hospitalera, que
era una vieja , al parecer , de mas de sesenta aos , dipor ver

la

se

ciendo

Bellaco, charlatn, embaidor y hijo de pula,


aqu no hay hechicera alguna si lo decs por la Camacha, ya ella pag su pecado, y est donde Dios se sabe
:

beza, y mirla muy despacio lo cual visto por ella, con


lgrimas en los ojos se vino m , y me ech los brazos
:

, y si la dejara , me besara en la boca ; pero tuve


asco, y no lo consent.
Cip. Bien hiciste, porque no es regalo, sino tormento el besar ni dejar besarse de una vieja.

al cuello

Berg. Esto que ahora le quiero contar, te lo habia de


haber dicho al principio de mi cuento, y as excusramos la admiracin que nos caus el vernos con habla
porque has de saber que la vieja me dijo Hijo Monliel,
vente tras m y sabrs mi aposento, y procura que esta
noche nos veamos solas en l , que yo dejar abierta la
puerta, y sabe que tengo muchas cosas que decirte de
tu vida y para tu provecho. Baj yo la cabeza en seal
de obedecerla, por lo cual ella se acab de enterar en
que yo era el perro Montiel que buscaba, segn despus
me lo dijo. Qued atnito y confuso, esperando la noche, por ver en lo que paraba aquel misterio prodigio
de haberme hablado la vieja ; y como habia oido llamarla de hechicera, esperaba de su vista y habla grandes cosas. Llegse en fin el punto de verme con ella en
;

su aposento, que era escuro, estrecho y bajo, y solamente claro con la dbil luz de un candil de barro, que
en l estaba atizle la vieja , y sentse sobre una arqui:

y llegme junto s, y sin hablar palabra me volvi


abrazar, y yo volv tener cuenta con que no me bella,

sase.

Lo primero que me dijo fu Bien esperaba yo en


que antes que estos mis ojos se cerrasen con el
,

el cielo

ltimo sueo te habia de ver, hijo mo, y ya que te he


venga la muerte, y llveme desta cansada vida
has de saber, hijo que en esta villa vivi la mas famosa
visto,

hechicera que hubo en el mundo, quien llamaron la


Camacha de Montilla fu tan nica en su oficio, que
las Eritos, las Circes, las Medeas , de quien he oido decir que estn las historias llenas, no la igualaron ella
:

congelaba
la faz

las

del sol

mas turbado

nubes cuando quera, cubriendo con ellas


y cuando se le antojaba, volva sereno el

traa los hombres en un instante de


remediaba maravillosamente las doncellas
que haban tenido algn descuido en guardar su entereza cubra las viudas de modo que con honestidad
lejas tierras

cielo

fuesen deshonestas

que

ella

descasaba

quena por diciembre


:

las

casadas

y t-asaba las

tenia rosas frescas en su

238

OBFL\S DE CURVANTES.

jardn, y por enero segaba trigo ; esto de liucer nacer


berros en una artesa, era lo menos que ella baca, ni el

un espojo, en la ua de una criatura, los


muertos que le pedan que mostrase tuvo

liacer ver en

vivos los

fama que convtutia los liombres en animales, que se


y
babia servido de un sar;risl;in seis aos en forma de asno
realy verdiideramcnlc,loqueyo nunca be podido alcanzar cmo se baga porque lo que se dice de aquellas
antiguas maf;as, que convertan los liombres en bestias,
dicen los que mas saben que no era otra cosa sino que
ellas con su muclia bermosura y con sus balados atraan
los liombres de manera que las quisiesen bien
, y los
sujetaban de suerte sirvmlose dcllns en todo cuanto
queran, que parecan bestias pero en ti, bijo mo, la
experiencia me muestra lo contrario, que s que eres

lo

que

le

lo

pensasen

sus

mismos

persona racional, y

te

veo en semejanza de perro,

si

ya

taba, sino por sobra de su malicia, que nunca quiso enlas cosas mayores, porque las reservaba para

searnos
ella.

Tu madre,

bijo, se llam la.Mouliela,

Camacba,

fu famosa

que despus
yo me llamo la Caizares,
si ya no tan sabia como las dos
lo menos de tan buenos deseos como cualquiera dellas : verdad es, que a|
de

la

nimo que

tu madre tenia de bacer y entrar en un cerco, y encerrarse en l con una legin de demonios , no
le baca ventaja la misma Camacba yo fui siempre algo
:

con conjurar media legin me contentaba


;
pero con paz sea dclio de entrambas, en esto de conlmedrosilia

ciouar

las

unturas con que

ninguundo

las

las brujas nos untamos,


dos diera ventaja, ni la dar cuantas

boy siguen y guardan nuestras reglas que lias de saber, lijo, que como yo be visto y veo que la vida que
corre sobre las tijeras alas del tiempo se acaba, be querido dejar lodos los vicios de la liecbcera en que estaba
:

mucbos aos haba, y solo me be quedado con

engolfada

curiosidad de ser bruja, que es un vicio dificullossimo de dejar tu madre bizo lo mismo de mucbos vicios
la

al in

muchas buenas obras hizo en esla vida pero


muri bruja, y no muri de enfermedad alguna,

se apai t

sino de dolor de que supo

que la Camacba su maestra,


tuvo porque se le iba subiendo las

el fin

de

Garnacha,

la

ltima hora de su vida, llam tu

ma-

mas que no poda

ser primero

ojos viesen lo siguiente

que

ellos por

Volvern en su forma vrnlariftra.


Cuando vieren ron presta ililigcncia
Derribarlos soberbios levantados,
Y al/.ar los humildes abatidos
Con poderosa mano paia hacello.

noesqucesto se liace con aquella ciencia que llaman


tropela , que bace parecer una cosa por otra. Sea lo que
fuere, lo que me pesa es que yo ni tu madre, que fuimos discpulas de la buena Camacba, nunca llegamos
saber tanto como ella, y no por falla de ingenio, ni de
habilidad , ni de nimo, que antes nos sobraba que fal-

la

dre, y le dijo cmo ella haba convertido sus hijos en


perros por cierto enojo que con ella tuvo ; pero que no
tuviese pena, que ellos volveran su ser cuando menos

babia sucedido. Llegse

y estando en

Esto dijo la Camacba tu madre al tiempo de su


muerte, como ya te he dicho tomlo tu madre por escrito y de memoria, y yo lo fij en la ma para si sucediese tiempo de poderlo decir alguno de vosotros ; y
para poder conoceros, todos los perros que veo de tu
colorios llam con el nombre de tu madre, no por pensar que los perros han de saber el nombre, sino por ver
si respondan ser llamados tan diferentemente como
se llaman los otros perros y esta larde como te vi hacer
:

tantas cosas, y que te llaman el perro sabio, y tiimbien


como alzaste la cabeza mirarme cuando le llam en el
corral,

he credo que t eres hijo de

la

Montela, quien

con grandsimo gusto doy noticia de tus sucesos y del


modo con que has de cobrar tu forma primera el cual
;

que fuera tan fcil como el que se dice


de Apuleyo en el Asno de oro, que consista en solo comer una rosa; pero este tuyo va fundado en acciones
ajenas y no en tu diligencia. Lo que has de hacer, hijo,
es encomendarte Dios all en tu corazn, y espera
que estas, que no quiero llamarlas profecas, sino adivinanzas han de suceder presto y prsperam.ente que
pueslabuenade la Camacba las dijo, sucedernsnduda
alguna, y t y tu hermano, si es vivo, os veris como
deseis de lo que mi me pesa es, que estoy tan cerca
de mi acabamiento, que no tendr lugar de verlo muchas veces be querido preguntar mi cabrn qu fin
tendr vuestro suceso; pero no me he atrevido, porque

modo

quisiera yo

nunca lo que le preguntamos responde derechas, sinc


con razones torcidas y de muchos sentidos as que,
este nuestro amo y seor no hay que preguntarle nada,
porque con una verdad mezcla mil mentiras, y lo que
lie colegido de sus respuestas, l no sabe nada de lo poi
:

venir ciertamente, sino por conjeturas

con todo esto

como ella ,

que somos brujas, que coi


hacernos mil burlas, no le podemosdejar vamos verU
muy lejos de aqu un gran campo, donde nos junlamo;

preada, y llegndose labora del parlo, fu su comadre la Camacba, la cual recebi en sus manos lo que tu

mer desabridamente, y pasan otras cosas, que en verdad


y on Dios y en mi nima, que no me atrevo contarla;

de envidia que

la

barbas en saber tanto

por otra pendenzuela


de celos que nunca pude averiguar, estando tu madre

madre pari, y mostrle que haba parido dos perritos;


as como los vio, dijo Aqu hay maldad, aqu hay bellaquera; pero, hermana Mouliela, tu amiga soy, yo

encubrir este parto, y atiende t estar sana, y haz


cuenta que esla tu desgracia queda sepultada en el mismo silencio no te d pena alguna este suceso, que ya
sabes t que puedo yo saber que si no es con Rodrguez
el ganapn, tu amigo, das b que no tratas con otro
:

que este perruno parto de otra parte viene , y algn


misterio contiene. Admiradas quedamos tu madre yo,
y
as

que me

hall presente todo , del extrao suceso. La Garnacha se fu y se llev los cachorros yo me qued con
tu madre tiara asistir su repalo la cual no oodia creer
:

nos trae tan engaadas

las

inliiiidad

sei;iiu

de gente, brujos y brujas, y

all

nos da de co-

son de sucias y asquerosas, y no quiero ofendei


hay opinin que no vamos estos con-

tus castas orejas

con la fantasa, en la cual nos representa e


demonio las imgenes de todas aquellas cosas que despuoscontamosquenoshansucedido otrosdicenqueuo
vites sino

vamos en cuerpo y en nima


y entrambas opiniones tengo para mi que son verdaderas, puesto que nosotras no sabemos cundo vamos di
de una de otra manera; porque todo lo que nos pas;
en la fantasa es tan intensamente , que no hay diferenciarlo de cuando vamos real y verdaderamente alguna
experiencias deslo han hecho los seores inquisidore
con algunas de nosotras que han tenido prosas, y piens
sino que verdaderamente

;;

COLOQUIO

1)K

quo han hallado ser verdad lo que digo quisiera yo,


hijo, apartarme deste pecado, y para ello he l>echo mis
diligoncias heme acogido ser hospitalera, curo los
pobres, y algunos se mueren que me dan A m la\ida
les queda entre
i on lo que me mandan , con lo que se
los remiendos, por el cuidado que yo tengo de espulgarlos los vestidos; rezo pocoy en pblico, murmuro
mucho y en secreto vanie mejor con ser hipcrita, ([ue
con ser pecadora declarada las apariencias de mis buenas obras presentes van borrando en la memoria de los
:

me

que

conocen

las

malas obras pasadas. En efeto,

la

LOS PERROS.

;3<)

vez que destruyese una via de un mi enemigo, me respondi que ni aun tocar una hoja della no poda , porque Dios no quera ; por lo cual podrs venir entender,

cuando seas hombre , que todas las desgracias que vienen las gentes, los reinos, las ciudades y los pueblos las muertes repentinas, los naufragios, las cadas
en fin, todos los males que llaman de dao, vienen de la
mano del Altsimo y de su voluntad permtente y los
daos y males que llaman de culpa, vienen y se causan
por nosotros mismos. Dios es impecable, de do se infiere
que nosotros somos autores del pecado, formndole
,

santidad fingida no hace dao ningn tercero, sino al


que la usa. Mira, hijo Montiel, este consejo te doy, que

en

bueno en todo cuanto pudieres, y si has de ser malo,


procura no parecerlo en todo cuanto pudieres bruja
soy, no te lo niego, bruja y hechicera fu tu madre, que
tampoco te lo puedo negar pero las buenas apariencias

Dirs t ahora, hijo, si es que acaso me entiendes, que


quin me hizo m teloga? y aun quiz entre ti;
cuerpo de tal con la puta vieja por qu no deja de ser
bruja, pues sabe tanto, y se vuelve Dios, pues sabe
que est mas pronto perdonar pecados, que permi-

seas

de

las

dos podian acreditarnos en todo el


que muriese hablamos estado

das antes

mundo
las

tres

dos en un

vallede los montes Pirineosen una gran jira; y con todo


eso, cuando muri fu con tal sosiego y reposo, que si

no fueron algunos visajes que hizo un cuarto de hora


antes que rindiese el alma, no pareca sino que estaba

en aquella cama como en un tlamo de flores llevaba


atravesados en el corazn sus dos hijos, y nunca quiso,
aun en el artculo de la muerte, perdonar la Garnacha
yo le cerr
tal era ella de entera y firme en sus cosas
los ojos, y fui con ella hasta la sepultura all la dej
para no verla mas, aunque no tengo perdida la esperanza
de verla antes que muera porque se ha dicho por el lugar que la han visto algunas personas andar por los cimenterios y encrucijadas en diferentes figuras y quiz
alguna vez la topar yo, y le preguntar si manda que
haga alguna cosa en descargo de su conciencia. Cada
cosa destas que la vieja me deca en alabanza de la que
leca ser mi madre era una lanzada que me atravesaba
ftl corazn,
y quisiera arremeter ella y hacerla pedazos
entre los dientes; y si lo dej de hacer fu porque no le
tmasela muerte en tan mal estado. Finalmente, me
dijo que aquella noche pensaba untarse para ir uno de
sus usados convites, yque cuando all estuviese pensaba
preguntar su dueo algo de lo que estaba por sucederme. Quisirale yo preguntar qu unturas eran aquellas
que deca , y parece que me ley el deseo , pues respon:

(li

mi intencin como

pues dijo

se lo hubiera preguntado,

si

Este ungento con que las brujas nos unta-

la

intencin

en

la

palabra y en

obra

la

tindolo Dios por nuestros pecados,

A esto te respondo como si me lo preguntaras,


costumbre del vicio se vuelve en naturaleza, y
este de ser brujas se convierte en sangre y carne, y en
medodesu ardor, que es mucho, trae un fro que pone
el alma tal que la resfra y entorpece aun en la fe
do
donde nace un olvido de s misma, y ni se acuerda de
los temores con que Dios la amenaza ni de la gloria con
que la convida; y en efeto, como es pecado de carne y de
deleites, es fuerza que amortige todos los sentidos, v
los embelese y absorte, sin dejarlos usar sus oficios como
deben; y as quedando el alma intil floja y desmazalada, no puede levantar la consideracin siquiera tener algn buen pensamiento y as dejndose estar sumida en la profunda sima de su miseria no quiere alzar
la mano la de Dios, que se la est dando por sola su
misericordia para que se levante yo tengo una destas
almas que te he pintado, todo lo veo y todo lo entiendo
y como el deleite me tiene echados grillos la voluntad,
siempre he sido y ser mala. Pero dejemos esto y volvamos lo de las unturas, y digo que son tan fras, que
nos privan de todos los sentidos en untndonos con ellas,
y quedamos tendidas y desnudas en el suelo, y entonces
dicen que en la fantasa pasamos todo aquello que nos
parece pasar verdaderamente. Otras veces acabadas de.
tirlos?

que

la

mudamos forma, y convertidns


en gallos, lechuzas cuervos, vamos al lugar donde
nuestro dueo nos espera , y all cobramos nuestra priuntar, nuestro parecer

mera forma

y gozamos de

los deleites

que

decir por seriales, que

tan cruel y perverso pecado

sucesos nuevos hacen olvidar los pasados

y todo esto lo permite Dios

por nuestros pecados, que sin su permisin yo he visto


por experiencia que no puede ofender el dialilo una

hormiga; y es tan verdad esto, que

ro::-''ui(iole

\o una

ya he dicho.

mos, es compuesto de jugos de yerbas en todo extremo


fros, y no es como dice el vulgo, hecho con la sangre
<le los nios que ahogamos. Aqu pudieras tambin preguntarme qu gusto provecho saca el demonio de liacernos matarlas criaturas tiernas, pues sabe que estando
bautizadas, como inocentes y sin pecado se van al celo,
V l recibe pena particular con cada alma cristiana que
se le escapa lo que no te sabr responder otra cosa.
sino lo que dice el refrn; que tal hay que se quiebra
dos ojos, porque su enemigo se quiebre uno, por la
y
pesadumbre que da sus padres , matndoles los hijos,
que es la mayor que se puede imaginar; y lo que mas le
importa es hacer que nosotras cometamos cada paso
:

todo permi-

como

acordarse dellos, y as
con todo esto soy bruja

la

la

memoria

te dejo

de

se escandaliza en

lengua huye de contarlos; y


la hipo-

y cubro con la capa de


cresa todas mis muchas faltas verdad es que
,

s alguhonran por buena, no faltan muchos


dos dedos del oido el nombre de las
fiestas, que es el que nos imprimi la furia de un juez
colrico, que en los tiempos pasados tuvo que ver conmigo y con tu madre, depositando su ira en las manos
de un verdugo, que por no estar sobornado us de todu
su plena potestad y rigor con nuestras espaldas
pnro
:

me estiman y
que me dicen no

nos

y todas las cosos se pasan . las memorias se


las vidas no vuelven , las lenguas se cansan los

esto ya paso

acaban

soy, buenas muestras doy de

hospitalera

m proceder, buenos ratos


no soy tan vieja que no pueda vivir
un ao, puesto oue tongo setenta v cinco: v ya que no

me dan mis

unturas

::

OBHAS DE CERVANTES.

40

[juedo ayunar por la ulad ni rezar por los vaguidos , ni


andar romeras perla tlaqiiezade rnis piernas ni dar
limosna porque soy poi>rc , ni pensar en bien porque soy
amiga de murmurar, y para haberlo de liaceres forzoso
,

pensarlo primero; asi que siempre mis pensamientos

de ser malos con todo esto, s que Dios es bueno


y misericordioso, y que l sabe lo que ba de ser de m,
y basta, y qudese aqui esta pltica, que verdaderamente
me entristece ven, hijo, y versme untar, que todos los
iian

duelos con pan son menos

el buen dia meterle en casa,


no se llora quiero decir, que
aunque los gustos que nos da el demonio son aparentes
y falsos, todava nos parecen gustos, y el deleil; mucho
mayor es imaginado, que gozado, aunque en los verdaderos gustos debe de ser al contrario. Levantse en diciendo esta larga arenga , y lomando el candil , se entr

pues mientras se

rio,

segula, combatido de
mil varios pensamientos, y admirado de loque habia
oido y de lo que esperaba ver. Colg la Caizares el can-

enotroaposenlillo masestrecho

dil

en

pared

la

mucha

y con

priesa se

desnud hasta la

ladura. Acudi
tablo

la

gente del hospital , y viendo aquel reYa la bendita Caizares es nmerta,

unos decan

mirad cuan disigurada y Haca la tenia la penitencia


otros mas considerados la tomaron el pulso, y vieron que
le tenia, y que no era muerta, por do se dieron entender que estaba en xtasis y arrobada de puro buena
otros hubo que dijeron ; Esta puta vieja sin duda debe de
ser bruja, y debe de estar untada que nunca los santos
hacen tan deshonestos arrobos, y hasta ahora, entre los
que la conocemos, mas fama tiene de bruja que de san:

ta

por

curiosos hubo, que se llegaron hincarle alfileres


las

carnes desde

la

punta hasta

la

cabeza; ni por

eso recordaba la dormilona, ni volvi en


siete del dia, y corno se sinti acribada

de

hasta las

los alfileres y

mordida de los carcaares, y magullada del arraslramicnlo fu(;ra de su aposento , y vista de tantos ojos que
la estaban mirando, crey, y crey la verdad, que yo
habia sido el autor de su deshonra y asi arremeti mi
y echndome ambas manos la garganta, procuraba
;

ahogarme, diciendo

Oh

bellaco, desagradecido, igno-

camisa, y sacando de un rincn una olla vidriada, meti


en ella la mano , y murmurando entre dientes, se unt

rante y malicioso, y es este el pago que merecen las


buenas obras que tu madre hice, y de las que te pen-

desde los pies la cabeza , que tenia sin toca antes que
se acabase de untar me dijo, que ora se quedase su cuerpo

saba hacer t? Yo que me vi en peligro de perder la


vida entre las uas de aquella fiera arpia, sacudme, y

en aquel aposento sin sentido, ora desapareciese del,


que no me espantase, ni dejase de aguardar all hasta la
maana, porque sabra las nuevasde lo que me quedaba
por pasar hasta ser hombre. Dijcle brijando la cabeza,
que s haria, y con esto acab su untura , y se tendi en
el suelo como muerta
llegu mi boca la suya, y vi
que no respiraba poco ni mucho. Una verdad te quiero
confesar, Cipion amigo, que me dio gran temor verme

asindola de las luengas faldas de su vientre,

encerrado en aquel estrecho aposento con aquella igura


delante,

la

cual te

era larga do

la

mas de

pintar

siete pies

como mejor
;

supiere. Ella

toda era notoma de hue-

una piel negra, vellosa y curtida; con


la barriga, que era de badana, se cubra las partes deslionestas, y aun le colgaba hasta la mitad de los muslos
las tetas semejaban dos vejigas de vaca secas y arruga-

sos, cubiertos con

das, denegridos los labios, traspillados

los

dientes, la

nariz corva y entablada , desencajados los ojos, la cabeza


desgreada, las mejillas chupadas, angosta la garganta

y los pechos sumidos finalmente, toda era flaca y endemoniada. Psome despacio mirarla, y apriesa comenz apoderarse de miel miedo, considerando la
mala visin de su cuerpo y la peor ocupacin de su alma
:

quise morderla por ver

en toda

ella

todo eso,
al patio,

que

la as

mas

el

si

y no hall parte
lo estorbase ; pero con

volva en

asco no

me

de un carcao, y

la

saqu arrastrando

ni por esto dio muestras de tener sentido.

con mirar el cielo y verme en parte ancha se me


el temor, alo menos se templ de manera, que
tuve nimo de esperar ver en lo que paraba la ida y

All

quit

vuelta de aquella mala

hembra

y lo que

me

contaba de

mis sucesos. En esto me preguntaba yo mi mismo


quin hizo esta mala vieja tan discreta y tan mala?
De dnde sabe ella cules son males de dao y cules
de culpa? Cmo entiende y habla tanto de Dios, y obra
tanto del diablo? Cmo peca tan de malicia, no excusndose con ignorancia? En estas consideraciones se
pasla noche, y se vino el dia, que nos hall los dos
en mitad del palio ella no vuelta en s, y m junto
atonto mirando su espantosa v fea caella en cuclillas
:

zamarque
la librasen de los dientes de aquel maligno espritu. Cim
estas razones de la mala vieja, creyeron los mas que yo
deba de ser algn demonio de los que tienen ojeriza
continua con los buenos cristianos, y unos acudieron
echarme agua bendita otros no osaban llegar quitarme, otros daban voces que me conjurasen, la vieja grua, yo apretaba los dientes, creca la confusin, y mi amo,
que ya habia llegado al ruido, se desesperaba, oyendo
decir que yo era demonio otros, que no saban de exorreyarrastr por todo

la

patio, y ella daba voces,

el

cismos, acudieron
les

la

cuatro garrotes, con los cua-

santiguarme los lomos escocime la


vieja, y en tres saltos me puse en la calle;

comenzaron

burla, solt

tres

mas sal de la villa perseguido de una infinidad de muchachos que iban grandes voces diciendo
Aprtense, que rabia el perro sabio. Otros decan No
rabia, sino que es demonio en figura de perro. Con este
molimiento campana herida sal del pueblo, siguindome muchos que indubitablemente creyeron que era
demonio, as por las cosas que me haban visto hacer,
y en pocos

las palabras que la vieja dijo cuando despert


de su maldito sueo dime tanta priesa huir y quitarme delante de sus ojos, que creyeron queme haba
desparecido como demonio en seis horas anduve doce
leguas, y llegu un rancho de jitanos, que estaba en
un campo junio Granada all me repar un poco, porque algunos de los jitanos me conocieron por el perro

como por

sabio, y con no pequeo gozo

me

acogieron y escondie-

porque no me hallasen si fuese buscado, con intencin lo que despus entend de gana^
conmigo, como lo hacia el atambor mi amo. Veinte dias
estuve con ellos, en los cuales supe y not su vida y
costumbres, que por ser notables, es forzoso que te las
ron en una cueva

cuente.
Cip. Antes, Berganza, que pases adelante, es bien
que reparemos en lo que te dijo la bruja, y averigemos
si puede ser verdad la grande mentira quien das crdito.

Mira, Berganza

grandsimo disparate seria creer

COLOQUIO DE LOS PERROS.


Camaclia mudase los hombres en bcslias, y quo
el sacristn en forma do jumento la sirviese ios aos que
dicen que la sirvi todas estas cosas y las semejantes

que

la

son embelecos, mentiras apariencias del demonio; y


si nosotros nos parece ahora que tenemos almu enten-

dimiento y razn, pues hablamos siendo veriiailoramonle


perros, estandoen sn lisura, ya hemos dicho (lueoste
es caso portentoso y jamas visto, y que aunque le toca-

mos con

las

manos, no

habemos de dar

le

crdito hasta

e! suceso del nos muestre lo tpie conviene que


creamos. Quiroslo ver mas claro? (Jousitlera einju
vanas cosas y en cuan tontos puntos dijo laCauachaque

tanto quo

consista nuestra restauracin, y aquellas (|ue

ti

te

de-

ben parecer profecas uo son siuo palabras de consejas


cuentos de viejas, conm a(|uellosdel caballo sin cabeza,
la varilla de viitudes, con que se entretienen al
fuego las dilatadas noches del invierno, porque ser

y de

otra cosa ya estaban cuuq>lidas;

sehandetomareu un sentido,

si

(pie

noescpiesus palabras
he oido decir so llama

alegrico, el cual sentido no (uiere decir

lo

quo

suena, sino otra cosa, (lue aunpie diferente,


semejanza, y asi, decir
Volvpri'in

la letra
le

haga

en su forma vordnilpiii.

Cuclillo vieren ron prcsi,! ilili^i-ncia


Dorribiir los sobcrhjns lc\;inl;iilos,
S' ;il/;ir ;i los liuniililcs ;ib;iliilos
Cun pudcrusa iikiiiu piira ImccIFo :

por grandes y levantados y si en esto consistiera volver


nosotros la forma que dices, ya lo hemos vi>io y lo ve:

cada paso, por do

me doy

sentido alcgiico, sino en

entender que no en el
han de tomar los

el literal se

vcrsosde laCamacha; ni tauqiocoen este consiste nuestro remedio, pues muchas veces hemos visto lo que di-

cen, y nos estamos tan perros como ves asi que, la Garnacha fu burladora falsa, y la Caizares cndnislera, y
la Mouliela tonta, maliciosa y bellaca, con perdn sea
:

diclio,

si

acaso es nuestra

que yo no

la

madre de entrambos,

tuya,

quiero tener por madre. Digo pues jue

el

verdadero sentido es un juego de bolos, donde con presta


diligencia derriban los

que estn en

pi, y

vuelven

al-

la mano de (pen lo puede hapnessieneldiscursode nuestra vida habremos


visto jugar los bolos, y si hemos visto por esto haber
vuelto ser hombres, si es que lo somos.
Berg. Digo que tienes razn, Cipion hermano, y que

zar los caldos, y esto por

cer. Mira

eres mas discreto de loque pensaba; y de loque has


dicho vengo pensar y creer que todo lo que iiasta aqu
hemos pasado, y lo que estamos pasando, es sueo, y
que somos perros; pero no por esto dejemos de gozar
Ueste bien de la habla que tenemos y de la excelencia
tan grandede tener discurso

humano

todo

241

De buena gana te escucho por obligarte que me


escuches, cuando te cuente, si el cielo fuere servido,
los sucesos de mi vida.
Bcrg. La que tuve con los jitanos fu consideraren
aquel tiempo sus muchas malicias, sus embaimientos y
end)ustes, los hurtosenque se ejercitan asi jitanascomo
jitanos desde el punto casi que salen de las mantillas y
saben andar ves la multitud que hay dellos esparcida
Cip.

por Espaa? pues todos se conocen y tienen noticia los


unos de los otros, y trasiegan y trasponen los hurtos

destosen aquellos, y los de aquellos en estos dan la


obediencia mejor que su rey, uno que llaman conde,
:

que del siu;eden tienen el sobrenomy no porque vengan del apellidodeste


noble linaje, sino porque un paje de un caballero deste
nombre se enamor de una jilaua muy hermosa, la cual
no le quiso conceder su amor si no se hacia jitano y la
lomaba por mujer hzolo as el paje, y agrad tanto
los dems jitanos, que le alzaron por seor, y le dieron
la obediencia; y como en seal de vasallaje le acuden
con parte de los hurtos que hacen, como sean de importancia. Ocpanse por dar color su ociosidad, en labrar
cosas de hierro, haciendo instrumentos con que facilitan sus hurtos; y as los vers siempre traer vender
el

cual y todos los

bre de Maldonado

por las calles, tenazas, barrenas, martillos, y ellas trbedes y badiles todas ellas son parteras, y en esto llevan ventaja las nuestras porque sin costa ni adherentes sacan sus partos luz y lavan las criaturas con agua
:

Tomndolo en el sentidoquehc dicho, parccuic que


quiere decir que cobraremos nue.'^lra forma, cuando
viremos que los queayor estaban en la cumbre de la
rucdade fortima, hoy estn hollados y abatidos los pies
de la desgracia y tenidos en poco de aquellosque mas los
esUmaban y a>iinismo cuando viremos que otros que
noh dos horas que no lenian dcste mundo otra parte
que servir en l de nmero que acrecentase el de las genlcs,y ahora estn tan encumbrados sobro la buenadiclia,
que los perdemos de vista y si primero no parcelan por
jiequeos y encogidos, ahora uo los podemos alcanzar

mos

'

el

tiempoque

pudiremos ; y asi no te canse el oirme contar lo que me


pas con los jitanos que me escandieron en la cueva.

y desde que nacen hasta que mueren


muestran sufrir las inclemencias y rigores
del cielo; y asi vers que todos son alentados, volteadocsanse siempre entre
res, corredores y bailadores
ellos, porque no salgan sus malas costumbres ser conocidas de otros ellas guardan el decoro sus maridos,
ofendan con otros que no sean de su
y pocas hay que les
fria

en naciendo

se curten y

generacin

cuando piden limosna, mas

la

sacan con

invenciones y chocarreras que? con devociones, y titulo que no hay quien se lie dellas, no sirven, y dan en
ser liolgazanas; y pocas ninguna vez he visto, si mal

no me acuerdo, ninguna jitana al pi del altar comulgando, puesto que muchas veces be entrado en las iglesias son sus pensamientos imaginar cmo lian de en:

gaar y dnde han de burlar confieren sus hurtos y el


modo que tuvieron en haccllos; y asi un diacont un
jitano delante de mi otros un engao y hurto que un
:

da haba hecho un labrador

un asno rabn, y en

el

y fu que
la cola

pedazo de

el

jitano tenia

que tena

sin

que pareca ser suya natural sacle al mercado, comprsete un labrador por
diez ducados, y en habindosele vendido y cobrado el
dinero, le dijo que si quera comprarle otro asno hermano del mismo, y tan bueno como el que llevaba, que
se le vendera por mas buen precio. Respondile el labrador que fuese por l y le trjese que l se le comprara,
que en tanto que volviese llevara el comprado sn

cerdas

le

ingiri otra peluda,

el jitano, y sea como


maa de burlar al labrador el asno
vendido, y al mismo nstanta le quit la cola

posada. Fuese
sea,

que

el
le

el

labrador, siguile

jitano tuvo

haba

qued con la suya pelada mudle la albarda y


jquima, y atrevise ir buscar al labrador para que
se le comprase hallle nles que hubiese echado menos
el asno primero ; y pocos lances compr el segundo
fusele ixigar la posada, donde hall menos la bestio
postiza y

16

OBRAS DE CERVANTES.

Vi2

la

que

el ji-

Cip. Buscado se ha remedio para todos los daos que

has apuntado y bosquejado en sombra , que bien s que


son mas y mayores los que callas, que los que cuentas,

tano se
el

mucho

haba hurtado, y no quera pagarle acudi


jtano por testigos, y trujo los que haban cobrado
alcabala del primer jumento, y juraron que el jtano

la bestia

aunque

lo

era

sospecli

le

haba vendido

al

muy
segundo que venda. A

labrador un asno con una cola

larga y muy diferente del asno


todo esto se hall presente un alguacil, que hizo las partes del jtano con tantas veras , que el labrador hubo de

asno dos veces. Otros muchos hurtos contaron,


y todos los mas de bestias , en quien son ellos graduados, y en lo que mas se ejercitan. Finalmente, ella es
mala gente, y aunque muchos y muy prudentes jueces

pagar

el

y hasta ahora no se ha dado con el que conviene; pero


celadores prudentsimos tiene nuestra repblica, que

considerando que Espaa cria y tiene en su seno tantas


como moriscos, ayudados de Dios hallarn
tanto dao cierta, presta y segura salida di adelante.
Berg. Como m amo era mezquino, como lo son todos
los de su casta, sustentbame con pan de mijo, y con
algunas sobras de zahinas, comn sustento suyo; pero
vboras

extrao,

que no me querra para mas de para guardarle la huerta,


oficio mi cuenta de menos trabajo que el de guardar
ganado; y como no haba all altercar sobre tanto mas

as:

cuanto al salario, fu cosa fcil hallar el morisco criado


quien mandar, y yo amo quien servir. Estuve con l
mas de un mes, no por el gusto de la vida que tenia,

que me daba saber

de mi amo, y por ella


ia de todos cuantos moriscos viven en Espaa.
Oh cuntas y cules cosas te pudiera decir, Cipion amigo, desta
morisca canalla, si no temiera no poderlas dar fin en
sino por el

la

dos semanas!

si las

bara en dos meses

hubiera de particularizar, no acaefeto liabr de decir algo, y

mas en

que yo vi y not en particular desta


buena gente. Por maravillase hallar entre tantos uno
que crea derechamente en la sagrada ley cristiana todo
su intento es acuar y guardar dinero acuado, y para
conseguirle trabajan y no comen en entrando el real
en su poder, como no sea sencillo le condenan crcel
perpetua y escuridad eterna de modo que ganando
siempre, y gastando nunca, llegan y amontonan la mayor cantidad de dinero que hay en Espaa ellos son su
hucha, su polilla, sus picazas y sus comadrejas todo
as

oye en general

lo

llegan, todo lo esconden y todo lo tragan : considrese que ellos son muchos y que cada da ganan y esconlo

den poco mucho, y que una calentura lenta acaba la


vida como la de un tabardillo, y como van creciendo se
van aumentando los escondedores, que crecen y han de
crecer en infinito , como la experiencia lo muestra entre ellos no hay castidad ni entran en religin ellos ni
ellas todos se casan, todos multiplican, porque el vivir
sobriamente aumenta las causas dla generacin no los
consume la guerra, ni ejercicio que demasiadamente
los trabaje; rbannos pi quedo, y con los frutos de
nuestras heredades que nos revenden se hacen ricos no
tienen criados, porque todos lo son de s mismos; no
gastan con sus hijos en los estudios, porque su ciencia
noesotraque la del robarnos de los docehjos deJacob
que he odo decir que entraron en Egipto, cuando los
sac Moysen de aquel cautiverio, salieron seiscientos
:

mil varones sin nios y mujeres de aqu se podr inque multiplicarn las destos, que sq compara:

ferir lo

cin son en mayor nmero.

me ayud

llevar el cielo por uu modo tan


que ahora oirs. Cada maana juntamente con el alba amaneca sentado al pi de un granado, de muchos que en la huerta haba, un mancebo al

esta miseria

han salido contra ellos, no por eso se enmiendan. Al


cabo de veinte das me quisieron llevar Murcia pas
por Granada , donde ya estaba el capitn , cuyo atambor
era m amo como los jitanos lo supieron, me encerraron en un aposento del mesn donde vivan oles decir
la causa , no me pareci bien el viaje que llevaban , y as
determin soltarme como lo hice, y salndome de Granada, di en una huerta de un morisco que me acogi de
buena voluntad, y yo qued con mejor, parecindome

como

el

parecer estudiante, vestido de bayeta, no tan negra

ni

tan peluda, que no pareciese parda y tundida ocupbase en escribir en un cartapacio, y de cuando en cuando
:

se

daba palmadas en

tando mirando

la

al cielo

frente
:

y se morda las uas

l sin

es-

mano ni aun las pestaUnavezme llegu juntr.


que me echase de ver ole murmurar entre

ginativo, que no mova pi ni


tal

y otras veces se pona tan ima,

era su embelesamiento.

dientes, y al cabo de un buen espacio dio una gran voz,


diciendo Vive el Seor, que es la mejor octava que he
:

hecho en todos los diasde mi vida; yescribiendopriesf


en su cartapacio, daba muestras de gran contento todf
lo cual me dio entender que el desdichado era poeta
hicele mis acostumbradas caricias, por asegurarle de m:'
:

mansedumbre cheme

sus pies, y l con esta seguridad prosigui en sus pensamientos, y torn rascarse
:

cabeza, y sus arrobos, y volver escribir lo que


haba pensado. Estando en esto entr en la huerta otrc
mancebo galn y bien aderezado, con unos papeles er
la

mano, en los cuales de cuando en cuando lea lleg(


donde estaba el primero, ydjole Habis acabado li
primera jornada? Ahora le di in, respondi el poeta, h
mas gallardamente que imaginarse puede. De qu ma-

la

nera? pregunt el segundo. Desta, respondiel primero


Sale su Santidad el papa vestido de pontifical, con doce
cardenales, todos vestidos de morado, porque cuand
sucedi el caso que cuenta la historia de mi comedia, en
r/iufa/o caparum, en el cual los cardenale:
no se visten de rojo , sino de morado y as en todas maneras conviene para guardar la propiedad, que estos mi:
cardenales salgan de morado, y este es un punto qu(
hace mucho al caso para la comedia, y buen segn
dieran en l , y asi hacen cada paso mil impertinencia,
y disparates yo no he podido errar en esto, porque h(
ledo todo el ceremonial romano por so lo acertar en esto
vestidos. Pues de dnde queris vos, replic el otro
que tenga mi autor vestidos morados para doce crdena
les? Pues si me quita uno tan solo, respondiel poeta
cuerpo de tal
as le dar yo mi comedia, coiiK volar
esta apariencia tan grandiosa se hade perder? Imag
nad vos desde aqu loque parecer en un teatro un sunn
pontfice con doce graves cardenales, y con otros ministros de acompaamiento que forzosamente han de trae
vive el celo que sea uno de los mayores y ma.
consigo
altos espectculos , que se haya visto en comedia , aunque sea la del Ramillete de Darajal Aqu acab de entender que el uno era poeta, y el otro comedante. El co
mediante aconsej al poeta que cercenase algo de lo:

tiempo de

COLOUUIO DK
cardenales,

si

no quera imposibilitar

al

autor

hacerla

el

comedia. A lo que dijo el poeta, que le agradeciesen que


no habia puesto todo el cnclave que se hall junto al
acto memorable que pretenda traer la memoria de las
gentes en su felicsima comedia. Ryseel recitante, y
dejle en su ocupacin, por irse ala suya, que era estudiar un papel de una comedia nueva. El poeta, despus
de haber escrito algunas coplas de su magnfica comedia,

con mucho sosiego y espacio sac de la faldriquera algunos mendrugos de pan , y obra de veinte pasas , que mi
parecer entiendo que se las cont, y aun estoy en duda
sieran tantas, porque juntamente con ellas hacan buUo
ciertas migajas

de pan, que

apart las migajas

acompaaban

las

sopl y

y una una se comi las pasas y los

PERROS.

).0S
reci

que

243

haba compuesto

la

el

mismo Satans

para

ruina y perdicin del mismo poeta, que ya iba trala soledad en que el auditorio le

total

gando saliva, viendo


haba dejado

y no era

mucho

ca all dentro la desgracia

si el

que

le

alma prsaga

le

de-

estaba amenazando,

que fu volver todos los recitantes, que pasaban de doce,


y sin hablar palabra , asieron de m poeta, y si no fuera
porque la autoridad del autor llena de ruegos y voces
se puso de por medio, sin duda le mantearan. Qued yo
del caso como pasmado, el autor desabrido, los farsantes alegres, y el poeta mohino, el cual con mucha paciencia, aunque algo torcido el rostro, tom su comedia, y encerrndosela en el seno, medio murmurando
dijo

No

es bien echar las margaritas los puercos,


y
, se fu con
mucho sosiego : yo de

mas palabra

ninguno, ayudndolas
con los mendrugos, que morados con la borra de la faldriquera, parecan mohosos, y eran tan duros de condicin, que aunque l procur enternecerlos, pasendolos
por la boca una y muchas veces, no fu posible moverlos de su terquedad: todolocual redund en mi provecho, porque me los arroj diciendo To to, toma , que
buen provecho te hagan. Mirad, dije entre m, que nctar ambrosa me da este poeta, de los que ellos dicen
que se mantienen los dioses y su Apolo all en el cielo
en fin, por la mayor parte grande es la miseria dlos poetas; pero mayor era mi necesidad, pues me oblig comer lo que l desechaba. En tanto que dur la composicin de su comedia , no dej de venir la huerta , ni mi
me faltaron mendrugos, porque los reparta conmigo
con mucha liberalidad, y luego nos bamos la noria,
donde yo de bruces y l con un cangiln satisfacamos la
sed, como unos monarcas. Pero falt el poeta, y sobr
en m la hambre tanto, que determin dejaral morisco,
y. entrarme en la ciudad buscar ventura, que la halla
el que se muda. Al entrar en la ciudad vi que sala del
famoso monasterio de San Jernimo mi poeta, que como
me vio, se vino m con los brazos abiertos, y yo me
fui l con nuevas muestras de regocijo por haberle hallado luego al instante comenz desembaular pedazos
de pan mas tiernos de los que sola llevar a la huerta, y
entregarlos mis dientes, sin repasarlos por los suyos,
merced que con nuevo gusto satisfizo mi hambre. Los
tiernos mendrugos, y el haber visto salir mi poeta del
monasterio dicho, me pusieron en sospecha de que tenia

sin decir

musas vergonzantes , como otros muchos las tienen.


Encaminse la ciudad, y yo le segu con determinacin de tenerle por amo , si l quisiese , imaginando que
de las sobras de su castillo se poda mantener mi real,
porque no hay mayor ni mejor bolsa que la candad,
cuyas liberales manos jamas estn pobres y as no estoy
bien con aquel refrn, que dice Mas da el duro que el
desnudo, como si el duro y avaro diese algo, como lo
da el liberal desnudo, que en efeto da el buen deseo,
cuando mas no tiene. De lance en lance paramos en la
casa de un autor de comedas, que lo que me acuerdo
se llamaba ngulo el Malo, por distinguirle de otro ngulo, no autor sino representante, el mas gracioso que

no sobresaltado.
Berg. Sea as y escchame ahora un poco. Con una
compaa llegu esta ciudad de Valladolid, donde en
un entrems me dieron una herida, que me lleve casi
no pude vengarnip por estar enfrenado
al fin de la vida
entonces , y despus sangre fra no quise que la venganza pensada arguye crueldad y mal nimo cansme
aquel ejercicio, no por ser trabajo, sino porque vea
en l cosas que juntamente pedan enmienda y castigo,
y como m estaba mas el scntillo que el remediallo,
acord de no verlo, y as me acog sagrado, como hacen aquellos que dejan losvcios cuando no pueden ejerctanos, aunque mas vale tarde que nunca. Digo pues
que vindote una noche llevar la linterna con el buen

palillos,

porque no

le vi arrojar

las

entonces tuvieron y ahora tienen las comedias. Juntse


toda la compaa or la comedia de mi amo, que ya

por

tal le tena;

tal,

que con ser yo un asno en esto de

y ala mitad de la jornada primera, uno


uno, y dos dos se fueron saliendo todos, excepto el
autor y yo que servamos de oyentes. La comeda era
la

poesa,

me

pa-

corrido ni pude ni quise seguirle, yacertlo, causa

que el autor me hizo tantas caricias, que me obligaron


que con l me quedase, y en menos de un mes sal
grande entremesista y gran farsante de figuras mudas
pusironme un freno de orillos, y enseronme que
:

el teatro quien ellos queran, de modo


entremeses solan acabar por la mayor
parte en palos, en la compaa de mi amo acababan en
zuzarme, y yo derribaba y atropellaba todos, con

arremetiese en

que como

los

que daba que rer les ignorantes , y mucha ganancia


mi dueo. OhCipion, quin te pudiera contar loque
vi en esta y en otras dos compaas de comediantes en
que anduve mas por no sor posible reducirlo narra!

cin sucinta y breve

lo

habr de dejar para otro da,

si

que ha de haber otro da en que nos comuniquemos.


Ves cuan larga ha sido mi pltica? ves mis muchos y
diversos sucesos? consideras mis caminos y mis amos
tantos como han sido? pues todo lo que has odo es nada
comparado lo que te pudiera contar de lo que not,
es

averig y vi desta gente, su proceder, su vida, sus


costumbres, sus ejercicios, su trabajo, su ociosidad,
su ignorancia y su agudeza, con otras infinitas cosas,
unas para decirse al odo, otras para aclamallas en pblico, y todas para hacer memoria dellas, y para desengao de muchos que idolatran en figuras fingidas, y en
bellezas de artificio y de transformacin.
Cip. Bien se me trasluce, Berganza, el largo campo
que se te descubra para dilatar tu pltica, y soy de parecer que la dejes para cuento particular , y para sosiego

Mahudes, te consider contento y justa y santamente ocupado, y lleno de buena envidia quise seguir
tus pasos, y con esta loable intencin me puse delante
cristiano

de Mahudes, que luego

me

trujo este hospital

mo
:

lo

eligi para tu

que en

me

compaero, y
ha sucedido no

OBRAS DE
es fan poco, que no haya menester espacio para con-

que

tallo, especialiicnle lo

cuatro enfermos que

la

necesidad trujo este hospital y estar todos cuatro juntos en cuatro camas apareadas perdname , porque el cuento es breve y no sufre dilacin , y

suerte y

la

viene aqui de molde.


Cip. Si perdono: concluye presto, que lo que creo,
no debe estar muy lejos el dia.
Berg. Digo que en las cuatro camas que estn al cabo
desta enfermera, en la una estaba un alquimista, en la
otra un poeta, en la otra un matemtico, y en la otra
uno de los que llaman arbitristas.
Cip. Ya me acuerdo haber visto esa buena gente.
Berg. Digo pues que una siesta de las del verano pasado, estando cerradas las ventanas, y yo cogiendo el
aire debajo de la cama del uno dcllos, el [ocla se comenz quejar lastimosamente de su fortuna; y preguntndole el matemtico de qu se quejaba, respondi que de su corta suerte. Cmo, y no ser razn que
me queje, prosigui, que habiendo yo guardado lo que
Horacio manda en su Potica, que no salga luz la obra
que despus do compuesta no hayan pasado diez aos
por ella , y que tenga yo una de veinte aos de ocupacin y doce de pasante grande en el sujeto, admirable
y nueva en la invencin grave en el verso, entretenida
en los episodios, maravillosa en la divisin, porque el
principio responde al medio y al iu, de manera que
:

constituyen

el

poema

alto, sonoro, heroico, deleitable

y sustancioso, y que con todo esto no bailo un prncipe


quien dirigirle? Prncipe, digo, que sea inteligente,
liberal y

nuestro!

magnnimo! [Msera edad y depravado siglo


De qu trata el libro? pregunt el alquimista.

Respondi

el

poeta

Trata de

lo

que dej de

escribir el

CERV.\>iTES.
la cuadratura del crculo, que he llegado tai
remate de hallarla que no s ni puedo pensar cm(
no la tengo ya en la faldriquera ; y asi es mi pena seme
jante las de Tntalo , que est cerca del fruto, y muen
de hambre y propincuo al agua , y perece de sed po
momentos pienso dar en la coyuntura de la verdad,

acaece con

al

me hallo tan lejos della que vuelvo su


monte que acab de bajar con el cauto de mi tra
bajo cuestas como otro nuevo Ssifo. Hbia basta esl
por minuto';

bir el

punto guardado silencio el arbitrista, y aqu le romp


diciendo Cuatro quejosos, tales que lo pueden ser df
GranTurco, ha juntado en este hospital la pobreza, y re
:

niego yo de oficios y ejercicios que ni entretienen ni da


de comer sus dueos yo, seores, soy arbitrista,
he dado su Majestad en diferentes tiempos muchos
:

diferentes arbitrios, todos en provecho suyo y sin dan


del reino, y ahora tengo

suplico

me

hecho un memorial donde

seale persona con quien

comunique u

que ha de serla total res


lo que me ha suce
dido con los otros memoriales, entiendo que este tam
bien ha de pararen el carnero: mas, porque vuesa
mercedes no me tengan por mentecato, aunque mi ar
bitrio quede desde este punto pblico, le quiero decii
que es este. Hase de pedir en Cortes (pie lodos los vasa
nuevo

arbitrio

que tengo,

tal

tauracion de sus empeos; pero por

de su Majestad, desde la edad de catorce sesent


mes pa
, sean obligados ayunar una vez en el
y agua , y esto ha de ser el dia que se escogiere y sea
lare, y que lodo el gasto que en otros cond umios de frut
carne y pescado, vino, huevos y legumbres, se han d

los

aos

y se d su Ma
so cargo de juramento

gastar aquel dia, se rcduzga dinero


jestad sin dcfraudallc

un

ardite

y con esto en veinte aos queda libre de socalias y de:


si se hace la cuenta, como yo

arzobispo Turpiu del rey Artus de Ingalaterra, con otro

empeado, porque

suplemento de la historia de la demanda dei santoGrial,


y todo en verso heroico , parte en octava y parte en verso
s Jeito; pero todo esdrjulamente , digo, en esdrjulos

tengo hecha, bien hay eu Espaa mas de tres millonc


de personas de la dicha edad, fuera de los enfermos

de nombres sustantivos, sin admitir verbo alguno. A m,


respondi el alquimista, poco se me entiende de poesa;
y as no sabr poner en su punto la desgracia de que
vuesa merced se queja, puesto que, aunque fuera mayor, noseigualajja lamia, que es que por fallarme
instrumento un prncipe que me apoye, y me d la

mano

los requisitos

que

la

ciencia de

alquimia pide,

la

no estoy ahora manando en oro, y con mas riquezas que


Midas, que los Crasos y Cresos. Ha hecho vuesa
merced, dijo esta sazn el matemtico, seor alquimista, la experiencia de sacar plata de otros metales?
Yo, respondi el alquimista, no la le sacado hasta
ahora pero realmente s que se saca, y m no me fallan dos meses para acabar la piedra filosofal , con que se
puede hacer plata y oro de las mismas piedras. Bien lian
exagerado vuesas mercedes sus desgracias, dijo esta
sazn el matemtico pero al fin, el uno tiene libro que
dirigir, y el otro est en potencia propincua de sacar la
piedra filosofal, con que quedar tan rico como lo han
qnedado todos aquellos que han seguido este rumbo;
mas qu dir yo dla mia,que es tan sola, que no
tiene dnde arrimarse? Veinte y dos afios ha que ando
tras hallar el punto fijo, y aqui lo dejo, y all lo lomo,
y
pareciudome que ya lo he hallado,
y qne no se me
puede escaparen ninguna manera, cuando no me cato

los

me

hall tan lejos del

que

me admiro

lo

mismo me

mas viejos mas muchachos, y ninguno dcstosdejai


de gastar, y esto contado al menorete, cada dia real
medio, y yo quiero que sea no mas de un real, que n
puede ser menos, aunque coma nlholvas. Pues par
mercedes que seria barro tener cada in(
de reales como ahechados? Y esto iili
provecho que dao los ayunantes, por(|uecon

celes vuesas
tres millones

seria

>

ayuno agradaran al cieloyserviiiansu rey,y tal podii


ayunarquc le fuese conveniente para sn salud. E>\e os
arbitrio limpio de polvo y de paja, y podiasc coger pe
parroquias sin costa de comisarios, quedeslruyen la n
i

pblica. Riyrouse lodos del arbitrio y del arbitran te, y


tambin se riy de sus disparales, y yo qued admirai.

de haberlos odo, y de ver que por la mayor parte los t


semejantes humores venan morir eu los hospitales.
Cip. Tienes razn, Bcrgania mira s te queda m;
que decir.
ferg. Dos cosas no mas, con que dar fin mi pl;
tica, que ya me parece que viene el dia. Yendo una n
cjie mi mayor pedir limosna encasa del ciurcgid
desta ciudad , que es un gran caballero y muy gran cri
liano hallrnosle solo , y pareciu"^ n lomar ocasic
de aquella soledad para docille ciertos advertimicnd
que habia odo decir un viejo enfermo desle hospil
acerca de cmo se poda remediar la perdicin tan nc
loria de las mozas vagamundas, que [ or no servir da
en malas, y tan malas, que pueblan los hospitales; d
:

LA ta fingida.

245

plaga intolerable y que pedigo que queriendo decr-

vidos insolentes cuando son favorecidos, y se adelantan ofender los que valen mas que ellos.

voz, pensando que tenia habla, y en lugar


de pronunciar razones concertadas, ladr con tanta
priesa y con tan levantado tono, que enfadado el cor-

Cip. Una muestra y seal desa verdad que dices, nos


dan algunos hombrecillos que la sombra de sus amos
se atreven ser insolentes y si acaso la muerte otro
accidente de fortuna derriba el rbol donde se arriman,
luego se descubre y maniliesta su poco valor, porque
en efecto no son de mas quilates sus prendas que los que
les dan sus dueos y valedores la virtud y el buen entendimiento siempre es una, y siempre es uno; desnudo vestido , solo acompaado no ha menester apoyos ni necesita de amparos por s solo vale , sin que las

perdidos que las siguen

los

dia presto y elcaz remedio


selo, alc

la

me

regidor, dio voces sus criados que


sala palos, y

echasen dla

la voz

un lacayo que acudi

de su se-

or, que fuera mejor que por entonces estuviera sordo,


asi de una cantimplora de cobre que le vino la mano,
y dimela tal en mis costillas, que hasta ahora guardo
las reliquias

Cip.

de aquellos golpes.

quejaste deso, Berganza?

Berg. Pues no

me duele, como
ca tal castigo

me

si

me

si

hasta ahora

parece que no mere-

mi buena intencin?

Cip. Mira , Berganza nadie se ha de meter donde no


llaman, ni ha de querer usar del oficio que por ningn caso le toca y has de considerar que nunca el con,

lo

sejo del pobre, por

tengo de quejar,

he dicho

bueno quesea, fu admitido,

ni el

pobre humilde hade tener presuncin de aconsejar


la
los glandes y los que piensan que se lo saben todo
sabidura en el pobre est asombrada, que la necesidad
:

y miseria son sombras y nubes que la escurecen,y si


acaso se descubre, la juzgan por tontedad, y la tratan

grandes dichas

ensoberbezcan, ni las adversidades


les desanimen bien es verdad que puede padeceracerca
de la estimacin de las gentes, mas no en la realidad
le

que merece y vale. Y con esto pongaque la luz que entra por estos
resquicios muestra que es muy entrado el dia, y esta
noche que viene , si no nos ha dejado este grande beneficio de la habla , ser la mia para couiarte mi vida.
Berg. Sea as, y mira que acudas este mismo puesto,
que yo fo en el cielo que nos ha de conservar el habla
para decir las muchas verdades que ahora se nos queverdadera de

mos

dan por
ciado

lo

esta pltica,

lin

de tiempo. El acabar

falta

y el despertar el alfrez

el

coloquio

fu todo

el licen-

un tiempo

con menosprecio.
Berg. Tienes razn, y escarmentando en mi cabeza,
de aqu adelante seguir tus consejos. Entr asimismo
otra noche en casa de una seora principal , la cual tena en los brazos una perrita destas que llaman de falda,
tan pequea que se pudiera esconder en el seno, la
cual cuando me vio, salt de los brazos de su seora, y
arremeti m ladrando, y con tan gran denuedo, que
no par hasta morderme de una pierna. Volvla mirar
con respeto y con enojo, y dije entre m si yo os co-

esa disputa; yo alcanzo el artificio del coloquio y


la invencin, y basta vamonos al Espoln recrear los

giera, animalejo ruin, en la calle, no hiciera caso de

ojos del

vos, os hiciera pedazos entre los dientes. Consider

miento.

en

ella

que hasta

los

cobardes y de poco nimo son atre-

el

,
y
este coloquio sea fingido, y
pasado, parceme que est tan bien com-

licenciado dijo

Aunque

nunca haya
puesto, que puede el seor aifiez pasar adelante con
el segundo. Con ese parecer, respondi el alfrez, me
animar y dispondr escribille, sin ponerme mas en
disputas con vuesa merced, si hablaron los perros no.
A lo que dijo el licenciado Seor alfrez, no volvamo.H
;'

masa

cuerpo, pues ya he recreado

Vamos en buen

los del

entendi-

hora, dijo el alfrez, y con esto se

fueron.

LA ta fingida.
Pasando por cierta calle de Salamanca dos estudianmanchegos y mancebos, mas amigos del baldeo
y
vdancho (i) que de Bartolo y Baldo, vieron en una ventana de una casa y tienda de carne (2) una celosa,
y parecindoles novedad , porque la gente de la tal casa si no
se descubra y aprcgonaba no se venda, querindose
tes,

puso codicia de dar cima aquella aventura; porplticos en la ciudad, y deshollinadores de


cuantas ventanas tenan albahacas con tocas, en toda
ella no saban que tal ta y sobrina hubiese, que hospeles

que siendo

daran cursantes en su universidad, princi{ialmente que


viniesen vivir semejante calle, en la cual , por ser de
tan buen peaje, siempre se haba vendido tinta aunque

informar del caso, deparles su diligencia un oficial vecino, pared en medio, el cual les dijo Seores, habr
ocho dias que vive en esta casa una seora forastera , me-

otras ciudades,

dio beata y de nnicha austeridad

ellas

tiene consigo una donde extremado parecer y bro, que dicen ser su sobrina sale con un escudero y dos dueas;
y segn he
juzgado es gente granada y de gran recogimiento. Hasta
ahora no he visto entrar peisona alguna de la ciudad ni
de fuera visitallas, ni sabr decrde dnde vinieron
:

cella

Salamanca; mas
honesta
lia

lo (|ue

s es

parecer, y que
no es de gente pobre.
al

La relacin que dio


(1)
(i)

el

el

que

la

moza

fausto y

vecino

la

es

hermosa

autoridad de

y
la

no de

la lina

que hay casas as en Salamanca como en


que llevan de suelo vivir siempre en
,

mujeres cortesanas, por otro nombre trabajado-

ras enamoradas.

Eran ya

casi las

doce del da, y

Florete y hroqiicr
iJond iilian vivir las mujeres [uiblicas.

estudiantes

dicha casa estaba

lo

nigo portugus, plegadas sobre


oficial los

la

que coligieron, que no cumian


en ella sus moradoras, quo vendran con brevedad y
no les sali vana su presuncin, porque poco rato vieron venir una reverenda matrona, con un;is tocas blancas como la nieve, mas largas que sobrepelliz de cancerrada por fuera, de

la

frente con su ventosa,

y con un gran rosario al cuello de cuentas sonadoras,


tan grandes como lasde Santinullo, que la cintura 1?
llegaba

manto de seda

y lana,

guanes blancos

y nui-

01;KA^

246

l)h (..Ml\A.ML;>.

VOS sin vuelta, y un l)(iculo junco de las Indias, con su


remate de plata. De la mano izquierda la traia un escudero de los del tiempo de Fernn Gonzlez, con su sayo

de velludo, ya sin

de escarlata, sus
gorra de Miln, coa

vello, su martingala

borcegues bcjeranos,

cai)a

de

lajas,

llegaron
ella

calle y casa

la

juest

que

de

la seora, y en entrando por


cencerros con tal ruido, que
noche haba ya pasado el filo, y todos los

los crueles

sonaron
la

vecinos y moradores estaban de dos dormidas, como


gusanos de seda, no les fu posible dormir mas sueo

qued persona en toda

su bonete de aguja , porque era enfermo de vaguidos, y


sus guantes peludos, con su tahal y espada navarrisca.
Delante vena su sobrina, moza al parecer de diez y ocho

tase y las ventanas se pusiese.

aos, de rostro mesurado y grave, mas aguileno que


redondo, los ojos negros, rasgados y al descuido adormecidos, cojas tiradas y bien conji'tiestas, pestaas lar-

dictndolo

el

sico de los

que no

gas, y encarnada la color del rostro : los cabellos rubios


siey crespos por artificio, segn se descubran por las
nes; saya de burriel lino, ropa justa de contray fri-

vecindad que no desperSon luego la gaita zamorana las gambetas, y acab con el esturdion, va debajo de las ventanas de la dama. Luego al son de la arpa,

ni

suave,

ora su casa, y abriendo


se entraron en ella

el

buen escudero

bien es verdad que

al

buena se-

la

puerta,

entrar, los es-

tudiantes derribaron sus bonetes, con extraordinario


modo de crianza y respeto mezclado de aficin, ple-

gando sus
los

rodillas inclinando sus ojos,

mas benditos

cronse

las

y corteses

seoras

hombres

quedronse

los

como si fueran
mundo. Atra-

del

seores en

la calle,

pensativos y medio enamorados, dando y lomando brevemente en lo que hacer deban, creyendo sin duda que

pues aquella gente era forastera, no habra venido Salamanca aprender leyes , sino quebrantarlas. Acordronse pues en darle una msica la noche siguiente;
que este es el primer servicio que sus damas hacen los
estudiantes pobres. Furonse luego dar finiquito su
pobreza, que era una tenue porcin , y comidos que fueron , convocaron sus amigos, juntaron guitarras instrumentos, previnieron msicos, y furonse un poeta
de los que sobran en aquella ciudad, al cual rogaron
que sobre el nombre de Esperanza, que as se llamaba

de sus vidas , pues ya por tal la tenan , fuese servido


de componerles alguna letra para cantar aquella noche;
mas que en todo caso incluyese en la composicin el
nombre de Esperanza. Encargse deste cuidado el poeta,
la

y en poco rato, mordindose los labios y las uas, y rascndose las sienes y la frente, forj un soneto, como le
pudiera hacer un cardador perale. Disele los aman-

que el mismo autor se le


fuese diciendo los msicos, porque no haba lugar de
tomallo de memoria.
Llegse en esto la noche; y en la hora acomodada para
la soleme fiesta juntronse nueve matantes de la Mancha y cuatro msicos de voz y guitarra, un salterio, una
arpa, una bandurria, doce cencerros y una gaita zamorana, treinta broqueles y otras tantas cotas, todo repartido entre una tropa de paniaguados, por mejor decir, de panivinajes. Con toda esta procesin y estruendo
tes; contentles, y acordaron

la

alcanza.

dulce holganza

tolla

Que aunque es esta Esperanza tan pequea,


Que apenas tiene aos diez y nueve,
Ser quien la alcanzare un gran Riganle.
Crezca el incendio, adase la lea ,
Oh Esperanza gentil! y quien se atreve

condicin inclinacin de los dos njanchegos era la


la de los cuervos nuevos, que cualquier

este estruendo lleg la

tiene afuel (|ue no

Cupido, dios de

misma que

Con todo

le

Si yo la alcanzo, tal ser mi andanza


invidie al francs, al indio, al moro
I'or tanto tu favor gallardo imploro.

del escudero.

Que o

de mbar. El adenian era grave, el mirar


honesto, el paso airoso y de garz:i. Mirada por partes
pareca muy bien y en el todo mucho mejor; y aunque

la hermosura, aunque sea cubierta de sayal.


Venan detras dos dueas de honor, vestidas la traza

el soneto un mhacen de rogyr, en voz acordada


y

cual decia dcsta manera

Pues no

polvillo, sino

gativa tiene

se

En osla calle yace mi Esperanza ,


quien yo cun el alma y cuerpo adoro,
Esperanza de vida y de tesoro.

carne se abalen, vista la de la nueva garza, se abatieron


ella con todos sus cinco sentidos, quedando suspensos
y enamorados de tal donaire y belleza ; que esta prero-

poeta su artfice, cant

sado, los chapines de terciopelo negro, con sus clavetes


y rapacejos de plata bruida guantes olorosos, y no de

la

el

la

A no

ser en servicios vigilante.

Apenas se haba acabado de cantar este descomulgado


soneto, cuando un bellacon de los circunstantes, graduado in utroque, dijo otro que al lado tenia, con voz
levantada y sonora Voto tal, que no he odo mejor
estrand)ote en los das de mi vida! Ha visto usted aquel
concordar de versos, aquel jugar del vocablo con el
nombre de la dama, y aquella invocacin de Cupido, y
aquel gallardo tan bien encajado, y los aos de la nia
tan bien engeridos, con aquella comparacin tan bien
contrapuesta y trada de^ejfMea gigante! Pues ya la
:

maldicin imprecacin

me digan, con aquel admirable

y sonoro vocablo de lea ! Juro tal , que si conociera


al poeta que tal soneto compuso, que le haba de enviar
maana media docena de chorizos que me trajo esta

maana

el

recuero de mi tierra! Por sola

la

palabra cho-

que las alabanzas decia extremeo sin duda, y no se engaaron; porque


se supo despus que era de un lugar de Extremadura
que est junto Jaracejo;y de all adelante qued en
opinin de todos por hombre docto y versado en el arte
potica, solo por haberle odo desmenuzar tan en particular el cantado y descomunal soneto.
A todo lo cual se estaban las ventanas de la casa muy
cerradas como su madre las pari, de lo que no poco se
desesperaban los dos esperantes manchegos; pero con
todo eso, al son de las guitarras segundaron tres voces
con el siguiente romance, asimismo hecho aposta y por
rizos se persuadieron los oyentes ser el

la

posta para

el

propsito.

En el mar de mis enojos


Tened tranquilas las aguas.
Si no queris (|up el deseo

Salid , Esperanza mia


favorecer el alma

Que

agonizando
Casi el cuerpo desampara.
Las nubes del temor fri
No cubran vuestra luz clara
Que es mengua de vuestros soles
No rendir quien los contrasta.
sin vos

al travs con la esperanza.


Por vos espero la vida
la muerte me mata

Cuando

\
Y

la

en

gloria en el inliemn.
el desamor la gracia.

A este punto llegaban los msicos con el romance,


cuando sintieron abrir la ventana y ponerse ella una
de las dueas que aquel da haban visto, la cual les dijo
con una voz afilada y pulida Seores, mi seora doa
Claudia de AstudUo y Quiones, suplica vuesas mercedes la reciba tan sealada que se vayan otra parte
dar esa msica por excusar el escndalo y mal ejem:

2*T

LA TA FINGIDA.
que se da la veoiiidad , respeto de tener en su casa
una sobnia doncella, que es mi seia D." Esperanza
de Tiialva, Menses y Faclieco, y nu le estar bien su
profesin y estado que semejantes cosas se hagan su
[>io

qued
ciend la
medianamente satisfecha, y envi con l la duea del
hinj con la respuesta, no menos larga y comedida que
verdad, le retrat de suerte

la embajada.
Entrla duea, recebila

sentla junto

encajes con que se quitase

cual respondi uno de ios dos pretendientes

cedme

11a-

regalo y merced, seora duea, de decir

mi

Esperanza de Torralva, Meneses y Pacheco,


que se ponga en esa ventana, que la quiero decir solas
dos palabras , que son de su manifiesta utilidad y servien eso por cierto est
huy dijo la duea
cio. Hay
mi seora D." Esperanza! Sepa, seor niio, qne no es de

i>eora D.*

las

qne piensa; porque es mi seora

honesta,

muy

recogida,

muy

muy principal, muy


muy leida y nuiy

discreta,

escribida; y no har lo que usted

la

aunque

suplica,

la

cubriese de perlas.

Estando en este deporte y conversacin con la repulgada duea del huy y de las pe-las, vena por la calle
gran tropel de gentes, y creyendo los msicos y acompaamiento que era la justicia de la ciudad se hicieron
todos una rueda, y recogieron en medio del escuadrn
,

bagaje de los msicos; y como llegase la justicia, empezaron repicar los broqueles y crujir las mallas,
el

cuyo son no quiso la justicia danzar la danza de espadas


de los hortelanos de la fiesta del Corpus de Sevilla, sino
que pas adelante, por no parecer sus ministros, corchetes y porqucrones aquella feria de ganancia. Quedaron ufanos los bravos, y quisieron proseguir su comenzada msica, mas uno de los dueos de la mquina no
qusose prosiguiera, si la seora D.'' Esperanza no se

asomase
por

la ventana, la cual ni

mas que

la

aun

la

volvieron llamar; de

duea se asom
que enfadados

lo

y corridos todos, quisieron apedrealle la casa y quebralle


condicin
a celosa, y darle una matraca cantaleta
:

propia de mozos en casos semejantes. Mas aunque enojados, volvieron hacer la refaccin de la msica con

algunos villancicos volvi sonar la gaita y el enfadoso


y brutal son de los cencerros, con el cual ruido acabaron
;

su serenata.

escuadrn se deshizo, mas


manchegos tenan, viendo lo poco

Casi al alba sera cuando

el

el enojo que los


que haba aprovechado su msica; con el cual se fueron
casa de cierto caballero amigo suyo, de los que llaman
generosos en Salamanca, y se sientan en cabecera de
banco, el cual era mozo, rico, gastador, msico, enamorado, y sobre todo amigo de valientes, al cual le contaron muy por extenso su suceso sobre la belleza, donaire, bro y gracia de la doncella, juntamente con la
gravedad y fausto de la ta, y el poco ningn remedio
que esperaban para gozarla; pues el de la msica, que
era el primero y el postrer servicio que ellos podan hacerla, no les haba aprovechado ni servido de mas que indignarla, con el disfame de la vecindad. El caballero
pues, que era de los de campo travs, no tard mucho
en ofrecerles que l la conquistara para ellos, costase lo
que costase; y luego aquel mismo da envi un recado,
tan largo como comedido, la seora D.'' Claudia, ofreciendo su servicio la persona la vida, la hacienda y
su favor. Informse del paje la astuta Claudia de la calidad y condiciones de su seor, de su renta, de su inclinacin y de sus entretenimientos y ejercicios, como si
le hubiera de tomar por verdadero yerno; y el paje, di-

no

ella

haba sido

puerta y tales horas, que de otra suerte y por otro estilo y con menos escndalo la podr recebir de ustedes.
lo

que

fatgadilla del

en una

camino;

el

caballero cortesmente,

silla, y dila
el

y antes

recado que traa, hizo que


nielatla, y l por su mano

la
le

un lenzuelo de

sudor, porque venia algo

que

le

dijese palabra del

sacasen una caja de mercort dos buenas postas

della, hacindola enjugar los dientes con dos

buenos

pares de tragos de vino del santo, con lo cual qued iiecha una amapola, y mas contenta que si la hubiesen

dado una canonga. Propuso luego su ernbajada con sus


torcidos, repulgados y acostumbrados vocablos, y concluy con una muy forjada mentira, cual fu que su seora D.^ Esperanza de Torralva, Menses y Pacheco estaba tan pulcela como su madre la pari; mas que con
lodo eso no habra para su merced puerta de su seora
cerrada. Respondila el caballero que todo cuanto le
haba dicho del merecimiento, valor, hermosura, recogimiento y principalidad, por hablar su modo, de su
ama lo crea; pero que aquello del pulcelaje se le hacia
algo durillo; por lo cual le rogaba que en este punto le
declarase la verdad de lo que saba, y que la juraba fe

de caballero, que si le desengaaba, le dara un manto


de seda de los de cinco en pa. No fu menester con esta
promesa dar otra vuelta al cordel del ruego, ni atezarle
los garrotes para que la melindrosa duea confesase la
verdad, la cual era, por el paso en que estaba y por el
de la hora de su postrimera, que su seora D.'' Esperanza de Torralva, Menses y Pacheco estaba de tres

mercados, por mejor decir, de tres ventas, aadiendo


cmo y en cunto, el con quin y en dnde, con otras
mil circunstancias, con que qued D. Flix, que as
se llamaba el caballero, satisfecho de todo cuanto saber
quera; y acab con ella que aquella misma noche le
encerrase en casa, donde quera hablar aslas con la
Esperanza, sin que lo supiese la ta. Despidila con bue-

el

nas palabras y ofrecimientos que llevase sus amas, y


diolaen dinero cuanto pudiese costar el negro manto.
Tom la orden que tendra para entrar aquella noche en

con lo cual la duea se fu loca de contenta, y l


qued pensando en su idea y aguardando la noche, que
le pareci tardaba mil anos, segn deseaba verse con
lu casa,

aquellas compuestas fantasmas.

Lleg

el plazo,

que nuiguno hay que no llegue,

he-

cho un S. Jorge, sin amigo ni criado, se fu D, Flix


donde hall que la duea le esperaba, y abriendo la
puerta, le entr en casa con mucho tino y silencio, y le
puso en el aposento de su seora Esperanza, tras las
cortinas de su cama, encargndole no hiciese ningn
mido, porque ya la seora D." Esperanza saba que esti)l)a

all,

supiese, persuasin
y que" sin que su ta lo

suya quera darle todo contonto; y apretndole la mano


cnseiial de palabra de que asi lo baria, se sali la duea
y I). Flix se qued tras la cama de su Esperanza, esperando en qu habia de parar aquel embuste enredo.
Seran

las

nueve de

la

noche cuando entr escondersi

D. Flix, y en una sala conjunfa este aposento estaba


la ta sentada en una silla baja de espaldas, la sobrina en
un estrado frontero, y en inetlio un gran brasero de lumbre. La casa puesta ya en silencio, el escudero acoblado.

OBHAS DE CERVANTLS.

i48
la otra

duea retirada y dormida,

sola la

sabedora del

negocio estaba en pi y solicitando que su seora


\iabia

dado eran

ciertos viniesen

muy

las

elcclo, se^un su seora

ordenado, cuales

lo leiiian
lo

diez,

las

nueve que el reloj


deseosa de que sus con-

que

vieja se acostase, alirmaiulo

erar.

supiese, lodo acpieilo |ue

I).

|U(;

sin

i'"li.\

la

que

la

mezquina

cual era tan

la

moza

que

la

y ella

Claudia

diese fuese para

ellas solas, sin (pie tuviesu (|ue ver ni

vieja,

la

haber en

y avara, y

laii

olio la

seora de

que

mismo amor

el

vive en ellos envuelto en lacera.

Mira pues, Esperanza

de

un mar

con qu variedad de gentes has

ser necesa;io, habindote de engolfar en


do tantos bajos, que le seale yo y ensee un

tratar, y

si

norte por donde le guies y rijas, porque no d al travs


el navio de nuestra inlencion
y pretensa , y echemos al

agua

la mercadera de mi nave, que es tu gentil


y gallardo cuerpo, tan dolado de gracia, donaire
y garabato
para cuantos del toman envidia. Advierte, nia que no
,

sobrina ganaba y adquira , (pie jamas le daba


nn sulo real para conqirar lo(pie exlraordinaiiamenlc

hay maestro en toda esta universidad que sepa tan bien


leer en su facullad , como yo s
y puedo ensearle en

hubiese moneslcr; pensando sisalle eslc conlribnyenle,


de los muchos (pu; esperaban tener andando el lienq)0.
I'eroainupie sabia la dicha Es|)eran/a que I). Tlix estaba en casa, no salia la parle secreta dunde estaba escondido. Convidada pues del mucho silencio de la noche
y de la cotnodidad del tiempo, dile j^ana do hablar

mundanal que profesamos; pues asi por los


muchos aos que lie vivido en ella y por ella como por
las muchas experiencias que he hecho, puedo ser jubilada. Y aunque lo (pie ahora te quiero decir es pai te del
todo que otras muchas veces te he dicho, con todo eso

lo

Claudia, y as en medio tono comenz decir ala sobrina en esta guisa.

Muchas veces

que no se
le (lasen ile la menu)ria los consejos, documentos y advertencias que te he dado siempre, los cuales, si los
guardas, como debes y me has prometido, le servirn de
lana nulidad y provecho cuanto la mcsma experiencia
y (iempo, que es maestro de todas las cosas, te lo darn
enlonder. No pienses que estamos en Placcncia, de
donde eres natural ni en Z;nnora, donde comenzaste
a saber qui cosa es mundo; ni menos estamos en Toro,
donde diste el lercer esquilmo de tu fertilidad , las cuales tierras son habitadas de gente buena y Ihma, sin
malicia ni recelo, y no tan inlricada ni versada en bellaqueras y di.djlui'as como en la que hoy estamos. Advierte, hija mia, que ests en Salamanca, que es llamada en todo el mundo madre de las ciencias, y quede
ordinario cursan en ella y haltau diez doce mil estuhe dicho, Esperanza mia

te

diantes, genle nujza, antojadiza

arrojada, libre, afi-

cionada, gasladoni, discreta, diablica y de humor.


Esto es en lo general pero en lo parlicidar, como todos
;

por

la

mayoi' parle son forasteros y de diferentes partes

y provincias, no todos lienen unas mestuas condiciones.


Porque los vizcanos, aunque son pocos, es gente corta
si se pican de una mujer, son largos de
manchegos son gente avalentonada, de los de
Cristo me lleve, y llevan ellos el amor mojicones. Hay
aipii landnen una masa de aragoneses, valencianos y

de razones; pero
bolsa. Los

catalanes lenlos por gente pulida, olorosa, bien criada


y

mejor aderezada

mas no los pidas mas, y si mas quieque no saberi de burlas: porque

res sabei-, sbele, hija,

son

cuando

se enojan

de buenos hgados.

con una mujer, algo crueles y no


nuevos ledos por

los castellanos

nublesde pensamientos, yque si ti(!nen dan, y porlo menos, si no dan no piden. Los extremeos tienen de lodo,

como

blicarios, y son

como

la

alquimia, que

si

llega

cobre se queda. Para los andaluces, hija, hay necesidad de tener quince senlidos,no
que cinco porque son agr.dos y pcrs|)icaces de ingenio,

plata lo es, y

si

cobre

astutos

sagaces

no nada miserables. Los gallegos no

se colocan en predicamento, porque no son alguien. Los

asturianos son buenos para

el

sbado, porque siempre

traen casa grosura y mugre. Pues ya los portugueses es


cosa larga de piularse sus condiciones y propiedades;
porque como son gente enjuta de cerebro, cada loco con
kn tema;

mas

la

de cai todos es que puedes hacer cuenta

esta arle

que me ests atenta y me des grato odo porque


no todas veces lleva el marinero tendidas las volas de su

(uioro

navio, ni todas las lleva cogidas, pues segn el viento


tal

es el tiento.

Estaba lodo

lo dicho la dicha nia Esperanza bajos


escarbando el brasero con un cuchillo, inclinada la cabeza, y al parecer muy contenta y obediente
cuanto le iba diciendo; pero no contenta Claudia con
los ojos y

esto,

le dijo : Alza, nia, la cabeza, y deja de escarbar


fuego; clava y fija en m los ojos, no le duermas; que
para lo que le quiero decir otros cinco sentidos mas de

el

los

que tienes

biiio.

canse ni
ya

me

lo

(Jebieras tener para aprenderlo y perceSeora ta, no se

cual replic Esperanza

me

canse en alargar y proseguir su arenga, que


tiene quebrada la cabeza con las muchas veces

que me ha predicado

de

y advertido

lo

que me conviene

y tengo de liacer; no quiera ahora de nuevo volvrmela


quebrar. Mire ahora qu mas tienen los hombres de

Salamanca que los de las otras tierras! Todos no son de


carne y hueso? Todos no tienen alma , con tres poten-

Qu importa que tengan algunos


que los otros? Antes imagino yo
que los tales se ciegan y caen mas presto que los otros,
[lorqiie tienen mas entendimiento para conocer y estimar cunto vale la hermosura. Hay inas que hacer
que incitar al libio, provocar al casto, negarse al carnal, animar al cobarde, alentar al corlo, refrenar al
presumido, despertar al dormido, convidar al descuicias y cinco sentitlos?

mas

letras y estudios

dado, escribir

al

ausente, alabar

discreto, acariciar
gel en

la calle,

al rico,

santa en

tana, honesta en

la

necio, celebrar
al

al

pobre, ser n-

hermosa en la vendemonio en la cama? Todas

la iglesia,

casa y

estas cosas, seora lia, ya

game

al

desengaar

me

las s

yo de coro

tri-

que avisarme y advertirme, y djelas para otra coyuntura, porque le hago saber que toda
me duermo, y no estoy para poderla escuchar. Mas una
sola cosa le quiero decir y le aseguro, para que dello
est muy cierta y enterada , y es que no me dejar mas
martirizar de su mano por toda la ganancia que se me
pueda ofrecer. Tres llores !ie dado ya y otras tantas las
ha usted vendido, y tres veces he pasado insufrible martirio. Soy yo por ventura de bronce? No tienen sensibilidad mis carnes? No hay mas sino dar puntadas en
ellas como ropa descosida? Por el siglo de mi madre,
que no conoc que no lo tengo mas de consentir Deje,
seora ta , ya rebuscar mi via que veces es mas sabroso el rebusco que el esq'iilmo principal y si todava
otras nuevas

240

LA TA FINGIDA.
st determinaaa que m jardn se \enda por entero y
jamas tocado, busque otro modo mas suave de cerradura para su postigo porque el del sirgo y aguja no hay
pousar que llegue mas mis carnes.
Ay boba , boba replic la vieja Claudia, y qu poco
sabes'deslos achaques! No liay cosa que se iguale para
este meuesler ladela aguja y sirgo encarnado; que
todo lo dems es andar por las ramas. No vale nada el
zumaque y vidrio molido vale mucho menos la san;

mirra no es de algn proveciio , ni la ceboni el papo de palomino, ni otros impertilia nlbarraua


nentes menjurjes que hay, que lodo es aire porque no
;;uijuela

la

hay rstico ya, que si tantico quiere estar en lo que hace', no caiga en la cuenta de la moneda falsa. Vvame mi
dedal y mi aguja, y vivame juntamente tu paciencia y
buen sut'rimienLo, y venga embestirme todo el gnero
humano, que ellos quedarn engaados, t con honra
con luicienda y mas ganancia que la ordinaria. Yo
replic Esperan, seora , lo que dice ,
za, pero con todo, esluy resuelta en mi determinacin,
aunque se menoscabe mi provecho. Cuanto y mas que
en la tardanza de la venta est el perder la ganancia que
v yo

confieso ser asi

puede adquirir abriendo tienda desde luego; que si,


dice, hemos de ir Sevilla para la venida de la
ilota, no ser razn que se nos pase el tiempo en llores,
aguardando vender la mia cuarta vez, que ya est negra de puro marchita. Vayase dormir, seora, por mi
vida, y piense en esto; y maana habr de tomar la rese

como

pareciere, pues

solucin que mejor

le

habr de seguir sus

cous.:!Jos,

pues

la

cabo

al

cabo,

al

tengo por madre

mas que madre.


pltica la ta y la sobrina

Aqu llegaban en su
pltica toda

cuando,

la

la

cual

haba oido D. Flix, no poco admirado,

comenz

sin ser poderoso para excusarlo,

tornudar con tanta fuerza

es-

ruido que se pudiera or en

Al cual se levant D." Claudia, toda alborotada

la calle.

la vela entr en el aposento donde


cama de Esperanza, y como si se lo iiubieran
dicho, se fu derecha la cama, y alzando las cortinas,
hall al seor caballero, empuada la espada, calado el

confusa, y tomando

estaba

la

sombrero, muy aferruzado


panto de guerra. As como
santiguarse, diciendo

semblante y puesto

el

comenz
Jess, vlme! Qu gran desesta? Hombres en mi casa, y

ventura y desdicha es
en tal lugar y tales horas

le

vio la vieja

DesDesdichada de mi
venturada fui yo Qu dir quien lo supiese? Sosigese usted, mi seora D.' Claudia, dijo D. Flix, que
!

venido aqu por su deshonra y menoscabo,


.'-ino por su iiouor
y provecho. Soy caballero, rico y
callado, y sobre todo enamorado de mi seora D." Es-

yo no

lie

peranza

para alcanzar

lo

que merecen mis deseos y

por cierta negociacin secreta


que usted sabia algn dia, ponerme en este lugar, no

dicion

he procurado

con otra intencin sino de ver y gozar desde cerca


de la que de lejos me ha hecho quedar sin vida. Y si
esta culpa mei'ece alguna pena, en parte estoy y tiempo
somos donde y cuando se me pueda dar pues ninguna
me vendr de sus manos que yo no estime por muy crecida gloria ni podr ser mas rigurosa para ni que la
:

que padezco de mis deseos.


vi replicar Claudia

Ay

sin ventura de m, vol-

y cuntos peligros eslamoscx-

mujeres que vivimos sin maridos y sin hombres que nos defiendan y amparen! Ahora si que le

puestas

las

echo de menos, mawgrado de t, D. Juan de Dracamoute, mal desdichado consorte mo; que si t fueras

me

vivo, ni yo

viera en esta ciudad

y afrenta en que

me

en

ni

veo. Usted, seor

la

confusin

mi, sea servido

al punto de volverse por donde entr; y si algo


quiere en esta casa de m de mi sobrina, desde afuera

luego

con mas despacio, con mas honra y


con mas provecho y gusto. Para lo que yo quiero en la
casa, replic D. Flix, lo mejor que ello tiene, seora
mia, es estar dentro della; que la honra por m no se
perder; la ganancia est en la mano, que es el provecho; y por lo que hace al gusto s decir que no puede

se podr negociar

Y para que no sea todo palabras, y que sean verdaderas estas mas, esta cadena de oro doy para fiador
dellas; y quitndose una buena cadena de oro del cuefaltar.

que pesaba cien ducados, se la pona en el suyo. A


que vio tal oferta y tancumplida parte
de pgala duea del concierto, antes que su ama respondiese ni la tomase, dijo Hay prncipe en la tierra
como este, ni papa, ni emperador, ni cajero de mercader, ni pernio, ni aun cannigo, que haga tal generosidad y largueza? Seora D." Claudia, por vida mia, que
no se trate mas deste negocio, sino que se le eche tierra

llo,

este punto, luego

y haga luego lodo cnanto este seor quisiere. Ests en


tu seso, Grijalva, que as se llamaba la duea, ests en
tu seso, loca, desatinada? dijo D." Claudia. Y la limpieza de Esperanza, su flor candida, su pureza, su doncellez no tocada, as
sin

mas

la

habia yo de aventurar y vender,

mas, cebada de esa cadenilla? E-toy yo tan


que me tengo de encandilar dess resplando-

ni

sin juicio

res, ni atareen sus eslabones, ni prender con sus ligamentos? Por el siglo del que pudre, que tal no ser!

Usted se vuelva poner su cadena, seor caballero y


mrenos con mejores ojos; y entienda que, aunque mu,

somos principales, y que esta nia est como


madre la pari, sin que haya persona alguna en el
mundo que pueda decir otra cosa y si contra esta ver-

jeres solas,

su

dad le hubiesen dicho alguna mentira, todo el mundo


se engaa, y al tiempo y la experiencia doy por testigos. Calle, seora, dijo esta sazn la Grijalva, que,
yo s poco , que me maten si este seor no sabe toda la
verdad del hecho de mi seora la moza. Qu ha de saber, desvergonzada,

No

qu

lia

de saber? re[ilic Claudia.


mi sobrina? Por cierto

sabis vos la limpieza de

bien limpia estoy, dijo entonces Esperanza, que estaba


en medio del aposento, medio embobada y suspensa,
lo que pasaba sobre su cuerpo y tan limpia que
no ha nna hora que con todo este fri me vest una camisa limpia. Est usted como estuviere, dijo D. Flix,
que solo por la muestra del pao que he visto no saldr
de la tienda sin comprar toda la pieza; y porque no se
me deje de vender por melindre ignorancia, sepa, seora Claudia, que he oido toda la pltica sermn que

viendo

acaba de hacer la nia y que quisiera yo ser el primero que esquilmara este majuelo , vendimiara esta
via, aunque se aadieran esta cadena unos zarcillos
de oro y unas esposas de diamantes. Y pues estoy tan al
cabo de esta verdad, y tengo tan buena prenda, ya que
,

no se estima la que doy ni la que tiene mi persona, sese


de mejor trmino conmigo, que ser justo, con protestacin y juramento que por m nadie sabr en el mundo
el rompimiento desta muralla, sino que yo ser el pregonero de su entereza y bondad. Ea , dijo entonces la

OBIIAS DE CERVANTES.

2o0

huen pro, hueii pro le haga, para en uno son,


junto y los bendigo; y lomando de la rnano de
nia, se la acomodaba D. Flix
de lo cual se

(irijalva,

lea, los

yo

con

los

la

encoleriz tanto la vieja,

comenz

dar

la

Grijalva

que quitndose un cliapin,


como en real de enemigos;

mano de

cual vindose maltratar, ech

que llevaban

Claudia y la Grijalva se fueron

las pusieron en la crcel. El


, y
corregidor, corrido y afrentado, se tu su casa, D. Fflix la suya.ly los estudiantes su posada. Y queriendo
el

ellas por otra calle

que haba quitado Esperanza

la justicia

de
Claudia, y no la dej pedazo en la cabeza, descubriendo
la buena seora una calva mas lucia que la de un frailo,
y un pedazo de cabellera postiza que le colgaba pur un
lado, con que qued la mas loa y abominable caladura
del mundo. Vindose maltratar as de su criada, co-

aquella noche,

menz

cul le estaba lo que quera hacer, dijo

la

las tocas

dar grandes alaridos y voces , apellidando la


justicia; y al primer grito, como si fuera cosa de en-

cantamento, entr por

la sala el corregidor de la ciudad,


con mas de veinte personas, entre acompaados y corchetes el cual , habiendo tenido soplo de las personas
que en aquella casa vivan, determin visilallas aquella
noche, y habiendo llamado la puerta, no le oyeron,
:

como estaban embebecidas en

sus plticas, y los cor-

chetes con dos palancas, de que de noche andan cargados para semejantes efectos, desquiciaron la puerta, y
subieron tan queditos, que no fueron sentidos y desde
;

documentos de la lia, hasta la pendencia de la Grijalva estuvo oyendo el corregidor sin


perder un punto; y as, cuando entr dijo Descomedida andis con vuestra ama, seora criada. Y como si
anda descomedida esta bellaca, seor corregidor, dijo
Claudia, pues se ha atrevido poner las manos do jamas han llegado oirs algunas desde que Dios me arroj
este mundo Bien decs que os arroj, dijo el corregidor, porque vos no sois buena sino para arrojada. Cubros, honrada , y cbranse todas, y vnganse la crcel. A la crcel, seor! Por qu? dijo Claudia- A las
personas de mi calidad y estofa sase en esta tierra tratallasdesta manera? No deis mas voces, seora, que
habis de venir sin duda, mal que os pese, y con vos
el principio

de

los

esta seora colegial trilinge en el desfrute de su here-

dad.

Que me maten,

gidor no

lo

ha oido todo

ies, por lo
I).

dijo la Grijalva,

si el

seor corre-

que aquello de

de Esperanza

lo

las tres prinha dicho. Llegse en esto.

Flix y habl aparte al corregidor, suplicndole no

que l las tomaba en liado mas no pudieron


aprovechar con l los ruegos, ni menos las promesas.
Empero quiso la suerte que entre la gente que acompaaba al corregidor venan los dos estudiantes manlas llevase

chegos, y se hallaron presentes toda esta historia; y


viendo loque pasaba, y que en todas maneras haban

el

amenaz de muerte

seo

que

Oh
!

si tal

le

hiciese.

amor Oh

milagros del

fuerzas poderosas del de-

porque viendo el estudiante de la presa


otro su compaero con tanto ahinco y veras le

Digo esto
el

gozarla

otro no lo quiso consentir, antes

prohiba

el

gozalla, sin hacer otro discurso, y sin mirar

Ahora pues, ya
que vos no consents que yo goce la que tanto me ha
costado, y no queris que por amiga me entregue en
ella. lo menos no me podris negar que como rnujer
legitima no me la habis, ni podis, ni debis quitar; y
volviendo la moza , quien de la mano no liabia dejado, le dijo Esta mano, que hasta aqu os he dado, seora de m alma, como defensor vuestro, ahora , si vos
queris, os la doy como legtimo esposo y marido. La
Esperanza , que de mas bajo partido fuera contenta , al
punto que vio el que se ki ofreca, dijo que s y que res, no una, sino muchas veces, y abrazle como su
seor y marido. El compaero, admirado de ver tan extraa resolucin, sin decirles nada se quit de delante
y se fu su aposento. El desposado, temeroso de que
sus amigos y conocidos le estorbasen el fin de su deseo
y le impidiesen e! casamiento, que aun no estaba hecho
con las debidas circunstancias, aquella misma noche se
fu al mesn donde posaba el arriero de su tierra. Quiso
la buena suerte de Esperanza que el tal arriero se parta
al otro da por la maana, con el cual se fueron y segn se dijo, lleg casa de su padre, donde le dio entender que aquella seora que all traa era hija de un
caballero principal y que la haba sacado de casa de su
padre, dndole palabra de casamiento. Era el padre
:

viejo, y crey fcilmente cuanto le deca el hijo; y


viendo la buena cara de la nuera, se tuvo por mas que

satisfecho, y alab

como mejor supo

la

buena determi-

nacin de su hijo.

No

le

sucedi

as

Claudia, porque se

por su misma confesin, que

le

averigu

Esperanza no era su sobrina ni parenta, sino una nia quien habla tomado
la

de la puerta de una iglesia, y que ella y otras, que


en su poder haba tenido, las haba vendido por doncellas muchas veces diferentes personas, y que desto se

un

mantena y esto tena por oficio y ejercicio. Averigusele tambin tener sus puntas de hechicera, por cuyos

que haban de ha-

delitos el corregidor la sentenci cuatrocientos azotes

cer; y sin ser sentidos se salieron de la casa, y se pusieron en cierta calle tras cantn por donde haban de

y estar en una escalera, con una jaula y coroza en me


dio de la plaza; que fu el mejor da que aquel ao tuvieron los muchachos de Salamanca.

ule ir

la crcel Esperanza, Claudia y la Grijalva, en

instante se concertaron entre

en

lo

presas, con seis amigos de su traza y que luego


depar su buenaventura, quienes rogaron les ayudasen en un hecho de importancia contra la justicia del
l)asar las

les

lugar, paracuyo efecto los hallaron


lue si fuera para ir

poco asom
llegasen

la justicia

pusieron

denuedo, que
calle,

za

si

con

as

mano

los

all

prisioneras, y antes que


los estudiantes con tal bro
y

poco rato no

como

y listos

las

les

bien no pudieron librar

porque

mas prontos

algn solemne banquete. De

esper porqueron en

mas que

la

Esperan-

corchetes vieron trabada

UN

la

PK.

la

pe-

Spose luego

el

casamiento del estudiante

algunos escribieron su padre

aunque

verdad del caso y la


calidad de la nuera, ella se haba dado con su astucia y
discrecin tan buena maa en contentar y servir al viejo
suegro, que aunque mayores males le dijeran della, no
quisiera haber dejado de alcanzarla por hija tal fuerza
la

tienen la discrecin y la hermosura. Y tal tin y paradero


tuvo la seora Claudia de Astudillo y Quiones, y tal le

tengan todas cuantas su vida y proceder tuvieren.

AS ^nVEI,AS KJF.MPf.ARKS.

EL INENIOSO HIDALGO

DON OUIJOTE DE LA MANCHA.


DEDCATORA
Al duque de Bjar

marques de Gibraleon

conde de Benalczar y Baares, vizconde de la Puebla de Al-

cocer, seor de las villas de Capilla, Guriel y Burguillos.

En
no

del buen acogimiento y iionra que hace vuestra Excelencia toda suerte de libros,
prncipe tan inclinado avorecer las buenas artes, mayormente las que por su nobleza

fe

como

se abaten al servicio y granjerias del vulgo , he determinado de sacar luz el Ingenioso hiDon Quijote de la Mancha al abrigo del clarsimo nombre de vuestra Excelencia, quien,

dalgo

con

el

acatamiento que debo tanta grandeza, suplico le reciba agradablemente en su protec-

cin, para que su sombra,

aunque desnudo de aquel precioso ornamento de elegancia y

erudicin de que suelen andar vestidas las obras que se

componen en

las

casas de los

hom-

bres que saben, ose parecer seguramente en el juicio de algunos, que no contenindose en

de su ignorancia, suelen condenar con mas rigor y menos justicia los trabajos ajeque poniendo los ojos la prudencia de vuestra Excelencia en mi buen deseo , fio que no
desdear la cortedad de tan humilde servicio.
MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA.
los lmites

nos

PROLOGO.
Desocupado lector Sin juramento me podrs creer que quisiera que este libro, como hijo
del entendimiento, fuera el mas hermoso, el mas gallardo y mas discreto que pudiera imaginarse. Pero no he podido yo contravenir la orden de naturaleza, que en ella cada cosa engendra su semejante. Y as qu podia engendrar el estril y mal cultivado ingenio mo, sino
la historia de un hijo seco, avellanado, antojadizo, y lleno de pensamientos varios y nunca
:

imaginados de otro alguno bien como quien se engendr en una crcel, donde toda incomodidad tiene su asiento, y donde todo triste ruido hace su habitacin? El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los campos, la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la
quietud del espritu son gVande parte para que las musas mas estriles se muestren fecundas,
y ofrezcan partos al mundo que le colmen de maravilla y de contento. Acontece tener un padre un hijo feo y sin gracia alguna, y el amor que le tiene le pone una venda en los ojos para
que no vea sus faltas, antes las juzga por discreciones y lindezas, y las cuenta sus amigos
por agudezas y donaires. Pero yo, que aunque parezco padre, soy padrastro de Don Quijotey
no quiero irme con la corriente del uso, ni suplicarte casi con las lgrimas en los ojos, como
otros hacen, lector carsimo, que perdones disimules las utas que en este mi hijo vieres,
pues ni eres su pariente ni su amigo, y tienes tu alma en tu cuerpo y tu libre albedro como el
mas pintado, y ests en tu casa, donde eres seor della, como el rey de sus alcabalas, y sabes lo que comunmente se dice , que debajo de mi manto al rey mato. Todo lo cual te exenta
y hace Ubre de todo respeto y obligacin, y as puedes decir de la historia todo aquello que te
pareciere, sin temor que te calumnien por el mal ni te premien por el bien que dijeres dcla.
Solo quisiera drtela monda y desnuda, sin el ornato de prlogo, ni de la innumerabilidad y
catlogo de los acostumbrados sonetos, epigramas y elogios que al principio de los libros suelen ponerse. Porque te s decir, que aunque me cost algn trabajo componerla, ninguno tuve
por mayor que hacer esta prefacin que vas leyendo. Muchas veces tom la pluma para escribilla, y muchas la dej, por no saber lo que escribira; y estando una suspenso, con el papel
delante, la pluma en la oreja, el codo en el bufete y la mano en la mejilla, pensando lo que
dia, entr deshora un amigo mi gracioso y bien entendido, el cual, vindome tan imaginativo, me pregunt la causa, y no encubrindosela yo, le dije que pensaba en el prlogo que
;

PROLOGO.

J52

Quijote, y que me tenia de suerte, quo ni quera hacerle,


habia do hacer la historui
ni meaos sacar luz las li.izuas de tan noiile caballero. Purque cmo (juereis vos que no
me teoga conluso el qu dir el antiguo lesislador (jue llaman vulgo, cuando vea que al cabo
de tantos aos como ha que duermo en el silencio del olvido, salgo aliora con toilos mis aos

de Don

con una leyenda seca como un esparto, ajona de invencin, menguada de estilo, pobre de concetos, y falta de toda erudicioi: y dotrma, sin acotaciones en las mrgenes y sin
anotaciones en e\ lu del libro, como veo que estn fltros libros, aunque sean fabulosos y
profanos, tan llenos de sentencias de Aristteles, de Platn y de toda la caterva de lilsotos.
que admiran a los leyentes, y tienen sus autores por hombres leidos, eruditos y elocuentes?
Pues que cuando citan la divina Escritura! No dirn sino que son unos sanios Tomases y otros
doctores de la Iglesia, gutnlando en esto un decoro tan iiigeiiiobO, que en un rengln han pintado un enamorado distrado, y en otro hacen un sermoncico ciisliano, (|uc es un contento y
un regalo oiiie leelle. De todo esto lia de carecer mi libro, porque ni tengo qu acotar en el margen. ni qu anotar en el fin, id menos s qu autores sigo en l, para ponerlos al principio, como
hacen todos por las letras del A, B, C, comenzando en Aristteles y acabando en Xenofonte, y
en Zoilo Zeuxis, aunque fu maldiciente el uno y pintor el otro. Tambin ha de carecer mi
hbro de sonetos al principio, lo menos de sonetos cuyos autores sean duques, marqueses,
condes, obispo?, damas poetas celebrrimos. Aunque si yo los pidiese dos tres oficiales
amigos, yo s que me los darian, y tales, que no los igualasen ios de aquellos que tienen mas
nombre en nuestra Espaa.
En fin, seor y amigo mi, prosegu, yo determino que el seor Don Qiujoie se (juode sepultado en sus archivos en la Mancha, hasta que el cielo depare quien le adoine de tantas cosas
como le faltan, porque yo me hallo incapaz de remediarlas por mi insuficiencia y pocas letras,
poltrn y perezoso de anclarme buscando autores que digan lo que
y porque naturalmente soy
yo me s decir sin ellos. De aqu nace la suspensin y elevamiento en que me hallasles bastante causa para ponerme en ella la que de mi habis oido. Oyendo lo cual mi amigo, dndose
una palmada en la frente y disparando en una larga risa, me dijo Por Dios, hermano, que
ahora me acabo do dej;engaar de un engao en que he estado todo el mucho tiempo que h
que os conozco, en el cual siempre os he tenido por discreto y prudente en todas vuestras
acciones. Pero ahora veo que estis tan lejos de serlo como lo est el cielo de la tierra.
Cmo que es posible, que cosas de tan poco momento, y tan fciles de remediar, puedan
tener fuerzas de suspender y absortar un ingenio tan maduro como el vuestro, y tan hecho
romper y atropellar por otras dificultades mayores? A la fe, esto no nace de falta de habilidad,
sino de sobra de pereza y penuria de discurso. Queris ver si es verdad lo que digo? Pues
osladme atento, y veris como en un abrir y cerrar de ojos confundo todas vuestras dificultades, y
remedio todas las faltas que decs que os suspenden y acobardan para dejar de sacar a la luz
del mundo la historia de vuestro famoso Don Quijote, luz y espejo de toda la caballera andante. Decid, le repliqu yo, oyendo lo que me deca, de qu modo pensis llenar el vaco
Lo primero en
de mi temor, y reducir claridad el caos de mi confusin? A lo cual l dijo
que reparis de los sonetos, epigramas elogios que os faltan para el principio, y que sean do
personajes graves y de ttulo, se puede remediar en que vos mismo tomis algn trabajo en
hacerlos, y despus los podis bautizar y poner el nombre que quisiredes, ahijndolos al
preste Juan de las Indias al emperadoV de Trapisonda, de quien yo s que hay noticia que
turon famosos poetas y cuando no lo hayan sido, y hubiere algunos pedantes y bachilleres
que por detrs os muerdan y murmuren desta verdad, no se os d dos maraveds, porque ya
que os averigen la mentira, no os han de cortar la mano con que lo escribistes.
En lo de citar en las mrgenes los libros y autores de donde sacredes las sentencias y dichos
quG pusiredes en vuesta historia no hay mas sino hacer de manera que vengan pelo algunas sentencais latines que vos sepis de memoria lo menos que os cuesten poco trabajo
el buscallos, como ser poner, tratando de libertad y cautiverio
cuestas

Non bene pro

Y luego en

el

margen

acudid luego con

citar Horacio,

tolo libertas vendilur auro.

quien lo dijo.

Si

tratrodes del poder de la muerte,

Palliila

mors aeqno pulsat pede paiiperum tabernas,

Regumque

turres.

de la amistad y amor que Dios manda que se tenga al enemigo, entraos luego al punto por la
Escritura divina que lo podis hacer con tantico de curiosidad, y decir las palabras por lo
menos del mismo Dios Ego aulem dico vobis : DUigite inimicos vesros. S tratredes de malos
pensamientos, acudid con el Evangelio. De carde excunt cogitationcs malee. Si de la instabilidad
de los amigos, ah est Catn que os dar su dstico
Si

Doee

eris felix,

Tmpora

si

mullos nnmerabis amicos,

fuerint nnbila

?olus eris.

PROLOGO.

233

Y con estoi lalinicos y otros lales os tendrn siquiera por gramtico, que el serio no es de pucu
lioiira \ pr<.>vet lio el dia de hoy. En lo que toca al poner anotaciones al in del libro, seguranienie lo podis hacer desta manera. Si nombris al;un gigante en vuestro libro, hacelde que
oa el gigante Golias. y con solo esto, que os costara casi nada, tenis una grande anotacin,
pues podis poner El guiante Gulas Cohat fu un filisteo quien el pastor David mat de una
(ran pedrada en el valle de Terebinto, segim se cuenta en el libro de los Reyes y en el cuptulu
:

que vos hallar edes que se escribe.


Iras esto, para mostraros liond)re erudito en letras humanas y cosmgrafo, haced de modo
como en vuestra historia se nombre el rio Tajo, y verisos luego con otra lamosa anotacin,
poniendo El rio Tajo fu as dicho por un rey de las Espaas tiene su nacimiento en tal luyar,
y muere en el mar Ocano, besando los muros de la famosa ciudad de Lisboa, y es opinin que
tiene las arenas de oro, etc. Si tratredes de ladrones, yo os dar la historia de Caco, que la s de
coro si de mujeres rameras, ahi est el obispo de Mondoedo, que os prestar Lamia, Laida
y Flora, cuya anotacin os dar gran crdito si de crueles, 0\dio os entregaia a Medea si
de encantadoras y hechiceras, Homero tiene Calipso, y Virgilio a Circe si de capitanes valerosos, el mismo Julio Csar os prestar s mismo en sus comentarios, y Plutarco os dar mil
Alejandros. Si tratredes de amores, con dos onzas que sepis de la lengua toscana, toparis
con Len Hebreo, que os hincha las medidas; y si no queris andaros por tierras extraas, en
vuestra casa tenis a Fonscca, Del Amor de Dios, donde se cifra todo lo que vos y el mas inge~
moso acertare desear en tal materia. En resolucin , no hay mas sino <iue vos procuris nombrar estos nombres, tocar estas historias en la vuestra que aqu he dicho, y dejadme mi el
cargo de poner las anotaciones y acotaciones, que yo os voto a tal de llenaros los mrgenes y de
gastar cuatro pliegos en el fin del libro.
Vengamos ahora a la citacin de ios autores que los otros libros tienen, que en el vuestro
os faltan. El remedio que esto tiene es muy fcil, porque no habis de hacer otra cosa que
buscar un libro que los acote todos, desde ia A hasta la Z, como vos decis. Pues ese mismo
abecedario pondris vos en vuestro libro que puesto que la clara se vea la mentira, por
la poca necesidad que vos teniades de aprovecharos delios, no importa nada; y quiz alguno
habr tan simple que crea que de todos os habis aprovechado en la simple y sencilla historia
vuestra. Y cuando no sirva de otra cosa, por lo menos servir aquel largo catlogo de autores
dar de improviso autoridad al libro. Y mas, que no habr quien se ponga averiguar si los
seguistes no los seguistes, no yendole nada en cilo. Cuanto mas, que si bien caigo en la
cuenta, este vuestro libro no tiene necesidad de ninguna cosa de aquellas que vos decis que le
faltan, porque todo l es una invectiva contra los libros de caballeras, de quien nunca se
acord Aristteles, ni dijo nada S. Basilio, ni alcanz Cicern ni caen debajo de la cuenta de
sus fabulosos disparates las puntualidades de la verdad, ni las observaciones de la astrologa;
ni le son de importancia las medidas geomtricas, ni la confutacin de los argumentos de quien
se sirve la retrica; ni tiene para qu predicar ninguno, mezclando lo humano con lo divino,
que es un gnero de mezcla de quien no se ha de vestir ningn cristiano entendimiento. Solo
tiene que aprovecharse de la imitacin eu lo que fuere escribiendo, que cuanto ella fuere mas
perfecta, tanto mejor ser lo que se escribiere. Y pues esta vuestra escritura no mira mas que
deshacer la autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballeras,
no hay para qu andis mendigando sentencias de filsofos, consejos de la divina Escritura,
fbulas de poetas, oraciones de retricos milagros de santos, sino procurar que la llana, con
palabras significantes, honestas y bien colocadas, salga vuestra oracin y perodo sonoro y fesdando ententivo, pintando en todo lo que alcanzredes y fuere posible , vuestra intencin
der vuestros concetos, sin inlricarlos y escurecerlos. Procurad tambin que leyendo vuestra
historia el melanclico se mueva risa , el risueo la acreciente , el simple no se enfade , el
discreto se admire de la invencin, el grave no la desprecie, ni el prudente deje de alabarla.
En efecto, llevad la mira puesta derribar la mquina mal fundada destos caballerescos libros,
aborrecidos de tantos, y alabados de muchos mas; que si esto alcanzsedes, no habrades,
alcanzado poco.
Con silencio grande estuve escuchando lo que mi amigo me decia, y de tal manera se imprimieron en m sus razones, que sin ponerlas en disputa, las aprob por buenas, y dellas
mismas quise hacer este prlogo, en el cual vers, lector suave, la discrecin de mi amigo,
la buena ventura mia en hallar en tiempo tan necesitado tal consejero, y el alivio tuyo en hallar
tan sincera y tan sin revueltas la historia del famoso Don Quijote de la Mancha, de quien hay
opinin por todos los habitadores del distrito del campo de Montiel, que fu el mas casto enamorado y el mas valiente caballero que de muchos aos esta parte se vio en aquellos contornos. Yo no quiero encarecerte el servicio que te hago en darte conocer tan notable y tan
honrado caballero ; pero quiero que me agradezcas el conocimiento que tendrs del famoso
Sancho Panza su escudero, en quien mi parecer te doy cifradas todas las gracias escuderiles
que en la caterva de los libros vanos de caballeras estn esparcidas. Y con esto, Dios te d
:

salud, y

m no olvide.

Vale,

:,

;;

, ,

AL LIBRO DE DON QUIJOTE DE LA MANCHA,


URGANDA LA DESCONOCIDA.
amas, armas,

Si de llegarte los bnoLibro, fueres con Iciu-

No un palmo de

raballe-

provocaron de nio-

I^e

Orkmdo

No to dir el bo(|iiiriiQue no pones bien los de-

Que

Mas si el pan no se te cuePor ir manos de idioVers de manos h i)oAiin no dar una en el ola-

Alcan/. fucr/.n de braA Dulcinea del ToboNo indiscretos hiero;li-

cual

'l'enii)l;i(lo

No

fnrio-

loenaniora-

comen l.is maPor mostrar que son curio-

Si bien se

Y pues la experiencia enseQue el que buen rbol se ariiBuena sombra le cobiEn Bjar tu buena cstre-

Uu rbol real te ofreQue da principes por fruEu el cual florece un duQue es nuevo Alejandro Ma-

Que

Como

Ilablar latines rehu-

el

negro Juan

me

que imprime neceda-

Siendo de vidrio el tejaTomar piedras en la maPara tirar al veciDeja que el hombre de juiEn las obras que compoSe vaya con pies de ploQue el que saca luz papePara entretener donceEscribe tontas y lo-

lali-

No me despuntes de aguNi

el

Dalas censo i)erpeAd\ierte que es desali-

al cielo no le plusalieses tan ladi-

Favorece la fortuDe un noble hidalgo mancheContars las aventu-

flodil)u-

Que suelen en caperuDarles Ins que graceMas t qumale as ceSolo en cobrar buena fa-

el

Llega su sombra, que osa-

metas en

te

Ni en saber vidas ajelo (|uc no va ni viePasnr de l.irgo es cordu-

Pues

Que

orc-

Que en

escuQue, cuando es lodo figu(lunlos


se embiCon ruines
Si en la direccin te humiNo dir molanle alguQue Don Alvaro de LuQue Anibl el de CartaQue el rey Francisco en EspaSe queja de la forluEslami)es en

las

Para qu conmigo

alegues con fdo-

Porque torciendo la boDir el que entiende la le-

quien ociosas leluTrastornaron la cabe-

AMADIS DE CAULA

UUOTE DK

D.

r.A

MANCDA.

LA SEORA ORIANA A DULCINEA DEL TOBOSO.

SONETO.

SONETO.
T, que imitaste la llorosa vida
Que tuve ausente y desdeado sobre
El gran ribazo de

Pea Pobre,

la

De

alegre penitencia reducida


T, quien los ojos dieron la bebida
De abundante licor, aunque salobre,
Y alzndote la plata , eslao y cobre ,
Te dio la tierra en tierra la comida
Vive seguro de que eternamente.
En tanto al menos que en la cuarta esfera
Sus caballos aguije el rubio Apolo,
Tendrs claro renombre de valiente.
Tu patria ser en todas la primera
Tu sabio autor al mundo nico y solo.
:

DON BELIANIS DE GRECIA

D.

QUIJOTE DE LA MANCHA.

Oh quien tuviera, hermosa Dulcinea,


Por mas comodidad y mas reposo,
A Mirallores puesto en el Toboso.
Y trocara su Londres con tu aldea!
Oh quin de tus deseos y librea

Alma

y cuerpo adornara, y del famoso


Caballero que hiciste venturoso,
Mirara alguna desigual pelea
Oh quin tan castamente se escapara
Del seor Amadis, como t hiciste
!

Del comedido hidalgo Don Quijote!


Que asi envidiada fuera, y no envidiara,
Y fuera alegre el tiempo que fu triste
Y gozara los gustos sin escote.
GANDALIN, ESCUDERO DE AMADIS DE CAULA, A SANCHO
PANZA, ESCUDERO DE D. QUIJOTE.

SONETO.

SONETO.
Romp, cort, aboll, y dije, y hice
Mas que en el orbe caballero andante
Fui diestro, fui valiente y arregante.
Mil agravios vengu , cien mil deshice.
Hazaas di la fama que eternice;

Fui comedido y regalado amante


Fu enano para mi todo gigante
Y al duelo en cualquier punto satisfice.
Tuve mis pies postrada la fortuna
Y trajo del copete mi cordura
A la calva ocasin al estricote.
Mas aunque sobre el cuerno de la luna

Siempre se vio encubrada mi ventura.


Tus proezas envidio, gran Quijote.

varn famoso , quien fortuna


Cuando en el trato escuderil te puso,
Tan blanda y cuerdamente lo dispuso ,
Que lo pasaste sin desgracia alguna.
Ya la azada la hoz poco repuna
Al andante ejercicio, ya est en uso
La llaneza escudera con que acuso
Al soberbio que intenta bollar la luna.
Envidio tu jumento y tu nombre ,
Y tus alforjas igualmente envidio.
Que mostraron tu cuerda providencia.
Salve otra vez, Sancho, tan buen hombro,
Que solo t nuestro espaol Ovidio
Con buzcorona te hace reverencia.
Salve

DEL DONOSO, POETA E.NTREVERADO, A SANCHO PANZA

Soy Sancho Panza escudeDel manchego Don QuijoPuse pies en polvoroPor

vivir lo discre-

Que el Tcito VilladieToda su razn de eslaCifr en una retiraSegun siente CelestiLibro en mi opinin diviSi ncubriera mas lo huma-

If

ROCINANTE.

Soy rocinante

el

fnmo-

Bisnieto del gran BabiePor pecados de flaqueFu poder de un on QuijoParejas corri lo flo-

Mas por ua de cabaNo se me escap cebaQue esto saqu LazariCuando para hurlar el viAl ciego le di la pa-

OUNDO

HRIOSO A

D.

OCUOTK

l)K

l\ M.kNtlU.

i)K

MU.isDvN

SONETO.
tampoco le li:is tenido.
piulieras ser entre mil pares,
Si puede haberle donde t te hallares,
Invicto vencedor, jamas vencido.
Orlando soy, Quijote, que perdido
Si uo ores par,

Que par

Por Anglica
Ofreciendo

vi

la

remlos mares,
lama en sus aliares

Aquel valer que respet

el olvido.

No puedo ser tu igual, que esle decoro


Se dehe tus proo/as y tu fama,
Puesto que como yo perdiste el seso.
Mas serlo lias mi, si al sobeiliio moro
Y cita fiero domas que hoy nos llama
Iguales en amor con mal suceso.
,

:L

QUIJOTE

nr. i.a

siancua.

Maguer, seor Qnijole, que sandeces


Vos tengan el cerbelo derrum liado.
Nunca seris de alguno reprochado
l*or hombre de obras viles v soeces.
Sern vuesasazaas los jiieces,
Pues tuertos desfaciendo habis andado.
Siendo vegadas mil apaleado
Por follones cautivos y raheces.

Y si la vuesa linda Dulcinea


Desaguisado contra vos comete.
Ni vuesas rfkiitas muestra buen talante,
En tal desmn vueso conhorte sea
Que Sancho Panza fu mal alcahuete.
Necio l dura ella, y vos no amante.
,

C.VCALLEno del FEDO a D. quijote de la MASCn.t.

vuestra espada no igual la mia,


Febo espaol, curioso cortesano,
Ni la alia gloria de valor mi mano.
Que rayo fu do nace y muere el dia.
Imperios despreci, y la monarqua
Que ine ofreci el Oriente rojo en vano,
Dej, por ver el rostro soberano
De Claridiana, aurora hermosa mia.
Amela por milagro nico y raro
Y ausente en su desgracia, el propio infierno
Temi mi brazo, que dom su rabia.
Mas vos, godo Quijote, ilustre y claro,
Por Dulcinea sois al mundo eterno,
Y ella por vos famosa , honesta y sabia.

n.

SONETO.

DIALOGO ENTRE BABIECA y ROCINANTE.

SONETO.

SONETO.
Cmo

estis, Rocinante, tan delgado?


R. Porque nunca se come , y se trabaja.
B. Pues qu es do la cebada y de la paja ?
R. No me deja mi amo ni un bocado.
B. Anda, seor, que estis muy mal criado.
li.

Pues vuestra lengua de asno al amo ultraja.


R. Asno s es de la cuna la mortaja.
Querislo ver? miraldo enamorado.
B. Es necedad amar? /i. No es gran prudenci.-.
B. Melafisico estis. R. Es que no como.
B. Quejaos del escudero. R. No es bastante.
Cmo me he de quejar en mi dolencia,
Si el amo y escudero mayordomo,
Son tan rocines como Rocinante ?

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


PRIMERA PARTE.
lia

Capitulo primero.
Que

de

trila

la

lamoso

comliciii y ejercicio del

de

liidalgo D. Quijote

1j Maiiciui.

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero


acordarme, no h mucho tiempo que vivia un liidalyo
de los de lanza en astillero adarga antigua rocin flaco
de algo mas vaca que carnero,
y galgo corredor. Una olla
salpicn las mas noches, duelos y quebrantos los sbados, lantejas los viernes, algn palomino de aadidura
,

los

domingos, consninian

las tres

partes de su hacienda.

Kl resto della concluan sayo de velarle , calzas de velludo para las fiestas con sus pantuflos de lo mismo, y

de entre semana se honraba con su vellor de lo


Tenia en su casa una ama que pasaba de los
(uarenta, y una sobrina que no llegaba los veinte, y
los dias

mas

fino.

un mozo de campo y plaza, que as ensillaba


como tomaba la podadera. Frisaba la edad de
hidalgo con los cincuenta aos

el

rocin

nuestro

era de complexin re-

cia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran

madrugador

Quieren decir que tenia el sobrenombre de Quijada Quesada (que en esto hay alguna
diferencia en los autores que deste caso escriben),
aunque por conjeturas verosmiles se deja entender que
se llamaba Quijano. Pero esto importa poco nuestro
v amigo de

la

caza.

cuento basta que en la narracin del no se salga un


punto de la verdad. Es pues de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso (que eran los
mas del ao) se daba leer libros de caballeras, con
:

tanta aficin y gusto,


ejercicio de la caza, y

que olvid casi de todo punto el


aun la administracin de su ha-

cienda; y lleg tanto su curiosidad y desatino en esto,


que vendi muchas hanegas de tierra de sembradura
para comprar libros de caballeras que leer, y

as llev

su casa todos cuantos pudo haber dellos, y de lodos

ningunos le parecan tan bien como los que compuso el


lamoso Feliciano de Silva ; porque la claridad de su
jirosa y aquellas

entricadas razones suyas

le

parecan

mas cuando llegaba leer aquellos requieIjros y cartas de desafo, donde en muchas parles hallaba
escrito La razn de la sinrazn que mi razn se Jiaoe, de tal manera mi razn enflaquece, que con razn
me qiKJo de la vuestra fermosura. Y tambin cuando
de perlas,

lea

Los altos cielos que de vuestra divinidad divina-

mente con tas estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza.

Con

estas razones perda el pobre caballero

el

juicio

y
desvelbase por entenderlas y desentraarles el sentido,

que no

se lo sacara ni las entendiera el

inacab.dile aveiituia, y

mismo

Arisllo-

muchas veces

le

vino deseo

pluma, y dalle fin al pi de la letra como all


se promete; y sin duda alguna lo hiciera y aun saliera
con ello, si otros mayores y continuos pensamientos no
se lo estorbaran. Tuvo nmchas veces competencia coa
el cura de su lugar (que era hombre docto, graduado eu
Sigiienza) sobre cual haba sido mejor caballero, Palmerin do Ingalaterra .\m:ids de Guula mas maese
Nicols, barbero del mismo pueblo, deca que ninguno
llegaba al caballero del Febo, y que si alguno se le poda
comparar era D. Galaor, hermano de Aniads de Gaula,
porque tenia muy acomodada condicin para todo; que
no era caballero melindroso, ni tan llorn como su hermano, y que en lo de la valenta no le iba en zaga. En
resolucin, l se enfrasc tanto en su lectura, que se le
pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los dias
de turbio en turbio ; y as del poco dormir y del muclio
leer se le sec el celebro de manera que vino perder el
juicio. Llensele la fantasa de todo aquello que leia en

de lomar

la

de encantamentos como de pendencias,


amores, tor-

los libros, as

batallas, desafos, heridas, requiebros,

mentas y disparates imposibles. Y asentscle de tal modo


en la imaginacin que era verdad toda aquella mquina
de aquellas soadas invenciones que leia , que para l no
liabia otra historia mas cierta en el mundo. Deca l que
el Cid Ruy Daz haba sido muy buen caballero; pero
que no tenia que ver con el caballero de la Ardiente Espada, que de solo un revs haba partido por medio dos
fieros y descomunales gigantes. Mejor estaba con Bernardo del Carpi, porque en Roncesvalles haba muerto
Roldan el encantado, valindose de la industria de
Hrcules cuando ahog Anteen,
tre los brazos.

Deca

mucho

el

hijodela Tierra, en-

bien del gigante Morgante,

porque con ser de aquella generacin gigantea, que todos son soberbios y descomedidos , l solo era afable y
bien criado. Pero sobre lodos estaba bien con Reinaldos
de Montalban , y mas cuando le vea salir de su castillo,
y robar cuantos topaba
dolo de

Mahoma, que

y cuando en allende rob aquel


era todo de oro, segn dice su

una mano de coces al traidor


aun su sobrina de aadidura. En efecto, rematado ya su juicio, vino dar en
el mas extrao pensamiento que jamas dio loco en el
historia. Diera l, por dar

de Galalon,

mundo
para

el

al

ama que

tenia y

y fu que le pareci convenible y necesario as


aumento de su honra, como para el servicio de
,

su repblica, hacerse caballero andante, y irse por lodo


el mundo con sus armas y caballo buscar las aventuras

y ejercitarse en todo aquello que l haba leido que los


caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo

No estaba muy bien con


que . Belianis daba y recebia, porque se
imaginaba que por grandes maestros que le hubiesen

gnero de agravio, y ponindose en ocasiones y peligros, donde acabndolos cobrase eterno nombre y fama.

curado, no dejara de tener el rostro y todo el cuerpo


lleno de cicatrices y seales. Pero con lodo, alababa en
su autor aquel acabar su libro con la promesa de aque-

brazo, por lo

les, si

resucitara para solo ello.

las heridas

T. J.

Imaginbase

el

pobre ya coronado, por el valor de su


del imperio de Trapisonda y as

menos

con estos taa agradables pensamientos, llevado del extrao gusto que en ellos senta, se dio priesa poner eu
17

OBRAS DE CERVANTES.

238

primero que hizo fu limpiar unas armas que liabian sido de sus bisabuelos, que
tomadas de orin y llenas de moho, luengos siglos hahia
que estaban puestas y olvidadas eu un rincn. Limpilas
y aderezlas lo mejor que pudo pero vio que tenian una
gran falta, y era que no tenan celada de encaje, sino

y se hinque de rodillas ante mi dulce seora, y diga con


voz humilde y rendida Yo, seora, soy el gigante Ca-

morrin simple masa esto supli su industria, porque


de cartones hizo un modo de media celada, que encajada
con el morrin hacia una apariencia de celada entera.
Es verdad que para probar si era fuerte y pedia estar
al riesgo de una cuchillada, sac su espada y le dio dos
golpes, y con el primero y en un punto deshizo lo que
haba hecho en una semana y no dej de parecerle mal
la facilidad con que la haba hecho pedazos, y por asegurarse deste peligro, la torn hacer de nuevo ponindole unas barras de hierro por de dentro de tal
manera que l qued satisfecho de su fortaleza, y sin
querer hacer nueva experiencia dulla, la diput y tuvo
por celada finsima de encaje. Fu luego ver su rocn , y aunque tenia mas cuartos que un real , y mas tachas que el caballo de Gonela, que tantumpellis et ossa
fu, le pareci que ni el Bucfalo de Alejandro, ni Babieca el del Cid con l se igualaban. Cuatro dias se le
pasaron en imaginar qu nombre le pondra; porque
(segn se deca l si mismo) no era razn que caballo
de caballero tan famoso, y tan bueno l por s, estuviese
sin nombre conocido, y as procuraba acomodrsele de
manera , que declarase quin haba sido antes que fuese
de caballero andante , y lo que era entonces ; pues estaba
muy puesto en razn, que mudando su seor estado,
mudase l tambin el nombre , y le cobrase famoso y de
estruendo, como convena la nueva orden y al nuevo
ejercicio que ya profesaba y as despus de muchos
nombres que form, borr y quit, aadi, desliizo y
lom hacer en su memoria imaginacin , al fin le

vuestra grandeza disponga de m su talante?

efecto lo que deseaba.

lo

nombre su parecer alto, sonoro y significativo de lo que haba sido cuando fu rocn , antes de lo que ahora era , que era antes y primero
de todos los rocines del mundo. Puesto nombre y tan
vino llamar Rocinante,

s mismo, y en
dur otros ocho dias, y al cabo se vino
llamar Don Quijote de donde, como queda dicho, to-

su gusto su caballo, quiso ponrsele


este pensamiento

maron ocasin los autores desta tan verdadera historia,


que sin duda se deba llamar Quijada, y no Quesada,
como otros quisieron decir. Pero acordndose que el
valeroso Amads no solo se haba contentado con llamarse Amadis secas, sino que aadi el nombre de su
reino y patria por hacerla famosa , y se llam Amads de
Caula, asi quiso como buen caballero aadir al suyo el
nombre de la suya, y llamarse Don Quijote de la Mancha,
con que su parecer declaraba muy al vivo su linaje y
patria, y la honraba con tomar el sobrenombre della.
Limpias pues sus armas, hecho del morrin celada,
puesto nombre su rocn , y confirmdose s mismo,
se dio entender que no le faltaba otra cosa sino buscar
una dama de quien enamorarse ; porque el caballero andante sin amores era rbol sin hojas y sin fruto, y cuerpo
sin alma. Decase l : Si yo por malos de mis pecados,
por mi buena suerte me encuentro por ah con algn
gigante, como de ordinario les acontece los caballeros
andantes, y le derribo de un encuentro, le parto por
mitad del cuerpo, finalmente le venzo y le rindo, no
ser biea tener quien enviarle presentado, y que entre

raculiambro, seor de

la nsula

Malindrania, quien

venci en singular batalla el jamas, comose debe, alabado


caballero D. Quijote de la Mancha, el cual me mand

que me presentase ante

la

vuestra merced para que la

Oh cmo

buen caballero cuando hubo hecho este


discurso, y mas cuando hall quien dar nombre de su
dama Y fu , lo que se cree, que en un lugar cerca del
suyo haba una moza labradora, de muy buen parecer,
de quien l un tiempo anduvo enamorado, aunque segn se entiende ella jamas lo supo ni se dio cala dello.
Llambase Aldonza Lorenzo y esta le pareci ser bien
se holg nuestro

darle ttulo de seora de sus pensamientos; y buscndole

nombre que no desdijese mucho

del suvo, y que trase


encamnase al de princesa y gran seora vino llamarla Dulcinea del Toboso, porque era natural del Toboso nombre su parecer msico y peregrino y signi-

y se

ficativo,

como

todos los

dems que

l y sus cosas

haba puesto.

CAPITULO
Que

trata

de

la

II.

primera salida que de sn

tierra hizo el

inseototo

D. Quijote.

Hechas pues estas prevenciones, no quiso aguardar


poner en efecto su pensamiento, apretndole ello la falta que l pensaba que hacia en el mundo
su tardanza segn eran los agravios que pensaba deshacer, tuertos que enderezar, sinrazones que enmendar, y abusos que mejorar, y deudas que satisfacer. Y
as sin dar parte persona alguna de su intencin, y sin
que nadie le viese, una maana antes del da (que era
uno de los calurosos del mes de julio) se arm de todas
sus armas, subi sobre Rocinante, puesta su mal compuesta celada, embraz su adarga, tom su lanza, y por
la puerta falsa de un corral sali al campo con grandsimocontento y alborozo de ver con cunta facilidad haba dado principio su buen deseo. Mas apenas se vio en
el campo, cuando le asalt un pensamiento terrible,
y
tal que por poco le hiciera dejar la comenzada empresa,
y fu que le vino la memoria que no era armado caballero y que conforme la ley de caballera, ni poda ni
deba tomar armas con ningn caballero; y puesto que
lo fuera, haba de llevar armas blancas, como novel caballero, sin empresa en el escudo, hasta que por su esfuerzo la ganase. Estos pensamientos le hicieron titubear
en su propsito ; mas pudiendo mas su locura que otra
razn alguna, propuso de hacerse armar caballero del
primero que topase, imitacin de otros muchos que
as lo hicieron , segn l haba leido en los libros que tal
le tenan. En lo de las armas blancas, pensaba limpiarlas de manera, en teniendo lugar, que lo fuesen mas
que un armio y con esto se quiet y prosigui su camino, sin llevar otro que aquel que su caballo quera,
creyendo que en aquello consista la fuerza de las aventuras. Yendo pues caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mismo y diciendo : Quin
duda sino que en los venideros tiempos , cuando salga
luz la verdadera historia de mis famosos hechos, que el
sabio que los escribiere no ponga , cuando llegue contar esta mi primera salida tan de maana, desta manera? Apenas haba el rubicundo Apolo tendido por la faz

mas tiempo

259

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

mozas que all estaban , que l le parecieron


dos hermosas doncellas dos graciosas damas, que de-

de la ancha y espaciosa tierra las doradas hebras de sus


hermosos cabellos, y apenas los pequeos y piulados

distradas

con sus arpadas lenguas hablan saludado con


dulce y mellUia armona la venida de la rosada aurora,
que dejando la blanda cama del celoso marido, por las
puertas y balcones del mancliego horizonte los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero D. Quijote

lante de la puerta del castillo se estaban solazando.

de la Mancha, dejando las ociosas plumas, subiu sobre


su famoso caballo Rocinante, y comenz caminar por
el antiguo y conocido campo de Montiel ( y era la verdad
que por l caminaba) y anadi diciendo icliosa edad
y siglo dichoso aquel adonde saldrn luz las famosas

jote lo

hazaas mias, dignas de entallarse en bronces, esculpirse en mrmoles, y pintarse en tablas para memoria
en lo futuro. Oh t, sabio encantador, quien quiera

jote, coligiendo por su huida su

pajarillos

que seas, quien ha de locar el ser corouisla desta peregrina historia! lUigole que no te olvides de mi buen
Rocinante, compaero eterno mo en todos mis caminos
y carreras. Luego volvia diciendo, como si verdaderaOh princesa Dulcinea, seora
mente fuera enamorado
:

deste cautivo corazn

mucho agravio me habedes

fecho

en despedirme y reprocharme con el riguroso afincamiento de mandarme no parecer ante la vuestra fermosura. Plegaos, seora, de membraros deste vuestro sujeto corazn,

Con

que tantas cuitas por vuestro amor padece.

estos iba ensartando otros disparales, todos al

modo

de los que sus libros le liabian enseado, imitando en


cuanto podia su lenguaje y con esto caminaba tan de
espacio, y el sol entraba tan apriesa y con tanto ardor,
que fuera bastante derretirle los sesos, si algunos
:

tuviera. Casi todo aquel dia

que de contar fuese, de

lo

camin sin acontecerle cosa

cual se desesperaba, porque

ellos se

recogen , y

instante se le represent D. Qui-

al

que deseaba , que era que algn enano haca se-

al de su venida.

as

venta y alas damas,

con extrao contento lleg

las cuales

como

miedo, alzndose

ca

la

orden de caballera que profeso non toca ni atae

facerle ninguno, cuanto

mas

tan altas doncellas

le

avino fu

la

del Puerto Lapi-

de los molinos de viento ; pero lo


que yo he podido averiguar en este caso y lo que he
hallado escrito en los anales de la Mancha, es que l anduvo todo aquel dia, y al anochecer su rocin y l se hallaron cansados y muertos de hambre ; y que mirando
,

todas partes por ver

si

descubrida algn

castillo al-

guna majada de pastores donde recogerse, y adonde pudiese remediar su

mino por donde


una estrella que

mucha necesidad ,

vio no lejos del ca-

iba una venta, que fu

sino

como

si

viera

de
encaminaba. Dise priesa caminar, y
lleg ella tiempo que anochecia. Estaban acaso ala
puerta dos mujeres mozas, destas que llaman del partido, las cuales iban Sevilla con unos arrieros , que en
la ven ta aquella noche acertaron hacer jornada y como
nuestro aventurero todo cuanto pensaba, veia imaginaba le pareca ser hecho , y pasar al modo de lo que

su redencin,

los portales,

los alczares

le

habia leido, luego quevi la venta, se le represent que


era un castillo con sus cuatros torres y chapiteles de luciente plata, sin faltarlesu puente levadiza y honda cava,
con todos aquellos adherentes que semejantes castillos

Fuese llegando

venta ( que l le pareca


castillo) , y poco trecho della detuvo las riendas Rocinante, esperando que algn enano se pusiese entre

se pintan.

la

almenas dar seal con alguna trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero como vio que se tardaban, y que Rocinante se daba priesa para llegar la caballeriza, se lleg la puerta de la venta, y vio las dos
las

como

vuestras presencias demuestran. Mirbanle las mozas,

y
mala
visera le encubra mas como se oyeron llamar doncellas, cosa tan fuera de su profesin , no pudieron tener
la risa, y fu de manera que D. Quijote vino correrse,
y decirles Bien parece la mesura en las fermosas, y
es mucha sandez ademas la risa que de leve causa procede ; pero non vos lo digo porque os acuitedes ni mostredes mal talante, que el mo non es de al que de serviros. El lenguaje, no enlcnd ido de las seoras, y el mal talle
de nuestro caballero acrecentaban en ellas la risa, y en
l el enojo , y pasara muy adelante , s aquel punto no

andaban con

los ojos

buscndole

rostro

el

que

la

saliera el ventero,

muy pacifico

el

hombre que por

ser

muy gordo em

cual viendo aquella figura contrahecha,

lanza, adarga y coselete

la

vi-

armada de armas tan desiguales

primera aventuraqne

la

descubriendo su seco y polvoroso rostro, con gentil talante y voz reposada les dijo Non fuyan
las vuestras mercedes, nin teman desaguisado alguno,

sera de papeln

del valor de su fuerte brazo. Autores hay que dicen, que

ce, otros dicen que

la

un

vieron venir

hombre de aquella suerte armado, y con lanza y adarga,


llenas de miedo se iban entrar en lvenla; pero D. Qui-

quisiera topar luego luego con quien hacer experiencia

la

En

que un porquero que andaba recogiendo de unos rastrojos una manada de puercos (que
sin perdn as se llaman ), toc un cuerno , cuya seal

esto sucedi acaso

como eran

la brida,

no estuvo en nada en acompaar las doncellas en las muestras de su contento. Mas


en efecto, temindola mquina de tantos pertrechos,
,

determin de hablarle comedidamente, y asi le dijo Si


vuestra merced , seor caballero, busca posada, amen
del lecho (porque en esta venta no hay nmguno), todo
lo dems se hallar en ella en mucha abundancia. Viendo
D. Quijote la humildad del alcaide de la fortaleza (quu
:

pareci l el ventero y la venta), respondi


Para m , seor castellano , cualquiera cosa basta , porque mis arreos son las armas, mi descanso el pelear, etc.
Pens el husped que el haberle llamado castellano habia sido por haberle parecido de los sanos de Castilla,
aunque l era andaluz y de los de la playa de Sanlcar,
no menos ladrn que Caco, ni menos maleante que es:

tal le

tudiante paje.

Y asi

le

respondi

Segn

eso, las

camas

de vuestra merced sern duras peas , y su dormir siempre velar y siendo asi , bien se puede apear con seguridad de hallar en esta choza ocasin y ocasiones para no
:

dormir en todo un ao, cuanto mas en una noche. Y diciendo esto fu tener del estribo D. Quijote , el cual
se ape con mucha dificultad y trabajo, como aquel que

en todo aquel da no se habia desayunado. Dijo luego al


husped , que le tuviese mucho cuidado de su caballo,
porque era la mejor pieza que coma pan en el mundo.
Mirleelvenlero, y no le pareci tan bueno como D. Quijote deca
lleriza

ni

aun

la

mitad

y acomodndole en

volvi ver lo que su husped

mandaba

la
,

caba-

al

cual

estaban desarmando las doncellas (que ya se haban reconciliado con l), las cuales, aunque le haban quitado

OBIUS DE Cl-HVANTES.

260

CAPITULO

cspalJar, jamas supieron ni pudieron desengola, ni (iiiitaile l;i cunlialieclia celada, que

el lelo y el

cajirle la

traa alada

las,

con unas cintas verdes,

porno poderse quitar

mas l no lo quiso
qued toda aqueque era la mas graciosa y

y asi se

extraa ligura que se pudiera |)ensar y al desarmarle,


como l se imaginaba que aquellas tradas y llevadas que
:

desarmaban eran algunas principales seoras


de aquel castillo , les dijo con muclio donaire
le

Nunca

De

bou

t'.omu fuiTj

damas

nombre, seoras mias, de


uii caballo, y I). Oiiijotede la Mancha el mi: que puesto
que no quisiera de-^cubrirme fasta que las fazaas fechas
que

Rocinante,

osle es el

en vuestro servicio

ucomodar

al

el

me

descubrieran

siilo

causa que

se\iais

la

fuerza de

mi lujmbre

pero tiempo vendr en que

me manden

oras

descubra

pro

propsito presente este romance viejo de

Lanzarote, ha
loda sazn

y yo obedezca

las

antes de

vuestras se-

y el valor de

mi brazo

deseo que tengo de serviros. Las mozas, que

no estaban hechas

oir

semejantes retricas, no respon-

preguntaron si qneria comer alguna


cosa. Cualquiera yantara yo, respondi D. Quijote, porque lo que entiendo me baria mucho al caso. A dicha
dan palabra; solo

le

acert ser viernes aquel dia, y no haba en toda

la

venta sino unas raciones de un pescado, que en Castilla

llaman abadejo, y en Andaluca bacallao, y en otras paren otras truchuela. Preguntronle si por
ventura comeria su merced truchuela, que no haba

tes curadillo, y

otro pescado que darle comer.

Como

a.-

fatigado deste pensamiento abri su venteril y


la cual acabada, llam al ventero, y en-

limitada cena,

cerrndose con
ante

haya muchas tru-

peor cocido bacallao, y un pan tan negro y mucomo sus armas pero era materia de grande risa
;

comer, porque como tenia puesta la celada y alzada la visera, no poda poner nada en la boca con sus
manos, si otro no se lo daba y pona, y as una de aquellas seoras servia deste menester. Mas el darle de beber
no fu posible, ni lo fuera, si el ventero no horadara una
caa, y puesto el un cabo en la boca, por el otro le iba
echando el vino y todo esto lo recebia en paciencia
trueco de no romper las cintas de la celada. Estando en
esto, lleg acaso la venta un castrador de puercos, y
as como lleg, son su silbato de caas cuatro cinco
veces: con lo cual acab de confirmar D. Quijote que
estaba en algn famoso castillo, y que le servan con msica, y que el abadejo eran truchas, e! pan candial, y las
rameras damas, y el ventero castellano del caslillo , y
con esto daba por bien empleada su determinacin y salida. Mas lo que mas le fatigaba, era el no verse armado
caballero , por parecerle que no se podra poner legilraamente en aventura alguna sin recebir la orden de ca:

ballera.

la

.No

caballeriza, se hinc de rodillas

me

levantar jamas de donde es-

que vuestra cortesa

me

otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundar


en alabanza vuestra y en pro del gnero humano. El ven-

cerse ni decirle, y porfiaba con l que se levantase, y


jamas quiso hasta que le hubo de decir quclleotorgaba
el don que le pedia. >o esperaba yo menos de la gran
magnificencia vuestra, seor mo, respondi D. Quijote
y as os digo que el don que os he pedido y de vuestra liberalidad me ha sido otorgad, es que maana en
aquel dia me habis de armar caballero, y esta noche en
la capilla deste vuestro castillo velar las armas, y maana, como tengo dicho, se cumplir lo que tanto deseo,
para poder como se debe ir por todas las cuatro pai tes del
mundo buscando las aventuras en pro de los menesterosos, como est cargo de la caballera y de los caballeros andantes como yo soy, cuyo deseo semejantes
fazaas es inclinado. El ventero, que como est dicho
era un poco scarron y ya tenia algunos barruntos de la
falta de juicio de su husped , acab de creerlo cuando
acab de oir semejnnles razones, y por tener que rer
aquella noche , determin de seguirle el humor y as le
dijo que andaba muy acertado en lo que deseaba, y que
tal propuesto era propio y natural de los caballeros tan
;

principales

verle

cu

toy, valeroso caballero, fasta

cia

griento

el

l diciiidolc

porque eso se me da que me den ocho reals en


sencillos, que una pieza de ocho. Cuanto mas que podra ser que fuesen estas truchuelas como la ternera,
que es mejor que la vaca, y el cabrito que el cabrn.
Pero sea lo que fuere, venga luego, que el trabajo y peso
de las armas no se puede llevar sin el gobierno de las
tripas. Pusironle la mesa la puerta de la venta por el
fresco, y trujle el husped una porcin del mal remoj;ido y

que tuvo D. QuIJole

en armarse caballero.

chuelas, respondi D. Quijote, podrn servir de una

trucha

111.

losa nuiera

qu vio su husped sus pies, y oy semejantes


razones, estaba confuso mirndole, sin saber qu ha-

I)oncell;is

tiiijole

lu jira(

tero,

curaban del,
Princesas de su rocino,

bien soiviilo,

laii

Cuando de su aldea vino;

fui'ra cilialli'ro

iinmas

se cui'nia

ora menester corlar-

los fnulos;

consentir en ninguna manera


lla noche con la celada puesta

lloiiili'

como

pareca y

como

su gallarda presen-

que l ansimismo en los aos de su niucedad se haba dado aquel honroso ejercicio, andando
por diversas partes del mundo buscando sus aventuras,
sin que hubiese dejado los Percheles de Mlaga , islas de
Riaran, Comps de Sevilla, Azoguejo de Segovia, la
mostraba

Olivera de Valencia, Rondilla de Granada, playa de San-

Potro de Crdoba y

de Toledo, y otras
la jercza de sus
pies y sutileza de sus manos, haciendo muchos tuertos,
recuestando muchas viudas, deshaciendo algunas donIticar,

las ventilas

diversas partes, donde haba ejercitado

engaando algunos pupilos, y finalmente dndose conocer por cuantas audiencias y tiibunales hay
casi en toda Espaa y que lo ltimo se liabia venido a
recoger aquel su castillo, donde viva con su hacienda
y con las ajenas, recogiendo en l todos los caballeros
andantes de cualquiera calidad y condicin que fuesen,
cellas, y

mucha aficin que

les tenia, y porque partiede sus haberes en pago de su buen deseo.


Djole tambin , que en aquel su castillo no haba capilla
alguna donde podervelarlasarmas, porque estaba derri-

solo por la

sen con

bada para hacerla de nuevo pero que en caso de necel saba que se podan velar donde quiera,
y quo
aquella noche las podra velar en un patio del castillo;
;

sidad

que

maana, siendo Dios servido,

se haran las dequedase armado caballero, y tan caballero que no pudiese ser mas en el
mundo. Preguntle si traa dineros respondi D. Quijote que no traa blanca , porque l nunca haba ledo en
las historias de los caballeros andantes que ninguno los
hubiese trado. A esto dijo el ventero que se engaaba;
la

bidas ceremonias de manera que

DON
que

piiosto oa^o

que en

DE LA MANCHA.

O IJOTE

las lii^Unias iiose escribi!

por

haberles pareciilo a los aukiivs ilellasqiie noca nuMiesuna cosa tan clara y tan necesaria de traer-

ter escribir

como eran luneros y camisas limpias no por eso se


habia de creer que no los tnijeron y as tuviese por
cierto y averij;iiadu que lodos loscal)allerosnndant;>s (do
que tantos libros estn llenos y atestados) llevaban bien

se,

herradas

las

bolsas por lo que pudiese sucederles, y

que

asimismo llevaban camisas y una arqueta pequea llena


de ungentos para curar las heridas que recebian, porque no todas veces en los campos y desiertos donde se
combatan y sallan heridos, habia quien los curase, si
ya no era que tenian algn sabio encantador por amigo,
que luego los socorra trayendo por el aire en alguna
nube alguna doncella enano con alguna redoma de agua
de tal virtud, que en gustando alguna gotadella, luego
al punto quedaban sanos de sus llagas y heridas como
mas que en tanto
si mal alguno no hubiesen tenido
que esto no hubiese , tuvieron los pasados caballeros por
cosa acertada que sus escuderos fuesen provedos de dineros y de otras cosas necesarias, como eran hilas y ungentos para curarse y cuando suceda que los tales caballeros no tenan escuderos (que eran pocas y raras ve,

ces

),

ellos

mismos

llevaban todo en unas alforjas

lo

muy

que casi no se parecan , ti las ancas del caballo,


como que era otra cosa de mas importancia porque no
siendo por ocasin semejante, esto de llevar alforjas no
sutiles,

muy

fu

admitido entre

los caballeros

esto le daba por consejo (pues

como

aun

andantes

y por

mandar

se lo poda

su ahijado que tan presto lo habia de ser) que no

SO!'

Acorredme, seora mia

en esta primera
afrenta que este vuestro av.isallado pocho se h; ofrece:
no me desfallezca en este primero tiauce vuestro favor
nea

dijo

y amparo y diciendo estas y (das semejantes razones,


soltando la adarga alz la lanza dos manos, y dio con
:

ella tan

gran golpe

rib en

el

Hecho
el

berse

otro con

mulos, y llegando

hanizar

la pila, sin

favor nadie

ruido acudi toda

la

venta

la

noclie.
la

Cont

el

ventero lodos cuantos

locura de su husped,

la

vela de

armas y la armazn de caballera que esperaba. Admirndose de tan extrao gnero de locura, furouselo
mirar desde lejos, y vieron que con sosegado ademan
nnas veces se paseaba, otras arrimado su lanza pona
los ojos en las armas sin quitarlos por un buen espacio
dellas. Acab de cerrar la noche con tanta claridad de
la luna, que poda competir con el que se la prnslaba,
de manera que cuanto el novel caballero hacia era bien
visto de todos. Antojsele en esto uno de los arrieros
que estaban en la venta, ir dar agua su recua , y fu
menester quitar las armas de D. Quijote, que estaban
las

sobre

pila, el cual vindole llegar, en voz alta le dijo:


quien quiera que seas, atrevido caballero, que
llegas tocar las armas del mas valeroso andante quejamas se ci espada, n)ira lo que haces, y notas toques,
si no quieres dejar la vida en pago de tu atrevimienla

O t,

to.

No

que

se cur el arriero destas razones (v fuera

se curara,

trabando de

las

porque fuera curarse en salud), antes


las arroj gran trecho de s. Lo

correas

cual visto por D. Quijote, alz los ojos


el

mejor

pensamiento (

lo

al celo,

y puesto

que pareci) en su seora Dulci-

am

curara.

le

poco, sin sa-

intencin de dar agiui

mauo

armas para desem-

hablar D. Quijote palabra

la

se

gente de

y sin

pedir

y alz otra vez la

mas de

la

tres la

cabeza

abri por cuatro. Al

venta, y entre ellos

la

ventero. Viendo esto D. Quijote,

embraz su adarga,

Oh

el

fermosura, esfuerzo y vigor del debilitado corazn mo ahora


es tiempo que vuelvas los ojos de tu grandeza este tu
cautivo caballero, que tamaa ventura est atendiendo!
Con esto cobr su parecer tanto nimo, que si le acopuesta

su espada

dijo

seora de

la

metieran todos los arrieros del mundo, no volviera el


pi atrs. Los compaeros de los heridos que tales los
vieron, comenzaron desde lejos llover piedras sobre
D. Quijote, el cual lo mejor que poda se reparaba con
su adarga , y no se osaba apartar de la pila por no desam,

parar las armas. El ventero daba voces que

le

dejasen,

como

era loco, y que por loco


los matase todos. Tambin D. Qui-

habia dicho

aunque

zaba cerrar

misma

segundo arriero, porque

se librara

estaban en

la

quitar las

lanza; y sin hacerla pedazos hizo


del

all

solt otra vez la adarga

jote las

que

que haba pasado (porque aun estaba aturdido

lo

el arriero) lleg

sus

der-

le

segundara

si

esto, recogi sus armas, y torn pasearse con

cuando menos se pensase. Prometile D. Quijote


de hacer lo que se le aconsejaba con toda puntualidad
y as se dio luego orden como velase las armas en un
corral grande que un lado de la venta estaba y recogindolas D. Quijote todas, las puso sobre una pila que
junto un pozo estaba, y embrazando su adarga asi de
su lanza, y con gentil continente se comenz pasear
delante de la pila, y cuando comenz el paseo, comen;

cabeza, que

mismo reposo que primero. Desde

les

ellas,

la

(MI

otro, no tuviera necesidad de mae^lro

porque ya

all

arriero

al

suelo tan n)al trecho, (pie

adelante sin dineros y sin las prevenciones referidas, y que vera cuan bien se hallaba con

caminase de

daba mayores llamndolos de alevosos y traidores , y que el seor del castillo era un folln y mal nacido caballero, pues de tal manera consenta que su
tratasen los andantes caballeros, y que .si l hubiera recebdo la orden de caballera, que l le diera entender
pero de vosotros, soez y baja canalla, no
su alevosa
hago caso alguno tirad llegad, venid y ofendedme en
cuanto piulredes, que vosotros veris el pago que llevis de vuestra sandez y demasa. Deca esto con tanto
bro y denuedo, que infundi un terrible temor en los
;

que

le

acometan

nes del ventero,

le

y as por esto

dejaron de

como por

tirar,

las

persuasio-

dej retirar

los heridos, y torn la vela de sus armas con la misma


quietud y sosiego que primero. No le parecieron bien
al ventero las burlas de su husped, y determin abreviar, y darle la negra orden de caballera luego, antes

que otra desgracia sucediese y as llegndose l, so


la insolencia que aquella gente baja con l
pero que
, sin que l supiese cosa alguna
:

desculp de
haba usado

bencastgadosquedaban de su atrevimiento. Djole, comoya le habia dicho, que en aquel ca'^tillo no halda capilla, v para lo que restaba de hacer tampoco era necesaria:
que todo el toque de quedar armado caballero consista
en la pescozada y en el espaldarazo, segn l tenia noticia del ceremonial de la orden, y que aquello en mitad
de un campo se poda hacer y que ya haba cumplido
con lo que tocaba al velar de las armas, que con solas
;

dos horas de vela se cumpla


estado

mas de

que

estaba

yese con

la

cuatro.

Todo

cuanto mas que

se lo crey

habia

Quijote, v dijo

1).

all pronto para obedecerle


y que conclumayor brevedad que pudiese; porque si fuese
,

OBRAS DE CERVANTES.

2C2

penotra vez acometido, y se viese armado caballero, no


saba dejar persona viva en el castillo, ecelo aquellas que
dejara. Advertido
\ le mandase, quien por su respeto
un libro donde
y medroso desto el castellano, trujo luego
asentaba la paja y cebada que dalu los arrieros, y con

un mucbaclio , y con las dos


ya dicbas doncellas, se vino adonde D. Quijote estaba, al
cual mand liincar de rodillas, y leyendo en su manual
como que deca alguna devota oracin, en mitad de la leyenda alz la mano , y diole sobre el cuello un gran golpe , y tras l con su misma espada un gentil espaldarazo,
siempre murmurando entre dientes como que rezaba.
Hecho esto, mand una de aquellas damas que le ciese la espada, la cual lo iiizo con mucha desenvoltura
y discrecin, porque no fu menester poca para no reventar de risa cada punto de las ceremonias ; pero las

un cabo de

vela

que

le traia

proezas que ya habian visto del novel caballero les tenan


la risa raya. Al ceirle la espada dijo la buena seora :

Dios haga vuestra merced muy venturoso caballero, y


le d ventura en lides. D. Quijote le pregunt cmo se

llamaba

porque

supiese de

all

adelante quin que-

merced reccbda, porque pensaba


la honra que alcanzase por el valor
de su brazo. Ella respondi con mucha humildad , que
se llamaba la Tolosa, y que era hija de un remendn natural de Toledo, que vivia las tendillas de Sancho Bienaya, y que donde quiera que ella estuviese, le servirla
y le tendra por seor. D. Quijote le replic, que por su
amor le hiciese merced que de all adelante se pusiese
don, y se llamase Doa Tolosa. Ella se lo prometi, y la
daba obligado por

la

darle alguna parte de

le pas casi el mismo


de la espada. Preguntle su nombre , y dijo que se llamaba la Molinera , y que era hija de
un honrado molinero de Antequera la cual tambin

otra le calz la espuela , con la cual

coloquio que con

la

rog D. Quijote que se pusiese don, y se llamase Doa


Molinera, ofrecindole nuevos servicios y mercedes.
Hecias pues de galope y apriesa las hasta all nunca vis-

no vio la hora D. Quijote de verse cabuscando las aventuras; y ensillando luego


Rocinante, subi en l, y abrazando su husped le

tas ceremonias,

ballo, y salir

dijo cosas tan extraas, agradecindole la

merced de

en el suelo. No habia andado mucho , cuando le paque su diestra mano, de la espesura de un bosque que all estaba , salan unas voces delicadas como de
persona que se quejaba , y apenas las hubo odo, cuando
dijo Gracias doy al cielo por la merced que me hace,
pues tan jiresto me pone ocasiones delante, donde yo
pueda cumplir con lo que debo mi profesin, y donde
pueda coger el fruto de mis buenos deseos : estas voces
sin duda son de algn menesteroso menesterosa, que
ha menester mi favor y ayuda y volviendo las riendas,
encamin Rocinante haca donde le pareci que las voces salan. Y pocos pasos que entr por el bosque, vio
alada una yegua una encina, y atado en otra un mucliaho, desnudo de medio cuerpo arriba, basta de edad
de quince aos , que era el que las voces daba y no sin
causa, porque le estaba dando con una pretina muchos
azotes un labrador de buen talle, y cada azote le acompaaba con una reprensin y consejo, porque deca La
lengua queda , y los ojos listos. Y el muchacho responda:
No lo har otra vez, seor mo por la pasin de Dios,
que no lo har otra vez, y yo prometo de tener de aqu
adelante mas cuidado con el hato. Y viendo D. Quijote
lo que pasaba, con voz airada dijo Descorts caballero,
mal parece tomaros con quien defender no se puede
pies

reci

subid sobre vuestro caballo, y tomad vuestra lanza (que


tambin tenia una lanza arrimada la encina adonde es-

que yo os har conocer ser de


que vio sobre s aquella figura llena de armas , blandiendo la lanza
sobre su rostro, tvose por muerto, y con buenas palabras respondi Seor caballero, este muchacho que estoy castigando , es un mi criado que me sirve de guardar
una manada de ovejas que tengo en estos contornos , el
cual es tan descuidado que cada da me falta una, y porque castigo su descuido bellaquera, dice que lo hago
de miserable por no pagalle la soldada que le debo , y en
Dios y en mi nima que miente. Miente delante de m,
ruin villano? dijo D. Quijote por e! sol que nos alumbra , que estoy por pasaros de parte parte con esta lanza : pagalde luego sin mas rplica si no , por el Dios que
nos rige, que os concluya y aniquile en este punto destaba arrendada

cobardes

lo

la

que

yegua )

estis haciendo. El labrador,

haberle armado caballero, que no es posible acertar


referirlas. El ventero, por verle ya fuera de la venta, con

ataldo luego. El labrador baj

la

der palabra desat su criado,

al

no menos retricas, aunque con mas breves palabras,


respondi las suyas , y sin pedirle la costa de la posada, le dej ir la buena hora.

jote

CAPITULO
De

que

lo

IV.

sucedi nuestro caballero cuando sali


de lvenla.

le

La del alba sera cuando D. Quijote sali dla venta,


tan contento, tan gallardo, tan alborozado por verse ya
armado caballero, que el gozo le reventaba por las cinchas del caballo. Mas vinindole la memoria los consejos de su

husped cerca de las prevenciones tan necede llevar consigo, en especial la de los
dineros y camisas, determin volver su casa, y acomodarse de todo y de un escudero, haciendo cuenta de

sarias

que

liabia

recebir un labrador vecino suyo, que era pobre y con


liijos, pero muy propsito para el oficio escuderil de la
caballera.

su aldea ,

Con

el

este pensamiento gui Rocinante hacia

cual casi conociendo la querencia, con tanta

gana comenz caminar, que pareca que no pona

los

cabeza, y sin responcual pregunt D. Qui-

que cunto le deba su amo. El dijo que nueve meses


siete reales cada mes. Hizo la cuenta D. Quijote, y hall que montaba sesenta y tres reales, y djole al labrador que al momento los desembolsase , si no queria morir por ello. Respondi el medroso villano que por el
paso en que estaba y juramento que haba hecho ( y aun
no habia jurado nada) que no eran tantos ; porque se le
habian de descontar y recebir en cuenta tres pares de
zapatos que le habia dado , y un real de dos sangras que
le haban hecho eitando enfermo. Bien est todo eso, replic D. Quijote, pero qudense los zapatos y las sangras por los azotes que sin culpa le habis dado, que si
l rompi el cuero de los zapatos que vos pagastes, vos
le habis rompido el de su cuerpo ; y si le sac el barbero
sangre estando enfermo, vos en sanidad se la habis sacado ; as que por esta parte no os debe nada. El dao
est, seor caballero, en que no tengo aqu dineros, vngase Andrs conmigo mi casa, que yo se los pagar un
real sobre otro. Irme yo con l, dijo el muchacho, mas?
Mal ao! no, seor, ni por pienso, porque en vindose

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


un S. Bartolom. No har
lolo. me desollar como
tal, replic D. Quijote, basta que yo se lo mande, para
que me tenga respeto y con que l me lo jure por la ley

de caballera que lie vecebido, le dejar ir libre y asegurar la paga. Mire vuestra merced, seor, lo que dice,
dijo el muchacho, que este mi amo no es caballero, ni
harecebido orden de caballera alguna, que es Juan

Haldudo

vecino del Quintanar. Importa poco

el rico, el

eso, respondi D. Quijote, que Haldudos puede haber

mas que cada uno

es hijo de sus
Andrs ; pero este mi amo de
qu obras es hijo, pues me niega mi soldada y mi sudor
y trabajo? No niego, hermano Andrs, respondi el labrador, y hacedme placer de veniros conmigo , que yo
juro por todas las rdenes que de caballeras hay en el
mundo, de pagaros como tengo dicho un real sobre otro,
y aun sahumados. Del sahumerio os hago gracia, dijo
D. Quijote, ddselos en reales, que con eso me contento ; y mirad que lo cumplis como lo habis jurado si
no, por el mismo juramento os juro de volver buscaros y castigaros, y que os tengo de hallar, aunque os
escondis mas que una lagartija. Ysi queris saber quin
os manda esto, para quedar con mas veras obligado
cumplirlo , sabed que yo soy el valeroso D. Quijote de la
Mancha, el desfacedor de agravios y sinrazones; y
Dios quedad, y no se os parta de las mientes lo prometido y jurado, so pena de la pena pronunciada. Y en diciendo esto, pic su Rocinante, y en breve espacio se
apart dellos. Siguile el labrador con los ojos, y cuando
vio que haba traspuesto del bosque y que ya no pareca,
volvise su criado Andrs, y djole Venid ac, hijo
mi, que os quiero pagar lo que os debo, como aquel
deshacedor de agravios me dej mandado. Eso juro yo,
dijo Andrs, y como que andar vuestra merced acertado en cumplir el mandamiento de aquel buen caballero, que mil aos viva, que segn es de valeroso y de
buen juez, vive Roque que si no me paga, que vuelva y
ejecute lo que dijo. Tambin lo juro yo, dijo el labrador ; pero por lo mucho que os quiero, quiero acrecentar la deuda por acrecentar la paga. Y asindole del brazo, le torn atar la encina, donde le dio tantos azotes
que le dej por muerto. Llamad seor Andrs, ahora,
deca el labrador, al desfacedor de agravio?, veris cmo
no desface aqueste, aunque creo que no est acabado de
hacer, porque me viene gana de desollaros vivo, como
vos temades pero al fin le desat, y le dio licencia que

caballeros, cuanto

obras. As es verdad

dijo

fuese buscar su juez, para que ejecutase

la pronunmohno jurando
de ir buscar al valeroso D. Quijote de la Mancha, y
contarle punto por punto lo que haba pasado, y que se lo

ciada sentencia. Andrs se parti algo

haba de pagar con

las setenas

parti llorando, y su

amo se qued riendo

deshizo

el

agravio

el

pero con todo esto

l se

y desta manera
valeroso D. Quijote. El cual con;

tentsimo de lo sucedido, parecindole que haba dado


felicsimo y alto principio sus caballeras, con gran satisfaccin

de

mismo iba caminando hacia su aldea, di-

ciendo media voz

Bien te puedes llamar dichosa sobre cuantas hoy viven sobre la tierra, sobre las bellas,
bella Dulcinea del

Toboso , pues

te

cupo en suerte tener


un tan va-

sujeto y rendido toda tu volimtad talante


liente y tan

jote

de

la

nombrado caballero como lo es y

ser D. Qui-

Mancha, el cual como todo el mundo sabe, ayer

recebi la orden de caballera, y hoy ha desfecho el ma-

S3

yor tuerto y agravio que form la sinrazn y cometi la


crueldad hoy quit el ltigo de la mano aquel desapia:

dado enemigo que tan sin ocasin vapulaba aquel delicado infante. En esto lleg un camino que en cuatro
se divida , y luego se le vino la imaginacin las encrucijadas donde los caballeros andantes se ponan pensar
cul camino de aquellos tomaran: por imitarlos estuvo
y
un rato quedo ; y al cabo de haberlo muy bien pensado,
solt la rienda Rocinante, dejando la voluntad del
rocn la suya, el cual sigui su primer intento, que 'fu
el irse camino de su caballeriza. Y habiendo andado como
dos millas, descubri D. Quijote un grande tropel de
gente, que, como despus se supo, eran unos mercaderes toledanos que iban comprar seda Murcia. Eran
seis , y venan con sus quitasoles , con otros cuatro criados caballo, y tres mozos de muas pi. Apenas los
divis D. Quijote, cuando se imagin ser cosa de nuevi
aventura , y por imitar en todo cuanto l le pareca posible los pasos que haba ledo en sus libros, le pareci
venir all de molde uno que pensaba iiaccr: y as con
gentil continente y denuedo se afirm bien en los estri,

la lanza, lleg la adarga al pecho,


y puesto
mitad del camino estuvo esperando que aquellos
caballeros andantes llegasen (que ya l por tales los tena y juzgaba) y cuando llegaron trecho que se pu-

bos, apret

en

la

dieron ver y or, levant D. Quijote la voz, y con ademan arrogante dijo : Todo el mundo se tenga , si todo el

mundo no confiesa que no hay en


lla

mas hermosa que

la

el

mundo

emperatriz de

la

todo donce-

Mancha

la sin

par Dulcinea del Toboso. Parronse los mercaderes al


son destas razones, y ver la extraa figura del que las
la figura y por ellas luego echaron de ver la
; y por
locura de su dueo : mas quisieron ver despacio en qu

decia

paraba aquella confesin que se

les peda; y uno de ellos,


que era un poco burln y muy mucho discreto, le dijo:
Seor caballero, nosotros no conocemos quin es esa
buena seora que decs mostrdnosla, que si ella fuere
de tanta hermosura como significis, de buena gana y
sin apremio alguno confesaremos la verdadqueporparte
;

vuestra nos es pedida. Si os la mostrara, replic D. Quijote,

qu hicirades vosotros en confesar una verdad

tan notoria? La importancia est en que sin verla lo habis de creer, confesar, afirmar,jurar y defender, donde
no, conmigo sois en batalla , gente descomunal y soberbia ; que ahora vengis uno uno como pide la orden de
caballera, ora todos juntos como es costumbre y mala

de vuestra ralea, aqu os aguardo y espero,


razn que de mi parte tengo. Seor caballero, replic el mercader, suplico vuestra merced en
nombre de todos estos prncipes que aqu estamos, que
porque no encarguemos nuestras conciencias confesando
usanza de

los

confiado en

la

una cosa por nosotros jamas vista ni oda , y mas siendo


tan en perjuicio de las emperatrices y reinas del Alcarria
y Extremadura, que vuestra merced sea servido de mostrarnos algn retrato desa seora,

como un grano de

trigo

que por

aunque sea tamao

el hilo se

sacar

el

ovi-

y quedaremos con esto satisfechos y seguros , y vuestra merced quedar contento y pagado. Y aun creo que
estamos ya tan de su parte, que aunque su retrato nos
llo,

muestre que es tuer ta de un ojo , y que del otro le mana


bermelln y piedra azufre, con todo eso, por complacer vuestra merced diremos en su favor todo lo que
quisiere. No le mana, canalla infame, respondi D. Qui-

OBILVS DE CERVANTES.

2(14

jote encendido en clera


cs, sino

mbar

no

le

mnna digo
,

eso que de-

es lu<!rta
y algalia entre algodones, y no

si no mas derecha que un iiuso de Guadarrama; pero vosotros pagaris la grande blasfemia que
habis dicho contra tamaa beldad como es la de mi so-

ni corcovada,

Y en

fiora.

diciendo esto, arremeti con

la

lanza baja

que lo habia dicho, con tanta furia y enojo,


que si la buena suerte no hiciera que en la mitad del camino tropezara y cayera Hocinaiite, lo pasara mal el

contra

el

atrevido mercader. Cay Rocinante, y fu rodando su

amo una buena


vantar, jamas

campo, y querindose leembarazo le causaban la lanza,

pieza por el

pudo

tal

espuelas y celada con el peso de las antiguas arentre tanto que pugnaba por levantarse y no po-

adarga

mas. Y

da, estaba diciendo

Non

fuyais, gente cobarde, gente

que no por culpa mia, sino de mi caUn mozo de muas de los que
all venan, que no deba de ser muy bien intencionado, oyendo decir al pobre caido tantas arrogancias , no
lo pudo sufrir sin darle la respuesta en las costillas. Y
llegndose l , lom la lanza , y despus de haberla hecho pedazos, con uno dellos comenz dar nuestro
D. Quijote tantos palos, que despecho y pesar de sus
armas le moli como cibera. Dbanle voces sus amos que
no le diese tanto , y que le dejase; pero estaba ya el mozo
picado, y no quiso dejar el juego hasta envidar todo el
resto de su clera ; y acudiendo por los dems trozos de
cautiva

atended

ballo estoy aqu tendido.

la

lanza, los acabo de deshacer sobre el miserable caido,

que con toda aquella tempestad de palos que sobre l llono cerraba la boca, amenazando al cielo y la tierra, y los malandrnes, que tal le parecan. Cansse el
mozo, y los mercaderes siguieron su camino, llevando
que contar en todo l del pobre apaleado, el cual despus que se vio solo torn probar si poda levantarse;
pero si no lo pudo iiacer cuando sano y bueno, cmo
lo baria molido y casi deshecho? Y aun se tenia por dichoso , parecindole que aquella era propia desgracia de

va,

caballeros andantes, y toda la atribua la falta de su


no era posible levantarse, segn tena bru; y

caballo

mado

todo

el

pasar por all un labrador de su mismo lugar y vecino


suyo, que vena de llevar una carga de trigo al molino ;
el cual viendo aquel hombre all tendido, se lleg l

y le pregimt

de

CAPITULO
narracin de

V.
la

neia que

le

pareci

paso en que se hallaba; y


as con muestras de grande sentimiento se comenz
lor la tierra, y

deca

Donde ests, seorn mia


Que no te duele mi mal?

el

decir con debilitado aliento lo


el
,

herido caballero del bosque


O no

lo

sabes, sefiora

eres falsa v desleal.

desta manera fu prosiguiendo el romance hasta


aquellos versos que dicen :

rostro,

que

labrador estaba admi-

de polvo, y apenas le hubo


conoci, y le dijo Seor Quijada
se deba de llamar cuando l tena juicio y m
lo tenia lleno

limpiado, cuando

(que

as

le

haba pasado de hidalgo sosegado caballero andan-

quin ha puesto vuestra merced desta suerte


l segua con su romance cuanto le pregimlaba.
Viendo esto el buen hombre , lo mejor que [indo le quit
te),

';

Pero

pelo y espaldar para ver si tenia alguna herida pero


no vio sangre ni seal alguna. Procur levantarle del
suelo, y no con poco trabajo le subi sobre su jumenlo,
el

por parecerle caballera mas sosega. Recogi


liasla las astillas

de

las

armas,

lanza, y lilas sobre Rocinante,


rienda y del cabestro al asno, y se enla

al cual tomo de la
camin haca su pueblo bien pensativo de or los disparates que D. Quijote deca y no menos iba D. Quijote,
que de puro molido y quebrantado no se poda tener sobre el borrico, y de cuando en cuando daba unos suspiros que los pona en el cielo, de modo que de nuevo
oblig que el labrador le preguntase, le dijese qu
mal senta y no parece sino que el diablo le traa la
memoria los cuentos acomodados sus sucesos porque
;

en aquel punto, olvidndose de Baldovnos, se acord


del moro Abindarraez, cuando el alcaide de Antequera,

Rodrigo de Narvaez, le prendi y llev preso su alcaida. De suerte, que cuando el labrador le volvi pregtmtar que cmo estaba y qu senta, le respondi las

mismas palabras y razones que


habia leido

el

cautivo Abencerraje

mismo modo que

la historia

vecino estaba loco, y dbase [iresa llegar al pueblo


por excusar el enfado que D. Quijote le causaba con su

Sepa vuestra
larga arenga. Al cabo de la cual dijo
merced, seor D. Rodrigo de Narvaez, que esta hermosa Jarifa que he dicho, es ahora la linda Dulcinea del
Toboso, por quien yo he hecho, hago y har los mas famosos hechos de caballera que se han visto, vean ni vern en el mundo. A esto respondi el labrador Mire
vuestra merced, seor, pecador de m que yo no soy
D. Rodrigo de Narvaez, ni el marques de Mantua, sino
Pedro Alonso, su vecino, ni vuestra merced es Baldov:

nos ni Abindarraez, sino


Quijada.

imo por
plticas

quiso la suerte que cuando lleg este verso, acert

el

honrado hidalgo del seor

s quin soy, respondi D. Quijote, y s

solo los que he dicho, sino todos los


doce Pares de Francia, y aun todos los nueve de la Fama,
pues todas las hazaas que ellos lodos juntos y cada

Mi

seor carnal.

Yo

que puedo ser no

o noble marques de Mantua,


tio y

lo canta. El

milagros de Mahoma. Esta pues

vena de molde para

mismo que dicen

romance

volcar

el

rado oyendo aquellos disparales; y quitndole la visera,


que ya estaba echa pada/.os de los [)alos, le limpi el

que el labrador se iba dando al diablo de or


tanta mquina de necedades por donde conoci que su

de acogerse su ordinario remedio, que era pensar en


algn paso de sus libros, y trujle su locura la memoria aquel de Baldovnos y del marques de Mantua cuando
Carloto le dej herido en la monta historia sabida de
los nios, no ignorada de los mozos, celebrada y aun
creda de los viejos, y con todo esto no mas verdadera
los

daba cuenta de su desgracia , y de los amores del


emperante, con su esposa, todo de la misma nia-

propsito,

desgracia de nuestro

caballero.

le

le

en La Diana de Jorge de Montemayor, donde se escribe aprovechndose della tan de

"Viendo pues que en efecto no poda menearse, acord

que
que

qu mal senta que tan

hijo del

la

responda Rodrigo de Narvaez, del

cuerpo.

Donde se prosigae

que quin era,

tristemente se quejaba. D. Quijote crey sin duda que


aquel era el marques de .Mantua, su lo, y as no le reslondi otra cosa sino fu proseguir en su romance, don-

hicieron, se aventajarn las mas.

En

estas

y en otras semejantes llegaron al logar la hora


que anocheca; pero el labrador aguard -que fuese

DON QUIJOTK DE LA MANCHA.


algo mas noclic. pniquo no viesen al molido hidalgo tan
mal caballero. Llegada pues la hora (iiie le pareci, entr en el pueblo y en cusa del). Quijote,

cual hall

la

toda alborotada, y estaban en ella el cura y el barbero


del lugar, que eran grandes iniigos del. Quijote, que

estaba dicindoles su

ama

voces

;,Qn

parece

le

asi se

vuestra merced, seor licenciado I'ero i'frez'<iue

llamaba

cura), de

el

hqueno parecen l
ni las armas.

la

desgracia de mi seor? Seis dias

niel rocin, ni

la

adarga, ni

Dcsvtuturada do m! (pie

la

lanza,

me doy

en-

tender, y asi es ello la verdad como naci para morir, que


estos malditos libros de caballeras que l tiene y suele
leer tan ile ordinario,

le

han vuelto

el juicio,

que ahora

205

cante su caballo, combatindose con diez jayanes, los


mas desaforados y atrevidos que se pudieran fallaren

gran parte de la tierra. Ta, ta, dijo el cura


hay en la danza? Para mi santiguada que vo

maana untes que

jayanes

los

quemo

noche. Hicironle I). Quijote mil preguntas, y ninguna quiso responder otra
cosa sino que le diesen de comer y le dejasen doimir,

que era

lo

inform

llegue

que mas

muy

le

la

importaba. Ilzose as, y el cura se


labrador del modo que habia

la larga del

hallado 0. Quijote. El se lo cont todo, con los disparates

que

al hallarle

mas deseo en

el

que fu llamar

y al traerle haba dicho,

que fu poner

licenciado de hacer lo que otro da hizo,


su

amigo

barbero maese Nicols,

el

me

con

buscar las aventuras por esos mundos, encomendados


sean Satans y Barrabas tales libros, que as han
echado perder el mas delicado entendimiento que ha-

Del donoso y grande pscrutinio que el cura y el barbero hirieron


en la librera de nuestro ingenioso hidalgo.

la Mancha. La sobrina decia lo mismo, y aim


mas Sepa seor maese Nicols (que este era el
nombre del barbero), que muchas veces le aconteci
mi seor to estarse leyendo en estos desalmados libros

aun todava dorma. Pidilas llavesla sobrina


donde estaban los libros autores del dao,
y ella se las dio de muy buena gana. Entraron dentro
todos y la ama con ellos , y hallaron mas de cien cuerpos

de desventuras dos dias con sus noches, al cabo do los


cuales arrojaba el libro de las manos, y pona mano la
espada, y andaba cuchilladas con las paredes, y cuando
estaba muy cansado, decia que haba muerto cuatro
gigantes como cuatro torres, y el sudor que sudaba del
cansado decia que era sangre de las feridas que habia
recebdo en la batalla, y bebase luego un gran jarro
de agua fra, y quedaba sano y sosegado, diciendo que
aquella agua era una preciossima bebida que le haba
trado el sabio Esquife, un grande encantador y amigo
suyo. Mas yo me tengo la culpa de todo, que no avis
vuestras mercedes de los disparates de mi seor tio,
para que lo remediaran antes de llegar lo que ha llegado, y quemaran todos estos descomulgados libros
(que tiene muchos), que bien merecen ser abrasados
como si fuesen de herejes. Esto digo yo tambin, dijo
el cura, y fe que no se pase el da de maana sin que
dellos no se haga auto pblico, y sean condenados al
fuego, por que no den ocasin quien los leyere, de
hacer lo que mi buen amigo debe de haber hecho.
Todo esto estaban oyendo el labrador y D. Quijote, con
que acab de entender el labrador la enfermedad de su
vecino, y as comenz decir voces Abran vuestias
mercedes al seor Baldovnos y al seor marques de
Mantua, que viene mal ferdo, y al seor moro Abndarraez, que trae cautivo el valeroso Rodrigo de Narvaez,
alcaide de Antequera. A estas voces salieron todos, y
como conocieron los unos su amigo, las otras su amo
y tio, que aun no se habia apeado del jumento porque
no poda, corrieron abrazarle. El dijo Tnganse todos,
que vengo mal ferdo por la culpa de mi caballo ll-

muy bien encuadernados, y otros pequeos; y as como el ama los vio, volvise salir del
aposento con gran priesa, y torn luego con una escudilla de agua bendita y un hisopo, y dijo Tome vuestra
merced, seor licenciado, roce este aposento, no est
aqu algn encantador de los muchos que tienen estos

acuerdo haberle oido decir muchas veces hablando


entre s que quera hacerse caballero andante irse

bla en toda

deca

venme

mi

lecho, y llmese

si

fuere posible

la

sabia

Urganda que cure y cate mis feridas. Mira en hora mala,


dijo este punto el ama, si me deca m bien mi corazn , del pi que cojeaba mi seor. Suba vuestra merced
en buen hora, que sin que venga esa Urganda le sabremos aqu curar. Malditos, digo, sean otra vez y otras
ciento estos libros de caballeras que tal han parado
vuestra merced. Llevronle luego la cama , y catndole
las feridas, no le hallaron ninguna, y l dijo que todo
era molimiento por haber dado una gran caida con

Ro-

el

cual se vino casa de D. Quijote.

CAPITULO VL

El cual

del aposento

de libros grandes,

la que les queremos


mundo. Caus risa al licenciado la
simplicidad del ama, y mand al barbero que le fuese
dando de aquellos libros uno uno, para ver de qu trataban , pues poda ser hallar algunos que no mereciesen
castigo de fuego. No, dijo la sobrina, no hay para qu

libros, y nos

encanten en pena de

dar, echndolos del

perdonar ninguno, porque todos han sido los daadores mejor ser arrojarlos por las ventanas al pato, y ha:

cer un rimero dellos y pegarlos fuego, y si no, llevarlos


al corral, y all se har la hoguera, y no ofender el humo. Lo mismo dijo el ama : tal era la gana que las dos
la muerte de aquellos inocentes mas el cura
no vino en ello sin primero leer siquiera los ttulos. Y
el primero que maese Nicols le dio en las manos, fu los
cuatro de Amadis de Gaula,y dijo el cura Parece cosa
de misterio esta, porque, segn he oido decir, este libro
fu el primero de caballeras que se imprimi en Espaa,

tenan de

y todos los dems han tomado principio y origen deste,


y as me parece que como dogmatizador de una seta tan
mala, le debemos sin excusa alguna condenar al fuego.

No, seor, dijo el barbero, que tambin he odo decir


que es el mejor de todos los libros que de este gnero se
han compuesto, y as como nico en su arte se debe
perdonar. Asi es verdad, dijo

el

se le otorga la vida por ahora.

junto l. Es, dijo

el

cura, y por esa razn

Veamos

esotro que est

barbero. Las Sergas de Esplan-

dian, hijo legtimo de Amadis de Caula. Pues en verdad , dijo el cura , que no le ha de valer al hijo la bondad
del padre
tomad, seora ama, abrid esa ventana
y
echalde al corral , y d principio al montn de la hoguera que se ha de hacer. Hzolo as el ama con mucho
:

contento, y el bueno de Esplandian fu volando al corral,


esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba.

Adelante, dijo
es

el

cura. Este que viene, dijo

Amadis de Grecia,

el barbero,
y aun lodos los deste lado, lo

OBRAS DE CERVANTES.

2C6

que

creo, son del

todos al corral

mismo

de Amadis. Pues vayan


que trueco de quemar

linaje

dijo el cura

la reina Pintiquinestra y al pastor Darinel, y sus glo-

gas, y las endiabladas y revueltas razones de su autor,

quemara con

ellos al

padre que

me

cngcndr.',

si

andu-

rin de Ingalatcrra, lo cual vito por

el

licenciado, dijo:

Esa Oliva se haga luego rajas y se queme, que aun no


queden della las cenizas y esa Palma de Inj/alalerra se
guarde y se conserve como cosa nica, y se haga para
;

ella otra caja

como laque

hall Alejandro en losdespojos

viera en figura de caballero andante. Uese paiecersoy

de Daro, que

yo, dijo el barbero; y aun yo, aadi la sobrina. Pues


as es, dijo el ama, vengan, y al corral con ellos. Di-

poeta Homero. Este libro, seor compadre, tiene autori-

ronselos, que eran muclios, y ella ahorr la escalera, y


dio con ellos por la ventana abajo. Quin es ese tonel?
dijo el cura. Este es, respondi el barbero,

Don

Oli-

Laura. El autor dse libro, dijo el cura, fu el


mismo que compuso Jardn de flores, y en verdad que
o sepa determinar cul de los dos libros es mas verdaxxinte de

menos mentiroso solo s decir,


que este ir al corral por disparalado y arrogante. Este
que se sigue es Florismarte de Hircania, dijo el barbero.
dero, por decir mejor

All est el seor Florismarte? replic


fe

que ha de parar presto en

el

corral

al

cura

pues

pesar de su ex-

trao nacimiento y soadas aventuras, que no da lugar


otra cosa la dureza y sequedad de su estilo al corral
con l y' con esotro, seora ama. Que me place, seor
mi, respondi ella, y con mucha alegra ejecutaba lo
:

la

diput para guardar en

ella las

obras del

dad por dos cosas la una porque l por s es muy bueno,


y la otra porque es fama que le compuso un discreto
rey de Portugal. Todas las aventuras del castillo deMiraguarda son bonsimas y de grande arlificio, las razones cortesanas y claras , que guardan y miran el decoro
:

que habla con mucha propiedad y entendimiento.


Digo pues, salvo vuestro buen parecer, seor maese Nicols, que este y ^4 mac/istZeGauia queden libres del fuego, y todos los deihas, sin hacer mas cala y cata, perezcan. No, seor compadre, replic el barbero, que este
que aqu tengo es el afamado Don Belans. Pues ese,
replic el cura, con la segunda, tercera y cuarta parle,
tienen necesidad de un poco de ruibarbo para purgar la
demasiada clera suya , y es menester quitarles lodo
del

aquello del castillo de

de mas importancia

la Fama, y otras impertinencias


para lo cual se les da trmino ul-

que le era mandado. Este es El caballero Platir, dijo el


barbero. Antiguo libro es ese, dijo el cura, y no bailo
en l cosa que merezca venia ; acompae los dems sin

tramarino, y como se enmendaren, as se usar con ellos


de misericordia de justicia, y en tanto tenedlos vos,

rplica, y as fu hecho. Abrise otro libro, y vieron que


tenia por ttulo El caballero de la Cruz. Por nombre tan

guno. Que

como este libro tiene, se poda perdonar su ignorancia mas tambin se suele decir tras la cruz est el
diablo vaya al fuego. Tomando el barbero otro libro,
dijo este es Espejo de Caballeras. Ya conozco su

que tomase todos

santo

merced, dijo el cura ah anda el seor Reinaldos de


Montalban, con sus amigos y compaeros, mas ladrones
que Caco, y los doce Pares con el verdadero historiador
:

Turpin

y en verdad que estoy por condenarlos no mas


destierro perpetuo, siquiera porque tienen parte
;

que
de la invencin
tambin

teji

al cual s

del famoso Mateo Boyardo, de donde

su tela

aqu

el

cristiano poeta Ludovico Arios-

que habla en otra lengua


suya, no le guardar respeto alguno; pero si
habla en su idioma, le pondr sobre mi cabeza. Pues yo
le tengo en italiano, dijo el barbero, mas no le entiendo.
Ni aun fuera bien que vos le entendirades, respondi
to

que

el
le

le hallo,
y

la

cura y aqu le perdonramos al seor capitn que no


hubiera trado Espaa y hecho castellano; que le
;

quit mucho de su natural valor, y lo mismo harn todos


Aquellos que los libros de verso quisieren volver en otra
Jengua, que por mucho cuidado que pongan y habilidad

que muestren, jamas

llegarn al punto que ellos tienen


en su primer nacimiento. Digo en efecto, que este libro
y todos los que se hallaren que tratan destas cosas de
Francia, se echen y depositen en un pozo seco, hasta
que con mas acuerdo se vea lo que se ha de hacer dellos,
cxcetuando un Bernardo del Carpa, que anda por
ah, y otro llamado foncesvalles, que estos en llegando mis manos, han de estar en las del ama, y dellas
en las del fuego sin remisin alguna. Todo lo confirm
el barbero,

y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada,


por entender que era el cura tan buen cristiano y tan
amigo de la verdad , que no dira otra cusa por todas las

mundo. Y abriendo otro libro vio que era Palmerin


de Oliva, y imo l estaba otro que se llamaba Palmedel

compadre, en vuestra casa , mas no


cansarse

me

los dejis leer nin-

place, respondi el barbero, y sin querer

mas en leer

libros de caballeras,

mand

grandes y diese con

al

ama

en el
corral. No se dijo tonta ni sorda, sino quien tenia mas gana de quemallos que de echar una tela por
grande y delgada que fuera , y asiendo casi ocho de una
vez, los arroj por la ventana. Por tomar muchos juntos, se le cay uno los pies del barbero, que le tom
gana de ver de quin era , y vio que deca Historia del
los

ellos

famoso caballero Tirante el Blanco. Vlame Dios, dijo


el cura dando una gran voz, que aqu est Tirante el
Blanco ! Ddmele ac, compadre, que hago cuenta qua
he hallado en l un tesoro de contento y una mina de pasatiempo. Aqu est D. Quirieleison de Montalban, valeroso caballero, y su hermano Tomas de Montalban, y
el caballero Fonseca, con la batalla que el valiente da
Tirante hizo con el alano , y las agudezas de la doncella
Placerdemivida, con los amores y embustes de la viuda
Reposada , y la seora emperatriz enamorada de Hiplito su escudero. Dgoos verdad, seor compadre, que
por su estilo es este el mejor libro del mundo aqu comen los caballeros y duermen , y mueren en sus camas
y hacen testamento nles de su muerte , con otras cosas
de que todos los dems libros deste gnero carecen. Con
todo eso os digo , que mereca el que lo compuso , pues
no hizo tantas necedades de industria , que le echaran
galeras por todos los das de su vida. Llevalde casa y
leelde , y veris que es verdad cuanto del os he dicho.
:

As ser, respondi

el

barbero; pero qu haremos

destos pequeos libros que quedan? Estos, dijo

el

cura,

no deben de ser de caballera, sino de poesa ; y abriendo


uno vio que era Lai)iana,deJorgedeMonlemayor, y
dijo (creyendo que todos los dems eran del mismo gnero) : Estos no merecen ser quemados como los dems,
porque no hacen ni harn el dao que los de caballeras han hecho ; que son libros de entretenimiento sin
perjuicio de tercero. Ay, seor! dijo la sobrina, bien

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


los puede vuestra merced mandar queniarcomo los demas; porque no sera mucho que habiendo sanado mi
seor tio de la enfermedad caballeresca, leyendo estos
le antojase de hacerse pastor y andarse por los bosques y prados cantando y taendi, y lo que seria peor,
i'.acerse poeta, que segn dicen es enfermedad incurable y pegadiza. Verdad dice esta doncella , dijo el cura,

se

y ser bien quitarle nuestro amigo este tropiezo y ocasin delante. Y pues comenzamos por La Diana de Montemayor, soy de parecer que no se queme, sino que se
le quite todo aquello que trata de la sabia Felicia y de la
agua encantada , y casi todos los versos mayores , y qudesele enhorabuena la prosa, y la honra de ser primero

en semejantes

Este que se sigue, dijo

libros.

el

barbero,

cilla

Monserratc , de Cristbal de Virus , poeta valenTodos estos tres libros , dijo el cura , son los mejores que en verso heroico en lengua castellana estn
y

el

ciano.

,
y pueden competir con los mas famosos de
gurdense como las mas ricas prendas de poesa
que tiene Espaa. Cansse el cura de ver mas libros , y
as carga cerrada quiso que todos los dems se quemasen, pero ya tenia abierto uno el barbero, que se llamaba Las lgrimas de Anglica. Llorralas yo, dijo el
cura en oyendo el nombre, si tal libro hubiera mandado
quemar, porque su autor fu uno de los famosos poetas del mundo, no solo de Espaa, y fu felicsimo ,en
la traduccin de algunas fbulas de Ovidio.

escritos
Italia

La Diana, llamada Segunda del Salmantino y estotro , que tiene el mismo nombre, cuyo autores Gil

es

pae y acreciente el nmero de los condenados al corde Gil Polo se guarde como si fuera del mismo
Apolo; y pase adelante, seor compadre, y dmonos
priesa, que se va haciendo tarde. Este libro es, dijo el
barbero abriendo otro Los diez libros de Fortuna de
ral, y la

amor, compuestos por Antonio de Lofraso, poeta sardo.


Por las rdenes que receb , dijo el cura , que desde que
Apolo fu Apolo, y las musas musas , y los poetas poe-

como ese no se
ha compuesto, y que por su camino es el mejor y el mas
Unicode cuantos deste gnero han salido la luz del
mundo ; y el que no le ha leido, puede hacer cuenta que
no ha leido jamas cosa de gusto. Ddmele ac, compadre, que precio mas haberle hallado que sime dieran
una sotana de raja de Florencia. Psole aparte con gran-

tas, tan gracioso ni tan disparatado libro

dsimo gusto, y el barbero prosigui diciendo estos


que se siguen son El pastor de Iberia, Ninfas de Henares -^ Desengao de celos. Pues no hay mas que hacer,
:

dijo el cura

no

se

por qu, que sera nunca acabar.

el

Este que viene es El pastor de Filida.


dijo el cura, sino

como joya

ama, y

sino entregarlos al brazo seglar del

me pregunte

muy
:

es ese pastor,

discreto cortesano: gurdese

preciosa. Este grande

tula, dijo el barbero

No

que aqu viene

se inti-

Tesoro de varias poesas.

Como

no fueran tantas , dijo el cura, fueran mas eslimadas menester es que este libro se escarde y limpie de
algunas bajezas que entre sus grandezas tiene gurdese, porque su autor es amigo mi , y por respeto de
otras mas heroicas y levantadas obras que ha escrito.
Este es, sigui el barbero. El cancionero de Lpez Malellas

donado. Tambin el autor dse libro, replic el cura, es


grande amigo mi, y sus versos en su boca admiran
quien los oye, y tal es la suavidad de la voz con que los
canta, que encanta algo largo es en las glogas, pero
:

nunca lo bueno fu mucho gurdese con los escogidos.


Pero qu libro es ese que est junto l? Lo Calatea
de Miguel de Cervantes, dijo el barbero. Muchos aos
b que es grande amigo mo ese Cervantes , y s que es
mas versado en desdichas que en versos. Su libro tiene
algo de buena invencin, propone algo, y no concluye
nada es menester esperar la segunda parte que promete : quiz con la enmienda alcanzar del todo la misericordia que ahora se le niega , y entre tanto que esto
se ve , tenelde recluso en vuestra posada, seor compa;

dre.

Que me

place , respondi el barbero , y aq u vienen

tres todos juntos

CAPITULO VIL
De

acom-

Polo. Pues la del Salmantino, respondi el cura,

La araucana, de D. Alonso de Er-

267

La Austriada, de Juan Rufo , Jurado de Crdoba;

la

segunda salida de nuestro buen caballero D. Quijote


de la Mancha.

Estando en esto, comenz dar voces Don Quijote


Aqu , aqu , valerosos caballeros , aqu es menester mostrar la fuerza de vuestros valerosos brazos,
que los cortesanos llevan lo mejor del torneo. Por acudir este ruido y estruendo, no se pas adelante con el
escrutinio de los dems libros que quedaban, y as se
cree que fueron al fuego sin ser vistos ni oidos La Carolea y Lcon de Espaa, con los hechos del emperador,
diciendo

compuestos por D. Luis de Avila, que sin duda deban


de estar entre los que quedaban, y quiz si el cura los
viera, no pasaran por tan rigurosa sentencia. Cuando
llegaron D. Quijote, ya l estaba levantado de la
cama, y prosegua en sus voces y en sus desatinos, dando
cuchilladas y reveses todas partes, estando tan despierto como si nunca hubiera dormido. Abrazronse
con l , y por fuerza le volvieron al lecho ; y despus que
hubo sosegado un poco, volvindose hablar con el
cura, le dijo : Por cierto, seor arzobispo Turpin, que
es gran mengua de los que nos llamamos doce Pares,
dejar tan sin mas ni mas llevar la Vitoria de este torneo
los caballeros cortesanos , habiendo nosotros los aventureros ganado el prez en los tres das antecedentes.
Calle vuestra merced, seor compadre, dijo el cura, que
Dios ser servido que la suerte se mude, y que lo que
hoy se pierde , se gane maana; y atienda vuestra merced su salud por ahora, que me parece que debe de
estar demasiadamente cansado, si ya no es que estmalferido. Feridono, dijoD. Quijote; pero molido y quebrantado, no hay duda en ello, porque aquel bastardo
de D. Roldan me ha molido palos con el tronco de una
encina , y todo de envidia , porque ve que yo solo soy el
opuesto de sus valentas. Mas no me llamara yo Reinaldo de Montalban , si en levantndome deste lecho,
no me lo pagare pesar de todos sus encantamentos : y
por ahora triganme de yantar, que s que es loque
mas me har al caso , y qudese lo del vengarme mi
dironle de comer , y quedse
cargo. Hcironlo as
otra vez dormido, y ellos admirados de su locura. Aque:

noche quem y abras el ama cuantos libros habia


en el ^corral y en toda la casa , y tales debieron de arder
que merecan guardarse en perpetuos archivos, mas no
lla

lo

permiti su suerte y

la

pereza del escrutiador, y as!


que pagan las veces

se cumpli el refrn en ellos de

Uno de los remedios que el cura y


barbero dieron por entonces para el mal de su amigo.

justos por pecadores.


el

OBRAS DE CI-nVANTES.

268

murasen y tapiasen el aposento de los libros,


Iii que
porque cuando se levantase, no los liallase (quiz quitando la causa cesara el electo) y que dijesen que un
Ift

encantador se

habia llevado y el aposento y todo; y


con niucba presteza. He all dos das se

los

as fu iieclio

levant . Quijote, y

lo

prinieio

que

liizo

fu

ir

ver

sus libros, y como no hallaba el aposento donde le haba


dejado, andaba de una en otra parte buscndole. Lle-

gaba adonde

sola tener la puerta y tentbala con las


y volva y revolva los ojos por todo sin decir

manos,

cabo de una buena pieza pregunt su


el aposento de sus libros. El ama, que ya estaba bien advertida de lo (ue haba de responder, le dijo: Qu aposento qu anda
buscando vuestra merced ? Ya no hay aposento ni libros
en esta casa, porque todo se lo llev el mismo diablo.
palabra

pero

al

anta que baca qu parte estaba

No

era diablo, replic la sobrina, sino un encantador


que vino sobre una nube una noche despus del diaque
vuestra merced de aqu se parti, y apendose de una
sierpe en que vena caballero, entr en el aposento ,
y
no s lo que hizo dentro, que cabo de poca pieza sali

volando por

el tejado,

y dej

casa llena de

la

humo

cuando acordamos mirar loque dejaba hecho, no

vi-

mos libro ni aposento alguno solo se nos acuerda muy


bien m y al ama , que al tiempo de partirse aquel mal
viejo dijo en altas voces, que por enemistad secreta que
;

dueo de aquellos libros y aposento, dejaba hecho el dao en aquella casa que despus se veria dijo
tambin que se llamaba el sabio Dualon. Freston dira,
tenia al

No s, respondi el ama, si se llamaba Frston Frilon solo s que acab en ton su nom-

dijo D. Quijote.

bre. As es, dijo D. Quijote, que ese es un sabio encantador, grande enemigo mi, que me tiene ojeriza,

porque sabe por sus artes y letras, que tengo de venir,


andando los tiempos pelear en singular batalla con un
caballero quien l favorece , y le tengo de vencer sin
que l lo pueda estorbar, y por esto procura hacerme todos los sinsabores que puede y mandle yo que mal
podr l contradecir ni evitar lo que por el celo est ori'enado. Quin duda eso? dijo la sobrina pero quin
le mete vuestra merced, seor tio, en esas pendencias? No ser mejor estarse pacfico en su casa, y no
,

irse por el

mundo

buscar

pan de trastrgo , sin considerar que muchos van por lana y vuelven trasquilados?
Oh sobrina ma, respondi D. Quijote, y cuan mal
que estsenla cuenta! primero que m me tresquilen,
tendr peladas y quitadas las barbas cuantos imaginaren tocarme en

punta de un solo cabello. No quisieron


se le encenda
,
la clera. Es pues el caso, que l estuvo quince das en
casa muy sosegado sin dar muestras de querer segundar sus primeros devaneos en los cuales das pas graciossimos cuentos con sus dos compadres el cura y el
barbero , sobre que l decia que la cosa de que mas nelas

la

dos replicarle

mas porque vieron que

el mundo, era de caballeros andantes , y de


se resucitase la caballera andantesca. El cura

cesidad tena

que en

algunas veces

le contradeca , y otras conceda , porque


no guardaba este artiico, no haba poder averiguarse
con l. En este tiempo solicit . Quijote un labrador vecino suyo, hombre de bien (si es que este ttulo
si

se le

puede

en

mollera.

la

dai- al

que

es pobre)

En resolucin

Buadi y prometi, que

el

pero de

muy

poca

sal

tanto le dijo, tanto le per-

pobre villano se determin de

de escudero. Decale entre otrai


ir con l de buena
gana porque tal vez le poda suceder aventura que ganase en qutame all esaspajas alguna nsula, y le dejase
l por gobernador della. Con estas promesas y otras
tales, Sancho Panza (que asi se llamaba el labrador) dejtV
su mujer y hijos, y asent por escudero de su vecino.
Dio luego D. Quijote orden en buscar dineros, y vendiendo una cosa y empeando otra, y malbaratndolas
todas, lleg una razonable cantidad. Acomodse asimismo de una rodela que pidi prestada un su amigo,
y pertrechando su rola celada lo mejor que pudo , avis
su escudero Sancho del da y la hora que pensaba ponerse en camino , para que l se acomodase de lo que
viese que mas le era menester sobre todo le encarg
que llevase alforjas. El dijo que s llevara, y que ansimismo pensaba llevar un asno que tenia muy bueno,
porque l no estaba ducho andar mucho pi. En lo
del asno repar un poco D. Quijote , imaginando si se
le acordaba s algn caballero andante haba traido escudero caballero asnalmente; pero nunca le vino alguno
la memoria mas con todo eso determin que le llevase, con presupuesto de acomodarle do mas honrada
caballera en habiendo ocasin para ello, quitndole el'
salirse

con

l y

servirle

cosas D. Quijote que se dispusiese


,

que topase. Proveyse decamisas y de las dems cosas que l pudo, conforme al consejo que el ventero le haba dado. Todo lo
caballo al primer descorts caballero

cual hecho y cumplido, sin despedirse Panza de sus


hijos y mujer , ni D, Quijote de su ama y sobrina, una

noche se salieron del lugar sin que persona los viese:


en la cual caminaron tanto, que al amanecer se tuvieron
por seguros de que no los hallaran aunque los buscasen. Iba Sancho Panza sobre su jumento como un patriarca, con sus alforjas y su bota, y con mucho deseo
do verse ya gobernador de la nsula que su amo le haba
prometido. Acert D. Quijote tomar la misma derrota y camino que el que l haba tomado en su primer
viaje, que fu por el campo de Monliel , i)or el cual caminaba con menos pesadumbre que la vez pasada, por-

que por ser

la

hora de

no

la

maana

y herirles soslayo los

Dijo en esto Sancho


Panza su amo Mire vuestra merced , seor caballero
andante, que no se le olvide loque de la nsula me tiene
prometido, que yo la sabr gobernar por grande quo
Has de saber,
sea. A lo cual le respondi D. Quijote
amigo Sancho Panza, que fu costumbre nmy usada de'
los caballeros andantes antiguos, hacer gobernadores
sus escuderos de las nsulas reinos que ganaban, y yo
tengo determinado de que por m no falte tan agradecida usanza , antes pienso aventajarme en ella, porque
ellos , algunas veces y quiz las mas esperaban que
sus escuderos fuesen viejos, y ya despus de hartos de
servir y de llevar malos das y peores noches , les daban
algn titulo de conde, por lo menos de marques de
algn valle provincia de poco mas menos; pero si
t vives y yo vivo, bien podra ser que ntos de seis das
ganase yo tal reino, que tuviese oros l adherenles
que viniesen de molde para coronarte por rey de uno
dellos. Y no lo tengas mucho, que cosas y casos acontecen los tales caballeros por modos tan nunca vistos
ni pensados, que con facilidad te podra dar aun mas
de lo que te prometo. Desa manera, respondi Sancho
Panza , si yo fuese rey por algn milagro de los qnc vues-

rayos del sol

les fatigaban.

DON
Ira

morctl dice, por lo

Qi iJOT: di: la

monos JuanaCulienez, mi oislo,

Pues (niii lo
Yole dudo, lejilic Sanporque tenyo para m, que aunque lloviese

vendra ser reina

mis hijos infantes.

(luda? respondi D. Onijote.


itio l'anza,

Dios reinos sobre

la tierra,

niut;uno asentara bien so-

cabeza de Mari Gutirrez. Sepa, seor, que no


vale dos maraveds para reina condesa le caer mejor,
vaun Dios y ayuda. Encomindalo l Dios, Sandio,
bre

la

respondi D. Quijote, que l le dar lo que mas le


convenga ; pero no apoques tu nimo tanto, que te vengas acontentar con menos que con ser adelantado. No
har, seor mo, respondi Sancho, y mastenieiuio laii
principal amo en vuestra merced, que me sabr dar
todo aquello que n)e est bien y yo pueda llevar.

mancha.

menear

tal

Del buen suceso que

el

valeroso D. Quijote tuvo en

l.i

espantable

esto descubrieron treinta cuarenta molinos de

campo y as como D. Quijote


su escudero La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertramos desear ; porque
los vio, dijo

ves

all

, donde se descubren
mas desaforados gigantes con quien

amigo Sancho Panza

treinta pocos

pienso hacer batalla y quitarles todos las vidas, con


cuyos despojos comenzaremos enriquecer; que esta es
buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala

de sobre la faz de la tierra. Qu gigantes ? dijo


Sancho Panza. Aquellos que all ves, respondi su amo,
de los brazos largos, que los suelen tener algunos de
.iimiente

casi dos leguas. Mire vuestra merced, resj'ondi Sancho,


que aquellos que all se parecen , no son gigantes, sino
molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son
las aspas, que volteadas del viento hacen andar la piedra del molino. Bien parece, respondi D. Quijote, que
no ests cursado en esto de las aventuras ellos son gigantes, y si tienes miedo, qutate de ah y ponte en oracin en el espacio que yo voy entrar con ellos en fiera
y desigual batalla. Y diciendo esto, dio de espuelas su
caballo Rocinante sin atender las voces que su escudero Sancho le daba, advirtindole que sin duda alguna
eran molinos de viento y no gigantes aquellos que iba
acometer. Pero l iba tan puesto en que eran gigantes,
que ni oa las voces do su escudero Sancho, ni echaba
de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran, antes
:

iba diciendo en voces altas:


viles criaturas,

que un

Non fuyades, cobardes

solo caballero es el

que os aco-

mete. Levantse en esto un poco de viento, y las grandes aspas comenzaron moverse, lo cual visto por

Pues aunque movis mas brazos que


me lo habis de pagar. Y' en
diciendo esto, y encomendndose de todo corazn su
sei'iora Dulcinea, pidindole que en t;il trance le socorriese, bien cubierto de su rodela, con la lanza en el risD. Quijote, dijo
los del

gigante Briareo,

el galope de Rocinante, y embisti


primer molino que estaba delante, y dndole una
lanzada en el aspa, la volvi el viento con tanta furia,

tre,

arremeti todo

con

el

que hizo

la lanza

pedazos, llevndose tras

s al

caballo

que fu rodando muy mal trecho por el


campo. Acudi Sancho Panza socorrerle todo el correr de su asno, y cuando lleg, hall que no se poda
y

al

caballero,

Rocinante. V-

tn sujetas contimia

pienso

y es asi

mudanza

verdad

cuanto mas que yo


que aquel sabio Freston , que
:

me

rob el aposento y los libros , ha vuelto estos giganen molinos por (juitarme la gloria de su vencimiento
tal es la enemistad que me tiene; mas al cabo al
cabo han de poder poco sus malas artes contra la bondad
tes

de mi espada. Dios lo haga como puede, respondi Sancho Panza, y ayudndole levantar, torn subir sobre

que medio despaldado estaba. Y hablando


, siguieron el camino del Puerto
Lapice, porque all decia D. Quijote que no era posible

jamas imaginada aventura de los molinos de vieuto, con otros


sucesos dignos de felice recordacin.

viento que hay en aquel

coii 61

en

VIH.

En

que dio

lame Dios! dijo Sancho no le dije yo vuestra merced


que mirase bien lo qtie haca que no eran sino molinos
de viento, y no lo poda ignorar sino quien llevase otros
tales en la cabeza? Calla, amigo Sancho, respondi
I*. Quijote, que las cosas de la guerra mas ipie otras
es-

Rocinante

CAPITULO

S9

fu el golpe

la

pasada aventura

dejar de hallarse

lugar

muy

muchas

pasajero

y diversas aventuras , por ser


sino que iba muy pesaroso por ha-

berle faltado la lanza, y dicindoselo su escudero, le


: Yo me acuerdo haber ledo que im caballero espa-

dijo

ol, llamado Diego Prez de Vargas, habindosele en

una batalla roto la espada, desgaj de una encina un pesado ramo tronco, y con l hizo tales cosas aquel dia,
y machac tantos moros, que le qued por sobrenombre Machuca, y as l como sus descendientes se llamaron desde aquel dia en adelante Vargas y Machuca. Hele

dicho esto, porque de

me

la

primera encina roble que se

tal y tan bueno


imagino y pienso hacer con l tales
hazaas, que tii te tengjis por bien afortunado de haber
merecido venir verlas , y ser testigo de cosas que
apenas podrn ser credas. A la mano de Dios, dijo San-

depare, pienso desgajar otro tronco

como

aquel, que

me

yo lo creo todo as como vuestra merced lo dice


pero endercese un poco, que parece que va de medio
lado, y debe de ser del molimiento de la caida. As es la

clio,

si no me quejo del
no es dado los caballeros andantes
quejarse de herida alguna, aunque se le salgan las tripas
por ella. Si eso es as , no tengo yo que replicar, respondi Sancho; pero sabe Dios si yo me holgara que vuestra merced se quejara cuando alguna cosa le doliera. De
m s decir, que me he de quejar del nas pequeo dolor
que tenga, si ya no se entiende tambin con los escuderos de los caballeros andantes eso del no quejarse. No se
dej de rer D. Quijote de la simplicidad de su escudero, y asi le declar que poda muy bien quejarse cmo
y cuando quisiese, sin gana con ella, que hasta entonces no haba leido cosa en contrario en la orden de caballera, Djole Sancho que mirase que era hora de comer. Respondile su amo que por entonces no le hacia
menester, que comiese l cuando se le antojase. Con esta
licencia se acomod Sancho lo mejor que pudo sobre su
jumento, y sacando de las alforjas lo que en ellas habia
puesto, iba caminando y comiendo detras de su amo
muy de espacio, y de cnando en cuando empinaba la
bota con tanto gusto, que le pudiera envidiar el mas
regalado bodegonero de Mlaga. Y en tanto que l iba de
aquella manera menudeando tragos, no se le acordaba
de niguna promesa que su amo le hubiese hecho, ni tenia por ningn trabajo sino por mucho descanso andar
buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen. En
resolucin, aquella noche la pasaron entre unos rboles.

verdad, respondi D. Quijote; y

dolor, es porque

OBRAS DE CERVANTES.

270

un ramo seco que


casi le poda servir de lanza, y puso en l el hierro que
quit de la que se le liabia quebrado. Toda aquella noche no durmi D. Quijote pensando en su seora Dulcinea, por acomodarse lo que habla leido en sus libros,
cuando los caballeros pasaban sin dormir muchas noy del uno

ciies

en

dellos desgaj D. Quijote

y despoblados, entretenidos con las


de sus seoras. No la pas as Sancho Panza,

las florestas

memorias
que como tenia el estmago lleno, y no de agua de chicoria, de un sueo se la llev toda, y no fueran parle para
despertarle,

que

le

si

su

daban en

amo no

el

le

llamara, los rayos del

rostro, ni el canto de las aves

sol

que

y muy regocijadamente la venida del nuevo dia


saludaban. Al levantarse dio un tiento la bota, y ha-

muchas

llla algo mas flaca que la noche antes,


y alligiseleel
corazn por parecerle que no llevaba camino de remediar tan presto su falta. No quiso desayunarse D. Quijote, porque, como est dicho, dio en sustentarse de sa-

brosas memorias.Tornaron su comenzado camino del


Puerto Lapice, y obra de las tres del dia le descubrieron. Aqu, dijo en vindole D. Quijote, podemos, her-

mano Sancho Panza, meter

manos hasta los codos


en esto que llaman aventuras mas advierte, que aunque
me veas en los mayores peligros del mundo, no has de
las

poner mano tu espada para defenderme, si ya no vieres


que los que me ofenden es canalla
y gente baja , que en
tal

caso bien puedes ayudarme; pero

ros, en

ninguna manera
leyes de caballera que

te es lcito ni

si

fueren caballe-

concedido por

las

me

ayudes, hasta que seas armado caballero. Por cierto, seor, respondi Sancho,
que vuestra merced ser muy jjien obedecido cuesto,
y mas que yo de mi me soy pacico y enemigo de meterme en ruidos ni pendencias bien es verdad que en
:

vers.

diciendo esto, se adelant, y se puso en

la

mi-

camino por donde los frailes venan, y en llegando tan cerca que 61 le pareci que le podan or lo
que dijese, en alta voz dijo Gente endiablada y descomunal, dejad luego al pimo las altas princesas que en
tad del

ese coche llevis forzadas;

si

no, aparejaos recebir

presta muerte por justo castigo de vuestras malas obras.

Detuvieron
asi

de

la

los frailes las riendas, y

figura de D. Quijote,

quedaron admirados,

como de

sus razones,

Seor caballero, nosotros no


somos endiablados ni descomunales, sino dos religiosos
de San Benito, que vamos nuestro camino, y no sabemos
si en este coche vienen no ningunas forzadas princesas.
Para conmigo no hay palabras blandas, que ya yo os conozco , fementida canalla, dijo D. Quijote; y sin esperar mas respuesta, pic Rocinante, y la lanza baja,
arremeti contra el primero fraile con tanta furia y denuedo, que si el fraile no se dejara caer de la mua, l le
hiciera venir al suelo mal de su grado, y aun mal ferido
si no cayera muerto. El segundo religioso, que vio dei
las cuales

respondieron

modo que

trataban su compaero, puso piernas al casde su buena mua, y comenz correr por aquella
campaa mas lijero que el mismo viento. Sancho Panza,
que vio en el suelo al fraile, apendose lijeramente de su
tillo

l , y le comenz quitar los hbitos.


Llegaron en esto dos mozos de los frailes, y preguntronle que por qu le desnudaba. Respondiles Sancho

asno, arremeti

le tocaba l legtimamente, como despojos


de la batalla que su seor D. Quijote haba ganado. Los
mozos, que no saban de burlas, ni entendan aquello de

que aquello

despojos ni batallas, viendo que ya D. Quijote estaba


all hablando con las que en el coche venan,
arremetieron con Sancho, y dieron con l en el suelo, y

desviado de

que tocare defender mi persona, no tendr mucha


cuenta con esas leyes, pues las divinas y humanas permiten que cada uno se defienda de quien quiere agra-

sin dejarle pelo en las barbas, le molieron coces, y le

No digo yo menos, respondi D. Quijote; pero


en esto de ayudarme contra caballeros, has de teera
raya tus naturales mpetus. Digo que asi lo har, respondi Sancho, y que guardar ese preceto tan bien como
el dia del domingo. Estando en estas razones, asomaron
por el camino dos frailes de la orden de San Benito, caballeros sobre dos dromedarios, que no eran mas pequeas dos muas en que venan. Traan sus antojos de ca-

y acobardado y sin color en el rostro, y cuando se vio


caballo, pic tras su compaero, que un buen espacio
de all le estaba aguardando y esperando en qu paraba
aquel sobresalto; y sin querer aguardar el fin de todo
aquel comenzado suceso, siguieron su camino, hacin-

lo

viarle.

mino y sus quitasoles. Detrs

un coche con
acompaaban, y dos

dellos venia

cuatro cinco de caballo que

le

mozos de muas pi. Vena en el coche, como despus


se supo, una seora vizcana que iba Sevilla, donde
estaba su marido, que pasaba las indias con un muy
honrosocargo.Novenian los frailes con ella, aunque iban
el mismo camino; mas apenas los divis D. Quijote,
cuando dijo su escudero O yo me engao esta ha
de ser la mas famosa aventura que se haya visto, porque
aquellos bultos negros que all parecen , deben de ser
y
son sin duda algunos encantadores, que llevan hurtada
:

alguna princesa en aquel coche, y es menester deshacer


este tuerto todo mi podero. Peor ser esto que los molinos de viento, dijo Sancho : mire, seor, que aquellos
son frailes de San Benito, y el coche debe de ser de al-

guna gente pasajera mire que digo que mire bien lo


que hace, no sea el diablo que le engae. Ya te he dicho,
:

Sancho, respondi D. Quijote, quesabes poco de achaque de aventuras : lo que yo digo es verdad, y ahora lo

dejaron tendido en

el

suelo sin aliento ni sentido.

detenerse un punto, torn subir

dose mas cruces que


D. Quijote estaba,

si

el fraile

Y sin

todo temeroso

llevaran al diablo las espaldas.

como

se ha dicho, hablando con la

seora del coche, dicindole

La vuestra fermosura,

se-

ora ma , puede facer de su persona lo que mas le viniere en talante, porque ya la soberbia de vuestros robadores yace por el suelo derribada por este mi fuerte
brazo. Y porque no penis por saber el nombre de vuestro libertador, sabed que yo me llamo D. Quijote de la

Mancha, caballero andante, y cautivo de la sin par y hermosa D." Dulcinea del Toboso : y en pago del beneficio
que de m habis recebdo, no quiero otra cosa sino que
volvis al Toboso, y que de mi parte os presentis ante
esta seora, y le digis lo que por vuestra libertad he
fecho. Todo esto que D. Quijote deca, escuchaba un escudero de los que el coche acompaaban , que era vizcano ; el cual viendo que no quera dejar pasar el coche
adelante, sino que deca que luego haba de dar la vuelta
al Toboso, se fu para D. Quijote, y asindole de la
lanza le dijo en mala lengua castellana y peor vizcana,
desta manera Anda, caballero, que mal andes; por el
Dios que crime, que si no dejas coche, as te malas como ests ah vizcano. Entendile muy bien D. Qui:

'

271

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


jote, y con mucho sosiego le respondi Si fueras caballero como no lo eres, ya yo hubiera castigado tu sandez
:

sindole
tar

en

el cielo

la

favomble,

CAPITULO

lanza arrojas y espada sacas, el agua


cuan presto vers que al gato llevas vizcano por tierra,
cristiano

si

Donde

que

hidalgo por mar, hidalgo por

el

diablo, y mientes

Ahora

lo

vcredes, dijo Agragcs,

mira

si

otra dices cosa.

respondi Don Quijote; y arrojando la lanza en el suelo,


sac su espada, y embraz su rodela, y arremeti al viz-

del

modo que so con-

segunda parte.

y atrevimiento, cautiva criatura. A lo cual replic el


vizcano Yo no caballero? juro Dios tan mientes co-

mo

le hall

IX.

se concluye y da nn la estupenda batalla qne el gallarda


vizcaiii y el valiente raancliego tuvieron.

Dejamos en

la

primera parte desta historia

al

valeroso

vizcano y al fumoso D. Quijote con las espadas alta


y desnudas en guisa de descargar dos furibundos fendientes, tales que si en lleno se acertaban, por lo menos

cano con determinacin de quitarle la vida. El vizcano,


que as le vio venir, aunque quisiera apearse de la nula,

se dividiran y fenderian de arriba abajo, y abriran

que por ser de las malas de alquiler no haba que fiar en


ella, no pudo hacer otra cosa sino sacar su espada; pero
avnole bien que se hall junto al coche, de donde pudo
tomar una almoliada que le sirvi de escudo, y luego se
fueron el uno para el otro, como si fueran dos mortales
enemigos. La dems gente quisiera ponerlos en paz;
mas no pudo, porque deca el vizcano en sus mal trabadas razones, que si no le dejaban acabar su batalla,
que l mismo haba de matar su ama y toda la gente
que se lo estorbase. La seora del coche, admirada y temerosa de lo que veia, hizo al cochero que se desviase

y qued destroncada tan sabrosa historia, sin que noa


diese noticia su autor dnde se podra hallar lo que de-

all algn poco, y desde lejos se puso mirar la rigurosa contienda, en el discurso de la cual dio el vizcano

de

una gran cuchillada D. Quijote encima de un hombro por encima de la rodela, que drsela sin defensa
le abriera hasta la cintura. D. Quijote, que sinti la
pesadumbre de aquel desaforado golpe, dio una gran
voz diciendo Oh seora de mi alma, Dulcinea, flor de
la fermosura, socorred este vuestro caballero, que por
satisfacer la vuestra mucha bondad en este riguroso
:

trance se halla. El decir esto, y el apretar la espada, y el


cubrirse hiende su rodela, y el arremeter al vizcano,
todo fu en un tiempo, llevando determinacin de aventurarlo todo la de

un

le vio venir contra l

solo golpe. El vizcano,

que

as

bien entendi por su denuedo su

mismo que D. Quijote;


aguard bien cubierto de su almohada, sin poder rodear la mua una ni otra parte, que ya de puro
cansada y no hecha semejantes nieras, no poda dar
un paso. Vena pues, como se ha dicho, D. Quijote
contra el cauto vizcano, con la espada en alto con determinacin de abrirle por medio, y el vizcano le
aguardaba ansimismo levantada la espada y aforrado con
su almohada, v todos los circunstantes estaban temerocoraje, y determin de hacer lo

as le

sos y colgados de lo que haba de suceder de aquellos


tamaos golpes con que se amenazaban ; y la seora del
coche y las dems criadas suyas estaban haciendo mil

votos y ofrecimientos todas las ingenes y casas de devocin de Espaa, porque Dios librase su escudero y
ellas de aquel tan grande peligro en que se hallaban.

Pero est

mino

el dao de todo esto, que en este punto y trdeja pendiente el autor desta historia esta batalla,

disculpndose que no hall mas escrito destas hazaas


de D. Quijote, de las que deja referidas. Bien es verdad,
que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan
curiosa historia estuviese entregada las leyes del olvido, ique hubiesen sido tan poco curiosos los ingenios de la Mancha, que no tuviesen en sus archivos en

sus escritorios algunos papeles que deste famoso caballero tratasen

y as con esta imaginacin

per de hallar el

fin

no

se deses-

desta apacible historia, el cual.

como una granada

y en aquel punto tan

dudoso par

Ua faltaba. Causme esto mucha pesadumbre, porque


el gusto de haber leido tan poco se volva en disgusto do
pensar el mal camino que se ofreca para hallar lo mu-

cho que mi parecer faltaba de tan sabroso cuento. Parecime cosa imposible y fuera de toda buena costumbre, que tan buen caballero le hubiese faltado algn
sabio que tomara cargo el escribir sus nunca vistas
hazaas, cosa que no falt ninguno de los caballeros andantes de los que dicen las gentes que van sus
aventuras, porque cada uno dellos tenia uno dos sabios como de molde, que no solamente escriban sus
hechos, sino que pintaban sus mas mnimos pensamientos y nieras, por mas escondidas que fuesen ; y no haba de ser tan desdichado tan buen caballero, que le
faltase l lo que sobr Platir y otros semejantes. Y
as no podia inclinarme creer que tan gallarda historia hubiese quedado manca y estropeada, y echaba la
culpa la malignidad del tiempo devorador y consumidor de todas las cosas, el cual la tenia oculta consumida. Por otra parte me pareca que pues entre sus libros se haban hallado tan modernos como Desengao
de celos, y Ninfasy Pastores de liendres, que tambin su
hsloriadebia de ser moderna, yque yaque no estuviese
escrita, estara en la memoria de la gente de su aldea y de
las ella circunvecinas. Esta imaginacin me traa confuso y deseoso de saber real y verdaderamente toda la
vida y milagros de nuestro famoso espaol D. Quijote de
la Mancha, luz y espejo de lacaballeriamancliega, y el
primero que en nuestra edad y en estos tan calamitosos
tiempos se puso al trabajo y ejercicio dlas andantes armas, y al de desfacer agravios, socorrer viudas, amparar
doncellas de aquellas que andaban con sus azotes y palafrenes, y con toda su virginidad acuestas de monteen
monte y de valle en valle; que si no era que algn folln
algn villano de hacha y capellina, algn descomunal gigante las forzaba, doncella hubo en los pasados
tiempos que al cabo de ochenta aos, que en todos ellos
no durmi un dia debajo de tejado, se fu tan entera
la sepultura como la madre que la haba parido. Digo
pues que por estos y otros muchos respetos es digno
nuestro gallardoQujotede continuas y memorables alabanzas, y aun m no se me debe negar por el trabajo y
diligencia que puse en buscar el fin desta agradable historia

aunque bien

tuna no

me ayudaran,

que

el

si el

ciclo, el caso y la for-

mundo quedara

falto

y sin ci

pasatiempo y gusto que bien casi dos horas podr tener


el que con atencin la leyere. Pas pues el hallarla en
esta manera.
Estando yo un dia en el Alcan de Toledo , lleg un

ODRAS DE CERVANTES.

r:2
jiiucliaclio

vender unos cartapacios y papeles viejos

y como soy alicionado leer aunque sean los


papeles rolos delascalles, llevado desta mi natural incli-

un sedero

tome un cartapacio de los que el muchacho venda, y vile con caracteres que conoc ser arbigos, y
puesto que aunque los conoca, no los saba leer, anduve mirando si pareca por all algn morisco aljamiado
quelos leyese; y nofainuydificultosohallarintrprete
semejante, pues aiuique le buscara de otra mejor y mas
iiacion

le hallara. En lin, la suerte me depar


uno, que dicindole m deseo, y ponindole el libro
en las manos, le abri por medio, y leyendo un poco en
l , se comenz rer pregntele que de qu se rea, y
respondime que de una cosa que tenia aquel libro escrita en el margen por anotacin. Dijele que me la dije-

antigua lengua,

Est,

como

hediciio,

Esta Dulcinea del Toboso , tantas veces en esta historia referida , dicen que
tuvo la mejor mano para salar puercos, que otra mujer
de toda la Mancha. Cuando yo o decir Dulcinea del Toboso, qued atnito y suspenso, porque luego se me re:

present que aquellos cartapacios contenan la iiistoria


de D. Quijote. Con esta imaginacin le di priesa que
leyese el principio, y hacindolo asi, volviendo de

proviso

arbigo en castellano, dijo que deca

el

im-

Histo-

ria de Don Quijote de la Mancha , escrita por Cide mete Denenqeli, historiador arbiqo. Mucha discrecin
fu menester para disimular el contento que receb
cuando lleg mis odos el ttido del libro , y saltendosele al sedero,

compr

muchacho todos

al

cartapaciospor medio real

que

lo

que yo

los

ter y llevar

mas de

seis reales

y supiera

deseaba

si l

los papeles y
tuviera discrecin,

bien se pudiera prome-

compra. Aprteme
claustro de la iglesia mayor,
de

la

luego con el morisco por el


y rogule me volviese aquellos cartapacios, todos los
que trataban de D. Quijote, en lengua castellana sin
quitarles ni aadirles nada , ofrecindole la paga que l
quisiese. Contentse con dos arrobas de pasas y dos fanegas de trigo, y prometi de traducirlos bien y fielmente
y con mucha brevedad pero yo por facilitar mas el negocio , y por no dejar de la mano tan buen ballazgo , le
truje mi casa, donde en poco mas de mes y medio la
tradujo toda del mismo modo que aqu se refiere. Estaba
en el primero cartapacio pintada muy al natural la batalla
de D. Quijote con el vizcano, puestos en la misma postura que la iiistoria cuenta, levantadas las espadas, el uno
cubierto de su rodela, el otro de la almohada, y la mua
del vizcano tan al vivo, que estaba mostrando ser de alquiler tiro de ballesta. Tenia los pies escrito el vizcano un ttulo que decia D. Sancho de Azpeitia, que
sin duda deba de ser su nombre, y los pies de Rocinante estaba otro que decia D. Quijote. Estaba Roci;

nante maravillosamente pintado, tan largo y tendido,


tan atenuado y flaco, con tanto espinazo, tan tico confirmado, que mostraba bienal descubierto con cunta
advertencia y propiedad se le haba puesto el nombre
de Rocinante. Junto l estaba Sancho Panza , que tenia del cabestro su asno, los pes del cual estaba otro

rtulo

que deca; Sancho Zancas, y deba de ser que


loque mostraba la pintura, la barriga grande,

tenia,

corlo y las zancas largas , y por esto se le debi


de poner nombre de Panza y de Zancas, que con estos dos sobrenombras le llama algunas veces la historia.
el talle

mala como sea verdadera. Si esta se le puede poner


alguna objecin cerca de su verdad , no lodr ser otra
sino haber sido su autor arbigo, siendo muy propio de
los de aquella nacin ser mentirosos ; aunque por ser
tan nuestros enemigos, antes se puede entender haber
quedado falto en ella que demasiado ; y as me parece
m, pues cuando pudiera y debiera extenderla pluma
en las alabanzas de tan buen caballero, parece que da
industria las pasa en silencio cosa mal hecha y peor
pensada, habiendo y debiendo ser los historiadores puntuales, verdaderos y no nada apasionados,
y que niel
inters ni el miedo, el rencor ni la aficin no les haga
torcer del camino de la verdad, cuya madre es la historia , mula del tiempo, depsito de las acciones , testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir. En esta s que se hallar todo
lo que se acertare desear en la mas apacible y si algo
bueno en ella faltare, para m tengo que fu por culpa
del galgo de su autor, antes que por falta del sugeto. En
fin, su segunda parle, siguiendo la traduccin, comenzaba desta manera.
Puestas y levantadas en alto las cortadoras espadas de
los dos valerosos y enojados combatientes , no pareca
sino que estaban amenazando al celo, la tierra y al
abismo tal era el denuedo y continente que tenan,
Y el primero que fu descargar el golpe fu el colrico
vizcano , el cual fu dado con tanta fuerza y tanta furia,
que no volvrsele la espada en el camino, aquel solo
:

se, y l sin dejar la risa, dijo


aqu en el margen escrito esto

Otras algunas nienudcncius hubia que advertir; pero


todas son de poca importancia , y que no hacen al caso
la verdadera relacin de la historia, que ninguna es

golpe fuera bastante para dar

fin

su rigurosacontienda

y todas las aventuras de nuestro caballero; mas la


buena suerte, que para mayores cosas le tenia guardado,
, de modo que aunque
hombro izquierdo, no le hizo otro dao

torci la espada de su contrario


le

acert en el

que desarmarle todo aquel lado, llevndole de camino


gran parte de la celada con la mitad de la oreja, que todo
con espantosa ruina vino al suelo, dejndole muy
mal trecho. Vlame Dios, y quin ser aquel que buenamente pueda contar ahora la rabia que entr en el corazn de nuestro mancbego, vindose parar de aquella
manera No se diga mas sino que fu de manera que se
alz de nuevo en los estribos, y apretando mas la espada en las dos manos, con tal luria descarg sobre el
vizcano, acertndole de lleno sobre la almohada y sor
bre la cabeza, que sin ser parte tan buena defensa, como
si cayera sobre l una montaa, comenz echar sangre
ello

por las narices y por la boca y por los odos, y dar


muestras de caer de la mua abajo, de donde cayera sin
duda, si no se abrazara con el cuello ; pero con todo eso
sac los pes de los estribos , y luego solt los brazos , y
la mua espantadL del terrible golpe dio correr por el
campo, y pocos corcovos dio con su dueo en tierra.
Estbaselo con mucho sosiego mirando D. Quijote, y
como lo vio caer , salt de su caballo, y con mucha ljereza se lleg l, y ponindole la punta de la espada en
los ojos, le dijo que se rindiese, si no, que le cortara la
cabeza. Estaba el vizcano tan turbado que no podia responder palabra, y l lo pasara muy mal, segn estaba
ciego D. Quijote, si las seoras del coche, que hasta entonces con gran desmayo haban mirado la pendencia,
no fueran adonde estaba, y le pidieran con mucho eii-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


grande merced y favor do
perdonar la vida aiiuel su escudero. A lo cual D. Quijote respondi con mucho entono y gravedad Por cierto, fermosas seoras , yo soy nniy contento de hacer lo
carecimiento

les hiciese tan

queme

mas ha de ser con una condicin y conque este caballero me ha de prometer de ir al


lugar del Toboso y presentarse de mi parte ante la sin
par D.* Dulcinea, para que ella haga del lo que mas
jiedis;

cierto, y es

fuere de su voluntad. Las temerosas y desconsoladas seoras, sin entrar en cuenta de lo que D. Quijote pedia,

y sin preguntar quin Dulcinea fuese, le prometieron


el escudero baria todo aquello que de su parte le
fuese mandado. Pues en fe desa palabra, yo no le har

aue

mas dao, puesto que me

tenia bien merecido.

lo

CAPITULO
De

X.

razonamientos que pasaron entre D. Quijote


y Sancho Panza su escudero.

los graciosos

tiempo se habia levantado Sancho Panza


mozos de los frailes, y habia estado atento la batalla de su seor D. Quijote, y rogaba Dios en su corazn fuese servido de darle vitoria,
y que en ella ganase alguna nsula de donde le hiciese
gobernador, como se lo habia prometido. Viendo pues
ya acabada la pendencia, y que su amo volvia subir
sobre Rocinante, lleg tenerle el estribo, yantes que
subiese, se hinc de rodillas delante del, y asindole de
Sea vuestra merced servila mano, se la bes y le dijo
do, seor D. Quijote mi, de darme el gobierno de la
hisula que en esta rigurosa pendencia se ha ganado, que
por grande que sea , yo me siento con fuerzas de saberla
gobernar tal y tan bien como otro que haya gobernado
nsulas en el mundo. A lo cual respondi D. Quijote
Advertid, hermano Sancho, que esta aventura y lasa esta
semejantes no son aventuras de nsulas, sino de encrucijadas , en las cuales no se gana otra cosa que sacar rota
tened paciencia, que avenla cabeza una oreja menos
turas se ofrecern, donde no solamente os pueda hacer
gobernador, sino mas adelante. Agradeciselo mucho
Sancho, y besndole otra vez la mano y la falda de la loriga, le ayud subirsobre Rocinante y l subi sobre su
asno y comenz seguir su seor, que paso irado, sin
despedirse ni hablar mas con las del coche, se entr por
un bosque que all junto estaba. Seguale Sancho todo
el trote de su jumento ; pero caminaba tanto Rocinante,
que vindose quedar atrs, le fu forzoso dar voces su

Ya en

este

nlgo maltratado de los

amo que

se aguardase. Hizolo as

Don Quijote, teniendo

Rocinante hasta que llegase su cansado esen llegando le dijo Parceme, seor,
que sera acertado irnos retraer alguna iglesia , que
segn qued mal trecho aquel con quien os combatis-

las riendas

cudero,

el cual

no ser mucho que den noticia del caso la Santa


y nos prendan ; y fe que si lo hacen, que
primero que salgamos de la crcel, que nos ha de sudar
el hopo. Calla, dijo D. Quijote
y dnde has visto t
ledo jamas que caballero andante haya sido puesto
ante la justicia por mas homicidios que hubiese cometido? Yo no s nada de omecillos, respondi Sancho, ni
en mi vida le cat ninguno solo s que la Santa Hermandad tiene que ver con los que pelean en el campo,
y en esotro no me entremeto. Pues no tengas pena,
amigo, respondi D. Quijote, que yo te sacar de las
manos de los caldeos , cuanto mas de las de la Hermau-

teis,

Hermandad

dad. Pero dime por tu vida,

S73

has t visto

mas valeroso

caballero que yo en toilo lo descubierto de la tierra

en historias otro que tenga ni haya tenido


mas bro en acometer, mas aliento en el perseverar, mas
destreza en el herir, ni mas maa en el derribar? La
verdad sea, respondi Sancho, que yo no he ledo ninguna historia jamas, porque ni s leer ni escribir mas
lo que osar apostar es, que mas atrevido amo que vuestra merced , yo no le he servido en todos los das de mi
vida, y quiera Dios que estos atrevimientos no se paguen
lias ledo

donde tengo dicho. Lo que le ruego vuestra merced


que se cure, que se le va mucha sangre desa oreja,
que aqu traigo hilas y un poco de ungento blanco en
las alforjas. Todo eso fuera bien excusado , respondi
D. Quijote , si m se me acordara de hacer una redoma del blsamo de Fierabrs , que con sola una gota se
ahorraran tiempo y medicinas. Qu redoma y qu blsamo es ese? dijo Sancho Panza. Es un blsamo, reses

pondi D. Quijote, de quien tengo la receta en la memoria, con el cual no hay que tener temor ala muerte,
ni hay pensar morir de ferida alguna; y asi cuando yo
le haga y te le d , no tienes mas que hacer sino que
cuando vieres que en alguna batalla me han partido por
medio del cuerpo, como muchas veces suele acontecer,
bonitamente la parte del cuerpo que hubiere cado en
el suelo, y con mucha sotleza, antes que la sangre se
hiele, la pondrs sobre la otra mitad que quedare en la
silla, advirtiendo de encajalla igualmente y al justo:
luego me dars beber solos dos tragos del blsamo que
he dicho, y versme quedar mas sano que una manzana. Si eso hay, dijo Panza , yo renuncio desde aqu el
gobierno de la prometida nsula, y no quiero otra cosa
en pago de mis muchos y buenos servicios, sino que
vuestra merced me d la receta dse extremado licor,
que para mtengo que valdr la onza adonde quieramas

de dos reales , y no he menester yo mas para pasar esta


vida honrada y descansadamente ; pero es de saber ahora, si tiene mucha costa el hacelle. Con menos de tres

pueden hacer tres azumbres, respondi don


m, replic Sancho, pues qu
aguarda vuestra merced hacelle y ensermele? Calla, amigo, respondi D. Quijote, que mayores secretos pienso ensearte y mayores mercedes hacerte
y
por ahora curmonos, que la oreja me duele mas de lo
que yo quisiera. Sac Sancho de las alforjas hilas y unreales se

Quijote. Pecador de

gento, mas cuando D. Quijote lleg ver rola su celada, pens perder el juicio, y puesta la mano en la espada,

y alzando los ojos al cielo , dijo Yo hago juramento al


Criador de todas las cosas y los santos cuatro evangelios, donde mas largamente estn escritos, de hacer la
vida que hizo el grande marques de .Mantua cuando jur
devengarla muerte de su sobrino Baldovinos, que fu de
:

no comer pan manteles, ni con su mujer folgar, y otras


cosas, que aunque dellas no me acuerdo, las doy aqu por
expresadas, basta lomar entera venganza del que taldesaguisado me (izo. Oyendo esto Sancho, le dijo Advierta
vuestramerced, seor D. Quijote, que si el caballerocum:

ordenado, de irse presentar ante mi


ya habr cumplitlo con lo
,
que deba, y no merece otra pena, si no cmele nuevo
delito. Has hablado y apuntado muy bien, respondi

pli lo que se le dej

seora Dulcinea del Toboso

D. Quijote, y as anulo el juramento en cuanto lo que


confrloca tomar del nueva venganza ; pero hgole y
i8

OBRAS DE CERVANTES.

7t

molede nuevo de hacerla vida quelicdiclio, liasla lano


que quite ijor liKTzu otra celada tal y tan buena como
esta algiiH caballero. Y no pienses. Sandio que asi
humodcpgas bago esto, que bien tenyo quicen imitar
en ello, que esto mismo pas al pi'. de la letra sobre el
yelmo de Mambrino, que tan caro le cost Sacri[)anle.
Que d al diablo vuestra merced tales juramentos, seor
mo, replic Sancho, que son muy en dao de la salud,
y muy en perjuicio de la conciencia si no, dgame ahora si acaso en muchos dias no topamos hombre armado
con celada, qu hemos de hacer? Hase de cumplir el
i

juramento despecho de tantos inconvenientes incomodidades como ser el dormir vestido, y el no dormir
en poblado, y otras mil penitencias que contenia el juramento de aquel loco viejo del marques de Mantua, que
vuestra merced quiere revalidar aliora? Mire vuestra
merced bien, que por todos estos caminos no andan hombres armados , sino arrieros y carreteros , que no solo no
traen celadas, pero quiz no las han oido nombrar en
todos los dias de su vida. Engaaste en eso, dijo D. Quijote , porque no habremos estado dos horas por estas encrucijadas , cuando'veamos mas armados que los que vinieron sobre Albraca la conquista de Anglica la bella.
Alto pues, sea as, dijo Sancho, y Dios prazga que nos
suceda bien, y que S(! llegue ya el tiempo de ganar esa
nsula que tan cara me cuesta, y murame yo luego. Ya
te he dicho, Sancho, que no te d eso cuidado alguno,
que cuando faltare nsula, ah est el reino de Dinamarca
el de Sobradisa, que te vendrn como anillo al dedo,
y mas, que por ser en tierra firme , te debes mas alegrar.
Pero dejemos esto para su tiempo, y mira si traes algo
en esas alforjas que comamos, porque vamos luego en
busca de algn castillo donde alojemos esta noche, y hagamos el blsamo que te he dicho, porque yo te voto
Dios que me va doliendo mucho la oreja. Aqu trayo una
cebolla y un poco de queso, y no s cuntos mendrugos
de pan, dijo Sancho ; pero no son manjares que pertenecen tan valiente caballero como vuestra merced.
Qu mal lo entiendes! respondi D. Quijote bagte saber, Sancho , que es honra de los caballeros andantes no
comer en un mes, y ya que coman, sea de aquello que
:

hallaren

mas mano

, si hucomo yo; que aunque han

y esto se te hiciera cierto

bieras ledo tantas histoiias

muchas, en todas ellas no he hallado hecha relacin


de que los caballeros andantes comiesen , si no era acaso, y en algunos suntuosos banquetes que les hacan, y
los (lemas dias se los pasaban en llores. Y aunque se deja
entender que no podan pasar sin comer y sin hacer todos los otros menesteres naturales, porque en efecto
eran hombres como nosotros, hase de enteiuler tambin
que andando lo mas del tiempo de su vida por las llorestas y despoblados y sin cocinero, que su mas ordinaria
comida sera de viandas rsticas , tales como las que t

sido

me ofreces as que , Sancho amigo , no te congoje


que m me da gusto, ni quieras t hacer mundo
nuevo, ni sacar la caballera andante de sus quicios.
Perdneme vuestra merced, dijo Sancho, que como yo
no s leer ni escribir, como otra vez he dicho, no s, ni
be cado en las reglas de la profesin caballeresca, y de

aliora

lo

aqu adelante yo proveer las alforjas de todo gnero de


fruta seca para vuestra merced , que es caballero
y para
;

las

y de

proveer, pues no

lo

soy, de otras cosas voltiles

mas sustancia. No digo yo , Sancho,

replic D. Qui-

jote

andantes no comer
que dices, sino que su mas or-

(jue sea forzoso los caballeros

otra cosa sino esas frutas

dinario sustento debia de ser dellas y de algunas yerbas


que liallabaii |ior los campos, que ellos conocianyyo
tambin conozco. Virtud es, respondi Sancho, conocer
esas yerbas, que seiin yo me voy imaginando, algn
da ser menester usar dse conocimiento. Y sacando en
esto lo que dijo que traa, comieron los dos en buena
paz y compaa. I'ero deseosos de buscar adonde alojar
aquella noche, acal)aron con mucha brevedad su pobre
y seca comida subieron luego caballo, y dironso
piiesa por llegar poblado antes que anocheciese pero
faltles el sol, y la esperanza de alcanzar lo que deseaban,
junto unas chozas de unos cabreros, y as determinaron de pasarla all que cuanto fu de iiesadumbre para
Sancho no IK'gar poblado, fu de eoiitento para su amo
dormirla al ciclo descubierto, por parecerle que cada
vez que esto le suceda, era hacer un acto posesivo que
facilitaba la prueba de su caballera.
:

CAPITULO
De

lo

que

le

XI.

sucedi D. Quijole con unos cabreros.

Fu recogido de

los cabreros con buen nimo , y hamejor que [ludo acomodado Rocinante y su jumento, se fu tras el olor que despedan
de s ciertos tasajos de cabra que hirviendo al fuego en

biendo Sancho

lo

un caldero estaban. Y aunque

mo

punto ver

dero

al

si

quisiera en aquel mis-

estaban en sazn de trasladarlos del cal-

estmago,

lo dej

de hacer porque los cabreros

quitaron del fuego, y tendiendo por el suelo unas pieles de ovejas, aderezaron con mucha priesa su rstica
los

mesa,yconvidaronlosdoscon muestras de muy buena


voluntad con lo que tenan. Sentronse la redonda de
las pieles seis dellos, que eran los que en la majada haba, habiendo primero con groseras ceremonias rogado
D. Quijote que se sentase sobre un dornajo que vuelto
del revs le pusieron. Sentse D. Quijote, y quedbase
Sancho en pi para servirle la copa, que era hecha de
cuerno. Vindole en pi su amo, le dijo Porque veas,
Sancho , el bien que en si encierra la andante caballera,
y cuan pique estn los que en cualquiera ministerio della se ejercitan, de venir brevemente ser honrados y estimados del inundo, quiero que aqu mi lado y en com*
jiaa de esta buena gente te sientes, y que seas una
misma cosa conmigo que soy tu amo y natural seor,
que comas en mi plato y bebas por donde yo bebiere
porque de la caballera andante se puede decir lo mismo
que del amor se dice, que todas las cosas iguala. Gran
merced! dijo Sancho, pero s decir vuestra merced,
que como yo tuviese bien de comer, tan bien y mejor me
lo comera en pi y mis solas, como sentado par de un
emperador. Y aun si va decir verdad, mucho mejor
me sabe lo que como en mi rincn sin melindres ni respetos, aunque sea pan y cebolla , que los gallipavos de
otras mesas donde me sea forzoso mascar despacio, beber poco, limpiarme menudo, no estornudar ni toser
si me viene gana, ni hacer otras cosas que la soledad
y
:

la

libertad traen consigo. As cpie, seor mi, estas hon-

ras

que vuestra merced

adherente de

la

([uiere

darme por ser ministro y

caballera andante,

como

lo

soy siendo

escudero de vuestra merced, convirtalas en otras cosas


que me sean de mas cmodo y provecho; que estas, aunque las doy por bien rccebidas, las renuncio para desde

DON QUIJOTE DE LA MANCHA


aqu

al fin

del

mundo. Con todo eso,

porque quien se humilla Dios

le

te lias

ensalza

de sentar,
y asindole

brazo , le forz (110 junto l se sentase. No eutendian los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de

por

el

275

que entonces no haba que juzgar ni quien fuese juzgado. Las doncellas y la honestidad andaban , como tengo
dicho , pordonde quiera , solas y seeras , sin temor que
la ajenadesenvoltura y lascivo intento las menoscabasen,

callar y

comer y
mirar sus huspedes, que con mucho donaire
y gana embaulaban tasajo como el puo. Acabado el ser-

y su perdicin naca de su gusto y propia voluntad. Y


ahora en estos nuestros detestables siglos no est segura

Vicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran cantidad

como

de bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso mas duro que si fuera hecho de argamasa. No
estaba en esto ocioso el cuerno, porque andaba la redonda tan menudo, ya lleno, ya vaco, como arcaduz
de noria, que con facilidad vaci un zaque de dos que
estaban de manifiesto. Despuesque D. Quijote hubo bien
satisfecho su estmago, tom un puo de bellotas en la
mano, y mirndolas atentamente, solt la voz seme-

airecon el celo de

caballeros andantes, y no hacan otra cosa que

ninguna , aunque
el

de Creta

oculte y cierre otro nuevo laberinto

la
;

porque

all

por los resquicios por el

les entra la amorosa pestilencia, y les hace dar con todo su recogimiento
la

maldita solicitud se

Para cuya seguridad, andando mas los tiempos


y creciendo mas la malicia, se instituy la orden de los
caballeros andantes para defender las doncellas, ampaal traste.

rar las viudas, y socorrer los hurfanos y los menesterosos. De esta orden soy yo, hermanos cabreros,

quien agradezco

porque en ellos el oro, que cu esta nuestra edad de hierro

el agasajo y buen acogimiento que ham y m escudero que aunque por ley natural
estn todos los que viven obligados favorecer los caballeros andantes, todava por saber que sin saber vos-

tanto se estima, se alcanzase en aquella venturosa sin

otros esta obligacin

porque entonces los que en ella vivan, ignoraban estas dos palabras de tuyo y mi. Eran
en aquella santa edad todas las cosas comunes nadie

que con la voluntad m posible os agradezca la vuestra.


Toda esta larga arenga (que se pudiera muy bien excu-

Dichosa e'<ad y siglos dichosos aquellos


antiguos pusieron nombre de dorados y no

jantes razones

quien los

fatiga alguna, sino

le era

necesario para alcanzar su ordinario sustento to-

mar otro trabajo que alzar la mano, y alcanzarle de las


robustas encinas que liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto. Las claras fuentes
y corrientes ros en magnfica abundancia sabrosas y
trasparentes aguas les ofrecan.

peas y en

lo

hueco de

En

los rboles

las quiebras de las


formaban su repblica

las solcitas y discretas abejas, ofreciendo

cualquiera

mano, sin nteres alguno, la frtil csechade su dulcsimo


trabajo. Los valientes alcornoques despedan de s, sin
otro artificio que el de su cortesa, sus anchas y livianas
cortezas, con que se comenzaron cubrir las casas sobre rsticas estacas sustentadas no mas que para defensa de las inclemencias de cielo. Todo era paz entonces, todo amistad todo concordia aun no se liabia atre,

vido

la

pesada reja del corvo arado abrir ni visitar

las

entraas piadosas de nuestra primera madre, que ella


sin ser forzada ofreca por todas las partes de su frtil y
espacioso seno lo que pudiese hartar, sustentar y delei-

que entonces la posean. Entonces s que


andaban las simples y hermosas zagalejas de valle en valle y de otero en otero , en trenza y en cabello , sin mas
vestido de aquellos que eran menester para cubrir honestamente lo que la honestidad quiere y ha querido
siempre que se cubra y no eran sus adornos de los que
ahora se usan , quien la prpura de Tiro y la por tantos
modos martirizada seda encarecen, sino de algunas hojas de verdes lampazos y hiedra entretejidas, con lo que
quiz iban tan pomposas y compuestas como van ahora
nuestras cortesanas con las raras y peregrinas invenciones que la curiosidad ociosa les ha mostrado. Entonces
se decoraban los concetos amorosos del alma simple y
sencillamente del mismo modo y manera que ella los
conceba, sin buscar artificioso rodeo de palabras para
encarecerlos. No haba la fraude, el engao ni la malicia
mezcldose con la verdad y llaneza. La justicia se estaba
en sus propios trminos, sin que la osasen turbar ni ofender los del favor y los del iuteresu, que tanto ahora la
menoscaban, turban y persiguen. La ley del encaje aun
no se haba sentado en el entendimiento del juez, portar los hijos

cis

me acogistes

y regalastes , es razn

sar) dijo nuestro caballero, porque las bellotas

dieron

le

trujeron

la

memoria

jsele hacer aquel intil

que

le

edad dorada y antorazonamiento los cabreros,


la

que

sin respondelle palabra embobados y suspensos le


estuvieron escuchando. Sancho asimismo callaba y coma bellotas, y visitaba muya menudo el segundo za-

que, que porque se enfriase el vino, le tenan colgado


de un alcornoque. Ms tard en hablar D. Quijote que
en acabarse la cena, al fin de la cual uno de los cabreros
dijo Para que con mas veras pueda vuestra merced decir, seor caballero andante, que le agasajamos con
pronta y buena voluntad , queremos darle solaz y contento con hacer que cante un compaero nuestro que
no tardar mucho en estar aqui, el cual es un zagal muy
entendido y muy enamorado, y que sobre todo sabe leer
y escrebir, y es msico de un rabel que no hay mas que
desear. Apenas haba el cabrero acabado de decir esto,
cuando lleg sus odos el son del label , y de all poco
lleg el que le taa, que era un mozo de hasta veinte y
dos aos, de muy buena gracia. Preguntronle sus compaeros s haba cenado, y respondiendo que s, el que
haba hecho los ofrecimientos le dijo Desa manera, Antonio, bien podrs hacernos placer de cantar un poco,
porque vea este seor husped que tenemos, que tambin por los montes y selvas hay quien sepa de msica.
Hmosle dicho tus buenas habilidades , y deseamos que
las muestres y nos saques verdaderos ; y as te ruego por
tu vida, que te sientes y cantes el romance de tus amores, que te compuso el beneficiado tu to, que en el pue:

blo ha parecido

mozo

muy

y sin hacerse

bien. Que me place , respondi el


mas de rogar, se sent en el tronco

de una desmochada encina, y templando su rabel, de


all poco con muy buena gracia comenz cantar, diciendo desta manera

Yo s, Olalhi, que me ailoras,


Puesto qiic lio me lo has dirlio
Ni aun con los ojos siquiera,
Mud.is lenguas (ie amoros.
Porque s (jue eres sablila.
En que me quieres me atirnio;
Que nunca fu (ii'sdiciado
Amor que fu conocido.

Bien es verdad que tal vez,


Olalla me lias dado indicio
Que tienes de bronce el alma,
Y el blanco pecho de risco.
Mas all entre fus reproclie<
,

Y honestsimos
Tal vez

La

la

orilla

desvos
esperanra mue>tr:i
de su vestido.

Que, aunque verdaderas, hacen


Ser YO de algunas mahiuisto.
Teresa del lierrocal

Abalnzase al si^nuelo
Mi fe, que nunca ha podido
Ni inciifjuar por no llamado,
Ni cri'cer

De

la

Yo alabndote, me

escocido.
es cortesa,
que tienes colijo

el

jior

amor

dijo

Tal pi'iisa i|iie adora un ngel,


Y viene adorar A un jimio
Merced lo> muchos dijes
Y Iiis (;iliellos posli/os,
;

Que el fin de mis esperanzas


Ha de ser cual imagino.

Y si son servicios parte


De hacer un pecho benigno,

Algunos de

Ili'siiipntih, y enojase
Vohio por ella su primo

los

(U(>nie

Como

honraba

el

liiiicritas

Que

que he hecho

Fortalecen mi partido.
I'orque si has mirado en ello,
Mas de una vez habrs visto
Que me he vestiilo en los liii's

Lo

OBRAS DE CERVANTES.

270

Si

y ya sabes
yo hice, y l liizo.
No te (|uiero yo moiiloii
Ni te pretendo y te sirvo
I'or lo de barragania.
Que mas bueno es mi designio.

Lo

([ue

domingo.

amor y la gala
Andan un mismo camino,

En

Coyundas tiene

la

Iglesia

One son lazadas de sirgo


Pon tu cuello en la gamella
Vers cmo pongo el mi.
Donde no, desde aqni juro
Por el santo mas bendito.
De no salir deslas sierras
:

Ni las miisicas te pinto,


Que has escuchado deshoras
Y al canto del gallo primo.
No cuento las alabanzas
Que de tu belleza he dicho.

Con

Desalime,

el

todo tiempo A tus ojos


Quise mostrarme polido.
Dejo el bailar por tu causa

hermosuras,
amor mismo.

eiii^a.in al

Sino para capuchino.

n su canto, y aunque
mas cantase, no lo consinti
Sancho Panza porque estaba mas para dormir que para
esto dio el cabrero

D. Quijote

le

rog que algo


,

oir canciones.

asi dijo

su

amo

Bien puede vuestra

merced acomodarse desde luego adonde lia de posar esta


noche, que el trabajo (jue estos buenos hombres tienen
todo el dia, no permite que pasen las noches cantando.
Ya te entiendo, Sancho, le respondi D. Quijote, que
bien se me trasluce que las visitas del zaque piden mas
recompensa de sueilo (jue de mi'isica. A todos nos sabe
Lien, bendito sea Dios, respondi Sancho.

No

lo niego,

acomdate ti'i donde quisieres,


que los de mi profesin mejor parecen velando que durmiendo ; pero con todo eso sera bien, Sancho, que me
vuelvas curar esta oreja, que me va doliendo mas de
lo que es menester. Hizo Sancho lo que se le mandaba
y viendo uno de los cabreros la herida, le dijo que no
tuviese pena, que l pondra remedio con que fcilmente se sanase; y tomando algunas hojas de romero,
de mucho que por all haba , las masc y las mezcl con
un poco de sal, y aplicndoselas la oreja se la vend
muy bien , asegurndole que no haba menester otra mereplic D. Quijote, pero

dicina, y as fu la verdad.

CAPITULO

XII.

lia de cumplir todo sin faltar nada , como lo dej mandado (risstomo, y sobre esto anda el pueblo alborotado; mas lo que se dice, en linse har loque Ambrosio
y todos los pastores sus amigos quieren, y maana le
vienen eiiliM rar con gran pompa adonde tengo dicho :
y tengo (tara mi que ha de ser cosa muy de ver; alomnos yo no dijar de ir verla, si supiese no volver maana al lugar. Todos liaremos lo mesmo, respondieron
los cabreros , y echaremos suertes quin ha de quedar
guardar las cabras de todos. Bien dices, Pedro, dijo
uno dellos, aunque no ser menester usar desa diligencia, que yo me quedar [)or todos y no lo atribuyas
virtud y poca curiosidad ma, sino que no me deja
andar el garrancho (jiie el otro dia me pas este pi. Con
todo eso te lo agradecemos, respondi Pedro. Y D. Quijote rog Pedro le dijese qu muerto era aquel, y qu
pastora aquella lo cual Pedro respondi, que lo que
saba era que el muerto era un hijodalgo rico, vecino de
un lugar que estaba en aquellas sierras, el cual haba
sido estudiante muchos aos en Salamanca, al cabo de
los cuales haba vuelto su lugar con opinin de muy
sabio y muy ledo. Principalmente decan que saba la
ciencia de las estrellas, y de lo que pasan all en el celo
el sol y la luna, porque puntualmente nos decia el cris
del sol y de la luna. Eclipse se llama, amigo, que no
cris,elescurecerse esos dos luminares mayores, dijo
D. Quijote. Mas Pedro no reparando en nieras, prosigui su cuento diciendo: Asmesmoadevinaba cundo
haba de ser el ao abundante estil. Estril queris
decir, amigo, dijo D. Quijote. Estril estil, respondi
Pedro, todo se sale all. Y digo que con esto que deca
se hicieron su padre y sus amigos, que le daban crdito,
muy ricos, porque hacan loque l les aconsejaba dicindoles Sembrad este ao cebada, no trigo, en este
podis sembrar garbanzos, y no cebada; el que viene
ser de guilla de aceite los tres siguientes no se coger

se

gota. Esa ciencia se llama astrologia, dijo D. Quijote.

yo cmo se llama, replic Pedro, mas s que todo


aun mas. Finalmente, no pasaron muchos
meses despus que vino de Salamanca, cuando un dia

No s

esto sabia y

remaneci vestido de pastor con su cayado y pellico,


habindose quitado los hbitos largos que como escolar
traa
y juntamente se visti con l de pastor otro su
grande amigo llamado Ambrosio, que haba sido su
compaero en los estudios. Olvdbaseme de decir como
Grisstomo el difunto fu grande hombre de componer
coplas, tanto que l hacia los villancicos parala noche
del Nacimiento del Seor, y los autos para el dia de Dios,
que los representaban los mozos de nuestro pueblo, y
,

De

lo

que cont un cabrero

los

que estaban con D. Quijote.

mozo de

que les traan


que pasa en
el lugar, compaeros? Cmo lo podemos saber? respondi uno dellos. Pues sabed , prosigui el mozo, que
muri esta mai"iana aquel famoso pastor estudiante llamado Grisstomo, y se murmura que ha muerto de amores de aquella endiablada moza de Marcela, la hija de
Guillermo el rico , aquella que se anda en hbito de pastora por esos andurriales. Por Marcela dirs, dijo uno.
Por esa digo, respondi el cabrero; y es lo bueno que
Estando en

e.sto, lleg

del aldea el bastimento

otro

y dijo

mand en su testamento que le


como si fuera moro, y que sea

los

Sabis

lo

enterrasen en

el

campo

donde
porque segn es fama (
l dicen que lo dijo), aquel lugar es adonde l la vi(i la
voz primera. Y timbien mand otras cosas tales , que los
abades del pueblo dicen que no se han de cumplir, ni
es bien que se cmnplau, porpie parecen de gentiles. A
todo lo cual res[)onde aquel gran su amigo Ambrosio el
estudiante , que tambin se visti de pastor con l , que

est la fuente del Alcornoque,

al

pi de la pea

todos decan que eran por el cabo.

Cuando

los del lugar

vieron tan de improviso vestidos de pastores los dos


escolares, quedaron admirados, y no podan adivinar la
les haijia movido hacer aquella tan e.xtraa
mudanza. Ya en este tiempo era muerto el padre de
nuestro Grisstomo, y l qued heredero en mucha cantidad de hacienda, ans en muebles como en raices, y
en no pequea cantidad de ganado mayor y menor, y en
gran cantidad de dineros de todo lo cual qued el mozo
seor desoluto; y en verdad (jue todo lo mereca, que
era muy buen compaero y caritativo y amigo de los
buenos, y tenia una cara como una bendicin. Despus
se vino entender, que el haberse mudado de traje no
haba sido por otra cosa que por andarse por estos des-

causa que

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


poblados en pos de aquella pastora Marcela que nuestro zagal nombr denntos, de la cual se liabia enamorado el pobre difunto de Giisstomo. Y quireos decir
ahora, porque es bien (ue lo sepis, quin es esta rapaza; quiz y aun sin quiz no luibiisoido semejante
cosa en todos los dias de vuestra vida, aunque vivis
mas aos que Sarna. Decid Sarra, replic D. Quijote,

no pudiendo
Harto vive

sufrir el trocar de los vocablos del cabrero.

la

sarna, respondi Pedro; y

si

es, seor,

que me habis de andar zaheriendo cada paso los vocablos, no acabaremos en un ao. Perdonad, amigo,
dijo D. Quijote, que por haber tanta diferencia de sarna
Sarra os lo dije ; pero vos respondistes muy bien, porque vive mas sarna que Sarra; y proseguid vuestra iis-

que no os replicar mas en nada. Digo pues, seor


mi de mi alma, dijo el cabrero , que en nuestra aldea
liubo un labrador, aun mas rico que el padre de Grisstomo, el cual se llamaba Guillermo, y al cual dio Dios,
amen de las muchas y grandes riquezas, una hija de
cuyo parto muri su madre, que fu la mas honrada
mujer que hubo en todos estos contornos no parece
sino que ahora la veo con aquella cara que del un cabo
tenia el sol y del otro la luna , y sobre todo hacendosa y
amiga de los pobres, por lo que creo que debe de estar
su nima la hora de ahora gozando de Dios en el otro
mundo. De pesar de la muerte de tan buena mujer muri su marido Guillermo, dejando su hija Marcela muchacha y rica en poder de un tio suyo, sacerdote y beneciado en nuestro lugar. Creci la nia con tanta
belleza, que nos hacia acordar de la de su madre, que
la tuvo muy grande ; y con todo esto se juzgaba que le
habia de pasar la de la hija y as fu , que cuando lleg
edad de catorce quince aos, nadie la miraba que no
bendeca Dios, que tan hermosa la habia criado, y lus
mas quedaban enamorados y perdidos por ella. Guardbala su to con mucho recato y con nmcho encerramiento; pero con todo esto, la fama de su mucha hermosura
so extendi de manera, que as por ella como por sus
muchas riquezas, no solamente de los de nuestro pueblo, sino de los de muchas leguas la redonda, y de los
mejores dellos, era rogado, solicitado importunado
su to se la diese por mujer. Mas l, que las derechas
es buen cristiano, aunque quisiera casarla luego, as
como la vio de edad, no quisu hacerlo sin su consentiloria,

miento, sin tener OJO la ganancia y granjeria que le


ofreca el tener la hacindale la moza, dilatando su casamiento. Y fe que se dijo esto en mas de un corrillo
el pueblo en alabanza del buen sacerdote. Que quiero
que sepa, seorandante, que en estos lugares cortosde
todo se trata y de todo se murmura y tened para vos,
como yo tengo para m, que deba de ser demasiadamente bueno el clrigo que obliga sus feligreses que

en

digan bien del, especialmente en

las aldeas.

As es

la

ver-

dad, dijo D. Quijote, y proseguid adelante, que el


cuento os muy bueno, y vos, buen Pedro, le contais
con muy buena gracia. La del Seor no me falte, que es
la que hace al caso. Y en lo dems sabris que aunque el
to propona la sobrina , y le deca las calidades de cada

uno en particular, de los muchos (ue por nmjcr la podan, rogndole que se casase y escogiese su gusto,
jamas ella respondi otra cosa suio que por entonces no
quera casarse, y que por ser tan muchacha no se senta
hbil para poder llevar la carga del nuUrimonio. Con

estas

que daba

277
parecer justas excusas, dejaba

al

el tio

de

importunarla, y esperaba que entrase algo mas en


edad , y ella supiese escoger comi)aa su gusto. Por(ue deca l, y deca nmy bien, que no haban de dar
los

padres sus hijos estado contra su voluntad. Pero

me

htelo aiju, cuanto no

cato, (pie remanece nn da

melindrosa Marcela hecha past(ua y sin ser parte su


tio ni todos los del pueblo (|ne se lo desaconsejaban , dio
la

al campo con las domas zagalas del lugar , y dio


en guardar su mesmo ganado. Y as como ella sali
en pblico, y su hermosura se vio al descubierto , no os

en irse

sabr buenamente decir cuntos ricos mancebos, hidalgos y labradores, han tomado el traje de Grisstomo,

andan requebrando por esos campos. Uno de

y la

cuales,

como

los

ya est dicho, fu nuestro difunto, del

que la dejaba de querer, y la adoraba. Y no


que porque Marcela se puso en aquella libertad y vida tan suelta y de tan poco ningn recogimiento, que por eso ha dado indicio, ni por semejas,
que venga en menoscabo de su honestidad y recato rrtes es tanta y tal la vigilancia con que mira por su honra,
que de cuantos la sirven y solicitan ninguno se ha alabado, ni con verdad se podr alabar, que le haya dado
alguna pequea esperanza de alcanzar su deseo. Que
puesto que no huye ni se esquiva de la compaa y concual decan
se piense

versacin de los pastores, y los trata corts y amigablemente, en llegando descubrirle su intencin cual-

quiera dellos, aunque sea tan justa y santa como la del


matrimonio , los arroja de s como con un trabuco. \

con esta manera de condicin hace mas dao en esta


tierra, que si por ella entrara la pestilencia porque su
afabilidad y hermosura atrae los corazones de los que la
tratan servirla y amarla; pero su desden y desengao
los conduce trminos de desesperarse
y as no saben
;

qu

decirle, sino llamarla voces cruel y desagradecida,

con otros ttulos este semejantes, que bien la calidad


de sn condicin manifiestan y si aqu estuvredcs, seor, algnn da, verades resonar estas sierras y estos valles con los lamentos de los desengaados que la siguen.
No est muy lejos de aqu un sitio donde hay casi dos
:

docenas de altas hayas, y no hay ninguna que en su lisa


corteza no tenga grabado y escrito el nombre de Marcela, y encima de alguna una corona grabada en el mes-

mo rbol, como

si

mas claramente

dijera su amante,

que Marcela la lleva y la merece de toda la hermosura


humana. Aqu suspira un pastor, all se queja otro,
acull se oyen amorosas canciones, ac desesperadas endechas. Cul hay que pasa todas las horas de la noche sentado

al pi

de alguna encina peasco, y

all

sin plegar

embebecido y trasportado en sus pensamientos le hall el sol la maana y cul hay que sin
dar vado ni tregua sus suspiros, en mitad del ardor

los llorosos ojos

de

la

mas enfadosa

siesta del verano, tendido sobre la

ardiente arena, enva sus quejas al piadoso cielo : y


deste y de aquel, y de aquellos y dcstos, libre y desenfadadamente triunfa la hermosa Marcela. Y todoslos que
la

conocemos oslamos esperando en qu ha de parar su

altivez, y quin ha de ser el dichoso que ha de venir


domear condciiui tan terrible, y gozar de hermosura
tan extremada. Por ser todo lo que he contado tan ave-

me doy entender que tambin lo es lo


que nuestro zagal dijo que se deca de la causa de la
muerte de Grisstomo y as os aconsejo, seor, que no

riguada verdad

ODP.AS DC CERVANTES.

278

quesera muy
(le ver, porque (risstoirio tiene miicfis amigos, y no
est deste lugar, aquel donde manda enterrarst;, media
legua. En cuidado me lo tengo, dijo I). Quijote, y agradzooos el gusto que me iiabeis dado con la nairacion c.
tan sabroso cuento. Ol replic el cabrero, aun no s(
yo la mitad de los casos sucedidos los amantes de Marcela; maspodria ser que maana topsemos en el camino algn pastor que nos los dijese y por alioia bien
ser que os vais dormir debajo de tediado , porque el
sereno os podra daar la herida, puesto que es tal la
medicina que se os ha puesto, que no hay que temer de
contrario accidente. Sancho l*aiiza, que ya daba al diaItloel tanto hablar del cabrero, solicitpor su parte que
su amo se entrase dormir en la choza de Pedro. Hizolo
as, y todo lo mas de la noche se le pas en memorias
de su seora Dulcinea, imitacin de los amantes de
.Marcela. Sancho Panza se acomod entre Rocinante
y
su jumenlo, y durmi, no como enamorado desfavorecido, sino como hombre molido coces.
hallaros

tlejtis (le

manana

su entierro,

CAPITULO
Donde

se da

IJn al

cuento de

la

pastora Marcela

con otros

Mas apcnas comenz descubrirse el dia por los balcones del oriente, cuando los cinco de los seis cabreros
se levantaron y fueron despertar D. Quijote, y decille si estaba todava con propsito de ir ver el famoso
entierro de Grisstomo,
y que ellos le haran compaa.
Quijote, que otra cosa no deseaba, se levant y mand
Sandio que ensillase y enalbardase al momento, lo
cual l hizo con mucha diligencia, y con la misma se
pusieron luego todos en camino. Y no hubieron andado
un cuarto de legua, cuando al cruzar de una senda vieI).

ron venir hacia ellos hasta seis pastores vestidos con pellicos negros, y coronadas las cabezas con guirnaldas

de ciprs y de amarga adelfa. Traa cada uno un grueso


bastn de acebo en la mano venan con ellos asimismo
dos gentilesliombres de caballo, muy bien aderezados
:

con otros

tres

mozos de

pi

que

los

acom-

paaban. En llegndose juntar se saludaron cortesmente, y pregunludose los unos los otros dnde iban,
supieron que todos se encaminaban al lugar del entierro, y as comenzaron caminar todos juntos. Uno de los
de caballo, hablando con su compaero, le dijo Pa:

rceine, seor Vivaldo, que habemos de dar por bien


empleada la tardanza que hiciremos en ver este famoso
entierro

que no podr dejar de ser famoso, segn eshan contado extrauezas, as del muerto

como de

la

se llamaba Vivaldo

movia andararmado

le

de aquella manera por tierra tan pachca. A lo cual res])ondi( Don Quijote La profesin de mi ejercicio no consieiile ni [)erniite que yo ande de otra manera
el buen
:

regalo y el re[)oso, all se invent para los blandos cortesanos ; mas el trabajo, la inquietud y las armas,
paso,

el

aqmdlos que el mundo


cuales yo, aunque inmenor de todos. Apenas le oyeron esto,

solo se inventaron hicieron para

Ihuna caballeros andantes, de


digno, soy

el

los

cuando todos le tuvieron por loco; y por averiguarlo


mas y ver qu gnero de locura era el suyo, le tornii
preguntar Vivaldo que qu quera decir caballeros
andantes. No han vuestras mercedes ledo, respondi
D. Quijote, los anales historias de liigalaterra, donde se

que comunmente en nuestro roman(;e castellano llamamos, el rey

tratan las famosas fazaas del rey Arturo,

Artus, de quien es tradicin antigua y comn en todo


aquel reino de la Gran Bretaa, que este rey no muri,
sino que por arte de encantamento se convirti en cuer-

que desde aquel tiempo este haya ningn ingls muerto


cuervo alguno? Pues en tiempo deste buen rey, fu instituida aquella famosa orden de caballera de los caballeros de la Tabla Redonda, y pasaron sin faltar un punto
los amores que all se cuentan de D. Lanzarote del Lago
con la reina Ginebra, siendo medianera deilos y sabidora
aquella tan honrada duea Quintaona, de donde naci
aquel tan sabido romance, y tan decantado en nuestra
Es[)aa, de
Cnmo fuera Lanzarote
Nunca fuera caballero
i

De (lamas

tan bien servido,

(aiando de liielaa vino

con aquel progreso tan dulce y tan suave de sus amorosos y fuertes fechos. Pues desde entonces de mano en

mano

fu aquella orden de caballera extendindose y


muchas y diversas partes del mundo; y

dilatndose por

en

ella

liente

fueron famosos y conocidos por sus fechos

Amadis de Gaulu con lodos sus

el

va-

hijos y nietos hasta

valeroso Fesmarte deHrdebe alabado Tirante el Blanco,


y casi que en nuestros das vimos y comunicamos y omos al invencible y valeroso caballero D. Belianis de
Grecia. Esto pues, seores, os ser caballero andante, y
la que he dicho es la orden de su caballera, en la cual,
como oira vez he dicho, yo, aunque pecador, he hecho'
profesin, y lo mismo que profesaron los caballeros referidos, profeso yo, y as me voy por estas soledades y
la

quinta generacin, y

cania, y el

nunca como

despoblados buscando

el

se

las

aventuras con nimo delibe-

parece

no digo yo hacer tardanza de

nesterosos. Por estas razones que dijo acabaron de en-

pastora liomicida. As

m, respondi Vivaldo
un dia, pero de cuatro

que

rado de ofrecer mi brazo y mi persona la mas peligrosa


que la suerte me depare en ayuda de los flacos y me-

tos pastores nos

pastor

el

Quijote queralaocasion que

vo, y que andando los tiempos, ha de volver reinar y


cobrar su reino y cetro ; cuya causa no se probar

XIII.

sucesos.

de camino

menzse otra, preguntando


).

la hiciera

me

lo

trueco de verle. Pre-

que era D. Quijote falto de juignero de locura que lo seoreaba, de lo cual


recebieron la misma admiracin que ^recebian todos

terarse los caminantes

guntles D.Qiiijoteqiieraloque haban oidodeMarcela

cio, y del

deGrisstomo. El caminante dijo que aquella madrugada haban encontrado con aquellos pastores , que por
y

aquellos que de nuevo venan en conocimiento della.

haberles visto en aquel tan triste traje, les hablan preguntado la ocasin por qu iban de aquella manera que uno

condicin, por pasar sin pesadumbre

deilos se lajcont, contando

decan que

la

extraeza y liermosuia de

Y Vivaldo, que

era persona

muy

llegar

les faltaba

una pastora llamada Marcela, y losamoresde muchos que


la recuestaban, con la muerte de aquel Grisstomo,
cuyo entierro iban. Finalmente el cont todo lo que Pe-

quiso darle (X^asion que pasase

dro D. Quijote habia contado. Ces esta pltica, y co-

estrechas profesiones que hay en

tlisparates.

as le dijo

dante, que vuestra

discreta y de alegro
el

poco camino que

la sierra

del entierro,

mas adelante con sus

Parceme, seor caballero an-

merced ha profesado una de


la tierra,

las

mas

y tengo para

DON QUIJOTK
m

qiip

ami

l;i

lio los frailes

DF.

LA MANCHA.

Taneslii'clia bien poilia sor, respondi nnoslro IJ. Uniel inundo, no estoy en dos

el

110

damas y lo que suele suceder o encuentro es, ipn


uno cao por las ancas del caballo, pasado con la lanza

sus

cartujos no es tan cstreclia.

del contrario de parle parle, y al otro le aviene tambin,


tpie no tenerse las crines del suyo, no pudiera dejar

jle; pero tan necesaria en

dedos de ponollo en duda. Porque si va decir verdad,


lio liace niiius el soldado que pone en ejecucin lo (pie
u capitn le manda, que el mismo capitn que se lo or-

lie

venir

suelo.

al

Y no

yo cmo

para encomendarse Dios en

el

muerto tuvo lugar

discurso desla tan acele-

[alabrasqueenla carrera

dena. Quiero decir, (pie los religiosos con toda paz y


sosiego piden al cielo el bien de la tierra pero los sol-

rada obra mejor fuera que

dados y caballeros ponemos en ejecucin lo que ellos


piden, defendi(?ndola con el valor de nuestros biazos y
iilos de nuestras espadas, no debajo de cubierta, sino al
cielo abierto, puestos por blanco de los insulVibles rayos

deba y estaba obligado coniocristiano .-cuanto mas, que


yo tengo para mi, que no todos los caballeros andantes

del sol en el verano, y

(ie los

por quien se ejecuta en

la tierra

las

cosas

la

profesan, tienen sin duda mayor trabajo que a(|uellos

que en sosegada paz y reposo estn rogando Dios favorezca los que poco pueiien. No quiero yo decir, ni me
pasa por pensamiento, que es tan buen estado el de caballero andante

como

el

del encerrado religioso; solo

que yo padezco, que sin duda es mas


trabajoso y mas aporreado y mas hambriento y sediento,
miserable, roto y piojoso, porque no hay duda sino que
los caballeros anejantes pasados pasaron mucha mala
quiero inferir por

ventura en

el

lo

discurso de su vida.
el

Y si

algunos suhieron

valor de su brazo,

cost(>

fraudados de sus deseos y bien engaados de sus esperanzas. Dse parecer estoy yo, replic el caminante pero
;

una cosa entre

otras

muchas me parece muy mal de

los

caballeros andantes, y es que cuando se ven en ocasin


de acometer una grande y peligrosa aventura, en que se

nunca en aquel
encomendarse
Dios, como cada cristiano est obligado hacer en peligros semejantes; antes se encomiendan sus damas
con tanta gana y devocin como si ellas fueran su dios
cosa que me parece que huele algo gentilidad. Seor,
respondi D. Quijote, eso no puede ser menos en ninguna manera, y caeria en mal caso el caballero andante
(jue otra c(jsa luciese que ya est en uso y costumbre
en la caballera andantesca, que el caballero andante que
al acometer algn gran fecho de armas tuviese su seora
delante, vuelva ella los ojos blanda y amorosamente,
como que le pide con ellos le favorezca y ampare en el
dudoso trance que acomete y aun si nadie le oye , est
obligado decir algunas palabras entro dientes, en que
(le lodo corazn se le encomiende, y desto tenemos innumerables ejemplos en las historias. Y no se ha de entender por esto, que han de dejar de encomendarse
Dios, que tiempo y lugar les queda parahacello en el discurso de la obra. Con todo eso, re|)lic el caminante,
me queda un escrpulo, y es que muchas veces he leido
que se traban palabras entre (los andantes caballeros, y
de una en otra se les viene encuder la clera, y volver losca[)allos, y tomar una buena pieza del campo
y luego sin mas ni mas, todoelcorrerdellos se vuelven
encontrar, y en mitad de la corrida se encomiendan
ve mani tiesto peligro de perder

la

las

gastara en lo que

A lo cual respondi nuestro D. Quijote Seor,


una golondrina sola no hace verano, cuanto mas que yo
s que de secreto estaba ese caballero muy bien enamorado, fuera que aquello de querer todas bien cuantas
bien le parecan, era condicin natural, quien no poda
ir ala mano. Pero en resolucin, averiguado est muy
bien que l tena una sola quien l iiabla hecho seora
de su voluntad, la cual se encomendaba muy menudo y muy secretamente, porque se preci de secreto
caballero. Luego si es de esencia que todo caballero andante haya de ser enamorado , dijo el caminante, bien
se puede creer que vuestra merced lo es, pues es de la
profesin y si es que vuestra merced no se precia de
ballero.

fe que les
buen por qu de su sangre y de su sudor y que si
los que tal grado subieron, les faltaran encantadores
y sabios que les ayudaran, que ellos quedaran bien de-

ser emperadores por

dama,

guro que no se haya visto historia donde se halle caballero andante sin amores; y por el mismo caso que estuviese sin ellos, no sera tenido por legtimo caballero, sino
por bastardo, y que entr en la fortaleza de la caballera
dicha, no por la puerta, sino por las bardas, como sal teadory ladrn. Con todo eso, dijo el caminante, me parece,
si mal no me acuerdo, haber leido que D. Galaor, hermano del valeroso Amadis de Gaula,nuncatuvo damasefialada quien pudiese encomendarse, y con todo esto no
fu tenido en menos, y fu un muy valiente y famoso ca-

guerra y las ellas tocantes y concernientes no se


pueden poner en ejecucin sino sudando, afanando y
trabajando excesivamente, sgnese que aquellos (pie la
de

su

enamorados. Eso no puede ser, respondi D. Quijote r


digo que no puede ser que haya caballero andante sin dama, porquetan propio y tan natural les es los tales ser
enamorados, como al ciclo tener estrellas; y buen se-

y brazos

Y como

ella su justicia.

encomendndose

tienen damas quien encomendarse, porq ue no todos son

erizados bielos del invierno.

As que, somos ministros de Dios en

las

gast

vida,

instante de acometella se acuerdan de

como D. Galaor, con las veras que puedo


en nombre de toda esta compaa y en el mo,
el nombre, patria, calidad y hermosura de su

ser tan secreto


le suplico

nos

(liga

dama, que

ella se tendra

por dichosa de que todo

el

mundo sepa que es querida y servida de un tal caballero


como vuestra merced parece. Aqu dio un gran suspiro
D. Quijote, y dijo Yo no podr afirmar s la dulce mi
enemiga gusta no de que el mundo sepa que yo la sir:

vo

que con lauto conombre es Dulcinea,

solo s decir, respondiendo lo

medimiento se
su patria

el

me

pide, que su

Toboso, un lugar de

la

Manclia, su calidad

innos ha ser de princesa, pues es reina y seora


mia,*su hermosura sobrehumana, pues en ella se vienen

por

lo

hacer verdaderos todos los imposibles y quimricos


que los poetas dan sus damas;

atributos de belleza

que sus cabellos son oro, su frente campos

elseos, sus

cejas arcos del cielo, sus ojos soles, sus mejillas rosas,

sus labios corales, perlas sus dientes, alabastro su cuello,

mrmol su pecho,

marfil sus

manos, su blancura nieve,

y las partes que la vista humana encubri la honestidad son tales, segn yo pienso y entiendo, que solo
la

discreta consideracin

puede encarecerlas y no comquerramos sa-

pararlas. Ll linaje, prosapia y alcurnia

ber, replic Vivaldo.

lo cual

no
romanos.

respundi D. Quijote

es de los antiguos Curcios, Gayi>s y Cipiones

OBRAS DE CERVANTES.

280

modernos Colonas y Ursinos, ni de los Moneadas y Requesones de Catalua ni menos de los RehePalafojes, Niizas, Rolias y Villanovas de Valencia
cabertis, Coreiias, Lunas, Macones, larreas, Foccs y
Gnrreas de Aragn
Cerdas, iManrifpios, Mendo/.as y
ni de los

Gu2manes de
Portugal

Castilla

pero es de

Alencastres, Pallas y Mencscs de


Toboso de la Manclia, linaje,

los del

aunque moderno, tal que puede dar generoso princi[)io


las mas ilustres familias de ios venideros siglos y no
se me replique en esto, si no fuere ron las condiciones
que puso Cervino al pi del trofeo de las armas de Orlando, que decia
:

Nariip las tnuovn


tue estar no pueda con

de

el
la

iS

prueba.

el mi es de los Cachopines de Laredo, responcaminante, no le osar yo poner con el del Toboso


Mancha, puesto que para decir verdad, semejante

apellido hasta ahora no ha llegado mis odos.

Como eso

no habr llegado, replic 1). Quijote. Con gran atencin


iban escuchando todos los dems la pltica de los dos, y
aun hasta los mismos cabreros y pastores conocieron la
demasiada falta de juicio de nuestro D. Quijote. Solo
Sancho Panza pensaba que cuanto su amo decia era
verdad, sabiendo l quin era, y habit-ndole conocido
desde su nacimiento, y en lo que dudaba algo, era en
creer aquello de la linda Dulcinea del Toboso, porque
nunca tal nombre ni tal princesa habia llegado jamas
su noticia, aunque vivia tan cerca del Toboso. En estas
plticas iban, cuando vieron que por la quiebra que dos
altas montaas hacan, bajaban liasta veinte pastores,
todos con pellicos de negra lana vestidos, y coronados
con guirnaldas, que lo que despus pareci, eran cul

de tejo y cul de ciprs. Entre seis dellos traan unas


andas, cubiertas de mucha diversidad de llores y de ra-

mos. Lo cual visto por uno de los cabreros, dijo Aquellos que all vienen son los que traen el cuerpo de Grisstomo, y el pi de aquella montaa es el lugar donde
l mand que lo enterrasen. Por esto se dieron priesa
llegar, y fu tiempo que ya los que venan haban
puesto las andas en el suelo, y cuatro dellos con agudos
picos estaban cavando la sepultura un lado de una dura
pea. Recebronse los unos y los otros cortesmenle, y
luego D. Quijote y los que con l venan se pusieron
mirar las andas, y en ellas vieron cubierto de flores un
cuerpo muerto y vestido como pastor, de edad al parecer
de treinta aos; y aunque muerto, mostraba que vivo
Jiabiu sido de rostro hermoso y de disposicin gallarda.
Al rededor del tenia en las mismas andas algunos libros
y muchos papeles abiertos y cerrados y as los que esto
miraban , como los que abran la sepultura, y todos los
dems que all haba, guardaban un maravillososilencio,
/lasta que uno de los que al muerto trujeron, dijo otro
Mira bien, Ambrosio, s es este el lugar que Grisstomo
dijo, ya que queris que tan puntualmente se cumpla lo
:

(pie dej

mandado en su testamento. Este

es,

respondi

Ambrosio, (pie muchas veces en l me cont mi desdichado aioign la historia de su desventura. All me dijo
f'l que vio la vez jHiuiera aquella enemiga mortal del
naje humano, y all fiu- tambin donde la primera vez
pensamiento tan honesto como enamorado,
y all fu la ultima vez donde Marcela le a(uib de desengaar y desdear, de suerte (|ue puso fin la tragedia
de su miserable vida, y aqu en memoria de tantas des-

le (eclar sn

Ese cuerpo, seores, que con piaprosigui diciendo


dosos OJOS estis mirando, fu depositario de un alma en
quien (;! cielo piisoininila parte de sus riquezas. Ese es
:

el

cuerpo de Grisstomo,

soloeii

la

cortesa,

nico en

(]ue fu

extremo en

la

el

ingenio,

gentileza, fnix en la

amistad, magnlico sin tasa, grave sin presuncin, alegre


sin bajeza, y linalmente

primero

eii

todo loque es ser

bueno, y sin segundo en lodo lo que fu ser desdichado.


Quiso bien, fu aborrecido; ador, fudesdeado; rog
una liera, importun un mrmol, corri trasel viento,
(li

Roldan

Aunque
di

dchasquisol que le depositasen en las enlrauasdelelernoolvido.Y volvindose D.Qui]oteyloscaminantes,

voces

la

soledad, sirvi

ingratitud, de quien al-

la

canz por premio ser despojo de la muerte en la mitad


deja carrera de su vida, la cual dio (in una pastora,
quien l procuraba eternizar para que viviera en la memoria de las gentes; cual lo juidieran mostrar bien esos
papeles que estis mirando, si

me

no

hubiera mandado

que los entregara al fuego en habiendo entregado su cuerpo la tierra. De mayor rigor y crueldad usaris vos con
ellos, dijo Vivaldo, que su mismo dueo, pues no es justo
ni acertado qiiese cumpla la voluntad de quien lo que ordena, va fuera de todo razonable discurso; y no le tuviera
bueno AugustoCsar, si consintiera que se pusiera enejecucion lo que el divino Mantiiano dej en su testamento
mandado. As que, seor Ambrosio, ya que deis e! cuerpo
de vuestro amigo la tierra, no queris dar sus escritos
al olvido, que si l orden como agraviado, no es bien
que vos cumplis como indiscreto antes haced , dando
la vida estos papeles, que la tenga siempre la crueldad
de Marcela, para que sirva de ejemplo en los tiempos
que estn por venir los vivientes, para que se aparten
y huyan de caer en semejantes despeaderos; que ya s
yo y los que aqu venimos la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la amistad
vuestra y la ocasin de su muerte, y lo que dej mandado al acabar de la vida de la cual lamentable historia
se puede sacar cunta haya sido la crueldad de Marcela,
el amor de Grisstomo, la fe de la amistad vuestra, con
el paradero que tienen los que rienda suelta corren por
la senda que el desvariado amor delante de los ojos les
pone. Anoche supimos la muerte de Grisstomo, y que
cu este lugar habia de ser enterrado, y as de curiosidad
y de lstima dejamos nuestro derecho viaje, y acordamos
de venir ver con los ojos lo que tanto nos haba lastimado en oillo; y en pago desta lstima, y del deseo que
en nosotros naci de remcdialla si pudiramos, te roga
mos, discreto Ambrosio, lo menos yo te lo suplico
(le mi parte, que dejando de abrasar estos papeles, me
dejes llevar algunos dellos. Y sin aguardar que el pastor
respondiese, alarg la mano y tom algunos de los que
mas cerca estaban ; viendo lo cual Ambrosio, dijo Por
cortesa consentir que os quedis, seor, con los que
ya habis tomado; pero pensar que dejar de quemar
los que quedan, es pensamiento vano. Vivaldo, que deceaba ver lo que los apeles decan , abri luego el uno
dellos, y v que tenia por ttulo Cancicn desesperada.
Oylo Ambrosio, y dijo Ese es el ltimo papel que escribi el desdichado; y porque veis, seor, en el trmino (pie le tenan susdesvenliiras, leelde demodoquo
seis odo, (ue bien os dar lugar ello el que se tardare cu abrir la sepulliira. Eso har yo de muy buena
;

gana, dijo Vivaldo

y como todos los circunstantes Icnian

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


el

mismo deseo, se le pusieron la redoadu,

en voz clara, vio que

asi

CAPITULO
Donde

deciu

XIV.

, cruel , que se publique


en lent;ua y de una en otra gente
Del spero rigor tuyo la fuerza,

Ya que quieres

De lenyua

Har que el mismo inlierno comunique


triste pecho mi un son doliente
el uso comn de mi voz tuerza.
Y al par de mi deseo, que se esfuerza
decir
mi
dolor y tus hazaas.
A
,

la

espantable voz

ir el

la merece un amador difunto.


Cancin desesperada, no te quejes
triste compaa dejes;
Antes, pues que la causa do naciste
aumenta su ventura.
desdicha
Con mi
Aun en la sepultura no ests triste.

Qut!

enemiga siempre mia


alma como el cuerpo tiene,

En mi muerte se turbe, no lo hagas.


Que no quiero que en nada satisfagas
Al darte de mi alma los despojos.
.\ntes con risa en la ocasin funesta
Descubre que el lin ralo fu tu tiesta.
Mas gran simpleza es avisarte desto.
Pues s que est tu gloria conocida
En que mi vida llegue al Un tan presto.
Venga, que es tiempo ya, del hondo abismo
Tntalo con su sed , Sisifo venga
Con el peso terrible de su canto
Ticio traiga su buitre, y ansimismo
Con su rueda Egion no se detenga
Ni las hermanas que trabajan tanto.
\ todos juntos su mortal quebranto
Trasladen en mi pecho, y en voz baja
Si ya un desesperado son debidas)
Canten obsequias tristes, doloridas
Al cuerpo, quien se niegue aun la mortaja.
Y' el portero infernal de los tres rostros.
Con otras mil quimeras y mil mostros
Lleven el doloroso contrapunto.
Que otra pompa mejor no me parece

acento

en l mezclados por mayor toimento


Pedazos de las miseras en'trailas.
Escucha pues, y presta atento odo,

Llevado de un forzoso desvario.


Por gusto mi sale y tu despeclu).
El rugir del len, del lubo lirio
El temeroso aullido, el silbo horrendo
De escamosa serpiente , el espantable
Baladro de algn monstruo, el agorero
Graznar de la corneja, y el estruendo
Del viento contrastado en mar instable.
Del ya vencido toro el implacable
Bramido, y de la viuda tortolllla
El sensible arrullar; el triste canto
Del invidiado buho, con el llanto
De toda la infernal negra cuadrilla ,
Salgan con la doliente nima fuera,
Mezclados en un son de tal manera ,
Que se confundan los sentidos todos.
Pues la pena cruel que en mi se halla,
Para contalla pide nuevos modos.
De tanta confusin no las arenas
Del padre Tajo oirn los tristes ecos.
Ni del famoso Btis las olivas;
Que alli se esparcirn mis duras penas
En altos riscos y en profundos huecos,
Con muerta lengua y con palabras vivas;
O ya en escuros valles, en esquivas
Playas desiertas de contrato humano,
O adonde el sol jamas mostr su lumbre,
O entre la venenosa muchedumbre
De lleras que alimenta el libio llano
Que puesto que en los pramos desiertos
Los ecos roncos de mi mal inciertos
Suenen con tu rigor tan sin segundo,
Por privilegio de mis cortos hados
Sern lle\ados por el ancho mundo.
Mata un desden ; atierra la paciencia,
O verdadera falsa , una sospecha ;
Matan los celos con rigor mas fuerte;
Desconcierta la vida larga ausencia;
Contra un temor de olvido no aprovecha
Firme esperanza de dichosa suerte.
En todo hay cierta inevitable muerte;
Mas yo milagro nunca visto! vivo
Celoso, ausente, desdeado, y cierto
De las sospechas que rae tienen muerto,
Y en el olvido en quien mi fuego avivo.
Y entre tantos tormentos, nunca alcanza
Mi vista ver en sombra la esperanza ,
Ni yo desesperado la procuro
Antes por extremarme en mi querella.
Estar sin ella eternamente juro.
Pudese por ventura en un instante

el

alegre tu rigor me ofrezco,


Si por dicha conoces que merezco
Que el cielo claro de tus bellos ojos

No al concertado son, sino al ruido


Que de lo hondo de mi amargo pecho

la

Hermosa

De cmo

Con que

De

Dir que

Acelerado el miserable plazo


A que me han con<lucido sus desdenes,
Ofrecer los vientos cuerpo y alma
Sin lauro palma de futuros bienes.
T que con tantas sinrazones muestras
La razn que me mueve que la haga
A la cansada vida que aborrezco;
Pues ya ves que te da notorias muestras
Esta del corazn profunda llaga ,

CANCIN DE GRtSsTMO.

Al

es

Y que su olvido de mi culpa nace,


Y (|uc en fe de los males (|ue nos hace,
Amor su imperio en justa paz mantiene;
Y con esta opinin y un duro lazo.

ponen los versos desesperados del difunto pastor,


con otros uo esperados sucesos.

se

la

281

mas libre el alma mas rendida


de amor antigua tirana.

Y que

y l icyoiulo

Cuando mi

canque
no le pareca que conformaba con la relacin que l habla oido del recalo y bondad de Marcela, porque en ella
se quejaba Grisstoino de celos, sospechas y de ausencia,
todo en perjuicio del buen crdito y buena lama de Marcela. A lo cual respondi Ambrosio, como aquel que
sabia bien los mas escondidos pensamientos de su amigo : Para que, setlor, os satisfagis desa duda , es bien
que sepis que cuando este desdichado escribi esta
cancin, estaba ausente de Marcela, de qttien se habia
ausentado por su voluntad, por ver si usaba con l la
Bien les pareci los que escuchado liabian

cin de Grisstonio, puesto que

el

que

la

la

ley, dijo

ausencia de sus ordinarios fueros; y como al enamorado


ausente no hay cosa que no le fatigue ni temor que no
le d alcance, as le fatigaban Grisstomo los celos

imaginados y las sospechas temidas como si fueran verdaderas; y con esto queda en su punto la verdad que la
fama pregona de la bondad de Marcela, la cual, fuera de

un poco arrogante y un mucho desdeilosa, la


envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna.

Esjierar y temer, es bien hacello,


Siendo las causas del temor mas ciertas?
Tengo, si el duro celo esta delante,
De cerrar estos ojos, si he de vello
Por mil heridas en el alma abiertas?
Quin no abrir de par en par las puertas

ser cruel y

b una maravillosa visin (que tal pareca ella ) que improvisamente se les ofreci ti los ojos, y fu que por cima
de la pea donde se cavava la sepultura, pareci la pastora

la desconlianza , cuando mira


Descubierto el desden, y las sospechas,
Oh amarga conversin! verdades hechas,
Y la limpia verdad vuelta en mentira?
Oh en el reino de amor lieros tiranos
Celos! ponedme un hierro en estas manos.
Dame, desden, una torcida soga :
Mas ay de mi que con cruel victoria
Vuestra memoria el sufrimiento ahoga.
Yo muero en lin ; y porque nunca espere
Buen suceso en la niuertc ni en la vida,
Pertinaz estar en mi fantasa.
Dir que va acertado el que bien quiere,

misma

As es la verdad, respondi Vivaldo; y queriendo leer


otro papel de los que habia reservado del fuego, lo estor-

Marcela, tan hermosa que pasaba su fama su hermosu-

Los que hasta entneos no la haban visto, la miraban con admiracin y silencio, y los que ya csfidian aco.stumbrados verla, uo quedaron monos suspensos que
los que nunca la liabian visto. Mas apenas la iiulio visto
Ambrosio, cuando con muestras de nimo indignado le
ra.

OBRAS DE CERVANTES.

282

dijo Vienes ver por venUira, fiero basilisco destas


montaas, si con tu presencia viorleii sanjj;re las heridas deste miserable, quien tu crueldad (juit la vida,

mis espejos, con los rboles y con las aguas comunico


mis pensamientos y hermosura. Fuego soy apartado, y
espada i)uesta lejos. A los que he eiiamoradocon la vista,

vienes ufanarte en las crueles hazaas de tu condicin, ver desdeesa altura, como otro desapiadado
ero, el inceiulio de su abrasada Roma, pisararrogante este desdichado cadver, como la inarala hija el de

he des(!ugaado con las palabras y si los deseos se sustentan con esperanzas, no habiendo yodado alguna
Crisstomo, ni otro alguno el n de ninguno dellos,
bien se puede decir que antes le mat su porfa que mi

su padre rar(|uino?l)inos presto


aquello de (]ue

lo (jue

y si se me hace cargo que eran honestos sus


pensamientos, y que por esto estaba obligada corresponder ellos, digo que cuando en ese mismo lugar
donde ahora se cava su sepultura, me descubri la bondad de su intencin, le dije yo que la miaera vivir en perpetua soledad, y de que sola la tierra gozase el fruto de

crueldad

vienes, qu es

mas {gustas, que por saber yo que

pen-

los

samientos de (Irisstomo jamas Idejaron de obedecerle


en vida, har que aun l muerto te obedezcan los de todos aquellos que se llamaron sus amigos. No vengo,
Ambrosio, ninguna cosa de las (]ue has dicho, respon-

mi recogimiento y los despojos de mi hermosura y si l


con todo estedcsengao quiso porarcontrala esperanza
y navegar contra el viento, qu mucho que se anegase
en la mitad del golfo de su desatino? Si yo le entretuvie-

di Marcela, sino volver por m misma , y dar entender cuan fuera de razn van todos ajuellos (pie de

sus penas y de la muerte dcGrisstomo me culpan; y


as ruego todos los que aqu estis, me estis atentos,

que no ser menester mucho tiempo

ni gaslar

ra, fuera falsa

muchas

si le

contentara, hiciera contra

mi mejor

palabras para persuadir una verdiul los discretos. Ilizome el cielo, segn vosotros decs, hermosa, y de

intencin y prosupuesto. Porfi desengaado, desesper


sin ser aborrecido mirad ahora si ser razn que de su

manera, que sin ser poderosos otra cosa, que me


amis os mueve mi hermosura, y por el amor que me
mostris, decs y aun queris que esl yo obligada
amaros. Yo conozco con el natural entendimiento que
Dios me ha dado, que todo lo hermoso es amable mas

pena se

tal

me d

culpa. Qujese

la

esprese aquel quien


ranzas, confese

el

mitiere; pero no

le

engaado, des-

el

faltaron las prometidas espe-

que yo llamare, ufnese el que yo adllame cruel ni homicida aquel

me

quien yo no prometo, engao, llamo ni admito. El celo

amado est obligado lo


<pie es amado por liermoso, amar quien le ama y
mas que podra acontecer que el amador de lo hermoso

aun hasta ahora no lia querido que yo ame por destino; y


el pensar que tengo de amar por eleccin, es excusado.
Este general desengao sirva cada uno de los que me

uese feo, y siendo lo feo digno de ser aborrecido, cao


muy mal el decir: quirole por hermosa, hasmedcamar
aunque sea feo. Pero puesto caso que corran igualmente

adelante, que

hermosuras, no por eso han de correr iguales los


deseos, que no todas las hermosuras enamoran, que algunas alegran la vista y no rinden la voluntad; que s
todas las bellezas enamorasen y rindiesen, seria nn andar las voluntades confusas y descaminadas, sinsabor

guno debe dar celos, que los desengaos no se han de


tomar en cuenta de desdenes. El que me llama fiera y
basilisco, djeme como cosa perjudicial y mala el que
me llama ingrata, no me sirva; el que desconocida, no
me conozca; quiencruel, no me siga que esta fiera, este

cnculhabiian deparar; porque siendo innitos los sopetos hermosos, iuinitos haban de serlos deseos; y
sugun yo he odo decir, el verdadero amor no se divide,
y ha de ser voluntario y no forzoso. Siendo esto as, como yo creo que lo es, por qu queris que rinda mi voluntad por fuerza, obligada no mas de que decis que me

basilisco, esta ingrata, esta cruel y esta desconocida, ni

lio

alcanzo que por razn de ser

solicitan,

celoso ni desdichado, porque quien nadie quiere, nin-

las

(piereis bien ? Si no,

decidme

si

como

el cielo

me

buscar, servir, conocer ni seguir en ninguna


manera. QuesiGrisstomo matsu impaciencia y arrojado deseo, por qu se ha de culpar mi honesto proceder y recato? Si yo conservo mi limpieza con la compaa de los rboles, por qu ha de querer que la pierda
el que quiere que la tenga con los hombres? Yo, como
sabis , tengo riquezas propias, y no codicio las ajenas ;
tengo libre condicin, y no gusto de sujetarme: ni quiero
no engao este , ni solicito a
ni aborrezco nadie
los

hizo

que me quejara
de vosotros porque no me ambades? Cuanto mas que
habis de considerar, que yo no escog la hermosura que

hermosa

me

tengo, que

hiciera fea, fuera justo

tal

cual es,

el

celo

me

la

de su particular provecho; y entindase de aqu


si alguno por m muriere, no muere de

aquel, ni burlo con uno

dio de gracia, sin

ni

vo pedilla ni cscogella ; y as como la vbora no merece


.serculpadaporlaponzoa quetene, puesto que con ella
mala, por habrsela dado naturaleza, tampoco yo nielezco ser reprendida por ser hermosa; que la hermosura

La conversacin honesta de

mujer honesta es como el fuego apartado como


la espada aguda, que ni l que quema 11 ella corla quien
ellos no se acerca. La honra y las virtudes son adornos
del alma, sin los cuales el cuerpo, aunque lo sea, no
debe de parecer hermoso 'pues si la honestidad es una
de las virtudes que al cuerpo y alma mas adornan y hermosean, por qu la ha de perder la que es amada por
hermosa, porcorrcsponder la intencin de aquel que

mina

cu

el otro.

contemplar la hermosura del cielo, pasos con que cael alma su morada primera. Y en diciendo esto,
sin querer or respuestaalguna, volvi las espaldas, y se
entr por lo mas cerrado de un monte que all cerca es-

admirados tanto de su discreccioncomo


de su hermosura todos los que all estaban. Y algunos
dieron muestras ( de aquellos que de la poderosa flecha
de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos) de quetaba, dejando

desengao
que haban odo. Lo cual visto por 1). Quijote, parecin(lole que all vena bien usar de su caballera, socorriendo las doncellas menesterosas , puesta la mano en
el puo de su espada, en altas intelegibles voces dijo
rerla seguir, sin aprovecharse del manifiesto

por solo su gusto con todas sus fuerzas industrias pro-

entretengo con

y
cuidado de mis cabras me entretiene tienen mis deseos por trmino estas montaas, y si de aqu salen, es
el

la

curaquc la pierda? Yo nac libre, y para podcrvivr libre,


escog la soledad de los campos los rboles destas montaas son mi compaa, las claras aguas dcslos arroyos

me

las zagalas destas aldeas

'

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

283

Ninguna persona, de cualquiera estado y condicin que

Sancho de echar sueltas

sea, se atreva seguir la herniosa Marcela, so j>eiia de

conoca por tan manso y tan poco rijoso, que todas las
yeguas de la dehesa de Crdoba no le hicieran tomar

caer en

indignacin mia. Ella

la furiosa

claras razones

lia

mostrado con

poca ninguna culpa que ha tenido en

la

muerte de Grisostonio , y cuan ajena vive de condescendercon los deseos de ningunode susamantes, cuya
causa es justo que en lugar de ser seguida y perseguida, sea honrada y estimada de todos los huoiios del audo, pues muestra que en l ella es sola la ipie con tan honesta intencin vive. O ya que fuese por lasamenazasde
D. Quijote, porque Amhrosio les dijo que concluyesen
con lo que su huen amigo dehian , ninguno de los pastores se movi ni apart de all, hasta que acabada le sela

pultura, y abrasados los papeles de (i risslomo, pusieron


su cuerpo en ella no sin muchas lgrimas dlos circunstantes. Cerraron

la

sepultura con una gruesa pea, en

una losa que , segn Ambrosio dipensaba mandar hacer con un epitalio que habia de

tanto que se acababa


jo,

decir desta manera


Yace aqui de un amador
El misero cuerpo lielado.
Que fu pastor de ganado,
Perdido por desamor.

manos del rigor


esquiva lierraosa ingrata,

Muri

De una

Con quien su imperio


La tirana de amor.

dilata

Luego esparcieron por cima de la sepultura muchas flores y ramos, y dando todos el psame su amigo Ambrosio, se despidieron del. Lo mismo hicieron Vivaldoy su
compaero, y D. Quijote se despidi de sus huspedes
y de los caminantes, los cuales le rogaron se viniese con
ellos Sevilla, por ser lugar tan acomodado hallar

aventuras, que en cada calle tras cada esquina se ofre-

cen mas que en otro alguno. D. Quijote les agradeci el


aviso y el niuo que mostraban de hacerle merced, y
dijo que por entonces no quera ni debia ir Sevilla,
hasta que hubiese despojado todas aquellas sierras de
ladrones malandrines, de quien era fatua que todas estaban llenas. Viendo su buena detenninacion, no quisieron los caminantes importunarle mas, sino tornndose despedir de nuevo, le dejaron y prosiguieron su
camino, en el cual no les falt de qu tratar, as de la
historia de Marcela y Grisstoiuo, como de las locuras de
1). Quijote, el cual determin de ir buscar la pastora
Marcela, y ofrecerle todo lo que l podia en su servicio.
Mas no le avino como l pensaba segn se cuenta en el
discurso desta verdadera historia, dando aqu in la se,

gunda

mal

Rocinante, seguro de

Orden pues la suerte y el diablo, que no


duerme, que andaban por aquel valle pauna manada de hacas galicianas de unos arrieros

siniestro.

cieiulo

yangueses, de los cuales es costumbre sestear con su recua en lugares y sitios de yerba y agua y aquel donde
acert hallarse D. Quijote, era muy propsito de los
yangueses. Sucedi pues que Rocinante le vino en deseo de refocilarse con las seoras facas, y saliendo as
como las oli de su natural paso y costumbre, sin pedir
,

tom im trotillo algo picadillo, y se


comunicar su necesidad con ellas; mas ellas, que
lo que pareci deban de tener mas gana de pacer que
de l, recebironle con las herraduras y con los dientes,
de tal manera que poco espacio se le rompieron las
cinchas , y qued sin silla en pelota pero lo que l debi mas de sentir fu, que viendo los arrieros la fuerza
que sus yeguas se les hacia , acudieron con estacas, y
tantos palos le dieron, que le derribaron malparado en
el suelo. Ya en esto D. Quijote y Sancho, que la paliza
licencia su dueo,

fil

de Rocinante haban visto, llegaban ijadeando, y dijo


D. Quijote Sancho A lo que yo veo, amigo Sancho,
:

no son caballeros, sino gente soez y de baja ralea:


digolo, porque bien me puedes ayudar tomar la debida
venganza del agravio que delante de nuestros ojos se le
ha hecho Rocinante. Qu diablos de venganza hemos
de tomar, respondi Sancho, si estos son mas de veinte,
y nosotros no mas de dos, y aun quiz nosotros sino uno
estos

y medio? Yo valgo por ciento, replic D. Quijote, y sin


liacer mas discursos, ech mano su espada y arremeti
los yangueses, y lo

mismo

hizo Sancho Panza incitado

amo y las primeras dio


b. Quijote una cuchillada uno, que le abri un sayo de
cuero de que vena vestido, con gran parte de la espalda.
y

movido

del ejemplo de su

Los yangueses, que se vieron maltratar de aquellos dos


hombres solos siendo ellos tantos, acudieron sus estacas, y cogiendo los dos en medio, comenzaron menudear sobre ellos con grande ahinco y vehemencia. Verdad es, que al segundo toque dieron con Sancho en el
suelo, y lo mismo le avino D. Quijote, sin que le valiese

su destreza y buen nimo

y quiso su ventura que

habia levantado; donde se echa de ver

CAPITULO XV.
Donde

se cuenta

la

desgraciada aventura que se top D. Quijote

en topar con unos desalmados yangueses.

Cuenta el sabio Cide Hamete Benengeli, que as como


D. Quijote se despidi de sus huspedes y de todos los
que se hallaron al entierro del pastor Grisslomo, l y
su escudero se entraron por el mismo bosque donde vieron que se habia entrado la pastora Marcela, y habiendo
andado mas de dos horas [or l, buscndola por todas
partes sin poder hallarla, vinieron parar un prado
lleno de fresca yerba, jtmto del cual corra im arroyo
apacible y fresco, tanto que convid y forz pasar all
las horas de la siesta, que rigurosamente comenzaba ya
entrar. Aperonse 1). Quijote y Sancho, y dejando al
jumento y r.ocinanle sus anchuras pacer de la mucha
yerba que all haba , dieron saco las alfoijas, y sin ceremonia alguna en buena jiaz y compaa amo y mozo
comieron lo que en ellas hallaron. o se habia curado

le

todas veces

que aun no se
con que

viniese caer los pies de Rocinante,

parte.

que

la furia

machacan estacas puestas en manos rsticas y enojadas.


Viendo pues los yangueses el mal recado que haban hecho, con la mayor presteza que pudieron cargaron su
recua y siguieron su camino, dejando los dos aventureros de mala traza y de peor talante. El primero que
se resinti fu Sancho Panza, y hallndose junto su
seor, con voz enferma y lastimada dijo Seor D. Quijote, ah seor D. Quijote Qu quieres, Sancho hermano, respondi D. Quijote con el mismo tono afeminado y doliente que Sancho. Querra, si fuese posible,
lespondi Sancho Panza, que vuestra merced me diese
dos tragos de aquella bebida del feo Blas, si es que la
tiene vuestra merced ah mano; quiz ser de provecho
para los qiieh antamentos de huesos como lo es para las
ferdas. Pues tenerla yo aqu, desgraciado yo, qu
:

nos faltaba? respondi D. Quijole mas yo te juro, San fe de caballero andante, que antes que
;

cho Panza,

pasen dos das,

si la

fortuna no ordena otra co<a,

la

tengo

284

OBRAS DE CERVANTES.

de tener cu mi poder, mal me lian do andar las manos. Pues en cuntos le ijarocc vuestra merced que
podremos mover los pies? replic Sancho Panza. De m
s decir, dijo el molido caballero

1).

Quijote, que no sa-

br poner trmino A esos dias mas yo me tengo la culpa


de todo, que no liabia de poner mano la espada contra
Iiombres que no fuesen armados caballeros como yo,
y
asi creo que en pena de haber asado las leyes de la caballera, ha permitido el dios de las batallas que se me
diese este castigo por lo cual, hermano Sancho, conviene que ests advertido en esto que ahora te dir, porque importa mucho la salud de entrambos; y es que
;

cuando veas que semejante canalla nos hace algn agravio, no aguardes que yo ponga mano la espada para
ellos, porque no lo har en ninguna manera, sim pon
t

mano

tu

en su ayuda

espada y castgalos

muy

tu sabor,

y defensa acudieren caballeros

yo

(\\u) si

te sabr

en esta vida. Quin dijera que trasde aquellas tan grandes cuchilladas como vuestra merced dio aquel desdi-

chado caballero andante, liabia de venir por la posta y


cu seguimiento suyo esta tan grande tempestad de palos
que ha descargado sobre nuestras espaldas? Aun las tuyas, Sancho, replic D. Quijote, deben de estar hedas
semejantes nublados; pero las mas, criadas entre sinabafas y holandas, claro est que sentirn mas el dolor
desta desgracia y sino fuese porque imagino, que digo
imagino? s muy cierto que todas estas incomodidades
son muy anejas al ejercicio de las armas, aqu me dejara morir de puro enojo. A esto replic el escudero
Seor, ya que estas desgracias son de la cosecha de la
caballera, dgame vuestra merced si suceden muy menudo, si tienen sus tiempos limitados en que acaecen;
porque me parece m que dos cosechas quedaremos
:

intiles para la tercera,

si

Dios por su infinita miseri-

defender y ofendellos con todo mi poder, que ya habrs


visto por mil seales y experiencias hasta dnde se extiende el valor deste mi fuerte brazo tal qued de arro-

sujeta mil peligros y desventuras, y ni

gante

est en potencia propincua

pobre seor con el vencimiento del valiente


vizcano. Mas no le pareci tan bien Sancho Panza el
aviso de su amo, que dejase de responder diciendo Seel

fior, yo soy hombre paclico, manso, sosegado, y s disimular cualquiera injuria, porque tengo mujer y hijos

que sustentar y criar : as que sale vuestra merced


tambin aviso, pues no puede ser mandato, que en
ninguna manera pondr mano la espada ni contra villano ni contra caltallero, y que desde aqu para delante
de Dios perdono cuantos agravios me han hecho y han
de hacer, ora me los haya hecho baga haya de hacer
persona alta baja

rico pobre, hidalgo pechero, siu

cceptar estado ni condicin alguna.

amo,

le

lidblar

respondi

Lo cual odo por su

Quisiera tener aliento para poder

un poco descansado, y que

el

dolor que tengo en

esta costilla se aplacara tanto cuanto, para darte

entender. Panza, en el error en que ests. Ven ac, pecador si el viento de la fortuna, hasta ahora tan contrario, en nuestro favor se vuelve, llenndonos las velas
del deseo para que seguramente y sin contraste alguno
tomemos puerto en alguna de las nsulas que te tengo
prometida, que sera de t, si ganndola yo te hiciese
seor dclla, pues lo vendrs imposibilitar por no ser
:

caballero, ni quererlo ser, ni tener valor ni intencin de

vengar tus injurias y defender tu seoro? Porque has


de saber que en los reinos y provincias nuevamente conquistados nunca estn tan quietos los nimos de sus naturales, ni tan de parle del nuevo seor, que no se tenga
temor de que han de hacer alguna novedad para alterar
de nuevo las cosas, y volver, como dicen, probar ventura y as es menester que el nuevo posesor tenga cn;

fendimiento para saberse gobernar, y valor para ofender


y defenderse en cualquier acoutocimionlo. En este que
aliora nos ha acont('cido,rospondi

Sancho, quisiera yo
tener ese entendimiento y ese valor que vuestra merced
dice; mas yo le juro, fe de pobre hombre, que mas
estoy para bizmas que para plticas. Mire vuestra mersi se puede levantar, y ayudaru)os Rocinante,
aunque no lo merece, poique l fu la causa rincipal

ced

de todo este moliuiieiito jamas tal cre de Rocinaufe,


que le tenia por persona casta y tan pacifica como yo.
En fin, bien dicen, que os menester mucho tiempo para
venir conocer las persona.^, y que no hay cosa segura
:

cordia no nos socorre. Sbete, amigo Sancho, respondi

D. Quijote, que

tes reyes y

riencia en

la

vida de los caballeros andantes est

de ser

emperadores, como

mas

ni

los caballeros

lo

ha mostrado

menos

andanla

expe-

muchos

y diversos caballeros de cuyas historias yo tengo entera noticia ; y pud iratc contar ahora, si

dolor me diera lugar, de algunos que solo por el valor


de su brazo han subido los altos grados que lie contado, y estos mismos se vieron antes y despus en diversas calamidades y miserias; porque el valeroso Ainadis
de Gaula se vio en poder de su mortal enemigo Arcalaus, el encantador, de quien se tiene por averiguado que
le dio, tenindole preso, mas de doscientos azotes con
las riendas de su caballo, atado una coluna de un patio;
el

y aun hay un autor secreto y de no poco crdito que


que habiendo cogido al caballero del Eebo con una

dice,

hundi debajo de los pies en un


en una honda sima debajo
de tierra, alado de pies y manos, y all le echaron una
deslas que llaman melecinas de agua de nieve y arena
de lo que lleg muy al cabo ; y si no fuera socorrido en
aquella gran cuita de un sabio grande amigo suyo, lo
pasara muy mal el pobre caballero. As que, bien puedo
yo pasar entre tanta buena gente, que mayores afrentas
son las que estos pasaron , que no las que ahora nosotros
pasamos; porque quiero hacerte sabidor, Sancho, que
no afrentan las heridas que se dan con los instrumentos
que acaso se hallan en las manos, y esto est en laley
del duelo escrito por palabras expresas que si el zapatero da otro con la horma que tiene en la mano, puesto
que verdaderamente es de palo, no por eso se dir que
queda apaleado aquel quien dio con ella. Digo esto,
porque no piensos que puesto (jue quedamos desta pendencia molidos, quedamos afrentados, porque las armas que aquellos hombres traan , con que nos machacaron, no eran otras que sus estacas, y ninguno dellos,
lo que se me acuerda, tenia estoque, espada ni pual.
No me dieron m lugar, respondi Sancho, que mirase
en tanto, porque apenas puse mano mi tizona, cuando
me santiguaron los hombres con sus pinos, de manera
que me quitaron la vista de los ojos y la fuerza de los
pies, dando conmigo adonde ahora yago, y adonde no
me da pena alguna el pensar si fu afrenta no lo de los
estacazos, como me la da el dolor de los golpes, que me
han de quedar lau impresos en la memoria como en la
cierta

trampa que

se le

cierto castillo, al caer se hall

DON QinJOTE DE LA MANCILV.


Con todo eso te hago saber, hermano Panza, repUc 1). Quijote, que no hay memoria quien el tiempo
no acabe, ni dolor que muerte no le consuma. Pues
qu mayor desdicha puede ser, replic Panza, de aquella que aguarda al tiempo que la consuma, y la muerte
espaldas.

que la acabe? Si esta nuestra desgracia fuera de aquellas


que con un par de bizmas se curan, aun no tan malo;
pero voy viendo, que no han de bastar todos los emplastos de un hospital para ponerlas en buen trmino siquiera. Djate deso, y saca fuerzas de flaqueza, Sancho,
respondi D. Quijote, que as har yo, y veamos cmo
est Rocinante
al

pobre

la

que

menor

!o

que

me

parece, no

parte desfa desgracia.

le

No hay de qu

maravillarse deso, respondi Sancho, siendo


caballero andante; de lo que yo

que mi jumento haya quedado

libre

me

ha cabido

tambin

maravillo es de

y sin costas, donde


la ventura

nosotros salimos sin costillas. Siempre deja

una puerta abierta en

las

desdichas para dar remedio

D. Quijote digolo, porque esa bestezuela podr suplir ahora la falla de Rocinante, llevndome m
ellas, dijo

desde aqu algn

castillo,

donde sea curado de mis

fe-

Y mas que no tendr deshonra la tal caballera,


porque me acuerdo haber leido que aquel buen viejo

S85

do,auunoiud)o andado una pequea legua, cuando lo


depar el camino en el cual descubri una venta , que
,

posar suyo y gusto de D. Quijote habia de ser castillo,


l^orliaba Sancho que era venta , y su amo que no sino
castillo, y tanto dur la porfa, que tuvieron lugar sin

acabarla de llegar ella

en

la

mas averiguacin con toda su

CAPITULO
Dolo que sucedi

;il

cual Sancho se entr

sm

recua.

XYI.

ingenioso liidalso en lvenla que l imaginaba


ser casliilo.

que vio D. Quijoteatravesadoenelasno,


pregunt Sancho qu mal traa. Sancho le respondi
(ue no era nada sino que habia dado una cada de una
pea abajo, y que vena algo bromadas las costillas. Tenia el ventero por mujer auna no de la condicin que suelen tener tas de semejante trato porque naturalmente
era caritativa, y se dolia de las calamidades de sus prEl ventero,

acudi luego curar D. Quijote, y hizo


suya doncella , muchacha y de muy buen
ayudase acorar su husped. Servia en la

jimos; y

as

que una

hija

parecer,

la

ridas.

venta asimismo una moza asturiana, ancha de cara, llana

Sileno, ayo y pedagogo del alegre dios de la risa, cuando


entr en la ciudad de las cien puertas iba muy su pla-

de cogote, de nariz roma, del un ojo tuerta , y del otro


no muy sana verdad es que la gallarda del cuerpo supla las dems faltas no tenia siete palmos de los pies A
la cabeza, y las espaldas, que algn tanto le cargaban, la

cer caballero sobre un

muy hermoso asno. Verdad

ser

que l debia de ir caballero como vuestra merced dice,


respondi Sancho; pero hay gran diferencia del ir caal ir atravesado como costal de basura. A lo cual
respondi D. Quijote Las feridas que se reciben en las

ballero

dan honra que la quitan as que Panza


amigo, no me repliques mas, sino como ya te he dicho,
levntate lo mejor que pudieres, ponme de la manera
y
que mas te agradare encima de tu jumento, y vamos de
aqu antes que la noche venga, y nos saltee en este despoblado. Pues yo he oido decir vuestra merced dijo
Panza, que es muy de caballeros andantes el dormir
en los pramos y desiertos lo mas del ano, y que lo tienen mucha ventura. Eso es, dijo D. Quijote, cuando
no pueden mas, cuando estn enamorados; y es tan
verdad esto, que ha habido caballero que se ha estado
sobre una pea al sol y la sombra y las inclemencias
del cielo dos anos sin que lo supiese su seora, y uno
destos fu Amadis, cuando llamndose Beltenebros se
aloj en la Pea Pobre, ni s si ocho aos ocho meses,
que no estoy muy bien en la cuenta basta que l estuvo
alli haciendo penitencia por no s qu sinsabor que le
Iiizo la seora Oriana
pero dejemos ya esto, Sancho, y
acaba antes que suceda otra desgracia al jumento como
batallas, antes

Aun ah serael diablo, dijo Sancho; y despidiendo treinta ayes y sesenta sospi ros, y ciento y veinte
psetes y reniegos de quien all le habia trado, se levant, quedndose agobiado en la mitad del camino como
arco turquesco sin poder acabar de enderezarse y con
todo este trabajo aparej su asno, que tambin habia andado algo distrado con la demasiada liberlad de aquel

Rocinante.

da

levant luego Rocinante, el cual si tuviera lengua


con que quejarse, buen seguro que Sancho ni su amo
no le fueran en zaga. En resolucin, Sancho acomod
:

D. Quijote sobre
llevando

al

el asno, y puso de reata Rocinante, y


asno del cabestro, se encamin poco mas

menos hoia donde


real

le

pareci que podia estar

el

camino

y la suerte que sus cosas de bien en mejor iba guian-

al suelo mas de lo que ella quisiera. Esta


moza pues ayud la doncella, y las dos hicieron
una muy mala cama D, Quijote en un camaranchn,
que en otros tiempos daba manifiestos indiciosque habia
servido de pajar muchos aos, en el cual tambin alojal)a un arriero, que tenia su cama hecha un poco masall
de la de nuestro D. Quijote, y aunque era de las enjalmas y mantas de sus machos, hacia mucha ventaja la

hacan mirar

gentil

de D. Quijote, que solo contena cuatro mal lisas tablas


muy iguales bancos, y un colchn, que eu
lo sutil pareca colcha, lleno de bodoques, que no mos-

sobre dos no

que eran de lana por algunas roturas, al tiento en


dureza semejaban de guijarro , y dos sbanas hechas
de cuero de adarga, y una frazada cuyos lulos, si se quisieran contar, no se perdiera uno solo de la cuenta. En
esta maldita cama se acost . Quijote y luego la ventrar
la

tera y su hija le emplastaron de arriba abajo, alumbrndoles Maritornes, que as se llainalK) la asturiana; y co-

mo al bizmalle viese la ventera tan acardenalado

partes

que aquello mas parecan golpes, que


cada. No fueron golpes , dijo Sancho , sino que la pea
tenia muchos picos y tropezones, y que cada uno habia
hecho su cardenal; y tambin le dijo: Haga vuestra mer D. Quijote, dijo

ced, seora, de manera que queden algunas estopas,


que no faltar quien las haya nienester,que tambin me
duelen m un poco los lomos. Uesa manera, respondi
dijo
la ventera, tambin debistcs vos de caer? No ca,
Sancho Panza, sino que del sobresalto que tom de ver
caer mi

amo de
,

tal

manera me duele

me

el

cuerpo,

dado mil palos. Bien [lodria


ser eso, dijo la doncella, que m me lia acontecido muchas veces soar que caa de una torre abajo, y que mi iica
acababa de llegar al suelo, y cuando despertaba del
versueo, ballaniie tan molida y quebrantada como S|
daderamente hubiera cado. Ah est el toque, seora,
smo
respondi Sancho Panza, que yo sin soar nada,
hallo con
estando mas despierto que ahora estoy me

que me parece

(pie

lian

OBRAS DE CERVANTES.

286
pocos menos cardenales que mi seor D.

Quijote. Cmo

llama este caballero? prof^unt la asturiana Marilornes. I). Quijote do la Mancha, respondi Sancho *an/a,

.se

es caballeroaventurero, y de los mejores y mas fuertes


que de luengos tiempos ac se han visto en el mundo.

es caballero aventurero? replic la moza. Tan


nueva sois en el mundo que no lo sabis vos? respundi
Sancho Panza pues sabed, hermana mia, que caballero aventurero es una cosa que en dos palabras se ve apaleado y emperador: hoy est la mas desdichada criatura
del mundo y la mas menesterosa, y maana tendr dos
fres coronas de reinos que dar su escudero. Pues
cmo vos, sindolo'destc tan buen seor, dijo la ventera,
no tenis lo que parece siquiera algn condado? Aun
es temprano, respondi Sancho, porque no h sino un
mes que andamos buscando las aventuras, y basta ahora no hemos topado con ningima que lo sea, y tal vez
hay que se busca una cosa y se halla otra verdad es
que si mi seor D. Quijote sana dcsta herida caida, y
yo no quedo contrecho della, no trocarla mis esperanzas con el mejor titulo de Espaa. Todas, estas plticas
estaba escuchando muy atento D. Quijote, y sentndose
-enel lecho como pudo, tomando de la mano ala ventera,
le dijo Creedme, fermosa seora, que os podis llamar
venturosa por haber alojado en este vuestro castillo
mi persona, que es tal , que si yo no la alabo, es por lo
que suele decirse, que la alabanza propia envilece; pero
mi escudero os dir quin soy solos digo, que tendr
eternamente escrito en mi memoria el servicio que me

Qu

liabedes fecho, para agradecroslo mientras la vida

me

y pluguiera los altos cielos que clamor no me


tuviera tan rendido y tan sujeto sus leyes, y los ojos de

durare

aquella hermosaingralaquedigoentre misdientes,qe


]os desta fermosa doncella fueran seores de

Confusas estaban

la

ritornes oyendo las

mi

libertad.

ventera y su hija y la buena de Marazones del andante caballero, que

quedeste arriero hace particular mencin, pormuy bien, y aun quieren decir que era
algo parieute suyo fuera de qufiCide lamele Benengell
fu histoiiador muy curioso y muy puntual en todas las
cosas, y cliaso bien de ver,pu(!slas que quedan leferidas , con ser tan mnimas y tan raras, no las quiso pasar
en sileucio, de donde podrn tomar ejemplo los bisloriadores graves, que nos cuentan las acciones tan
historia,

que

le

conoca

corta y sucntanieute, que apenas nos Ib.'gan los labios,


dejndose en el tiutero ya por descuido, por malicia

ignorancia
veces
libro

el

mas

lo

sustancial de la obra. Bien haya mil

autor de Tablanle dpRkamonte , yaquel delotro

donde

se

cuentan

los

con qu puntualidad

lo

hechos del Conde Tomillas;


describen todo! Digo pues,

que despus de haber visitado el arriero su recua, y


el segundo pienso, se tendi en sus enjalmas,
y
se d esperar su puntualsima Maritornes. Ya estaba
Sancho bizmadoy acostado, yaunqueprocuraba dormir,
no lo consenta el dolor dess costillas, y D. Quijote con
el dolor de las suyas tenia los ojos abiertos como liebre.
Toda la venta estaba en silencio, y en toda ella no haba
otra luz que la que daba una lmpara que colgada en
medio del portal ardia. Esta maravillosa quietud, y los
pensamientos que siempre nuestro caballerolraia dlos
sucesos que cada passe cuentan en los libros autores de sus desgracias , le trujo la imaginacin una de
las extraas locuras (jue buenamente imaginarse pueden; y fu que l se imagin haber llegado un famoso
castillo (que como se ha dicho, castillos eran su parecer
totlas la ventas donde alojaba ), y que la hija del ventero
lo era del seor del castillo, la cual vencida de su gentileza se haba enamorado del, y prometido que aquella
noche furto de sus padres vendra yacer con l una
buena pieza y teniendo toda esta quimera que l so
ddole

haba fabricado, por firme y valedera, se comenz acui-

tos y requiebros; y

en que su honestidad se haba de ver, y propuso en su corazn de no cometer alevosa su seora Dulcinea del Toboso , aunque
la misma reina Ginebra con su duea Quintaona se le

je

pusiesen delante. Pensando pues en estos disparates

as

las

entendan como

si

hablara en griego, aunque

bien alcanzaron que todas se encaminaban ofrecimien-

como no usadas semejante lenguamirbanle y admirbanse , y parecales otro hombre


do los que se usaban, y agradecindole con venteriles
razones sus ofrecimientos le dejaron, y la asturiana Ma,

ritornes cur Sancho,

que no menos

lo haba menesque su amo. Haba el arriero concertado con ella que


aquella noche se refocilaran juntos, y ella le habiadado
u palabra de que en estando sosegados los huspedes
y durmiendo sus amos, le ira buscar y satisfacerle el
gusto en cuanto le mandase. Y cuntase desta buena
moza, que jamas d semejantes palabras que no las cumpliese , aunque las diese en un monte y sin testigo alguno, porque presuma muy de hidalga, y no tena por

ter

afrenta estar en aquel ejercicio deservir en la venta;

porque deca

ella que desgracias y malos sucesos la haban trado aquel estado. El duro, estrecho, apocado

y fementido lecho de 1). Quijote estaba primero en mitad de aquel estrellado establo, y luego junto l hizo
d suyo Sancho, que solo contena una estera de enea y
una manta que antes mostraba ser de anjeo tundido que
de lana. Suceda estos dos lechos el del arriero, fabri-

cado,

como

ha dicho, de las enjalmas yde todo el


adorno de los dos mejores n)ulosque traa, aunque eran
doce, lucios, gordos y famosos, porque era uno de los
ricos arrieros de Arvalo, segn lo dice el autor desta
se

tar y pensar en el peligroso trance

se

tiempo y la hora (que para l fu menguada, de


la venida de la asturiana, la cual en camisa y descalza,
cogidos los cabellos en una albanega delustan, con tcitos y atentados pasos entr en el aposento donde los tres
alojaban, en busca del arriero; pero apenas llego la
puerla cuando D. Quijote la sinti, y sentndose en la
cama pesar d(! us bizmas y con dolor de sus costillas,
lleg el

tendilos brazos para rccebir su fermosa doncella

la

que toda recogida y callando iba con las manos dolante buscando su querido. Top con los brazos
del. Quijote, el cual laasi fuertemente de una mueca,
y tirndola hacia s, sin que ella osase hablar palabra, la
asturiana

hizo sentar sobre

aunque

la

cama

tentle luego la camisa, y

de arpillera

l le pareci ser de finsimo y delgado cendal. Traa en las muecas unas cuentas de vidrio, pero l le dieron vislumbres de precioella era

sas perlasorieutales

tiraban crines

cabeosquc en alguna manera


marc por hebras de lucidsimo

los

l los

oro de Araba, cuyo resplandor

al del

mismo sol

escure-

que sin duda alguna ola ensalada liambre y trasnochada l le pareci que arrojaba de su boca un oloi" suave y aromtico; y inalmenle l la piutou
su imaginacin de la misma traza ymodoqueloiiabia
cia; y el alenlo,

nON QUIJOTE DE LA MANCHA.


que vino ver al
tiiaiferido caballero, vencida de sus amores, con todos
los adornos que aqu van puestos. Y era tanta la cegneleitlo

en sus libros de

la

otra princesa

pobre liidalgo, que el tacto ni el aliento ni otras


cosas que traia en s la buena doncella, no le desengaaban, las cuales puilieran hacer vomitar otro que no lucra
arriero antes le pareca que tenia entre sus brazos la
diosa de la liernuisura y tenindola bien asida, con voz

iad del

amorosa y baja le comenz decir Quisiera hallarme


cu trminos, fermosa y alta seora, de poder pagar tamaa merced como la que con la vista de vuestra gran
fermosura me habedes fecho pero ha querido la fortuna,
que no se cansa de perseguir los buenos, ponerme en
este lecho, donde yago tan molido y quebrantado, que
aunque de mi voluntad quisiera satisfacer la vuestra,
'ueraimposible, y masque se anadea esta imposibilidad
otra mayor, que es la prometida fo que tengo dada la
sin par Dulcinea del Toboso , nica seora de mis mas
escondidos pensamientos ; que si esto no hubiera de por
medio, no fuera yo tan sandio caballero que dejara pasar en blanco la venturosa ocasin en que vuestra gran
bondad me ha puesto. Maritornes estaba congojadsima
y trasudando de verse tan asida de D. Quijote, y sin
entender ni estar atenta las razones que le decia, procuraba sin hablar palabra desasirse. El bueno del arriero, quien tenan despierto sus malos deseos, desde el
punto que entr su coima por la puerta la sinti, y estuvo atentamente escuchando todo lo qu(! D. Quijote
decia, y celoso de que la asturiana le hubiese fallado
la palabra por otro, se fu llegando mas al lecho de
D. Quijote , y estvose quedo hasta ver en qu paraban
aquellas razones que l no podia entender; pero como
vio que la moza forcejaba por desasirse, y D. Quijote
trabajaba por tenerla, parecindole mal la burla, cnarbol el brazo en alto, y descarg tan terrible puada
.sbrelas estrechas quijadas del enamorado caballero,
que le ba toda la boca en sangre , y no contento con
esto se le subi encima de las costillas, y con los pies
mas que de trote se las pase todas de cabo cabo. El
lecho, que era un poco endeble y de no firmes fundamentos, no pudendo sufrir la aadidura del arriero, dio
consigo en el suelo, cuyo gran ruido despert el ventero, y luego imagin que deban de ser pendencias de
Maritornes, porque habindola llamado voces, no responda. Con esta sospecha se levant, y encendiendo un
candil, se fu hacia donde haba sentido la pelaza. La
moza viendo que su amo venia , y que era de condicin
terrible, toda medrosca y alborotada se acogi la
cama de Sancho I'anza, que aun dorma, y all se acorruc y se hizo un ovillo. El ventero entr diciendo
.Adonde ests, puta? A buen seguro que son tus cosas estas. En esto despert Sancho, y sintiendo aque
bulto casi encima de s, penseque tenia la pesadilla, y
comenz dar puadas una y otra parte, y entre otras
alcanz con no s cuantas Maritornes, la cual sentida
del dolor, echando rodar la honestidad , dio el retorno
Sancho con tantas, que su despecho le quit el sueo;
el cual vindose tratar de aquella manera y sin saber de
quin, alzndose como pudo, se abraz con Maritornes,
y comenzaron entre los dos la mas reida y graciosa
escaramuza del mundo. Viendo pues el arriero la
lumbre del candil del ventero cul andaba su dama,
:

dejando D. Quijote acudi dalle

el

socorro nece-

sario

2S7

mismo

lo

hizo

el

ventero, pero con intencin

moza, creyendo

diferente, porque fu casiigar ala


sin

duda

armona.
rato

la

que

as

ella sola era la ocasin

como

cuerda,

la

suele decirse

cuerda

al

de toda aqiiella

el

gato

al rato, el

palo, daba el arriero

moza, la moza l el ventero la


moza, y todos menudeaban con tnnla priesa, que no se
daban punto de reposo y iu lo bueno que al ventero
se le apag el candil, y como quedaron escuras,
dbanse tan sin compasin todos bulto, que do
quiera que ponan la mano no dejaban cosa sana. Alojaba acaso aquella noche en la venta un cuadrillero da
los que llaman de la Santa Hermandad vieja de Toledo,
el cual oyendo asimismo el extrao estruendo de la pelea, asi de su media vara y de la caja de lata de sus ttulos, y entr escuras en el aposento diciendo Tnganse
la justicia, tnganse la Santa Hermandad y el primero con quien top, fu con el apueado de ; Quijote,,
que estaba en su derribado lecho, tendido boca arriba
Sancho, Sancho

la

sin sentido alguno, y echndole tiento

mano

las bar-

Favor la justicia pero viendo


que el que tenia asido nose bulla ni meneaba se dio
entender que estaba muerto, y que los que all dentro
estaban eran sus matadores, y con esta sospecha reforzj
Cirrese la puerta de la venta, miren
la voz, diciendo
no se vaya nadie, que han muerto aqu un hombre.
Esta voz sobresalt todos, y cada cual dej la pendencia en el grado que le tom la voz. Retirse el ventero

bas no cesaba de decir

su aposento,

el

arriero sus enjalmas,la

moza

su ran-

cho; solos los dos desventurados D. Quijote y Sancho no


se pudieron mover de donde estaban. Solt en esto el
cuadrillero la barba de D. Quijote, y sali buscar luz

para buscar y prender los delincuentes; mas no la hall,


porque el ventero de industria haba muerto la lmpara

cuando se retir su estancia y fule forzoso acudir


la chimenea, donde con mucho trabajo y tiempo encen,

di el cuadrillero otro candil.

CAPITULO

XVII.

se prosiguen los innumeraljlcs trabajos que el bravo D. Quijote y su buen escudero Sandio Panza pasaron en la venta , que

Donde

por su mal pens que era castillo.

Haba ya vuelto en este tiempo de su parasismo D. Quicon el mismo tono de voz con que el dia antes
haba llamado su escudero, cuando estaba tendido en
el val de las estacas, le comenz llamar diciendo:

jote, y

Sancho amigo, duermes? Duermes, amigo Sancho?


Qu tengo de dormir, pesia m? respondi Sandio
pesadumbre y de despecho que no parece sino
que todos los diablos han andado conmigo esta noche,
l'udeslo creer as sin duda, respondi 1). Quijote, porque yo s poco, oeste castillo es encantado, ponjue
liasde saber... mas esto que ahora quierodecirte, hasme
de jurar que lo tendrs secreto hasta desi)ues de mi

lleno de

muerte. S juro, respondi Sancho. Digolo, replic


Quijote, porque soy enemigo de que se quite la honra
nadie. Digoques juro, torndecirSancho, que locallarhasladespuesdelosdiasde vuestra merced, y plega
Dos que lopueda dcsciibrirmaaua. Tan malas ol)ras
I).

le hago, Sancho, respondi D. Quijote, que me querras


ver nmerto con tanta brevedad? iNo es por eso, responmui'ho
tli Sancho, sino porque soy enemigo de guardar
guardalas cosas, y no querra que se me pudriesen de

OBRAS DE CERVANTES.

288
das. Sea por lo

de

lii

amor

que fuere,

que mas lio


que

dijo D. Quijote,

y do tu cortesa

y as lias do saber

noche mo ha sucedido uado las mas extraas avenque yo siihr encarecer, y por contrtela en breve,
sabrs que poco h que m vino la Iiija del seor deste
castillo, (po os la mas apuesta y formosa doncella que
en gran parle do la tierra se puede hallar. Qu le podra decir del adorno de su persona Qu de su gallardo
entendimiento! Qu de otras cosas ocultas, que por
guardar la fe que debo mi seora Dulcinea del Toboso,
dejar pasar intactas y en silencio! Solo te quiero decir,
que envidioso el cielo de tanto bien como la ventura me
haba puesto en las manos, quiz (y esto es lo mas
cierto) que como tengo dicho, es encantado este castillo, al tiempo que yo estaba con ella en dulcsimos y
amorossimos coloquios, sin que yo la viese ni supiese
por dnde vena, vino una mano pegada algn brazo
de algn descomunal gigante, y asentme una puada
en las quijadas, tal que las tengo todas baadas en sangre, y despus me moli de tal suerte, que estoy peor
<jue ayer cuando los arrieros por demasas de Rocinante
nos hicieron el agravio que sabes por donde conjeturo
que el tesoro de la fermosura desta doncella le debe de
guardar algn encantado moro, y no debe de ser para
n. Ni para m tampoco, respondi Sancho, porque mas
de cuatrocientos moros me han aporreado, de manera
que el molimiento de las estacas fu tortas y pan pintado. Pero dgame, soor, cmo llama esta buena y
rara aventura, habiendo quedado della cual quedamos?
Aun vuestra merced menos mal, pues tuvo en sus manos aquella incomparable fermosura que ha dicho ; pero
yo qu tuve sino los mayores porrazos que pienso recebiron toda mi vida? Desdichado de m y de la madre
(pie me pari , que ni soy caballero andante ni lo pienso
ser jamas, y de lodas las malandanzas me cabe la mayor
parte! Luego tambin ests t aporreado? respondi
D. Qnijole. No le he dicho que s, pese mi linaje? dijo
Sancho. No lengas pena, amigo, dijo D. Quijote, que
yo har ahora el blsamo precioso con que sanaremos en
un abrir y cerrar de ojos. Acab en esto de encender el
candil el cuadrillero, y entr ver el que pensaba que
era muerto, y as como le vio entrar Sancho, vindole
venir en camisa y con su pao de cabeza y candil en la
mano , y con una muy mala cara, pregunt su amo
Seor, si ser este dicha el moro encantado que nos
vuelve castigar , si se dej algo en el tintero ? No puede
ser el moro, respondi I). Quijote, porque los encantados no se dejan ver de nadie. Si no se dejan ver, djanse
sentir, dijo Sancho si no, dganlo mis espaldas. Tamesta

turas

bin lo podran decir las mias, respondi D. Quijote;


pero no es bastante indicio ese para creer que estoque
se ve sea el encantado moro. Llegel cuadrillero, y como
los hall hablando en tan sosegada conversacin qued
,

suspenso. Bien es verdad que aun D. Quijote se estaba

boca arriba sin poderse monear de puro molido y


plastado. Llegse l el cuadrillero, y dijole

cmo

va, buen

hombre? Hablara yo mas bien

respondi D. Quijote,

si

fuera

que vos

tierra hablar desa suerte los caballeros

emPues

criado,

sase en esta
andantes,

ma-

jadero? El cuadrillero, que se vio tratar tan mal de un


hombre de tan mal parecer, no lo pudo sufrir, y alzando
el candil

cabeza

con todo su aceite , dio D. Quijote con l en la


de suerte que le dej muy bien descalabrado

& escuras, salise luego, y Sancho


Sin duda, soor, que este es el moro encantado, y debo do guardar el tesoro para otros, y para
nosotros solo guarda las puadas y loscandilazos. As es,
y

como todo qued

l'aiiza dijo

respondi D. Quijote, y no hay que hacer caso destas


cosas de encantamenlos, ni hay para qu tomar clera

con ellas, que como son invisibles y fantsticas,


no hallaremos de quin vengarnos aunque mas lo procuremos. Levntate, Sancho, si puedes, y llama al alcaide desta fortaleza, y procura que se me d un poco
ni enojo

sal y romero, para hacer el salutfera


blsamo, que en verdad que creo que lo he bien menester ahora, porque se va mucha sangre de la herida que
esta fantasma me ha dado. Levantse Sancho con harto
dolor de sus huesos , y fu escurasdonde estaba el ventero, y encontrndose con el cuadrillero, que estaba escuchando en qu paraba su enemigo, le dijo Seor,
quien quiera que seis, hacednos merced y beneficio de
darnos un poco de romero, aceite, sal y vino, que es
menester para curar uno de los mejores caballeros andantes que hay en la tierra , el cual yace en aquella cama
malferido por las manos del encantado moro que est
en esta venta. Cuando el cuadrillero tal oy, tvole por
hombre falto de seso y porque ya comenzaba amanecer, abri la puerta de la venta, y llamando al ventero,
le dijo lo que aquel buen hombre quera. El ventero le

de aceite, vino,

provey de cuanto quiso, y Sancho se lo llev D. Quique estaba con la manos en la cabeza quejndose
del dolor del candilazo, que no le haba hecho mas mal

jote,

que levantarle dos chichones algo crecidos, y lo que l


pensaba que era sangre, no era sino sudor que sudaba
con la congoja de la pasada tormenta. En resolucin, l
tom sus simples, de los cuales hizo un compuesto,
mezclndolos todos y cocindolos un buen espacio, hasta
que le pareci que estaban en su punto. Pidi luego alguna redoma para echallo, y como no la hubo en la venta, se resolvi de ponello en una alcuza aceitera de hoja
de lata, de quien el ventero le hizo grata donacin; y
la alcuza mas de ochenta pater-nostres
y otras tantas ave-maras , salves y credos, y cada palabra acompaaba una cruz modo de bendicin todo
lo cual se hallaron presentes Sancho, el ventero y cuadrdlero , que ya el arriero sosegadamente andaba enten-

luego dijo sobro

diendo en
l

el

beneficio de sus machos.

mismo hacer luego la

Hecho

experiencia de

la

esto

quiso

virtud de aquel

precioso blsamo que

l se imaginaba , y as se bebi, de
que no pudo calxr en la alcuza y quedaba en la olla
donde se baha cocido, casi media azumbre, y apenas
lo acab de beber, cuando comenz vomitar de manera que no le qued cosa en el estmago, y con las ansias y agitacin del vmilo le dio un sudor copiossimo,
por lo cual mand que le arropasen y le dejasen solo.
Ilicironlo as , y quedse dormido mas de tres horas, al

lo

cabo de las cuales despert y se sinti aliviadsimo del


cuerpo, yon tal manera mejor de su quebrantamiento,
que se tuvo por sano, y verdaderamente crey que haba
acerU'ulo con el blsamo de Fierabrs , y que con aquel
remedio poda acometer desde all adelante sin temor al-

guno cualesquiera ruinas, batallas y [icndenciaspor peligrosas que fuesen. Sancho Panza, que tambin tuvo
milagro la mejora de su amo le rog que le diese l
lo que quedaba en la olla, que no era poca cantidad. Concediselo D. Quijote, y l tomndola dos manos, con
,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


y m<^jor ltanle se la ech & pechos , y envas
bien poco menos que su amo. Es pues el caso, que el estmago tlel pobre Sancho no debia de ser tan delicado

buena

fe

el de su amo, y as primero que vomitase le dieron tantas ansias y bascas, con tantos trasmlores y desmayos, que l pens bien y verdaderamente que era lle-

como

gada sil ltima hora; y vindose tan alligido y congojado,


maldeca el bLilsamoyal ladrn que se lo liabia dado.
Vindole asi D. Quijote, le dijo Yo creo, Sancho, que
lodo este mal te viene de no ser armado caballero, porque tengo para m , que este licor no debe de aprovechar
:

los que no lo son. Si eso saba vuestra merced, replic

Sancho, mal haya yo y toda mi parentela, para qu consinti que lo gustase? En esto hizo sn operacin el brebaje , y comenz el pobre escudero desaguarse por en-

trambas canales con tanta priesa, que la estera de enea


sobre quien se haba vuelto echar, ni la maula de anjeo
conque se cubra, fueron mas de provecho sudaba y
trasudaba con tales parasismos y accidentes, que no solamente l, sino lodos pensaron queseleacaba3ala vida.
:

Durle esta borrasca y malandanza casi dos horas, al


cabo de las cuales no qued como su amo, sino tan molido y quebrantado, que no se poda tener; pcroD. Quijote,

que como

se ha dicho, se sinti aliviado y sano,

quiso partirse luego buscar aventuras, parccndole que

tiempo que all se tardaba, era quitrsele al


los en l menesterosos de su favor y amparo,
y mas con la seguridad y confianza que llevaba en su
blsamo. Y as forzado deste deseo, el mismo ensill
Rocinante y enalbard al jumento de su escudero,
todo

el

mundo y

quien tambin ayud vestir y subir en el asno psose luego caballo, y llegndose un rincn de la
venta, asi de un lanzon que all estaba para que le sirviese de lanza. Estbanle mirando todos cuantos haba
:

en la venta, que pasaban de mas de veinte personas:


mirbale tambin la hija del ventero, y l tambin no
quitbalos ojosdella, y de cuando en cuando arrojaba
un suspiro que pareca que lo arrancaba de lo profundo
de sus entraas, y todos pensaban que debia de ser de
dolor que senta en las costillas, lo menos pensbanlo
aquellos que

la

que estuvieron
:

le

haban visto bizmar. Ya

dos caballo, puesto

la

puerta de

la

ventero, y con voz muy reposada y grave


Muclias y muy grandes son las mercedes, seor

venta llam
le dijo

noche antes
los

al

he recebido, y quedo
obligailsimo agradecroslas todos los das de mi vida.
Si os las puedo pagar en haceros vengado de algn soberbio que os haya fecho algiiii agravio, sabed que mi
oficio no es otro sino valer los que poco pueden , y vengar los que reciben tuertos, y castigar alevosas recorred vuestra memoria, y si hallis alguna cosa deste
jaez que encomendarme , no hay sino deciilii , que yo os
prometo por la orden de caballero que receb , de faceros
satisfecho y pagado toda vuestra voluntad. El ventero
le respondi con el mismo sosiego Seor caballero yo
no tengo necesidad de que vuestra merced me vengue
ningn agravio, porque yo s tomarla venganza que me
parece, cuando se me hacen
solo he menester que
vuestra merced me pague el gasto que esta noche ha hecho en la venta, as de la paja y cebada de sus dos bestias , como de la cena y camas. Luego venta es esta ? replic D. Quijote. Y muy honrada, respondi el ventero.

alcaide,

que en este vuestro

castillo

Engafiado

lio

vivido hasta aqui, respondi D. Quijote,

28)

que en verdad que pens que era castillo, y no malo;


pero pues es as que no es castillo sino venta, lo que se
podr hacer por ahora es, que perdonis por la paga, que
yo no puedo contravenir la orden de los caballeros andantes de los cuales s cierto (sin que hasta ahora haya
ledo cosa en contrario) que jamas pagaron posada ni
otra cosa en venta donde estuviesen , porque se les debe
de fuero y de derecho cualquier buen acogimiento qno
se les hiciere, en pago del insufrible trabajo que padecen buscando las aventuras de noche y de da, en in,

vierno y en verano, pi y caballo, con sed y con hambre, con calor y con fri, sujetos todas las inclemencias
del cielo y todos los

incmodos de

yo que ver en eso, respondi

el

la tierra.

Poco tengo

ventero; pageseme

lo

me

debe, y dejmonos de cuentos ni de caballeras, que yo no tengo cuenta con otra cosa que con cobrar mi hacienda. Vos sois un sandio y mal hostalero,
respondi D. Quijote, y poniendo piernas A Rocinante
y terciando su lanzon, se sali de la venta sin que nadie
le detuviese; y l sin mirar s le segua su escudero, so

que

se

along un buen trecho. El ventero, que le vio ir y que


no le pagaba, acudi cobrar de Sancho Panza, el cual
dijo, que pues su seor no haba querido pagar, que
l pagara, porque siendo l escudero de cabaandante, como era, la mesma regla y razn con*
por l como por su amo en no pagar cosa alguna en los

tampoco
llero

mesones y ventas. Amohinse mucho desto el ventero,


y amenazle que s no le pagaba, que lo cobrara de modo
que le pesase. A lo cual Sancho respondi, que por la
ley de caballera que su amo haba recebido, no pagara
un solo cornado aun que le costase la vida, porque no
habia de perder por l la buena y antigua usanza de los
caballeros andantes, ni se haban de quejar del los escuderos de los tales que estaban por venir al mundo, reproel quebrantamiento de tan justo fuero. Quiso
mala suerte del desdichado Sancho, que entre la gente
que estaba en la venta se hallasen cuatro perailes de Segovia, tres agujeros del Potro de Crdoba y dos vecinos

chndole
la

de la hera de Sevilla, gente alegre, bien intencionada,


maleante y juguetona, los cuales casi como instigados y
movidos de un misino espritu se llegaron Sancho, y
apendoledel asno, uno dellos entr por la mantadelacamadelhucsped,y echndole en ella, alzaron los ojos y vieque el techo era algo mas bajo de lo que habiau meron

corral que
nester para su obra, y determinaion salirse al
en mitad do
tenia por limite el cielo, y all puesto Sancho
comenzaron levantarle cu alto, y holgarse
la

manta,

voces que
con l como con perro por carnestolendas. Las
llegaron
que
tantas,
fueron
daba
manteado
el msero
detenindose escuchar
los odos de sn amo, el cual
atentamente, crey que alguna nueva aventura le vena,
que claramente conoci que el que gritaba era su
hasta

escudero y vol viend j las riendas, con un penado galopo


la rode [lor ver
lleg la venta, y hallndola cerrada,
hubo llegado las
si hallaba por donde entrar; pero no
;

paredes del corral , que no eran muy altas, cuando vio


Viole bajar y
el mal juego que se le hacia su escudero.
si la
el aire con tanta gracia y presteza, que
dejara, tengo para mi que se riera. Prob sumolido
bir desde el caballo las bardas, pero estaba tan
apearse no pudo, y asi desde enaun
que
quebrantado,
y
cima del caballo comenz decir tantos denuestos y bal-

subir por
clera

le

dones

los

que Sandio maiiteaban, que no es posibld


?

,.

19

290

OBRAS DE CERVANTES.

acertar cscrebillos

mas no por

eslo cesaban ellos de

merced dice , sino hombres de carne y de hueso como


nosotros, y todos, segn los o nombrar cuando me volteaban , tenan sus nombres , que el uno se llamaba Pe-

su risa y de sn obra, ni el volador Sandio dejaba sus quejas, mezcladas ya con amenazas ya con ruejos mas lodo
aprovecliaba poco , ni aprovecli hasta que de puro can;

sados

le

dejaron. Trujronle

encima lo

dro Martnez, y el otro Tenorio Hernndez, y el ventero


que se llamaba Juan Palomequeel Zurdo: as que,

su asno, y subindole
arroparon con su gabn, y la compasivade Maall

seor,

ritornes, vindole tan fatigado, le pareci ser bien socor-

con un jarro de agua, y as se le trujo del pozo por ser


Tomle Sancho , y llevndole la boca , se par
las voces que su amo le daba, diciendo Hijo Sancho,
no bebas agua, hijo, no la bebas, que te matar ves,
relle

mas

fra.

santsimo blsamo (y ensebale la alcuza


del brebije), que con dos gotas que del bebas sanars sin
duda. A estas voces volvi Sancho los ojos como de Iraves, y dijo con otras mayores : Por dicha bsele olviel

dado vuestra merced como yo no soy caballero,


quiere que acabe de vomitar las entraas que me quedaron de anoche ? Gurdese su licor con todos los diablo>,
y djeme

& beber todo fu

el

uno

acabar de decir esto y


;

mas como al primer

era agua, no quiso pasar adelante

que

el

voluntad, y

comenzar

y rog Maritornes

muy buena

pag de su mismo dinero, porque en


efecto se dice della, que aunque estaba en aquel trato,
tenia unas sombras y lejos de cristiana. As como bebi
Sancho, dio de los caranos su asno, y abrindole la
puerta de la venta de par en par, se sali della muy contento de no haber pagado nada y de haber salido con su
intencin, aunque haba sido costa de sus acostumbrados iadorcs, que eran sus espaldas. Verdad es, que
el

lo

ventero se qued con sus alforjas en pago de lo que se

le deba,

mas Sancho no

bado. Quiso

las

ech menos segn

ventero atrancar bien

sali tur-

as como
mas no lo consintieron los manteadores,
que era gente que aunque D. Quijote fuera verdaderamente de los caballeros andantes do la Tabla Redonda
el

la

puerta

le vio fuera,

no

le

estimaran en dos ardites.

CAPITULO xvni.
Donde se cuentan
D. Quijote

que pas Sancliu Panza con su seor


con otras aventuras dignas de ser contadas.
las razones

Lleg Sancho su amo marchito y desmayado , tanto


que no podia arrear su jumento. Cuando as le vio
D. Quijote, le dijo Ahora acabo de creer, Sancho bueno, que aquel castillo venta es encantado sin duda;
porque aquellos que tan atrozmente tomaron pasatiempo

dijo
!

contigo, qu podan ser sino fantasmas


y gente del otro
mundo? Y confirmo esto por haber visto que cuando esj

mirando

de tu

los actos

no me fu posible subir por ellas, nimnos pude apearme de Rocinante, porque me deban de
tener encantado; quete jur por la t'ede quien soy, que
si pudiera subir apearme, que yo te hiciera vengado
de manera qu aquellos follones y malandrines se acordarn de la burla para siempre, aunque en ello supiera
contravenir las leyes de caballera, que como ya muchas veces te he dicho, no consienten que caballero
ponga mano contra quien no lo sea , si no fuere en defensa de su propia vida
y persona, cu caso de urgente y
gran necesidad. Tambin me vengara yo si pudiera,
fuera no fuera armado caballero, pero no pude aunque tengo para m que aquellos que se holgaron conmigo
no eran fantasmas ni hombres encantados como vuestra
triste tragedia,

que se le parase delante. Yo soy tan venturoso,


Sancho, que cuando eso fuese y vuestra merced

fuese,

taba por las bardas del corral

que yo saco en limpio de todo esto es , que estas aventuque andamos buscando, al cabo al cabo nos han de
traer tantas dcsvcnlin'as , que no sepamos cul es
nuestro pi derecho; y lo que sera mejor y mas acertado, segn mi poco entendimiento, fuera el volvemos
nuestro lugar ahora que es tiempo de la siega, y de
entender en la hacienda, dejndonos de andar de ceca
en meca y de zoca en colodra, como dicen. Qu poco
sabc3,Sancho, respondi D. Quijote, de achaque de caballera! Calla, y ten paciencia, quedia vendr donde veas
por vista de ojos cuan honrosa cosa es andar en este ejercicio si no, dime qu mayor contento puede haber
en el mundo, qu gusto puede igualarse al de vencer
una batalla, y al de triunfar de su enemigo? Ninguno
sin duda alguna. As debe de ser, respondi Sancho,
puesto que yo no lo s solo s que despus que somos
caballeros andantes, vuestra merced lo es (que yo no
hay para qu me cuente en tan honroso nmero), jamas
liemos vencido batalla alguna , si no fu la del vizcano,
y aun de aquella sali vuestra merced con meda oreja y
media celada menos; que despus ac todo ha sido palos y mas palos, puadas y mas puadas, llevando yo
de ventajad manteamiento, y haberme sucedido por
personas encantadas de quien no puedo vengarme , para
saber hasta dnde llega el gusto del vencimiento del enemigo, como vuestra merced dice. Esa es la pena que yo
tengo y la que t debes tener, Sancho, respondi D. Quijote pero de aqu adelante yo procurar haber las manos alguna espada hecha por tal maestra , que al que la
trujere consigo no le puedan hacer ningn gnero de
encantamentos, y aun podra ser que me deparase la
aventura aquella de Amadis, cuando se llamaba el caballero de la Ardiente Espada, que fu una dlas mejores espadas que tuvo caballero en el mundo; porque
fuera que tenala virtud dicha, cortaba como una navaja, y no haba armadura, por fuerte y encantada que
:

trago vio que

se lo trjese de vino, y as lo hizo ella de

no poder saltar las bardas del corral ni apearse


l estuvo que en encantamentos: y lo

ras

aqu tengo

el

del caballo, en

viniese hallar espada semejante , solo venda servir


y aprovechar los armados caballeros, como el blsamo,
y los escuderos que se los papen duelos. No temas
eso, Sancho, dijo D. Quijote , que mejor lo har el celo
contigo. En estos coloquios iban D. Quijote y su es-

cudero, cuando vio D. Quijote que por el camino que


iban, vena haca ellos una grande y espesa polvareda,

y en vindola se volvi Sancho, y le dijo : Este es el da,


Sancho, en el cual se ha de ver el bien que me tiene

'

guardado mi suerte este es el da , digo, en que se ha


de mostrar tanto como en otro alguno el valor de mi
brazo, y en el que tengo de hacer obras que queden escritas en el libro de la fama por lodos los venideros siglos. Ves aquella polvareda que all se levanta, Sancho?
Pues toda es cuajada de un copiossimo ejrcito que de
:

all viene marchande ser, dijo Sancho, porque

diversas 6 innumerables gentes por


do.

A esa cuenta dos deben

j
'

desta parle contrara e levanta

asimcsmo

otra

seme-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


jante polvareda. Volvi mirarlo D. Quijote, y vio

verdad

as era la

que

y alegrndose sobremanera, pens sin


ejrcitos que venan embes-

duda alguna que eran dos

encontrarse en mitad de aquella espaciosa llanura, porque tenia todas horas y momentos llena la
fantasa de aquellas batallas, encantamentos, sucesos,
tirse y

desatinos, amores, desafos, que en los libros de caba-

cuentan, y todo cuanto hablaba, pensaba


hacia era encaminado cosas semejantes; y la polvareda
que haba visto, la levantaban dos grandes manadas de
lleras se

ovejas y carneros que por aquel mismo camino de dos


diferentes partes venan, las cuales con el polvo no se

echaron de ver hasta que llegaron cerca; y con tanto


ahinco afirmaba D. Quijote que eran ejrcitos, que San-

cho

lo

vino creer, y decirle

mos de hacer nosotros? Qu?

Seor, pues qu he-

dijo D. Quijote, favorecer

y ayudar los menesterosos y desvalidos y has de saber, Sancho, que este que viene por nuestra frente le
:

conduce y guia
de

grande

la

das marcha, es
tas,

grande emperador Alifanfaron , seor


Trapobana; este otro que mis espal-

el

isla

el

de su enemigo

el

rey dlos

Garaman-

Pentapolin del arremangado brazo, porque siempre

entraen las batallas con el brazo derecho desnudo. Pues


por qu se quieren tan mal estos dos seores? pregunt
Sancho. Qiiirensemal, respondi D. Quijote, porque
este Alifanfaron es

rado de

un furibundo pagano, y

de Pentapolin, que es una

est

enamo-

muy

fermosa y
ademas agraciada seora, y es cristiana, y su padre no
se la quiere entregar al rey pagano, si no deja primero la
ley de su falso profeta Mahoma,yse vuelve la suya.
la hija

Para mis barbas, dijo Sancho,

si

no hace

muy

bien Pen-

tapolin, y que le tengo de ayudaren cuanto pudiere. En


eso hars lo que debes, Sancho, dijo D. Quijote, por-

que para entrar en batallas semejantes no se requiere ser


armado caballero. Bien se me alcanza eso, respondi
Sancho; pero dnde pond remos este asno, que estemos
ciertos de hallarle despus de pasada la refriega?

Porque
en semejante caballera, no creo que
est en uso hasta ahora. As es verdad, dijo D. Quijote
lo que puedes hacer del, es dejarle sus aventuras,
ahora se pierda no, porque sern tantos los caballos
que tendremos despus que salgamos vencedores, que
aun corre peligroRocinante no le trueque por otro; pero
el

entraren

ella

estme atento y mira, que te quiero dar cuenta de los


caballeros mas principales que en estos dos ejrcitos
vienen; y para que mejor los veas y notes, retirmonos
aquel altillo

que

all

se hace,

de donde se deben de

descubrir los dos ejrcitos. Hicironlo as,


y pusironse
sobre una loma, desde la cual se verian bien las dos ma-

nadas que D. Quijote se

le

hicieron ejrcitos,

si las

nubes del polvo que levantaban no les turbara y cegara


la vista; pero con todo esto, viendo en su imaginacin
lo que no veia ni haba, con voz levantada comenz
decir Aquel caballero que all ves de las armas jaldes,
que trae en el escudo un len coronado, rendido los
pies de una doncella, es el valeroso Laurcalco, seor de
la Puente de plata el otro de las armas de las flores de
oro, que trac en el escudo tres coronas de plata en campo
:

azul, es el temido Micocolembo, gran

duque de Quiromiembros giganteos que est su


derecha mano, es el nunca medroso Brandabarbaran de
Boliche, seor de las tres Arabias, que viene armado de
aquel cuero de serpiente, y tiene por escudo un? puerta,
cia

el

otro de los

29

que segn es fama, es ua de las del templo que derrib


Sansn, cuando con su muerte se veng de sus enemigos. Pero vuelve los ojos estotra parte , y vers delante
y en la frente de estotro ejrcito al siempre vencedor
y jamas vencido Timonel de Carcajona, prncipe de la
nueva Vizcaya, que viene armado con las armas partidas cuarteles, azules, verdes, blancas y amarillas,
y trae en el escudo un gato de oro en campo leonado,

con una letra que dice : Miu, que es el principio del


nombre de su dama, que segn se dice, es la sin par
Miulina, hija del duque de Alfeiquen del Algarbe. El

que carga y oprime los lomos de aquella poderosa


que trae las armas como nieve blancas, y el escudo blanco y sin empresa alguna, es un caballero novel, de nacin francs, llamado Pierres Papin, seor
de las baronas de Utrique. El otro que bate las ijadas
con los herrados caranos aquella pintada y lijera cebra , y trae las armas de los veros azules, es el poderoso
duque deNerbia, Espartafdardo del Bosque, que trae
por empresa en el escudo una esparraguera, con una letra en castellano, que dice as
Rastrea mi suerte. Y
desta manera fu nombrando muchos caballeros del uno
y del otro escuadrn , que l se imaginaba , y todos les
dio sus armas, colores, empresas y motes de improviso,
llevado de la imaginacin de su nunca vista locura. Y
otro

alfana,

A este escuadrn frontero


forman y hacen gentes de diversas naciones aqu estn
los que beben las dulces aguas del famoso Janto, los
montuosos que pisan los maslicos campos, los que criban el finsimo y menudo oro en la felice Arabia, los que
gozan las famosas y frescas riberas del claro Termodonte, los que sangran por muchas y diversas vias al dorado
sin parar prosigui diciendo

numidas dudosos en sus promesas, los peren arcos y flechas famosos , los partos , los medos que
pelean huyendo , los rabes de mudables casas , los citas
tan crueles como blancos, los etopes de horadados labios, y otras infinitas naciones, cuyos rostros conozco y

Pactlo, los
sas

veo, aunque de los nombres no

me

acuerdo.

En

estotro

escuadrn vienen los que beben las corrientes cristalinas del olivfero B tis , los que tersan y pulen sus rostros
con el licor del siempre rico y dorado Tajo, los que gozan las provechosas aguas del divino Jenil , los que pisan
los tartesios campos de pastos abundantes , los que se
alegran en los elseos jerezanos prados, los mancbegos ricos y coronados de rubias espigas, los de hierro

vestidos, reliquias antiguas de la sangre goda; los que

en Pisuerga se baan, famoso por la mansedumbre de


su corriente; los que su ganado apacientan en las extendidas dehesas del tortuoso Guadiana, celebrado por su
escondido curso; los que tiemblan con el fri del silboso
Pirineo y con los blancos copos del levantado Apenino
la Europa en s contiene y enVlame Dios, y cuntas provincias dijo, cuntas naciones nombr , dndole cada una con maravillosa presteza los atributos que le pertenecan, todd
absorto y empapado en lo que habia ledo en sus libros
mentirosos! Estaba Sancho Panza colgado de sus palabras sin hablar ninguna, y de cuando en cuando volva
la cabeza ver si veia los caballeros y gigantes que su
amo nombraba, y como nodescubria ninguno, le dijo:
Seor, encomiendo al diablo, hombre ni gigante ni caballero de cuantos vuestra merced dice parece por todo
esto lo menos yo no los veo , quiz lodo debe de ser

finalmente, cuantos toda


cierra.

OBRAS DE CERVANTES.

292
encantamento, como

las

fantasmas de anoche.

dices eso? rc^pon.li D. Quijole,

no oycscl

Cmo

rclincliar

los caballos, el tocar de los clarines, el ruido de los


ntambores? Nooigoolra cosa, respondi Sandio sino
nmclios balidos do ovejas y carneros; y asi era la verJad , porque ya llegaban cerca los dos rebaos. El miedo
qne tienes,dijo. QnijoLe, teliace, Sancho, qnc ni veas
,

ni o_\as derechas,

porque uno de

es turbar los sentidos, y hacer


lo

que son y
;

si

es

los efectos del

que

las cosas

que tanto temes,

y djame solo, que solo basto dar


& quien yo diere

mi ayuda

retrate
la

miedo

no parezcan

ima parle,

victoria la parte

y diciendo esto

puso

las es-

puelas Rocinante, y puesta la lanza en el ristre, baj de


la costezuela como un rayo. Dile voces Sancho dicindole : Vulvase vuestra merced, seor D. Quijote, que
voto Dios, qne son carneros y ovejas las que va emDesdiciado del padre qne m.e engen-

bestir, vulvase.

Mirequeno haygigantc,nicabaUero alguno, ni gatos, ni armas, ni escudos partidos ni


enlcros, ni veros azules ni endiablados qu es lo que
hace? pecador soy yo Dios. Ni por esas volvi D. Quijote, antes en altas voces iba diciendo Ea, caballeros,
los que segnis y militis debajo de las banderas del vadr! qnlocura es esta!

emperador Pentapolin del arremangado bruzo,


seguidme todos, veris cuan fcilmente le doy venganza de su enemigo Alifanfaron de la Trapobana. Esto
diciendo, se entr por medio del escuadrn de las ovejas, y comenz de alanceallas con tanto coraje y denueleroso

do, como si de veras alanceara sus mortales enemigos.


Los pastores y ganaderos que con la manada venan, dbanle voces que no hiciese aquello

pero viendo qne no


aprovechaban, descironse las hondas y comenzaron
suludalle los cidos con piedras como el puo. 1). Quijote
no se curaba de las picilras, antes discurriendo todas
;

parles, deca
Adonde ests, soberbio Alifanfaron?
Ventea m, qne un caballero solo sny, que desea de
:

solo solo probar tus fuerzas,


y quitarte la vida en pena

de la que das al valeroso Penlapolin Garamanta. Lleg


en esto una peladilla de arroyo , y dndole en un lado,
le sepult dos costillas en el cuerpo. Vindose tan mal
trecho, crey sin duda que estaba muerto malferido,
y acordndose de su licor sac su alcuza, y psosela la
boca, y comenz echar licor en el estmago ; mas antes que acabase de envasar lo que l le pareca que era
bailante, lleg otra almendra, y dile en la mano y en
el alcuza tan de lleno
qne se la hizo pedazos, llevn,
dolo de camino tres cuatro dientes y muelas de la boca, y machacndole malamente dos dedos de la mano.
Tul fu el golpe primero y tal el segundo, qne le fu forzoso al pobre caballero dar consigo del caballo abajo.

Llegronse

muerto

l los

y as con

pastores, y creyeron qne le haban


priesa recogieron sn ganado,

mucha

y cargaron las rcscs muertas que pasaban de siete , y sin


averiguar otra cosa se fueron. Estbase todo este tiempo

Sancho sobre

cuesta mirando las locuras que sn amo


hacia, y arrancbase las barbas, maldiciendo la hora
y
el punto en que la furtnna se le haba dado conocer:
vindole pues cado en el suelo
, y qne ya los pastores se
liabian ido, baj de la cuesta,
y ifegse l, y hallle de

muy

la

majarte, aunque nohabaperdidoelsentdo , ydjle No le deca yo, seor D. Quijote qne se volviese,
,
qne los que iba acometer no eran ejrcitos sino manadas do carneros? Como eso puede desaparecer y con:

trahacer aipiel ladrn del sabio

mi enemigo

sbete,

Sancho, que es muy fcil cosa los tales hacernos parecer lo(|iie quieren, y este maligno que me persigue,
envidioso de la gloria que v que yo liabia de alcanzar
desla batalla, ha vuelto los esciiadrunes de enemigos en

manadas de ovejas. Si no, haz una cosa, Sancho, por


m vida, porque te desengaes y veas ser verdad lo que
sube en tu asno, y sgnelos bonitamente, y vealejndose de aqu algn poco, se vuelven
en su ser primero, y dejando de ser carneros, son hombres hechos y derechos como yo te los pint jirimero.
Pero no vayas ahora , que he menester tu favor y ayuda;
llgate m , y mira cuntas muelas y dientes me faltan,
qne me parece que no me ha quedado ninguno en la
boca. Llegse Sancho tan cerca que casi le meta los
ojos en la boca, y fu tiempo que ya liabia obrado el
blsamo en el estmago de D. Quijote, y al tiempo que
Sancho lleg mirarle la boca, arroj de s mas recio
que una escopeta cuanto dentro tenia, y dio con lodo
ello en las barbas del compasivo escudero. Santa .Mara! dijo Sancho , y qu es esto que me ha sucedido?
Sin duda este pecador est herido de muerte, pues
vomita sangre por la boca pero reparando '.in poco mas
en ello, ech de ver en la color, sabor y olor qne no
era sangre, sino el blsamo del alcuza que l le haba
visto beber; y fu tanto el asco que tom, que revolvindosele el estmago, vomit las tripas sobre su mismo seor, y quedaron entrambos como de perlas. Acudi Sancho su asno para sacar de las alforjas con quo
limpiarse, y con que curar su amo, y como no las hall, estuvo punto de perder el juicio
maldijese de
nuevo, y propuso en su corazn de dejar a sn amo, y
volverse su tierra, aunque perdiese el salario de lo servido y las esperanzas del gobiernade la prometida nsula. Levantse en esto D. Quijote, y puesta la mano izquierda en la boca, porque no se le acabasen de salir los
dientes, asi con la otra las riendas de Rocinante, que
nunca se haba movido de junto su amo (tal era de leal
y bien acondicionado), y l'nse adonde su escudero estaba de pechos sobre su asno con la mano en la mejilla
en giiisade hombre pensativo ademas. Y vindole D. Quite

digo

rs

cmo en

manera con muestras de tanla tristeza, le


Sancho, que no es un hombre mas quo
otro, si no hace mas que otro todas estas borrascas quo
nos suceden , son seales de que presto ha de serenar el
tiempo, y han do sucedemos bien las cosas, porque no
es posible qne el mal ni el bien sean durables, y de aqu
se sigue, que labieudo durado mucho el mal, el bien
est ya cerca asi que, no debes congojarte por las desgracias qne m me suceden , pues ti no te cabe parlo
dellas. Cmo no? respondi Sancho, por ventura el
que ayer mantearon, era otro que el hijo de mi padre?
Y las alforjas que hoy me fallan con lodas mis alhajas,

jote de aquella

dijo: Sbete,

son de otro que del

mismo? Qii,

te faltan las alforjas,

qne me faltan, respondi


Sancho. Dse modo no tenemos que comer boy, replic
D. Quijole. Eso fuera, respondi Sancho, cuando faltaran por estos prados las yerbas que vuestra merced dice

Sancho?

dijo D. Quijote. S

que conoce, con que suelen suplir semejantes faltas los


tan mal aventurados caballeros andantes como vuestra
merced es. Con todo eso, respondi D. Quijote, lomara
yo ahora mas aina un cuartel de pan , una hogaza y do9
cabezas do sardinas arenques, que cuantas yerbas des-

>
,

DON QUIJOTE DE LA MA^;CHA.


aunque fuera

cribo Dioscoric^es,

por

el ihislrntlo

el

doc-

Laguna mas con lodo esLo, subo en Ui jumento,


bueno, y vente tas mi , qne Dios , que es proveedor de todasja cosas, no nos ha de fallar, y mas andando tan en su servicio como andamos, pues no falta
lor

Siiiii Iii) el

mosijuilosdel aire, ni

los

los gusanillos

los renacuijos del agua, y es


lir

su

sol

tin

de

la tierra, ni

piadoio, que

li;ice

sa-

sobre los buenos y nialos , y llueve sobre los inMas bueno era vueslia merced, dijuSaa-

justos y justos.
clio, para

predicador que para

andante. De

cid)^illero

lodosabi.in y blinde saber los caballeros andantes, Sancho, dijo U. Quijote, porque caballero andante hubo en
los pasadus siglos,

que

asi se

paraba

pltica en mitad de un canqio real

hacer un sermn

como si

fuera gra-

duado por la universidad a Paris ; de donde se inliere,


que miuca la knua embol la pluma, ni la pluma la lanza. Ahora bien, sea as como vuestra merced dice, respondi Sancho, vamos ahora de aqui, y procuremos
donde alojar esta noche, y quiera Dios que ^ca en parle
donde no haya mantas, ni mantcadorcs, ni lanliismas,
ni moros encantados, que si los hay, dar al diiiblo el
hato y el garabato. Pideselo tios, hijo, dijo D. Quijote, y guia t por donde quisieres, que esta vez quiero
di'jar tu eleccin el alojarnos ; pero dame ac la mano,
y iitintame con el dedo, y n)ira bien cuntos dientes y
muelas me faltan deslc lado derecho de la quijada alta,
que alli siento el dolor. Meli Sancho los dedos, y estndule atentando, le dijo Cuntas muelas solia vuestra
merced tener en esta parte? Cuatro, respondi U. Qui:

jote, fuera

vuestra

de

la

cordal, todas enteras y muy sanas. AJire


lo que dice, seor, res[Kunli San-

merced bien

si no eran cinco, respondi D. Quijoporque en toda mi vida me han sacado diente ni


muela de la boca, ni se me ha caido, ni comido de neguijn ni de reuma alguna. Pues en esta paite de abajo,
dijo Sancho, no tiene vuestra merced mas de dos muelas y media; y en la de arriba ni media ni ninguna, que
toda est rasa como la palma do la mano. Sin ventura

cho. Digo cuairo,


te,

oyendo las tristes nuevas que su esdaba, qne mas quisiera que rne hubieran derribado un bra/o, como no fuera el de la espada ; porque
lo bago saber, Sancho, que la boca sin muelas os como
yo! dijo D. Quijote

cudero

le

molino sin piedra, y en mucho mas se ha de estimar un


mas todo esto estamos sujetos los que profe?amos la estrecha orden de la caballcdiente que un diamante

riu;

sube, amigo, y guia, que yo te seguir

quisieres. Uizoto asi

Sancho

al

paso que

encaminse hacia donde

pareci que podia hallar acogimiento sin salir del ca-

le

que por alli iba muy seguido. Yndose pues


poco poco , porque el dolor de las quijadas de D. Quijote no le dejaba sosegar ni atender darse priesa, quiso
Sancho entrctcnelle y divertirle dicindole alguna cosa,
y entre otras que le dijo, fu lo que se dir cu el si-

mino

real,

guiente capitulo.

CAPITULO
De

Ins discretas

aventura que

nznnes que
le

XIX.

Snnclin pasaba con su

sucedi ton un cueqio uiueito

amo, y de

la

coa oirus acon-

tccimientos famosos.

Parccme, seor mi, que todas estas desventuras


que estos dias nos han sucedido, sin duda algima han
sido pena del pecado cometido por vuestra meiced contra lu orden de su caballera, no habiendo cumplido el

203

juramento que hizo de no comer pan manteles ni con


la reina folgar, con todo aquello que esto se sigue
y
vuestra merced jur de cumplir, hasta quilar aquel almete deMalandrino, comose llama el moro, que no nio
acuerdo bien. Tienes mucha razn, Sancho, dijo D. Quijote

de

la

por

la

mas para decirte verdad ello se me liabia pasado


memoria, y tambin puedes tener por cierto que
,

culpa de no habrmelo

sucedi aquello de

la

manta

tii

acordado en tiempo, lo
la emnienda,

pero yo hai

que modos hay de composicin en la orden de la c;<balleiia para lodo. Puesjur yoalgo, pordiclia? respondi Sancho. No imporla que no huyas juiado, dijo L>. Quijote basta, que yo cnliendo que de parlici|.antes no
ests muy seguro, y por si por no, no ser malo proveernos de remedio. Pues si ello es asi, dijo Sancho,;
mire viioslia merced no se le torne olvidar eslo como
quiz le volver la gana las fantaslo del jui'amcnto
mas de solazarse otra vez comnigo, y aun con vue^tia
:

neiced

si le

ven tan pertinaz. En oslas

y otras [dlicas

tom la noche en mitad del camino, sm tener ni descubrir donde aquella noche se recogieren, y lo qne no
habia de bueno en ello, era qne perocian de hambre,;
que con la falta de las alfoijas les falt toda la despensa
les

>

y matalotaje.

para acabar de conlirmar esta desgracia,

los sucedi ima avcnlma, que sin artilicio alguno ver-.,


daderamente lo pareca, y fu que la noche cen cou
alguna cscuridad ; pero con lodo eslo caminaban, crc-j
yendo Sancho que pues aquel camino era real , una
dos leguas de buena razn hallarla en l alguna venta.
Yendo pues desta manera , la noche escura , el escudero
hambriento, y el amo con gana de comer,viern que
,

por

el

mismo camino que iban, venan

hacia ellos grun

multitud de lundjres, que no parecan sino estrellas que


se moviun. Pasmse Sancho en vindolas, y 1). Qnijute

tuvo todas consigo lir el uno del cabcalro su


de las riendas su rocino, y esliivieion
quedos mirando atenlamente lo que podia ser aquello

no

las

a<iio, y el otro

que las luud.ucs se iban acercando ellos, y


mientras mas se llegaban, mayores parecan, ciiya vista
Sancho comenz temblar como un azogado, y los cay vieron

bellos de la cabeza se le erizaron D. Quijote, el cual


aiimndosc m\ locodijo: Esta sin duda, Sancho, debo
de sergrandi.-iiuay peligrossima aventura, donde icr
necesario que yo mueslrc lodo mi valor y e.-fuerzo. Des-

dicbado de mi, respondi Sandio, si acaso esta aventura fuese de fantasmas cjmo me lo va [larocioiido!

adonde habr costillas que la sufran? I*or mas fantasmas que sean, dijo D. Quijote, no consentir yo que lo
loquen en el pelo ile la ro[ia que si la otra vez se burlaron contigo, fu ponjiic no pude yo saltar las paredes
del corral ; poro ahora cslanios en campo raso, dondo
podr yo como quisiere esgrimir mi espada. Y si le en-

cantan y enlomecen, como la otra vez lo hicieron , dijo


Sancho, qu aprovechar estar en campo abierto no?
Con todo eso, replic D. Quijote, le ruego, Sancho, que
tengas buen nimo, que la experiencia le dar entendor el que yo tengo. S tendr, si Dios place , respon-

Sancho ; y apartndose los dos un lado del camino, ,,


tornaron mu.ir atentamente lo que aquello de aquellas
lumbres que caminaban poda ser ; y de alli a muy poco
descubrieron muchos encamisados, cuya temeosa Vidio

sion de lodo punto remat

cual

comenz

dar diente

el

nimo de Sancho

coa diente,

coiiio

i'aiiza, el.,

quien

lieiio

OBRAS DE CERVANTES.

2&

de cuartana, y creci mas el batir y dentellear,


cuando distintamente vieron lo que era, porque descubrieron basta viente encamisados, todos caballo, con

respondi

fri

sus hachas encendidas en las manos, detrs de los cuales vena una litera cubierta de luto, la cual seguian

otros seis de a caballo, enlutados hasta los pies de las mu-

que bien vieron que no eran caballos en el sosiego


con que caminaban iban los encamisados murmurando
entre s con una vez baja y compasiva. Esta extraa vi-

aventuras de sus libros. Figresele que

andas donde debia de

ir

la litera

eran

algn mal ferido muerto ca-

ballero, cuya venganza l solo estaba reservada

y sin
hacer otro discurso, enristr su lanzon, psose bien en
la silla, y con gentil bro y contyiento se puso en la mi;

camino por donde los encamisados forzosamente


y cuando los vio cerca, alz la voz, y
dijo: Deteneos, caballeros, quien quiera que seis, y
dadme cuenta de quin sois, de dnde vens, adonde
vais, qu es lo que en aquellas andas llevis que segn
las muestras, vosotros habis fecho, vos han fecho
algn desaguisado, y conviene y es menester que yo lo
sepa, bien para castigaros del mal que fecistes, bien
para vengaros del tuerto que vos ficieron. Vamos de
priesa, respondi uno de los encamisados, que est la
venta lejos, y no nos podemos detener dar tanta cuenta
como peds y picando la mua, pas delante. Sintise
desta respuesta grandemente D. Quijote, y trabando del
tad del

liaban de pasar

Deteneos y sed mas bien criado, y dadme


que os he preguntado, si no, conmigo sois
todos en batalla. Era la mua isombradiza, y al tomarla
del freno se espant de manera, que alzndose en los

freno, dijo

cuenta de

lo

pies, dio con su dueo por las ancas en el suelo. Un mozo


que iba pi, viendo caer el encamisado, comenz

denostar D. Quijote,

cual ya encolerizado, sin esperar mas, enristrando su lanzon arremeti uno de los
el

enlutados, y malferido dio con l en tierra, y revolvindose por los dems, era cosa de ver con la presteza que
los acometa y desbarataba, que no pareca sino que en
aquel instante le haban nacido alas Rocinante, segn

andaba de lijero y orgulloso. Todos los encamisados era


gente medrosa y sin armas, y as con facilidad en un
momento dejaron la refriega y comenzaron correr por
aquel campo con las hachas encendidas, que no parecan
sino los de las mscaras que en noche de regocijo
y
fiesta corren. Los enlutados asimismo revueltos y envueltos en sus faldamentos y lobas no se podian mover; as
que, muy su salvo D. Quijote los apale lodos, y les
hizo dejar el sitio mal de su grado, porque todos pensaron que aquel no era hombre sino diablo del nUcrno,
que les sala quitar el cuerpo muerto que en la litera
llevaban. Todo lo miraba Sancho admirado del ardimiento de su seor, y deca entre s Sin duda este mi
:

amo

es tan valiente y esforzado

como l dice. Estaba una

hacha ardiendo en el suelo junto al primero que derrib


la mua, cuya luz le pudo ver D. Quijote,
y llegndose

l le

doleque

puso

la

punta del lanzon en el rostro, dicinsi no, que le matara. A


lo cual

se rindiese,

hombre de
Quin , seor ? replic el cado , m desventuPues otra mayor os amenaza, dijo D. Quijote, si no

ra.

me satisfacis

todo

cuanto primero os pregunt. Con


merced satisfecho, respondi el

facilidad ser vuestra


I

las

nomo

os ha trado aqu, dijo D. Quijote, siendo

poner miedo en

haba dado al travs con todo su esfuerzo lo contrario


le avino su amo, al cual en aquel punto se le represent en su imaginacin al vivo que aquella era una de

Harto rendido estoy, pues

Iglesia?

sin tales horas y en tal despoblado bien bastaba para


el corazn de Sancho , y aun en el de su
fuera en cuanto D. Quijote, que ya Sancho

as

cado

puedo mover, que tengo una pierna quebrada suplico


vuestra merced, s es caballero cristiano, que no mo
mate, que cometer un gran sacrilegio;''ue soy licenciado y tengo las primeras rdenes. Pues q'iin diablos

las,

amo, y

el

licenciado , y as sabr vuestra merced , que aunque denntcs dije que yo era licenciado, no soy sino bachiller,

y llamme Alonso Lpez, soy natural de Alcobendas,


vengo de la ciudad de Bacza con otros once sacerdotes,
que son los que huyeron con las hachas , vamos la ciudad de Segovia acompaando un cuerpo muerto que va
en aquella litera, que es de un caballero que muri en
Dacza, donde fu depositado, y aiiora, como digo , llevbamos sus huesos su sepultura, que est en Segovia, de donde es natural. Quin le mat? pregunt
D. Quijote. Dios por medio de unas calenturas pestilentes que le dieron, respondi elbacliiller. De esa suerte,
dijo 1). Quijote, quitado me ha nuestro Seor del trabajo
que haba de tomar en vengar su muerte, si otro alguno le hubiera muerto pero habindole muerto quien
le mat, no hay sino callar y encoger los hombros, porque lo mismo hiciera, si m mismo me matara y quiero
que sepa vuestra reverencia, que yo soy un caballero de
la Mancha , llamado D. Quijote , y es mi oficio y ejercicio
andar pot el mundo enderezando tuertos y desfnciendo
agravios. Ko s cmo pueda ser eso de enderezar tuertos,
dijo el bachiller, pues m de derecho me habis vuelto
tuerto, dejndome una pierna quebrada, la cual no se
ver derecha en lodos los das de su vida y el agravio
que en mi habis deshecho, ha sido dejarme agraviado
de manera, que me quedar agraviado para siempre , y
harta desventura ha sido topar con vos, que vais buscando aventuras. No todas las cosas, respondi D. Quijote, suceden de un mism.o modo el dao estuvo, seor
bachiller Alonso Lpez, en venir como venades de noche, vestidos con aquellas sobrepellices, con las hachas
encendidas, rezando, cubiertos de luto, que propiamente semejbades cosa mala y del otro mundo, y as yo
no pude dejar de cumplir con mi obligacin acometindoos, y os acometiera, aunque verdaderamente supiera
querades los mi^^mosSatanases del infierno, que por
tales os juzgu y tuve siempre. Ya que asi lo ha querido
mi suerte, dijo el bachiller, suplico vuestra merced,
seor caballero andante, que tan mala andanza me ha
dado, me ayude salir de debajo desta mua, que me
tiene tomada una pierna entre el estribo y la silla. Hablara yo para maana, dijo . Quijote, y hasta cundo
aguardbades decirme vuestro afn? Dio luego voces
Sancho Panza que viniese ; pero l no se cur de venir, porque andaba ocupado desbalijando una acmila
de repuesto que traan aquellos buenos seores bien
bastecida de cosas de comer. Hizo Sancho costal de su
gabn, y recogiendo todo lo que pudo y cupo en el talego, carg su jumento, y luego acudi las voces de su
amo, y ayud asacar al seor bachiller de la opresin
de la mua, y ponindole encima della, le dio la iiacha,
y D. Quijote le dijo que siguiese la derrota de sus compaeros, quien de su parte pidiese perdn del agravio.
;

DON QUIJOTE DE
que no

habia sido en su

Djole

tambin Sancho

seores quin ha sido

mano
:

dejar de haberle hecho.

Si acaso quisieran saber esos

valeroso que tales los puso , di-

el

merced que es el fauoso D. Quijote de la


Mancha, que por otro nombre se llama el Caballero de
la Triste Figura. Con esto se fu el bachiller, y D. Quijote pregunt Sancho que qu le haba movido llamarle el Caballno de la Triste Figura mas entonces que
Fules vuestra

nunca. Yo se

dir, respondi Sandio, porque

lo

estado mirando un rato

la

luz de aquella

le he
hacha que

mal andante, y verdaderamente tiene vuestra


figura de poco ac quejamos he visto y dbelo de haber causado ya el cansancio dcste
combate , ya la falta de las muelas y dientes. No es eso,
respondi D. Quijote, sino que al sabio cuyo cargo
debe de estar el escrebir la historia de mis hazaas, le
habr parecido quesera bien que yo tome algn nombre apelativo, como lo tomaban todos los caballeros
pasados
cul se llamaba el de la Ardiente Espada,
lleva aquel

merced

la

mas mala

cul

el del

Unicornio, aquel

Ave Fnix,

te el del

el

el

otro

la

el

nombres

insignias

la tierra

y as
lengua,
;

que e! sabio ya dicho te habr puesto en la


y en el pensamiento ahora, que me llamases el Caballero
dla Triste Figura, como pienso llamarme desde hoy
digo,

en adelante y para que mejor me cuadre tal nombre,


determino de hacer piular, cuando haya lugar, en mi
escudo una muy triste figura. No hay para qu gastar
tiempo y dineros en hacer esa figura, dijo Sancho, sino
:

que vuestra merced descubra


le miraren, que sin mas ni
mas, y sin otra imagen ni escudle llamarn el de la
Triste Figura ; y crame que le digo verdad, porque le
prometo vuestra merced, seor (y esto sea dicho en
burlas), que le hace tan mala cara la hambre y la falta
dlas muelas, que como ya tengo dicho, se podr muy
lo

que

suya, y d rostro los que

ha de hacer es

so

bien excusar

la triste pintura. Rise D. Quijote del doSancho pero con todo propuso de llamarse de
aquel nombre en pudiendo pintar su escudo rodela,
como habia imaginado, y djole Yo entiendo, Sancho,
que quedo descomulgado por haber puesto las manos
violentamente en cosa sagrada iuxta illud : si quis suadentediabolo, etc., aunque s bien que no puse las manos, sino este lanzon; cuanlo mas que yo no pens que

naire de

ofenda sacerdotes ni cosas de


peto y adoro

como catlico

la Iglesia

quien esi

que soy, sino


fantasmas y vestiglos del otro mundo. Y cnaudo eso as
fuese, en memoria tengo lo que le pas al Cid Ruy Daz,
cuando quebr la silla del embajador de aquel rey delante de su Santidad el Papa por lo cual le descomulg,
yanduvo aquel dia el buen Rodrigo de Vivar como muy
honrado y valiente caballero. Eu oyendo esto el bachiller, se fu, como queda dicho, sin replicarle palabra.
y

fiel

cristiano

Quisiera D. Quijote mirar

cuerpo que venia en la


litera eran huesos no, perono lo consinti Sancho, dicindole Seor, vuestra merced ha acabado esta peligrosa aventura lo mas su salvo de todas las que yo he
si el

visto

esta gcnle,

que cayese en

aunque vencida y desbaratada, podra

la cuenta deque los venci sola una


persona, y corridos y avergonzados desto volviesen
rehacerse y buscarnos, y nos diesen muy bien en qu
entender: el jumento esl como conviene, la montaa

ser

la

muerto

la sepultura y el vivo la hogaza

giendo su asno , rog su seor que

le

y anteco-

siguiese , el cual,

parecindole que Sancho tenia razn, sin volverle replicar le sigui ; y poco trecho que caminaban por entre dos

montauelas, se hallaron en un espacioso yescondido valle, donde se apearon, y Sancho alivi el jumento,
y tendidos sobre la verde yerba, con la salsa de su hambre almorzaron, comieron, merendaron y cenaron un

mismo punto,

mas de

satisfaciendo sus estmagos con

una fiambrera que

seores clrigos del difunto (que


pocas veces se dejan mal pasar) en la acmila de su repuesto traan. Mas sucediles otra desgracia, que Sancho
los

tuvo por la peor de todas , y fu que no tenan vino que


beber, ni aun agua que llegar la boca ; y acosados de
la sed , dijo Sancho , viendo que el prado donde estaban
la

estaba colmado de verde y


en el siguiente captulo.

menuda yerba,

lo

que

se dir

CAPITULO XX.

Caballero del Grifo,

redondez de

la

295

hambre carga no hay que hacer sino retirarnos con gentil comps de pies, y como dicen, vayase el

cerca

de las Doncellas, aques-

estotro el de.la Muerte, y por estos

eran conocidos por toda

MANCHA.

L.\

De

que con mas poo peligro fu


,
acnbada de famoso caballero en el mundo, como la que acab
el valeroso D. Quijote de la Mancha.
la

jamas

No

vista ni oida aventura

es posible, seor

mo, sino que estas yerbas dan

testimonio de que por aqu cerca debe de estar alguna


fuente arroyo que estas yerbas

bien que vamos un poco

mas

humedece , y

as ser

que yatoparmos
donde podremos mitigar esta terrible sed quenos fatiga,
que sin duda causa mayor pena que la hambre. Parecile bien el consejo D. Quijote , y tomando de la rienda
Rocinante, y Sancho del cabestro su asno, despus
de haber puesto sobre l los relieves que de la cena quedaron , comenzaron caminar por el prado arriba,
tiento, porque la escuridad de la noche no les deja ver
cosa alguna; mas no hubieron andado doscientos pasos,
cuando lleg sus odos un grande ruido de agua, como
que de algunos grandes y levantados riscos se despeaba. Alegrles el ruido en gran manera, y parndose
escuchar hacia qu parte sonaba, oyeron deshora otro
estruendo que les agu el contento del agua, especialmente Sancho, que naturalmente era medroso y de
poco nimo digo que oyeron que daban unos golpes
comps, y con im cierto crujir de hierros y cadenas, que
acompaados del furioso estruendo del agua pusieran
pavor cualquiera otro corazn que no fuera el de
D. Quijote. Era la noche, como se ha dicho, escura,
y
adelante,

ellos acertaron entrar entre

unos rboles altos

hojas movidas del blando viento liacian

manso ruido de manera que


;

curidad,

el

la

ruido del agua con

cuyas

nn temeroso y

soledad
el

, el sitio, la essusurro de las hojas,

todo causaba horror y espanto, y mas cuando vieron quo


ni los golpes cesaban, niel viento dorma, ni la maana
llegaba, aadindose todo esto e! ignorar clliigar

donde
Pero D. Quijote acompaado de su inlrpido
corazen , salt sobre Rocinante, y embrazando su rodela
terci su lanzon, y dijo Sancho amigo, has de saber
que yo nac por querer del ciclo en esta nuestra edad de
lierro para resucitar eu ella la de oro la dorada , como
suele llamarse yo soy aquel para quien eslu guardados
los peligros, las grandes hazaas, los valerosos hechos
yo soy, digo otra vez, quien ha de resucitar los de la
Tabla Redonda, los doce de Francia y los nueve de la
se hallaban.

OBRAS DE CERVANTES.

296

Famn , y el qne lia de poner en olvido los Plalires , los


Tablantes, Olivantes y Tirantes , los Febos y Belianiscs,
con toda la caterva de los fumosos caballeros andantes
que me hallo
de armas, qne cs-

del pasado tiempo, liacicndocn esleen


tales

grandezas, exlraczas y feclios

que

Bien notas,
nocbc, su extrao silencio el sordo y confuso estrnendo destos rboles, el temeroso ruido de aquella agua, en cuya busca
venimos, que parece que se despea y derrum!)a desdo
los altos montes de la luna, y aquel incesable golpear
cm'ezcnn

las m;is claras

escudero

liel

y legal

ellos (Icieron.

las tinieblas desla

qne nos

liierc y lastima los

nidos

las cuales cosas

todas

no parece en todo el ciclo estrella algnna? Asi es, dijo


Sancho pero tiene el miedo muchos ojos, y ve las cosas
debajo de tierra cnanto mas encima en el cielo puesto
que por buen discurso bien se puede entender qne hay
poco de aqu al dia. Falte lo que faltare, respondi
D. Quijote, que no se lia de decir por m ahora ni en
ningn tiem[io que lgrimas y megos me apartaron do
hacer lo que deba estilo de caballero, y as te ruego,
Sancho, qne calles, que Dios, que me ha puesto en co;

razn de acometer ahora esta tan no vista y tan temeroso


aventura, tendr cuidado de mirar por mi salud, y de
consolar tu tristeza

aquel que no est acostnnd)rado semejantes

lo que has de hacer es apretar bien


cinchas Rocinante y quedarte aqu , que yo dar la
vuelta presto vivo muerto. Viendo pues Sancho la
ltima resolucin de su amo , y cuan poco valan con l

acontecimientos y aventuras; pues todo esto que yo te


])into son incentivos y despertadores de mi nimo, que

sus lgrimas, consejos y ruegos, determin de aprovecharse de su industria, y hacerle esperar hasta el dia,

juntas, y cada una por si son bastantes in'"nndir miedo,


temor y espanto en el pecho del mismo Marte, cnanto

masen

el corazn me reviente en el pecho con el


deseo qne tiene de acometer esta aventura, por mas dificultosa que se muestra. As que, aprieta nu poco las

las

cuando apretaba

ya hace que

si

cinchas Rocinante, y qudate adis, y esprame aqu


mas, en los cuales si no vol viere, pue-

bonitamente y sin ser sentido, at con el cabestro de su


asno ambos pies Rocinante, de manera que cuando
D. Quijote se quiso partir no pudo , porque el caballo no
se poda mover sino saltos. Viendo Sancho Panza el
buen suceso de su embuste, dijo: Ea, seor, que el
celo conmovido de mis lgrimas y plegarias, ha orde-

hasta tresdias no

des t volverte nuestra aldea, y desde all, por hacerme


merced y buena obra, irs al Toboso, donde dirs la

incomparable seora mia Dulcinea, que su caiilivo camuri por acometer cosas que le hiciesen digno
de poder llamarse suyo. Cuando Sancho oy las palabras
ballero

de su amo, comenz llorar con la mayor ternura del


munilo y decirle Seor, yo no s por qu quiere vuestra merced acometer esta tan temerosa aventura agora
os de noche, aqu no nos ve nailie, bien podemos torcer
el camino y desviarnos del peligro, aunque no bebamos
cu tres dias; y pues no hay quien nos vea, menos habr
quien nos note de cobardes. Cuanto mas, que yo he odo
muchas veces predicar al cura de nuestro lugar, que
vuestra merced muy bien conoce, que quien buscad
:

el
as que, no es bien tentar Dios
acometiendo tan de^^aforado hecho, donde no se puede
escapar sino por milagro; y bastan los que lia hecho el

peligro perece en

cielo con vuestra

como

merced en

librarle

de sor manteado

y en sacarle vencednr, libre y salvo de


entre tantos enemigos como acompariaban al difunto. Y

yo

lo fui,

cuando todo esto no tnucva ni ablande ese duro corazn,


muvale el pensar y creer que apenas se habr vuestra
merced apartado de aqu, cuarido yo de miedo d mi
nima quien quisiere llevarla. Yo sal de mi tierra, y
dej hijos y mujer por venir servir vuestra merced,
creyeuilo valer mas y no menos; pero como la cudicia
rompe el saco, m me ha rasgado mis esperanzas, pues
cuando mas vivas las tenia de alcanzar aquella negra y
malhadada nsula, que tantas veces vuesira merced me
ha prometido, veo que en pagoy trueco dolame quiere
ahora dejar en mi lugar tan apartado del trato humano.
Por un solo Dios, seor m;o, que no se me faga ta! desaguisado y ya que del todo no quiera vuestra merced
desistir de acometer este fecho, diltelo lo menos hasta
la maana, qne lo que mi me muestra la ciencia que
apieudi cu nido era pastor, nodebcde haberdesdcaqui
al alba tres horas, porque la boca de la bocina est encima de la cabeza , y hace la media noche en la linea del
;

brazo izquienlo.
jote, ver

Cmo puedes t, Sancho,

dnde hace esa


ese colodrillo qne dices,

si

dijo D.

Qui-

dnde est e.-a boca


hace la noche tan escura que

linea, ni

pudiese

y as

las

cinchas

nado que no se pueda mover Rocinante y


;

porfiar y espolear y dalle

coces,

como dicen,

con esto D. Quijote,

menos

caballo,

de

la

ligadura

si

al

caballo,

vos queris

dar
, y
aguijn. Desesperbase

ser enojar la fortuna

contra
y por

el

mas que

lonia las piernas al

poda mover, y sin caer en la cuenta


tuvo por bien de sosegarse y esperar,
le

qne amaneciese, que Rocinante se menease, cre-

yendo

duda que aquello vena de

sin

otra parte

que de

la

industriado Sancho, y asi le dijo Pues as es, Sancho,


que Rocinante no puede moverse, yo soy contento de
:

aunque yo llore lo que ella tarque llorar, respondi Sancho,


que yo entretendr vuestra merced contando cuentos
desde aqu al dia, si ya no es qne se quiere apear, y
ccliarse dormir un poco sobre la verde yerba uso de caballeros andantes, para hallarse mas descansado cuando
esperar que

ria el alba,

dare cu venir.

No

liay

llegue el dia y punto de acometer esta tan desemejaaventma que le espera. A qu llamas apear, que

ble

dormir?

dijo

L).

Quijote. Soy yo por venturado aquellos

caballeros que loman reposo en los peligros?

Duerme

que naciste para dormir, haz lo que quisieres, que


yo har lo que viere que mas viene con mi pretcnsin. No
se enojo vuestra uif^rced, seor mi, respondi Sancho,
que no lo dije por tanto; y llogudose el, psola una
t,

mano en
que

el

quei'.

arzn delantero, y la otra en el otro, de mo lo


el mii>lo izquierdo de su amo,

abrazado con

dedo tal era el miedo qiu; teque todava alternativamente sonaban.


Dijole D. Quijote qne conliise algn cuento para entretenerlo, como se lu liabia prometido lo que Sancho
dijo que s hiciera, si le dejara el temor de lo que oa;
sin osarse apartar del i\n

nia los golpes

pero con todo eso

que

si la

yo

me

e-forzar decir una historia,

acierto contar y no

me

van

la

mano,

es

mejor de las historias, y estmc vuestra merced atento,


que ya comienzo. Erase que se era, el bien qne viniere
para todos sea, y el mal para quien lo fuere buscar; y
advierta vuestra merced, seor mo, que el principio
que los antiguos dieron sus consejas no fu as como
quiera, que fu una sonteiicia de Caln Zonzorino, ro-

207

CON QUIJOTE DE LA MANCHA.


mente podan caber en

roano, qtie dice : y el mal para quien le fuere buscar,


que viene aqu como anillo al dedo, para qiio vuestra
merced so est quedo, y no vaya buscar el nial ninguna parte, sino que nos volvamos por otro camino,
pues nadie nos fuerza que sigamos este donde tantos
miedos nos sobresaltan. Sigue tu cuento. Sandio, dijo
D. Quijote, y del camino que liemos de seguir djame
m el cuidado. Digo pues , prosigui Sandio, que en un

una pron y nn cabra, y con


todo esto le habl y concert con l, que le pasase l
y trescientas cabras que llevaba. Entr el pescador en

el barco,
y pas una cabra, volvi y pas otra, torn
volver y torn pasar otra tenga vuestra merced cuenta
con las cabras que el pescador va pasando, porque si
se pierde una de la memoria se acabar el cuento, y no

lugar de Lxlremaduraliabia un pastor cabrerizo, quie;'o


decir, que guardaba cabras, el cual pastor cabrerko,

que

ser posible contar

andes yendo y viniendo desa manera, que no acabars


do pasarlas en un ao. Cuntas han pasado hasta ahora?
dijo Sancho. Yo qu diablos s? respondi D. Quijote.
H ah loque yo dije que tuviese buena cuenta; pues

dos dias dilo seguidamente, y cuntalo como hombre


de entendimiento; y si no, no digas nada. De ia misma
manera que yo lo cuento, respondi Sancho, se cuentan

por Dios que se ha acabado

de esencia de la historia es saber las cabras que han


pasado por extenso, que si se yerra una del nmero, no
puedes seguir adelante con ia historia? No, seor, en

ninguna manera, respondi Sancho, porque as como


yo pregunt vuestra merced que me dijese cuntas
cabras haban pasado, y me respondi que no saba, en

quisieres, respondi D. Quijote,

suerte quiere que no pueda dejar de cscu-

prosigue. As que

sigui Sandio,

veo. LuegoconocsteIal?dijo D. Quijote.

yo, respondi Sancho, peroquien

aquel

historia
dijo

s^

asi

qucnodnermey que

quisiere

dijo D. Quijote,

desdear

quien

las

en

la

Torralva que

lo

mano

supo, se fu tras

un bordn
donde llcvalja,
otro de un peine,

y con unas alforjas al cuello

paz, fu soltar

segn es fama, un pedazo de espejo y


y lio s que botecillo de mudas para la cara mas llevase
loque llevase, que yo no me quiero meter ahora en avcriguallo, solo dir que dicen que el pastor lleg con su
ganado pasar el rio Guadiana, y en aquella sazn iba
crecido y casi fuera de madre, y por la parte que Ikg
no habia barca ni barco, ni quien le pasase l ni su
ganado de la otra parte, de lo que se congoj mucho,
porque veia que la Torralva vena ya muy cerca, y le
liabia de dar mucha pesadumbre con sus ruegos y lgri-

rasero,

que tenia

anduvo mirando, que vio un pescadnr


junto s un bai,'co tan pequeo, que sola-

con

la

la

so
cual bonlamenle y sin rumor alguno
con que los calzones se soste-

solt la lazada corrediza

mas mas

dijo D. Quijote, y

que habia
pudiera hacer por el mas era tanto el miedo
un neg o
entrado en su corazn, que no osaba apartarse
lo que tenia
de ua de su amo. Pues pensar de no hacer
por bien de^
gana, tampoco era posible, y as lo que hizo
mano t'ercdia que tenia asida al arzn

y seguale pi y descalza desde lejos con


la

las cabras.

c! le

su determinacin, y antecogiendo sus cabras se encamin por los campos de Extremadura para pa-arse los

comienza d yerro de la
Acabe norabuena donde
veamos si se puede mover

se acaba do

quiere y amar quien las aborrece : pasa adelante, Si:uclio. Sucedi, dijo Sancho, que el pastor puso por obra

reinos de Portug;d

fe

dar
Rocinante; lomle poner las piernas, y l torn
bien atado. En
saltos y estarse quedo tanto estaba de
que ya vena,
oslo parece ser, que el [rio de la maana,
cosas lenitivas,
que Sancho hubiese cenado algunas
que fuese cosa natural (que es lo que mas se debe creer),
no
vino en voluntad y deseo de hacer lo que otro

all

cuenta del pasaje de

que por no verla se quiso ausentar de aqueila


donde sus ojos no la viesen jamas la Torralva, que se vidcsdeada de Lope, luego le quiso bien,
masque nunca le haba querido. Esa es natural condicin de mujeres

fu

Sandio. Dgote de verdad, respondi D, Quijote,

quedcdr, que

lante,

tierra irse

me

por decir, y

que t has contado una de las mas nuevas consejas,


cuento historia que nadie pudo pensar en el mundo,
contarla ni dejarla jamas se podr ver
y que tal modo de
es[)eraba yo
ni habr visto en toda la vida, aunque no
maravillo,
otra cosa de tu buen discurso; mas no me
tener
pues quiz estos golpes que no cesan, te deben de
turbado el entcirduiienlo. Todo puede ser, respondi
Sandio; mas yo s que en lo de mi cuento no hay mas

me

que, yendo dias y viniendo das, el diatodo lo aasca, hizo de manera


que el amor que el pastor tenia la pastora se volviese
en homccilloy mala voluntad, y la cansa fu, segn
malas lenguas, una cierta cantidad de cclillosquc ella
le dio, tales que pasaban de la raya y llegaban lo vedado; y fu tanto lo que el pastor la aborreci de alli ade-

blo

instante se

me quedaba

virtud V

No laconoc

m de la memoria
que era de mucha
contento. De modo, dijo D. Quijote, que ya la
es acabada? Tan acahaila es como mi madre,

mesmo

cuanto

cont este cuenlo


me dijo que era tan cierto y verdadero, que podia bien
cuando lo contase olro aOrmar y jurar que lo liabia
visto todo

cuento, que no hay pasar

el

ser eso? respondi D. Quijote;

tan

seor mi de mi nima, proque como ya tengo dicho, este pastor


andaba enamoralo de Torralva la pastora, qiic era una
moza rolliza, zahare;; , y tiraba algo hombruna, porque tenia unos pocos bigotes, que parece que ahora la

chai'le

Cmo puede

adelante.

en mi tierra todas las consejas, y yo no s contarlo de


otra, ni es bien que vuestra merced me pida que haga

como

Sigo pues, y digo


parle estaba lleno de

del.

la otra

lio

de un ganadero rico, y este ganadero rico... Si dcsa


manera cuentas tu cuento, Sancho, dijo D. Quijote, repitiendo dos veces lo que vas diciendo, no acaljars en

la

mas palabra

desembarcadero de

hija

que pues

el

cieno y resbaloso; y tardaba el pescador mucho ticm[o


en ir y volver con todo esto volvi por otra cabra, y otra
y otra. Haz cuenta que las pas todas, dijo D. Quijote,

digo de mi cuento, se llamaba Lope Rtiiz, y este


Lojie Ruiz andaba enamorado de una pastora que se llamaba Torralva, la cual pastora llamada Torralva, era

como

usos nuevos. Di

dieron
nan sin ayuda de olra alguna, y en quitudosda
tras esto alzo
le quedaron como grillos
mejor que pudo, y ech al aire entrambas
((pie
posaderas, que no eran muy pequeas hecho esto
salir
para
hacer
que
tenia
que
mas
l pens que era lo

luego abajo, y se
la

camisa

lo

tanto

olra
de aquel terrible aprieto y angustia) le sobrevino
sin
mayor, que fu que le pareci que no podia mudarse
dientes
hacer cslrpito y ruido, y comenz apretar los
eu si el alenlo todo
y encoger los hombros, recogiendo

iuc tan
cuanto podia; pero con todas estas diligencias

498

OBRAS DE CERVANTES.
que

eabo vino hacer un poco de mido,


bien diferente de aquel que l le ponia tanto miedo.
Oyk D. Quijote, y dijo Qu rumor es esc, Sancho? No
descuellado,

al

s, seor,

que
poco

respondi

alguna cosa nueva debe de ser,


aventuras y desventuras nunca comienzan por
torn otra vez probar ventura, y sucedile tnn
el,

las
:

bien, que sin

de

ll libre

la

mas ruido

ni alboroto

que

el

carga que tanta pesadumbre

pasado, se hale

haba dado.

Mas como D. Quijote tenia el sentido del olfato tan vivo


como el de los odos, y Sancho estaba tan junto y cosido
con el, que casi por lnea recta subian los vapores hacia
arriba, no se pudo excusar de que algunos no llegasen
sus narices ; y apenas hubieron llegado, cuando l fu al
socorro, apretndolas entre los dos dedos, y con tono
algo gangoso dijo

Parceme, Sancho, que tienes mucho miedo. Si tengo, respondi Sancho; mas en qu lo
echa de ver vuestra merced ahora mas que nunca? En
que ahora mas que nunca hueles, y no mbar, respondi D. Quijote. Bien podr ser, dijo Sancho; mas yo no
tengo la culpa, sino vuestra merced que me trac deshoras y por estos no acostumbrados pasos. Rclrote tres
cuatro all, amigo, dijo D. Quijote (todo esto sin quitarse los dedos de las narices), y desde aqni adelante ten
mas cuenta con tu persona, y con lo que debes la mia,
que la mucha conversacin que tengo contigo ha engendrado este menosprecio. Aposlar, replic Sancho,
que piensa vuestra merced que yo he hecho de mi persona alguna cosa que yo deba. Peor es meneallo, amigo
:

Sancho, respondi D. Quijote. En estos coloquios y otros


semejantes pasaron la noche amo y mozo; mas viendo

Sancho que

mas andar se vena

la

maana, con mucho

tiento deslig Rocinante, y se at los calzones.

Rocinante se vio libre, aunque

Como

de suyo no era nada


brioso, parece que se resinti, y comenz dar manotadas, porque corvetas, con perdn suyo, no las saba hacer. Viendo pues D. Quijote que ya Rocinante se mova,
lo

tuvo buena seal, y crey que lo era de que acometemerosa aventura. Acab en esto de des-

tiese aquella

y de parecer distintamente las cosas, v


vio D. Quijote que estaba entre unos rboles altos, que

cubrirse

el alba,

eran castaos, que hacen

tambin que

el

la

sombra

muy escura

sinti

golpear no cesaba, pero no vio quin

lo

poda causar, y as! sin mas detenerse hizo sentir las espuelas Rocinante, y tornando despedirse de Sancho,

mand que all le aguardase tres das lo mas


como ya otra vez se lo haba dicho, y que s al cabo
le

largo,

dellos

no hubiese vuelto, tuviese por cierto que Dios haba sido


servido de que en aquella peligrosa aventura se le acabasen sus das. Tornle referir el recado y embajada
de llevar de su parte su seora Dulcinea,
y
que tocaba la paga de sus servicios no tuviese

'ue haba

que en

lo

pena, porque

baha dejado hecho su testamento antes


que saliera de su lugar, donde se hallara gratificado de
lodo

lo

tocante su salario, rata porcanldad del tiempo

que hubiese servido pero que


;

si

Dios

le

sacaba de aquul

peligro sano y salvo y sin cautela, se poda tener por

muy mas que cierta la

prometida nsula. De nuevo lom


Sancho, oyendo de nuevo las lastimeras razones
de su buen seor, y determin de no dejarle hasta el llimo trnsito y fin de aquel negocio. (Dcslas lgrimas y
dcterniinacion lan honrada de Sancho Panza soca el autor desta historia que deba de ser bien nacido, y por lo

A llorar

menos

cristiano viejo.)

Cuyo sciilimiculo enterneci

algo su amo; pero no tanto quo mostrase flaqueza alguna, antes disimulando lo mejor que pudo, comenz
caminar hacia la parte por donde le pareci que el ruidn
del agua y del golpear vena. Seguale Sancho pi, llevando, como tenia de costumbre, del cabestro su jumento, perpetuo compaero de sus prsperas y adversas forltmas; y

habiendo andado una buena pieza por

cnlre aquellos castaos y rboles sombros, dieron en un


pradecllo, que al pi de unas altas peas se haca, de las
cuales se precipitaba un grandsimo golpe de agua al
:

pi de las peas estaban unas casas

mal hechas, que mas

parecan ruinas de edificios, que casas, de entre las cuales advirtieron que sala el ruido y e.';truendo de aquel
golpear, que

aun no cesaba. Alborotse Rocinante con


estruendo del agua y de los golpes, y sosegndole
D. Quijote, se fu llegando poco poco las casas, encoel

mendndose de todo corazn su seora, suplicndole


que en aquella temerosa jornada y empresa le favoreciese, y de camino se encomendaba lambien Dios que
no le olvdase. No se le quitaba Sancho del lado, el cual
alargaba cuanto podia

el

cuello y la vista por entre las


si vera ya lo que tan sus-

piernas de Rocinante, por ver

penso y medroso

le tenia.

anduvieron, cuando

al

Otros cien pasos seran los que

doblar de una punta pareci des-

cubierta y patente la misma causa, sin que pudiese ser


otra, de aquel horrsono y para ellos espantable ruido,

que tan suspensos y medrosos toda la dicha noche los


haba tenido, y eran (sino lo has, lector, por pesadumbre y enojo) seis mazos de balan, que con sus alternativos golpes aquel estruendo formaban.

Cuando

que era, enmudeci y pasmse de arriba


abajo. Mirle Sancho, y vio que tena la cabeza inclinada
sobre el pecho con muestras de estar corrido. Mir tambin D. Quijote Sancho, y viole que tenia los carrillos
bincbadus, y la boca llena de risa con evidentes seales
de querer reventar con ella, y no pudo su melancola
tanto con l, que la vista de Sancho pudiese dejar de
rerse y como vio Sancho que su amo haba comenzado,
solt la presa de manera, que tuvo necesidad de apretarse las ijadas con los puos por no reventar riendo.
Cuatro veces soseg, y otras tantas volvi su risa, con
el mismo mpetu que primero, de lo cual ya se daba al
diablo D. Quijote, y mas cuando le oy decir como por
modo de fisga Has de saber, Sancho amigo, que yo
nac por querer del celo en esta nuestra edad de hierro
para resucitar en ella la dorada de oro yo soy aquel
para quien e.-ln guardados los peligros, las haza.;s
D. Quijote vio

lo

grandes,

los valerosos fechos;

tiendo todas las

f)or

aqu fu repi-

mas razones que D. Quijote

primera que oyeron

los

dijo la vez

temerosos golpes. Viendo pues

D. Quijote que Sancho hacia burla del, se corri y enoj


en tanta manera, que alz el lanzon y le asent dos palus
tales,

que

bera en

la

si

como

los

recebi en las espaldas los rece-

cabeza, quedara libre de pagarle

el salario,

Viendo Sancho que sacaba


lan malas veras de sus burlas, con temor de que su amo
no pasase adelante en ellas, con mucha humildad le dijo Sosigese vuestra merced, que por Dios que me
burlo. Pues porque os burlis no me burlo yo, respondi
D. Quijote. Venid ac, seoi' alegre, pareceos vos, que
si como estos fueron mazos de batan, fueran otra peligrosa aventura, no haba yo mostrado el nimo que convenia para emprcndella y acaballa? Estoy yo obligado.
si

no fuera

sus herederos.

209

DON OUtOTE DE LA MANCHA.


como

soy caballero, conocer y distinguir los sones, y saber ciulos son de batanes no? Y mas
que podra ser, como es verdad , que no los he visto en
mi vida, como vos los habis visto, como villano ruin
dicha, siendo

que sois, criado y nacido entre ellos. Si no, haced vos


que estos seis mazos se vuelvan en seis jayanes, y cclidmclos las barbas uno uno, todos juntos, y cuando
yo no diere con todos patas arriba, haced de mi la burla
que quisiredes. No haya mas, seor mi, replic Sancho, que yo confieso que he ailado algo risueo en demasa pero dgame vuestra merced ahora que estamos
en paz, as Dios le saque de todas las aventuras que le
sucedieren tan sano y salvo como le ha sacado desta, no
ha sido cosa de reir, y lo es de contar, el gran miedo
que hemos tenido? A lo monos el que yo tuve, que de
vuestra merced ya yo s que no le conoce, ni sabe que
:

que jams los tales escuderos estuvieron salario, sino


merced y si yo ahora te le he sealado t en el Icslamenlo cerrado que dej en mi casa, fu por lo que podra suceder que aun no s cmo prueba en estos ton
calamitosas tiempos nuestros la caballera, y no querra
que por pocas cosas penase mi nima en el otro mundo
porque quiero que sepas, Sancho, que en l no hay estado mas peligroso que el de los aventureros. As es verdad, dijo Sancho, pues solo el ruido de los mazos de
un batan pudo alborotar y desasosegar el corazn de un
tan valeroso andante aventurero como es vuestra merced mas bien puede estar seguro que de aqu adelante
no despliegue mis labios para hacer donaire de las cosas
de vuestra merced, si no fuere para honrarle como mi
amo y seor natural. Desa manera, replic D. Quijote,
vivirs sobre la haz de la tierra, porque despus de los
;

es temor m espanto. No niego yo, respondi D. Quijote,


que lo que nos ha sucedido no sea cosa digna de risa;
pero no es digna de contarse, que no son todas las personas tan discretas que sepan poner en su punto las cosas. A lo menos, respondi Sancho, supo vuestra merced
poner en su punto el lanzon, apuntndome la cabeza y

padres, los

dndome en

que se entraran en

Dios y la diligencia
pero vaya, que todo saldr en la

las espaldas, gracias

que puse en ladearme


que yo he odo decir ese te quiere bien que te
hace llorar; y mas que suelen los principales seores
tras una mala palabra que dicen un criado, darle luego
unas calzas, aunque no s lo que le suelen dar tras haberle dado de palos, si ya no es que los caballeros andantes dan tras palos nsulas reinos en tierra firme. Tal
podra correr el dado, dijo D. Quijote, que todo lo que
dices viniese ser verdad; y perdona lo pasado, pues
eres discreto, y sabes que los primeros movimienlos no
son en mano del hombre; y est advertido de aqu adelante en una cosa, para que te abstengas y reportes en el
hablar demasiado conmigo, que en cuantos libros de
caballeras he ledo, que son iufiuilos, jamas he hallado
que ningn escudero hablase tanto con su seor como
t con el tuyo, y en verdad que lo tengo gran falta tuya
y ma tuya en que me estimas en poco rnia en que no
me dejo estimar en mas s, queGandaln, escudero de
.\madis de Gaula, conde fu de la nsula Firme, y se lee
del que siempre hablaba su seor con la gorra en la
mano, inclinada la cabeza y doblando el cuerpo more turquesco. Pues qu diremos de Gasabal, escudero de don
Galaor, que fu tan callado, que para declararnos la excelencia de su maravilloso silencio, sola una vez se nombra su nombre en toda aquella tan grande como verdadera historia? De todo lo que he dicho has de inferir,
Sancho, que es menester hacer diferencia de amo mozo, de seor criado, y de caballero escudero; asi que,
desde boy en adelante nos hemos de tratar con mas respeto, sin darnos cordelejo, porque de cualquiera manera
que yo me enoje con vos, ha de ser mal para el cntaro
las mercedes y beneficios que yo os he prometido, llegarn su tiempo, y si no llegaren, el salario lo menos
no se ha de perder, como ya os he diciio. Est bien
cuanto vuestra merced dice, dijo Sancho; pero querra
yo saber (por si acaso no llegase el tiempo de las mer;

colada,

cedes, y fuese necesario acudir al de los salarios) cunto


ganaba un escudero de un caballero andante en aquellos

tiempos, y

si se concertaban por meses por das como


peones de albair. No creo yo, respondi D. Quijote,

amos

se ha de respetar

como

si lo fuesen.

CAPITULO XXL
Que

avenlura y rica ganancia del yelmo deMambrino,


con otras cosas sucedidas nuestro invencible caballero.
trata

En
les

dla

esto

alta

comenz

cobrado

tal

llover

el

un poco,

molino de

tos

y quisiera Sancho
; mas haba-

batanes

aborrecimiento D. Quijote por

la

pasada

que en ninguna manera quiso entrar dentro; y


as torciendo el camino ala derecha mano, dieron en
otro como el que haban llevado el da de antes. De all
poco descubri D. Quijote un hombre caballo, que
traiaenla cabeza una cosa que relumbraba como si fuera
de oro, y aun l apenas le hubo visto, cuando se volvi
Sancho y le dijo Parceme, Sancho, que no hay refrn que no sea verdadero, porque todas son sentencias
burla,

sacadas de

misma experiencia, madre de

la

las ciencias

que dice Donde una puerta


se cierra otra se abre. Digolo, porque si anoche nos cerr
la ventura la puerta de la que buscbamos engandonos con los batanes, ahora nos abre de par en par otra
para otra mejor y mas cierta aventura, que si yo no
acertare entrar por ella, ma ser la culpa, sin que la
pueda dar ala poca noticia de batanes ni la oscuridad de
digo esto, porque si no me engao, hacia nosla noche
otros viene uno que trae en su cabeza puesto el yelmo
de Mambrino, sobre que yo hice el juramento que sabes.
Mire vuestra merced bien lo que dice, y mejor lo que hace, dijo Sancho, que no querra que fuesen otros batanes que nos acabasen de batanar y aporrear el sentido.
Vlate el diablo por hombre, replic D. Quijote, que
va de yelmo batanes? No s nada, respondi Sancho,
mas fe que si yo pudiera hablar tanto como sola, que
quiz diera tales razones, que vuestra merced viera
que se engaaba en lo que dice. Cmo me puedo engaar en lo que digo, traidor escru;)ulo.so? dijo D. Quijote :dimc, no ves aquel caballero que hacia nosotros
viene sobre un caballo rucio rodado, que trae puesto en
la cabeza un yelmo de oro? Loque veo y colunibro, respondi Sandio, no es sino un hombre sobre lui asno pardo
como el mo, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra. Pues ese es el yelmo de Mambrino, dijo D. Quijote aprtate una parte, y djame con l solas, vers
todas, especialmente aquel

ciu'in

sin hablar palabra, poraliorrar del tiempo, con-

cluyo esta aventura, y queda por mo el yelmo que lanto


he deseado. Yo me tengo en cuidado el apartarme, re-

phc Sancho mas quiera Dios, torno decir, que organo


;

OBnAS DE CERVANTES.

300
scaynobalnnes.Ya os
por pienso

inciitcis ni

lie d'clio, lerm:\no,

mas eso de

los

que no

mo

butanos, dijoD. Qni-

que voto... y no di^'O mas, que os balance el alma.


Sandio con lomor que su amo no eumpliese el voto
qiic le ialiia ecliado redondo como una bola. Ks pnes el
caso que el yelmo y el caballo y caballero que D. Onijole
vcia, era esto que en aqnel conlorno Iiabia dos biliares,
el uno tan pequeo qnc ni tenia botica ni barbero, y el

jnto,

Call

Otro qnc estaba junto l s, y as ol barbero del mayor


servia al menor, en el cnal tuvo necesidad nn enfermo de
sangrarse, y otro de bacersc la barba, para lo cnal vena
el barbero, y Iraia una baca de azfar : yqnisolasncrlo,

qne

tiempo que venia comenz llover, y porque no


mancliasc el sombrero, qnc deba de ser nuevo, se

al

se le

'i

psola bacasbre la cabeza, ycomoestaba limpia, desde


inedia legua relumbraba. Vena sohrc nn asno pardo,
dijo, y esta fu la ocasin que 1). Quijote
pareci caballo rucio rodado, y caballero, y yelmo do

como Sancho
le

qne todas las cosas que vea con miiclia facilidad


acomodaba sus desvariadas caballeras y malandantes pensamientos y cuando l vio que el pobre cabaoro;

las

llero llegaba cerca, sin

correr de Rocinante

ponerse con

le

el

cniistr con

en razones,

todo

lanzon bajo, lle-

vando intencioa de pasarle de parte parte mas cuando


.i l llegaba, sin detener la furia de su carrera, le dijo:
nedndole, cautiva criatura, entrgame de tu volun:

tad lo

que con tanta ra/on

se

me

debe. El barbero, qne

tan sin pensarlo ni temerlo vio venir aquella fantasma

no tuvo otro remedio para poder guardarse del


lanza , sino fu el dejarse caer del asno abajo,
y no hubo tocado al suelo, cuando se levant mas lijero
qne nn gamo, y comenz correr por aquel llano, que
no le alcanzara el viento, nejse la baca en el suelo, con
la cnal se content D. Quijote, y dijo qne el pagano haba
andado discreto, y qne haba imitado id castor, el cual
sobre

s,

golpe

<le la

vindose acosado de

cazadores, se taraza y corta con


los dientes aquello por loque l por distinto natural sabe

que

es perseguido.

los

Mand Sandio que

alzase el yelmo,

Por Dios, qne la


baca os buena, y que vale nn real de odio, como un
maraved ; y dndosela sn amo, se la puso luego en la
cabeza , rodendola nua parte y otra buscndole el
encaje, y como no se le bailaba, dijo Sin duda que el
pagano, cuya medida se fovj primero esta famosa celada, deba de tener grandsima cabeza, y lo pC(n'dello
es que le falta la mitad. Cuando Sandio oy llamar la
baca celada, no pudo tener la risa, mas vnosele las
mientes la clera de su amo, y call en la mitad ddla.
De qu te ries. Sandio? dijo 1). Quijote. Rime, respondi l de considerar la gran cabeza qne tenia d pagano dueo destc almete, que no semeja sino una baria
de barbero pintiparada. Sabes qu imagino. Sandio?

el

cnal tomndole en las manos, dijo

Que

esta famosa pieza deslc encantado yelmo, por algn


extrao accidente debi de venir manos de quien no

supo conocer

ni estimar sn valor, y sin saber lo

que ha-

cia, vindola de oro pursimo, debi de fundir

la

otra

mitad para aprovecharse del precio, y de la otra mitad


bizo esta que parece baca de barbero, como t dices.
Pero sea lo qnc fuere, que para m que la conozco no

bace al caso su transmulaciou , qne yo la aderezar en el


primer lugar donde haya herrero, y de suerte que no le
baga ventaja ni aun le llegue la que bizo y forj el dios de
las lierrcriui

para

el

dios de las batallas

en cc entro

como pudiere, qne mas

tanto la traer

vale algo

qno

no nada, cnanto mas, qne bien ser bastante para


defenderme de alguna pedrada, liso ser, dijo Sandio,
si no se lira con honda, como se tiraron en la pnli>a
de los dos ejrcitos, cuando le santiguaron vuestra
merced las muelas y le ronifiieron el alcuza donde vena
aquel benditisimo brebaje que me hizo vomitar las asaduras. No me da mucha pena el haberle penlido, que
ya sabes t, Sandio, dijo i). Quijote, qne yo tengo la
rocela en la memoria. Tambin la tengo yo, respondi
Sandio; pero si yo le hiciere ni le probare masen mi
vida, aqu sea mi hora

cnanto mas, qne no pienso po-

nerme en ocasin de haberle menester, porque pienso


guardarme con todos mis cinco sentidos de ser ferido
ni do fer nadie. De lo del ser otra vez manteado no
digo nada, qne semejantes desgracias mal se pueden
prevenir, y si vienen, no liay que hacer otra cosa sino
encoger los hombros, detener el aliento, cerrar los ojos
y dejarse ir por donde la suerte y la manta nos llevare.
Mal cristiano eres, Sancho, dijo oyendo esto

Quijote,

I).

porque nunca olvidas la injuria qnc una vez te han hecho pues sbete que es de pedios nobles y generosos
no hacer caso de nieras. Qu pi sacaste cojo, qno
:

quebraba, qu cabeza rola, para que no se to


Que bien apurada la cosa, burla
fu y pasatiempo, que no entenderlo yo as, ya yo hubiera vuelto all y bnbicra becboen tu venganza mas
dao que el que hicieron los griegos por la robada Elena, la cual si fuera cu este tiempo, mi Dulcinea fuera
en aquel, pudiera estar segura que no tuviera tanta fama de hermosa como tiene y aqu dio un suspiro, y lo
puso en las nubes. Y dijo Sancho: pase por burlas, pues
la venganza no puede pasaren vias; pero yo s de qu
calidad fueron las veras y las burlas, y s tambin que

costilla

olvide aquella burla?

me caern

de la memoria, como nunca se quitarn


Pero dejando esto aparte, dgame vuestra merced qu haremos deste caballo rucio rodado, que
parece asno pardo, que dej aqu desamparado aquel
Martinoqiie vuestra merced derrib, que segn l puso

no se
de

las espaldas.

los pies

en polvorosa y cogi las de Villadiego, no lleva


l jamas, y para mis barbas
no es bueno el rucio. Nunca yo acostumbro,

pergenio de volver por

qne

si

dijo . Quijote, despojar los

que venzo,

ni es

uso de

caballera quitarles los caballos y dejarlos pi : si ya no


fuese que el vencedor hubiese perdido en la pendtMii-ia
el

suyo, que en

tal

caso

como ganado en guerra

tomar el del vencido,


que. Sandio, deja esc
quisieres que sea, que como

licito es

lcita

caballo asno, lo que t

as

sn dueo nos vea alongados de aqu volver por

sabe

si

quisiera llevarle, replic Sancho, por

Dios

l.

lo miio.i

trocalic con este mo, que no me parece tan bueno vordaderamente qne son estrechas las leyes de caballera,
pues no se extienden dejar trocar un asno por otro, y
:

querra saber
eso no estoy

si

podra trocar los aparejos siquiera. En


respondi . Quijote, y cu caso

muy cierto,

de duda, basta estar mejor informado, digo que los meques, si es que tienes dellos necesidad extrema. Tan
I

extrema es, respondi Sancho, que si fueran para mi


mesma persona, no los hubiera menester mas; y luego
Iiahililado con aquella licencia hizo imitatio capparum,
mejoy puso sn jiimeiilo las mil lindezas, dejnddie
rado en tercio y |uinto. Hecho esto, almorzaron de las
sobras del real que del acmila aespojaron

bebieron

dd

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


agua del arroyo de
Us,

tal

en qnc

era
les

el

los

batanes sin volver

aliorreciiniento

haban pneslo;

que

les

cortada

la

lancola, subieron caballo, y sin

la

cara niira-

tenan por

el

clera y aun

nncdo
la me-

tomar delerninado

camino (por ser mny de caballeros andantes el notomar nngnno cierto) se pusieron caminar por donde
la voluntad de llocinanlo quiso, que se llevaua tras si la
de su amo, y aun la del asno, que siempre le segua por
donde quiera que guiaba, en buen amor y compaa
con todo esto volvieron al camino real y siguieron por
l la ventura sin otro designio alguno. Yendo pues as
caminando, dijo Sandio su amo: Seor, quiere vuestra merced darme licencia que departa un poco con l?
que despus que me puso aquel spero mandamiento
del silencio, se me han podrido mas de cuatro cosas
en el estmago, y una sola que ahora tengo en el pico
de la lengua no querra que se malograse. Dila, dijo
D. Quijote, y s breve en tus razonamientos, que ninguno hay gustoso si es largo. Digo pues, seor, respondi
Sancho, que de algunos das esta parle he considerado
cuan poco Se gana y granjea de andar buscando estas
aventuras que vuestra merced busca por estos desiertos
y encrucijadas de caminos, donde ya que se venzan y
acaben las mus peligrosas, no hay quien las vea ni sepa,
y asi se han de quedar en perpetuo silencio y en perjuicio de la intencin de vuestra merced y de lo que ellas
merecen. Y asi me parece que sera mejor (salvo el mejor parecer de vi^eslra merced) que nos fusemos servir algn emperador, otro prn(;ipc grande que
tenga alguna guerra, en cuyo servicio vuestra merced
:

de su persona^ sus grandes fuerzas y


que visto esto del seor quien
serviremos, por fuerza nos ha de remunerar cada cual
segn sus mritos; y all no faltar quien ponga en escrito las hazaas de vuestra merced para perpetua memoria de las mas no digo nada, pues no han de salir
de los lmites escuderiles; aunque s decir, que si se usa
muestre

el valor

mayor entendimiento

en

la

caballera escribir hazaas de escuderos,

que no

pienso que se han de quedar las mas entro renglones.

No dices mal, Sancho, respondi D. Quijote; masantes


que se llegue ese termino es menester andar por el
mundo como en aprobacin, buscando las aventuras,
para que acabando algunas, se cobre nombre y fama tal,
que cuando se fuere la corle de algn gran monarca,
ya sea el caballero conocido por sus obras, y que apenas
le hayan visto entrar los muchachos por la puerta de la
ciudad , cuando todos le sigan y rodeen dando voces diciendo Este es el caballero del Sol de la Scrtiente,
de otra insignia alguna debajo de la cual hubiere acabado grandes hazaas : este es, dirn , el que venci en
singular batalla al gigantazo Broca Bruno de la gran
fuerza, el que desencant al gran mameluco de Persa
:

del largo encantamiento en que habia estado casi nove-

cientos aos: asi que, de

mano en mano

irn

sus hechos, y luego

alboroto de los

muchachos

la

dems gente

al

pregonando
y

de

se parar las Icnestras de su real pala-

de aquel reino, y asi como vea al caballero,


conocindole por las armas por la empresa del escudo, forzosamente ha de decir Ea sus, salgan mis cacio el rey

balleros cuantos en

mi

corte estn, recebir

la flor

de

la caballera que all viene ; cuyo mandamiento saldrn


todos, y l llegar hasta la mitad de la escalera,
y le
abrazar estrcclsim^nieiUc, y lo dar paz besndole ca

501

y luego le llevar yov la mano al aposento de la


seora rema, adonde el caballero la hallar con la inel rostro,

fanta su hija, que ha de ser una tie las mas fermosas


y
acabadas doncellas que en gran i)arte de lo descubierto

de

la tierra

puede hallar. Suceder tras


que ella ponga los ojos en el
della, y cada uno parezca al otro

duras penas se

esto luego encontinenlc,

caballero, y l en los
cosa mas divina que humana, y sin saber cmo ni cmo
no, han de quedar presos y enlazados en la intricable

red amorosa, y con gran cuita en sus corazones por no


cmo se han de Tablar para descubrir sus ansias y

saber

sentimientos. Desde

all

le

llevarn sin

duda

algn

cuarto del palacio, ricamente aderezado, donde habindole quitado las armas,

le traern un rico mantn do


que se cubra; y si iiien pareci armado,
tan bien y mejor ha de parecer en farselo. Venida la noche, cenara con el rey, reina infanta, donde nunca

escarlata con

quitar los ojos della, mirndola turto de los circuns-

mismo con la misma sagacidad,


porque como tengo dicho, es muy discreta doncella.
Levantarse han las tablas, y entrar deshora por la
puerta de la sala un leo y pequeo enano, con una ferinosa duea, que entre dos gigantes detras del enano
viene concierta aventura hecha por un antiqusimo sabio, que el que la acabare ser tenido por el mejor caballero del mundo mandar luego el rey que todos los
que estn presentes la prueben, y ninguno le dar fin y
cima/sino el caballero husped, en mucho pro de su
lama, de lo cual quedar contentsima la infanta, y se
tendr por contenta y pagada ademas por haber puesto
y colocado sus pensamientos en tan alta parte. Y lo
bueno es que este rey principe, lo que es, tiene una
muy reida guerra con otro tan poderoso como l, y
el caballero husped le pide (al cabo de algunos das
que ha estado en su corle ) licencia para ir servirle en
aquella guerra dicha : darsela el rey de muy buen
talante, y el caballero le besar cortesmente las manos
por la merced que le face; y aquella noche se despedir
de su seora la infanta por las rejas de un jardn que
cae cu el aposento donde ella duerme, por las cuales
ya otras muchas veces la haba fablado , siendo medianera y sabdora de todo una doncella de quien la infanta
mucho se fia. Suspirar l, desmayarse olla, traer
agua la doncella, acutarse muciio porque viene la maana, y no querra que fuesen descubiertos por la
honra de su seora linalmente, la infanta volver en
tantes, y ella har lo

y dar sus blancas manos por la reja al caballero, el


cual se las besar mil y mil veces, y se las baar en las,

quedar concertado entre los dos del modo que


han de hacer saber sus buenos malos sucesos, y rogarlc la princesa que se detenga lo menos que pudiere:
prometrselo ha l con muchos juramentos trnale
besar la.s manos, y despdese con lano scntimienlo,
que estar poco por acabar la vida. Vaso desde all su
a[)Osento, ochase sobre su lecho, no puede dormir del
dolor de la parlida, madruga muy de maana, vaso
despedir del rey y de la reina y de la nlanla; dcenle,
haliicudsc des[teiJd de los dos, que la seora iiaiita
est mal dispuesta, y que no puede recebir visita piensa
el caballero que es de pena de su partida, traspsasele ui
corazn , y lalta poco de no dar indicio manliesto de su
pena. Est la doncella medianera delaiiLe, halo denotar

grimas

se

todo, vsclo decir a su seora, la cual la recibe con l-

OBRAS DE CERVANTES.

302

que una de

mayores penas que

tie-

acabar el enojo de sus padres. Ah entra bien tambin, dijo

ne, es no saber quin sea su caballero, y si es de linaje


de reyes no
asegura la doncella que no puede caber

Sancho, lo que algunos desalmados dicen No pidas de


grado lo que puedes tomar por fuerza; aunque mejor cua(ira decir Mas vale salto de mata, que ruego de hombres

y le dice

{j;riinas,

las

tanta cortesa, gentileza y valonlia como la de su caballero sino en sugcto real y grave consulase con esto la
:

cuitada
si

y procura consolarse por no dar mal indicio de

sus padres, y cabo de dos dias sale en pblico.

es ido el caballero
del

pelea en

la

Ya

se

guerra, vence al enemigo

gana muchas ciudades, triunfa de muchas bavuelve la corte, ve su seora por donde suele,

roj,

tallas

concirtase que

la pida su padre por mujer en pago de


no se la quiere dar el rey, porque no sabe
quin es pero con todo esto, robada, de otra cual-

sus servicios

buenos dgolo, porque si el seor rey, suegro de vuestra


merced, no se quisiere domear entregarle m seora la infanta, no hay sino, como vuestra merced dice,
:

roballa y trasponella; pero est el

hagan

dao que en tanto que

paces y se goce pacficamente del reino, el


pobre escudero se podr estar diente en esto de las

se

las

mercedes, si ya no es que la doncella tercera que ha de


mujer, se sale con la infanta, y l pasa con ella su
mala ventura hasta que el celo ordene otra cosa porque bien podr, creo yo, desde luego drsela su seor
por legtima esposa. Eso no hay quien lo quite, dijo
D. Quijote. Pues como eso sea, respondi Sancho, no
hay sino encomendarnos Dios, y dejar correr la suerte
por donde mejor lo encaminare. Hgalo Dios, respondi
D. Quijote, como yo deseo, y t, Sancho, has menester, y
ruin sea quien por ruin se tiene. Sea por Dios, dijo Sancho, que yo cristiano viejo soy, y para ser conde esto me
basta. Y aun te sobra, dijo D. Quijote, y cuando no lo
fueras, no hacia nada al caso , porque siendo yo el rey,
bien te puedo dar nobleza sin que la compres ni me sirvas con nada, porque en hacindote conde, ctate ah
caballero, y digan lo que dijeren, que buena fe que te
han de llamar seora, mal que les pese. Y montas, que
no sabra yo autorizar el litado, dijo Sancho. Dictado
has de decir, que no litado, dijo su amo. Sea asi , respondi Sancho Panza digo que le sabra bien acomodar,
porque por vida ma que un tiempo fui mulldordeuna
cofrada, y que me asentaba tan bien la ropa de muUidor, que decan todos que tenia presencia para poder
ser prioste de la mesma cofrada. Pues qu ser c uando
ser su

quier suerte que sea,

infanta viene ser su esposa, y


su padre lo viene tener gran ventura, porque se vino
averiguar

que

la

el tal caballero es hijo

de un valeroso rey

de no s qu reino, porque creo que no debe de estar en


muresc el padre, hereda la infanta, queda
el mapa
:

rey el caballero en dos palabras. Aqu entra luego el ha-

y todos aquellos que le


ayudaron subir tan alto estado : casa su escudero
con una doncella de la inianta, que serc sin duda la que
fu tercera en sus amores, que es hi.;a de un duque muy
principal. Eso pido, y barras derechas, dijo Sancho;
eso me atengo, porque todo al pi de la letra ha de suceder por vuestra merced, llamndose el caballero de la
Triste Figura. No lo dudes Sancho, replic D. Quijote,
cer mercedes su escudero

porque del mismo modo y por los mismos pasos que


he contaao, suben y nan subido los caballeros andantes ser reyes y emperadores solo falta ahora mirar
qu rey de los cristianos de los paganos tenga guerra, y
tenga hija hermosa; pero tiempo habr para pensar esto,
pues como le tengo dicho, primero se ha de cobrar fuma
por otras partes, que se acuda la corte. Tambin me
falta otra cosa, que puesto caso que se halle rey con guerra y con hija hermosa, y que yo haya cobrado lama increble por todo el universo, no s yo cmo se pedia hallar
que yo sea de linaje de reyes, por lo menos primo segundo de emperador; porque no me querr el rey dar
su hija por mujer, sino est primero muy enterado en
esto, aunque mas lo merezcan mis famosos hechos as
que por esta falta temo perder lo que mi brazo tiene bien
merecido. Bien es verdad que yo soy hijodalgo de solar
conocido, de posesin y propiedad, y de devengar quinientos sueldos; y podra ser que el sabio que escribiese
ini historia, deslindase de tal manera mi parentela y descendencia, que me hallase quinto sexto nieto de rey.
Porque te hago saber, Sancho, que hay dos maneras de
linajes en el mundo unos que traen y derivan su decendencia de prncipes y monarcas, quien poco poco el
tiempo ha deshecho, y han acabado en punta, como pirmides; otros tuvieron pincipio de gente baja, y van
subiendo de grado en grado hasta llegar ser grandes
seores; de manera, que estala diferencia en que
unos fueron que ya no no son, y otros son que ya no
fueron, y podra seryodestos, que despus de averiguado hubiese sido mi principio grande y famoso, con
lo cual se deba de contentar el rey mi suegro que hubiere de ser; y cuando no, la nfanlame ha de querer de
maneraque pesarde su padre, aunque claramente sepa
que soy hijo de un azacn, me ha de admitir por seor y
por esposo y si no , aqu entra el roballa y llevarla donde mas i^usto me diere , que el tiempo la muerte ha de

esto

ropn ducal cuestas, me vista de oro y


de perlas uso de conde extranjero ? Para m tengo que
me han de venir ver de cien leguas. Bien parecers,

me ponga un

menester que te rapes las bartienes de espesas, aborrascadas y mal puestas, si no te las rapas navaja cada
dos dias por lo menos, tiro de escopeta se echar de ver
lo que eres. Qu hay mas, dijo Sancho, sino tomar un

dijo D. Quijote; pero ser

bas

menudo, que segn las

barbero, y tenerle asalariado en casa? y aun si fuere menester, le har que ande tras m como caballerizo de
grande. Pues cmo sabes t, pregunt D. Quijote, que

grandes llevan detras de s sus caballerizos? Yo se


respondi Sancho los aos pasados estuve un
mes en la corte , y all vi que pasendose un seor muy
pequeo, que decan que era muy grande, un hombre
los

lo dir,

segua caballo todas las vueltas que daba, que


no pareca sino que era su rabo. Pregunt, que como
aquel hombre no se juntaba con el otro hombre, sino
que siempre andaba tras del respondironme que era
su caballerizo, y que era uso de grandes llevar tras s
los tales desde enlnces lo s lan bien , que nunca se
le

me ha olvidado.

Digo que tienes razn , dijo . Quijote,


puedes t llevar tu barbero ; que los usos no
vinieron todos juntos ni se inventaron una, y puedes
ser t el primero conde que lleve tras s su barbero; y
aun es de mas confianza el hacer la barba que ensillar un
caballo. Qudese eso del barbero mi cargo, dijoSan-

que

as

clio, y al

de vuestra merced se quede el procurar venir


hacerme conde. As ser, respondi D. Qui-

ser rey y el

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


jote, y

alzando los ojos vio lo

que

se dir eii el siguiente

captulo.

CAPITULO xxn.
De

lu

D. Quijote i nuichos desdichados


de su gradu los llevaban doudc no quisieran ir.

libertad

que

ili

i}iie

mal

asimismo con ellos dos hombres de caballo y dos de


pi los de caballo con escopetas de rueda, y los de
pi con dardos y espadas, y as como Sancho 'anza los
vido, dijo Esta es cadena de galeotes, gente forzadadel
rey, que va las galeras. Cmo gente forzada? pregunt
D. Quijote es posible que el rey haga fuerza ninguna
gente? No digo eso, respondi Sancho, sino que es gente
que por sus delitos va condenada servir al rey en las ga:

de por fuerza. En resolucin, replic D. Quijote,

como quiera que

sea, esta gente, aunque

ello

los llevan,

van de por fuerza y no de su voluntad. As es, dijo Sancho. Pues de esa manera, dijo su amo, aqu encaja la
ejecucin de mi oficio, desfacer fuerzas, y socorrer y
acudir los miserables. Advierta vuestra merced, dijo

Sancho, que

la

justicia,

que es

el

mesmo

rey, no hace

fuerza ni agravio semejante gente, sino que los casliga

en pena de sus delitos. Lleg en esto

galeotes, y D. Quijote con

muy

la

cadena de

los

corteses razones pidi

losque iban en su guarda fuesen servidos de inlormalle y


qu llevaban aquella gente

decille la causa causas por

de aquella manera. Una de las guardas de caba-llo respondi que eran galeotes, gente de su Majestad, que
iba galeras, y que no haba mas que decir, ni l tenia
mas que saber. Con todo eso, replic D. Quijote, querra saber de cada uno dellos en particular la causa de su
desgracia aadi estas otras tales y tan comedidas ra:

zones para moverlos que

le dijesen lo que deseaba, que


guarda de caballo le dijo Aunque llevamos aqu
el registro y la fe de las sentencias de cada uno deslos
malaventurados, no es tiempo este de detenernos sala

otra

carlas ni a leellas

vuestra merced llegue

y se lo pre-

mismos, que ellos lo dirn si quisieren, que


s querrn, porque es gente que recibe gusto de hacer
y
decir bellaqueras. Con esta licencia, que D. Quijote se
tomara, aunque no se la dieran, se lleg la cadena, y
al primero le pregunt que por qu pecados iba de tan
mala guisa. El respondi que por enamorado. Por eso
no mas? replic D. Quijote; pues si por enamorados
echan galeras, diash que pudiera yo estar bogando
en ellas. No son los amores como los que vuestra merced
piensa, dijo el galeote, que los mos fueron que quise
tanto una canasta de colar atestada de ropa blanca, que
la abrac conmigo tan fuertemente, que no quitrmela
la justicia por fuerza, ann hasta ahora no la hubiera dejado de mi voluntad fu en fragante, no hubo lugar de
tormento, concluyse la causa, acomodronme las esgunte

iba de triste y melanclico mas respondi por l el


primero, y dijo Este , seor, va por canario digo que
por msico y cantor. Pues cmo? repiti D, Quijote,

gn

Cuenta Cide Hamete Benengeli, autor arbigo y mancliego, cuesta gravsima, altisonante, mnima, dulce
imaginada historia, que despus que entre el famoso
D. Quijote de la Mancha y Sancho Panza su escudero pasaron aquellas razones que en el fin del captulo xxiquedav referidas, que D. Quijote alz los ojos, y vio que por
el camino que llevaba venan hasta doce hombres pi,
ensartados como cuentas en una gran cadena de hierro
por los cuellos, y todos con esposas las manos. Venan

leras

509

Gurapas son galeras, respondi el galeote, el cual


era un mozo de hasta edid de veinte y cuatro aos, y
dijo que era natural de Piedraliita. Lo mismo preguntiS
D. Quijote al segundo, el cual no respondi palabra, se-

jote.

ellos

paldas con ciento, y por aadidura tres aos de gurapas,


y acabse la obra, Qu son gurapas? pregunt D. Qui-

por msicos y cantores van tambin galeras ? S , seel galeote, que no hay peorcosa que can-

or, respondi

en el ansia. Antes he odo decir, dijo D. Quijote, quo


quien canta sus males espanta. Ac es al revs , dijo el
galeote, que quien canta una vez , llora toda la vida. No

tar

lo

entiendo, dijo D. Quijote; mas una de

lo dijo

tre esta

guardas

las

Seor caballero, cantar en

el

ansia se ^dce en-

gente non saila confesar en

el

tormento.

A esto

dieron tormento, y confes su delito, que era


hor cuatrero , que es ser ladrn de bestias, y por haber

pecador

le

c;>nfesado le

condenaron por

seis

aos galeras,

de doscientos azotes que ya lleva en

amen

espaldas; y va
siempre pensativo y triste, porque los dems ladrones
que all quedan y aqu van, le maltratan y aniquilan y
las

escarnecen y tienen en poco, porque confes , y no tuvo


nimo de decir nones porque dicen ellos, que tantas
letras tiene un no como un s , y que harta ventura tiene
:

est en su lengua su vida su


muerte, y no en la de los testigos y probanzas y para m
tengo que no van muy fuera de camino. Y yo lo entiendo
as , respondi D. Quijote, el cual pasando al tercero,
pregunt lo que los otros, el cual de presto y con mu-

un delincuente, que

cho desenfado respondi , y dijo Yo voy por cinco aos


las seoras gurapas por fallarme diez ducados. Yo dar
veinte de muy buena gana, dijo D. Quijote, por libraros
desa pesadumbre. Eso me parece, respondi el galeote,
como quien tiene dineros en mitad del golfo, y se est
muriendo de hambre , sin tener adonde comprar lo que
ha menester: dgolo, porque si su tiempo tuviera yo
:

esos veinte ducados que vuestra

ce

hubiera untado con ellos

y avivado

me viera

el

la

merced ahora

me

ofre-

pndola del escribano,

ingenio del procurador, de manera que hoy

en mitad de

la

plaza de Zocodover de Toledo,

y no en este camino atraillado como galgo ; pero Dios es


grande, paciencia, y basta. PasD.Quijoteal cuarto, que
era

que

un hombre de venerable rostro, con una barba blanca


le

pasaba del pecho

el

cual oyndose preguntar

la

causa por queall vena, comenz llorar, y no respondi


palabra mas el quinto condenado le sirvi de lengua, y
dijo Este hombre honrado va por cuatro aos galeras,
;

habiendo paseado las acostumbradas vestido en pompa


y caballo. Eso es, dijo Sanchu Panza , lo que m me
parece, haber salido ala vergenza. As es, replic

el

ga-

porque le dieron esta pena, es por haber


sido corredor de oreja y aun de todo el cuerpo en efecto, quiero decir que este caballero va por alcahuete , y
por tener asimesmo sus puntas y collar de hechicero. A
no haberle aadido esas puntas y collar, dijo D. Quijote,
por solamente el alcalluetc^lilnpio no mereca el ir bogar en las galeras, sino maudallas y ser general dolas, porque no es asi como quiera el oficio de alcahuete,
que es oficio de discretos, y necesarsimo en la repblica bien ordenada, y que no le deba ejercer sino gente
muy bien nacida, y aun habiade haber veedor y examinador de los tales , como le hay de los dems oficios,
con nmero deputado y conocido, y como corredores de
leote, y la culpa

OBRAS DE CERVANTES.

304
lonja.

desta

manera

se excusaran muclios males

que

se causan por anJar este oficio y ejercicio entre gente

y de poco entendimiento,

id ota

como son mujercillas de

poco mas menos, pajecillos y truhanes de pocos aos


muy poca experiencia, que la mas necesaria ocasin , y cuando es menester dar una traza que importe,
y de

se les hielan las migas entre la hocay lamano, y no saben


cul es su mano derecha. Quisiera pasar adelante, y dar

razones por qu convena hacer eleccin de los que

las

repblica babian de tener tan necesario oficio, poro


no es el lugar acomodado para ello algn dia lo dir
quien lo pueda proveer y remediar. Solo digo ahora, que
la pena que me ha causado ver estas Llancas canas y este
rostro venerable en tanta fatiga por alcahuete, me la ha
quitado el adjunto de ser hechicero, aunque bien s que
no hay hechizos en el mundo que puedan mover y forlar la voluntad , como algunos simples piensan ; que es
libre nuestro albedrio , y no hay yerba ni encanto que le
fuerce. Lo que suelen hacer algunas mujercillas simples
y algunos embusteros bellacos, es algunas misturas y
venenos con que vuelven locos los hombres, dando
entender que tienen fuerza para hacer querer bien,

en

la

siendo, comodigo, cosa imposible forzar

la

voluntad. Asi

buen viejo y en verdad seor, que en lo de


hechicero que no tuve culpa , en lo de alcahuete no lo
pude negar; pero nunca pens que hacia mal en ello,
que toda mi intencin era que todo el mundo se holgase, y viviese en paz y quietud, sin pendencias niponas ; pero no me aprovech nada este buen deseo para
dejar de iradonde no espero volver, segn me cargan los
aos y un mal de orina que llevo, que no me deja repoes, dijo

el

un rato : y aqu torn su llanto como de primero, y


tvole Sancho tanta compasin , que sac un real de
sar

cuatro del seno, y se le dio de limosna. Pas adelante


D. Quijote, y pregunt otro su delito, el cual respon-

menos, sino con mucha mas gallarda que el


Yo voy aqu porque me burl demasiadamente
con dos primas hermanas mias, y con otras dos hermanas que no lo eran mias finalmente, tanto me burl
con todas, que result dla burla crecer la parentela
tan intricadamente, que no hay sumista que la declare. Probseme todo , falt favor, no tuve dineros , vime

ni

poda bajar

siones

mas

cabeza llegar

la

D. Quijote, que

cmo

iba aquel

<pie los otros.

las

manos. Pregunto

hombre con bulas

Respondile

la

guarda

pri-

Porque

tenia aquel solo mas delitos que lodos los otros juntos, y
que era tan atrevido y tan grande bellaco, que aimquc le
llevaban de aquella manera, no iban seguros dl, sino
que teman queso leshabia dehuir. Qu delitospnedc
tener, dijo D. Quijote, si no han merecido mas pena que
echarle las galeras? Va por diez aos, replic la guarda,
que es como muerte civil no se quiera sai)er mas sino
que este buen hombre es el famoso Gines de Pasamente,
que por otro nombre llaman Giuesllo de Parapilla. Seor comisario, dijo entonces el galeote, vayase poco
poco, y no andemos ahora deslindar nombres y sobrenombres Gines me llamo, y no Ginesillo, y Pasamonte
es mi alcurnia, y no Parapilla, como voacc dice; y cada
uno se d una vuelta la redonda, y no har poco. Hable con menos tono, replic el comisario, seor ladren
de mas de la marca, si no quiere que le haga Cullar, mal
que le pese. Bien parece, respondi el galeote, que va
:

el

hombre como Dios

alguno

no

te

si

me

llaman asi, embustero? dijo

respondi Gines;

me

es servido; pero algn dia sabr

llamo Ginesillo de Parapilla no. Pues


la

guarda. S llaman,

mas yo har que no me

lo

llamen, 6

donde yo digo entre mis dientes. Seor


caballero , si tiene algo que darnos, dnoslo ya, y vaya
con Dios, que ya enfada con tanto querer saber vidas
ajenas; y si la mia quiere saber, sepa que soy Gines de
Pasamonte, cuya vida est escrita por estos pulgares.
Dice verdad, dijo el comisario, que l mismo ha escrito
su historia, que no hay mas que desear, y deja empeado el libro eu la crcel en doscientos reales. Y le pienso
quitar, dijo Gines, s quedara en doscientos ducados.
Tan bueno es? dijo D. Quijote. Es tan bueno, respondi Gines, que mal ao para Lazarillo de Trmes, y para
las pelara

di con no

todos cuantos de aquel gnero se lian escrito escribie-

pasado

ren

vida, que con ella todo se alcanza. Si

lo que le s decir voac, es que trata verdades , y


que son verdades tan lindas y tan donosas, que no puede
haber mentiras que se les igualen. Y cmo se intitula
el libro? pregunt D. Quijote. La vida de Gines de Pasamonte, respondi l mismo. Y est acabado? pregunt
D. Quijote. Cmo puede estar acabado, respondi l , si
aun no est acabada mi vida? Loque est escrito es desdo
mi nacimiento hasta el punto que esta ltima vez me han
echado en galera?. Luego otra vez habis estado en ell.is?

pique de perder

los

tragaderos, sentencironme ga-

leras por seis aos, consent, castigo es

mozo

soy, dure

la

de mi culpa,

vuestra merced

seor caballero, lleva alguna cosa con

dijoD. Quijote. Para servirDiosyalrey, otra vez he es-

que socorrer

estos pobretes. Dios se lo pagar en el

tado cuatro ans, y ya s qu sabe el bizcocho y el corbacho , respondi Gines, y no me pesa mucho de ir

y nosotros tendremos en la tierra cuidado de rogar Dios en nuestras oraciones por la vida y salud de

cielo

vuestra merced

que sea tan larga

y tan buetia

como su

buena presencia merece. Este iba en hbito de estudiante, y dijo una de las guardas, que era muy grande
hablador y muy gentil latino. Tras todos estos venia un
hombre de muy buen parecer, de edad de treinta aos,
sino que al mirar uielia el un ojo en el otro; un poco vena
diferentemente atado que los dems, porque traa una
cadena al pi, tan grande, que se la liaba por todo el
cuerpo, y dos argollas la garganta, la una eu la cadena, y la otra de las que llaman guarda-amigo pideamigo, de lacual deccudian dos hio rosque llegaban
la cintura, en las cuales se asian dos .sposas, donde llevaba las manos cerradas con un grueso caudado, de
manera que ui con las manos poda llegar la boca.

ellas,

porque

all

tendr lugar de acabar mi libro, que

me quedan muchas

cosas que decir, y en las galeras do


Espaa hay mas sosiego de aquel que seria menester,
aunque no es menester mucho mas para lo que yo tengo
de escribir, porque me lo s de coro. Hbil pareces, dijo
D. Quijote. Y desdichado, respondi Gines, porque siempre las desdichas persiguen al buen ingenio. Persiguen
los bellacos, dijo el comisario.

Ya

le

he dicho, seor

comisiario, respondi Pasamonte, que se vaya poco


poco, que aquellos seores no le dieron esa vara para

que maltratase
que nos guiase y

que aqu vamos, sino para


adonde su Majestad manda si
no, por vida de... basta, que podra ser que saliesen algn dia en la colada las manchas que se hicieron en la
venta, y todo

el

los pobretes

llevase

mundo callo, y viva bien y bable mejor.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


caminemos, que ya es mucho regodeo

Alzla
vara en alto el comisario para dar l'asamoiite en respuesta de sus amenazas mas D. Quijote se puso en medio y le rog que no le maltratase , pues no era mucho
que quien llevaba tan atadas las manos, tuviese algn
y

este.

tanto suelta la lengua.

volvindose todos los de

la

De todo cuanto me habis dicho, iiermanos carsimos, he sacado en limpio, que aunque os han
castigado por vuestras culpas, las penas que vais padecer no os dan muciio gusto, y que vais aellas muy de
mala gana y muy contra vuestra voluntad, y que podria
ser que el poco nimo que aquel tuvo en el tormento, la
cadena, dijo

falta

de dineros desle,

mente

el

poco favor del otro, y final-

torcido juicio del juez hubiese sido causa de

el

vuestra perdicin, y de no haber salido con


que de vuestra parte tenades todo lo cual se

la justicia

me reprememoria de manera que me est


:

senta

m ahora en

la

diciendo, persuadiendo y aun forzando que muestre con


vosotros el efecto para que el cielo me arroj al mundo, y

me

hizo profesar en l

so, y el voto

que en

la

ella

orden de caballera que profehice de favorecer los menes-

que
puede

terosos y opresos de los mayores. Pero porque s

una de

las partes

de

la

prudencia

es,

que

lo

que

se

hacer por bien no se haga por mal , quiero rogar estos


seores guardianes y comisario sean servidos de desataros y dejaros
al

ir

en paz, que no faltarn otros que sirvan


me parece duro caso

rey en mejores ocasiones, porque

los que Dios y naturaleza hizo libres


cuanto mas, seores guardas, aadi D. Quijote, que

hacer esclavos

no han cometido nada contra vosotros all


uno con su pecado. Dios hay en el ciclo
que no se descuida de castigar al malo, ni de premiar
al bueno, y no es bien que los hombres honrados sean
verdugos de los otros hombres, no yndoles nada en
ello. Pido esto con esta mansedumbre y sosiego, porque
tenga, si lo cumpls, algo que agradeceros; y cuando
de grado no lo hagis, esta lanza y esta espada con el
estos pobres

se lo haya cada

valor de

mi brazo harn que

majadera, respondi

lo

hagis por fuerza. Donosa

bueno est el doque ha salido cabo de rato los forzados del


rey quiere que le dejemos como si tuviramos autoridad para soltarlos , l la tuviera para mandrnoslo. Vael

comisario

naire con

yase vuestra merced


lanto

seor, norabuena su

camino ade-

y endercese ese bacn que trac en la cabeza, y no


ande buscando tres pies al gato. Vos sois el gato y el rato
,

el bellaco, respondi D. Quijote; y diciendo y liacendo, arremeti con l tan presto, que sin que tuviese lugar de ponerse en defensa , dio con l en el suelo mal

herido de una lanzada

de

la

escopeta. Las

y avnole bien que este era el


dems guardas quedaron atnitas y
;

supensas del na esperado aconlecimienlo pero vols, pusieron mano sus espadas los de
caballo, y los de pi sus dardos, y arremetieron
;

viendo sobre

D. Quijote , que con mucho sosiego los aguardaba, y sin


duda lo pasara mal, si los galeotes, viendo la ocasin
que se les ofreca de alcanzar libertad no la procuraran
procurando romper la cadena donde venan ensartados.
Fu la revuelta de manera, que las guardas, ya por acudir los galeotes que se desataban, ya por acometer
D. Quijote que los acometa , no hicieron cosa que fuese
de provecho. Ayud Sancho por su parte la soltura de
Gines de Pasamente, que fu el primero que salt en la
campaa Ubre y desembarazado, y arremetiendo al co,

T. I.

305

espada y la escopeta, con la


cual apuntando al uno y sealando al otro, sin dispara11a jamas , no qued guarda en todo el campo, porque se
fueron huyendo, asi de la escopeta de Pasamente, como
de las muchas pedradas que los ya sueltos galeotes les
misario cado,

le

quit

tiraban. Entristecise

que

se le represent

la

mucho Sancho deste

suceso, por-

que iban huyendo haban de


Santa Hermandad, la cual cam-

que

los

dar noticia del caso la


pana herida saldra buscar los delincuentes, y as se lo
dijo su amo, y le rog que luego de all se partiesen,

emboscasen en

y se

la sierra

que estaba cerca. Bien

est

eso, dijo D. Quijote, pero yo s lo que ahora conviene

que se haga ; y llamando todos los galeotes, que andaban alborotados, y haban despojado al comisario hasta
en cueros, se le pusieron todos la redonda para
que les mandaba, y as les dijo De gente bien nacida es agradecer los beneficios que reciben, y uno de
los pecados que mas Dios ofende, es la ingratitud. Dgolo, porque ya habis visto, seores, con manifiesta
experienca , el que de m habis reccbdo en pago del
cual querra, y es mi voluntad, que cargados desa cadena que quit de vuestros cuellos, luego os pongis en
camino y vais la ciudad del Toboso , y all os presentis
ante la seora Dulcinea del Toboso, y le digis que su
caballero, el de la Triste Figura, se le enva encomendar, y le contis punto por punto todos los que ha tenido
esta famosa aventura, hasta poneros en la deseada libertad y hecho esto, os podris ir donde quisiredes la
buena ventura. Respondi por todos Gines de Pasamente, y dijo
Lo que vuestra merced nos manda, seor y
dejarle

ver

lo

libertador nuestro, es imposible de toda imposibilidad

cumplirlo, porque no podemos

ir

nos, sino solos y divididos y cada

juntos por los camiuno por su parte , pro-

curando meterse en las entraas de la tierra, por no ser


hallado de la Santa Hermandad, que sin duda alguna ha
de salir en nuestra busca. Lo que vuestra merced puede
hacer, y es justo que haga , es mudar ese servicio y montazgo de la seora Dulcinea del Toboso, en alguna cantidad de avemarias y credos , que nosotros diremos por la
intencin de vuestra merced , y esta es cosa que se podra
cumplir de noche y de da, huyendo reposando, en
paz en guerra ; pero pensar que hemos de volver ahora
las ollas de Egipto, digo, tomar nuestra cadena, y
ponernos en camino del Toboso, es pensar que es ahora
de noche, que aun no son las diez del da, y es pedir
nosotros eso como pedir peras al olmo. Pues voto tal,
dijo D. Quijote (ya puesto en clera) , don hijo de la
puta, D. GinesllodeParopUo, como os llamis, que
habis de ir vos solo , rabo entre piernas , con toda la cadena cuestas. Pasamente, que no era nada bien sufrido
(estando ya enterado que D. Quijote no era muy cuerdo, pues tal disparate liabia oometido, como el de querer darles libertad), vidndoso tratar mal y de aquella
manera, hizo del ojo los compaeros, y apartndose
aparte, comenzaron llover tantas y tantas piedras sobre D. Quijote, que no se daba manos cubrirse con la
rodela, y

el

espuela que

pobre de Rocinante no hacia mas caso de la


si fuera hecho de bronce. Sancho se puso

tras su asno, y con l se defenda de la nube y pedrisco


que sobre entrambos Uovia. No se pudo escudar tan bien
D. Quijote, que no le acortasen no s cuantos guijarros
en el cuerpo, con tanta fuerza, que dieron con l en el
suelo ; y apenas hubo cado, cuando fu sobre l el es-

OBRaS de CERVANTES.
me dice que hemos menester ahora mas los pies que laa

309

ludante, y le quit la baca de la cabeza, y dilecon


ella tres cuatro golpes en las espaldas, y otros tantos en

con que la hizo casi pedazos quitronle una


ropilla que traia sobre las armas, y las medias calzas le
querran quitar, si las grebas no lo estorbaran. A Sancho
le quitaron el gabn , y dejndole en pelota, repartiendo
entre s los dems despojos de la batalla, se fueron cada
uno por su parte, con mas cuidado de escaparse de la
la tierra,

Hermandad que teman, que de cargarse de

la

cadena,

ir presentarse ante la seora Dulcinea del Toboso.

Solos quedaron jumento y Rocinante, Sancho y D. Quijumento cabizbajo y pensativo, sacudiendo de

jote, el

cuando en cuando

las orejas,

ba cesado la borrasca

de

pensando que aun no hapiedras que

le perseguan
Rocinante tendido junto su amo, que tambin vino al suelo de otra pedrada Sancho en pelota, y

los odos

las

temerosodelaSanlaHermandad; D. Quijote mohinsimo


de verse tan malparado por los mismos quien tanto
bien haba hecho.

CAPITULO
De

XXIII.

que aconteci al famoso D. Quijote en Sierra-Morena, que


fu una de las mas raras aventaras que en esta verdadera hislo

toria se cuentan.

Vindose tan malparado D. Quijote dijo su escudeSiempre, Sancho, lo he oido decir, que el hacer
bien villanos es echar agua en la mar. Si yo hubiera
credo lo que rae dijiste, yo hubiera excusado esta pesadumbre ; pero ya est hecho, paciencia, y escarmentar para desde aqu adelante. As escarmentar vuestra
merced, respondi Sancho, como yo soy turco; pero
pues dice que si me hubiera credo, se hubiera excu,

ro

sado este dao, crame ahora, y se excusar otro maporque le hago saber que con la Santa Hermandad
;

yor

no hay usar de caballeras, que no se le da ella por cuanhay dos maraveds y sepa que

tos caballeros andantes

ya

me

parece que sus saetas

me zumban

por los odos.

Naturalmente eres cobarde, Sancho, dijo D. Quijote;


pero porque no digas que soy contumaz, y que jamas
hago lo que me aconsejas, por esta vez quiero tomar tu
consejo, y apartarme de la furia que tanto temes ; mas
ha de ser con una condicin, que jamas en vida ni en

muerte has de decir nadie que yo

me

retir y apart

deste peligro de miedo, sino por complacer tus rue-

gos que si otra cosa dijeres, mentirs en ello , y desde


ahora para entonces, y desde entuces para ahora te desmiento, y digo que mientes y n)entirs todas las veces
:

que lo pensares lo dijeres ; y no me repliques mas, que


en solo pensar que me aparto y retiro de algn peligro, especialmente deste que parece que lleva algn es no es de

sombra de miedo, estoy ya para quedarme y para aguardar aqu solo, no solamente la Santa Hermandad que
dices y temes, sino los hermanos de las doce tribus de
Israel, y los siete Mancebos, y Castor y Plux, y
aun todos los hermanos y hermandades que hay en el
mundo. Seor, respondi Sancho, que el retirarse no
es huir, ni el esperar es cordura, cuando el peligro sobrepuja la esperanza, y de sabios es guardarse hoy para
maana, y no aventurarse todo en un dia y sepa , que
unque zafio y villano, todava se me alcanza algo desto
que llaman buen gobierno as que , no se arrepienta de
haber tomado mi consejo , sino suba en Rocinante si
puede, si no yo le ayudar, y sgame, que el caletre
;

manos. Subi D. Quijote sin replicarle mas palabra, y


guiando Sancho sobre su asno, se entraron por una parte
de SiciTa-Morena que all junto estaba, llevando Sancho
intencin de atravesarla toda, ir salir al Viso Almodvar del Campo, y esconderse algunos das por aquellas asperezas por no ser hallados, si la Hermandad los
buscase. Animle esto haber visto que de la refriega
de los galeotes se habia escapado libre la despensa que
sobre su asno vena, cosa que la juzg milagro, se-

gn fu

lo que llevaron y buscaron los galeotes. Aquella


noche llegaron la mitad de las entraas de Sierra-Morena, adonde le pareci Sancho pasar aquella noche y
aun otros algunos das, lo menos todos aquellos que
durase el matalotaje que llevaba, y as hicieron noche
entre dos peas y entre muchos alcornoques. Pero la
suerte fatal, que segn opinin de los que no tienen
lumbre de la verdadera fe, todo lo guia, guisa y compone su modo , orden que Cines de Pasamente , el famoso embustero y ladrn , que de la cadena por virtud y
locura de D. Quijote se haba escapado, llevado del
miedo de la Santa Hermandad , de quien con j usta razn
tema, acord de esconderse en aquellas montaas, y
llevle su suerte y su miedo la misma parte donde habia llevado D. Quijote Sancho Panza, hora y tiempo
que los pudo conocer, y punto que los dej dormir y
como siempre los malos son desagradecidos, y la necesidad sea ocasin de acudir lo que no se debe , y el remedio presente venza lo por venir ; Cines, que no era
ni agradecido ni bien intencionado, acord de hurtar el
asno Sancho Panza, no curndose de Rocinante por
ser prenda tan mala para empeada como para vendida.
Dorma Sancho Panza, hurtle su jumento, y antes que
amaneciese , se hall bien lejos de poder ser hallado. Sali el aurora alegrando la tierra y entristeciendo Sancho
Panza, porque hall menos su rucio; el cul vindose
:

comenz hacer el mas triste y doloroso llanto


mundo, y fu de manera que D. Quijote despert

sin l,

del
las

voces, y oy que en ellas deca : Oh hijo de mis enmi mesma casa, brinco de mis hijos,

traas, nacido en

mi mujer, envidia de mis vecinos, alivio'de


mis cargas, y finalmente sustentador de la mitad de mi
persona porque con veinte y seis maraveds que ganabas cada dia, mediaba yo mi despensa! D. Quijote, que
vio el llanto y supo la causa, consol Sancho con las
mejores razones que pudo, y le rog que tuviese paciencia , prometindole de darle una cdula de cambio, para
que le diesen tres en su casa, de cinco que habia dejado
en ella. Consolse Sancho con esto, y limpi sus lgrimas, templ sus sollozos, y agradeci D. Quijote la
merced que le hacia al cual como entr por aquellas
montaas, se le alegr el corazn , parecindole aquellos lugares acomodados para las aventuras que buscaregalo de

ba. Reducansele la

memoria

los maravillosos acaeci-

mientos que en semejantes soledades y asperezas haban


sucedido caballeros andantes iba pensando en estas
cosas tan embebecido y trasportado en ellas, que de
:

ninguna otra se acordaba, ni Sancho llevaba otro cuidado (despus que le pareci que caminaba por parte
segura) sino de satisfacer su estmago con los relieves
que del despojo clerical haban quedado, y as iba tras
su amo cargado con todo aquello que habia de llevar el
rucio, sacando de un costal y embaulando en su panza;

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


diera por hallar otra aventura, entre tanto que

y no se lo
iba de aquella manera, un ardite. En esto alz los ojos,
y vio que su amo estaba parado, procurando con la puna
del lanzon alzar no s qu bulto que estaba caido en el
suelo, por lo cual se dio priesa llegar ayudarle

zaba con

la

si

y cuando lleg, fu tiempo que alpunta del lanzon un cojin y una maleta asida

fuese menester

medio podridos, podridos del todo y deshechos


mas pesaban tanto, que fu necesario que Sancho se
apease tomarlos, y mandle su amo que viese lo que
en la maleta vena. Hizolo con mucha presteza Sancho
y aunque la maleta vena cerrada con una cadena y su
candado, por lo roto y podrido della vio lo que en ella
habia^ que eran cuatro camisas de delgada holanda , y
otras cosas de lienzo, no menos curiosas que limpias, y
en un paizuelo hall un buen montoncillo de escudos

l,

de oro, y

como

as

los vio, dijo

Bendito sea todo

el

que nos ha deparado una aventura que sea de provecho! Y buscando mas hall un librillo de memoria ricamente guarnecido ; este le pidi D. Quijote, y mandle que guardase el dinero y lo tomase para l. Besle
las manos Sancho por la merced . y desbalijando la balija de su lencera, la puso en el costal de la despensa.
Todo lo cual visto por D. Quijote dijo Parceme, Sancho (y no es posible que sea otra cosa), que algn caminante descaminado debi de pasar por esta sierra, y saltendole malandrines le debieron de matar, y le trujeron
enterrar en esta tan escondida parte. No puede ser eso,
respondi Sancho, porque si fueran ladrones, no se dejaran aqu este dinero. Verdad dices, dijo D. Quijote, y
as no adivino ni doy en lo que esto pueda ser ; mas esprate, veremos si en este librillo de memoria hay alguna cosa escrita, por donde podamos rastrear y venir
en conocimiento de lo que deseamos. Abrile, y lo primero que hall en l escrito como en borrador, aunque
de muy buena letra, fu un soneto que leyndole alto,
porque Sancho tambin lo oyese, vio que deca desta
manera:
cielo ,

o le

falta al

amor conocimiento,

O le sobra crueldad , no es mi pena


Ignal la ocasin que me condena
Al gnero mas duro de tormento.
Pero si Amores dios, es argumento
Qut; nada ignora yes razn muy buena
Que un dios no sea cruel : pues quin ordena
El terrible dolor que adoro y siento?
Si digo que sois vos, Fili,'no acierto.
Que tanto mal en tanto bien no cabe
'i me viene del cielo esta ruina.
Presto habr de morir, que es lo mas cierto,
Queal mal de quien la causa no se sabe.
Milagro es acertar la medicina.

poco del

duda

es

se queja el autor dcste

Luego tambin, dijo Sancho,


tiende vuestra merced de trovas? Y mas de
arte.

ros

dijo

respondi D. Quijote. Pues lea vuestra merced alto,

Sancho, que gusto

mucho

destas cosas de amores.

Que me

place, dijo D. Quijote, y leyndola alto, como


Sancho se lo haba rogado, vio que decia desta manera.

Tu falsa promesa y mi cierta desventura me llevan


parte, donde antes volvern tus odos las nuevas de
))ini muerte, que las razones de mis quejasc Desechsteme, oh ingrata! por quien tiene mas, no por quien
))vale mas que yo; mas si la virtud fuera riqueza que se
estimara, no envidiara yo dichas ajenas, ni llorara desdichas propias. Lo que levant tu hermosura, han derribado tus obras: por ella entend que eras ngel, y
por ellas conozco que eres mujer. Qudate en paz, causadora de mi guerra, y haga el cielo que los engaos
de tu esposo estn siempre encubiertos, porque t no
quedes arrepentida de lo que hiciste, y yo no tome venganza de lo que no deseo.

Acabando de leer la carta , dijo D. Quijote Menos por


que por los versos se puede sacar mas de que quien
:

esta

la escribi

todo

es algn desdeado amante.

el librillo, hall

Y hojeando

otros versos y cartas,

casi

que algunos

pudo

leer, y otros no ; pero lo que todos contenan eran


quejas, lamentos, desconfianzas, sabores y sinsabores,

favores y desdenes, solemnizados los unos y llorados los

En tanto que D. Quijote pasaba el libro, pasaba


Sancho la maleta , sin dejar rincn en toda ella ni en el
cojin que no buscase, escudriase inquiriese, ni costura que no deshiciese , ni vedija de lana que no escarmenase, porque no se quedase nada por diligencia ni
mal recado tal golosina haban despertado en l los hallados escudos , que pasaban de ciento, y aunque no hall
mas de lo hallado, dio por bien empleados ios vuelos de
la manta, el vomitar del brebaje, las bendiciones de las
otros.

de la Triste Figura de saber quin fuese el


maleta, conjeturando por el soneto y carta,
por el dinero en oro, y por las tan buenas camisas, que
deba de ser de algn principal enamorado, quien des-

dueo de

dije sino Fili, respondi D. Quijote, y este sin

soneto; y fe que debe de ser razonable poeta

mor. Lea mas vuestra merced, dijo Sancho, que ya hallar algo que nos satisfaga. Volvi la hoja D. Quijote,
y
dijo Esto es prosa,
y parece carta. Carta misiva, seor?
pregunt Sancho. En el principio no parece sino de amo-

el caballero

de todo. Que hilo est aqu? dijo D. Quijote. Parceme,


Sancho, que vuestra merced nombr ah hilo. No

dama de quien

de

pri-

robo del gabn , y toda la hambre, sed y cansancio que


haba pasado en servicio de su buen seor, parecindole
que estaba mas que rebicn pagado con la merced recebida de la entrega del hallazgo. Con gran deseo qued

dijo

la

mas de espritu que de

el

Por esa trova , dijo Sancho, no se puede saber nada, si


ya no es que por ese hilo que est ah se saque el ovillo

nombre de

pasados caballeros tienen

las coplas

estacas, las puadas del arriero, la falta de las alforjas,

el

los

807

enamorados andantes : verdad es que

los

yo s

enque t

se le
lo

piensas, respondi D. Quijote, y veislo cuando lleves


una carta escrita en verso de arriba abajo mi seora

la

denes y malos tratamientos de su dama deban de haber


conducido algn desesperado trmino ; pero como por
aquel lugar inhabitable y escabroso no pareca persona
alguna de quien poder informarse, no se cur de mas

que de pasar adelante , sin llevar otro camino que aquel


que Rocinante quera, que era por donde l podia caminar, siempre con imaginacin que no podia fallar por
aquellas malezas alguna extraa aventura.

Yendo pues

sada eran grandes trovadores grandes msicos que esy

con este pensamiento, vio que por cima de una montauela que delante de los ojos se le ofreca, iba saltando
un hombre de risco en risco y de mata en mata con estraa lijercza figresele que iba desnudo, la barba ne-

tas dos habilidades^ gracias

gra y espesa, los cabellos muchos y rebultados, los pies

Dulcinea del Toboso

que todos

los

mas

porque quiero que sepas, Sancho,

caballeros andantes de la edad pa;

por mejor decir, son anejas

,
;

OBRAS DE nERVANTES.

308

por ah su dueo?

No hemos topado anadie, respondi

descalzos, y las piernas sin cosa alguna los muslos cubran unos calzones al parecer de terciopelo leonado,

D. Quijote

mas

desle lugar hallamos.

tan hechos pedazos

que por muchas parles

se le

cabeza descubierta , y
aunque pas con la lijereza que se ha dicho, todas estas
menudencias mir y not el caballero de la Triste Figura': y aunque lo procur, no pudo seguille, porque
no era dado la debilidad de Rocinante andar por aque-

descubran

llas

carnes

las

traa la

mas siendo l de suyo pasicorto y lem:iLuego imagin D. Quijote que aquel era el dueo

asperezas, y

tico.

del cojn y de la maleta,


y propuso en

de buscalle,

aunque supiese andar un ao por aquellas montaas,


hasta hallarle; y as mand Sancho que se apease del
asno, y atajase por la una parte dla montaa, que l
ira por la otra
y podra ser que topasen con esta diligencia con aquel hombre que con tanta priesa se les ha,

ba quitado de delante.

No podr

hacer eso, respondi

Sancho, porque en apartndome de vuestra merced,


luego es conmigo el miedo, que me asalta con mil gneros de sobresaltos y visiones ; y srvale esto que digo de
aviso, para

que de aqu adelante no

me

aparte

un dedo

de su presencia. Asi ser, dijo el de la Triste Figura, y


yo estoy muy contento de que te quieras valer de mi
nimo, el cual no te ha de faltar, aunque te falte el nima del cuerpo ; y vente ahora tras m poco poco como
pudieres, y haz de los ojos lanternas, rodearemos esta
serrezuela, quiz toparemos con aquel hombre que vimos, el cual sin duda alguna no es otro que el dueo de
nuestro hallazgo. A lo que Sancho respondi : Harto me-

no buscarle, porque si le hallamos, y acaso


dueo del dinero, claro est que lo tengo de res-

jor sera

fuese el

mejor, sin hacer esta intil diligencia,


poseerlo yo con buena fe, hasta que por otra va menos
tituir; y as fuera

sino un cojn y una maletiila que no lejos

Tambin la hall yo, respondi el


mas nunca la quise alzar ni llegar ella , temeroso de algn desmn y de que no me la pidiesen por de
hurto que es el diablo sotil, y debajo de los pies se le-

cabrero,

vanta allombre cosa donde tropiece y cava, sin saber


cmo ni cmo no. Eso mesmo es lo que yo digo, respondi Sancho,
ella

como

que tambin

la

hall yo, y

no quise llegar

dej, y all se queda


se estaba, que no quiero perro con cencerro. De-

con un

tiro

de piedra:

all la

cidme, buen hombre, dijo D. Quijote, sabis vos quin


dueo destas prendas? Loquesabr yo decir, dijo
el cabrero, es que habr al pi de seis meses, poco mas
sea el

menos, que lleg una majada de pastores, que estar

como tres leguas deste

un mancebo de gentil talle


mesma mua que ah est
muerta, y con el mesmo cojn y maleta que decis que
hallastes y no tocastes
preguntnos que cul parte
lugar,

y apostura, caballero sobre esa

mas spera y escondida dijmosle,


que era esta donde ahora estamos y es as la verdad
porque si entris media legua mas adentro, quiz no
acertaris salir, y estoy maravillado de cmo habis
podido llegar aqu , porque no hay camino ni senda que
este lugar encamine. Digo pues, que en oyendo nuestra respuesta el mancebo, volvi las riendas, y encamin
hacia el lugar donde le sealamos, dejndonos todos
contentos de su buen talle, y admirados de su demanda
desta sierra era

la

que le vamos caminar y volverse hacia


y desde entonces nunca mas le vimos , hasta
que desde all algunos das sali al camino uno de
y de

la

priesa con

la sierra

nuestros pastores, y sin decille nada se alleg l , y le


muchas puadas y coces, y luego se fu la borrica

dio

curiosa y diligente pareciera su verdadero seor, quiz


y
fuera tiempo que lo hubiera gastado, y entonces el rey
me hacia franco. Engaaste en eso, Sancho, respondi

del hato, y le quit cuanto pan y queso en ella traa, y


con extraa lijereza, hecho esto, se volvi entrar en la

D. Quijote, que ya que

hemos cado en sospecha de

mos buscar casi dos das por lo mas cerrado desta sierra,

el dueo, casi delante, estamos obligados


buscarle y volvrselos: y cuando no le buscsemos, la

cabo de los cuales le hallamos metido en el hueco de


un grueso y valiente alcornoque. Sali nosotros con
mucha mansedumbre, ya roto el vestido, y el rosjro
desfigurado y tostado del sol, de tal suerte que apenas
le conocimos, sino que los vestidos, aunque rotos, con
la noticia que dellos tenamos, nos dieron entender
que era el que buscbamos. Saludnos cortesmente,
y en pocas y muy buenas razones nos dijo que nonos

quin es

vehemente sospecha que tenemos de que l lo sea, nos


pone ya en tanta culpa como si lo fuese as que, Sancho amigo, no te d pena el buscalle , por la que m se
:

me quitar

si le

hallo.

Y as pic Rocinante,

y siguile

Sancho pi y cargado, merced Gnesillo de Pasamonte y habiendo rodeado parte de la montaa , hallaron en un arroyo cada, muerta y medio comida de per;

ros y picada de grajos,

una mla ensillada y enfrenada


todo lo cual conirm en ellos mas la sospecha de que
aquel que hua era el dueo de la mua y del cojn. Estndola mirando, oyeron un silbo como de pastor que
guardaba ganado, y deshora, su siniestra mano parecieron una buena cantidad de cabras, y tras ellas por
cima de la montaa pareci el cabrero que las guardaba,
que era un hombre anciano. Dile voces D. Quijote,
y
rogle que bajase donde estaban. l respondi gritos
que quin les haba trado por aquel lugar pocas ningunas veces pisado, sino de pies de cabras de lobos v
otras fieras

que por all andaban. Respondile Sancho


que bajase, que de todo le daran buena cuenta. Baj ol
cabrero, y en llegando adonde D. Quijote estaba, dijo
Apostar que est mirando la mua de alquiler que est
muerta en esa hondonada; pues buena fe que h ya
seis meses que est en ese lugar dgr.nme
, han topado
:

sierra.

Como

esto supimos algunos cabreros, le anduvi-

al

maravillsemos de verle andar de aquella suerte, por-

que

asi le

convena para cumplir cierta penitencia que

por sus muchos pecados

le

haba sido impuesta. Rog-

mosle que nos dijese quin era mas nunca lo pudimos


acabar con l. Pedmosle tambin , que cuando hubiese
menester el sustento, sin el cual no podia pasar, nos dijese dnde le hallaramos, porque con mucho amor y
cuidado se lo llevaramos; y que si esto tampoco fuese
de su gusto, que lo menos saliese pedirlo y no
;

quitarlo los pastores. Agradeci nuestro ofrecimiento,

pidi perdn de los asaltospasados, y ofreci de pedillo


de all adelante por amor de Dios, sin dar molestia al-

guna

nadie.

En cuanto

lo

que tocaba

la estancia

su habitacin, dijo que no tena otra que aquella que

ocasin donde

do
lo

tomaba la noche y acab su


pltica con un tan tierno llanto, que bien furamos de
piedra los que escuchdole habamos, si en l no fe
acomparamos, considerndole cmo le liabiamosvislo
ofreca

la

le

DON QUIJOTE DE LA mancha;


la

vez primera^

como tengo

ojai le

dicho, era un

veamos entonces; porque,

muy

gentil y agraciado

man-

cebo, y en sus corteses y concenadas razones mostraba


ser bien nacido y muy cortesana persona. Que puesto
que ramos rsticos los que le escuchbamos , su gentileza era tanta

que bastaba

darse conocer

la

mesma

y estando en lo mejor de su pltica, par y


enmudecise , clav los ojos en el suelo por un buen esrusticidad

quedos y suspensos,
esperando en qu habia de parar aquel embelesamiento,
con no poca lstima de verlo; porque por lo que hacia
pacio, en el cual todos estuvimos

309

mancebo qucbuscaba, el cual venia hablando


entre s cosas que no podan ser entendidas de cerca,
cuanto mas de lejos. Su traje era cual se ha pintado, solo
que llegando cerca, vio D. Quijote que un coleto hecho
estaban,el

pedazosque sobre s traa era de mbar, por donde acab


de entender que persona que tales hbitos traa no deba
de ser de nlma calidad. En llegando el mancebo ellos,
los

salud con una voz desentonada y bronca, pero con


cortesa. Don Quijote le volvi las saludes con no

mucha

mover

menos comedimiento, y apendose de Rocinante, con


un
buen espacio estrechamente entre sus brazos, como si

pestaa gran rato, y otras veces cerrarlos apretando los


labios y enarcando las cejas, fcilmente conocimos que

de luengos tiempos lo hubiera conocido. El otro,


quien podemos llamar el Roto de la mala figura, como

de abrir ios ojos, estar

fijo

mirando

al

suelo sin

gentil continente y donaire le fu abrazar, y le tuvo

D. Quijote el de la Triste, despus de haberse dejado

que pensbamos,
porque se levant con gran furia del suelo donde se habia echado, y arremeti con el primero que hall junto
s, con tal denuedo y rabia, quesi no se le quitramos,
le matara puadas y bocados, y todo esto hacia diciendo
Ah fementido Fernando aqu, aqu me pagars la sinrazn que me hiciste
estas manos te sacarn
el corazn donde albergan y tienen manida todas las
maldades juntas, principalmente la fraude y el engao;
y estas anadia otras razones, que todas se encaminaban
decir mal de aquel Fernando, y tacharle de traidor y
fementido. Quitmosele pues con no poca pesadumbre, y

le apart un poco de s ,
y puestas sus manos en
hombros de D. Quijote, le estuvo mirando como que
quera ver si le conoca, no menos admirado quiz de
ver la figura, talle y armas de D. Quijote, que D. Quijote
lo estaba de verle l. En resolucin, el primero que

algn accidente de locura

le

habia sobrevenido. Mas

nos dio entender presto ser verdad

lo

l sin

decir

mas palabra

se apart

bosc corriendo por entre estos

de nosotros, y se emy malezas, de

j.-irales

modo que nos imposibilit el segiiille por esto conjeturamos, que la locura le vena tiempos, y que alguno
que sellamaba Fernando le deba de haber hecho alguna
mala obra, tan pesada, cuanto lo mostraba el trmino
que le habia conducido. Todo lo cual se ha confirmado
despus ac con las veces, que han sido muchas, que l
lia salido al camino, unas pedir los pastores le den de
loque llevan para comer, y otras quitrselo por fuerza
porque cuando est con el accidente de la locura , aunque los pastores se lo ofrezcan de buen grado, no lo admite, sino que lo toma puadas ; y cuando est en su
:

abrazar,
los

habl despus del abrazamiento, fu

el

Rolo, y

dijo lo

que se dir adelante.

CAPITULO XXIV,
Donde se prosigue

la

aventura de Sierra-Morena.

que era grandsima la atencin con


que D. Quijote escuchaba al astroso caballero de la
S/c'?Ta,elcual prosiguiendo su pltica dijo Por cierto,
seor, quienquiera queseis (que yo no os conozco),
yo os agradezco las muestras y la cortesa que conmigo
Dice

la historia

iiabeis usado, y quisiera yo hullarme en trminos, que


con masque la voluntad pudiera seivir la que habis
mostrado tenerme en el buen acogimiento que me habis hecho; mas no quiere mi suerte darme otra cosa
con que corresponda las buenas obras que me hacen,
que buenos deseos de satisfacerlas. Los que yo tengo,
respondi D. Quijote, sondo serviros, tanto que tena

determinado de no

salir destas sierras hasta hallaros,

dolor que en la extrueza de vuestra


vida mostris tener, se poda hallar algn gnero de re-

saber de vos,

si al

seso, lo pide por amor de Dios corles y comedidamente,


y rinde por ello muchas gracias, y no con falta de lgrimas. Yen verdad os digo, seores, prosigui el cabrero,

medio, y

que ayerdeterminamos yo y cuatro zagales, los dos criados y los dos amigos mios, de buscarle hasta tanto que

de consuelo, pensaba ayudaros llorarla y plaira


como mejor pudiera, que todava es consuelo en las desgracias hallar quien se duela dellas. Y si es que mi buen
intento merece ser agradecido con algim gncio de cor-

hallemos, y despus de hallado, ya por fuerza, ya por


le hemos de llevar la villa de Almodvar, que
esta de aqu ocho leguas, y all le curaremos, si es que

le

grado,

si

fuera menester buscarle, buscarle con

diligencia posible.

la

Y cuando

vuestra desventura fuera


de aquellas que tienen cerradas las puertas todo gnero

tesa, yo os suplico, seor, por la

mucha que veo que en

su mal tiene cura, sabremos quin es cuando est en


su seso, y si tiene parientes quien dar noticia de su

vos se encierra

desgracia. Esto es, seores, lo

quin sois, y la causa que os ha trado vivir y niurr


entre estas soledades como bruto animal, pues moris

que sabr deciros de lo


habis pregimtado; y entended, que el dueo
prendas que hallastes, es el mesmo que vistes pa-

queme
de

las

como desnudez (que ya le habia


cmo habia visto pasar aquel hombre

sar con tanta lijercza

dicho D. Quijote
saltando por
al

qued admirado de lo que


cabrero habia odo, y qued con mas deseo de saber
la sierra)

el

cual

quin era el desdichado loco, y propuso en si lo mismo


que ya tenia pensado de buscallc por toda la montaa,
sin dejar rincn ni cueva en ella que no mirase hasta hallarle. Pero hzolo mejor la suerte de lo que l pensaba ni
esperaba, porque en aquel mismo instante pareci por
entre una quebrada de una sierra, que salia donde ellos

y juntamente os conjuro por la cosa que


en esta vida mas habis amado amis, que me digis
,

entre ellos tan ajeno de vos


tro traje y persona

mismo cual

lo

muestra vues-

y juro, aadi D. Quijote, por la


orden de caballera que reccb, aunque indigno peca:

y
dor, y por la profesin de caballero andante, si en oslo,
seor, me complacis, de serviros con las veras que

me obliga el ser quien


gracia

si

soy, ora remediando vuestra des-

tiene remedio, ora

ayudndoos

llorarla,

como

oslo he prometido. El caballero del Bosque, que de tal


manera oy hablar al de la Triste Figura, no hacia sino

mirarle y remirarle y tornarle mirar de arriba abajo,


y
despus que le hubo bien mirado, le dijo : Si tienen algo

OBRAS DE CERVANTES.

SiO

que darme comer, por amor de Dios que me lo den,


que despus de haber comido, yo har todo lo que se
me manda, en agradecimiento de tan buenos deseoscomo
aqu se me han mostrado. Luego sacaron Sancho de su
costal y el cabrero de su zurrn con que satisfizo el Roto
su hambre, comiendo loque le dieron como persona
atontada, tan apriesa, que no daba espacio de un bocado
y en tanto
al otro, pues antes los engulla que tragaba
que coma, ni l ni los que le miraban hablaban palabra. Como acab de comer, les hizo de seas que le siguiesen, como lo hicieron, y l los llev un verde pradecillo, que la vuelta de una pea poco desviada de
;

all

estaba.

En

llegando

se tendi en el suelo enci-

y los dems hicieron lo mismo , y todo


esto sin que ninguno hablase, hasta que el Roto, despus de haberse acomodado en su asiento , dijo Si gus-

ma de la yerba

que os diga en breves razones la inmensidad de mis desventuras, habeisme de prometer de que
con ninguna pregunta ni otra cosa no interromperis el
hilo de mi triste historia, porque en el punto que lo hagis, en ese se quedar lo que fuere contando. Estas razones del Roto trujeron la memoria D. Quijote el
cuento que le haba contado su escudero, cuando no
acert el nmero de las cabras que haban pasado el rio,
y se qued la historia pendiente; pero volviendo al Roto,
prosigui diciendo Esta prevencin que hago, es porque querra pasar brevemente por el cuento de mis desgracias, que el traerlas la memoria no me sirve de
otra cosa que aadir otras de nuevo, y mientras menos
tis,

seores

cuntos billetes

la escrib

Cuan regaladas

if

honestas

Cuntas canciones compuse , y cuntos enamorados versos, donde el alma declaraba y trasladaba sus sentimientos, pintaba sus encendidos deseos,
entretena sus memorias, y recreaba su voluntad! En
efecto, vindome apurado , y que mi alma se consuma
respuestas tuve

con

el

deseo de verla, determin poner por obra y acame pareci que mas convena

bar en un punto lo que


para salir con

mi deseado y merecido premio, y fu el


como lo hice:

pedrsela su padre por legtima esposa,

que l me respondi que me agradeca la voluntad


que mostraba de honrarle, y de querer honrarme con
prendas suyas, pero que siendo mi padre vivo, l tocaba de justo derecho hacer aquella demanda, porque
si no fuese con mucha voluntad y gusto suyo, no era
Luscinda mujer para tomarse ni darse hurto. Yo le
agradec su buen intento, parecindome que llevaba razn en loque deca, y que mi padre vendra en ello,
lo

como yo se lo dijese
mismo instante fui

y con este intento luego en aquel


mi padre lo que deseaba

decirle

y al tiempo que entr en un aposento donde estaba, le


hall con una carta abierta en la mano, la cual, antes que

yo

le dijese

palabra,

me la dio, y me dijo

vers. Crdenlo, la voluntad que el

Por esa carta

duque Ricardo

tiene

de hacerte merced. Este duque Ricardo, como ya vosotros, seores, debis de saber, es un grande de Espaa,
que tiene su Estado en lo mejor desta Andaluca. Tom

rado mis padres, y sentido mi linaje, sin poderla aliviar


con su riqueza ; que para remediar desdichas delcie'o
poco suelen valer los bienes de fortuna. Viva en esta

que m
mi padre dejaba de cumplir
lo que en ella se le pedia, que era que me enviase luego
donde l estaba, que quera que fuese compaero, no
criado, de su hijo el mayor, y que l tomaba cargo el
ponerme en estado que correspondiese ala estimacin en
que me tenia. Le la carta, y enmudec leyndola, y mas
cuando o que mi padre me deca De aqu dos das to
partirs, Cardenio, hacer la voluntad del Duque; y da
gracias Dios que te va abriendo camino por donde alcances lo que yo s que mereces aadi estas otras
razones de padre consejero. Llegse el trmino de mi
partida , habl una noche Luscinda , djele todo lo que

tierra un cielo , donde puso el amor toda la gloria


que yo acertara desearme tal es la hermosura de Lus-

tretuviese algunos das, y dilatase el darla estado hasta

me

preguntredes,

mas

presto acabar yo de decillas,

puesto que no dejar por contar cosa alguna que sea de

importancia, para satisfacer del todo vuestro deseo.


D. Quijote se lo prometi en nombre de los dems, y l

con este seguro comenz desta manera.


Mi nombre es Crdenlo, mi patria una ciudad de las
mejores desta Andaluca, mi linaje noble, mis padres
ricos, mi desventura tanta, que la deben de haber Ho-

misma

cinda, doncella tan noble y turica


mas ventura, y de menos firmeza de
rados pensamientos se deba.

A esta

como yo, pero de

que mis honLuscinda am, quise


la

le la

carta, la cual vena tan encarecida,

mismo me

pareci mal,

si

pasaba, y lo

que yo viese

mismo hice
lo

su padre, suplicndole se en-

que Ricardo

me quera

me

lo

prome-

y ella me lo confirm con mil juramentos y mil desmayos. "Vine en fin donde el duque Ricardo estaba, fui

ti

y ador desde mis tiernos y primeros aos, y ella me


quiso mi con aquella sencillez y buen nimo que su

dl tan bien

poca edad permita. Saban nuestros padres nuestros intentos, y no les pesaba ;dello, porque bien vean que
cuando pasaran delante, no podan tener otro fin que el

criados antiguos, parecindoles que las muestras que

de casarnos, cosa que casi

la

concertaba

la

igualdad de

nuestro linaje y riquezas. Creci la edad, y con ella el


amor de entrambos, que al padre de Luscinda le pareci

que por buenos respetos estaba obligado negarme la


entrada de su casa , casi imitando en esto los padres de
aquella Tisbe tan decantada de los poetas y fu esta negacin aadir llama llama y deseo deseo ; porque aunque pusieron silencio las lenguas, no le pudieron poner alas plumas, las cuales, con mas libertad que las
lenguas suelen dar entender quien quieren lo qno
;

alma est encerrado ; que muchas veces la presende la cosa amada turba y enmudece la intencin mas
determinada y la lengua mas atrevida. Ay cielos, y

en

cia

el

menz

la

recebidoy tratado, que desde luego co-

envidia hacer su oficio, tenindomela los


el

Duque daba de hacerme merced, haban de ser en perpero el que mas se holg con mi ida, fu un
j uicio suyo
hijo segundo del Duque, llamado Fernando, mozo ga;

enamorado, el cual en
poco tiempo quiso que fuese tan su amigo, que daba que
decir todos ; y aunque el mayor me quera bien y me
hacia merced, no lleg al extremo con que D. Fernando
llardo, gentilhombre, liberal y

me quera y trataba. Es pues el caso, que como entre los


amigos no hay cosa secreta que no se comunique, y la
privanza que yo tenia con D. Fernando dejaba de serlo
por ser amistad, lodos sus pensamientos me declaraba,
especialmente uno enamorado que le traa con un poco
de desasosiego. Quera bien una labradora vasalla de
su padre, y ella los tena muy ricos, y era tan hermosa,
recatada, discreta y honesta, que nadie que

la

conocia,

;:

DON OUOTE DE LA MANCHA.

II

se determinaba en cul de estas cosas tuviese mas excelencia, ni mas aventajase. Estas tan buenas parles de la

pidindome que

hermosa labradora redujeron tal trmino los deseos de


D. Fernando, que se determin para poder alcanzarlo y

discreto, tan honesto y tan enamorado, que en leyndolo me dijo, que en sola Luscinda se encerraban todas

la entereza de la labradora , darle palabra


de ser su esposo porque de otra manera era procurar lo
imposible. Yo , obligado de su amistad , con las mejores
razonesque supe, y con los mas vivos ejemplos que pude,
procur estorbarle y apartarle de tal propsito; poro
viendo que no aprovechaba, determin de decirle el
caso al duque Ricardo su padre ; mas D. Fernando, como
astuto y discreto, se recel y temi desto, por purecerle
que estaba yo obligado, en vez de buen criado, no tener encubierta cosa que tan en perjuicio de la boma de
mi seor el Duque venia; y as por divertirme y engaarme , me dijo que no hallaba otro mejor remedio para
poder apartar de la memoria la hermosura que tan sujeto le tenia, que el ausentarse por algunos meses; y que
queria que el ausencia fuese que los dos nos vinisemos
en casa de mi padre, con ocasin que daran al Duque que
vena ver y feriar unos muy buenos caballos que en
mi ciudad haba, que es madre de los mejores del
mundo. Apenas le o yo decir esto, cuando movido de
mi aficin, aunque su determinacin no fuera tan buena,
la aprobara yo por una de las mas acertadas que se podan imaginar, por ver cuan buena ocasin y coyuntura
se me ofreca de volver ver mi Luscinda. Con este pen Sarniento y deseo, aprob su parecer y esforc su propsito, dcndole que lo pusiese por obra con la brevedad
posible, porque en efecto la ausencia hacia su oficio,
pesar de los mas firmes pensamientos ; y cuando l me
vino decir esto, segn despus se supo, haba gozado
la labradora con ttulo de esposo, y esperaba ocasin
de descubrirse su salvo, temeroso de lo que el Duque
su padre haria cuando supiese su disparate. Sucedi
pues que como el amor en los mozos por la mayor parte
no lo es , sino apetito, el cual como tiene por ltimo fin

las gracias

conquistar

en llegando alcanzarle se acaba, y ha de


volver atrs aquello que pareca amor, porque no puede
pasar adelante del trmino que le puso naturaleza, el
cual trmino no le puso lo que es verdadero amor
quiero decir, que as como D. Fernando goz la labrael deleite,

dora

se le aplacaron sus deseos y se resfriaron sus ahn-

primero finga quererse ausentar por remediarlos, ahora de veras procuraba irse por no ponerlos en
cos

si

el Duque licencia, y mandme que le


venimos mi ciudad, receble m padre
como quien era, vi yo luego Luscinda, tornaron ;\ vivir (aunque no haban estado muertos ni amortiguados)
mis deseos, de los cuales di cuenta por mi mal D. Fernando, por parecerme que en la ley de la mucha amistad que mostraba, no le deba encubrir nada albele
la hermosura, donaire y discrecin de Luscinda, de tal
manera que mis alabanzas movieron en l los deseos de
querer ver doncella de tan buenas partesadornada. Cumplselos yo por mi corta suerte, ensendosela una noche la luz de una vela por una ventana por donde los

ejecucin. Dile

acompaase

dos solamos hablarnos

viola

en sayo,

que todas las


puso en olvido

tal,

bellezas hasta entonces por l vistas las

enmudeci, perdi el sentido, qued absorto, y finalmente tan enamorado, cual lo veris en el discurso del
cuento de mi desventura y para encenderle mas el deseo (que m me celaba, y al cielo solas descubra)
;

quiso

la

fortuna que hallase


la pidiese

un

dia

un

billete suyo,

su padre por esposa, tan

de hermosura y de entendimiento que en las


dems mujeres del mundo estaban repartidas. Bien es
verdad que quiero confesar ahora, que puesto que yo
veia con cuan justas causas D. Fernando Luscinda alababa, me pesaba de or aquellas alabanzas de su boca,
y comenc temer, y con razn recelarme del , porque
no se pasaba momento donde no quisiese que tratsemos
de Luscinda-, y l mova la pltica aunque la trjese por
los cabellos

cosa que despertaba en

m un no sequ de

celos, no porque yo temiese revs alguno de la

bondad
yde la fe de Luscinda pero con todo eso me haca temer
mi suerte lo mismo que ella me aseguraba. Procuraba
siempre D. Fernando leer los papeles que yo Luscinda
enviaba , y los que ella me responda , ttulo que de la
discrecin de los dos gustaba mucho. Acaeci pues que
habindome pedido Luscinda un libro de caballeras en
que leer, de quien era ella muy aficionada, que era el
;

de Amadisde Gaula... No hubo bien odo D. Quijote


nombrar libro de caballeras, cuando dijo : Con que me
dijera vuestra merced al principio de su historia que su

merced de

seora Luscinda era aficionada libros de


no fuera menester otra exageracin para
darme entender la alteza de su entendimiento, porque
no le tuviera tan bueno como vos, seor, le habis pintado, si careciera del gusto de tan sobrosa leyenda. As
que, para conmigo no es menester gastar mas palabras
en declararme su hermosura, valor y entendimiento,
que con solo haber entendido su aficin , la confirmo por
la mas hermosa y mas discreta mujer del mundo y quisiera yo, seor, que vuestra merced le hubiera enviado
junto con Amadis de Gaula al bueno de Don Rugelde Grecia que yo se que gustara la seora Luscinda mucho de
Daraida y Caray y de las discreciones del pastor Darnel, y de aquellos admirables versos de sus buclicas,
cantadas y representadas por l con todo donaire , discrecin y desenvoltura. Pero tiempo podr venir en que
se enmiende esa falta y no dura mas en hacerse la enmienda, de cuanto quiera vuestra merced ser servido de
venirse conmigo mi aldea que all le podr dar masde
trecientos libros, que son el regalo de mi alma y el entretenimiento de mi vida; aunque tengo para m que ya
no tengo ninguno, merced la malicia de malos y envidiosos encantadores. Y perdneme vuestra merced de
haber contravenido aloque prometimos de nointerromper su pltica, pues en oyendo cosas de caballeras y de
caballeros andantes, as es en mi mano dejar de hablar
en ellos, como lo es en la de los rayos del sol dejar de
calentar, ni humedecer en los de la luna asi qu, perdon, y proseguir, que es lo que ahora hace mas al caso.
En tanto que D. Quijote estaba diciendo lo que queda
dicho, se le haba cado Cardcnola cabeza sobre el
pecho, dando muestras de estar profundamente pensativo y puesto que dos veces le dijo D. Quijote que prola

caballeras,

siguiese su historia

ni alzaba la cabeza ni responda pa-

labra; pero al cabo de

No

se

un buen espacio la levant,

y dijo

me puede quitar del

pensamiento ni habr quien


mundo, ni quien me d entender otra

me lo quite en el
cosa , y sera un majadero el que lo contrario entendiese
creyese, sino que aquel bellaconazo del maestro Eli-

OBRAS DE CERVANTES.

SrS

eabad estaba amancebado con la reina Madsiuia. Eso no,


voto tal, respondi con

grande malicia

clera D. Quijote (y

tenia de costumbre), y esa es una

como

arrojle,

mucha

bellaquera por mejor doc::'

la

muy
reina

Madsima fu muy principal seora, y no se lia de presumir que tan alta princesa se liabiade amancebarcon
un sacapotras y quien lo contrario entendiere , miente
:

como muy gran

bellaco, y yo se lo dar . entender pi


caballo, armado desarmado, de noche de dia,
como mas gusto le diere. Estbale mirando Cardenio muy

atentamente, al cual ya haba venido el accidente de su


locura, y no estaba para proseguirsu historia, ni tampoco
D. Quijote selaoyera, segn le habia disgustado lo quedo

Madsima lehabiaoido. Extraocaso! queasivolvpoi


ellacomosi verdaderamente fuera su verdadoia y natura
tal le tenan sus descomulgados libros. Digo
I

seora

como ya Cardenio estaba loco, y se oy tratar df


ments y de bellaco, con otros denuestos semejantes, parecile mal la burla, y alz un guijarro q iie hallj imt s,
pues, que

y dio con l en los pechos tal golpe D. Quijote , que le


Iizo caer de espaldas. Sancho Panza, que de tal modo
vio parar su seor, arremeti al loco con el puo cerrado, y

Roto

el

puada dio con

le

recebi de

le

brumo

le

quiso defender, corri

que

tal

suerte, que con una

sus pies, y luego se subi sobre l y


las costillas muy su sabor. El cabrero , que
l

el

mismo

peligro; y despus

tuvo todos rendidos y molidos, los dej, y se

los

fu con gentil sosiego emboscarse en

la

montaa. Lc^

vantse Sancho, y con la rabia que tenia de verse aporreado tan sin merecerlo , acudi tomar la venganza del

cabrero

dicindole que

avisado que aquel

cura

que

si

tenia

hombre

le

la

culpa de no haberles

tomaba

tiempos la lo-

esto supieran, hubieran estado sobre aviso

para poderse guardar. Respondi el cabrero que ya lo


liabia dicho, y que si l no lo habia odo, que no era suya
la

culpa. Replic

Sancho Panza, y torn

replicar el

el fin de las rplicas asirse de las barbas,


y darse tales puadas, que si D. Quijote no los pusiera
en paz, se hicieran pedazos. Deca Sancho asido con el

cabrero, y fu

cabrero Djeme vuestra merced, seor caballero de la


Triste Figura, que en este, que es villano como yo y nu
:

armado caballero, bien puedo mi salvo satisfacerme del agravio que me ha hecho, peleando con i
mano mano como hombre honrado. As es, dijo D. Quijote pero yo s que l no tiene ninguna culpa de lo sucedido. Con esto los apacigu, y D. Quijote volvi preest

guntar al cabrero, si sera posible hallar Cardenio,


porque quedaba con grandsimo deseo de saber el fin de
su historia. Dijole el cabrero lo que primero habia dicho que era no saber de cieno su manida pero que si
anduviese muciio por aquellos contornos, no dejara do
hallarle cuerdo loco.
,

CAPITULO XXV.
Que

de las eximias cosas que en SieriT.-Morcna surcilieroii


valiente caballero de la Mancha, y de la iraitacion que lilzo
penitencia de Beltenebros.
trata

ni
la

Despidise del caljrero D. Quijote, y subiendo otra

vez sobre Rocinante,


el

mand

Sancho que le siguiese,


muy mala gana. Ibaiise
mas spero de la monlaa. y

cual lo hizo con su jumento de

poco

poco entrando en

lo

Sancho iba muerto por razonar con su amo , y deseaba


que l comenzase la pltica, pornocontravenirloqiio

le

tenia

mandado. Mas no pudlendo

sufrir tanto silen-

Seor D. Quijote, vuestra merced me echo


su bendicin, y me d licencia, que desde aqu mo
quiero volver mi casa, y m mujer, y mis hijos, con
cio, le dijo:

menos hablar y departir todo lo que


porque querer vuestra merced que vaya con
l por estas soledades de dia y de noche , y que no le bable cuando me diere gusto, es enterrarme en vida. Si
ya quisiera la suerte que los animales hablaran, como
hablaban en tiempo de Guisopete, fuera menos mal,
porque departiera yo con mi jumento lo que me viniera
en gana, y con esto pasara m mala ventura que es reca cosa, y que no se puede llevar en paciencia, andar
buscando aventuras toda la vida, y no hallar sino coces
y manteamientos , ladrillazos y puadas, y con todo esto
nos hemos de coser la boca, sin osar decir lo que el homlos cuales por lo

quisiere

bre tiene en su corazn,

como

si

fuera

tiendo, Sancho, respondi D. Quijote

mudo. Ya te ent mueres por-

que te alce el entredicho que te tengo puesto en la lengua:


dale por alzado, y di lo que quisieres, con condicin
que no ha de durar este alzamiento mas de en cuanto
anduviremos por estas sierras. Sea asi, dijo Sancho,
hable yo ahora, que despus Dios sabe lo que ser y
comenzando gozar dse salvoconducto , digo que qu
le iba vuestra merced en volver tanto por aquella reina
Magimasa, como se llama? qu haca al caso que
aquel abad fuese su amigo no? que si vuestra merced
pasara con ello, pues no era su juez, bien creo yo que
el loco pasara adelanto con su historia, y se hubieran
ahorrado el golpe del guijarro y las coces, y aun mas de
seis torniscones. A fe, Sancho, respondi D. Quijote, que
si tii supieras como yo lo s, cuan honrada y cuan principal seora era la reina Madsima, yo s que dijeras
que tuve mucha paciencia, pues no quebr la boca por
donde tales blasfemias salieron porque es muy gran
blasfemia decir ni pensar que una reina est amancebada
con un cinijimo. La verdad del cuento es, que aquel
maestro Elsabad, que el loco dijo, fu un hombre muy
;

prudente y de muy sanos consejos , y sirvi de ayo y de


mdico la Reina pero pensar que ella era su amiga, es
disparate ^ligno de muy gran castigo y porque veas que
Cardenio no supo lo que dijo, has de advertir que cuando
lo dijo, ya cslal)a sin juicio. Eso digo yo, dijo Sancho,
que no habia para qu hacer cuenta de las palabras de
un loco; porque si la buena suerte no ayudara vuestra
;

merced, y encaminara el guijarro la cabeza, como le


encaminal pecho, buenos quedramos por haber vuelto
poraquella mi seora, que Dios colionda; pues montas,
que no se librara Cardenio por loco. Contra cuerdos y
contra locos est obligado cualquier caballero andante
volver por la honra de las mujeres, cualesquiera que
sean, cuanto mas por las reinas de tan alta guisa y pro
como fu la reina Madsima, quien yo tengo particular aficin por sus buenas partes; porque fuera de haber
sido fermosa, ademas fu muy prudente y muy sufrida
en sus calamidades, que las tuvo muchas, y los consejos y compaa del maestro Elsabad le fu y le fueron de
mucho lu'ovecho y alivio para poder llevar sus trabajos
con prudencia y paciencia y de aqu tom ocasin el
vulgo ignorante y mal nlencionudo de decir y pensar
que ella era su manceba ; y mienten, digo otra vez, y
mentirn otras doscientas todos lo que tal pensaren y
dijeren. Ni yo lo digo ni lo pienso, respondi Suncho,
;

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


hayan, con su pan se lo coman si fueron amancebados no, Dios habrn dado la cuenta de mis vias vengo, no s nada no soy amigo de saber vidas ajenas, que el que compra y miente, en su bolsa lo siente:

all se lo

que desnudo nac, desnudo me hallo, ni


mas que lo fuesen, qu me va m? y
muchos piensan que hay tocinos, y no hay estacas mas
quin puede poner puertas al campo, cuanto mas que
de Dios dijeron. Vlame Dios , dijo D. Quijote , y qu de
necedades vas, Sancho, ensartando! Qu va de lo que
tratamos los refranes que enhilas? Por tu vida. Sandio,
cuanto mas

pierdo ni gano

que

calles, y

de aqu adelante entremtete en espolear

tu asno, y deja de hacello en lo que no le importa ; y


entiende con todos tus cinco sentidos, que todo cuanto

yo he hecho, hago hiciere, va muy puesto en razn y


muy conforme las reglas de caballera, que las s mejor

que cuantos caballeros

las

profesaron en

el

mundo.

Seor, respondi Sancho, y es buena regla de caballera , que andemos perdidos por estas montaas sin senda

camino , buscando aun loco ,

cual despus de hade acabar lo que dej)


comenzado , no de su cuento , sino de la cabeza de vuestra merced y de mis costillas, acabndonoslas de romni

al

llado quiz le vendr en voluntad

per de todo punto? Calla, te digo otra vez, Sancho, dijii


D. Quijote, porque te hago saber que no solo me trae por
estas partes el deseo de hallar al loco, cuanto el que tengo

de hacer en

ellas

una hazaa con que he de ganar perpe-

313

Sancho amigo , que


tare

el

caballero andante que

mas cerca de alcanzar

estar

la

mas le

perfeccin de

imi-

la

ca-

y una de las cosas en que mas este caballero


mostr su prudencia, valor, valenta, sufrimiento, firballera

meza y amor, fu cuando se retir, desdeado de la seora uriana, hacer penitencia en la Pea Pobre, mudando su nombre en el de Beltenebros; nombre por cierto
significativo y propio para la vida que l de su voluntad
haba escogido as que, me es mi mas fcil imitarle
en esto, que no en hender gigantes, descabezar serpientes, matar endriagos, desbaratar ejrcitos, fracasar armadas y deshacer encantamentos y pues estos lugares
son tan acomodados para semejantes efectos, no hay para
qu se deje pasar la ocasin , que ahora con tanta comodidad me ofrece sus guedejas. En efecto, dijo Sancho,
es lo que vuestra merced quiere hacer en este tan
qu
remolo lugar? Ya no te he dicho, respondi D. Quijote, que quiero imitar Amadis , haciendo aqu del desesperado, del sandio y del furioso, por imitar juntamente al valiente D. Roldan, cuando hall en una
fuente las seales de que Anglica la Bella haba comelido vileza con Medoro, de cuya pesadumbre se volvi
loco, arranc los rboles, enturbi las aguas de las claras fuentes, mat pastores, destruy ganados, abras
:

chozas, derrib casas, arrastr yeguas, y hizo otras cien


mil insolencias dignas de eterno nombre y escritura? Y
puesto que yo no pienso imitar Roldan Orlando Ro-

tuo nombre y fama en todo lo descubierto de la tierra,


y ser tal , que he de echar con ella el sello todo aque-

tulando (que todos estos tres nombres tenia) parte por

que puede hacer perfeto y famoso un andante caballero. Y es de muy gran peligro esa hazaa? pregunt
Sancho Panza. No, respondi el de la Triste Figura,
puesto que de tal manera podia correr el dado, que echsemos azar en lugar de encuentro ; pero todo ha de estar en tu diligencia. En mi diligencia? dijo Sancho. S!,
dijo D. Quijote, porque si vuelves presto de adomle

el

llo

pienso enviarte, presto se acabar

mi pena, y

presto co-

menzar mi gloria y porque no es bien que te tenga mas


suspenso, esperando en lo que han de parar mis razones, quiero, Sancho, que sepas que el lamoso Amadis
de Gaula fu uno de los masperfetos caballeros andantes. No he dicho bien fu uno , fu el solo, el primero,
el nico, el seor de todos cuantos hubo en su tiempo
en el mundo. Mal ao y mal mes para D. Belianisy para
todos aquellos que dijeren que se le igual en algo, porque se engaan , juro cierto. Digo asimismo, que cuando
algn pintor quiere salir famoso en su arte, procura imitar los originales de los mas nicos pintores que sabe,
y
:

misma

esta

regla corre por todos los

mas

oficios ejor-

cicios de cuenta,

cas

y as

lo

que sirven para adorno de las repbliha de hacer y hace el que quisiere alcanzar

nombre de prudente

y sufrido,

imitando Ulises, en

cuya persona y trabajos nos pinta Homero un retrato vivo


de prudencia y de sufrimiento, como tambin nos metro Virgilio en persona de Eneas el valor de un hijo piadoso y la sagacidad de un valiente y entendido capiliui,

no pinlndolos y describindolos como

como hablan de

ellos fueron, sino

ser, para dejar

ejemplo los venideros


hombres de sus virtudes. Desta misma suerte Amadis
fu el norte , el lucero , el sol de los valientes y enamorados caballeros, quien debemos de imitar todos aque-

que debajo de

bandera de amor y de la caballera


militamos. Siendo pues esto as como lo es, hallo vn.
llos

la

parte en todas las locuras que hizo, dijo y pens, har

como mejor pudiere en las que me paremas esenciales y podr ser que viniese con-

bosquejo

ciere ser

tentarme con sola

la

imitacin de Amadis, que sin hacer

locuras de dao, sino de lloros y sentimientos, alcanz

como el que mas. Parceme m , dijo Sancho, que los caballeros que lo tal ficieron fueron provocados y tuvieron causa para hacer esas necedades y
tanta fama

penitencias

pero vuestra merced qu causa tiene para

Qu dama

le ha desdeado, qu seden entender que la seora Dulcinea del Toboso lia hecho alguna niera con moro
cristiano ? Ah est el punto , respondi D. Quiote, y esa
es la fineza de mi negocio: que volverse loco un caballero andante con causa, ni grado ni gracias
el toque
est en desatinar sin ocasin, y dar entender mi dama,
que si en seco hago esto, qu hiciera en mojado. Cuanto
mas, que harta ocasin tengo en la larga ausencia que
he hecho de la siempre seora ma Dulcinea del Toboso;
que como ya oste decir aquel pastor de marras , Ambrosio, quien est ausente lodos los males tiene y teme:
as que, Sancho amigo, no gastes tiempo en aconsejarme que deje tan rara tan felice y tan no vista imitacin.
Loco soy, loco he de ser basta tanto que t vuelvas con
la respuesta de una caria que conl'igo pienso enviar m

volverse loco?

ales ha halladoque

le

si fuere tal , cual m fe se le debe,


; y
acabarse ha mi sandez y mi penitencia y si fuere al contrario, ser loco de veras, y sindolo, no sentir nada.

seora Dulcinea

manera que responda, saldr del


que me dejares, gozando el bien

As qu, de cualquiera
conflito y trabajo en

que me Irujercs por cuerdo, no sintiendo

el

mal

quemo

aportares por loco. Pero dimo, Sancho, traes bien

yelmo de Mambrino? que ya vi que le alcuando aquel desagradecido le quiso


hacer pedazos ; pero no pudo, donde se puede echar de

guardado

el

zaste del suelo,

OBRAS DE CERVANTES.

314
ver la fineza de &u lemple.

lo

Vive Dios, seor caballero de

cuai respondi Sancho


Triste Figura,

que no
nnedo sufrir ni llevar en paciencia algunas cosas que
vuestra merced dice, y que por ellas vengo imaginar
que todo cuanto me dice de caballeras, y de alcanzar
la

reinse imperios, de dar nsulas, y do hacer otras mercedes y grandezas , como es uso de caballeros andantes,

que todo debe de ser cosa de viento y mentira, y todi;


como lo llamremos; porque quien
oyere decir vuestra merced , que una baca de barbero
es el yelmo de Mambrino , y que no salga dcste error en
mas de cuatro dias, qu ha de pensar sino que quii
tal dice y afirma, debe de tener gero el juicio? La baca
paslraa patraa,

yo

la llevo

en

el costal

mi casa, y
diere tanta gracia

toda abollada, y llvela para ade-

hacerme la barba en ella, si Dio.


que algn da me vea con mi mujer y hijos. Mira, Sancho, por el mismo que donantes
juraste te juro, dijo D. Quijote, que tienes el mas corto
entendimiento que tiene ni tuvo escudero en el mundo:
qu es posible que en cuanto h que andas conmigo,
no has echado de ver que todas las cosas de los caballerezarla en

me

ros andantes parecen quimeras, necedades y desatino?,


al revs? Y no porque sea ello
porque andan entre nosotros siempre una caterva de encantadores, que todas nuestras cosas mudan
y truecan, y las vuelven segn su gusto, y segn tienen
la gana de favorecernos destruirnos ; y as eso que li
te parece baca de barbero, me parece m el yelmo de

y que son todas hechas

as, sino

Mambrino, y

otro le parecer otra cosa.

Y fu rara pro-

videncia del sabio que es de mi parte, hacer que parezca


baca todos, lo que real y verdaderamente es yelmo de

Mambrino,
el

causa

que siendo

de tanta estima

mundo me perseguira por quitrmele;

pero

todo

como ven

que no es mas de un bacn de barbero, no se curan de


como se mostr bien en el que quiso rom-

procuralle,

pelle , y le dej en el suelo sin llevarle , que fe que si le


conociera, que nunca l le dejara. Gurdale, amigo, que
por ahora no le he menester , que antes me tengo de qui-

armas, y quedar desnudo como cuando


que me da en voluntad de seguir en mi penitencia mas Roldan que Amadis. Llegaron en estas
plticas al pi de una alta montaa, que casi como peon tajado estaba sola entre otras muchas que la rodeaban corra por su falda un manso arroyuelo , y haciase
por toda su redondez un prado tan verde y vicioso, que
daba contento los ojos que le miraban haba por all
muchos rboles silvestres, y algunas plantas y flores que
tar todas estas

nac,

si

es

hacan

de

el

lugar apacible. Este sitio escogi

el

caballero

Triste Figura para hacer su penitencia, y as en


vindole , comenz decir en voz alia, como si estuviera
la

sin juicio

para llorar

Este es
la

bis puesto

el lugar, cielos, que diputo y escojo


desventura en que vosotros mismos me ha-

este es el sitio

donde

el

humor de mis

ojos

acrecentar las aguas deste pequeo arroyo, y mis continuos y profundos suspiros movern la continua las
hojas detos montaraces rboles, en testimonio y seal de

pena que mi asendereado corazn padece. Oh vosotros,


quien quiera que seis, rsticos dioses, que en este in-

la

habitable lugar tenis vuestra morada; od las quejas


deste desdichado amante, quien una luenga ausencia

y unos imaginados celos han trado lamentarse entre


cetas asperezas, y quejarse de la dura condicin de
acjuella ingrata

y bella, trmino y

fin

de toda

humana

hermosura! Oh vosotras. Napeas y Dradas, que tenis


por costumbre de habitar en las espesuras de los montes; as los lijeros y lascivos stiros, de quien sois aunque en vano amadas , no perturben jamas vuestro dulco
sosiego, que me ayudis lamentar mi desventura,

menos no os cansis de oilla! Oh dulcinoa del Toboso,


mi noche, gloriado mi pena, norte de mis caminos, estrella de mi ventura; asi el cielo te la d buena eu
cuanto acertares pedirle, que consideres el lugar y el
estado que tu ausencia me ha conducido,
y que con
buen trmino correspondas al que mi fe se le debe! Oh
solitarios rboles, que desde hoy en adelante habis de
hacer compaa mi soledad dad indicio con el blando
movimientode vuestras ramas que no os desagrada mi
presencia! Oh t, escudero mo, agradable compaero en
mis prsperos y adversos sucesos toma bien en la memoria lo que aqu me vers hacer, para que lo cuentes y
lo

da de

Y diciendo esto se
momento le quit el freno y

recites la causa total de todo ello!

ape de Rocinante
la silla

y en un

y dndole una palmada en las ancas, le dijo

que sin ella queda , caballo tan extremado por tus obras cuan desdichado por tu suerte ; vele
por do quisieres , que en la frente llevas escrito, que no
te igual en lijereza el hipgrifo de Astolfo, ni el nombrado Frontino, que tan caro le cost Bradamante.
Viendo esto Sancho, dijo Bien haya quien nos quit
ahora del trabajo de desenalbardar al rucio, que fe que
no faltaran palmadicas que dalle ni cosas que decille en
su alabanza ; pero si l aqu estuviera, no consintiera yo
que nadie le desalbardara , pues no haba para qu , que
l no le tocaban las generales de enamorado ni de desesperado ; pues no lo estaba su amo , que era yo cuando
Dios quera; y en verdad, seor caballero de la Trist
Figura que si es que mi partida y su locura de vuestra
merced va de veras , que ser bien tornar ensillar
Rocinante para que supla la falta del rucio, porque ser
ahorrar el tiempo mi ida y vuelta , que si la hago pie,
no s cundo llegar , ni cundo volver , porque en resolucin soy mal caminante. Digo, Sancho, respondi
D. Quijote , que sea como t quisieres , que no me parece mal tu designio y digo que de aqu tres dias te
partirs , porque quiero que en este tiempo veas lo que
por ella hago y digo, paraqueselodigas. Pues qu mas
tengo de ver, dijo Sancho, que lo que he visto? Bien
ests en el cuento, respondi D. Quijote ahora me falta
rasgar las vestidin^as, esparcir las armas , y darme de calabazadas por es'as peas, con otras cosas deste jaez que to
han de admirar. Por amor de Dios, dijo Sancho, que min'
vuestra merced cmo se da esas calabazadas, que tal
pea podr llegar y en tal punto, que con la primera se acabase la mquina desla penitencia ; y sera yo de parecer,
que ya que vuestra merced le parece que son aqu necesarias calabazadas , y que no se puede hacer esta obra
sin ellas, se contentase, pues todo esto es fingido y cosa
contrahecha y de burla, se contentase, digo, con drLibertad te da

el

selas en el agua, en alguna cosa blanda

como algodn,

djeme mi el cargo, que yo dir mi seora que


vuestra merced se las daba en una punta de pea mas
dura que la de un diamante. Yo agradezco tu buena
intencin, amigo Sancho, respondi D. Quijote; mas
qnirole hacer sabidor de que todas estas cosas que hago
no son de burlas, sino muy de veras, porque de otra
manera sera contravenir alas rdenes de caballera, que

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


mandan que no digamos mentira alguna, pena de
relasos,y el hacer una cosa por otra lo mismo es que
nos

que, mis calabazadas han de ser verdaderas firmes y valederas, sin que lleven nada del sofistico
ni del fantstico y ser necesario que me dejes algunas
hilas para curarme, pues que la ventura quiso que nos
faltase el blsamo que perdimos. Mas fu perder el asno,
mentir:

as

respondi Sancho, pues se perdieron en l las hilas y todo; y rugele vuestra merced que no se acuerde mas

de aquel maldito brebaje, que en solo oirle mentar se me


revuelve el alma, cuanto y mas el estmago. Y mas le
ruego, que haga cuenta que son ya pasados los tres dias

que
ce

me ha dado de trmino para ver las locuras que haque ya las doy por vistas y por pasadas en cosa juz-

gada, y dir maravillas mi seora; y escriba la cardespcheme luego, porque tengo gran deseo de

ta, y

merced deste purgatorio donde


, Sancho? dijo D. Quijomejor hicierasde llamarle infierno, y aun peor si hay
te
otra cosa que lo sea. Quien ha infierno, respondi Sancho, nulla est retentio, segn he oido decir. No entiendo
qu quiere decir retentio, dijo D. Quijote. Retentio es,
respondi Sancho, que quien est en el infierno nunca
sale del , ni puede , lo cual ser al revs en vuestra merced, mi me andarn mal los pies, siesque llevo espuelas para avivar Rocinante; y pngame yo una por una
en el Toboso y delante de mi seora Dulcinea, que yo
volver sacar vuestra
le

dejo. Purgatorio le llamas


:

(que todo
que vuestra merced ha hecho y queda haciendo,
que la venga poner mas blanda que un guante , aunque la halle mas dura que un alcornoque con cuya resle

dir tales cosas de las necedades y locuras

es uno)

puesta dulce y melificada volver por los aires como


brujo, y sacar vuestra merced deste purgatorio que

parece infierno

no

pues hay esperanza de

lo es,

del, la cual,

como tengo

que estn en

el infierno, ni

salir

dicho, no la tienen de salir los

otra cosa. As es la verdad

creo que vuestra merced dir


,

dijo el de

la

Triste Figura

pero qu haremos para escribir la carta ? Y la libranza


pollinesca tambin, aadi Sancho. Todo ir inserto, dijo
D. Quijote ; y seria bueno , ya que no hay papel , que la
escribisemos como hacian los antiguos en hojas de rboles, en unas tablitas de cera,
ser hallarse eso ahora

nido la

como

memoria donde

escribilla,

que es en

el

aunque

tan dificultoso

me ha veaun mas que bien


de memoria que fu de
papel. Alas ya

ser bien y

el librillo

Crdenlo, y t tendrs cuidado de hacerla traslada- en


papel , de buena letra , en el primer lugar que hallares,

donde haya maestro de escuela de muchachos, si no,


cualquiera sacristn te la trasladar y no se la des
trasladar ningn escribano , que hacen letra procesada, que no la entender Satans. Puesqu se hade hacer de la firma? dijo Sancho. Nunca las cartas de Ama:

disse firmaron, respondi D. Quijote. Est bien, res-

pondi Sancho

qucdarme

pero

la

libranza forzosamente se ha de

se traslada, dirn que la firma es falsa, y


sin pollinos. La libranza ir en el mismo li-

firmar, y esa,

si

que en vindola mi sobrina no pondr difi-

brillo firmada,

cultad en cumplilla; y en lo que toca la carta de amores,


pondrs por firma vuestro hasta la muerte, el caballero
.

Y har poco al caso que vaya de mano


que yo me s acordar, Dulci nca no sabe
escribir ni leer, y en toda su vida ha visto letra mia ni
carta mia, porque mis amores y los suyos han sido siemde la Triste Figura.

ajena,

porque

lo

Ss

pre platnicos, sin extenderse amas que

aun honesto mi-

aun esto tan de cuando en cuando, que osar jurar


, que en doce aos que h que la quiero mas
que la lumbre destos ojos que ha de comer la tierra,
no la he visto cuatro veces, y aun podr ser que destas
cuatro veces no hubiese ella echado de verla una que la
miraba tal es el recato y encerramiento con que sus
padres Lorenzo Corchuelo y su madre Aldonza Nogales
la han criado. Ta, ta, dijo Sancho
que la hija de Lorenzo Corchuelo es la seora Dulcinea del Toboso, llamada por otro nombre Aldonza Lorenzo? Esa es , dijo
D, Quijote, y es la que merece ser seora de todo el universo. Bien la conozco, dijo Sancho, y s decir que tira
tan bien una barra como el mas forzudo zagal de todo el
pueblo vive el dador que es moza de chapa, hecha y
derecha, y de pelo en pecho, y que puede sacarla barba
del lodo cualquier caballero andante por andar que
la tuviere por seora. Oh hideputa, qu rejo que tiene,
y qu voz S decir, que se puso un dia encima del campanario del aldea llamar unos zagales suyos que andaban en un barbecho de su padre , y aunque estaban de
all mas de media legua, asi la oyeron como si estuvieran al pi de la torre: y lo mejor que tiene es, que
no es nada melindrosa porque tiene mucho de cortesana, con todos se burla, y de todo hace mueca y donaire. Ahora digo, seor caballero de la Triste Figura,
que no solamente puede y debe vuestra merced hacer
locuras por ella, sino que con justo ttulo puede desesperarse y ahorcarse, que nadie habr que lo sepa, que no
diga que hizo demasiado de bien , puesto que le lleve el
diablo y querra ya verme en camino solo por vella, que
h muchos dias que no la veo , y debe de estar ya trocada, porque gasta mucho la faz de las mujeres andar
siempre al campo, al sol y al aire. Y confieso vuestra
merced una verdad, seor D. Quijote, que hasta aqu
he estado en una grande ignorancia, que pensababien y
fielmente que la seora Dulcinea debia de ser alguna
princesa de quien vuestra merced estaba enamorado,
alguna persona tal que mereciese los ricos presentes que
vuestra merced le ha enviado, as el del vizcano como c
de los galeotes y otros muchos que deben ser, segn
deben de ser muchas las Vitorias que vuestra merced ha
ganado y gan en el tiempo que yo aun no era su escudero; pero bien considerado, qu se le ha de dar la
seora Aldonza Lorenzo, digo, la seora Dulcinea do!
Toboso, de que se le vayan hincar de rodillas delante
della los vencidos que vuestra merced enva y ha de enviar? Porque podra ser, que al tiempo que ellos llegarar, y

con verdad

sen, estuviese

ella rastrillando lino

trillando en

las

eras, y ellos se corriesen de verla, y ella se riese y enfadase del presente. Ya le tengo dicho antes de ahora

muchas veces, Sancho, dijo D. Quijote, que eres muy


grande hablador, y que aunque de ingenio boto, muchas veces despuntas de agudo; mas para que voa-.
cuan necio eres t y cuan discreto soy yo, quiero qui:
me oigas un breve cuento Has de saber, que una viud,.'
hermosa , moza, libre y rica , y sobre todo desenfadada,
enamor de un mozo motiln, rollizo y de buen lomo:
alcanzlo saber su mayor, y un dia dijo la buena

se

viuda por via de fraternal reprensin Maravillado esno sin mucha causa, de que una mujer
:

toy, seora, y

tan principal, tan

hermosa y tan

rica

como vuestra mer-

ced, se haya enamorado de un hombre tan soez, tan

OBRAS DE CERVANTES.

bajo y tan idiota como fulano , liabiendo en esta casa


tintos maestro?, tantos presentados y tantos telogos en

quien vuestra merced pudiera escoger como entre peras, y decir este quiero, aqueste no quiero; mas ella le

mucho

donaire y desenvoltura Vuestra


merced, seor mi, est muy engaado, y piensa muy

respondi con

lo antiguo, si piensa que yo he escogido mal en fulano


por idiota que le parece, pues para lo que yo le quiero,
tunta filosofa sabe y mas que Aristteles asi que, San-

en mi afincamiento, maguer que yo sea asaz de snfrido, mal podr sostenerme en esta cuita, que ademas
wde ser fuerte es muy duradera. Mi buen escudero San-

cho te dar entera relacin, bella ingrata, amada


enemiga mia del modo que por tu causa quedo si
gustares de acorrerme, tuyo soy, y si no, haz lo que to
viniere en gusto, que con acabar mi vida habr salisfeBcho tu crueldad y mi deseo.
,

que yo quiero

clin, por lo

vale

como

la

Tnyo hasla

Dulcinea del Toboso, tanto


mas alta princesa de la tierra. S, que no

que alaban damas debajo de un nombre


que ellos su albedro les ponen , es verdad que las tienen. Piensas t que las Amarilis , las Filis las Silvias,
las Dianas , las Calateas, y otras tales de que los libros,
los romances , las tiendas de los barberos, los teatros de
las comedias estn llenos, fueron verdaderamente damas de carne y hueso, y de aquellos que las celebran y
celebraron? No por cif^rto, sino que las mas se las fingen por dar sujeto sus versos, y porque los tengan por
enamorados y por hombres que tienen valor para serlo;
y as bstame mi pensar y creer que la buena de Aldonza Lorenzo es hermosa y honesta y lo del linaje importa poco, que no han de ir hacer la informacin del
para darle algn hbito, y yo me hago cuenta que es
la mas alta princesa del mundo. Porque has de saber,
Sancho, sino iosabes, que dos cosas solasincitanamar
mas que otras, que son la mucha hermosura y la buena
fama, y estas dos cosas se hallan consumadamente en
Dulcinea, porque en ser hermosa ninguna le iguala, y
en la buena lama pocas le llegan y para concluir con
todo, yo imagino que todo lo que digo es as, sin que

la

maerte,

ZL CABALLERO DE lA TRISTE

FIGURA.

lodos los poetas

nada, y pintla en mi imaginacin como


la belleza como en la principalidad; y ni
ni la alcanza Lucrecia , ni otra alguna de
la llega Elena
las famosas mujeres de las edades pretritas griega,

sobre ni
In

Por vida de mi padre, dijo Sancho en oyendo la carta,


que es la mas alta cosa que jamas he oido pesia mi ,
y
cmoque le dice vuestra merced ah todo cuantoquere, y
qu bien que encaja en la firma f Caballero tela Triste
F/j-tra. Digo de verdad, que es vuestra merced el mesmo
diablo , y que no hay cosa que no sepa. Todo es menester, respondi D. Quijote, para el oficio que yo traigo.
Ea pues, dijo Sancho, ponga vuestra merced en esotra
vuelta la cdula de los tres pollinos, y frmela con mucha claridad, porque la conozcan en vindola. Queme
:

place, dijo D. Quijote, y habindola escrito se

ley,

librar y pagar por otros tantos aqu recebidos de contando, que con esta y con su carta de pago sern bien da-

dos. Fecha en las entraas de Sierra-Morena veinte y


dos de agosto deste presente ao

falte

Buena

deseo, as en
,

est

dijo

Sancho frmela vuestra merced. No


;

es menester firmarla, dijo D. Quijote, sino solamente

poner mi rbrica

que

es lo

mismo que

firma

brbara latina; y diga cada uno lo que quisiere, que


si |)or esto fuere reprendido dlos ignorantes, no ser

tres asnosy aun para trecientos fuera bastante.

castigado de los rigurosos. Digo que en todo tiene vuestra merced razn, respondi Sancho, y que soy un asno.

ensillar

Mas no s yo para qu nombro asno en mi boca, pues


noseli de mentar la soga en casa del ahorcado; pero
venga la carta , y adis , que me mudo. Sac el libro de
memoria D. Quijote, y apartndose una parte, con
mucho sosiego comenz escribir la carta, y en acabndola llam Sandio y le dijo que se la quera leer porque la tomase de memoria, si acaso se le perdiese por el
camino, porque de su desdicha todo se podia temer. A
locua> respondi Sancho Escrbala vuestra merced dos
tres veces ah en el libro, y dmele que yo le llevar
nien guardado , porque pensar que yo la he de tomar en
la memoria, es disparate, que la tengo tan mala que
,

muchas veces

me

cmo me llamo; pero con


todo eso, dgamela, que me holgar mucho de oilla, que
debe de ir como de molde. Escucha, que as dice, dijo
se

olvida

D. Quijote.

CARTA DE

D,

QUIJOTE

DULCIJIliA

DEL TOBOSO.

fo

de vuestra merced

alta

seora

El ferido de punta de ausencia y el llagado de las


Dtelasdel corazn, dulcsima Dulcinea delToboso, te
ficnva la salud que l no tiene. Si tu fermosura
me des.

si

tu valor no es en

mi pro,

tus desdenes son

respondi Sancho

y para

Yo me con-

djeme,

ir

y aparjese echarme su bendicin , que luego pienso partirme sin ver las sandeces que
vuestra merced ha de hacer, que yo dir que le vi hacer

Rocinante

que no quiera mas. Por lo menos quiero, Sancho,


menester as , quiero digo, que me veas en
cuerosyhacer unadosdocenasdelocuras, que las hai
enmnosdemedaliora, porque habindolastvisto por
tantas,

y porque es

demasque quisie-

fus ojo', puedasjurar tusalvoen las

que no dirs t tantas cuantas yo


pienso hacer. Por amor de Dios, seor mo, que no
vea yo en cueros vuestra merced que me dar mucha
res aadir; y asogrnte

lstima, y no podr dejar de llorar, y tengo tal la cabezLi


del llanto que anoche hice por el rucio, que no es-

meterme en nuevos lloros y si os que vuesmerced gusta de que yo vea algunas locuras, hgalas
vestido, breves, y las que le vinieren mas cuento.
Cuanto mas, que para m no era menester nada deso y
como ya tengo dicho, fuera ahorrarel camino de mi vuelta que ha fe ser con las nuevas que vuestra merced dcseay merece y si no aparjesela seora Dulcinea, quesi
no responde como es razn, voto hago solene quien
puedo, que le tengo de sacar la buena respuesta del estmago coces y bofetones. Porque dnde se ha de sufrir
que im caballero andante tan famoso como vuestra merced se vuelva loco sin quni para qu por una?,., no me
toy para

tra

Soberana y

sprecia,

la

que deca as
Mandar vuestra merced por esta primera de pollinnos, seora sobrina, dar Sancho Panza mi escudero,
ptres de los cinco que dej en casa y estn cargo de
vuestra merced los cuales tres pollinos se los mando

DON QUIJOTE E LA MANCHA.


baga decir la seora, porque por Dios que despotribolo echo todo doce, aunque nunca se venda
nico soy yo para eso: mal me conoce, pues l'e que
sime conociese, que me ayunase. A fe. Sandio, dijo
D. Quijote, que lo que parece no ests t mas cuerdo
lo

que y

que yo. No estoy tan

loco, respondi

Sancho, mas estoy

pero dejando esto aparte, qu es lo que ha


de comer vuestra merced en tanto que yo vuelvo? Ha
de salir al camino como Crdenlo quitrselo los pasm;is colrico

No te d pena ese cuidado, respondi D. Quijote,


porque aunque tuviera, no comiera otra cosa que las
yerbas y frutos que este prado y estos rboles me dieren,
que la fineza de mi negocio est en no comer y en hacer
otras asperezas. A esto dijo Sancho Sabe vuestra merced qu temo? que no tengo de acertar volver este
lugar donde ahora le dejo, segn est escondido. Toma
bien las seas, que yo procurar no apartarme destos
contornos, dijoD. Quijote, y aun tendr cuidado de subirme por estos mas altos riscos, por ver si te descubro
cuando vuelvas; cuanto mas, que lo mas acertado ser,
para que no me yerres y te pierdas, que cortes algunas
retamas de las muchas que por aqu hay, y las vayas potores?

niendo de trecho trecho hasta

salir lo raso, las cuales

de mojones y seales para que rae halles


cuando vuelvas, imitacin del hilo del laberinto de
Perseo. As lo har, respondi Sancho Panza; y cortando algunas, pidi la bendicin su seor, y no sin
muchas lgrimas de entrambos se despidi del y subiendo sobre Rocinante, quien . Quijote encomend
te servirn

mucho, y que mirase por l como por su propia persona,


camino del llano, esparciendo de trecho
trecho los ramos de la retama , como su amo se lo haba
aconsejado y as se fu, aunque todavale importunaba
D. Quijote, que le viese siquiera hacer dos locuras. Mas
no hubo andado cien pasos, cuando volvi y dijo Digo,
seor, que vuestra merced ha dicho muy bien que para
que pueda jurar sin cargo de conciencia que le he visto
hacer locuras, ser bien que vea siquiera una, aunque
bien grande la he visto en la quedadade vuestra merced.
se puso en

No te lo deca yo? dijo D. Quijote esprate, Sancho,


que en un credo las har y desnudndose con toda
priesa los calzones, qued en carnes y en paales, y
luego sin mas ni mas dio dos zapatetas en el aire , y dos
tumbas la cabeza abajo y los pies en alto , descubriendo
cosas que por no verlasolra vez, volvi Sancho la rienda
:

Recanle, y se dio por contento y satisfecho deque


poda jurarqiie su amo quedaba loco. "V as le dejaremos
ir

su camino hasta

la

vuelta, que fu breve.

CAPITULO XXYl.
Donde se prosiguen

las flnezas

que de enamorado hizo D. Quijote

en Sierra-Morena.

317

clicas ; y hablando entre s mismo deca Si Roldan fu


tan buen caballero y tan valiente como todos dicen, qu
:

maravilla, pues

era encantado, y no le podia matar

al fin

no era metindole un alfiler de blanca por la


[tlanta del pi, y l traa siempre los zapatos con siete
suelas de hierro aunque no le valieron tretas con Bernardo del Carpi, que se las entendi, y le ahog entre
los brazos en Roncesvalles. Pero dejando en l lo de la
nadie

si

una parte, vengamos lo de perder el juicio,


que le perdi por las seales que hall en
la fuente, y por las nuevas que le din el pastor de que
Anglica haba dormido mas de dos siestas con Medoro,
valenta

que es

cierto

un morillo de cabellos enrizados y paje de Agramante;


que esto era verdad, y que su dama le
haba cometido desaguisado, no hizo mucho en volverse
loco pero yo, cmo puedo imilallc enlas locuras, si no
le imito en la ocasin dellas? Porque m Dulcinea del
Toboso osar yojurar que noha visto en todos los das
de su vida moro alguno, asi como l es en su mismo traje,
madre que la pari y hariale
y que se est hoy como la
agravio manifiesto, si imaginando otra cosa della, me
volviese loco de aquel gnero de locura de Roldan el furioso. Por otra parte veo que Amadis de Caula, sin perder el juicio y sin hacer locuras, alcanz tanta fama de
enamorado como el que mas porque lo que hizo, segn
su historia, no fu mas de que por verse desdeado de
su seora Oriana, que le habia mandado que no pareciese ante su presencia hasta que fuese su voluntad, se
retir la Pea Pobre en compaa de un ermitao, y
all se hart de llorar hasta que el celo le acorri en
y si l entendi

medio de su mayor cuita y necesidad. Y si esto es verdad, como lo es, para qu quiero yo tomar trabajo
ahora de desnudarme del todo, ni dar pesadumbre estos rboles, que no me han hecho mal alguno, ni tengo
para qu enturbiar el agua clara destos arroyos , los cuales me han de dar de beber cuando tenga gana? Viva la
memoria de Amadis, y sea imitado de D. Quijote de la
Mancha en todo lo que pudiere del cul se dir lo que
:

no acab grandes cosas, muri


por acometellas ; y si yo no soy desechado ni desdeado
de mi Dulcinea , bstame , como ya he dicho , estar ausente della. Ea pues, manos la obra, venid mi memoria, cosas de Amadis , y enseadme por dnde tengo de
comenzar imitaros mas ya s que lo mas que l hizo
fu rezar, y as lo har y y sirvironle de rosario unas
agallas grandes de un alcornoque, que ensart, de que
hizo un diez, y lo que le fatigaba mucho, era no hallar
por all otro ermitao que le confesase, y con quien consolarse; y as se entretena pasendose por el pradecillo, escribiendo y grabando por las cortezas de los
del otro se dijo, que

si

rboles y por la menuda arena muchos versos, todos


acomodados su tristeza, y algunos en alabanza de Dulcinea. Mas los que se pudieron hallar enteros , y que se

Y volvendo contar loque hizo el de la Triste Figura


despus que se vio solo, dice la historia , que is como
D. Quijote acab de dar las tumbas vueltas de medio

pudiesen leer despus que l all


mas que estos que aqu se siguen

abijo desnudo y de medio arriba vestido,


y que vio que
Sancho se habia ido sin querer aguardar ver mas san-

Que en aqueste

deces, se subi sobre una punta de una alta pea , y all


torn pensar lo que otras muchas veces habia pensado,
sin haberse

mejor y

jamas resuelto en

le estara

mas

y era, que cul seria


cuento, imitar Roldan en las
ello,

locuras desaforadas que hizo,

Amadis en

las

malen-

Arboles, yerbas y plantas


sitio estis,

'lan aits, veides y tantas.


Si (le mi mal no os holgis,
Kscucliad mis quejas santas
Mi liolor no os alborote,
Auoiiue mas terrible sea ;
I'ues por pagaros escote,
Aqui llor Don Quijote
Ausencias de Dulcinea

Ud

Toboso.

le

hallaron, no fueron

Es aqui

el

lugar adonde

FA amador mas leal


Ue su seora se esconde,
V lia venido tanto mal
Sin saber como iior douJe
Trele amor a! estricote,
Que es de muy mala ralea
;

asi hasta henchir un pipote,


Aijui lloro Don Quijote

Ausencias de Dulc lu'


iiL'i

luboio.

OBRAS DE CERVANTES.

318
Buscando las aventaras
Tor entre las duras peas,

No con su blanda

Maldiciendo entrafias duras.


Que entre riscos y entre breas
Halle el triste desventuras,
Uirile amor con su arte.

Aqu llor Don Quijote


Ausencias de Dulcinea
Del Toboso.

No caus poca

risa

en

los

en tocndole

que haUaron

ridos el ai~iadidura del Toboso al

al

correa
cogote,

los versos refe-

nombre de Dulcinea

porque imaginaron que debi de imaginarD. Quijote,


quesien nombrando Dulcinea no decia tambin el Toboso, no sepodria entenderla copla: y as fu la verdad,

como
como
teros

despus confes. Otros muchos escribi, pero


, no se pudieron sacar en limpio ni en-

se ha dicho

mas

destas tres coplas.

En

esto y en suspirar, y en

llamar los faunos y silvanos de aquellos bosquas las


ninfas de los rios, ladolorosa y hmitla Eco, que le
,

respondiesen, consolasen y escuchasen, se entretena,


y en buscar algunas yerbas con que sustentarse en tanto
que Sancho volva ; que si como tard tres das, tardara
tres

semanas,

el

caballero de la Triste Figura quedara

tan desfigurado, que no lo conociera la


pari.

madre que

lo

ser bien dejalle envuelto entre sus suspiros

y versos, por contar lo que le avino Sancho Panza en


su mandadera ; y fu que en saliendo al camino real se
puso en busca del Toboso, y otro da llego la venta
donde le haba sucedido la desgracia de la manta; y no
la hubo bien visto , cuando le pareci que otra vez andaba en los aires , y no quiso entrar dentro, aunque lleg
& hora que lo pudiera y debiera hacer por ser la del comer, y llevaren deseo de gustar algo caliente, que haba
grandes dias que todo era fiambre. Esta necesidad le forz
a que llegase junto la venta, todava dudoso si entrara
no; y estando en esto, salieron de la venta dos personas, que luego le conocieron , y dijo el uno al otro Dgame, seilor licenciado, aquel del caballo no es Sancho
Panza, el que dijo el ama de nuestro aventurero que
habia salido con su seor por escudero? S es, dijo el licenciado, y aquel es el caballo de nuestro D. Quijote ; y
,

como aquellos que eran el cura y


mismo lugar, y los que hicieron el esgeneral de los libros los cuales as como

conocironle tan bien,


el

barbero de su

crutinio y auto

acabaron de conocer Sancho Panza y Rocinante,


deseosos de saber de D. Quijote se fueron l , y el cura
le llam por su nombre, dicindole: Amigo Sancho
Panza, adonde queda vuestro amo? Conocilos luego
Sancho Panza , y determin de encubrir el lugar y la
suerte dnde y cmo su amo quedaba ; y as les respondi que su amoquedaba ocupado en cierta parte y en cierta

cosa que le era de mucha importancia,


desetibrir por los ojos

que en

la

cual l no poda

cara tenia. No, no, dijo

la

el

barbero, Sancho Panza,

si vos no nos decis dnde queda,


imaginaremos, como ya imaginamos, que vos le habis
muerto y robado, pues vens encima de su caballo; en ver-

dad que nos habis de dar el dueo del rocn, sobre eso
morena. No hay para qu conmigo amenazas, que yo no
soy hombre que robo ni mato nadie cada uno mate
su ventura Dios que le hizo mi amo queda haciendo
penitencia en la mitad desta montaa, muy su sabor;
y
luego de corrida y sin parar les cont de la suerte que
quedaba, las aventuras que le haban sucedido, y como
;

llevaba

carta

seora Dulcinea del Toboso, que era


la hija de Lorenzo Corchueloj de quien estaba enamorado hasta los hgados. Quedaron admirados Jos dos de
lo

:,

la

la

que Sancho Panza

les

contaba ; y aunque ya saban

la

locura de D. Quijote, y el gnero della , siempre que la


oan se admiraban de imevo : pidironle Sancho Panza

que les ensease la carta que llevaba la seora Dulcinea


del Toboso. El dijo que iba escrita en un libro de memoria, y que era orden de su seor que la hiciese trasladar
en papel en el primer lugar que llegase lo cual dijo el
cura que se la mostrase, que l la trasladara de muy
buena letra. Meti la mano en el seno Sancho Panza bus:

cando^el librillo, pero no le hall, ni le poda hallar,

si le

buscara hasta ahora, porque se habia'quedadoD. Quijote


con l, y no se le habia dado, ni l se le acord de pedrsele. Cuando Sancho vio que no hallaba el libro, fuselc
parando mortal el rostro, y tornndose tentar todo el
cuerpo muy apriesa, torn echar de ver que no le hallaba , y sin mas ni mas se ech entrambos puos las
barbas, y se arranc la mitad dellas, y luego apriesa y
sin cesar se dio media docena de puadas en el rostro y

que se

ba todas en sangre. Visto lo


que qu le habii
sucedido que tan mal se paraba. Qu me ha de suceder, respondi Sancho, sino el haber perdido de una
mano otra en un instante tres pollinos, que cada uno
era como un castillo? Cmo es eso? replic el barbero.
He perdido el libro de memoria, respondi Sancho,
donde venia la caria para Dulcinea, y una cdula firmada de mi seor, por la cual mandaba que su sobrina
me diese tres pollinos de cuatro cinco que estaban en
en

narices

las

las

cual por el cura y el barbero, le dijeron

casa

y con esto

les

cont

la

prdida del rucio. Consolle

cura, y djole que en hallando su seor, l le haria


revalidar la manda , y que tornase hacer la libranza en

el

papel,

como

era uso y costumbre, porque las que se


memoria jamas se acetaban ni cum-

hacan en libros de
plan.

Con esto se consol Sancho, y dijo que como aquello

mucha pena

fuese as, que no le daba


carta de Dulcinea,

porque

la

l la saba casi

prdida de

la

de memoria

la cual se podra trasladar dnde y cundo quisiesen.


Decidla, Sancho, pues , dijo el barbero , que despus la

de

trasladaremos. Parse Saticho Panza rascar la cabeza

para traer la

memoria

la

carta, y ya se pona sobre

un

pi y ya sobre otro; unas veces miraba al suelo, otrasal


cielo , y al cabo de haberse roido la mitad de la yema de

un dedo, teniendo suspensos


ya la dijese, dijo

al

los

que esperaban que


Por Dios,

cabo de grandsimo rato

seor licenciado, que los diablos lleven la cosa


la carta se

me

acuerda, aunque en

Alta rj sobajada seora.

No

el principio

quede
decia

dir, dijo el barbero, soba-

jada, sino sobrehumana soberana seora. As es, dijo

Sancho: luego, si mal no me acuerdo, prosegua, s


mal no me acuerdo , el llagado y falto de sueo, y el fcrido besavuestra mercedlas manos, ingratay'muy desconocida hermosa ; y no s qu decia de salud y de enfermedad que le enviaba, y por aqu iba escurriendo
hasta que acababa en Vuestro hasta la muerte, el caballero de la Triste Figura. No poco gustaron los dos do
ver la buena memoria de Sancho Panza, y alabronsela
mucho, y le pidieron que dijese la carta otras dos veces,
para que ellos ansimismo la tomasen de memoria para
:

trasladalla su tiempo. Tornla decir otras tres veces,

y otras tantas volvi decir otros tres mil disparates.

Tras esto cont asimismo

las cosas

de su amo ; pero no

habl palabra acerca del manteamiento que le habia su-

cedido en aquella venta, en

la cual rehusaba entrar. Dijo


tambin como su sepor, en trayendo que le trjese buen

,;

DON QUIJOTE DE LA MANCEIA.


seora Dulcinea del Toboso , so habia de
poner en camino procurar cmo ser emperador por
lo menos monarca, que asilo tenan concertado entri;

Jespacho de

la

los dos, y era cosa nniy fcil venir serlo segn era el
valor de su persona y la fuerza de su brazo y que en
:

sindolo, le habia de casar l

quenopodia srmenos, y

le

porque ya seria viudo


habia de dar por mujer

una doncella de la emperatriz, heredera de un rico y


grande estado de tierra Crme, sin nsulos ni nsulas,
que ya no las quera. Deca este Sancho con tanto reposo,
limpindose de cuando en cuandolas narices, y con tan
poco juicio, que los dos se admiraron de nuevo, considerando cuan vehemente habia sido

la

locura de D. Qui-

de aquel pobre
hombre. No quisieron cansarse en sacarle del error en
que estaba , parecindoles que pues que no le daaba
nada la conciencia, mejor era dejarle en l , y ellos les

jote,

pues habia llevado

tras s el juicio

dems

gusto or sus necedades; y as le dijeron


que rogase Dios por la salud de su seor, que cosa
contingente y muy agible era venir con el discurso del
sera

tiempo ser emperador, como l decia, por lo menos


arzobispo otra dignidad equivalente. A lo cual responSeores, si la fortuna rodease las cosas de
di Sancho
manera que mi amo le viniese en voluntad de no ser
:

emperador, sinode ser arzobispo, querra yo saberahora


qu suelen dar los anobispos andantes sus escuderos.
Sulenles dar, respondi el cura, algn beneficio simple curado, alguna sacristana, que les vale mucho
de renta rentada, amen del pi de altar, que se suele estimar en otro tanto. Para esto ser menester, replic
Sancho, que el escudero no sea casado, y que sepaayudar
misa por lo menos; y si esto es asi, desdichado yo,
que soy casado, y no s la primera letra del A, B, C!
Qu ser de m , si mi amo le da antojo de ser arzobispo y no emperador, como es uso y costumbre de los caballeros andantes? No tengis pena , Sancho amigo, dijo
el barbero, que aqu rogaremos vuestro amo, y se lo
aconsejaremos, y aun se lo pondremos en caso de conciencia, que sea emperador y no arzobispo, porque le
ser mas fcil causa de que l es mas valiente que estudiante. As me ha parecido m, respondi Sancho,
aunque s decir que para lodo tiene habilidad lo que yo
:

pienso hacer de

mi

parte es, rogarle nuestro Seor


que le eche aquellas partes donde l mas se sirva y
adonde m mas mercedes me liaga. Vos lo decs como

como buen cristiano


que ahora se ha de hacer, es dar orden como sa-

discreto, dijo el cura, y lo haris

mas

lo

car vuestro

amo de

aquella intil penitencia que decs


que queda haciendo ; y para pensar el modo que liemos

de tener, y para comer, que ya es hora , ser bien nos


entremos en esta venta. Sancho dijo que entrasen ellos,
que l esperara all fuera, y que despus les dira la
causa por que no entraba ni le convena entrar en ella;
mas que les rogaba que le sacasen all algo de comer, que
fuese cosa caliente, y asimesmo cebada para Rocinante.
Ellos se entraron y le dejaron, y de all poco el barbero
le sac de comer. Despus , habiendo bien pensado entre
los dos el modo que tendran para conseguirlo que deseab;Hi,vinoel cura en un pensamiento muy acomodado
al gusto de D. Quijote,
y para lo que ellos queran; y fu
que dijo al barbero que lo que haba pensado era que l
se vestira en hbito de doncella andante,
y que l procurase ponerse lo mejer que pudiese como escudero^ y

que

319

adonde D. Quijote estaba, fingiendo ser


olla una doncella afligida y menesterosa y le pedira un
don, el cual l no podra dejrsele de otorgar como valeroso caballero andante y que el don que le pensaba pedir, era que se viniese con ella donde ella le llevase,
desfacelle un agravio que un mal caballero le tenia fecho; y que le suplicaba ansimesmo (lue no la mandase
quitar su antifaz, ni la demandase cosa de su facienda
fasta que la hubiese fecho derecho de aquel mal caballero; y que creyese sin duda, que D. Quijote vendra
en todo cuanto le pidiese por este trmino, y que desta
manera le sacaran de all, y le llevaran su lugar, donde
procuraran ver si tenia algn remedio su extraa loas iran

cura.

CAPITULO

XXVIl.

De cmo

salieron con su intencin el cura y el barbero, con otras


cosas dignas de que se cuenten en esta grande historia.

No

le

pareci mal

al

barbero

la

invencin del cura,

sino tan bien que luego la pusieron por obra. Pidironle

una saya y unas tocas, dejndole en prendas


una sotana nueva del cura. El barbero hizo una gran
barba de una cola rucia roja de buey, donde el ventero
tenia colgado el peine. Preguntles la ventera que para
qu le pedan aquellas cosas. El cura le cont en breves
la ventera

razones

la

locura de D. Quijote, y

Cayeron luego
loco era su husped
taba.

el

como convena aquel

montaa donde

disfraz para sacarle de la

ventero y

el del

la

la

sazn es-

ventera en que

blsamo y

el

amo

del

el

man-

teado escudero, y contaron al cura todo lo que con l les


habia pasado, sin callar lo que tanto callaba Sancho. En
resolucin, la ventera visti

habia
fajas

al

mas que ver psole una


:

cura de

modo que no

saya de pao, llena do

de terciopelo negro de un palmo en ancho, todas

acuchilladas, y unos corpinos de terciopelo verde guarnecidos con unos ribetes de raso blanco, que se debieron

de hacer ellos y

la

saya en tiempo del rey

consinti el cura que

le

Wamba. No

tocasen, sino psose en la ca-

beza un berrelillo de lienzo colchado que llevaba para


dormir de noche, y cise por la frente una liga de tafetn negro, y con otra liga hizo un antifaz con que se cu-

muy bien las barbas y el rostro: encasquetse su


sombrero, que era tan grande que le poda servir de
quitasol, y cubrindose su herreruelo, subi en su mua
mujeriegas, y el barbero en la suya, con su barba que
bri

le

llegaba la cintura, entre roja y blanca, como aquella


se ha dicho, era hecha de la cola de un buey

que, como

barroso. Despidironse de todos y de la buena de Maritornes, que prometi de rezar un rosario, aunque peca-

dora, porque Dios les diese buen suceso en tan arduo y


tan cristiano negocio, como era el que haban emprendido. Mas apenas hubo salido de la venta, cuando le vino

cura un pensamiento, que hacia mal en haberse puesto


de aquella manera, por ser cosa indecente que un sacerdote se pusiese as, aunque le fuese mucho en ello;

al

y dicindoselo al barbero le rog

que trocasen

trajes,

pues era mas justo que l fuese la doncella menesterosa,


y que l hara el escudero, y que as se profanaba menos
su dignidad, y que si no lo quera hacer, determinaba
de no pasar adelante, aunque D. Quijote se le llevase el
diablo. En esto lleg Sancho, y de ver los dos en aquel
traje

no pudo tener

la risa.

En

efecto, el barbero vino

en

OBRAS DE CERVANTES.

320
todo aquello que
cura

el

cura quiso, y trocando

modo que

fu informando el

la

invencin,

de tener, y
las palabras que liabia de decir 1). Quijote para moverle
y forzarle que con l se viniese, y dejase la querencia
del lugar que haba escogido para su vana penitencia.
El barbero respondi, que sin que le diese licin, l lo
pondra bien en su punto. No quiso vestirse por entonel

le

liabia

ces basta que estuviesen junto de donde D. Quijote estaba, y as dobl sus vestidos, y el cura acomod su

barba, y siguieron su camino, guindolos Sandio Panza,


el cual les fu contando lo que le aconteci con el loco

que bailaron en

encubriendo empero el hallazgo de la maleta y de cuanto en ella vena, queinager que tonto era un poco codicioso el mancebo. Otro
da llegaron al lugar donde Sancho haba dejado puestas
las seales de las ramas para acertar el lugar donde haba dejado su seor y en reconocindole, les dijo como" aquella era la entrada y que bien se podan vestir,
si era que aquello hacia al caso para la libertad de su seor, porque ellos le hablan dicho antes, que el ir de
aquella suerte y vestirse de aquel modo era toda la importancia para sacar su amo de aquella mala vida que
haba escogido, y que le encargaban mucho que no dijese su amo quin ellos eran , ni que los conoca ; y que
si le preguntase, como se lo haba de preguntar, si dio
la carta Dulcnea , dijese que s,
y que por no saber leer
le habia respondido de palabra, dicndole que le mandaba , so pena de la su desgracia , que luego al momento
se viniese ver con ella, que era cosa que le importaba
mucho ; porque con esto y con lo que ellos pensaban decirle, tenan por cosa cierta reducirle mejor vida, y hacer con l que luego se pusiese en camino para ir ser
emperador monarca, que en lo de ser arzobispo no
haba de qu temer. Todo lo escuch Sancho, y lo tom
la

sierra,

muy bien en

la

memoria, y

les

agradeci

mucho

la

mas podan los emperaarzobispos andantes. Tambin les dijo, que

hacer mercedes sus escuderos

que l fuese delante buscarle y darle la respuesta de su seora, que ya sera ella bastante sacarle

sera bien

de aquel lugar, sin que

ellos se pusiesen en tanto traloque Sancho Panza deca, y as


determinaron de aguardarle, hasta que volviese con las
nuevas del hallazgo de su amo. Entrse Sancho por

bajo. Pareciles bien

aquellas quebradas de

la sierra, dejando los dos en


una por donde corra un pequeo y manso arroyo,
quien hacan sombra agradable- y fresca otras peas y

algunos rboles que por

que

all

all

las tres

estaban. El calor y el da
mes de agosto, que por

llegaron era |de los del

aquellas partes suele ser

de

la

el

ardor

muy

grande,

tarde, todo lo cual haca al sitio

la

Quien menoscaba mis bienes? Dse modo yo recelo


Desdrnes.
Morir dcbte mal extrao,
durlijs? Pues se aunan en mi dao
Los celos.
Amor, fortuna y el cielo.
V quin prueba mi paricncia?
Quin mejorar mi suerte
Ausencia.

Y quin aumenta mis

I.a muerte.
Yol bien de amor quin

Dse modo en mi dolencia


Mngun remedio se alcanza,
I'ues me matan la esperanza
Desdenes, celos y ausencis.

Mudanza.

modo no es cordura
Querer curar la pasin,
Cuando los remedios son
riese

Fortuna.

mudanza

.Muerte,
rai

alcanza?

Y sus males quien los cura''


Locura,

Quin me causa este dolor?


Amur.
Y quin mi gloria repuna?

Y quien consiente

le

locura.

duelo';

El cielo.

La hora, el tiempo, la soledad, la voz y la destreza del


que cantaba, caus admiracin y contento en los dos
oyentes, los cuales se estuvieron quedos esperando si
otra alguna cosa oan; pero viendo que duraba algiin
tanto el silencio, determinaron desabra buscar el miisico que con tan buena voz cantaba,
y querindolo poner
en efecto, hizo la misma voz que no se moviesen , la c ual
llfgde nuevo sus odos, cantando e^le soneto:
.SONETO.
Santa amistad, que con tijeras alas,
Tu apariencia quedndose en el suelo,

Entre benditas almas en el cielo


Subiste alegre las impreas salas.
Desde all, cuando quieres, nos seala
La justa paz cubierta con un velo.
Por quien veces se trasluce el celo
Ue buenas obras, que la lin son malas.
Deja el cielo, amistad, no permitas

Que el engao se vista tu librea,


ton que destruye la intencin sincera
Que si tus apariencias no 1 quitas,

de verse el mundo en la pelea


discorde confusin primera.

Pre.sto ha

De

la

in-

tencin que tenan de aconsejar su seor fuese emperador y no arzobispo, porque l tenia para s, que para

dores que los

de discretos cortesanos, y confirm esta verdad haber


sido los versos que oyeron estos:

hora

mas agra-

El canto se acab con un profundo suspiro, y los dos

con atencin volvieron esperar


viendo que

mas

se cantaba; perc

miisca se habia vuelto en sollozos y en


lastimeros ayes, acordaron de saber quin era el triste
la

la voz como doloroso en los gemidos,


mucho, cuando al volver de una punta
de una pea vieron un hombre del mismo talle y ligura
que Sancho Panza les haba pintado, cuando les cont
el cuento de Crdenlo el cual hombre cuando los vio,
sin sobresaltarse estuvo quedo con la cabeza inclinada
sobre el pecho, guisa de hombre pensativo, sin alzar
los ojos mirarlos mas de la vez primera cuando de improviso llegaron. El cura, que era hombre bien hablado
(como el que ya tenia noticia de su desgracia, pues por

tan

extremado en

y no anduvieron

las

seas

le

haba conocido), se lleg l, y con breves


le rog y persuadi, que

aunque muy discretas razones

aquella tan miserable vida dejase, porque

desdicha mayor de

all

no

la

per-

desdichas. Es-

y que convidase que en l esperasen la vuelta


de Sancho, como lo hicieron. Estando pues los dos all

diese, que era

sosegados y

sombra, lleg sus odos una voz , que


sin acompaarla son de algn otro instrumento, dulce
y
regaladamente sonaba, de que no poco se admiraron,

aquel furioso accidente que tan

por parecerles que aquel no era lugar donde pudiese


haber quien tan bien cantase; porque aunque suele de-

mirarse algn tanto, y mas cuando oy que le haban


hablado en su negocio como en cosa sabida, porque las
razones que el cura le dijo, as lo dieron entender; y

dable

la

que por

campos se hallan pastores de


mas son encarecimientos de poetas
que verdades, y mas cuando advirtieron, que lo que

cirse

las selvas y

voces cstremadas,

oan cantar eran versos, qo de rsticos ganaderos, sino

la

las

taba Crdenlo entonces en su entero juicio, libre de

mismo y

los

as

viendo

los

menudo

le

sacaba de

dos en traje tan no usado de

que por aquellas soledades andaban, no dej de ad-

respondi desta manera


Bien veo yo, seores,
quien quiera que seis, que el ciclo, que tiene cuidado
de socorrer los buenos , y aun los malos muchas ve-

as

,
;

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


conocida

que en saliendo deste dao he


de caer en otro mayor, quiz me deben de tener por
hombre de flacos discursos , y aun lo que peor sera, por
de ningn juicio y no sera maravilla que as fuese, por-

lucin,

como no saben que

s yo,

que m se me trasluce que la fuerza de la imaginacin


de mis desgracias es tan intensa y puede tanto en mi perdicin, que sin queyo pueda ser parle estorbarlo, vengo
quedar como piedra, falto de todo buen sentido y conocimiento; y vengo caer en la cuenta desta verdad,
cuando algunos me dicen y muestran seales de las cosas que he hecho en tanto que aquel terrible accidente
me seorea, y no s mas que dolerme en vano, y maldecir sin provecho mi ventura, y dar por disculpa de mis
locuras el decir

la

causa dellas cuantos oiila quieren


cuerdos cul es la causa no se mar-

porque viendo ios


villarn de los electos, y si no me dieren remedio, lo
menos no me darn culpa, convirtindoseles el enojo de
mi desenvoltura en lstima de mis desgracias. Y si es
que vosotros, seores, vens con la misma intencin que
otros han venido, antes que pasis adelante en vuestras
,

discretas persuasiones, os ruego que escuchis el cuento,

que no le tiene, de mis desventuras, porque quiz despus de entendido, ahorraris del trabajo que tomaris
en consolar un mal que de todo consuelo es incapaz. Los
dos , que no deseaban otra cosa que saber de su misma
boca

la

causa de su dao,

le

rogaron se

la contase, ofre-

cindole de no hacer otra cosa de la que l quisiese en

su remedio consuelo

menz su

con esto el triste caballero co; y


lastimera historia casi por las mismas palabras

y pasos que la haba contado D. Quijote y al cabrero


pocos das atrs, cuando por ocasin del maestro Elisa-

bad y puntualidad de D. Quijote en guardar el decoro


la caballera, se qued el cuento [imperfecto, como la
historia lo deja contado; pero ahora quiso la buena
suerte que se detuvo el accidente de la locura, y le dio
lugar de contarlo hasta el fin y as llegando al paso del
billete que habia hallado D. Fernando entre el libro de
;

Amadis de Gaula , dijo Cardenio que


memoria, y que decia desta manera

le

tenia bien en la

da descubro en vos valores

fuerzan que en mas os estime

learme desta deuda

as

que
,

me

obligan y
siquisiredes sa-

ejecutarme en la honra, lo podris muy bien hacer. Padre tengo que os conoce y
que me quiere bien , el cual sin forzar mi voluntad
cumplir la que ser justo que vos tengis, si es que

me estimis como
Por este
sa,

billete

como ya

Luscinda en

sin

decs y

me mov

como yo

creo.

pedir Luscinda por espo-

os he contado, y este fu por quien

qued

opinin de D, Fernando por una de las


mas discretas y avisadas mujeres de su tiempo, y este
la

que le puso en deseo de destruirme antes


que el mo se efectuase, Djele yo D. Fernando en lo
que reparaba el padre de Luscinda, que era en que mi
padre se la pidiese, lo cual yo no le osaba decir, temeroso que no vendra en ello, no porque no tuviese bien
billete fu el

T.

I.

ver

lo

la

el

le dije

padre, as

chos que

que

duque Ricardo hacia conmigo. En resoque no me aventuraba decrselo mi


por aquel inconveniente, como por otros mu-

que

me

me

acobardaban, sin saber cules eran, sino

pareca que lo que yo desease jamas habia de

A todo esto me respondi D. Fernando, que


encargaba de hablar mi padre, y hacer con l que
hablase al de Luscinda. Oh Mario ambicioso! Oh Catilina cruel! Oh Sila facineroso! Oh Galalon enbustero!
Oh Bellido traidor! Oh Julin vengativo! Oh Judas codi-

tener efecto.
l se

cioso! Traidor, cruel, vengativo y embustero, qu deservicios te haba echo este triste
te

descubri

Qu

los secretos y

que con tanta llaneza

contentos de su corazn?

ofensa te hice, qu palabras te dije qu consejos


que no fuesen todos encaminados acrecentar

te di,

tu honra y tu provecho? Mas de qu


venturado de m pues es cosa cierta
!

me

quejo,

des-

que cuando traen

las desgracias la corriente de las estrellas, como vienen


de alto abajo , despendose con furor y con violencia,
no hay fuerza en la tierra que las detenga, ni industria
humana que prevenirlas pueda? Quin pudiera imagi-

nar que D. Fernando, caballero ilustre, discreto, obligado de mis servicios, poderoso para alcanzar lo que el
le pidiese, donde quiera que le ocupase,
de enconar, como suele decirse, en tomarme
m una sola oveja que aun no posea? Pero qudense
estas consideraciones aparte como intiles y sin provecho, y audemos l rolo hilo de mi desdichada historia.

deseo amoroso
se habia

que parecindole D. Fernando que mi


era inconveniente para poner en ejecucin
su falso y mal pensamiento, determin de enviarme su
hermano mayor con ocasin de pedirle unos dineros para
Digo pues
presencia

le

pagar seis caballos, quede industria y solo para este


efecto de que me ausentase, para poder mejor salir con
su daado intento , el mismo da que se ofreci hablar

mi padre los compr , y quiso que yo viniese por el dinero. Pude yo prevenir esta traicin? Pude por ventura caer en imaginaria ? No por cierto, antes con grandsimo gusto

me

ofrec partir luego, contento de la

buena compra hecha. Aquella noche habl con Luscinda, y le dije lo que con D. Fernando quedaba concertado, y que tuviese firme esperanza de que tendran efecto

LUSCINDA CARDENIO.

Cada

321

calidad, bondad, virtud y hermosura de


Luscinda, y que tenia partes bastantes para ennoblecer
cualquier otro linaje de Espaa, sino porque yo entenda del, que deseaba que no me casase tan presto, hasta

ees, sin yo merecerlo me enva en estos tan remotos y


apartados lugares del trato comn de las gentes, algunas
personas que , ponindome delante de los ojos con vivas
vida que
y varias razones, cuan sin ella ando en hacer la
hago, han procurado sacarme desta mejor parte. Pero

nuestros buenos y justos deseos. Ella me dijo, tan segura como yo de la traicin de D. Fernando , que pro-

curase volver presto , porque crea que no tardara mas


la conclusin de nuestras voluntades, que tardase mi
padre de hablar al suyo. No s qu se fu, que en aca-

bando de decirme esto se le llenaron los ojos de lgrimas , y un nudo se le atraves en la garganta, que no
le dejaba hablar palabra de otras muchas que me pareci
que procuraba decirme. Qued admirado deste nuevo
accidente hasta all jamas en ella visto, porque siempre
nos hablbamos, las veces que la buenafortuna y mi diligencia lo conceda, con todo regocijo y contento, sin

mezclaren nuestras

plticas lgrimas, suspiros, celos,

sospechas temores

todo era engrandecer yo mi ven-

exageraba
el cielo por seora
su belleza, admirbame de su valor y enlendimienlo;
tura por habrmela dado

volvame

ella el

recambio, alabando en m

lo

que como

21

OKRAS DE CERVANTES.

322

digno de alabanza. Con cslo nos


contbamos cien mil nieras y acaecimientos de nuestros vecinos y conocidos, y lo que mas se extenda mi
enamorada

le pareca

desenvoltura, era tomarle casi por fuerza una de sus


bellas y blancas

manos,

y llegarla

mi boca segundaba
,

lugarlacstrecliczade una baja reja que nos divida; pero

noche que precedi al triste dia de mi partida, ella


gimi y suspir, y se fu, y me dej lleno de confusin y sobresalto, espantado de liaber visto tan nuevas
y fan tristes muestras de dolor y sentimiento en Luscnpero por no destruir mis esperanzas, todo lo atribu
(la
la fuerza del amor que me tenia , y al dolor que suele
causar la ausencia en los que bien se quieren. En fui, yo
me part Iristey pensativo, llena el alma de imaginaciones y sospechas, sin saber lo que sospechaba ni imaginaba claros indicios que mostraban el triste suceso y
la

llor,

desventura que

me

donde era enviado,

estaba guardada. Llegu

al

cielos y alguna gente de casa. Cul yo

naldo
no,

si

el

os

cumple venir, veldo; y

suceso deste negocio os

lo

si

se vea en condicin de juntarse con

sabe guardar
Estas en
nia, y las

la fe

tomar en trarosla, y conociendo por el sobrescrito que


rudes vosa quien se enviaba, porque yo, seor, os conozco muy bien, y obligado asimismo de las lgrimas de
aquella hermosa seora, determin de no fiarme de otra
persona, sino venir yo

mismo

drosla

y en diez y seis

li que se me dio, he hecho el camino que saque es de diez y ocho leguas. En tanto que el agradecido y nuevo correo esto me decia, estaba yo colgado
de sus palabras/ lemblndome las piernas, de manera

raal

razones que

las

conoc entonces que no

uelo, y por seas le dije que liarla lo que me mandaba.


Y as vindome tan bien pagado del trabajo que poda

mia

de quien tan
la

carta conte-

me hicieron poner luego en camino

que me mand aguardar, bien mi disgusto, ocho das,


y en parte donde el Duque su padre no me viese, porque
su hermano le escriba que le enviase cierto dinero sin
su sabidura : y todo fu invencin del falso D. Fernando, pues no le faltaban su hermano dineros para despacharme luego. Orden y mandato fu este que me puso
en condicin de no obedecerle, por parecerme imposible sustentar tantos das la vida en el ausencia de Luscinda, y mas habindola dejado con la tristeza que os he
contado; pero con todo esto obedec como buen criado,
aunque veia que habla de ser costa de mi salud. Pero
los cuatro das que all llegu, lleg un hombre en mi
busca con una carta que me dio, que en el sobrescrito
conoc ser de Luscinda , porque la letra del era suya.
Abrla temeroso y con sobresalto, creyendo que cosa
grande deba de ser la que le habla movido escribirme
estando ausente, pues presente pocas veces lo hacia.
Pregntele al hombre, antes de leerla, quin se la habla dado y el tiempo que haba tardado en el camino.
Djome que acaso pasando por una calle de la ciudad
la hora de medioda, una seora muy hermosa le llam
desde una ventana, los ojos llenos de lgrimas, y que
con mucha priesa le dijo: Hermano, si sois cristiano, como parecis, por amor de Dios os ruego que encaminis
luego luego esta carta al lugar y la persona que dice el
sobrescrito, que todo es bien conocido, y en ello haris
un gran servicio nuestro Seor y para que no os falte
comodidad de poderlo hacer, tomad lo que va en este

luego sin aguardar respuesta ma, se quit de la ventana, aunque primero vio como yo tom la carta y el pa-

Dios

la

que promete.

suma fueron

que

la

perar otra respuesta ni otros dineros

pauelo; y diciendo esto, me arrojo por la ventana un


pauelo, donde venan atados cien reales y esta sortija
de oro que aqu traigo , con esa caria que os he dado. Y

dar entender.

nando, fui bienrecebido, pero no bien despachado, por-

quedo, imagi-

os quiero bien

plega que esta llegue vuestras manos, ntesque

lugar

hermano de D. Fer-

di las cartas al

que apenas poda sostenerme. En efecto, abr la carta, y


vi que contenia estas razones
La palabra que D. Fernando os dio de hablar vues))tro padre para que hablase al mi, la ha cumplido mu))cho mas en su gusto que en vuestro provecho. Sabed,
seor, que l me ha pedido por esposa, y mi padre,
llevado de la ventaja que l piensa que D. Fernando o$
))liace, ha venido en lo que quiere, con tantas veras,
que de aqu dos dias se ha de hacer el desposorio, tan
secreto y tan solas, que solo han de ser testigos los

la

compra de

sin es-

que bien claro

los caballos, sino

de su gusto, haba movido D. Fernando enviarme


su hermano. El enojo que contra D. Fernando conceb,
junto con el temor de perderla prenda que con tantos
aos de servicios y deseos tenia granjeada, me pusieron
alas, pues casi como en vuelo otro dia me puse en mi
lugar al punto y hora que convena para ir hablar
la

Luscinda. Entr secreto, y dej una mua en que vena,


en casa del buen hombre que me habla llevado la carta,
y quiso la suerte que entonces la tuviese tan buena, que
liallLuscindapuestalareja, testigo de nuestros amo-

Conocime Luscinda luego, y conoc la yo

res.

mas no

como deba ella conocerme,


hay en

el

mundo

y yo conocerla. Pero quin


que se pueda alabar que ha penetrado

y sabido el confuso pensamiento y condicin mudable


de una mujer? Ninguno por cierto. Digo pues, que as
como Luscinda me vio, me dijo: Crdenlo, de boda
estoy vestida, ya me estn aguardando en la sala D. Fer-

nando

el traidor,

tigos,

que antes

sorio.

No te

y mi padre el codicioso, con otros tesde mi muerte que de mi despo-

lo sern

turbes, amigo, sino procura hallarte presiente

no pudiere ser estorbado de


mis razones, una daga llevo escondida, que podr estorbar mas determinadas fuerzas, dando fin mi vida, y
principio que conozcas la voluntad que te he tenido y
tengo. Yo le respond turbado y apriesa, temeroso no
me faltase lugar para responderla Hagan, seora, tus
obras verdaderas tus palabras, que si t llevas daga para
acreditarte, aqu llevo yo espada para defenderte con
este sacrificio, el cual, si

ella,

No

para matarme,

si la

suerte nos fuere contraria.

sent
, porque
que la llamaban apriesa, porque el desposado aguardaba.
Cerrse con esto la noche de mi tristeza, psoseme el
sold mi alegra, qued sin luz en los ojosy sin discurso
en el entendimiento. No acertaba entrar en su casa, ni

creo que pudo or todas estas razones

moverme parte alguna pero considerando cunto


importaba mi presencia para lo que suceder pudiese en
aquel caso, me anim lo mas que pude, y entr en su

poda

casa, y

como ya saba muy bien todas sus entradas y samas con el alboroto que de', secreto en ella an-

lidas, y

horas que

daba

bis,

lugar de
la

nadie

me ech

de ver

as

que, sin ser visto tuve

ponerme en el hueco que hacia una ventana de


misma sala, que con las puntas y remates de dos tapi-

ces se cubra, por entre las cuales podia yo ver sin ser

::

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.'


visto todo

ahora

cir
all

cuanto en

la sala se hacia.

que

los sobresaltos

me

dio el corazn mientras

estuve, los pensamientos que

consideraciones que hice?

Quin pudiera de-

me

Que fueron

ocurrieron,

las

tantas y tales,

que ni se pueden decir, ni aun es bien que se digan


bastaque sepis que eldesposado entren la sala siu otro
adorno que los mismos vestidos ordinarios que solia.
Traia por padrino un primo hermano de Luscinda, y
en toda la sala no liabiu persona de fuera sino los criados
de casa. De all un poco sali de una recmara Luscinda, acompaada de su madre y de dos doncellas suyas,
tan bien aderezada y compuesta

mosura merecan, y como


gala y bizarra cortesana.

como

su calidad y herquien era la perfeccin de la

Xo me

dio lugar

mi suspensin

y arrobamiento para que mirase y notase en particular


loque traia vestido; solo pude advertir los colores,
que eran encarnado y blanco, y en las vislumbres que

tocado y de todo el vestido hacian,


cual se aventajaba la belleza singular de sus

las piedras y joyas del

todo

lo

hermosos y rubios cabellos,

tales que,

en competencia de

piedras y de las luces de cuatro hachas que


sala estaban , la suya con mas resplandor los ojos

las preciosas

en

la

ofrecian. Oh

De qu
lleza

memoria, enemiga mortal de mi descanso!

sirve representarme ahora la incomparable be-

de aquella adorada enemiga mia? No ser mejor,


memoria, que me acuerdes y representes lo que

cruel

entonces hizo, para que movido de tan manifiesto agra-

venganza, lo menos perder


, de oir estas digresiones
que hago, que no es mi pena de aquellas que puedan ni
deban contarse sucintamente y de paso, pues cada circunstancia suya me parece m que es digna de un largo
discurso. A esto le respondi el cura que no solo no se
cansaban en orle, sino que les daban mucho gusto las
menudencias que contaba, por ser tales que merecan
no pasarse en silencio, y la misma atencin que lo principal del cuento. Digo pues, prosigui Crdenlo, que estando todos en la sala entr el cura de la parroquia, y tomando los dos por la mano para hacer lo que en tal acto
se requiere, al decir: Queris, seora Luscinda, al seor
D. Fernando, que est presente , por vuestro legitimo
esposo, como lo manda la santamadre Iglesia ? yo saqu
toda la cabeza y cuello de entre los tapices , y con atentsimos odos y alma turbada me puse escuchar loque
Luscinda responda, esperando de su respuesta la sentencia de mi muerte la confirmacin de mi vida. Ol,
quin se atreviera salir entonces, diciendo voces
vio, procure, ya

No

la vida ?

que no

la

os cansis, seores

Luscinda, ah Luscinda, mira lo que haces, considera


que me debes, mira que eres mia y que no puedes ser

lo

de otro Advierte que el decir t si, y el acabrseme la


vida , ha de ser todo un punto. ; Ah traidor D. Fernando, robador de mi gloria, muerte de mi vida! qu
quieres, qu pretendes? Considera que no puedes cristianamente llegar al Gn de tus deseos, porque Luscinda
!

mi

323

daga para acreditarse, desataba la lengua para decir


alguna verdad desengao que en mi provecho redundase, oigo que dijo con voz desmayada y flaca Si quiero;
y lo mismo dijo D. Fernando, y dndole el anillo, quela

daron en indisoluble nudo ligados. Lleg el desposado


abrazar su esposa , y ella ponindose la mano sobre el
corazn, cay desmayada en los brazos de su madre.
Resta ahora decir cul qued yo viendo en el si que habla odo, burladas mis esperanzas, falsas las palabras
y
promesas de Luscinda, imposibilitado de cobraren algn

tiempo

qued
todo

el

bien que en aquel instante haba perdido,:


de consejo, desamparido mi parecer de

falto

el cielo,

hecho enemigo de

negndome

taba,

el aire

la tierra

que

me susten-

aliento para mis suspiros, y el

agua humor para mis ojos solo el fuego se acrecent dp


manera, que todo arda de rabia y de celos. Alborotar
ronse todos con el desmayo de Luscinda, y desabrochndole su madre el pecho para que le diese el aire,
se descubri en l un papel cerrado, que D. Fernando
tom luego, y se le puso leer la luz de una de las hachas; y en acabando de leerle, se sent en una silla y se
puso la mano en la mejilla con muestras de hombre muy
pensativo, sin acudir los remedios que su esposa sp
hacian para que del desmayo volviese. Yo viendo alborotada toda la gente de casa, me aventur salir, ora
fuese visto no, con determinacin que si me viesen, de
hacer un desatino tal, que todo el mundo viniera entender la justa indignacin de mi pecho en el castgp
del falso D. Fernando, y aun en el mudable de la desmayada traidora; pero mi suerte, que para mayores
males, si es posible que los haya, me debe tener guardado, orden que en aquel punto me sobrase el entendimiento que despus ac me ha fallado: yas sin querer
tomar venganza de mis mayores enemigos (que por estar tan sin pensamiento mo, fuera fcil tomarla), quisp
tomarla dem mano, y ejecutar en mi la pena que ellos merecan, y aun quiz con mas rigor del que con ellos se usara, si entonces les diera muerte, pues la que se recibe repentina, presto acaba la pena; mas laque se dilata con
tormentos, siempre mata sin acabar la vida. En in,yo sal
de aquella casa, y vine la de aquel donde liabu dejado
la mua; hice que me la ensillase: sin despedirme dl sub
:

ella, y sal de la ciudad, sin osar como otro Lot volver


rostro miralla ; y cuando me vi en el campo solo, y

en
el

la oscuridad de la noche me encubra y su silencio


convidaba quejarme, sin respeto miedo de ser escuchado ni conocido, solt la voz y desat la lengua en tan-

que

de Luscinda y de D. Fernando, como


que me haban hecho.
Dle ttulos de cruel , de ingrata, de falsa y desagradecida: pero sobre todo de codiciosa, pues la riqueza de mi
enemigo la habla cerrado los ojos de la voluntad para quitrmela mi, y entregarla aquel con quien mas liberal
y franca la fortuna se haba mostrado y en mitad de la

tas maldiciones
si

con

ellas satisficiera el agravio

esposa, y yo soy su marido. Ah loco de m! ahora


que estoy ausente y lejos del peligro, digo que habla de

fuga destas maldiciones y vituperios la desculpaba, diciendo que no era mucho que una doncella recogida en

hacer

casa dess padres, hecha y acostumbrada siempre


obedecerlos, hubiese querido condecender con su gusto,

es

lo

que no hice: ahora que dej robar mi cara


al robador, de quien pudiera vengarme

prenda, maldigo
si

tuviera corazn para ello

como le tengo para quejarme:

en fin, pues fui entonces cobarde y necio, no es mucho


que muera ahora corrido, arrepentido y loco. Estaba esperando el cura la respuesta de Luscinda, que se detuvo
UQ buen espacio en darla, y cuando yo pens que sacaba

pues

le

dadan por esposo un caballero tan principal,

tan rico y tan gentilhombre, que ano querer reccbirle,


se poda pensar que no tenia juicio, oque en otra parte

tenala voluntad, cosa que redundaba tan en perjuicio


de su buena opinin y fama. Luego volva diciendo, que

:,

OBRAS DE CERVANTES.

324
puesto que

que yo era su esposo, vieran ellos


que no haba lieclio en escogerme tan mala eleccin que
ola disculparan, pues antes de ofrecrseles D. Fernando, no pudieran ellos mismos acertar desear, si con
razn midiesen su deseo, otro mejor que yo para esposo
de su hija ; y que bien pudiera ella antes de ponerse en
el trance forzoso y ltimo de dar la mano, decir que ya
yo le habla dado la mia ; que yo viniera y condescendiera
con lodo cuanto ella acertara fingir en este caso. En fin,
me resolv en que poco amor, poco juicio, mucha ambicin y deseos de grandezas hicieron que se olvidase de
las palabras con que me habla engaado, entretenido
y
sustentado en mis firmes esperanzas y honestos deseos.
Con estas voces y con esta inquietud camin lo que quedaba de la noche, y di al amanecer en una entrada destas sierras, por las cuales camin otros tres das sin
senda ni camino alguno, hasta que vine parar unos
prados, que no s qu mano destas montanas caen,
y
all pregunt unos ganaderos que hacia dnde era lo mas
spero destas sierras. Dijronme que hacia esta parte
luego me encamin ella con intencin de acabar aqu
la vida ; y en entrando por estas asperezas, del cansancio

amarga historia de mi desgracia decidme si es tal que


pueda celebrarse con menos sentimientos que los que
en m habis visto y no os cansis en persuadirme ni
aconsejarme lo que la razn os dijere que puede ser
bueno para mi remedio, porque ha de aprovechar conmigo lo que aprovecha la medicina recelada de famoso
mdico al enfermo que recebir no la quiere. Yo no quiero
salud sin Luscinda y pues ella gusta de ser ajena, siendo
debiendo ser mia , guste yo de ser de la desventura
pudiendo haber sido de la buena dicha. Ella quiso con
su mudanza hacer estable mi perdicin yo querr con
procurar perderme hacer contenta su voluntad, y ser
ejemplo los por venir de que m solo falt loque
todos los desdichados sobra, los cuales suele ser consuelo la imposibilidad de tenerle, y en mi es causa de
mayores sentimientos y males porque aun pienso que
no se han de acabar con la muerte. Aqu dio fin Crdenlo
su larga pltica y tan desdichada como amorosa historia y al tiempo que el cura se prevena para decirle algunas razones de consuelo, le suspendi una voz que
lleg sus odos , que en lastimados acentos oyeron que
decia lo que se dir en la cuarta parte desta narracin
que en este punto dio fin la tercera el sabio y atentado

ella dijera

y de la hambre se cay mi mua muerta , lo que yo mas


creo, por desechar de s tan intil carga como en m llevaba. Yo qued pi, rendido de la naturaleza, traspasado de hambre, sin tener ni pensar buscar quien me
socorriese.

De aquella manera estuve no

historiador Cide

CAPITULO XXVIIL

qu tiempo
tendido en el suelo, al cabo del cual me levant sin hambre, y hall junto m unos cabreros, que sin duda debieron ser los que mi necesidad remediaron, porque ellos
me dijeron de la manera queme hablan hallado, y cmo

Que

de conducirla su ltimo

fin ,

de po-

mi memoria, para que no me acuerde de

mosura y de

la

her-

de Luscinda, y del agravio de


D. Fernando; que si esto l hace sin quitarme la vida,
yo volver mejor discurso mis pensamientos : donde
no, no hay sino rogarle que absolutamente tenga misericordia de mi alma, que yo no siento en m valor ni
fuerzas para sacar el cuerpo desla estrecheza en que por
mi gusto he querido ponerle. Esta es, seores, la
la

traicin

nueva y agradable aventura que


sucedi en la misma sierra.

al

cura y barbero

clon , como fu el querer resucitar y volver al mundo la


ya perdida y casi muerta orden de la andante caballera,
gozamos ahora en esta nuestra edad , necesitada de alegres entretenimientos, no solo de la dulzura de su ver-

dadera historia, sino de

cielo sea servido

la

Mancha, pues por haber tenido tan honrosa determina-

tido

nerle en

de

Felicsimos y venturosos fueron los tiempos donde se


al mundo el audacsimo caballero D. Quijote de la

bal, sino tan

trata

ech

estaba diciendo tantos disparates y desatinos, que daba


indicios claros de haber perdido el juicio :
y yo he sen-

en m despus ac, que no todas veces le tengo cadesmedrado y flaco, que hago mil locuras,
rasgndome los vestidos, dando voces por estas soledades, maldiciendo mi ventura y repitiendo en vano el
nombre amado de mi enemiga, sin tener otro discurso
ni intento entonces que procurar acabar la vida voceando y cuando en m vuelvo, me hallo tan cansado
y
molido, que apenas puedo moverme. Mi mas comn habitacin es en el hueco de un alcornoque, capaz de cubrir este miserable cuerpo. Los vaqueros y cabreros que
andan por estas montaas , movidos de caridad , me sustentan ponindome el manjar por los caminos por las
y
peas por donde entienden que acaso podr pasar y hallarlo; y as, aunque entncesme falte el juicio, la necesidad natural me da conocer el manteninnento, y despierta en m el deseo de apetecerlo y la voluntad de
tomarlo otras veces me dicen ellos, cuando me encuentran con juicio, que yo salgo los caminos,- que se lo
y
quito por fuerza , aunque me lo den de grado, los pastores que vienen con ello del lugar las majadas. Desta
manera paso mi miserable y extrema vida, hasta que el

Hamete Benengeli.

los

cuentos y episodios della,

que en parte no son menos agradables y artificiosos y


verdaderos que la misma historia. La cual prosiguiendo
su rastrillado, torcido y aspado hilo, cuenta que as
como el cura comenz prevenirse para consolar Crdenlo, lo impidi una voz que lleg sus odos, que con
tristes acentos decia desta manera
Ay Dios si ser posible que he ya hallado lugar que
pueda servir de escondida sepultura la carga pesada de
este cuerpo, que tan contra mi voluntad sostengo? Si
ser si la soledad que prometen estas sierras no me
miente. Ay desdichada y cuan mas agradable compa!

mi intencin, pues me
darn lugar para que con quejas comunique mi desgraa harn estos riscos y malezas

que no
no hay ninguno en
cia al cielo,

la

de ningn hombre humano, pues

la tierra

de quien se pueda esperar

consejo en las dudas, alivio en las quejas, ni remedio en


los males. Todas estas razones oyeron y percibieron el
cura y los que con l estaban, y por parecerles, como
ello era, que all junto las decan, se levantaron bus-

oarel dueo, y no hubieron andado veinte pasos, cuando


detras de un peasco vieron sentado al pi de un fresno

un mozo vestido como labrador, al cual, por tener inel rostro causa de que se lavaba los pies en el
arroyo que por all corra, no se le pudieron ver por entonces y ellos llegaron con tanto silencio, que del no
fueron sentidos ni l estaba otra cosa atento que lavarse los pies, que eran tales, que no parecian sino dos

clinado

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


pedazos de blanco cristal, que entre las otras piedras del
arroyo se habian nacido. Suspendiles la blancura y belleza de los pies, pareciudoles que no estaban liechos
pisar terrones, ni andar tras el arado y los bueyes, como mostraba el libito de su dueo y as viendo que no
;

habian sido sentidos, el cura, que iba delante, hizo seas


los otros dos que se agazapasen escondiesen detras de
unos pedazos de pea que all habia as lo hicieron todos, mirando con atencin lo que el mozo hacia , el cual
traia puesto un capotillo pardo, de dos haldas, muy ce:

ido al cuerpo con una toballa blanca traia ansimismo


unos calzones y polainas de pao pardo, y en la cabeza
:

una montera parda tenia las polainas levantadas hasta


mitad de la pierna, que sin duda alguna de blanco
alabastro pareca. Acabse de lavar los hermosos pies, y
luego con un pao de tocar, que sac debajo de la mon:

la

quitrsele alz el rostro,


, se los limpi; y al querer
y tuvieron lugar los que mirndole estaban , de ver una
hermosura incomparable , tal que Crdenlo dijo al cura
tera

que no es Luscinda, no es persona


mozo se quit la montera, y
sacudiendo la cabeza una y otra parte, se comenzaron
descoger y desparcir unos cabellos que pudieran los
del sol tenerles envidia con esto conocieron que el que
pareca labrador, era mujer, y delicada, y aun la mas
con voz baja

humana,

Esta, ya

sino divina. El

hermosa que hasta entonces los ojos de los dos habian


visto, y aun los de Cardenio, si no hubieran mirado y conocido Luscinda, que despus afirm que sola la belleza de Luscinda poda contender con aquella. Los
luengos y rubios cabellos no solo le cubrieron las espaldas, mas toda en torno la escondieron debajo dellos, que
si

no eran

pareca

los pes,

tales

ninguna otra cosa de su cuerpo se

En esto les sirvi de peine


en el agua haban parecido
manos en los cabellos semejaban

y tantos eran.

unas manos , que

si los

pedazos de cristal,

las

pies

pedazos de apretada nieve todo lo cual en mas admiracin y en mas deseo de saber quin era , pona los tres

que la miraban. Por esto determinaron de mostrarse, y


al movimiento que hicieron de ponerse en pi, la hermosa moza alz la cabeza, y apartndose los cabellos de
delante de los ojos con eiUiambas manos, mir los que
el ruido hacan; y apenas los hubo visto, cuando se levant en pi, y sin aguardar calzarse ni recoger ios
Cabellos, asi con mucha presteza un bulto como de ropa
que junto as tena, y quiso ponerse en huida, llena de
turbacin y sobresalto,

mas no hubo dado

seis pasos,

cuando no pudiendo sufrir los delicados pies la aspereza


de las piedras, dio consigo en el suelo. Lo cual visto por
los tres, salieron ella, y el

cura fu el primero que le


Deteneos, seora, quien quiera que seis, que los
que aqu veis solo tienen intencin de serviros no hay
para qu os pongis en tan impertinente huida, porque
dijo

ni vuestros pes lo

A todo

esto ella

podrn sufrir, ni nosotros consentir.


no responda palabra, atnita y confusa.

Llegaron pues ella, y asindola por la mano el cura,


prosigui diciendo Lo que vuestro traje seora, nos
:

niega, vuestros cabellos nos descubren, seales claras

que no deben de ser de poco momento las causas que


han disfrazado vuestra belleza en hbito tan indigno,
y

tradola tanta soledad

como

en la cual ha sido
ventura el hallaros, s no para dar remedio vuestros
males, lo menos para darles consejo, pues ningn mal
puede fatigar tanto, ni llegar tan al extremo de serlo.
es esta,

325

que rehuya de no escuchar


que con buena intencin se le da al
que lo padece. As que, seora ma seor mo, lo que
vos quisiredes ser, perded el sobresalto que nuestra
vista os ha causado, y contadnos vuestra buena mala
suerte, que en nosotros juntos en cada uno hallaris
quien os ayude sentir vuestras desgracias. En tanto
que el cura deca estas razones , estaba la disfrazada
moza como embelesada, mirndolos todos sin mover

mientras no acaba

la vida,

siquiera el consejo

labio ni decir palabra alguna, bien as

como

rstico al-

deano que de improviso se le muestran cosas raras y del


jamas vistas; mas volviendo el cura decirle otras razones al mismo efecto encaminadas, dando ella un profundo suspiro, rompi el silencio y dijo Pues que la soledad destas sierras no ha sido parte para encubrirme,
ni la soltura de mis descompuestos cabellos no ha permitido que sea mentirosa mi lengua, en balde seria fingir yo de nuevo ahora lo que si se me creyese, sera
mas por cortesa que por otra razn alguna. Presupuesto
esto, digo, seores , que os agradezco el ofrecimiento
que me habis hecho, el cual me ha puesto en obligacin de satisfaceros en todo lo que me habis pedido,
puesto que temo que la relacin que os hiciere de mis
desdichas os ha de causar al par de la compasin la pesadumbre, porque no habis de hallar remedio para remediarlas ni consuelo para entretenerlas. Pero con todo
esto, porque no ande vacilando mi honra en vuestras
intenciones, habindome ya conocido por mujer, y
:

vindome moza, sola y en este traje, cosas todas juntas


y cada una por s que pueden echar por tierra cualquier honesto crdito, os habr de decir lo que quisiera
callar si pudiera. Todo esto dijo sin parar, la que tan hermosa mujer pareca, con tan suelta lengua, con voz tan
suave, que no menos les admir su discrecin que su
hermosura y tornndole hacer nuevos ofrecimientos
y nuevos ruegos para que lo prometido cumpliese, ella
sin hacerse mas de rogar, calzndose con toda honestidad
y recogiendo sus cabellos, se acomod en el asiento de
:

una piedra, y puestos los tres al rededor della, hacindose fuerza por detener algunas lgrimas que los ojos
se le venan, con voz reposada y clara comenz la histode su vida desta manera
esta Andaluca hay un lugar de quien toma ttulo
un duque, que le hace uno de los que llaman grandes
de Espaa este tiene dos hijos; el mayor, heredero de
su estado y al parecer de sus buenas costumbres, y el
ria

En

s yo de qu sea heredero, sino de las traiciones de Bellido y de los embustes de Galalon. Deste seor son vasallos mis padres, humildes en linaje, pero

menor no

tan ricos

que

si los

bienes de su naturaleza igualaran

de su fortuna, ni ellos tuvieran mas que desear, ni


yo temiera verme en la desdicha en que me veo, porque
quiz nace mi poca ventura de la que tuvieron ellos en
no haber nacido ilustres bien es verdad que no son tan
los

que puedan afrentarse de su estado, ni tan altos,


que m me quiten la imaginacin que tengo de que de
su humildad viene mi desgracia. Ellos en fin son labradores, gente llana, sin mezcla de alguna raza malsobajos

nante, y como suele decirse cristianos viejos rancios,


pero tan rancios, que su riqueza y magnfico trato les
va poco poco adquiriendo nombre de hidalgos y aun de
caballeros , puesto que de la mayor riqueza y nobleza

que

ellos se

preciaban

era de tenerme

m por

hija

326
as

OBRAS DE CERVANTES.

por no tener otra ni otro que los heredase,

como por

una de las mas regaladas


que padres jamas regalaron. Era el espejo en que

ser padres y aficionados, yo era


liijas

se miraban, el bculo de su vejez, y el sugeto quien en-

caminaban, midindolos con el cielo, lodos sus deseos;


de los cuales, por ser ellos tan buenos, los mios no sulian
un punto, y del mismo modo que yo era seora de sus
nimos, ans lo era de su luicicnda por m se reccbian
:

y despedan los criados; la razn y cuenta de lo que se


sembraba y cogia pasaba por mi mano; de ios molinos

de aceite, los lagares del vino, el nmero del ganado


mayor y*menor, el de las colmenas, finalmente de todo
aquello que un tan rico labrador

como mi padre puede

tener y tiene, tenia yo la cuenta, y era la mayordoma


y
seora, con tanta solicitud mia y con tanto gusto suyo,

que buenamente no acertar encarecerlo. Los ratos


que del dia me quedaban, despus de haber dado lo que
convenia los mayorales capataces, y otros jornaleque son las doncellas

ros, los entretena en ejercicios

como necesarios, como son los que ofrece la


aguja y la almohadilla, y la rueca muchas veces; y si alguna por recrear el nimo estos ejercicios dejaba, me

tan lcitos

acoga al entretenimiento de leer algn libro devoto,


tocar una arpa, porque la experiencia me mostraba que

zonesy ofrecimientos, con menos letras que promesas


y juramentos. Todo lo cual, no solo no me ablandaba,
pero me endureca de manera como si fuera mi mortal
enemigo, y que todas las obras que para reducirme su
voluntad hacia, las hiciera para el efecto contrario; no
porque m me pareciese mal la gentileza de . Fernando, ni que tuvese demasa sus solicitudes, porqueme
daba un no s qu de contento verme tan querida y estimada de un tan principal caballero, y^no me pesaba ver
en sus papeles mis alabanzas; que en esto, por feas que
seamos las mujeres, me parece m que siempre nos da
gusto el oir que nos llaman hermosas. Pero todo esto
se opona mi honestidad y los consejos continuos que
mis padres me daban, que ya muy al descubierto saban
la voluntad de D. Fernando, porque ya l no se le daba
nada de que todo el mundo la supiese. Decanme mis
padres , que en sola mi virtud y bondad dejaban y depositaban su honra y fama , y que considerase la desigualdad que haba entre m y D. Fernando , y que por aqu
echara de ver que sus pensamientos, aunque l dijese
otra cosa , mas se encaminaban su gusto que m provecho y que si yo quisiese poner en alguna manera algn inconveniente para que l se dejase de su injusta
pretensin, que ellos me casaran luego con quien yo
;

msica compone los nimos descompuestos, y alivia


que nacen del espritu. Esta pues era la vida
que tenia yo en casa de mis padres, la cual si tan particularmente he contado, no lia sido por ostentacin , ni
por dar entender que soy rica, sino porque se advierta
cuan sin culpa rae he venido de aquel buen estado que
he dicho, al infelice en que ahora me hallo. Es pues el
caso, que pasando mi vida en tantas ocupaciones y en
un encerramiento tal, que al de un monasterio pudiera
compararse, sin ser vista, mi parecer, de otra persona

civo apetito, que este

alguna que de

que

la

los trabajos

mi madre

de casa, porque los dias que


maana, y tan acompaada de

los criados

iba misa era tan de

de otros criadas, y yo tan cubierta y recatada, que apenas van mis ojos mas tierra de aquella
donde ponia los pies; con todo esto, los del amor los
de la ociosidad por mejor decir, quien los de lince no
y

pueden igualarse, me vieron puestos en la solicitud de


D. Fernando, que es este el nombre del hijo menor del
Duque que os he contado. No hubo bien nombrado
D. Fernando !a que el cuento contaba, cuando Crdenlo se le mud la color del rostro, y comenz trasudar con tan grande alteracin que el cura y el barbero,
que miraron en ello, temieron que le vena aquel accidente de locura que haban odo decir que de cuando
en cuando le vena mas Cardenio no hizo otra cosa que
trasudar y estarse quedo, mirando de hito en hito la
labradora, imaginando qninellaera la cual sin advertir en los movimientos de Cardenio, prosigui su histo,

ria diciendo: Y no me hubieron bien visto, cuando,


segn el dijo despus, qued tan preso de mis amores,
cuanto lo dieron bien entender sus demostraciones.

Mas por acabar presto con el cuento, que no le tiene, de


mis dwliclias, quiero pasaren silencio las diligencias
queD. Ftrnaudo hizo para declararme su voluntad so:

born toda la gcute de ini casa dio y ofreci ddivas


y
mercedes mis parientes, los dias eran todos de fiesta
,

de regocijo en mi

calle, las noches no dejaban dormir


msicas; los billetes, que sin subercmo mis
manos venan , eran infinitos, llenos de enamoradas ra-

nadie

las

masgustase, as dlos mas principales denueslro lugar,


como de todos los circunvecinos, pues lodo se poda esperar de su mucha hacienda y de mi buena fama. Con
estos ciertos prometimientos, y con la verdad

que

ellos

me

decan, fortificaba yo mi entereza, y jamas quise


responder D. Fernando palabra que le pudiese mostrar,

seo.

aunque de muy lejos, esperanza de alcanzar su deTodos estos recatos mios, que l dcbiade tener por

desdenes

la

me

debieron de ser causa de avivar mas su lasnombre quiero dar la voluntad

mostraba

la

cual

si ella

fuera

como

deba

no

suprades vosotros ahora, porque hubiera faltado

la

ocasionde decrosla. Finalmente, D. Fernando supoque

mis padres andaban por darme estado, por quitalle l la


esperanza de poseerme, lo menos porque yo tuviese
mas guardas para guardarme; y esta nueva sospecha fu
causa para que hiciese lo que ahora oiris, y fu que una
noche, estando yoenmi aposento consolalaconipaade

una doncella que me serva, teniendo bien cerradas las


puertas, por temor que por descuido mi honestidad no
se viese en peligro, sin saber ni

imaginar cmo, en me-

dio destos recatos y prevenciones , y en la soledad deste


silencio y encierro, me le hall delante, cuya vista mo

me quit la de mis ojos, y me enmudeci la lengua y as no fui poderosa de dar voces,


ni aun l creo que me las dejara dar, porque luego se
lleg m y touuiudome entre sus brazos ( porque yo,
como digo, no tuve fuerzas para defenderme segn estaba turbada), comenz decirme tales razones, que
no s cmo es posible que tenga tanta habilidad la mentira, que las sepa componer de modo que parezcan tan
verdaderas hacia el traidor que sus lgrimas acreditasen sus palabi'as, y los suspios su intencin. Yo pobrecilla, sola enire los mos, mal ejercitada en casos semejantes, comenc no s en qu modo atener por verdaderas
tantas falsedades, pero no de suerte que me moviesen
compasin menos que buena sus lgrimas y suspiros y
as pasndoseme aquel sobresalto primero, torn alguu
lauto cobrar mis perdidos espritus, y con mas nimo
turb de manera que
;

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


del que pens que pudiera tener, le dije : Si como estoy,
seor, en tus brazos, estiivieraentrelosde un len fiero,
yellibrarmedellosseine asegurara con que hiciera di-

que fuera en perjuicio de mi lionestidad, asi


fuera posible hacella decillacomo es posible dejar de lia-

jera cosa

que fu

bersitio lo

asi

m misma Si , que no ser yo la primera que por via


de matrimonio tiava subido de humilde grande estado, ni ser D. Fernando el primero quien hermosura,

que, si t tienes ceido mi cuerpo

con tus brazos, yo tengo atada mi alma con mis buenos


deseos, que sontandiferentesde los tuyos como lo vers
SI con hacerme fuerza quisieres pasar adelanto en ellos.

que es lo mas cierto , haya hecho tomar


compaa desigual su grandeza, pues si no hago ni
mundo, ni uso nuevo ,bien es acudir esla honra que

, puesto que en este no dure mas la


muestra, de cuanto dure el cumplimiento de su deseo, que cu fiu para con Dios ser su esposa, y si quiero con desdenes despcdille, en trmino
le veo que no usnuilo el que debe, usar el de la fuerza,
y vendr quedar deshonrada y sin disculpa de la culpa

ofrece

me

que me podr dar el que no supiere ciiu sin ella he venido este punto: porquequ razones sern bastantes
para persuadir mis padres y otros, que este caballero
entr en mi aposento sin conseutiniiento mo? Todas
eslas demandas y respuestas revolv en un iuslanteen
la imaginacin, y sobre todo me comenzaron hacer
fuerza y inclinarme lo que fu sin yo pensarlo mi
perdicin , los juramentos de D. Fernando, los testigos
que pona, las lgrimas que derramaba, y finalmeiUc
su disposicin y gentileza, que acompaada con tantas
muestras de verdadero amor, pudieran rendir otro tan
libre y recalado corazn como el mo. Llam mi criada,
para que en latiena acompaase los testigos del cielo:
torn D. Fernando reiterar y confirmar sus juramentos,

el

me

voluntad que

desleal caballero, ves aqu

doy la mano de serlo tuyo, y sean testigos desta verdad los cielos, quien ninguna cosa se esconde y esta
imagen de nuestra Seora que aqu tienes. CuandoCardenio le oy decir que se llamaba Dorotea, torn de nuevo
sus sobresaltos, y acab de confirmar por verdadera su
primera opinin ; pero no quiso interromper el cuento,
por ver en qu venia parar lo que l ya casi saba solo
dijo Qu, Dorotea es tu nombre, seora? Otra he odo
yo decir del mismo, que quiz corre parejas con tus desdichas
pasa adelante, que tiempo vendr en que te
diga cosas que te espanten en el mismo grado que te laslimen. Repar Dorotea en las razones de Crdenlo y en
su extrao y desastrado traje, y rogle que si alguna
cosa de su hacienda saba, se la dijese luego, porque si
algo le haba dejado bueno la fortuna , era el nimo que
tenia para sufrir cualquier desastre que le sobreviniese,
segura de que su parecer ninguno poda llegar, que
el que tenia acrecentase un punto. No le perdiera yo,
seora, respondi Cardeno, en decirte lo que pienso,
si fuera verdad lo que imagino, y hasta ahora no se
pierde coyuntura, ni t te importa nada el saberlo. Sea
lo que fuere, respondi Dorotea, loque en mi cuento
pasa fu, que tomando D. Fernando una imagen que en
aquel aposento estaba, la puso por testigo de nuestro
desposorio con palabras eficacsimas y juramentos extraordinarios medi la palabra de ser mi marido, puesto
que antes que acabase de decirlas, le dije que mirase
bien lo que hacia, y que cpnsiderase el enojo que su padre liabia de recebir de verle casado con una villana vasalla suya
que no le cegase mi hermosura tal cual era,
pues no era bastante para hallar en ella disculpa de su
yerro , y que si algn bien me quera hacer por el amor
que me tenia , fuese dejar correr mi suerte lo igual de
lo que mi calidad pedia , porque nunca los tan desiguales casamientos se gozan ni duran mucho en aquel gusto
con que se comienzan. Todas estas razones que aqu he
iHciio le dije, y otras muchas de que no me acuerdo;

suerte

la

Conmigo no han de ser de ningn efecto tus fuerzas, ni


han de tener valor tus riquezas, ni tus palabras han de
poder engaarme, ni tus suspiros y lgrimas enternecerme si alguna de todas estas cosas que he dicho,
viera yo en el que mis padres me dieran por esposo,
su voluntad se ajustara la mia, y mi volunlad de la suya
no saliera de modo que como quedara con honra, aunque quedara sin gusto, de grado le entregara lo que t,
seor , ahora con tanta fuerza procuras todo esto he
dicho, porque no es pensar que de m alcance cosa alguna el que no fuere mi legtimo esposo. Si no reparas
mas que en eso, bellsima Dorotea , que este es el nombre desta desdichada, dijo

ciega aHcion

vasalla soy, pero no tu esclava ni tiene ni debe tenor imperio la nobleza de tu sangre para deshonrar y
tener en poco la humildad de la mia , y en tanto me estimo yo villana y labradora, como t seor y caballero.

Tu

S27

pero no fueron parte para que l dejase de seguir su intento, bien ans como el |ue no picn~a pagar, que ni
concertar de la barata no repara en inconvenientes. Yo
esla sazn hice un breve discurso conmigo, y me dijo

te

aadi los primeros, nuevos santos por testigos, echse


mil futuras maldiciones si no cumpliese lo que me prometa, volvi humedecer sus ojos y acrecentar sus

suspiros, apretme

mas entre sus

brazos, de los cuacon esto , y con volverse


salir del aposento mi doncella, yo dej de serlo, y l
acab de ser traidor y fementido. El da que sucedi
la noche de mi desgracia, se vena aun no tan apriesa,
como yo pienso que D. Fernando deseaba , porque despus de cumplido aquello que el apetito pide, ol mayor
gusto que puede venir es apartarse de donde le alcanzaron. Digo esto, porque D. Fernando dio priesa por partirse de m, y por industria de mi doncella, que era la
misma que all le haba trado, antes que amanecieso
se vio en la calle , y al despedirse de m , aunque no con
tanto ahinco y vehemencia como cuando vino, me dijo

les

jamas

me

liabia

dejado

que estuviese segura de su fe, y de


ros sus juramentos, y para
labra sac un rico anillo del

ser firmes y verdade-

mas confirmacin de su

pa-

dedo y lo puso en el mi. En


efecto, l se fu, y yo qued no s si triste alegre esto
s bien decir, que qued confusa y pensativa , y casi lucra
de m con el nuevo acaecimiento, v no tuve nimo, no
:

me acord de reir mi doncella por la traicin cometida de encerrar D. Fernando en mi aposento porque aun no me determinaba si era bien mal el que me

se

haba sucedido. Djeie

D. Fernando

que por
verme otras noches,
pues ya era suya, hasta que cuando l quisiese aquel

el

mismo camino de

pero no vino otra alguna si no lii


pude verle en la calle ni en la it^lesia
en mas de un mes, que en vano me causeen solicilallo,
[uiestoque supe que estaba en la villa, y que los mas
das iba caza, ejercicio de que i era muy alicionado.

liecho se publicase
la
I

al parlir

aquella poda

siguiente

ni yo

OBRAS DE CERVANTES.

328

Estos dias y estas horas bien s yo que para mi fueron

tales razones dijo

aciagosy menguadas, y bierts que comenc dudaren


ellos, y aun descreer de la fe de D. Fernando, y s
tambin que mi doncella oy entonces las palabras que

se habia quitado la vida; todo lo cual dicen

en reprensin de su atrevimiento antes no liabia oido y


s que me fu forzoso tener cuenta con mis lgrimas y
:

con la compostura de mi rostro, por no dar ocasin que


mis padres me preguntasen que de qu andaba descontenta, y me obligasen buscar mentiras que decilles.
Pero todo esto se acab en un punto , llegndose uno

donde se atropellaron respetos y se acabaron los honrados discursos, y adonde se perdi la paciencia ysalieron
plaza mis secretos pensamientos y esto fu porque de
all a pocos dias se dijo en el lugar, como en una ciudad
alli cerca se habia casado D. Fernando con una doncen
hermossima en todo extremo, y de muy principales padres, aunque no tan rica que por la dote pudiera aspirar tan noble casamiento djose que se llamaba Lus:

cinda, con otras cosas queensusdesposoriossucedieron,

dignas de admiracin. Oy Crdenlo

el

nombre de Lus-

cinda, y no hizo otra cosa que encoger los hombros,


morderse los labios, enarcar las cejas-, y dejar de all
poco caer por sus ojos dos fuentes de lgrimas mas no
;

por esto dej Dorotea de seguir su cuento

diciendo

nueva mis odos, y en lugar de helrseme el corazn en oilla, fu tanta la clera y rabia que
se encendi en l , que falt poco para no salirme por las
calles dando voces, publicando la alevosa y traicin que
se me habia hecho. Mas templse esta furia por entonces con pensar de poner aquella misma noche por obra
lo que puse, que fu ponerme en este hbito que me dio
uno de los que llaman zagales en casa de los labradores,
que era criado de mi padre, al cual descubr toda mi
desventura , y le rogu me acompaase hasta la ciudad,
donde entend que mi enemigo estaba. El, despus que
Lleg esta

triste

hubo reprendido mi atrevimiento y afeado mi determinacin, vindome resuelta en mi parecer, se ofreci


tenerme compaa, como l dijo, haslael cabo del mundo luego al momento encerr en una almohada de
lienzo un vestido de mujer y algunas joyas y dineros por
lo que poda suceder, y en el silencio de aquella noche,
sin dar cuenta mi Udidora doncella, sal de mi casa,
acompaada de mi criado y de muchas imaginaciones,
:

me

puse en

cammo dla ciudad


que no

pi, llevada en vuelo

que tenia por


hecho , lo menos decir D. Fernando me dijese con
qu alma lo habia hecho. Llegu en dos dias y medio
donde quera , y en entrando por la ciudad pregunt por
la casa de los padres de Luscinda , y el primero quien
hice la pregunta me respondi mas de lo que yo quisiera
oir. Djome la casa y todo lo que habia sucedido en el
desposorio de su hija , cosa tan pblica en la ciudad, que

del deseo de llegar, ya

estorbar lo

sehacencorrillos para coutaiia por todaella

djomequc
noche que D. Fernando se despos con Luscinda, despus de haber ella dado el si de ser su esposa, le liabia
tomado un recio desmayo, y que llegando su esposo
:

la

desabrocharle

pecho para que le diese el aire , le hall


de la misma letra de Luscinda en que
decia y declaraba que ella no poda ser esposa de D. Fernando, porque lo era de Crdenlo, que lo que el hom-

un papel

bre

me

el

escrito

un caballero muy principal de la misma


ciudad, y que si habia dado el s/ D. Fernando, fu por
no salir de la obediencia de sus padres. En resolucin.
dijo era

que contena el papel , que daba entander que ella habia tenido intencin de matarse en
acabndose de desposar, y daba alli las razones por que

que confirm
una daga que le hallaron no s en qu parte de sus vestidos. Todo lo cual visto por D. Fernando, parccindole
que Luscinda le haba burlado y escarnecido y tenido en
poco, arremeti ella antes que de su desmayo volviese, y con la misma daga que la hallaron le quiso dar de
pualadas , y lo hiciera , si sus padres y los que se hallaron presentes no se lo estorbaran. Dijeron mas, que
luego se ausent D. Fernando, y que Luscinda no habia
vuelto de su parasismo hasta otro da, que cont sus
padres

como

ella era

verdadera esposa de aquel Crde-

nlo que he dicho. Supernas, que el Crdenlo, segn decan

se hall presente los desposorios

dola desposada,

lo

, y que en vincual l jamas pens, se sali de la

ciudad desesperado, dejndole primero escrita una cardonde daba entender el agravio que Luscinda le

ta,

habia hecho, y de como l se iba adonde gentes no lo


viesen. Esto todo era pblico y notorio en toda la ciudad,

mas hablaron, cuando supieron que Luscinda habia faltado de en casa de su padre
y
de la ciudad , pues no la hallaron en toda ella , de que
y todos hablaban dello, y

perdian

el juicio

sus padres, y no saban qu medio to-

mar para hallarla. Esto que supe, pusoen bandomis esperanzas, y tuve por mejor no haber hallado D. Fernando,

que no

pareciudome que aun no estaba


mi remedio, dndome yo
entenderqiie podra serqueel cielohubiesepuestoaquel
impedimento en el segundo matrimonio por atraerle
conocerlo queal primero deba, y caer en la cuenta de
que era cristiano , y que estaba mas obligado su alma
que los respetos humanos. Todas estas cosas revolva
en mi fantasa , y me consolaba sin tener consuelo,
fingiendo unas esperanzas largas y desmayadas para entretener la vida que ya aborrezco. Estando pues en
la ciudad sin saber qu hacerme , pues D. Fernando no hallaba , lleg mis odos un pblico pregn
donde se prometia grande hallazgo quien me haUase,
dando las seas de la edad y del mismo traje que traa , y
o decir que se decia, que me habia sacado de casa de mis
padres el mozo que conmigo vino, cosa que me llegal alma, por ver cuan de caida andaba mi crdito, pues no
bastaba perderle con mi venida, sino aadir el con quin,
siendo sugeto tan bajo, y tan indigno de mis buenos pensamientos. A) punto que o el pregn, me sal de la ciudad con mi criado , que ya comenzaba dar muestras de
titubear en la fe que de fidelidad me tenia prometida, y
aquella noche nos entramos por lo espeso desla montaa
con el miedo de no ser hallados pero como suele decirse que un mal llama otro, y que el fin de una desgracia suele ser principio de otra mayor, asi me sucedi
m , porque mi buen criado, hasta entonces fiel y seguro, as como me vio en esta soledad, incitado de su
misma bellaquera antes que de mi hermosura, quiso
aprovecharse de la ocasin que su parecer estos yermos le ofrecan, y con poca vergenza y menos temor
de Dios ni respeto mo, me requiri de amores, y viendo
hallarle casado,

del todo cerrada la puerta

que yo con feas y justas palabras responda las desvergenzas de sus propsitos, dej aparte los ruegos, de
quien primero pens aprovecharse, y comenz usar
de la fuerza pero el justo cielo, que pocas ningunas
:

DON

QTTIJOTE

veces deja de mirar y favorecer las justas intenciones,


favoreci las niias, de manera que con mis pocas fuerzas y con poco trabajo di con l lor un derrumbadero,
le dej , ni s si muerto si vivo y luego con mas

donde

que mi sobresalto y cansancio pedian, me entr


por estas montaas, sin llevar otro pensamiento ni otro
designio que esconderme en ellas, y huir de mi padre y
de aquellos que de su parte me andaban buscando. Con
este deseo li no s cuntos meses que entr en ellas,
donde hall un ganadero que me llev por su criado a un
lijereza

lugar que est en las entraas desta sierra,

al

cual he

servido de zagal todo este tiempo, procurando estar

siempre en el campo por encubrir estos cabellos que


ahora tan sin pensarlo me han descubierto pero toda
mi industria y toda mi solicitud fu y ha sido de ningn
;

amo vino en conocimiento de que yo


no era varn, y naci en l el mismo mal pensamiento
(jiie en mi criado
y como no siempre la fortuna con los
trabajos da los remedios, no hall derrumbadero ni barranco de donde despear y despenar al amo como le hall para el criado, y asi tuve por menor inconveniente
dejalle y esconderme de nuevo cutre estas asperezas, que
probar con l mis fuerzas mis disculpas. Digo pues que
me torn emboscar, y buscar donde sin impedimento
provecho, pues mi

alguno pudiese con suspiros y lgrimas rogar al cielo se


duela de mi desventura, y me d industria y favor para
salir della,

para dejar

la

vida entre estas soledades, sin

que quede memoria desta triste, que tan sin culpa suya
habr dado materia para que della se hable y umrmure
en la suya y en las ajenas tierras.

CAPITULO XXIX.
Que

traa del gracioso artificio y

nuestro enamorado caballero de

orden que se tuvo on sacar i


la aspersima penitencia en que

se haba puesto.

la verdadera historia de mi tragemirad y juzgad ahora , si los suspiros que escuchastes, las palabras que oistes, y las lgrimas que de mis
ojos sallan, tenian ocasin bastante para mostrarse en
mayor abundancia y considerada la calidad de mi desgracia , veris que ser en vano el consuelo , pues es imposible el remedio della. Solo os ruego (lo que con facilidad podris y debis hacer) que me aconsejis dnde
podr pasar la vida, sin que me acabe el temor y sobresalto que tengo de ser hallada de los que me buscan: que
aunque s que el mucho aiuor que mis padres me tienen
me asegura que ser dellos bien recebida, es tanta la
vergenza que me ocupa solo al pensar que , no como
ellos pensaban, tengo de parecer su presencia, que
tengo por mejor desterrarme para siempre de su vista,
que no verles el rostro con pensamiento que ellos irdran
el mi ajeno de la honestidad que de mi se deban de tener prometida. Call en diciendo esto, y el rostro se le
cubri de un color que mostr bien claro el sentimiento
y vergenza del alma. En las suyas sintieron los que escuchado la hablan , tanta lstima como admiracin de su
desgracia y aunque luego quisiera el cura consolarla
y
aconsejarla, tom primero la mano Crdenlo, diciendo:
En iu, seora, que t eres la hermosa Dorotea, la hija
nica del rico Clciranlo? Admirada qued Dorotea
cuando oy el nombre de su padre, y de ver cuan de
poco era el que le nombraba, [orque ya se ha dicho de la
mala manera que Crdenlo csta!}a vestido, y as le dijo:

Esta es, seores,

dia

DE LA MANCHA,

329

Y quin

sois vos, hermano, que as sabis el nombro


de mi padre? porque yo hasta ahora,si mal no mcacuerdo , en todo el discurso de! cuento de mi desdicha no le
lie nombrado. Soy, respondi Crdenlo , aquel sin ventura, que segn vos, seora, iiahcis dicho, Ltiscinda
dijo que era su esposo
soy el desdichado Crdenlo ,
quien el mal lrmino de apiel que vos os ha puesto en
:

que estis, me ha trado que me veis cual me veis,


roto, desnudo, falto de todo humano consuelo, y lo que
es peor de todo, falto de juicio, pues no le tengo sino
el

cuando al cielo se le antoja drmele por algn breve espacio. Yo, Dorotea, soy el que me hall presente las
sinrazones de D. Fernando, y el que aguard or el si
que de ser su esposa pronunci Luscinda yo soy el que
no tuvo nimo para ver en qu paraba su desmayo, ni lo
que residtaba del papel que le fu hallado en el pecho,
porque no tuvo el alma sufrimiento para ver tantas desventuras juntas y as dej la casa y la paciencia , y una
carta que dej un husped mo, quien rogu que en
manos de Luscinda la pusiese, y vneme estas soledades con intencin de acabar en ellas la vida, que desde
aquel punto aborrec como mortal enemiga ma. Mas no
ha querido la suerte quitrmela, contentndose con
quitarme el juicio, quiz por guardarme para la buena
ventura que he tenido en hallaros pues siendo verdad,
como creo que lo es, lo que aqu habis contado, aun
podriaserque entrambos nos tuviese el cielo guardado
mejor suceso en nuestros desastres que nosotros pensamos porque presupuesto que Luscinda no puede cacasarse con D. Fernando por ser mia, ni D. Fernando
con ella por ser vuestro, y haberlo ella tan manifiestamente declarado, bien podemos esperar que el cielo nos
restituya lo que es nuestro, pues est todava en ser, y
no se ha enajenado ni deshecho. Y pues este consuelo tenemos, nacido no de muy remota esperanza, ni fundado
en desvariadas imaginaciones, suplicos, seora, que
:

tomis otra resolucin en vuestros lionrados pensamientos pues yo la pienso tomar en los mos, acomodndoos
,

esperar mejor fortuna

que yo os juro por

la fe

de ca-

ballero y de cristiano de no desampararos hasta veros en

poder de D. Fernando, y que cuando con razones no le


pudiere atraer que conozca lo que os debe, de usar en-

me concede el ser caballero, y


poder con justo ttulo desafialle en razn de la sinrazn
que os hace, sin acordarme de mis agravios, cuya venganza dejar al cielo por acudir en la tierra los vuestros. Con lo que Crdenlo dijo se acab de admirar Dorotea, y por no saber qu gracias volver tan grandes
tonces la libertad que

ofrecimientos, quiso tomarle los pies para besrselos,

mas no

lo

consinti Crdenlo

y el licenciado respondi

por entrambos, y aprob el buen discurso de Crdenlo,


y sobre todo les rog, aconsej y persuadi que se fuesen con

su aldea, donde se podran reparar de

cosas que les faltaban

y
buscar D. Fernando,

dres, hacer

lo

que

all

como

que mas

les

se daria orden

las

como

llevar Dorotea sus pa-

pareciese conveniente.

agradecieron, y acetaron la
merced que se les ofreca. El barbero, que todo haba

Cardenio y Dorotea se

lo

estado suspenso y callado, hizo taiubicn su buena pltica, y se ofreci con no menos voluntad que el cura
todo aquello que fuese bueno para servirles

cont asi-

mismo con brevedad

la

causa que

con

locura do D. Quijote, y

la

e.\l!"u"ieza

de

all

los habia trado,

como

OBRAS DE CERVANTES.

330
aguardaban
noselc

la

su escudero,

memoria

que haba ido buscalle. Vi-

Cardenio

como por sueos

pen-

la

dencia que con D. Quijote habia tenido, y contla los


dems; mas no supo decir por qu causa fue su cuestin. En esto oyeron voces, y conocieron que el que las
daba era Sancho Panza , que por no haberlos hallado en
el lugar donde los dej, los llamaban voces
salironle
:

fantasma, que contra las fantasmas no tiene mi seor poderalguno. Peroimacosaquierosuplicar vuestra merced entre otras, seor licenciado, y es que porque mi
amo no le tome gana de ser arzobispo, que es lo que yo

temo , que vuestra merced

le

aconseje que se case luego

con esta princesa, y as quedar imposibilitado de reccbir rdenes arzobispales, y vendr con facilidad su imperio, y yo al fin de mis deseos que yo he mirado bien

encuentro, y preguntndole por D. Quijote, les dijo


como le habia hallado desnudo, en camisa, flaco, amarillo y muerto de hambre, y suspirando por su seora

en ello, y liallo por mi cuenta que no me est bien que mi


amo sea arzobispo, porque yo soy intil para la Iglesia,

y que puesto que le habia dicho que ella le


saliese de aquel lugar, y se fuese al del

pues soy casado, y andarme ahora traer dispensaciones para poder tener renta por la Iglesia , teniendo como

Toboso donde le quedaba esperando, habia respondido


que estaba determinado de no parecer ante su fermosura
fasta que liobiese fecho fazaas que le ficiosen digno de
su gracia ; y que si aquello pasaba adelante, corria peligro de no venir ser emperador como estaba obligado,
ni aun arzobispo, que era lo menos que podia ser por
eso, que mirasen lo que se habia de liacer para sacarle
de all. El licenciado le respondi que no tuviese pena,
que ellos le sacaran de all, mal que le pesase. Cont
luego Cardenio y Dorotea lo que tenian pensado para

tengo mujer y hijos, sera nunca acabar asi que, seor,


todo el toque est en que mi amo se case luego con esta

ni

Dulcinea

mandaba que

remedio de D. Quijote,
sa

lo cual dijo

nesterosa mejor que


tidos

lo

menos para

Dorotea , que
el

llevarle su ca-

ella baria la

barbero, y

doncella

me-

mas que tenia all ves-

natural, y que la dejasen el cargo


representar todo aquello que fuese menester

conque hacerloal

desabor

adelante su intento, porque ella habia ledo


libros de caballeras, y saba bien el estilo que

pE^ra llevar

muchos

tenian las doncellas cuitadas, cuando podan sus dones

andantes caballeros. Pues no es menester mas, dijo


cura , sino que luego se ponga por obra , que sin duda
buena suerte se muestra en favor mi, pues tan sin

los
el
la

pensarlo, vosotros, seores, se os ha comenzado abrir

puerta para vuestro remedio, y nosotros se nos ha facilitado la que hablamos menester. Sac luego Dorotea

seora

mo

con , claro est que

mndose Pedro de
lladtjld,

mar

se ofreciese, y

que hasta entonces no

en extremo su

mucha

se le habia

todos content

gracia, donaire y hermosura, y

D. Fernando por de poco conocimiento,


pues tanta belleza desechaba pero el que mas se admir
fu Sancho Panza , por parecerle (como era as verdad
que en todos los dias de su vida habia visto tan hermosa
criatura y as pregunt al cura con grande ahinco le dijese quin era aquella tan fermosa seora, y qu era lo

confirmaron

ha de llamar

ella se

no

la lla-

la

prin-

as.

No hay duda

nombres de sus

cura, y en

contento Sancho, cuanto


,

reinos. As

lo del casarse

har en ello lodos mis poderos


plicidad

Ubeda y Diego de Vausar alia en Guinea, to-

Alcal, .Juan de

mesmo se debe de

las reinas los

el

con

vuestro
lo

debe de

amo, yo

que qued tan

cura admirado de su sim-

y de ver cuan encajados tenia en

la l'antasa los

mismos disparates que su amo, pues sin alguna duda se


daba entender que habia de venir ser emperador. Ya
en esto se haba puesto Dorotea sobre la mua del cura,
y el barbero se habia acomodado al rostro la barba de la
cola de buey, y dijeron Sancho que los guiase adonde
D. Quijote estaba

conoca

cual advirtieron que no dijese que

al

al barbero, porque en no conotoque de venir ser emperador


su amo, puesto que ni el cura ni Cardenio quisieron ir

al

licenciado ni

cerlos consista todo

jaron

que

y esto

ser, dijo el

adorn, de m.anera que una rica y gran seora pareca.


dijo que habia sacado de su casa para
ofrecido ocasin de habello menester.

as

cura,

en eso, respondi Sancho, que yo he visto muchos tomar el apellido y alcurnia del lugar donde nacieron, lla-

con

lo

el

cesa Micomicona, porque llamndose su reino Micomi-

de su almohada una saya entera de cierta telilla rica, y


una mantellina de otra vistosa lela verde, y de una cajita un collar y otras joyas, con que en un instante se

Todo aquello y mas

que hasta ahora no s su gracia , y

por su nombre. Llmase respondi

ellos,

el

porque no se

le

acordase D. Quijote

la

pen-

dencia que con Cardenio habia tenido , y el cura porque


no era menester por entonces su presencia , y as los deir

poco.

delante, y ellos los fueron siguiendo pi poco


dej de avisar el cura lo que haba de hacer

No

Dorotea

lo

que

ella dijo

que descuidasen , que todo se

como

baria sin faltar punto

lo pedan y piulaban los libros de caballeras. Tres cuartos de legua habran an-

dado, cuando descubrieron

D. Quijote entre

unas in-

aunque no armado; y as como


iufurmada de Sancho que aquel era

trcadas peas, ya vestido

Dorotea

le vio, y fu
D. Quijote, dio del azote su palafrn

bien barbado barbero

siguindole

y en llegando junto l

el

el es-

quien no dice nada , es la heredera por linea recta do varon del gran reino de Micomicon, la cual viene en busca

cudero se arroj de la mua y fu alomar en los brazos


Dorotea, la cunl apendose con grande desenvoltura, se
fu hincar de rodillas ante las de D. Quijote, y aunque
l pugnaba por levantarla, ella sin levantarse le fabl en
esta guisa De aqu no me levantar, valeroso y esfor-

de vuestro amo pedirle un don

zado caballero

que buscaba por aquellos andurriales. Esta hermosa seora, respondi el cura, Sancho hermano, es como

el

cual es que

faga un tuerto agravio que un mal gigante

le

le

des-

tiene fe-

fama que de buen caballero vuestro amo tiene


descubierto de Guinea ha venido buscarle
esta princesa. Dichosa buscada y dichoso hallazgo, dijo
h esta sazn Sancho Panza , y mas si mi amo es tan venturoso que desfaga ese agravio y enderece ese tuerto,
matando ese hideputa dse gigante que vuestra merced dice, que si matara si l le encuentra, si ya no fuese

cho y
;

la

por todo

lo

me

fasta

olorgue un don

que
el

la vuestra bondad y cortesa


cual redundar en honra y prez

de vuestra persona, y en pro de la mas desconsolada y


agraviada doncella que el sol ha visto y si es que el valor de vuestro fuerte brazo corresponde la voz de vuestra inmortal fama, obligado estis favorecer la sin
ventura que de tan luees tierras viene al olor de vues;

tro

famoso nombre, buscndoos para remedio de sus


No os responder palabra, fermosa seora.

desdichas.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


mas cosa de vuestra facicnde tierra. No me levantar,

respondi D. Quijote, ni oir


da, fasta que os levantis

si primero por la
don que pido. Yo
vos le otorgo y concedo, respondi I^. Quijote, como no
se haya de cumplir en dao mengua de mi rey, de mi
patria, y de aquella que de mi corazn y libertad tiene
la llave No ser en dao ni en mengua de los que decis,
mi buen seor, replic la dolorosa doncella; y estando
en esto se lleg Sancho Panza al odo de su seor, y muy
pasito le dijo Bien puede vuestra merced , seor, concederle el don que pide, que no es cosa de nada solo es
matar un gigantazo y esta que lo pide os la alta princesa Micomicona, reina del gran reino Micomicon de
Etiopia, Sea quien fuere, re3pondi D. Quijote, que yo
har lo que soy obligado y lo que me dicta mi conciencia conforme lo que profesado tengo y volvindose
la doncella, dijo La vuestra gran fermosura se levante,
que yo le otorgo el don que pedirme quisiere. Pues el
que pido es, dijo la doncella , que la vuestra magnnima
persona se venga luego conmigo donde yo le llevare , y
me prometa que no se ha de entremeter en otra aventurani demanda alguna hasta darme venganza de un traidor que contra todo derecho divino y humano me tiene
usurpado mi reino. Digo que asi lo otorgo, respondi
D. Quijote ; y as podis, seora, desde hoy mas desecharla malencola que os fatiga, y hacer que cobre nuevos bros y fuerzas vuestra desmayada esperanza, que
con el ayuda de Dios y la de mi brazo, vos os veris
presto restituida en vuestro reino, y sentada en la silla
de vuestro antiguo y grande estado, pesar y despecho de los follones que contradecirlo quisieren: y manos
la labor, que en la tardanza dicen que suele estar el peligro. La menesterosa doncella pugn con mucha porfa
por besarle las manos mas D. Quijote, que en todo era
comedido y corts caballero, jamas lo consinti, antes
la hizo levantar, y la abraz con mucha cortesa y comedimiento, y mand Sancho que requiriese las cinchas
Rocinante, y le armase luego al punto. Sancho descolg las armas que como trofeo de un rbol estaban
pendientes, y requiriendo las cinchas, en un punto arm
su seor, el cual vindose armado, dijo Vamos de
aqu en el nombre de Dios favorecer esta gran seora. Estbase el barbero aun de rodillas, teniendo gran
cuenta de disimular la risa, y de que no se le cayese la
barba, con cuya caida quiza quedaran todos sin conseguir su buena intencin y viendo que ya el don estaba
concedido, y con la diligencia que D. Quijote se alistaba
para ir cumplirle, se levant y tom de la otra mano
su seora, y entre los dos la subieron en la mua. Luego

seor, respondi

la atligida

vuestra cortesa no

me

doncella,

es otorgado el

subi D. Quijote sobre Rocinante, y el barbero se acomod en su cabalgadura , quedndose Sancho pi,
donde de nuevo se le renov la prdida del rucio con la
falta

que entonces

le

hacia;

mas todo

lo llevaba

con

gusto, por parecerle que ya su seor estaba puesto en

camino y muy pique de ser emperador, porque sin


duda alguna pensaba que se habia de casar con aquella
princesa y ser por lo menos rey de Micomicon. Solo le
daba pesadumbre el pensar que aquel reino era en tierra de negros, y que la gente que por sus vasallos le diesen

haban de ser todos negros lo cual hizo luego en


su imaginacin un buen remedio, y djose si mismo
Qu se me da m que mis vasallos sean negros? Ha,

331

Espaa, donile
los podr vender, y adonde me los pagarn de contado,
de cuyo dinero podr comprar algn titulo algun oficio con que vivir descansado todos los dias de mi vida?
br

mas que cargar con

No sino dormios,

ellos y traerlos

no tengis ingenio ni habilidad para


y para vender treinta diez mil
vasallos en dcame esas pajas: par Dios que los he de
volar chico con grande , como pudiere, y que por negros que seai; los he de volver blancos amarillos llegaos, que me mamo el dedo. Con esto andaba tan solcito y tan contento, que se le olvidaba la pesadumbre
de caminar pi. Todo esto miraban de entre unas
breas Crdenlo y el cnra y no saban qu hacerse
para juntarse con ellos; pero el cura, que era gran
tracista, imagin luego lo que haran para conseguir
lo que deseaban, y fu que con unas tijeras que traa
en un estuche, quit con mucha presteza la barba
Crdenlo, y vistile un capotillo pardo que l traia, y
dle un herreruelo negro, y l se qued en calzas y en
jubn, y qued tan otro de lo que antes pareca Crdenlo, que l mismo no se conociera aunque un espejo
se mirara. Hecho esto, puesto ya que los otros haban
pasado adelante en tanto que ellos se disfrazaron, con
facilidad salieron al camino real antes que ellos, porque
las malezas y malos pasos de aquellos lugares no concedan que anduviesen tanto los de caballo como los de
pi. En efecto, ellos se pusieron en el llano la salida de
la sierra; y as como sali della D. Quijote y sus camaradas, el cura se le puso mirar muy de espacio, dando
seales de que le iba reconociendo, y al cabo de haberle
una buena pieza estado mirando, se fu l abiertos los
brazos y diciendo voces Para bien sea hallado el espejo de la caballera, el mi buen compatriota D. Quijote
de la Mancha, la flor y la naia de la gentileza, el amparo y
remedio de los menesterosos, la quinta esencia de los
disponer do

las cosas,

caballeros andantes; y diciendo esto, tena abrazado por


la rodilla de la pierna izquierda l). Quijote, el cual,

espantado de lo que vea y oa decir y hacer aquel


hombre, se le puso a mirar con atencin, y al fin le
conoci y qued como espantado de verle, y hizo grande

mas el cura no lo consinti, por lo


Djeme vuestra merced, seor

fuerza por apearse;

cual D. Quijote decia

licenciado, que no es razn que yo est caballo, y una

tan reverenda persona

como vuestra merced

est

Eso no consentir yo en ningn modo, dijo e


cura, estse la vuestra grandeza caballo, pues estando
caballo acaba las mayores fazaas y aventuras que en
aunque inque m!
nuestra edad se han visto
digno sacerdote, bastarme subir en las ancas de una
destas muas destos seores que con vuestra merced caminan, si no lo han por enojo; y aun h-<r cuenta que
pi.

voy caballero sobre el caballo Pegaso, sobre la cebra


alfana en que cabalgaba aquel famoso moro Miizaraque,
que aun hasta ahora yace encantado en la gran cuesta
Zietna, que dista poco de la gran Compluto. Aun no
caa yo en lauto, mi seor licenciado, respondi D. Quiyo s que mi seora la princesa ser servida por
mi amor de mandar su escudero d vuestra merced
la silla de su mua que l podr acoiaodarse en las an-

jote, y

cas,

si

es

respondi
ter

que
la

ella las sufre. S sufre, lo

mandrselo

al

que yo creo,

y tambin s que no ser menesseor mi escudero, que l es tan cor-

princesa

tes y tan cortesano,

que no consentir que una persona

OBRAS DE CERVANTES.

332
ecle^iusca vnya pie [ludiendo

ir

caballo. Asi es, res-

pondi el barbero, y apendose en un pimo, convid al


cura con la silla, y l la tom sin hacorse niiiclio de rogar y fu el mal, que al subir las ancas el barbero, la
:

que en efecto era de alquiler. (|iio para decir que


era mala esto basta, alz un poco los cuarlos traseros, y
que darlas en el pccbo de
dio dos coces en el aire
maese .\icolasen la cabeza, l diera al diablo la venida
por \). Quijote. Con todo eso le sobresallarnii de manera, que cay en el suelo con tan poco cuidado de las
barbas, que se le cayeron, y como se vio sin ellas, no
tuvo otro remedio sino acudir cubrirse el rostro con
ambas manos, y quejarse que lo liabiau derribado las
muelas. 1). Quijote, como vio todo aquel mazo de barmilla

bas sin quijada; y sin santire lejos ilel rostro del escudero caido, dijo Vive Dios, que es gran milagro este,
:

derribado y arrancado del rostro, como


quitaran aposta. El cura, que vio el peligro que

barbas

las

si las

le lia

.sea,

todava ofenden mis castas orejas semejantes plti-

cas; lo que yo s decir, seora ma,

que

que tuviere no tuviere

aliora tenga

de emplear
en vuestro servicio basta perder la vida y as dejando
esto para su tiempo, ruego al seor licenciado me diga,
qu es la causa que le ba trado por estas partes tan solo,
valor no, el

.se lia
;

tan sin criados, y tan

la lijera,

que

me pone

eso yo responder con brevedad, respondi

porque sabr vuestra merced

espanto.
cura,

el

seor D. Quijote, que yo

y maese Nicols, nuestro amigo y nuestro barbero, bamos Sevilla cobrar ciertos dineros que un pariente

mo, que b muclios aos que pas Indias , me babia


enviado, y no tan pocos que no pasen de sesenta mil pesos ensayados , que es otro que tal y pasando ayer por
estos lugares, nos salieron al encuentro cuatro saltea;

dores, y nos quitaron basta las barbas, y de modo nos


las quitaron, que le convino al barbero ponrselas postizas, y

aun

mancebo que aqu va, sealando


como de nuevo. Y es lo bueno

este

pusieron

corra su invencin de ser descubierta, acudi luego

Crdenlo,

las barbas, y fuese con ellas donde yacia maese Nicols


dando aun voces odavia,yde un golpe, llegndole la

que es pblica fama por todos estos contornos, que los


que nos saltearon son de unos galeotes, que dicen que
libert casi en este mismo sitio un liombre tan valiente,
que pesar del comisario y de las guardas los solt todos y sin duda alguna l deba de estar fuera de juicio,
debe de ser tan grande bellaco como ellos, algn
liombre sin alma y sin conciencia, pues quiso soltar al

cabeza

su peclio, se las puso,

murmurando

sobre

imas palabras, que dijo que era cierto ensalmo apropiado para pegar barbas, con)o lo veriau y cuando se las
;

tuvo puestas, se apart, y qued el escudero tan bien


barbado y tan sano como de antes, de que se admir
D. Quijote sobremanera
tuviese lugar,

le

y rog

al

cura que cuando

ensease aquel ensalmo, que

mas que pegar barbas

da que su virtud

las

de

tra su rey y

seor natural, pues fu contra sus justos

barbas

que pues todo

lo
el

cura, y prometi de ensenrsele

en

la

primera ocasin. Concertronse que por entonces

la

subiese

el

cura, y trecbos se fuesen los tres mudando


la venta , que estara basta dos

que llegasen

liasta

leguas de

all.

Puestos los tres caballo, es saber,

mudaba

babia sido

le

licenciado

diere

y antes

que

ella

respondiese, dijo

Hacia qu reino quiere guiar

la

vuestra se-

ora? Es por ventura bcia el de Micomicon? que

debe de

ser,

all

la

derrota de Car-

la

buena ventura,

bay viento prspero, mar tranquilo y sin borrasca,


en poco menos de nueve aos se podr estar vista de

var

al

libertador de aquella

debido suplicio.

mi camino. Si asi
mitad de mi pueblo bemos de pa-

lomar vuestra merced


tagena, donde se podr embarcar con
de

que
buena gente. Estos
pues, dijo el cura, fueron los que nos robaron, que Dios
por su misericordia se lo perdone al que no los dej lleel

CAPITULO XXX.
Dorotea
de mucho gusto y pasatiempo.

Qijf irata de la disr recion de la licrmosa

seor, licui ese reino es

es, dijo el cura, poi la

sar, y

s,

si

gran liiguna Meona, digo iVlelides, que est poco mas


de cien jornadas mas ac del reino de vuestra grandeza.
Vuestra merced est engaado, seor mo, dijo ella,
porque no b dos aos que yo part del y en verdad
que nunca tuve buen tiempo, y con todo eso be llegado
ver lo que tanto deseaba , que es el seor D. Quijote de
la .Manclia, cuyas nuevas llegaron mis odos asi como
jiuse los pies en Espaa, y ellas me movieron buscarle
para encomendarme en su cortesa, y fiar mi justicia
del valor de su invencible brazo. No mas, cesen mis alabanzas, dijo esta sazn D. Quijote, porque soy enemigo de todo gnero de adulacin y aunque esta no lo
la

con-

color cada palabra, y no osaba decir

la

yo s poco de remos. Ella, que estaba

bien en todo, entendi que iiabia de responder que


as dijo

el

la justicia, ir

gloria suya, y por esto cargaba la mano el cura refirindola , por ver lo que baca deca D. Quijote , al cual se

quiso defraudar

le

la princesa y el cura, y los tres pi, Cardebarbero y Sandio Panza, D. Quijote dijo la
doncella Vuestra grandeza, seora ma, guie por donde

nio,

el

miel

mandamientos quiso, digo, quitar las galeras sus


pies , poner en alboroto la Santa Hermandad , que babia
muclios aos que reposaba quiso finalmente bacer un
iieclio por donde se pierda su alma y no se gane su
cuerpo. Habales contado Sandio al cura y al barbero la
aventura de los galeotes, que acab su amo con tanta

D. Quijote,

mas gusto

la

la

vecbaba. As es, dijo

clia, y

lobo entre las ovejas, la raposa entre las gallinas,

mosca entre

carne llagada y maltresanaba , mas que barbas apro-

se quitasen, liabia de

enten-

se dcbia

extender, pues estal)a claro, que de donde

quedar

le

con otras cosas

Noluibobien acabado el cura, cuando Sandio dijo:


Pues ma fe, seor licenciado, el que liizo esa fazaa
fu mi amo, y no porque yo no le dije antes y le avis
que mirase lo que baca, y que era pecado darles libertad, porque todos iban all por grandsimos bellacos.
Majadero, dijo esta sazn D. Quijote,
andantes no

les toca ni

atae averiguar

los caballeros

si los

afligidos,

encadenados y opresos que encuentran por los caminos,


van de aquella manera estn en aquella angustia por
sus culpas por sus gracias; solo les toca ayudarles

como

menesterosos, poniendo los ojos en sus penas y no en


sus bellaqueras. Yo top un rosario y sarta de gente

molnna

me

con ellos lo que mi religin


avenga y quien mal le ha

y desdicliada, y bice

pide, y

lo

domas

parecido, salvo

la

all se

santa dignidad del seor licenciado y

su honrada persona, digo que sabe poco de achaque de


caballera, y

que miente como un hiceputa y mal nacido.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


y esto le har conocer con mi espada , donde mas largamente se contiene y esto dijo aiirmndose en los estri:

bos y calndose el morrin , porque la baca de barbero,


que su cuenta era el yelmo de Mambrino, llevaba culpada del arzn delantero basta adobarla del mal trata-

miento que

la

hicieron los galeotes. Dorotea, que era

discreta y de gran donaire,

como quien ya

saba el

men-

guado humor de D. Quijote, y que todos hacan burla


del, si no Sancho Panza, no quiso ser para menos, y
vindole tan enojado le dijo Seor caballero, mimbresele vuestra merced el don que me tiene prometido, y
que conforme l no puede entremeterse en otra aventura por urgente que sea sosiegue vuestra merced el
pecho, que si el seor licenciado supiera, que por ese
:

invicto brazo iiabian sido librados los galeotes, l se

diera tres puntos en la boca, y aun se mordiera tres ve-

ces la lengua, antes que haber dicho palabra que en


despecho de vuestra merced redundara. Eso juro yo
bien, dijo el cura, y aun me hubiera quitado un bigote.

Yo

mia, dijo D. Quijote, y reprimir la


que ya en mi pecho se haba levantado, y
ir quieto y pacfico hasta tanto que os cumpla el don
prometido; pero en pago deste byen deseo os suplico
me digis, si no se os hace de mal, cul eslavuestra
callar, seora

justa clera

cuita, y cuntas, quines y cules son las personas de


quien os tengo de dar debida, satisfecha y entera ven-

ganza? Eso har yo de gana, respondi Dorotea, ses


que no os enfada or lstimas y desgracias. No enfadar,
seora mia, respondi D. Quijote; alo que respondi
Dorotea Pues as es, estnme vuestras mercedes atentos. No hubo ella diclio esto, cuando Crdenlo y el bar:

bero se

le

pusieron

al lado,

cmo finga
mismo hizo Sancho,
como su amo; y ella, des-

deseosos de ver

su historia la discreta Dorotea, y lo

que tan engaado iba con ella


pus de haberse puesto bien en

la silla, y prevendose
con toser y hacer otros ademanes, con muclio donaire

comenz

decir desta

manera

Primeramente, quiero que vuestras mercedes sepan,


seores mies, que m me llaman... y detvose aqu un
poco, porque se le olvid el nombre que el cura le haba
puesto; pero l acudi al remedio, porque entendi en
lo que reparaba, y dijo
No es maravilla, seora mia,
que la vuestra grandeza se turbe y empache contando
sus desventuras, que ellas suelen ser tales, que muchas
veces quitan la memoria los que maltratan , de tal manera, que aun de sus mismos nombres no seles acuerda,
como han hecho con vuestra gran seora, que se ha olvidado que se llama la princesa Micomicona, legtima
heredera del gran reino Micomicon y con este apuntamiento puede la vuestra grandeza reducir ahora fcilmente su lastimada memoria todo aquello que contar
quisiere. Ases la verdad, respondila doncella, ydesde
aqu adelante creo que no ser menester apuntarme nada, que yo saldr buen puerto con mi verdadera historia. La cual es, que el rey mi padre, que se llamaba
Tinacrio el Sabidor, fu muy docto en esto que llaman
el arte mgica , y alcanz por su ciencia que mi madre,
que se llamaba la reina Jaramilla, haba de morir primero que l , y que de all poco tiempo l tambin haba de pasar desta vida , y yo haba de quedar hurfana
de padre y madre. Pero deca l, que no le fatigaba tanto
esto, cuanto le pona en confusin saber por cosa muy
cUrU^ que un descomunal gigante, seor de una grande
:

333

nsula, que casi alinda con nuestro reino, llamado 'andafilando de la Fosca Vista (porque es cosa averiguada,
que aunque tiene los ojos en su lugar y derechos, siempre mira al revs como si fuese vizco, y esto lo hace l
de maligno, y por poner miedo y espanto los que mira),
digo que supo que este gigante, cu sabiendo mi orfandad , haba de pasar con gran podero sobre mi reino, y
me lo haba de quitar todo sin dejarme una pequea aldea donde me recogiese; pero que poda excusar toda
esta ruina y desgracia si yo me quisiese casar con l
mas lo que l entenda, jamas pensaba que me vendra
m en voluntad de hacer tan desigual casamiento; y
dijo en esto la pura verdad , porque jamas me ha pasado

por

el

pensamiento casarme con aquel gigante, pero ni

con otro alguno por grande y desaforado que fuese. Dijo


tambin mi padre , que despus que l fuese muerto, y

que Pandafilando comenzaba pasar sobre mi


ponerme en defensa , porque
seria destruirme , sino que libremente le dejase desembarazado el reino, si quera excusarla muerte y total
(lostruicion de mis buenos y leales vasallos, porque no
viese yo

reino, que no aguardase

haba de ser posible defenderme de la endiablada fuerza


que luego con algunos de los mos me

del gigante; sino

, donde hallara el remedio de mis males, hallando un caballero andante,


cuya fama en este tiempo se extendera por todo este
reino, el cual se haba de llamar, s mal no me acuerdo,

pusiese en camino de las Espaas

D. Azote D. Jigote. D. Quijote dira, seora, dijo


Sancho Panza , por otro nombre el caballero

esta sazn

de

la

Triste Figura. As es la verdad

dijo Dorotea

dijo

mas, que haba de ser alto de cuerpo, seco de rostro, y


que en el lado derecho debajo del hombro izquierdo
por all junto, haba de tener un lunar pardo con ciertos
cabellos manera de cerdas. En oyendo esto D. Quijote,
dijo su escudero Ten aqu, Sancho hijo, aydame
desnudar, que quiero ver si soy el caballero que aquel
sabio rey dej profetizado. Pues para qu quiere vues:

tra

merced desnudarse?

dijo Dorotea.

Para ver

tengo

si

ese lunar que vuestro padre dijo, respondi D. Quijote.

No hay

para qu desnudarse, dijo Sancho, que yo s que


merced un lunar desas seas en la mitad

tiene vuestra

que es seal de ser hombre fuerte. Esobasta,


porque con los amigos no se ha de mirar
en pocas cosas, y que est en el hombro o que est en el
espinazo, importa poco; basta que haya lunar, y est
donde esluviore, pues todo es una misma carne y sin
duda acert mi buen padre en todo, y yo he acertado en
encomendarme al seor D. Quijote, que l es por quien

del espinazo,

dijo Dorotea,

m padre dijo, pues las seales del rostro vienen con las
la buena fama que este caballero tiene no solo en Espaa, pero en toda la Mancha; puesapnasme hube desembarcado en Osuna, cuando o decir tantas hazaas
suyas, que luego me dio el alma que era el mismo que
vena buscar. Pues como se desembarc vuestra merced en Osima, seora mia, pregunt D. Quijote si no
es puerto de mar? Mas antes que Dorotea respondiese,
lom el cura la mano y dijo Debe de querer decir la seora princesa que despus que desembarc cu Mlaga,
la primera parte donde oy nuevas de vuestra merced

de

fu en Osuna. Esoquise decir, dijo Dorotea.

esto lleva

lamino, dijo el cura y prosiga vuestra majestad adelante. No hay que proseguir, respondi Dorotea, sino
que finalmente mi suerte ha sido tan buena en hallar al
;

OBRAS DE CERVANTES.

33i
que ya

me

cuento y tengo por reina y


mi reino, pues l por su cortesa y mag-

S'Uior D. Quijote,

seora de

tO(lo

nificencia

me ha prometido

quiera que yo

le llevare

el don de irse conmigo donde


que no ser otra parte que

ponerle delante de Pandaiilando de

la

Fosca Vista

para

mate , y me restituya lo que tan contra razn me


tiene usurpado : que todo esto lia de suceder pedir de
boca, puesasi lo dej profetizado Tinacrio el Sabido, mi
buen padre. El cual tambin dej dicho y escrito en letras caldeas griegas, que yo no las s leer, que si este
caballero de la profeca, despus de haber degolladoal
gigante, quisiese casarse conmigo, que yo me otorgase

que

le

luegosinrplicaalgunaporsulegilimaesposa, y lediese
la posesin de mi reino junto con la de mi persona. Qu
parece, Sancho amigo? dijo este punto D. Quijote,

te

no oyes

lo que pasa? no te lo dije yo? mira si tenemos


que mandar y reina con quien casar. Eso juro
yo, dijoSancho para el puto que no se casare en abriendo
elgaznatico al seor Pandahilado: pues monta que es
mala la reina, asi se me vuelvan las pulgas de la cama.

ya reino

el aire con muesde grandsimo contento, y luego fu tomar las


riendas de la mua de Dorotea , y hacindola detener, se
hinc de rodillas ante ella, suplicndole le diese las manos para besrselas en seal que la rccebia por su reina

diciendo esto, dio dos zapatetas en

tras

y seora. Quin no habia de rer de los circunstantes


viendo la locura del amo y la simplicidad del criado?

En

efecto, Dorotea se las dio, y le prometi de hacerle


gran seor en su reino, cuando el cielo le hiciese tanto
bien que se lo dejase cobrar y gozar. Agradecisele Sancho con tales palabras que renov la risa en todos. Esta,

seores, prosigui Dorotea, es

mi

historia

solo resta

por deciros, que de cuanta gente de acompaamiento


saqu de mi reino no me ha quedado sino solo este buen

barbado escudero, porque todos se anegaron en una


gran borrasca que tuvimos vista del puerto; y l y yo
salimos en dos tablas tierra como por milagro, y asi es
todo milagro y misterio el discurso de mi vida , como lo
habis notado: y si en alguna cosa he andado demasiada
no tan acertada como debiera, echad la culpa lo que
el

seor licenciado dijo

al

principio de

mi cuento

que

continuos y extraordinarios quitan la meque los padece. Esa no me quitarn m ,

los trabajos

moria

al

alta y valerosa seora, dijo D. Quijote,

cuantos yo pa-

no vistos que sean y


asi de nuevo confirmo el don que os he prometido, y
juro de ir con vos al cabo del mundo hasta verme con el
fiero enemigo vuestro, quien pienso con el ayuda de
sare en serviros, por grandes y

Dios y de mi brazo tajar la cabeza soberbia con los filos


dcsta, no quiero decir buena espada, merced Gines
de Pasamonte , que me llev lamia. Esto dijo entre dientes, y prosigui diciendo : Y despus de habrsela tajado y pucsloos en pacfica posesin de vuestro estado,
quedar vuestra voluntad hacer de vuestra persona lo
que mas en talante os viniere, porque mientras que yo

tuviere ocupada la

memoria y cautiva

la

voluntad

per-

entendimiento por aquella... y no digo mas, no


es posible que yo arrostre ni por pienso el casarme,
aunque fuese con el ave fnix.Pareciletanmal Sancho
dido

el

que ltimamente su amo dijo acerca de no querer casarse, que con grande enojo alzando la voz dijo : Voto
m , y juro mi , que no tiene vuestra merced , seor
D. Quijote, cabal juicio pues cmo es posible que pone
lo

vuestra merced en

duda

el

casarse con tan alta princesa

como aquesta? Piensaquelehade ofrecer la fortuna tras


cada cantillo semejante ventura como la que ahora se le
ofrece? Es por dicha mas hermosami seora Dulcinea?
no por cierto , ni aun con la mitad , y aun estoy por deque no llega su zapato de la que est delante. Asi
noramala alcanzar yo c! condado que espero, si vuestra

cir

merced

se anda pedir cotufas en

golfo

el

sese luego, encomindole yo Satans, y

csese, c-

tome ese reino

se le viene las manos de bobis bobis, y en siendo


hgame marques adelantado, y luego siquiera se
lo lleve el diablo todo. D. Quijote que tales blasfemias
oy decir contra su seora Dulcinea no lo pudo sufrir,

que
rey

y alzando el lanzon, sin hablalle palabra Sancho y sin


decirle esta boca es mia, le dio tales dos palos, que dio

no fuera porque Dorotea le dio vosm duda le quitara all la vida.


Pensis, le dijo cabo de rato, villanoruin, que ha de
haber lugar siempre para ponerme la mano en la horca
jadura , y que todo ha de ser errar vos y perdonaros yo?
Pues no lo pensis, bellaco descomulgado, que sin duda
lo ests, pues has puesto lengua en la sin par Dulcinea;
y no sabis vos, faqun, belitre, que si no fuese por el
valor que ella infunde en mi brazo, que no le tendra yo
para matar una pulga? Decid , socarrn de lengua viperina, y quin pensis que ha ganado este reino y cortado la cabeza este gigante , y hchoos vos marques
(que todo esto doy ya por hecho y por cosa pasada en cosa
j uzgada), sino es el valor de Dulcinea, tomando mi brazo
por instrumento de sus hazaas? Ella pelea en m, vence
en m, y yo vivo y respiro en ella, y tengo vida y ser. Oh
con

en

tierra

si

ces que no le diera mas,

hideputa bellaco, y como sois desagradecido, que os


veis levantado del polvo de la tierra ser seor de t-

y correspondis tan buena obra con decir mal de


quien os la hizo No estaba tan maltrecho Sancho , que
no oyese todo cuanto su amo le decia, y levantndose
tulo,

con un poco de presteza, se fu poner detras del palafrn de Dorotea, y desde all dijo su amo Dgam?,
seor, si vuestra merced tiene determinado de no casarse con esta gran princesa, claro est que no ser el
reino suyo, y no sindolo, qu mercedes me puede
hacer? Esto es de lo que yo me quejo; csese vuestra
merced una por una con esta reina , ahora que la tenemos aqu como llovida del cielo , y despus puede volverse con mi seora Dulcinea ; que reyes debe de haber
habido en el mundo que hayan sido amancebados. En lo
de la hermosura no me entremeto, que en verdad , si va
decirla, que entrambas me parecen bien , puesto que
yo nunca he visto la seora Dulcinea. Cmo que no
la has visto, traidor blasfemo? dijoD. Quijote, pues no
acabas detraerme ahora un recado de su parte? Digo que
no la he visto tan despacio, dijo Sancho , que pueda ha:

ber notado particularmente su hermosura y sus buenas


partes punto por punto pero as abulto me parece bien.
Ahora te disculpo, dijoD. Quijote, y perdname el enojo
:

que

te

he dado, que

los

primeros movimientos no son en

manos de los hombres. Ya yo lo veo, respondi Sancho,


y as en m la gana de hablar siempre es primero movimiento, y no puedo dejar de decir por una vez siquiera
que me viene la lengua. Con todo eso, dijo D. Quijote, mira, Sancho, loque hablas, porque tantas veces
lo

va

el cantarillo la fuente... y no le digo mas. Ahora


bien, respondi Sancho, Dios est en el cielo, que ve las

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

33

mas mal, yo en no
irampa, y ser juez ile quien
liablur bien, vuestra mercod en obrailo. No baya mas,
dijo Dorotea coneil Sancbo y besad la mano vues-

de caballeras. Ella dijo que muchos ratos se


haba entretenido en leellos; pero que no sabia ella dnde eran las provincias ni puertos de mar, y que as habia

andad

dicho tiento que se habia desembarcado en Osuna. Yo


lo entend as , dijo el cura, y por eso acud luego de-

liacc

tro seor, y pedilde perdn, y de aqu adelante

y vituperios, y no

mas atentado en vuestras alabanzas

los libros

mal de aquesa seora Toboso, quien yo no cono es para servilla, y tened conanza en Dios,
que no os lia de faltar un estado donde vivis como un
prncipe. Fu Sandio cabizbajo y pidi la mano su seor, y l se la dio con reposado continente, y despus

cir lo

que se la linbo besado, le ecli la bendicin, y dijo


Sancbo que se adelantasen un poco, que tenia que preguntalle y que departir con l cosas de mucba importancia. Hzolo as Sancbo, y apartronse los dos algo adelante, y dijole D. Quijote Despus que veniste, no lie

que yo no

digis

nozco

si

tenido lugar ni espacio para preguntarte

lie

sas de particularidad acerca de la

mncbas co-

embajada que

llevaste,

y abora, pues la fortuna


nos ha concedido tiempo y lugar, no me niegues t la
ventura que puedes darme con tan buenas nuevas. Prey de

respuesta que trujiste

la

gunte vuestra merced lo que quisiere, respondi Sancbo, que todo dar tan ^buena salida como tuve la entrada pero suplico vuestra merced, seor mi, que no
:

sea de aqu adelante tan vengativo.

Sancbo?

lo dices,

porque espendencia que entre

dijo D. Quijote. Digolo, respondi,

tos palos de agora


los

Porqu

mas fueron por

dos trab el diablo

la otra

la

noche

que por

lo

que

dije

mi seora Dulcinea, quien amo y reverencio


como una reliquia aunque en ella no la haya, solo por
ser cosa de vuestra merced. No tornes esas plticas,
contra

Sancho, por tu vida , dijo D. Quijote , que me dan pesadumbre ya te perdon entonces, y bien sabes t que
suele decirse, pecado nuevo penitencia nueva.
:

Mintrasesto posaba, vieron venir porel caminodonde


caballero sobre un jumento, y
cuando lleg cerca les pareci que era jitano ; pero Sanellos

iban un

hombre ,

cho Panza, que do quiera que via asnos se le iban los


ojos y el alma, apenas hubo visto al hombre, cuando
conoci queeraGinesde Pasamente, y por el hilo del
jitano sac el ovillo de su asno, como era la verdad, pues
era el rucio sobre que Pasamonte vena el cual por no
:

ser conocido y por vender el asno, se haba puesto en


traje de jitano, cuya lengua y otras muchas saba muy

como si fueran naturales suyas. Viole Sancho y conocile, y apenas le hubo visto y conocido,
cuando grandes voces le dijo
Ah ladrn Ginesillo,
deja mi prenda , suelta mi vida, no te empaches con mi

bien hablar

descanso, deja

mi

asno, deja

mi

huye , puto, auque no es tuyo! No

regalo,

sntate, ladrn, y desampara lo

fueron menester tantas palabras ni baldones, porque


la

primera

carrera, en

salt Gines, y

un punto

tomando un

se auscnty alej

lleg su rucio, y abrazndole le dijo

tado, bien mo, rucio de mis ojos,

con esto

que pareca
de todos. Sancho

trote

Cmo

ronle

el

parabin del hallazgo del rucio, especialmente

D. Quijote, el cual
liza

de

que no por eso anulaba la pSancho se lo agradeci. En tanto

le dijo

los tres pollinos.

que los dos iban en estas plticas, dijo el cura Dorotea,


que haba andado muy discreta asi en el cuento como
en la brevedad del, y en la similitud que tuvo con los de

dije,

con que se acomod todo. Pero no es

turado hidalgo todas estas invenciones y mentiras, solo


porque llevan el estilo y modo de las necedades de sus

y tan rara y nunca vista,


queriendo inventarla y fabricarla mentirosamente, hubiera tan agudo ingenio que pudiera dar
en ella. Pues otra cosa hay en ello, dijo el cura, que
fuera de las simplicidades que este buen hidalgo dice tocantes su locura , si le tratan de otras cosas, discurre
con bonsimas razones, y muestra tener un entendilibros? S es, dijo Crdenlo
s

si

miento claro y apacible en todo; de manera que como


no le toquen en sus caballeras, no habr nadie que le
juzgue sino por de muy buen entendimiento. En tanto
que ellos iban en esta conversacin , prosigui D. Quijote con la suya, y dijo Sancho Echemos, Panzaamigo, pelillos la mar en esto de nuestras pendencias, y
dime ahora sin tener cuenta con enojo ni rencor alguno, dnde, cmo y cundo hallaste Dulcinea? Qu
hacia? qu le dijiste? qu te respondi? qu rostro
hizo cuando lea mi carta? quin te la traslad? y todo
aquello que vieres que en este caso es digno de saberse,
de preguntarse y satisfacerse , sin que aadas mientas
por darme gusto, ni menos te acortes por no quitrmele.
:

Seor, respondi Sancho, si va decir la verdad, la


carta no me la traslad nadie, porque yo no llev carta
alguna. As es como t dices , dijo D. Quijote , porque el
librillo de memoria, donde yo la escrib, le hall en mi
poder cabo de dos das de tu partida, lo cual me caus
grandsima pena, por no saber lo que habas t de hacer,
cuando te vieses sin carta y cre siempre que te volvie;

donde la echaras menos. As fuera,


respondi Sancho, s no la hubiera yo tomado en la memoria, cuando vuestra merced me la ley, de manera
que se la dije un sacristn , que me la traslad del entendimiento tan punto por punto , que d jo que en todos
los das de su vida aunque haba ledo muchas cartas de
descomunin, no habia visto ni ledo tan linda carta
como aquella. Y tnesla todava en la memoria, Sanras desde el lugar

cho? dijoD. Quijote. No, seor, respondi Sancho, porque despus que la di , como vi que no habia de ser de
mas provecho di en olvidalla y si algo se me acuerda,
es aquello del Sobajada, digo del Soberana seora,}- lo
Vuestro hasta la muerte, el caballero de la
ltimo
:

Figura; y en medio destas dos cosas


de trecientas almas y vidas y ojos mos.
Triste

le

puse mas

CAPITULO XXXL

has es-

compaero mo? y

besaba y acariciaba como si fuera persona


el asno callaba, y se dejaba besar y acariciar de Sancho
sin responderle palabra alguna. Llegaron todos,ydile

que

cosa extraa ver con cunta facilidad cree este desven-

De

que pasaron entre D. Quijote


Sandio Panza su escudero, con otros sucesos.

los sabrosos razonamientos


y

Todo eso no me descontenta, prosigue adelante, dijo


D. Quijote. Llegaste, y qu hacia aquella reina de la
hermosura? A buen seguro que la hallaste ensartando
perlas,

bordando alguna empresa con oro de canutillo

para este su cautivo caballero.

No

la

hall, respondi

Sancho, sino ahechando dos hanegas de trigo en un corral de su casa. Pues haz cuenta, dijo D. Quijote, que los
granos de aquel trigo eran granos de perlas , tocados do

OBRAS DE CERVANTES.

336

sus manos: y si miraste, amigo, el trigo era candeal


trechel? No era sino rubion , respondi Sandio. Pues

del Toboso, si otra cosa de

yo te aseguro, dijo D. Quijote, que alicchado por sus


manos hizo pan candeal sin duda alguna. Pero pasa adelante cuando le diste mi carta besla? psosela so-

Rise

mas importancia no

le

suce-

diese, porque tenia gran deseo de ver vuestra merced.

mucho cuando

merced

el

caballero de

le dije

la

cmo

se llamaba vuestra

Triste Figura

pregntele

cabeza? hizoalgunacereinoniadignade tal carta?

vizcano de marras; djomequesi, y


que era un hombre muy de bien; tamliien le pregunt

qu hizo? Cuando yo se la iba dar, respondi Sancho, ella estaba en la fuga del meneo de una buena parte

por los galeotes; mas djome que no haba visto hasta


entonces alguno. Todo va bien hasta agora, dijo D. Qui-

de trigo que tema en

jote;

bre

la

y dijome Poned amigo,


que no la puedo leer hasta
que acabe de acribar todo lo que aqui est. Discreta
la

criba

esa carta sobre aquel costal

seora, dijo D. Quijote, eso debi de ser por leella despacio y recrearse con ella adelante , Sancho y en tanto
que estaba en su menester qu coloquios pas contigo?
qu te pregunt de mi? Y t qu le respondiste? Acaba,
cuntamelo todo, no se le quede en el tintero una mnima. Ella no me pregunt nada, dijo Sancho; mas yo le
dije de la manera que vuestra merced por su servicio quedaba, haciendo penitencia desnudo de la cintura arriba,
metido entre estas sierras como si fuera salvaje, durmiendo en el suelo, sin comer pan manteles, y sin
:

barba, llorando y maldiciendo su fortuna. En


decir que maldeca mi fortuna dijiste mal , dijo D. Quipeinarse

la

porque antes

bendigo y bendecir todos los dias


de mi vida, por haberme hecho digno de merecer amar
tan alta seora como Dulcinea del Toboso. Tan alta es,

jote,

la

respondi Sancho, que buena

fe

que

me

lleva

m mas

de un coto. Pues cmo, Sancho? dijo D. Quijote, baste


medido t con ella? Medme en esta manera, respondi

Sancho, que llegando ayudar poner un costal de trigo


sobre un jumento, llegamos tan juntos que ech de ver
que me llevaba mas de un gran palmo. Pues es verdad,
replic D. Quijote, que no acompaa esa grandeza y la
adorna con mil millones de gracias del alma. Pero no
me negars, Sancho , una cosa cuando llegaste junto
;

un olor sabeo, una fragancia aromtica,


y un no s6 qu de bueno que yo no acierto dalle nombre, digo un tubo un tufo como si estuvieras en la
tienda de algn curioso guantero? Lo que s decir, dijo
Sancho, es que senti un olorcillo algo hombruno, y deba de ser que ella con el mucho ejercicio estaba sudada

ella

no

sentiste

y algo correosa. No sera eso , respondi D. Quijote, sino


que t debas de estar romadizado , le debiste de oler

ti

mismo porque yo s bien


;

entre espinas, aquel


ledo.

Todo puede

lo

que huele aquella rosa

campo, aquel mbar desrespondi Sancho, que muchas

lirio del

ser,

veces sale de m aquel olor que entonces


sala

de su merced de

la

me

pareci que

seora Dulcinea; pero no hay

de qu maravillarse, que un diablo parece otro. Y bien,


prosigui D. Quijote, h aqu que acab de limpiar su
trigoydeenvialloal molino qu hizo cuando ley la
:

carta? La carta, dijo Sancho, no

la ley, poique dijo


que no sabia leer ni escribir, antes la rasg y la hizo menudas piezas, diciendo que no la quera dar leer nadie, porque no se supiesen en el lugar sus secretos y
que bastaba lo que yo le haba dicho de palabra acerca
del amor que vuestra merced le tenia , y de la penitencia
extraordinaria que por su causa quedaba haciendo y
inalmente me dijo, que dijese vuestra merced que le
besaba las manos, y que all quedaba con mas deseo de
verle quedeescribirle y que as le suplicaba y mandaba,
que vista la presente saliese de aquellos matorrales, y se
dejase de hacer disprales, y se pusiese luego en camino
:

haba ido all

el

perodime, qu joya fu la que te dio al despeque de mi le llevaste? Porque es


usada y antigua costumbre entre los caballeros y damas
andantes dar los escuderos , doncellas enanos que les
llevan nuevas de sus damas ellos, aellas de sus andan-

dirte, por las nuevas

tes,

alguna rica joya en albricias, en agradecimiento do

su recado. Bien puede eso ser as, y yo la tengo por


buena usanza pero eso debia de ser en los tiempos pa;

sados, que ahora solo se debe de acostumbrar dar un

pedazo de pan y queso, que esto fu lo que me dio mi


seora Dulcinea por las bardas de un corral, cuando della
me desped, y aun por mas seas, era el queso ovejuno.

Es liberal en extremo , dijo D. Quijote; y si no te dio


joya de oro, sin duda debi de ser porque no la tendra
pero buenas son mangas desall la mano para drtela
;

pus de pascua; yo la ver, y se satisfar todo. Sabes


de qu estoy maravillado, Sancho? De que me parece
pues poco mas de tres
desde aqui al Toboso, habiendo de aqu all mas de treinta leguas. Por lo cual me
doy entender que aquel sabio nigromante que tiene
cuenta con mis cosas, y es mi amigo, porque por fuerza
le hay y le ha de haber, so pena que yo no seria buen caballero andante , digo que este tal te debi de ayudar
caminar sin que t lo sintieses que hay sabio destos que
coge aun caballero andante durmiendo en su cama, y
sin saber cmo en qu manera, amanece otro da mas
de mil leguas de donde anocheci. Y si no fuese por esto
no se podran socorrer en sus peligros los caballeros andantes unos otros, como se socorren cada paso que
acaece estar uno peleando en las sierras de Armenia con
algn endriago, con algn fiero vestiglo, con otro caballero, donde lleva lo peor de la batalla y est ya punto
de muerte; y cuando no os me cato, asoma por acull
encima de una nube sobre un carro de fuego otro caballero amigo suyo, que poco antes se hallaba en Ingalaterra, que le favorece y libra de la muerte, y la noche
se halla en su posada cenando muy su sabor, y suele
haber de la una ia otra parte dos tres mil leguas, y
todo esto se hace por industria y sabidura destos sabios
encantadores que tienen cuidado destos valerosos caballeros. Asi que, amigo Sancho, no se me hace dificultoso creer que en tan breve tiempo hayas ido y venido
desde este lugar al del Toboso , pues como tengo dicho,
algn sabio amigo te debi de llevar en volandillas, sin
que t lo sintieses. As seria, dijo Sancho, porque
buena fe (jue andaba Rocinante como si fuera asno de
jitano con azogue en los odos. Y cmo si llevaba azogue,
dijo D. Quijote, y auu una legin de demonios, que es
genteque camina y hace caminarsiu cansarse todo aquello que se les antoja. Pero dejando esto aparte , qu to
parece ti que debo yo de hacer ahora cerca de lo que
mi seora me manda que la vaya ver? Que aunque yo
veo que estoy obligado cumplir su mandamiento, veomo
tambin imposibilitado del don que he prometido la

que

fuiste y veniste por los aires,

(lias

has tardado en

ir

y venir

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


princesa que con nosotros viene , y furzame la ley de
caballeria cumplir mi palabra antes que mi gusto. Por

de ver mi seora,
por otra me incita y llama la prometida fe y la gloria que
lie de alcanzar en esta empresa; pero lo que pienso ha-

una parte me acosa y

fatiga el deseo

cer, ser caminar apriesa y llegar presto donde est este


gigante, y en llegando le cortar la cabeza, y pondr la

princesa pacficamente en su estado, y al punto dar la


vuelta ver la luz que mis sentidos alumbra : la cual

todo redunda en su

837

mayor ensalzamiento? Porque has

de saber que en este nuestro estilo de caballera es gran


honra tener una dama muchos caballeros andantes que
la sirvan, sin

que se extiendan mas sus pensamientos que

servilla por solo ser ella quien es , sin esperar otro premio de sus muchos y buenos deseos, sino que ella so

contente de acetarlos por sus caballeros. Con esa manera


de amor, dijo Sancho, he oido yo predicar que se ha do

amar nuestro Seor por

aumento de

s solo, sin que nos mueva esperanza de gloria temor de pena , aunque yo le querra
amar y servir por lo que pudiese. Vlate el diablo por

su gloria y fama, pues cuanta yo he alcanzado, alcanzo


y al'.anzarc por las armas en esta vida, toda me viene del

villano, dijo D. Quijote, y qu de discreciones dices


las veces! no parece sino que has estudiado. Pues fe

dar tales disculpas, que ella venga tener por buena

mi

tanlanzn, pues ver que todo redunda en

me

Ay dijo Sancho,
merced lastimado de esos cascos
Pues dgame, seor, piensa vuestra merced caminar
este camino en balde, y dejar pasar y perder un tan rico
y tan principal casamiento como este, donde le dan en
dote un reino, que buena verdad que he oido decir que
tiene mas de veinte mil leguas de contorno, y que es
abundantsimo de todas las cosas que son necesarias para
el sustento de la vida humana , y que es mayor que Portugal y que Castilla juntos? Calle por amor de Dios, y
tenga vergenza de lo que ha dicho, y tome mi consejo,
y perdneme, y csese luego en el primer lugar que haya
cura, y si no ah est nuestro licenciado, que lo har de
perlas y advierta que ya tengo edad para dar consejos,
y que este que le doy le viene de molde, que mas vale
pjaro en mano que buitre volando, porque quien bien
tiene y mal escoge, por bien que se enoja no se venga.
Mira, Sancho, respondi D, Quijote, si el consejo que
me das de que me case , es porque sea luego rey en matando al gigante , y tenga cmodo para hacerte mercedes
y darte lo prometido , hgote saber que sin casarme pofavoi

que

cmo

ella

da, y de ser yo suyo,

est vuestra

muy fcilmente, porque yo sacar


de adahala antes de entrar en la batalla, que saliendo
vencedor della, ya que no me case, me han de dar una
parte del reino para que la pueda dar quien yo quisiere;
y en dndomela, quin quieres t que la d sino t?
Eso est claro, respondi Sancho; pero mire vuestra
merced que la escoja hacia la marina, porque si no me
contentare la vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos, y hacer dcUos lo que ya he dicho y vuestra merced no se cure de ir por agora ver mi seora Dulcinea,
sino vayase matar al gigante, y concluyamos este negocio, que por Dios que se me asienta que ha de ser de
mucha honra y de mucho provecho. Dgote, Sancho,
dijo D. Quijote, que ests en lo cierto,
y que habr de
tomar tu consejo en cuanto el ir antes con la princesa que
ver Dulcinea : y aviste que no digas nada nadie, ni
los que con nosotros vienen, de lo que aqu hemos departido y tratado, que pues Dulcinea estn recatada, que
no quiere quese sepan sus pensamientos, no ser bien que
yo ni otro por m los descubra. Pues si eso es as, dijo Sancho, cmo hace vuestra merced que todos los que vence
por su brazo se vayan presentar ante mi seora Dulcinea, siendo esto firmar de su nombre, que la quiere
bien y que es su enamorado? Y siendo forzoso que los
que fuesen se han de ir hincar de finojos ante su presencia, y decir que van de parte de vuestra merced
dalle la obediencia , cmo se pueden encubrir los pensamientos de entrambos? Oh, qu necio y qu simple
que eres! dijo D. Quijote ; t no ves, Sancho, que cio

dr cumplir tu deseo

ma que no s leer, respondi Sancho. En esto les di6


voces maese Nicols, que esperasen un poco, que queran detenerse beber en una fuentecilla que all estaba.
Detvose D. Quijote con no poco gusto de Sancho, que
ya estaba cansado de mentir tanto, y tema no le cogiese
su amo palabras, porque puesto que l saba que Dulcinea era una labradora del Toboso, no

la

haba visto en

toda su vida. Habase en este tiempo vestido Cardenio


los vestidos que Dorotea traa cuando la hallaron., que
aunque no eran muy buenos, hacan mucha ventaja
los que dejaba. Aperonse junto la fuente, y con lo que
el curase acomod en lvenla, satisficieron, aunque
poco, la mucha hambre que todos traan. Estando en esto,
acert pasar por all un muchacho que iba de camino , el cual ponindose mirar con mucha atencin los
que en la fuente estaban, de all poco arremeti
D. Quijote, y abrazndole perlas piernas comenz llorar
muy de propsito, diciendo Ay seor mi! no me
conoce vuestra merced? pues mreme bien, que yo soy
aquel mozo Andrs que quit vuestra merced de la encina donde estaba atado. ReconocileD. Quijote, y asindole por la mano , se volvi los que all estaban, y dijo
Porque vean vuestras mercedes cuan de importancia es
haber caballeros andantes en el mundo, que desfagan los
tuertos y agravios que en l se hacen por los insolentes
y malos hombres que en l viven , sepan vuestras mercedes, que losdias pasados, pasando yo por un bosque,
:

unos gritos y unas voces muy lastimosas como de persona afligida y menesterosa. Acud luego llevado de mi
obligacin hacia la parte donde me pareci que las lamentables voces sonaban, y hall atado una encina

est delante, de loque mo


alma, porque ser testigo que no me dejar
mentir en nada. Digo que estaba atado la encima, desnudo del medio cuerpo arriba, y estbale abriendo
azotes con las riendas de una yegua un villano, que despus supe que era amo suyo ; y as como yo le vi , le pregunt la causa de tan atroz vapulamiento respondi el
zafio, que le azotaba porque era su criado, y que ciertos
descuidos que tenia, nacan mas de ladrn que de sim-

este

muchacho que ahora

huelgo en

el

ple; lo cual este nio dijo

porque

le

pido mi salario. El

seor, no

amo

me

azota sino

replic no s

qu aren-

gas y disculpas, las cuales aunque de m fueron odas,


no fueron admitidas : en resolucin , yo le hice desalar,
y lom juramento al villano de que le llevara consigo y
pagara un real sobre otro, y aun sahumados. No es
verdad lodo esto, hijo Andrs? No notaste con cunto

le

lo mand, y con cunta humildad prou)eli


do hacer lodo cuanto yo le impuse y notifiqu y quise?
Uciponde, no le turbes ni dudes en nuda, di lo que pas

imperio se

'23

OBRAS DE CERVANTES.

338

estos seores, porque se vea y considere ser del provecho que digo haber caballeros andantes por los cami-

Todo

nos.

verdad

lo

que vuestra merced

respondi

muy al
Cmo al

el

lia

muchacho pero
;

dicho, esmuclia
el fin

del negocio

sucedi

revs de

gina.

revcs? replic D. Quijote, luego no

lo

que vuestra merced

se

imal^;

chaclio, pero as

No solo no me pag, respondi el mucomo vuestra merced traspuso del bos-

que y quedamos

solos

pag

el

villano?

me

volvi atar

la

mesma en-

me dio de nuevo tantos azotes que qued hecho


Bartolom desollado ; y cada azote que me dab:i,
me decia un donaire y chufeta acerca de hacer burla de
vuestra merced, que no sentir yo tanto dolor, me riera
de lo que decia. En efecto, l me par tal, que hasta
ahora lie estado curndome en un hospital del mal que
cina, y

un

S.

mal villano entonces me hizo. De todo lo cual tiene


vuestra merced la culpa, porque si se fuera su camino
adelante y no viniera donde no le llamaban , ni se entreel

metiera en negocios ajenos, mi amse contentara con


darme una dos docenas de azotes, y luego me soltara
y pagara cuanto me debia. Mas como vuestra merced le

deshonr tan sin propsito, y

le dijo

tantas villanas, en-

la clera , y como no la pudo vengar en vuesmerced, cuando se vio solo descarg sobre m el
nublado, de modo que me parece que no ser mas hombre en toda mi vida. El dao estuvo, dijo D. Quijote, en
irme yo de all, que no me haba de ir hasta dejarte pagado, porque bien debia yo de saber por luengas experiencias que no hay villano que guarde palabra que diere,
si l ve que no le est bien guardalla
pero ya te acuerdas, Andrs, que yo jur que si no te pagaba , que haba de ir buscarle, y que le haba de hallar aunque se

cendisele
tra

escondiese en

el vientre de la ballena. As es la verdad,


Andrs; pero no aprovech nada. Ahora vers s
aprovecha, dijo D. Quijote y diciendo esto, se levant

dijo

muy

y mand Sancho que enfrenase Rocinante, que estaba paciendo en tanto que ellos comian.
apriesa

Preguntle Dorotea qu era lo que hacer quera. El le


respondi , que quera ir buscar al villano y castigalle

de tan mal trmino, y hacer pagado Andrs hasta el


ltimo maraved, despecho y pesarde cuantos villanos
hubiese en el mundo. A lo que ella respondi, que advirtiese que no poda, conforme al don prometido, entremeterse en ninguna empresa hasta acabar la suya y
;

que pues esto saba l mejor que otro alguno, que sosegase el pecho hasta la vuelta de su rehio. As es verdad,
respondi D. Quijote, y es forzoso que Andrs tenga paciencia hasta la vuelta, como vos, seora, decs, que yo
le torno jurar y prometer de nuevo de no parar hasta
hacerle vengado y pagado. No me creodesosjuramentos,
dijo Andrs, ms quisiera tener agora con que llegar
Sevilla, que todas las venganzas del mundo dme, si
tiene ah algo que coma y lleve,
y qudese con Dios su
merced y todos los caballeros andantes, que tan bien andantes sean ellos para consigo como lo han sido para conmigo. Sac de su repuesto Sancho un pedazo de pan
y
otro de queso, y dndoselo al mozo, le dijo Toma, hermano Andrs , que todos nos alcanza parte de vuestra
desgracia. Pues qu parte os alcanza vos? pregunt
Andrs. Esta parte de queso pan que os doy, respony
di Sancho , que Dios sabe si me ha de hacer falta no
porque os hago saber , amigo , que los escuderos de los
:

caballeros andantes estamos sujetos

mucha

liambre y

mala ventura, y aun otras cosasque se sienten mejor


que se dicen. Andrs asi de su pan y queso, y viendo

que nadie le daba otra cosa , abaj su cabeza , y tom el


camino en las manos como suele decirse. Bien es verdad
que al partirse dijo D. Quijote Por amor de Dios , seor caballero andante, que si otra vez me encontrare,
aunque vea que me hacen pedazos, no me socorra ni
ayude , sino djeme con mi desgracia que no ser tanta
que no sea mayor la que me vendr de su ayuda de vuestra merced, quien Dios maldiga y todos cuantos caballeros andantes han nacido en el mundo. Ibase levantar D. Quijote para castigalle mas l se puso correr
de modo que ninguno se atrevi seguillo. Qued corridsimo D. Quijote del cuento de Andrs, y fu menester que los dems tuviesen mucha cuenta con no rerse,
:

por no acanalle de correr del todo.

CAPITULO
Que

ffla

de

lo

que sucedi en
(le

XXXII.
la

venta toda

la

cuadrilla

D. Quijote.

Acabse la buena comida, ensillaron luego, y sin


que les sucediese cosa digna de contar, llegaron otro
da la venta, espanto y asombro de Sancho Panza, y
aunque l quisiera no entrar en ella, no lo pudo huir.
La ventera, ventero, su hija y Maritornes, que vieron
venir D. Quijote y Sancho , le salieron recebir con
muestras de mucha alegra, y l las recebi con grave
continente y aplauso, y djolesque le aderezasen otro
mejor lecho que la vez pasada; lo cual le respondi la

huspeda que como le pagase mejor que la otra vez,


que ella se le dara de prncipes. D. Quijote dijo que s
hara, y as le aderezaron uno razonable, en el mismo
camaranchn de marras, y l se acost luego, porque
vena muy quebrantado y falto de juicio. No se hubo
bien encerrado, cuando la huspeda arremeti al barbero , y asindole de la barba , dijo Para m santiguada,
que no se ha aun de aprovechar mas de mi rabo para su
barba, y que me ha de volver mi cola; que anda lo de
mi marido por esos suelos, que es vergenza digo el
peine, que sola yo colgar de mi buena cola. No se la
:

quera dar

el

barbero, aunque ella mas tiraba, hasta

que el licenciado le dijo que se la diese , que ya no era


menester mas usar de aquella industria, sino que se
descubriese y mostrase en su misma forma, y dijese
D. Quijote que cuando le despojaron los ladrones galeotes, se haba venido aquella venta huyendo; y que si preguntase por el escudero de la princesa, le diran que
ella le haba enviado adelante dar aviso los de su
reino, como ella iba y llevaba consigo el libertador de
lodos. Con esto dio de buena gana la cola la ventera el
barbero y asimismo le volvieron todos los adherentes
que habia prestado para la libertad de D. Quijote. Espantronse todos los de la venta de la hermosura de Dorotea , y aun del buen talle del zagal Crdenlo. Hizo el
cura que les aderezasen de comer de lo que en la venta
hubiese, y el husped, con esperanza de mejor paga, con
d ilgencia les aderez una razonable comida y todo esto
dorma D.Quijotc,y fueron de parecer de no despertalle,
porque mas provecho le hara por entonces el dormir
que el comer. Trataron sobre comida, estando delante el
ventero, su mujer, su hija. Maritornes y todos los pasajeros, de la extraa locura de D. Quijote y del modo que
le liubian hallado
la huspeda les cont lo que con l
,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


y con el arriero les liaLia acoiUeciJo , nrantlo si acaso
estaba all Sancho como no le viese, cont todo lo de
:

su manteamiento, de que no poco gusto recebieron y


como el cura dijese que los libros de caballeras que
:

D. Quijote habia ledo,

le

haban vuelto

el

juicio, dijo el

que en verdad
que lo que yo entiendo no hay mejor letura en el
mundo, y que tengo ah dos tres dellos con otros papeles , que verdaderamente me han dado la vida no solo
m,sino otros muchos, porque cuando es tiempo de
ventero

No

s yo

cmo puede

ser eso,

la

siega, se recogen aqu las fiestas

muchos segadores,

hay alguno que sabe leer, el cual coge uno


destos libros en las manos, y rodamenos del mas da
treinta, y estmosle escuchando con tanto gusto, que nos
quita mil canas : lo menos de m s decir que cuando
oy decir aquellos furibundos y terribles golpes que los
caballeros pegan, que me toma gana de hacer otro tanto,
y que querra estar oyndolos noches y das. Y yo ni mas
ni menos, dijo la ventera, porque nunca tengo buen
rato en mi casa, sino aquel que vos estis escuchando
leer, que estis tan embobado, que no os acordis de
y siempre

reir por entonces. As es

la

verdad, dijo Maritornes; y

buena fe que yo tambin gusto mucho de or aquellas


cosas, que son muy lindas, y mas cuando cuentan que se
est la otra seora debajo de unos naranjos abrazada con
su caballero, y que les est una duea hacindoles la
guarda, muerta de envidia y con niucho sobresalto:
digo que todo esto es cosa de meles. Y vos qu os
parece, seora doncella? dijo el cura hablando con la
hija del ventero. No s, seor, en mi nima, respondi
ella; tambin yo lo escucho, y en verdad que aunque
no lo entiendo , que recibo gusto en oiUo pero no gusto
yo de los golpes de que m padre gusta, sino de las lamentaciones que los caballeros hacen cuando estn ausentes de sus seoras , que en verdad que algunas veces
me hacen llorar de compasin que les tengo. Luego
bien las remedirades vos, seora doncella, dijo Dorotea, si por vos lloraran? No s lo que me hiciera, respondi la moza, solo s que hay algunas seoras de aquellas, tan crueles, que las llaman sus caballeros tigres
y
leones y otras mil inmundicias y Jess yo no s qu
gente es aquella tan desalmada y tan sin conciencia, que
por no mirar un hombre honrado, le dejan que se
muera que se vuelva loco yo no s para qu es tanto
melindre; si lo hacend honradas, csense con ellos,
que ellos no desean otra cosa. Calla, nia, dijo la ventera, que parece que sabes muchodestas cosas y no est

las doncellas saber ni hablar tanto. Como me lo


preguntaba esta seora, respondi ella, no pude dejar
de respondelle. Ahora bien, dijo el cura, traedme, se-

bien

or husped, aquesos libros, que los quiero ver. Que


me place, respondi l y entrando en su aposento, sac
;

del una maletilla vieja cerrada con

una cadenilla, y
abrindola, hall en ella tres libros grandes y unos pa-

muy buena letra, escritos de mano. El primer


que abri vio que era Don Cirongio de Tracia, y
el otro Flix Marte de Hircania, y el otro la Historia
del Gran Capitn Gonzalo Hernndez de Crdoba, con
la vida de Diego Garca de Paredes. As como el cura
peles de

libro

ley los dos ttulos primeros, volvi el rostro al barbero

y dijo Falta nos hacen aqu ahora el ama de mi amigo y


su sobrina. No hacen, respondi el barbero, que tambin s ya llevarlos al corral ala chimenea, que en
:

339

verdad que hay

muy buen fuego en

vuestra merced

quemar mis

Luego quiere
dijo el ventero. No

ella.

libros?

que estos dos, el de Do/i Cironyilio


y el de Flix Marte. Pues por ventura, dijo el ventero,
mis libros son herejes flemticos, que los quiere quemar? Cismticos queris decir, amigo, dijo el barbero,
que no flemticos. Asi es, replic el ventero; mas s alguno quiere quemar, sea ese del Gran Capitn, y dse
Diego Garca , que antes dejar quemar un hijo que dejar quemar ninguno desoros. Hermano mo, dijo el cura,
estos dos libros son mentirosos, y estn llenos de disparates y devaneos y este del Gran Capitn es historia verdadera , y tiene los hechos de Gonzalo Hernndez de Crdoba , el cual por sus muchas y grandes hazaas mereci
ser llamado de todo el mundo el Gran Capitn, renombre famoso y claro , y del solo merecido y este Diego
Garca de Paredes fu un principal caballero, natural de
la ciudad de Trujillo , en Extremadura, valentsimo soldado, y de tantas fuerzas naturales, que detena con un
dedo una rueda de molino en la mitad de su furia y
puesto con un montante en la entrada de una puente,
detuvo todo un innumerable ejrcito que no pasase
por ella, y hizo otras tales cosas, que si como l las
mas,

dijo el cura,

cuenta y

las

escribe l de

mismo con

la

modestia de

caballero y de coronista propio, las escribiera otro libre


y desapasionado , pusieran en olvido las de los Hctores,

Aqules y Rldanos. Tomaos con mi padre, dijo el dicho


ventero mirad de qu se espanta , de detener una rueda
do molino; por Dios, ahora habia vuestra merced de
;

leer lo

que

le

yo de Flix Marte de Hircania , que de un


la cintura, como si

revs solo parti cinco gigantes por

fueran hechos de habas como los fraileccos que hacen


los nios ; y otra vez arremeti con un grandsimo y po-

derossimo ejrcito, donde llev mas de un milln y


armados desde el pi

seiscientos mil soldados, todos

hasta

la

cabeza, y los desbarat todos

como

si

fueran

Pues qu medirn del bueno de don


Cirongio de Tracia, que fu tan valiente y animoso,
como se ver en el libro, donde cuenta que navegando
por un rio, le sali de la mitad del agua una serpiente de

manadas de

ovejas.

fuego , y l as como la vio se arroj sobre ella y se puso


horcajadas encima de sus escamosas espaldas, y la
apret con ambas manos la garganta con tanta fuerza,

que viendo

la

serpiente que la iba ahogando, no tuvo

otro remedio sino dejarse

dose tras

s al

ir

alo hondo del rio, llevnla quiso soltar


y

caballero, que nunca

cuando llegaron all abajo, so hall en unos palacios


y en unos jardines tan lindos, que era maravilla; y luego
la sierpe se volvi en un viejo anciano, que le dijo tantas de cosas, que no hay masque or. Calle, seor, que
dos higas para
si oyese esto , se volvera loco de placer
el Gran Capitn y para ese Diego Garca que dice. Oyendo
esto Dorotea, dijo callando Cardcnio Poco le falta
nuestro husped para hacer la segunda parte de D. Quijote. As me parece m, respondi Crdenlo, porque
segn da indicio, l tiene por cierto que todo lo que estos libros cuentan pas ni mas ni monos que lo escriben,
y no le harn creer otra cosa frailes descalzos. Mirad,
iiermano, torn decir el cura, que no hubo en el
mundo Flix Marte deHircana,niD.Cronglo deTracia, ni otros caballeros semejantes, que los libros de caballeras cuentan, porque todo es compostura y ficcin
de ingenios ociosos, que los compusieron para el efecto
:

OBRAS DE CERVANTES.
me la habis

340

tiempo, como lo entretienen leyndolos vuestros segadores porque realmcnlo


os juro que nunca tales caballeros fueron en el mundo,
ni tales hazaas ni disparates acontecieron en 61. A otro
perro con ese hueso, respondi el ventero, como si yo

que vos dccis de entretener

el

no supiese cuntas son cinco, y adonde me aprieta el


zapato; no piense vuestra merced darme papilla, pDrque
por Dios que no soy nada blanco bueno es que quiera
darme vuestra merced entender que todo aquello que
estos buenos libros dicen sea disparates y mentiras, es:

tando impreso con licencia de los seores del consejo


real, como si ellos fueran gente que hablan de dejar imprimir tanta mentira junta, y tantas batallas y tantos

encantamentos, que quitan el juicio. Ya os he dicho,


amigo, replic el cura, que esto se hace para entretener nuestros ociosos pensamientos; y as como se consiente en las repblicas bien concertadas que haya jue-

respondi
ba

consiente imprimir y que haya tales libros, cre-

yendo, como es verdad, que no ha de haber alguno tan


ignorante que tenga porhistoria verdadera ningunadestos libros.

si

me fuera

lcito

ahora, y

el

auditorio lo

que han de tener


para ser buenos que quiz fue-

requiriera , yo dijera cosas acerca de lo


los libros

de caballeras

ran de provecho, y aun de gusto para algunos; pero yo

espero que vendr tiempo en que lo pueda comunicar


con quin pueda remediallo; y en este entre tantocreed,
seor ventero, lo que os he dicho, y tomad vuestros libros, y all os avenid con sus verdades mentiras, y
buen provecho os hagan, y quiera Dios que no cojeis

que cojea vuestro husped D. Quijote. Eso no,


respondi el ventero, que no ser yo tan loco que me
baga caballero andante, que bien veo que ahora no se
usa lo que se usaba en aquel tiempo, cuando se dice que
andaban por el mundo estos famosos caballeros. A la mitad desta pltica se hall Sancho presente, y qued muy
confuso y pensativo de lo que haba odo decir, que
ahora no se usaban caballeros andantes, y que todos los
libros de caballeras eran necedades y mentiras, y propuso en su corazn de esperar en lo que paraba aquel
viaje de su amo, y que si no sala con la felicidad que l
pensaba, determinaba de dejalle y volverse con su mujery sus hijos su acostumbrado trabajo. Llevbase la
del pi

maleta y los libros el ventero, mas el cura le dijo Esperad, que quiero ver qu papeles son esos que de tan
:

buena

husped, y dndoobrado ocho pliegos escritos de


mano y al principio tenia un ttulo grande , que deca
Novela del curioso i m per I incide. Ley el cura para s
tres cuatro renglones, y dijo: Cierto que no me parece
mal el ttulo desta novela, y que me viene voluntad de
leella toda. A lo que respondi el ventero
Pues bien
puede leella su reverencia, porque le hago saber que
algunos huspedes que aqu la han ledo les ha contentado mucho, y me la han pedido con muchas veras; mas
yo no se la he querido dar, pensando volvrsela quien
letra estn escritos. Saclos el

selos leer, vio hasta


,

aqu dej esta maleta olvidada con estos libros y esos papales, que bien puede ser que vuelva su dueo por aqu

me han de liacer falta los


he volver, que aunque ventero,
Vos tenis mucha razn, amigo,

algn tiempo y aunque s que


;

libros, ' fe

que

se los

todava sOy cristiano.


dijo el

cura ; raas con todo eso , si

la

novela

me

contenta,

de dejar trasladar. De

tomado Cardeuo

la

leyese de

el

cura,

que en
el

gana,

la

modo que

novela y comenzado leer en


al cura, le rog que

mismo que
todos

la

oyesen. S leyera, dijo

no fuera mejor gastar este tiempo en dormir

si

leer.

entreleucr

tengo

muy buena

ventero. Mientras los dos esto decian, ha-

el

ella, y parecindole lo

el

Harto reposo ser para m, dijo Dorotea,

tiempo oyendo algn cuento pues aun no


que me conceda dormir
,

espritu tan sosegado,

cuando fuera razn. Pues desa manera,

dijo el cura,

quiero leerla por curiosidad siquiera, quiz tendr al-

guna de gusto. .\cudi maeseNcolasrogarle lo mismo,


y Sancho tambin lo cual, visto dei cura, y entendiendo que todos dara gusto y l lerecebiria, dijo:
Pues as es, cstnme todos atentos, que la novela comienza desta manera
:

CAPITULO XXXllL

gos de ajedrez , de pelota y de trucos para entretener


algunos queniquieren, ni deben, ni pueden trabajar,
as se

Donde

se cuenta

la

novela del Curioso impertinente.

En Florencia, ciudad

rica y famosa de Italia, en la proque llaman Toscana, vivan Anselmo y Lotario,


dos caballeros ricos y principales, y tan amigos, que
por excelencia y antonomasia, de todos los que los conocan los dos amigos eran llamado?. Eran solteros, mozos
de una m^ma edad y de unas mismas costumbres; todo
lo cual era bastante causa que los dos con recproca
amistad se correspondiesen bien es verdad que el Anselmo era algo mas inclinado los pasatiempos amorosos
que el Lotario, al cual llevaban tras s los de la caza;
pero cuando se ofreca, dejaba Anselmo de acudir sus

vincia

gustos por seguir los de Lotario, y Lotario dejaba los


suyos por acudir los de Anselmo, \ desta manera an-

daban tan una sus voluntades, que no haba concertado reloj que as lo anduviese. Andaba Anselmo perdido de amores de una doncella principal y hermosa de
la misma ciudad, hija de tan buenos padres y tan buena
ella por s que se determin con el parecerde su amigo
Lotario, sin el cual ninguna cosa hacia, de pedilla por
esposad sus padres, y as lo puso en ejecucin; y el que
llev la embajada fu Lotario, y el que concluy el negocio tan gusto de su amigo, que en breve tiempo se
vio puesto en la posesin que deseaba, y Camila tan contenta de haber alcanzado Anselmo por esposo, que no
cesaba de dar gracias al cielo y Lotario, por cuyo medio tanto bien le liabia venido. Los primeros dias,como
todos los de boda suelen ser alegres, continu Lotario
como solia la casa de su amigo Anselmo, procurando
honralle, feslejalle y regocijalle con todo aquello que
,

pero acabadas las bodas, y sosegada ya


frecuencia dlas visitas y parabienes, comenz Lotario descuidarse con cuidado de las idas en casa de

l le fu posible

la

Anselmo, por parecerle l, como es razn que parezca todos los que fueren discretos, que no se han
de visitar ni continuar las casas dlos amigos casados
de la misma manera que cuando eran solteros
porque aunque la buena y verdadera amistad no puede ni
debe de ser sospechosa en nada, con todo esto, es tan
delicada la honra del casado, que parece que se puedu
ofender aun de los mismos hermanos, cuanto mas di
los amigos. Not Anselmo la remisin de Lotario, y form del quejas grandes, dicindole que si l supiera que
;

el

casarse haba de ser parte para no comunicalle con.

sola,

que jamas

lo

hubiera hecho , y que

si

por

la

buena

DON QUIJOTE DE LA MANCHA,


corrcpoiiilencia

que

los dos tenan

mientras

fu sol-

nombre como el ser


Dos amigos que no permitiese por querer
hacer del circunspecto sin otra ocasin alguna, que tan
famoso y tan agriulable nombre se perdiese y que a'^ le

tero, libian alcanzado tan dulce

llamados

los

trmino de hablar se usase


cutre ellos, que volviese ser seor de su casa, y entrar y salir en ella como de nles, asegurndole que su
esposa Camila no tenia otro gusto ni otra voluntad que
suplicaba,

que

la

si

era licito

en

tal

queriaqne tuviese,

con cnilntas veras


vei'

que

los

que pm haber sabido

dos se amaban

lauta esquiveza.

ella

estaba confusa de

todas estas y otras nuichas

razones que Anselmo dijo Lotario para persuadille vol-

como

viese

solia su casa,

respondi Lotario con tanta

prudencia, discrecin y aviso, que Anselmo qued satisfecho de la buena intencin de su amigo, y quedaron
la semana y las fiestas fuese
aunque esto qued as concertado entre los dos, propuso Lotario de no hacer mas
de aquello que viese que mas convenia la iioura de su
amigo, cuyo crdito estimaba en mas que el suyo propio.
Deca l y deca bien , que el casado quien el celo haba concedido mujer hermosa, tanto cuidado haba de
tener qu amigos llevaba su casa como en mirar con
qu amigas su mujer conversaba porque lo que no se

de concierto que dos dias en


Lotario

comer con

l; y

hace

ni concierta

en

las

plazas, ni en los templos, ni en

las fiestas pblicas, ni estaciones (cosas

que no todas ve-

ces las han de negar los maridos sus mujeres), se concierta y facilita en casa de la

mas

satisfaccin se tiene.

amiga

Tambin

la

parionta de quien

deca Lotario,

que

que

las

estimo,

841

si

no en

el

grado que debo, en

el

quo

puedo. Pues con todas estas partes, que suelen ser el


todo con que los hombres suelen y pueden vivir contentos, vivo yo el mas despechado y el mas desabrido hombre de todo el imvcrso mundo; porque no s de qu dias
esta parte

me

fatiga y aprieta

tan fuera del uso

de m mismo, y

comn de

me

cnllailo y encubrillo

me

un deseo tan e.Ntrau y


que yo me maravillo

otros,

culpo y me rio solas, y procuro


de mis propios pensamientos; y as

ha sido posible salir con este secreto,

dustria procurara decillo todo

en efecto

l lia

de

salir plaza

archivo de tu secreto, couliado que con


gencia que pondrs,

como

si

de in-

nuindo. Y pues que


quiero que sea cu la del
el

y con la dili-

como m amigo verdadero, en

re-

mediarme, yo me ver presto libre de la angustia que me


causa, y llegar mi alegra por tu solicitud al grado que
ha llegado m descontento por m locuia. Suspenso tenan Lotario las razones de Anselmo, y no saba cu qu
liabia de parar tan larga prevencin prembulo: y aunque iba revolviendo en su imaginacin qu deseo podra
seraquel que a su amigo tanto faligaba, dio siempre muy
blanco de

la verdad
y por salir presto de la agocausaba aquella suspensin , le dijo que liaca
notorio agravio su mucha amistad en andar buscando

lejos del

que

na

le

rodeos para decirle sus mas encubiertos pensamientos,

pues tena cierto que se podra prometer del, ya conse-

remedio para cumplillos.

jos para enlrctenellos, ya

verdad, respondi Anselmo, y con esa confianza


hago saber, amigo Lotario, que el deseo que me fati-

As es
te

la

ga, es pensar

como

si

Camila mi esposa es tan buena

y tan per-

yo pienso, y no puedo enterarme en esta ver-

tenan necesidad los casados de tener cada uno algn

fecta

amigo que le advirtiese de los descuidos que en su proceder hubiese, porque suele acontecer, que con el mu-

no es probndola de manera, que la prueba made su bondad como el fuego niiieslra


los del oro
porque yo tengo para m, amigo, que no
es una mujer mas buena de cuanto es no es solicitada,
y que aquella sola es fuerte que no se dobla las prome-

cho amurque el marido la mujer tiene, no le advierte no le dice por no enojalla, que haga deje de
hacer algunas cosas, que el hacellas no le sera de
honra de vituperio de lo cual siendo del amigo adver;

tido

fcilmente pondra remedio en todo. Pero dnde

se hallar

amigo tan discreto y tan

aqu Lotario

le

pide ?

No

lo s

leal y

verdadero

yo por cierto

como

solo Lotario

, que con tanta solicitud y advertimiento miraba


honra de su amigo, y procuraba dezmar, frisar y

era este

por

la

acortar los dias del concierto del ir su casa

pareciese mal

porque no

vulgo ucoso y los ojos vagabundos y


maliciosos la entrada de un mozo rico, gentilhombre
y
bien nacido, y de las buenas partes que l peu'^aba que
tenia , en la casa de una mujer tan liermosa como Camial

que puesto que su bondad y valor poda poner freno


toda maldiciente lengua, todava no quera poner en
la

duda su crdito

ni el

cosas que

los mas de
ocupabay entretena en otras

de su amigo, y por esto

los dias del concierto los

l daba entender ser inexcusables


as que,
en quejas del uno y disculpas del otro se pasaban muchos ratos y parles del da. Sucedi pues que uno que
:

dos se andaban paseando por un prado fuera de la


ciudad , Anselmo dijo Lotario las semejantes razones
los

Pensars, amigo Lotario, que las mercedes que Dios


ha hecho en hacerme hijo de tales padres como fue-

me

ron

mos , y al darme no con mano escasa los bienes,


que llaman de naturaleza como los de fortuna, no
puedo yo corresponder con agradecimiento que llegue
al bien recebdo, y sobre todo al que me hizo en darme
t por amigo y Camila por mujer propia, dos prendas
los

as los

dad,

si

nifieste los quilates


:

sas, las ddivas, las lgrimas y las continuas

imqu hay
buena, si

lortunidades de los solcitos amantes. Porque

que agradecer, deca l, que una mujer sea


nadie le dice que sea mala? Qu mucho que est recogida y temerosa la que no le dan ocasin para que se suelte, y la que sabe que tiene marido que en cogindola en
la primera desenvoltura, la ha de quitar la vida? Ansi
que, la que es buena por temor por falta de lugar, yo
no la quiero tener en aquella estima en que tendr la
.solicitada y perseguida , que sali con la corona del vencimiento; de modo, que por estas razones y por otras
muchas que te pudiera decir para acreditar y fortalecer
la opinin que tengo, deseo que Camila m esposa pase
por estas dificultades, y se acrisole y quilate en el fuego
de verse requerida y solicitada, y de quien tenga valor
ara poner en ella sus deseos y si ella sale, como creo
(ji;e saldr , con la palma desta batalla, tendr yo por sin
igual m ventura podr yo decir que est colmo el vaco
:

de mis deseos; dir que me cupo en suerte la mujer


fuerte, de quien el Sabio dice que quin la iiallar? Y
cuando esto suceda al revs de lo que pienso con el
lusto de ver que acert en m opinin, llevar sin pena
,

que de razn podr causarme mi tan costosa experieny prosupuesto que ninginia cosa de cuantas me dijeres en contra de mi deseo, ha de ser de algn provecho para dejar de ponerle por la obra, quiero, amigo
Lotario, que te dispongas ser el inslruraento que labro
la

cia

OBRAS DE CERVANTES.

aquesta obra de mi gusto , que yo te dar lugar para que


lo hagas, sin faltarte todo aquello que yo viere ser necesario para solicitar

una mujer honesta, honrada,

re-

cogida y desinteresada. Y muveme entre otras cosas


fiar de ti esta tan ardua empresa, el ver que si de t rs
vencida Camila, no ha de llegar el vencimiento toilo
trance y rigor, sino solo tener por hecho lo que se li;i
de hacer por buen respeto ; y asi no quedar yo ofendido

mas de con
la

el

deseo, mi injuria quedar escondida en

virtud de tu silencio, que bien s que en lo que nu;

tocare ha de ser eterno


si

como

el

de

la

muerte. Asi quo,

quieres que yo tenga vida que pueda decir que

lo es,

desde luego has de entrar en esta amorosa batalla, no


tibia ni perezosamente, sino con el ahinco y diligencia

que mi deseo pide, y con


tad

me asegura.

dijo Lotario
si

no fueron

las

confianza que nuestra amis-

la

Estas fueron las razones que

Anselmo
que

todas las cuales estuvo tan atento,

que quedan

escritas

que

le dijo,

no des-

pleg sus labios liasta que hubo acabado ; y viendo que


no decia mas, despus que le estuvo mirando un buen

como si mirara otra cosa que jamas hubiera


que le causara admiracin y espanto le dijo No
me puedo persuadir, amigo Anselmo, que no sean
burlas las cosas que me has dicho que pensar que de
veras las decas, no consintiera que tan adelante pasaras,

espacio,
visto,

porque con no escucharte previniera tu larga arenga.


Sin duda imagino que no me conoces, que yo no te
conozco pero no , que bien s que eres Anselmo , y t
sabes que yo soy Lotario el dao est en que yo pienso
que no eres el Anselmo que solas , y t debes de haber
pensado que tampoco yo soy el Lotario que deba ser
porque las cosas que me has dicho ni son de aquel Anselmo mi amigo, ni las que me pides se han de pedir
aquel Lotario que t conoces ; porque los buenos amigos
han de probar sus amigos y valerse dellos, como dijo
un poeta, usque ad aras, que quiso decir, que no se habla de valer de su amistad en cosas que fuesen contra
Dios. Pues si esto sinti un gentil, de la amistad, cunto
mejor es que lo sienta el cristiano, que sabe que por ninguna humana ha de perder la amistad divina? Y cuando
el amigo tirase tanto la barra, que pusiese aparte los respetos del cielo por acudir los de su amigo , no ha de ser
;

por cosas lijeras y de poco momento, sino por aquellas


en que vaya la honra y la vida de su amigo. Pues dline

Anselmo, cul de estas dos cosas tienes en


que yo me aventure complacerte, y hacer una cosa tan detestable como me pides? Ninguna por
cierto antes me pides, segn yo entiendo, que procure
y solicite quitarte la honra y la vida, y quitrmela m
t ahora,

peligro para

si yo he de procurar quitarte la honque te quito la vida, pues el hombre sin


honra peor es que un muerto ; y siendo yo el Instrumento, como t quieres que lo sea, de tanto mal tuyo, yo
vengoquedardeshonrado, y por el mismo consiguiente
sin vida. Escucha, amigo Anselmo, y ten paciencia de
no responderme hasta que acabe de decirle lo que se me
ofreciere acerca de lo que te ha pedido tu deseo, que
tiempo quedar para que t me repliques y yo te escuche. Que me place, dijo Anselmo, di lo que quisieres. Y
Lotario prosigui diciendo Parceme, Anselmo, que
tienes t ahora el ingenio como el que siempre tienen
los moros, los cuales no se les puede dar entender ol

juntamente; porque
ra, claro est

error de su secta con las acotaciones de

la

Santa Escri-

tura, ni con razones que consistan en especulacin del


entendimiento, ni que vayan fundadas en artculos do
fe, sino que se les han de traer ejemplos palpables, fciles. Inteligibles, demostrativos. Indubitables, con
demostraciones matemticas que no .se pueden negar,

como cuando dicen

Si de dos artes iguales quitamos

parles iguales, las que quedan tambin son iguales; y


cuando esto no entiendan de palabra, como en efecto no
lo

entienden, bseles de mostrar con

las

manos

y po-

nrselo delante de los ojos, y aun con todo esto no basta


nadie con ellos persuadirles las verdades de nuestra

modo me conporque el deseo que en t ha nacido va tan descaminado y tan fuera de todo aquello que
tenga sombra de razonable , que me parece que ha de ser
tiempo malgastado el que ocupare en darte entender
lu simplicidad, que por ahora no le quiero dar otro nombre, y aun estoy por dejarle en tu desatino en pena de
tu mal deseo mas no me deja usar deste rigor !a amistad que te tengo , la cual no consiente que te deje puesfc
en tan manifiesto peligro de perderle. Y porque claro le
veas, dlme, Anselmo, t no me has dicho que tengo
de solicitar una retirada? persuadir una honesta?
ofrecer una desinteresada? servir una prudente?
S que me lo has dicho pues si t sabes que tienes mujer retirada, honesta, desinteresada y prudente, qu''
buscas? Y si piensas que de todos mis asaltos ha de salir
vencedora, como saldr sin duda, qu mejores ttulos
piensas darle despus, que los que ahora tiene ? qu
ser mas despus de lo que es ahora? O es que t no la
tienes por la que dices, t no sabes lo que pides si no
la tienes por la que dices, para qu quieres probarla,
sino como mala hacer della lo que mas te viniere en
gusto? Mas si es tan buena como crees. Impertinente
cosa ser hacer experiencia de la misma verdad, pues
despus de hecha,se hade quedar con la estimacin que
primero tenia. Asi que , es razun concluyenle que el intentar las cosas, de las cuales antes nos puede suceder
dao que provecho, es de juicios sin discurso y temerarios, y mas cuando quieren inlontar aquellas que no
son forzados ni compelldos, y que de muy lejos traen
descubierto que el intentarlas es manifiesta locura. Las
sacra religin

y este misniO trmino y

vendr usar contigo

cosas dificultosas se Intentan por Dios por

que

el

mundo,

acometen por Dios, son


las que acometieron los sanios, acomelicndo vivir vida
de ngeles en cuerpos humanos las que se acometen
por respeto del mundo, son las de aquellos que pasan
tanta Infinidad de agua, tanta diver.^idad de climas,
tanta extraeza de gentes por adquirir estos que llaman
bienes de fortuna y las que se Intentan por Dios y por
el mundo juntamente, son aquellas de los valerosos soldados, que apenas ven en el conlrario nuiro abierto
tanto espacio cuanto es el que pudo hacer una redonda
bala de artillera, cuando puesto aparte lodo temor, sin
hacer discurso ni advertencia al manifiesto peligro que
les amenaza, llevados en vuelo de las alas del deseo de
por entrambos dos

las

se

volver por su fe, por su nacin y por su rey, se arrojan


intrpidamente por la mitad de mil contrapuestas muertes

que

los

esperan. Estas cosas son lasque suelen inten-

tarse, y es honra, gloria y provecho Intentarla?, aunque


tan llenas de Inconvenientes y peligros ; pero la que t

dices que quieres Intentar y poner por obra , ni te ha de


la fortuna, ni fama

alcanzar gloria de Dios, ni bienes de

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

con los hombr??, porque puesto que salgas con ella


deseas, no lias de quedar ni mas ufano, ni mas ri-

donde suele pasar y acudir, las atajan con lodo, y despus ojendole le encaminan hciaaquel lugar, y as como

co, ni

mas honrado que ests ahora ; y si no sales, te has


la mayor miseria que imaginar se pueda, porque no te ha de aprovechar pensar entonces que no sabe
nadie la desgracia que te ha sucedido porque bastar
para afligirte y deshacerle que la sepas t mismo. Y para
confirmacin desta verdad, te quiero decir una estancia

el

de ver en

y cautivar, trueco de no pasar por el cieno y perder y


ensuciar su blancura , que la estima en mas que la liber-

como

que liizo el famoso poeta Luis Tansilo, en el fin de su primera parte de las Lgrimas de San Pa/ro, que dice as:
Crece

el

el

si

secreto tu dolor, antes ten-

no lgrimas de

los ojos, lgri-

mas de sangre del corazn, como las lloraba aquel simple doctor, que nuestro poeta nos cuenta que hizo la
prueba del vaso, que con mejor discurso se excus de
hacerla el prudente Reinaldos que puesto que aquello
:

sea ficcin potica, tiene en

rales, dignos de ser advertidos

encerrados secretos

mo-

y entendidos iinitados

cuanto mas, que con lo que ahora pienso decirte , acabars de venir en conocimiento del grande error que
quieres cometer.

buena

te

Dime, Anselmo,

si ol

cielo la suerte

hubiera hecho seor y legtimo posesor de un

bondad y quilates estuviesen satisfechos cuantos lapidarios le viesen, que todos


finsimo diamante, de cuya

una voz y de comn parecer dijesen que llegaba en quibondad y fineza cuanto se poda extender la naturaleza de tal piedra , y tti mismo lo creyeses as sin saber otra cosa en contrario, sera justo que te vinpse
en deseo de tomar aquel diamante, y ponerle entre un
ayunque y un martillo, y all pura fuerza de golpes y^
lates,

brazos probar

mas ,

si lo

si

es tan duro y tan fino

como dicen? Y

pusieses por obra, que puesto caso que

la pie-

dra hiciese resistencia tan necia prueba , no por eso se


le aadira mas valor ni mas fama y si se rompiese, cosa
;
que podra ser, no se perda todo? S por cierto, dejando
su dueo en estimacin de que todos le tengan por sim-

Pues haz cuenta, Anselmo amigo , que Camila es finsimo diamante, as en tu estimacin como en la ajena,
y que no es razn ponerla en contingencia de que se quiebre, pues aunque se quede con su entereza, no puede subir mas valor del que ahora tiene y si faltase y no resisple.

considera desde ahora cul quedara sin ella, y con


cunta razn te podras quejar de t mismo por haber
tiese,

sido causa de su perdicin y la tuya. Mira

que no hay joya


mujer casta y honrada, y que todo el honor de las mujeres consiste en la
opinin buena que dellas se tiene ; y pues la de tu esposa
es tal, que llega al extremo de bondad que sabes, para
qu quieres poner esta verdad en duda? Mira, amigo,
que la mujer es animal imperfecto, y que no se le han de
poner embarazos donde tropiece y caiga, sino quitrselos
y despejalle el camino de cualquier inconveniente, para
que sin pesadumbre corra lijcra alcanzar la perfeccin
que le falta, que consiste en el ser virtuosa. Cuentan los
naturales, que el arminio es un animalejo que tiene una
en

el

piel

mundo que

tanto valga

como

quedo, y se deja prender

tad y la vida. La honesta y casta mujer es arminio, y es


mas que nieve blanca y limpia la virtud de la honesti-

dad ; y el que quisiere que no la pierda , antes la guarde


y conserve, ha de usar de otro estilo diferente que con
el arminio se tiene, porque no le han de poner delante

de moverle el ser mirado,


Que de si se avergenza cuando yerra,
Si bien otro no ve que cielo y tierra.

^'o solo ha

drs que llorar conlino

al lodo, se est

el cieno de los regalos y servicios de los importunos


amantes, porque quiz y aun sin quiz, no tiene tanta
virtud y fuerza natural que pueda por s misma atropellar y pasar por aquellos embarazos y es necesario quitrselos y ponerle delante la limpieza de la virtud y la
belleza que encierra en s la buena fama. Es asimismo la

dolor, y frece la vergenza

En Pedro, cuando el dia se lia mostrado,


Y aunque all no ve i nadie, se avergenza
De s mismo, por ver que habla pecado
Que i un magnnimo pecho, haber vergenza,

Asi que no excusars con

arminio llega

la

blanqusima, y que cuando quieren cazarle

dores, usan deste artificio: que sabiendo

los caza-

las partes

por

buena mujer como espejo de cristal luciente y claro;


pero est sujeto empaarse y escureccrse con cualquiera aliento que le toque. Hase de usar con la honesta
mujer el estilo que con las reliquias, adorarlas y no tocarlas hase de guardar y estimar la mujer buena, como
se guarda y estima un hermoso jardn que est lleno de
flores y rosas, cuyo dueo no consiente que nadie le pabasta que desde lejos y por entre las
see ni manosee
:

verjas de hierro gocen de su fragrancia y hermosura. Fi-

nalmente quiero decirte unos versos que se me han venido la memoria , que los o en una comeda moderna,
que me parece que hacen al propsito de lo que vamos
tratando. Aconsejaba un prudente viejo otro, padre do
una doncella, que la recogiese, guardase y encerrase; y
entre otras razones
Es de vidro

le dijo estas

mujer;
Pero no se ha de probar
Si se puede no quebrar.
Porque todo podra ser.
Y es mas fcil el quebrarse,
Y no es cordura ponerse
la

peligro de romperse
soldarsa.
eu esta opinin estcn
Todos y en razn la fundo.

Lo que no puede

Que
Hay

si

hay Danaes en

el

mundo,

pluvias de oro tambin.

Cuanto hasta aqu te he dicho, Anselmo, ha sido por


lo que ti te toca y ahora es bien que se oiga algo de lo
que m me conviene y s fuere largo, perdname, que
todo lo requiere el laberinto donde te has entrado y de
donde quieres que yo te saque. Tii me tienes por amigo,
;

es contra toda
y quieres quitarme la honra, cosa que
amistad y aun no solo pretendes esto, sino que procuras
que yo te la quite t. Que me la quieres quitar m
est claro, pues cuando Camila vea que yo la solicito
como me pides , cierto est que me ha de tener por hom;

bre sin honra y mal initado, pues intento y hago una


cosa tan fuera de aquello que el ser quien soy y tu
amistad me obliga. De que quieres que te la quite t,

no hay duda, porque viendo Camila que yo la solicito,


lia de pensar que yo he visto en ella alguna liviandad que
me dio atrevimiento descubrirle mi mal deseo, y tenindose por deshonrada, te toca a t como cosa suya
su

misma deshonra; y de aqu nace lo que comunmente


que al marido de la mujer adltera, puesto

se platica,

l no lo sepa ni haya dado ocasin para que su mujer


no sea la que debe, ni liaya sido en su mano ni en su
descuido y poco recato estorbar su desgracia, con todo
le llaman y le nombran con nombre de vituperio y bajo,

que

y en cierta manera le miran los que la maldad de su mujer


saben con ojor de menosprecio, en cambio de mirarle
con los de lstima viendo que no por su culpa sino por
,

el

gusto de su mala compaera esl en aquella df^sven-

OBRAS DE CERVANTES.

844

Pero quirote decir la cansa por qu con justa ratn es deslionrado el marido de la mujer mala, aunque
l no sepa que lo es, ni tenga culpa, ni liaya sido parte
ni dado ocasin para que ella lo sea y no te canses de
orme , que todo lia de redundar en tu provecho. Cuando
Dios cri nuestro primero padre en el paraso terrenal,
dice la divina Escritura, que infinidi Dios sueo en
Adn, y que estando durmiendo, le sac una costilla del
lado siniestro, de la cual form nuestra madre Eva; y
as como Adn despert y la mir, dijo Esta es carne do
tura.

pido con lo

en pltica esta prueba, no has t de consentir que yo (!


cuenta de mi desatino otra persona, con que pondra
en aventura el honor que t procuras que no pierda; y

cuando el tuyo no est en el punto que debe en la inlencion de Camila en tanto que la solicitares, importa poco
nada, pues con brevedad, viendo en ella la entereza
que esperamos, le podrs decir la pura verdad de nuestro artificio, con que volver tu crdito al ser primero.
Y pues tan poco aventuras, y tanto contento me puedes
dar aventurndote, no lo dejes de hacer aunque niasinconvenientes se te pongan delante, puescomoyahedidio, con solo que comiences dar por concluida la causa.
Viendo Lotario la resoluta voluntad de Anselmo, y no
sabiendo qu mas ejemplos traerle, ni qu mas razones
mostrarle para que no la siguiese, y viendo que le amenazaba que dara otro cuenta de su mal deseo, por evitar mayor mal , determin de contentarle y hacer lo que

mi carne y hueso de mis huesos. Y Dios dijo Por esta


dejar el hombre su padre y madre, y sern dos en una
:

carne

misma y entonces
;

fu instituido

el

divino sacraI

mento del Matrimonio, con tales lazos, que sola la nnieric


puede desatarlos. Y tiene tanta fuerza y virtud este milagroso sacramento, que hace que dos diferentes personas sean una misma carne y aun hace mas en los buenos
casados, que aunque tienen dos almas no tienen mas de
una voluntad y de aqu viene que como la carne de 1;\
esposa sea una misma con la del esposo, las manchas que
en ella caen, los defectos que se procuran, redundan
en la carne del marido, aunque l no haya dado, como
;

queda dicho, ocasin para aquel dao: porque

as

le

le siente

todo

como las honras y deshonras del mundo sean todas y


nazcan de carne y sangre, y las de la mujer mala sean
dcste gnero, es forzoso que al marido le quepa parte dolas , y sea tenido por deshonrado sin que l lo sepa. Mira
bar

el

al

peligro que te pones en querer tur-

sosiego en que tu buena esposa vive: mira por

cuan vana impertinente curiosidad quieres revolver


los humores que ahora estn sosegados en el pecho de
lu casta esposa advierte, que lo que aventuras ganar
es poco, y que lo que perders ser tanto, que lo dejar
:

en su punto, porque me fallan palabras para encarecerlo. Pero si todo cuanto lie dicho no basta movcilc
de tu mal propsito, bien puedes buscar otro instrumento

de tu deshonia y desventura, que yo no pienso serlo,


aunque por ello pierda tu amistad , que es la mayor prdida que imaginar puedo. Call en diciendo esto el virtuoso y prudente Lotario, y Anselmo qued tan confuso
y pensativo, que por ini buen espacio no le pudo responder palabra pero en fm le dijo Con la alencion que has
;

he escuchado, Lotario amigo, cuanto has querido


decirme, y en tus razones, ejemplos y comparaciones
visto

he visto la mucha discrecin que tienes y el extremo do


verdadera amistad que alcanzas; y asimismo veo y confieso, que si no sigo tu parecer y me voy tras el mo, voy

huyendo

del bien y corriendo tras el mal. Prosupuc-lo


de considerar que yo padezco ahora la enfermedad que suelen tener algunas mujeres, que se les an-

esto, has

comer

carbn y otras cosas peores, aun


asquerosas para mirarse, cuanto mas para comerse : as
que, es menester usar de algn artificio para que yo
sane, y esto se podia hacer con facilidad, solo con que
comiences, aunque tibia y fingidamente, solicitar
Camila , la cual no ha de ser tan tierna que los primetoja

tierra, yeso,

ros encuentros d con su honestidad por tierra;

yccn

solo este principio quedare contento, y t ha!)rs

cum-

con propsito intencin de guiar aquel nego-

el

pues, Anselmo,

modo, que sin alterar los pensamientos de Camila


queda-se Anselmo satisfecho y asi le respondi que no
comunicase su pensamiento con otro alguno, que l tomaba su cargo aquella empresa, la cual comenzara
cuando l le diese mas gusto. Abrazle Anselmo tierna
y amorosamente, y agradecile su ofrecimiento como si
alguna grande merced le hubiera hecho y quedaron de
acuerdo entre los dos, que desde otro da siguiente se
comenzase la obra, que l le dara lugar y tiempo como
sus solas pudiese hablar Camila, y asimismo le daria
dineros y joyas que darla y que ofrecerla. Aconsejle que
le diese msicas, que escribiese versos en su alabanza,
y que cuando l no quisiese tomar trabajo de hacerlos,

dolor del pi de cualquier

mano

pedia

cio de

conin

miembro del cuerpo hucuerpo por ser todo de una carne


misma, y la cabeza siente el dao del tobillo, sin que ella
se le haya causado, asi el marido es participante de la
deshonra de la mujer por ser una misma cosa con ella
el

que debes nuestra amistad , no solamenlo

dndome la vida, sino persuadindome de no verme sin


honra. Y ests obligado hacer esto por una razn sola
y es que estando yo como estoy, determinado de poner

mismo

los hara.

todo se ofreci Lotario, bien con

que Anselmo pensaba; y con este


volvieron casa de Anselmo, donde hallaron

diferente intencin

acuerdo se

Camila con ansia y cuidado esperando su esposo, por-

que aquel da tardaba en venir mas de loacosliiiiihiaiio.


Fuese Lolario su casa , y Anselmo qued en la suya tan
coniento como Lolario fu pensativo, no sabiendo qu
traza dar para salir bien

de

pero aquella noche pens

apiel

el

impertinente negocio;

modo que

tendra para en-

gaar Anselmo sin ofender Camila: y otro dia vino


comer con su amigo, y fu bien recebido de Camila, la
cual le recebia y regalaba con mucha voliinlad, por entender la buena que su esposo le tenia. Acabaron de co-

mer, levantaron

los manteles, y Aiiseliiio dijo Lolario


quedase all con Camila en tanto que l iba un
negocio forzoso, que dentro de hora y media vulveiia.
Rogle Camila que no se fuese, y Lotario se ofreci
hacerle compaa; mas nada aprovech con Anselmo,
antes importun Lotario, que se quedase y le aguar-

que

se

dase, porque tenia que tratar con

una cosa de niuclia

importancia. Dijo tambin Camila, que no dejase solo


Lotario en tanto que l volviese. En efecto l supo tan
bien fingirla necesidad necedad de su ausencia, que

nadie pudiera entender que era fingida. Fuese Anselmo,

quedaron solos ala mesa Camila y Lotario, porque la


dems gente de casa toda se haba ido comer. Vise
Lolario puesto en la estacada que su amigo deseaba, y
con el enemigo delan'.o, que pudiera vencor con sola su
y

U MANCHA.

DON QnJOTE DE
hermosura nn escuadrn de caballeros armados. Mirad
6i era razn que le temiera Lotario ; pero lo que hizo fu
poner el codo sobre el brazo de la silla y la mano abierta
en la mejilla, y pidiendo perdn Camila del nial comedimiento, dijo que qneria reposar un poco en tanto que
Anselmo volvia. Camila le respondi que mejor reposaen el estrado que en la silla , y asi le rog se entiase
dormir en l. No quiso Lotario, y all se qued dormido
basta que volvi Anselmo, el cual como hall Camila
en su aposento y Lotario durmiendo, crey que como
rla

se liabia tardado tanto, ya liabrian tenido loslos lugar

para hablar y aun para dormir, y no vio la hora en que


Lotario despertase, para volverse con l fuera y preginitarle

de su ventura. Todo

le

sucedi

como

quiso.

Lo-

tario despert, y luego salieron los dos


lo que deseaba , y le
parecido ser bien que

pregunt

de casa, y asi le
respondi Lotario que no

la primera vez se descuhecho otra cosa que alabar


Camila de hermosa, dicimlole que en toda la ciudad
no se trataba de otra cosa que de su hermosura y discrecin, y que este le habia parecido buen principio para
entrar ganando la voluntad, y disponindola que oira
vez le escuchase con gusto, usando en esto del artificio
que el demonio usa cuando quiere engaar alguno que
est puesto en atalaya de mirar por s, que se transforma
en ngel de luz, sindolo l de tinieblas, y ponindole
delante apariencias buenas, al cabo descubre quin es y
sale con su intencin, si los principios no es descubierto su engao. Todo esto le conteni mucho Anselmo, y dijo que cada da dara el mismo lugar, aunque no
saliese de casa , porque en ella se ocupara en cosas que
Camila no pudiese venir en conocimiento de su artificio.
Sucedi pues que se pasaron muchos das, que sin decir Lotario palabra Camila, responda Anselmo que
la hablaba y jamas poda sacar della una pequea muestra de venir en ninguna cosa que mala fuese, ni anudar
una sefial de sombra de esperanza, antes deca, que le
amenazaba que si de aquel mal pensamiento no se quitaba, que lo habia de decir su esposo. Bien est, dijo
Anselmo, hasta aqu ha resistido Ciunila las palabras
es menester ver cmo resiste las obras: yo os dar maana dos mil escudos de oro para (tie se los ofrezcis y
aun se los deis, y otros tantos para que compris joyas
con que cebarla , que las mujeres suelen ser aficionadas,
y mas si son hermosas, por mas castas que sean, esto
de traerse bien y andar galanas y s ella resiste esta
tentacin yo quedar satisfecho, y no os dar mas pesadumbre. Lotario respondi, que ya que habia comenzado, que l llevara liastael fin aquella empresa, puesto
que entenda salir della cansado y vencido. Otro da recibi los cuatro mil escudos, y con ellos cuatro mil confusiones, porque no saba qu decirse para mentir de
nuevo; pero en efecto determn de decirle, que Camila
estaba tan entera las ddivas y promesas como las palabras, y que no haba para qu cansarse mas, porque
todo el tiempo se gastaba en balde. Pero la suerte, qm;
las cosas guiaba de otra manera, orden que habiendo
dejado Anselmo solos Lotorioy Camila como otra-;
veces slia, l se encerr en un aposento, y por los agujeros de la cerradura estuvo mirando y escuchando lo
que los dos trataban, y vio que en mas de media hora
Lotario no habl palabra Camila, ni se la hablara s
all estuviera un siglo, y cay en la cuenta de que cuan'
le liabia

briese del todo, y as no habia

345

FU amigo le habia dicho de las respneslasdc Camila, todo


era ficcin y mentira; y para ver si esto era ans, sali
del aposento, y llamando Lotario aparto , le pregnni

qu nuevas habia y de qu temple estaba Camila. Lolario respondi que no pensaba mas darle puntada en aquel
negocio, porque responda tan spera y desabrdamenlo,
que no tendra nimo para volver decirle cosa alguna.
Ah , dijo Anselmo, Lotario, Lotario, y cuan mal correspondes lo que me debes y lo mucho que de t confio!
Ahora te he estado mirando por el lugar que concede la
entrada desta llave, y he visto que no has dicho palabra
Camila, por donde me doy entender que aun las primeras le tienes por decir ; y s esto es asi , como sin duda

lo es, para qu me engaas, por qu quieres quitarme con tu industria los medios que yo podra hallar
para conseguir mi deseo? No dijo mas Anselmo, pero
bast lo que habia dicho para dejar corrido y confuso
Lotario, el cual casi como tomando por punto de honra
el haber sido hallado en mentira, jur Anselmo que
desde aquel momento tomaba tan su cargo el contentalie y no mentlle, cual lo vera si con curiosidad lo espiaba : cnanto mas , que no sera menester usar de ninguna diligencia, porque la que l pensaba poner en

satisfacelle le quitara de toda sospecha. Creyle Anselmo, y para dalle comodidad mas segura y menos sobresaltada, determin de hacer ausencia de su casa por

ocho das , yndose


una aldea no lejos de

la
la

de un amigo suyo que estaba en


; con el cual amigo con-

ciudad

que le enviase llamar con muchas veras, para


tener ocasin con Camila de su partida. Desdichado y
mal advertido de t, Anselmo, qu es lo que haces?
qu es loque trazas? qu es lo que ordenas? Mira que
cert

haces contra

nando

mismo, trazando tu deshonra y ordeBuena es tu esposa Camila , quieta

tu perdicin.

y sosegadamente

posees, nadiesobresalta tu gusto, sus

la

pensamientos no salen de las paredes de su casa, t eres


su cielo en la tierra, el blanco de sus deseos, el cumplimiento de sus gustos, y la medida per donde mide su
voluntad, ajiistndola en todo con la tuya y con la del
cielo; pues si la mina de su honor, hermosura, honestidad y recogimiento le da sin ningn trabajo toda la riqueza que tiene y t puedes desear, para qu quieres
ahondar la tierra y buscar nuevas vetas de nuevo y
nunca visto tesoro, ponindote peligro que toda venga
abajo, pues en fin se sustenta sobre los dbiles arrimos
de su flaca naturaleza? Mira que al que busca lo imjio-

sibleesjnsto que

lo

posible se

le

niegue, como

lo dijo

mejor un poeta diciendo


Busco pn
Salud en
Kii la

y.n lo

Y en

la

muerte

prisin libertad,

cerrado salida,
el

Pero mi suerte

la vida,

la enferiiicdail,

traidor lealtad.

de quien

Jamas espero algn bien.


Con el cielo ha estatuido

Que pues lo imposible jiido,


Lo posible aun no me den.

Fuese Otro da Anselmo la aldea, dejando dicho Cimlaque el tiempo que l estuviese ausente, vendra
Lotario mirar por su casa y comer con ella , que tuviese cuidado de tratalle como su misma persona.
Afligise Camila, como mujer discreta y honrada, do
la orden qiio su marido le dejaba, y dijole que advirtiese
que no estaba bien que nadie, l ausente, ocpasela
silla

que
lla

de su mesa ; y que si lo hacia por no tener confianza


gobernar su casa, que probase por aque-

ella sabra

vez, y vera por experiencia

cmo

jtara

mayores cui-

OBRAS DE CERVANTES.

3I

dados era bastante. Anselmo le replic que aquel era


6U gusto , y que no tenia mas que hacer que bajar la ca-

quien

'

tres dias primeros nunca Lotario le dijo nada, aunque


pudiera cuando se levantaban los manteles y la gente se

comer con mucha priesa, porque as se lo tenia


mandado Camila y aun tenia orden Leonela que comiese primero que Camila, y quede su lado jamas se
quitase mas ella, que en otras cosas de su gusto tenia

puesto

pensamiento, y habia menester aquellas horas


y aquel lugar para ocuparle en sus contentos no cumpla todas las veces el mandamiento de su seora, antes
los dejaba solos, como si aquello le hubieran mandado;
mas la honesta presencia de Camila , la gravedad de su
rostro, la compostura de su persona era tanta , que pona freno la lengua de Lotario; pero el provecho que
las muchas virtudes de Camila hicieron poniendo silencio en la lengua de Lotario , redund mas en dao de los
dos, porque si la lengua callaba, el pensamiento discurria,
y tena lugar de contemplar parle por parte todos los extremos de bondad y de hermosura que Camila tenia,
bastantes enamorar una estatua de mrmol, no un corazn de carne. Mirbala Lotaiio en el lugar y espacio que
el

haba do hablarla

amada; y

y consideraba cuan digna era de ser


comenz poco poco dar

esta consideracin

que Anselmo tenia, y mil veces


quiso ausentarse de la ciudad , y irse donde jamas Anselmo le viese l ni l viese Camila mas ya le iiaca
impedimento y detenia el gusto que hallaba en mirarla.
asalto los respetos

Hacase fuerza y peleaba consigo mismo por desechar y


no sentir el contento que le llevaba mirar Camila
:

culpbase solas de su desatino, llambase mal amigo


y aun mal cristiano; hacia discursos y comparaciones
entre l y Anselmo, y todos paraban en decir que mas
habia sido la locura y confianza de Anselmo, que su poca

y que

disculpa para con Dios,


hombres, de loque pensaba hacer,
que no temiera pena por su culpa. En efecto, la hermosura y la bondad de Camila, juntamente con la ocasin que
el ignorante marido le haba puesto en las manos, diefidelidad

como para con

si

as tuviera

los

ron con la lealtad de Lotario en tierra


cosa que aquella que su gusto

le

sin mirar otra


; y
inclinaba, al cabo de

de la ausencia de Anselmo, en los cuales estuvo


en continua batalla por resistir sus deseos, comenz
requebrar Camila con tanta turbacin y con tan amotres dias

que Camila qued suspensa, y no hizo


otra cosa que levantarse de donde estaba y entrarse en
su aposento, snrespondelle palabra alguna mas no por
fsta sequedad se desmay en Lotario la esperanza, que
siempre nace juntamenteconel amor, antes tuvo en mas
Camila la cual, habiendo visto en Lotario lo que jamas
pensara, no sabia qu hacerse y parecindole no ser
cosa segura ni bien hecha darle ocasin ni lugar que
otra vez la hablase , determin de enviar aquella misma
rosas razones,

lo hizo,
le

ti

n criado suyo con an billete

escribi estas razones.

CAPITULO XXXIV.
Donde

mucho

iba

como
,

queria, por haberse criado desde


nias las dos juntas en casa de los padres de Camila
y
cuando se cas con Anselmo la trujo consigo. En los
ella

Anselmo donde

beza y obedecclle. Camila dijo que ans lo liarla, aunque contra su voluntad. Partise Anselmo, y otro dia
vinosucasa Lotario, donde fu recebido de Camila
con amoroso y honesto acogimiento; la cual jamas se
puso en parte donde Lotario la viese solas, porque
siempre andaba rodeada de sus criados y criadas, especialmente de una doncella suya llamada Leonelii,

noche

se prosigue

la

novela del Curioso impertinente.

As como suele decirse que parece mal el ejrcito sin


))su general y el castillo sin su castellano, digo yo quo
aparece muy peor la mujercasada y moza sin su marido,

cuando justsimas ocasiones no lo impiden. Yo me hallo


tan malsn vos, y tan imposibilitada de no poder sufrir esta ausencia, que si presiono vens, me habr do
nir entretener en casa de mis padres, aunque deje sin
iguarda la vuestra; porque la que me dejaste, si es que
qued con tal ttulo , creo que mira mas por su gusto
que por lo que vos os toca y pues sois discreto, no
tengo mas que deciros, ni aun es bien que mas os
;

dipa.
Esta carta recibi Anselmo, y entendi por ella que

Lotario habia ya

comenzado

deba de haber respondido

la

como

empresa, y que Camila


l

deseaba

y alegre so-

bremanera de tales nuevas , respondi Camila de palabra , que no hiciese mudamiento de su casa en modo
ninguno, porque l volvera con mucha brevedad. Admirada qued Camila de la respuesta de Anselmo , que
la puso en mas confusin que primero, porque ni se atreva estar en su casa , ni menos irse la de sus padres,
porque en la quedada corra peligro su honestidad, y en
la ida iba contra el mandamiento de su esposo. En in,
se resolvi en lo que le estuvo peor, que fu en el quedarse, con determinacin de no huir la presencia de Lotario por no dar que decir sus criados ; y ya le pesaba
de haber escrito lo que escribi su esposo, temerosa
de que no pencase que Lotario habia visto en ella alguna
desenvoltura que le hubiese movido no guardalle el
decoro que debia. Pero fiada en su bondad se ti en Dios
y en su buen pensamiento, con que pensaba resistir callando todo aquello que Lotario decirle quisiese, sin
dar mas cuenta su marido por no ponerle en alguna
pendencia y trabajo; y aun andaba buscando manera
cmo disculpar Lotario con Anselmo, cuando le preiuuntase la ocasin que le haba movido escribirle aquel
l'apel. Con estos pensamientos mas honrados que acertados ni provechosos, estuvo otro dia escuchando Lotario, el cual carg la mano de manera, que comenz
titubear la firmeza de Camila , y su honestidad tuvo harto
fiue hacer en aciulir los ojos , pan que no diesen
muestras de alguna amorosa compasin que las lgrimas y las razones de Lotario en su pecho haban desper,

tado.

Todo

esto notaba Lotario, y todo le encenda. Fi-

nalmente, l le pareci que era menester en el espacio


V lugar que daba laausencia de Anselmo apretar el cerco
aquella fortaleza y as acometi su presuncin coi:
;

las

alabanzas de su hermosura, porque no hay cosa que

mas presto rinda y allane las encastilladas torres de la


vanidad de las hermosas, que la misma vanidad puesta
cu las lenguas de la adulacin. En efecto, l con toda dimin la recade su entereza con tales pertrechos,
aunque Camila fuera toda de bronce, viniera ai

ligencia
f|'ie

suelo. Llor, rog, ofreci, adul, porfi y fingi Lotario


Ciiu tantos

sentimientos, con muestras de tantas vera?,

qi:e dio al travs


far

de

lo

con

que menos

el

recato de Camila, y viuo triun-

se pensaba y

Camila, Camila se rindi

mas deseaba.

pero qu mucho,

Pxindiso

si la

amis-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


qued en pi? Ejemplo claro que nos
muestra que solo se vence la pasin amorosa con Imilla,
y que nadie se ha de poner brazos con tan poderoso
enemigo, porque es menester fuerzas divinas para vencer las suyas humanas. Solo supo Leonela la flaqueza de
su seora, porque no se la pudieron encubrir los dos
malos amigos y nuevos amantes. No quiso Lolario decir
Camila la pretensin de Anselmo , ni que l le liabia
dado lugar para llegar aquel punto, porque no tuviese
en menos su amor, y pensase que as acaso, y sin pensar
y no de propsito, la liabia solicitado. Volvi de alli
pocos dias Anselmo su casa, y no ech de ver lo que
faltaba en ella, que era lo que en menos tenia y mas estimaba. Fuese luego ver Lotario, y hallle en su casa;
abrazronse los dos, y l uno pregunt por las nuevas de
su vida de su muerte. Las nuevas que te podr dar,
amigo Anselmo, dijo Lotario, son de que tienesuna mujer que dignamente puede ser ejemplo y corona de todos
las mujeres buenas. Las palabras que le he dicho se las hn
llevado el aire, los ofrecimientos se han tenido en poco,
las ddivas no se han admitido, de algunas lgrimas fingidas mias se ha hecho burla notable. En resolucin,
asi como Camila es cifra de toda belleza, es archivo
donde asstela honestidad y vive el comedimiento y el
recato y todas las virtudes que pueden hacer loable y
bien afortunada una honrada mujer. Vuelve tomar
tus dineros, amigo, que aqui los tengo sin haber tenido
necesidad de tocar ellos, que la entereza de Camila no
tad de Lolario no

se rinde acosas tan bajas

como son ddivas

ni

que

mas desenvueltamente que cuando

l estaba en casa,
pero que ya estaba desengaada, y creia que habia sido
imaginacin suya porque ya Lotario hua de vella y de
,

estar con ella solas. Djolc

Anselmo que bien poda esl sabia que Lotario andaba enamorado de una doncella principal de la
ciudad, quien ! celebraba debajo del nombre de Clori,
y que aunque no lo estuviera no habia que temer de la
tar

segura de aquella sospecha, porque

verdad de Lotario y de la mucha amistad de entrambos;


y no estar avisada Camila de Lotario de que eran fingidos aquellos amores de Clori
, y que l se lo haba dicho Anselmo por poder ocuparse algunos ratos en las
mismas alabanzas d'> Camila, ella sin duda cayera en la
desesperada red de leselos; mas por estar ya advertida,

pas aquel sobresali sin pesadumbre. Otro da, estando


sobre mesa, rog Anselmo Lotario dijese al-

los tres

guna cosa de las que habia compuesto su amada Clori,


que pues Camila no la conoca, seguramente poda decir
lo que quisiese. Aunque la conociera,
respondi Lotano encubriera yo nada , porque cuando algn amante
dama de hermosa y la nota de cruel, ningn
oprobio hace su buen crdito pero sea lo que fuere,
rio,

loa su

lo

que s decir, que ayer hice un soneto

sospechas que de

SONETO.

La pobre cuenta de mis ricos males


Estoy al cielo y mi Clori dando.
Y al tiempo cuando el sol se va mostrando
Por las rosadas puertas orientales,

Con suspiros y acentos desiguales


Voy la antigua querella renovando.
Y cuando el sol de su estrellado asiento

mujeres suelen y
pueden tenerse, no quieras entrar de nuevo en el profundo pilago de nuevos inconvenientes, ni quieras hacer experiencia con otro piloto de la bondad y fortaleza
del navio que el cielo te dio en suerte para que en l palas

mar destc mundo , sino haz cuenta que ests ya


en seguro puerto , y afrrate con las ncoras de la buena
consideracin , y djate estar hasta que te vengan pedir la deuda, que no hay hidalgua humana que de pagarla se excuse. Contentsimo qued Anselmo de las razones de Lotario, y asi se las crey como si fueran dichas
por algn orculo pero con todo eso le rog que no dejase la empresa, aunque no fuese mas de porciu-iosidad
y entretenimiento, aunque no se aprovechase de all
adelante de tan ahincadas diligencias como hasta entonces; y que solo quera que le escribiese algunos versos
en su alabanza, debajo del nombre de Clori, porque l
le dara entender Camila , que andaba enamorado de
nua dama quien le habia puesto aquel nombre por poder celebrarla con el decoro que su honestidad se le
deba; y que cuando Lotario no quisiera tomar trabajo
de escribir los versos , que l los hara. No ser menester eso, dijo Lotario, pues no me son tan enemigas las
musas que algunos ratos del ao no me visiten dle t
Camila lo que has dicho del fingmienfo de mis amores, que los versos yo los har y si no tan buenos como
el sugeto merece, sern por lo menos los mejores que
yo pudiere. Quedaron deste acuerdo el impertinente
y
el traidor amigo, y vuelto Anselmo su casa pregunt
Camila lo que ella ya se maravillaba que no se lo hubiese
preguntado, que fu que le dijese la ocasin por qu le
haba escrito el papel que le envi. Camila le respondi.
;

ingratitud

En d silencio de la noche, cuando


Ocupa el dulce sueo los mortales.

promesas.

sases la

la

desta Clori, que dice ans

Contntate, Anselmo, y no quieras hacer mas pruebas


de las hechas ; y pues pi enjuto has pasado el mar de
las dificultades y

347

habia parecido que Luluiio la lYiiraba un poco

le

Derechos rayos

la tierra enva.
El llanto crece, y doblo los gemidos.
Vuelve la noche, y vuelvo al triste cuento,
V siempre hallo en mi mortal porfa
Al cielo sordo, Clori sin odos.

Bien le pareci el soneto Camila ; pero mejor Anselmo, pues le alab, y dijo que era demasiadamente
cruel

dama que

tan claras verdades no corresponque dijo Camila Luego todo aquello que los
poetas enamorados dicen es verdad? En cuanto poetas,

da.

la

lo

dicen, respondi Lotario, mas en cuanto enamorados, siempre quedan tan cortos como verdaderos. No
lio la

hay duda deso, replic Anselmo, todo por apoyar y acrepensamientos de Lotario con Camila , tan descuidada del artificio de Anselmo como ya enamorada de
ditar los

Lotario y asi con el gusto que de sus cosas tenia y mas


,
teniendo por entendido que sus deseos y escritos ella se
;

encaminaban, y que ella era la verdadera Clori , le rog


que si otro soneto otros versos saba, los dijese. Si s,
respondi Lotario

; pero no creo que es tan bueno como


primero, por mejor decir menos malo,
y podrislo
bien juzgar, pues es este

el

SONETO.
Yo s que muero y si no soy credo
Fs mas cierto el morir, romo es mas (.rlo
Verme 4 tus pies, bella ingrata, muerto.
;

Antes que de ailorarte ariepeiilido.


Podr yo verme en la regin de olvido,
De vida y gloria y de favor desierto,
Y alli verse podr en mi peclm abicrio
Ciinio

rostro hermoso est esculpidn.


esta relniuia guardo para el duro

tii

Que

Trance que

Que en

tu

me amenaza mi

mismo

jiorfia

rigor se fortalece.

Ay de aquel ([ue navega, el cielo escuro.


Por mar no usado y peligrosa va.
Adonde norte 6 pui^rto no se ofrece

OBRAS DE CERVANTES.

Tambin abh

segundo soneto Anselmo, como


liabialicclioel primero, y dcsta manera iba aadiendo
csliibon eslabn
la cadena con que se enlazaba y Irababa sn deslionra, piiescunndo mas Lotario le deslionraeste

ba, eritnccs

le decia que estaba mas bonrado


; y con esto
lodos ios escalones que Camila bajaba licia el centro de
sn menosprecio, los snbia on la opinin de su marido

Jicia la cnmbre de la virtud y de su buena fama. Sucedi en esto, que iialindose niia vez entre otras sola Ca-

mila con su doncella

le

dijo

Corrida estoy, amiga Lco-

encun poco be sabido estimarme, pncs

ela, de ver

siquiera no liiceque con el tiempo cmprala Lol.irio

la

entera posesin que led tan presto de

que

de desestimar mi presteza

lia

mi volinitad. Temo
lijereza, sin que cebe

fuerza que l me bizo para no poier resistirle.


d pena eso, seora mia, respondi Leonela, que
no est la monta ni es causa para menguar la estimacin
drselo que se da presto , si en efecto lo que se da es

(le

ver

No

te

la

bueno y ello por s digno de estimarse y aun suele deque el que luego da, da dos veces. Tambin se suele
decir, dijo Camila, que lo que cuesta poco, se estima en
menos. o corre por l esa razn, respondi Leonela,
porque el amor, segn be oido decir, unas veces vuela
;

cirse

y otras anda , con este corre y con aquel va despacio ,


unos entibia y otros abrasa, unos biere y otros
mata ; en un mismo punto comienza la carrera de sus
deseos, y en aquel mismo punto la acaba y concluye;

por

la

maana

suele poner

el

cerco una fortaleza

nocbela tiene rendida, porque no bay fuerza que le


resista. Y siendo as de qu lo espantas, de qu temes,
si lo mismo debe de liaberacontecido Lotario, liabiendo
tomado el amorpor instrumento de rendiros, la ausencia de mi seor? Y era forzoso que en ella se concluyese
lo que el amor tenia determinado, sin dar tiempoal tiempo, para que Anselmo le tuviese de volver, y con su presencia quedase imperfecta la obra porque el amor no
tiene otro mejor ministro para ejecutar lo que desea, que
os la ocasin de la ocasin se sirve en todos sus becbos,
principalmente en los principios. Todo esto s yo muy
bien mas de experiencia que de odas, y algn da te lo
dir, seora, que yo tambin soy de carne y de sangre
moza cuanto n^as, seora Camila, que no te entregaste
ni diste tan luego, que primero no bubieses visto en los
ojos, en los suspiros, en las razones y en las promesas
y
ddivas de Lotario, toda su alma, viendo en ella y en sus
virtudes cuan digno era Lotario de ser amado. Pues si
esto es ans, no te asalten la imaginacin esos escrupu-

la

melindrosos pensamientos, sino asegrate que


Lotario te estima como t le estimas l, y vive con
contento y satisfaccin de que ya que caste en el lazo
losos y

amoroso, es

el

no solo tiene

que

las

do valor y de estima y que


cuatro SS que dicen que lian de tener
te aprieta

buenos enamorados, sino todo un A BCenlero: si


no, csccbame, y vers cmo te lo digo de coro. El es,
fcgun yo veo y m me parece, agradecido, humo, caballero , dadivoso , enamorado , firme, gallardo, honrado, ilustre, leal, mozo, noble, onesto, principal,
los

cuantioso, rico, y las S.Sque dicen , y luego tcito, verdadero : la A' no le cuadra , porque es letra spera la Y
ya est dicba la Z zelador do tu boura. Rise Camila
:

^el

A, B, C de su doncella, y tvola por mas pltica en


de amor quo (Ha iJocia y as lo confes ella,

las cosas

descubriendo Camila como trataba amores con un man-

cebo bien nacido, de b'^nv.aiia ciudad, dolo cual


turb
Camila, temiendo que era aquel camino por donde sn
boura poda correr riesgo. Apurla s pasaban sus plticas mas que serlo. Ella con poca vergenza y muclia
desenvoltura le rcspondiquesi pasaban; porqueescosa
ya cierta, que los descuidos de las seoras quitan la vergenza las criadas, las cuales cuando ven las amas
ecliar traspis, no se les da nada ellas de cnjenr ni do
que lo sepan. No pudo liacerotra cosa Camila, sino rogar Leonela no dijese nada de su becboal que decia ser
su amante, y que tratase sus cosas con secreto, por(jue
no viniesen noticia de Anselmo ni de Lotario. Leonela
respondi que as lo baria; mas cumplilo de manera,
que bizo cierto el temor de Camila de que por ella babia
de perder su crdito porque la desbonesta y atrevida
Leonela, despus que vio que el proceder de su ama no
era el que sola, atrevise entrar y poner dentro de casa
su amante, confiada que aunque su seoia le viese, no
babia do osar descubrille que este dao acarrean entre
otros los pecados de las seoras , que se bacen esclavas
<.

de sus mismas criadas, y se obligan encubrirles sus


desbonestdades y vilezas, como aconteci con Camila,

que aunque vio una y mucbas veces que sn Leonela estaba con su galn en un aposento de su casa, no solo no
la

osaba reir, mas dbale lugar

que

encerrase, y

lo

quitbale todos los estorbos para que no fuese visto de

pudo quitar que Lotario no le


romper del alba el cual sin conocer quin era, pens primero que deba de ser alguna
fantasma mas cuando le vio caminar, embozarse y ensu marido. Pero no los
viese una vez salir

al

cubrirse con cuidado y recato, cay de su simple pensamiento, y dio en otro, que fuera la perdicin de todos
s

Camila no

lo

remediara. Pens Lola rio que aquel liom-

bre que babia visto

salir tan

mo, no

babia entrado en

acord

Leonela era en

si

mila, de

con

la

ella

el

desbora de casa de Anselpor Leonela, ni aun se


solo crey que Ca-

mundo

misma manera que babia

lo era

sido fcil y tijera

que estas aadiduras trae conmujer mala , que pierde el crdito

para otro

maldad de la
de su bonra con el mismo quien se entreg rogada y
persuadida, y cree que con mayor facilidad se entrega
otros, y da infalible crdito cualquiera sospecba que

sigo la

le venga. Y no parece sino que le falt Lotario


en este punto todo su buen entendimonfo, y se le fueron de la memoria todos sus advertidos discursos pues
sin bacer alguno que bueno fuese , ni aun razonable, sin

desto

mas, antes que Anselmo se levantase, impala celosa rabia que las entraas le roa,
muriendo por vengarse de Camila que en ninguna cosa
le babia ofendido, se fu Anselmo, y le dijo
Sbete,
Anselmo, que b mucbosdias que be ailado peleando
conmigo mismo bacindome fuerza no decirte lo que
ya no es posible ni justo que mas te encubra. Sbete que

mas

ni

ciente y ciego de

la

fortaleza de

Camila est ya rendida

aquello que yo quisiere bacer della


descubrirle esta verdad

lia

y sujeta todo
s

sido por ver

be lardado
era algn

ef

li-

bacia por probarme y ver si


eran con prop.isito (irme tiatados los amores que con tu

viano antojo suyo,

si lo

licencia con ella be

comenzado. Crei ansimismo que ella,


que deba y la que entrambos pensbamos, ya
te bubiera dado cuenta de mi solicitud
pero babiendo
visto que se tarda, conozco que son verdaderas las promesas que me ba dado de que cuando otra vez bagas ausi

fuera

la

sencia de tu casa

DON QUIJOTE DE LA MANCII.*.


me hablar en la recmara donde est tada qued Camila

repuesto de tus alhajas (y era la verdad que alli le solia hablar Camila) : y no quiero que precipitosamente

el

corras hacer alguna venganza

pues no est aun come-

tido el pecado sino con pensamiento, y podria ser, que,


el tiempo de ponerle por obra se mudase el

deste hasta

de Camila , y naciese en su lugar el arrepentimiento y


as ya que en todo en parte has seguido siempre mis
consejos, sigue y guarda uno que ahora te dar, para
que sin engao y con medroso advertimiento te satisfa:

gas de aquello que mas vieres que te convenga. Finge

que

le

les, y

ausentas por dos tres dias,

haz de manera que

como otras veces sue-

quedes escondido en tu retapices que all hay y otras cosas con

cmara, pues los


que te puedas encubrir

te

te

ofrecen

mucha comodidad,

entonces vers por tus mismos ojos y yo por los mos lo


que Camila quiere y si fuere la maldad, que se puede
;

temer antes que esperar, con silencio, sagacidad y discrecin podrs ser el verdugo de tu agravio. Absorto,
suspenso y admirado qued Anselmo con las razones de
Lotario, porque le cogieron en tiempo donde menos las
esperaba oir, porque ya tenia Camila por vencedora do
ios fingidos asaltos de Lotario, y comenzaba gozar I;i
glora del vencimiento. Callando estuvo por un buen espacio, mirando al suelo sin mover pestaa, y al cabo
dijo T lo has hecho, Lotario, como yo esperaba de tu
amistad; en todo he de seguir tu consejo, haz lo que
quisieres, y guarda aquel secreto que ves que conviene
en caso tan no pensado. Prometiselo Lotario, y en apar:

tndose del

se arrepinti totalmente de cuanto le habia

dicho, viendo cuan neciamente habia andado

nmcho enojo,
afe su

349
de or

lo

muchas y

mal pensamiento y

cin que haba tenido

que Lotario

le deca

y con

discretas razones le ri y
siinple y

la

mala determina-

como naturalmente tiene la


el bien y para el mal mas qu^.'

pero

mujer ingenio presto para


varn, puesto que le va faltando cuando de prop^ilu
se pone hacer discursos , luego al instante hall Camila
el modo de remediar tan al parecer inremediable negocio, y dijo Lotario, que procurase que otro dia se escondiese Anselmo donde deca , porque ella pensaba sacar de su escondimiento comodidad para que desde all
en adelante los dos se gozasen sin sobresalto alguno y
sin declararle del todo su pensamiento, le advirti que
tuviese cuidado que en estando Anselmo escondido, l
viniese cuando Leonela le llamase,
y que cuanto ella
le dijese , le respondiese como respondiera aunque no
supiera que Anselmo le escuchaba. Porfi Lotario que
le acabase de declarar su intencin, porque con mas seguridad y aviso guardase todo lo que viese ser necesario. Digo, dijo Camila, que no hay mas que guardar, si
no fuere responderme como yo os preguntare , no queriendo Camila darle antes cuenta de lo que pensaba hacer, temerosa que no quisiese seguir el parecer que ella
tan bueno le pareca, y siguiese buscase otros que no
el

podan ser tan buenos. Con esto se fu Lotario, y Anselotro dia con la excusa de ir aquella aldea de su ami-

mo

go, se parti y volvi esconderse, que lo pudo hacer


cun comodidad , porque de industria se la dieron Camila
y

Leonela. Escondido pues Anselmo con aquel sobre-

salto

que se puede imaginar que tendra

el

que esperaba

pues pu-

ver por sus ojos hacer nolomia de las entraas de su hon-

diera l vengarse de Camila y no por camino tan cruel y


tan deshonrado. Maldeca su entendimiento, afeaba su

la , base pique de perder el sumo bien que l pensaba


que tenia en su querida Camila. Seguras ya y ciertas Camila y Leonela que Anselmo estaba escondido , entraron
en la recmara, y apenas hubo puesto los pies en ella
Camila, cuando dando un grande suspiro dijo : Ay Leonela amiga! no sera mejor que antes que llegase poner en ejecucin lo que no quiero que sepas, porque no
procures estorbarlo , que lomases la daga de Anselmo
que te he pedido y pasases con ella este infame pecho
mi? Pero no hagas tal, que no ser razn que yo lleve
la penado la ajena culpa. Primero quiero saber qu es lo
que vieron en m los atrevidos y desh onestos ojos de Lotario, que fuese causa de darle atrevimientodescubrirme
un tan mal deseo, como es el que me ha descubierto cu
desprecio de su amigo y en deshonra ma. Ponte , Leonela, esa ventana, y llmale, que sin duda alguna l
debe de estar en la calle, esperando poner en efecto su
mala intencin, pero primero se pondr la cruel cuanto
honrada ma. Ay seora ma respondi la sagaz y advertida Leonela, y qu es lo que quieres hacer con esta
daga? Quieres por ventura quitarte la vida, quitrsela Lotario? que cualquiera destas cosas que quieras,
ha de redundar en prdida de tu crdito y fama. Mejor
es que disimules tu agravio , y no des lugar que este mal

lijera

determinacin, y no sabia qu medio tomarse para


lo hecho para dalle alguna razonable salida.

deshacer
Al

acord de dar cuenta de todo Camila y como no


mismo da la hasola, y ella as como vio que le poda hablar, le dijo:

fin

faltaba lugar para poderlo hacer, aquel


ll

Sabed, amigo Lotario, que tengo una pena en el corazn, que me le aprieta de suerte que parece que quiere
reventar en el pecho , y ha de ser maravilla s no lo hace,
pues ha llegado la desvergenza de Leonela tanto, que
cada noche encierra un galn suyo en esta casa, y se
est con l hasta el dia , tan costa de mi crdito, cuanto
le quedar campo abierto de juzgarlo al que le viere salir horas tan inusitadas de m casa
lo que me fatiga
; y
es , que no la puedo castigar ni reir, que el ser ella secretaria de nuestros tratos

boca para callar

me

ha puesto un freno en

la

suyos, y temo que de aqu ha de nacer algn mal suceso. Al principio que Camila esto deca, crey Lotario que era artificio para desmentUe que
los

hombre que haba visto salir era de Leonela y no suyo;


pero vindola llorar y adigirse pedirle remedio, vino
y
creer la verdad , y en creyndola acab de estar confuso
el

y arrepentido del todo pero con todo esto respondi


Camila que no tuviese pena, que l ordenara remedio
para atajar la insolencia de Leonela. Djole asimismo lo
que instigado de la furiosa rabia de los celos haba dicho
;

&

Anselmo, y cmo estaba concertado de esconderse en

recmara para ver desde all las claras la poca lealtad aue ella le guardaba pidile perdn desta locura,
la

y
consejo para poder remedialla y salir bien de tan revuelto
laberinto como su mal discurso le habia puesto. Espan-

hombre entre ahora en

esta casa y nos halle solas; mira,

seora, que somos flacas mujeres, y l es hombre y determinado, y como viene con aquel mal propsito ciego

y apasionado, quiz antes que t pongas cu ejecucin


tuyo, har l lo que te eslaria mas mal que quitarte
vida. Mal haya

mi seor Anselmo, que

tanta

el
la

mano ha

querido dar este desuellacaras en su casa y ya, seoque le mates, como yo pienso que quiereshacer, qu
;

ra,

OBRAS DE CERVANTES.

330

hemos de hacer del despus de muerto ?


respondi Camila

Qu , amiga ?

dejarmosle para que Anselmo

le

en-

tierre , pues ser justo que tenga por descanso el trabajo


que tomare en poner debajo de la tierra su misma infamia. Llmale, acaba, que todo el tiempo que tardo en
tomar la debida venganza de mi agravio , parece que
oi'endo la lealtad que mi esposo debo. Todo esto escuchaba Anselmo , y cada palabra que Camila decia se
le mudaban los pensamientos mas cuando entendi que
estaba resuelta en matar Lotario , quiso salir y descubrirse, porque tal cosa no se hiciese pero detvole o
ileseo de ver en qu paraba tan gallarda y honesta resolucin, con propsito de salir tiempo que la estorbase.
Tomle en esto Camila un fuerte desmayo , y arrojndose encima de una cama que alli estaba, comenz Leonela llorar muy amargamente, y decir Ay desdichada de m, si fuese tan sin ventura que se me muriese
aqui entre mis brazos la flor de la honestidad del mundo, la corona de las buenas mujeres, el ejemplo de la
castidad! con otras cosas estas semejantes, queningimo la escuchara que no la tuviera por la mas lastimada
y leal doncella del mundo , y su seora por otra nueva
y perseguida Penlope. Poco tard en volver de su desmayo Camila, y al volver en s, dijo Por qu no vas,
Leonela, llamar al mas desleal amigo de amigo que vio
el sol cubri la noche ? Acaba , corre , aguija , camina,
no se desfogue con la tardanza el fuego de la clera que
tengo, y se pase en amenazas y maldiciones la justa venganza que espero. Ya voy llamarle, seora mia, dijo
Leonela; mas hasme de dar primero esa daga, porque
no hagas cosa en tanto que falto, que dejes con ella que
llorar toda la vida todos los que bien te quieren. V segura, Leonela amiga, que no har, respondi Camila,
porque ya que sea atrevida y simple tu parecer en volver por mi honra, no lo he de ser tanto como aquella Lucrecia, de quien dicen que se mat sin haber cometido
error alguno, y sin haber muerto primero quien tuvo
la culpa de su desgracia
yo morir, si muero, pero he
de ser vengada y satisfecha del que me ha dado ocasin
de venir este lugar llorar sus atrevimientos, nacidos
;

tan sin cnlpa mia.

que

Mucho

se hizo de rogar Leonela antes

saliese llamar Lotario

pero en

fin sali

y entre

que volva , qued Camila diciendo , como que hablaba consigo misma: Vlamc Dios! no fuera mas acertanto

tado haber despedido Lotario,

como

otras

muchas ve
como ya

CCS lo he hecho, que no ponerle en condicin,

he puesto, que me tenga por deshonesta y mala , siqnieraeste tiempo que he de tardar en desengaarle?

le

Mejor fuera sin duda, pero no quedara yo vengada, ni la


honra de mi marido satisfecha, si tan manos lavadas y
la n paso llano se volviera salir de donde sus malos pensamientos le entraron pague el traidor con la vida lo que
intentcon tan lascivo deseo sepa el mundo ( si acaso lle:

gare saberlo) de que Camila no solo guard

su esposo, sino que

le

la lealtad

dio venganza del que se atrevi

Mas con todo, creo que fuera mejor dar cuenta


desto Anselmo; pero ya se la apunt dar en la carta

ofendello.

que le escrib al aldea, y creo que el no acudir l al remedio del dao que all le seal, debi de ser que de
puro bueno y confiado no quiso ni pudo creer que en el
pecho de su tan firme amigo pudiese caber gnero de
pensamiento que contra su honra fuese, ni aun yo lo
re

despus por muchos das, ni

lo

creyera jamas,

si

su insolencia no llegara tanto, que

las

manifiestas d-

divas y las la'-gas promesas y las continuas lgrimas no


me lo manifestaran. Mas para qu hago yo ahora estos

discursos? Tiene por ventura una resolucin gallarda

necesidad deconsejoalguno?noporcicrto. Afuera pues,


entre el falso, venga, llegue,

traidores; aqu, venganzas

muera, acabe, y suceda lo que sucediere. Limpia entr


en poder dni que el cielo me dio por mo, y limpia he de
salir del, venando mucho, saldr baada en mi casta
sangre, y en la imjiura del mas falso amigo que vio la
amistad en

el

mundo;

y diciendo esto se paseaba por

la

daga desenvainada , dando tan desconcertados y desaforados pasos, y haciendo tales ademanes, que
no pareca sino que le faltaba el juicio, y que no era mujer delicada, sino un rufin desesperado. Todo lo miraba
Anselmo cubierto detras de unos tapices donde se haba
escondido , y de todo se admiraba , y ya le pareciera que
loque haba visto y odo era bastante satisfaccin para
mayores sospechas y ya quisiera que la prueba de venir
Lotario faltara, temerosode algn mal repentino suceso.
sala

con

la

Y estando

ya para manifestarse, y salir para abrazar y


su esposa, se detuvo porque vio que Leo-

desengaar

nela volva con Lotario de la


vio, haciendo

con

la

lante della, le dijo


si

dicha

mano, y

daga en

el

as

como Camila le

suelo una gran raya de-

Lotario, advierte lo que

te atrevieres

te digo:
pasar desla raya que ves, ni

aun llegar ella, en el punto que viere que lo intentas,


en ese mismo me pasar el pecho con esta daga que en
las manos tengo, y antes que esto me respondas palabra, quiero que otras algunas me escuches , que despus
responders lo que mas te agradare. Lo primero quiero,
Lotario, que me digas si conoces Anselmo mi marido,
y en qu opinin le tienes y lo segundo quiero saber
tambin si me conoces m. Respndeme esto , y no
te turbes ni pienses mucho lo que has de responder,
pues no son dificultades las que te pregunto. No era tan
ignorante Lotario que desde el primer punto que Camila
le dijo que hiciese esconder Anselmo, no hubiese dado
en la cuenta de lo que ella pensaba hacer , y as correspondi con su intencin tan discretamente y tan tiempo,
que hicieran los dos pasar aquella mentira por mas que
cierta verdad; y as respondi Camila desta manera
No pens yo, hermosa Camila, que me llamabas para
preguntarme cosas tan fuera de la intencin con que yo
aqui vengo. Si lo haces por dilatarme la prometida merced, desde mas lejos pudieras entretenerla, porque tanto
mas fatiga d bien deseado , cuanto la esperanza est mas
cerca deposeello; pero porque no digas que no respondo
tus preguntas, digo que conozco tu esposo Anselmo, y nos conocemos los dos desde nuestros mas tiernos aos; y no quiero decir lo que t tan bien sabes de
nuestra amistad , por no hacerme testigo del agravio qiu
el amor hace que le haga, poderosa disculpa de mayores
yerros. A t te conozco y tengo en la misma posesin que
l te tiene , que no ser as , por menos prendas que las
tuyas no haba yo de ir contra lo que debo ser quien soy,
y contra las santas leyes de la verdadera amistad, ahora
por tan poderoso enemigo como el amor por mi rompidas y violadas. Si eso confiesas, respondi Camila ene
migo mortal de todo aquello que justamente merece se
amado, con qu rostro osas parecer ante quien sabe
que es el espejo donde se mira aquel en quien t te de
hieras mirar , para que vieras con cuan poca ocasin
;

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


agravias? Pero ya cai!0

ay desdichada de m! en la
cuenta de quien te lia hecho tener tan poca con lo que
ti mismo debes
alguna desen, que debe do haber sido
voltura mia, que no quiero llamarla deshonestidad,
pues no habr procedido de deliberada determinacin,
sino de algn descuido de los que las mujeres, que piensan que no tienen de quien recatarse, suelen hacer inad

vertidamente. Si no, dime

cuando, traidor, responda tus ruegos con alguna palabra seal que pudiese
despertar en ti alguna sombra de esperanza de cumplir
tus infames deseos? Cundo tus amorosas palabras no
fueron deshechas y reprendidas de las mas con rigor y
con aspereza? Cundo tus muchas promesas y mayores
ddivas fueron de m credas ni admitidas? Pero por parecerme que alguno no puede perseverar en el intento
amoroso luengo tiempo, si no es sustentado de alguna
esperanza, quiero atribuirme m la culpa de tu impertinencia, pues sin

duda algn descuido mo ha susten-

tado tanto tiempo tu cuidado, y as quiero castigarme y


darme la pena que tu culpa merece : y porque vieses que

siendo conmigo tan inhumana, no era posible dejar de


serlo contigo, quise traerte ser testigo del sacrihcio

que pienso hacer la ofendida honra de mi tan honrado


marido, agraviado de ti con el mayor cuidado que te ha
sido posible , y de mi tambin con el poco recato que he
tenido de huir

la

ocasin

si

alguna

te di

y canonizar tus malas intenciones.

para favorecer

Torno

decir,

que

sospecha que tengo que algn descuido mo engendr


en t tan desvariados pensamientos , es la que mas me
la

y la que yo mas deseo castigar con mis propias


manos, porque castigndome otro verdugo, quiz seria
mas pblica mi culpa; pero antes que esto haga, quiero

fatiga,

matar muriendo, y llevar conmigo quien me acabe de


satisfacer el deseo de la venganza que espero y tengo,
viendo all donde quiera que fuere la pena que da la justicia desinteresada, y qu^ no se dobla, al que en trminos tan desesperados

me

ha puesto.

Y diciendo esta?

ra-

zones, con una increble fuerza y lijereza arremeti


Lotario con la daga desenvainada, con tales muestras de
querer enclavrsela en el pecho, que casi l estuvo en

duda si aquellas demostraciones eran falsas verdaderas, porque le fu forzoso valerse de su industria y de su
fuerza para estorbar que Camila no le diese. La cual
tan vivamente finga aquel extrao embuste y falsedad,
que por dalle color de verdad la quiso matizar con su
misma sangre, porque viendo que no poda herir LoPues la suerte no
tario, fingiendo que no poda, dijo
quiere satisfacer del todo mi tan justo deseo , lo menos
no ser tan poderosa, que en parte me quite que no le
,

haciendo fuerza para soltar la mano de la


; y
daga que Lotario le tenia asida, la sac, y guiando su
punta por parte que pudiese herir no profundamente, se
la entr y escondi por mas arriba de la islilla del lado
izquierdo, junto al hombro, y luego se dej caer en el

satisfaga

como desmayada. Estaban Leonela y Lotario suspensos y atnitos de tal suceso, y todava dudaban de la
verdad de aquel liecho, viendo Camila tendida en
tierra y baada en su sangre. Acudi Lotario con mucha

suelo

daga, y al
ver la pequea herida sali del temor que hasta entonces
tena , y de nuevo se admiro de la sagacidad , prudencia
presteza, despavorido y sin aliento, sacar

la

y mucha discrecin de la hermosa Camila; y por acudir


con lo que l le tocaba , comenz hacer una larga y

S5I

cuerpo de Camila, como si


estuviera difunta, echndose muchns maldiciones, no
solo l, sino al que haba sido causa de habelle puesto
en aquel trmino; y como saba que le escuchaba su
amigo Anselmo, decia cosas que el que le oyera le tuviera mucha mas lstima que Camila, aunque por
muerta la juzgara. Leonela la lom en brazos , y la puso
en el lecho, suplicando Lotario fuese buscar quien
secretamente Camila curase ; pedale asimismo consejo
y parecer de lo que diran Anselmo de aquella herida
de su seora, s acaso viniese antes que estuviese sana.
triste

lamentacin sobre

el

que dijesen

lo

El respondi

que quisiesen, que

taba para dar consejo que de provecho fuese

no es-

solo le dijo

que procurase tomarle la sangre , porque l se iba donde


gentes no le viesen; y con muestras de mucho dolor y
sentimiento se sali de casa, y cuando se vio solo y en
parte donde nadie le veia , no cesaba de hacerse cruces,
maravillndose de la industriado Camila y de los ademanes tan propos de Leonela. Consideraba cuan enterado
haba de quedar Anselmo de que tena por mujer una
segunda Porcia , y deseaba verse con l para celebrar los
dos la mentira y la verdad mas disimulada que jamas pudiera imaginarse. Leonela tom, como se ha dicho, la
sangre su seora que no era mas de aquello que bast
para acreditar su embuste, y lavando con un poco de
vino la herida, se la at lo mejor que supo, diciendo tales razones en tanto que la curaba, que aunque no hu,

bieran precedido otras, bastaran hacer creer .\nselmo

que tena en Camila un simulacro de la honestidad. Juntronse las palabras de Leonela otras de Camila, llamndose cobarde y de poco nimo, pues le habia faltado
al tiempo que fuera mas necesario tenerle para qutarQ
la vida que tan aborrecida tena. Pedia consejo su doncella, si dira no todo aquel suceso su querido esposo,
la cual le dijo que no se lo dijese, porque le pondra en
obligacin de vengarse de Lotario , lo cual no podra ser
sin mucho riesgo suyo, y que la buena mujer eslaba
obligada no dar ocasin su marido que rese, sino
quitalle todas aquellas que le fuese posible. Respondi
Camila, que le pareca muy bien su parecer, y que ella
le seguira pero que en todo caso, convenia buscar qu
decir Anselmo de la causa de aquella herida, que l no
poda dejar de ver lo que Leonela responda, que ella
ni aun burlando no saba mentir. Pues yo, hermana, replic Camila, qu tengo de saber? que no me atrever,
forjar ni sustentar una mentira, si me fuese en ello la
vida. Y s es que no hemos de saber dar salida esto,
mejor ser decirle la verdad desnuda, que no que nos
alcance en mentirosa cuenta. No tengas pena, seora;
de aqu maana, respondi Leonela, yo pensar qu le
digamos, y quiz que por ser la herida donde es, se.
podr encubrir sin que l la vea, y el cielo ser servido
de favorecer nuestros tan justos y tan honrados pensamientos. Sosigate, seora mia, y procura sosegar tu
alteracin, porque mi seor no le halle sobresaltada; y
lo dems djalo mi cargo , y al de Dios, que siempre
acude los buenos deseos. Ateutisimo haba estado Anselmo escuchar y ver representar la tragedia de
nmerte de su honra la cual con tan extraos y eficaceA
afectos la representaron los personajes delia, que pareici que se haban trasformado en la misma verdad de Iq
que fingan. Deseaba mucho la noche, y el tener lugar
para salir de su casa , y ir verse con su buen mwo Lo;

OBRAS DE CEKVANTES.

352?

con l cIp. la margarita preciosa


que liabia liallado en el desengao de la bondad de su
esposa. Tuvieron cuidado las dos de darle lugar y comodidad que saliese, y l sin perdella sali, y luego fu
buscar Lotario, el cual hallado, no se puede buenamente contar los abrazos que le dio, las cosas que de su
tario, congratnliidose

contento

alabanzas que dio Camila. Toilo

le dijo, las

locual escuch Lotario sin poder dar muestrasde algii in

porque se le representaba la memoriacun oiigando estaba su amigo, y cuan injustamente l le agraviaba y aunque Anselmo veia que Lotario no se alegr;iba, creia ya ser la causa por haber dejado Camila heri :1a
y haber el sido la cansa y as entre otras razones le dijo
que no tuviese pena del suceso de Camila, porque sin
duda la herida era lijera, pues quedaban deconcierlo
de encubrrsela l y que segn esto, no habia de qu
temer, sino que de alli adelante se gozase y alegrase con
l , pues por su industria y medio l se veia levantado
alegra,

la mas alta felicidad que acertara desearse , y queria que


no fuesen otros sus entretenimientos que el hacer versos
en alabanza de Camila, que la hiciesen eterna en la memoria de los siglos venideros. Lotario alab su buena
determinacin, y dijo que l por su parte ayudara
levantaran ilustre edificio. Con esto qued Anselmo el
hombre mas sabrosamente engaado que pudo haber en
el mundo
l mismo llevaba por la mano su casa , creyendo que llevaba el instrumento de su gloria, toda la
perdicin de su fama recebiale Camila con rostro al parecer torcido, aunque con alma risuea. Dur este engao algunos dias, hasta que al cabo de pocos meses
volvi fortuna su rueda, y sali plaza la maldad, con
tanto artificio hasta all encubierta, y Anselmo le cosi
:

la

vida su impertinente curiosidad.

y el vino derramado debe de ser lo que le parece sangre


buen hombre ; y con esto entr en el aposento y

este

todos tras l, y hallaron D. Quijote en el mas extrao


mundo. Estaba en camisa, la cual no era tan

traje del

cumplida que por delante

le

mus-

acabase de cubrir los

y por de tras tenia seis dedos menos las piernas eran


muy largas y flacas, llenas de vello, y nonada limpias;
tenia en la cabeza un bonetillo colorado, grasicnto, quu
los,

era del ventero; en

el

brazo izquierdo tenia revuelta

l;i

cama, con quien tenia ojeriza Sancho, y l


se sabia bien el por qu, y en la derecha desenvainada
la espada, con la cual daba cuchilladas todas partes,
diciendo palabras como si verdaderamente estuviera peleando con algn gigante. Y es lo bueno, que no tenia
los ojos abiertos, porque estaba durmiendo y soando
que estaba en batalla con el gigante que fu tan intensa
la iinaginacion de la aventura que iba fenecer, que le
hizo soar que ya habia llegado al reino de Micomicon,
y que ya estaba en la pelea con su enemigo ; y habia dado
tantas cuchilladas en los cueros, creyendo que las daba
en el gigante , que todo el aposento estaba lleno de vino.
Lo cual visto por el ventero, tom tanto enojo que arre-

manta de

la

meti con D. Quijote, y apuo cerrado le comenz dar


tantos gol|)es, que si Cardenio y el cura no se le quitay con todo aquello
no despertaba el pobre caballero, hasta que el barbero
trujo un gran caldero de agua fra del pozo, y se le ech
por todo el cuerpo de golpe, con lo cual despert D. Quijote, mas no con tanto acuerdo que echase de ver de la
manera que estaba. Dorotea, que vio cuan corta y sotilmente estaba vestido, no quiso entrar ver la batalla de
su ayudadoryde su contrario. Andaba Sancho buscando
la cabeza del gigante por todo el suelo, y como no la hallaba, dijo Ya yo s que todo lo desta casa es encantamento, que la otra vez en este mesmo lugar donde ahora
ran, l acabara la guerra del gigante

CAPITULO XXXV.
Que

trata de la brava y descomunal batalla que D. Quijote tuvo


con unos cueros de vino tinto, y se da n la novela del Curioso

impertinente.

me hallme dieron muchos mojicones y porrazos, sin saber quin me los daba, ynuncapudevernadie,yahora
no parece por aqu

Poco mas quedaba por leer de la novela, cuando del


camaranchn donde reposaba D. Quijote sali Sancho
Panza todo alborotado, diciendo voces Acudid, soores, presto y socorred mi seor, que anda envuelto
en la mas reida y trabada batalla que mis ojos han visto vive Dios que ha dado una cuchillada al gigante enemigo de la seora princesa Micomicona, que le ha tajailo
la cabeza cercen cercen, como si fuera un nabo. Qu
dices, hermano? dijo el cura dejando de leer lo que i'e
la novela quedaba estis en vos, Sancho? Cmo diablos puede ser eso que decs estando el gigante dos mil
leguas de aqu? En esto oyeron un gran ruido en el aposento, y que D. Quijote decia voces Tente, ladrn,
malandrn, folln, que aqu te tengo, y no te ha de
valer tu cimitarra: y pareca que daba grandes cuchilladas por las paredes. Y dijo Sancho
No tienen que
:

pararse escuchar, sino entren despartirla pelea


mi amo, aunque ya no ser menester, porque
duda alguna el gigante est ya muerto, y dando
cuenta Dios de su pasada y mala vida, que yo vi correr
la sangre por el suelo, y la cabeza corlada ycaida un
lado, que es tamaa como un gran cuero de vino. Que
me maten, dijo esta sazn el ventero, si D. Quijote
don diablo no ha dado alguna cuchillada en alguno de
los curos do vino tinto que u cabecera Oilaban Henos,

esta cabeza

que

vi cortar

por mis

mesmos ojos, y la sangre corra del cuerpo como de una


fuente. Qu sangre ni qu fuente dices, enemigo de
Dios y de sus santos? dijo el ventero; noves, ladron,quc
la sangre y la fuente no es otra cosa que estos cueros

que aqu estn horadados, y el vino tinto que nada en


este aposento, que nadando vea yo el alma en los infiernos de quien los horad? No s nada, respondi Sancho,
solo s que vendr ser tan desdichado, que por no hallar esta cabeza , se me ha de deshacer mi condado como
la sal en el agua. Y estaba peor Sancho despierto que su

amo durmiendo
le

tal le

tenan las promesas que su

habia hecho. El ventero se desesperaba de ver

la

amo

flema

del escudero, y el maleficio del seor, y juraba que no


haba de ser como la vez pasada, que se le fueron sin

pagar, y que ahora no le haban de valer los privilegios


de su caballera para dejar de pagar lo uno y lo otro, aun
hasta lo que pudiesen costar las botanas que se haban

ayudar

de echar

sin

D. Quijote, el cual creyendo

los rotos

cueros. Tenia

el

cura de

las

manos

que ya habia acabado

la

aventura, y que se hallaba delante de la princesa .Micomicona, se hinc de rodillas delante dol cura diciendo:
Bien puede la vuestra grandeza, alta y ferinosa seora,

hoy mas segura, sin que le pueda hacer mal


mal nacida criatura, y yo tambin de hoy mas soy
quito de la palabra que os di , pues con la ayuda del alto
vivir de

esta

353

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Dios, ycon el favor de aquella por quien yo vivo y respiro,
tan bien la he cumplido. No lo dije yo? dijo oyendo esto

que no estaba yo borracho mirad si tiene


sal mi amo al gigante ciertos son los toros,
mi condado est de molde. Quin nohabia de reir con
losdisparatesde los dos, amo y mozo ? Todos reiaii , sino
el ventero que se daba Satans pero en lin , tanto hicieron el barbero. Crdenlo y el cura, que con no poco
trabajo dieron con D. Quijote en la cama, el cual se
qued dormido con muestras de grandsimo cansancio.
Dejronle dormir, y salironse al portal de la venta
Sancho

si,

puesto va en

consolar Sancho Panza de no haber hallado

la

cabeza

aunque mas tuvieron que hacer en aplacar


al ventero, que estaba desesperado por la repentina
muerte de sus cueros, y la ventera decia en voz y en
grito En mal punto y en hora menguada entr en mi
casa este caballero andante, que nunca mis ojos le hubieran visto, que tan caro me cuesta. La vez pasada se
fu con el costo de una noche de cena, cama, paja y cebada para l y para su escudero, y un rocin y un jumento,
diciendo que era caballero aventurero, quo mala ventura le dDioslycuantosaventureroshayenelmundo, y que por esto no estaba obligado pagar nada, que
del gigante

as estaba escrito

en

los aranceles

de

la

caballera andan-

tesca; y ahora por su respeto vino estotro seor, y

mi

me

hmela vuelto con mas de dos cuartillos


de dao, toda pelada, que no puede servir para lo que
la quiere mi marido;
y por fin y remate de todo romperme mis cueros y derramarme mi vino, que derramada le vea yo su sangre : pues no se piense , que por
los jjuesos de mi padre
y por el siglo de mi madre si no
me la han de pagar un cuarto sobre otro, no me llamara yo como me llamo, ni sera hija de quien soy. Estas y otras razones tales decia la ventera con grande
enojo, y ayudbala su buena criada Maritornes. La hija
callaba, y de cuando en cuando se sonrea. El cura lo
soseg todo, prometiendo de satisfacerles su prdida lo
mejor que pudiese, as dlos cueros como del vino, y
principalmente del menoscabo de la cola, de quien tanta
cuenta hacan. Dorotea consol Sancho Panza, dicindole, que cada y cuando que pareciese haber sido verdad que su amo hubiese descabezado al gigante, le prometa, en vindose pacfica en su reino, de darle el mejor
condado queen l hubiese. Consolse con esto Sancho, y
asegur la princesa que tuviese por cierto que l haba
visto la cabeza del gigante,
y que por mas seas tenia
unabarbaquele llegaba lacintnra,yquesi no pareca,
era porque todo cuanto en aquella casa pasaba era por
va de encantamento, como l lo haba probado otra vez
que haba posado en ella. Dorotea dijo que as lo crea,
y que no tuviese pena, que todo se hara bien, y sucedera pedir de boca. Sosegados todos, el cura quiso
acabar de leer la novela, porque vio que faltaba poco.
lleva

cola, y

Crdenlo, Dorotea y todos los dems le rogaron la acabase l , que todos quiso dar gusto
y por el que l
tena de leerla , prosigui el cuento, que as decia
:

Sucedi pues, que por la satisfaccin quo Anselmo


tenia de la bondad de Camila , viva una vida contena
y
descuidada, y Camila de industria hacia mal rostro
Lotario, porque Anselmo entendiese al revs de la voluntad que le tenia; y para mas confirmacin de su i)echo, pidi licencia Lotario para no venir su casa, pues

claramente se mostraba
T. I.

la

pesadumbre que con su

vista

Camila recebia mal j1 engaado Anselmo le dijo que


en ninguna manera tal hiciese ; y desta manera por mil
maneras era Anselmo el fabricador de su deshonra, creyendo que lo era de su gusto. En esto el que tenia Leo;

ncla de verse calificada en sus amores lleg tanto, que


sin mirar otra cosa se iba tras l suelta rienda, fiada

en que su seora la encubra, y aun la adverta del modo


que con poco recol pudiese ponerle en ejecucin. En
fin, una noche sinti Anselmo pasos en el aposento de
Leonela, y queriendo entrar ver quin los daba, sinti
cosa que le puso mas volunle detenan la puerta

que

que la abri, y entr


dentro tiempo que vio que un hombre sallaba por la
tad de abrirla, y tanta fuerza hizo

ventana

la calle

conocerlo, no

y acudiendo con presteza

pudo conseguir

lo

imo

alcanzarle

ni lo otro, por-

que Leonela se abraz con l dicindole Sosigite, seor mo, y no te alborotes ni sigasal que de aqu salt: es
cosa ma, y tanto que es mi esposo. No lo quiso creer
Anselmo, antes ciego de enojo sac la daga, y quiso herir Leonela, dicindole que le dijese la verdad, s no,
que la matara. Ella con el miedo, sin saber lo que se
deca, le dijo No me mates, seor, que yo te dir cosas
de mas importancia de las que puedes imaginar. Dilas
luego, dijo Anselmo , s no , muerta eres. Por ahora ser
imposible, dijo Leonela, segn estoy de turbada djame
hasta maana, queentnces sabrs de mi loque te ha de
admirar; y est seguro que el que salt por esta ventana
:

un mancebo desta ciudad, queme ha dado la mano de


mi esposo. Sosegse con esto Anselmo, y quiso aguardar el trmino que se le pedia, porque no pensaba or
cosa que contra Camila fuese, por estar de su bondad
es

ser

tan satisfecho y seguro; y as se sali del aposento, y


dej encerrada en l Leonela, dicindole que de all

no saldra hasta que le dijese lo que tena que decirle.


Fu luego ver Camila y decirle, como le dijo, todo
le haba pasado, y la palabra
haba dado de decirle grandes cosas y de importancia. Si se turb Camila no, no hay para qu decirlo

aquello que con su doncella

que

le

porque fu tanto el temor y espanto que cobr, creyendo verdaderamente (y era de creer), que Leonela
haba de decir Anselmo todo lo que saba de su poca
fe, que no tuvo nimo para esperar si su sospecha sala
falsa no
y aquella misma noche, cuando le pareci
que Anselmo dormia, junt las mejores joyas que tenia
y algunos dineros, y sin ser de nadie sentida sali de
casa, y se fu la de Lotario, quien cont lo que pasaba, y le pidi que la pusiese en cobro, que se ausen:

donde de Anselmo pudiesen esfarsognros.


La confusin cu que Camila puso Lotario fu tal que
no le saba responder palabra, ni menos saba resolverse
en lo que hara. En lin acord desllevar Camila un
monasterio, en quien era priora una su hermana. Consinti Camila en ello, y con la jiresteza que el caso pedia,
tasen los dos

la llev

mismo

Lotario y

la

dej en

el

monasterio, y

ans-

se ausent luego de la ciinlad sin dar parte

nadie de su ausencia. Cuando amaneci, sin echar de


ver Anselmo que Camila faltaba de su lado, con el deseo

que

tenia

de saberlo que Leonela quera decirle,

se le-

vant, y fu adonde la liabia dejado encerrada. Abri y


entr en el aposento, poro no hall en l Leonela, solo
hall puestas unas

sbanasaudadas

la

ventana, indicio

y seal que por all se liabia descolgado ido. Volvi liego


muy triste decrselo Camila, y no hallndola cu la
I

OBRAS DE CERVANTES.

8S4

cama ni en todala casa, qued asombrado. Pregunt los


criados de casa por ella; pero nadie le supo dar razn
de lo que pedia. Acert acaso, andando buscar Camila, que vio sus cofres abiertos, y que dellos faltaban
las mas de sus joyas, y con esto acab de caer en la
cuenta de su desgracia, y en que no era Lconela la causa
de su desventura; y ans como estaba, sin acabarse do

maba, acord de entrar

indisposicin, y hallle tendido boca abajo, la mitad del


cuerpo en la cama y la otra mitad sobre el bufete, sobre

cual estaba con el papel escrito y abierto, y l tenia


la pluma en la mano. Llegse el husped l, y habindole llamado primero, y trabndole por la mano,

el

aun

desdicha
y pensativo fu dar cuenta de su
& su amigo Lotario. Mas cuando no le bail, y sus criados le dijeron que aquella noche liabia faltado de casa,

viendo que no

vestir, triste

la casa desierta

No

responda, y hallndole

fro, vio

que

es-

Anselmo sucedida, y finalmente ley el papel, que conoci que de su misma mano estaba escrito, el cual contena estas razones:

Un necio

qu pensar, qu decir ni qu hacer, y poco


poco se le iba volviendo el juicio. Contemplbase y mirbase en un instante sin mujer, sin amigo y sin criados,
desamparado su parecer del cielo que le cubra, y sobre
todo sin honra, porque en la falta de Camila vio su perdicin. Resolvise en fin cabo de una gran pieza de irse
la aldea de su amigo, donde haba estado cuando dio
lugar que se maquinase toda aquella desventura. Cerr
las puertas de su casa, subi caballo, y con desmayado
aliento se puso en camino y apenas hubo andado la mitad, cuando acosado de sus pensamientos le fu forzoso
apearse y arrendar su caballo un rbol cuyo tronco
se dej caer dando tiernos y dolorosos suspiros y all se
estuvo hasta casi que anocheca, y aquella hora vio
que vena un hombre caballo de la ciudad, y despus
de haberle saludado, le pregunt qu nuevas haba en
Florencia. El ciudadano respondi Las mas extraas que
muchos das h se han odo en ella porque se dice pblicamente que Lotario, aquel grande amigo de Anselmo
el rico, que viva San Juan, se llev esta noche Camila, mujer de Anselmo, el cual tampoco parece. Todo
esto ha dicho una criada de Camila que anoche la hall
el gobernador descolgndose con una sbana por las ventanas de la casa de Anselmo. En efecto, no s puntualmente cmo pas el negocio, solo s que toda la ciudad
est admirada deste suceso, porque no se podia esperar
tal hecho de la mucha y familiar amistad de los dos, que
dicen que era tanta, que los llamaban los Dos amigos.
Sbese por ventura, dijo Anselmo, el camino que llevan Lotario y Camila? Ni por pienso, dijo el ciudadano,
puesto que el gobernador ha usado de mucha diligencia
en buscarlos. Adis vais, seor, dijo Anselmo. Con l
sola.

le

taba muerto. Admirse y congojse en gran manera, y


llam la gente de casa para que viesen la desgracia

y liabia llevado consigo todos los dineros que tenia,


pens perder el juicio; y para acabar de concluir con
todo, volvindose su casa, no hall en ella ninguno de
cuantos criados ni criadas tenia, sino

seor de casa que era ya tarde , y que Anselmo no lla saber si pasaba adelante su

el

saba

impertinente deseo

me quit la vida.

Si

nuevas de mi muerte llegaren los odos de Camila,


))sepa que yo la perdono, porque no estaba ella obligada
)) hacer milagros, ni yo tena necesidad de querer que
vella los hiciese ; y pues yo fui el fabricador de mi desrthonra, no hay para que...
))las

Hasta aqu escribi Anselmo, por donde se ech de


ver,

que en aquel punto,

acab

la vida.

sin poder acabar la razn, se le


Otro da dio aviso su amigo los parientes

Anselmo de su muerte, los cuales ya saban su desgradonde Camila estaba casi en el trmino de acompaar su esposo en aquel forzoso viaje,
no por las nuevas del muerto esposo, mas por las que
supo del ausente amigo. Dcese, que aunque se vio viuda,
no quiso salir del monasterio, ni menos liacer profesin
de monja, hasta que (no de all muchos das) le vinieron nuevas que Lotario liabia muerto en una batalla que

(le

cia, y el monasterio

en aquel tiempo dio Monsieur de Lautrec

al

Gran Capitn

Gonzalo Fernandez de Crdoba en

donde haba ido parar

el tarde

el reino

de aples,

arrepentido amigo

lo

cual sabido por Camila, hizo profesin, y acab en breves das la vida las rigurosas manos de tristezas y me-

ciudadano, y fuese.
Con tan desdichadas nuevas casi casi lleg trminos

quedis, respondi

Anselmo no

lancolas. Este fu el fin

un tan desatinado

Bien, dijo el cura, me parece esta novela pero no me


puedo persuadir que esto sea verdad : y si es fingido,
fingi mal el autor, porque no se puede imaginar que
haya marido tan necio, que quiera liacer tan costosa experiencia como Anselmo. Si este caso se pusiera entre
un galn y una dama, pudirase llevar; pero entre marido y mujer algo tiene de imposible ; y en lo que toca al
;

modo de contarle, no me

CAPITULO XXXVI.
I

Que

solo de perder el juicio, sino de acabar la

como pudo, y lleg casa de su amigo,


que aun no saba su desgracia ; mas como le vio llegar
amarillo, consumido y seco, entendi que de algn grave
mal vena fatigado. Pidi luego Anselmo que le acostasen, y que le diesen aderezo de escribir. Hzose as, y
dejronle acostado y solo, porque l as lo quiso; y aun
que le cerrasen las puertas. Vindose pues solo, comenz
cargar tanto la imaginacin de su desventura, que claramente conoci por las premisas mortales que en s
senta, que se le iba acabando la vida ; y as orden de
dejar noticia de la causa de su extraa muerte y comenzando escribir, antes que acabase de poner todo lo que
quera , le falt el aliento, y dej la vida en las manos del
dolor que le caus su curiosidad impertinente. Viendo
:

descontenta.

el

vida. Levantse

que tuvieron todos, nacido de

principio.

Estando en esto,

trata de otros raros

la

venta , dijo

el

sucesos que en

la

venta sucedieron.

ventero, que estaba

la

puerta de

Esta que viene es una hermosa tropa de

huspedes si ellos paran aqu , gaudeamus tenemos,


Qu gente es? dijoCardenio. Cuatro hombres, respon:

'

dio el ventero, vienen caballo la jineta con lanzas y


adargas , y todos con antifaces negros , y junto con ellos

viene una mujer vestida de blanco, en un silln, ansi-

mesmo cubierto el rostro, y otros dos mozos de pi


Vienenmuy cerca? pregunlel cura. Tan cerca, respondi el ventero, que ya llegan. Oyendo esto Dorotea, ?c
cubri

el

rostro, y Crdenlo se entr en el aposento

u-;

D. Quijote, y casi no haban tenido lugar para esto, cuanda


entraron en la venta todos los que el ventero haba di-

cho

y apendose los cuatro de caballo, que de

muy

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


gentil talle y disposicin eran

fueron apear

la

mujer

vena; y (omndola uno dellos en sus


brazos , la sent en una silla que estaba la entrada del
aposento, donde Crdenlo se habia escondido. En todo

que en

el silln

tiempo

este

ni ella ni ellos se

los antifaces

turbacin y desasosiego se le cay el tafetn con que traa


cubierto el rostro, y descubri una hermosura incomparable y un rostro milagroso, aunque descolorido y asom-

sentarse la mujer

brado, porque con los ojos andaba rodeando todos los lu-

hablan quitado

ni hablado palabra alj^una, solo

que

al

garesdonde alcanzaba con

en la silla, dio un profundo suspiro, y dej caer los brazos como persona enferma y desmayada los mozos de i
pi llevaron los caballos la caballeriza. Viendo esto el
cura , deseoso de saber qu gente era aquella que con
tal silencio

respondi

le

como

parece.

Todo podria

y alzando los ojos Do-

cura; y dejndolos, se volvi adonde estaba


Dorotea, la cual como habia oido suspirar la embo-

efecto se le cay del todo

que abrazada con la seora estaba, vio que el que


abrazada ansimismo la tenia, era su esposo D. Fernando;
y apenas le hubo conocido, cuando arrojando de lo ntimo de sus entraas un luengo y tristsimo ay, se dej caer
de espaldas desmayada y ano hallarse all junto el barbero , que la recogi en los brazos, ella diera consigo en
el suelo. Acudi luego el cura quitarle el embozo para
echarle agua en el rostro, y as como la descubri, la
conoci D. Fernando, que era el que estaba abrazado
con la otra , y qued como muerto en verla pero no porque dejase con todo esto de tener Luscinda, que era la

ser, dijo el

la

rotea,

las

cuantos

como en

luntad el monjo, va triste

porqu

con tanto ahincoquo

cuyas seales, sin saber


hacia, pusieron gran lstima en Dorotea y en
miraban. Tenala el caballero fuertemente
;

asida por las espaldas, y por estar tan ocupado en tenerla, no pudo acudir alzarse el embozo que se le caa,

estaba, se fu donde estaban los

uno deos le pregunt lo que ya deseaba , el


Par diez , seor, yo no sabr deciros
qu gente sea esta, solo s que muestra ser muy principal , especialmente aquel que lleg tomar en sus brazos aquella seora que habis visto y esto dgolo porque todos los dems le tienen respeto, y no se hace otra
cosa mas de lo que l ordena y manda. Y la seora quin
es?preguntelcura. Tampocosabrdecireso, respondi
el mozo, porque en todo el camino no la he visto el rostro
suspirar s la he oido muchas veces, y dar unos
gemidosqueparece que con cada uno dellos quiere darel
alma y no es de maravillar que no sepamos mas de lo
que habemos dicho, porque mi compaero y yo no h
mas de dos das que los acompaamos, porque habindolos encontrado en el camino, nos rogaron y persuadieronque vinisemos con ellos hastael Andaluca, ofrecindose pagrnoslo muy bien. Y habeisoido nombrar
alguno dellos? pregunt el cura. No por cierto, respendi el mozo, porque todos caminan con tanto silenci que es maravilla, porque no se oye entre ellos otra
cosa que los suspiros y sollozos de la pobre seora, que
nos mueven lstima, y sin duda tenemos credo que
ella va forzada donde quiera que va; y segn se puede
colegir por su hbito, ella es monja va serlo, que es
lo mas cierto y quiz porque no le debe de nacer de vomozos, y

cual

la vista,

pareca persona fuera de juicio

tal traje

3Sb

pi y fuese entrarenel aposento, locnal visto por el caellaconla


ballero, la detuvo sin dejarla moverunpaso.

'

que procuraba soltarse de sus brazos, la cual habiaconocidoen elsuspiro Cardenio, yllaliabia conocidoella.
Oy asimismo Cardenio el ay que dio Dorotea cuando se
cay desmayada y creyendo que era su Luscinda , sali
del aposento despavorido, y lo primero que vio fu
D. Fernando, que tenia abrazada Luscinda. Tambin
1). Fernando conoci luego Cardenio, y todos tres,
Luscinda, Cardenio y Dorotea, quedaron mudos y suspensos, casi sin saber lo que les habia acontecido. Callaban todos, y mirbanse todos. Dorotea D. Fernando,
D. Fernando Cardenio, Cardenio Luscinda, y Luscinda Cardenio. Mas quien primero rompi el silencio
fu Luscinda, hablando D. Fernando desta manera
Dejadme, seor D. Fernando por lo que debis ser
quien sois, ya que por otro respeto no lo hagis de,

'

muro de quien yo

soy hiedra,

arrimo

zada, movida de natural compasin se lleg ella, y le


dijo Qu mal sents, seora mia? Mirad si es alguno

jadme

de quien

mujeres suelen tener uso y experiencia de


curarle, que de mi parte os ofrezco una buena voluntad de serviros. A todo esto callaba la lastimada seora;

ciones, vuestras amenazas, vuestras promesas ni vuestras ddivas : notad cmo el cielo por desusados y nos-

y aunque Dorotea torn con mayores ofrecimientos, todava se estaba en su silencio, hasta que lleg el caba-

esposo delante

llero

la

embozado,

al

que

ofrecer

mozo que los dems obeNo os cansis, seora, en

dijo el

decan, y dijo Dorotea

nada esa mujer, porque

tiene por costumbre

de no agradecer cosa que por ella se hace , ni procuris


que os responda , si no queris or alguna mentira de su

Jamas

esta sazn laque hasta all


habia estado callando, antes por ser tan verdadera y tan
sin trazas mentirosas me veo ahora en tanta desventura,
boca.

la dije, dijo

mismo quiero que seis el testigo, pues mi


pura verdad os hace vos ser falso y mentiroso. Oy estas razones Crdenlo bien clara y distintamente, como

y desto vos

quien estaba tan junto de quien

las

decia, que sola

puerta del aposento de D. Quijote estaba en medio

como

la

y as
Dios

Vlgame
las oy , dando una gran voz dijo
qu es esto que oigo? Qu voz es esta que ha llegado mis
:

odos? Volvi la cabeza estos gritos aquella seora toda


sobresallada

y no viendo quin

los

daba, se levant en

llegar al

de quien no

me han

al

podido apartar vuestras importuna-

caminos me ha puesto mi verdadero


y bien sabis por mil costosas experiencias que sola la muerte fuera bastante para borrarle de
mi memoria. Sean pues parte tan claros desengaos para

otros encubiertos
;

que volvis (ya que no podis hacer otra cosa) el amor en


rabia, la voluntad en despecho, y acabadme con l la
vida, que como yo la rinda delante de mi buen esposo,
quiz con mi muerte quela dar por bien empleada
dar satisfecho de la fe que le mantuve hasta el ltimo
:

Haba en este entre tanto vuelto Doroescuchando todas las razones


que Luscinda dijo, por las cuales vino en conocimiento
de quin ella era; y viendo que D. Fernando aun no la

trance de

la vida.

tea en s, y habia estado

dejaba de sus brazos ni responda sus razones, esforzndose lo masque pudo, se levant y se fu hincar de
de
rodillas sus pies, y derramando mucha cantidad

hermosas y lastimeras lgrimas, as le comenz decir:


sol que en
Si ya no es, seor mo, que los rayos desle
de
brazos eclipsado tienes te quitan y ofuscan los
tus

tus ojos

ya habrs echado de ver que

la

que

tus pies

OBRAS DE CERVANTES.

3Sd

que t quieras,
y la desdichada Dorotea. Yo soy aquella labradora humilde, quien t por tu bondad por tu gusto quisiste
levantar la alteza de poder llamarse tuya soy la que
encerrada cu los limites de la honestidad vivi vida contenta, hasta que A las voces de tus importunidades, y al
parecer justos y amorosos sentimientos , abri las puerest arrodillada es la sin ventura hasta

de su recato y te entreg las llaves de su libertad


ti tan mal agradecida, cual lo muestra bien
claro haber sido forzoso hallarme en el lugar donde me
tas

ddiva de

llallas, y verte yo t de la manera que te veo. Pero con


todo esto no querra que cayese en tu imaginacin pen-

sar que he venido aqu con pasos de

bindome

me

de

mi deshonra, ha-

traido solo los del dolor y sentimiento de ver-

que yo fuese tuya, y


quisstelo de manera que, aunque ahora quieras que no
lo sea, no ser posible que t dejes de ser mi. Mira, seor mi, que puede ser recompensa la hermosura y
t

olvidada.

quisiste

me dejas, la incomparable voluntad


no puedes ser de la hermosa Luscinda,
porque eres mi, ni ella puede ser tuya, porque es de
Crdenlo ; y mas fcil ser , si en ello miras, reducir tu
voluntad querer quien te adora, que no encaminar
la que te aborrece que bien te quiera. T solicitaste
mi descuido, t rogaste mi entereza, t no ignoraste
mi calidad, t sabes hiende la manera que me entregu
toda tu voluntad , no te queda lugar ni acogida de llamarte engao; y si esto es as, como lo es, y t eres
tan cristiano comocaballero, por qu por tantos rodeos
dilatas de hacerme venturosa en los fines como me hiciste en los principios ? Y si no me quieres por laque soy,
que soy tu verdadera y legitima esposa, quireme lo
menos y admteme por tu esclava, que como yo est en
nobleza por quien

que

te

tengo

tu poder,

me

tendr por dichosa y afortunada.

No

per-

mitas con dejarme y desampararme que se hagan y junten corrillos en mi deslionra no des tan mala vejez mis
:

padres, pues no lo merecenlos leales servicios que como

buenos

vasallos los tuyos

siempre han hecho.

si te

parece que has de aniquilar tu sangre por mezclarla con

ma, considera que poca ninguna nobleza hay en el


corrido por este camino, y que la
que se toma de las mujeres no es la que hace al caso en
las ilustres descendencias
cuanto mas que la verdadera
nobleza consiste en la virtud, y si esta t te falla, negndome loque tan justamente me debes, yo quedar
con mas ventajas de noble que las que t tienes. En fin,
seor, lo que ltimamente te digo es , que quieras no
quieras yo soy tu esposa testigos son tus palabras que no
han ni deben ser mentirosas, si ya es que te precias de
aquello por que me desprecias testigo ser la firma que
liiciste , y testigo el cielo quien t llamaste por testigo
de lo que me prometas; y cuando todo esto falte, tu
n)isma conciencia no ha de faltar de dar voces callando
en mitad de tus alegras, volviendo poresta verdad que
te he dicho, y turbando tus mejores gustos y contentos.
Estas y otras razones dijo la lastimada Dorotea, con tanto
sentimiento y lgrimas, quelos mismos que acompaaban D.Fernando y cuantos presentes estaban, la acompaaron en ellas. Escuchla D. Fernando sin replicalle
palabra hasta que ella dio fin las suyas y principio
tantos sollozos y suspiros , que bien haba tic ser corazn
de bronce el que con muestras de tanto dolor no se enla

mundo que no haya

terneciera. Mirindola estaba Luscinda, no ranos lasti-

mada de

su sentimiento, que admirada de su

mucha

dis-

crecin y hermosura; y aunque quisiera llegarse ella


y decirle algunas palabras de consuelo, ola dejaban
brazos de D. Fernando que apretada

los

cual lleno de confusin y de espanto,

al

la

tenan. El

cabo de un buen

espacio que atentamente estuvo mirando Dorotea,


abri los brazos, y dejando libre Luscinda, dijo ; Venciste, iiermosa Dorotea, venciste, porque no es posible

tenernimo para negar tantas verdades juntas. Con el


desmayo que Luscinda habia tenido, as como la dej
D. Fernando, iba caer en el suelo, mas hallndose Crdenlo all junto, que las espaldas de D. Fernando se
habia puesto porque no le conociese, pospuesto todo te-

mor

y aventurndose todo riesgo , acudi sostener


Luscinda , y cogindola entre sus brazos le dijo S el
piadoso cielo gusta y quiere que ya tengas algn descan:

so , leal

firme y hermosa seora ma , en ninguna parte


le tendrs mas segu ro que en estos brazos que

creo yo que

ahora

te reciben, y otro tiempo te recibieron cuando la


fortuna quiso que pudiese llamarte ma. A estas razones

puso Luscinda en Crdenlo los ojos, y habiendo comenzado conocerle primero por la voz, y asegurndose
que l era con la vista, casi fuera de sentido y sin tener
cuenta ningn honesto respeto,

le

ech

los brazos al

cuello, y juntando su rostro con eldeCardenio, ledijo


Vos s, seor mo, sois el verdadero dueo desta vues:

tra cautiva,

aunque mas

lo

impida

la

contraria suerte,

y aunque mas amenazas le hagan esta vida que en la


vuestra se sustenta. Extrao espectculo fu este para
D. Fernando y para todos los circunstantes, admirndose
de tan no visto suceso. Parecile Dorotea que D. Fernando habia perdido la color del rostro, y que hacia
ademan de querer vengarse de Crdenlo, porque le vio

encaminar la mano ponella en la espada , y as como lo


pens, con no vista presteza se abraz con l por las rodillas, besndoselas y tenindole apretado, que no le dejaba mover, y sin cesar un punto de sus lgrimas le decia Qu es lo que piensas hacer, nico refugio mo,
en este tan impensado trance ? T tienes tus pies tu
esposa, y la que quieres que lo sea, est en los brazos de
su marido : mira si te estar bien , te ser posible deshacer lo que el cielo ha hecho, si te convendr querer
levantar igualar t mismo la que pospuesto todo inconveniente, confirmada en su verdad y firmeza, delante de tus ojos tiene los suyos baando de licor amoroso el rostro y pecho de su verdadero esposo. Por
:

quien Dios es

te

ruego, y por quien t eres te suplico,

que este tan notorio desengao no solo no acreciente tu


ira, sino que la menge en tal manera, que con quietud
y sosiego permitas que estos dos amantes le tengan sin
impedimento tuyo todo el tiempo que el cielo quisiere
concedrsele, y en esto mostrars la generosidad de tu
ilustrey noble pecho, y ver el mundo que tiene contigo
mas fuerza la razn que el apetito. En tanto que esto deca
Dorotea , aunque Crdenlo tenia abrazada Luscinda,
no quitaba los ojos de D. Fernando, con determinacin
de que si le viese hacer algn movimiento en su perjuicio, procurar defenderse y ofender como mejor pudiese
todos aquellos que en su dao se mostrasen, aunque
le costase la vida. Pero esta sazn acudieron los amigos de D. Fernando, y el cura y el barbero, que todo
haban estado presentes, sin que faltase el bueno de
Sancho Paoza, y todos rodeaban D. Fernando, supl-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


candle tuviese por bien de mirar

las

que siendo verdad, como sin duda ellos creian


era, lo que en sus razones habia dicho, que no
permitiese quedase defraudada de sus tan justas esperanzas qiieconsiderase que noacasocomo pareca, sino
con particular providencia del cielo se liabian todos juntado en lugar donde menos ninguno pensaba ; y que advirtiese, dijo el cura, que sola la muerto podia apartar
Luscinda de Crdenlo, y aunque los dividiesen filos de
alguna espada, ellos tendrian por felicsima su muerte,
y que en los casos inreniedwbles era suma cordura, forrndose y vencindose si mismo, mostrar un generoso
pedio, permitiendo que por sola su voluntad los dos gozasen el bien que el cielo ya les habia concedido que pusiese los OJOS ansimismo en la beldad de Dorotea, y veria
que pocas ninguna se le podian igualar, cuanto mas
hacerle ventaja, y que juntase su hermosura su humildad y el extremo del amor que le tenia ; y sobre todo
advirtiese que si se preciaba de caballero y de cristiano,
no podia hacer otra cosa que cumplille la palabra dada,
y que cumplindosela cumplirla con Dios y satisfara
las gentes discretas, las cuales saben y conocen que es
prerogativa de la hermosura, aunque est en sugelo
humilde, como se acompae con la honestidad , poder levantarse igualarse cualquiera alteza sin nota de menoscabo del que la levanta iguala si mismo y cuando
se cumplen las leyes fuertes del gusto, como en ello no
intervenga pecado, no debe de ser culpado el que lus
sigue. En efecto, estas razones aadieron todos otms
tales y tantas , que el valeroso pecho de D. Fernando, en
fin como alimentado con ilustre sangre , se abland y se
dej vencer de la verdad que l no pudiera negar aunque quisiera y la seal que dio de haberse rendido y
entregado al buen parecer que se le habia propuesto,
fu abajarse y abrazar Dorotea, dicindole
Levantaos, seora mia, que no es justo que est arrodillada
mis pies la que yo tengo en mi alma ; y si hasta aqui no
he dado muestras de lo que digo, quiz ha sido por orden del cielo, para que viendo yo en vos la fe con que me
amis, os sepa estimar en lo que merecis lo que os
ruego es que no me reprendis mi mal trmino y mi mucho descuido, pues la misma ocasin y fuerza quemo
movi para acetaros por mia, esta misma me impeli
para procurar no ser vuestro. Y que esto sea verdad,
volved y mirad los ojos de la ya contenta Luscinda , y en
ellos hallaris disculpa de todos mis yerros
y pues ella
hall y alcanz lo que deseaba ,
y yo he hallado en vos lo
que me cumple, viva ella segura y contenta luengos y
felices aos con su Crdenlo, que yo de rodillas rogar
al cielo que me los deje vivir con mi Dorotea y diciendo
esto, la torn abrazar juntar su rostro con el suyo con
y
tan tierno sentimiento, que le fu necesario tener gran
cuenta con que las lgrimas no acabasen de dar indubitatea, y

que

lo

qu responderles, y as los levant y abraz con


muestrasde muchoamor yde mucha cortesa. Pregunt
saba

luego Dorotea, le dijese cmo habia venido aquel


lugar tan lejos del suyo. Ella con breves y discretas razones cont todo lo que antes habia contado Crdenlo: de
cual gust tanto D. Fernando y los que con l venan,

lo

que quisieran que durara el cuento mas tiempo tanta era


la gracia con que Dorotea contaba sus desventuras. Y as
:

comohuboacabado,dijoD.Fernandoloqueen la ciudad
habia acontecido despus que hall el papel en el
seno de Luscinda , donde declaraba ser esposa de Carde
nio y no poderlo ser suya. Dijo que la quiso matar, y lo
hiciera, si de sus padres no fuera impedido, y que as se
le

sali

mar

all

tantas, los unos de contento propio y los otros del


que no pareca sino que algn grave y mal caso

ajeno,

todos habia sucedido

hasta Sandio Panza lloraba, aun-

que despus dijo que no lloraba l sino por ver que Dorotea no era como l pensaba la reina Micomicona, do
quien l tantas mercedes esperaba. Dur algn espacio, junto con el llanto, la adniiacion en todos, y luego

lo

supo, escogiendo para su compaa aquellos

donde estaba,

la

cual no

habia querido hablar, temeroso que en sabiendo que l


estaba

all,

habia de haber mas guarda en

el

monaste-

y as aguardando un dia que la portera estuviese


abierta, dej los dos la guarda de la puerta, y l con
rio

otro haban entrado en el monasterio

cinda,

la

cual hallaron en

monja, y arrebatndola,
hablan venido con

ella

el

buscando Lus-

claustro hablando con una

sin darle lugar otra cosa, se

un lugar donde

se

acomodaron

de aquello que hubieron menester para traella todo lo


cual haban podido hacer bien su salvo, por estar el
monasterio en el campo buen trecho fuera del pueblo.
Dijo que asi como Luscinda se vio en su poder, perdi
:

'

'

todos los sentidos, y

quedespuesde vueltaens, noba-

bia hecho otra cosa sino llorar y suspirar sin hablar palabra alguna ; y que asi acompaados de silencio y de

lgrimas hablan llegado aquella venta, que para l fia


haber llegado al cielo donde se rematan y tienen in todas las desventuras de la tierra.
,

CAPITULO XXXVII.
;

Donde

que

como

tres caballeros, vino al lugar

amor y arrepentimiento. No lo hicieron


y Crdenlo, y aun lasde casi lodos los
presentes estaban , porque comenzaron derra-

y que otro da

as

de Luscinda

as las

mas comodidad

supo como Luscinda habia faltado de casa de sus padres,


sin que nadie supiese decir dnde se habia ido y que en
resolucin al cabo de algunos meses vino saber como
estaba en un monasterio con voluntad de quedare en l
toda la vida, si no la pudiese pasar con Crdenlo y que

bles seales de su

de su casa despechado y corrido, con determina-

cin de vengarse con

;i

837

Crdenlo y Luscinda se fueron poner de rodillas ante


D. Fernando, dndole gracias de la merced que Ijis habia hecho, con tan corteses razones, que D. Fernando no

lgrimas de Doro-

se prosigue la historia de la famosa infanta Micomicona,

con olas graciosas aventuras.

Todo esto escuchaba Sancho no con poco dolor de su


nima, viendo que se le desparecan iban en humo las
esperanzas de su ditado, y que la linda princesa Micomicona se le habla vuelto en Dorotea, y el gigante en
D. Fernando, y su amo se estaba durmiendo sueo
suelto bien descuidado de todo lo sucedido. No se podia
asegurar Dorotea si era soado el bien que posea Crdenlo estaba en el mismo pensamiento, y el de Luscinda
corra por la misma cuenta. D. Fernando daba gracias al
;

cielo por la

morded recebida y haberle sacado de aquel


donde se hallaba tan pique de per-

intricado laberinto

der

el

crdito y el alma

y filialmente cuantos en la venta

estaban, estaban contentos y gozosos del buen suceso


que haban tenido tan trabados y desesperados negocios.

Todo lo ponia en su punto el cura como discreto, y cada


unu daba el parabin del bien alcanzado pero quien
;

OBRAS DE CERVANTES.

3S8

mos jubilaba y sccontenlabaerala ventera por


mesa que Crdenlo y el cura le hablan hecho de

la

yelmo, aunque abollado, deMamonnoen la cabezo,


embrazado de su rodela y arrimado su tronco lunzon.
Suspendi D. Fernando y los dems la extraa presencia de D. Quijote, viendosu rostro de media legua de
andadura, seco y amarillo, la desigualdad dess armas
y su mesurado continente, y estuvieron callando hasta
ver lo que l dccia, el cual con mucha gravedad y reposo, puesto los ojos en la hermosa Dorotea, dijo
Estoy informado, hermosa seora , desle mi escudero, que la vuestra grandeza se ha aniquilado, y vuestro
ser se ha deshecho, porque de reina y gran seora que
solades ser, os habis vuelto en una particular doncella.
Si esto ha sido por orden del rey nigromante de vuestro
padre, temeroso que yo no os diese la necesaria y debida
ayuda, digo que no supo ni sabe de la misa la media y
que fu poco versado en las historias caballerescas; porque si l las hubiera ledo y pasado tan atentamente y

pro-

el

ptgallo

todos los daos inlereses que por cuenta de D. Quijolc

hubiesen venido. Solo Sancho, como ya se ha dicho,


el alligido, el desventurado y el triste; y asi con m;ilenclico semblante entr su amo, el cual acababa d(3
le

era

despertar, quien dijo

Bien puede vuestra merced, se-

lo que quisiere sin cuidado de matar ningn gigante, ni de volver la princesa su reino, que ya todo e^t hecho y concluido. Eso
creo yo bien, respondi D. Quijote, porque he tenido
con el gigante la mas descomunal y desaforada batalla
que pienso tener en todos los dias de mi vida y de un
revs, zas, le derrib la cabeza en el suelo, y fu taula
la sangre que le sali, que los arroyos corran por la
tierra como si fueran de agua. Como si fueran de vino
tinto, pudiera vuestra merced decir mejor, respondi
Sancho, porque quiero que sepa vuestra merced, si es
que no lo sabe, que el gigante muerto es un cuero horadado, y la sangre seis arrobas de vino tinto que encerraba en su vientre , y la cabeza corlada es la puta que me
pari, y llvelo todo Satans. Y qu es lo que dices,

or Triste Figura, dormir todo

con tanto espacio como yo las pas y le, hallara cada


paso como otros caballeros de menor fania que la ma haban acabado cosas mas dificultosas, no sindolo

mucho

loco? replic D. Quijote, ests en tu seso? Levntese

un gigantllo , por arrogante que sea , porque no


ii muchas horas que yo me vi con l, y... quiero callar,
porque no me digan que miento pero el tiempo, des-

vuestra merced

cubridor de todas

matar

cuando menos lo pensemos. Vsteos vos con dos cueros, que no con un gigante, dijo esta sazn el ventero , al cual mand D. Fer-

Sancho , y ver el buen recado que


ha hecho, y lo que tenemos que pagar, y ver la reina
convertida en una dama particular llamada Dorotea, con
otros sucesos, que si cae en ellos, le han de admirar. No
me maravillarla de nada deso, replic D. Quijote, porque si bien te acuerdas, la otra vez que aqui estuvimos
tedijeyoque todo cuanto aqai sucedia eran cosas de
encantamento, y no sei a mucho que ahora fuese lo mismo. Todo lo creyera yo, respondi Sancho, si tambin mi
manteamiento fuera cosa dse jaez, mas no lo fu, sino
real y verdaderatnente y vi ye que el ventero, que aqu
est hoy dia, tenia del un cabo de la manta, y me empu,

dijo

risa

el

cielo

como fuerza

con
y

mucho donaire

dr vos la corona de

y brio, y con tanta

dias.

pareca, ser

el

la

cabeza en breves

la

cual

como

ya saba

la

princesa

le

la

buena ventura, que me la han dado la mejor que yo


pudiera desearme pero no por eso he dejado de ser la
que nies, y de tener los mismos pensamientos de va;

lerme del valor de vuestro valeroso invencible brazo,


que siempre he tenido. As que, seor mo, vuestra bondad vuelva la honra al padre que me engendr, y tngale por hombre advertido y prudente, pues con su cienca hall camino tan fcil y tan verdadero para remediar

todos

mas extrao gnero de locura que poda

vuestra en

mudado y trocado de mi ser, no os dijo lo cierto, porque


la misma que ayer fui, me soy hoy verdad es que alguna
mudanza han hecho en mi ciertos acaecimientos de

caber en pensamiento disparatado. Dijo maselcura, que


pues ya el buen suceso de la seora Dorotea impeda pasar con su designio adelante

la

Quijote, y esper que

naire y gravedad le respondi: Quien quiera que os dijo,


valeroso caballero de la Triste Fgina, que yo me habla

que Sancho haba contado, de que no poco

que

mas D.

dijo

determinacin de
D. Fernando, de que se prosiguiese adelante en el engao hasta llevar su tierra D. Quijote, con mucho do-

aunque simple y pecador, que no hay


encantamento alguno, sino mucho molimiento y mucha
mala ventura. Ahora bien. Dios lo remediar, dijo D. Quijote; dame de vestir, y djame salirall fuera, qneqiiiero
ver los sucesos y Irasformaciones que dices. Dile de vestir Sancho, y en el entre tanto que se vesta, cont el
cura IJ. Fernando y los dems que alli estaban, las locuras de D. Quijote, y del arlidcio que haban usailo para
sacarle de la Pea Pobre, donde l se imaginaba estar
por desdenes de su seora. Contles asimismo casi todas
se admiraron y rieron, por parecerles, lo

No

respondiese

dondeintcrvieneconoccrselas perso-

nas, tengo para mi,

las aventuras

las cosas, lo dir

nando que callase, y no interrumpiese la pltica de


D. Quijote en ninguna manera y D. Qujote prosigui
diciendo: Digo en fin, alta y desheredada seora, que si
por la causa que he dicho, vuestro padre ha hecho este
melamorfseos en vuestra persona, que no le deis crdito alguno, porque no hay ningn [)elgro en la tierra
por quien no se abra camino mi espada , con la cual poniendo la cabeza de vuestro enemigo en tierra, os pon-

jaba hacia

mi desgracia que yo creo que

que era menester inventar

si

por vos, seor, no fue-

que tengo, y en

y hallar otro para poderle llevar su tierra. Ofrecise

ra, jamas acertara tener la ventura

Cardeno de proseguir lo comenzado, y que Lusciuda


hara y representara suficientemente la persona de Do-

c;-to

digo tanta verdad

mas

destos seores

Fernando, no ha de ser as, que yo


quiero que Dorotea prosiga su invencin, que como no sea
muy lejos de aqu el lugar dcste buen caballero, yo holgar de que se procure su remedio. No est mas de dos
jornadas de aqu. Pues aunque estuviera mas, gustara
yo de camnallas trueco de hacer tan buena obra. Sali
en esto D. Quijote armado de lodos sus pertrechos con

que maana nos pongamos en camino , porque ya hoy se


podrhacer poca jornada, y en lo dems del buen suceso que espero, lo dejai Dios y al valor de vuestro

rotea.

No,

dijo D.

como son buenos testigos delta los


que estn presentes. Lo que resta es

pecho. Esto dijo ladscieta Dorotea, y en oyndolo D. Quimucho enojo

jote, se volvi Sancho, y con muestras de


le dijo
1

Ahora

te

digo

el mayor bedimc, ladrn vagamundo.

Sanchuelo , que eres

Uacuelo que hay en Espaa

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


no

me

seora ma,

habia vuelto en una dncella que se llamaba Dorotea, y


la cabeza que entiendo que cort un gigante , era
le pari, con otros disparates que me pusiemayor confusin que jamas he estado en todos
los dias de mi vida? Voto... (y mir al cielo, y apret
los dientes) queestoy por hacer un estrago en t, que

pula que

ron en

la

el pecho, inclinada la cabeza, dobl el


cuerpo en seal de que lo agradeca. Por su silencio imaginaron que sin duda alguna deba de ser mora, y que

sal en la moliera todos cuantos mentirosos escuderos hubiere de caballeros andantes de aquadelante
en el mundo. Vuestra merced se sosiegue, seor mi,

cruzadas sobre

ponga

respondi Sancho, que bien podr ser que yo

me

hubiese

engaado en lo que toca la mutacin de la seora princesa Micomicona pero en lo que toca ala cabeza del gi;

menos

la horadacin de los cueros, y lo


de ser vino tinto la sangre, no me engao, vive Dios,
porque los cueros all estn heridos la cabecera del le-

gante

lo

cho de vuestra merced, y el vino tinto tiene hecho un


lago el aposento y si no, al frer de los huevos lo veii,
quiero decir, que lo ver cuando aqu su merced del seor ventero le pida el menoscabo de todo de lo dems
de que la seora reina se est como se estaba , me regocijo en el alma , porque me va mi parte como cada hijo
de vecino. Ahora yo te digo, Sancho, dijo D. Quijote,
que eres un mentecato, y perdname, y basta. Bastn,
dijo D. Fernando, y no se hable mas en esto y pues la
seora princesa dice que se camine maana , porque ya
hoy es tarde , hgase as , y esta noche la podremos pasar
en buena conversacin hasta el venidero dia, donde todos acompaaremos al seor D. Quijote, porque quere;

mos

ser testigos de las valerosas inauditas liazaas quf>

ha de hacer en

el

discurso desta grande empresa que

Yo soy el que tengo de serviros y acompaaros, respondi D. Quijote, y agradezco mucho la


merced que se me hace, y la buena opinin que de m se
su cargo lleva.

que salga verdadera, me cosaun mas, si mas mas costarme puede. Muchas palabras de comedimiento y muchos ofrecimientos
pasaron entre D. Quijote y D. Fernando pero todo puso
silencio un pasajero que en aquella sazn entr en la
tiene, la cual procurar

tar la vida, y

el cual en su traje mostraba ser cristiano recien


venido de tierra de moros, porque vena vestido con una
casaca de pao azul, corta de faldas, con medias mangas y sin cuello los calzones eran asimismo de lienzo

venta,

misma

unos borcegues datilados, y un alfanje morisco puesto en un tahal


que le atravesaba el pecho. Entr luego tras l encima
de un jumento una mujer la morisca vestida, cubierto
traia un bonetillo
el rostro, con una toca en la cabeza
de brocado, y vestida una almalafa, que desde los homazul, con bonete de la

color

traia

bros los pies la cubra. Era

el

ciado talle, de edad de poco

hombre de robusto y agramas de cuarenta aos, algo

de bigotes , y la barba muy bien


puesta : en resolucin, l mostraba en su apostura que
si estuviera bien vestido , le juzgaran por persona de ca-

moreno de

rostro, largo

lidad y bien nacida. Pidi en entrando

como

le

dijeron que en

cebir pesadumbre
reca

mora,

la

la

venta no

le

un aposento,

la

que
la

3S9

incomodidad de regalo que aqu falta,


pues es propio de ventas no hallarse en ellas pero con
todo esto, si gustredes de posar con nosotras, sealando
Luscinda, quiz en el discurso deste camino habris
hallado otros no tan buenos acogimientos. No respondi
nada esto la embozada, ni hizo otra cosa que levantarse
de donde sentado se habia, y puestas entrambas manos

acabaste de decir ahora, que esla princesa se

habia, mostr re-

y llegndose la que en el traje paape en sus brazos. Luscinda, Dorotea,


,

laventera, su hija y Maritornes, llevadas de! nuevo y para


ellas nunca visto traje, rodearon la mora ; y Dorotea,

que siempre fu agraciada, comedida y discreta, parecindole que as ella como el que la traia se congojaban
por la falta del aposento, le dijo: No os do mucha pena.

no saba hablar cristiano. Lleg en esto el cautivo, quo


entendiendo en otra cosa hasta entonces habia estado,
y viendo que todas tenan cercada la que con l venia,
Seoras mas,
y que ella cuanto le decian callaba, dijo
esta doncella apenas entiende mi lengua, ni sabe hablar
otra ninguna sino conforme su tierra, y por esto no
debe de haber respondido ni responde lo que se le ha
:

preguntado. No se le pregunta otra cosa ninguna, respondi Luscinda, sino ofrecelle por esta noche nuestra
compaa y parte del lugar donde nos acomodremos,
se le har el regalo que la comodidad ofreciere,
voluntad que obliga servir todos los extranjeros que dello tuvieren necesidad , especialmente siendo
mujer quien se sirve. Por ella y por m, respondi el

donde
con

la

cautivo, os beso, seora ma, las manos, y estimo mucho y en lo que es razn la merced ofrecida, que en tal
ocasin, y de tales personas

como

vuestro parecer mues-

bien se echa de ver que ha de ser muy grande. Decidme, seor, dijo Dorotea, esta seora es cristiana,
tra

mora? porque el traje y el silencio nos hace pensar que


es lo que no querramos que fuese. Mora es en el traje y
en el cuerpo , pero en el alma es muy grande cristiana,
porque tiene grandsimos deseos de serlo, Luego no es
bautizada ? replic Luscinda. No ha habido lugar para
ello, respondi el cautivo, despus que sali de Arjel, su
patria y tierra, y basta agora no se ha visto en peligro
de muerte tan cercana que obligase bautizalla sin que
,

supiese primero todas las ceremonias que nuestra madre la santa Iglesia manda ; pero Dios ser servido que
presto se bautice con la decencia

que

la

calidad de su

persona merece, que es mas de lo que muestra su hbito y el mi. Con estas razones puso gana en todos los que

escuchndole estaban , de saber quin fuese la mora y


el cautivo ; pero nadie se lo quiso preguntar por entonces, por ver que aquella sazn era mas para procurarles descanso que para preguntarles sus vidas. Dorotea

tom por la mano , y la llev sentar junto si , y le


rog que se quitase el embozo. Ella mir al cautivo,
como s le preguntara le dijese lo que decian, y lo que
ella hara. El en lengua arbiga le dijo que le pedan so

la

el embozo, y que lo hiciese


y as se lo quit, y
descubri un rostro tan hermoso, que Dorotea la tuvo
por mas hermosa que Luscinda, y Luscinda por mas
hermosa que Dorotea , y todos los circunstantes cono-

quitase

si alguno se podra igualar al de las dos era


de la mora, y aun hubo algunos que la aventajaron en
alguna cosa. Y como la hermosura tenga prerogativa y
gracia de reconciliar los nimos y atraer las voluntades,
luego se rindieron todos al deseo de servir y acariciar
la hermosa mora. Pregunt D. Fernando al cautivo
cmo se llamaba la mora, el cual respondi, que LelaZo-

cieron, que
el

raida; y as

como

ban preguntado

al

esto oy ella, entendi lo

cristiano, y dijo con

que

mucha

le

ha-

prie-

OBRAS DE CERVANTES.

60
sa

llena

re

conproja y donnire

dando

fia. Mara,

No, vo Zoraida

Ma~

entender qi\e se llamaha Mara, y


no Zoraida. Estas palabras y el grande afocfo con que
la inora las dijo, lucieron derramar mas de una V\griina algunos de los qne la escncliaron , especial-

mente

mnjt'rcs,

las

qne de sn naturaleza son

tiernas y

compasivas. Abrazla Lnscinda con mucho amor, dicindole S, si, Mara, Mara lo cual respondi la
:

mora Si, si, Maria Zoraida macange, qne quiere decir


no. Ya en esto llegaba la noche, y por orden de los que
venan con D. Fernando haba el ventero puesto dilifioucia y cuidado en aderezarles de cenar lo mejor que l le
:

fu posible. Llegada pues

hora, sentronse todos


na larga mesa como de tinelo, porque no la haba redonda ni cuadrada en la venta, y dieron la cabecera y prin-

cipal asiento, puesto

que

la

l lo

relinsaba, D. Quijote, el

cual quiso qne estuviese su lado

seora Micomicona,

la

Luego se sentaron Lnscinda


y Zoraida, y frontero dolas D. Fernando y Cardenio, y
luego el cautivo y los dems caballeros, y al lado de las
pues

era su aguardador.

el cura y el barbero; y as cenaron con mucho


contento, y acrecentseles mas viendo qne dejando de
comer D. Quijote, movido de otro semejante espritu que

seoras

qne 6 un fin tan sin fin como este, ninpino


puede igualar) hablo de las letras humanas,
que es sn fin poner en su punto la justicia distributiva,
y dar cada uno lo qne es suyo, entender y hacer que
las buenas leyes se guarden
fin por cierto generoso y
alto y digno de grande alabanza pero no de tanta como
m(!roce aquel que las armas atienden, las cuales tienen
por objeto y fin la paz, que es el mavor bien que los
liombres pueden desear en esta vida. Y asi las primeras
buenas nuevas que tuvo el mundo y tuvieron los hombres, fueron las qwa dieron los ngeles la noche que fu

mas

al cielo,

otro se le

nnestrodia, cuando cantaron en los aires


las alturas

y paz en

voluntad; y

la

la tierra

que

salutacin

Gloria sea en

hombres de buena
mejor Maestro de la

los

el

ense sus allegados y favorecidos,


que cuando entrasen en alguna casa dije-

tierra y del cielo

fu decirles,

sen

Paz sea en

esta cnsa

v otras

muchas veces les dijo

Mi paz os doy, mi paz os dejo, paz


como joya

sea con vosotros

bien

tal mano, jova que


puede haber bien alguno. Esta paz es el verdadero fin de la guerra , que lo
mismo es decir armas que guerra. Prosupuesta pues
esta verdad , que el fin de la guerra es la paz y que en
esto hace ventaja al fin de las letras, vengamos ahora
los trabajos del cuerpo del letrado, y los del profesor
de las armas, y vase cules son mayores. De tal manera
y por tan buenos trminos iba prosiguiendo en su pltica D. Quijote, qne oblig que por entonces ninguno de los que escuchndole estaban le tuviesen por

y prenda dada y dejada de

sin ella en la tierra ni en el cielo

el

que

con

le

los

movi

hablar tanto

como habl cuando cen

cabreros, comenz decir

Verdaderamente

si

bien se considera, seores mios, grandes inauditas cosas ven los

que profesan

ra. Si no, cuii

de

la

orden de

los vivientes

la

andante caballe-

habr en

el

mundo que

puerta deste castillo entrara, y de la suerte


qne estamos nos viera, que juzgue y crea que nosotros

ahora por

la

somos quien somos? Quin podr decir qne esta seora qne est mi lado, es la gran reina qne todos sabemos, y qne yo soy aquel caballero de la Triste Figura,
que anda por ah en boca de la fama? Ahora no hay que
dudar, sino que esta arte y ejercicio excede todas
aquellas y aquellos que los hombres inventaron, y tanto
mas se ha de tener en estima, cuanto mas peligros est
sujeto. Qutenseme delante los que dijeren que las letras
hacen ventaja las armas, que les dir, y sean quien se
fueren, que no saben lo que dicen porque la razn que
los tales suelen decir, y lo que ellos mas se atienen, es
qne los trabajos del espritu exceden los del cuerpo, y
qne las armas solo con el cuerpo se ejercitan, como si
;

fuese su ejercicio oficio de gan.ipanes, para

el cual no es
menester mas de buenas fuerzas como si en esto que
llamamos armas los que las profesamos, no se encerra;

sen los actos de

la

foriideza, los cuales piden para ejecu-

loco; antes

son anejas

como

las

todos los

armas,

caballeros, quien

escuchaban de muy buena gana,


Higo pues, qne los trabajos del
principalmente pobreza , no por-

le

y l prosigui diciendo
csliidianle son estos

mas eran

que todos sean pobres, sino por poner este caso en todo
el extremo que pueda ser; y en haber dicho que padece
pobreza, me parece que no habia que decir mas de su
malaventura, porque quien es pobre no tiene cosa buena. Esta pobreza la padece por sus partes, ya en hambre,
ya en fri, ya en desnudez, ya en todo junto; pero con
todo eso no es tanta que no coma aunque sea un poco
mas tarde de lo qne se usa, aunque sea de las sobras d
los ricos, que es la mayor miseia del esliidiante esto
que entre ellos llaman flTiford /a 50/3a, y no los falta algn ajeno brasero chimenea, que si no calienla, lo
menos entibie sn fro, y en fin la noche duermen muy
,

bien debajo de cubierta.


dencias, conviene

No quiero

saber, de

la

llegar otras

falta

mu(dio enlendimienlo; como si no trabajase el


del guerrero, qne tiene su cargo nn ejrcito la
defensa de una ciudail sitiada as con el espritu como
con el cuerpo. Si no, vase si se alcanza con las fuerzas

sobra de zapatos,

corporales

levantndose acull, tornando caer ac, llegan

tallos

nimo

sabor y conjeturar el intento del enemigo,


los designio?, |;is estratagemas, las diicidlades, el pre

daos que se temen, que todas oslas cosas son


acciones del entendimiento, en quien no tiene parle alguna el cuerpo. Siendo pues ans que las armas n-quievenii' los

ren espiitu

como

las letras,

veamos ahora cul de

los

espritus, el del lelrado el del guerrero, trabaja

dos

mas

y eslose viuidr conocer por el fin y piiradero (pie


cada lino se encamina, porque aquella intencin se ha
rie estimar en mas
qii.> Uene por ohjclo mas noble (in.
E<t'| fin y paradero de las letras (v no hablo ahora de las
,

divinas,

que

lieneii

por blanco llevar y eiicanihiar

las al-

menu-

de camisas y no

la raridad y poco pelo del vestido, ni


aquel ahitarse con tanto gusto, cuando la bnciia suerte

les

depara al^iin banquete. Por este camino que he pin-

tado, spero y dificulloso, tropezando aqu,

cayendo all,
al grado

que desean, el cual ali'anzado, muchos hemos visto


qne habiendo pasado por estas Sirles y por estas Escilas
y Carihdis,

como

tuna, digo que

llevados en vuelo de

los

mundo desde una

hemos

silla,

visto

tiocada

la

favorable for-

mandar y gobernar el
su hambre en hartura,

sn fro en rofigcrio, sn do^nndoz en galas, y su dormir

en una eslora, en reposaren holandas y damascos, premio justamente merecido de sn virtud; pero coiilrapiieslos y comparados sus trabajos con los del milite
guerrero, se quedan muy atrs en todo, como ahora

dir.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA,

Qne trata

del curioso discurso que hizo D. Quijote, de las

armas

y las letras.

Prosiguiendo D. Quijote, dijo Pues comenzamos en


por la pobreza y sus partes, veamos si es
:

el estiidiaiilc

mas

rico el soldado, y

veremos que no hay ninguno mas

pobre en la misma pobreza, porque est atenido la miseria de su paga, que viene tarde nunca, lo que
garbeare por sus manos con notable peligro de su vida y
de su conciencia y veces suele ser su desnudez tanta,
;

le sirve de gala y de camisa,


y
en la mitad del invierno se suele reparar de las inclemencias del cielo, estando en la campaa rasa, con solo
el aliento de su boca, que como sale de lugar vaco,
tengo por averiguado que debe de salir fri contra toda
naturaleza. Pues esperad que espere que llegue la noche

que un coleto acuchillado

para restaurarse de todas estas incomodidades en

ma que

la

ca-

no es por su culpa, jamas


pecar de estrecha, que bien puede medir en la tierra
ios pies que quisiere, y revolverse en ella su sabor, sin
temor que se le encojan las sbanas. Llegese pues
le

todo esto

aguarda,

el

la

cual

si

dia y la hora de recebir

el

tiempo que dura y tiene licencia de n?ar da


sus privilegios y de sus fuerzas. Y es razn averiguada
que aquello que mas cuesta, se estima y debe de estimar
enmas. Alcanzar alguno sereminenle en letras le cuesta
tiempo, vigilias, hambre, desnudez, vaguidos de cabeza, indigestiones do estmago y otras cosas estas adlierentes, que en parte ya las tengo referidas mas llegar
uno por sus trminos ser buen soldado, le cuesta todo
la

CAPITULO XXXVIll.

grado de su ejer-

un dia de batalla, que all le pondrn la


cabeza hecha de hilas para curarle algn ba-

guerra

que al estudiante, en tanto mayor grado, que no tienen comparacin, porque cada paso est pique de
perder la vida. Y qu temor de necesidad y pobreza
puede llegarni fatigar al estudiante, que llegue al que
tiene un soldado, que hallndose cercado en alguna
fuerza, y estando de posta guarda en algnn rebelln
caballero, siente que los enemigos estn minando hacia
la parte donde l est, y no puede apartarse de all por
ningn caso, ni huir el peligro que de tan cerca le amenaza? Solo lo que puede hacer es dar noticia su capitn
de lo que pasa, para que lo remedie con alguna contramina, y l estarse quedo temiendo y esperando cundo
improvisamente ha de subir las nubes sin alas, y bajar
al profundo sin su voluntad. Y si este parece pequeo
peligro, veamos si le guala hace ventaja el de embeslo

cicio, llegese

tirse

borla en

las

lazo

la

que quiz

habr pasado

le

las sienes, le dejar es-

y cuando esto no suceda,


sino que el cielo piadoso le guarde y conserve sano y
vivo, podr ser que se quede en la misma pobreza que
antes estaba, y que sea menester que suceda uno y otro
tropeado de brazo pierna

reencuentro, una y otra batalla, y que de todas salga vencedor, para medraren algo; pero estos milagros vense

decidme, seores, si habis mirado


cuan menos son los premiados por la guerra,
que los que han perecido en ella? Sin duda habis de
responder que no tienen comparacin ni se pueden reducir cuenta los muertos, y que se podrn contar los
premiados vivos con tres letras de guarismo. Todo esto
es al revs en los letrados, porque de faldas, que no
quiero decir de mangas, todos tienen en que entretenerse as que aunque es mayor el trabajo del soldado,
es mucho menor el premio. Pero esto se puede responder, que es mas fcil premiar dos mil letrados que
treinta mil soldados, porque aquellos se premia con
darles oficios, que por fuerza se han de dar los de su
profesin, y estos no se puede premiar sino con la
raras veces. Pero

en

ello,

misma hacienda

del seor quien sirven, y esta imposi-

masa razn que tengo. Pero dejemos


que es laberinto de muy dificultosa salida,
sino volvamos la preeminencia de las armas contra las
letras materia que hasta ahora est poravcriguar, segn
son las razones que cada una de su parte alega ; y entre
lus que he dicho, dicen las letras, que sin ellas no se podran sustentar las armas, porque la guerra tambin
tiene sus leyes y est sujeta ellas, y que las leyes caen
debajo de lo que son letras y letrados. A esto responden
las armas, que las leyes no se podrn sustentar sin eilas,
porque con las arinas se delienden las repblicas, se conservan los reinos, se guardan las ciudades, se aseguran
los caminos, se despojan los mares de cosarios y liiialniente, s por ellas no fuese, las repblicas, los reinos,
las monarquas, las ciudades, los caminos de mar y liona
estaran sujetos al rigor y la confusin que trae consigo
bilidad frtilica
esto aparte,

el

dos galeras por

las

proas en mitad del

mar espacioso,

cuales enclavijadas y trabadas, no le queda al soldado


mas espacio del que conceden dos pes de tabla del es-

poln; y con todo esto, viendo que tiene delante de s


la muerte que le amenazan, cuantos

tantos ministros de

artillera se asestan de la parle contraria, que


no distan de su cuerpo una lanza, y viendo que al primer descuido de los pes ira visitar los profundos senos de Ncpluno, y con todo esto, con intrpido corazn,
llevado de la honra que le incita, se pone ser blanco de

caones de

tanta arcabucera, y procura pasar por tan estrecho paso


al bajel contrario. Y lo que mas es de admirar, que ape-

nas uno ha cado donde no se podr levantar hasta


del

mundo, cuando

otro ocupa su

la fin

mismo

lugar, y si este
enemigo le aguarda,

tambin cae en el mar, que como


otro y otro le sucede, sin dar tiempo

tiempo de sus
se puede
hallar en todos los trances de la guerra. Bien hayan aquellos benditos siglos que carecieron de la espantable furia de aquestos endemoniados instrumentos de la arti-

muertes

valenta y atrevimiento

el

al

mayor que

m que en el infierno
premio de su diablica invencin,
con la cual dio causa que un infame y cobarde brazo
quite la vida un valeroso caballero, y que sin saber
cmo por dnde, en la mitad del coraje y bro que enciende y anima los valientes pechos, llega una desmandada bala, disparada de quien quiz huy y se espant
del resplandor que hizo el fuego al disparar de la maldita mquina, y corla y acaba en un instante los pensamientos y vida de quien la mereca gozar luengos siglos
Y as, considerando oslo, estoy por decir que en el alma
me pesa de haber tomado este ejercicio de caballero andante, en edad tan detestable como es esta en que ahora
vivimos, porque aunque m ningn peligro me pone
miedo, todava me pone recelo pensar si la plvora y el
estao me han de quitar la ocasin de hacerme famoso y
conocido por el valor de mi brazo y filos de n) espada,
por todo lo descubierto de la tierra. Pero haga el cielo lo
que fuere servido, que tanto ser mas estimado, si salgo
con lo que pretendo, cuanto mayores peligros me he
llera,

cuyo inventor tengo para

se le est

dando

el

,,

OBRAS DE CERVANTF.S.

961

puesto que S6 pusieron los caballeros anclantes de

los pa-

sados siglos. Todo este largo prembulo d ijo D. Quijote en


tanto que los dems cenaban, olvidndose de llevar bo-

cado

boca, puesto que algunas veces

la

le liabia

dicho

Sancho Panza que cenase, que despus habra lugar para


decir lodo lo que quisiese. En los que escuchado le haban, sobrevino nueva lstima de ver que hombre que
al parecer tenia buen entendimiento y buen discurso en
todas las cosas que trataba, le hubiese perdido tan rchiatadamente en tratndole de su negra y pizmienta mballeria. El cura le dijo, que tenia mucha razn en todo
cuanto habia dicho en favor de las armas, y que l aunque letrado y graduado, estaba de su mismo parecer.
Acabaron de cenar, levantaron los manteles, y en tanto
que la ventera, su bija y Maritornes aderezaban el camaranchn de D. Quijote de la Mancha, donde haban determinado que aquella noche las mujeres solas en l se
recogiesen, D. Fernando rog al cautivo les contase el
discurso de su vida, porque no podra ser sino que fuese
peregrino y gustoso, segn las muestras que haba comenzado dar, viniendo en compaa de Zoraida lo
cual respondi el cautivo, que de muy buena gana hara
lo que se le mandaba,
y que solo tema que el cuento no
habia de ser tal que les diese el gusto que l deseaba
pero que con todo eso, por no faltar en obedecelle, le con:

cura y todos los dems se lo agradecieron y de


nuevo se lo rogaron, y l vindose rogar de tantos, dijo
que no eran menester ruegos adonde el mandar tenia tanfaria.JCl

y asi estn vuestras mercedes atentos, y oirn


un discurso verdadero, quien podra ser que no llegasen los mentirosos, que con curioso y pensado artificio
suelen componerse. Con esto que dijo, hizo que todos
se acomodasen y le prestasen un grande silencio y l
viendo que ya callaban y esperaban lo quedecirquisiese,
ta fuerza

con voz agradable y reposada, comenz decir desta


manera.

CAPITULO XXXIX.
Donde

el cautivo

principio

con quien fu mas agradecida y liberal la naturaleza que la fortuna, aunque en la estiecheza de aquellos
pueblos todava alcanzaba mi padre fama de rico, y verlo fuera, si asi se diera

su hacienda

como

que tenia de ser

se la

daba en

liberal y gastador le procedi

soldadesca, donde
franco, prdigo, y
bles,

son

maa
Y la

gastalla.

sido soldado los aos de su juventud


el

si

conservar
condicin

de haber

que es escuela
mezquino se hace franco, y
;

la
el

algunos soldados se hallan miserase ven raras veces. Pa-

como monstruos, que

iba nii padre los trminos de la liberalidad, y rayaba en


lis de ser prdigo, cosa que no le es de ningn prove-

hombre casado, y que tiene hijos que le han de


uccder en el nombre y en el ser. Los que mi padre tenia
oran tres, todos varones y todos de edad de poder elegir

(lio al
f

estado.

Viendo pues mi padre que, segn

]todia irse la

mano contrasu

del instrumento y causa

condicin

deca, no

quiso privarse

que lo hacia gastador y dadivoso,

que fue privarse de

la hacienda, sin la cual el mismo


Alejandro pareciera estrecho y as llamndonos un da
todos tres solas cu un aposento, nos dijo unas razo;

nes semejantes las que ahora dir Hijos, para deciros


que os quiero bien, basta saber y decir que sois mis hijos;
:

que

pues para que entendis desde aqu adelante


como padre, y que no os quiero destruir

os quiero

como

padrastro, quiero hacer una cosa con vosotros,

que h muchos dias que

la

tengo pensada y con madura

consideracin dispuesta. Vosotros estis ya en edad do

tomar estado, lo menos de elegir ejercicio tal, que


cuando mayores os honre y aproveche y lo que he pensado es hacer de mi hacienda cuatro partes las tres os
dar vosotros, cada uno lo que le tocare, sin exceder
en cosa alguna, y con la otra me quedar yo para vivir y
sustentarme los dias que el cielo fuere servido de darme
de vida: pero querra que despus que cada uno tuviese
en su poder la parte que le toca de su hacienda, siguiese
uno de los caminos que le dir. Hay un refrn en nuestra Espaa, m parecer muy verdadero, como todos lo
son, por ser sentencias breves sacadas de la luenga y
discreta experiencia, y el que yo digo, dice Iglesia,
mar, casa real, como s mas claramente dijera quien
quisiere valer y ser rico, siga ola Iglesia, naveguo
;

ejercitando el arte dla mercanca, entre servir los

reyes en sus casas, porque dicen: Mas vale migaja de

que merced de seor. Digo esto, porque queriia y


mi voluntad, que uno de vosotros siguiese las letras,
rey,

es
el

otro la mercanca, y el otro sirviese al rey en la guerra,

pues es dificultoso entrar servirle en su casa, que ya


la guerra no d muchas riquezas, suele dar mucho

que

valor y

mucha

fama. Dentro de ocho das os dar toda

un ardite
Decidme ahora si queris seguir m parecer y consejo en lo que os he propuesto y
mandndome m, por ser el mayor, que respondiese,
despus de haberle dicho que no se deshiciese de la hacienda, sino que gastase todo lo que fuese su voluntad
que nosotros ramos mozos para saber ganarla, vine
concluir en que cumplira su gusto, y que el mi era
vuestra parte en dineros

como

lo

veris por

la

sin defraudaros en

obra.

de las armas, sirviendo en l Dios y


segundo hermano hizo los mismos ofrecimientos, y escogi el irse alas Indias, llevando empleada
la hacienda que le cupiese. El menor, y lo que yo cre
el mas discreto, dijo que quera seguir la Iglesia, irse
acabarsus comenzados estudiosa Salamanca. Asi como
acabamos de concordarnos y escoger nuestros ejercicios, mi padre nos abraz todos, y con la brevedad que
dijo puso por obra cnanto nos habia prometido ; y dando
cada uno su parte, que lo que se me acuerda, fueron
cada tres mil ducados en dineros, porque un nuestro tio
compr toda la hacienda y la pag de contado, porque no
saliese del tronco de la casa en un mismo da nos despedmos todos tres de nuestro buen padre , y en aquel
mismo, parecindome m ser inhumanidad que mi
padre quedase viejo y con tan poca hacienda, hice con el
que de mis tres luil tomase los dos mil ducados, porque
m me bastaba el resto para acomodarme de lo que habla menester un soldado. Mis dos hermanos, movidos
de m ejemplo cada uno le dio mil ducados, de modo
que m padre le quedaron cuatro mil ducados en dineros, y mas tres mil que lo qiu parece valia la hacienda
que le cupo, que no quiso vender, sino quedarse con
ella en raices. Digo en fin , que nos despedimos del y de
aquel nuestro to, que he dicho, no sin muchosentimiento y lgrimas de todos, encargndonos que les h

linaje,

diideramente

cienda

seguir

cuenta gu vida y sucesos.

En un lugar de las montaas de Len tuvo


m

y para entender que os quiero mal, insta saber que no


la mano en lo que toca conservar vuestra ha-

me voy

mi

el ejercicio

rey. El

D0?7 OinJOTE
citnos saber, todas las veces

que hubiese comodidad

para ello, de nuestros sucesos prsperos adversos.


Prometimoselo , y abrazndonos y cebndonos su ben-

uno tom

dicin, el

de Salamanca, el otro de
adonde tuve nuevas que liabia

el viaje

Sevilla, y yo el de Alicante,

una navejinovcsaque cargaba all lana paraJnova. Este


liar veinte y dos aos que sali de casa de mi padre, y en
todos ellos, puesto que be escrito algunas cartas, no he
sabido del, y ni de mis hermanos, nueva alguna, y lo que
en este discurso de tiempo be pasado, lo dir brevemente.
Embarqume en Alicante, llegu con prspero viaje
Jnova, fui desde alli Miln, donde me acomod de
armas y de algunas galas de soldado, de donde quise ir
Piamonte, y estando ya de camino
Palla, tuve nuevas que el gran duque de Alba pasaba Flndes. Mud propsito, fuime
con l, servile en las jornadas que hizo, hlleme en la
muerte de los condes de Eguemon y de Hornos, alcanc
asentar

mi

plaza

al

para Alejandra de

la

un famoso capitn de Guadalajara, llamado Diego de Urbina, y acabo de algn tiempo que
llegu Flndes , se tuvo nueva de la liga que la santidad del papa Pi V, de felice recordacin, babia hecho
con Venecia y con Espaa contra el enemigo comn,
que es el turco, el cual en aquel mismo tiempo babia
ganado con su armada la famosa isla de Cbipre , que estaba debajo del dominio de venecianos prdida lamentable y desdichada. Spose cierto que venia por general
desta liga el serensimo D. Juan de Austria, hermano
natural de nuestro buen rey D. Felipe divulgse el grandsimo aparato de guerra que se hacia, todo lo cual me
incit y conmovi el nimo y el deseo de verme en la
jornada que se esperaba y aunque tenia barruntos y casi
premisas ciertas de que en la primera ocasin que se
ofreciese sera promovido capitn, lo quise dejar todo
y venirme, como me vine, Italia; y quiso mi buena
suerte, que el seor D. Juan de Austria acababa de llegar Jnova que pasaba aples juntarse con la armada de Venecia, como despus lo hizo en Mecina. Digo
en fin, que yo me hall en aquella felicsima jornada ya
ser alfrez de

becho capitn de infantera, cuyo honroso cargme


subi mi buena suerte mas que mis merecimientos; y
aquel dia, que fu para la Cristiandad tan diclioso, por-

desenga el mundo y todas las naciones


que estaban, creyendo que los turcos eran
invencibles por la mar, en aquel dia, digo, donde qued
el orgullo y soberbia otomana quebrantada, entre lantos
venturosos como all hubo (porque mas ventura tuvieron
los cristianos que all murieron, que los que vivos y vencedores quedaron) yo solo fui el disdichado, pues en
cambio de que pudiera esperar, si fuera en los romanos
siglos, alguna naval corona, me vi aquella noche que
sigui tan famoso dia, con cadenas los pies y esposas
las manos, y fu desta suerte que habiendo el Uclial,
rey de A rjel, atrevido y venturoso cosario, embestido
y
rendido la capitana de Malta, que solos tres caballeros
quedaron vivos en ella, y estos mal heridos, acudi la
capitana de Juan Andrea socorrclla, en la cual yo iba
con mi compaa; y haciendo lo que deba en ocasin

que en

se

del error en

semejante,
dose de

sall

que

en

la

galera contraria,

la

cual desvin-

embestido, estorb que mis solme hall solo entro mis enemigos, quien no pude resistir por ser tantos; en fin,
me rindieron lleno de heridas, y como ya habis, seo-

dados

la

me

la liabia

siguiesen

y as

DE LA MANCHA.
res, oido decir

dra

8$

que

el

Uchali se salv con toda SU escua-

vino yo quedar cautivo en su poder, y solo fui el


entre tantos alegres, y el cautivo entre tantos li-

triste

bres, porque fueron quince mil cristianos los que aquel

que todos venan al


remo en la turquesca armada. Llevronme Constantinopla, donde el gran turco Selim hizo general de la mar
mi amo, porque haba hecho su deber en la batalla, hadia alcanzaron la deseada libertad,

biendo llevado por muestra de su valor el estandarte de


la religin de Malta. Hlleme el segundo ao, que fu
el de setenta y dos, en Navarino bogando en la capitana
de los tres fanales. Vi y not la ocasin que all se perdi
de no coger en el puerto toda el armada turquesca, por-

que todos

los levantes y jenzaros que en ella venan,


tuvieron por cierto que les haban de embestir dentro

mismo puerto,

y tenan apunto su ropaypasamaque son sus zapatos, para huirse luego por tierra
sin esperar ser combatidos tanto era el miedo que haban cobrado nuestra armada pero el cielo lo ordem'i
de otra manera, no por culpa ni descuido del general
que los nuestros rega, sino por los pecados dla Cristiandad , y porque quiere y permite Dios que tengamos
siempre verdugos que nos castiguen. En efecto, el Uchali
se recogi Modon, que es una isla que est junto Navarino, y echando la gente en tierra, fonific la boca
del puerto y estvose quedo hasta que el seor D. Juan
se volvi. En este viaje se tom la galera que se llamaba
la Presa, de quien era capitn un hijo de aquel famoso
del

ques

la capitana de aples, llamada


Loba, regida por aquel rayo de la guerra, por el padre de los soldados, por aquel venturoso y jamas vencido capitn D. Alvaro de Bazan, marques de Santa Cruz;
y no quiero dejar de decir lo que sucedi en la presa de

cosario Barbaroja.Tomla
la

la

Presa. Era tan cruel el hijo deBarbaroja, y trataba

que as como los que venan al


Loba les iba entrando y que
los alcanzaba, soltaron todos un tiempo los remos, y
asieron de su capitn, que estaba sobre el estanterol
gritando que bogasen apriesa, y pasndole de banco en
banco, de popa aproa, le dieron tantos bocados, que
poco mas que pas del rbol , ya habla pasado su nima
al infierno: tal era, como he dicho, la crueldad conque
los trataba, y el odio que ellos le tenan. Volvimos
Constantinopla, y el ao siguiente , que fu el de setenta
y tres, se supo en ellacomoelseorD. Juan haba ganado
Tnez, y quitado aquel reino los turcos y puesto en
posesin del Muley Hamet, cortando las esperanzas
quede volver reinaren l tenia Muley Ilamida, el moro
mas cruel y mas valiente que tuvo el mundo. Sinti mucho esta prdida el GranTinxo, y usando de la sagacidad
que todos los de su casa tienen hizo paz con los venecianos, que mucho mas que l la deseaban, y el ao sitan mal sus cautivos,

remo vieron que

la

galera

guiente de setenta y cuatro acometi la Coleta, y


fuerte quejuntoTnez babia dejado medio levantado

el
al

seorD.Juan. En todosestos trances andaba yo al remo, y


sin esperanza de libertad alguna : lo menos no esperaba
tenerla por rescate, porque tenia determinado de no escribir las

en

fin la

nuevas de mi desgracia

Goleta, perdise

el

mi padre. Perdiss

fuerte, sobre las cuales pla-

hubo de soldados tu reos pagados setenta y cinco mil,


y de moros y alrabes de toda la frica mas de cuatrocientos mil , acompaado este tan gran nmero de gento
zas

con tantas municiones y pertrechos de guerra,

con tan-

'364
las

manos y

& pna(lo=; fie tierra


;

piiferan cubrir

la (ioleta

y el fuerte. Ppnlise primero


I

Goleta, tenida linsta entonces por iiiexpnpnahle

y no

se perdi por cid pa de sus defensores, los cuales hicieron

'

en su defensa lodo aquello qne del)ian y podi;in, sino


porque la experiencia mostr l;i facilidad con qne se po-

dan levantar trincheras en aquella desierta arena, por-

que

dos

hallaron

Icvanlaron

palmos sehallaha agua, y los turcos no la


dos varas; y as con muchos sacos de arena
las

'

trincheras tan altas, quesohrepujaban las


I

murallas de
podia parar

la

fuerza, y tirndoles cahnllero


asistir

ni

la

defensa.

ninguno

Fu comn opinin

que no

se haban de encerrar los nuestros en la Goleta,

sino esperaren campaa al desembarcadero; y los que


esto dicen, hablan de lejos y con poca experiencia de

casos semejantes, porque

si en la Goleta y en el fuerte
apenas habia siete mil soldados, cmo podia tan poco

nmero, aunque mas esforzados fuesen salir la campaa y quedar en las fuerzas, contra tanto como era el
de los enemigos? Y cmo es posible dejar de perderse
fuerza que no es socorrida, y mas cuando la cercan enemigos muchos y porfiados y en su misma tierra? Pero
,

muchos

les pareci, y as

ticular gracia y

me

merced qne

pareci m
el cielo

que fu par-

hizo Espaa en

porque no se le haban trado vivo. Entre los cristianos


que en el fuerte se perdieron, fu uno llamado . Pedro
de Aguiiar, natural no s de qu lugar de Andaluca , el
cual habia sido alfrez en el fuerte, soldado de mucha
cuenta y de raro entendiiniento; especialmente tenia
[larticulargraciaen loque llaman poesia.Dgolo, porque
su suerte le trujo mi galera y mi banco, y ser esclavo
de mi mismo patrn; y antes que nos partisemos de
aquel puerto, hizo este caballero dos sonetos manera
de epitafios, el uno la Goleta y el otro al fuerte y en
verdad quelos tengode decir, porque lossdememoria,
y creo que antes causarn gusto que pesadumbre. En el
punto que el cautivo nombr D. Pedro de Aguar,
D. Fernando mir sus camaradas , y todos tres se sonrieron, y cuandollego decir dlos sonetos, dijo el uno:
Antes que vuestra merced pase adelante, le suplico me
diga qu se hizo ese 1). Pedro de Aguiiar, que ha dicho.
Lo que s es, respondi el cautivo, qne al cabo de dos
aos que estuvo en Constantinopla, se huy en traje de
amante con un griego espa , y no s si vino en libertad,
puesto que creo qne si, porque de alli un ao vi yo al
griego en Constantinopla, y no le pude preguntar el suceso de aquel viaje. Pues asi fu, respondi el caballero,
porque ese D. Pedro es mi hermano, y est ahora en
nuestro lugar bueno y rico, casado y con tres hijos. Gra;

permitir que so asolase aquella oficina y cnpa de maldades, y aquella gomia esponja y polilla de la infinidad

cias sean

de dineros que

provecho se gastaban, sin servir


de otra cosa que de conservar la niemoiia de haberla
panado la felicsima del invictsimo C;irlosV, como si
fuera menester para hacerla eterna , como lo es y ser,

cedes

que aquellas piedras

djoel cautivo,

el

OBRAS DE CERVANTES.
que con

los gastadoroq,

la

all

sin

la

sustentaran. Perdise tambin

fuerte; pero furonle ganando los turcos

palmo, porque

los soldados

que

lo

palmo

el cautivo, por tantas merporque no hay en la tierra, conforme


mi parecer, contento que se iguale alcanzar la libertad
perdida. Y mas, replic el caballero, que yo s los sonetos que mi hermano hizo. Dgalos pues vuesa merced,

dadas

como

Dios, dijo

le hizo,

que los sabr decir mejorqne yo. Que

me

place, respondi el caballero, y el de la Goleta decia as

defendan, pelearon

CAPITULO XL.

tan valerosa y fuertemente, que pasaron de veinte y cinco


mil enemigos los que mataron en veinte y dos asaltos

Duudese prosigue

historia del cautiro.

la

generales qne les dieron. Ninguno cautivaion sano de

SONETO.

que quedaron vivos , seal cierta y clara de


su esfuerzo y valor, y de lo bien que se haban defendido y guardado sus plazas. Rindise partido un petrescientos

queo

fuerte torre

que estaba en mitad

Almas dichosas
Desde a baja
A lo mas aUo

del estao,

le

fu posible

de cuenta, de

las

llero del hbito

muchas personas

cuales fu una Pagan de Oria, caba-

alrabes, de quien se

fi viendo ya perdido el fuerte,


que se ofrecieron de llevarle en hbito de moro Tabarca,
que es un portezuelo casa que en aquellas riberas lienon los jinoveses que se ejercitan en la pesquera del

coral; los cuales alrabes lo cortaron la cabeza y se la

armada turquesca, el cual cumque aunque la


traicin aplace, el traidor se aborrece; y asi se dice, que
piando el general ahorcar los que le tr ujeron el presente.
triijeronal general

con

mejor del ciclo,

Primero que el valor falt hi vida


los cansados brazos que muriendo
,

Con ser vencidos

llevan la Vitoria :
esta vuestra mortal triste caida ,
Entre el muro y el hierro os va adquirieid(T

Fama que

el

mundo

Posa misma manera


el

del fuerte,

si

os da

le s

mal no

me

y el cielo gloria.

yo, dijo

el

cautivo. Pncs

acuerdo, dijo

el caballero,

dice as

de San Juan, de condicin generoso,

como lo mostr la suma liberalidad que us con su hermano el famoso Juan Andrea de Oria, y loque mas hizo
lastimosa su muerte, fu haber muerto mano de unos

pli

y lo

En

pordefendersu fuerza, y sinti tanto el haberla perdido,


que de pesar muri en el camino de Constantinopla,
donde le llevaban cautivo. Cautivaron ansimismo al general del fuerte, que se llamaba Cabrio Cervellon, caballero milanes, grande ingeniero y valentsimo soldado. Miu'ieron en estas dos fuerzas

tierra os levaiitastes

Y ardiendo en ira y en honroso celo,


De los cuerpos la fuerza ejereitasles,
Que en propia y sangre ajena colorastes
El mar vecino y arenoso suelo:

cargo de donjun Zanoguera, caballero valenciano y


famoso soldado. Cautivaron D. Pedro Puertocarrero,
geneial de la Goleta, el cual hizo cuanto

que del mortal velo


el bien que obrastcs,

Libres y exentis por

de

la

ellos nuestro refrn castellano

SONETO.
De

enfre esta tierra estril derribada,


Destos terrones por el suelo echados,
Las almas santas de tres mil soldados

Subieron vivas mejor morada


Siendo primero en vano ejercitada
La fuerza de sus brazos esl'orzailos,
Hasta que al lin de poros y cansados,
Dieron la vida al tilo de la "espada.
Y esle es el suelo, que continuo ba sido
De mil memorias lamentables lleno
En los pasados siglos y presentes;
Mas no mas justas de su duro seno
Usbrn al claro cielo almas subido,
Ni aun el sostuvo cuerpos tan valientes.
,

No parecieron mal

los sonetos, y el cautivo se alegr

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


con las nuevas quede su camarada le dieron, y prosiguiendo su cuento dijo; Rendidos pues la Goleta y el
fuerte, los turcos dieron orden en desmantelar la Goleta,
porque el Tuerte qued tal, que no hubo que poner por
tierra, y para hacerlo con mas brevedad y menos trabajo,
la minaron por tres partes; pero con ninguna se pudo
volar lo que pareca menos fuerte, que eran las murallas

que habia quedado en pi de la


nueva que habia hecho el Fratin, con mucha facilidad vino tierra. En resolucin, la armada
volvi Constantinopla triunfante y vencedora, y de all
pocos meses muri mi amo el Uchal, al cual llamaban
Uchali Fartax, que quiere decir en lengua turquesca el
renegado tmoso, porque lo era, y es costumbre entre los
turcos ponerse nombres de alguna falta que tengan de
alguna virtud que en ellos haya ; y esto es, porque no
hay entre ellos sino cuatro apellidos de Ihiajes que descienden de la casa otomana, y los dems, como tengo
viejas; y todo aquello
fortificacin

865

holgados y seguros hasta que venga su rescate. Tambin


que son de rescate no salen al trabajo con la dems chusma, sino es cuando se tarda su
los cautivos del rey,

rescate, que entonces por hacerles que escriban por l


con mas ahinco, les hacen trabajar ir por lea con los
dems, que es un no pequeo trabajo. Yo pues era uno
de los de rescate, que como se supo que era capitn,

puesto que dije mi poca posibilidad y falla de hacienda,


no aprovech nada para que no me pusiesen en el nlos caballeros y gente de rescate. Pusironme
una cadena, uks por seal de rescate que por guardarme con ella, y as pasaba la vida en aquel bao con otros

mero de

muchos

caballeros y gente principal, sealados y tenidos

y aunque la hambre y desnudez pudiera


fatigarnos veces, y aun casi siempre, ninguna cosa nos

por de rescate

fatigaba tanto

como

tianos.

or y ver

cada paso

Cada dia ahorcaba

las

suyo, empalaba

el

jamas vis-

amo usaba con

crueldades que m

tas ni odas

los cris-

este,

des-

dicho, toman nombre y apellido, ya de las taclias del


cuerpo, y ya de las virtudes del nimo: y este tinoso

orejaba aquel, y esto por tan poca ocasin y tan sin

bog al remo, siendo esclavo del Gran Seor catorce


aos, y mas de los treinta y cuatro de su edad reneg
de despecho de que un turco, estando al remo, le dio
un bofetn, y por poderse vengar dej su fe y fu tanto
su valor, que sin subir por los torpes medios y caminos
que los mas privados del Gran Turco suben , vino ser

hacerlo, y por ser natural condicin suya ser homicida


de todo el gnero humano. Solo libr bien con l un sol-

rey de Argel , y despus ser general de la mar, que es


el tercero cargo que hay en aquel seoro. Era caiabres

de nacin, y moralmente fu hombre de bien, y trataba


con mucha humanidad sus cautivos, que lleg tener
tres mil, los cuales

como

l lo

despus de su muerte se repartieron,


el Gran Seor

dej en su testamento, entre

(que tambin es hijo heredero de cuantos mueren, y


la parte con los mas hijos que deja el difunto) y
entre sus renegados; y yo cupe un renegado veneciano,
entra

que siendo grumete de una nave le cautiv ei Uchal y


le quiso tanto, que fu uno de los mas regalados garzones suyos, y l vino ser el mas cruel renegado que jamas se ha visto. Llambase Azan Ag, y lleg ser muy
rico y ser rey de Argel, con el cual yo vine de Cons,

ella,

que

los turcos

conocan qne

lo

haca no

mas de por

dado espaol llamado tal de Saavedra, al cual con haber


hecho cosas que quedarn en la memoria de aquellas
gentes por

muchos aos, y

todas por alcanzar libertad,

jamas le di palo, ni se lo mand dar, ni le dijo mala palabra, y por la menor cosa de muchas que hizo, temamos
todos que habia de ser empalado, y as lo temi l mas
de una vez y si no fuera porque el tiempo no da lugar,
yo dijera ahora algo de lo que este soldado hizo, que
fuera parte para entreteneros y admiraros harto mejor
que con el cuento de m historia. Digo pues, que encima
;

del pato de nuestra prisin caan las ventanas de la casa


las cuales, como de ordimas eran agujeros que ven-

de un moro rico y principal


nario son las de los moros,
tanas , y

aun estas

se cubran con celosas

muy espesas y

que un dia, estando en un terrado de nuestra prisin con otros tres compaeros, haapretadas. Acaeci pues

ciendo pruebas de saltar con las cadenas por entretener


tiempo, estando solos (porque todos los dems

el

cris-

tantinopla algo contento por estar tan cerca de Espaa,

tianos haban salido trabajar)

no porque pensase escribir nadie

desdichado suceso

que por aquellas cerradas ventanillas que he dicho, pa-

favorable la suerte en

reciaunacaa, y al rematedella puesto unlienzoatado, y


la caa se estaba blandeando y movindose casi como si

mi, sino por ver

si

me

era

mas

el

Argel que en Constantinopla, donde ya haba probado


mil maneras de huirme, y ninguna tuvo sazn ni ventura

zar lo

y pensaba en Argel buscar otros medios de alcanque tanto deseaba, porque jamas me desampar

esperanza de tener libertad; y cuando en lo que fabricaba, pensaba y ponia por obra, no corresponda el sula

ceso

abandonarme fingia y buscaba otra esperanza que me sustentase, aunque fuese


dbil y flaca. Con esto entretena la vida encerrado en
una prisin casa que los turcos llaman bao, donde
encierran los cautivos cristianos, as los que son del rey
como de algunos particulares, y los que llaman del almacen, que es como decir cautivos del concejo, que sirven la ciudad en las obras pblicas que hace, y en otros
la

intencin, luego sin

y estos tales cautivos tienen muy dificultosa su


libertad, que como son del comn y no tienen amo particular, no hay con quien tratar su rescate, aunque le

oficios,

tengan.

En

estos baos,

como tengo dicho,

suelen llevar

alc acn^o los ojos, y vi

hiciera seas que llegsemos tomarla. Miramos en ello,


y

los que conmigo estaban fu ponerse debajo


caa por ver si la sollaban, lo que hacan pero
como lleg alzaron la caa, y la movieron los dos la-

uno de

de
as

la

dos como

si

dijeran no con la cabeza. Yol vise

primero. Fu otro

mismo que

cristiano,

primero. Finalmente fu

el tercero,
y
primero y al segundo. Ycndo yo esto,
no quise dejar de probar la suerte, y as como llegu
ponerme debajo de la caa, la dejaron caer, y di mis
pies, dentro del bao. Acndi lucgodesalar el lienzo,
al

avnole lo que

al

el cual vi un nudo, y dentro del venan diez cians,


que son unas monedas de oro bajo que usan los moros,
que cada una vale diez reales de los nuestros. Si me holgu con el hallazgo, no hay para qu decirlo, pues fu
tanto el contento como la admiracin de pensar de dnde

en

sus cautivos algunos particulares del pueblo, princi-

poda vcninos aquel bien

palmente cuando son de rescate, porque

muestras de no haber querido soltar

allilos tienen

el

mismos movimientos qne


de mis compaeros, y sucedile lo

y tornronla bajar y hac-cr los

especialmente
la

m, pues

las

caa siao m^

OBRAS DE CERVANTES.

366

que mi se hacia la merced. Tom mi buen


dinero, quebr la caa, volvme al terradillo, mirla
ventana, y vi que por ella salia una muy blanca mano
que la abra y cerraba muy apriesa. Con eso entendimos
imaginamos que alguna mujer que en aquella casa viva, nos deba de haber hecho aquel beneficio, y en seal
de que lo agradecamos hicimos zalemas uso de moros,

claro decan

poco sacaron por la mis-

ventana una pequea cruz hecha de caas , y luego


volvieron entrar. Esta seal nos confirm en que al-

arbigo, y no solamente hablarlo sino escribirlo; pero


antes que del todo me declarase con l, le dije que me

la

brazos sobre

cabeza, doblando
el

pecho. De

all

el

cuerpo y poniendo

los

ma

guna

cristiana deba de estar cautiva en aquella casa, y

era la que el bien nos hacia; pero la blancura de la

mano,

Iglesia sin

que se

les

agujero de

me

que acaso

leyese aquel papel,

mi rancho.

cio mirndole y construyndole,

tiana renegada

bien, y que

quien de ordinario suelen tomar por

mismos amos, y aun lo tienen


ventura, porque las estiman en mas que las de su nacin.
En todos nuestros discursos dimos muy lejos de la verlegitimas mujeres sus

dad del caso, y

asi

todo nuestro entretenimiento desde

adelante era mirar y tener por norte la ventana


donde nos haba aparecido la estrellado la caa; pero
bien se pasaron quince das en que no la vimos, ni la
mano tampoco, ni otra seal alguna. Y aunque en este
tiempo procuramos con toda solicitud saber quin en
all

aquella casa vivia, y

si

habia en ella alguna cristiana re-

negada, jamas hubo quien nos dijese otra cosa sino que
viva un moro principal y rico, llamado Ag Morato,

all

alcaide

que habia sido de

la

Pata,

que es oficio entre

ellos

dientes. Pregntele

palabra,

que

si

le

que estbamos, pero ninguno se rindi la caa sino


m, porque en llegando yo la dejaron caer. Desat el
nudo, y hall cuarenta escudos de oro espaoles y un
tres

papel escrito en arbigo, y al cabo de lo escrito hecha


una grande cruz. Bes la cruz, tom los escudos, volv-

me

al

terrado, hicimos todos nuestras zalemas, torn

parecer

la

mano, hice seas que

leera el papel, cerraron

Quedamos todos confusos y alegres con


sucedido; y como ninguno de nosotros no entenda
ventana.

lo
el

que tenamos de entender


papel contenia, y mayor la dificultad de buscar

arbigo, era grande el deseo


lo que
quien

el

yo me determin de fiarme de
un renegado natural de Murcia, que se habia dado por
grande amigo mi, y puesto prendas entre los dos que
Je obligaban guardar el secreto que le encargase , porque suelen algunos renegados, cuando tienen intencin
de volverse tierra de cristianos, traer consigo algunas
firmas de cautivos principales en que dan fe, en la forma
que pueden, como el tal renegado es hombre de bien, y
que siempre ha hecho bien cristianos, y que lleva deseo de huirse en la primera ocasin que se le ofrezca.
Algunos hay que procuran estas feescon buena intenlo leyese.

En

los

los

muy

djome que

declarase palabra por

Dmosle luego

lo

Cuando yo era nia , tenia mi padre una esclava ,


))cual

en mi lengua

))dijo

muchas

me

mostr

zal crstianesca, y

la

la

mo

cosas de Lela Mrien. La cristiana muri,

y yo s que no fu al fuego, sino con Al, porque despues la vi dos veces, y me dijo que me fuese tierra de

ver Lela Mrien, que

cmo vaya muchos

me

quera mucho.

he visto por
ninguno me ha parecido caballero sino
t. Yo soy muy hermosa y muchacha, y tengo muchos
dineros que llevar conmigo mira t si puedes hacer
cmo nos vamos, y sers all mi marido, si quisieres,
y s no quisieres, no se me dar nada, que Lela Mrien
me dar con quien me case. Yo escrib esto, mira quin
lo das leer, no te fies de ningn moro, porque son odos marfuces. Desto tengo mucha pena, que quisiera
que no te descubrieras nadie, porque si mi padre lo
sabe, me echar luego en un pozo, y me cubrir do
piedras. En la caa pondr un hilo, ata all la respuesta,
y si no tienes quien te escriba arbigo , dmelo por seas, que Lela Mrien har quete entienda. Ella y Al
te guarden, y sa cruz que yo beso muchas veces, que
))No s yo

cristianos

as

me

lo

mand

la

cautiva.

fin,

cin, otros se sirven dellasacasoy de industria, que viniendo i robar tierra de cristianos, si dicha se pier-

den

lo

fu traduciendo, y en acabando dijo

esta ventana, y

me

que pedia, y l poco apoco lo


Todo lo que va aqu
en romance, sin faltar letra, es lo que contiene este papel morisco, y base de advertir que adonde dice Lela
Mrien, quiere decir : nuestra Seora la Virgen Maria.
Lemos el papel, y deca as
ciese.

deshora parecer

caa y otro lienzo en ella con otro nudo


mas crecido; y esto fu tiempo que estaba el bao como
la vez pasada solo y sin gente. Hicimos la acostumbrada
prueba, yendo cada uno primero que yo, de los mismos

murmurando entre

entenda

diese tinta y pluma, porque mejor lo hi-

cristianos

la

si lo

quera que

mucha calidad; mas cuando mas descuidados estbamos de que poralll haban de llover mas cianiis, vimos

de

habia hallado en un

Abrile, y estuvo un buen espa-

y las ajorcas que en ella vimos, nos deshizo este pensamiento, puesto que imaginamos que deba de ser cris-

la

la

haga dao y cuando ven la suya,


se vuelven Berbera ser lo que antes eran. Otros hay
que usan destos papeles y los procuran con buen intento,
y se quedan en tierra de cristianos. Pues uno de los renegados que he dicho era este amigo, el cual tenia firmas de todas nuestras camaradas, donde le acreditbamos cuanto era posible y si los moros le hallaran estos
papeles, le quemaran vivo. Supe que saba muy bien

inclinando

la

escapan de aquel primer mpetu, y se reconcilian con

cautivan sacan sus firmas, y dicen que por


el propsito con que venan , el

Mirad, seores,

si

era razn que las razones deste pa-

pel nos admirasen y alegrasen; y

de manera, que

a-^

lo

uno y

lo otro fu

renegado entendi que no acaso se


habia hallado aquel papel, sino que realmente alguno
de nosotros se habia escrito y as nos rog, que si era
el

que sospechaba, que nos fisemos del, y se lo


dijsemos, que l aventurara su vida por nuestra libertad. Y diciendo esto, sac del pecho un crucifijo de mntal , y con muchas lgrimas jur por el Dios que aquella
imagen representaba, en quien l, aunque pecador y
malo, bien y fielmente creia, de guardarnos lealtad y
secretoen todo cuanto quisicsemosdescubrirle, porque
le pareca y casi adevinaba que por mediodc aquella que
verdad

lo

l y todos nosotros de
en loque tanto deseaba, que
gremio de la santa Iglesia su madre, de

aquellos papeles se ver

aquel papel habia escrito, habia

coal era de quedarse en tierra de cristianos, y que por


<o venan en corso con los dems turcos. Con esto se

tener libertad, y verse


era reducirse

al

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


quien como miembro podridoestabadivididoynparlado
por su iguoraucia y pecado. Con tantas lgrimas y con
muestras de tanto arrepentimiento dijo esto el renegado,
que todos de un mismo parecer consentimos y venimos
en declararle la verdad del caso, y as le dimos cuenta

de lodo, sin encubrirle nada. Mostrmosle la ventanilla


por donde pareca la caa, y l marc desde all la casa,
y qued de tener especial y gran cuidado de informarse

quin en

ella vivia.

bien responder

quien

Acordamos ansimismo que sera


de la mora, y como tenamos

al billete

supiese hacer, luego al

lo

momento

escribi las razones que yo le fui notando,

mente fueron

las

que dir , porque de todos

me

sustanciales que en este suceso

guno

se

me

el

ha ido de

tanto que tuviere vida.

la

memoria,

En

efecto

los

puntos

acontecieron, nin-

aun se me ir en
que la mora se le

ni

lo

renegado

que puntual-

367

segundo de Zoraida, que as se llamaba la que ahora


quiere llamarse Mara porque bien vimos, que ella y
no otra alguna era la que haba de dar medio todas
aquellas dificultades. Despus que quedamos en esto,
dijo el renegado que no tuvisemos pena, que l perdera la vida nos pondra en libertad. Cuatro das estuvo
el bao con gente, que fu ocasin que cuatro das tardase en parecera caa, al cabo de los cuales en la acostumbrada soledad del bao pareci con el lienzo tan
preado, que un felicsimo parto prometa. Inclinse
m la caa y el lienzo, hall en l otro papel y cien escudos de oro sin otra moneda alguna. Estaba all el renegado, dmosle leer el papel dentro de nuestro rancho,
el cual dijo que as deca

respondi fu esto

s , mi seor, cmo dar orden que nos vamos


Espaa, ni Lela Mrien me lo ha dicho, aunque yo se
lo he preguntado lo que se podr hacer es, que yo os

Yo no

El verdadero Al te guarde, seora mia, y aquella


bendita Mrien, que es la verdadera madre de Dios, yes
la que te ha puesto en corazn que te vayas tierra de
cristianos, porque te quiere bien. Rugale tuque se
sirva de darte entender cmo podrs poner por obra
lo que te manda, que ella es tan buena, que s har. De
mi parte y de la de todos estos cristianos que estn conmigo, te ofrezco de hacer por t todo lo que pudiremos
hasta morir. No dejes de escribirme y avisarme lo que
pensares hacer, que yo te responder siempre que el
grande Al nos ha dado un cristiano cautivo que sabe

por esta ventana muchsimos dineros de oro; res cataos vos con ellos y vuestros amigos, y vaya uno en
tierra de cristianos, y compre all una barca, y vuelva

hablar y escribir tu lengua, tan bien como lo vers por


este papel. As que, sin tener miedo nos puedes avi-

otro, pues eres caballero y cristiano. Procura saber el


jardn, y cuando te pasees por ah, sabr que est solo

sar de todo lo que quisieres.

lo

que dices, que si fc-

ares tierra de cristianos, que has de ser

mi mujer, yo te

prometo como buen cristiano, y sabe que los cristialo queprometen, mejor que los moros. Al
y Mrien su madre sean en tu guarda, seora mia.

dar

dems; y m me hallar en el jardn de mi


que est la puerta de Babazon, junto la ma ria, donde tengo de estar todo este verano con mi pa dre y con mis criados : de all de noche me podris sa car sin miedo, y llevarme la barca. Y mira que has
de ser mi marido, porque si no, yo pedir Mrien que
te castigue. Si ute fias de nadie que vaya por la barca,
resctate t y v, que yo s que volvers mejor que
por

los

padre,

el

bao, y te dar

mucho

dinero. Al te guarde, seor

mo.

lo

nos cumplen

Escrito y cerrado este papel, aguard dos das

que

Esto deca y contenia el segundo papel, lo cual visto


por todos, cada uno se ofreci querer ser el rescatado,
Y prometi de ir y volver con toda puntualidad, y tam-

bin yo

me

ofrec lo

mismo

todo lo cual se opuso el

y luego sal al paso


acostumbrado del terradillo por ver si la caa pareca,

renegado, diciendo, que en ninguna manera consentira


que ninguno saliese de libertad hasta que fuesen todos

que no tard mucho en asomar. As como la vi, aunque


no poda ver quin la pona, mostr el papel como dando
entender que pusiesen el hilo; pero ya vena puesteen
la caa , al cual at el papel , y de all poco torn parecer nuestra estrella, con la blanca bandera de paz del
atadillo. Dejronla caer, y lcela yo, y hall en el pao
en toda suerte de moneda de plata y de oro mas de cin-

juntos, porque

estuviese el bao solo

cuenta escudos,

como

los cuales

sola

cincuenta veces mas doblaron

nuestro contento, y conirmaron la esperanza de tener


libertad. Aquella misma noche volvi nuestro renegado,
y nos dijo que haba sabido que en aquella casa viva el
mismo moro que nosotros nos haban dicho, que se

llamaba Ag Morato, riqusimo por todo extremo, el cual


tena una sola hija heredera de toda su hacienda, y que
era comn opinin en toda la ciudad ser la mas hermosa

la experiencia le haba mostrado cuan


mal cumplan los libres las palabras que daban en el
cautiverio, porque muchas veces habian usado de aquel
remedio algunos principales cautivos, rescatando uno
que fuese Valencia Mallorca con dineros para poder
armar una barca y volver por los que le haban rescatado, y nunca habian vuelto, porque la libertad alcanzada
y el temor de no volver perderla les borraban de la
memoria todas las obligaciones del mundo. Y en confirmacin de la verdad que nos deca nos cont breve,

en aquella misma sazn haba


acaecido unos caballeros cristianos, el mas extrao
que jamas sucedi en aquellas partes, donde cada paso

mente un caso que

casi

Berbera; y que muchos de los vircycs que


haban pedido por mujer, y que ella nunca

suceden cosas de grande espanto y de admiracin. En


efecto, l vino decir que lo que se poda y debia hacer
era, que el dinero que se haba de dar para rescatar al
cristiano, que se le diese l para comprar all en Arjel

que tuvo una


Todo lo cual
concertaba con lo que vena en el papel. Entramos luego
en consejo con el renegado, en qu orden se tendra para
sacar ala mora y venirnos todos tierra de cristianos, y
en fia se acord por entneos que esoersemos al aviso

una barca con achaque de hacerse mercader y tratante


en Tctuan y en aquella costa, y que siendo l seor do
la barca, fcilmente se dara traza para sacarlos del bao
y embarcar'os todos. Cuanto mas, que si la mora, como
ella deca, daba dineros para rescatarlos todos, que
cstandtt Ubres era acilsiraa cosa aun embarcarse en la

mujer de
all

la

venan,

la

se haba querido casar, y que tambin supo


cristiana cautiva, que ya se haba muerto.

OBRAS DE CERVANTES.
mitad del da y que la dificnUad que se ofrecia mayor
era que los moros no consienten que rcncR-ndo alfjnno
compre ni tensa I)arca, sino es bajel glande pnra ir en

CAPITULO XLL

temen qne el que compra barca, principalmente si es espaol, no la quiere sino para irse
tierra de cri'^tianos; pero que l facilitaria este inconveniente con bacer qne un moro tagarino fuese la parte
con l en la compaa de la barca y en la ganancia de las
mercancas, y con esta sombra l vendra ser seor de
la barca, con qne daba por acabado todo lo dems. Y
jinesto qne m y mis camaradas nos babla parecido
mojor lo de enviar por la barca Mallorca, como la mora
decia, no osamos contradecirle, temerosos que si no
liaciamos lo qne l decia, nos babla de descubrir y po-

Dunde

No

si

descubriese

el trato

deZoraida, porcaya vida diramos todos las nuestras; y


determinamos de ponernos en las manos de Dios y en

asi

las del

renegado; y en aquel mismo puntse

'\6 Zoraida,dicindole

le

respon-

que liaramos todo cuanto nos

aconsejaba, porque lo liabia advertido tan bien como si


Lela Mrien se lo bubiera dicbo, que en ella sola esy
taba dilatar aquel negocio ponello luego por obra.
Ofrecmele de nuevo de ser su esposo, y con esto, otro
da que acaeci estar solo el bao, en diversas veces
con la caa y el pao nos dio dos mil escudos de oro,
y
un papel donde decia qne el primer jum, que es el

viernes, se iba

al

fuese nos dara

mas dinero; y que

qne

jardn de su padre, y que antes que se


s aquello no bastase,

se lo avissemos,

que nos dara cuanto le pidisemos , qne su padre tenia tantos que no lo ecliaria menos,
cuanto mas que ella tenia las llaves de todo. Dimos luego quinientos escudos al renegado para comprar la barca con ocbocientos me rescat yo, dando el dinero un
mercader valenciano que la sazn se hallaba en Arjel,
:

el

cual

me rescat

del rey,

dndola de que con

tomndome sobre su

palabra,

primer bajel que viniese de Valencia pagara mi rescate, porque s luego diera el diel

nero, fuera dar sospechas

al rey, que habla muchos das


que mi rescate estaba en Arjel, que el mercader por
y

sus granjerias lo habla callado. Finalmente


tan caviloso,

que en ninguna manera

luego se desembolsase
viernes que

el

me

mi amo
atrev

era

que

dinero. El jueves antes del

hermosa Zorada

la

se haba de ir al jardn,
nos dio otros mil escudos, y nos avis de su partida, ro-

gndome que s me rescatase, supiese luego el jardn


de su padre,
y que en todo caso buscase ocasin de ir
Oltyverla, Respondileen breves palabras, que as lo
hara, y que tuviese cuidado de encomendarnos Lela
Mrien con todas aquellas oraciones que la cautiva le habla enseado. Hecho esto, dieron orden en que los tres
compaeros nuestros se rescatasen por facilitar la salida
del bao, y

porque vindome m rescatado y ellos no,


pues haba dinero, no se alborotasen, y les persuadiese
el diablo qne hiciesen alguna cosa en
perjuicio de Zoraida que puesto que el ser ellos quien eran me
poda
;

asegurar deste temor, con todo eso no quise poner el negocio en aventura, y as los hice rescatar por la misma

orden que yo

me

rescat, entregando todo

el

dinero

al

mercader para que con certeza y seguridad pudiese


la fianza al cnal nunca
doscubrimos nuQStro trato

hacer

y secreto por el peligro

que haba,

el

cautivo su suceso.

quince das, cuando ya nuestro renegado tenia comprada una muy buena barca, capaz de
mas de treinta personas ; y para asegurar su hecho y da-

corso, porque se

ner peligro de perder las vidas,

todava prosigrue

se pasaron

lle color, quiso hacer, como hizo, un viaje un lugar


quese llama Sargel, que est veliilc leguas de Arjel hacia
la pai te de Oran , en el cual hay mucha contratacin do
higos pasos. Dos tres veces hizo este viaje en compaa del tagarino que habla dicho. Tagarinos llaman en
Berbera los moros de Aragn , y los de Granada mudejares ; y en el reino de Fez llaman los mudejares el-

ches, los cuales son la gente de quien aquel rey

mas

so

sirve en la guerra. Digo pues,

que cada vez qne pasaba


con su barca, daba fondo en una caleta qne estaba no
dos tiros de ballesta del jardn donde Zoraida esperaba,
y all muy de propsito se pona el renegado con los morillos que bogaban el remo, ya hacer la zal, como
por ensayar de burlas aloque pensaba hacer de veras , y
as se iba al jardn de Zoraida y le peda fruta , y su padre se

daba

la

Zoraida,

sin conocelle.

como

despus

Y aunque l quisiera hablar


me dijo, y decille que l era

que por orden mia la haba de llevar tierra de crisque estuviese contenta y segura, nunca le fu
posible, porque las moras no se dejan ver de ningn
moro ni turco, s no es que su marido su padre se lo
manden de cristianos cautivos se dejan tratar y comunicar aun mas de aquello que sera razonable ; y m
me hubiera pesado que l la hubiera hablado, que quiz
la alborotara, viendo que su negocio andaba en boca de
renegados. Pero Dios, que lo ordenaba de otra manera,
no dio lugar al buen deseo que nuestro renegado tena
el cual viendo cuan seguramente iba y vena Sargel,
y que daba fondo cundo y cmo y adonde quera, y que
el tagarino su compaero no tenia mas voluntad de lo
que la suya ordenaba, y que yo estaba ya rescatado, y que
solo faltaba buscar algunos cristianos que bogasen el remo, me dijo que mirase yo cules quera traer conmigo
fuera de los rescatados, y que los tuviese hablados para
el primer viernes, donde tenia determinado que fueso
nuestra partida. Viendo esto habl doce espaoles,
todos valientes hombres de remo, y de aquellos que mas
libremente podan salir de la ciudad ; y no fu poco hallar tantos en aquella coyuntura, porque estaban veinte
bajeles en corso, y se haban llevado toda la gente de
remo, y estos no se hallaran, si no fuera que su amo se
qued aquel verano sin ir en corso, acabar una galeota
que tenia en astillero los cuales no les dije otra cosa
sino que el primer viernes en la tarde se saliesen uno
el

tianos,

uno disimuladamente, y se fuesen la vuelta del jardn


de Agi Morato, y que all me aguardasen hasta que yo
fuese. A cada uno di este aviso de por s, con orden que
aunque all viesen otros cristianos, no les dijesen sino
que yo

les

habla

esta diligencia,

mandado esperar en aquel

me

faltaba hacer otra,

lugar.

que era

Hecha
que

la

mas me convena, y era la de avisar Zoraida en el


punto que estaban los negocios, para que estuviese apercebida y sobre aviso, qne no se sobresaltase si de improviso h asaltsemos antes del tiempo que ella poda imaginar que la barca de cristianos poda volver. Y as determ'ndeiraljardin y ver si podra hablarla; y con
ocasin do coger algunas yerbas, un da, utcs de ini

::

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


partida, fui all, y !a primera persona con quien encon-

con su padre,

tr fu

el

cual

me

dijo

en lengua que en

Berbera y aun en Constantinopla se habla entre


cautivos y moros, que ni es morisca ni castellana ni de
otra nacin alguna, sino una mezcla de todas las lenguas,
toda

con

la

la

cual todos nos entendemos

digo pues que en esta

me

pregunt que qu buscaba en


aquel su jardin, y de quin era. Respondle que era esclavo de Arnaute Mam (y esto porque saba yo por muy
cierto que era un grandsimo amigo suyo), y que bus-

manera de lenguaje

caba de todas yerbas para hacer ensalada. Preguntme


por el consiguiente si era hombre de rescate no, y que
cunto pedia mi amo por m. Estando en todas estas preguntas y respuestas, sali de la casa del jardn la bella
Zoraida, la cual ya haba mucho que me haba visto, y

como

moras en ninguna manera hacen melindre de

las

mostrarse los cristianos, ni tampoco se esquivan,


ya he dicho, no se

como

dio nada de venir adonde su padre

le

conmigo estaba, antes luego cuando su padre vio que


vena y de espacio, la llam y mand que llegase. Demasiada cosa sera decir yo ahora la mucha hermosura,
la gentileza, el gallardo y rico adorno con que mi querida
Zoraida se mostr mis ojos solo dir, que mas per:

pendan de su hermossimo cuello, orejas y cabellos,


que cabellos tenia en la cabeza. En las gargantas de los
pies, que descubiertas su usanza traa, traa dos carlas

cajes (que as se llaman las manillas ajorcas de los pes

en morisco ) de pursimo oro, con tantos diamantes enme dijo despus que su padre los estimaba en diez mil doblas, y las que traa en las muegastados, que ella
cas de las

manos

valan otro tanto. Las perlas eran en

gran cantidad y muy buenas, porque la mayor gala y


bizarra de las moras es adornarse de ricas perlas y aljy as hay mas perlas y aljfar entre los moros, que
entre todas las dems naciones, y el padre de Zoraida
far

tenia fama de tener

muchas y de

80t

decis, y os hacis pobres por engaar los moros. Bien


podra ser eso, seora, le respond, mas en verdad

que yo

que

le

han que-

dado en tantos trabajos, se podr conjeturar cul deba


de ser en las prosperidades; porque ya se sabe que la

padre de Zoraida, como mas ladino, que aunque ella


hablaba la bastarda lengua, que como he dicho all se

el

mas declaraba su intencin por seas que por

usa,

palabras. Estando en estas y otras muchas razones, lleg


un moro corriendo, y dijo grandes voces que por las

bardas paredes del jardn haban saltado cuatro turcos,


y andaban cogiendo la fruta, aunque no estaba madura.
Sobresaltse el viejo, y lo mismo hizo Zoraida, porque
es

comn y casi natural el miedo que los moros los tur-

sen esclavos suyos. Digo pues, qne dijo su padre Zoraida Hija, retrate la casa, y encirrate en tanto que
yo voy hablar estos canes ; y t , cristiano , busca tus
:

yerbas, y vete en buen hora, y llvete Al con bien tu


tierra. Yo me inclin , y l se fu buscar los turcos, de-

requiere accidentes para disminuirse acrecentarse; y


que las pasiones del nimo la levanten

jndome solo con Zoraida, que comenz dar muestras


de irse donde su padre le haba mandado ; pero apenas

mas veces la destruyen. Digo en


que entonces lleg en todo extremo aderezada, y en
todo extremo hermosa, lo menos m me pareci

l se

bajen, puesto que las

fin,

serlo la

mas que hasta entonces haba

viendo

las obligaciones

en que

pareca que tenia delante de

m una deidad

del celo,

para m gusto y para m remedio. As


ella lleg, le dijo su padre en su lengua como yo

venida

como

me

y con esto
haba puesto, me
visto

la tierra

amigo Arnaute Mam, y que vena


buscar ensalada. Ella tom la mano, y en aquella mezcla
de lenguas que tengo dicho, me pregunt si era caballero,
y qu era la causa que no me rescataba. Yo le respond que ya estaba rescatado, y que en el precio podia
echar de ver en lo que mi amo me eslimaba, pues liabia
dado por m mil y quinientos zoltaniz : lo cual ella
respondi En verdad que si t fueras de mi padre,
que yo hiciera que no te diera l por otros dos tantos,
porque vosotros, cristianos, siempre ments en cuanto
era cautivo de su

'

'

no, mrala bien, y vers como te digo verdad. Servanos de intrprete las mas destas palabras y razones

hermosura de algunas mujeres tiene das y sazones, y


es natural cosa

si

tan insolentes, y tienen tanto imperio sobre los moros


que ellos estn sujetos, que los tratan peor que si fue-

las reliquias

>

haba, y de tener asimismo mas de doscientos mil


escudos espaoles, de todo lo cual era seora esta que
ahora lo es ma. Si con todo este adorno podia venir entonces hermosa no, por

'

cos tienen , especialmente los soldados , los cuales son

jel

he tratado con mi amo, y la trat y la tratar


con cuantas personas hay en el mundo. Y cundo te
vas? dijo Zoraida. Maana creo yo, dije, porque est
aqu un bajel de Francia, que se hace maana la vela,
y pienso irme con l. No es mejor, replic Zoraida,
esperar que vengan bajeles de Espaa y irte con
ellos, que no con los de Francia, que no son vuestros
amigos? No, respond yo, aunque si como hay nuevas
que viene ya un bajel de Espaa, es verdad todava yo
le aguardar, puesto que es mas cierto el partirme maana, porque el deseo que tengo de verme en mi tierra
y
con las personas que bien quiero, es tanto, que no me
dejar esperar otra comodidad, si se tarda, por mejor
que sea. Debes de ser sin duda casado en tu tierra, dijo
Zoraida, y por eso deseas ir verte con tu mujer? No
soy, respond yo, casado, mas tengo dada la palabra de
casarme en llegando all. Y es hermosa la dama quin
se la diste ? dijo Zoraida Tan hermosa es , respond yo,
que para encarecella y decirte la verdad se parece t
mucho. Desto se ri mucho de veras su padre, y dijo
Guala, cristiano, que debe ser muy hermosa si se parece
mi hija, que es la mas hermosa de todo este reino;
la

mejores que en Ar-

las

encubri con los rboles del jardn, cuando ella


volvindose m, llenos los ojos de lgrimas, me dijo

Tameji, cristiano, tameji?q\i(i quiere decir : vaste,


cristiano, vaste? Yo la respond Seora, s, pero no en
:

ninguna manera sin t el primer juma me aguarda, y


no te sobresaltes cuando nos veas, que sin duda alguna
iremos tierra de cristianos. Yo le dije esto de manera
:

que ella me entendi muy bien todas las razones que


entrambos pasamos, y echndome un brazo al cuello,
con desmayados pasos comenz caminar hacia la casa;
si el cielo
y quiso la suerte, que pudiera ser muy mala
no lo ordenara de otra manera , que yendo los dos de la
manera y postura que os he contado con un brazo al cuello , su padre , que ya volva de hacer ir 4 los turcos nos
vio de la suerte y manera que bamos, y nosotros vimos
,

que

nos haba visto

no quiso quitar

pero Zoraida, advertida y disbrazo de mi cuello antes se

creta

lleg

masmypuso su cabej SQbre mi pecho doblando

el

'

OBRAS DE CERVANTES.

370

un poco las rodillas, dando claras seales y muestras que


se desmayaba, y younsiinsuio di eutend^rqnc la sostena contra mi vunnlad.Sii padre lleg conimido adonde

gro alguno, y que luego podamos ir por Zoraida. Parecinos bien tO(ios lo que deca, y as sin detenernos
is, huuiendo l la guia, llegamos al bajel , y saltiindo

estbamos, y viendo su liiju de aquella manera, le pregunt que qu tenia pero como ella no le respondiese,
dijo su padre : Sin duda alguna que con el sobresalto de

l dentro primero, meti mano un alfanje, y dijo en


morisco : Ninguno de vosotros se mueva de uqiii, si no
quiere que le cueste la vida. Ya este tiempo haban en-

entrada destos canes se ha desmayado; y quitndola


mi la arrim su pecho, y ella dando un suspiro y
aun no enjutos los ojos de lgrimas, volvi decir .Ame-

trado dentro casi todos los cristianos. Los moros, que


eran de poco nimo , viendo hablar de aquella manera

la

del

su arrez, quedronse espantados, y sin ninguno de todos ellos echar mano las armas, que pocas casi ningunas tenan, se dejaron sin hablar alguna palabra ma-

ameji : vete, cristiano, vete. A lo que su


padre respondi No importa, hija, que el cristiano se
vaya, que ningn mal le ha hecho, y los turcos ya son

jt, cristiano,

con mucha presteza


amenazando los moros, que si alzaban por
alguna va manera la voz , que luego al punto los pasaran todos acuchillo. Hecho ya esto, quedndose en
guardia dettos la mitad de los nuestros, los que quedbamos, hacindonos unsimsmo el renegado la gua, fuimos al jardin de Agi Morato, y quiso la buena suerte, que
niatar de los cristianos, los cuales

Idos : no te sobresalte cosa alguna, pues ninguna hay que

lo

pueda darte pesadumbre, pues como yute he dicho, los


mi ruego se volvieron por donde enti aron. Ellos,
seor, la sobresaltaron como has dicho, dije yo su padre; mas pues ella dice que yo me vaya, no la quiero
dar pesadumbre : qudate en paz, y con tu licencia volturcos

si fuere menester, por yerbas este jardin , que


segn dice mi amo, en ninguno las hay mejores para ensalada que en l. Todas las que quisieres podrs volver,
respondi Agi Morato, que mi hija no dice esto porque
t ni ninguno de los cristianos la enojaban , sino que por
decirque los turcosse fuesen, dijo que t te fueses,
porque ya era hora que buscases tus yerbas. Con esto
me desped al punto de entrambos, y ella arrancndosele el alma al parecer, se fu con su padre, y yo con
achaque de buscar las yerbas rode muy bien y mi placer todo el jardin : mir bien las entradas y salidas y la
fortaleza de la casa , y la comodidad que se poda ofrecer
para facilitar todo nuestro negocio. Hecho esto, me vine
y di cuenta de cuanto haba pasado al renegado y mis
compaeros, y ya no vea la hora de verme gozar sin sobresalto del bien que en la hermosa y bella Zoraida la
suerte me ofreca. En (in, el tiempo se pas, y se lleg
el da y plazo de nosotros tan deseado ; y siguiendo todos
el orden
y parecer que con discreta consideracin y largo
discurso muchas veces habamos dado, tuvimos el buen
suceso que desebamos , porque el viernes que se sigui
al da que yo con Zoraida habl en el jardin, el renegado
al anochecer dio fondo con la barca casi frontero de
donde la hermossima Zoraida estaba. Ya los cristianos
que haban de bogar el remo estaban prevenidos y escondidos por diversas partes de todos aquellos alrededores. Todos estaban suspensos y alborozados aguardndome, deseosos ya de embestir con el bajel que los
ojos tenan ; porque ellos no saban el concierto del renegado, sino que pensaban que fuerza de brazos haban de haber y ganar la libertad , quitando la vida los
moros que dentro de la barca estaban. Sucedi pues, que
asi como yo me mostr y mis compaeros, todos los demas escondidos que nos vieron, se vinieron llegando
nosotros. Esto era ya tiempo que la ciudad estaba ya
cerrada, y por toda aquella campaa ninguna persona
pareca. Como estuvimos juntos, dudamos si sera mejor
ir primero por Zoraida, rendir primero los moros
bagariuos que bogaban el remo en la barca y estando
;
en esta duda, lleg nosotros nuestro renegado dicindonos,queenqunosdeteniamos,queyaerahora,yque
todos sus moros estaban descuidados,' y los masdellos
durmiendo. Dijimosle en lo que reparbamos, y l dijo
que lo que mas importaba era rendir primero el bajel,
^u se poda hacer con grandsima facilidad y sin peli-

hicieron,

llegando abrir

ver,

como

si

la

puerta se abri con tanta facilidad

cerrada no estuviera

y as con gran quietud y

silencio llegamos la casa sin ser sentidos de nadie. Es-

taba

la

bellsima Zoraida aguardndonos una ventana,

como sinti gente, pregunt con voz baja si ramos nizarani, como si dijera preguntara si ramos
cristianos. Yo le respond que s, y que bajase. Cuando
y as

me conoci, no se detuvo un punto,

ella

porque sin res-

ponderme palabra baj en un instante, abri la puerta,


y mostrse todos tan hermosa y ricamente vestida, que
no lo acierto encarecer. I.ucgo que yo la vi, le tom
una mano, y la comenc besar, y el renegado hizo lo
mismo y mis dos enmaradas, y los dems que el caso no
saban, hicieron lo que vieron qi'e nosotros haciamo"!,
que no pareca sino que te dbamos las gracias, y la reconocamos por seora de nuestra libertad. El renegado
le dijo en lengua morisca si estaba su padre en el jardin.
Ella respondi que si, y que dorma. 'ues ser menester dcspertalle, replic el renegado, y llevrnosle con
nosotros y todo aquello que tiene de valor en este her-

moso jardin. No, dijo ella, mi padre no se ha de tocar


en ningn modo, y en esta casa no hay utra cosa que lo
que yo llevo, que es tanto , que bien habr para que todos quedis ricos y contentos ; y esperaos un poco , y lo
veris ; y diciendo cslo, se volvi entrar diciendo que
muy presto volvera, que nos estuvisemos quedos sin
hacer ningn ruido, l'reguulle al renegado lo que con
habia pasado, el cual

ella

me

lo

cont, quien yo dije

que en ninguna cosa se habia de hacer mas de lo que Zo*


ada quisiese ; la cual ya volva cargada con un cofrecillo lleno de escudos de oro, tantos, que apenas lo poda
sustentar. Quiso la mala suerte que su padre desperbso
en el nterin, y siuliose el ruido que andaba en el jardn y asomndose la ventana, luego conoci que todos ios que en l estaban eran cristianos, y dando muchas, grandes y desaforadas voces , comenz decir en
I

arbigo: Cristianos, cristianos, ladrones, ladrones; por


los cuales gritos

nos vimos todos puestos en grandsima

y temerosa confusin

pero

el

renegado, viendo

el

pe-

en que estbamos, y lo nuicho que le importaba


salir con aquella empresa antes de ser sentido, con grandsima presteza subi donde Agi Morato estaba, y junligro

tamente con

fueron algunos de nosotros, que yo no

os desamparar Zoraida, que


ba dejado caer cu mis brazos.

como desmayada

En

se ha-

resolucin, losqu

'

DON OUIJOTE DE LA MANCHA.


buena maa, qne en un momento
bajiron con Ani Moralo trayntlolc aladas las manos y
pne-to im paiznelo en la boca, que no leilojaba hablar
palabra, anienazmlole qne el hablarla le liabia de costar la viua. Cuando su bija le vio , se cubri los ojos por
no verle, y su padre qued espantado, ignorando cuan
de su voltmtad se babia puesto en nuestras manos mas
entonces siendo mas necesarios los pies, con diligencia y
presteza nos pusimos en la barca, que ya los que en ella
haban quedado nos esperaban temerosos de algn mal
suceso nuestro. Apenas seran dos horas pasadas de la
noche, cuando ya estbamos todos en la barca, en la cual
se le quit al padre de Zoraida la atadura de las manos y
el pao de la boca ; pero tornle decir el renegado que
no hablase palabra, que le quitaran la vida. l como vio
all su hija, comenz suspirar ternisimamcute, y mas
cuando vio qne yo estrechamente la tenia abrazada , y
que ella sin defenderse, ni quejarse, ni esquivarse se
estaba queda pero con lodo esto callaba porque no se
pusiesen en efecto las muchas amenazas que el renegado
le hacia. Vindose pues Zoraida ya en la barca, y que
queramos dar los remos al agua y viendo alli su padre y los dems moros que atados estaban, ledijual
renegado que me dijese le hiciese merced de soltar
aquellos moros, y dar libertad su padre porque antes
se arrojara en la mar que ver delante de sus ojos y por
causa suya llevar cautivo un padre que tanto la iinbia
querido. El renegado me lo dijo y yo respond qne era
muy contento, pero l respondi que no convena,
sabififon se dieron tan

causa qne

si all los

dejaban, apellidaran luego

la tierra

y alborotaran la ciudad , y serian causa que saliesen


buscarnos con algunas fragatas lijeras, y nos tomasen la
tierra y la mar, de manera que no pudisemos escaparse podra hacer era darles libertad en
primera tierra de cristianos. En este parecer venimos todos ; y Zoraida, quien se le dio cuenta,
con las causas que nos movan no hacer luego lo que
quera, tambin se satisfizo ; y luego con regocijado si-

nos

que

lo

llegando

que

la

lencio y alegre diligencia cada uno de nuestros valientes

remeros tom su remo, y comenzamos, encomendndonos Dios de todo corazn , navegar la vuelta de las
islas

de Mallorca , que es

la

tierra

de cristianos mas cer-

pero cansa de soplar nn poco el viento tramontana


y estar la mar algo pioadn , no fu posible seguir la derrota de Mallorca, y fuuos forzoso dejarnos ir tierra

ca

tierra la vuelta

de Oran, no sin mucha pesadumbre

nuestra, por no ser descubiertos del lugar de Sargcl,

que

barca

comer los que no bogaban , que ellos no queran soltar


los remos de las manos en manera alguna. Hzose an-^i,
y en esto comenz soplar nn viento largo, que nosoblig
izar luego vela y dejar el remo y enderezar Oran,
por no ser posible poder hacer oiro viaje. Todo se hizo
con mucha presteza y as la vela navegamos por mus
de ocho millas por hora, sin llevar otro temor alguno
sino el de encontrar con bajel que de corso fuese. Dimos
de comer los moros bagarinos , y el renegado les consol, dicindoles como no iban cautivos, que en la prira
mera ocasin les daran libcrlad. Lo mismo se le dijo al.
,

padre de Zoraida,

me

s y por todos juntos prese encontraba galeota de mercanca,

como no

fuese de las que andan en corso , que no solo no


nos perdeiiamos, mas que tomaramos bajel donde con

mas seguridad pudisemos acabar nuestro viaje.


raida, en tanto

que

se

navegaba, puesta

la

Iba Zo-

cabeza entre

mis manos por no ver su padre, y senta yo que iba llamando Lela Mrien que nos ayudase. Bien habramos
navegado treinta millas, cuando nos amaneci como tres
tiros de arcabuz desviados de tierra , toda la cual vimos
desierta y sin nadie que nos descubriese ; pero con todo
eso nos fuimos fuerza de brazos entrando tm poco en
mar que ya csUba algo mas sosegada, y habiendo en-

Cualquiera otra

tengis por tan simple

qne

lo

imagine, que nunca os

pusistes vosotros al peligro de quitrmela para volverla


tan libcralmenfe, especialmente sabiendo quin soy yo

el

interese

interese

si le

qne

se os

puede seguir

dirmela

<Ie

el

queris poner nombre, desde aqu os

cual

ofrc/.-

co todo aquello que qusredes por m y por esa desdidiada bija ma, s no, por ella sola, que es la mayor y

mejor parte de mi alma. En diciendo esto, comenz


llorar tan amargamente, que todos nos cnovi compasin , y forz Zoraida que le mirase, la cual vindolo
llorar, as se enterneci, que se levant de mis pies y fu
abrazar su pailre, y juntando su rostro con el suyo,
comenzaron los dos tan tierno llanto, que mucliosde los
que all bamos le acompaamos en l. Pero cuando su
padre la vio adornada de fiesta y con tantas joyas .sobro
la

s, le dijo

en su lengua: Qu es esto,

liija,

;^

,j
,

que ayer al

anochecer, antes que nos sucediese esla terrible desgracia

en que nos vemos, te

con tus ordinarios y caseros

vi

que bayas tenido tiempo de ves-


tirte, y sin haberte dado alguna nueva alegre de solem-^j
nzarlacon adornarte y pulirte, te veo compuesta coa
los mejores vestidos que yo supe y pude darle cuando
nos fu la ventura mas favorable? Respndeme esto,
que me tiene mas suspenso y admirado que a misma
desgracia en que me hallo. Todo lo q.'C el moro deca

vestidos, y ahora, sin

su hija nos lo declaraba

el

ella no le res-j^
nn lado de la barca

renegado, y

pondia palabra. Pero cuando


el cofrecillo do'.ide ella sola

vio

tener sus joyas,

qued mas

el

cual ra-

y no Iradolc ;;l
confuso, y preguntlo que cmo aquel

bia l bien que le babia dejado en Arjel

vena dentro.

aunque cada nno por

respondi

el cual

cosa pudiera yo esperar y creer de vuestra liberalidad y


buen trmino, cristianos; mas el darme libertad no

galeota de las que de ordinario venan con mercanca de


,

dsc orden qne pc bneae rur-

en tanto que comamos algo que iba bien (iroveida


, puesto que los qne bogaban dijeron que no era
aquel tiempo do tomar reposo alguno , que les diesen do
la

jardn,

suniamos de que

teles

en aquella costa cae no mas qne sesenta millas de Aijel;


y asimismo temimos encontrar por aquel paraje alguna

Tetuan

3H

Irado casi dos leguas

manos, y qn era lo que


renegado, sin aguanlar que

cofre haba venido nuestras

Zoraida

le

lo cual el

respondiese,

le

rcr-pondi

No

te canses, se-

or, en preguntar Zoraida tu bija tantas cosas, porque

con una que yo te responda le satisfar tod.i.s; y as


quiero que sepas qne ella cscrstnnn, y es la qne ba sidoj
la lima do nuestras cadenas y la libertad de nuestro cautiverio ella va aqu de su voltmtad tan contenta, io
:

qne yo imagino, de verse en este estado, como el que


sale de las tinieblas la luz, de la muerte la vida, y de
la pena ala gloria. Es verdad lo que este dice, hija?
dijo el moro. As es, respondi Zoraida. Qu, en efecto , replic el viejo , t eres cristiana , y la que lia puesto
su padre en poder de sus enemigos? A lo cual respondi Zoraida : La quo es cristiana yo soy ; pero do la que

OBRAS DE CERVANTES.

z-lt

puesto en este punto, porque nunca mi deseo se


extendi dejarte ni hacerle mal sino hacerme mi
bien. Y qu bien es el que te fias hecho , hija ? Eso, reste lia

;i

pondi
lo

ella,

pregntaselo t Lela Mrien

sabr decir mejor que yo. Apenas

, que
hubo oido

ella te

trmino de no acabar tan presto, di priesa 5 ponelle en


tierra , y desde all voces prosigui en sus maldiciones
y lamentos, rogando Mahoma rogase Al que nos destruyese confundiese v acabase ; y cuando por habernos
,

esto el

moro, cuando con una increble presteza se arroj de


cabeza en la mar, donde sin ninguna duda se ahogara, si
el vestido largo y embarazoso que traia no le entretuviera un poco sobre el agua. Dio voces Zoraida que le
sacasen, y as acudimos luego todos, y asindole de la
almalafa, le sacamos medio ahogado y sin sentido, de
que recebi tanta pena Zoraida, que como si fuera ya
muerto, hacia sobre l un tierno y doloroso llanto. Volvmosle boca abajo, volvi mucha agua, torno en si al cabo
dedos horas, en las cuales, liabindose trocado el viento,
nos convino volver hacia tierra , y hacer fuerza de remos
por no embestir en ella ; mas quiso nuestra buena suer, que llegamos una cala que se hace al lado de un pequeo promontorio cabo , que de los moros es llamado
el de !a Cava rumia, que en nuestra lengua quiere decir
lmala mujer cristiana; y es tradicin entre los moros,
que en aquel lugar est enterrada la Cava, por quien so
perdi Espaa, porque cava en su lengua quiere decir
mujer mala, y rumia, cristiana; y aun tienen por mal
agero llegar all dar fondo cuando la necesidad los
fuerza ello, porque nunca le dan sin ella, puesto que
para nosotros no fu abrigo de mala mujer, sino puerto
seguro de nuestro remedio, segn andaba alterada la
mar. Pusimos nuestras centinelas en tierra, y no dejamos jamas los remos de la mano comimos de lo que el
renegado habia provedo, y rogamos Dios y nuestra
Seora de todo nuestro corazn, que nos ayudasen y favoreciesen para que felizmente disemos fin tan di-

te

choso principio. Dse orden, suplicacin de Zoraida,


como echsemos en tierra su padre y todos los dems
moros que all atados venan, porque no le bastaba el
nimo, ni lo podian sufrir sus blandas entraas ver delante de sus ojos atado su padre y aquellos de su tierra

hecho

no pedimos or sus palabras, vimos sus


mesarse los cabellos y arrastrarse por el suelo
mas una vez esforz la
voz de tal manera , que pedimos entender que decia
la vela

obras , que eran arrancarse las barbas

Vuelve, amada hija, vuelve

que todo te lo perdono; entrega esos hombres ese dinero, queyaessuyo,


y vuelve consolar este triste padre tuyo, que en esta
desierta arena dejar la vida , si t le dejas. Todo lo cual
escuchaba Zoraida , y todo lo senta y lloraba , y no supo
tierra,

decirle ni respondelle palabra, sino

Plega

Al, padre

mo, que Lela Mrien, que ha sido la causa de que yo


sea cristiana, ella te consuele en tu tristeza. Al sabe
bien , que no pude hacer otra cosa de la que he hecho,
y que estos cristianos no deben nada mi voluntad, pues
aunque quisiera no venir con ellos y quedarme en mi
casa, me fuera imposible, segn la priesa que me daba
mi alma poner por obra esta que m me parece tan
buena, como t, padre amado, la juzgas por mala. Esto
dijo tiempo que ni su padre la oa , ni nosotros ya le
veamos y as consolando yo Zoraida, atendimos todos
;

nuestro viaje

el

cual nos le facilitaba

el

propio viento,

manera, que bien tuvimos por cierto de vernos


otro da al amanecer en las riberas de Espaa. Mas como
pocas veces nunca viene el bien puro y sencillo sin ser
acompaado seguido de algn mal que le turbe sode

tal

bresalte

quiso nuestra ventura , quiz las maldiciones

que el moro su hija haba echado, que siempre se han


de temer de cualquier padre que sean, quiso digo, que
estando ya engolfados, y siendo ya casi pasadas tres horas de la noche , yendo con la vela tendida de alto abajo,
frenillados los remos,

porque

el

prspero viento nos

qiii-

taba del trabajo de haberlos menester, con la luz de

luna que claramente resplandeca

un

la

vimos cerca de nos-

redondo, que con todas las velas tendidas,


el timn, delante de nosotros
atravesaba, y esto tan cerca que nos fu forzoso amainar
por no embestirle, y ellos asimismo hicieron fuerza de
timn para darnos lugar que passemos. Habanse puesto
otros

bajel

Prometmoslede hacerlo as al tiempo de la partida, pues no corra peligro eldejallos en aquel lugar,
que era despoblado. No fueron tan vanas nuestras oraciones, que no fuesen odas del cielo, que en nnestio
favor luego volvi el viento, tranquilo el mar, convidndonos que tornsemos alegres proseguir nuestro
comenzado viaje. Viendo esto, desatamos los moros,
y uno i uno los pusimos en tierra , de lo que ellos se quedaron admirados pero llegando desembarcar al padre
de Zoraida, que ya estaba en todo su acuerdo, dijo
Porqu pensis, cristianos, que esta mala hembra
huelga de que me deis libertad? Pensis que es por
piedad que de m tiene ? No por cierto , sino que lo hace
por el estorbo que le dar mi presencia, cuando quieM
poner en ejecucin sus malos deseos; ni pensis que la
ha moVido mudar religin entender ella que la vuestra
la nuestra se aventaja, sino el saber que en vuestra
tierra se usa la deshonestidad mas libremente que en la

llevando un poco orza

nuestra; y volvindose Zoraida, tenindole yo y otro


entrambos brazos asido, porque algn desa-

socorro , y rogar los del bajel que nos acogiesen , porque nos anegbamos. Amainaron entonces, y echando

presos.

cristiano de

no hiciese, le dijo Oh infame moza y mal aconsejada


muchacha, adonde vas ciega y desatinada en poder destos perros, naturales enemigos nuestros? Maldita sea la
hora en que yo te engendr, y malditos sean los regalos
y
tino

deleites

enque

te

he criado. Pero viendo yo que llevaba

bordo del bajel prognntarnos quin ramos, y adonde


navegbamos, y de dnde venamos; pero por preguntarnos esto en lengua francesa, dijo nuestro renegado
Ninguno responda , porque estos sin duda son cosarios
franceses que hacen toda ropa. Por este advertimiento
ninguno respondi palabra , y habiendo pasado un poco
delante, que ya el bajel quedaba sotavento, de improviso
soltaron dos piezas de artillera, y lo que pareca ambas
venan con cadenas, porque con una cortaron nuestro
rbol por medio , y dieron con l y con la vela en la mar,
al

al momento disparando otra pieza, vino dar la bala


en mitad de nuestra barca de modo que la abri toda,
sin hacer otro mal alguno pero como nosotros nos vimos
ir afondo, comenzamos todos grandes voces pedir

el

esquife barca la

mar , entraron en l

hasta doce

franceses bien armados con sus arcabuces y cuerdas encendidas, y as llegaron junto al nuestro : y viendo cuan

pocos ramos

cmo

el

bnjol se

hunda, nosrecogiela descortesa de no

ron, diciendo que por haber usado

DON

Ot^lJOTK

respondelles, noshabia sucedido aquello. Nueslrore-

negado tom el cofre de las riquezas de Zoraida, y dio


l en lmar, sin que ninguno echase de ver en lo que
liacia. En resolucin, todos pasamos con los franceses,
los cuales despus de haberse informado de todo aquello

ton

quede nosotros saber quisieron, como si fueran nuestros


capitales

enemigos, nos despojaron de todo cuanto

te-

namos, y Zoraida le quitaron hasta los carcajes que


en los pies pero no me daba m tanta pesadumbre la que Zoraida daban, como me la daba el temor

traia

que tenia de que haban de pasar del quitar de las riqusimas y preciossimas joyas al quitar de la joya que mas
vala y ella mas estimaba. Pero los deseos de aquella
gente no se extienden mas que al dinero, y desto jamas
se ve harta su codicia, la cual entonces lleg tanto,

que

aun hasta los vestidos de cautivos nos quitaran, s de algn provecho les fueran ; y hubo parecer entre ellos de
que todos nos arrojasen la mar envueltos en una vela,
porque tenan intencin de tratar en algunos puertos de
Espaa con nombre de que eran bretones, y s nos llevaban vivos seran castigados, siendo descubierto su hurto; mas el capitn, que era el que haba despojado mi
querida Zoraida , dijo que l se contentaba con la presa
que tenia, y que no quera tocar en ningn puerto de
Espaa , sino irse luego camino y pasar el estrecho de
Gibraltar de noche como pudiese , hasta la Rochela, de
donde haba salido. Y as tomaron por acuerdo de darnos
el esquife de su navio, y todo lo necesario para la corta
navegacin que nos quedaba, como lo hicieron otro da
ya vista de tierra de Espaa con la cual vista y alegra
todas nuestras pesadumbres y pobrezas se nos olvidaron
de todo punto, como s propiamente no hubieran pasado
por nosotros tanto es el gusto de alcanzar la libertad
perdida. Cerca de medioda podra ser cuando nos echaron en la barca, dndonos dos barriles de agua y algn
bizcocho ; y el capitn , movido no s de qu misericordia , al embarcarse la hermossima Zoraida , le dio hasta
cuarenta escudos de oro , y no consinti que le quitasen
sus soldados estos mismos vestidos que ahora tiene puestos. Entramos en el bajel, dmosles las gracias por el
bien que nos hacian, mostrndonos mas agradecidos que
;

quejosos

siguiendo la dermirar otro norte que


tierra que se nos mostraba delante, nos dimos tanta
:

ellos se hicieron lo largo,

rota del estrecho


la

priesa bogar,

nosotros

que

sin

poner del sol estbamos tan cerca,


que bien pudiramos, nuestro parecer, llegar antes
que fuera muy de noche pero por no parecer en aquella
al

noche
el

luna , y

mostrarse escuro , y por ignorar


paraje en que estbamos , no nos pareci cosa segura
la

el celo

embestir en tierra, como muchos de nosotros

les

pa-

que disemos en ella, aunque fuese en


unas peas y lejos de poblado, porque as aseguraramos
el temor, que de razn se debia tener, que por all anduviesen bajeles de cosarios de Tctuan , los cuales anochecen en Berbera, y amanecen en las costas de Espaa,
y hacen de ordinario presa, y se vuelven dormir sus
casas; pero de los contrarios pareceres, el que se lom
fu que nos llegsemos poco poco, y que si el sosiego
del mar lo concediese, desembarcsemos donde pudisemos. Hizose asi , y poco antes de la media noche sera,
cuando llegamos al pi de una disformsima y alta montaa, no tan junto al mar que no concediese un poco do
espacio para poder desembarcar cmodamente. Embes-

reca, diciendo

DE LA MANCHA.
timos en

373

arena, salimos todos tierra, y besamos el


suelo, y con lgrimas de alegrsimo contento dimos todos gracias Dios, Seor nuestro, por el bien tan incomparable que nos haba hecho en nuestro viaje. Sacamos
de la barca losbastmentosque tena, trmosla en tierra,
la

y subimos un grandsimo trecho en la montaa, porque


aun all estbamos, y aun no podamos asegurar el pe-

cho, ni acabbamos de creer que era tierra de cristianos


la que ya nos sostena. Amaneci mas tarde mi parecer
de lo que quisiramos acabamos de subir toda la montaa por ver s desde all algn poblado se descubra
:

algunas cabanas de pastores ; pero aunque mas tendimos


la vista, ni poblado, ni persona, ni senda, ni camino

descubrimos. Con todo esto determinamos de entrarnos


la tierra adentro , pues no podra ser menos sino que
presto descubrisemos quien nos diese noticia della.
Pero lo que m mas me fatigaba, era el ver ir pi
Zoraida por aquellas asperezas , que puesto que alguna
vez la puse sobre mis hombros, mas le cansaba ella mi

cansancio, que la reposaba su reposo, y as nunca mas


quiso que yo aquel trabajo tomase ; y con mucha pacien-

muestras de alegra, llevndola yo siempre de la


mano, poco menos de un cuarto de legua debamos de haber andado, cuando lleg nuestros odos el son de una
pequea esquila, seal clara que por all cerca haba
ganado y mirando todos con atencin s alguno se pareca, vimos al pi de un alcornoque un pastor mozo, que
con grande reposo y descuido estaba labrando un palo
con un cuchillo. Dimos voces, y l alzando la cabeza se
puso lijeramente en pi , y lo que despus supimos , los
primeros que la vista se le ofrecieron fueron el renegado y Zoraida, y como l los vio en hbito de moros,
pens que todos los de la Berbera estaban sobre l, y
metindose con extraa lijereza por el bosque adelante,
comenz dar los mayores gritos del mundo, diciendo
Moros, moros hay en la tierra moros, moros, arma,
arma. Con estas voces quedamos todos confusos, y no
sabamos qu hacernos pero considerando que las voces
del pastor haban de alborotar la tierra , y que la caballera de la costa haba de venir luego ver lo que era,
acordamos que el renegado se desnudase las ropas de
turco, y se vistiese un jileco casaca de cautivo, que
uno de nosotros le dio luego, aunque se qued en camisa y as encomendndonos Dios, fuimos por el mismo
camino que vimos que el pastor llevaba , esperando
siempre cundo haba de dar sobre nosotros la caballera
de la costa. Y no nos enga nuestro pensamiento, porque aun no habran pasado dos horas, cuando habiendo
ya salido de aquellas malezas aun llano, descubrimos
iiasta cincuenta caballeros, que con gran lijereza corriendo media rienda nosotros se venan y as como
los vimos, nos estuvimos quedos aguardndolos; pero
como ellos llegaron, y vieron en lugar de los moros que
buscaban, tanto pobre cristiano, quedaron confusos, y
uno dellos nos pregunt si ramos nosotros acaso la ocasin por qu un pastor haba apellidado arma. S, dije
yo, y queriendo comenzar decirle mi suceso, y de
dnde venamos, y quin ramos, uno de los cristianos
(jue con nosotros venan conoci al jinete que nos haba
hecho la pregunta, y dijo sin dejarme m decir mas paGracias sean dadas Dios, seores, que tan
labra
buena parte nos ha conducido, porque si yo no me encia y

gao,

la tierra

que pisamos es

la

de Velez Mlaga

OBRAS DE CERVANTES.
qne me admira

371

no mohn quitadode la memolsanos de


ria el acordirmc que vos, ficor, que nos preyunlais
quin soinn?, sois Pedro de Biistamnnle, lio mi. Apenas
linlKi (lidio esto el cristiano cautivo , cuando el jinotc se
nii caiilivcrio

arrojo del cabid lo, y vino abrazar al niozodicindole :


Sobrino de mi alma y de mi vida, ya le conozco, ya le

mnerlo yo y mi hermana In madre, y lotuyos, qne aun viven, y Dios ha sido servirlo de
darles vida para que gocen el placer de verte : ya Rabiamos que estabas en A rjul , y por las seales y muestras de
lie

llorado por

dxlos

vostidos, y los de todos los desta compaa

iijs

com-

prendo que habis tenido milagrosa libertad. As es, respondi el mozo, y tiempo nos quedar para controslo
tolo. Ijiego que los jinetes entendieron que cramoscritiaiios cautivos, se apearon de sus caballos
y cada nno
nos convidaba con el suyo para llevarnos la ciudad de
Vele Mlaga, que legua y media de all estiiba. Algunos

y me mnevc servirla lodo el tiempo de


el gusto qne tengo de verme snyo
y
de que ella sea mia, me le turba y deshace no saber si hallar en mi tierra algn rincn donde recogella, y si habrn hecho el tiempo y la muerte tal mudanza en la bncieiida y vida de mi padre y hermanos, que apenas lialle
quien me conozca , si ellos faltan. No tengo mas, seores,
que deciros de mi historia , la cual , si es agradable y peregrina, jzgnenlo vuestros biiHiiosenlendimienlos ; que
de mi sdecirqnequisiera habrosla conladomasbrevemente, puesto que el temor de enfadaros mas de cual;
circunstancias me ha quitado de la lengua.

mi

vida

donde

l.i

barca

la

ciudad, dicindoics

habiamos dejado; otros nos subieron

yZoraida fu en

cas,

la

las del

Salinos recebir lodo

las

an-

caballo del lio del cristiano.

pueblo , qne ya de alguno que


nueva de nuestra venida.

el

so babia adelantado sabian la

admiraban de ver cautivos libres , ni moros cautitoila la gente de aquella costa est hecha
ver los linos y los otros ; pero admirbanse de la hermosura de Zoraida, la cual en aquel instante y sazn estaba en su punto, ans con el cansancio del camino, como

No

se

vos, porque

con

la

alegra de verse ya en tierra

de cristianos, sin so-

bresalto de perderse; y esto le babia sacado al rostro tales colores , que si no es qne la aficin entonces me enguiaba

osara decir que

mundo,

eii el

derechos

lo

la

mas hermosa

menos qne yo

la

criatura no babia

linbiese visto.

iglesia dar gracias Dios por la

Fuimos
merced

recebida, y as como en ella entr Zoraida, dijo qiiealli


babia rostros que se parecian los de Lela Mrien. Dijimosle (ue eran imgenes suyas , y como nn'jor se pudo,
lediel renegado entender loque significaban, para
que ella las adorase como si veriiaderamente fueran cada

nna

dellas la

misma Lela Mrien que

la

babia hablado.

un natural fcil y
las imgenes se
le dijo. Desde all nos llevaron y repartieron lodos en
diferentes casas del pueblo ; pero al renegado Zoraida
y mi nos llev el cristiano que vino con nosotros, encasa
de sus padres, (jue medianamente eran acomodados de
los bienes de fortuna, y nos regalaron con tanto amor
como su mismo hijo. Seis dias estuvimos en Veloz, al
Ciibo de los cuales el renegado , hecha su informacin de
cnanto le convenia , se fu la ciudad de Granada redneirse por medio de la Santa Inquisicin al gremio sanElla,

que tiene buen entendimiento

cl.iro,

entendi luego cuaiiLo acerca de

tsimo de

la Iglesia; los

dems

fueron cada unodoiide mejor

le

cristianos libertados se

pareci

solos qiit!dainos

Zoraida y yo con solo lo-, escudos que la coiiesudol frunces le dio Zor.iida , de los cuales compr esle animal en
ella viene, y sirvindola yo hasta aliorade padre y
escudero, y no de esposo, vamos con intencin de ver si
mi padre es vivo, ^i alguno de mis hermanos ha tenido
Utas prspera ventura que lamia, pue>to que, por ha-

que

berme hecho

el

cielo

compaero de Zoraida

me

parece

queningunaotrasiierlemepndierii venir, por buena que


fiie'a,que masa csliinara. La pai ieiicia con que ZmMida

que la pobieZa trae consigo, y el


descoque muestra de veiic ya cotiuiia, es tanto y tai.

lleva las incfunoilidades

puesto qne

CAPITULO
Que

trata

dollos volvieron llevar

XLII.

de lo qae mas sucedi en la venta , y de otras macb^s


cosas dignas de saberse.

Call en diciendo esto el cautivo, quien D.


dijo

Por cierto, seor

ca[>itan

Fernando

mudu con que ha-

el

bis contado esle extrao suceso ha sido

tal , que iguala


novedad y estraeza del mismo caso: lodo es peregrino y raro, y lleno de accidentes que maravillan y suspenden quien los oye ; y es de tal manera el gusto qne
liemos recebido en escuchaile, que aunque nos hallara
el da de maana entretenidos en el mismo cuento, holgramos que de nuevo se comenzara. Y en diciendo esto, D. Antonio y todos los dems se le ofrecieron con

la

lo ellos posible para servirle, con palabras y razones tan amorosas y tan verdaderas, que el capitn se tuvo
por bien satisfecho de sus voluntades : especialmente le

todo

Fernando que si queiia volverse con l, que


qne el marques su hermano fuese padrino del
bautismo de Zoraida , y que l por su parte le acomodara de manera, que pudiese entrar en su tierra con el
autoridad y cmodo que su persona se debia. Todo lo

ofreci D.
l

baria

agradeci coitessimainente

el

cautivo, pero no quiso

En

acetar ninguno de sus liberales ofrecimientos.

llegaba ya la noche, y

al

cerrar della lleg

la

esto

venta un

coche con algunos hombres de caballo. Pidieron posada, qiiien la ventera respondiqneiiobubiaen toda la
venta un palmo desocupado. Pues aun(|ue eso sea, dijo

uno de

los

dea

fallar para el

caballo

que haban entrado, no ha de

seor oidor que aqu viene.

A cde nombre

que en ello hay


es, que no tengo camas; si es que su merced del sei r
oidor la trae , que s debe de traer, entre en buen hora,
que yo y mi marido nos saldremos de nuestro a|)osento
por acomodar su merced. Sea en buen hora, dijo el
escudero pero esle tiempo ya haba salido del coche
un hombre, que en el traje mostr luego el oicioy cargo
qne tenia, porque la ropa luenga con las mangas aiTucumostraron ser oidor, como su cralo ha(las qne vesta
ba dicho. Traa de la mano una doncella al parecer <Ie
hasta diez y seis aos, vestida de camino, tan bizarra,
tan hermosa y tan gallarda , que todos pii-o en admilacon su vista de suerte que no haber visto Dorolea y Luscnda y Zoraida, que en la venta estaban, creyeran que otra tal hermosura como la destii doncel'a dlse turb la huspeda, y dijo

Seor,

lo

fcilmeiite pudiera hallarse.

11

dlse

1).

Quijote

al

entrar

Seguen
este castillo, que aunque es estrecho y mal acomodado,
lio hay cstreoheza ni incomodidad en el mundo qne no
d lugar las armas y las letras, y mas si las armas y
del oidor y (lela doncella, y a>i

ramente puede vuestra

como

le vio, dijo

nierceil entrar y espaciarse

DON QllJOt
letra tra<n

por gula y adalid

fermosiira,

ta

como

la

traen las letias de vuestra merced en esta fermosa doncella, quien deben no solo abrirse y manifestarse los
castillos , sino apartarse los riscos , y dividirse y abajarse

lasmonLias para dalle acogida. Entre vncstra mercod,


digo, en este paraso, qne aqni hallar estrellas y soles
que acompaen el cielo qne vuestra merced trae consigi>
aqni liallar las armas en su punto, y la hermosura
:

en su extremo. Admirado qued el oidor del razonajnientodeD. Quijote, i quien se puso mirar muy de
propsito , y no menos le admiraba su talle que sus palabias; y sin hallar ningunas conque respondelle, se
torn admirar de nuevo cuando vio delante de si Luscinda , Dorotea y Zoraida, que las nuevas de los nuevos huspedes, y las que la ventera les habia dado de
la hermosura de la doncella, hablan venido verla y
rocebirla ; pero 1). Fernando, Crdenlo y el cura le hi-

mas

cieron
efecto

como

llanos y

mas cortesanos ofrecimientos. En

seor oidor entr confuso , as de lo que vea


de lo que escuchaba, y las hermosas de la venta
,

el

la bien llegada la hermosa doncella. En resolubien ech de ver el oidor que era gente principal
toda !a que all estaba ; pero el talle , visaje y la postura
de D. Quijote le desatinaban; y habiendo pasado entre

dieron

cin

todos corteses ofrecimientos, y tanteado la comodidad


de la venta , se orden lo que antes estaba ordenado, que
todas las mujeres se entrasen en

que

ferido, y

los

hombres

se

camaranchn ya re-

el

quedasen fuera como en su

y as fu contento el oidor que su bija , que era


la doncella, se fuese con aquellas seoras, lo que ella
hizo de muy buena gana ; y con parte de la estrecha cama

guarda

la mitad de la que el oidor traa , se


, y con
acomodaron aquella noche mejor de lo que pensaban.
El cautivo , que desde el punto que vio al oidor , le dio
saltos el corazn y barruntos de que aquel era su hermano, pregimt uno de los criados que con l venan,
cmo se llamaba y si sabia de qu tierra era. El criado
le respondi, que se llamaba el licenciado Juan Perezde
Viedma y que habia oido decir que era de un lugar de
las montaas de Len. Con esta relacin y con lo que l
haba visto , se acab de confirmar de que aquel era su
litru)ano, que habia seguido las letras por consejo de su
padre; y alborozado y contento, llamando aparte don
Fernn lo, Crdenlo y al cura, les cont lo que pasaba,
certificndoles que aquel oidor era su hermano. Habale
diclio tambin el criado, como iba provedo por oidor
las ludias en la auiliencia de Mjico
supo taud)ien como
aquella doncellaerasu h ja, de cuyo parto habia muerto
su madre, y que l habia quedado niuv rico con el dote
que con la bija se le qued en casa. Pidiles consejo qu

del ventero

modo

tendra para descubf irse , para conocer primero


despus de descubierto , su hermano por verle pobre
se afrentara, le recebeiia con buenas entraas. Djeseme miel baceresa experiencia, dijo el cura ; cuanto
lia', que no hay pensar sino que vos, seor capitn,
6

seris

muy

bien recebdo, porque

el

valor y prudencia

que en su buen parecer descubre vuestro hermano no


da indicios de ser arrogante ni desconocido, ni que no
,

ha de saber poner

Con todo

eso, dijo

los casos
el

de

la

fortuna en su punto.

capitn, yoqiierra no de improviso

sino por rodeos drmele ouiocer. Ya os digo, respondi el cura, que yo lo trazar de modo que todos quede-

mos

satisfechos.

Ya en esto

estaba aderezada

la

cena

t>E

SW

tA MaS'CHA.

la mesa ecelo el catttivo y las seoque cenaron de por si en su aposento. En la mitad

todos se sentaron
ras,

de

la

cena dijo

el

cura

Del

mismo nombre de

vuestra

merced , seor oidor, tuve yo una camarada en Cmstantinopla, donde estuve cautivo algunos aos, la cual camarada era uno de los valientes soldados y capitanes que
haba en toda

infantera espaola

la

pero tanto cuanto

tena de esforzado y valeroso , tenia de desdichado. Y


cmo se llamaba ese capitn, seor mo? progiml el

Llambase, respondi el cura, Ruy Prez de


Viedma, y era natural de un lugar de las montaas de
Len, el cual me cont un caso que su padre con sus
hermanos le habia sucedido, que no contrmelo uo
hombre tan verdadero como l lo tuviera por conseja de
aquellas que las viejas ciicutau el invierno al fuego; porque me dijo que su padre haba dividido su hacienda
entre tres hijos que tenia, y les liuba dado ciertos consejos mejores que los de Catn. Y s yo decir, que el que
oidor.

escogide veuir

la

guerra

le

habia sucedido tan bien,

que en pocos aos por su valor y esfuerzo, sin otro brazo


que el de su mucha virtud subi ser capitn de infantera, y verse en camino y predicamento de ser presto
,

maestre de campo ; pero fule la fortuna contraria, pues


donde la pudiera esperar y tener buena, all la perdi
con perder la libertad en la felicsima jornada donde tantos la cobraron que fu en la batalla de Lepanto yo la
:

y despus por diferentes sucesos nos


iiallamos camaradas en Constantinopla. Desde all vino

perd en

la

Goleta

Argel , donde s que


casos que en el

le

sucedi uno de los mas extraos

mundo han sucedido. De

aqu fu prosi-

guiendo el cura, y con brevedad sucinta cont lo quecon


Zoraida su hermano habia sucedido. A todo lo cual estaba tan atento el oidor, que ninguna vez habia sido tan oidor como entonces. Solollegelcuraal punto de cuando
los franceses despojaron los cristianos que en la barca
venan, y la pobreza y necesidad en que su camarada y
id hermosa mora haban quedado , de los cuales no habia
sabido en qu haban paiado, ni

si

habian llegado Es-

paa, llevdolos los franceses Francia. Todo lo que


el cura deca , estaba escuchando algo de all desviado el
capitn, y notaba todos los movimientos que su hermanohacia : el cual , viendo que yael cura haba llegado
al fin de su cuento, dando un grande suspiro, y llenndosele los ojos de agua , dijo Ol seor , si suisedes las
nuevas que me habis coiilatio, y cmo me tocan tan en
parte, que me es forzoso dar muestras dello con estas
:

lgrimas que contra toda mi d iscrecion y recato tne salen


los ojos! Ese capitn tan valeroso que decs, es mi

por

mayor hermano, el cual como mas fuerte y de nas altos


pensamientos que yo ni otro hermano menor mo, escogi el honroso y digno ejercicio de la guerra, que fu
uno de los tres caminos que nuesiro padre nos propuso,
segn os dijo vuestro camarada, en la conseja que
vuestro parecer le osteis. Yo segu el de las letras, en
las cuales Dios y mi diligencia me han puesto en el grado
que me veis. Mi menor hermano est en el Pr,tan
rico, que con loque ha enviado mi padre y mi.ha
satisfecho bien la parle que l se llev , y aun dado las
manos de m padre con

(|ue poiler hartar su liberalidad

natural, y yo ansimismo he podido con mas decencia y


autoridad tratarme cu (uis estudios, y llegar al puesto

cu que

me

veo. Vive

aun m padre muriendo con

el

de-

seo de saber de su hijo mayor, y pide Dios con conli-

!-

OBRAS DE CERVANTES;

31

nuas oraciones no cierre la muerte sus ojos hasta que l


vea con vida los de su hijo del cual me maravillo,
siendo tan discreto, cmo en tantos trabajos y aflicciones
prsperos sucesos se haya descuidado de dar noticia de
s su padre, que si l lo supiera alguno de nosotros,
no tuviera necesidad de aguardar al milagro de la caa
para alcanzar su rescate ; pero de lo que yo ahora me temo , es de pensar si aquellos franceses le habrn dado
:

libertad, le habrn

muerto porcncubrir su hurto. Esto

lodo ser que yo prosiga mi viaje no con aquel contento


con que le comenc, sino con toda melancola y tristeza.
Oh buen hermano mi, y quin supiera ahora dnde
,

te fuera buscar y librar de tus tralinjos,


, que yo
aunque fuera costa de los mios! Oh, quin llevara
nuevas nuestro viejo padre de que tenias vida aunque
estuvieras en la mazmorras mas escondidas de Berbera,
que de all te sacaran sus riquezas, las de mi hermano y

ests

quin pudiera
pagar el bien que un hermano hiciste ! Quin pudiera
hallarse al renacer de tu alma , y las bodas que tanto
gusto todos nos dieran ! Estas y otras semejantes palabras decia el oidor lleno de tanta compasin con las nuevas que de su hermano le haban dado, que todos los que

lasmjas

Oh

Zoraida hermosa y liberal

oan le acompaaban en dar muestras del sentimiento


que tenan de su lstima. Viendo pues el cura que tan
bien haba salido con su intencin y con lo que deseaba

le

tristes,
, no quiso tenerlos todos mas tiempo
y as se levant de la mesa, y entrando donde estaba Zoraida, la tom por la mano, y tras ella se vinieron Luscinda , Dorotea y la hija del oidor. Estaba esperando el
capitn ver lo que el cura quera hacer, que fu que

el capitn

tomndole

asimismo de

la otra

mano con entram,

bos dos se fu donde el oidor y los dems caballeros


estaban, y dijo Cesen, seor oidor , vuestras lgrimas,
y clmese vuestro deseo de todo el bien que acertare

de grande incomodidad perder el viaje. En resolucin,


todos quedaron contentos y alegres del buen suceso del
cautivo ; y como ya la noche iba casi en las dos partes de
su jornada , acordaron de recogerse y reposar lo que de-

Ua

quedaba. D. Quijote se ofreci hacer

les

la

guardia

del castillo, porque de algn gigante otro mal andante

no fuesen acometidos, codiciosos del gran tesoro


de hermosura que en aquel castillo se encerraba. Agradecironselo losquelcconocian, y dieron al oidorcucnta
del humor extrao de D. Quijote, deque no poco gusto
recebi. Solo Sancho Panza se desesperaba con la tardanza del recogimiento, y solo l se acomod mejor que
todos, echndose sobre los aparejos de su jumento , que

folln

como adelante se dir. Recogidas


damas en su estancia, y los dems acomodndose como menos mal pudieron, D. Quijote se sali
fuera de la venta hacer la centinela del castillo como
lo haba prometido. Sucedi pues , que faltando poco
para venir el alba, lleg los odos de las damas una voz
tan entonada y tan buena , que les oblig que todas le
prestasen atento odo, especialmente Dorotea, que despierta estaba, cuyo lado dorma D.' Clarado Viedma,
que as se llamaba la hija del oidor. Nadie poda imaginar quin era la persona que tan bien cantaba , y era una
voz solasin que la acompaase instrumento alguno. Unas
veces les pareca que cantaban en el patio, otras que en
le

costaron tan caros

pues

las

la caballeriza

y estando en esta confusin

muy

lleg la puerta del aposento Crdenlo, y dijo

atentas,

Quien no

duerme, escuche, que oirn una voz de un mozo de


muas , que de tal manera canta que encanta. Ya lo
omos , seor, respondi Dorotea, y con esto se fu Cardeno; y Dorotea, poniendo toda la atencin posible, entendi que lo que se cantaba era esto.

desearse, pues tenis delante vuestro buen hermano y


vuestra buena cuada : este que aqu veis, es el cap-

hermosa mora que tanto bien le


que os dije, los pusieron en la esirecheza que veis para que vos mostris la liberalidad
de vuestro buen pecho. Acudi el capitn abrazar su
hermano , y l le puso las manos en los pechos por mirarle algo mas apartado mas cuando le acab de conocer, le abraz tan estrechamente, derramando tan tiernas lgrimas de contento, que los mas de los que presentes estaban le hubieron de acompaar en ellas. Las
palabras que entrambos hermanos se dijeron los sentitimientos que mostraron, apenas creo que pueden
pensarse, cuanto mas escribirse. All en breves razones
tan

Viedma, y

hizo

esta la

los franceses
,

se dieron cuenta de sus sucesos,

en su punto
abraz

el

la

all

mostraron puesta

buena amistad de dos hermanos,

oidor Zoraida,

all la

hizo que laabrazasesu bija,

ofreci su hacienda,

all la

mora hermossima renovaron

las

cristiana

all
all

hermosa y la

lgrimas de todos.

All

D. O'i'jofeestabaatentosin hablarpalabra, considerando


estos tan extraos sucesos, atribuyndolos todos qui-

andante caballera. All concertaron que el


capitn y Zoraida se volviesen con su hermano Sevilla,
y avisasen su padre de su hallazgo y libertad, para que
como pudiese viniese hallarse en las bodas y bautismo

meras de

la

de Zoraida , por no

que llevaba

m?s

le ser al

oidor posible dejar

causa de tener nuevas que de

parta flota de Sevilla la

el

camino
un

all

Nueva Espaa, y

furale

CAPITULO
Donde se

cuelita la

XLIII.

agradable hisloria del mozo de muas, ron

otros extraos acaecimientos en la venta sucedidos.

Marinero soy de amor,


en su pilago profundo
sin esperanza
De llegar puerto alguno.
Siguiendo voy una estrella
Oue desde lejos descubro
Mas bella y resplandeciente
Que cuantas vio Palinuro.
Yo no s adonde me guia,
Y as navego confuso

El alma mirarla atenta,


Cuidadosa y con descuido.
Recatos impertinentes,
Honestidad contra el uso,
Son nubes que me la encubren,
Cuando mas verla procuro.
Oh clara y luciente estrella,

Navego

cantaba

En cuya lumbre me apuro


Al punto que te me encubras,
Ser de mi muerte

punto,

el

punto.

pareci Do-

Llegando
que no sera bien que dejase Clara de oir una tan
buena voz , y as movindola una y otra parte , la despert dicindole Perdname, nia, que te despierto,
pues lo hago porque gustes de oir la mejor voz que quiz
liabrs odo en toda tu vida. Clara despert toda soolienta, y de la primera vez no entendi lo que Dorotea
le decia, y volvindoselo preguntar , ella se lo volvi
el "jue

este

le

rotea

pero apenas hubo


que cantaba iba prosiguiendo,

decir, por lo cual estuvo atenta Clara

oido dos versos, que

el

le tom un temblor tan extrao, como si de algn grave accidente de cuartana estuviera enferma, y

cuando

abrazndose estrechamente con Dorotea,

le dijo

Ay,

seora de mi alma y de mi vida! para qu me despertastes? que el mayor bien que la fortuna ine poda hacer
por abora , era tenerme cerrados los ojos y los odos para

no ver

Qu es lo que
que el que canta es un mozo

ni oir ese desdichado miisico.

dices , nia? Mira que dicen

DON OUIJOTE DB LA mancha;

de molas. No es sino snor de lugares , respondi ciara,


y del que l tiene en mi alma con tanta segundad , que
si l no quiere dejalle, no le ser quitado eternamente.
Admirada qued Dorotea de las sentidas razones de la
muchacha, parecindole que se aventajaban en mucho
la discrecin que sus pocos aos prometan, y as le
dijo Hablis de modo, seora Clara, que no puedo entenderos declaraos mas, y decidme qu es lo que decis
de alma y de lugares, y deste msico cuya voz tan inquieta os tiene ? Pero no me digis nada por ahora , que
no quiero perder, por acudir vuestro sobresalto, el
gusto que recibo de oir al que canta, que me parece que
con nuevos versos y nuevo tono torna su canto. Sea en
buen hora, respondi Clara, y por no oillo se tap con
las manos entrambos odos, de lo que tambin se admir
Dorotea , la cual estando atenta lo que se cantaba, vio
que proseguan desta manera
:

Sigues

y nulczns,

firme la via

y aderezas:

cada paso junto al de tu muerte.


No alcanzan perezosos
Honrados triunfos ni Vitoria alguna
Ni pueden ser dichosos
Los que no contrastando la fortuna,
Entregan desvalidos
Al ocio blando todos los sentidos.
Que amor sus glorias venda
Caras , es gran razn y es trato justo ;
Pues no hay mas rica prenda
Que la que se quilata por su gusto ;
Y es cosa manifiesta,
Que no es de estima lo que poco cuesta.
,

Amorosas porfas
Tal vez alcanzan imposibles cosas
Y ans, aunque con las mias
Sigo de amor las mas dificultosas,

No por eso recelo


De no alcanzar desde

Aqu dio
ra.

Tudo

fin la

lo cual

la tierra el ciclo.

voz, y principio nuevos sollozos Clael deseo de Dorotea, que de-

encendia

causa de tan suave canto y de tan triste


preguntar, qu era lo que le quera decir denntes. Entonces Clara, temerosa de que
Luscinda no la oyese, abrazando estrechamente Doroseaba saber
lloro,

la

as le volvi

tea , puso su boca tan junto del odo de Dorotea , que seguramente poda hablar sin ser de otro sentida, y as le
dijo Este que canta, seora mia, es un hijo de un caballero natural del reino de Aragn, seor de dos lugares, el cual viva frontero de la casa de mi padre en la
corte. Y aunque mi padre tenia las ventanas de su casa
con lienzos en el invierno y celosas en el verano, yo no
s lo que fu ni lo que no, que este caballero, que andaba al estudio, me vio ni s si en la iglesia en otra
parte finalmente, l se enamor de mi, y me lo dio
:

entender desde las ventanas de su casa con tantas seas


y con tantas lgrimas, que yo le hube de creer, y aun
querer, sin saber

me

que

me

quera. Entre las seas que

hacia, era una de juntarse la una

dndome
yo

lo

entender que se casara

mano con

la otra,

conmigo y aunque
;

me holgara mucho de que ans fuera como sola y sin

madre no

saba con quin comnnicallo, y as lo dej es-

tar sin dalle otro favor sino era,

cuando estaba mi padre


fuera de casa y el suyo tambin , alzar un poco el lienzo
la celosa y dejarme ver toda , de lo que l hacia tanta
fiesta, que daba seales de volverse loco. Llegse en esto
el tiempo de la partida de mi padre, la cual l supo,
y
no de m, pues nunca pude decrselo. Cay malo , lo
,

que yo entiendo, de pesadumbre y as el da quo nos


partimos, nunca pude verle para despedirme del siquiera
con los ojos ; pero cabo de dos dias que caminbamos,
al entrar de una posada en un lugar una jornada de aqu,
le vi la puerta del mesn puesto en hbito de mozo de
muas tan al natural , que si yo no le trujera tan retratado en mi alma , fuera imposible conocelle. Conocle,
admreme y algreme l me mir hurto de mi padre,
de quien l siempre se esconde, cuando atraviesa por
delante de m en los caminos y en las posadas do llegamos y como yo s quin es, y considero que por amor
de m viene pi y con tanto trabajo, murome de pesadumbre, y adonde l pone los pies, pongo yo los ojos.
No s con qu intencin viene , ni cmo ha podido escaparse de su padre, que le quiere extraordinariamente,
,

porque no tiene otro heredero, y porque

como

lo

ver vuestra merced cuando

l lo

le vea.

merece,

Y mas le s

que todo aquello que canta , lo saca de su cabeza,


que he odo decir que es muy grande estudiante y poeta : y hay mas, que cada vez que le veo le oigo cantar,
tiemblo toda y me sobresalto , temerosa de que mi padre
le conozca, y venga en conocimiento de nuestros deseos. En mi vida le he hablado palabra, y con todo eso
le quiero de manera que no he de poder vivir sin l. Esto
es , seora mia, todo lo que os puedo decir deste msico,
cuya voz tanto os ha contentado, que en sola ella echaris bien de ver que no es mozo de muas como decis,
sino seor de almas y lugares , como ya os he dicho. No
digis mas, seora D.' Clara, dijo esta sazn Dorotea,
y esto besndola mil veces : no digis mas, digo, y esperad que venga el nuevo da , que yo espero en Dios de
encaminar de manera vuestros negocios , que tengan el
felice fin que tan honestos principios merecen. Ay, seora! dijo D.* Clara, qu fin se puede esperar, si su padre es tan principal y tan rico, que le parecer que aun
yo no puedo ser criada de su hijo, cuanto mas esposa?
Pues casarme yo hurto de mi padre, no lo har por
cuanto hay en el mundo no querra sino que este mozo
se volviese y me dejase ; quiz con no velle y con la gran
distancia del camino que llevamos, se me aliviara la
pena que ahora llevo, aunque s decir que este remedio
que me imagino, me ha de aprovechar bien poco. No s
qu diablos ha sido esto , ni por dnde se ha entrado este
amor que le tengo , siendo yo tan muchacha y l tan muchacho, que en verdad que creo que somos de una edad
misma, y que yo no tengo cumplidos diez y seis aos,
que para el da de San Miguel que vendr, dice mi padre
que los cumplo. No pudo dejar de reirse Dorotea, oyendo
cuan como nia hablaba D." Clara, quien dijo Reposemos, seora, lo poco que creo que queda de la noche,
y amanecer Dios, y medraremos, mal me andarn las
manos. Sosegronse con esto, y cu toda la venta se guardaba un grande silencio solamente no dorman la hija
decir,

Dulce esperanza niin.

Que rompiendo imposibles

Que t misma te Unges


No te desmaye el verte

377

ventera y Maritornes su criada, las cuales, como


ya saban el humor de que pecaba D. Quijote , y que estaba fuera de la venta armado y caballo haciendo la

de

la

guardia, determinaron

lo

las

dos de hacelle alguna burla,

menos de pasar un poco

el

tiempo oyndole sus

disparates.

Es pues el caso que en toda la venta no habia ventana


que saliese al campo, sino un agujero de un pajar, por
donde echaban la paja por defuera. A este agujero se pusieron las dos semidoncellas, y vieron que D. Quijote
,

OBRAS DE

378

estaba caballo rcotdo sobre su lanzon

dando de

cuando en cuando tan doliente:; y profundos suspiros,


que pnrecia que con cada uno se le arrancaba ol alma.
Y asiinisnjo oyeron que dccia con voz blanda, rog;iluda
y amorosa Ol mi seora Dulcinea del Toboso, extremo
de toda berinosuia, fin y remato de la dicrecion, archivo del mejor donaire, depsito de la lionestidad, y

ultMiadamenle, idea de todo

lo

proveci)Oso, honesto y

que hay cu el mundo y qu far agoia la tu


merced ? Si tendrs por ventura las uicntes cu tn cautivo caballero, que tantos peligros, pur solo servirle,
de su voluntad ha querido ponerse? Dame t nuevas delia, oh lii minara de las tres caras quiz con envidia de
la suya la ests ahora mirando, que, pasendose por
alguna galera de sus suntuosos palacios , ya tuesta de
pechos sobre algn balcn , est considerando cmo,
salva su honestidad y grandeza, ha de amansar la tormenta que lor ella este mi cuitado corazn padece, qu
gloria lia de dar mis penas, qu sosiego mi cuidado,
y linalmcnte que vida mi muerte , y qu [tremi mis
servicios. Y t , sol , que ya debes de e>lar apriesa ensillando tus caballos por madrugar j salir ver mi seora, as como la veas suplicle que de ui parte la saludes ; pero gurdate que al verla y saludarla no le des
paz en el rostro, que tendr mas celos de l que t los tuviste de aquella iijera ingrata que tanto te liizo sudar y
deleitable

las riberas de Peneo, que no me acujirdo bien por donde corriste entonces celoso y enamorado. A este punto llegaba entonces
D. Quijote en su tan lastimero razonamiento, cuando
la h Ja de la ventera le comenz cecear y decirle : Seor niio, llegese ac la vuestra merced, si es servido.

correr por los llanos de Tesalia, por

A cuyas
la

seas y voz volvi D. Quijote ia cabeza, y vio


que entonces estaba en toda su clari-

luz de la luna,

dad, corno

le

llamaban del agujero que

l le

pareci

ventana, y auu con rejas doradas, como conviene que


las tengan tan ricos castillos como l se imaginaba que
era aquella venta. Y luego en el instante se

le

represent

CERVANTE.*?.
hermosas mano^, dijo Maritornes, por poder dffogfir
con ella el gran deseo que este agujero le ha trado tan
peligro de su honor, que si su seor padre la hubiera
sentido,

menor

la

tajada della fuera

la

oreja.

Ya quisiera

yo vor eso, respondi 1). Quijote; pero l se guardar


bien deso, si ya no quiere hacer el mas desastrado fin

que padre hizo en el mundo , por haber puesto las manos en los delicados miembros de su cnamoraila hija.
I'arecile Maritornes que sin duda D. Quijote dara la
mano que le haba pedido, y proponiendo en su pensamiento loque haba Ie hacer, se baj del agujero y se
fu la caballeriza , donde tom el cabestro del jumento
de Sancho Panza, y con mucha presteza se volvi su
agujero, tiempo que I). Quijote se haba puesto de pies
sobre

la silla

de Rocinante por alcanzar

la

ventana en-

donde se imaginaba estar la fe da doncella, val


darle la mano dijo: Tomad, seora, esa mano, por mejor
decir, ese verdugo de los malhechores del mundo torejada,

mad

esa

mano, digo,
aun

quien no ha tocado otra de

mu-

de aquella que tiene entera posesin de mi cuerpo. No os la doy para que la besis, sino
para que miris la contextura de sus nervios, la trabazn
de sus msculos, la anchura y espaciosidad de sus venas, de donde sacaris qu tal debe ser la fuerza del brazo
que tal mano tiene. Ahora lo veremos, dijo Maritornes,
y haciendo una lazada corrediza al cabestro, se la ech
la mueca , y bajndose del agujero , at lo que que-

jer alguna, ni

daba

al

cerrojo de

la

la

puerta del pajar

muy

fuertemente.

en su muMs parece que vuestra merced me ralla,


que no que me regala la mano no la tratis tan mal,
pues ella no tiene la culpa del mal que mi voluntades
liace, ni es bien que en tan poca jarle venguis el todo
de vuestro enojo : mirad que quien quiere bien no se
venga tan mal. Pero todas estas razones de D. Quijote ya
no las escuchaba nadie, porque as como Maritornes lo
al ella y la otra se fueron muertas de risa , y le dejaron
asidode manera que fu imposiblesoltarse. Estaba pues,
D. Quijote, que sinti

eca, dijo

la

as|iereza del cordel

en su loca imaginacin, que otra vez como la pasada la


la seora de aquel castdlo, ven-

como se ha dicho, de

cida de su

amor tornaba solicitarle; y con este |)ensamienlo, por no mostrarse descorts y desagradecido,
volvi las riendas Rocinante, y se lleg al agujero , y
asi como vio alas dos mozas, dijo: Lstima os tengo, ermosa seora, de que luiyades luesto vuestras amorosas
luientes en parte donde no es posible corresponderos confurme merece vuestro gran valor y gentile/,a ; de lo que
no debis dar culpa este miserable andante caballero,
quien tiene amor imposibilitado de [>oder entregar su

rojo de la

voluntad olra que aquella que en

Rocinante se desviaba un cabo otro, haba de


quedar colgado del brazo, y asi no osaba hacer movimiento alguno, puesto que de la paciencia y quietud de
Rocinante bien se oodia esperar que estara sin moverla
un siglo eidero. Kn resuliic on , vindose D. Quijote atado, y que ya las damas se hablan ido , se dio imaginar
quetodoaqucllose liaiia por va de encan'.ainenfo,con:o
la vez pasada cuando en aquel misino castillo le moli
aquel moro encanlado del arricio y maldeca entre s

doncella fermosa, hija de

la

viei'tm

la

el pinito

que sus ojus

hizo seora absoluta de su alma. Perdonad-

me , buena seora , y recogeos en vuestro aposento, y no


queris con signiticarme mas vuestros deseos, que yu me
muestre mas desagradecido; y si del amor que me teneis, hallis en mi olra cosa con que salisf.iceros que el
mismo amor no sea, peddmela, que yo os juro por ;:qiicla ausente enemiga dulce mia , de drosla encoutiiiente si bien me pidisedcs una guedeja de los cabellos de
Medusa , que eran lodos culebras , ya los misinos rayos
del sol encerrados en una redoma. No ha menester niida
deso mi seo;a, seor caballero, dijo este punto Maritornes. Pues qu ha mencsler, discreta dnc.i vuestra seoru? respondi D. Quijote. Sola uuu de vue::tras
,

el

pies sobre Rocinante, metido todo


agujero, y atado de la mueca y al cerpuerta, con grandsimo temor y cuidado que

brazo por

el

si

su poca discrecin y discurso, pues liabiendo salido tan


mal la vez [ui mera de aquel casiillo, se haba aventurado

segunda , siendo advertimiento de caque cuando han probado una aventura, y no salido Lien con ella, es seal que no est para
ellos guardada , sino para otros, y as no tienen necesidad de probniia segunda vez. Con todo esto liraba de su

entrar en

l la

balleros andantes,

brazo por ver

si

lodia soltarse,

mas

estaba tan bien

que todas sus pruebas fiiion en vano. Bien es


verdad que lirabii con tiento, porque Rocinante no se
moviese ; y aunque l quisiea sentarse y ponerse en la
silla, no lodia sino estar en pi arrancarse la mano.
All fu el desear de la espada de Amadis, cutra quica
asido,

DON QinJOTE DE LA MANCHA.


no tenia fuerza encantamento alguno;

all

fu el malde-

cir de sil fortuna ; all fu el exagerar la falta que liaria


en el mundo su presencia el tiempo que alli estuvjpsc
encantado, que sin duda alguna se liabia credo que lo
estaba ; all el acordarse de nuevo de su querida Dulcinea del Toboso; all fu el llamar su buen escudero
Sancho Panza, que sepultado en sueo y tendido sobre
el albarda de su jumento no se acordaba en aquel instante de la n)adre que lo liabia parido ; all llnm los
sabios Lirgandeo y Alquife, que le ayudasen ; all invoc

buena amiga Urganda , que le socorriese ; y finalmente alli le tom la maana, tan desesperado y confuso, que bramaba como un toro, porque no esperaba l
que con el dia se remediaria su cuita , porque la tenia

u su

por eterna, tenindose por encantado

y liaciale creer

que Rocinante poco ni mucho se mova , y crea


que de aquella suerte , sin comer, ni beber, ni dormir,
haban de estar l y sil caballo basta que aquel mal influjo de las estrellas se pasase , liasta que otro mas sabio encantador le desencantase. Pero engase mucho
en su creencia, porque apenas comenz amanecer,
cuando llegaron la venta cuatro liombres de caballo, muy Lien puestos y aderezados , con sus escopetas
sobre lo? arzones. Llamaron la puerta de la venta,
que aun estaba cerrada, con grandes golpes; lo cual
visto por D. Quijote desde donde aun no dejaba de hacer la centinela , con voz arrogante y alta dijo : Caballeros escuderos quien quiera que seis , no tenis para
qu llamar las puertas deste castillo, que asaz de claro
est, que tales horas, los que estn dentro duermen,
no tienen por costumbre de abrirse las fortalezas hasta
que el sol est tendido por todo el suelo; desviaos afuera,
y esperad que aclare el dia , y entonces veremos si ser
justo no que os abran. Qu diablos de fortaleza castillo es este, dijo uno, para obligarnos guardar esas
ceremonias? Si sois el ventero , mandad que nos abran,
que somos caminantes, que no queremos mas de dar
cebada nuestras cabalgaduras y pasar adelante, porque
vamos de priesa. Pareceos, caballeros, que tengo yo
talle de ventero? respondi i). Quijote. No s de qu tenis talle, respondi el otro; pero s que decs disparates en llamar castillo esta venta. Castillo es, replic
D. Quijote , y aun de los mejores de toda esta provincia,
y gente lpne dentro que ha tenido cetro en la mano y
corona en la cabeza. Mejor fuera al revs, dijo el caminante, el cetro en la cabeza y la corona en la mano y
ser, si mano viene, (uc debe de estar dentro alguna
compaa de reirosentaiiles, de los cuales es tener menudo esas coronas y cetros que decs, porque en una
venta tan pequea, y adonde se guarda tanto silencio
como esta , no creo yo que se alojar, personas dign;is de
corona y cetro. Sabis poco del mundo, replic I). Quijote, pues ignoris los casos que suelen acontecer cu la
caballera andante. Cm^banse los compaeros que con
el preguntante veniaii del coloquio que con I). Quijote
pasaba , y asi tornaron llamar con grande furia ; y fu
de modo, que el ven tero despert y aun todos cuantos
en la venta estaban , y asi se levant pregimfar quin
llamalia. Sucedi en este tiempo, que una de las cabalgaduras en que venan los cuatro que llamaban , se lleg
oler Rocinante, que melanclico y triste , con las orcesto ver

movorseasu estirado seor, y


como cu iiucradu carne, aunque pareca de leo, no

jis cadas, sostena sin

JI7#

oler qnien le lle, y tornar


gaba d hacer caricias; y as no se hubo movido tanto
cuanto, cuando se desviaron los juntos pes de D. Quijote, y resbalando de la silla, dieran con l en el suelo,
no quedar colgado del brazo cosa que le caus tanto
dolor, que crey que la mueca le cortaban, que el
brazo se le arrancaba , porque l qued tan cerca del
suelo , que con los extremos de las puntas de los pies besaba la tierra, que era en su perjuicio; porque como
senta lo poco que le faltaba para poner las plantas en la
tierra , fatigbase y estirbase cuanto poda por alcanzar
al suelo; bien as como los que estn en el tormento de
la garrucha puestos toca no toca , que ellos mismos son
causa de acrecentar su dolor con el ahinco que ponen en
estirarse, engaados de la esperanza que se les representa que con poco mas que se estiren , llegain al suelo.

pudo dejar de

resentirse

CAPITULO XLIV.
Donde

se prosiguen los inauditos sucesos de la venia.

En efecto , fueron

que D. Quijote

tantas las voces

que abriendo de presto

las

puertas de

la

d,

venta, sali el

ventero despavorido ver quin tales gritos daba

y los

que estaban fuera hicieron lo mismo. Maritornes , que ya


haba despertado las mismas voces, imaginando lo que
poda ser, se fu al pajar y desat, sin que nadie lo ve.e,
el

el

cabestro que D. Quijote sostena, y l dio luego en


suelo vista del ventero y de los caminantes, que lle-

gndose

l, le

preguntaron qu tenia

que

tales voces

daba. El sin responder palabra squito el cordel de la


mueca, y levantndose en pi subi sobre Rocinante,

embraz su adarga, enristr su lanzon, y tomando buena


parte del campo, volvi medio galope diciendo Cualquiera que dijere que yo he sido con justo ttulo encantado, como mi seora la princesa Micomicona me d li:

cencia para ello, yo le desmiento, le rieto y desafio


singular batalla. Admirados se quedaron los nuevos caminantes de las palabras de D. Quijote; pero el ventero
les

quilo de aquella admiracin diciudoles quin era


no haba que hacer caso del, porque
, y que

D. Quijote

estaba fuera de juicio. Preguntronle

al

ventero,

si

acaso

habiallegado aquella ventano mucliacliodehasta edad


de quince aos, que vena vestido como mozo de muas,

dndolas mismas que traa el


que hiba
tanta gente en la venta, que no ba!)ia ecliado de ver ea
el que preguntaban; pero habiendo visto uno delloscl
coche donde haba venido el oidor, dijo Aqu debe de
Citar sin duda , porque este es el coclie que l dicen que
de

tales y tales seas,

El ventero respondi

amanto de D.' C!ara.

signe
los

qudese uno de nosotros

dems

biisciirle; y

otros rodease toda la

Lardasde

aun

v.-iita

la

sera bien
,

los corrales. As se

jior.jne

puerta, y entren
que uno de nos-

no

se fuese por las

har respondi uno dellos,


,

y eiitrmloc los dos dentro, uno se qued la puerta, y


el otro se fu rodear la venia : to:lo lo cual veia el ventero, y no sabia atinar para qu se lincan aquellas diligencias, puesto que bien crey que buscaban aquel mozo
si'as le habi.in dao. Va e-la sazn aclaraba el

cuyas

dia, y as por esto,

como por

el

ruido que D. Quijule

haba' hecho, csta'.iim lodos despiertos y so le.vanlaban,


cspecialincnle H." Clara y Dorotea , que la una eon el so-

brosalto de tener cerca su

amnnle

y la ola

con

el

de-

seo de verle, haban podido dormir bien m;il aquella


nocle. D. Quijote, que vio que uinyuio dti^lus cuatro

OBRAS DE CERVANTEf5.

SO

caminantes hcia caso del, ni le respondan l su demanda , moria y rabiaba de despecho y saa ; y si l hallara en las ordenanzas de su caballera , que lcitamente

detenerse un punto

poda el caballero andante tomar y emprender otra empresa, habiendo dado su palabra y fe de no ponerse en

alma. Apretronle entonces los criados, dicindole que


en ningn modo volveran sin l , y que le llevaran, qui-

ninguna basta acabar la que haba prometido , l embiscon todos, y les hiciera responder, mal de su grado;
pero por parecerle no convenirle ni estarle bien comenzar nueva empresa hastaponer Micomicona en su reino,
hubo de callar y estarse quedo, esperando ver en qu
paraban las diligencias de aquellos caminantes uno de

siese

tiera

ios cuales hall al

mancebo que buscaba durmiendo

al

un mozo de muas, bien descuidado de que nadie ni le buscase , ni menos de que le hallase. El hombre
le trab del brazo, y le dijo Por cierto, seor D. Luis,
que responde bien quien vos sois el hbito que tenis^
regalo con que
y que dice bien la cama en que os hallo al
vuestra madre os cri. Limpise el mozo los soolientos
ojos , y mirdespacio al que le tenia asido, y luego conoci que era criado de su padre de que recebi tal sobresalto, que no acert no pudo hablarle palabra por un
buen espacio; y el criado prosigui diciendo Aqu no
hay que hacer otra cosa, seor D. Luis, sino prestar paciencia, y dar la vuelta casa, si ya vuestra merced no
gusta que su padre y mi seor la d al otro mundo porque no se puede esperar otra cosa de la pena con que
queda por vuestra ausencia. Pues cmo supo mi padre
dijo D. Luis, que yo vena este camino y en este traje?
lado de

el criado, quien diste cuenta


de vuestros pensamientos, fu el que lo descubri , movido lstima de las que vio que hacia vuestro padre al
punto que os ech menos y as despach cuatro de sus
criados en vuestra busca, y todos estamos aqu vuestro

Un estudiante, respondi

mas contentos de lo que imaginar se puede,


por el buen despacho con que tornaremos llevndoos
los ojos que tanto os quieren. Eso ser como yo quisiere
como el cielo ordenare, respondi D. Luis. Qu habis de querer, qu ha de ordenar el cielo fuera de

servicio

consentir en volveros? porque no ha

ele

ser posible otra

Todas estas razones que entre los dos pasaban, oy


el mozo de muas junto quien D. Luis estaba , y levanlndose de all , fu decir lo que pasaba D. Fernando
y Cardenio y los dems , que ya vestido se haban ,
ios cuales dijo como aquel hombre llamaba de Don
aquel muchacho, y las razones que pasaban, y como le

cosa.

, y el mozo no quera. Y
con esto , y con lo que del saban de la buena voz que el
felo le liabia dado , vinieron todos en gran deseo de saber mas particularmente quin era, y aun de ayudarle,

quera volver casa de su padre

si

alguna fuerza

la

parte donde

le

quisiesen hacer; y

as se

fueron hacia

aun estaba hablando y porfiando con su

rriado. Sali en esto Dorotea de su aposento, y tras ella


l>.*

y llamando Dorotea Cardenio


cont en breves razones la historia del msico

Clara toda turbada

aparte

le

y de D.* CInra , quien l tambin dijo lo que pasaba de


la venida buscarle los criados de su padre
y no se lo
dijo tan callando, que lo dejase decrD.'Clara, de loque
:

qued tan fuera de s , que si Dorotea no llegara tenerla, diera consigo en el suelo. Cardenio dijo Dorotea
que se volviesen al aposento, que l procurara poner
remedio en todo , y ellas lo hicieron. Ya estaban todos
los cuatro que venan buscar D. Luis dentro de la
venta y lodeados del, persuadindole que luego, sin

volviese 5 consolar su padre. El


respondi que en ninguna manera lo poda hacer hasta
dar fin aun negocio en que le iba la vida, la honra y el
,

no quisiese. Esto no haris vosotros, replic


aunque de cualquiera manera que me llevis, ser llevarme sin vida.
Ya esta sazn haban acudido la porfa todos los mas
que en la ventaestaban, especialmente Cardenio, D.Fernando, sus camaradas, el oidor, el cura, el barbero y
I>. Quijote, que ya le pareci que no haba necesidad de
guardar mas el castillo. Cardenio, como ya saba la historia del mozo, pregunt los que llevarle queran , que
qu les mova querer llevar contra su voluntad aquel
muchacho. Muvenos , respondi uno de los cuatro, dar
la vida su padre, que por la ausencia deste caballero
queda peligro de perderla. A esto dijo D. Luis No hay
para qu sed cuenta aqu de mis cosas; yo soy libre, y
volver si me diere gusto; y sino, ninguno de vosotros
me ha de hacer fuerza. Harsela vuestra merced la razn , respondi el hombre y cuando ella no bastare con
vuestra merced, bastar con nosotros para hacer lo que
venimos y lo que somos obligados. Sepamos qu es esto
de raz , dijo este tiempo el oidor pero el hombre, que
le conoci como vecino de su casa, respondi
No conoce vuestra merced , seor oidor , este caballero , que
es el hijo de su vecino, el cual se ha ausentado de casa
de su padre en el hbito tan indecente su calidad, como
vuestra merced puede ver ? Mirle entonces el oidor mas
D. Luis, sino es llevndome muerto,

atentamente, y conocile, y abrazndole dijo Qu


nieras son esas, seor D. Luis, qu causas tan po:

derosas, que os hayan movido venir desta manera, y


en este traje, que dice tan mal con la calidad vuestra?

Al

mozo

se le vinieron las lgrimas los ojos, y no

responder palabra

al

oidor,

el

pudo

cual dijo los cuatro que

tomando por la
; y
una parte , y le pregunt qu
venida habia sido aquella. Y en tanto que le hacia esta y
otras preguntas, oyeron grandes voces la puerta de la
venta, y era la causa dellas, quedosJiuspedesque aquella noche habian alojado en ella, viendo toda la gente
ocupada en saber lo que los cuatro buscaban , haban intentado irse sin pagar lo que deban; mas el ventero,
que atenda mas su negocio que los ajenos, les asi
al salir de la puerta y pidi su paga, y les afe su mala
intencioncon tales palabras, que les movi que le respondiesen con los puos y as le comenzaron dar tal
mano que el pobre ventero tuvo necesidad de dar voces
y pedir socorro. La ventera y su hija no vieron otro mas
desocupado para poder socorrerle que D. Quijote,
quien la hija de la ventera dijo Socorra vuestra merced,
seor caballero, por la virtud que Dios le dio, m pobre padre, quedos malos hombres le estn moliendo
como acibera. A lo cual respondi D. Quijote muy de
espacio y con mucha flema Fermosa doncella, no ha
lugar por ahora vuestra peticin, porque estoy impedido de entremeterme en otra aventura, en tanto que no
diere cima una en que mi palabra me ha puesto. Mas
lo que yo podr hacer por serviros, es lo que ahora dir
corred , y decid vuestro padre que se entretenga en esa
batalla lo mejor que pudiere, y que no se deje vencer en
en ningn modo, en tanto que yo pido licencia la prinse sosegasen

que todo

mano D. Luis ,

se hara bien

le apart

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Micomicona para poder socorrerle en su cuita, que
si ella me la da, tened por cierto que yo le sacar dell.i.
Pecadora de m dijo esto Maritornes, que estaba delante primero que vuestra merced alcance esa licencia
que dice , estar mi seor en el otro mundo. Dadme vos,
seora, que yo alcncela licencia que digo, respondi
D. Quijote, que como yo la tenga, poco har al caso que
l est en el otro mundo , que de alli le sacar pesar
del mismo mundo que lo contradiga por lo menos os
dar tal venganza de los que all le hubieren enviado,
que quedis mas que medianamente satisfechas. Y siu
decir mas, se fu poner de hinojos ante Dorotea, pidindole con palabras caballerescas y andantescas que
la su grandeza fuese servida de darle licencia de acorrer
y socorrer al castellano de aquel castillo, que estaba
puesto en una grave mengua. La princesa se la dio de
buen talante, y l luego embrazando su adarga y pocesa

niendo

mano

su espada acudi

adonde aun todava traan


yenlero

al

pero

as

como

los

la

puerta de

la

venta,

dos huspedes maltraer

lleg,

embaz y

se estuvo

quedo, aunque Maritornes y la ventera le decan que en


qu se detenia, que socorriese su seor y marido. Detngome, dijo D. Quijote, porque no me es lcito poner
mano la espada contra gente escuderil ; pero llamadme
aqu mi escudero Sancho, que l toca y atae esta
defensa y venganza. Esto pasaba en la puerta de la venta,
y en ella andaban las puadas y mojicones muy en su
punto, todo en dao del ventero y en rabia de Maritornes , la ventera y su hija, que se desesperaban de ver la
cobarda de D. Quijote, y de lo mal que lo pasaba su ma~
rido, seor y padre. Pero dejmosle aqu, que no faltar quien le socorra, si no, sufra y calle el que se
atreve mas de lo que sus fuerzas le permiten , y volvmonos atrs cincuenta pasos ver qu fu lo que
D. Luis respondi al oidor, que le dejamos aparte, preguntndole la causa de su venida pi y de tan vil traje

A lo cual el mozo, asindole fuertemente de las


manos, como en seal de que algn gran dolor le apretaba el corazn, y derramando lgrimas en grande abundancia, le dijo Seor mo, yo no s deciros otra cosa,
sino que desde el punto que quiso el cielo y facilit nuestra vecindad que yo viese mi seora D.' Clara, hija
vuestra y seora ma desde aquel instante la hice duea

vestido.

de mi voluntad

si la vuestra , verdadero seor


; y
y padre
mo, no lo impide, en este mismo da ha de ser mi esposa. Por ella djela casa de mi padre, y por ella me
puse en este traje, para seguirla donde quiera que fuese,

como la saeta al blanco , como el marinero al norte. Ella


no sabe de mis deseos mas de lo que ha podido entender
de algunas veces que desde lejos ha visto llorar mis ojos.
Ya, seor, sabis la riqueza y la nobleza de mis padres,
y

como yo soy su nico heredero

si

os parece

que

estas

381

que

se sosegase por entonces, y entretuviese sus criados, que por aquel da no le volviesen, porque se tuviese

tiempo para considerar lo que mejora todos estuviese.


Besle las manos por fuerza D. Luis , y aun se las ba
con lgrimas, cosa que pudiera enternecer un comzon de mrmol , no solo el del oidor, que como discreto
ya haba conocido cuan bien le estaba su hija aquel
matrimonio; puesto que si fuera posible, lo quisiera
efectuar con voluntad del padre de D. Luis, del cual saba que pretenda hacer de titulo su hijo. Ya esta sazn estaban en paz los huspedes con el ventero, pues
por persuasin y buenas razones de D. Quijote, mas que
por amenazas, le haban pagado todo lo que l quiso,
y los criados de D. Luis aguardaban el fin de la pltica
del oidor y la resolucin de su amo; cuando el demonio,
que no duerme, orden que en aquel mismo punto entr
en la venta el barbero quien D. Quijote quit el yelmo de Mambrino, y Sancho Panza los aparejos del asno,
que troc con los del suyo ; el cual barbero, llevando su
jumento la caballeriza, vio Sancho Panza que estaba
aderezando no s qu de la albarda, y as como la vio la
conoci, y se atrevi arremeter Sancho, diciendo
Ah don ladrn, que aqu os tengo venga mi baca y mi
albarda con todos mis aparejos que me robastes! Sancho,
que se vio acometer tan de improviso, y oy los vituperios que le decan, con la una mano asi de la albarda
y con la otra dio un mojicn al barbero, que le ba los
dientes en sangre ; pero no por esto dej el barbero la
presa que tenia hecha en el albarda, antes alz la voz de
tal manera, que todos los de la venta acudieron al ruido
y pendencia, y decia Aqu del rey y de la justicia, que
sobre cobrar mi hacienda me quiere matar este ladrn
salteador de caminos. Ments, respondi Sancho, que yo
no soy salteador de caminos, que en buena guerra gan
:

t.

mi seor D. Quijote
delante con

estos despojos.

Ya estaba D. Quijote

mucho

contento de ver cuan bien se defenda y ofenda su escudero, y tvole desde all adelante
por hombre de pro, y propuso en su corazn de armarle
caballero en la primera ocasin que se le ofreciese, por
parecerle que seca en l bien empleada

la

caballera. Entre otras cosas

ol

discurso de

la

la orden de
barbero decia en

el

pendencia, vino decir

albarda es ma,

conozco como

que

como

la

Seores,

muerte que debo

as esta

Dios, y as la

hubiera parido, y ah est mi asno en


si no, prubensela,
viniere pintiparada, yo quedar por infame. Y
si la

que no

el establo,

me dejar mentir

no le
hay mas, que el mismo da que ella se me quit, me quitaron tambin una baca de azfar nueva, que no se haba estrenado, que era seora de un escudo. Aqu no se
pudo contener D. Quijote sin responder, y ponindose
y

si

entre los dos y apartndoles, depositando la albarda en


el suelo, que la tuviese de manifiesto hasta que la verdad

dre, llevado de otros designios suyos, no gustare deste


bien que yo supe buscarme , mas fuerza tiene el tiempo

Porque vean vuestras mercedes clara


que est este buen escudero, pues llama baca lo que fu, es y ser el yelmo de
Mambrino, el cual se le quit yo en buena guerra, y me

para deshacer y mudar las cosas, que las humanas voluntades. Call en diciendo esto el enamorado mancebo,

albarda no

son partes para que os aventuris hacerme en todo venturoso, recebidme luego por vuestro hijo ; que si mi pa-

el

as

oidor qued en orle suspenso, confuso y admirado,


el modo y ladiscrecion con que D. Luis

de haber odo

haba descubierto su pensamiento, como de verse en


punto que no saba el que poder tomar en tan repentino

le

no esperado i)egocio

y as no respondi

(.Ua

gosa sino

se aclarase, dijo:

y manifiestamente el error en

hice seor del con legitima y licita posesin. En lo del


me entreuieto, que en lo que en ellosabr de-

cir es,

que mi escudero Sancho

me

pidi licencia para

quitar los jaeces del caballo deste vencido cobarde, y con


ellos adornar el suyo : yo se la di, y l los tom, y de ha-

berse convertido de jaez en albarda no sabr dar otra ra-

zn sino es

la ordinaria^

que como es

tit^orniiiciones

OBRAS DE CERVANTES.

3S2
se

ven en

de la caballera para conlirmacion


de lo cual corre. Sandio hijo, y saca aqu el yelmo que
este buen hombre dice ser baca. Par diez, seor, dijo
Sancho, si no tenemos otra prueba de nuestra intencin
que la que vuestra merced dice, tan baca es el yelmo de
Mainhrino como el jaez desle buen hombre albarda. Haz
lo que te mando, replic D. Quijote, que no todas las colos snccsos

sas desle castillo han de ser guiadas por encantamento.


Sancho fu do estaba la baca, y la trujo, y as como
1). Quijote la vio, la tom en las manos,
y dijo: Miren
vuestras mercedes con qu cara podr decir este escudero que esta es baca, y noel yelmo que yo he dicho: y
j'iro por la orden de caballera que [irofeso, que este
yelmo fu el mismo que yo le quit, sin haiier aadido
eu l ni quitado cosa algiuia. En eso no hay duda dijo
esta sazn Sancho, porque desde que mi seor le gan
hasta ahora, no ha hecho con l mas de una batalla,
cuando libr los sin ventura encadenados y si no fuera
por este baciyelmo, no lo pasara entonces muy bien, porque hubo asaz do pedradas en aquel trance.
,

CAPITULO XLV.
Donde

se acaba de averiguar la duda del yelmo de Mambiino


y de
la albarJa, y otras aventuras sucedidas coa toda verdad.

Qu les parece vuestras mercedes, seores, dijo el


barbero, de lo qtie afirman estos gentiles hombres, pues
aun porfan que

esta

no es baca, sino yelmo? Y quien

lo

contrario dijere, dijo D. Quijote, le har yo conocer que

miente si fuere caballero, y si escudero, que remiente


mil veces. Nuestro barbero, que todo estaba presente,

como

tenia tan bien conocido el

humor deD. Qui-

jote, quiso esforzar su desatino, y llevar adelntela

burla para que todos riesen

barbero

y dijo hablando con

el

otro

Seor barbero,quiensois,sabedqueyolam-

en masdederirlo el seor D. Quijote, que en estas coi^s


de la caballera to'ios estos seores y yo le damos la ventaja. Por ios , seores mios, dijo D. Quijote, que son
tantas y tan extraas las cosas que en este castillo, en
dos veces que en l he alojado, me han sucedido, que no
me atreva decir afirmativamente ninguna cosa de lo
que acerca de lo que en l se contiene se preguntare,
porpie imagino que cuanto en l se trata va por va de
encantamento. La primera vez me fa' ig mucho un moro
encantado que en l hay, y Sancho no le fu muy bien
con otros sus secuaces, y anoche estuve colgado deste
brazo cisi dos horas, sin saber cmo, ni C()nio no, vine
caer en aquella desgracia. As que, ponerme yo ahora en
cosa de tanta confusin dar mi p.uccer, ser caer en

Eu

que toca

que dicen que esta


pero en lo
de declarar si esa es albarda jaez . no me atrevo dar
sentencia difinitiva solo lo dejo al buen parecer de vuestras mercedes ; quiz por no ser armadoscaballeroscomo
yo lo soy, no tendrn que ver con vnoslias mercedes los
encantamentos deste lugar, y tendrn los entendimientos libres, y podrn juzgar de las cosas deste castillo
como ellas son real y verdaderamente, y no como m
me parecan. No hay duda, respondi esto D. Fernando, sino que el seor D. Quijote ha dicho muv bien hoy,
que nosotros toca la difinicion deste caso; y porque
vaya con ma? fundamento, yo tomar en secreto los votos destos seores, y de loque resultare dar cutera y
clara noticia. Para aquellos que la tenan del humor de
D. Quijoleera todo esto materia de grandsima risa; pero
para los que la ignoraban les parecia el mayor disparale
juicio temerario.

lo

lo

es baca y no yelmo, ya yo tengo respondido

mundo, especialmente los cuatro criadoj de D. Luis,


ni mas ni menos, y otros tres pasajeros que
acaso hal ian llegado lvenla, que tenan parecer do
ser cuadrilleros comoen efecto lo eran. Pcru el que mas
del

yD. Luis

bien soy de vuestro oficio, y tengo as hade veinte aos


carta de examen, y conozco muy Lien de todos los ins-

ce desesperaba era el barbero, cuya baca

trumentos de

sus ojos se

que le falte uno, y ni mas


ni menos fui un tiempo en mi mocedad soldado, y s
tambin qu es yelmo, y qu es morrin y celada de
encuje, y otras cosas tocantes la milicia, digo los gneros de armas de los soldados, y digo, salvo mejor parecer, remitindome siempre al mejor entendimiento,
que esta pieza que est aqu delante, y que este buen seor tiene en las manos, no solo no es baca de barbero,
pero est tan lejos de serlo, como est lejos lo blanco de
lo negro y la verdad de la mentira : tambin digo que
este, aunque es yelmo, no es yelmo entero. No por
cierto, dijo L). Quijote, porque le falta la mitad, que es
lababera. As es, dijo el cura, que yahabiaentcuuiJola
intencin de su amigo el barbero, y lo mismo confirm
Crdenlo, D. Fernando y sus camaradas y aun el oidor,
la

barbera

sin

no estuviera tan pensativo con el negocio de D. Lui,


ayudara por su parte la burla ; pero las veras de lo que
si

pensbale tenan tan suspenso, que poco nada atenda aquellos donaires. Vlame ios dijo esta sazn
el barbero buiiaJ, quees posibleque tanta gente hon

rada diga que esta no es baca sino yelmo? Cosa parece

que puede poner en admiracin toda una univerpor discreta que sea. Basta, si es que esta baca
es yelmo, tambin debe de ser esta albarda jaez de caballo, coHwesle seor ha dicho, A ra albarda me parece,
dijo D. Quijote, pero ya he dicho que en eso uo me entremeto. De qae sea albarda jaez, dijo el cura^ jio est
esta

sidad

all

delante de

haba vuelto en yelmo de Mam'irino, y cuya


albarda pensaba sin duda alguna qno se le haba de vulle

ver en jnrz rico de caballo ; y los unos y los otros se rean


de ver cmo am'aba D. Fe Dondo tomando los votos de

unos en otros, hablndolos


creto declarasen

si

al

odo para que en se-

era albarda jaez aquella joya sobro

quien tnnto se haba peleado; y despus que hubo tomado los votos de aquellos que D. Quijote conocan,
dij^enalta voz: El caso es, bnen hombre, que ya yo
c^toy cansado de tomar tantos pareceres, porque veo
nue ninguno pregunto lo que deseo saber , que no me
(liga

que

es disparate el

decir que esta sea albarda do

jirnento, sinojaez de caballo, y aun de cab dio callizo, y


as habris de tener paciencia, porque vuestro pesar
y
ni de vuestro asno, esloes jaez y no albarda, y vos habis
alegado y probado muy mu de vuestra parto. No la tcug
yo en el cielo, dijo el pobre barbero, si todos vuestras

mercedes no se engaan, y que


ante Dios,

as

parezca mi nima

como ella me

parece 4 m albarda, y no jaez;


pero all van leyes... y no digo mas y en verdad que no
estoy borracho, que no me he desayunado , si de pecar
:

no.

No menos causaban

barbero que

risa las

necedades que deca

el

de D. Quijote , el cual esta


sazn dijo : Aqu no hay mas que hacer sino que cada
uno lmelo que es suyo, y quien Dios se la dio S. Pedro se la bendiga. Uno de los cuatro dijo Si ya no ej
los disparates

que elo sea burla pensada no roe puedo persuadir que

;:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


hombres tle tan buen entendimiento como son parecen toiius los que aqni estn, se atrevan decir y afirmar
qne esta no es baca , ni aquella albarda mas como veo
que loaiiinan y lodicen, me doy entender que no ca;

rece de misterio el porfiar nna cosa tan contraria de lo


qne nos tniiestra la misma verdad y la misma experiencia porque voto tal ( y arrojle redondo) , que no me
den nii entender cuantos hoy viven en el mundo al reves de que esta no sea bacia de barbero, y esta albarda
de asno. Bien podria ser de borrica, dijo el cura. Tanto
monta, dijo el criado, (pie el caso no consiste en eso,
sino en si es no es albarda, como vuestras mercedes
dicen. Oyendo esto uno de los cuadrilleros que liabian
entrado , que liabia oido la pendencia y cuestin , lleno
de clera y de enfado dijo : Tan albarda es como mi padre,
y el que otra cosa ha dicho dijere , debe de estar iieclio
nva. Ments como bellaco villano, respondi 1). Quijote, y alzando el lanzon, que nunca le dejaba de las
manos , le iba descargar tal golpe sobre la cabeza , que
no desviarse el cuadrillero, se le dejara alli tendido
el lanzon se hizo pedazos en el suelo, y los dems cuadrilleros, que vieron tratar mal su compaero, alzaron la voz pidiendo favor la Santa Hermandad. El
ventero, que era de la cuadrilla, enlr al punto por su
;

por su espa<la , y se puso al lado de sus compaeros: los criados de D. Luis rodearon I). Luis, porvarilla y

que con
!a

alboroto no se les fuese

el

el

barbero, viendo

casa revuelta, torn asir do su albarda, y lo

hizo Sancho

D. Quijote puso

meti los cuadrilleros

que

le

jote

mano

mismo

espada , y arre-

su

D. Luisdabavocessuscriados

dejasen l, y acorriesen D. Quijote y Cardenio y D. Fernando, que todos favorecan I). Quiel

cura daba voces,

se afliga

la

ventera gritaba, su hija

Maritornes lloraba, Dorotea estaba confusa,

Luscinda suspensa y D.* Clara da^mayada. El barbero


aporreaba Sancho, Sancho mola al barbero, D. Luis,
quien im criado suyo se atrevi asirle del brazo por-

que no se fuese,

dio una puada que

ba los dientes en sangre ; el oidor le defenda , D. Fernando tenia


debajo de sus pies un cuadrillero, midindole el cuerpo
con ellos muy su sabor; el ventero torn reforzar la
le

voz, pidiendo favor

que toda

la

la

le

Santa Hermandad

de modo

venta era llantos, voces, gritos, confusiones,

temores, sobresaltos, desgracias, cuchilladas, mojicones, palos, coces y efusin de sangre. Y en lamilail
deste caos, mquina y laberinto de cosas, se lerepre.sent en la memoria D. Quijote que se vea metido de
hoz y de coz en la discordia del campo de Agramante,
y as dijo con voz que atronaba la venta : Tnganse todfs, todos envainen, todos se sosieguen, iganme todos, s todos quieren quedar con vida. A cuya gran voz

todos se pararon, y l pi osigui diciendo


seores, queeste castillocra encantado,

No osdije yo,
y qucalguna le:

gin de demonios debe de habitaren l? En confirmacin de lo cual , quiero que veis por vuestros ojos cmo
se ha pasado aqu y trasladado entre nosotros la discordia del campo de Agramante. Mirad cmo all se pelea

por

la

espada

ac por

el

aqu por el caballo, acull por el guila,


yelmo, y todos peleamos, y todos no nos en,

tendemos venga pues vuestra merced, seor oidor,


y
vuestra merced, seor cura, y el uno sirva de rey Agramante y el otro de rey Sobrino, pngatmos en paz
y
porque por Dios todopoderoso, que es gran bellaquera
:

383

que tanU gente principal como aqu estamos se mate por


causas tan livianas. Los cuadrilleros, que no entendan
D. Quijote, y se veian malparados de D. Fernando. Cardenio y sus camaradas, no queran sosegarse:
el barberos!, porque en la pendencia tenia deshechas
las barbas y el albarda Sancho, la mas mnima voz do
el frsisle

su

amo obedeci como buen

criado

los

cuatro criados

de D. Luis tambin se estuvieron quedos, viendo cuan


poco les iba en no estarlo solo el ventero porfiaba qiio
se hal)ian de castigar las insolencias de aquel loco, que
cada paso le alborotaba la venta. Finalmente, el rumor
se apacigu por entonces, la albarda se qued por jaez
:

hasta el da del juicio, y la bacia por yelmo, y la venta


por castillo en la imaginacin de D. Quijote. Puestos
pues ya en sosiego, y hechos amigos todos persuasin
del oidor y del cura

volvieron los criados de D. Lus

que al momento se viniese con ellos y en tanto


que l con ellos se avena, el oidor comunic con D. Fernando, Cardenio y el cura, qu deba hacer en aquel
porfiarle

caso, contndoselo con las razores

dicho.

En

los criados

que D. Luis le haba


fu acordado que D. Fernando dijese

fin,

de D. Lus quin

l era,

cmo

era su gusto

que D. Luis se fuese con l al Andaluca, donde de su


hermano el marques sera estimado como el valor de
D. Lus mereca porque desta manera se saba de la n
tencin de D. Lus que no volvera por aquella veza los
,

ojos de su padre, s

de

cuatro

le

hiciesen pedazos. Entendida pues

calidad de D.

Fernando y la intencin de
D. Lus, determinaron entre ellos, que los tres se volviesen contar lo que pasaba su padre, y el otro se
quedase servir D. Luis y no dejalle liasta que ellos
los

la

volviesen por l, viese lo que su padre les ordenaba.


Desta manera se apacigu aquella mquina de pendencias por

la

Sobrino

autoridad de Agramante y prudencia del rey


el enemigo de la concordia y el
mulo de la paz menospreciado y burlado, y el poco
fruto

pero vindose

que haba granjeado de haberlos puesto todos en

tan confuso laberinto, acord de probar otra vez

la

mano

resucitando nuevas pendencias y desasosiegos. Es pues


el caso que los cuadrilleros se sosegaron por haber entreodo la calidad de los que con ellos se haban combatido, y se retiraron de la pendencia por parecorles que
de cualquiera manera que sucediese, haban de llevar
lo peor de la batalla pero uno dellos, que fu el que
;
fu molido y pateado por D. Fernando, le vino la memoria que entre algunos mandamientos que traa para
prender algunos delincuentes, traa uno contra D. Qui-

jote, quien la Santa

Hermandad habia mandado

pren-

der por la libertad quedi los galeotes, y comoSanchn,


con mucha razn habia temido. Imaginando pues esto,
quiso certificaise si las seas que de D. Quijote traa venan bien, y sacando del seno un pergamino, top con
el que buscaba,
y ponindosele leer de espacio, por-

que no era buen

lector, cada palabra

ojos en D. Quijote

miento con

el

alguna era

el

que

lea

pona lo3

y iba cotejando las seas del mandarostro de D. Quijote, y hall que sin duda

que

el mandamiento rozaba. Y apenas se


cuando recogiendo su pergamino, en
la izquierda tom el mandamiento, y con la derecha asi
D. Quijote del cuello fuertemente, que no le dejaba
atentar, y grandes voces deca : Favor la Santa Hermandad ; y para que se vea que lo pido de veras, lase esto
inauduniienlo, donde se contiene que se prenda estesul*

hubo

certificado,

OBRAS DE CERVANTES.

384
teador de caminos.

Tom

el

mandamiento

el

cura, y vio

como era verdad cuanto el cuadrillero decia, y como convenia con

las

seas con D. Quijote,

mal de aquel

el

cual vindose tratar

villano malandrn, puesta la clera en su

punto, y crugicndole los huesos de su cuerpo, como mfjorpudo l asi al cuadrillero con entrambas manos de
la garganta, que no ser socorrido dess compaeros
alli

dejara la vida antes que D. Quijote la presa. El ven-

tero,

que por fuerza

liabia

de favorecer

los

de su

ofi-

de juicio, como

lo vean

por sus obras y porsus pa-

haban de dejar por loco; lo que respondi el drl


l no tocaba juzgar de la locura de

le

mandamiento , que

de

llevar, ni

aun

nuevo
cuyo tenor

curas supo D. Quijote hacer, que

llevaron luego Maritornes y su hija, picielo y los que alli estaban. Sancho dijo,

diendo favor al
viendo lo que pasaba
Vive el Seor, que es verdad
cuanto mi amo dice de los encantos deste castillo, pues
no es posible vivir una hora con quietud en l. I). Fer:

nando desparti al cuadrillero y D. Quijote, y con gusto


les desenclavij las manos, que el uno en
el collar del sayo del uno, y el otro en la garganta del
otro bien asidas tenian pero no por esto cesaban los
cuadrilleros de pedir su preso , que les ayudasen dry
de entrambos

sele atado y

convena

al

entregado toda su voluntad, porque

servicio del rey y de la Santa

as

Hermandad, de

cuya parte de nuevo

les pedan socorro y favor para hacer aquella prisin de aquel robador y salteador de sendas y de carreras. Rease de or decir estas razones D. Quijote, y con mucho sosiego dijo : Venid ac, gente soez

y mal nacida, saltear de caminos llamis al dar libertad los encadenados, soltar los presos, acorrer los
miserables, alzarlos cados, remediar los menestero-

sos? Ah gente infame, digna por vuestro bajo y vi! entendimiento que el cielo no os comunique el valor que
se encierra en la caballera andante , ni os d entender

pecado ignorancia en que estis en no reverenciar la


sombra, cuanto mas la existencia de cualquier caballero
andante Venid ac, ladrones en cuadrilla, que no cuael

drilleros, salteadores

de caminos con licencia de

la

Santa

Hermandad, decidme, quin fu el ignorante que firm mandamiento de prisin contra un tal caballero como
yo soy? Quin el que ignor que son exentos de todo
judicial fuero los caballeros andantes

, y que su ley es su
espada, sus fueros sus bros, sus premticas su voluntad? Quin fu el mentecato, vuelvo decir, que no
sabe que no hay ejecutoria de hidalgo con tantas preeminencias ni eyenciones como la que adquiere un caba-

andante el da que se arma caballero y se entrega


duro ejercicio de la caballera? Qu caballero andante pag pecho, alcabala, chapn de la reina, moneda

llero
al

forera, portazgo

Qu sastre le llev hechura


lie vestido que le hiciese ? Qu castellano le
acogi en sn
castillo, que le hiciese pagar el escote? Qu rey
no le
asent su mesa? Qu doncella no se le aficion
, y se
le entreg rendida todo su talante
y voluntad? Y Cnalniente, qu caballero andante ha habido, hay ni habr
en

el

ni barca?

rauddo, que no tenga bros para dar

l solo

trocientos palos cuatrocientos cuadrilleros

que

En

man-

no

En

efecto, tanto les supo

l los

el

cura decir, y tantas lo-

mas

locos fueran

que

cuadrilleros, sino conocieran la falta de D. Qui-

as tuvieron por bien de apaciguarse y aun de ser


; y
medianeros de hacer las paces entre el barbero y Sancho
Panza, que todava asistan con gran rencor su pendencia. Finalmente, ellos como miembros de justicia
mediaron la causa y fueron arbitros della, de tal modo
que ambas partes quedaron, si no del todo contentas,
lo menos en algo satisfechas, porque se trocaron las albardas , y no las cinchas y jquimas y en lo que tocaba
lo del yelmo de Mambrino , el cura so capa y sin que
). Quijote lo'entendiese, le dio por la baca ocho reales, y el barbero le hizo una cdula del recibo, y de no
llamarse engao por entonces ni por siempre jamas
amen. Sosegadas pues estas dos pendencias, que eran
las mas principales y de mas tomo , restaba que los criados de D. Luis se contentasen de volver los tres , y que
el uno quedase para acompaarle donde D. Fernando le
quera llevar y como ya la buena suerte y mejor fortuna haba comenzado romper lanzas, y facilitar dificultades en favor de los amantes de la venta y de los valientes della, quiso llevarlo al cabo y dar todo felice
suceso, porque los criados se contentaron de cuanto
D. Luis quera, de que recebi tanto contento D.* Clara, que ninguno en aquella sazn la mirara al rostro,
que no conociera el regocijo de su alma. Zoraida, aunque no entenda bien todos los sucesos que haba visto,
se entristeca y alegraba bulto, conforme vea y notaba
los semblantes cada uno, especialmente de su espaol,
en quien tenia siempre puestos los ojos y traa colgada

jote

el

alma. El ventero, quien no se

le

pas por alto

la

d-

diva y recompensa que el cura habia hecho al barbero,


pidi el escote de D. Quijote con el menoscabo de sus

cueros y falta de vino, jurando que no saldra de la venta


Rocinante ni el jumento de Sancho, sin que se le pagase

primero hasta

ltimo ardite. Todo lo apacigu el cuFernando, puesto que el oidor de muy


buena voluntad habia tambin ofrecido la paga y de tal
manera quedaron todos en paz y sosiego, que ya no pareca la venta la discordia del campo de Agramante,
el

ra, y lo pag D.

como D. Quijote habia dicho,

sino la misma paz y quietud del tiempo de Olavano ; de todo lo cual fu comn
opinin que se deban dar las gracias la buena inten-

cin y mucha elocuencia del seor cura, y la incomparable liberalidad de D. Fernando. Vindose pues D. Qui-

se le

jote libre y

desembarazado de tantas pendencias, as de


como suyas, le pareci que sera bien seguir su comenzado viaje, y dar fin aquella grande aventura para que habia sido llamado y escogido y as con
su escudero

CAPITULO XLVL
U

era

cua-

pongan delante ?

De

le

dejara llevarse, lo que yo entien-

do.

le

mayor

Quijote, sino hacer lo que por su

i).

dado, y que una vez preso, siquiera le soltasen trescientas. Con todo eso, dijo el cura, poresfa veznolelialnis

cio, acudi luego dalle favor.

La ventera, que vio de


su marido en pendencias, de nuevo alz la voz,

'

falto

labras, y que no tenan para qu llevar aquel negocio


adelante, pues aunque le prendiesen y llevasen, lu^^o

DoUble aentora de los cuidrilleroi, j la gnn ferocidad de


naetro bueu caballer D. Quijote.

tantn que D. Quijote esto deca, estaba


persuadiendo el cura i los cuadrilleros como D. Quijote
era

resoluta determinacin se fu poner de hinojos ante

Dorotea,

la cual no le consinti que hablase palabra


hasta que se levantase, y l por obedecella se puso en
pi y le dijo : Es comn proverbio, fermosa leoiii, que

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


diligencia es

madre de

buena ventura, y en muchas


y graves cosas ha mostrado la experiencia que la solicitud del negociante trae buen fin el pleito dudoso; pero
en ningunas cosas se muestra mas esta verdad que en
las de la guerra adonde la celeridad
y presteza previere
los discursos del enemigo , y alcanza la vitoria antes que
el contrario se ponga en defensa. Todo esto digo , alta
y
preciosa seora, porque me parece que la estada nuesla

la

en este castillo ya es sin provecho, y podriasernosde


que lo echsemos de ver algn dia porque
quin sabe si por ocultas espas y diligentes habr satra

tanto dao

bido ya vuestro enemigo

el

gigante de que yo voy des-

y dndole lugar el tiempo se fortificase en algn


inexpugnable castillo y fortaleza, contra quien valiesen
poco mis diligencias y la fuerza de mi incansable brazo?
truille,

As que, seora mia, prevengamos , como tengo dicho,


con nuestra diligencia sus designios, y partmonos luego

la

tra

buena ventura, que no est dems de tenerla vuesgrandeza como desea, de cuanto yo tarde de verme

con vuestro contrario. Call, y no dijo mas D. Quijote,


y esper con mucho sosiego la respuesta de la fermosa

ademan seoril y acomodado al esde D. Quijote, le respondi desta manera Yo os


agradezco seor caballero, el deseo que mostris tener
infanta, la cual con

tilo

de favorecerme en mi gran cuita, bien

as

como

caba-

quien es anejo y concerniente favorecer los


hurfanos y menesterosos ; y quiera el cielo que el vuesllero

mi deseo

cumpla, para que veis que hay agradecidas mujeres en el mundo. Y en lo de mi partida sea
luego, que yo no tengo mas voluntad que la vuestra
disponed vos de m toda vuestra guisa y talante, que
la que una vez os entreg la defensa de su persona, y

tro y

se

puso en vuestras manos la restauracin de sus seoros,


no ha de querer ir contra lo que la vuestra prudencia ordenare.

la

mano de Dios,

que una seora se

dijo D. Quijote

me humilla, no

,-

pues

as es

quiero yo perder

la

ocasin de levantalla, y ponella en su heredado trono.


La partida sea luego, porque me va poniendo espuelas

deseo y el camino, porque suele decirse que en la


tardanza est el peligro ; y pues no ha criado el cielo ni

el

visto el infierno

ninguno que

me

espante ni acobarde,

Sancho, Rocinante, y apareja tu jumento y el


la reina, y despidmonos del castellano y
destos seores, y vamos de aqu luego al punto. Sancho,
que todo estaba presente, dijo meneando la cabeza
una parte y otra Ay seor, seor, y cmo hay mas
mal en el aldehuela que se suena , con perdn sea dicho
de las tocas honradas! Qu mal puede haber en ninguna aldea ni en todas las ciudades del mundo , que
pueda sonarse en menoscabo mi, villano? Si vuestra
merced se enoja , respondi Sancho , yo callar , y dejar
de decir lo que soy obligado como buen escudero, y como
debe un buen criado decir su seor. Di lo que quisieres, replic D. Quijote, como tus palabras no se encaminen ponerme miedo que si t le tienes, haces como
quien eres, y si yo no le tengo, hago como quien soy.
No es eso , pecador fui yo Dios respondi Sancho, sino
que yo tengo por cierto y por averiguado que esta seora que se dice sor reina del gran reino Miconiicon, no
lo es mas que mi madre, porque ser lo que ella dice,
no se anduviera hocicando con alguno de los que estn
en la rueda, vuelta de cabeza y cada traspuesta. Pa-

ensilla,

palafrn de

rse colorada

t.L

con

las

razones de Sancho Dorotea, por-

385

que era verdad que su esposo D. Fernando alguna vez


hurto de otros ojos haba cogido con los labios parte del
premio que merecan sus deseos, lo cual habia visto
Sancho, y parecdole que aquella desenvoltura mas era
de dama cortesana que de reina de tan gran reino ; y no
pudo ni quiso responder palabra Sancho, sino dejle
proseguir en su pltica, y l fu diciendo Esto digo,
seor, porque si al cabo de haber andado caminos y catreras, y pasado malas noches y peores das, ha de venir
coger el fruto de nuestros trabajos el que se est holgando en esta venta, no hay para qu darme priesa que
ensille Rocinante , albarde el jumento y aderece el palafrn , pues ser mejor que nos estemos quedos, y cada
puta hile, y comamos. Oh, vlame Dios, y cuan grande
que fu el enojo que recebi D. Quijote, oyendo las descompuestas palabras de su escudero! Digo que fu tanto,
que con voz atropellada y tartamuda lengua, lanzando
vivo fuego por los ojos, dijo
Oh bellaco villano, mal
mirado, descompuesto ignorante , infacundo, deslenguado, atrevido, murmurador y maldiciente! tales
palabras has osado decir en mi presencia y en la destai^
:

y tales deshonestidades y atrevimienponer en tu confusa imaginacin? Vete de mi


presencia, monstruo de naturaleza, depositario de mentiras, almario de embustes, silo de bellaqueras, inventor de maldades, publicador de sandeces, enemigo del
nclitas seoras,
tos osaste

decoro que se debe

las reales

rezcas delante de m, so pena de

enarc

las

personas

vete, no pa-

mi ira;

y diciendo esto
cejas, hinch los carrillos, mir todas par-

derecho una gran patada en el sueque encerraba en sus entraas. A cuyas palabras y furibundos ademanes qued
Sancho tan encogido y medroso , que se holgara que ea
aquel instante se abriera debajo de sus pies la tierra y le

tes, y dio
lo

con

el pi

seales todas de la ira

tragara

y no supo qu hacerse, sino volver las espaldas

y quitarse de la enojada presencia de su seor. Pero la


discreta Dorotea, que tan entendido tenia ya el humor

de D. Quijote, dijo para templarle la ira ; No os despechis, seor caballero de la Triste Figura, de las sande-

que vuestro buen escudero ha dicho , porque quiz


no las debe de decir sin ocasin, ni de su buen entendimiento y cristiana conciencia se puede sospechar que
levante testimonio nadie ; y as se ha de creer, sin poner duda en ello, que como en este castillo, segn vos,
seor caballero, decs , todas las cosas van y suceden por

ces

modo de encantamento,

podra ser, digo, que Sancho

hubiese visto por esta diablica va lo que l dice que


vio tan en ofensa de mi honestidad. Por el omnipotente
Dios juro, dijo esta sazn D. Quijote, que

la

vuestra

punto, y que alguna mala visin


se le puso delante este pecador de Sancho, que le hizo
ver lo que fuera imposible verse de otro modo que por
el de encantos no fuera, que s yo bien de la bondad
inocencia desle desdichado, que no sabe levantar te^-

grandeza ha dado en

el

monos nadie. As es y as ser, dijo D. Fernando, por


lo cual debe vuestra merced, seor D, Quijote, perdonalle y reducillo al gremio de su gracia, sicul eral n
principio, antes que las tales visiones le sacasen de juicio. D. Quijote respondi que l le perdonaba ; y el cura

muy humilde, y hincndose


de rodillas pidi la mano su amo, y l se la dio, y despus
de habrsela dejado besar , le ech la bendicin diciendo Ahora acabars de conocer, Sancho hijo, ser verdad

fu por Sancho, el cual vino

OBRAS DE CERVANTES.'
lo

que yo

otras

muchas veces

te

he dicho , de que todas

so

cual se acabar cuando el furibundo leen

la

diego, con

mento. Asi lo creo yo , dijo Sancho , excepto aquello de


manta, que realmente sucedi por via ordinaria. No
lo creas, respondi D. Quijote, que si as fuera, yo te
vengara entonces y aun ahora ; pero ni entonces ni ahora
pude ni vi en quien tomar venganza de tu agravio. Desearon saber todos qu era aquello de la manta, y el
ventero les cont punto por punto la volatera de Sancho
Panza de que no poco se rieron todos , y de que no me-

ya despus de humilladas las altas cervices

la

nos se corriera Sancho,

amo que

si

de nuevo no

era encantamento

le

asegurara su

puesto que jamas lleg

la

sandez de Sancho tanto, que creyese no ser verdad


pura y averiguada , sin mezcla de engao alguno , lo de

haber sido manteado por personas de carne y hueso , y


no por fantasmas soadas ni imaginadas, como su seor
y lo afirmaba. Dos dias eran ya pasados los que
habla que toda aquella ilustre compaa estaba en la
lo creia

venta, y parecindoles que ya era tiempo de partirse,


dieron orden para que sin ponerse al trabajo de volver

Dorotea y D. Fernando con D. Quijote su aldea con la


invencin de la libertad de la reina Micomicona, pudiesen el cura y el barbero llevrsele, como deseaban, y
procurar la cura de su locura en su tierra. Y lo que or-

denaron fu, que se concertaron con un carretero de


bueyes que acaso acert pasar por all , para que lo llevase en esta forma
hicieron una como jaula de palos
enrejados, capaz que pudiese en ella caber holgadamente D. Quijote, y luego D Fernando y sus camaradas,
con los criados de D. Luis y los cuadrilleros, juntamente
:

ventero, todos por orden y parecer del cura, se


cubrieron los rostros y se disfrazaron , quin de una manera y quin de otra , de modo que D. Quijote le pare-

con

el

que en aquel castillo habia visHecho esto, con grandsimo silencio se entraron
adonde l estaba durmiendo y descansando de las pasadas refriegas. Llegronse l, que libre y seguro de tal
ciese ser otra gente de la

to.

acontecimiento dorma, y asindole fuertemente, le ataron muy bien las manos y los pies, de modo que cuando
l

despert con sobresalto, no pudo menearse ni hacer

otra cosa
lante de

mas que admirarse y suspenderse de ver detan extraos visajes

y luego dio en

la

cuenta

que su continua y desvariada imaginacin le representaba, y se crey que todas aquellas figuras eran
fantasmas de aquel encantado castillo, y que sin duda
alguna ya estaba encantado, pues no se poda menear ni
defender, todo punto como habia pensado que sucedera
el cura trazador desta mquina. Solo Sancho, de todos los
presentes, estaba en su mismo juicio y en su misma figura el cual, aunque le faltaba bien poco para tenerla misma enfermedad de su amo, no dej de conocer quin eran
todas aquellas contrahechas figuras, mas no os descoser
su boca hasta ver en qu paraba aquel asalto y prisin de
su amo , el cual tampoco hablaba palabra , atendiendo
ver el paradero de su desgracia que fu que trayendo all
la jaula, le encerraron dentro, y le clavaron los maderos
tan fuertemente que no se pudieran romper dos tirones.
Tomronle luego en hombros , y al salir del aposento
se oy una voz temerosa, todo cuanto la supo formar el
barbero, no el del albarda sino el otro, que deca Oh
caballero de la Triste Figura! no te d afincamiento la
p prisin en que vas, porque as conviene para acabar
Bina presto la aventura en que tu gran esfuerzo te pu-

de

lo

la

man-

blanca paloma tobosina yacieren en uno,

son hechas por via de encanta-

las cosas deste castillo

al

blando

De cuyo inaudito consorcio salorbe los bravos cachorros que imita-

))yugo matrimonesco.
luz del

))

drn

))

rn las rapantes garras del valeroso padre

antes

la

que

el

seguidor de

de

la

y esto ser

fugitiva ninfa faga dos ve-

imagines con su rpido


oh el mas noble y obediente
escudero que tuvo espada en cinta, barbas en rostro y
olfato en las narices, no te desmaye ni descontente ver
llevar as delante de tus ojos mismos la flor de la caballera andante; que presto s al plasmador del mundo
le place, te vers tan alto y tan sublimado que no te
conozcas, y no saldrn defraudadas las promesas que
te ha fecho tu buen seor! Y asegurte de parte de la
sabia Mentironiana, que tu salario te sea pagado, como

gadas

la visita

y natural curso.

las lucientes

))

))

))

))

lo

vers por

obra

la

y sigue

pisadas del valeroso y

las

encantado caballero, que conviene que vayas donde


paris entrambos y porque no me es lcito decir otra
cosa, adis quedad, que yo me vuelvo adonde yo me
s. Y al acabar de la profeca alz la voz de punto , y
disminuyla despus con tan tierno acento, que aun los
sabidores de la burla estuvieron por creer que era verdad lo que oan. Qued D. Quijote consolado con la escuchada profeca, porque luego coligi de todo en todo
la significacin delia, y vio que le prometan el verse
ayuntado en santo y debido matrimonio con su querida
Dulcinea del Toboso de cuyo felice vientre saldrian los
))

cachorros

que eran sus

hijos

para gloria perpetua de

Mancha y creyendo esto bien y firmemente , alz la


voz, ydando un gran suspiro, dijo Oh t, quienquiera
que seas, que tanto bien me has pronosticado, rugole
que pidas de m parte al sabio encantador que mis cosa>
tiene cargo, que no me deje perecer en esta prisin
donde ahora me llevan, hasta ver cumplidas tan alegres
incomparables promesas como son las que aqu se me
han hecho ; quecomo esto sea, tendr por gloria las penas
de mi crcel, y por alivio estas cadenas que me cien, y no
por duro campo de batalla este lecho en que me acuestan, sino por cama blanda y tlamo dichoso. Y en lo que
toca la consolacin de Sancho Panza, mi escudero, yo
confo de su bondad y buen proceder, que no me dejar
en buena ni en mala suerte porque cuando no suceda
por la suya por mi corta ventura el poderie yo dar la
la

que le tengo prometida,


no podr perderse, que en mi
testamento, que ya est hecho, dejo declarado lo que se
le ha de dar, no conforme sus muchos y buenos servicios, sino la posibilidad ma. Sancho Panza se le
inclin con mucho comedimiento, y le bes entrambas
nsula otra cosa equivalente

por

las

lo

menos su

salario

una no pudiera porestaratadas enla jaula en hombros aquellas


acomodaron eu el carro de los bueyes.

manos, porque

la

trambas. Luego tomaron


visiones y la

CAPITULO
Del extrao

modo

XLVIl.

con que fu encantado D. Quijote de la Mancha.


coD otros famosos sucesos.

Cuando D, Quijote sevideaquellamanera enjaulado


encima del carro, dijo : Muchas y muy graves historiaa
he yo ledo de caballeros andantes ; pero jamas he leido,
ni visto ni oido que los caballeros encantados los lleven desta manera , y con el espacio que prometen estos
y

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


perezosos y tardos animales, porque siempre los suelen
llevar por los aires con extraa lijereza, encerrados en

alguna parda y escura nube, en algn carro de fuego,


ya sobre algn liipgrifo otra bestia semejante; pero

que

me

lleven

Dios que

m ahora sobre un carro de bueyes, vive

me pone

en confusin. Pero quiz

la

caballe-

encantos de estos nuestros tiempos deben de


seguir otro camino que siguieron los antiguos; j tam-

ra y lus

bin podria ser que,

mmulo,

ejercicio

el

de

como yo soy nuevo

primero que
la

lia

resucitado

caballero en el
el

ya olvidado

tambin nuevainventado olios gneros de encanta-

caballera aventurera,

mente se liayan
mentos y otros modos de llevar los encantados. Qu
te parece desto, Sancho hijo? No s yo lo que me parece, respondi Sancho, por no ser tan leido como vuestra
merced en las escrituras andantes; pero con todo eso
osara afirmar y jurar que estas visiones que por aqu andanquenosondeltodocatlicas. Catlicas? mi padre!
respondi D. Quijote: cmo han de ser catlicas, si
son todos demonios que han tomado cuerpos fantsticos
para venir hacer esto y ponerme en este estado? Y si
quieres ver esta verdad, tcalos y plpalos, y vers cmo
no tienen cuerpos sino de aire, y cmo no consisten mas
de en la apariencia. Par Dios, seor, replic Sancho, ya

yo los he tocado; y este diablo que aqu anda tan solcito,


es rollizo de carnes, y tiene otra propiedad muy dife-

387

de poco nombre y fama nunca les suceden


semejantes casos, porque no hay en el mundo quien
se acuerde dellos : los valerosos s , que tienen envidiosos de su virtud y valenta muchos prncipes y
muchos otros caballeros que procuran por malas vias
los caballeros

destruir los buenos. Pero con todo eso

la

virtud es tan

nigromanque supo su primer inventor Zoroastes, saldr vencedora de todo trance, y dar de s luz en el mundo como
la da el sol en el cielo. Perdonadme, fermosas damas,
si algn desaguisado por descuido mo os he fecho, que
de voluntad y sabiendas jamas le di nadie; y rogad
Dios me saque destas prisiones, donde algn mal intencionado encantador me ha puesto , que si dellas me veo
libre, no se me caern de la memoria las mercedes que
en este castillo me habedes fecho, para gratificarlas,
servillas y recompensallas como ellas merecen. En tanto
que las damas del castillo esto pasaban con D. Quijote,
el cura y el barbero se despidieron de D. Fernando y sus
camaradas, y del capitn y de su hermano, y todas aquellas contentas seoras, especialmente de Dorotea y Luscinda. Todos se abrazaron y quedaron de darse noticia
de sus sucesos, diciendo D. Fernando al cura dnde haba de escribirle para avisarle en lo que paraba D. Quipoderosa, que por

s sola,

pesar de toda la

cia

jote,

asegurndole que no habra cosa que mas gusto le


que l asimismo le avisara de todo
que podria darle gusto, as de su

ferente de la

diese que saberlo, y


aquello que l viese

nios

casamiento como del bautismo de Zoraida

que yo he oido decir que tienen los demoporque segn se dice , todos huelen piedra azufre y otros malos olores, pero este huele mbar de
media legua. Deca esto Sancho por D, Fernando, que
como tan seor, deba de oler lo que Sancho deca. No
te maravilles deso, Sancho amigo, respondi D. Quijote,
porque te hago saber que los diablos saben mucho, y
,

puesto que traigan olores consigo, ellos no huelen nada,


porque son espritus, y si huelen , no pueden oler cosas
buenas, sino malas y hediondas; y la razn es, que como
ellos, donde quiera que estn, traen el infierno consigo,
y no pueden recebir gnero de alivio alguno en sus tormentos , y el buen olor sea cosa que deleita y contenta,
no es posible que ellos huelan cosa buena ; y si t te
parece que ese demonio que dices, huele mbar, t
te engaas, el quiere engaarte, con hacer que no le
tengas por demonio. Todos estos coloquios pasaron en-

amo y criado; y temiendo D. Fernando y Crdenlo


que Sancho no viniese caer del todo en la cuenta de su
invencin, quien andaba ya muy en los alcances, determinaron de abreviar con la partida, y llamandoaparfe
al ventero, le ordenaron que ensillase Rocinante y enalbardase el jumento de Sancho, el cual lo hizo con muclia presteza. Ya en esto el cura se haba concertado con
los cuadrilleros que le acompaasen hasta su lugar,
dndoles mi tanto cada da. Colg Carderiio del arzn de
la silla de Rocinante del un cabo la adarga y del otro la
baca, y por seas mand Sancho que subiese en su
asno, y tomase de las riendas Rocinante, puso los dos
y

tre

lados del carro los dos cuadrilleros con sus escopetas;

pero antes que se moviese


hija y

el carro, sali la ventera , su


Maritornes despedirse de D. Quijote , fiugiendo

que lloraban de dolor de su desgracia, quien D. QuiNo lloris, mis buenas seoras, que todas estas desdichas son anejas lus que profesan lo que yo
profeso; y si estas calamidades no me acontecieran , no
me tuviera jo por famoso caballero andante , porque x

jote dijo

suceso de
, y
D. Luis y vuelta de Luscinda su casa. El cura ofreci
de hacer cuanto se le mandaba con toda puntualidad.
Tornaron abrazarse otra vez , y otra vez tornaron

nuevos ofrecimientos. El ventero se lleg al cura y le


dio unos papeles, dicindoleque los habla hallado en
un aforro de la maleta donde se hall la novela del Curioso impertinente, Y qne pues su dueo no haba vuelto
mas por all, que se los llevase todos, que pues l no
saba leer no los quera. El cura se lo agradeci, y
abrindolos luego , vio que al principio del escrito deca

Novela de finconete y Cortadillo; por donde en-

tendi ser alguna novela, y coligi que pues la del Curioso impertinente habia sido buena, que tambin lo

un mismo
guard con prosupuesto de leerla cuando
tuviese comodidad. Subi caballo y tambin su amigo
el barbero con sus antifaces, porque no fuesen luego
conocidos de D. Quijote , y pusironse caminar tras el
carro. Y la orden que llevaban era esta iba primero el
carro guindolesu dueo, los dos lados iban los cua-

sera aquella, pues podria ser fuesen todas de

autor; y as

la

escopetas ; segua
, como se ha dicho , con sus
luego Sancho Panza sobre su asno, llevando de rienda
llocinantc ; detras de todo esto iban el cura y el barbero
drilleros

sobre sus poderosas muas, cubiertos

los rostros

como

se ha dicho, con grave y reposado couliiieute, no caminando mas de lo que peruiitia el paso tardo de los bue-

yes. D. Quijote iba sentado en

la

jaula, las

manos atadas,

tendidos los pies y arrimado las verjas, con tanto silencio y tanta paciencia como si no fuera hombre de
carne, sino estatua de piedra. Y as con aquel espacio y
silencio

valle,

caminaron hasta dos leguas, que llegaron

donde

le

pareci

ul

un

boyero ser lugar acomodado

para reposar y dar pasto los bueyes, y comunicndolo


con el cura, fu de parecer el barbero que caminasen
un poco mas, porque l saba que detrs de un recuesto

!'
'

OBRAS DE CERVANTES.

3ft8

qu cerca de all se mostraba, liabia un valle de irius


yerbaymuclio mejor que aquel donde parar queran.
Tomse el parecer del barbero y asi tornaron prose,

En

guir su camino.

esto volvi el cura el rostro, y vio

que sus espaldas venan hasta

seis siete

bombres de

acercado or

la pltica,

para adobarlo todo, dijo

Aho-

quiranme bien 6 quiranme mal por lo que


caso dello es , que as va encantado mi seor

ra, seores,

dijere

el

D. Quijote

come

como mi madre

l tiene

su entero juicio, l

caballo, bien puestos y aderezados, de los cuales fue-

y hace sus necesidades como los dems


hombres, y como las hacia ayer antes que le enjaulasen.

ron presto alcanzados, porque caminaban no con

Siendo esto

la

flema

y reposo de los bueyes , sino como quien iba sobre mujas de cannigos y con deseo de llegar presto sestear
la venta, que menos de una legua de all se pareca. Llegaron los diligentes los perezosos, y saludronse cortesmente y uno de los que venan , que en resolucin
era cannigo de Toledo y seor de los dems que le
acompaaban, viendo la concertada procesin del carro,
;

cuadrilleros, Sancho, Rocinante, cura y barbero, y

mas

y bebe

as, cmo quieren hacerme mi entender


que va encantado? pues yo he oido decir muchas personas , que los encantados ni comen , ni duermen , ni
hablan, y mi amo si no le van la mano, hablar
mas que treinta procuradores. Y volvindose mirar al

Ah seor cura , seor cura


Pensar vuestra merced que no le conozco, y pensar
que yo no calo y adivino adonde se encaminan estos
nuevos encantamentos? Pues sepa que le conozco por
cura, prosigui diciendo

no pudo dejar de
preguntar qu'significaba llevar aquel hombre de aquella manera aunque ya se haba dado entender, viendo
las insignias de los cuadrilleros, que debia de ser algn

mas que se encubra el rostro, y sepa que le entiendo por


mas que disimule sus embustes. En fin , donde reina la
envidia no puede vivir la virtud, ni adonde hay esca-

facinoroso salteador otro delincuente, cuyo castigo

rencia no fuera , esta fuera ya la hora que

D. Quijote enjaulado y aprisionado

tocase la Santa

Hermandad. Uno de

quien fu hecha

la

los cuadrilleros,

pregunta, respondi

as

Seor,

lo

que significa ir este caballero desta manera , dgalo l,


porque nosotros no lo sabemos. Oy D. Quijote la pltica, y dijo Por dicha vuestras mercedes, seores ca:

balleros, son versados y peritos en esto de la caballera

andante? porque
desgracias
las

si lo

son, comunicar con ellos mis


qu me canse en decir-

no, no hay para

y este tiempo ya haban llegado

el

cura y

el

bar-

bero, viendo que los caminantes estaban en plticas con


D. Quijote de la Mancha, para responder de modo que
no fuese descubierto su artificio. El cannigo, lo que
D. Quijote dijo , respondi En verdad , hermano , que
s mas de libros de caballeras, que de las Smulas de
Villalpando; as que, si no est mas que en esto, segura:

mente podis comunicar conmigo

A la mano de Dios,

lo

que quisiredes.

replic D. Quijote; pues as es, quie-

ro, seor caballero, que sepades

que yo voy encantado

en esta jaula por envidia y fraude de malos encantadores que la virtud mas es perseguida de los malos, que
;

amada de

los

buenos. Caballero andante soy, y no de


nombres jamas la fama se acord, para

aquellos de cuyos

memoria, sino de aquellos que despecho y pesar de la misma envidia, y de cuantos magos
cri Persia, bracmanes la India, ginosofistas la Etiopa,
han de poner su nombre en el templo de la inmortalidad, para que sirva de ejemplo y decliado en los venideros siglos, donde los caballeros andantes vean los paeternizarlos en su

sos

que han de seguir,

si

quisieren llegar

la

cumbre y
Quique l

alteza honrosa de las armas. Dice verdad el seor D.


jote

de

la

Mancha,

dijo esta sazn el cura,

va encantado en esta carreta, no por sus culpas y pecados, sino por la mala intencin de aquellos quien la
virtud enfada y la valenta enoja. Este es, seor , el caballero de la Triste Figura , si ya le oistes nombrar en

algn tiempo, cuyas valerosas hazaasygrandes hechos


sern escritas en bronces duros y en eternos mrmoles,
por mas que se canse la envidia en escurecerlos y la malicia en ocultarlos. Cuando el cannigo oy hablar al
preso y al libre en semejante estilo, estuvo por hacerse
h cruz de admirado, y no podia saber lo que le habia
acontecido, y en

que con

la

l venan.

misma admiracin cayeron todos los


En esto Sancho Pana , que se habia

seza la liberalidad. Mal haya


viera casado con la

diablo,

que

si

por su reve-

mi seor estu
infanta Micomicona, y yo fuera conde

lo menos , pues no
bondad de mi seor

por

el

se poda esperar otra cosa as de

el de la Triste Figura, como de


grandeza de mis servicios pero ya veo que es verdad
lo que se dice por ah , que la rueda de la fortuna anda
mas lista que una rueda de molino , y que los que ayer
estaban en pinganitos , hoy estn por el suelo. De mis
hijos y de mi mujer me pesa, pues cuando podan y dela

la

ban esperar ver entrar su padre por sus puertas hecho gobernador visorey de alguna nsula reino, le
vern entrar hecho mozo de caballos. Todo esto que he
dicho, seor cura, no es mas de por encaracer su paternidad haga conciencia del mal tratamiento que m
seor le hace, y mire bien no le pida Dios en la otra vida
esta prisin de mi amo, y se le haga cargo de todos
aquellos socorros y bienes que mi seor D. Quijote deja
de hacer en este tiempo que est preso. Adbame esos
candiles, dijo este punto el barbero, tambin vos,
Sancho, sois de la cofrada de vuestro amo? Vive el Seor que voy viendo que le habis de tener compaa en
lajaula , y que habis de quedar tan encantado como l,
por lo que os toca de su humor y de su caballera. En
mal punto os empreastes de stis promesas , y en mal
hora se os entr en los cascos la nsula que tanto deseis. Yo no estoy preado de nadie, respondi Sancho,:
ni soy hombre que me dejara emprear del rey quei
fuese; y aunque pobre, soy cristiano viejo, y no debc|
nada nadie ; y si nsulas deseo, otros desean otras cosa;
peores ; y cada uno es hijo de sus obras, y debajo de ser
liombre puedo venir ser papa , cuanto mas gobemadoi|
de una nsula, y mas pudiendo ganar tantas mi seor'
que le falte quien darlas. Vuestra merced mire cmci
habla, seor barbero, que no es todo hacer barbas,

algo va de Pedro Pedro. Dgolo porque todos nos cono

cemos, y m no se me ha de echar dado falso ; y en est


del encanto de mi amo. Dios sabe la verdad ; y quedes
aqu, porque es peor meneallo. No quiso responder
barbero Sancho, porque no descubriese con sus sim
plicidades lo que l y el cura tanto procuraban encubriii

mismo temor haba el cura dicho al cannig


que caminase un poco delante , que l le dira el mislO;
ro del enjaulado, con otras cosas que le diesen gusto. H
zolo as el -innigo, y adelantse con sus criados y co,
y por este

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


estuvo atento todo aqnello qne decirle quiso de la
condicin, vida, locura y costumbres de D. Quijote,
l

el principio y causa de su desprogreso de sus sucesos, hasta haberlo


puesto en aquellajaula,yel designio que llevaban de
llevarle su tierra, para ver si por algn medio hallaban

contndole brevemente

todo

varo, y

el

remedio su locura. Admirronse de nuevo los criados


y el cannigo de oir la peregrina historia de D. Quijote,
y en acabndola de oir dijo Verdaderamente, seor cura,
yo hallo por mi cuenta, que son perjudiciales en la re:

pblica estos que llaman libros de caballeras

y aunque

he ledo, llevado de un ocioso y falso gusto, casi el prinde todos los mas que hay impresos, jamas me he

cipio

podido acomodar leer ninguno del principio

porque

cabo,

me parece que, cul mas, cul menos, todos ellos

son una
estotro

al

misma cosa, y no

que

el otro.

tiene

mas

Y segn m me

este

que aquel

ni

parece, este gnero

de escritura y composicin cae debajo de aquel de las fdisparatados


, que son cuentos
que atienden solamente deleitar y no ensear, al con-

bulas que llaman milesias

de lo que hacen las fbulas aplogas, que deleitan


ensean juntamente ; y puesto que el principal intento
de semejantes libros sea el deleitar, no s yo cmo puedan conseguirle yendo llenos de tantos y tan desaforados
trario

que el deleite que en el alma se concibe, ha


hermosura y concordancia que ve contempla en las cosas que la vista la imaginacin le ponen delante, y toda cosa que tiene en s fealdad y descompostura, no nos puede causar contento alguno. Pues qu
hermosura puede haber, qu proporcin de partes con
el todo, y del todo con las partes, en un Ubro fbula
donde un mozo de diez y seis aos da una cuchillada
im gigante como una torre, y le divide en dos mitades
como si fuera de alfeique? Y qu cuando nos quieren
pintar una batalla despus de haber dicho que hay de la
parte de los enemigos un milln de combatientes? Como
sea contra ellos el seor del libro, forzosamente, mal que
nos pese, habernos de entender que el tal caballero
alcanz la vtoria por solo el valor de su fuerte brazo.
Pues qu diremos de la facilidad con que una reina
emperatriz heredera se conduce en los brazos de un andante y no conocido caballero? Qu ingenio, si no es
del todo brbaro inculto podr contentarse leyendo que

disparates

de ser de

la

manera que

'i9

medio corresponda al principio, y el fin


al principio y al medio, sino que los componen con tantos miembros, que mas parece que llevan intencin
formar una quimera un monstruo, que hacer una fiel

gura proporcionada. Fuera desto son en el estilo duros,


en las hazaas increbles, en los amores lascivos, en las
cortesas mal mirados, largos ep las batallas, necios en
las razones, disparatados en los viajes, y finalmente ajenos de todo discreto artificio, y por esto dignos de ser
desterrados de

la

repblica cristiana

como gente

intil.

escuchando con grande^tencion, y parecile hombre de buen entendimiento,


y que tenia razn en cuanto decia y as le dijo, que por ser l de su
El cura le estuvo

misma opinin , y tener ojeriza los libros de caballeras,


haba quemado todos los de D. Quijote, que eran muel escrutinio que dellos haba hecho,
; y contle
y
que haba condenado al fuego y dejado con vida, de
que no poco se ri el cannigo, y dijo que con todo cuanto
mal haba dicho de tales libros , hallaba en ellos una cosa
buena, que era el sujeto que ofrecan, para que un buen

chos

los

entendimiento pudiese mostrarse en ellos, porque daban


largo y espacioso campo por donde sin empacho alguno
pudiese correr

la

pluma, describiendo naufragios,

tor-

mentas, reencuentros y batallas, pintando un capitn


valeroso con todas las partes que para ser tal se requieren mostrndose prudente, previniendo las astucias de
sus enemigos, y elocuente orador persuadiendo disuadiendo sus soldados, maduro en el consejo, presto en
lo determinado, tan valiente en el esperar como en el
acometer ; pintando ora un lamentable y trgico suceso,
ora un alegre y no pensado acontecimiento ; all una her,

mossima dama, honesta, discreta y recatada; aqu un


caballero cristiano, valiente y comedido; acull un desaforado brbaro fanfarrn ; ac un prncipe corts, valeroso y bien mirado ; representando bondad y lealtad de
vasallos, grandezas y mercedes de seores; ya puede
mostrarse astrlogo, ya cosmgrafo excelente, ya msico, ya inteligente en las materias de Estado, y tal vez
le vendr ocasin de mostrarse nigromante si quisiere.
Puede mostrarlas astucias de Uises, la piedad de Eneas,
la valenta de Aqules, las desgracias de Hctor, las traiciones de Snon , la amistad de Euralo, la liberalidad de
Alejandro, el valor de Csar, la clemencia y verdad de
la fidelidad de Zpiro, la prudencia de Catn, y
finalmente todas aquellas acciones que pueden hacer

una gran torre llena de caballeros va por la mar adelante


como nave con prspero viento, y hoy anochece en Lombardia, y maana amanece en tierras del Preste Juan de

Trajano,

las Indias,

describi Tolomeo, ni las

solo,

me

conapaciblidaddeestiloycon ingeniosa iuveiicioi), que


tire l mas que fuere posible la verdad , sin duda cuin-

en otras que ni

vio Marco Polo?

que

componen

tales libros

si

las

esto se
los

respondiese, que los

escriben

como

cosas de

un varn ilustre, ahora ponindolas en uno


ahora dividindolas en mnclis. Y siendo esto hecho

perfecto

mentira, y que as no estn obligados mirar en delicadezas ni verdades, responderles hia yo, que tanto la
mentira es mejor, cuanto mas parece verdadera; y tanto
mas agrada, cuanto tiene mas de lo dudoso
y posible.
Hansede casarlas fbulas mentirosas con el entendimiento de los que las leyeren , escribindose de suerte

pondr natela de varios y hermosos lizos tejida, que


despus de acabada, tal pe leccin y hermosura muestre, que consiga el lin mejor que se pretende en los escritos, que es ensear y deleitar juntamente, como ya
tengo dicho; porque la escritura desatada deslos libros

que

gico, cmico, con todas aquellas parles

facilitando los imposibles, allanando las grandezas,

da lugar que

suspendiendo los niuios, adiuircn, suspendan, alborocen y entretengan de modo, que anden un mismo
paso

si

laadmiracion y la alegrajuiitas y todas cstascosas no podr hacer el que huyere de la verisiniililud de la imiy

prosa

tacin, en quien consiste


cribe.

No he

visto

ningn

la

perfeccin de lo que se es-

de caballeras que haga


un cuerpo de fbula entero con todos sus miembros, de
libro

la

las

el

autor pueda mo^tiarse pico,

lrico, tr-

que encierran en

dulcsimas y agradables ciencias de la poesa y de


que la pica tambin puede escrcbrse en

oratoria;

como en

verso.

OBRAS DE CERVANTES.
CAPITULO

Donde

y de agradar todo

XLVIII.

la materia de los libros decaballerfai


con otras cosas dignas de su ingenio.

prosie^ne el cannigo

Asi es

como

dijo el cura

vuestra merced dice, seor cannigo,

y por esta causa son

el

mundo

as

que no

est la falta

en

vulgo, que pide disparates, sino en aquellos que no


saben representar otra cosa. S que no fu disparate La
el

mas dignos de repren-

ingratitud vengada, ni
hall en

le

tuvo

la

Numancia,r\\

se le

hdMercaderamante^mmnoscnLaenemiga

aqu han compuesto semejantes libros,


sin tener advertencia ningn buen discurso, ni al arle

que de algunos entendidos poetas han sido compuestas para fama y renombre
suyo, y para ganancia de los que las han representado;

y reglas por donde pudieran guiarse y hacerse famosos


en prosa, como lo son en verso los dos prucipesde la

y otras cosas aad estas con que mi parecer le dej


algo confuso, pero no satisfecho ni convencido para sa-

poesa griega jk latina. Yo lo menos, replic el cannigo, he tenido cierta tentacin de hacer un libro de

carle de su errado pensamiento.

guardando en l todos los puntos que he sigsi he de confesar la verdad, tengo escritas
mas de cien hojas, y para hacer la experiencia de si correspondan mi estimacin, las he comunicado con

cura,

sin los

que

iiasla

caballeras,

nificado

hombres apasionados desta leyenda, dotos y

discretos,

y con otros ignorantes que solo atienden al gusto de oir


disparales, y de todos he hallado una agradable aprobacin pero con todo esto no he proseguido adelante, as
por parecerme que hago cosa ajena de mi profesin, como por ver que es mas el nmero de los simples, que de
los prudentes; y que puesto que es mejor ser loado de
los pocos sabios, que burlado de los muchos necio?, no
:

quiero sujetarme al confuso juicio del desvanecido vulgo,


quien por la mayor parte toca leer semejantes libros.
Pero lo que mas me le quit de las manos y aun del pensamiento de acabarle, fu un argumento que hice conmigo mismo, sacado de las comedias que ahora se representan, diciendo si estas que ahora se usan, as las
imaginadas como las de historia, todas las mas son co:

nocidos disparales, y cosas que no llevan pies ni cabeza,


y con todo eso el vulgo las oye con gusto, y las tiene y las
aprueba por buenas, estando tan lejos de serlo ; y losau-

componen, y los autores que las represenasi han de ser, porque as las quiere el
vulgo, y no de otra manera; y que las que llevan traza
y siguen la fbula como el arte pide, no sirven sino para
cuatro discretos que las entienden, y todos los dems se
quedan ayunos de entender su artificio; y que ellos les
est mejiir ganar de comer con los muchos, que no opinin con los pocos ; deste modo vendr ser mi libro al
cabo de haberme quemado las cejas por guardar los pre-

tores

que

las

tan dicen que

ceptos referidos, y vendr ser el sastre del Cantillo. Y


aunque algunas veces he procurado persuadir los au-

que se engaan en tener la opinin que tienen, y


que mas gente atraern y mas fama cobrarn representando comedias que sigan el arte, que no con las dispa-

tores,

ratadas, ya estn tan asidos y encorporados en su pare-

que no hay razn ni evidencia que del los saque.


Acuerdme que un dia dije uno dcstos pertinaces deciduie, no os acordis que h pocos aos que se representaron en Espaa tres tragedias que compuso un famoso poeta deslos reinos, las cuales fueron tales, que

cer,

favorable, ni en otras algunas

En materia ha tocado
vuestra merced, seor cannigo, dijo esta sazn el
que ha despertado en m un antiguo rancor que
tengo con las comedias que ahora se usan, tal que iguala
que tengo con los libros de caballeras; porque hala comedia, segn le parece Tulio, espejo de la vida humana, ejemplo de las costumbres,
imagen de la verdad, las que ahora se representan son
espejos de disparates, ejemplos de necedades, imgenes de lascivia. Porque qu mayor disparate puede ser
en el sujeto que tratamos, que salir un nio en mantillas en la primera escena del primer acto, y en la segunda
salir ya hecho hombre barbado? Y qu mayor que pintarnos un viejo valiente y un mozo coburde, nn lacayo
retrico, un paje consejero, un rey ganapn y una princesa fregona? Qu dir pues de la observancia que
guardan en los tiempos en que pueden podan suceder
las acciones que representan, sino que he visto comedia
que la primera jornada comenz en Europa, la segunda
en Asia, la tercera se acab en frica, y aun si fuera de
cuatro jornadas, la cuarta acabara en Amrica, y as se
hubiera hecho en todas las cuatro partes del mundo? Y
si es que la imitacin es lo principal que lia de tener la
comedia, cmo es posible que satisfaga ningn mediano entendimiento, que fingiendo una accin que pasa
en tiempo del rey Pepino y Carlomagno, al mismo que
en ella hace la persona principal le atribuyan que fu el
emperador Heraclio, que entr con la cruz en Jenisalen,
y el que ganla Casa Santa, como Godofre de Bulln,
habiendo infinitos aos de lo uno lo otro; y fundndose la comedia sobre cosa fingida, atribuirle verdades
al

biendo de ser

de historia, y mezclarle pedazos de otras sucedidas diferentes personas y tiempos, y esto no con trazas verismiles, sino con patentes errores de todo punto inexcusables? Y es lo malo, que hay ignorantes que digan que
esto es lo perfeto, y que lo dems es bustar gullurias.
Pues qu si venimos las conietlias divinas? Qu de
milagros fingen en ellas, qu de cosas apcrifas y mal
entendiilas, atribuyendo un santo los milagros de otro!
Y aun en las humanas se atreven hacer milagros, sin

mas

respeto ni consideracin que parecerles que

tar bien el tal milagro y apariencia,

como

all

es-

ellos llaman,

para que gente ignorante se admire y venga la come: que todo esto es en perjuicio de la verdad, y en me-

dia

admiraron, alegraron y suspendieron todos cuantos


las oyeron, as simples como prudentes, as del vulgo
como de los escogidos, y dieron mas dineros los repre-

noscabo de

sentante? ellas tres solas que treinta de las mejores que


despus ac se han hecho? Sin duda, respondi el au-

brbaros c ignoi'antes, viendo los absurdos y disparates


de las que hacemos. Y no seria bastante disculpa desto

tor

que digo, que debe de decir vuestra merced por

Isabela,

la

Alejandra? Por esas digo, le repliqu yo, y mirad si guardaban bien los preceptos del
arte, y si por guardarlos dejaron de parecer lo que eran.
la

Filis y

la

las historias, y aun en oprobio de los ingenios


espaoles; porque los extranjeros, que con mucha pun-

tualidad guardan las leyes de

decir

que

el

la

principal intento

comedia, nos tienen por

que

las re[)blcasbien

ordenadas tienen, permitiendo que se hagan pblicas


comedias, es para entretener la comunidad con alguna
honesta recreacin, y divertirla veces de los malos

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


humores

que pues
; y
este se consig)ie con cualquier comedia buena mala,
no hay para qu poner leyes, ni estrechar los que las
componen y representan , que las hagan como debian
hacerse, pues como he dicho, con cualquiera se consigue
lo que con ellas se pretende. A lo cual responderla yo,
que este fin se conseguida mucho mejor sin comparacin alguna con las comedias buenas que con las no tales,
porque de haber oido la comedia artificiosa y bien ordenada, saldra el oyente alegre con las burlas, enseado
con las veras, admirado de los sucesos, discreto con las
razones, advertido con los embustes, sagaz con los ejemplos, airado contra el vicio y enamorado de la virtud
que todos estos afectos ha de despertar la buena comedia
en el nimo del que la escuchare, por rstico y torpe
que sea; y de toda imposibilidad es imposible dejar de
alegrar y entretener, satisfacer y contentar la comedia
que todas estas partes tuviere, mucho mas que aquella
que careciere dellas, como por la mayor parte carecen
estas que de ordinario ahora se representan. Y no tienen
la culpa desto los poetas que las componen, porque algunos hay dellos que conocen muy bien en lo que yerran,
y saben extremadamente lo que deben hacer ; pero como las comedias se han hecho mercaderia vendible, dicen, y dicen verdad, que los representantes no se las
compraran si no fuesen de aquel jaez ; y as el poeta procura acomodarse con lo que el representante que le ha
de pagar su obra, le pide. Y que esto sea verdad, vase
por muchas infinitas comedias que ha compuesto un

jaula

felicsimo ingenio destos reinos, con tanta gala, con tan-

de mi conciencia

qiie suele

engendrar

la

ociosidad

to donaire,

con tan elegante verso, con tan buenas razo-

nes, con tan graves sentencias, y finalmente tan llenas de

elocucin y alteza de estilo, que tiene lleno el mundo de


su fama; y por querer acomodarse al gusto de los repre-

han llegado todas, como han llegado algula perfeccin que requieren. Otros las
componen tan sin mirar lo que hacen, que despus de
representadas tienen necesidad los recitantes de huirse
y ausentarse, temerosos de ser castigados, como lo han
sido muchas veces, por haber representado cosas en
perjuicio de algunos reyes, y en deshonra de algunos linajes y todos estos inconvenientes cesaran, y aun otros
muchos mas que no digo, con que hubiese en la corte
una persona inteligente y discreta que examinase todas
las comedias antes que se representasen ; no solo aquellas que se hiciesen en la corte, sino todas las que se quisiesen representar en Espaa, sin la cual aprobacin,
sello y firma, ningtma justicia en su lugar dojase representar comedia alguna, y desta manera los comediantes
tendran cuidado de enviar las comedias la corte,
y
con seguridad podri;in representarlas, y aquellos que las
fomponen miraran con mas cuidado y estudio lo que
liacian, temerosos de haber de pasar sus obras por el riguroso examen de quien lo entiende. Y desta manera se
haran buenas comedas, y se conseguira felicsamente
lo que en ellas se pretende, as el enlrelenimento del
sentantes, no

nas,

al

punto de

pueblo, como

la

opinin de los ingenios de Espaa,

el

nteres y seguridad de los recitantes, y el ahorro del


cuidado de castigarlos. Y s se diese cargo otro este

mismo que examnase

de caballeras que de
nuevo se compusiesen, sin duda podran salir algunos
con la perfeccin que vuestra merced ha dicho, enriqueciendo nuestra lengua del agradable precioso tey
los libros

soro de

391

elocuencia, dando ocasin que los libros viejos


se escureciesen la luz de los nuevos que saliesen para
!a

honesto pasatiempo, no solamente de los ociosos, sino


de los mas ocupados, pues no es posible que est conti-

nuo el arco armado , ni la condicin y flaqueza humana


pueda sustentar sin alguna lcita recreacin. A este

se

punto de su coloquio llegaban el cannigo y el cura,


cuando adelantndose el barbero, lleg ellos, y dijo al
cura: Aqu, seor licenciado es el lugar que yo dije
que era bueno para que sesteando nosotros tuviesen los
bueyes fresco y abundoso pasto. As me lo parece m,
,

respondi el cura , y dicindole al cannigo lo que pensaba hacer, l tambin quiso quedarse con ellos, convi-

dado del

sitio

de un hermoso

valle

que

la vista se les

Y as

por gozar del como de la conversacin del


cura, de quien ya se iba aficionando,
y por saber mas
por menudo las hazaas de D. Quijote, mand algunos
de sus criados que se fuesen la venta , que no lejos de
ofreca.

estaba, y trujesen della lo que hubiese de comer para


todos, porque l determinaba de sestearen aquel lagar
aquella tarde : lo cual uno de sus criados respondi,
all

que

el

venta

acmila del repuesto, que ya deba de estar en la


traa recado bastante para no obligar tomar de

venta

la

mas que cebada. Pues

as es, dijo el

cannigo,

llvense all todas las cabalgaduras, y haced volver la


acmila. En tanto que esto pasaba, viendo Sandio que

amo sin la continua asistencia del cura


barbero, que tena por sospechosos, se lleg la

poda hablar su

el

donde

iba su

amo, y

le dijo

Seor, para descargo

quiero decir lo que pasa cerca de su


encantamento; yes que aquestos dos que vienen aqu
le

el cura de nuestro lugar


y
y imagino han dado esta traza de llevarle
desta manera, de pura envidia que tienen, como vuestra
merced se les adelanta en hacer famosos hechos. Presupuesta pues esta verdad, sgnese que no va encantado,
sino embado y tonto. Para prueba de lo cual le quiero
preguntar una cosa, y si me responde, como creo que
me ha de responder, tocar con la mano este engao , y
vcrcomono va encantado, sino trastornado el juicio.
Pregunta lo que quisieres, hijo Sancho, respond i D. Quijote, queyo te satisfar y responder toda tu voluntad
y en lo que dices que aquellos que all van y vienen con

encubiertos los rostros, son

el

barbero

nosotros, son el cura y el barbero nuestros compalrolos


y conocidos, bien podr ser que parezca que son ellos
mismos ; pero que lo sean realmente y en efecto , eso no
lo

creas en ninguna

tender es, que

de ser que los

si

manera

ellos se les

queme han

lo que has de creer y enparecen, como dices, debe


:

encantado habrn tomado esa

apariencia y semejanza, porque es fcil los encantadores tomar la figura que se les antoja, y habrn toma-

do

las

destos nuestros amigos, para darte

ti

ocasin de

que piensas, y ponerte en un laberinto de


imaginaciones, que no aciertes salir del, aunque tuvieses la soga de Teseo ; y tambin lo habrn lieclio para
que yo vacile en mi entendimiento, y no sepa atinar do
(lnde me viene este dao porque si por uua parte t
me dices que me acompaan el barbero y el cura de
que pienses

lo

nuestro pueblo, y por otra yo

me

veo enjaulado, y s de

m que fuerzas humanas, como no fueran sobrenaturales, no fueran bastantes para enjaularme, qu quieres que diga piense , sino que la manera de mi encantamento excede cuantas yo he ledo ca todas las histo*

OBRAS DE CERVANTES.

391
que

rias

uatiin de caballeros andantes

que han sido

encantados? As que, bien puedes darte paz y sosiego en


estodecreerqueson los que dices, porque as son ellos,
como yo soy turco; y en lo que toca querer pregun-

tarme algo, di , que yo te responder aunque me pregantes de aqu maana. Vlame nuestra Seora respondi Sancho dando una gran voz ; y es posible que
sea vuestra merced tan duro de celebro y tan falto de
meollo , que no eche de ver que es pura verdad la que le
!

digo, y que en esta su prisin y desgracia tiene mas arlu


la malicia que el encanto? Pero pues asi es , yo le quiero
probar evidentemente como no va encantado : si no, d-

game ,

as

Dios

losbrazos de

le

saque desta tornienla

y as se vea en

mi seora Dulcinea, cuando mnospiensc.

Acaba de conjurarme, dijo D. Quijote, y pregunta lo que


quisieres, que ya te he dicho que te responder con toda
puntualidad. Eso pido, replic Sancho, y lo que quiero
saber es, que me diga sinaadir ni quitar cosa ninguna,
sino con toda verdad , como se espera que la han de dedicen todos aquellos que profesan las armas,
vuestra merced las profesa, debajo de ttulo de
caballeros andantes. Digo que no mentir en cosa algucir

la

como

na, respondi D. Quijote; acaba ya de preguntar, que


en verdad que me cansas con tantas salvas , plegarias y
prevenciones, Sancho. Digo , que yo estoy seguro de la

bondad y verdad de mi amo

y as, porque hace al caso


con acatamiento,

grande,

si

yo pensase que no estaba encantado, y nic

dejase estar en esta jaula perezoso y cobarde, defrau-

socorro que podra dar

muchos menesteque de mi ayuda y amparo deben


tener la hora de ahora precisa y extrema necesidad.
Pues con todo eso, replic Sancho, digo que para mayoi
abundancia y satisfaccin sera bien que vuestra mercoil
probase salir de esta crcel , que yo me obligo con todn
mi poder facilitarlo, y aun sacarle della, y probase (k
nuevo subrsobresu buen Rocinante, que tambin parece que va encantado, segn va demalenclicoy triste;
y hecho esto, probsemos otra vez la suerte de buscar
mas aventuras ; y si no nos sucediese bien , tiempo nos
queda para volvernos la jaula , en la cual prometo
ley de buen y leal escudero de encerrarme juntamente
con vuestra merced, si acaso fuere vuestra merced tan
desdichado, yo tan simple, que no acierte salir con lo
que digo. Yo soy contento de hacer loque dices, Sancho hermano, replic D. Quijote, y cuando t veas coyuntura de poner en obra mi libertad , yo te obedecer
en todo y por todo ; pero t , Sancho , vers cmo te engaas en el conocimiento de mi desgracia. En estas plticas se entretuvieron el caballero andante y el mal andante escudero, hasta que llegaron donde ya apeados los
aguardaban el cura, el cannigo y el barbero. Desunci
luego los bueyes de la carreta el boyero , y dejlos andar
dando

el

rosos y necesitados

nuestro cuento, pregunto, hablando

sus anchuras por aquel verde y apacible sitio, cuya

acaso despus que vuestra merced va enjaulado y


su parecer encantado en esta jaula, le ha venido gana y
voluntad de hacer aguas mayores menores , como suele

frescura convidaba quererla gozar, no las personas

;,si

decirse?
rate

mas

No entiendo
si

eso de hacer aguas, Sancho, acl-

quieres que te responda derecliamente. Es

que no entiende vuestra merced de hacer aguas


menores mayores? pues en la escuela destetan los
muchachos con ello. Pues sepa que quiero decir si le
ha venido gana de hacer lo que no se excusa? Ya , ya te
entiendo, Sancho y muchas veces , y aun ahora latengo,
scame deste peligro, que no anda todo limpio.

posible

Donde se

Ah

que Sancho Panza tnvo con


su sefior D. Quijote.

Sancho , cogido

le

tengo

esto es lo

que yo

deseaba saber como al alma y como la vida. Venga ac,


seor, podra negar lo que comunmente suele decirse
por ah cuando unapersona est de mala voluntad, nos

qu tiene fulano, que ni come, ni bebe, ni duerme, ni


responde propsito lo que le preguntan, que no parece sino que est encantado? De donde se viene sacar, que los que no comen ni beben , ni duermen , ni
hacen las obras naturales que yo digo, estos tales estn
encantados; pero no aquellos que tienen la gana que
vuestra merced tiene, y que bebe cuando se lo dan, y
come cuando lo tiene, y responde todo aquello que le
preguntan. Verdad dices, Sancho , respondi D. Quijote : pero ya te he dicho que hay muchas maneras de encantamentos , y podra ser quecon el tiempo se hubiesen
mudado de unos en otros , y que ahora se use que los encantados hagan todo lo que yo hago , aunque antes no lo
hacian; de manera que contra el uso de los tiempos no
Iiay que argir ni de qu hacer consecuencias. Yo s
y
tengo para m que voy encantado, y esto me basta para
la seguridad de mi conciencia, que la formara muy
,

sino los tan adverti-

jaula, porque

ballero

como

no

si

le

como

aquella prisin

dejaban

requera

salir,
la

su amo. Entendile

muy buenagana

hara lo

no

ira

tan limpia

decencia de un
el

cura

que le pedia,

si

tal

ca-

y dijo que de
no temiera que

en vindose su seor en libertad, haba de hacer de las


suyas, y irse donde jamas gentes le viesen. Yo le fio de
la fuga, respondi Sancho. Y yoy todo, dijoel cannigo,

me

como caballero de no aparque sea nuestra voluntad. S doy,


respondi D. Quijote, que todo lo estaba escuchando;
cuanto mas que el que est encantado como yo, no tiene
libertad para hacer de su persona lo que quisiere, porque el que le encant le puede hacer que no se mueva de
mas

si l

da

la

palabra

tarse de nosotros hasta

trata del discreto coloquio

dijo

D. Quijote

dos y discretos como su escudero , el cual rog al cura


que permitiese que su seor saliese por un rato de la

CAPITULO XLIX.

como

tan encantadas

un lugar entres siglos, y si hubiere huido, le har volver


en volandas; y que pues esto era as , bien podan soltarle, y mas siendo tan en provecho de todos, y del no
soltarle les protestaba que nopodia dejar de fatigarles el
olfato, si

de

all

no se desviaban. Tomle

nnigo, aunque

las tenia atadas,

la

mano

el

ca-

y debajo de su buena

fe y palabra le desenjaularon, de que l se alegr infinito


y en grande manera de verse fuera de la jaula y lo primero que hizo fu estirarse todo el cuerpo, y luego se
fu donde estaba Rocinante , y dndole dos palmadas en
;

las

ancas

dre,

de ver
y yo

dijo

Aun

flor y espejo

los

de

espero en Dios y en su bendita Maque presto nos hemos

los caballos,

dos cual deseamos , t con tu seor cuestas,


t ejercitando el oficio para que Dios me

encima de

ech al mundo y diciendo esto D. Quijote, se apart con


Sancho en remota parte, de donde vino mas aliviado y
con mas deseos de poner en obra lo que su escudero ordenase. Mirbalo el cannigo, y admirbase de ver la
extraeza de su grande locura, y de que eu cuanto ha
:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Maba y responda mostraba

tener bonsimo entendi-

Dios

miento; solamente vena perder los estribos, como


ha dicho, en tratndole de caballeras. Y
asi movido de compasin, despus de haberse sentado
todos en la verde yerba para esperar el repuesto dol ca-

sabido, trae vuestra

Es posible, seor hidalgo, que haya


podido tanto con vuestra merced la amarga y ociosa Ictura de los libros de caballeras, que le hayan vuelto el
juicio, de modo que venga creer que va encantado, con

do,

otras veces se

nnigo,

le dijo

de sor verdaderas como


mismamentiradela verdad? Y cmo es posi-

otras cosas de este jaez, tan lejos


lo est la

que haya entendimiento humano que se d entender que ha habido en el mundo aquella infinidad de
Amadises , aquella turbannilta de tanto famoso caballero, tanto emperador de Trapisonda, tanto Felixmarte
ble

Hircania, tanto palafrn, tanta doncella andante,

(le

tantas sierpes, tantos endriagos, tantos gigantes, tantas

inauditas aventuras, tanto gnero de encantamentos,


tantas batallas, tantos desaforados encuentros, tanta bi-

de trajes, tantas princesas enamoradas, tantos


escuderos condes, tantos enanos graciosos, tanto billete, tanto requiebro , tantas mujeres valientes, y finalmente tantas y tan disparatadas cosas como los libros de
caballeras contienen? De m s decir, que cuando los
leo, en tanto que no pongo la imaginacin en pensar que
son todos mentira y liviandad, me dan algn contento;
pero cuando caigo en la cuenta de lo que son, doy con
zarra

el

mejor dellosen

si

cerca presente

la

, y aun diera con l en el fuego


tuviera , bien como merecedores

pared

le

pena, por ser falsos y embusteros, y fuera del


que pide la comn naturaleza, y como inventores de nuevas sectas y de nuevo modo de vida, y como
quien da ocasin que el vulgo ignorante venga creer

de

tal

trato

393

provecho suyo y fama de

despus de haberle estado un buen espacio miranParceme , seor hidalgo, que la pltica de
vuestra merced se ha encaminado querer darme entender, que no ha habido caballeros andantes en el

ellas,

le dijo

mundo, y que

todos los libros de caballeras son falsos,


mentirosos, daadores intiles para la repblica, que

y
yo he hecho mal en leerlos, y peor en creerlos, y mas
mal en imitarloshabindome puestea seguir ladursima
profesin de la caballera andante que ellos ensean, ne-

gndome que no ha habido en


Gaula, ni de Grecia
las escrituras

el

mundo Amadises ni de

ni todos los otros caballeros

de que

estn llenas. Todo es al pi de la letra,

como

vuestra merced lo va relatando, dijo esta sazn el cannigo. A lo cual respondi D. Quijote: Aadi tambin vues-

merced diciendo, que me liabian hecho mucho dao


pues mehabian vuelto el juicio y pustome en
una jaula, y que me seriamejorhacer laenmienday mudar de letura, leyendo otros mas verdaderos y que mejor deleitan y ensean. As es, dijo el cannigo. Pues
yo, replic D. Quijote, hallo por mi cuenta que el sin
juicio y el encantado es vuestra merced, pues se ha
puesto decir tantas blasfemias contra una cosa tan recebida en el mundo y tenida por tan verdadera, que el que
la negase, como vuestra merced la niega, mereca la
misma pena que vuestra merced dice que da los libros
cuando los lee y le enfadan porque querer dar entender nadie, que Amadis no fu en el mundo, ni todos
los otros caballeros aventureros de que estn colmadas
las historias, ser querer persuadir que el sol no alumtra

taleslibros,

bra, ni

turbar los ingenios de los discretos y bien nacidos hidalgos, como se echa bien de ver por lo que con vuestra

otro, que no fu verdad lo de

de bueyes, como quien trae lleva algn len algn


tigre de lugar en lugar para ganar con l , dejando que le

Mancha , do segn he

merced su principio y origen. Atentsimamente estuvo D. Quijote escuchando las razones


del cannigo ; y cuando vio que ya habia puesto fin

y tener por verdaderas tantas necedades como contienen. Y aun tienen tanto atrevimiento, que se atreven

merced han hecho, pues le han trado trminosquesea


forzoso encerrarle en una jaula, y traerle sobre un carro

la

el

hielo enfria, ni la tierra sustenta

ingenio puede haber en

el

porque que

mundo que pueda


la

persuadir

infanta Floripes y Gi

de Borgoa, y lo de Fierabrs con la puente de Mantiblo,


que sucedi en el tiempo de Carlomagno? Que voto tal,
que es tanta verdad como es ahora de da y si es men;

vean, Ea, seor D. Quijote, dulase de

debe de ser que no hubo Hctor ni Aqules, ni la guerra de Troya, ni los doce Pares de Francia
ni el rey Artus de Ingalaterra, que anda hasta ahora con-

dzgaseal gremio de

vertido en cuervo, y le esperan en su reino

nmcha

s mismo, y rediscrecin, y sepa usar dla


que el cielo fu servido de darle , empleando el
la

felicsimo talento de su ingenio

en otraletura que redunde en aprovechamiento de su conciencia y en aumento de su honra. Y si todava llevado de su natural inclinacin quisiere leer libros de hazaas y de caballeras, lea en la Sacra Escritura el de los Jueces, que all hallar

verdades grandiosas y hechos tan verdaderos

como

UnViriatotuvo Lusitania, un CsarRoma, un


Anbal Cartago, un Alejandro Grecia , un conde Fernn
Gonzlez Castilla, un Cid "Valencia , un Gonzalo Fernandez Andaluca, un Diego Garca de Paredes Extremadura un Gnrci Prez de Vargas Jerez un Garcilaso Toledo, un D. Manuel de Len Sevilla, cuya lecion de sus
valerosos hechos puede entretener, ensear, deleitar
y
admirar lo> mas altos ingenios que los leyeren. Esta .si
valientes.

sera letura digna del

merced , seor

I).

buen entendimiento de vuestra

Quijote mi, de

la

cual saldr erudito

en la historia, enamorado de la virtud, enseado on la


bondad, mejorado en las costumbres, valienle sin temeridad , osado sin cobarda ; y lodo esto para honra de

tira,

tambin

lo

[lor

momen-

tambin se atrevern decir que es mentirosa la


historia de Guarino Mezquino, y la de la Demanda del
Santo Grial , y que son apcrifos los amores de D. Tristan
y la reina Iseo, como los de Ginebra y Lanzarote, habiendo personas que casi se acuerdan de babor visto la
dueaQuintaona, que fu la mejor escanciadora de vino
que tuvo laGran Bretaa. Y es esto tan as, que me acuerdo
yo que me deoiauna mi agela de parle de mi padre,
cuando vea alguna duea con tocas reverendas: Aquella^
nieto, se parece la dueaQuintaona de donde arguyo
yo que la debi de conocer ella , por lo menos debi de
alcanzar ver algn retrato suyo. Pues quin podr negar no ser verdadera la historia de Pierres y la linda Magalona, pues aun hasta hoy da se ve en la armera de los
reyes la clavija con que volva el caballo de madera sobre
quien iba el valiente Pierres por los aires, que es nn poco
mayor que un limn de carreta? Y junto la clavija
est la silla de Babieca, y en Ronccsvalles est el cuerno
de Roldan , tamao como una grande viga de donde se
infiere que hubo doce Parc^, que hubo Pierres, que hubo
tos; y

OBRAS DE CERVAiMES.

394

Cides, y otros caballeros semejantes, dcstos que dicen


las gentes que sus aventuras van. Si no, dganme tambin que no es verdad que fu caballero andante

va-

el

liente lusitano Juan de Merlo, que fu Borgoa, y se


combati en la ciudad de Ras con el famoso seor de
Charn , llamado mosen Fierres , y despus en la ciudad

de Basilea con mosen Enrique de Romestan , saliendo de


entrambas empresas vencedor y lleno de honrosa fama
y las aventuras y desafios que tambin acabaron en Bor-

goa

los valientes espaoles

Pedro Barba, y Gutierre

Quijada (de cuya alcurnia yo deciendo por lnea recta


de varn) , venciendo los hijos del conde de San Polo.

Niegenme asimismo que no fu buscar las aventuras


Alemania D. Fernando de Guevara, donde se combati con Micer Jorje, caballero de la casa del duque de
Austria. Digan que fueron burla las justas de Suero de
Quiones, del Paso las empresas de mosen Luis de
Falces contra D. Gonzalo de Guzman, caballero castellano, con otras muchas hazaas hechas por caballeros
cristianos destos y de los reinos extranjeros, tan autnticas y verdaderas, que torno decir, que el que las negase careceria de toda razn y buen discurso. Admirado
qued el cannigo de oir la mezcla que D. Quijote hacia
de verdades y mentiras , y de ver la noticia que tenia de
;

CAPITULO
De las discretas

L.

altercaciones que D. Qaijot y el cannigo tnTlecon,


con otros sucesos.

Bueno est eso, respondi D. Quijote

los libros que es-

tn impresos con licencia de los reyes, y con aprobacin

de aquellos quien se remitieron, y que con gusto general son ledos y celebrados de los grandes y de los
chicos, de los pobres y de los ricos, de los letrados ignorantes, de los plebeyos y caballeros, finalmente de

todo gnero de personas de cualquier estado y condicin

que sean, haban de ser mentira, y mas llevando tanta


apariencia de verdad , pues nos cuentan el padre , la madre

la patria, los

parientes,

la

edad,

el lugar y las

ha-

zaas, punto por punto y da por dia, que el caballero hizo,

caballeros hicieron? Calle vuestra merced, no diga

tal

blasfemia, y crame , que le aconsejo en esto lo que debe


de hacer como discreto ; si no, falos, y ver el gusto
que recibe de su leyenda. Si no, dgame: hay mayor

como si dijsemos, aqu ahora se


muestra delante de nosotros un gran lago de pez hirviendo borbollones, y que andan nadando y cruzando
contento que ver,

todas aquellas cosas tocantes y concernientes los he-

por l muchas serpientes, culebras y lagartos , y otros


muchos gneros de animales feroces y espantables, y que
del medio del lago sale una voz tristsima, que dice:

chos de su andante caballera; y as le respondi No


puedo yo negar, seor D. Quijote, que no sea verdad algo

lago ests mirando,

dolo que vuestra merced ha dicho, especialmente en lo


que toca los caballeros andantes espaoles y asimismo
quiero conceder que hubo doce Pares de Francia pero
no quiero creer que hicieron todas aquellas cosas que el
arzobispo Turpin dellos escribe porque la verdad dello
es que fueron caballeros escogidos por los reyes de Fran;

cia, quien

llamaron Pares por ser todos iguales en valor,


en calidad y en valenta lo menos si no lo eran, era
razn que lo fuesen, y era como una religin de las que
ahora se usan de Santiago de Calatrava, que se presupone que los que la profesan, han de ser deben ser
:

caballeros valerosos, valientes y bien nacidos; y como


ahora dicen caballero de San Juan de Alcntara, decan

en aquel tiempo caballero de los doce Pares, porque


fueron doce iguales los que para esta religin militarse
escogieron. En lo de que hubo Cid no hay duda, ni menos Bernardo del Carpi ; pero de que hicieron las hazaas que dicen, creo que la hay muy grande. En lo otro
la clavija que vuestra merced dice del conde Fierres,
yqueestjuntola silla de Babieca en la armera de
los reyes, confieso mi pecado, que soy tan ignorante
tan corto de vista, que aunque he visto la silla, no he
echado de ver la clavija, y mas siendo tan grande como
vuestra merced ha dicho. Pues all est sin duda alguna,
replic D. Quijote, y por mas seas dicen que est metida en una funda de vaqueta, porque no se tome de
moho. Todo puede ser, respondi el cannigo, pero por
las rdenes que recebi, que no me acuerdo haberla
visto mas puesto que conceda que est all , no por eso

de

me

obligo creer las historias de tantos Amadises, ni

de tanta turbamulta de caballeros como por ah nos


cuentan ni es razn que un hombre como vuestra merced, tan honrado y de tan buenas partes, y dotado de
tan buen entendimiento, se d entender que son verdaderas tantas y tan extraas locuras como las que estn
las

escritas

en

los

disparatados libros de caballeras.

T, caballero, quien quiera que seas, que


si

quieres alcanzar

el

el

temeroso

bien que de-

))bajo destas negras aguas se encubre, muestra el valor


de tu fuerte pecho , y arrjate en mitad de su negro y
encendido licor; porque si asi no lo haces, no sers
digno de verlas altas maravillas que en s encierran y
contienen los siete castillos de las siete Fadas que debajo desta negregura yacen? Y que apenas el caballero no ha acabado de oir la voz temerosa, cuando sin
entrar mas en cuentas consigo , sin ponerse considerar
el peligro que se pone, y aun sin despojarse de la pesadumbre de sus fuertes armas, encomendndose Dios
y su seora, se arroja en mitad del bullente lago, y
cuando no se cata ni sabe dnde ha de parar, se halla
entre unos floridos campos , con quien los Elseos no tienen que ver en ninguna cosa? All le parece que el cielo
es mas trasparente , y que el sol luce con claridad mas
nueva : ofrcesele los ojos una apacible floresta de tan
verdes y frondosos rboles compuesta, que alegra la
vista su verdura, y entretiene los odos el dulce y no
aprendido canto de los pequeos, infinitos y pintados pajarillos, que por los inlricados ramos van cruzando. Aqui
descubre un arroyuelo, cuyas frescas aguas, que lqui, corren sobre menudas arenas
y
blancas pedrezuelas, que oro cernido y puras perlas semejan. Acull ve una artificiosa fuente, de jaspe variado

dos cristales parecen

y de liso mrmol compuesta ac ve olra lobrutesco


ordenada, adonde las menudas conchas de las almejas
;

las torcidas casas blancas y amarillas del caracul,


puestas con orden desordenada, mezclados entre ellas

con

pedazos de cristal luciente y de contrahechas esmeraldas, hacen una variada labor, de manera que el arte
imitando la naturaleza parece que all la vence. Acull

de improviso se le descubre un fuerte castillo vistoso


alczar, cuyas murallas son de macizo oro, las almenas
de diamantes, las puertas de jacintos finalmente, i es
de tan admirable compostura , que con ser la materia de
:

que

est

formado noianos que de diamantes, de car-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


bancos , de rubes , de perlas , de oro y de esmeraldas, es
de mas estimacin su hechura; y hay mas que ver despus de haber visto esto, que ver salir por la puerta del
castillo un buen nmero de doncellas, cuyos galanos y
vistosos trajes, si yo me pusiese ahora decirlos como
las historias nos los cuentan , sera nunca acabar , y tomar luego la que pareca principal de todas por la mano
al atrevido caballero que se arroj en el ferviente lago,
y llevarle sin hablarle palabra dentro del rico alczar
castillo, y hacerle desnudar como su madre le pari , y
baarle con templadas aguas, y luego untarle todo con
y vestirle una camisa de cendal delgadsimo, toda olorosa y perfumada, y acudir otra don-

olorosos ungentos

y echarle un mantn sobre los hombros , que por


menos, menos dicen que suele valer una ciudad, y
aun mas? Qu es ver pues cuando nos cuentan que
tras todo esto le llevan otra sala, donde halla puestas
las mesas con tanto concierto , que queda suspenso y admirado? Qu el verle echar agua manos, toda de m-

cella
lo

bar y de olorosas flores distilada? Qu el hacerle sentar


sobre una silla de marfil ? Qu verle servir todas las
doncellas, guardando

un maravilloso

guisados, que no sabe

silencio?

Qu

el

de manjares, tan sabrosamente

traerlp tanta diferencia

el

apetito cul

deba de alargar

mano? Cul ser or la msica, que en tanto que


come suena, sin saberse quin la canta ni adonde suena?
la

despus de

la

comida acabada y

las

mesas alzadas,

recostado sobre la silla, y quiz


mondndose los dientes comees costumbre, entrar

quedarse

el caballero

deshora por

la

puerta de

la sala otra

mucho mas hermo?a

doncella que ninguna de las primeras, y sentarse al lado


del caballero, y comenzar darle cuenta de qu castillo
es aquel

y de cmo

cosas que suspenden

ella est
al

encantada en

con otras

caballero , y admiran los leyen-

que van leyendo su historia? No quiero alargarme


esto, pues dello se puede colegir, que cualquiera
parte que se lea de cualquiera historia de caballero an-

tes

mas en

dante ha de causar gusto y maravilla cualquiera que

la

y vuestra merced crame , y como otra vez le he


dicho, lea estos libros, y ver cmo le destierran la me-

leyere

que tuviere, y le mejoran la condicin, si acaso


l)e m s decir, que despus que soy caballero andante , soy valiente, comedido, liberal , bien

lancola
la tiene

mala.

395

en darme ese condado tan prometido de vuestra merced


como de m esperado , que yo le prometo que no me falto

m habilidad para gobernarle y cuando me faltare, yo


he odo decir que hay hombres en el mundo que toman
en arrendamiento los estados de los seores , y les dan
un tanto cada ao, y ellos se tienen cuidado del gobierno, y el seor se est pierna tendida, gozando de la

renta que le dan , sin curarse de otra cosa ; y as har yo,


y no reparar en tanto mas cuanto, sino que luego me
desistir de todo, y me gozar mi renta como un duque,
all se lo hayan. Eso, hermano Sancho, dijo el cannigo, entindese en cuanto al gozar la renta ; empero al
administrar justicia , ha de entender el seor del estado,

y aqu entra la habilidad y buen juicio, y principalmente


buena intencin de acertar; que si esta falta en los

la

principios, siempre irn errados los medios y los fines


as suele Dios ayudar al buen deseo del simple, como

desfavorecer

al

malo del

respondi Sancho Panza,

de

mejores escuderos que caballero andante ha teniel cannigo de los concerlados dis-

los

aun-

parates (si disparates sufren concierto) que D. Quijote

encerrado en una jaula

como

liabia

loco, pienso por el valor de

m brazo, favorecindome

y no me siendo contraria la fortuna, en pocos


verme rey de algn reino , adonde pueda mostrar el
agradecimiento y liberalidad que mi pecho encierra: que
ma fe, seor, el pobre est inhabilitado de poder mos-

dicho, del

modo con que

siste

en

el

con ninguno, aunque en

y el agradecimiento que solo condeseo, es cosa muerta, como es muerta la fe


;

Por esto querra que la fortuna me ofreciese


donde me hiciese emperador, por
mostrar mi pecho haciendo bien mis amigos, especialmente este pobre de Sancho Panza, mi escudero,
que es el mejor hombre del mundo, y querra darle un
condado que le tengo muchos das h prometido, sino
que temo que no ha de tener habilidad para gobernar su
estado. Casi estas ltimas palabras oy Sancho su amo,
quien dijo Trabaje vuestra merced, seor D. Quijote,

sin obras.

presto alguna ocasin

aven-

los libros que haadmiraba la necedad de Sanahinco deseaba alcanzar el condado

ba leido, y finalmente le

posea

la

pensadas mentiras de

haban hecho

das

trar la virtud de liberalidad

haba pintado

tura del caballero del Lago, de la impresin que en l

p1 cielo,

la

esas filosofas,

sufridor de trabajos, de prisiones, de encantos

sumo grado

No s

solo s

do? Admirado qued

vi

mas

que tan presto tuviese yo el condado como sabra regirle, que tanta alma
tengo yo como otro, y tanto cuerpo como el que mas, y
tan rey sera yo de mi estado como cada uno del suyo, y
sindolo hara lo que quisiese, y haciendo lo que quisiese
hara mi gusto, y haciendo mi gusto estara contento, y
en estando uno contento no tiene mas que desear, y no
teniendo mas que desear acabse, y el estado venga, y
adis y vemonos, como dijo un ciego otro. No son malas filosofas esas, como t dices, Sancho, dijo el cannigo ; pero con todo eso hay mucho que decir sobre esta
materia de condados. A lo cual replic D. Quijote Yo no
s qu haya mas que decir, solo me guio por muchos y
diversos ejemplos que podra traer este propsito, de
caballeros de mi profesin, que correspondiendo los
leales y sealados servicios que de sus escuderos haban
recebido, les hicieron notables mercedes, hacindoles
seores absolutos de ciudades y nsulas y cul hubo que
llegaron sus merecimientos tanto grado, que tuvo humos de hacerse rey. Pero para qu gasto tiempo en esto,
ofrecindome un tan insigne ejemplo el grande y nunca
bien alabado Amadis de Caula, que hizo su escudero
conde de la nsula Firme, y as puedo yo sin escrpulo
de conciencia hacer conde Sancho Panza, que es uno

criado, generoso, corts, atrevido, blando, paciente,

que h tan poco que rae

discreto.

las

cho, que con tan lo


que su amo le haba prometido. Ya en esto volvan los
criados del cannigo, que la venta liabian ido por la
acmila del repuesto, y haciendo mesa de una alliombra y de la verde yerba del prado, la sombra de unos
rboles se sentaron, y comieron all, porque el boyero
no perdiese

diclio.

la

comodidad de aquel

sitio,

como queda

estando comiendo, deshora oyeron un recio

estruendo y un son de esquila, que por entre unas zarzas


y espesas malas que alljunloeslaban sonaba, y al mismo
instante vieron salir de entre aquellas malezas una her-

mosa cabra, toda


pardo

la piel

dle palabras

mancliada de negro, blanco y

un cabrero dndole voces, y dicinsu uso, para que se detuviese al rebao

tras ella vena

OBRAS DE CERVANTES;

396
volviese.

vino

La

fugitiva cabra,

gente

temerosa y despavorida, se

como

favorecerse della, y allise detuvo.


cabrero, y asindola de los cuernos, como si fuera

la

Lleg el
capaz de discurso y entendimiento,

le dijo

Ali cerrera,

manchada , manchada, y cmo andis vos estos


d as de pi cojo? Qu lobos os espantan, bija? No me di-

cerrera ,

qu es esto, hermosa? Mas qu puede ser ? sino que


sois hembra, y no podis estar sosegada; que mal haya
vuestra condicin y la de todas aquellas quien imitis.
Volved, volved, amiga, que si no tan contenta, alo menos
estaris segura en vuestro aprisco con vuestras compaeras que si vos que las habis de guardar y encaminar,
andis tan sin guia y tan descaminada, en qu podrn
parar ellas? Contento dieron las palabras del cabrero
los que las oyeron, especialmente al cannigo, que lo
dijo Por vida vuestra, hermano, que os soseguis un
poco, y no os acuciis en volver tan presto esa cabra
su rebao; que pues ella es hembra, como vos decis, ha

Recustate junto i m, manchada, que tiempo nos queda


para volver nuestro apero. Parece que lo entendi la

cabra, porque en sentndose su dueo se tendi ella


l con mucho sosiego, y mirndole al rostro dabn
entender que estaba atenta lo que el cabrero iba di-

junto

comenz su

ciendo, el cual

historia desla

manera.

ris

de seguir su natural distinto por mas que vos os opongis estorbarlo. Tomad este bocado, y bebed una vez,
con que templaris la cleni , y en tanto descansar la
cabra; y el decir esto y

el darle con la punta del cuchillo


lomos de un conejo fiambre, todo fu uno. Tomlo
y
agradecilo el cabrero, bebi y sosegse, y luego dijo:
No querria que por haber yo hablado con esta alimaa
tan en seso, me tuviesen vuestras mercedes por hombre
simple, que en verdad que no carecen de misterio las
palabras que le dije. Rstico soy, pero no tanto que no
entienda cmo se ha de tratar con los hombres y con las
bestias. Eso creo yo muy bien, dijo el cura, que ya yo se
de experiencia que los montes crian letrados, y las cabanas de los pastores encierran filsofos. A lo menos, se-

los

hombres escarmentados;
que creis esta verdad, y la toquis con la mano,
aunque parezca que sin ser rogado me convido, si no os
or, replic el cabrero, acogen

y para

enfadis dello, y queris, seores, un breve espacio


prestarme odo atento, os contar una verdad que acre-

que ese seor (sealando al cura) ha dicho, y la


mia. A esto respondi D. Quijote Por ver que tiene este
caso un no s qu de sombra de aventura de caballera,
yo por mi parte os oir, hermano, de muy buena gana,
y asi lo harn todos estos seores por lo mucho que tienen de discretos, y de ser amigos de curiosas novedades
que suspendan, alegren y entretengan los sentidos, como sin duda pienso que lo ha de hacer vuestro cuento.
Comenzad pues, amigo, que todos escucharemos. Saco
la mia, dijo Sancho, que yo aquel arroyo me voy con
esta empanada, donde pienso hartarme por tres dias,
porque he oido decir mi seor D. Quijote, que el esdite lo

cudero de caballero andante ha de comer cuando se lo


ofreciere hasta no poder mas, causa que se le suele
ofrecer entrar acaso por

una selva tan intricada, que


en seis dias, y si el hombre no
va harto bien provedas las alforjas, all se podr quedar, como muchas veces se queda, hecho carne momia.
T ests en lo cierto, Sancho, dijo D. Quijote; vele adonde quisieres, y come lo que pudieres, que yo ya estoy
satisfecho, y solo me falta dar al alma su refaccin, como se la dar escuchando el cuento deste buen hombre. As la daremos todos alas nuestras, dijo el cannigo,
no aciertan

salir della

y luego rog al cabrero que diese principio lo que


prometido habia. El cabrero dio dos palmadas sobre
el

lomo la cabra, que por los cuernos tenia, dicindole:

CAPITULO
Qae

trata

de

lo

qne cont

el

LI.

cabrero

todos los qoc llevaban

i D. Quijote.

Tres leguas de este valle est una aldea, que aunque


pequea, es de la mas ricas que hay en todos estos contornos, en la cual habia un labrador muy honrado, y

que auuque

tanto,

mas

lo era l

por

es anejo al ser rico el ser honrado,

que tenia, que por la riqueza


que alcanzaba. Mas lo que le hacia mas dichoso, segn
l deca, era tener una hija de tan extremada hermosura,
rara discrecin, donaire y virtud, que el que la conoca
y la miraba, se admiraba de ver las extremadas partes
con que el cielo y la naturaleza la haban enriquecido.
Siendo nia fu hermosa, y siempre fu creciendo en
la virtud

belleza, y en la edad de diez y seis aos fu hermossima.


La fama de su belleza se comenz extender por todas
las

circunvecinas aldeas

cinas no

mas,

qu digo yo por

las

circunve-

se extendi las apartadas ciudades, y


se entr por las salas de los reyes y por los odos de

aun

si

como acosa rara como


imagen de milagros de todas partes verla venan?
Guardbala su padre y guardbase ella que no hay candados, guardas ni cerraduras que mejor guarden una
doncella que las del recato propio. La riqueza del padre y la belleza de la hija movieron muchos, as del
pueblo como forasteros, que por mujer se la pidietodo gnero de gente, que

sen

mas

como

quien tocaba disponer de tan rica

joya, andaba confuso sin saber determinarse quien

entregara de los infinitos que le importunaban

la

y entre

muchos que tan buen deseo tenan fui yo uno, quien


dieronmuchas y grandes esperanzas de buen sucesoconocer que el padre conoca quin yo era , el ser natural
los

mismo pueblo, limpio en sangre, en

la edad floreen la hacienda muy rico , y en el ingenio no menos acabado. Con todas estas mismas partes la pidi tam-

del

ciente

bin otro del

mismo pueblo, que fu causa de suspender

y poner en balanza la voluntad del padre, quien pareca que con cualquiera de nosotros estaba su hija bien

empleada ; y por salir desta confusin, determin decrselo Leandra ( que as se llama la rica que en miseria
me tiene puesto), advirtiondo que pues los dos ramos
iguales, era bien dejar la voluntad de su querida hija
el escoger su gusto cosa digna de imitar de todos los
padres que sus hijos quieren poner en estado. No digo
yo que los dejen escoger en cosas ruines y malas, sino
que se laspropongan buenas, y de las buenas que escojan
su gusto. No s yo el que tuvo Leandra solo s que el
padre nos entretuvo entrambos con la poca edad de su
:

liija y con palabras generales , que ni le obligaban ni nos


desobligaban fnmpoco. Llmase mi competidor Ansel-

mo, y yo Eugenio, porque vais con noticia de los nombres


de las personas que en esta tragedia se contienen, cuyo
fin aun est pendiente, pero bien se deja entender que
ha de ser desastrado. En esta sazn vino nuestro pueblo

un Vicente de

mismo

lugar,

el

la

Roca, hijo de un pobre labrador del

cual Vicente vena de las Italias

yd

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


hasta doce aos, un capitn
acert pasar, y volvi el

ronla la presencia del lastimado padre, preguntronle

otros doce vestido la soldadesca, pintado

su desgracia, confes sin apremio que Vicente de la Roca


la habia engaado, y debajo de palabra de ser su esposo

lugar, siendo

muchacho de

que con su compaa por

mozo de

all

37

un monte, desnuda en camisa, sin muchos dineros y


preciossimas joyas que de su casa habia sacado. Volvi-

otras diversas partes de ser soldado. Llevle de nuestro

all

con mil colores, lleno de mil dijes de cristal y sutiles cadenas de acero. Hoy se ponia una gala y maana otra;
pero todas sutiles, pintadas, de poco peso y menos tomo.
La gente labradora , que de suyo es maliciosa , y dndole
el ocio lugar es la misma malicia, lo not, y cont punto
por punto sus galas y preseas, y hall que los vestidos
eran tres de diferentes colores, con sus Hgas y medias;
pero l hacia tantos guisados invenciones dellos, que
sino se los contaran, hubiera quien jurara que haba
hecho muestra de mas de diez paresde vestidos y de mas
de veinte plumas y no parezca impertinencia y demasa
esto que de los vestidos voy contando, porque ellos hacen una buena parte en esta historia. Sentbase en un
poyo que debajo de un gran lamo est en nuestra plaza,
y all nos tenia todos la boca abierta pendientes de las
hazaas que nos iba contando. No habia tierra en todo el
orbe que no hubiese visto, ni batalla donde no se hubiese
hallado habia muerto mas moros que tiene Marruecos y
Tnez, y entrado en mas singulares desafos, segn l decia,que Gante y Luna, Diego Garca de Paredes y otros mil
que nombraba, y de todos habia salido con Vitoria, sin que
le hubiesen derramado una sola gota de sangre. Por otra
parte mostraba seales de heridas, que aunque no se divisaban, nos hacia entender que eran arcabuzazos dados
en diferentes recuentros y facciones. Finalmente con
una no vista arrogancia llamaba de vos sus iguales y
los mismos que le conocan, y deca que su padre era su
brazo , su linaje sus obras, y que debajo de ser soldado
al mismo rey no deba nada. Aadisele estas arrogancias ser un poco msico, y tocar una guitarra lo rasgado , de manera que decan algunos que la hacia hablar;
pero no pararon aqu sus gracias, que tambin la tenia
de poeta, y as de cada niera que pasaba en el pueblo
compona un romance de legua y media de escritura.
Este soldado pues que aqu he pintado, este Vicente de
la Roca, este bravo, este galn , este msico, este poeta
fu visto y mirado muchas veces de Leandra desde una
ventana de su casa que tenia la vista la plaza. Enamorla el oropel de sus vistosos trajes, encantronla sus romances, que de cada uno que compona daba veinte
ti aslados ; llegaron sus odos las hazaas que l de s
mismo habia referido y Analmente, que as el diablo lo
deba de tener ordenado, ella se vino enamorar del
antes que en l naciese presuncin de solicitarla. Y como
en los casos de amor no hay ninguno que con mas facilidad se cumpla que aquel que tiene de su parte el deseo
de la dama, con facilidad se concertaron Leandra y Vicente ; y primero que alguno de sus muchos pretendientes cayese en la cuenta de su deseo, ya ella tenale cumplido, habiendo dejado la casa de su querido y amado
padre, que madre no la tiene , y ausentndose de la aldea con el soldado, que sali con mas triunfo desta empresaquede todas lasmuchasque l se aplicaba. Admir
el suceso toda la aldea, y aun todos los que del noticia
tuvieron: yo qued suspenso, Anselmo atnito, el pa:

dre triste, sus parientes afrentados, solcita


los cuadrilleros listos

la justicia,

tomronse los caminos , escudrironse los bosques y cuanto habia, y al cabo de tres
dias hallaron la antojadiza Leandra en una cueva de
:

la casa de su padre , que l la


mas rica y mas viciosa ciudad que haba en
todo el universo mundo, que era aples ; y que ella mal
la

persuadi que dejase

llevara la

advertida y peor engaada le habia credo , y robando


su padre, se le entreg la misma noche que haba faltado y que l la llev un spero monte , y la encerr
en aquella cueva donde la haban hallado. Cont tam,

bin

cmo elsoldado sin quitarle su honor, le rob cuanto

tenia, y la dej en aquella cueva, y se fu : suceso que


de nuevo puso en admiracin todos. Difcil , seor, se

hizodecreer

la

continencia del

mozo pero
;

ella lo afii in

con tantas veras , que fueron parte para que el desconsolado padre se consolase , no haciendo cuenta de las riquezas que le llevaban, pues le haban dejado su hija con
joya que
que jamas
la

si

una vez se pierde, no deja esperanza de


mismo da que pareci Lean-

se cobre. El

la despareci su padre de nuestros ojos, y la llev ;i


encerrar en un monasterio de una villa que est aqti

dra,

cerca, esperando que el tiempo gaste alguna parte de la


mala opinin en que su hija se puso. Los pocos aos de
Leandra sirvieron de disculpa de su culpa, lo menos
con aquellos que no les iba algn nteres en que ella
fuese mala buena ; pero los que conocan su discreciou

y mucho entendimiento no atribuyeron ignorancia su


pecado, sino su desenvoltura y la natural inciinaciou
de las mujeres, que por la mayor parte suele ser desati-

nada mal compuesta. Encerrada Leandra, quedaron


los ojos de Anselmo ciegos, lo menos sin tener cosa
que mirar que contento les diese ; los mos en tinieblas,
sin luz que ninguna cosa de gusto lesencaminase. Cou
la

ausencia de Leandra creca nuestra tristeza, apoc-

base nuestra paciencia, maldecamos

las galas del sol-

dado, y abominbamos del poco recato del padre de


Leandra. Finalmente, Anselmo y yo nos concertamos de
dejar el aldea , y venirnos este valle , donde l apacentando una gran cantidad de ovejas suyas propias , y yo
un numeroso rebao de cabras tambin mas, pasamus
la vida entre los rboles, dando vado nuestras pasiones,
cantando juntos alabanzas vituperios de la hermosa
Leandra, suspirando solos y solas, comunicandocon
el cielo

nuestras querellas.

muchos de

los pretendientes

imitacin nuestra otros

de Leandra se han venido

estos speros montes usando el

mismo

ejercicio

nues-

y son tantos, que parece que este sitio se ha convertido en la pastoral Arcadia, segn est colmado de

tro

pastores y de apriscos, y no hay parte en l donde no se


oiga el nombre de la liermosa Leandra. Este la maldice

la

llama antojadiza

varia y deshonesta

aquel

la

con-

y lijera ; tal la absuelve y perdona , y tal la


justica y vitupera; uno celebrasu hermosura, otro reniega de su condicin ; y en lin , todos la deshonran y

dena por

fcil

adoran, y de todos se extiende tanto la locura,


que hay quien se queje de desden sin haberla jamas liablado^ y aun quien se lamente y sienta la rabiosa enfertodos

la

medad de los celos, que ella jamas dio nadie , porque,


como ya tengo dicho, antes se supo su pecado que su
deseo. No hay hueco de pea, ni margen de arroyo ni
sombra de rbol , que no est ocupada de algn pastor
,

'

OBRAS DE CERVANTES.

398

que sus desventuras los aires cuente : el eco repite el


nombre de Leandra donde quiera que pueda formarse
Leandra resuenan los montes, Leandra murmuran los
:

arroyos, y Leandra nos tiene todos suspensos y encantados, esperando sin esperanza, y temiendo sin saberde

qu tememos. Entre estos disparatados, el que muestra


que menos y mas juicio tiene, es mi competidor Anselmo , el cual teniendo tantas otras cosas de que quejarse,
solo se queja de ausencia , y al son de un rabel que admirablemente toca, con versos donde muestra su buen
entendimiento cantando se queja. Yo sigo otro camino

que para m tengo, que vuestra merced se


hombre debe de tener vacos los
aposentos de la cabeza. Sois un grandsimo bellaco, dijo
esta sazn D. Quijote, y vos sois el vaco y el menguado,
que yo estoy mas lleno que jamas lo estuvo la muy hideputa, puta que os pari y diciendo y haciendo, arrebat de un pan que junto s tenia, y dio con l al cabrero en todo el rostro con tanta furia, que le remach
las narices; mas el cabrero, que no sabia de burlas,
dice, puesto

burla, que este gentil

viendo con cuntas veras

le

maltrataban, sin tener res-

alhombra ni los manteles ni todos aquellos que comiendo estaban, salt sobre D. Quijote, y
asindole del cuello con entrambas manos, no dudara
de ahogarle, si Sancho Panza no llegara en aquel punto,
y le asiera por las espaldas, y diera con l encima de la
mesa, quebrando platos, rompiendo tazas, y derrapeto

la

palabras y razones que dije


esta cabra cuando aqu llegu, que porserbembra la

mando

y esparciendo cuanto en ella estaba. D. Quijote,

tengo en poco, aunque es

cual lleno de sangre el rostro, molido coces de Sanclio,

mas

fcil

mal de

mi parecer

el

mas acertado , que

es decir

mujeres, de su inconstancia, de
su doble trato , de sus promesas muertas , de su fe rompida, y finalmente del poco discurso que tienen en saber colocar sus pensamientos intenciones y esta fu
la lijereza

de

las

la

ocasin, seores

de

las

la mejor de todo mi apero. Esta


que promet contaros. Si he sido en el contarla prolijo, no ser en serviros corto
cerca de aqu
tengo mi majada, y en ella tengo fresca leche y muy sabrossimo queso, con otras varias y sazonadas frutas, no
menos la vista que al gusto agradables.

es la historia

que

se vio libre, acudi subirse sobre el cabrero, el

andaba buscando gatas algn cuchillo de latnesa para


hacer alguna sanguinolenta venganza; pero estorbronselo el cannigo y el cura;

mas

el

suerte, que el cabrero cogi debajo de

sobre

el

cual llovi tanto

barbero hizo de
s D. Quijote,

nmero de mojicones, que del


como del

rostro del pobre caballero llova tanta sangre

CAPITULO LU.
De

pendencia que D. Quijote tuvo con el cabrero, con la rara


aventura de los diciplinantes, quin di felice Un costa de
su sudor.
la

General gusto caus

el

cuento del cabrero todos los

que escuchdole haban. Especialmente le recebi el


cannigo, que con extraa curiosidad not la manera
con que le habia contado, tan lejos de parecer rstico
cabrero, cuan cerca de mostrarse discreto cortesano ; y
as dijo que haba dicho muy bien el cura en decir que
los montes criaban letrados. Todos se ofrecieron Eugenio, pero el que mas se mostr liberal en esto fu
D. Quijote, que le dijo Por cierto, hermano cabrero,
que si yo me hallara posibilitado de poder comenzar alguna aventura, que luego luego me pusiera en camino
porque vos la tuvirades buena, que yo sacara del monesterio ( donde sin duda alguna debe de estar contra su
voluntad) Leandra, pesar del abadesa y de cuantos
:

quisieran estorbarlo, y os la pusiera en vuestras manos


jiara que hicirades della toda vuestra voluntad y talante guardando pero las leyes de caballera, que mandan que ninguna doncella le sea fecho desaguisado alguno aunque yo espero en Dios nuestro Seor, que no
ha de poder tanto la fuerza de un encantador malicioso,
;

que no pueda mas

la

de otro encantador mejor intencio-

nado, y para entonces os prometo mi favor y ayuda,


como me obliga mi profesin, que no esotra sino de fa-

suyo. Reventaban de risa el cannigo y el cura, saltaban


los cuadrilleros de gozo, zuzaban los unos y los otros,

como hacen

los perros

cuando en pendencia estn

tra-

bados ; solo Sancho Panza se desesperaba, porque no se


poda desasir de un criado del cannigo que le estorbaba

que su amo no ayudase. En resolucin, estando todos


en regocijo y fiesta, sino los dos aporreantes que se
carpan, oyeron el son de una trompeta tan triste, que
los liizo volver los rostros hacia donde les pareci quesonaba; pero el que mas se alborot de orle fu D. Quijote, el cual, aunque estaba debajo del cabrero harto
contra su voluntad, y mas que medianamente molido,
le dijo : Hermano demonio, que no es posible que dejes
de serlo, pues has tenido valor y fuerzas para sujetar las
mias, rugete que hagamos treguas no mas de por una
hora, porque el doloroso son de aquella trompeta qiie
nuestros odos llega, me parece que alguna nueva
aventura me llama. El cabrero, que ya estaba cansado
de moler y ser molido, le dej luego, y D. Quijote se
puso en pi volviendo asimismo el rostro adonde el son
se oa , y vio deshora que por un recuesto bajaban muchos hombres vestidos de blanco modo de diciplinantes. Era el caso, que aquel ao haban las nubes negado
su roco

la tierra,

y por todos los lugares de aquella

comarca se hacan procesiones, rogativas y dciplinas,


pidiendo Dios abriese las manos de su misericordia y
les lloviese ; y para este efecto la gente de una aldea que
junto estaba, venia en procesin una devota ermita
que en un recuesto de aquel valle habia. D. Quijote, que

vorecer los desvalidos y menesterosos. Mirle el cabrero, y como vio D. Quijote de tan mal pelaje y cata-

all

dura, admirse, y pregunt al baibero que cerca de s


tenia Seor, quin es este hombre, que tal talle tiene

vio los extrailos trajes de los diciplinantes, sin pasarle

y de tal

manera habla? Quin ha de

barbero, sino

el

famoso D. Quijote de

ser,

la

respondi

el

Mancha, desfa-

cedor de agravios, enderezador de tuertos, el a/nparo


de las doncellas, el asombro de los gigantes y el vencedor de las batallas? Eso me semeja, respondi el cabrero, lo que se lee en los librosde caballeros andantes,

que hacan todo eso que deste hombre vuestra merced

las muchas veces que los habia de haber


imagin que era cosa de aventura, y que l
solo locaba como caballero andante el acometerla y
confirmle mas esta imaginacin pensar que una ima-

por

la

memoria

visto, se

gen que traan cubierta de luto, fuese alguna principa)


seora que llevaban por fuerza aquellos follones y descomedidos malandrines. Y como esto le cay en las
mientes, con gran lijereza arreiueti Rocinante que

:
:

800

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


paciendo andaba, quitndole del arzn el freno y el
adarga , y en un punto le enfren ; y pidiendo Sancho
su espada, subi sobre Rocinante y embraz su adarga,

y dijo en alta voz todos los que presentes estaban


Ahora, valerosa compaa, veredes cunto importa que
haya en el mundo caballeros que profesen la orden de la
andante caballera ahora digo, que veredes en la libertad de aquella buena seora que all va cautiva, sise
han de estimar los caballeros andantes : y en diciendo
:

porque espuelas no
las tenia, y todo galope (porque carrera tirada no se
lee en toda esta verdadera historia que jamas la diese
Rocinante ) se fu encontrar con los diciplinantes

esto apret los muslos Rocinante,

bien que fueron


nerle,

mas no

les

voces que Sancho


D. Quijote?

cannigo y barbero detefu posible, ni menos le detuvieron las

el

cura y

le

el

daba, diciendo

Qu demonios

lleva

en

Adonde va, seor


pecho que le in-

el

mal haya
yo, que aquella es procesin de diciplinantes, y que
aquella seora que llevan sobre la peana, es la imagen
benditsima de la Virgen sin mancilla mire, seor, lo
que hace, que por esta vez se puede decir que no es lo
que sabe. Fatigse en vano Sancho, porque su amo iba
tan puesto en llegar los ensabanados y en librar la seora enlutada, que no oy palabra, y aunque la oyera,
no volviera si el rey se lo mandara. Lleg pues la procesin, y par Rocinante, que ya llevaba deseo de
quietarse un poco, y con turbada y ronca voz dijo : Vosotros, que quiz por no ser buenos os encubrs los rostros, atended y escuchad lo que deciros quiero. Los
primeros que se detuvieron fueron los que la imagen
llevaban y uno de los cuatro clrigos que cantaban las
letanas, viendo la extraa catadura de D. Quijote, la
flaqueza de Rocinante y otras circunstacias de risa que
not y descubri en D. Quijote, le respondi diciendo
Seor hermano, si nos quiere decir algo, dgalo presto,
porque se van estos hermanos abriendo las carnes, y no
podemos ni es razn que nos detengamos or cosa alguna, si ya no es tan breve que en dos palabras se diga.
En una lo dir, replic D. Quijote, y es esta que luego
citan ir contra nuestra fe catlica? Advierta,

punto dejis libre esa hermosa seora, cuyas lgriy triste semblante dan claras muestras que la
llevis contra su voluntad,
y que algunnotorio desaguisado le habedes fecho y yo que nac en el mundo para
al

mas

desfacer semejantes agravios, no consentir que

paso adelante pase sin darle

la

un

solo

deseada libertad que me-

En estas razones cayeron todos los que las oyeron


que D. Quijote deba ser algn hombre loco, y tomronse rer muy de gana, cuya risa fu poner plvora
la clera de D. Quijote, porque sin decir mas palabra,
sacando la espada arremeti las andas. Uno de aquellos
que las llevaban, dejando la carga sus compaeros,
sali al encuentro de D. Quijote, enarbolando una horquilla bastn con que sustentaba las andas en tanto
que descansaba, y rccebiendo en ella una gran cuchillada que le tir D. Quijote, con que se la hizo dos parles, con l ltimo tercio que le qued en la mano, dio
tal golpe D. Quijote encima de un hombro por el mismo lado de la espada que no pudo cubrir la adarga
contra la villana fucila, que el pobre D. Quijote vino al
suelo muy mal parado. Sancho Panza, que jadeando le
iba los alcances, vindole caido, dio voces su moledor que o le diese otro palo, porque era un pobre cabarece.

encantado, que no habia hecho mal nadie ea


todos los dias de su vida. Mas lo que detuvo al villano,
no fueron las voces de Sancho, sino el ver que D. Quijote no bulla pi ni mano; y as creyendo que le habia
llero

muerto, con priesa se alz

la

tnica

la

cinta, y dio

huir por la campaa como un gamo. Ya en esto llegaron


todos los de la compaa de D. Quijote adonde l estaba; mas los de la procesin que los vieron venir corriendo, y con ellos los cuadrilleros con sus ballestas, temerion algn mal suceso, y hicironse todos un remo-

imagen, y alzados

lino al rededor de la

empuando
esperaban

el

los capirotes,

y los clrigos los ciriales,


asalto con determinacin de defenderse y

las diciplinas,

y aun ofender,

si

pudiesen, sus acometedores

pero

la

fortuna lo hizo mejor que se pensaba, porque Sancho

no hizo otra cosa que

arrojarse sobre el cuerpo de su

mas doloroso y risueo llanto


mundo, creyendo que estaba muerto. El cura fu

seor, haciendo sobre l el


del

conocido de otro cura que en la procesin vena, cuyo


conocimiento puso en sosiego el concebido temor de los
dos escuadrones. El primer cura dio al segundo en dos
as l como
; y
toda la turba de los diciplinantes fueron ver si estaba

razones cuenta de quin era D. Quijote

el pobre caballero, y oyeron que Sancho Panza


con lgrimas en los ojos deca Oh flor de la caballera,
que con solo un garrotazo acabaste la carrerra de tus tan
bien gastados aos! Oh honra de tu linaje, honor y
gloria de toda la Mancha, y aun de todo el mundo, el

muerto

cual faltando t en l quedara lleno de malhechores sin

temor de ser castigados de sus malas fechoras! Oh liberal sobre todos los Alejandros, pues por solos ocho
meses de servicio me tenias dada la mejor nsula que el
mar cie y rodea Oh humilde con los soberbios y arrogante con los humildes, acometedor de peligros, sufridor de afrentas, enamorado sin causa, imitador de los
buenos, azote de los malos, enemigo de los ruines, en
fin caballero andante, que es todo lo que decirse puede!
Con las voces y gemidos de Sancho revivi D. Quijote,
y la primera palabra que dijo fu El que de vos vive ausente, dulcsima Dulcinea, mayores miserias que estas
est sujeto. Aydame, Sancho amigo, ponerme sobre
el carro encantado, que no estoy para oprimir la silla de
Rocinante, porque tengo todo este hombro hecho pedazos. Eso har yo de muy buena gana, seor mi, respondi Sancho, y volvamos mi aldea en compaa destos seores que su bien desean, y all daremos rdeu
de hacer otra salida que nos sea de mas provecho y fu!

ma. Bien dices, Sancho, respondi D. Quijote, y ser


gran prudencia dejar pasar el mal influjo de las estrellas

que ahora corre. El cannigo y el cura y barbero le dijeron


que baria muy bien en hacer lo que deca, y as habiendo
recebido grande gusto de las simplicidades de Sancho
Panza, pusieron D. Quijote en el carro como antes veordenarse y proseguir su cacabrero se despidi de todos ; los cuadrilleros

na; la procesin volvi

mino

el

no quisieron pasar adelante, y el cura les pag lo que se


deba el cannigo pidi al cura le avisase el suceso
de D. Quijote, si sanaba de su locura, siproseguia
les

en ella, y con esto tom licencia para seguir su

En
el

viaje.

todos se dividieron y partieron, quedando sojoi


cura y barbero, D. Quijote y Panza, y el bueno de
fin

Rocinante, que todo


paciencia

lo

como su amo.

que habia visto estaba con tanta


El boyero unci sus bueyes y

.,,

;,

OBRAS DE CERVANTES.

400

acomod D. Quijote sobre un haz de heno, y con su


acostumbrada flema sigui el camino que el cura quiso,
y cabo de seis dias llegaron la aldea de D. Quijote,
adonde entraron en la mitad del dia, que acert i ser dola plaza, por mitad do
de D. Quijote. Acudieron todos
verlo que en el carro vena, y cuando conocieron su
compatrioto, quedaron maravillados, y un muchacho
acudi corriendo dar las nuevas su ama y su sobrina

mingo, y

gente estaba toda en

la

la cual atraves el carro

la sobrina tuviese gran cuenta con regalar su tio, y


que estuviesen alerta de que otra vez no se les escapase,
contando b que habia sido menester para traelle su casa
Aqu alzaron las dos de nuevo los gritos al cielo , all se
renovaron las maldiciones de los libros de caballeras,
all pidieron al cielo que confundiese en el centro del
abismo los autores de tantas mentiras y disparates. Finalmente ellas quedaron confusas y temerosas de que se
haban de versin su amo y tio en el mismo punto que tu-

de que su tio y su seor vena flaco y amarillo, y tendido


sobre un montn de heno y sobre un carro de bueyes.
Cosa de lstima fu oir los gritos que las dos buenas seoras alzaron', las bofetadas que se dieron, las maldi-

viese alguna mejora, y as fu como ellas se lo imaginaron. Pero el autor desta hitoria , puesto que con curio-

sidad y diligencia ha buscado los hechos que D. Quijote


hizo en su tercera salida, no ha podido hallar noticia de-

ciones que de nuevo echaron los malditos libros de


cuando vieron entrar

llos, lo

caballeras, todo lo cual se renov

ha guardado en

A las nuevas de esta venida


de D. Quijote acudi la mujer de Sancho Panza, que ya
habia sabido que haba ido con l sirvindole de escudero, y as como vio Sancho, lo primero que le pregunt fu que si vena bueno el asno ; Sancho respondi
que venia mejor que su amo. Gracias sean dadas Dios,

jote la

D. Quijote por sus puertas.

bien me ha hecho ; pero contad, que tanto


ahora, amigo, qu bien habis sacado de vuestras

replic ella

me

me trais m? Qu zapaticos
No traigo nada deso, dijo Sancho, mujer
ma, aunque traigo otras cosas de mas momento y consideracin. Deso recibo yo mucho gusto, respondi la mujer mostradme esas cosas de mas consideracin y mas
escuderas?Qu saboyana
vuestros hijos?

momento, amigo mi, que las quiero ver para que se me


alegre este corazn, que tan triste y descontento ha estado en todos los siglos de vuestra ausencia.

En

casa os

mostrare , mujer, dijo Panza, y por ahora estad contenta, que siendo Dios servido de que otra vez salgamos

las

en viaje buscar aventuras , vos me veris presto conde


gobernador de una nsula , y no de las de por ah, sino
la mejor que pueda hallarse. Quiralo as el cielo , marido mo, que bien lo habemos menester. Mas decidme,
qu es

eso de nsulas? que no lo entiendo.

para la boca del asno, respondi Sancho

No es la miel

su tiempo lo

admirars de oirte llamar seora


de todos tus vasallos. Qu es lo que decs , Sancho , de
seoras, nsulas y vasallos? respondi Juana Panza,
vers, mujer, y

aun

te

mujer de Sancho, aunque no eran


Mancha tomar las
mujeres el apellido de sus maridos. No te acucies, Juana, por saber todo esto tan apriesa, basta que te digo

que

as se

parientes

llamaba

la

donde

se hall en unas famosas justas que en aquella


ciudad se hicieron , y all le pasaron cosas dignas de su

buen entendimiento. Ni de su fin y acabamiento


pudo alcanzar cosa alguna, ni la alcanzara ni supiera,
si la buena suerte no le deparara un antiguo mdico que
tenia en su poder una caja de plomo, que segn l dijo
se habia hallado en los cimientos derribados de una antigua ermita que se renovaba ; en la cual caja se hablan
hallado unos pergaminos escritos con letras gticas,
pero en versos castellanos, que contenan muchas de sus
hazaas, y daban noticia de la hermosura de Dulcinea
valor y

del Toboso, de la figura de Rocinante,'de la fidelidad de

Sancho Panza, y de la sepultura del mismo D. Quijote,


con diferentes epitafios y elogios de su vida y costumbres y los que se pudieron leer y sacar en limpio, fueron los que aqu pone el fidedigno autor desta nueva y
jamas vista historia. El cual autor no pide los que la
leyeren , en premio del inmenso trabajo que le cost in:

manchegos por sacarla


que suelen dar
de caballeras que tan validos

quirir y buscar todos los archivos

luz, sino que le den el


los discretos los libros

mismo

crdito

andan en el mundo; que con esto se tendr por bien pagado y satisfecho, y se animar sacar y buscar otras
no tan verdaderas, lo menos de tanta invencin y pasatiempo. Las palabras primeras que estaban escritas
en el pergamino que se hsLll en la caja de plomo, eran

si

estas:

sino porque se usa en la

verdad , y cose la boca : solo te sabr decir asi de paso,


que no hay cosa mas gustosa en el mundo que ser un
hombre honrado escudero de un caballero andante,
las

mas que

como el hombre

querra,

buscador de aventuras. Bien es verdad que


se hallan, no salen tan gusto

porque de ciento que se encuentran,

las

LOS ACADMICOS DE LA ARGAMASILLA, LUGAH DE LA MANCHA,


EN VIDA T MUERTE DEL VALEROSO DON QUIJOTE
DE LA MANCHA, HOC SCRIPSERl'NT.

EL llOrtlCONCO, AaOHlCO DE LA AKCAMASILLA


DE D. QCUOTE.

i LA SfcPOLTDKA

noventa y nueve

y torcidas. Sloyo de experiencia,


porque de algunas he salido manteado, y de otras molido
pero con todo eso, es linda cosa esperarlos sucesos atravesando montes, escudriando selvas, pisando peas,
suelen

menos por escrituras autnticas solo la fama


las memorias de la Mancha, que D. Quitercera vez que sali de su casa fu Zaragoza

salir aviesas

visitando castillos, alojando en ventas toda discrecin,

Todas estas
plticas pasaron entre Sancho Panza y Juana Panza su
mujer, en tanto que el ama y sobrina de D. Quijote le
recebieron, y le desnudaron , y le tendiert)n en su antiguo lecho. Mirbalas l con ojos atravesados, y no acababa de entender en qu parle estaba. El cura encarg
sin pagar ofrecido sea al diablo el maraved.

EPITAFIO.
El ealTatrneno que adorn la Mantha
Dems despojo que Jason de Creta ;
El juicio que lavo la veleta

Aguda, donde fuera mejor ancha;


El brazo que su Tuerza tanto ensaucha

Que

lleg del Catay hasta Gaeta

La musa mas horrenda y mas discreta


Que grab versos en broncnea plancha;
El que cola dejrt los Amadises,
en muy poquito i Galaores tuvo
Estribando en su amor y bizarra
El que hizo callar los Belianisis;
Aquel que en Rocinante errando anduvo,
Yace debajo desta losa (ra.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


PEL riUCADO, ArvOKMicn ne la Anc\UASiLL.\,

i.n

uudesi

ser conde no estuvo en tin tantico


Si no se conjuraran en su dao
Insolencias y agravios del tacao
Sittl'i, que aun no perdonan un borrico.
Sobre l anduvo (con (lerdon se miente)

OULCINE/C DEL TOBUiO.

SONETO.
Ests que vpis de rostro amondongado,
Alta

Este manso escudero, tras el manso


Caballo bocinante, y tras su dueo.
Oh vanas esperanzas de la gente.
Cmo pasis con prometer descanso,
Y al Un paris en sombra, en humo, en sueilol

Jirrliosy idemaii brioso.


, reina dfl Toboso,
quien fu el >;ran Quijote aliciondo.
di'

Es Kulcinea

De

401

De

por ella el uno y otro lado


pe la gran Sierra-Negra, y el famoso
Campo de Montiel, hasta el lierbojo
Llano de Aranjuez,* pi y cansado :
Culpa de Uocinante. Oh dura estrella !
Que esta manrliega dama y este invito
Andante caballero, en tiernos aos,
Klla dej muriendo de ser bella ,
Yol , aunqne queda en mrmoles escrito.
u pudo huir de amor, iras y engaos.
Pisrt

CCl CACHiniABt.O ACADMICO DE LA ARGAHASILLA,


EN LA SPULTL'RA DE D. QUIJOTE.
,

EPITAFIO.

ni

Aqu yace

el caballero
molido y mal andante,
quien llev Uocinante
l'or uno y otro sendero.

Dieii

CAPRICHOSO, DISCRETSIMO ACADMICO DE LA ARO U! VSIU.A, EN LOOR


DE itOCl.NANTE, CABALLO D D. QUIJOTE DE LA ilA.NCUA.

Sancho Panza el majadero


^
Yace tambin junto i l.
Escudero el mas fiel

SONETO.

Que

En el soberbio tronco diamantino


Que con sangrientas plantis huella Marta,
Frentico

el

DEL TIQCITOC, ACADMICO DE LA ARCAMASII.LA, EM LA SEPDLTRA


DE DULCINEA DEL TOBOJO.

manchego su estandarte

Tremola con esfuerzo peregrino.


Cuelga las armas y el acero lino ,
Con que destroza, asuela raja y parte
Nuevas proezas pero inventa el arte
Un nuevo estilo al nuevo paladino.

EPITAFIO.

si

de su Amadis se precia Caula

Hoy

i Quijote le corona el aula


Blona preside , y del se precia
Mas que Grecia ni Caula, la alta Mancha.
Nunca sus glorias el olvido mancha ,
Pues hasta Piocinante, en ser gallardo,
Excede Brilladoro y Bayardo.

Estos furon los versos que se pudieron leer: los demns,

SONETO.
'

Que lavo

el

muado, os juro

la letra, se entregaron un acadmico para que por conjeturas los declarase. Tinese noticia que loba hecho costa de muchas vigilias y mucho
trabajo, y que tiene intencin de sacallos luz, con la
esperanza de la tercera salida de D. Quijote.

por estar carcomida

A SAKCaO PANZA.

Sancho Panza es aqueste, en cuerpo chico,


milagro extrafio
Pero grande en valor
Escudero el mas simple y sin engao
:

Del gran Quijote fu llama


fu gloria de su aldea.

Po

Reposa aqu Dulcinea,


aunque de carnes rolliza

La volvi en polvo y ceniza


La muerte es|ianlable y fea.
Fu de castiza ralea,
Y tuvo asomos de dama

Por cuyos brazos descendientes Grecia


Triunf mil veces y su fama ensancha,

DEL l'RLADOR, ACADMICO ARCAMASILLESCO

vio el trato de escudero.

Forse

; curtico.

flN OE LA PRSMERA

altrl

cantera con migiior Dlettro.

f'A'.Tr:.

'ti

INCEMOSO IIIDLGO

El,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


DEDICATORIA AL CONDE DE LEMOS.
los das pasados mis comedias, antes impresas que represenque Don Quijote quedaba calzadas las espuelas para ir besar
las manos vuestra Excelencia
y ahora digo, que se las ha calzado y se ha puesto en camino,
y si l all llega me parece que habr hecho algn servicio vuestra Excelencia, porque es
mucha la priesa que de infinitas partes me dan que le enve para quitar el amago y la nusea
que ha causado otro Don Quijote, que con nombre de Segunda Parte se ha disfrazado y corrido
por el orbe y el que mas ha mostrado desearle ha sido el grande emperador de la China, pues
en lengua chinesca habr un mes que me escribi una carta con un propio, pidindome, por
mejor decir, suplicndome se le enviase porque quera fundar un colegio donde se leyese la
lengua castellana, y quera que el libro que se leyese fuese el de la Historia de Don Quijote :
juntamente con esto me decia que fuese yo ser el rector del tal colegio. Pregntele al portador, si su Majestad le haba dado para m alguna ayuda de costa. Respondime que ni por pensamiento. Pues, hermano, le respond yo, vos os podis volver vuestra China las diez,
las veinte, las que venis despachado, porque yo no estoy con salud para ponerme en tan
largo viaje ademas que sobre estar enfermo, estoy muy sin dineros, y emperador por emperador, y monarca por monarca, en aples tengo al grande conde de Lemos, que sin tantos titulillos de colegios ni rectoras me sustenta, me ampara y hace mas merced que la que yo acierto

Enviando vuestra Excelencia

tadas

si

me

bien

acuerdo, dije

Con esto le desped, y con esto me despido, ofreciendo vuestra Excelencia Los
Trabajos de Prsiles y Sigismunda libro quien dar fin dentro de cuatro meses , Deo volente;
el cual ha de ser, l mas malo, el mejor que en nuestra lengua se haya compuesto
quiero

desear.

decir, de los de entretenimiento; y digo

que segn

la

opinin de mis amigos

Excelencia con
pies,

como

que

ha de

me

arrepiento de haber dicho el

llegar al

mas malo, por-

extremo de bondad posible. Venga vuestra

salud que es deseado, que ya estar Prsiles para besarle las manos, y yo los
criado que soy de vuestra Excelencia. De Madrid ltimo de octubre de mil seisla

cientos y quince.

Criado de vuestra Excelencia.

MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA.

PROLOGO.
Vlame Dios, y con cunta gana debes de estar esperando ahora, lector ilustre, quier plebeyo, este prlogo, creyendo hallar en l venganzas, rias y vituperios del autor del segundo
Don Quijote digo de aquel que dicen que se engendr en Tordesillas y naci en Tarragona.
Pues en verdad que no te he de dar este contento, que puesto que los agravios despiertan la clera en los mas humildes pechos, en el mi ha de padecer excepcin esta regla. Quisieras t
que lo diera del asno, del mentecato y del atrevido pero no me pasa por el pensamiento castigele su pecado, con su pan se lo coma, y all se lo haya. Lo que no he podido dejar de
sentir es que me note de viejo y de manco, como si hubiera sido en mi mano haber detenido el
tiempo que no pasase por m , si mi manquedad hubiera nacido en alguna taberna , y no en la
mas alta ocasin que vieron los siglos pasados, los presentes, ni esperan ver los venideros. Si
mis heridas no resplandecen tn los ojos de quien las mira, son estimadas lo menos en la esiimacion de los que saben dnde se cobraron que el soldado mas bien parece muerto en la
batalla, que libre en la fuga; y es e&to en m de manera, que si ahora me propusieran y

404

PROLOGO.

un imposible, quisiera antes haberme hallado en aquella faccin prodigiosa, que sano
ahora de mis heridas, sin haberme hallado en ella. Las que el soldado muestra en el rostro y
en los pechos, estrellas son que guian a los dems al cielo de la houra, y al de desear la justa
alabanza ; y base de advertir que no se escribe con las canas, sino con el entendimiento, el cual
suele mejorarse con los aos. He sentido tambin que me llame invidioso, y que como ignorante me describa qu cosa sea la invidia, que en realidad de verdad, de dos que hay, yo no
conozco sino la santa, la noble y bien intencionada y siendo esto asi como lo es , no tengo
yo de perseguir c ningn sacerdote, y mas si tiene por aadidura ser familiar del Santo Olicio;
y si el lo dijo por quien parece que lo dijo, engase de todo en todo, que del tal adoro el ingenio, admiro las obras y la ocupacin continua y virtuosa. l*ero en efecto le agradezco esto
seor autor el decir que mis novelas son mas satricas que ejemplares, pero que son buenas;,
y no lo pudieran ser si no tuvieran de todo. Parceme que me dices que ando muy limitado,
que no se hade aadir aflicy que me contengo mucho en los trminos de mi modestia, sabiendo
cin al afligido, y que la que debe de tener este seor sin duda es grande, pues no osa parecer
campo abierto y al cielo claro, encubriendo su nombre, fingiendo su patria, como si hubiera
hecho alguna traicin de lesa majestad. Si por ventura llegares conocerle, diledemiparle que
no me tengo por agraviado, que bien s lo que son tentaciones del demonio, y que una de las
mayores es ponerle un hombre en el entendimiento que puede componer y imprimir un libro,
conque gane tanta fama como dineros, y tantos dineros cuanta fama, y para conth'raacion deslo
quiero que en tu buen donaire y gracia le cuentes este cuento.
Habia en Sevilla un loco, que dio en el mas gracioso disparate y tema que dio loco en el mundo. Y fu, que hizo un cauto de caa puntiagudo en el fin, y en cogiendo algn perro en la
calle, en cualquiera otra parte, con el un pi le cogia el suyo, y el otro le alzaba con la mano,
y como mejor podia le acomodaba el cauto en la parte que soplndole, le ponia redondo como
una pelota, y en tenindolo de esta suerte le daba dos palmadilas en la barriga, y le soltaba
diciendo los circunstantes (que siempre eran muchos) Pensar.n vuesas mercedes ahora que
es poco trabajo hinchar un perro. Pensar vuesa merced ahora que es poco trabajo hacer un libro.
Y si este cuento no le cuadrare , dirsle, lector amigo, este , que tambin es de loco y de perro.
Habia en Crdoba otro loco, que tenia por costumbre de traer encima de la cabeza un pedazo de losa de mrmol , un canto no muy liviano, y en topando algn perro descuidado se
le ponia junto, y plomo dejaba caer sobre l el peso. Amohinbase el perro, y dando ladridos
y aullidos no paraba en tres calles. Sucedi pues, que entre los perros que descarg la carga
fu uno un perro de un bonetero, quien quera mucho su dueo. Baj el canto, dile en la
cabeza, alz el grito el molido perro, violo y sintilo su amo asi de una vara de medir, y
Perro ladrn, ;, mi
sali al loco, y no le dej hueso sano, y cada palo que le daba deca
podenco? No viste, cruel, que era podenco mi perro? Y repitindole el nombre de podenco
muchas veces , envi al loco hecho un alhea. Escarment el loco, y retirse , y en mas de un
raes no sali la plaza, al cabo del cual tiempo volvi con su invencin y con mas carga. Llegbase donde estaba el perro, y mirndole muy bien de hito en hito, y sin querer, ni atreverse
descargar la piedra, deca: Este es podenco, guarda! En efecto, todos cuantos perros topaba, aunque fuesen alanos gozques, deca que eran podencos, y as no solt mas el canto.
Quiz desta suerte le podr acontecer este historiador, que no se atrever soltar mas la presa
de su ingenio en libros, que en siendo malos son mas duros que las peas. Dile tambin que
de la amenaza que me hace que me ha de quitar la ganancia con su libro, no se me da un
ardite, que acomodndome al entrems famoso de la Perendenga, le respondo que me viva el
veinticuatro mi seor, y Cristo con todos : viva el gran conde de Lemos, cuya cristiandad y
liberalidad bien conocida contra todos los golpes de m corta fortuna me tiene en pi
y vvame
la suma caridad del ilustrisimo de Toledo D. Bernardo de Sandoval y Rojas, y siquiera no haya
emprentas en el mundo, y siquiera se impriman contra m mas libros que tienen letras las coplas de Mingo Revulgo. Estos dos principes, sin que lo solicite adulacin ma, ni otro gnero de
aplauso, por sola su bondad han tomado su cargo el hacerme merced y favorecerme, en lo
que me tengo por mas dichoso y mas rico que s la fortuna por camino ordinario me hubiera
puesto en su cumbre. La honra pudela tener el pobre, pero no el vicioso la pobreza puede
anublar la nobleza, pero no oscurecerla del todo pero como la virtud d alguna luz de si,
aunque sea por los inconvenientes y resquicios de la estrecheza, viene ser estimada de los
dealtos y nobles espritus,
y por el consiguiente favorecida y no le digas mas, ni yo quiero
cirte mas ti, sino advertirte que consideres que esta segunda parte de Don Quijote que te
ofrezco, es cortada del mismo artfice y del mismo pao que la primera, y que en ella te doy
Don Quijote dilatado, y finalmente muerto y sepultado, porque ninguno se atreva levantarle
nuevos testimonios, pues bastan los pasados, y basta tambin que un hombre honrado hiiva
dado noticia destas discretas locuras, sin querer de nuevo entrarse en ellas que la abundancia
de las cosas, aunque sean buenas, hace que no se estimen, y la caresta, aun de las malas, se
estima en algo. Olvidbaserae de decirte, que esperes el Prsiles^ que ya estoy acabando, y la
segunda parte de Calatea.
facilitaran

DON

OIJOT:

DE LA MANCHA,

SEGUNDA PARTE.
A

CAPITULO PRIMERO.

esto respondi D. Quijote

Su Majestad ha hecho como

prudeulisiui guerrero en proveer sus estados con tiem-

De

lo

qae

el

cura y

el

barbero pasaron con D. Quijote cerca de su


enfermedad.

po, porque no

le halle desapercehido el enemigo; pero


tomara mi consejo, acousejrale yo que usara de
una [revencion , de la cual su Majestad la hora de ahora
debe de estar muy ajeno de pensar en ella. Apenas oy
esto el cura, cuando dijo entie s Dios te Icnga de su
mano, pobre D. Quijote, que me parece que le despeas
de la alta cumbre de tu locura hasta el profundo abismo
si

Cdenta

Cile

lamete Benengeli en

la

segunda parte

desta liisloiia y tercera salida de . Quijote, que el cura


y el barljei'O se estuvieron casi un mes sin verle, por no

renovarle y traerle la memoria las cosas pasadas; pero


no por eso dejaron de visitar su sobrina y su ama,
encargndolas tuviesen cuenta con regalarle, dndole
confortativas y apropiadas para el corazn
y el celebro, de donde procedia scgnn buen discurro
toda su mala ventura; las cuales dijeron que asi lo lia-

comer cosas

voluntad y cuidado posible, porque echaban de ver que su seor por momentos iba
dando muestras de estar en su entero juicio de lo cual

cian, y lo haran con

la

recehieron los dos gran contento por parecerlcs que liabian acertado en haberle trado encantado en el carro

de

los

como se cont en la primera parte desla


como puntual historia en su ltimo captulo;

bueyes,

tan grande

y as determinaron de visitarle y hacer experiencia de


su mejora , aunque tenan casi por imposible que la tuviese, y acordaron de no tocarle en ningn punto de la
andante caballera, por no ponerse peligro de descoser

se

de tu simplicidad. Mas
el

el

barbero, que ya haba dado en

mismo pensamiento que

el

jote cul era la advertencia

era bien se hiciese

en

la lista

que

de

los

cura, pregunt D. Qui-

de

la

prevencin que decia

quiz podra ser

tal

que

se pusiese

muchos advertimientos impertinentes

se suelen dar los prncipes. El mo, seor rapador,

no ser impertinente sino pertenecienel barbero, sino porque


tiene mostrado la experiencia que todos los mas arbitrios que se dan su Majestad, son imposibles disparatados, en dao del rey del reino. Pues el mo,
dijo D. Quijote,
te.

No

lo

digo por tanto, replic

respondi D. Quijote, ni es imposible ni disparatado,

adonde haba de descargar tan gran nublado; y con este


temor, con que casi cada ao nos toca arma, estaba puesla
en ella toda la Cristiandad, y su Majestad haba hecho

mas fcil , el mas justo y el mas maero y breve


que puede caber en pensamiento de arbitrante alguno.
Ya tarda en decirle vuesa merced, seor D. Quijote, dijo
el cura. No querra, dijo D. Quijote, que le dijese yo aqu
ahora y amaneciese maana en los odos de los seores
consejeros , y se llevase otro las gracias y el premio de
mi trabajo. Por m, dijo el barbero, doy la palabra para
aqu y para delante de Dios de no decir lo que vuesa
merced dijere rey ni Roque ni hombre terrenal
juramento que aprend del romance del cura que en el
prefacio avis al rey del ladrn que le haba robado las
cen doblas y la su muala andariega. No s historias,
dijoD. Quijote; pero s que es bueno ese juramento en
fe de que s que es hombre de bien el seor barbero.
Cuando no lo fuera, dijo el cura, yo le abono y salgo por
l, que en este caso no hablar mas que un mudo, .so pena
de pagarlo juzgado y sentenciado. Y vuesa merced,
quin le fa, seor cura? dijo D. Quijote. Mi profesin,
respondi el cura, que es de guardar secreto. Cuerpo de
tal, dijo esta sazn D. Quijote, hay mas sino mandar
su Majestad por pblico pregn que se junten en la corle
para un da sealado todos los caballeros andantes que
vagan por Espaa que aunque no viniesen sino media
docena, tal podra venir entre ellos, que solo bastase
destruir toda la potestad del turco? Eslnme vuesas mercedes atentos y vayan conmigo. Por ventura es cosa
nueva deshacer un solo caballero andante un ejrcito do
doscientos mil hombres , como si todos juntos tuvieran
una sola garganta fueran hechos de all'eiiiue? Si no,
dganme, cuntas historias estn llenas deslas maravillas? Haba, en hora mala para m que no quiero decir
para otro, de vivir hoy el famoso D. IJelianis alguno do
los del imumerahle liiuijede AmadisdeGaula, quesi

proveer

alguno destos hoy viviera, y con

los

de

la

herida que tan tiernos estaban. Visitronle en

y hallronle sentado en la cama, vestida una almilla


de bayeta verde, con un bonete colorado toledano, y esfin,

taba tan seco y amojamado, que no pareca sino hecho


de carne momia. Fueron del muy bien recebidos, pre-

guntronle por su salud, y l dio cuenta de s y della con


mucho jui.io y con muy elegantes palabras y en el dis;

curso de su pltica vinieron tratar en esto que llaman


razn de estado y modos de gobierno, enmendando este
abuso y condenando aquel, reformando una costumbre
y desterrando otra, hacindose cada uno de los tres un

nuevo

un Licurgo moderno un Soln flamanera renovaron la repblica, que no


pareci sino que la haban puesto en una fragua y sacado
otra de la que pusieron; y habl D. Quijote con tanta discrecin en todas las materias que so tocaron, que los dos
e.xaminadores creyeron indubitadamente que estaba del
lodo bueno y en su entero juicio. Hallronse presentes
la pltica la sobrina y ama, y no se hartaban de dar
gracias Dios de ver su seor con tan buen entendilegislador,

mante, y de

tal

miento; pero el cura, mudando el propsito primero,


que era de no tocarle en cosa de caballeras, quiso hacer
de todo en lodo experiencia

si la

sanidad de D. Quijote

era falsa verdadera, y asi de lance en lance vino acontar

algunas nuevas que haban venido de la corte, y entre


otras dijo que se tenia por cierto que el turco bajaba con
una poderosa armada, y que no se saba su designio ni

las costas

de aples y

Sicilia

la isla

de Malta.

sino el

;i

el

turco se afrontara,

OBRAS DE CERVANTES.

406
fe

que no

le

arrendara

la

ganancia; pero Dios mirar por

su pueblo, y deparar alguno que si no tan bravo como


los pasados andantes caballeros, alo menos no le ser
inferior en el nimo ; y Dios me entiende y no digo mas.
i

Ay

punto

dijo este

mi seor

quiere

la

sobrina

que

me maten si no
A lo que

volver ser caballero andante.

Caballero andante he de morir, y baje


turco cuando l quisiere y cuan poderosamente
pudiere, que otra vez digo que Dios me entiende. A esta
dijo D. Quijote

suba

Suplico vucsas mercedes que


d licencia para contar un cuento breve que su-

sazn dijo
se

el

me

el

barbero

, que por venir aqu como de molde me


da gana de contarle. Di la licencia D. Quijote, y el cura
y los dems le prestaron atencin, y l comenz desta

cedi en Sevilla

manera
En la casa de

los locos

de Sevilla estaba un hombre

quien sus parientes hablan puesto alli por falta de juicio era graduado en cnones por Osuna pero aunque
:

por Salamanca, segn opinin de muchos , no


dejara de ser loco. Este tal graduado, al cabo de algunos

lo fuera

aos de recogimiento, se di entender que estaba


cuerdo y en su entero juicio, y con esta imaginacin escribi al arzobispo suplicndole encarecidamente y con

muy

concertadas razones

miseria en que vivia

pesar de la

le

mandase sacar de aquella

pues por

la misericordia

de Dios

que sus pariende su hacienda le tenian alli, y


verdad queran que fuese loco hasta la

habia ya cobrado
tes por.gozar

de

el

juicio perdido; pero

la parte

muerte. El arzobispo, persuadido de muchos billetes


concertados y discretos , mand un capelln suyo se
informase del retor de la casa, si era verdad lo que aquel
licenciado le escriba, y que asimismo hablase con el
loco, y que si le pareciese que tena juicio le sacase y

pusiese en libertad. Hzolo as

el

capelln

y el retor le

que aquel hombre aun se estaba loco, que puesto


que hablaba muchas veces como persona de grande entendimiento, al cabo disparaba con tantas necedades,
que en muchas y en grandes igualaban sus primeras
discreciones, como se poda hacer la experiencia hablndole. Quiso hacerla el capelln, y ponindole con el
loco habl con l una horay mas, y enlodo aquel tiempo
jamas el loco dijo razn torcida ni disparatada, antes habl tan atentadamente, que el capelln fu forzado
creer que el loco estaba cuerdo; y entre otras cosas que
el loco le dijo fu que el retor le tena ojeriza por au
perder los regalos que sus parientes le hacan , porque
dijese que aun estaba loco y con lucidos intervalos, y
que el mayor contrario que en su desgracia tenia era t.u
mucha hacienda, pues por gozar della sus enemigos ponan dolo y dudaban de la merced que nuestro Seor le
haba hecho en volverle de bestia en hombre. Finalmente, l habl de manera que hizo sospechoso al retor,
codiciosos y desalmados sus parientes, y l tan discreto, que el capelln se determin llevrsele consigo
que el arzobispo le viese y locase con la mano la verdad de aquel negocio. Con esta hueca fe el buen capelln pidi al retor mandase dar los vestidos con que alli
Iwba entrado el licenciado volvi decir el retor que
mirase lo que hacia , porque sin duda alguna el licenciado atin se estaba loco. No sirvieron do nada para con el
dijo

eapelkji las prevenciones y advertimientos del reli>r


para que dejase de llevarle : obedeci el retor viendo

(scrrdea dei arzobispo, pusieron al licenciado sus ves-

que eran niiovos y decentes; y como l se vio vesdesnudo de loco, suplic al capelln
que por caridad le diese licencia para ir despedirse de
sus compaeros los locos. El capelln dijo que l le quera acompaar y ver los locos que en la casa haba. Subieron en efecto, y con ellos algunos que se hallaron
presentes; y llegado el licenciado una jaula adonde
estaba un loco furioso, aunque entonces sosegado y
quieto, le dijo Hermano mo, mire si me manda algo,
que me voy mi casa, que ya Dios ha sido servido, por
su ulinila bondad y misericordia, sin yo merecerlo, de
volverme m juicio; ya estoy sano y cuerdo, que acerca
del poder de Dios ninguna cosa es imposible
tenga
grande esperanza y confianza en l , que pues m me
ha vuelto mi primero estado, tambin le volver l si
en l confa yo tendr cuidado de enviarle algunos regalos que coma, y cmalos en todo caso, que le hago saber que imagino, como quien ha pasado por ello, que
todas nuestras locuras proceden de tener los estmagos
tidos,

tido de cuerdo y

vacos y los celebres llenos de aire

esfurcese, esfur-

cese, que el descaecimiento en los infortunios apoca

la

salud y acarrea la muerte. Todas estas razones del licenciado escuch otro loco que estaba en otra jaula , frontero de la del furioso, y levantndose de una estera viej-i
donde estaba echado y desnudo en cueros , pregunt
grandes voces quin era el que se iba sano y cuerdo. El
licenciado respondi Yo soy. hermano, el que me voy,
que ya no tengo necesidad de estar mas aqu, por lo que
doy infinitas gracias los cielos, que tan grande merced
me han hecho. Mirad lo que decs, licenciado, no os engae el diablo, replic el loco, sosegad el pi, y estaos
quedto en vuestra casa, y abonaris la vuelta. Yo s que
estoy bueno, replic el licenciado, y no habr para qu
tornar andar estaciones. Vos bueno? dijo el loco ahora
bien, ello dir, andad con Dios; pero yo os voto Jpiter, cuya majestad yo represento en la tierra , que por
solo este pecado que hoy comete Sevilla en sacaros desta
casa y en teneros por cuerdo, tengo de hacer un tal castigo en ella, que quede memoria del por todos los siglos
de los siglos, amen. No sabes t, lcencadillo menguado, que lo podr hacer , pues como digo soy Jpiter tenante , que tengo en mis manos los rayos abrasadores
con que puedo y suelo amenazar y destruir el mundo
Pero con sola una cosa quiero castigar este ignorante
pueblo , y es con no llover en l ni en todo su distrito y
contorno por tres enteros aos, que se han de contar
desde el da y punto en que ha sido hecha esta amenaza
en adelante. T libre, t sano, t cuerdo, y yo loco, y
yo enfermo , y yo atado? As pienso llover como pensar
:

.'

A las voces y las razones del loco estuvieron los circunstantes atentos pero nuestro licenciado,

ahorcarme.

volvindose nuestro capelln y asindole de las manos , le dijo No tenga vuesa merced pena , seor mo,
:

haga caso de lo que este loco ha dicho, que si l es Jpiter y no quisiere llover, yo, que soy Neptuno, el padre
y el dios de las aguas, llover todas las veces que se me
antojare y fuere menester. A lo que respondi el capelln Con todo eso, seor Neptuno , no ser bien enojar
al seor Jpiter: vuesa merced se quede en su casa, que
otro da, cuando haya mas comodidad y mas espacio,
volveremos por vuesa merced. Rise el retor y los presentes, por cuya risa se medio corri el capelln desnudaron al licenciado, quedse ei' casa y acabse el cuento.
ni

DON Ol^JOTE DE LA MANCHA.


Pues este es el cuento, seor barbero, dijo . Quijote, que por venir aqu como de molde no poda dejar de contarle? Ah, seor rapista, seor rapista, y cuan

esto

Y es posique vuesa merced no sabe que las comparaciones


que se hacen de ingenio ingenio, de valor valor, de
hermosura liermosura y de linaje linaje son siempre
odiosas y mal recebidas? Yo, seor barbero, no soy
Nepluno, el dios de las aguas, ni procuro que nadie me
tenga por discreto no lo siendo; solo me fatigo por dar
entender al mundo en el error en que est en no renovar
en s el felicsimo tiempo donde campeaba la orden de la
andante caballera; pero no es merecedora la depravada
edad nuestra de gozar tanto bien como el que gozaron
las edades donde los andantes caballeros tomaron su
cargo y echaron sobre sus espaldas la defensa de los reinos , el amparo de las doncellas, el socorro de los hurfanos y pupilos, el castigo de los soberbios y el premio
de los humildes. Los mas de los caballeros que ahora se
usan, antes les crujen los damascos, los brocados y otras
ricas lelas de que se visten, que la malla con que se arman ya no hay caballero que duerma en los campos
sujeto al rigor del cielo armado de todas armas desde
los pies la cabeza, y ya no hay quien sin sacar los pies
de los estribos , arrimado su lanza , solo procure des-

tojare

ciego es aquel que no ve por tela de cedazo

ble

cabezar,

como dicen,

el

sueo,

como

lo

hacian

los

caba-

ya no hay ninguno que saliendo deste


bosque entre en aquella montaa, y de all pise una eslleros

andantes

me

407

quiero quedar en mi casa, pues no

me saca el

si Jpiter, como ha dicho el barbero,


; y
aqu estoy yo , que llover cuando se me an-

capelln della

no

lloviere
:

tiendo.

digo esto porque sepa

En verdad,

el

seor baca que

le

en-

.seor D. Quijote, dijo el barbero,

que no lo dije por tanto, y as me ayude Dios como fu


buena mi intencin , y que no debe vuesa merced sentirse. Si puedo sentirme no, respondi D. Quijote, yo

me

lo s. A esto dijo el cura Aun bien que yo casi no


he hablado palabra hasta ahora, y no quisiera quedar
con un escrpulo, que me roe y escarba la conciencia,
nacido de lo que aqu el seor D. Quijote ha dicho. Para
otras cosas mas, respondi D. Quijote, tiene licencia el
seor cura, y as puede decir su escrpulo, porque no
es de gusto andar con la conciencia escrupulosa. Pues
con ese beneplcito, respondi el cura digo que mi escrpulo es, que no me puedo persuadir en ninguna manera que toda la caterva de caballeros andantes que
vuesa merced, seor D. Quijote , ha referido, hayan sido
real y verdaderamente personas de carne y hueso en el
mundo ; antes imagino que todo esficcion, fbula y men:

, y sueos contados por los hombres despiertos,


por mejor decir medio dormidos. Ese es otro error, res-

tira

pondi D. Quijote, en que han caido muchos que no


creen que haya habid( tales caballeros en el mundo ,
y
yo muchas veces con diversas gentes y ocasiones he procurado sacar la luz de la verdad este casi comn enga-

o pero algunas veces no he

batel sin remos, vela, mstil ni jarcia alguna,

con mi intencin, y
hombros de la verdad
la cual verdad es tan cierta , que estoy por decir que con
mis propios ojos vi Amadis de Gaula , que era un hom-

pido corazn se arroje en

bre alto de cuerpo, blanco de rostro, bien puesto de barba,

y desierta playa del mar, las mas veces proceloso y


alterado, y hallando en ella y en su orilla un pequeo

tril

cables olas del

y ya

con intrimplasuben al cielo


pecho la in-

entregndose

mar profundo, que ya

le

las

abismo, y l, puesto el
contrastable borrasca, cuando menos se catase halla
le

bajan

al

tres mil y mas leguas distante del lugar donde se embarc, y saltando en tierra remota y no conocida le suceden cosas dignas de estar escritas, no en pergaminos

sino en bronces

mas ahora ya

triunfa la pereza de

la

salido

otras s sustentndola sobre los

aunque negra, de vista entre blanda y

rigurosa, corto de
y presto en deponer la ira ; y
del modo que he delineado Amadis pudiera mi parecer pintar y describir todos cuantos caballeros andantes

razones, tardo en airarse

andan en las historias del orbe, que por la aprensin que


tengo de que fueron como sus historias cuentan , y por
las hazaas que hicieron y condiciones que tuvieron, se

diligencia, la ociosidad del trabajo, el vicio de la vir-

pueden sacar por buena

tud, la arrogancia de

tan grande le parece vuesa


merced, mi seor D. Quijote, pregunt el barbero, deba de ser el gigante Morgante ? En esto de gigantes, respondi D. Quijote, hay diferentes opiniones, si los ha
habido no en el mundo pero la Santa Escritura, que
no puede faltar un tomo en la verdad , nos muestra que

de

la

valenta y la terica de la prc-

armas, que solo vivieron y resplandecieron


en las edades del oro y en los andantes caballeros. Si
no, dganme, quin mas honestoymas valiente que
el famoso Amadis de Gaula? Quin mas discreto que
Palmerin de Ingalaterra? Quin mas acomodado y matica

las

nual que Tirante

? Quien mas galn que


mas acuchillado ni acuchillador que D.Belianis? Quin mas intrpido que Perion
de Gaula , quin mas acometedor de peligros que FelixmartedeHircania, quin mas sincero que Esplandian, quin mas arrojado que D. Cirongilio de Tracia,
quin mas bravo que Rodamonte, quin mas prudente que el rey Sobrino, quin mas atrevido que Reinaldos, quin mas invencible que Roldan,
y quin
mas gallardo y mas corts que Rugero, de quien decienel

Blanco

Lisuarte de Grecia? Quin

den hoy los duques de Ferrara , segn Turpin en su cosmografa? Todos estos caballeros, y otros muchos que
pudiera decir, seor cura, fueron caballeros andantes,
iuz y gloria de la caballera. Dcstos, tales
quisiera yo que fueran los de mi arbitrio,

como
que

estos,

serlo,

su Majestad se hallara bien servido y ahorrara de mucho


gasto, y el turco se quedara pelando las barbas ; y con

lores y estaturas.

fdosofa sus facciones, sus co-

Qu

hubo, contndonos la historia de aquel fdisteazo de


que tenia siete codos y medio de altura , que es
una desmesurada grandeza. Tambin en la isla de Sicilia se han hallado canillas y espaldas tan grandes, que su
grandeza manifiesta que fueron gigantes sus dueos , y
los

Golas,

tan grandes

como grandes torres que la geometra


;

saca

no sabr decir
con certidumbre qu tamao tuviese Morgante , aunque
imagino que no debi de ser muy alto y muveme ser
deste parecer hallar en la historia donde se hace mencin particular de sus hazaas, que muchas veces dorma debajo de techado ; y pues hallaba casa donde cupiese, claro est que no era desmesurada su grandeza.
As es, dijo el cura, el cual gustando de oirle decir tan
grandes disparates, le pregunt que qu senta acerca
de los rostros de Reinaldos de Montalvan y de D. Roldan,
y de los dems doce Pares de Francia , pues todos haesta verdad de duda. Pero con todo esto

OBRAS

408
bian siJo caballeros andnnfcs.

me atrevo

D. Quijote,

decir

r>E

De Reinaldos, respondi
qnc

era

ancho de

rostro,

de color bermejo, los ojos biiiladorcs y algo saltados,


pUDloso y coli ico en demasia , amigo de ladrones y de
gente perdida. De Roldan , Rotolaiido , Orlando (que
con todos eslos nombres le nombran las historias) soy
de parecer y afirmo que fu de mediana estatura , ancho
de espaldas, algo estevado, moreno de rostro y barbitaheo, velloso en el cuerpo, y de vista amenazadora,
corlo de razones, pero

muy comedido

y bien criado. Si

no fu Roldan mas gentilhombre que vuestra merced ha


dicho, replic el cura, no fu maravilla que la seora
la bella le desdease y dejase por la gala , brio
y donaire que deba tener el morillo barbiponiente
quien ella se entreg ; y anduvo discreta de adamar antes la blandura de Medoro, que la aspereza de Roldan,

Anglica

Esa Anglica, respondi D. Quijote, seor cura, fu una


doncella destraida, andariega y algo antojadiza, y tan
lleno dej el

mundo do

sus impertinencias

como de

la

fama de su hermosura. Despreci mil seores, mil valientes y mil discretos, y contentse con un pajecillo
barbilucio, sin otra hacienda ni nombre que el que le
pudo dar de agradecido la amistad que guard su amigo. El gran cantor de su belleza, el famoso Ariosto, por
no atreverse por no querer cantar lo que esta seora
le sucedi despus de su ruin entrego , que no debieron
fcr cosas demasiadamente honestas, la dej donde dijo;

Y como

dol Catay rcccbi el cetro

Quiz otro cantar con mejor

CERVANTES.
llev por osos mundos , y vosotras os
mitad del justo precio l me sac de mi
casa con engaifas, prometindome ima nsula que hasta
ahora la espero. Malas nsulas te ahoguen, respnudi la

no

tu

duda que esto fu como profeca, que los poetas


tambin se llaman vates, que quiere decir adivinos. Veso
esta verdad clara, porque despus ac un famoso poeta
andaluz llor y cant sus lgrimas, y otro famoso y nico
poeta castellano cant su hermosura.

Dgame, seor D. Quijote, dijo esta sazn el barbero, no ha habido algn poeta que haya hecho alguna
stira esa seora Anglica, entre tantos como la han
alabado? Bien creo yo , respondi D. Quijote , que si Sacripante Roldan fueran poetas, que ya mcliubieran
jabonado la doncella , porque es propio y natural de los
poetas desdeados y no admitidos de sus damas fingidas,

me

la

Htbrina, Sancho maldito : y qu son nsulas? es ;dgiina cosa de comer, golosazo, comiln , que t eres? No
os de comer, replic

Sancho, sino de gobernar y regir

mejor que cuatro ciudades y que cuatro ilcaldes de corte. Con todo eso, dijo el ama , no entraris ac saco do
maldades y costal de malicias id gobernar vuestra casa
,

y labrar vuestros pegujares, y dejaos

sulas ni insulos.
i)ero

de or

el

coloquio de

los tres

no

le

estaran bien su crdito

que callasen y
y

el

liados pensamientos, y cuan

que ya haban dejado la


conversacin, daban grandes voces eu el patio, y acudieron todos

al

y la sobrina,

ruido.

CAPITULO
Que

II.

de

Cuenta

la

que oyeron D. Quiama, que


las daban diciendo Sancho Panza, que pugnaba por
entrar ver D. Quijote, y ellas le defcudian la puerta;
Qu quiere este monslrenco en esta casa? idos la vuestra, hermano, que vos sois, y no otro, el que distrae y
sonsaca mi seor, y le lleva por esos andurriales. A lo
que Sancho respondi Ama de Satans, el sonsacado y
la historia

que

las voces

jote, el cura y el barbero eran de la sobrina y

el

debtraido y

el

llevado por esos andurriales soy yo,

que

llam y hizo

le

las

dos

embebido en

la

simplicidad

sus malandantes caballeras, y as dijo el cura al barbero : Vos veris, compadre, cmo cuando menos lo

pensemos nuestro hidalgo sale otra vez volar la ribera.


No pongo yo duda en eso, respondi el barbero pero no
;

me

maravillo tanto de

la

locura del caballero

como de

la

simplicidad del escudero, que tan credo tiene aquello

de

la nsula , que creo que no se lo sacarn del casco


cuantos desengaos pueden imaginarse. Dios los reme,

dijo el cura, y

estemos

la

mira, veremos en

para esta mquina de disparates de

escudero, que parece que

tal

lo

que

caballero y de

los forjaron los

tal

dos eu una

misma turquesa , y que las locuras del seor sin las necedades del criado no valan un ardite. As es, dijo el
barbero, y holgara mucho saber qu tratarn ahora los
Yo aseguro, respondi el cura, que la sobrina el

dos.

ama nos

lo

cuenta despus, que no son de condicin quo


En tanto D. Quijote se enceir

dejarn de escucharlo.

con Sancho en su aposento, y estando solos le dijo Mucho me pesa, Sancho, que hayas dicho y digas que yo
fui el que te saqu de tus casillas, sabiendo que yo n
:

me qued

en mis casas. Juntos salimos, junios luimos y


una misma fortuna y una misma
:

mantearon una
que te llevo
de ventaja. Eso estaba puesto c\] razn, respondi Sancho, porque, segn vuesa merced dice, mas anejas son
los caballeros andantes las desgracias, que sus escuderos. Engaaste, Sancho, dijo D. Quijote, segn aquello
quando capul dolet, etc. No entiendo otra lengua
que la ma , respondi Sancho. Quiero decir, dijo D. Quijote, que cuando la cabeza duele, todos los miembros
vez,

si

m me han molido ciento, y

te

esto es lo

duelen

notable pendencia que Sanclio Panza tuvo con la


sobrina y ama de D. Quijote, con otros sucesos graciosos.
trata

te-

(le

suerte ha corrido por los dos

ama

Quijote

desesperaron viendo cuan puesto estaba en sus desva-

por seoras de sus pcnsainientos, vengarse con stiras


y libelos : venganza por cierto indigna de [icchos generosos ; pero hasta ahora no ha llegado mi noticia nin-

el

I).

dejasen entrar. Entr Sancho, y el cura


barbero se despidieron de D. Quijote, de cuya salud

juntos peregrinamos

oyeron que

pero

le

ungidas en efecto de aquellas quien ellos escogieron

gn verso infamatorio contra la seora Anglica, que


trujo revuelto el mundo. Milagro, dijo el cura y en esto

de pretender nel cura y el bar-

Grande gusto recebian

meroso que Sancho se descosiese y desbuchase, algn


montn de maliciosas necedades y locase en puntos que

die

i)lctro.

Y sin

amo

engais en

y as, siendo yo tu

amo

y seor, soy tu cabeza

mi parte, pues eres mi criado y por esta razn el


mal que m me toca tocare, ti te ha de doler, y
mi el tuyo. Asi haba de ser, dijo Sancho pero cuando
m me manteaban como miembro, se estaba m cabeza detrs de las bardas, mirndome volar por los aires
sin sentir dolor alguno y pues los miembros estn obligados dolerse del mal de la cabeza haba de estar obli-

y l

gada ella dolerse dellos. Querrs t decir ahora, Sancho, respondi D. Quijote, que no me dolia yo cuando
ti te manteaban? y si lo dices, no lo digas ni lo piensos, pues

mas

dolor senta yo entonces cu

mi

espritu.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


que
ra,

pn tu cuerpo. Pero dejemos esto aparte por aho-

til

que tiempo habr donde

lo

ponderemos y pongamos

en su punto y dinie, Sancho amigo, qii os lo que dicen de mi por ese lugar? En qu opinin me tiene el
:

vulgo, en qu los hidalgos, y en (pi los caballeros? Qu


dicen de mi valenta, qu de mis hazaas y qu de mi

Qu

que he tomado de
resucitar y volver al mundo la ya olviilada orden caballeresca? Finalmente, quiero, Sancho, me digas lo que
cortesa?

acerca desto
cir sin

se platica del asunlo

lia

aadir

al

esto me has de de; y


mal cosa alguna ; que
verdad sus seores en

llegado tus odos

bien

ni quitar al

de los vasallos leales es decir

la

su ser y figura propia, sin que la adulacin la acreciente, otro vano respeto la disminuya : y quiero que se-

pas, Sancho, que


la

si

los odos

verdad desnuda sin

de

los vestidos

los

de

la

prncipes llegase
lisonja, otros si-

glos correran, otras edades seran tenidas por

hierro que

la

mas de

nuestra, que entiendo que de las que ahora

se usan es la dorada. Srvate este advertimiento,

San-

cho, para que discreta y bien intencionadamente pongas


en mis odos la verdad de las cosas que supieres de lo
(jue te he preguntado. Eso har yode muy buena gana, seor mi, respondi Sancho, con condicin que vuesa
merced no se hade enojar de lo que dijere, pues quiere

que lo diga en cueros, sin vestirlo de otras ropas de aquellas con que llegaron mi noticia. En ninguna manera

me enojar,

respondi D. Quijote

bien puedes, Sancho,

hablar libremente y sin rodeo alguno. Pues lo primero


que digo, dijo, es que el vulgo tiene vuesa merced por

grandsimo loco, y m por no menos mentecato. Los


hidalgos dicen que no couteniudose vuesa merced en
los lmites de la hidalgua, se ha puesto Don, y se ha arremetido caballero con cuatro cepas y dos yugadas de
con un trapo atrs y otro adelante. Dicen los caque no querran que los hidalgos se opusiesen
ellos, especialmente aquellos hidalgos escuderiles, que

Sancho

400

do hasta aqu son tortas y pan pintado,


mas si vuesa merced quiere saber todo lo que hay acerca
de las caloas que le ponen, yo le traer aqu luego al mo-

dijo

lo

mento quien se las diga todas, sin que les falte nua meaque anoche lleg el hijo de Bartolom Carrasco, que

ja,

viene de estudiar de Salamanca, hecho bachiller, y venla bienvenida, me dijo que andaba ya en

dle yo dar

libros la historia

, con nombre del inMancha : y dice que n.e


con mi mismo nombre de Sancho

de vuesa merced

genioso hidalgo Don Quijotede la

mientan mi en ella
Panza , y la seora Dulcinea del Toboso, con otras cosas que pasamos nosotros aslas, queme hice cruces de
espantado cmo las pudo saber el historadr que las es-

Yo te aseguro, Sancho, dijo 1). Quijote, que debo


de ser algn sabio encantador el autor de nuestra histo-

cribi.

que

encubre nada de lo que quieSancho, si era sabio y encantador, pues segn dice el bachiller Sansn Carrasco (que
as se llama el que dicho tengo ) , el autor de la historia
se llama Cide Hamete Bereugena. Ese nombre es de moro, respondi D. Quijote. As ser, respondi Sancho,
porque por la mayor parte he oido decir que los moros
son amigos de berengenas. T debes, Sancho, dijo
D. Quijote, errarte en el sobrenombre dse Cide, que
en arbigo quiere decir seor. Bien podra ser, replic
Sancho , mas si vuesa merced gusta que yo le haga venir
aqu, ir por l en volandas. Harsme mucho placer,
amigo, dijo D. Quijote, que me tiene suspenso lo que
me has dicho, y no comer bocado que bien me sepa,
hasta ser informado de todo. Pues yo voy por l, respondi Sancho y dejando su seor, se fu buscar al bachiller, con el cual volvi de all poco espacio, y entro
los tres pasaron un graciossimo coloquio.
ria,

los tales

ren escribir.

no se

Y cmo,

les

dijo

tierra y

CAPITULO

balleros

dan humo los zapatos y toman los puntos de las medias


negras con seda verde. Eso, dijo D. Quijote, no tiene
que ver conmigo , pues ando siempre bien vestido y jamas remendado roto bien podra ser, y el roto mas de
las armas que del tiempo. En loque toca, prosigui San:

cho, la valenta, cortesa, hazaas y asunto de vuesa


merced, hay dilerentes opiniones unos dicen loco, pero
gracioso ; otros, valiente, pero desgraciado otros cor:

y por aqu van discurriendo en


lautas cosas, que ni vuesa merced ni m nos dejan

ts, pero impertinente

hueso sano. Mira, Sancho, dijo D. Quijote, donde quiera


que est la virtud en eminente grado es perseguida; pocos ninguno de los famosos varones que pasaron dej
de ser calumniado de la malicia. Julio Csar, animossimo, prudentsimo y valentsimo capitn, fu notado
de ambicioso y algn tanto no limpio, ni en sus vestidos, ni en sus costumbres. Alejandro, quien sus haza-

renombre de Magno, dicen del que


tuvo sus ciertos puntos de borracho. De Hrcules, el de
los muchos trabajos, se cuenta que fu lascivo y muelle.
De D. Gakior, hermano de Amadis de Caula, se murmura que fu mas que demasiadamente rijoso, y de su
hermano que fu llorn. As que, Sancho, entre las
tantas caltimias de buenos, bien pueden pasar las mas,
como no sean mas de las que has dicho. Ah est el toque, cuerpo de mi padre, replic Sancho. Pues hay
as

le

alcanzaron

mas? pregunt D.

el

Quijote.

Aun

la

cola falta por desollar.

III.

Del ridiculo razonamiento que pas entre U. Quijote, Sancho


y el bacliiller Sansn Carrasco.

Pama

Pensativo ademas qued D. Quijote esperando

al bade quien esperaba oir las nuevas de s


mismo puestas en libro, como liabia dicho Sancho, y
no se poda persuadir que tal historia hubiese, pues
aun no estaba enjuta en la cuchilla de su espada la sangre de los enemigos que habia muerto, y ya queran que

chiller Carrasco,

anduviesen en estampa sus altas caballeras. Con lodo


eso imagin que algn sabio, ya amigo enemigo, por
arte de encantamento las habra dado la estampa si
:

amigo, para engrandecerlas y levantarlas sobra las mas


sealadas de caballero andante : si enemigo, para aniquilarlas y ponerlas debajo de las mas viles que de algn
vil

escudero se hubiesen escrito

puesto, decia entre

s,

que nunca hazaasde escudero se escribieron y cuando


fuese verdad que la tal historia hubiese, siendo de caba;

llero

andante, por fuerza habia do ser grandilociia, alta,


Con esto se coi^ol algn

insigne, magnfica y verdadera.

tanto; pero desconsolle pensar que su autor era moro,


segn aquel nombre de Cide, y de los moros no se poda
esperar verdad alguna, porque todos son embelecadores, falsarios y quimeristas. Temiase no hubiese tratado
sus amores con alguna iiulcoencia, que redundase en
menoscabo y perjuicio de la honestidad desu seora Dul-

deseaba que hubiese declarado su idecoro que siempre la habia guardado, menospreciando reinas, empcralrices y doncellas do todas

cinea del Toboso

delidad y

el

ODRAS DE CERVANTES.

410

cliJades, teniendo raya los mpetus de los naturales


niovimienlos, y as envuelto y revuelto en estas y otras

hallaron Sancho y Carrasco,


quien D. Quijote recebi con muchacortesa. Era el ba-

iniielias
(i

cliillor,

imaginaciones,

aunque

cuerpo, aunque

le

se llanuiba

muy

muy

Sansn, no

grande do

gran socarrn, de color macilenta,

pero de muy buen entendimiento tendra hasta veinte


y cuatro aos, cariredoudo, de nariz chata y de boca
grande, seales todas de ser de condicin maliciosa y
amigo de donaires y de burlas, como lo mostr viendo
1). Quijote, ponindose delante del de rodillas, diciudole Dme vuestra grandeza las manos, seor D. Quijote de la Mancha, que por el hbito de San Pedro que
visto, aimque no tengo otras rdenes que las cuatro primeras, que es vuesa merced uno de los mas famosos caballeros andantes que ha habido ni aun habr en toda la
redondez de la tierra. Bien haya Cidc lamete Benengeli,
que la historia de vuestras grandezas dej escrita, y rebion haya el curioso que tuvo cuidado de hacerla traducir de arbigo en nuestro vulgar castellano para universal entretenimiento de las gentes. Hizole levantar
I). Quijote, y dijo: Desamanera, verdad es que hay historia ma, y que fu moro y sabio el que la compuso? Es
tan verdad, seor, dijo Sansn, que tengo para m que
:

da de hoy estn impresos

el

mas de doce mil

libros de la

si no, digalo Portugal , Barcelona y Valendonde se han impreso, y aun hay fama que se est
imprimiendo en Amberes, y m se me trasluce que no
ha de haber nacin ni lengua donde no se traduzca. Una
de las cosas , dijo esta sazn D. Quijote que mas debe
de dar contento un hombre virtuoso y eminente, es
verse, viviendo, andar con buen nombre por las lenguas
de las gentes, impreso y en estampa dije con buen
nombre, porque siendo al contrario, ninguna muerte se
le igualara. Si por buena fama y si por buen nombre va,
dijo el bachiller, solo vuesa merced lleva la palma todos los caballeros andantes, porque el moro ensu lengua
tal

historia

cia

cristiano en

el

suya tuvieron cuidado de pintarnos


el nimo grande

la

muy al vivla gallardiade vuesa merced,


en acometer

los peligros

la

paciencia en las adversida-

y el sufrimiento asi en las desgracias , como en las


heridas ; la honestidad y continencia en los amores tan
platnicos de vuesa merced y de mi seora D." Dulcinea

des

del Toboso.

Nunca,

dijo este

punto Sancho Panza, he

oido llamar con Don mi seora Dulcinea,'sino solamente


la seora Dulcinea del Toboso, y ya en esto anda errada la

No es objecin de importancia, respondi CarNo por cierto, respondi D. Quijote; pero dgame
vuesa merced, seor bachiller, qu hazaas mias son
lasque mas se ponderan en esa historia? En eso, respondi el bachiller, hay diferentes opiniones como hay
historia.

rasco.

unos se atienen la aventura de los


molinos de viento que vuesa merced le parecieron
briaros y gigantes; otros la de los batanes este la
descripciofi de los dos ejrcitos, que despus parecieron
ser dos manadas de carneros; aquel encarece la del
diferentes gustos

muerto que llevaban

enterrar

todas se aventaja la

de

la

Segovia

uno dice que

libertad de los galeotes

otro,

que ninguna iguala la de losdos gigantes benitos, con la


pendencia del valeroso vizcano. Dgame, seor bachiller, dijo esta

vaugiieses

sazn Sancho, entra ah

pedir cotufas en

el

la

aventura de

los

buen Rocinante se le antoj


golfo? No se le qued nada, respondi

cuando

nuestro

Sansn,

sabio en'el tintero

al

ta, hasta lo

de

las cabriolas

lodo lo dice y todo

lo

apun-

que el buen Sancho hizo en

la

manta no hice yo cabriolas, respondi Sancho; enelairesi,yaunmasde las que yo quisiera. Aloque
yo imagino, dijo D. Quijote, no hay historiahumanaenel
mundo (jue no tenga sus altibajos , especialmente las que
tratan de caballeras, las cuales nunca pueden estar llemanta. En

la

nas de prsperos sucesos.


chiller, dicen

Con todo

eso, respondi el ba-

algunos que han ledo

holgaran se les hubieran olvidado

gunos de

los ininitos palos

la

los

historia,

quesc

autores della al-

que en diferentes encuen-

seor D. Quijote. Ah entra la verdad de


historia, dijo Sancho. Tambin pudieran callarlos por

tros dieron al
la

equidad, dijo D. Quijote, pues las acciones que ni mudan ni alteran la verdad de la historia no hay para qu
escribirlas si han de redundar en menosprecio del seor
de

la historia.

fe

que no fu tan piadoso Eneas como

Virgilio le pint, ni tan prudente Ulses como le describo

Homero. As es, replic Sansn; pero uno es

escribir

como

poeta, y otro como historiador: el poeta puede


contar cantar las cosas no como fueron, sino como deban ser, y el historiador las ha de escribir no como deban ser, sino como fueron, sin aadir ni quitar la

verdad cosa alguna. Pues

si es que se anda decir verdades ese seor moro , dijo Sancho , buen seguro que
entre los palos de mi seor , se hallen los mos, porque

nunca su merced le tomaron la medida de las espaldas,


que no me la tomasen m de todo el cuerpo pero no
hay de qu maravillarme , pues como dice el mismo seor mi, del dolor de la cabeza han de partici par los miembros. Socarrn sois, Sancho, respondi D. Quijote, fe
que no os falta memoria cuando vos queris tenerla.
Cuando yo quisiese olvidarme de los garrotazos que me
han dado, dijo Sancho, no lo consentirn los cardenales,
que aun se estn frescos en las costillas. Callad, Sancho,
dijo D. Quijote, y no interrumpis al seor bachiller,
quien suplico pase adelante en decirme lo que se dice
de m en la referida historia. Y de m, dijo Sancho, que
tambin dicen que soy yo uno de los principales*^iresoT
najes della. Personajes, que no presonajcs, Sancho amigo, dijo Sansn. Otro reprochador de voquibles tenemos? dijo Sancho, pues ndense eso, y no acabaremos
en toda la vida. Mala me la d Dios , Sancho , respondi
el bachiller, si no sois vos la segunda persona de la historia, y que hay tal que precia mas oros hablar vos,
que al mas pintado de toda ella, puesto que tambin hay
quien diga que anduvistes demasiadamente de crdulo
en creer que poda ser verdad el gobierno de aquella
nsula ofrecida por el seor D. Quijote, que est presente. Aun hay sol en las bardas, dijo D. Quijote; y
mientras mas fuere entrando en edad Sancho, con la experiencia que dan lsanos estar mas idneo y mas hbil
para ser gobernador, que no est ahora. Por Dios, seor, dijo Sancho, la isla que yo no gobernase con los
aos que tengo , no la gobernar con los aos de Matusaln el dao est en que la dicha nsula se entretiene
no s dnde, y no en faltarme m el caletre para gobernarla. Encomendadlo Dios, Sancho, dijo D. Quijote , que todo se har bien , y quiz mejor de lo que vos
pensis, que no se mueve la hoja en el rbol sin la voluntad de Dios. As es verdad, dijo Sansn , que si Dios
quiere no le faltarn Sancho mil islas que gobernar,
cuanto mas una. Gobernadores he visto por ali, dijo San:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


cho, que mi parecer no llegan

la

suela

ile

mi

zapato,

y con todo eso los llaman seora, y se sirven con plata.


Esos no son gobernadores de nsnlas, replic Sansn,
sino de otros gobiernos mas manuales que los que go;

biernan nsulas, por

Con
con

menos han de saber gramtica.

lo

grama bien me avendra yo,

la

la tica ni

me

tironi

me

dijo

Sancho, pero

pago, porque no

la

entiendo;

pero dejando esto del gobierno en las manos de Dios, que

me

eche

las partes

donde mas de mi

se eirva, digo, se-

or bachiller Sansn Carrasco, que infinitamente

dado gusto que

el

autor de

me ha

historia haya hablado de

la

m de manera que no enfadan las cosas que de m se


cuentan que fe de buen escudero que si hubiera dicho
;

de m cosas que no fueran

muy

de cristiano viejo como

411

no lo ha de ser el que quiere dar entender que es simple. La historia escomo cosa sagrada, porque ha de ser
verdadera , y donde est la verdad est Dios en cuanto ii
verdad pero no obstante esto, hay algunos que asi componen y arrojan libros de s como si fuesen buuelos. No
;

iay libro tan malo, dijo el bachiller, que no tenga algo


bueno. No hay duda en eso, replic D. Quijote; pero
muchas veces acontece que los que tenan mritamente
granjeada y alcanzada gran fama por sus escritos, en

dndolos la estampa la perdieron del todo, la menoscabaron en algo. La causa deso es, dijo Sansn, que como
las obras impresas se miran despacio, fcilmente se ven

mas se escudrian cuanto es mayor la


compuso. Los hombres famosos por sus

sus faltas, y tanto

fama del que

las

soy, que nos haban de or los sordos. Eso fuera liacer

ingenios, los grandes poetas, los ilustres historiadores

milagros, respondi Sansn. Milagros no milagros, dijo

siempre las mas veces son envidiados de aquellos que


tienen por gusto y por particular entretenimiento juzgar
los escritos ajenos, sin haber dado algunos propios la
luz del mundo. Eso no es de maravillar, dijo D. Quijote,
porque muchos telogos hay que no son buenos para el

Sancho, cada uno mire cmo habla cmo escribe de las


presonas, y no ponga trochemoche lo primero que le

magn. Una de

tachas que ponen la tal hisque su autor puso en ella una


novela intitulada El curioso impertinente , no por mala
ni por mal razonada, sino por no ser de aquel lugar, ni
tiene que ver con la historia de su merced del seor
D. Quijote. Yo apostar, replic Sancho, que ha mezcladoel hideperro berzas con capachos. Ahora digo, dijo
D. Quijote, que no ha sido sabio el autor de mi historia, si
no algn ignorante hablador, quetientoy sin algn discurso se puso escribirla, salga lo que saliere, como haca Orbaneja el pintor de Ubeda, al cual preguntndole
qu pintaba, respondi Lo que saliere; tal vez pintaba
un gallo de tal suerte y tan mal parecido, que era menester que con letras gticas escribiese junto l este es
gallo y as debe de ser de mi historia , que tendr necesidad de comento para entenderla. Eso no, respondi
Sansn , porque es tan clara que no hay cosa que dificultar en ella los nios la manosean, los mozos la leen los
hombres la entienden , y los viejos la celebran , y finalmente es tan trillada y tan leida y tan sabida de todo gnero de gentes, que apenas han visto algn rocin flaco,
cuando dicen , all va Rocinante, y los que mas se han
dado su letura son los pajes no hay antecmara de seor donde no se halle un Don Quijote : unos le toman si
otros le dejan estos le embisten y aquellos le piden. Finalmente, la tal historia es del mas gustoso y menos perjudicial entretenimiento que hasta ahora se haya visto,
porque en toda ella no se descubre ni por semejas un
palabra deshonesta, ni un pensamiento menos que caviene

toria

al

las

dijo el bachiller, es

tlico.

Aescribirdeolra suerte, dijo D. Quijote, no fuera

escribir verdades, sino mentiras, y los historiadores

que

de mentiras se valen haban de ser quemados como los


que hacen monedafalsa y no s yo qu le movi al autor
valerse de novelas y cuentos ajenos, habiendo tanto
que escribir en los mos sin duda se debi de atener al
;

De

Pues en verdail que en


mis pensamientos, mis sospiros, mis
lgrimas, mis buenos deseos y mis acometimientos, pudiera hacer un volumen mayor tan grande que el que
pueden hacer todas las obras del Tostado. En efecto , lo
que yo alcanzo, seor bachiller, es que para componer
historias y libros de cualquiersuertequesean, es menester un gran juicio y un maduro entendimiento decir
gracias y escribir donaires es de grandes ingenios. La
mas discreta figura de la comedia es la del bobo, porque
refrn

paja y de heno, etc.

solo manifestar

pulpito, y son bonsimos para conocer las faltas sobras

de

los

que predican. Todo

esto es as, seor D. Quijote,

dijo Carrasco; pero quisiera yo

res fueran

que

los tales

censurado-

mas misericordiosos y menos escrupulosos,

sin atenerse los tomos del sol clarsimo de la obra de


que murmuran que si aliquando bonus dormitat Ho~
merus, consideren lo mucho que estuvo despierto por
dar la luz de su obra con la menos sombra que pudiese;
y quiz podra ser que lo que ellos les parece mal, fuesen lunares que las veces acrecientan la hermosura del
rostro que los tiene; y asi digo que es grandsimo el
riesgo que se pone el que imprime un libro, siendo de
toda imposibilidad imposible componerle tal que satisfaga y contente todos los que le leyeren. El que de m
trata, dijo D. Quijote, pocos habr contentado.
Antes es al revs, que como stultorum infinitus est numerus, infinitos son los que han gustado de la tal historia,
y algunos han puesto falta y dolo en la memoria del autor, pues se le olvida de contar quin fu el ladrn que
hurl el rucio Sancho, que all no se declara, y solo
,

se infiere
le

vemos

deloescritoquese
caballo sobre el

le

hurtaron, y de

mismo jumento

sin

poco
haber pa-

all

recido tambin dicen que se le olvid poner lo que Sancho hizo de aquellos cien escudos que hall en la maleta
en Sierra-Morena , que nunca mas los nombra, y hay muchos que desean saber qu hizo dellos, en qu los gast, que es uno de los pumos sustanciales que faltan en
la obra. Sancho respondi
Yo, seor Sansn, no estoy
ahora para ponerme en cuentas ni cuentos, que me ha
ha tomado un desmayo de estmago, que si no le reparo
con dos tragos de lo aejo, me pondr en la espina de
Santa Luca en casa lo tengo , mi oslo me aguarda , en
acabando de comer dar la vuelta, y satisfar vue.-^a
:

merced y todo
as

de

la

el

mundodeloque preguntarquisereii,
como del gasto de los

prdida del jumento,

cien escudos

y sin esperar respuesta ni decir otra pala-

bra se fu su casa. D. Quijote pidi y rog


se quedase hacer penitencia con l. Tuvo

al

bachiller

el bachiller

el envite, quedse, aadise al ordinario un par de pichones, tiatse en la mesa de caballeras, siguile el
humor Carrasco, acabse el banquete, durmieron la

siesta, volvi

Sancho, y renovse

la pltica

pasada.

OBIUS DE CERVANTES.

41)

CAPITULO

de ser do

rv.

la

liiia, dijo

Donde Sancho Panza

sallsfare al bachlllpr

Snnson Carrasco Ae sos

(ludas y preguntas, con otros sucesos dignos de saberse y do

contarse.

Volvi Sandio casa de D. Quijote, y volviendo al


pasado razonamiento, dijo A lo que el seor Sansn
dijo, que so deseaba saber quin, cmo cundo se me
:

hurl

el

jumento, respondiendo digo, que

misma que

liuyeiido de la Santa

la

noclic

Hermandad nos en-

tramos en Sierra-Morona , despus dla aventura sin


ventura de los galeotes, y de la del difunto que llevaban Segovia, mi seor y yo nos metimos cutio una espesura, adonde mi seor arrimado su lanza, y yo sobre
mi rucio, molidos y cansados de las pasadas refriegas,

nos pusimos dormir como si fuera sobre cuatro colchones de pluma: especialmente yo dormi con tan pesado
sueo, que quien quiera que fu tuvolugarde llegar y

suspenderme sobre cuatro estacas que piiso los cuatro


manera que me dej caballo
sobre ella, y me sac debajo de m al rucio, sin que
lados de la albarda, de

Eso es cosa fcil , y no acontecimiento


mismo le sucedi Sacripante cuando
estando en el cerco de Albraca, con esa misma invencin
le sac el cabal lo de entre las piernas aquel famoso ladrn
yo

lo sintiese.

nuevo, que

lo

llamado Brelo. Amaneci, prosigui Sancho, y apeme hube estremecido, cuando faltando las estacas di

nas

conmigo en el suelo una gran caida, mir por el jumento


y no le vi acudironme lgrimas los ojos, y hice una
lamentacin, que si no la puso el autor de nuestra historia, puede hacer cuenta que no puso cosa buena. Al
:

cabo de no s cuntos dias, viniendo con la seora princesa Micomicona, conoc mi asno, y que vena sobre l
en hbito de jitano aquel Gines de Pasamente, aquel
embustero y grandsimo maleador que quitamos mi se-

or y yo de la cadena. No est en eso el yerro, replic


Sansn , sino en que antes de haber parecido el jumento,
dice

el

cio.

el

autor, que iba caballo Sancho en el

mismo ru-

eso, dijo Sancho, no s qu responder, sino que

historiador se enga

ya sera descuido del impre-

duda, dijo Sansn ; pero qu se hicieron


escudos? Desliicironsc, respondi Sancho yo

sor. As es, sin


los cien

en pro de mi persona y de la de mi mujer y de


mis hijos, y ellos han sido causa de que mi mujer lleve
en paciencia los caminos y carreras que he andado sirviendo mi seor D. Quijote que si al cabo de tanto
tiempo volviera sin blanca y sin el jumento mi casa,
negra ventura me esperaba ; y si hay masque saber de
m, aqu estoy, que responder al mismo rey en persona ; y nadie tiene para qu meterse en si truje no truje,
si gast no gast, que si los palos que me dieron en
estos vijes se hubieran de pagar dinero , aunque no se
tasaran sino cuatro maraveds cada uno, en otros cien
escudos no haba para pagrmela mitad; y cada uno
meta la mano en su pecho, y no se ponga juzgar lo
blanco por negro, y lo negro por blanco que cada uno
es como Dios le hizo , y aun peor muchas veces. Yo tendr cuidado, dijoCurrusco, de acusar al autor de la historia que si otra vez la imprimiere no se le olvide esto
quccl buen Sancho ha dicho, quesera realzarla un buen
coto mas de lo que ella se est. Hay otra cosa que enmendaren esa leyenda, seor bachiller? pregunt D. Quijote. S debe de haber, respondi l ; pero ninguna debe
los gast

impctancla de

i).

Quijote,

las ya referidas. Y por vcnprometed autor segunda parle?

promete, respondi Sansn pero dice que no lia hasabe quien la tiene, y asi estamos en duda si saldr no: y as por esto como porque algunos dicen, nunca
segundas paites fueron buenas; y olios, de las cosas do
S

lladii ni

I). Quijote bastan lasescritas, se duda que no ha de haber


segunda parte, aunque algunos, que son mas joviales
(|iie saturninos, .dicen
vcngnn mas quijotadas, einbisla
D. Quijiite, y hable Sancho Panza, y sea loque fuere,
que con eso nos contentamos. Y qu se aliene el lutoi ?
dijo I). Quijote. A qu? respondi Sansn en hallandci
que halle la historia, que l va buscando con extraordinarias diligencias, la dar luego la eslampa, llevado
mas del nteres que de darla se le sigue, que de otra alabanza alguna. A lo que dijo Sancho Al dinero y al inters mira el autor? maravilla ser que acierte, porque
no har sino barbar, barbar como sastre en vsperas de
pascuas, y las obras que se hacen apriesa nunca se acaban con la perfeccin que requieren. Atienda ese seor
moro , lo que es , mirar lo que hace , que yo y mi seor le daremos tanto ripio la mano en materia de aventuras y de sucesos diferentes, que pueda componer no
solo segunda parte, sino ciento. Debe de pensar el buen
hombre sin duda que nos dormimos aqu en las pajas,
pues tnganos el [li al herrar, y ver del que cosqueamos lo que yo s decir es, que si mi seor tomase mi
consejo ya habamos de estaren esas campaas deshaciendo agravios y enderezando tuertos, como es uso y
costumbre de los buenos andantes caballeros. No haba
bien acabado de decir estas razones Sancho, cuando llegaron sus odos relinchos de Rocinante , los cuales relinchos tom D. Quijote por felicsimo agero, y determin de hacer de all tres cuatro das otra salida; y
:

declarando su intento

al

bachiller le pidi consejo por

qu parte comenzara su jornada, el cual le respondi


que era su parecer que fuese al reino de Aragn , y la
ciudad de Zaragoza, adonde de all pocos dias se liabian
de hacer unas solemnsimas justas por

la fiesta

de an

Jorge, en las cuales podra ganar fama sobre todos los


caballeros aragoneses,
del

mundo. Alable

que

sera ganarla sobre todos los

ser honradsima y valentsima su de-

terminacin, y advirtile que anduviese mas atentado


en acometerlos peligros, causaque su vida noera suya,
sino de todos aquellos que le haban de menester para

amparase y socorriese en sus desventuras. Deso


que yo reniego, seor Sansn, dijo este punto
Sancho, que as acomete m seora cien hombres armados como un muchacho golosea media docena de badeas. Cuerpo del mundo, seor bachiller s, que tiempos hay de acometer, y tiempos de retirar, y no ha de
ser todo Santiago y cierra Espaa y mas que yo he odo
decir, y creo que mi seor mismo, si mal no me acuerdo,
que entre los extremos de cobarde y de temerario esta
el medio de la valenta; y si estoes as no quiero qiio
huya sin tener para qu, ni que acometa cuando la demasa [lidc otra cosa pero sobre todo aviso mi seor,
que si mella de llevar consigo, ha de ser con condicin
que l se lo ha de batallar todo, y que yo no he de estar
obligado olra cosa que mirar por su persona en lo que
locare su limpieza y su regalo, que en esto yo le bailar el agua delante; pero pensar que tengo de poner

que

los

es lo

mano

lu espada

aunque sea contra

villanos malaudrl-

::

DON QUIJOTE DE LA MANTUA.


nos de

liaclia

y cnpfiliina

es pencar en lo excusado.

Yo,
I

seor S;inson, no pitMiso granjear fama de valiente, sino


del mejor y mas leal esciuleio que jamas sirvi caba-

de mis
muclios y buenos servicios, quisiere darme alguna iisulade las muchas que su merced dice que se lia de topar
poralii, recebir mucha merced en ello; y cuando no
me la diere, nacido soy, y no lia de vivir el hombre en
hoto de otro, sino de Dios; y mas que tan bien y aun
llero

andante

me

si

mi seor D. Quijote,

sabr

deu

lu

necesario para su jornada.

oljligailo

pan desgobernado, que siendo


gobernador y s yo por ventura si en esos gobiernos
mo tiene aparejada el diablo alguna zancadilla donde
tropiece y caiga y me deshaga las muelas ? Sancho nac,
y Sancho pienso morir. Pero si con todo esto de buenas
buenas, sin mucha solicitud y sin mucho riesgo me
deparase el cielo alguna nsula, otra cosa semejante
no soy tan necio que la desechase, que tambin se dice
Cuando te dieren la vaquilla, corre con la soguilla; y.
Cuando viene el bien, mtelo en tu casa. Vos, hermano
Sancho, dijo Carrasco, habis hablado como un catedrtico; pero con todo eso confiad en Dios y en el seor
D. Quijote, que os ha de dar un reino , no que una nsula. Tanto es lo de mascme lo de menos, respondi Sanquiz mejor

413

sus buenos malos sucesos !c avisase, habiendo comodidad; y as se despidieron, y Sancho fu poner en r

el

CAPITULO

V.

De

la discreta y graciosa pltica que pas entre Sancho Panza y


su mujer Teresa i'anza, y oUs sucesos dguus de l'sllce rccordacin.

Llegnndo escribir

el

traductor desta historia este

tiene por apcrifo, porque


en l habla Sancho Panza con otro estilo del que se poda
prometer de su corto ingenio, y dice cosas tan sutiles,
que no tiene por posible que l las supiese ; pero que no
quiso dejar de traducirlo por cumplir con lo que su

quinto captulo, dice que

le

deba, y as prosigui diciendo

oficio

Lleg Sancho su casa tan regocijado y alegre, que


su mujer conoci su alegra tiro de ballesta, tanto que
Qu trais, Sancho amigo,
la oblig preguntarle
:

que tan alegre vens?


si

Dios quisiera, bien

A lo que l respondi: Mujer niia,


me holgara yo de no estar tan con-

como muestro. No

al seor Carrasco, que no echara


mi seor el reino que me diera en saco roto, que yo he
tomado el pulso m mismo, y me hallo con salud para

os entiendo, marido, replic


qu queris decir en eso de que os holgrades, si Dios quisiera, de no estar contento, que maguer
tonta, no s yo quin recibe gusto de no tenerle. Mirad,
Teresa, respondi Sancho, yo estoy alegre porque tengo
determinado de volver servir mi amo D. Quijote, el

regir reinos y gobernar nsulas ; y esto ya otras veces lo


he dicho mi seor. Mirad , Sancho , dijo Sansn , que

cual quiere la vez tercera salir buscar las aventuras, y


yo vuelvo salir con l porque lo quiere as mi necesi-

los oficios mudan las costumbres, y podra ser que vindoos gobernador no conocisedes la madre que os pa-

dad Junto con la esperanza que me alegra de pensar si


podr hallar otros cien escudos como los ya gastados,
puesto que me entristece el haberme de apartar de t y
de mis hijos; y si Dios quisiera darme de comer pi

cho; aunque s decir

Eso all se ha de entender, respondi Sancho, con


que nacieron en las malvas, y no con los que tienen
sobre el alma cuatro dedos de enjundia de cristianos vie-

ri.

los

jos,

como yo

los

tengo

no, sino llegaos

mi condicin,

que sabr usar de desagradecimiento con alguno. Dios


haga, dijo D. Quijote, y ello dir cuando el gobierno
venga, que ya me parece que le travo entre los ojos. Dicho esto, rog al bachiller que si era poeta le hiciese
merced de componerle unos versos que tratasen de la
despedida que pensaba hacer de su seora Dulcinea del
Toboso, y que advirtiese que en el principio de cada
verso hahia de poner una lelra de su nombre, de manera
que al fin de los versos, juntando las primeras letras, se
leyese Dulcinea del Toboso. El bachiller respondi, que
puesto que l no era de los famosos poetas que haba en
Espaa, que decan que no eran sino tres y medio, que
no dejara de componer los tales metros , aunque hallaba
una dificultad grande en su composicin, causa que
las letras que contenan el nombre eran diez y siete ;
y
que si hacia cuatro castellanas de cuatro versos sobraba
una letra , y si de cinco , quien llaman dcimas redondillas , faltaban tres letras ; pero con todo eso procurara embeber una letra lo mejor que pudiese, de manera que en las cuatro castellanas se incluyese el nombre

lo

de Dulcinea del Toboso. Ha de ser asi en todo caso , dijo


D. Quijote, que si all no va el nombre patente y de ma-

no hay mujer que crea que para ella se hicieron


metros. Quedaron en esto y en que la partida sera de
all ocho das. Encarg D. Quijote al bachiller la tunifiesto,
los

viese secreta, especialmente al cura y maese Nicols


y su sobrina y al ama , porque no estorbasen su honrada
y valerosa determinacin. Todo lo prometi Carrasco

con esto se despidi encargando D. Quijote que de todos

tento

ella, y

no

enjuto y en mi casa, sin traerme por vericuetos y encrucijadas, pues lo poda hacera poca costa y con no mas
de quererlo, claro est que mi alegra fuera mas firme y
valedera, pues que

que tengo va mezclada con la trisque, dije bien que holgara, si Dios
quisiera, de no estar contento. Mirad, Sancho, replic
Teresa, despus que os hicisteis miembro de caballero
andante hablis de tan rodeada manera, que no hay quien
os entienda. Basta que me entienda Dios, mujer, respondi Sancho, que l es el entendedor de todas las cosas, y qudese esto aqu; y advertid, hermana, que os
conviene tener cuenta estos tres das con el rucio, do
manera que est para armas tomar dobladle los piensos,
requerid la albarda y las dems janeas, porque no vamos
bodas, sino roder el mundo , y tener dares y lomares con gigantes, con endriagos y con vestiglos, y or
silbos, rugidos, bramidos y baladres, y aun todo esto
fuera llores de cantueso, si no tuviramos que entender
con yangeses y con muros encantados. Bien creo yo,
marido, replic Teresa, que los escuderos andantes no
comen el pan de balde, y as quedar rogando nuestro
Seores saque presto de tanta mala ventura. Yo os digo,
mujer, respondi Sancho, que si no pensase antes de
mucho tiempo verme gobernador de una nsula, aqu
me caera muerto. Eso no, marido mo, dijo Teresa, viva
vivid vos, y llvele
la gallina aunque sea con su pepita
el diablo cuantos gobiernos hay en el mundo: sin gobierno salisles del vientre de vuestra madre, sin goteza del dejarte

la

as

bierno habis vivido hasta ahora, y sin gobierno os iri


os llevarn la sepultura cuando Dios fuere servido

como

esos hay

en

el

mundo, que viven

sin gobierno, y

0BI5AS DL CEIlN ANTES,

4ti

no por eso dejan de vivir y de ser contados en el nineru


las gentes. La mejor salsa del mundo es la hambre , y
comocsla nofalta los pobres, siempre comen con fausto.
Pero mirad. Sandio, si por vcnlura os viredes con algn gobierno, no os olvidis de mi y de vuestros hijos.
.Advertid que Sanrhico tiene ya quince aos cabales, y
rs razn que vaya la escuela, si es que su to el abad le
ha de dejar hecho de la Ij;lesia. Minid tambin que Marisarrcha vuestra bija no se morir si la casamos, que mu
va dando barruntos que desea tanto tener marido, como
vos deseis veros con gobierno y en fin , en fin, mejor
parece la hija mal casada que bien abananyanada. A
buena fe , respond i Sancho, que si nios me llega tener
algo quede gobierno, que tengo de casar, mujer mia,
Marisanclia tan altamente que no la alcancen sino con
llamarla seora. Eso no, Sancho, respondi Teresa, casadla con su igual, que es lo mas acertado, que si de los
/uccos la sacis chapines, y de saya parda de catorceno
verdugado y saboyanas de seda, y de una Marica y un
t una doa tal y seora , no se ha de hallar la mochacha, y cada paso ha de caer en nil faltas descubriendo
la hilaza de su lela basta y grosera. Calla, boba, dijo
Sancho, que todo ser usarlo dos tres aos, que despus le vendr el seoro y la gravedad como de molde
y cuando no, qu importa? sase ella seora, y venga
lo que viniere. Medios, Sancho, con vuestro estado,
respondi Teresa, no os queris alzar mayores , y advertid al refrn que dice Al hijo de tu vecino limpale
las narices, y mtele en tu casa. Por cierto que sera gentil cosa casar nue<;lra Mara con un condazo con un
raballerote,qne cuando se le antojase la pusiese como
nueva, llamndola de villana, bija del destripaterrones
y de la pelaruecas no en mis dias , marido , para eso por
cierto he criado yo mi bija traed vos dineros, Sanclio,
y el casarla dejadlo mi cargo, que ah est Lope Tociio,
'I hijo de Juan Tocho, mozo rollizo y sano,
y que le conocemos, y s que no mirado mal ojo la mochadla; y
con estoque es nuestro igual estar bien casada, y le
tendremos siempre nuestros ojos, y seremos lodos unos,
padres y hijos , nietos y yernos , y andar la paz y la bendicin de Dios entre todos nosotros, y no casrmela vos
ahora en esas cortes y en esos palacios grandes, adonde
de

marido ? respondi Teresa pues con todo eso temo


condado de mi hija ha de ser su perdicin vos
haced loqueqnisircdes, rala hagis duquesa prncesa pero seos decir que no ser ello con voluntad ni consontimionto mi. Siempre, hermano, fui amiga de la
igualdad,y no puedo verentonos sin fundamentos Teresa
cis

ni ella la

entiendan

ni ella se entienda.

Ven ac, bes-

mujer de Barrabas, replic Sancho, por qu quieres t ahora sin qu ni para qu estorbarme que no case
mi hija con quien me d nietos que se llamen seora?
Mira, Teresa, siempre he oido decir mis mayores, que
ol que no sabe gozar de la ventura cuando le viene, que
no se debe quejar si se le pasa ; y no sera bien que ahora
que est llamando nuestra puerta se la cerremos dejmonos llevar desto viento favorable que nos sopla.
Por este modo de hablar, y por lo que mas abajo dice
Sancho, dijo el traductor desla historia que tenia por

tia

apcrifo este captulo.

No

te

parece

animalia

prosi-

Sancho, que ser bien dar con mi cuerpo en algn


que nos saque el pi del lodo, y
casase Marisancha con quien yo quisiere, y vers como
te llaman ti D. Teresa Panza
y le sientas en la iglesia
sobre alralifa almohadas y arambeles, pesar y despecho de las hidalgas del pueblo? No, sino estaos siempre
eii on ser, sin crecer ni menguar, como figura do panimento; y en oslo no hablemos mas, quo Sanchica ha de
eer condesa, aunque t mas me digas. Veis cuanto defiii

(;obierno provechoso,

me pusieron en el bautismo, nombre mondo y escueto, sin


adiduras ni cortapisas, ni arrequives de dones ni donas:
mi padre , y m por ser vuestra mujer
me llaman Teresa Panza, que buena razn me haban

Cascajo se llam

(le

(pie este

llamar Teresa Cascajo

pero

all

van reyes do quieren

sin que me le
pongan un Don encima que pese tanto que no le pueda
llevar, y no quiero dar que decir los que me vieren andar vestida lo condesil lo de gobernadora, que luego dirn Mirad qu entonada va la pazpuerca ayer no
se hartaba de estirar un copo de estopa, y iba misa cubierta la cabeza con la falda de la saya en lugar de man-

leyes, y con csle

nombre me contento,

con verdugado, con broches y con entola conocisemos. Si Dios me guarda mis
siete mis cinco sentidos, los que tengo, no pienso
dar ocasin de verme en tal aprieto vos, hermano, idos
ser gobierno nsulo , y entonaos vuestro gusto que
to, y ya lioy va

no

como

si

no

mi

hija ni yo, por el siglo de

mi madre, que no nos hemos

de mudar un paso de nuestra aldea la mujer honrada


la pierna quebrada y en casa, y la doncella honesta el
hacer algo es su tiesta idos con vuestro D. Quijote
:

y dejadnos nosotras con nuestras


malas venturas, que Dios nos las mejorar como seamos
vuestras aventuras

buenas y yo no s por cierto quin le puso l Don, que


no tuvieron sus padres ni sus agelos. Ahora digo, replic Sancho, que tienes algn familiar en ese cuerpo.
;

Vlate Dios la mujer, y qu de cosas has ensartado unas


en otras sin tener pies ni cabeza! Qu tiene que ver el

cascajo, los broches, los refranes y el entono con lo

que yo
digo? Ven ac, mentecata ignorante (que asi te puedo
llamar, pues no entiendes mis razones , y vas huyendo
yo dijera que mi hija se arrojara de una
que se fuera por esos mundos, como se
quiso ir la infanta D.^ Urraca, tenias razn de no venir
con mi gusto pero si en dos paletas , y en mnps de un
abrir y cerrar de ojos te la chantoun Don y una seora
cuestas, y le la saco de los rastrojos, y te la pongo en
toldo y en peana, y en un estrado de mas almohadas de
velludo, que tuvieron moros en su linaje los Almohades
de Marruecos |ior qu no has de consentir y querer lo
que yo quiero. Sabis por qu, marido? respondi Teresa, por el refrn que dice Quien te cubre te descubre por el pobre todos pasan los ojos como de corrida,
y en el rico los detienen y si el tal rico fu un tiempo

de

la

dicha

) ,

si

torre abajo,

pobre

es el

all

severar de

los

murmurar

y el maldecir, y el peor permaldicientes, que los liay por esas calles

montones como enjambres de abejas. Mira, Teresa,


respondi Sancho , y escucha lo que ahora quiero decirlo , quiz no lo habrs odo en todos los dias de tu vida
y yo ahora no hablo de mo, que todo lo que pienso de-

son sentencias del padre predicador que la cuaresma


pasada predic en este pueblo, el cual, si mal no me
acuerdo, dijo que todas las cosas presentes que los ojos
cir

estn mirando

se presentan

memoria mucho mejor

y con

estn y asisten en nuestra

mas vehemencia que

las

cosas pasadas. (Todas estas razones que aqu va diciendo

Sancho son

las

segundas por quien dice

el

Iradutor que

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


tiene por apcrifo este capitulo

que exceden

la

capa-

cidad de Sancho, el cual prosigui diciendo). De donde


nace que cuando vemos alguna persona bien aderezada
y con ricos vestidos compuesta y con pompa de criados,

mueve y convida que la tenpuesto que la memoria en aquel instante

parece que por fuerza nos

gamos respeto,

;i

nos represente alguna bajeza en que vimos


sona, la cual ignominia
je,
te

como ya pas no
y

si

per-

ahora sea de pobreza de linaque vemos presenfortuna sac del borrador de su

es, y solo es lo

este, quien la

bajeza (que por estas


la

la tal

mismas razones

alteza de su prosperidad

lo dijo el

fuere bien criado

padre)
liberal y

coa todos, y no se pusiere en cuentos con aquellos que por antigedad son nobles, ten por cierto, Teresa, que no habr quien se acuerde de lo que fu, sino
que reverencien lo que es, si no fueren los invidiosos,
lie quien ninguna prspera fortuna est segura. Yo no
os entiendo, marido , replic Teresa, haced lo que quisiredes, y no me quebris mas la cabeza con vuestras
arengas y retricas y si estis revuelto en hacer lo que
decis... Resuelto has de decir, mujer, dijo Sancho, y no
revuelto. No os pongis disputar, marido, conmigo,
respondi Teresa yo hablo como Dios es servido, y no
me meto en mas dibujos y digo que si estis porfiando
en tener gobierno, que llevis con vos vuestro hijo
Sancho para que desde ahora le enseis tener gobierno , que bien es que los hijos hereden y aprendan los
oficios de sus padres. En teniendo gobierno, dijo Sancho, enviar por l por la posta, y te enviar dineros,
que no me faltarn , pues nunca falta quien se los preste
los gobernadores cuando no los tienen y vstele de
modo que disimule lo que es , y parezca lo que ha de
ser. Enviad vos dinero, dijo Teresa, que yo os lo vestir
como un palmito. En efecto, quedamos de acuerdo,
dijo Sancho, de que ha de ser condesa nuestra hija. El
dia que yo la viere condesa, respondi Teresa , ese har
cuenta que la entierro pero otra vez os digo que hagis
lo que os diere gusto, que con esta carga nacemos las
mujeres, de estar obedientes sus maridos aunque sean
unos porros ; !y en esto comenz llorar tan de veras
como si ya viera muerta y enterrada Sanchica.. Sancho
la consol dicindole, que ya que la hubiese de hacer
condesa, la haria todo lo mas tarde que ser pudiese. Con
esto se acab su pltica, y Sancho volvi ver D. Quijote, para dar orden en su partida.
corts

CAPITULO YL
fie lo

que le pas D. Quijote con su sobrina y


uno de los iriipoitantcs caplulos de toda

ooii

su aia

y es

la historia.

En tanto que Sancho Panza y su mujer Teresa Cascnjo


pasaron la impertinente referida pltica, no estaban ocioama de D. Quijote , que por mil seaiban coligiendo que su tio y seor quera desgarrarse
vez tercera, y volver al ejercicio de su, para ellas,

sas la sobrina y el
les
la

mal andante

caballera.

Procuraban por todas

posibles apartarle de tan mal pensamiento

las vias

pero todo era

predicar en desierto y majar en hierro fri con todo


esto, entre otras muchas razones que con l pasaron , le
:

ama En verdad, seor mo, que si vuesa merced


no afirma el pi llano, y se est quedo en su casa, y se
deja de andar por los montes por los valles como nima
y
en pena, buscando esas que dicen que se llaman aven-

dijo el

tura.s,

quien yo llamo desdichas, que

me

tengo de que-

41S

en voz y en grita Dios y al Rey, que ponga remedio


en ello. A lo que respondi D. Quijote Ama, lo que
Dios responder tus quejas yo no lo s, ni lo que hado
responder su Majestad tampoco y solo s que si yo fuera
rey me excusara de responder tanta infinidad de mejar

como cada dia le dan ; que uno


mayores trabajos que los reyes tienen, entre otros
muchos, es el estar obligados escuchar todos, y responder todos , y as no querra yo que cosas mias le diesen pesadumbre. A lo que dijo el ama Diganos, seor,
en la corte de su Majestad no hay caballeros? S, respondi D. Quijote, y muchos; y es razn que los haya
para adorno de la grandeza de los prncipes , y para ostentacin de la Majestad real. Pues no sera vuesa merced, replic ella, uno de los que pi quedo sirviesen
su rey y seor estndose en la corte? Mira, amiga, respondi D. Quijote, no todos los caballeros pueden ser
cortesanos, ni todos los cortesanos pueden ni deben ser
caballeros andantes de todos ha de haber en el mundo;
y aunque todos seamos caballeros, va mucha diferencia
de los unos los otros porque los cortesanos, sin salir
de sus aposentos ni de los umbrales de la corte, se pasean por todo el mundo, mirando un mapa sin costarles
moriales impertinentes

de

los

blanca, ni padecer calor ni fri,

hambre

ni sed

pero

nosotros los caballeros andantes verdaderos, al sol, al


fri, al aire

las inclemencias del cielo, de noche y de

dia, pi y caballo,
tros

mismos

pies

medimos toda

gos pintados, sino en su

en toda ocasin
en
la

las leyes

lanza

la

la tierra

con nues-

y no solamente conocemos los enemi-

los

mismo

acometemos

y en todo trance y
mirar en nieras ni

ser,

sin

de los desafios, si lleva no lleva mas corta


espada, si trae sobre s reliquias algn en-

gao encubierto, si se ha de partir y hacer tajadas el sol


no, con otras ceremonias deste jaez, que se usan en
los desafos particulares de persona persona, que t no
sabes, y yo si y has de saber mas, que el buen caballero andante, aunque vea diez gigantes que con las cabezas no solo tocan sino pasan las nubes, y que cada
uno le sirven de piernas dos grandsimas torres, y que
os brazos semejan rboles de gruesos y poderosos navios, y cada ojo como una gran rueda de molino y mas
ardiendo que un horno de vidrio, no le han de espantar
eu manera alguna ; antes con gentil continente y con inti pido corazn los ha de acometer y embestir
y si
fuere posible, vencerlos y desbaratarlos en un pequeo
instante, aunque viniesen armados de unas conchas de
un cierto pescado que dicen que son mas duras que si
fuesen de diamantes, y en lugar de espadas trujesen cuchillos tajantes de damasquino acero , porras ferradas
con puntas asimismo de acero, como yo las he visto mas
de dos veces. Todo esto he diclio, ama ma, porque veas
la diferencia que hay de unos caballeros otros
y sera
razn que no hubiese prncipe que no estimase en mas
esta segunda, por mejor decir primera especie de caballeros andantes, que segn loemos en sus historias,
tal ha habido entre ellos que ha sido la salud , no solo de
un reino, sino de muchos. Ah, seor mi! dijo esta
sazn la sobrina, advierta vuesa merced que todo eso
que dice de los caballeros andantes es fbula y mentira,
y sus historias, ya que no las qtiemasen, merecan que
cada una se le echase un sambenito, alguna seal
en que fuese conocida por infame y por gastadora de las
buenas costumbres. Por el Dios que me sustenta, dijo
;

ODHAS DE CERVANTES.

410

mi obrina dcrcciamcnlc
como luja (le iiit inisinn liorinaiia, que liabia de liaccr mi
Inl castigo en li
por la blasfemia que lias diciio que sonara por lodo el mundo. Cmo qu? es posible que
una rapaza, que apianas sabe menear doce palillos de
nndas, se atreva poner lengua y censurar las liistoD. Qiiiofp

qiio

si

no

fiicrns

dos

ajirios

persas

griegos y brbaros, todos cpIos

U-

seoros han acabado en punta y cu nonada, asi


ellos como los que les dieron principio, pues no ser pon.ijes y

ninguno de sus descendientes , y si lo


hallsemos seria en bajo y humilde estado. Del linaje
plebeyo no tengo que decir sino que sirve solo de acresible hallar ahora

andantes? Qud dijera el seor


oyera? Pero buen seguro que 61 te
perdonara, porque fu el mas liumildc y corts caballero
de su tiempo, y dems grande amparador de las doncellas ; mas tal te pudiera liaber oido que no te fuera bien
dello, que no todos son corteses ni bien mirados , algunos liay follones y descomedidos ni todos los que so lla-

tud y en la riqueza y liberalidad de sus dueos. Dije virtudes, riquezas y liberalidades, porque el grande que

man

rias

de

los caballeros

Amadis,

si lo tal

caballeros lo son de todo en todo,

quo unos son de

centar

nmero de

el

fama

otra

los

que viven

que merezcan
De todo lo dicho

sin

ni otro elogio sus grandezas.

quiero que infiris, bobas mias, que es grande

la conque solos aquellos


muestran en la vir-

fusin que hay cutre los linajes, y

parecen grandes y lustros, que

lo

fuere vicioso, ser vicioso grande, y el rico no

11

y todos parecen caballeros, pero


no todos pueden estar al toque de la piedra de la verdad

un avaro mendigo

riquezas no

hombres

tarlas

oro, otros de alquimia

quo revientan por parecer caballeros; y caballeros altos hay que parece que aposta mueren
por parecer hombres bajos aquellos se levantan con la
bajos liay

ambicin con la virtud; estos se abajan con la flojedad


6 con el vicio y es menester aprovecharnos del conocimiento discreto para distinguir estas dos maneras de ca:

balleros tan parecidos en los

nombres, y tan distantes en

Vlame Dios! dijolasobrina, quo sepa


vuesa merced tanto, seor tio, que si fuese menester

las acciones.

en una necesidad podria subir en un pulpito irse predicar por esas calles , y que con todo esto d en una ceguera tan grande y una sandez tan conocida, que se d
entender que es valiente siendo viejo , que tiene fuerlas estando enfermo, y que endereza tuertos estando
por la edad agobiado, y sobre todo , que es caballero no
lo siendo,
lo

porque aunque

son los pobres? Tienes

lo

puedan ser

los hidalgos,

mucha razn,

sobrina, en

no
lo

que dices, respondi D. Quijote, y cosas te pudiera yo


decir cerca de los linajes, que te admiraran ; pero por
no mezclar lo divino con lo humano no las digo. Mirad,
amigas cuatro suertes de linajes (y estadme atentas)
$e pueden reducir todos los que hay en el mundo , que
son estos unos que tuvieron principios humildes, y se
fueron extendiendo y dilatando hasta llegar una suma
grandeza; otros que tuvieron principios grandes, y los
fueron conservando, y los conservan y mantienen en el
ser que comenzaron otros que aunque tuvieron principios grandes, acabaron en punta como pirmide, ha:

bindose disminuido y aniquilado su principio hasta parar en nonada , como lo es la punta de la pirmide , que
respeto de su basa asiento no es nada

le

hace dichoso

sino

las

el gastarlas,

beral, ser

y no

el

gas-

sino el saberlas bien gastar. Al ca-

escaballero, sino el de la virtud, siendo afable, bien cria-

do, corts, comedido y oficioso ; no soberbio, no arromurmurador, y sobro todo caritativo, que

gante, no

con dos maraveds que con nimo alegre d al pobre , se


mostrar tan liberal como el que campana herida da
limosna, y no habr q-iien le vea adornado de las referidas virtudes, que aunque no le conozca deje de juzgarie
y tenerle por de buena casta ; y el no serlo seria milagro, y siempre la alabanza fu premio de la virtud, y
los virtuosos no pueden dejar de ser alabados. Dos
caminos hay, hijas, por donde pueden ir los hombres y
llegar ser ricos y honrados ; el uno es el de las letras,
otro el de las armas. Yo tengo mac armas que letras, y
nac, segn me inclino las armas, debajo de la influencia del planeta Marte; as que casi me es forzoso seguir
por su camino, y por l tengo de ir pesar de todo el
mundo ; y ser en balde cansaros en persuadirme quo
no quiera yo lo que los cielos quieren, la fortuna ordena, y la razn pide, y sobre todo mi voluntad desea pues
con saber, como s, los innumerables trabajos que son
anejos al andante caballera, s tambin los infinitos bienes que se alcanzan con ella ; y s que la senda de la virtud es muy estrecha , y el camino del vicio ancho y es:

y s que sus fines y paraderos son diferentes,


y espacioso acaba en muer-

pacioso

porque

el del vicio dilatado

te , y el de la virtud angosto y trabajoso acaba en vida, y


no en vida que se acaba, sino en la que no tendr fin ; y
s, como dice ei gran Poeta castellano nuestro, quo

otros hay, y es-

gente plebeya y ordinaria. De los primeros,


que tuvieron principio humilde y subieron ala grandeza

Por estas asperezas se camina

De la inmortalidad al alto
Do nunca arriba quien de

asiento,
alli

declina.

la

que alioran conservan, to sirva de ejemplo la casa otomana, que de un humilde y bajo pastor quo le dio principio, est en la

cumbre que

la

vemos. Del segundo

li-

naje, que tuvo principio en grandeza y la conserva sin


aumentarla, sern ejemplo muchos prncipes, que por

herencia

poseedor de

queda otro camino para mostrar que

ballero pobre no le

mas, que ni tuvieron principio bueno ni razonable medio, y as tendrn el fin sin nombre, como el
de

al

el tenerlas,

como quiera,

tos son los

linaje

que

son y se conservan en ella, sin aumentarla


ni disminuirla, contenindose en los limites de sus estados pacilicamenle. De los que comenzaron grandes
y
acabaron en punta hay millares de ejemplos, porque tolo

Ay desdichada de m! dijo la sobrina, que tambin mi


seor es poeta ; todo lo sabe , todo lo alcanza yo apostar
:

que

si

que supiera fabricar una casa


prometo, sobrina, respondi

quisiera ser albail,

como una

jaula.

D. Quijote, que

si

Yo

le

estos pensamientos caballerescos no

me llevasen

tras s todos los sentidos, que no habra cosa


que yo no hiciese , ni curiosidad que no saliese de mis
manos, especialmente jaulas y palillos de dientes. A este
tiempo llamaron la puerta, y preguntando quin llama-

dos los Faraones y Tolomcos de Egipto , los Csares de


Roma , con toda la caterva (si es que se le puede dar cslu

ba, respondi Sancho Panza que l era, y apenas le hubo


conocido el ama cuando corri esconderse por no verle : tanto le aborreca. Abrile la sobrina , sali rece-

nombre) de iunitos

birle

principes, monarcas, seuores,

mc-

con

los brazos abiertos

su seor D. Quijote, y en-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


cerrronse los dos en su aposento
coloquio que no

donde tuvieron otro

pasado.

le iiace ventajvi el

CAPITULO Vil.

vio el

ama que Sancho Panza

se encerraba

con

su seor, cuando dio en la cuenta de sus tratos ; y imaginando que de aquella consulta habla de salir la resolucin de su tercera salida, y

tomando su manto, toda

llena

de congoja y pesadumbre se fu buscar al bachiller


Sansn Carrasco, parecindole que por ser bien hablado
podria persuadir quedey amigo fresco de su seor le
[ase tan desvariado propsito. Hallle pasendose por el

de su casa, y vindole se dej caer ante sus pies

patio

trasudando y congojosa. Cuando la vio Carrasco con


muestras tan doloridas y sobresaltadas, le dijo Qu es
esto, seora ama? Qu le ha acontecido, que parece
:

que se

le

quiere arrancar el alma?

son mi, sino que mi

amo

No es nada, seor San-

se sale

slese sin duda.

por dnde se sale, seora? pregunt Sansn; bsele


roto alguna parte
ella,

de su cuerpo? No se sale, respondi

sino por la puerta de su locura

mi nima, que quiere

bachiller de

quiero decir, seor

que con
que l lla-

salir otra vez,

esta serla tercera, buscar por esc

mundo

lo

venturas, que yo no puedo entender cmo les da este


nombre. La vez primera nos le volvieron atravesado sobre un jumento , molido palos ; la segunda vino en un
carro de bueyes, metido y encerrado en una jaula, adonde
l se daba entender que estaba encantado; y venia tal el
triste , que no le conociera la madre que le pari, flaco,
amarillo, los ojos hundidos en los ltimos camarancho-

ma

nes del celebro, que para haberle de volver algn tanto


en s gast mas de seiscientos huevos, como lo sabe Dios
y todo el mundo, y mis gallinas, que no
mentir. Eso creo yo muy bien, respondi

me
el

dejarn

bachiller,

que ellas son tan buenas, tan gordas y tan bien criadas,
que no dirn una cosa por otra si reventasen. En efecto,
seora ama, no hay otra cosa , ni ha sucedido otro desmn alguno, sino el que se teme que quiere hacer el seor D. Quijote? No, seor, respondi ella. Pues no tonga
pena, respondi el bachiller, sino vayase en hora buena
su casa, y tngame aderezado de almozar alguna cosa
caliente, y de camino vaya rezando la oracin de Santa
Apolonia , si es que la sabe , que yo ir luego all, y ver
maravillas. Cuitada de mi replic el ama la oracin
de Sta. Apolonia dice vupsa merced que rece? eso fuera
si mi amo lo hubiera de las muelas, pero no lo ha sino de
los cascos. Yo s lo que digo, seora ama
vayase , y no
se ponga disputar conmigo , pues sabe que soy bachiller por Salamanca, que no hay mas que bachillear, respondi Carrasco y con esto se fu el ama , y el bachiller
fu luego buscar al cura comunicar con l lo que se
dir su tiempo.
En el que estuvieron encerrados D. Quijote y Sancho,
pasaron las razones que con mucha puntualidad y verdadera relacin cuenta la historia. Dijo Sancho su amo:
Seor, ya yo tengo relucida mi mujer que me deje ir
con vuesa merced adonde quisiere llevarme. Reducida
has de decir, Sancho, dijoD. Quijote, que no relucida.
Una dos veces, respondi Sandio, si mal no me acuerdo , he suplicado vuesa merced que no me enmiende
lo vocablos , si es que entiende lo que quiero decir en
:

T. I.

los

entienda diga

Sancho dia-

entonces
, no te entiendo; y si yo no me declarare,
podr enmendarme, que yo soy tan fcil. No te entiendo,
Sancho, dijo luego D. Quijote, pues no s qu quiere
decir soy tan fcil. Tan fcil quiere decir, respondi
blo

Dlo que pas D. Quijote ron su escudero, con otros sucesos


famossimos.

Apenas

417

que cuando no

ellos, y

Sancho, soy tan as. Menos te entiendo ahora, replic


D. Quijote. Pues sino me puede entender respondi
Sancho no s cmo lo diga no s mas y Dios sea conmigo. Ya, ya caigo , respondi D. Quijote, en ello t
quieres decir que eres tan dcil , blando y maero que
tomars lo que yo te dijere , y pasars por lo que te enseare. Apostar yo, dijo Sancho, que desde el emprincipio me cal y me entendi, sino que quiso turbarme por oirme decir otras docientas patochadas. Podr
ser, replic D. Quijote y en efecto qu dice Teresa?
Teresa dice, dijo Sancho, que ate bien mi dedo con vuesa
merced , y que hablen cartas y callen barbas, porque
quien destaja no baraja, pues mas vale un toma que dos
te dar
y yo digo que el consejo de la mujer es poco, y
el que no le toma es loco. Y yo lo digo tambin, respondi D. Quijote. Decid, Sancho amigo; pasad adelante,
que habais hoy de perlas. Es el caso , replic Sancho,
que como vuesa merced mejor sabe, todos estamos sujetos la muerte , y que hoy somos y maana no y que
tan presto se va el cordero como el carnero , y que nadie
puede prometerse en este mundo mas horas de vida de
las que Dios quisiere darle porque la muerte es sorda,
ycuandollegallamarlaspuertasdenuestra vida siem,

pre va de priesa, y no la harn detener ni ruegos, ni fuerzas

segn es pblica voz y fama, y


dicen porosos pulpitos. Todo eso es verdad,

ni cetros, ni mitras,

segn nos

lo

no s dnde vas parar. Voy paSancho, en que vuesa merced me sealo salario conocido de lo que me ha de dar cada mes el tiempo
que le sirviere , y que el tal salario se me pague de su
hacienda, que no quiero estar mercedes, que llegan
tarde mal nunca ; con lo mi me ayude Dios. En in,
yo quiero saber lo que gano, poco mucho que sea ; que
sobre un huevo pone la gallina, y muchos pocos hacen
un mucho , y mientras se gana algo no se pierde nada.
Verdad sea que si sucediese (lo cual ni lo creo ni lo espero)
que vuesa merced me diese la nsula que me tiene prometida, no soy tan ingrato , ni llevo las cosas tan por los
cabos , que no querr que se aprecie lo que montare la
renta de la tal nsula , y se descuente de mi salario gata
dijo D. Quijote; pero

rar, dijo

por cantidad. Sancho amigo

respondi D. Quijote,

veces tan buena suele ser una gata

como una

rata.

las

Ya

, 'dijo Sancho
yo apostar que liabia de decir
no gata pero no importa nada, pues vuesa merced
me ha entendido. Y tan entendido, respondi D. Quijote, que he penetrado lo ltimo de tus pensamientos, y
s al blanco que tiras con las innumerables saetas de tus

entiendo
rata y

refranes. Mira,

Sancho, yo bien

hubiera halladoenalgiina de
ros andantes ejemplo que

te sealara salario, si

las historias

de

los caballe-

me

descubriese y mostrase
por algn pequeo resquicio qu es lo que solan ganar

cada mes cada ao ; pero yo he ledo todas las mas de


sus historias, y no ine acuerdo haber ledo que ningn
caballero andante haya sealado conocido salario su
escudero; soto s que todos servan merced, y que
se lo pensaban , si sus seores les haba

cuando menos
corrido bien

la

suerte

se hallaban premiados con

nsula con otra cosa equivalente

y por lo

una

meaos que27

OBRAS DE CERVANTES.

41

daban con

con estas esperanzas y aditamentos vos, Sancho, gustis de volver servirme, sea
en buena hora, que pensar que yo he de sacar de sus trttulo y seora: si

minos y quicios la antigua usanza de la caballera andanas que. Sandio mo, volte , es pensar en lo excusado
:

veos vuestra casa, y declarad vuestra Teresa mi


intencin ; y si ella gustare y vos gnstdercs de estar

merced conmigo, ene quidcm, y si no, tan amigos como


de antes, que si al palomar no le falla cel)0, no le faltarn palomas y advertid , hijo , que vale mas buena esperanza que ruin posesin, y buenaquejaquemalapaga.
;

Hablo desta manera , Sancho , por daros entender que


tambin como vos s yo arrojar refranes como llovidos;
y finalmente quiero decir, y os digo , que si no queris
venir merced conmigo y correr la suerte que yo corriere,

no

que Dios quede con vos y os haga un santo, que m

me

faltarn escuderos

mas obedientes, mas solcitos,

no tan empachados ni tan habladores como vos. Cuando


Sancho oy la firme resolucin de su amo, se le anubl
el cielo y se le cayeron las alas del corazn
porque tenia credo que su seor no se ira sin l por lodos los hay

beres del

mundo; y

asi

estando suspenso y pensativo,

y el ama y la sobrina, deseosas


de or con qu razones persuada su seor que no tornase buscar las aventuras. Lleg Sansn, socarrn famoso, y abrazndole como la vez primera, con voz leentr Sansn Carrasco

vantada

le dijo

Oh

flor

luz resplandeciente de las

de la andante caballeria! Oh
armas Oh honor y espejo de
1

nacin espaola! plega Dios todopoderoso, donde


mas largamente se contiene, que la persona personas
la

que pusieren impedimento y estorbaren tu tercera salida, que no la hallen en el laberinto de sus deseos, ni
jamas se les cumpla lo que mal desearen ; y volvindose
al ama le dijo : Bien puede la seora ama no rezar mas
la oracin de Sta. Apolonia, que yo s que es determinacin precisa de las esferas, que el seor D. Quijote
vuelva ejecutar sus altos y nuevos pensamientos
y yo
encargara mucho mi conciencia si no intimase
y persuadiese este caballero que no tenga mas tiempo encogida y detenida la fuerza de su valeroso brazo y la bondad de su nimo valentsimo, porque defrauda con su
tardanza el derecho de los tuertos, el amparo de los hurfanos , la honra de las doncellas, el favor de las viudas
y
:

el arrimo de las casadas


, y otras cosas deste jaez , que
tocan, ataen, dependen y son anejas ala orden de la
caballera andante. Ea , seor D. Quijote mo, hermoso
y bravo , antes hoy que maana se ponga vuesa merced

y su grandeza en camino ; y si alguna cosa faltare para


ponerle en ejecucin, aqu estoy yo para suplirla con mi
persona y hacienda; y si fuere necesidad servir su

magnificencia de escudero, lo tendr felicsima venA esta sazn dijo D. Quijote volvindose Sancho:

tura.

No

Sancho , que me haban de sobrar escuMira quin se ofrece serlo , sino el inaudito bachiller Sansn Carrasco, perpetuo trastulo
y regocijador
de los palios de las escuelas salmanticenses , sano de su
te dije yo,

deros

persona, gil de sus miembros, callado, sufridor as del


calor

como

del fri, asi de la hambre como de la sed, con


todas aquellas partos que se requieren para ser escudero

de un caballero ndame; pero no permita el cielo que


por seguir mi gusto desjarrete quiebre la coluna de las
y
letras y el vaso de las ciencias
, y tronque la palma emiaeale de las buenas y liberales artes qudese el nuevo
:

Sansn en su patria , y honrndola honre juntamente


canas de sus ancianos padres , que yo con cualquier
escudero estar contento, ya que Sancho no se digna do
venir conmigo. Si digno, respondi Sancho enternelas

cido y llenos de lgrimas los ojos, y prosigui

No

so

m, seor mo, el pan comido y la compaa


deshecha; s, que no vengo yo de alguna alcurnia desagradecida, que ya sabe todo el mundo, y especialmente mi
pueblo, quin fueron los Panzas de quien yo decendo,
y mas que tengo conocido y calado por muchas buenas
obras y por mas buenas palabras eldeseo que vuesa merced tiene de hacerme merced, y si me he puesto en
cuentas de tanto mas cuanto acerca de mi salario, ha sido
por complacer mi mujer, la cual cuando toma la mano
persuadir una cosa, no hay mazo que tanto apriete los
aros de una cuba, como ella aprieta que se haga lo que
quiere ; pero en efecto el hombre ha de ser hombre y la
mujer mujer ; y pues yo soy hombre donde quiera , que
no lo puedo negar, tambin lo quiero ser en mi casa,
pese quien pesare ; y as no hay mas que hacer sino
que vuesa merced ordene su testamento con su codicilo,
en modo que no se pueda revolcar, y pongmonos luego
encamino, porque no padezca el alma del seor Sansn,
que dice que su conciencia le lita que persuada vuesa
merced salir vez tercera por ese mundo, y yo de nuevo
me ofrezco servir vuesa merced fiel y legalmente, tan
bien y mejor que cuantos escuderos han servido caballeros andantes en los pasados y presentes tiempos. Admirado qued el bachiller de or el trmino y modo de
hablar de Sandio Panza, que puesto que habia ledo la
primera historia de su seor , nunca crey que era tan
gracioso como all le pintan ; pero oyndole decir ahora
testamento y codicilo que no se pueda revolcar , en lugar de testamento y codicilo que no se pueda revocar,
crey todo lo que del habia leido, y confirmlo por uno
de los mas solemnes mentecatos de nuestros siglos; y
dijo entre s, que tales dos locos como amo y mozo no se
habran visto en el mundo. Finalmente, D. Quijote y
Sancho se abrazaron y quedaron amigos , y con parecer
y beneplcito del gran Carrasco, que por entonces era
su orculo, se orden que de all tres dias fuese su
partida , en los cuales habra lugar de aderezar lo necesario para el viaje, y de buscar una celada de encaje,
que en todas maneras , dijo D. Quijote , que la hab a de
llevar. Ofrecisela Sansn, porque saba no se la negara
un amigo suyo que la tenia , puesto que estaba mas escura por el orn y el moho, que clara y limpia por el
terso acero. Las maldiciones que las dos, ama y sobrina
echaron al bachiller, no tuvieron cuento : mesaron sus
cabellos , araaron sus rostros, y al modo de las endechaderas que se usaban, lamentaban la partida como si
fuera la muerte de su seor. El designio que tuvo Sanson para persuadirle que otra vez saliese, fu hacer lo
que adelante cuenta la historia, todo por consejo del
dir por

cura y del barbero, con quien l antes lo habia comunicado. En resolucin , en aquellos tres dias D. Quijote y

Sancho se acomodaron de loqueles pareci convenirles,


y habiendo aplacado Sancho su mujer, y D. Quijote
su sobrina y su ama, al anochecer , sin que nadie lo
viese sino el bachiller que quiso acom paarles media leguadel lugar, se pusieron en caminodel Toboso, D. Quijote sobre su buen Rocinante, Sancho sobre su antiguo
y

rucio, provedas las alforjas de cosas tocantes ^

la

buco-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


de dineros que le dio D. Quijote para lo
que se ofreciese. Abrazle Sansn, y suplicle le avisase
de su buena mala suerte, para alegrarse con esta en-

Hca, y

la bolsa

con aquella, como las leyes de su amistad pedan. Prometiselo D, Quijote ; dio Sansn la vuelta su
lugar, y los dos tomaron la de la gran ciudad del Toboso.
tristecerse

CAPITULO
Donde

Yin.

se cuenta lo que le sucedi D. Quijote yendo ver

su sera Dulcinea del Toboso.

Bendito sea

el

poderoso Al, dice Hamete Benengeli

comienzo deste octavo captulo : bendito sea Al , repite tres veces, y dice que da estas bendiciones por ver
que tiene ya en campaa D. Quijote y Sancho, y que
los letores de su agradable historia pueden hacer cuenta
que desde este punto comienzan las hazaas y donaires
de D. Quijote y de su escudero : persudeles que se les
al

olviden las pasadas caballerias del ingenioso hidalgo, y


pongan los ojos en las que estn por venir, que desde
el camino del Toboso comienzan, como las otras
comenzaron en los campos de Montiel y no es mucho lo
que pide para tanto como l promete, y as prosigue di-

ahora en

ciendo

Solos quedaron D. Quijote y Sancho, y apenas se hubo


apartado Sansn cuando comenz relinchar Rocinante

y sospirar el rucio, que de entrambos, caballero y


escudero , fu tenido buena seal y por felicsimo
agero : aunque si se ha de contar la verdad, mas fue, que los relinchos
de donde coligi Sancho que su ventura haba de sobrepujar y ponerse encima de la de su seor,
fundndose no s si en astrologa judiciaria que l se saba , puesto que la historia no lo declara ; solo le oyeron
decir que cuando tropezaba caa se holgara no haber salido de casa, porque del tropezar caer no se sacaba otra
cosa sino el zapato roto las costillas quebradas, y aunque tonto no andaba en esto muy fuera de camino. Djole
D. Quijote Sancho amigo , la noche se nos va entrando
mas andar, y con mas escuridad de la que habamos
menester para alcanzar ver con el da al Toboso, adonde
tengo determinado de ir antes que en otra aventura me
ponga, y all tomar la bendicin y buena licencia de la sin
par Dulcinea, con la cual licencia pienso y tengo por cierto de acabar y dar felice cima toda peligrosa aventura,
porque ninguna cosa desta vida hace mas valientes los
caballeros andantes, que verse favorecidos de sus damas.
Yo as lo creo, respondi Sancho ; pero tengo por dificultoso que vuesa merced pueda hablarla ni verse con ella en
parte lo menos que pueda recebir su bendicin , si ya no
se la echa desde las bardas del corral por donde yola vi la
vez primera, cuandolellev lacarta donde iban las nuevas
dlas sandeces y locuras que vuesa merced quedaba haciendo en el corazn de Sierra-Morena. Bardas de corral
se te antojaron aquellas, Sancho, dijo D. Quijote, adonde
por donde viste aquella jamas bastantemente alabada
gentileza y hermosura ? No deban de ser sino galeras
corredores lonjas , como las llaman , de ricos y reales
palacios. Todo pudo ser, respondi Sancho; pero m
bardas me parecieron, si no es que soy falto de memoria. Con todo eso vamos all, Sancho , replic D. Quijote, que como yo la vea, eso se me da que sea por bardas
que por ventanas, por resquicios 6 verjas de jardines,
que cualquier rayo que del sol de su belleza llegue mis

ron los sospiros y rebuznos del rucio


del rocin

419

alumbrar mi ent "dimientoy fortalecer mi corazn de modo , que quede nico y sin igual en la discrecin y en la valenta. Pues en verdad seor , respondi
Sancho, que cuando yo vi ese sol de la seora Dulcinea
del Toboso, que no estaba tan claro que pudiese echar
de s rayos algunos ; y debi de ser que como su merced
estaba aechando aquel trigo que dije, el mucho polvo
que sacaba se le puso como nube ante el rostro y se le
ojos,

Qu, todava das, Sancho, dijoD. Quijote,


en decir, en pensar, en creer y en porfiar que mi seora
Dulcinea aechaba trigo, siendo eso un menester y ejercicio que va desviado de todo lo que hacen y deben haescureci.

cer las personas principales que estn constituidas y


guardadas para otros ejercicios y entretenimientos que
muestran tiro de ballesta su principalidad? Mal se te

acuerdan t , Sancho , aquellos versos de nuestro Poe-

donde nos pinta las labores que hacan all en sus


moradas de cristal aquellas cuatro ninfas que del Tajo
amado sacaron las cabezas, y se sentaron labrar en el
prado verde aquellas ricas telas que all el ingenioso
poeta nos describe, que todas eran de oro , sirgo y perlas contestas y tejidas y desta manera debia de ser lo de
mi seora cuando t la viste , sino que la envidia que algn mal encantador debe de tener mis cosas, todas las
que me han de dar gusto trueca y vuelve en diferentes
figuras que ellas tienen : y as temo que en aquella historia que dicen que anda impresa de mis hazaas, si por
ventura ha sido su autor algn sabio mi enemigo, habr
puesto unas cosas por otras , mezclando con una verdad
ta,

mil mentiras, divertindose contar otras acciones fuera


de lo que requiere la continuacin de una verdadera his-

Oh envidia,

de infinitos males, y carcoma


Sancho, traen un no
s qu de deleite consigo, pero el de la envidia no trae
sino disgustos, rancores y rabias. Eso es lo que yo digo
tambin, respondi Sancho, y pienso que en esa leyenda
toria.

de

raz

Todos

las virtudes!

los vicios,

que de nosdebe de andar mi honra coche ac

historia que nos dijo el bachiller Carrasco


otros habia visto,

chinchado, y como dicen, al estricote, aqu y all barriendo las calles pues fe de bueno, que no he dicho
yo mal de ningn encantador , ni tengo tantos bienes que
pueda ser envidiado bien es verdad que soy algo malicioso , y que tengo mis ciertos asomos de bellaco ; pero
todo lo cubre y tapa la gran capa de la simpleza ma, siem:

pre natural y nunca artificiosa : y cuando otra cosa no


tuviese sino el creer, como siempre creo, firme y ver-

daderamente en Dios y en todo aquello que tiene y cree


la santa Iglesia catlica romana, y el ser enemigo mortal,

como

lo

soy, de los judos, deban los historiadores

tener misericonlia de m, y tratarme bien en sus escritos ; pero digan lo que quisieren , que desnudo nac, des-

nudo me

hallo, ni pierdo ni gano,

aunque por verme

puesto en libros, y andar por ese mundo de mano en


mano, no se me da ua higo que digan de m todo lo que

Sancho , dijo D. Quijote, lo


que sucedi un famoso poeta destos tiempos, el cual
habiendo hecho una maliciosa stira contra todas las damas cortesanas, no puso ni nombr en ella una dama
que se poda dudar si lo era no, la cual viendo que no
estaba en la lista de las damas, se quej al poeta dicindol que qu haba visto en ella para no poneria en el
nmero de las otras , y que alargase la stira , y la pusiese
en el ensanche, si no, que mirase para lo que habia naquisieren. Eso se parece,

OBRAS DE CERVANTES,

420

cido. Hzoloasel poeta, y psola cual no digan dueas,


y ella qued satisfecha por verso con fama, aunque in-

fame. Tamjien viene con esto lo que cuentan de aquel


pastor, que puso fuego y abras el templo famoso de

Diana , contado por una de las siete maravillas del mundo, solo porque quedase vivo su nombre en los siglos
venideros; y aunque se mand que nadie le nombrase
ni hiciese por palabra por escrito mencin de su nombre, porque no consiguiese el fin de su deseo, todava

supo que se llamaba Erstrato. Tambin alude esto


lo que sucedi al grande emperador Carlos Quinto con
un caballero en Roma. Quiso ver el Emperador aquel famoso templo de la Rotunda, que en la antigedad se
llam el templo de Todos los Dioses, y ahora con mejor
vocacin se llama de Todos los Santos, y es el edificio
que mas entero ha quedado de los que alz la gentilidad
en Roma, y es el que mas conserva la fama de la grandiosidad y magnilicencia de sus fundadores : l es de
Iiechura de una media naranja, grandsimo en extremo, y
est muy claro sin entrarle otra luz que la que le concede
una ventana , por mejor decir , claraboya redonda que
est en su cima , desde la cual mirando el Emperador el
edificio, estaba con l y su lado un caballero romano
declarndole los primores y sutilezas de aquella gran
mquina y memorable arquitetura, y habindose quitado de la claraboya dijo al Emperador : Mil veces, sacra
Majestad, me vino deseo de abrazarme con vuestra Majestad , y arrojarme de aquella claraboya abajo por dejar
de m fama eterna en el mundo. Yo os agradezco , respondi el Emperador, el no haber puesto tan mal pensamiento en efecto, y de aqu adelante no os pondr yo en
ocasin que volvis hacer prueba de vuestra lealtad , y
as os mando que jamas me hablis ni estis donde yo estuviere ; y tras estas palabras le hizo una gran merced.
Quiero decir, Sancho, que el deseo de alcanzar fama es
activo en gran manera. Quin piensas t que arroj
Horacio del puente abajo, armado de todas armas en la
profundidad del Tibre? Quin abras el brazo y la mano
Mucio? Quin impeli Curcio lanzarse en la profunda
sima ardiente que apareci en la mitad de Roma? Quin,
contra todos los ageros que en contra se le haban mostrado, hizo pasar el Rubicon Csar? Y, con ejemplos
mas modernos, quien barren los navios y dej en seco
se

V aislados los valerosos espaoles

simo Corts en

el

guiados por

Nuevo Mundo? Todas estasy

el cortes-

otras gran-

des y diferentes hazaas son, fueron y sern obras de la


fama, que los mortales desean como premio y parte de
la

inmortalidad que sus famosos hechos merecen, puesto

que loscristianos catlicos y andantes caballeros mas habernos de atender la gloria de los siglos venideros, que
os eterna en las regiones etreas y celestes , que la vanidad de la fama que en este presente y acabable siglo se
:iicanza;lacual fama por mucho que dure, en fin se ha
de acabar con el mismo mundo, que tiene su fin sealado as Sancho, que nuestras obras no han de salir
del limite que nos tiene puesto la religin cristiana que
profesamos. Hemos de matar en los gigantes la soberbia , la envidia en la generosidad y buen pecho, la ira
en el reposado continente quietud del nimo, la gula
y
y al sueo en el poco comer que comemos, y en el mucho velar que velamos; la lujuria y lascivia en la lealtad que guardamos las que hemos hecho seoras de
nuestros pensamientos, la pereza con andar por todas
:

mundo buscando las ocasiones que nos puedan hacer y hagan , sobre cristianos , famosos caballeros.
Ves aqu , Sancho, los medios por donde se alcanzan los
extremos de alabanza que consigo trae la buena fama.
Todo lo que vucsa merced hasta aqu me ha dicho, dijo
Sancho, lo he entendido muy bien ; pero con todo eso
querra que vuesa merced me sorbiese una duda que
ahora en este punto me ha venido ala memoria. Asolviese quieres decir, Sancho , dijo D. Quijote di en buen
hora, que yo responder lo que supiere. Dgame, seor,
prosigui Sancho, esos Julios Agostos, y lodos esos
caballeros hazaosos que ha dicho que ya son muertos,
dnde estn ahora? Los gentiles, respondi D. Quijote , sin duda estn en el infierno ; los cristianos, si fueron
buenos cristianos, estn en el purgatorio en el cielo.
Est bien, dijo Sancho; pero sepamos ahora : esas sepulturas donde estn los cuerpos desos seorazos tienen
delante de s lmparas de plata, estn adornadas las paredes de sus capillas de muletas, de mortajas, de cabelleras, de piernas y de ojos de cera? y si desto no, de
qu estn adornadas? A lo que respondi D. Quijote Los
sepulcros de los gentiles fueron por la mayor parte suntuosos templos : las cenizas del cuerpo de Julio Csar se
pusieron sobre una pirmide de piedra de desmesurada
grandeza, quien hoy llaman en Roma la Aguja de Sa
Pedro. Al emperador Adriano le sirvi de sepultura un
castillo tan grande como una buena aldea, quien llamaron Moles Hadriani, que ahora es el castillo de Santngel en Roma. La reina Artemisa sepult su marido
Mausoleo en un sepulcro que se tuvo por una de las siete
maravillas del mundo; pero ninguna destas sepulturas
ni otras muchas que tuvieron los gentiles se adornaron
las pa rtes del

con mortajas, ni con otras ofrendas y seales que mostrasen ser santos los que en ellas estaban sepultados. A
eso voy, replic Sancho ; y dgame ahora, cul es mas,
resucitar un muerto, matar un gigante? La resla mano, respondi D. Quijote; mas es
un muerto. Cogido le tengo, dijo Sancho;
fama del que resucita muertos, da vista los

puesta est en
resucitar

luego

la

ciegos, endereza los cojos y da salud los enfermos, y


delante de sus sepulturas arden lmparas, y estn llenas

sus capillas de gentes devotas que de rodillas adoran sus

fama ser para este y para el otro siglo


que dejaron y dejaren cuantos emperadores gentiles y caballeros andantes ha habido en el mundo. Tambin confieso esa verdad, respondi D. Quijote. Pues
reliquias, mejor

que

la

fama, estas gracias , estas prerogativas, como llaesto, respondi Sancho, tienen los cuerpos y las
reliquias de los santos, que con aprobacin y licencia de
nuestrasanta madre Iglesia tienen lmparas, velas, mortajas, muletas, pinturas, cabelleras, ojos, piernas, con
que aumentan la devocin y engrandecen su cristiana
esta

man

fama. Los cuerpos de los santos sus reliquias llevan los


reyes sobre sus hombros, besan los pedazos de sus huesos, adornan y enriquecen con ellos sus oratorios y sus
mas preciados altares. Qu quieres que infiera, San-

que has dicho? dijo D. Quijote. Quiero


alcan, que nos demos ser santos , y
zaremos mas brevemente la buena fama que pretendemos y advierta, seor, que ayer antes de ayer (que
segn h poco, se puede decir desta manera) canonizaron
cho, de todo

lo

decir, dijo Sancho

beatificaron dos frailecitos descalzos, cuyas cadenas

de hierro con que cean y atormentaban sus cuerpos se

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


hora

en mas veneracin que est, sejun dije, la espada de


la armera del Rey nuestro seor, que Dios

el

Roldan en

guarde. Asi que, seor inio, mas vale ser humilde frailecitodecualquier orden que sea, que valiente y andante
ms alcanzan con Dios dos docenas de dici-

caballero;

que dos mil lanzadas, ora las den gigantes, ora


Todo eso es asi, respondi
D. Quijote; pero no todos podemos ser frailes, ymuclios
son los caminos por donde lleva Diosa los suyos al cielo:
religin es la caballera caballeros santos hay en la gloria. S, respondi Sandio; pero yo he odo decir que
hay mas frailes en el cielo, que caballeros andantes. so
es , respondi D. Quijote, porque es mayor el nmerode
los religiosos que el de loscaballeros. Muchos son los anplinas

vestiglos endriagos.

dantes

dijo

Sancho. Muchos , respondi D. Quijote; pero

pocos los que merecen

nombre de caballeros. En

estas y

noche y el
que de contar fuese,

otras semejantes plticas se les pas aquella

da siguiente sin acontecerles cosa

de que no poco

le

pos D. Quijote.

En

fin

otro da al

anochecer descubrieron la gran ciudad del Toboso, con


cuya vista se le alegraron los espritus D. Quijote, y se le
entristecieron Sancho , porque no saba la casa de Dulcinea, ni en su vida la haba visto, como no la haba visto
su seor; de modo que el uno por verla, y el otro por no
haberla visto, estaban alborotados, y no imaginaba San-

cho qu haba de hacer cuando su dueo le envase al


Toboso. Finalmente , orden D. Quijote entraren la ciudad entrada la noche, y en tanto que la hora se llegaba
se

quedaron entre unas encinas que cerca del Toboso

taban, y llegado el determinado punto entraron en


ciudad, donde les sucedi cosas que cosas llegan.

CAPITULO
Donde se cuenta

lo

esla

IX.

que en

l se ver.

Media noche era por filo poco mas menos , cuando


D. Quijote y Sancho dejaron el monte y entraron en el
Toboso. Estaba el pueblo en un sosegado silencio, porque todos sus vecinos dorman y reposaban pierna tendida, como suele decirse. Era la noche entreclara, puesto
que quisiera Sancho que fuera del todo escura por hallar
en su escuridad disculpa de su sandez. No se oia en todo
el lugar sino ladridos de perros, que atronaban los odos
de D. Quijote y turbaban el corazn de Sancho. De cuando
en cuando rebuznaba un jumento, gruian puercos, ma-

yaban gatos, cuyas voces de diferentes sonidos se aumentaban con el silencio de la noche : todo lo cual tuvo
el enamorado caballero mal agero ; pero con todo esto
dijo Sancho Sancho hijo , guia al palacio de Dulcinea,
quiz podr ser que la hallemos despierta. A qu palacio tengo de guiar, cuerpo del sol, respondi Sancho,
que en el que yo vi su grandeza no era sino casa muy
pequea? Deba de estar retirada entonces, respondi
D. Quijote, en algn pequeo apartamiento de su alczar
:

solazndose solas con sus doncellas,

como

es uso y cos-

tumbre de las altas seoras y princesas. Seor, dijoSancho, ya que vucsa merced quiere, pesar mo, que sea

421

por tarde que sea? Hallemos primero una por una


alczar, replic D. Quijote, que entonces yo te dir,

tiene ahora gran ventura el besarlas y tocarlas, y estn

Sancho, lo que ser bien que hagamos y advierte, Sancho, que yo veo poco, que aquel bulto grande y sombra que desde aqu se descubre , la debe de hacer el palacio de Dulcinea. Pues guie vuesa merced, respondi
Sancho, quiz ser as , aunque yo lo ver con los ojos,
:

manos, y as lo creer yo como creer


GuiD. Quijote, y habiendo andado
como docientos pasos dio con el bulto que hacia la sombra, y vio una gran torre y luego conoci que el tal edificio no era alczar, sino la iglesia principal del pueblo,
y dijo Con la iglesia hemos dado, Sancho. Ya lo veo,
respondi Sancho, y plega Dios que nodmoscon nuestra sepultura , que no es buena seal andar por los cimeny

lo

que

tocar con las

es ahora de da.

mas habiendo yo dicho vuesa


mal no me acuerdo, que la casa desta seora
ha de estar en una callejuela sin salida. Maldito seas de
Dios, mentecato, dijo D. Quijote adonde has t hallado que los alczares y palacios reales estn edificados
en callejuelas sin salida? Seor, respondi Sancho, en
cada tierra su uso ; quiz se usa aqu en el Toboso edificar en callejuelas los palacios y edificios grandes ; y as
suplico vuesa merced me deje buscar por estas calles
callejuelas que se me ofrecen, podra ser que en algn
rincn topase con ese alczar, que le vea yo comido de
perros, que as nos trae corridos y asendereados. Habla
con respeto, Sancho, de las cosas de mi seora, dijo
D. Quijote, y tengamos la fiesta en paz, y no arrojemos
terios tales horas, y

merced ,

si

la soga tras el caldero. Yo me reportar, respondi Sancho; pero con qu paciencia podr llevar que quiera
vuesa merced que desoa una vez que vi la casade nuestra ama , la haya de saber siempre y hallarla media noche , no hallndola vuesa merced , que la debe de haber
visto millares de veces? T me hars desesperar, Sancho, dijo D. Quijote ven ac, hereje no te he dicho
mil veces que en todos los dias de mi vida no he visto
la sin par Dulcinea, ni jamas atraves los umbrales de
su palacio, y que solo estoy enamorado de odas y de la
gran fama que tiene de hermosa y discreta? Ahora lo oigo , respondi Sancho, y digo, que pues vuesa merced
no la ha visto, ni yo tampoco. Eso no puede ser, replic
D. Quijote, que por lo menos ya me has dicho t que la
viste aechando trigo cuando me trujste la respuesta do
la carta que le envi contigo. No se atenga eso, seor,
respondi Sancho, porque le hago sabor que tambin
fu de odas la vista y la respuesta que le truje , porque
as s yo quin es la seora Dulcinea como dar un puo
cnel celo. Sancho, Sancho, respondi D. Quijote, tiempos hay de burlar , y tiempos donde caen y parecen mal
las burlas no porque yo diga que ni he visto ni hablado
la seora de mi alma, has t de decir tambin que ni
la has hablado ni visto, siendo tan al revs como sabes.
Estando los dos en estas plticas vieron que vena pasar
por donde estaban mo con dos muas , que por el ruido
que hacia el arado que arrastraba porel suelo, juzgaron
que deba de ser labrador, que habra madrugado iiles
:

la casa de mi seora Dulcinea, es hora esta por


ventura de hallar la puerta abierta? Y ser bien quedemos aldabazos para que nos oyan y nos abran, metiendo
en alboroto y rumor toda la gente ? Vamos por dicha

del da ir su labranza

llamar

Que me maten , Sancho,

alczar

la

casa de nuestras

mancebas

como hacen

los

abarraganados, que llegan, y llaman, y entran cualquier

as fu la verdad. Vooia
; y
labrador cantando aquel romance que dice :

Mah

la liuliistos,

el

franceses,

La caza de Rncesvalles.
dijo en oyndole D. Quijote, si
nos ha de suceder cosa buena esta noche. No oyes lo

;:

OBRAS DE CERVANTES.

422
ce villano ? Si

oigo , respondi San-

que viene cantando


cho pero qu hace nuestro propsito la caza de Uoncesvalles? Asi pudiera cantar el romance de Calainos,
que todo fuera uno, para sucedemos bien mal en
nuestro negocio. Lleg en esto el labrador, quien
;

Sabrcisme decir, buen amig,


que buena ventura os d Dios, dnde son por aqni ln>
palacios de la sin par princesa D.* Dulcinea del Toboso?
Seor, respondi el mozo, yo soy forastero, y h pocos
D. Quijote pregunt

diasqueestoy en eatepueblo sirviendo

en

la

labranza del

aun labrador rico,

campo; en esa casa frontera viven

el

guiendo su historia dice, que asi comoD. Quijote se


embosc en la floresta , encinar selva junto al gran Toboso, mand Sancho volver la ciudad, y que no volviese su presencia sin haber primero hablado de su
parte su seora pidindola fuese servida de dejarse
ver de su cautivo caballero, y se dignase de echarle su
,

bendicin para que pudiese esperar por

ella felicsimos

sucesos de todos sus acometimientos y dificultosas empresas. Encargse Sancho de hacerlo as como se le man-

daba, y de traerle tan buena respuesta como le trujo la


vez primera. Anda, hijo, replic D. Quijote, y no te tur-

cura y el sacristn del lugar, entrambos cualquier


dellos sabr dar vuesa merced razn desa seora princesa , porque tienen la lista de todos los vecinos del Toboso ; aunque para m tengo que en todo l no vive prin-

bes cuando te vieres ante la luz del sol de hermosura que

muchas seoras s principales, que cada


una en su casa puede ser princesa. Pues entre esas, dijo
D. Quijote, debedeestar, amigo, esta por quien te pregunto. Podra ser, respondi el mozo, y adis, que ya

dando mi embajada , si se desasosiega y turba oyendo m


nombre , si no cabe en la almohada si acaso la hallas sentada en el estrado rico de su autoridad , y si est en pi,
mrala si se pone ahora sobre el uno, ahora sobre el otro
pi, si te repite la respuesta que te diere dos tres veces,
si la muda de blanda en spera, de aceda en amorosa, si
levanta la mano al cabello para componerle aunque no
est desordenado finalmente, hijo, mira todas sus aciones y movimientos, porque SI t me los relatares como
ellos fueron , sacar yo lo que ella tiene escondido en lo
secreto de su corazn acerca de lo que al fecho de mis
amores toca que has de saber , Sancho , si no lo sabes,
que entre los amantes las acciones y movimientos exteriores que muestran cuando de sus amores se trata , son
certsimos correos que traen las nuevas de lo que all en
lo interior del alma pasa. V , amigo, y guete otra mejor
ventura que la ma, y vulvate otro mejor suceso del
que yo quedo temiendo y esperando en esta amarga soledad en que me dejas. Yo ir y volver presto, dijo Sancho; y ensanche vuesa merced, seor mo, ese corazoncllo, que le debe tener ahora no mayor que una
avellana : y considere que se suele decir, que buen corazn quebranta mala ventura , y que donde no hay tpcinosno hay estacas, y tambin se dice, donde no se piensa
salta la liebre dgolo, porque si esta noche no hallamos
los palacios alczares de mi seora , ahora que es de da
los pienso hallar cuando menos lo piense , y liallados djenme m con ella. Por cierto, Sancho, dijo D. Quijote,
que siempre traes tus refranes tan pelo de lo que tratamos, cuanto me d Dios mejor ventura en lo que deseo.
Esto dicho, volvi Sancho las espaldas y vare su rucio,
yD. Quijote se qued caballo descansando sobre los
estribos y sobre el arrimo de su lanza , lleno de tristes
y
confusas imaginaciones, donde le dejaremos yndonos
con Sanzo Panza, que no menos confuso y pensativo se
apart de su seor que l quedaba, y tanto, que apenas
hubo salido del bosque, cuando volviendo la cabeza, y
viendo que D. Quijote no pareca, se ape del jumento,
y senludose al pi de un rbol comenz hablar consigo mismo , y decirse Sepamos ahora , Sancho hermano, adonde va vuesa merced. Va buscar algn jumento que se le haya perdido? ^'o por cierto. Pues qu.
va buscar? Voy buscar, como quien no dice nada,
una princesa , y en ella al sol de la hermosura y todo el
celo junto. Y adonde pensis hallar eso que decs, Sancho? Adonde? en la gran ciudad del Toboso. Y bien,
y de parte de quin la vais buscar? De parte del famoso caballero D. Quijote de la Mancha, que desface los

cesa alguna,

viene el alba

y dando sus muas no atendi mas pre-

guntas. Sancho, que vio suspenso su seor y asaz mal


contento, le dijo : Seor, ya se viene mas andar el da,

y no ser acertado dejar que nos halle el sol en la calle


mejor ser que nos salgamos fuera de la ciudad, y que
vuesa merced se embosque en alguna floresta aqu cercana , y yo volver de da , y no dejar ostugo en todo este
lugar donde no busque

la

casa, alczar palacio de

mi

seora: y asaz seriado desdicliado si no le hallase, y


hallndole hablar con su merced, y le dir dnde y
cmo queda vuesa merced esperando que le d orden y
traza para verla sin menoscabo de su honra y fama. Has
dicho, Sancho, dijoD. Quijote, mil sentencias encerradas en el crculo de breves palabras : el consejo que
ahora me has dado le apetezco y recibo de bonsima gana

ven, hijo, y varaos buscar donde me embosque, que


t volvers como dices buscar, ver y hablar mi
seora, de cuya discrecin y cortesa espero mas que
milagrosos favores. Rabiaba Sancho por sacar su

amo

porque no averiguase la mentira de la respuesta que de parte de Dulcinea le haba llevado Sierra-Morena, y as dio priesa la salida, que fu luego, y
dos millas del lugar hallaron una floresta bosque
donde D. Quijote se embosc en tanto que Sancho volvia
la ciudad hablar Dulcinea, en cuya embajada le
sucedieron cosas que piden nueva atencin y nuevo cr-

del pueblo

dito.

CAPITULO
Donde

se cuenta la Industria que

X.

Sancho tuvo para encantar

la

seora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridculos como verdaderos.

Llegando el autordesta grande historia contarloque


en este captulo cuenta , dice que quisiera pasarle en silencio, temeroso de que no haba de ser credo , porque
las locuras de D. Quijote llegaron aqu al trmino y raya
dlas mayores que pueden imaginarse, y aun pasaron
dos tiros de ballesta mas all dlas mayores. Finalmente,

aunque con este miedo y recelo, las escribi de la misma


manera que l las hizo, sin aadir ni quitar la historia
un tomo de la verdad sin drsele nada por las objeciones que podan ponerle de mentiroso y tuvo razn, porque la verdad adelgaza y no quiebra, y siempre andasobre
,

la

mentira como

el aceite

sobre

el

a^a

y asi prosi-

vas buscar. Dichoso t sobre todos los escuderos del

mundo Ten memoria y no se te pase della cmo te recibe, si muda las colores el tiempo que la estuvieres
!

DON

QITIJOTE

comer al que ha sed , y de beber al que


ha hambre. Todo eso est muy bien. Y sabis su casa,
Sancho? Mi amo dice que han de ser unos reales palacios,
tuertos, y da de

unos soberbios alczares,

habeisla visto algn dia

por ventura? Ni yo ni mi amo la habernos visto jamas.


Y pareceos que fuera acertado y bien hecho que si los
del Toboso supiesen que estis vos aqu con intencin de
ir

sonsacarles sus princesas

y desasosegarles sus da-

mas, viniesen y os moliesen las costillas puros palos, y


no os dejasen hueso sano? En verdad que tendran mucha razn cuando do considerasen que soy mandado, y
que mensajero sois, amigo, no merecis culpa, non. No
os fiis en eso, Sancho, porque la gente manchega es
tan colrica como honrada, y no consiente cosquillas de
nadie. Vive Dios, que si os huele, que os mando mala
no sino ndeme
yo buscando tres pies al gato por el gusto ajeno; y mas
que asi ser buscar Dulcinea por el Toboso como Ma-

aventura. Oste, puto, all dars, rayo

Ravena, al bachiller en Salamanca el diablo,


me ha metido mi en esto , que otro no. Este
soliloquio pas consigo Sancho, y lo que sac del fu
que volvi decirse Ahora bien, todas las cosas tienen
remedio si no es la muerte, debajo de cuyo yugo hemos
de pasar todos, mal que nos pese , al acabar de la vida.
Este mi amo por mil seales lie visto que es un loco de
atar, y aun tambin yo no le quedo en zaga, pues soy
mas mentecato que l, pues le sigo y le sirvo, si es verdadero el refrn que dice : Dime con quin andas decirte he quin eres, y el otro de no con quien naces, sino
con quien paces. Siendo pues loco, como lo es, y de locura que las mas veces toma unas cosas por otras, yjuzga
lo blanco por negro y lo negro por blanco, como se pareci cuando dijo que los molinos de viento eran gigantes, y las muas de los religiosos dromedarios, y las manadas de carneros ejrcitos de enemigos, y otras muchas
cosas este tono, no ser muy difcil hacerle creer que
una labradora, la primera que me topare por aqui, es la
seora Dulcinea; y cuando l no lo crea, jurar yo; y si
l jurare, tornar yo jurar ; y si porfiare, porfiar yo mas,
y de manera que tengo de tener la mia siempre sobro
el hito, venga lo que viniere : quiz con esta porfa acabar con l que no me enve otra vez semejantes mensajeras viendo cuan mal recado le traigo dellas; quiz
pensar, como yo imagino, que algn mal encantador
destos que l dice que le quieren mal, la habr mudado
la figura porhacerle mal y dao. Con esto que pens Sancho Panza qued sosegado su espritu, y tuvo por bien
rica por
el

diablo

acabado su negocio, y detvose all hasta la tarde por dar


lugar que D. Quijote pensase que le haba tenido para
ir y volver del Toboso; y sucedile todo tan bien, que

cuando

se levant para subir

boso haca donde

en

el

rucio vio que del

To-

estaba venan tres labradoras sobre

que el autor no lo declara, aunque mas se puede creer que eran borricas, por ser ordi-

tres pollinos pollinas,

como no va mucho
en esto, no hay para qu detenernos en averiguarlo. En
resolucin as como Sancho vio las labradoras paso
naria caballera de las aldeanas; pero

buscar su seor D. Quijote, y hallle


suspirando y diciendo mi! amorosas lamentaciones. Como D. Quijote lo vio le dijo Qu hay, Sancho amigo?
tirado volvi

Podr sealar este dia con piedra blanca, con negra?


Mejor ser, respondi Sancho, que vuesa merced le seale con almagre,

como

rtulos de ctedras, porque le

DE LA MANCHA.

423

echen bien de ver los que le vieran. Dse modo, replic


D. Quijote , buenas nuevas traes. Tan buenas, respondi
Sancho , que no tiene mas que hacer vuesa merced sino
picar Rocinante y salir lo raso ver la seora Dulcinea del Toboso, que con otras dos doncellas suyas
viene ver vuesa merced. Santo Diosl qu es lo
que dices, Sancho amigo? dijo D. Quijote. Mira no me
engaes, ni quieras con falsas alegias alegrar mis verdaderas tristezas. Qusacaria yo de engaar vuesa merced , respondi Sancho, y mas estando tan cerca de descubrir mi verdad? Pique, seor, y venga y ver venir
la princesa nuestra ama, vestida y adornada, en fin como
quien ella es. Sus doncellas y ella todas son una ascua de
oro, todas mazorcas de perlas, todas son diamantes, todas rubes, todas telas de brocado de mas de diez altos;
los cabellos sueltos por las espaldas, que son otros tantos
rayos del sol , que andan jugando con el viento ; y sobre
todo vienen caballo sobre tres cananeas remendadas,
que no hay mas que ver. Hacaneas querrs decir, Sancho. Poca diferencia hay, respondi Sancho, de cananeas hacaneas; pero vengan sobre lo que vinieren,
ellas vienen las mas galanas seoras que se puedan desear, especialmente la princesa Dulcinea,

pasma

los sentidos.

Vamos, Sancho

mi seora, que

hijo, respondi

D. Quijote, y en albricias destas no esperadas como buenas nuevas, te mando el mejor despojo que ganare en la

primera aventura que tuviere, y si esto no te contenta,


te mando las crias que este ao me dieren las tres yeguas
mas, que t sabes que quedan para parir en el prado
concejil de nuestro pueblo.

las crias

pondi Sancho, porque de ser buenos

me
los

atengo, res-

despojos de la

primera aventura no est muy cierto. Ya en esto salieron


de la selva y descubrieron cerca las tres aldeanas. Tendi D. Quijote los ojos por todo el camino del Toboso, y
como no vio sino las tres labradoras, turbse todo, y
pregunt Sancho silas haba dejado uera de la ciudad.
Cmofueradela ciudad? respondi por ven tura tiene
vuesa merced los ojos en el colodrilo, que no ve que
son estas que aqu vienen, resplandecientes como el
mismo sol medioda? Yo no veo, Sancho, dijoD. Qui:

jote, sino tres labradoras sobre tres borricos.

Ahora
Sancho, yes posible que tres hacaneas, como se llaman , blancas como
el ampo de la nieve, le parezcan vuestra merced borricos? Vive el Seor, que me pele estas barbas si tal
fuese verdad. Pues yo te digo, Sancho amigo, que es
tan verdad que son borricos borricas, como yo soy
D. Quijote y t Sancho Panza : lo menos m tales me
parecen. Calle, seor, dijo Sancho, no diga la tal palabra, sino despabile esos ojos, y venga hacer reverencia la seora de sus pensamientos, que ya llega cerca

me

libre Dios del diablo, respondi

y diciendo esto se adelant recebir las tres aldeanas,


y apendose del rucio tuvo del cabestro al jumento de

una de
el

las tres

suelo, dijo

labradoras, y hincando ambas rodillas en


Reina y princesa y duquesa de la hermo-

sura, vuestra altivez y grandeza sea servida de recebir


en su gracia y buen talante al cautivo caballero vuestro,
que all est hecho piedra mrmol, todo turbado y sin
pulso de verse ante vuesa magnfica presencia.

Yo soy

Sancho Panza su escudero, y l es el asendereado caballero D. Quijote de la Mancha , llamado por otro nombre
el caballero

de

la Triste

Figura.

A esta sazn

ya se haba

puesto D. Quijote de hinojos junto Sancho, y miraba

OBRAS DE CERVANTES.

424

con OJOS desencajados y vista turbada la que Sancho


llamaba reina y seora; y como nodescnbiiaeneliasino
una moza aldeana y no de muy buen rostro porque era
cariredonda y chata, estaba suspenso y admirado, sin
osar desplegar los labios. Las labradoras estaban asimismo atomas viendo aquellos dos hombres tan diferentes
liincadosdc rodillas, que no dejaban pasar adelante su
,

compaera

pero rompiendo

deseracinda y mollina, dijo

el

silencio

la

detenida, toda

Aprtense ora en

tal

del ca-

mmo,ydjen[nospasar,que vamos de priesa. A lo que respondi Sancho Oh princesa y seora universal del Toboso! cmo vuestro magnnimo conizon no se enternece
viendo arrodillado ante vuestra sublimada presencia la
coluua y sustento de la andante caballera? Oyendo lo cual
otra de las dos dijo :^Iasxo que te estreg, burra de mi
suegro mirad con qu se vienen los seoritos ahora hacer burla de las aldeanas, como si aqu no supisemos
echar pullas como ellos vayan sucamino, djeumos hacer el nueso, y serles ha sano. Levntate, Sancho, dijo
este punto D. Quijote, que ya veo que la fortuna , de mi
mal no harta, tiene tomados los caminos todos por donde
pueda venir algn contento esta nima mezquina que
tengo en las carnes. Y t, extremo del valor que puede
desearse, trmino de la humana gentileza, nico remedio
desteafligidocornzon que. te adora, ya que el maligno encantador me persigue, y lia puesto nubes y cataratas en
mii ojos, y para solo ellos y no para otros ha mudado y trasformado tu sin igual hermosuray rostro en el de una labradora pobre, si ya tambin el mi no le ha cambiado en
el de algn vestiglo para liacerle aborrecible tus ojos
lio dejes de mirarme blanda y amorosamente , echando
de ver en esta sumisin y arrodillamiento, que tu contrahecha hermosura hago, la humildad con que mi alma
te adora. Toma que mi agelo, respondi la aldeana,
amiguila soy yo de oir resquebrajos. Aprtense y djenmos ir, y agradecrselo hemos. Apartse Sancho y dejla ir, contentsimo de haber salido bien de su enredo.
Apenas se vio libre la aldeana que habia hecho la figura
de Dulcinea , cuando picando su cananea cun nn aguijn que en un palo traia, dio correr por el prado adelante ; y como la borrica senlia.la punta del aguijn, que
le fatigaba mas de lo ordinal io , comenz dar corcovos, de manera que dio con la seora Dulcinea en tier:

ra; lo cual visto por D. Quijote acudi levantarla,

y
Sancho componer y cinchar el albarda, que tambin
vino la barriga de la pollina. Acomodada pues la albarda , y queriendo D. Quijote levantar su encantada seora en los brazos sobre la jumenla, la seora, levantndose del suelo le quit de aquel trabajo, porque hacindose algn tanto atrs tom una corridica , y puestas ambas manos sobre las ancas de la pollina, dio con su
cuerpo inns lijero que un halcn sobre la albarda, y qued
hoicajadas como si fuera hombre, y entonces dijo Sancho Vive Roque, que es la fcora nuestra ama mas Tijera que un alcotn,
y que puede ensear subir ala jineta al mas diestro cordobs mejicano el arzn trasero
de la silla pas de un salto, y sin espuelas hace correr la
hacaneacoino una cebra, y no le van en zaga sus doncellas, que todas corren como el viento
y asi era la verdad, purque en vindose caballo Dulcinea, todas pi:

caron tras

dispararon correr, sin volver la cabeza


atrs por espacio de mas de media legua. Siguilas
ella y

D. Quijote con

la vista, y

cuando vio que uo paiecian.

Sancho , qu te parece?
, le dijo
Cuan malquisto soy de encantadores! Y mira hasta
dnde se extiende su malicia y la ojeriza que me tienen,
pues me han querido privar del contento que pudiera
darme ver en su ser mi seora. En efecto, yo nac para
ejemplo do desdichados, y para ser blanco y terrero
donde tomen la mira y asesten las Hechas de la mala fortuna y has tambin de advertir, Sancho, que no se contentaron estos traidores de haber vuelto y trasformado
mi Dulcinea, sino que la Irasformaron y volvieron en
una figura tan baja y tan fea como la de aquella aldeana,
y juntamente le quitaron lo que es tan suyo de las principales seoras, que es el buen olor, por andar siempre
entre mbares y entre flores ; porque te hago saber,
Sancho , que cuando llegu subir & Dulcinea sobre su
hacanea (segn t dices, que m me pareci borrica)
me dio un olor de ajos crudos, que me encalabrin y
atosig el alma. Oh canalla! grit esta sazn Sancho;
oh encantadores aciagos y mal intencionados, y quin

volvindose Sandio

os viera todos ensartados por las agallas

Mucho

mucho

como sardinas
mucho mal
mudado las

podis y
hacis. Bastaros debiera, bellacos, haber

en lercha!

sabis,

perlas de los ojos de

mi seora en

agallas alcornoque-

as, y sus cabellos de oro pursimo en cerdas de cola de


buey bermejo, y finalmente todas sus facciones de buenas en malas, sin que le tocrades en

el olor, que por l


que estaba encubierto debajo de
aquella fea corteza, aunque para decir verdad, nunca
yo vi su fealdad, sino su hermosura, la cual subia de
punto y quilates un lunar que tenia sobre el labio derecho amanera de bigote, con siete ocho cabellos rubios como hebras de oro, y largos de mas de un palmo.
A este lunar, dijo D. Quijote, segn la correspondencia
que tienen entre s los del rostro con los del cuerpo, ha
de tener otro Dulcinea en la tabla del muslo que corresponde al lado donde tiene el del rostro pero muy luengos para lunares son pelos de la grandeza que has significado. Pues yo s decir vuesa merced, respondi Sandio, que le parecan all como nacidos. Yo lo creo, aniigo,
replic D. Quijote, porque ninguna cosa puso la naturaleza en Dulcinea que no fuese perfecta y bien acabada;
y as si tuviera cien lunares como el que dices, en ella no

siquiera sacramos lo

fueran lunares, sino lunas y estrellas resplandecientes.


Pero dime, Sancho, aquella que m me pareci albar-

da, que t aderezaste, era

silla

rasa, silln?

No

era,

con una cubierta


decampo, que vale la mitad de un reino, segn es de
rica. Y que no viese yo todo eso, Sancho! dijo D. Quijote ahora torno decir y dir mil veces que soy el mas
desdichado de los hombres. Harto tenia que hacer el sorespondi Sancho , sino

silla la jineta,

carrn de Sancho en disimular

la risa,

oyendo

las

san-

deces de su amo, tan delicadamente engaado. Finalmente, despus de otras muchas razones que entre los
dos pasaron, volvieron

subir en sus bestias, y siguie-

camino de Zaragoza, adonde pensaban llegar


tiempo que pudiesen hallarse en unas solemnes fiestas
que en aquella insigne ciudad cada ao suelen hacerse;
pero antes que all llegasen les sucedieron cosas, que
por muchas, grandes y nuevas, merecen ser escritas y
ron

el

leidas,

como

se ver adelante.

DON QUIJOTE DE
CAPITULO
Do

la cxtrsfia

aventura que

le

XI.

sucedi

al

valeroso D. Qoijote con


la muerte.

carro carreta de las Cortes de

el

Pensativo ademas iba D. Quijote por su camino aje-

mala burla que le liabian hecho


encantadores volviendo su seora Dulcinea en la

lante considerando la
los

mala llgura de

la

aldeana, y no imaginaba qu remedio


estos pensa; y

tendra para volverla su ser primero

mientos

le

llevaban tan fuera de

s ,

que

sin sentirlo sol-

Rocinante, el cual sintiendo la libertad


que se le daba, cada paso se detenia pacer la verde
yerba de que aquellos campos abundaban. De su embelesamiento le volvi Sancho Panza dicindole Seor,
t las riendas

las tristezas

hombres

no se hicieron para

pero

si los

hombres

las bestias, sino

las

para los

sienten demasiado, se

vuesa merced se reporte , y vuelva en


riendas Rocinante, y avive y despierte , y

vuelven bestias

U MANCHA.

4SS

ven no, mandndoles que vuelvan darmo


relacin de lo que acerca desto les hubiere sucedido.
Digo, seor, replic Sancho, que me ha parecido bien
lo que vuesa merced me ha dicho, y que con ese artificia vendremos en conocimiento de lo que deseamos ; y
si es que ella solo vuesa merced se encubre , la desgracia mas ser de vuesa merced que suya ; pero como la
seora Dulcinea tenga salud y contento, nosotros por
ac nos avendremos y lo pasaremos lo mejor que pudiremos buscando nuestras aventuras, y dejando al tiempo
que haga de las suyas , que l es el mejor mdico destas
y de otras mayores enfermedades. Responder quera
D. Quijote Sancho Panza ; pero estrbeselo una carreta
cia si la

que

camino, cargada de los mas diverque pudieron imaginarse. El que guiaba las muas y servia de carretero era
un feo demonio. Vena la carreta descubierta al cielo
sali al travs del

sos y extraos personajes y figuras

mundo,
, que

La primera figura que se ofrela de la misma muerte con


rostro humano junto ella vena un ngel con unas
grandes y pintadas alas ; al un lado estaba un emperador
con una corona al parecer de oro en la cabeza & los pies
de la muerte estaba el dios que llaman Cupido, sin venda

todos los encantos y trasformaciones de la tierra. Calla,


Sancho, respondi D. Quijote con voz no muy desma-

bin un caballero armado de punta en blanco, excepto

si

y coja las

muestre aquella gallarda que conviene que tnganlos


caballeros andantes,

Qu

diablos es esto?

Qu

descae-

cimiento es este? Estamos aqu en Francia? Mas que


se lleve Satans cuantas Dulcineas hay en el

pues vale mas

la

salud de

un

solo caballero andante

yada, calla, digo, y no digas blasfemias contra aquella


encantada seora, que de su desgracia y desventura yo
solo tengo la culpa de la invidia que me tienen los ma:

ha nacido su mala andanza. As lo digo yo, respondi Sancho : quien la vido y la ve ahora , cul es el colos

razn que no llora? Eso puedes t decir bien, Sancho,


replic D. Quijote, pues la viste en la entereza cabal de

su hermosura, que

el

encanto no se extendi turbarte

contra m solo, y conde su veneno ; mas con


todo esto he caido, Sancho, en una cosa, y es que me
pintaste mal su hermosura , porque si mal no me acuerdo, dijiste que tenia los ojos de perlas, y los ojos que parecen de perlas antes son de besugo que de dama ; y lo
que yo creo, los de Dulcinea deben ser de verdes esmela vista ni

tra

mis

encubrite su belleza

ojos se endereza la fuerza

raldas , rasgados, con dos celestiales arcos

de cejas

que les sirven

y esas perlas qutala.s de los ojos, y psalas


los dientes, que sin duda te trocaste, Sancho, tomando
;

por los dientes. Todo puede ser, respondi Sancho, porque tambin me turb m su hermosura como
vuesa merced su fealdad ; pero encomendmoslo todo
los ojos

que l es el sabidor de las cosas que han de suceder en este valle de lgrimas, en este mal mundo que
tenemos, donde apenas se halla cosa que est sin mez Dios,

de maldad, embuste y bellaquera. De una cosa me


mas que de otras, que es pensar qu
medio se ha de tener cuando vuesa merced venza algn
cla

pesa, seor mo,

gigante otro caballero, y le mande que se vaya presentar ante la hermosura de la seora Dulcinea : adonde

ha de hallar este pobre gigante, este pobre y msero


Parccme que los veo andar por el
Toboso hechos unos bausanes , buscando mi seora
Dulcinea, y aunque la encuentren en mitad de la calle,
la

caballero vencido?

no la conocern mas que mi padre. Quiz, Sancho,


respondi D. Quijote, no se extender el encantamento
quitar el conocimiento de Dulcinea los vencidos y
presentados gigantes y caballeros

primeros que yo venza y

le

los
; y en uno dos de
enve, haremos la experien-

abierto, sin toldo ni zarzo.


ci los ojos

de D. Quijote fu
;

en los ojos , pero con su arco , carcaj y saetas venia tam;

que no traia morrin ni celada, sino un sombrero lleno


de plumas de diversas colores : con estas venan otras
personas de diferentes trajes y rostros. Todo lo cual visto
de improviso, en alguna manera alborot D. Quijote y
puso miedo en el corazn de Sancho ; mas luego se alegr D, Quijote creyendo que se le ofreca alguna nueva
y peligrosa aventura ; y con este pensamiento y con nimo dispuesto de acometer cualquier peligro, se puso
delante de la carreta, y con voz alta y amenazadora dijo
Carretero, cochero, diablo, lo que eres, no tardes
en decirme quin eres, do vas, y quin es la gente quo
llevas en tu carricoche , que mas parece la barca de Carn, que carreta de las que se usan. A lo cual mansamente, deteniendo el diablo la carreta, respondi Seor, nosotros somos recitantes de la compaa de ngulo el Malo ; hemos hecho en un lugar que est detras
de aquella loma, esta maana, que es la octava del Corpus, el auto de las Cortes de la muerte, y limosle de
hacer esta tarde en aquel lugar que desde aqu se parece ; y por estar tan cerca y excusar el trabajo de desnudarnos y volvernos vestir, nos vamos vestidos con los
mesmos vestidos que representamos. Aquel mancebo va
de muerte, el otro de ngel, aquella mujer, que es la
del autor, va de reina, el otro de soldado, aquel de emperador, y yo de demonio, y soy una de las principales
figuras del auto, porque hago en esta compaa los primeros papeles si otra cosa vuesa merced desea saber
de nosotros, pregntemelo, que yo le sabr responder
con toda puntualidad, que como soy demonio todo se
me alcanza. Por la fe de caballero andante, respondi
D. Quijote, que as como vi este carro imagin que alguna grande aventura se me ofreca, y ahora digo que
es menester tocar las apariencias con la mano para dar
lugar al desengao. Andad con Dios, buena gente, y
liaced vuestra fiesta, y mirad si mandaisalgo en que pueda seros de provecho, que lo har con buen nimo y
buen talante, porque desde muchacho fui aficionado
la cartula, y en mi mocedad se mo iban los ojos tras la
:

OBRAS DE CERVANTES.

426
farndula. Estando en estas plticas quiso

suerte que
compaa, que vena vestido de bojiganga con muclios cascabeles, y en la punta de un palo
traia tres vejigas de vaca bincbadas, el cual mobarracho

uno do

llegase

la

comenz cfgrimir

llegndose D. Quijote

sacudir

la

palo y

el

suelo con las vejigas, y dar grandes saltos

que sirven de caballera

los escuderos de los caballeros


andantes. Tan altos eran los gritos de D. Quijote, que

oyeron y entendieron los de

los

por

las

palabras

instante salt

perador,

la

la

la carreta ;
y juzgando
intencin del que las deca, en un

muerte dla carreta, y

tras ella el

em-

alborot

diablo carretero y el ngel , sin quedarse In


reina ni el dios Cupido ; y todos se cargaron de piedras

Rocinante, que sin ser poderoso detenerle D. Quijote,


tornando el freno entre los dientes, dio correr por el

y se pusieron en ala esperando recebir D. Quijote en lapuntas desusguijnrros.D. Quijote, quelosvipuestosen

sonando

el

cuya mala visin

los cascabeles,

campo con mas

as

sos de su notoma.

que jamas prometieron los bucSandio, que consider ol peligro en

amo de

ser derribado, sall del rucio, y

que

iba su

lijereza

toda priesa fu valerle

pero cuando

l lleg

ya es-

taba en tierra y junto c! Rocinante, que con su amo


vino al suelo : ordinario fin y paradero de las lozanas do

Rocinante y de sus atrevimientos. Mas apenas buho dejado su caballera Sancbo por acudir D. Quijote, cuando
el

demonio bailador de

las vejigas salt

sobre

el

rucio, y

miedo y ruido masque el dolor de los golpes le bizo volar por la campaa bcia el
lugar donde iban bacer la fiesta. Miraba Sancbo la carrera de
rucio y la caida de su amo, y no saba cul de
sacudindole con ellas,

el

dos necesidades acudira primero

las

pero en efecto,

como buen escudero y como buen criado pudo mas con


l el amor de su seor que el cario de su jumento
puesto que cada vez que vea levantar las vejigas en
aire y caer sobre las ancas

de su rucio, eran para

el

l tr-

tagos y sustos de muerte, y antes quisiera que aquellos


golpes se los dieran l en las nias de los ojos , que en
el

mas mnimo

pelo de la cola de su asno.

Con

esta per-

donde estaba D. Quijote barto


masmaltrecbode lo que el quisiera, y ayudndole subir sobre Rocinante le dijo Seor, el diablo se ba llevado el rucio. Qu diablo? pregunt D. Quijote. El do
las vejigas, respondi Sancbo. Puesyo le cobrar, replic D. Quijote, si bien se encerrase con l en los mas
hondos y escuros calabozos del infierno. Sigeme, Sancho, que la carreta va despacio, y con las muas della
satisfar la prdida del rucio. No hay para qu bacer esa
diligencia, seor, respondi Sancho ; vuesa merced temple su clera, que segn me parece ya el diablo ba depleja tribulacin lleg

el rucio, y vuelve la querencia ; y as era la verdad, por|ue habiendo cado el diablo con el rucio por
imitar D. Quijote y Rocinante, el diablo se fu pi

jado

al

pueblo, y

el

jumento

se volvi su

eso, dijo . Quijote, ser bien castigar


uiento de aquel

demonio en alguno de

amo. Con todo


el descomedi-

los

de

la

carre-

aunque sea el mismo emperador. Qutesele vuesa


merced eso de la imaginacin, replic Sancbo, y tomo
mi consejo, que es que nunca se tome con farsantes, que
es gente favorecida recitante be visto yo estar preso

ta,

por dos muertes, y salir libre y sin costas

sepa vuesa

el

tan gallardo escuadrn, los brazos levantados, con ade-

man de despedir poderosamente

Sancbo , y vindole en talle de acometer


le dijo Asaz de locura sera
intentar talemprcsa; considere vuesa merced, seor mi,
que para sopa de arroyo y tente bonete no hay arma defensiva en el mundo, si no es embutirse y encerrarse en una
campana de bronce ; y tambin se ha de considerar que es
mas temeridad que valenta acometer un hombre solo
un ejrcito donde est la muerte, y pelean en persona emperadores, y quien ayudan los buenos y los malos ngeles : y si esta consideracin no le mueve estarse
quedo, muvale saber de cierto que entre todos los que
all estn , aunque parecen reyes , prncipes y emperadores, no hay ningn caballero andante. Ahora s , dijo
D. Quijote, has dado, Sancho, en el punto que puede
y debe mudarme de mi ya determinado intento. Yo
no puedo ni debo sacar la espada, como otras veces
muchas te he dicho, contra quien no fuere armado caballero: t, Sancho, toca, si qi\ieres tomar la venganza del agravio que tu rucio se le ha hecho , que yo
desde aqu te ayudar con voces y advertimientos saludables. No hay para qu, seor, respondi Sancho,
tomar venganza de nadie, pues no es de buenos cristianos tomarla de los agravios, cuanto mas que yo ac
har con mi asno que ponga su ofensa en las manos do
mi voluntad, la cual es de vivir pacficamente los dias
que los cielos me dieren de vida. Pues esa es tu determinacin, replic D, Quijote, Sancbo bueno, Sancho
discreto, Sancho cristiano y Sancho sincero, dejemos
estas fantasmas y volvamos buscar mejores y mas calificadas aventuras , que yo veo esta tierra de talle que
no han da faltar en ella muchas y muy milagrosas. Volvi las riendas luego , Sancho fu tomar su rucio , la
bien formado esi:uadron,

rad, turba alegre y regocijada , que os quiero dar onIcndcr cmoschau de tratar los jumentos y alimaas

muerte con todo su escuadrn volante volvieron su


carreta y prosiguieron su viaje, y este felice lin tuvo la
temerosa aventura de la carreta de la muerte : gracias

sean dadas

amo

al

saludable consejo que Sancho Panza dio

un
enamorado y andante caballero, dono menos suspensin que la pasada.
su

al

cual el da siguiente le sucedi otra con

CAPITULO

compaas reales y de ttulo, que todos los mas en sus trajes y compostura parecen unos prncipes. Pues con todo, respondi 1). Quijote, no se me ha de ir el demonio farsante alabando,
aunque le favorezca todo el gnero humano; y diciendo
esto volvi la carreta, que ya estaba bien cerca del
pueblo, y iba dando voces diciendo Deteneos, espe-

piedras, detuvo las

se detuvo lleg

al

merced que como son gentes alegres y de placer, todos


los favorecen, todos los amparan, ayiulan y estiman
y
rnas siendo de aquellos de las

las

riendas Rocinante, y psose pensar de qu modo los


acometera con menos peligro do su persona. En estoque

De h extraa aventura que


el

le

sucedi

XII.
al

valeroso D. Quijote con

bravo caballero de los Esiejos.

La noche que sigui al da del rencuentro de la muerte


pasaron D. Quijote y su escudero debajo de unosallos
y sombrosos rboles, habiendo persuasin de Sancho
comido D. Quijote de lo que vena en el repuostodcl rula

entre la cena dijo Sancho su seor : Seor, qu


, y
tonto hubiera andado yo si hubiera escogido en albricias

cio

los despojos

de

la

primera aventura que vuesa merced

DON QUIJOTE DE LA MANCHA,


acabara, antes que las crias de las Ires yeguas.

En

efec-

en efecto, mas vale pjaro en mano que buitre vosi t, Sancho,


me dejaras acometer como yoqueria, te hubieran rbido en despojos por lo menos la corona de oro de la emperatriz y las pintadas alas de Cupido, que yo se las quitara al redropelo , y te las pusiera en las manos. Nunca
los cetros y coronas de los emperadores farsantes , respondi Sancho Panza , fueron de oro puro, sino de oropel hoja de lata. As es verdad , replic D. Quijote, porque no fuera acertado que los atavos de la comedia
to,

lando. Todava, respondi D. Quijote,

fueran finos, sino fingidos y aparentes , como loes la


misma comedia, con la cual quiero , Sancho, que estes
bien, tenindola en tu gracia, y por el mismo consiguiente los que las representan y los que las compo-

nen, porque todos son instrumentos de hacer un gran


bien la repblica , ponindonos un espejo cada paso
delante, donde se ven

al

vivo las acciones de

vida hu-

la

gran parte de
de dejar caer

427

noche , y Sancho le vino en voluntad


las compuertas de los ojos, como l deca
cuando quera dormir, y desaliando al rucio le dio
pasto abundoso y libre. No quit la silla Rocinante, por
ser expreso mandamiento de su seor que en el tiempo
que anduviesen en campaa , no durmiesen debajo de
techado, no desalase Rocinante, antigua usanza establecida y guardada de los andantes caballeros, quitar
la

freno y colgarle del arzn de la silla ; pero quitar la


caballo ? guarda : y as lo hizo Sancho, y le dio la
misma libertad que al rucio, cuya amistad del y de Roel

silla al

cinante fu tan nica y tan trabada, que hay fama por


tradicin de padres hijos, que el autor desa verdadera
historia hizo particulares captulos della;

mas que por


deconcia y decoro que tan heroica historia
se debe , no los puso en ella, puesto que algunas veces
se descuida deste su presupuesto, y escribe que as como
guardar

las

la

dos bestias se juntaban acudan rascarse

mana; y ninguna comparacin hay que mas al vivo nos


represente lo que somos y lo que debemos de ser, como
la comedia y los comediantes. Si no, dime no has visto

el uno al
que despus de cansados y satisfechos cruzaba
Rocinante el pescuezo sobre el cuello del rucio, que le
sobraba de la otra parle mas de meda vara, y mirando

trepresentaralguna comedia adonde se introducen reyes, emperadores y pontfices, caballeros, damas y otros
diversos personajes? Uno hace el rufin, otro el embus-

manera

tero, este el mercader, aquel

el

soldado, otro

el

simple

los

dos atentamente

he visto

para universal admiracin, cuan firme debi ser la amistad destos dos pacficos animales , y para confusin de

Pues lo mismo,

dijo D. Quijote

respondi Sancho.

acontece en

la

comedia

y trato de este mundo, donde unos hacen los emperadores, otros los pontfices , y finalmente todas cuantas fi-

los

hombres que

unos

los otros.

guras se pueden introducir en una comedia; pero en


llegando al fin, que es cuando se acaba la vida, todos

qutala muerte las ropas que los diferenciaban, y


quedan iguales en la sepultura. Brava comparacin!
dijo Sancho, aunque no tan nueva que yo no la haya oido
les

muchas y
ajedrez

diversas veces,

como

que mientras dura

el

aquella del juego del


juego cada pieza tiene su

que algo se me ha de pegar de la discrecin de vuesa merced , respondi Sancho que las
tierras que de suyo son estriles y secas, estercolndolas vienen dar buenos frutos quiero decir, que la conversacin de vuesa merced ha sido el estircol que sobro
discreto. S,

de mi seco ingenio ha caido, la cultivatiempo que h que le sirvo y comunico y con


esto espero de dar frutos de mi que sean de bendicin,
tales que no desdigan ni deslicen de los senderos de la
buenacrianza que vuesa merced ha hecho en el agostado
entendimiento mo. Rise D. Quijote de las afectadas
razones de Sancho, y parecile ser verdad lo que deca
de su enmienda, porque de cuando en cuando hablaba
de manera que le admiraba, puesto que todas las mas
veces que Sancho quera hablar do oposicin y lo corlesano, acababa su razn con despearse del monte de su
simplicidad al profundo de su ignorancia y en lo que l
se mostraba mas elegante y memorioso era en traer refranes, viniesen no viniesen pelo de lo que trataba,
como se habr visto y se habr notado en el discurso
la estril tierra
el

desta historia.

En

estas y

tan mal saben guardarse amistad


Por esto se dijo

los

No hay amigo

para amigo

Las cafas se vuelven lanzas,

y el otro que cant


De amigo

amigo

la

chinche,

etc.

y no le parezca alguno que anduvo el autor algo fuera

de camino en haber comparado la amistad destos animales la de los hombres que de las bestias han rece;

y en acabndose el juego todas se mezclan, juntany barajan, y dan con ellas en una bolsa, que
escomo dar con la vida en la sepultura. Cada da, Sancho, dijoD. Quijote, te vas haciendo menos simple y
particular oficio

cin

suelo se solan estar de aquella

menos todo el tiempo que les dejaba no les compela la hambre buscar sustento. Digo
que dicen , que dej el autor escrito que los haba comparado en la amistad la que tuvieron Niso y Euralo,
y Pladesy Orestos y s esto es as se podia echar de ver,

los recitantes iguales.

mas

al

tres das, lo

enamorado simple, y acabada la comedesnudndose de los vestidos della , quedan todos

discreto, otro el

dia y

otro, y

en otras plticas se

les

pas

bido muchos advertimientos

muchas

el cristel,

de

de

de

hombres y aprendido

como sonde

las cigeas
vmito y el agradecimiento,
vigilancia, de las hormigas la providen-

los

las grullas la

cia,

los

cosas de importancia,

perros

los elefantes la

el

honestidad

la lealtad d*^l

ca-

Finalmente Sancho se qued dormido al pi de un


alcornoque, y D. Quijote dormitando al de una robusta
encina
pero poco espacio do tiempo haba pasado
cuando le despert un ruido que sinti sus espaldas, y
levantndose con sobresalto se puso mirar y escuchar de dnde el ruido proceda, y vio que eran dos
hombres caballo , y que el uno dejndose derribar de
la silla dijo al otro
Apate, amigo, y quita los frenos
los caballos, que mi pareceroste sitio abundado yerba
para ellos, y del silencio y solodad que han menester
mis amorosos pensamientos. El decir esto y el tenderse
en el suelo todo fu un mismo tiempo, y al arrojarse
hicieron ruido bisanuas de que venia armado: manifiesta seal por donde conoci 1). Quijote que dobia do
ser caballM-o andaute y llegndose Sancho, que dorballo.

ma,

trab del brazo, y con no pequeo trabajo le


volvi en su acuerdo , y con voz baja le dijo Hermano
le

Sancho

aventura tenemos. Dios nos

pondi Sancho, y adonde est

d buena, resseor mo su merced


la

desa seora aveniura? Adonde, Sancho? replic D.Qui-

OBRAS DE CERVANTES.

429
jote, vuelve los ojos y mira, y vers

all

tendido un an-

que mi se me tiasluce no debe


de estar demasiadamente alegre, porque le vi arrojar
del caballo y tenderse en el suelo con algunas muestras
de despecho, y al caer le crujieron las armas, Pues en
qu halla vuesa merced, dijo Sancho, que esta sea avcntura?Noquiero yodecir, respondi D. Quijote, quecsta
sea aventura del todo, sino principio delia , que por aqui
se comienzan las aventuras. Pero escucha, que lo que
parece templando est un laud vihuela, y secrun escupe y se desembaraza el pecho, debe prepararse para
cantar algo. A buena fe que es asi , respondi Sancho , y
que debe ser caballero enamorado. No hay ninguno de
los andantes que no lo sea, dijo D, Quijote, y escuchmosle , que por el hilo sacai'mos el ovillo de sus pensamientos , si es que canta , que de la abundancia del corazn habla la lengua. Replicar queria Sancho su amo,
pero la voz del caballero del Bosque, que no era muy
mala ni muy buena, lo estorb; y estando los dos atentos oyeron que lo que cant fue este
dante caballero, que

lo

SONETO.
Dadme, seora

un trmino que

sig.i

Conforme i vuestra voluntad cortado


Que ser de la mia asi estimado,
Que por jamas un punto del desdiga.

soledad y

el

sereno os hacen compaa, naturaleslcchos

y propias estancias de los caballeros andantes. A lo que


respondi D. Quijote : Caballero soy de la profesin que
decs; y aunque en m alma tienen su propio asiento las
tristezas, las desgracias y las desventuras , no por eso se

haahuyentadodeilala compasin que tengo de las ajenas


:
de loque cantastes poco li coleg que las

desdichas

amor que
hermosa ingrata que en vue-lras lamentaciones nombrastes. Ya cuando esto pasaba estaban
sentados juntos sobre la dura tierra en buena paz y compaa, como si al romper del da no se hubieran de romper las cabezas. Por ventura, seor caballero , pregunt
el del Bosque D. Quijote, sois enamorado? Por desventura lo soy, respondi D. Quijote, aunque los danos
que nacen de los bien colocados pensamientos, antes se
deben tener por gracias que por desdichas. Asi es la verdad , replic el del Bosque, si no nos turbasen la razn
y el entendimiento los desdenes, que siendo muchos
parecen venganzas. Nunca fui desdeado de m seora,
respondi D. Quijote. No por cierto, dijo Sancho, que
all junto estaba , porque es m sei~iora como una borrega
mansa, es mas blanda que una manteca. Es vuestro
vuestras son enamoradas, quiero decir, del
tenis aquella

escudero este, pregunt el del Bosque. S es, respondi


D. Quijote. Nunca he visto yo escudero, replic el del

Si gustis que callando mi fatiga


Muera, rontadme ya por acabado
que os a cuente en desusado
Modo, liar que el mesmo amor la diga.
A prueba de contrarios estoy hecho

Bosque, que se atreva hablar donde habla su seor

Si queris

cera y de diamante duro,


las leyes de amor el alma ajusto.
Blando'cual es, 6 fuerte, ofrezco el pecho
Entallad imprimid lo que os d gusto,
Que de guardarlo eternamente juro.

la

lo menos ah est ese mo, que es tan grande como su


padre, y no se probar que haya desplegado el labio

De blanda

donde yo hablo. Pues fe, dijo Sancho, que he hablado


yo y puedo hablar delante deotro tan,y aun... qudese
aqu, que espeormeneallo. El escudero del Bosque asi
porel brazo Sancho, dicindole Vamonos losdosdonde
podamos hablar escuderilmente todo cuanto quisiremos, y dejemos estos seores amos nuestros que se den
de las astas contndose las historias de sus amores, que
buen seguro que les ha de coger el da en ellas, y no
las han de haber acabado. Sea en buena hora , dijo Sancho, y yo le dir vuesa merced quin soy, para que vea
s puedo entrar en docena con los mas hablantes escude:

Con unay, arrancado

al

parecer de lo ntimo de su

corazn, dio fina su canto el caballero del Bosque, y de


Oh la
all un poco con voz doliente y lastimada dijo
mas hermosa y la mas ingrata mujer del orbe! Cmo
:

qu, ser posible, serensima Casildea de Vandalia,


se consuma y acabe en continuas peregrinaciones y en speros y duros trabajos este
tu cautivo caballero? No basta ya que he hecho que te

que has de consentir que

confiesen por
lleros

la

mas hermosa del mundo todos

de Navarra , todos

leoneses

los

los

caba-

todos los tartesios,

ros.

Con

esto se apartaron los dos escuderos

Mancha, y nunca

he confesado, ni poda
ni deba confesar una cosa tan perjudicial la belleza de
m seora ; y este tal caballero, ya ves t , Sancho, que
desvara. Pero escuchemos, quiz se declarar mas. S
har, replic Sancho, que trmino lleva de quejarse
un mes arreo. Pero no fu as, porque habiendo entreodo

el

la

tal

caballero del Bosque que hablaban cerca del, sin

pasar adelante en su lamentacin se puso en pi

y dijo
gente?

con voz sonora y comedida Quin va all? Qu


Es por ventura de la del nmero de los contentos, la
del (le los alligidos? De los afligidos, respondi . Quijote. Pues llegese mi, respondi el del Bosque, y har
:

cuenta que se llega

la

mesma

tristeza y la aliccion

mesma. . Quijote, que se vio responder tan tierna y comedidamente , se lleg l y Sancho ni mas ni menos.
,

El caballero lamentador asi

ciendo

Sentaos aqu

I).

Quijote del brazo, di-

seor caballero, que para enten-

der que lo sois, y de los que profesan la andante caballera, bstame el haberos hallado cueste lugar, donde

entre los
el

que pas entre sus seores.

todos los castellanos, y finalmente todos los caballeros


de la Mancha? Eso no, dijo esta sazn D. Quijote, que

yo soy de

un tan gracioso coloquio, como fu grave

cuales pas

CAPITULO
Donde se prosigue

Is

XIII.

aventura del caballero del Bosque, con

el

discreto, nuevo y suave coloquio que pas entre los dos escuderos.

Divididos estaban caballeros y escuderos, estos contndose sus vidas y aquellos sus amores ; pero la histo-

riacuenta primero
prosigue

el

de

poco del los,


es la

el

el

razonamiento de losmozos.yluego

amos y as dice, que apartndose un


del Bosque dijo Sancho: Trabajosa vida

los

que pasamos y vivimos

seor mo, estos que so-

mos escuderos de caballeros andantes; en verdad que


comemos el pan en el sudor de nuestros rostros, que es
una de las maldiciones que ech Dios nuestros primeros padres. Tambin se puede decir, aadi Sancho,
que lo comemos en el hielo de nuestros cuerpos, porque quin mas calor y mas fri que los miserables escuderos de la andante caballera? Y aun menos mal si
comiramos, pues los duelos con pan son menos; pero
tal vez hay que se nos pasa un da y dos sin desayunarnos, si no es el viento que sopla. Todo eso so

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


puede llevar y conllevar , dijo el del Bosque , con la esperanza que tenemos del premio ; porque si demasiadamente no es desgraciado el caballero andante quien
un escudero sirve , por lo menos pocos lances se
ver premiado con un hermoso gobierno de cualque
nsula, con un condado de buen parecer. Yo, replic Sancho, ya lie dicho mi amo que me contento
con

el

gobierno de alguna nsula y l es tan noble y


me le ha prometido muchas y diversas
:

tan liberal que

veces. Yo, dijo el del

Bosque, con un canonicato que-

dar satisfecho de mis servicios, y ya

me

le tiene

man-

dado mi amo. Y qu tal? Debe de ser, dijo Sancho, su


amo de vuesa merced caballero lo eclesistico, y podr
hacer esas mercedes sus buenos escuderos; pero el
mo es meramente lego aun yo me acuerdo cuando le
queran aconsejar personas discretas, aunque m parecer malintencionadas, que procurase ser arzobispo;
pero l no quiso sino ser emperador, y yo estaba entonces temblando si le vena en voluntad de ser de la Iglesia,
por no hallarme suficiente de tener beneficios por ella,
porque le hago saber vuesa merced, que aunque parezco hombre soy un bestia para ser de la Iglesia. Pues
en verdad que lo yerra vuesa merced, dijo el del Bosque,
causa que los gobiernos insulanos no son todos de buena
data: algunos hay torcidos, algunos pobres, algunos
:

malenclicos, y finalmente el mas erguido y bien dispuesto trae consigo una pesada carga de pensamientos y

de incomodidades, que pone sobre sus hombros el desdichado que le cupo en suerte. Harto mejor sera que los

que profesamos esta maldita servidumbre nos retirsemos nuestras casas , y all nos entretuvisemos en ejercicios mas suaves, como si dijsemos cazando pescando; que qu escudero hay tan pobre en el mundo
quien le falte un rocn y un par de galgos y una caa de
pescar con que entretenerse en su aldea? A m no me
falta nada deso, respondi Sancho; verdad es que no
tengo rocn, pero tengo un asno que vale dos veces mas
que el caballo de mi amo : mala pascua me d Dios, y
.sea la

me

primera que viniere,

si le

trocara por

diesen cuatro fanegas de cebada encima

aunque
burla

de mi rucio, que rucio es


el color de m jumento
pues galgos no me haban de
faltar habindolos sobrados en mi pueblo, y mas que entonces es la caza mas gustosa cuando se hace costa
ajena. Real y verdaderamente , respondi el del Bosque,

tendr vuesa merced

el valor
:

seor escudero, que tengo propuesto y determinado de


dejar estas borracheras destos caballeros, y retirarme

mi

que tengo tres como tres


Dos tengo yo, dijo Sancho, que se
pueden presentar al papa en persona, especialmente una
aldea, y criar mis hijitos,

orientales perlas.

muchacha quien cro para condesa, si Dios fuere servido, aunque pesar de su madre. Y qu edad tiene
que se cria para condesa? pregunt el del
Bosque. Quince aos, dos mas menos, respondi Sanesa seora

cho; pero estn grande

como una maana de

como una

lanza, y tan fresca

y tiene una fuerza de un ganapn. Partes son esas, respondi el del Bosque, no solo
para ser condesa, sino para ser ninfa del verde bosque.
abril,

Oh hideputa puta y qu rejo debe de tener la bellaca


A lo que respondi Sancho algo mohno Ni ella es puta,

ni lo fu su

madre, ni

lo

ser ninguna de las dos. Dios

queriendo, mientras yo viviere

y hblese

daraetite, qiie para haberse criado vuesa

mas comedi-

merced entro

420

no me
parecen muy concertadas esas palabras. Oh qu mal se
le entiende vuesa merced, replic el del Bosque, de
achaque de alabanzas, seor escudero! Cmo, y no
sabe que cuando algn caballero da una buena lanzada
al toro en la plaza, cuando alguna persona hace alguna
cosabienhecha,sueledecrelvulgo: Oh hideputapulo,
que parece vituy qu bien que lo ha hecho y aquello
caballeros andantes,

que son

ki

mcsma

cortesa,

perio en aquel trmino, es alabanza notable? y renegad

vos, seor, de los hijos hijas que no hacen obras que


merezcan se les den sus padres loores semejantes. S
, respondi Sancho , y dse modo y por esa mesrazn poda echar vuesa merced m y mis hijos y
mi mujer toda una puteriaencima, porque todo cuanto
hacen y dicen son extremos dignos de semejantes ala-

reniego

ma

banzas, y para volverlos ver ruego yo Dios me saque


de pecado mortal que lo mesmo ser s me saca deste
peligroso oficio de escudero , en el cual he incurrido segunda vez, cebado y engaado de una bolsa con cen
,

ducados que

me hall un da en el

corazn de Sierra-Mo-

rena, y el diablo me pone ante los ojos aqu, all , ac no,


sino acull , un talego lleno de doblones , que me parece
cada paso le toc con la mano , y me abrazo con l,
y lo llevo mi casa, y echo censos, y fundo rentas, y
vivo como un prncipe , y el rato que en esto pienso se
me hacen fciles y llevaderos cuantos trabajos padezco

que

con este mentecato de mi amo, de quien s que tiene


mas de loco que de caballero. Por eso, respondi el del
Bosque, dicen que la codicia rompe el saco, y si va
tratar dellos no hay otro mayor en el mundo que m amo,
porque es de aquellos que dicen Cuidados ajenos matan
al asno, pues porque cobre otro caballero el juicio que
ha perdido, se hace l loco, y anda buscando lo que no
:

si

despus de hallado

le

ha de

es enamorado, por dicha? S

salir los hocicos.

dijo el del

Bosque , de una

Casildea de Vandalia , la mas cruda y la mas asada seora que en todo el orbe puede hallarse : pero no cojea
del pi dla crudeza, que otros mayores embustes lo
gruen en las entraas, y ello dir antes de muchas horas. No hay camino tan llano, replic Sancho, que no
tenga algn tropezn barranco en otras casas cuecen

tal

habas y en la ma calderadas ms acompaados y paniaguados debe detener la locura que la discrecin ; mas
:

es verdad lo que comunmente se dice, el tener compaeros en los trabajos suele servir de alivio en ellos,
con vuesa merced podr consolarme, pues sirve otro
amo tan tonto como el mo. Tonto, pero valiente, ress

el del Bosque, y mas bellaco que tonto y que vaEso no es el mi, respondi Sancho digo que no
tiene nada de bellaco ; antes tiene un alma como un cntaro no sabe hacer mal nadie, sino bien todos, ni
tiene malicia alguna un nio le har entender que es

pondi
liente.

mitad del da; y por esta sencillez le


quiero como las telas de mi corazn y no me amao
dejarle por mas disparates que haga. Con todo eso hermano y seor, dijo el del Bosque , si el ciego guia al ciego, ambos van peligro de caer en el hoyo. Mejores
do noche en

la

buen comps de pies, y volvernos nuesque los que buscan aventuras no siempre las hallan buenas. Escupa Sancho menudo al parecer un cierto gnero de saliva pegajosa y algo seca, lo

retirarnos con

tras querencias,

cual visto y notado por


dijo

Parceme que do

el

lo

caritativo bosqueril escudero,

que hemgg hablado e nos pe-

OBRAS DE CERVANTES.

430

gan al paladar las lenguas ; pero yo traigo un despegador pendiente del arzn de mi caballo, que es tal como
bueno : y levantndose volvi desde alli un poco con
una gran bota de vino y una empanada de media vara, y
no es encarecimiento, porque era de un conejo albar, tan
grande, que Sancho al tocarla entendi ser de algn cabrn , no que de cabrito, lo cual visto por Sancho, dijo
Y esto trae vuesa merced consigo, seiior? Pues qu

de hierro ni de cordobn. Con todo eso los dos famosos


mojones se afirmaron en lo que haban dicho. Anduvo el
tiempo, vendise el vino, y al limpiar de la cuba halla-

tamento, parcelo

ron en ella una llave pequea pendiente de una correa de


cordobn : porque vea vuesa merced si quien viene desta
ralea podr dar su parecer en semejantes causa. Por eso
digo, dijo el del Bosque , que nos dejemos de andar buscundo aventuras, y pues tenemos hogazas no busquemos
tortas, y volvmonos nuestras chozas, que all nos
hallar Dios si l quiere. Hasta que mi amo llegue Zaragoza le servir, que despus todos nos entenderemos.
Finalmente, tanto hablaron y tanto bebieron los dos
liuenos escuderos, que tuvo necesidad el sueo de atarles las lenguas y templarles la sed , que quitrsela fuera
imposible; y as asidos entrambos de la ya casi vaca
iluta, con los bocados medio mascar en la boca, se quedaron dormidos, donde los dejaremos por ahora por con-

y malaventurado,

tar lo

se pensaba, respondi el otro, soy yo por ventura algn

escudero de agua y lana? Mejor repuesto traigo yo en las


ancas de mi caballo, que lleva consigo cuando va de ca-

mino un general. Comi Sancho

sin hacerse de rogar, y

tragaba escuras bocados de nudos de suelta, y dijo:


Vuesa merced si que es escudero fiel y legal, moliente
y corriente, magnfico y grande, como lo muestra esto
banquete, que si no ha venido aqui por arle de encanlo menos, y no como yo, mezquino
que solo traigo en mis alforjas un poco
de queso tan duro, que pueden descalabrar con ello
un gigante, quien hacen compaa cuatro docenas de
algarrobas y otras tantas de avellanas y nueces, mercedes la eslrecheza de mi dueo, y la opinin que tiene
y orden que guarda de que los caballeros andantes no se
han de mantener y sustentar sino con frutas secas y con
las yerbas del campo. Por mi fe, hermano, replic el
del Bosque, que yo no tengo hecho el estmago tagarninas ni pirutanos ni raices de los montes all se lo
hayan con sus opiniones y leyes caballerescas nuestros
amos, y coman lo que ellos mandaren fiambreras trai:

go, y esta bota colgando del arzn de la silla por si por


no, yes tan devota mia, y quirola tanto, que pocos
ratos se pasan sin que la d mil besos y mil abrazos; y
la puso en las manos Sancho, el cual
empinndola puesta la boca estuvo mirando las estrellas un cuarto de hora , y en acabando de beber dej caer
Oh
la cabeza un lado, y dando un gran suspiro dijo
hideputa bellaco, y cmo es catlico! Veis ah, dijo el
del Bosque, en oyendo el hideputa de Sancho , cmo habis alabado este vino llamndole hideputa ? Digo, respondi Sancho, que confieso que conozco que no es deshonra llamar hijo de puta nadie cuando cae debajo del
entendimiento de alabarlo. Pero dgame, seor, por el
siglo de lo que mas quiere, este vino es de CiudadReal? Bravo mojn! respondi el del Bosque, en verdad que no es de otra parte , y que tiene algunos aos de
ancianidad. A mi con eso, dijo Sancho, no tomis menos

diciendo esto se

sino

que se

me

fuera ra por alto dar alcance su co-

No ser bueno, seor escudero, que tenga


yo un instinto tan grande y tan natural en esto de conocer vinos, que en dndome oler cualquiera, acirtela
nocimiento.

que ha
de dar, con todas las circunstancias al vino ataederas?
Pero no hay de que maravillarse, si tuve en mi linaje,
por parte de mi padre, los dos mas excelentes mojones
que en luengos aos conoci la Mancha ; para prueba de
patria, el linaje, el sabor y la dura, y las vueltas

lo

cual les sucedi

lo

que ahora dir. Dironles

los dos

probar del vino de una cuba, pidindoles su parecer

bondad malicia del vino. El uno


la lengua, el otro no hizo mas
du llegarlo las narices. El primero dijo que aquel vino
vaba hierro, el segundo dijo que mas saba cordobn.
El dueo dijo que la cuba estaba limpia, y que el tal vino
io tenia adobo alguno por donde hubiese tomado sabor

del estado , cualidad


lo

prob con

la

punta de

que

el

caballero del Bosque pas con el de

la

Triste

Figura.

CAPITULO
Donde

XIV.

se prosigue la aventura del caballero del Bosque.

Entre muchas razones que pasaron D. Quijote y


caballero de la Selva, dice
dijo D. Quijote

la historia

que

el

el

del Bosque

finalmente, seor caballero, quiero

que sepis que mi destino, por mejor decir mi eleccin , me trujo enamorar de la sin par Casildea de Vandalia : llamla sin par porque no le tiene , asi en la grandeza del cuerpo, como en el extremo del estado y de la
hermosura. Esta tal Casildea pues, que voy contando,
pag mis buenos pensamientos y comedidos deseos con
hacerme ocupar, como su madrina Hrcules, en muchos y diversos peligros, prometindome al fin de cada
uno que en el fin del otro llegara el de mi esperanza;
pero as se han ido eslabonando mis trabajos, que no
tienen cuento , ni yo s cul ha de ser el ltimo que d
principio al cumplimiento de mis buenos deseos. Una
vez me mand que fuese desafiar a aquella famosa giganta de Sevilla llamada la Giralda, que es tan valiente
y fuerte como hccslia de bronce, y sin mudarse de un
lugar es la mas movible y voltaria mujer del mundo.
Llegu, vila, y vencla, y hcela estar queda y raya
(porque en mas de una semana no soplaron sino vientos
nortes). Vez tambin hubo que me mand fuese tomar
en peso las antiguas piedras de los valientes Toros de
Guisando empresa mas para encomendarse ganapanes
que caballeros. Otra vez me mand que me precipitase
y sumiese en la sima de Cabra peligro inaudito y temeroso y que le trjese particular relacin de lo que en
aquella escura profundidad se encierra. Detuve el movimiento la Giralda, pes los Toros de Guisando, despeme en la sima, y saqu luz lo escondido de su
abismo , y mis esperanzas muertas que muertas, y sus
mandamientos y desdenes vivos que vivos. En resolucin, ltimamente me ha mandado qne discurra por
todas las provincias de Espaa, y haga confesar todos
los andantes caballeros que por ellas vagaren, que ella
sola es la mas aventajada en hermosura de cuantas hoy
viven, y que yo soy el mas valiente y el mas bien enamorado caballero del orbe , en cuya demanda he andado
ya la mayor parle de Espaa, y en ella he vencido muchos caballeros que se han atrevido contradecirme;
pero de lo que yo mas rae precio y ufano es de haber ven:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


en singular batalla aquel tan famoso caballero
D. Quijote de la Mancba, y liccbole confesar que es mas
hermosa mi Casildea que su Dulcinea; y en solo este
vencimiento hago cuenta que he vencido todos los caballeros del mundo, porque el tal D. Quijote que digo, los
ha vencido todos, y habindole yo vencido hsu
gloria , su fama y su honra se han transferido y pasado
cilio

n)

persona,

tanto el vencedor es mas honrado


Cuanto mas el vencido es reputado

ist
y son mas las innumerables hazaas del ya referido D. Quijote. Admirado
qued D. Quijote de oir al caballero del Bosque, y estuvo

que ya corren por

mi cuenta

mil veces por decirle que nientia, y ya tuvo el mentis en


el pico de la lengua pero reportse lo mejor que pudo
;

por hacerle confesar por su propia boca su mentira, y


asi sosegadamente le dijo
De que vuesa merced, seilor
:

mas caballeros andantes


Espaa y aun de todo el mundo , no digo nada ; pero
de que haya vencido D. Quijote de la Mancha, pngolo
en duda podria ser que fuese otro que le pareciese,
aunque hay pocos que le parezcan. Cmo no? replic
el del Bosque ; por el cielo que nos cubre, que pele con
D. Quijote, y le venc y rendi, y es un hombre alto de
cuerpo, seco de rostro, estirado y avellanado de miembros, entrecano, la nariz aguilea y algo corva, de bi-

propio ser

431

mas porque no

es bien

que

los caballeros ba-

gan sus fechos de armas escuras como los salteadores


y rufianes, esperemos el da para que el sol vea nuestras
obras; y ha de ser condicin de nuestra batalla, que el
vencido ha de quedar la voluntad del vencedor para
que haga del todo lo que quisiere, con tal que sea decente caballero lo que se le ordenare. Soy mas que
contento desa condicin y convenencia, respondi Don
Quijote ; y en diciendo esto se fueron donde estaban sus
escuderos, y los hallaron roncando y en la misma forma
que estaban cuando les salte el sueo. Despertronles,
y mandronlos que tuviesen punto los caballos, porque en saliendo el sol haban de hacer los dos una sangrienta, singular y desigual batalla, cuyas nuevas
qued Sancho atnito y pasmado, temeroso de la salud
de su amo por las valentas que haba odo decir del suyo
al escudero del Bosque; pero sin hablar palabra se fueron

caballero, haya vencido los

los

(le

caballosyel rucio sehabian olido y estaban todos juntos.


En el camino dijo el del Bosque Sancho : Ha de saber,

gotes grandes, negros y caldos

bre del caballero de

la

campea debajo del nom-

Triste Figura, y trae por escu-

oprime el
un famoso caballo llamado Roci-

dero un labrador llamado Sancho Panza

lomo y rige

el

freno de

nante, y iualmente tiene por seora de su voluntad


una tal Dulcinea del Toboso, llamada un tiempo Al-

donza Lorenzo, como lamia, que por llamarse Casilda


y ser de la Andaluca , yo la llamo Casildea de Vandalia.
Si todas estas seas

aqui est

no bastan para acreditar mi verdad,

mi espada, que

la

har dar crdito

la

misma

Quique deciros quiero. Habis de saber,


que ese D. Quijote que decis es el mayor amigo que en
este mundo tengo, y tanto que podr decir que le tengo en
lugar de mi misma persona, y que por las seas que del me
habeisdadotanpuntualesyciertas,nopuedo pensar sino
que sea el mismo que habis vencido : por otra parte veo
con los ojos y toco con las manos no ser posible ser el mismo, si ya no fuese que como l tiene muchos enemigos encantadores, especialmente uno que de ordinario le persigue, no haya alguno dellos tomado su figura para dejarse
vencer, por defraudarle de la fama que sus altas caballeincredulidad. Sosegaos, seor caballero, dijo D.

jote, y

escuchad

ras le tienen

lo

granjeada y adquirida por todo

lo

descu-

bierto de la tierra : y para confirmacin desto quiero tambin que sepis, que los tales encantadores sus contrarios

mas de dos dias que trasformaron la figura y persona de


hermosa Dulcinea del Toboso en una aldeana soez y baja, y desta manera habrn trasformado D. Quijote y si
lodo esto no basta para enteraros en esta verdad que digo,
aqu est el mismo D. Quijote, que la sustentar con sus
armas, pi caballo, de cualquier suerte que os agrali

la

dare y diciendo esto se levant en pi, y se empu en la


espada esperando qu resolucin tomara el caballero
:

del Bosque, el cual con voz asimismo sosegada respon-

Al buen pagador no le duelen prendas; el


que una vez, seor D. Quijote, pudo venceros trasforma-

di, y dijo

do, bien podr tener esperanza de rendiros eh vuestro

dos escuderos buscar su ganado, que ya todos tres

hermano , que tienen por costumbre los peleantes de lu


Andaluca, cuando son padrinos de alguna pendencia,
no estarse ociosos mano sobre mano en tanto que sus
ahijados rien : dgolo, porque est advertido que mientras nuestros dueos rieren , nosotros tambin hemos
de pelear y hacernos astillas. Esa costumbre , seor escudero, respondi Sancho, all puede correr y pasar
con los rufianes y peleantes que dice ; pero con los escuderos de los caballeros andantes, ni por pienso : lo
menos yo no he odo decir mi amo semejante costumbre, y sabe de memoria todas las ordenanzas de la andante caballera : cuanto mas, que yo quiero que soa
verdad y ordenanza expresa el pelear los escuderos en
tanto que sus seores pelean ; pero yo no quiero cumplirla , sino pagar la pena que estuviere puesta los tales
pacficos escuderos, que yo aseguro que no pase de dos
libras de cera, y mas quiero pagar las tales libras, que
s que me costarn menos, que las hilas que podr gastar en curarme la cabeza, que ya me la cuento por partida y dividida en dos partes hay mas, que me imposibilita el reir el no tener espada, pues en mi vida me la
:

un buen remedio, dijo el del Bosque yo aqu traigo dos talegas de lienzo de un mesmo
tamao tomaris vos la una, y yo la otra, y reiremos
talegazos con armas iguales. Desamanera seaenbuenu
hora, respondi Sancho, porque antes servir la tal polea de despolvorearnos que de herirnos. No ha de ser as,
replic el otro, porque se han de echar dentro de las talegas, porque no se lasllevc el aire, media docena de guijarros lindos y pelados, que pesen tanto los unos como
los otros , y desta manera nos podremos atalegar sin
hacernos mal nidao. Mirad, cuerpo de mi padre! respondi Sancho, qu martas cebollinas qu copos do
algodn cardado pone en las talegas para no quedar mopuse. Para eso s yo
:

lidos los cascos

y hechos alhea los huesos

pero aun-

que se llenaran de capullos de seda, sepa, seor mo,


que no he de pelear peleen nuestros amos, y all se lo
hayan, y bebamos y vivamos nosotros, que el tiempo
tiene cuidado de quitarnos las vidas, sin que andemos
buscando apetitos para que se acaben antes de llegar su
sazn y trmino, y que se cayan de maduras. Con todo,
replic el del Bosque hemos de pelear siquiera media
hora. Eso no, respondi Sancho, no ser yo tan descorts
:

OBRAS DE CERVANTES.

432

que con quien he comido y he bebido


trabe cuestin alguna , por mnima que sea ; cuanto mas
que estando sin clera y sin enojo, quin diablos se ha
ni tan desagradecido

deamaar reir secas? Para eso, dijo el de! Bosque, yo


dar un suficiente remedio, yes, que antes que comencemos la pelea , yo me llegar bonitamente vuesa merced, y le dar tres cuatro bofctadasquedconl mis
pies, con las cuales le har despertar la clera aunque
est con mas sueo que un lirn. Contra ese corte s yo
Sancho, que no le va en zaga coger yo
un garrote, y ntesque vucsa merced llegue desper-

otro, respondi

har yo dormir garrotazos de

tarme

la

clera

suerte

la

suya, que no despierte

mundo en
,

el

cual se sabe

si

no fuere en

tal

otro

el

que no soy yo hombre que me

dejo manosear el rostro de nadie; y cada uno mire por


el virote, aunque lo mas acertado seria dejar dormir su
clera cada

uno que no sabe nadie


,

el

alma de nadie,

y tal suele venir por lana que vuelve trasquilado, y Dios


bendijo la paz y maldijo las rias , porque si un gato
acosado, encerrado y apretado se vuelve en len , yo que
soy liombre. Dios sabe en lo que podr volverme : y as

desde ahora intimo vuesa merced , seor escudero,


que corra por su cuenta todo el mal y dao que de nuestra

pendencia resultare. Est bien, replic

el

del Bos-

que amanecer Dios y medraremos. En esto ya comenzaban gorjear en los rboles mil suertes de pintados
pajarillos, y en sus diversos y alegres cantos pareca
que daban la norabuena y saludaban la fresca aurora,
que ya por las puertas y balcones del oriente iba descubriendo la hermosura de su rostro, sacudiendo de sus
cabellos un nmero infinito de lquidas perlas, en cuyo
suave licor bandose las yerbas pareca asimismo que
:

mucha gana de

pelear, seor caballero

cortesa, por ella os pido

porque yo vea

si la

que

gallarda de vuestro rostro responde

la de vuestra disposicin.
salgis dcsta empi'esa
los

Espejos

os quedar tiempo y espacio

si ahora no satisfago vuestro deseo es por pa; y


reccrme que hago notable agravio la hermosa Casildea
de Vandalia en dilatar el tiempo que tardare en alzarme
la visera sin haceros confesar loque ya sabis que pretendo. Puesen tantoque subimos caballo, dijo!). Quijote, bien podis decirme s soy yo aquel D. Quijote que
dijistes haber vencido. A eso vos respondemos, dijo el
de los Espejos, que parecis, como se parecen un huevo
otro, al mismo caballero que yo venc pero segn vos
decs, que le persiguen encantadores , no osar afirmar
si sois el contenido no. Eso me basta m, respondi(>
D. Quijote , para que crea vuestro engao empero para
sacaros del de todo punto vengan nuestros caballos, que
en menos tiempo que el que tardredes en alzaros la visera, si Dios, si mi seora y mi brazo me valen, ver yo vuestro rostro, yvosverisquenosoyyoelvencdoD. Quijote
que pensis. Con esto acortando razones, subieron ca;

ballo, y D. Quijote volvi las riendas

so haba apartado D. Quijote veinte pasos

la

condicin de nuestra batalla es

Ya

dor.

la

esto la vista

sera

no por eso temi como Sancho Panza: antes


al caballero de los Espejos Si la
:

tal

que

lo

que

vencido han de ser cosas

de

la caballera.

As se en-

acabada

la

pendencia suya, quedando del golpe

el suelo, y fuese tras su amo asido


acin de Rocinante, y cuando le pareci que ya
era tiempo que volviese le dijo : Suplico vuesa merced,

mas

con gentil denuedo dijo

al

miedo tendido en

aquel vestiglo. D. Quijote mir su contendor, y ha-

zas, pero

como

de D. Quijote las extraas narices del escudero, y no se admir menos de verlas que Sancho,
tantoque le juzg por algn monstruo, por hombre
nuevo y de aquellos que no se usan en el mundo. Sancho, que vio partir su amo para tomar carrera, no
quiso quedar solo con el narigudo , temiendo que con
solo un pasagonzalo con aquellas narices en las suyas,
del

y todo lo not D. Quijote , y juzg de lo visto y mirado


que ya el dicho caballero deba de ser de grandes fuer-

vencido,

tiende, respondi el de los Espejos. Ofrecironsele en

de la boca, cuya grandeza, color, verrugas y encorvamiento asi le afeaban el rostro, que en vindole Sancho
comenz herir de pi y de mano como nio con alfereca, y propuso en su corazn de dejarse dar docientas
bofetadas antes que despertar la clera para reir con

cantidad de plumas verdes, amarillas y blancas; la lanza


que tenia arrimada un rbol era grandsima y gruesa,
y deunherro aceradode mas de un palmo. Todolo mir

el

s, respondi D. Quijote, con

riquecianse los prados con su venida. Mas apenas dio luhar la claridad del da para ver y diferenciar las cosas,

que

otra vez he dicho, ha de quedar discrecin del vence-

los lmites

brudo, y no muy alto de cuerpo. Sobre las armas traa


una sobrevesta casaca de una tela al parecer de oro finsimo , sembradas por ella muchas lunas pequeas de
resplandecientes espejos, que le hacan en grandsima
manera galn y vistoso volbanle sobre la celada grande

cuando

se oy
llamar del de los Espejos, y partiendo los do el camino,
el de los Espejos le dijo: Advertid, seor caballero, que

que no salgan de

ya puesta y calada la celada, de modo que no le


pudo ver el rostro; pero not que era hombro mem-

Rocinante para to-

mar loque convena del campo para volver encontrar


su contrario , y lo mismo hizo el de los Espejos pero no

mandare

llle

el de
demasiado para

verme

se le impusiere y

cuando la primera que se ofreci los ojos de Sancho


Panza fu la nariz del escudero del Bosque , que era
tan grande que casi le hacia sombra todo el cuerpo.
Cuntase en efecto que era de demasiada grandeza, corva
en la mitad , y toda llena de verrugas, de color amoratado como de berengena ; bajbale dos dedos mas abajo

vencido vencedor que

seor caballero, respondi

brotaban y llovan blanco y menudo aljfar, los


sauces destilaban man sabroso, reanse las fuentes,
murmuraban los arroyos, alegrbanse las selvas , y en-

ellas

no os gasta la
un poco,

alcis la visera

auna

me ayude
de donde podr ver

seor mo, que antes que vuelva encontrarse


subir sobre aquel alcornoque

mi sabor mejor que desde el suelo el gallardo encuentro que vuesa merced ha de hacer con este caballero. Antes creo, Sancho, dijo D. Quijote, que te quie-

encaramar y subir en andamio por ver sin peligro los


La verdad que diga, respondi Sancho, las desaforadas narices de aquel escudero me tienen atnito y
lleno de espanto y no me atrevo estar junto l. Ellas
son tales, dijo D. Quijote, que ano ser yo quien soy, tambin me asombraran, y as ven, ayudarle he subir donde

res

toros.

En

que se detuvo D. Quijote en que Sancho sutom el de los Espejos del campo
loque le pareci necesario, y creyendo que lo mismo
habra hecho D. Quijote, sin esperar son de trompeta ni
otra seal que los avisase , volvi las riendas su caballo, que no era mas lijero ni de mejor parecer que Roci-

dices.

lo

biese en el alcornoque,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


nanle , y lodo su correr, que era un mediano trote , iba
B encontrar su enemigo pero vindole ocupado en la
subida de Sancho detuvo las riendas, y parse en la mi;

tad de

la

carrera, do lo que

el

caballo

qued

agradcciil-

simo causa que ya no podia moverse. D. Quijote, que


pareci que ya su enemigo venia volando , arrim reciamente las espuelas las trasijadas ijadas de Rociunu-

le

y le hizo aguijar de manera, que cuenta la liistoi ia


que esta sola vez se conoci haber corrido algo, porque
todas las dems siempre fueron trotes declarados, y coa
esta no vista furia lleg donde el de los Espejos estaba
te,

hincando su caballo las espuelas hasta los botones , sin


que le pudiese mover un solo dedo del lugar donde haba hecho estanco de su carrera. En esta buena sazn y
coyuntura hall D. Quijote su contrario, embarazado
con su caballo y ocupado con su lanza, que nunca no
acert no tuvo lugar de ponerla en ristre. D. Quijute,
que no miraba en estos inconvenientes, ;i salva mano y
sin peligro

alguno encontr

al

de los Espejos con tanta


al suelo por las

fuerza, que mal de su gradle hizo venir

que sin mover pi ni


mano dio seales de que estaba muerto. Apenas le vio
caido Sancho, cuando se desliz del alcornoque, y toda
priesa vino donde su seor estaba, el cual apendose de
Rocinante, fu sobre el de los Espejos, y quitndole las
lazadas del yelmo para ver si era muerto, y para que le
diese el aire si acaso estaba vivo, vio... quin podi
ancas del caballo, dando

tal caida,

decir lo que vio sin causar admiracin, maravilla y espanto los que lo oyeren? Vio, dice la historia, el rostro

misma Ogura, el mismo aspecto, la misma fisonoma, la misma efigie, la perspectiva misma del bachiller Sansn Carrasco, y as como la vio, en altas voces
dijo Acude, Sancho, y mira lo que has de ver, y no lo
has de creer aguija, hijo, y advierte lo que puede la
mismo,

la

magia, loque pueden los hechiceros y los encantadores.


Lleg Sancho, y como vio el rostro del bachiller Car-

comenz hacerse mil cruces y santiguarse otras


En todo esto no daba muestras de estar vivo el
derribado caballero , y Sancho dijo D. Quijote Soy de
parecer, seor mi, que por s por no, vuesa merced
hinque y meta la espada por la boca este que parece el

rasco

tantas.

bachiller Sansn Carrasco

quiz matar en

alguno

de sus enemigos los encantadores. No dices mal, dijo


D. Quijote, porque de los enemigos los menos; y sacando la espada para poner en electo el aviso y consejo
de Sancho, lleg el escudero del de los Espejos, ya sin
las narices que tan feo le habian hecho, y grandes voces dijo : Mire vucsa merced lo que hace, seor I). Quijote, que ese que tiene los pies es el bachiller Sansn

433

duda alguna es el atrevido y mal aconsejado el bachiller


Sansn Carrasco nuestro compatrioto. En esto volvi oii
de los Espejos lo cual visto por D. Quijote le pu>u
punta desnuda de su espada encima del rostro, y lo
dijo Muerto sois, caballero, si no confesis que la sin
par Dulcinea del Toboso se aventaja en belleza vuestra
Casildea de Vandalia, y dems de esto habis de prometer, si desta contienda y caida quedredes con vida, de
s el

la

ciudad del Toboso , y presentaros en su presencia


de mi parte, para que haga de vos lo que mas en voluntad le viniere y si os dejare en la vuestra , asimismo habis de volver buscarme , que el rastro de mis hazaas
os servir de guia que os traiga donde yo estuviere, y
ir la

decirme loque con ella hubiredes pasado: condiciones


que conforme las que pusimos antes de nuestra batalla, no salen de los trminos de la andante caballera.
Confieso, dijo el caido caballero, que vale mas el zapato
descosido y sucio de la seora Dulcinea del Toboso, que
las barbas mal peinadas aunque limpias de Casildea , y
prometo de ir y volver de su presencia la vuestra y
daros entera y particular cuenta de lo que me peds.
,

Tambin habis de confesar y creer , aadi D. Quijote,


que aquel caballero que vencisles no fu ni pudo ser
D. Quijote de la Mancha , sino otro que se le pareca,
como yoconfieso ycreo, que vos, aunque parecis el baSansn Carrasco, no lo sois, sino otro que le
parece, y que en su figura aqu me le han puesto mis
enemigos, para que detenga y temple el mpetu de mi
para que use blandamente de la glora del venclera,

chiller

cimiento. Todo lo confieso, juzgo y siento como vos lo


creis, juzgis y sents, respondi el derrengado caballero : dejadme levantar, os ruego , si es que lo permite
el

golpe de mi caida , que asaz mal trecho me tiene. AyuTom Cecial su escudero,

dle levantar D. Quijote y


del cual

no apartaba

los ojos

Sancho, preguntndole co-

daban manifiestas seales de


que verdaderamente era el Tom Cecial que deca mas
que su amo
la aprensin que en Sancho haba hecho lo

sas, cuyas respuestas le

dijo

deque

los

encantadores haban

mudado

la

figura

del caballero de los Espejos en la del bachiller Carrasco,


no le dejaba dar crdito la verdad que con los ojos es-

taba mirando. Finalmente, se quedaron con este engao


amo y mozo, y el de los Espejos y su escudero mohnos
Quijote y Sancho, con
y malandantes se apartaron de D.
intencin de buscar algn lugar donde bizmarle y entaproblare las costillas. D. Quijote y Sancho volvieron
hisloseguir su camino de Zaragoza, donde los deja la
caballero de los
ra , por dar cuenta de quin era el

Espejos y su narigante escudero.

Carrasco su amigo, y yo soy su escudero; y vindole Sancho sin aquella fealdad primera le dijo Y las narices ?

CAPITULO XV.

A lo que l

respondi

Aqu las tengo en la faldriquera,


y echando mano la derecha sac unas narices de pasta
y barniz, de mscara, de lamanifatura que quedan delineadas, y mirndole mas y mas Sancho, con voz admirativa y grande , dijo
Santa Mara y valme 1 Este
no es Tom Cecial mi vecino y mi compadre ? Y cmo si
:

lo soy,

cial

respondi

el

ya desnarigado escudero

Tom

Ce-

soy, compadre y amigo Sancho Panza, y luego os

dir los arcaduces, embustes y enredos por donde soy


aqu venido , y en tanto pedid y suplicad al seor vuestro

amo que no loque,

llero

de

los Espejos,
T.

I.

maltrate, hiera ni mate

que

sus pies tiene,

al

caba-

porque

sin

Dui.ii.-

jcoia-nta) da noticia de quin era

el

caballero de los Espejos,

y su escudero.

contento, ufano y vanaglorioso baD. QuiVitoria de tan valiente caballero


alcanzado
haber
por
jote
como l se imaginaba que era el de los Espejos, do cuya

En extremo

caballeresca palabra esperaba saber si el encantamento


de su seora pasaba adelanto , pues era forzoso que el tal
caballero volviese , so pena de no serlo , darle

vencido

uno
lo que con ella le hubiese sucedido. Pero
pensaba D. Quijote , y otro el de los Espejos, puesto que
por entonces no era otro su pensamiento, sino buscar
donde bizmarse, como se ha dicho. Dice pues la historia,

razn de

OBRAS DE CERVAmCS.

434
que cuando

el

bachiller Sansn Carrasco aconsej

CAPITULO

D. Quijote que volviese proseguir sus dejadas caballeras , fu por haber entrado primero en bureo con el cura
y el barbero sobre qu medio se podra tomar para redu-

que se estuviese en su casa quieto y soque le alborotasen sus mal buscadas aventuras, de cuyo consejo sali por voto comn de todos, y
parecer particular de Carrasco, que dejasen salir D. Quijote , pues el detenerle pareca imposible , y que Sansn
le saliese al camino como caballero andante, y trabase
batalla con l, pues no faltarla sobre qu , y le venciese,
tenindolo por cosa fcil , y que fuese pacto y concierto
que el vencido quedase merced del vencedor; y as
vencido D. Quijote le habia de mandar el bachiller cabacir D. Quijote

segado

sin

llero se volviese su

dos aos
cosa

pueblo y casa, y no saliese della en

hasta tanto que por l

lo cual era claro

le

fuese

mandada

otra

que D. Quijote vencido cumplira

indubitablemente por no contravenir y faltar las leyes


de la caballera , y podra ser que en el tiempo de su reclusin se le olvidasen sus vanidades , se diese lugar de
buscar su locura algn conveniente remedio. Aceptlo
Carrasco, y ofrecisele por escudero Tom Cecial, compadre y vecino de Sancho Panza, hombre alegre y de lucios cascos.

Armse Sansn, como queda

Tom Cecial acomod

referido, y

sobre sus naturales narices las

fal-

de mscara ya dichas, porque no fuese conocido de


su compadre cuando se viesen, y as siguieron el mismo
viaje que llevaba D. Quijote , y llegaron casi hallarse
en la aventura del carro de la muerte , y finalmente dieron con ellos en el bosque, donde les sucedi todo lo que
el prudente ha ledo ; y si no fuera por los pensamientos
extraordinarios de D. Quijote, que se dio entender que
el bachiller no era el bachiller, el seor bachiller quedara imposibilitado para siempre de graduarse de licenciado, por no haber hallado nidos donde pens hallar pjaros. Tom Cecial , que vio cuan mal habia logrado sus
deseos , y el mal paradero que habia tenido su camino,
dijo al bachiller : Por cierto, seor Sansn Carrasco, que
tenemos nuestro merecido con facilidad se piensa y se
acomete una empresa, pero con dificultad las mas veces
se sale della D. Quijote loco, nosotros cuerdos , l se va
sano y riendo, vuesa merced queda molido y triste. Sepamos pues ahora cul es mas loco, el que lo es por no
poder menos , el que lo es por su voluntad? A lo que
respondi Sansn : La diferencia que hay entre esos dos
sas y

que el que lo es por fuerza lo ser siempre, y el


de grado lo dejar de ser cuando quisiere. Pues
as es, dijo Tom Cecial, yo fui por mi voluntad loco
cuando quise hacerme escudero de vuesa merced, y por

locos es

que

lo es

serlo y volverme mi casa. Eso


cumple, respondi Sansn, porque pensar que yo he
de volver la ma hasta haber molido palos D. Quijote , es pensar en lo excusado , y no me llevar ahora
buscarle el deseo de que cobre su juicio, sino el de la
venganza ; que el dolor grande de mis costillas no me
deja hacer mas piadosos discursos. En esto fueron razonando los dos hasta que llegaron un pueblo donde fu
ventura hallar un algebrista con quien se cur el Sansn
desgraciado. Tom Cecial se volvi y le dej, y l qued
imaginando su venganza; y la historia vuelve hablar

la

misma quiero dejar de

os

del su tiempo, por no dejar de regocijarse ahora con

D. Quijot.

De

lo

que

XVI.

6UCdi(] D. Quijote

de

la

con un discreto ealallcro


Mancha.

Con la alcgria , contento y ufanidad que se ha dicho,


segua D. Quijote su jornada, imaginndose por la pa-

mas valiente que


daba por acabadas y
felice fin conducidas cuantas aventuras pudiesen sucederle de all adelante tenia en poco los encantos y
los encantadores, no se acordaba de los innumerables
palos que en el discurso de sus caballeras le haban dado,
ni de la pedrada que le derrib la mitad de los dientes , ni
del desagradecimiento de los galeotes, ni del atrevimiento y lluvia de estacas de los yangeses finalmente,
deca entre s que si l hallara arte, modo manera como
desencantar su seora Dulcinea , no envidiara la mayor ventura que alcanz pudo alcanzar el mas venturoso caballero andante de los pasados siglos. En estas
imaginaciones iba todo ocupado, cuando Sancho le dijo:
No es bueno, seor, que aun todava traigo entre los
ojos las desaforadas narices y mayores de marca de mi
compadre Tom Cecial? Y crees t, Sancho, por ventura que el caballero de los Espejos era el bachiller Carrasco, y su escudero Tom Cecial tu compadre? No s
qu me diga eso, respondi Sancho solo s que las seas que me dio de mi casa, mujer y hijos no me las podra dar otro quel mismo, y la cara, quitadas las narices , era la misma de Tom Cecial, como yo se la he visto
muchas veces en mi pueblo y pared en medio de m misma casa, y el tono de la habla era todo uno. Estemos
razn, Sancho, replic D. Quijote ven ac, en qu
consideracin puede caber que el bachiller Sansn Carrasco viniese como caballero andante, armado de anuas
ofensivas y defensivas pelear conmigo? lie sido yo su
enemigo por ventura? Hele dado yo jamas ocasin para
tenerme ojeriza? Soy yo su rival, hace l profesin de
las armas, para tener invidia la fama que yo por ellas lie
ganado? Pues qu diremos, seor, respondi Sancho,
esto de parecerse tanto aquel caballero, sea el que se fuere,al bachiller Carrasco, y su escuderea Tom Cecial mi
compadre? Y si ello es encantamento, como vuesa merced ha dicho, no habia en el mundo otros dos quien
se parecieran?TodoesarLlficoy traza, respondi D. Quijote , de los malignos magos que me persiguen, los cuaanteviendo que yo habia de quedar vencedor en la
les
contienda, se previnieron de que el caballero vencido
mostrase el rostro de m amigo el bachiller, porque la.
amistad que le tengo se pusiese entre los filos de mi espada y el rigor de mi brazo, y templase la justa ira de mi
corazn, y desta manera quedase con vida el que con
embelecos y falsas procuraba quitarme la ma. Para
prueba de lo cual ya sabes, Sancho, por experiencia
que no te dejar mentir ni engaar , cuan fcil sea los
encantadores mudar unos rostros en otros , haciendo de
sada vitoria ser

el

caballero andante

tenia en aquella edad el

mundo

hermoso feo y de lo feo hermoso, pues no h dos das


que viste por tus mismos ojos la hermosura y gallarda de

lo

par Dulcinea en toda su entereza y natural conformidad, y yo la vi en la fealdad y bajeza de una zafia labradora con cataratas en los ojos y con mal olor en la boca;
y mas que el perverso encantador que se atrevi hacer
unatrasformacion tan mala no es mucho que haya hecho
la de Sansn Carrasco y la de tu compadre por quitarme

la sin

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


manos; pero con todo
esto me consuelo, porque en fin en cualquiera figura quo
haya sido lie quedado vencedor de mi enemigo. Dios sabe
la verdad de todo, respondi Sancho y como l saba que
la trasformacion de Dulcinea habia sido traza y embeleco
suyo, no le satisfacan las quimeras de su amo pero no
le quiso replicar por no decir alguna palabra que descubriese su embuste. En estas razones estaban cuando los
alcanz un hombre que detras dellos por el mismo camino vena sobre una muy hermosa yegua tordilla, vestido nn gabn de pao fino verde, jironado de terciopelo
leonado, con una montera del mismo terciopelo; el aderezo de la yegua era de campo y de la jineta, asimismo
de morado y verde traa un alfanje morisco pendiente
de un ancho tahal de verde y oro, y los borcegues eran
de la labor del tahal las espuelas no eran doradas, sino
dadas con un barniz verde, tan tersas y bruidas que por
hacer labor con todo el vestido parecan mejor que si
la gloria

del vencimiento de las

fueran de oro puro.

Cuando lleg

ellos el caminante los

yegua se pasaba de
largo; pero D. Quijote le dijo: Seor galn, si es que
vuesa merced lleva el camino que nosotros, y no importa
el darse priesa, merced recebiria en que nos fusemos
juntos. En verdad, respondi el de la yegua, que no me
pasara tan de largo si no fuera por temor que con la compaa de mi yegua no se alborotara ese caballo. Bien puede, seor, respondi esta sazn Sancho, bien puede
salud cortesmente

y picando

la

tener las riendas su yegua, porque nuestro caballo es

mas honesto y bien mirado del mundo ; jamas en semejantes ocasiones ha hecho vileza alguna, y una vez
que se desmand hacerla la lastamos m seor y yo con
el

, hurfanos
y pupilos, propio y natude caballeros andantes ; y as por mis valerosas,
muchas y cristianas hazaas he merecid andar ya en
estampa en casi todas las mas naciones del mundo.
Treinta mil volmenes se han impreso de mi historia, y

voreciendo casadas
ral oficio

camino de imprimirse treinta mil veces de millares


cielo no lo remeda. Finalmente , por encerrarlo
todo en breves palabras en una sola, digo que yo soy
D. Quijote de la Mancha, por otro nombre llamado el caballero de la Triste Figura ; y puesto que las propias alabanzas envilecen, esme forzoso decir yo tal vez las mas,
y esto se entiende cuando no se halla presente quien las
diga as que, seor gentilhombre, ni este caballo, ni

lleva
si el

esta lanza, ni este escudo, ni escudero, ni todasjuntas

estas armas, ni la amarillez de

honre casadas, ni socorra hurfanos, y no lo


en vuesa merced no lo hubiera visto con mis
ojos. Bendito sea el cielo, que con esa historia que vuesa
merced dice que est impresa de sus altas y verdaderas
caballeras se habrn puesto en olvido las innumerables
de los fingidos caballeros andantes de que estaba lleno el
mundo, tan en dao de las buenas costumbres, y tan en
perjuicio y descrdito de las buenas historias. Hay mucho que decir, respondi D. Quijote, en razn de s son
fingidas no las historias de los andantes caballeros.
Pues hay quin dude, respondi el Verde, que no son
falsas las tales historias? Yo lo dudo, respondi D. Qui-

creyera

cuenta aos ,

aguileno , la
, y el rostro
y grave finalmente en el traje y apostura daba entender ser hombre de buenas prendas. Lo
que juzg de D. Quijote de la Mancha el de lo Verde fu,
que semejante manera ni parecer de liombre no le habia
las

canas pocas

vista entre alegre

jamas: admirle lalongurade su caballo, la grandeza de su cuerpo, la flaqueza y amarillez de su rostro,

visto

susarmas, su ademan y compostura, figura y retrato no


visto por luengos tiempos atrs en aquella tierra. Not
bien D. Quijote

la

atencin con que

el

caminante

le

mi-

raba, y leyle en la suspensin su deseo ; y como era tan


corts y tan amigo de dar gusto todos, antes que le pre-

guntase nada

le sali al camino, dicindole


Esta figura
que vuesa merced en m ha visto , por ser tan nueva y
tan fuera de lasque comunmente se usan, no me maravillara yo de que le hubiese maravillado; pero dejar
vuesa merced de estarlo cuando le diga, como le digo,
que soy caballero dcstos quo dicen las gentes que sus

aventuras van. Sal de


dej

mi

na , que

mi

patria,

empe mi hacienda,

regalo, y entregeme en los brazos de la fortu-

me

donde mas fuese servida. Quise resucitar la ya muerta andante caballera, y h muchos
das que tropezando aqu , cayendo all, despei'indome
llevasen

mi atenuada

daba en responderle, pareca que no acertaba hacerlo;


pero de all buen espacio le dijo Acertastes, seor caballero , conocer por mi suspensin mi deseo pero no
habis acertado quitarme la maravilla que en m causa
el haberos visto , que puesto que como vos , seor , decs
que el saber ya quien sois me la podra quitar, no ha sido
as, antes ahora que lo s quedo mas suspenso y maravillado. Cmo, y es posible que hay hoy caballeros andantes en el mundo, y que hay historias impresas de
verdaderas caballeras? No me puedo persuadir que haya
hoy en la tierra quien favorezca viudas, ampare doncellas, ni

quisiere,

rostro, ni

ya sabido quin soy y la profesin que hago. Call en diciendo esto D. Quijote , y el de lo Verde , segn se tar-

que aunque se la den entre dos platos , buen seguro que el caballo no la arrostre. Detuvo
la rienda el caminante admirndose de la apostura y rostro de D. Quijote , el cual iba sin celada, que la llevaba
Sancho como maleta en el arzn delantero de la alharda
del rucio y si mucho miraba el de lo Verde D. Quijote, mucho mas miraba D. Quijote al de lo Verde, parecindole hombre de chapa la edad mostraba ser de cins

mi

flaqueza os podr admirar de aqu adelante, habiendo

digo otra vez que puede vuesa merced de-

las setenas

tenerse

435

y levantndome acull , he cumplido gran parte de


mi deseo, socorriendo viudas, amparando doncellas, y faac

si

esto aqu , que si nuestra jornada dura,


, y qudese
espero en Dios de dar entender vuesa merced que ha
hecho mal en irse con la corriente de los que tienen por

jote

que no son verdaderas. Dcsta ltima razn de


lom barruntos el caminante de que D. Quideba de ser algn mentecato , y aguardaba que con

cierto

D. Quijote
jote

otras lo confirmase; pero antes que se divirtiesen en otros

razonamientos, D. Quijote le rog le dijese quin era,


l le habia dado parte de su condicin y de su vida.
A lo que respondi el del Verde Gabn Yo , seor caba-

pues

Figura, soy un hidalgo natural de un


lugar donde iremos comer hoy, si Dios fuere servido:

llero

de

la Triste

mas que medianamente rico, y os mi nombre D. Diego de Miranda paso la vida con mi mujer y con mis hijos
y con mis amigos mis ejercicios son el de la caza y pesca;
pero no mantengo ni halcn ni galgos, sino algn perdign manso algn luiron atrevido tengo hasta seis
docenas de libros, cules de romance y cules de latn,

soy

de historia algunos, y de devocin otros los de caballeras aun no han entrado por los umbrales de mis puer:

OBRAS DE CERVANTES.

436
tas

hojeo

mas los que son profanos que los devotos, como

sean de honesto entretenimiento, que deleiten con el


lenguaje, y admiren y suspendan con la invencin,
puesto que destos hay muy pocos en Espaa. Alguna vez
vecinos y amigos, y muclias veces los con-

como con mis

son mis convites limpios y aseados, y no nada esni gusto de murmurar, ni consiento que delante
de m se murmure no escudrio las vidas ajenas, ni soy
lince de los hechos de los otros oigo misa cada dia , revido

casos

parto de mis bienes con los pobres

sin hacer alarde de

buenas obras por no dar entrada en mi corazn la


hipocresay vanagloria, enemigos que blandamente se
apoderan del corazn mas recatado procuro poner en paz
los que s que estn desavenidos : soy devoto de nuestra
Seora, y confo siempre en la misericordia infinita de
Dios nuestro Seor. Atentsimo estuvo Sancho la relacin de la vida y entretenimientos del hidalgo; y parecindole buena y santa, y que quien la hacia debia de
hacer milagros , so arroj del rucio , y con gran priesa
le fu asir del estribo derecho , y con devoto corazn y
casi lgrimas le bes los pies una y muclias veces. Visto
lo cual por el hidalgo le pregunt
Qu hacis, hermalas

no?

Qu besos son

me

estos?

Djenme besar, respondi San-

primer santo
la jineta que he visto en todos los dias de mi vida. No
soy santo , respondi el hidalgo , sino gran pecador ; vos
s, hermano, que debis de ser bueno, como vuestra
simplicidad lo muestra. VoIviSanchocobrarlaalbarda,
habiendo sacado plaza la risa de la profunda malencola de su amo, y causado n ue va admiracin D. Diego. Preguntle D. Quijote que cuntos hijos tenia , y dijole que
una de las cosas en que ponan el sumo bien los antiguos
Glsofos, que carecieron del verdadero conocimiento de
Dios, fu en los bienes de la naturaleza, en los de la fortuna, en tener muchos amigos, y en tener muchos y
buenos hijos. Yo, seor D. Quijote, respondi el hidalcho, porque

parece vuesa merced

el

que ano tenerle, quiz me juzgara por


que soy , y no porque l sea malo, sino
porque no es tan bueno como yo quisiera. Ser de edad
de diez y ocho aos los seis ha estado en Salamanca
aprendiendo las lenguas latina y griega, y cuando quise
que pasase estudiar otras ciencias hllele tanembebido
en la de la poesa (si es que se puede llamar ciencia), que
no es posible hacerle arrostrar la de las leyes, que yo
quisiera que estudiara, ni de la reina de todas , la teologa. Quisiera yo que fuera corona de su linaje , pues viv vimos en siglo donde nuestros reyes premian altamente
las virtuosas y buenas letras; porque letras sin virtud son
perlas en el muladar. Todo el dia se le pasa en averiguar
si dijo bien mal Homero en tal verso de la Iliada, si
Marcial anduvo deshonesto no en tal epigrama, si se
han de entender de una manera otra tales y tales versos de Virgilio en fin, todas sus conversaciones son con
los libros de los referidos poetas, y con los de Horacio,
Persio, Jnvenal y Tibulo ; que de los modernos romancistas no hace mucha cuenta y con todo el mal cario
que muestra tener la poesa de romance , le tiene ahora
desvanecidos los pensamientos el hacer una glosa cuatro versos que le han enviado de Salamanca,
y pienso
que son de justa literaria. A todo lo cual respondi D. Quijote : Los hijos, seor, son pedazos de las entraas de
sus padres , y as se han de querer, buenos malos que
sean , como se quieren las almas que nos dan vida los

go, tengo

un

hijo,

mas dichoso de

lo

padres toca

encaminarlos desde pequeos por los pabuena crianza y de las buenas y


cristianas costumbres, para que cuando grandes sean
bculo de la vejez de sus padres y gloria de su posteridad;
y en lo de forzarles que estudien esta aquella ciencia,
no lo tengo por acertado, aunque el persuadirles no ser
daoso y cuando no se ha de estudiar para pane lucrando, siendo tan venturoso el estudiante que le dio el cielu
el

sos de la virtud, de la

padres que se lo dejen , seria yo de parecer que le dejen


seguir aquella ciencia que mas le vieren inclinado y
;

aunque

la

de

poesa es

la

menos

til

que deleitable

no

que suelen deshonrar quien las posee.


La poesa, seor hidalgo, mi parecer es como una doncella tierna y de poca edad y en todo extremo hermosa,
es de aquellas

quien tienen cuidado de enriquecer, pulir y adornar


muchas doncellas, que son todas las otras ciencias,

otras

y ella se ha de servir de todas, y todas se han de autorizar con ella pero esta tal doncella no quiere ser mano;

seada, ni trada por

quinas de
Ella es
la

por

los

la

publicada por

rincones de

hecha de una alquimia de

sabe tratar

precio

las calles, ni

las plazas, ni

tal

virtud

las

es-

los palacios.
,

que quien

volver en oro pursimo de inestimable

halado tener

el

que

la

tuviere, raya,

no dejn-

dola correr en torpes stiras ni en desalmados sonetos

no ha de ser vendible en ninguna manera, si ya no fuere


en poemas heroicos, en lamentables tragedias, en comedias alegres y artificiosas no se ha de dejar tratar de
los truhanes, ni del ignorante vulgo, incapaz de cono:

cer ni estimar los tesoros que en ella se encierran.

Y no

pensis, seor, que yo llamo aqu vulgo solamente

la

gente plebeya y humilde; que todo aquel que no sabe,


aunque sea seor y prncipe, puede y debe entrar en nmero de vulgo y as el que con los requisitos que he di;

cho tratare y tuviere la poesa , ser famoso y estimado


su nombre en todas las naciones polticas del mundo. Y
loquedecis, seor, que vuestrohijonoestima mucho la
poesa de romance , doime entender que no anda muy
acertado en ello, y la razn es esta el grande Homero
no escribi en latn, porque era griego ; ni Virgilio no
escribi en griego, porque era latino. En resolucin todos los poetas antiguos escribieron en la lengua que mamaron en la leche, y no fueron buscar las extranjeras
para declarar la alteza de sus conceptos y siendo esto
as, razn sera se extendiese esta costumbre por todas
las naciones, y que no se desestimase el poeta alemn
porque escribe en su lengua , ni el castellano , ni aun el
vizcano que escribe en la suya ; pero vuestro hijo, lo
que yo, seor, imagino, no debe de estar mal con la
poesa de romance, sino con los poetas que son meros
:

romancistas, sin saber otras lenguas ni otras ciencias

que adornen y despierten y ayuden su natural impulso ; y aun en esto puede haber yerro, porque segn es
opinin verdadera, el poeta nace : quieren decir, que
del vientre de su

madre

el

con aquella inclinacin que


tudio ni artificio

que

dijo

compone

poeta natural sale poeta y


le dio el cielo, sin mas es;

cosas que hace ^^erdadero al

Est Deus innobis,

etc.

Tambin digo, que

natural poeta que se ayudare del arte ser

el

mucho me-

que solo por saber el arte


el arte no se avensino perficinala as que mezcla-

jor, y se aventajar al poeta

quisiere serlo. La razn es, porque


taja la

naturaleza

naturaleza y el arte, y el arte con la naturaleza,


sacarn un perfeclsimo poeta. Sea pues la conclusin

das

la

:;

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


de mi pltica seor liiilalgo , que vuesa merced deje caminar su injo por doiide su estrella le llama, que siendo
el tan buen estudiante como debe de ser, y habiendo ya
subido felicemente el primer escaln de las ciencias, que
,

es el de las lenfuas, con ellas por

si

mismo

subir

la

cumbre de las letras humanas, las cuales tan bien parecen en un caballero de capa y espada, y as le adornan,
honran y engrandecen como las mitras los obispos ,
como las garnachas los peritos jurisconsultos. Ria
vuesa merced su hijo si hiciere stirasque perjudiquen
honras ajenas , y castigele y rmpaselas ; pero si hiciere sermones al modo de Horacio, donde reprenda los
las

en general , como tan elegantemente l lo hizo,


albele , porque lcito es al poeta escribir contra la invidia, y decir en sus versos mal de los invidiosos, y asi de
ios otros vicios, con que no seale persona alguna ; pero
vicios

hay poetas que trueco de decir una malicia se pondrn


peligro que los destierren las islas de Ponto. Si el
poeta fuere casto en sus costumbres, lo ser tambin en
sus versos
los

la

pluma

conceptos que en

escritos

alma cuales fueren


engendraren, tales sern sus

es lengua del
ella se

y cuando los reyes prncipes ven la milagrosa


la poesa en sugetos prudentes, virtuosos y

ciencia de

graves, los honran, los estiman y los enriquecen, y aun


los coronan con las hojas del rbol quien no ofende el

como en

no

4d7

dio crdito, siempre creyendo y pensando que


todo lo que le sucediese haban de ser aventuras y mas

le

aventuras, y as respondi

al

hidalgo

Hombre aperce-

medio combatido no se pierde nada en que yo me


aperciba, que s por experiencia que tengo enemigos
visibles invisibles, y no s cundo, ni adonde, ni en
qu tiempo, ni en qu figuras me han de acometer;
y
volvindose Sancho le pidi la celada, al cual, como
no tuvo lugar de sacar los requesones, le fu forzoso drsela como estaba. Tomla D. Quijote y sin que echase
de ver lo que dentro vena, con toda priesa se la encaj
bido,

la cabeza ; y como los requesones se apretaron y exprimieron comenz correr el suero por todo el rostro
y barbas de D. Quijote, de lo que recebi tal susto que

en

Sandio

dijo

que

Qu

me ablandan

se

ser esto, Sancho, que

los cascos, se

me

me

parece

derriten los se-

que sudo de los pies la cabeza ? y si es que sudo,


en verdad que no es de miedo : sin duda creo que es terrible la aventura que ahora quiere sucederme : dame si
tienes con que me limpie que el copioso sudor me ciega
los ojos. Call Sancho, y dile un pao, y dio con l gracias Dios de que su seor no hubiese cado en el caso.
Limpise D. Quijote, y quitse la celada por ver qu
sos,

cosaera la que su parecer le enfriaba


aquellas gachas blancas dentro de

cabeza, y viendo
celada, las lleg

la

la

seal que no han de ser ofendidos de naque con tales coronas ven honradas y adornadas
sus sienes. Admirado qued el del Verde Gabn del razonamiento de D. Quijote, y tanto, que fu perdiendo
de la opinin que con l tenia de ser mentecato. Pero
la mitad desta pltica, Sancho, por no ser muy de su
gusto, se haba desviado del camino pedir un poco de
leche unos pastores que all junto estaban ordeando

las narices, y en olindolas, dijo : Por vida de mi seora


Dulcinea del Toboso, que son requesones los que aqu

unas ovejas

bis el atrevido.

rayo,

die los

y en esto ya volva renovar la pltica el


hidalgo, satisfecho en extremo de la discrecin y buen
:

discurso de D. Quijote, cuando alzando D. Quijote

cabeza vio que por

el

camino por donde

la

ellos iban, vena

un carro lleno de banderas reales y creyendo que deba


de ser alguna nueva aventura, grandes voces llam
;

Sancho que viniese darle la celada el cual Sancho,


oyndose llamar, dej los pastores, y toda priesa pic
al rucio, y lleg donde su amo estaba, quien sucedi
una espantosa y desatinada aventura.
:

CAPITULO
Donde se declara

el

XVII.

ltimo punto y extremo donde lleg y pudo


la ielicemente aca-

llegar el inaudito

nimo de D. Quijote, con

bada aventura de

los leones.

me
ro.

has puesto, traidor, bergante y mal mirado escudeA lo que con gran flema y disimulacin respondi

Sancho
yo

me

Si son requesones,

los

comer

dmelos vuesa merced, que


el diablo , que debi de

pero cmalos

ser el que ah los puso. Yo haba de tener atrevimiento

yelmo de vuesa merced? Halldole haA la fe , seor, lo que Dios me da entender, tambin debo yo de tener encantadores que me
persiguen como hechura y miembro de vuesa merced
y habrn puesto ah esa inmundicia para mover clera
su paciencia, y hacer que me muela como suele las cospues en verdad que esta vez han dado salto en
tillas
vago, que yo confo en el buen discurso de mi seor,
que habr considerado que ni yo tengo requesones ni
leche, ni otra cosa que lo valgp. y que si la tuviera, antes la pusiera en mi estmago que en la celada. Todo
puedo ser, dijo D. Quijote ; y todo lo miraba el hidalgo,
y de todo se admiraba, especialmente cuando despus
de ensuciar

el

de haberse limpiado . Quijote cabeza, rostro y barbas,


y celada, se la encaj, y afirmndose bien en los estri-

bos, requiriendo

la

espada, y asiendo

lanza, dijo

la

Cuenta la historia, que cuando D. Quijote daba voces


Sancho que le trjese el yelmo, estaba l comprando
unos requesones que los pastores le vendan, y acosado
de la mucha priesa de su amo, no supo qu hacer dellos
ni en qu traerlos,
y por no perderlos, que ya los tenia
pagados, a('ord de echarlos en la celada de su seor,
y
con este buen recado volvi ver lo que le quera, el

Ahora venga lo que viniere, que aqu estoy con nimo


de tomarme con el mismo Satans en persona. Lleg en

cual en llegando

pondi

le dijo

Dame, amigo,

yo s poco de aventuras,

esa celada, que

esto el carro de las banderas, en el cual no venia otra

gente que

en

la

el

carretero en las midas y un

hombre sentado

delantera. Plisse D. Quijote delante, y dijo

Adonde

vais,

hermanos? Qu carro

es este,

qu banderas son aquestas? A lo


El carro es mo , lo que va en l son
dos bravos leones enjaulados, que el geneial de Oran envis cu l y
el

carretero

que all descubro es alguna


que me ha de necesitar, y me necesita tomar mis armas. El del Verde Gabn, que esto oy, tendi la vista

va la corle, presentados su Majestad

por todas parles, y no descubri otra cosa que uu carro


que hacia ellos vena con dos tres banderas pequeas,
que le dieron entender que el tal carro deba de traer

grandes, respondi

moneda de su Majestad,

lo

y as se lo dijo D. Quijote

pero

qu lleque res-

las

banderas

son del Uey nuestro seor en seal que aqu va cosa suya.

son grandes los leones? preguiil D. Quijote. Tan


el

hombre que

iba

la piieita

del

carro, que no han pasado mayores ni tan graiuies de


frica Espaa jamas ; y yo soy el leonero, y he pasado

ODRAS DE CERVANTES.

438

Otros, pero como estos ninguno : son hembra y macho,


el macho va en esta jaula primera , y la licmbra en la de
atrs, y ahora van hambrientos porque no han comido
hoy, y as vuesa merced se desvie, que es menester lle-

la tordilla y pngase en salvo. Odo lo cual por Sancho,


con lgrimas en los ojos le suplic desistiese de tal empresa , en cuya comparacin haban sido tortas y pan
pintado la de los molinos de viento, y la temerosa de los

gar presto donde les demos de comer. A lo que dijo


D. Quijote, sonricndose un poco Lconcitos mi? A

batanes, y finalmente todas las hazaas que haba acometido en todo el discurso de su vida. Mire, seor, de-

leoncitos, y tales horas?

Pues por Dios que han do

ver esos seores que ac los envan,

si

soy yo

hombre

se espanta de leones. Apeaos,

buen hombre, y pues


echadme esas bestias fuera, que en mitad desta campaa les dar a conocer
quin es D. Quijote de la Mancha, despecho y pesar de
los encantadores que m los envan. Ta,ta, dijo esta
que

sois el leonero, abrid esas jaulas, y

sazn entre

s el

hidalgo : dado ha seal de quin es nues-

requesones sin duda le han


ablandado los cascos y madurado los sesos. Llegse en
esto l Sancho, y djole Seor, por quien Dios es, que
tro

buen caballero

los

ca

Sancho , que aqu no hay encanto

ni cosa

que lo

val-

ga, que yo he visto por entre las verjas y resquicios de


la jaula una ua de len verdadero, y saco por ella que
len , cuya debe de ser la tal ua , es mayor que
una montaa. El miedo lo menos, respondi D. Quijote, te le har parecer mayor que la mitad del mundo.
Retrate, Sancho, y djame, y si aqu muriere ya sabes
el tal

nuestro antiguo concierto


digo mas.

A estas aadi

acudirs Dulcinea

otras razones con

, y no te
que quit las

esperanzas de que no haba de dejar de proseguir su des-

vuesa merced haga de manera que mi seor D. Quijote


no se tome con estos leones, que si se toma, aqu nos
han de hacer pedazos todos. Pues tan loco es vuestro

Verde Gabn oponrsearmas, y no le pareci cordura tomarse con un loco, que ya se lo habia parecido
de todo punto D. Quijote, el cual volviendo dar priesa

amo, respondi

al

el hidalgo, que temis y creis que se


ha de tomar con tan fieros animales? No es loco, respondiSancho, sino atrevido. Yo har que no lo sea, replic
el hidalgo y llegndose D. Quijote, que estaba dando
priesa al leonero que abriese las jaulas, le dijo : Seor
caballero, los caballeros andantes han de acometerlas
aventuras que prometen esperanza de salir bien dellas,
y no aquellas que de todo en todo la quitan ; porque la
valenta que se entra en la juridicion de la temeridad,
mas tiene de locura que de fortaleza; cuanto mas que
estos leones no vienen contra vuesa merced, ni lo suean van presentados su Majestad, y no ser bien detenerlos ni impedirles su viaje. Vayase vuesa merced,
seor hidalgo, respondi D. Quijote, entender con su
perdign manso y con su hurn atrevido, y deje cada
uno hacer su oficio este es el mi, y yo s si vienen
m no estos seores leones ; y volvindose al leonero,
le dijo : Voto tal, don bellaco, que si no abrs luego
luego las jaulas, que con esta lanza os he de coser con
el carro. El carretero, que vio la determinacin de aquella armada fantasma, le dijo
Seor mo, vuesa merced
sea servido por caridad dejarme desuncir las muas, y
ponerme en salvo con ellas antes que se desenvainen los
leones, porque si me las matan quedar rematado para
toda mi vida , que no tengo otra hacienda sino este carro
y estas muas. Oh hombre de poca fe! respondiD. Quijote apate y desunce , y haz lo que quisieres, que presto
vers que trabajaste en vano, y que pudieras ahorrar
desta diligencia. Apese el carretero y desunci gran
priesa, y el leonero dijo grandes voces : Sanme testi;

gos cuantos aqu estn,

como contra mi voluntad y

for-

y suelto los leones, y de que proque todo el mal y dao que estas bestias
hicieren corra y vaya por su cuenta, con mas mis salarios y derechos. Vuestras mercedes, seores, se pongan
en cobro antes que abra, que yo seguro estoy que no me
han de hacer dao. Otra vez le persuadi el hidalgo que
uo hiciese locura semejante, que era tentar Dios acometer tul disparale. A lo que respondi D. Quijote , que
l sabia lo que hacia. Respondile el hidalgo que lo mirase bien, que l entcndiu que se engaaba. Ahora, seor, replic D. Quijote, si vuesa merced no quiere ser
oyente desta que. su paieccr ha de ser tragedia, pique

zado abro

las jaulas

testo este seor,

variado intento. Quisiera


le, pero vise desigual

en

el del

las

leonero, y reiterar las amenazas, dio ocasin al hidalgo que picase la yegua, y Sancho al rucio, y el carretero sus muas, procurando todos apartarse del carro lo

mas que pudiesen,

antes que los leones se desembanasSancho la muerte de su seor, que aquella vez sin duda crea que llegaba en las garras de los leotasen. Lloraba

maldeca su ventura, y llamaba menguada la hora


en que le vino al pensamiento volver servirle pero no
por llorar y lamentarse dejaba de aporrear al rucio para
que se alejase del carro. Viendo pues el leonero que ya
nes

los

que iban huyendo estaban bien deviados, torn

requerir y intimar D. Quijote lo que ya le habia requerido intimado, el cual respondi que le oia, y que
no se curase de mas intimaciones y requerimientos, que

todo sera de poco fruto, y que se diese priesa. En el espacio que tard el leonero en abrir la jaula primera, es-

tuvo considerando D. Quijote

si

seria bien hacer la

ba-

antes pi que caballo, y en fin se determin de


hacerla pi, temiendo que Rocinante se espantara con

talla

de los leones : por esto salt del caballo, arroj


y embraz el escudo, y desenvainando la espada, paso ante paso, con maravilloso denuedo y corazn
valiente se fu poner delante del carro , encomendndose Dios de todo corazn, y luego su seora Dulcinea. Yesdesaber, que llegandoeste paso el autor desta
verdadera historia exclama y dice: Oh fuerte y sobre
todo encarecimiento animoso D. Quijote de la Mancha,
la vista

la lanza

espejo donde se pueden mirar todos los valientes del

mundo, segundo

y nuevo D. Manuel de Len, que fu

gloria y honra de los espaoles caballeros

Con qu paqu ra-

labras contar esta tan espantosa hazaa, con

zones

la

har creble los siglos venideros, qu ala-

banzas habr que note convengan y cuadren, aunque


sean hiprboles sobre todos los hiprboles? T pi, t
Solo, t intrpido, t

magnnimo, con

sola

una espada,

y no de las del Perrillo cortadoras, con un escudo, no


de muy luciente y limpio acero, ests aguardando y

atendiendo

los

dos mas fieros leones que jamas criaron


Tus mismos hechos sean los que te

las africanas selvas.

alaben, valeroso manchego, que yo los dejo aqu en su

punto por faltarme palabras con que encarecerlos. Aqu


ces la referida exclamacin del autor, y pas adelante
anudando el hilo de la historia y diciendo, que habiendo

;:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


puesto en postura D. Quijote, y que
no poda dejar de soltar al len macho, so pena de caer
en la desgracia del indignado yatrevido caballero, abri
de par en par la primera jaula donde estaba , como se ha
dicho, el len, el cual piireci de grandeza extraordivisto el leonero ya

naria y de espantable y fea catadura.

Lo primero que

la jauladonde vena echado, y tengarra, y descerezarse todo : abri luego la boca y


bostez muy despacio , y con casi dos palmos de lengua

hizo fu revolverse cu

der

la

que sac fuera se despolvore los ojos y se lav el rostro


hecho esto, sac la cabeza fuera de lajaula, y mir todas partes con los ojos hechos brasas, vista y ademan
para poner espanto la misma temeridad. SciIo D. Quijote lo miraba atentamente , deseando que saltase ya del
carro y viniese con l las manos, entre las cuales pensaba hacerle pedazos.
Hasta aqu lleg el extremo de su jamas vista locura
el generoso len, mas comedido que arrogante, no

pero

haciendo caso de nieras ni de bravatas, despus de haber mirado una y otra parte, como se ha dicho, volvi las espaldas y ense sus traseras partes D. Quijote, y con gran flema y remanso se volvi echar en la
jaula : viendo lo cual D. Quijote mand al leonero que le

diese de palos, y le irritase para echarle fuera. Eso no

i^9

menudamente y por sus pausas cont el Gn de


contienda , exagerando , como l mejor pudo y supo ,
leonero

la

el

valor de D. Quijote, de cuya vista el len acobardado no

quiso ni os

salir

un buen espacio

de

la jaula,

puesto que habia tenido

abierta la puerta de la jaula

, y que por
dicho aquel caballero que era tentar Dios irritar al len para que por fuerza saliese, como l quera
que se irritase, mal de su grado, y contra toda su voluntad habia permitido que la puerta se cerrase. Qu te
parece desto, Sancho, dijo D. Quijote, hay encantos que
valgan contra la verdadera valenta? Bien podrn los en-

haber

cantadores quitarme

la

ventura, pero

el

esfuerzo y el

nimo ser imposible. Dio los escudos Sancho, unci el


carretero, bes las manos el leonero D. Quijote por la
merced recebida, y prometile de contar aquella valerosa hazaa al mismo Rey cuando en la corte se viese.
Pues si acaso su Majestad preguntare quin la hizo, dirisle que el Caballero de los Leones : que de aqu adelante quiero que en este se trueque, cambie, vuelva
j
mude el que hasta aqu he tenido del caballero de la
Triste Figura; y en esto sigo la antigua usanza de los andantes caballeros, que se mudaban los nombres cuando
querian cuando les vena cuento. Sigui su camino
el carro , y D. Quijote , Sancho y el del Verde Gabn proel suyo. En todo este tiempo no habia hablado
palabra D. Diego de Miranda, todo atento mirar y no-

har yo, respondi el leonero, porque si yo le instigo,


el primero quien har pedazos ser mi mismo. Vuesa

siguieron

merced, seor caballero, se contente con lo hecho, que


es todo lo que puede decirse en gnero de valenta, y no
quiera tentar segunda fortuna el len tiene abierta la
puerta , en su mano est salir no salir pero pues no ha
salido hasta ahora , no saldr en todo el dia la grandeza
del corazn de vuesa merced ya est bien declarada ningn bravo peleante, segn m se me alcanza, est obligado mas que desaliar su enemigo y esperarle en
campaa; y si el contrario no acude, en l se queda la
infamia, y el esperante gana la corona del vencimiento.
As es verdad, respondi D. Quijote cierra, amigo, la
puerta, y dame por testimonio, en la mejor forma que
pudieres, lo que aqu me has visto hacer conviene sa-

hechos y palabras deD. Quijote, parecindole que


un cuerdo loco, y un loco que tiraba cuerdo. No
haba aun llegado su noticia la primera parte de su historia, que silahubiera leido, cesarala admiracin en qu
lo ponan sus hechos y sus palabras, pues ya supiera el
gnero de su locura pero como no la saba, ya le tenia
por cuerdo y ya por loco , porque lo que hablaba era concertado, elegante y bien dicho, y lo que hacia dispara-

ber,

cmo

t abriste al len, yo

volvile esperar, volvi

No debo mas, y encantos

no

le

esper,

no

sali,

salir, y volvise acostar.

afuera, y Dios ayude ala razn

verdad, y ala verdadera caballera, y cierra, como


he dicho, en tanto que hago seas los huidos y ausen-

la

que sepan de tu boca esta hazaa. Hzolo as el


leonero, y D. Quijote poniendo en la punta de la lanza el
lienzo con que se habia limpiado el rostro de la lluvia de
los requesones, comenz llamar los que no dejaban
de huir ni de volver la cabeza cada paso , todos en tropa
y antecogidos del hidalgo pero alcanzando Sancho ver
la seal del blanco pao, dijo : Que me maten si mi seor no ha vencido las ^fieras bestias, pues nos llama.
Detuvironse todos, y conocieron que el que hacia las
seas era D. Quijote, y perdiendo alguna parte del miedo, poco poco se vinieron acercando hasta donde claramente oyeron las voces de D. Quijote, que los llamaba. Finalmente, volvieron al carro, y en llegando dijo

tes para

D. Quijote

al

carretero

Yol ved , hermano , uncir vues-

muas y proseguir vuestro viaje; y t, Sancho,


dale dos escudos de oro para l
y para el leonero, en recompensa de lo que por m se lian detenido. Esos dar
yo de muy buena gana , respondi Sancho ; pero qu se
han hecho los leones? Son muertos vivos? Entonces el
tras

tar los

era

tado, temerario y tonto ; y deca entre s : Qu mas locura puede ser que ponerse la celada llena de requesones,
y darse entender que le ablandaban los cascos los encantadores ?Y qu mayor temeridad y disparate que querer pelear por fuerza con leones? Destas imaginaciones

y deste soliloquio le sac D. Quijote , dicindole Quin


duda, seor D. Diego de Miranda, que vuesa merced no
:

me tengaen su opinin por un hombre disparatado y loco? Y no sora mucho que as fuese, porque mis obras
no pueden dar testimonio de otra cosa pues con todo
esto, quiero que vuesa merced advierta , que no soy tan
:

menguado como debo de haberle parecido.


Bien parece un gallardo caballero los ojos de su rey en
la mitad de una gran plaza dar una lanzada con felice suloco ni tan

ceso un .bravo toro

bien parece un caballero armado

de resplandecientes armas pasar la tela en alegres justas


delante de las damas , y bien parecen todos aquellos ca-

que en ejercicios militares, que lo parezcan,


entretienen y alegran, y si se puede decir, honran las
cortes de sus prncipes ; poro sobre todos estos parece
balleros

mejor un caballero andante, que por los desiertos, por


las soledades, por las encrucijadas, por las selvas
y por
los montes anda buscando peligrosas aventuras con intencin de darles dichosa y bien afortunada cima, solo
por alcanzar gloriosa fama y duradera. Mejor parece, digo, un caballero andante socorriendo una viuda en al-

gundespoblado, que un cortesanocaballero requebrando


una doncella en las ciudades. Todos los caballeros tienen sus particulares cicrcicios sirva las daiiia el cor:

OBRAS DE CERVANTES.

440
tesano, autorice

la corte de su rey con libreas, sustente


pobres con el esplndido plato de su mesa, concierte justas, mantenga torneos, y mustrese
grande, liberal y magufico, y buen cristiano sobretodo,

cir esto el estudiante poeta hijo

los caljalleros

madre haba

y desta manera cumplir con sus precisas obligaciones


pero el andante cal);illoro busque los rincones del mundo, ntrese en los mas intricados laberintos, acometa
cada paso lo imposible, resista en los pramos despoblados los ardientes rayos del sol en la mitad del verano,
y en el invierno la dura inclemencia de los vientos y de
los liielos
no le asombren leones,' ni le espanten vestiglos, ni atemoricen endriagos, que buscar estos, acometer aquellos, y vencerlos todos, son sus principales y verdaderos ejercicios. Yo pues , como me cupo
en suerte ser uno del nmero de la andante caballera,
no puedo dejar de acometer todo aquello que mi me
pareciere que cae debajo de la juridicion de mis ejercicios ; y asi el acometer los leones que abora acomet, derecbamente me tocaba, puesto que conoc ser temeridad
exorbitante; porque bien s lo que es valenta, que es
una virtud que est puesta entre dos extremos viciosos,
como son la cobarda y la temeridad pero menos mal
ser que el que es valiente toque y suba al punto de temerario, que no que baje y toque en el punto de cobarde : que as como es mas fcil venir el prdigo ser liberal, que el avaro, as es mas fcil dar el temerario en
verdadero valiente, que no el cobarde subir la verdadera valenta; y en esto de acometer aventuras, crame
vuesa merced , seor D. Diego, que antes se lia de perder por carta de mas que de menos; porque mejor suena
en las orejas de los que lo oyen : el tal caballero es temerario y atrevido, que no el tal caballero es tmido y cobarde. Digo, seor D. Quijote, respondi D. Diego, que
todo lo que vuesa merced lia dicho y liecbo, va nivelado
con el fiel de la misma razn, y que entiendo que si las
ordenanzas y leyes de la caballera andante se perdiesen,
se hallaiian en el pecho de vuesa merced como en su
mismo depsito y archivo; y dmonos priesa, que se
liace tarde , y lleguemos mi aldea y casa, donde descansar vuesa merced del pasado trabajo, que si no lia
sido del cuerpo, ha sido del espritu, que suele tal vez
redundar en cansancio del cuerpo. Tengo el ofrecimiento
gran favor y merced, seor D. Diego, respondi D. Quijote; y picando mas de lo que hasta entonces, seran
como las dos de la tarde cuando llegaron la aldea y la
casa de D. Diego, quien D. Quijote llamaba el caballero del Verde Gabn.

las

de D. Diego que con su


madrey hijo quedaron
suspensos de ver la extraa figura de D. Quijote, el cual
apendose de Rocinante fu con mucha cortesa pedirle
,

salido recebirle, y

manos para besrselas, y D. Diego

ora

con vuestro

Mancha, que

slito

agrado

al

dijo

Recebid, se-

seor D. Quijote de

la

que tenis delante, andante caballero, y el mas valiente y el mas discreto que tiene el mundo. La seora, que D.' Cristina se llamaba, lerecebi
es el

con muestras de

mucho amor

y de

mucha

cortesa, y

D. Quijote se le ofreci con asaz de discretas y comedidas


ra/.ones. Casi los

mismos comedimientos pas con

el es-

tudiante, que en oyndole hablar D. Quijote le tuvo por


discreto y agudo. Aqu pinta el autor todas las circunstancias de la casa de D. Diego, pintndonos en ella lo

que contiene una casa de un caballero labrador


traductor desta historia

rico;

pero

pareci pasar estas y otras


semejantes menudencias en silencio, porque no venan
al

bien con

el

le

propsito principal de la historia, la cual

mas

tiene su fuerza en la verdad,

que en las frias digresiones.


Entraron D. Quijote en una sala, desarmle Sancho,
qued en valones y en jubn de carnuza , todo bisunto
con la mugre de las armas el cuello era valona lo estudiantil , sin almidn y sin randas los borcegues eran
datilados y encerados los zapatos. Cise su buena espada, que penda de un tahal de lobos marinos; que es
opinin que muchos aos fu enfermo de los rones
cubrise un herreruelo de buen pao pardo pero antes
detodo, concincocalderosseisdeagua (queenlacan:

tidad de los calderos hay alguna diferencia) se lav la ca-

beza y rostro, y todava se qued el agua de color de suemerced la golosina de Sancho y la compra de sus

ro

negros requesones, que tan blanco pusieron su amo.


Con los referidos atavos y con gentil donaire y gallarda
otra sala donde el estudiante le estaba
esperando para entretenerle en tanto que las mesas so
ponan, que por la venida de tan noble husped quera
sali . Quijote

la

seora D.^ Cristina mostrar que saba y podia regalar


que su casa llegasen. En tanto que D. Quijote se

los

estuvo desarmando, tuvo lugar D. Lorenzo (que asi se

llamaba el hijo de D. Diego) de decir su padre Quin


diremos, seor, que es este caballero que vuestra mer:

ced nos ha traido casa? que el nombre , la figura y el


decir que es caballero andante, m y mi madre nos
tiene suspensos. No s lo que te diga, hijo, respondi
D. Diego

mayor

solo te sabr decir

que

le

he visto hacer cosas

mundo,

y decir razones tan discrehabale t, y


tas, que borran y deshacen sus hechos
toma el pulso lo que sabe, y pues eres discreto juzga
del

loco del

CAPITULO

XVIII.

Dlo que sucedi


del

D. Quijote en el castillo casa del caballero


Verde Gabn, con otras cosas extravagantes.

de su discrecin o tontera

lo

que mas puesto en razn

estuviere, aunque para decir verdad, antes

le

tengo por

cueva en el portal , y muchas tinajas la redonda, que por ser del Toboso le renovaron las memorias de su encantada y trasformada Dulcinea; y sospirando sin mirar lo que decia, nidelante dequiu estaba,

que por cuerdo. Con esto se fu D. Lorenzo entretener D. Quijote, como queda dicho, y entre otras plticas que los dos pasaron dijo D. Quijote D. Lorenzo
El seor D. Diego de Miranda, padre de vuesa merced,
me ha dado noticia de la rara habilidad y sutil ingenio
que vuesa merced tiene, y sobre todo que es vuesa merced un gran poeta. Poeta bien podr ser, respondi

dijo:

D. Lorenzo, pero grande, ni por pensamiento

Hall D. Quijote ser

la

casa de D. Diego de Miranda

ancha como de aldea; las armas empero, aunque de piedra tosca, encimado la puerta de la calle, la bodega en
el patio

la

Oh

dulces prendas , por ini mal halladas


Dulces y alegres cuando Dios querial

verdad

que yo soy algn tanto aficionado la poesa y leer


los buenos poetas; pero no de manera que se me pueda
dar el nombre de grande que mi padre dice. Ko me parece mal esa humildad, respondi D. Quijote, porquo

es
,

Oh tol^osescas tinajas que me habis trado la memoria laduloo prouJa de n mayor amargura! Oyule de,

loco

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


no hay poeta que no sea arrogante, y piense de

que es

el mayor poeta del mundo. No liay regla sin excepcin,


respondi D. Lorenzo, y alguno habr que lo sea y no lo
piense. Pocos, respondi D. Quijote ; pero dgame vuesa

merced, qu versos son

me

los

que

aiiora trae entre

ma-

seor su padre que le traenalgo


inquieto y pensativo? Y si es alguna glosa , m se me
entiende algo de achaque de glosas, y holgara saberlos;
y si es que son de justa literaria, procure vuesa merced
llevar el segundo premio, que el primero siempre se
nos, que

hadiclio

lleva el favor la

el

gran calidad de

la

persona

el

segundo

se le llvala mera justicia, y el tercero viene ser segundo, y el primero esta cuenta ser el tercero, al modo
de las licencias que se dan en las universidades ; pero

con todo esto , gran personaje es el nombre de primero.


Hasta ahora, dijo entre s D. Lorenzo , no os podr yo
juzgar por loco, vamos adelante, ydijole

vuesa merced ha cursado


odo? La de

la caballera

las escuelas

Parcemeque

qu ciencias ha

andante, respondi P, Quijote,

que es tan buena como la de la poesa , y aun dos dedimas. No se qu ciencia sea esa, replic D. Lorenzo,
y hasta ahora no ha llegado mi noticia. Es una ciencia, replic D. Quijote, que encierra en si todas las mas
ciencias del mundo, causa que el que la profesa ha de
tos

serjurisperito, y saberlas leyes de


tiva y conmutativa, para dar cada
lo

que

le

conviene

la justicia

uno

lo

distribu-

que es suyo y

ha de ser telogo, para saber dar ra-

zn dla cristiana ley que profesa, clara y distintamente,


le fuere pedido ha de ser mdico
y

adonde quiera que

principalmente herbolario, para conocer en mitad de

los

despoblados y desiertos las yerbas que tienen virtud de


sanarlas heridas; que no ha de andar el caballero andante cada triquete buscando quien se las cure

ha de

ser astrlogo, para conocer por las estrellas cuntas ho-

441

ha de ser en vano, como muchas veces me lo ha mostrado la experiencia, no quiero detenerme ahora en sacar vuesa merced del error que con los muchos tiene;
lo que pienso hacer es rogar al cielo le saque del,
y le d
entender cuan provechosos y cuan necesarios fueron
al mundo los caballeros andantes en los pasados siglos,
y cuan tiles fueran en el presente si se usaran pero
;

triunfan ahora por pecados de las gentes la pereza, la


ociosidad la gula y el regalo. Escapado se nos ha nues,

husped, dijo esta sazn entre s D. Lorenzo pero


con todo eso l es loco bizarro, y yo sera mentecato flojo
si as! no lo creyese. Aqu dieron in su pltica porque
los llamaron comer. Pregunt D. Diego su hijo qu
tro

sacado en limpio del ingenio del husped.

Iiabia
l

respondi

No

le

Aloque

sacarn del borrador de s locura

cuantos mdicos y buenos escribanos tiene el mundo l


es un entreverado loco lleno de lucidos intervalos. Fu:

ronse comer, y la comida fu tal como D. Diego haba


dicho en el camino que la solia dar sus convidados,

perode loque mas se conque en toda


la casa habia, que semejaba un monasterio de cartujos.
Levantados pues los manteles, y dadas gracias Dios y
agua las manos, D. Quijote pidi ahincadamente
D. Lorenzo dijese los versos de la justa literaria. A lo
que l respondi Por no parecer de aquellos poetas que
cuandoles ruegan digan susversos los niegan, ycuando
no se los piden los vomitan , yo dir mi glosa , de la cual
no espero premio alguno, que solo por ejercitar el ingenio la he hecho. Un amigo y discreto, respondi D. Quijote, era de parecer que no se habia de cansar nadie en
glosar versos, y la razn , deca l, era , que jamas la
limpia, abundante ysabrosa

tent D. Quijote fu del maravilloso silencio

glosa poda llegar al texto, y que muchas las mas veces


iba la glosa fuera de la intencin y propsito de lo que

ras son pasadas de la noche, y en qu parte y en qu


clima del mundo se halla ha de saber las matemticas,
porque cada paso se le ofrecer tener necesidad dellas;

pedia lo que se glosaba ; y mas que las leyes de la glosa


eran demasiadamente estrechas, que no sufran interrogantes, ni dijo, ni dir, ni hacer nombres de verbos, ni

y dejando aparte que ha de estar adornado de todas las


virtudes teologales y cardinales , decendiendo otras

mudar el sentido, con otras ataduras y estrechezas con


que van atados los que glosan, como vuesa merced debe
de saber. Verdaderamente, seorD. Quijote dijo D. Lorenzo, que deseo coger vuesa merced en un mal latn
continuado, y no puedo, porque se me desliza de entre
las manos como anguila. No entiendo, respondi D. Quijote, lo que vuesa merced dice ni quiere decir en eso

menudencias , digo, que ha de saber nadar, como dicen


que nadaba el peje Nicols Nicolao ha de saber errar
:

un

caballo, y aderezar la silla y el freno ; y volviendo lo


de arriba, ha de guardar la fe Dios y su dama ha de
:

ser casto en los pensamientos, honesto en las palabras,


liberal

en

las

obras

valiente en los hechos, sufrido en

los trabajos, caritativo

con

menesterosos, y finalverdad, aunque le cueste la vida


los

mente mantenedor de la
el defenderla. De todas estas grandes y mnimas partes
se compone un buen caballero andante, porque vea vuesa
merced, seor D. Lorenzo, si es ciencia mocosa la que
aprende el caballero que la estudia y la profesa, y si so
puede igualar las mas estiradas que en los ginasios
y
escuelas se ensean. Si eso es as, replic D. Lorenzo,
yo digo que se aventaja esa ciencia todas. Cmo si es
as? rcsnondi D. Quijote.

Lo que yo quiero decir, dijo


que dudo que haya habido ni que los

D. Lorenzo, es
haya ahora caballeros andantes y adornados de virtu Jos
tantas. Muchas veces be dicho lo que vuelvo decir ahora , respondi D. Quijote, que la mayor parte de la gcule
del

mundo

Yo me dar entender, respondi D. Lorenzo, y por ahora est vuesa merced atento los versos
glosados y la glosa , que dicen desta manera
del deslizarme.

Si tni fu lomase es.


Sin esperar mas ser,
O vintese el tiempo ya

Ve

lo

que ser despus.

GLOSA.
Al

fin

romo lodopnsa,

Sf pas el bien que me dirt


Foiuna un tiempo no escasa,
Y nunca me le volvifi,
Ni ahiindante, ni pnr tasa.
Sifilns li ya que me ves,
piicsld A tus pies;
i'ni'tinia
Vurlveme ser vciitiirns),
Qiie ser;^ mi ser dlrlioso
un fu toninse es.
,

est de parecer de

que no

habido en l cam! que, si el cielo


entender la verdad de que
lia

balleros andantes; y por pareceruio

milagrosamente no les da
los hubo y de que los hay, cualquier trabajo que se tome

No qniero otro gusto gloria,


Otra palma vencimiento ,
Oli'o triunfo, otra victuria.
Sino volver al eontento
Uue es pesar ea mi memoria.
,

Si t

me

Ki)i'Uina

vuelves all.
,

templado estS

Todo el rigor de mi fuigo.


Y mas si este bien es luego.
Sin esperar mas ser.
Cosas imposibles pido
Pues volver el tiempo ser
lU'spues que una vez ha sido,
No liay en la tierra poder
;i

Que

A tanto se baya extendido,


("orre el tiempo , vuela y va

y no volver;!
pidii?e,
ya se fuese,
viniese el tiempo ya.

Lijero

Y erraiia el que
O que el tiempo

,,

OBRAS DE CERVANTES.

442
A mi me

bien con

fucfa nteres
Acabar, mas no lo es,

Vivir en perpleja vida


Ya esperando , ya temiendo

De

la

abundancia do

saba de volver

Pues con discurso mejor,


Me da la vida el temor

Es muerte muy conocida


Y es mucbo mejor murieiulo
uscar al dolor salida.

que ser despus.

la

deD. Diego, y rehu-

casa

hambre que

la

se usa en las florestas

despoblados, y & la cstrechcza de sus mal provi^idas alforjas con todo esto las llen y colm de lo mas necesario que le pareci , y al despedirse dijo D. Quijote
:

decir su glosa D. Lorenzo se levant en


pie D. Quijote, y en voz levantada, que pareca grito,
osiendo con su mano la derecha de D. Lorenzo, dijo:

En acabando de

Viven

los cielos

donde mas

altos estn,

mancebo gene-

roso, que sois el mejor poeta del orbe, y que merecis

no por Chipre ni porGaeta, como dijo


un poeta, que Dios perdone, sino por las academias de
Atenas, si hoy vivieran, y por las que hoy viven de Pars, Bolonia y Salamanca. Plega al cielo que los jueces
que os quitaren el premio primero, Febo los asaetee, y
las musas jamas atraviesen los umbrales de sus casas.
estar laureado,

Decidme, seor, si sois servido, algunos versos mayores, que quiero tomar de todo en todo el pulso vuestro
admirable ingenio. No es bueno que dicen que se holg
D. Lorenzo de verse alabar de D. Quijote , aunque le tenia por loco? Oh fuerza de la adulacin, cuanto te
extiendes, y cuan dilatados lmites son los de tu jurisdicion agradable! Esta verdad acredit D. Lorenzo,
pues condescendi con la demanda y deseo de D. Quijote, dicindole este soneto la fbula historia de Pirarao y Tisbe

SONETO.
El maro rompe la doncella hermosa
Que de Piramo abri el gallardo pecho
Parte el amor de Chipre, y va derecho
A ver la quiebra estrecha y prodigiosa.
Habla el silencio all , porque no osa
La voz entrar por tan estrecho estrecho;
Las almas s, que amor suele de hecho
Facilitar la

mas

dificil

si

daca

Con

las pajas.

estas razones acab D. Quijote de

aadi
, y mas con las que
Sabe Dios si quisiera llevar conmigo al seor
D. Lorenzo para ensearle cmo se han de perdonar los
sugetos,y supeditary acocear los soberbios, virtudes
anejas la profesin que yo profeso ; pero pues no lo pide
su poca edad , ni lo querrn consentir sus loables ejercicios, solo me contento con advertirle vuesa merced,
cerrar el proceso de su locura

diciendo

que siendo poeta podr ser famoso si se gua mas por el


el propio porque no hay padre ni
madre quien sus hijos le parezcan feos, y en los que lo
son del entendimiento corre mas este engao. De nuevo
se admiraron padre y hijo de las entremetidas razones de
D. Quijote, ya discretas y ya disparatadas, y del tema y
tesn que llevaba de acudir de todo en todo la busca
de sus desventuradas aventuras, que las tenia por fin y
blanco de sus deseos. Reiterronse los ofrecimientos y
comedimientos, y con la buena licencia de la seora del
castillo, D. Quijote y Sancho sobre Rocinante y el rucio
parecer ajeno que por

se partieron.

cosa.

CAPITULO

deseo de comps, y el paso


De la imprudente virgen solicita
Por su gusto su muerte ved qu historia.
Que entrambos en un punto, oh extrao caso!
Los mata, los encubre y resucita
Una espada, un sepulcro, una memoria.
Sali

Lorenzo No se si he dicho i vuesa merced otra vez,


lo he dicho lo vuelvo decir, que cuando vuesa
merced quisiere ahorrar caminos y trabajos para llegar
la inaccesible cumbre del templo de la fama, no tiene
que hacer otra cosa sino dejar una parte la senda de la
poesa algo estrecha, y tomar la estrechsima de la andante caballera, bastante para hacerle emperador en
I).

el

Donde

se cuenta

la

XIX.

aventura del pastor enamorado, con otros en


verdad graciosos sucesos.

Poco trecho se habia alongado D. Quijote del lugar de


cuando encontr con dos como clrigos como
estudiantes, y con dos labradores, que sobre cuatro
bestias asnales venan caballeros. El uno de los estudiantes traa como en portamanteo, en un lienzo de bocac
verde, envuelto al parecer un poco de grana blanca y
dos pares de medias de cordellate el otro no traa otra
cosa que dos espadas negras, de esgrima, nuevas y con sus
zapatillas. Los labradores traan otras cosas que daban
indicio y seal que venan de alguna villa grande donde
las haban comprado, y las llevaoan su aldea
y asi esD. Diego,

Bendito sea Dios, dijo D. Quijote habiendo oido

el

so-

neto D. Lorenzo, que entre los infinitos poetas consu-

midos que hay, he visto un consumado poeta, como lo


es vuesa merced , seor mo , que asi me lo da entender el artificio deste soneto. Cuatro dias estuvo D. Quijote regaladsimo en la casa de D. Diego , al cabo de los
cuales lepidio licencia parairse, dicindoleque leagra-

decia

la

merced y buen tratamiento que en su casa ha-

ba recebdo: pero que por no parecer bien que los caballeros andantes se den muchas horas al ocio y al regalo, se quera ir

cumplir con su oficio, buscando

tudiantes

como

labradores cayeron en

la

misma admira-

las

cin en que caan todos aquellos que la vez primera

aventuras, de quien tenia noticia que aquella tierra


abundaba, donde esperaba entretener el tiempo hasta

vean D. Quijote, y moran por saber qu hombre fuese


aquel tan fuera del uso de los otros hombres. Saludles
D. Quijote, y despus de saber el camino que llevaban,

que llegase

el da de las justas de Zaragoza, que era el


de su derecha derrota ; y que primero haba de entrar en
la cueva de Montesinos, de quien tantas y tan admirables cosas en aquellos contornos se contaban, sabiendo
inquiriendo asimismo el nacimiento y verdaderos manantiales de las siete lagunas llamadas comunmente de
Rudera. D. Diego y su hijo le alabaron su honrosa determinacin, y le dijeron que tomase de su casa y de su ha-

cienda todo

lo

que en grado

le

viniese, que le serviran

voluntad posible, que ello les obligaba el valor


de su persona y la honrosa profesin suya. Llegse en

con

la

de su partida, tan alegre para D. Quijote como


y aciago para Sancho Panza, que se hallaba muy

fin el da

triste

que era

el

mismo que

el

hacia, les ofreci su compaa,

y les pidi detuviesen el paso, porque caminaban mas


sus pollinas que su caballo y para obligarlos, en breves
;

razones les dijo quin era, y su oficio y profesin, que


era de caballero andante, que iba buscar las aventuras
las partes del mundo. Djolcs que se llamaba de
nombre propio D. Quijote de la Mancha, y por el apelativo el caballero de los Leones. Todo esto para los labra-

por todas

dores era hablarles en griego en jerigonza ; pero no para


los estudiantes,

que luego entendieron

celebro de D. Quijote

pero con todo eso

admiracin y con respeto, y uno dellos

la

flaqueza del

le

miraban con

le dijo

Si vuesa

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


merced, seor caballero, no lleva camino determinado,
como no le suelen llevar los que buscan las aventuras,
vuesa merced se venga con nosotros, ver una de las
mejores bodas y mas ricas que hasta el dia de hoy se habrn celebrado en la Mancha, ni en otras muchas leguas
la redonda. Preguntle D. Qiijote si eran de algn
prncipe, que as las ponderaba. No son, respondi el
estudiante , sino de un labrador y una labradora ; l el
mas rico de toda esta tierra , y ella la mas hermosa que
han visto los hombres. El aparato con que se han de hacer es extraordinario y nuevo, porque se han de celebrar
en un prado que est junto al pueblo de la novia , quien
por excelencia llaman Quiteria la hermosa, y el desposado se llama Camacho el rico, ella de diez y ocho aos,
y l de veinte y dos ambos para en uno , aunque algunos curiosos que tienen de memoria los linajes de todo el
mundo, quieren decir que el de la hermosa Quiteria se
aventaja al de Camacho ; pero ya no se mira en esto, que
las riquezas son poderosas de soldar muchas quiebras.
:

En

efecto, el tal

Camacho

es liberal, y bsele antoel prado por arriba, de

jado de enramar y cubrir todo

ha de veren trabajo si quiere entrar visitar las yerbas verdes de que est cubierto el
suelo. Tiene asimismo maheridas danzas, as de espadas
como de cascabel menudo , que hay en su pueblo quien
los repique y sacuda por extremo de zapateadores no digo
nada, que es un juicio los que tiene muidos; pero ninguna de las cosas referidas, ni otras muchas que he dejado
de referir , ha de hacer mas memorables estas bodas,
sino las que imagino que har en ellas el despechado
Basilio. Es este Basilio un zagal vecino del mismo lugar
de Quiteria, el cual tenia su casa pared en medio de la de
los padres de Quiteria, de donde tom ocasin el amor
de renovar al mundo los ya olvidados amores de Pramo
y Tisbe , porque Basilio se enamor de Quiteria desde
sus tiernos y primeros aos, y ella fu correspondiendo
su deseo con mil honestos favores , tanto que se contaban por entretenimiento en el pueblo los amores de los
dos nios Basilio y Quiteria. Fu creciendo la edad , y
acord el padre de Quiteria de estorbar Basilio la ordinaria entrada que en su casa tenia ; y por quitarse de andar receloso y lleno de sospechas, orden de casar su
hija con el rico Camacho, no parecindole ser bien casarla con Basilio, que no tenia tantos bienes de fortuna
como de naturaleza pues si va decir las verdades sin
invidia , l es el mas gil mancebo que conocemos, gran
tirador de barra , luchador extremado y gran jugador de
pelota : corre como un gamo , salta mas que una cabra,
y birla los bolos como por encantamento canta como
una calandria, y toca una guitarra que la hace hablar,
y sobre todo juega una espada como el mas pintado. Por
esa sola gracia, dijo esta sazn D. Quijote, mereca ese
mancebo, no solo casarse con la hermosa Quiteria, sino
con la misma reina Jinebra, si fuera hoy viva, pesar
de Lanzarote y de todos aquellos que estorbarlo quisieran. A mi mujer con eso, dijo Sancho Panza, que hasta
entonces habia ido callando y escuchando, la cual no
quiere sino que cada uno case con su igual , atenindose
al refrn que dice
Cada oveja con su pareja. Lo que yo
quisiera es que ese buen Basilio, que ya me le voy aficionando, se casara con esa seora Quiteria , que buen
siglo hayan y buen poso (iba decir al revcs) los que
estorban que se casen los que bien se quieren. Si todos
tal

suerte

que

el sol se

los

que bien

443

se quieren se hnbiesen de casar, dijoD. Qui-

jote, quitarase la eleccin y juridicion los padres de


casar sus hijos con quin y cuando deben : y si la vo-

luntad de las hijas quedase escoger los maridos,


bra

que escogiese

pasar por

la calle

tal

ha-

criado de su padre, y tal al que vio


su parecer bizarro y entonado, a unal

que fuese un desbaratado espadachn : que el amor y la


aficin con facilidad ciegan los ojos del entendimiento,
tan necesarios para escoger estado ; y el del matrimonio
est muy peligro de errarse, y es menester gran tiento
y particular favor del celo para acertarlo. Quiere hacer
uno un viaje largo, y si es prudente, antes de ponerse
en camino busca alguna compaa segura y apacible con
quien acompaarse : pues por qu no har lo mismo
el que ha de caminar toda la vida hasta el paradero de la
muerte, y mas si la compaa le ha de acompaar en la
cama, en la mesa y en todas partes, como es la de la mujer con su marido? La de la propia mujer no es mercadura que una vez comprada se vuelve, se trueca
cambia, porque es accidente inseparable, que dura lo
que dura la vida es un lazo, que si una vez le echis al
cuello, se vuelve en el nudo gordiano, que si no le corta
la guadaa de la muerte, no hay desatarle. Muchas mas
cosas pudiera decir en esta materia, si no lo estorbara el
deseo que tengo de saber si le queda mas que decir al
seor licenciado acerca de la historia de Basilio. Alo que
:

respondi el estudiante, bachiller licenciado,

como

le

D. Quijote De todo no me queda mas que decir


sino que desde el punto que Basilio supo que la hermosa
Quiteria se casaba con Camacho el rico, nunca mas le
han visto rer ni hablar razn concertada, y siempre
lla;n

anda pensativo y triste hablando entre s mismo, con


que da ciertas y claras seales de que se le ha vuelto el
juicio come poco y duerme poco, y lo que come son
frutas, y en lo que duerme, si duerme, es en el campo
sobre la dura tierra, como animal bruto : mira de cuando
en cuando al cielo, y otras veces clava los ojos en la tierra
:

con
tida

tal

embelesamiento, que no parece sino estatua vesel aire le mueve la ropa. En fin, l da tales

que

muestras de tener apasionado el corazn, que tememos


todos los que le conocemos que el dar el si maana la
hermosa Quiteria ha de ser la sentencia de su muerte.
Dios lo har mejor, dijo Sancho, que Dios, que dala
llaga da la medicina nadie sabe lo que est por venir
de aqu maana muchas horas hay, y en una y aun en
un momento se cae la casa y yo he visto llover y hacer
sol, todo un mismo punto : tal se acuesta sano la no:

che, que no se puede mover otro dia. Y dganme, por


ventura habr quien se alabe que tiene echado un clavo
la rodaja de la fortuna? No por cierto, y entre s y el
no de la mujer no me atrevera yo poner una punta de

porque nocabria-.dnmem que Quiteriaquiera


de buen corazn y de buena voluntad Basilio, que yo
que el amor sele dar l un saco de buena ventura
gn yo he odo decir, mira con unos antojos que hacen
alfiler,

parecer oro

al

cobre,

pobreza riqueza, y

la

las laga-

que seas
maldito? dijo D. Quijote que cuando comienzas ensartar refranes y cuentos, no te puede esperar sino el
mismo Judas, que te lleve. Dinie, anim:il, qu sabes
as perlas.

Adonde

vas parar, Sancho,


;

t de clavos, ni do rodajas, ni de otra cusa niii^iina?


Oh! pues si no me entienden, respondi Sanrho, no es

maravilla que mis sentencias sean tenidas por dispa-

OBRAS DE CERVANTES.

444
dicho muchas

}ie

/jue vuesa

me

entiendo, y s que no
necedades en lo que lie dicho, sino

rales; pero no importa, yo

merced , seor mi , siempre

es friscal de

mis

dichos y aun de mis hechos. Fiscal has de decir, dijo


D. Quijote, que no friscal , prevaricador del buen lenguaje, que Dios te confunda.

No

se apunte vuesa

mer-

ced conmigo, respondi Sancho, pues sabe que no me


he criado en la corte, ni he estudiado en Salamanca,
si aado quito alguna letra mis vocablos.
que, vlgame Dios, no hay para qu obligar al saya^es que hable como el toledano ; y toledanos puede
haber que no las corten en el aire en esto del hablar polido. As es, dijo el licenciado, porque no pueden hablar tan bien los que se crian en las teneras y en Zocodover, como los que se pasean casi todo el dia por el
claustro de la iglesia mayor, y todos son toledanos. El
lenguaje puro, el propio, el elegante y claro est en los

para saber

aunque hayan nacido en.Majalaporque hay muchos que no lo


son, y la discrecin es la gramtica del buen lenguaje,
que se acompaa con el uso. Yo, seores , por mis pecados he estudiado cnones en Salamanca, y picme algn
discretos cortesanos,

honda:

dije discretos,

mi razn con palabras claras, llanas y signo os picrades mas de saber mas menear
las negras que llevis que la lengua, dijo el otro estudiante , vos llevrades el primero en licencias, como llevastes cola. Mirad, bachiller, respondi el licenciado,
vos estis en la mas errada opinin del mundo acerca de
la destreza de la espada tenindola por vana. Para m no
es opinin, sino verdad asentada, replic Corchuelo ; y

lanto de decir
nificantes. Si

queris que os lo muestre con la experiencia , espadas


trais, comodidad hay, yo pulsos y fuerzas tengo, que
acompaadas de mi nimo, que no es poco, os harn
si

me engao.

Apeaos, y usad de vuesde vuestros crculos y vuestros ngulos y ciencia, que yo espero de haceros ver estrellas
medioda con mi destreza moderna y zafia, en quien es-

confesar que yo no
tro

comps de

pies

pero despus de Dios, que est por nacer

hombre que

me haga volver las espaldas, y que no le hay en el mundo


haga perder tierra. En eso de volver
lio las espaldas no me meto, replic el diestro , aunque
podra ser que en la parte donde la vez primera clavsequien yo no

;i

des

el

pi,

le

all

os abriesen la sepultura; quiero decir,

que all quedsedes muerto por la despreciada destreza.


Ahora se ver, respondi Corchuelo, y apendose con
gran presteza de su jumento, tir con furia de una de las
espadas que llevaba el licenciado en el suyo. No ha de
ser as , dijo este instante D. Quijote que yo quiero ser
,

maestro desta esgrima, y el juez desta muchas veces


no averiguada cuestin ; y apendose de Rocinante , y
asiendo de su lanza se puso en la mitad del camino
el

tiempo que ya el licenciado con gentil donaire de cuerpo


y comps de pies se iba contra Corchuelo, que contra l
se vino lanzando, como decirse suele, fuego por los ojos.
Los otros dos labradores del acompaamiento, sin apearse de sus pollinas sirvieron de aspetatores en la mortal
tragedia. Las cuchilladas, eslocadas, altibajos, reveses
y

mandobles que tiraba Corchuelo eran

sin

nmero, mas

espesas que hgado, y mas menudas que granizo. Arremeta como un len irritado, pero salale al encuentro

un tapaboca de la zapatilla de la espada del licenciado,


que en mitad de su furia le detenia, y se la hacia besar
como si fuera reliquia, aunque no con tanta devocin

como
el

las reliqr.ias

deben y suelen besarse. Finalmente,

licenciado le cont estocadas todos los botones do

una media

sotanilla

faldamentos

liis

que

como

traia vestida

colas de pulpo

hacindole tiras

derrible

el

som-

brero dos veces, y cansle de manera, que de despecho,


clera y rabia asi la espada por la empuadura, y arro-

con tanta fuerza, que uno de los labradoque era escribano , que fu por ella , dio
despus por testimonio que la along de s casi tres cuartas de legua, el cual teslimonio sirve y lia servido para
que se conozca y vea con toda verdad cmo la fuerza es
vencida del arle. Sentse cansado Corchuelo, y llegndose l Sancho le dijo Ma fe, seor bachiller, si vuesa

jtila

por

el aire

n^s asistentes

merced toma mi consejo, de aqu adelante no ha de denadie esgrimir, sino luchar tirar la barra,
pues tiene edad y fuerzas para ello , que destos quien
llaman diestros he oido decir que meten una punta de
safiar

una espada por el ojo de una aguja. Yo me contento, respondi Corchuelo , de haber caido de mi burra, y de que
me haya mostrado la experiencia la verdad, de quien tan
y levantndose abraz al licenciado, y quedaron mas amigos que de antes, y no quisieron esperar
al escribano, que haba ido por la espada, por parecerles que tardara mucho, y as determinaron seguir por
llegar temprano la aldea de Quiteria de donde todos
eran. En lo que faltaba del camino les fu contando el
lejos estaba

licenciado las excelencias de la espada con tantas razones

demostrativas, y con tantas figuras y demostraciones


matemticas, que todos quedaron enterados de la bon-

dad de

la ciencia, y Corchuelo reducido de su pertinacia.


Era anochecido, pero antes que llegasen les pareci

un cielo lleno de innumerables y resplandecientes estrellas. Oyeron asimismo confusosy suaves sonidos de diversos instrumentos , como de (lautas , tamborinos , salterios , albogues,
panderos y sonajas ; y cuando llegaron cerca vieron
que los rboles de una enramada, que mano haban
puesto la entrada del pueblo, estaban todos llenos de

todos que estaba delante del pueblo

, quien no ofenda el viento , que entonces


no soplaba sino tan manso , que no tenia fuerza para mover las hojas de los rboles. Los msicos eran los regocijadores de laboda,'que en diversas cuadrillas por aquel
agradable sitio andaban, unos bailando y otros cantan-

luminarias

la diversidad de los referidos instrumentos. En efecto, no pareca sino que por todo aquel
prado andaba corriendo la alegra y saltando el contento. Otros muchos andaban ocupados en levantar andamies, de donde con comodidad pudiesen ver otro dia las

do, y otros tocando

representaciones y danzas que se habian de hacer en


aquel lugar, dedicado para solemnizar las bodas del rico
Camachoy las exequias de Basilio. No quiso entrar en
el

lugar D. Quijote, aunque se

dor

como

el

bachiller

pero

lo

pidieron as

el

labra-

dio por disculpa, bastan-

tsima su parecer, ser costumbre de los caballeros andantes dormir por los campos y florestas antes que en

poblados, aunque fuese debajo de dorados techos; y


con esto se desvi un poco del camino, bien contra la
voluntad de Sancho, vinindosele la memoria el buen
alojamiento que haba tenido en el castillo casa de
los

D. Diego.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

Donde se raentan

Apenas

la

las

bodas de Camacho el rico, eon


de Basilio el pobre.

el

suceso

blanca aurora liabia dado lugar que el lu-

ciente Febo, con el ardor de sus calientes rayos, las l-

quidas perlas de sus cabellos de oro enjugase , cuando


D. Quijote , sacudiendo la pereza de sus miembros, se
puso en pi y llam su escudero Sancho, que aun todava roncaba lo cual visto por D. Quijote, antes que le
despertase, le'dijo Oh t, bienaventurado sobre cuan:

tos viven sobre la haz

ni ser invidiado

de

la tierra,

pues sin tener invidia

duermes con sosegado

espritu, ni te

persiguen encantadores, ni sobresaltan encantamentos


otra vez, y lo dir otras ciento, sin que
tengan en continua vigilia celos de tu dama, ni te desvelen pensamientos de pagar deudas que debas , ni de lo

Duerme, digo
te

que has de hacer para comer otro dia t y tu pequea y


la ambicin te inquieta, ni la
pompa vana del mundo te fatiga, pues los lmites de tus
deseos no se extienden mas que pensar tu jumento,
que el de tu persona sobre mis hombros le tienes puesto contrapeso y carga que puso la naturaleza y la costumbre los seores. Duerme el criado , y est velando
el seor, pensando cmo le ha de sustentar, mejorar y
hacer mercedes. La congoja de ver que el cielo se hace
angustiada familia. Ni

de bronce , sin acudir la tierra con el conveniente roco no aflige al criado, sino al seor que ha de sustentar
en la esterilidad y hambre al que le sirvi en la fertilidad y abundancia. A todo esto no respondi Sancho,
porque dorma, ni despertara tan presto si D. Quijote
con el cuento de la lanza no le hiciera volver en s. Despert en fln sooliento y perezoso, y volviendo el rostro
todas partes , dijo De la parte desta enramada , si no
me engao, sale un tufo y olor harto mas de torreznos
asados, que de juncos y tomillos : bodas que portales
olores comienzan , para mi santiguada que deben de ser
abundantes y generosas. Acaba, glotn, dijo D. Quijote ; ven, iremos ver estos desposorios por ver lo que
hace el desdeado Basilio. Mas que haga lo que quisiere, respondi Sancho no fuera l pobre , y casrase con
Quiteria. No hay mas sino no tener un cuarto, y querer
-casarse por las nubes? A la fe, seor, yo soy de parecer
que el pobre debe de contentarse con lo que hallare, y no
pedir cotufas en el golfo. Yo apostar un brazo que puede
Camacho envolver en reales Basilio ; y si esto es as,
como debe de ser, bien boba fuera Quiteria en desechar
las galas y las joyas que le debe de haber dado
y le puede
dar Camacho, por escoger el tirar de la barra y el jugar
de la negra de Basilio. Sobre un buen tiro de barra ,
sobre una gentil treta de espada, no dan un cuartillo de
vino en la taberna. Habilidades gracias que no son veny
dibles, mas que las tenga el conde Dirlos pero cuando
;
las tales gracias caen sobre quien tiene buen dinero, tal
sea mivida como ellas parecen. Sobre un buen cimiento
se puede levantar un buen edilicio
, y el mejor cimiento
y zanja del mundo es el dinero. Por quien Dios es, Sancho, dijo esta sazn D. Quijote, que concluyas con tu
arenga, que tengo para m que si te dejasen seguir en
las que cada paso comienzas , no te quedara tiempo
para comer ni para dormir, que todo lo gastaras en hablar. Si vuesa merced tuviera buena memoria , replic
Sancho, debirase acordar de los captulos de nuestro
:

US

concierto antes que esta ltima vez salisemos de casa

CAPITULO XX.

uno dellos fu, que rae haba de dejar hablar todo aquello que quisiese , con que no fuese contra el prjimo ni
contra la autoridad de vuesa merced, y hasta ahora me
parece que no he contravenido contra el tal captulo. Yo
no me acuerdo, Sancho, respondi D. Quijote, de tal
captulo ; y puesto que sea as, quiero que calles y vengas, que ya los instrumentos que anoche omos vuelven
alegrar los valles, y sin duda los desposorios se celebrarn en el frescor de la maana, y no en el calor de la
tarde. Hizo Sancho lo que su seor le mandaba,
y poniendo la silla Rocinante y la albarda a! rucio , subieron los dos, y paso ante paso se fueron entrando por la
enramada. Lo primero que se le ofreci la vista de Sancho fu , espetado en un asador de un olmo entero , un
entero novillo, y en el fuego donde se haba de asar ardia
un mediano monte de lea, y seis ollas que al rededor
de la hoguera estaban , no se haban hecho en la comn
turquesa de las dems ollas, porque eran seis medias tinajas, que cada una caba un rastro de carne : as embeban y encerraban en s carneros enteros sin echarse de
ver, como si fueran palominos : las liebres ya sin pellejo,
y las gallinas sin pluma que estaban colgadas por los rboles para sepultarlas en las ollas, no tenian nmero los
pjaros y caza de diversos gneros eran infinitos, colgados
de los rboles para que el aire los enfriase. Cont Sancho mas de sesenta zaques de mas de dos arrobas cada
uno , y todos llenos, segn despus pareci, de generosos vinos as haba rimeros de pan blanqusimo, como
los suele haberde montones de trigo enlas eras: los quesos puestos como ladrillos enrejados formaban una muralla , y dos calderas de aceite mayores que las de un
tinte servan de frer cosas de masa, que con dos valientes palas las sacaban fritas y las zambullan en otra caldera de preparada miel que all junto estaba. Los cocineros y cocineras pasaban de cincuenta, todos limpios,
:

lodos diligentes y todos contentos. En el dilatado vientre del novillo estaban doce tiernos y pequeos lechones
que cosidos por encima servan de darle sabor y enternecerle las especias de diversas suertes no pareca ha:

berlas

comprado por

libras, sino por arrobas, y todas

estaban de manifleslo en una grande arca. Finalmente,

elaparatodela boda era rstico, pero tan abundante que


poda sustentar un ejrcito. Todo lo miraba Sancho
Panza, y todo lo contemplaba , y de todo se aficionaba.
Primero le cautivaron y rindieron el deseo las ollas, de
quien l tomara de bonsima gana un mediano puchero;
luego le aficionaron la voluntad los zaques, y ltimamente las frutas de sartn, si es que se podan llamar
sartenes las tan orondas calderas; y as sin poderlo sufrir
ni ser en su mano hacer otra cosa, se lleg uno de los
solcitos cocineros, y con corteses y hambrientas razones
le rog le dejase mojar un mendrugo de pan en una de

A lo que el cocinero respondi Hermano,


no es de aquellos sobre quien tiene juridicion la
hambre, merced al rico Camacho apeaos y mirad si hay
por ah un cucharon, y espumad una gallina dos, y
buen provecho os hagan- No veo ninguno, respondi
Sancho. Esperad, dijo el cocinero, pecador de m, y
que melindroso y para poco debis de ser! y diciendo
esto asi de un caldero , y encajndole en una de las me-

aquellas ollas.

este dia

dias tinajas sac en l tres gallinas y dos gansos

Sancho

Comed, amigo, y desayunaos con

esta

dijo

espuma

OBRAS DE CERVANTES,

446

hora del yantar. No tengo en qu


echarla, respondi Sancho. Pues llevaos, dijo el cocinero , la cuchara y todo , que la riqueza y el contento de
Camacho todo lo suple. En tanto pues que esto pasaba

en tanto que s llega

la

Sancho, estaba D. Quijote mirando cmo por una parte


de la enramada entraban hasta doce labradores sobre
doce hermossimas yeguas con ricos y vistosos jaeces de
campo y con muchos cascabeles en los petrales, y todos
vestidos de regocijo y fiesta, los cuales en concertado
tropel corrieron no una sino muchas carreras por el prado
con regocijada algazara y grita, diciendo Vivan Camacho y Quiteria, l tan rico como ella hermosa, y ella la mas
:

hermosa del mundo. Oyendo lo cual D. Quijutc dijo entre


s
bien parece que estos no han visto mi Dulcinea del
Toboso, que sila hubieran visto, ellos se fueran ala mano
:

en las alabanzas desta su Quiteria. De

all

poco

comen-

zaron entrar por diversas partes de la enramada muchas


y diferentes danzas, entre las cuales vena una de espade gallardo parecer

das, de hasta veinte y cuatro zagales

y brio , todos vestidos de delgado y blanqusimo lienzo,


con sus paos de tocar labrados de varias colores de fina
seda; y al que los guiaba , que era un lijero mancebo,

pregunt uno de

guno de

los

los

de

las

yeguas

danzantes. Por ahora

si

se haba herido al-

bendito sea Dios

no

ha herido nadie, todos vamos sanos y luego comenz


enredarse con los dems compaeros , con tantas vueltas y con tanta destreza , que aunque D. Quijote estaba
hecho ver semejantes danzas , ninguna le habia parese

Yo lojr el dio poderoso


Eq el aire y en la tierra

Nunca ennod qu e miedo;


Todo cuanto quiero puedo,
Aunque quiera lo imposible
Y en todo lo que es posible

Y en el ancho mar undoso


Y en cuanto el abismo encierra
En su biratro espantoso.

Mando,

quito,

pongo y vedo.

Acab

la copla, dispar una flecha por lo alto del casy retirse su puesto. Sali luego el nteres, y hizo
otras dos mudanzas ; callaron los tamborinos, y l dijo
tillo

Soy quien puede mas que Amor,


es amor el que me guia;
Soy de la estirpe mejor
Que el cielo y la tierra cria
Mas conocida y mayor.

Retirse

Soy el nteres, en quien


Pocos suelen obrar bien ,
sin m es gran milagro,
Y cual soy te me consagro
Por siempre jamas amen.

Y obrar

nteres, y hzose adelante la Poesa, la cual

el

despus de haber hecho sus mudanzas como los dems,


puestos los ojos en la doncella del castillo , dijo
En dulcsimos concetos
La dulcsima Poesa,
Altos, graves y discretos,
Seora , el alma te enva
Envuelta entre mil sonetos.

Si acaso

Mi porlia,

De

no

te

importuna

fortuna,

tu

muchas invidiada,
Ser por m levantada
otras

Sobre

el

cerco de

la

luna.

Poesa, y dla parte del nteres sali la


Liberalidad, y despus de hechas sus mudanzas, dijo
Desvise

la

Llaman liberalidad

Mas yo por te engrandecer,


De hoy mas prdiga he de ser;
Que aunque es vicio, es vicio honY de pedio enamorado
[ rado,
Que en el dar se echa de ver.

Al dar que el extremo huye

De la prodigalidad,
Y del contrario que arguye
Tibia y floja voluntad.

cido tan bien

como

aquella. Tambin le pareci bien otra

que entr de doncellas hermossimas, tan mozas que al


parecer ninguna bajaba de catorce ni llegaba diez y
ocho aos, vestidas todas de palmilla verde, los cabellos

parte tranzados y parte sueltos, pero todos tan ruque con los del sol podan tener competencia , so-

modo

Deste

salieron y se retiraron todas las figuras de

, y cada uno hizo sus mudanzas y dijo


algunos elegantes y algunos ridculos, y solo
tom de memoria D. Quijote ( que la tenia grande) los
ya referidos , y luego se mezclaron todos, haciendo y

las

dos escuadras

sus versos

deshaciendo lazos con gentil donaire y desenvoltura y


el Amor por delante del castillo disparaba
por alto sus flechas , pero el nteres quebraba en l al;

cuando pasaba

bios,

cancas doradas. Finalmente despus de haber bailado

bre los cuales traan guirnaldas de jazmines, rosas,

un buen espacio,

amaranto y madreselva compuestas. Guibalas un venerable viejo y una anciana matrona ; pero mas lijeros y
sueltos que sus aos prometan. Hacales el son una
gaita zamorana, y ellas llevando en los rostros y en los
ojos la honestidad y en los pies la lijereza, se mostraban las mejores bailadoras del mundo. Tras esta entr
otra danza de artificio y de las que llaman habladas. Era
de ocho ninfas repartidas en dos hileras de launa hilera
era gua el dios Cupido, y de la otra el nteres; aquel
adornado de alas, arco , aljaba y saetas ; este vestido de
ricas y diversas colores de oro y seda. Las ninfas que al

maba

Amor seguan

y encajarlas tablas del castillo, y

pergamino blanco
nombres. Poesa era el ttulo de la primera; el de la segunda Discreccion ; el de
la tercera Buen linaje ; el de la cuarta Valenta. Del
traan las espaldas en

y letras grandes escritos sus

modo mismo venan


Deca Liberalidad
la

segunda ; Tesoro

sealadas lasque al nteres seguan.

el ttulo
el

de

de

la

primera ; Ddiva el de
y el de la cuarta Po-

la tercera,

sesin pac /ica. Delante de todos venia un castillo de

madera, quien tiraban cuatro salvajes, todos vestidos


de yedra y de camo teido de verde, tan al natural que
por poco espantaran Sancho.

En

la

frontera del castillo

y en todas cuatro partes de sus cuadros traa escrito

Casbuen recato. Hacanles el son cuatro diestros taedores de tamboril y flauta. Comenzaba la danza Cupido , y habiendo hecho dos mudanzas , alzaba los ojos y
:

tillo del

flechaba el arco contra una doncella


las

que

se ponia entre

almenas del ca^^Ulo^ 4 Ift cual deta suerte dijo

el nteres sac un bolsn , que le forde un gran gato romano, que pareca
estar lleno de dineros , y arrojndole al castillo , con el
golpe se desencajaron las tablas y se cayeron, dejando
la doncella descubierta y sin defensa alguna. Lleg el
nteres con las figuras de su vala , y echndola una gran
cadena de oro al cuello , mostraron prenderla , rendirla
el pellejo

y cautivarla

hicieron

lo

cual visto por

el

Amor

ademan de quitrsela, y todas

nes que hacan eran

al

son de

los

y sus valedores,
las

demostracio-

tamborinos, bailando

y danzando concertadamente. Pusironlos en paz los salvajes, los cuales con mucha presteza volvieron armar
la

doncella se encerr

en l como de nuevo , y con esto se acab la danza con


gran contento de los que la miraban. Pregunt D. Quijote una de las ninfas que quin la haba compuesto y
ordenado. Respondile que un beneficiado de aquel pueblo, que tena gentil caletre para semejantes invenciones. Yo apostar, dijo D. Quijote, que debe de ser mas

amigo de Camacho que de Basilio el tal bachiller beneficiado, y que debe de tener mas de satrico que de vsperas

bien ha encajado en la danza

las

habilidades de

Camacho. Sancho Panza , que lo


El rey es mi gallo, Camacho me

Basilio y las riquezas de

escuchaba todo, dijo


atengo.

En

fin

dijo D. Quijote, bien se parece,

Sancho,

que dicen viva quien


vence. No sede los que soy, respondi Sancho; pero bien
s que nunca de ollas de Basilio sacar yo tan elegante
espuma como es esta que he sacado de las de Camacho, y

que eres

villano y de aquellos

U1

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


ensele el caldero lleno de gansos y de gallinas; y asiendo
de una comenz comer con mucho donaire y gana , y
dijo

A la

barba de

las

vales cuanto tienes

najes solos hay en

que son

el

tener y

el

el

no tener, aunque

se atena

mi seor

toma

al

el

que

y sin

duda

no

lo

impidiera lo

Camacbo, con

otros gastosos

ayudara

lo

si

es fuerza se diga adelante.

habilidades de Basilio, que tanto

y tanto tienes cuanto vales. Dos limundo, como deca una agela mia,

D. Quijote

da de hoy,
; y el
pulso al haber que

saber

ella al del

D. Quijote

CAPITULO XXL
se prosiguen las bodas de

Donde

sucesos.

tener

antes se

un asno cubierto de

Cuando estaban D. Quijote y Sancho en


referidas en el captulo antecedente

razones

las

se oyeron grandes

vuelvo decir, que Camacho meatengo, de cuyas ollas


son abundantes espumas gansos y gallinas , liebres y co-

voces y gran ruido, y dbanlas y causbanle los de las


yeguas, que con larga carrera y grita iban recebir los
novios, que rodeados de mil gneros de instrumentos y

nejos; y de las de Basilio sern, si viene A mano, y aunque no venga sino al pi, aguachirle. Has acabado tu

de invenciones venan acompaados del cura y de la parentela de entrambos , y de toda la gente mas lucida de

, Sancho? dijo D. Quijote. Habrla acabado, respondi Sancho, porque veo que vuesa merced recibe
pesadumbre con ella , que si esto no se pusiera de por
medio , obra haba cortada para tres das. Plega Dios,

los lugares

Sancho, replic D. Quijote, que yo te vea mudo antes


que me muera. Al paso que llevamos, respondi Sancho,
antes que viiesa merced se muera estar yo mascando
barro, y entonces podr ser que est tan mudo que no

traer son ricos corales, y la palmilla verde de

oro parece mejor que un caballo enalbardado. As que,

arenga

hable palabra hasta

la

hasta el da del jncio.

n del mundo

Aunque

eso

as

por lo menos

suceda, San-

cho , respondi D. Quijote, nunca llegar tu silencio


do ha llegado lo que has hablado , hablas y tienes de hablar en tu vida ; y mas que est muy puesto en razn natural que primero llegue el dia de mi muerte que el de
la tuya ; y as jamas pienso verte mudo , ni aun cuando
ests bebiendo durmiendo , que es lo que puedo encarecer. A buena fe, seor, respondi Sancho, que no hay
que Gar en la descarnada , digo en la muerte, la cual tan

come cordero como carnero; y

nuestro cura he
que con igual pi pisaba las altas torres de
los reyes como las humildes chozas de los pobres. Tiene
esta seora mas de poder que de melindre, no es nada
asquerosa , de todo come y todo hace , y de toda suerte
de gentes, edades y preeminencias hinche sus alforjas.
No es segador que duerme las siestas , que todas horas
siega y corta as la seca como la verde yerba, y no parece
que masca sino que engulle y traga cuanto se le pone delante , porque tiene hambre canina , que nunca se harta;
y aunque no tiene barriga, da entender que est hidrpica ysedenta de beber todaslas vidas de cuantos viven,
como quien se bebs un jarro de agua fria. No mas , Sancho dijo este punto D. Quijote : tente en buenas, y no
te dejes caer , que en verdad que lo que has dicho de la
muerte por tus rsticos trminos es lo que pudiera decir un buen predicador. Dgote, Sancho, que si como
tienes buen natural , tuvieras discrecin , pudieras tomar un pulpito en la mano y irte por ese mundo predicando lindezas. Bien predica quien bien vive, respondi
Sancho , y yo no s otras tologas. Ni las has menester,

bien

odo decir

dijo D. Quijote

zar

cmo siendo

pero yo no acabo de entender ni alcanel

principio de la sabidura el temor de

Dios, t, que temes

mas

un

lagarto

que

l, sabes

Juzgue vuesa merced, seor , de sus caballeras,


, y no se meta en juzgar de los temores valentas ajenas , que tan gentil temeroso soy yo de
Dios, como cada hijo de vecino y djeme vuesa meixed
despabilar esta espuma, que lo dems tudas son palabras ociosas , de que nos han de pedir cuenta en la otra
vida: y diciendo esi.o comenz de nuevo dar asalto
sn caldero, con tan buenos alientos que despert los de

tanto.

respondi Sancho

circunvecinos

como Sancho

todos vestidos de

vio la novia, dijo

A buena

fiesta.

fe

que no

viene vestida de labradora, sino de garrida palaciega.

Par diez que segn diviso, que


terciopelo de treinta pelos

las patenas

que habia de
Cuenca es

, que la guarnicin
m que es de raso.

y montas

es de tiras de lienzo blanco, voto

Pues tomadme las manos adornadas con sortijas de azabache ; no medre yo si no son anillos de oro y muy de
oro, y empedrados con pelras blancas como una cuajada, que cada una debe de valer un ojo de la cara. Ohhideputa, y qu cabellos , que si no son postizos , no los he
No
visto mas luengos ni mas rubios en toda mi vida
sino ponedla tacha en el brio y en el talle, y no la comparis una palma que se mueve cargada de racimos de
dtiles, que lo mismo parecen los dijes que trae pendientes de los cabellos y de la garganta. Juro en mi nima
que ella es una chapada moza, y que puede pasar por los
!

bancos de Flndes. Rise D. Quijote de las rsticas alabanzas de Sancho Panza parecile que fuera de su seora Dulcinea del Toboso no habia visto mujer mas her:

mosa jamas. Venalahermosa Quitea algodescolorida, y


debia de ser de la mala noche que siempre pasan las novias
en componerse para el dia venidero de sus bodas. Ibanse
acercando un teatro que un lado del prado estaba,
adornado de alfombras y ramos, adonde se haban de
hacerlos desposorios, y de donde haban de mirar las
danzas y las invenciones y la sazn que llegaban al
puesto oyeron sus espaldas grandes voces, y una que
deca : Esperaos un poco, gente tan inconsiderada como
;

A cuyas voces y palabras todos volvieron la


y vieron que las daba un hombre vestido al parecer de un sayo negro jironado de carmes llamas. Venia coronado (como se vio luego) con una corona de funesto ciprs, en las manos traa un bastn grande. En

presurosa.

cabeza

llegando

mas cerca

fu conocido de todos porel gallardo

y todos estuvieron suspensos esperando en qu


liabian de parar sus voces.y sus palabras, temiendo algn mal suceso de su venida en sazn semejante. Lleg
en fin cansado y sin aliento, y puesto delante de losdespoBasilio

el suelo, que tenia el cuento


de una punta de acero, mudada la color, puestos los
ojos en Quiteria, con voz tremente y ronca estas razones
dijo Bien sabes, desconocida Quiteria, que conforme
la santa ley que profesamos, que viviendo yo, t no
puedes tomar esposo y juntamente no ignoras que por
esperar yo que el tiempo y mi diligencia mejorasen los
bienes de mi fortuna, no he querido dejar de guardar
el decoro que tu honra convena
pero t, echando
las espaldas todas las obligaciones que dehesa mi buen

sados, hincando el bastn en

OBRAS DE CERVANTES.

448

deseo, quieres hacer seffor de lo que es mo otro, cuyas riquezas le sirven, no solo de buena fortuna, sino de
bonsima ventura : y para que la tenga colmada (y no
como yo pienso que la merece , sino como se la quieren
dar los cielos ), yo por mis manos deshar el imposible 6
el inconveniente que pueda estorbrsela, quitndome

m de por medio. Viva, viva el rico Camacho con la ingrata Quitea largos y felices siglos, y muera, muera el
pobre Basilio, cuya pobreza cort las alas de su dicha,
y le puso en la sepultura y diciendo esto, asi del bastn que tenia hincado en el suelo, y quedndose la mi:

tad del en la tierra , mostr

diano estoque que en

que servia de vaina

un me-

ocultaba, y puesta la que se


en el suelo, con lijero desen-

l se

poda llamar empuadura

fado y determinado propsito se arroj sobre l , y en un


punto mostr lapunta sangrienta las espaldas con la mitad de la acerada cuchilla,

quedando el triste baado en su

sangre y tendido en el suelo, de sus mismas armas traspasado. Acudieron luego sus amigos favorecerle, condolidos de su miseria y lastimosa desgracia ; y dejando
, acudi favorecerle, y le tom
en sus brazos, y hall que aun no habia espirado. Quisironle sacar el estoque ; pero el cura , que estaba presente, fu de parecer que no se le sacasen antes de con-

D. Quijote Rocinante

porque el sacrsele y el espirar sera todo un


tiempo. Pero volviendo un poco en s Basilio, con voz
doliente y desmayada dijo : Si quisieses, cruel Quiteria,
darme en este ltimo y forzoso trance la mano de esposa,
aun pensarla que mi temeridad tendra disculpa, pues
en ella alcanc el bien de ser tuyo. El cura oyendo lo
cual le dijo que atendiese la salud del alma antes que
los gustos del cuerpo, y que pidiese muy de veras
Dios perdn de sus pecados y de su desesperada determinacin. A lo cual replic Basilio que en ninguna manera se confesara si primero Quitea no le daba la mano
de ser su esposa, que aquel contento le adobara la voluntad y le dara aliento para confesarse. En oyendo
D. Quijote la peticin del herido, en altas voces dijo que
Basilio pedia una cosa muy justa y puesta en razn, y
ademas muy hacedera , y que el seor Camacho quedara tan honrado recebiendo la seora Quiteria viuda
del valeroso Basilio, como si la recebiera del lado de su
padre. Aqu no ha de haber mas de un s , que no tenga
otro efecto que el pronunciarle, pues el tlamo destas
bodas ha de serla sepultura. Todo lo oia Camacho, y
todo le tenia suspenso y confuso , sin saber qu hacer ni
qu decir ; pero las voces de los amigos de Basilio fueron
tantas, pidindole que consintiese que Quiteria le diese
la mano de esposa, porque su alma no se perdiese partiendo desesperado desta vida, que le movieron y aun
forzaron decir que si Quiteria queda drsela, que l
se contentaba, pues todo era dilatar por un momento el
cumplimiento de sus deseos. Luego acudieron todos
Quiteria, y unos con ruegos, y otros con lgrimas, y
otros con eficaces razones la persuadan que diese la
mano al pobre Basilio; y ella mas dura que un mrmol,
y mas sesga que una estatua, mostraba que ni saba, ni
fesarle,

lleg

donde

Basilio estaba, ya los ojos vueltos, el aliento

corlo y apresurado, murmurando entre los dientes el


nombre de Quiteria, dando muestras de morir como
gentil y

no como cristiano. Lleg en

puesta de rodillas

pidi la

fin

Quiteria, y

mano por

seas y no por palabras. Desencaj los ojos Basilio, y mirndola atentamente le dijo: Oh Quiteria, que has venido ser piale

dosa tiempo cuando tu piedad ha de servir de cuchillo


que meacabedequitar la vida, puesya no tengo fuerzas
para llevar la glora que me das en escogerme por tuyo,
ni para suspender el dolor que tan apriesa me va cubriendo los ojus con la espantosa sombra de la muerte
Lo que te suplico es, fatal estrella mia, que la mano
que me pides y quieres darme no sea por cumplimiento
ni para engaarme de nuevo, sino que confieses y digas,
que sin hacer fuerza tu voluntad me la entregas y me
la das como tu legtimo esposo ; pues no es razn que
en un trance como este me engaes, ni uses de fingimientos con quien tantas verdades ha tratado contigo.
Entre estas razones se desmayaba de modo que todos lus
presentes pensaban que cada desmayo se habia de llevar
el alma consigo. Quiteria, toda honesta y toda vergonzosa, asiendo con su derecha mano la de Basilio, le dijo
Ninguna fuerza fuera bastante torcer mi voluntad y
as con la mas libre que tengo te doy la mano de legtima
esposa, y recibo la tuya si es que me la das de tu libre
albedro, sin que la turbe ni contraste la calamidad en
que tu discurso acelerado te ha puesto. S doy, respondi Basilio, no turbado ni confuso , sino con el claro entendimiento que el cielo quiso darme, y as me doy y
I

me entrego por tu

esposo.

Y yo por tu

esposa, respondi

Quiteria, ahora vivas largos aos, ahora te lleven de mis

brazos

la

sepultura. Para estar tan herido este

bo, dijo este punto Sancho Panza,

mucho

mance-

habla

h-

ganle que se deje de requiebros, y que atienda su alma,


que mi parecer mas la tiene en la lengua que en los
dientes. Estando pues asidos de las

manos

Basilio y Qui-

ech la bendicin, y
pidi al cielo diese buen poso al alma del nuevo desposado; el cual as como recebi la bendicin, con presta
teria, el cura tierno y lloroso los

ljereza se levant

en pi, y con no vista desenvoltura

se sac el estoque, quien serva de vaina su cuerpo.

Quedaron todos
dellos,

zaron decir

admirados, y algunos
curiosos , en altas voces comen-

los circunstantes

mas simples que

Milagro, milagro! Pero Basilio replic

No milagro, milagro,

sino industria, industria. El cura

desatentado y atnito acudi con ambas manos tentar


la herida, y hall que la cuchilla habia pasado no por la

carne y costillas de Basilio, sino por un can hueco de


hierro, que lleno de sangre en aquel lugar bien acomo-

que se determinase presto en lo que


habia de hacer, porque tenia Basilio ya el alma en los
dientes, y no daba lugar esperar irresolutas determinaciones. Entonces la hermosa Quiteria sin responder

dado tenia , preparada la sangre, segn despus se supo,


de modo que no se helase. Finalmente, el cura y Camocho con todos los mas circunstantes se tuvieron por burlados y escarnidos. La esposa no dio muestras de pesarle
dla burla, antes oyendo decir que aquel casamiento
por haber sido engaoso no haba de ser valedero, dijo
que ella le confirmaba de nuevo, de lo cual coligieron
todos que de consentimiento y sabidura de los dos se
habia trazado aquel caso, de lo que qued Camacho y
sus valedores tan corridos, que remitieron su venganza
las manos, y desenvainando muchas espadas arremetieron Basilio, en cuyo favor en un instante se desen-

pnlnhra alguna, turbada

vainaron casi otras tantas, y tomando

poda, ni quera responder palabra, ni


el

cura no

la

respondiera

si

la dijera

al

parecer,

triste y

pesarosa

la

delantera ca-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


con la lanza sobre el brazo, y bien
cubierto de su escudo, se hacia dar lugar de todos.
Sancho, quien jamas pluguieron ni solazaron semejantes fechuras, se acogi las tinajas donde habia sacado
Lallo D. Quijote

su agradable espuma, parecindole aquel lugar como


sagrado, que babia de ser tenido en respeto. D. Quijote

agrandes voces decia Teneos, seores, teneos, que no


es razn tomis venganza de los agravios que el amor nos
hace ; y advertid que el amor y la guerra son una misma
cosa; y as como en la guerra es cosa lcita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al
enemigo, as en las contiendas y competencias amorosas
:

embustes y maraas que se haque se desea , como no sean en


menoscabo y deshonra de la cosa amada. Quiteria era de
Basilio, y Basilio de Quiteria per justa y favorable disposicin de los cielos. Camacho es rico, y podr comprar su gusto cundo, dnde y como quisiere. Basilio no
se tienen por

buenos

cen para conseguir

los

el fin

mas desta oveja , y no se la ha de quitar alguno por


poderoso que sea , que los dos que Dios junta no podr
separar el hombre ; y el que lo intentare primero ha de
tiene

punta desta lanza ; y en esto la blandi tan


fuerte y tan diestramente, que puso pavor en todos los
que no le conocian ; y tan intensamente se fij en la imaginacin de Camacho el desden de Quiteria, que se la
pasar por

la

borr de

memoria en un instante , y as tuvieron lugar


persuasiones del cura , que era varn prudente

con

la

l las

con las cuales qued Camacho y


de su parcialidad pacficos y sosegados : en seal de
cual volvieron las espadas sus lugares, culpando

y bien intencionado,
los
lo

mas la

que la industria de Basilio, haciendo discurso Camacho, que si Quiteria quera bien Basilio doncella, tambin le quisiera casada,
y que deba de dar gracias al cielo, ms por habrsela
quitado que por habrsela dado. Consolado pues y pacico Camacho y los de su mesnada, todos los de la de Basilio se sosegaron y el rico Camacho , por mostrar que
no senta la burla , ni la estimaba en nada , quiso que las
facilidad de Quiteria,

fiestas

pasasen adelante

como si realmente se desposara;

pero no quisieron asistir ellas Basilio ni su esposa ni


fius

secuaces , y asi se fueron la aldea de Basilio : que


los pobres virtuosos y discretos tienen quien los

tambin

siga, honre y ampare, como los ricos tienen quien los


lisonjee y acompae. Llevronse consigo D. Quijote,

estimndole por hombre de valor y de pelo en pecho. A


sulo Sancho se le escureci el alma por verse imposibilitado de aguardar la esplndida comida y fiestas de Ca-

macho, que duraron bstala noche, y as asendereado


y triste sigui su seor, que con la cuadrilla de Basilio
iba, y asi se dej atrs las ollas de Egipto, aunque las
llevaba en el alma, cuya ya casi consumida y acabada
espuma, que en el caldero llevaba, le representaba la
gloria y la

abundancia del bien que perda ; y

asi

congo-

jado y pensativo, aunque sin hambre, sin apearse del


rucio sigui las huellas de Rocinante.

449

graduaron la discrecin , tenindole por un Cid en la


armasy por un Ciceronen la elocuencia. El buen Sancho
se refocil tres das costa de los novios, de los cuales
se supo que no fu traza comunicada con la hermosa
Quiteria el herirse fingidamente, sino industria de Basilio, esperando della el mismo suceso que se habia visto bien es verdad que confes que habia dado parte de
su pensamiento algunos de sus amigos, para que al
tiempo necesario favoreciesen su intencin y abonasen
su engao. No se pueden ni deben llamar engaos, dijo
D. Quijote, los que ponen la mira en virtuosos fines,
y
que el de casarse los enamorados era el fin de mas excelencia, advirtiendo que el mayor contrario que el amor
tiene es la hambre y la continua necesidad; porque el
le

amor es todo alegra ,

regocijo y contento, y mas cuando


amante est en posesin de la cosa amada, contra quien
son enemigos opuestos y declarados la necesidad y la
pobreza; y que todo esto decia con intencin de que se
dejase el seor Basilio de ejercitar las habilidades que
sabe, que aunque le daban fama no le daban dineros,
y que atendiese granjear hacienda por medios lcitos
industriosos, que nunca faltan los prudentes y aplicados. El pobre honrado (si es que puede ser honrado el
pobre) tiene prenda en tener mujer hermosa, que cuando
se la quitan le quitan la honra y se la matan. La mujer
hermosa y honrada, cuyo marido es pobre, merece ser
coronada con laureles y palmas de vencimiento y triunfo. La hermosura por s sola atrae las voluntades de
cuantos la miran y conocen, y como seuelo gustoso
el

se le abaten las guilas reales y los pjaros altaneros

pero si la tal hermosura se le junta la necesidad y estrecheza, tambin la embisten los cuervos, los milanos
y las otras aves de rapia, y la que est tantos encuentros firme, bien merece llamarse corona de su marido.

Mirad, discreto Basilio, aadi D. Quijote, opinin fu


de no s qu sabio que no habia en todo el mundo sino
una sola mujer buena, y daba por consejo que cada uno
,

pensase y creyese que aquella sola buena era la suya, y


as vivira contento. Yo no soy casado, ni basta ahora me
ha venido en pensamiento serio, y con todo esto me atre-

que rae lo pidiese, del modo que


mujer con quien se quisiese casar. Lo
primero le aconsejara que mirase mas la fama que la
hacienda, porque la buena mujer no alcanza la buena
fama solamente con ser buena, sino con parecerlo : que
mucho mas daan las honras de las mujeres las desenvolturas y libertades pblicas, que las maldades secretas. Si traes buena mujer tu casa, fcil cosa sera conservarla y aun mejorarla en aquella bondad; pero si la
traes mala, en trabajo te pondr el enmendarla, que no
es muy hacedero pasar de un extremo otro. Yo no digo
vera dar consejo al

habia de buscar

la

que sea imposible, pero tngolo por dificultoso. Oa todo


esto Sancho, y dijo entre s : Este mi amo, cuando yo
hablo cosas de meollo y de sustancia suele decir que
podra yo tomar un pulpito en las manos y irme por ese
mundo adelante predicando lindezas y yo digo del que
;

CAPITULO XXIL
Donde

se da cuenta de la grande aventura de la cueva de Montesinos, que est en el corazn de la Mancha, quien dio felice
cima el valeroso D. Quijote de la MancLa.

Grandes fueron y muchos los regalos que los desposados hicieron D. Quijote , obligados de las muestras que
habia dado defendiendo su causa, y al par de la valenta
T.

I,

cuando comienza enhilar sentencias y dar consejos,


no solo puedo tomar un pulpito en las manos, snodos
encada dedo, y andarse por esas plazas qu quieres
boca. Vlate el diablo por caballero andante, que tantas
cosas sabes yo pensaba en mi nima que solo poda saber aquello que tocaba sus caballeras, pero no hay
cosa donde no pique y deje de meter su cucharada. Mur:

39

OBRAS DE CERVANTES.

460

muraba eslo algo Sandio, y entreoyle su seor, y preguntle Qu murmuras. Sandio? No iligo nada ni
murmuro de nada, respondi Sandio; solo estaba diciendo entre mi que quisiera babor oido lo quevuesa
merced aqu ba didio antes que me casara, que quiz
dijera yo aiiora el buey suelto bien se lame. Tan mala
;

es tu Teresa,

Sandio?

respondi Sandio

dijo D. Quijote.

pero no es

No

es

muy buena,

muy

lo

mala,

menos no

estn buena como yo quisiera. Mal liaces. Sandio, dijo


D. Quijote, en decir mal do tu mujer, que en efecto es

madre de tus Iiijos. No nos debemos nada, respondi


Sancbo , que tambin ella dice mal de m cuando se le
antoja , especialmente cuando est celosa , que entonces
sfrala el

mismo

Satans. Finalmente, tics dias estuvie-

ron con los novios, donde fii.on regalados y servidos


como cuerpos de rey. l'idi D. Quijote al diestro licenle diese una guia que le encaminase la cueva de
Montesinos, porque tenia gran deseo de entraren ella,
y ver ojos vistas si eran verdaderas las maravillas que
della se decan por todos aquellos contornos. El licenciado le dijo que le daria un primo suyo, famoso estu-

ciado

diante y muy aficionado leer libros de caballeras, el


cual con muclia voluntad le pondra la boca de la mis-

ma

cueva, y

sas

ansmismo en toda

le

enseara
la

y dijole que llevara con

causa que era

mozo que

las

lagunas de Ruidera, famo-

Mancha y aun en toda Espaa


l

gustoso entretenimiento,

sabia hacer libros para imprimir

y para dirigirlos principes. Finalmente, el primo vino


con una pollina preada, cuya albarda cubra un gayado
tapete arpillera. Ensill

Sancho Rocinante y aderez


provey sus alforjas, las cuales acompaaron
las del primo asimismo bien provedas,
y encomendndose Dios y despidindose de todos, se pusieron en camino tomando la derrota de la famosa cueva de Montesinos. En el camino pregunt D. Quijote al primo, de qu
gnero y calidad eran sus ejercicios, su profesin y estudios. A lo que l respondi, que su profesin era ser humaal rucio,

nista, sus ejercicios y estudios

componer libros para dar


estampa, todos de gran provecho y no menos entretenimiento para la repblica: que el uno se intitulaba e/
de las Libreas, donde pintaba setecientas y tres libreas

la

con sus colores, motes y cifras, de donde podan sacar


y
tomar las que quisiesen en tiempo de fiestas y regocijos
los caballeros cortesanos, sin andarlas

nadie, ni lambicando,

conformes

mendigando de

como dicen, el cerbelo por sacarlas

sus deseos intenciones porque doy al cedesdeado, al olvidado y al ausente las que les
convienen, que les vendrn mas justas que pecadoras.
Otro libro tengo tambin, quien he de llamar Metamorfseos, Ovidio espaol, de invencin nueva y rara;
porque en l, imitando Ovidio lo burlesco, pinto

loso,

ol

quin fu la Giralda de Sevilla y el ngel de la Madalena,


quin d co de Vecinguerra"'de Crdoba, quines los
Toros de Guisando,

Sierra-Morena, las fuentes de Lcgaiiitos y Lavapis cu Madrid, no dvidndomc


de la dd
Pinjo, de la del Cano dorado de la Priora
con
y
; y esto
sus alegoras, metforas
y traslaciones, de modo que
alegran, suspenden y ensean un mismo punto.
Otro
libro tengo, que le llamo Suplemento Virgilio
Pulidora, qnc trata do la invencin de las cosas,
que es do
grande erudicin y estudio, causa que las cosas que se
dej de decir Polidorodc gran sustancia, las
averiguo
io,y las declaro por gentil estilo. Olvid^de Virgilio
a

de declararnos quin fu el primero que tuvo catarro eu


mundo y el primero que tom las unciones para curarse del morbo glico, y yo lo declaro al pi de la letra,

e!

con mas de veinte y cinco autores, porque


si he trabajado bien , y si ha de ser til
el tal libro todo el mundo Sancho, que haba estado
muy atento la narracin del primo, le dijo Dgame,
seor, as Dios le d buena manderecha en la impresin
de sus libros, sabriame decir, que s sabr, pues todo
lo sabe, quin fu el primero que se rasc en la cabeza?
que yo para m tengo que debi de ser nuestro padre
Adn. S sera respondi d primo , porque Adn no hay
duda sino que tuvo cabeza y cabellos ; y siendo esto as,
y siendo el primer hombre del mundo, alguna voz so
rascara. As lo creo yo, respondi Sancho pero dgame
ahora, quin fu el primer volteador dd mundo? En
verdad, hermano, respondi el primo, que no me sabr
determinar por ahora hasta que lo estudie ; yo lo estudiar en volviendo adonde tengo mis libros, y yo os satisfar cuando otra vez nos veamos, que no ha de ser esta la
postrera. Pues mire, seor, replic Sancho, no tome
trabajo en esto, que ahora he caido en la cuenta de lo
que le be preguntado sepa que el primer volteador del
mundo fu Lucifer cuando le echaron arrojaron del
cielo, que vino volteando hasta los abismos. Tenis razn, amigo , dijo el primo; y dijo D. Quijote Esa pregunta y respuesta no es tuya , Sancho ; alguno las has
oido decir. Calle, seor, replic Sancho, que buena
fe que s me doy preguntar y responder , que no acabe
de aqu maana. S; que para preguntar necedades y
responder disparates no he menester yo andar buscando
ayuda de vecinos. Mas has dicho , Sancho, de lo que sabes, dijo D. Quijote, que hay algunos que se cansan en
y lo autorizo

vea vuesa merced

saber y averiguar cosas que despus de sabidas y averi-

guadas no importan un ardite al entendimiento ni la


memoria. En estas y otras gustosas plticas se les pas
aquel da, y la noche se albergaron en una pequea aldea, adonde el primo dijo D. Quijote que desde all

cueva de Montesinos no haba mas de dos leguas, y


si llevaba determinado de entrar en ella, era menester proveerse de sogas para atarse y descolgarse en
su profundidad. D. Quijote dijo, que aunque llegase al
abismo haba de ver dnde paraba , y as compraron casi
cien brazas de soga, y otro da las dos de la tarde llegaron la cueva, cuya boca es espaciosa y ancha, pero
la

que

de cambroneras y cabrahigos, de zarzas y malezas,


tan espesas y intrcadns, que de todo en todo la ciegan
llena

y encubren. En vindola, se apearon el primo, Sancho


y D. Quijote, al cual los dos le ataron luego fo; lsimamente con las sogas, y en tanto que le fajaban y cean,
le dijo Sancho
Mire vuesa merced, seor mo, lo que
hace , no se quiera sepultar en vida , ni se ponga adonde
:

parezca frasco que

le ponen enfriar en algn pozo


s;
que vuesa merced no le toca ni atae ser el escudriador dosta que debe de ser peor que mazmorra. Ata y calla, respondi D. Quijote, que tal empresa como aquesta,
Sancho amigo, para m oslaba guardada. Y entonces dijo
la guia
Suplico vuesa merced , seor D. Quijote, que
mire bien y especule con cien ojos lo que hay all dentro, quiz habr cosas que las ponga yo en el libro de
mis trasformacionc?. Eu manos est el pandero que le
sabrn bion taer, respondi Sancho Panza. Dicho esto,
y acabada la ligadura de D. Quijote (que no fu sobre el
:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


ames ,

sino sobre el jubo de armar)

dijo D. Quijote

hemos andado en no habernos provedo de


pequeo que fuea atado junto m en
esta misma soga, con cuyo sonido se entendiera que todava bajaba y estaba vivo pero pues ya no es posible,
la mano de Dios que me guie y luego se hinc de rodillas, y hizo una oracin en voz b;ija al cielo pidiendo
Dios le ayudase y le diese buen suceso en aquella al parecer peligrosa y nueva aventura, yen voz alta dijo lueInadvertidos

fligun esquiln

Oh seora de mis acciones y movimientos, clargo


sima y sin par Dulcinea del Toboso ! si es posible que
lleguen tus odos las p'cgaiias y rogaciones deste tu
venturoso amante, por tu inaudita belleza te ruego las
escuches, que no son otras que rogarte no me niegues
:

amparo ahora que tanto le he menester. Yo


voy despearme, empozarme y hundirme en el
tu favor y

abismo que aqu se me representa, solo porque conozca


el mundo, que si t me favoreces, no habr imposible
quien yo no acometa y acabe: y en diciendo esto, se
acerc la sima , vio no ser posible descolgarse ni hacer
lugar la entrada si no era fuerza de brazos cuchilladas, y as

poniendo mano

la

espada comenz derque la boca de la

ribar y corlar de aquellas malezas

cueva estaban , por cuyo ruido y eslniendo salieron por


ella una infinidad de grandsimos cuervos y grajos, tan
espesos y con tanta priesa , que dieron con D. Quijote en
el suelo,

si l

fuera tan agorero

como

catlico cristia-

lo tuviera mala seal y excusara de encerrarse en


lugar semejante. Finalmente, se levant , y viendo que

no,

no salan mas cuervos ni otras aves nocturnas, como


fueron murcilagos, que asmiismo entre los cuervos salieron, dndole soga el primo y Sancho, le dejaron calar
al fondo de la caverna espantosa : y al entrar, echndole
Sancho su bendicin y haciendo sobre l mil cruces, dijo Dios te guie y la pea de Francia junto con la Trinidad deGaeta, flor, nata y espuma de los caballeros andantes. All vas, valentn del mundo, corazn de acero,
brazos de bronce Dios te guie otra vez, y te vuelva libre, sano y sin cautela la luz desta vida que dejas por
enterrarte en esta escuridadque buscas. Casi las mismas
plegarias y deprecaciones hizo el primo. IbaD. Quijote
dando voces que le diesen soga y mas soga, y ellos se la
daban poco poco ; y cuando las voces, que acanaladas
por la cueva salan, dejaron de oirse, ya ellos tenan
descolgadas las cien brazas de soga. Fueron de parecer
do volver subir D. Quijote, pues no le podan dar mas
cuerda : con todo eso se detuvieron como media hora, al
cabo del cual espacio volvieron recoger la soga con
mucha facilidad y sin peso alguno, seal que les hizo
imaginar que D. Quijote so quedaba dentro, y creyndolo as Sancho, lloraba amargamente y tiraba con mucha priesa por desengaarse pero llegando, su parecer, apoco mas de las ochenta brazas, sintieron peso,
de que en extremo se alegraron. Finalmente , las diez
:

vieron distintamente D. Quijote, quien dio voces


Sancho diciudole Sea vuesa merced muy bien vuelto,
seor mi, que ya pensbamos que se quedaba all para
:

pero no responda palabra D. Quijote, y sacndole


del todo vieron que traa cerrados los ojos con muestras

casta

de estar dormido. Tendironle en el suelo y deslironle,


y con todo esto no despertaba. Pero tanto le volvieron y
revolvieron, sacudieron y menearon, que al cabo de un
buen espacio volvi en s, desperezndose bien como si

4B1

de algn grave y profundo sueo despertara , y mirando


una y otra parte como espantado dijo : Dios os lo perdone, amigos, que me habis quitado de la mas sabrosa
y agradable vida y vista que ningn humano ha visto ni
pasado. En efecto, ahora acabo de conocer que todos los
contentos desta vida pasan

marchitan como
tesinos!

lerma!

la flor

como sombra y sueo, se


Oh desdichado Mon-

del campo.

Oh mal ferido Durandarte! Oh sin ventura BeOh lloroso Guadiana, y vosotras sin dicha, hi-

de Ruidera, que mostris en vuestras aguas lasque

jas

hermosos ojos! Con grande atencin


primo y Sancho las palabras de D. Quijote, que las deca como si con dolor inmenso las sacara
de las entraa''- Suplicronle les diese entender lo que
deca, y les dijese lo que en aquel infierno haba visto.
Infierno le llamis? dijo D. Quijote ; pues no le llamis
ausi porque no lo merece , como luego veris. Pidi que
le diesen algo de comer, que traa grandsima hambre.
Tendieron la arpillera del primo sobre la verde yerba,
acudieron la despensa de sus alforjas, y sentados lodos
tres en buen amor y compaa, merendaron y cenaron
todo junto. Levantada la arpillera , dijo D. Quijote de la
Mancha No se levante nadie, y estadme, hijos, todos
lloraron vuestros

escuchaban

el

atentos.

CAPITULO xxm.
admirables cosas que el extremado D. Quijote cont (jtn
De
liabia visto en la profunda cueva de Montesinos, cuya imposibilidad y grandeza hace que se tenga esta aventura por apcrifa.
las

Las cuatro de la tarde seran cuando

el sol

entre nubea

cubierto, con luz escasa y templados rayos dio lugar


D. Quijote para que sin calor y pesadumbre contasesus

dos clarsimos oyentes

lo

que en

la

cueva de Montesinos

haba visto , y comenz en el modo siguiente.


A obra de doce catorce estados de la profundidad
desta

mazmorra,

la

derecha mano se hace una conca-

vidad y espacio capaz de poder caber en ella un gran carro


con sus muas. ntrale una pequea luz por unos resquicios agujeros, que lejos le responden, abiertos en
superficie de la tierra. Esta concavidad y espacio vi yo
tiempo cuando ya iba cansado y mohno de verme pendiente y colgado de la soga caminar por aquella escura
regin abajo sin llevar cierto ni determinado camino, y
la

determin entrarme en ella y descansar un poco. Di


voces pidindoos que no descolgsedes mas soga hasta
que yo os lo dijese ; pei'o no debistes de orme. Fui re-

as

cogiendo la soga que cnvibades, y haciendo della una


rosca rimero me sent sobre l, pensativo ademas,
considerando lo que hacer deba para calar al fondo, no
teniendo quien me sustentase ; y estando en este pensa-

miento y confusin, de repente y sin procurarlo me salun sueo profundsimo, y cuando menos lo pensaba,
sin saber cmo ni cmo no despert del , y me hall en la
mitad del mas bello , ameno y deleitoso prado que puede
criar la naturaleza, ni imaginar la mas discreta imaginacin humana. Despabil los ojos, limpemelos , y vi que
te

no dorma, sino que realmente estaba despierto. Con todo


esto, me tent la cabeza y los pechos por certificarme si
era yo mismo el que all estaba, alguna fantasma vana
y contrahecha ; pero el tacto , el sentimiento, los discursos concertados que eulre m hacia, me certificaron que
yo era all entonces el que soy aqu ahora. Ofreciseme
iuego

la vista

un

real y suntuoso palacio alczar, cu-

vi que por ellas saliayhcia m se vena un venerable


anciano vestido con un capuz de bayeta morada , que por
el suelo le arrastraba : ceale los hombros y los pechos

una beca de colegial, de raso verde : cubrale la cabeza


una gorra milanesa negra , y la barba cansima le pasaba
de la cintura ; no traa arma ninguna , sino un rosario de
cuentas en la mano, mayores que medianas nueces, y
los dieces asimismo como huevos medianos de avestruz
el continente, el paso, la gravedad y la anchsima presencia, cada cosa de por s y todas juntas me suspendieron y admiraron. Llegse m, y lo primero que hizo
fu abrazarme estrechamente, y luego decirme : Luengos tiempos h, valeroso caballero D. Quijote de la Mancha, que los que estamos en estas soledades encantados
esperamos verte para que des noticia al mundo de lo que
encierra y cubre la profunda cueva por donde has entrado, llamada la cueva de Montesinos : hazaa solo guardada para ser acometida de tu invencible corazn y de
tu nimo estupendo.

mostrar

Ven conmigo , seor clarsimo, que

las maravillas

que este trasparente

al-

czar solapa, de quien yo soy alcaide y guarda mayor


perpetua, porque soy el mismo Montesinos, de quien la

cueva toma nombre. Apenas me dijo que era Montesinos,


cuando le pregunt si fu verdad lo que en el mundo de
ac arribase contaba, que l haba sacado de la mitad
del pecho con una pequea daga el corazn de su grande

amigoDurandarte,y llevdole ala seora Belerma,como


l se lo mand al punto de su muerte. Respondime que
en todo decan verdad sino en la daga, porque no fu
daga, ni pequea, sino un pual buido, mas agudo que
una lezna. Debia de ser, dijo este punto Sancho, el tal
pual de Ramn de Hoces el Sevillano. No s, prosigui
D. Quijote pero no sera dse pualero, porque Ramn
de Hoces fu ayer , y lo de Roncesvalles, donde aconte;

ci esta desgracia, h

no

muchos aos y
;

esta averiguacin

es de importancia, ni turba ni altera la

texto de la historia. As es

respondi

el

verdad y con-

primo : prosiga
escucho con el

vuesa merced, seor D. Quijote , que le


mayorgusto del mundo. No con menor lo cuento yo, respondi D. Quijote, y as digo que el venerable Montesi-

nos

OBRAS DE CERVANTES,

4S2

yos murosy paredes parccian de trasparente y claro cristal fabricados, del cual abrindose dos grandes puertas

te quiero

me meti en el

cristalino palacio,

baja, fresqusima sobre

donde en una

modo , y toda de

sala

alabastro, es-

un sepulcro de mrmol con gran maestra fabricado,


un caballero tendido de largo largo,
no de bronce ni de mrmol , ni de jaspe hecho , como los

taba

sobre el cual vi

suele haber en otros sepulcros, sino de pura carne y de


puros huesos. Tenia la mano derecha ( que mi parecer
es algo peluda y nervosa, seal de tener

su dueo) puesta sobre

el

muchas

fuerzas

lado del corazn, y antes que

preguntase nada Montesinos, vindome suspenso, miraiKlo al del sepulcro , me dijo Este es mi amigo Duran:

darte, flor y espejo de los caballeros enamorados y valientes de su tiempo ; tinele aqu encantado, como me

que despus do muerto

saqu

le

muchos y muchas,

Merlin, aquel fran-

cs encantador, que dicen que fu hijo del diablo, y lo


que yo creo es que no fu hijo del diablo , sino que supo,

como dicen , un punto mas que el

diablo. El

cmo

para

qu nos encant, nadie lo sabe, y ello dir andando los


tiempos, que no estn muy lejos, segn imagino. Lo que
m me admira es, que s tan cierto como ahora es de
(lia, que Durandavtc acab los de su vida en mis brazos.

corazn con mis

razn es dotado de mayor valenta del que le tiene pequeo. Pues siendo esto as, y que realmente muri este
caballero , cmo ahora se queja y suspira de cuando en

cuando como si estuviese vivo? Esto dicho,


Durandaite dando una gran voz dijo :
Ol

mi primo Montesinos

(i lie

Oyendo

lo cual el

el

msero

Que llevis mi corazn


Adonde Belerma estaba
Sacndomele del pecho,
Ya con pual, ya coa da|a.

postrero que os rogaba


cuando yo fuere muerto,
\ mi iiima urraucada
1,0

venerable Montesinos, se puso de ro-

lastimado caballero, y con lagrimasen los


dijo: Ya, seor Durandartc, carsimo primo mo,

dillas ante el

OJOS le

ya hice lo que

me mandastes en

el

aciago da de nuestra

mejor que pude, sin


que os dejase una mnima parte en el peclio, yo le limpi con un paizuelo de puntas, yo part con l de carrera para Francia , habindoos primeropucsto en el seno
de la tierra con tantas lgrimas, que fueron bastantes
lavarme las manos y limpiarme con ellas la sangre que
tenan de haberos andado en las entraas ; y por mas seas, primo de mi alma, en el primero lugar que top
saliendo de Roncesvalles, ech un poco de sal en vuestro
corazn , porque no oliese mal y fuese, si r.o fresco, lo
menos amojamado la presencia de la seora Belerma,
la cual con vos y conmigo y con Guadiana vuestro escudero, y con la duea Ruidera y sus siete hijas y dos
sobrinas, y con otros muchos de vuestros conocidos y
amigos nos tiene aqu encantados el sabio Merlin h muchos aos, y aunque pasan de quinientos no se ha muerto
ninguno de nosotros, solamente falta Ruidera y sus hijas y sobrinas, las cuales llorando, por compasin que
debi de tener Merlin dellas , las convirti en otras tantas
lagunas, que ahora en el mundo de los vivos y en la provincia de la Mancha las llaman las launas de Ruidera
las siete sonde los reyes de Espaa, y las dos sobrinas, de
ius caballeros de una orden santsima, que llamai de
San Juan. Guadiana vuestro escudero plaendo asimesino vuestra desgracia fu convertido en un rio llamado
de su mesmo nombre , el cual cuando lleg la superficie de la tierra y vio el sol del otro cielo, fu tanto el pesar que sinti deverque 03 dejaba, que se sumergi en
las entraas de la tierra ; pero como no es posible dejar
de acudir su natural corriente, de cuando en cuando
sale y se muestra donde el sol y las gentes le vean. Vanle
administrando dess aguas las referidas lagunas, con
las cuales y con otras muchas que se llegan entra pomposo y grande en Portugal. Pero con todo esto, por
donde quiera que va muestra su tristeza y melancola, y
no se precia de criar en sus aguas peces regalados y de
estima , sino burdos y desabridos , bien diferentes de los
de! Tajo dorado y esto que agora os digo, oprimo mi,
os lo he dicho muchas veces y como no me respondis
imagino que no me dais crdito no me oh, de lo que
yo recibo tanta pena cual Dios lo sabe. Unas nuevas os
quiero dar ahora, las cuales, ya que no sirvan de alivio
vuestro dolor, no os le aumentarn en ninguna manera. Sabed que tenis aqu en vuestra presencia (y abrid
los ojos y verislo) aquel gran canallero de quien tantas
cosas tiene profetizadas el sabio Merlin, aquel D. Quijote de la Mancha, digo, quede nuevo y con mayores
prdida

yo os saqu

el

corazn

tiene m y otros

el

propias manos; y en verdad que debia do pesar dos lIjras, porque segn los naturales , el que tiene mayor co-

lo

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


ventnjas que en los pasados siglos ha resucitado en los

presentes la ya olvidada andante caballera, por cuyo


medio y favor podra ser que nosotros fusemos desencantados, que las grandes hazaas para los grandes hombres estn guardadas. Y cuando asi no sea, respondi el
lastimado Durandartecon voz desmayada y baja , cuando
as no sea, primo, digo, paciencia y barajar; y volvindose de lado torn su acostumbrado silencio sin
hablar mas palabra. Oyronse en esto grandes alaridos
y llantos acompaados de profundos gemidos y angustiados sollozos. Volv la cabeza, y vi por las paredes de
cristal, que por otra sala pasaba una procesin de dos

hilerasdcliermossimas doncellas, todas vestidas de luto,

con turbantes blancos sobre

las

cabezas

al

modo

tur-

quesco. Al cabo y linde las hileras vena una seora, que


en la gravedad lo pareca, asimismo vestida de negro,

con tocas blancas tan tendidas y largas que besaban la


Su turbante era mayor dos veces que el mayor de

tierra.

algunas de
la

las otras

era cejijunta

la

nariz algo cliata,

boca grande, pero colorados los labios:

los dientes,

vez los descubra , mostraban ser ralos y no bien


puestos, aunque eran blancos como unas peladas almen-

que

tal

manos un lienzo delgado, y entre l,


loque pude divisar, un corazn de carne momia, segn
vena seco y amojamado. Djome Montesinos, como toda
aquella gente de la procesin eran sirvientes de Durandras

traa

en

las

dartey de Belerma, que all con sus dos seores estaban


encantados, y que la ltima , que traa el corazn entre
el lienzo, y en las manos , era la seora Belerma , la cual
con sus doncellas cuatro das en la semana hacan aquella procesin y cantaban , por mejor decir lloraban en-

dechas sobre

6U primo
liermosa

el

que

como

cuerpo y sobre el lastimado corazn de


si me haba parecido algo fea, no tan

tenia la

fama

era la causa las malas no-

ches y peores das que en aquel encantamento pasaba,


como lo podia ver en sus grandes ojeras y en su color

quebradiza; y no toma ocasin su amarillez y sus ojeras


de estar con el mal mensil, ordinario en las mujeres,
porque h muchos meses y aun aos que no le tiene ni

asoma por sus puertas, sino del dolor que siente su corazn por el que de continuo tiene en las manos, que le
renueva y trae la memoria la desgracia de su mal logrado amante que si esto no fuera apenas la igualara
en hermosura, donaire y bro la gran Dulcinea del To:

boso, tan celebrada en todos estos contornos y aun en


todo el mundo. Cepos quedos, dije yo entonces, seor

D. Montesinos

: cuente vuesa merced su historia como


debe, que ya sabe que toda comparacin es odiosa, y as
no hay para qu comparar nadie con nadie la sin par
Dulcinea del Toboso es quien es , y la seora l).^ Belerma
es quien es y quien ha sido, y qudese aqu. A lo que l
:

me respondi:

Seor D. Quijote, perdneme vuesamcrque yo confieso que anduve mal , y no dije bien en
decir que apenas igualara la seora Dulcinea la seora
Belerma , pues me bastaba m haber entendido, por no
s qu barruntos, que vuesa merced es su caballero,
ced

paraquememordicra la lengua antes de compararla sino


con el mismo cielo. Con esta satisfacion que me dio el
gran Montesinos se quiet mi corazn del sobresalto que
receb en or que mi seora la comparaban con Belerma, Y aun me maravillo yo, dijo Sancho, de cmo vuesa
merced no

se subi solire el vejte, y le moli coces


todos los huesos, y le pel las barbas sin dejarle pelo
en

453
No, Simcho amigo, respondi D. Quijote, no ma
estaba m bien hacer eso, porque estamos todos obliellas.

gados tener respeto los ancianos, aunque no sean caballeros, y principalmente los que lo son yestn encantados ; yo s bien que no nos quedamos deber nada
en otras muchas demandas y respuestas que entre los

A esta sazn dijo el primo: Yo no s, seor


cmo vuesa merced en tan poco espacio de
tiempo como h que est all bajohayavisto tantas cosas
dos pasamos.
D. Quijote,

y hablado y respondido tanto. Cuntoh que baj? pregunt D. Quijote. Poco mas de una hora, respondi San-

cho. Eso no puede ser, replic D. Quijote, porque all me


anocheci y amaneci, y torn anochecer y amanecer
tres veces, de modo que mi cuenta tres das he estado

en aquellas partes remolas y escondidas la vista nuestra. Verdad debe de decir mi seor, dijo Sancho, que
como todas las cosas que le han sucedido son por encantamento, quiz lo que nosotros nos parece una hora
debe de parecer all tres das con sus noches. As ser,
respondi D. Quijote. Y ha comido vuesa merced en
lodo este tiempo, seor mo ? pregunt el primo. No me

he desayunado de bocado, respondi D. Quijote, ni aun


helenido hambre ni por pensamiento. Y los encantados

comen?

dijo el primo.

ni tienen

Nocomen, respondi D,

Quijote,

excrementos mayores, aunque es opinin que

les crecen las uas, las barbas y los cabellos. Y duermen


por ventura los encantados, seor? pregunt Sancho.
Nopor cierto, respondi D. Quijote, lo menos en estos

que yo he estado con ellos ninguno ha pegado


Aqu encaja bien el refrn , dijo
Sancho, de dime con quin andas, decirte he quin
eres : ndase vuesa merced con encantados ayunos y vigilantes; mirad si es mucho que ni coma ni duerma
mientras con ellos anduviere; pero perdneme vuesa
merced, seor mo, si le digo que de todo cuanto aqu
ha dicho, llveme Dios, que iba decir el diablo, si le
creo cosa alguna. Cmo no? dijo el primo, pues haba
de mentir el seor D. Quijote, que aunque quisiera no
ha tenido lugar para componer imaginar tanto milln
de mentiras? Yo no creo que mi seor miente, respondi Sancho. Si no, qu crees? le pregunt D. Quijote.
Creo , respondi Sancho , que aquel Merlin , aquellos
encantadoresqueencantarontoda la chusma que vuesa
merced dice que ha visto y comunicado all b;ijo, le encajaron en el magn la memoria toda esa mquina
que nos ha contado, y todo aquello que por contar ie
tres das

el

ojo, ni yo tampoco.

queda. Todo eso pudiera ser, Sancho, replic D. Quijoes as , porque lo que he contado lo vi por mis
, pero no

te

propiosojos y
dirs

cuando

lo

toqu con mis mismas manos. Peroqu

te diga

yo ahora como entre otras inlinitas


me mostr Montesinos (las cuales

cosas y maravillas que

despacio y sus tiempos te las ir contando en el discurso


de nuestro viaje, por no ser todas deste lugar), me mostr tres labradoras

que por aquellos amensimos campos

iban saltando y brincando como cabras, y apenas las


hube visto cuando conoc ser la una la sin par Dulcinea
del Toboso, y las otras dos aquellas

mismas labradoras

que venan con ella, que hablamos la salida del Toboso? Pregunt Montesinos si las conoca: respondime
que no; pero que l imaginaba que deban de ser algunasseoras principales encantadas, que pocos das habia
que en aquellos prados haban parecido; y que no me
maravillase desto, porque all estaban otras muchas se-

OBRAS DE CERVANTES.
m me pesa en

484

fioras de los pasados y presentes siglos encantadas en diferentes y extraas figuras , entre las cuales conocia l
la reina Jinebra y su duea Quintaona escanciando el
Tino Lanzarote cuando de Bretaa vino. Cuando Sancho Panza oy decir esto su amo, pens perder el j uicio

el alma de sus trabajos, y que qnisiera


un Fcar para remediarlos , y que le hago saber que
yo no puedo ni debo tener salud careciendo de su agradable vista y discreta conversacin, y que le suplico
cuan encarecidamente puedo sea servida su merced de

ser

morirse de risa ; que como l sabia la verdad del fingido encanto de Dulcinea ; de quien l habia sido el encantador y el levantador de tal testimonio , acab de co-

dejarse ver y tratar deste su cautivo servidor y asendereado caballero. Dirisle tambin que cuando menos se

nocer indubitablemente que su seor estaba fuera de


juicio y loco de todo punto, y as le dijo En mala coyuntura y en peorsazon y en aciago dia baj vucsa merced,
caro patrn mi, al otro mundo, y en mal punto se encontr con el seor Montesinos, que tal nos le lia vuelto.

voto,

Bien se estaba vuesa merced ac arriba con su entero


juicio, tal cual Dios se le habia dado, hablando sentencias y dando consejos cada paso, y no ahora contando
los mayores disparates que pueden imaginarse. Como
te conozco, Sancho, respondi D. Quijote, no hago caso
de tus palabras. Ni yo tampoco de las de vuesa merced,

Sancho, siquiera me hiera, siquiera me mate


por las que le he dicho por las que le pienso decir, si
en las suyas no se corrige y enmienda. Pero digame vuesa
merced ahora que estamos en paz , cmo en qu corepli-c

noci

y qu

que

modo de

su sobrino Baldovinos, cuando le hall para


espiraren mitad de lamontia, que fu de nn comer
pan manteles, con las otras zarandajas que all aadi,

vengar

Iiasta

vengarle

ama?

si la

vestidos que traia

cuando t

me la

me respondi palabra, any se fu huyendo con tanta


priesa que no la alcanzara una jara. Quise seguirla, y lo
luciera si no me aconsejara Montesinos que no me canlas

espaldas

sase en ello, porque seria en balde , y mas porque se llegaba la hora donde me con venia volver salir de la sima.
Dijomeasimismo que andando el tiempo se me daria aviso
cmo hablan de ser desencantados l y Belerma y Durandarte, con todos los que all estaban pero loque mas
pena me dio de las que all vi y not, fu que estndome

las

anduvo

el

mundo, con mas puntualidad que

infante D. Pedro de Portugal

hasta des-

Todo eso y mas debe vuesa merced mi seora, me respondi la doncella, y tomando los cuatro
reales, en lugarde hacerme una reverencia, hizo una cabriola que se levant dos varas de medir en el aire. Oh
santo Dios! dijo este tiempo dando nna gran voz Sancho
es posible que tal haya en el mundo, y que tengan
encantarla.

en

l tanta

fuerza los encantadores y encantamentos,


el buen juicio de mi seor en una tan

que hayaa trocado

admite

rplica' ni disputa.

diciendo Montesinos estas razones se lleg m por un

una de

que yo

ras de

sin ventura Dulcinea, y llenos los ojos de lgri-

la

viese venir,

mas, con turbada y baja voz me dijo


del Toboso besa vuesa merced las
vuesa merced se la haga do hacerla
que por estar en nna gran necesidad

las

Mi seora Dulcinea
manos, y suplica
saber

cmo

est, y

asimismo suplica
vncsa merced cuan encarecidamente puede, sea servido
de prestarle sobre este faldellin que aqu traigo de cotona nuevo, media docena de reales, los que vuesa merced tuviere, que ella da su palabra de volvrselos con
mucha brevedad. Suspendime y admirme el tal recado, y volvindome al seor Montesinos le pregunt: Es
posible, seor Montesinos, que los encantados principales padecen necesidad? A lo que l me respondi
Crame vucsa merced, seor D. Quijote de la Mancha,
que esta que llaman necesidiul adonde quiera se usa, y
por todos se extiende y todos alcanza , y aun hasta
los encantados no perdona
y pues la seora Dulcinea
del Toboso envia |iedir esos seis niales, y la prenda es
buena, segiin parece, nohaysinodrsclos, qnesindnda
debe de estar puesta en algn grande aprielo. Prenda no
la tomar yo, le respond, ui menos le dai lo que pide,
:

no tengo sino solos cuatro reales,

que

los

cuales

le

Sancho, me diste el otro dia


para dar limosua los pobres que topase por los caminos) , y l dij^i Decid, amiga uiia, vuestid seora que
(que liiron

los

l,

CAPITULO XXIV.
tan impertinentes como necesaverdadero entendimiento desta grande historia.

Donde se cuentan mil zarandajas


rias al

dos compae-

lado, sin

d!

y asi le har yo de no sosegar y de andar

que vuesa merced mire por s y vuelva por su honra y


no d crdito esas vaciedades, que le tienen menguado
y descabalado el sentido! Como me quieres bien, Sancho , hablas desa manera, dijo D. Quijote; y como no
ests experimentado en las cosas del mundo, todas las
cosas que tienen algo de dificultad te parecen imposibles; pero andar el tiempo, como otra vez he dicho, y
yo te contar algunas de las que all abajo he visto, que
te harn creer las que aqu he contado, cuya verdad ni

mismos

me volvi

porijiie

las siete partidas del

disparatada locura! Oh seor, seor, por quien Dioses,

trae los

la

cmo yo he hecho un juramento y

aquel que hizo el marques de Mantua de

habl, qu dijo,

seora nuestra

mostraste. Hablla, pero no


tes

piense oir decir

respondi? Conocla, respondi D. Quijote, cu

la

le

lo

el que tradujo esta grande historia del original


que escribi su primer autor Cide Hamete Benengeli, que llegando al captulo de la aventura de la cueva
de Montesinos, en el margen del estaban escritas de
mano del mismo Hamete estas mismas razones
No me puedo dar entender ni me puedo persuadir
que al valeroso D. Quijote le pa-^ase puntualmente todo
))lo que en el antecedente cai)tulo queda escrito. La
razn es, que todas las aventuras hasta aqu sucedidas han sido contingibles y verismiles; pero esta
desta cueva no le hallo entrada alguna para tenerla por

Dice

de

la

verdadera, por ir tan fuera de los trminos razonables. Pues pensar yo que D. Quijote mintiese, siendo
el mas verdadero hidalgo, y el mas noble caballero
de sus tiem[)03, no es posible, que no dijera l una
mentira si le asaetearan. Por otra parte considero
que l la cont y la dijo con todas las circunstancias
dichas, y que no pudo fabricar eu tan breve espacio
tan gran m(]iana de disparates; y si esta aventura pa-

lece apcrifa, yo no tengo

la

culpa, y

as sin alirmarla

T, ledor, pues eres


prudente, juzga lo que te pareciere, que yo no debo,
ni puedo mas, puesto que se tiene [mr cierto (pie al
tiempo de su fin y miierle dicen que se retrat della y
dijo que l la habia inventado por partjccrlc que coavepor

falsa

verdadera,

la

escribo.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


na y cuadraba bien con las aventuras que babia ledo
sen sus historias. Y luego prosigue diciendo

Espantse el primo as del atrevimiento de Sancho


Panza como de la paciencia de su amo, y juzg que del
contento que tenia de haber visto su seora Dulcinea
del Toboso, aunque encantada, le nacia aquella condicin blanda que entonces mostraba; porque si as no
fuera, palabras y razones le dijo Sancho, que merecan
molerle palos, porque realmente le pareci que haba
andado atrevidillo con su seor, quien le dijo Yo, seor D. Quijote de la Mancha, doy por bien empleadisima
la jornada quecon vuesa merced he hecho, porque en
ella lie granjeado cuatro cosas. La primera , haber conocido vuesa merced, que lo tengo gran felicidad. La
segunda , haber sabido lo que se encierra en esta cueva
de Montesinos, con las mutaciones de Guadiana, y de las
lagunas de Rudera , que me servirn para el Ovidio espaol, que traigo entre manos. La tercera , entender la
antigedad de los naipes, que por lo menos ya se usaban
en tiempo del emperador Carlomagno, segn puede colegirse de las palabras que vuesa merced dice que dijo
Durandarte cuando al cabo de aquel grande espacio que
estuvo hablando con l Montesinos , l despert diciendo
Paciencia y barajar. Y esta razn y modo de liablar no la
pudo aprender encantado, sino cuando no lo estaba, en
Francia y en tiempo del referido emperador Carlomagno.

un macho que vena cargado de lanzas y de alaCuando lleg ellos los salud, y pas de largo.
D. Quijote le dijo: Buen hombre, deteneos, que parece
que vais con mas diligencia que ese macho ha menester.
No me puedo detener, seor, respondi el hombre, porque las armas que veis que aqu llevo han de servir maana, y as me es forzoso el no detenerme, y adis. Pero
si quisiredes saber para qu las llevo, en la venta que
est mas arriba de la crmila pienso alojar esta noche
y
si es que hacis este mesmo camino, all me hallaris,
donde os contar maravillas, y adis otra vez; y de tal
manera aguij el macho, que no tuvo lugar D. Quijoto
de preguntarle qu maravillas eran las que pensaba de-

razos

bardas.

Yesta averiguacin

me viene pintiparada

para

el

y como l era algo curioso , y siempre le fatigaban


deseos de saber cosas nuevas, orden que al momento
se partiesen, y fuesen pasar la noche en la venta, sin

cirles

poco antes de auocliocer. Dijo el primo D. Quijote, que


llegasen la ermita beber un trago. Apenas oy esto
Sancho Panza, cuando encamin el rucio ella, y lo

mismo hicieron D. Quijote y

el primo pero la mala suerte


de Sancho parece que orden que el ermitao no estuviese encasa, que as se lo dijo una sotaermilao que en
la ermita hallaron. Pidironle de lo caro. PiesponJic que
su seor no lo tenia; pero si queran agua barata, que

otro li-

el suyo no se acord de poner la de los naipes


como
pondr yo ahora, que ser de mucha importancia, y
mas alegando autor tan grave y tan verdadero como es el
seor de Durandarte. La cuarta es haber sabido con certidumbre el nacimiento del rio Guadiana, hasta ahora
ignorado de las gentes. Vuesa merced tiene razn, dijo
D. Quijote; pero querra yo saber, ya que Dios le haga
merced de que se le d licencia para imprimir esos sus
libros, que lo dudo, quien piensa dirigirlos. Seores
y grandes hay en Espaa quien puedan dirigirse, dijo
,

desiertos de Egipto

que

de hojas de palma, y
que por decir bien de aquellos no lo digo de aquestos, sino que
quiero decir que al rigor y eslnicheza de entonces no
llegan las penitencias de los de ahora ; pero no por esto
dejan do ser todos buenos, lo menos yo por buenos los

coman

se vestan

raices de la tierra.

Y no

se entienda

gana. Si yo

la

tuviera de agua,

camino, donde la hubiera satisfecho. Ali bodas de Camacli y abundancia de


la casa de D. Diego, y cuntas veces os tengo de echar
respondi Sancho, pozos hay en

menos '.Con

el

esto dejaron la ermita y picaron iicia

venta, y poco treclio toparon un mancebito


lante dellos iba

Id

que de-

caminando no con mucha priesa, y asi le


la espada sobre el hombro, y en ella

alcanzaron. Llevaba

puesto un bulto envoltorio

al

parecer de sus vestidos,

parecer deban de ser los calzones greguescos y


herreruelo, y alguna camisa, porque traia puesta una

que

lo

cos ermitaos estn sin ellas, respondi D. Quijote, porque no son los que ahora se usan como aquellos de los

muy buena

se la daria de

primo. No muchos, respondi D. Quijote

; y no porque
merezcan, sino que no quieren admitirlos por no
obligarse la satisfaccin que parece se debe al Irab.ijo
y cortesa de sus autoies. Un principe conozco yo que
puede suplir la falta de los dems, con tantas ventajas,
que si me atreviera decirlas, quiz despertara la iuvdiaen mas de cuatro generosos pechos; pero qudese
esto aqu para otro tiempo mas cmodo, y vamos buscar adonde recogernos esta noche. No lejos de aqu, respondi el primo, est una ermita, donde hace su habitacin un ermitao, que dicen ha sido soldado , y est en
opinin de ser un buen cristiano, y muy discreto y caritativo ademas. Junto con la ermita tiene una pequea
casa, que l ha labrado su costa; pero con todo, aimque chica, es capaz de recebir hus[)edes. Tiene por
ventura gallinas el tal ermitao? pregunt Sancho. Po-

no

primo que se que-

el

daran. Hizose as, subieron caballo, y siguieron todos


tres el derecho camino de la venta, ala cual llegaron un

la

el

tocar en la ermita, donde quisiera

bro que voy componiendo, que es Suplemento de Virgilio


Polidorio en la invencin de las antigedades; y creo que

en

451

juzgo; y cuando todo corra turbio, menos mal hace el


hipcrita que se finge bueno, que el pblico pecador.
Estando en esto, vieron que iieia donde ellos estaban
vena un hombrea pi, caminando apriesa, y dando va-

al

de terciopelo con algunas vislumbres de raso , y


camisa de fuera las medias eran de seda , y los zapatos cuadrados uso de corte la edad llegara diez y
ocho diez y nueve aos , alegre de rostro, y al parecer
iba caulaudo seguidillas para entregil de su persona
ropilla
la

tener

el

trabajo del camino.

baba decantar una, que


i

el

Cuando

llegaron l aca-

primo lom de memoria, que

dicen que deca


Ala guerra
Mi

rae lleva

lU'ccsiilad

Si tuviera dineros,

N
El

primero que

le

fuera en verdad.

habl fu D. Quijote, dicindole:

Muy

camina vuesa merced, seor galn y adonde


bueno? sepamos, si es que gusta decirlo. A lo quo el
mozo respondi l caminar tan la lijera lo causa el calor y la pobreza y el adonde voy es la guerra. Cmo
la pobreza? pregunt D. Quijote; que por el calur bieu
puede ser. Seor, replic el mancebo, yo llevo en este
envoltorio unos greguescos de terciopelo, compaeros
desta ropilla si los gasto en el camino no me podro Jjon-

la lijera

OBRAS DE CERVANTES.

i^a

rar con ellos en la ciudad , y no tengo con qu comprar


otros : y as por esto como por orearme, voy dcsta manera

basta alcanzar unas compaas de infantera, que no estn doce leguas de aqu , donde asentar mi plaza , y no
fallarn bagajes en que caminar de all adelante hasta el

embarcadero , que dicen ha de ser en Cartagena ; y mas

amo y por seor al Rey , y servirle en la


guerra, que no un peln en la corte. Y lleva vuesa
merced alguna ventaja por ventura? pregunt el primo.
Si yo hubiera servido algn grande de Espaa, algn
quiero tener por

ellos lo que suelen hacer los que ahorran y dan libertad


sus negros cuando ya son viejos y no pueden servir,
y
echndolos de casa con ttulo de libres, los hacen esclavos de la hambre, de quien no piensan ahorrarse sino

con la muerte y por ahora no os quiero decir mas , sino


que subis las ancas deste mi caballo hasta la venta, v
all cenaris conmigo,
y por la maana seguiris el camino que os le d Dios tan bueno como vuestros deseos
:

principal personaje, respondi el

mozo, buen seguro


que yo la llevara, que eso tiene el servir los buenos,
que del tinelo suelen salir ser alfrez capitanes, con
algn buen entretenimiento; pero yo, desventurado,

merecen. El paje no acept el convite de las ancas, aunque s el de cenar con l en la venta , y esta sazn dicen
que dijo Sancho entre s Vlatc Dios por seor v es
posible que hombre que sabe decir tales, tantas y tan
buenas cosas como aqu ha dicho, diga que ha vislo los
disparates imposibles que cuenta de la cueva de

serv siempre catariberas y gente advenediza, de ra-

sinos?

cin y quitacin tan msera y atenuada, que en pagar el


almidonar un cuello se consuma la mitad della , y sera

tenido milagro que un paje aventurero alcanzase alguna


siquiera razonable ventura. Y dgame por su vida , ami-

go, pregunt D. Quijote, es posible que en los aos que


no ha podido alcanzar alguna librea? Dos me han
dado, respondi el paje ; pero as como el que se sale de

sirvi

alguna religin, antes de profesar

vuelven sus vestidos,

amos, que acabados

as

le

quitan el hbito y

me volvan m

los

la

MonteAhora bien, ello dir y en esto llegaron la venta


tiempo que anocheca, y no sin gusto de Sancho por
ver que su seor la juzg por verdadera venta , y no por
castillo, como sola. No hubieron bien entrado, cuando
D. Quijote pregunt al ventero por el hombre de las lanzas y alabardas, el cual le respondi que en la caballeriza estaba acomodando el macho lo mismo hicieron de
sus jumentos el primo y Sancho, dando Rocinante el
mejor pesebre y el mejor lugar de la caballeriza.
:

CAPITULO XXV.

D. Quijote ; pero con todo eso tenga


haber salido de la corte con tan buena
intencin como lleva , porque no hay otra cosa en la tierra
mas honrada ni de mas provecho que servir Dios primeramente, y luego su rey y seor natural, especialmente en el ejercicio de las armas, por las cuales se al-

Donde

No

el italiano, dijo

felice ventura

el

canzan , si no mas riquezas , lo menos mas honra que


por las letras, como yo tengo dicho muchas veces ; que
puesto que han fundado mas mayorazgos las letras que
las armas, todava llevan un no s qu los de las armas
los de las letras, con un s s qu de esplendor que se
halla en ellos, que los aventaja todos. Y esto que ahora
le quiero decir llvelo en la memoria, que le ser de mucho provecho y alivio en sus trabajos, y es que aparte la
imaginacin de los sucesos adversos quele podrn venir,
que el peor de todos es la muerte, y como esta sea buena, el mejor de todos es

el

morir. Preguntronle Julio

Csar, aquel valeroso emperador romano, cul era

mejor muerte. Respondi que

la

impensada,

la

la

de re-

pente y no prevista : y aunque respondi como gentil y


ajeno del conocimienlo del verdadero Dios, con todo eso
dijo bien, para ahorrarse del sentimiento

humano que
;

puesto caso que os maten en la primera faccin y refriega, ya de un (iro de arliliera, volado de una mina,

qu importa? todo

es morir, y acabse la obra; y segn


Terencio, mas bien parece el soldndo muerto en la ba-

que vivo y salvo en la huida; y tanto alcanza de


buen soldado, cuanto tiene de obediencia sus
capitanesy losqne mimdar le pueden y advertid, hijo,
que al soldndo mejor le esl el oler plvora que algalia, y que si la vejez os coge en este honroso ejcrcicio,
nunque sea lleno de heridnsy estropeado cojo, lo menos no os podr coger sin honra, y lu que no os la podr
menoscabar la pobreza cuanto mas que ya se va dando
orden cmo se entretengan y remedien tos soldados viejos y estropeados, porque no es bien que se haga con

talla,

fama

el

corte

se volvan sus casas , y recogan las libreas que por sola


ostentacin haban dado. Notable espilorcheria, como

dice

mios mis

negocios que venan

los

le

se apnnta la aventura del rebuzno y la graciosa del titerero,


cun las memorables adivinanzas del mono adivino.

se le coca el pan D. Quijote ,

hastaoiry saber

las

como suele decirse,


hombre

maravillas prometidas del

condutor de las armas. Fule buscar donde el ventero


le haba dicho que estaba, y hallle , y dijole que en todo
caso le dijese luego lo que le haba de decir despus
acerca de lo que le haba pregtmlado en el camino. El
hombre le respondi : Mas despacio y no en pi se ha de
tomar el cuento de mis maravillas djeme vuesa mer:

ced

yo

le

seor bueno , acabar de dar recado mi bestia, que


dir cosas que le admiren. No quede por eso, res-

pondi D. Quijote, que yo os ayudar todo, y as lo


hizo aechndole la cebada y limpiando el pesebre, humildad que oblig al hombre contarle con buena voluntad lo que le pedia; y sentndose en un poyo, y
D. Quijote junto l

teniendo por senado y auditorio

al

Sancho Panza y al ventero, comenz


decir desta manera Sabrn vuesas mercedes que en
un lugar que est cuatro leguas y media desta venta,
sucedi que un regidor del , por industria y engao de
una mucliacha criada suya ( y esto es largo de contar) le
falt un asno y aunque el lal regidor hizo las diligencia'^
posibles por hallarle no fu posible. Quince das seran
pasados, segn es piibca voz y faina, que el asno fallaba, cuando eslando en la plaza el regidor perdidoso, otro
regidor del mismo pueblo le dijo Dadme albricias, compadre, que vuestro jumento ha parecido. Yo os las mando,
y buenas, compadre, respondi el otro; pero sepamos
dnde lia parecido. En el monte, respondi el hallador,
le vi esta maana sin albarda y sin aparejo alguno, y tan
flaco, que era una compasin miralle qiisele antecoger
delante de mi y trarosle; pero esl ya tan montaraz y
tan hurao, que cuando llegu l se fu huyendo, y se
entr en lo iras escondido del monte si queris que
volvamos los dos buscarle dejadme poner esta borrica
en mi casa, que luego vuelvo. Mucho placer me haris,
dijocldeljumento,y yoprocurarpagrosloen lamesma
primo,

al

paje,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


moneda. Con estas circunstancias todas, y de la mesiiia
manera que yo lo voy contando, lo cuentan todos aquellos que estn enterados en la verdad deste caso. En resolucin, los dos regidores pi y mano mano se fueron al monte ; y llegando al lugar y sitio donde pensaron
bailar el asno, no le hallaron

contornos, aunque mas

ni pareci por todos aque-

buscaron. Viendo pues


que no pareca , dijo el regidor que le habia visto, al otro
.Mirad, compadre: una traza me ha venido al pensamiento, con la cual sin duda alguna podremos de^cubrir este
animal, aunque est mciido en las entraas de la tierra,
no qne del monte y es que yo s rebuznar maravillosamente, y si vos sabis algn tanto, dad el hecho por concluido. Algn tanto decs, compadre? dijo el otro: por
Dios que no d la ventaja nadie , ni aun los mesmos
asnos. Ahora lo veremos , respondi el regidor segundo,
porque tengo determinado que os vais vos por una parte
del moale, y yo por otra, de modo que le rodeemos y
andeiuos todo, y de trecho en trecho rebuznaris vos, y
rebuznar yo , y no podr ser menos sino que el asno nos
oya , y nos responda si es que est en el monte. A lo que
respondi el dueo del jumento : Digo, compadre, que
la traza es excelente y digna de vuestro gran ingenio
y
dividindose los dos segn el acuerdo, sucedi que casi
un mesmo tiempo rebuznaron, y cada uno engaado
del rebuzno del otro acudieron buscarse , pensando
que ya el jumento haba parecido, y en vindose dijo el
perdidoso Es posible, compadre, que no fu mi asno
el que rebuzn ? No fu sino yo respondi el olro. Ahora
digo, dijo el dueo, que de vos un asno, compadre,
no hay alguna diferencia en cuanto toca al rebuznar,
porque en mi vida he visto ni odo cosa mas propia. Esas
alabanzas y encarecimiento, respondi el de la traza,
mejor os ataen y tocan vos, que mi, compadre que
por el Dios que me cri, que podis dardos rebuznos
de ventaja al mayor y mas perito rebuznador del mundo;
porque el sonido que tenis es alto, lo sostenido de la
voz su tiempo y comps , los dejos muchos y apresurados , y en resolucin yo rae doy por vencido y os rindo la
palma, y doy la bandera desta rara habilidad. Aliora
digo, respondi el dueo, que me tendr y estimar en
mas de aqu adelante , y pensar que s alguna cosa, pues
tengo alguna gracia, que puesto que pensara que rebuznaba bien, nunca entend que llegaba al extremo que decs. Tambin dir yo ahora, respondi el segundo, que
hay raras habilidades perdidas en el mundo, y que son
mal empleadas en aquellos que no saben aprovecharse
dellas. Las nuestras , respondi el dueo, si no es en casos
semejantes como el que traemos entre manos, no nos
pueden servir en otros, y aun en este plega Dios que nos

llos

le

sean de provecho. Esto dicho, se tornaron dividir y


volver susrebuznos,ycada paso s engaaban y volvan
juntarse, hasta que se dieron por contrasea, que para
entender que eran ellos y no el asno, rebuznasen dos veces

trasotra. Con esto doblando cada paslos rebuznos,


rodearon todo el monte sin que el perdido jumento respondiese niaun porseas. Mascmo habiadercspondcr

una

487

nido en buscarle, aunque le he hallado muerto.

mano

est,

compadre, respondi

En buena

pues

el otro,

si

bien

abad, no le va en zaga el monacillo. Con esto


desconsolados y roncos se volvieron su aldea, adonde
contaron sus amigos, vecinos y conocidos cuanto les
habia acontecido en la busca del asno, exagerando el uno
la gracia del otro en el rebuznar; todo lo cual se supo y

canta

el

se extendi por los lugares circunvecinos, y el diablo,

que no duerme

como

es

amigo de sembrar y derramar

rencillas y discordia por

do quiera, levantando cara-

millos en el viento y grandes quimeras de nonada, orden hizo que las gentes de los otros pueblos en viendo

rebuznasen, como dndoles


rebuzno de nuestros regidores. Dieron
en ello los muchachos, que fu dar en manos y en bocas
de todos los demonios del infierno, y fu cundiendo el
rebuzno de uno en otro puelilo, de manera qne son co-

alguno de nuestra aldea

en rostro con

el

nocidos los naturales del pueblo del rebuzno como son


conocidos y diferenciados los negros de los blancos : y

ha llegado tanto

la

desgracia desta burla, que

muchas

mano armada

y formado escuadrn han salido


contra los burladores los burlados darse la batalla, sin

veces con

poderlo remediar rey ni roque, ni temor ni vergenza.

Yo creo que maana, esotro da han de salir en campaa los de mi pueblo que son los del rebazno contra
,

otro lugar

que est dos leguas del nuestro, que es uno

los que mas nos per-;iguen , y por salir bien apercebidos llevo compradas estas lanzasy alabardas qut habis
visto. Y estas son las maravillas que dije que o inibia de

de

contar, y si no os lo han parecido, nosolra^ y con


esto dio fin su pltica el buen hombre; y en esto entr
por la puerta de la venta un hombre todo vestido de ca-

muza, miedlas, gregescos y jubn, y con voz levantada


dijo Seor huspued, hay posada? que viene aqui el
mono adivino y el retablo de la libertad de Melisendra.
Cuerpo de tal, dijo el ventero, que aqu est el seor
maese Pedro buena noche se nos apareja. Olvidbaseme de decir como el tal maese Pedro traa cubierto el
ojo izquierdo y casi medio carrillo con un parche de tafetn verde, seal que todo aquel lado deba de estar
:

enfermo, y el ventero prosigui diciendo Sea bien venino vucsa merced , seor maese Podro : adonde est
el mono y el retablo, que no los veo? Ya llegan cerca,
respondi el todo carnuza, sino que yo me he adelantado saber si hay posada. Al mismo duque de Alba se
la quitara para drsela al seor mne-e Pedro, respondi
llegue el mono y el relablo, que gente hay
el ventero
esta noche en la venta que pagar el verle y las habi:

dades del mono. Sea en buen hora, respondi el del parche, que yo moderar el precio, y con sola la costa me
dar por bien pagado, y yo vuelvo hacer que camine
la carreta donde viene el mono y el retablo ; y luego se
volvi salir de la venta. Preguni luego D. Quijote al

ventero qu maese Podro era aquel, y qu retablo y qu


mono traa. A lo que rosi)oni! el ventero Este es un famoso titerero, que h murhos das que anda por esta
;

Mancha de Aragn enseando un

retablo de

la

libertad

delbosquecomidodelobos?Yenvindoledjo su dueo:
Ya me maravillaba yo de que l no responda, pues no
estar muerto , l rebuznara si nos oyera, no fuera asno;

de Melisendra, dada por el famoso D. Gaiferos, que es


una de las mejores y mas bien representadas historias
que de muchos aos esta parte en este Pioino se han
visto trac asimismo consigo un mono de la mas rara ha-

pero trueco de haberos oido rebuznar con tanta gracia,

bilidad qne se vio entre

compadre, doy por bien empleado

bres

el

pobre y mal logrado,

si le

hallaron en lomas escondido

el trabajo

que he

te-

porque

si le

monos, ni se imagin entre hompreguntan algo, est atento lo qno

OBRAS DE CERVANTES.

4S8
le

pivgiintan, y luego salla sobre los hombros de su


al odo le dice la respuesta de lo que

amo, y llegndose

le preguntan, y maese Pedro la declara luego, y de las


cosas pasadas dice mucho mas que de las que estn por

venir; y aunque no todas veces acierta en todas, en las


yerra, de modo que nos bace creer que tiene el

mas no

diablo en el cuerpo. Dos reales lleva por cada pregunta

mono responde, quiero decir, si rospondi' el


despus de haberle hablado al odo y asi se
cree que el tal maese Pedro est riquisimo, y es lionibre
galante, como dicen en I(alia,y boncompario,ydascla
mejor vida del mundo habla mas que seis, y bebe mas
es

que

el

amo

por

si

que doce, todo

En

costa de su lengua y de su

mono

y de

maese Pedro, y en una carreta venia el retablo, y el mono grande y sin cola, con
las posaderas de fieltro pero no de mala cara y apenas
le vio D. Quijote cuando le pregunt
Dgame vuesa
merced, seor adivino, qu peje pillamo? qu ha de
ser de nosotros? y vea aqu mis dos reales; y mand
Sancho que se los diese maese Pedro , el cual responsu retablo.

esto volvi el

di por el

mono, y dijo Seor, este animal no responde


que estn por venir; de las pa:

ni da noticia de las cosas

sadas ube algo, y de las presentes algn tanto. Votoarrus, dijo Sancho, no d yo un ardite por que me digan
lo que por m ha pasado, porque
quin lo puede saber
mejor que yo mismo? Y pagar yo porque me digan lo que
s, sera una gran necedad; pero pues sabe las cosas
presentes, h aqu mis dos reales, y dgame el seor
monsimo, qu hace ahora mi mujer Teresa Panza, y
en qu se entretiene. No quiso tomar maese Pedro el

dinero, diciendo

mios
la

sin

No quiero recebir adelantados

que hayan precedido

mano derecha

los servicios

dos golpes sobre

el

los

pre-

y dando con

hombro

izquierdo,

en un brinco se le puso el mono en l, y llegando la boca


al odo daba diente con diente muy apriesa
; y habiendo
hecho este ademan por espacio de un credo, de otro
brinco se puso en
priesa se fu
jote, y

el suelo, y al punto con grandsima


maese Pedroponerde rodillas ante D. Qui-

abrazndole

bien as

como

las

piernas dijo : Estas piernas abrazo

suadirme que hay monos en el mundo que adivinen,


lo he visto ahora por mis propios ojos? porque yo
soy el mismo D. Quijote de la Mancha que este buen animal ha dicho, puesto que se ha extendido algn tanto
en mis alabanzas pero como quiera que yo me sea, doy
gracias al cielo, que me dot de un nimo blando y compasivo, inclinado sicmpre hacer bien todos, y mrd
ningimo. Si yo tuviera dineros , dijo el paje , preguntara al seor mono qu me ha de suceder en la peregrinacin que llevo. A lo que respondi maese Pedro
(que ya se liabia levantado de los pies de D. Quijote)
Ya he dicho que esta bestezuela no responde lo por venir, que si respondiera no importara no haber dineros,
que por servicio del seor D. Quijote, que est presen-

como

te, dejara yo todos los intereses del

que

mundo

se lo debo, y por darle gusto quiero

y agora por-

armar mi reta-

blo y dar placer cuantos estn en la venta sin paga

alguna. Oyendo

lo

cual el ventero

alegre sobremanera,

lugar donde se podia poner

el retablo , que en
un punto fu hecho. D. Quijote no estaba muy conteni
con las adivinanzas del mono, por parecerle no ser
propsito que un mono adivinase ni las de porvenir ni
las pasadas cosas y as en tanto que maese Pedro acomodaba el retablo, se retir D. Quijote con Sancho un
rincn de la caballeriza donde sin ser odos de nadie le
dijo Mira, Sancho, yo he considerado bien la extraa
habilidad deste mono, y hallo por mi cuenta que sin duda
este maese Pedro su amo debe de tener hecho pacto t-

seal

el

el demonio. Si el patio es espeso y del


Sancho, sin duda debe de ser muy sucio
patio pero de qu provecho le es al tal maese Pedro
tener esos palios? No me entiendes, Sancho no quiero
decir, sino que debe de tener hecho algn concierto con
el demonio, de que infunda esa habilidad en el mono
con que gane de comer, y despus que est rico le dar
su alma , que es lo que este universal enemigo pretende;
y hceme creer esto el ver que el mono no responde sino

expreso con

cito

demonio,

dijo

las cosas pasadas presentes, y la sabidura del diablo

no se puede extender mas : que

las

por venir no

las

sabe

sino es por conjeturas, y no todas veces,

D. Quijote de

que solo Dios


est reservado conocer los tiempos y los momentos, y
para l no hay pasado ni por venir, que todo es presente
y siendo esto as como lo es, est claro que este mono

riuin de los

habla con

si

abrazara

las

dos columnas de Hrcules,

oh resucitador insigne de la ya puesta en olvido andante


caballera

oh no jamas como se debe alabado caballero


la Mancha, nimo de los desmayados, arque van caer, bi'azo de los cados, bculo

y consuelo de todos los desdichados! Qued pasmado


D. Quijote, absorto Sancho, suspenso el primo, atnito
paje, abobado el del rebuzno, confuso el ventero,
y
Oualmente espantados todos los que oyeron las razones
el

del titerero, el cual prosigui diciendo

mundo,

no

diablo, y estoy maravillado

han acusado al Santo

cmo

examindolc, y sacdole de cuajo en virtud de quin adivina; porque cierto


est que este mono no es astrlogo, ni su amo ni l alzan
le

Oficio, y

ni saben alzroslas figuras

que llaman indiciaras, que

buen

tanto ahora se usan en Espaa, que no hay mujercilla,

el mejor escudero y del mejor caballero


algrate, que tu buena mujer Teresa est

que no presuma de alzar


una figura, como si fuera una sota de naipes, del suelo,
echando perder con sus mentiras ignorancias la verdad maravillosa de la ciencia. De una seora s6 yo quo
pregunt uno de estos figureros, que si una perrilla de
falda pequea que tenia, si se enipreaiia
y parira, y
cuntos y de qu color serian los perros que pariese, A
lo que el seor judiciario, despus de haber alzado la
figura, respondi que la perrica se empreara, y parira tres perriuos, el uno verde, el otro encarnado y el
otro de mezcla, con tal condicin que la tal perra se cubiiese entre las once y doce del dia de la noche, y que
fuese en lunes en sbado; y lo que sucedi fu que
de all dos das se muri lu perra de ahiU.i , y el seor

t, oh

Sancho Panza,
del

el estilo del

buena y

esta es la hora en que ella est rastrillando una


de lino, y por mas seas tiene su lado izquierdo
un jarro desbocado , que cabe un buen porqu de vino,
con que se entietiene en su trabajo. Eso creo yo muy
,

libra

bien, respondi Sancho, porque es ella una bienaventurada, y ano ser celosa, no la trocara yo por la giganta

Andandona, que segn mi seor, fu uuamujcrmuy


cabal y muy de pro y es mi Teresa de aquellas que no
se dejan mal pasar, aunque sea costa de sus herederos. Ahora digo, dijo esta sazn D. Quijote, que el que
lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe uiiiclio. Digo
esto, porque qu persuasin fuera bastante para per;

ni paje, ni zapatero de viejo

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

180

levantador qued acreditado en el lugar por acertadsimo judiciario , como lo quedan todos los mas levantadijo Sancho, que vuesa
Pedro , preguntase su mono si
es verdad lo que vuesa merced le i)as en la cueva de
Montesinos que yo para m tengo, con perdn de vuesa
merced , que todo fu embeleco y mentira, por lo menos cosas soadas. Todo podra ser, respondi D. Quijote pero yo liar lo que me aconsejas, puesto que me
ha de quedar un no s qu de escrpulo. Estando en

Con todo eso querra,

dores.

merced

buscar D. Quijote y decirle


que ya estaba en orden el retablo, que su merced viniese verle, porque lo mereca. D. Quijote le comunic su pensamiento, y le rog preguntase luego su
esto lleg

maese Pedro

le dijese si ciertas

que haba pasado en

cosas

la

cueva de Montesinos haban sido soadas verdaderas, porque l le pareca que tenan de todo. A lo que
niaese Pedro sin responder palabra volvi traer el mono, y puesto delante de D. Quijote y de Sancho, dijo
:

seor mono, que este caballero quiere saber si


ciertas cosas que le pasaron en una cueva llamada de
Montesinos, si fueron falsas verdaderas ; y hacindole
la acostumbrada seal, el mono se le subi en el hombro
izquierdo, y hablndole al parecer en el odo, dijo luego

Mirad

maese Pedro El mono dice que parte de las cosas que


vuesa merced vio pas en la dicha cueva, son falsas, y
parte verismiles y que esto es lo que sabe , y no otra
cosa en cuanto esta pregunta y que si vuesa merced
quisiere saber mas, que el viernes venidero responder
todo lo que se le preguntare, que por ahora se le ha
acabado la virtud, que no le vendr hasta el viernes,
como dicho tiene. No lo deca yo, dijo Sancho, que no
se me poda asentar que todo lo que vuesa merced, seor mo, ha dicho de los acontecimientos de la cueva
era verdad, ni aun la mitad? Los sucesos lo dirn, Sancho, respondi D. Quijote; que el tiempo, descubridor
de todas las cosas , no se deja ninguna que no la saque
la luz del sol, aunque est escondida en los senos de la
tierra y por ahora baste esto , y vamonos ver el retablo del buen maese Pedro , que para m tengo que debe
de tener alguna novedad. Cmo alguna? respondi
maese Pedro, sesenta mil encierra en s este m retablo
dgole vuesa merced , m seor D. Quijote, que es una
de las cosas mas de ver que hoy tiene el mundo, y operibus crede , et non verbis , y manos la labor , que se
hace tarde, y tenemos mucho que hacer y que decir
y
que mostrar. Obedecironle D. Quijote y Sancho, y vinieron donde ya estaba el retablo puesto y descubierto,
:

lleno por todas partes de candelillas

de cera encendidas,
hacan vistoso y resplandeciente. Eu llegando se
meti maese Pedro dentro del, que era el que haba de

que

Donde

dijese niaese

mono

CAPITULO XXVL

le

se prosigue la graciosa aventura del titerero, con otras


cosas en verdad haito buenas.

Callaron todos, tirios y troyanos : quiero decir, pendientes estaban todos los que el retablo miraban de la

boca del declarador de sus maravillas, cuando se oyeron


el retablo cantidad de atabales y trompetas,
y

sonar en

mucha artillera, cuyo rumor pas en tiempo


breve, y luego alz la voz el muchacho, y dijo Esta
verdadera historia que aqu vuesas mercedes se representa, es sacada al pi de la letra de las cornicas
dispararse

francesas, y de los romances espaoles que andan en

boca de

gentes, y de los muchachos por esas calles.


que dio el seor D. Gaiferos su esposa Melisendra , que estaba cautiva en Espaa en poder
las

Trata de

la libertad

de moros en la ciudad de Sansuea, que as se llamaba


entonces la que hoy se llama Zaragoza : y vean vuesas
mercedes all cmo est jugando las tablas D. Gaiferos,
segn aquello que se canta
Jugando

Que

est Ins tablas Don Gaiferos


ja de Melisendra est olvidado.

Y aquel

personaje que all asoma con corona en la cabeza y cetro en las manos es el emperador Carlomagno,
padre putativo de la tal Melisendra , el cual , mohno do

ver

el

ocio y descuido de su yerno, le sale reir

y ad-

vehemencia y ahinco que le rie, que no


parece sino que le quiere dar con el cetro meda docena
de coscorrones, y aun hay autores que dicen que se los
viertan con la

dio, y muy bien dados ; y despus de haberle dicho muchas cosas acerca del peligro que corra su honra en no

procurar

la libertad

de su esposa, dicen que

le dijo

Harto os he dicho, miradlo.

Miren vuesas mercedes tambin cmo el Emperador


vuelve las espaldas , y deja despechado D. Gaiferos, el
cual ya ven cmo arroja impaciente de la clera lejos de
si el tablero y las tablas,
y pide apriesa las armas, y
D. Roldan su primo pide prestadasu espada Diirindana, y
cmo D. Roldan no se la quiere prestar, ofrecindole su
compaa en la difcil empresa en que se pone ; pero el
valeroso enojado no lo quiere aceptar; antes dice que l
solo es bastante para sacar su esposa,

metida en

el

mas hondo centro de

bien estuviese

y con esto

la tierra,

armar para ponerse luego en camino. Vuelvan


vuesas mercedes los ojos aquella torre que all parece,
que se presupone que es una de las torres del alcznr de
Zaragoza, que ahora llaman la Aljafera , y aquella dama
que en aquel balcn parece vestida lo moro os la sin
par Melisendra, que desde all muchas veces se pona
mirar el camino de Francia, y puesta la imaginacin en

se entra

Pars y en su esposo se consolaba en su cautiverio. Mi-

manejar las figuras del artificio, y fuera se puso un muchacho criado del maeso Pedro, para servir de intr-

ren tambin un nuevo caso que ahora sucede, quiz no


visto jamas. No ven aquel moro que callandico y pa-

prete y declarador de los misterios del

sito paso

una

tal

retablo

tena

en la mano con que sealaba las figuras que


salian. Puestos pues todos cuantos haba en la venta,
y
algunosen pi frontero del retablo, y acomodados D. Quivarilla

puesto

el

dedo en

la

boca se

paldas de Melisendra? Pues miren

en mitad de

los labios,

pir y limpirselos con

y
la

In

llega por las es-

cmo

la

da un beso

priesa que ella se da ascu-

blanca manga de su camisa, y

jote,

cmo

el

como si ellos tuvieran la culpa del maleficio.


Miren tambin cmo aquel grave moro que est en aque-

Sancho, el paje y el primo en los mejores lugares,


trujamn comenz decir lo que oir y ver el que le

oyere, viere

el

captulo siguiente.

se lamenta, y se arranca de pesar sus

hermosos

cabellos,

llos

corredores es

por haber visto

la

el

rey Marslo de Sansuea,

el

cual

insolencia del moro, puesto que era

pariente y gran privado suyo, le

mand

un

lueyu prender.

OBRAS DE CERVANTES.

460

docientos azotes, llevndole por las calles


y que e den
acostumbradas de la ciudad con chilladores delante y
envaramiento detras ; y veis aqu dnde salen ejecutar
Ja sentencia, aun bien apenas no habiendo sido puesta
en ejecucin la culpa, porque entre moros no hay traslado la parte , ni prueba y est(^.sc, como entre nosotros. Nio, nio, dijo con voz alta esta sazn D. Quijote , seguid vuestra historia lnea recta , y no os metis
en Ins curvas trasversales , que para sacar una verdad
en limpio , menester son muchas pruebas y repruebas.
Tambin dijo maese Pedro desde dentro : Muchacho,
no te metas en dibujos, sino haz lo que ese seor te mansigue tu canto llano, y no
da', que ser lo mas acertado
te metas en contrapuntos , que se suelen quebrar de soi

tiles.

:;

Yo

lo

har

respondi

muchaclio, y prosigui
Esta figura que aqu parececaballo, cubierta
as,

el

que entre moros no se usan campanas, sino atabales, y


un gnero de dulzainas que parecen nuestras chirimas
y esto de sonar campanas en Sansuea sin duda que es
un gran disparate. Lo cual odo por maese Pedro, cesii
el tocar
y dijo No mire vuesa merced en nieras , se,

or D. Quijote, ni quiera llevar

las cosas tan

por

el

cabo,

No se presentan por ah casi de ordinario mil comedias llenas de mil impropiedades y dspique no

se le halle.

, y con todo eso corren folicsmamente su carrera,


y se escuchan , no solo con aplauso, sino con admiracin
y todo? Prosigue , muchacho , y deja de decir, que como

rates

yollpne mi talego, siquiera represente mas impropie


dades que tiene tomos el sol. As es la verdad , replici^
D. Quijote; y el muchacho dijo Miren cunta y cuan lucida caballera sale de la ciudad en seguimiento delosdos
:

se descubre, y que por los ademanes alegres que Melisendra hace se nos da entender que ella le ha conocido,

que suenan, cunque tocan , y cuntos atabales y atamborcs


que retumban temme que los han de alcanzar, y los
han de volver atados la cola de su mismo caballo, que
sera un horrendo espectculo. Viendo y oyendo pues
tanta morisma y tanto estruendo D. Quijote, parecile
ser bien dar ayuda los que huan, y levantndose en
pi, en voz alta dijo No consentir yo que en mis das y
en mi presencia se le haga superchera tan famoso caballero y tan atrevido enamorado como D. Gaiferos
deteneos, mal nacida canalla, no le sigis ni persigis;
si no, conmigo sois en la batalla ;y diciendo y haciendo
desenvain la espada, y de un brinco se puso junto al
retablo, y con acelerada y nunca vista furia comenz
llover cuchilladas sobre la titerera morisma, derribando

y mas ahora que vemos se descuelga del balcn para ponerse en las ancas del caballo de su buen esposo. Masay

trozando aquel

diciendo

con una capa gascona, es la mosma de D. Gaiferos,


quien su esposa esperaba, y ya vengada del atrevimiento
del enamorado moro, con mejor y mas sosegado semblante se ha puesto los miradores de la torre , y habla
con su esposo, creyendoquecsalgim pasajero, con quien
pastodasaquellasrazones y coloquios de aquel romance

que dice:
',

Las cuales no digo yo ahora, porque de la prolijidad se


el fastidio : basta ver cmo D. Gaiferos

suele engendrar

sin ventura!
lo>

que

se le

ha asido una punta del

unos, descabezando otros, estropeando este, des-

de

tal

hierros del balcn, y est pendiente en el aire

pa

sin poder llegar al suelo. Pero veis

feros, y sin

mirar

faldelln

cmo el piadoso

socorre en las mayores necesidades

cielo

pues llega D. Gai-

se rasgar no el rico faldelln, ase

mal su grado la hace bajar al suelo, y luego da


un brinco la pone sobre las ancas de su caballo horca-

de

tas dulzainas

Caballero si Francia ides


Por Gaiferos preguntad.

uno de

catlicos amantes; cuntas trompetas

ella, y

que

si

y entre otros muchos tir un altibajo


se abaja , se encoge y agaza-

maese Pedro no

la cabeza con mas facilidad que si fuera


de masa de mazapn. Daba voces maese Pedro,
diciendo : Detngase vuesa merced, seor D. Quijote; y
le

cercenara

lieclia

, destroza y mata no son


verdaderos moros, sino unas figurillas de pasta ; mire,
pecador de mi que me destruye y echa perder toda

advierta que estos que derriba

jadas

como hombre , y

manda que

mente y

mi hacienda. Mas no por esto dejaba de menudear D. Quijote cuchilladas , mandobles , tajos y reveses como llo-

los

vidos. Finalmente, en

la

se tenga fuerte-

le eche los brazos por las espaldas, de modo que


cruce en el pecho porque no se caiga, causa que no
estaba la seora Melisendia acostumbrada semejantes

el

menos de dos credos

tambin cmo los relinchos del caballo


dan seales que va contento con la valiente y hermosa
carga que lleva en su seor y en su seora. Veis cmo

todas sus jarcias y figuras

vuelven las espaldas y salen de la ciudad, y alegres y regocijados toman de Pars la va. Vais en paz, par sin par
de verdaderos amantes; lleguis salvamento vuestra

yse el

caballeras. Veis

deseada patria, sin que

la

fortuna ponga estorbo en vues-

de vuestros amigos y parientes


os vean gozar en paz tranquila los das (que los de Nstor
sean) que os quedan de la vida. Aqu alz otra vez la voz
maese Pedro , y dijo : Llaneza , muchacho, no fe encumbres, que toda afectacin es mala. No respondi nada el
tro felice viaje

los ojos

interprete, antes prosigui diciendo:

No

faltaron algunos

ociosos ojos, que lo suelen ver todo, que no viesen la bajada y la subida de Melsendra , de quien dieron noticia
al

rey Marsilio,

mand luego

arma y miren con qu priesa, que ya la ciudad se hunde con el son


de las campanas que en todas las torres de las mezquiel

cual

tocar

al

el

en dos partes. Alborotse


m.o

mono

el

la

carona y la cabeza
los oyentes , hu-

senado de

por los tejados de la venta, temi el priel paje, y hasta el mismo Sancho Panza

acobardse

tuvo pavor grandsimo; porque, como l jur despus


de pasada la borrasca jamas habla visto su seor con
,

tan de>atinadac!era. Hecho pues el general destrozo del


retablo, sosegse un poco D. Quijote , y dijo : Quisiera

yo tener aqu delante en este punto todos aquellos que


no creen ni quieren cr:er de cunto provecho sean en el
mundo los caballeros andantes miren, si no me hallara
:

yo aqu presente, que fuera del buen D. Gaiferos y de


liermosa Melsendra ; buen seguro que esta fuera ya

la
la

hora que los hubieran alcanzado estos canes, y les hubieran hecho algn desaguisado. En resolucin , viva la
andante caballera sobre cuantas cosas hoy viven en la
tierra.

Viva enhorabuena

fermiza maese Pedro, y

de

chado que puedo decir con

las

el

emperador Carlomagno partida

tas suenan.

Eso no , dijo esta sazn D. Quijote ; en esto


campanas anda muy impropio maese Pedro , por-

dio con todo

desmenuzadas
rey Marsilio mal herido , y

retablo en el suelo, hechas pedazos y

con voz enpues soy tan desdirey D. Rodrigo

dijo esta sazn

muera yo
el

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


dio.

No h media hora

ni

aun un mediano momento que

me

seor de rijycs y do emperadores, lionas mis caballerizas y mis cofres y sacos de ininilos cal)al!os y de innumerables galas , y agora me veo desolado y abatido, pobre y mendigo, y sobre todo sin mi mono , que fe que
primero que le vuelva mi poder me han de sudar los
dientes, y todo por la furia mal considerada deste seior
vi

que ampara pupilos y endey hace otras obras caritativas, y en mi solo


ha venido faltar su intencin generosa, que sean benditos y alabados los cielos all donde tieneu mas levancaballero, de quiuise dice

reza tuertos

tados sus asientos. En Cn , el caballero de la Triste Figura habia de ser aquel que habia de desfigurar las mias.
las razones de maese
Pedro, y dijole : No llores, maese Pedro, ni te lamentes, que me quiebras el corazn ; porque te liago saber
que es mi seor D. Quijote tan catlico y escrupuloso
cristiano, que si l cae en la cuenta de que te ha hecho
algim agravio , te lo sabr y te lo querr pagar y satisfacer con muchas ventajas. Con que me pagase el seor
D. Quijote alguna parte de las hechuras que me ha deshecho quedara contento ; y su merced asegurarla su
conciencia, porque no se puede salvar quien tiene lo
ajeno contra la voluntad de su dueo , y no lo restituye.
As es, dijo D. Quijote, pero hasta ahora yo no s que
tenga nada vuestro , maese Pedro. Cmo no? respondi
raacse Pedro ; y estas reliquias que estn por este duroy

Enternecise Sancho Panza con

estril suelo,

quinlas esparci yaniquil, suo

la

fuerza

invencible dse poderoso brazo? Ycyos eran sus cuerpos, sino mios?

Y con quin me

sustentaba yo, sino

conellos? Ahora acabo de creer, dijo este punto D. Quijote

lo

que

otras

muchas veces he

credo,

que estos en-

me

persiguen no hacen sino ponerme las


ellas son delante de los ojos, y luego me

cantadores que

como
mudan y truecan en

figuras

las que ellos quieren. Real y verdaderamente os digo, seores que me os, que mi me
pareci todo lo que aqu ha pasado, que pasaba al pi de
la letra, que Melisendra era Melisendra , D. Gaiferos
D. Gaiferos, Marsilio Marsilio, y Carlomagno Carlomagno por eso se me alter la clera, y por cumplir con mi
profesin de caballero andante quise dar ayuda y favor
los que huan, y con este buen propsito hice lo que habis visto : si me ha salido al revs, no es culpa mia, sino
de los malos que me persiguen ; y con todo esto deste
mi yerro, aunque no ha procedido de malicia, quiero yo
misino condenarme en costas : vea maese Pedro lo que
quiere por las figuras deshechas , que yo me ofrezco
))agrseloluego en buena y corriente moneda castellana.
Inclinsele maese Pedro, dicindole : No esperaba yo
menos de la inaudita cristiandad del valeroso D. Quijote
(le la Mancha , verdadero socorredor y amparo de todos
las

46i

Adelante, dijo D. Quijote. Pues por esta abertura


de arriba abajo , prosigui maese Pedro, tomando en las
manos al partido emperador Carlomagno, no sera mu-

Ayer fui seor de Esiiala


Y hoy DO tengo una almciu
Que yueJa decir que es luia.

cho que pidiese yo cinco reales y un cuartillo. No es poco, dijo Sancho. Ni muclio, repli : el ventero, mdiese
bipartida, y selenselecinco reales. Dnsele todoscinco
y cuartillo , dijo D, Quijote , que no est en un cuartillo
mas mellos la monta desta notable desgracia ; y acabe

presto maese Pedro, que se hace hora do cenar, y yo


tengo ciertos barruntos de hambre. Por esta figura, dijo

maese Pedro , que est sin narices y un ojo menos , que


hermosa Melisendra, quiero, y me pongo en lo

es de la

justo

dos reales y doce maraveds.

Aun

ah sera el dia-

no estuviese Melisendra con su


esposo por lo menos en la raya de Francia; porque el caballo en que iban m me pareci que antes volaba que
corra, y as no hay para qu venderme m el gato por
liebre, presentndome aqu Melisendra desnarigada,
estando la otra, si viene mano, ahora holgndose en
Francia con su esposo pierna tendida : ayude Dios con
lo suyo cada uno , seor maese Pedro, y caminemos
todos con pi llano y con intencin sana, y prosiga. Maese
Pedro , que vio que D. Quijote izquierdeaba, y que volva su primer tema , no quiso que se le escapase, y as
Esta no debe de ser Melisendra, sino alguna de
le dijo
las doncellas que la servan, y as con sesenta maraveds
que me den por ella quedar contento y bien pagado.
Desta manera fu poniendo precio otras muchas desblo, dijo D. Quijote, si ya

trozadas figuras, que despus lo moderaron los dos jueces arbitros con satisfacion de las partes , que llegaron
cuarenta reales y tres cuarlios, y ademas desto, que

desembols Sancho, pidi maese Pedro dos reael mono. Dselo, Sancho, dijo
D. Qnijote , no para tomar el mono, sino la mona , y docientos diera yo ahora en albricias quien medijera con
luego
les

lo

porel trabajo de tomar

certidumbre que

la

seora D.' Melisendra y

el

seor

D. Gaiferos estaban ya en Francia y ntrelos suyos. Ninlo podr decir mejor que mi mono , dijo maese
Pedro pero no habr diablo que ahora le tome, aunque
imagino que el cario y lahambre le han de forzar que
me busque esta noche , y amanecer Dios y vermonos.

guno nos
;

borrasca del retablo se acab, y todos


en buena compaa costa de D. Qui)le, que era liberal en todo extremo. Antes que amanecise se fu el que llevaba las lanzas y las alabardas y ya
despus de amanecido se vinieron despedir de D. Qni:u

resolucin,

coaron en paz

la

jote el

primo y

el

paje, el

uno para volverse

su liorra,

su camino, para ayuda del cual la


dio D. Quijote una docena de reales. Maese Pedro no
quiso volver entrar en mas dimes ni diretes con D. Qnijote, quien l conoca muy bien , y asi madrug antes
V el otro proseguir

que

el sol

mono,
tero

y cogiendo las reliquias de su retablo y su


tambin buKcar sus aventuras. El ven-

se fu

que no conoca

D. Quijote

tan admirado le

los

necesitados y menesterosos vagamundos ; y aqu el


'\oT ventero y el gran Sancho sern medianeros y apre-

tenian suslocurascomosulibcralidad. Finalmente, Sandio le pag muy bien por orden de su seor; y despi-

merced y mi de lo que valen po'an valer las ya deshechas figuras. El ventero y Sancho

dindose del casi las ocho del da , dejaron lvenla y


se pusieron cn camino, donde los dejaremos ir , que as
conviene para dar lugar contar otras cosas pertene-

ciadores entre vuesa

dijeron que as lo haran, y luego maese Pedro alz del


suelo con la cabeza menos al rey Marsilio de Zaragoza, y

Ya se ve cuan imposible es volver este rey su ser


primero, y as me parece, salvo mejor juicio, que se me
d por su muerte, fin y acabamiento cuatro reales y me-

dijo:

cientes la declaracin desta famosa historia.

462

OBRAS DE CERVANTES.
CAPITULO

cmo adevlnaba su motio, todos hacia monas, y


como entr en la venta cono-

dijese

XXVII.

llenaba sus escueros. As

Donde

se da cuenta quines eran maese Pedro y su mono con el


mal suceso que D. Quijote tuvo en la aventura del rebuzno, que
no la acab como el quisiera y como lo tenia pensado.
,

Sancho, por cuyo conocimiento le


peeren admiracin D. Quijote y Sancho
Panza, y todos los que en ella estaban pero hubirale
de costar caro si D. Quijote bajara un poco mas la mano
cuando cort la cabeza al rey Marslo y destruy toda su
caballeria, como queda dicho en el antecedente captulo. Esto es lo que hay que decir de maese Pedro y de
su mono. Y volviendo i). Quijote de la Mancha, digo
que despus de haber salido de la venta determin de
ver primero las riberas del rio Ebro y todos aquellos conci D. Quijote y

fu

fcil

Entra CideHamete, coronista dcsta grande historia,


con estas palabras en este captulo Juro como catlico
:

que su traductor dice, queeljurar Cidc


lamete como catlico cristiano siendo ci moro, como
sin ddalo era, no quiso decir otra cosa sino que asi
como el catlico cristiano cuando jura, jura debe jurar verdad, y decirla en lo que dijere, as l la deca
como si jurara como cristiano catlico, en lo que quera
escribir de D, Quijote, especialmente en decir quin era
maese Pedro, y quin el mono adivino, que traa admicristiano

lo

tornos antes de entrar en la ciudad de Zaragoza

daba tiempo para todo

el

mucho que

pues

faltaba desde

all

le

de Pasamoute,

Con esta intencin sigui su camino, por el


cual anduvo dos das sin acontecerle cosa digna de ponerse en escritura, hasta que al tercero al subir de una
loma oy un gran rumor de alambores, de trompetas y

quien entre otros galeotes dio libertad D. Quijote en

arcabuces. Al principio pens que algn tercio de sol-

Sierra-Morena, beneficio que despus le fu mal agradecido y peor pagado de aquella gente maligna y mal acos-

dados pasaba por aquella parte, y por verlos pic Rocinante y subi la loma arriba, y cuando estuvo en la
cumbre vio al pi della, su parecer, mas de docicnlos

rados todos aquellos pueblos con sus adivinanzas. Dice


pues, que bien se acordar el que hubiere leido la pri-

mera parte desta

historia, de aquel Gincs

tumbrada. EsteGnes de Pasamente, quien D. Quijote


llamaba Ginesllo de Parapilla , fu el que hurt Sancho Panza el rucio, que por no haberse puesto el cmo

cundo en la primera parte por culpa de los impresores, ha dado en qu entender muchos, que atribuan poca memoria del autor la falta de emprenta.
Pero en resolucin Gines le hurt estando sobre l durmiendo Sancho Panza , usando de la traza y modo que
us Brelo cuando estando Sacripante sobre Albracale
sac el caballo de entre las piernas, y despus le cobr
Sancho, como se ha contado. Este Gines pues , temeroso
de no ser hallado de la justicia, que le buscaba para castigarle de sus infinitas bellaqueras y delitos, que fueron
tantos y tales , que l mismo compuso un gran volumen
contndolos , determin pasarse al reino de Aragn
y
cubrirse el ojo izquierdo, acomodndose al oficio de titerero, que esto y el jugar de manos lo saba hacer por
extremo. Sucedi pues , que de unos cristianos ya libres
que venan de Berbera compr aquel mono quien ense que en hacindole cierta seal se le subiese en el
ni el

hombro, y

murmurase,

le

lo pareciese, al odo.

He-

cho esto, antes que entrase en el lugar donde entraba


con su retablo y mono , se informaba en el lugar mas
cercano, de quien l mejor poda , qu cosas particulares hubiesen sucedido en el tal lugar , y qu personas ; y llevndolas bien en la memoria, lo primero que
hacia era mostrar su retablo, el cual unas veces era de
una historia, y otras de otra ; pero todas alegres, y regocijadas y conocidas. Acabada la muestra propona las
habilidades de su niono diciendo al pueblo que adivinaba todo lo pasado y lo presente ; pero que en lo de por
venir no se daba maa. Por la respuesta de cada pregunta peda dos reales, y de algunas hacia barato, segn tomaba el pulso los preguntantes; y como tal vez
llegaba lascasas de quien

en

moraban aunque no

saba los sucesos de los que

pregimtasen nada por no


pagarle, l haca la sea al mono, y luego deca que le
liabia dicho tal y tal cosa, que vena de molde con lo sucedido. Con esto cobraba crdito inefable, y andbanse
ella

todos tras l

otras veces,

ponda do manera que


preguntas; y

le

como

era tan discreto, res-

las respuestas

como nadie

le

venan bien con

las

apuraba ni apretaba quc

las justas.

hombres armados de diferentes suertes de armas, como


si

dijsemos lanzones, ballestas, partesanas, alabardas

y picas, y algunos arcabuces y muchas rodelas. Baj del


recuesto, y acercse al escuadrn, tanto que distintamente vio las banderas, juzg de las colores, y not las
empresas que en ellas traan, especialmente una que en

un estandarte

jirn de raso blanco vena, en

estaba pintado

sardesco,

la

muy

al

vivo un asno

cabeza levantada,

la

el

cual

como un pequeo

boca abierta y

la

len-

gua de fuera en acto y postura como si estuviera rebuznando al rededor del estaban escritos de letras grandes
:

estos dos versos

No rebuznaron
El uno y

Por

en balde

el otro alcalde.

esta insignia sac D. Quijote

que aquella gente de-

ba de ser del pueblo del rebuzno, y as se lo dijo San-

cho , declarndole lo que en el estandarte venia escrito.


Djole tambin que el que les haba dado noticia de aquel
caso se haba errado en decir que dos regidores haban
sido los que rebuznaron, porque segn los versos del
estandarte no haban sido sino alcaldes. A lo que respondi Sancho Panza Seor, en eso no hay que reparar,
:

que bien puede ser que los regidores que entonces rebuznaron viniesen con el tiempo ser alcaldes de su
pueblo, y as se pueden llamar con entrambos ttulos;
cuanto mas que no hace al caso la verdad de la historia ser los

rebuznadores alcaldes regidores , como ellos

una por una hayan rebuznado, porque tan pique est


de rebuznar un alcalde como un regidor. Finalmente
conocieron y supieron como el pueblo corrido sala
pelear con otro que le corra mas de lo justo y de lo que
se deba la buena vecindad. Fuese llegando ellos
5

D. Quijote, no con poca pesadiiiubre de Sancho, que

nunca fu amgodehallarseen semejantes jornadas. Los


le recogieron en medio, creyendo que era

del escuadrn

alguno de

los

de su parcialidad. D. Quijote, alzndola

visera con genll brio y continente, lleg hasta el estan-

darte del asno, y all se le pusieron al rededor todos los


mas principales del ejrcito por verle, admirados con la
admiracin acostumbrada en que caan todos aquellos

que

la

vez primera

le

miraban. D. Quijote, que

los vio

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Un

atentos mirarle, sin

que ninguno

le

hablase ni le

preguntase nada, quiso aprovecliai'se de aquel silencio,


y rompiendo

el

suyo, alz

la

voz y dijo

Buenos seores, cuan encarecidamente puedo os suque no interrumpis un razonamiento que quiero
haceros, hasta que veiais que os disgusta y enfada que
si esto sucede
con la mas mnima seal que me hagis
pondr un sello en mi boca^ y echar una mordaza mi
lengua. Todos le dijeron que dijese lo que quisiese, que
de buena gana le escucharan. D. Quijote con esta licencia prosigui diciendo Yo, seores mos, soy caballero
andante, cuyo ejercicio es el de las armas, y cuya profesin la de favorecer los necesitados de favor, y acudir los menesterosos. Das h que he sabido vuestra
desgracia, y la causa que os mueve tomar las armas
cada paso para vengaros de vuestros enemigos; y habiendo discurrido una y muchas veces en mi entendimiento sobre vuestro negocio, hallo segn las leyes del
duelo, que estis engaados en teneros por afrentados,
porque ningn particular puede afrentar aun pueblo entero, sino es retndole de traidor por junto, porque no
sabe en particular quin cometi la traicin por que le rela. Ejemplo desto tenemos en D. Diego Ordoez deLara,
que ret todo el pueblo zamorano, porque ignoraba
que solo Vellido Dolfos haba cometido la traicin de
matar su rey, y asi ret todos, y todos tocaba la
venganza y la respuesta; aunque bien es verdad que el
seor D. Diego anduvo algo demasiado, y aun pas muy
adelante de los lmites del reto, porque no tenia para
qu retar los muertos, las aguas, ni los panes, ni
los que estaban por nacer, ni las otras menudencias
que all se declaran; pero vaya, pues cuando la clera
sale de madre, no tiene la lengua padre, ayo ni freno
que la corrija. Siendo pues esto as, que uno solo no
puede afrentar reino, provincia, ciudad, repblica,
ni pueblo entero, queda en limpio que no hay para qu
salir la venganza del reto de la tal afrenta, pues no lo
es porque bueno sera que se matasen cada paso los
del pueblo de la releja con quien se lo llama, ni los caplico,

zoleros, berenjeneros, ballenatos, jaboneros, ni los de

nombres y apellidos, que andan por ah en boca de


muchachos y de gente de poco mas menos bueno

otros
los

que iodos estos insignes pueblos se corriesen y vengasen , y anduviesen contino hechas las espadas sacabuches cualquier pendencia por pequea
que fuese. No, no, ni Dios lo permita quiera los varones prudentes, las repblicas bien concertadas por
cuatro cosas han de tomar las armas, y desenvainar las
espadas , y poner riesgo sus personas vidas y hacienda. La primera, por defender la fe catlica la segunda,
sera por cierto

por defender su vida

que

es de ley natural y divina

la

tercera, en defensa de su honra, de su familia y hacienda ; la cuarta , en servicio de su rey en la guerra justa

s le

tar por

quisiremos aadir la quinta (que se puede consegunda) es en defensa de su patria. A estas cinco

como capitales se pueden agregar algunas otras


que sean justas y razonables , y que obliguen tomar las
armas; pero tomarlas por nieras, y porcosas quenies
son de risa y pasatiempo que de afrenta, parece que quien
las toma carece de todo razonable discurso cuanto mas
queol tomar venganza injusta (quejiistanopuedehaber
alguna que lo sea) va derechamente contra la sania ley
que profesamos, eu la cual se nos raanda que hagamos

causas

46S

bien nuestros enemigos

y que amemos los que nos


aborrecen mandamiento que aunque parece algo dificultoso de cumplir, no lo es sino para aquellos que tienen menos de Dios que del mundo, y mas de carne que
de espritu porque Jesucristo, Dios y hombre verdadero, que nunca minti, ni pudo ni puede mentir, siendo
legislador nuestro, dijo, que su yuguera suave y su
carga liviana; y as no nos haba de mandar cosa que
fuese imposible el cumplirla. As que, mis seores, vuesas mercedes estn obligados por leyes divinas y huma,

nas sosegarse. El diablo

me

lleve, dijo esta sazn

Sancho entre s, si este mi amo no es tlogo, y si no lo


es, que lo i)arece como un huevo otro. Tom un poco
de aliento D. Quijote , y viendo que todava le prestaban
silencio quiso pasar adelante en su pltica,

como pasara,

no se pusiera en medio la agudeza de Sancho, el cual


viendo que su amo se detenia, tom la mano por l diciendo Mi seor D. Quijote de la Mancha, que un tiempo
se llam el caballero de la Triste Figura, y ahora se llama
el caballero de los Leones , es un hidalgo muy atentado,
que sabe latn y romance como un bachiller; y en todo
cuanto trata y aconseja procede como muy buen soldado,
y tiene todas las leyes y ordenanzas de lo que llaman el
duelo en la ua, y as no hay mas que hacer sino dejarse
llevar por lo que l dijere, y sobre m si lo erraren:
cuanto mas que ello se est d cho que es necedad correrse
por solo or un rebuzno , que yo me acuerdo cuando muchacho que rebuznaba cada y cuando que se me antojaba , sin que nadie me fuese la mano, y con tanta gracia y propiedad , que en rebuznando yo rebuznaban tedos los asnos del pueblo , y no por eso dejaba de ser hijo
de mis padres, que eran honradsimos; y aunque por
esta habilidad era invidiado de mas de cuatro de los estirados de mi pueblo , no se me daba dos ardites;
y porque se vea que digo verdad, esperen y escuchen, que
esta ciencia es como la del nadar, que una vez aprendida
nunca se olvida y luego puesta la mano en las narices
comenz rebuznar tan reciamente, que todos los cercanos valles retumbaron; pero uno de los que estaban
junto l, creyendo que hacia burla dellos, alz un varapalo que en la mano tenia, y dile tal golpe con l, que
sin ser poderoso otra cosa dio con Sancho Panza en el
suelo. D. Quijote que vio tan mal parado Sancho, arremeti al que le haba dado con la lanza sobre mano, pero
fueron tantos los que se pusieron en medio, que no fu
posible vengarle; antes viendo que llova sobre l un
nublado de piedras, y que le amenazaban mil encaradas
ballestas y no menos cantidad de arcabuces, volvi las
riendas Rocinante, y todo lo que su galope pudo se
sali de entre ellos , encomendndose de todo corazn
Dios , que de aquel peligro le lbrase , temiendo cada
paso no le entrase alguna bala por las espaldas y le saliese al pecho, y cada punto recoga el aliento por ver
si le faltaba
pero los del escuadrn se contentaron con
verle huir sin tirarle. A Sancho le pusieron sobre su jumento apenas vuelto en s , y le dejaron ir tras su amo,
no porque l tuviese sentido para regirle, pero el rucio
sigui las huellas de Rocinante , sin el cual no se hallaba
un punto. Alongado pues D. Quijote buen trecho volvi
la cabeza, y vio que Sancho vena, y atendile viendo
que ninguno le segua. Los del escuadrn se estuvieron
all hasta la noche , y por no haber salido la batalla sus
si

contrarios, se volvieron su pueblo regocijados y ale-

OBRAS DE CERVANTES.

464
gres; y

si ellos

supieran

la

costumbre

antiprim

griegos, levantaran en aquel lugar y sitio

CAPITULO
De cosas que

un

de

los

XXYIII.

dice Benengeli que las sabr quien le leyere,

si las

lee

con atencin.

Cuando

el

valiente

huye,

la

superchera est descu-

bierta, y es de varones prudentes guardarse para mejor

ocasin. Esta verdad se verific en D. Quijote, el cual


dando lugar la furia del pueblo y las malas intenciones de aquel indignado escuadrn, puso pies en polvorosa, y sin acordarse de Sancho ni del peligro en que le
dejaba, se apart tanto cuanto le pareci que bastaba
para estar seguro. Seguale Sancho atravesado en su jumento, como queda referido. Lleg en fin ya vuelto en
los pies
su acuerdo, y al llegar se dej caer del rucio
de Rocinante, todo ansioso, todo molido y todo apaleado. ApeseD. Quijote para catarle las feridas; pero como
le hallase sano de los pies la cabeza, con asaz clera le
dijo Tan en hora mala supistes vos rebuznar, Sancho;
y dnde haliastes vos ser bueno el nombrar la soga en
casa del ahorcado? A msica de rebuznos qu contrapunto se habia de llevar sino de varapalos? Y dad gracias Dios , Sancho, que ya que os santiguaron con un
palo, no os hicieron el per signum crucis con un alfanje.
No estoy para responder , respondi Sancho , porque me
parece que hablo por las espaldas : subamos y apartmonos de aqu, que yo pondr silencio en mis rebuznos;
pero no en dejar de decir que los caballeros andantes huyen, y dejan sus buenos escuderos molidos como alhea
como cibera en poder de sus enemigos. No huye el que
so retira, respondi D. Quijote; porque has de saber,
Sancho, que la valenta que no se funda sobre labasa de la
prudencia, se llama temeridad, y las hazaas del temerario mas se atribuyen la buena fortuna que su nimo; y as yo confieso que me he retirado, pero no huido,
y en esto he imitado muchos valientes que se han guardado para tiempos mejores, y desto estn las historias
llenas, las cuales por no serte tde provecho nim
de gusto, no te las refiero ahora. En esto ya estaba caballo Sancho , ayudado de D. Quijote, el cual asimismo
ubi en Rocinante, y poco poco se fueron emboscar
en una alameda que hasta un cuarto de legua de all se
pareca. De cuando en cuando daba Sancho unos ayes
profundsimos j unos gemidos dolorosos; y preguntndole D. Quijote la causa de tan amargo sentimiento,
respondi que desde la punta del espinazo hasta la nuca
del celebro le dolia de manera que le sacaba de sentido.
La causa dse dolor debe de ser sin duda, dijo D. Quijote , que como era el palo con que te dieron largo y tendido, te cogi todas las espaldas, donde entran todas
esas partes que te duelen, y si mas te cogiera, mas te
doliera. Por Dios, dijo Sancho, quevuesa mercedme
ha sacado de una gran duda, y que me la ha declarado
por lindos trminos. Cuerpo de m, tan encubierta estaba la causa de mi dolor, que ha sido menester decirme
que rao duele todo aquello que alcanz el palo? Si rae
dulieran los tobillos, aun pudiera ser que se anduviera
adivinando el por qu mo dolan; perodolerme lo que
me molieron, no es mucho adivinar. A la fe, seor nuestro amo, el mal ajeno, de pelo cuelga ; y cadadia voy descubriendo tierra de lo poco que puedo esperar de la compaa que con vuesa merced tengo ; porque si esta ve?
.1

me ha dejado

apalear, otra y otras ciento volveremos


manteamientos de marras, y otras muchacheras,
que si ahora me han salido las espaldas, despus mo
saldrn los ojos. Harto mejor baria yo (sino que soy un
brbaro , y no har nada que bueno sea en toda mi vida),
harto mejor baria yo , vuelvo decir, en volverme mi
casa y mi mujer y mis hijos, y sustentarla y criarlos
con lo que Dios fuere servido de darme, y no andarme
tras vuesa merced por caminos sin camino , y por sendas
y carreras que no las tienen, bebiendo mal y comiendo
peor. Pues tomadme el dormir contad , hermano esculos

trofeo.

dero

de tierra

quisiredes mas, tomad


que en vuestra mano est escudillar, y tendeos todo vuestro buen talante que quemado vea vo
y hecho polvos al primero que dio puntada en la andante
caballera, lo menos al primero que quiso ser escudero
,

siete pies

si

otros tantos,

de tales tontos,

como debieron

andantes pasados
[ior

de

ser todos los caballeros

no digo nada, que


merced uno delJos, los tengo respeto, y
que sabe vu^sa merced un punto mas que el
:

los prsenles

ser vuesa

liorque s

diablo en cuanto habla y en cuanto piensa. Hara yo una


buena apuesta con vos, Sancho, dijo D. Quijote, que

ahora que vais hablando sin que nadie os vaya la mano,


que no os duele nada en todo vuestro cuerpo. Hablad,
hijo ralo, todo aquello

que os viniere

al

pensamiento y

boca, que trueco de que vos no os duela nada, tendr yo por gusto el enfado que me dan vuestras imperla

deseis volveros vuestra casa con


; y si tanto
vuestra mujer yhijos, no permitaDios queyo os loimpi-

tinencias

da dineros tenis mios mi rad cunto h que esta tercera


:

vez sal nios de nuestro pueblo, y mirad loque podis y debis ganar cada mes, y pagaos de vuestra mano. Cuando
i

yo servia, respondi Sancho,

Tom

Carrasco,

el

padre

que vuesa merced bien


conoce, dos ducados ganaba cada mes, amen de la comida con vuesa merced no s lo que puedo ganar,
iIjI

bachiller Sansn Carrasco,

licstoquesquetienemas trabajo el escuderodel cabaliero andante que el que sirve un labrador; que en resjlucion los que servimos labradores , por mucho que
trabajemos de da, por mal que suceda, la nochecenaios olla y dormimos en cama , en la cual no he dormido
despus que h que sirvo vuesa merced, sino ha sido
el tiempo breve que estuvimos en casa de D. Diego de
Miranda, y la jira que hube con la esjuima que saqude
k'.s ollas de Camacho, y lo que com y beb y dorm en
cuade Basilio; todo el otro tiempo he dormido en la dura
tierra al cielo abierto , sujeto lo que dicen inclemencias del cielo, sustentndome con rujas de queso y mendrugos de pan , y bebiendo aguas, ya de arroyos, ya de
fcputes de las que encontramos por esos andurriales

donde andamos. Confieso, dijo D. Quijote, que todo lo


cunto parece que os
(jiic dices, Sancho, sea verdad
debo dar mas de lo que os daba Tom Carrasco? A mi
parecer, dijo Sancho, condes reales mas quevuesa mer:

ced aadiese cada mes


es cuanto al salario

me tendra

de mi

trab;ijo

por bien pagado: esto


;

pero en cuanto sa-

palabra y promesa que vuesa merced me


tiene hecha de darme el gobierno de una nsula , seria

tisfacerme

justo

que

se

la

me

aadiesen otros seis reales, que por

todos seran treinta. Est muybii^n, replic D. Quijote, y conforme al salario que vos os habis sealado,
veinte y cinco das h que salimos de nuestro pueblo,
contad , Sancho , rala por cantidad, y mirad lo que os

DON QUUOTE DE LA MANCHA.


debo, y pagaos, como os tengo aicho, de vuestra mano,
jh cuerpo de m! dijo Sancho, qae va vuesa merced

sentir

muy

al salir

errado en esta cuenta, porque en lo de la promesa

de la nsula se ha de contar desde el dia que vuesa merced me la prometi hasta la presente hora en que esta-

mos. Pues qu tanto h, Sancho , que os la promet?


mal no me acuerdo, respondi
Sancho, debe de haber mas de veinte aos, tres dias mas
menos. Dise D. Quijote una gran palmada en la frente, y comenz rer muy de gana, y dijo Pues no anduve yo en Sierra-Morena, ni en todo el discurso de nuestras salidas, snodos meses apenas, y dices, Sancho,
que h veinte aos que te promet la nsula? Ahora digo
que quieres que se consuma en tus salarios el dineroque

con

463

el sereno.

mo y si esto es asi, y t gustas dello, desde aqu


doy , y buen provecho te haga , que trueco de verme sin tan mal escudero, holgarme de quedarme pobre
y sin blanca. Pero dime, prevaricador de las ordenanzas
escuderiles de la andante caballera, dnde has visto
tienes

te lo

t ledo que ningn escudero de caballero andante se

haya puesto con su seor en cuanto mas tanto me habis


de dar cada mes porque os sirva? ntrate , ntrate, ma-

la

pas en sus continuas

memorias pero con todo eso dieron


;

donde

del famoso Ebro,

en

los ojos al

sueo, y

del al ha siguieron su camino, buscando las riberas

el captulo

les

sucedi

lo

que se contar

venidero.

CAPITULO XXIX.

dijo D. Quijote. Si yo

D. Quijote

De

la

famosa aventura del barco encantado.

Por sus pasos contados y por contar, dos dias despus


que salieron de la alameda llegaron D. Quijote y Sancho
al rio Ebro , y el verle fu de gran gusto D. Quijote,
porque contempl y mir en l la amenidad de sus riberas, la claridad de sus aguas, el sosiego de su curso,

abundancia de sus lquidos cristales ; cuyaalegre vista


renov en su memoria mil amorosos pensamientos especialmente fu y vino en lo que haba visto en la cueva
de Montesinos; que puesto que el mono de maese Pedro
le haba dicho que parte de aquellas cosas eran verdad
y parte mentira, l se atena mas las verdaderas que
las mentirosas, bien al revs de Sancho, que todas las tena por la mismamentra. Yendo puesdesta manera se le
la

un pequeo barco sin remos ni otras jarque estaba atado en la orilla un tronco de

ofreci la vista

landrn, folln y vestiglo, que todo lo pareces, ntrate,


digo, por el mare magnum de sus historias ; y si hallares

cias algunas,

que algn escudero haya dicho ni pensado lo que aqu


has dicho, quiero que me le claves en la frente, y por
aadidura me hagas cuatro mamonas selladas en m ros-

no vio persona alguna, y luego sin mas ni mas


se ape de Rocinante , y mand Sancho que lo mismo
hiciese del rucio, y que entrambas bestias las atase
muy bien juntas al tronco de un lamo sauce que all
estaba. Preguntle Sancho lacausadeaquel sbitoapeamento y de aquel ligamiento. Respondi D. Quijote
Has de saber, Sancho, que este barco que aqu est, derechamente, y sin poder ser otra cosa en contrario, me
est llamando y convidando que entre en l , y vaya en

tro

vuelve

las

riendas

el

cabestro

al

rucio

y vulvete

porque un solo paso desde aqu no has de pasar mas adelante conmigo. Oh pan mal conocido
Oh
promesas mal colocadas Oh hombre que tiene mas de
bestia que de persona! Ahora cuando yo pensaba ponerte en estado , y tal que pesar de tu mujer te llamarn seora, te despides? Ahora te vas, cuando yo venia con intencin firme v valedera de hacerte seor de
la mejor nsula del mundo? En in , como t has dicho
otras veces , no es la miel , etc. Asno eres , y asno has de
ser, y en asno has de parar cuando se te acabe el curso
de la vida , que para m tengo que antes llegar ella su
ultimo trmino, que t caigas y des en la cuenta de que
eres bestia. Miraba Sancho D. Quijote de hito en hito
en tanto que los talos vituperios le decia ; y compungise
de manera que le vinieron las lgrimas los ojos , y con
voz dolorida y enferma le dijo Seor mo, yo confieso
que para sor del todo asno no me falta mas de la cola;
si vuesa merced quiere ponrmela , yo la dar por bien
puesta , y le servir como jumento todos los dias que me
quedan de mi vida. Vuesa merced me perdone y seduca
(le m mocedad, y advierta que s poco,
y que s hablo
mucho, mas procede do enfermedad que de malicia;
mas quien yerra y se enmienda, Dios se encomienda.
Maravillrame yo, Sancho, si no mezclaras algiin rofrancico en tu coloquio. Ahora bien , yo te perdono con que
te enmiendes, y con que no te muestres de aqu adelante tan amigo de tu nteres, sino que procures ensanchar el corazn y te alientes y animes esperar el cumplimiento de mis promesas , que aunque se tarda , no se
imposibilita. Sancho respondi que s hara, aunque
sacase fuerzas de flaqueza. Con esto se metieron en la
alameda, y D. Quijote se acomod al pi de un olmo,
y
Sanchoal de unahaya; queestos tales rboles y otros sus
semejantes siempre tienen pies y no manos. Sancho pas
la noche penosamente, porque el varapalo se hacia mas
tu casa

T.

I.

un

rbol

que en

la

ribera estaba. Mir D. Quijote todas

partes, y

dar socorro algn caballero, otra necesitada y


que debe de estar puesta en alg(ma

principal persona,

grande cuita

porque este es
de

historias caballerescas, y

estilo
los

de

los libros

de

las

encantadores que en

entremeten y platican, cuando algn caballero


que no puede ser librado
del sino por la mano de otio caballero, puesto que estn
distantes el unodel otro dos tres mil leguas yaun mas,
le arrebatan en una nube, le deparan un barco donde
ellas se

est puesto en algn trab;ijo,

en menos de un abrir y cerrar de ojos le llevan por los aires por la mar donde quieren y adondo
es menester su ayuda asque, Sancho, estebarcoest
puesto aqu para el mismo efecto; y esto es tan verdad
como es ahora de dia, y antes que este spase ata juntos
al rucio y Rocinante , y la mano de Dios que nos guo,
se entre, y

que no dejar de embarcarme si me lo pidiesen frailes


descalzo?. Pues as es, respondi Sancho, y vuesa merced quiere dar cada paso en estos, que no s si los
llame disparates

no hay sino obedecer

y bajar la cabeza

atendiendo al refrn Haz lo que tu amo te manda , y


sintate con l la mesa pero con todo esto , por lo que
toca al descargo de mi Cuciencia, quiero advertir
:

vuesa merced que m me ivarece que este tal barco no


es de los encantados, sino de algunos pescadores de^te
rio, porque en l so pescan las mejores salwgasdel mundo. Esto deca mientras ataba las bestins Sancho, dejn-

dolas ala proteccin y

amparo de

los

encantadores con

harto dolor de su ninia. D. Quijote le dijo que no tuviese pona del desamparo de aquellos animales, que el

que

los

Uevaria

ellos

por tan Iojthcos caminos y

30

-c-

OBRAS DE CERVANTES.

4nr,

gioiies, Icndrin cnpntadesiislPiililos.No cutiendo eslo

de logicuos, dijo Sancho, ni


lopdias de

mi

vida.

lie

odo

lal

vucablo en lodos

Longincuos, respondi

1).

Qnijotc,

quiere decir apartados; y no es maravilla jne no lo onlicndas, que no ests t ub!i|:ado saber lalin,como al-

gunos que presumen que

lo

saben

y lo ignoran.

Ya es-

Siiiiclio, que hemos de hacer ahora?


Oli? respondi D. Quijote : santiguarnos y levar ferro,
quiero decir, ctubarcarnos y corlar la amarra con que
este barco est atado; y dando un salto en l, siguin-

tn atados, replic

dole Sancho, cort

el

cordel

el

barco se fu apartando

ribera; y cuando Sancho se vio obra


de dos varas dentro del rio comenz temblar temifido

poco poco de
su perdicin

la

le dio mas pena que el


que Rocinante pugnaba por
su seor El rucio rebuzna condo-

pero ninguna cosa

oir roznar al rucio, y el ver

desatarse
lido

dijole
; y
de nuestra ausencia, y Rocinante procura ponerse
:

en libertad para arrojarse tras nosotros. Oh carsimos


amigos, quedaos en paz, y la locura que nos aparta de
vosotros, convertida en desengao, nos vuelva vuestra
presencia ; y en esto comenz llorar tan amar;-7.monle
que D. Quijote mollino y colrico le dijo : De qu temes, cobardecriatura? De qu Horas, corazn de mantequillas? Quin te persigue, quin te acosa, nimo
de ratn casero? O qu te falta, menesteroso en la mitad de las entraas de la abundancia? Por dicha vas caminando pi y descalzo por las montaas Rifeas, sino
sentado en una tabla como unarcliiduque por el sesgo
curso deste agradable rio, de donde en breve espacio
saldremos al mar dilatado? Pero ya habernos de haber
salido y caminado por lo menos setecientas ochocientas leguas; y si yo tuviera aqu un astrolabio con que tomar la altura del polo , yo te dijera las que hemos caminado, aunque

yo s poco, ya

remos presto por

hemos pasado, pasa-

equinocial que divide y corta


los dos contrapuestos polos en igual distancia. Y cuando
la linea

tal que no nos movemos ni andamos al paso


de una hormiga. Haz,-Sancho, la averiguacin que te he
dicho, y no te cures de otra, que t no sabes qu cosa
sean coluros, lineas, paralelos, zodiacos, eclpticas,

ra, voto

polos, solsticios, equinocios, planetas, signos, puntos,

medidas de que se compone la esfera celeste y terrestre;


que si todas estas cosas supieras, parte dclias, vieras
claramente qu de paralelos hemos cortado, qu de signos
visto, yqude imgenes hemos dejado atrasy vamosdejando ahora. Y tornte decir que te tientes y pesques,
que yo para m tengo que ests mas limpio que un pliego
de papel liso y blanco. Tentse Sancho, y llegando con
la mano bonitamente y con tiento hacia la corva izquierda, alz la cabeza , mir su amo y dijo O la experiencia es falsa, no hemos llegado adonde vuesa merced
dice ni con muchas leguas. Pues qu, pregunt D. Quijote, has topado algo? Y aun algos, respondi Sancho;
y sacudindose los dedos se lav toda la mano en el rio,
por el cual sosegadamente se deslizaba el barco por mitad de la corriente, sin que le moviese alguna inteligen:

ciasecreta,nialgunencantadorescondido, sino el mismo


curso del agua blando entonces y suave. En esto descubrieron unas grandes aceas que en la mitad del rio estaban; y apenas las hubo visto D. Quijote cuando con
voz alta dijo Sancho : Ves all, amigo, se descubre la

ciudad,

castillo fortaleza

seor? dijo Sancho

no echa de ver que aquellas son


el rio, donde se muele el trigo?
Calla, Sancho, dijo D. Quijote, que aimque parecen
aceas , no lo son y ya te he dicho que todas las cosas
:

aceas, que estn en

trastruecan y mudan de su ser natural los encantos no


quiero decir que las mudan de uno en otro ser realmen:

te, sino

que

lo

D. Quijote, porque de trecientos y sesenta grados que

corriente del rio

globo del agua y de la tierra, segn el cmputo de Ptolomeo, que fu el mayor cosmgrafo que se

venir aquel barco por

mitad habremos caminado llegando la linea


que he dicho. Por Dios, dijo Sancho, que vuesa merced
me trae por testigo de lo que dice una gentil persona,
puto y gafo, con a aadidura de meon, meo, no s
cmo. Rise D. Quijote de la interpretacin que Sancho
habia dado al nombre y al cmpuLo y cuenta del cosmgrafo Ptolomeo, y dijole Sabrs, Sancho, que los espaoles y los que se embarcan en Cdiz par ir las Indias
orientales, una de las seales que tienen para entender
que han pasado la lnea cfpiinocial que le he dicho, es
que lodos losque van en el navio se les mueren los piejos
sin que les quede ninguno, ni en todoel bijel lehaarn
si le pesan oro ; y as puedes , Sancho, pasear una mano
por unmuslo,ysitoparescoavivasaldrmosde,sladuda;
y si no, pasado habernos. Yo no creo nada deso, respondi Sunrho; pero con todo har loque vuesa mercedme
manda, aunque no s para qu hay necesidad de hacer
esas experiencias, pues yo veo con mis mismos ojos (jiie
nonos habemos apartadodc la ribera cinco varas, ni liemos decantado de donde estn las alemanas desvaras,
porjuc all estn Rociuanle y el rucio en el propio limar
do los dejamos; y tomada la mira, como vo la lomo ahosabe,

la

la

como

parece,

en

el

estar algn

malparada, para cuyo socorro soy aqu trado. Qu diablos de ciudad, fortaleza castillo dice vuesa merced,

lleguemos esa lea que vuesa merced dice, pregunt


Sancho, cunto habremos caminado? Mucho, replic
contiene

donde debe de

caballero oprimido, alguna reina, infanta princesa

lo

mostr

la

experiencia

trasformacion de Dulcinea, nico refugio de mis

esperanzas.

En

esto el barco entrado en la mitad de la

comenz caminar no tan lentamente


como hasta all. Los molineros de las aceas, que vieron
el

el rio, y

que

se iba

embocar por

raudal de las ruedas, salieron con presteza

dellos

muchos

con varas largas detenerle ; y como salan enha-

rinados

de

la

, y cubiertos los rostros y los vestidos del polvo


harina, representaban una mala vista. Daban vo-

ces grandes diciendo

Demonios de hombres, dndo

vais? Vens desesperados? Qu, queris ahogaros y ha-

ceros pedazos en estas ruedas?


dijo esta sazn

1).

Quijote,

No

te dije

yo, Sancho,

que habamos llegado donde


valor de mi brazo? Mira qu

he de mostrar d llega el
de malandrines y follones me salen al encuentro ; mira
cuntos vestiglos se me oponen ; mira cuntas feas cataduras nos hacen cocos puesalioralo V'^is, bellacos;
y puesto en pi en el barco con grandes voces comenz
amenazar los molineros dicindoles : Canalla malvada y peor aconsejada, dejad en su libertad y libre
albcdro la persona que en esa vuestra fortaleza
prisin tenis oprimida, alta baja, de cualquiera
suerte calidad que sea, que yo soy D. Quijote dla
Mancha, Uauado el caballero de los Leones por otro
nombre, quien est reservado por orden de los altos
:

ciclos el dar fin felice esla aventura


ccii

mano

su espada, y

comenz

y diciendo esto
en el

esgrimirla

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


oyendo y no entendiendo aquellas sandeces, se pusieron con sus varas
detener el barco, que ya iba entrando en el raudal y canal de las ruedas. Psose Sancho de rodillas pidiendo
devotamente al cielo le librase de tan manifiesto peligro, como lo hizo por la industria y presteza de los molineros , que oponindose con sus palos al barco , le detuvieron , pero no de manera que dejasen de trastornar
el barco, y dar con D. Quijote y con Sancho al travs
en el agua pero vnole bien D. Quijote, que saba
nadar como un ganso, aunque el peso de las armas le
llev al fondo dos veces y si no fuera por los molineros, que se arrojaron al agua, ylossacaron como en peso
entrambos , all haba sido Troya para los dos. Puestos pues en tierra, mas mojados que muertos de sed,
Sancho, puesto de rodillas las manos juntas y los ojos
clavados al cielo, pidi Dios con una larga y devota pleaire contra los molineros, los cuales

garia le lbrase de all adelante de los atrevidos deseos y


acometimientos de su seor. Llegaron en esto los pescadores dueos del barco, quien haban hecho pedazos las

aceas, y vindole roto acometieron desnudar Sancho y pedir D. Quijote se lo pagase el

ruedas de

las

como

no hubiera pasado
nada por l, dijo los molineros y pescadores que l pagara el barco de bonsima gana con condicin que le
diesen libre y sin cautela la persona personas que en
cual con gran sosiego

si

Qu personas
respondi uno de los molineros, homQuireste llevar por ventura las que vie-

aquel su castillo estaban oprimidas.

qu

castillo dice

bre sin juicio

nen moler

trigo estas aceas? Basta, dijo entre

D. Quijote

aqu ser predicar en desierto querer redu-

que por ruegos haga virtud alguna


se deben de haber eucontrado dos valientes encantadores, y el uno estorba lo que el otro intenta el uno me depar el barco , y el otro dio conmigo
al travs : Dios lo remedie , que todo este mundo es mquinas y trazas contrarias unas de otras. Yo no puedo
mas, y alzando la voz prosigui diciendo y mirando las
aceas
Amigos, cualesquiera que seis, que en esa
prisin quedis encerrados, perdonadme, que por mi
desgracia y por la vuestra yo no os puedo sacar de vuestra cuita para otro caballero debe de estar guardada
y

rio

407

D. Quijote sepultado en los pensamientos de sus

amores, y Sancho en los de su acrecentamiento, quo


por entonces le pareca que estaba bien lejos de tenerle,
porque maguer era tonto, bien se le alcanzaba que las
acciones de su amo, todas las mas eran disparates , y
buscaba ocasin de que sin entrar en cuentas ni en despedimientoscon su seor, un da se desgarrase y se fuese
su casa

de

lo

que

pero

la

fortuna orden las cosas

un palafrn hacanea blanqusima , adornada de guarniciones verdes y con un silln de plata. Vena la seora
asimismo vestida de verde, tan bizarra y ricamente, que
la misma bizarra vena trasformada en ella. En la mano
izquierda traa un azor, seal que dio entender D. Quijote ser aquella alguna gran seora que deba serlo de
, como era la verdad : y as dijo
corre, hijo Sancho, y di aquella seora
del palafrn y del azor, que yo, el caballero de los Leones,

todos aquellos cazadores


Sancho

beso

las

deza

me

manos

su gran fermosura ; y quo si su granda licencia, se las ir besar, y servirla en


cuanto mis fuerzas pudieren y su Alteza me mandare y
mira, Sancho, cmo hablas, y ten cuenta de no encajar
algn refrn de los tuyos en tu embajada. Hallado os le
habis el encajador, respondi Sancho m con eso, s,
que no es esta la vez primera que he llevado embajadas
:

altas y crecidas seoras en esta vida. Si no fu la que


llevaste la seora Dulcinea, replic D. Quijote , yo no

que hayas llevado otra,

es verdad, respondi Sancho

reservada esta aventura.

con

los

les,

que

En diciendo

esto se concert

pescadores, y pag por el barco cincuenta realos dio Sancho de muy mala gana, diciendo A
dos barcadas como estas daremos con todo el caudal al
:

fondo. Los pescadores y molineros estaban admirados


mirando aquellas dos figuras tan fuera del uso, al parecer, de los otros

se

hombres, y no acababan de entender do


encaminaban las razones y preguntas que D. Quijote

les decia, y tenindolos

por locos les dejaron, y se recogieron sus aceas, y los pescadores sus ranchos. Volvieron sus bestias y ser bestias D. Quijote y Sancho,

y este

fin

tuvo

la

aventura del encantado barco.

revs

poner

una selva tendi D. Quijote la vista


por un verde prado, y en lo ltimo del vio gente, y llegndose cerca conoci que eran cazadores de altanera.
Llegse mas , y entre ellos vio una gallarda seora sobre

y en esta aventura

al

al

del sol y al salir de

cir esta canalla

muy

temia. Sucedi pues que otro da,

lo
,

menos en mi poder. .\s


pero al buen pagador no

duelen prendas, y en casa llena presto se guisa la cequiero decir, que m no hay que decirme ni advertirme de nada, que para todo tengo y de todo se me

le

na

alcanza un poco.

Yo

lo

creo

Sancho,

dijo D. Quijote

v en buena hora, y Dios te guie. Parti Sanch* de carrera, sacando de su paso al rucio, y lleg donde la bella

cazadora estaba , y apendose , puesto ante ella de hi: Hermosa seora, aquel caballero que all

nojos le dijo

se parece, llamado el caballero de los Leones, es

y yo soy un escudero suyo

m amo,

quien llaman en su casa

Sancho Panza esto tal caballero de los Leones , que no


h mucho que se llamaba el de la Triste Figura , enva
por mi decir vuestra grandeza sea servida de darle
licencia para que con su propsito y beneplcito y consentimiento, l venga poner en obra su deseo, que no
es otro, segn l dice y yo pienso, que de servir vuestra encumbrada altanera y fermosura, que en drsela
vuestra seora har cosa que redunde cu su pro, y l
recebir sealadsima merced y contento. Por cierto,
buen escudero, respondi la seora, vos habis dado la
embajada vuestra con todas aquellas circimstancias que
levantaos del suelo , que eslas tales embajadas pidcui
:

CAPITULO XXX.
De

lo

que

le aviii

D. Quijote con una bella czailora.

Asaz melanclicos y de mal talante llegaron sus animales caballero y escudero, especialmente Sancho,
qnien llegaba al alma llegar al caudal del dinero , parecindole que todo

l de

lo

que del

se quitaba era quitrselo

de sus ojos. Finalmente, sin hablarse


palabra se pusieron caballo, y se npaiiaron del famoso
las nias

cudero de tan gran caballero como es el de la Triste Figura, de quien ya tenemos ac mucha noticia, no es
justo que este de hinojos levantaos, amigo, y decid
vuestro seor, que venga mucho enhorabuena servirse
de mi y del Duque mi marido en una casa de placer que
aqu tenemos. Levantse Sancho admirado, asi de la
:

hermosura de

la

buena seora, como de su mucha


mas de lo que le habla dicho j quo

ciianza y cortesa, y

^'^^

OCHAS DE CERVANTES.
de su seor el cal)alIero de la Triste Fiptino le liabia llamado el de los Leones debia

pi caballo, siempre estar al servicio

loiiia noCicia

levantado,

y que si
de ser por habrsele puesto tan nuevamente. Preguntle la Duquesa (cuyo titulo aun no se sabe) : Decidme,

vuestro y al de mi seora la Duquesa, digna consorte


vuestra, y digna seora de la hermosura, y univei-sal

ra

hermano escudero, este vuestro seor no

es

uno de

quien anda impresa una historia que so llama del Injeiiioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, que tiene por
seora de su alma una tal Dulcinea del Toboso? El
mismo es , seora respondi Sandio y aquel escudero
suyo que anda debe de andar en la tal historia, quien
,

llaman Sancho Panza, soy yo, si no es que me trocaron


la cuna, quiero decir, que me trocaron en la estampa.
De todo eso me huelgo yo mucho, dijo la Duquesa. Id,

en

hermano Panza, y decid vuestro seor, que l sea el bien


llegado y el bien venido mis estados y que ninguna
cosa me pudiera venir que mas contento me diera. San,

cho con esta tan agradable respuesta con grandsimo


gusto volvi su amo , quien cont todu lo que la gran
seorale habia dicho, levantando con sus rsticos trminos los cielos su mucha fermosura , su gran donaire y
cortesa. D. Quijote se gallarde

en

la silla,

psose bien

acomodse la visera , arremeti Rocinante y con gentil denuedo fue besar las manos la
Duquesa, la cual haciendo llamar al Duque su marido,
le cont en tanto que D. Quijote llegaba toda la embajada suya ; y los dos por haber ledo la primera parte
en

los estribos,

y haber entendido por ella el disparatado


D. Quijote con grandsimo gusto y con deseo

desta historia

humor de

de conocerle

le

atendan con prosupuesto de seguirle

el

humor y conceder con l en cuanto les dijese, tratndole


como caballero andante los das que con ellos se detuviese, con todas las ceremonias acostumbradas en los
libros

eran

haban leido, y aun les


aicionados. En esto lleg D. Quijote alzada la

de caballeras que

muy

ellos

visera, y dando muestras de apearse acudi Sancho


tenerle el estribo; pero fu tan desgraciado, que al

apearse del rucise

de

tal

le asi

modo, que no

un

pi en una soga del

al

barda

fu posible desenredarle, antes

qued colgado del con la boca y los pechos en el suelo.


D. Quijote, que no tenia en costumbre apearse sin que
le tuviesen el estribo, pensando que ya Sancho habia llegado tenrsele, descarg de golpe el cuerpo, y llevse
tras s la silla de Rocinante , que debia de estar ma) cinchado, y la silla y l vinieron al suelo no sin vergenza
suya y de muchas maldiciones que entre dientes ech
al desdichado de Sancho, que aun todava tenia el pi
en la corma. El Duque mand sus cazadores que acu-

princesa de
la

Mancha,

D.''

.4

Dulcinea del Toboso no es razn que se alaben otras

fermosuras. Ya estaba esta .sazn libre Sancho Panza


all cerca, antes que su amo resNo se puede negar, sino afirmar, que es
muy hermosa mi seora Dulcinea del Toboso, pero
donde menos se piensa se levanta la liebre, que yo he
odo decir que esto que llaman naturaleza es como un

del lazo, y hallndose

pondiese dijo

que hace vasos de barro, y el que hace un vaso


hermoso, tambin puede hacer dos y tres y ciento dgolo porque mi seora la Duquesa fe que no va en zaga
alcaller

ama la .seora Dulcinea del Toboso.

Volvise D. QuiDuquesa, y dijo Vuestra grandeza imagine que


no tuvocaballero andante en el mundo escudero mas hablador ni roas gracioso del que yo tengo, y l me sacar
verdadero, s algunos das quisiere vuestra gran celsitud servirse de m. A lo que respondi la Duquesa De
que Sancho el bueno sea gracioso , lo estimo yo en mucho, porque es seal que es discreto; que las gracias y
los donaires, seor D. Quijote, como vuesa merced
bien sabe, no asientan sobre ingenios torpes y pues el
buen Sancho es gracioso y donairoso, desde aqu le confirmo por discreto. Y hablador, anadi D. Quijote. Tanto
que mejor, dijo el Duque, porque muchas gracias no se
pueden decir con pocas palabras; y porque no se nos
vaya el tiempo en ellas, venga el gran caballero de la
Triste Figura.
De los Leones ha de decir vuestra Alteza, dijo Sancho, que ya no hay triste figura el figuro
sea el de los Leones. Prosigui el Duque : Digo que venga
el seor caballero de los Leones un castillo mo, que
est aqu cerca, donde se le har el acogimiento que
tan alta persona se debe justamente, y el que yo y la Duquesa solemos hacer todos los caballeros andantes que
l llegan. Ya en esto Sancho habia aderezado y cinchado bien la silla Rocinante, y subiendo en l D. Quijote, y el Duque en un hermoso caballo, pusieron ala
Duquesa en medio, y encaminaron al castillo. Mand la
Duquesa Sancho que fuese junto ella, porque gustaba infinito de or sus discreciones. No se hizo de rogar
Sancho, y entretejise entre los tres, y hizo cuarto en
la conversacin con gran gusto de la Duquesa y del Duque, que tuvieron gran ventura acoger en su castillo
tal caballero andante y tal escudero andado.
ra

jote la

. .

al caballero y al escudero, los cuales levantaron


D. Quijote maltrecho de la cada, y renqueando y romo
pudo fu ahincar las rodillas ante los dos seores; pero

diesen

el Duque no lo consinti en ninguna manera , antes


apendose de su caballo fu (i abrazar D. Quijote , dicindole A m me pesa, seor caballero de la Triste Figura que la primera que vuosa merced ha hecho en mi
tieira haya sido tan mala como se ha visto; pero descuidos d< escueleros suelen ser causa de otros j>eores suce:

que yo he tenido en veros, valeroso prncipe,


respondi D. Quijote, es imposible ser malo, aunque mi
sos. El

cada no parara hasta

abismos, pues
<le all me levantara y mo sacara la gloria de haberos visto. Mi escudero, que Dios maldiga, mejor desata la lengua para decir malicias que ata y cincha una silla para
el

profundo de

los

que est firme; pero como quiera que yo me halle, caido

m seor D. Quijote de
Duque, que adonde est mi seora

cortesa. Pasito,

la

dijo el

CAPITULO XXXL
Qup

Suma

trata

de muchas y grandes coss.

que llevaba consigo Sancho vinla Duquesa, porque se


le figuraba que haba de hallar en su castillo lo que en
la cjsa de D. Diego y en la de Basilio, siempre aficionado
la buena vida, y as tomaba la ocasin por la nilena
en esto del regalarse cada y cuando que se le ofreca.
Cuenta pues la historia que utes que la casa de placer
era

la

alegra

dose su parecer en privanza con

6 castillo llegasen se adelant

lodos sus criados del


jolc, el cual

como

el

Duque, y dio orden

modo que haban de tratar

lleco

con

la

Duquesa

las

D. Qui-

puertas del

dos lacayos palafreneque llaman de


levantar, de finsimo raso carmes , y cogiendo D. Qui-

castillo, al nstKute salieron del

ros vestidos hasta en pies de unas ropas

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


en brazos , sin ser oido ni visto , lo dijeron Vaya la
vuestra grandeza apear mi seora la Duquesa. D. Quijote lo hizo, y hubo grandes comedimientos entre los
dos sobre el caso ; pero en efecto venci la porfa de la
Duquesa, y no quiso descender bajar del palafrn sino
en los brazos del Duque, diciendo que no se hallaba
digna de dar tan gran caballero tan intil carga. En hn,
sali el Duque apearla, y al entrar en un gran patio llegaron dos hermosas doncellas, y echaron sobre los hombres D. Quijote un gran mantn de finsima escarlata,
y en un instante se coronaron todos los corredores del
patio de criados y criadas de aquellos seores, diciendo
grandes voces Bien sea venido la flor y la nata de los
caballeros andantes ; y todos los mas derramaban pojote

mos de aguas
ques, de todo

olorosas sobre D. Quijote y sobre los Ducual se admiraba D. Quijote ; y aquel

lo

primer dia que de todo en todo conoci y crey ser


, y no fantstico , vindose
tratar del mismo modo que l habia leido se trataban los
tales caballeros en los pasados siglos. Sancho , desamparando al rucio, se cosi con la Duquesa, y se entr en el
castillo, y remordindole la conciencia de que dejaba al
jumento solo , se lleg una reverenda duea que con
otras recebir la Duquesa habia salido, y con voz baja
le dijo Seora Gonzlez , como es su gracia de vuesa
merced. D.' Rodrguez de Grijalba me llamo, respondi la duea, qu es lo que mandis, hermano? A lo
que respondi Sancho : Querra que vuesa merced me
la hiciese de salir la puerta del castillo, donde hallar
un asno rucio mo vuesa merced sea servida de mandarle poner ponerle en la caballeriza, porque el j)0brccito es un poco medroso, y no se hallar estar solo
en ninguna de las maneras. Si tan discreto es el amo
fu

el

caballero andante verdadero

como

el mozo, respondi la duea, medradas estamos.


Andad, hermano, muciio de enhoramala para vos y para

quien ac os trujo; tened cuenta con vuestro jumento,


que las dueas desta casa no estamos acostumbradas
semejantes haciendas. Pues en verdad , respondi San-

cho, que he oido decir mi seor, que es zahori de las


historias, contando aquella de Lauzaroto cuando de Bretaa vino. Que damas curaban del , y dueas da su rocino ; y que en el particular de mi asno , que no le trocara yo con el rocn del seor Lanzarote. Hermano, si
sois juglar, replic la

para donde

duea, guardad vuestras gracias

parezcan y se os paguen, que de m no podris Uavar sino una higa. Aun bien, respondi Sancho,
lo

que ser bien madura, pues no perder vuesa merced


la qunola de sus aos por punto menos. Hijo de puta,
(lijo la duea, toda ya encendida en clera , si soy vieja
no Dios dar la cu enta que no vos , bellaco , ha rto
de ajos y esto dijo en voz tan alta, que lo oy la Duquesa, y volviendo y viendo la duea tan alborotada y tan
,

encarnizados

Aqu

las

bre, que

me

los ojos, le pregunt con quin las habia.


respondi la duea , con este buen homha pedido encarecidamente que vaya po-

ner en la caballeriza un asno suyo que est la puerta


del castillo, trayndome por ejemplo que as lo hicieron

no s dnde, que unas damas curaron un tal Lanzarodueas su rocino, y sobre todo por buen
trmino me ha llamado vieja. Eso tuviera yo por afrenta, respondi la Duquesa, mas que cuantas pudieran decirme ; y hablando con Sancho le dijo : Advertid, Sancho amigo, que D.' Rodrguez es muy moza, que aquete, y unas

4(39

Has tocas mas las trae por autoridad y por la usanza, que
por los aos. Malos sean los que me quedan por vivir,
respondi Sancho

si lo

dije por tanto

solo lo dije por-

que es tan grande el cario que tengo mi jumento, quo


me pareci que no poda encomendarle persona mas
caritativa que la seora D." Rodrguez. D. Quijote, quo
todo lo oa, le dijo Plticas son estas, Sancho, para
este lugar? Seor, respondi Sancho, cada uno ha de hablar de su menester donde quiera que estuviere aqu so
me acord del rucio, y aqu habl de l, y si en la caballeriza se me acordara, all hablara. A lo que dijo el Duque:
Sancho est muy en lo cierto , y no hay que culparle en
nada al rucio se le dar recado pedir de boca,ydescuide
Sancho, que se le tratar como su misma persona. Con
:

estos razonamientos gustosos todos,

si

no D. Qui-

jote, llegaron lo alto, y entraron D. Quijote en una


sala adornada de telas riqusimas de oro y de brocado
:

desarmaron y sirvieron de pajes, todas


industriadas y advertidas del Duque y de la Duquesa de
lo que haban de hacer, y de cmo haban de tratar
D. Quijote, para que n)agnase y viese que le trataban
seis doncellas le

como

caballero andante.

Qued D. Quijote despus de

desarmado en sus estrechos gregescos y en su jubn de


carnuza, seco, alto, tendido, con las quijadas que por
de dentro se besaba la una con la otra, figura que no
tener cuenta las doncellas que le servan con diiniidar
la risa (que fu una de las precisas rdenes que sus seores les haban dado), reventaran riendo. Pidironle
que se dejase desnudar para ponerle una camisa pero
nunca lo consinti, diciendo que la honestidad pareca
tan bien en los caballeros andantes como la valenta. Con
todo, dijo que diesen la camisa Sancho, y encerrndose con l en una cuadra donde estaba un rico lecho,
se desnud y visti la camisa y vindose solo con Sancho, le dijo Dime, truhn moderno y majadero antiguo, parcete bien deshonrar y afrentar una duea
tan veneranda y tan digna de respeto como aquella?
Tiempos eran aquellos para acordarle del rucio, seores son estos para dejar mal pasar las bestias, tratando tan elegantemente sus dueos? Por quien Dios
es, Sancho, que te reportes, y que no descubras la hilaza , de manera que caigan en la cuenta de que eres do
villana y grosera tela tejido. Mira , pecador de t , que en
;

es tenido el seor, cuanto tiene

mas honra-

dos y bien nacidos criados; y que una de

las ventajas

tanto

mas

mayores que llevan los prncipes los dems humbres,


es que se sirven de criados tan buenos como ellos. No
adviertes, angustiado de t, y malaventurado de m , qtio
si ven que t eres un grosero villano, un mentecato
gracioso, pensarn que soy yo algn ecliacuervos, algn caballero de mohatra? No, no, Sancho amigo huye, huye deslos incunvenientes, que quien tropieza en
liablador y en gracioso, al primer puntapi cae y da en
:

Irulian desgraciado

mia

las

vierto

enfrena

la

lengua, considera y rula boca, y ad-

palabras antes que te salgan de

que hemos llegado

parle

donde con

el

favor do

Dios y valor de mi brazo heios de salir mejorados en


tercio y quinto en faina y en hacienda. Sandio le pro-

meti con muchas veras de coserse la boca morderse


la lengua untos de hablar palabra que no fuese muy
propsito y bien considerada, como l se lo mandaba, y
que descuidase acerca de lo tal, que nunca por l se descubrira quin ellos eran. Vistise D. Quijote, psose

OBRAS DE CERVANTES.

470

su tahal con su espada, ecluVo el mantn de escarlata


cuestas, psose una montera de raso verde que las doncellas le dieron, y con este adorno sali la gran sala,
adonde liallo las doncellas puestas en ala, tantas d una
parte como otra , y todas con adcrzo de darle aguamanos, la cual le dieron con muchas reverencias y ceremonias. Luego llegaron doce pnjes con el maestresala
para llevarle comer, que ya los seores le aguardaban.
Cogironle en medio , y lleno de pompa y majestad le

mesa
Duque salie-

llevaron otra sala, donde estaba puesta una rica

con

solos cuatro servicios.

La Duquesa y

el

recebirle, y con ellos un grave


que gobiernan las casas de los prncipes ; destos que como no nacen prncipes no aciertan
ensear cmo lo han de ser los que lo son destos que
quieren que la grandeza de los grandes se mida con la
estrecheza de sus nimos destos que queriendo mostrar
los que ellos gobiernan ser limitados , les hacen ser
miserables. Destos tales digo que debia de ser el grave
religioso, que con los Duques sali recebir D. Quijote. Hicironse mil corteses comedimientos, y linalmente cogiendo D. Quijote en medio se fueron sentar la mesa. Convid el Duque D. Quijote con la
cabecera de la mesa y aunque l lo rehus , las importunaciones del Duque fueron tantas, que la hubo de tomar. El eclesistico se sent frontero, y el Duque y la
Duquesa i los dos lados. A todo estaba presente Sancho,
embobado y atnito de ver la honra que su seor aquellos principes le hacan y viendo las muchas ceremonias y ruegos que pasaron entre el Duque y D. Quijote
para hacerle sentar la cabecera de la mesa, dijo Si sus
mercedes me dan licencia les contar un cuento que
pas en mi pueblo acerca desto de los asientos. Apenas
hubo dicho esto Sancho, cuando D. Quijote tembl, creyendo sin duda alguna que haba de decir alguna necedad. Mirle Sancho, y entendile, y dijo : No tema
vuesa merced , seor mo, que yo me desmande, ni que
diga cosa que no venga muy pelo que no se me han
olvidado los consejos que poco h vuesa merced me dio
sobre el hablar mucho poco, bien mal. Yo no me
acuerdo de nada, Sancho, respondi D. Quijote ; di lo
que quisieres, como lo digas presto. Pues lo que quiero
decir, dijo Sancho, es tan verdad, que mi seor D. Quijote, que est presente, no me dejar mentir. Por m,
replic D. Quijote, miente t, Sancho, cuanto quisieres, que yo no te ir la mano ; pero mira lo que vas
decir. Tan mirado y remirado lo tengo, que buen salvo
est el que repica, como se ver por la obra. Bien ser,
dijo D. Quijote, que vuestras grandezas manden echar
de aqu este tonto, que dir mil patochadas. Por vida
del Duque dijo la Duquesa , que no se ha de apartar de
m Sancho un punto: quirole yo mucho, porque es
muy discreto. Discretos das, dijo Sancho, viva vuestra
santidad por el buen crdito que de m tiene, aunque
en m no lo haya ; y el cuento que quiero decir es este
Convid un iiidalgo de mi pueblo muy rico y principal,
porque vena de los Alamos de Medina del Campo , que
cas con D.'' Rlenca de Quiones, que fu hija de
D. Alonso de Maraen, caballero del hbito de Santiago,
que se ahog en la Herradura por quien hubo aquella
pendencia aos h en nuestro lugar, que lo que en-

ron

la

puerta do

la sala

eclesistico, destos

tiendo

mi seor D.

herido Tomatillo

Quijote se hall en ella

el travieso

el hijo

donde

de Daibastro

el

sali

her-

rero.

No

es verdad todo esto

galo por su vida

seor nuestro

porque estos seores no

amo?

d-

me tengan por

algn hablador mentiroso. Hasta ahora, dijoel eclesistico, mas os tengo por hablador que por mentiroso ; pen

de aqu adelante no s por lo que os tendr. T das tanSancho, y tantas seas, que no puedo dejar
de decir que debes de decir verdad; pasa adelante, y
tos testigos,

camino de no acabar en
Duquesa , por hacerme m placer, antes le ha de contar de la manera
que le sabe, aunque no le acabe en seis das, que si tantos fuesen, seran para m los mejores que hubiese llevado en mi vida. Digo pues, seores mos, prosigui
Sancho, que este' tal hidalgo, que yo conozco como
mis manos, porque no hay de mi casa la suya un tiro
de ballesta , convid un labrador pobre, pero honrado.
Adelante, hermano, dijo esta sazn el religioso, que
camino llevis de no parar con vuestro cuento hasta el
otro mundo. A menos de la mitad parar, si Dios fuere
servido, respondi Sancho y as digo, que llegando el
tal labradora casa del dicho hidalgo convidador, que
buen poso haya su nima, que ya es muerto , y por mas
seas dicen que hizo una muerte de un ngel , que yo
no me hall presente , que haba ido por aquel tiempo
segar Tembleque. Por vida vuestra, hijo, que volvis presto de Tembleque, y que sin enterrar al hidalgo, si no queris hacer mas exequias, acabis vuestro
cuento. Es pues el caso, replic Sancho, que estando
los dos para asentarse la mesa, que parece que ahora
los veo mas que nunca... Gran gusto recebian los Duques del disgusto que mostraba tomar el buen religioso
de la dilacin y pausas con que Sancho contaba su cuento, y D. Quijote se estaba consumiendo en clera y en
rabia. Digo as , dijo Sancho , que estando como he dicho, los dos para asentarse la mesa, el labrador porfiaba con el hidalgo que tomase la cabecera de la mesa,
y el hidalgo porfiaba tambin que el labrador la tomase,
porque en su casa se haba de hacer lo que l mandase
pero el labrador, que presuma de corts y bien criado,
jamas quiso, hasta que el hidalgo mohno, ponindole
ambas manos sobre los hombros, le hizo sentar por fuerzadicindole: Sentaos, majagranzas, que adondequiera
que yo me siente ser vuestra cabecera y este es el
cuento , y en verdad que creo que no ha sido aqu trado
fuera de propsito. Psose D. Quijote de mil colores,
quesobrelom-orenolejaspeaban y se le parecan. Los
seores disimularon la risa porque D. Quijote no acabase
de correrse habiendo entendido la malicia de Sancho y
por mudar de pltica y hacer que Sancho no prosiguiese
con otros disparates, pregunt la Duquesa D. Quijote,
que qu nuevas tenia de la seora Dulcinea, y que si le
acorta el cuento, porque llevas

dos das.

No ha de

acortar

tal

dijo la

haba enviado aquellos das algunos presentes de gigantes malandrines, pues no poda dejar de haber vencido

muchos. A lo que D. Quijote respondi Seora mia,


mis desgracias, aunque tuvieron principio, nunca tendrn fin. Gigantes he vencido, y follones y malandrines
le he enviado ; pero adonde la haban de hallar, siesta
encantada y vuelta en la mas fea labradora que imaginarse puede? No s , dijo Sancho Panza : m me parece
:

la

criatura del mundo ; lo menos en la


brincar bien s yo que no dar ella la ven-

mas hermosa

lijereza y
taja

salta

en

el

un volteador

desde

el

buena fe, seora Duquesa, as

suelo sobre una borrica

como

si

fuera

un

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Sancho? pregunt
el Duque. Y cmo si la he visto, respondi Sancho;
jpues quin diablos sino yo fu el primero que cay en
el achaque del encantorio ? Tan encantada est como mi
padre. El eclesistico, que oy decir de gigantes, de follones y de encantos , cay en la cuenta de que aquel deba de ser D. Quijote de la Mancha , cuya historia leia el
gato. Habeisla visto vos encantada,

ordinario, y l se lo habia reprendido muchas


veces, dicindole que era disparate leer tales dispara-

Duque de

que sospechaba, con


mucha clera, hablando con el Duque, le dijo ".Vuestra
Excelencia, seor mi, tiene que dar cuenta nuestro
Seor de lo que hace este buen hombre. Este D. Quijote,
D. Tonto, como se llama, imagino yo que no debe de
ser tan mentecato como vuestra Excelencia quiere que
sea, dndole ocasiones la mano para que lleve adelante
tes

y enterndose ser verdad

lo

sus sandeces y vaciedades. Y volviendo la pltica


D. Quijote, le dijo : Y vos, alma de cntaro, quin os

ha encajado en

el

celebro que sois caballero andante

47i

meterse de rondn dar leyes la caballera, y juzgar de los caballeros andantes?


Porventura es asunto vano, es tiempo mal gastado
el que se gasta en vagar por el mundo , no buscando los
regalos del, sino las asperezas por donde los buenos suben al asiento de la inmortalidad? Si rae tuvieran por
treinta leguas de distrito

tonto los caballeros, los magnficos, los generosos, los


altamente nacidos, tuviralo por afreni inrcparable;

pero de que me tengan por sandio los estudiantes , quo


nunca entraron ni pisaron las sendas de la caballera, no
se me da un ardite caballero soy, y caballero he de morir si place al Altsimo
unos van per el ancho campo de
la ambicin soberbia, otros por el de la adulacin servil
:

y baja, otros por

el de la hipocresa engaosa, y alguverdadera religin pero yo , inclinado


de mi estrella, voy por la angosta senda de la caballera
andante, por cuyo ejercicio desprecio la hacienda, pero

nos por

no

la

el

de

la

honra. Yo he satisfecho agravios, enderezado tuer-

tos, castigado insolencias, vencido gigantes y atrope-

que vencis gigantes, y prendis malandrines? Andad


en hora buena , y en tal se os diga volveos vuestra ca-

forzoso

sa, y criad vuestros hijos, si los tenis, y curad de vuestra hacienda , y dejad de andar vagando por el mundo

continentes. Mis intenciones siempre las enderezo

papando viento y dando que reir cuantos os conocen y


no conocen. En dnde ora tal habis vos hallado que
hubo ni hay ahora caballeros andantes? Dnde liay gigantes en Espaa, malandrines en la Mancha, ni Dulcineas encantadas, ni toda

la

caterva de las simplicida-

des que de vos se cuentan? Atento estuvo D. Quijote


las razones de aquel venerable varn, y viendo que ya
callaba, sin guardar respeto los Duques, con semblante airado y alborotado rostro se puso en pi, y dijo...

Pero esta respuesta captulo por

CAPITULO
De

la respuesta

merece.

XXXII.

que dio D. Quijote

su reprensor, con otros


graves y graciosos sucesos.

Levantado pues en pi D. Quijote, temblando de los


como azogado, con presurosa y turbada

pies la cabeza

donde estoy, y la presencia ante


que siempre tuve y tengo
al estado que vuosa merced profesa, tienen y atan las
manos de mi justo enojo y as por lo que he dicho, como por saber que saben todos que las armas do los togados son las mismas que las de la nnijcr, que son la lengua , entrar con la ma en igual batalla con vuosa merced, de quien se deba esperar antes buenos consejosque
lengua dijo

quien

me

El lugar

hallo, y el respeto

infames vituperios. Las reprensiones santas y bien intencionadas, otras circinistancias requieren y otros puntos
piden ; lo menos el haberme reprendido en pblico y
tan speramente, ha pasado todos los lmites de

reprensin

pues

las

la

buena

primeras mejor asientan sobre

la

blandura que sobre la aspereza y no es bien sin tener


conocimiento del pecado que se reprende , llamar al pecador sin mas ni mas mentecato y tonto. Si no , dgame
vuesa merced, por cul de las mentecateras que en
;

lia visto me condona y vitupera,


y me manda que me
vaya mi casa tener encinta en el gobierno della y de
mi mujer y de mis hijos, sin saber si la tengo los ten-

go? No hay mas sino

troche

moche

entrarse por las

casas ajenas gobernar sus dueos, y liidnndose criado


algunos en la estrecboza de algn jiupilaje, sin haber
vito

mas mundo que

el

que puede contenerse cu veinte

yo soy enamorado , no mas de porque es


que los caballeros andantes lo sean ; y sindolo,
no soy de los enamorados viciosos, sino de los platnicos
llado vestiglos

buenos fines, que son de hacer bien todos, y mal


ninguno si el que esto entiende, si el que esto obra, si
el que desto trata merece ser llamado bobo, dganlo
:

vuestras grandezas.

Duque

Duquesa excelentes. Bien

por Dios, dijo Sancho, no diga mas vuesa merced

amo mi , en

su abono

se-

porque no hay mas que


decir, ni mas quo pensar, ni mas que perseverar en el
mundo y mas que negando este seor , como ha negado, que no ha habido en el mundo ni los hay caballeros
andantes , qu mucho que no sepa ninguna do las cosas
que ha dicho? Por ventura, dijo el eclesistico, sois
vos, hermano , aquel Sancho Panza que dicen , quien
vuestro amo liene prometida una nsula? Si soy, respondi Sancho, y soy quien la merece tan bien como oli'o
cualquiera soy quien jntate los buenos , y sers uno
or y

y soy yo de aquellos no con quien naces, sino con


quien paces ; y de los quien buen rbol se arrima,
dellos

buena sombra

le cobija

yo

me

he arrimado buen sesu compaa, y lie

muchos meses que ando en


otro como l , Dios queriendo

or, y h

de ser

y viva l y viva yo,

que ni l le faltarn imperios que mandar, ni mi nsulas que gobernar. No por cierto, Sancho amigo dijo
estasazon el Duque, queyoen nombre del seorD. Quijote os mando el gobierno de una que tengo de nones,
de no pequea calidad. Hncate de rodillas, Sancho, dijo
,

D. Quijote, y besa los pies su Excelencia por la merte lia hecho. Ilizolo as Sancho; lo cual visto por

ced que
el

mesa mollino ademas, dique tengo, que estoy por decir

eclesistico se levant de la

ciendo

Por

el libilo

que es tan sandio vuestra Excelencia como estos pecadores mirad si no han de ser ellos locos pues los cuerdos canonizan sus locuras qudese vuestra Excelencia
con ellos, que en tanto (jue estuvieren en casa me eshin'i
yo cu la ma, y me excusar de re[)render lo que no
puedo remediar y sin decir mas ni comer mas se fu,
sin (juc fuesen partea detenerle los ruegos de los Duques, aunque el Dutpie no lo dijo muclio, impedido da
la risa que su impertinente clera le habia ciiusndo.
Acab de reir, y dijo D. Quijote : Vuesa merced, seor
caballero de los Leones, ha respondido por si tan alia:

GURAS DE CERVANTES.

47?

queda cosa porsalisfacer dcsle, (00 aunque parece agravio, no lo es ni ninguna manera, porque
as como no agravian las mujerop , no agravian los eclesisticos, como vuesa merced mejor sabe. As es, respondi D. Quijote, y la causa es que el que no puede ser agraviado no puede agraviar nadie. Las mujeres, los nios y
los eclesisticos, como no pueden defenderse aunque
sean ofendidos, no pueden ser afrentados, porque entre el agra\io y la afrenta hay esta diferencia, como mejor vuestra Excelencia sabe. La afrenta vienede parte de
quien la puede hacer, y la hace y la sustenta ; el agravio
puede venir de cualquier parte sin que afrente. Sea
ejemplo: Est uno en la calle descuidado, llegan diez con
mano armada, y dndole de palos, pone mano ala espada, y hace su deber pero la muchedumbre de los contrarios se le opone, y no le deja salir con su intencin,
que es de vengarse este tal queda agraviado, pero no
afrentado; y lo mismo confirmar otro ejemplo
est
uno vuelto de espaldas, llega otro, y dale de palos, y en
dndoselos huye y no espera, y el otro le sigue y no le
alcanza : este que recebi los palos recebi agravio, mas
no afrenta porque la afrenta ha de ser sustentada. Si el
que le dio los palos, aunque se los di hurta cordel,
pusiera mano su espada, y se estuviera quedo haciendo
rostro su enemigo, quedara el apaleado agraviado y
afrentado juntamente; agraviado, porque le dieron
traicin ; afrentado , porque el que le dio sustent lo que
haba hecho sin volver las espaldas y pi quedo : y asi
segn las leyes del maldito duelo, yo puedo estar agraviado, mas no afrentado, porque los nios no sienten ni
las mujeres, ni pueden huir, ni tienen para qu esperar,
y lo mismo los constituidos en la sacra religin ; porque
estos tres gneros de gente carecen de armas ofensivas y
defensivas; yas aunque naturalmente estn obligados
defenderse, no lo estn para ofender nadie y aunque poco lidije que yo poda estar agraviado, ahora
digo que noen ninguna manera, porquequiennopuede
recebir afrenta, menos la puede dar ; por las cuales razones yo no debo sentir ni siento las que aquel buen
hombre me ha dicho solo quisiera que esperara algn
poco para darle entender en el error en que est en
pensar y decir que no ha habido ni los hay caballeros andantesen el mundo, que s lotaloyera Amadis,unode
los infinitos de su linaje, yo s que no le fuera bien su
merced. Eso juro yo bien, dijo Sancho; cuchillada le
hubieran dado, que le abrieran de arriba abajo como
una granada como un lueion muy maduro bonitos
eran ellos para sufrir semejantes cosquillas. Para mi santiguada, que tengo por cierto que si Reinaldos de Montalvan hubiera odo estas razones al hombrecito, tapaboca le hubiera dado que no hablara mas en tres aos
iiosino tomraseccn ellos, y viera cmoescapaba de sus
manos. Pereca de risa la Duquesa en oyendo hablar;!
Sancho, y en su opiiion le tenia por mas gracioso por
y
mas loco que su amo, y muchos hubo en aquel tiempo
(jue fueron desle mismo parecer. Finalmente, D. Quijote se soseg, y la comida se acab, y en levantando los
manteles llegaron cuatro doncellas , la una con una
fuente de plata y la otra con uu aguamanil asimismo de
iiienle

que no

le

plata

con dos blanqusimas y riqusimas toala cuarta descubiertos los brazos hasta
mitad, ven sus blancas manos (que sin duda eran
,

llas al

la

la otra

hombro, y

Llancas)

una redonda

pella

de jabn napolitano. Lleg

la

de
la

la fuente , y con gentil donaire y desenvoltura encaj


fuente debajo de la barbado D. Quijote, el cual sin

hablar palabra, admirado desemejante ceremonia, crey


que deba ser usanza de aquella tierra, en lugar de las

manos

lavar las barbas

pudo, y
y

al

as

tendi

mismo punto comenz

suya todo cuanto

la

llover el aguamanil,

doncella del jabn le manose las barbas con

la

priesa, levaniudo copos de nieve,

mucha

que no eran menos

blancas las jabonaduras, no solo por las barbas,

mas por

todocl roslroyporlos ojos del obediente caballero, tanto

que se

los

Duque

hicieron cerrar por fuerza. El

quesa, que de nada desto eran sabidores

y la

Du-

estaban espe-

rando en qu haba de parar tan extraordinario lavatorio. La doncella barbera cuando le tuvo con un palmode
jabonadura, fingi que se le haba acabado el agua, y
mand ala del aguamanil fuese por ella, que el seor

D. Quijote esperara. Hzoloas, y qued D. Quijote con


mas extraa figura, y mas para hacer rer, que se pu-

la

diera imaginar. Mirbanle todos los que presentes esta-

ban , que eran muchos y como le vean con media vara


de cuello mas que medianamente moreno, los ojos cerrados y las barbas llenas de jabn , fu gran maravilla y
mucha discrecin poder disimular la risa las doncellas
;

de

la

burla tenan los ojos bajos sin osar mirar sus se-

ores; ellos les retozaba

la clera y la risa en el cuerqu acudir: castigar el atrevimiento


de las muchachas , darles premio por el gusto que receban de ver D. Quijote de aquella suerte. Finalmente, la doncella del aguamanil vino, y acabaron de lavar
D. Quijote, y luego la que traa las toallas le limpi
y
le enjug muy reposadamente y hacindole todas cuatro la par una grande y profunda inclinacin y reverencia, se queran ir; pero el Duque, porque D. Quijote
uo cayese en la burla, llam la doncella de la fuente,
(liciudole: Venid y lavadme m, y mirad que no se os
acabe el agua. La muchacha aguda y diligente lleg y
puso la fuente al Duque como D. Quijote , y dndose

po, y no saban

priesa le lavaron y jabonaron muy bien, y dejndole enjuto y limpio, haciendo reverencias se fueron. Despus
se supo

ran

que haba jurado

como

tura,

la

el

Duque que si

l no le lava-

D. Quijote, habia de castigar su desenvol-

cual haban

enmendado discretamente con haceremo-

berle l jabonado. Estaba atento Sancho las


nias de aquel h vatorio, y dijo entre

Vlame Dios,

si

ser tambin usanza en esta tierra lavar las barbas los

como los caballeros porque en Dios y en mi


nima que lohe bien menester, yaun quesi me las rapa-

escuderos

sen navaja

lo

tendra

masa

beneficio.

Qu decs

entre

Sancho ? pregunt la Duquesa. Digo, seora, respondi l , que en las cortes de los otros prncipes siempre he odo decir que en levantando los mantelos dan
agua las manos, pero no lega las barbas; y que por
eso es bueno vivir mucho por ver mucho , aunque tambin dicen que el que larga vida vive, mucho mal ha de
pasar, puesto que pasar por un lavatorio destos antes es
gusto que trabajo. No tengis pena, amigo Sancho, dijo
la Duquesa, que yo har que mis doncellas os laven, y
aun os metan en colada si fuere menester. Con las barbas me contento, respondi Sancho , por ahora lo menos, queandaudo el tiempo Diosdjo loqueser. Mirad,
maestresala, dijo la Duquesa, lo que el buen Sancho
vos

pide, y cumplidle su voluntad al pi de la letra. El


maestresala respondi que en todo sera servido el seor

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.'


Sandio; y con esto se fu comer, y llev consigo
Sancho, quedndose la mesa los Duques y D. Quijote
hablando en muclias y diversas cosas , pero todas tocantes al ejercicio de las armas y de la andante caballera.
La Duquesa rog D. Quijote que le delinease y describiese, pues pareca tener felice memoria, la hermosura
y facciones dla seora Dulcinea del Toboso, que segn lo que la fama pregonaba de su belleza, tenia por
entendido qnedebia de ser la mas bella criatura del orbe
y aun de toda la Mancha. Sospir D. Quijote oyendo lo
que la Duquesa le mandaba, y dijo : Si yo pudiera sacar
mi corazn, y ponerle ante los ojos de vuestra grandeza
aqu sobre esta mesa y en un plato, quitara el trabajo
jTii lengua de decir lo que apenas se puede pensar, porque vuestra Excelencia la viera en l toda retratada;
pero para qu es ponerme yo ahora delinear y describir punto por punto y parte por parte la hermosura de
la sin par Dulcinea, siendo carga digna de otros hombros que de los mios, empresa en quien se debian ocupar los pinceles de Parrasio, de Timantes y de Apeles, y
los buriles de Lisipo, para pintarla y grabarla en tablas,

473

bol sin liojas, el edificio sin cimiento

sombra

la

sin

cuerpo de quien se cause. No hay mas que decir, dijo la


Duquesa ; pero si con todo eso hemos de dar crdito la
historia

que

del seor D. Quijote de pocos dias esta

parte ha salido la luz del


(le las

mundo con

gentes, della se colige,

si

mal no

general aplauso

me acuerdo, que

nunca vnesa merced ha visto la seora Dulcinea


y que'
esta tal seora no es en el mundo, sino que es dama fantstica, que vuesa merced la engendr
y pari en su entendimiento, y la pint con todas aquellas gracias pery
fecionesque quiso. En eso hay mucho que decir, respondi D. Quijote : Dios sabe si hay Dulcinea no en el
mundo, si es fanlistica no os fantstica, y estas no
son de las cosas cuya averiguacin se lia de llevar hasta
el cabo. Ni yo engendr ni par mi seora, puesto que
la contemplo, como conviene que sea, una dama quo
contenga en s las partes que puedan hacerla famosa en
todas las del mundo, como son hermosa sin tacha, gravo
sin soberbia , amorosa con honestidad , agradecida por
:

corts

corts por bien criada, y finalmente alta por li-

naje, causa que sobre la

des-

buena sangre resplandece y


hermosura con mas grados de perfecion qui
en las hermosas humildemente nacidas. As es, dijo el
Duque; pero hame de dar licencia el seor D. Quijote
para que diga lo que me fuerza decirla historia que de
sus hazaas he ledo, de donde se infiere que puesto
que se conceda que hay Dulcinea en el Toboso fuera d!,
y que sea hermosa en el siuno grado que vuesa merced
nos la pinta, en lo de la alteza del linaje no corre parejas

pregunta. Pero con todo eso nos

conlasOranas, conlas Alaslrajareas,conlasMadasimas,

dara gran gusto el seor D. Quijote sinos la pintase,

ni con otras deste jaez, de quien estn llenas las histo-

que buen seguro que aunque sea en rasguo y bosquejo, queellasalga tal que la tengan invidialas mas

respondi D. Quijote, que Dulcinea es hija de sus obras,

.en

mrmoles y en bronces, y

la retrica ciceroniana

y
demostina para alabarla? Qu quiere decir demostina, seor D. Quijote? pregunt la Duquesa; que es vocablo que no

le

he odo en todos

los dias

de mi vida.

Retrica demostina, respondi D. Quijote, es lo mismo


que decir retrica de Demstenes, como ciceroniana

de Cicern

mundo. As
lumbrada en

que fueron
la tal

los dos

mayores retricos del

Duque, y habis andado

es, dijo el

hermosas. SI hiciera por cierto, respondi D. Quijote, si no me la hubiera borrado de la idea la desgracia que poco h que le sucedi, que es tal, que mas
estoy para llorarla que para describirla; porque habrn

de saber vuestras grandezas, que yendo los dias pasados besarle las manos , y recebir su bendicin , beneplcito y licencia para esta tercera salida, hall otra

de la que buscaba : hallla encantada y convertida de


princesa en labradora, de hermosa en fea, de ngel en
, de bien hablada en rsde reposada en brincadora, de luz en tinieblas, y
finalmente de Dulcinea del Toboso en una villana de Sayago. Vlame Dios! dando una gran voz dijo este inslanteel Duque, quin ha sido el qnetanto malhalicclio

diablo, de olorosa en pestfera


tica,

al

mundo? Quin ha quitado

graba, el donaire que


le

le

del la belleza

entretena, y

la

que

le ale-

honestidad que

acreditaba? Quin? respondi D. Quijote, quin

puede ser sino algn maligno encantador de los muclios


invidiosos que me presiguen ? Esta raza maldita , nacida

mundo para escurecer y aniquilar las hazaas de


buenos, y para dar luz y levantar los fechos de los
malos. Perscgudome han encantadores , encantadores
mepersiguen, y encantadores me perseguirn hasta dar
conmigo y con mis alias caballeras en el profundo abismo

en

el

los

olvido; y en aquella parte me daan y hieren donde


ven que mas lo siento porque quitarle un caballero
andante su dama, es quitarle los ojos con que mira, y el
sol con que se alumbra, y el sustento con que se mantiene. Otras muchas veces lo he dicho, y ahora lo vuelvo
decir, que el caballero andante sin dama es como al rriel

campea

rias

la

que vuesa merced bien sabe.

eso puedo decir,

y que las virtudes adoban la sangre, y que en mas se ha


de estimar y tener un humilde virtuoso , que un vicioso
levantado: cuanto mas, que Dulcinea tiene un jirn que
la puede llevar ser reina de corona y cetro
que el merecimientode una mujer hermosa y virtuosa hacer mayores milagros se extiende, y aunque no formalmente,
vrtualmente tiene en s encerradas mayores venturas.
Digo, seor D. Quijote, dijo la Duquesa, que en todo
cuanto vuesa merced dice va con pi de plomo , y como
suele decirse, con la sonda en la uiano y que yo desde
:

aqu adelante creer y har creer todos los de mi casa,


y aun al Duque mi seor, si fuere menester, que hay

Dulcinea en

el

Toboso

y que vive hoy dia

y es hermo-

sa, y principalmente nacida, y merecedora que un tal


caballero como es el seor D. Quijote la sirva, que es

mas que puedo ni s encarecer. Pero no puedo dejar


de formar un escrpulo, y tener algn no s qu de
el escrpulo es que dice
ojeriza contra Sancho Pau/.a
la historia referida, que el tal Sancho Panza hall la
tal seora Dulcinea, cuando de parte de vuesa merced
lo

le llev

una epstola, aechando un

mas seas dice que

era rnbion

costal de trigo, y por

cosa que

me

hace diidar

que respondi D. Quijote


Seora mia, sabr la vuestra grandeza, que todas olas
mas cosas que m me suceden van fuera de los trminos ordinarios de las que los otros caballeros andantes
acontecen, ya sean encaminadas por el querer inescrutable de los hados, ya vengan encaminadas por la
en

la

alteza de su linaje.

lo

como es cosa
; y
caballeros andantes y

malicia de algn encantador invidioso


ya averiguada que todos los

mas

OBRAS DE CERVANTES,

474

como

rey con sus aV-

famosos, uno Icriji;.! f;racia de no poder ser encantado,


otro de bcr de tan impenetrables carnes que no pueda
serlierido, como lo fu clfamoso Roldan, unode los doce
Pares de Francia, de quien so cuenta que no podia ser

saldra con cualquiera gobierno

planta del pi izquierdo, y que esto iiapunta de un alfiler gordo, y no con otra
suerte de arma alguna y as cuando Bernardo del Carpi le mat en Roncesvallcs, viendo que no lo podia lla-

apenas saben leer, y gobiernan como unos girifaltes el


toque est en que tengan buena intencin y deseen acertar en todo, que nunca les faltar quien les aconseje y

ferido sino por

bia de ser con

la

la

gar con fierro, le levant del suelo entre los brazos, y le


ahog, acordndose entonces de la muerte que dio Hrcules Anteon, aquel feroz gigante que decan ser liijo

de la tierra. Quiero inferir de lo dicho, que podra ser


que yo tuviese alguna gracia destas, no del no poder ser
ferido, porque muchas veces la experiencia me ha mostrado que soy de carnes blandas, y no nada impenetrables, ni la de no poder ser encantado, que ya me he
visto metido en una jaula, donde todocl mundono fuera
poderoso encerrarme si no fuera fuerzas de encantamentos. Pero pncs de aquel me libr , quiero creer que

el

y mas que ya por muchas experiencias sabemos


que no es menester ni mucha habilidad ni muchas letras
para ser uno gobernador, pues hay por ah ciento que

cabalas

que han de hacer, como los gobernadono letrados, que sentencian con asesor.
Aconsejariale yo que ni tome cohecho ni pierda derecho, y otras cosillas que me quedan en el estmago, que
saldrn su tiempopara utilidad deSancho y provecho de
la nsula que gobernare. A este punto llegaban de su coloquio el Duque , la Duquesa y D. Quijote , cuando oye-

encamine en

lo

res caballeros y

ron muchas voces y gran rumor de gente en el palacio,


y deshora entr Sancho en la sala, todo asustado, con
un cernadero por babador, y tras l muchos mozos,
por mejor decir picaros de cocina y otra gente menuda,
y uno vena con un artesoncillo de agua , que en la color

nohadehaberotroalgunoqucmcempczca yas viendo


estos encantadores que con mi persona no pueden usar
de sus malas maas vnganse en las cosasquc mas quie-

y poca limpieza mostraba ser de fregar

la vida maltratando la de Dulcinea por quien yo vivo y as creo que cuando mi escudero
le llev mi embajada se la convirtieron en villana, y ocupada en tan bajo ejercicio como es el de aechar trigo;
pero ya tengo yo dicho que aquel trigo ni era rubion ni
trigo, sino granos de perlas orientales; y para prueba
desta verdad quiero decir vuestras magnitudes, como
viniendo poco li por el Toboso jamas pude hallar los pa-

caro mostraba querrselas lavar.

de Dulcinea y que otro dia habindola visto Sancho mi escudero en su misma figura , que es la mas bella
del orbe , m me pareci una labradora tosca y fea, y
lio nada bien razonada, siendo la discrecin del mando
y pues yo no estoy encantado , ni lo puedo estar segn

ja

ro

y quieren quitarme
:

lacios

buen discurso,

ella es la

encantada,

la

ofendida y

la

mu-

dada, trocada y trastrocada, y en ella se han vengado de


m mis enemigos, y por ella vivir yo en perpetuas lgrimas hasta verla en su prstino estado. Todo esto he
dicho para que nadie repare en lo que Sancho dijo del
cernido ni del aecho de Dulcinea, que pues m me
la mudaron, no es maravilla que l se la cambiasen.
Dulcinea es principal y bien nacida, y de los liidalgos
linajes que hay en el Toboso, que son muchos, antiguos y muy buenos. A buen seguro que no le cabe poca
parte la sin par Dulcinea, por quien su lugar ser
famoso y nombrado en los venideros siglos, como lo
ha sido Troya por Elena , y Espaa por la Cava , aunque
con mejor titulo y fama. Por otra parte quiero que entiendan vuestras seoras, que Sancho Panza es uno
de los mas graciosos escuderos que jamas sirvi caballero andante tiene veces unas simplicidades tan
agudas, que el pensar si es simple agudo cansa
no pequeo contento tiene malicias que le condenan por bellaco, y descuidos que le confirman por
bobo duda de todo, y crelo tcdo : cuando pienso que
se va despear de tonto, sale con unas discreciones
que le levantan al cielo, l-'inaliuentc, yo no lo trocara con otro e^;cudero, aunque me dicten de aadidura
una ciudad , y asi estoy en duda si ser bien enviarle al
gobierno de quien vuestra grandeza le ha hecho merced, aunque veo en l una cierta aptitud para esto de
gobernar, que alosndole tantico el entendimiento se
:

: seguale
y perseguale el de la artesa, y procuraba con toda solicitud
ponrsela y encajrsela debajo de las barbas, y otro pi-

Qu

es esto,

herma-

nos? pregunt la Duquesa ; qu es esto? qu queris


hacer ese buen hombre? cmo? y no consideris
que est electo gobernador ? A lo que respondi el picaro barbero : No quiere este seor dejarse lavar como

como se lav el Duque mi seor y el seor


su amo. Si quiero, respondi Sancho con mucha clera,
pero querra que fuese con toallas mas limpias, con lees usanza, y

mas clara y con manos no tan sucias, que no hay tanta


m m amo, que l le laven con agua
de ngeles, y mi con leja de diablos las usanzas de

diferencia de

y de los palacios de los princijjes tanto son


buenas cuanto no dan pesadumbre ; pero la costumbre

las tierras

del lavatorio

que aqu se usa , peor

es

que de dicplinan-

Yo

estoy limpio de barbas, y no tengo necesidad de


semejantes refrigerios ; y el que se llegare lavarme ni
les.

un pelo de

la cabeza , digo de mi barba , hadebido acatamiento, le dar tal puada


que le deje el puo engastado en los cascos que estas
tales cirinionias y jabonaduras mas parecen burlas que

tocarme

blando con

el

gasajos de huspedes. Perecida de risa estaba la Duquesa

viendo lacleu y oyendo las razones de Sancho, pero


no dio mucho gusto D. Quijote verle tan mal adeliado
la jaspeada toalla, y tan rodeado de tantos entretenidos de cocina, y as haciendo una profunda reverencia

con

los

Duques, como que

con voz reposada dijo


ros, vucsas

les pedia licencia para hablar,

la

canalla

mercedes dejen

por donde vinieron

al

Hola, seores caballe-

mancebo, y vulvanse

por otra parte

si

se les antojare,

que mi escudero es limpio tanto como otro, y esas artesillas son para l estrechas
y penantes bcaros tomen
mi consejo, y djenle, porque ni l ni yo sabemos de
achaque de burlas. Cogile la razn de la boca Sancho,
:

y prosigui diciendo

No

sino llegense hacer burla

que as lo sufrir como ahora es de noche. Traigan aqu un peine lo que quisieren, y almohcenme estas barbas, y si sacaren dellas cosa que
ofenda la limpieza , que me trasquilen cruces. A esta
sazn sin dejar la risa, dijo la Duquesa Sancho Panza

del mostrenco,

tiene razn en todo cuanto ha dicho, y la tendr en todo


cuanto dijere : l es limpio, y como l dice, no tiene ne-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


cesidad de lavarse

su alma en su palma

si
:

nuestra usanza no

le

contenta,

cuanto mas que vosotros, minis-

de la limpieza, habis andado demasiadamente de


remisos y descuidados, y no s si diya atrevidos, traer
t personaje y tales barbas, en lugar de fuentes y

que

47S

seor gobernador me asolviese ciertas dudas que


tengo, nacidas de la historia que del gran D. Quijote
el

tros

anda ya impresa una de las cuales dudas es, que pues


el buen Sancho nunca vio Dulcinea, digo, la seora

aguamaniles de oro puro y de alemanas toallas, artesilias


y dornajos de palo y rodillas de aparadores ; pero en fin,
sois malos y mal nacidos , y no podis dejar, como malandrines que sois, de mostrar 1?. ojeriza que tenis con

jote

escuderos de los andantes caballeros. Creyeron los

los

apicarados ministros, y aun

con

ellos,

que

la

el

maestresala que vena

Duquesa hablaba de

veras, y as quita-

cernadero del pecho de Sancho, y todos confusos


y casi corridos se fueron y le dejaron , el cual vindose
fuera de aquel su parecer sumo peligro , se fu hinron

el

la Duquesa, y dijo : De grandes segrandes mercedes se esperan : esta que la vuestra


merced hoy me ha fecho, no puede pagarse con menos

car de rodillas ante


rioras

sino es con desear

verme armado caballero andante para

de mi vida en servir tan alta


seora labrador soy, Sancho Panza me llamo, casado
soy, hijos tengo, y de escudero sirvo si con alguna destas cosas puedo servir vuestra grandeza, menos tar-

ocuparme todos

los dias

dar yo en obedecer que vuestra seora en mandar.

Duques^, que habis


aprendido ser corts en la escuela de la misma corte5a : bien parece, quiero decir, que os habis criado
los pechos del seor D. Quijote, que debe de ser la nata
de los comedimientos y la flor de las ceremonias, cirimonias como vos decis : bien haya tal seor y tal criado, el uno por norte de la andante caballera, y el otro
por estrella de la escuderil fidelidad : levantaos , Sancho
amigo, que yo satisfar vuestras cortesas con hacer que
el Duque ral seor, lo mas presto que pudiere, os cumpla
la merced prometida del gobierno. Con esto ces la pltica , y D. Quijote se fu reposar la siesta, y la Duquesa
pidi Sancho que si no tenia mucha gana de dormir
viniese pasar la tarde con ella y con sus doncellas en
una muy fresca sala. Sancho respondi , que aunque era
verdad que tenia por costumbre dormir cuatro cinco
horas las siestas del verano, que por servir su bondad
l procurara con todas sus fuerzas no dormir aquel dia
ninguna , y vendra obediente su mandado, y fuese. El
Bien parece , Sancho

respondi

la

Duque dio nuevas rdenes como se tratase D. Quijote


como caballero andante sin salir un punto del estilo,
como cuentan que se trataban los antiguos caballeros.

De

CAPITULO
la

XXXIII.

Duquesa y sus doncellas pasaron con


Sancho Panza, digna de que se lea y de que se note.

lbrosa pltica que

la

Cuenta pues

la historia, que Sancho no durmi aqueque por cumplir su palabra vino en comiendo ver la Duquesa, la cual con el gusto que tenia
de orle le hizo sentar junto s en una silla baja, aunque
Sancho de puro bien criado no quera sentarse ; pero la
Duquesa le dijo que se sentase como gobernador, y halla

siesta, sino

como escudero , puesto que por entrambas cosas


mereca el mismo escao del Cid Rui Daz Campeador.
blase

Encogi Sancho

los hombros, obedeci y sentse, y todas


dueas de la Duquesa le rodearon atentas
con grandsimo silencio escuchar lo que dira pero la
Duquesa fu la que habl primero diciendo: Ahora que
estamos solos, y que aqu no nos oye nadie querra yo
las doncellas y

Dulcineadel Toboso, ni

le llev b. carta del seor D. Quiporque se qued en el libro de memoria en SierraMorena , cmo se atrevi ungir la respuesta, y aquello
de que la hall aechando trigo, siendo todo bu ra y mentira, y tan en dao de la buena opinin de la sin par Dul,

cinea, y todas, que no vienen bien con la calidad fidey


lidad de los buenos escuderos ? A estas razones , sin res-

ponder con alguna se levant Sancho de la silla, y con


pasos quedos, el cuerpo agobiado, y el dedo puesto sobre
los labios anduvo por toda la sala levantando los doseles,
y luego esto hecho se volvi sentar, y dijo : Ahora, seora ma , que he visto que no nos escucha nadie de solapa, fuera de los circunstantes, sin temor ni sobresalto
responder lo que se me ha preguntado, y todo aquello que se me preguntare
y lo primero que digo es, que
:

mi seor D. Quijote por loco rematado, puesto


que algunas veces dice cosas que mi parecer, y aun de
yo tengo

todos aquellos que

le escuchan, son tan discretas


y por
encaminadas, que el mesmo Satans no
las podra decir mejores pero con todo esto , verdaderamente y sin escrpulo, m se me ha asentado que

tan

buen

carril

es

un mentecato

me atrevo

pues como yo tengo esto en

hacerle creer lo

que no

el

magn,

lleva pies ni cabeza,

como

fu aquello de la respuesta de la carta , y lo de habr seis ocho dias, que aun no est en historia, conviene saber, lo del encanto de mi seora D." Dulcinea,

que

he dado entender que est encantada, no siendo


los cerros de Ubeda. Rogle la Duquesa que le contase aquel encantamento burla, y Sancho se lo cont todo del mismo modo que habia pasado,
de que no poco gusto recebieron los oyentes y prosiguiendo en su pltica dijo la Duquesa De lo que el buen
Sancho me ha contado me anda brincando un escrpulo
en el alma, y un cierto susurro llega mis odos, que
me dice pues D. Quijote de la Mancha es loco, menguado y mentecato , y Sancho Panza su escudero lo conoce, y con todo eso le sirve y le sigue, y va atenido
las vanas promesas suyas, sin duda alguna debe de ser
l mas loco y tonto que su amo y siendo esto as , como
lo es, mal contado te ser, seora Duquesa, si al tal Sancho Panza le das nsula que gobierne , porque el que no
sabe gobernarse s cmo sabr gobernar otros? Par
Dios, seora, dijo Sancho, que ese escrpulo viene con
parto derecho ; pero diiale vuesa merced que hable claro, como quisiere, que yo conozco que dice verdad,
que si yo fuera discreto, dias h que habia de haber dejado mi amo ; pero esta fu mi suerte y esta n malandanza no puedo mas , seguirlo tengo, somos de un mismo lugnr, he comido su pan, qurole bien , es agradele

mas verdad que por

cido

diuie sus pollinos, y sobro todo yo soy fiel, y as


que nos pueda apartar otro suceso que el

es imposible

de

pala y azadn

y si vuestra altanera no quisiere


prometido gobierno, de menos me hizo
Dios, y podra ser que el no drmele redundase en pro
de mi conciencia , que magiea tonto, se me entiende
aquel refrn de por su mal le nacieron alas ala hormiga;
la

que

se

me d

el

y aun podra ser que se fuese mas ana Sancho escudero


cielo, que no Sancho gobernador tan biien pan hacen aqu como en Francia y de noche todos los gatos

al

::

OnnAS DE CERVANTES.

47f)

son prados y asaz do desdichada es la persona que las


dos de la larde no se ha desayunado y no hay estmago
:

que sea un palmo mayor que otro,

el

cual se puede lle-

como suele decirse , de paja y de heno y las avecitas del campo tienen Dios por su proveedor y despensero y mas calientan cuatro varas de pao do Cuenca
nar,

que otras cuatro de limistc de Scgovia y al dejar este


mundo y meternos la tierra adentro , por tan estrecha
senda va el prncipe como el jornalero y no ocupa mas
pies de tierra el cuerpo del papa que el del sacristn,
aunque sea mas alto el uno que el otro ; que al entrar en
el hoyo todos nos ajustamos y encogemos, nos hacen
iijustar y encoger, mal que nos pese, y buenas noches
y torno decir, que si vuestra seora no me quisiere
dar la nsula por tonto, yo sabr no drseme nada por
discreto y yo he odo decir, que detras de la cruz est
el diablo, y que no es oro todo lo que reluce , y que de
entre los bueyes, arados y coyundas sacaron al labrador
Wamba para ser rey de Espaa, y de entre los brocados,
l>asatiempos y riquezas sacaron Rodrigo para ser comido de culebras (si os que las trovas de los romances antiguos no mienten ) Y cmo que no mienten, dijo esta
sazn D." Rodrguez la duea, que era una de las escuchantes, que un romance hay que dice, que metieron al
rey Rodrigo vivo, vivo, en una tumba llena de sapos,
culebras y lagartos, y que de all do-s das dijo el Rey
desde dentro de la tundea con voz doliente y baja :
Ya me comen ya me comen
:

I'or (lo

mas pecado

Labia.

Sancho tuvo de burlar su seor, y darle entender qu


labradora era Dulcinea , y que si su seor no la conocia deba de ser por estar encantada, toda fu invencin
de alguno de los encantadores que al seor D. Quijote
persiguen; porque real y verdaderamente yo s de buena
parte que la villana que dio el brinco sobre la pollina era
y es Dulcineadel Toboso; y que el buen Sancho, pensando
ser el engaador, es el engaado ; y no hay poner mas
duda en esta verdad que en las cosas que nunca vimos
y sepa el seor Sancho Panza que tambin tenemos ac
encantadores que nos quieren bien, y nos dicen lo que
pasa por el mundo pura y sencillamente sin enredos ni
mquinas y crame Sancho , que la villana brincadora
era y es Dulcinea del Toboso, que est encantada como
la madre que la pari ; y cuando menos nos pensemos
la habemos de ver en su propia Ggura, y entonces saldr
Sancho del engao en que vive. Bien puede ser lodo eso,
dijo Sancho Panza, y ahora quiero creer lo que mi amo
cuenta de lo que vio en la cueva de Montesinos , donde
dice que vio la seora Dulcinea del Toboso en el mismo
traje y hbito que yo dije que la habia visto cuando la
encant por solo mi gusto ; y todo debi de ser al revs,
comovuesa merced, seora ma, dice; porque de mi
ruin ingenio no se puede ni debe presumir que fabricase
en un instante tan agudo embuste, ni creo yo que mi
amo es tan loco que con tan flaca y magra persuasin
como la ma creyese una cosa tan fuera de todo trmino;
pero, seora, no por esto ser bien que vuestra bondad
me tenga por malvolo, pues no est obligado un porro
la

Y segn esto mucha razn tiene esto seor en decir que

como yo

quiere ser mas labrador que rey, si le han de comer sabandijas. No pudo la Duquesa tener la risa oyendo la sim])licidad de su duea, ni dej de admirarse en oiras ra-

psimos encantadores yo fing aquello por escaparme


de las rias de mi .seor D. Qiiijotc, y no con intencin
de ofenderle ; y si ha salido al revs. Dios est en el

zones y refranes de Sancho, quien dijo Ya sabe el buen


Sancho que lo que una vez promete un caballero , pro-

que juzga los corazones. As es la verdad, dijo la


Duquesa pero dgame ahora Sancho, qu es esto que
dice de la cueva de Montesinos, que gustara saberlo.
Entonces Sancho Panza le cont punto por punto lo que
queda dicho acerca de la tal aventura. Oyendo lo cual
la Duquesa dijo Deste suceso se puede inferir que pues
el gran D. Quijote dice que vio all la misma labradora
que Sancho vio la salida del Toboso , sin duda es Dulcinea, y que andan por aqu los encantadores muy listos
y demasiadamente curiosos. Eso digo yo, dijo Sancho
Panza, que si mi seora Dulcinea del Toboso est encantada, su dao ser , que yo no me tengo de tomar
con los enemigos de mi amo, que deben de ser muchos
y malos verdad sea que la que yo vi fu una labradora,

taladrar los pensamientos y malicias de los


:

cielo,

cura cumplirlo aunque le cueste la vida. El Duque, mi


seor y marido, aunque no es de los andantes, no por
eso deja de ser caballero, y as cumplir la palabra de la

prometida nsula pesar de la invidia y de la malicia del


mundo. Est Sancho de buen nimo, que cuando menos
lo piense se ver sentado en la silla de su nsula y en la
le su estado, y empuar su gobierno, que con otro de
brocado de tres altos lo deseche lo que yo le encargo es
que mire cmo gobierna sus vasallos , advirtiendo que
;

todos son leales y bien nacidos. Eso de gobernarlos bien,


respondi Sancho, no hay para qu encargrmelo, porque yo soy caritiUivo de mo, y tengo compasin de los

y quien cuece y amasa no le hurtes hogaza y


para mi santiguada , que no me han de echar dado falso
soy perro viejo , y entiendo todo tus tus, y se despabilar-

pobres

me sus tiempos,

raas ante los ojos, porque


to

me anden musas dnde me aprieta el zapa-

y no consiento que

dgolo porque los buenos tendrn conmigo

mano

concavidad, y los malos ni pi ni entrada. Y parccme


m que en esto de los gobiernos todo es comenzar ; y
podra ser que quince das do gobernador me comiese

manos tras el oficio, y supiese mas del que de la labor del campo en que me be criado. Vos tenis razn,
Sancho, dijo la Duquesa, q\ie nadie nace enseado, y
de los hombres se hacen los obispos, que no de las pie-

las

dras.

Pero volviendo

la pltica

que poca

li

tratbamos

del encanto de la seora Dulcinea, tengo por cosa cierta

mas que averiguada, que aquella imaginacin que

y por labradora la tuve, y por tal labradora la juzgu ; y si


aquella era Dulcinea no ha de estar mi cuenta ni ha de

No sino ndense
cada triquete conmigo dime y dirte, Sancho lo dijo,
Sancho lo hizo, Sancho torn, y Sancho volvi, como
correr por m, sobre ello morena.

Sancho fuese algn quienquiera, y no fuese el mismo


Sancho Panza el que anda ya en libros por eso mundo
adelante, segn me dijo Sansn Carrasco, que por lo
si

menos es persona bachillerada por Salamanca, y

los tales

no pueden mentir sino es cuando se les antoja les viene


muy cuento as que , no hay para qu nadie se tome
conmigo ; y pues que tengo buena fama y segn o decir mi seor, que mas vale el buen nombre que las
muchas riquezas , encjenme ese gobierno, y vern maravillas que quien ha sido buen escudero ser buen gobernador. Todo cuanto aqu ha dicho el buen Sandio
:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Duquesa, son sentencias catonianas, por lo menos sacadas de las mismas entraas del mismo Micael
Veriuo, flor^ntibus occidit annis. Eln fin, en fin, halilnndt) su modo, debajo de mala capa suele haber buen
bebedor. En verdad, seora, respondi Sancho, que
en mi vida he bebido de malicia; con sed bien podria
ser, porque no tenqo nada de hipcrita : bebo cuando
tengo gana y cuando no la tenso, y cuando me lo dan,
por no parecer melindroso mal criado, que un
brindis de un amigo, qu corazn ha de haber tan de
mrmol que no haga la razn? Pero aunque las calzo no
las ensucio : cuanto mas que los escuderos de los caballeros andantes casi de ordinario beben agua, porque
siempre andan por florestas, selvas y prados, montaas
y riscos, sin hallar una misericordia de vino si dan por
ella un ojo. Yo lo creo as, respondi la Duquesa; y por
ahora vayase Sancho reposar, que despus hablaremos
mas largo, y daremos orden como vaya presto enca(Jijo la

jarse,

como

dice, aquel gobierno.

De nuevo

le

bes

manos Sancho la Duquesa, y le suplic le hiciese


merced de que se tuviese buena cuenta con su rucio,
porque era la lumbre de sus ojos. Qu rucio es este?
pregunt la Duquesa. Mi asno, respondi Sancho, que
las

por no nombrarle con este nombre le suelo llamar el rucio, y esta seora dnea le rogu cuando entr en este
castillo tuviese cuenta con l , y azorse de manera como
si la hubiera dicho que era fea vieja, debiendo de ser
mas propio y natural de las dueas pensar jumentos que
autorizar las salas. Oh vlame Dios, y cuan mal estaba
con estas seoras un hidalgo de mi lugar! Sera algn
villano, dijo D.' Rodrguez la duea, que si l fuera hidalgo y bien nacido l las pusiera sobre el cuerno de la
luna. Ahora bien, dijo la Duquesa, no haya mas, callo
D.^ Rodrguez, y sosigese el seor Panza, y qudese
mi cargo el regalo del rucio, que por ser alhaja de Sancho le pondr yo sobre las nias de mis ojos. En la caba-

que est, respondi Sancho, que sobre las


l ni yo somos
dignos de estar solo un momento, y as lo consentira yo
como darme de pualadas que aunque dice mi seor
que en las cortesas antes se ha de perder por carta de
mas que de menos, en las jumentiles y asininas se ha ir
con el compasen lamano y con medido trmino. Llvele,
dijo la Duquesa, Sancho al gobierno, y all le podr regalar como quisiere, y aun jubilarle del trabajo. No
piense vucsa merced, seora Duquesa, que ha dicho
mucho, dijo Sancho, que yo he visto ir mas de dos asnos
los gobiernos, y que llevase yo el mo no sera cosa
nueva. Las razones de Sancho renovaron en la Duquesa
lleriza basta

nias de los ojos de vuestra grandeza ni

y el contento, y envindole reposar, ella fu


dar cuenta al Duque de loque con l liaba pasado, y
entre los dos dieron traza y orden de hacer una burla
D. Quijote, que fuese famosa, y viniese bien con el esla risa

tilo

caballeresco, en el cual le hicieron

muchas, tan proque en

pias y discretas, que son las mejores aventuras


esta grande historiase contienen.

CAPITULO XXXIV.
Qnc

(!a cuenta de la noticia que se tuvo de cma se habia de desencantar la sin par Diiifinea del Toboso, que es una de las

aventuras mis famosas destc libro.

Grande era el gusto querccebian el Duque y la Duquesa


de la conversacin de . Quijote y de la de Sancho Pan-

477

y confirmndose en la intencin que tenan de hacerles algunas burlas que llevasen vislumbres y apariencias de aventuras, tomaron motivo de la que D. Quijote
ya les habia contado de la cueva de Montesinos , para hacerle una que fuese famosa pero de lo que mas la Duquesa se admiraba era que la simplicidad de Sancho
fuese tanta , que hubiese venido creer ser verdad infa-

za

que Dulcinea del Toboso estuviese encantada, habiendo sido l mismo el encantador y el embustero de
aquel negocio y as habiendo dado orden sus criados
de todo lo que haban de hacer, de all seis das le llevaron caza de montera con tanto aparato de monteros
lible

y cazadores como pudiera llevar un rey coronado. Dironle D. Quijote un vestido de monte , y Sancho otro

verde de finsimo pao; pero D. Quijote no se le quiso


poner,dcendo que otro dia habia de volveral duro ejercicio de las armas, y que no poda llevar consigo guardaropas ni reposteras. Sancho s tom el que le dieron,
con intencin de venderle en la primera ocasin que pudiese. Llegado pues el esperado dia armse D. Quijote,
vistise Sancho, y encima de su rucio, que no le quiso
dejar aunque le daban un caballo, se meti entre la tropa
de los monteros. La Duquesa sali bizarramente adere-

zada, y D. Quijote de puro corts y comedido tom la


rienda de su palafrn, aunque el Duque no quera consentirlo; y finalmente llegaron aun bosque que entre
dos altsimas montaas estaba , donde tomados los puestos, paranzas y veredas,

y repartida

la

gente por dife-

comenz la caza con grande estruendo,


grita y vocera, de manera que unos otros no podan
orse, as por el laddo de los perros, como por el son
de las bocinas. Apese la Duquesa, y con un agudo venablo en las manos se puso en un puesto por donde ella
saba que solan venir algunos jabales. Apese asimismo
Sancho
el Duque y D. Quijote, y pusironse sus lados
se puso detras de todos sin apearse del rucio, quien no
osaba desamparar porque no le sucediese algn desmn
rentes puestos, se

y apenas haban sentado el pi y puesto en ala con otros


muchos criados suyos, cuando acosado de los perros y
seguido de los cazadores vieron que hacia ellos vena un

y arboca, y en vindole, embrazando


su escudo y puesta mano su espada, se adelant recebirle D. Quijote : lo mismo hizo el Duque con su vena-

desmesurado

jabal, crujiendo dientesycolmillos,

rojando espuma por

la

la Duquesa si el Duque no
Sancho en viendo al valiente animal
desampar al rucio, y dio correr cuanto pudo, y procurando subirse sobre una alta encina, no fu posible;
antes estando ya ala mitad della asido de una rama, pug-

blo

pero todos se adelantara

se lo estorbara. Solo

la cima, fu tan corto de ventura y tan


desgraciado, que se desgaj la rama , y al venir al suelo
se qued en el aire asido de un gancho de la encina, sin
poder llegar al suelo ; y vindose as , y (jue el sayo verde

nando subir

se le rasgaba, y parecindole que si aquel fiero animal


l^mtos gritos
all llegaba le poda alcanzar, comenz dar
los que lo
y pedir socorro con tanto ahinco, que toilos
oan y no le vean creyeron (juc estaba entre los dientes
de alguna liera. Finalmente, el colmilludo jabal qued
las cuchillas de muchos venablos que se le
pusieron dt;lante; y volviendo la cabeza D. Quijote 1<
gritos do Sancho, (jue ya por ellos le habia conocido,
viole pendiente de la encina y la cabeza abajo , y el rufio

atravesado de

junto l, que no

le

desampar en su calamidad

y dice

OBRAS DE CERVANTES.

478

Sandio Panza sin ver


Cide lamele que
al rucio , ni al rucio sin ver Sandio : tal era la amistad
y buena fe que entre los dos se guardaban. Lleg D. Quijote y descolg Sancho , el cual vindose libre y en el
suelo, mir lo desgarrado del sayo de monte, y pesle en
el alma, que pens que tcniaen el vestido un mayorazgo.
En esto atravesaron al jabal poderoso sobre un acmila,
y cubrindole con malas de romero y con ramas de mirto
le llevaron como en seal de vitoriosos despojos unas
grandes tiendas de campaa que en la mitad del bosque
estaban puestas, donde liallaron las mesasen orden, y la
comidaaderezada, Uin suntuosa y grande, qucse echaba
bien de ver en ella la grandeza y ma^gniccncia de quien
la daba. Sancho, mostrando las llagas la Duquesa de
su roto vestido, dijo Si esta caza fuera de liebres de

donde yo

seguro estuviera mi sayo de verse en este extremo yo no s qu gusto se recibe de esperar un animal, que si os alcanza con un colmillo os puede quitar

un

pocas veces vio

pajarillos

la

vida

yo

me

acuerdo haber oido cantar un romance

antiguo, que dice

Ese fu un rey godo, dijo D. Quijote, que yendo caza


de montera le comi un oso. Eso es lo que yo digo, respondi Sancho , que no querra yo que los prncipes y
ios reyes se pusiesen en semejantes peligros trueco de
un gusto, que parece que no le haba de ser, pues consiste en malar aun animal que no ha cometido delito
alguno. Antes os engais, Sancho, respondi el Duque,
porque el ejercicio de la caza de monte es el mas conveniente y necesario para los reyes y prncipes, que otro alguno. La caza es una imagen de la guerra : hay en ella

estratagemas, astucias, insidias para vencer su salvo

enemigo

padcense en ella fros grandsimos y calo: menoscbase el ocio y el sueo, cor-

res intolerables

robranselas fuerzas, agiltanse los miembros del que


la usa, y en resolucin es ejercicio que se puede hacer

muchos ; y lo mejor
que no es para todos, como lo es el de
los otros gneros de caza, excepto el do la volatera, que
tambin es solo para reyes y grandes seores. As que,
Sancho, mudad de opinin, y cuando seis gobernador
ocupaos en la caza, y veris cmo os vale un pan por
denlo. Eso no, respondi Sancho, el buen gobernador
la pierna quebrada y en casa bueno sera que viniesen
los negociantes buscarle fatigados, y l estuviese en
el monte holgndose as enhoramala andara el gobierno. Ma fe, seor, la caza y los pasatiempos mas han de
ser para los holgazanes que para los gobernadores en lo
que yo pienso entretenerme es en jugar al triunfo envidado las pascuas, y los bolos los domingos y ficstiK,
que esas cazas ni cazos no dicen con mi condicin ni hacen con mi eonciencia. Plegad Dios, Sancho, que a^i
sea , porque del dicho al hecho hay grande trecho. Huya
lo que hubiere, replic Sancho , que al buen pagador no
le duelen prendas
y mas vale al que Dios ayuda que al
que mucho madruga y tripas llevan pis, que no pies
tripas; quiero decir, que si Dios me ayiula,
y yo hago
lo que debo con buena intencin, sin duda que gobernare mejor que un gerifalte no sino pnganme el dedo
en la boca, y vern si aprieto no. Maldito seas de Dios
y de todos sos santos , Sancho maldito dijo D. Quijott
y cundo ser el da, como otras muchas veces he dicho.

sin perjuicio de nadie y con gusto de

que

ores mos, que les moler

las

almas, no solo puestas

entre dos , sino entre dos mil refranes trados tan sazn
y tan tiempo cuanto le d Dios l la salud , m si
los querriaescuchar. Los refranes de Sancho Panza, dijo
la

Duquesa, puesto que son mas que

los del

Comenda-

dor griego , no por eso son menos de estimar por

la

bre-

De m s decir que me dan mas


gusto que otros, aunque sean mejor trados y con mas
sazn acomodados. Con estos y otros entretenidos razovedad de

las sentencias.

namientos salieron de

la tienda al bosque , y en requerir


algunas paranzas y puestos se les pas el da, y seles
vino la noche , y no tan clara ni tan sesga como la sazn
del tiempo pedia, que era en la mitad del verano; pero

la

cierto claro escuro que trujo consigo ayud mucho


intenciondelosDuques, yascomocomenzanoche-

cer,

ci

un poco mas adelante del crepsculo, deshora pare-

que todo

el

bosque por todas cuatro partes se arda, y

luego se oyeron por aqu y por all , por ac y por acull


infinitas cornetas y otros instrumentos de guerra, como

De los osos soas comido.


Como Favila el nombrado.

il

vea hablar sin refranes una razn corriente

te

y concertada. Vuestras grandezas dejen este tonto, se-

l tiene es,

de muchas tropas de caballera que por el bosque pasaban. La luz del fuego, el son de los blicos instrumentos
cegaron y atronaron los ojos y los odos de los circunstantes , y aun de todos los que en el bosque estaban.
Luego se oyeron infinitos leliles al uso de moros cuando
casi

entran en las batallas

sonaron trompetas y clarines, re-

tumbaron tambores, resonaron pifaros, casi lodos un


tiempo, tan contino y tan apriesa, que no tuviera sentido el que no quedara sin l al son confuso de tantos
instrumentos. Pasmse el Duque, suspendise la Duquesa, admirse D. Quijote, tembl Sancho Panza, y
finalmente hasta los mismos sabidores de la causa se espantaron. Con el temor les cogi el silencio, y un postilln que en traje de demonio les pas pordelante locando
en vez de corneta un hueco y desmesurado cuerno, que
un ronco y espantoso son despeda. Hola, hermano correo, dijo el Duque, quin sois, adonde vais, y qu gente
de guerra es la que por este bosque parece que atraviesa ?
A lo que respondi el correo con voz horrsona y desenfadada

Yo

Mancha;

la

soy el diablo, voy buscar D. Quijote de la


gente que por aqu viene son seis tropas do

encantadores, que sobre un carro triunfante traen la


sin par Dulcinea del Toboso encantada viene con el ga:

llardo francs Montesinos dar

orden D. Quijote de

cmo ha de ser desencantada la tal seora. Si vos furades diablo como decs, y como vuestra figura muestra,
ya hubirades conocido

Mancha, pues

al tal

caballero D. Quijote de la

tenis delante.

le

En Dios y en mi con-

ciencia, respondi el diablo, que no miraba en ello,

porque traigo en tantas cosas divertidos los pensamientos, que de la principal que vena se me olvidaba. Sin
duda, dijo'SancIio, que este demonio debe de ser hombre de bien y buen cristiano, porque no serlo no jurara
en Dios y en mi conciencia aiiora yo tengo para m que
aun en el misino inlierno debe de haber buena gente.
Luego el demonio sin apearse , encaminando la vista
D. Quijote, dijo A ti, el caballero de los Leones {que
:

te vea yo), me enva el desgraciado


pero valiente caballero Montesinos, mandndome que
de su parte te diga que le esperes en el mismo lugar que

entre

las

te topare

ganas dellos

causa

cinea del Toboso

que trae consigo la que llaman Dulcoa orden de darte la que es menes-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


y por no ser para mas mi venida,
estada : los demonios como yo que-

ter para desencantarla

no la de ser mas mi
den contigo, y los ngeles buenos con estos seores : y
en diciendo esto toc el desaforado cuerno, y volvi las
espaldas, y fuese sin esperar respuesta de ninguno. Renovse la admiracin en todos, especialmente en Sancho
y D. Quijote en Sancho, en ver que despecho de la
verdad queran que estuviese encantada Dulcinea en
D. Quijote, por no poder asegurarse si era verdad no
l que le habia pasado en la cueva de Montesinos ; y
:

estando elevado en estos pensamientos,

el

Duque le dijo

Piensa vuesa merced esperar, seor D. Quijote? Pues

no? respondi

me

aqu esperar intrpido y fuerte, si


Pues si yo veo

viniese embestir todo el infierno.

como el pasado, asi escomo en Flndes, dijo Sancho. En esto

otro diablo y oigo otro cuerno

perar yo aqu

noche, y comenzaron discurrir mubosque, bien as como discurren por


el cielo las exhalaciones secas de la tierra , que parecen
nuestra vista estrellas que corren. Oyse asimismo un
espantoso ruido, al modo de aquel que se causa de las
ruedas macizas que suelen traer los carros de bueyes,
de cuyo chirro spero y continuado se dice que huyen
los lobos y los osos si los hay por donde pasan. Aadise
toda esta tempestad otra que las aument todas, que
fu que pareca verdaderamente que las cuatro partes
del bosque se estaban dando un mismo tiempo cuatro
reencuentros batallas, porque all sonaba el duro
se cerr

mas

la

chas luces por

el

estruendo de espantosa artillera, acull se disparaban


infinitas escopetas, cerca casi sonaban las voces do los
combatientes, lejos se reiteraban los leliles agarenos.
Finalmente, las cornetas, los cuernos, las bocinas, los
clarines, las trompetas, los tambores, la artillera, los

arcabuces, y sobre todo el temeroso ruido de los carros


formaban todos juntos un son tan confuso y tan horrendo,

que fu menester que D. Quijote se valiese de todo su


corazn para sufrirle ; pero el de Sancho vino tierra, y
dio con l desmayado en las faldas de la Duquesa, la cual
le recebi en ellas, y gran priesa mand que le echasen agua en el rostro. Hizose as , y l volvi en su acuerdo
tiempo que ya un carro de las rechinantes ruedas llegaba aquel puesto. Tirbanle cuatro perezosos bueyes,

en cada cuerno
encendida una grande hacha de cera, y
encima del carro vena hecho un asiento ailo, sobre el
cual vena sentado un venerable viiiju con una barba mas
blanca que la misma nieve, y tan luenga, que le pasaba
de la cintura su vestidura era una ropa iaiga de negro

todos cubiertos de paramentos negros

traan atada y

hocaci

que por venir

el carro lleno de infinitas luces se


poda bien divisar y discernir todo lo que en l vena.
Guibanle dos feos demonios vestidos del mismo bocac,
,

con tan

que Sancho habindolos visto una


vez, cerr los ojos por no verlos otra. Llegando pues el
carro igualar al puesto, se levant de su alto asiento el
viejo venerable,
y puesto en pi, dando una gran voz
dijo

Yo

feos rostros,

soy el sabio Lirgandeo

y pas el carro adelante


sin hablar mas palabra. Tras este pas otro carro de la
:

misma manera con

otro viejo entronizado, el cual

ha-

ciendoqueelcarroscdetuvese, con vozno menos grave

que el otro, dijo Yo soy el sabio Alquife , el grandeamigo


de Urganda la desconocida , y pas adelante. Luego por
:

el

mismo

continente lleg otro carro; pero

el

que vena

470

liombron robusto y de mala catadura, el cual al llegar,


levantndose en pi como los otros , dijo con voz mas
ronca y mas endiablada Yo soy Arcalaus el encantador,
enemigo mortal de Amads de Gaula y de toda su parentela , y pas adelante. Poco desviados de all hicieron alto
:

y ces el enfadoso ruido de sus ruedas;


y luego no se oy otro ruido, sino un sonde una suave y
concertada msica formado, con que Sancho se alegr,
estos tres carros

lo

tuvo buena seal, y asi dijo


ni un paso se apartaba

un punto

Duquesa , de quien
Seora, donde hay

la
:

msica no puede haber cosa mala. Tampoco donde hay


Incesy claridad, respondila Duquesa. A lo que replic

Sancho Luz da el fuego, y claridad las hogueras, como


vemos en las que nos cercan, y bien podra ser que
nos abrasasen pero la msica siempre es indicio de regocijos y de fiestas. Ello dir, dijo D. Quijote, que todo
lo escuchaba; y dijo bien, como se muestra en el cap:

lo

tulo siguiente.

CAPITULO XXXV.
Donde

se prosigue la noticia que tuvo D. Quijote del desencanto


de Dulcinea, con otros admirables sucesos.

Al comps de la agradable msica vieron que hacia ellos


venaun carro de losquellaman triunfales, tirado deseis
muas pardas, encubertadas empero de lienzo blanco,
y sobre cada una vena un dicplinante de luz, asimismo
vestido de blanco , con una hacha de cera grande encendida en la mano. Era el carro dos veces y aun tres mayor
que los pasados , y los lados y encima del ocupaban otros
doce dicplinantes albos como la nieve, todos con sus
hachas encendidas, vista que admiraba y espantaba juntamente; y en un levantado trono venasentadaunaninfa
vestida de mil velos de tela de plata, brillando por todos
ellos infinitas hojas de argentera de oro, que la hacan,
si no rica , lo menos vistosamente vestida
traia el rostro cubierto con un trasparente y delicado cendal , de
modo que sin impedirlo sus lizos, por entre ellos se descubra un hermossimo rostro de doncelln , y las muchas
luces daban lugar para distinguir la belleza y los aos,
que al parecer no llegaban veinte, ni bajaban de diez
y siete junto ella vena una figura vestida de una ropa
de las que llaman rozagantes, hasta los pies, cubierta la
cabeza con un velo negro; pero al punto que llfgel
carro estar frente frente de los Duques y de 1). Quijote, ces la msica de las chirimas, y luego la de las
arpas y laudes que en el carro sonaban , y levantndose
en pi la (gura de la ropa, la apart entrambos lados.
patentemente
y quitndose el velo del rostro, descubri
ser la misma figura de la muerte, descarnada y iVa, de
que D. Quijote reccbi pesadumbre, y Sancho miodo, y
:

Duques hicieron algn sentimiento (emeroso. Alzada


voz algo dormida
y puesta en pi esta muerte viva , con
y ccn lengua no muy despierta comenz decir desta
los

manera
Yo soy Mern afiucl que las bislorias
Difcn c|ue tuve por mi parir al diablo
(Mentira autorizada de los tiempos),
,

l'rincipc de la migiea, y

aniivo de

la

monarca

ciencia /orostrica

edades y A los srIos,


Que solapar pretenden las hazafias
De los andantes bravos caballeros,
KnuiloA

las

gran cario.
Y puesto que es de encantadores.
De los magos nu^gicos, coiUino
Dura la condicin spera y fuerte,
iiuien yo tuve y tenfjo

sentado en

el

trono no era viejo

comu lusdeuuis,

sino

Lu mia es

lierua

l)landa y

amo'osa

OBRAS DE CERVANTES.

430
Y

hacer bien todas ftntt.


Kn las f avernas lbregas de Dte,
Donde estaba mi alma entretenida
Un formar cierto? rombos y raricteres,
Llejr la voz doliente de la bella
Y sin par Dulcinea del Toboso.
Supe su encantamento j su desgracia,
Y su trasformacion de gentil dama
Kn rstica aldeana condolimc,
Y encerrando mi espritu en el hueco
Desta espantosa y Cera notoma,
Despus de haber revuelto cien mil libros
Desta mi ciencia endemoniada y torpe.
Vengo i dar el remedio que conviene
A tamao dolor, i mal tamao.
O t, gloria y honor de cuantos visten
Las tniras de acero y de diamante,
Luz Y farol, sendero, norte y guia
De aquellos que dejando el torpe suefitf
Y las ociosas plumas, se acomodan
A usar el ejercicio intolerable
De las sangrientas y pesadas armas :
A ti digo, varn , como se debe
Por jamas alabado ti valiente
Juntamente y discreto Don Quijote,
De la Mancha esplendor, de Espatla estrella.
Que para recobrar su estado primo
La sin par Dulcinea del Toboso,
Es menester que Sancho tu escudero
Se de tres mil azotes y trecientos
En ambas sus valientes posaderas,
Al aire descubiertas , y oe modo
Que le escuezan , le amarguen y le enfaden,
Y en estos se resuelven todos cuantos
D e su desgracia han sido los autores.
Y esto es mi veoida , mis seores.
amig:3

(le

de lagartos y tres do culebra."? si te persuadieran qnc


mataras tu mujer y tus hijos con algn truculento y
agudo alfanje, no fuera maravilla que te mostraras me;

lindroso y esquivo; pero hacer caso de tres mil y trecien-

que no hay nio de la doctrina , por ruin que


mes, admira, adarva, espanta todas las entraas piadosas de los que lo escuchan , y aun las de todos aquellos que lo vinieren saber
con el discurso del tiempo. Pon, oh miserable y endurecido animal , pon , digo, esos tus ojos de mochuelo espantadizo en las nias destos mos, comparados rutilantes estrellas , y verslos llorar hilo hilo , y madeja
tos azotes,

sea, que no se los lleve cada

madeja, haciendo surcos, carreras y sendas por los hermosos campos de mis mejillas. Muvate , socarrn y mal
intencionado monstro, que la edad tan florida mia, que
aun se est todava en el diez y.. de los aos, pues tengo
diez y nueve , y no llego veinte , se consume y marchita
debajo de la corteza de una riistica labradora ; y si ahora
no lo parezco , es merced particular que me ha hecho el

seor Merlin, que est presente, solo porque te enternezca mi belleza : que las lgrimas de una afligida her-

mosura vuelven en algodn


ovejas. Date, date

los riscos, y los tigres en


en esas carnazas, bestin indmito,

comer y mas comer


y pon en libertad la lisura de mis carnes, la
mansedumbre de mi condicin, y la belleza de mi faz :
y saca de liaron ese bro, que solo

te inclina,

Voto A

tal

dijo esta sazn

azotes, pero as

Vlate

el

me

diablo por

Sancho , no digo yo

dar yo tres

modo de

Merlin no

encantar

la

podr

lia

tres mil

tres pualadas.

yo no s que
encantos. Par Dios que

desencantar

tienen que ver mis posas con los


si el sei'ior

como

hallado otra

manera cmo des-

seora Dulcinea del Toboso, encantada se

y si por m no quieres ablandarte, ni reducirte algn


razonable trmino, hazlo por ese pobre caballero que

amo, digo, de quien estoy viendo


alma, que la tiene atravesada en la garganta, no diez
dedos de los labios, que no espera sino tu rgida blanda
tu lado tienes, por tu

el

Tomaros he yo, dijo D. Quijote,


don villano, iiartode ajos, y amarraros he un rbol,
desnudo como vuestra madre os pari, y no digo yo tres

respuesta, para salirse por la boca, para volverse

mil y trecientos , sino seis mil y seiscientos azotesos dar, tan bien pegados, que no se os caigan tres mil y

vindose

ir

la sepultura.

no me repliquis palabra, rpie os


arrancar el alma. Oyendo lo cual, Merlin dijo No ha de
ser as porque los azotes que ha de recebir el buen Sancho lian de ser por su voluntad , y no por fuerza , y en el
tiempo que l quisiere, que no .se le poue trmino sealado pero permtesele que si l quisiere redimir su vejacin por la mitad deste vapulamiento, puede dejar que
se los d ajena mano, aunque sea algo pesada. Ni aj.^na
ni propia, ni pesada ni por pesar, replic Sancho, m
no me ha de tocar alguna mano. Par yo por ventura
la seora Dulcinea del Toboso , para que paguen mis posas lo que pecaron sus ojos? El seor mi amo s, que es
parle suya, pues la llama cada paso mi vida, mi alma,
sustento y arrimo suyo , se puede y debe azotar por ella,
trecientos tirones; y

y hacer todas las diligencias necesarias jiara su desencanto; pero azotarme yo? abcrnuncio. Apenas acab

de decir esto Sancho, cuando levantndose en pi la argentada ninfa, que junto al espritu de Merlin vena,
quitndose

el sutil velo del rostro, le descubri tal, que


todos pareci mas que demasiadamente hermoso,
y
con un desenfado varonil, y con una voz no muy adamada , hablando derechamente con Sancho Panza, dijo

Oh malaventurado escudero, alma de

cntaro, corazn
de alcornoque, de entraas guijeas y apedernaladas, si
le mandaran, ladrn, desuellacaras, que te arrojaras
de
Biia nlla torre al suelo

nero huaiano,^ que

te

si te

pidieran, enemigo del g-

comieras una docena de

s;ipos,

dos

al

estmago.
Tentse oyendo esto
dicho

la

al

la

gargantaD. Quijote, ydijo vol-

Duque Por

Dios, seor, que Dulcinea ha

verdad, que aqu tengo

garganta

como una nuez de

el

alma atravesada

ballesta.

Qu

eji la

decs vos

Sancho? pregunt la Duquesa. Digo, seora, reslo que tengo dicho, que de los azotes
abemuncio. Abrenuncio habis tic decir, Sancho, y no
como decis, dijo el Duque. Djeme vuestra grandeza,
respondi Sancho , que no estoy ahora para mirar en solilezas ni en letras mas menos, porque me tienen tan
turbado estos azotes que me han de dar, me tengo de
dar, que no s lo que me digo ni lo que me hago. Pero
querra yo saber de la seora mi seora D." Dulcinea del
Toboso, adonde aprendi el modo de rogar que tiene :
esto,

pondi Sancho,

viene pedirme que

me

abra

las

mame

carnes azotes, y ll-

alma de cntaro y bestin indiDto , con una tiramira de malos nombres, que el diablo los sufra. Por
ventura son mis carnes de bronce, vame m algo en
que se desencante no? Que canasta de ropa blanca, de
cami.<;as, de tocadores y de escarpines, aunque no los
gasto , trae delante de s para ablandarme , sino un vituperio y otro, sabiendo aquel refrn que dicen por ah:
que un asno cargado de oro sube lijero por una montaa,
con
y que ddivas qiiobranbm peas y Dio.": rogando y
el mazo dando, y que mas vale un loma que dos le dar?
Pues el seor mi amo, que liahia de tiaerme la mano
por el ceiTo y hahiaarme para que yo me hiciese de lana
y de algodn cardado, dice que si me coge me amarrar
dr.'^niido un rbol y me dohhu la parada de los azotes;
y haban de considerar estos lastimados seores, que no
,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


golamenle piden que se azote un escudero , sino un gobernador, como quien dice, bebe con guindas. Apren-

dan, aprendan muclio de enhoramala saber rogar y


saber pedir, y tener crianza, que no son todos los tiempos unos, ni estn los hombros siempre de un buen humor. Estoy yo ahora reventando de pena por ver mi sayo
verde roto, y vienen pedirme que me azote de mi voluntad, estando ella tan ajena dellocomo de volverme
cacique. Pues en verdad , amigo Sancho , dijo

el Duque,
que si no os ablandis mas que una breva madura, que
no habis de empuar el gobierno. Bueno sera que yo
enviase mis insulanos un gobernador cruel, de entraas pedernalinas, que no se doblega las lgrimas de las
afligidas doncellas, ni los ruegos de discretos, impe-

riosos y antiguos encantadores y sabios.

En

resolucin,

Sancho , vos habis de ser azotado , os han de azotar,


no habis de ser gobernador. Seor, respondi Sancho, no se me daran dos das de trmino para pensar
lo que me est mejor? No, en ninguna manera, dijo Merlin , aqu en este instante y en este lugar ha de quedar
asentado lo que ha de ser deste negocio Dulcinea volver la cueva de Montesinos y su prstino estado de
labradora, ya en el ser que est ser llevada los elseos
campos, donde estar esperando se cumpla el nmero
del vpulo. Ea, buen Sancho, dijo la Duquesa, buen
nimo y buena correspondencia al pan que habis comido del seor D. Quijote , quien todos debemos servir
y agradar por su buena condicin, y por sus altas caba:

y que

disparar infmitos arcabuces, y D. Quijote se colg del


cuello de Sancho, dndole mil besos en la frente y en las

amo un recado del seor Montesinos,


mandndole de su parle que le esperase aqu, porque
vena dar orden de que la seora D.* Dulcinea del Toboso se desencantase , y liasta ahora no hemos visto
Montesinos ni sus semejas. Alo cual respondi Merlin
El diablo, amigo Sancho, es un ignorante y un grandsimo bellaco; yo le envi en busca de vuestro amo, pero
no con recado de Montesinos, sino mo, porque Montesinos se est en su cueva atendiendo, por mejor decir,
esperando su desencanto, que aun le taita la cola por
desollar si os debe algo, tenis alguna cosa que negociar con l , yo os lo traer y pondr donde vos mas
quisiredes y por ahora acabad de dar el s desta diciplina, y creedme, que os ser de mucho provecho, as
para el alma como para el cuerpo para el alma, por la
caridad con que la liaris para el cuerpo porque yo s
que sois de complexin sangunea, y no os podr hacer
dao sacaros un poco de sangre. Muchos mdicos hay en
el mundo; hasla los encantadores son mdicos, replic
Sancho; pero pues todos me lo dicen, aunque yo no me
lo veo, digo que soy contento de darme los tres mil
y

blo correo dio mi

trecientos azotes, con condicin que me los tengo de dar


cada y cuando que yo quisiere, sin que se me ponga tasa
enlosdias ni en el tiempo, y yo procurar salir de la

deuda

mas

presto que sea posible, porque goce el


hermosura de la seora D." Dulcinea del
Toboso, pues segn parece, al revs de lo que yo pensaba, en efecto es hermosa. Ha de ser tambin condicin,
que no he de estar obligado sacarme sangre con la dici'
lo

mundo de

la

Duque

y todos los circunstan-

muestras de haber recebido grandsimo contento, y el carro comenz caminar, y al pasar la hermosaDulcinea inclinlacabeza losDuques, y hizo una
gran reverencia Sancho y ya en esto se vena mas
andar el alba alegre y risuea las florecillas de los campos se descollaban y erguan, y los lquidos cristales de
los arroynelos, nmrmurando por entre blancas
y pardas
guijas, iban dar tributo los ros que los esperaban
:

la tierra

de

el

tes dieron

A estas

cho, que hablando con Merlin, le pregunt Dgame


vuesa merced , seor Merlin, cuando lleg aqu el dia-

La Duquesa y

mejillas.

seales

razones respondi con estas disparatadas San-

si

dado de contarlos y de avisarme los que me faltan los


que me sobran. De las sobras no habr que avisar', respondi Merlin, porque llegando al cabal nmero, luego
quedar de improviso desencantada la seora Dulcinea, y
vendr buscar, como agradecida, al buen Sancho, y
darle gracias y aun premios por la buena obra. As que,
no hay de qu tener escrpulo de las sobras ni de las faltas, niel cielo permita que yo engae nadie, aunque
sea en un pelo de la cabeza. Ea pues, la mano de Dios,
dijo Sancho, yo consiento en mi mala ventura , digo que
yo acepto la penitencia con las condiciones apuntadas.
Apenas dijo estas ltimas palabras Sancho, cuando volvi sonar la msica de las chirimas, y se volvieron

Dad el s , hijo , desta azotaina , y vayase el diablo


para diablo, y el temor para mezquino, que un buen
corazn quebranta mala ventura , como vos bien sabis.
lleras.

481

algunos azotes fueren de mosqueo, se me


han de tomar en cuenta. tem, que si me errare en el nmero, el seor Merlin, pues lo sabe todo, ha de tener cuiplina

alegre,

el cielo

rena, cada uno por

que

el

dia,

claro, el aire limpio, la luz se-

y todos juntos daban manifiestas


la aurora vena pisando las fal-

que

das, haba de ser sereno y claro.

Y satisfechos

los

Duques

y de haber conseguido su intencin tan discreta y felicemente , se volvieron su castillo con prosupuesto de segundar en sus burlas, que para ellos no
la

caza

haba veras que

mas gusto

les diesen.

CAPITULO XXXVI.
Donde

jamas imaginada aventura de la Ouefl^


condesa Trifaldi con uua carta que Sandio
su mujer Teresa Panza.

se cuenta la extraa y

Dolorida

alias

Panza escribi

de

la

Tenia un mayordomo el Duque de muy burlesco y desel cual hizo la igura de Merlin, y

enfadado ingenio,

el aparato de la aventura pasada, compuso los versos, y hizo que un paje hiciese Dulcinea.
Finalmente , con intervencin de sus seores orden oti a
del mas gracioso y extrao artificio que puede imaginarse. Pregunt la Duquesa Sancho otro da si haba comenzado la tarca de la penitencia que haba de hacer por

acomod todo

desencanto de Dulcinea. Dijo que s, y que aquella


noche se haba dado cinco azotes. Preguntle la Duquesa
que con qu se los haba dado. Respondi que con la
mano. Eso, replic la Duquesa, mas es darse de palmadas , que de azotes : yo tengo para mi que el sabio Merlin
no estar conteni con tanta blandura menester ser
que el buen Sancho haga alguna diciprma de abrojos
de las de canelones, que se dejen sentir, porque la letra
con sangre entra, y no se ha de dar tan barata la libertad
deunatan gran seora como lo es Dulcinea, por tan poco
precio; y advierta, Sancho, que las obras de caridad que
el

no tienen mrito ni valen naDme vuestra seora


alguna diciplina ramal conveniente, que yo me dat
con l, como no me duela demasiado ; porque hago sa~

se

hacen

da.

lo

tibia y flojamente

que respondi Sancho

31

OBRAS DE CERVANTES.

482
bfifvuesa merced, que nunquesoy

rstico, mis canios

no ser bien que


yo me descri por el provecho ajeno. Sea en buen liora,
respondi la Duquesa yo os dar maana una diciplina
que os venga muy al justo, y se acomode con la ternura
de vuestras carnes, como si fueran sus hermanas propias. A lo que dijo Sancho Sepa vuestra Alteza, seora
mia de mi nima, que yo tengo escrita una carta mi
mujer Teresa Panza dndole cuenta de todo lo que me
ha sucedido despus que me aparte della aqui la tengo
en el seno, que no le falta mas de ponerle el sobrescrito;
querria que vuestra discrecin la leyese, porque me parece que va conforme lo de gobernador, digo al modo
que deben de escribir los gobernadores. Y quin la not? pregunt la Duquesa. Quin la habia de notar sino
yo, pecador de mi? respondi Sancho. Y escribstesla
vos? dijo la Duquesa. Ni por pienso, respondi Sancho;
porque yo no s leer ni escribir, puesto que s firmar.
Vemosla , dijo la Duquesa que buen seguro que vos
mostris en ella la calidad y suficiencia de vuestro ingenio. Sac Sancho una caria abierta del seno, y tomndola la Duquesa vio que dccia desta manera
tienen

masde algodn que de esparto,

has de ser rica y de buena v<nturfl. Dios le la como


puede, y m me guarde para servirle. Deste castillo
20 de julio de 1614.
*To marido

CARTA PE SANCHO PANZA TEfiESA PANZA SU MUJER.

me daban bien caballero me iba


me tengo, buenos azotes me cuesta.

Si buenos azotes
si

Uueu gobierno

j)12lo

vez

no

lo

entenders t, Teresa mia, por ahora otra


Has de saber, Teresa, que tengo deter:

lo sabrs.

sminadoquc andes en coche, que es loque haceal caso,


porque todo otro andares andar galas. Mujer de un
gobernador eres, mira

si

te

roer nadie los zancajos.

un vestido verde de cazador, que me dio


Duquesa, acomdale en modo que sirva
de saya y cuerpos nuestra hija. D. Quijote mi amo,
seguu he oido decir en esta tierra, es un loco cuerdo y
pun mentecato gracioso, y que yo no le voy en zaga.
Hemos estado en la cueva de Montesinos, y el sabio
.Merliu ha echado mano de m para el desencanto de
oDulcinea del Toboso, que por all se llama Aldonza Loreuzo. Coa tres mil y trecientos azotes, menos cinco,
que me he de dar, quedar desencantada como la madrc que la pari. No dirs deslo nada nadie, porque
pon lo tuyo en concejo, y unos dirn que es blanco, y
olros que es negro. De aqui pocos dias me partir al
dAIi te envo

mi seora

la

))gobieruo, adoinle voy con grandsimo deseo de hacer

dineros, porque

me

han dicho que todos

los

goberna-

dorcs nuevos van con este mesuio deseo; tomarle el


pulso, yavisartc si has de venir estar conmigo no.
El rucio est bueno, y se te encomienda mucho, y no
aunque me llevaran sor gran turco.

le pienso dejar

La Duquesa mi seora te besa mil veces las manos; vulvele el retorno con dos mil , que no hay cosa que menos
cueste ni valga mas barata segn dice mi amo, que los
buenos comedimientos. No ha sido Dios servido de dcpararme otra maleta con otros cien escudos como la de
tuarras; pero no te d pena, Teresa mia, que en salvo
esl el que repica y todo saldr en la colada del gobierno, sino que me ha dado gran pena que me dicen que
si una vez le pruebo , que me tengo de comer las manos
tras l, y si asi fuese no me costara muy barato, aun)>q\ie los estropeados y mancos ya se tienen su calonjiaen
as que por una via por otra t
>}la limosna que piden
,

el

gobernador,

Sancho Panza.

En acabando la Duquesa de leer tacarla, dijo Sancho: En descosas anda un poco descaminado el buen
gobernador la una en decir dar entender que esta
gobierno se le han dado por los azotes que se ha de dar,
sabiendo l , qne no lo puede negar, que cuando el Du:

que mi seor
en

el

mundo;

se le
la

prometi no se soaba haber azotes


que se muestra en ella muy co-

otra es,

que organo fuese, porque

la cogobernador codicioso hace la


justicia desgobernada. Yo no lo digo por tanto, seora,
respondi Sancho ; y si vuesa merced le parece que )a
tal carta no va como ha de ir, no hay sino rasgarla, y hacer otra nueva , y podra ser que fuese peor s me lo dejan mi caletre. No, no, replic la Duquesa, buena esld

dicioso, y no querria
dicia

rompe

saco, y

el

el

que el Duque la vea. Con esto se fueron


un jardn, donde haban de comer aquel da. Mostrla
Duquesa la carta de Sancho al Duque, de que recebi
grandsimo contento. Comieron, y despus de alzados
ios manteles, despus de haberse entretenido un hnm
espacio con la sabrosa conversacin de Sancho, deshora se oy el son tristsimo de un pfaro y el de un ronco
y destemplado tambor. Todos mostraron alborotarse con
la confusa, marcial y triste armona, especialmente
D. Quijote , que no caba en su asiento de puro alborotado de Sancho no hay que decir sino que el miedo le
llev su acostumbrado refugio , que era el lado faldas
de la Duquesa, porque real y verdaderamente el son que
esta, y quiero

se escuchaba era tristsimo y malenclico. Y estando todos as suspensos vieron entrar por el jardn adelante dos

hombres vestidos de

luto

arrastraba por el suelo

tan luengo y tendido

que

les

estos venan tocando dos gran-

des tambores asimismo cubiertos de negro.

su lado

venia el pfaro negro y pizmiento como los dems. Segua


los tres un personaje de cuerpo agigantado, amantado,

no que vestido , con una negrsima loba , cuya falda era


asimismo desaforada de grande. Por encima de la loba
le cenia y atravesaba un ancho tahal tambin negro, de
quien penda un desmesurado alfanje, de guarniciones
y vaina negra. Vena cubierto el rostro con nn trasparente velo negro, por quien se entrepareca una longsima barba blanca como la nieve. Mova el paso al son de
los tambores con mucha gravedad y repost. En fin, su
grandeza , su contoneo , su ncgruray su acompaamiento
pudiera y pudo suspender todos aquellos que sin conocerle le miraron. Lleg pues con el espacio y prosopopeya referida hincarse de rodillas ante el Duque, que

en pi con los dems que all estaban le atenda. Pero el


Duque en ninguna manera le consinti hablar hasta que
se levantase. Hzolo as el espantajo prodigioso, y puesto

mas
mas blanca y mas poblada
barba que hasta entonces humanos ojos haban visto, y
luego desencaj y arranc del anchoy dilatadopccho una

en pi alz

el antifaz

horrenda,

la

mas

del rostro, y hizo patente la

larga, la

grave y sonora , y poniendo los ojcs en el Duque, diAllsimo y poderoso seor, m me llaman Trifaldin
de la barba blanca : soy escudero de la condesa Tri-

vo/.

jo
el

fuldi, por otro

nombre llamada

la

Duea Dolorida, de

DON QUUOTE DE LA MANCHA.


parte de la cual traigo vuestra grandeza una embajada,
y es

que

vuestra magnificencia sea servida de darla

la

cultad y licencia para entrar decirle su cuita

fa-

Y volvindose el Duque D. Quijote le dijo En fin, famoso caballero no pueden las tinieblas de la malicia ni
:

la
la

ignorancia encubrir y escurecer

la luz

del valor y

viitud. Digo esto , porque apenas h seis das

que

la

vuestra bondad est en este castillo , cuando ya os vienen


buscar de luees y apartadas tierras., y

no en carrozas
en dromedarios, sino pi y en ayunas, los tristes,
los afligidos , confiados que han de hallar en ese fortsimo

ni

brazo el remedio de sus cuitas y trabajos:

merced vuesgrandes hazaas, que corren y rodean todo lo descubierto de la tierra. Quisiera yo, seor Duque, respondi
tras

que estuviera aqu presente aquel bendito


que la mesa el otro da mostr tener tan mal

D. Quijote,
religioso,

mala ojeriza contra los caballeros andantes,


para que viera por vista de ojos si los taies caballeros son
necesarios en el mundo : tocara por lo menos con la mano

talante y tan

que

los extraordinariamente afligidos y desconsolados,


en casos grandes y en desdicias inermes , no van buscar su remedio las casas de los letrados ni las de los

sacristanes de las aldeas, ni al caballero

que nunca ha
acertado salir de los trminos de su lugar , ni al perezoso cortesano que antes busca nuevas para referirlas
y

que procura hacer obras y hazaas para que


otros las cuenten y las escriban. El remedio de las cuitas, el socorro de las necesidades, el amparo de las doncellas, el consuelo de las viudas en ninguna suerte de
personas se halla mejor que en los caballeros andantes,
y de serlo yo doy infinitas gracias al cielo , y doy por muy
bien empleado cualquier desmn y trabajo que en este
tan honroso ejercicio pueda sucederme. Venga esta duea, y pida lo que quisiere, que yo le librar su remedio

contarlas,

fuerza de

mi animoso

483

mi brazo y en

la intrpida

resolucin d

espritu.

que es
mas cui-

de

la

una de las mas nuevas y mas admirables que el


tado pensamiento del orbe pueda haber pensado : y primero quiere saber si est en este vuestro castillu el valerosoy jamas vencido caballero D. Quijote de la Manclia,
en cuya busca viene pi y sin desayunarse desde el reino
de Gandaya hasta este vuestro estado, cosa que se puede
y debe tener milagro fuerza de encantamento ella
queda la puerta desta fortaleza casa de campo, y no
aguarda para entrar sino vuestro beneplcito. Dije, Y
tosi luego, y manosese la barba de arriba abajo con
entrambas manos, y con mucho sosiego estuvo atendiendo la respuesta del Duque, que fu : Ya , buen escudero Trifaldin de la blanca barba , h muchos dias que
tenemos noticia de la desgracia de mi seora la condesa
Trifaldi, quien los encantadores la hacen llamar la
Duea Dolorida. Bien podis, estupendo escudero, decirle que entre, y que aqu est el valiente caballero
D. Quijote de la Mancha, de cuya condicin generosa
puede prometerse con seguridad todo amparo y toda
ayuda : y asimismo le podris decir de mi parte que si mi
favor le fuere necesario no le ha de faltar, pues ya me
tiene obligado drsele el ser caballero , quien es anejo
y concerniente favorecer toda suerte de mujeres, en
especial las dueas viudas, menoscabadas y doloridas,
cual lo debe estar su seora. Oyendo lo cual Trifaldin,
inclin la rodilla hasta el suelo, y haciendo al pifaro y
tambores seal que tocasen, al mismo son y al mismo
paso que haba entrado se volvi salir del jardn, dejando todos admirados de su presencia y compostura.

de

en

CAPITULO XXXVIL
Donde se prosigne

la

famosa aventura de

la

DueCa Dolorida.

En extremo se holgaron el Duque

y la Duquesa de ver
cuan bien iba respondiendo su intencin D. Quijote, y

Sancho : No querra yo que esta seora


duea pusiese algn tropiezo la promesa de mi gobierno, porque yo he odo decir un boticario toledano, quo
hablaba como un silguero, que donde interviniesen dueas no poda suceder cosa buena. Vlame Dios, y qu
mal estaba con ellas el tal boticario de lo que yo saco,
que pues todas las dueas son enfadosas impertinentes,
de cualquiera calidad y condicin que sean , qu sern
las que son doloridas, como han dicho que es esta condesa tres faldas tres colas ? que en mi tierra faldas y
colas, colas y faldas todo es uno. Calla, Sancho amigo,
dijoD. Quijote, que pues esta seora duea de tan bienes tierras viene buscarme, no debe ser de aquellas
que el boticario tenia ensu nmero, cuanto mas queesta
es condesa , y cuando las condesas sirven de dueas ser
sirviendo reinas y emperatrices , que en sus casas son
seorsimas, que se sirven de otras dueas. A esto res*
pondiD. "Rodrguez, que se hall presente Dueas
tiene mi seora la Duquesa en su servicio, que pudieran
esta sazn dijo

si la fortuna quisiera; pero all van leyes


do quieren reyes y nadie diga mal de las dueas, y mas
dlas antiguas y doncellas, que aunque yo no lo soy,
bien se me alcanza y se me trasluce la ventaja que hace
una duea doncella auna duea viuda; y quien nosotras trasquil, las tijeras le quedaron en la mano. Con
todo eso , replic Sancho , hay tanto que trasquilar en las
dueas, segn mi barbero, cuanto ser mejor no menear
el arroz aunque se pegue. Siempre los escuderos, respondi D." Rodrguez , son enemigos nuestros, que como
son duendes de las antesalas, y nos ven cada paso, los
ratos que no rezan (que son muchos) los gastan en murmurar de nosotras, desenterrndonos los huesos, y enterrndonos la fama. Pues mandles yo los leos movibles , que mal que les pese hemos de vivir en el mundo
y en las casas principales , aunque muramos de hambre,
y cubramos con un nejrro monjil nuestras delicadas no
delicadas carnes, como quien cubre tapa un muladar
coii un tapiz en da de procesin. A fe que si me fuera
dado, y el tiempo lo pidiera, que yo diera entender, no
solo los presentes, sino todo el mundo, como no hay
virtud que no se encierre en una duea. Yo creo, dijo la
Duquesa , que m buena D." Rodrguez tiene razn y muy
grande; pero conviene que aguarde tiempo para volver
por s y por las dems dueas, para confundir la mala
opinin de aquel mal boticario, y desarraigar la que
tiene en su pecho el gran Sancho Panza. A lo que Sancho respondi : Despus que tengo humos de gobernador se me han quitatlo los vaguidos de escudero, y no sd
me da por cuantas dueas hay un cabrahigo. Adelante
pasaran con el coloquio dueesco, si no oyeran que el pifare y los tambores volvan sonar, por donde entendieronquelaDuca Dolorida entraba. Pregunt la Duquesa
al Duque si sera bien ir rccebirla , pues ora condesa y
persona principal. Por lo que tiene de condesa, respondi Sancho antes que el Duque respondiese, bien estoy

ser condesas

en que vuestras grandezas salgan recebirla

pero por

'

OBRAS DE CERVANTES.

484

de duea, soy de parecer que no se muevan un paso.


Quin te mete t cuesto, Sancho? dijoD. Quijote.
Quin, seor, respondi Sancho, yo me meto, que
puedo meterme, como escudero que ha aprendido los
trminos de la cortesa en la escuela de vuesa merced,
lo

que es el mas corts y bien criado caballero que hay en


toda la cortesana y en estas cosas, segn he oido decir
;

vuesa

mas como
buen entendedor pocas palacomo Sancho dice, dijo el Duque veremos

merced tanto
,

por carta de menos


bras. As es

se pierde por carta de

al

condesa, y por l tantearemos la cortesa


que se le debe. En esto entraron los tambores y el pfaro
como la vez primera. Y aqu con este breve captulo dio
Gn el autor, y comenz el otro siguiendo la misma aven-

de

el talle

la

tura, que es una de las

mas

notables de

CAPITULO
Donde

se

cnenU

la

la historia.

XXXVIII.

que dio de su mala andanza

la

DueQa Dolorida.

Detras de los tristes msicos comenzaron entrar por


el jardn adelante hasta cantidad de doce dueas repartidas en dos hileras , todas vestidas de unos monjiles anal parecer de aascte batanado , con unas tocas
blancas de delgado cancqu, tan luengas que solo el ribete del monjil descubran. Tras ellas vena la condesa

chos,

Trifaldi, quien traa de la

mano

el

escudero Trfaldn

blanca barba, vestida de finsima y negra bayeta


por frisar, que venir frisada descubrieracada grano del
grandor de un garbanzo de los buenos de Martos la cola

de

la

falda, 6 como llamarla quisieren, era de tres puntas, las


cuales se sustentaban en las manos de tres pajes asimis-

mo

matemtica
figura con aquellos tres ngulos acutos que las tres puntas formaban , por lo cual cayeron todos los que la falda
puntiaguda miraron que por ella se deba llamar la condesa Trifaldi, como si dijsemos la condesa de las tres
faldas y as dice Bencngeli que fu verdad , y que de su
propio apellido se llama la condesa Lobuna , causa que
se criaban en su condado muchos lobos , y que s como
eran lobos fueran zorras , la llamaran la condesa Zorruna , por ser costumbre en aquellas partes tomar los seores la denominacin de sus nombres de la cosa cosas
en que mas sus estados abundan ; empero esta condesa
por favorecer la novedad de su falda dej el Lobuna y tom el Trifaldi. Venan las doce dueas y la seora paso
de procesin, cubiertos los rostros con unos velos negros , y no trasparentes como el de Trifaldin, sino tan
apretados, que ninguna cosa se traslucan. As como
acab de parecer el dueesco escuadrn, el Duque , la
Duquesa y D. Quijote se pusieron en pi , y todos aquellos que la espaciosa procesin miraban. Pararon las doce
dueas, y hicieron calle, por medio de la cual la Dolorida se adelant sin dejarla de la mano Trifaldin. Viendo
lo cual el Duque, la Duquesa y D. Quijote, se adelantaron obra e doce pasos recebirla. Ella, puestas las rodillas en el suelo, con voz antes basta y ronca que sutil
y
delicada, dijo Vuestras grandezas sean servidas de no
vestidos de luto , haciendo

una

vistosa y

hacer tanta cortesa este su criado , digo esta su criada, porque segn soy de dolorida , no acertar respon-

der lo que debo, causa que m extraa y jamas vista


desdicha me ha llevado el entendimiento no s adonde,
y debe de ser

nos

le hallo.

condesa,

el

muy
Sin

lejos

pues cuanto mas le busco, merepondi el Duque seora

l estara,

que no descubriese por vuestra persona

vuestro valor,

el

cual, sin

mas

ver, es

merecedor de toda

y de toda la flor de las bien criadas


ceremonias y levantndola de la mano la llev asentar en una silla jimto la Duquesa , la cual la recebi asila

nata de

la cortesa

mismo con mucho comedimiento. D. Quijote callaba, y


Sancho andaba muerto por ver el rostro de la Trifaldi y
de alguna de sus muchas dueas; pero no fu posible
hasta que ellas de su grado y voluntad se descubrieron.
Sosegados todos y puestos en silencio, estaban esperando
quin le haba de romper, y fu la Duea Dolorida con
estas palabras

Confiada estoy, seor poderossimo, her-

mossima seora, y discretsimos circunstantes, que ha


de hallar mi cuitsima en vuestros valerossimos pechos
acogimiento, no menos plcido que generoso y doloroso, porque ella es tal , que es bastante enternecer los
mrmoles, y ablandar los diamantes, y molificar los
aceros de los mas endurecido corazones del mundo; pero
antes que salga la plaza de vuestros odos, por no decir orejas, quisiera que me hicieran sabdora s est en
este gremio, corro y compaa el acendradsimo caballero D. Quijote de la Manchsima, y su escudersimo
Panza. El Panza, antes que otro respondiese, dijo Sancho, aqu est, y el D. Quijotsimo asimismo, y as podris, dolorossimaduesma, decir lo que quisieredsimis, que todos estamos prontos, y aparejadsimos
ser vuestros servdorsimos. En esto se levant D. Qui-

encaminando sus razones

jote, y
dijo

la Dolorida

S vuestras cuitas, angustiada seora, se

Duea,
pueden

prometer alguna esperanza de remedio por algn valor


fuerzas de algn andante caballero, aqu estn

las

mas, que aunque flacas y breves, todas se emplearn


en vuestro servicio. Yo soy D. Quijote de la Mancha,

de menesterosos y
no habis menester, seora,
captar benevolencias, ni buscar prembulos, sino la
llana y sin rodeos decir vuestros males, que odos os escuchan , que sabrn , s no remediarlos , dolerse dellos.
Oyendo lo cual la Dolorida Duea hizo seal de querer
arrojarse los pies de D. Quijote , y aun se arroj , y pugnando por abrazrselos deca Ante estos pes y piernas
me arrojo caballero invicto , por ser los que son basas
y colunas de la andante caballera estos pies quiero besar, de cuyos pasos pende y cuelga todo el remedio de
mi desgracia. Oh valeroso andante, cuyas verdaderas
fazaas dejan atrs y escurecen las fabulosas de los Amadises, Esplandianes y Belianises! Y dejando D. Quijote se volvi Sancho Panza, y asindole de las manos
Oh t el mas leal escudero que jamas sirvi
le dijo
caballero andante en los presentes ni en los pasados siglos, mas luengo en bondad que la barba de Trifaldin
mi acompaador, que est presente! bien puedes preciarte que en servir al gran D. Quijote sirves en cifra
toda la caterva de caballeros que han tratado las armas
en el mundo. Conjurte por lo que debes tu bondad fidelsima me seas buen intercesor con tu dueo para que
luego favorezca esta humlsima y desdichadsima condesa. A lo que respondi Sancho De que sea mi bondad, seora mia, tan larga y grande como la barba de
vuestro escudero, m me hace muy poco al caso barbada y con bigotes tenga yo mi alma cuando desta vida
vaya, que es lo que importa, que de las barbas de ac'
poco nada me curo pero sin esas socalias ni plegaras
yo rogar mi amo (que s quj ipe quiere bien, y mas

cuyo asunto es acudir


siendo esto

as

como

toda suerte

lo es

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


agora que me fia menester
vorezca y ayude vuesa merced en todo lo que pudiere
vuesa merced desembaule su cuita, y cuntenosla, y
para cierto negocio)

que fa-

deje hacer, que todos nos entenderemos. Reventaban de


risa

con estas cosas

ban tomado

los

Duques , como aquellos que ha-

Ven, muerte, tan escondida,


Que no te sienta venir,

aventura, y alababan entre


si la agudeza y disimulacin de la Trifaldi, la cual volvindose sentar dijo : Del famoso reino de Gandaya,
el

pulso

la tal

gran Trapobana y el mar del Sur, dos


cabo Comorin , fu sefiora la reina
D." Maguncia, viuda del rey Archipiela , su seor y marido, de cuyo matrimonio tuvieron y procrearon la infanta Antonomasia, heredera del reino, la cual dicha

que cae entre


leguas

infanta

mas

Antonomasia

se cri y creci debajo de

y doctrina, por ser yo la

mas antigua y

la

mas

mi

tutela

principal

duea de su madre. Sucedi pues, que yendo dias y viniendo dias, la nia Antonomasia lleg edad de catorce
aos, con tan gran perfeccin de hermosura, que no la
pudo subir mas de punto la naturaleza. Pues digamos
ahora que la discrecin era mocosa as era discreta
:

como

bella, y era la

mas

bella del

mundo,

y lo es,

si

ya

hados invidiosos y las parcas endurecidas no la han


cortado la estambre de la vida ; pero no habrn , que no
han de permitir los cielos que se haga tanto mal la tierra, como sera llevarse en agraz el racimo del mas herlos

moso veduo del suelo. Desta hermosura, y no como se


debe encarecida de mi torpe lengua, se enamor un nmero infinito de principes , as naturales como extranjeros, entre los cuales os levantar los pensamientos al
cielo de tanta belleza un caballero particular que en la
corte estaba, confiado en su mocedad y en su bizarra,
y en sus muchas habilidades y gracias, y facilidad y felicidad de ingenio ; porque hago saber vuestras grandezas, si no lo tienen por enojo , que tocaba una guitarra
que la hacia hablar, y mas que era poeta y gran bailarn,
y saba hacer una jaula de pjaros, que solamente hacerlas pudiera ganar la vida cuando se viera en extrema
que todas estas partes y gracias son bastanuna montaa no que una delicada doncella. Pero toda su gentileza y buen donaire, y todas sus
gracias y habilidades fueran poca ninguna parte para
rendir la fortaleza de mi nia, si el ladrn desuellacaras
no usara del remedio de rendirme m primero. Primero quiso el malandrn y desalmado vagamundo granjearme la voluntad y cohecharme el gusto, para que yo,
mal alcaide, le entregase las llaves de la fortaleza que
necesidad

tes derribar

En resolucin l me adul el entendimiento,


me rindi la voluntad con no s qu dijes y brincos que
me dio. Pero lo que mas me hizo postrar y dar conmigo

guardaba.

el suelo fueron unas coplas que le o cantar una noche desde una reja que caa una callejuela donde l es-

por

taba, que

si

mal no

me acuerdo decan

De la dulce mi enemiga
Nace un mal que al alma hiere,

por

Que

mas tormento

se sienta y

quiere

no se diga.

Parecime la trova de perlas, y su voz de almbar, y


despus ac , digo desde entonces , viendo el mal en que
ca por estos y otros semejantes versos , he considerado

que de

las

buenas y concertadas repblicas se haban de

desterrar los poetas,

como aconsejaba

meno como

Platn, lo

nos los lascivos j porque escriben unas coplas,


las del

Porque

No me

Y de

la

all del

marques de Mantua, que entretienen y hazen

llo-

48S

mujeres , sino unas agudezas, que


modo de blandas espinas os atraviesan el alma , y como
rayos os hieren en ella, dejando sano el vestido. Y otra
vez cant
rar los nios y las

el placer del morir


torne dar la vida.

este jaez otras coplitas y estrambotes,

que can-

tados encantan, y escritos suspenden. Pues qu cuando


se humillan componer un gnero de verso que en Gan-

daya se usaba entonces, quien ellos llamaban seguidillas? All era el brincar de las almas, el retozar de la risa, el desasosiego de los cuerpos, y finalmente el azogue de todos los sentidos. Y as digo, seores mios, que
los tales trovadores con justo ttulo los debian desterrar
las islas de los lagartos.

sino los simples

que

Pero no tienen

ellos la culpa,

alaban, y las bobas que los


buena duea que deba , no me

los

creen : y si yo fuera la
haban de mover sus trasnochados conceptos, ni haba
de creer ser verdad aquel decir : vivo muriendo , ardo
en el hielo, tiemblo en el fuego , espero sin esperanza,
prtome y quedme, con otros imposibles desta ralea,

de que estn sus escritos llenos. Pues qu, cuando prometen el fnix de Arabia , la corona de Ariadna , los caballos del sol , del Sur las perlas , de Tbar el oro , y do
el blsamo? Aqu es donde ellos alargan mas la
pluma, como les cuesta poco prometer lo que jamas
piensan ni pueden cumplir. Pero dnde me divierto?
Ay de mi , desdichada qu locura qu desatino me
lleva contar las ajenas faltas, teniendo tanto que decir
de las mas? Ay de m otra vez sin ventura! que no rae
rindieron los versos, sino mi simplicidad: no me ablandaron las msicas, sino mi liviandad mi mucha ignorancia y mi poco advertimiento abrieron el camino y
deseinbarazaron la senda los pasos de D. Clavijo que
este es el nombre del referido caballero y as siendo yo
la medianera, l se hall una y muy muchas veces en la
estancia de la por m y no por l engaada Antonomasia,
debajo del ttulo de verdadero esposo que aunque pecadora no consintiera que sin ser su marido la llegara
la vira de la suela de sus zapatillas. No, no, eso no, el
matrimonio ha do ir adelante en cualquier negocio destos que por m se tratare. Solamente hubo un dao en
este negocio, que fu el de la desigualdad, por ser
D. Clavijo un caballero particular, y la infanta Antonomasia heredera, como ya he dicho, del reino. Algunos
(lias estuvo encubierta y solapada en la sagacidad de mi
recato esta maraa, hasta que me pareci que la iba descubriendo mas andar no s qu hinchazn del vientre

Pancaya

de Antonomasia, cuyo temor nos hizo entraren bureo


los tres, y sali del que antes que se saliese luz el
mal recado, D. Clavijo pidiese auto el vicario por su mujer Antonomasia , cu fe de una cdula que de ser su esposa la Infanta le baha hecho, notada por mi ingenio,
con tanta fuerza, que las de Sansn no pudieran romperla, lucironse las diligencias, vio el vicario la cdu-

tom el tal vicario la confesin la seora, confes


de plano, mandla depositar en casa de un alguacil do
corte muy honrado. A esta sazn dijo Sancho Tambin
on Gandaya hay alguaciles de corte, poetas y seguidillas? por lo que puedo jurar que imagino que todo el
riiundo es uno ; pero dse vuesa merced priesa , seora

la,

OBRAS DE CERVANTES.

480

qm

es tarde, y ya me muero por saber el fin


Trifaldl,
desta tan larga liistoria. S har, respondi la Condesa.

CAPITULO XXXIX.
Dandi

la Trlfaldl

prosigue su estupenda y memorable historia.

De cualquiera palabra que Sandio decia la Duquesa


como so desesperaba D. Quijote, y mandndole que callase, la Dolorida prosigui diciendo: En
fin, al cabo de muclias demandas y respuestas, como la
,

gustaba tanto

Infanta se estaba siempre en sus trece , sin salir ni variar


de la primera declaracin , el vicario sentenci en favor

de D. Clavijo, y se la entreg por su legtima esposa, de


lo qne recebi tanto enojo la reina D." Maguncia, madre
de la infanta Antonomasia, que dentro de tres das la
enterramos. Debi de morir sin duda, dijoSanclio. Claro
est, respondi Trifaldin , que en Gandaya no se entierran las personas vivas, sino las muertas. Ya se ha visto,
seorescudero, replic Sancho, enterrar un desmayado
creyendo ser muerto ; y parecame m que estaba la
reina Maguncia obligada desmayarse nlcs qne morirse, que con la vida mnclias cosas se remedian, y no
fu tan grande el disparate de la Infanta, que obligase
sentirle tanto. Cuando se hubiera casado esa seora con
algn paje suyo , con otro criado de su casa, como han
hecho otras muchas, segn he odo decir, fuera el dao
sin remedio; pero el liaberse casado con un caballero tan
gentilliombre y tan entendido como aqu nos le han pintado, en verdad , en verdad qne aunque fu necedad, no
fu tan grande como se piensa ; ponjiie segn las reglas
de m seor, que est presente, y no me dejar mentir,
as como se hacen de los hombres letrados los obispos,
se pueden hacer de los caballeros, y mas si son andantes, los reyes y los emperadores. Razn tienes, Sancho,
dijo D. Quijote,

porque un caballeroandante, como tenga

dos dedos de ventura, est en potencia pro|incua de ser


el mayor seor del mundo. Pero pase adelante la seora
Dolorida, que m se me trasluce que le falta por con-

amargo desta hasta aqu dulce historia. Y cmo si


queda lo amargo, respondi la condesa, y tan amargo,
qne en su comparacin son dulces las tueras y sabrosas
las adelfas. Muerta pues la Reina, y no desmayada, la
enterramos, y apenas la cubrimos con la tierra, y apenas le dimos el ltimo vale, cuando, qiiis tafia fondo
temperet lacrimis ? puesto sobre un caballo de madera , pareci encima de la sepultura de la Reina el gigante
Malambruno, primo cormano de Maguncia, que junto
con ser cruel era encantador, el cual con sus artes en
venganza de la muerte de su cormana , y por castigo
del atrevimiento de D. Clavijo, y por despecho de la
demasiado Antonomasia, los dej encantados sbrela
misma sepultura, ella convertida en una jimia de bronce y l en un espantoso cocodrilo de un metal no cocido, y entre los dos est un padrn asimismo de metal,
ycn l escritas en lengua siriaca unas letras, que habin-

tar lo

qued mohna en todo extremo ; pero con


lo mas que pude, y con voz tembladora
y doliente le dije tantas y tales cosas, que le hicieron
suspender la ejecucin de tan riguroso castigo. Finalmente, hizo traer ante s todas las dueas de palacio,
que fueron estas que estn presentes, y despus de hala

garganta

todo

me

esforc

ber exagerado nuestra culpa , y vituperado las condiciones de las dueas, sus malas maas y peores trazas, y

cargando todas la culpa que yo sola tenia, dijo qne no


quera con pena capital castigarnos, sino con otras penas
dilatadas, que nos diesen una muerte civil y continua
y en aquel mismo momento y punto que acab de decir
esto, sentimos todas que se nos abran los poros de la
cara , y que por toda ella nos punzaban como con puntas
de agujas. Acudimos luego con las manos los rostros,
y liallmonos de la manera que ahora veris ; y luego la
Dolorida y las dems dueas alzaron los antifaces con

que cubiertas venan, y descubrieron los rostros, todos


poblados de barbas , cules rubias , cules negras , cules blancas, y cules albarrazadas, de cuya vista mostraron quedar adniiradosel Duque y la Duquesa, pasmados D. Quijote y Sancho, y atnitos lodos los presentes;
y laTrifaldi prosigi Desta manera nos castig aquel
folln y mal intencionado de Malambruno, cubriendo la
blandura y morbidez de nuestros rostros con la aspereza
destas cerdas, qnepluguieraalcieloquentesconsudemesuradoalfanjenoshubieraderribadoias testas, que no
que nos asombrara la luzdenuestrascarasconesla borra
que nos cubre porque si entramos en cuenta, seores
mos (y esto que voy decir ahora lo quisiera decir hechos mis ojos fuentes; pero la consideracin de nuestra
desgracia, y los mares que hasta aqu han llovido, los
:

humor

tienen sin

lgrimas)

y secos como aristas, y as lo dir sin


digo pues, que adonde podr ir una duea

con barbas? Qu padre qu madre se doler della?

Quin

la

dar ayuda ? pues aun cuando tiene latezlisa,

y el rostro martirizado con mil suertes de menjurjes y


mudas, apenas halla quien bien la quiera, qu har

cuando descubra hecho un bosque su rostro? Oh dueas y compaeras mas en desdichado punto nacimos,
en hora menguada nuestros padres nos engendraron; y
diciendo esto dio muestras de desmayarse.
!

CAPITULO XL.
De cosas que ataen y tocun

esta aventura y esta

Real y verdaderamente todos los que gustan de semejantes historias

como

deben de mostrai-se agradeci-

esta

dos Cide Hamete, su autor primero, por

la

que tuvo en contrnoslas seminimas della,


por menuda que fuese que no la sacase

sin dejar cosa

curiosidad

luz distinta-

mente. Pinta los pensamientos, descubre las imaginaciones, responde las tcitas, aclara las dudas, resuelvo
los

los tomos del mas curioso


Oh autor celebrrimo Oh D. Quijote

argumentos, finalmente

dose declarado en la candayesca, y ahora en la castellana, encierran esta sentencia No cobrarn su primera

deseomaniicsta.

wforma estos dos atrevidos amantes, hasta que el valeroso Mancbego venga conmigo las manos en singular
batalla, que para solo su gran viilor guardan los hados
westa nunca vista aventura. Hecho esto sac de la vaina
un ancho y desmesurado alfanje, y asindome mi por
los cabellos hizo finta de querer segarme la gola y cortarme cercen la cabeza. Trbeme, pegscmo la voz

cioso! todos juntos, y cada

memo-

rable liisloria.

dichoso! Ol Dulcinea famosa!

Oh Sancho Panza gra-

uno de por

infinitos para gusto y general

vivis siglos

pasatiempo de

los vi-

vientes.

que asi como Sancho vio desmaPor la fe de hombre de bien


jin', y por el siglo de todos mis pasados los Panzas, que
jamas heoidoni visto, ni mi amme ha contado, ni en su
Dice pues

yada

la

la historia

Dolorida, dijo

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


pensamiento

lia

cabido semejante aventura

como

esta.

Vlgate mil Satanases, por no nialdecirte, por encantador y gigante Malambruno,y no hallaste otro gnero
de castigo que dar estas pecadoras sino el de barbar-

y no fuera mejor, y ellas les estuviera mas


cuento, quitarles la mitad de las narices de medio arriba, aunque hablaran gangoso, que no ponerles barbas?
Apostar yo que no tienen hacienda para pagar quien
las rape. Asi es la verdad, seor , respondi una de las
doce , que no tenemos hacienda para mondarnos, y as
hemos tomado algunas de nosotras por remedio ahorrativo de usar de unos pegotes parches pegajosos, y aplicndolos d los rostros, y tirando de golpe, quedamos
rasas y isas como fondo de mortero de piedra; quepuesto
que hay en Candaya mujeres que andan de casa en casa
las? Cino,

men-

quitar el vello y pulirlas cejas, y hacer otros

dueas de mi seora por jamas quisimos admitirlas, porque las mas


oliscan terceras, habiendo dejado de ser primas ; y si
por el seor D. Quijote no somos remediadas, con bar-

jarjes tocantes mujeres, nosotras las

Las nos llevarn


dijo D. Quijote

vuestras.

la

sepultura.

Yo me

pelara las mas,

en tieira de moros, si no remediase las


volvi de su desmayo la Trifaldi,

A este punto

El retintn desa promesa valeroso caballero, en


medio de mi desmayo lleg mis odos, y ha sido parle
para que yo del vuelva y cobre todos mis sentidos y as
de nuevo os suplico, andante nclito y seor indomable,
Tuestra graciosa piomesa se convierta en obra. Por m
no quedar, respondi D. Quijote ved, seora, qu es
lo que tengo de hacer, que el nimo est muy pronto
para serviros. Es el caso, respondi la Dolorida, que
desde aqu al reino de Candaya si se va por tierra Jiay
cinco mil leguas, dos mas menos pero si se va por el
aire y por la lnea recta hay tres mil y doscientas y veinte
y siete. Es tambin de saber, que Malambruno me dijo
que cuando la suerte me deparase al caballero nuestro
libertador, quel leenviaria una cabalgadura harto mejor
y con mnosmalicias que las que son de retorno, porque
hade ser aquel mismo caballo de madera sobre quien lle-

y dijo

el

valeroso Fierres robada la linda Magalona, el cual

una clavija que tiene en la frente, que


lesirvedefieno.y vuela por el aire con tama lijereza,
que parece que los mitinos diablos le llevan. Este tal
caballo, segn es tradicin antigua, fu compuesto por
aquel sabio Merlin. Preslsele Pierres , que era su amigo, con el cual hizo grandes viajes , y rob, como se ha
dicho, la linda Magalona , llevndola las ancas por el
aire, dejando embobados cuantos desde la tierra los
miraban , y no le prestaba sino quien l quera mejor
se lo pagaba, y desde el gran Pierres hasta ahora no sabemos que haya subido alguno en l. De all le ha sacado
Maland)runo con sus artes, y le tiene en su poder, y se
sirve del en sus viajes, que los hace por momentos por
diversas parles del nmndo, y hoy est aqu y maana en
Francia, y otrodia en Polos y es lo bueno, que el tal

caballo se rige por

come

un portante por

ni

duerme,

ni gasta

487

mundo. Rironse todos, y la Dolorida prosigui Y este tal caballo , si es que Malambruno quiero
dar fin nuestra desgracia, antes que sea media hora
el

entrada

noche estar en nuestra presencia, porquo


que la seal que me tlaiia por donde yo
entendiese que habia hallado el caballero que buscaba, sera enviarme el caballo donde fuese con comodidad y presteza. Y cuntos caben en ese caballo? pregunt Sancho. La Dolorida respondi : Dos personas,
la una en la silla y la otra en las ancas
la mayor
, y por
l

me

la

signiic

parte estas tales dos personas son caballero y escudero,


falta alguna robada doncella. Querra yo saber,

cuando

seora Dolorida

dijo

Sancho, qu nombre tiene ese ca-

En nombre, respondi

ballo.

caballo de Belerofonte

que

la

Dolorida, no es

se llamaba

Pegaso

como el
como
como el
ni

Magno Alejandro, llamado Bucfaln; ui


cuyo nombre fu Brilladoro;

el del

del furioso Orlando,

ni

menos Bayartc, que fu el de Reinaldos deMnutalvan;


ni Frontino, como el de Rugero; ni Bootes, ni Peritoa,
como dicen que se llaman los del sol ni tampoco so
llama Orelia, como el caballo cu que el desdichado Rodrigo, ltimo rey de los godos, entr on la batalla dundo
perdi la vida y el reino. Yo apostar, dijo Sancho, que
pues no le han dado ninguno ilesos famosos nombres do
,

que tampoco le habrn dado el


de m amo. Rocinante, que en ser propio excede todos
los que se han nombrado. As es, respondi la barbada
condesa; pero todava le cuadra mucho, porque se llama
Clavileoel Aljero, cuyo nombre conviene con el sordo
leo, y con la clavija que trae en la fren'.e, y con la lijereza con que camina, y asi en cuanto al nombre bien
puede competir con el famoso Rocinante. No me descaballos tan conocidos,

contenta el nombre, replic Sancho: pero con qu freno

conqu jquima
Trifaldi,

otra el

Ya he dicho, respondila
que volvindola una parto
caballero que va encima, le hace caminar co-

que con

mo quiere,
riendo

se gobierna?

la clavija,

ya por

la tierra,

ya rastreando y casi bar-

los aires,

por

el

medio, que

es el

que se busca

y se ha de tener en todas las acciones bien ordenadas.

Ya

lo

querra ver, respondi Sancho; pero pensar qua

tengo de subir en l, ni en

la silla

ni

en

las

ancas, es pe-

Bueno es que apenas [luedo tenermo


en mi rucio, y sobre una albarda mas blanda que la
mesma seda, y querran ahora que me tuviese en unas
dir peras al olmo.

aucas de tabla sin cojn ni almoliada alguna

no

me

pienso moler por quitar

cual se rape

como mas

le

las

par diez yo
barbas nadie; cada
:

que yo no

viniere cuento,

pienso acompaar mi seor en tan largo viaje

cuanto

mas que yo no debo de hacer al caso para el rapamieulo


deltas barbas, como lo soy para el desencaiilo de tni seora Dulcinea. S sois, auiigo, respondi
tanto,

mos

que

Trifaldi, y

la

que no haleSancho, qu tienen qua

sin vuestra preseucia eulieudo

nada. Aqu del rey, dijo

ver los escuderos con las aventuras de sus seores?

herraduras, y

iltiva

;,nansede llevar eilosla f.uuade lasque acaban, y hemos


do llevar nosotros el trabajo? cuerpo de n)i aun si di-

que

lleva

jesen los historiadores

caballo ni

hay en

les

los aires sin tener alas,

que

el

encima puede llevar una laza llena de agua en la mano


sin que se le derrame gola, segim camina llano y reposado, por lo cual la linda Magalona se holgaba mucho de
andar caballera en l. A esto dijo Sancho P;u-a andar
reposado y llano mi rucio , puesto que no anda por los
aires, pero por la tierra yo le cutir con cuantos portan:

el tal

'.

caballero acab

la tal

y tal

avenlura, pero ton ayuda de fulano su escudero, sin

huMa

el

que escribana
secas I). I'aralipoiucnou de las Tres Estrellas acab la
aventurado los seis vestiglos, sin nombrar la personado
su escudero, que se hall presente todo, como si no
fuera on el mundo! Ahora, seores, vuclvo decir que
cual

iuiposible el acabarla; pero

OBRAS DE CERVANTES.

488

mi seor se puede

y buen provecho le liaga, que


yo me quedar aqu en compafiia de la Duquesa mi seora , y podria ser que cuando volviese hallase mejorada la

causa de

ir solo,

seora Dulcinea en tercio y quinto, porque


pienso en los ratos ociosos y desocupados darme una
tanda de azotes, que no me la cubra pelo. Con todo eso,
le habeisde acompaar si fuere necesario, buen Sancho,
la

porque os lo robarn buenos, que no han de quedar por


vuestro intil temor tan poblados los rostros destas seoras, que cierto seria mal caso. Aqu del rey otra vez,
replic Sancho ; cuando esta caridad se hiciera por algunas doncellas recogidas, por algunas nias de la

doctrina, pudiera

el

hombre aventurarse

cualquier

pero que lo sufra por quitar las barbas duemal ao mas que las viese yo todas con barbas
desde la mayor hasta la menor, y de la mas melindrosa
hasta la mas repulgada. Mal estis con las dueas, Sancho amigo, dijolaDuquesa, muchoosvais traslaopinion
del boticario toledano; pues fe que no tenis razn,
que dueas hay en mi casa que pueden ser ejemplo de
dueas, que aqu est mi D." Rodrguez, que no me dejar decir otra cosa. Mas que la diga vuestra Excelencia,
dijo Rodrguez, que Dios sabe la verdad de todo , y buenas malas, barbadas lampias que seamos las dueas, tambin nos parieron nuestras madres como alas
otras mujeres ; y pues Dios nos ech en el mundo, l sabe
para qu, y su misericordia me atengo, y no las barbas de nadie. Ahora bien , seora Rodrguez, dijo D. Quijote, y seora Trfald y compaa, yo espero en el cielo
que mirar con buenos ojos vuestras cuitas, que Sancho
har lo que yo le mandare, ya viniese Clavileo, y ya
me viese con Malambruno, que yo s que no habra navaja que con mas facilidad rapase vuestras mercedes,
como mi espada rapara de los hombros la cabeza de Malambruno que Dios sufre los malos, pero no para
siempre. Ay dijo esta sazn la Dolorida, con benignos ojos miren vuestra grandeza , valeroso caballero,
todas las estrellas de las regiones celestes , infundan en
trabajo

as

vuestro nimo toda prosperidad y valenta para ser escudo y amparo del vituperoso y abatido gnero dueesco, abominado de boticarios, murmurado de escuderos
y socaliado de pajes, que mal haya la bellaca que en la
flor de su edad no se meti primero ser monja que
aduea desdichadas de nosotras las dueas, que aunque
vengamos por lnea recta de varn en varn del mismo
Hctor el troyano, no dejaran de echarnos un vos nues,

tras seoras si

pensasen por

ello ser reinas.

Oh

gigante

Malambruno que aunque

eres encantador, eres cert,


simo en tus promesas , envanos ya al sin par Clavileo,
para que nuestra desdicha se acabe, que s entra el calor, y estas nuestras barbas duran, guay de nuestra ventura! Dijo esto con tanto sentimiento la Trifaldi, que
sac las lgrimas de los ojos de todos los circunstantes,
y aun arras los de Sancho ; y propuso en su corazn de
acompaar su seor hasta las ltimas partes del mundo , si es que en ello consistiese quitar la lana de aquellos

venerables rostros.

CAPITULO
De
'

la

venida de Clavileflo

con

XLI.

el lin

dcsta dilatada aventura.

'-" on esto la noche,


y con ella el punto determiue el famoso caballo Clavileo viniese, cuya

tardanza fatigaba ya D. Quijote, parecindole que pues


Malambruno se detena en enviarle, que l no era el
caballero paraquien estabaguardadaaquella aventura,
que Malambruno no osaba venir conl singular batalla.

Pero veis aqu cuando deshora entraron por


cuatro salvajes vestidos todos de verde hiedra

el

jardn

que sobre sus hombros traan un gran caballo de madera. Pusironle de pies en el suelo, y uno de los salvajes dijo
Suba sobre esta mquina el caballero que tuviere nimo
para ello. Aqu , dijo Sancho , yo no subo , porque ni
tengo nimo ni soy caballero ; y el salvaje prosigui diciendo y ocupe las ancas el escudero, si es que lo tiene,
y fese del valeroso Malambruno , que si no fuere de su
espada, de ninguna otra, ni de otra malicia ser ofendido y no hay mas que torcer esta clavija que sobre el
cuello trae puesta que l los llevara por los aires, adonde
atiende Malambruno; pero porque la alteza y sublimidad del camino no les cause vaguidos, se han de cubrir
los ojos hasta que el caballo relinche , que ser seal de
haber dado fin su viaje. Esto dicho , dejando Clavileo, con gentil continente se volvieron por donde haban
venido. La Dolorida as como vio al caballo, casi con lgrimas dijo D. Quijote Valeroso caballero, las promesas de Malambruno han sido ciertas , el caballo est
en casa , nuestras barbas crecen , y cada una de nosotras
y con cada pelo dellas te suplicamos nos rapes y tundas,
pues no est en mas sino en que subas en l con tu escudero, y des felice principio nuestro nuevo viaje. Eso
har yo , seora condesa Trfald , de muy buen grado y
de mejor talante , sin ponerme tomar cojn ni calzarme
espuelas, por no detenerme : tanta es la gana que tengo
de veros vos, seora, y todas estas dueas rasas y
mondas. Eso no har yo, dijo Sancho, ni de malo ni de
buen talante, en ninguna manera; y si es que este rapamiento no se puede hacer sin que yo suba las ancas,
bien puede buscar mi seor otro escudero que le acompae, y estas seoras otro modo de alisarse los rostros,
que yo no soy brujo para gustar de andar por los aires
y qu dirn mis insulanos cuando sepan (juesu gobernador se anda paseando por los vientos? Y otra cosa mas,
que habiendo tres mil y tantas leguas de aqu Can,

daya,

s el

caballo se cansa el gigante se enoja, tar-

daremos en dar

la

vuelta media docena de aos, y ya ni

habr nsula ni nsulos en


y pues se dice

el

mundo que me conozcan

comunmente que en

la

tardanza va

el

pe-

cuando te dieren la vaquilla acudas con


perdnenme las barbas destas seoras,
que bien se est San Pedro en Roma, quiero decir,
que bien me estoy en esta casa, donde tanta merced se
me hace , y de cuyo dueo tan gran bieri espero como es
verme gobernador. A lo que el Duque dijo Sancho amigo, la nsula que yo os he prometido no es movible ni

ligro, y que
la soguilla,

hondas echadas en los abisque no la arrancarn ni mudarn de


donde est tres tirones y pues vos sabis que s yo
que no hay ningn gnero de oficio destus de mayor cantia que no se granjee con alguna suerte decohecho, cul
mas, cul menos , el que yo quiero llevar por este gobierno es que vais con vuestro seor D. Quijote dar
cima y cabo esta memorable aventura que ahora volvis sobre Clavleocon la brevedad que su lijereza promete, hora la contraria fortuna os traiga y vuelva pi
hecho romero de mesn en mesn y de venta en venta.
raices tiene tan

fugitiva

mos de

la tierra,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


siempre que volviredes hallaris vuestra nsula donde
la dejais , y vuestros insulanos con el mismo deseo de
recebiros por su gobernador que siempre han tenido,
y
mi voluntad ser la misma; y no pongis duda en esta
verdad, seor Sancho , que sera hacer notorio agravio
deseo que de serviros tengo. No mas, seor, dijo Sancho, yo soy un pobre escudero, y no puedo llevar acuesal

Suba mi amo, tpenme estos ojos,


, y avsenme si cuando vamos
por esas altaneras podr encomendarme nuestro Seor, invocar los ngeles que me favorezcan. A lo que
respondi Trifaldi Sancho , bien podis encomendaros
Dios , quien quisiredes , que Malambruno, aunque es encantador, es cristiano, y hace sus encantamentas tantas cortesas

encomindenme

Dios

con mucha sagacidad y con mucho tiento sin meterse


con nadie- Ea pues, dijo Sancho, Dios me ayude y la
tos

Santsima Trinidad de Gaeta. Desde


tura de los batanes

la

dijo D. Quijote,

memorable avennunca he visto

Sancho con tanto temor como ahora y


;

agorero

como

otros, su pusilanimidad

si

yo fuera tan

me hiciera

algu-

nas cosquillas en el nimo. Pero llegaos aqu, Sancho,

que con

licencia destos seores os quiero hablar aparte

apartando Sancho entre unos rboles


; y
y asindole ambas las manos le dijo Ya ves,
Sancho hermano , el largo viaje que nos espera , y que
sabe Dios cundo volveremos del, ni la comodidad y esdos palabras
del jardn

pacio que nos darn los negocios; y as querra que ahora


en tu aposento , como que vas buscar al-

te retirases

guna cosa necesaria para el camino, y en un daca las


pajas te dieses buena cuenta de los tres mil y trescientas azotes que ests obligado, siquiera quinientos, que
dados te los tendrs, que el comenzar las cosas es tenerlas medio acabadas. Par Dios, dijo Sancho, que vuesa
merced debe de ser menguado esto es como aquello que
dicen, en priesa mevesydoncellezme demandas. Ahora
que tengo de ir sentado en una tabla rasa , quiere vuesa
merced que me lastime las posas? En verdad , en verdad
que no tiene vuesa merced razn vamos ahora rapar
estas dueas, que la vuelta yo le prometo vuesa merced, como quien soy, de darme tanta priesa salir de mi
obligacin, que vuesa merced se contente , y no lo diga
mas. Y D. Quijote respondi Pues con esa promesa,
buen Sancho, voy consolado , y creo que la cumplirs,
porque en efecto , aunque tonto , eres hombre verdico.
o soy verde , sino moreno, dijo Sancho; pero aunque
:

fuera de mezcla cumpliera

mi

palabra.

Y con esto se vol-

vieron subir en Clavileo, y al subir dijo D. Quijote :


Tapaos, Sancho, y subid, Sancho, que quien de tan lue-

es tierras enva por nosotros no ser para engaarnos,

puede redundar de engaar


quien del se fia; y puesto que todo sucediese al revs de
lo que imagino, la glora de haber emprendido esta hazaa no la podr escurecer malicia alguna. Vamos, seor, dijo Sancho , que las barbas y lgrimas destas seoras las tengo clavadas en el corazn , y no comer bocado que bien me sepa hasta verlas en su primera lisura.
Suba vuesa merced, y tpese primero, que si yo tengo
de ir las ancas, claro est que primero sube el de la
silla. As es la verdad replic D. Quijote , y sacando un
pauelo de la faldriquera pidi la Dolorida que le cupor

la

poca gloria que

le

briese

muy bien

los ojos

loido

y habindoselos cubierto se

Si mal no me acuerdo, yo he
en Virgilio aquello del Paladin de Troya, que fu

volvi descubrir, y dijo

489

un caballo de madera que los griegos presentaron la


diosa Palas , el cual iba preado de caballeros armados,
que despus fueron la total ruina de Troya , y as ser
bien ver primero lo que Clavileo trae en su estmago.
No hay para qu, dijo la Dolorida, que yo le fio, y s qu
Malambruno no tiene nada de malicioso ni de traidor
vuesa merced, seor D. Quijote, suba sin pavor alguno,
y mi dao si alguno le sucediere. Parecile D. Quijote que cualquiera cosa que replicase acerca de su seguridad sera poner en detrimento su valenta , y as sin
:

mas

altercar subi sobre Clavileo, y le tent la clavija,

que fcilmente se rodeaba , y como no tenia estribos, y


le colgaban las piernas , no pareca sino figura de tapiz
flamenco pintada tejida en algn romano triunfo. De
mal talante y poco poco lleg subir Sancho, y acomodndose lo mejor que pudo en las ancas, las hall algo
duras y no nada blandas, y pidi al Duque que si fuese
posible le acomodasen de algn cojn de alguna almohada , aunque fuese del estrado de su seora la Duquesa, del lecho de algn paje , porque las ancas de aquel
caballo mas parecan de mrmol que de leo. A esto dijo
la Trifaldi , que ningn jaez ni ningn gnero deadorno
sufra sobre s Clavileo; que lo que poda hacer era ponerse mujeriegas, y que as no sentira tanto la dureza.
Hzolo as Sancho, y diciendo adis, se dej vendar los
ojos, y ya despus de vendados se volvi descubrir, y
mirando todos los del jardn tiernamente y con lgrimas, dijo que le ayudasen en aquel trance con sendos
paternostres y sendas avemarias, por que Dios deparase
quien por ellos los dijese cuando en semejantes trances
se viesen. A lo que dijo D. Quijote Ladrn, ests puesto
en la horca por ventura, en el ltimo trmino de la
vida , para usar de semejantes plegarias? No ests , desalmada y cobarde criatura, en el mismo lugar que ocup
la linda Magalona, del cual descendi, no la sepultura,
sino ser reina de Francia, si no mienten las historias? Y
yo, que voy tu lado, no puedo ponerme al del valeroso
Pierres , que oprimi este mismo lugar que yo ahora
oprimo? Cbrete , cbrete, animal descorazonado, y no
te salga la boca el temor que tienes , lo menos en presencia ma. Tpenme, respondi Sancho, y pues no quieren que me encomiende Dios ique sea encomendado,
qu mucho que tema no ande por aqu alguna regin de
diablos que den con nosotros en Peral villo? Cubrironse, y sintiendo D. Quijote que estaba como haba de estar, tent la clavija, y apenas hubo puesto los dedos en
ella cuando todas las dueas y cuantos estaban presentes
:

levantaron las voces diciendo

Dios te guie

valeroso

Dios sea contigo , escudero intrpido ya , ya


vais por esos aires rompindolos con mas velocidad que
una saeta ; ya comenzis suspender y admirar cuan-

caballero

estn mirando. Tente, valeroso Sanbamboleas, nnra nocayas, que ser peor tu
caida que la del atrevido mozo que quiso regir el carro
del sol su padre. Oy Sancho las voces, y apretndose
con su amo, y cindole con los brazos le dijo : Seor,
cmo dicen estos que vamos tan altos , s alcanzan ac
sus voces , y no parece sino que estn aqu hablando
junto nosotros ? No repares en eso , Sancho que como
estas cosas y estas volateras van fuera de los cursos ordinarios , de mil leguas vcrsy oirs lo que quisieres , y
no me aprietes tanto, que me derribas ; y en verdad que
no s de qu le turbas ni te espantas, que osar jurar que
tos

desde

cho, que

la tierra os

te

OBRAS DE CERVANTES.

ido

da mi vida he subido en cabalgadura de


paso mas llano uo parece sino que no nos movemos do
un lugar. Deslierra , amigo , el miedo , que en efecto la
cosa va como lia do ir, y el vienlo llevamos en popa. As

en todos

los das
:

la verdad, respondi Sandio, que por cslu ludo me


da un viento tan recio, que parece que con mil fuelles
me estn soplando ; y asi era ello, que unos grandes fuc-

es

aventura por

que no

el

Duque

le falt requisito

y la

que

Wanco, on
lo

Kl nclito caballero D. Quijote de la Mancha feneci


y
acab la aveiitura^de la condesa Trifald , por otro nombrc llamada la Duea Dolorida, y compaa, con solo

untentaita.

Malambruno
Dvoluntad

Duquesa y su mayorJumo,

mondas,

la

dejase de liacer perfecta.

cual con grandesletrasdeoroetaba jcrito

el

siguiente

la

estaban liaciemld aire. Tan bien trazada estaba

iles le
tal

so da por contento y satisfecho toda su

y las barbas de las dueas ya quedan lisas y


y los reyes D. Clavijo y Antonomasia en su

prstino estado; y

cuando se cumpliere

el escuderil

segunda

blanca paloma se ver libre de los pestferos


girifaltes que la persiguen, y en brazos de su querido

granizo y las nieves los truenos, los relmpagos y los rayos se engendran en la tercera regin , y si es que desta manera vamos subiendo presto daremos en la regin del fuego, y

arrullador , que as est ordenado por el sabio Mcrlin,


proio-encantador de los encantadores.
Habiendo pues D. Quijote ledo las letras del pergamino, claro entendi que del desencanto de Dulcinea ha-

no s yo cmo templar esta clavija para que no subamos


donde nos abrasemos. En esto con unas estopas lijeras de
encenderse y apagarse desde lejos, pendientes de una
caa, les calentaban los rostros. Sancho, que sinti el calor, dijo Que me maten si no estamos ya en el lugar del
fuego bien cerca , ponpie una gran parte de mi barba
se me ha chamuscado, y estoy, seor, por descubrirme y ver en qu parle estamos. No hagas tal , respondi

blaban

Sintindose pues soplar D. Quijote, dijo

guna

Sancho, que ya debemos do

regin del aire, adonde se engendra

Sin duda

llegar la

al-

el

vpulo

la

D. Quijote, y acurdate del verdadero cuento del licenciado Torralva, quien llevaron los diablos en volandas

por el aire caballero en una caa, cenados los ojos, y en


doce horas lleg Roma, y se ape en Torre de Nona,
que es una calle de la ciudad, y vio todo el fracaso y
analto y muerte deDorbon , y por la maana ya estaba de
vujlla en Madrid, donde dicuonta de todo lo que liabia
visto; el cual asimismo dijo, que cuando iba por el aire
le

mand

el

diablo que abriese los ojos, y los abri, y se

vio tan cerca

su parecer, del cuerpo de la luna,

que

mano, y que no os mirar ala tierra


asi que, Sancho, no hay para qu
descubrirnos, que el que nos lleva cargo l darcuenta
de nosotros, y quiz vamos tomando puntas y subiendo
en alto para dejarnos caer de una sobre el reino de Ganla

pudiera asir con

la

por no desvanecerse

daya

como hace el sacre nebl sobre la garza, para comas que se remonte y aunque nos parece que

gerla por

no h media hora que nos partimos del jardn, creme


que debemos de haber hecho gran camino. No s lo que
es, respondi Sancho Panza, solosdecir que si la seora
Magallanes Magalona se content destas ancas, que no
debiadesermuy tierna de carnes. Todas estas plticas
de los dos valientes oian el Duque y la Duquesa y los del
jardin , de que rccebian extraordinai io contento; y queriendo d;.r remate la extraa y bien fabricada aventura,
por la cola de Clavileo le pegaron fuego con unas estoal punto, por estar el caballo lleno de cohetes tronadores, vol por los aires con extrao ruido, y dio con

pas, y

D. Quijote y con Sancho Panza en el suelo medio chamuscados. En este titunpo ya se habia desparecido del
(ardin todo el barbado escuadrn de las dueas, y

la

Tri-

todo; y los del jardin queilaron como desmayados


londidos por el suelo. 1). Quijote y Sandio se levantaron

faldi y

mal trechos, y mirando todas partes quedaron atnitos


de verse en el mismo jardin de donde liahiau partido , y
de ver tendido por tierra tanto nmero tle gente ; y creci mas su admiracin cuando un lado del jardin \icron hincaik una gran lanza en el suido, y pondionto della
y do dos conlnnes de seda verdo un pergamino liso y

y dando muchas gracias al cielo de que con tan


hubiese acabado tan gran fecho, reduciendo

|)oco peligro

su pasada tez los rostros de las venerables dueas, que


ya no parecan, se fu adonde el Duque y la Duquesa aun

no haban vuelto en s , y trabando de la mano al Duque


le dijo Ea , buen seor, buen nimo , buen nimo, que
todo es nada, la aventura es ya acabada sin dao de barras, como lo muestra claro el escrito que en aquel padro
est puesto. El Duque poco poco, y como quien de un
pesado sueo recuerda, fu volviendo en s, y por el
mismo tenor la Duquesa y todos los que por el jardin estaban caido?, con tales muestras de nwravilla y espanto,
que casi se podan dar entender haberles acontecidode
veras lo que tan bien saban ingir de hurlas. Ley el Duque el cartel con los ojos medio cerrados, y luego con los
:

brazos abiertos fu abrazar D. Quijote, diciudole ser

mas buen caballero que en ningiin siglo se hubiese


Sancho andaba mirando por la Dolorida, por ver
qu rostro tenia sin las barbas, y si era tan hermosa sin
ellas como su gallarda disposicin prometa; pero dijel

visto.

que

ronle

as

como

y dio en el suelo

Clavileo baj ardiendo por los aires

escuadrn de

las dueas con la


que ya iban rapadas y sin
caones. Pregunt la Duquesa Sancho que cmo le hala ido en aquel largo viaje. A lo cual Sancho respondi
Vo, seora, sent que bamos, segn mi seor me dijo,
,

todo

el

Trilaldi habia desaparecido, y

legion del fuego, y quise descubrirme un


pero mi amo, quien ped licencia para
descubrirme no lo consinti ; mas yo , que tengo no s

volando por

poco

la

los ojos;

me
, y de desear saber lo que se
estorba y impide, bonitamente y sin que nadie lo vieso
por junto las narices apart tanto cuanto el paizuelo
qu briznas de curioso

que me tapaba los ojos, y por all mir hacia la tierra, y


pnrecime que toda ella no era mayor que un grano de
mostaza, y los hombres que andaban sobre ella poco mayores que avellanas, porque se vea cuan altos debiamos
de ir entonces. A esto dijo la Duquesa Sancho amigo,
mirad lo que decs que lo que parece vos no vistes la
tierra , sino los hombres que andaban sobre ella
y est
claro quo si la tierra os pareci como un grano de mostaza, y cada homlire como una avellana, un hombre solo
:

haba de cubrir toda


Ssinlio
la vi

la tierra.

pero con todo eso

Asi es verdad

respondi

descubr por un ladito, y


toda. Mirad, Sancho, dijo la Duquesa, quo por un
;

la

no se ve el todo de lo que so mira. Yo no s esas


miradas, replic Sancho, solse que ser bien que vuesladilo

tra suoiia cnlionda

que pues volbamos por encanta-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


ment, por ncantamento poda yo ver toda la tierra y
todos los hombres por doquiera que los mirara ; y si esto
no se me cree, tampoco creer viiesa merced cmo descubrindome por junto las cejas me vi tan junto al cielo , que no habia de mi l palmo y medio, y por lo que
puedo jurar, seora mia, que es muy grande ademas ; y
sucedi que bamos por parte donde estn las siete cabrillas ; y en Dios y en mi nima que como yo en mi niez fui enmi tierra cabrerizo, que as como las vi me dio
una gana de entretenerme con ellas nn rato, y si no la
cum[)liera me parece que reventara. Vengo pues, y tomo, y qu hago, sin decir nada nadie , ni mi seor
fainpoco, bonita y pasitamente me ape de Clavileo , y
me entretuve con las cabrillas, que son como unos alheles y como unas flores , casi tres cuartos de hora ,
y
Clavileo no se movi de un lugar ni pas adelante. Y en
tanto que el buen Sancho se entretena con las cabras,
pregunt el Duque, en qu se entretena el seor D. Quijote? A lo que D. Quijote respondi
Como todas estas
cosas y estos tales sucesos van fuera del orden natural,
lio es mucho que Sancho diga lo que dice : de mi s decir que ni me descubr por alto ni por bajo, ni vi el cielo
ni la tierra , ni la mar, ni las arenas. Bien es verdad que
sent que pasaba por la regin del aire, y aun que tocaba
la del fuego : pero que passemos de all no lo puedo
creer , pues estando la xegion del fuego entre el ciclo de
la luna y la ltima regin del aire, no podamos llegar al
celo donde estn las siete cabrillas que Sancho dice, sin
abrasarnos y pues no nos asuramos, Sancho mente,
6 Sancho suea. Ni miento ni sueo, respondi Sancho,
si no , pregntenme las seas de las tales cabras,
y por
ellas vern si digo verdad no. Dgalas pues, Sancho,
dijo la Duquesa. Son, respondi Sancho, las dos verdes,
las dos encarnadas , las dos azules, y la una de mezcla.
Nueva manera de cabras es esa , dijo el Duque , y por
esta nuestra regin del suelo no se usan tales colores,
digo cabrasde tales colores. Bien claroest eso, dijo Sancho; s, que diferencia ha de haber de las cabras del
cielo las del suelo. Decidme, Sancho, pregunt el Duque , vistes all entre esas cabras algn cabron?No, seor , respondi Sancho ; pero o decir que ninguno pasaba de los cuernos de la luna. No quisieron pregunarle
mas de su viaje, porque les pareci que llevaba Sancho
hilo de pasearse por todos los cielos, y dar nuevas de
cuanto all pasaba, sin haberse movido del jardn. En
resolucin este fu el fin de la aventura de la Duea Dolorida, que dio que rer los Duques, no solo aquel tiempo, sino el de toda su vida,
y que contar Sancho siglos
si los viviera: y llegndose D. Quijote Sancho al odo,
le dijo
Sancho, pues vos queris que se os crea lo que
habis visto en el celo, yo quiero que vos me creas mi
lo que vi en la cueva de Montesinos,
y no os digo mas.
:

CAPITULO
De

XLII.

que dio D. Quijote Sandio Panza, iSntcs que fuese


gobernar la nsula, con otras cosas bien consideradas.

los consejos

Con el felice y gracioso suceso de la aventura de la


Dolorida quedaron tan contentos los Duques, que determinaron pasar con las burlas adelante, viendo el acomodado sujeto que tenan para que se tuviesen por veras ;
y
as habiendo dado la traza y rdenes que sus criados

sus vasallos haban de guardar con Sanclio en


bierno de la nsula prometida, otro da, que fu

el
el

goque

sucedi

que

al

491

vuelo de Clavileo, dijo

el

Duque Sancho

se adeliase y

compusiese para ir ser gobernaque ya sus insulanos le estaban esperando como


el agua de mayo. Sancho se le humill,
y le dijo Despus que baj del cielo, y despus que desde su alta
dor,

cumbre mir la tierra, y la vi tan pequea, se templ


en parte en m la gana que tena tan grande de ser gobernador; porque qu grandeza es mandar en un grano
de mostaza, qu dignidad imperio el gobernar media docena de hombres tamaos como avellanas, que
m parecer no habia mas en toda la tierra? Si vuestra
seora fuese servido en darme una tantica parte del
celo, aunque no fuese mas de meda legua, la tomara
de mejor gana que la mayor nsula del mundo. Mirad,
amigo Sancho, respondi el Duque, yo no puedo dar
parte del cielo nadie, aunque no sea mayor que una
ua, que solo Dios estn reservadas esas mercedes
y
; lo que puedo dar os doy, que es una nsula he-

gracias

cha y derecha, redonda y bien proporcionada, y sobremanera frtil y abundosa, donde si vos os sabis car
maa, podis con las riquezas de la tierra granjear las

Ahora bien, respondi Sancho, venga esa nque yo pugnar por ser tal gobernador, que pesar

del cielo.
sula,

de bellacos me vaya al cielo; y esto no es por codicia


que yo tenga de salir de mis casillas, ni de levantarme
mayores, sino por el deseo que tengo de probar qu
sabe el ser gobernador. Si una vez lo probis, Sancho,

Duque, comeros hes las manos tras ci gobierno,


por ser dulcsima cosa el mandar y ser obedecido. A buen
seguro que cuando vuestro dco llegue ser emperadijo el

que lo ser sin duda, segn van encaminadas sus


que no se lo arranquen como quiera, y que le
duela y le pese en la mitad del alma del tiempo que hudor,

cosas,

biere dejado de serlo. Seor, replic Sancho, yo

imaun hato de ganado. Con vos me entierren, Sancho, que sabis de todo,
respondi el Duque y yo espero que seris tal gobernador como vuestro juicio promete, y qudese esto aqu
y advertid que maana en ese mismo da habis de ir
gino que es bueno

mandar aunque

sea

al

gobierno de

traje

la nsula,

y esta tarde os acomodarn del

conveniente que habis de

llevar, y de todas las


cosas necesarias vuestra partida. Vstanme, dijo Sancho, como quisieren, que de cualquier manera que vaya

Sancho Panza. As es verdad, dijoel Duque;


pero los trajes se han de acomodar con el olicio dignidad que se profesa, que no seria bien que un jurisperito
vestido ser

como

soldado ni un soldado como un sacerSancho, iris vestido parte de letrado y parte


de capitn, porque en la nsula que os doy tanto son
menester las armas como las letras, y las letras como
se vistiese

dote. Vos,

armas. Letras, respondi Sancho, pocas tengo, pors el A B C, pero bstame tener el Chrstus
en la memoria para ser buen gobernador. De las armas
manejar las que me dieren hasta caer, y Dios delante.
las

que aun no

tan buena memoria , dijo el Duque, no podr Sancho errar en nada. En esto lleg D. Quijote, y sabiendo
lo que pasaba, y la celeridad con que Sancho se habia
de partir su gobierno, con licencia del Duque le tom
por la mano, y se fu con l su estancia con intencin
de aconsejarle cmo se habia de haber en su oficio. Entrados pues en su aposento cerr tras s la puerln. y hizo
casi por fuerza que Sancho se sentase junto l, y con

Con

reposada voz

le dijo

OBRAS DE CERVANTES.

492

doy al cielo, Sancho amigo, de que


antes y primero que yo haya encontrado con alguna
buena dicha, te haya salido rccebir y encontrar la
buena ventura. Yo, que en mi buena suerte te tenia !i)>rada la paga de tus servicios , me veo en los principios
de aventajarme, y t antes de tiempo, contra la ley del
razonable discurso, te ves premiado de tus deseos. Otros

nadie se desprecie de lo que

cohechan, importunan, solicitan, madrugan, ruegan,


porfian , y no alcanzan lo que pretenden ; y llega otro, y
sin saber cmo ni cmo no, se halla con el cargo y oficio

rstica y tonta.

Infinitas gracias

muchos pretendieron : y aqni entra y encaja


decir que hay buena y mala fortuna en las pretensiones. T, que para mi sin duda alguna eres un
que

bien

otros
el

porro, sin

madrugar

ni trasnochar, y sin hacer diligencia

ha tocado de la andante
caballeria, sin mas ni mas te ves gobernador de una nsula, como quien no dice nada. Todo esto digo, Sancho, para que no atribuyas tus merecimientos la merced recebida, sino que des gracias al cielo, que dispone
suavemente las cosas, y despus las dars la grandeza
que en s encierra la profesin de la caballeria andante.
Dispuesto pues el corazn creer lo que te he dicho,
est, hijo, atento este tu Catn, que quiere aconsejarte, y ser norte y guia que te encamine y saque aseguro puerto de este mar proceloso donde vas engolfarte que los oficios y grandes cargos no son otra cosa
sino un golfo profundo de confusiones.
Primeramente, hijo, has de temer Dios ; porque en
el temerle est la sabidura, y siendo sabio no podrs
alguna, con solo

el

aliento

que

te

lo

rueda de tu locura

la

consideracin de haber guardado

puercos en tu tierra. As es
pero fu cuando

la

verdad, respondi Sancho,

muchacho; pero despus,

algo

hom-

gansos fueron los que guarde, que no puercos;

pero esto parceme mi que no hace

al

caso,

que no

to-

dos los que gobiernan vienen de casta de reyes. As es


verdad, replic D. Quijote, por lo cual los no de principios nobles deben acompaar la gravedad del cargo que
ejercitan con

mujer contigo (porque no es bien que


que asisten agobiemos de mucho tiempo estn sin

las propias),

tural rudeza

una blanda suavidad, que guiada por

la

prudencia los libre de la murmuracin maliciosa, de


quien no hay estado que se escape.
Haz gala, Sancho, de la humildad de tu linaje, y no te
desprecies de decir que vienes de labradores ; porque
viendo que no te corres, ninguno se pondr correrte;
y precate mas de ser humilde virtuoso, que pecador soberbio. Innumerables son aquellos que de baja estirpe

ensala , doctrnala y desbstala de su naporque todo lo que suele adquirir un go-

bernador discreto suele perder y derramar una mujer

que puede suceder), y con el


la tomes tal que te sirva
de anzuelo y de caa de pescar, y del no quiero de tu capilla; porque en verdad te digo que de todo aquello que
la mujer del juez recebiere ha de dar cuenta el marido
en la residencia universal donde pagar con el cuatro
tanto en la muerte las partidas de que no se h.ubiere hecho cargo en la vida.
Nunca te guies por la ley del encaje, que suele tener
mucha cabida con los ignorantes que presumen de aguSi acaso enviudares (cosa

cargo mejorares de consorte , no

dos.
t mas compasin las lgrimas del pobre;
mas justicia que las informaciones del rico.

Hallen en

pero no

Procura descubrir
ddivas del rico,

la

verdad por entre

como por

las promesas y
entre los sollozos impor-

tunidades del pobre.

Cuando pudiere y debiere tener lugar la equidad, no


cargues todo el rigor de la ley al delincuente que no es
;

mejor

la

fama del juez riguroso que

la

del compasivo.

Si acaso doblares la vara de la justicia

peso de

la

Cuando

Lo segundo, has de poner los ojos en quien eres, procurando conocerle ti mismo, que es el mas difcil conocimiento que puede imaginarse. Del conocerte saldr
el no hincharte como la rana , que quiso igualarse con
el buey ; que si esto haces, vendr ser feos pies de la

l hizo, y corresponders i
naturaleza bien concertada.

la

Si trujeres tu
los

errar en nada.

brecillo,

que debes

ddiva, sino con

No

te

la

no sea con

el

misericordia.

juzgar algn pleito de algn tu


mientes de tu injuria, y ponas en la

te sucediere

enemigo, aparta
verdad del caso.

las

la

pasin propia en

la

que en

ella hicieres las

mas veces sern

ciegue

los yerros

de

el

causa ajena; que

remedio, y si le tuvieren ser costa de tu crdito y


de tu hacienda.

sin

un

mujer hermosa viniere pedirte justicia,


, y tus odos de sus gemidos, y considera despacio la sustancia de lo que pide si
no quieres que se anegue tu razn en su llanto y tu bondad en sus sospiros.
Al que has de castigar con obras no trates mal con palabras, pues le basta al desdichado la pena del suplicio
Si alguna

quita los ojos de sus lgrimas

sin la

aadidura de

las

malas razones.

Al culpado que cayere debajo de tu juridicion considrale hombre miserable, sujeto las condiciones de la

depravada naturaleza nuestra , y en todo cuanto fuere de


tu parte, sin hacer agravio la contraria, mestratele

piadoso y clemente, porque aunque los atributos de Dios


todos son iguales, mas resplandece y campea nuestro
ver el de la misericordia que el de la justicia.

im-

Si estos preceptos y estas reglas sigues, Sancho, sern

peratoria, y desta verdad te pudiera traer tantos ejem-

luengos tus das, tu fama ser eterna, tus premios col-

nacidos han subido


plos

que

la

suma dignidad

pontificia

te cansaran.

tomas por medio la virtud, y te precias de hacer hechos virtuosos, no hay para qu tener
envidia los que los tienen prncipes y seores, porque
la sangre se hereda, y la virtud se aquista, y la virtud
vale por s sola lo que la sangre no vale.
Siendo esto asi , como lo es , si acaso viniere verte
cuando ests en t nsula alguno de tus parientes, no le
deseches ni le afrentes, antes le has de acoger, agasajar
y regalar, que con esto satisfars al cielo, que gusta que
Mira, Sancho:

si

mados,

tu felicidad indecible; casars tus hijos

como

quisieres, ttulos tendrn ellos y tus nietos, vivirs en


paz y beneplcito de las gentes, y en los ltimos pasos

de

la

vida te alcanzar

madura, y cerrarn

el

de

la

muerte en vejez suave y

ma-

tus ojos las tiernas y delicadas

nos de tus terceros netezuelos. Esto que hasta aqu te he

dicho son documentos que han de adornar tu alma escucha ahora los que han de servir para adorno del
:

cuerpo.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


la

CAPITULO XLIIL

los refranes

Oelos consejos segundos que dio D. Quijote

Sancho Panzi.

493

muchedumbre de

refranes que sueles, que puesto que

son sentencias breves, muchas veces

los

que mas parecen disparates


que sentencias. Eso Ooslo puede remediar, respondi
Sancho, porque s mas refranes que un libro, y vinenseme tantos juntos la boca cuando hablo, que rien por
salir unos con otros pero la lengua va arrojando los primeros que encuentra , aunque no vengan pelo mas yo
tendr cuenta de aqu adelante de decir los que convengan la gravedad de mi cargo, que en casa llena presto
se guisa la cena, y quien destaja no baraja, y buen salvo
est el que repica , y el dar y el tener, seso ha menester.
Eso s, Sancho, dijo D. Quijote, encaja, ensarta, enhila
refranes, que nadie te va la mano castgame mi madre y yo trompjelas. Estite diciendo que excuses refranes, y en un instante has echado aqu una letana
dellos, que as cuadran con lo que vamos tratando, como
por los cerros de Ubeda. Mira , Sancho, no te digo yo que
parece mal un refrn trado propsito; pero cargar y
ensartar refranes trochemoche, hace la pltica desma-

traes tan por los cabellos,

Quin oyera el pasado razonamiento de D. Quijote


que no le tuviera por persona muy cuerda y mejor intencionada! Pero como muchas veces en el progreso
desta grande historia queda dicho, solamente disparaba
en tocndole en la caballera, y en los dems discursos
mostraba tener claro y desenfadado entendimiento, de
manera que cada paso desacreditaban sus obras su juicio, y su juicio sus obras ; pero en esta destos segundos
documentos, que dio Sancho, mostr tener gran donaire , y puso su discrecin y su locura en un levantado
punto. Atentsimamente le escuchaba Sancho, y procuraba conservar en la memoria sus consejos, como quien
pensaba guardarlos, y salir por ellos buen parto de la
preez de su gobierno. Prosigui pues D. Quijote, y
j

dijo

En lo que toca cmo has de gobernar tu persona y


casa, Sancho, lo primero que te encargo es que seas lim-

tender que las uas largas les hermosean las manos,

yada y baja.
Cuando subieres caballo no vayas echando el cuerpo
sobre el arzn postrero, ni lleves las piernas tiesas y ti-

como si aquel excremento y aididura que se dejan de


cortar fuese ua, siendo antes garras de cerncalo lagar-

radas y desviadas de la barriga del caballo, ni tampoco


vayas tan flojo que parezca que vas sobre el rucio; que

y que te cortes las uas, sin dejarlas crecer como


algunos hacen, quien su ignorancia les ha dado enpio,

tijero

puerco y extraordinario abuso.

No andes, Sancho, desceido y

flojo,

el

que

el vestido

descompuesto da indicios de nimo desmazalado, si ya


la descompostura y flojedad no cae debajo de socarronera, como se juzg en la de Julio Csar.
Toma con discrecin el pulso lo que pudiere valer tu
oficio, y si sufriere que des librea tus criados, dsela
honesta y provechosa, mas que vistosa y bizarra, y reprpobres quiero decir, que si
has de vestir seis pajes, viste tres y otros tres pobres, y
as tendrs pajes para el cielo y para el suelo ; y este nuevo

tela entre tus criados y los

modo de dar librea no le alcanzan los vanagloriosos.


No comas ajos ni cebollas, porque no saquen por

el

anda despacio, habla conreposo; pero


no de manera que parezca que te escuchas t mismo,
que toda afectacin es mala.
Come poco, y cena mas poco, que la salud de todo el
cuerpo se fragua en la oficina del estmago.
S templado en el beber, considerando que el vino demasiado ni guarda secreto ni cumple palabra.
Ten cuenta Sancho, de no mascar dos carrillos, ni
de erutar delante de nadie. Eso de erutar no entiendo,
dijo Sancho, y D. Quijote le dijo erutar, Sancho, quiere
decir regoldar, y este es uno de los mas torpes vocablos
que tiene la lengua castellana-, aunque es muy siniica-

olor tu villanera

tivo, y as la

gente curiosa se ha acogido al latn, y al


regoldar dice erutar, y los regeldos erutaciones : y

cuando algunos no entiendan estos trminos, importa


poco, que el uso los ir introduciendo con el tiempo, que
con facilidad se entiendan; y esto es enriquecer la lengua, sobre quien tiene poder el vulgo y el uso. En verdad, seor, dijo Sancho, que uno de los consejos y avisos que pienso llevar en la memoria ha de ser el de no
regoldar, porque lo suelo hacer muy menudo. Erutar,
Sancho, que no regoldar, dijo D. Quijote. Erutar dir
de aqu en adelante, respondi Sancho, y fe que no se

me olvide.
Tambin, Sancho, no has de mezclar en tus

plticas

andar caballo unos hace caballeros otros caballe-

rizas.
el que no madruga con
no goza del da y advierte, Sancho, que la diligencia es madre de la buena ventura, y la pereza su
contraria jamas lleg al trmino que pide un buen deseo.
Este ltimo consejo que ahora darte quiero, puesto
que no sirva para adorno del cuerpo, quiero que le lleves
muy en la memoria, que creo que no te ser de menos
provecho que los que hasta aqu te he dado, y es que
jamas te pongas disputar de linajes, lo menos comparndolos entre s, pues por fuerza en los que se comparan, uno ha de ser el mejor, y del que abatieres sers
aborrecido, y del que levantares en ninguna manera

Sea moderado tu sueo, que

el sol,

premiado.

Tu

vestido ser calza entera

ropilla larga, herreruelo

un poco mas largo, gregescos ni por pienso, que no

les

estn bien ni los caballeros ni los gobernadores.

Por ahora esto se me ha ofrecido, Sancho, que acon: andar el tiempo, y segn las ocasiones as sern mis documentos, como t tengas cuidado de avisarme el estado en que te hallares. Seor, respondi
Sancho, bien veo que todo cuanto vuesa merced me ha
dicho son cosas buenas, santas y provechosas ; pero de
qu han de servir si de ninguna me acuerdo? Verdad sea
que aquello de no dejarme crecer las uas y de casarme
otra vez si se ofreciere , no se me pasar del magn ; pero
esotros badulaques y enredos y revoltillos, no se me
acuerda ni acordar mas dellos que de las nubes de antao, y as ser menester que se me don por escrito, que
puesto que no s leer ni escribir, yo se los dar mi confesor para que me los encaje y recapacite cuando fuere
menester. Ah pecador de ra respondi D. Quijote, y
qu mal parece en los gobernadores el no saber leer m
escribir; porque has de saber, Sancho, que no saber
un hombre leer, ser zurdo, arguye una de dos cosas:
que fu hijo de padres demasiado de humildes y bajos,
6 l tan travieso y malo, que no pudo entrar en l el
sejarte

:;

OBRAS DE CERVANTES.

494

buena doctrina. Gran falta es la que llevas


contigo, y as querra que aprendieses firmar siquiera.
Bien s firmar mi nombre, respondi Sancho; que cuando
fui prioste en mi lugar aprend hacer unas letras como
demarcado fardo, que decan (jue docia mi nombre,
cuanto mas que fingir que tengo tullida la mano derecha, y har que firme otro por m, que para todo hay
remedio, si no es para la muerte; y teniendo yoel mando
y el palo har lo que quisiere cuanto mas que el que
tiene el padre alcalde... y siendo yo gobernador, que es
mas que ser alcalde , llegaos, que la d^jan ver, no sino
popen, y calenme, que vendrn por lana, y volvern

buen uso

ni la

trasquilados, y quien Dios quiere bien , la casa le sabe,


y las necedades del rico por sentencias pasan en el mun-

do, y sindolo yo, siendo gobernador y juntamente liberal como lo pienso ser, no habr falla que se me parezca : no sino haceos miel , y paparos han moscas ; tanto
vales cuanto tienes, deca

una mi agela, y del hombre


Oh maldito seas de Dios,

arraigado no te vers vengado.

Sancho!

dijo esta sazn D. Quijote

sesenta mil Sata-

una hora h que los


ests ensartando, y dndome con cada uno tragos de
tormento. Yo te aseguro que estos refranes te han de
llevar un da la horca por ellos te han de quitar el gobierno tus vasallos, ha de haber entre ellos comunidades. Dime, dnde los hallas, ignorante? cmo los
aplicas, mentecato? que para decir yo uno, y aplicarle
bien, sudo y trabajo como si cavase. Por Dios, seor
nuestro amo, replic Sancho, que vuesamercedse queja
de bien pocas cosas. A qu diablos se pudre de que yo
me sirva de mi hacienda, que ninguna otra tengo, ni

nases te lleven

y tus refranes

otro caudal alguno, sino refranes y

se

me

mas

refranes, y ahora

ofrecen cuatro que venan aqu pintiparados

como peras en tabaque ; pero no los dir , porque al buen


Ese Sancho no eres t, dijo D. Quino solo no eres buen callar, sino mal hablar y mal porfiar y con todo eso querra saber qu cuatro refranes te ocurran ahora la memoria que venan
aqu propsito, que yo ando recorriendo la ma, que
la tengo buena , y ninguno se me ofrece. Qu mejores,
dijo Sancho , que , enli e dos muelas cordales nunca pongas tus pulgares; y, idos de mi casa, y qu queris
con mi mujer, no hay responder; y, si da el cntaro en
la piedra, ola piedra en el cntaro, mal para el cntaro
todos los cuales vienen pelo. Que nadie se tome con .su
gobernador ni con el que le manda, porque saldr laslimado, como el que poned dedo entre dos muelas cordales, y aunque no sean cordales, como sean muelas, no
importa, y lo que dijere el gobernador no hay que replicar, como al salios de mi casa, y qu queris con mi
mujer pues lo de la piedra en el cntaro un ciego lo
ver. As que, es menester que el que ve la mota en el
ojo ajeno, vea la viga en el suyo, porque no se diga por
l : espantse la muerta de la degollada; y vuesa merced sabe bien , que mas sabe el necio en su casa que el
cnerdo en la ajena. Eso no, Sancho, respondi D. Quijote, que el necio en su casa ni en la ajena sabe nada ,
causa que sobre el cimiento de la necedad no asienta
ningn discreto edificio y dejemos esto aqu , Sancho,
que si mal gobernares , tuya ser la culpa , y ma la vergenza ; mas consulomc que he hecho lo que deba en
aconsejarte con las veras y con la discrecin m posible ; coa esto salgo de mi obligacin y de mi promesa

callar llaman Sancho.

jote, porque

Dios te guie , Sancho, y te gobierne en tu gobierno , y


m me saque del escrpulo que me queda, que has de

dar con toda la nsula patas arriba , cosa que pudiera yo


excusar con descubrir al Duque quin eres , dicindole

que toda esa gordura y esa personilla que tienes no es


que un costal lleno de refranes y de malicias.
Seor, replic Sancho, si vuesa merced le parece que
no soy de pro para este gobierno, desde aqu le suelto,
que mas quiero un solo negro de la ua de mi olma, que
todo mi cuerpo; y as roe sustentar Sancho secas
con pan y cebolla, como gobernador con perdices y capones; y mas, que mientras se duerme todos son iguales, los grandes y los menores, los pobres y los ricos; ysi
vuesa merced mira en ello, ver que solo vuesa merced
nic ha puesto en esto de gobernar, que yo no s mas de gobit-rnosdensulasque un buitre; y si se imagina que por
sor gobernador me ha de llevar el diablo, mas me quiero
ir Sancho al cielo, que gobernador al infierno. Por Dios,
Sancho, dijo D. Quijote, que por solas estas ltimas ra^
zon-s que has dicho juzgo que mereces ser gobernador
de mil nsulas : buen natural tienes, sin el cual no hay
ciencia que valga; encomindate Dios, y procura no
errar en la primera intencin quiero decir, que siempre tengas intento y firme propsito de acertar en cuantos negocios te ocurrieren, porque siempre favorece el
cielo los buenos deseos; y vamonos comer, que creo
que ya estos seores nos aguardan.
otra cosa

CAPITULO
Cmo Sancho Panza

X,IV.

fu llevado al gobierno

, y la extraQa aveotura que en el castillo sucedi D. Quijote.

Dicen que en el propio original desta historia se lee,


que llegando Cide Hamete escribir este captulo no le
tradujo su intrprete como l le haba escrito, que fu
un modo de queja que tuvo el moro de s mismo por
haber tomado entre manos una historia tan seca y tan
limitada como esta de D. Quijote, por parecerle que
siempre haba de hablar del y de Sancho, sin osar extenderse otras digresiones y episodios mas graves y mas
entretenidos y deca que el ir siempre atenido el entendimiento, la mano y la pluma escribir de un solo
sujeto , y hablar por las bocas de pocas personas , era un
trabajo incomportable, cuyo fruto no redundaba en el
de su autor; y que por huir deste inconveniente haba
usado en la primera parte del artificio de algunas nove;

como fueron la del Curioso impertinente, y la del


Capitn cautivo, que estn como separadas de la historia, puesto que las dems que all se cuentan son casos
sucedidos al mismo D. Quijote, que no podan dejar de
escribirse. Tambin pens, como l dice, que muchos
llevados de la atencin que piden las hazaas de D. Quilas,

ola daran las novelas, y pasaran por ellas


con priesa con enfado, sin advertirla gala y artificio
que en s contienen , el cual se mostrar bien al descubierto cuando por s solas, sin arrimarse alas locuras de
D. Quijote ni las sandeces de Sancho, salieran luz :
y as en esta segunda parle no quiso ingerir novelas sueltas ni pegadizas, sino algunos episodios que lo pareciesen, nacidos de los mismos sucesos que la verdad ofrece, y aun estos limitadamente, y con solas las palabras
que bastan declararlos y pues se contiene y cierra en

jote,

losestrechoslimitesdela narracin, teniendohabilidad,


suficiencia y entendimiento para tratar del universo

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


todo, pide no se desprecie su trabajo, y se le den alabanzas, no por lo que escribe , sino por lo que ha dejado

de escribir y luego prosigue la historia diciendo, que


en acabando de comer D. Quijote el dia que dio los consejos Sancho, aquella tarde se los dio escritos, para
:

que l buscase quien se los leyese; pero apenas se los


hubo dado, cuando se le cayeron, y vinieron manos
del Duque, que los comunic con la Duquesa, y los dos
se admiraron de nuevo de la locura y del ingenio de
D. Quijote; y as llevando adelante sus burlas, aquella
tarde enviaron Sancho con mucho acompaamiento al

que para l habia de ser nsula. Acaeci pues, que


le llevaba cargo era un mayordomo del Duque,
muy discreto y muy gracioso, que no puede haber gracia donde no hay discrecin ; el cual habia hecho la persona de la condesa Trifaldi con el donaire que queda referido y con esto, y con ir industriado de sus seores
de cmo se habia de haber con Sancho, sali con su intento maravillosamente. Digo pues, que acaeci que as
como Sancho vio al tal mayordomo se le figur en su
lugar,

el

que

mismo de la Trifaldi , y volvindose su seor,


Seor, m me ha de llevar el diablo de aqu
de dnde estoy en justo y en creyente, vuesa merced
rostro el

le dijo

me

ha de confesar que

Duque, que aqu

el rostro deste

est, es el

mesmo de

mayordomo
la Dolorida.

del

Mir

mayordomo, y habindole mipara qu te lleve el diablo,


Sancho, ni en justo ni en creyente (que no s lo que
quieres decir), que el rostro de la Dolorida es el del mayordomo, pero no por eso el mayordomees la Dolorida,
que serlo implicara contradicion muy grande, y no
es tiempo ahora de hacer estas averiguaciones, que sera entrarnos en intricados laberintos. Creme, amigo,
que es menester rogar nuestro Seor muy de veras que
D. Quijoteatentamenteai

rado , dijo Sancho

No hay

nos libre los dos de malos hechiceros y de malos encantadores. No es burla, seor, replic Sancho, sino

que donantes
de la Trifaldi
callar

hablar, y no pareci sino que la voz


sonaba en los odos. Ahora bien, yo
pero no dejar de andar advertido de aqu adele o

me

que confirme desfaga


mi sospecha. As lo has de hacer , Sancho , dijo D. Quijote , y darsme aviso de todo lo que en este caso descubrieres, y de todo aquello que en el gobierno te sucediere. Sali en in Sancho acompaado de mucha gente,
vestido lo letrado, y encima un gabn muy ancho de
camelote de aguas leonado , con una montera de lo misrao, sobre un macho ala jineta, y detras del, por orden
del Duque , iba el rucio con jaeces y ornamentos jumentiles de seda y flamantes. Volva Sancho la cabeza de
cuando en cuando mirar su asno , con cuya compaa iba tan contento, que no se trocara con el emperador de Alemana.
lante ver si descubre otra seal

Al despedirse de los Duques les bes las manos,


y
la bendicin de su seor, que so la dio con lgri-

tom
mas,

y Sancho la rccebi con pucheritos. Deja, lector


amable, ir eli paz y enhorabuena al buen Sancho, yes-

pera dos fanegas de risa que te ha de causar el saber


cmo se port en su cargo ; y en tanto atiende saber lo

que

pas su

amo

no
rieres, por lo menos desplegars los
risa do
jimia, porque los sucesos de D. Quijote se han de celebrar con admiracin con risa. Cuntase pues que
apenas se hubo partido Sancho, cuando D. Quijote ainle

aquella noche, que

con
labios con
si

ello

to

465

comisin
, y si le fuera posible revocarle la
gobierno, lo hiciera. Conoci la Duquesa

su soledad

y quitarle el
su melancola, y preguntle que de qu estaba triste,
que si era por la ausencia de Sancho, que escuderos,

dueas y doncellas habia en su casa, que le serviran


muy satisfaccin de su deseo. Verdad es, seora ma,
respondi D. Quijote , que siento la ausencia de Sancho
pero no es esa la causa principal que me hace parecer
que estoy triste; y de los muchos ofrecimientos que
vuestra Excelencia me hace, solamente acepto y escojo
el de la voluntad con que se me hacen, y en lo dems
suplico vuestra Excelencia que dentro de mi aposento
consienta y permita que yo solo sea el que me sirva. En
verdad, dijo la Duquesa, seor D. Quijote, que no ha
de ser as, que le han de servir cuatro doncellas dlas
mas, hermosas como unas flores. Para m, respondi
D. Quijote, no sern ellas como flores, sino como espinas que me puncen el alma. As entrarn ellas en mi
aposento, ni cosa que lo parezca, como volar. Si es que
vuestra grandeza quiere llevaradelante el hacerme merced sin yo merecerla, djeme que yo me las haya conmigo, y que yo me sirva de mis puertas adentro, que yo
ponga una muralla en medio de mis deseos y de mi honestidad ; y no quiero perder esta costumbre por la liberalidad que vuestra Alteza quiere mostrar conmigo ; y
en resolucin , antes dormir vestido que consentir que
nadie me desnude. No mas, no mas, seor D. Quijote,
replic la Duquesa ; por m digo que dar orden que ni
aun una mosca entre en su estancia, no que una donceUa no soy yo persona que por m se ha de descabalar
la decencia del seor D. Quijote, que segn se me ha
traslucido, la que mas campea entre sus muchas virtudes es la de la honestidad. Desndese vuesa m.erced, y
vstase sus solas y su modo, cmo y cundo quisiere,
que no habr quien lo impida, pues dentro de su aposento hallar los vasos necesarios al menester del que
duerme puerta cerrada , porque ninguna natural necesidad le obligue que la abra. Viva mil siglos la gran
:

Dulcinea del Toboso, y sea su nombre extendido por


toda la redondez dla tierra, pues mereci ser amada
de tan valiente y tan honesto caballero, y los benignos

infundan en el corazn de Sancho Panza nuestro


gobernador un deseo de acabar presto sus dicipliias^
para que vuelva gozar el mundo de la belleza de tan

cielos

gran seora.

lo cual dijo

como quien

D. Quijote

Vuestra altitud

que en la boca de las buenas


seoras no ha de haber ninguna que sea maU y mas
venturosa y mas conocida ser on vi mundo Duicinoa por
haberla alabado vuestra grandeza que por todas las alabanzas que puedan darle los mas elocuentes de la tieiTa.
ha hablado

es

la Duquesa, la hora
de cenarse llega, y el Duque debe de esperar: venca
vuesa merced, y cenemos, y acostarse temprano, que
el viaje que ayer hizo do Gandaya no fu tan corto que no
haya causado algn molimiento. No siento ninguno, se-

Aliora bien, seor D. Quijote, replic

ora, respondi D. Quijote, porque osar jurar vuostrrt


Excelencia que en mi vida he subido sobre bestia ma^

reposada ni de mejor paso que Clavilco, y no s yo qu


le piulo mover Malambruuo para deshacerse de lan lijora y tan gentil cabalgadura , y abrasarla asi si'i mas ni
mas. A eso so puede imaginar, respondila Duquesa,

que arrepentido del mal que habia hecho la Trifaldi y


compaa y otras personas, y de las maldade^ qu como

OBRAS DE CERVANTES.

4>rt

liochicro y encantador deba de haber comcliilo, qui^ o

concluir con todos los instrumentos de su oficio, y

como

que mas le traa desasosegado vagando de


, y
en tierra, abras Clavileo, que con sus abrasadas cenizas y con el trofeo del cartel queda eterno el valor del gran . Quijote de la Mancha. De nuevo nuevas
gracias dio . Quijote la Duquesa, y en cenando,
principal

tierra

O. Quijote se retir en su aposento, solo, sin consentir

que nadie entrase con l servirle tanto se tema de


encontrar ocasiones que le moviesen forzasen perder
el honesto decoro que su seora Dulcinea guardaba,
siempre puesta en la imaginacin la bondad de Amadis,
:

tlor y

espejo de los andantes caballeros. Cerr tras

s la

puerta, y la luz de dos velas de cera se desnud , y


descalzarse, oh desgracia indigna de tal persona! se

al
le

soltaron, no suspiros ni otra cosa que desacredtase la

limpieza de su polica, sino hasta dos docenas de puntos


de una media, que qued hecha celosa. Afligise en ex-

tremoelbuenseor,ydera l por tenerall un adarmede


seda verde, una onza de plata digo seda verde porque las
medas eran verdes. Aqu exclam Benengeli, y escri;

no s yo con qu ra Oh pobreza, pobreza


zn se movi aquel gran poeta cordobs llamarte ddiva
biendo dijo :

santa desagradecida

yo, aunque moro, bien s por la comunicacin que he tenido con cristianos que la santidad
consiste en la caridad, humildad, fe, obediencia
y pobreza ; pero con todo eso digo que ha de tener mucho de
Dios el que se viniere contentar con ser pobre, si no es
de aquel modo de pobreza de quien dice uno de sus mayores santos Tened todas las cosas como s no las tuvisedes, y esto llaman pobreza de espritu pero t,
segunda pobreza (que eres de la que yo liablo), por
qu quieres estrellarte con los hidalgos y bien nacidos
mas que con la otra gente? Porqu los obligas dar
:

que los botones de sus ropi lias


unos sean de seda, otros de cerdas y otros de vidrio?
Por qu sus cuellos por la mayor parte han de ser siempre escarolados y no abiertos con molde? (y en esto se
echar de ver que es antiguo el uso del almidn y de los
pantalla los zapatos, y

cuellos abfertos ) y prosigui : miserable del bien nacido


que va dando pistos su honra, comiendo mal y puerta

cerrada, haciendo hipcrita

de dientes con que


sale la calle despus de no haber comido cosa que le
obligue limpirselos : miserable de aquel, digo, que
tiene la honra espantadiza, y piensa que desde una legua se le descubre el remiendo del zapato, el trasudor
del sombrero, la hilaza del herreruelo, y la hambre Je
su estmago. Todo esto se le renov D. Quijote en la
soltura de sus puntos

al palillo

pero consolse con ver que Sanhaba dejado unas botas de camino, que pens
ponerse otro da. Finalmente, l se recost pensativo

cho

le

pesaiso, as de

que Sancho le hacia, como do la


inreparable desgracia de sus medias, quien ternura
los puntes aunque fuera con seda de otro color, que es
una de las mayores seales de miseria que un hilalgo
puede dar en el discurso de su prolija estrecheza. Mat
las \elas , hacia calor, y no poda dormir : levantse del
lecho, y abri un poco la ventana de una reja que daba
sobre un hermoso jardin, y al abrirla sinti oy que
y
andaba y hablaba gente en el jardn psose escuchar
la falta

atentamente, levantaron
pudo or estas razones

No me

porfes,

la

voz los de abajo, tanto que

Emerencia, que cante, pues sabes que

el punto que este forastero entr en este castillo,


mis ojos le miraron, yo no s cantar, sino llorar; cuanto
mas que el sueo de mi seora tiene mas de lijero que
de pesado, y no querra que nos hallase aqu por todo el
tesoro del mundo y puesto caso que durmiese y no despertase, en vano sera m canto si duerme y no despierta
para orle este nuevo Eneas, que ha llegado mis regiones para dejarme escarnida. No des en eso, Altisdora
amiga, respondieron, que sin duda la Duquesa y cuantos
hay en esta casa duermen, si no es el seor de tu corazn
y el despertador de tu alma, porque ahora sent que abria
la ventana de la reja de su estancia, y sin duda debe de
estar despierto; canta, lastimada mia, en tono bajo y
suaveal son de tu arpa, y cuando la Duquesa nos sienta le
echaremos la culpa al calor que hace. No est en eso el
punto, Emerencia, respondi la Altisidora, sino en que
no querra que mi canto descubriese mi corazn, y fuese
juzgada, de los que no tienen noticia de las fuerzas poderosas de amor, por doncella antojadiza y liviana; pero
venga lo que viniere, que mas vale vergenza en cara,
que mancilla en corazn ; y en esto comenz tocar un i
arpa suavsimamente. Oyendo lo cual qued D. Quijote
pasmado, porque en aquel instante se le vinieron la
memoria las infinitas aventuras, semejantes aquella, de

desde

ventanas, rejas y jardines, msicas, requiebros y desvanecimientos que en los sus desvanecidos libros de caballeras haba ledo. Luego imagin que alguna doncella
de la Duquesa estaba del enamorada, y que la honeslidad la forzaba tener secreta su voluntad. Temi no le
rindiese, y propuso en su pensamiento el no dejarse vencer ; y encomendndose de todo buen nimo y buen talante su seora Dulcinea del Toboso, determin de escuchar la msica, y para dar entender que all estaba

dio un fingido estornudo, de que


las

no poco

se alegraron

doncellas, que otra cosa no deseaban sino que

Lon

Quijote las oyese. Recorrida pues y afinada la arpa, Altisidora dio principio este romance

o t, que ests en tu lecho


Entre sbanas de holanda
Durmiendo pierna tendida
De

la noche la maana
Caballero el mas valiente
Que ha producido la Mancha,
Mas honesto y mas bendito
Que el oro uno de Arabia
:

Oye

una

triste doncella,

Bien crecida y mal lograda,


Que en la luz de tus dos soles
Se siente abrasar ?>! alma.
T buscas tus aventuras
Y ajenas desdichas hallas;

Das las feridas, y niegas


El remedio de sanarlas.
Dimc, valeroso joven,
Que Dios prospere tus ansias,
Si te criaste en la Libia,
O en las montaas de Jara?
Si sierpes te dieron Icihe?
iSi dicha fueron tus auius
La aspereza de las selvas
Y el horror de las montaiusT
Muy bien puede Dulci.;ca,
Doncella rolliza y sana.
Preciarse de que ha ren.lido

una tigre y llera brao.


Por esto ser fanios;i
Desde Henares Jarama,
Desde el Tajo Manzan;ires,
Desde Pisuerga hastn Arlanza.
Trocrame yo por ella,

diera encima una ^.lva

De las mas gayadas mi:<<.


Que de oro la adornan lunj.is.

la

cabeza
caspa!

la

Mucho pido, y no soy digna


De merced tan sealada
:

Los pies quisiera

traerit-.

Que una humilde esto U- basta.


Oh qu de cofias te diera
Qu de escarpines de plata.
Qu de calzas de damasco.
Qu de herreruelos de hulji.Ja!
Qu de finsimas perlas.
Cada cual como una agalla,
Que no tener compaeras.

Las solas fueron llamadas!


No mires de tu Tarpeya
F!ste incendio que me abrasa,
Nern manchego del mundo.
Ni le avives con tu saa.
Nia soy, pulcela tierna.
Mi edad d quince no pasa.
Catorce tengo y tres meses.
Te juro en Dios y en mi ^niwa.
No soy renca ni soy coja.
Ni tengo nada de manca;

Los cabellos como

lirios.

Que en pi por el suelo an asirn;


Y aunque es nfl boca agailea,

la

nariz algo chata.

Ser mis dientes de topaci.is


Mi belleza al cielo ensalza.
Mi voz, ya ves. si me es clias.

Que la qiie es mas dulce i;,'U'.iIa,


Y soy de disposicin
Algo menos que mediana.

Estas y otras gracias mi.t<,


Smi despojos de tu aljaba
se vii-ra en tus brazos, Desta casa soy doncella,
si no, junto tu cama.
Y Altisidora me Uamao.

Oh

Rascndote

Y matndote

(|uit''n

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Aqu dio fin el canto de la mal fcrida AUisidora, y comenz el asombro del requerido , Quijote, el cual dando un gran suspiro dijo entre s Que tengo de ser tan
desdichado andante, que no ha de haber doncella que
me mire, que de m no se enamore Que tenga do ser
tan corta de ventura la sin par Dulcinea del Toboso, que
no la han de drjar solas gozar de la incomparable firmeza mia Qu la queris, reinas? qu la persegus,
emperatrices ? para qu la acosis , doncellas de catorce quince aos? Dejad, dejad la miserable que
triunfe, se goce y ufane con la suerte que amor quiso
darle en rendirle m corazn y entregarle m alma mirad , caterva enamorada que para sola Dulcinea soy de
masa y de alfeique, y para todas las dems soy de pe:

dernal

para ella soy miel, y para vosotras acbar para


hermosa, la discreta, la honesta,
:

sola Dulcinea es la

gallarda y la bien nacida, y las

la

dems

cias, las livianas y las de peor linaje

las feas, las

ne-

para ser yo suyo,

y no de otra alguna , me arroj la naturaleza al mundo


llore cante Altsdora, desesprese madama, por quien

me

aporrearon en

el castillo

del

moro encantado, que

yo tengo de ser de Dulcinea cocido asado, limpio, bien


criado y honesto, pesar de todas las potestades hechiceras de la tierra ; y con esto cerr de golpe la ventana,
y despechado y pesaroso, como si le hubiera acontecido

alguna gran desgracia, se acost en su lecho, donde le


dejaremos por ahora, porque nos est llamando el gran

Sancho Panza

que quiere dar principio su famoso

gobierno.

CAPITULO XLV.
De cmo

el

grnn Sancho Panza tom


y del

modo que comenz

la

posesin des nsula,

gobernar.

Oh perpetuo descubridor de los antpodas, hacha del


ojo del celo, meneo dulce de las cantimploras!

mundo,

Tmbrio aqu, Febo all, tirador ac, mdico acull,


padre de la poesa, inventor de la msica, t que siempre sales, y aunque lo parece, nunca te pones! A t digo,
sol, con cuya ayuda el hombre engendra al hombre
t digo, que me favorezcas y alumbres la escuridad de
mi ingenio, para que pueda discurrir por sus puntos en
la narracin del gobierno del gran Sancho Panza, que
sin t yo me siento tibio, desmazalado y confuso.
Digo pues que con todo su acompaamiento lleg
Sandio un lugar de hasta mil vecinos, que era de los
mejores que el Duque tenia. Dironle entender que se
llamaba la nsula Baratara, ya porque el lugar se llamaba Baratarlo, ya por el barato con que se le habia
dado el gobierno. Al llegar las puertas de la villa , que
:

497

una pregunta que se le hiciere, que sea algo intricada y diicultosa, de cuya respuesta el pueblo toma y toca el pulso del ingenio de su
nuevo gobernador; y as se alegra 6 se entristece con
su venida. En tanto que el mayordomo deca esto Sancho, estaba l mirando unas grandes y muchas letras que
en la pared frontera de su silla estaban escritas, y como
l no saba leer pregunt que qu eran aquellas pinturas
que en aquella pared estaban. Fule respondido: Seor,
all est escrito y notado el da en que usa tom poseest obligado responder

Hoy da tantos de
ao tom la posesin desta nsula el seor
D. Sancho Panza , que muchos aos la goce. Y quin
llaman D. Sancho Panza? pregunt Sancho. A usa, respondi el mayordomo, que en esta nsula no ha entrado
otro Panza sino el que est sentado en esa silla. Pues
advertid, hermano, dijo Sancho, que yo no tengo Don,
ni en todo m linaje le ha habido Sancho Panza me llaman secas, y Sancho se llam mi padre, y Sancho mi
agelo, y todos fueron Panzas sin aadiduras de dones
ni donas, y yo imagino que en esta nsula debe de haber
mas dones que piedras; pero basta. Dios me entiende, y
podr ser que si el gobierno me dura cuatro das yo escarde estos dones, que por la muchedumbre deben de enfadar como los mosquitos. Pase adelante con su pregunta
el seor mayordomo, que yo responder lo mejor que supiere, ora se entristezca no se entristezca el pueblo. A
este instante entraron en el juzgado dos hombres, el uno
vestido de labrador, y el otro de sastre, porque traa
unas tijeras en la mano, y el sastre dijo : Seor gobernador, yo y este hombre labrador venimos ante vuesa
merced en razn que este buen hombre lleg mi tienda ayer, que yo con perdn de los presentes soy sastre
examinado, que Dios sea bendito, y ponindome un pedazo de pao en las manos me pregunt seor, habra
en este pao harto para hacerme una caperuza? Yo tanteando el pao le respond que s l debise de imagisin desta nsula, y dice el epitafio
tal

mes y de

tal

imagin bien, que sin duda


yo le quera hurtar alguna parte del pao, fundndose
en su malicia y en la mala opinin de los sastres, y replicme que mirase si habra para dos adivnele el
pensamiento, y djele que s y l, caballero en su danar, lo

que yo imagino,

ada y primera intencin, fu aadiendo caperuzas, y


yo aadiendo ses, hasta que llegamos cinco caperuzas; y ahora en este punto acaba de venir por ellas; yo se
las doy, y no me quiere pagar la hechura, antes me pide

que

le

pague, vuelva su

mano? pregunt Sancho.

ao.

Es todo

esto as, her-

S, seor, respondi el

hom-

tras

bre; pero hgale vuesa merced que muestre las cinco


caperuzas que me ha hecho. De buena gana, respondi
el sastre, y sacando encontiuentc la mano debajo del
herreruelo, mosli en ella cinco caperuzas puestas en

la iglesia

las

era cercada, sali

tocaron

las

el regimiento del pueblo recebirle


campanas, y todos los vecinos dieron mues:

de general alegra, y con mucha pompa le llevaron


mayor dar gracias Dios, y luego con algunas ridiculas ceremonias le entregaron las llaves del
pueblo, y le admitieron por perpetuo gobernador de la
nsula Baratara. El traje, las barbas, la gordura y pequenez del nuevo gobernador tenan admirada toda la

gente que
los

que

lo

el busilis del cuento no sabia, y aun todos


saban, que eran muchos. Finalmente, en sa-

cndole de

la iglesia le

llevaron la

silla

del juzgado, y

sentaron en ella y el mayordomo del Duque le dijo


Es costumbre antigua en esta nsula, seor gobernador,
que el que viene tomar posesin desta famosa nsula
le

T. i.

cinco cabezas de los dedos de

aqu

las

la

cinco caperuzas que este buen

mano, y

dijo

hombre me

pide,

y en Dios y en mi conciencia que no mo ha quedado


nada del pao, y yo dar la obra vista de veedores del
oficio. Todos los presentes se rieron de la multitud de

caperuzas y del nuevo pleito. Sancho se puso conun poco, y dijo Parcemc que en este pleito no
ha de haber largas dilaciones, sino juzgar luego ajuicio
de buen varn, y as yo doy por sentencia, que el sastre
pierda las hechuras, y el labrador el pao, y las caperulas

siderar

zas se lleven los presos

d<} Ju

crcel, y

no haya mas. Si
52

la

OBRAS DE CERVANTES.

498
sentencia de

bolsa del ganadero

la

los circunstantes, esta les

hizo lo que

mand

el

movi admiracin &

provoc risa; pero en

gobernador, ante

fin

se

cual se pre-

el

sentaron dos hombres ancianos el uno Iraia una caaheja por bculo, y el sin bculo dijo : Seor, este buen
:

hombre

le

prest dias

li

diez escudos de oro en oro por

hacerle placer y buena obra, con condicin que me los


volviese cuando se los pidiese : pasronse muchos dias
sin pedrselos por no ponerle en mayor necesidad de vol-

vrmelos que

que

la

l tenia

cuando yo

se los prest;

pero porparecerme que se descuidaba en la paga, se los


he pedido una y muchas veces, y no solamente no me
los vuelve, pero me los niega, y dice que nunca tales diez
prest, y que si se los prest, que ya me los ha
yo no tengo testigos ni del prestado ni de la
vuelta, porque no me los lia vuelto querra que vuesa
merced le lomase juramento, y si jurare que me los ha
vuelto, yo se los perdono para aqu y para delante de

escudos
vuelto

le

Dios.

Qu

Sancho.

me

deja en

viejo del bculo? dijo

Yo, seor, confieso que


vuesa merced esa vara, y pues

dijo el viejo

los prest; y b;ije

l lo

buen

decis vos esto,

A loque

mi juramento, yo jurar como

se los he

vuelto y pagado real y verdaderamente. Baj el gobernador la vara, y en tanto el viejo del bculo dio el bculo al otro viejo que se le tuviese en tanto que jula
, como si le embarazara mucho, y luego puso
mano en la cruz de la vara diciendo que era ver-

raba

dad que se le hablan prestado aquellos diez escudos


que se le pedian ; pero que l se los habia vuelto de
su mano la suya , y que por no caer en ello se los vol via
pedir por momentos. Viendo lo cual el gran gobernador pregunt al acreedor qu responda loquedeciasu
contrario , y dijo que sin duda alguna su deudor debia de
decir verdad, porque le tenia por hombre de bien y buen
cristiano, y que l se le debia de liaber olvidado el
cmo y cundo se los habia vuelto , y que desde all en
adelante jamas le pedirla nada. Torn tomar su bculo
el deudor, y bajando la cabeza se sali del juzgado. Visto
lo cual por Sancho, y que sin mas ni mas se iba, y viendo

tambin

la

paciencia del demandante

inclin la cabeza

y ponindose el ndice de la mano derecha sobre las cejas y las narices, estuvo como pensativo

sobre

el

pecho

un pequeo

espacio, y luego alz

la

cabeza, y

mand

que ya se habia ido.


Dadme,
Trujronsele, y en vindole Sancho le dijo
buen hombre, ese bculo que le he menester. De muy
buena gana, respondi el viejo hele aqu, seor, y psesele en la mano tomle Sancho, y dndosele al otro
viejo le dijo Andad con Dios, que ya vais pagado. Yo,
que

le

llamasen

al viejo

del bculo,

seor? respondi

escudos de oro ?
el

mayor porro

el viejo,

del

pues vale esta caaheja diez

dijo el

gobernador ,

mundo;

caletre para gobernar todo

si

y ahora se ver

no , yo soy

si

tengo yo

un reino, y mand que

all

delante de todos se rompiese y abriese la caa. Hizose


asi, y en el corazn della hallaron diez escudos en oro.

Quedaron todos admirados, y tuvieron su gobernador


por un nuevo Salomn. Preguntronle de dnde baha
colegido que en aquella caaheja estaban aquellos diez
escudos, y respondi, que de haberle visto dar el viejo
quejuraba su contrario aquel bculo en tanto que hacia
el juramento, y jurar que se los habia dado real y verdaderamente, y que en acabando de jurar le torn pedir el bculO; le vino la imaginacin que dentro del

estaba
gir

paga do lo que pedian de donde se podia coleque gobiernan, aunque sean unos tontos, tal

la

que

los

vez los encamina Diosen sus juicios; y mas que l habia


odo contar otro caso como aquel al cura de su lugar, y
que l tenia tan gran memoria, que ano olvidrsele todo
aquello de que quera acordarse, no hubiera

tal

memoria

en toda la nsula. Finalmente, el un viejo corrido y el


otro pagado se fueron, y los presentes quedaron admirados, y el que escriba las palabras, hechos y movimientos de Sancho no acababa de determinarse si le tendra y pondra por tonto por discreto.
Luego acabado este pleito entr en el juzgado una

mu-

de un hombre vestido de ganadero


rico, la cual venia dando grandes voces diciendo Justicia, seor gobernador, justicia, y si no la hallo en la
tierra la ir buscar al cielo. Seor gobernador de m
nima, este mal hombre me ha cogido en la mitad dse
campo, y se ha aprovechado de mi cuerpo como si fuera

jer asida fuertemente

trapo mal lavado, y desdichada de m! me ha llevado


lo que yo tenia guardado mas de veinte y tres aos h,

defendindolo de moros y cristianos, de naturales y extranjeros, y yo siempre dura como un alcornoque, conservndome entera como la salamanquesa en el fuego,

buen hommanosearme.

como la lana entre las zarzas, para que este

bre llegase ahora con sus

manos limpias

eso est por averiguar si tiene limpias no las manos este galn, dijo Sancho, y volvindose al hombre le
dijo qu deca y responda la querella de aquella mujer. El cual todo turbado respondi Seores, yo soy un

Aun

pobre ganadero de ganado de cerda , y esta maana sala


deste lugar de vender (con perdn sea dicho) cuatro

me llevaron de alcabalas y socalias poco


que ellos valan volviame mi aldea, top
en el camino esta buena duea , y el diablo , que todo
lo aasca y todo lo cuece, hizo que yogsemos juntos
pagele lo suficiente , y ella mal contenta asi de m , y
no me ha dejado hasta traerme este puesto dice que
la forc, y miente para el juramento que hago pienso
hacer; y esta es toda la verdad sin faltar meaja. Entonces el gobernador le pregunt si traa consigo algn dinero en plata l dijo que hasta veinte ducados tenia en
el seno en una bolsa de cuero. Mand que la sacase, y se
puercos, que

menos de

lo

la

entregase as

como

estaba

la

querellante

l lo

hizo

temblando tomla la mujer, y haciendo mil zalomas


todos, y rogando Dios por la vida y salud del seor gobernador, que asi miraba por las hurfanas menesterosas y doncellas, con estose sali del juzgado llevando la
bolsa asida con entrambas manos aunque primero mir
si era de plata la moneda que llevaba dentro. Apenas sali, cuando Sancho dijo al ganadero, que ya se le saltaban las lgrimas, y los ojos y el corazn se iban tras su
bolsa Buen hombre, id tras aquella mujer, y quitadle la
bolsa aunque no quiera , y volved aqu con ella y no lo
dijo atonto ni sordo, porque luego parti como un
rayo, y fu lo que se le mandaba. Todos los presentes
estaban suspensos esperando el fin de aquel pleito, y de
all poco volvieron el hombre y la mujer mas asidos
y
aferrados que la vez primera ella la saya levantada, y
en el regazo puesta la bolsa, y el hombre pugnando por
quitrsela mas no era posible segn la mujer la defenda, la cual daba voces diciendo Justicia do Dios y del
mundo mire vuesa merced, seorgobernador, la poca
vergenza y el poco temor deste desalmado, que en mi;

DON OUIJOTR DE LA MANCHA.


de poblado y en mitad de la calle me lia querido quitar la bolsa que vuesa merced mand darme. Y liosla
quitado? pregunt el gobernador. Cmo quitar, restiul

pondi

me

la

mujer, antes

quiten

la

bolsa

me dejara yo

bonita es

la

quitar

la

vida, que

nina, otros gatos

me

de echar las barbas, que no este desventurado y


asqueroso : tenazas y martillos, mazos y escoplos no seria bastantes sacrmela de las uas, ni aun garras de
lian

409

he sentido un ay en cuanto h que la conozco : que mal


hayan cuantos caballeros andantes hay en el mundo, si
la

que todos son desagradecidos vayase vusa merced,


seor D. Quijote, que no volver en s esta pobre nia
es

en tanto que vuesa merced aqu estuviere. A lo que respondi D. Quijote : Haga vuesa merced, seora, que se

me ponga un lad esta noche en mi aposento, que yo


consolar lo mejor que pudiere esta lastimada donceque en

nima de en mitad en mitad de las carhombre, y yo me doy por


rendido y sin fuerzas, y confieso que las mias no son
bastantes para quitrsela, y dejla. Entonces el gobernador dijo la mujer Mostrad, honrada y valiente, esa
bolsa ella se la dio luego, y el gobernador se la volvi
al hombre, y dijo la esforzada y no forzada
Hermana
mia, si el mismo aliento y valor que habis mostrado
para defender esta bolsa le mostrrades , y aun la mitad
menos, para defender vuestro cuerpo, las fuerzas de
Hrcules no os hicieran fuerza andad con Dios y mucho
de enhoramala , y no paris en toda esta nsula, ni en seis
leguas la redonda , so pena de docientos azotes andad

amorosos los desengaos presremedios calificados : y con esto se fu


porque no fuese notado de los que all le viesen. No se
hubo bien apartado, cuando volviendo en s la desmayada Altisidora , dijo su compaera : Menester ser
que se le ponga el lad , que sin duda D. Quijote quiere
darnos msica , y no ser mala siendo suya. Fueron luego
dar cuenta la Duquesa de lo que pasaba y del lad
que pedia D. Quijote , y ella alegre sobre modo concert
con el Duque y con sus doncellas de hacerle una burla
que fuese mas risuea que daosa, y con mucho con-

luego, digo, churrillera, desvergonzada y embaidora.


Espantse la mujer, y fuese cabizbaja y mal contenta, y
elgobernadordijo al hombre : Buen hombre, andad con

brosas plticas con D. Quijote

leones, intes

el

nes. Ella tiene razn, dijo el

Dios vuestro lugar con vuestro dinero, y de aqu adeno le queris perder, procurad que no os venga

lante, si

en voluntad de yogarcon nadie. El hombre ledi

las gra-

que supo , y fuese , y los circunstantes quedaron admirados de nuevo de los juicios y sentencias de
su nuevo gobernador. Todo lo cual notado de su coronista fu luego escrito al Duque, que con gran deseo lo
estaba esperando y qudese aqu el buen Sancho, que
es mucha la priesa que nos da su amo alborotado con la
msica de Altisidora.
cias lo peor

CAPTULO XLVI.
Del temerosft espanto cencerril y gatuno que reccbi D. Quijote en
el discurso de los amores de la enamorada Allisiilora.

Dejamos al gran D. Quijote envuelto en los pensamienque le habia causado la msica de la enamorada don-

tos

con ellos, y como si fueran


pulgas no le dejaron dormir ni sosegar un punto, y juntbansele los que le faltaban de sus medias; pero como

cella Altisidora. Acostse

eslijeroel tiempo, y no hay barranco que le detenga,


corri caballero en las horas, y con mucha presteza lleg

de

maana. Lo cual visto por D. Quijote, dej las


blandas plumas, y no nada perezoso se visti su acamuzad vestido, y se calz sus botas de camino por encubrirla desgracia de sus medias. Arrojse encimasu mantn de escarlata, y psose en la cabeza una montera de
terciopelo verde guarnecidade pasamanos de plata; colg
el tahal de sus hombros con su buena y tajadora espada;
asi un gran rosario que consigo contino traia, y con
gran prosopopeya y contoneo sali ala antesala, donde
el Duque y la Duquesa estaban ya vestidos
y como es-

la

la

lla

los principios

tos suelen ser

tento esperaban la noche


se habia venido el da

que

el cual

se vino tan apriesa

como

pasaron los Duques en sa-

y la Duquesa aquel da
verdaderamente despach un paje suyo , que habia hecho en la selva la figura encantada de Dulcinea,
Teresa Panza con la carta de su marido Sancho Panza, y
con el lio de ropa que haba dejado para que se le enviase, encargndole le trjese buena relacin de todo lo
que con ella pasase. Hecho esto, y llegadas las once horas de la noche, hall D, Quijote una vihuela en su aposento templla, abri la reja, y sinti que andaba gente
en el jardn, y habiendo recorrido los trastes de la vihuela , y afinndola lo mejor que supo , escupi y remondse el pecho, y luego con una voz ronquilla, aunque
entonada, cant el siguiente romance, que l mismo
aquel dia habia compuesto.
:

real y

Suelen las fuerzas de amor


Sarar de quicio las almas
Turnando por instrumento
La ociosidad descuidada.

Que

llegan presto al poniente.


el partir se acaban.
amor recin venido.
Que hoy lleg, y ,seva maana.
Las imgenes no deja
Bien impresas en el alma.
Pintura sobre pintura
Ni se muestra , ni seala ,
Y do hay primera belleza.
La segunda no hace baza.
Dulcinea del Toboso
Del alma en la tabla rasa
Tengo pintada de modo
Que es imposible borrarla.
La lirmeza en los amantes
Es la parte mas preciada
Por quien hace amor milagros,
Y asimismo los levanta.

Porque en
El

Suele el coser y el labrar,


el estar siempre ocupada,
Ser antdoto al veneno

De

las amorosas ansias.


Las doncellas recogidas

Que aspiran

ser casadas.

La honestidad es la dote
Y voz de sus alabanzas.
Los andantes caballeros,
Y los que en la corte andan
iicquiebransecon las libres,
,

Con las honestas se casan.


Hay amores de levante,
Que entre huespedes se tratan.

perndole, y al pasar por una galera estaban aposta esperndole Altisidora y la otra doncella su amiga ; y as

Aqu llegaba D. Quijote de su canto, quien estaban escuchando el Duque y la Duquesa , Altisidora y casi toda
la gente del castillo, cuando de improviso desde encima
de un corredor, que sobre la reja de D. Quijote plomo
caa, descolgaron un cordel, donde venan mas de cien
cencerros asidos y luego tras ellos derramaron un gran
saco de gatos, que asimismo traian cencerros menores
atados las colas. Fu tan grande el ruido de los cencerros y el mayar de los gatos que aunque los Duques ha-

como Altisidora vio D.

Quijote fingi desmayarse, y su


amiga la recogi en sus faldas, y con gran presteza la iba
desabrochar el pecho. D. Quijote que lo vio, llcgn-

ban sido los inventores de

dose ellas dijo Ya s yo de qu proceden estos accidentes. No s yo de qu , respondi la amiga porque Altisi,
dora es la doncella mas sana de toda esta casu
yo nunca

estancia, y dando de una parle otra pareca que


legin de diablos andaba en ella. Apagaron las velas

t, y temeroso D. Quijote

la

burla, todava les sobresal-

qued pasmado; y quiso

suerte que dos tres gatos se entraron por

la reja

la

de su

una
quo

en el aposento ardan , y andaban buscando por do esca-

ODRAS DE CERVANTES,

500

parse. El descolgar y subir del cordel de los grandes cencerros no cesaba : la mayor parte de la gente del castillo,

que no saba

verdad del caso, estaba suspensa y admiponiendo mano


, y

la

rada. Levantse D. Quijote en pi

espada comenz tirar estocadas por la reja y decir


: Afuera , malignos encantadores , afuera, canalla hechiceresca, que yo soy D. Quijote de la
la

grandes voces

Mancha , contra quien no valen

ni tienen fuerza vuestras

malas intenciones ; y volvindose los gatos que andaban por el aposento, les tir muchas cuchilladas ellos
:

acudieron

la

reja, y por

vindose tan acosado de

all

se salieron,

las cuchilladas

aunque uno

de D. Quijote,

rostro, y le asi de las narices con las uas y


los dientes, por cuyo dolor D. Quijote comenz dar los
le salt al

mayores gritos que pudo. Oyendo lo cual el Duque y la


Duquesa, y considerando lo que poda ser, con mucha
presteza acudieron su estancia, y abriendo con llave
maestra vieron al pobre caballero pugnando con todas
sus fuerzas por arrancar el gato de su rostro. Entraron
con luces, y vieron la desigual pelea acudi el Duque
i despartirla, y D. Quijote dijo voces : No me le quite
nadie, djenme mano amano con este demonio, con este
hechicero, con este encantador, que yo le dar enten:

der de m

quin es D. Quijote de

Mancha. Pero

la

el

gato no curndose destas amenazas grua y apretaba.


Mas en fin, el Duque se le desarraig y le ech por la re-

qued D. Quijote acribado el rostro, y no muy sanas


aunque muy despechado porque no le haban dejado fenecer la batalla que tan trabada tena con

ja

las narices,

manos

Sancho tu escudero

el

azotarse, porque

su encanto esta tan

A todo

esto no respondi D. Quijote otra pala-

bra sino fu dar un profundo suspiro, y luego se tendi


en su lecho, agradeciendo los Duques la merced, no
l

tenia temor de aquella canalla gatesca

encan-

tadora y cencerruna, sino porque habia conocido la


buena intencin conque haban vendo socorrerle. Los

Duques

le

dejaron sosegar, y se fueron pesarosos del


la burla, que no creyeron que tan pesada

mal suceso de

y costosa le saliera D. Quijote aquella aventura, quele


cost cinco das de encerramiento y de cama, donde le
sucedi otra aventura

mas gustosa que

la

pasada,

la

cual

no quiere su historiador contar ahora por acudir Sancho Panza, que andaba muy solicito y muy gracioso en
su gobierno.

CAPITULO XLVIL
DoDde

ella en el plato se le quitaron de delante con grandsima celeridad pero el maestresala le lleg otro de otro
manjar. Iba probarle Sancho; pero antes que llegase
l ni le gustase, ya la varilla habia tocado en l, y un paje

con

alzdole con tanta presteza

como

el

de

la fruta. Visto lo

Sancho qued suspenso, y mirando todos pregunt si se habia de comer aquella comida como juego
cual por

de Maesecoral. A lo cual respondi el de la vara o se


ha de comer, seor gobernador, sino como es uso y costumbre en las otras nsulas donde hay gobernadores. Yo,
:

seor, soy mdico, y estoy asalariado en esta nsula para


miro por su salud mucho

serlo de los gobernadores della, y

la ma, estudiando de noche y de da y tancomplexin del gobernador para acertar curarle cuando cayere enfermo, y lo principal que hago es
asistir sus comidas y cenas, y dejarle comer de lo que
me parece que le conviene, y quitarle lo que imagino'que
le hade hacer dao y ser nocivo al estmago, y as mand
quitar el plato de la fruta por ser demasiadamente hmeda , y el plato del otro manjar tambin le mand qui-

mas que por

teando

la

nuestro maestro Hipcrates, norte y luz de la medicina,


en un aforismo suyo dice : Omnis saturatio mala , per-

Altsdora con sus blanqusimas

puso unas vendas por todo lo herido, y al poTodas estas malandanzas te


suceden, empedernido caballero, por el pecado de tu
dureza y pertinacia, y plega Dios que se le olvide

porque

llef^

nunca salga de

misma

le

te adoro.

maestresala

amada tuya Dulcinea , ni t la goces


tlamo con ella lo menos viviendo yo, que

la

nrselas con voz baja le dijo

ni llegues

Sancho otro que hacia el oficio de


un plato de fruta delante, pero apenas
hubo comido un bocado, cuando el de la varilla tocando
babador randado

demasiadamente caliente , y tener muchas


que acrecientan la sed y el que mucho bebe,
mata y consume el hmedo radical donde consiste la
vida, besa manera aquel plato de perdices que estn all
asadas , y m parecer bien sazonadas, no me harn algn dao. A lo que el mdico respondi Esas no comer
el seor gobernador en tanto que yo tuviere vida. Pues
por qu? dijo Sancho. Y el mdico respondi Porque

aquel malandrn encantador. Hicieron traer aceite de


aparico, y

un personaje, qae despus mostr ser mdico , con una


de ballena en la mano. Levantaron una riqusima
y blanca toalla con que estaban cubiertas las frutas y mucha diversidad de platos de diversos manjares. Uno que
pareca estudiante ech la bendicin, y un paje puso un
varilla

se prosigue

cmo se portiba Sancho Panza en

su gobierno.

Cuenta la historia que desde el juzgado llevaron Sandio Panza aun suntuoso palacio, adonde en una gran sala

mesa y as como Sansonaron chirimas, y salieron cuatro


piijesdarleagiramanos, que Sandio recebi con muestiba puesta una real y limpsima

cho entr en

la sala

cha gravedad. Ces la msica, sentse Sancho la cabecera de la mesa, porque no habia mas de aquel asiento,
y 00 otro scivicio ca toda ella. Psose su lado en pi

tar por ser

especias

dicis

autempessima. Quiere decir: toda hartazga es ma-

la de las perdices malsima. Si eso es as, dijo


Sancho, vea el seor doctor, de cuantos manjares hay
en esta mesa , cul me har mas provecho y cul menos
dao , y djemecomerdl , sin que me le apalee , porque
por vida del gobernador, y as Dios me la deje gozar, que
me muero de hambre ; y el negarme la comida , aunque
le pese al seor dictor, y l mas me diga, antes ser quitarme la vida, que aumentrmela. Vuesa merced tiene
razn, seor gobernador, respondi el mdico y as os
mi parecer que vuesa merced no coma de aquellos conejos guisados que all estn, porque es manjar peliagudo de aquella ternera, si no fuera asada y en adobo,
aun se pudiera probar , pero no hay para qu. Y Sancho
dijo, aquel platonazo que est mas adelante vahando, me
parece que es olla podrida, que por la diversidad de cosas que en las tales ollas podridas hay, no podr dejarde
topar con algimaqne me sea de gusto y de provecho. .46sit, dijo el mdico, vaya lejos de nosotros tan mal pensamiento no hay cosa en el mundo de peor mantenimiento
que una olla podrida all las ollas podridas para los cannigos , para los rctores de colegios, para las bodas labradorescas, y djennos libres las mesas de los
gobernadores, donde ha de asistir todo primor y toda
atildadura y la razn es , porque siempre y do quiera

la,

pero

DON QUIJOTE DE LA MAiNCHA


y de quien quiera, son mas esihmdas las medicinas simples que las compuestas, porque en las simples no se
puede errar, y en las compuestas s , alterando la cantidad de las cosas de que son compuestas: mas lo que yo s
que ha de comer el seor gobernador aliora paraconser-

, y no comis de cosas que OJ presentaYo tendr cuidado de socorreros s os vreJes en


trabajo, y en todo haris como se espera de vuestro eu-

llega hablaros

ren.

tendimiento. Deste lugar diez y seis do agosto, ias


cuatro de la mafiaua- Vuestro amigo

varsu salud y corroborarla, es un ciento de canutillos de


suplicaciones, y unas lajaditassubtiies de carne de memel estmago y le ayuden la digesSandio se arrim sobre el espaldar de
la silla , y mir de hito en hito al tal mdico , y con voz
grave le pregunt cmo se llam;iba , y dnde liabia estudiado. Alo que l respondi Yo, seor gobernador, me
llamo el doctor Pedro Recio de Agero, y soy natural de
un lugar llamado Tirteafuera que est entre Caracuel

brillo,

tin.

que

le

Oyendo

asienten
esto

y Alinodvar del Campo la mano derecha, y tengo el


grado de doctor or la universidad de Osuna. A lo que
respondi Sancho todo encendido en clera Pues, se:

or doctor Pedro Recio de mal Agero, natural de Tirteafuera, lugar que est

la

derecha mano como vamos

de Caracuel Aluiodvardel Campo, graduado en Osuna,

quteseme luego de delante ; si no, voto al sol que lome


un garrote, y que garrotazos, comenzando por l, no
me ha de quedar mdico en toda la nsula, lo miiix
de aquellos que yo entienda que son ignorantes; qui;
los mdicos sabios, prudentes y discretos los pondr sobre mi cabeza y los honrar como personas divinas : y
vuelvo decir que se me vaya Pedro Recio de aqu ; si
no , tomar esta silla donde estoy sentado, y se la estrellara en la cabeza y pdanmelo en residencia, que yo me
descargar coa decir que hice servicio Dios en matar
;

un mal mdico, verdugo de la repblica; y denme de


comer, si no, tmense su gobierno, que oficio que no
dadecomersudiieo, no vale dos habas. Alborotse el
doctor viendo tan colrico al gobernador, y quiso hacer
Tirteafuera de la sala, sino que en aquel instante son
una corneta de posta en la calle , y asomndose el maestresala la ventana, volvi diciendo

Correo viene del

Duque mi seor, algn despacho debe de

traer de

im-

portancia. Entr el correo sudando y asustado, y sacando


un pliego del seno le puso en las manos del goberna-

dor, y Sancho

mand

leyese

el

te

puso cu

mayordomo,

las del

sobrescrito, que deca as

quien

D. San-

cho Panza, gobernador de la nsula Baratara, en su

pr opia

mano

en las de su secretario. Oyendo

lo

cual

uno de los
que presentes estaban respondi Yo, seor, porque s
leer y escribir, y soy vizcano. Con esa aadidura, dijo
Sancho , bien podis ser secretario del mismo emperador : abrid ese pliego, y mirad lo que dice. liizolo as el
recien nacido secretario, y habiendo ledo lo que deca,
dijo, que era negocio para tratarle solas. Mand Sancho despejar la sala, y que no quedasen en ella sino el
mayordomo y el maestresala, y los dems y el mdico
se fueron, y luego el secretario ley la carta, que as

Sancho, dijo

Quines aqu mi secretario?

deca

A mi

noticia lia llegado, seor D. Sancho Panza, quo


enemigos mos y desa nsula la han de dar un
asalto furioso, no sequ noche: conviene velar y estar
alerta, porque no le tomen desapercebido. S tambin
[ior espas verdaderas, que han cntiado en ese lugar cuatropersonasdisfrazadas paraqnitaros la vida, porquese
temen de vuestro ingenio abrid el ojo , y mirad quin

uiius

El Duque.

Qued

atnito Sancho, y mostraron quedarlo asimis-

mo loscircunstantes, y volvindose al mayordomo le dijo:


Lo que ahora se ha de hacer, y ha de ser luego, es meter
en un calabozo al doctor Recio , porque si alguno me a
de matar ha de ser l, y de muerte adminicula y psima,
como es la del hambre. Tambin, dijo el maestresala,
me parece m que vuesa merced no coma de todo lo
esta mesa, porque lo han presentado unas
monjas, y como suele de rse , detras de la cruz est el
diablo. No lo niego, respo; dio Sancho, y porahoradnma
un pedazo de pan y obra < 3 cuatro libras de uvas, que en
ellas no podr venir vene, o, porque en efecto no puedo
pasar sin comer: y si es qie hemos de estar prontos para
estas batallas que nos amenazan , menester ser estar
bien mantenidos, porque tripas llevan corazn, que no
corazn tripas : y vos, secretario, responded al Duque
mi seor, y decidle que se cumplir lo que mandacomo
lo manda sin faltar punto; y daris de mi parte un besamanos mi seora la Duquesa, y que le suplico no se le
olvide de enviar con un propio mi carta y mi lio mi mujer Teresa Panza, que en ello recebir mucha merced,
y tendr cuidado de escribirla con todo lo que mis fuer-

que est en

y de camino podis encojar un besamanos m seor D. Quijote de la Mancha , porque vea que
soy pan agradecido : y vos como buen secretario y como
buen vizcano podis aadir todo lo que quisredes y

zas alcanzaren

masviniere cuento

y lcense estos manteles, y

denme

comer, que yo me avendr con cuantas espas y


matadores y encantadores vinieren sobie m y sobre mi
nsula. En esto entr un paje , y dijo Aqu est un labrador negociante que quiere hablar vuestra seoraen
un negocio , segn l dice , de mucha importancia. Ex-

m de

trao caso es este, dijo Sancho, dcstos negociantes : es


posible que sean tan necios que no echen de ver que se-

mejantes horas como estas no son en las que han de venir negociar? Por ventura los que gobernamos, los quo
somosjueces, no somos hombres de carney de hueso, y

que es menester que nos dejen descansar el tiempo que


la necesidad pide, sino que quieren que seamos hechos de piedra mrmol? Por Dios y en mi conciencia quu
segn se me trassi me durael gobierno (que no durar
luce) que yo ponga en pretina mas de un negociante.
Agora decid ese buen hombre que entre pero advirtase primero no sea alguno de los cspias matador mo.
No, seor, respondi el paje, porque parece una alma
de cntaro, y yo s poco, el es tan bueno como el buen
pan. No hay que temer, dijo el mayordomo, que aquestamos todos. Sera posible , dijo Sancho, maestresala,
que agora que no est aqu el doctor Podro Recio, quo
comiese yo alguna cosa de peso y do sustancia, aunque
fuese un pedazo de pan y una cebolla? Esta noche la
:

cena se satisfar la falta de la comida y quedar usiasatisfecho y pagado, dijo el maestresala. t>ios lo haga, respondi Sanciio y en esto entr el labrador que era do
,

presencia, y de mil leguas se le echaba do


dijo
ver que era bueno y buena alma. Lo primero que

muy buena

OBRAS DE CERVANTES.

502
fu
ser

Quin es aqu

respondi

el

el

seor gobernador? Quin ha de

secretario, sino el

que

en

est sentado

Humillme pues su presencia, dijo el labrador, y ponindose de rodillas le pidi la mano para besrsela. Negsela Sandio , y mand que se levantase
la silla?

y
dijese lo que quisiese. Ilizolo as el laliradur, y luego
dijo : Yo, seor, soy labrador, natural de Miguel Tur-

ra

un lugar que

est dos leguas

Tirteafnera tenemos? dijo Sancho


lo

que yo os

s decir es

de Ciudad-Real. Otro
decid, hermano, que
:

que s muy bien

Miguel Turra,

y que no est muy lejos de mi pueblo. Es pues el caso,


seor, prosigui el labrador, que yo por la misericordia
de Dios soy casado en paz y en haz de la santa iglesia ca-

romana tengo dos hijos estudiantes , que el menor estudia para bachiller , y el mayor para licenciado
tlica

soy viudo, porque se muri mi mujer, por mejor decir,

me

mat un mal mdico, que


Dios fuera servido que

la

da, y

si

fuera hijo

la

purg estando prea-

saliera luz el parto

yole pusiera estudiar para doctor, porque

ller

que no

sino

la

puede extender, que est audada,

y con todo, en las uas largas y acanaladas se muestia


su bondad y buena hechura. Est bien , dijo Sancho, y

haced cuenta, hermano, que ya


pies

la

cabeza

qu

es lo

habis pintado de los

la

que queris ahora?

merced me hiciese merced de darme una carta de favor


para mi consuegro, suplicndole sea servido de que este

casamiento se haga, pues no somos desiguales en los


bienes de fortuna ni en los de la naturaleza, porqiiepara
decir

verdad, seor gobernador, mi hijo es endemo-

la

niado, y no hay da que tres cuatro veces no le atormenten los malignos espritus y de haber cado una vez
;

como pergamino , y
losojosalgo llorosos y manantiales; pero tiene una condicin de un ngel , y si no es que se aporrea y se da de

en

el

fuego tiene

puadas

rostro arrugado

el

mesmo

ris otra cosa,

mesmo,

buen hombre?

fuera un bendito. Que-

replic Sancho. Otra cosa

no tuviera invidia

querra, dijo el labrador, sino que no

ciado.

cirlo

sus hermanos el bachiller y el licenDe modo, dijo Sandio, que si vuestra mujer no
60 hubiera muerto la hubieran muerto , vos no furades agora viudo. No, seor, en ninguna manera, respondi el labrador. Medrados estamos , replic Sancho;
adelante, hermano, que es hora de dormir mas que de
negociar. Digo pues , dijo el labrador, que este mi hijo,
que hadeser bachiller, se enamor en el mesmo pueblo
de una doncella llamada Clara Perlerina, hija de Andrs
Perlerino, labrador riqusimo y este nombre de Per:

lerines

no

jorar el

nombre

viene de abolengo ni otra alcurnia, sino


porque todos los deste linaje son perlticos,
y por mecir la

les

verdad

mirada por

los

la

llaman Perlerines, aunque

doncella es

como una

si

va de-

perla oriental

lado derecho parece una flor del campo


por el izquierdo no tanto , porque le falta aquel ojo, que
se le salt de viruelas y aunque los hoyos del rostro son
el

muclios y grandes, dicen los que la quieren bien que


aquellos no son hoyos, sino sepulturas donde se sepultan las almas de sus amantes. Es tan limpia que por no
ensuciarla cara, trae las narices, como dicen, arreman-

gadas, que no parece sino que van huyendo de la boca,


y con todo esto parece bien por extremo, porque tiene la

boca grande, y no faltarle diez doce dientes y muelas, pudiera pasar y echar raya entre las mas bien formadas. De los labios no tengo que decir, porque son tan
sutiles y delicados, que si se usaran aspar labios, pudieran hacer dellos una madeja; pero como tienen diferente
color de la que en los labios se usa comunmente
, parecen milagrosos, porque son jaspeados de azul y verde
y
aberenjenado y perdneme el seor gobernador si por
:

menudo voy pintando las partes de la que al fin al fin


ha de ser mi hija, que la quiero bien , y no me parece

tan

mal. Pintad

lo que quisiredes , dijo Sancho, que yo me


voy recreando en la pintura, y si hubiera comido no
hubiera mejor postre para m que vuestro retrato. Eso
tengo yo por servir, respondi el labrador, pero tiempo
vendr en que seamos si ahora no somos
digo, se,

or, que si pudiera pintar su gentileza y la altura de su


cuerpo, fuera cosa de admiracin ; pero no puede ser
causa de que ella est agobiada y encogida
, y tiene las
rodillas con la boca y con todo eso se echa bien de ver
que si se pudiera levantar diera con la cabeza en el te,

cho, y ya ella hubiera dado lamano.de esposa mi bachi-

y venid

punto sin rodeos ni callejuelas, ni retazos ni aadiduras. Querra, seor, respondi el labrador, que vuesa
al

me atrevo deno se me ha de podrir en el


pecho, pegue no pegue. Digo, seor, que querra que
vuesa merced me diese trecientos seiscientos ducados
para ayuda de la dote de mi bachiller, digo para ayuda
de poner su casa , porque en fin han de vivir por si sin
pero vaya

que en

fin

estar sujetos las impertinencias de los suegros. Mirad


si

queris otra cosa, dijo Sancho

por empacho ni por vergenza.


el

y no la dejis de decir
por cierto, respondi

No

labrador, y apenas dijo esto, cuando levantndose en


en que estaba sentado,

pi el gobernador, asi de la silla

Voto tal , don patn , rstico y mal mirado, que


no os apartis y ascendis luego de mi presencia, que
con esta silla os rompa y abra la cabeza. Hideputa, bey dijo

si

llaco, pintor del

mesmo demonio, y

estas horas te

vienes pedirme seiscientos ducados? y dnde los tengo


yo , hediondo? y por qu te los haba de dar aunque los
tuviera, socarrn y mentecato? y qu se me da m da
Miguel Turra, ni de todo l linaje de los Perlerines? Va
de m , digo , si no , por vida del Duque mi seor , que

haga

lo

que tengo dicho. T no debes de ser de Miguel

Turra, sino algn socarrn, que para tentarme te haenel infierno. Dime, desalmado, aun noh dia
medio que tengo el gobierno, y ya quieres que tenga
seiscientos ducados? Hizo de seas el maestresala al
labrador que se saliese de la sala, el cual lo hizo cabizbajo y al parecer temeroso de que el gobernador no ejecutase su clera, que el bellacon supo hacer muy bien
su oficio. Pero dejemos con su clera Sancho, y ndese
la paz en el corro , y volvamos D. Quijote , que le dejamos vendado el rostro y curado de las gatescas heridas,
de las cuales no san en ocho dias en uno de los cuales
le sucedi lo que Cide-Hamete promete de contar con la
puntualidad y verdad que suele contar las cosas desta
liistoria , por mnimas que sean.

viado aqu
y

CAPITULO XLVni.
De

lo

que

(le la

sucedi D. Quijote con D. Rortriguc:, la duci'ia


Duquesa, con otros acontecimientos dignos de escritura y
le

de memoria eterna.

Ademas

estaba

mohno y malonclico

D. Quijote, vendado

el rostro,

el

mal ferido

y sealado, no porla

mano

de Dios , sino por las uas de un gato desdichas anejas


la andante caballera. Seis dias estuvo sin salir en p:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

S03

una noche de las cnales estando despierto y


desvelado pensando en sus desgracias y en el persegninienlo de Altisidora , sinti que con niia llave abriiui la
puerta do su aposonlo , y luego iinngino que la enamo-

merced

rada doncella venia para sobresaltar sn honestidad, y


ponerle en condicin de faltar la fe que guardar debia

tiremos de todo

Dulcinea del Toboso. No, dijo creyendo su


imaginacin (y esto con voz que pudiera ser oida) , no

Yo recado de nadie , seor mo? respondi la duea


mal me conoce vuesa merced s, que aun no estoy en

ha de ser parte la mayor hermosura de la tierra para que


yo deje de adorar la que tengo grabada y estampada en
la mitad de mi corazn y en lo mas escondido de mis entraas, ora ests, seora mia, trasformada en cebolluda
labradora, ora en ninfa del dorado Tajo, tejiendo telas de

edad tan prolongada que me acoja semejantes nieras,


pues Dios loado, mi alma me tengo en las carnes, loy
dos mis dientes y muelas en la boca , amen de unos"*
pocos que me han usurpado unos catarros queen esta tierra
de Aragn son tan ordinarios. Pero espreme vuesa
merced un poco, saldr encender m vela, y volver
en un instante contar mis cuitas como remediador do

blico, en

su seora

oro y sirgo compuestas, ora te tenga Merlin Montesinos


donde ellos quisieren , que adonde quiera eres mia , y

do quiera he sido yo y he de ser tuyo. El acabar

estas ra-

zones y el abrir de la puerta fu todo uno. Psose en pi


sbrela cama, envuelto de arriba abajo en una colcha

de raso amarillo, una galocha en la cabeza , y el rostro y


los bigotes vendados, el rostro por losaruos, los bigotes
porque no se le desmayasen y cayesen : en el cual traje
parecala mas extraordinaria fantasma que se pudiera
pensar. Clav los ojos en la puerta , y cuando esperaba
ver entrar por ella la rendida y lastimada Altisidora,
vio entrar auna reverendsima duea, con unas tocas
blancas repulgadas y luengas, tanto que la cubran y en-

mantaban desde los pis la cabeza. Entre los dedos de la


manoizquierdatraia una media vela encendida, y con la
derecha se hacia sombra porque no le diese la luz en los
ojos, quien cubran unos muy grandes antojos vena
pisando quedito, y mova los pies blandamente. Mirla
D. Quijole desde su atalaya, y cuando vio su adelio y
not su silencio pens que alguna bruja maga vena en
aquel trajea hacer en l alguna mala fechura, y comenz santiguarse con mucha priesa. Fuese llegando
la visin, y cuando lleg la mitad del aposento alz los
ojos, y vio la priesa con que se estaba haciendo cruces
D. Quijote y si l qued medroso en ver tal figura , ella
qued espantada en ver la suya, porque asi como le vio
tan alto y tan amarillo con la colcha y con las vendas que
le desfiguraban, dio una gran voz diciendo
Jess! qu
es lo que veo? y con el sobresalto se le cay la vela de las
manos, y vindose escuras volvi las espaldas para irse,
y con el miedo tropez en sus faldas y dio consigo una gran
cada. D. Quijote temeroso comenz decir: Conjurte,
fantasma, lo que eres, que me digas quien eres, y que
me digasqu es lo quede m quieres. Si eres alma en pena dmelo, que yo har por ti todo cuanto mis fuerzas
alcanzaren, porque soy catlico cristiano, y amigo de
hacer bien todo el mundo, que para esto tmela orden
de la caballera andante que profeso, cuyo ejercicio aun
hasta hacer bien las nimas del purgatorio se extiende. La abrmiiada duea, que oy conjurarse, por su te:

mor

coligi el de D. Quijote, y

respondi: Seor

1).

Quijote

con voz

(si

es

afligitla

y baja

le

que acaso vuesa mer-

cedes D. Quijote) , yo no soy fantasma ni visin, ni a\iv:\


de purgatorio, como vuesa merceil debe de haber pensado, sino D." Rodrguez,

duea de honor de mi seora


la Duquesa, que con una necesidad de aquellas que
'uesa merced suele remediar, vuesa merced vengo.
Dgame, seora D." Rodrguez, dijo D. Quijot', |)or
veutiH-a viene vuesa merced hacer alguna tercera?
porque le hago saber que no soy de provecho para nadie
la

mi seora Dulcinea del


seora D. Rodrguez, que como

la sin par belleza de

Toboso. Digo en fin,


vuesa merced salve y deje una parte todo recado
roso,

puede volver
lo

viniere, salvando,

amo-

encender su vela, y vuelva y deparque mas mandare y mas en gusto le

como digo,

todo incitativo melindre.


:

todas las del mundo y sin esperar respuesta se sali del


aposento, donde qued D. Quijote sosegado
y pensativo
esperndola pero luego le sobrevinieron mil pensamientosacercade aquella nueva aventura
y parecale ser mal
hecho y peor pensado ponerse en peligro de romper su
:

seora
sabe

prometida, y decase s mismo Quin


diablo, que es sutil y maoso, querr enga-

la fe

si el

arme ahora con una duea, loque no ha podido con


emperatrices, reinas, duquesas, marquesas ni condesas? que yo he odo decir muchas veces y muchos disque

cretos,

s l

puede , antes

os la dar

roma que agui-

lea: y quin sabe si esta soledad, esta ocasin y este


silencio despertar mis deseos , que duermen, y harn

que

al cabo de mis aos venga caer donde nunca he


tropezado? y en casos semejantes mejor es huir que esperarla batalla. Pero yo no debo de estar en mi juicio,

[)ues tales disparates digo


y pienso, que no es posible
que una duea toquiblanca, larga y antojuna [)ueda mover ni levantar pensamiento lascivo en el mas desalmado pecho del mundo: por ventura hay duea en la
tierra que tenga buenas carnes? Por ventura hay duea
en el orbe que deje de ser impertinente, fruncida y me-

lindrosa? afuera pues, caterva dueesca, intil para

ningn humano regalo


oh cuan bien hacia aquella seora de quien se dice que tenia dos dueas de biUlo con
sus antojos y almohadillas al cabo de su estrado, como
que estaban labrando, y tanto lo servan para la autoridad de la sala aquellas estatuas, como las dueas verdaderas! Y diciendo esto se arroj del lecho con intencin
:

de cerrar la puerla y no dejar entrar la seora Rodrguez;


mas cuando la lleg cerrar, ya la seora Rodrguez
volva, encendida una vela de cera blanca, y cuando
ella vio D. Quijote de mas cerca envuelto en la colcha,

con

las

vendas, galocha becoquin

retirndose atrs
ras,

como dos

temi de nuevo, y

pasos dijo: Estamos segu-

seor caballero? porque no tengo

muy

honesta se-

merced levantado de su lecho. E>o


bien que yo pregunte, seora, respondi

al haberse vuesa

mismo

es

y as pregunto si estar yo seguro da ser


acometido y forzado. De quin quin peds, seor
caballero, esa seguridad? respondi la duea. Aves y

D. Quijote

ni yo soy do
, porque
de bronce, ni ahora son las diez del da.
sino meda noche, y aun un poco mas, segn imagino
y en una estancia mas cerrada y secreta que lo debi de
ser la cueva donde el traidor y atrevido Eneas goz la

de vos

la

mrmol

pido, replic D. Quijote

ni vos

hermosa y piadosa Dido. Pero, dadme, seora, la mano,


que yo noquierootra seguridad mayorque la c ncon-

OBRAS DE CERVANTES.

904

linenciayrecalo, y la que ofrecen esas reverendsimas


tocas ; y diciendo esto bes su dereclia mano, y la aside
la suya, que ella l dio con las mismas ceremonias. Aqu

hace CideHamete un parntesis, y dice que por.Malioma


que diera por ver ir los dos as asidos y trabados desde
la

puerta

lechla mejor almalafa de dos que tenia. En-

al

trse en fin D. Quijote en su lecho, y quedse D.' Rodrguez sentada en una silla algo desviada de la cama,

no quitndose los antojos ni la vela. D. Quijote se acorruc y se cubri todo, no dejando mas del rostro descubierto; y habindose los dos sosegado, el primero que

rompi el silencio fu D. Quijote diciendo Puede vuesa


merced ahora, mi seora D.* Rodrguez, descoserse y
desbuchar todo aquello que tiene dentro de su cuitado
corazn y lastimadas entraas, que ser de m escuchada con castos odos , y socorrida con piadosas obras.
As lo creo yo, respondi la duea, que de la gentil y
agradablepresenciadevuesa merced no se poda esperar
:

sino tan cristiana respuesta. Es pues el

D. Quijote, que aunque vuesa merced

caso, seor

me

ve sentada

Aragn, y en hbito de duea aniquilada y asendereada, soy natural de


las Asturias de Oviedo, y de linaje que atraviesan por l
en esta

silla

muchos de

y en la mitad del reino de

los

mejores de aquella provincia

pero

mi

corta suerte y el descuido de mis padres , que empobrecieron antes de tiempo sin saber cmo ni cmo no, me

trujeron

corte de Madrid,

la

donde por bien de paz

por excusar mayores desventuras, mis padres me acomodaron servir de doncella de labor auna principal
seora; y quiero Iiacersabidor vuesa merced que en
hacer vainillas y labor blanca ninguna me ha echado el
pi adelante en toda la vida. Mis padres me dejaron siry se volvieron su tierra, y de all pocos aos
se debieron de ir al cielo, porque eran ademas buenos y
catlicos cristianos. Qued hurfana, y atenida al mise-

viendo

rable salario y las angustiadas mercedes que las tales


criadas se suele dar en palacio; y en este tiempo, sin que

diese yo ocasin ello se

enamor de mi un escudero de

hombre ya en das, barbudo y apersonado,


todo hidalgo como el rey porque era montas.

casa,

acompaarle. Mi seora, que iba


baja

le

deca:

las

ancas, con voz

hacis, desventurado,

noveisqua

voy aqu? El alcalde, de comedido, detuvo la rienda al


caballo, y djole: Seguid, seor, vuestro camino, que
yo soy el que debo de acompaar m seora D.' Casilda,
que as era el nombre de mi ama. Todava porfiaba mi
maridocon la gorra en la'mano querer iracompaando
al alcalde. Viendo lo cual mi seora, llena de clera
y
enojo sac un alfder gordo , creo que un puzon del estuche, y clavsele por los lomos, de manera que mi
marido dio una gran voz, y torci el cuerpo de suerte
que dio con su seora en el suelo. Acudieron dos lacayos

suyos levantarla , y lo mismo hizo el alcalde y los alguaciles. Alborotse lapuertadeGuadalajara, digo, lagente
balda

que en

Vnose pi mi ama, y mi maun barbero diciendo que llevaba

ella estaba.

rido acudi en casa de

pasadas de parte parte

las entraas. Divulgse la corde mi esposo tanto, que los mucliachos le corran
por las calles, y por esto y porque l era algn tanto
corto de vista, mi seora le despidi, de cuyo pesar sin
tesa

duda alguna tengo para m que se le caus el mal de la


muerte. Qued yo vudaydesamparadayconhijacuestas, que iba creciendo en hermosura como la espuma do
la mar. Finalmente, como yo tuviese fama de gran labrandera, mi seora la Duquesa que estaba recien casada con el Duque mi seor, quiso traerme consigo
este reino de Aragn, y mi hija ni mas ni menos, adonde
yendo das y viniendo das creci mi hija y cun ella todo
el donaire del mundo
canta como una calandria, danza
como el pensamiento, baila como una perdida, lee y escribe como un maestro de escuela, y cuenta cotno un
avariento de su limpieza no digo nada , que el agua que
corre noes mas limjiia, ydebede tener ahora, si mal no
me acuerdo, diez y seis aos, cinco meses y tres das,
uno masa menos. En resolucin, desta mi muchacha
se enamor un hijo de un labrador riqusimo, que esta
en una aldea del Duque mi seor, no muy lejos de aqu.
En efecto, no s cuio ni cmo no, ellos sejimtarn,y
,

y sobre

debajo de

iNo tra-

no se

tamos tan secretamente nuestros amores que no viniemi seora, la cual por excusar dimes y

Qu

la

mi hija, y
Duque mi seoro

palabra de ser su esposo burl

quiere cumplir: y aunque el


sabe, porque yo me he quejado l
la

mande que

no una sino

mu-

labrador se case

sen noticia de

chas veces, ypedidole

la santa madre lL;leromana , de cuyo matrimonio naci una hija


pararcmatarcon mi ventura, si alguna tenia, no porque
yo muriese del parto, que le tuve derecho y en sazn,
sino porque desde all poco muri mi esposo de un
cierto espanto que tuvo, que tener ahora lugar para
contarle, yo s que vuesa merced se admirara y cuesto
comenz llorar tiernamente, y dijo: Perdneme vuesa
merced seor D. Quijote, que no va mas en mi mano,
porque todas las veces que me acuerdo de mi mal logrado
se me arrasan los ojos de lgrimas. Vlame Dios, y con
qu autoridad llevaba mi seora las ancas de una noderosa mua, negra como el mismo azabache! que en-

con mi hija, hace orejas de mercader, y apenas quiere


orme ; y es la causa que como el padre del burlador es
tan rico, y le presta dineros, y le sale por fiador de sus
trampas por momentos, no le quiere descontentar ni

diretes nos cas en paz y en haz de


sia catlica

tonces no se usaban coches ni sillas,

que se usan

como ahora dicen

y las seoras iban las ancas de sus escu-

menos no puedo

de contarlo, porque se note la crianza y pun ualidad de mi buen marido.


Al entrar de la calle de Sanlia^o cu Madrid que es algo
estrecha , venia salir por ella un alcalde de corte con
dos alguaciles delante, y as como mi buen escudero le

deros

esto lo

di'jar

vio volvi las riendas la

mua , dando seal de volver

el tal

dar pesadumbre en ningn modo. Querra pues, seor

mi, que vuesa merced tomase

cargo el

deshacer este

agravio, ya por ruegos, ya por armas; pues segn


todo el mundo dice, vuesa merced naci en l para deshacerlos, y para enderezar los tuertos y amparar los miserables; y pngasele vuesa merced por (leanle la or-

fandad de mi hija, su gentileza, su mocedad, con todas


las buenas partes que he dicho que tiene que en Dios y
,

en mi conciencia que de cuantas doncellas tiene mi seora, que no hay ninguna que llegue la suela desu zapato; y que una que llaman Altisidora, que es la que
mas desenvuelta y gallarda, puesta en com-

tienen por

paracin de mi hija no

la

li^ga

con dos leguas; porque

quiero que sepa vuesa merced, seor mo, que no es


todo oro loque reluce, porque esta Allisidorilla tiene

mas de

presiniciou que de hermosura, y

vuelta que de recogida

ademas que no

mas de desenest jnuy sana.

DON QUIJOTE DE L\ MANCHA.


que tiene

que no hay sufrir el


estar junlo ella un momento y aun mi seora la Duquesa... quiero callar, que se suele decir que las paredes tienen oidos. Qu tiene mi seora la Duquesa, por
vidamia, seora D." Rodrguez? pregunt D. Quijote.
Con ese conjuro, respondi la duea, no puedo dejar de
responder lo que se me pregunta con toda verdad. Ve
vuesa merced, seorD. Quijote, la liermosurade mi seora la Duquesa, aquella tez de rostro, que no parece
sino de una espada acicahida y tersa aquellas dos mejillas de leche y de carmin, que en la una tiene el sol y en
la otra la luna, y aquella gallarda con que va pisando y
aun despreciando el suelo, que no parece sino que va
derramando salud donde pasa? Pues sepa vuesa merced
que lo puede agradecer primero Dios, y luego dos
fuentes que tiene en las dos piernas, por donde se desagua
todo el malhumor de quien dicon los mdicos que est
llena. Santa Marial dijo D. Quijote: y es posible que
mi seora la Duquesa tenga tales desaguaderos? No lo
cierto aliento cansado

iin

creyera

si

me

lo

dijeran frailes descalzos, pero pues

seora D.* Rodrguez

lo

la

dice, debe de ser as; pero ta-

manar humor,
Verdaderamente que ahora acabo
de creer que esto de hacerse fuentes debe de ser cosa
iujportante para la salud. Apenas acab D. Quijote de
decir esta razn, cuando con un gran golpe abrieron las
les

fuentes y en tales lugares no deben de

sino

mbar

liquido.

puertas del aposento, y del sobresalto del golpe se le


la vela de la mano, y qued la es-

cay D.^ Rodrguez


tancia

como boca de

sinti la

lobo,

como

la garganta con dos


dejaban gair, y que
presteza sin hablar palabra le al-

pobre duea que

la

asan de

manos tan fuertemente, que no


otra persona con

mucha

suele decirse. Luego

la

al parecer chinela le comenz


que era una compasin y aunque
D. Quijote se la tenia , no se meneaba del lecho, y no sab;i qu podia ser aquello, y estbase quedo y callando,

zaba

las faldas,

y con una

dar tantos azotes,

y aun temiendo no viniese por l la tanda y tunda azolesca; y no fu vano su temor, porque en dejando molida

verdugos, la cual no osaba quejarse, acudieron D. Quijote, y desenvolvindolede la sbana y de la colcha le pellizcaron tan menudo y tan
reciamente, que no pudo dejnrde defenderse apuadas,
la

duea

los callados

y todo esto en silencio admirable. Dur la batalla casi


media hora, salironse las fantasmas, recogi D." Rodrguez sus faldas, y gimiendo su desgracia se sali por la
puerta afuera sin decir palabra D. Quijote; el cual doconfuso y pensativo , se qued solo,
donde le dejaremos deseoso de saber quin haba sido el
perverso encantador que tal le haba puesto pero ello se
loroso y pellizcado

dir su tiempo,

concierto de

que Sancho Panza nos llama,

y el

buen

la historia lo pide.

BOS

importunidades de los negociantes, que todas


horas y todos tiempos quieren que los escuchen y despachen, atendiendo solo su negocio, venga lo que viniere y si el pobre del juez no los escucha y despacha,
porque no puede, porque no es aquel el tiempo diputado para darles audiencia , luego le maldicen y murmuran y le roen los huesos, y aun le deslindan los linajes. Negociante necio, negociante mentecato, no te
tir las

apresures, espera sazn y coyuntura para negociar : no


vengas la hora del comer ni la del dormir, que los
y han de dar la natuque naturalmente les pide, sino es yo, que no
le doy de comer la ma, merced al seor doctor Pedro
Recio Tirteafuera, que est delante, que quiere que
muera de hambre, y afirma que esta muerte es vida,
que as se la d Dios l y todos los de su ralea digo,
la de los malos mdicos, que la de los buenos palmas
y lauros merecen. Todoslosqueconocian Sancho Panza
se admiraban oyndole hablar tan elegantemente, y no
saban qu atribuirlo, sino que los oficios y cargos
graves, adoban entorpecen los entendimientos. Finalmente , el doctor Pedro Recio Agero de Tirteafuera
prometi de darle de cenar aquella noche, aunque excediese de todos los aforismos de Hipcrates. Con esto

jueces son de carne y de hueso

raleza lo

qued contento

gobernador, y esperaba con grande

el

ansia llegase la noche y la hora de cenar; y aunque el


tiempo, al parecer suyo, se estaba quedo sin moverse de

un lugar, todava

se lleg, por l lauto deseado,

donde

dieron de cenar un salpicn de vaca con cebolla, y unas


manos cocidas de ternera , algo entrada en das. Entre-

le

gse en todo con mas gusto que


colines de Miln, faisanes de

perdices de Morn

na, volvindose

hubieran dado franternera de Sorreuto,

gansos de Laviijos

doctor,

al

si le

Roma,

le dijo

y entre

Mirad

la

ce-

seor doctor,

de aqu adelante no os curis de darme comer cosas regaladas ni manjares exquisitos, porque ser sacara mi
estmago de sus quicios, el cual est acostumbrado
nabos y cebollas, y
dan otros manjares de palacio los recibe con
melindre, y algunas veces con asco lo que el maestresala puede liacer es traerme estas que llaman ollas podridas, que miutrasmas podridas son, mejor huelen, y
en ellas puede embaular y encerrar todo lo que l quicabra
si

vaca, tocino, cecina,

acaso

le

como sea de comer, que yo se lo agradecer, y se


pagar algn da ; y no se burle nadie conmigo, porque, somos no somos vivamos todos y comamos en
buena paz y com[iaa , pues cuando Dios amanece, para
siere,
lo

yo gobernar esta nsula sin perdonar


;
derecho ni llevar cohecho; y lodo el mundo Iraiga el ojo
alerta, y mire por el virote, porque les hago saber que
el diablo est enCaulillana, y quesi me dan ocasin han
de ver maravillas no sino haceos miel , y comeros han
moscas. Por cierto, seor gobernador, dijo el maestresala, que vuesa merced tiene nmclia razn en cuanto ha
todos amanece

CAPITULO XLIX.
De

lo

que

le

sucedi

Sanclio Panza rondando su nsula.

gran gobernador enojado y mohno con


el labrador pintor y socarrn, el cual industiiado del
mayordomo, y el mayordomo del Duque, se burlaban

Dejamos

al

de Sancho pero l se las tenia tiesas todos , maguera


tanto, bronco y rollizo, y dijo los que con l estaban y
al doctor Pedro Recio que como se acab el secreto de
la carta del Duque haba vuelto entrar en la sala ahora
;

verdaderamente que entiendo que los jueces y gobernadores deben do ser han de ser de bronce para no sen-

nombre de todos los insulay que yo ofrezco en


nos de esta nsula, que han de servir vuesa merced con
toda puntualidad, amor y benevolencia, porque el suave
modo de gobernar que en estos principios vuesa merced

dicho

ha dado no les da lugar de hacer ni do pensar cosa que


en deservicio de vuesa merced redunde. Yo lo creo, respondi Sancho, y serian ellos unos necios si otra cosa
liciesen pensasen; y vuelvo decir que se tenga cuenta
con mi sustento, y con el de mi rucio , que es lo que en
,

OBRAS DE CERVANTES.

606
este negocio importa y hace

mas al caso ; y en siendo


mi entencion limpiar esta

hora vamos rondar, que es


nsula de todo gnero de inmundicia y de gente vagamunda, holgazana y mal entretenida : porque quiero
que sepis, amigos, que la gente balda y perezosa, es en
la

repblica lo

nas, que se

mesmo que

comen

la

los

miel que

znganos en
las

las

colme-

trabajadoras abejas

hacen. Pienso favorecer los labradores, guardar sus


preeminencias los hidalgos, premiar los virtuosos, y
sobre todo tener respeto
religiosos.

Qu

quibreme

la

la

religin y

;'i

honra de

la

lo.s

os parece de esto, amigos? digo algo,

cabeza? Dice tanto vucsa merced, seor

el mayordomo, que estoy admirado de


hombre tan sin letras como vucsa merced,

gobernador, dijo
ver que un

que

lo

que creo no tiene ninguna, diga

tales y tantas

cosas llenas de sentencias y de avisos tan fuera de todo


aquello que del ingenio de vuesa merced esperaban los

que nos enviaron y los que aqu venimos cada dia se


ven cosas nuevas en el mundo las burlas se vuelven en
veras, y los burladores se hallan burlados. Lleg la noche , y cen el gobernador con licencia del seor doctor
Recio. Aderezronse de ronda , sali con el mayordomo,
secretario y maestresala, y el coronista que tenia cui:

dado de poner en memoria sus hechos, y alguaciles y


escribanos, tantos que podia formar un mediano escuadrn. Iba Sancho en medio con su vara, que no habla

mas que
ruido

(lo

ver, y pocas calles andadas del lugar, sintieron


cuchilladas : acudieron all, y hallaron que

eran dos solos hombres los que rean


venir

la

justicia se estuvieron

los cuales

viendo

uno

dellos

quedos, y

el

Aqu de Dios y del rey ; cmo y qu se ha de sufrir que roben en poblado en este pueblo y que salgan
saltear en l en la mitad de las calles? Sosegaos, hombre
de bien , dijo Sancho , y contadme qu es la causa desta
pendencia, que yo soy el gobernador. El otro contrario
dijo Seor gobernador, yo la dir con toda brevedad :
vuesa merced sabr que este gentilhombre acaba de ganar ahora en esta casa de juego, que est aqu frontero,
mas de mil reales, y sabe Dios cmo ; y hallndome yo
presente juzgu mas de una suerte dudosa en su favor
contra todo aquello que me dictaba la conciencia alzse con la ganancia ; y cuando esperaba que me habia
de dar algn escudo por lo menos de barato, como es uso
y costumbre darle los hombres principales como yo,
que estamos asistentes para bien y mal pasar, y para apoyar sinrazones y evitar pendencias, l embols su dinero , y se sali de la casa yo vine despechado tras l , y
con buenas y corteses palabras le he pedido que me diese
siquiera ocho reales, pues sabe que yo soy hombre honrado, y que no tengo oficio ni beneficio, porque mis padres no me lo ensearon ni me le dejaron ; y el socarrn,
que es mas ladrn que Caco, y mas fullero que Andraflilla , no quera darme mas de cuatro reales
porque vea
vuesa merced, seor gobernador, qu poca vergenza
y qu poca conciencia pero fe que si vucsa merced no
llegara, que yo le hiciera vomitar la ganancia, y que
habia de saber con cuntas ent.'aba la rumana. Que decs vosa esto? progimt Sancho. Y el otro respondi que
ora verdad cuanto su contraro deciu.ynohabiaqneiido
darle mas de cuatro reales, ponjue se los daba muchas
veces y los que esperan barato han de ser cmoddo"=,
y tomar con rostro alegre lo que les dieren, sin poner.-i'"
en cucnlacon los gananciosos, si ya no supiesen do cierto
dijo

que son fulleros, y que lo que ganan es mal ganado, y


que ]tara seal que l eia hombre de bien, y no ladrn,
comodecia,ningima habia mayor que el no hahcrlequerido dar nada, que siempre los fulleros son tributarios do
los mirones que los conocen. Asi es, dijo el m^iyordomo,
vea vucsa merced seor gobernador, qu es lo que se
ha de hacer deslos hombres. Lo que se ha de hacer es
esto, respondi Sancho vos, ganancioso, bueno ma,

dad luego este vuestro acuchillador


cien reales, y mas habis de desembolsar treinta para
los pobres de la crcel
y vos que no tenis oficio ni beneficio, y andis de nones en esta nsula, tomad luego
esos cien reales, y maana en todo el dia salid desta nsula desterrado por diez aos, so pena si lo quebranlredcs los cumplis en la otra vida colgndoos yo de una
picota, lmenos el verdugo por mi mandado; y ninlo, indiferente,

guno me replique, que


el

uno, recebi

le

asentar

la

el otro, este se sali

mano. Desembols

de

la nsula,

y aquel

gobernador qued diciendo Ahora yo podr poco, quitar estas casas de juego, que
m se me trasluce que son muy perjudiciales. Esta lo
menos, dijo un escribano, no la podr vuesa merced
quitar, porque la tiene un gran personaje, y mas es sin
comparacin lo que l pierde al ao que lo que saca de
contra otros garitos de menor canla podr
los naipes
vuesa merced mostrar su poder, que son los que mas
dao hacen y mas insolencias encubren, que en las casas de los caballeros principales y de los seores no se
atreven los famosos fulleros usar de sus tretas ; y pues
el vicio del juego se ha vuelto en ejercicio comn, mejor es que se juegue en casas principales, que no en la de
algn oficial, donde cogen un desdichado de media
nociie abijo y le desuellan vivo. Agora, escribano, dijo
Sancho, yo s que hay mucho que decir en eso. Y en
esto lleg un corchete, que traa asido un mozo, y dijo : Seor gobernador, este mancebo vena hacia nosotros, y asi como columbr la justicia volvi las espaldas y comenz correr como un gamo, seal que -debe
de ser algn delincuente yo part tras l, y si no fuera
porque tropez y cay, no le alcanzara jamas. Por qu
Imias, hombre? pregunt Sancho. A lo que el mozo respondi Seor, por excusar de responder las muchas
preguntas que las justicias hacen. Qu oficio tienes?
Tejedor. Y qu tejes? Hierros de lanzas, con licencia
buena de vuesa murccd. Graciosico me sois? de chocarrero os picis? Est bien : y dnde bades ahora?
Seor, tomar el aire. Y adonde se toma el aire en esta
nsula? Adonde sopla. Bueno, respondis muy propsito ; discreto sois, mancebo ; pero haced cueiUa que yo
soy el aire, y que os soplo en popa, y os encamino la
se fu su casa, y el

crcel. Asilde, hola, y llevadle,


all

que yo

que duerma
mozo, as me
como hacerme

liar

sin aire esta noche. Par Dios, dijo el

haga vuesa merced dormir en la crcel


Pues por qu no te har yo dcuniir en la crcel?
respondi Sancho no tengo yo poder para prenderle y
soltarte cada y cuando que quisiere? Por mas poder que
vuesa merced tenga , dijo el mozo no ser bastante para
hacerme dormir en la crcel. Cmo que no? re)lic
rey.

Sancho llevalde luego, donde ver por sus ojos el desengao, aunque mas el alcaide quiera usar con l de su
interesada liberalidad , que yo le pondr pena dedos mil
ducados si te deja salir un paso de la crcel. Todo eso es
cosa do risa, respondi el mozo el cabo es que no me
:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


harn dormir en

la

crcel cuantos hoy viven.

Dme, de-

monio, dijo Sancho, tienes algn ngel que te saque, y


quetequitelosgrillosquetepiensomandar echar? Ahora, seor gobernador, respondi el mozo con un buen do-

vengamos al punto. Prosuponga


vncsa merced que me manda llevar la crcel , y que en
ella me echan grillos y cadenas, y que me meten en un
calabozo, y se le ponen al alcaide graves penas si me
deja salir, y que l lo cumple como se le manda con todo

naire, estemos razn y

yo no quiero dormir, y estarme despierto toda la


noche sin pegar pestaa, ser viiesa merced bastante con
esto,

si

todo su poder para hacerme dormir,


por cierto, dijo
su intencin.

el secretario, y el

De modo,

dijo

si

yo no quiero?

hombre ha

No

salido con

Sancho, que no dejaris

de dormir por otia cosa que por vuestra voluntad, y no


por contravenir la mia? No, seor, dijo el mozo, ni por
pienso. Pues andad con Dios, dijo Sancho, idos dor-

B07

varn ni hembra

mas, que decs que es vuestro paire , y luego aads que suele ir muchas veces en casa
de vuestro padre. Ya yo haba dado en ello, dijo Sancho.
Ahora seores , yo esloy turbada , y no s lo que me digo, respondi la doncella ; pero la verdad es que yo soy
hija de Diegodela Llana, que todas vuesas mercedes deben de conocer. Aun eso lleva camino, respondi el mayordomo, que yo conozco Diego de la Llana , y s que
es un hidalgo principal y rico, y que tiene un hijo y una
hija , y que despus que enviud no ha habido nadie en
todo este lugar que pueda decir que ha visto el rostro de
su hija , que la tiene tan encerrada que no da lugar al sol
que la vea, y con todo esto la fama dice que es en extremo hermosa. As es la verdad , respondi la doncella , y
esa hija soy yo : si la fama miente no en mi hermosura, ya os hal3ris, seores, desengaado, pues me hay

bis visto

y en esto comenz llorar tiernamente. Vienal odo del maestresala, y

d buen sueo, que yo no


quiero quitrosle pero aconsejos que de aqu adelante
no os burlis con la justicia , porque toparis con alguna

do

la burla en los cascos. Fuese el mozo, y el


gobernador prosigui con su ronda , y de alli poco vieron dos corchetes, que traian un hombre asido, y dijeron : Seor gobernador, este que parece hombre no lo
es , sino mujer, y no fea , que viene vestida en hbito de
hombre. Llegronle los ojos dos tres lanternas, cuyas luces descubrieron un rostro de una mujer al pare-

pues en tal traje y tales horas , y siendo tan principal,


anda fuera de su casa. No hay dudar en eso, respondi el
maestresala, y mas que esa sospecha la confirman sus lgrimas. Sancho la consol con las mejores razones que
l supo , y le pidi que sin temor alguno les dijese lo que

mir

vuestra casa, y ios os


;

que os d con

mas aos, recogidos los cabede oro y seda verde, hermosa como

cer de diez y seis poco

con una redecilla


mirronla de arriba abajo, y vieron que vena con unas medias de seda encarnada, con ligasde tafetn blanco y rapacejos de oro y aljfar; los gregescos eran

llos

mil perlas

verdes, de tela de oro, y una saltaembarca ropilla de lo


mismo , suelta , debajo de la cual traia un jubn de tela
finsima de oro y blanco, y los zapatos eran blancos y de
hombre : no traia espada ceida , sino una riqusima da-

ga, y en los dedos muchos y muy buenos anillos. Finalmente, la moza pareca bien todos, y ninguno la cono-

de cuantos la vieron, y los naturales del lugar dijeron


que no podan pensar quin fuese , y los consabdores de
las burlas que se haban de hacer Sancho fueron los
que mas se admiraron, porque aquel suceso y hallazgo
no vena ordenado por ellos , y as estaban dudosos esperando en qu parara el caso. Sancho qued pasmado do
la hermosura de la moza, y preguntle quin era, adonde

ci

haba movido para vestirse en aquel


hbito. Ella, puestos los ojos en tierra con honestsima

iba, y

qu ocasin

le

vergenza, respondi

No puedo,

seor, decir tan cu


importaba fuera secreto: una
cosa quiero que se entienda , que no soy ladrn ni persona facinerosa, sino una doncella desdichada , quien
la fuerza de unos celos ha hecho romper el decoro qn;
la honestidad se debe. Oyendo esto el mayordomo , dijo
Sancho Haga, seor gobernador, apartar la genio,
porque esta seora con menos empacho pueda decir lo
que quisiere. Mandlo as el gobernador, apartronse

pblico lo que tanto

me

todos,

si

cretario.

no fueron el mayordomo, maestresala y el seVindose pues solos, la doncella prosigui di-

: Yo, seores, soy hija de Pedro Prez Mazorca,


arrendador de las lanas deste lugar , el cual suele muchas veces ir en casa de mi padre. Eso no lleva camino,

ciendo

mayordomo, seora, porque yo conozco muy


bien Pedro Prez, y s que no tiene iiijo ninguno, ni

dijo el

lo

cual el secretario se lleg

muy

le dijo

cella le

le

paso : Sin duda alguna que esta pobre dondebe de haber sucedido algo de importancia,

haba sucedido, que todos procuraran remediarlo con

las vias posibles. Es el caso, seque mi padre me ha tenido encerrada diez aos h, que son los mismos que mi madre
come la tierra en casa dicen misa en un rico oratorio , y
yo en todo este tiempo no be visto que el sol del cielo
de da, y la luna y las estrellas de noche, ni s qu son
calles, plazas ni templos , ni aun hombres , fuera de mi
padre y de un hermano mo, y de Pedro Prez el arrendador, que por entrar de ordinario en mi casa se me antoj decir que era m padre, por no declarar el mo. Este
encerramiento y este negarme el salir de casa siquiera
la iglesia, h muchos das y meses que me trae muy

muchas veras y por todas


ores

respondi

ella

desconsolada: quisiera yo ver

el

mundo,

lo

menos el

pueblo donde nac, parecindome que este deseo no iba


contra el buen decoro que las doncellas principales deben guardar s mismas. Cuando oia decir que corran
jugaban caas y se representaban comedias, pretoros
y

guntaba mi hermano, que es un ao menor que yo,

que me dijese qu cosas eran aquellas y otras muchas


que yo no he visto l me lo declaraba por los mejores
modos que saba ; poro todo era encenderme mas el deseo de verlo. Finalmente, por abreviar el cuento de mi
perdicin, digo que yo rugu y ped mi hermano, que
:

nunca
to.

El

tal

pidiera ni

tal

rogara y torn renovar el llan;

mayordomo le dijo: Prosiga vncsa merced, seora,

y acabe de decirnos lo

que

le

ha sucedido, que nos tienen

todos suspensos sus palabras y sus lgrimas. Pocas me


quedan por decir, respondi la doncella, aunque mu-

ii

chas lgrimas

pueden

seos no

que llorar, porque

mal colocados deque los


alma del maestresala
los

traer consigo otros descuentos

somojantcs. Habase sentado en el


otra vez su lanterna para
la belleza de la doncella, y lleg
parecile que nocan lgrimas las quo
verla de nuevo,
y

sino aljfar roco de los prados, y aun las suestaba


ba de punto, y las llegaba perlas orientales, y
que su desgracia no fuese tanta como daban

lloraba

deseando
entender

los indicios

de su llanto y de sus suspiros. De-

508

OBRAS DE CERVANTES.

sesperbase

el

gobernador de

la

tardanza que tenia

la

moza en dilatar su historia, y djole que acabase de tenerlos mas suspensos, que era larde, y faltaba mucho
que aiulardel pueblo. Ella entre interrotos sollozos y mal
formados suspiros dijo No es otra mi desgracia, ni mi
infortunio es otro sino que yo rogu mi hermano que
me vistiese en hbitos de hombre con uno de sus vestidos, y que me sacase una noche ver todo el pueblo
:

cuando nuestro padre durmiese: l importunado de mis


ruegos condescendi con mi deseo, y ponindome este
vestido, y el vistindose de otro mi, que le est como
nacido, porque l no tiene pelo de barba, y no parece
sino una doncella hermossima, esta noche debe de haber una hora poco mas menos nos salimos de casa , y
guiados de nuestro mozo y desbaratado discurso, hemos
rodeado todo el pueblo, y cuando queramos volver

reja, al momento baj una criada,


esperando, y les abri la puerta, y ellos
se entraron, dejando todos admirados as de su gentileza y hermosura, como del deseo que tenan de ver
mundo de noche y sin salir del lugar pero todo lo atri-

mano una china una

que

los estaba

buyeron su poca edad. Qued el maestresala traspasado su corazn, y propuso de luego otro da pedrsela
por mujer su padre, teniendo por cierto que no se la
negara , por ser l criado del Duque , y aun Sancho le
vinieron deseos y barruntos de casar al mozo con Sanchica su bija, y determin de ponerlo en pltica su
tiempo, dndose entender que ima hija de un gobernador ninaun maridosele podanpiar. Conesto se acab
la ronda de aquella noche, y de all dos das el gobierno , con que se destroncaron y borraron todos sus designios,

como

se ver adelante.

casa vimos venir un gran tropel de gente, y mi hermano


me dijo : Hermana, esta debe de ser la ronda, alijera

y pon alas en ellos, y vente tras mi corriendo,


porque no nos conozcan , que nos ser mal contado y
los pies

CAPITULO

se declara qntn fueron los enrantadores y rerducns quo


azotaron la duefia , y pellizcaron y araflnron D. Qn jote, ron

diciendo esto volvi


correr, sino volar

espaldas, y comenz, nodigo


yo menos de sois pasos ca con el

sobresalto, y entonces lleg el ministro delajusticia


trujo ante vuesas mercedes, adonde por mala y

que me

antojadiza

el

las
:

me veo avergonzadaante tanta gente. En efec-

to, seora, dijo Sancho, no os ha sucedido otro des-

mn alguno, ni celos, como vos al principio de vuestro


cuento dijisle>, no os sacaron de vuestra casa? No me ha
sucedido nada , ni me sacaron celos, sino solo el deseo
de vermunlo.queno se extenda mas que verlas ca-

suceso que tuvo el paje que llev


Sancho Panza.

la

carta i Teresa Panza,

mu-

jer de

DiceCide lamete, puntualsimo escudriador de los


tomos desta verdadera historia, que al tiempo que
D." Rodrguez sali de su aposento para ir la estancia
de D. Quijote, otra duea que con ella donnia lo sinti,
y que como todas las dueas son amigas de saber, entender y oler, se fu tras ella con tanto silencio, que la

buena Rodrinnez no
vio entrar en

la

eclide ver; yascomoladuea

general costumbre que todas

en

la

de ser chismosas,

ella la

lo

la

estancia de D.Qi'jole, porque no faltase

lles

deste lugar : y acab de confirmar ser verdad lo que


doncella deciallegarlos corchetes con su hermanopre-

L.

Donde

las

dueas tienen

momento lo fu poner en pico


Duquesa de cmo D.^ Rodrguez quedaba
al

so, quien alcanz uno dcUos cuando se huy de su her-

su seora

mana. No traa sino un faldelln rico y una mantellina de


damasco azul con pasamos de oro fino , la cabeza sin toca, ni con otra cosa adornada que con sus mismos cabellos que eran sortijas de oro , segn eran rubios y enrizados. A[)artronse con l el gobernador, mayordomo y
maestresala, y sin que lo oyese su hermana le preguntaron cmo vena en aquel traje, y l con no menos vergenza yempachoconllomsnioquesu hermana haba
contado, de que recebi gran gusto el enamorado maestresala ; pero el gobernador les dijo Por cierto, seores,
que esla ha sido una gran rapacera, y para contar esta
necedad y atrevimiento no eran menester tantas larcas
ni tantas lgrimas y suspiros ; que con decir somos iulano y fulana, qtie nos salimos espaciar de casa de

en el aposento de D. Quijote. La Duquesa se lo dijo al Du-


que, y le pidi licencia para que ella y Altisidora vinie-

nuestros padres con esta invencin

midcos
di

la

solo por curiosidad

el cuento, y nogelloramicos, y darle. As es la verdad , respondoncella ; pero sepan vuesas mercedes que la tur-

sin otro designio

alguno, se acabara

la

que aquella duea quera con D. Quijote. El


con gran tiento y sosiego, paso
ante paso, llegaron ponerse junto la puerta del aposento , y tan cerca que oan todo lo que dentro hablaban;
y cuando oy la Duquesa que la Rodrguez haba echado
en la calle el Aranjuez de sus fuentes, no lo pudo sufrir
ni menos Altisidora , y as llenas de clera y deseosas do
venganza entraron de golpe en el aposento, y acrebillaronD. Quijote, y vapularon la duea del ino<lo que
queda contado; porque las afrentas que van derechas
contra la hermosura y presuncin de las mujeres, despiertan en ellas en gran manera la ira , y cucieudeu el deseo
de vengarse. Cont la Duquesa al Duque loque haba
pasado, de lo que se holg mucho, y la Duquesa prosen ver

Duque

lo

se la dio, y las dos

siguiendo con su intencin de burlarse y recebir pasatiempo con D. Quijote, despach al pnje que haba

bacin que he tenido ha sido tanta, que no me ha dejado


guardar el trmino que deba. No se ha perdido nada,

canto, que tena bien olvidado Sancho Panza con

respondi Sancho

pacin de su gobierno, Teresa Panza su mujer con

vamos, y dejaremos vuesas mercedes en casa de su padre, quiz no los habr echado menos, y deafjui adelante no se muestren tan ni os ni tan deseosos de ver mundo que la doncella honrada, la pierna
quebrada y en casa , y la mujer y la gallina por andar se
pierden ana; y la que es deseosa de ver, tambin tiene
deseo de ser vista no digo mas. El mancebo agradeci
al gobernador la merced que quera hacerles de volverlos su casa, y as se encaminaron hacia ella, que no estaba muy lejos de all. Llegaron pues, y tirando el hcr:

hecho

la

figura de Dulcinea en

el

concierto de su desenla

ocula

carta de su marido, y con otra suya, y con una gran sarta


de corales ricos presentados. Dice pues la historia, que
el

paje era

sus

muy

discreto y agudo, y con deseo de servir


muy bueiKi gana al lugar de San-

seores parti de

cho; y antes de entrar en l vio en un arroyo estar lavando cantidad de m iijeres, quien prego uto si le sabran
en aquel

lug;ir viva una mujer llamada Teresa


mujer de un cierto Sancho Panza, escudero de
un caballero llamado D. Quijulu de la Mancha, cuya

decir

Panza

si
,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


en pi una mozuela que estaba la\ ando
, y dijo : Esa Teresa Panza es mi madre , y ese tal
S. nicho mi seor padre , y el tal caballero nuestro amo.
Pues venid, doncella, dijo el paje, y mostradme vuestra madre, porque le traigo una carta y un presente del
tul vuestro padre. Eso har yo de muy buena gana, seor mi, respondi la moza , que mostraba ser de edad
[iregunta se levant

menos y dejando la ropa


, poco mas
que lavaba otra compaera, sin tocarse ni calzarse,
le estaba en piernas y desgreada, salt delante de la
ibalgadura del paje, y dijo Venga vuesa merced, que

de catorce aos

la

.1

ella

entrada del pueblo est nuestra casa, y mi madre en


con harta pena por no haber sabido muchos dias h

mi seor

de

que tiene que dar bien gracias Dios por

paje,

el

padre. Pues yo se las llev tan buenas

dijo

ellas.

Filialmente saltando, corriendo y brincando lleg al


pueblo la muchacha, y antes de entrar en su casa dijo

voces desde

la

puerta Salga, madre Teresa, salga, salga,


:

que viene aqu un seor que trae cartas y otras cosas de


mi buen padre ; cuyas voces sali Teresa Panza su madre hilando un copo de estopa, con una saya parda. Pareca,

segn era de corta, que se

la

hablan cortado por

vergonzoso lugar, con un corpezuelo asimismo pardo y


una camisa de pedios. No era muy vieja, aunque mostraba pasar de los cuarenta

y avellanada

la

pero fuerte, tiesa

cual viendo su hija y

al

dijo

paje caballo,

y diciendo y haciendo se arroj del caballo, y se fu con


mucha humildad poner de liinojos ante la seora Teresa, diciendo

ora D.* Teresa

Dme

vuesa merced sus manos, mi se-

como mujer

legtima y particular del seor D. Sancho Panza, gobernador propio de


,

bien

as

nsula Baratara. Ay seor mi! qutese de ah, no


haga eso, respondi Teresa, que yo no soy nada palaciega, sino una pobre labradora, hija de un estripaterrones,

la

y mujer de un escudero andante, y no de gobernador


alguno. Vuesa merced, respondi el paje, es mujer dig-

nsima de un gobernador archidgnsimo


desta verdad reciba vuesa

merced

y para prueba

esta carta y este pre-

sente; y sac al instante de la faltriquera una sarta de


corales con extremos de oro, y se la ech al cuello, y dijo:
Esta carta es del seor gobernador, y otra que traigo y
mi seora la Duquesa, que vuesa

estos corales son de

merced me enva. Qued pasmada Teresa, y su hija ni


ni menos , y la muchacha dijo Que me maten si no
anda por aqu nuestro seor amo D. Quijote, que debe
de haber dado padre el gobierno condado que tantas

mas

uo de una nsula de muchas que tiene. Tengo noticia


wque gobierna como un girifalte, de lo que yo estoy muy
contenta, y

el

Duque mi seor por

el

consiguiente, por

que doy muchas gracias al cielo de no haberme enBgaado en haberle escogido para el tal gobierno; porque quiero que sepa la seora Teresa, que con dificultad
se halla un buen gobernador en el mundo, y tal me haga
)) m Dios como Sancho gobierna. Ah le envo, querida
mia, una sarta de corales con extremos de oro yo rae
holgara que fuera de perlas orientales; pero quien teda
el hueso no te querra ver muerta tiempo vendr en
que nos conozcamos y nos comuniquemos, y Dios sabe
lo que ser. Encomindeme Sanchica su liija, y dgala
de m parte que se apareje, que la tengo de casar altamente cuando menos lo piense. Dcenme que en ese
lugar hay bellotas gordas, enveme hasta dos docenas,
que las estimar en mucho por ser de su mano ; y escrbame largo, avisndome de su salud y de su bienestar, y si hubiere menester alguna cosa, no tiene que
hacer mas que boquear , que su boca ser medida y
Dios me la guarde. Desle lugar , su amiga que bien la
lo

"q^'^''^'

LaDqesa.

nervuda

Qu es esto, nia, qu seor es este? Es un servidor de mi seora D.' Teresa Panza, respondi el paje;

le

B0

ingenio de vuestro marido Sancho me movieron y obliMgaron pedir mi marido el Duque le diese un gobier-

, y qu buena, y
con estas tales seoras
me entierren m, y no las hidalgas que en este pueblo se
usan, que piensan que por ser hidalgas no las ha de tocar
el viento, y van la iglesia con tanta fantasa , como si

Ay! dijo Teresa en oyendo la carta

qu

llana y

qu humilde seora

mesmas reinas , que no parece sino que tienen deshonra el mirar una labradora; y veis aqu
dnde esta buena seora con ser duquesa me llama amiga, y me trata como si fuera su igual, que igual la vea
yo con el mas alto campanario que hay en la Mancha y
en lo que toca las bellotas, seor mo, yo le enviar
su seora un celemn , que por gordas las pueden venir
ver la mira y la maravilla ; y por ahora , Sanchica,
atiende que se regale este seor; ponen orden este caballo, y saca de la caballeriza huevos, y corta tocino
adunia, y dmosle de comer como un prncipe, que las
buenas nuevas que nos ha trado , y la buena cara que l
tiene lo merece todo, y en tanto saldr yo a dar mis vecinas las nuevas de nuestro contento, y al padre cura y
maese Nicols el barbero, que tan amigos son y han sido
de tu padre. S har, madre, respondi Sanchica; pero
mire que me ha de dar la mitad desa sarta, que no tengo
yo por tan boba mi seora la Duquesa que se la haba
fuesen las

seor gen-

de enviar ella toda. Todo es para t, hija, respondi


Teresa pero djamela traer algunos dias al cuello, que
verdaderamente parece que me alegra el corazn. Tambin se alegrarn, dijo el paje, cuando vean el lio que

tilhombre, dijo Teresa, porque aunque yo s hilar, no


s leer migaja. Ni yo tampoco, aadi Sancliica ; pero

viene en este portamanteo, que es un vestido de pao


finsimo, que el gobernador solo un dia llev caza, el

esprenme aqu, que yo

cual todo lo enva para la seora Saucliica.

veces le haba prometido. As es

la

verdad

respondi

el

paje, que por respeto del seor D. Quijote es ahora el se-

or Sancho gobernador de

la

nsula Baratara,

ver por esta carta. Lamela vuesa merced

ir

llamar quien

como

la lea,

se

ora sea

Que me

viva

y el que lo trae ni mas


fuere necesidad. Salise en

curamesmo, el bachiller Sansn Carrasco, que vendrn de muy buena gana por saber nuevas de mi padre.
No hay para qu se llame nadie, que yo no s hilar, pero

mil aos, respondi Sanchica

ni

menos, y aun dos mil

leer , y as se la ley toda , que por quedar


, y la
ya referida no se pone aqu ; y luego sac otra de la Du-

cuello, y iba taendo en las cartas como si fuera cu un


pandero, y encontrndose acaso con el cura y Sansn

el

s leer

quesa

que deca desta manera

Araiga Teresa

esto Teresa fuera de casa con las cartas y con la sarta al

Carrasco, comenz bailar y decir A fe, que agora


que no hay pariente pobre, gobiernito tenemos; no sino
:

Las buenas partes de

si

la

bondad y del

lmese conmigo

la

mas pintada hidalga , que yo

la

pon-

OBRAS DE CERVANTES.

510
dr

como nueva. Qu

es esto, Teresa

Panza? qu lo-

curas son estas, y qu papeles son esos? No es otra la


locura, sino que estas son cartas de duquesas y de gobernadores, y estos que traigo al cuello son corales finos,
las

avemarias y

los

padrenuestros son de oro de martillo,

y yo soy gobernadora. De Dios en ayuso no os entendemos, Teresa, ni sabemos lo que osdecis. Ah lo podrn

ver olios, respondi Teresa

cata por ah

para que

si

hay alguien qne vaya

Madrid

Toledo,

me compre un verdugado redondo hecho y de-

recho y sea al uso y de los mejores que hubiere ; que


en verdad, en verdad que tengo de honrar el gobierno
,

de m marido en cuanto yo pudiere, y aun que si me


enojo me tengo de ir esa corle y echar un coche como
todas, que la que tiene marido gobernador muy bien le

, y diles las cartas. Leylas


cura de modo que las oy Sansn Carrasco y Sansn
y el cura se miraron el uno al otro como admiradosde lo
que hablan leido ; y pregunt el bachiller quin habia

puede traer y sustentar. Y cmo, madre, dijo Sanchica,


pluguiese Dios que fuese antes hoy que maana, aunque dijesen los que me viesen ir sentada con mi seora
madre en aquel coche Mirad la tal por cual , hija del

Respondi Teresa, que se viniesen con ella su casa , y veran al mensajero , que era un
mancebo como un pino de oro , y que le traa otro presente, que vala mas de tanto. Quitle el cura los cora-

harto de ajos, y cmo va sentada y tendida en el coche


como si fuera una papesa. Pero pisen ellos ios lodos, y

el

traido aquellas cartas.

les del

cuello, y mirlos y remirlos, y certificndose

que eran finos, torn admirarse de nuevo, y dijo Por el


hbito que tengo, que no s qu me diga ni qu me piense
destas cartas y destos presentes: por una parte veo y toco
la fineza destos corales,
y por otra leo que una duquesa
enva pedir dos docenas de bellotas. Aderzame esas
medidas, dijo entonces Carrasco ahora bien , vamos
ver el portador deste pliego, que del nos informaremos
de las dificultades que se nos ofrecen. Ilicironlo as, y
volvise Teresa con ellos. Hallaron al pnje cribando un
iwco de cebada para su cabalgadura, y Sanchica cortando un torrezno para empedrarle con huevos , y dar de
comer al paje, cuya presencia y buen adorn content
mucho los dos ; y despus de haberle saludado cortesmente, y l ellos, le pregunt Sansn les dijese nuevas
as de D. Quijote como de Sancho Panza , que puesto que
habian leido lascarlas de Sancho y de la seora Duquesa,
todava estaban confusos y no acababan de atinar qu
sera aquello del gobierno de Sancho , y mas de una nsula, siendo todas las mas que hay en el mar Mediterrneo, de su Majestad. A lo que el paje respondi De que
el seor Sancho Panza sea gobernador, no hay que dudar en ello; de que sea nsula no la que gobierna, en
eso no me entremeto ; pero basta que sea un lugar de mas
de mil vecinos ; y en cuanto lo de las bellotas digo, que
mi seora la Duquesa es tan llana y tan humilde, que no
decia el enviar pedir bellotas una labradora , pero que
le aconteca enviar pedir un peine prestado una vecina suya; porque quiero que sepan vuesas mercedes,
que las seoras de Aragn , aunque son tan principales,
no son tan puntuosas y levantadas como las seoras castellanas con mas llaneza tratan con las gentes. Estando
en la mitad destas plticas, sali Sanchica con una halda
de huevos , y pregunt al paje Dgame , seor , mi se:

or padre trae por ventura calzas atacadas despus que


es gobernador? No he mirado en ello, respondi el paje;
pero

debe de

traer.

Ay Dios mo! replic Sanchica,

y qu ser de ver mi padre con pedorreras : no es


bueno sino que desde que nac tengo deseo de ver mi

padre con calzas atacadas?


vuesa merced

Como con

vive, respondi

esas cosas le ver

Par Dios,
minos lleva de caminar con papahgo con solos dos
ses que le dure el gobierno. Dien echaron de ver el
y el bachiller que el paje hablaba socarronamente ;
la fineza

de

si

el paje.

los corales y el vestido

tr-

me-

ndeme yo en mi coche levantados los pies del suelo.


Mal ao y mal mes para cuantos murmuradores hay en el
mundo y ndeme yo caliente, y rase la gente. Digo
bien madre mia? Y cmo que dices bien , hija, respon:

di Teresa, y todas estas venturas y aun mayores me las


tiene profetizadas mi buen Sancho ; y vers tu, hija, cmo

no para hasta hacerme condesa, que todo es comenzar


y como yo he odo decir muchas veces

ser venturosas

buen padre (que as como lo es tuyo lo es de los refranes), cuando te dieren la vaquilla, corre con la soguilla;
cuando te dieren un gobierno, cgele cuando te dieren
im condado, agrrale y cuando te hicieren tus tus con
alguna buena ddiva, envsala no sino dormios, y no
respondis las venturas y buenas dichas que estn llamando la puerta de vuestra casa. Y qu se me da m,
aadi Sanchica, que diga el que quisiere cuando me
tu

vea entonada y fantasiosa

vise el perro en bragas de

cerro, y lo dems? Oyendo lo cual el cura, dijo : Yo no


puedo creer sino que todos los deste linaje de los Panzas

nacieron cada uno con un costal de refranes en

el cuerninguno dellos he visto que no los derrame todas


lloras y en todas las plticas que tienen. As es la verdad,
dijo el paje, que el seor gobernador Sancho cada paso
los dice y aunque muchos no vienen propsito, todava dan gusto , y mi seora la Duquesa y el Duque los celebran mucho. Qu, todava se afirma vuesa merced,
seor mo , dijo el bachiller, ser verdad esto del gobierno
de Sancho , y de que hay duquesa en el mundo que le
enve presentes y le escriba? porque nosotros, aunque
tocamos los presentes, y hemos ledo las cartas, no lo
creemos, y pensamos que esta es una de las cosas de
D. Quijote nuestro compatrioto,que todas piensa que
son hechas por encantamento; y as estoy por decir que
quiero tocar y palpar vuesa merced por ver si es embajador fantstico, hombre de carne y hueso. Seores, yo
no s mas de m , respondi el paje , sino que soy embajador verdadero, y que el seor Sancho Panza es gobernador efectivo, y que mis seores Duque y Duquesa
pueden dar y han dado el tal gobierno, y que he odo decir que en l se porta valentsimamente el tal Sancho
Panza; si en esto hay encantamento no, vuesas mercedes lo disputen all entre ellos , que yo no s otra cosa
para el juramento que hago, que es, por vida de mis padres, que los tengo vivos, y los amo y los quiero mucho.

po

cura

Bien podrello ser

pero

Augustiniis.

de caza que Sancho


enviaba lo deshaca todo (que ya Teresa les haba mostrado el vestido ) , y no dejaron de rerse del desoo de
Sanchica, y mas cuando Teresa dijo Seor cura, eche
:

as,

replic el bacliillep; ^erodubitat

Dndeqmen

verdad es

la

dudare, respondi el paje, la


que he dicho , y es la que ha de andar siem-

pre sobre

la

mentira, como

el aceite

sobre

el

agua; y

si

non vcrbis vngase alguno de


vucbds meixedes conmigo, y vern con los ojos lo que
no, operibus credUe

et

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Esa ida m toca, dijo Sancliica
llveme viiesa merced, seor, las ancas de su rociii,
que yo ir de nuiy buena gana ver mi seor padre.

no creen por

los odos.

Las hijas de los gobernadores no han de ir solas por l>s


caminos, sino acompaadas de carrozas y literas y de
gran nmero de sirvientes. Par Dios, respondi Sancliica, tambin me vaya yo sobre una pollina comosobn;
un coche : hallado lo habis la melindrosa. Calla, mocliacha, dijo Teresa, que no sabes lo que te dices, y este
seor est en lo cierto, que tal el tiempo, tal el tiento
cuando Sancho , Sancha , y cuando gobernador, seora,
y no s si digo algo. Mas dice la seora Teresa de lo que
piensa, dijo el paje, y denme de comer y despchenme
luego, porque pienso volverme esta tarde, A lo que dijo
el cura Vuesa merced se vendr hacer penitencia conmigo, que la seora Teresa mas tiene voluntad que alhajas para servir tan buen husped. Rehuslo el paje;
pero en efecto lo hubo de conceder por su mejora, y el
cura le llev consigo de buena gana , por tener lugar de
:

preguntarle despacio por D. Quijote y sus hazaas. El


bachiller se ofreci de escribir las cartas Teresa de la
respuesta pero ella no quiso que el bachiller se metiese
en sus cosas, que le tenia por algo burln, y asi dio un
bollo y dos huevos un monacillo que saba escribir , el
cual le escribi dos cartas, una para su marido, y otra
para la Duquesa, notadas de su mismo caletre, que no
son las peores que en esta grande historia se ponen, como
;

se ver adelante.

que era en esta forpuente de una parte otra,


ha de jurar primero adonde y qu va ; y si jurare verdad, djenle pasar, y si dijere mentira , muera por ello
ahorcado eu la horca que all se muestra, sin remisin
alguna. Sabida esta ley y la rigurosa condicin dell.i,
pasaban muchos, y luego en lo que juraban se echaba
de ver que decan verdad , y los jueces los dejaban pasar
del rio, de la puente y del seoro,

ma

Si alguno pasare por esta

libremente. Sucedi pues, que tomando juramentoua

hombre, jur y

dijo que para el juramento que hacia.,


que iba morir en aquella horca que all estaba, y no
otra cosa. Repararon los jueces en el juramento, y dijeron Si este hombre le dejamos pasar libremente, minti en su juramento, y conforme la ley debe morir;
y
si le ahorcamos, l jur que iba morir en aquella horca, y habiendo jurado verdad, por la misma ley debe ser
libre. Pdese vuesa merced, seor gobernador, qu
harn los jueces de tal hombre , que aun hasta agora estn dudosos y suspensos? Y habiendo tenido noticia del
agudo y elevado entendimiento de vuesa merced, me
enviaron m que suplicase vuesa merced de su parto
diese su parecer en tan intricado y dudoso caso. A lo
que respondi Sancho : Por cierto que esos seores jueces que m os envan lo pudieran haber excusado, porque yo soy un hombre que tengo mas de mostrenco que
de agudo pero con todo eso , repetidme otra vez el negocio de modo que yo le entienda , quiz podria ser que
diese en el hito. Volvi otra y otra vez el preguntante
referir lo que primero habia dicho, y Sancho dijo A mi
parecer este negocio en dos paletas le declarar yo, y os
as El tal hombre jura que va morir en la horca, y si
muere en ella jur verdad, y por la ley puesta merece
ser libre, y que pase la puente, y si no le ahorcan jur
mentira, y por la misma ley merece que le ahorquen?
As es como el seor gobernador dice, dijo el mensajero; y cuanto la entereza y entendimiento del caso, uo
hay mas qu pedir ni qu dudar. Digo yo pues agora, replic Sancho, que deste hombre aquella parte que jur
verdad la dejen pasar, y laque dijo mentira la ahorquen,
y desta manera se cumplir al pi de laletra la condicin
del pasaje. Pues, seor gobernador, replic el preguiitador, ser necesario que el tal hombre se divida en
partes, en mentirosa y verdadera; y si se divide, por
fuerza ha de morir y as no se consigue cosa algima dii
lo que la ley pide , y es de necesidad expresa que se cumpla con ella. Venid ac, seor buen hombre, respond.'
Sancho este pasajero que decs, yo soy un potro, l
tiene la misma razn para morir que para vivir y pasar
la puente, porque si la verdad le salva, la mentira le
condena igualmente; y siendo esto as, como lo es, soy
de parecer que digis esos seores que m os enviaron, que pues estn en un fil las razones de condenarlo
asolvcrle, que le dejen pasar libremente, pues siempre es alabado mas el hacer bien, que mal y esto lo diera
firmado de mi nombre si supiera firmar y yo en esln
caso no he hablado de mo, sino que se me vino la memoria un precepto entre otros muchos, que me dio mi
amo D. Quijote la noche antes que viniese ser gobernador desta nsula, que fu, que cuando la justicia estuviese en duda, me decantase y acogiese la uiiseri
cordia; y ha querido Dios que agora se me acordase, por
venir en este caso como de molde. Asi es, respondi rl
mayordomo; y tengo para m que el mismo Licurgo,
:

CAPITULO LL
Del progreso del gobierno de Sancho Panza, con otros sucesos
tales cumo buenos.

Amaneci

el dia

que se sigui

la

noche de

la

ronda

del gobernador, la cual el maestresala pas sin dormir,

ocupado el pensamiento en el rostro, brio y belleza de la


disfrazada doncella, y el mayordomo ocup lo que delia
faltaba en escribir sus seores lo que Sancho Panza hacia y decia, tan

admirado de sus hechos como de sus

di-

chos, porque andaban mezcladas sus palabras y sus acciones con asomos discretos y tontos. Levantse en fin
el

seor gobernador, y por orden del doctor Pedro Recon un poco de conserva y

cio le hicieron desayunar

cuatro tragos de agua fria, cosa que

la

trocara

Sancho

con un pedazo de pan y un racimo de uvas; pero viendo


que aquello era mas fuerza que voluntad, pas por ello
con harto dolor de su alma y fatiga de su estmago,
hacindole creer Pedro Recio que los manjares pocos y
delicados avivaban el ingenio, que era lo que mas convena

las personas constituidas en mandos y en oficios


graves, donde se han de aprovechar, no tanto de las

como de las del entendimiento. Con


hambre Sancho, y tal, que en su
secreto maldeca el gobiernoy auna quien se le haba
dado; pero con su hambre y con su conserva se puso
fuerzas corporales,

esta sofistera padeca

juzgar aquel dia, y lo primero que se le ofreci fu una


pregunta que un forastero le hizo, estando presentes
todo el mayordomo y los dems aclitos, que fu Se:

or, un caudaloso rio dividia dos trminos de un mismo


seoro (y est vuesa merced atento, porque el caso es
de importancia y algo dificultoso) ; digo pues, que sobre

una puente , y al cabo della una horca y


ima como casa de audiencia, en la cual de ordinario haba cuatro jueces que juzgaban la ley que puso el dueo

este rio estaba

OBRAS DE CERVANTES.

512

que dio leyes los lacedemonios no pudiera dar mejor


sentencia que laque el gran Panza ha dado; y acbese
,

con esto

mo

el

la

audiencia desta maana

yo dar rdeti c-

coma muy su gusto. Eso pido,


derechas, dijo Sancho; denme de comer, y

seor gobernador

y barras

lluevan casos y dudas sobre mi, que yo las despabilar


en el aire. Cumpli su palabra el mayordomo, pareciu-

hambre tan dismas que pensaba concluir con l

doie ser cargo de conciencia matar de


creto gobernador, y

misma noche, hacindole

aquella

la

burla ltima que

en comisin de hacerle. Sucedi pues, que

traia

hieiido

comido aquel dia contra

las reglas y

iia-

aforismos

del doctor Tirteafiiera, al levantar de los manteles entr

un correo con una carta de D. 0"ij<Jte para el gobernaMand Sancho al secretario que la leyese para s, y
que si no viniese en ella algima cosa digna de secreto,
la leyese en voz alta. Ilizolo as el secretario, y repasndola primero, dijo Bien se puede leer en voz alta, que lo
que el seor 1). Quijote escribe vuesa merced merece
estar eslampado y escrito con letras de oro, y dice as
dor.

D. QUIJOTE DE LA MANCHA SANCHO PANZA,


GOBERNADOR DE LA NSULA BARATARA.

CARTA DE

Cuando esperaba

oir

nuevas de tus descuidos

im-

pertinenclas, Sancho amigo, las o de tus discreciones,


))de

que

di

por

ello gracias particulares al cielo, el cual

del estircol sabe levantar los pobres, y de los tontos


hacer discretos. Dcenme que gobiernas como si fueses

hombre, y que eres hombre como si fueses bestia, seBgun es la humildad con que te tratas: y quiero que adwviertas, Sancho, que muchas veces conviene y es neMcesario por la autoridad del oficio ir contra la humildad
del corazn porque el buen adorno de la persona que
est puesta en graves cargos ha de ser conforme lo
que ellos piden, y no ala medida de lo que su humilde
condicin le inclina. Vstete bien, que un palo compuesto no parece palo no digo que traigas dijes ni gaias, ni que siendo juez te vistas como soldado, sino
que te adornes con el hbito que tu oficio requiere, con
))tal que sea limpio y bien compuesto. Para ganar la voluntad del pueblo que gobiernas, entre otras has de hacer dos cosas la una, ser bien criado con todos, aunque esto ya otra voz te lo he dicho; y la otra, procurar
))la abundancia dlos mantenimientos, que no hay cosa
que mas fatigue el corazn dlos pobres, que la hambre
>:

pesos, y es espantajo las placeras por la misma razn.


te muestres (aunque por ventura lo seas , lo cual yo

No

no creo) codicioso, mujeriego ni glotn, porque en sael |)ueblo y los que te tratan tu inclinacin determinada, por all te darn batera ha<ta derribarte en
el profundo de la perdicin. Mira y remira, pasa y repasa los consejos y documentos que te di por escrito
antes que de aqu partieses tu gobierno, y vers como
hallas en ellos, si los guardas, una ayuda de costa, que
te sobrelleve los trabajos y dificultades que cada paso
los gobernadores se les ofrecen. Escribe tus seores,
y mustrateles agradecido, que la ingratitud es hija de
la soberbia , y uno de los mayores pecados que se sabe;
y la persona que es agradecida los que bien le han hecho, da indicio que tambin lo ser Dios que tantos
bienes le hizo y de conlino le hace.
La seora Duquesa despach un propio con tu vestido y otro presente tu mujer Teresa Panza por momentos esperamos respuesta. Yo he estado un poco mal
dispuesto de un cierto gateamiento que me sucedi no
muya cuento de mis narices , pero no fu nada , que si
hay encantadores que me maltraten, tambin los hay
que me defiendan. Avsame si el mayordomo que est
contigo tuvo que ver en las acciones de la Trifaldi, como t sospechaste; y de todo lo que te sucediere me irs
dando aviso, pues es tan corto el camino cuanto mas
que yo pienso dejar presto esta vida ociosa en que estoy,
pues no nac para ella. Un negocio se me ha ofrecido,
que creo que rae ha de poner en desgracia destos seores pero aunque se rae da mucho, no se me da nada,
pues en fin , en fin , tengo de cumplir antes con mi profesion que con su gusto , conforme lo que suele decirbiendo

se

Amicus Plato,

sed

magis rnica

la

caresta.
si las

hicieres pro-

cura que sean buenas, y sobre todo que se guarden y


cumplan; que las pragmticas que no se guardan, lo

que si no lo fuesen antes danentender que


el prncipe que tuvo discrecin y autoridad para haccrlas, no tuvo valor para hacer que se guardasen y las
leyes que atemorizan y no se ejecutan, vienen ser
como la viga, rey de las ranas, que al principio las eses

pant, y con el tiempo la menospreciaron y se subieron


sobre ella. S padre de las virtudes, y padrastro de los
vicios.

No

escoge

el

seas siempre riguroso, ni siempre blando, y


esto

medio entre estos dos extremos, que en

est el punto de

la

discrecin. Visita las crceles, las

carniceras y las plazas; que la presencia del gobernador en lugares tales es de mucha importancia consuela
:

los presos

es coco los

Tu amigo,

DoN Quijote oe la Mancha.

que esperan

brevedad de su despacho,
carniceros, que por cntnics igualan los
la

Oy Sancho

la carta con mucha atencin, y fu celebrada y tenida por discreta de los que la oyeron y luego
Sancho se levant de la mesa, y llamando al secretario
se encerr con l en su estancia, y sin dilatarlo mas quiso

responder luego su seor D. Quijote

que

rio,

y dijo al secreta-

sin aadir ni quitar cosa alguna fuese escri-

lo que l le dijese , y as lo hizo


respuesta fu del tenor siguiente

biendo

No hagas muchas pragmticas, y

mismo

veritas. Digote este

porque me doy entender que despus que eres


gobernador lo habrs aprendido. Y Dios, el cual te
guarde de que ninguno te tenga lstima.
latn

la carta

de

la

CARTA de sancho PANZA

D.

QUIJOTE DE LA MANCHA.

La ocupacin de mis negocios

tengo lugar para rascarme

la

es tan grande,

que no

cabeza, ni aun para cor-

tarnie las uas, y as las traigo tan crecidas cual Dios

mi de mi alma, porque
vuesa merced no se espante si hasta agora no he dado
aviso de mi bien mal estar en este gobierno, en el
cual tongo mas hambre que cuando andbamos los dos
lo remedie. Digo esto, seor

por

las selvas y

por los despoblados.

Escribime el Duque mi seor el otro dia dndome


aviso que habian entrado en esta nsula ciertas espas
para matarme , y hasta agora yo no he descubierto otra
que un cierto doctor, que est en este lugar asalariado
para matar cuantos gobernadores aqu vinieren ; ll-

maso

el

doctor Pedro Uccio, v es natural de Tirteafue-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


n, porque
pincr que

vea vuesa merced qu

nombre para no

tc-

de morir sus manos. Eslc tal doctor dice


si mismo, que l no cura las cnfermedadcs cuando las liay, sino que las previene para que no
vengan, y las mcdecinas que ua son dieta y mas dioLa,
lia^fa puuer la persona en los huesos mondos, como si
Buo iiese mayor mal la llaque/.a que la calentura. FinalBuicnte , l me va niatando de hambre, y yo me voy mu)jreido de despecho, pues citando pense venir esto
sgubierno comer caliente y beber Trio, y recrear el
cnerpo cutre sbanas de holanda sobre colchones de
|iltiMia , he venido hacer penitencia como si fuera crsmilao, y como no la hago de mi voluntad, pienso que
al cabo ul cubo me ha de llevar el diablo.
Hasta agora no Ijc locado derecho ni llevado colicsel

lie

mismo de

puedo pensar en qu va esto; porque aqu me


que los gobernadores que a esta nsula sueT>\cn venir, antes de cnti aren ella, les han dado, les
lian prestado los del pueblo muchos dineros, y que esta
sos ordinaria usanza cu los domas que van gobiernos,
siio solamente en este.
Anoclic andando de ronda top una muy hermosa
doncella en traje de varn, y un hermano suyo en habito de mujer : de la moza se enamor mi maestresala,
y la escogi en su imaginacin para su mujer, segn l
)jha dicho, y yo escog al mozo para mi yerno
hoy los
5>dos pondremos en pltica nuestros pensamientos con
sel pailre de entrambos, que es un tal Diego de la Liana , hidalgo y cristiano viejo cuanto se quiere,

Dclio, y no

lian dicho

Yo

visito las plazas,

como vuesa merced me lo acon-

una tendera que venda avellanas nuosvas, y averigele que habia mezclado con una hanega
Bde avellanas nuevas otra de viejas, vanas y podridas
sapliqulas todas para los nios de la doctrina, que las
jjsabrian bien distinguir, y sentencila que por quince
sdias no entrase en la plaza ; hnmc dicho que lo hice
valerosamente : lo que s decir vuesa merced es, que
es fama en este pueblo que no hay gente mas mala que
las placeras, porque todas son desvergonzadas, desalmadas y atrevidas, y yo asi lo creo por las que he visto
sen otros pueblos.
e que mi seora la Duquesa haya escrito mi musjerTeresa Panza, y envidole el presente que vucsamerccd dice, estoy muy satisfecho, y procurar de moslrarme agradecido su tiempo: bsele vuesa merced
las manos de mi parte, diciendo que digo yo, que no
j)lo ha echado en saco roto, como lo ver por la obra. No
querra que viicsa merced tuviese trabacuentas de disgustocon esos mis seores; porque si vuesa merced
J5se enoja con ellos, claro est (jue ha de redundar en mi
sdao, y no ser bien que pues se me da mi por cons('jo que sea agradecido, que vuesa merced no lo sea
con quien taas meicedcs le tiene hechas, y con tanto
xregalo ha sido tratado en su castillo.
A<piello del gateado no enliendo ; poro imagino que
dcbe de ser alguna de las malas fechoras que con vuesa
merced suelen usar los malos encantadores ; yo lo sa br cuando nos veamos. Quisiera enviarle vuesa merced alguna cosa pero no s qu enve, si no es algunos
;;ariuIos de juiiugas, que para con vejigas los liaocu
cuesta nsula nmy curiosos aunque si me dina el ocio , yo Iiuscai qu enviar de haldas de mangas. Si
viLi escribiera mi mujer Teresa Tanza, paijuc vuc:a

spja, y ayer hall

T.

I.

merced

813

porte, y enveme la carta, que tengo grandsimo deseo de saber del oslado de mi casa, de mimuel

Y con esto. Dios libre vuesa mcrced de mal intencionados encantadores, y m me saquc con bien y en paz desle gobierno, quo lo dudo,
porque le pienso dejar con la vida, segn me trata el
doctor Pedro Recio.
jer y de mis hijos.

sCriao de vuesa merced,

Sancho Panza,

el

gobernador.

Cerr la carta el secretario, y despach luego al correo,


y jimtndosc los burladores de Sancho dieron orden cutre s cmo despacliarle del gobierno ; y aquella tarde la
pas Sancho en hacer algunas ordenanzas tocantes al
buen gobierno de la que l imaginaba ser nsula, y or-

den que no hub>jse regatones de los bastimentos cu la


repblica, y que pudiesen meter en ella vino de las partes que quisiesen , con aditamento que declarasen el lugar de donde era , para ponerle el precio segn su estimacin , bondad y fama , y el que lo aguase le mudaso
moder el precio
el nombre perdiese la vida por ello
de todo calzado, principalmente el de los zapatos, por
parecerle que corra con exorbitancia puso tasa en los
salarios de los criados, que caminaban rienda suelta
por el camino del inters puso gravsimas penas loa
que cauiascn cantares lascivos y descompuestos , ni de
noche ni de da : orden que ningn ciego cantase milagro en coplas, si no trjese testimonio autntico de ser
verdadero, por parecerle que los mas que los ciegos cau:

tan son fingidos, en perjuicio de los verdaderos.

Hizo y cre un alguacil de pobres, no para que los


persiguiese, sino para que los examinase si lo eran, por-

sombra de la manquedad fingida y de la llaga


andan los brazos ladrones y la salud borracha. En
resolucin , l orden cosas tan buenas, que hasta hoy
se guardan en aquel lugar, y se nombran Lasconstitudones del gran gobernador Sancho Panza.

que

la

falsa,

CAPITULO
Donde

UL

cuenta la aventura de la scsumla due^a dolorida 6 angustiada, llamada por otro nombre ." Rodrguez.
sfi

Cuenta Cide Hamete , que eslaudo ya D. Quijote sano


de sus aruos le pareci que la vida que en aquel castillo tenia era contra toda la orden de caballera que profesaba, y as determin de pedir licencia los Duques
para partirse Zaragoza, cuyas fiestas llegaban cerca,
el ames que en las
Y eslaudo un da la mesa con

adonde pencaba ganar

tales fiestas

se conquista.

los

comenzando

Duques,

poner en obra su intencin y pedirla

li-

cencia, veis aqu deshora entrar por la puerta de la


gran sala dos mujeres, como despus pareci, cubiertas

cabeza, y la unadellas lleguiloso


ech los pies, tendida do largo largo, la boca cosida con los pies de 1). Quijote, y daba luios
gemidos tan tristes y lat profundos y tan dolorosos, qno

de luto de

los pies la

D. Quijote se le

puso en confusin lodos los que la oan y miraban ; y


auHpie los Duques pousaion que seria alguna burla que
sus criados quenia'i liacjr I). Quijnle, todava viendo
ahinco que la mujer suspir.dja , geuiia y lloral.a,
tuvo duildsos y suspenso;, hasta que D. Quijule compasivo la levant del suelo, y hizo (jue se (Kv-c.ibiiesc y

co;i el

los

maulo de solare la f.iz lloiosa. lilla lo hi/o


y lulr serio que jamas se pudiera pensar, poi'que
quitase

(.-I

a-;,

do

OBRAS DE CERVANTES.

f\4

rostro de D.* Rodrigiicz, la

cubri

el

la Cira

enlutada era su

brador rico.

duea de casa

burlada del hijo del laAdmirronse todos aquellos que la conocian,


liija, la

Duques que ninguno, que pucto que la tenian


por boba y de buena pasta, no por tanto que viniese
y

mas

los

Finnlmente, D." Uodriguez volvindose


los seores, les dijo: Vuesas Excelencias sean servidos
de darme licencia que yo departa un poco con este caballero , porque as! conviene para salir con bien del negocio en que ne lia puesto el atrevimiento de un nial intencionado villano. El Duque dijo que l se la daba, y
iacer locuras.

que departiese con el seor D. Quijote cuanto le viniese


en deseo. Ella enderezando la voz y el rostro D. Quijote, dijo Dias li , valeroso caballero , que os tengo dada
cuenta de lasinrazon y alevosa que un mal labrador tiene
fecha mi muy querida y amada lija , que es esta desdichada que aqu est presente, y vos me habedes promcUdo de volver por ella, enderezndole el tuerto que le
tienen fecho, y agora ha llegado mi noticia que os quercdcs partir deste castillo cu busca de las buenas venturas que Dios os depare ; y as querra quo antes que os
cscurrisedes por esos caminos desasedes este rstico indmito, y le hicisedes que se casase con mi hija,
en cumplimiento de la palabra que le dio de ser su esposo antes y primero que yogase con ella porque pensar
que el Duque mi seor me jja de hacer justicia, es pedir
peras ul olmo, por la ocasin que ya vucsa merced en
puridad tengo declarada ; y con esto nuestro Seor d
vuesa merced mucha salud , y nosotras no nos desampare. A cuyas razones respondi D. Quijote con mucha
gravedad y prosopopeya Duea duea, templad vuestras lgrimas, por mejor decir, enjiigadlas y ahorrad
de vuestros suspiros, que yo tomo mi cargo el remedio de vuestra hija , i la cual le hubiera estado mejor no
haber sido tan fcil en creer promesas de enamorados,
las cuales, por la mayor parte son lijeras de prometer
y muy pesadas de cumplir ; y asi con licencia del Duque
i\ seur, yo me partir luego en busca dse desalmado
luaucebo, y le hallar, y le desafiar, y le matar cada
y cuando que se excusare de cumplir la prometida palabra que el principal asuiilo de mi profesin es perdonar los humildes, y castigar los soberbios: quiero
:

esposo

No

es menester, respondi el

merced se ponga en trabajo de buscar al rstico, de quien


buena duea se queja, ni es menester tampoco que
vuesa merced me piJa mi licencia para desaliarle, que
yo le doy por desaliado, y tomo mi cargo de hacerle saber
este desafio, y que le acete, y venga responder por s
i este mi castillo, donde entrambos dar campo seguro, guardando todas las condiciones que en tales actos
luelenydeben guardarse, guardando igualmente su justicia

cada uno,

como

estn obligados guardarla todos

aquellos prncipes que

combaten cu

dan campo franco

los

que se

trminos de sus scorios. Pues con ese


seguro y con buena licencia de vuesa grandeza , replic
D. Quijtite, desde aqu digo que por esta vez renuncio

mi

los

me allano y ajuslu con la llaneza del dahago igual con el, habilitndole para poder

liidalguia, y

fiadur, y

me

cumbatir conmigo; y
repto en razou de que

asi,
lii/,o

bre, que fu doucella,


li

lu Uc cumplir

la

aunque ausente,

desafio y
mal eu defraudar esta po-

y ya

por su culpa no

palabra que

lo

le

lo es, y

que

dio de ser su legitimo

morir en
le

la

la

sala

como ya habia dicho,

el

Duque le al-

acetaba

nombre de su vasallo y sealaba el


dias, y el campo en la plaza de aquel

desafio cu
alli

Y luego dcscalzndoso

demanda.

arroj en mitad de

z, diciendo que,

seis

el tal

plazo do

castillo,

armas las acostumbradas de los caballeros, lanza y


escudo y arns tranzado, con todas las dems piezas, sin
engao, superchera supersticin alguna, examinadas
y las

y vistas por los jueces del

campo pero ante


;

todas cosas

menester que esta buena duea y esta mala doncella


pongan el derecho de su justicia en manos del seor
D. Quijote, que de otra manera no se har nada, ni llegar debida ejecucin el tal desafo. Yo s pongo, respondi la duea: y yo tambin, aadi la hija, toda lloes

mal talante. Tomado puc3


apuntamiento, y habiendo imaginado el Duque lo
que habia de hacer en el caso, las enlutadas se fueron,
y orden la Duquesa que de all adelante no las tratasen
rosa y toda vergonzosa y de

este

como

sus criadas, sino

como

seoras aventureras,

justicia su casa

que venan pedir

v as les dieron

cuarto aparte, y las sirvieron como forasteras, no sin


espanto de las dems criadas, que no saban en qu habia de parar la sandez y desenvoltura de D.' Rodrigue!
y de su mal andante hija. Estando en esto , para acabar
de regocijar la fiesta y dar buen fin la comida , veis
la sala el pnje que llev las cartas y
presentes Teresa Panza, mujer del gobernador Sancho

aqu donde entr por

Panza , de cuya llegada recebieron gran contento los Du^


qucs deseosos de saber lo que le habia sucedido en su
viaje ; y preguntndoselo, respondi el paje que.no lo
podia decir tan en pblico ni con breves palabras, quo
sus Excelencias fuesen servidos de dejarlo para solas,
y

que entre

tanto se entretuviesen con aquellas cartas,

en manos de la Duquesa
: Carta para mi seora la
Duquesa tal , de no s dnde ; y la otra : A mi vmrido
Sancho Panza, gobernador de la visula Baratara, que
Dios prospere mas aos que mi. No se le cocia el pan,
como suele decirse, la Duquesa hasta leer su carta ; y
abrindc\ii, V icido para si, y viendo que la po|dialeeren
y sicando dos cartas las puso
ia una deca en el sobrescrito

voz alta par que


ley deita

el

Duque y los circunstantes la oyesen,

manera

CAUTA DE TEUESA PAKZA LA DCQUE3A.

Duque, que vuesa

esta

un guante

decir, acorrer los miserables, y destruir los rigurosos.

Mucho contento me dio, seora mia, la carta qua


vuesa grandeza me escribi, que en verdad que la tenia
))bien deseada. La sarta de corales es muy buena , y el
jjvestido de caza de mi marido no le va en zaga. De quo
wvuestra seora haya hecho gobernador Sancho mi
consorte, ha rccebido mucho gusto todo este lugar,
puesto que no hay quienlocrca, principalmente el cura
y maesc Nicols
wiler

el

barbero, y Sansn Carrasco

pero m no se

me

el

da nada, que como

bachi-

ello sea

es, diga cada uno lo que quisiere ; aunquQ


verdad, no venir los corales y el vestido,
tampoco yo lo creyera, porque en este pueblo todos
licen mi marido f)or un [lorro, y que sacando de gobcruur un hato de cabras, no pueden imaginar para qu.

as

como

lo

si va decir

gobierno pueda ser bueno ; Dios lo haga y lo encamine


como ve que lo han menester sus hijos. Yo, seora do
ini alma, estoy determinada, con licencia de vucsa

pmerced, de meter
x

la

este

buen dia en mi casa, yudomo


uu coche, parj qucLiur lus ojos

cuite tciideime cu

DON QUIJ0T2 DE LA MANCHA.


d:1

mil cnvMiosns qiic ya Icigo

as

suplico vuestra

mi marido me enve algn iliiierique sea algo que, porque en la corle son los gasotos grandes, que el pan vale real, y la carne la libra
p'jeinfa maravcilis , que es un jnicio y si quisiere que
!io vaya , que me lo avise con tiempo , porque me estn
bueiulo los pies por ponerme en camino que me diecn mis amigas y mis vecinas, que si yo y mi hija anidamos orondas y pomposas en la corto , vendr sor connocido mi marido por m mas que yo por l, siendo
pFoizoso que pregunten muclios quin son estas scjjuoras desle coclic? y un criado mi responder la mupjer y la hija de Sancho Panza, gobernador de la nsula
sBurataria y desta manera ser conocido Sancho , y yo
ser estimada, y Roma por todo. Psame cuanto pcssarmc puede que esto ano no se han cogido bellotas en
neste pueblo; con todo eso envo vuesa Alteza hasta mcj>do celemn que una una las fui yo coger y escoger al monte, y no las hall mas mayores; yo quisiera
sque fueran como huevos de avestruz.
No scl olvide vuestra pomposidad de escribirme,
quc yo tendr cuidado do la respuesta, avisando de mi
nsalud y de todo lo que hubiere que avisar deste lii;,'ar,
pdoude quedo rogando nuestro Seor guarde vuestra
Dgrandeza, y mi no me olvide. Sancha mi hija, y mi
ljijo, besan vuesa merced las manos.
La que tiene mas deseo de ver usa que de cscriE.\celoncia manilo
llc, y

sbirla,

Su
Grande fu

el

criada,

Teresa Panza.

gusto que todos rcccbicron de or la

carta de Teresa Panza, princi[ialmente los

Duques

y la

Duquesa pidi parecer D. Quijote si sera bien abrir la


carta que vena para el gobernador , que imaginaba deba de ser bonsima. D. Quijote dijo que l la abrira por
darles gusto, y asi lo l^o, y vio que dccia desta manera

CARTA DE TERESA PANZA A SA^C^0 PAKZA SU MARIDO.

pueden creer que eres gobernador, y dicen que todo c*


embeleco, cosas de encantamento, como son todas
las de D. Quijote tu amo; y dice Sansn que lia de ir
buscarte y sacarte el gobierno de la cabeza, y D. Quijote la locura de los cascos yo no hago sino rerme,
y
mirar mi sarta, y dar traza del vestido que tengo do
hacer del tuyo nuestra hija. Unas bellotas envi mi
seora la Duquesa , yo quisiera que fueran de oro. Enviame t algunas sartas de perlas, si se usan en esa nsula. Las nuevas deste lugar son que la Derrueca casa
su hija con un pintor de mala mano que lleg esto
pueblo pintar lo que saliese. Mandle el concejo pinlar las armas de su Majestad sobre las puertas del ayini:

lamiento, pidi dos ducados, dironselos adelantados,


trabaj ocho das, al cabo de los cuales no pint nada

y dijo que no acertaba pintar lautas baratijas : volvi


el dinero, y con todo oso se cas ttulo do buen oficial
verdad es que ya ha dejado el pincel y tomado el
:

azada, y va al campo como genlil-liombre. El hijo de


Pedro de Ldbo se ha ordenado de grados y corona con
intencin de hacerse clrigo : spolo Minguilla, la
uicla de Mingo Silvato, y lilc puesto demanda de que
la tiene dada palabra de casamiento: malas lenguas

quieren decir que ha estado en cinta del, pero l 1q


niega pies juntillas. Hogao no hay aceitunas, ni so
halla una gola de vinagro en todo este pueblo. Por aqu

pas una compaa de soldados, llevronse de camino


tres mozas deste pueblo : no te quiero decir quin sc.i,
quiz volvern, y no faltar quien las tome por miijor
res con sus lachas buenas malas. Sanchica liacc puntas de randas, gana cada da ocho maraveds horros,

que

los

va echando en una alcanca para ayuda su


un gobernador, t le

ajuar; pero ahora que es hija de

dote in que ella lo trabaje. La fuente de la


: un rayo cay en la picota, y all me la
don todas. Espero respuesta desta y la resolucin de
mi ida la corte : y con esto Dios te me guarde mas aos

dars

la

plaza se sec

que mi ,

tantos,

porque no qucria dejarle sin m ca

esto inundo.
a Tu carta rccebi, Sancho mi do mi alma, y yo te
sprumeto y juro como catlica cristiana, que no faltaron
d(is dedos para volverme loca de contento. Mira, liersinaiio, cuando yo llegu oir que eres gobernador, me
Mpens all caer muerta de puro gozo, que ya sabes t
i]ue dicen, que as mtala alegra sbita como el dolor

graude.

Sanchica tu hija se

sjulirlo, do

le

fueron

las

puro contento. El vestido que

aguas sin

me

enviaste

tcnia delante, y los corales que me envi mi seora la


Duquesa al cuello, y las cartas cu las manos, y el porptailor dolas all presente, y con lodo eso crea
y pcn-

psaba que era ludo sueo lo que vea y lo que locaba;


pporque quin podia pensar que un pastor de cabras
plnbia de venir ser gobernador de nsulas? Ya sabes
l amigo, que dccia mi madre, que era menester vivir
,

mucho dgolo porque pienso ver mas


mas, porque no pienso parar hasta verte arrcnu':ulnr alcabalero que son olicios que aunque lleva el
sdiablo quien mal los usa en fin en fin siempre tienen
3)y mancj ju dineros. Mi seora la Duquesa te dir el de))seo que tengo de ir la corte
mralo en ello , y avsamc de tu gusto , que yo procurar honrarte en ella, anidando en coche.

nii!clio para ver

Tu mujer, Teresa Panza.


Las cartas fueron solcnizadas, reidas, estimadas y admiradas; y para acabar de echar el sello lleg el correo,
el que traa la que Sancho enviaba D. Quijote, que
asimismo se ley pblicamente, la cual puso en duda
la sandez del gobernador. Pictirse la Duquesa para saber del piijp. lo que le habia sucedido en el lugar do Sancho, el cual se lo cont muy por extenso sin dejar circimstancia que no refiriese dile las bellotas, y mas un
queso que Teresa le dio por ser muy bueno, que so
aventajaba losdeTronclion reccbilola Duquesa con
grandsimo gusto, con el cual la dejaremos por contar
,

cl fin

que tuvo

el

gobierno del gran Sancho Panza,

flor

CAPITULO

T> vivo

El cura,

el

y espejo de todos los insulanos gobernadores,

barbero, el bachiller y aun el sacristn no

Dd

Lili.

fallgado Un y remate que tuvo cl gobierno de Sanelio

Pinu.

Pensar que en esta vida las cosas dclla han de durar


siempre en im estado, es pensar en lo excusado; nlos
parece que ella anda lodo en redondo, digo la redonda.
A la primavera sigue el verano, al verano el esto, al
eslo el otoo, y al otoo el invierno, y al invierno la

primavera, y

asi turna

andarse

cl

tiempo cou esta rueda

OBRAS DE CEnVAMES.

BIO
coiiLliino.

Sola

la

vida linmnna corre A

sii fin

lijcra

mas

que el tiempo, sin esperar renovarse, sino es en la otra,


qnc no tiene trminos qnc la limilcn. Eslo dice Cidc
lamete, filsofo maliomlico porqnc esto de entender
la lijereza c instabilidad de la vida presente, y de la duracin de la eterna qnc se espera , muchos sin lumbre de
fe, sino con la luz natural, lo han entendido; pero aqu
nue'slro autor lo dice por la presteza con que se acab,
se consumi, se deshizo, se fue como en sombra y humo
el gobierno de Sancho, el cual estando la sptima noche
de los dias de su gobierno en su cama, no harto de pan
:

ni de vino, sino de juzgar y dar pareceres, y de hacer

cuando el sueo despecho y


pesar de la hambre le comenzaba cerrar los prpados,
oy tan gran ruido de campanas y de voces, que no parcela sino que toda la nsula se liundia. Sentse en la
coma, y estuvo alent y escuchando por ver si daba en
la cuenta de lo que podia ser la causa de tan grande alboroto; pero no solo no lo supo, poro aadindose al
ruido de voces y campanas el de infinilas trompetas y
alambores, qued mas confuso y lleno de temor y espanto, y levantndose en pi se puso unas chinelas por
estatutos y pragmticas

la

humedad

del suelo, y sin ponerse sobreropa de levan-

miedo que las tablas le impiden el paso acabo y monese, que es tarde, y los enemigos crecen, y las vocea
se aumentan , y el peligro carga. Por cuyas persuasiones
y vituperios prob el pobre gobernador moverse, y fu
:

dar consigo en

el

suelo tan gran golpe, que pens

queso

como galpago encerrado y


cubierto con sus conchas, como medio tocino metido
entre dos artesas, bien as como barca que da al travs
haba hecho pedazos. Qued

en la arena y iio por verle cado aquella gente burladora le tuvieron compasin alguna, antes apagando las
antorchas tornaron reforzar las voces, y reiterar el
:

arma con tan gran priesa, pasando por encima del pobro
Sancho, dndole infinitas cuchilladas sobre los paveses,
que si l no se recogiera y encogiera metiendo la cabeza
entre los paveses , lo pasara muy mal el pobre gobernador, el cual en aquella cstreclicza recogido sudaba y
trasudaba, y de todo corazn se encomendaba a Dios
que de aquel peligro le sacase. Unos tropezaban en l,
otros caan, y tal hubo que se puso encima un buen espacio, y desde all como desde atalaya gobernaba los
ejrcitos, y grandes voces deca Aqu de los nuestros,
que por esta parte cargan mas los enemigos aquel por:

se guarde, aquella puerta se cierre, aquellas esca-

tillo

tranquen, vengan alcancas, pez y rebina en cal, trinchense las calles con col-

que se pareciese, sali la puerta de su


aposento tiempo cuando vio venir por unos corredores
mas de veinte personas con hachas encendidas en las

las se

manos, y con

baratijas instrumentos y pertrechos de guerra con quo


suele defenderse el asalto de una ciudad; yol molido

lar, ni cosa

espadas desenvainadas, gritando lodos


grandes voces Arma, arma, seor gobernador, arma,
que han entrado infinitos enemigos en la nsula, y somos
las

vuestra industria y valor nonos socorre.


Con este ruido, furia y alboroto llegaron donde Sancho

perdidos,

si

estaba atnito y embelesado de lo que oia y vela, y


cuando llegaron l , uno le dijo : rmese luego vuestra seora, si

no quiere perderse y que toda esta nsula

Qu me tengo de armar? respondi Sancho,


ni qu s yo de armas ni de socorros? Eslas cosas mejor ser dejarlas para mi amo D. Quijote , que en dos pase pierda.

despachar y pondr en cobro ; que yo, pecador


fui Dios, no se me entiende nada destas priesas. Ah,
seor gobernador! dijo otro, qu relente es ese? rletas las

mese vuesa merced que aqu traemos armas


,

ofensivas

y defensivas, y salga esa plaza, y sea nuestra guia y


nuestro capitn, pues de derecho le toca el serlo, siendo
nuestro gobernador. rmenme norabuena , replic Sancho, y al momento le trujeron dos paveses, que venan
provedos dellos , y le pusieron encima de la camisa, sin
dejarle tomar otro vestido, un pavs delante y otro detrs, y poruas concavidades que traan hechas le sacaron los brazos, y le liaron muy bien con unos cordeles, de modo que quod emparedado y entablado,
derecho como un liuso, sin poder doblar las rodillas ni
menearse un solo paso. Pusironle en las manos una
lanza, la cual se arrim para poder tenerse en pi.
Cuando as le tuvieron, le dijeron que caminase y los
guiase, y animase todos, que siendo l su norte, su
lanterna y su lucero, tendran buen fin sus negocios.
Cmo tengo de caminar, desventurado yo, respondi
Sancho, que no puedo jugar las choquezuelas de las rodillas, porque me lo impiden estas tablas que tan cosidas tengo con mis carnes? to que han de hacer es llevarme cu brazos, y ponerme atravesado en pie en algn
posligo, que yo le guardar con esta lanza con mi
cuerpo. Audo, seor gobernador, dijo otro, que ma* el

deras de aceite ardiendo

chones.

En

fin, l

Sancho, que

Oh

si

lo

nombraba con todo ahinco todas

las

escuchaba y sufra todo, deca entre s


fuese servido que so acabase ya de

mi Seor

perder esta nsula

me viese yo

grande angustia! Oy

muerto fuera desla

su peticin, y cuando
menos lo esperaba oy voces que decan : "Vitoria, Vitoria, los enemigos van de vencida ca, seor gobernael cielo

dor, levntese vuesa merced, y venga gozar del vencimiento, y repartir los despojos que se han tomado
los enemigos por el valor dse invencible brazo. Levntenme, dijo con voz doliente el dolorido Sancho. Ayudronle levantar, y puesto en pi dijo El enemigo quo
yo hubiere vencido, quiero que me le claven en la fronte
yo no quiero repartir despojos de enemigos, sino
pedir y suplicar algn amigo, si es que le tengo, quo
me d un trago de vino, que me seco , y me enjugue este
sudor, que me hago agua. Limpironle, trujronle el
:

vino, deslironle los paveses, sentse sobre su lecho, y


desmayse del temor, del sobresalto y del trabajo. Ya
los pesaba los de la burla de habrsela hecho tan pesada; pero el haber vuelto en s Sancho les templ la
pena que les haba dado su desmayo. Pregunt qu hora
era respondironle que ya amaneca. Call, y sin decir
otra cosa comenz vestirse, todo sepultado en silencio,
y todos le miraban, y esperaban en qu haba de parar
la priesa con que se vesta. Vistise en fin, y poco poco,
porque estaba molido y no podia ir mucho mucho, se
fu la caballeriza, siguindole todos los que all se hallaban , y llegndose al rucio le abraz y le dio un beso
:

[taz en la frente , y no sin lgrimas en los ojos le dijo


Venid vos ac, compaero mi y amigo mo, y conllevador de mis trabajos y miserias : cuando yo me avena
con vos, y no tenia oros pensamientos que los que me
daban los cuidados de remendar vuestros aparejos, y do
sustentar vuestro corpozuclo, dichosas eran mis horas,
mis dias y mis aos; pero despus que os dej, y me sub

de

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


nmbicion y de la soberbia se me
ban entrado por el alma adentro mil miserias, mil Irabajos y cuatro mil desasosiegos. Y en tanto que estas razones iba diciendo, iba asimismo enalbardando el asno,
sin que nadie nada le dijese. Enalbardado pues el rucio,
con gran pena y pesar subi sobre l, y encaminando sus
palabras y razones al mayordomo, al secretario, al maesliesala y Pedro Recio el doctor, y otros muchos que
Abrid camino, seores
all presentes estaban, dijo
mos, y dejadme volver mi antigua libertad dejadme
que vaya buscar la vida pasada, para que me resucite
desta muerte presente. Yo no nac para ser gobernador,
ni para defender nsulas ni ciudades de los enemigos que
quisieren acometerlas. Mejor se me entiende m de
arar y cavar, podar y ensarmentar las vias, que de dar
leyes, ni de defender provincias ni reinos. Bien se est
San Pedro en Roma quiero decir, que bien se est cada
uno usando el oficio para que fue nacido. Mejor me est
mi una lioz en la mano, que un cetro de gobernador
mas quiero hartarme de gazpachos, que estar sujeto
la miseria de un mdico impertinente, que me mate de
hambre; y mas quiero recostarme la sombrado una
encina en el verano, y arroparme con un zamarro de dos
pelos en el invierno en mi libertad, que acostarme con
la sujecin del gobierno entre sbanas de holanda, y
vertirme de martas cebollinas. Vuesas mercedes se queden con Dios, y digan al Duque mi seor, que desnudo
nac, desnudo me hallo , ni pierdo ni gano ; quiero decir, que sin blanca entr en este gobierno, y sin ella
salgo, bien al revs de como suelen salir los gobernadores de otras nsulas ; y aprtense, djenme ir, que me
voy bizmar, que creo que tengo brumadas todas las
costillas, merced los enemigos que esta noche se han
paseado sobre m. No ha de ser asi , seor gobernador,
dijo el doctor Recio , que yo le dar vuesa merced una
bebida contra cadas y molimientos, que luego le vuelva
en su prstina entereza y vigor, y en lo de la comida yo
prometo vuesa merced de enmendarme, dejndole
comer abimdantcmentc de todo aquello que quisiere.
Tarde piache, respondi Sancho as dejar de irme
como volverme turco. No son estasburlas para dos veces.
Por Dios, que as me quede en este, ni admita otro gobierno, aunque me le diesen entre dos platos, como volar al cielo sin alas. Yo soy del linaje de los Panzas, que
todos son testarudos, y si una vez dicen nones, nones
han de ser, aunque sean pares pesar de todo el mundo. Qudense en esta caballeriza las alas de la hormiga,
que me levantaron en el aire, para que me comiesen
vencejos y otros pjaros, y volvmonos andar por el
suelo con pi llano , que si no le adornaren zapatos picados de cordobn, no le faltarn alpargatas toscas de cuerda cada oveja con su pareja, y nadie tienda mas la
pierna de cuanto fuere larga la sbana y djenme pasar,
que se me hace tarde. A lo que el mayordomo dijo : Seor gobernador, demuy buena ganadejramosirvuesa
merced, puesto que nos pesar mucho de perderle, que
sobro las forres de

la

con

BI7
dar de molde

cnanto mas que saliendo yo desnudo , como salgo, no es menester otra seal para dar entender que he gobernado como un ngel. Par Dios que tiene razn el gran Sancho, dijo el
doctor Recio, y que soy de parecer que le dejemos ir,
l

l so la

porque

el Duque ha de gustar innnilo de verle. Todos


vinieron en ello, y le dejaron ir, ofrecindole primero
compaa, y todo aquello que quisiese para el regalo do
su persona y para la comodidad de su viaje. Sancho dijo

que no quera mas de \m poco de cebada para el rucio,


y
medio queso y medio pan para el, que pues el camino

era tan corto, no haba menester

mayor
mejor reposAbrazronle todos, y l llorando abraz todos, y
los dej admirados, as de sus razones como de su determinacin tan resoluta y tan discreta.

tera.

CAPITULO

LIV.

Qae

Resolvironse

dos das dijo el

y la

Duquesa de que

el desafo

Duque D. Quijote, como desde

all

cuatro vendra su contrario, y se presentara en el campo , armado como caballero , y susteutaria cmo la donce-

menta por mitad dla barba, y aun por toda la barba


s se afirmaba que l le liubiese dado palabra de
casamiento. D. Quijote recebi mucho gusto con las talla

entera,

nuevas, y se prometi asimismo de hacer maravillas


tuvo gran ventura habrsele ofrecido ocasin donde aquellos seores pudiesen ver hasta dnde
les

en

el caso, y

se extenda el valor de su poderoso brazo

as con al; y
borozo y contento esperaba los cuatro dias, que se le
iban haciendo la cuenta de su deseo cuatrocientos siglos. Dejmoslos pasar nosotros, como dejamos pasar

otras cosas, y

vamos

acompaar

Sancho, que entre

alegre y triste vena caminando sobre el rucio buscar


su amo, cuya compaa le agradaba mas que ser go-

bernador de todas

las nsulas del

mundo. Sucedi pues,

que no habindose alongado mucho de la nsula de su


gobierno (que l nunca se puso averiguar si era nsula,
ciudad, villa lugar la que gobernaba), vio que por el
camino por donde l iba venan seis peregrinos con sus
bordones , deslos extranjeros que piden la limosna cantando, los cuales en llegando l se pusieron en ala,
y levantando las voces todos juntos , comenzaron cantar en su lengua lo que Sancho no pudo entender , sino
fu una palabra que claramente proiumciaba limosna,
por donde entendi que era limosna la que en su canto
pedan; y como l, sogun dice Cidc Haiuetc, era caritativo

ademas, sacude sus

alforjas

medio pan y me-

dio queso, de que vena provedo, y disolo dicindles por seas que no tenia otra cosa que darles. Ellos

me

Duque mi seor yo voy verme

Duque

un lacayo gascn, que se llamaba Tosilos, iuduslrindole


primero muy bien de todo lo que haba de hacer. De all

que se ausente de la parte donde ha gobernado,


dar primero residencia dla vuesa merced de los diez
dias que h que tiene el gobierno, y vayase la paz de
Dios. Nadie me la puede pedir, responei Sancho, sino
es quien ordenare el

el

liizo su vasallo por la causa ya referida

pasase adelante; y puesto que el mozo estaba en Flndcs, adonde se haba ido huyendo por no tener por suegra D.^" Rodrguez , ordenaron de poner en su lugar

lo

de cosas tocantes i esta historia y no 1 otra alguna

que D. Quijote

su ingenio y su cristiano proceder obligan desearle;


pero ya se sabe que todo gobernador est obligado, antes

trata

rccebieron de

geltc.

muy buena

gana, y dijeron

No entiendo, respondi Sancho, qu

Gclte,

es lo

que

peds, buena gente. Entonces uno dellcs sac una

bolsa del seno, y moslrscla Sancho, por donde entenle pedan dineros, y el ponindose el dedo pul-

di que

la garganta , y extendiendo la mano arriba les dio


entender que no tena ostugo de moneda, y picando

gar en

OBHAS DE CERVANTES.

618
al

rucio rompi por

ellos

al

pasnr, lialjidndolo estado

mirando uno dellos con miicliaaleiiciou, niTcmcLi

di

la cintura, y en vo alia y niiiy


Vlaine Dios, qu es lo que veo? es
posible que tengo en mis brazos al mi caro amigo, al mi
buen vecino Sancho Panza? Si tengo sin duda, porque

echndole

brazos por

ios

castellana dijo

como vieres , pidi nicote la bota , y torn n pnnfCTa


como los dems, y no con menos gusto que ello>. Cuatro
veces dieron logarlas botas para ser empinadas, pero
ja qiiiula no fu posible, porque ya estaban mas enjutas
y secas que un esparto, cosa que puso mustia la ulegiia
que hasta all haban mostrado. e cuando cu cuando

mano derecha con lado Sancho, y


Espaol y tndesqui tuto uno bon compao ; y
Sancho responda: Don compao jura Di, y disparaba

yo ni duermo, ni estoy ahora borracho. Admirse Sancho de verse nombrar por su nonihre, y de verse abrasar del extranjero peregrino, y despus de haberle estado mirando sin liahlar palabra con mucha atencin,

juntaba alguno su

nimca pudo Cduocerlc peio viendo su suspensin el peregrino lo dijo: Cmo, y es posible, Sancho Panza
hermano, que no conoces tu vecino Ricote el morisco,
tendero do tu lugar? Entonces Sancho le mir con mas

tonces de nada de

nlencion, y comenz refigurarle, y inalmcnte le vino


conocerde lodo punto, ysin apearse del jumento le
ech los brazosal cuello, y le dijo: Quin diablos le

habia de conocer, Uicote, enese traje de moharracho


que traes? ime, quin te ha hecho iVanchoto, y cmo

donde si te cogen y conocen tendrs harta mala ventura? Si t no me


descubres, Sancho, respondi el peregrino, seguro estoy, que eu este traje no habr nadie que me conozca ; y
apartmonos del camino aquella alameda que uUi parece, donde quieren comer y reposar mis compaeros,

tienes atrevimiento de volver Espaa,

comers con ellos, que son muy apacible gente; yo


y
tendr lugar de contarte io que me ha sucedido despus
que me part de nuestro lugar por obedecer el bando de
su Majestad, que con tanto rigor los desdichados de
mi nacin amenazaba, segn oiste. Ilzolo asi Sancho,
all

y hablando Ricotc

los

dems peregrinos

se apartaron

alameda que se pareca, bien desviados del camino


real. Arrojaron los bordones, quitronse las mucetas
esclavinas, y quedaron en pelota, y todos ellos eran
mozos y muy gentiles h.ombres, c.\ce[ito iVicole, que ya
era hombro entrado en aos. Todos traan alforjas, y to

la

das, segn pareci, venian bien provedas, lo menos


de cosas incitativas y que llaman la sed de dos leguas.
Tendironse en el suelo, y haciendo mantelesde lasyer-

bas pusieron sobre ellas pan, sal, cuchillos, nueces, raqueso , huesos mondos de jauuui , que si no se de-

jas de

jaban mascar, no defeman el ser chupados. Pusieron


asimismo un manjar negro, que dicen que se llama cabial, yes hecho de huevos de pescados, giau despelador

colambre no faltaron aceitunas, aunque secas y


adobo alguno, pero sabrosas y euLreteuias; pero lo
que mas campe en el campo de aquel banquete fueron
seis bulas de vino, qiui cada uno sac la suya de su alforja: hasta el buen Uicote, que se habia Irasformado
de morisco en alemn cu tudesco, sacla suya, que
cu grandeza podria competir con las cinco. Comeuz;iion
comer con graudisimo giislo y niuy des[iacio, saborendose con cada bocado, que le tomaban con la punta
del cuchillo, y muy poqiiilu de cada cosa, y luego al
punto todos una levanta ron los brazos y las botas en el
de

la

sin

aire, puestas las bocas en su boca


el cielo,

clavados los ojos en

no pareca sino que ponan en

desta ujanera

meueaudu

seales que acieditabau

l la puntera
y
cabezas un lado y olru,
gusto que receban , se estu;

las

el

vieron un buen espacio, trasegando en sus e.-luiagos

enlraaasde

Todo

miaha Sancho, y de
ninguna cosa se dola; antes porcuiutlr con el reirn
que el muy bien s.iia,ocaj.o [\oiiu fueres iiaz
las

las vasijas.

lo

deca

con una

que

risa

le

duraba una hora , sin acordarse enque le haba sucedido cu su gobierel rato y ticu)po cuando se come
y

lo

no; porque S(dj re


bebe, poca jurisdiccin suelen tener

lns cuidados. Finalmente, el acabrseles el vud fu |uiiicpio de un


sueo que dio todos, quedndose dormidas sobre la3
mismas mesas y manteles solos riicole y Sancho quedaron alerta, pir(|ue haban comido nuis y bebido menos; y apartanilo Uicote Sancho se sentaron al pi do
una iiaya , dejando los peregrinos sepultados en dulco
sueo; y Uicote, sin tropezar nada en su lengua moris:

ca, en

la pura castellana le dijo las siguientes razones:


Dieusabes, Sancho Panza, vecino y amigo mi, cmo
el pregn y bando que su Majestad mand publicar contra los de mi nacin, puso terror y espanto en lodos nos: lo menos en m le puso de suerte que me pareco
que antes del tiempo que se nos coaccdia para que hicisemos ausencia de Espaa, ya tenia el rigor de la
pena ejecutado en mi persona y eu la de mis hijos. Orden pues mi parecer como prudente (bien as como
el que sabe que para tal tiempo le han de quitar la casa
donde vive, y se provee de otra donde mudarse) , orden, digo, de salir yo solo sin mi familia de mi pueblo,
y ir buscar donde llevarla con comodidad , y sin la priesa
con que los domas salieron ; porque bien vi y vieron todos nuestros ancianos, que aquellos pregones no crau
solo amenazas, como algunos decan, sino verdaderas
leyes , que se liahiau de poner en ejecucin a su determinado tiempo; y forzbame creer esta verdad saber
yo los ruines y disparatados intentos que los nuestros
tenan , y tales, que me parece que fu inspiracin divina la que movi su Majestad poner en efecto laii
gallarda resolucin, no porque todos fusemos culpados, que algunos habia cristianos irmes y verdaderos
pero eran tan pocos , que no so podan oponer los quo

otros

no

lo

eran

niendo

los

y no era bien criar

enemigos dentro de

la

sierpe en

justa razn fuimos castigados con la

blanda y suave

al

el seno
teFinalmente, con
pena del deslierro,
,

casa.

parecer de algunos, pero

al

nuestro

la

mas terrible que se nos poda dar. Do quiera que estamos lloramos pm- Espaa, que en fin nacimos en ella, y
es nuestra patria naluial en ninguna parte hallamos el
acoglinieuloque nuestra desvenliu'a desea; yon Berbera y en todas las parles de frica, donde esperbamos
:

ser recebidos, acogidos y logalados,

all

es

donde mas

nos ofenden y maltraan. No hemos "onocido el bien


hasta que lo hemos perdido; y es el deseo tan grande
que casi todos tenemus de vulver Espaa, que lus mas

de aquellos, y son muchos, que saben la lengua cuino


yo, se vuelven cila, y dejan all sus mujeres y sus hi-

desamparados: tanto es el amor que la tienen; y


agora conozco y oN'ueri. nenio lo que suele decirse , qiio
es didee el aumr de l.i patria. Sali , como digo, de iiiicG-

jos

Uo pueblo,

eulr eu Francia, y aunque uUi i;0J hacli

DON QUIJOTE DE LA MANTHA.


buen acogimiento,
Alpinania, y

mns

libertad

all

q[iii<e

me

verlotodo. Pas.iltalin, llegu

pareci que so pedia vivir coa

porqne sus iiabitadorcs no miran en mii-

cada uno vive como quiere, p:>rqiic


mayor parle della se vive con libertad de conciencia. Dej tomada casa en nn pueblo junto Augusta,
jiinlcmecon estos peregrinos, que tienen por costumbre de venir Espaa muchos dcllos cada ao visitar
los anlnnrios della, que los tienen por sus ludias y cerclias delicadezas

en

la

tsima granjeria y conocida ganancia. Andaniacasi toda,


y no hay pueMo ninguno de donde no salgan comidos y
bebido? como suele decirse , y con un nial por lo meros en dineros, y al cabodcsn viaje salen con ma': de cien
escudos do sobra, que trocados en oro , ya en el linceo
de los bordones entre los remiendos de las escla vinas,
con la industria que ellos pueden, los sacan del Reino,
y los pasan sus tierras pesar de las guardas de los
puestos y puertsdonde se registran. Aluu'aes mi intencin. Sandio, sacar el tesoro que dej enterrado, que
por oslar fuera del puel)lo lo podr hacer sin peligro , y
escribir pasar desde Valencia mi hija y mi mujer,
que s que estn en Argel , y dar traza cmo traerlas
algn puerto de Francia, y desde alli llevarlas Alemania, duuile csperaimos lo que Dios quisiere hacer de
nosotros; que en resolucin. Sandio, yo s cierto que
la Ricota mi hija y Francisca Ricota mi mujer son catlicas cristianas, y aunquo yo no lo soy tanto, todava
tengo mas de cristiano que de moro, y ruego siempre
Dios me abra los ojos del entendimiento, y me d conocer como le tengo de servir y lo que me tiene admirado es no saber porqu se fu mi mujer y mi hija antes
Berbera que Francia, adonde podia vivir como cristiana. A loque respondi Sandio
Mira, Ricote, eso
no debi estar en su mano porque las llev Juan Tiopieyo, el hermano de tu mujer; y como debe de ser uno
muro, fuese lo mas bien parado ; y ste decirotra cosa,
que creo que vas en baldea buscar lo que dejaste encerrado, porque tuvimos nuevas que habian quitado tu
cuado y tu mnjermuchas perlas y mucho dinero en oro
que llevaban por registrar. Bien puede ser eso , replic
Ricote ; pero yo s. Sandio, que no tocaron mi encierro, porque yo no Icsdesculu dnde estaba, temeroso de algn desmn y as si t, Sancho, quieres venir conmigo, y ayudarme sacarlo y encubrirlo, yo le
dardocienls escudos, conque podrs remediar tus
necesidades, que ya sabes que s yo que las tienes muchas. Yo lo hiciera, rcspondiSandio; pero nosoynada
Codicioso, que serlo, un odcio dej yo esta maana do
las manos, donde pudiera hacer las paredes de mi casa
de oro , y comer iifes de seis meses en platos de plata :
y as pur esto como por parecermc baria traiciona mi
rey en dar favor sus enemigos, no fuera contigo, si
como me prometes docientos escudos, me dieras aqui
do contado cnntroci(nt03. ;,Y qu oficio es el que has
d''jadi, Sancho? pregunt Uicote, He dejado de ser gobei'iador de una nsula , respiuuli Sandio , y tal , que
buena fe que no !i;d1e otra como ella tresiiroucs, Y
dnde est esa iisu'a? pregiiiil Ricote, Adonde? rospDUiIi Sandio dos leguas de aqu, y se llama la nsula
Rarataria, Calla, Sandio, diju Ricoe.qne las nsulas
estn all dentro de la mar, que no hay nsulas cu la
lierra irme. Cmo no? rc|)lic Sandio: dgote, Ricote
nmiijo, que c^ta maana rae paiU dola, y avcr estuvo
,

en

519

gobernando mi placer como un sagllario , pero


con todo eso la he dejado por parecerme oficio peligroso
el de los gobernadores. Y qu has ganado en el gobierno? pregunt Ricote. He ganado; respondi Sancho, el
haber conocido que no soy bueno para gobernar sino es
nnhalo de ganado, y que las riquezas que se ganan en
ella

los tales gobiernos son costa de perder el descanso


y el
sueo, y aun el sustento, porque en las nsulas deben
de comer poco los gobernadores, cspedalmcnle si tienen mdicos que miren porsn salud. Yo note entiendo,
Sancho, dijo Ricote; pero parceme que todo lo que di-

que quin le haba do dar ti nsulas


que gobernases? faltaban hombres en el mundo mas
hbiles para gobernadores que t cres?C;illa, Sancho,
y vuelve en t, y mira si quieres venir conmigo, como
te he dicbo, ayudarme sacar el tesoro que dej escondido, que en verdad que es tanto, que se pueile llamar tesoro , y te dar con que vivas, como te he dicho.
Ya te he diclio, Ricote, replic Sandio, que no quiero:
contntate que por m no sers descubierto, yprosiguo
en buena hora tu camino, y djame seguir! mo, quo
yo s que lo bien ganado se pierde, y lo malo, ello y su
ces es disparate

dueo, No quiero porfiar, Sancho, dijo Ricote

perodi-

cuando se parti del


mi mujer, mi hija y mi cuado? Si hall, respondi
Sancho, y ste decir que sali tu hija tan hermosa, qiia
inc, hallsleteen nuestro lugar

el pueblo, y todos demasbella criatura del mundo. Iba llorando, y abrazaba todas sus amigas y conocidas, y cuan-

salieron verla cuantos haba en

can que era

la

y todos pedia la encomendasen


,
Dios y nuestra Seora su Madre ; y esto con tanto sentimiento, que m me hizo llorar, que no suelo ser muy
tos llegaban verla

llorn

y fe

que muchos tuvieron deseo de esconderla

y salir quitrsela en el camino; pero el miedo de ir


contra el mandado del Rey los detuvo: principalmente

mas apasionado D, Pedro Gregorio, aquel


mancebo mayora/go rico que t conoces, quidicen que
la quera mucho; y despus que dase parti, nunca
mas l ha parecido en nueslro lugar, y tudos pensamos
se mostr

que iba

ti

as ella para robarla; pe o hasta

ahora no se ha

sabido nada. Siempre tuve yo malasospccba, dijo Ricote,

do que ese caballero adamaba

mi

hija; pero fi.ido

mi Ricota, nunca medi pesadumbre el


saberqne laqiicria bien que ya habrs oido decir, Sancho, que las moriscas pocas ninguna vez se mezdiirnn
poramores con cristiaiis viejos; y mi lija que luqno
yo creo atenda ser mas cristiuna que enamorada no
en

el

v.ilorde

se curara do las solicitudes dse seor

mayorazgo. Dios

haga, replic Sancho, que entrambos lesestfiria


mal: y djame partir de aqu, Ricote amigo, que quiero
llegar esta noche adonde est mi seor D. Qujolc, Dios
vaya contigo. Sandio hermano, que ya mis compaeros
lo

y tambin es hora (pie prosigamos nueslro


abrazaron bis do^, v Sandio siib'.

se rebullen

camino; y

liiepo se

en su rucio, y Ricote se arnin subuidun, y se apartarun.

CAPiTUf-O
De

eoss ccJIdas i Sanrlin en

rl

T.V.

cumlno

r otras que no htj

r.)3Si;uc ver.

El habnrso dolonido Sandio con Ricnlo no lo d'. logar


quo aquel da llegase ;d castillo del Duque, puesto
quo Ueij media legua del. d:idc la loiu lu nuche ala

ODRAS DE CEnVANTES.

i)20

escura y cerrada ; pero como era verano no lo d miiclia pesad imib 10, y asi se apurl del camino coi intenla maana ; y quiso su corta y desventurada sncrteque buscando Ingar donde mejor acomodarse

cin de esperar

y el rnciocn nna honda y escniisima sima qne


entre unosedificios mnyanlignosetaba, yai tiempo del

cayeron

encomend

de lodo corazn, pensando que


no liai)ia do parar liaslacl profundo de los abismos; y no
fu asi, porque poco mas de ties estados dio iondo el

cr se

Dios

rucio, y l se hall encima dl sin haber rccebido lision


dao alguno. Tentse toilo el cuerpo, y recogi el

ni

aliento por ver

si

estaba sano agujereado por alguna

parfe; y vindose bueno, entero y catlico de salud, no


Be hartaba de dar gracias Dios nuestro Seor de la merceil

que

le

habia hecho, porque sin duda pens que es-

taba hecho mil pedazos, Tenl asimisnm con

las

manos

sima por ver si seria posible salir


dclla sin ayuda de nadie , pero todas las hall rasas y sin
asidero alguno , de lo que Sancho se congoj mucho, especialmente cuando oy que el rucio se quejaba tierna y
dolorosamente ; y no era mucho, ni se lamentaba de vicio, que la verdad no estaba muy bien parado. Ay,
dijo entonces Sancho Panza, y cuan no pensados sucesos
juelen suceder cada paso los que viven en este miserable mundo Quin dijera que el que ayer se vio entronizado gobernador de una nsula , mandando sus
Birvientes y sus vasallos, hoy so habia de ver sepultado
en una sima, sin Inhcr persona alguna que le reucilie,
ni criado, ni vasallo |ue acuda su socorro? Aqui habremos do perecer de hambre yo y mi jinnento, si ya no
nos morimos antes, l de molido y quelirantado, y yo
por

las

paredes de

la

lo menos no ser yo tan venturoso como


mi seor D. Quijolc de la .Mancha cuando decenli y baj la cueva de aquel encantado Montesino;,
(] indc hall quien le regalase mejor que en su casa, que
n,) parece sino qne se fu mesa puesta y cama hecha.
All vio l visiones hermosas y apacibles, y yo ver aqu,
loque croo, sapos y culebras. Desdichado do mi , y
en qu han parado mis locuras y lantasias De aqu safarn mis huesos, cuando el ciclo sea servido que mo
.lescu!)ran, momios, blancos y r.iiilo;, y los de mi bia'n
rucio con ellos por donde (juiz se ecli:ir de ver quien
somo^, lo menos do los |ue tuvieron noticia que nunca
Sancho Panza se apart de su asio, ni su asno de Sancho
Panza. Otra voz, digo, miserables de nosoli-os! que no
(le

pesaroso

K fu

;'.

ii

liaqueriilonuesliacortasuertequo niu'.semscnuuosIra pali'ia y entre los nuestros , donde ya que no hallara

remedio

no faltara quien dclla se doliera, y cu la hura llima de nuestro pensamiento nos


cerrara los ojos. Ol compaero y amigo mi, qu mal
pago fe he dado de tus buenos servicios! Perdname, y
pide la fortuna enel mejormodoquc supieres, que nos
saque deste misorab'.etrabajoenque estamos puestos los
dos, que yo piometo de ponerte nna corona de laurel cu
la cabeza, que no parezcas sino im laueado poeta , y de
nncsli-a desgracia

darte los piensos doblados. Desta manera se lamentaba


Sancho I'anza, y su jmnenlo le escuchaba sin responderle palabraalgima

tal era el aprieto y angustia en que


pobre se hallaba. Finalmente, habiendo pasado toda
aquella nociic en miserables quejas y lamentaciones,
:

el

con cuya claridad y resplandor vio Sancho


que era inqiosible de toda imposibilidad salir do aquel
V'io el dia,

pozo sia sor ayudado, y coment laucntarsc

y dar vo-

si alguno Te oa; pero todas sus voces eran dadas en desierto, pues por todosaquellos contornos no habia persona qne pudiese escucharle, y entonces se acab

CCS por ver

de dar por nnicrto. Estaba el rucio bocaan iba, y Suncho


Panza le acomodo de modo que le puso en [ti , que apenas se podia tener; y sacando de las alforjas, que tambin
hablan coirido la misma fortmia de la calda, un peilazo

qne no le supo mal, y djolo


Todos los duelos ciui pan
son buenos. En esto descubri un lado de la sima un
agujero capaz de caber por el una persona si se agobiaba
y encoga. .Acudi l Sancho Panza, y agazapndose so
entr por l, y vio que por dentro era espacioso y largo,
y pdolo ver porque por loque se podia llamar techo
entraba un rayo de sol , qne lo descubra todo. Vio tambin que se dilataba y alargaba por otra concavidad espaciosa viendo lo cual volvi salir donde estaba el jumento, y con una piedra comenz desmoronar la tierra
del agiijeio, de modo que en poco espacio hizo lugar
donde con facilidad pudiese entrar el asno, como lo lilzo,
y cogludde del cabestro comenz caminar por oquedo pan

dio su jumento,

lo

Sancho, como

si

lo eritcndiera:

lla

gruta adelante por ver

otra parte

si

hallaba alguna salida por

veces iba escuras

y veces sin luz, pero

ninguna vez sin miedo. Vlame Dios todopoderoso!


decia entro s esta , que para mi es desventura , mejor
fuera para aventina de mi amo D. Quijote. El si que tu:

viera estas profundidade.i y

mazmorras

(or

jardines lo-

rldosy por palai;ios de Galiana, y esparara salir de.ita escuridaJ y e^trecheza algn llorido prado; pero yo sin

ventura, fallo de consejo y mcnoscal)ado do nimo,


cada paso pienso que debajo de los pls de improviso so
ha do abrir otra sima mas profumla que la otra, qne acabe de tragarme

bien vengas, mal

si

vienes solo. Dosla

manera y con estos pensamientos le pareci que habra


caminado poco nr.is ilo meda legua, al cabo de la cual
descubri una confusa claridad, que pareci ser ya di
dia, y que por alguna parte entraba, que (la!)a indicio
do tener lin abierto aquel , para l , caaiino de la otra vida. Aqui le deja Cido ilamote Donongell , y vuelvo tra-

que alborozado y contento e-pera!jj lI


que habia de hacer con el robador do
la honra do la hiji de 0.' llodriguez, juien pensaba
enderezar el tuerto y desaguisado, que malamente le tenan fecho. Sucedi pues, que salindoe una maana
imponerse y ensayarse en !o que habia de hacer en el
trance en que otro dia pausaba verse, dando un repeln
lar

do

I).

plazo de

Quijote

la

balalla

arremolida Rocinante lleg ponor los pls tan junio

una cueva

fi:era

que

no llraile fiierlemento las riondaj


ella. En Hule detuvo, y uocamas cerca, sin apearse mlraqnolla

imposiblo no caer en

y, y llegndose algo
hondm'a, y estnilola

mirando oy glandes voces dentro,


escuchando alcntamcnte pudo percoblr y entender
que el qne las dabadeca:Ah do arriba, hay algn crislimo que me escuche? alguucaballero caritativo qio
seduelade mi pecador enterrado en vida, de mi desdichado desgobernado gobernador? Parecile . Quijote
que oa la voz de Sancho Panza , de que qued suspenso
y asombrado, y levantando la voz todo lo (jue pudo, dijo:
Quin est all abajo? Quin se queja? Quin puede
y

, quin se ha de quejar, respondieron , sino


asendereado de Sandio Panza, gobernador por sus pecados, y por su mala anilanza, de la nsula Carataria, escudero que fu del lamoso caballero . Quijote do la

estar aqu
el

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


Mancli? HyenJo lo cual D. Quijote so
racin, y se

le aciccciil el

lo

dobl

la

pasmo vinindosele

admipen-

al

samiento que Sandio Panza tlcbia de sor muerto, yquo


nlli penando su alma; y Ucvaddesta imaginacin, dijo : Conjurle por todo aquello que puedo conestaba

que me digas quin eres;


y si eres alma on pcnn , dime qu quieres que Iiaga por
t, que pues es mi profesin favorecer y acorrer los nejurarle

como

catlico cristiano,

mundo, tambin lo ser para acorrer y


ayudar los mcneslerosos del otro mundo, que no pueden ayudarse por si propios. Dosa manera, respondieron , vucsa merced que nw Iiabla debe de ser n seor
D. Quijote de la Manclia, y aun en el rgano de la voz
no es olro sin duda, D. Quijote soy, replic D. Quijote,
el que profeso socorrer y ayudar en sus necesidades
los vivos y ios muertos por eso dime quin eres , que
me tienes atnito , porque si eres mi escudero Sandio
Panza, y te lias muerto, como no te hayan llevado los
cesitados dcsle

diablos, y por la misericordia de ioscstsenel purgatorio, sufragios tiene nuestra santa madre la Iglesia catli-

ca romana bastantcssacarte de

yo que

con

lo solicitar

liacienda alcanzare

quin eres. Voto

ella

las

penas en que ests, y

por mi parte con cuanto mi

por eso acaba de declararte y dime


respondieron, y por el nacimien-

tal,

de quien vucsa merced quisiere, juro, seor D. Quila Mancha , que yo soy su escudero Sancho Pan-

to

jote de

me he muerto en todos los dias de mi


que habiendo dejado mi gobierno por cosas y
causas que es menester mas espacio para decirlas, anoche ca en esta sima , donde yago , y el rucio conmigo,
que no me dejar mentir, pues poruas seas est aqu
conmigo. Y hay mas, que no parece sino que el jumento
entendi lo que Sancho dijo, porque al momento comenz rebuznar tan recio, que toda la cueva retumbaba. Famoso testigo, dijo I). Quijote, el rebuzno conozco como si !e pariera , y tu voz oigo, Sancho amigo
esprame, ir al castillo del Duque, que est aqu cerca,
y traei quien te saque desta sima, donde tus pecados te
de!)en de haber puesto. Vaya vucsa merced, dijo Sancho, y vuelva presto por un solo Dios, que ya no lo puedo
za

y que nunca

villa; sino

contar

los

el

el

tiempo , tal el tiento ; y muVc diga


que adonde se piensa qne hay to-

y Dios me entiende, y basta, y no


digo mas, aunque pudiera. No te enojes. Sandio, ni re-

cinos no hay estacas

pesadumbre de lo que oyeres, que ser nunca hraven t con segura conciencia, y digan lo que dijeren ; y es querer atar las lenguas de los maldicientes lo
mismo que querer poner puertas al campo. Si el gobernador sale rico de su gobierno, dicen del que ha sido un
ladrn y si sale pobre, que ha sido un para poco y u
mentecato. A buen seguro, respondi Sancho, que por
esta vez antes me hiu de tener por tonto que por ladrn.
En estas plticas llegaron rodeados de muchachos y de
otra mucha gente al castillo adonde en unos corredores estaban ya el Duque y la Duquesa esperando D. Quijote y Sancho, el cual no quiso sidjr ver al Duque sin
que pi imero no hubiese acomodado al rucio en la caballeriza, porque deca que haba pasado muy mala noche en la posada, y luego subi ver sus seores, auto
los cuales puesto de rodillas, dijo : Yo, seores, porque
lo quiso as vuestra grandeza , sin ningn merecimiento
mi fui gobernar vuestra nsula Baratara, en la cual
enti desnudo, y desnudo me hallo, ni pierdo ni gano.
Si he gobernado bien mal , testigos he tenido delante,
cibas

bar

que dirn

que quisieren. He declarado dudas, senten-

lo

ciado pleitos, y siempre muerto de hambre, por haberlo


querido as el doctor Pedro Piccio, natural de Tirteafuc-

mdico insulano y gobernadoresco. Acometironnos


enemigos de noche , y habindonos puesto en grande
aprieto, dicen los de la nsula que salieron libres y con
Vitoria por el valor de mi brazo que tal salud les d
ra,

como

dicen verdad.

En

resolucin, en este
tiempo yo he tanteado las cargas que trac consigo y las
obligaciones el gobernar, y he hallado por mi cuenta
que no las podrn llevar mis hombros, ni son peso de mis

Dios

costillas

conmigo

ellos

ni flechas de
al

mi

aljaba

y as, antes que dioso

travs el gobierno, he querido yo dar con el

mu-

D. Quijote, y fu al castillo
suceso de Sancho Panza , de que

nas ordenanzas provechosas, no hice ninguna, temeroso que no se haban de guardar, qne es lo mesmo ha-

me

estoy

Deji'ile

Duques

y cual

desta agua no beber

y ayer de maana dej la nsula como


mismas callos casas y tejados que tenia
cuando entr en ella. No he pedido prestado nadie, ni
metidome en granjerias y aunque pensaba hacer algu-

llevar el estar aqu sepultado en vida, y

riendo de miedo.

& cada uno

621

gobierno
la hall

al travs,

con

las

como digo de

nsula sin

poco se maravillaron, aunque bien entendieron que


debia de haber caido por la correspondencia de aquella
gruta que de tiempos inmemoriales estaba all hecha;

cerlas

cmo hahia dejado el gobicrnosin


de su venida. Finalmente, como dicen,
llevaron sogas y maromas, y costa de mucha gente
y
de mucho trabiijo sacaron al rucio y Sancho Panza de
aquellas tinieblas la luz del sol. Viole un estudiante ,
y
dijo : Desta manera haban de salir de sus gobiernos todos los malos gobernadores, como sale este pecador del
profundo del abismo, muerto de hambre, descolorido,

con la luz del sol vi la salida pero no tan fcil , que no


depararme el cielo mi seor D. Quijote, all me qivedara hasta la fin del mundo. As que, mis seores Duque v Duquesa, aqu est vuestro gobernador Sancho
Panza, que ha granjeado en solos diez dias que ha tenido
el gobierno, conocer que no se le ha de dar nada por ser
gobernador, no que de una nsula, sino de todo el mundo; y con este presupuesto, besando i vuesas mercedes
los pies, imitando al juego de los muchachos, que di-

lio

pjro no podian pensar


teiii'.r

ellos aviso

y sin blanca lo que yo creo. Oylo Sancho, y dijo: Ocho


dias diez h , hermano murmurador, que entr gobernar la nsula que me dieron, en los cuales no me vi

harto de pan siquiera un hora

: en ellos me han perseguido mdicos, y enemigos me han brumado los huesos; ni he tenido lugar de hacer cohechos ni de cobrar

derechos

y siemlo esto as , como lo es, no mereca yo,


, salir desta manera
pone,
; pero el hombre

mi parecer

y Dios dispone; y Dios sabe

lo

mejor y

lo

que

le ost

bien

que no hacerlas.

Sal

la

otro acompaamiento que el de mi rucio : ca en una sima, vneme por ella adelante, hasta que esta maana
;

dmela t, doy un sallo del gobierno, y


mi seor D. Quijote, que en fin en
61, aunque como el pan con sobresalto, hartme lo
menos y para m , como yo est harto, eso me hace que
sea de zanahorias , qtie de perdices. Con esto dio ln su
larga pltica Sancho , temiendo siempre D. Quijote que
hbil de decir en ella millares de disparates y cuando

cen

salta t, y

me pasoal

servicio de

le vio

acabar con tan pocos dio en su corazn gracias al

OBRAS DE CERVANTES,

22

Duque nbrn/

yel

Sandio, y le dijo

pesaba
en el alma do que hubiese dejado tan presto el gobierno;
pero qne l baria do suerte que se lo diese en su Estado
otro oficio de menos carga y de mas provecho. Abrazlo
ciclf,

q^lo le

Duquesa asimismo, y mand qne le regalasen, porque


tlaba seales do venir mal molido y peor parado.
!a

CAPITULO LVI.
rtpw.oninnal y nnnca vista batalla qne pas entre P. Quijnfo
de In Mancha y el lacayo Tosilos, en la ilerensa de la bija do la

Deis

duea D.* Rodriguez.

No quednron
cha

Sandio

Duques de la burla heque le dieron; y mas


vino su mayordomo y les cont
lodas las palabras y acciones que

arrepentidos los

l'nnza del gobierno

que aquel mismo dia

punto por punto casi


Suncho liabia dicho y hecho en aquellos dias; y finalmente les encareci el asalto de la nsula , y el miedo de
Sancho, y su salida, de qne no pequeo gusto recehicron. Despus desto cnenla la liistoria que se lleg el dia
de

la batalla

y hahiendo el Duque nnay muy


;
adverl ido A su lacayo Tosilos cmo se lia-

aplazada

muchas veces

Quijote para vcnci^rlc, sin matarle


ni herirlo, nrdin qne se quitasen los hierros las lan-

bia de avenir con

I).

que no permita la cristiandad,


que aquella batalla fuese con tanto

zas, diciendo D. Quijote

de qne

se preciaba,

riesgo y pciigrodelas vidas, yquese contentase con qne


daba campo franco en su tierra, puesto que iba contra

le
el

decreto

Jd

santo concilio

no quisiese

fos, y

fuerte. D. Quijote dijo

como mas

habiendo mandado
sen

jueces del

los

el

que nunca

en aquella tierra

otra

tal

los lugares y aldeas

novedad de aquella
no haban visto ni odo decir
la

qne vivan

ni los qne haban muercampo y estacada fu el


de las ceremonias, que tante el campo y lo palos

primero que entr en

maesli'o

el

nn espacioso cadalso, donde estuviecampo, y las dueas, madre y hija de-

circunvecinas infinita gente ver

to. El

las

temeroso dia, y
Duque que delante de la plaza del

mandantes, baha acudido de todos


balalia,

desa-

fuese servido, que

obedecera en lodo. Llegado pues

castillo se hiciese

los tales

que su liKcelencia dispusiese

cosas de aquel negocio


le

que prohibe

llevar por todo rigor aquel trance tan

se lodo, porque en

el

no hubiese algn engao, ni cosa


encubierta donile se tropezase y cayese : luego entraron
la> dutias , y se sentaron en sus asientos , cubiertas con
el

mantos hasta los ojos, y aun hasta los pechos, con


mneslrasde no pequeo sentimiento, presente I). Quilie en la estacada. De alli poco, acompiiado de muj
chas trompetas , nsoin p(n' una parto de la plaza sobre
nn poderoso caballo, hundindola toda, el grande lacayo
Tosilos, calada la visera y lodo encambronailo con unas
fuertes y lucenlesarma':. FJ caballo mostraba ser frisen,
ancho y de color lorilillo de cada mano y pi le penda
mn arroba de lana. Venia el valeroso condialienle bien
informado del Duque su seor ilc cmo se haba de portar con el valeroso D. Quijote de la Mancha , advertido
que en ninguna manera le matase, sino que procni'ase
huir del primer encuentro, por e\-cu>ar el peligro de su
muerte, que esla!:a cierto si de lleno en lleno le enconls

Pase

trad'.

ban

pedia

la

plaza

y llegautlo donde las dueas esta-

se puso nlgiui lauto mirar

llam

maesc de campo

la

que por esposo

le

D. Quijote, que ya se
iia'iiaprcsenbdoen la plaza, y junto con Tosilos habl
las dueas, prcuuliiJlcs si couscnliau qtie volviese
:

el

por su derecho D. Qnjolo de

que

la

Mancha. Ellas dijeron

y que todo lo que en aquel caso hiciese lo daban


por bien hecho, por firme y por valedero. Ya en esto
s

tiempo estaban el Duque y la Duquesa puestos en una


qne caa sobre la estacada , toda la cual estaba coronada de infinita gente, que esperaba ver el riguroso
trance nunca visto. Fu condicin de los combatientes
que si D. Quijote venca, su contrario se habia de casar
con la hija de ." Rodrguez; y si l fuese vencido, quedaba libre su contendor de la palabra que se le pedia,
sin dar otra salisfacion alguna, l'arliles el maestro de
las ceremonias el sol, y puso los dos cada uno en el
puesto donde haban de estar. Sonaron los alambores,
llen el aire el son de las trompetas, temblaba debajo do
los pes la tierra
estaban suspensos los corazones de la
mirante turba, temiendo unos y esperan Jo otros el bueno
el mal suceso de aquel caso. Finalmente, D. Qnjolo
encomendndose de todo su corazn Dios nuestro Seor, y la seora Dulcinea del Toboso, estaba aguardando qne se le diese seal [u-ecisa de la arremetida; empero nuestro lacayo lenia diferentes pensamientos no
pensaba l sino cu lo que ahora dir. Parece ser quo
cuando estuvo mirando su enemiga, le pareci la mas
hermosa mujer que haba visteen toda su vida; yel nio
ceguezuelo, quien suelen llamar do ordinario Autor
galera

, no quiso perder la ocasin qne se le ofrede triunfar de una alma lacayuna, y ponerla en la lista

por esas calles


ci

bonitamente sin qne


una fledia do
dos varas por el lailo izquierdo, y le pas el corazn do
parte parte y pdolo hacer bien al seguro, porque el
Amor es invisible, y entra y sale por do quiere, sin quo
nadie le pida cuenta de sus hechos. Digo pues, que

de sus trofeos; y
nadie

as

llegndose

viese, le envas

le

al

polire lacayo

cuando dieron

la

seal de

la

arremetida estaba nuestro

lacayo trasportado, pensando en

la

hermosura de

la

que

ya habia hecho seora de su libertad y as no atendi


sndela trompeta, como hizo 1). Quijote, que apenas
:

al
la

remeti, y todo el correr que


pennitia Uocinante parti contra su enemigo, y vindole partir su buen escudero Sandio , dijo gramles vo-

hubo oido, cuando

ai

ces: Dios te guie, nata y flor de los aiulaiites caballeros :


Dios te d la vtoria , pues llevas la razn de tu parle. Y

annr|ue Tosilos vio venir contras! D. Qu'jote, no so

movi nn paso de su puesto; antes con grandes voces


llam al maesc de campo, el cual venido ver lo nuc
quera,

yo

me

le dijo

case no

Seor,

me

esta

baUlla no se liacn poKjuo

case con aquella seora

fu respondido. Pues yo, dijo

el

A>i es

le

lacayo, soy temeroso de

C0!icien<;a, y pondrala en gran cargo si pasase adelante en esta batalla ; y as digo quo yo me doy por ven-

mi

cido, y que quiero casarme luego conarpiella seora.


Qued admirado el maese <le cam)o de las razones do

como

uno de los sabidoresde la iiii|iiiia


supo responder palalira. Detvuso
D. Quijote en la mitad de su carrera viendo que su enemigo no le acometa. El Duque no sabia la ocasin porque no se pisaba aileliiile en la batalla; pero el maeso
de campo le fudeclarar loqueTo>ilos deca, de lo quo
qued suspenso y colrico en estremo. En lauto que esto
pasaba, To.silos se llcgii adonde D." Ilodriguez estaba, y
dijo grandes voces Yo, seora, quiero casarme con
vnesira hija, y no quiero alcanzar por [ileitos ni amliendas lo quo puedo alcauzar por paz y sin peligro de la

Tosilf>3, y

deaqud

era

caso, nn

le

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

valeroso D. Quijote, y dijo: Pues


esto asi es, yo quedo libre y suelto de mi promesa c-

miicr>. Ov(5 esto

523

CAPITULO LVn.

el

Que

senle cnijornhnena, y pues Dios nuestro Seor se la dio,


S. Pedro se la hendiga. El Duque haba bajado la p'nza
de! castillo, y llegiidosc Tosilos le dijo

le

de cmn D. Quijote se dcspili del Tiuque , y de ?n qae


sucedi con la discreta y desenvuelta AUisidora , dnceila Ji-

la

Duquesa.

trata

Ya

Es verdad,

le

pareci D. Quijote qnc era bien salir de tanta

vencido, y que instigado do


vuestra temerosa conciencia os queris ca^^ar con esta
doncella? S, seor, respondi Tosilos. El liace mny

ociosidad

lo que has
mnrdaloal gato, ysacartc ha de cuidado. Ihase
Tosilos desenlazando la celada, y rogaba que apriesa le
ayudasen, porque le iban faltando los espritus del aliento, y no podia verse cnceri'ado tanto tiempo en la estrecheza de aquel aposento. Quitronsela apriesa, y qued
descubierto y patente su rostro de lacayo. Viendo lo cual
D.^ Rdriguez y su hija, dando grandes voces, dijeron
Este es engao, engao es este ; Tosilos e! lacayo del
Duque mi seor nos han puesto en bigardo mi verdadero esposo justicia de Dios y del rey de tanta malicia,

galos y deleites, que como caballero andante aquellos


seores le hacian, y parecale que haba de dar cuenta
estrecha al cielo de aquella ociosidad y encerramiento.

caballero

qiic os dais por

bien, dijoesfn sazn Sancho Panza, porque

de dar

al

por no decir bellaquera.

No

vos acuitis

seoras

dijo

Quijote, que ni esta es malicia, ni es bellaquera

si la

es, no ha sido

me

causa

la

el

Duque,

sino los malos en-

de
que yo alcanzase la gloria destc vencimiento, han convertido el rostro de vuestro esposo en el destc que dccis
queeslacavodel Duque: lomad mi consejo, y pesar do
la malicia de mis enemigos casaos con !, que sin duda
es el mismo que vos deseis alcanzar por esposo. El Duque, que esto oy, estuvo por romper en risa toda su
clera, y dijo Son tan extraordinarias las cosas que suceden al seor D. Quijote, que estoy por creer que este
mi lacayo no lo es pero usemos deste ardid y maa; dilatemos el casamiento quince dias si quieren, y tengamos encerrado este personaje, que nos tiene dudosos,
cantadores que

persiguen

los cuales invidiosos

como la que en aquel castillo tenia, que se


imaginaba ser grande la falta que su persona hacia en
dejarse estar encerrado y perezoso entre los infinitos re-

y as pidi un dia licencia los Duques para partirse. Dironsela con muestras de que en gran manera les psala

de que

los dejase. Dio la Duquesa las cartas de su mujor


Sancho Panza, el cual llor con cllas,y dijo Quin
pensara que esperanzas tan grandes como las que en el
pecho de mi mujerTeresa Panza engendraron las ni:evs
de mi gobierno , haban de parar en volverme yo agora

amo

aventuras de mi

las arrastradas

Manclia? Con todo esto,

D. Quijote de

la

me

contento de ver que mi Teresa correspondi ser quien es enviando las bellotas
la

Duquesa, que

no habrselas enviado, quedando yo

pesaroso, se mostrara ella desagradecida. Ln que

me

puede dar nombre de coiiecho , porque ya tenia yo el gobierno cuando


ella las envi y est puesto en razn que los que reciben
algn benecio, aunque sea con nieras, se muestren
agradecidos. En efecto , yo entr desnudo en el gobierno, y salgo desnudo del , y as! podr decir con segura
conciencia, que no es poco: Desnudo nac, desnudme
consuela es, que esta ddiva no se

le

hallo, ni pierdo ni gano. Esto pasaba entre

dia de

pedido

la

la

Sancho

el

y saliendo D. Quijote, habindose desnoche untes de los Duques, nna maana se

partida

present armado en

encanta-

la plaza del castillo. Mirbanle dlos


gente del castillo, y asimismo los Duques salieron verle. Estaba Sancho sobre su rucio con

seor D. Quijote y mas vendles tan poco


en usar estos embelecos y trasformaciones. Oh seor!

sus alforjas, maleta y repuesto, contentsimo, porque el


mayordomo del Duque, el que fu la Trifaldi, le iiaba

Sancho, que ya tienen estos malandrines por uso y


costumbre de mudar l;is cosas de uasen otras, que focan mi amo. Un ciballoro que venci los dias pasados,
llamadocl dolos Espejo';, le volvieron en la figura del
bachiller SaU'^on Carrasco, natural de nuestro pueblo y
granilc amigo nuestro, y mi seora Dulcinea del Toboso la han vuelto en una rstica labradora, y as imapiuo que esto lacayo lia de morir y vivir lacavo todos los
dias de su vida. A lo que dijo la li ja de la llodriguez
Sase quien fuere este que me pide por esposa, que yo
EC lo agradezco, quo mas quiero se:' iinjer legitiuia de
nn lacayo, que no amiga y hurlaiia de n;i caliallcni,
pueslo que el que mi me bui'hj no lo es. En rcSDlucim,
loilos estos cuentos y siu;esos pararon en que Tos. los se

dado un bolsico con doscientos escudos de oro, para suplir los menesteres del camino, y esto aun no lo saba
D. Quijote. Estando, como queda dicho, mirndole todos, deshora entre las otras diias y doncellas de la

en los cuales podria ser que volviese su pi stina figura,

que no hade durar lauto

dores tienen

al

rancor que

el

los

dijo

recogiese

liarla

vereuqucpii'ahasntrasror.nacia;!.

.'\cl,i-

por D. Quijote, y los mas queilaro:i Irisles y mebiuclicis de ver que no se haban hecho
podmoslos tan esperados coaibaiientcs : bien asi como
mariiu lo.Ios

la Vitoria

corredores toda

Duquesa que

la

le

iniaban, alz

la

voz ladeseavucila y

discreta Altisidora, y en son lastimero dijo


Escurlia, mn! fabnllrm,
un |)i)C() l;is riendas,

ncti'ii

>(! fMligui'S las ijail;K

Do

tu mal regida bestia.


Mira, fals, (|iii' no linyes

P?

ali;una serpiente llera


lie una runlerilla ,

Sino

Qi"

muy

rsl

li'j>is

de iivep.

T has biilado

horrcni!,
, nur.i.tiuo
licrmos;! doneelia
viii
nio;:;es,
sus
Qiit'
en
Qite Venus miro en sus Sfhtis.
Cruel Vireno , fuj iivo K aM<,

I,.i

r.ias

Diana

Tarr^ihas

le araiiiia;ie,

llevar
T llevas
Fn l.is t'arrasde tus
,

all tu uvcajajl.

iin.ilnl

cerra;.

eatraias de n i;i linuiilJc,


Ciimo enamorada lierjia.

l,i!S

quedan tristes cuando uo sale el aliorcailo


porque le ha perdonado la parte la jus-

Ijs uiocliaelios

queesperan
ticia. Fuese

la

gente

volvirnase

el

Duque

y D. Qmjittt

encerraron Tosilos, quedaron !).'' Ilodrignezysu hijacouteuLisimas de ver que por u:ia va por
oii'a aipiel caso h i!)ia de parar ca casaiaie.iLo, y Tosduj
ncspouiba uijaos.

al castillo

i'i

I.lv.isle ties lora lores

unas liKas de unas pieriis,


mrmol paro se ((.i.iija

():' al

I.n li>as, hianc.is y neur.i'*.


l,!v:i>le do'i niii

C'ie ser

ile

suspiros

lue^ro, iiudieraa

Abrasar dos ni. Tnivis,


'{'royas liuhiera.
Li dos lii
:i

Ci'cel V.rea, lu;.li\u Liliiiss,

OmXS DE

624
Ciirrabas te sfflmpafle

alli te

lisidora, y es,

Dse Saiiclio tu csrudrro


Las cntraas se:in t;in tercas
Y tan duras que nn salga

ligas,

!)( su cncanii) Dulcinea.

De

la

Lleve

culpa que t tienes

pena

la triste la

Que justos por perartorcs


Tal vez pagan en mi tierra.
Tus inas linas aventuras
T.n desventuras se vuelvan;
Kn suefins lus pasatiempos,
ln olvidos lus lirniezas.
Cruel Vireno, fugitivo F.n(''as,
Barrabas te acompae , alli
Seas tenido por falso
Desde Sevilla i Marchena ,
Desde Granada hasta Loja,
Ue Londres hiKalalerra.
Si jugares al reinado,
Los cientos, la primera.
Los revs liuyan de ti.
Ases ni sietes no veas.

te

cabeza D. Quijote, y hizo reverencia los Duques y


lodos los circunstantes, y volviendo las riendas Roci-

nante, siguindole Sancho sobre


castillo,

avengas.

qudente los raigones.


Si le sacares las muelas.
Cruel Vireno, fugitivo Fufas,

la

te

acom|)ae

all te

avcngns.

En tanto que de la suerte que se ha diclio so quejaba


lastimada Altisidoi a, la estuvo mirando D. Quijote, y

sin responderla palabra, volviendo el rostro

Sancho

le

Por el siglo de Ins pasados, Sancho mi , te conjuro que me digas una verdad Dimc, llevas por ventura los tres tocadores y las ligas qne esta enamorada
doncella dice? A lo que Sancho respondi Los tres locadores s llevo pero las ligas , como por los cerros de
Ubcda. Qued la Duquesa admirada de la desenvoltura
dijo

de Altisidora, que aunque la tenia por atrevida, graciosa


y desenvuelta, no en grado qne se atreviera semejantes desenvolturas; y como no estaba advertida destaburla, creci

mas su admiracin.

El

Duque quiso

reforzar

donaire, y dijo : No me parece bien, sci"ior caballero,


que habieiitlo recebido en este mi castillo el buen acogic!

laiento que en el se os ha hecho, os hayis atrevido

menos, si por lo mas las


de mi doncella: indicios son de mal pecho, y muestras que no corresponden vuestra fama volved le las
ligas, si no, yo os desafio mortal batalla, sin tener temorque malandrines encantadores me vuelvan ni mu-

llevaros tres tocadores por lo


ligas

den el rostro, como han hecho en el de Tosilos mi lacayo,


el que entr con vos en batalla. No quiera Dios, respondi D. Quijote, que yo desenvaine mi espada contra
vuestra ilustrisima persona, de quien tantas mercedes
he recebido los tocadores volver, porque dice Sancho
que los tiene las ligas es imposible, poi que ni yo las he
:

recebido

ni el

tampoco

si

esta vuestra doncella qui-

mirar sus escondrijos, buen seguro que las halle.


Yo sei'ior Duque , jamas be sido ladrn , ni lo pienso ser
en toda mi vida , como Dios no me deje de su mano. Esta

f-iere
,

doncella habla

que yo no

le

perdn, ni

me

segn

ella dice,

como enamorada, de

lo

tengo culpa, y asi no tengo de qu pedirle


ella ni vuestra Excelencia, quien suplico

me

d de nuevo licencia
para scguirini camino. Dosle Dios tan bueno, dijo la
Duquesa, seor D. Quijote , que siempre oigamos buenas nuevas de vuestras fechurias , y andad con Dios, que
tenga en mejor opinin

mientras mas os detenis , mas aumentis

el

fuego en

los

doncellas que os miran, y ^ la mia yo la


castigar de modo que de aqui ailelaule no se desmando

pochos de
con

las

la vista ni

con

me escuches, oh

i;is

palabras.

el

rucio, se sali del

enderezando su camino Zaragoza.

CAPITULO LVin.
Qac

Si te cortares los callos.


Sangre las heridas viertan,

Barrabas

CERVANTES.
qne le pido perdn del latrocinio de la3
porque en Dios y en mi lnima que las tengo puestas, y he caido en el descuido del que yendo sobre el
asno le buscaba. No lo dije yo? dijo Sancho; bonico soy
yo para encubrir hurtos, pues quererlos hacer, de paleta me liabia venido la ocasin en mi gobierno. Ab;ij la

avengas.

Una no mas quiero qne

valeroso D. Ouole, dijo entonces Al-

trata

de cmo menudearon sobre D. Quijote aventaras tantas,


que no se daban vagar unas i otras.

Cuando D. Quijote se vio en la campaa rasa , libre y


desembarazado de los requiebros de Altisidora, le pareci qne estaba en su centro, y que los espritus se le renovaban para proseguir de nuevo el asunto de sus caballeras, y volvindose Sancho le dijo: La libertad,
Sancho, es uno de los mas preciosos dones que los
hombres dieron los cielos con ella no pueden igualarse
los tesoros qne encierra la tierra, ni el mar encubre:
por la libertad , as como por la honra, se puede y debe
:

aventurar

la

vida

y por el contrario,

mayor mal que puede venir

cautiverio es el

el

hombres. Digo esto,


Sancho, porque bien has visto el regalo, la abundancia
que en este castillo que dejamos hemos tenido : pues en
melad de aquellos banquetes sazonados y de aquellas
bebidas de nieve me pareca mi que estaba metido entre
las estrcchezas de la hambre, porque no lo gozaba con la
libertad que lo gozara si fueran mios que las obligaciones de las recompensas de los beneficios y mercedes
recebidas son ataduras que no dejan campear al nimo
libre. Venturoso aquel a quien el cielo dio un pedazo
de pan, sin qne le quede obligacin de agradecerlo
otro que al mismo cielo. Con lodo eso, dijo Sancho, quo
vuesa merced me ha dicho, no es bien que se quede sin
los

agradecimiento de nuestra parte docientos escudos de


oro,

que en una

que, que

bolsilla

como ptima

me

dio el

mayordomo

y confortativo

la llevo

del

Du-

puesta so-

que se ofreciere, que no siempre


donde nos regalen, que tal vez
toparemos con algunas ventas donde nos apaleen. En es-

bre

el

corazn para

hemos de

lo

hallar castillos

tos y otros

razonamientos iban

los

andantes caballero y

escudero, cuando vieron, habiendo andado poco mas do

una legua, que encima de la yerba de un pradillo verde,


encima de sus capas estaban comiendo hasta una docena
de hombres vestidos de labradores. Junto s tenan
unas como sbanas blancas con que cubran alguna co.sa
que debajo estaba estaban empinadas y tendidas , y de
trecho trecho puestas. Lleg D. Quijote los que coman, y saludndolos primero cortesmcnte les pregunt,
que qu era lo ([ue aquellos lienzos cubran. Uno de ellos
:

respondi Seor, debajo destos lienzos estn unas


imagines de relieve y cnlalladura que bandeserviren un
retablo que hacemos en nuestra aldea llevrnoslas cubiertas poique no se desfloren, y en hombros porque no

le

se quiebren. Si sois servidos, respondi D. Quijote, hol-

imagines que con tan to recalo se


, pues
duda deben de ser buenas. Y cmo si lo son,
dijo otro, si no, dgalo lo que cuestan, que en verdad que
lio hay ninguna que no est en mas de cincuenta ducados y porque vea vuesa merced esUi verdad, espere

gara de verlas
llevan, sin

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

625
discurso de nuestra peregrinacin

por vista de ojos; y levantnvuesa merced, y verla


dose dej (.!e comer, y fu quitar la cu!)iertu do la primera imagen, que nioslro ser la deS. Jorjc, puesto

dulces que en todo

el

nos ha sucedido

della habernos salido sin alos y so-

caballo con una serpiente enroscada los pies, y la lanza


atravesada por la boca, con la fiereza que suele pintarse.

hemos balido

lia

Toda

la

imngen pareca una ascua de

decirse. Vindola D. Quijote, dijo

como

oro,

suele

Este caballero fu uno

mejores andantes que tuvo la niiiicia divina : llamse D. S. Jorje, y fu ademas defendedor de doncellas. Veamos esta otra. Descubrila el hombre, y pareci
ser la de S. Martin puesto caballo, que parlia la capa

de

los

con

el

pobre

y apenas

dijo. Este caballero

la

hubo

visto D. Quijote,

tambin fu de

los

cuando

aventureros cris-

tianos, y creo que fu mas liberal que valiente, como lo


puedes echar de ver, Sancho, en que est partiendo la
capa con el pobre, y le da la mitad y sin duda debia de
ser entonces invierno, que si no, l se la diera toda, segn era de caritativo. !No debi de ser eso, dijo Sancho,
sino que se debi de atener al refrn que dicen, que para
dar y tener, seso es menester. Rise D. Quijote , y di
;

que quitasen otro lienzo, debijo del cual se descubri


la imagen del patrn de las Espaas caballo, la espada
ensangrentada, atropellando moros y pisando cabeza.?;
y en vindola dijo D. Quijote : Este s que es caballero,
y de las escuadras de Cristo; este se llama D.S. Diego
Matamoros, uno de

que tuvo

el

los

mundo, y

mas

valientes santos y caballeros

tiene ahora el cielo.

Luego descu-

brieron otro lienzo, y pareci que encubra la calda de


S.Pablo del caballo abajo, con todas las circunslancis

que en
Cuando

de su conversin suelen pintarse.

el retablo
le

vido tan

al vivo,

que dijeran que Cristo

le

ha-

blaba, y Pablo responda : Este, dijo D. Quijote, fu el


mayor enemigo que tuvo la iglesia de Dios nuestro Se-

or en su tiempo, y el mayor defensor suyo que tendr


jamas . caballero andante por la vida, y santo pi qued
por la muerte, trabajador incansable en la via del Seor, doctor de las gentes, quien sirvieron de escuelas
los cielos, y de catedrtico y maestro que le ensease el
mismo Jesucristo. No haba mas imgenes, y as mand
D. Quijote que las volviesen cubrir, y dijo los que las
llevaban : Por buen agero he tenido, hermanos, haber
visto lo que he visto, porque estos santos y caballeros
profesaron lo que yo profeso, que es el ejercicio de las
armas; sino que la diferencia que hay entre mi y ellos es,
que ellos fueron santos, y pelearon lo divino, y yo soy
pecador, y peleo alo humano. Ellos conquistaron el cielo
fuerza de brazos , porque el celo padece fuerza , y yo
hasta ahora no s
jos

dece,

lo

que conquisto

fuerza de

mis traba-

mi Dulcinea del Toboso saliese de los que pamejorndose mi venturayadobndosemeeljuicio,

pero

si

podra ser que encaminase mis pasos por mejor camino

que llevo. Dios lo oiga, y el pecado sea sordo, dijo


Sancho esta ocasin. Admirronse los hombres as de
del

la figura

como de

mitad de

las

razones de D. Quijote, sin cntcndor

que en

ellas decir quera. Acabaron de


comer, cargaron con sus imagines, y despidindose de
D. Quijote, siguieron su viaje. Qued Sancho de nuevo
como si jamas hubiera conocido su seor, admirado
de lo que sabia, parccindolc que no debia de haber
historia en el mundo, ni suceso que no lo tuviese cifrado
en la ua y clavado en la memoria, y djole En verdad,
seor nuestramo, que si esto que nos ha sucedido hoy so
puede llamar avculura, ella he sido de las mas suaves y
la

lo

bresalto alguno, ni

hemos echado mano las espadas, ni


con los cuerpos, ni quedamos

la tierra

hambrientos bendito sea Dios, que tal me ha dojndo


ver con mis pr(pios ojos. T dices bien, Sancho, dijo
D. Quijote; pero has de advertir que no todos los tiempos son unos, ni corren de una misma suerte : y esto quo
el vulgo suele llamar comunmente ageros, que no so
:

fundan sobre natural razn alguna, del que es discreto


han de ser tenidos y juzgados por buenos acontecimicii'
tos. Levntase uno tiestos agoreros por la maana, sala
de su casa, encuntrase con un fraile de la orden del bien
aventurado San Francisco, y como si hubiera encontrado
con un grifo vuelve las espaldas y vulvese su casa.
Derrmasele al otro Mendoza la sal encima de la mesa, y
derrmasele l la melancola por el corazn, como s
estuviese obligada la naturaleza dar seales de las venideras desgracias con cosas tan de poco momento como
las referidas. El discreto y cristiano no ha de andar en
puntillos con lo que quiere hacer el ciclo. Llega Cpion
frica, tropieza en saltando en tierra, tinenlo por mal
agero sus soldados; pero l abrazndose con el suelo
dijo: Note me podrs huir, frica, porque te tengo asida
y entre mis brazos. As que, Sancho, el haber encontrado
con estas imagines ha sido para m felicsimo acontecimiento. Yo as lo creo, respondi Sancho, y querra que
vuesa merced me dijese, qu es la causa por que dicen
los espaoles cuando quieren dar alguna batalla, invocando aquel S. Diego Matamoros : Santiago y cierra
Espaa? Est por ventura Espaa abierta, y de modo
que es menester cerrarla; qu ceremonia es esta?
Simplicsimo eres, Sancho, respondi D. Quijote, y mira
que este gran caballero de la cruz bermt^ja bselo dado
Dios Espaa por patrn y amparo suyo, especialmente
en los rigurosos trances que con los moros los espaoles
han tenido, y as le invocan y llaman como defensor
suyo en todas las batallas que acometen, y muchas veces
ie han visto visiblemente en ellas derribando, atropellando, destruyendo y matando los agarenos escuadrones

y desta verdad te pudiera traer

muchos ejemplos,

que en las verdaderas historias espaolas se cuentan.


Mud Sancho pltica, y dijo su amo Maravillado es:

toy, seor,

de

la

desenvoltura de Altisdora,

la

doncella

bravamente la debe de tener herida y


traspasada aquel que llaman Amor, que dicen que es un
rapaz ceguczuelo, que con estar Uigaso, por mejur
decir sin vista, si toma por blanco un corazn, por pequeo que sea, le acierta y traspasa de parte parte con
sus flechas. He odo decir tambin que en la vergenza
y recato de las doncellas se despuntan y embotan Lis
de

la

Duquesa

amorosas saetas; pero en esta Altisdora mas parteo


que se aguzan, que despuntan. Advierte, Sancho, dijo
D. Quijote, que el amor ni mira respetos, ni guarda trminos de razn en sus discursos, y tiene la misma condicin que la muerte, que as acomete los altos alczares
de los reyes, como las humildes chozas de los pastore ,
y cuando toma entera posesin de una alma, lo primero

temor y la vergenza, y a^ s'.u


sus deseos, que engendrariti en
m pecho antes confusin que lstima. Crueldad nooria! dijo Sancho, desagradecimiento inaudito! Yodo

que hace es quitarle

el

ella declar Altisdora

s decir

que me rindiera y avasallara

la

mus mnima

OBRAS DE CERVANTES.

529

razn amorosa snp. Ilulepnta, y qu6 cornzon do m.'aiiiol, qu entraas de bronce, y qu altna de irgiininsu!

Pero no puedo pensar qu es lo que vio esta doncella en


viicsa merced qne as la rindiese y ava^allasc. Qu gala,
qu brio, qu donaire, qu rosti, que cada cosa por si
dcstas todas juntas le enamoraron? Que en verdad, en
verdad que muchas veces me paro mirar vucsa merced desde la punta del pi linsta el ltimo cabello de la
cabeza, y que veo mas cosas para espantar que para
enamorar; y habiendo yo tambin oido decir que la liermosura es la primera y principal parte que enamora, no
teniendo vuesa merced ninguna, no s yo de qu se enamor la pobre. Advierte, Sancho, respondi D. Quijote,
que hay dos maneras de hermosura, una del alma y otra
del cuerpo la del alma campea y se muestra en el entendimiento, en la Iioucstidad en el buen proceder, en
la liberalidad y en la buena crianza, y todas estas partes
caben y pueden estar en un hombre feo; y cuando se
pone la mira en esta hermosura , y no en la del cuerpo,
uelen hacer el amor con mpetu y con ventajas. Yo, San-
cho, bien veo que no soy hermoso, pero tambin conozco que no soy disforme; y bstale un hombre de
bien no ser monstruo para ser bien querido, como tenga
los dotes del alma que te he dicho. En estas razones y
plticas se iban entrando por ima selva qtie fuera del camino estaba, y deshora, sin pensar en ello, se hall
. Quijote enredado entre unas redes de hilo verde, que
desde unos rboles otros estaban tendidas, y sin poder
imaginar qu pudiese ser aquello, dijo Sancho Parceme, Sancho, que esto dcstas redes debe de ser una de
las mas nuevas aventuras que pueda imaginar. Que me
maten si los encantadores que me persiguen no quieren
enredarme en ellas, y detener mi camino como en venganza de la riguridad que con Altsdora he tenido pues
mandles yo que aunque estas redes, si como son hechas
de hilo verde fueran de dursimos diamantes, mas
fuertes que aquella con qne el celoso dios de los herreros enred Venus y Marte, as la lompiera como si
fuera de juncos marinos de hilachns de algodn y
queriendo pasar adelante y romperlo todo, al improviso
se le ofrecieron delante, saliendo de entre unos rboles,
:

dos liermossimas pastoras


pastoras

cado
tab

sino

que

digo que

de oro

las

lo

menos

vestidas

como

y sayas eran de ino brosayas eran riqusimos faldellines de


los pellicos

traian los cabellos sueltos por las espaldas,

que en rubios podan competir con los rayos del mismo


cuales se coronaban con dos guirnaldas de verde
laurel y de rojo amaranto tejidas la edad, al parecer,
ni bajaba de los quince, ni pasaba de los diez y ocho.
Vista fue esta que admir Sancho, suspendi D. Qui-

Sol, los

en su carrera para verlas, y luvo


on maravilloso silencio todos cuatro, ln fin, quien
primero habl fu una de las dos zagalas, que dijo

jote, hizo parar al sol

Detened, seor caballero, el paso, y no rompis las redes, que no para dao vuestro, sino para nuestro pasatiempo ah estn tendidas y porque s que nos
habis de preguntar para qu so han puesto, y quin
somos, os lo quiero decir en breves palabras. En una
aldea que est hasta dos leguas de aqu, donde hay mucha gente principal, y muclios hidalgos y ricos, entre
muchos amigosy parientes se conccrtquecon sus hijos,
mujeres y hijas, vecinos, amigos y parientes nos viniD. Quijote

SomoA

lilai'

este sitio,

que es uno de

los

mas aga-

dables de todos estos contornos, formando entre todos

una nueva y pastoril Arcadia, vistindonos las doncellas


de zagalas, y los mancebos de pastores traemos estu:

diadas dos glogas, una del famoso poeta Garcilaso, y


otra del excelentsimo Cames, en su misma lengua porcuales hasta ahora no hemos representado:
primero dia que aqu llegamos tenemos entre estos ramos: plantadas algunas tiendas, que dicen so
llaman de campaa, en el margen de un abundoso arroyo que todos estos prados fertiliza tendimos la nocho
pasada estas redes destos rboles para engaar los sim-

tuguesa,

ayer fu

las

el

ples pnjarillos,

que ojeados con nuestro ruido vinieren

dar en

gustis

ellas. Si

seor, de ser nuestro husped,

porque por ahora


no ha de entrar la pesadumbre ni la melan lo que respondi D. Quicola. Call, y no dijo mas
jote Por cierto, hermossima seora, que no debi de
quedar mas suspenso ni admirado Anleon cuando vio al
improviso baarse en las aguasa Diana, como yo ho
quedado atnito en ver vuestra belleza. Alabo el asimto
seris agasajado liberal y cortesmenlc,

en este

sitio

de vuestros entretenimientos, y el de vuestros ofrecimientos agradezco y si os puedo servir, con seguridad


de ser obedecidas me lo podis mandar, porque no es
otra la profesin mia sino de mostrarme agradecido y
bienhechor con tod9 gnero de gente, en especial con
;

la

principal

estas redes,

que vuestras personas representa y si como


que deben de ocupar algn pequeo espacio,
:

ocuparan toda la redondez de la tierra, buscara yo nuevos mundos por do pasar sin romperlas y porque deis
algn crdito esta mi exageracin, ved que os lo pro:

lo menos D. Quijote de la Mancha, si es quo


ha llegado vuestros odos este nombre. Ay, amiga do
mi alma, dijo entonces la otra zagala, y qu ventura tan
grande nos ha sucedido! Ves este seor que tenemos

mete por

el mas valiente y el
mas comedido que tiene el mundo,

delante? pues hgote saber que es

mas enamorado y
si

el

no es que nos mienta y nos engae una historia que do

sus hazaas anda impresa, y yo he ledo. Yo apostar quo


este buen hombre que viene consigo es un tal Sandio

Panza su escudero, cuyas gracias no hay ninguna? que


se le igualen. As es la verdad, dijo Sancho, que yo soy
ese gracioso y esc escudero que vuesa merced dice, y
este seor es

mi amo,

historiado y referido,

mismo D. Quijote de la Mancha,


Ay dijo la otra supliqumoslc,

el
j

amiga, que se quede, que nuestros padres y nuestros


hermanos gustarn infinito dello, que tambin he oido
yo decir de su valor y de sus gracias lo mismo que t nio
has dicho; y sobre todo dicen del que es el mas ruic y
mas leal enamorado que se sabe, y que su dama es una
tal Dulcinea del Toboso, quien en toda Espaa le dan
la palma de la hermosiu'a. Con razn se la dan, dijo
D. Quijote, si ya no lo pone en duda vuestra sin igual belleza
no os causis, seoras, en detenerme, porque las
precisas obligaciones de mi profesiun no me dejan reposar en jingun cabo. Lleg en esto adonde los cuatro
estaban un hermano de una de las dos pastoras, vestido
asimismo de pastor, con la riqueza y galas que las de
las zagalas correspoudia: conlionle ellas que el que coa
ellas estaba era el valeroso D. Quijote de la Mancha, y
el oiro su escudero Sancho, de quien tenia l ya noticia
por haber ledo su hisloria. Ofrecisele el gallardo pastor, pidile queso viniese con l sus tiendas, hbolo
(le couccdur D. Quijolc, y asi lo hizo. Lleg en esto cl
:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


ojeo, llenronse las redes de pojarillos diferentes,

que

la color de las redes caan en el peligro de


que iban huyendo. Juntronse en aquel sitio mas de
treinta personas, todas bizarramente de pastores y pastoras vestidas, y en un instante quedaron enteradas de
quines eran D. Quijote y su escudero, de que no poco

cngafiudos de

contento recebiemn, porque ya tenian del noticia por


su historia. Acudieron las tiendas, hallaron las mesas

abimdantesy limpias: honraronD. Quiprimer luiar en ellas ; mirbanle todos,


y admirbanse de verle. Finalmente, alzados los manteles, con gran reposo alz D. Quijote la voz, y dijo Entre los pecados mayores que los hombres cometen , aunque algunos dicen que es la soberbia, yo digo que es el
desagradecimiento, atenindome lo que suele decirse
que de los desagradecidos est Heno el infierno. Este pecado, en cuanto me ha sido posible, he procurado yo
huir desde el instante que tuve uso de razn, y si no puedo
pagar las buenas obras que me hacen con otras obras,
pongo en su lugar los deseos de hacerlas ; y cuando estos
no bastan , las publico, porque quien dice y publica las
buenas obras que recibe, tambin las recompensara con
otras si pudiera ; porque por la mayor parte los que reciben son inferiores los que dan , y as es Dios sobre todos, porque es dador sobre todos, y no pueden corresponder las ddivas del hombre las de Dios con igualdad,
por infinita distancia; y esta estrecheza y cortedad en
cierto modo la suple el agradecimiento. Yo pues , agradecidolamercedque aqui se mehahecho,no pudiendo
corresponder la misma medida, contenindome en los
estrechos lmites de mi podero, ofrezco lo que puedo y
lo que tengo de mi cosecha ; y as digo que sustentar
dosdias naturales, en metad dse camino real que va
Zaragoza, que estas seoras zagalas contialiechas que
aqu estn , son las mas hermosas doncellas y mas corteses que hay en el mundo , excetando solo la sin par
Dulcinea del Toboso, nica seora de mis pensamientos : con paz sea dicho de cuantos y cuantas me escuchan. Oyendo lo cual Sancho , que con grande atencin
le haba estado escuchando, dando una gran voz, dijo
Es posible que haya en el mundo personas que se atrevan decir y jurar que este mi seor es loco? Digan
vuesas mercedes, seores pastores, hay cura de aldea,
por discreto y por estudiante que sea que pueda decir
lo que mi amo ha dicho ni hay caballero andante , por
mus fama que tenga de valiente, que pueda ofrecer lo
que mi amo aqui ha ofrecido? Volvise D. Quijote Sancho, y encendido el rostro y colrico, le dijo Es posible, Sancho, que haya cu todo el orbe alguna persona que diga que no eres tonto aforrado de lo mismo,
con no se qu ribetes de malicioso y de bellaco? Quin
le mete t en mis cosas, y en averiguar si soy discreto
niajadero? Calla, y no me repliques, sino ensilla, si
est (lescnslado Uocinanle vamos poner en efeclo
mi ofrecimiento, que con la razn que va de mi parte
puedes dar por vencidos todos cuantos quisieren conpuestas, ricas,

jote dndole el

tradecirla

vant de

y con gran furia y muestras de enojo se le-

dejando admirados los circunstantes,


hacindoles dudar ^i le podan tener por loco por cuerdo. Finalmente, habindole persuadido que no se pula silla,

demanda, que ellos daban por bien conocida


su agradecida voluntad, y que no eran menester nuevas
dcmotracioes para conocer su nimo valeroso, pues

siese en l\\

bastaban

las

C27

que en

la liisforia

de sus

Iicclios se referan;

con todo esto sali D. Quijote con su intencin, y puesto


sobre Rocinante, embrazando su escudo y tomando su
lanza se puso en la mitad de un real camino que no lejos
del verde prado estaba. Siguile

Sancho sobre su rucio,

con toda la gente del pastoral rebao, deseosos de ver


en qu paraba su arrogante y nunca visto ofrecimiento.
Puesto pues D. Quijote en mitad del camino, como so,
ha dicho, hiri el aire con semejantes palabras Oh vos:

otros, pasajeros y viandantes, caballeros, escuderos,


gente de pi y de caballo , que por este camino pa-

de pasar en estos dos dias siguientes sabed que D. Quijote de la Mancha, caballero andante, est
aqu puesto para defender, que todas las hermosuras y
cortesas del mundo exceden las que se encierran en las
ninfas habitadoras destos prados y bosques, dejando
un lado la seora de mi alma Dulcinea del Toboso por
eso el que fuere de parecer contrario, acuda, que aqu
sis, habis

le espero. Dos veces repiti estas mismas razones, y dos


veces no fueron odas de ningn aventurero; pero la

suerte , que sus cosas iba encaminando de mejor en

orden que de

jor,

all

me-

poco se descubriese por el ca-

mino muchedumbre de hombres de caballo, y muchos


manos , caminando todos apia-

dellos con lanzas en las

dos, de tropel y gran priesa.

No

los

hubieron bien

visto

que con D. Quijote estaban, cuando volviendo las


espaldas se apartaron bien lejos del camino, porque conocieron que si esperaban les poda suceder algn peligro solo D. Quijote con intrpido corazn se estuvo quedo, y Sancho Pan/a se escud con lasancasdenocinantc.
Lleg el tropel de los lanceros, y uno de ellos que vena
mas delante, grandes voces comenz decir D. Quijote Aprtate, hombre del diablo, del camino, que te
los

harn pedazos estos toros. Ea, canalla, respondi D. Quijote, para m no hay toros que valgan, aimque sean do
los mas bravos que cria Jarama en sus riberas. Confesad, malandrines, as carga cerrada, que es verdad lo
que yo aqu he publicado, si no, conmigo sois en batalla. No tuvo lugar de responder el vaquero, ni D. Qnijoto
le tuvo de desviarse aimque quisiera , y as el tropel do
los toros bravos y el de los mansos cabestros, con la nuiltitud de los vaqueros y otras gentes que encerrar los
llevaban aun lugar donde otro da haban de correrse,
pasaron sobre D. Quijote y sobre Sancho, Rocinante y el
rucio, dando con todos ellos en tierra, cclindolos rodarporelsuelo. QuedmolidSauclio, espaulado U. Quijote, aporreado el rucio, y

no

muy

catlico Rocinante

levantaron todos, y D. Quijote gran priesa, tropezando aqu y cayendo all, comenz correr
tras la vacada, diciendo voces Deteneos y esperad,

pero en

fin se

canalla malandrna

que un

solo caballero os espera

el

cual no tiene condicin, ni es de parecer de los que dicen que al enemigo que huye, hacerle la puente de [)lata. Pero no por eso se detuvieion los apresurados corredores, ni hicieron mas caso de sus amenazas que de las
nubes de antao. Detvole el cansancio D. Quijote , y

mas enojado que vengado


rando que Sancho

se sent

en

el

camino, espe-

llocinaule y el rucio llegasen. Lle-

garon, volvieron subir amo y mozo, y sin volver dcpeilirsc de la Arcadia fingida conlralifclia, y cu mas
vcr^jenza que gusto siguieou su caunno.

OBRAS DE CERVANTES.

S23

CAPITULO

Dulcinea, que cuando menos se cate me veri bcclionna

LIX.

la muerte todo es vida


quiero
que aun yo la tengo junto con el deseo de cumplir con lo que he prometido. Agradecindoselo D. Quijote comi algo, y Sancho mucho, y ecluironse adormir
entrambos, dejando sualbediioy sin orden alguna pacer de la abundosa yerba, de que aquel prado estnba lleno, los dos continuos compaeros y amigos Rocinante

criba de azotes, y hasta

Donde

se cnenta et cxtrsordinario saceso,

aventura, que

le

que se puede tener por

sucedi D. Quijote.

Al pol voy cansancio que D. Quijote y Sancliosacaron


del descomedimiento de los toros, socorri una fuente
clura y limpia, que entre una fresca arboleda hallaron,
al

en

la cual, dejando libres, sin jquima y


rucio y Rocinante, los dos asendereados amo
se sentaron. Acudi Sandio la repostera de sus

margen de

el

freno

al

y mozo

alforjas, y deltas sac

mio enjuagse
:

la

de

lo

que

l solia

llamar condu-

boca, lavse D. Quijote

el

rostro, con

cuyo refrigerio cobrarou aliento los espritus desalentados : no coma D. Quijote de puro pesaroso , ni Sandio
no osaba tocar los manjares que delante tenia de puro
comedido, y esperaba que su seor liiciese la salva;
perovicndo que llevado dess imaginaciones no se acordaba de llevar el pan la boca , no abri la suya , y atropellando por todo gnero de crianza comenz enibauiar en el estmago el pan y queso que se le ofreca. Come,
Sandio amigo, dijo D. Quijote, sustenta la vida, que
mas que m te importa , y djame morir m manos
de mis pensamientos y fuerza de mis desgracias. Yo,
Sancho, nac para vivir muriendo, y t para morir comiendo : y por que veas que te digo verdad en esto,
considrame impreso en historias, famoso en las armas,
comedido en mis acciones, respetado de prncipes, solicitado de doncellas, al cabo, al cabo, cuando esperaba
palmas, triunfos y coronas granjeadas y merecidas por

y el rucio. Despertaron algo tarde, volvieron subir y


camino dndose priesa parallcgar una venta

seguir su

que

al

parecer una legua

de Rocinante, echando

al aire

tus carnes, te dieses tre-

cientos cuatrocientos azotes buena cuenta de los tres


el desencanto de Dulno pequea que aquella pobre se-

mil y tontos que te has de dar por


cinea

que

es lstima

ora est encantada por tu descuido y negligencia. Hay


mucho que decir en eso, dijo Sandio : durmamos por
ahora entrambos, y despus Dios dijo lo que ser. Sepa
vuesa merced que esto de azotarse un hombre sangre
sobre un cuerpo
, y mas si caen los azotes
mal sustentado y peor comido tonga paciencia mi scoia

f lia es cosa recia

digo que era

preguntaron

respondido que

tado sobre un poyo,


gracias

ciclo

al

le

mandaba, dando

de que su amo no
Llegse

castillo aquella venta.

la

le

particulares

hubiese parecido

hora del cenar, reco-

gironse su estancia, pregunt Sancho

al husped que
qu tenia para darles de cenar. A lo que el husped rc:-pond, que su boca seria medida, y as que pidiese lo
que quisiese, que de las pajaricas del aire , de las aves

de

la tierra

y de los pescados del mar estaba proveda


No es menester tanto, respondi Sancho,

aquella venta.

pollos que nos asen tendremos lo suporque mi seor es delicado y come poco, y yo
no soy tragantn en demasa. Respondile el lius[)ed
que no tenia pollos, porque los milanos los tenan asolados. Puesmandeel seorhusped, dijo Sancho, asar una

que con un par de

el

llam as, fuera del uso que

al husped si haba posada. Fiilc


con toda la comodidad y regalo que
pudiera hallar en Zaragoza. Aperonse, y recogi Suncho su repostera en un aposento, de quien el husped le
dio la llave. Llevo las bestias la caballeriza, echles sus
piensos,saliver lo que D. Quijote, que estaba sen-

ella

matarme m mismo untes pienso hacer como


que tira el cuero con los dientes hasta que le
hace llegar donde l quiere yo tirar mi vida comiendo,
hasta que llegue al fin que le tiene determinado el cielo y sepa, seor, que no hay mayor locura que la que
toca en querer desesperarse como vuesa merced: y crame , y despus de comido chese dormir un poco sobre
los colchones verdes destas yerbas, y ver cmo cuando
despierte se halla algo mas aliviado. Hzolo asi D. Quijote, parecindole que las razones de Sancho mas eran de
filsofo que de mentecato , y djole Si t, Sancho,
quisieses hacer por m lo que yo ahora te dir, seran mis
alivios mas ciertos , y mis pesadumbres no tan grandes;
y es que mientras yo duermo obedeciendo tus consejos,
t le desviases un poco lejos de aqu , y con las riendas

pienso

la

tena de llamar todas lasventascastillos. Llegaron piioa

ficiente,

el zapatero,

se descubra

all

venta, porque D. Quijote

mis valerosas hazaas, me he visto esta maana pisado


y acoceado y molido de los pes de animales inmundosy
soeces. Esta consideracin me embota los dientes , entorpece las muelas, y entornece las manos, y quita de
todo en todo la gana del comer de manera que pienso
dejarme morir de hambre, muerte la mas cruel de las
muertes. Desa manera, dijo Sancho sin dejar de mascar
apriesa, no aprobar vuesa merced aquel refrn que dicen : Muera Marta y muera harta : yo lo menos no
:

decir,

polla

que sea tierna.

Polla,

mi padre! respondi

el

hus-

ped en verdad en verdad que envi ayer la ciudad


vender masde cincuenta ; pero fuera de pollas pida vuesa
merced lo que quisiere. Desa manera, dijo Sancho, no
faltar ternera cabrito. En casa por ahora , respondi
,

husped , no

lo

hay, porque se ha acabado

mana que viene

lo

habr de sobra. Medrados estamos con

eso, respondi Sancho

mir todas

estas faltas

en

pero

la se-

yo pondr que se vienen resulas

sobras que debe de haber do

tocino y huevos. Por Dios, respondi el husped, qiio


es gentil relente el que mi husped tiene : pues hele di-

cho que ni tengo pollas ni gallinas, y quiere que tenga


huevos? Discurra si quisiere por otras delicadezas, y djese de pedir gallinas. Resolvmonos, cuerpo de m , dijo
Sancho, y dgame finalmente lo que tiene, y djese do
discurrimientos. Seor husped , dijo el ventero, lo que
real y verdadnramenlc tengo son dos uas de vaca, quo
parecen manos de ternera, dos manos de ternera, quo
parecen uas de vaca
cebollas y tocino, y

la

estn cocidas con sus garbairzos,

hora de ahora estn diciendo

meme, cmeme. Por mas

c-

marcodesdeaqii , dijo
Sancho, y nadie las toque, que yo las pagare mejor quo
otro, porque para m ninguna otra cosa pudiera esperar
de mas gusto, y no se me dara nada que fuesen maiioa
como fuesen uas. Nadie las tocara, dijo el ventero, porqueotrosliiicspedesquctcngo,de puro principales lir.ca
las

consigo cocinero, despensero y repostera. Si por principales va, dijo Sandio, ninguno masque tni amo; pero
el olico
all

que

trae

no permite despensas

ni botillerluS:

nos tcudoinos cu mitud do uu piudo, y uo hai

Uii:u

: :

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

829

de bellotas de nsperos. Esta fu la pltica que Sancho


luvoconel ventero, sin querer Sancho pasar adelante
en responderle, que ya le habia preguntado qu oficio
qu ejercicio era el de su amo. Llegse pues la hora del

de ser Sancho Panza , el escudero del seor D. Quijote.


S soy, respondi Sancho , y me precio dello. Pues fe,
dijo el caballero, que no os trata este autor moderno con
la limpieza que en vuestra personase muestra: pntaos

cenar, recogise su estancia D. Quijote, trujo el hus-

comedor y simple, y no nada gracioso, y muy otro del


Sancho que en la primera parte de la historia de vuestro
amo se describe. Dios se lo perdone , dijo Sancho dejrame en mi rincn sin acordarse de m, porque quien
las sabe las tae , y bien se est S. Pedro en Roma. Los

estaba, y sentse cenar muy de


propsito. Parece ser que en otro aposento que junto al

ped

la olla asi

como

de D. Quijote estaba, que no le divida mas que un sutil


tabique, oy decir D. Quijote Por vida de vuesa merced, seor D. Jernimo, que en tanto que traen la cena
:

leamos otro captulo de la Segunda parte de Don Quijote


de la Mancha. Apenas oy su nombre D, Quijote, cuando
se puso en pi, y con odo alerto escuch lo que del trataban, y oy que el tal D. Jernimo referido respondi
Para qu quiere vuesa merced, seor D. Juan, que leamos estos disparates, si el que hubiere leido la primera

Don Quijote de la Mancha no es


que pueda tener gusto en leer esta segunda? Con
todo eso , dijo el D. Juan , ser bien leerla , pues no hay
libro tan malo que no tenga alguna cosa buena. Lo que
m en este mas desplace , es que piuta D. Quijote ya

parte de la Historia de
posible

desenamorado de Dulcinea del Toboso. Oyendo lo cual


D. Quijote, lleno de ira y de despecho, alz la voz y dijo Quien quiera que dijere que D. Quijote de la Mancha
ha olvidado ni puede olvidar Dulcinea del Toboso , yo
le har entender con armas iguales que va muy lejos de
la verdad -jporquelasin par Dulcinea del Tobosoni puede
ser olvidada, ni en D. Quijote puede caber olvido su
blasn es la firmeza, y su profesin el guardarla con suavidad y sin hacerse fuerza alguna. Quin es el que nos
responde? respondieron del otro aposento. Quin ha de
:

respondi Sancho, sino el mismo D. Quijote de la


Mancha, que har bueno cuanto ha dicho, y aun cuanto
ser,

que al buen pagador no le duelen prendas? Apehubo dicho esto Sancho, cuando entraron por la
puerta de su aposento dos caballeros , que tales lo parecan, y uno dellos echando los brazos al cuello de D. Qui-

dijere

nas

jote, le dijo : Ni vuestra presencia puede desmentir vuestro nombre, ni vuestro nombre puede no acreditar vuestra presencia.

Sin duda vos, seor, sois

el

verdadero

Mancha, norte y lucero de la andante ca despecho y pesar del que ha querido usurpar

n. Quijote de la
ballera,

vuestro

nombre y

aniquilar vuestras hazaas,

como

lo

dos caballeros pidieron D. Quijote se pasase su estancia


cenar con ellos, que bien saban que en aquella venta

no habia cosas pertenecientes para su persona. D. Quique siempre fu comedido, condescendi con su
demanda , y cen con ellos quedse Sancho con la olla
con mero misto imperio , sentse en cabecera de mesa,
y con l el ventero, que no menos que Sancho estaba de
sus manos y de sus uas aficionado. En el discurso de la
cena pregunt D. Juan D. Quijote qu nuevas tenia de

jote,

la

seora Dulcinea del Toboso , si se habia casado , si essi estando en su entereza se

taba parida preada,

guardando su honestidad y buen decoro , de


,
amorosos pensamientos del seor D. Quijote. A lo que
l respondi : Dulcinea se est entera, y mis pensamienen su
tos mas firmes que nunca las correspondencias
acordaba
los

la de una soez labradora trasformada; y luego les fu contando punto por


punto el encanto de la seora Dulcinea, y lo que le habia
sucedido en la cueva de Montesinos , con la orden que el

sequedad antigua, su hermosura en

sabio Merlin le habia dado para desencantarla , que fu


contento que los
la de los azotes de Sancho. Sumo fu el
los
dos caballeros recebieron de or contar D. Quijote
admiraextraos sucesos de su historia , y as quedaron
con que
dos de sus disparates como del elegante modo
le tenan por discreto, y all se les dessin saber determinarse qu grado
mentecato,
por
lizaba
Acab de cenar
le daran entre la discrecin y la locura.

los

contaba. Aqu

la
Sancho, y dejando hecho equis al ventero , se pas
maten,
me
Que
dijo
entrando
en
amo
estancia de su
, y
mercedes tieseores, si el autor deste libro que vuesas
juntos yo
migas
buenas
comamos
no
que
quiere
nen,
vuesas
querra, que yaque me llama comiln, como
S
mercedes dicen,' no me llamase tambin borracho.
maen
qu
acuerdo
me
no
pero
Jernimo,
D.
llama, dijo
:

manos, que traia su compaero,


y sin responder palabra comenz
un poco se le volvi diciendo

razones, y adenera, aunque s que son malsonantes las


mas mentirosas , segn yo echo de ver en la fisonoma
Cranme vuesas
del bueno Sancho que est presente.
Quijote
dijo Sancho, que el Sancho y el D.

autor dignas de reprensin. La primera es algunas pala-

los que andan en


desa historia deben de ser otros que
Benongcli, que soaquella que compuso Cidc llmete

bras que he leido en el prlogo

mos nosotros mi amo

ha hecho el autor deste libro, que aqu os entrego

nindole un libro en
le

tom D. Quijote

y po-

las

hojearle, y de all
En esto poco que he visto, he hallado tres cosas en este

es aragons,

la

otra

que

el

lenguaje

porque tal vez escribe sin artculos; y la


que mas le confirma por ignorante, es que yerra
y se desva de la verdad en lo mas principal de la historia porque aqufdice que la mujer de Sancho Panza mi
escudero se llama Mari Gutirrez , y no se llama tal, sino
Teresa Panza, y quien en estaparte tan principal yerra,
bien se podr temer que yerra en todas las dems de la
historia. A esto dijo Sancho: Donosa cosa de historiador
por cierto ; bien debe de estar en el cuento de nuestros
sucesos , pues llama Teresa Panza mi mujer Mari Gutirrez torne tomar el libro , seor , y mire si ando yo
por ah y si me ha mudado el nombre. Por lo que os he
odo hablar, amigo, dijoD. Jernimo, sin duda debis
tercera^

mercedes,

valiente, discreto y enamorado;

comedor ni borracho. Yo as
,
y yo simple ,
posible se habia de manlo creo, dijo D. Juan, y si fuera
de las cosas del
dar qu ninguno fuera osado tratar
su primer aulamele
Cide
fuese
si
no
gran D. Quijote ,
mand Alejandro que ninguno fuese
gracioso

y no

bien asi como


Rolrlemc el que quisieosado retratarle sino Apeles.
maltrate , que muchas
me
no
pero
re, dijo D. Quijote;
cuando la cargan de inveces suele caerse la paciencia
le puede hacer al seor
jurias. Ninguna, dijo D.Juan, se
vengar si no la repueda
se
no
l
quien
D. Quijote, de
que mi parecer es
para en el escudo de su paciencia ,
plticas se pas gran
fuerte v grande. En estas y otras
quisiera quoD. Quiparte de la noche; y aunque D. Juan
tor

34

OBRAS DE CERVANTES.

$30

mas

que discantaba, no
lo pudieron acabar con 1 , diciendo que l lo daba por
leido, y lo confirmaba por todo necio y que no quera,
si acaso llegase noticia de su autor que le liabia tenido
en sus manos, se alegrase con pensar que le liabia leido,
jle leyera

del libro

por ver

lo

pues de las cosas obscenas y torpes los pensamientos se


lian de apartar, cuanto mas los ojos. Preguntronle que
adonde llevaba determinado su viaje. Respondi que
Zaragoza bailarse en lasjustas del arns, que en aquella ciudad suelen bacerse todos los aos. Dijole D. Juan

que aquella nueva liistoria contaba cmo D. Quijote, sea


quien se quisiere, se babia hallado en ella en una sortija,
falta de invencin, pobre de letras, pobrsima de libreas,

aunque

en simplicidades. Por el mismo caso, respondi D. Quijote, no pondr los pies en Zaragoza ; y as
sacar la plaza del mundo la mentira dse historiador
moderno, y echarn de ver las gentes como yo no soy el
rica

D. Quijote que l dice. Har

mo,

muy

bien, dijo D. Jerni-

y otras justas hay en Barcelona


or D. Quijote mostrar su valor. As

donde podr

lo

el

se-

pienso hacer, dijo

D. Quijote, y vuesas mercedes me den licencia , pues ya


es hora para irme al lecho, y me tengan
y pongan en el

nmero de sus mayores amigos y servidores. Y m tambin, dijo Sancho, quiz ser bueno para algo. Con esto
se despidieron

aposento

de ver

, y D. Quijote y Sancho se retiraron su


dejando A D. Juan y D. Jernimo admirados

mezcla que habia hecho de su discrecin y de


su locura, y verdaderamente creyeron que estos eran
los verdaderos D. Quijote y Sancho y no los que descri,
ba su autor aragons. Madrug D. Quijote, y dando golpes

al

la

tabique del otro aposento, se despidi de sus lius-

pedes. Pag Sandio

ventero magnficamente, y aconsejle que alabase menos la provisin de su venta, la


tuviese mas proveda.
al

CAPITUI^O LX.
De

lo

que sucedi D. Quijote yendo

Era fresca

la

Barcelona.

maana, y daba muestras de

serlo asi-

mismo el

da en que D. Quijote sali de la venta , informndose primero cul era el mas derecho camino para ir
Barcelona sin tocaren Zarazoga: tal era el deseo que tenia de sacar mentiroso aquel nuevo historiador, que tanto
decan que le vituperaba. Sucedi pues que en mas de

no le sucedi cosa digna de ponerse en escritura, al cabo de los cuales, yendo fuera de camino, le toi
la noche entre unas espesas encinas alcornoques, que
en esto no guarda la puntualidad Cide lamete que en

enojo, que hizo esto discurso

Magno Alejandro, diciendo:

amo y mozo, y
acomodndose los troncos de los rboles, Sancho, que
habia merendado aquel da, se dej entrarde rondn por
las puertas del sueo; pero D. Quijote , quien desvelaban sus imaginaciones mucho mas que la hambre, no
poda pegar sus ojos, antes iba y venia con el pensamiento por mil gneros de lugares. Ya le pareca baarse en

cueva de Montesinos, ya ver brincar y subir


la convertida en labradora Dulcinea, ya
sonaban en los odos l;;s palabras del sabio Merla

sobi* su pollina

que

le

le referan las condiciones y diligencias que se


haban de hacer y tenor en el desencanto de Dulcinea.
Desesperbase de ver la flojedad y caridad poca de Sancho su escudero, pues lo que crea solos cinco azotes se

lin.que

habia dado,
tos

que

le

nmero

faltaban

desigual y pequeo para los infiniy desto recebi tanta

pesadumbre y

nudo gordiano corlo c\


monta corlar como

tanto

desatar, y no por eso dej de ser univeral seor de toda


Asia, ni mas ni menos podra suceder ahora en el des-

la

encanto de Dulcinea, s yo azotase Sancho pesar suyo:


que si la condicin deste remedio est en que Sancho reciba los tres mil y tantos azotes, qu se me da m que
se los d l, queso los d otro, pues la sustancia est

cuque

reciba, lleguen por do llegaren?

l los

Con

esta

imaginacin se lleg Sancho, habiendo primero tomado las riendas de Rocinante, y acomodndolas en
modo que pudiese azotarle con ellas , comenzle quitar las cintas,

que

es opinin

que no tenia mas que

la

de-

en que se sustentaban losgregiiescos; pero apenas hubo llegado, cuando Sancho despert cu todo su
acuerdo, y dijo Qu es esto , quin me toca y desencinta? Yo soy, respondi D. Quijote, que vengo suplir
tus faltas y remediar mis trabajos vengte azotar,
Sancho , y descargar en parte la deuda que te obligaste. Dulcinea perece , t vives en descuido , yo muero
deseando, y as desatcate por tu voluntad , que la ma
03 de darte en esta soledad por lo menos dos mil azotes.
Eso no, dijo Sancho, vuesa merced se est quedo, si no,
por Dios verdadero, que nos han de oir los sordos los
azotes que yo me obligu han de ser voluntarios y no
por fuerza, y ahora no tengo gana de azotarme; basta que
doy vuesa merced mi palabra de vapularme y moslantera,

quearme cuando en voluntad me

viniere. No hay deSancho, dijo D. Quijote, porque


eres duro de corazn , y aunque villano , blando de carnes y as procuraba y pugnaba por desenlazarle. Viendo
lo cual Sancho Panza, se puso en pi, y arremetiendo
su amo , se abraz con l brazo partido , y echndole
una zancadilla dio con l en el suelo boca arriba : psole
la rodilla derecha sobre el pecho, y con las manos le tenia las manos, de modo que ni le dejaba rodear ni alentar.

jarlo tu cortesa,

D. Quijote

le

deca

Cmo,

traidor, contra tu

amo

y se-

or natural te desmandas? Con quien te da su pan te


atreves? No quito rey ni pongo rey, respondi Sancho,

ayudme m , que soy mi seor vuesa merced


prometa que se estar quedo y no tratar de azotarpor agora, que yo le dejar libre y desembarazado;

sino

me
me

donde no.

seis das

otrascosas suele. Aperonse de sus bestias

Aqu morirs, traidor.

Enemigo de Doa

Sanclia.

Promctiselo D. Quijote, y jur por vida de sus pensamientos no tocarle en el pelo de la ropa, y que dejara en
toda su voluntad y albedro el azotarse cuando quisiese.
Levantse Sancho, y desvise dejaquel lugar un buen
espacio, y yendo arrimarse otro rbol sinti que le tocaban en la cabeza, y alzandolasmanostop con dos pies

de persona con zapatos y calzas. Tembl de miedo, acudi .otro rbol, y sucedile lo mismo : dio voces llamando D. Quijote que le favoreciese. Ilzolo^s D. Quijote,
tenia
y preguntndole qu le habia sucedido , y de qu
miedo, le respondi Sancho, que todos aquellos rboles
estaban llenos de pies y de piernas humanas. Tentlos

D. Quijote, y cay luego en

la

cuenta de

lo

que poda

ser,

y dijole Sancho No tienes de qu tener miedo, porque


estos pies y piernas que tientas y noves, sin duda sonde
algunos foragidos y bandoleros que en estos rboles es:

tn ahorcados, que por aqu los suele ahorcar

cuando

los

la

justicia

coge, de veinte en veinte y de treinta en trein-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.

831

por donde me doy entender que debo de estar cerca


de Barcelona ; y as era la verdad , como l lo haba imaginado. Al amanecer alzaron los ojos, y vieron los raci-

gregescos y saltaembarca , con sombrero terciado la


walona, botas enceradas y justas, espuelas, daga y espada doradas, una escopeta pequea en las manos y dos

mos de aquellos rboles , que eran cuerpos de bandoleYa en esto amaneca, y si los muertos los haban
espantado, no menos los atribularon mas de cuarenta

vio esta

ta,

ros.

bandoleros vivos que de improviso les rodearon, dicndoles en lengua catalana que estuviesen quedos, y se detuviesen hasta que llegase su capitn. Hallse D. Quijote
pi,

su caballo sin freno, su lanza arrimada 4 un rbol,

y linalmente sin defensa alguna, y as tuvo por bien de


cruzar las manos, inclinarla cabeza, guardndose para

mejor sazn y coyuntura. Acudieron los bandoleros


espulgar al rucio , y no dejarle ninguna cosa de cuantas en las alforjas y la maleta traa y avnole bien Sancho, que en una ventrera que tenia ceida venan los
escudos del Duque y los que haban sacado de su tierra,
y con todo eso aquella buena gente le escardara y le mirara hasta lo que entre el cuero y la carne tuviera escondido, si no llegara en aquella sazn su capitn , el cual
mostr ser de hasta edad de treinta y cuatro aos, robusto, mas que de mediana proporcin, de mirar grave
y color morena. Vena sobre un poderoso caballo, vestida la acerada cota, y con cuatro pistoletes, que en aquella tierra se llaman pedreales, los lados. Vio que sus
escuderos (que as llaman a los que andan en aquel ejercicio) iban despojar Sancho Panza: mandles que no
lo hiciesen, y fu luego obedecido, y as se escap la
ventrera. Admirle ver lanza arrimada al rbol, escudo
en el suelo y D. Quijote armado y pensativo, con la
mas triste y melanclica figura que pudiera formar la
:

misma

tristeza.

Llegse l dicindole

No

estis tan

buen Iiombre, porque no habis cado en las maRoque Guinart,


que tienen mas de compasivas que de rigurosas. No es
mi tristeza, respondi D. Quijote , haber cado en tu
poder, valeroso Roque, cuya fama no hay lmites en
la tierra que la encierren, sino por haber sido tal mi
descuido que me hayan cogido tus soldados sin el fretriste

nos de algn cruel Osris,sino en las de

no, estando yo obligado, segn la orden de la andante


caballera

que profeso,

vivir contno alerta, siendo

todas horas centinela de

saber, gran

Roque, que

mi mismo
si

me

porque

hallaran sobre

te

hago

mi ca-

con mi lanza y con mi escudo, no les fuera mnv


fcil rendirme, porque yo soy D. Quijote de la Man
cha, aquel que de sus hazaas tiene lleno todo el orbe.
Luego Roque Guinart conoci que la enfermedad de
D. Quijote tocaba mas en locura que en valenta, y aunque algunas veces le haba odo nombrar, nunca tuvo
por verdad sus hechos, ni se pudo persuadir que semejante humor reinase en corazn de hombre; y holgse en extremo de haberle encontrado para tocar de
cerca lo que de lejos del habia odo, y as le dijo : Valeroso caballero, no os despechis, ni tengis siniestra
fortuna esta en que os hallis , que podra ser que en es-

ballo,

tos tropiezos vuestra torcida suerte se enderezase,

que

por extraos y nunca vistos rodeos, de los hombres no imaginados, suele levantar los cados y enriqueel cielo

cer los pobres.

Ya

le iba

dar las gracias D. Quijote

cuando sintieron sus espaldas un ruido como de tropel de caballos, y no era sino uno solo, sobre el cual
vena toda furia un mancebo, al parecer de hasta veinte
aos, vestido de damasco verde, con pasamanos de oro.

pistolas los lados. Al ruido volvi

Roque

la

cabeza, y

hermosa figura, la cual en llegando l, dijo En


tu busca vena, valeroso Roque, para hallar en t, si
no remedio, lo menos alivio en mi desdicha ; y por no
tenerte suspenso , porque s que no me has conocido,
quiero decirte quin soy : yo soy Claudia Jernima, hija
de Simn Forte , tu singular amigo , y enemigo particular de Clauquel Torrellas, que asimismo lo es tuyo, por
ser uno de los de tu contrario bando; y ya sabes que este
:

un hijo, que D. Vicente Torrellas se llamenos se llamaba no h dos horas. Este pues,
por abreviar el cuento de mi desventura, te dir en breves palabras la que me ha causado. Vime, requebrme,
escchele, enamreme hurto de mi padre; porque no
hay mujer , por retirada que est y recatada que sea,
Torrellas tiene

ma,

lo

quien no'je sobre tiempo para poner en ejecucin y efecto


sus atropellados deseos. Finalmente, l me prometi de
ser mi esposo , y yo le di la palabra de ser suya , sin que
en obras passemos adelante : supe ayer que olvidado de
lo

que

me deba se casaba con otra, y que esta maana


nueva que me turb el sentido y acab

iba desposarse

mi padre en el lugar le tuve


yo deponerme en el traje que ves, y apresurando el paso
este caballo alcanc D. Vicente obra de una legua de
la

paciencia, y por no estar

aqu, y sin

ponerme dar quejas

ni or disculpas le dis-

par esta escopeta, y por aadidura estas dos pistolas, y


lo que creo le deb de encerrar mas de dos balas en el cuer-

po, abrindole puertas por donde envuelta en su sangre saliese mi honra. All le dejo entre sus criados, que no
osaron ni pudieron ponerse en su defensa vengo buscarte para que me pases Francia, donde tengo parientes
:

con quien viva, y asimismo rogarte defiendas mi pamuchos de D. Vicente no se atrevan tomar en l desaforada venganza. Roque, admirado de la

dre, porque los

buen talle y suceso de la herma-a ClauVen, seora, y vamos ver si es muerto tu


enemigo, que despus veremos lo que mas te importare.
D. Quijote, que estaba escuchando atentamente lo que
Claudia habia dicho, y lo que Roque Guinart respondi,
dijo No tiene nadie para qu tomar trabajo en defender
esta seora que lo tomo yo mi cargo denme mi caballo y mis armas, y esprenme aqu, que yo ir buscar ese caballero, y muerto vivo le har cumplir la
palabra prometida tanta belleza. Nadie dude desto, dijo
Sancho, porque mi seor tiene muy buena mano para
casamentero , pues no h muchos dias que hizo casar
otro que tambin negaba otra doncella su palabra; y
si no fuera porque los encantadores que le persiguen le
mudaron su verdadera figura en la de un lacayo, esta
fuera la hora que ya la tal doncella no lo fuera. Roque,
que atenda mas pensar en el suceso de la hermosa
Claudia, que en las razones de amo y mozo, no las entendi, y manJaiido sus escuderos que volviesen
Sancho todo cuanto le haban quitado del rucio, mandles asimismo que se retirasen la parte donde aquella

gallarda, bizarra,

dia, la dijo

noche haban estado alojados , y luego se parti con Claudia toda priesa buscar al herido muerto D. Vicente.
Llegaron al lugar donde le encontr Claudia y no hallaron en l sino rocen derramada sangre; pero ten.

diendo

la vista

por todas partes descubrieron por un re-

OBRAS DE CERVANTES.

Ii32

y dironse 6. entender^ como


era la verdad, que debia de ser D. Vicente, quien sus
criados muerto vivo llevaban, para curarle para
enterrarle dironse priesa alcanzarlos , que como iban
de espacio, con facilidad lo hicieron. Hallaron D. Vicente en los brazos de sus criados, quien con cansada
y debilitada voz rogaba que le dejasen all morir, porque el dolorde las heridas no consenta que mas adelante
pasase. Arrojronse de los caballos Claudia y Roque, llegronse l, temieron los criados la presencia de Roque, y Claudia se turb en ver la de D. Vicente y as
entre enternecida y rigurosa se lleg l , y asindole de
las manos le dijo Si t me dieras estas conforme nuestro concierto, nunca t te vieras en este paso. Abri los
casi cerrados ojos el herido caballero, y conociendo
Claudia, le dijo : Bien veo, hermosa y engaada seora,
que t has sido la que me has muerto pena no merecida
ni debida mis deseos, con los cuales ni con mis obras
jamas quise ni supe ofenderte. Cuego no es verdad, dijo
Claudia, que ibas esta maana desposarte con Leonoeoesto arriba alguna gente

ra, la hija del rico Balvastro? No por cierto, respondi


D. Vicente ; mi mala fortuna te debi de llevar estas nuevas para que celosa me quitases la vida, la cual, pues la

dejo en tus

manos y en

tus brazos, tengo

mi

suerte por

venturosa: y para asegurarte desta verdad, aprieta la


mano y recbeme por esposo si quisieres, que no tengo

mayor satisfaccin que darte del agravio que pienque de m has recebido. Apretle la mano Claudia, y
apretsele ella el corazn de manera que sobre la sangre y pecho de D. Vicente se qued desmayada, y l le
tom un mortal parasismo. Confuso estaba Roque, y no
saba qu hacerse. Acudieron los criados buscar agua
que echarles en los rostros, y trujronla, con que se los
baaron. Volvi de su desmayo Claudia; pero no de su
parasismo D. Vicente, porque se le acab la vida. Visto
lo cual de Claudia, habindose enterado que ya su dulce
esposo no viva, rompi los aires con suspiros, hiri los

otra

sas

Los criados de D. Vicente llevaron su cuerpo, y Roque


y este fin tuvieron los amores de

se volvi los suyos

Claudia Jernima. Pero qu

mucho si

trama

tejieron la

de su lamentable historia

las fuerzas invencibles y rigu-

rosas de los celos? Hall

Roque Guiarla sus escuderos

parte donde les haba ordenado, y D. Quijote entre ellos sobre Rocinante, hacindoles una pltica en

en

la

que

les

persuada dejasen aquel modo de vivir tan peliel alma como para el cuerpo; pero como

groso as para
los

mas eran gascones, gente

les

entraba bien

rstica y desbaratada, no
de D. Quijote. Llegado que
fu Roque, pregunt Sancho Panza si le haban vuelto
la pltica

y restituido las alhajas y preseas que los suyos del rucio


le haban quitado. Sancho respondi que s, sino que le

que valan tres ciudades. Qu


que dices, hombre? dijo uno de los presentes, que

faltaban tres tocadores,


es lo

yo los tengo , y no valen tres reales. As es , dijo D. Quipero estmalos mi escudero en lo que ha dicho por

jote

habrmelos dado quien me los dio. Mndeselos volver al


punto Roque Guinart, y mandando poner los suyos en ala

mand traer all

delante todos los vestidos

joyas y dine-

que desde la ltima reparticin haban robado y haciendo brevemente el tanteo , volviendo
ros, y todo aquello
;

no repartible y reducindolo dineros, lo reparti por


toda su compaa con tanta legalidad y prudencia, que
no pas un punto ni defraud nada de la justicia distributiva. Hecho esto, con lo cual lodos quedaron contentos, satisfechos y pagados, dijo Roque D. Quijote Si
no se guardase esta puntualidad con estos, no se podra
vivir con ellos. A lo que dijo Sancho Segn loque aqu

lo

Oh esposo mo, cuya desdichada suerte por ser prenda ma te ha llevado del tlamo
la sepultura! Tales y tan tristes eran las quejas de Claudia , que sacaron las lgrimas de los ojos de Roque, no
acostumbrados verterlas en ninguna ocasin. Lloraban
los criados, desmaybase cada paso Claudia, y todo

que es necesario que


se use aun entre los mesmos ladrones. Oylo un escudero, y enarbol el mocho de un arcabuz, con el cual sin
duda le abriera la cabeza Sancho , si Roque Guinart no
le diera voces que se detuviese. Pasmse Sancho, y propuso de no descoser los labios en tanto que entre aquella gente estuviese. Lleg en esto uno algunos de aquellos escuderos que estaban puestos por centinelas por los
caminos para ver la gente que por ellos vena y dar aviso
su mayor de lo que pasaba, y este dijo Seor, no lejos de aqu por el camino que va Barcelona, viene un
gran tropel de gente. A lo que respondi Roque Has
echado de ver si son de los que nos buscan, de los que
nosotros buscamos? No sino de los que buscamos, respondi el escudero. Pues salid todos, replic Roque, y
tradmelos aqu luego sin que se os ^cape ninguno. Hicronlo as, y quedndose solos D. Quijote, Sancho y
Roque , aguardaron ver lo que los escuderos traan, y
en este entretanto dijo Roque D. Quijote Nueva manera de vida le debe de parecer al seor D. Quijote la

aquel circuito pareca camp>. de tristeza y lugar de desgracia. Finalmente , Roque Guinart orden los criados

nuestra , nuevas aventuras , nuevos sucesos , y todos peligrosos : y no me maravillo que as le parezca, porque

de D. Vicente que llevasen su cueipo al lugar de su padre , que estaba all cerca , para que le diesen sepultura.

realmente

cielos
al

con quejas, maltrat sus cabellos, entregndolos

viento, afe su rostro con sus propias manos, con to-

das las muestras de dolor y sentimiento , que de un lastimado pecho pudieran imaginarse. Oh cruel inconsiderada mujer, deca, con qu facilidad te moviste

poner en ejecucin tan mal pensamiento

Oh

fuerza ra-

biosa de los celos , qu desesperado n conducs quien


os da acogida en su pecho

Roque que quera irse un monasterio,


donde era abadesa una ta suya, en el cual pensaba acabar la vida, de otro mejor esposo y mas eterno acompaada. Alable Roque su buen propsito, ofreci de acompaarla hasta donde quisiese , y de defender su padre
de los parientes de D. Vicente y de todo el mundo, si
ofenderle quisiesen. No quiso su compaa Claudia en
ninguna manera, y agradeciendo sus ofrecimientos con
las mejores razones que supo, se despidi del llorando.

Claudia dijo

he visto, es tan buena

la justicia,

quieto ni

le confieso

mas

que no hay modo de

sobresaltado que el nuestro.

vivir

mas

in-

A m me han

no s qu deseos de venganza, que tienen


mas sosegados corazones : yo de mi
natural soy compasivo y bien intencionado ; pero , como
tengo dicho, el querer vengarme de un agravio que se
me hizo, as da con todas mis buenas inclinaciones en
puesto en

fuerza de turbar los

que persevero en este estado despecho y pesar


de lo que entiendo y como un abismo llama otro y un
pecado otro pecado , hanse eslabonado las venganzas de
tierra,

manera que no
,

solo las mas, pero las ajenas

tomo mi

DON QUIJOTE DE LA MANCHA


cargo; pero Dios es servido de que aunque

me veo

en

la

mitad del laberinto de mis confusiones, no pierdo la essalir del puerto seguro. Admirado qued
D. Quijote de oir hablar Roque tan buenas y concertaperanza de

porque l se pensaba que entre los de oficios semejantes de robar , matar y saltear no podia haber
alguno que tuviese buen discurso, y respondile Seor Roque , el principio de la salud est en conocer la enfermedad, y en querer tomar el enfermo las medicinas
que el mdico le ordena : vuesa merced est enfermo,
conoce su dolencia, y el cielo, Dios, por mejor decir,
que es nuestro mdico, le aplicar medicinas que le sanen, las cuales suelen sanar poco poco, y no de repente y por milagro y mas que los pecadores discretos
estn mas cerca de enmendarse que los simples y pues
vuesa merced ha mostrado en sus razones su prudencia,
no hay sino tener buen nimo, y esperar mejora de la
enfermedad de su conciencia y si vuesa merced quiere
ahorrar camino, y ponerse con facilidad en el de su salvacin, vngase conmigo que yo le ensear ser caballero andante, donde se pasan tantos trabajos y desventuras, que tomndolas por penitencia, en dos paletas le
pondrn en el cielo. Rise Roque del consejo de D. Quijote, quien mudando pltica cont el trgico suceso de
Claudia Jernima, de que le pes en extremo Sancho,
que no le habia parecido mal la belleza, desenvoltura y
brio de la moza. Llegaron en esto los escuderos de la
das razones

533

Vuesas mercedes, seores capitanes, por


cortesa sean servidos de prestarme sesenta escudos,
y
la seora regenta ochenta, para contentar esta escuadra
taes, dijo

que

me acompaa , porque el abad

de lo que canta yanpudense ir su camino libre y desembarazadamente , con un salvoconduto que yo les dar , para que
si toparen otras de algunas escuadras mas, que tengo
divididas por estos contornos, no les hagan dao, que
no es mi intencin de agraviar soldados, ni mujer
alguna, especialmente las que son principales. Infinitas y bien dichas fueron las razones con que los capitanes
agradecieron Roque su cortesa y liberalidad, que por
tal la tuvieron en dejarles su mismo dinero. La seora
D." Guiomar de Quiones se quiso arrojar del coche para
besar los pes y las manos del gran Roque , pero l no lo
consinti en ninguna manera, antes le pidi perdn del
agravio que le habia hecho, forzado de cumplir con las
obligaciones precisas de su mal oficio. Mand la seora
regenta un criado suyo diese luego los ochenta escudos que le haban repartido, y ya los capitanes hablan
desembolsado los sesenta. Iban los peregrinos dar toda
su miseria ; pero Roque les dijo que se estuviesen quedos, y volvindose los suyos, les dijo Destos escudos
dos tocan cada uno , y sobran veinte , los diez se den
ta, y luego

estos peregrinos, y los otros diez este

buen escudero,

porque pueda decir bien desta aventura y trayndole


aderezo de escribir, de que siempre andaba provedo
:

un salvoconduto para

ma-

presa trayendo consigo dos caballeros caballo y dos pe-

Roque,

y un coche de mujeres con hasta seis criados que pi y caballo las acompaaban con otros dos
mozos de muas que los caballeros traan. Cogironlos

yorales de sus escuadras , y despidindose dellos los dej


ir libres y admirados de su nobleza, de su gallarda dis-

regrinos pi

escuderos en medio, guardando vencidos y vencedores gran silencio, esperando que el gran Roque Guilos

nart hablase , el cual pregunt los caballeros que quin

eran, y adonde iban, y qu dinero llevaban. Uno dellos


le respondi : Seor, nosotros somos dos capitanes de

tenemos nuestras compaas en peles, y vamos embrcanos en cuatro galeras, que dicen estn en Barcelona con orden de pasar Sicilia llevamos hasta docientos trecientos escudos, con que
nuestro parecer vamos ricos y contentos, pues la estrecheza ordinaria de los soldados no permite mayores tesoros. Pregunt Roque los peregrinos lo mismo que a
los capitanes
fule respondido que iban embarcarse
para pasar Roma, y que entre entrambos podran llevar hasta sesenta reales. Quiso saber tambin quin iba
en elcocheyadnde, y el dneroquellevaban; y unode
los de caballo dijo Mi seora D.^ Guiomar de Quiones , mujer del regente de la vicaria de aples, con una
hija pequea, una doncella y una duea, son las que van
en el coche acompamosla seis criados, y los dineros

infantera espaola,

son seiscientos escudos.

De modo,

dijo

Roque Gunart,

que ya tenemos aqu novecientos escudos y sesenta reamis soldados deben de ser hasta sesenta ; mrese
les
cmo le cabe cada uno, porque yo soy mal contador.
:

Oyendo decir

esto los salteadores levantaron la voz di-

muchos aos, pesar de


losUadresquesu perdicin procuran! Mostraron afligirse
los capitanes, entristecise la seora regenta, y no se
holgaron nada los peregrinos viendo la confiscacin de
sus bienes. Tvolos as un rato suspensos Roque; pero
no quiso que pasase adelante su tristeza, que ya se poda conocer tiro de arcabuz, y volvindose los capiciendo

Viva Roque Gunart

les dio por escrito

los

posicin y extrao proceder, tenindole mas por un Alejandro Magno, que por ladrn conocido. Unode los
escuderos dijo en su lengua gascona y catalana Esto
nuestro capitn mas es para frade que para bandolero
si de aqu adelante quisiere mostrarse liberal, salo con
;

la nuestra. No lo dijo tan paso el


, y no con
desventurado que dejase de orlo Roque , el cual echando
mano la espada le abri la cabeza casi en dos partes,
dcindole Desta manera castigo yo los deslenguados
decir
y atrevidos. Pasmronse todos, y ninguno le os
palabra tanta era la obediencia que le tenan. Apartse

su hacienda

una parte, y escribi una carta un su amigo


Barcelona dndole aviso como estaba consigo el famoso
D. Quijote de la Mancha, aquel caballero andante de

Roque

quien tantas cosas se decan; y que le hacia saber que


era el mas gracioso y el mas entendido hombre del mundo , y que de all cuatro das, que era el de San Juan
Bautista, se le pondra en mitad de la playa de la ciudad,

armado de todas sus armas , sobre Rocinante su caballo,


que diese notiy su escudero Sancho sobre un asno, y
con l se
cia desto sus amigos los Niarros, para que
l quisiera que carecieran deste gusto los

Cadells sus contrarios; pero que esto era imposible,


los
Quijote,
de
D.
discreciones
y
locuras
las
que
y
causa
donaires de su escudero Sauciio Panza, no podan dojar
de dar gusto general todo el mundo. Despach eslas

solazasen, que

uno de sus escuderos, que mudando el traje


de bandolero en el de un labrador, entro en Barcelona, y
la d quien iba.

cartas con

OBRAS DE CEnVANTES.

S34

CAPITULO
De

que

lo

sDfedl D. Quijote ea la entrada de Barcelona , con


mas de lu verdadero que de lo discreto.

le

oirs cosas que tienen

y tres noches estuvo D. Quijote con Roque,


estuviera trecientos aos no le faltara que mitary

Tres

si

(lias

admiraren

el

modo de

espejo, el farol,

la estrella, el lucero y el norte de


andante , donde mas largamente se
contiene. Bien sea venido, digo, el valeroso D. Quijote

el

LXl.

su vida. Aqu amanecan, acull

toda

la caballera

de

Mancha

la

que en
el

no

el falso

no

el ficticio

falsas historias estos das

verdadero,

el legal

llmete Benengcl

flor

el fiel,

de

no

el apcrifo,

nos han mostrado, sino

que nos describi Cidc

los historiadores.

No respon-

unas veces huan sin saber de quicen, y otras


esperaban sin saber quin. Dorman en pi intcrrom-

di D. Quijote palabra, ni los caballeros esperaron que

sueo, mudndose de un lugar otro. Todo


era poner espas, escuchar centinelas, soplar las cuerdas de los arcabuces, aunque traan pocos, porque todos se servan de pedreales. Roque pasaba las noches
apartado de los suyos en partes y lugares donde ellos no
pudiesen saber dnde estaba , porque los muchos bandos
que el vsorey de Barcelona haba echado sobre su vida
le traan inquieto y temeroso, y no se osaba fiar de ninguno, temiendo que los mismos suyos, le haban de
matar entregar la justicia ; vida por cierto miserable
y enfadosa. En fin, por caminos desusados , por atajos y

dems que

coinian

piendo

el

sendas encubiertas partieron Roque, D. Quijote y Sancho con otros seis escuderos Barcelona. Llegaron su
la vspera de S. Juan en la noche , y abrazando Roque D. Quijote y Sancho, quien dio los diez escudos
prometidos , que hasta entonces no se los haba dado, los
dej con mil ofrecimientos que de la una la otra parte
se hicieron. Volvise Roque, quedse D. Quijote esperando el da as caballo como estaba , y no lard mucho
cuando comenz descubrirse por los balcones del

playa

oriente la faz de la blanca aurora, alegrando las yerbas

y las

mo

flores

en lugar de alegrar

el

odo

aunque

al

instante alegraron tambin el odo el son de las

mes-

mu-

chas chirimas y atabales, ruido de cascabeles, trapa,


trapa, aparta, apartado corredores, que al parecer de
la ciudad salan. Dio lugar la aurora al sol, que con un
rostro

mayor que

el

de una rodela por

el

mas

bajo hori-

zonte poco poco se iba levantando. Tendieron D. Quijote y

Sancho

por todas partes , vieron

la vista

hasta entonces dellos no visto

el

mar,

pareciles espaciossimo

y largo, harto mas que las lagunas de Ruidera, que en


la Mancha haban visto. Vieron las galeras que estaban

en

playa, las cuales abatiendo las tiendas se descu-

la

la

respondiese, sino volvindose y revolvindose con lo.;


los seguan , comenzaron hacer un revuelto

al rededor de D. Quijote, el cual volvindose


Sancho, dijo Estos bien nos han conocido; yo apostar
que han ledo nuestra historia, y aun la del aragons recien impresa. Volvi otra vez el caballero que habl
D. Quijote, y dijole : Vuesa merced, seor D. Quijote,
se venga con nosotros, que todos somos sus servidores,
y grandes amigos de Roque Guinart. A lo que D. Quijote
respondi S cortesas engendran cortesas, la vuestra,
seor caballero, es hija parenta muy cercana de las
del gran Roque: llevadme do qusiredes, que yo no
tendr otra voluntad que la vuestra , y mas si la queris
ocupar en vuestro servicio. Con palabras no menos comedidas que estas le respondi el caballero, y encerrndole todos en medio , al son de las chirimas y de los atabales se encaminaron con l la ciudad al entrar de la
cual, el malo, que todo lmalo ordena, y los muchachos, que son mas malos que el malo, dos dellos travie-

caracol

sos y atrevidos se entraron por toda la gente, y alzando

uno de la cola del rucio, y el otro la de Rocinante, les


pusieron y encajaron sendos manojos de aliagas. Sintieron los pobres animales las nuevas espuelas, y apretando
el

las colas

aumentaron su disgusto, de manera que dando

mil corcovos dieron con sus dueos en tierra. D. Quijote, corrido y afrentado, acudi quitar el plumaje do
la cola de su matalote, y Sancho el de su rucio. Quisie-

ran los que guiaban D. Quijote castigar

trompetas y chirimas , que cerca y lejos llenaban el aire de suaves y belicosos acentos : comenzaron
moverse, y hacer un modo de escaramuza por las sosegadas aguas, correspondindoles casi al mismo modo
,

infinitos caballeros

que de

la

ciudad sobre hermosos ca-

ballos y con vistosas libreas salan. Los soldados dlas

galeras disparaban infinita artillera, quien respondan


los

que estaban en

la artillera

las murallas y fuertes de la ciudad ,


y
gruesa con espantoso estruendo rompalos

vientos, quien respondan los caones de cruja de las


galeras. El

mar

alegre, la tierra jocunda,

solo tal vez turbio del

humo

de

el aire claro,

la artillera,

parece que

iba infundiendo y engendrando gusto sbito en todas las


gentes. No poda imaginar Sancho como pudiesen tener
tantos pes aquellos bultos que por
esto llegaron corriendo con grita,

de

el

mar se movan. En

lililes

y algazara los

adonde D. Quijote suspenso y atnito esuno dellos que era el avisado de Roque, dijo en

las libreas,

taba

alta voz D. Quijote

Bien sea venido nuestra ciudad

atrevimiento

los

subir D. Quijote y Sancho, y con el mismo aplauso' y


msica llegaron la casa de su gua, que era grande y
principal, en fin como de caballero rico, donde le deja-

remos por ahora, porque

brieron llenas de flmulas y gallardetes, que tremolaban


al viento , y besaban y barran el agua : dentro sonaban
clarines

el

muchachos, y no fu posible, porque se encerraron entre mas de otros mil que los seguan. Volvieron
de

as lo

quiere Cide Hameto.

CAPITULO LXn.
Que

trata

de

la

nieras

la cabeza encantada, con otras


que no pueden dejar de cuntarse.

aventura de
,

D. Antonio Moreno se llamaba

el

husped de D. Qui-

jote, caballero rico y discreto, y amigo de holgarse lo


iionesto y afable , el cual viendo en su casa D. Quijote,

andaba buscando modos como sin su perjuicio sacase


plaza sus locuras, porque no son burlas las que duelen,
ni hay pasatiempos que valgan si son con dao de tercero. Lo primero que hizo fu hacer desarmar D. Quijote, y sacarle avistas con aquel su estrecho y acaniuzado vestido (como ya otras veces le hemos descrito y
pintado) un lialcon que sala una calle de las mas
principales de la ciudad, avista de las gentes y de los
muchachos, que como mona le miraban. Corrieron de
nuevo delante del los de las librear, como si para 61 solo,
no para alegrar aquel festivo da, se las hubieran puesto,
y Sancho estaba contonllsnio por parecerle que se haba
liallado sin saber cmo ni cmo no, otras bodas de C;imncho, otra casa como la de D. Diego de Miranda^ y otro

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


como

caslillo

el

del

D. Antonio aliunos

Duque. Comieron aquel dia con


do sus amigos, honrando todos y

tratando D. Quijote

como

caballero andante, de lo

cual hueco y pomposo no cabia en s de contento. Los


donaires de Snnciio fueron tantos, que de su boca anda-

835

do todos. Suspenso estaba D. Quijote esperando en


que haban de parar tantas prevenciones. En esto tomnfiarse

la mano D. Antonio so la pase por la cabeza do


bronco y por toda la mesa ,
y por el pi de jaspe sobra
quese sostena, y luego dijo Esta cabeza, seor D. Quijote, ha sido hecha y fabricada por uno de los mayores
encantadores y hechiceros que ha tenido el mundo, quo

dolo

ban como colgados todos los criados de casa y lodos


cuantos le oian. Estando la mesa dijo D. Antonio Sancho: Ac tenemos noticia, buen Sandio, que sois tan
amigo de manjar blanco y de albondiguillas, que si os
guardis en el seno para el otro dia. No, seor,
respondi Sancho, porque tengo mas de limpio que de goloso ; y mi seor D. Quijote , que est de-

sobran

no es

las

as,

que con un puo de

lante, sabe bien

que

si tal

con

la

vez

me

soguilla

sucede que

me den

quiero decir, que

nue-

bellotas de

ces nos solemos pasar entrambos ocho dias

verdad es

la vaquilla

cmo

corro

me

que

dan,
y uso de los tiempos como los hallo ; y quien quiera que
hubiere dicho que yo soy comedor aventajado, y no
:

lo

limpio, tngase por dicho que no acierta, y de otra manera dijera esto si no mirara las barbas honradas que
estn ala mesa. Por cierto, dijoD. Quijote, que la par-

simonia y limpieza conque Sancho come se puede escribir y grabar en lminas de bronce para que quede en

memoria eterna en los siglos venideros. Verdad es que


cuando l tiene hambre parece algo tragn, porque come
apriesa y masca dos carrillos pero la limpieza siempre
;

tiene en su punto, y en el tiempo

que fu gobernador
melindroso, tanto que comia con
tenedor las uvas y aun los granos de la granada. Cmo
dijo D. Antonio, gobernador ha sido Sancho? S, respondi Sancho , y de una nsula llamada la Baratara.
la

aprendi comer

lo

Diez dias la gobern pedir de boca

en

ellos perd el

sosiego, y aprend despreciar todos los gobiernos del

mundo sal huyendo della, ca en una cueva donde


me tuve por muerto, de la cual sal vivo por milagro.
Cont D. Quijote por menudo todo el suceso del gobierno
:

de Sancho, con que dio gran gusto

los oyentes.

Levan-

tados los manteles, y tomando D. Antonio por la mano


D. Quijote, se entr con l en un apartado aposento,

en

el

cual no haba otra cosa de adorno que una

mesa

al

mismo se sosmodo de las cabezas

parecer de jaspe, que sobre un pi de lo


tenia , sobre la cual estaba puesta al

de los emperadores romanos , de los pechos arriba , una


que semejaba ser de bronce. Pasese D. Antonio con
D. Quijote por todo el aposento, rodeando muchas veces
la mesa, despus de lo cual dijo
Ahora, seor D. Quijote , que estoy enterado que no nos oye y escucha alguno, y est cerrada la puerta , quiero contar vuesa merced una de las mas raras aventuras, por mejor decir
novedades que imaginarse pueden, con condicin que
:

loque vuesa merced dijere

creo era polaco de nacin

, y discpulo del famoso Escode quien tantas maravillas se cuentan, el cual estuvo aqu en mi casa , por precio de mil escudos que le
y
di labr esta cabeza, que tiene propiedad
y virtud de
responder cuantas cosasalodole preguntaren. Guard

tillo,

rumbos, pint caracteres, observ

astros, mir puntos,


y finalmente la sac con la perfeccin que veremos maana , porque los viernes est muda, y hoy que lo es nos

ha de hacer esperar hasta maana. En este tiempo podr


vuesa merced prevenirse de lo que querr preguntar,

que por experiencia s que dice verdad en cuanto responde. Admirado qued D. Quijote de la virtud proy
piedad do la cabeza, y estuvo por no creer D. Antonio
pero por ver cuan poco tiempo habia para hacer la experiencia, no quiso decirle otra cosa sino que le agradeca el haberle descubierto tan gran secreto. Salieron
del aposento, cerr la puerta D. Antonio con llave,

furonse

pudiera hacer sudar en aquel tiempo al mismo hielo.


Ordenaron con sus criados que entretuviesen Sancho
de modo que no le dejasen salir de casa. Iba D. Quijote,

no sobre Rocinante, sino sobre un gran macho de paso


llano, y muy bien aderezado. Pusironle el balandrn,
y en las espaldas sin que lo viese le cosieron un pergamino, donde le escribieron con letras grandes : Este es
D. Quijote de la Mancha. En comenzando el paseo llevaba el rtulo los ojos de cuan los venan verle, y como
lean
Este es D. Quijote do la Mancha, admirbaso
D. Quijote de ver que cuantos le miraban le nombraban
y conocan; y volvindose D. Antonio, que iba su
lado, le dijo Grande es la prerogativa que encierra en
s la andante caballera, pues hace conocido y famoso al
que la profesa, por todos los trminos de la tierra si no,
mire vuesa merced, seor D. Antonio, que hasta los muchachos desta ciudad sin nunca haberme visto me cono:

cen. As es, seor D. Quijote, respondi D. Antonio;

que

as

como

cerrado,

seguridad

Vlgate

la

el

fuego no puede estar escondido y en-

virtud no puede dejar de ser conocida

que se alcanza por

que ley

porque quiero que sepa vuesa merced, seor


D. Antonio (que ya sabia su nombre), que est hablando
con quien , aunqi;e tiene odos para oir, no tiene lengua
para hablar asi que, con seguridad puede vuesa merced trasladar lo que tiene en su pecho en el mi, y hacer
cuenta que lo ha arrojado en los abismos del silencio. En
fe desa promesa, respondi D. Antonio, quiero poner
vuesa merced en admiracin con lo que viere y oyere,
y
darme m algn alivio de la pena que me causa no tener con quin comunicar mis secretos, que no son pura

los

Aquella tarde sacaron pasear D. Quijote, no armado,


sino de ra, vestido un balandrn de pao leonado, qua

lo ha de depositar en los
ltimos retretes del secreto. As lo juro, respondi
D. Quijote, y aun le echar una losa encima para mas
;

donde

dems caballeros estaban.


En este tiempo les habia contado Sancho muchas da las
aventuras y sucesos que su amo habian acontecido.
la sala

la

y la
,
profesin de las arma?, rcsplandeco

campea sobre todas

D. Quijote con
el

el

el

las otras.

Acaeci pues que yendo

aplauso que se ha dicho

rtulo de las espaldas alz

diablo por D. Quijote de

la

la

un castellimo

voz diciendo

Mancha; cmo
muerto los infi-

que hasta aqu has llegado sin hahiM'te


nitos palos que tienes cnclas? T eres

loco, y

fueras solas y dentro de las puertas de tu locura

si lo

fuera

menos mal; pero tienes propiedad de volver locos y mentecatos cuantos te tratan y comunican si no, mrenlo
por estos seores que te acompaan. Vulvete, mente:

cato, tu casa, y mira por tu IiacienJa, por tu niiijer y


tus hijos, y djate deslas vaciedades, que le carcomen
el seso y te

desuatan

el

cntcudimieuto. llunnano, dijo

OBRAS DE CERVANTES.

836

D. Antonio, seguid vuestro camino, y no deis consejos


quien no os los pide. El seor D. Quijote de la Mancha

cubierto primero sus amigos, tambin ellos cayeran

es muy cuerdo, y nosotros

sible otra cosa

que le acompaamos no somos


necios la virtud se ha de Iionrar donde quiera que so
hallare, y andad enhoramala, y no os metis donde no
os llaman. Par diez, vucsa merced tiene razn, respondi el castellano, que aconsejar este buen hombre es
:

dar coces contra

muy

el

aguijn; pero con todo eso,

gran lstima que

me da

bueu ingenio que dicen que

el

tiene en todas las cosas este mentecato, se le desage por

de su andante caballera; y

enhoramala que
vuesa merced dijo sea para m y para todos mis descendientes, si de hoy mas, aunque viviese mas aos que
Matusaln, diere consejo nadie aunque me lo pida.
Apartse el consejero, sigui adelante el paseo; pero
fu tanta la priesa que los muchachos y toda la gente
tenia leyendo el rtulo , que se le hubo de quitar D. Antonio como que le quitaba otra cosa. Lleg la noche, volvironse casa, hubo sarao de damas porque la mujer
deD. Antonio, que era una seora principal y alegre,
hermosa y discreta, convid otras sus amigas que
viniesen honrar su husped , y gustar de sus nunca
vistas locuras. Vinieron algunas , cense esplndidamente , y comenzse el sarao casi las diez de la noche.
Entre las damas habia dos de gusto picaro y burlonas,
y con ser muy honestas eran algo descompuestas por dar
lugar que las burlas alegrasen sin enfado. Estas dieron
tanta priesa en sacar danzar D. Quijote , que le molieron no solo el cuerpo, pero el nima. Era cosa de ver
la canal

la

admiracin en que los dems cayeron, sin ser po: con tal traza y tal orden estaba fabricada. El primero que se lleg al odo de la cabeza fu

en

el

la

mismo D. Antonio , y djole en voz sumisa, pero no


quede todos no fuese entendida : Dime, cabeza,

tanto

por la virtud que en

tengo yo ahora?

se encierra,

cabeza

la

qu pensamientos

respondi sin mover los

le

con voz clara y distinta , de modo que fu de todos


Yo no juzgo de pensamientos.
Oyendo lo cual todos quedaron atnitos, y mas\'ieudo que
en todo el aposento ni al derredor de la mesa no habia persona humana que responder pudiese. Cuntos estamos
aqu? torn pregunta? D. Antonio, y fule respondido
labios,

entendida, esta razn

por

el propio tenor, paso


Estis t y tu mujer, con dos
amigos tuyos, y dos amigas dclla, y un caballero famoso
llamado D. Quijote de la Mancha, y un su escudero que
Sancho Panza tiene por nombre. Aqu s que fu el admirarse de nuevo: aqu s que fu el erizarse los cabellos todos de puro espanto. Y apartndose D. Antonio
de la cabeza, dijo Esto me basta para darme entender
que no fui engaado del que te me vendi, cabeza sabia,
cabeza habladora, cabeza respondona, y admirable cabeza. Llegue otro, y pregntele lo que quisiere y como
las mujeres de ordinario son presurosas y amigas de saber, la primera que se lleg fu una de las dos amigas
de la mujer de D. Antonio, y lo que le pregunt fu
:

Dime, cabeza, qu har yo para


fule respondido

muy

ser

honesta.

muy hermosa?

No te pregunto mas,

estrecho en el vestido, desairado, y sobre todo no nada


lijero. Requebrbanle como hurto las damiselas, y l

compaera, y dijo
Querra saber, cabeza, si mi marido me quiere bien
no. Y respondironle: Mira las obras que te hace, y

tambin como hurto

echarlo has de ver. Apartse la casada, diciendo

la

figurado D. Quijote, largo, tendido, flaco, amarillo,

adversce

voz, y dijo Fugue partes


dejadme en mi sosiego, pensamientos malve-

nidos ; all os avenid


la

que

desdeaba; pero vindose

las

apretar de requiebros alz

es reina

de

los

la

Esta

respuesta ntenla necesidad de pregunta, porque en


efecto las obras

que

que

que
uno de los dos amigos
Quin soy yo? Y fule

se hacen declaran la voluntad

Luego

de D. Antonio, y preguntle
respondido ; T lo sabes. No te pregunto eso, respondi

la sin

par Dulcinea del To-

me

Nora en tal, seor nuestro amo, lo habis baila pensis que todos los valientes son danzadores , y
:

todos los andantes caballeros bailarines? Digo que si lo


pensis, que estis engaado : hombre hay que se atrever matar un gigante, antes quehacer unacabriola

hubirades de zapatear, yo supliera vuestra falla, que


como un girifalte pero en lo del danzar no doy
puntada. Con estas y otras razones dio que reir Sancho
los del sarao, y dio con su amo en la cama , arropndole
para que sudase la frialdad de su baile. Otro dia le pareci D. Antonio ser bien hacer la experiencia de la cabeza encantada, y con D. Quijote, Sancho y otros dos
amigos, con las dos seoras que liabian molido D. Qui-

si

zapateo

mios,

dor ejercicio. Hizo D. Antonio que le llevasen en peso


su lecho, y el primero que asi del fu Sancho, dicin-

la

tiene el

avasallen y rindan ; y diciendo esto se sent en mitad de


la sala en el suelo , molido y quebrantado de tan baila-

do

Lleg luego

seoras , con vuestros deseos, que

boso, no consiente que ningunos otros que los suyos

dole

dijo la preguntanta.

jote en el baile,

que aquella propia noche se hablan


quedado con la mujer deD. Antonio, se encerr en la
estancia donde estaba la cabeza. Contles la propiedad
que tenia, encargles el secreto, y djoles que aquel
era el primero dia donde se h;d)ia de probar la virtud
de la tal cabeza encantada y si no eran los dos amigos
de D. Antio, ninguna otra persona sabia el busilis
del encanto; y aun si D. Antonio no se le hubiera des;

las hace.

lleg
:

el

caballero, sino

conozco,

le

que

me

respondieron

digas

si

me

conoces t?' S

que eres D. Pedro Noriz. No

quiero saber mas, pues esto basta para entender, ca-

beza, que

sabes todo.

lo

apartndose lleg

otro

el

amigo y preguntle Dime , cabeza , qu deseos tiene


mi hijo el mayorazgo? Ya yo he dicho, le respondieron,
que yo no juzgo de deseos pero con todo eso, te s decir, que los que tu hijo tiene son de enterrarte. Eso es,
dijo el caballero, lo que veo por los ojos , con el dedo lo
sealo, y no pregunto mas. Llegse la mujer de D. Antonio, y dijo Yo no s, cabeza, qu preguntarte solo
querra saber de t si gozar muchos aos de mi buen
marido. Y respondironla Si gozars, porque su salud
y su templanza en el vivir prometen muclios aos de
vida, la cual muchos suelen acortar por su destemplanza. Llegse luego D. Quijote, y dijo: Dime t el que
respondes, fu verdad , fu sueo , lo que yo cuento
:

me

la cueva de Montesinos? sern ciertos


de Sancho mi escudero? tendr electo el
desencanto de Dulcinea? A lo de la cueva, respondieron , hay mucho que decir, de todo tiene : los azotes de
Sancho irn despacio: el desencanto de Dulcinea llegar
debida ejecucin. No quiero saber mas, dijo D. Quijote, que como yo vea Dulcinea desencantada, har

que

pas en

los azotes

cuenta que vienen de golpe todas

las

venturas que acer-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


tare desear. El ltimo preguntante fu

Sancho, y

lo

que pregunt fu Por ventura, cabeza, tendr otro


gobierno? saldr de la estrecheza de escudero? volver ver mi mujer y mis hijos? A lo que le respon:

Gobernars en tu casa y si vuelves ella vers


mujer y tus hijos , y dejando de servir dejars de
ser escudero. Bueno, par Dios, dijo Sancho Panza, esto
yo me lo dijera, no dijera mas el profeta Perogrullo.
Bestia, dijo D. Quijote, qu quieres que te respondan?
No basta que las respuestas que esta cabeza ha dado
correspondan lo que se le pregunta? S basta, respondi Sancho pero quisiera yo que se declarara mas,
y me dijera mas. Con esto se acabaron las preguntas y
las respuestas pero no se acab la admiracin en que
todos quedaron , excepto los dos amigos de D. Antonio,
que el casosabian. El cual quiso CideHamele Benengeli
dieron

tu

declarar luego por no tener suspenso

al

mundo,

cre-

yendo que algn hechicero y extraordinario misterio en


la tal cabeza se encerraba
y as dice que D. Antonio
Moreno, imitacin de otra cabeza que vio en Madrid
:

fabricada por

un estampero, hizo

esta

en su casa para

entretenerse y suspender los ignorantes, y la fbrica


era desta suerte. La tabla de la mesa era de palo, pin-

53T

temiendo quo
si iba caballo le haban de perseguirlos muchachos,
y
as l y Sancho con otros dos criados que D. Antonio le
dio salieron pasearse. Sucedi pues que yendo por una
calle alz los ojos D. Quijote, y vio escrito sobre una

jote de pasear la ciudad la llana y pi

muy grandes Aqui se imprimen lide lo que se content mucho, porque hasta entonces no haba visto emprenta alguna, y deseaba saber
cmo fuese. Entr dentro con todo su acompaamiento,
y vio tirar en una parte , corregir en otra , componer en
puerta con letras
bros

esta,

enmendaren

mquina que en

aquella, y finalmente toda aquella

emprentas grandes se muestra. Llegbase D. Quijote un cajn, y preguntaba qu era


aquello que all se hacia dbanle cuenta los oficiales,
admirbase, y pasaba adelante. Lleg en otras uno, y
las

lo que hacia. El oficial le respondi;


Seor, este caballero que aqu est (y ensele aun
hombre de muy buen talle y parecer, y de alguna gra-

preguntle qu era

vedad) ha traducido un libro toscano en nuestra lengua


yo componiendo para darle la es, y estile
tampa. Qu ttulo tiene el libro? pregunt D. Quijote.
A lo que el autor respondi Seor, el libro en toscano
se llama Le bagatelle. Y qu responde Le barjatelle en
castellana

La cabeza, que

nuestro castellano? pregunt D. Quijote. Le bagatelle,


dijo el autor, escomo si en castellano dijsemos los juguetes; y aunque este libro es en el nombre humilde,

pareca medalla y figura de emperador romano, y de color de bronce, estalja toda hueca, y ni mas ni menos la
tibia de la mesa, en que se encajaba tan justamente que

contiene y encierra en s cosas muy buenas y sustanciales. Yo, dijo D. Quijote, s algn tanto del toscano, y
me precio de cantar algunas estancias del Arosto. Pero

ninguna seal de juntura se pareca. El pi dla tabla


era ansimismo hueco, que responda la garganta
y pechos de la cabeza ; y todo esto vena responder otro
aposento que debajo de la estancia de la cabeza estaba.
Por todo este hueco de pi, mesa, garganta y pechos de
la medalla y figura referida se encaminaba un can de

dgame vuesa merced, seor mi (y no digo esto porque


quiero examinar el ingenio de vuesa merced, sino por
curiosidad no mas), ha hallado en su escritura alguna
vez nombrar pignata? Si, muchas veces, respondi el
autor. Y cmo la traduce vuesa merced en castellano ?

tada y barnizada como jaspe, y el pi sobre que se sostenia era de lo mismo, con cuatro garras de guila que
del salan para

hoja de lata

mayor firmeza

muy justo, quede

del peso.

nadie poda serviste.

En

aposento de abajo, correspondiente al de arriba, se


pona el que haba de responder, pegada la boca con el
el

mismo can, de modo que

modo de

cerbatana iba

la

voz de arriba abajo, y de abajo arriba, en palabras articuladas y claras, y desta manera no era posible conocer
el embuste. Un sobrino de D. Antonio, estudiante agudo
y discreto, fu el respondiente, el cual estando avisado
de su seor to de los que haban de entrar con l en

aquel da en

el aposento de la cabeza, le fu fcil responder con presteza y puntualidad la primera pregun-

dems respondi por conjeturas, y como discreto discretamente. Y dice mas Cide Hamete, que hasta
diez doce das dur esta maravillosa mquina; pero
que divulgndose por la ciudad que D. Antonio tena
en su casa una cabeza encantada que cuantos le
ta

las

preguntaban responda , temiendo no llegase los odos


de las despiertas centinelas de nuestra fe, habiendo declarado

que

el

caso los seores inquisidores,

le

mandaron

deshiciese, y no pasase mas adelante, porque el


vulgo ignorante no se escandalizase. Pero en la opinin
la

de D. Quijote y de Sancho Panza la cabeza qued por


encantada y por respondona, ms satisfaccin de
D. Quijote que de Sancho. Los caballeros de la ciudad,
por complacer D. Antonio y por agasajar D. Quijote,

pregunt D. Quijote.

Cmo

la

haba de traducir, re-

plic el autor, sino diciendo olla ?

Cuerpo de

tal

dijo

D. Quijote, y qu adelante est vuesa merced en el toscano idioma ! Yo apostar una buena apuesta que adonde

pmce, dice vuesa merced en el casteadonde diga pi, dice mas, y el sudeclara con arriba, y el gi con abajo. Si declaro por
cierto, dijo el autor, porque esas son sus propias correspondencias. Osar yo jurar, dijo D. Quijote, que no es
vuesa merced conocido en el mundo, enemigo siempre
diga en

el

toscano

llano place, y

de premiar los floridos ingenios ni los loables trabajos.


Qu de habilidades hay perdidas por ah Qu de ingenios arrinconados Qu de virtudes menospreciuda^!
Pero con todo esto, me parece que el traducir de una
lengua en otra, como no sea de las reinas de las lenguas
!

griega y latina, es como quien mralos tapices (lameneos por el revs, que aunque se ven las figuras, son lle-

nas de hilos que las escurccen , y no se ven con la lisura


lenguas fciles, ni ary tez de la haz; y el traducir de
guye ingenio ni elocucin, como no le arguye el que
y no
traslada ni el que copia un papel de otro papel
:

por esto quiero inferir que no sea loable este ejercicio


del traducir, porque en otras cosas peores se poda ocu-

y dar lugar que descubriese sus sandeces, ordenaron


de correr sortija de all seis das, que no tuvo efecto

Fuera
el hombre, y que menos provecho le trujesen.
el
desta cuenta van los dos famosos traductores, el uno
doctor Cristbal de Figueroaeu su Pastor FUlo, y el otro
felizmente
D. Juan de Juregui en su Aminta, donde
ponen en duda cul es la traduccin, cul el original.

por la ocasin que se dir adelante. Dile gana D. Qui-

Pero di;.'ame vuesa merced, este libro imprmese por

par

OBRAS DE CERV.\NTES.

.838

tiene ya vcnfllJo el privilegio nlf;iin librero? Por mi cuenta lo imprimo, respondi el autor,
y pienso ganar mil lineados por lo menos con Csta primera impresin , qiicia de ser de dos mil cuerpos, y se
lian de dospncliar seis reales cada uno en daca las pujas. Dien est vuesa merced en la cuenta, respondi
su cuenta

D. Quijote

bien parece que no sabe las entradas y salilas correspondencias que hay

tan famosos Quijote y Sandio, apenas llegaron ala marina cuando todas las galeras abatieron tienda, ^ sona-

ron

las

chirimas

arrojaron luego el esquife

al

agua cu-

bierto de ricos tapetes y de almohadas de terciopelo car-

mes, y en poniendo que puso los pies en l D. Quijote,


dispar la capitana el can de cruja , y las otras galeras hicieron lo

mismo, y

al

subir . Quijote por

la

escala

comocsusanza cuando

das de los impresores, y

dere-jhatodalacliusma

de unos otros. Yo le prometo que cuando so vea cargado de dos mil cuerpos de libros, vea tan molido su
cuerpo, que se csp;nilo, y mas si el libro es nn poco

ima persona principal entra en la galera, diciendo liu,


bu, bu, tres veces. Dile la mano el General, que con
este nmbrele llamaremos, que era un principal caba-

avieso y no nada picante. Pues qu, dijo el autor,

llero vaienciano

d un librero que me
d por el privilegio tres maraveds, y aun piensa que me
hace merced en drmelos? Yo no imprimo mis libros

con piedra blanca, por ser uno de los mejores que pienso llevar en mi vida, habiendo visto al
seor D. Quijote de la Mancha ; tiempo y seal que nos
muestra que en l se encierra y cifra todo el valor de la
andante caballera. Con otras no menos corteses razones
le respondi D. Quijote, alegre sobremanera de verso
tratar tan lo seor. Entraron todos en la popa, que estaba muy bien aderezada, y sentronse por los bandines : passe el cmitre en cruja, y dio seal con el pito

quiere vuesa merced que se

lo

el mundo, que ya en l soy conoprovecho quiero, que sin l no vale


un cuatrn la buena fama. Dios le d vuesa merced
buena manderecha, respondi D. Quijote, y pas adelante A otro cajn, donde vio que estaban corrigiendo

para alcanzar fatnaen


cido por mis obras

un pliego de nn
en vindole dijo

libro
:

que

se intitulaba

Luz

del

Estos tales libros, aunque hay

alma,

muchos

dcstc gnero, son los que se deben imprimir, porque

son

muchos

los

pecadores que se usan

infinitas lucos para tantos

, y son menester
desalumbrados. Pas adelan-

que asimismo estaban corrigiendo otro libro, y


preguntando su titulo le respondieron que se llamaba la
Segunda parte del ingenioso hidalgo Don Quijote de Li
Mancha, compuesta por un tal vecino de Tordesilla-.

te, y vio

Ya yo tengo

noticia destc libro, dijo D. Quijote; y en

verdad y en mi conciencia que pens que ya estaba quemado y hecho polvos por impertinente; pero su San Martin se le llegar como cada puerco que las historias
fingidas tanto tienen de buenas y de deleitables, cuanto se
llegan la verdad la semejanza della , y las verdade:

mas verdaderas ; y dicon muestras de algn despecho se sali


emprenta, yaqtiel mismo dia orden D. Antonio

le

salud,

abraz D. Quijote

dicindole

Esto

dia sealar yo

que

la

chusma

hiciese fueraropa,

que se hizo en un

ins-

Sancho, que vl tanta gente en cueros, qued


pasmado, y mas cuando vio hacer tienda con tanta priesa que l le pareci que todos los diablos andaban all
tante.

trabajando; pero esto todo fueron tortas y pan pintado


para lo que ahora dir. Estaba Sancho sentado sobre el
estanterol junto

al

espalder de

la

mano derecha,

el

cual

ya avisado de lo que habia'de hacer asi de Sancho, y


levantndole en los brazos, tuda la chusma puesta en pi
y alerta,

comenzando de

la

derecha banda,

le

fu dando

y volteando sobre los brazos de la chusma de banco en


banco con tanta priesa, que el pobre Sancho perdila
vista

y sin duda pens que los mismos dellevaban, y no pararon con l hasta volverle
siniestra banda y ponerle en la popa. Qued el po-

de

monios

los ojos,

le

ras tanto son mejores cuanto son

por

ciendo esto

bre molido y jadeando y trasudando sin poder imaginar


qu fu lo que sucedido le habia. D. Quijote, que vio el

de la
de llevarle ver las galeras que en la playa estaban, de
que Sancho se regocij mnclio, causa que en su vida
las habia visto. .4vis D. Antonio al quatralbo de las galeras como aquella tarde habia de llevar verlas su
husped el famoso D. Quijote de la Mancha, de quien ya
el cuatralbo y todos los vecinos de la ciudad tenian noticia, y lo que le sucedi en ellas se dir en el siguiente
captulo.

la

vuelo sin alas de Sancho, pregunt

General

si

eran ce-

alma puntillazos

empu

CAPITULO

al

remonias aquellas que se usaban con los primeros que


entraban en las galeras ; porque si acaso lo fuese, l, que
no tenia intencin de profesar en ellas no quera hacer
semejantes ejercicios, y que votaba Dios que s alguno
llegaba asirle para voltearle, que le habia de sacar el
la

espada.

y diciendo esto se levant en pi y


instante abatieron tienda, y

A este

con grandsimo ruido dejaron caer la entena de alto abaPens Sancho que el cielo se desencajaba de sus qui-

LXIII.

jo.

De

lo

mal que

le

avino Sancho Panza con

y la nueva aventura de la

Grandes eran

la visita

de las galeras,

heimosa murisca.

que D. Quijote hacia sobre


la respuesta de la encantada cabeza, sin que ninguno
dellos diese en el embuste, y todos paraban con la promesa, que l tuvo por cierta, del desencanto de Dulcilos discursos

nea. All iba y vena, y se alegraba entre

si

mismo, cre-

yendo que habia de ver presto su cumplimiento; y


Sancho, aunque aborreca el ser gobernador, como
queda dicho, todava deseaba volver mandar y ser
obedecido qae o>ta mala ventura trae consigo el mando, aunque sea de burlas. En resolucin, aquella tarde
D.Antonio Moreno su husped y sus dos amigos, con
D. Quijote y Sancho, fueron las galeras. El cuatralbo,
que estaba avisado de su buena vcnid:i , por ver los dos
:

cios, y vena dar sobre su cahoza, y agobindola lleno

de miedo la puso entre las piernas. No las tuvo todas


consigo D. Quijote , que tambin se estremeci y encoj^i de hombros, y perdi la color del rostro. La chusma
z la entena con la misma priesa y ruido que la haban
amainado, y todo esto callando como si no tuvieran voz
ni aliento. Hizo seal el cmitre que zarpasen el ferro,
y saltando en mitad de la cruja con el corbacho rebenque comenz mosquear las espaldas de la chusma , y
largarse poco poco la mar. Cuando Sancho vio una
moversetantospiscolorados (que tales pcnsl que eran
los remos), dijoenlre si Estassson verdaderamente cosas encantadas, y no lasque mi amo dice. Qu han hecho estos desdichados, que ans los azotan? y cmo este
hombre solo, que anda por aqu silbando, tiene atrev:

DON QUIJOTE DE LA MANCriA.

539

miento para azotar tanta gente? Aliora yo digo, quecste


es infierno, por lo mnoscl purgatorio. D. Quijote, qnc
vio la atencin con qnc Sancho miraba lo que pasabn, le
dijo: Ali Sandio amigo, y con qu brevedad , y cuan a
pocacosta os pudiadcs vossiquisisedesdesuudardemc-

llardos

dlo cuerpo arriba, y poneros entre estos seores, y acabar


con el desencanto de Dulcinea! pues con la miseria y pena

nas? No sabes t que no es valenta la temeridad? Las


esperanzas dudosas han de hacer los hombres atrevi-

detantosnosentiradcsvos mucho la vuestra; y mas, que


podriascr que el sabio.Merlin tomase en cuenta cadaazote

dos, poro no temerarios. Responder quera el arrez,


pero no pudo el General por entonces oir la respuesta por

destos,porserdadosde buena mano, por diez de los que


vos finalmente os habis de dar. Preguntar queria el General qu azotes eran aquellos, qu desencanto de Dulcinea, cuando dijo el marinero Seal haccMonjuicli de
que hay bajel de remos en la costa por la banda del po:

niente. Eto oido salt el General en


hijos,

no se nos vaya

la

crujia, y dijo

Ea,

algn bergantn de cosarios de


la atalaya nos seala. Lleg-

Argel debe de ser este que

ronse luego las otras tres galeras

que se

les

ordenaba.

Mand

el

la

capitana saber lo

General que

las

dos salie-

porque
no se les escapara. Apret la chusma los
remos, impeliendo las galeras con tanta furia, que pareca que volaban. Las que salieron la mar, obra de dos
millas descubrieron un bajel, que con la vista le marcaron por de hasta catorce quince bancos, y asi era la
verdad; el cual bajel cuando descubri las galeras se
puso en caza con intencin y esperanza de escaparse por
su lijereza; pero avnole mal, porque la galera capitana
era de los mas lijeros bajeles que en la mar navegaban,
y as le fu entrando, que claramente los del bergantn
conocieron que no podan escaparse, y as el arrez quisiera que dejaran los remos y se entregaran, por no irritar enojo al capitn que nuestras galeras rega ; pero
la suerte, que de otra manera lo guiaba, orden que ya
que la capitana llegaba tan cerca que podan los del bajel
oir las voces que desde ella les decan que se rindiesen
dos toraqus, que es como decir dos turcos borrachos,
que en el bergantn venan con otros doce , dispararon dos escopetas , con que dieron muerte dos soldados que sobre nuestras arrumbadas venan. Vindolo
cual, jur el General de no dejar con vida lodos cuantos en el bajel tomase, y llegando embestir con toda
furia, se le escap por debajo de la palamenta. Pas la
galera adelante un buen trecho los del bajel se vieron
perdidos ; hicieron vela en tanto que la galera volva ,
y
de nuevo vela y remo se pusieron en caza; pero no
les aprovech su diligencia tanto como les da su atrevimiento ; porque alcanzndoles la capitana, poco m:is
de meda milla , les ech la palamenta encima, y los cogi vivos todos. Llegaron en esto las otras dos galoias,
y todas cuatro con la presa volvieron la playa donde
infinita gente los estaba esperando, deseosos de ver lo
que traan. Dio fondo el General cerca de tierra, y conoci que estaba en la marina el Virey de la ciudad. Mand
echar el esquife para traerle, y mand amainarla ensen

la

mar, y

con

la

otra ira tierra tierra

ans el bajel

(i

tena para ahorcar luego luego al arrez y los dems


turcos que en el bajel haba cogido, que seran hasta
treinta y seis personas, todos gallardos, y los mas escopeteros turcos. Pregunt el General quin era el arrez

del bergantn, y fucle respondido por

uno de

los cauti-

vos en lengua castellana (que despus pareci ser rene-

gado espaol)

Este

mancebo, seor, que aqu ves,

nuestro arrez; y mostrle uno de los mas bellos y

es

g:i-

cin.

mozos quo pudiera pintar la Inimana imaginaLa edad, al parecer, no llegaba veinte aos. Pre-

guntlo
te

General

el

movi

Dinie, mnl aconsejado perro, quin

matarme mis soldados, pues

sible el escaparte? Es'c respeto se

acudir rocebir

con

al

veias ser

guarda

impo-

las capita-

Virey, que ya entraba en

la

galera,

cual entraron algunos de sus criados y atgunas


personas del pueblo. Duea ha estado la caza, seor General , dijo el Vii-ey. Y tan buena, respondi el General,
el

cual la ver vuestra Excelencia agora colgada desta entena. Cmo as ? replic el Virey. Porque me han muerto, respondi el General , contra toda ley y contra toda
razn y usanza de guerra , dos soldados de los mejores
que en estas galeras venan, y yo he jurado de ahorcar
cuantos he cautivado, principalmente este mozo, que

es el arrez del berganiin; y ensele al

atadas las

manos y echado el

rando la muerte. Mirle

el

que ya tenia

cordel la garganta, espe-

Virey, y vindole tan

hermoso

y tan gallardo y tan humilde, dndole en aquel instante


una carta de recomendacin su hermosura, le vino de-

seo de excusar su muerte, y as le pregunt : Dime, arrez, eres turco de nacin, m.oro, renegado? A lo
cual el mozo respondi en lengua asimismo castellana
Ni soy turco de nacin, ni moro, ni renegado. Pues qu
:

el Virey. Mujer cristiana, respondi el


mancebo. Mujer y cristiana, y en tal trajo y en tales
pasos? Ms es cosa para admirarla que para creerla.
Suspended, dijo el mozo, seores, la ejecucin de mi
muerte, que no se perder nmcho en que se dilate vuestra venganza en tanto que yo os cuente mi vida. Quin
fuera el de corazn tan duro que con estas razones no se
ablandara, lo menos hasta oir las que el triste y las-

eres? replic

timado mancebo decir quera? El General le dijo quo


que quisiese, pero que no esperase alcanzar

dijese lo

perdn do su conocida culpa. Con esta licencia el mozo


comenz decir desta manera De aquella nacin mas
desdichada que prudente, sobre quien ha llovido estos
das un mar de desgracias, nac yo de moriscos padres
engendrada. En la corriente de su desventura fui yo por
dos tos mos llevada Berbera, sin que me aprovechase
decir que era cristiana, como en efecto lo soy, y no de
:

las fingidas ni
licas.

No me

aparentes, sino de las verdaderas

vali con los

cat-

que tenan cargo nuestro

miserable destierro decir esta verdad, ni m.is los qui, antes la tuvieron por mentira
y por u-

sieron creerla

vencion para quedarme en la tierra donde habia nacido,


mas que por grado me trujcron consigo.
Tuve una madre cristiana, y un padre discreto y crisy as por fuerza

mas ni menos mam la fe catlica en la lecho;


creme con buenas costumbres ni en la lengua ni cu
ellas jamas , mi parecer, di seales de ser morisca. Al
par y al paso dcslas virtudes, que yo creo que lo son,
creci m hermosura, ses quo tengo alguna; y aunque mi
recato y mi encerramiento fu mucho , no debi do ser
tiano ni

quo no tuviese lugar de verme im mancebo caballamado D. Gaspar Gregorio, hijo mayorazgo de un
caballero que junto no estro lugar otro suyo tiene. Cmo
me vio, cmo nos hablamos, cmo se vio perdido pe

tanto
llero

m, y

cmo

yo no

muy ganada

por

l, seria

largo de con-

OBRAS DE CERVANTES.

840

y mas en tiempo que estoy temiendo que entre la


engua y la garganta se ha de atravesar el riguro'^o cordel que me amenaza, y as solo dir como en nuestro destierro quiso acompaarme D. Gregorio. Mezclse
<ar,

con

los

dos

moriscos que do otros lugares salieron, porque


bien la lengua, y en el viaje se iiizo amigo do

muy

saba

tos

mos, que consigo

me

traan; porque

mi pa-

dre, prudente y prevenido, as como oy el primer bando


de nuestro destierro se sali del lugar, y se fue buscar

alguno en los reinos extraos que nos acogiese. Dej encerradas y enterradas en una parte, de quien yo sola
tengo noticia, muchas perlas y piedras de gran valor,
con algunos dineros en cruzados y doblones de oro. Man-

dme que no tocase al


nera,

si

tesoro

acaso antes que

que dejaba en ninguna ma-

volviese nos desterraban. Hi-

y con mis tios, como tengo dicho, y otros


parientes y allegados pasamos Berbera, y el lugar
donde hicimos asiento fu en Argel , como si le hiciramos en el mismo infierno. Tuvo noticiad rey de mi her-

edo

as,

mosura, y la fama se la dio de mis riquezas, que en parte


fu ventura ma. Llamme ante s, preguntme de qu
parte de Espaa era, y qu dineros y qu joyas traa.
Djele el lugar, y que las joyas y dineros quedaban en l
enterrados ; pero que con facilidad se podran cobrar si
yo misma volviese por ellos. Todo esto le dije temerosa
de que no le cegase mi hermosura, sino su codicia. Estando conmigo en estas plticas le llegaron decir como
vena conmigo uno de los mas gallardos y hermosos mancebos que se podia imaginar. Luego entend que lo de-

cuya belleza se deja atrs


las mayores "que encarecerse pueden. Trbeme considerando el peligro que D. Gregorio corra, porque entre
aquellos brbaros turcos en mas se tiene y estima un
muchacho mancebo hermoso que una mujer por bellsima que sea. Mand luego el rey que seletrujesen
all delante para verle, y preguntme si era verdad lo que
de aquel mozo le decan. Entonces yo, casi como prevenida del cielo, le dije que s era ; pero que le haca saber
que no era varn, sino mujer como yo , y que le suplicaba me la dejase ir vestir en su natural traje, para que
de todo en todo mostrase su belleza , y con menos empacho pareciese ante su presencia. Djome que fuese en
buena hora, y que otro da hablaramos en el modo que
se poda tener para que yo volviese Espaa sacar el
escondido tesoro. Habl con D. Gaspar, contle el peligro
que corra el mostrar ser hombre : vestle de mora , y
aquella misma tarde le truje la presencia del Rey, el
cual en vindole qued admirado , y hizo designio de
guardarla para hacer presente dclla al Gran Seor ; y por
huir del peligro que en el serrallo de sus mujeres podia
tener y temer de s mismo, la mand poner en casa de
unas principales moras, que la guardasen y la sirviesen,
adonde le llevaron luego. Lo que los dos sentimos (que
no puedo negar que le quiero) se deje la consideracin
de los que se apartan s bien se quieren. Dio luego traza
el rey de que yo volviese Espaa en este bergantn, y
que me acompaasen dos turcos de nacin, que fueron
los que mataron vuestros soldados. Vino tambin conmigo este renegado espaol, sealando al que haba hablado primero, del cual s yo bien que es cristiano encubierto , y que viene con mas deseo de quedarse en
Espaa, que de volver Berbera: la dems chusma del
bergantn son moros y turcos, que no sirven de mas que
can por D. Gaspar Gregorio

do bogar

remo. Los dos turcos codiciosos iasolentes,


orden que traamos de que m y est
renegado en la primer parte de Espaa, en hbito b
cristianos de que venimos provedos , nos echasen en
tierra , primero quisieron barrer esta costa
, y hacer alguna presa si pudiesen, temiendo que s primero nos
echaban en tierra, por algn accidente que los dos nos
sucediese, podramos descubrir que quedaba el bergantn en la mar, y s acaso hubiese galeras por esta costa,
los tomasen. Anoche descubrimos esta playa, y sin tener noticia dcstas cuatro galeras fuimos descubiertos,
y nos ha sucedido lo que habis visto. En resolucin,
D. Gregorio queda en hbito de mujer entre mujeres,
con manifiesto peligro de perderse , y yo me veo atadas
al

sin guardar el

las

der

manos, esperando, por mejor decir, temiendo perla vida que ya me cansa. Este es , seores , el fin de

mi lamentable

historia, tan verdadera

como desdicha-

que me dejis morir como cristiana , pues, como ya he dicho, en ninguna cosa he sido
culpante de la culpa en que los de mi nacin han cado
da

lo

que

os ruego es

y luego call , preados los ojos de tiernas lgrimas ,


quien acompaaron muchas de los que presentes estaban. El Virey , tierno y compasivo, sin hablarle palabra
se lleg ella, y le quit con sus manos el cordel que las

hermosas dla mora ligaba. En tanto pues que


risca cristiana su peregrina historia trataba

la

mo-

tuvo cla-

vados los ojos en ella un anciano peregrino que entr en


la galera cuando entr el Virey; y apenas dio fin su pltica la morisca, cuando l se arroj sus pes, y abrazado dellos, con interrumpidas palabras de mil sollozos
y suspiros, le dijo: Oh Ana Flix, desdichada hija ma,

yo soy tu padre Rcete, que volva buscarte, por no


poder vivir sin t, que eres mi alma. A cuyas palabras
abrilos ojos Sancho, y alz la cabeza, que inclinada
tena pensando en la desgracia de su paseo, y
al

peregrino conoci ser

el

mirando

mismo Rcete, que

top

el

y confirmse que aquella


era su hija , la cual ya desatada abraz su padre , mezclando sus lgrimas con las suyas; el cual dijo al General y al Virey : Esta, seores, es mi hija, ms desdichada

da que sali de su gobierno

en sus sucesos que en su nombre. Ana Flix se llama


con el sobrenombre de Rcete , famosa tanto por su hermosura, como por ra riqueza yo sal de mi patria
buscar en reinos extraos quien nos albergase y recogiese, y habindola hallado en Alemania, volv en este
hbito de peregrino en compaa de otros alemanes
buscar mi hija, y desenterrar muchas riquezas que
dej escondidas. No hall mi hija hall el tesoro que
conmigo traigo ; y ahora por el extrao rodeo que habis
visto he hallado el tesoro que mas me enriquece , que es
mi querida hija si nuestra poca culpa y sus lgrimas
y las mas por la integridad de vuestra justicia pueden
abrir puertas la misericordia , usadla con nosotros,
que jamas tuvimos pensamiento de ofenderos, ni convenimos en ningn modo con la intencin de los nuestros, que justamente han sido desterrados. Entonces dijo
Sancho Bien conozco Rcete, y s que es verdad lo que
dice en cuanto ser Ana Flix su hija, que en esotras
zarandajas de ir y venir, tener buena mala intencin^
no me entremeto. Admirados del extrao caso todos los
presentes , el General dijo Una por una vuestras lgrimas no me dejarn cumplir mi juramento vivid , hermosa Ana Flix, los aos de vida que os tiene determi:

::

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


nados

el cielo,

y lleven la pena de su culpa los insolentes

y atrevidos que la cometieron ; y mand luego ahorcar


de la entena los dos turcos que sus dos soldados iiabian muerto; pero el Virey le pidi encarecidamente no
los ahorcase, pues mas locura que valenta habia sido
la

suya. Hizo el General lo

que

el

Virey

le

pedia, porque

no se ejecutan bien las venganzas sangre helada procuraron luego dar traza de sacar D. Gaspar Gregorio
del peligro en que quedaba ofreci Ricote para ello mas
de dos mil ducados que en perlas y joyas tenia : dironse
muchos medios; pero ninguno fu tal como el que dio
el renegado espaol queise ha dicho, el cual se ofreci
de volver Arjel en algn barco pequeo de hasta seis
bancos , armado de remeros cristianos , porque l saba
dnde, cmo y cundo podia y debia desembarcar, y
asimismo no ignoraba la casa donde D. Gaspar quedaba
dudaron el General y el Virey el fiarse del renegado , ni
confiar del los cristianos que hablan de bogar el remo;
file Ana Flix , y Ricote su padre dijo que salia dar el
rescate de los cristianos si acaso se perdiesen. Firmados
pues en este parecerse desembarc el Virey, y D. Antonio Moreno se llev consigo la morisca y su padre,
encargndole el Virey que los regalase y acariciase cuanto
le fuese posible , que de su parte le ofreca lo que en su
:

casa hubiese para su regalo

y caridad que

la

tanta fu la benevolencia

hermosura de Ana Flix infundi en

su pecho.

CAPITULO LXIV.
Que

trata

de la aventura que mas pesadumbre dio i D. Quijote de


cuantas basta entonces le haban sucedido.

La mujer de D. Antonio Moreno, cuenta la historia


que recebi grandsimo contento de ver Ana Flix en
su casa. Recebila con mucho agrado , as enamorada
de su belleza como de su discrecin , porque en lo uno
y en lo otro era extremada la morisca, y toda la gente de
la

ciudad , como campana taida

D. Quijote D. Antonio que

el

venan verla. Dijo

parecer que haban to-

de D. Gregorio no era bueno , porque tenia mas de peligroso que de conveniente, y que
seria mejor que le pusiesen l en Berbera con sus arrnado en

mas y

la libertad

caballo

risma,

como

que

l le

sacara pesar de toda la

mo-

habia hecho D. Gaiferos su esposa Meli-

B41

y una maana, saliendo D. Quijote pasearse por la playa, armado de todas sus armas, porque, como muchas
veces deca, ellas eran sus arreos, y su descanso el pelear, y no se hallaba sin ellas un punto , vio venir hcR

un caballero armado asimismo de punta en blanco, que


el escudo traa pintada una luna resplandeciente , el
cual llegndose trecho que podia ser oido, en altas voces, encaminando sus razones D. Quijote, dijo Insigne
caballero, y jamas como se debe alabado, D. Quijote de
la Manclia, yo soy el caballero de la Blanca Luna, cuyas
inauditas hazaas quiz te le habrn trado la memoria
vengo contender contigo y probar la fuerza de
tus brazos, en razn de hacerte conocer y confesar que
mi dama, sea quien fuere, es sin comparacin mas hermosa que tu Dulcinea del Toboso ; la cual verdad , si t
la confiesas- de llano en llano, excusars tu muerte y el
trabajo que yo he de tomar en drtela y si t peleares,
y yo te venciere, no quiero otra satisfaccin sino que dejando las armas, y abstenindote de buscar aventuras,
te recojas y retires tu lugar por tiempo de un ao,
donde has de vivir sin echar mano la espada, en paz
tranquila y en provechoso sosiego, porque as conviene
al aumento de tu hacienda y la salvacin de tu alma
y si t me vencieres quedar tu discrecin mi cabeza,
y sern tuyos los despojos de mis armas y caballo, y pasar la tuya la fama de mis hazaas. Mira lo que te est
mejor, y respndeme luego, porque hoy todo el da traigo
de trmino para despachar este negocio. D. Quijote
qued suspenso y atnito, as de la arrogancia del caballero de la Blanca Luna , como de la causa por que le
desafiaba, y con reposo y ademan severo le respondi
Caballero de la Blanca Luna, cuyas hazaas hasta ahora
no han llegado mi noticia, yo os har jurar que jamas
iiabeis visto la ilustre Dulcinea, que si visto la hubirades, yo s que procurrades no poneros en esta demanda , porque su vista os desengaara de que no ha habido
ni puede haber belleza que con la suya compararse pueda y as no dicindoos que ments, sino que no acertis
en lo propuesto, con las condiciones que habis referido
aceto vuestro desafo, y luego, porque no se pase el da
que trais determinado y solo exceto de las condiciones
la de que se pase m la fama de vuestras hazaas, porque no s cules ni qu tales sean con las mas me conl

en

sendra. Advierta vuesa merced, dijo Sancho oyendo es-

tento, tales cuales ellas son.

seor D. Gaiferos sac su esposa de tierra


firme, y la llev Francia por tierra firme ; pero aqu,
si acaso sacamos D. Gregorio , no tenemos por dnde

campo que

Espaa , pues est la mar en medio. Para todo


hay remedio, sino es para la muerte, respondi D. Quijote , pues llegando el barco la marina nos podremos
embarcar en l aunque todo el mundo lo impida. Muy
bien lo pinta y facilita vuesa merced , dijo Sancho ; pero
del dicho al hecho hay gran trecho, y yo me atengo al renegado, que me parece muy hombre de bien y de muy
buenas entraas. D. Antonio dijo que si el renegado no
saliese bien del caso, se tomara el expediente de que el
granD. Quijote pasase en Berbera. De all dos das parti el renegado en un lijcro barco de seis remos por banda, armado de valentsima chusma, y de all otros dos
so partieron las galeras Levante, habiendo pedido el
General al Visorey fuese servido de avisarle de lo que sucediese en la libertad de D. Gregorio y en el caso de Ana
Flii. Qued el Visorey de hacerlo as como se lo pedia;

chosele

to,

que

el

traerle

Tomad pues

la

parte del

quisiredes, que yo har lo mismo, y quien

Dios se la diere, S. Pedro se

la

bendiga. Haban descu-

bierto de la ciudad al caballero de la Blanca

Luna

y di-

Visorey que estaba hablando con D. Quijote de


laMancha. El Visorey, creyendosera alguna nuevaavenal

tura fabricada por D. Antonio Moreno, por otro algiin


, sali luego la playa con D. .\u-

caballero de la ciudad

tonio y con otros muchos caballeros que le acompaaban, tiempo cuando D. Quijote volva las riendas
Rocinante para tomar del campo lo necesario. Viendo
pues el Visorey que daban los dos seales de volverse
encontrar, se puso en medio, preguntndolos qu era

mova hacer tan de improviso batalla.


Luna respondi que era precO'
dencia de liennosura, y en breves razones le dijo las
mismas que habia dicho D. Quijto , con la acetacioii
de las condicionos del desafio hechas por entrambas par-

la

causa que

los

El caballero de la Blanca

tes.
si

Llegse

el

Visorey D. Antonio, y preguntle paso


tal caballero de la Blanca Luna, si

sabia quin era el

OBRAS DE CERVANTES.

K42

era alguna burla que queran liacer & D. Qnijole. D. Antonio le respondi que ni saba quin era, ni si era de

burlas ni de veras

el tal desafio.

Esla respuesta tuvo per-

en si les dejara no pa^ar adelante en la


batalla pero no pudindose persuadir que fuese sino
burla, se apart diciendo Seores caballeros, si aqu
lio liay otro remedio sino confesar morir, y el seor
]}. Quijote est en sus trece, y vucsa merced el dla

CAPITULO LXV.
Donde se da

iioUcla quin era el de la Blanca Lnna, con la libertad

de D. Grceorio,

piojo al Visorey
;

nianca Luna en sus catorce, la mano de Dios, y dense.


Agradeci el de la Blanca Luna con corteses y discretas

que

Quide
todo corazn , y su Dulcinea, como tenia de costumbre al comenzar de las batallas que se le ofrecan, torn
tomar otro poco mas del campo, porque vio que su conrazones

al

Visorey

jote iiizo lo

mismo

oontrario hacia lo

la licencia
;

el

se les daba, y D.

cual encomendndose

mismo, y

al cielo

sin tocar trompeta ni otro

instrumento blico que les diese seal de arremeter, vol-

mismo punto las riendas sus camas lijero el de la Blanca Luna, lleg

vieron entrambos un
ballos

como

era

D. Quijote dos tercios andados de la carrera, y

all le

encontr con tan poderosa fuerza , sin tocarle con la lanza, que la levant al parecer de propsito, que dio con

Rocinante y con D. Quijote por el suelo una peligrosa


cada. Fu luego sobre l , y ponindole la lanza sobre la
visera le dijo

no confesis

Vencido

las

sois, caballero, y aun muerto si


condiciones de nuestro desafo. D. Qui-

jote, molido y aturdido, sin alzarse la visera

como

si

hablara dentro de una tumba, con voz debilitada y enferma dijo : Dulcinea del Toboso es la mas hermosa muel mas desdichado caballero de la
no es bien que mi flaqueza defraude esta verdad; aprieta, caballero, la lanza, y qutame la vida,
pues me has quitado la honra. Eso no har yo por cierto,
dijo el de la Blanca Luna : viva, viva en su entereza la
fama de la hermosura de la seora Dulcinea del Toboso,
que solo me contento con que el gran D. Quijote se retire
su lugar un ao , hasta el tiempo que por m le fuere

jer del

mundo, y yo

tierra, y

mandado, como concertamos antes de entrar en esta


batalla. Todo esto oyeron el Visorey y D. Antonio con
otros muchos que all estaban, y oyeron asimismo que
D. Quijote respondi que como no le pidiese cosa que
fuese en perjuicio de Dulcinea, todo lo dems cumplira
como caballero puntual y verdadero. Hecha esta confesin volvi las riendas el de la Blanca Luna y haciendo
mesura con la cabeza al Visorey, medio galope se entr
en la ciudad. Mand el Visorey D. Antonio que fuese
tras l, y que en todas maneras supiese quin era. Le,

vantaron D. Quijote, descubrironle

el rostro,

y hall-

ronle sin color y trasudando. Rocinante de puro malpa-

rado no se pudo mover por entonces. Sancho todo

triste,

todo apesarado, no saba qu decirse ni qu hacerse. Pa-

que todo aquel suceso pasaba en sueos, y que


mquina era cosa de encantamento. Vea
su seor rendido y obligado no tomar armas en un ao.
Imaginaba la luz de la glora de sus hazaas escurecida,

recalo

toda aquella

las

esperanzas de sus nuevas promesas deshechas

se deshace el

humo con

no contrecho Rocinante
fuera poca ventura

con una

silla

si

el
,

viento.

Tema

deslocado su

si

como

quedara

amo que no
:

deslocado quedara. Finalmente,

de manos, que mand traer

el

Visorey, lo

y otros sucesos.

Sigui D. Antonio Moreno al caballero de la Blanca


Luna, y siguironle tambin y aun persiguironle muchosmuchachos, liastaquelecerraron en un mesn denel D. Antonio con deseo de
un escudero recebirle y desarmarle
encerrse en una sala b;ija, y con l D. Antonio, que no se
le coca el pan hasta saber quin fuese. Viendo pues el de
la Blanca Luna que aquel caballero no le dejaba, le dijo
Bien s, seor, lo que vens, que es saber quin soy y
porque no hay para que negroslo, en tanto que este mi
criado me desarma os lo dir sin faltar un punto la verdad del caso. Sabed, seor, que m me llaman el bachiller Sansn Carrasco. Soy del mismo lugar de D. Quijote de la Mancha, cuya locura y sandez mueve que le
tengamos lstima todos cuantos le conocemos , y entre
los que mas se la han tenido he sido yo y creyendo que
est su salud en su reposo, y en que se est en su tierra
y en su casa, di traza para hacerle estar en ella, y as habr tres meses que le sal al canjno como caballero andante, llamndome el caballero de los Espejos, con intencin de pelear con l y vencerle, sin hacerle dao,
poniendo por condicin de nuestra pelea que el vencido
quedase discrecin del vencedor y lo que yo pensaba
pedirle, porque ya le juzgaba por vencido, era que se
volviese su lugar, y que no saliese del en todo un ao,
en el cual tiempo podra ser curado pero la suerte lo orden de otra manera, porque l me venci m, y me
derrib del caballo , y as no tuvo efecto mi pensamiento l prosigui su camino, y yo me volv vencido, corrido y molido de la cada, que fu ademas peligrosa;
pero no por esto se me quit el deseo de volver buscarle
y vencerle, como hoy se ha visto. Y como l es tan puntual en guardar las rdenes de la andante caballera, sin
duda alguna guardar la que le he dado en cumplimiento
de su palabra. Esto es seor, lo que pasa, sin que tenga
que deciros otra cosa alguna suplicos no me descubris, ni le digis D. Quijote quin soy, porque tengan
efecto los buenos pensamientos mos, y vuelva cobrar
su juicio un hombre que le tiene bonsimo, como le dejen las sandeces de la caballera. Oh seor! dijo D. Antonio, Dios os perdone el agravio que habis hecho todo
el mundo en querer volver cuerdo al mas gracioso loco
que hay en l. No veis, seor, que no podr llegar el
proveclio que cause la cordura de D. Quijote lo que
llega el gusto queda con sus desvarios? Pero yo imagino
que toda la industria del seor bachiller no ha de ser
parte para volver cuerdo un hombre tan rematadamente
loco y si no fuese contra caridad dira que nunca sane
D. Quijote, porque con su salud , no solamente perdemos sus gracias, sino las de Sancho Panza su escudero,
que cualquiera dellas puede volver alegrar la misma
melancola. Con todo esto callar y no le dir nada , por
ver si salgo verdadero en sospechar que no ha de tener
efecto la diligencia hecha por el seor Carrasco. El cual
respondi que ya una por una estaba en buen punto aquel

tro

de

la

ciudad. Entr en

conocerle

sali

negocio, de quien esperaba

feliz

suceso; y habindose

llevaron la ciudad, y el Visorey se volvi tambin ella


con deseo de saber quin fuese el caballero de la Blanca

ofrecido D. Antonio de hacer lo que

Luna, que de tan mal

luego

talante liabia dejado D. Quijote.

despidi del
al

y hecho

liar

mas

le

mandase, se

sus armas sobre un macho,

mismo punto sobre el

caballo con

que entr en

DON QUIJOTE DE LA MANCHA;

cliitlad aquel mismo dia, y se volvi su patria sin succderle cosa que obligue contarla

la Infalla se sali

de

en esta verdadera historia. Cont D. Antonio al Visorey


lo que Carrasco le liabia contado, de lo que el Visorey no recebi mucho gusto, porque en el recogimiento de D. Quijote se perdia el que podian tener todos aquellos que de sus locuras tuviesen noticia. Seis dias

todo

estuvo D. Quijote en

el lecho,

marrido,

triste,

pensativo

y mal acondicionado, yendo y viniendo con la imaginacin en el desdichado suceso de su vencimiento. Conso-

Sancho, y entre otras razones

Seor mi,
puede, y d
gracias al
la tierra no sali con alguna costilla quebrada
pues sabe que donde
; y
las dan las toman ,
y que no siempre hay tocinos donde
hay estacas, d una higa al mdico, pues no le ha menester para que le cure en esta enfermedad. Volvmonos
nuestra casa, y dejmonos de andar buscando aventuras por tierras y lugares que no sabemos ; y si bien se
lbale

le dijo

merced la cabeza, y algrese


cielo, que ya que le derrib en

alce vuesa

si

mas perdidoso, aunque es vuesa


mas mal parado. Yo que dej con el gobierno
los deseos de ser mas gobernador, no dej la gana de ser
conde, que jamas tendr efecto si vuesa merced deja de

considera, yo soy aqu el

merced

el

ser rey dejando el ejercicio de su caballera, y as vienen


volverse en humo mis esperanzas. Calla, Sancho, pues

mi reclusin y retirada no ha de pasar de un ao,


que luego volver mis honrados ejercicios, y no me iia
de faltar reino que gane y algn condado que darte. Dios
lo oiga, dijo Sancho y el pecado sea sordo
que siempre he odo decir que mas vale buena esperanza que ruin
posesin. En esto estaban cuando entr D. Antonio dives que

ciendo con muestras de grandsimo contento Albricias,


seor D. Quijote, que D. Gregorio y el renegado que fu
:

por l est en

la

playa

qu

digo en

la

playa ? ya est en

casa del Visorey, y ser aqu al momento. Alegrse algn


tanto D. Quijote, y dijo : En verdad que estoy por decir

que me holgara que hubiera sucedido todo al revs, porque me obligara pasar en Berbera, donde con la fuerza
de mi brazo diera libertad, no solo D. Gregorio, sino
cuantos cristianos cautivos hay en Berbera. Pero,
qu digo, miserable? No soy yo el vencido? No soy
yo el derribado? No soy yo el que no puede tomar ar-

mas en un ao? Pues qu prometo? de qu me alabo,


si

antes

me conviene usar de la rueca que de la espada ?

Djese deso, seor, dijo Sancho

viva la gallina

aun-

que con su pepita, que hoy por

t y maana por m ;
y
en estas cosas de encuentros y porrazos no hay tomarles
tiento alguno, pues el que hoy cae puede levantarse maana , si no es que se quiera estar en la cama : quiero decir, que se deje desmayar, sin cobrar nuevos bros para
nuevas pendencias: y levntese vuesa merced agora para

me parece que anda la gente


alborotada, y ya debe de estar en casa. Y as era la verdad , porque habiendo ya dado cuenta D. Gregorio y el

recebir D. Gregorio, que

Visorey de su ida y vuelta, deseoso D. Gregorio de ver Ana Flix , vino con el renegado casa de

renegado

al

; y aunque D. Gregorio cuando le sacaron de


Argel fu con hbitos de mujer, en el barco los troc por
los de un cautivo que sali consigo ; pero en cualquiera

D. Antonio

que viniera mostrara ser persona para ser codiciada, servida y estimada, porque era hermoso sobremanera, y la
edad al parecer de diez y siete diez y ocho aos. Ricotc
y su

hija salieron recebirle, el

padre con lgrimas, y

la

843

con honestidad. No se abrazaron unos 5 otros, porquo


donde hay muclio amor no suele haber demasiada desenvoltura. Las dos bellezas juntas de D. Gregorio y Ana
Flix admiraron en particular todos juntos los que presentes estaban. El silencio fu all el que habl por los dos
amantes, y los ojos fueron las lenguas que descubrieron
sus alegres y honestos pensamientos. Cont el renegado
hija

la industria y medio que tuvo para sacar D. Gregorio.


Cont D. Gregorio los peligros y aprietos en que se haba visto con las mujeres con quien haba quedado, no
con largo razonamiento, sino con breves palabras, donde
mostr que su discrecin se adelantaba sus aos. Finalmente Rcete pag y satisfizo liberalmente as al renegado como los que haban bogado al remo. Reincorporse y redujese el renegado con la Iglesia, y de miembro
podrido volvi limpio y sano con la penitencia y el arrepentimiento. De all dos dias trat el Visorey con D. Antonio qu modo tendran para que Ana Flix y su padre
quedasen en Espaa , parecindoles no ser de inconveniente alguno que quedasen en ella hija tan cristiana y
padre al parecer tan bien intencionado. D. Antonio se
ofreci venir la corte negociarlo, donde haba de venir forzosamente otros negocios , dando entender que
en ella por medio del favor y de las ddivas muchas cosas dificultosas se acaban. No, dijo Ricote, que se hall
presente esta pltica, hay que esperar en favores ni en
el gran D. Bernardino de Velasco,
conde de Salazar, quin dio su Majestad cargo de nuestra expulsin, no valen ruegos, no promesas, no ddivas, no lstimas ; porque aunque es verdad que l mezcla la misericordia con la justicia, como l ve que todo
el cuerpo de nuestra nacin est contaminado y podrido,
usa con l antes del cauterio que abrasa, que del ungento que molifica ; y as con prudencia, con sagacidad, con diligencia y con miedos que pone, ha llevado
sobre sus fuertes hombros debida ejecucin el peso
desta gran mquina, sin que nuestras industrias, estratagemas, solicitudes y fraudes hayan podido deslumhrar
sus ojos de Argos, que contino tiene alerta, porque no
se le quede ni encubra ninguno de los nuestros, que como

ddivas, porque con

raz escondida , con el tiempo venga despus brotar y


echar frutos venenosos en Espaa, ya limpia, ya desembarazada de los temores en que nuestra muchedum-

bre la tenia. Heroica resolucin del gran Filipo Tercero , y inaudita prudencia en haberla encargado al tal
D. Bernardino de Velasco! Una por una yo har, puesto
all, las diligencias posibles,

y haga

el cielo lo

que mas

fuere servido, dijo D. Antonio : D. Gregorio se ir conmigo consolar la pena que sus padres deben tener por

mi mujer en mi
: Ana Flix se quedar con
casa en un monasterio, y yo s que el seor Visorey
gustar se quede en la suya el buen Ricote hasta ver cmo yo negocio. El Visorey consinti en todo lo propues-

su ausencia

to

pero D. Gregorio, sabiendo

lo

que pasaba ,

dijo

que

en ninguna manera poda ni quera dejar D." Ana Flix; pero teniendo intencin de ver sus padres, y de
dar traza de volver por ella, vino en el decretado concierto. Quedse Ana Flix con Ir. mujer de D. Antonio,
partida
y Ricote en casa del Visorey. Llegse el dia de la
de D. Antonio, y el de D. Quijote y Sancho , que fu de
presto
all otros dos, que la caida no le concedi que mas
se pusiese en camino.

Hubo lgrimas, hubo

desmayos y sollozos

despedirse D. Gregorio do

al

suspiros,

Ana

OBRAS DE CERVANTES.

844

Flix. Ofrecile Ricote D. Gregorio mil escudos

si los

no tom ninguno, sino solos cinco que


le prest D. Antonio, prometiendo la paga dallos en la
corte. Con esto se partieron los dos, y D. Quijote y Sancho despus, como se ha dicho D. Quijote desarmado
y de camino Sancho pi, por ir el rucio carf^ado con
queria

pero

las

CAPITULO LXVI.
trata

de

lo
el

6 lo oir

lo justo.

vienen acaso, sino por particular providencia de los cie-

que suele decirse, que cada uno


Yo lo he sido de la mia , pero
no con k prudencia necesaria, y as me han salido al gallarn mis presunciones, pues debiera pensar que al poderoso grandor del caballo del de la Blanca Luna no poda resistir la flaqueza de Rocinante. Atrevme en fin,
hice lo que pude, derribronme, y aunque perd la honra,
no perd ni puedo perder la virtud de cumplir mi palabra. Cuando era caballero andante , atrevido y valiente,
con mis obrasycon mis manos acreditaba mis hechos; y
ahora cuando soy escudero pedestre acreditar mis palabras cumpliendo la que di de mi promesa. Camina pues,
amigo Sancho, y vamos tener en nuestra tierra el ao
del noviciado , con cuyo encerramiento cobraremos
virtud nueva para volver al nunca de m olvidado ejercicio de las armas. Seor, respondi Sancho, no es cosa
tan gustosa el caminar pi que me mueva incite
hacer grandes jornadas. Dejemos estas armas colgadas
de algn rbol en lugar de un ahorcado, y ocupando yo
lo

es artCce de su ventura.

las

espaldas del rucio, levantados los pies del suelo, ha-

jornadas como vuesa merced las pidiere y mique pensar que tengo de caminar pi , y hacerlas grandes, es pensar en lo excusado. Bien has dicho,
Sancho, respondi D. Quijote : culguense mis armas
por trofeo, y al pi delias al rededor dellas grabaremos
en los rboles lo^que en el trofeo de las armas de Roldan

remos
diere

mesmo

las

estaba escrito
Nadie las mueva.
Que estar no pueda
Con Roldan prueba.

Todo eso me parece de perlas , respondi Sancho ; y si


no fuera por la falta que para el camino nos hahia de hacer Rocinante, tambin fuera bien dejarle colgado. Pues

queriendo que caminen mas do

En estas razones y

plticas se les pas todo aquel

y aun otros cuatro , sin sucederles cosa que estorbase su camino , y al quinto da la entrada de un lugar
da

de aqu viene

culpa, castigese

la

blandura de mis pies

que ver el que lo leyere


que lo escuchare leer.

Al salir de Barcelona volvi D. Quijote mirar el sitio


donde habia caido, y dijo Aqu fu Troya aqu mi
desdicha, y no mi cobarda, se llev mis alcanzadas
glorias aqu us la fortuna conmigo de sus vueltas y
revueltas aqu se oscurecieron mis hazaas aqu Gnalmentecay mi ventura para jamas levantarse. Oyendo
lo cual Sancho, dijo Tan de valientes corazones es, seor mo, tener sufrimiento en las desgracias, como alegra en las prosperidades y esto lo juzgo por m mismo,
que si cuando era gobernador estaba alegre, agora que
soy escudero de pi, no estoy triste porque he odo
decir que esta que llaman por ah fortuna, es una mujer borracha y antojadiza, y sobre todo ciega, y as no
ve lo que hace, ni sabe quin derriba ni quin ensalza. Muy filsofo ests, Sancho, respondi D. Quijote,
muy lo discreto hablas no s quin te lo ensea. Lo
que te s decir es que no hay fortuna en el mundo ni
las cosas que en l suceden, buenas malas que sean,
los; y

vuesa merced tiene

no revienten sus iras por las ya rotas y sangrientas armas, ni por las mansedumbres de Rocinante , ni por la

armas.

Que

ni l ni lasarmos, replic D. Quijote, quiero que sp.


ahorquen, porque no so diga que buen servicio m;il
galardn. Muy bien dice vuesa merced, respondi Sancho, porque segn opinin de discretos, la culpa dol
asno no se ha de echar la albarda y pues deste sucesj

un mesn mucha gente, que por


Cuando llegaba ellos
D. Quijote un labrador alz la voz , diciendo Alguno
destos dos seores que aqu vienen, que no conocen
las partes, dir lo que se ha hacer en nuestra apuesta.
hallaron la puerta de

ser fiesta se estaba

all

solazando.

S dir por cierto, respondi D. Quijote,

con toda rectique alcanzo entenderla. Es pues el caso, dijo


el labrador, seor bueno , que un vecino deste lugar, tan
gordo que pesa once arrobas, desafi acorrer otro su vecino que no pesa masque cinco. Fu la condicin que
haban de correr una carrera de cien pasos con pesos
iguales, y habindole preguntado al desafiador, cmo se
habia de igualar el peso, dijo que el desafiado, que pesa
tud,

si

es

cinco arrobas, se pusiese seis de hierro cuestas, y as


se igualaran las once arrobas del flaco con las once del
gordo. Esono, dijo esta sazn Sancho antes que D. Quijote respondiese

y m que h pocos das que

sal

de

ser gobernador y juez, como todo el mundo sabe, toca


averiguar estas dudas, y dar parecer en todo pleito.

Responde en buen hora, dijo D. Quijote, Sancho amigo que yo no estoy para dar migas un gato , segn
traigo alborotado y trastornado el juicio. Con esta licencia, dijo Sancho los labradores que estaban muchos
al rededor del , la boca abierta, esperando la sentencia
de la suya Hermanos, lo que el gordo pide no lleva camino, ni tiene sombra de justicia alguna, porque si es
verdad lo que se dice, que el desafiado puede escoger
tas armas , no es bien que este las escoja tales, que le im,

el salir vencedor
y as es mi parecer,
que el gordo desafiador se escamonde , monde, entresaque , pula y atilde , y saque seis arrobas de sus carnes,
de aqu de all de su cuerpo, como mejor le pareciere
y estuviere , y desta manera quedando en cinco arrobas
de peso se igualar y ajustar con las cinco de su contrario, y as podrn correr igualmente. Voto tal, dijo un
labrador que escuch la sentencia de Sancho, que este
seor ha hablado como un bendito, y sentenciado como
un cannigo; pero buen seguro que no ha de querer
quitarse el gordo una onza de sus carnes, cuanto mas
seis arrobas. Lo mejores que no corran, respondi otro,
porque el flaco no se muela con el peso ni el gordo se

pidan ni estorben

descarne, y chese la mitad de la apuesta en vino, y llevemos estos seores la taberna de lo caro, y sobre m
la capa cuando llueva. Yo, seores , respondi D. Quijote, os lo agradezco; pero no puedo detenerme un punto;

porque pensamientos y sucesos tristes me hacen parecer


descorts, y caminar mas que de paso y as dando de
las espuelas Rocinante pas adelante, dejndolos admirados de haber visto y notado asi su extraa figura,
como la discrecin de su criado, que por tal juzgaron
Sancho: y otro de los labradores dijo Si el criado es tan
:

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


discreto, cul debe ser el

amo? Yo

apostar que

si

van

estudiar Salamanca, que un tris lian de venir ser


alcaldes de corte

que todo es burla , sino estudiar y mas

estudiar, y tener favor y ventura, y cuando menos se


piensa el hombre se halla con una vara en la mano,

con una mitra en la cabeza. Aquella noche la pasaron


y mozo en mitad del campo al cielo raso y descubierto, y otro dia siguiendo su camino vieron que licia
ellos vena un liombre de pi con unas alforjas al cuello y una azcona chuzo en la mano, propio talle de correo de pi , el cual como lleg junto D. Quijote ade-

?45

se encontrasen, habra lugar para ello

y levantndose
despus de haberse sacudido el sayo y las migajas de las
barbas, antecogi al rucio, y diciendo adis, dej Tosilos,

y alcanz su amo, que

la

sombra de un rbol

le

estaba esperando.

CAPITULO

amo

LXVII.

Dla resolucin que tom D. Quijote de hacerse pastor y seguir la


vida del campo en tanto que se pasaba el ao de su promesa, con
otros sucesos en verdad gustosos y buenos.

l, y abrazndole

S muchos pensamientos fatigaban D. Quijote antes


de ser derribado, muchos mas le fatigaron despus de

por el muslo derecho, que no alcanzaba mas, le dijo


con rauestrasde mucha alegra <h mi seor D. Quijote
de la Mancha, y qu gran contento ha de llegar al cora-

y all como moscas la miel le acudan y picaban pensamientos. Unos iban al desencanto de Dulcinea, y otros

lantel paso,

ymedio corriendo lleg


:

zn de mi seor el Duque cuando sepa que vuesa merced vuelve su castillo, que todava se est en l con mi
seora la Duquesa! No os conozco, amigo, respondi
D. Quijote , ni s quin sois , si vos no me lo decs. Yo,
seor D. Quijote, respondi

el

correo, soy Tosilos el la-

cayo del Duque mi seor, que no quise pelear con vuesa


merced sobre el casamiento de la hija de D." Rodrguez.

Vlame Dios! dijo D. Quijote es posible que sois vos


el que los encantadores mis enemigos trasformaron en
ese lacayo que decis, por defraudarme de la honra de
aquella batalla? Calle, seor bueno, replic el cartero,
que no hubo encanto alguno, ni mudanza de rostro ninguna tan lacayo Tosilos entr en la estacada, como Tosilos lacayo sal della. Yo pens casarme sin pelear, por
haberme parecido bien la moza pero sucedime al reves mi pensamiento , pues as como vuesa merced se
:

parti de nuestro castillo, el

Duque mi seor me

hizo

dar cien palos por haber contravenido las ordenanzas

me tena dadas antes de entrar en la batalla , y todo


ha parado en que la muchacha es ya monja, y D.^ Rodr-

que

guez se ha vuelto Castilla, y yo voy ahora Barcelona


un pliego de cartas al Virey, que le enva mi
amo. Si vuesa merced quiere un traguito , aunque caliente, puro, aqu llevo una calabaza llena de lo caro,
con no s cuntas rajitas de queso de Tronchen, que sirvirn de llamativo y despertador de la sed, si acaso est
durmiendo. Quiero el envite, dijo Sancho, y chese el
resto de la cortesa, y escancie el buen Tosilos despecho y pesar de cuantos encantadores hay en las Indias.
En fin , dijo D. Quijote , t eres , Sancho , el mayor glotn del mundo, y el mayor ignorante de la tierra, pues
no te persuades que este correo es encantado , y este Tosilos contrahecho
qudate con l , y hrtate, que yo me
ir adelante poco poco, esperndote que vengas. Rise
el lacayo, desenvain su calabaza, desalforj sus rajas,
y sacando un panecillo, l y Sancho se sentaron sobre la
yerba verde, y en buena paz y compaa despabilaron y
llevar

dieron fondo con todo el repuesto de

las alforjas, con tan


buenos alientos, q ue lamieron el pliego de las cartas solo
porque ola queso. Dijo Tosilos Sancho Sin duda
este tu amo , Sancho amigo, debe de ser un loco. Cmo
debe? respondi Sancho, no debe nada anadie, que todo
:

lo paga, y mas cuando la moneda es locura bien lo veo


yo y bien se lo digo l ; pero qu aprovecha? y mas
agora que va rematado, porque va vencido del caballero
:

de

la

Blanca Luna. Rogle Tosilos

habia sucedido
cortesa dejar
j

T, I,

pero Sancho

que su amo

le

le

le contase lo que le
respondi que era des-

esperase, que otro dia,

si

cado.

A la sombra del rbol

estaba,

como

se

ha dicho,

la vida que habia de hacer en su forzosa retirada. Lleg


Sancho, y alable laliberal condicin del lacayoTosilos.
Es posible , le dijo D. Quijote , que todava, Sancho,
pienses que aquel sea verdadero lacayo? Parece que se
te ha ido de las mientes haber visto Dulcinea convertida y trasformada en labradora, y al caballero de los

Espejos en

el bachiller

cantadores que

me

Carrasco

obras todas de los en-

persiguen. Pero dime ahora, pre-

guntaste ese Tosilos que dices, qu ha hecho Dios de


si ha llorado mi ausencia , si ha dejado ya
en las manos del olvido los enamorados pensamientos
que en mi presencia la fatigaban? No eran, respondi
Sancho, los que yo tenia tales, que me diesen lugar
preguntar beberas. Cuerpo de m ! seor, est vuesa

Altisidora,

merced ahora en trminos de inquirir pensamientos


ajenos, especialmente amorosos? Mira, Sancho, dijo
D. Quijote , mucha diferencia hay de las obras que se
hacen por amor, las que se hacen por agradecimiento.
Bien puede ser que un caballero sea desamorado ; pero
no puede ser, hablando en todo rigor, que sea desagradecido. Qusome bien , al parecer, Altisidora, dime los
tres tocadores que sabes , llor en m partida, maldjo despecho de la vergenza
pblicamente: seales todas de que me adoraba, que
las iras de los amantes suelen parar en maldiciones. Yo
no tuve esperanzas que darle ni tesoros que ofrecerle,
porque las mas las tengo entregadas Dulcinea, y los
tesoros de los caballeros andantes son como los de los

me, vituperme, quejse

duendes, aparentes y falsos, y solo puedo darle estos


acuerdos que della tengo , sin perjuicio empero de los
que tengo de Dulcinea, quien t agravias con la remi-

que tienes en azotarte y en castigar esas carnes,


que vea yo comidas de lobos, que quieren guardarse antes para los gusanos que para el remedio de aquella pobre seora. Seor , respondi Sancho, s va decirla
verdad , yo no me puedo persuadir que los azotes de mis
posaderas tengan que ver con los desencantos de los ensin

cantados, que es

beza, untaos

como

dijsemos

si

si

os duele la ca-

menos yo osar jurar que


vuesa merced ha ledo , que tratan

las rodillas

lo

en cuantas historias
dla andante caballera, no ha visto algn desencantado
por azotes; pero por s por no, yo me los dar cuando
tenga gana , y el tiempo me d comodidad para castigar-

me. Dios lo liaga , respondi D. Quijote, y los celos (e


den gracia para que caigas en la cuenta , y en la obligacin que te corre de ayudar m seora, que loes tuya,
pues t eres mi. EnesUis plticas iban siguiendo su

camino cuando llegaron

al

mismo

sitio

v lugar donde

OBRAS DE CERVANTES.

346

fueron atropellados de los toros. Reconocile D. QuijoEste es el prado donde topamos


te , y dijo Sancho
:

las bizarras pastoras y gallardos pastores,

ran renovar imitar la pastoral Arcadia

que en

que-

pensamiento
cuya imitacin, si es que ti
te parece bien, querra , Sancho, que nos convirtisemos en pastores siquiera el tiempo que tengo de estar
recogido. Yo comprar algunas ovejas, y todas las de-

como

tan nuevo

mas

cosas que

mndome

discreto,

pastoral ejercicio son necesarias, y lla-

al

y t el pastor Pancino,
nos andaremos por los montes, por las selvas y por los

yo

el

pastor Quijotiz

prados, cantando aqu, endechando


los lquidos cristales

do

las

all,

bebiendo de

fuentes, ya de los limpios

arroyuelos, de los caudalosos ros. Darnnos con abun-

mano de su dulcsimo

dantsima

fruto

las

encinas,

asiento los troncos de los dursimos alcornoques,

som-

bra los sauces, olor las rosas, alfombras de mil colores

matizadas los extendidos prados, aliento el aire claro y


puro , luz la luna y las estrellas , pesar de la escuridad
de la noche, gusto el canto, alegra el lloro, Apolo versos, el amor conceptos, con que podremos hacernos
eternosy famosos, no solo en los presentes sino en los
venideros siglos. Par diez, dijo Sancho, que me ha cuadrado y aun esquinado tal gnero de vida ; y mas que no
la ha de haber aun bien visto el bachiller Sansn Car-

maese Nicols

la han de quecon nosotros y aun quiera


Dios no le venga en voluntad al cura de entrar tambin
en el aprisco, segn es de alegre y amigo de holgarse.
T has dicho muy bien, dijoD. Quijote, y podr llamarse el bachiller Sansn Carrasco, si entra en el pastoral gremio, como entrar sin duda, el pastor Sansonino,
ya el pastor Carrascon el barbero Nicols se podr llamar Niculoso, como ya el antiguo Roscan se llam Nemoroso al cura no s qu nombre le pongamos, si no
es algn derivativo de su nombre, llamndole el pastor
Curiambro. Las pastoras de quien hemos de ser amantes, como entre peras podremos escoger sus nombres,
y pues el de mi seora cuadra as al de pastora como al
de princesa, no hay para qu cansarme en buscar otro
que mejor le venga : t , Sancho , pondrs la luya el
que quisieres. No pienso, respondi Sancho, ponerle
otro alguno sino el de Teresona, que le vendr bien con
su gordura y con el propio que tiene, pues se llama Teresa, y mas que celebrndola yo en mis versos vengo
descubrir mis castos deseos, pues no ando buscar pan
de trastrigo por las casas ajenas. El cura no ser bien
que tenga pastora, por dar buen ejemplo, y si quisiere el bachiller tenerla, su alma en su palma. Vlame
Dios dijo D. Quijote , y qu vida nos hemos de dar, Sancho amigo! Qu decliurumbelashan de llegar nuestros odos, qu degaitas zamoranas, qudetamborines,
y qu de sonajas, y qu de rabeles! Pues qu si entre
estas diferencias de msicas resuena la de los albogues?
AUseverncasi todos los instrumentos pastorales. Qu
son albogue? ? pregunt Sancho, que ni los he oido nombrar ni los he visto en toda mi vida. Albogues son , respondi D. Quijote, unas chapas modo de candeleros
de azfar, que dando una con otra por lo vaco y hueco,
liace un son, si no muy agradable ni armnico, no descontenta, y viene bien con la rusticidad de la gaita y del
tamborn y este nombre albogues es morisco , como lo
son todos aquellos que en nuestra lengua castellana co-

rasco y

el

barbero, cuando

rer seguir y hacerse pastores

mienza n en al : tonviene saber, almohaza , almorzar,


alhombra alguacil , alhucema , almacn , alcanca , y
otros semejantes, que deben ser pocos mas, y solo tres
tiene nuestra lengua , que son moriscos y acaban en i, y
son borcegu , zaquizam y maraved : alhel y alfaqui,
tanto por el al primero como porel t en que acaban, son
,

conocidos por arbigos. Esto te he dicho de paso por


habrmelo reducido la memoria la ocasin de haber
nombrado albogues y lanos de ayudar mucho poner
:

en perfecion este ejercicio

el ser yo algn tanto poeta


tambin en extremo el bachiller Sansn Carrasco. Del cura no digo nada ; pero yo
apostar que debe de tener sus puntas y collares de poeta, y que las tenga tambin maese Nicols no dudo en
ello, porque todos los mas son guitarristas y copleros.
Yo me quejar de ausencia; t te alabars de firme enamorado; el pastor Carrascon de desdeado, y el cura
Curiambro de lo que l mas puede servirse , y as andar
la cosa que no haya mas que desear. A lo que respondi
Sancho: Yo soy, seor, tan desgraciado, que temo no ha de
llegar el da en que en tal ejercicio me vea. Oh qu polidascucharas tengo de hacer cuando pastor me vea
Qu
de migas, qu de natas, qu de guirnaldas y qu de zarandajas pastoriles! que, puesto que no me granjeen fama de
discreto, no dejarn de granjearme la de ingenioso. Sanchica mi hija nos llevar la comida al hato. Pero guarda!
que es de buen parecer , y hay pastores mas maliciosos
que simples , y no querra que fuese por lana y volviese
trasquilada ; y tambin suelen andar los amores y los no
buenos deseos por los campos como por las ciudades , y

como t sabes, y el

serlo

por

chozas

las pastorales

como por

los reales palacios

pecado, y ojos que no ven


corazn que no quiebra, y mas vale salto de mata que
ruego de hombres buenos. No mas refranes, Sancho,
dijo D. Quijote, pues cualquiera de los que has dicho
quitada

la

causa se quita

el

basta paradar entender tu pensamiento; y


ces te he aconsejado

muchas

ve-

que no seas tan prdigo de refra-

nes, y que te vayas la mano en decirlos; pero parceme que es predicar en desierto : y castgame mi madre,

y yo trompjelas. Parceme, respondi Sancho, que


vuesa merced es como lo que dicen : Dijo la sartn la
caldera, qutate all, ojinegra. Estme reprendiendo que
no diga yo refranes, y ensrtalos vuesa merced de dos
en dos. Mira, Sancho, respondi D. Quijote, yo traigo
los refranes propsito, y vienen cuando los digo como

en el dedo pero treslcs t tan por los cabellos,


que los arrastras, y no los guias y sino me acuerdo mal,
otra vez te he dicho que los refranes son sentencias breves, sacadas de la experiencia y especulacin de nuestros antiguos sabios ; y el refrn que no viene propsito , antes es disparate que sentencia. Pero dejmonos
desto, y pues ya viene la noche , retirmonos del camino
real algn trecho, donde pasarmonos esta noche, y
Dios sabe lo que ser maana. Retirronse cenaron tarde
y mal, bien contra la voluntad de Sancho , quien se le
anillo

la andante caballera
montes, si bien tal vez la
abundancia se mostraba en los castillos y casas, as de
D. Diego de Miranda, como en las bodas del rico Caraacho, y de D. Antonio Moreno; pero consideraba no ser
posible ser siempre de dia , ni siempre de noche, y as

representaban las estrechezas de


usadas en

las selvas y

en

los

pas aquella durmiendo, y su

amo

velando.

DON QUIJOTE DE
CAPITULO

LXVIII.

De la cerdosa aventura que le aconteci 0. Quijote.


Era la noche algo escuta , puesto que la luna estaba
en el cielo, pero no en parte que pudiese ser vista que
tal vez la sefioia Diana se va pasear los antpodas,
y
deja los montes negros y los valles escuros. Campli
D.Quijotecon la naturaleza, durmiendo el primer sueo
sin dar lugar al segundo ; bien al revs de Sancho, que
nunca tuvo segundo, porque le duraba el sueo desde
ia noche hasta la maana, en que se mostraba su buena
complexin y pocos cuidados. Los de D. Quijote le desvelaron de manera, que despert Sancho, y le dijo
Maravillado estoy, Sancho, de la libertad de tu condicin. Yo imagino que eres liecho de mrmol de duro
bronce, en quien no cabe movimiento ni sentimiento
alguno. Yo velo cuando tii duermes, yo lloro cuando
cantas , yo me desmayo de ayuno cuando tii ests perezoso y desalentado de puro Iiarto. De buenos criados es
conllevar las penas de sus seores, y sentir sus senti;

mientos, por

el

bien parecer siquiera. Mira

la

serenidad

desta noche, la soledad en que estamos, que nos con-

vida entremeter alguna vigilia entre nuestro sueo.

Levntate por tu vida, y desvate algn trecho de aqu,


y con buen nimo y denuedo agradecido date trescientos cuatrocientos azotes

buena cuenta de

los del des-

encanto de Dulcinea y esto rogando te lo suplico, que


no quiero venir contigo los brazos como la otra vez,
porque s que los tienes pesados. Despus que te hayas
dado pasaremos lo que resta de la noche , cantando yo
mi ausencia, y tii tu firmeza , dando desde ahora principio al ejercicio pastoral que hemos de tener en nuestra aldea. Seor, respondi Sancho, no soy yo religioso para que desde la mitad de mi sueo me levante
y me discipline, ni menos me parece que del extremo
del dolor de los azotes se pueda pasar al de la mtisica.
Vuesa merced me deje dormir, y no me apriete en lo del
azotarme, que me har hacer juramento de no tocarme jamas al pelo del sayo, no que al de mis carnes.
Oh alma etidurecida Oh escudero sin piedad Oh pan
mal empleado, y mercedes mal consideradas las que te
he hecho y pienso de hacerte! Por m te has visto gobernador, y por m te ves con esperanzas propincuas de
ser conde, tener otro titulo equivalente, y no tardar
el cumplimiento dellas mas de cuanto larde en pasar
este ao, que yo post tenebras spero lucem. No entiendo
eso, replic Sancho; solo entiendo que en tanto que
duermo, ni tengo temor, ni esperanza, ni trabajo, ni
gloria; y bien haya el que invent el sueo capa que
cubre todos los humanos pensamientos, manjar que
quita la hambre, agua que ahuyenta la sed, fuego que
calienta el fri, fri que templa el ardor, y finalmente
moneda general con que todas las cosas se compran, balanza y peso que iguala al pastor con el rey, y al simple
con el discreto. Sola una cosa tiene mala el sueo, segn
he oido decir , y es que se parece la muerte , pues de un
dormido un muerto hay muy poca diferencia. Nunca
te he oido hablar, Sancho , dijo D. Quijote , tan elegantemente como ahora , por donde vengo conocer ser
verdad el refrn que tti algunas veces sueles decir No
eon quien naces, sino con quien paces. Ah pesia tal!
replic Sancho, seor nuestro amo , no soy yo ahora el
que ensarta refranes, que tambin vuesa merced se
te caeu de la boca de dos en dos mejor que m, sino
:

I.

A MANCHA.

847

que debe de haber entre los miosy los suyos esta diferencia : que los de vuesa merced vendrn tiempo y los
mios deshora; pero en efecto todos son refranes. En
esto estaban cuando sintieron un sordo estruendo
y un
spero ruido que por todos aquellos valles se extenda.
Levantse en pi D. Quijote, y puso mano la espada,

y Sancho se agazap debajo del rucio ponindose los


lados el lio de las armas y la albarda de su jumento, tan
temblando de miedo como alborotado D. Quijote. De

punto en punto iba creciendo


los dos temerosos

el ruido y llegndose cerca


lo menos al uno, que al otro ya

se sabe su valenta. Es pues el caso que llevaban unos


hombres vender una feria mas de seiscientos puercos, con los cuales caminaban aquellas horas, y era
tanto el ruido que llevaban y el gruir y el bufar, que
ensordecieron los odos de D. Quijote y de Sancho", que
no advirtieron lo que ser podia. Lleg de tropel la ex-

tendida y gruidora piara, y sin tener respeto la autoridad de D. Quijote ni la de Sancho, pasaron por cima
de los dos, deshaciendo las trincheas de Sancho, y derribando no solo D. Quijote, sino llevando por aadi-

dura Rocinante. El tropel, el gruir, la presteza con


que llegaron los animales inmundos puso en confusin
y por

el suelo la albarda , las armas , al rucio , Rocinante, Sancho y D. Quijote. Levantse Sancho
como mejor pudo, y pidi su amo la espada, dicindole que queria matar media docena de aquellos seores

y descomedidos puercos
eran. D. Quijote le dijo
afrenta es pena de

que ya habia conocido que

lo

Djalos estar, amigo, que esta

mi pecado,

y justo castigo del cielo

que un caballero andante vencido le coman advas


y le piquen avispas , y le bollen puercos. Tambin deba
de ser castigo del cielo , respondi Sancho, que los escuderos de los caballeros vencidos los puncen moscas,
los coman piojos, y les embstala hambre. Si los escuderos furamos hijos de los caballerosa quien servimos,
parientes suyos muy cercanos, no fuera mucho que nos
alcanzara la pena de sus culpas hasta la cuarta generacin. Pero qu tienen que ver los Panzas con los Quijotes? Ahora bien, tornmonos acomodar, y durmamos
lo poco que queda de la noche , y amanecer Dios y medraremos. Duerme t, Sancho, respondi D. Quijote,
que naciste para dormir, que yo que nac para velar, en
el tiempo que falta de aqu al da dar rienda mis pensamientos, y los desfogar en un madrigalete , que sin
que t lo sepas anoche compuse en la memoria. A m
me parece, respondi Saclio, que los pensamientos
es,

que dan lugar hacer coplas no deben de ser muchos


vuesa merced coplee cuanto quisiere, que yo dormir
cuanto pudiere ; y luego tomando en el suelo cuanto quiso, se acurruc y durmi sueo suelto, sin que fianzas ni deudas ni dolor alguno so lo estorbase. D. Quijote arrimado aun tronco de un haya, de un alcornoque
(que Cide lamete Bcnengeli no distingue el rbol que
era

) ,

al

son de sus

mismos

suspiros cant desta suerte

Amor, cuando yo pienso

En

el

mal que

me

das terrible y fuerte,

Voy corriendo i la ninorto,


Pensando asi acabar mi mal inmenso
Mas on llcpando al paso,
Que es puerto en este mar de mi tormento.
:

Tanta alecrla siento.

Que

la

Asi

vida se esiueria

el vivir

y no le paso.

me mata,

Que In nincrte me torna


Oh condiiiiHi no oida,
I
La que coumigo muerte

dar

la

vida.

y vida trata

OBRAS DE CERVANTES.

948

Cada verso destos acompaaba con muchos suspiros y


no pocas lgrimas, bien como aquel cuyo corazn tenia

CAPITULO LXIX.
Del mas raro ;

mu

nuero snccso que en todo d discurso desU


grande historia avino i D. Quijote.

traspasado con el dolor del vencimiento y con la ausencia


de Dulcinea. Llegse en esto el dia, dio el sol con sus
rayos en los ojos Sancho : despert y esperezse , sacudindose y estirndose los perezosos miembros : mir

tomando en peso

destrozo que hablan hecho los puercos en su reposte-

jote lus entraron

el

Aperonse

los

de caballo, y junto con


y arrebatadamente

los

de pi,

Sancho y D. Qui-

en el patio, al rededor del cual ardan


hachas puestas en sus blandones , y por los corredoresdelpatiomasdequinientas luminarias, de modo

y maldijo la piara y aun mas adelante. Finalmente,


volvieron los dos su comenzado camino, y al declinar
de la tarde vieron que hacia ellos venan hasta diez homra,

casi cen

bres de caballo, y cuatro 6 cinco de pi. Sobresaltse


el corazn de D. Quijote, y azorse 1 de Sancho, por-

que pesar de la noche, que se mostraba algo escura, no


se echaba de ver la falta del dia. En medio del patio se
levantaba un tmulo como dos varas del suelo, cubierto
todo con un grandsimo dosel de terciopelo negro, al re-

que

la

gente que se

les llegaba traia lanzas y

adargas, y

muy punto de guerra.Volvise D. Quijote San-

dedor^delcual por sus gradas ardan velas de cera blanca

cho, y djole : Si yo pudiera, Sancho, ejercitar mis armas, y mi promesa no me hubiera atado los brazos, esta
mquina que sobre nosotros viene la tuviera yo por tortas
y pan pintado, pero podra ser fuese otra cosa de la que
tememos. Llegaron en esto los de caballo, y arbolando
las lanzas, sin hablar palabra alguna rodearon D. Qui-

mas de cien candeleros de plata, encima del cual


tmulo se mostraba un cuerpo muerto de una tan hermosa doncella, que hacia parecer con su hermosura
hermosa la misma muerte. Tenia la cabeza sobre una
almohada de brocado, coronada con una guirnalda de

amenaun dedo

pecho, y entre ellas un ramo de amarilla y vencedora palma. A un lado del patio estaba puesto un teatro , y en dos sillas sentados dos personajes , que por te-

vena

jote, y se las pusieron las espaldas y pechos


zndole de muerte. Uno de los de pi, puesto

en

sobre

diversas y odorferas flores tejida, las

sobre

boca en seal de que callase , asi del freno de Rolos dems de pi , an; y
tecogiendo Sancho y al rucio, guardando todos marala

ner coronas en

cinante, y le sac del camino

villoso silencio, siguieron los pasos del

que llevaba

de

las lanzas ,

y Sancho

le aconteca lo

mo, porque apenas daba muestras de

gradas, estaban otras dos

mis-

ran callaran ellos , porque

miedo, y mas cuando oyeron que de cuando en cuando


les decan : Caminad, trogloditas; callad, brbaros;
pagad antropfagos; no os quejis, scitas, ni abris los
ojos, Polifemos matadores, leones carniceros, y otros
nombres semejantes estos, con que atormentaban los
odos de los miserables amo y mozo. Sancho iba diciendo

jote

los

les tenia

la

admiracin de

lo

que esta-

atadas las lenguas. Subieron en

con

les personajes,
,

sentaron en dos riqusimas sillas junto los dos


que parecan reyes. Quin no se haba de admirar con
esto, aadindose ello haber conocido D. 'Quijote que
el cuerpo muerto que estaba sobre el tmulo era el de
la hermosa Altisidora? Al subir el Duque y la Duquesa
en el teatro se levantaron D. Quijote y Sancho, y les hicieron una profunda humillacin, y los Duques hicieron
lo mismo inclinando algn tanto las cabezas. Sali en
esto de travs un ministro , y llegndose Sancho le
ech ima ropa de bocac negro encima, toda pintada con
llamas de fuego, y quitndole la caperuza le puso en la
cabeza una coroza, al modo de las que sacan los penitenciados por el Santo Oficio, y djole al odo que no descosiese los labios, porque le echaran una mordaza le
quitaran la vida. Mirbase Sancho de arriba abajo,
vease ardiendo en llamas; pero como no le quemaban
no las estimaba en dos ardites. Quitse la coroza , viola
pintada de diablos, volvisela poner diciendoentre s
Aun bien que ni ellas me abrasan, ni ellos me llevan.
Mirbale tambin D. Quijote, y aunque el temor le tenia
suspensos los sentidos, no dej de rerse de verla figura
de Sancho. Comenz en esto salir, al parecer, debajo
del tmulo un son sumiso y agradable de flautas, qu
por no ser impedido de alguna humana voz , porque en
aquel sitio el mismo silencio guardaba silencio , asimismo se mostraba blando y amoroso. Luego hizo de si improvisa muestra, junto la almohada del al parecer
cadver, un hermoso mancebo vestido lo romano, que
les se

Nosotros tortolitas, nosotros barberos ni es-

No

contentan nada estos nombres , mal viento va esta


IMirva, todo el mal nos viene junto como al perro los palos, y ojal parase en ellos lo que amenaza esta aventura
tan desventurada. Iba D. Quijote embelesado, sin poder

atinar con cuantos discursos hacia

qu seran aquellos
que les ponan , de los cuales sacaba en limpio no esperar ningn bien, y temer
mucho mal. Llegaron en esto un hora casi de la noche
un castillo, que bien conoci D. Quijote que era el del
Duque, donde haba poco que haban estado. Vlarae
Dios dijo as como conoci la estancia,
y qu ser esto? S , que en esta casa todo es cortesa y buen comedillenos de vituperios

miento ; pero para los vencidos el bien se vuelve en mal,


y el mal en peor. Entraron al patio principal del castillo,
y vironle aderezado y puesto de manera que les acrecent la admiracin y les dobl el miedo, como se ver
en

adonde se suba por algunas


sobre las cuales los que

sillas,

mucho acompaamiento dos principaque luego fueron conocidos de D. Quiser el Duque y la Duquesa sus huspedes, los cua-

esto al teatro

me

nombres

manos daban

trujeron los presos sentaron D. Quijote y Sancho,

ban mirando

entre

las

todo esto callando, y dndoles entender con seales


los dos que asimismo callasen; pero sin que se lo seala-

hablar, cuando

tropajos, nosotros perritas, quien dicen cita, cita?

cabeza y cetros en

dos. Al lado deste teatro,

de pi con un aguijn le punzaba, y al rucio


ni mas ni menos, como si hablar quisiera. Cerr la noche, apresuraron el paso, creci en los dos presos el

uno de

la

seales de ser algunos reyes, ya verdaderos ya ungi-

D. Quijote, el cual dos tres veces quiso preguntar


adonde le llevaban , qu queran ; pero apenas comenaaba mover los labios, cuando se los iban cerrar con
los hierros

manos cruzadas

el

el siguiente capitulo.
-

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


son de una arpa, que l mismo locaba, cant con suatsima y clara voz estas dos estancias :

al

En

tanto que en si vuelve Altisidora,

849

Rompi tambin el silencio D. Quijote, diciendo Sancho Ten paciencia, hijo, y da gusto estos seores, y
muchas gracias al cielo por haber puesto tal virtud en tu
:

, que con el martirio della desencantes los encantados , y resucites los muertos. Ya estaban las dueas cerca de Sancho cuando l, mas blando y mas per-

persona

Muerta por

la crueldad de Don Quijote;


en tanto que en la corte encantadora
Se vistieren las damas de picote
Y en tanto aue i sus dueas mi seora
Vistiere de bayeta y de aascte,
Cantar su belleza y su desgracia
Con mejor plectro que el cantor de Tracia.
Y aun no se me figura que me toca
Aqueste oficio solamente en vida.
Mas con la lengua muerta y Tria en la boc$
Pienso mover la voz ti debida :
Libre mi alma de su estrecha roca
Por el Estigio lago conducida
Celebrndote ir y aquel sonido
Har parar las aguas del Olvido.

suadido , ponindose bien en la silla dio rostro y barba


la primera, la cual le hizo una mamona muy bien se-

y luego una gran reverencia. Menos cortesa, menos mudas, seora duea, dijo Sancho, que por Dios
que trais las manos oliendo vinagrillo. Finalmente,
llada,

todas las dueas le sellaron


le pellizcaron

pero

lo

que

y otra mucha gente de casa


no pudo sufrir fu el pun-

zamiento de

No mas ,

uno de los dos que parecan


reyes no mas, cantor divino, que sera proceder en infinito representarnos ahora la muerte y las gracias de la
sin par Altisidora, no muerta, como el mundo ignorante
piensa, sino viva en las lenguas de la fama, y en la pena
que para volverla la perdida luz ha de pasar Sancho
Panza, que est presente y as, t, Radamanto, que
conmigo juzgas en las cavernas lbregas de Dte, pues
sabes todo aquello que en los inescrutables hados est
determinado acerca de volver en s esta doncella, dilo,
y declralo luego, porque no se nos dilate el bien que
con su nueva vuelta esperamos. Apenas hubo dicho esto
Minos, juez y compaero de Radamanto, cuando levanEa, ministros desta
tndose en pi Radamanto, dijo
dijo esta sazn

casa, altos y bajos, grandes y chicos, acudid unos tras


otros, y sellad el rostro de Sancho con veinte y cuatro

raamonas,y doce pellizcos y seis alfilerazos en brazos y


lomos, que en esta ceremonia consiste la salud de Altisidora. Oyendo lo cual Sancho Panza rompi el silencio
Voto tal, as me deje yo sellar el rostro ni manosearme la cara como volverme moro. [Cuerpo de m!
qu tiene que ver manosearme el rostro con la resurreccin desta doncella? Regostse la vieja los bledos
encantan Dulcinea , y aztanme para que se desencan-

y dijo

murese Altisidora de males que Dios quiso darle,


y hanla de resucitar hacerme m veinte y cuatro mamonas , y acribarme el cuerpo alfilerazos, y acardenalarme los brazos pellizcos. Esas burlas un cuado,
que yo soy perro viejo, y no hay conmigo tus, tus. Morirs , dijo en alta voz Radamanto ablndate, tigre , humllate, Nembrot soberbio, y sufre y calla, pues no te
piden imposibles, y no te metas en averiguar las dificul-

te

: mamonado has de ser, acrebillado


has de ver, pellizcado has de gemir. Ea, digo, minis-

los alfileres, y as se levant de la silla al


parecer mohno, y asiendo de una hacha encendida que
junto l estaba, dio tras las dueas y tras todos sus verdugos, diciendo Afuera, ministros infernales, que no
:

soy yo de bronce para no sentir tan extraordinarios martirios. En esto Altisidora, que debia de estar cansanda

por haber estado tanto tiempo supina, se volvi de un


lado: visto lo cual por los circunstantes, casi todos
una voz dijeron Viva es Altisidora, Altisidora vive.
:

Mand Radamanto

vio rebullir Altisidora, se fu poner


de rodillas delante de Sancho , dicindole
Ahora es
tiempo , hijo de mis entraas , no que escudero mo,
que te des algunos de los azotes que ests obligado
darte por el desencanto de Dulcinea. Ahora digo que es
:

tiempo donde tienes sazonada la virtud, y con eficaque de ti se espera. A lo que respondi Sancho : Esto me parece argado sobre argado , y no
miel sobre hojuelas bueno sera que tras pellizcos, mamonas y alfilerazos viniesen ahora los azotes no tienen
mas que hacer sino tomar una gran piedra, y atrmela
el

cia de obrar el bien

dar conmigo en un pozo , de lo que m no


, y
mucho, si es que para curar los males ajenos tengo yo de ser la vaca de la boda. Djenme si no , por Dios
que lo arroje y lo eche todo trece aunque no se venda.
Ya en esto se haba sentado en el tmulo Altisidora y
al mismo instante sonaron las chiriniias , quien acomal

cuello

pesara

paaron las flautas y las voces de todos, que aclamaban : Viva Altisidora, Altisidora viva. Levantronse los
Duques y los reyes Minos y Radamanto , y todos juntos
con D. Quijote y Sancho fueron recebir Altisidora, y
bajarla del tmulo , la cual haciendo de la desmayada

Duques y

se inclin los

te

vs D. Quijote

cumplid mi mandamiento si no, por la fe de hombre de bien, que habis de ver para lo que nacisteis.
Parecieron en esto que por el patio venan hasta seis
;

dueas en procesin una

tras otra, las cuatro

jos, y todas levantadas las

manos derechas en

cuatro dedos de muecas de fuera, para hacer

con antoalto,
las

con

manos

mas

largas, como ahora se usa. No las hubo visto Sancho cuando bramando como un toro, dijo Bien podr
yo dejarme manosear de todo el mundo, pero consentir que me toquen dueas, eso no. Gatenme el rostro,
:

como

mi amo en este mesmo castillo : trascuerpo con puntas de dagas buidas : atenbrazos con tenazas de fuego, que yo lo llevar

hicieron

psenme

cenme

el

los

en paciencia, 6 servir estos seores; pero que me toquen dueas, no lo consentir si me llevase el diablo.

que depusiese la ira , pues


que se procuraba. Asi

el intento

como D. Quijote

tades deste negocio

tros,

Sancho

ya se haba alcanzado

le dijo

los

Dios

reyes, y mirando de traperdone , d(sainorado

te lo

caballero, pues por tu crueldad he estado en

mundo

mi parecer mas de mil aos

t ,

el
el

otro

mas

compasivo escudero que contiene el orbe, te agradezco


la vida que poseo. Dispon desde hoy mas , amigo Sancho, de seis camisas mias que te mando , para que hagas otras seis para t , y si no son todas sanas, lo menos
son todas limpias. Besle por ello las manos Sandio con
la coroza en la mano y las rodillas en el suelo, Maiul el

Duque que
le

pusiesen

se la quitasen
el

sayo

Suplic Sancho

al

le

y le volviesen su caperuza

quitasen

Duque que

le

la

ropa de

dojaeu

la

las llamas.

ropa y mitra,

quera llevar su tierra por seal y memoria do


aquel nunca visto suceso. La Duquesa respondi que s

que

la

dejaran, que ya sabia

Mand

el

Duque

l cuii

grande amiga suya era.

despejar el palio, y que lodos se reco-

OBRAS DE CERVANTES.

50

gi&sen sus estancias, y que D. Quijote y Sancho


loB Hevasen las que ellos ya se saban.

CAPITULO LXX.
Qne

Durmi Sancho aquella noche en una carriola en el


mismo aposento de D. Quijote, cosa que l quisiera excusarla si pudiera, porque bien sabia que su amo no
respuestas, y
le habia de dejar dormir preguntas y
no se hallaba en disposicin de hablar mucho, porque los dolores de los martirios pasados los tenia presentes, y no le dejaban libre la lengua, y vinirale mas
cuento dormir en una choza solo, que no en aquella
rica estancia acompaado. Salile su temor tan verdadero y su sospecha tan cierta, que apenas hubo entrado
su seor en el lecho, cuando dijo Qu te parece, Sancho, del suceso desta noche? Grande y poderosa es la
fuerza del desden desamorado, como por tus mismos
ojos has visto muerta Altisidora, no con otras saetas,
ni con otra espada, ni con otro instrumento blico , ni
con venenos mortferos, sino con la consideracin del
rigor y el desden con que yo siempre la he tratado. Murirase ella enhorabuena cuando quisiera y como quisiera, respondi Sancho, y dejrame m en mi casa,
pues ni yo la enamor, ni la desde en mi vida. Yo no
s ni puedo pensar cmo sea , que la salud de Altisidora, doncella mas antojadiza que discreta, tenga que ver,
como otra vez he dicho , con los martirios de Sancho
Panza. Ahora s que vengo conocer clara y distintamente que hay encantadores y encantos en el mundo, de
quien Dios me libro, pues yo no me s librar con todo
esto suplico vuesa merced me deje dormir, y no me
pregunte mas, si no quiere que me arroje por una ventana abajo. Duerme, Sancho amigo, respondi D. Quijote si es que te dan lugar los alfilerazos y pellizcos re(i

las

mamonas

hechas. Ningn dolor

replic

Sancho, lleg la afronta de las mamonas , no por otra


cosa que por habrmekis hecho dueas, que confundidas sean y torno suplicar vuesa merced me deje
dormir, porque el sueo es alivio de las miserias de los
que las tienen despierta?. Sea as, dijo D. Quijote, y Dios
te acompae. Durmironse los dos, y en este tiempo
quiso escribir y dar cuenta Cide Hamete, autor desta
grande historia, qu les movi los Duques levantar
el edificio de la mquina referida: yodice que no habindosele olvidado al bachiller Sansn Carrascocuando
:

hecho iu amo, dndole entender que Dulcinea

estaba encantada y trasformada en labradora, y cmo la


Duquesa su mujer habia dado entender Sancho que

engaaba, porque verdaderamente esque no poco se ri y admir el bachiller, considerando laagudeza y simplicidad
deSancho,comodelextremode la locura de D. Quijote.
Pidile el Duque que si le hallase , y le venciese no, se
volviese por all darle cuenta del suceso. Hzolo as el
bachiller: partise en su busca, no le hall en Zaragoza,
pas adelante, y sucedile lo que queda referido. Volr
l

sigue al de sesenta y nueve , y trata de cosas no excasadas


para la claridad desta historia.

cebidos y

bia

era el

que

se

taba encantada Dulcinea, de

Duque, y contselo todo, con


condiciones de la batalla, y que vaD. Quijote volva
cumplir como buen caballero andante la palabra de retirarse un ao en su aldea ; en el cual tiempo poda ser,
vise por el castillo del
las

que sanase de su locura, que esta era


habia movido hacer aquellas trasformaciones, por ser cosa de lstima que un hidalgo tan
bien entendido como D. Quijote fuese loco. Con esto se
dijo el bachiller
la

intencin que

le

Duque, y se volvi su lugar, esperando


D. Quijote, que tras l vena. De aqu tom oca-

despidi del

en

sin el

Duque de

hacerle aquella burla: tanto era

lo

que

cosas de Sancho y de D. Quijote, y haciendo


tomar los caminos cerca y lejos del castillo por todas las

gustaba de

las

partes que imagin que podra volver D. Quijote ^ con


muchos criados suyos de pi y de caballo para que
,

por fuerza de grado

le

trujesen

sen, hallronle, dieron aviso

al

al castillo

Duque,

el

si le

halla-

cual ya pre-

lo que habia de hacer, as como tuvo node su llegada, mand encender las hachas y las luminarias del pato, y poner Altisidora sobre el tmulo,
con todos los aparatos que se han contado, tan al vivo y
tan bien hechos , que de la verdad ellos habia bien
poca diferencia: y dice mas Cide Hamete, que tiene para

venido de todo
ticia

ser tan locos los burladores como los burlados , y que


no estaban los Duques dos dedos de parecer tontos, pues
tanto ahinco ponan en burlarse de dos tontos ; los cuales, el uno durmiendo sueo suelto , y el otro velando
pensamientos desatados , les tom el da y la gana de levantarse : que las ociosas plumas, ni vencido ni vencedor, jamas dieron gusto D. Quijote. Altisidora, en la
opinin de D. Quijote vuelta de muerte vida, siguiendo
el humor de sus seores, coronada con la misma guirs

tmulo tenia, y vestida una tunicela de


sembrada de flores de oro y sueltos los
cabellos por las espaldas arrimada un bculo de negro y finsimo bano , entr en el aposento de D. Quijonalda que en

el

tafetn blanco

con cuya presencia , turbado y confuso se encogi y


cubri casi todo con las sbanas y colchas de la cama,
muda la lengua, sin que acertase hacerle cortesa nin-

el caballero de los Espejos fu vencido y derribado por


D. Quijote, cuyo vencimiento y cada borr y deshizo
todos sus designios , quiso volver probar la mano , es-

te,

perando mejor suceso que el pasado y as, informndose del paje que llev la carta y presente Teresa Panza, mujer de Sancho, adonde D. Quijote quedaba, busc
nuevas armas y caballo , y puso en el escudo la blanca
luna , llevndolo todo sobre un macho, quien guiaba
un labrador, y no Tom Cecial, su antiguo escudero,
porque no fuese conocido de SJicho ni de D. Quijote.
Lleg pues al castillo del Duque , que le inform el camino y derrota que D. Quijote llevaba, con intento de
hallarse en las justas de Zaragoza. Djole asimismo las
burlas que le habia hecho con la trazadel desencanto de
Dulcinea , que habia de ser costa de las posaderas de
Sancho, En fin, dio cuenta de la burla que Sancho ha-

guna. Sentse Altisidora en una silla junto su cabecera, y despus de haber dado un gran suspiro, con voz

tierna y debilitada le dijo

Cuando

las

mujeres princi-

pales y las recatadas doncellas atrepellan por

la

honra, y

dan licencia la lengua que rompa por todo inconveniente, dando noticia en pblico de los secretos que su
corazn encierra, en estrecho trmino se hallan. Yo, seor D. Quijote de la Mancha, soy una destas, apretada,
vencida y enamorada pero con todo esto sufrida y honesta , tanto , que por serlo tanto revent mi alma por mi
silencio , y perd la vida. Dos das h que por la consideracin del rigor con que me has tratado, oh masduroque
mrmol mis quejas, cnipedcrnido caballerol he estado
;

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


muerta

de los que me han


amor, condolindose de

lo menos juzgada por

tal

visto
y si no fuera porque el
m, desposit mi remedio en los martirios dcste buen
escudero, all me quedara en el otro mundo. Bien pudiera el amor, dijo Sancho , depositarlos en ios de mi asno, que yo se lo agradeciera. Pero dgame, seora, as
el cielo la acomode con otro mas blando amante que mi
amo, qu es lo que vio en el otro mundo? qu hay en
el infierno? porque quien muere desesperado, por fuerza
ha de tener aquel paradero. La verdad que os diga, respondi Altisidora, yo no deb de morir del todo, pues
no entr en el infierno que si all entrara , una por una
no pudiera salir del aunque quisiera. La verdad es que
llegu la puerta, adonde estaban jugando hasta una
docena de diablos la pelota , todos en calzas y en jubn,
con valonas guarnecidas con puntas de randas flamencas y con unas vueltas de lo mismo, que les servan de
puos, con cuatro dedos de brazo de fuera , porque pareciesen las manos mas largas , en las cuales tenan unas
palas de fuego y lo que mas me admir fu que les ser:

van en lugar de pelotas libros,

al

parecer llenos de viento

y de borra, cosa maravillosa y nueva

admir tanto como

el

pero esto no

ver que siendo natural de

los

me
ju-

alegrarse los gananciosos, y entristecerse los


que pierden, all en aquel juego todos gruan, todos

gadores

el

regaal)an y todos se maldecan. Eso no es maravilla,


respondi Sancho, porque los diablos, jueguen no jue-

guen, nunca pueden estar contentos, ganen no ganen.


As debe de ser, respondi Allisidora mas hay otra cosa, que tambin me admira (quiero decir me adtnr
entonces) , y fu que al primer boleo no quedaba pelota
en pi, ni de provecho paraservir otra vez,yas menu;

nuevos y viejos, que era una maravilla. A


nuevo, flamante y bien encuadernado, le
dieron un papirotazo que le sacaron las tripas y le esparcieron las hojas. Dijo un diablo otro Mirad qu libro es ese y el diablo le respondi Esta es la Segunda
partedelahistoriadeDonQuijote dla Mancha, nocompuesta por Cide lamete, su primer autor, sino por un
aragons, que l dice ser natural de Tordesillas. Quitdmele de ah, respondi el otro diablo, y metedle en los
abismos del infierno, no le vean mas mis ojos. Tan malo
es? respondi el otro. Tan malo, replic el primero, que

deaban

uno

libros

dellos,

si

de propsito yo

mismo me

pusiera hacerle peor, no

acertara. Prosiguieron su juego peloteando otros libros,

y yo por haber odo nombrar D. Quijote, quien tanto


adamo y quiero, procur que se me quedase en la me-

moria esta visin. Vision debi de ser sin duda, dijo


D. Quijote, porque no hay otro yo en el mundo, y ya esa
lislora anda por ac de mano en mano ; pero no para en

ninguna , porque todos la dan del pi. Yo no me he alterado en or que ando como cuerpo fantstico por las tinieblas del abismo, ni por la claridad de la tierra, porque no
soy aquel de quien esa historia trata. Si ella fuere buena,
fiel y verdadera , tendr siglos de vida pero si fuere mala, de su parto la sepultura no ser muy largo el camino. Iba Altisidora proseguir en quejarse deD. Quijote,
cuando le dijo I). Quijote Muchas veces os he dicho,
seora, que m me pesa de que hayis colocado en m
vuestros pensamientos, pues de los mos antes pueden
seragradecidosque remediados. Yo nac para ser de Dulcinea del Toboso ; y los hados, si los hubiera, me dedicaron para ella ; y pensar que otra alguna hermosura ha
;

de ocupar

SBl

lugar que en mi alma tiene, es pensar lo


imposible. Suficiente desengao es este para que os reel

en los lmites de vuestra honestidad, pues nadie


puede obligar lo imposible. Oyendo lo cual Allisidora, mostrando enojarse y alterarse, le dijo .-Vive el
Seor, don bacallao, alma de almirez, cuesco de dtil,
mas terco y duro que villano rogado cuando tiene la suya
sobre el hito, que si arremeto vos, que os tengo de satiris

se

car los ojos. Pensis por ventura, don vencido y don


molido palos, que yo me he muerto por vos? Todo lo

que habis visto esta noche ha sido fingido, quenosoy yo


mujer que por semejantes camellos haba de dejar que
me doliese un negro de la ua, cuanto mas morirme.
Eso creo yo muy bien, dijo Sandio, que esto del morirse
los enamorados es cosa de risa : bien lo pueden ellos decir

pero hacer, cralo Judas. Estando en estas plticas


el msico cantor y poeta, que haba cantado las

entr

dos ya referidas estancias,

cnal, haciendo una gran


Vuesa merced , seor caballero, me cuente y tenga en el nmero de sus mayores servidores, porque h muchos das que le soy muy
aficionado, as por su fama, como por sus hazaas.
D. Quijote le respondi Vuesa merced me diga quin
es, porque mi cortesa responda sus merecimientos.
El mozo respondi que era el msico y panegrico de la
noche antes. Por cierto, replic D. Quijote, que vuesa
merced tiene extremada voz ; pero lo que cant no me
parecequefumuvpropsito; porque qu tienen que
ver las estancias de Garcilaso con la muerte desta seora? No so maraville vuesa merced deso, respondi el
msico , que ya entre los intonsos poetasde nuestra edad
se usa que cada uno escriba como quisiere, y hurte de
quien quisiere, venga no venga pelo de su iniento
y
ya no hay necedad que canten escriban , que no se atribuya licencia potica. Responder quisiera D. Quijote,
pero estorbronlo el Duque y la Duquesa, que entraron
verle , entre los cuales pasaron una larga y dulce pltica,
en la cual dijo Sancho tantos donaires y tantas malicias,
que dejaron de nuevo admirados los Duques, as con

reverencia D. Quijote

el

dijo

su simplicidad

como con

su agudeza. D. Quijote les su-

mismo da,
mas les convena

plic le dresen licencia para partirse atpiel

pues

los

vencidos caballeros

como

el,

habitar una zahrda que no reales palacios. Dicronsela

de muy buena gana, y la Duquesa le pregunt s quedaba en su gracia Altisidora. El le respondi Seora
ma, sepa vuestra seora que todo el mal desta doncella nace de ociosidad , cuyo remedio es la ocupacin honesta y continua. Ella me ha dicho aqu que se usan randas en el infierno y pues ella las debe de saber hacer,
no las deje de la mano, que ocupada en monear los palillos no se menearn en su imaginacin la imagen ima:

lo que bien quiere ; y esta es la verdad, este mi


parecer y este os mi consejo. Y el mi, aadi Sancho,
pues no he visto on toda m vida randera que por amor
se haya muerto ; que las doncellas ocupadas mas ponen

gines de

sus pensameufos en acabar sus tareas, que en pensar


en sus amores. Por m lo digo, pues mniras cstov ca-

vando no me acuerdo de mi oslo, digo, do mi Torosa


Panza, quiou quiero mas que las pestaas de mis
ojos. Vos decs muy biou , Sandio dijo la Duquesa, y yo
har quo mi Allisidora se ocupe dea(|u adolaule en iiacer alguna labor blanca, que la sabe hacer por extremo.
No hay para qu, seora, respondi Altisidora, usar de.se
,

OBRAS DE CERVANTES;

89

remedio, pues la consideracin de las crueldades que


conmigo ha usado este malandrn mostrenco, me le borrarn de la memoria sin otro artificio alguno y con licencia de vuestra grandeza me quiero quitar de aqui por
no ver delante de mis ojos, ya no su triste figura, sino
su fea y abominable catadura. Eso me parece, dijo el
Duque, lo que suele decirse, que aquel que dice injurias, cerca est de perdonar. Hizo Ailisidora muestra
de limpiarse las lgrimas con un pauelo, y haciendo
reverencia sus seores se sali del aposento. Mandte
yo, dijo Sancho, pobre doncella, mandte, digo, mala
ventura, pues las has habido con un alma de esparto y
con un corazn de encina fe que si las hubieras conmigo, que otro gallo te cantara. Acabse la pltica, vistise D. Quijote, comi con los Duques, y partise aque;

lla tarde.

el

tesoro de Venecia, las

para pagarte : toma t

el

minas del Potos fueran poco


que llevas mo, y pon

tiento lo

precio cada azote. Ellos, respondi Sancho, son tres

el

mil y trescientos y tantos : dellos me he dado hasta cinco, quedan los dems entren entre los tantos estos cin:

co, y vengamos los tres mil y trescientos , que cuartillo cada uno, que no llevar menos si todo el mundo

me

lo mandase, montan tres mil y trescientos cuartillos,


que son los tres mil, mil y quinientos medios reales, que
hacen setecientos y cincuenta reales, y los trecientos
hacen ciento y cincuenta medios reales, que vienen
hacer setenta y cinco reales , que juntndose los sete-

cientos y cincuenta, son por todos ochocientos y veinte

y cinco reales. Estos desfalcar yo de los que tengo de


vuesa merced, y entrar en mi casa rico y contento, aun-

que bien azotado, porque no se toman truchas... y no


digo mas. Oh Sancho bendito! Oh Sancho amable respondi D. Quijote, y cuan obligados hemos de quedar
Dulcinea y yo servirte todos los das que el cielo nos
diere de vida. Si ella vuelve al ser perdido (que no es
posible sino que vuelva) , su desdicha habr sido dicha,
!

CAPITULO LXXI.
De

lo

que i D. Quijote

le

sucedi con su escudero Sancho


su aldea.

yendo

Iba el vencido y asendereado D. Quijote pensativo

ademas por una parte, y muy alegre por

otra.

Causaba

su tristeza el vencimiento, y la alegra el considerar en


la virtud de Sancho, como lo habia mostrado en la re-

surreccin de Altisidora, aunque con algn escrpulo


se persuada que la enamorada doncella fuese muerta

de veras. No iba nada alegre Sancho, porque le entristeca ver que Altisidora no le habia cumplido la palabra
de darle las camisas, y yendo y viniendo en esto, dijo
su amo : En verdad, seor, que soy el mas desgraciado
mdico que se debe de hallar en el mundo, en el cual
hay fsicos que con matar al enfermo que curan, quieren
ser pagados de su trabajo, que no es otro sino firmar una
cedullla de algunas medicinas, que no las hace l, sino
el boticario, y ctalo cantusado ; y m, que la salud
ajena me cuesta gotas de sangre, mamonas, pellizcos,
alfilerazos y azotes, no me dan un ardite : pues yo les

me traen las manos otro algn enfermo que antes que le cure me han de untar las mas; que
el abad de donde canta yanta y no quiero creer que me
voto tal, que

si

haya dado

el cielo la

munique con

virtud que tengo, para que yo la co-

otros de bbilis bbilis.

tienes razn,

Sancho amigo, respondi D. Quijote, y halo hecho muy


mal Altisidora en no haberte dado las prometidas camisas ; y puesto que tu virtud es gratis data, que no te ha
costado estudio alguno, ms que estudio es recebir martirios en tu persona
de m te s decir que si quisieras
:

paga por

los azotes del

hubiera dado

tal

desencanto de Dulcinea, ya te

la

como buena pero no s si vendr bien


;

con la cura la paga, y no querra que impidiese el premio ala medicina. Con todo eso, me parece que no se
perder nada en probarlo mira, Sancho, el que quieres, y aztate luego, y pgate de contado y de tu propia
:

mano, pues

tienes dineros mos.

A cuyos

ofrecimientos

mi vencimiento

felicsimo triunfo

y mira, Sancho,

cundo quieres comenzar la diciplina , que porque la


abrevies te aado cien reales. Cundo? replico Sancho,
esta noche sin falta procure vuesa merced que la tengamos en el campo al cielo abierto, que yo me abrir
mis carnes. Lleg la noche esperada de D. Quijote con la
mayor ansia del mundo, parecindole que las ruedas del
carro de Apolo se haban quebrado, y que el da se alargaba mas de lo acostumbrado , bien as como acontece
los enamorados , que jamas ajustan la cuenta de sus deseos. Finalmente se entraron entre unos amenos rboles
que poco desviados del camino estaban, donde dejando
:

vacas la

y albarda de Rocinante y el rucio , se tenverde yerba , y cenaron del repuesto de


cual haciendo del cabestro y de la jquima

silla

dieron sobre

Sancho,

el

la

un poderoso y

del rucio

veinte pasos de su

flexible azote, se retir hasta

amo entre unas hayas.

D. Quijote, que

con denuedo y con bro le dijo Mira, amigo,


que no te hagas pedazos, da lugar que unos azotes aguarden otros, no quieras apresurarle tanto en la carrera,
que en la mitad della te falte el aliento quiero decir,
que no te des tan recio, que te falte la vida antes de llegar al nmero deseado y porque no pierdas por carta

le vio ir

de mas ni de menos, yo estar desde aparte contando


por este mi rosario los azotes que te dieres. Favorzcate
el celo conforme tu buena intencin merece. Al buen
pagador no le duelen prendas, respondi Sancho; yo
pienso darme de manera, que sin matarme

me

duela,

que en esto debe de consistir la sustancia deste milagro.


Desnudse luego de medio cuerpo arriba , y arrebatando
el

cordel

comenz

darse, y

comenz D. Quijote

con-

ocho se habra dado Sancho


pareci ser pesada la burla, y muy barato el

tar los azotes. Hasta seis

cuando

le

abri Sancho los ojos y las orejas de un palmo, y d consentimiento en su corazn azotarse de buena gana, y

precio della, y detenindose unpoco,dijosuamoque


se llamaba engao, porque mereca cada azote de aque-

amo Agora bien, seor, 50 quiero disponerme


dar gusto vuesa merced en lo que desea, con prove-

llos ser

dijo su

cho mo que el amor de mis hijos y de mi mujer me


hace que me muestre interosado. Dgame vuesa merced
cunto me dar por cada azote que me diere. S yo te hubiera de pagar, Sancho, respondi D. (tuijotc, conforme lo que merece la grandeza y calidad deste remedio.
:

pagado medio real, no que cuartillo. Prosigue, Sancho amigo, y no desmayes, le dijo D. Quijote,
que yo doblo la parada del precio. Dse modo, dijo Sancho , la mano de Dios , y lluevan azotes pero el soi-arron dej de drselos en las espaldas , y daba en los rboles , con unos suspiros de cuando en cuando, que pareca
;

que con cada uno

dellos se le arrancaba el alma. Tierna

::

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


ds D. Quijote, temeroso de que no se le acabase la vida, y no consiguiese su deseo por la imprudencia de
Sancho le dijo Por tu vida, amigo, que se quede en
este punto este negocio, que me parece muy spera esta
medicina, y ser bien dar tiempo al tiempo, que no se
gan Zamora en un hora. Mas de mil azotes, si yo no he
contado mal , te has dado bastan por ahora , que el asno, hablando lo grosero, sufre la carga, mas no la sobrecarga. No, no, seor, respondi Sancho, no se ha de
la

decir por m

A dineros pagados brazos quebrados

apr-

merced otro poco, y djeme dar otros mil azotes siquiera, que dos levadas destas habremos cumplido con esta partida, y aun nos sobrar ropa. Pues t
te hallas con tan buena disposicin, dijo D. Quijote el
cielo te ayude, y pgate, que yo me aparto. "Volvi Sancho su tarea con tanto denuedo, que ya habia quitado
tese vuesa

las cortezas

que

muchos

se azotaba

rboles

tal

era la riguridad con

y alzando una vez la voz, y dando

desaforado azote en una haya, dijo

un
Aqu morir San-

y cuantos con l son. Acudi D. Quijote luego al


son de la lastimada voz y del golpe del riguroso azote, y
asiendo del torcido cabestro que le servia de corbacho
son

Sancho, le dijo No permita la suerte, Sancho amigo,


que por el gusto mi pierdas t la vida , que ha de servir para sustentar tu mujer y tus hijos espere Dulcinea mejor coyuntura, que yo me contendr en los lmites de la esperanza propincua, y esperar que cobres
fuerzas nuevas para que se concluya este negocio gusto
de todos. Pues vuesa merced, seor mi , lo quiere as,
respondi Sancho , sea en buena hora , y cheme su ferreruelo sobre estas espaldas , que estoy sudando, y no
querra resfriarme, que los nuevos diciplinantes corren
este peligro. Hzolo as D. Quijote, y quedndose en pelota abrig Sancho, el cual se durmi hasta que le despert el sol, y luego volvieron proseguir su camino
quien dieron fin por entonces en un lugar que tres leguas de all estaba. Aperonse en un mesn , que por tal
le reconoci D. Quijote, y no por castillo de cava honda,
torres, rastrillos y puente levadiza que despus que le
vencieron, con mas juicio en todas las cosas discurra,
como ahora se dir. Alojronle en una sala baja, quien
servan de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usa en las aldeas. En una dellas estaba pintado de
malsima mano el robo de Elena cuando el atrevido husped se la llev Menelao , y en otra estaba la historia de
Dido y de Eneas , ella sobre una alta torre, como que hacia de seas con una meda sbana al fugitivo husped,
que por el mar sobre una fragata bergantn se iba huyendo. Not en las dos historias que Elena no iba de muy
mala gana, porque se rea socapa y lo socarrn pero
la hermosa Dido mostraba verter lgrimas del tamao
de nueces por los ojos. Viendo lo cual D. Quijote, dijo
Estas dos seoras fueron desdichadsimas por no haber
nacido en esta edad, y yo sobre todos desdichado en no
haber nacido en la suya, pues s yo encontrara aquestos
seores, ni fuera abrasada Troya, ni Cartago destruida,
pues con solo que yo matara Pars se excusaran tantas
desgracias. Yo apostar, dijo Sancho, que antes de mucho tiempo no ha de haber bodegn, venta ni mesn
tienda de barbero, donde no ande pintada la historia de
nuestras hazaas pero querra yo que la pintasen manos de otro mejor pintor que el que ha pintado estas.
Tienes razn, Sancho, dijo D. Quijote, porque este pin:

tor es

.^33

como Orbaneja, un

pintor que estaba en Ubeda,

que cuando le preguntaban qu pintaba , responda


Lo que saliere ; y si por ventura pintaba un gallo escriba debajo

Este es gallo

porque no pensasen que era

manera me parece m, Sancho, que debe


de ser el pintor escritor, que todo es uno, que sac
luz la historia deste nuevo D. Quijote que ha salido,
que pint escribi lo que saliere habr sido como
un poeta que andaba los aos pasados en la corte, llamada Mauleon el cual responda de repente cuanto le
preguntaban y preguntndole uno qu quera decir
Deum de Deo , respondi D donde diere. Pero dejando
esto aparte, dime si piensas, Sancho, darte otra tanda
zorra. Desta

noche, y

quieres que sea debajo de techado al


Par diez, seor, respondi Sancho, que
para lo que yo pienso darme, eso se me da en casa, que
en el campo pero con todo eso querra que fuese entre
rboles, que parece que me acompaan, y me ayudan
llevar mi trabajo maravillosamente. Pues no ha de ser
as, Sancho amigo, respondi D. Quijote, sino que para
que tomes fuerzas lo hemos de guardar para nuestra aldea, que lo mas tarde llegaremos all despus de maana, Sancho respondi que hiciese su gusto, pero que
l quisiera concluir con brevedad aquel negocio sanesta

cielo abierto.

gre caliente y cuando estaba picado el molino, porque


en la tardanza suele estar muchas veces el peligro , y
Dios rogando y con el mazo dando, y que mas vala un
toma que dos te dar , y el pjaro en la mano que buitre

No mas

refranes, Sancho, por un solo Dios,


que parece que te vuelves al sicut erat
habla lo llano , lo liso , lo no intricado , como muchas veces te he dicho , y vers cmo te vale un pan por
ciento. No s qu mala ventura es esta ma, respondi
Sancho, que no s decir razn sin refrn, ni refrn que
no me parezca razn pero yo me emendar si pudiere ; y con esto ces por entonces su pltica.

volando.

dijo D. Quijote,

CAPITULO LXXIL
De cmo D. Quijote

Sancho llegaron

su aldea.

Todo aquel da esperando la noche estuvieron en aquel


lugar y mesn D. Quijote y Sancho, el uno para acabar
en la campaa rasa la tanda de su dcplina, y el otro
para ver

el fin della

en

el

cual consista

el

de su deseo.

Lleg en esto al mesn un caminante caballo con tres


cuatro criados, uno de los cuales dijo al que el seor de-

Aqu puede vuesa merced, seor D. Al-

Uos pareca

varo Tarfe

pasar hoy la siesta

la

posada parece limpia

y fresca. Oyendo esto D. Quijote le dijo Sancho Mira,


Sandio, cuando yo hoje aquel libro de la segunda parte
de mi historia, me parece que de pasada top all est;
:

nombre de D. Alvaro

Tarfe. Bion podr ser, respondi.i

Sancho, dejmosle apear, que despus se lo preguntaremos. El caballero se ape, y frontero del aposento de
D. Quijote la huspeda le dio una sala baja, enjaezada
con otras pintadas sargas como las que tenia la estancia de
D. Quijote. Psose

el

recin venido caballero alo de vera-

no, y salindose al portal del mesn, que era espacioso


y fresco, por el cual se paseaba D. Quijote, le pregunt:
Adonde bueno camina vuesa merced, seor gentilhom-

bre? Y D. Quijote le respondi A una aldea que est


aqu cerca, de donde soy natural: y vuesa merced
dnde camina? Yo, seor, respondi el caballero, voy
:

Granada, que es mi

patria.

Y buena

patria, replic

OBRAS DE CERVANTES.

554

pero dgame vuesa merced por cortesa su


nombre, porque me parece que me ha de importar saberlo mas de lo que buenamente podr decir. Mi nomD. Quijote

bre es D. Alvaro Tarfe, respondi el husped. A lo que


: Sin duda alguna pienso que vucsa

replic D. Quijote

ser aquel . Alvaro Tarfe que anda imSegurida parte de la historia de Don Quijote

Finalmente, seorD. Alvaro Tarfe, vo soy D. QuiMancha, el mismo que dice la fama, y no eso
desventurado que ha querido usurpar mi nombre y honrarse con mis pensamientos. A vuesa merced su[ilico,
por loque debe ser caballero, sea servido de hacer una
visto.

jote de la

merced debe de

declaracin ante

preso en

merced no

la

dla Mancha , recien impresa y dada la luz del mundo


por un autor moderno. El mismo soy, respondi el ciibailero, y el tal D. Quijote , sugeto principal de la tal historia, fu grandsimo amigo mi, y yo fui el que le sac de

menos

mov que viniese unas justas


que se hacan en Zaragoza, adonde yo iba, y en verdad en
verdad que le liicc muchas amistades, y que le quit de
que no le palmaselas espaldas el verdugo por ser demasiadamente atrevido. Y dgame vuesa merced, seor don
Alvaro, parezcoyoen algo ese tal D. Quijoteque vuesa
merced dice? No por cierto , respondi el husped, en
su tierra, lo

le

ninguna manera. Y ese D. Quijote, dijo el nuestro, traa


consigo un escudero llamado Sancho Panza ? S traia,
respondi D. Alvaro, y aunque tena fama de muy gracioso, nunca le o decir gracia que la tuviese. Eso creo
yo muy bien, dijo esta sazn Sancho, porque el decir

no es para todos ; y ese Sancho que vuesa merced dice, seor gentilhombre, debe de ser algn grandsimo bellaco, frin y ladrn juntamente, que el verdadero Sancho Panza soy yo, que tengo mas gracias que
llovidas : y si no , haga vuesa merced la experiencia, y
gracias

me ha

el

alcalde destc lugar, de que vuesa

en todos los das de su vida hasta


ahora, y de que yo no soy el D. Quijote impreso en la
segunda parte, ni este Sancho Panza mi escudero es
aquel que vuesa merced conoci. Eso har yo de muy
visto

buena gana, respondi D. Alvaro, puesto que cause admiracin ver dos D. Quijotes y dos Sanchos un mismo
tiempo, tan conformes en los nombres como diferentes
en las acciones y vuelvo decir y me afirmo, que no
he visto lo que he visto, ni ha pasado por m lo que ha
pasado. Sin duda, dijo Sancho, que vuesa merced debo
de estarencantado como mi seora Dulcinea del Toboso,
y pluguiera al cielo que estuviera su desencanto de vuesa
merced en el darme otros tres mil y tantos azotes como
me doy por ella, que yo me los diera sin nteres alguno.
No entiendo eso de azotes, dijo D. Alvaro y Sancho le
respondi que era largo de contar; pero que l se lo contara si acaso iban un mesmo camino. Llegse en esto
la hora de comer, comieron juntos D. Quijote y D. Alvaro. Entr acaso el alcalde del pueblo en el mesn con
:

un escribano, ante el cual alcalde pidi D. Quijote por


una peticin de que su derecho convena de que D. Alvaro Tarfe, aquel caballero que

all

estaba presente, de-

ndese tras de m por lo menos un ao, y ver que se me


caen cada paso, y tales y tantas, que sin saber yo las
mas veces lo que me digo, hago rer cuantos me escuchan y el verdadero D. Quijote de la Mancha, el famoso,

merced como no conoca 1). Quijote de


la Mancha, que asimismo estaba all presente, y que no
eraaquelqueandaba impreso en una historia intitulada:
Segunda parte de Don Quijote de la Mancha, compuesta

y el discreto, el enamorado, el desfacedor de


agravios, el tutor do pupilos y hurfanos, el amparo de

por un

el valiente

matador de

que tiene por


nica seora la sin par Dulcinea del Toboso, es este
seor que est presente, que es mi amo todo cualquier
otro D. Quijote y cualquier otro Sancho Panza es burlera y cosa de sueo. Por Dios que lo creo, respondi
D. Alvaro, porque mas gracias habis dicho vos, amigo,
en cuatro razones que habis hablado, que el otro Sandio Panza en cuantas yo le o hablar, que fueron muchas. Ms tena de comiln que de bien hablado, y ms
de tonto que de gracioso y tengo por sin duda que los
encantadores que persiguen D. Quijote el bueno han
querido perseguirme m con D. Quijote el malo. Pero
no s qu me diga, que osar yo jurar que lo dejo metido en la casa del Nuncio en Toledo , para que le curen,
y ahora remanece aqu otro D. Quijote, aunque bien di-

las

viudas,

el

las doncellas, el

Quijote, no s si soy bueno,


malo para prueba de lo cual
quiero que sepa vuesa merced , mi seor D. Alvaro
Tarfe, que en todos los das de mi vida no he estado cu

ferente del mo. Yo, dijo

1).

pero s decir que no soy

el

Zaragoza; antes por haberme dichoque ese D. Quijote


fantstico se haba liallado

en

las justas

desa ciudad, no

quise yo entrar en ella por sacar las barbas del

mundo

su mentira, y as me pas de claro Barcelona, archivo


de la cortesa, albergue do los extranjeros, hospital de
los

pobres, patriado

los valientes,

venganza de

los ofen-

y correspondencia grata de firmes amistades, y


en sitio y en belleza nica. Y aunque los sucesos que en

didos

ella

me han

sucedido no son de

mucha pesadumbre,

mucho

gusto, sino de

los llevo sin ella solo

por haberla

clarase ante su

de Avellaneda, natural de Tordesillas. Fi-

tal

nalmente,

el alcalde

provey jurdicamente

la

decla-

racin se hizo con todas las fuerzas que en tales casos de-

ban hacerse

muy

alegres,

con

que quedaron D. Quijote y Sancho

lo

como

si les

importara

mucho semejante

y no mostrara claro la diferencia de los dos


D. Quijotes, y la de los dos Sanchos, sus obras y sus palabras. Muchas de cortesas y ofrecimientos pasaron endeclaracin

tre D.

Alvaro y D. Quijote, en
, de

las

cuales mostr

D. Alvaro Tarfe del error en que estaba,


entender

con

la

el

gran

modo que desenga

manchego su discrecin

el

cual se dio

que deba de estarencantado, pues tocaba

mano dos

tan contrarios D. Quijotes. Lleg la

tarde, partironse de aquel lugar, y obra de media legua se apartaban dos caminos diferentes, el uno que

guiaba

la

aldea de D. Quijote

llevar D. Alvaro.

En

el

otro el

que haba de
Qui-

este poco espacio le cont D.

vencimiento, y el encanto y el
remedio de Dulcinea, que todo puso en nueva admiracin D. Alvaro, el cual abrazando D. Quijote y San-

jote la desgraciado su

cho sigui su camino, y D. Quijote el suyo, que aquella


noche la pas entre otros rboles por dar lugar Sancho
de cumplir su penitencia, que la cu-npli del mismo
modo que la pasada noche costa de las cortezas de las
hayas harto mas que de sus espaldas, que las guard
tanto, que no pudieran quitarlos azotes uua mosca aunque la tuviera encima. o perdi el engaado D. Quijote un solo golpe de la cuenta y hall que con los de la
noche pasada eran tres mil y veinte y nueve. Parece que
haba madrugado el sol ver el sacrificio, con cuya luz
volvieron proseguir su camino, tratando entre los dos
,

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


engao de D. Alvaro, y de cuan bien acordado liabia
pido lomar su declaracin ante la justicia , y tan autnticamente. Aquel dia y aquella noche caminaron sin sucederlescosa digna de contarse, sino fu que en ella
acab Sancho su tarea, de que qued D. Quijote contento sobre modo, y esperaba el dia por ver si en el camino topaba ya desencantada Dulcinea su seora y
siguiendo su camino no topaba mujer ninguna que no
iba reconocer si era Dulcinea del Toboso, teniendo por
infalible no poder mentir las promesas de Merlin. Con
estos pensamientos y deseos subieron una cuesta arriba,
desde la cual descubrieron su aldea , la cual vista de Sancho, se hinc de rodillas, y dijo : Abre los ojos, deseada
patria, y mira que vuelve t Sancho Panza tu hijo, si
no muy rico, muy bien azotado. Abre los brazos , y recibe tambin tu hijo D^ Quijote, que si viene vencido de
los brazos ajenos viene vencedor de s n)ismo, que segn
l me ha dicho es el mayor vencimiento que desearse
puede. Dineros llevo, porque si buenos azotes me daban
del

me

bien caballero

Djate desas sandeces

iba.

dijo

D. Quijote, y vamos con pi derecho entrar en nuestro lugardonde daremos vado nuestras imaginaciones,
y la traza que en

la

pastoral vida

esto bajaron de la cuesta

pensamos

ejercitar.

Con

y se fueron su pueblo.

CAPITULO

LXXIII.

que tuvo D. Quijote al entrar de su aldea, con otros


sucesos que adornan y acreditan esta grande historia.

los ageos

De

A la entrada

del cual, segn dice Cide

Hamete,vi

D. Quijote que en las eras del lugar estaban riendo dos


mochachos, y el uno dijo al otro No te canses. Peri:

quillo

que no

la

has de ver en todos los dias de tu vida.

Oylo D. Quijote, y dijo Sancho No adviertes, amigo , lo que aquel mochacho ha dicho, no la has de ver en
todos los dias de tu vida? Pues bien, qu importa,
:

respondi Sancho, que haya dicho eso el mochacho?


Qu? replic D. Quijote, no ves t que aplicando
aquella palabra

mi intencin, quiere

significar

que no

tengo de ver mas Dulcinea? Querale responder Sancho , cuando se lo estorb ver que por aquella campaa
vena huyendo una liebre seguida de muchos galgos y
cazadores , la cual temerosa se vino recoger y agazapar debajo de los pies del rucio. Cogila Sancho

do

gos

mano

y presentseia D. Quijote , el cual estaba dicienMalum signiim , malun signum : liebre huye, gal-

salva

la

siguen, Dulcinea no parece. Extrao es vuesa

merced ,

dijo

Sancho presupongamos que esta


:

liebre es

Dulcinea del Toboso, y estos galgos que la persiguen son


los malandrines encantadores que la trasformaron cu la
ella huye , yo la cojo y la pongo en poder de
vuesa merced , que la tiene en sus brazos y la regala
qu mala seal es esta, ni qu mal agero se puede tomar de aqu? Los dos mochadlos de la pendenciase lle-

labradora

garon ver la liebre, y al unodellos pregunt Sancho


que por qu rean. Y fucle respondido por el que habia
dicho no la vers mas en toda tu vida, que l habia lo-

mado al otro mochacho una jaula de grillos, la cual no


pensaba volvrsela en toda su vida. Sac Sancho cuatro
cuartos de la faltriquera, y diselos al mochacho por la
jaula , y psoscla en las manos D. Quijote , diciendo
H aqu, seor, rompidos y desbaratados estos age:

ros, que no tienen

qucvermas con

segn que yo imagino

aunque tonto

nuestros suceso?,
,

que con

las

nu-

S8S

no me acuerdo mal he odo decir


y
al cura de nuestro pueblo, que no es de personas crislianas ni discretas mirar en estas nieras y aun vuesa
merced mismo me lo dijo los dias pasados, dndome
entender que eran tontos lodos aquellos cristianos que
miraban en ageros; y no es menester hacer hincapi
en esto, sino pasemos adelante , y entremos en nuestra
bes de antao

si

aldea. Llegaron los cazadores


scla D. Quijote

pidieron su liebre , y dila entrada del

pasaron adelante, y
pueblo toparon en un pradecillo rezando
:

chiller Carrasco.

Y es de

al cura y al basaber que Sancho Panza habia

echado sobre el rucio y sobre el lio de las armas, para


que sirviese de repostero, la tnica de bocac pintada
de llamas de fuego que le vistieron en el castillo del
Duque la noche que volvi en s Altisidora. Acomodle
tambin la coroza en la cabeza, que fu la mas nueva
trasformacion y adorno con que se vio jamas jumento en
el mundo. Fueron luego conocidos los dos del cura y del
bachiller, que se vinieron ellos con los brazos abiertos.
Apese D. Quijote, y abrazlos estrechamente; y los
mochachos que son linces no excusados, divisaron la coroza del jumento, y acudieron verle, y decan unos
otros: Venid, mochachos, y veris el asno de Sancho
Panza mas galn que Mingo, y la bestia de D. Quijote
mas flaca hoy que el primer dia. Finalmente , rodeados
de mochachos, y acompaados del cura y del bachiller
entraron en el pueblo , y se fueron casa de D. Quijote,
y hallaron la puerta della al ama y su sobrina , quien
ya haban llegado las nuevas de su venida. Ni mas ni
menos se las haban dado Teresa Panza, mujer de Sancho, la cual desgreaday medio desnuda, trayendo de
la mano Sanchica su hija , acudi ver su marido, y
vindole no tan bien adeliado como ella se pensaba que
habia de estar un gobernador, le dijo: Cmo vens asi,
marido mo, que me parece que vens pi y despeado,
y mas trais semejanza de desgobernado que de gobernador? Calla, Teresa, respondi Sancho, que muchas
veces donde hay estacas no hay tocinos, y vmono>
nuestra casa, que all oirs maravillas. Dineros traigo,
que es lo que importa, ganados por mi industria y sin
dao de nadie. Traed vos dineros, mi buen marido, dijo
Teresa, y sean ganados por aqu porall, que como
quiera que los hayis ganado no habris hecho usanza
nueva en el mundo. Abraz Sanchica su padre, y
preguntle si traa algo, que le estaba espciando como
el aguado mayo; y asindole de un lado del cinto, y
su mujer de la mano, tirando su hija al rucio, se fueron su casa, dejando D. Quijote en la suya en poder de su sobrina y de su ama, y en compaa del cura
y del bacliillor. D. Quijote, sin aguardar trminos ni
lloras, en aquel mismo punto se apart solas con el
bachillery elcura, y en breves razones les cont su vencimiento, y la obligacin en que habia quedado de no
salir de su aldea en un ao, la cual pensaba guardar al
pi dla letra, sin traspasarla en un tomo, bien asi
como caballero andante, obligado por la puntualidad y
orden de la andante caballera y que tenia pensado di'
hacerse aquel ao pastor, y eutreieuerse en la soledad
de los campos , donde rienda suelta podia dar vado
sus amorosos pensamientos, ejercitndose en el pastoral y virtuoso ejercicio
y que le suplicaba, si no tenan mucho que hacer, y no estaban impedidos en negocios mas im[)ortantes, quisiesen ser sus compaeros.
;

OBRAS DE CERVANTES.

SS6

que l comprarla ovejas y ganado suficiente que les diese


nombre de pastores y que les hacia saber que lo mas
principal de aquel negocio estaba hecho, porque les tenia puestos los nombres, que les vendran como de molde. Djole el cura que los dijese. Respondi D. Quijote
que l se habia de llamar el pastor Quijotiz, y el bachi:

ller el pastor

Carrascon

el

cura

el

pastor Curiambro,

y Sancho Panza el pastor Pancino. Pasmronse todos de


ver la nueva locura de D. Quijote ; pero porque no se les
fuese otra vez del pueblo sus caballeras, esperando
que en aquel ao podria ser curado , concedieron con su

buena intencin, y aprobaron por discreta su locura,


ofrecindosele por compaeros en su ejercicio Y mas,
dijo Sansn Carrasco, que como ya todo el mundo sabe,

doy sobre estar harta de pan y vino, sino en ayunas, y


sobre cincuenta aos que tengo de edad estse en su
casa, atienda su hacienda, confiese menudo, favorezca los pobres, y sobre mi nima si mal le fuere. Callad , hijas , les respondi D. Quijote , que yo s bien lo
que me cumple llevadme al lecho , que me parece que
no estoy muy bueno y tened por cierto que ahora, sea
caballero andante, pastor por andar, no dejar siempre de acudirlo que hubiredes menester, como lo veris por la obra y las buenas hijas ( que lo eran sin duda) ama y sobrina, le llevaron la cama, donde le dieron de comer y regalaron lo posible.
:

CAPITULO LXXIV.
De cmo D. Quijote cay malo, y

yo soy celebrrimo poeta , y cada paso compondr versos pastoriles 6 cortesanos, como mas me viniere
cuento, para que nos entretengamos por esos andurriales donde habemos de andar y lo que mas es menester,

pre en declinacin de sus principios hasta llegar su l-

seores mios, es que cada uno escoja el nombre de la


pastora que piensa celebrar en sus versos, y que no de-

timo fin , especialmente las vidas de los hombres; y como


la de D. Quijote no tuviese privilegio del cielo para de-

jemos rbol, por duro que sea, donde no la retule y


grabe su nombre, como es uso y costumbre de los enamorados pastores. Eso est de molde, respondi D. Quijote , puesto que yo estoy libre de buscar nombre de pastora fingida , pues est ah la sin par Dulcinea del Toboso,
gloria destas riberas, adorno destos prados, sustento de

tener

hermosura, nata de los donaires, y finalmente sugeto


sobre quien puede asentar bien toda alabanza, por hiprbole que sea. As es verdad, dijo el cura; pero nos-

y del barbero , sus amigos , sin quitrsele de la cabecera


Sancho Panza su buen escudero. Estos, creyendo que

otros buscaremos por ah pastoras maeruelas, que

su deseo en

la

si

no nos cuadraren, nos esquinen. A lo que anadi Sansn


Carrasco Y cuando faltaren , darmosles los nombres
de las estampadas impresas de quien est lleno el mun:

del testamento
y su muerte.

qne hito,

Como las cosas humanas no sean eternas , yendo siem-

curso de

el

cuando

menos

melancola que le

suya, lleg su fin y acabamiento


pensaba, porque ya fuese de la
causaba el verse vencido , ya por la
la

lo

disposicin del cielo, que asi lo ordenaba, se le arraig

una calentura, que


cuales fu visitado

la

le

tuvo seis das en

muchas veces

la

cama, en

los

del cura, del bachiller

pesadumbre de verse vencido, y de no ver cumplido

la libertad y desencanto de Dulcinea le tenia


de aquella suerte , por todas las vas posibles procuraban
alegrarle, dicindole el bachiller que se animase y le-

vantase para comenzar su pastoral ejercicio, para

el

cual

compuesta una gloga, que m.al ao para cuanSanazaro habia compuesto; y que ya tenia compra-

do, Flidas, Amarilis, Dianas, Flridas , Calateas y Belisardas, que pues las venden en las plazas, bien las podemos comprar nosotros, y tenerlas por nuestras. Si mi

tenia ya

dama, por mejor decir mi pastora, por ventura se llamare Ana, la celebrar debajo del nombre de Anarda,
y si Francisca, la llamar yo Francenia, y si Luca, Lucinda, que todo se sale all; y Sancho Panza, si es que
ba de entrar en esta cofrada, podr celebrar su mujer
Teresa Panza con nombre de Teresaina. Rise D. Quijote de la aplicacin del nombre , y el cura le alab infi-

uno llamado Barcino y el otro Butrn, que


un ganadero del Quintanar. Pero
no por esto dejaba D. Quijote sus tristezas. Llamaron sus
amigos al mdico , tomle el pulso , y no le content mucho , y dijo que por s por no atendiese la salud de su
alma porque la del cuerpo corria peligro. Oylo D. Quijote con nimo sosegado pero no lo oyeron as su ama,
su sobrina y su escudero , los cuales comenzaron llorar
tiernamente, como si ya le tuvieran muerto delante. Fu
el parecer del mdico, que melancolas y desabrimientos le acababan. Rog D. Quijote que le dejasen solo,
porque queria dormir un poco. Hicironlo as , y durmi
(le un tirn, como dicen, mas de seis horas, tanto que
pensaron el ama y la sobrina que se habia de quedar en
el sueo. Despert al cabo del tiempo dicho y dando una
gran voz, dijo Bendito sea el poderoso Dios, que tanto

honrada resolucin, y se ofreci de


nuevo hacerle compaa todo el tiempo que le vacase
de atender sus forzosas obligaciones. Con esto se desnito su honesta y

aconsejaron tuviese cuenta


, y le rogaron y
con su salud, con regalarse lo que fuese bueno. Quiso la
suerte que su sobrina y el ama oyeron la pltica de los
tres; y as como se fueron, se entraron entrambas con

pidieron del

D. Quijote , y la sobrina le dijo Qu es esto, seor to?


ahora que pensbamos nosotras que vuesa merced vol:

tas

dos de su propio dinero dos famosos perros para guardar


el

ganado,

el

se los habia vendido

me

ha hecho. En

va reducirse en su casa , y pasar en ella una vida qu ie ta


y honrada , se quiere meter en nuevos laberintos hacin-

bien

dose pastorcillo t que vienes, pastorcico t que vas


pues en verdad que est ya duro el alcacer para zampoas. A lo que aadi el ama Y podr vuesa merced

hombres. Estuvo atenta

pasar en el

campo

las siestas

en

el

verano,

los

serenos

del invierno y el aullido de los lobos? No por cierto, que


este es ejercicio y oficio de hombres robustos, curtidos

y criados para

tal

ministerio casi desde las fajas y

man-

aun mal por mal , mejor es ser caballero andante


que pastor. Mire, seor, tome mi consejo, que no se le
tillas

fin,

sus misericordias no tienen

lmite, ni las abrevian ni impiden los pecados de los


la

sobrina

las

razones del

to,

decirlas ,
y parecironle mas concertadas que l sola
Qu
lo menos en aquella enfermedad, y preguntle
:

que vuesa merced dice, seor? Tenemos algo de


nuevo? Qu misericordias son estas, qu pecados de
los hombres? Las misericordias, respondi D. Quijote,
sobrina , son las que en este instante ha usado Dios conmigo, quien, como dije, no las impiden mis pecados.
Yo tengo juicio ya libre y claro sin las sombras caginoes lo

DON QUIJOTE DE LA MANCHA.


sasdela ignorancia , quesobrel me pusieron mi amarga
y continua leyenda de los detestables libros de las caballeras.

me

Ya conozco sus disparates y sus embelecos, y no


, sino que este desengao ha llegado tan tarde,

pesa

que no me deja tiempo para hacer alguna recompensa,


leyendo otros que sean luz del alma. Yo me siento, sobrina, punto de muerte querra hacerla de tal modo
que diese entender que nohabia sido mi vida tan mala,
que dejase renombre de loco que puesto que lo he sido,
no querra confirmar esta verdad en mi muerte. Llmame, amiga, mis buenos amigos el cura, el bachiller
Sansn Carrasco y maese Nicols el barbero , que quiero
confesarme y liacer mi testamento. Pero deste trabajo
se excus la sobrina con la entrada de los tres. Apenas
los vio D. Quijote cuando dijo : Dadme albricias, buenos seores, de que ya yo no soy D. Quijote de la Mancha, sino Alonso Quijano, quien mis costumbres me
dieron renombre de Bueno. Ya soy enemigo de Aniadis
de Caula y de toda la infinita caterva de su linaje ya me
son odiosas todas las historias profanas de la andante caballera ya conozco mi necedad y el peligro en que me
pusieron haberlas leido ya por misericordia de Dios,
escarmentando en cabeza propia, las abomino. Cuando
esto le oyeron decir los tres , creyeron sin duda que alguna nueva locura le habia tomado. Y Sansn le dijo
4 Ahora, seor D. Quijote, que tenemos nueva que est
desencantada la seora Dulcinea, sale vuesa merced con
eso, y ahora que estamos tan pique de ser pastores,
para pasar cantando la vida como unos prncipes, quiere
Tuesa merced hacerse ermitao ? Calle por su vida, vuelva
en s, y djese de cuentos. Los de hasta aqu, replic
D. Quijote, que han sido verdaderos en mi dao, los ha
de volver mi muerte con ayuda del cielo en mi provecho. Yo, seores, siento que me voy muriendo toda
priesa, djense burlas aparte, y triganme un confesor
que me confiese, y un escribano que haga mi testamento, que en tales trances como este no se ha de burlar el
hombre con el alma y as suplico que en tanto que el
seor cura me confiesa, vayan por el escribano. Mirronse unos otros admirados de las razones de D. Quijote , y aunque en duda , le quisieron creer ; y una de las
seales por donde conjeturaron se moria, fu el haber
vuelto con tanta facilidad de loco cuerdo, porque las
:

ya dichas razones aadi otras muchas tan bien dichas,


tan cristianas y con tanto concierto, que del todo les
la duda, y creer que estaba cuerdo. Hizo
gente el cura, y quedse solo con l, y confesle.
El bachiller fu por el escribano, y de all poco volvi

vino quitar
salir la

con l y con Sancho Panza , el cual Sancho (que ya saba


por nuevas del bachiller en qu estado estaba su seor)
hallando la ama y la sobrina llorosas, comenz hacer pucheros y derramar lgrimas. Acabse la confusin, y sali el cura diciendo : Verdaderamente se mucre, y verdaderamente est cuerdo Alonso Quijano el
Bueno : bien podemos entrar para que haga su testa-

mento. Estas nuevas dieron un terrible empujn los


ojos preados de ama , sobrina y de Sancho Panza su
I>nen escudero, de tal manera, que los hizo reventar las
lgrimas de los ojos , y mil profundos suspiros del pecho; porque verdaderamente, como alguna vez se ha
dicho, en tanto que D. Quijote fu Alonso Quijano el
Bueno secas, y en tanto que fu D. Quijote de la Mancha, fu siempre de apacible condicin y de agradable

857

y por esto no solo era bien queiido de los de su


casa, sino de todos cuantos lo conocan. Entr el escritrato

bano con

los

dems y despus de haber hecho


,

la

cabeza

y ordenado su alma D. Quijote, con todas aquellas circunstancias cristianas que se requieren,
llegando las mandas, dijo : tem es mi voluntad que
de ciertos dineros que Sancho Panza, quien en mi locura hice mi escudero , tiene , que porque ha habido endel testamento

tre l y

mi

ciertas cuentas,

y dares y tomares, quiero

que no se le haga cargo dellos, ni se le pida cuenta alguna, sino que si sobrare alguno despus de haberse
pagado dlo que le debo, el restante sea suyo, que ser
bien poco, y buen provecho le haga y si como estando
yo loco fui parte para darle el gobierno de la nsula, pudiera ahora estando cuerdo darle el de un reino, se le
diera, porque la sencillez de su condicin y fidelidad de
su tratlo merece; y volvindose Sancho, le dijo: Perdname, amigo, de la ocasin que te he dado de parecer loco como yo, hacindote caer en el error en que yo
he caido de qne hubo y hay caballeros andantes en el
mundo. Ay! respondi Sancho llorando, no se muera
vuesa merced, seor mi, sino tome mi consejo, y viva
muchos aos , porque la mayor locura que puede hacer
un hombreen esta vida es dejarse morir sin mas ni mas,
sin que nadie le mate, ni otras manos le acaben que las
de la melancola. Mire no sea perezoso, sino levntese
desacama, y vamonos al campo vestidos de pastores,
como tenemos concertado ; quiz tras de alguna mata
hallaremos la seora D.* Dulcinea desencantada , que
no haya mas que ver. Si es que se muere de pesar de
verse vencido, cheme m la culpa, diciendo que por
haber yo cinchado mal Rocinante lederribaron: cuanto
mas que vuesa merced habr visto en sus libros de caballeras ser cosa ordinaria derribarse unos caballeros
otros, y el que es vencido hoy, ser vencedor maana.
As es, dijo Sansn, y el buen Sancho Panza est muy
en la verdad destos casos. Seores, dijo D. Quijote, vamonos poco poco, pues ya en los nidos de antao no
hay pjaros hogao : yo fui loco, y ya soy cuerdo; ful
D. Quijote de la Mancha, y soy ahora, como he dicho,
Alonso Quijano el Bueno : pueda con vuesas mercedes
mi arrepentimiento y mi verdad volverme la estima:

cin que de

se tenia, y prosiga adelante el seor es-

mando toda mi hacienda puerta cerrada


Antonia Quijana, mi sobrina, que est presente, habiendo sacado primero de lo mas bien parado della lo
cribano, tem

que fuere menester para cumplir las mandas que dejo


hechas; y la primera satsfacion que se haga quiero que
sea pagar el salario que debo del tiempo que mi ama me
ha servido, y mas veinte ducados para un vestido. Dejo
por mis albaccas al seor cura y al seor bachiller Sanson Carrasco que estn presentes. tem es mi voluntad
que si Antonia Quijana mi sobrina quisiere casarse, se
case con hombre de quien primero se haya hecho informacin que no sabe qu cosa sean libros de caballeras;
y en caso que se averiguare que lo sabe, y con todo eso
mi sobrina quisiere casarse con l y se casare, pierda
todo lo que le he mandado, lo cual puedan mis albaceas
distribuir en obras pias su voluntad. tem suplico los

trujerc conocer al autor que dicen

buena suerte los


que compuso una

que anda por ah con

do Scg'^inda parte

dichos seores mis albaceas, que


historia

si

la

el titulo

de las bazaasde Don Quijote de la

Mancha de mi parto
,

OBRAf

Bd8

DE CERVANTES.

pidan, cuan encarecidamente ser pueda, perdune la


ocasin que sin yo pensarlo le di de liiibcr escrito tantos
y tan grandes disparates como en ella escribe, porque
parlo desta vida con escrpulo de haberle dado motivo

Tuvo i todo el mundo en poco;


Fu el espantajo y el eocu

para escribirlos. Cerr con esto el testamento, y tomnse tendi de largo largo en la cama.
Alborotronse todos, y acudieron su remedio, yon

V el prudentsimo Cide Hamete dijo su pluma Aqu


quedars colgada desta espetera y deste hilo de alambre,
ni s si bien cortada mal tajada, piloia mia, adonde
vivirs luengos siglos, si presuntuosos y maiaiidrinea

le

dole un desmayo

que vivi des[iues dcste donde lii/.o el testadesmayaba muy memulo. And.iba la casa
alborotada pero con todo coma la sobrina brindaba el
ama, y se regocijaba Sancho Pauz;r, que esto del heredar
tres dias

mento,

se

algo borra templa en

el

heredero

la

memoria de

la

pena

que deje el muerto. En fin , lleg el iiltimo


de D. Quijote, despus de recebidos todos los sacramentos, y despus de haber abominado con muclias y eficaces razones de los libros de cabulleras. Hallse el escribano presente, y dijo que nunca habia leido en ningn
libro de caballerasque algn caballero andante hubiese
muerto en su lecho tan sosegadamente y tan cristiano
como D. Quijote, el cual entre compasiones y lgrimas

que

es razn

de los que all se hallaron dio su espritu quiero decir,


que se muri. Viendo lo cual el cura, pidi al escribano
le diese por testimonio como Alonso Quijano el Bueno,
llamado comunmente D. Quijote de la Mancha, habia
pasado desta presente vida, y muerto naturalmente; y
q ue el tal testimonio pedia para quitar la ocasin de que
:

algn otro autor que Cide Hamete Benengeli le resucitase falsamente, y hiciese inacabables historias dess
hazaas. Este fin tuvo el ingenioso hidalgo de la man, cuyo lugar no quiso poner Cide Hamete puntualmente, por dejar que todas las villas y lugares de la
Mancha contendiesen entre s por ahijrsele y tenrsele
por suyo, como contendieron las siete ciudades de Grecia por Homero. Djanse de poner aqu los llantos de
Sancho, sobrina y ama de D. Quijote, los nuevos epitafios de su sepultura, aunque Sansn Carrasco le puso

cha

este

Yace aqu

el

hidalgo fuerte,

Que tanto extremo lleg


De valiente, que se advierte
Que la muerte no triunf
De sa vida con su muerte.

Del

mundo en

tal coyuntura,
su ventura,
Murir cufrdo, y viur loco.

Qiifi arrfrtit

historiadores no te descuelgan para profanarte. Pero antes

que

mcj'ir

ti

lleguen les puedes advertir, y decirles en


pudieres

el

modo que

Tate, tatc, folloiuicos,


sea tocada ,

De ninguno

empresa, Ijiic
mi estaba guardada.

l'jr(|ue esta

I'ara

re

Para m sola naci D. Quijote, y yo para l l supo


obrar, y yo escribir; solos los dos somos para en uno,
despecho y pesar del escritor fingido y tordesillesco,
:

que se atrevi, se ha de atrever escribir con pluma


de avestruz grosera y mal adeliilada las hazai'ias de mi
valeroso caballero, porque no es carga de sus hombros,
ni asunto de su resfriado ingenio ; quien advertirs, si
acaso llegas conocerle, que deje reposar en la sepultura los cansados y ya podridos huesos de D. Quijote, y
no le quiera llevar contra todos los fueros de la muerte
Castilla la Vieja , hacindole salir de la fuesa donde real
y verdaderamente yace tendido de largo largo, imposibilitado de hacer tercera jornada y salida nueva que
para hacer burla de tantas como hicieron tantos andantes caballeros , bastan las dos que l hizo tan gusto y
beneplcito de las gentes cuya noticia llegaron, as en
estos como en los extraos reinos y con esto cumplirs
con tu cristiana profesin aconsejando bien quien mal
te quiere , y yo quedar satisfecho y ufano de haber sido
el primero que goz el fruto de sus escritos enteramente
como deseaba , pues no ha sido otro mi deseo que poner
en aborrecimiento de los hombres las fingidas y disparatadas historias de los libros de caballeras , que por las
de mi verdadero Don Quijote van ya tropezando, y han
,

de caer del todo sin duda alguna.

fin DEL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DK LA MANCHi.

Vale.

PERSILES Y

SGSft

DEDICATORIA
A

D. Pedro Fernandei de Castro, conde de Lmos, de Andrade, de Villalva, marques de Sarria, gentllla cmara de su Majestad, presidente del consejo supremo de Italia comeadador de la eccocnieoda de la Zarza, de la orden de Alcntara.

bombre de

Aquellas coplas antiguas que fueron en su tiempo celebradas, que comienzan


pi en

el estribo,

mismas palabras

quisiera yo
la

no vinieran tan pelo en esta mi

puedo comenzar, diciendo


Puesto ya

Con

el

Ayer

me

dieron

esperanzas

la

con

el

las

de

las ansias

la

muerie

te escribo.

Extremauncin, y hoy escribo esta el tiempo es breve, las ansias crecen,


y con todo esto llevo la vida sobre el deseo que tengo de vivir, y qui:

menguan

siera yo ponerle coto, hasta besar los pies vuestra Excelencia,

que

Puesto ya
casi

contento de ver vuestra Excelencia bueno en Espaa, que


est decretado

porque

pi en el estribo,

Gran seor, esta

las

epstola,

la

haya de perder, cmplase

la

me

voluntad de

que podra ser fuese tanto

volviese dar la vida


los cielos,

y por lo

pero

el
si

menos sepa

vuestra Excelencia este ra deseo, y sepa que tuvo en

que quiso pasar aun mas


profeca

me alegro

de

la

all

de

la

m un tan aficionado criado de servirle,


muerte, mostrando su intencin. Con todo esto, como en

llegada de vuestra Excelencia, regocijme de verle sealar con el dedo,

y realegrme de que salieron verdaderas mis esperanzas dilatadas en la fama de las bondades

de vuestra Excelencia. Todava

me quedan

nas del jardn, y del famoso Bernardo

ventura sino milagTO,

me

si

en

el

alma

ciertas reliquias y

dicha, por

como puede. De Madrid

diez y

las

Sema-

buena ventura mia, que ya no

diese el cielo vida, las ver y con ellas

fin

s est aficionado vuestra Excelencia, y con estas obras continuado

vuestra Excelencia,

asomos de

nueve de

abril

de

la

seria

Calatea, de quien

mi deseo. Guarde Dios

de mil y seiscientos y diez

y seis aos,

Criado de vuesa Excelencia,

Miguel de Cervantes.

PllOLOGO.
Sucedi pues lector amantisimo, que viniendo otros dos amigos y yo del famoso lugar do
Esquivias, por mil causas famoso, una por sus ilustres linajes y otra por sus ilustrsimos vinof,
sent que mis espaldas vena picando con gran priesa uno que al parecer traia deseo de alcanzarnos, y aun lo mostr dindonos voces, que no picsemos tanto. Esperrnosle, y lleg sobre
una borrica un estudiante pardal , porque todo vena vestido de pardo, antiparras, zapato redondo y espada con contera, valona bruida y con trenzas iguales verdad es no traia mas de
dos, porque se le vena un lado la valona por momentos, y l tiaia sumo trabajo y cuenta do
enderezarla llegando nosotros dijo Vuesas mercedes van alcanzar algn oicio prebenda la corte, pues all est su llustrsima de Toledo y su Majestad ni mas ni menos, segn
,

PROLOGO.

860

priesa con que caminan , que en verdad que mi burra se le ha cantado el vlctor de caminante mas de una vez? Alo que respondi uno de mis compaeros El rocn del seor Miguel
DE Cervantes tiene la culpa desto, porque es algo que pasilargo. Apenas hubo oido el estudiante el nombre de CEnvNTEs, cuando apendose de su cabalgadura, cayndosele aqui el cojin
y all el portamanteo, que con toda esta autoridad caminaba, arremeti m, y acudiendo asirme de la mano izquierda, dijo : S, si, este es el manco sano, el famoso todo, el escritor alegre,
y finalmente el regocijo de las musas. Yo que en tan poco espacio vi el grande encomio de mis
alabanzas, parecime ser descortesa no corresponder ellas y as abrazndole por el cuello,
donde le ech perder de todo punto la valona, le dije Ese es un error donde han cado
muchos aficionados ignorantes ; yo, seor, soy Cervantes, pero no el regocijo de las musas,
vuelva cobrar su burra y suba,
ni ninguna de las dems baratijas que ha dicho vuesa merced
y caminemos en buena conversacin lo poco que nos falta del camino hzolo as el comedido
estudiante, tuvimos algn tanto mas las riendas , y con paso asentado seguimos nuestro camino;
en el cual se trat de mi enfermedad, y el buen estudiante me desahuci al momento diciendo :
Esta enfermedad es de hidropesa, que no la sanar toda el agua del mar Ocano, que dulcemente se bebiese vuesa merced, seor Cervantes, ponga tasa al beber, no olvidndose de comer, que con esto sanar sin otra medicina alguna. Eso me han dicho muchos, respond yo, pero
as puedo dejar de beber todo mi beneplcito, como si para solo eso hubiera nacido mi vida
se va acabando, y al paso de las efemrides de mis pulsos, que mas tardar acabarn su carrera
este domingo, acabar yo la de mi vida. En fuerte punto ha llegado vuesa merced conocerme,
pues no me queda espacio para mostrarme agradecido la voluntad que vuesa merced me ha
mostrado en esto llegamos la puente de Toledo y yo entr por ella, y l se apart entrar
por la de Segovia. Lo que se dir de mi suceso, tendr la fama cuidado, mis amigos gana de decillo, y yo mayor gana de escuchallo. Trnele abrazar, volviseme ofrecer
pic su burra,
y dejme tan mal dispuesto como l iba caballero en su burra, quien haba dado gran ocasin
mi pluma para escirbir donaires, pero no son todos los tiempos unos tiempo vendr, quiz,
donde anudando este roto hilo, diga lo que aqu me falta y lo que s convena. Adis, gracias
adis, donaires ; adis, regocijados amigos, que yo me voy muriendo, y deseando veros presto
contentos en la otra vida.
la

D.

FRAKCISCO DE CRBINA 1 MIGDEL DE CKRVaNTES, INSIGNE Y CRISTIANO


INGENIO DE NUE&TROb TIEMPOS, A ULIEN LLEVARON LOS TKRCKKOS DE
SAN FRANCISCO CON LA CARA DF.SCI'BIERTA, COMO A TERCERO O ERA.

AL SEfDLCRO DE MICEL DE CERVANTES SAATEDRA INCKMO


CR1STIA.no, por luis fER.SANDEZ CALDERN.
,

SONETO.
En

EPITAFIO.

Caminante, el peregrino
Cervantes aqu se encierra
Su cuerpo cubre la tierra.
No su nombre, que es divino.
En fin, hizo su camino;
Pero su fama no es muerta ,
Ni sus obras, prenda cierta,
De que pudo la partida
Desde esta la eterna vida
:

Ir, la

cara descubierta.

caminante mrmol breve,


Urna funesta, si no excelsa pira.
Cenizas de ud ingenio santas mira.
Que olvido y tiempo despreciar se atreve.
No tantas en su orilla arenas mueve
Glorioso el Tajo, cuantas lioy admira
Lenguas la suya, por (|uien grata aspira
Al lauro Espaa que su nombre debe.
Lucientes de sus libros gracias fueron
Con dulce suspensin su estilo grave,
Religiosa invencin, moral decoro.
A cuyo ingenio los de Espaa dieron
La slida opinin que el mundo sabe,
Y al cuerpo ofrenda de perpetuo lloro.
este

TRABAJOS DE PElSILES Y SIGISMUM,


LIBRO PRIMERO.
CAPITULO PRIMERO.

encarando

Sacan Periandro de prisin chanle al mar en una balsa


tormenta y es socorrido de un navio.
;

corre

Voces daba el brbaro Corsicurbo la estrecha boca


de una profunda mazmorra, antes sepultura que prisin
de muchos cuerpos vivos que en ella estaban sepultados; y aunque su terrible y espantoso estruendo cerca y
lejos se escuchaba, de nadie eran entendidas articuladamente las razones que pronunciaba, sino de la miserable Cloelia , quien sus desventuras en aquella profundidad tenan encerrada. Haz, Cloelia (decia el brbaro), que as como est, ligadas las manos atrs, salga
ac arriba atado esa cuerda que descuelgo, aquel mancebo que habr dos das que te entregamos ; y mira bien
si entre las mujeres de la pasada presa hay alguna que
merezca nuestra compaa, y gozar de la luz del claro
cielo que nos cubre, y del aire saludable que nos rodea.
Descolg en esto una gruesa cuerda de camo, y de all
poco espacio l y otros cuatro brbaros tiraron hacia
arriba, en la cual cuerda ligado por debajo de los brazos,

sacaron asido fuertemente

un mancebo,

al

parecer

de hasta diez y nueve veinte aos, vestido de lienzo


basto como marinero, pero hermoso sobre todo encarecimiento.

Lo primero que hicieron

los

brbaros fu requerir

las

esposas y cordeles con que las espaldas traa ligadas las


manos : luego le sacudieron los cabellos, que como infinitos anillos

de puro oro

la

cabeza

le

cubran

limpi-

que cubierto de polvo tenia, y descubri


una tan maravillosa hermosura, que suspendi y enternecilos pechos deaqueliosquepara ser sus verdugos le
llevaban. Nomostrabael gallardo mozo en su semblante
gnero de afliccin alguna; antes con ojos al parecer
alegres, alz el rostro, y mir al cielo por todas partes,
y con voz clara y no turbada lengua dijo Gracias os hago, inmensos y piadosos cielos, de que me habis
traido morir adonde vuestra luz vea mi muerte, y no
adonde estos escuros calabozos, de donde ahora salgo,
de sombras caliginosas la cubran ; bien querra yo no
morir desesperado lmenos, porque soy cristiano;
pero mis desdichas son tales, que me llaman, y casi
fuorzan desearlo. Ninguna destas razones fu entenronle

el

rostro,

al mancebo, le seal por su blanco, dando


seales y muestras de que ya le quera pasar el pecho.
Los brbaros que quedaban asieron de tres palos grue-

sos cortados

manera de remos, y el uno se puso ser timonero, y los dos encaminar la balsa la otra isla. El
hermoso mozo, que por instantes esperaba y tema el
golpe de la flecha amenazadora, encoga los hombros,
apretaba los labios, enarcaba las cejas , y con silencio profundo dentro en su corazn pedia al celo, no que le librase de aquel tan cercano como cruel peligro sino que
,

diese nimo para sufrirlo

le

flechero

viendo

lo cual el

y sabiendo que no haba de ser aquel

brbaro

gnero
haban de quitar la vida , hallando
la belleza del mozo piedad en la dureza de su corazn,
no quiso darle dilatada muerte , tenindole siempre en,

de muerte con que

el

le

carada la flecha al pecho, y as arroj de s el arco, y llegndose l , por seas, como mejor pudo, le dio entender que no quera matarle.

En esto

estaban , cuando los maderos llegaron

la miformaban , en el cual
de improviso se levant una borrasca , que sin poder remediarlo los inexpertos marineros, los leos de la balsa
se desligaron y dividieron en partes, quedando en la
una, que sera de hasta seis maderos compuesta, el mancebo, que de otra muerte que de ser anegado, tan poco
haba que estaba temeroso. Levantaron remolinos las
aguas, pelearon entre s los contrapuestos viento?, ane-

tad del estrecho

gronse

los

que

las

dos

islas

brbaros, salieron los leos delatado prisio-

mar

abierto , pasbanle las olas por cima , no solamente impidindole ver el cielo, pero negndole el
poder pedirle tuviese compasin de su desventura y s

nero

al

tuvo, pues las continuas y furiosas ondas que cada

punto lecubriaunolearrancarondclsleus, y s le llevaron consigo su abismo que como llevaba atadas las
maosa las espald as, ni poda asirse, ni usar de otro re medioalguno.De estamanera que se ha dicho sali alo raso
:

del
al

mar, que se mostr algn tanto sosegado y tranquilo


la isla, adonde los leos milagro-

volver una punta de

samente

se

encaminaron, y del furioso mar

se defendie-

ron. Sentse el fatigado joven, y tendiendo

todas partes, ca->iJ!into

la vista

descubri un navio que en

aquel reposo del alterado mar,

como en seguro

descubrieron asimismo

pnorto,

dida dolos brbaros, por ser dichas en diferente len-

se reparaba

guaje que

maderos , y el bulto que sobre ellos vena , y por certificarse qu poda ser aquello, echaron el esquife al agua,

el

suyo

as

cerrando primero

la

mazmorra con una gran piedra, y cogiendo

boca de

al

la

mancebo

sin desalarle

, entre los cuatro llegaron con l la marina, donde tenan una balsa de maderos, y atados unos
con otros con fuertes bejucos y flexibles mimbres. Este

como luego

pareci, de bajel en que


que no dos millas tres de all se
pareca saltaron luego en los maderos, y pusieron en
medio dellos sentado al prisionero, y luego uno de los
brbaros asi de im grandsimo arco , que en la balsa
estaba, y poniendo en l una desmesurada flecha, cuya
punta era de pedernal, con mucha presteza le flech, y
artificio les servia

pasaban otra
:

T.

I.

isla,

los del

navio los

y llegaron verlo; yhallandoalli al tan desfigurado

como

hermoso mancebo, con diligoncia y lstima le pasaron


su navio, dando con el nuevo hallazgo admiracin
cuantos en l estaban. Subi el mozo en brazos ajenos,
y no pudiendo tenerse en sus pies de puro flaco (porque
habia tres das que no habla comido ) y de puro molido
y maltratado de las olas, dio consigo un gran golpe sobre la cubierta del navio, el capitn del cual con nimo
generoso y compasin natural, mand que le socorriesen.

OBRAS DE CERVANTES.

662
Acudieron luego unos quitarle
volvi en
el

si

como de muerte

(i

cual poniendo los ojos en el

rico traje le llev tras

s la

las

ataduras

otros A

con cuyos remedios


vida el desmayado mozo,
capitn , cuya gentileza y

traer conservas y odorferos vinos

vista y

aun

la

lengua, y

le dijo

Los piailosos cielos to paguen, piadoso seor, el bien


(pie me has hecho ; que mal se pueden llevar las tristezas del nimo, si no se esfuerzan los descaecimientos
del cuerpo : mis desdichas me tienen de manera, que
no te puedo hacer ninguna recompensa deste beneficio,
sino es con el agradecimiento ; y si se sufre que un pobre
afligido

pueda decir de

mismo alguna alabanza,

yo s

ninguno en el mundo me podr


llevar alguna ventaja. Y en esto prob levantarse para

que en
ir

ser agradecido

besarle los pies,

porque tres veces


consigo en

el

lo

suelo

mas

flaqueza no se lo permiti,
prob , y otras tantas volvi dar
la

viendo

cual el capitn,

lo

mand

le llevasen debajo de cubierta, y le echasen en dos


traspontines, y que quitndole los mojados vestidos, lo
vistiesen otros enjutos y limpios, y le hiciesen descan-

que

sar y dormir. 15 izse lo que el capitn mand obedeci


callando el mozo, y en el capitn creci la admiracin
de nuevo , vindolo levantar en pi con la gallarda dis:

posicin que tenia , y luego le comenz fatigar el deseo


de saber del lo mas presto que pudiese , quin era, cmo
se llamaba , y de qu causas habia nacido el efecto que
en tanta estrecheza le habia puesto; pero excediendo su
cortesa su deseo, quis^o que primero se acudiese su

debilidad, que cumplir

la

voluntad suya.

CAPITULO

IL

!)ase noticia de quin s el capitn del na\o. Cuenta Taurisa

robo de Auristela
vendido los brbaros.

l'eriandro

el

ofrcese

para buscarla , ser

Reposando dejaron los ministros de la nave al mancebo en cumplimiento de lo que su seor les habia man
dado ; pero como le acosaban varios y tristes pensamientos, no poda el sueo tomar [losesion de sus sentidos,
ni menos lo consintieron unos congojosos suspiros y unas
angustiadas lamentaciones que sus odos llegaron,
su parecer, salidos de entre unas tablas de otro aparta-

miento, que junto al suyo estaba, y ponindose con


grande atencin escucharlas, oy que decan: Eu
triste y menguado signo mis padres me engendraron , y

en no benigna

estrella

mi madre me

arroj la luz del

y bien digo arroj, porque nacimiento como el


mo, antes se puede decir arrojar que nacer! Libre pens

mundo
yo q

ic

gozara de

la luz del sol

dida pir esclava

compararse.
sazn

el

pero enga;
veo pique de ser ven-

eu esta vida

me mi pensamiento, pues me

desventura quien ninguna puede


quien quiera queseas, dijo esta

Oh t,

mancebo,

si

es,

como

decirse suele, que las

desgracias y trabajos , cuando se comunican , suelen aliviarse , llgate aqu, y por entre los espacios descubiertos destas tablas cuntame los tuyos, que si en mi no

compadezca, isque en las mas breves razones te contar las sinrazones que la fortuna me ha hecho;
pero querra saber primero quin las cuento. ime si
eres por ventura un mancebo que poco h hallaron medio muerto en unos maderos, que dicen sirven de barcos uTios brbaros que estn en esta isla, donde habernos dado fondo, reparndonos de la borrasca que se ha
hallares alivio, hallars quien dellos se

ciicha pues,

le

respondi

mismo soy, respondi el mancebo. Pues


quin eres? pregunt lapersonaquehahlaba. Dijratelo , si no quisiera que primero me obligaras con contarme
tu vida, que por las palabras que poco h te o decir,
imagino que no debe de ser tan buena como quisieras.
levantado. El

lo que le respondieron : Escucha , que cu ciha te dir


mis males.
El capitn y seor deste navio se llama Arnaldo, es
W\p heredero del rey de Dinamarca, cvo poder vino
por diferentes y extraos acontecimientos una principal

doncella, quien yo tuve por seora, mi parecer, de


tanta

hermosura que entre

las

que hoy viven en

do, y entre aquellas que puede pintar en


el

mas agudo entendimiento puede

la

el

mun-

imaginacin

llevar la ventaja.

Su

discrecin iguala su belleza, y sus desdichas su dis-

crecin y su hermosura; su nombre es Auristela, sus


padres de linaje de reyes, y de riqusimo estado. Esta
pues, quien todas estas alabanzas vienen cortas, se vio

vendida, y comprada de Arnaldo , y con tanto ahinco y


con tantas veras la am y la ama , que mil veces de esclava la quiso hacer su seora, admitindola por su legtima esposa, y esto con voluntad del rey padre de Arnaldo, que juzg que las raras virtudes y gentileza de

mucho mas que

merecan pero ella


romper un voto que
tenia hecho de guardar virginidad toda su vida, y que
no pensaba quebrarle en ninguna manera, si bien la solicitasen promesas, la amenazasen muertes pero no
por esto ha dejado Arnaldo de entretener sus esperanzas
con dudosas imaginaciones, arrimndolas la variacin
de los tiempos, y la mudable condicin de las mujehasta que sucedi, que andando mi seora Aurisres
tela por la ribera del mar, solazndose, no como esclava,
sino como reina, llegaron unos bajeles de cosarios , y la
robaron y llevaron no se sabe adonde. El prncipe Ar-

Auristela

ser reina

se defenda, diciendo no ser posible

naldo, imaginando que estos cosarios eran los mismos


que la primera vez se la vendieron, los cuales cosarios
andan por todos estos mares, nsulas y riberas, robando
comprndolas mas hermosas doncellas que hallan,
para traerlas por granjeria vender esta nsnln, donde
dicen que estamos, la cual es habitada de unos brbaros,

genteiudmilaycruel,

los cuales tienen entre

por cosa

inviolable y cierta, persuadidos, ya del demonio,


ya de un antiguo hechicero quien ellos tienen por sa-

pientsimo varn, que de entre ellos ha de salir un rey


que conquiste y gane gran parte del mundo este rey
:

que esperan no saben quin ha de ser, y para saberlo,


aquel hechicero les dio esta urden que sacrificasen todos los hombres que su nsula llegasen, de cuyos corazones, digo, de cada uno de por s, hiciesen polvos, y
los diesen beber los brbaros mas principales de la
nsula, con expresa orden que el que los pasase sin torcer el rostro ni dar muestras de que le saban mal, le alzasen por su rey pero no ha de ser este el que conquiste
el mundo, sino un hijo suyo. Tambin les mand que
tuviesen en la isla todas las doncellas que pudiesen
comprar robar, y pie la mas hermosa ilellas se la en:

tregasen luego

meta

la

al

brbaro, cuya sucesin valerosa pro-

bebida do los polvos.

Estas doncellas compradas robadas son bien trata-

das dellos, que solo en esto muestran no ser brbaros, y


las que compran, son subidsimos precios, que los pagan

en pedazos de ero sin cuo, y en preciossimas perlas.

PERSILES Y 5IGISMUNDA.
de que los mares de las riberas destas islas abundan y
esta causa , llevados de este inters y ganancia , muchos
se han hecho cosarios y mercaderes. Arnaldo pues que,

chas, discurriendo con velocsimo curso del entendi-

como

no tengo edad para saberte aconsejar

dra ser
la

he dicho, ha imaginado que en en esta

te

isla

que estuviese Auristela, mitad de su alma

posin

cual no puede vivir, ha ordenado, para certificarse

destaduda, de venderme m los brbaros, porque


quedando yo entre ellos sirva de espa de saber lo que desea, y no espera otra cosa sino que el mar se amanse, para
hacer escala, yconcluirsu venta mira pues si con razn
me quejo, pues la ventura que me aguarda es venir
vivir entre brbaros, que de mi hermosura no me puedo
prometer venir ser reina, especialmente si la corta
:

suerte hubiese trado esta tierra

mi seora

Auristela.

De

has oido

y destos temores las quejas

la sin

par

que

me

esta causa nacieron los suspiros

que

me

ator-

mentan.
Call en diciendo esto, y al mancebo se le atraves un
udo, en la garganta, peg la boca con las tablas, que
humedeci con copiosas lgrimas , y al cabo de un pequeo espacio le pregunt , si por ventura tenia algunos
barruntos de que Arnaldo hubiese gozado de Auristela,
ya de que Auristela, por estar en otra parte prendada,
desdease Arnaldo, y no admitiese tan gran ddiva
como la de un reino porque l le pareca , que tal vez
las leyes del gusto humano tienen mas fuerza que las de
la reUgon. Respondile que aunque ella imaginaba que
el tiempo haba podido dar Auristela ocasin de querer bien un tal Periandro, que la haba sacado de su
patria, caballero generoso, dotado de todas las partes
que le podan hacer amable de todos aquellos que le conociesen , nunca se le haba oido nombrar en las continuas quejas que de sus desgracias daba al cielo, ni en
otromodoalguno. Preguntle si conoca ella aquel Periandro que deca djole que no, sino que por relacin
saba ser el que llev su seora, cuyo servicio ella
:

haba venido despus que Periandro por un extrao acon-

tecimiento

En

la

haba dejado.

miento

que podra suceder,

lo

si

acaso Auristela entre

aquellos brbaros se hallase, le respondi

: Seor, yo
pero tengo volun-

que me mueve servirte ; que la vida que me has


dado con el recebmiento y mercedes que me has hecho
tad

me

obligan emplearla en tu servicio

Periandro

mi nombre

que poseo , sino el contento que espero recoque es lo mas que pueilo encarecer; y as como tan interesado en este hallazgo voy
escogiendo entre otros muchos medios que en la imaginacin fabrico, este que aunque venga ser con mas peligro de m vida, ser mas cierto y mas breve. T, seor
Arnaldo, ests determinado de vender esta doncella
estos brbaros , para que estando en su poder vea s est
en el suyo Auristela, de que te podrs informar volviendo otra vez vender otra doncella los mismos brbaros, y Taurisa no le faltara modo, dar seales si
est no Auristela con las dems que para el efecto que
solo la vida

bir de haberla hallado,

se sabe los brbaros guardan, y con tanta solicitud

mismo

porque Taurisa la conoce que ha


Todoesoest muy bien pensado, dijo
Periandro pero yo soy de parecer que ninguna persona
har esa diligencia tan bien como yo pues mi edad, mi
rostro, el nteres que se me sigue, juntamente con el
para el

efecto,

sido su doncella.
;

conocimiento que tengo de Auristela, me est incitando


aconsejarme que tome sobre mis hombros esta empresa

mira

seor,

si

vienes en este parecer, y no

mar est manso , y la borrasca quieta, pues me


llaman para hacer de m la desdichada entrega adis

reparar en algunos inconvenientes que se

queda, quien quiera que seas, y los cielos te libren


de ser entregado para que los polvos de tu abrasado corazn testifiquen esta vanidad impertinente profeca
que tambin estos insolentes moradores desta nsula

vena provedo por

el

te

buscan corazones que abrasar, como doncellas que


guardar para lo que procuran. Apartronse , subi Taurisa la cubierta , qued el mancebo pensativo,
y pidi
que le diesen de vestir, que quera levantarse trajronle un vestido de damasco verde, corlado al modo del
que l habia trado de lienzo. Subi arriba , reccbile
Arnaldo con agradable semblante, sentle junto si,
vistieron Taurisa rica y gallardamente, al modo (jiie
:

suelen vestirse

de las aguas, las aniadriadcs


de los montes. En tanto que esto se haca con admiracin del mozo Arnaldo le cont todos sus amores y sus
intentos, y aun le pidi consejo de lo que hara, y le preginU s los medios que pona parasaber de AurisU'la
iban bien encaminados. El mozo, (jue del razouauiiuto
que habia tenido con Taurisa y de lo que Arnaldo le contaba tenia el alma llena de mil imaginaciones y sospe,

las ninfas

lo dila-

que en los casos arduos y dificultosos, en un mismo


punto han de andar el consejo y la obra.
tes,

alguna

com-

y he escogido antes Taurisa que otra, de cuatro que van en el navio


pran. As es la verdad, dijo Arnaldo

cuando de arriba llamaron Taurisa, que este era el nombre de la que sus desgracias haba contado, la cual oyndose llamar, dijo: Sin duda
esto estaban,

es

de nobilsimos padres nacido, y al par de mi


nobleza corre mi desventura y mis desgracias , las cuales por ser tantas no conceden ahora lugar para contrtelas. Esa Auristela que buscas es una hermana ma,
que tambin yo ando buscando, que por varios acontecimientos h un ao que nos perdimos por el nombre
y por la hermosura que me encareces conozco sin duda
que es mi perdida hermana , que dara por hallarla , no
,

Cuadrronle Arnaldo
las

las

razones de Periandro, y sin


le ofrecan,

puso en obra , y de muchos y ricos vestidos de que


s

hallaba Auristela, visti Pe-

riandro, que qued al parecer la

mas

gallarda y horiuosa

mujer que hasta entonces los ojos humanos hablan visto,


pues s no era la hermosura de Auristela ninguna otra
poila igualrsele. Los del navio quedaron admirados,
Taurisa atniUi, el principe confuso, el cual no pensar que era hermano de Auristela, el cousidorarque era
,

varn letraspasara

el

almacon

la

dura lanzado

los celos,

mas agudo diamante quiero decir, que los celos rompen toda soi^uridad y recato, aunque del se armen los pechos enamora-

cuya punta se atreve

entrar por las del

hecho el melamorfsis de Periandro,


un poco la mar para que de todo en todo
de los brbaros fuesen descul)ifrtos. La priesa con que
Arnaldo (juiso saber de Auristela no consinti en que

dos. Finalmente
se hicieron

preguntase primero Periandro, quin eran l y su hermana, y por (|u trances Iiabiau venido al miserable en
que le hablan hallado; que todo esto, segn buen discurso , haba (le preceder la conauza que del hacia;
pero como es propia condicin de los amanles ocupar los

564

OBRAS DE CERVANTES.

pensamientos antes en buscar los medios de alcanzar el Gn

Ae su deseo, que en otras curiosidades, no le dio lugar


que preguntase lo que fuera bien que supiera, y lo que
supo despus cuando no le estuvo bien el saberlo. Alongados pues un tanto de la isla, como se lia dicho, adornaron la nave con flmulas y gallardetes, que ellos azotando el aire y ellas besando las aguas hermossima vista
hacian: el mar tranquilo, el cielo claro, el sndelas
chirimas y de otros instrumentos tan blicos como alegres suspendan los nimos, y los brbaros, que de no

muy lejos

miraban, quedaron mas suspensos, y en un


momento coronaron la ribera armados de arcos y saetas,
de la grandeza que otra vez se ha dicho. Poco menos de
lo

una milla IJegaba


toda

la artillera,

nave la isla, cuando disparando


que traa mucha y gruesa, arroj el
la

esquife al agua, y entrando en l Arnaldo, Taurisa


y
Periandro, y otros seis marineros, pusieron en una lanza

un lienzo blanco , seal de que venan de paz ( como


costumbre casi en todas las naciones de la tierra ) y
que en esta les sucedi se cuenta en el captulo que
;

es
lo

se

sigue.

podis esperar desta sin igual belleza y disposicin ga, que os dar hijos hermosos y valientes.

llarda

Oyendo

esto algunos de los brbaros

brbara les dijese

la

mento

lo

que deca

se partieron cuatro dallos

reci) dar aviso su

gobernador

volvan pregunt Arnaldo

preguntaron

djoo ella

al

mo-

y fueron ( lo que pa;

en este espacio que

brbara

si tenan algunas
mujeres compradas en la isla, y si haba alguna entre
ellas de belleza tanta que pudiese igualar la que ellos
traan para vender No, dijo la brbara, porque aunque
hay muchas, ninguna dellas se me iguala, porque en
efecto yo soy una de las desdichadas para ser reina des-

la

tos brbaros,

que

sera la

mayor desventura que me puque haban ido la tierra, y

diese venir. Volvieron los

con ellos otros muchos y su prncipe , que lo mostr ser


en el rico adorno que traa. Habase echado sobre el ros-

un delgado y trasparente velo Periandro, por dar do


como rayo, con la luz de sus ojos en los de
aquellos brbaros , que con grandsima atencin le estaban mirando. Habl el gobernador con la brbara, de
que result, que ella dijo Ainaldo, que su prncipe
decia que mandase alzar el velo su doncella hzose
as, levantse en pi Periandro, descubri el rostro, alz
los ojos al celo , mostr dolerse de su ventura, extendi
los rayos de sus dos soles una y otra parte, que encontrndose con los del brbaro capitn , dieron con l en
tierra lo menos as lo dio entender el hincarse de
rodillas como se hinc, adorando su modo en la hermosa imagen que pensaba ser mujer , y hablando con la
brbara , en pocas razones concert la venta, y dio por
ella todo lo que quiso pedir Arnaldo, sin replicar palabra alguna. Partieron todos los brbaros la isla, y en
un instante volvieron con infinitos pedazos de oro , y
con luengas sartas de finsimas perlas, que sin cuenta y
montn confuso se las entregaron Arnaldo , el cual
luego tomando de la mano Periandro, le entreg al
brbaro , y dijo la intrprete , dijese su dueo que
dentro de pocos das volvera venderle otra doncella,
sino tan hermosa, lmenos tal que pudiese merecer
ser comprada. Abraz Periandro todos los que en el
barco venan, casi preados los ojos de lgrimas , que
no le nacan de corazn afeminado, sino de la consideracin de los rigurosos trances que por l habian pasado;
hizo seal Arnaldo la nave que disparase la artillera,
y el brbaro los suyos que tocasen sus instrumentos, y
en un instante atron el cielo la artillera y la msica de
tro

improviso,

CAPITULO
Vande Arnaldo i Periandro en

la isla

III.

brbara

vestido de mujer.

Como se iba acercando el barco la ribera, se iban


apiando los brbaros, cada uno deseoso de saber primero qu fuese lo que en l vena, y en seal que lo recebirian de paz, y no de guerra, sacaron muchos Hey los campearon por el aire, tiraron infinitas flechas
viento, y con increble lijereza saltaban algunos de
unas partes en otras. No pudo llegar el barco abordar
ios,
al

con la

, por ser la mar baja , que en aquellas parmengua como en las nuestras pero los br-

tierra

tes crece y

baros hasta cantidad de veinte se entraron pi por la


mojada arena , y llegaron l casi tocarse con las manos. Traan sobre

loshombrosunamiijerbrbara,pero
cual, antes que otro alguno hablase, dijo en lengua polaca A vosotros, quien quiera
que seis, pide nuestro prncipe, por mejor decir
nuestro gobernador, que le digis quin sois, qu
vens , y qu es lo que buscis si por ventura trais alguna doncella que vender, se os ser muy bien pagada;
pero si son otras mercancas las vuestras , no las hemos
menester, porque en esta nuestra isla, merced al cielo,
tenemos todo lo necesario para la vida humana sin tede

mucha hermosura, la

ner necesidad de salirolra parte buscarlo. Entendila


muy bien Arnaldo, y preguntle si era brbara de nacin,

si acaso era de las compradas en aquella isla. A


que le respondi : Respndeme t lo que he preguntado; que estos mis amos no gustan que en otras
plticas me dilate, sino en aquellas que hacen al caso
para su negocio. Oyendo lo cual Arnaldo , respondi
Nosotros somos naturales del reino de Dinamarca, usamos el oficio de mercaderes y de cosarios, trocamos lo
que podemos, vendemos lo que nos compran
, y despachamos lo que hurtamos, y entre otras presas que
nuestras manos han venido, ha sido la desta doncella
(y
seal Periandro) , la cual por ser una de
las mas hermosas , por mejor decir, la mas hermosa del mundo,
os la traemos 4 vender, que ya sabemos el efecto para
que las compran en esta isla ; y si es que ha de salir verdadero el vaticinio que vuestros sabios han dicho , bien

lo

llenaron los aires de confusos y diferen, y


con este aplauso llevado en hombros de los
brbaros , puso los pies en tierra Periandro lleg su
nave Arnaldo y los que con l venan, quedando concertado entre Periandro y Arnaldo, que s el viento no
los

brbaros

tes

sones

le

forzase

procurara no desviarse de

la isla,

sino lo que

bastase para no ser dclla descubierto, y volver ella


vender (si fuese necesario ) Tamisa , que con la sea

que Periandro

le

hiciese se sabra el

el

no del ha-

que no estuviese en la isla, no fallara traza para libertar Periandro, aunque


fuese moviendo guerra los brbaros con todo su poder
llazgo de Auristela, y en caso

y el de sus amigos.

PERSILES Y SIGISMUNDA.

CAPITULO

los

rv^

!a prisin en traje de varn , para sacrificarla ;


rauTese guerra entre los brbaros , y pnese fuego la isla.
Lleva un b;irbaro espaol su cueva Periandro, Amstela,

Traen i Aaristela de

Cloelia y la intrprete.

Entre

concertar

compra de

la

la

el capitn un brbaro, llamado Bradamiro, de los mas valientes y mas principales de toda
arrogante sobre la
la isla , menospreciadoi de toda ley
,

misma arrogancia, y atrevido

tanto

como l mismo,

por-

que no se baila con quien compararlo. Este pues , desde


el punto que vio Periandro, creyendoser mujer, como
todos lo creyeron , hizo designio en su pensamiento de
escogerla para s, sin esperar que las leyes del vaticinio
se probasen cumpliesen.
Asi como puso los pies en la nsula Periandro, muchos brbaros porfia le tomaron en hombros, y con
muestras de infuia alegra le llevaron una gran tienda , que entre otras muchas pequeas en un apacible y
deleitoso prado estaban puestas, todas cubiertas de piede animales, cules domsticos, cules selvticos.
La brbara que haba servido de intrprete de la compra
y venta, no se le quitaba del lado, y con palabras y en
ienguaje que l no entenda le consolaba orden luego
les

gobernador que pasasen la nsula de la prisin, y


trajesen delta algn varn, si le hubiese, para hacer la
prueba de su engaosa esperanza; fu obedecido al pun-

el

al

mismo

instante tendieron por el suelo pieles cur-

tidas, olorosas, limpias y lisas de anmales para que de


manteles sirviesen , sobre las cuales arrojaron y tendie-

ron sin concierto ni polica alguna de los diversos gneros de frutas secas, y sentndose l y algunos principales brbaros que all estaban, comenz comer y a
convidar por seas Periandro, que lo mismo hiciese.
Solo se qued en pi Bradamiro, arrimado su arco,

que pensaba ser mujer : rogle el


sentase, pero no quiso obedecerle, antes

clavados los ojos en

la

gobernador se
dando un gran suspiro, volvi las espaldas , y se sali
de la tienda. En esto lleg un brbaro , que dijo al capitn , que al tiempo que haban llegado l y otros cuatro
para pasar la prisin, lleg la marina una balsa, la
cual traa un varn y la mujer, guardiana de la mazmorra cuyas nuevas pusieron fin la comida , y levantndose el capitn con todos los que all estaban, acudi
ver la balsa quiso acompaarle Periandro, de lo que
;

fu

muy

contento.

Cuando llegaron, ya estaban en

tierra el prisionero y la custodia

mir atentamente Pe-

riandro , por ver si por ventura conoca al desdicliado


quien su corta suerte haba puesto en el mismo extremo
en que l se haba visto pero no pudo verle el rostro de
;

lleno en lleno

causa que tenia inclinada la cabeza

como de industria pareca que no dejaba

verse de nadie

pero no dej de conocer

la mujer que decan ser guarcuya vista y conocimiento le suspendi el alma y le alborot los sentidos porque claramente, y sin poner duda en ello, conoci ser Cloelia,
ama de su querida Auristcla: quisirala hablar, pero no
se atrevi, por no entender si acertara no en olio
y
as reprimiendo su deseo como sus labios, estuvo esperando en lo que parara semejante acontecimiento.

diana de

la prisin,

El gobernador, con deseodeapresurarsus pruebas y dar


felice

compaa Periandro, mand que al momento se


mancebo, de cuyo corazn se hiciesea

sacrificase aquel

momento

del

la ridicula

y engaosa prueba

mancebo muchos brbaros

sin

asieron al

mas

cere-

monias que atarle un lienzo por los ojos, le hicieron hincar de rodillas, atndole por atrs las manos, el cual sin

como un manso cordero esperaba

iiablar palabra,

los qiio vinieron

doncella, vino con

to,

B65

polvos de

golpe que

le

haba de quitar

antigua Cloelia, alz

la vida.

el

Visto lo cual por la

mas aliento que de


comenz decir Mira ,
gran gobernador, lo que haces, porque ese varn que
mandas sacrificar, no lo es, ni puede aprovechar ni servir en cosa alguna tu intencin , porque es la mas hermosa mujer que puede imaginarse. Habla, hermossima
sus

muchos aos

voz, y con

la

se esperaba

, y no permitas , llevada de la corriente de tus


desgracias, que te quiten la vida, poniendo tasa la
providencia de los celos que te la pueden guardar

Aurstela

conservar, para que felizmente

la

nes lsemeles brbaros detuvieron

sombra

goces.
el

estas razo-

golpe, que ya la

del cuchillo se sealaba en la garganta del arro-

dillado.

Mand

manos y

luz los ojos

reci ver el

el

capitn desatarle y dar libertad las


,

y mirndole con atencin

mas hermoso

le

pa-

mujer que hubiese


visto, yjuzg, aunque brbaro, que s no era el de Periandro, ninguno otro en el mundo podra igualrsele.
Qu lengua podr decir qu pluma escribir loque
sinti Periandro cuando conoci ser Aurstela la condenada y la libre? Qutesele la vista de los ojos, cubrisele
el corazn, y con pasos torcidos y flojos fu abrazarse
con Aurstela, quien dijo, tenindola estrechamente
entresusbrazos:Ohquerdamtaddemialma,oh firme
columna de rns esperanzas, oh prenda, que nossidiga
por mi bien por mi mal hallada, aunque no ser sino
por mi bien, pues de tu vista no puede proceder mal
ninguno ! Ves aqu tu hermano Periandro ; y esta razn dijo con voz tan bnja, que de nadie pudo ser oidn, y
prosigui diciendo Vive, seora y hermana ma , que
en esta isla no hay muerte para las mujeres, y no quieras t para contigo ser mas cruel que sus moradores;
confa en los celos , que pues te han librado hasta aqu
de los infinitos peligros en que te debes de haber visto,
te librarn de los que se pueden temor de aqu adelante.
Ayhermanol respondi Aurstela (que era la misma
que por varn pensaba ser sacrificada) ay hermano!
replic otra vez, y cmo creo que este en que nos hallamos ha de ser el ltimo trance que de nuestras desvenrostro de

turas

pueden temerse

suerte dichosa ha sido el hallar-

tal lugar y en semejante traje.


Lloraban entrambos, cuyas lgrimas vio el brbaro
Bradamiro, y creyendo que Periandro las verta del dolor de la muerte de aquel, que pens ser su conocido,
pariente amigo, determin de libertarlo, aunque so
pusiese romper por todo inconveniente y as llegn-

te,

pero desdichada ser en

una mano Auristcla y de la


otra Periandro, y con semblante amenazador y ademan
soberbio, en alta voz dijo ISinguno sea osado, si es que
estima on algo su vida, de tocar estos dos, aun en un
solo cabello : esta donciMIa es mia, porque yo la quioro,
y este hombre ha de sor libro, porque ella lo quiere. .\pcnas hubo diolioesto, cuando el brbaro gobornador, indignado impncionte sobromanora, puso una grande y
aguda fioolia ou el arco, y desvindolo de si cnanto pudo
extenderse el brazo izquierdo, puso la emnulguora con
el derecho junto al diestro odo, y dispar la Pocha con
tan buen tino y con tanta furia , que en un instante lleg
dose

los

dos

asi do la

;
:

OBRAS DE CERVANTES.

8fl6

Luca de Bradamiro, y se la cerr quitndolo el movimiento de la lengua, y sacndolo el alma , con que dej

la

admirados, atnitos y suspensos cuantos all estaban


poro no hizo tan su salvo el tiro tan atrevido como certero, que no recebiese por el mismo estilo la paga de su
atrevimiento, porque un hijo de Corsicurbo el brbaro,
que se ahog en el pasaje de Periandro , parccindole ser

mas

que

de su arco, en dos
brincos se puso junto al capitn , y alzando el brazo le envain en el pecho un pual , que aunque de piedra, era
mas fuerte y agudo que si de acero forjado fuera. Cerr
lijeros sus pies

las flechas

capitn en sempiterna noche los ojos, y dio con su


muerte venganza la de Bradamiro ; alborot los pechos
el

y los corazones de los parientes de entrambos, puso las


las manos de todos, y en un instante, incitavenganza y clera , comenzaron enviar mueracabadas las
tes en las flechas de unas partes otras
flechas , como no se acabaron las manos ni los puales,
arremetieron los unos los otros, sin respetar el hijo al
padre, niel hermanoal hermano, antes como si de muchos tiempos atrs fueran enemigos mortales por muchas
injurias recebidas, con las uas se despedazaban, y con
los puales se herian , sin haber quien los pusiese en paz.

armas en

dos de

la

Entre estas flechas, entre estas heridas, entre estos


golpes y entre estas muertes estaban juntos la antigua
Cloelia, la doncella intrprete, Periandro y Auristela,
todos apiados y todos llenos de confusin y de miedo

en mitad desta furia llevados en vuelo algunos brbaros,


de los que debian de ser de la parcialidad de Bradamiro,
se desviaron de la contienda, y fueron poner fuego
una selva, que estaba alli cerca, como hacienda del

comenzaron arder los rboles y favoreaumentando las llamas y el hu-

gobernador

cer

viento, que

la ira el

mo,

todos temieron ser ciegos y abrasados; llegbase la


noche, que aunque fuera clara, se escureciera, cuanto
mas siendo escura y tenebrosa; los gemidos de los que

morian,

las voces

de

los

que amenazaban,

los estallidos

del fuego, no en los corazones de los brbaros ponan

miedo alguno, porque estaban ocupados con


;

ponanle

en

la ira

la

de los miserables apiados, que no saban qu hacerse, adonde irse, cmo valerse y en esta sazn tan confusa no se olvid el cielo de
venganza

los

socorrerles por tan extraa novedad,

que

casi cerraba la

mancebo se lleg Periandro, y en lengua casteque del fu bien entendida, le dijo Sigeme,
hermosa doncella, y di que hagan lo mismo las personas
que contigo estn que yo os pondr en salvo , si los cielos me ayudan. No le respondi palabra Periandro, sino
:

hizo que Auristela, Cloelia y la intrprete se animasen

siguieron

al

as pisando muertos y hollando armas,


joven brbaro que les guiaba llevaban las

llamas de

la

ardiente selva las espaldas

ylesiguiesen,y

paso les alijeraFo

los

que les servan

muchos aos de

Cloelia, y los pocos de Auristela, nopcrnitian

paso de su guia tendiesen

el

que

brio los segua

al
la

mas animosa, con varonil


manera cayendo y levantando.

tierna,

desta

al

suyo. Viendo lo cual el br-

baro robusto y de fuerzas asi de Cloelia y se la ech


hombro, y Periandro hizo lo mismo de Auristela

menos

nados, ya agobiados
hasta que salieron
les

al suelo, y ya en pi y derechos,
su parecer, un campo raso, pues

pareci que podan libremente enderezarse, que as


no pudendo verlo ellos por la os-

se lo dijo su guiador,

curidad de la noche , y porque las luces de los encendidos montes , que entonces con mas rigor ardan, all llegar no podan. Bendito sea Dios, dijo

misma lengua

el

brbaro en

la

que nos ha trado este lugar,


que aunque en 61 se puede temer algn peligro, no ser
de muerte en esto vieron que haca ellos vena corriendo una gran luz, bien as como cometa, por mejor
decir , exhalacin que por el aire camina. Esperranla
con temor, si el brbaro no dijera Este es m padre,
que viene recebirme. Periandro, que aunque no muy
castellana

la lengua castellana, lo
pague, ngel humano quien quiera
que seas, el bien que nos has hecho, que aunque no sea
otro que el dilatar nuestra muerte, lo tenemos por singu-

despiertamente saba hablar


dijo

El celo te

lar beneficio.

Lleg en estola luz, que la traia uno al


la edad de poco mas de

parecer brbaro, cuyo aspecto

cincuenta aos
tierra,

le

sealaba

llegando, puso

que era un grueso palo de

tea, y

en

luz

la

brazos abiertos

quien pregunt en castellano que qu


tal compaa volva. Padre,
respondi el mozo, vamos nuestro rancho, que hay
muchas cosas que decir, y muchas mas que pensar la
se fu su hijo,
le

haba sucedido, que con

isla se

abrasa, casi todos los moradores de ella quedan

hechos ceniza medio abrasados estas pocas reliquias


que aqu veis, por impulso del celo las he hurtado las
llamas y al filo de los brbaros puales vamos , seor,
como tengo dicho, nuestro rancho, para que la caridad de mi madre y de mi hermana se muestre y ejercite
en acariciar estos mis cansados y temerosos huspedes. Gui el padre, siguironle todos, animse Cloelia,
pues camin pi, no quiso dejar Periandro la hermosa
;

carga que llevaba, por no ser posible que le diese pesa-

a, al pi de la cual descubrieron un anchsimo espacio


cueva , quien servan de techo y de paredes las mismas peas ; salieron con teas encendidas en las manos

baro

intrprete,

noche , y como se ha dicho , escura

llana,

el

mar entraba y sala pocos pasos anduvieron


por ella, torcindose una y otra parte, estrechndose
en una y alargndose en otra, ya agazapados, ya inclisaca del

dumbre, siendo Auristela nico bien suyo en la tierra.


Poco anduvieron , cuando llegaron una altsima pe-

y feucbrosa, y solas las llamas de la abrasada selva daban luz bastante para divisar las cosas, cuando un br-

de viento que

decirse suele, llegaron la marina, y habiendo


andado como una milla por ella haca la banda del norte,
se entr el brbaro por una espaciosa cueva, en quien la

tuvieron

la

por milagro.

Ya

como

dos mujeres vestidas al traje brbaro, la una muchacha


de hasta quince aos, y la otra hasta treinta, esta her-

mosa, pero

la

muchacha hermossima. La una

dijo

Ay

padre y hermano mo y la otra no dijo mas sino Seis


bien venido, regalado hijo de m alma. La interpreto
estaba admirada de or hablar en aquella parte, y mu:

jeres

en

que parecan brbaras , otra lengua de aquella que


se acostumbraba, y cuando les iba preguntar

la isla

qu misterio tenia saber ellas aquel lenguaje, lo estorb


mandar el padre su esposa y su hija que aderezasen
con lanudas pieles el suelo de la inculta cueva ellas le
obedecieron , arrimando las paredes las teas en un
instante solcitas y diligentes sacaron de otra cueva, que
mas adentro se hacia , peles de cabras y ovejas y de
otros anmales, con que qued el suelo adornado, y se
repar el fro que comenzaba fatigarles.
:

PERSILES Y SIGISMUNDA.

CAPITULO
De

cuenta que dio de

la

sea soy

V.

me

brbaro espaol sus nuevos


huspedes.
s el

d ahumado el aposento, qued caliente las vajillas que


en la cena sirvieron, ni fueron de plata ni de Pisa las
manos de la brbara y brbaro pequeos , fueron los platos, y unas cortezas de rboles un poco mas agradables
que de corcho, fueron los vasos. Quedse Candia lejos,
y sirvi en su lugar agua pura, limpia y frgidsima;
quedse dormida Cloelia, porque los luengos aos mns
amigos son del sueo que de otra cualquiera conversacin, por gustosa que sea. Acomodla la brbara grande
cu el segundo apartamiento, hacindole de pieles as
colchones como frazadas volvi sentarse con los demas, quien el espaol dijo en lengua castellana desLa
manera : Puesto que estaba en razn que yo supiera primero, seores mos, algo de vuestra hacienda y suce:

sos, antes que os dijera los mios, quiero por obligaros

porque los vuestros no se me encubran


mios hubiredes oido.
Yo segn la buena suerte quiso , nac en Espaa , en
una de las mejores provincias della: echronme al mundo
padres medianamente nobles, crironme como ricos,
llegu a las puertas de la gramtica, que son aquellas
por donde se entra las dems ciencias , inclinme mi
los sepis,

despus que

los

estrella, si bien

en partea

las letras,

mucho mas

las

armas no tuve amistad en mis verdes aos ni con Cres


ni con Baco , y as en m siempre estuvo Venus fria. Llevado pues de mi inclinacin natural, dej mi patria, y
fume la guerra que entonces la majestad del cesar
Carlos V hacia en Alemania contra algunos potentados
della; fume Marte favorable alcanc nombre de buen
soldado, honrme el Emperador, tuve amigos, y sobre
todo aprend ser liberal y bien criado , que estas virtudes se aprenden en la escuela del Marte cristiano volv
mi patria honrado y rico, con propsito de estarme en
ella algunos das gozando de mis padres que aun vivan,
y de los amigos que me esperaban pero esta que llaman
fortuna, que yo no s lo que se sea, envidiosa de mi sosiego, volviendo la rueda , que dicen que tiene , me derrib de su cumbre adonde yo pens que estaba puesto,
al profundo de la miseria en que me veo, tomando por
instrumento para hacerlo un caballero, hijo segundo
de un titulado que junto mi lugar el de su estado
:

tenia.

Este pues vino mi pueblo ver unas fiestas: eslaudo

en

plaza en una rueda corro de hidalgos y caballedonde yo tambin hacia nmero, volvindose m,
con ademan arrogante y risueo, me dijo Bravo estis,
seor Antonio, mucho le ha aprovechado la pltica de
Fliides y de Italia, porque en verdad que est bizarro;
y sepa el buen Antonio, que yo le quiero mucho. \o le
respond (porque yo soy aquel Antonio) Beso vucsa
seora las manos mil veces por la merced que me hace
la

ros,

en

vucsa seora bree como quien es cu honrar sus


compatriotas y servidores; pero con todo eso, quiero
que vucsa seora entienda que las galas yo me las llev
(le

fin

mi

tierra Flndes, y

con

la

buena crianza nac

del

mi madre; ans que por eslo ni nieiv^/.oo -er


alabado ni vituperado, y con todo bueno 6 malo que yo
vientre de

Un

honre, como merecen mis buenos deseos.

dalgo que estaba

Presta y breve fu la cena , pero por cenarla sin sobreslto la hizo sabrosa ; renovaron las teas , y aunque que-

que

muy

K67

servidor de vuesa seora, quien suplico

mi

lado , grande amigo

mo ,

hi-

me dijo,

y no tan bajo que no lo pudo oir el caballero ; Mirad,


amigo Antonio, cmo hablis, que al seor don fulano

llamamos ac seora lo que respondi el cabaque yo respondiese: El buen Antonio habla bien, porque me trata al modo de Italia, donde en

no

le

llero, antes

lugar de

merced dicen

seora. Bien s, dije yo, los usos

y las ceremonias de cualquiera

mar

buena crianza , y

el lla-

modo de

Italia,

vuesa seora, seora, no es al

que me ha de llamar vos


ha de ser seora, modo de Espaa y yo por ser hVp
de mis obras y de padres hidalgos, merezco el merced
sino porque entiendo,

que

el

de cualquier seora, y quien otra cosa dijere (y esto


echando mano mi espada) est muy lejos de ser bien
criado; y diciendo y haciendo, le di dos cuchilladas en
la cabeza muy bien dadas, con que le turb de manera

que no supo

lo

que

habia acontecido, ni hizo cosa en

le

su desagravio que fuese de provecho, y yo sustent la


ofensa, estndome quedo con mi espada desnuda en la

mano. Pero pasndosele

la

turbacin, puso

mano

su

espada, y con gentil bro procur vengar su injuria mas


yo no le dej poner en efecto su honrada determinacin,
;

ni l la sangre

que

le corra

de

cabeza de una de

la

las

dos heridas.

Alborotronse los circunstantes

pusieron

mano

con-

mis padres, contles el caso,


y advertidos del peligro en que estaba, me proveyeron
de dineros y de un buen caballo, aconsejndome que
me pusiese encobro, porque me habia granjeado muchos, fuertes y poderosos enemigos hcelo ans, y en
dos das pis la raya de Aragn, donde respir algn
tanto de mi no vista priesa. Eu resolucin , con poco
menos diligencia me puse en Alemania, donde volv
all me avisaron que mi enemigo
servir al Emperador
me buscaba con otros muchos para matarme del modo
que pudiese; tem este peligro, como era razn que lo
temiese; volvme Es[)aa, porque no hay mejor asilo
que el que promete la casa del mismo enemigo vi mis
tra

m retreme
:

casa de

padres de noche, tornronme proveer de dineros y joyas, con que vine Lisboa, y me embarqu en una nave , que estaba con las velas en alto para partirse Ingi, en la cual iban algunos caballeros ingleses, que
haban venido llevados de su curiosidad ver Espaa,
mejores ciuy habindola visto toda, por lo menos las

laterra

dades della, se volvan su patria.


Sucedi pues que yo me revolv sobre una cosa de poca
importancia con un marinero ingls, quien fu forzoso darle un bofetn llam este golpe la colora de ios
dems marineros, y de toda la chusma de la nave qua
:

comenzaron tirarme todos los instrumentos arroj.idizos que les vinieron las manos retirme al castillo do
popa y tom por defensa uno de los caballeros inzlcvali
ses, ponindome sus espaldas, cuya defensa me
de modo , (pie no perd luego la vida los dems caballoros sosegaron la turba poro fu con condicin quo mo
;

mar, quo me diesen el esquife barquien que me volviese Espaa, adoudo


lla de la nave
dironme la barca proel cilo me llevase, lli/.ose as
veda con dos barriles do agua uno do manioca y alguna

arrojasen

la

cauliilad do hizoooho
coil

que

me

agradec mis valedores

hacan, entr on

la

la

incr-

barca con solos dos re-

OBRAS DE CERVANTES.

868

nave, vino la noche escura, hlleme


80I0 en la mitad de la inmensidad de aquellas aguas, sin
tomar otro camino que aquel que le conceda el no con-

mos, alargse

la

trastar contra las olas ni contra el viento


al cielo

encomendme

Dios con

alc los ojos

que pude, mir al norte, por donde distingu el camino


que hacia, pero no supe el paraje en que estaba. Seis
das y seis noches anduve desta manera, confiando mas
en la benignidad de los cielos que en la fuerza de mis
brazos, los cuales ya cansados y sin vigor alguno, del con-

tinuo trabajo, abandonaron los remos

que quit de

los

brazos y sal al mar descubierto; mas como


suele
acontecer que las desdichas y aflicciones turban la
melos

moria de quien

las padece, no os podr decir cuntos


fueron los dias que anduve por aquellos mares , tragando , no una , sino mil muertes cada paso , hasta que arrebatada mi barca en los brazos de una terrible borrasca,

me

hall en esta isla,

donde

dasen. Tendme de largo largo de espaldas en

por

la

barca,

cerr los ojos, y en lo secreto de mi corazn no qued


santo en el cielo quien no llamase en mi ayuda, y en

mitad deste aprieto, y en medio desta necesidad (cosa


dura de creer), me sobrevino un sueo tan pesado, que
borrndome de los sentidos el sentimiento , me qued

que pide y ha menester nuestra naturaleza) pero all en el sueo me representaba la imaginacin mil gneros de muertes espantosas, pero todas en el agua , y en algunas dellas me
pareca que me coman lobos y despedazaban fieras, de
modo que dormido y despierto era una muerto dilatada
(tales son las fuerzas

de

lo

misma

vicia.

me despert con sobresalto


una furiosa ola del mar, que pasando por cima de la barca, la llen de agua reconoc el peligro, volv, como
mejor pude, el mar al mar, torn valerme de los remos, que ninguna cosa me aprovecharon, vi que el mar
se ensoberbeca, azotado y herido de un viento brego,
que en aquellas partes parece que mas que en otros mares muestra su podero ; vi que era simpleza 'oponer mi
dbil barca su furia, y con mis flacas y desmayadas
Deste no apacible sueo

fuerzas su rigor
dejar correr

la

: y as torn recoger los remos, y


barca por donde las olas y el viento qui-

siesen llevarla. Reiter plegarias, aad promesas, au-

ment las aguas del mar con las que derramaba de mis
ojos, no de temor de la muerte, que tan cercana se me
mostraba, sino por el de la pena que mis malas obras
merecan ; finalmente no s cabo de cuantos das y noches que anduve vagabundo por el mar, siempre mas
inquieto y alterado, me vine aballar junto una isla despoblada de gente humana, aunque llena de lobos, que

por

ella manadas discurran


llegeme al abrigo de
una pea, que en la ribera estaba, sin osar saltar en tierra
por temor de los animales que haba visto, com del bizcocho ya remojado, que la necesidad y la hambre no
reparan en nada, lleg la noche menos escura que habia
sido la pasada, pareci que el mar se sosegaba,
y prometa mas quietud el venidero da, mir al cielo, vi las
:

con aspecto de prometer bonanza en las aguas


y sosiego en el aire.
Estando en esto, me pareci por entre la dudosa luz
de la nocbe, que la pea que me serva de puerto se
coronaba de los mismos lobos que en la marina habia
visto, y que uno dellos (como es la verdad) me dijo en
voz clara y distinta, y en mi propia lengua: Espaol,
hazte lo largo, y busca en otra parte tu ventura, si no
quieres en esta morir hecho pedazos por nuestras uas
y dieutcs; y no preguntes quin es el que esto te dice,
sino da gracias al celo de que has hallado piedad entre
estrellas

donde di al travs con ella , en la


parte y lugar adonde est la boca de la cueva por
aqu entrases. Lleg la barca dar casi en seco

la cueva adentro, pero volvala asacar


la resaca:
viendo yo lo cual, me arroj della, y clavando las uas
en la arena, no di lugar que la resaca al mar me vol-

viese

pues

y aunque con la barca me llevaba el mar la vida,


quitaba la esperanza de cobrarla, holgu de

me

mudar gnero de muerte, y quedarme en tierra; que


como se dilate la vida, no se desmaya la esperanza.

A este

mi

lo

ma para dejar de poner en obra el consejo que


se me
haba dado apret los escalamos, at los remos,
esforc

escalamos, y los puse dentro la barca, para servirme dcllos cuando el mar lo consintiese las fuerzas me ayu-

dormido

qued espantado 6 no, vuestra


dejo; pero no fu bastante la turbacin

fieras. Si

consideracin

mayor devocin

la

mismas

las

punto llegaba

tulo le daba su traje,

brbaro espaol

el

cuando en

la estancia

que

este t-

mas adentro

donde haban dejado Cloelia se oyeron tiernos gemidos


y sollozos; acudieron al instante con luces Aurislela,
Periandro y todos los dems ver qu sera, y hallaron
que Cloelia, arrimadas las espaldas la pea, sentada
en las pieles tenia los ojos clavados en el cielo, y casi
quebrados. Llegse

ella Auristela,

y voces compasi-

vas y dolorosas le dijo : Qu es esto, ama ma? Cmo,


yes posible que me queris dejaren esta soledad y

tiempo que mas he menester valerme de vuestros conalgn tanto Cloelia, y tomando la
Ves ah , hija de mi alma, lo
que tongo tuyo; yo quisiera que mi vida durara hasta
que la tuya se viera en el sosiego que merece ; pero si no
sejos? Volvi en

mano de

Auristela, le dijo

el cielo, mi voluntad se ajusta con la suya, y


mejor que es en mi mano le ofrezco mi vida lo
que te ruego es , seora ma , que cuando la buena suerte
quisiere (que s querr) que te veas en tu estado, y mis
padres aun fueren vivos, alguno de mis parientes, les
digas cmo yo muero cristiana en la fe de Jesucristo, y
en la que tiene, que es la misma, la santa Iglesia catlica romana; y no te digo mas, porque no puedo. Esto
dicho, y muchas veces pronunciando el nombre de Jess, cerr los ojos en tenebrosa noche, cuyo espectculo tambin cerr los suyos Amstela con un profundo
desmayo hicironse fuentes los de Periandro, y ros
los de todos los circunstantes
acudi Periandro socorrer Auristela , la cual vuelta en s acrecent las lgrimas y comenz suspiros nuevos, y dijo razones que
movieran lstima las piedras ordense que otro da
la sepultasen, y quedando en guarda del cuerpo muerto

lo

permite

de

la

la

doncella brbara y su hermano, los

reposar lo poco

que de

la

noche

dems

se fueron

les faltaba.

CAPITULO VL
Donde

el

bibnro espaol prosigue su historia.

Tard aquel dia en mostrarse al mundo al parecer mas


lo acostumbrado, causa que el humo y pavesas del
incendio de la isla, que aun duraba, impedia que los
rayos del sol por aquella parte no pasasen la tierra
mand el brbaro espaol su hijo que saliese de aquel
sitio, como otras veces sola, y se informase de lo que

de

PERSILES Y
en

la isla

pasabn.

Con alborotado sueo pasaron

los

de-

mas aquella nocbe, porque el dolor y sentimiento de la


muerte de su ama Cloelia no consinti que Auristela
durmiese, y el no dormir de Auristela tuvo en continua
vigilia

Periandro,

cual con Auristela sali

el

al

raso de

aquel sitio, y vio que era hecho y fabricado de la naturaleza, como si la industria y el arte le hubieran com-

STGIS^^.T^'DA.

569

aquel arroyo, que

donde asimismo por seas


me rog que bebiese. Yo no me hartaba de mirarla , parecindome antes ngel del cielo que brbara de la tierra volv la entrada de la cueva, y all con seas
y con
palabras, que ella no entenda, le supliqu, como s"i ella
las entendiera , que volviese verme con esto la abrac
de nuevo, y ella simple y piadosa me bes en la frente,
all est,

era redondo, cercado de altsimas y peladas pey su parecer tante que bojaba poco mas de una
legua; todo lleno de rboles silvestres, que ofrecan frutos, si bien speros , comestibles lo menos. Estaba cre-

me hizo claras y ciertas seas de que volvera verme


hecho esto, torn pisar este sitio, y requerir proy
bar la fruta de que algunos rboles estaban cargados,
y
hall nueces y avellanas y algunas peras silvestres
di

porque las muchas aguas que de las peas


salan las tenan en perpetua verdura, todo lo cual le admiraba y suspenda, y lleg en esto el brbaro espaol,
y dijo Venid, seores, y daremos sepultura la difunta,

gracias Dios del hallazgo, y alent las desmayadas es-

puesto

llas,

cida

la

yerba

V iu

mi comenzada

historia

hicironlo as, y enter-

r.tronCloeliaen lo hueco de una pea, cubrindola con


y con otras peas menores, Auristela le rog que
pusiese una cruz encima, para seal de que aquel

peranzas de mi remedio

mismo

pas aquella noche en este


:
lugar, esper el da, y en l esper tambin la

mi brbara hermosa , de quien comenc teque me haba de descubrir y entregarme

vuelta de

mer y

recelar

los brbaros,

de quien imagin estar llena esta

(ijrra

pero sacme de^te temor

le

da, bella

que l
una gran cruz que en su estancia tenia, y la pondra encima de aquella sepultura dironle todos el ltimo vale, renov el llanto Auristela cuyas lgrimas sacaron al momento las de los ojos de Periandro. En tanto
pues que el mozo brbaro volva, se volvieron todos
fMicerrar en el cncavo de la pea donde haban dormido, por defenderse del fro que con rigor amenazaba ; y
habindose sentado en las blandas pieles, pidi el brbaro silencio, y prosigui su cuento en esta forma
Cuando me dej la barca en que venia en la arena, y
h mar torn cobrarla, ya dije que con ella se me fu la
esperanza de la libertad , pues aun ahora no la tengo de
cobrarla; entr aqu dentro, vi este sitio, y parecime
que la naturaleza le haba hecho y formado para ser teatro donde se representase la tragedia de mis desgracias;
admirme el no ver gente alguna, sino algimas cabras
monteses y animales pequeos de diversos gneros rode todo el sitio hall esta cueva cavada en estas peas,
y selela para m morada; finalmente, habindolo rodeado todo, volv la entrada, que aqu me haba conc;ierpo haba sido criiliano. El espaol respondi
traera

si oia voz humana, o descubra quien


en qu parle estaba; y la buena suerte, y los
piadosos cielos, que aun del todo no me tenan olvidado,
me depararon una muchacha brbara de hasta edad de
quince aos, que por ntrelas peas, riscos y escollos
de la marina, pintadas conchas y apetitoso marisco andaba buscando
pasmse vindome, pegronselc los

ducido, por ver

me

dijese

en
mesele

las cogidas conchuelas, y derrmarisco , y cogludula entre mis brazos sin decirla palabra, ni ella m tam|)oco, me entr por la
cueva adelante, y la traje este mesmo lugar donde

pes

la

arena, solt

el

agora estamos
halagele

pscla en el suelo

besle las manos,

rostro con las mas, y hice todas las seales

como

el

isla;

verla volver algo entrado

el

mansa como una cordera, no


acompaada de brbaros que me prendiesen, sino cargada de bastimentos que me sustentasen.
el

sol,

Aqu llegaba de su historia el espaol gallardo, cuando


que haba ido saber lo que en la isla pasaba, el
cual dijo, que casi toda estaba abrasada, y todos los
mas de los brbaros muertos, unos hierro, y otros
fuego, y que si algunos haba vivos, eran los que en algunas balsas de maderos se haban entrado al mar por
huir en el agua el fuego de la tierra que bien podan
salir de all , y pasear la isla por la parte que el fuego les
diese licencia, y que cada uno pensase qu remedio se
lomara para escapar de aquella tierra maldita que por
all cerca haba otras islas de gente menos brbara habitadas; que quiz mudando de lugar, mudaran de ventura. Sosigate, hijo, un poco, que estoy dando cuenta
estos seores de mis sucesos, y no me falla mucho,
aunque mis desgracias son infinitas. No te canses, seor
lleg el

mo, dijo

la

brbara grande, en referirlos tan por exten-

que podr ser que te canses, que canses djame


m que cuente lo que queda, lo menos hasta este
punto en que estamos. Soy contento, respondi el espaol, porque me le dar muy grande el ver cmo las reso,

latas.

Es pues

el

caso, replic la brbara

que mis muchas

entradas y salidas en este lugar le dieron bastante para


que de m y de mi esposo naciese esta muchacha y esto

nio

llamo esposo c;4c seor, porquo nfcs que me


medi palabra de serlo, al modo que

conociese del todo,

dice que se usa entre verdaderos cristianos hme enseado su lengua, y yo l la ma , y en ella ansimismo
me enso la ley catlica cristiana dime agua de baul

tismo en aquel arroyo, aunque no con las ceremonias


que l me ha dicho que en su tierra se acostumbran ; de-

amoroso con

clarme su fe como l la sabe, la cual yo asent en mi


alma y cu mi corazn, donde lo he dado el crdito que
hepodiilo darle: croo en la santsima Trinidad, Dios

me

dislinlas, y

el

y demostraciones

que pude para mostrarme blando y

ella. Ella, pasado aquel primer espanto,


con atentsimos ojosmcesluvo mirando, y con las manos

tocaba todocl cuerpo, y de cuando en cuando, ya


perdido el miedo, so rea y me abrazaba, y sacando del

seno una manera de pan hecho su


trigo,

y lo

me lo

modo que no era de


,

boca, y en su lengua me habl,


que despus ac he sabido, en loque deca me

puso en

rogaba que comiese


bien menester

ella

la

yo

lo

me asi

hice ans porque lo haba

por

la

mano,

me

llev

Pahe, Dios Hijo, y Dios Espritu Santo, tres porsouas


que todas tros son un solo Dios verdadero,
y que aunque es Dios ol Padre, y Dios el Hijo, y Dios el
Espritu Santo no son tros diosos distintos y apartado",
,

sino

un

solo Dios verdadero

que tiene y cree

la

finalmente, croo todo

santa Iglesia catlica romana

lo

regida

el Espritu Sanio y gobernada porel Sumo Ponlfico,


vicario y visorey de Dios en la tierra, sucesor legitimo

por

OnRAS DE CERVANTES.

S70

Pedro, su primer pastor despus de Jesucristo,


primero y universal pastor de su esposa la Iglesia. Dijoine grandezas do la siempre Virgen Mara reina de los
cielos y seora de los ngeles y nuestra , tesoro del Padre, relicario del Hijo, y amor del Espritu Santo, am(lo S.

paro y refugio de los pecadores. Con estas me lia ensoado otras cosas, que no las digo por parecerme que
lasdiclias bastan para

que entendis que soy

Yo simple y compasiva

catlica

entregu un alma
rstica, y l ( merced los cielos ) me la ha vuelto discreta y cristiana entregele mi cuerpo, no pensando
cristiana.

le

que en

ofenda nadie, y deste entrego result haberle dado dos hijos, como los que aqu veis , que acrecientan

ello

el

nmero de

los

que alaban

al

Dios verdadero;

alguna cantidad de oro de loque abunda


que yo tengo guardadas, esperando el da, que ha de ser tan dichoso, que nos saque desta prisin , y nos Heve adonde con ljertad y cer-

en veces

le traje

esta isla, y algunas perlas

nio, y no por no fiarme de la debilidad dclosbajclLS,


pero agora que me ha dado el cielo este consejo, pion-^n

tomarle , y mi hermosa Riela estar atenta ver cuando


vengan los mercaderes de la otra isla, y sin reparar en
precio comprar una barca con todo el necesario matalotaje , diciendo que la quiere para lo que tiene dicho.
En resolucin, todos vinieron en este parecer, y saliendo de aquel lugar, quedaron admirados de ver el estrago que el fuego haba hecho y las armas ; vieron mil
diferentes gneros de muertes de quien la clera, sinrazn y enojo suelen ser inventores : vieron asimismo,
los brbaros que haban quedado vivos, recogin-

que

dose sus balsas, desde lejos estaban mirando


roso incendio de su patria
la isla,

ol

rigu-

y algunos se haban pasado .


servia de prisin los cautivos. Quisiera

que

Auristela que pasa rana

variable historia admiraron los presentes, y desperta-

la isla, ver si en la escura mazmorra quedaban algunos; pero no fu menester, porque


vieron venir una balsa, y en ella hasta veinte personas,
cuyo traje dio entender ser los miserables que en la
mazmorra estaban. Llegaron la marina, besaron la
tierra y casi dieron muestras de adorar el fuego, por haberles dicho el brbaro que los sac del calabozo escuro, que la isla se abrasaba, y que ya no tenan que temer los brbaros. Fueron rccebidos de los libres amigablemente, y consolados en la mejor manera que les

ron mil alabanzas que les dieron , y mil buenas esperanzas que les anunciaron, especialmente Auristela, que

fu posible; algunos contaron sus miserias, y otros las


dejaron en silencio, por no hallar palabras para decirla^.

qued aficionadsima las dos brbaras, madre y hija.


El mozo brbaro, que tambin como su padre se llamaba Antonio, dijo esta sazn no ser bienestar all
ociosos, sin dar traza y orden como salir de aquel encerramiento, porque si el fuego de laisla, que mas an-

Riela se admir de que hubiese habido brbaro tan pia-

dar ardia, sobrepujase las altas sierras, tradas del


viento cayesen en aquel sitio , todos se abrasaran. Dices

ba dicho todo el suceso miserable do la abrasada isla,

teza y sin escrpulo seamos unos de los del rebao de


Cristo, en quienadoro, en aquella cruz que all veis.

Esto que he dicho me pareci m era lo que le faltaba


por decir mi seor Antonio, que as se llamaba el espaol brbaro, el cual dijo: Dices verdad. Riela mia,

que

este era el propio

verdad, hijo

nombre de

respondi

el

claro y el

mar

brbara, con cuya

padre. Soy de parecer, dijo

Riela , que aguardemos dos das


est tan cerca desta,

la

porque de una

isla

que algunas veces, estando

tranquilo, alcanz

la vista

que

el sol

verla, dola

vienen esta sus moradores vender y trocar lo que


tienen con lo que tenemos, y trueco por trueco. Yo
saldr de aqu, y pues ya no hay nadie que me escucho
que me impida, pues ni oyen ni impiden los muertos,

concertare que

me vendan una

barca, por

el

precio que

quisieren, que la he menester para escaparme con mis


hijos y

de

la

mi marido, que encerrados en una cueva tengo

riguridad del fuego; pero quiero que sepis que

de madera, y cubiertas de
cueros fuertes de animales, bastantes defender que no
entre agua por los costados; pero lo que he visto y noestas barcas son fabricadas

fado, nunca ellos navegan sino con

mar sosegado, y no

traen aquellos lienzos que he visto que traen otras barcas, que suelen llegar nuestras riberas vender

donvana superslioion que habris


odo decir que en esta isla h muchos tiempos que se
acostumbra por donde vengo entender que estas tales
barcas no son l)iienas para fiarlas del mar grande y de las
borrascas y tormentas que dicen que suceden cada paso. A lo que aadi Pcriandro
No ha usado el seor
Antonio dcstc remedio en tantos aos como h que est
Dqni cuccrrado?No, respondi Riela porque no uu han
tlado jugar los nuichos ojos que miran , para poder concertarme con los dueos de las barcas, y por no poder
hallar excusa quo dar para la compra. As es, dijo Anto-

relias varones para la

doso que
isla

de

la

los sacase,

y de que no hubiesen pasado la


que las balsas se ha-

prisin parte de aquellos

bian recogido; uno de los prisioneros dijo, que

el

baro que

les

los

haba libertado (en lengua italiana)

br-

ha-

aconsejndoles que pasasen ella satisfacerse de sus


trabajos con el oro y perlas que en ella hallaran, y que
l vendra en otra balsa, que all quedaba, tenerles

compaa, y dar traza en su libertad.


Los sucesos que contaron fueron tan diferentes, tan
extraos y tan desdichados , que unos les sacaban las lgrimas los ojos, y otros la risa del pecho. En esto vieron venir hacia la isla hasta seis barcas, de aquellas de
quien Riela haba dado noticia : hicieron escala, pero
no sacaron mercadera alguna, por no parecer brl3aro
que la comprase. Concert Riela todas las barcas con las
mercancas, sin tener intencin de llevarlas no quisieron venderle sino las cuatro, porque les quedasen dos
para volverse hzose el precio con liberalidad notable,
sin que en l hubiese tanto mas cuanto. Fu Riela su
cueva, y en pedazos de oro no acuado, como se ha dicho, pag todo lo que quisieron dieron dos barcas los
que haban salido de la mazmorra , y en otras dos se embarcaron en la una todos los bastimentos que pudieron
recoger, con cuatro personas do las recien libres, y en la
otra se entraron Auristela , Perandro, Antonio el padre
y Antonio el hijo con la herniosa Riela y la discretaTransila, y la gallarda Constanza hija de Riela y de Antonio:
quiso Auristela ir despedirse de los huesos de su que;

rida Cloela,

acomparonla todos,

llor sobre la sepul-

tura, y entre lgrimas de tristeza, y entre muestras de


alegra volvieron embarcarse , habiendo primero en la

marina hiucdose de rodillas, y suplicado


are

el

camino que tomaran. Sirvi

la

al cielo

con

y los ensebaica d i'criau-

tierna y devota oracin les diese feliz viaje

PERSILES Y SIGISMUNDA.
droJecapitana.quieii siguieron los domas, y alliempo
que queran dar los romos al agua, porque velas no las
tenian

lleg la orilla del

mar un brbaro

grandes voces en lengua toscana dijo

sois cristianos los

que

gallardo,

Si por ventura

en esas barcas, recoged


verdadero Dios os lo suplica. Uno
vais

dole en nuestra compaia.


lo

Oyendo

mand llegase su barca tierra y le

llevaba los bastimentos

hecho

lo cual

Periandro,

recogiese en

la

que

este alzaron las voces

con alegres acentos, y tomando los remos en


dieron alegre principio su viaje.

las

manos

la isla

571

barcas en tierra, y fuerza de brazos las va-

Era

la

noche

reparos para

brbara otra isla que descubrieron.

que con todas las velas tendidas y viento en popa, pareque vena embestirles. Periandro dijo, habindola
visto Sin duda este navio debe ser el de Arnaldo, que
vuelve saber de mi suceso , y tuviralo yo por muy
bueno agora no verle. Habla ya contado Periandro Aurstela todo lo que con Arnaldo le haba pasado, y lo que
entre los dos dejaron concertado. Turbse Auristela, que
no quisiera volver al poder de Arnaldo, de quien haba
dicho, aunque breve y sucintamente , lo que en un ao
que estuvo en su poder le habla acontecido no quisiera
ver juntos los dos amantes, que puesto que Arnaldo
estarla seguro con el fingido hermanazgo suyo y de Periandro, todava el temor de que poda ser descubierto
el parentesco, la fatigaba, y mas que quin le quitara
Periandro no estar celoso, viendo los ojos tan poderoso contrario? que no hay discrecin que valga, ni amorosa fe que asegure el enamorado pecho, cuando por su
desventura entran en l celosas sospechas pero de todas estas le asegur el viento , que volvi en un instante
el soplo, que daba de lleno y en popa las velas en contrario , de modo que vista suya y en un momento breve
dejla nave derribar las velas de alto abajo, y en otro
:

instante, casi invisible, las izaron y levantaron iiasta las


,

la

nave comenz correr en popa por

el

con-

venia, alongndose de las barcas con

toda priesa.

Respir Auristela, cobr nuevo aliento Periandro;


pero los dems que en las barcas iban quisieran mudarlas , entrndose en la nave , que por su grandeza mas se-

guridad de

las

vidas y

mas

felice viaje

pudiera prometer-

les. En menos de dos horas se los encubri la nave,


quien quisieran seguir si pudieran ; mas no los fu posible, ni pudieron hacer otra cosa que encaminarse una
isla, cuyas altas montaas cubiertas de nieve haran pa-

recer que estaba cerca, distando de

all

masdesns

le-

noche algn tanto escura, picaba el


viento largo y en popa, que fu mucho alivio los brazos, qne volviendo tomar los remos, se dieron priesa
toniar la isla. La meda noche seria, segn el tanteo
que el brbaro Antonio hizo del norte y de las guardas,
cuando llegaron ella, y por horir blandamente las aguas
en la orilla, y ser la resaca de poca consideracin , die-

guas. Cerraba

la

oblig buscar

les

orden
mujeres se entrasen en la barca
capitana , y apindose en ella , con la compaa
y estrccheza templasen el fro hzose as
, y los hombres hicieron cuerpo de guarda la barca, pasendose como
centinelas de una parte otra, esperando el da
para descubrir en qu parte estaban, porque no pudieron
saber
Periandro que todas

las

por entonces

si era no despoblada la isla


; y como es
cosa natural que los cuidados destierren el
sueo, nin-

guno de aquella cuidadosa compaa pudo cerrar los

ojos;

cual visto por el brbaro Antonio, dijo al brbaro italiano que para entretener el tiempo,
y no sentir tanto la
lo

mala noche

la

fuese servido de entre-

muy buena

gana, respondi el brbaro italiano, aunque temo que


por ser mis desgracias tantas, tan nuevas y tan extraordinarias, no

me

habis de dar crdito alguno. A loqno


En las que nosotros nos han sucedido
nos hemos ensayado y dispuesto creer cuantas nos contaren, puesto que tengan mas de lo imposible que de lo
verdadero. Llegumonos aqu, respondi el brbaro, al
dijo

Periandro

borde desta barca, donde estn estas seoras, quiz alal son de la voz de mi cuento se quedar dormida,
y quiz alguna, desterrando el sueo se mostrar com-

guna

pasiva

que

que cuenta sus desventuras ver

es alivio al

que hay quien se duela dellas. A lo menos por mi,


respondi Riela de dentro de la barca y pesar d sueo, tengo lgrimas que ofrecer la compasin de vuestra corta suerte , del largo tiempo de vuestras fatigas :

or

casi lo

mismo dijo

Auristela, y as todos rodearon

ca, y con atento odo estuvieron

pareca brbaro deca , el cual

escuchando

comenz su

lo

que

la

bar-

el

qne

historia desta

manera.

rumbo que

modo, que

y en tal lugar le haban puesto. Har yo eso de

ca

trario

tal

pero no hallaron ninguno

tenerles contndoles los sucesos de su vida, porque no


podan dejar de ser peregrinos y raros pues en tal traje
,

Cuatro millas poco mas menos habran navegado las


cuatro barcas, cuando descubrieron una poderosa nave,

gavias

de

fra

el hielo,

pesadumbre de

CAPITULO VIL
Navegan desde

las

raron.

que

que lo es , y por el
de las otras barcas dijo Este brbaro, seores, es el que
nos sac de la mazmorra ; si queris corresponder la
bondad que parece que tenis (y esto encaminando su
pltica los de la barca primera), bien ser que le paguis el bien que nos hizo, con el que le hacis recogineste

ron con

CAPITULO
Donde

VIH,

Uutilio da cuenta c su vida.

Mi nombre es Rutillo, mi patria Sena, una de los mas


famosas ciudades de Italia, mi oico maestro de danzar,
nico en l, y venturoso, si yo quisiera. Haba en Sena

un caballero rico, quien el cielo dio una hija mas hermosa que discreta , la cual trat de casar su padre con
un caballero florenlin, y por entregrsela adornada do
gracias adquiridas, ya que las del ontondimienlo

laban, quiso que yo

la

ensease danzar

que

la

le f,d-

genti-

leza, gallarda y disposicin del cuerpo en los bailes

nestos

mas que en

otros pasos se sealan

muy

principales les est

nes forzosas que


los

les

y las

bien sahiMlos, para

pueden suceder. Entr

movimientos del cuerpo

pues como no discreta

como

ptMo moviia
lie

dirlio

las

ho-

damas

ocasio-

onsearl;i

los del

rindi

la

alma,

suya

la ma
y la suerte, que de corriente larga traa cncaminadas mis desgracias, hizo que para qiu losdos nos
gozsemos, yo la sacase de en casa de su padre y la lle;

vase

Roma

pero

como

el

amor no da

baratos sus gus-

tos, y los delitos llevan las espaldas el castigo

pues

siempre se tome), en ol camino nos prendieron !?


dos, por la diligencia que su padre puso en liuscHirnos.

Su confesin

y la

ma, que fu decir que yo llevaba mi

OBRAS nE CF.RVANTES.

B72

esposa y ella se iba con su marido , no fu bastante para


no agravar mi culpa, tanto que oblig al juez, movi y
vonvenci sentenciarme muerte.

Apartronme en la prisin con los ya condenados ella


por otros delitos no tan honrados como el mi. Visitme
m el calabozo una mujer, que decan estaba presa por
fatucherie, que en castellano se llaman hechiceras, que
la alcaldesa de la crcel habla hecho soltar de las prisiones, y Uevdola su aposento, ttulo de que con yerbas
y palabras habia de curar una hija suya de una enfermedad que los mdicos no acertaban curalla. Finalmente, por abreviar mi historia, pues no hay razonamiento que, aunque sea bueno, siendo largo lo parezca;
vindome yo atado , y con el cordel la garganta, sentenciado

si

al

suplicio, sin orden ni esperanza de remedio,

la hechicera me pidi de ser su marido,


me sacaba de aquel trabajo. Djome que no tuviese pe-

di el

aloque

na, que aquella

misma noche

que sucedi

del da

esta

pltica ella rompera las cadenas y los cepos, y pesar


de otro cualquier impedimento me pondra en libertad

y en parte donde no me pudiesen ofender mis enemigos,


aunque fuesen muchos y poderosos, Tvela no por liecliccra, sino por ngel que enviaba el cielo para mi remedio; esper la noche, y en la mitad de su silencio lleg

me dijo que asiese de la punta de una caa, que


puso en la mano, dicindome la siguiese : trbeme
algn tanto ; pero como el nteres era tan grande , mov
m, y

me

los pies para segu ra, y hllelos sin grillos y sin cadenas,

y las puertas de todo la prisin de par en par abiertas, y


los prisioneros y guardas en profundsimo sueo sepultados.

En

saliendo

dora un manto, y

la calle

tendi en

maudme que

el

suelo

mi guia-

pusiese los pies en

me dijo que tuviese buen nimo, que por entonces dejase


mis devociones

luego vi mala seal

luego conoc que

quera llevarme por los aires, y aunque como cristiano


bien enseado tena por burla todas estas hechiceras (co-

mo es razn que se tengan), todava el peligro de la muerte, como ya he dicho, me dej atrepellar por todo, y en
puse los pies en la mitad del manto, y ella ni mas ni
menos, murmurando unas razones que yo no pude entender, y el manto comenz levantarse en el aire, y yo
comenc temer poderosamente, y en mi corazn no
tuvo santo la letana quien no llamase en mi ayuda.
Ella debi de conocer mi miedo, y presentir mis rogativas, y volvime mandar que las dejase. Desdichado de
m, dije, qu bien puedo esperar, s se me niega el pefin

dirle Dios,

de quien todos

los

bienes vienen?

En

reso-

lucin, cerr los ojos y dojme llevar de los diablos, que


no son otras las postas de las hechiceras, y al parecer,

cuatro horas poco


al

mas haba volado, cuando me

crepsculo del da en una tierra no conocida.


Toc el muito el suelo, y mi guiadora me dijo

parle ests, amigo Rutilio

que todo

el

gnero

hall

tadora.

Considerad, seores, cul quedara yo en tierra no cosin persona que me guiase. Estuve esperando
, y

nocida
el

da

por

muchas horas, pero nunca acababa de

los

llegar, ni

horizontes se descubra seal de que el sol vinie-

aprteme de aquel cadver, porque me causaba horm ; volva muy menudo los ojos al cielo , contemplaba el movimiento de las
estrellas, y parecame, segn el curso que haban hecho, que ya habia de ser de da. Estando en esta confusin , o que vena hablando por junto de donde estaba
alguna gente, y as fu verdad, y salindolcsal encuentro, les pregunt en mi lengua toscana, que me dijesen
qu tierra era aquella ; y uno dellos asimismo en italiano
me respondi ; Esta tierra es Noruega pero quin eres
tu, que lo preguntas, y en lengua que en estas partes
hay muy pocos que la entiendan? Yo soy, respond, un
miserable que por huir de la muerte he venido caer en
sus manos ; y en breves razones le di cuenta de mi viaje,
y aun de la muerte de la hechicera mostr condolerse
Puedes, buen hombre,
el que me hablaba, y djome
dar infinitas gracias al cielo por haberte librado del poder desf as malficas hechiceras, de las cuales hay mucha abundancia en estas setentrionales partes. Cuntase
dellas que se convierten en lobos, as machos como hembras, porque de entrambos gneros hay malficos y encantadores. Cmo esto pueda ser yo lo ignoro, y como
cristiano que soy catlico , no lo creo ; pero la experiencia me muestra lo contraro ; lo que puedo alcanzar es,
que todas estas trasformacionesson ilusiones del demonio, y permisin de Dios, y castigo de los abominables
pecados deste maldito gnero de gente. Prcr'inlle qu
hora podria ser, porque me pareca que la noche se alargaba, y el da nunca vena. Respondime, que en aquellas
partes remotas se reparta el ao en cuatro tiempos tres
meses habia de noche escura , sin que el sol pareciese en
la tierra en manera alguna, y tres meses haba de c'repsculo del da , sin que bien fuese noche , ni bien fuese
da otros tres meses habia de da claro continuado, sin
que el sol se escondiese, yotrostresde crepsculo de la
noche, y que la sazn en que estaban era la del crepsculo del da as que esperar la claridad del sol por entonces era esperanza vana, y que tambin lo sera esperar yo volver m tierra tan presto, sino fuese cuando
se

ror y espanto el tenerle cerca de

llegase la sazn del da grande,

en

la

cual parten navios

destas partes Ingalaterra, Francia y Espaa con algunas


mercancas. Preguntme si tenia algn oficio en que

ganar de comer, mientras llegaba tiempo de volverme


mi tierra. Dijele que era bailarn y grande hombre do

En
humano
:

no podr ofenderte; y diciendo esto, comenz abrazarme no muy honestamente aprtela de m con los brazos, y como mejor pude divis que la que me abrazaba
era una figura de lobo , cuya visin me hel el alma, me
turb los sentidos , y dio con mi mucho nimo al travos;
pero como suele acontecer que en los grandes peligros
la poca esperanza de vencerlos saca del nimo desesperadas fuerzas, las pocas mas me pusieron en la mano uu
cuchillo, que acaso en el seno traa, y con furia y rabia
se le hinqu por el pecho la que pens ser loba , la cual
:

cayendo en el suelo perdi aquella fea figura , y hall


muerta y corriendo sangre la desventurada encan-

hacer cabriolas, y que saba jugar de manos sulilsimamenle. Rise de gana el hombre, y me dijo que aquellos
ejercicios, oficios (

como

llamarlos quisiese) no cor-

en Noruega ni en todas aquellas partes. Preguntme


si sabra oficio de orfice. Dijele que tenia habilidad para
aprenderlo que me ensease pues venios, hermano,
conmigo, aunque primero ser bien que demos sepultura e.-ta miserable. Ilicmoslo as , y llevue una
ran

la gente andaba por las calles con pade tea encendidos en las manos, negociando lo que
importaba. Preguntle cu el camino, que cmo

ciudad, donde toda


los
les

cundo habia venid

aquella icira, y

que

si

era ver-

PERSILES Y SIGISMUNDA.
daderamenle ilalmno. Respondi que unos de sus pasados abuelos se haba casado en olla viniendo de Italia
negocios que le importaban , y los hijos que tuvo les
ense su lengua , y de uno en otro se extendi por todo
su linaje, hasta llegar l, que ora uno de sus cuartos
nietos , y asi como vecino y morador tan antiguo, llevado
de la aficin de sus hijos y mujer, se habia (juedado hecho carne y sangre entre esta gente, sin acordarse de Italia
ni de los parientes que all dijeron sus padres que
lenian. Contar yo ahora la casa donde entr , la mujer
hijos que hall, y criados (que tenia muchos), el gran
caudal, el recebimiento y agasajo que me hicieron, sebasta decir en suma, que yo
ra proceder en infinito
aprend su oticio, y en pocos meses ganaba de comer por
mi trabajo.
En este tiempo se lleg el de llegar el da grande, y
mi amo y maestro (que as le puedo llamar) orden de
llevar gran cantidad de su mercancaotras islas por all
cercanas, y otras bien apartadas fume con l , as por
curiosidad como por vender algo que ya tenia de caudal,
en el cual viaje vi cosas dignas de admiracin y espanto,
y otras de risa y contento : not costumbres, advert en
ceremonias no vistas, y de ninguna otra gente usadas
en fin, cabo de dos meses corrimos una borrasca, que
nos dur cerca de cuarenta das, al cabo de los cuales
dimos en esta isla, de donde hoy salimos, entre unas
peas, donde nuestro bajel se hizo pedazos, y ninguno
de los que en l venan qued vivo, sino yo.
,

CAPITULO
Donde

IX.

Rutilio prosigue la historia de su vida.

la vista, antes que


un brbaro pendiente y ahorcado de un rbol , por donde conoc que estaba en tierra
de brbaros salvajes, y luego el miedo me puso delante
mil gneros de muertes, y no sabiendo qu hacerme,

Lo primero que

se

me. ofreci

viese otra cosa alguna, fu

alguna to'das juntas las tema y las esperaba en fin,


como la necesidad , segn se dice , es maestra de sutili:

zar el ingenio, di en un pensamiento harto extraordinario, y fu, que descolgu al brbaro del rbol, y habindome desnudado de lodos mis vestidos, que enterr
en la arena, me vest de los suyos, que me vinieron bien,
pues no tenan otra hechura que ser de pieles de animales, no cosidos, ni cortados medida, sino ceidos por

cuerpo, como lo habis visto para disuuilar la lengua, y que porella no fuese conocido por extranjero, me
ung mudo y sordo, y con esta industria me cuti por la
isla adentro, saltando y iiaciendo cabriolas en el aire.
A poco trecho descubr una gran cantidad de brbaros, los cuales me rodearon, y en su lengua unos y oros,
con gran priesa me preguntaron ( lo que despus ac
he entendido) quin era, cmo me llamaba, adonde
vena y adonde iba. Respondles con callar, y hacer
todas las seales de mudo mas aparentes que ]mu1c, y
el

me

dejaban adonde quiera que iba

con esta indus-

pas por brbaro y por miulo, y los muchachos, por


verme saltar y hacer gestos, me daban de comer de lo

tria

que tenan: desta manera he pasado tres aos entre ellos,


y aun pasara todos los de mi vida, sin ser conocido. Con
atencin y curiosidad not su lengua, y aprend mucha parte della, supe la profeca que de la duracin do

la

nos varones para hacerla experiencia de sucumplimien-

he visto comprar algunas doncellas para el mismo


que sucedi el incendio de la isla, que vosotros, seores, habis visto; guardme de las llamas,
fui dar aviso los prisioneros de la mazmorra, donde
vosotros sin duda habris estado: vi estas barcas, acud
ala marina, hallaron en vuestros generosos pechos lugar
mis ruegos , recogstesme en ellas , por lo que os doy infinitas gracias , y agora espero en la del cielo , que pues
to, y

efecto, hasta

nos sac de tanta miseria todos, nos ha de dar en este


que pretendemos, felicsimo viaje.
Aqu dio fin Rutilio su pltica, con que dej admirados y contentos los oyentes; llegse el da spero,
turbio y con seales de nieve muy ciertas. Dile Auris-

Periandro lo que Cloelia le habia dado la noche


que muri, que fueron dos pelotas de cera, que launa,
como se vio, cubra una cruz de diamantes tan rica, que
no acertaron estimarla por no agraviar su valor; y la
otra dos perlas redondas, asimismo de inestimable precio. Por estas joyas vinieron en conocimiento de que
Auristela y Periandro eran gente principal, puesto que
mejor declaraba esta verdad su gentil disposicin y agratela

dable trato. El brbaro Antonio, viniendo eldia, se en-

un poco por la isla , pero no descubri otra cosa que


montaas y sierras de nieve ; y volviendo las barcas,
dijo que la isla era despoblada, y que convena partirse
de all luego buscar otra parte donde recogerse del fri
que amenazaba , y proveerse de los mantenimientos que
presto les harian falta. Echaron con presteza las barcas
al agua, embarcronse lodos, y pusieron las proas en
otra isla, queno ljosde all se descubra: enesto, yendo
navegando, con el espacio que podan prometer dos remos, que no llevaba mas cada barca, oyeron que de la
una de las otras dos sala una voz blanda , suave, de manera que les hizo estar atentos cscuchalla. Notaron,
especialmente el brbaro Antonio, el padre, que not
que lo que se cantaba era en lengua portuguesa , que l
tr

muy bien. Call la voz, y de all poco volvi


cantar en castellano, y no otro tono do instrumentos,
que al de remos que se^^gamente por el tranquilo mar
sabia

las

barcas impelan, y not que

lo

que cantaron fu

esto

luego reiteraba los saltos y menudeaba las cabriolas.


Salme de entre ellos, siguironme los muchachos, que

no

573

su reino tenia profetizada un antiguo y sabio brbaro,


quien ellos daban gran crdito he visto sacrificar algu-

Mar scs^o viento hirgo, estrella


Camino aunqiTc no usado alegre y
,

clara,
cierto,

Al hernioso, al seguro, al cajia/, puerto


Llevan la nave vuestra nica y rara.

Cn Scilas , ni en Caribdis no repara


Ni en peligro que el mar tenga encubicrt".
.Siguiendo su derrota al desruliierlo
Que limpia honestidad su curso para.
,

Con todo, si os faltare la esperanza


De llegar este puerto no por oso
Giris las velas, que ser simpleza.
,

Que es enemigo amor de la nui. lanza


Y nunca luvo prospero suceso
ti que no se quilata en

la

lirmea.

La brbara Riela dijo cn callando la voz Despacio


debedeestary ocioso el c.iutorque cnsemi'j.iute tiempo
:

poro uo lojuz^aron as Periauporque le tuvieron \wv mas euauorado


que ocioso al que cantado haba que lo< enamorados
fcilmente ivcoucilian los nimos, y traban amistad con
los que conocen que padecen su misuia enfermedad; y

da su vo/.

los vientos

dro y Auristela

OBRAS DE CERVANTES.

674
con licencia de

as

los

dems que en su barca venan,

aunque no fuera menester


se pasase su barca

as

pedirla

hizo que el cantor

por gozar de cerca de su voz,

sus sucesos, porque persona que en tales


tiompos cantaba, 6 senta mucho, no tenia sentimiento

como saber de

alguno. Juntronse las barcas, pas

el

msico

la

de Pe-

riandro, y todos los de ella le hicieroa agradable recogida en entrando el msico, en medio portugus y en medio castellano dijo Al cieio y vosotros , seores, y
mi voz agradezco esta mudanza y esta mejora de navio
aunque creo que con mucha brevedad le dejar libre de
la carga de mi cuerpo, porque las penas que siento en
el alma me van dando seales de que tengo la vida en
:

sus ltimos trminos. Mejor lo har el cielo

respondi

Periandro, que pues yo soy vivo, no habr trabajos que

puedan matar alguno. No sera esperanza aquella, dijo


que pudiesen contrastar y derribar infortunios, pues as como la luz resplandece mas
en las tinieblas, as la esperanza ha de estar mas firme
en los trabajos que el desesperarse en ellos es accin de
pechos cobardes , y no hay mayor pusilanimidad ni bajeza que entregarse el trabajado ( por mas que lo sea)
la desesperacin. El alma ha de estar, dijo Periandro,
el un pi en los labios y el otro en los dientes, si es que
hablo con propiedad , y no ha de dejar de esperar su remedio, porque sera agraviar Dios, que no puede ser
esta sazn Auristela,

agraviado, poniendo tasa y coto sus infinitas misericordias. Todo es as, respondi el msico, y yo lo creo,

despecho y pesar de las experiencias que en el discurso


de mi vida en mis muchos males tengo hechas.
No por estas plticas dejaban de bogar, de modo que

antes de anochecer con dos horas llegaron una isla

tambin despoblada, aunque no de rboles, porque tenia muchos y llenos de fruto, que aunque pasado de
sazn y seco, se dejaba comer saltaron todos en tierra,
en la cual vararon las barcas, y con gran priesa se dieron desgajar rboles, y hacer una gruesa barraca para
defenderse aquella noche del fro hicieron asimismo
fuego , ludiendo dos secos palos, el uno con el otro , ar:

tan sabido como usado; y como todos trabajaban,


en un punto se vio levantada la pobre mquina, donde
se recogieron todos, supliendo con mucho fuego la incomodidad del sitio, parecindolcs aquella choza dilatificio

la hambre, y acomodronse
dormir luego, si el deseo que Periandro tenia de saber
el suceso del msico no lo estorbara, porque le rog si
era posible les hiciese sabidores de sus desgracias, pues
no podan ser venturas las que en aquellas partes le haban liaido.Efa corts el cantor, y as, sin hacerse de

tado alczar. Satisfacieron

rugar, diju.

CAPITULO
De

que cont

lo

el

X.

enamorado portugute.

Con mas breves razones de

las que sean posibles, dar


de mi vida, si es que tengo
de dar crdito cierto sueo que la pasada noche me
turb el alma.
fin uii

cuento, con darle

al

Yo , seores soy portugus de nacin , noble en san,

gre

rico en los bienes de fortuna

naturaleza

mi

y no pobre en los de
nombre es Manuel de Sosa Coutio , mi
,

mi ejercicioel de soldado juntola casa


du mis padres, casi pared en medio, estaba la de otro
caballero del antiguo linaje de los Pcrciras, el cualte-

patria Lisboa y

una

na sola

hija, nica heredera de sus bienes,

que

eran muchos, bculo y esperanza de la prosperidad de


sus padres, la cual por el linaje, por la riqueza y por la

hermosura era descada de todos los mejores del reino de


y yo , que como mas vecino de su casa , tenia
mas comodidad de verla, la mir, la conoc y la ador
con una esperanza mas dudosa que cierta, de que podra ser viniese ser mi esposa y por ahorrar de tiempo
y por entender que con ella haban de valer poco requiebros, promesas ni ddivas, determin de que un pariente mo se la pidiese sus padres para esposa ma,
pues ni en el linaje , ni en la hacienda , ni aun en la edad
diferencibamos en nada. La respuesta que trajo fu,
que su bija Leonora aun no estaba en edad de casarse,
que dejase pasar dos aos, que le daba la palabra de no
disponer de su hija en todo aquel tiempo sin hacerme
sabidor dello. Llev este primer golpe en los hombros
de mi paciencia y en el escudo de la esperanza pero no
dej por esto de servirla pblicamente sombra de mi
honesta pretensin, que luego se supo por toda la ciudad ; pero ella retirada en la fortaleza de su prudencia y
en los retretes de su recato , con honestidad y licencia
de sus padresadmitia mis servicios, y daba entender,
que si no los agradeca con otros, por lo menos no los
Portugal

desestimaba.

Sucedi que en este tiempo mi rey

me

envi por ca-

pitn general una de las fuerzas

que tiene en Berbera,


oficio de calidad y de confianza llegse el da de mi partida, y pues en l no lleg el de mi muerte, no hay ausencia que mate, ni dolor que consuma; habl su padre,
lcele que me volviese dar la palabra de la espera de
los dos aos, tvome lstima, porque era discreto, y
consinti que me despidiese de su mujer y de su hija
Leonora, la cual, en compaa de su madre, sali
verme auna sala, y salieron con ella la honestidad, la gallarda y el silencio. Psmeme cuando vi tan cerca de m
tanta hermosura; quise hablar, yaudseftie la voz
la garganta y pegseme al paladar la lengua y no supe
ni pude hacer otra cosa que callar y dar con mi silencio
indicio de mi turbacin, la cual vista por el padre, que
era tan corts como discreto, se abraz conmigo, y dijo:
Nunca , seor Manuel do Sosa, los das de partida dan
licencia la lengua que se desmande, y puede ser que
este silencio hable en su favor de vuesa merced mas
que alguna otra retrica vuesa merced vaya ejercer
su cargo, y vuelva en buen punto, que yo no faltar
ninguno en lo que tocare servirle Leonora mi hija es
obediente, y mi mujer desea darme gusto, y yo tengo
el deseo que he dicho que con estas tres cosas me parece que puede esperar vuesa merced buen suceso en lo
que desea.
Estas palabras todas me quedaron en la memoria y en
el alma impresas de tal manera, que no se me han olvidado ni se me olvidarn en tanto que la vida me durare:
ni la hermosa Leonora ni su madre me dijeron palabra,
ni yo pude, como he dicho, decir alguna: partme
Berbera, ejercit mi cargo con satisfaccin de mi rey,
dos aos volv Lisboa, hall que la fama y hermosura
:

de Leonora haba salido ya de los lmites de la ciudad y


del reino, y cxtendidose por Castilla y otras partes, de
las cuales venan embajadas de prncipes y seores que
la pretendan por esposa; pero como ella tena la voluntad tan sujeta

la

de sus padres

no miraba

si

era no

PERSILES Y SIGISMUNDA.
En

viendo yo pasado el trmino de los


dos aos , volv suplicar su padre me la diese por es[iosa
ay de m, que no es posible que me detenga en
estas circunstancias! porque las puertas de mi vida
solicitada.

fin,

muerte , y temo que no


espacio para contar mis desventuras, que

esl llamando la

las

tendra yo por tales

me

ha de dar
fuese no

si as

finalmente, un da

me

avisaron

que para un domingo venidero me entregaran mi deseada Leonora , cuya nueva falt poco para no quitarme
la vida de contento ; convid mis parientes, llam
mis amigos, hice galas, envi presentes con todos los
requisitos que pudiesen mostrar ser yo el que me casaba , y Leonora la que haba de ser mi esposa.
Llegse este da, y yo fui acompaado de todo lo mejor de la ciudad un monasterio de monjas que se llaman de la Madre de Dios , adonde me dijeron que mi
esposa desde el dia de antes me esperaba, que haba
sido su gusto que en aquel monasterio se celebrase su
desposorio con licencia del arzobispo de la ciudad. Detvose algn tanto el lastimado caballero, como para
tomar aliento de proseguir su pltica, y luego dijo : Llegu al monasterio, que real y pomposamente estaba
adornado salieron recebirme casi toda la gente principal del reino, que all aguardndome estaba con infinitas seoras de la ciudad, de las mas principales hundase el templo de msica, as de voces como de instrumentos, y en esto sali por la puerta del claustro la sin
par Leonora, acompaada de la priora y de otras muchas
monjas, vestida de raso blanco acuchillado con saya entera lo castellano, tomadas las cuchilladas con ricas y
gruesas perlas ; vena aforrada la saya en tela de oro ver:

de, traa los cabellos sueltos por las espaldas, tan rubios

que deslumhraban
besaban

la tierra

los del sol, y tan


la

cintura

luengos que casi

collar y anillos

opiniones hubo que valan un reino

que

traa,

torno decir, que

sali tan bella, tan costosa, tan gallarda

y tan ricamente compuesta y adornada, que caus invida en las


mujeres y admiracin en los hombres de m s decir
:

que qued

tal

con su vista, que me hall indigno de meque la agraviaba, aunque yo fuera

recerla, por parecerme


el

emperador del mundo.


Estaba hecho un

por la mano , y as en pi
como estbamos, alzando un poco la voz, me dijo Bien
sabis , seor Manuel de Sosa , cmo m padre os dio palabra que no dispondra de mi persona en dos aos, que
se haban de contar desde el dia que me pedstes fuesi
yo vuestra esposa , y tambin , si mal no me acuerdo, os
:

dije yo , vindome acosada de vuestra solicitud y obligada de los infinitos beneficios que me habis hecho,
mas por vuestra cortesa que por mis merecimientos,
que yo no tomara otro esposo en la tierra sino vos est
:

palabra

teatro en mitad del cuerpo

la iglesia, donde desenfadadamente y sin que nadie


empachase se haba de celebrar nuestro des|)osoro
subi en l primero la hermosa doncella donde al des-

de
lo

m padre

os la ha cumplido,

como

liabeis visto,

y yo os quiero cumplir la ma, como veris ; y as porque s que los engaos, aunque sean honrosos y provechosos , tienen un no s qu de traicin cuando se dilaquiero, del que os parecer que os he
hecho, sacaros en este instante. Yo, seor mo, soy casada, y en ninguna manera siendo mi esposo vivo, puedo
casarme con otro yo no os dejo por ningn hombre de
tan y entretienen

uno del cielo, que es Jesucristo, Dios


hombre verdadero l es m esposo , l le di la palabra primero que vos , l sin engao y de toda mi vola tierra

sino por

luntad,y vos con disimulacin y sin firmeza alguna yo


confieso que para escoger esposo en la tierra ninguno os
:

pudiera igualar , pero habindole de escoger en el cilo,


quin como Dios? Si esto os parece traicin descomedido trato, dadme la pena que quisredes y el nombre que se os antojare , que no habr muerte , promesa

amenazaque me aparte

del Crucificado esposo mo. Ca-

y al mismo punto la priora y las otras monjas comenzaron desnudarla y cortarle la preciosa madeja do sus
ll,

yo enmudec , y por no- dar muestra de fiaqueza tuve cuenta con reprimir las lgrimas que me venan los ojos, y hincndome otra voz de rodillas ante

cabellos

ella, casi por fuerza la bes la

mente compasiva
en pi
dije

y alzando

mano, y

ella cristiana-

me
la

ech los brazos al cuello alcLMue


voz de modo que todos me oyesen,
:

Maria optimam partem clerjit; y diciendo esto me


acompaado de mis amigos me volv

baj del teatro, y

mi casa , donde yendo y viniendo con

la

imaginaridii en

este extrao suceso, vine casi perder el juicio, y ahora

por

modo de

BT".

me tom

hermosa Leonora

la

misma causa vengo

gran suspiro, se

y dando un
alma, y dio consigo en el

perder la vida

le sali el

suelo.

CAPITULO XL

cubierto mostr su gallarda y gentileza. Pareci d todos


los ojos que la miraban lo que suele parecer la bella au-

que dicen las antiguas fbulas que pareca la casta Diana en los bosques, y algunos creo que hubo tan discretos que no la acertaron
comparar sino s misma sub yo al teatro, pensando
que suba mi ciclo, y puesto de rodillas auto ella , casi
di demostracin de adorarla. Alzse una voz en el templo procedida de otras muchas , que deca Vivid felices
y luengos aos en el mundo, dichosos y bellsimos
amantes; coronen presto hermossimos hijos vuestra
mesa, y largo andar se dilate vuestro amor en vuestros
nietos; no sepan los rabiosos celos ni las dudosas sospechas la morada de vuestros pechos; rndase la invida vuestros pies, y la buena fortuna no acierte salir
de vuestra casa. Todas estas razones y deprecaciones santas me colmaban el alma de contento, viendo con qu
gusto general llevaba el pueblo m ventura en esto la
rora

al

despuntar del da,

lo

Llegan otra

isla

donilc hallan

Lucn acogimiento.

Acudi con presteza l*oriandro verle, y


haba espirado de todo piintn

hall

que

dejando tmlos confuMis

y admirados del triste y no imaginado suceso. Con este


sueo, dijo esta sazn Anrislela se ha excusado este
,

caballero de contarnos (pi

che,

los trances

le

sucedi en

la

pasada no-

por donde vino tan desastrado trmi-

no, y la prisin de los brbaros, que sin duda deban


de ser casos lan deses|K'radosc()nio peregrinos. A lo que
aadid el brbaro Antonio: Por maravilla liay desdichado
(|ue solo lo sea en sus desventuras compaeros tienen
:

desgracias, y por ajui por all , siempre son grandes, y entneos lo dejan de sor cuando acaban con la vida
las

del

que

las

padece

como mejor pudieron,

dieron luego orden de enterrallo


sirvi()le

de mortaja su

mismo ves-

nieve y do crirz la (jne le liallarou en el


pecho en un escapulario que era la do Cristo, por ser

tido, do tierra

la

caballero do su habito; y nu fuera meneslor hallarle osla

OBRAS DE CERVANTES.

576

honrosa seal para enterarse de su nobleza, pues las haban dado bien claras su grave presencia y razonar discreto. No faltaron lgrimas que le acompaasen, porque
la compasin hizo su oficio, y las sac de todos los ojos

de

los circunstantes

barcas

al

amaneci en esto

agua, parecindoles que

sosegadoy blando, y entre

mor

el

mar

volvieron las
les

esperaba

tristes y alegres, entre te-

y esperanza siguieron su camino, sin llevar parte


adonde encaminalle.

cierta

Estn todos aquellos maros casi cubiertos de


das, las
es rstica

islas, to-

mas, despobladas; y las que tienen gente,


y medio brbara, de poca urbanidad y de co-

razones duros insolentes, y con todo esto deseaban topar alguna que los acogiese , porque imaginaban que no

podan ser tan crueles sus moradores que no

mas

lo

fuesen

montaas de nieve y los duros y speros riscos


de las que afras dejaban. Diez das mas navegaron sin
tomar puerto, playa abrigo alguno, dejando entrambas partes , diestra y siniestra , islas pequeas que no
prometan estar pobladas de gente. Puesta la mira en
una gran montaa que la vista se les ofreca, pugnaban con todas sus fuerzas llegar ella con la mayor brevedad que pudiesen, porque ya sus barcas hacan agua,
y los bastimentos mas andar iban faltando ; en fin, mas
con la ayuda del cielo, como se debe creer, que con las
(le sus brazos, llegaron la deseada isla, y vieron andar
dos personas por la marina, quien con grandes voces
pregunt Transila , qu tierra era aquella, quin la golas

bernaba, y

si

era de cristianos catlicos. Respondironle

mansedumbrfi echaris de ver que antes buscamos paz


que guerra porque no hacen batallas las mujeres, ni los
varones afligidos acogednos , seores , en vuestro hospedaje y en vuestros navios, que las barcas que aqu nos
han conducido, aqu dejan el atrevimiento y la voluntad
de tornar otra vez entregarse la instabilidad del mar:
si aqu se cambia por oro por plata lo necesario que se
busca, con facilidad y abundancia seris recompensados de lo que nos diredes, que por subidos precios que
lo vendis , lo recebirmos como si fuese dado.
Uno (milagro extrao) que pareca ser de la gente de
los navios, en lengua espaola respondi De corto entendimiento fuera, hermosa seora, el que dudara la
verdad que dices, que puesto que la mentira se disimula, y el dao se disfraza con la mscara de la verdad y
del bien, no es posible que haya tenido lugar de acogerse tan gran belleza como la vuestra. El patrn deste
,

hospedaje es cortesisimo, y todos los destas naves ni mas


menos mirad si os da mas gusto volveros ellas,

ni

entrar en el hospedaje,

que en ellas y en l seris recebidos y tratados como vuestra presencia merece. Entonces
viendo el brbaro Antonio, oyendo, por mejor decir,
hablar su lengua, dijo Pues el cielo nos ha trado
:

parte que suene en mis odos la dulce lengua de

la que hasta aqu hemos trado. En


un grumete que estaba en lo alto de una gavia, dijo
voces en lengua inglesa; Un navio se descubre, que

esto

pen, que seal con la mano; y si vosotros, quien


quiera que seis , queris repararos de algunas faltas,
seguidnos con la vista, que nosotros os pondremos enel

tuvo junto

con tendidas velas, y mar y viento en popa viene la vuelta


deste abrigo. Alborotronse todos, y en el mismo lugar
donde estaban, sin moverse un paso, se pusieron esperar el bajel, que tan cerca se descubra, y cuando es, vieron que las hinchadas velas las atravesa-

ban unas cruces rojas, y conocieron que en una bandera


que traa en el pelo de la mayor gavia venan pintadas
las armasde Ingalaterra dispar en llegando dos piezas
de gruesa artillera, y luego hasta obra de veinte arcabuces de la tierra les fu hecha seal de paz con alegres voces, porque no tenan artillera con que respon;

puerto.

Dieron gracias Dios los dlas barcas, y siguieron por


mar los que los guiaban por la tierra, y al volver del

haban sealado , vieron un abrigo que


podia llamarse puerto , y en l hasta diez doce bajeles,
dcllos chicos, dellos medanos y dellos grandes ; y fu
grande la alegra que de verlos rccebieron,pucs les daba
esperanza de mudar de navios, y seguridad de caminar

pen que

el fin

mas seguridad que

en lengua que ella entendi, que aquella isla se llamaba


Golandia, y que era de catlicos, puesto que estaba despoblada, por ser tan poca la gente que tena, que no
ocupaba mas de una casa, que serva de mesn la
gente que llegaba un puerto que estaba detras de un

la

mi na-

de mis desgracias
varaos, seores, al hospedaje, y en reposando algn
tanto, daremos ordenen volver nuestro camino con

cin, casi tengo ya por cierto

les

con certeza otras partes. Llegaron


gente de los navios

como

del

mesn

sall

por Arnaldo. Sali con ella la gallarda Transila, y la bella brbara Constanza con Riela su madre, y todos los

dems de las barcas acompaaron este escuadrn gallardo. De tal manera caus admiracin espanto y asombro
,

mar

quo
todos se postraron en el suelo , y dieron muestras de
adorar Auristela mirbanla callando y con tanto respelo , que no acertaban mover las lenguas por no ocuparse en otra cosa que en mirar. La hermosa Transila,
como ya haba hecho experiencia de que entendan su
lengua , fu la primera que rompi el silencio, dicndoles: A vuestro bnspodnje nos ha trado la nuestra hasta
hoy contraria fortuna en nuestro traje y en nuestra
escuadra en los de

la

derle.

CAPITULO XU.
Donde

y la tierra,

se cuenta de qu parle y quin eran los que venan en el navio.

Hecha , como

tierra; salieron as

recebirles

en tierra en hombros de Perandro y de los dos brbaros,


padre 6 hijo, la hermosa Auristela, vestida con el vestido
y adorno con que fu Perandro vendido los brbaros

la bellsima

tes

as del

se

navio

ha dicho ,

como de

la salva

la tierra

de entrambas paral

momento echa-

de la nave, y arrojaron el esquife al agua,


en el cual el primero que salt, despus de cuatro marineros que le adornaron con tpeles, y asieron de los
remos, fu un anciano varn, al parecer de edad de se-

ron ncoras

los

senta aos, vestido de una ropa de terciopelo negro, que


le

llegaba los pies, forrada en felpa negra, yccida con

una de las que llaman colonias de seda en la cabeza


traa un sombrero alto y puntiagudo , asimismo al parecer de felpa. Tras l baj al esquife un gallardo y brioso
mancebo , de poco mas edad de veinte y cuatro aos,
vestido lo marinero, de terciopelo negro, una espada
dorada en las manos y una daga en la cinta luego como
si los arrojaran, echaron de la nave al esquife un hombre lleno de cadenas , y una mujer con l enredada y
presa con las cadenas mismas l de hasta cuarenta aos
de edad, y ella de mas de cincuenta l brioso y despe:

PERSILES Y SIGISMUNDA.
y elh mcbnclci y fristc : impelieron el esquife
los niariiieos en mi iiistuiite llegaron tierra , adonJe
en sus hombros, y en los do otros soldados arcabnceros
clmlo,

y donde liay mas abundancia dellos es en las provincias de Ibernia y de Irlanda,


el cual pjaro se llama barnaclas. El descoque tenan

que en

el

barco venan, sacaron tierra

mocomo los deqnccn el cs-

al viejo y al

zo, y los dos prisioneros. Transita que


ms Iiabia estado atentsima mirando los
,

577

joros manjares que se usan

lodos de saber los sucesos de los recien llegados

les hacomida, la cual acabada, el anciano


Mauriciodi una gran palmada en lamosa, como dando
seal de pedir que con atencin le escuchasen enmu-

cia parecer larga la

qnifc venan, volvicnJose Anristcla, le dijo: Por tu

qnc mccnbrasel rostro con esc velo que


traes atado al brazo, porque, yo tengo poco conocimiento, son algnnos de los qne vienen en este barco
personas que yo conozco y me conocen lizolo as Anvida, seora,

decieron todos, y el silencio les sell los labios y la cu,


riosidad les abri los odos, viendo lo cual Mauricio solt
la voz en tales razones
:

En una

ristcla, y

en esto llegaron

los

de

la

barca juntarse con

ellos, y todos so hicieron bien criados


l'tise

derecho

el

anciano de

la felpa

recebimientos

bien

Transila, dicien-

los

qu venida es esta? quien

trae

vuestras venerables canas y vuestros cansados aos por


tierras tan apartadas de la vuestra? Quin le ha de traer,

mancebo, sino eV uscar la venque sin vos le faltaba? l y yo, dulcsima seora y
esposa mia, venimos buscando el norte que nos ha de
guiar adonde hallemos el puerto de nuestro descanso;
pero pues ya, gracias sean dadas los ciclos, le habernos lallado, haz, seora, qne vuelva en s tu padre
Mauricio , y consiente que de su alegra reciba yo parte,
recebindole l como padre, y m como tu legdijo esta sazn el brioso

i-,.,

..

es de los Mauricios,

que en decii'
que puedo; soy cristiano
catlico, y no de aquellos que andan mendigando la fe
verdadera entre opiniones mis padres me criaron en
los estudios, as de las armas como de las letras (si so
puede decir que las armas se estudian) he sido aicionado la ciencia de astrologa judiciaria , en la cual lio
alcanzado Limoso nom!)re; cseme, cu teniendo edad
para lomar estado, con una hermosa y prnci[ial mujer
de mi ciudad, de la cual tuve esta hija que est aqu
presente: segu las costumbres de mi patria, lo miios
en cuanto las que parecan ser niveladas con la razn,
y en las que no, con apariencias fingidas mostraba seguirlas que tal vez la disimulacin es provechosa; creci esta muchacha mi sombra , porque le falt la de su
madre, dos aos despus de nacida, y mi me falt el
arrimo de mi vejez, y me sobr el cuidado de criar la
hija; y por salir del, que es carga dificil de llevar de cansados y ancianos houdiros, en llegando casi edad do
darle esposo, en que le diese arrimo y compaa, lo puso
en efecto, y el que le escog fu este gallardo mancebo
que tengo mi lado, que se llama Ladislao, tomando
consentimiento primero de mi hija, por parecerme acertado y aun conveniente que los padres casen sus hijas
con su beneplcito y gusto, pues no lo dan compaa
por un dia, sino por todos aquellos que les durare la
vida, y de no hacer esto ans, se han seguido, signen y
seguirn millares de iuconveuieutes, que los mas suelen parar en desastrados sucesos.
Es pues de saber , que en mi patria hay una costumbre , entre muchas malas , la peor de todas y es, quo
concertado el matrimonio y llegado el da de la bovla, en
una casa principal, para esto diputada, se juntan los novios y sus hermanos, si los tienen, con lodos los parientes mas cercanos de entrambas partes , y con olios el regimiento de la ciudad , los unos para testigos y los otros
para verdugos , que as los puedo y debo llamar est la
desposada en un rico aparlamieuto, osperamlo lo que no
:

tura

timo esposo. Volvi en si Mauricio, y sucedile en su


desmayo Transila acudi Anristcla su remedio , poro
no os llegar ella Ladislao , qnc este era el nombre de
su esposo, por guardar el honesto decoro que Transila
se lo deba pero como los desmayos que suceden de alegres y no pensados acontecimientos , quitan la vida en
un instante, no duran mucho, fu pequeo espacio
el en que estuvo Transila desmayada. El dueo de aquel
mesen hospedaje dijo Venid , seores, todos adonde
con mas comodidad y menos fri del que aqu hace os
deis cuenta de vuestros sucesos tomaron su consejo y
furonse al mesn, y hallaron que era capaz de alojar
una ilota. Los dos encadenados se fueron por su pi,
ayudndoles llevar sus hierros los arcabuceros, que
como en guarda con ellos venan acudieron sus naves
algunos, y con tanta priesa como buena voluntad trajo
ron della los reguos que tenan; lizosc lumbre, pusironse las mesas, y sin tratar entonces de olra cosa, salisfacieron todos la hambre, ms con muchos gneros
de pescados, que con carnes, porque no se sirvi olra
que lado muchos pjaros, que se crian en aquellas parles, de tan extraa manera, que por ser rara
y peregrina, me obliga que aqu la cuente.
llncanso unos pilos en la orilla de la mar y entro los
escollos, donde las aguas llegan, los cuales palos de all
poco tiempo todo aquello que cubre el agua se convierte en dura piedra , y lo que queda fuera del agua so
pudre y se corrompe, de cuya corrupcin se engendra
un pequeo ))ajarillo, que volando* la tierra se hace
grande, y tan sabroso de comer, que es uno do los mc-

do

Sin duda se puede creer que este caso de tanta novedad, y tan no esperado, puso en admiracin los circunstantes , y mas cuando oyeron decir Transila
Oh

padre de mi alma!

la

linaje, tan antiguo,

de Transila,

y se qued desmayado cu sus brazos, qnc ella se


ofreci y se los puso porque no diese en tierra.

como aquel que

mi

este apellido le encarezco todo lo

: Si mi ciencia no me engaa, y la fortuna no me desfavorece, prspera habr sido la mia con este hallazgo; y

el velo del rostro

de siete que estn circunvecinas

Ibernia, nac yo y tuvo principio

do

diciendo y haciendo, alz

isla,

scmopiieda'ecirlo, sinqiie
la

lengua. E^l espi'rando

la

vergeir/a no

me

turbo

digo, (juo entrn los her-

manos de su esposo, si los tiene, y algunos de sus parientes mas cercanos, de uno en uno, coger las flores
de su jardn, y manosear los ramilletes que olla (piisicra

guardar intactos para su marido

costumbre br-

bara y maldita que va eonlra todas las leyes de

la

honos-

buen decoro porque qu dote puede llevar


mas rico una doncella, que serlo? ni qu liutpiea
puede ni debe agradar mas al esposo, que Li (pie la mujer lleva su poder en su entereza? La liuneslidad siem|)ro nuda acompaada con la vergenza, y la vergenza
con la honeslidad , y si la una la olra comienzan deslidad y del

OBRAS DE CERVANTES.

578

moronarse y perderse , todo el edificio de la hermosura


dar en tierra, y ser tenido en precio bajo y asqueroso.
Muchas veces liabia yo intentado de persuadir mi pueblo dejase esta prodigiosa costumbre pero apenas lo intentaba, cuando se me daba en la boca con mil amenazas de muerte, donde vine verificar aquel antiguo
adagio, que vulgarmente se dice, que la costumbre es
otra naturaleza, y el mudarla se siente como la muerte.

vista , y aun perdimos la esperanza de hallarte viva , si


no fuese en las lenguas de la fama, que desde aque!
punto tom su cargo el celebrar tal hazaa por siglos

eternos.

Finalmente, mi hija se encerr en el retraimiento dicho,


y estuve esperando su perdicin y cuando quera ya entrar un hermano de su esposo dar principio al torpe
;

trato, veis aqu,

donde veo

salir

con una lanza terciada

manos la gran sala, donde toda la gente estaba,


Transla hermosa como el sol, brava como una leona, y
airada como una tigre.
en

las

Es pues
lui

historia el anciano Mauricio, es-

Aqu llegaba de su

cuchndole todos con

la

atencin posible , cuando revis-

mismo espritu que tuvo, al


mismo acto y ocasin que su pa-

tindosele Transita el

tiempo que se vio en el


dre contaba, levantndose en pi, con lengua quien
suele turbar la clera, con el rostro hecho brasa y los ojos
fuego, en efecto, con ademan que la pudiera hacer menos hermosa, si es que los accidentes tienen fuerzas de

menoscabar
padre

las

las

grandes hermosuras, quitndole su

palabras de

la

boca, dijo

las

del siguiente ca-

ptulo.

CAPITULO
Donde

XIII.

Transija prosigue la Iiistoria quien su padre dio principio.

Sal, dijo Transla,

como mi padre ha dicho, ala gran

en alta y colrica voz


Haceos adelante vosotros, aquellos cuyas deshonesy brbaras costumbres van contra las que guarda

mirando

sala, y

todas partes,

dije:
tas

mas

cualquier bien ordenada repblica. Vosotros, digo,

que con apariencia y sombra de


ceremonias vanas, queris cultivar los ajenos campos
sin licencia de sus legtimos dueos. Veisme aqu, gente
mal perdida y peor aconsejada, venid, venid, que la razn puesta en la punta desta lanza defender mi partido,

lascivos

que

y quitar

religiosos,

las

enemigos de

fuerzas vuestros malos pensamientos, tan


la

honestidad

de

la limpieza.

Y en

di-

la turba , y rompiendo por


acompaada de mi mismo enojo, y
llegu la marina, donde cifrando mil discursos, que
en aquel tiempo hice, en uno, me arroj en un pequeo
barco que sin duda me depar el ciclo, y asiendo de dos
pequeos remos, me alargu de la tierra todo lo que
pude pero viendo que se daban priesa seguirme en
otros muchos barcos, mas bien parados y de mayores
fuerzas impelidos, y que no era posible escaparme, solt
las remos, y volv tomar mi lanza, con intencin de

ciendo esto, salt en mitad de


ella, sal la calle

esperarles, y no dejar llevarme su poder, sino perdiendo la vida, vengando primero en quien pudiese mi
agravio. Vuelvo decir otra vez ,

que el

ciclo

conmovido

de m desgracia aviv el viento y llev el barco, sin impelerle los remos, el mar adentro, hasta que lleg una
corriente raudal que le arrebat
llev

mas adentro, quitando

la

mar

llevaba. As es verdad

como me

dejar de seguirte; sobrevino

que aquella noche


trajo la tierra,

la

vengo, y del incendio de la isla, que ya queda abrasada,


y de nuestra libertad, dir otra vez, que por agora baslu
lodicho, y quiero dar lugar que mi padre me diga,

qu ventura

le

ha trado drmela tan buena, cuando

menos la esperaba.
Aqu dio fin Transla su

pltica, teniendo todos

suavidad de su lengua, y admirados del


extremo de su hermosura, que despus de la de .Aurstela ninguna se le igualaba. Mauricio, su padre, cntncolgados de

cesdijo

Ya

la

sabes,

hermosa Transla, querida

hija,

cmo

en mis estudios y ejercicios, entre otros muchs gustos


y loables, me llevaron trass los dla astrologiajudicaria,

como

cumplen el
hombres tienen, no solo do

aquellos que cuando aciertan,

natural deseo que todos los

pasado y presente sino lo por venir. Vindote,


el punto, observ los astros, mir el
aspecto de los planetas, seal los sitios y casas necesarias para que respondiese mi trabajo mi deseo porque
saber

lo

pues perdida, not

ninguna ciencia, en cuanto ciencia, engaa el engao


est en quien no la sabe , principalmente la del astrolopia, por la velocidad de los cielos que se lleva tras s todas las estrellas, las cuales no influyen en este lugar lo
;

pude

bino tambin por las premisas y conjeturas; y cerno L

le

enque por aquella parte

se aventuraron

dijo esta sazn su esposo

llevabas el alma, no
la

noche, y perdmoste de

m venan de alcanzarme, que no

Ladislao, porque

mar soplaba me

lo que en este
y as el astralgimavezen sus juicios, es
por arrimarse lo mas probable y lo mas experimentado; y el mejor astrlogo del mundo, puesto que muclias veces se engaa, es el demonio; porque no solainentejuzga de lo por venir por la ciencia que se sabe,

peso, y

esperanza los que tras

trarse en la desenfrenada corriente


el

como en

'

la

marina hall unos pescadores que benignamente


me recogieron y albergaron, y aun me ofrecieron marido, s no le tenia, y creo sin aquellas condiciones de
quien yoiba huyendo; pero la codiciahumana que reina
y tiene su seoro aun entre las peas y riscos del mar y
en los coiazones duros y campestres, se entr aquella
noche en los pechos de aquellos rsticos pescadores, y
acordaron entre s , que pues de todos era la presa que en
m tenan , y que no podia ser dividida en partes para poder repartirme, que me vendiesen unos cosarios que
aquella tarde haban descubierto no lejos de sus pesqueras. Bien pudiera yo ofrecerles mayor precio del que
ellos pudieran pedir los cosarios , pero no quise tomar
ocasin de recebir bien alguno de ninguno de mi brbara patria ; y as al amanecer , habiendo llegado all los
piratas, me vendieron, no s por cuanto, habindome
primero despojado de las joyas que llevaba de desposada lo que s decir es, que me trataron los cosarios con
mejor trmino que mis ciudadanos, y me dijeron que no
fuese melanclica, porque me llevaban no para ser esclava, sino para esperar ser reina y aun seora de todo
el universo , si ya no mentan ciertas profecas de los
brbaros de aquella isla, de quien tanto se hablaba por
el mundo. De cmo llegu, del recibimiento que los
brbaros me hicieron, de como aprend su lengua en
este tiempo que baque falt de vuestra presencia, de
sus ritos, ceremonias y costumbres, del vano asunto de
sus profecas, y del hallazgo destos seores con quien

en

caso, prosigui Transla,

el

viento, que de

que en aquel, ni en aquel


logo judiciario,

si

acierta

PERSILES Y STGISMUNDA.
tanto tiempo que tiene experiencia Je los casos pasados
, con facilidad se arroja
que no tenemos los aprendices desta ciencia , pues hemos de juzgar siempre tiento
y con poca seguridad ; con todo eso alcanc que tu perdicin habia de durar dos aos, y que te habia de cobrar
este dia y en esta parte, para remozar mis canas y para
dar gracias los cielos del hallazgo de mi tesoro, alegrando mi espritu con tu presencia, puesto que s que
ha de ser costa de algunos sobresaltos; que por la mayor parte las buenas andanzas no vienen sin el contraeso de desdichas, las cuales tienen jurisdicion y un
modo de licencia de entrarse por los buenos sucesos,
para darnos entender que ni el bien es eterno, ni el
mal durable. Los cielos sern servidos, dijo esta sazn
Auristela, que habia gran tiempo que callaba, de darnos prspero viaje, pues nos le promete tan buen hallazgo. La mujer prisionera, que habia estado escuchando
con grande atencin el razonamiento de Transila, se puso
en pi pesar de sus cadenas y al de la fuerza que le hacia para que no se levantase el que con ella vena preso,
y con voz levantada dijo.

y tanta noticia de los presentes

rey,

juzgar de los por venir,

en

lo

CAPITULO
Donde
Si es
los

XIV.

se declara quin eran los que tan aherrojados venian.

que

los afligidos tienen licencia para hablar ante

venturosos, coacdaseme m por esta vez, donde

579

redes de bronce con que tenia ligado

las

el

esta

le

movieron

de

apartarla

s,

el

corazn del

y menospreciarla

mismo grado que la habia tenido en precio cuando


estaba en la cumbre de su rueda, y tenia asida por
:

guedeja la fortuna, viva yo despechado, y con deseo


de mostrar al mundo cuan mal estaban empleados los de
la

mi

tengo un cierto espritu satrico


una pluma veloz y una lengua libre delitanme las maliciosas agudezas, y por decir una perder yo, no solo un amigo, pero cien mil vidas. No me
ataban la lengua prisiones , ni enmudecan destierros,
ni atemorizaban amenazas, ni enmendaban castigos; finalmente, entrambos dos lleg el dia de nuestra ltima paga esta mand el rey que nadie en toda la ciudad, ni en todos sus reinos y seoros le diese, ni dado
ni por dineros otro algn sustento que pan y agua , y que
ra junto con ella nos trajesen una de las muchas islas que por aqu hay , que fuese despoblada , y aqu nos
dejasen : pena que para mi ha sido mas mala que quitarme la vida, porque la que con ella paso, es peor que la
rey y seor natural

y maldiciente

muerte.
Mira, Clodio, dijo esta sazn Rosamunda, cuan mal
me hallo yo en tu compaa, que mil veces me ha venido
al pensamiento de arrojarme en la profundidad del mar,
y si lo he dejado de hacer, es por no llevarte conmigo,

que
las

si

en

el

infierno pudiera estar sin

t,

se

me

aliviaran

penas. Yoconfiesoquemis torpezas han sido muchas,

viredes de escuchallas. Haste quejado, dijo (volvin-

pero han cado sobre sugeto flaco y poco discreto ; mas


las tuyas han cargado sobre varoniles hombros y sobre

la

brbara costum-

discrecin experimentada, sin sacar dellas otra ganan-

lo

fuera aliviar el

la

brevedad de mis razones templar

dose Transila), seora doncella, de


bre de los de tu ciudad,

como

si

el fastidio

que tu-

rabajo los menesterosos , y quitar la carga los flacos


s ; que no es error (por bueno que sea un caballo) pat

que una delectacin mas lijera que la menuda paja


que en volubles remolinos revuelve el vlmUo t has
cia

lastimado mil ajenas honras, has aniquilado ilustres crditos, has dcscubieito secretos escondidos, y contami-

primero que se ponga en l su dueo,


costumbre , si en l
no se pierde la honra, y se tiene por acertado lo que no
lo parece: si; quemejorgobernarel timn de una nave
el que hubiere sido marinero, que no el que sale de las

nado linajes claros haste atrevido tu rey , tus ciudadanos, tus amigos y tus mismos parientes, y en son
de decir gracias te has desgraciado con todo el mundo;
bien quisiera yo que quisiera el rey, que en pena de mis

escuelas de

delitos acabara con otro gnero de

searle la carrera

ni va contra la honestidad el uso y

la tierra

para ser piloto

la

experiencia en

mejor muestra de las artes, y as mejor te fuera entrar experimentada en la compaa de tu


osposo , que rstica inculta. Apenas oy esta razn ltima el hombre que consigo vena atado, cuando dijo,
ponindole el puo cerrado junto al rostro, amenazndola Oh Rosamunda, por mejor decir, rosa inmunda, porque munda ni lo fuistcs, ni lo eres, ni lo sers en
tu vida, si vivieses mas aos que los mismos tiempos
y
asi no me maravillo de que te parezca mal la honestidad
ni el buen recato que estn obligadas las honradas dontodas las cosas es

la

cellas.

Sabed, seores (mirando todos los circunstantes,


que aqu veis atada como
loca, y libre como atrevida, es aquella famosa Rosamunda, dama que ha sido, concubina y amiga del rey
de Ingalatcrra, de cuyas impdicas costumbres hay larprosigui), que esta mujer

gas historias y longuisimas memorias entre lotlas las


gentes del mundo esta mand al rey, y por aadidura
:

todo el reino;

puso leyes, quit leyes, levant cados

viciosos, y derrib levantados virtuosos; cumpli sus

gustos tan torpe

como pblicamente, en menoscabo de

autoridad del rey, y en muestra de sus torpes apetitos:


que fueron tantas las muestras y tan torpes y lautos sus
atrevimientos, que rompiendo ios lazos de diamante y
la

no con el de
tu lengua, de la cual

tierra, y

muerte

la

vida en

me

mi

las

heridas que cada paso

tal

vez no estn seguros los cielos

da

Con todo eso, dijo Clodio, jamas me ha


conciencia de haber dicho alguna mentira. A
tener t conciencia, dijo Rosamunda, de las verdades
que has dicho tenias harto de qu acusarle . que no toni los santos.

acusado

das

las

la

verdades han de

salir

en publico, ni

todos. S, dijo esta sazn Mauricio

si,

los ojos

do

que tiene razn

Rosamunda, que las verdades de las culpas cometidas


en secreto, nadie ha de ser osado de sacarias en publico,
especialmenic las de los reyes y principes que nos gobiernan; si, que notoca un homlue particular reprender su rey y seor, ni sembrar en los oitlos de sus vasallos las faltas de su jirincipe ponjuc esto no ser causa
de enmendarle, sino de que los suyos no lo eslimen y
si la correccin ha de ser IVaterna entre todos, por qu
;

no ha de gozar de esle privilegio el principe? por (ju


le han de decir phlicamenle y en el rostro sus defectos?
que tal voz la reprensin pblica y mal considerada suele

endurecer

la

condicin del que

tes pertinaz ([lie blando; y

la

como

recibe, y volverle anes forzoso que la re-

prensin caiga sobre culpas verdaderas imaginadas,


nadie quiere que le reprendan en pblico; y asi digna-

mente

los satricos, los iualdicient

-^
,

los

mal

iiiltucio-

OBRAS DE CERVANTES.

BSO

nados son desterrados y echados de sus casas sin honra


y con vituperio , sin que les quede otra alabanza que llamarse agudos sobre bellacos, y bellacos sobre aj-udos,
y es como lo que suele decirse : La traicin contena,
pero el traidor enfada y hay mas, que las honras que se
quitan por escrito, como vuelan y pasan de gente en
:

no se pueden reducir restitucin, sin la cual


,
perdonan los pecados. Todo lo s6, respondi Clodo, pero si quieren que no hable escriba, crtenme
]a lengua y las manos , y aun entonces pondr la boca en
gente

lio se

de la tierra , y dar voces como pudiere, y


tendr esperanza que de all salgan las caas del rey
las entraas

Ahora bien, dijo esta sazn Ladislao, hganse estas


paces, casemos Rosamunda con Clodio, quiz con la
bendicin del sacramento del matrimonio y con la discrecin de entrambos, mudando de estado mudarn de
vida. Aun bien, dijo Rosamunda, que tengo aqu un
cuciiillo conque podr hacer una dos puertas en mi
pecho, por donde salga el alma, que ya tengo casi puesta
en los dientes, en solo haber oido este tan desastrado y
desatinado casamiento. Yo no me matar, dijo Clodio,
porque auuque soy murmurador y maldiciente, el gusto
que recibo de decir mal, cuando digo bien, es tal, que
quiero vivir, porque quiero decir mal verdad es que
pienso guardar la cara los prncipes, porque ellos tienen largos brazos, y alcanzan adonde quieren y quien
quieren, y ya la experiencia me ha mostrado que no es
bien ofender A los poderosos, y la caridad cristiana ensea que por el prncipe bueno se ha de rogar al cielo por
su vida y por su salud , j por el malo que le mejore y enmiende. Quien todo eso sabe, dijo el brbaro Antonio,
cerca est de enmendarse no hay pecado tan grande,
ni vicio tan apoderado, que con el arrepentimiento no
:

so borre quite del todo

espada de dos

filos,

la

lengua maldiciente es como

que corta hasta

rayo del cielo, que sin romper

la

los

vaina

huesos

rompe

como

desme-

y aunque las conversaciones y


entretenimientos se hacen sabrosos con la sal de la murel

acero que cubre

muracin, todava suelen tener los dejos las mas veces


amargos y desabridos es tan lijera la lengua como el
pensamiento , y si son malas las preeces de los pensamientos, las empeoran los partos de la lengua; y como
sean las palabras como las piedras que so sueltan de la
mano, que no se pueden revocar ni volver la parte
donde salieron hasta que han hecho su efecto , pocas vecesel arrepentirse de haberlas dicho menoscaba la culpa
del que las dijo: aunque ya tengo dicho que un buen arrepentimiento es la mejor medicma que tienen las enfermedades del alma.
:

CAPITULO XV.
Llega Arnaldo i

En

la isla

esto estaban

donde estn Pcriandro y Auristch.

cuando entr un marinero en

peiuije, diciendo voces

Un

bajel

el

hos-

grande viene con

las

encaminado este puerto, y basta agora


no he descubierto seal que mo d entender de qu
parte sea. Apenas dijo esto, cuando lleg sus odos el
son horrible de muchas piezas de artillera que el bajel
velas tendidas,

dispar

al

entrar del puerto

todas limpias y sin bala al-

guna, seal de paz y no de guerra

do

la

misma manera

respondi el bajel de Mauricio y toda la arcabucera


du los soldados que eu l venan. Al momento todos los

le

el

viendo Pcriandro

hospedaje salieron

el bajel

la

marina

en

recien llegado, conoci ser el

de Arnaldo, principe de Dinamarca, de que no recebi


contento alguno, ules se le revolvieron las entraas,
y
el corazn le comenz dar saltos en el pecho. Los mismos accidentes y sobresaltos recebi en el suyo Auristcla, como aquella que por larga experiencia sabia la voluntad que Arnaldo le tenia, y no poda acomodar su
corazn pensar cmo podra ser que las voluntades do

Arnaldo y Pcriandro se aviniesen bien, sin que la rigurosa y desesperada flecha de los celos no les atravesaso
las

almas.

Ya

Midas.

nuza

que estaban en

estaba Arnaldo en

el esquife de la nave,
y ya llecuando se adelant Pcriandro recebille ; pero Auristela no se movi del lugar donde primero
puso el pi, y aun quisiera que all se le hincaran en el

gaba

la orilla,

suelo, y se volvieran en torcidas raices,

como se

volvie-

de Penco, cuando el lijero corredor


Apolo la segua. Arnaldo, que vi Pcriandro, le conoci, y sin esperar que los suyos le sacasen en hombros
la tierra, de un salto que dio desde la popa del esquife,
se puso en ella y en los brazos de Pcriandro, que con
ron los de

la hija

ellos abiertos le recebi;

y Arnaldo

le dijo

Si yo fuese

amigo Pcriandro, que contigo hallase


tu hermana Auristela, ni tendra mal que temer, ni otro
bien mayor que esperar. Conmigo est, valeroso seor,
respondi Perandro, que los cielos, atentos favorecer
tus virtuosos y honestos pensamientos, te la han guardado con la entereza que tambin ella por sus buenos
deseos merece. Ya en esto se haba comunicado por la
nueva gente y por la que en la tierra estaba, quin era el
prncipe que en la nave vena y todava estaba Auristela
tan venturoso,

como estaba,

sin voz, inmovible, y junto ella la her-

mosa Transla, y

las

dos,

al

parecer brbaras. Riela y

lleg Arnaldo, y puesto de hinojos ante Auristela, le dijo : Seis bien hallada, norte por donde se

Constanza

guian mis honestos pensamientos, y estrella fija que me


lleva al puerto donde han de tener reposo mis buenos
deseos. A todo esto no respondi palabra Auristela, antes le vinieron las lgrimas los ojos, que comenzaron
abaar sus rosadas mejillas. Confuso Arnaldo de tal accidente, no supo determinarse, si de pesar de alegra

poda proceder semejante acontecimiento ; mas Pcriandro, que todo lo notaba, y en cualquier movimiento d
Auristela tena puestos los ojos, sac Arnaldo de duda,
dicndole Seor, el silencio y las lgrimas de mi her:

mana nacen de admiracin

y de gusto : la admiracin,
del verte en parte tan no esperada; y las lgrimas, del
; ella es agradecida, como lo deben ser las bien nacidas, y conoce las obligaciones en
que la has puesto de servirte con las mercedes y limpio
tratamiento que siempre le has heclio. Furonse con
esto al hospedaje, volvieron colmarse las mesas do
manjares, llenronse de regocijo los pechos, porque se
llenaron las tazas de generosos vinos, que cuando se
trasiegan por la mar de un cabo otro, se mejoran de manera que no hay nctar que se les iguale. EsUi segunda
comida se hizo por el respeto del prncipe Arnaldo : cont
Pcriandro al Principe lo que le sucedi en la isla brbara, con la libertad de Auristeia, con todos los sucesos y
puntos que hasta aqu se han contado, con que se suspendi Arnaldo, y de nuevo se alegruioa y admiraron

gusto de haberte visto

todos los prcsiites.


,

PERSILES Y SIGISMUNDA.

CAPITULO
Determinan todos

En

me

salir

de

la isla

jiesa

do

les del cielo

No

bonatiza que pioineloii en

la
:

prosiguiendo su viaje.

esto el palron del liospedajo diju

el sol

531

nos haces m, por nfrefcrf por mi hermano, y ella


por esposo; pero aunque parezca locura quedos mise-

XVI.

el

se pone claro y limpio

si

mar

liga

rables peregrinos desterrados de su patria no admitan

que

las sea-

cerca ni lejos

no se descubre celaje alguno, las olas liicrcn la tierra


blanda y suavemente, y las aves salen ni mar espacii"
se que lodos estos son indicios de serenidad lrme y duradera, cosa que ha de obligar que me dejen solo tan
lionrados huespedes como la fortuna mi hospedaje ha
Iraido. Asi ser, dijo Mauricio, que puesto que vuestra
noble compaa se ha de tener por agradable y cara , el
deseo de volver nuestras patrias no consiente que nuclio tiempo la gocemos : de m s decir que esta noche
la piimera guarda me pienso hacera la vela, si con mi
parecer viene el de mi piloto y el destos seores soldados que en el navio vienen. A lo que aadi Arnaldo
,

luego luego
posible

el

bien que se

el rcccbii le

como

les ofrece, le se

sima tierra y adorar sus reliquias santas quedaremos en


disposicin de disponer de nuestras hasta agora impedidas voluntades , y entonces ser la mia toda empleada en
,

servirte

ste decir

miento de

tambin, que

buen deseo

tu

le

la mesa, y asiendo de la mano


sac fuera del hospedaje, donde solas y

seroidode nadie, lo dijo : No es posible, Periandro


amigo, sino que tu hermana Auristela le habr dicho la
voluntad que endsanos que estuvo en poder del Rey
mi padre le mostr, tan ajustada con sus honestos deseos, que jamas me salieron palabras la boca que pudiesen turbar sus castos intentos; nunca quise saber
mas de su hacienda de aquello que ella quiso decirme,
pintndola en mi imaginacin, no como persona ordisin

naria y de bajo estado, sino

como

reina de todoel

mun-

do, porque su honestidad, su gravedad, su discrecin


tan en extremo extremada no me daba lugar que otra
cosa pensase : mil veces mo la ofrec por su esposo, y
esto con voluntad de mi padre, y aun me pareca que

mi ofrecimiento

respondime siempre que


hasta verse en la ciudad de Roma, adonde iba cumplir
un voto, no poda disponer de su persona jamas me
quiso decir su calidad ni la de sus padres, ni yo, como
ya he dicho, le importun me la dijese, pues ella sola
por si misma, sin que traiga dependencia de otra alguna
nobleza, merece, no solamente la corona de Dinamarca,
sino do toda la monarqua de la tierra. Todo esto te lie
dicho, Periandro, para que como varn de discurso y
cutendmicnto consideres que no es muy baja la ventura
que est llamando las puertas de tu comodidad y la de
tu hermana, quien desde aqu me ofrezco por su esposo, y prometo de cumplir este ofrecimiento cuando
ella quisiere y adonde quisiere , aqu debajo destos pobres lechos, en los dorados de la famosa Itoma ; y asimismo te ofrezco de contenerme en los limites de la honestidad y buen decoro, si bien viese consumirme en los
ahncos y deseos que trae consigo la coucupiscencia desera corto

cnfienada, y la esperanza propincua, que suelo fatigar


masque la apartada.

Aqu dio liu su pltica Arnaldo, y estuvo atentsimo


que Periandro haba de responderle, que fiu> Uiou
conozco, valeroso prncipe Arnaldo, la ubiigacion en
que yo y mi hermana to estamos por las mercedes que
hasta aqui no has hecho, y por la que agora de nuevo
lo

cunipli-

hermano que lo sea meque cuado; y entre las muchas mercedes que entrambos dos hemos rccebido, te suplico me hagas m

una,ycs,qucnomeproguntesmasdenuestra hacienda
me obligues que sea men-

mo, toda

Levantse Arnaldo de

al

ilnstrisimo linaje nacida, y un

vuelta de Ingalaterra, quien todos iban encaminados.

Peiiandro,

Hogares

tener una esposa de

jor

falsas,

si

llcgai's

que cu el puerto estaban, qued


de acueido que en aquella noche fuesen de paitida la

efecto, cutre todos los

mi

rece que no tenemos ser alguno, ni libertad para usar de


nuestro albeJro; si el cielo nos llevare pisar la sant-

y de nuestra vida, porque no

la

liermana y yo vamos llevados del deslino y de la eleccin


la santa ciudad de Roma, y hasta vernos en ella, pa-

prdida del tiempo no se puede cobrar, y la


del que se pierde en la navegacin es irremediable en
Sit'uipre

decir no sor

es posible el agradecerle

quimeras que decirte, mentirosas y


por no poder contarte las verdaderas de nuestra

tiroso, inventando

Dispon de m, respondi AiiiaMo, hermano


tu volinitad y gusto, haciendo cuenta que

historia.

el sello que has de imprimir en m lo


que quisieres; y si le parece, sea nuestra p.utida esta
noche Ingalaterra, que de all fcilmente pasaremos
Francia y Roma, en cuyo viaje y del modo que quisicredes pienso acompaaros si dello gusta redes. Aimquo
le pes Periandro deste ltimo ofrecimiento, le admi-

yo soy cera, y t

ti,

esperando en

tiempo y en

el

la

dilacin,

(|iie lal

vez

sucesos; y abrazndose los dos cuados en


esperanza, se volvieron al hospedaje dar traza cu su

mejora

los

partida.

Haba visto Auristela cmo Arnaldo y Perinndro hnbian salido juntos, y estaba temerosa del in que potla
tener el de su pltica : y puesto que conoca la mode.-tia
en

prncipe Ai natdo y

el

la

mucha

discrecin de Perian-

dro, mil gneros de temores la sobresaltaban parecicudole que como el amor de Arnaldo igualaba su poder,
,

poda remitir la fiioiza sus ruegos; que tal vez en los


pechos do los desdeados amantes se convierte la paciencia en rabia , y la cortesa en descouioilimieulo; pero
cuando los vio venir tan sosegados y pacilcos, cobr casi
los

perdidos espritus. Clodio

el

maldiciente, que ya ha-

ba sabido quin era Ai'ualdo, se

le ecli

los pies, y le

mandase quitar la cailcua y apartar de la compaa de Rosamimda. Mauricio le cont tiirgo la condi-

suplic

cin

le

la

cidpa y

la

pena de Clodio y

la

de Rosamunda

movido compasin dellos, hi/.opor micapilan, que los


traa su cargo que los doslierrason y se los entregaseu,
que l lomaba su cargo alcanzarles perdn de su rey,
por ser su grande amigo. Viendo lo cual el malihcionto
,

Si lodos los seores se ocupasen en hacer


buenas obias, no habra quien se ocupase cu decir mal
dellos; pero, porqu ha de esperar el que obra mal
que digan bien del? Y si las obras virtuosas y bien hechas son calmnniadas de la malicia humana por qu
no lo scin las malas? I'or ipi ha de esperar el que siembra cizaa y malilad d buen fi uto su cosecha? 1. lvame
couligo, o l^riiicipe, y vers cmo pongo sobro ol cerco
de la luna tus alabanzas. No, no, respondi Arnaldo, nn

Clodio, dijo

ijuiero
lales

que me alabes por las obras ()iie en m son iratumas, que la alabanza tanto ts buea cuanto es

OBRAS DE CERVANTES.

88

bueno ol que la dice, y tanto l-s mala cnanto es vicioso y


malo el que alaba; que si la alabanza es premio de la virtud , si el que alaba es virtuoso, es alabanza, y si vicio-

XVII.

el,

pues en

Pues

tuya.

d.^ la

mandar

es, replic Arnaldo, no quiero

pas Arnaldo con Auristela

del suceso de Taurisa.

Da cuenta Arnaldo

discreto, querr salir un punto

si

as

sino obedecer,

porque no digan que por la calidad de mi persona me


quiero alzar con el mando mayores. Esto fu lo que

so, vituperio.

CAPITULO

de mi hermano Pc-iandro, ni

tela, sino la
I

Con gran deseo estaba Auristela de saber lo que Arnaldo y i'eriandro pasaron en la pltica que tuvieron
fuera delliospedaje, y aguardaba comodidad para preguntrselo Periaudro, y para saber de Arnaldo qu se
liabia lieclio su doncella Taurisa, y como si Arnaldo le
adivinara los pensamientos, le dijo : Las desgracias que

la

cual se lo cont todo

Periandro, y aquella noche Arnaldo, Periandro, Mauricio, Ladislao y los dos capitanes, el del navio ingls,

con todos

los

que salieron de

la isla

en consejo, y ordenaron su partida en

CAPITULO
Donde Mauricio sabe por

forma siguiente.

XVIII.

la .nsti-nlnga

un

bibara, entraron
la

un mal suceso que

les

avlns

el inur.

habrn llevado d(! la


memoria las que tenias en obligacin de acordarte dellas, entre las cuales querra que hubiesen borrado dclla
& m mismo, que con sola la imaginacin de pensar que

En la nave donde vinieron Mauricio y Ladislao, lo:.


capitanes y soldados que trajeron Rosamunda y Clodio, se embarcaron todos aquellos que salieron de la

algn tiempo he estado con olla, viviria contento, pues


no puede haber olvido de aquello de quien no se ha tenido acuerdo; el olvido presente cae sobre la memoria

mazmorra y prisin de la isla brbara, y en el navio de


Arnaldo se acomodaron Periandro, Auristela, Riela y
Constanza, y los dos Antonios, padre y hijo, Ladislao,

pasado, hermosa Auristela;

lias

del acuerdo pasado; pero

le

como quiera que

desete de m, no te acuerdes, de todo


estoy contento
ser tuyo no

me

que

las

que

me han

dejan hacer otra cosa

para obedecerte

muchas de

los cielos

tu

lo

sea, acur-

que hicieres

destinado para

mi albedio

lo es

hermano Periandro me ha contado

cosas que despus que te robaron de mi

me

admirado, otras
suspendido, y estas y aquellas espantado veo asimismo
que tienen fuerza las desgracias para borrar de la memoni me
ria algunas obligaciones que parecen forzosas
has preguntado por mi padre, ni por Taurisa tu doncella
l dej yo bueno y con deseo de que te buscase y
te hallase , ella la traje conmigo , con intencin de venderla los brbaros, para que sirviese de espa, y viese
si la fortuna te liahia llevado su poder; de cmo vino
al mi tu hermano Periandro, ya l te lo habr contado,
y el concierto que entre los dos hicimos ; y aunque muchas veces he probado volver la isla brbara, los vientos contrarios no me han dejado, y ahora volvia con la
misma intencin y con el mismo deseo, el cual me ha
cumplido el cielo con bienes de tantas ventajas, como
son, detenerte en mi presencia, alivio universal de mis
cuidados. Taurisa tu doncella, habr dos das que la entregu dos caballeros amigos mos, que encontr enmedio dse mar, que en un poderoso navio iban Irlanda,
causa que Taurisa iba muy mala y con poca seguridad
de la vida; y como este navio en que yo ando mas se
puede llamar de cosario que de hijo de rey, viendo que
en l no haba regalos ni medicinas que piden los enfermos, se la entregu para que la llevasen Irlanda y la
entrcgasensn prncipe , que la regalase, curase y guarreino te han sucedido

unas

lian

dase, hasta que yo

apuntado con

tu

mismo

hermano

fuese por ella.

Hoy he dejado

l'eriandro, que nos parlamos

maana

, ya para Ingalaterra , ya para Lspaa Franque do quiera que arribemos, tendremos segura
comodidad para poner en efecto los honestos pensamientos que tu hermano me ha dicho que tienes , y yo en este
entre tanto llevar sobre los hombros de mi paciencia
mis esperanzas, sustentadas con el arrimo de tu buen

cia,

entendimiento; con todo esto te ruego, seora, y te suplico, que mires si con nuestro parecer viene y ajusta el
tuyo, que si algn tanto disuena, no le pondremos en
ejecucin.

Yo no tengo

otra voluntad

respondi Auris-

Mauricio y Transila, sin consentir Arnaldo que se quedasen en tierra Clodio y Rosamunda : Rulilio se acomod

con Arnaldo; hicieron agua aquella noche, recogiendo


y comprando del husped todos los bastimentos que pudieron , y habiendo mirado los puntos mas convenientes
para su partida, dijo Mauricio, que

si la buena suerte
amenazaba muy propincua, tendra buen suceso su viaje y que el tal peligro, puesto que era de agua, no haba de suceder, si

les

escapaba de una mala que

les

mar ni de tiermezclada y aun forjada del todo


de deslionestos y lascivos deseos. Periandro que siempre andaba sobresaltado con la compaa de Arnaldo,
sucediese, por borrasca ni tormenta del
ra, sino por

una

traicin

vino temer

por

el

pues

si

aquella traicin haba de ser fabricada

Prncipe para alzarse con

la

la lierinosa

haba de llevar en su navio

Auristela,

pero opsose todo


generosidad de su nimo , y no
;

mal pensamiento la
lo que tema, por parecerle que en los pechos de los valerosos prncipes no deben hallar acogida'
alguna las traiciones pero no por esto dej de pedir y
rogar Mauricio mrase muy bien de qu parte les poda
venir el dao que les amenazaba Mauricio respondi
que no lo saba , puesto que le tenia por cierto, y aunque
templaba su rigor con que ninguno de los que en l se
hallasen haba de perder la vida, sino el sosiego y la qnclud , pues haban de ver rompidos la mitad de sus disinios y sus mas bien encaminadas esperanzas. A lo que
Periandro le replic, que detuviesen algunos das la partida, quiz con la tardanza del tiempo se mudaran se
templaran los inriujos rigurosos de las estrellas. No, replic Mauricio, mejores arrojarnos en las manos deste
peligro, pues no llega quitar la vida, que no intentar
otro camino que nos lleve perdei la. Ea pues, dijo Periandro, echada est la suerte, parlamos en buen hora, y
haga el cielo lo que ordenado tiene, pues nuestra diligencia no lo puede excusar. Salislizo Arnaldo al hus))ed magnificamenle con muchos dones el buen hospedaje, y unos en unos navios y otros en oros , cada cual
segn y como vio que nins le convena, dej el puerto
desembarazado y se hizo la vela. Sali el navio de Arnaldo adornado de lijeras flmulas y handerelas, y de pintadosy vistosos gallardetes al zarpar los hierros y tirar las
este

quiso creer

ncoras dispar

as la

gruesa

como

la

menuda

arllera.

:;

PEnSlLES Y SIGISM??DA.
rompieron los aires los sones de las chirimas y los do
otros instrumentos msicos y alegres, oyronse las voces de los que decan reiterndolo menudo : Buen viaje, buen viaje.

lodo, esto

no alzaba la cabeza de sobre el peclio la


que casi como prsaga del mal que

Iicnnosa Anristela

do venir, iba pensativa

le lial)ia

remirbala Arn;d(!o

desnsojns,
alegras

mirbala Periandro, y

tenindola cada uno liecba blanco

de sns pensamientos y principio de sus


acabse el dia entrse la noche clara, serena,
in

despejando nn aire blando

los celajes

iban jnntar,

Puso

ricio, y

si los

dejaran.

de nuevo torn

que parece que

los ojos

en

el

se

cieloMau-

mirar en su imaginacin

las se-

que liabia levantado, y de nuevo confirm el peligro que les amenazaba; pero nunca supo
atinar de qu parle les vendra. Con esta confusin y sobresalto se qued dormido encima de la cubierta de la
nave, y de all poco despert despavorido, diciendo
ales de

la

figura

grandes voces

Tiaicion, traicin, traicin, despierta,

prncipe Arnaldo, que los tuyos nos matan.


ces se levant Arnaldo

que no dorma

A cuyas

vo-

puesto que es-

883

que cnnt Rutilio fu el brbaro Antonio, el cual le dijo asimismo Bien cauta Rutilio, y si por ventura es suyo el soneto que ha cantado,
no es mal poeta , aunque cmo lo puede ser bueno nn
oficial? Pero no digo bien que yo me acuerde haber
visto en mi patria , Espaa , poetas de todos los oncios
esto dijo en voz que la oy Mauricio, el Prncipe y Periandro, que no dorman; y Mauricio dijo Posible cosa
es que un oficial sea poeta , porque la poesa no est on
las manos, sino en el entendimiento, y tan capaz es el
alma del sastre para ser poeta, como la de un maese do
campo, porque las almas todas son iguales y de una misma masa en sus principios, criadas y formadas por ?u
Hacedor; y segn la caja y temperamento del cuerpo,
donde las encierra , as parecen ellas mas menos disEl

que mejor entendi

lo

cretas, y atienden y se aficionan saber las ciencias, artes habilidades

que

mas

todo esto estaba escuchando, que yo

quin nos mata? Todos los que en este navio vamos, no


somos amigos; no son todos los mas vasii los y criados
mios?lil cielo no est claro y sereno, el mar tranquilo
y blando, y

el bnjel sin

tocar en escollo ni en bajo, no

navega? Hay alguna remora que nos detenga? Pues si


no hay nada desto, de qu temes que ans con tus sobresaltos nos atemorizas ?

No s ,

replic Mauricio

seor, que bajen los buzanos la sentina

sueo, m

que

haz,

no es

me parece que nos vamos anegando. No hubo

bien acabado esta razn

cuando cuatro

seis

marineros

se dejaron calar al fondo del navio, y le requirieron todo,

porque eran famosos buzanos, y no hallaron costura alguna por donde entrase agua al navio, y vueltos ala cubierta dijeron, que el navio iba sano y entero, y que el
agua de la sentina estaba turbia y hedionda , seal clara
deque no entraba agua nueva en la nave. As debe de
ser, dijo Mauricio, sino que yo como viejo , en quien el
temor tiene su asiento de ordinario, hasta los sueos me
espuutan, y plega Dios que este mi sueo lo sea, que
yo me holgara de parecer viejo temeroso antes que verdaderojudiciario. Arnaldo
ricio,

Yo

lo

le

dijo

Sosegaos, buen Mau-

porque vuestros sueos le quitan estas seoras.


har as, s puedo, respondi Mauricio, y tornn-

dose echar sobre

la

cubierta, qued el navio lleno de

muy

sosegado silencio, en

do

pi del rbol

e! cual Rutilio, que iba sentamayor, convidado de la serenidad de


la noche, de la comodidad del tiempo, de la voz, que
la tenia extremada, al son del viento que dulcemente
hera en las velas, en su propia lengua toscana comenz
cantar esto, que vuelto en lengua espaola, asi deca
al

Huye o rigor de la invencible mano


Advertido, y encinase en el aica
De lodo el inundo el ^;eiieial monarca

Con

I'az la

La natural

inclinacin se "olvida.

arriba de las nubes. As es, respondi nutilin,

cuando me

al celo,
lla

trajo caballero

las

en

hechicera desde Toscana, mi patria

donde
ba,

que

hice casi junio

maulo

el

aijiic-

hasta Noruega,

mat, que se haba convertido en figura de loya olas veces he contado. Eso de convertirse

la

como

en lobas y lobos algunas gentes deslas setentrionales, es


un error grandsimo, dijo Mauricio, amiqueadmilidode
muchos. Puesciuoescsto, dijo Arnaldo, que comunmente se dice y se tiene por cierto, que en lugalaterra an-

campos manadas de lobos, que de gentes


han convertido en ellos? Eso, respondi
Mauricio, no puede ser en lugalaterra, porque en aquella
dan por

los

humanas

se

templada y frtilsima no solo no se crian lobos, pero


ningimo otro animal nocivo, como s dijsemos serpien-

isla

tes, vboras, sapos, araas y escorpiones

llana y manifiesta,

que

si

de otras partes lugalaterra, en llegando


y

de

la tierra

antes es cosa

algn animal ponzooso traen


ella

muere

desta isla llevan otra parte alguna tierra

y cercan con ella alguna vbora, no osa, ni puede salir


del cerco que la aprisiona y rodea, hasta quedar muerta. Lo que se ha de entender desto de convertirse en lobos, es, que hay una cm'ermedad, quien Mananlos
mdicos mana lupina, que es de calidad, que al que la

padece

le

parece que se ha convertido en lobo, y aulla

lobo, y se junta con otros heridos del mismo mal,


y andan en manadas por los campos y por los montes,
ladrando, ya como perros, ya ailando como lobos,

como

despedazan

comen

la

los rboles,

matan

quien encuentran, y

carne cruda de los muertos;

hoydiasyoquo

de Sicilia, que es la mayor del mar .Meditei'rneo , gentes desto gnero, quien los sicilianos llaman lobos menar, los cuales ules que les d tan peslifer.i enfermedad lo sienten , y dicen los que oslan junto

hay cu

la isla

que se aparten y huyan dellos, t|ue los alen


si no se guardan , los hacen pedazos
bocados y los desmenuzan, s pueden, con las uas,
dando terribles y espantosos ladridos; y es esto tanta verdad , que entre los que se han de casar se hace informacin bstanle, de que ninguno dellos es tocado dcsta
enfermedad y si despus andando el tiempo la expe-

ellos

las reliquias del linaje liuniano.

El dilatado asilo, el soberano


Lugar rompe los fueros de la Parca,
Que entonces liera y licenciosa abarca
Cuanto alienta y respira el aire vano.
Vensc en la excelsa m(|una encerrarse
El leou y el cordero, y en segura

paloma al licro'alcon unida,


Sin ser milagro lo discorde amarse
Que en el comiin peligro y desventura

inclinan

aunque haya sido maestro de danzar. Y tan


grande, replic Antonio, que ha hecho cabiiolas en el aire

dijo

la misma cubierta, y
Qu has, amigo Mauricio? Quin nos ofeudc,

las

sea poeta,

taba echado junto Periandro en


:

mas

las estrellas

pero mas principalmente y propia se dice , que el poeta


nascur. As que, no hay que admirar de que Rutilio

encierren, porque

riencia muestia lo contrario

se

dirime

el

matiimonio.

OBRAS DE CERVANTES.

)84

Tiimbien es opinin de Plinio; segnn

lo escribe

en

el

puso en confusin y alborot tanto

que entre ios rcades liay un gnero de


geutJ, la cual pasando un lago, cuelga los veslidosqne
lleva de un encina , y se entra desnudo la tierra adentro,
ysejuntacon lagouteqneaU lialladesu linnjecn figura
de lobos, y esl con ellos nueve aos, al cabo de los cua-

verdad catlica

les vuelve pasar el lago, y

viera juzgar del sueo

lib. 8.,

cap. 22.

lodo esto se

en
lo

de

lia

cobra su perdida figura; pero


por mentira , y si algo liay, pasa

tL'ucr

imaginacin, y no realmente. No s, dijo llutio:


que se es, que mat la loba, y bail muerta mis pies
la

la liccliicera.

que

la fiiei

Todo eso puede

ser, replic Mauricio; por-

za de los liecliizos de los malficos y encanta-

dores, que

los liay, nos liacc ver una cosa por otra;


y
quede desde aqu asentado, que no liay gente alguna que
miiilc en otra su primer naturaleza. Gusto me lia dado

grande, dijoAinaldo, el saber esta verdad, porque tambin yo era uno de los crdulos dcste error, y lo mismo
de!)e de sor lo que las fbulas cncnlan de la convei'sion
cu cuervo del rey Artus de Ingalaterra, tan creidade
aquella discrea nacin, que se abstiene de malar cuerla isla. No s, respondi Mauricio, de dnde

\tHin toda

lom

como mal ima-

principio esa fbula tan creda

ginaila.

En esto fueron razonando casi toda la noche, y al despuntar del dia dijo Ciodio, que basta alli liabia estado
oyendo y callando Yo soy un liombre quien no se le
da por averiguar estas cosas un dinero qu se me da
:

mi que baya lobos hombres, no, que los reyes anden en figuras do cuervos de guilas, aunque si se hubiesen de convertir en aves, antes querria que fuesen en
palomas, que en milanos? Paso, Ciodio, no digas mal de
los reyes,

lengua

que me parece que

te

quieres dar algn

filo

No, respondi Ciodio, que el castigo me ha puesto una mordaza en la boca, por mejor decir, en la lengua, que no consiente
que la mueva, y as antes pienso de aqu adelante reventar callando que alegrarme hablando los dichos agudos,
las murmuraciones dilatadas, si unos alegran, otros
la

lara cortarles el crdito.

entristecen

contra

no liay castigo ni respuesta;


que me quedan de la vida
generoso amparo, puesto que por moel callar

vivir quiero en paz los dias


la

siubra de tu

me

iiieiitos

fatigan ciertos mpetus maliciosos

hacen bailar

lengua en

que

me

boca, y malogrrseme entre


los dientes mas de cuatro verdades que andan por salir
a la plaza del mundo
srvase Dios con todo. A loque
dijo Aiirislela De estimar es, Ciodio, el sacrificio que
la

la

liaces al cielo

de

las

de tu silencio. Hosamunda, que era una


la conversacin, vulviudose Auiiste-

llegadas

la, dijo

E\ dia

pon|iie en

la

que

Cloilio fuere callado, ser yo

torpeza

y en

l la

que mas esperanza puedo yo tener de enmendarme que no l, porijue la hermosura se envejece

con lsanos, y faltando la belleza menguan los torpes


deseos ; pe. o sobre la lengua del maldiciente no tiene jiiliablim

lodos

tiempo, y

mas cuanto mas

as los

ancianos murmuiadores

viojos,

porque han

vi<to

mas, y

los gustos de los otros sentidos los


han cifrado y
recogido la lengua. Todo es malo, dijo Traiisila,
cadi
cual por su camino va parar su perdicin.
E\ que nosotros ahora hacemos, dijo Ladislao, prspero v
felice ha

de

el

mar

pondi Mauricio, que


Levtico

No

me

las

qne ya yo pens qna

En verdad,

seora, resyo no estuviera enseado en la


acordara de lo que dice Dios en el

seis agoreros, ni deis crdito los sueos,

salto, el cual,

nas de

lodos.

si

que me atrepuso en tan gran sobremi parecer, no me vino por algu-

porque no lodos es dado

segn

el

que

entenderlos

me

causas de donde suelen proceder los sueos

que cuando no son revelaciones divinas , ilusiones del


demonio, proceden, de los muchos manjares que suben vapores al cerebro, con que turban el sentido comn, ya de aquello que el hombre trata mas de dia.
Ni el sueo que m me turb cae debajo de la observacin de la asti elogia, porque sin guardar puntos ni observar astros, sealar rumbos ni mirar imagines, me pareci ver visiblemente que en un gran palacio de madera,
donde estbamos todos los que aqu vamos, llovan rayos
del cielo que le abran lodo, y por las bocas que hacan
descargaban las nubes, no solo un mar, sino mil mares
de agua ; de tal manera , qne creyendo que me iba anegando , comenc dar voces y hacer los mismos ademanes que suele hacer el que se anega , y aun no estoy
tan libre deste temor que no me queden algunas reliquias en el alma; y como s que no hay mas cierta astrologia que la prudencia, de quien nacen los acertados
discursos, qu mucho que yendo navegando en un navio de madera tema rayos del celo, nubes del aire yaguas
de la mar? Pero loque mas me confunde y suspende es,
que si algn dao nos amenaza no ha de ser de ningn
elemento, que destinada y precisamente se disponga
ello, sino de una traicin forjada, como ya otra vez he
dicho, en algunos lascivos pechos. No me puedo persuadir, dijo esta sazn Arnaldo, que entre los que van por
el mar navegando puedan entremeterse las blanduras de
Vmis, ni los apetitos de su torpe hijo al casto amor
bien se le permite andar cutre los peligros de la muerle
guardndose para mejor vida.
Esto dijo Arnaldo, por dar entender Auristela y Periandro , y todos aquellos que sus deseos conocan,
ciin ajustados iban sus movimientos con los de la ra,

zn

y prosigui diciendo

El prncipe, justa razn es

que viva seguro entre sus vasallos, (jue el temor de las


traiciones nace de la injusta vida del piiiicipe. As es,
respondi Mauricio, y aun es bien que as sea peroib;jemos pasar este dia, que s l da lugar que llegue la
noche sin sobresaltarnos, yo pedir y las dar albricias
del buen suceso.
:

buena,

murmuracin son na-

turales, puesto

risdicioii el

nos babia sorbido

Iba

yol

el sol

mar

esta sazn ponerse en los brazos de Tls,

se estaba con el

mismo

sosiego que basta

iiabia tenido; soplaba favorable el viento,

all

por parte nin-

que turbasen los marineros:


mar, el vienlo, lodos juntos y cada uno do
por s prometan felicsimo viaje, cuando el prudente
Mauricio dijo en voz turbada y alta Sin duda nos anegamos, anegmonos sin duda.

guna
el

se descubrian celajes

cielo, la

CAPITULO
Domlc

XIX.

se da cuenta do lo que dos soidndos hicieron

I;i

divisin

de l'i'iiandro y Auristela.

ser, segn el viento se muestra


favorable y el mar
lianqnilo. As se mostioba csia pasada noche, dijo
la br-

A cuyas voces respondi Arnaldo Cmo es esto,


gran Mauricio? Qu aguas nos sorben, qu mares nos

bara Constanza, peio el sueo del seor


Mauricio nos

tragan

qu

olas nos

embibteu ? La respuesla que

le

dic-

PERSILES Y SIGISMUNDA
ron Arnaldo,

fiit?

ver sMir debajo de

cubierta un

la

rinero lt^spavorido, echando agua por

ma-

boca y por los


ojos, diciendo con palabras turbadas y mal compuestas :
Todo este navio se lia abierto por muchas partes, el mar
se

entrado en

lia

la

conservacin de

do,

al

la

vida. Acgete, principe Arnal-

barca, y lleva contigo las prendas


estimas, antes que tomen entera posesin de-

esquife

que mas

que presto le veCada uno atienda su salud y

tan rienda suelta

ris sobre esta cubierta.

la

la

amargas aguas, listanc en esto el navio sin poel peso de las aguas de quien ya estaba
lleno; amain el piloto todas las velas de goI[tc, y todos
sobresaltados y temerosos acudieron buscar su reme-

B85

quisieran que no navegara

pero cnando

la noclic

con mas oscuridad que al principio, comenzaron sentir de nuevo la desgracia sucedida, vironse en mar no
conocida, amenazados de todas las inclemencias del ciclo, y faltos

ra

de

la

comodidad que

les

poda ofrecer

esquife sin remos y sin baslimenlos, y

el

solo detenida de la

pesadumbre que

la

siiitieron.

antes segn los llantos, gemidos ysuspiros de

derse mover, por

dio

el

Principe y Periandro fueron al esquife, y arromar pusieron en l Auristela, Transila, Ri-

brbara Constanza, entre las cuales, viendo


acordaban della, se arroj Rosamunda, y Iras

ela y la

que no

se

mand

ella

En

este

la

costado del navio vena asida, y el anodcviendo que el otro qucria ser el primero que entrase

barca, que
llos,

Ariialdo entrase Mauricio.

tiempo andaban dos soldados descolgando


al

dentro, sacando un pual de lacinia, se

le

envain en

pecho, diciendo voces

la

respiracin del aire y le sepultaron en perpetuo silen-

y aunque todos andaban confusos y ocupados, buscando, como se ha dicho, en el comn peligro algn
remedio no dej de oir las razones Arnaldo del desesperado, y l y Periandroacudieron la barca, y habiendo
antes que entrasen en ella ordenado que entrase en el esquife Antonio el mozo, sin acordarse de recoger algn
bastimento, l, Ladislao, Antonio el padre, Periandro
y Clotlio se entraron en la barca , y fueron abordar con
cio

el

esquife, que algn tanto se liabia apartado del navio,

sobre

el

no se pareca del
, y
seal que alli estaba sepul-

cual ya pasaban las aguas

sino el rbol mayor,

como en

noche, sin que la barca pudiese


alcanzar al esquife, desde el cual daba voces Auristela,
llamando su hermano Periandro, que la responda,
reiterando muchas veces su para l dulcsimo nombre.
Transila y Ladislao hacan lo mismo, y encontrbanse
en los aires las voces de dulcsimo esposo mo y amada
esposa ma, doude se rompan susdisiuios, y se deshacan sus esperanzas, con la imposibilidad de no poder
juntarse causa que la noche se cubra de escuiidad, y
los vientos coineuzaroii soplar de parles diferentes en

tado. Llegse en esto

la

barca se apart del esquife, y como mas


lijera y menos cargada vol por donde el mar y el vieiilo
quisieron llevarla el esquife nriscon la pesadiiiiibre (pie
resolucin,

la

con

la

carga de

los

iban, poda temer que ellos mismos

le

tos

que en
mi-

anegaran

y aunque no parecian de todo en todo,


algunas que por entre la escuridad se mostraban le daraba

las estrellas

ban indicio de venidera serenidad , pero no le mostraban


en qu parte se hallaba : no consinti el sentinieiito que
el sueo aliviase su angustia, porque se les pas la noche
velando, y se vino el da no mas andar como dicen,
sino para mas pensar, porque con l descubrieron por
todas partes el mar cerca y lejos, por ver si topaban los
ojos con la barca que les llevaba las almas , algn olro
bajel que les prometiese ayuda y socorro en su necesidad poro no descubrieron ola cosa que una isla su
mano izquierda, que juntamente los alegr y los entristeci : naci la alegra de ver cerca la tierra, y la tristeza
de la imposibilidad de poder llegar ella , si ya el viento
no les llevase. Mauricio era el que mas confiaba de la salud de todos por haber hallado, como se ha dicho, cu la
figura que como judiciario Iiabia levantado, que aquel
suceso no amenazaba muerte, sino descomodidades casi
mortales. Finalmenlc, el favor de los cielos se mezcl
con los vientos , que poco poco llevaron el esquife la
isla, y los dio lugar de tomarle en la tierra en una espa;

Pues nuestra culpa ha sido


fabricada tan sin provecho , esta pena te sirva ti de casligo, y mi de escarmiento , lo menos el poco tiempo
que me queda de vida ; y diciendo esto, sin querer aprovecliarse del acogimiento que la barca le ofreca, desesperadamente so arroj al mar, diciendo voces y con
mal articuladas palabras : Oye, Arnaldo, la verdad que
te dice este traidor, que en tal punto es bien que la diga yo y aquel quien me viste pasar el pecho, por muchas partes abrimos y taladramos este navio, con intencin de gozar de Auristela y de Transila, recogindolas
en el esquife pero habiendo visto yo haber salido mi desinio contrario de mi pensamiento, mi compaero quite
la vida , y m! me doy la muerte
y con osla ltima palabra se dej ir al fondo de las aguas, que le estorbaron

el

la tier-

hambre

Mauricio, que haba quedado por patrn y por marinero del esquife , ni tenia con qu ni saba cmo guialle,

lias estas

jfiudole al

cerr

que en l iluui, se qued como si aposta

acompaada de gente alguna, sino de mucha cantidad de nieve que toda la cubra miserables
son y temerosas las fortunas del mar, pues los que las
padecen se huelgan de trocarlas con las mayores que en
la tierra se les ofrezcan ; la nieve de la desierta playa les
pareci blanda arena, y la soledad compaa. Unos en
ciosa playa no

brazos de otros desembarcaron,

el

mozo Antonio

fu el

Allante de .auristela y de Transilia, en cuyos hombros


tambin desembarcaron Rosamunda y .Mauricio, y todos
se recogieron al abrigo de

un peen

playa se mostraba, habiendo antes

varado

el esquife

en

tierra,

que no

lejos

de

la

como mejor pudieron,

poniendo en

despus de en

Dios su esperanza.

Antonio, considerando que

haba do hacer

la Iiamlire

su oficio, y que ella habia de ser baslaiile quitarles las


vidas, aprest su arco, que siempre de las espaldas le

colgaba, y dijo que l quera ir descubrir la tierra por


ver si hallaba gente en ella alguna caza que socorriese
su necesidad. Vinieron todos con su parecer, y asi se entr con lijero paso por la isla, pisando, no tierra, sino

nieve tan dura por estar helada, que le paiwia pisar sobre pedernales. Siguile, sin que l lo echase ih ver, la
torpe

Rosamunda,

sin ser

impedida de

los

deinas, que

creyeron que alguna natural necesidad la forzaba dejallos. Volvi la cabe.'.a Aulouio tiempo yon lugar adonde
nadie los jiodia ver, y viendo junto si l>osamiiii(Ia, lo
dijo La cosa de que menos necesidad tengo, en esta que
:

agora padecemos, es

la

de tu compaa

Rosamunda? vulvete, que

(jii

quieres,

armas con ijiic


matar gnero de caza alguna, ni yo podr acomodar el
pasoes[)erarle que me sigas. Ol inexperto mozo, resni t tienes

OBRAS DF CERVA^TES.

8Rf5

pondi

la

mujer torpe, y

conocerla

ciin lejos csts de

intencin con que le sigo y la denda que me debes ! y cu


cslo se lleg junto l , y prosigui diciendo : Ves aqni,

mas hermoso que Apolo,

nneva
no mires
que yami belleza la marcliila el rigor de edad lijora
siempre, sino considera en mi la que fu Rosamunda,
domadora de las cervices de los reyes y de la libertad de
nuevo caziidor,

Dafne qne no

mas exentos

los

que

te linyc, sino

liomlires

te

yo te adoro

signe

suyos guiaron

generoso joven,

riquezas que acumul Creso.


Aqni dio fin su pllica, pero no al movimiento de
sus manos que arremetieron detener las de Antonio,
que de si las apartaba; y entre esta tan honesta como
torpe contienda deca Antonio: Detente, arpa, no
turbes ni afees las limpias mesas de Finco; no fuerces,

mas

castidad y lMi|)iezadeste
tarzale la lengua, sierpe maldita,
la

no es tu esclavo ;
pronuncies con deshoncstiis palabras lo que tienes
escondido en tus deshonestos deseos. .Mira el poco lugar
lio

que nos queda desde este punto al de la muerte que nos


est amenazando con la hambre y con la inccrlidumbre
de la salida desle lugar, que puesto que fuera cierta, con
olra intencin la acompaara que con la que me has descubierto ; desviatc de mi y no me sig.is, que castigar tu
atreviuiientoy publicar tu locura;

si te

vuelves

mudar

propsito, y pondr en silencio tu desvergenza ; si no


me dejas, te quitar la vida: oyendo lo cual la lasciva
se le cubri el corazn de

Rosamunda,

manera que no

dio lugar suspiros, ruegos ni lgrimas : dejla Antonio sagaz y advertido. Volvise Rosamunda, y l sigui

su camino, pero no bail en l cosa que

porque

las

nieves eran

podia perder

compaia

la

el

y los

le

asegurase,

caminos speros, y

y advirtiendo que si adelante pasaba,


camino de vuelta , se volvi juntar con

gente ninguna

la

muchas

alzaron todos las

manos

al ciclo,

y pusie-

en la tierra, como admirados de su desventura Mauricio dijeron que volvieran al mar el esquife, pues no era posible remediarse en la imposibilidad y
ron

los ojos
:

soledad de

la isla.

CAPITULO XX.
la isla

nevada.

A poco tiempo que pas del dia, desde lejos vieron venir una nave gruesa que les levant las esperanzas de tener remedio : amain las velas, y pareci que se dejaba
las

el esquilfe

la

ncoras, y con diligencia presta arrojaron


mar, y se vinieron la i)laya, donde ya los

tristes se arrojaban al esquife. Auristola dijo

que

seria

bien que aguardasen los que venan por saber qn in eran.

Llego el esquife de la nave y encall en la fria nieve, y


saltaron en ella dos, al parecer, gallardos y fuertes mancebos, de extremada dis[)osicion y brio, los cuales sacaron encima do sus hombros una hermossima doncella, lan sin
le

les

nieve

suyo. Los marineros con los

los del

esquife, y volvieron pisar la


lu(!go los valientes jvenes asieron de dos tablalos del otro

chinas con que culjricron

los

pechos, y con dos cortadode nuevo cu tierra.

ras espadas en los brazos saltaron

Aurislela, llena de sobresalto y temor, casi con certi-

dumbre de algn nuevo mal, acudi ver


y hermosa doncella, y lo mismo hicieron
mas. Los caballeros dijeron

la

desmayada

todos los de-

Esperad, seores, y estad

que queremos deciros este caballero y yo,


dijo el uno, tenemos concertado de pelear por la posesin desa enferma doncella que ah veis la muerte ha
de dar la sentencia en favor del otro sin que haya otro
medio alguno que ataje en ninguna manera nuestra amorosa pendencia, si ya no es que ella de su volimlad ha do
escoger cul de nosotros ha de ser su espoo, con que
atentos lo

har envainar nuestras espadas y sosegar nuestros esp; lo que pedimos es no estorbis en manera alguna

ritus

nuestra porfa,

la

cual llevaremos hasta

ner temor que nadie nos

la

estorbara

si

el cabo sin teno os hubiera-

ramos menester para que mirrades si oslas soledades


pueden ofrecer algn remedio para dilatar siquiera la
vida desa doncella , que es tan poderosa para acabar las
nuestras. La priesa que nos obliga dar conclusin
nuestro negocio no nos da lugar para preguntaros por
agora quin sois ni cmo estis en este lugar lan solo y
tan sin remos, que no los tenis, segn parece, para
desviaros desta isla tan sola , que aun de animales no es
habitada. Mauricio les respondi que no saldran un
punto de lo que queran, y luego echaron los dos mano
la espada, sin querer que la enferma doncella declarase primero su voluntad, remitiendo antes su pendencia las armas que los deseos de la dama. Arremetieron el uno contra el otro, y sin mirar reglas, movimientos,
entradas, salidas y compases, los primeros golpes el
uno qued pasado el corazn de parte parte , y el otro
abierta la cabeza por
tanto espacio de vida

medio : este le concedi el cielo


que le tuvo de llegar la doncella

Venc, seoy juntar su rostro con el suyo, dcindole :


ra ; ma eres, y aunque ha de durar poco el bien de po-

que un solo instante te podr tener por


ma, me tengo por el mas venturoso hombre del mundo recibe, seora, esta alma, que envuelta en estos
Umos alientos te envo, dales lugar en tu pecho, sin
que pidas licencia tu honestidad , pues el nombre de
esposo todo esto da licencia.
La sangre de la herida ba el rostro de la dama, la
cual estaba tan sin sentido, que no respondi palabra
los dos marineros que habian guiado el esquife de la nave
seerte, en pensar

De un notable caso que sucedi en

detener de

prestaban

si

(|ne

no

otra

y aqu entre estos hielos y nieves el amoroso fuego me


est haciendo ccni/a el corazn gcemenos, y Icnme por
tuya , que yo te llevar parte donde llenes las manus de
tesoros, para ti sin duda alguna de mi recogidos y guardados, si llegamos Ingalaterra, donde mil bandos de
muerte tienen amenazada mi vida. Escondido te llevar
adonde te entregues en mas oro que tuvo Midas, y en

brbara egipcia, ni incites

les suplicaron quo rc desembarcasen ser tesligos do un


suceso que era menester que los hubiese. Respondi
Mauricio que no haba icnios para cnciminar el esquifo,

fuerzas y tan desmayada, que pareca que no

daba lugar para llegar tocar

la tierra

ces los que estaban ya embarcados en

el

llamaron vo-

otro esquife

sallaron en tierra
al

muerto de

la

y fueron con presteza requerir, asi


como al herido en la cabeza,

estocada,

cual puesta su boca con la do su tan caramente comprada esposa, envi su alma los aires, y dej caer el
cuerpo sobre la tierra. Aurislcla, que todas eslas.acciones haba estado mirando, antes de descubrir y mirar
atentamente el rostro de la enferma seora, lleg de pro-

el

psito mirarla, y limpindole la sangre que haba llovido del muerto enamorado, conoci ser su doncella Tanrisa

la

que

lo

haba sido

al

tiempo que

der del priucipc Arnaldo, que

le

ella

estuvo en po-

haba dicho

la dejabr.

PEnSlLES Y SIGISMNDA.
en poder de dos cnbalIeroR, que

llevasen Irlanda,

la

coinoqiiedadiclio.Aiiristelaqnedsiispensa, qued at-

qued mas triste q'iie la tristeza misma, y mnclio


mas cuando vino conocer que la hermosa Taurisa estaba sin vida, Ay, dijo esta sazn con qnc prodigiosas seales me va mostrando el cielo mi desventura, que
si se rematara con acabarse mi vida, pudiera llamarla
nita,

que
no se dilaten

dichosa

los

males que

tienci lin

cu

la

muerte, como

y entretengan, hcicen dichosa la vida!

Qu

red barredera es esta con que cogen los ciclos lodos los

caminos de mi descanso? Qu imposibles son estos que


descubro cada paso de mi remedio? Mas pues aqui son
excusados los llantos y son de ningn provecho los gemidos, demos el tiempo que he de gastar en olios por ahora
la piedad , y enterremos los muertos, y no congoje yo
por mi parte los vivos y luego pidi Mauricio pidiese
;

los

marineros del esquite volviesen

mentos para hacer


fu

la

al

navio por instru-

las sepulturas. Hizolo as Mauricio, y

nave con intencin de concertarse con

el piloto

capitn que hubiese, para que los sacase de aquella


isla,

y los llevase adonde quiera que fuesen.

En

este en-

de acomodar Taurisa para enterralla, y la piedad y honestidad


cristiana no consinti que la desnudasen.
Volvi .Mauricio con los instrumentos, habiendo nctre tanto tuvieron lugar Auristela y Transila

gociado todo aquello que quiso

hzose

sepultura de

la

Taurisa, pero los marineros no quisieron

como

cos, que se hiciese ninguna los muertos en

el

catli-

desafo.

Rosamin)da , que despus que volvi de haber declarado


su mal pensamiento al brbaro Antonio, nunca hahia
alzado los ojos del suelo, quo sus pecados se los tenan
aterrados, al tiempo que iban sepultar Taurisa, levantando el rostro, dijo Si os preciis, seores, de caritativos, y si anda en vuestros pechos al par la justicia
y la misericordia, usad destas dos virtudes conmigo yo
desde el punto que tuve uso de razn, no la tuve, porque siempre fui mala con los aos verdes y con la hermosura muclia con la libertad demasiada y con la riqueza abundante se fueron apoderando de m los vicios
de tal manera, que han sido y son en mi como accidenfos inseparables. Ya sabis, como yo alguna vez he dicho,
que he tenido el pi sobre las cervices de los reyes, y he
raido la mano que he querido las voluntades de los
liombres pero el tiempo, salteador y robador de la humana belleza de las mujeres, se entr por la ma tan sin
vo pensarlo, que primero me he visto fea que desengafada ; mas como los vicios tienen asiento en el alma, que
no envejece , no quieren dejarme, y como yo no les hago
esistencia , sino que me dejo ir con la corriente de mis
:

587

y volvindose al mozo Antonio prosigui : Y l, arrogante mozo, que agora tocas ests para tocar los mrgenes y rayas del deleite , pide al cielo que le encamino
de modo, que ni te solicite edad larga , ni marchita beten

y si yo he ofendido tus recientes odos, que as los


puedo llamar, con mis inadvertidas y no castas palabras,
perdname, que los que piden perdonen este trance,
por cortesa siquiera merecen ser, si no perdonados, lo
menos escuchados esto diciendo , dio un suspiro envuelto en un morlal desmayo.
lleza

CAPITULO
Salen de

la isla

nevada en

el

XXT.
navio de los cosarios.

Yo no s, dijo Mauricio esta snzon , qu quiere este


que llaman amor por estas montaas, por estas soledades y riscos, por entre estas nieves y hielos, dejudose
all losPfos, Guidos, las Ciprs, los Elseos campos de
la hambre , y no llega incomodidad alguna
corazn sosegado, en el nimo quieto tiene el amor
(leleilable su morada, que no en las lgi imas ni en los so-

quien huye

(Ui el

quedaadmiraron , y fi-

bresaltos. Auristela, Transila, Constanza y Riela

ron atnitas del suceso, y con callar

le

:i:ilmente con no pocas lgrimas enterraron Taurisa, y


despus de haber vuelto Rosamunda del pagado desmayo, se recogieron y embarcaron en el esquife de la nave,
donde fueron bien recebidos y regalados (lo los que en ella
estaban, sali-faciendo luego todos la hambre que les
aquejaba solo Rosamunda, que estaba tal que por mo;

mentos llamaba

las puertas

de

la

nuierle. Alzaron ve-

algunos los capitanes muertos, y instituyeron luego uno que lo fuese de todos, y siguieion su viaje,
sin llevar parto conocida donde le encaminasen, porque
las, lloraron

era de cosarios y no irlandeses, como Arnaldo le haban


dicho, sino de una isla rebelada contra Ingalaterra. Manrir-io mal conteni de aquella compaa, siempre iba temiendo algn revs de su acelerada costumbre y ma!

modo de vivir, y como viejo y experimentado en las comundo, no le caLia el corazn en el pecho, temiendo que la mucba hermosura de Auristela, la ga-

sas del

llarda y

buen parecer de su

hija Transila, los

pocos aos

de Constanza no despertasen en aquellos


eosarios algn mal pensamiento. Servales de .\rgos el
mozo Antonio, de lo que sirvi el pastor de Anfriso eran
y

uuevo

traje

lo> ojos

de

los

dos cenlinelas no dorndas, pues por sus

la hacan las mansas y hermosas ovejuelas que


debajo de su solicitud y vigilancia se amparaban. Rosamunda con los continuos desdenes vino ennaquecer, de
n);mera que una noche la hallaron en una cmara del na-

cuartos

heme ido ahora con el que m.e da el ver siquiera


brbaro muchacho, el cual aunque le he descubierto mi voluntad, no corresponde la ma, que es de

vosepultadaen perpetuo silencio: harto babian llorado,


mas no dejaron de sentir su muerle compasiva y cristianamente sirvila el ancho mar do sepullura, donde no

suya, que es de helada nieve ; vome despreciada y aborrecida, en lugar de estimada y bien querida : golpes que no se pueden resistir con poca pacien-

tuvo harta agua para apagar el fuego que caus en su pecho el gallardo Antonio, el cual y todos rogaron muchas
veces los cosarios que los llevasen de una vez Irlanda, Ibernia, si ya no quisiesen Ingalalerra Esco-

gustos,
este

fuego, con

cia y con

mucho

las faldas

vida
la

por

tiene

la

al

deseo. Ya, ya la muerte

y extiende

la

mano

me

va pisando

para alcanzarme de

la

que veis que debe la bondad del pecho que


miserable que se le encomienda, os suplico

lo

que cubris mi fuego con hielo y me enterris en esa


sepultura que puesto que mezclis mis lascivos huesos
con los desa casia doncella, no los conlaminaru que
las reliquias buenas siempre lo son donde quiera que es,

cia

pero ellos respondiau

que basta haber hecho una

buena y rica presa no haban de tocar en tierra alguna,


lomar bastimentos nesi ya no fuese hacer agua
cesarios. La brbara Riela bien couqn-ara pedazos dtf
oro que los llevaran ingalalerra , pero no osaba descubrirlos, porque no se los robasen antes que se los pidiesen. Diles el capitn estancia aparte, y acomodles de
,

OBRAS DE CERVANTES.

683

manen que les


mer ile

nsegur de

la insolencia

que podian te-

los soldiidos.

mnnera aiuluvicron

Dc'sta

cnsi

Irc?;

meses por

de unas parles otras ; ya tocaban cu nna

isla,

el

mar

ya en otra;

costumbre de
y ya se salan al mar descubierto, propia
cosarios que buscan sn {ganancia, las veces qne liabia
calma, y

el

mar sosegado no les di-jaba navegar.

ll

micvo

pacosa playa, quien qniliban el sol unnUa cantidad


de ramos entretejidos, que la dejaban la sombra : po-

nan en

Rey

el

la

mitad un suntuoso teatro, en el cual sentado


real f.imila, miraban los apacibles juegos

la

llegse un da destos, y Policarpo procur avenlajarso


en niagn(icenca y grandeza en solemnizarle sobre lodos

cuantos basta

se liabian Iiecbo, y

all

cuando ya

el

teatro

capitn del navio se iba entretener la estancia do sus


pasajeros, y con plticas discretas y cuentos graciosos,

estaba ocupado con su persona y con los mejores del reino, y cuando ya los instrumentos blicos y los apacibles

pero siempre lionestos, los entreletiia, y Mauricio baca


mismo. Anristolu , Transila , Riela y Conslan/a mas se

queran dar seal que

lo

ocupaban en pensar en la ausencia de las mitades de su


alma, qne en escncliar al capitn ni Mauricio : con
lodo esto estuvieron un da atentas la liistoria qne ea
este siguiente captulo se cuenta que el capitn les dijo.

las llesiasse

comenzasen,

cuando

ya cuatro corredores, mancebos giles y sueltos, tenan


los pies izquierdos delante y los derecbos alzados, que

no

impeda otra cosa el soltarse la carrera sino soluna cuerda que les servia de raya y de seal , que en
soltndola babian de volar un termino sealado, donde
babian de dar fin su carrera digo, qne en este tiempo
vieron venir por la mar un barco que le blanqueaban los
costados el ser recin despalmado, y le facilitaban el
romper del agua seis remos qne de cada banda traa, impelidos de doce, al parecer, gallardos mancebos, de dilatadas espaldas y pedios, y de nervudos brazos: venan
vestidos de blanco lodos, sino el que guiaba el limn que
vena de encarnado como marinero. Lleg con fina el
les

tar

CAPITULO
Doude

el

capitn

XXII.

cuenta de las grandes liestas que acostumbraba

<la

hacer en su reino el rey Policarjio.

Una de
reino

las islas

por patria

el cielo

el

qne estn junto la de Ibernia me dio


es tan grande que toma nombre de
;

cual no se liercda ni viene por sucesin de pa-

liijo ; sus moradores le eligen su beneplcito, procurando siempre qne sea el mas virtuoso y mejor bombre que en l se bailare ; y sin intervenir de por medio
ruegos negociaciones, y sin qne los soliciten promesas
:i ddivas, de comn consentimiento de todos sale el
rey, y toma el cetro absoluto del mando, el cual le dura

dre

mientras
ella; y

le

dura

con esto

tuosos para serlo,

no

diijar

mientras no se empeora en
que no son reyes procuran ser viry los que lo son, pugnan serlo mas para

la

vida

los

de ser reyes

con esto se cortan

bicin, se atierra la codicia, y

aunque

la

las

alas

la

am-

bipocrcsia suele

andar lista , largo andar se le cae la nvscara y queda sin


el alcanzado premio con esto los pueblos viven quietos,
campea la justicia y resplandece la m.iscricordia despcbanse con brevedad los memoriales de los pobres, y los
que dan los ricos, no por serlo, son mejor despacbados;
:

o agobian la vara de la justicia las ddivas , ni la carne


ysangrede los parentescos: todaslas negociaciones guardan sus puntos y andan en sus quicios inalmente, reino
es donde se vive sin temor de los insolentes, y donde
cada mo goza lo que es suyo. Esta costumbre , mi pavccer justa y santa, puso el cetro del reino en las manos de
Policarpo, varn insigne y famoso, asi en las armas como en las letras , el cual tenia cuando vino ser rey, dos
bijas de extremada belleza, la mayor llamada Policarpa,
y la menor Sinforosa no tenan mailre , que no les bizo
falta cuando min'i sino en la compaa que sus virtudes y agradables costumbres eran ayas de s mismas,
dando maravilloso ejemplo todo el reino: con eslas bue;

as ellas como el padre, se bacian amables, se


estimaban de todos. Los reyes, por parecerles que la melancola en los vasallos suele desportar malos pensamien-

nas partes,

con
aveces con ordinarias comedias; principalmente solemnizaban el da qne fiuVon asumpfos al
reino, co-.i bacer qne se renovasen los juegos, que los
gentiles llamaban olmpicos , en el mejor modo qne podan : sealaban premio los corredores, bonraban los
tos, procu.ran tener alegre el pueblo y entretenido

fiestas pblicas, y

diestros, coronaba; los tiradores, y suban


la

alabanzi los que dcribaban otros en

Hacase Cite espoctculo junto

la

al cielo

de

la tierra.

marina cu una cs-

barco

que en

la orilla,

el

encallaren

el

ella y el saltar todos los

venan en tierra, fu una

misma

cosa

mand

que no saliesen la carrera, basta saber qu


gente era aquella, y loque vena, puesto qne imagin
que deban de venir aballarse en las liestas, y probar su
gallarda en los juegos. El primero que se adelanto bablar al Roy fu el que servia do timonero, mancebo de
pocaedad,cuyasmejillasdesemba.azadasylmpias mosi'olicarpo

traban ser de nieve y de grana, los cabellos anillos do


oro, y cada una parte de las del rosiro tan perfecta, y
todas juntas tan bcrmosas, qne formaban un compuesto

admiiablc
bat

la vista

luego
,

la

bermosa presencia del mozo arre-

y aun los corazones de cuantos

le

miraron,

y yo desde luego le qued aficionadsimo. Luego dijo al


Rey : Seor, estos mis compaeros y yo, babiendo tenido

venimos servirte, y bailarnos tm


no de lejas tierras , sino desde una nave que dejamos en la isla Scnta, que no est lejos de aqu; y como
el viento no bizo nncslro propsito para encaminar
aqu la nave, nos aprovecbamos desta barca y de los remos, y de la fuerza de nuestros brazos todos somos nobles y deseosos de ganar iionra ; y por la que debes bacer,
como ry que eres, los extranjeros que tu presencia
llegan, te suplicamos nos concedas licencia para mostrar,
nolicia destos juegos,
ellos, y

nuestras fuerzas, nuestros ingenios, en

boma

y pro-

vecho nuestro y gusto tuyo. Por cierto, respondi Policarpo, agraciado joven, que vos peds lo que queris con
tanta gracia y cortesa, que sera cosa injusta el negroslo
honrad mis fiestas en lo que qusiredes , dejadme
m el cargo de premiroslo, que segn vuestra gallarda
presencia muestra, poca esperanza dejais ninguno de
alcanzar los primeros premios. Dobb) la rodilla el ber:

moso mancebo, y
agradecimiento

inclin

la

cabeza en seal de crianza y


la cnerda

y en dos brincos se puso ante

que detena los cuatro lijeros corredores sus doce comjtaeros se pusieron un lado ser espectadores de la
carrera ; son nna trompeta, soltaron la cuerda, y arrojronse al vuelo los cinco; pero aun no babrian dado
veinte pasos , cuando con mas de seis se les aventaj el
recin venido, y los treinta ya los llevaba de ventaja
:

PCRSILES Y SIGISMUNDA.
mas de quince

finalmente

se los dej poco

mas do

Cuando

la

do
noche, y cuando el rey Policarpo quera levantarse de
su asiento con los jueces que con l estaban para premiar
al vencedor maucobo, vio que puesto de rodillas ante l

mitad dul camino como si riioraii cslaltias inmovible^,


con admiracin do todos loscircunstantcs, especialmente
de Sinforosa, qnc le seguiacon la vista, as corriendo
como estando quedo, porqne la belleza y agilidad del

mozo

era bastante para llevar tras

s las

la

le dijo
Nuestra nave qued sola y desamparada, la noche cierra algo escura, los premios que puedo esperar,
que por ser de tu mano se deben eslimar en lo posible,
quiero, gran seor, que los dilates hasta otro tiempo,
que con mas espacio y comodidad pienso volver servirte. Abrazle el Rey, preguntle el nombre, dijo qiio
y
se llamaba Periandro. ^^uitseen esto la bella Sinforosa
:

voluntades, no

solo los ojos de cuantos le miraban. Not yo esto, porqne

tenia los mos atentos mirar Policarpa

de mis deseos, y de camino miraba

los

objeto dulce

movimientos de

Sinforosa.

Comenz luego
de

los

apoderarse de los pedios

la invidia

que se liabian de probaren

cunta facilidad se liabia llevado

los juegos,
el

USO

se acabaron los juegos, seria cl crepsculo

viendo con

una guirnalda de flores con que adornaba su hermossipuso sobre la del gallardo mancebo, y con

extranjero el precio

ma cabeza, y la

la carrera. Fu el segundo certamen el de la esgrima:


tom el ganancioso la espada negra, con la cual seis
que le salieron, cada uno de por si, les cerr las bocas,
mosque las narices, les sell los ojos, y les santigu las
cabezas , sin que l le tocasen como decirse suele, un

de

honesta gracia

sentimiento

modaron

dieron

le

otros seis

da dio de

mozo; descubri

el

despecho y pesar suyo, quedasen imasi luego de una pesada barra, que
estaba hincada en el sucio, porque le dijeron que era el
sompesla, y haciendo de
tirarla cl cuarto certamen
presas en

la tierra

seas

gente que estaba delante para que

gar donde

el tiro

cupiese, tomando
el

brazo atrs,

la

la

le

diesen lu-

barra por

la

una

impeli con tanta

fuerza, que pasando los limites de la marina, fu menes-

mar se

ter que el

sepultada

la

los diese

los

en

el

cual bien adentro qued

notada de sus contrarios

les

byos, y no osaron probarse en la contienda;


la ballesta en las manos y algunas fle-

pusironle luego

un rbol muy alto y muy liso, al


cabo del cual estaba hincada una media lanza , y en ella
de un hilo estaba asida una paloma , la cual haban de
cias, y mostrronle

tirar

no mns de un

siesen probarse

tom la
loma antes que
lant y

de

la

tiro los que en aquel certamen quiuno que presuma de certero, se ademano, creo yo pensando derribar la pa:

otro

tir

y clav su lcchacasi en

el in

lanza, del cual golpe azorada la paloma se levant

en
luego otro nc menos presumido que el pri; y
mero, tir con tan gentil certera, que rompi el hilo
donde estaba asida la paloma , que suelta y libre del lazo
el aire

que

la

alas

con priesa

detenia, entreg su libertad


:

pero

el

al viento, y bati las


ya acostumbrado ganar los pri-

meros premios dispar su lecha, y como si mandara lo


que haba de hacer, y ella tuviera entendimiento para
obedecerle, asi lo hizo, pues dividiendo el aire con un
rasgado y tendido silbo, lleg la paloma, y le pas el
corazn de parte parte, quitndole un mismo punto
el vuelo y la vida. Ucnovronse con esto las voces de los
presentes y las alabanzas del extranjero, cl cual en
carrera, en la esgrima, en la lucha , en la barra y en
tirar

de

la ballesta

y en otras

ven-

cl

ciiamlo supo que su Iicrque babia ganado lus piemius del cer,

Oh hermossima

Auristela, detente no te precicu tu imaginacin esta rabiosa dolencia! pero quin podr teera raya los pensamientos, que
suelen ser tan lijeros y sutiles, que como no tienen cuerpo, pasan las murallas, traspasan los pechos, y ven lo
la vida!

pites dar lugar

mas escondido de las almas? Esto se ha dicho, porque


en oyendo pronunciar Auristela el nombre de Periandro, su hermano, y habiendo oido antes las alabanzas de
Sinforosa , y el favor que en ponerle la guirnalda le habia
hecho, rindi el sufrimiento las sospechas, y entreg
la paciencia los gemidos, y dando un gran suspiro y

Querida amiga ma,


que sin haberse perdido tu esposo Ladislao, se pierda mi hermano Periandro, no te ves en la
boca deste valeroso capitn, honrado como vencedor, coronado como valeroso, atento masa los favores de una
doncella, que los cuidados que le debian dar los destierros y pasos dcsta su hermana? ndase buscando palruega

mas y

al cielo

trofeos por las tierras ajfuas, y djase cutre los

riscos y entre las peas, y entre las

levantar

la

mar

alterada

montaas que suele

esta su hermana, que por su

consejo y por su gusto no hay peligro de muerte donde


no se halle?

Estas razones escuchaba atentlsmamente

cl

capitn

no saba qu conclusin sacar deltas; solo


par en decir, pero no dijo nada, porque en iiiTinstantc
y en un momentneo punto le arrebat la palabra de la
boca un viento que se levant tan sbito y tan recio, que
le hizo poner en pi , sin responder Auristela , y dando
voces los marineros, que amainasen las velas y las temdel navio, y

plasen y asegurasen, acudi toda

la

gente

la

faena:

comenz la nave volar en popa, con mar tendido y largo


por donde cl viento quiso llevarla. Picoogise Mauricio
con los de su compaa su estancia por dejar hacer li,

bremente su

el

sila

muchas pruebas que no

cmo no

pegas

la

cuento, con grandsimas ventajas se llev los primeros


premios, quitando el trabajo sus compaeros de probarse en ellas.

la celosa Aurisela

abrazndose con Transila, dijo

Esta monstruosidad

desmay

barra.

Cuando mi padre sea

poderosa fuerza de los celos, oh enfermedad que


al alma de tal manera , que solo te despegas con

Oii
te

sois luchadores,

que succfli

maiio Pci'iaudro era


tamen.

sus dilatadas

y los nervios
y msculos de sus fuertes brazos, con los cuales , y con
destreza y maa increble, liizo que las espaldas de los

punta, sin volver

lo

premio primero; luego se acoludia, donde con mayor gallar-

espaldas, sus aiidios y fortisimos pechos

la

De

el

la

muestra

verle, veris

CAPITULO XXUI.

comn con-

ropa. Alz la voz el pueblo, y de

la

que volvis

dris servirle, sino ser servido.

pelo de

ponrsela

le dijo al

tan ventiirosode

oficio los

marineros. All preguul Tran-

, qu sobresalto era arpiel que tal la haque ella le haba parecido haberle causado
cl haberoido nombrar el nombre de Periamlo, y no sabia
porqu las alabanzas y buenos sucesos de un l)er;r.;!:io
pudiesen dar pesadumbre. Ay amiga, respondi Au-

Auristela

bia puesto,

OBRAS DE CERVANTES.

89(J

de tal manera estoy obligada tener oii perpetuo


silencio una peregrinacin qne hago, que hasta darle
fin, aunque primero llegue el dia de la vida, soy forzada
rislela

guardarlo!

En sabiendo quin soy, que

sdjrs si el

, vers las disculpas de mis sobresaltos , sabiendo la causa de do n;iccn vers castos pensamientos
acometidos, pero no turbados; vers desdichas sin ser

cielo quiere

buscadas, y laberintos que por venturas no imaginadas


han tenido salida de sus enredos. Ves cnn grande es el

udo

del parentesco de un

hermano? pues sobre

este

tengo yo otro mayorcon Pcriandro. Vesansimismo cuan


propio es de los enamorados ser celosos? pues con

mas

propiedad tengo yo celos de mi hermano. Este capitn,

amiga, no exager la!iermosuradeSinforosa,yellaal coronar las sienes de Periandro, no le mir? Si, sin duda.

l.i

suya Periandro, porque siempre que despus de

partido se hablaba de las gracias de Periandro, ella las

suba y

levantaba sobre los cielos, y por haberle ella


saliese en un navio buscar Periandro
y
hiciese volver ver su padre, confirmaba mas s\u
las

mandado que
le

sospechas.

Cmo, yes

grandes seoras,
sobre

el

trono de

dicios de

posible, dijo Auristela, que los

las hijas
la

que tienen

getos colocados?

de

los

reyes,

las

levantadas

fortuna, se han de humillar dar in-

pensamientos en humildes su-

los

siendo verdad,

como

lo es,

que

la

grandeza y majestad no se aviene bien con el amnr,


iites son repugnantes entre s el amor y la grandeza, base de seguir que Sinforosa, reina, hermosa y libre no se haba de cautivar de

Y mi hermano no es del valor y de la belleza que t has


visto? Pues qu mucho que huya despertado en el pen-

la primera vista de un no
conocido mozo, cuyo estado no prometa ser grande el
venir guiando un timn de una barca con doce compaeros desnudos, como lo son todos los que gobiernan

samiento de Sinforosa alguno que

los

le

haga olvidar de su

hermana? Advierte, seora, respondi Transiia, que


todo cuanto

el

capitn ha contado sucedi antes de

la

y que despus ac os habis visto y comunicado, donde habrs hallado que ni


l tiene amor nadie , ni cuida de otra cosa que de darte

prisin de la nsula brbara

gusto ; y no creo yo que las fuerzas de los celos lleguen


tanto, que alcancen tenerlos una hermana de un su

hermano. Mira,

hija Transiia, dijo Mauricio,

condiciones de amor son tan diferentes


sns leyes tan
discreta,

muchas como

que no apures

quieras saber
cirte

la

variables

los

mas de nadie de

como

que

las

injustas, y

procura ser tan

pensamientos ajenos,

ni

aquello que quisiere de-

curiosidad en los negocios propios se puede su-

y atildar, pero en los ajenos que no nos importan,


ni por pensamiento. Esto que oy Auristela Mauricio,
tilizar

la

hizo tener cuenta con su discrecin y con su lengua,


la de Transiia, poco necia, llevaba camino de

remos. Calla, hija Auristela, dijo Mauricio, que en


ningunas otras acciones de la naturaleza se ven mayores
milagros ni mas continuos que en
se

echa de ver en

amor junta

Volvi

los pasajerosse alborotasen.

con

los

cayados,

como

diestro,

como

lijero,

pasada , y saber del capitn si los


favores que Sinforosa iiabia hecho Periandiose extendieron mas que coronarle , y asi se lo pregunt modestamente , y con recato de no dar entender su pensamiento. Respondi el capitn, que Sinforosa no tuvo
lugar de hacer mas merced , que as se han de llamar los
favores de las

damas, Periandro aunque


;

pesar de la

bondadnle Sinforosa, l le fatigaban ciertas imaginationes que tenia de que no estaba muy libre de tener en

como

sugeto

virtudes estn recogidas y cifradas. Qu,


Periandro es hermano desta seora? dijo el capitn. Si,

respondi Transiia, por cuya ausencia ella vive en per-

petua tristeza; y todos nosotros, que


ron todo

tela volver la pltica

el

grandeza con

las

tom oyendo

nombre de Periandro. Deseaba Auris-

l le conocimos, en llantoyamargura

el

no

capitn verlos y proseguir su historia, por


haber quedado cuidadoso del sobresalto que Auristclu
el

valor de tu hermano Periandro, cuyas partes forman


un compuesto de singular hermosura, y es privilegio de
la hermosura rendir las voluntades, y atraer los corazones de cuantos la conocen y cuanto la hermosura es
mayor y mas conocida, es mas amada y estimada as
que , no sera milagro que Sinforosa , por principal que
sea, ame tu hermano, porque no le amara como
Periandro secas, sino como hermoso, como va-

donde todas

tanto el viento , sin haber dado lugar que

los cetros

por extraordinarios que sean

el

liente,

marineros temiesen, ni

ellos

labajeza, hace posible lo imposible, iguala diferentes

hacerle sacar plaza toda su historia.

Amans en

amor, que por

estados , y viene ser poderoso como la muerte. Ya sabes


t, seora, y s yo muy bien la gentileza, la gallarda y

porque

los

las del

ser tantos y tales los milagros, se pasan en silencio

do,

la

la

queremos biea, y
:

luego

le

conta-

sucedido del naufragio de la nave de Ariuddivisin del esquife y dla barca, con todo aquelo

que fu bastante para darle entenderlo sucedido


hasta el punto en que estaban ; en el cual punto dejn el
autor el primer libro desta grande historia, y pasa al segundo , donde se contarn cosas que, aunque no pasan
llo

de

la

verdad, sobrepujan

nas pueden caber en

la

mas

la

imaginacin, pues ape-

sutil y dilatada

sus aconte-

cimientos.

LIBRO SEGUNDO,
tener Auristela por lo que le cont el capit;in del navio;
pero en esta traducion, que loes, se quita por prolija y

CAPITULO PRIMERO.
Diides;: Cuenta

cmo

el

navio se volc con toJos los qu.

deuiro

del iban.

Parece que el autor desta historia saba mas de eiia


morado que de historiador, porque casi este primer captulo de la entrada del segundo libro le gasta todo en
una difiniciou de celos , ocasionados de los que mostr

por cosa en mucliaspartesreferiday ventilada, y se viene


la verdad del caso, que fu, que cambindose el viento
y enmarandose las nubes, cerr la noche escura y tenebrosa , y los truenos dando por mensajeros los relmpagos, tras quien se siguen, comenzaron turbar los
marineros, y deslumhrar a vista de todos los de la

:
;

PERSILES Y SIGISMUNDA.

691

nave, y comenz la borrasca con tanta furia, que no


pudo ser prevenida de la diligencia y arte de los mari-

Transila, ejemplo claro de honestidad, en los brazos de


vuestro discreto y anciano padre podis celebrar las bo-

un mismo tiempo les cogi la turbacin y


pero no por esto dej cada uno de acudir
su licio, y iiacer la faena que vieron ser necesaria, si
no para excusarla muerte, para dilatar la vida : que los

das,

neros

y as

tormenta

1.

atrevidos que de unas tablas la lian, la sustentan cuanto

pueden, hasta poner su esperanza en un madero que


acaso la tormenta desclav de la nave, con el cual se
abrazan, y tienen gran ventura tan duros abrazos.
Mauricio se abraz con Transila su bija , Antonio con

madre y hermana

Riela y con Constanza su

desgraciada Auristela qued sin arrimo, sino


ofreca su congoja,

que era

el

de buena gana se entregara,

de

que

muerte, quien

la

si lo

solo la

el

permitiera

por excusar

el

miedo espan-

el confuso estruendo de los marineros ; y en aquesemejanza del limbo se excusaron de no verse, unas

con las manos, levantndose el navio


sobre las mismas nubes , y otras veces barrer la gavia las
arenas del mar profundo esperaban la muerte cerrados
los ojos, por mejor decir, la teman sin verla ; que la
figura de la muerte, en cualquier traje que venga, es
espantosa, y la que coge un desapercebido en todas sus
el cielo

fuerzas y salud, es formidable.

La tormenta
de
la

creci de

manera, que agot

la

ciencia

marineros , la solicitud del capitn, y finalmente


esperanza de remedio en todos ya no se oan voces
los

que mandaban hgase esto aquello, sino gritos de plegarias y votos que hacan y los cielos se enviaban ; y
lleg tanto esta miseria y estrecheza, que Transila no
se acordaba de Ladislao, Auristela de Periandro; que
uno de los efectos poderosos de la muerte es borrar de la
memoria todas las cosas de la vida ; y pues llega hacer
que no se sienta la pasin celosa, tngase por dicho que
puede lo imposible. No habla all reloj de arena que distinguiese las horas, ni aguja que sealase el viento, ni
buen tino que atinase el lugar donde estaban; todo' era
confusin, todo era grita, todo suspiros y todo plegarias.
Desmay el capitn, abandonronse los marineros, rin-

dironse

llam

las

humanas

al silencio

fuerzas, y poco poco el

que ocup

las

desmayo

voces de los mas de

mseros que se quejaban. Atrevise

los

el rnar insolente

cubierta del navio, y aun visialtas gavias, las cuales tambin ellas, casi

pasearse por cima de

tar las mas


como en venganza de

su profundidad

la

su agravio, besaron las arenas de

finalmente,

al

parecer deldia,

se

puede llamar da el que no trae consigo claridad alguna,


la nave se estuvo queda y estanc , sin moverse parte
alguna, que es uno de los peligros, fuera del de anegarse, que le puede suceder un bajel finalmente,
combatida de un huracn finioso, como si la volvieran
con algn artificio, puso la gavia mayor en la hondura
de las aguas y la quilla descubri los cielos, quedando
hecha sepultura de cuantos en ella estaban. Adis, castos pensamientos de Auristela, adis, bien fundados disinios sosegaos, pasos tan honrados como santos, no
:

esperis otros mauseolos, ni otras pirmides, ni agujas,

que

las

que

o;>

y t, Riela, cuyos deseos te llevaban tu descanso,


recoge en tus brazos Antonio y Constanza, tus hijos,
y ponlos en la presencia del que agora te ha quitado la
vida, para mejorrtela en el cielo. En resolucin el volcar de

nave, y la certeza de la muerte de los que en


puso las razones referidas en la pluma del autor
desta grande y lastimosa historia, y ansimismo puso la
la

ella iban,

que

se oirn

ofrecen esas mal breadas tablas.

en

siguiente captulo.

el

CAPITULO

ella

gos, y

veces tocar

vos,

IL

Donde se cuenta un extrao suceso.

la cristiana

toso de los truenos, y la interpolada luz de los relmpa-

lla

si no con vuestro esposo Ladislao lo menos con


esperanza que ya os habr conducido mejor tlamo

le

y catlica religin , que con muchas veras procuraba


guardar, y as se recogi entre ellos, y hechos un fiudo,
por mejor decir, im ovillo, se dejaron calar as hasta
la postrera parte del navio,

la

Parece que

el

volcar de la nave volc, por mejor de-

cir, turb el juicio del autor desta historia,

porque
segundo captulo le dio cuatro cinco principios,
casi como dudando qu fin en l tomara en fin, se resolvi, diciendo, que las dichas y las desdichas suelen
andar tan juntas, que tal vez no hay medio que las divida andan el pesar y el placer tan apareados, que es simple el triste que se desespera y el alegre que se confa,
como lo da fcilmente entender este extrao suceso
sepultse la nave, como queda dicho, en las aguas; quedaron los muertos sepultados sin tierra, deshicironsc
sus esperanzas, quedando imposible todos su remedio
pero los piadosos celos , que de muy atrs toman la corriente de remediar nuestras desventuras, ordenaron
que la nave fuese llevada poco poco de las olas, ya
mansas y recogidas, la orilla del mar en una playa, que
este

por entonces su apacbildad y mansedumbre podia servir de seguro puerto, y no lejos estaba un puerto capa-

csimo de

muchos

bajeles

en cuyas aguas , como en esuna ciudad populosa, quo

pejos claros, se estaba mirando

por una alta loma sus vistosos edificios levantaba.

Vieron

los

de

la

ciudad

bulto de

el

la

nave, y creyeron

ser el de alguna ballena de otro gran pescado que con


la

borrasca pasada haba dado

al

travs

sali intiuia

gente verlo, y certificndose ser navio lo dijeron al rey


Policarpo, quo era el seor de aquella ciudad, el cual

acompaado de muchos, y de sus dos hermosas

hijas

tambin, y orden que con


cabestrantes, con tornos y con barcas, con que hizo rodear toda la nave, la tirasen y encaminasen al puerto.
Siiltaron algunos encima del buco, y tlijoron al lley que
Policar[ia y Sinforosa sali

dentro del sonaban golpes, y aun ca>ise oan voces de


vivos. Un anciano caballero que se hall junto al Rey, le
dijo

Yo me acuerdo, seor, haber

diterrneo, en

la

a, que por hacer el cur con


agora este bajel, quedando
quilla al celo

visto en el

mar Me-

ribera de Jnova, una galera de Espa-

y antes que

la vela

la

se volc,

gavia en

como

est

arona y la
volviesen enderezasen,

la

la

habiendo primero odo rumor, como en este se oye,


aserraron el bnjel por la (luilla, haciendo un buco capaz

que dentro estaba; y

de ver

lo

el salir

por

l el ca[)ilaii

de

la

el

entrar

misma

la

luz dentro y

galera y oros cuatro

compaeros suyos, fu todo uno. Yo vi esto, y est escrito este caso en muchas historias espaolas, y aun podra ser viviesen agora las personas que segimda vez nacieron

al

sucediese

iiuuido del vientre desta galera, y


lo

mismo, no

misterio; que

lo.;

si

aqu

se ha de teera milagro, sino

;i

milagros suceden fuera del orden de

OBRAS DE CERVANTES.

{;02
los misterios

Son aquellos que parcccti

ron dando cuenta de sus S)JCCSOS

: solo Anristcln ocupada


todaen mirar Sinforosa, callaba; peioen fin habl Periandro, y le dijo Por vcnluia, hermano, esta hermossima doncella que aqu va es Sinforosa, la hija del

la naturaleza , y
milagros y no lo son , sino casos que acontocen raras veces. I'ucs qu aguardamos? dijo el Rey: sirrese Incgo
el buco, y veamos este misterio, que si este vientre vo-

mita vivos, yo

tendr por milagro

grande fu

rey Policarpo? Ella es, respondi Periandro

la

se dieron serrar el bajel, y grande el deseo


lodos tenan de ver ol parlo abrise en fin ima gran

que

priesa

que

lo

que descubri mucrtns , y vivos que lo parecan moli uno el brazo y asi de una doncella que
el palpilariccl corazn daba seales de tener vida ; oros
Jiicieron lo mismo , y cada uno sac su presa y algunos
pensando sacar vivos sacaban muertos , que no todas ve-

concavidad

el aire

la

liiz los

linalmente, dudoles

medio vivos, respiraron

y cobraron

liento, limpironse los rostros, fregronse los ojos, estiraron los brazos , y como quien despierta de nn pesado
sueo, miraron todas partes, y bailse Auristcla en
los brazos de Arnaldo, Transilaen los deClodio, Riela
y Constanza en losdeRulilio, Antonio el padre y Antonio el bijo en los de ninguno, porque se salieron por s

mismos, y

lo

mismo

que

qued mas

hizo Mauricio: Arnaldo

y mas muerto
que los nmertos. Wirlc Auristcla, y no conocindole,
la primera palabra que le dijo, fu (que ella fu la priatnito y suspenso

los resucitados,

mera que rompi el silencio de lodos) Por ventura,


liermano mo, est entre esta gente la bellsima Snforosa? Santos cielos, qu es esto, dijo entre s Arnaldo?
Qu memorias de Sinlbrosa son estas, en tiempo que no
es razn que se tenga acuerdo de otra cosa que de dar
gracias al cielo por las rcccbidas mercedes? Pero con
lodo Gslo , le respondi y dijo, que s oslaba, y le prcgunl que cmo la conocia , porque Arnaldo ignoraba lo
que Auristcla con el capitn del navio, que lo cont los
IriunfS de Periandro, iiabia pasado, y no pudo alcan-

sugeto

ces los pescadores son dicliosos

donde tienen su asiento la belleza y la cortesa. Muy corts debe de ser, respondi Aurislela, porque es muy
hermosa. Aunque no lo fuera lano, respondi Periandro, las obligaciones que yo la tengo me obligaran, oh
querida hermana ma que me lo pareciera. Si por
obligaciones va y vos por ellas encarecis las hermosuras, la maos ha de parecer la mayor de la tierra, segim
os tengo obligado. Con las cosas divinas, rejilic Periandro, no se han de comparar las humanas; las hiprboles y alabanzas, por mas que lo sean, han de parar en
punios limitados decir que una mujer es mas hermosa
que un ngel, os encarecimiento de cortesa, pero nodo
obligacin sola en t, dulcsima hermana ma, se quiebran reglas, y cobran fuerzas de verdad los encarecimientos que se dan tu hermosura. Si mis trabajos y
mis desasosiegos, oh hermano mi! no tuibaran la
ma, quiz creyera ser verdaderas las alabanzas que dola dices; peroyoesperocn lospiadososcielos, quealgun
da ha de reducir sosiego mi desasosiego, y bonanza
mi tormenta , y en este entretanto con el encarecimiento
que puedo te suplico que no le quiten ni horrendo la
memoria loque me debes otras ajenas hermosuras, ni
oirs oblignciones, que en la ma y eu las mas podrs

satisfacer el deseo y llenar el vaco de tu voluntad

, si mirasque juntndola belleza de mi cuerpo, tal cual ella es,


la de mi alma, hallars un compuesto de hermosura

lugar de aire que

que te satisfaga.
Confuso iba Periandro oyendo las razones de Anristela; juzgbala celosa, cosa nueva para l, por tener por
larga experiencia conocido que la discrecin de Auristcla jamas se atrevi salir de los limites de la honestidad , jamas su lengua se movi declarar sino honestos
ycasls pensamientos, jamas Icdijopalabraque no fuese
digna de decirse un hermano cu pblico y en secreto.
Iba Arnaldo envidioso de Periandro, Ladislao alegre con
su esposa Transita, Mauricio con su hija y yerno, Antonio el grande con su mujer y iiijos, Rutllio con el hallazgo do todos, y el maldiciente Clodio con la ocasin
que se lo ofreca de contar, donde quiera que se hallase,
la grandeza de tan extrao suceso. Llegaron la ciudad,
y el liberal Policarpo honr sus huspedes real y mag-

llevarle ajorro al puerto, y que con artificios le sacasen tierra, lo cual se bizo con mucha pres-

nificamentc, y todos los mand alojaren su palacio,


aventajndose en el tralamlento de Arnaldo, que ya sa-

zar la causa por la cual Aurislela preguntaba por Sinfo-

rosa,

que

si la

alcanzara, quiz dijera que

la

fuerza de

poderosa y tan sutil, que se entra y mezcucliillo de la misma muerte, y va buscar al

los celos es tan

cla

con

el

alma enamorada en los ltimos trances de la vida. Y


despus que pas algn tanto el pavor en los resucitados, que asi pueden llamarse, y la admiracin en los
vivos que los sacaron, y el discurso en todos dio lugar
la razn, confusamente unos otros se preguntaban

cmo
all.

los

boca , se
tenia,

teza

de

la tierra

estaban

all,

Policarpo en esto, viendo que

paba

le

los del navio


el

babia llenado de agua, en

navio

el

venan

al abrirle la

mand

salieron

asimismo

la quilla

del navio,

tierra toda la gente que ocuque fueron reccbidosdel rey

de sus bijas y de todos los principales ciudadanoscon tanto gusto como admiracin ; pero lo que mas
los puso en ella, principalmente Sinforosa, fu ver la
incomparable hermosuia do Auristcla fu tambin la
parte dcsla admiracin la belleza de Transita, y el gallardo y nuevo traje, pocos aos y gallarda de la brbara
Constanza , de quien no desdeca el buen parecer y donaire de Hiela su madre; y por estar la ciudad cerca,
sin prevenirse de quien los llevase, fueron todos pi

l*licarpo y

heredero de Dinamarca, y que los amode su reino; y as como


vio la bUoza de Auristcla, hall su peregrinacin cu el
pecho de Policarpo disculpa. Casi en su mismo cuarto

ba

que era

el

res de Aurislela le hablan sacado

Plicarpa y Sinforosa alojaron Aurislela, de la cual no


quitaba la vista Sinforosa, dando gracias al cielo de ha-

amante siuo hermana de Periandro: y


extremada belleza como por el parentesco tan
estrecho que con Periandro tenia , la adoraba, y no saba
un punto desviarse delta ; desmenuzbale sus facciones,
notbale las palabras, ponderabasu donaire, bastad soberla hecho no

ans por su

nido y rgano de

olla.

Ya en este tiempo liabia llegado Periandro hablar


su hermana Auiistcla, Ladislao Transila, y el brbaro

el

padre su mujor v su bija , y

nes

los

unos

los otros se fu-

mismo modo,

forosa,
:

la

voz

le

y con los

aunque eu

las

daba gusto. Auristcla casi por


nsmos afectos miraba Sin-

dos eran diferentes

las

intencio-

Auristcla miraba cou celos, y Sinfoiosa con seaci-

S93

PERSILES Y SIGISMUNDA.
Ita

beovlenca. Algunos das estuvieron en la ciudad

descansando de los trabajos pasados , y dando traza


de volver Arnaldo Dinamarca adonde Auristela y
Periandro quisieran, mostrando, como siempre lomostraba, no tener otra voluntad que la de los dos herma-

que con ociosidad y vista curiosa habia


movimientos de Arnaldo, y cuan oprimido le
tenia el cuello el amoroso yugo, un dia en que se hall solo
con l le dijo: Yo que siempre los vicios de los prncipes
he reprendido en pblico, sin guardar el debido decoro
que su grandeza se debe, sin temer el dao que nace
del decir mal, quiero agora sin tu licencia decirte en secreto lo que le suplico con paciencia me escuches: que
lo que se dice aconsejando, en la intencin halla disculpa lo que no agrada.
Confuso estaba Arnaldo, no sabiendo en qu iban
pararlas prevenciones del razonamiento de Clodio, y por
saberlo, determin de escuchalle, y as le dijo que dijese lo que quisiese, y Clodio con este salvocopduto
prosigui diciendo T, seor, amas Auristela mal
dije amas, adoras dijera mejor, y segn he sabido, no
sabes mas de su hacienda, ni de quin es , que aquello
que ella ha querido decirte , que no te ha dicho nada;
hasla tenido en tu poder mas de dos aos, en los cuales
has hecho, segn se ha de creer, las diligencias posibles
por enternecer su dureza , amansar su rigor y rendir su
voluntad la tuya por los medios honestsimos y eficaces del matrimonio , y en la misma entereza se est hoy
que el primero dia que la solicitaste, de donde arguyo,
que cuanto t te sobra de paciencia, le falta ella de
conocimiento; y has de considerar que algn gran misterio encierra desechar una mujer un reino y un principe
que merece ser amado misterio tambin encierra ver
una doncella vagabunda, llena de recato de encubrir su
linaje, acompaada de un mozo, que como dice que lo
es , podra no ser su hermano, de tierra en tierra , de isla
eu isla , sujeta las inclemencias del cielo y las borrascas de la tierra, que suelen ser peores que las del mar
alborotado de los bienes que reparten ios cielos entre
los mortales , los que mas se han de estimar son los de la
honra, quien se posponen los de la vida los gustos de
los discretos hanse de medir con la razn , y no con los
mismos gustos. Aqu llegaba Clodio, mostrando querer
proseguir con un filosfico y grave razonamiento, cuando entr Periandro, y le hizo callar con su llegada , pesar de su deseo y aun del de Arnaldo , que quisiera escucharle
entraron asimismo Mauricio , Ladislao y
Transila, y con ellos Auristela arrimada al hombro de
Sinforosa, mal dispuesta, de modo que fu menester
llevarla al lecho, causando con su enfermedad tales sobresaltos y temores en los pechos de Periandro y Arnaldo, que no encubrillos con discrecin, tambin tuvieran necesidad de los mdicos como Auristela.
nos. Clodio,

mirado

los

CAPITULO

IIL

Sinforosa cuenta sus amores i Auristela.

Apenas supo Policarpo la hidisposicion de Auristela,


cuando mand llamar sus mdicos, que la visitasen ; y
como los pulsos son lenguas que declaran la enfermedad
que se padece, hallaron en los de Auristela, que no era
del cuerpo su dolencia, sino del alma; pero antes que
ellos conoci su enfermedad Periandro , y Arnaldo la
entendi en parte, y Clodio mejor que todos. Ordenaron
T.

f.

mdicos que en ninguna manera la dejasen sola , y


que procurasen entretenerla y divertirla con msica,
ella quisiese, con otros algunos alegresentretenimien

los

Tom

tos.

Sinforosa su cargo su salud, y ofrecile su

compaa todas horas, ofrecimiento no de mucho gusto


para Auristela, porque quisiera no tener tan la vista la
causa que pensaba ser de su enfermedad , de la cual no
pensaba sanar porque estaba determinada de no decilla
que su honestidad le ataba la lengua , su valor se
,

opona su deseo

finalmente, despejaron todos

la esy quedronse solas con ella Sinforosa y Policarpa , quien con ocasin bastante despidi
Sinforosa, y apenas se vio sola con Auristela, cuando
poniendo su boca con la suya, y apretndole reciamente
:

tancia donde estaba

las

manos con

ardientes suspiros

pareci que quera

trasladar su alma en el cuerpo de Auristela, afectos

que

de nuevo la turbaron, y asi le dijo Qu es esto, seora


ma, que estas muestras me dan entender que estis
mas enferma que yo, y mas lastimada el alma que la
:

ma? Mirad si os puedo servir en algo, que para hacerlo, aunque est la carne enferma, tengo sana la voluntad. Dulce amiga ma, respondi Sinforosa, cuanto puedo
agradezco tu ofrecimiento, y con la misma voluntad con
que te obligas te respondo , sin que en esta parte tengan

alguna comedimientos fingidos, ni tibias obligaciones.

Yo, hermana ma, que con este nombre has de ser llamada en tanto que la vida me durare, amo, quiero bien,
adoro, dijelo no, que la vergenza, y el ser quien soy,
son mordazas de mi lengua pero tengo de morir callando? ha de sanar mi enfermedad por milagro? es
por ventura capaz de palabras el silencio? han de tener
:

dos recatados y vergonzosos ojos virtudes y fuerza para


declarar los pensamientos infinitos de un alma enamorada? Esto iba diciendo Sinforosa con tantas lgrimas y

con tantos suspiros, que movieron Auristela enjugalle los ojos, y abrazarla y decirla No se te mueran,
apasionada seora, las palabras en la boca; despide
de t por algn pequeo espacio la confusin y el empacho, y hazme'tu secretaria que los males comunicados,
:

no alcanzan sanidad , alcanzan alivio si tu pasin es


amorosa, como lo imagino, sin duda bien s que eres de
carne, aunque pareces dealabastro, y biensquenuestras almas estn siempre en continuo movimiento, sin
que puedan dejarde estar atentas querer bien algn
si

sugeto, quien las estrellas las inclinan, que no se ha de


dime, seora, quin quieres,

decir que las fuerzan

quin amasy quin adoras

que comonodesen eldis-

paratede amar un toro, ni en el que dio el que ador el


pltano, como sea hombre el que segn t dices adoras,

me causar espanto ni maravilla mujer soy como


mis deseos tengo, y hasta ahora por honra del alma no
me han salido la boca , que bien pudiera , como seales de la calentura pero al fin habrn de romper por inconvenientes y por imposibles, y siquiera en mi testamento procurar que se sepa la causa de mi muerte.
Estbala mirando Sinforosa, cada palabra que deca la
eslimaba como si fuera sentencia salida dla boca de un
orculo. Ay, sonora, dijo, y cmo creo que los cielos
milate han traido por tan extrao rodeo, que parece

no

t,

tierra condolidos de mi dolor y lastimados


, esta
de mi lstima, del vientre escuro de la nave te volvieron
ala luz del mundo, para que mi oscuridad tuviese luz,
estn Y as
y mis deseos salida de la confusin en que

gro

58

OBRAS DE CERVANTES.

594

por no tenerme, ni tenerte mas suspensa , sabrs que


esta isla lleg tu hermano Periandro; y sucesivamente
lecontdel modoque habla llegado, los triunfos que alcanz, los contrarios que venci, y los premios que gan,
del modo que ya queda contado djole tambin, cmo
las gracias de su hermano Periandro habian despertado
en ella un modo de deseo, que no llegaba ser amor,
sino benevolencia; pero que despus con la soledad
y
ociosidad, yendo y viniendo el pensamiento contem:

plar sus gracias, el

hombre
era

mereci serlo

amor se le fu pintando, no como


como aun prncipe, que si no lo

particular, sino
:

esta pintura

me la grab en

el

alma,

y yo inadvertida dej que me la grabase , sin hacerle resistencia alguna, y asi poco poco vine quererle,

como he

amarle y aun adorarle ,

dicho.

Mas dijera Sinforosa, si no volviera Policarpa deseosa


de entretener Auristela, cantando al son de una arpa
que en las manos traia enmudeci Sinforosa, qued
:

perdida Auristela, pero

de la una y el perdino fueron parte para que dejasen de


prestar atentos odos la sin par en msica , Policarpa,
que desta manera comenz cantar en su lengua lo que
despus dijo el brbaro Antonio que en la castellana
miento de

el silencio

la otra

decia
Cintia

si ()i\<;(ngaos

Para cobrar

la

no son parte

libertad perdida

Da riendas al dolor suelta la \ida


Que no es valor ni es honra el no quejarte.
,

Y el generoso ardor que parte parta


Tiene tu libre voluntad rendida ,
Ser de tu silencio el homicida ,
Caando pienses por l eternizarte.

Quejndote, sabr

el

mundo

<lesle reino y cuando esto no pueda ser , mis tesoros podrn comprar otros reinos. Tenale Auristela de las
manos Sinforosa, bandoselas en lgrimas, en tanto
;

que

estas tiernas razones la decia

Auristela, juzgando en s

acompabaleen ellas

misma cules y cuntos sue-

un corazn enamorado y aunrepresentaba en Sinforosa una enemiga, la te-

len ser los aprietos de

que se

le

nia lstima que un generoso pecho no quiere vengarse


cuando puede, cuanto mas que Sinforosa ola habia
ofendido en cosa alguna que la obligase venganza su
culpa era la suya, sus pensamientos los mismos que ella
tenia , su intencin la que ella traia desatinada finalmente, no poda culparla, sin que ella primero no quedase convencida del mismo delito lo que procur apurar fu, si la habia favorecido alguna vez, aunque fuese
en cosas leves, si con la lengua con los ojos habia
descubierto su amorosa voluntada su hermano. Sinforosa la respondi, que jamas habia tenido atrevimiento
de alzar los ojos mirar Periandro , sino con el recato
que ser quien era deba , y que al paso de sus ojos habia andado el recato de su lengua. Bien creo eso, respondi Auristela, pero es posible que l no ha dado
muestras de quererte? s habr , porque no le tengo por
tan de piedra que no le enternezca y ablande una belleza tal como la tuya: y as soy de parecer que antes que
;

yo rompa esta dificultad

procures t hablarle, dndole

ocasin para ello con algn honesto favor

que tal vez


impensados favores despiertan y encienden los mas
tibios y descuidados pechos ; que si una vez l responde
ata deseo, serme fcil m hacerle que de todo en todo
le satisfaga
todos los principios, amiga, son dificultosos, y en los de amor dificultossimos no te aconsejo yo
que te deshonestes ni te precipites , que los favores que
hacen las doncellas los que aman , por castos que sean,
no lo parecen, y no se ha de aventurar la honra por el
gusto pero con todo esto puede mucho la discrecin y
ol amor, sutil maestro de encaminar los pensamientos,
los mas turbados ofrece lugar y coyuntura de mostrarlos
m\ menoscabo de su crdito.
:

los

Salga con la doliente nima fuera


La enferma voz; que es fuerza y es cordura
Decir la lengua lo que la alma toca.
siquiera

Cuan grande fu de amor tu calentura


Pues salieron seales la boca.

mis riquezas, procurar darlo esposo, que dc.spucs,y


iitcs de los das de mi padre, le elijan por rey loa

aun

Ninguno como Sinforosa entendi los versos de Policarpa, la cual era sabidora de todos sus deseos ;
y puesto
que tenia determinado de sepultarlos en las tinieblasdel
silencio, quiso aprovecharse del consejo de su

hermana,

diciendo Auristela sus pensamientos, como ya se los


habia comenzado decir. Muchas veces se quedaba Sin-

forosa con Auristela,

dando entender, que mas por


que por su gusto propio la acompaaba en fin,
una vez tornando anudar la pltica pasada, le dijo:
yeme otra vez, seora mia, y note cansen mis razones,
que las que me bullen en el alma no dejan sosegar la lengua reventar si no las digo, y este temor, pesar de
mi crdito, har que sepas que muero por tu hermano,
cuyas virtudes de mi conocidas llevaron tras s mis enamorados deseos; y sin entremeterme en saber quin son
sus padres , la patria riquezas, ni el punto en que le ha

corts

levantado
ral

CAPITULO

IV.

la

con que

fortuna, solamente atiendo


la

le quiero,

la

mano

libe-

ha enriquecido por s solo


amo, y por s solo le adoro, y por

naturaleza

le

por si solo le
li sola ,
y por quien eres , te suplico que sin decir mal de
mis precipitados pensamientos, me hagas el bien que
pudieres : innumerables riquezas me dej mi madre en
su muerte, sin sabidura de mi pr.dre; hija soy de un
rey, que puesto que sea por eleccin, en fin, es rey; la
edad ya la ves, la hermosura no se te encubre, que tal
cual es, ya

que no merezca ser eslimada, no merece ser


dame, seora, tu hermano por esposo,
darte yo m misma por hermana, repartir contigo

aborrecida

Donde se prosigue

Atenta estaba

la

la historia

y amores de Sinforosa.

enamorada Sinforosa

las discretas

razones de Auristela, y no respondiendo ellas, sino


volviendoanudarlasdel pasado razonamiento, le dijo:

Mira , amiga y seora, hasta dnde lleg el amor que engendr en mi pecho el valor que conoc en tu hermano,

que hice que un capitn de

la

guarda de mi padre

lo

fuese buscar y le trjese por fuerza de grado mi


presencia , y el navio en que se embarc es el mismo en

que t llegaste, porque en l entre los muertos le han


hallado sin vida. As debe de ser, respondi Auristela,
que l me cont gran parle de lo que t me has dicho,
de modo que ya yo tenia noticia, aunque algo confusa,
de tus pensamientos , los cuales si es posible quiero que
sosiegues hasta que se los descubras mi hermano,
hasta que yo tome cargo tu remedio, que ser luego
queme descubras lo que con l te hubiere sucedido,
que ni ti te faltar lugar para hablarle , ni m tampoco. De nuevo volvi Sinforosa agradecer Auristela su
olVccimiento, y de nuevo volvi Auristela tenerle las-

PERSILES Y SIGISMUNDA.
lima. Entanlo'que'entre lasdos esto pasaba, se

las liabia

Arnaldo con CloJio, que mora por turbar por deshacer los amorosos pensamientos de Arnaldo; y hallndole
solo, si solo se puede hallar quien tiene ocupada el alma
de amorosos deseos, le dijo El otro dia te dije, seor,
la poca seguridad que se puede tener de la voluble condicin de la mujeres, y que Auristela en efecto es mujer, aunque parece un ngel, y que Periandro es hom:

bre, aunque sea su

hermano y no por
;

esto quiero decir

que engendres en tu pecho alguna mala sospecha, sino


que cries algn discreto recato; y si por ventura te dieren lugar de que discurras por el camino de la razn,
quiero que tal vez consideres quin eres, la soledad de
tu padre , la falta que haces tus vasallos, la contingencia en que te pones de perder tu reino, que es la misma
en que est la nave donde falta el piloto que la gobierna
mira que los reyes estn obligados casarse, no con la
hermosura, sino con el linaje; no con las riquezas, sino
con la virtud , por la obligacin que tienen de dar buenos sucesores sus reinos desmengua y apoca el respeto que se debe al prncipe el verle cojear en la sangre,
y no basta decir que la grandeza del rey es en si tan poderosa que iguala consigo misma la bajeza de la mujer
:

que escogiere el caballo y la j egua de casta generosa y


conocida prometen crias de valor admirable, ms que
las no conocidas y de baja estirpe entre la gente comn
tiene lugar de mostrarse poderoso el gusto, pero no le
ha de tener entre la noble as que , seor mo, te
vuelve tu reino, procura con el recato no dejar engaarte, y perdona este atrevimiento, que ya que tengo
fama de maldiciente y murmurador, no la quiero tener
de mal intencionado debajo de tu amparo me traes, al
escudo de tu valor se ampara mi vida , con tu sombra no
temo las inclemencias del cielo que ya con mejores estrellas parece que va mejorando mi condicin hasta aqu
depravada. Yo te agradezco , Clodio , dijo Arnaldo, el
buen consejo que me has dado, pero no consiente ni
permite el cielo que le reciba Aui istela es buena , Periandro es su hermano, y yo no quiero creer otra cosa,
porque ella ha dicho que lo es , que para m cualquiera
cosa que dijere ha de ser verdad yo la adoro sin disputa , que el abismo casi inQnito de su hermosura lleva tras
s el de mis deseos, que no pueden parar sino en ella, y
:

he tenido, tengo y he de tener vida ; ans que,


Clodio, no me aconsejes mas, porque tus palabras se
llevarn los vientos, y mis obras te mostrarn cuan vapor

ella

nos sern para conmigo tus consejos. Encogi los hombros Clodio, baj la cabeza y apartse de su presencia,

con propsito de no servir mus de consejero, porque el


que lo ha de ser requiere tener tres calidades la primera, autoridad, la segunda, prudencia, y la tercera
ser llamado. Estas revoluciones , trazas y mquinas amorosas andaban en el palacio de Policarpo y en los pechos
de los confusos amantes Auristela celosa, Sinforosa
enamorada, Periandro turbado, Arnaldo pertinaz y
:

que Dios

la cri

voluntad de Transila, que no quera volver

de su

tierra. Ladislao,

contradecirla; Antonio,

fa

CAPITULO
De

condicin d

la

naturaleza

humana, que puesto

lo qtic

Efectos

tes

deseos

la

ha de

su esposo, no osaba ni quera

sus hijos y mujer en Espaa, y Rutilio en Italia su patria todos deseaban , pero ninguno se le cumplan sus

la

las

padre, mora por verse con

siempre

Esta nuestra peregrinacin , hermano y seor


mi, tan llena de trabajos y sobresaltos, tan amenazadora de peligros, cada da y cada momento me hace temer los de la muerte, y querra que disemos traza de
asegurarla vida, sosegndola en una parte; y ninguna
hallo tan buena como esta donde estamos, que aqu se
te ofrecen riquezas en abundancia, no en promesas, sino
en verdad , y mujer noble y hermosma en todo extremo,
digna, no de que le rucgue comete ruega, snodo que
t la ruegucs, la pidas y la procures. En tanto que Auristela esto dccia, la miraba Periandro con tanta atencin , que no movia las pestaas de los ojos , corra muy
apriesa con el discurso de su entendiuento para hallar
dnde podran ir encaminadas aquellas razones; pero
pasando adelante con ellas Auristela , le sac de su confusin , diciendo Digo , hermano , que con este nombre
te he de llamar en cualquier estado que tomes, digo,
que Sinforosa te adora y te quiere por esposo dice que
tiene riquezas increbles, y yo digo que tiene creble
hermosura digo creble, porque es tal, que no lia menester que exageraciones la levanten ni iiiprbolcs la
engrandezcan, y en lo que be echado de ver es de condicin blanda, de ingenio agudo y de proceder tan discreto como honesto con todo esto que te he dicho , no
dejo de conocer lo mucho que mereces, por ser quien
eres; pero segn los casos presentes, no te estar mal
esta corapaia fuera estamos de nuestra patria, t perseguido de tu hermano, y yo de mi corta suerte; nuestro camino Roma cuanto mas le procuramos, mas se
dificulta y alarga; mi intencin no se muda, pero tiembla, y no querra que entre temores y peligros me asaltase la muerte, y as pienso acabar la vida en religin, y
querra que t la acabases en buen estado. Aqu dio fin
Auristela su razonamiento, y priucipio unas lgrimas
que desdecan y borraban todo cuanto liabia dicho sac
los brazos honestamente fuera de la colcha, tendilos
por el lecho, y volvi la cabeza la parte contraria de
donde estaba Periandro, el cual viendo estus exircinos,
y habiendo odo sus palabras, sin ser poderoso otra
cosa, se le quit la vista de los ojos, se le anud la garganta y se le trab la lengua y dio consigo en el suelo
derodlas, y arrim la cabeza al lecho volvi Auristela
la suya, y vindole desmayado le puso la mano en el
rostro, y le enjug las lgrimas, que sin que l lo sintiese hilo hilo le baaban las mejillas.

la

el

nosotros pov nuestra culpa

la cual falla

fueron

pre-

como

haber mientras no dejremos de desear.


Sucedi pues que casi de industria dilugar Sinforosa
que Periandro se viese solo con Auristela , deseosa que
se diese principio tratar de su causa y la vista de su
pleito, en cuya sentencia consista la de su vida muerte
las primeras palabras que Auristela dijo Periandro,

Mauricio haciendo disinios de volver su patria contra


sencia de gente tan enemiga del buen decoro,

perfecta

hallamos siempre falta,

la

5f>5

causas

pas entre

el

V.

rey Policaipo y sa hija Siuforosa.

vemos en la naturaleza, de quien ignoramos


adormccnse entoriH'censc unos los dien-

de ver corlar con un cuchillo un pao tiembla tal


y yo le he visto temblar de
ver cortar un rbano, y otro le he vi;;lo levantarse de
vez un hombre de un ratn

una mesa de respeto por ver poner unas aceitunas siso


pregunta la causa, no hay saber decirla, y los que mas
:

::

OBRAS DE CERVANTES.

nm
pienan que aciortan
llas

que Icis estrecomplexin de aquel

decirla, os lorir

tienen cierta antipata con

la

le inclina mueve (i hacer aquellas acciones, temores y espantos, viendo las cosas sobredichas y

hombre, que

que cada paso vemos. Una de las dihombre es decir que es animal risible,
porque solo rI hombre se ric , y no otro ningn animal;
que es animal
y yo digo, que tambin se puede decir
Ilorable, animal que llora, y ans como por la mucha
otras semejantes

finiciones del

risa

descubre

el

poco entendimiento, por

el

mucho

llo-

Por tres cosas es lcito que llore el


varn prudente la una por haber pecado la segunda,
por alcanzar perdn del la tercera, por estar celoso
las dems ligrimas no dicen bien en un rostro grave.
Veamos pues desmayado Periandro, y ya que no llore
de pecador ni arrepentido, llore de celoso, que no falrar el poco discurso.

tar quien disculpe sus lgrimas, y

aun

las

enjugue, co-

Auristela, la cual con mas artificio que verdad


puso en aquel estado volvi en fin en s , y sintiendo
pasos en la estancia volvi la cabeza, y vio sus espaldas Riela y Constanza , que entraban ver Auristela, que lo tuvo buena suerte, que dejarle solo no hallara palabras con que responder su seora, y as se
fu pensarlas y considerar en los consejos que le ha-

mo hizo

le

bla dado.

Estaba tambin Sinforosa con deseo de saber qu auto


amor, en la pri-

madrastra, que su valor disculpe

me dar

nes con mi parecer, uo se

el

drosla

nada

del

el mundo que se me iguale. Es mi intenque t se lo digas , y alcances della el s que


tanto me importa, que alo que creo, no se le har muy
dificultoso el darle, si con su discrecin recompensa
y
contrapone mi autoridad mis aos, y mi riqueza los
suyos bueno es ser reina, bueno es mandar, gusto dan
las honras, y no todos los pasatiempos se cifran en los
casamientos iguales. En albricias del s que me has de
traer desta embajada que llevas, te mando una mejora
en tu suerte, que si eres discreta, como lo eres, no has
de acertar desearla mejor. Mira, cuatro cosas ha do

monarca en

cin

hija

procurar tener y sustentar

el

hombre

principal, y son

bin ser estimada, tanto por ser su esposa,


ser

si , y al cabo de algn espacio que estuvo callando, con voz baja, como que se

hzola Policarpo sentar junto

recataba de que no

oyesen, la dijo

le

Hija, puesto que

tus pocos aos no estn obligados sentir


esto

que llaman amor, ni

los

muchos mos

qu cosa sea
estn ya su-

jetos su jurisdicion, todava tal vez sale de su curso la

naturaleza, y se abrasan las nias verdes, y se secan y


consumen los viejos ancianos. Cuando esto oy Sinforosa, imagin sin duda que su padre saba sus deseos;
pero con todo eso call, y no quiso interrumpirle hasta
que mas se declarase y en tanto que l se declaraba,
ella le estaba palpitando el corazn en el pecho. Sigui
pues su padre, diciendo: Despus, hija ma, que
;

madre, me acog la sombra de tus regalos,


cubrme con tu amparo, gobernme por tus consejos, y
he guardado como has visto las leyes de la viudez con
toda puntualidad y recato, tanto por el crdito de mi
persona como por guardar la fe catlica que profeso
pero despus que han venido estos nuevos huspedes
rae falt tu

buena mujer, buena casa, buen caballo y buenas armas las dos primeras, tan obligada est la mujer procurallas como el varn, y aun mas, porque no ha de levantar la mujer al marido, sino el marido la mujer.
Las majestades, las grandezas altas no las aniquilan los
casamientos humildes, porque en casndose igualan
consigo sus mujeres : as que sase Auristela quien
fuere, que siendo mi esposa ser reina, y su hermano
Periandro mi cuado, el cual dndotelo yo por esposo,
y honrndole con ttulo de mi cuado, vendrs t tam-

mera vista de su pleito , y sin duda que fuera la primera


que entrara ver Auristela, y no Riela y Constanza;
pero estorbselo llegar un recado de su padre el Rey,
que le mandaba ir su presencia luego y sin excusa alguna obedecile , fu verle y hallle retirado y solo
,

t vie-

y cuando por esta, si pareciere locura, me quitaren el


reino, reino yo en los brazos de Auristela, que no habr

se haba provedo en la audiencia de

si

qu dirn,

mi hija. Pues cmo sabes t, seor,

como por

dijo Sinforosa,

que no es Periandro casado, y ya que no lo sea, quiera


serlo conmigo? De que no lo sea, respondi el Rey , me
lo

da entender

el verle

andar peregrinando por extra-

as tierras, cosa que lo estorban los casamientos grandes

de que

lo

su discrecin

quiera ser tuyo

que

es

me

y asegura
cuenta de
hermosura de su herlo certifica

mucha, y caer en

la

lo que contigo gana; y pues la


mnala hace ser reina, no ser mucho que

la

tuya

le

haga tu esposo.

Con

estas ltimas palabras y con esta grande

Rey

promesa

esperanza de Sinforosa, y saborele el


gasto de sus deseos; y as sin ir contra los de su padre,
prometi ser casamentera, y admiti las albricias de lo
palade

el

la

que no tenia negociado

solo le dijo

que mirase

lo

que

hacia en darle por esposo Periandro, que puesto que


sus habilidades acreditaban su valor, todavasera bueno

no arrojarse,

sin

que primero

la

experiencia y

el trato

do

y diera ella porque en aquel


punto se le dieran por esposo todo el bien que acertara
desearse en este mundo, los siglos que tuviera de vida

algunos das

le

asegurase

nuestra ciudad se ha desconcertado el reloj de mi entendimiento , se ha turbado el curso de mi buena vida , y

las doncellas virtuosas y principales, uno dice la


lengua y otro piensa el corazn. Esto pasaron Policarpt>
y su hija , y en otra estancia se movi otra conversacin
como se ha
y pltica entre Rutilio y Clodio. Era Clodio ,
visteen lo que de su vida y costumbres queda escrito,

la cumbre de mi presuncin
abismo bajo de no s qu deseos, que
si los callo me matan,
y si los digo me deslionran no
mas suspensin, hija, no mas silencio, amiga, no mas,
y si quieres que mas haya , sea el decirte que muero por
Auiistela el calor de su hermosura tierna ha encendido
los huesos de mi edad madura, en las estrellas de sus
jos han tomado lumbre los mos ya escures, la gallar-

discreto de donde le naca ser


que el tonto y simple, ni sabe murmurar ni maldecir: y aunque no es bien decir bien mal,
como^'a otra vez se ha dicho, con todo esto alaban al
maldiciente discreto que la agudeza maliciosa no hay
conversacin que no la ponga en punto y d sabor, como
la sal los manjares y por lo menos al maldiciente agudo, si le vituperan y condenan por perjudicial, no dojaii

da de su persona ha alentado la lojedad de

de absolverle y alabarle por discreto. Este pues nuestro


murmurador, quien su lengua desterr de su patria

finalmente he cado desde


discreta, hasta el

Oueriia,

si

fuese posible,

ti

y tu

la

mia.

hermana daros una

que

hombre malicioso sobre


gentil maldiciente

^ERSILES Y ^lGISMlINDA.
en compaa do hi torpe y viciosa Rosamunda, liahiendo
dado igual pena el rey de Ingalaterra sn maliciosa lon-

como

Rosamunda, hallndose solo


Mira, Rutilio, necio es y muy necio
1 que descubriendo un secreto otro, le pide encarecidamente que le calle porque le importa la vida en que lo
que le dice no se sopa. Digo yo agora ven ac, descu!;iia

la torpeza de

on Rutiliojedijo

liridorde tus pensamientosy

M
;!

derramador do tussecretos:
con importarte la vida como dices, los descubres

otro quien se lo dices, que no le importa nada el


ti

descubrillos,
njo

de

cmo

quieres que los cierre y recoja deQu mayor seguridad pue-

la llave del silenc'O?

tomar de que no se sepa

lo que sabes, sino no deciTodo esto s, Rutilio, y con todo esto me salen la
luguayla boca ciertos pensamientos, que rabian porque los ponga en voz y los arroje en las plazas, antes que
si me pudran en el pecho reviente con ellos. Ven ac,
(^es

!'o?

Rutilio, qu. hace aqui este Arnaldo, siguiendo el

cuerpo de Auristela, como si fuese su misma sombra,


dejando su reinola discrecin de su padre viejo, y quiz

caduco, perdindose aqui, anegndose

alli,

llorando

ac, suspirando acull, lamentndose amargam.ente de


1: fortuna que l mismo se fabrica? Qu diremos desta
Auristela y dcste su hermano, mozos vagabundos, enCiibridores de su linaje , quiz por poner en duda si son

no principales? Que el que est ausente de su patria,


donde nadie le conoce, bien puede darse los padres que
quisiere, y con la discrecin y artificio parecer en sus
costumbres que son hijos del sol y de la luna. No niego
yo que no sea virtud digna de alabanza mejorarse cada
uo, pero ha de ser sin perjuicio de tercero el honor y
la alabanza son premios de la virtud, que siendo firme
y slida se le deben , mas no se le debe la ficticia y hipcrita. Quin puede ser este luchador, este esgrimador, este corredor y saltador, este Ganimdes, este lindo, este aqu vendido, acull comprado; este Argos
desta ternera de Auristela, que apenas nos la deja mirar
porhrjula,quenisabemos ni hemos podido saber deste
par tan sin par en hermosura, de dnde vienen ni do
van? Pero lo que mas me fatiga dellos es que por los once
cielos que dicen que hay, te juro, Rutilio, que no me
puedo persuadir que sean hermanos, y que puesto que
lo sean, no puedo juzgar bien de que ande tan junta esta
hermandad por mares, por tierras, por desiertos, por
campaas , por hospedajes y mesones lo que gastan sale
<lc las alforjas, saquillos y repuestos llenos de pedazos
de oro de las brbaras Riela y Constanza : bien veo que
aquella cruz de diamantes y aquellas dos perlas que trae
Auristela valen un gran tesoro ; pero no son prendas que
se cambian y truecan por menudo; pues pensar que
siempre han de hallar reyes que los hospeden y principes que los favorezcan, es hablar en lo excusado. Pues
qu diremos, Rutilio, ahora de la fantasa de Trausila
y de la astrologa de su padre, ella que revienta de valiente, y l que se precia de ser el mayor judiciario del
mundo? Yo apostar que Ladislao, su esposo de Trausila, tomara aliora estar en su patria, en su casa y en su
reposo , aunque pasara por el estatuto y condicin de los
de su tierra , y no verse en la ajena ala discrecin del que
quisiere darles lo que han menester; y esto nuestro brbaro espaol, en cuya arrogancia debe estar cifrada la
valenta del orbe, yo pondr que si el cielo le lleva su
patria, que ha de liacer corrillos de gente, mostrando

597

su mujery sus hijos envueltos en sus pellejos, piulando


la isla brbara en un lienzo
, y sefialando con una vara el
lugar do estuvo encerrado quince aos , la mazmorra do
los prisioneros

y la esperanza intil y ridicula de los


brbaros y el incendio no pensado de la isla : bien as

como hacen
con

las

los

cadenas

que
al

libres de la esclavitud turquesca,

hombro, habindolas quitado de

los

pies, cuentan sus desventuras con lastimeras voces


y
humildes plegarias en tierra de cristianos; pero esto pase, que aunque parezca que cuentan imposibles, ma-

yores peligros est sujeta la condicin humana, y los de


un desterrado, por grandes que sean, pueden ser creederos. Adonde vas parar, Clodio? dijo Rutilio.

Voy parar, respondi Clodio, en decir de t que mal


podrs usar tu oficio en estas regiones, donde sus moradores no danzan ni tienen otros pasatiempos sino lo que
les ofrece Bacoen sus tazas risueo,
y en sus bebidas
lascivo

parar tambin en mi, que habiendo escapado


muerte por la benignidad del cielo, y por la cortesa de Arnaldo, ni al cielo doy gracias, ni Arnaldo
tampoco; antes querra procurar que aunque fuese
costado su desdicha, nosotros enmendsemos nuestra

de

la

ventura

porque

la

corazones

entre los pobres pueden durar las amistades,


igualdad de la fortuna sirve de eslabonar los
;

pero entre

los ricos y los

pobres no puede

liaber amistad duradera, por la desigualdad

que hay eny la pobreza. Filsofo ests, Clodio, replic Rutilio pero yo no puedo imaginar qu medio podremos tomar para mejorar, como dices, nuestra suerte,
tre la riqueza

comenz no ser buena desde nuestro nacimien:yo no soy tan letrado como t, pero bien alcanzo
que los que nacen de padres humildes, si no los ayuda
demasiadamente el cielo, ellos por s solos pocas veces
se levantan adonde sean sealados con el dedo, si la virtud no les da la mano pero t, quin te la ha de dar,
si la mayor que tienes es decir mal de la misma virtud ?
Y m quin me ha de levantar, pues cuando mas lo
procure, no podr subir mas de lo que se alza una cabriola? Yo danzador, t murmurador; yo condenado
la horca en mi patria, t desterrado de la tuya por maldiciente mira qu bien podremos esperar que nos mejore. Suspendise Clodio con las razones de Rutilio. con
cuya suspensin dio fin este capitulo el autor dca
grande historia.
si ella

to

CAPITULO

YI.

Declara Sinforosa Auristela los amores de su

paJ.-e.

Todos tenan con quien comunicar sus pensamientos


Policarpo con su hija, y Clodio con Rutilio solo el suspenso Periandro los comunicaba consigo mismo, que lo
engendraron tanto las razones de Auristela, que no saba
cul acudir, que le aliviase su pesadumbre. Vlame
Dios, qu es esto, deca entre s mismo, ha perdido el
juicio Auristela? ella mi casamentera cmo es posible que iiaya dado al olvido nuestros conciertos? Qu
tengo yo que ver con Sinforosa? Qu reinos ique riquezas me pueden mi obligar que deje mi bormana
Sigismuuda, sino es dejando de ser yo Persiics? En pronunciando esta palabra, se mordila lengua, y mir
;

todas partos ver s alguno

le

escuchaba, y asegurndose

que no, prosigui diciendo Sin duda Auristela osla celosa, que los celos se engendran entre los que bien se
quieren, del aire que pasa, del sol que toca y aun de la
:

OBRAS DE CERVANTES.

898
tierra

que

se pisa.

Oh

seora ma

mira

lo

que

liaces,

no

la gloria

me

quites

de mis firmes pensamientos, cuya honestime va labrando una inesmable corona de

dafl y firmeza

verdadero amante hermosa, rica y bien nacida es Sinpero en lu comparacin es fea , es pobre y de li;

de
I

considera, seora, que

el

amor nace y se

engendra en nuestros pechos, por eleccin por destino el que por destino, siempre est en su punto el que
por eleccin, puede crecer menguar, segn pueden
;

amen, que s vern, si tu discrecin no se olvida


misma y dimc agora, qu es lo que respondi tu
hermano alo que de m le dijiste, que estoy confiada de
blez se

forosa

naje humilde

ma, y mucho has de hnccr por m que de un grau valor


no se puede esperar menos que un grande agradecimenlo comience en nosotras verse en el mundo dos
cuadas que se quieren bien , y dos amigas que sin do;

llagas agravio lu valor ni lu belicica.ni

buena respuesta, porque bien simple seria el que no


como de un orculo. A lo que respendi Auristela Mi hermano Periandro es agradecido
la

rccebiese tus consejos


:

que nos obligan y mueven


querernos y siendo esta verdad tan verdad,como lo es,
hallo que miamor no tiene trminos que le encierren,
ni palabras que le declaren casi puedo decir que desde

menguar

de mi niez

las mantillas y fajas

pongo yo
(le la

la

razn del destino

las

te

con

razn fu creciendo en m

ron creciendo en
vlas,

el

la

quise bien, y aqu


edad y con el uso

conocimiento, y fue-

partes que te hicieron amable

contempllas, conoclas, grbelas en mi alma

la uya y la ma hice un compuesto tan uno y tan solo,


que estoy por decir que tendr mucho que hacer la
muerte en dividirle deja pues, bien mo, Sinforosas,
no me ofrezcas ajenas hermosuras, ni me convides con
imperios ni monarquas , ni dejes que suene en mis odos
el dulce nombre de hermano con que me llamas
todo
esto que estoy diciendo entre m, quisiera decrtelo t
por los mismos trminos con que lo voy fraguando en
mi imaginacin pero no ser posible, porque la luz de
tus ojos, y mas si me miran airados, lia de turbar mi
vista y enmudecer mi lengua ; mejor ser escribrtelo en
un papel, porque las razones sern siempre unas, y las
podrs ver muchas veces, viendo siempre en ellas una
verdad misma, una fe confirmada y un deseo loable y digno de ser credo, y as determino de escribirte. Quietse
con estoalgun tanto, parecindole que con mas advertido
discurso pondra su alma en la pluma que en la lengua.
Dejemos escribiendo Periandro, y vamos oir lo que
dice Sinforosa Auristela, la cual Sinforosa con deseo
de saber lo que Periandro haba respondido Auristela,
procur verse con ella solas y darle de camino i'/Olicia
de la inlencion de su padre, creyendo que apenas se la
luibria declarado, cuando alcanzase el s de su cumplimiento, puesta en pensar que pocas veces se desprecian
las liquezas ni los seoros, especialmente de las mujeres, que poruatiu'aleza, las mas, son codiciosas, como
las mas son altivas y soberbias. Cuando Auristela vio
Sinforosa no le plugo mucho su llegada, porque no tena
qu responderle, por no haber visto masa Periandro;

de

como principal

crecer las causas

pero Sinforosa antes de tratar de su causa, quiso tratar


de la de su padre, imaginndose que con aquellas nuevas que Auristela

la

llevaba tan dignas de dar gusto, la

regrno

que

ver

el

mucho

como andante pemucho aviva los in-

caballero, y es discreto
y el leer

genios de los hombres; mis trab.ijos y los de mi hermano nos van leyendo en cunto debemos estimar el
sosiego, y pues

que

el

que nos ofreces

es

tal

sin

duda

imagino que le habremos de admitir; pero hasta ahora


no me ha respondido nada Periandro, ni s de su volun-

que pueda alentar tu esperanza ni desmayarla.


Da, bella Sinforosa , algn tiempo al tiempo, y djanos
considerar el hiende tus promesas, porque puestas en
obra sepamos estimarlas las obras que no se han de hacer mas do una vez, si se yerran, no se [lucden enmendar en la segunda, pues no la tienen , y el casamiento es
una destas acciones y as es menester que se considere
tad cosa

bien antes que se haga, puesto que los trminos desta


consideracin los doy por pasados, y hallo que t alcanzars tus deseos, y yo admitir tus promesas y consejos
y vete, hermana, y haz llamar de mi parte Pciandro,

que quiero saber del alegres nuevas que decirte, y aconsejarme con con l de lo que me conviene, como con
hermano mayor, quien debo tener respeto y obeciencia. Abrazla Sinforosa, y dejla, p-or hacer venir Periandro que la viese, el cual en esto tiempo encerrado
y solo haba tomado la pluma , y de muchos principios
que en un papel borr y torn escribir, quit y aadi,
en fin sali con uno que se dice deca desta manera
lo que de mi pluma,
no puede escribir cosa que
sea de momento, el que por instantes est esperando la
muerte ahora vengo conocer que no todos los dscretos saben aconsejar en todos los casos, aquellos s,
que tienen experiencia en aquellos sobre quien se les
pide el consejo. Perdname, que no admito el luyo por
parecerme , que no me conoces , que le has olvidado
de t misma vuelve, seora, en ti, y no lo haga una
vana presuncin celosa salir de los lmites de la gravedad y peso de tu raro entendimiento. Considera quin
eres, y no te se olvide de quien yo soy ; y vers en t el
trmino del valor que puede desearse, y en m el amor
y la firmeza que puede imaginarse; y findote en esta
consideracin discreta no temas que ajenas hcrmosuras me enciendan, ni imagines que tu incomparable
sigamos
virlud y belleza olra alguna se anloponga
nuestro viaje, cumplamos nuestro vol, y qudense
aparte celos infructuosos y mal nacidas sospechas la
partida (ksta tierra solicitar con toda diligencia y brevedad, porque me parece que en salir della, saldr del
infierno de mi tormento la gloria de verte sin celos.

No he osado

ni aun delta

fio

fiar

de mi lengua

algo, pues

tendra de su parte, en quien pensaba estar

el

todo de su

buen suceso, y as le dijo Sin duda alguna, bellsima


Auristela, que los cielos te quieren bien, porque me parece que quieren llover sobro ti venturas y mas venturas mi padre el Rey te adora, y conmigo te enva decir
que quiere ser tu esposo, y en albricias del s que le has
:

de

(l;u-,

y yo se le he de llevar,

riandro por esposo

me

ha prometido

Pe-

del

las riquezas te sobran, y si tus gustos en


canas de mi pndrc no te sobraren, sobrarte han culos

mando

culos de

ntontos lu servicio,

ya, seora, eres reina, ya Perian-

dro es mi, ya
las

que estarn continuo


he dicho, amiga y seora

los vasallos,

Mucho

te

Esto fu lo que escribi Periandro, y lo que dej en


al cabo de haber horho seis borradores y doblan-

limpio

do el papel se fu ver Auristela, de cuya parle ya


haban llamado.

le

:
;

PERSILES Y SIGISMUNDA.

CAPITULO

Ratllio enamorado de Policarpa y Clodio de Auristela, las


escriben declarndolas sus amores. Kutilio conoce ser atrevi-

Ponde

miento y rompe su papel

sin darle

pero Clodio determina dar

el

suyo.

Rutilio y Clodio, aquellos dos

que quedan enmendar


el

otro de su poca vergenza, se imaginaron merecedores,


el

uno de Policarpa y

content
dio

la

mucho

el

otro de Auristela

Rutilio le

voz y el donaire de Policarpa , y Closin igual helleza de Auristela , y andaban buscando


la

cmo descubrir su pensamientos

que les viniese mal pordeclararlos que es bienque tema un hombre bajo y humilde, que se atreve decir una mujer
principal lo que no liabia de atreverse pensarlo siquiera pero tal vez acontece que la desenvoltura de una poco
honesta, aunque principal seora, da motivo que un
hombre humilde y bajo {Xtnga en ella los ojos y le declare
sus pensamientos ha de ser anejo la mujer principal
el ser grave, el ser compuesta y recatada, sin que por
esto sea soberbia, desabrida y descuidada tanto ha de
parecer mas humilde y mas grave una mujer, cuanto es
mas seora ; pero en estos dos caballeros y nuevos amantes no nacieron sus deseos de las desenvolturas y poca
gravedad de sus seoras : pero nazcan de do nacieren,
Rutilio en fin escribi un papel Policarpa y Clodio
Auristela, del tenor que se sigue
ocasin

sin

RUTILIO POLICAKPA.

yo soy extranjero, y aunque te diga grandeDzas de mi linaje, como no tengo testigos que las confirmen, quiz no hallarn crdito en tu pecho, aunque
))nara confirmacin de que soy ilustre en linaje, basta que
he tenido atrevimiento de decirte que te adoro mira
j>qu pruebas quieres que haga para confirmarte en esta
verdad , que t estar el pedirlas y mi el hacerlas y
pues te quiero para esposa, imagina que deseo como
wquien soy, y que merezco como deseo ; que de altos espritus es aspirar las cosas altas dame siquiera con
los ojos respuesta deste papel, que en la blandura riBgor de tu vista ver la sentencia de mi muerte de mi
Seora,

vida.

Cerr
licarpa,

te las

y finalmente

el

papel Rutilio con intencin de drsele

arrimndose

una vez, que no

al

parecer de los que dicen

faltar

quien se

lo

Po-

Dselo

acuerde ciento

el

pueden dar las pocas de un rey vagabundo que


y

te sigue por solo

mano,

m humilde fortuna, confiados el uno de su ingenio, y

599

agua te ha sorbido y vomitado;


y
estos trabajos no s con qu fuerzas los llevas, pues no
jillas,

VII.

si lo

miserias

el

inters de gozarte

ni las de tu her-

es, son tantas,

no

fes,

que te puedan alentar en tus


seora, de promesas remotas, y arr-

matea las

esperanzas propincuas, y escoge un modo


de vida que te asegure la que el cielo quisiere darte

mozo soy, habilidad tengo para saber vivir en los ltimos rincones de la tierra, yo dar traza cmo sacarte
desta, y librarte de las importunaciones de Arnaldo,
y
sacndote deste Egipto, te llevar la tierra de pro misin,

puedo

que es Espaa Francia Italia, ya que no


en Ingalaterra, dulce y amada patria ma

vivir

y sobre todo

me

te acepto por

ofrezco ser tu esposo, y desde luego

mi esposa.

Habiendo oido Rutilio el papel de Clodio, dijo : Verdaderamente nosotros estamos faltos de juicio, pues nos
queremos persuadir que podemos subir al cielo sin alas,
pues las que nos da nuestra pretensin son las de la hormiga. Mira , Clodio yo soy de parecer que rasguemos
estos papeles, pues no nos ha forzado escribirlos ninguna fuerza amorosa, sino una ociosa y balda voluntad;
porque el amor ni nace ni puede crecer, sino es al arri mo
de la esperanza , y faltando ella falta l de todo punto,
pues por qu queremos aventurarnos perder y no
ganar en esta empresa? que el declararla, y el ver
nuestras gargantas arrimado el cordel el cuchillo, ha
de ser todo uno dems que por mostrarnos enamorados, habremos de parecer sobre desagradecidos traidores t no ves la distancia que hay de un maestro de
danzar, que enmend su oficio con aprender el de platero , una hija de un rey? y la que liay de un desterrado murmurador, la que desecha y menosprecia
:

Mordmonos la lengua, y llegue nuestro arrepentimiento do ha llegado nuestra necedad lo menos este mi papel se dar primero al fuego al viento
reinos?

que Policarpa. Haz t lo que quisieres del tuyo, respondi Clodio , que el mi aunque no le d Auristela,
le pienso guardar por honra de mi ingenio; aunque temo
que si no se le doy, toda la vida me ha de morder la
conciencia de haber tenido este arrepentimiento, porque el tentar no todas las veces daa.
Estas razones pasaron entre los dos fingidos amantes,

moslrselo primero Clodio, y Clodio le mostr l otro


que para Auristela tenia escrito, que es este que se sigue

y atrevidos y necios de veras. Llegse en fin el punto de


hablar solas Periandro con Auristela, y entr verla
el papel que habia escrito; pero
olvidndose de todos los discursos y

con intencin de darle


CLODIO AURISTELA.

as

Unos entran en la red amorosa con el cebo de la hermosura, otros con los del donaire y gentileza, otros con
los del valor que consideran en la persona quien determinan rendirsu voluntad pero yo por diferente maBuera he puesto mi garganta su yugo, mi cerviz su
coyunda, mi voluntad sus fueros y mis pies sus
grillos, que ha sido por la de la lstima que cul es
el corazn de piedra que no la tendr , hermosa seora,
de verte vendida y comprada , y en tan estrechos pasos
puesta, que has llegado al t'iltimodela vida por momentos: el hierro y despiadado acero ha amenazado tu
;

Bgarganta,

el

fuego ha abrasado

las

ropas de tus vestidos,

la nieve tal vez te ha tenido yerta, y la liambre cnfla-

quecida y de amarilla tez cubiertas

las rosas

de tus me-

como

la vio,

disculpas que llevaba prevenidas,

le dijo

Seora

m-

rame bien, que yo soy Periandro, que fui el que fu


Persiles , y soy el que t quieres que sea Periandro el
udo con que estn atadas nuestras voluntades nadie le
:

puede desatar sino


te

sirve

la

muerte , y siendo esto

darme consejos

tan contrarios

esl.^

de qu
verdad?

Por todos los cielos y por ti misma , mas hermosa que


ruego que no nombres mas Sinforosa, ni imagines que su belleza ni sus tesoros han de ser parte que
yo olvide las minas de tus virtudes, y la hermosura incomparable tuya, as del cuerpo como del alma esta
ma, que respira por la tuya, te ofrezco de nuevo, no
ellos, te

con mayores ventajas que aquellas con que te la ofrec la


vez primera que mis ojos te vieron, porque no hay clu-

OBRAS DE CERVANTES.

eOO

sula que aadir la obligacin en que qued de servirle,

punto que en mis potencias so imprimi el conocimiento de tus virtudes. Procura, seora, tener salud,
que yo procurar la salida desta tierra, y dispondr lo
mejor que pudiere nuestro viuje; quo aunque Roma es

CAPITULO
De

al

no est puesta en el cielo, y no habr trabajos ni peligros que nos nieguen del todo el lleel cielo

de

camino

ramas de tu mucho valor, y no imael mundo quien se le oponga.


En tanto que Feriando esto decia, le estaba mirando Auristela con ojos tiernos y con lgrimas de celos y compasin nacidas; pero en fm, haciendo efecto en su alma
las amorosas razones de Periandro, dio lugar la verdad
que en ellas vena encerrada, y respondile seis ocho
palabras, que fueron Sin hacerme fuerza, dulce amado, te creo, y confiada le pido que con brevedad salgamos desta tierra, que en otra quiz convalecer de la
enfermedad celosa que en este lecho me tiene. Si yo hubiera dado, seora, respondi Periandro, alguna ocasin tu enfermedad, llevara con paciencia tus quejas,
y en mis disculpas hallaras t el remedio de tus lstimas; pero como no te he ofendido, no tengo de qu disculparme : por quien eres te suplico, que alegres los
corazones de los que te conocen, y sea brevemente, pues
faltando la ocasin de tu enfermedad, no hay para qu
nos mates con ella pondr en efecto lo que me mandas,
saldremos desta tierra con la brevedad posible. Sabes
cunto te importa, Periandro? respondi Auristela pues
has de saber que me van lisonjeando promesas y apretando ddivas, y no como quiera, que por lo menos me
ofrecen este reino Pocarpo el rey quiere ser mi esposo, llmelo enviado decir con Sinforosa su hija , y ella
con el favor que piensa tener en mi, siendo su madrastra, quiere que seas su esposo si esto puede ser, t lo
sabes, y si estamos en peligro, considralo , y conforme
esto aconsjate con tu discrecin , y busca el remedio
que nuestra necesidad pide; y perdname, que la fuerza
de las sospechas han sido las que me han forzado ofenderte, pero estos yerros fcilmente los perdona el amor.
Del se dice, replic Periandro, que no puede estar sin
celos, los cuales cuando de dbiles y flacas ocasiones nacen, le hacen crecer, sirviendo de espuelas la voluntad que de puro confiada se entibia, lo menos parece
que se desmaya ; y por lo que debes tu buen entendimiento, le ruego que de aqu adelante me mires, no con
mejores ojos, pues no los puede haber en el mundo tales como los tuyos, sino con voluntad mas llana
y menos
puntuosa, no levantando algn descuido mi, mas pequeo que un grano de mostaza, ser monte que llegue
tente

al

tronco y

las

gines que ha de haber en

los cielos, llegando los celos

y en lo dems con tu
Rey y Sinforosa, que no la ofenpalabras que se encaminan conseguir

buen juicio entreten


ders en fingir

al

buenos deseos; y queda en paz, no engendre en algn


mal pecho alguna mala sospecha nuestra larga pltica.

Con esto ladej Periandro, yalsalirde la estancia, encontr con Clodio y Rutilio, Rulilio acabando
de romper el
papel que haba escrito Policarpa,
y Clodio doblando
suyo para ponrselo en el seno Rutilio arrepentido de
su loco pensamiento, y Clodio satisfecho de su habilidad
y ufano de su atrevimiento; pero andar el tiempo, v
el

llegar el punto,

mitad de

la

donde diera l por no haberle escrito


\iia, si es que las vidas pueden partirse.

la

VIH.

y Auristola. Ki-uelvcn

forasteros salir luego de

Andaba

todoj los

la isla.

rey Policarpo alborozado con sus amoro-

el

sos pensamientos, y deseoso

ademas de saber la resolucion de Auristela, tan confiado y tan seguro que haba de

corresponder

el

que pas entre Sinfurosa

la tierra,

gar ella, puesto que los haya para dilatar

lo

lo que deseaba, que ya consigo mismo


trazaba las bodas, concertaba las fiestas, inventaba las
galas, y aun hacia mercedes en esperanza del venidero
matrimonio ; pero entre todos estos disinos no tomaba
el pulso su edad , ni igualaba con discrecin la dispa-

ridad que hay de diez y siete aos setenta,


y cuando
fueran sesenta , es tambin grande la distancia ans halagan y lisonjean los lascivos deseos las voluntades, asi
:

engaan
mientos

los gustos
,

imaginados

los

asi tiran y llevan tras s las

grandes entendi-

blandas imagina-

ciones los que no se resisten en los encuentros amorosos. Con diferentes pensamientos estaba Sinforosa, que

no se aseguraba de su suerte , por ser cosa natural que


quien mucho desea mucho teme, y las cosas q\iet podan poner alas su esperanza, como eran su valor,
,

su linaje y hermosura esas mismas se las cortaban, por


ser propio de los amantes rendidos pensar siempre que
no tienen partes que merezcan ser amadas de los que
,

bien quieren andan el amor y el temor tan apareados,


que do quiera que volvis la cara los veris juntos, y
no es soberbio el amor, como algunos dicen, sino humilde , agradable y manso , y tanto que suele perder de
su derecho, por no dar quien bien quiere pesadumbre,
y mas que como todo amante tiene en sumo precio y estima la cosa que ama , huye de que de su parte nazca alguna ocasin de perderla.
Todo esto con mejores discursos que su padre consideraba la bella Sinforosa , y entre temor y esperanza
puesta , fu ver Auristela, y saber della lo que esperaba y tcmia en fin, se vio Sinforosa con Auristela,
y sola, que era lo que ella mas deseaba ; y era tanto el
deseo que tenia de saber las nuevas de su buena mala
andanza , que as como entr verla , sin que la hablase
palabra, se la puso mirar ahincadamente , por ver si
en los movientos de su rostro le daba seales de su vida
muerte. Entendila Auristela, y media risa, quiero
decir , con muestras alegres , le dijo Llegaos, seora,
que la raz del rbol de vuestra esperanza no ha puesto
bien es verdad, que vuesel temor segur para cortar
tro bien y el mo se han de dilatar algn tanto pero en
fin llegarn, porque, aunque hay inconvenientes que
suelen impedir el cumplimiento de los justos deseos,
:

no por eso ha de tener

la

desesperacin fuerzas para

no esperalle mi hermano dice que el conocimiento que


tiene de tu valor y hermosura , no solamente le obliga,
pero que le fuerza quererte, y tiene bien y merced particular la que le haces en querer ser suya; pero
:

antes

que venga

tan dichosa posesin, ha menester de-

el prncipe Arnaldo tiene de


que yo he de ser su esposa , y sin duda lo fuera yo, si el
serlo t de mi hermano no lo estorbara que has de saber, hermana ma que as puedo yo vivir sin Periandro
como puede vivir un cuerpo sin alma all tengo de vivir, donde l viviere; l es el espritu que me mueve y

fraudar las esperanzas que

el

alma que

me anima,

y siendo esto as

si l

se casa en

cmo podr yo vivir en la de Arnaldo en ausencia de mi hermano? Para excusar este

esta tierra contigo,

PERSILES Y
desmn que me amenaza, ordena

que nos vamos con


l su reino desde el cual le pediremos licencia para ir
Roma cumplir un voto , cuyo cumplimiento nos sac
,

de nuestra tierra
lo

y est claro,

ha mostrado, que no ha de

como

salir

la

me

experiencia

un punto de mi vo-

(untad. Puestos pues en nuestra libertad, fcil cosa ser


la

vuelta esta

qu sentirn
bienes que de

GOI
los
la

ausenten que dejaron en su tierra

ios

fortuna pudieran prometerse? Digo es-

porque mi edad, que con presurosos pasos


al ltimo fin, me hace desear verme
cu mi patria, adonde mis amigos, mis parientes y mi.s
hijos me cierren los ojos y me den el ltimo vale este
bien y merced conseguiremos todos cuantos aqu estamos, pues todossomos extranjeros y ausentes, y todos,
lo que creo, tenemos en nuestras patrias lo que no hallaremos en las ajenas. Si t, seora, quisieres solicitar
to, seora,

me

va acercando

donde burlando sus esperanzas,


veamos el fin de las nuestras, yo casndome con tu padre, y mi hermano contigo. A lo que respondi Sinforosa
No s , hermana , con qu palabras podr encarecer la nrerced que me has hecho con las que me has
dicho, y asi la dejar en su punto, porque no s cmo
explicarlo ; pero esto que ahora decirte quiero , recbelo
antes por advertimiento que por consejo ahora ests en
esta tierra ven poder de mi padre, que te podr y querr
defender de todo el mundo y no ser bien que se ponga
en contingencia la seguridad de tu posesin ; no le ha de
ser posible Arnaldo llevaros por fuerza t y tu hermano, y hale de ser forzoso, si no querer, lo menos
consentir lo que mi padre quisiere, que le tiene en su
reino y en su casa asegrame t, hermana, que tienes voluntad de ser mi seora, siendo esposa de mi padre , y que tu hermano no se ha de desdear de ser mi
seor y esposo , que yo te dar llanas todas las dificultades inconvenientes que para llegar este efecto pueda
poner Arnaldo. A lo que respondi Auristela : Los varodar

JirxISMlJNDA.

isla,

nuestra partida, lo menos teniendo por bien que nos-

procuremos , puesto que no ser posible el deporque tu generosa condicin y rara hermosura
acompaada de la discrecin que admira, es la piedra
imn de nuestras voluntades. A lo menos, dijo esta sazn Antonio el padre , de la ma y de las de mi mujer v
hijos, lo es de suerte, que primero dejar la vida ,\ que
dejar la compaa de la seora Auristela si es que ella
no se desdea de la nuestra. Yo os agradezco, seores,

otros la
jarte

respondi Auristela,

el

y aunque no est en mi
deba, todava har que

deseo que

me habis

mano corresponder

mostrado,

como

pongan en efecto el prncipe


Arnaldo y ra hermano Periandro, sin que sea parte mi
enfermedad, que ya es salud, impedirle. En tanto pues
que llega el felice da y punto de nuestra partida, ensanchad los corazones, y no deis lugar que reine en ellos la
le

melancola, ni pensis en peligros venideros

y despertar la clera de .\rnaldo, que en fin es rey


poderoso, lomnos lo es mas que tu padre, y los reyes

que pues
de tantos nos ha sacado, sin que otros nos sobrevengan, nos llevar nuestras dulces patrias que los
males que no tienen fuerzas para acabar la vida, no la
han de tener para acabar la paciencia.

burlados y engaados fcilmente se acomodan vengarse y as en lugar de haber recebido con nuestro paren-

tela,

nes prudentes por los casos pasados y por los presentes


juzgan los que estn por venir; hacernos fuerza pblica secreta tu padre en nuestra detencin , ha de ir-

ritar

tesco gusto

vuestras

recebirades dao

mismas

trayndoos

la

guerra

de tener siempre ,
despus, considerando que nunca los cielos aprietan
tanto los males, que no dejen alguna luz con que se descubra la de su remedio, soy de parecer que nos vamos

que t misma con tu discrecin y aviso


que en esto solicitars y abreviars nuestra vuelta, y aqu , si no en reinos tan grandes como los de Arnaldo, lo menos en paz mas segura,
gozar yo de la prudencia de tu padre, y t de la gentileza y bondad de mi hermano, sin que se dividan y apar-

con Arnaldo

solicites nuestra partida,

ten nuestras almas.

Oyendo

las cuales

razones Sinforo-

de contento se abalanz Auristela, y le ech los


brazos al cuello, midindole la boca y los ojos con sus hermosos labios : en esto vieron entrar por la sala los dos,

sa, loca

parecer brbaros, padre y hijo, y Riela y Constanza;


y luego tras ellos entraron Mauricio , Ladislao y Transla , deseosos de ver y hablar Auristela , y saber en qu

al

punto estaba su enfermedad, que


lud

mas

despidise Siuforosa

que cuando haba


dos creen con

en. rado

mucha

los tenia ellos sin sa-

alegre y

que

facilidad

los

mas engaada

corazones enamora-

aun

las

sombras de

Admirados quedaron todos de la respuesta de Aurisporque en ella se descubri su corazn piadoso y

su discrecin admirable. Entr en este instante

y si dijeres que este temerse ha


ora nos quedemos aqu , ora volvamos

casas

el cielo

las

promesas de su gusto.
El anciano Mauricio, despus de haber pasado con

el

rey

Policarpo, alegre sobremanera, porque ya haba sabido

de Siuforosa, su hija, las prometidas esperanzas de!


cumplimiento de sus entre castos y lascivos deseos qut;
:

mpetus amorosos, que suelen parecer en los ancianos , se cubren y disfrazan con la capa de la hipocresa, que no hay hipcrita, si no es conocido por tal, que
dae nadie sino s mismo ; y los viejos con la sombra
del matrimonio disimulan sus depravados apetitos. Enlos

el Rey Arnaldo y Periandro, y dndole el parabin Auristela de la mejora, mand el Reyqueaquelli


noche, en seal de la merced que del cielo todos cu la

traron con

mejora de Auristela haban recebido, se hiciesen luminarias en la ciudad, y fiestas y regocijos ocho das continuos. Periandro lo agradeci

como hermano de Auris-

y Arnaldo como amante que pretenda ser su esposo.


Regocijbase Policarpoall entre s mismo en considerar
cuan suavemente se iba engaando Arnaldo, el cual adtela,

mirado con

la

mejora de Auristela, sin que supiese los


, buscaba modo de salir de su ciu-

disinios de Policarpo

dad, pues tanto cuanto mas se dilataba su partida, tanto


mas su parecer se alongaba el cumplimiento de su deseo. Mai\ricio tambin deseoso de volver su patria acudi su cii'iicia , y hall en ella que grandes dificultades
haban de impedir su partida comuniclas con Arnaldo
:

preguntas y respuestas, que suelen pasar entre los enfermos y los que los visitan dijo
Silos pobres, aunque mendigos, suelen llevar con pe-

y Periandro que ya haban sabido los intentos de Siuforosa y Policarpo, que les puso en mucho cuidado, por
saber cierto que cuando el amoroso deseo se apodera

sadumbre el verse desterrados ausentes de su patria,


donde no dejaron sino los terrones que los sustentaban.

de

.\uristela las ordinarias

los

pechos poderosos

suele

dificultad, y hasta llegar al

fin

romper por cualquiera


miran res-

dellos no se

OBRAS DE CEnVAMTES.

602

aimplcn palabras, ni guardan obligacioqu fiarse en las pocas ninguno


en que Policarpo les estaba. En resolucin, quedaron los
fres de acuerdo que Mauricio buscase un bajel de muchos que en el puerto estaban , que los llevase Ingalatcrra secretamente, que para embarcarse no faltarla
modo convenible, y que en este entretanto no mostrase
ninguno seales de que tenian noticia de los disinios de
Policarpo. Todo estose comunic con Aurislela, la cual
petos, ni se

nes

y as no habia para

aprob su parecer, y entr en nuevos cuidados de mirar


porsu salud y por la de todos.

monstruo ni persona que quiera decirle ni aconsejarle


que vayan fuera de la naturaleza humana; mira
que te hablo espaol, que es la lengua que t sabes, cuya
conformidad suele engendrar amistad entre los que no
se conocen mi nombre es Cenotia , soy natural de Espaa, nacida y criada en Alhama, ciudad del reino de
Granada, conocida por mi nombre en todos los de Espaa, y aun entreoros muchos, porque mi habilidad no
consiente que mi nombre se encubra, hacindome conocida mis obras; sal de mi patria habr cuatro aos,
huyendo de la vigilancia que tienen los mastines veladores, que en aquel reino tienen del catlico rebao siestirpe es agarcna, mis ejercicios los de Zoroastres, y en
ellos soy nica
ves este sol que nos alumbra? pues si
para seal de lo que puedo quieres que le quite los rayos
y le asombre con nubes, pdemelo, que har que esta
claridad suceda en un punto escura noche, ya si quicosas

CAPITULO
Di Clodlo
yerro.

el

De

Antonio el brbaro
enfermedad que sobrevino 4 Antonio

papel Auristela
la

IX.

le
el

mala por
mozo.

Dice la historia, que lleg u tanto la insolencia, 6 por


mejor decir, la desvergenza de Clodio, que tuvo atrevimiento de poner en las manos de Auristela el desvergonzado papel que le habia escrito, engaada con que le
dijo que eran unos versos devotos, dignos de ser leidos
y estimados abri Auristela el papel, y pudo con ella
tanto la curiosidad, que no dio lugar al enojo, para dejalle de leer hasta el cabo leyle en fin, y volvindole
cerrar, puestos los ojos en Clodio, y no echando por ellos
:

rayos de amorosa luz

como las mas veces solia,

sino cen-

de rabioso fuego, le dijo Qutateme de delante,


hombre maldito y desvergonzado, que si la culpa deslo
tellas

que habia nacido de algn descuido mo, que menoscabara mi crdito y mi


honra, en m misma castigara tu atrevimiento, el cual
no ha de quedar sin castigo, si ya entre tu locura y mi
paciencia no se pone el tenerte lstima. Qued atnito
tu atrevido disparate entendiera

Clodio, y diera el por no haberse atrevido la mitad de la

como

alma mil
temores, y no se daba mas trmino de vida que lo que
tardasen en saber su bellaquera Arnaldo Periandro, y
vida,

ya se ha dicho

roderonle luego

el

sin replicar palabra baj los ojos, volvi las espaldas, y


dej sola Auristela, cuya imaginacin ocup un temor

no vano, sino muy puesto en razn , de que Clodio desesperado habia de dar en traidor, aprovechndose de los
intentos de Policarpo, si acaso su noticia viniese, y determin darla de aquel caso Periandro y Arnaldo sucedi en este tiempo que estando Antonio el mozo solo
en su aposento, entr deshora una mujer en l, de hasta
cuarenta aos de edad, que con el brio y donaire deba
de encubrir otros diez, vestida no al uso de aquella tierra, sino al de Espaa y aunque Antonio no conoca de
usos, sino de los que habia visto en los de la brbara
isla donde se habia criado y nacido, bien conoci ser
extranjera de aquella tierra.
Levantse Antonio rccebirla cortesmente, porque
no era tan brbaro que no fuese bien criado sentronse,
y la dama (sien tantos aos de edad es justse le d este
nombre), despus de haber estado atenta mirando el
rostro de Antonio, dijo Parecerte ha novedad , mancebo, esta mi venida vmIp, porque no debes de estar
en uso de ser visitado de mujeres, habindote criado,
segim he sabido, en la isla brbara, y no entre brbaros,
sino entre riscos y peas, de las cuales, si como sacaste
la belleza y brio que tienes, has sacado tambin la dureza en las entraas, la blandura de las mias temo que
no me ha de ser de provecho; no te desves, sosigate y
no le alborotes, que no est hablando contigo algn
:

sieres ver temblar la tierra, pelear los vientos, alterarse


el

mar, encontrarse

los

montes, bramar

espantosas seales que nos representen

las fieras,
la

otras

confusin del

caos primero, pdelo, que t quedars satisfecho y yo


acreditada. Has de saber ansimismo que en aquella ciu-

dad de Alhama siempre ha habido alguna mujer de mi


nombre, la cual con el apellido de Cenotia hereda esta
ciencia, que no nos ensea ser hechiceras, como algunos nos llaman, sino ser encantadoras y magas, nombres que nos vienen mas al propio las que son hechiceras nunca hacen cosa que para alguna cosa sea de provecho : ejercitan sus burleras con cosas al parecer de
burlas, como son habas mordidas, agujas sin puntas, alfileres sin cabeza, y cabellos cortados en crecientes
menguantes de luna usan de caracteres que no entienden, y si algo alcanzan tal vez de lo que pretenden es
no en virtud de sus simplicidades, sino porque Dios permite para mayor condenacin suya que el demonio las
engae ; pero nosotras las que tenemos nombre de magas y de encantadoras, somos gente de mayor cuanta
tratamos con las estrellas, contemplamos el movimiento
de loscielos, sabemos la virtud de las yerbas, de las plantas, dlas piedras, de las palabras; y juntando lo activo
lo pasivo, parece que hacemos milagros , y nos atrevemos hacer cosas tan estupendas, que causan admiracin las gentes ; de donde nace nuestra buena mala
fama buena si hacemos bien con nuestra habilidad,
mala si hacemos mal con ella; pero como la naturaleza
parece que nos inclina antes al mal que al bien , no podemos tener tan raya los deseos, que no se deslicen
procurar el mal ajeno; que quin quitar al airado y
ofendido que no se vengue? quin al amante desdeado que no quiera, si puede , reducir ser querido del
que le aborrece? puesto que en mudar las voluntades,
sacarlas de su quicio, como esto es ir contra el libre albcdro, no hay ciencia que lo pueda ni virtud de yerbas
:

que

lo alcance.

todo oslo que la espaola Cenotia deca, la estaba


mirando Antonio, con deseo grande de saber qu suma

pero la Cenotia prosigui dibrbaro discreto, que la persecucin de los que llaman inquisidores, en Espaa, me arranc de mi patria que cuando se sale por fuerza della,

tendra tan larga cuenta

ciendo

Digole cu

in,

antes se puede llamar arrancada, que salida

vine esta

por extraos rodeos, por infinitos peligros, casi siempre como si estuvieran cerca, volviendo la cabeza atrs,

isla

PERSILES Y SIGISMITNDA.

me

pensando que

temo

hasta aqu
(le

mordiaii las faldas los perros, que aun

dme presto

conocer al rey antecesor

ma-

Policarpo, hice algunas maravillas, con que dej

ravillado al pueblo

procur hacer vendible mi

ci'>ticia

tan en mi provecho, que tengo juntos mas de treinta mil


escudos en oro, y estando atenta esta ganancia he vivido castamente, sin procurar otro algn deleite, ni le

procurara,

mi buena o mala fortuna no te hubieran


que en lu mano est darme la suerte

si

trado esta tierra,

que quisieres

me juzgues

modo que

parezco fea, yo har de

si te

por hermosa

si

son pocos treinta mil escu-

dos que te ofrezco, alarga tu deseo, y ensancha los sacos


de la codicia y los senos, y comienza desde luogu contar cuantos dineros acertares desear; para tu servicio

sacar las perlas que encubren las conchas del mar, rendir y traer tus

har que

te

manos

las

aves que rompen el aire

ofrezcan sus frutos las plantas de

har que brote del abismo lo

la tierra

mas precioso que en

l se

encierra; harte invencible en todo, blando en la paz,

temido en

la guerra en fin, enmendar tu suerte de manera que seas siempre invidiado y no invidioso, y en
cambio destos bienes que te he dicho, no te pido que
:

mi esposo, sino que me recibas por tu esclava, que


para ser tu esclava no es menester que me tengas volun-

seas

como para ser esposa y como yo sea tuya, en cualmodo que lo sea, vivir contenta comienza pues,

tad,

quier

603

esto su padre, y viendo la sangre y el cuerpo muerto d


Clodio, conoci por la flecha, que aquel golpe haba sido

hecho por la mano de su hijo. Pregnteselo, y respondile que s ; quiso saber la causa, y tambin se la dijo :
admirse el padre y lleno de indignacin le dijo Ven
ac, brbaro, si los que te aman y te quieren procuras
quitar la vida, qu hars los que te aborrecen? si
tanto presumes de casto y honesto, defiende tu castidad
y honestidad con el sufrimiento, que los peligros semejantes no se remedian con las armas ni con esperar los
encuentros, sino con huir dellos. Bien parece que no sabes lo que le sucedi aquel mancebo hebreo, que dej
la capa en manos de la lasciva seora que le solicitaba
dejaras t, ignorante, esa tosca piel que traes vestida ; y
ese arco con que presumes vencer la misma valenta,
no le armaras contra la blandura de una mujer rendida,
que cuando lo est, rompe por cualquier inconveniente
que su deseo se oponga si con esta condicin pasas
adelante en el discurso de tu vida, por brbaro sers tenido hasta que la acabes, de todos los que te conocieren. No digo yo que ofendas Dios en ningn modo,
sino que reprendas y no castigues las que quisieren
turbar tus honestos pensamientos ; yaparjate para mas
de una batalla, que la verdura de tus aos y el gallardo
bro de tu persona con muchas batallas te amenazan y
no pienses que has de ser siempre solicitado, que alguna
:

vez solicitars, y sin alcanzar tus deseos te alcanzar la


ellos. Escuchaba Antonio su padre, los ojos

generoso mancebo, mostrarte prudente mostrndote


agradecido : mostrarte has prudente, si antes que me

muerte en

agradezcas estos deseos, quisieres hacer experiencia de

puestos en

mis obras; y en seal de que as lo hars, algrame el


alma ahora con darme alguna seal de paz, dndome

que le respondi, fu : No mir, seor, lo que hice, y


psame de haberlo hecho procurar enmendarme do
aqu adelante, de modo que no parezca brbaro por ri-

mano

y diciendo esto se levant para


ir abrazarle. Antonio viendo lo cual , lleno de confusin

tocar tu valerosa

como

si

fuera

la

mas

retirada doncella del

mundo, y co-

mo si

enemigos combatieran el castillo de su honestidad, se puso defenderle, y levantndose, fu tomat


su arco, que siempre, letraia consigo, le tenia junto
s, y poniendo en l una flecha, hasta veinte pasos desviado de

mucho

la

la

Cenotia

le

encar

enamorada dama

la flecha.

la

muerte de Antonio, y por huir

No

content

le

postura amenazadora de
el

golpe, desvi

el

cuer-

po, y pas la flecha volando por junto la garganta (en


esto mas brbaro Antonio de lo que pareca en su traje )

pero no fu

golpe de

porque este
el maldiciente Clodio, que le sirvi de blanco y le pas la boca
y la lengua, y le dej la vida en perpetuo silencio castigo merecido sus muchas culpas. Volvi la Cenotia la cael

la

flecha en vano,

instante entraba por la puerta de

la

estancia

beza, vio

mi

la

mortal golpe que haba hecho la flecha, tesegunda, y sin aprovecharse de lo mucho que con
el

su ciencia se prometa, llena de confusin y de miedo,


tropezando aqu y cayendo alli, sali del apisenfo con

intencin de vengarse del cruel y desamorado mozo.

CAPITULO
De

No

la

X.

cnferraedad que sobrevino Antonio

cl

mozo.

qued sabrosa la mano Antonio del golpe que


haba hecho, que aunque acert errando, como no sabia
las

le

culpas de Clodio, y haba visto las de la Cenotia, quihaber sido mejor certero : llegse Clodio por ver

liera

quedaban algunas reliquias do vida, y vio que todas


se las haba llevado la muerte cay en la cuenta de su
yerro, y tvose verdaderamente por brbaro entr en

i le

el

suelo, tan vergonzoso

como arrepentido. Y

lo

guroso, ni lascivo por manso

dse orden de enterrar

mas conveniente que


Ya en esto haba volado por el palacio la
muerte de Clodio, pero no la causa della, porque la encubri la enamorada Cenotia, diciendo solo, que sin saber por qu el brbaro mozo le haba muerto.
Lleg esta nueva los odos de Auristela, que aun so
tenia el papel de Clodio en las manos, con intencin do
mostrrsele Pcriandro Arnaldo, para que castigasen su atrevimiento pero viendo que el cielo haba tornado su cargo el castigo, rompi el papel, y no quiso
que saliesen luz las culpas de los muertos considera-

Clodio, y de hacerle la satisfaccin


ser pudiere.

cin tan prudente

como

cristiana; y bien

que Pnlicarpo

con el suceso, tenindose por ofendido de


que nadie en su casa vengase sus injurias, no (]uiso avc-

se alborot

lguar

el

caso, sino remiliselo al prncipe Arnaldo,

cual ruego de Auristela y

al

el

de Transila perdon An-

mand enterrar Clodio, sin averiguar la culpa


de su muerte, creyendo ser verdad lo que Antonio deca, que por yerro le hahia muerto, siu ilescuhrir los
pensamientos de Cenotia, porque l no le tuviesen de
tonio, y

lodo en todo por brbaro. Pas el rumor del caso, enterraron Clodio, qued Auristela vengada, como si en su
generoso pecho albergara gnero de venganza alguna,

como albergaba en el de la Ceuolia, que bebia, como


dicen, los vientos, imaginando cmo vengarse del cruel
flechero, el cual de all dos das se sinti mal dispuesto,

as

cama con tanto descaecimiento, que los mdicos diieron que se le acababa la vida, sin conocer de
lloraba Riela su madre, y su padre
qu enfermedad
Antonio tenia de dolor el corazn consumido : uo se po-

y cay en la

OBRAS DE CERVANTES.

G04

(lia alegrar Auristela, ni Mauricio. Ladislao y Transiia


sentan la misma pesadumbre, viendo lo cual Policarpo

acudi su consejera Cenotia, y le rog procurase algn


la enfermedad de Antonio, la cual por no co-

remedio

nocerla los mdicos, ellos no saban

iiallarle

ella le dio

buenas esperanzas, asegurndole que de aquella enfermedad nomoriria; peroqucconveniadilataralgun tanto


la

cura

creyla Policarpo^

como

se lo dijera

si

un or-

De todos estos sucesos no le pesaba muclio Sinforosa, viendo que por ellos se detendra la partida do
culo.

Periandro, en cuya vista tenia librado

el alivio

poda volver

riandro y Aurlstela, Mauricio, Ladislao y Transija y Rulllio, que despus que escribi el billete Policarpo,

aunque

le

babia roto,

pensativo, bien asi

como

de arrepentido andaba triste y


el culpado que piensa que cuan-

miran son sabidorcs de su culpa digo que la compaia de los ya nombrados se hall en la estancia del
enfermo Antonio, quien todos fueron visitar pedimento de Aurlstela, que ans l como sus padres los
estimaba y quera mucho, obligada del beneficio que el
tos le

mozo brbaro
de

la isla,

le

habla hecho cuando los sac del fuego


de su padre y mas que

la llev al serrallo

tomar

al

eleccin y destino los amaba.


Estando pues juntos, como se ha dicho, un dia Sinforosa rog encarecidamente Periandro les contase algunos sucesos de su vida, especialmente se holgara de
la primera vez que lleg aquella
cuando gan los premios de todos los juegos y fiestas que aquel dia se hicieron en memoria de haber sido
ci de la eleccin de su padre. A lo que Periandro respondi, que si liarla', si se le permitiese comenzar el
cuento de su hislorla, no del mismo principio, porque
este no le poda decir ni descubrir nadie, ha^ta ver.se
en Roma con Aurlstela su hermana todosle dijeron que
hiciese su gusto, que de cualquier cosa que l dijese le
recebirian; y el que mas contento sinti fu Arnaldo,
creyendo descubrir, por lo que Periandro dijese, algo
que descubriese quin era con este salvoconducto Periandro dijo desta manera.

saber de dnde vena


isla,

CAPITULO XI.
Cuenta Periandro

el

suceso Je su viaje.

prembulo de mi historia, ya que queris, seores, que os la cuente, quiero que sea este
que nos contemplis mi hermana y mi, con una anciana ama suya embarcados en una nave, cuyo dueo,
en lugar de parecer mercader, era un gran cosario; las
riberas de uua isla barramos, quiero decir, que ibamos
tan cerca della, que distintamente corociamos, no soEl principio y

lamente los rboles, poro sus diferencias mi iicrmana^


cansada de haber andado algunos dias por el mar, dese
:

recrearse la tierra , pidiselo al capitn , y como


sus ruegos tienen siempre fuerza de mandamiento, consalir

de su ruego, y en la pequea barca


nave con solo un marinero nos ech en tierra m

sinti el capitn en el

de

la

del

modo que

habis de

mas

que en

mar

queda aguardando, si ya
que decis
que sois su hermano, la vida dijome en fin , que el capitn del navio quera deshonrar mi hermana y darme
m la muerte, y que atendisemos nuestro remedio,
que l nos seguirla y acompaarla on todo lugar y en
todo acontecimiento sinos turbamos con esta nueva,
j zguelo el que estuviere acostumbrado recebirlas malas de los bienes que espera. Agradecle el aviso y ofrecile la recompensa cuando nos visemos en mas felice
estado Aun bien, dijo Cloelia, que traigo conmigo las
joyas de mi seora; y aconsejndonos los cuatro de lo
que hacer debamos, fu parecer del marinero que nos
volver

al

la

os

entrsemos

el rio

adentro, quiz descubriramos algn

lugar que nos defendiese,

en todas estas

mas por

seores

esta seora no quiere perder la lionra, y vos,

que en compaa de Riela y de Constanza y de

dos

Mirad

hacer este viaje, y haced cuenta que esta pequea barca


que ahora os lleva es vuestro navio, porque no habis de

buscarnos

los

que

como en las comunes desventuras se reconcilian los nimos y se traban las amistades, por haber sido tantas las
Antonios babia pasado, ya no solamente por obligacin,

Cloelia

tierra, vio el

doti.vo, y dijo

de su co-

que puesto que deseaba que se partiese, pues no


si no se partia, tanto gusto le daba el verle,
q;ie no quisiera que se partiera. Lleg una sazn y c>ynntura, donde Policarpo y sus dos bijas, Arnaldo, Perazn

hermana y

este era el nomb^ de


marinero que un pequeo
rio por una pequea boca entraba dar al mar su tributo; hacanle sombra por una y otra ribera gran cantidacJ
de verdes y hojosos arboles, quien servan de cristalinos espejos sus transparentes aguas rogrnosle se entrase por el rio, pues la amenidad del sitio nos convidaba;
hzolo asi , y comenz subir por el rio arriba y habiendo perdido de vista la nave, soltando los remos, se

y mi
su ama

si

acaso los de

mas no vendrn,
islas,

dijo,

la nave viniesen
porque no hay gente

que no piense ser

cosarios todos

cuantos surcan estas riberas, y en viendo la nave naves, luego toman las armas para defenderse, y si no es
con asaltos nocturnos y secretos nunca salen medrados
los cosarios. Parecime bien su consejo, tom yo el un
remo, y ayudle llevar el trabajo; subimos por el rio
arriba, y habiendo andado como dos millas, lleg
nuestros odos el son de muchos y varios instrumentos
formado, y luego se nos ofreci la vista una selva de
rboles movibles, que de la una ribera la otra lijeramente cruzaban; llegamos mas cerca y conocimos se'r
barcas enramadas loque parecan rboles, y que el son
le formaban los instrumentos que taan los que en ellas

iban.

Apenas nos hubieron descubierto, cuando se vinieron


nosotros, y rodearon nuestro barco por todas partes:

levantse en pi mi

hermana , y echndose sus hermosos

cabellos las espaldas, tomados por

la

frente

con una

ama, hizo de si
casi divina improvisa muestra, que como despus supe
por tal la tuvieron todos los que en las barcas venan, los
cuales voces, como dijo el marinero que las entenda,
decan Qu es esto? Que deidad es esta que viene

cinta leonada, listn,

que

le

dio su

el parabin al pescador Carino y la


de sus felicsimas bodas ? Luego dieron
cabo nuestra barca, y nos llevaron desembarcar no
lejos del lugar donde nos hablan encontrado. Apenas pusimos los pies en la ribera, cuando un escadron de pescadores, que as lo mostraban ser en su troje, nos ro-

visitarnos

y dar

sin par Selviaua

dearon, y uno por uno llenos de admiracin y reverencia llegaron besar las orillas del vestido de Aurlstela,
la cual , pesar del temor que la congojaba de las nuevas

que la liablan dado, se mostr aquel punto tan hermosa,


que yo disculpo el error de aquellos que la tuvieron por
divina. Poco desviados do la ribera ximos un tlamo en

:
,

PERSILES Y SIGISMUNDA.
gruesos Iriicos do sabina siislcnluJo, eubieri Je verde
juncia, y oloroso con diversas flores que servian de alca-

vimos ansiinismo levantarse de unos


asientos dos mujeres y dos hombres ellas mozas y ellos
gallardos mancebos
la una hermosa sobremanera, y la
otra fea sobremanera el uno gallardo y gentilhombre,
y el otro no tanto, y todos cuatro se pusieron de rodillas
ante Auiistela, y el mas gentilhombre dijo O t, quien
quiera que seas que no puedes ser sino cosa del cielo,
mi hermano y yo con el extremo nuestras fuerzas posibles, te agradecemos esta merced que nos haces, lionrando nuestras pobres y ya de hoy mas ricas bodas ven,
seora, y si en lugar de los palacios de cristal, que en el
profundo mar dejas, como una de sus habitadoras, hasuelo

al

tifas

una

visto, la

G03
fea y la otra

hermosa, m

me

lia

cabido

en suerte de que sea mi esposa la mas bella, que tiene


por nombre Selvana pero no s qu te diga ni s qu
,

disculpa dar de la culpa que tengo, ni del yerro que hago:

yo adoro Leonca, que es


hacer otra cosa

me

dad , sin que


alma, por

las

la fea, sin poder ser parte


con todo esto te quiero decir una verengae en creerla que los ojos de mi
:

virtudes que en la de Leonca descubro,

y los tejados de conchas, hallars por lo menos los deseos de oro, y las voluntades de perlas para

mas hermosa mujer del mundo y hay mas en


que de Solercio, que es el nombre del otro despesado, tengo mas de un barrunto que muere por Selvana,
de modo que nuestras cuatro voluntades estn trocadas,
y esto ha sido por querer todos cuatro obedee^r nuestros padres y nuestros parientes, que han concertado
estos matrimonios; y no puedo yo pensar en qu razn
se consiente que la carga que ha de durar toda la vida se
la eche el hombre sobre sus hombros, no por el suyo,
sino por el gusto ajeno y aunque esta tarde hablamos de

hago esta comparacin, que parece impropia,


porque no hallo cosa mejor que el oro, ni mas hermosa

dar el consentimiento y el s del cautiverio de nuestras


voluntades, no por industria, sino por ordenacin del

llares

en nuestros ranchos

las

paredes de conchas y los

mimbres, por mejor

tejados de

decir, las paredes de

mimbres,

servirte

que

que

abrazarle Aurisela, confir-

las perlas. Inclinse

mando con su gravedad,

cortesa y

della tenian. El pescador

dar orden

la

dems turba

hermosura la opinin

mncs

gallardo se apart

que levantasen

las

voces en

recien venida extranjera, y que tocasen


todos los instrumentos en seal de regocijo. Las dos pes-

alabanzas de

la

cadoras, fea y hermosa, con sumisin humilde besaron


las manos Auristela, y ella las abraz corts y amiga-

blemente el marinero (contentsimo del suceso), dio


cuenta los pescadores del navio, que en el mar quedaba,
dicindoles que era de cosarios, de quien se temia que
:

haban de venir por aquella doncella, que era una prinde reyes que para mover los corazones su defensa le pareci ser necesario levantar este
testimonio mi hermana. Apenas entendieron esto,

cipal seora, hija

cuando dejaron los instrumentos regocijados, y acudieron los blicos, que tocaron arma, arma, por entrambas
riberas lleg en esto la noche, recogmonos al mismo
:

rancho de

los

misma boca

desposados, pusironse centinelas hasta

la

del rio, cebronse las nasas, tendironse

redes y acomodronse los anzuelos, todo con intencin de regalar y servir sus nuevos huspedes; y por
las

mas honrarlos,

los

dos recien desposados no quisieron

ella es la

esto,

cielo,

que

me lleve mi remedio, de
ausentarme destas riberas, y no parecer en ellas, en
tanto que la vida me durare, ora mis padres se enojen,
mis parientes me rian, mis amigos se enfaden.
Atentamente le estuve escuchando, y de improviso
me vino la memoria su remedio, y la lengua estas
mismas palabras. No hay para qu te ausentes, amigo,
lo menos no ha de ser antes que yo hable con mi hermana Auristela , que es aquella hermossima doncella
que has visto : ella es tan discreta que parece que tiene
entendimiento divino, como tiene hermosura divina
con esto nos volvimos los ranchos, y yo cont mi her,

mana

todo

campo

los

varones, y dentro del rancho

las

mujeres

en ofrecer

la

una sus carnes y

la otra

sus pescados.

Acabada la cena. Carino me tom por ia mano, y palendose conmigo por la ribera, despus de haber dado
muestras de tener apasionada el alma, con sollozos y con

me dijo

Por tener mihgrosa esta tu llegada


tal sazn y tal coyuntura, que con ella has dilatado mis
bodas, tengo por cierto, que mi mal ha de tener remedio, medante tu consejo; y ansi , aunque me tengas por
loco y por hombre de mal conocimiento y de peor gusto,
quiero que sepas que de aquellas dos pescadoras que has
suspires,

que con

el

pescador habia pasado, y ella


modo como sacar verdaderas

mis palabras, y el contento de todos y fu que apartndose con Leoncia y Selvana una parte, les dijo Sabed,
amigas, que de hoy mas lo habis de ser verdaderas
mias , que juntamente con este buen parecer que el cielo
;

me

hzose as, y fu la cena tan abundante que pareci que


la tierra se quiso aventajar al mar, y el mar la tierra,

lo

hall en su discrecin el

agudo, (k

e!

enmen-

nos queda tiempo para

descubre alguna senda que

ranchos solos ellas y Auristela y Cloelia, y que ellos


con sus amigos, conmigo y con el marinero se las hi-

guarda y centinela; y aunque sobraba la claridad


del cielo, por la que ofreca la de la creciente luna, y en
la tierra ardan las hogueras que el nuevo regocijo habia
encendido, quisieron los desposados que censemos en

quiero creer, se estorb con vuestra ve-

dar nuestra ventura, y para esto te pido consejo, pues


como extranjero, y no parcial de ninguno, sabrs aconsejarme
porque tengo determinado , que si no se

aquella noche pasarla con sus esposas, sino dejar los

liose

as lo

modo que aun

nida, de

ha dado,
tal

me

dot de un entendimiento perspicaz y


el rostro de una persuua

modo que viendo

alma, y le adivino los pensamientos para prueba


desta verdad, os presentar vosotras por testigos : t
le leo el

Leoncia, mueres por Carino, y t, Selvana, por Solerla virginal vergenza os tiene mudas, pero por mi
lengua se romper vuestro silencio, y por mi consejo,

cio

que sindudaalguna ser admitido, se igualarn vuestros


deseos callad , y dejadme hacer, que yo no tendr dis:

crecin, vosotras tendris felice


Kllas sin responder palabra

fin

en vuestros deseos.

sino con besarla infinitas

voces las manos, y abrazndola estrechamente confirser verdd cuanlo habia dicho, especialmente en
,

maron

lo de sus trocadas aficiones. Passe la noche, vino el da


cuya alboroda fu regocijadsima, porque con nuevos y
verdes ramos parecieron adornadas las barcas de los pescadores sonaron los instrumentos con nuevos y alearos
,

sones, alzaron las voces todos, con que se aumentla


alegra, salieron los desposados para irse

tlamo, donde haban estado

el dia

aponer en

el

de antes, vistironse

,
:

OBRAS DE CERVANTES.

fi<^3

Selviana v Leoncia de nuevas ropas de boda , mi lier


mana de industria se aderez y compuso con los mismos
vestidos que tenia ; y con ponerse una cruz de diamantes
sobre su liermosa frente, y unas perlas en sus orejas, joyas de tanto valor que hasta ahora nadie les ha sabido
dar su justo precio, como lo veris cuando os las ensee,

mostr ser imagen sobre el mortal curso levantada ; llevaba asidas de las manos Selviana y Leoncia,
puesta
y

encima del

donde

tlamo estaba, llam y hizo


llegar junto s Carino y Solercio Carino lleg temblando y confuso de no saber lo que yo habia negociado,
y estando yac sacerdote punto para darles las manos
y hacer las catlicas ceremonias que se usan, mi herteatro,

el

mana

hizo seales que

la

escuchasen

luego se extendi

un mudo

silencio por toda la gente , tan callado que apenas los aires se movian. Vindose pues prestar grato odo
de todos, dijo en alta y sonora voz Esto quiere el cielo;
:

y tomando por la
cio, y asiendo de

mano Selviana,

se la entreg Soler-

de Leoncia, se la dio Carino. Esto,


seores, prosigui mi hermana, es, como ya he dicho,
ordenacin del cielo, y gusto no accidental , sino propio
destos venturosos desposados, como lo muestra la alegra de sus rostros, y el s que pronuncian sus lenguas.
Abrazronse los cuatro, con cuya seal todos ios circunstantes aprobaron su trueco, y confirmaron, como
ya he dicho, ser sobrenatural el entendimiento y belleza
de mi hermana, pues asi habia trocado aquellos casi
hechos casamientos, con solo mandarlo. Celebrse la
fiesta, y luego salieron de entre las barcas del rio cuatro
despalmadas, vistosas por las diversas colores con que
venan pintadas, y los remos que eran seis de cada banda;
ni mas ni menos las banderetas, que venan muchas por
los fdaretes, asimismo eran de varias colores; los doce
remos de cada una venan vestidos de blanqusimo y
delgado lienzo, de aquel mismo modo que yo vine cuando
entr la vez primera en esta isla luego conoc que queran las barcas correr el palio, que se mostraba puesto en
el rbol de otra barca desviada de las cuatro como tres
carreras de caballo : era el palio de tafetn verde, listado
de oro, vistoso y grande , pues alcanzaba besar y aun
la

pasearse por las aguas.

rumor de la gente y el son de los instrumentos era


se dejaba entender lo que mandaba
, que no
capitn del mar, que en otra pintada barca vena

El

tan grande
el

apartronse las enramadas barcas una y otra parte del


rio, dejando un espacio llano en medio, por donde as
cuatro competidoras barcas volasen sin estorbar

la vista

gente que desde el tlamo y desde ambas riberas estaba atenta mirarlas ; y estando ya los bogadores asidos de las manillas de los remos, descubiertos los

la infinita

brazos, donde se parecan los gruesos nervios, las anchas

venas y los torcidos msculos, atendan

la

seal de la

partida, impacientes por la tardanza, y fogosos, bien

como lo suele estar el generoso can de Irlanda,


cuando su dueo no le quiere soltar de la trailla hacer
la presa que la vista se le muestra. Liego en fin la seal
esperada, y un mismo tiempo arrancaron todas cuatro
barcas, que no por el agua, sino por el viento pareca
que volaban: una dellas, que llevaba por insignia un
vendado Cupido, se adelant de las dems casi tres cuer-

ans

pos de

la

misma barca , cuya

dos cuantos

la

ventaja dio esperanza to-

miraban de que

llegase ganar el deseado

ella sera la

premio

otra

primera que

que venia

tras

alentando sus esperanzas, confiada en el tesn


dursimo de sus remeros; poro viendo que la primera
en ningn modo desmayaba, estuvieron por soltar los
ella iba

remos sus bogadores: pero son diferentes los fines y


las cosas de aquello que se imagina;
jiiirque aunque es ley de los combates
y contiendas que
ninguno de los que miran favorezca ninguna de las
partes con seales, con voces con otro algn gnero
que parezca que pueda servir de aviso al combatiente,
viendo la gente de la ribera que la barca de la insignia
de Cupido se aventajaba tanto las dems sin mirar
leyes, creyendo que ya la victoria era suya, dijeron
voces muchos Cupido vence, el Amor es invencible. A
acontecimientos de

cuyas voces, por cscuchallas parece que aflojaron un


tanto los remeros del

Amor. Aprovechse dcsta ocasin


segunda barca, que detras de la del Amor vena, la cual
traia por insignia al nteres en figura de un gigante pequeo, pero muy ricamente aderezado, y impeli los remos con tanta fueaa, que lleg igualarse el nteres
con el Amor, y arrimndosele un costado, le hizo pedazos todos los remos de la diestra banda, habiendo
primero la del nteres recogido los suyos y pasado adelante, dejando burladas las esperanzas de los que primero
habian cantado la victoria por el Amor, y volvieron
decir: El nteres vence, el nteres vence. La barca tercera traa por insignia la Diligencia, en figura de una
mujer desnuda, llena de alas por todo el cuerpo, que
traer trompeta en las manos, antes pareciera Fama que
Diligencia viendo el buen suceso del nteres, alent su
confianza , y sus remeros se esforzaron de modo que llegaron igualar con el nteres pero por el mal gobierno
del timonero se embaraz con las dos barcas primeras
de modo que los unos ni los otros remos fueron de provecho. Viendo lo cual la postrera , que traia por insignia
la buena Fortuna, cuando estaba desmayada y casi
para dejar la empresa, viendo el intricado enredo de las
(lemas barcas, desvindose algn tanto dellas por no caer
en el mismo embarazo, apret, como decir.se suele, loa
puos, y deslizndose por un lado pas delante de todas.
Cambironse los gritos de los que miraban, cuyas voces
sirvieron de aliento sus bogadores, que embebidos en
el gusto de verse mejorados les pareca que si los que
la

quedaban atrs entonces, les llevaran la misma ventaja


no dudaran de alcanzarlos ni de ganar el premio, como
lo ganaron, ms por ventura que por lijereza.
En fin, la buena Fortuna fu la que la tuvo buena entonces, y la ma de agora no lo sera s yo adelante pasase
con el cuento de mis muchos y extraos sucesos. Y as os
ruego, seores, dejemos esto en este punto, que esta
noche le dar fin, si es posible que le puedan tener mis
desventuras. Esto dijo Periandro tiempo que al enfermo Antonio le tom un terrible desmayo, viendo lo cual
su padre, casi como adevino de dnde proceda, los dej
todos , y se fu

Cenota, con

la

como despus parecer

buscar

la

cual le sucedi lo que se dir en el si-

guiente captulo.

CAPITULO

XII.

Dp cmo Cenotja deshizo los liccliaos pau qu sanase Antonio el


mozo pero-iconscja al rey Policarpo no deje salir de su reioo
i Arouldo j los dems de su compala.
;

Parcemc que si no se arrimara la paciencia al gusto


que tenan Arnaldo y Policarpo de mirar Auristela, y

PERSILES Y SIGISMUNDA.
Sinforosa de ver Periandro, ya la hubieran perdido es-

cuchando su larga

pltica

de quien juzgaron Mauricio

y Ladislao q\io habia sido algo larga y traida no muy


propsito , pues paia contar sus desgracias propias no

qu contar los placeres ajenos. con todo eso,


les dio gusto y quedaron con l esperando oir el fin de su
historia , por el donaire siquiera y buen estilo con que
'criandro la contaba. Hall Antonio el padre la Cenoa, que buscaba en la cmara del Rey por lo menos, y en
vindola, puesta una desenvainada daga en las manos,
con clera espaola y discurso ciego arremeti ella , y
asindola del brazo izquierdo y levantando la daga en alliabia para

to

la dijo

Dame, hechicera ,

mi

hijo vivo y sano, y

no, haz cuenta que el punto de tu muerte ha


llegado ; mira si tienes su vida envuelta en algn envoltorio de agujas sin ojos de alfileres sin cabezas mira,
prfida , si la tienes escondida en algn quicio de
puerta en alguna otra parte que solo t lo sabes. Pasmse Cenotia viendo que la amenazaba una daga desnuda
en las manos de un espaol colrico , y temblando le
prometi de darle la vida y salud de su hijo, y aun le
prometiera de darle la salud de todo el mundo si se la pidiera : de tal manera se le habia entrado el temor en el
alma, y as le dijo : Sultame, espaol, y envaina tu
acero, que los que tiene tu hijo le han conducido al trmino en que est y pues sabes que las mujeres somos
naturalmente vengativas, y mas cuando nos llama la
venganza el desden y el menosprecio, no te maravilles si
la dureza de tu hijo me ha endurecido el pecho; aconsjale que se humane de aqu adelante con los rendidos, y
no menosprecie los que piedad le pidieren, y vete en
paz, que maana estar tu hijo en disposicin de levantarse bueno y sano. Cuando as no sea, respondi Antoluego,

SI

nio, ni

m me faltar

industria para hallarte

ni clera

vida; y con esto la dej, y ella qued


tan entregada al miedo, que olvidndose de todo agra-

para quitarte

la

una puerta los hechizos que haconsumir la vida poco poco del riguroso mozo, que con los de su donaire y gentileza la
tenia rendida. Apenas hubo sacado la Cenotia sus endemoniados preparamentos de la puerta, cuando sali la salud perdida de Antonio plaza, cobrando en su rostro las
primeras colores , los ojos vista alegre y las desmayadas
fuerzas esforzado bro, de lo que recebieron general
contento cuantos le conocan , y estando con l solas su
padre le dijo En todo cuanto quiero agora decirte,
hijo, quiero advertirte que adviertas que se encaminan
mis razones aconsejarte que no ofendas Dios en ninguna manera, y bien habrs echado de ver esto en quince
diez y seisaosque h que te enseo la ley que mis pavio, sac del quicio de

bia preparado para

dres

me

que es la catlica, la verdadera y en


la que se han de salvar y se han salvado todos los que han
entrado hasta aqu y han de entrar de aqu adelante en
el reino de los cielos : esta santa ley nos ensea que no
estamos obligados castigar los que nos ofenden , sino
aconsejarlos la enmienda de sus delitos que el castigo
toca al juez, y la reprensin todos, como sea con las
condiciones que despus te dir cuando te convidaren
hacer ofensas que redunden ende servicio de Dios , no
tienes para qu armar el arco ni disparar flechas, ni decir injuriosas palabras, que con no recebir el consejo y
apartarte de lii ocasin , quedars vencedor de la pelea,
y libre y seguro de verte otra vez en el trance que ahora
ensearon

607

hechizado, y con hechizos de tiempo sealado , poco poco en menos de diez


dias perdieras la vida , si Dios y mi buena diligencia no
lo hubieran estorbado y vente conmigo porque alegres
te

has visto

la

Cenotia

te tenia

amigos con tu vista, y escuchemos los sucesos de Periandro, que los ha de acabar de contar esta noche. Prometile Antonio su padre de poner en obra todos sus consejos con el ayuda de Dios , pesar de todas
las persuasiones y lazos que contra su honestidad le armasen.
todos tus

La Cenotia en esto, corrida , afrentada y lastimada de


soberbia desamorada del hijo, y de la temeridad y clera del padre , quiso por mano ajena vengar su agravio,
la

sin privarse de la presencia

de su desamorado brbaro,
y con este pensamiento y resuelta determinacin se fu
al rey Pocarpo , y le dijo
Ya sabes, seor, cmo des:

pus que vine tu casa y tu servicio, siempre he procurado no apartarme en l con la solicitud posible
sabes tambin, fiado en la verdad que de m tienes conocida, que me tienes hecha archivo de tus secretos,
y
sabes como prudente , que en los casos propios, y mas
si se ponen de por medio deseos amorosos, suelen errarse los discursos que al parecer van mas acertados,
y
por esto querra que en el que ahora tienes hecho de
dejar

ir libremente Arnaldo y toda su compaa , vas


fuera de toda razn y de todo trmino. Dime ; si no puedes presente rendir Auristela, cmo la rendirs au-

Y cmo querr ella cumplir su palabra, volviendo tomar por esposo un varn anciano, que en

sente?

efecto lo eres

(que

las

verdades que uno conoce de

mismo no nos pueden engaar) , tenindose ella de su


mano Periandro, que podra ser que no fuese su hermano, y Arnaldo, prncipe mozo y que no la quiere para
menos que para ser su esposa? No dejes, seor, que la
ocasin que agora se te ofrece, te vuelva

la

calva en lu-

gar de la guedeja, y puedes tomar ocasin de detenerlos,


de querer castigar la insolencia y atrevimiento que tuvo

monstro brbaro que viene en su compaa, de maen tu misma casa aquel que dicen que se llamaba
Clodio, que si ans lo haces, alcanzars fama que alberga en tu pecho, no el favor, sino la justicia. Estaba
este
tar

escuchando Policarpo atentsimamente la maliciosa


, que con cada palabra que le deca le atravesaba
como .si fuera con agudos clavos el corazn, y luego
luego quisiera correr poner en efecto sus consejos; ya
le p:i recia ver Auristela en brazos de Periand ro, no como
en los de su hermano, sino como en los de su amante;
ya se la contemplaba con la corona en la cabeza del reino
de Dinamarca, y que Arnaldo hacia burla dess amorosos disinios en fin, la rabia de la endemoniada enfermedad de los celos se le apoder del alma en tal manera,
que estuvo por dar voces y pedir venganza de quien en
ninguna cosa le habia ofendido; pero viendo la Cenotia
cuan sazonado le tenia, y cuan pronto para ejecutar todo
aquello que mas le quisiese aconsejar, le dijo, que se sosegase por entonces , y que esperasen que aquella noche acabase de contar Periandro su historia , porque el
tiempo se le diese de pensar lo que mas convenia.
Agradecisclo Policarpo, y ella cruel y enamorada,
daba trazas en su pensamiento, como cumpliese el deseo del Rey y el suyo llegse en esto la noche, j untronse
Cenotia

conversacin

como

la

vez pasada; volvi Periandro

rcpetiralgunas palabras antes dichas, para que viniese

OBRAS DK CERVANTES.

608
con concierto anudar el hilo de su lsLoi ia
bla dejado en el certamen de las barcas.

que

la

ha-

presa quisieren, sin detenerse en

CAPITULO

Xlll.

l'rosipne Periandro su agradable historia y el robo de Aaristel.

.a

que con mas gusto escuchaba

Periandro rala

bella Sinforosa, estando pendiente de sus palabras,

como

cadenas que salan de la boca de Hrcules ; tal


era la gracia y donaire con que Periandro contaba sus
sucesos finalmente, los volvi anudar, como se ha

con

las

dicho, prosiguiendo desta manera


y la Diligencia
ella vale

poco

no

diligencia,

la

Amor,

Al

al

es de

provecho

el inters,

amor puede usar de sus fuerzas ; la fiesta de mis


pescadores tan regocijada como pobre, excedi las de
ni el

los triunfos

romanos

que

tal

vez en

la llaneza y

iiumildad suelen esconderse los regocijos


dos; pero

como

las

en

la

mas aventaja-

venturas humanas estn por

ma-

la

vor parte pendientes de hilos delgados, y los de la mudanza fcilmente se quiebran y desbaratan , como se
(uebraron las de mis pescadores

se retorcieron y for, y
ficaron mis desgracias, aquella noche la pasamos todos
.in una isla pequea, que en la mitad del rio se hacia,
sitio y apacible lugar : holgbanse
desposados, que sin muestras de parecer que lo eran,
on honestidad y diligencia de dar gusto quien se le

convidados del verde


los

habia dado tan grande, ponindolos en aquel deseado y


v'cnturoso estado, y as ordenaron que en aquella isla del

renovasenlas fiestas y se continuasen portresdlas


sazn del tiempo, que era la del verano, la comodidad

rio se
la

del sitio,

el

resplandor de

de

tes, la fruta

por acertado

que

el

las fiestas

luna,

rboles,

los

cosa destas de por

la

el

el

susurro de

las

fuen-

olor de las flores, cada

y todas juntas, convidaban tener

s ,

parecer de que all estuvisemos el tiempo

durasen. Pero apenas nos Iiabiamos redu-

cido la isla, cuando de entre

un pedazo de bosque que

ella estaba salieron hasta

cincuenta salteadores ar-

on

de todos

mundo

los del

Cuando tomamos

las

suama,y Selviaua,

y Leoncia;

como

si

solamente

vinieran ofendellas, porque se dejaron otras

mujeres quien

la

muchas

naturaleza habia dotado de singular

hermosura. Yo, quien el extrao caso mas colrico que


suspenso me puso, rae arroj tras los salteadores, los
cgu con los ojos y con

las

voces afrentndolos

como

si

de sentir afrentas , solamente para


irritarlos que mis injurias les moviesen volver tomar venganza dellas; pero ellos, atentos salir con su
intento, no oyeron no quisieron vengarse, y as se
desaparecieron, y luego los desposados y yo , con algunos de los principales pescadores, nos juntamos, como

ellos fueran capaces

ano-

que descubrisemos dos, el uno que sala del abrigo de


la tierra, y el otro que vena tomarla
conoc que el
que dejaba la tierra era el mismo de quien habamos salido la isla , as en las banderas como en las velas que
,
venan cruzadas con una cruz roja, los que venan de
fuera las traan verdes, y los unos y los otros eran cosarios. Pues como yo imagin que el navio que salia de
la isla era el de los salteadores de la presa, hice poner en
una lanza una bandera blanca de seguro; vine arrimado
:

al

costado del navio, para tratar del rescate, llevando

cuidado de que no me prendiesen. Asomse el capitn al


borde, y cuando quise alzar la voz para hablarle, puedo
decir que

me la

turb y suspendi y cort en

la

mitad del

camino un espantoso trueno que form el disparar de un


tiro de artillera de la nave de fuera, en seal que desaal mismo punto le
menos poderoso, y en un
comenzaron caonear las dos naves como

de tierra

fiaba la batalla al navio

fu respondido con otro no


instante se
si

fueran de dos conocidos y irritados enemigos.


Desvise nuestro barco de en mitad de la furia, y desde

estuvimos mirando

guno con

rebao de

comenzaba

simples ovejas, y se llevaron , si no en la


boca, en los brazos mi hermana Auristela, Cloelia

al

muriendo en se-

mos al mar descubierto, habia acabado de cerrar la noche, por cuya escuridad no vimos bajel alguno determinamos de esperar el venidero dia , por ver si con la
claridad descubramos alguno navio, y quiso la suerte

rosos, por mejor decir,

casi sin

dijeron Carino y So-^

esta resolucin,

ponernos en defensa, turbados con el sobresalto, antes nos pusimos mirar que acometer los ladrones, los cuales como hambrientos lobos, arremetieron

mas cuanto,

checer, pero con todo eso nos entramos en un barco los


desposados y yo, con seis remeros: pero cuando sali-

lejos

la lijera

y huir todo

mismo

lo

lercio, ellos llorando en pblico,


y yo
creto.

, bien como aquellos que quieren robar


un mismo punto y como los descuidados
acometidos suelen ser vencidos con su mismo descuido,

mados

tanto

el

que las prendas de esposas hasta las mismas vidas de sus


mismos esposos merecen en rescate. Yo ser, dije entonces, el que \m' esa diligencia, que para conmigo
tanto vale la prenda de mi hermana como fuera la vidu

nteres

dej atrs la buena Fortuna, que sin

imagino, el mejor remedio es que salgan algunos barcos


de los nuestros, y les ofrezcan todo el rescate que por la

una hora,

artillera casi

una no

vista furia

navio de tierra

que por

la

y habiendo jugado

la

navio de fuera, mas ventu-

mas

valientes, saltaron en el

un instante desembarazaron toda la


vida sus enemigos sin dejar nin-

vindose pues libres de sus ofensores, se

dieron saquear
tenia,

los del

y en

cubierta quitando
ella

la batalla;

se aferraron los dos navios con

el

mas preciosas que


no era mucho, aunque
mejores del mundo, porque

navio de las cosas

ser de cosarios

en mi estimacin eran

las

se llevaron de las primeras

m hermana,

Selviana,

Leoncia y Cloelia, con que enriquecieron su nave,


parecindoles que en la hermosura de Auristela llevaban un precioso y nunca visto rescate. Quise llegar con
mi barca hablar con el capitn de los vencedores; pero

como mi ventura andaba siempre en

los aires,

uno de

suele decirse, consejo, sobre qu haramos para en-

no pude llegar l
ni ofrecer imposibles por el rescate de la presa, y as fu
forzoso el volvernos sin ninguna esperanza de cobrar
nuestra prdida y por no ser otra la derrota que el navio llevaba, que aquella que el viento le permita, no

mendar nuestro yen'o y cobrar nuestras prendas

puiliraos por entonces juzgar el

uno
no es posible sino que alguna nave de salteadores
est en la mar, y en parte donde con facilidad ha echado
esta gente en tierra, quiz sabidores de nuestra junta y
:

dijo,

de nuestras

fiestas

si

esto no es ans

como

sin

duda

lo

tierra sopl

y hizo apartar el navio

al

camino que hara, ni seque nos diese entender quines fuesen los ven-

cedores, para juzgar siquiera, sabiendo su patria,

esperanzas de nuestro remedio

mar

las

vol en fin, por el

adelante, y nosotros desmayados y tristes, nos en-

PERSILKS Y SIGISMUNDA/
hamos en

el rio,

donde todos

res nos estaban esperando.

No

los barcos

de

s si os diga

los
,

pescado-

seores, lo

que es forzoso decii'os un cierto espritu se entr entonces en mi pecho, que sin mudarme el ser me pareci
que le tenia mas que de hombre, y as levantndome en
pi sobre la barca, hice que la rodeasen todas las dems y
:

haban sido en la pasada refriega, y limpiarle de la sangre de que estaba lleno ; orden que se buscasen todas

armas ans ofensivas como defensivas que en l ha, y repartindolas entre todos , di cada uno la que
mi parecer mejor le estaba ; requer los bastimentos, y
conforme la gente, tante para cuntos das seran bastantes, poco mas menos.
Hecho esto, y hecha oracin al cielo, suplicndole encaminase nuestro viaje y favoreciese nuestros tan honrados pensamientos, mand izar las velas, que aun se
estaban atadas las entenas, y que las diramos al viento, que como se ha dicho, soplaba de la tierra
y tan

las

La baja fortuna jamas se enmend con la


ociosidad niconla pereza; en los nimos encogidos nunca
tuvo lugar la buena dicha nosotros mismos nos fabricamos nuestra ventura, y no hay alma que no sea capaz de
levantarse su asiento los cobardes, aunque nazcan ri-

ba

les dije

siempre son pobres, como los avaros mendigos. Esto


os digo, amigos mios, para moveros y incitaros que
mejoris vuestra suerte, y .que dejis el pobre ajuar de
unas redes y de unos estreclios barcos, y busquis los
tesoros que tiene en s encerrados el generoso trabajo
llamo generoso al trabajo del quese ocupa encosasgrandes. Si suda el cavador rompiendo la tierra, y apnassaca
premio que le sustente mas que un da, sin ganar fama

cos,

alguna, por qu no tomar en lugar de

la

azada una

y sin temor del sol , ni de todas las inclemencias


del cielo procurar ganar con el sustento , fama que le
lanza

engrandezca sobre los dems hombres? La guerra , as


es madrastra de los cobardes, es madre de los valientes , y los premios que por ella se alcanzan, se pueden llamar ultramundanos. Ea pues, amigos, juventud
valerosa , poned los ojos en aquel navio que se lleva las
caras prendas de vuestros parientes, encerrndonos en
estotro, que en la ribera nos dejaron, casi lo que creo,
por ordenacin del cielo : vamos tras l y hagmonos pi-

como

no codiciosos como soii los dems , sino justicielo seremos nosotros todos se nos entiende
el arte dla marinera, bastimentos hallaremos en el
navio con todo lo necesario la navegacin , porque
sus contrarios no le despojaron mas que de las mujeres;
y si es grande el agravio que hemos recebido, grandsima es la ocasin que para vengarle se nos ofrece sgame
pues el que quisiere, que yo os suplico, y Carino y Solercio os lo ruegan , que bien s que no me han de dejar en esta valerosa empresa. Apenas hube acabado de
decir estas razones, cuando se oy un murmureo por
todas las barcas , procedido de que unos con otros se
aconsejaban de lo que haran, y entre todos sali una
voz que dijo Embrcate, generoso husped, y s nuestro capitn y nuestra guia, que todos te seguiremos.
Esta tan improvisa resolucin de todos me sirvi de
felice auspicio,
y por temer que la dilacin de poner en
obra mi buen pensamiento no les diese ocasin de madurar su discurso, me adelant con mi barco, al cual siratas

como

ros,

guieron otros casi cuarenta llegu reconocer el navio,


entr dentro, escudrele todo, mir lo que tenia y lo

fui

estuviesen atentos estas otras semejantes razones

que

600

nombrado poi
capitn por gusto de todos y encomendndome Dios
comenc luego ejercer mi oficio, y lo primero que
mand fu desembarazar el navio de los muertos que
que

rineros y de pilotos, excepto yo,

como atrevidos, y tan atrevidos como confiados,


comenzamos navegar por la misma derrota que nos pa-

alegres

reci

que llevaba

ores, que

me

el

navio de

la presa.

Veisme aqu ,

se-

escuchando, hecho pescador y casamentero, rico con mi querida hermana, y pobre sin
ella, robado de salteadores , y subido al grado de capitn contra ellos, que las vueltas de mi fortuna no tienen
un punto donde paren, ni trminos que las encierren.
No mas, dijo esta sazn Arnaldo, no mas, Periandro
amigo , que puesto que t no te canses de contar tus desestis

gracias, nosotros nos fatiga el oiras por ser tantas.

que respondi Periandro Yo, seor Arnaldo, soy hecho como esto que se llama lugar, que es donde todas las
cosas caben, y no hay ninguna fuera del lugar, y en m le
tienen todas las que son desgraciadas, aunque por haber
hallado mi hermana Auristela, las juzgo por dichosas:
que el mal que se acaba sin acabar la vida, no lo es. A
esto dijo Transila Yo por m digo , Periandro , que no
entiendo esa razn , solo entiendo que lo ser muy grande, si no cumpls el deseo que todos tenemos de saber
los sucesos de vuestra historia, que me van pareciendo
ser tales, que han de dar ocasin muchas lenguas que
las cuenten, y muchas injuriosas plumas que las escrilo

ban. Suspensa

me tiene el veros

capitn de salteadores;

juzgu merecer este nombre vuestros pescadores valientes, y estar esperando tambin suspensa, cul fu la
primera hazaa que hicisteis y la aventura primera con
que encontrasteis. Esta noche, seora, respondi Periandro, dar fin si fuere posible al cuento, que aun hasta
quedando todos de
agora se est en sus principios
,

acuerdo que aquella nocI volviesen la misma


por entonces dio fin Periandro la suya.

CAPITULO

oltica,

XIV.

Da cuenta I'cnandro de un notable caso que

le

sucedi en

el

mar.

y hall todo lo que me pudo pedir el deque fuese necesario para el viaje ; aconsjeles que
ninguno volviese tierra , por quitar la ocasin de que
el llanto de las mujeres y el de los queridos hijos no fuese
parte para dejar de poner en efecto resolucin tan gallarda. Todos lo hicieron as , y desde all se despidieron con
la imaginacin de sus padres, hijos y mujeres caso exJrao , y que ha menester que la cortesa ayude darle
crdito ninguno volvi tierra, ni se acomod de mas
vestidos de aquellos con que haba entrado en ol navio,

que
seo

le faltaba,

La salud del hechizado Antonio volvi su gallarda


su primera entereza, y con ella se volvieron renovaren
Ccnotia sus mal nacidos deseos, los cuales tambin renovaron en su corazn los temores de verse del ausente;
que los desahuciados de tener en sus malos remedio,
nunca acaban de desengaarse; que lo estn en tanto que
ven presente la causa de donde nacen y asi procuraba
con todas las trazas que poda imaginar su agudo entendimiento, de que no saliesen de la ciudad ninguno de
;

en

el

cual, sin repartir los oficios, todos servan de

ma-

aquellos huspedes, y as volvi aconsejar Policarpo,


que en ninguna manera dejase sin castigo el atrevimiento
del brbaro homicida

que por

lo

njnos

ya que uu

59

le

eto
diese la pena oonforme al delito ,
tigarle siquiera

OBRAS DE CERVANTES.
le deba prender y casme puso este

con amenazas, dando lugar que

como tal vez se


mas importantes ocasiones. No lo quiso

se opusiese por entonces la justicia

suele hacer en

el favor

tomar Policarpo en la que este consejle ofreca, diciendo


la Cenotia que era agraviar la autoridad del prncipe
Arnaldo, que debajo de su amparo le traa, y enfadar
su querida Aurstela, que como su hermano le trataba,
y mas que aquel delito fu accidental y forzoso , y nacido
mas de desgracia que de malicia, y mas que no tena
parte que le pidiese, y que todos cuantos le conocan afirmaban que aquella pena era condigna de su culpa, por
ser el mayor maldiciente que se conoca. Cmo es esto,
seor, replic la Cenotia > que habiendo quedado el otro
dia entre nosotros de acuerdo de prenderle, con cuya
ocasin la tomases de detener Aurstela , agora ests
tan lejos de tomarle ? Ellos se le irn , ella no volver ; t
llorars entonces tu perplejidad y tu mal discursea tiempo, cuando ni te aprovechen las lgrimas, ni enmendar
en la imaginacin , lo que ahora con nombre de piadoso
quieres hacer. Las culpas que comete el enamorado en ratn de cumplir su deseo, no lo son en razn de que no es
suyo, ni es l el que las comete, sino el amor que manda
su voluntad : rey eres , y de los reyes las injusticias y rigores son bautizados con nombre de severidad. Si pren-

mozo dars lugar la justicia, y soltndole


misericordia, y en lo uno y en lo otro confirmars el
nombre que tienes de bueno. Desta manera aconsejaba

des este
la

Cenotia Policarpo , el cual solas y en todo lugar iba


y vena con el pensamiento en el caso , sin saber resolverse de qu modo poda detener Aurstela sin ofender
Arnaldo, de cuyo valor y poder era razn temiese ; pero
en medio destas consideraciones, y en el de las que tenia Sinforosa , que por no estar tan recatada ni tan
cruel como la Cenotia, deseaba la partida de Perandro
por entrar en la esperanza de la vuelta, se lleg el trmino de que Perandro volviese proseguir su historia,
que la sigui en esta manera.
Lijera volaba mi nave por donde el viento quera llevarla, sin que se le opusiese su camino la voluntad de
ninguno de los que bamos en ellaj, dejando todos en el
albedro de la fortuna nuestro viaje, cuando desde lo alto
de la gavia vimos caer un marinero, que antes que llegase la cubierta del navio qued suspenso de un cordel que traia anudado la garganta : llegu con priesa y
crtesele, con que estorb no se le acortase la vida. Qued como muerto , y estuvo fuera de s casi dos horas , al
cabo de las cuales volvi en si , y preguntndole la causa
de su desesperacin, dijo : Dos hijos tengo, el uno de
tres y el otro de cuatro aos, cuya madre no pasa de los
veinte y dos, y cuya pobreza pasa de lo posible, pues

la

manos, y estando
yo agora encima de aquella gavia, volv los ojos al lugar

solo se sustentaba del trabajo destas

los dejaba , y casi como si alcanzara verlos los vi


hincados de rodillas, las manos levantadas al celo, ro-

donde

gando Dios por


palabras tiernas

la

vi

vida de su padre , y llamndome con


ansimismo llorar su madre, dn-

dome nombre de

cruel sobre todos los hombres. Esto


imagVn con tan gran venemencia, que me fuerza decir que lo vi , para no poner duda en ello, y el ver que
esta nave vuela y me aparta dellos, y que no s dnde
vamos, y la poca 6 ninguna obligacin que me oblig

otrar qb

ella,

me trastorn el sentido, y la desesperacin

cordel en las manos, y yo le di mi garganta , por acabar en un punto los siglos de pena que me

amenazaba. Este suceso movi lstima cuantos le escuchbamos , y habindole consolado y casi asegurado
que presto daramos la vuelta contentos y ricos, le pusimos dos hombres de guarda, que le estorbasen volver
poner en ejecucin su mal intento, y ans le dejamos
y yo, porque este suceso no despertase en la imaginacin de alguno de los dems el querer imitarle, les dije
que la mayor cobarda del mundo era el matarse, porque el homicida de s mismo es seal que le falta el nimo para sufrir los males que teme: y qu mayor mal
puede venir un hombre que la muerte? Y siendo esto
as , no es locura el dilatarla con la vida se enmiendan
y mejoran las malas suertes, y con la muerte desesperada
no solo no se acaban y se mejoran , pero se empeoran y
comienzan de nuevo. Digo esto, compaeros mos, porque no os asombre el suceso que habis visto deste nuestro desesperado, que aun hoy comenzamos navegar,
y
el nimo me est diciendo que nos aguardan y esperan
:

mil felices sucesos.


Todos dieron la voz tino para responder por todos,
cual desta

manera

que mucho

dijo

Valeroso capitn

en

se consideran, siempre se hallan

y en

el

las cosas

muchas di-

hechos valerosos que se acometen,


alguna parte se ha de dar la razn y muchas la ventura; y en la buena que hemos tenido en haberte elegido
por nuestro capitn , vamos seguros y confiados de alcanzar los buenos sucesos que dices ; qudense nuestras
mujeres, qudense nuestros hijos, lloren nuestros anficultades

los

cianos padres, visite la pobreza todos, que los cielos

que sustentan
de sustenter

los

gusarapos del agua, tendrn cuidado

hombres de

la tierra. Manda, seor, izar


pon centinelas en las gavias por ver si descubren en qu podamos mostrar que no temerarios, sino
atrevidos, son los que aqu vamos servirte. Agradeci-

los

las velas,

respuesta, hice izar todas las velas, y habiendo


navegado aquel da, al amanecer del siguiente, la centinela de la gavia mayor dijo grandes voces Navio, navio. Preguntronle que derrota llevaba, y que de qu
tamao pareca. Respondi que era tan grande como el
nuestro, y que le tenamos por la proa. Alto pues, dije,
amigos, tomad las armas en las manos, y mostrad con
estos, sisn cosarios , el valor que os ha hecho dejar
vuestras redes : hice luego cargar las velas , y en poco
les la

mas de dos horas descubrimos y alcanzamos

el

navio,

al

y sin hallar defensa alguna


saltaron en l mas de cuarenta de mis soldados, que no
tuvieron en quien ensangrentar las espadas, porque solamente traia algunos marineros y gente de servicio ; y
mirndolo bien todo, hallaron en un apartamiento puestos en un cepo de hierro por la garganta, desviados uno
de otro casi dos varas, un hombre de muy buen pare-

cual embestimos de golpe

una mujer mas que medianamente hermosa , y


en otro aposento hallaron tendido en un rico lecho un
venerable anciano, de tant;i autoridad, que oblig su presencia que todos le tuvisemos respeto ; no se movi
del lecho , porque no poda , pero levantndose un poco
cer, y

; Envainad, seores, vuestras espadas, que en este navio no hallaris ofensores en quien
ejercitarlas ; y si la necesidad os hace y fuerza usar este
oficio de buscar vuestra ventura costa de las ajenas,
parle habis llegado que os har dichosos, no porque eu

alz la cabeza, y dijo

PERSILES Y SIGISMUNDA.
este navio haya riquezas ni alliajas

en

que os enriquezcan,
sino porque yo voy en l, que soy Leopoldio, el rey de
los daaos. Este nombre de rey me aviv el deseo de sa-

cirle

ber qu sucesos liabian traido un rey estar tan solo y


lan sin defensa alguna llegeme l, y pregntele si
era verdad lo que decia, porque aunque su grave pre-

drones, castigar vamos salteadores

sencia prometia serlo, el poco aparato con que navegaba

hacia poner en duda

el creerle.

Manda, seor, resiwndi

anciano , que esta gente se sosiegue , y escchame un


poco, que en breves razones te contar cosas grandes.
Sosegronse mis compaeros, y ellos y yo estuvimos atenel

que decir queria, que fu esto El cielo me hizo


que hered de mis padres, que
tambin fueron reyes, y lo heredaron de sus antepasa-

tos lo

rey del reino de Danea,

dos, sin haberles introducido serlo

la

tirana, ni otra

negociacin alguna: cseme en mi mocedad con una

mu-

mi igual, murise sin dejarme sucesin algn, corri


tiempo, y muchos aos me contuve en los lmites de

Seor, los que aqu venimos, no nos puso la necesidad las armas en las manos, ni ninguno otro deseo
:

que de ambiciosos tenga semejanza; buscando vamos

, no ests obligado al cumplimeulo della


sigue en paz tu camino, y en recompensa que vas de
nuestro encuentro mejor de lo que pensaste, te suplica-

ests cautivo

mos perdones tus ofensores ; que la grandeza del rey,


algn tanto resplandece mas en ser misericordioso, que
justiciero. Qusirase humillar Leopoldio

me

pedile

el

nosotros de

pies,
:

llevaba, y partiese con


sus bastimentos, lo cual se liizo al punto :

diese alguna plvora

si

aconsjele asimismo

migos,

donde no

parte
s

, que s no perdonaba sus dos eneen mi navio, que yo los pondra en

los dejase
la

tuviesen

mas de

ofenderle. Dijo

que

hara, porque la presencia del ofensor suele renovar

la injuria en el ofendido : orden que luego nos volvisemos nuestro navio con la plvora y bastimentos que
el Rey parti con nosotros, y queriendo pasar los dos

prisioneros ya sueltos y libres del pesado cepo, no dio

lugar un recio viento que de improvisse levant, de


modo que apart los dos navios, sin dejar que otra vez
se juntasen

Rey

desde

el

borde de mi nave

me

desped del

voces , y l en los brazos de los suyos sali de su le-

cho, y se despidi de nosotros , y yo me despido agora,


porque la segunda hazaa me fuera descansar para etitrar

en

ella.

CAPITULO XV.

mis

pero no lo consinti ni mi cortesa ni su enfermedad

jer

una honesta viudez ; pero al fin por culpa mia, que de


los pecados que se cometen nadie ha de echar la culpa
otro, sino si mismo ; digo que por culpa mia tropec y
cal en la de enamorarme de una dama de mi mujer, que
ser ella la que debia, hoy fuera el da que fuera reina,
y no se viera atada y puesta en un cepo, como ya debis
de haber visto. Esta pues, parecindole no ser injusto
anteponer los rizos de un criado mi mis canas, se envolvi con l, y no solamente tuvo gusto de quitarme la
honra , sino que procur junto con ella quitarme la vida,
maquinando contra mi persona con tan extraas trazas,
con tales embustes y rodeos, que no ser avisado con
tiempo, mi cabeza estuviera fuera de mis hombros en
una escarpia al viento, y las suyas coronadas del reino
de Danea finalmente, yo descubr sus intentse tiempo, cuando ellos tambin tuvieron noticia de que yo lo
saba una noche en un pequeo navio que estaba con
las velas en alto para partirse, por huir del castigo de su
culpa y de la indignacin de mi furia se embarcaron ; spelo, vol la marina en las alas de mi clera , y hall
que habra veinte horas que haban dado las suyas al
viento, y yo ciego del enojo, y turbado con el deseo de
la venganza, sin hacer algn prudente discurso, me embarqu en este navio y los segu, no con autoridad y aparato de rey, sino como particular enemigo ; halllos
cabo de diez das, en una isla que llaman del Fuego , y
cogilos descuidados, y puestos en ese cepo que habris
visto, los llevaba Danea , para darles por justicia y procesos fulminados la debida pena su delito. Esta es la
pura verdad , los delincuentes ah estn , que aunque no
quieran la acreditan yo soy el rey de Danea, que os prometo cen mil monedas de oro, no porque las traiga aqu,
sino porque os doy m pald)ra de ponroslas y enviroslas donde quisiredes, para cuya segindad, si no basta
mi palabra, llevadme con vosotros en vuestro navio, y
dejad que en este mo, ya vuestro, vaya alguno de los
mos Danea, y traiga este dinero donde le ordenrades, y no tengo mas que deciros.
Mirbanse mis compaeros unos otros, y dironme la
vez de responder por todos, aunque no era menester,
pues yo como capitn lo poda y deba hacer con todo
eso quise tomar parecer con Carino y con Solercio y con
alguno de los dems, porque no entendiesen que me quera alzar de hecho con el mando que de su voluntad ellos
rae tenan dado, y as la respuesta que di al Rey fu de-

la-

y destruir piratas; y pues t ests tan lejos de ser persona destc gnero,
segura est tu vida de nuestras armas, antes si has menester que con ellas te sirvamos, ninguna cosa habr
que nos lo impida; y aunque agradecemos la rica promesa de tu rescate, soltamos la promesa : que pues no
,

Refiere lo que le pas con Sulpicia. sobrint de Cratilo, rey


de Lituania.

A todos dio general gusto de or el modo con que Periandro contaba su extraa peregrinacin, sino fu Mauque llegndose al oido de Trausila su liijn, le dijo :
Parceme, Transila, que con menos palabras y mas suricio,

cintos discursos pudiera Perinndro contar los de su vida,

porque no haba para qu detenerse en decirnos t;m por


las fiestas de las barcas, ni aun loscasauieiiloa
de los pescadores, porque los episodios que para ornato
de las historias se ponpu, no han de ser tan grandes como
pero yo sin duda creo que Periaudro
la misma historia

extenso

nos quiere mostrarla grandeza de su ingenio y la elegancia de sus palabias. As debe de ser, responiiiTr;msila : pero loque yo s decires, que ora se dilate, so
sucinte en lo que dice, todo es bueno, y lodo da gusto;
pero ninguno le recfibia mayor, como ya creo que otra

vez se ha dicho,

como

Siuforosa, que cada palabra que

regalaba el alma, que la sacaba


misma. Los revueltos pensamientos de Poiicarpo no
le dejaban csiar muy atento los razonamientos de Periandro, y quisiera que no le quedara mas que decir, porque le dejara l mas que hacer que las esperanzas propincuas de alcanzar el bien que se desea, fatigan muclio
mas que las remolas y apartadas v era lano el deseo que

Periandro decia,
de

as le

Siuforosa tenia de or

que

el fin

de

la

historia de Periaudro,

solicit el volverse juntar otro

tlia

riandro prosigui su cuento on esta forma

el cu;il PeContemplad/

en
:

,:;:

OBRAS DE CERVANTES.

612

seores, niisraarineros, comiwHcros y soldados, mas


ricos de fama que de oro, y m con algunas sospechas

(Jeque no

les

hubiese parecido bien mi liberalidad, y


como de la mia, (;u

puesto que naci tan de su voluntad

la libertad de Leopoldio, como no son todas unas las condicionesde los hombres, bien podia yo temer no estu-

sedientos de sangre
las

que tantas eran

las

dos por

mios, nadie est

triste

el

la

perdida ocasin de alcanzar

gran tesoro que nos ofreci

el

Rey, porque os hago sa-

ber que una onza de buena fama vale mas que una Ubra

de perlas, y esto no lo puede saber sino el que comienza


i\ gustar de la gloria que da el tener buen nombre. El pobre quien la virtud enriquece, suele llegar ser fa-

moso como

puede venir y viene k


una de las mas agradables
virtudes de quien se engendra la buena fama, yes tan
verdad esto, que no hay liberal mal puesto, como no hay
avaro que no lo sea mas iba decir, parecindome
que rae daban todos tan gratos odos, como mostraban
sus alegres semblantes , cuando me quit las palabras de
la boca el descubrir un navio, que no lejos del nuestro,
;

ser infame

el rico, si es vicioso,

la liberalidad es

orza por delante de nosotros pasaba

: hice tocar alarma


y dle ca2a con todas las velas tendidas , y en breve ralo
me le puse tiro de can , y disparando uno sin bala,
en seal de que amainase, lo hizo as, soltando las velas

de alto abajo. Llegando mas cerca

vi

en

uno de

los

mas extraos espectculos del mundo; vi que pendientes


las entenas y de las jarcias venan mas de cuarenta
hombres ahorcados admirme el caso, y abordando con

de

el navio, saltaron

defendiese

mis soldados en

sin

que nadie se

lo

hallaron la cubierta llena de sangre y de

cuerpos de hombres semivivos, unos con las cabezas


partidas, y otros con las manos cortadas ; tal vomitando
sangre , y tal vomitando el alma ; este gimiendo doloro-

samente, y aquel gritando sin paciencia alguna est;i


mortandad y fracaso daba seales de haber sucedido sobre mesa, porque los manjares nadaban entre la sangro,
:

derramad

la

nuestra quitndonos

quitis las honras, las dare-

bienes de naturaleza y de los de la fortuna. bamos los


al rey mi to , con la seguridad que nos podia

dos ver

por

mos por bien empleadas. Sulpicia es mi nombre , sobrina soy de Cratilo, rey de Lituania ; casme mi to con el
gran Lampidio, tan famoso por linaje, como rico de los

viesen todos contentos, y que les pareciese que seriadificil recompensar la prdida de cien mil monedas de oro,

que prometi Leopoldio por su rescate, y esta consideracin me movi decirles : Amigos

como no nos

vidas, que

ofrecer

ir

entre nuestros vasallos y criados, todos obligabuenas obras que siempre les hicimos ; pero

las

hermosura y el vino, que suelen trastornar los mas vivos entendimientos, les borr las obligaciones de la me-

la

moria, y en su lugar les puso los gustos de la lascivia


anoche bebieron de modo, que les sepult en profundo
sueo, y algunos medio dormidos acudieron poner la-;
manos en mi esposo, y quitndole la vida, dieron principio su abominable intento ; pero como es cosa natural
defender cada uno su vida, nosotras, por morir vengadas
siquiera, nos pusimos en defensa, aprovechndonos del
poco tiento y borrachez con que nos acometan; y con
algunas armas que les quitamos, y con cuatro criados
que libres del humo de Baco nos acudieron , hicimos en
ellos lo que muestran esos muertos que estn sobre esa
cubierta; y pasando adelante con nuestra venganza habemos hechos que esos rboles y esas entenas produzcan
el fruto que dellas veis pendiente cuarenta son los ahorcados, y si fueran cuarenta mil tambin murieran, porque su poca ninguna defensa, y nuestra clera, toda
;

esta crueldad

si

por ventura

lo es, se

extenda

riquezas

que poder repartir, aunque mejor diria que vosotros podais tomar; solo puedo aadir, que os las entregar de buena gana. Tomadlas , seores , y no toquis en
nuestras honras, pues con ellas antes quedaris infames
que ricos.
Parecironme tan bien las razones de Sulpicia, que
puesto que yo fuera verdadero cosario, me ablandara.
Uno de mis pescadores dijo este punto ;Que me maten
si no se nos ofrece aqu hoy otro rey Leopoldio, con quien
nuestro valeroso capitn muestre su general condicin
ea, seor Periandro, vaya libre Sulpicia, que nosotros no
queremos mas de la gloria de haber vencido nuestros natraigo

y los vasos mezclados con ella, guardaban el olor de vi-

turales apetitos. As ser, respond yo, pues vosotros,

no ; en

y entended, que obras tales nunca


buena paga, como las que son malas
sin castigo despojad esos rboles de tan mal fruto, y lim-

los

tas

pisando muertos y hollando heridos , pasaron


mios adelante, y en el castillo de popa hallaron puesen escuadrn hasta doce hermossimas mujeres,
y
fin

delante dellas una que mostraba ser su capitana

armada

de un coselete blanco, y tan terso y limpio, que pudiera


servir de espejo, quererse mirar en l traa puesta la
gola , pero no las escarcelas ni los brazaletes, el morrin
si , que era de hechura de una enroscada sierpe,
quien
adornaban inOnitas y diversas piedras de varios colores
;

amigos,

queris

lo

las deja el cielo sin


:

piad esa cubierta, y entregad esas seoras junto con la


libertad la voluntad de servirlas. Psose en efecto mi

mandamiento, y llena de admiracin y de espanto, se me


humill Sulpicia, la cual , como persona que no acertaba
saber

loque

ponderme , y

le

lo

habia sucedido, tampoco acertaba resque hizo fu mandar una de sus damas

tenia un venablo en las manos, tachonado de arriba abajo


con clavos de oro, con una gran cuchilla de agudo y lu-

le hiciese traer los cofres

ciente acero forjada, con que se mostraba tan briosa


y
tan gallarda, que bast detener su vista la furia de mis
soldados, que con admirada atencin se pusieron mi-

llovidos del cielo,

rarla.

resplandor quiz y aun sin quiz ceg en algunos la intencin que de ser liberales tenan, porque hay mucha

Yo que de mi nave

la

estaba mirando, por verla mejor

pas su navio, tiempo cuando ella estaba diciendo


Bien creo, 6 soldados, que os pone mas admiracin que
:

miedo este pequeo escuadrn de mujeres, que la vista


seos ofrece, el cual, despus de la venganza que hemos
tomado de nuestros agravios, no hay cosa que pueda engendrar en nosotras (f>mor alguno embestid, si venis
:

hzolo as la

dama,

y en

de sus joyas y de sus dineros

un

instante,

como aparecidos

me

pusieron delante cuatro cofres llenos de joyas y dineros : abrilos Sulpicia, y hizo muestras de aquel tesoro los ojos de mis pescadores, cuyo

lo que se posee y se tiene en las manos


en esperanzas de poseerse. Sac Sulpicia un rico collar de oro, resplandeciente por las ricas
piedras que en l venan engastadas, y diciendo Toma
capitn valeroso, esta prenda rica, no por otra cosa que
por serlo la voluntad con que se te ofrece ddiva es de

diferenciade dar
dar lo

que

est

PERFILES Y SIGISMUNDA.
una pobre viuda, que ayer se vio en la cumbre de la buena
fortuna , por verse en poder de su esposo, y hoy se ve sujeta la discrecin destos soldados que te rodean , entre
los cuales puedes repartir estos tesoros, que segn se
dice , tienen fuerzas para quebrantar las peas. A lo que
yo respond Ddivas de tan gran seora se han de estimar como si fuesen mercedes y tomando el collar me
volv mis soldados , y les dije Esta joya es ya mia , soldados y amigos mos y as puedo disponer della , como
cosa propia , cuyo precio, por ser mi parecer inestimable , no conviene que se d uno solo tmele y gurdele
<^1 que quisiere, que en hallando quien le compre, se
dividir el precio entre todos , y qudese sin tocar lo que
a gran Sulpicia os ofrece , porque vuestra fama quede
con este hecho frisando con el cielo. A lo que uno respondi Quisiramos, buen capitn, que no nos hubieras prevenifoconel consejoque nos hasdado, porque
vieras que de nuestra voluntad correspondamos la tuya ; vuelve el collar Sulpicia la fama que nos prometes, no hay collar que la cia ni lmite que la contenga.
Qued contentsimo de la respuesta de mis soldados,
y Sulpicia admirada de su poca codicia finalmente, ella
me pidi que le diese doce soldados de los mios, que le
sirviesen de guarda y de marineros, para llevar su nave
Lituania hzose as, contentsimos los doce que escog solo por saber que iban hacer bien. Proveynos
Sidpicia de generosos vinos, y de muchas conservas de
:

soplaba el viento prspero para el viaje


de Sulpicia y para el nuestro, que no llevaba determinado paradero despedmonos della, supo mi nombre
y el de Carino y Solercio, y dndonos los tres sus bra-

que carecamos

zos, con los ojos abraz todos los

dems

ella llorando

lgrimas de placer y tristeza nacidas, de tristeza por la


muerte de su esposo, de alegra por verse libre de las
manos que pens ser de salteadores, nos dividimos y

apartamos. Olvidaba de deciros como volv el coUai


Sulpicia, y ella le recebi fuerza de mis imporlunacioy casi tuvo afrenta que le estimase yo en tan poco
que se le volviese. Entr en consulta con los mios sobre qu derrota tomaramos, y concluyse que la que el
viento llevase, pues por ella haban de caminar los dems
iies,

navios que por el

mar navegasen,

por

menos

lo

si el

viento no hiciese su propsito, haran bordos hasta que

cuento. Lleg en esto la noche clara y serena, y yo llamando un pescador marinero que nos servia de maestro y piloto, me sent en el castillo de [)opa, y
con ojos atentos me puse mirar el cielo. Apostar , dijo
les viniese

esta sazn Mauricio Transila su hija,

que

se

pone

Periandro describirnos toda la celeste esfera,


como si importase mucho lo que va contando el deca
ramos los movimientos del cielo yo por m, descando

.igora

que acabe, porque el deseo que tengo de salir desta


tierra no da lugar que me entretenga ni ocupe en sa(stoy

613

preguntar al que estaba conmigo muchas cosas necesarias para saber usar el arte de 1 a marinera, cuando de
improviso comenzaron llover, no gotas/sino nubes en-

de agua sobre

teras

que

desde

la

nave,

de^odoque no pareca sino

mar todo

el

all

se haba subido la regin del viento, y


se dejaba descolgar sobre el navio. Alborta-

menos

todos, y puestos en pi , mirando todas partes,


por unas vimos el cielo claro, sin dar muestras de borrasca alguna , cosa que nos puso miedo y en admiracin :
en esto el que estaba conmigo dijo : Sin duda alguna esta
lluvia procede

tienen

mas

de

la

que derraman por

las

ventanas que

abajo de los ojos aquellos monstruosos pes-

cados, que se llaman nufragos ; y si esto es as , en gran


peligro estamos de perdernos menesteres disparar toda
;

con cuyo ruido se espantan en esto vi alzar


y poner en el navio un cuello como de serpiente terrible,
que arrebatando un marinero, se le engull y trag de
improviso, sin tener necesidad de mascarle. Nufragos
la artillera

son, dijo

no

el

el piloto,

golpe ,

con balas sin

ellas,

que

el

ruido y

como tengo dicho, es el que ha de librarnos.

el miedo confusos y agazapados los marineros, que


no osaban levantarse en pi, por no ser arrebatados de
aquellos vestiglos ; con todo eso se dieron priesa disparar la artillera, y dar voces unos, y acudir otros
la bomba , para volver el agua al agua ; tendimos todas
las velas , y como si huyramos de alguna gruesa armada
de enemigos, huimos del sobre estant peligro, que fu
el mayor en que hasta entonces nos habamos visto. Otro
da al crepsculo de la noche nos hallamos en la ribera
de una isla no conocida por ninguno de nosotros, y con
disinio de hacer agua en ella quisimos esperar el dia,
sin apartarnos de su ribera : amainamos las velas, arrojamos las ncoras , y entregamos al reposo y al sueo los
trabajados cuerpos, de quien el sueo tomo posesin
blanda y suavemente en fin, nos desembarcamos todos, y pisamos la amensima ribera, cuya arena (vaya
fuera todo encarecimiento) la formaban granos de oro y
de menudas perlas. Entrando mas adentro se nos ofrecieron la vistaprados cuyas yerbas no eran verdes por

Traa

ser yerbas, sino por ser esmeraldas, en el cual verdor


las

tenan

no cristalinas aguas como suele decirse, sino

corrientes de lquidos diamantes formadas, que cruzando por todo el prado, sierpes de cristal parecan.

Descubrimos luego una selva de rboles de diferentes


gneros , tan hermosos que nos suspendieron las almas y
alegraron los sentidos ; de algunos pondian ramos de ru-

que parecan guindas, guindas que parecan grade otros pendan camuesas, cuyas mejillas, la una era de rosa, la otra de finsimo topacio en
aquel se mostraban las peras, cuyo olor era de mbar y
cuyo color de los que se forman on ol cielo, cuando el sol
se traspone en resolucin todas las frutas de quien tenemos noticia, estaban all en su sazn, sin que las di-

bes,

nos de rubes

puede decir. En tanto que Mauricio

todo all era primavera,


(odo verano, todo esto sin pesadumbre, y lodo otoo
agradable, con extremo increililo. Satisfaca todos nues-

siimisa voz hablaban

tros cinco sentidos lo

ber cules son

mas que yo

cules errticas estrellas, cuanto

lijas,

s de sus movimientos

mas de

lo

que

me

y Transila esto con


cobr aliento Periandro, para pro-

siguir su historia en esta forma.

CAPITULO

ferencias del ao las estorbasen

que mirbamos los ojos con la


hermosura, los odos con el ruido manso
de las fuentes y arroyos, y con el son de los infinitos pajarillos que con no aprendidas voces formado, los cuales
saltando do rbol en rbol, y de rama on rama, parocia
que en aquel distrito tenan cautiva su libertad , y que no
queran ni acortaban cobrarla al olfato, con el olor que

belleza y

XVI.

la

Trosigue Periandro sus aciicciraientos, y cuenta un oxtraCosuoMO.

Comenzaba
los sentidos

tomar posesin el sueo y el silencio d;


de mis compaeros, y yo me acomodaba

U
de

si

OBRAS DE CERVANTES.
despedan

con

las yerbas. Jas (lores y los frutos

al

gus-

prueba que hicimos de la suavidad dellos al


tacto, con tenerlos en las manos, con que nos pareca tener en ellas las perlas del Sur, los diamantes de las Into,

la

dias, y el oro del Tbar. Psame, dijo esta sazn Ladislao su suegro Mauricio, que se haya muerto Clodo,

que

fe que le habra dado bien que decir Perandro


que va diciendo. Callad, seor, djoTransila su esposa, que por mas que digis, no podris decir que no

en

lo

prosigue bien su cuento Periandro : el cual, como se ha


dicho, cuandoalgunas razones se entremetan de los cr-

tomaba aliento para proseguir en las suyas; que cuando son largas, aunque sean buenas, antes
enfadan que alegran. No es nada loque hasta aqu he dicho, prosigui Perandro, porque lo que resta por decir, falte entendimiento que lo perciba, y aun cortesas
que lo crean volved, seores, los ojos, y haced cuenta
que veis salir del corazn de una pea, como nosotros lo
vimos sin que la vista nos pudiese engaar digo que
vimos salir de la abertura de la pea, primero un suavsimo son, que hiri nuestros odos y nos hizo estar atentos , de diversos instrumentos de msica formado luego
sali un carro, que no sabr decir de qu materia aunque dir su forma, que era de una nave rota, que escapaba de alguna gran borrasca tirbanla doce poderossimos jimios, anmales lascivos sobre el carro vena una
hermossima dama, vestida de una rozagante ropa de varias y diversas colores adornada, coronada de amarillas
y amargas adelfas vena arrimada un bastn negro, y
en l ijauna tabla china escudo, donde venan estas letras. Sensualidad tras ella salieron otras muchas hermosas mujeres con diferentes instrumentos en las manos, formando una msica, ya alegre y ya triste, pero
cunstanes

todas singularmente regocijadas.

Todos mis compaeros y yo estbamos atnitos, como


furamos estatuas sin voz, de dura piedra formados.
Llegse m la Sensualidad, y con voz entre airada
y
suave me dijo : Costarte ha, generoso mancebo, el ser mi
enemigo, si no la vida, lo menos el gusto ; y diciendo
si

esto, pas adelante

, y las doncellas de la msica arrebataron, que as se puede decir, siete ocho de mis mari-

grandeza y por su novedad mal seguro, alc la voz para


mostrar con la lengua la gloria que en el alma tenia,
y
queriendo decir oh nicas consoladoras de m alma, oh
ricas prendas por mi bien halladas, dulces y alegres en
este y en otro cualquier tiempo fu tanto el ahinco que
puse en decir esto, que romp el sueo, y la visin her:

mosa desapareci, y yo me hall en mi navio con todos los


mios, sin que faltase alguno dellos. A lo que dijo Constanza Luego, seor Periandro, dormades?S, respondi, porque todos mis bienes son soados. En verdad,
:

que ya quera preguntar mi seora


Auristela adonde haba estado el tiempo que no haba parecido. De tal manera , respondi Auristela, ha contado
replico Constanza,

su sueo mi hermano, que


verdad no lo que deca. A
son fuerzas de

me

yo entonces los mos para preguntarles qu les paque haban visto pero estorblo otra voz voces que llegaron nuestros odos bien diferentes que las
;

pasadas , porque eran mas suaves y regaladas ; y formbanlas un escuadrn de hermossimas, al parecer, doncellas; y

segn

la

guia que traan ranlo sin duda, porque

vena delante mi hermana Auristela, que ano tocarme


tanto gastara algunas palabras en alabanza de su mas que

humana hermosura qu me pidieran m entonces que


no diera en albricias de tan rico hallazgo? que pedirme
:

no

negara,

no fuera por no perder el bien tan


mi hermana susdosladosdos
doncellas, de las cuales launa me dijo: La Continencia
y
la Pudicicia, amigas y comiiaeras, acompaamos perla vidi,

la

si

sin pensarlo liailado.Traia

petuamente la Castidad, que en (iguia de tu querida


hermana Aurislela hoy lia querido disfrazarse ni la dejaremos hasta que con dichoso fin le d sus trabajos
y
peregrinaciones en la alma ciudad de Ronin.linlnces yo
tan felices nuevas atento, y de tan hermosa vista admirado, y de tan nuevo y evtrao acontecimiento por su
:

me
lo

iba haciendo dudarsi era

que aadi Mauricio Esas


:

imaginacin, en quien suelen representarse las cosas con tanta vehemencia, que se aprenden
de la memoria, de manera que quedan en ella, siendo
la

mentiras, como si fueran verdades. A todo esto callaba


Arnaldo, y consideraba los afectos y demostraciones con
que Periandro contaba su historia, y de ninguno dellos
las sospechas que en su alma habia
nfundido el ya muerto maldiciente Clodo, de no ser Auristela y Periandro verdaderos hermanos. Con todo eso,

poda sacar en limpio

dijo, prosigue,

Periandro, tu cuento, sin repetir sueos,

porque los nimos trabajados siempre los engendran muchos y confusos, y porque la sin par Sinforosa est esperando que llegues decir de dnde venas la primera vez
que esta isla llegaste, de donde saliste coronado de vencedor de las fiestas, que por la elecc'on de su padre cada
ao en ellas se hacen. El gusto de lo que so, respondi
Periandro, me hizo no advertir de cuan poco fruto son
las digresiones en cualquiera narracin, cuando ha de
ser sucinta y no dilatada. Callaba Policarpo, ocupando la
vista en mirar Auristela, y el pensamiento en pensar en
ella : y as para l importaba muy poco nada que callase
que hablase Perandro, el cual advertido ya de que algunos se cansaban de su larga pltica, determin de proseguirla abrevindola, y siguindola en las menos palabras que pudiese, y as dijo.

CAPITULO

neros, y se los llevaron consigo y volvieron entrarse,


siguiendo su seora , por la abertura de la pea. Volvreca de lo

XVII.

Prosigne Periandro su historia.

Despert del sueo, como he dicho, tome consejo con


mis compaeros qu derrota tomaramos, y sali decretado que por donde el viento nos llevase ; que pues bamos en busca de cosarios, los cuales nunca navegan contra viento, era cierto el

hallados ; y habia llegado tanto

m simpleza, que pregunt Carino y Solercio si haban


visto sus esposas en compaa de mi hermana Auristela, cuando yo la vi soando. Rironse de mi pregunta y
obligronme y aun forzronme que les contase mi sueo. Dos meses anduvimos por el mar, sin que nos sucediese cosa de consideracin alguna, puesto que le escombramos de mas de sesenta navios de cosarios, que por
adjudicamos sus robos nuestro navio
llenamos de inumerablesdespojos, con que mis compaeros iban alegres, y no les pesaba de haber trocado el
serlo verdaderos

le

oficio

de pescadores en el de piratas, porque

ladrones sino de ladrones, ni robaban sino

ellos
lo

no eran

robado.

Sucedi pues que un porfiado viento nos salte unano, que sin dar lugar que amainsemos algn tanto,
templsemos las velas, en aquel trmino que las hall las
clie

, ,

6S

PERSILES Y SIGISMUNDA.

de la caridad , que ha de comenzar da si mismo dos


meses dicen que suele durar este hielo que nos detiene,
para quince dias tenemos sustento ; s es bien que le repartamos con vosotros, vuestra consideracin lo dejo.
A lo que yo le respond En los apretados peligros toda
razn se alropella; no hay respeto que valga, ni buen
trmino que se guarde acogednos en vuestro navio de
grado, y juntaremos en l el bastimento que en el nuestro queda, y commoslo amigablemente , antes que la
precisa necesidad nos haga mover las armas y usar de la

modo que , como he dicho, mas de un


mes navegamos por una misma derrota, tanto que tomando mi piloto el altura del polo, donde nos tom el

tendi y acos de

tos

que hacamos por hora , y


que habiamos navegado, hallamos ser cuatrocientas leguas poco mas menos : volvi el piloto tomar la
altura , y vio que estaba debajo del Norte, en el paraje de
Noruega , y con voz grande y mayor tristeza dijo : Desdichados de nosotros , que si el viento no nos concede dar
la vuelta para seguir otro camino, en este se acabar el
de nuestra vida, porque estamos en el mar Glacial , digo
en el mar helado, y si aqu nos saltea el hielo, quedaremos empedrados en estas aguas. Apenas hubodichoeslo,
cuando sentimos que el navio tocaba por los lados y por
la quilla como en movibles peas, por donde se conoci
que ya el mar se comenzaba helar, cuyos montes de
hielo, que por de dentro se formaban , impedan el movimiento del navio : amainamos de golpe , porque topando
en ellos no se abriese, y en todo aquel dia y aquella noche se congelaron las aguas tan duramente y se apretaron de modo que, cogindonos en medio, dejaron al
navio engastado en ellas, como lo suele estar la piedra
en el anillo. Casi como en un instante comenz el hielo
entumecer los cuerpos y entristecer nuestras almas,
y haciendo el miedo su oficio, considerando el manifiesto
peligro, no nos dimos mas dias de vida que los que pudiese sustentar el bastimento que en el navio hubiese,
en el cual bastimento desde aquel punto se puso tasa, y
se reparti por orden tan miserable y estrechamente
que desde luego comenz matarnos la hambre tendimos la vista por todas partes , y no topamos con ella en
cosa que pudiese alentar nuestra esperanza, si no fu con
un bulto negro, que nuestro parecer estara de nosotros seis oho millas pero luego imaginamos que debia
de ser algn navio quien la comn desgracia del hielo
viento, y tanteando las aguas

los das

fuerza.

Esto

defenderse

que todos

les

vida, por ahorrar de bocas

la

que habian robado mi hermana y las dos recien desposadas pescadoras. Apenas le
hube reconocido, cuando dije voces Adonde tenis,
ladrones, nuestras almas? Adonde estn las vidas que
nos robasteis? Qu habis hecho de mi hermana Aurstela , y de las dos Selvana y Leoncia, partes mitades de
los corazones de mis buenos amigos Carino y Solerco?
A lo que uno me respondi Esas mujeres pescadoras,
que decs, las vendi nuestro capitn, que ya es muerto,
Arnaldo, prncipe de Dinamarca. As es la verdad, dijo
esta sazn Arnaldo, que yo compr AuristelayCloela su ama y otras dos hermossimas doncellas, de unos
piratas que me las vendieron, y no por el precio que ellas
merecan. Vlame Dios dijo Rutilio en esto, y por qu
:

rodeos y con qu eslabones se viene engarzar la peregrina historia tuya, Periandro! Por lo que debes al deseo que lodos tenemos de servirte, aadi Sinforosa, que

que suelen serian malos como la misma


muerte. Esta pues que nos amenazaba tan hambrienta
como larga, nos hizo tomar una resolucin , si no deses-

abrevies tu cuento, historiador tan verdadero como


gustoso. S har, respondi Periandro , si es posible que

perada, temeraria por lo menos ; y fu que consideramos que si los bastimentos se nos acababan, el morir de
hambre era la mas rabiosa muerte que puede caber en

grandes cosas en breves trminos puedan encerrarse.

CAPITULO xvm.

humana y as determinamos de salimos


;

si

quitsemos

vio era el de los cosarios

trae consigo,

hielo, y ir ver

quien la desesperacin, de vaaadiendo la temeridad nue-

los nuestros,

por tenerle bueno en esto nos socorri el cielo, como despus dir , aunque primero quiero deciros , que este na-

encima del

pero ellos vin-

y de estmagos, por donde se fuese el bastimento que en


el navio hallsemos. Yo fui de parecer contrario, y quiz

del navio y caminar por

vos bros, arremetieron al navio, y casi sin recebir herida,


le entraron y le ganaron, y alzse una voz entre nosotros,

este peligro sobrepuja y se adelanta


en que de perder la vida me he visto, porque un miedo dilatado y un temor no vencido fatiga mas
el alma que una repentina muerte que en el acabar sbito se ahorran los miedos y los temores que la muerte

imaginacin

lientes hizo valentsimos,

los infinitos

la

respond yo, creyendo no decan verdad en la

dose superiores y aventajados en el puesto, no temieron


nuestras amenazas , ni admitieron nuestros ruegos , antes arremetieron las armas, y se pusieron en orden de

le

cantidad del bastimento que sealaban

tenia aprisionado

'.

en

Traicin do Pnlifsrpo por consejo de Ccnotin. Qnttanle S /*! el reino


sus vasallos, y ella la vida. Salen de la isla los huespedes, y

que se pareca habra alguna cosa de que aprovecharnos , ya de grado ya por fuerza psose en obra nuestro pensamiento, y en un instante vieron las aguas sobre
s formado con pies enjutos un escuadrn pequeo, pero

el

van

parar

la isla

de las Ermitas.

de valentsimos soldados, y siendo yo la guia, resbalando, cayendo y levantando, llegamos al otro navio, que lo
era casi tan grande como el nuestro haba gente en l
que puesta sobre el borde adevinando la intencin de
nuestra venida, voces comenz uno decirnos ;,A qu
vens, gente desesperada? qu buscis? vens por ventura apresurar nuestra muerte y morir con nosotros?

Toda

raba tan en contrario del gusto de Policarpo, que ni podia estar atento para escucharle, ni le daba lugar pcnsar maduramente lo quo dobia hacer para quedarse con

Auristela, sin perjuicio de

volveos vuestro navio, y si os fallan bastimentos, roed


las jarcias y encerrad en vuestros estmagos los embreasi es posible , porque pensar que os hemos de
dar acogida ser |]kensamiento vano y contra los precep-

esta tardanza del cuento de Periandro se decla-

la

opinin que tenia de gene-

roso y de vcrdailero ponderaba la calidad de sus liuspedes, entre los cuales so le pona delante Arnaldo,
:

principe de Dinamarca, no por eleccin, sino por lierenca ; descubra en el modo do. proceder do Periandro, en

dos leos,

'

su gentileza y bro algn gran personaje, y en la herniosnra de Auristela el de alguna gran seora; quisiera
buenamente lograr sus deseos pi llano, sin rodeos ui

invenciones, cubriendo toda dificultad y todo parecer

,:

OBRAS DE CERVANTES.

ei6
el

velo del matrimonio, que puesto que su

mucha edad no

todava poda disimularlo,

contrario con

lo pcrniilia

porque en cualquier tiempo es mejor casarse que abrasarse; acuciaba y solicitaba sus pensamientos con los
que solicitaban y aquejaban la embaidora Cenotia, con
la cual se concert que antes de dar otra audiencia Pcriandro, se pusiese en efecto su disinio, que fu que de
all dos noches tocasen una arma Ungida en la ciudad,
y se pegase fuego al palacio por tres cuatro partes, de

ella

sente calamidad

obligase los que en l asistan ponerse en


cobro, donde era forzoso que interviniese la confusin y
el alboroto, en medio del cual previno gente que robasen

brbaro mozo Antonio y la hermosa Auristela y asimismo orden Polcarpa su hija, que conmovida de

al celo,

mostrndoles
la

el

modo de salvarse, que

marina, donde en

el

era que acudie-

puerto hallaran una saeta


noche, y las tres horas de-

reposo, dar noticia Arnaldo y Periandro de los disnios de su traidor y enamorado padre, que se extendan

naldo y Periandro llamaron Auristela, Mauricio,


Transija, Ladislao, los brbaros padre y hijo, Riela,
Constanza y Rutilio, y agradeciendo Policarpa sn

cin en

la

la tierra

y voces

al

aire, dijo estas

aborreces quien te adora

tento con ser esclava tuya

hija soy de

si

quedarse con Auristela y con el brbaro mozo, sin quedar con indicios que le infamasen. Oyendo lo cual Ar-

un montn, y puestos delante


de Policarpa, hallaron

puerto, y segura embarcasaeta, cuyo piloto y marineros estaban avisa-

paso desembarazado hasta

lgrimas

un rey, y me conno tengo hermosura que


pueda satisfacer tus ojos, tengo deseos que puedan llenar los vacos de los mejores que el amor tiene no repares en que se abrase toda esta ciudad , que si vuelves
habr servido este incendio de luminarias por la alegra
de tu vuelta riquezas tengo, acelerado fugitivo mo, y
puestas en parte donde no las hallar el fuego, aunque
mas las busque, porque las guarda el cielo para t solo.
A esta sazn volvi hablar con su hermana, y le dijo
No te parece, hermana ma, que ha amainado algn
tanto las velas? No te parece que no camina tanto? Ay
Dios, si se habr arrepentido Ay Dios, si la remora do

los varones, siguiendo el consejo

el

Oh hermoso husped, venido


por mi mal estas riberas, no engaador por cierto, que
aun no he sido yo tan dichosa, que me dijeses palabra^
amorosas para engaarme! amaina esas velas, tmplalas algn tanto, para que se dilate el tiempo de que m\<
ojos vean ese navio, cuya vista, solo por que vas en l,
me consuela : mira, seor, que huyes de quien te signo,
que te alejas de quien te busca, y das muestras de qnc

que los acogiese. Llegse la


lla comenz el arma, que puso en confusin y alborot
toda la gente dla ciudad comenz resplandecer el
fuego, en cuyo ardor se aumentaba o que Policarpo en
su pecho tenia acudi su hija, no alborotada, sino con

aviso, se hicieron todos

y en

otras semejantes razones

lstima cristiana avisase Arnaldo y Periandro el peligro que los amenazaba, sin descubrilles el robo, pero

sen

modo que

al

esperaban descubrir

la cau?a causa? de la prepecho de Policarpo anocheca


la noche de la mayor tristeza que pudiera imaginarse
mordase las manos Cenotia, y maldeca su engaadora
citica y las promesas de sus malditos maestros; sola
Sinforosa se estaba aun en su desmayo, y sola su hermana lloraba su desgracia, sin descuidarse de hacerle
los remedios que ella poda, para hacerla volver en su
acuerdo; volvi en (In, tendi la vista por el mar, v
volar la saeta donde iba la mitad de su alma, la mejor
parte della, y como si fuera otra engaada y nueva Dido,
que de otro fugitivo Eneas se quejaba, enviando suspiros

'

el

dos y cohechados de Policarpa, que en el mismo punto


que aquella gente, que al parecer huida se embarcase,

m voluntad

se hiciesen al mar, y no parasen con ella hasta Ingalaferra, hasta otra parte mas lejos de aquella isla. Entre

gaos suelen andar juntos; el navio vuela, sin que le


detenga la remora de tu voluntad, como t dices, sino
que le impele el viento de tus muchos suspiros.
Saltelas en esto el Rey su padre, que quiso ver de la

le

detiene

confusa gritera y continuo vocear al arma, al arma,


entre los estallidos del fuego abrasador, que cumo si su-

que tena licencia del dueo de aquellos palacios


, haca el mayor estrago, andaba
encubierto Policarpo, mirando si sala cierto el robo do
Auristela, y asimismo solicitaba el de Antonio la hechicera Cenotia ; pero viendo que se haban embarcado todos, sin quedar ninguno, como la verdad se lo deca, y
el alma se lo pronosticaba, acudi mandar que todo>
los baluartes y todos los navios que estaban en el puerto
disparasen la artillera contra el navio de los que en l
huan, con lo cual de nuevo se aument el estruendo, y
el miedo discurri por los nimos de todos los moradores de la ciudad, que no saban qu enemigos los asaltaban, qu intempestivos acontecimientos lesacometan.
En esto la enamorada Sinforosa, ignorante del caso, puso
el remedio en sus pies y su esperanza en su inocencia,
y
con pasos desconcertados y temerosos se subi una

alta torre

para que los abrasase

su alma, que se

lo

consumiendo acert enhermana Policarpa, que le cont,

del palacio iba

cerrarse con ella su

como

si lo hubiera visto, la huida de sus huspedes, cuyas nuevas quitaron el sentido Sinforosa, y en Policarpa pusieron el arrepentimiento de haberlas dado.

Amaneca en

esto

el

alba risuoa nara todos los que ron

do palacio, su parecer parte seguradel fuego,

dems

Ay hermana, respon-

tambin como su hija , no la mitad , sino toda


le ausentaba, aunque ya no se descubra los hombres que lomaron su cargo encender el
fuego de palacio, le tuvieron tambin de apagarle. Supieron los ciudadanos la causa del alboroto, y el mal nacido deseo de su rey Policarpo, y los embustes y consejos
de la hechicera Cenotia y aquel mismo da le depusieron del reino, y colgaron Cenotia de una entena. Sinforosa y Policarpa fueron respetadas como quien eran , y
la ventura que tuvieron fu tal, que correspondi sus
merecimientos poro no en modo que Sinforosa alcanzase el fin felice de sus deseos, porque la suerte de Perianlos del navio,
dro mayores venturas le tenia guardadas
vindose todos juntos y todos libres, no se hartaban c
dar gracias al celo de sn buen suceso dellos supieron
otra voz los traidores disinios de Policarpo; pero no les
parecieron tan traidores, que no hallase en ellos disculpa
el haber sido por el amor forjados : disculpa bastante do
mayores yerros, que cuando ocupa aun alma la pasin
amorosa, no hay discurso con que acierte, ni razn que
no atropelle.
Hacales el tiempo claro, y aunque el viento era largo,
estaba el mar tranquilo: llevab^n h mira de su viaje

piera

que

navio!

di Policarpa, no te engaes, que los deseos y los en-

la

alta torre

el

PERSILES Y SIG1SMNI>JL"
puesta en Ingalaterra, adonde pensaban tomar el disinio

que mas les conviniese, y con tanto sosiego navegaban,


que no les sobresaltaba ningn recelo, ni miedo de ningn suceso adverso tres dias dur la apacibilidad del
mar, y tres dias sopl prspero el viento, hasta que al
cuarto, al poner del sol , se comenz turbar el viento
y desasosegai-se el mar, y el recelo de alguna gran borrasca comenz turbar los marineros que la incons:

tancia de nuestras vidas y la del

prometer seguridad

buena

ni firmeza

mar simbolizan en no

alguna largo

licnii)o

pero

que cuando les apretaba este temor descubriesen cerca de s una isla, que luego de los
marineros fu conocida, y dijeron que se llamaba la de
las Ermitas, de que no poco se alegraron; poitjue en
cllasabian que estaban dos calas capaces do guarecerse
quiso

en

la

ellas

suerte,

de todos vientos

mas de

veinte navios

tales

en

que pudieran servir de abrigados puertos; dijeron


tambin, que en una de las ermitas servia de ermitao
un caballero principal, francs, llamado Renato; y en la
otra ermita servia de ermitaa una seiora francesa, llamada Eusebia, cuya historia de los dos era la mas peregrina que se hubiese visto. El deseo de saberla y el de
repararse de la tormenta, si viniese, hizo lodos que
fin,

encaminasen all la proa hzose asi con tanto acertamiento, que dieron luego con una de las calas, donde
dieron fondo, sin que nadie se lo impidiese : y estando
informado Arnaldo de que en la isla no liabia otra persona alguna que la del ermitao y ermitaa referidos,
por dar contento Auristela y Transila , que fatigadas
del mar venan, con parecer de Mauricio, Ladislao, Rutilio y Periandro, mand echar el esquife al agua, y que
saliesen todos tierra pasar la noche en sosiego, libres
de los vaivenes del mar y aunque se hizo as, fu parecer
del brbaro Antonio, que l y su liijo, y Ladislao y Rutilio se quedasen en el navio guardndole, pues la fe de
sus marineros, poco experimentada, no les deba asegurar de modo que se fiasen dellos; y en efecto, lo^
que se quedaron en el navio fueron los dos Antonios,
padre y hijo, con todos los marineros que la mejor tierra
para ellos es las tablas embreadas de sus naves; mejoi
les huele la pez, la brea y la resina de sus navios, que
la dems gente las rosas, las flores y los amarantos de los
jardines. A la sombra de una pea los de la tierra se repararon del viento, y la claridad de mucha lumbre,
que de ramas cortadas en un instante hicieron, se defendieron del fro; y ya como acostumbrados pasar mu:

chas veces calamidades semejantes, pasaron

la

desta no-

che sin pesadumbre alguna, y mas con el alivio que


Periandro les caus con volver por ruego de Transila
proseguir su historia, que puesto que

l lo

rehusaba,

aadiendo ruegos Arnaldo, Ladislao y Mauricio, ayudndoles Auristela, la ocasin y el tiempo, la hubo de
proseguir en esta forma.

CAPULLO

XIX.

Del buen acogimiento que hallaron en

la isla

de

las

Ermitas.

como lo es, ser dulcsima cosa contar en


tormenta, y en la paz presente los peligros de la pasada guerra, y en la salud la eiilermedad
padecida, dulce me ha de ser m agora contar mis traSi es verdad,

tranquilidad

la

bajos en este sosiego

que puesto que no puedo decir


que estoy libre dellos todava, segn han sido gr;nides y
muchos, puedo afirmar que estoy en descanso, por ser
:

'.

condicin de

en
la

humana

suerte, que cuando los bienes

comienzan crecer, parece que unos se van llamando


otros, y que no tienen fin donde parar, y los males por e
mismo consiguiente. Los trabajos que yo hasta aqu he
padecido, imagino que han llegado al ltimo paradero
de la miserable fortuna, y que es forzoso que declinen
que cuando en el extremo de los trabajos no sucede el de
la muerte, que es el ltimo de todos, ha de seguirse
la mudanza, no de mal mal, sino de mal bien, y
de bien mas bien, y este en que estoy teniendo mi
hermana conmigo, verdadera y precisa causa de todos
mis males y mis bienes, me asegura y promete que tengo de llegar la cumbre de los mas felices que acierte
desearme ; y asi con este dichoso pensamiento digo, que
qued en la nave de mis contrarios ya rendidos, donde
supe, como ya he dicho, la venta que haban hecho de
mi hermana y de las dos recien desposadas pescadoras,
y de Cloelia, al prncipe Arnaldo, que aqu est presente.
En tanto que los rnios andaban escudriando y tanteando los bastimentos que halda en el empedrado navio, deshora y de improviso de la parte de tierra descubrimos que sobre los hielos caminaba un escuadrn de
armada gente, de mas de cuairo mil personas formado
dejnos mas helados que el mismo mar vista semejante,
aprestando las armas, mas por muestra de ser hombres,
que con pensamientos de defenderse caminaban sobre
solo un pi, dndose con el derecho sobre el calcao izquierdo, con que se impelan y resbalaban sobre el mar
:

grandisimotrecho, y luego volviendo reiterar el golpe,


lomaban resbalar otra gran pieza de camino, y desta
suerte en un instante fueron con nosotros y nos rodearon
por todas partes y uno dellos, que como despus supe,
era el capitn de todos, llegndose cerca de nuestro
;

navio, trecho que pudo ser odo, asegurando la paz


con un pao blanco que volteaba sobre el brazo, en lengua polaca, con voz clara dijo Cratilo, rey de Lituania
y seor destos mares, tiene por costumbre de requerirlos con gente armada, y sacar dellos los navios que del
:

menos la gente y la mercanque tuvieren, por cuyo beneficio se paga con tomarla

hielo estn detenidos, lo


ca

por suya

si

vosotros gustredes de aceptar este partido

sin defenderos, gozaris de las vidas y de la libertad,

se os ha de cautivar en ningn modo miradlo,


no, aparejaos defenderos de nuestras armas de
continuo vencedoras. Contentme la brevedad y la re-

que no
y

si

solucin del que nos hablaba. Respondle que me dejase


tomar parecer con nosotros mismos, y fu el que mis

pescadores

me

dieron, decir que

el lin

de todos

ma-

los

y el mayor dellos era el acabar la vida, la cual se haba de sustentar por todos los medios posibles, como no
fuesen por los de la infamia y que pues en los partidos
que nos ofrecan no intervena ninguna, y del perder la
vida estbamos tan ciertos, como dudosos de la defensa,
sera bien rendirnos, y dar lugar la mala fortuna que
les,

entonces nos persegua, pues podra ser que nos guardase para nn'jor ocasin. Casi esta misma respuesta di al
al ininto, mas con apariencia
de guerra, que con muestras de paz, arremetieron al navio, y en un instante le desbalijaron todo, y trasladaron

capitn del escuadrn, y

cuanto en l haba, hasta la misma artillera y jarcias,


irnos cueros de bueyes que sobre el hielo tendieron, y
lindolos por encima, aseguraron poderlos llevar, tirndolos con cuerdas, sin que se perdiese cosa alguna m:

OBRAS DE CERVANTES.

barn ansimisrno b que hallaron en el olro nuestro navio, y ponindonos nosotros sobre otras pieles, alzando
una alegre vocera, nos tiraron y nos llevaron tierra,
que debia de estar desde el lugar del navio como veinte
millas : parceme m que deba de ser cosa de ver, ca-

minar tanta gente por cima de las aguas pi enjuto, sin


usar all el cielo algunos de sus milagros : en fin, aquella
noche llegamos la ribera, de la cual no salimos hasta
otro da por la maana, que la vimos coronada de infinito
nmero de gente, que ver la presa de los helados y
yertos haban venido.

Vena entre ellos sobre un hermoso caballo el rey Craadornaba cotilo, que por las insinias reales con que se
nocimos ser quien era : vena su lado asimismo caballo una hermossima mujer, armada de unas armas
blancas, quien no podan acabar de encubrir un velo
negro con que venan cubiertas ; llevme tras s la vista,
tanto su buen parecer como la gallarda del rey Cratilo,
y mirndola con atencin conoc ser la hermosa Sulpicia, quien la cortesa de mis compaeros pocos dias h
haba dado

la

libertad

que entonces gozaba. Acudi

el

Rey ver los rendidos, y llevndome el capitn asido de


En este solo mancebo, valeroso rey
la mano, le dijo
Cratilo, me parece que te presento la mas rica presa que
en razn de persona humana hasta agora humanos ojos
han visto. Santos ciclos! dijo esta sazn la hermosa
:

Sulpicia arrojndose del caballo al suelo, yo no tengo


vista en los ojos, oes este mi libertador Periandro; y el

audarme el cuello con sus brazos fu todo


uno, cuyas extraas y amorosas muestras obligaron tam-

decir esto y

bin Cratilo que del caballo se arrojase, y con las


mismas seales de alegra me recebiese : entonces la

desmayada esperanza de algn buen suceso estaba lejos


de los pechos de mis pescadores, pero cobrando aliento
en las muestras alegres con que vieron recebirme, les
hizo brotar por los ojos el contento, y por las bocas las
gracias que dieron Dios del no esperado beneficio, que
le contaban, no por beneficio, sino por singular y conocida merced. Sulpicia dijo Cratilo : Este mancebo es
un sugeto donde tiene su asiento la suma cortesa, y su
albergue la misma liberalidad; y aunque yo tengo hecha

ya

esta experiencia, quiero

que tu discrecin

la

acredite

sacando por su gallarda presencia (y en esto bien se ve


que hablaba como agradecida y aun como engaada ) en
limpio esta verdad que te digo. Este fu el que me dio
libertad despus de la

muerte de mi marido

este el

que

no despreci mis tesoros, sino el que no los quiso; este


fu el que despus de recebidas mis ddivas me las volvi mejoradas, con el deseo de drmelas mayores si pudiera; este fu en fin el que acomodndose, por mejor

acomodar su gusto el de sus soldados,


dndome doce que me acompaasen me tiene ahora en
tu presencia. Yo entonces lo que creo, rojo el rostro

decir, haciendo

con

las alabanzas,

ya aduladoras demasiadas, que de

no supe mas que hincarme de rodillas ante Cratilo pidindole las manos, que no me las dio para besrselas, sino para levantarme del suelo. En este entretanto
los doce pescadores que haban venido en guarda de
Sulpicia andaban entre la dems gente buscando sus
compaeros, abrazndose unos otros, y llenos de contento y regocijo se contaban sus buenas y malas suertes
los del mar exageraban su hielo, y los de la tierra sus

ola,

rinnezas

m, deca

el

uno,

me

ha (hvio Sulpicia esta

cadena de oro : A mt, deca otro, esta joya que vale por
dos desas cadenas : A m, replicaba este, me dio tanto
dinero ; y aquel repeta : Mas me ha dado m en esta
solo anillo de diamantes, que todos vosotros juntos.
A todas estas plticas puso silencio un gran rumor
que se levant entre la gente, causado del que hacia un
poderossimo caballo brbaro, quien dos valientes lacayos traan del freno sin poderse averiguar con

era

de color morcillo, pintado todo de moscas blancas, que


sobremanera le hacan hermoso : vena en pelo, porque

no consenta ensillarse sino del mismo Rey ; pero no le


guardaba este respeto despus de puesto encima, no
siendo bastantes detenerle mil montes de embarazos
que ante l se pusieran, de lo que el Rey estaba tan pesaroso, que diera una ciudad quien sus malos siniestros le quitara. Todo esto me cont el Rey breve y sucintamente, y yo me resolv con mayor brevedad hacer lo
que agora os dir. Aqu llegaba Periandro con su pltica, cuando un lado de la pea donde estaban recogidos
los del navio, oy Arnaldo un ruido como de pasos de
personas que hacia ellos se encaminaban : levantse en
pi, puso mano su espada, y con esforzado denuedo estuvo esperando el suceso. Call asimismo Periandro, y
las mujeres con miedo, y los varones con nimo, especialmente Periandro, atendan lo que sera. Y la escasa
luz de la luna que cubierta de nubes no dejaba verse,
vieron que hacia ellos venan dos bultos que no pudieran
diferenciar lo que eran, si uno dellos con voz clara no
dijera : No os alborote, seores, quien quiera que seis,
nuestra improvisa llegada', pues solo venimos serviros : esta estancia que tenis, desierta y sola, la podis
mejorar, si quisiredes en la nuestra, que en la cima
desta montaa est puesta; luz y lumbre hallaris en
ella, y manjares, que si no delicados y costosos, son por
lo menos necesarios y de gusto. Yo le respond : Sois
por ventura Renato y Eusebia, los limpios y verdaderos
amantes en quien la fama ocupa sus lenguas, diciendo
el bien que en ellos se encierra? Si dijrades los desdichados, respondi el bulto, acertredes en ello; pero
en fin, nosotros somos los que decis y los que os ofrecemos con voluntad sincera el acogimiento que puede dar
ros nes tra estrecheza. Arnaldo fu de parecer que se
tomase el consejo que se les ofreca , pues el rigor del
tiempo que amenazaba les obligaba ello.
Levantronse todos y siguiendo Renato y Eusebia,
que les sirvieron de guias, llegaron la cumbre de una
montauela, donde vieron dos ermitas, mas cmodas
para pasar la vida en su pobreza, que para alegrar la vista
con su rico adorno. Entraron dentro, y en la que pareca
algo mayor, hallaron luces que de dos lmparas procedan, con que podan distinguir los ojos lo que dentro
estaba, que era un altar con tres devotas imgenes, la
una del Autor de la vida, ya muerto y crucificado, la otra
de la Reina de los ciclos y de la seora de la alegra, triste
y puesta

do

la

al

pi del

otra del

que tiene

amado

los pies sobre todo el

durmiendo que vieron cuantos

mun-

que vio mas estando

discpulo

ojos tiene el cielo

en sus

Hincronse de rodillas, y hecha la debida oracin con devoto respeto les llev Renato una estancia
que estaba junto la ermita, quien se entraba porua
puerta que junto al aliar se hacia finalmente, pues las

estrellas.

menudencias no piden ni sufren relaciones largas, se dejarn de contar las que all pasaron , ans de la pobre ce-

:
!
:

PERSILES Y SICISMUNDA.
fia

como

del estrecho regalo

que

solo se alargaba

en

con sus ojos ni con su lengua

la

me dio

que

entender

me

bondad de
Tcstidos,

entenda; y aunque el disfavor y los desdenes suelen matar al amor en sus principios , faltndole el arrimo de la

la

esperanza, con quien suele crecer, en m fu al contrario,

los

ermitaos, de quien se notaron los pobres


j

la edad que tocaba en los mrgenes de la vejez,


hermosura de Eusebia, donde todava resplandecan
las muestras de haber sido rara en todo extremo. Auristela , Transila y Constanza se quedaron en aquella estancia, quien sirvieron de camas secas espadaas con otras
yerbas , ms para dar gusto al olfato que otro sentido
alguno. Los hombres se acomodaron en la ermita en di-

como duros, y tan duros como


como suele, vol la noche, y amasereno descubrise la mar tan cor-

ferentes puestos, tan frios


fros

corri el tiempo

porque del silencio de Eusebia tomaba alas mi esperanza, con que subir hasta el cielo de merecerla pero la
invidia, la demasiada curiosidad de Libsomiro, caba:

llero asimismo francs, no menos rico que noble, alcanz saber mis pensamientos, y sin ponerlos en el
punto que deba, me tuvo mas invidia que lstima, ha-

biendo de ser

al contrario

neci el dia claro y


;
ts y bien criada, que pareca que estaba convidando

amor que

que la gozasen, volvindose embarcar, y sin duda alguna se iiiciera as, si el piloto de la nave no subiera decir, que no se fiasen de las muestras del tiempo, que
puesto que prometan serenidad tranquila , los efectos
haban de ser mas contrarios. Sali con su parecer, pues
todos se atuvieron l ; que en el arte de la marinera
mas sabe el mas simple marinero que el mayor letrado
del mundo dejaron sus herbosos lechos las damas y los

mal no se iguala

varones sus duras piedras , y salieron ver desde aquella


la amenidad de la pequea isla , que solo poda

ser querido

otro querer, y ser aborrecido y este


el de la ausencia, ni el de los celos. En

el

resolucin, sin haber yo ofendido Libsomiro, un dia

Rey y le dijo como yo tenia trato ilcito con Euen ofensa de la majestad real , y contra la ley que
deba guardar como caballero, cuya verdad la acreditara
con sus armas, porque no quera que la mostrase la pluse fu al
sebia

ma

ni otros testigos

Rey,

me mand

bojar hasta doce millas, pero tan llena de rboles frut-

habla contado

muchas aguas,

tan agradable por

yerbas verdes y tan olorosa por las flores, que en un


igual grado y un mismo tiempo poda satisfacer todos
las

cinco sentidos.

Pocas horas se haba entrado por

el

dia, cuando los

dos venerables ermitaos llnmaron sus huspedes, y


tendiendo dentro de la ermita verdes y secas espadaas,
formaron sobre el suelo una agradable alfombra , quiz

mas vistosa que las que suelen adornar los palacios de los
reyes. Luego tendieron sobre ella diversidad de frutas,
as verdes como secas, y pan no tan reciente que no semejase bizcocho

coronando

la rnesa

de corcho con maestra labrados, de


tales llenos: el

adorno,

aguas, que pesar de

la

asimismo de vasos

frios y lquidos cris-

puras y limpias
parda color de los corchos moslas frutas, las

traban su claridad, y la necesidad juntamente, oblig


lodos y aun les forz , por mejor decir, que al rededor

de la mesa se sentasen lucironlo as, y despus de la tan


breve como sabrosa comida, Arnaklo suplic a Renato
:

les contase su hisloria, y la causa quelaestrecheza de f^n pobre vida le haba conducido; el cual como
era caballero, quien es aneja siempre la cortesa, sin

que

que segunda vez


el

se lo pidiesen

desta

manera comenz

cuento de su verdadera hisloria.

por no turbar

la

decencia de Eu-

sebia, quien una y mil veces acusaba de impdica


y
mal intencionada. Con esta informacin alborotado el

cumbre

feros, tan fresca por

porque hay dos males en el


: el uno es querer
y no

llegan todo extremo

le

llamar, y me cont lo que Libsomiro de


:
disculp mi inocencia, volv por

honra de Eusebia , y por el mas comedido medio que


pude desment mi enemigo remitise la prueba las
armas ; no quiso el Rey darnos campo en ninguna tierra
de su reino, por no ir contra la ley catlica que lo prohibe dinosle una de las ciudades libres de Alemania; llela

gse

el

dia de la batalla, pareci en el puesto con las ar-

mas que

se haban sealado

alguno

sin otro artificio

que eran espada y rodela,

hicieron los padrinos y los jueces las ceremonias que en tales casos se acostumbran

partironnos

el sol

y dejronnos.

Entr yo confiado y animoso, por saber indubitablemente que llevaba la razn conmigo, y la verdad de mi

de mi
mas soberbio
parte

contrario bien s yo que entr animoso, y


y arrogante, que seguro de su conciencia.

Oh soberanos

celos!

Oh

juicios de Dios inexcrutables

que pude, yo puse mis esperanzas en Dios, y en


la limpieza de mis no ejecutados deseos ; sobre mi no
tuvo poder el miedo, ni la debilidad de los brazos, ni la
puntualidad de los movimientos, \ con todo eso, y no
saber decir el cmo, me hall tendido en el suelo , y la
punta de la espada de mi enemigo puesta sobre mis ojos,
amenazndome de presta inevitable muerte: Aprieta,
dije yo entonces, mas venturoso que valiente vencedor
mi, esa punta desa espada, y scame el alma, pues Um
mal ha sabido defender su cuerpo no esperes que me
rinda , que no ha de confesar mi lengua la culpa que no
tengo : pecados s tengo yo, que merecen mayores castiyo hice

lo

CAPITULO XX.
Cuenta Renato

la

ocasin que tuvo para irse 5


de las Ermitas.

la Isla

gos, pero no quiero aadirlos eslede levantarme testimo-

mismo y

Cuando los trabajos pasados se cuentan en prosperidades presentes, suele ser mayor el gusto que se recibe en
contarlos, que fu el pesar que se recebi en sufrirlos

nio m

esto no podr decir de los mios, pues no los cuento fuera

con tu sangre firmes y conlii mes mi verdad y tu pecado


llegaron en esto los jueces, y lomronme por muerto, y

de

la

borrasca, sino en mitad de

la

tormenta. Nac ou

Francia, engendrronme padres nobles, ricos y bien intencionados, creme en los ejercicios de caballero, med

mis pensamienios con mi estado

pero con todo eso

atrev ponerlos en la seora Eusebia

dama de

la

me

reina

de Francia, quien solo con los ojos la di entender que


la adoraba, y ella , ya descuidada, no advertida, ni

as,

vivir deshonrado. Si

mas quiero morir con honra, que

no

le rindes,

Renato, res|iondi mi

contrario, esta punta llei:ar hasla el celebro, y har que

dieron mi enemigo lauro

campa en hombros de

ilo la

vitoria

sacronle del

sus amigos, y mi

me

solo en poder del quebranto y la conl'usion, con

dejaron

mas

tris-

que heridas, y no con tanto dolorcomo jo pensaba;


pues no fu bastante quitarme la vida , ya que no me
la quit la espada de u enemigo : recogironme mis
teza

OBRAS DE CERVANTES.

20

en ella
que me
parecia que sobre sus prpados cargaba el peso de la deshonra y la pesadumbre de la infamia de los amigos que

C sabe que por una de dos causas vienen los que parecen
males las gentes los malos por castigo, y los buenos por mejora, y en el nmero de los buenos pusieron

hablaban pensaba que me ofendan el claro cielo


para m estaba cubierto de oscuras tinieblas ni un corrillo acaso se hacia en las calles de los vecinos del pueblo, de quien no pensase que sus plticas no naciesen de

suelo, y ni

criados

volvime

la patria

ni en el caniinu ni

tenia atrevimiento para alzar los ojos al cielo,

me

finalmente, yo me hall tan apretado de


mis melancolas , pensamientos y confusas imaginaciones, que por salir dellas, lo menos aliviarla?, acabar con la vida, determin salir de mi patria; y renuntiando mi hacienda en otro hermano menor que tengo,
en un navio con algunos de mis criados quise desterrarme, y venir estas septentrionales pat tes, buscar lugar donde no me alcanzase la infamia do ini infame vencimiento, y donde el silencio sepultase mi nombre; hall
esta isla acaso, contenime el sitio, y con el ayuda de
mis criados levant esta ermita , y encerremc en ella ;
despedlos, dles orden que cada un ao viniesen verme para que entoirasen mis huesos: el amor que me tenan, las promesas que les hice y los dones que les di,
los obligaron cumplir mis ruegos, que no los quiero
llamar mandamientos : furonse y dejronme entregado
mi soledad, donde hall tan buena compaa en estos
rboles, en estas yerbas y plantas, en estas claras fuentes,
en estos bulliciosos y frescos arroyuelos, que de nuevo
me tuve lastimad m mismo de no haber sido vencido
en muchos tiempos antes, pues con aquel trabajo hubiera venido antes al descanso de gozallos. Oh soledad
alegre , compaa de los tristes! Oh silencio, voz agradable los oidos donde llegas, sin que hi adulacin ni la
lisonja te acompaen! Oh qu de cosas dijera, seores,
en alabanza de !a santa soledad y del sabroso silencio!
pero estrbamelo el deciros primero como dentro de un
ao volvieron mis criados, y trajeron consigo mi adorada Eusebia, que es osla seora crmilaa que veis presente, quien mis criados dijeron en el trmino que yo
quedaba , y ella agradecida mis deseos y condolida de
mi infamia, quiso, ya que no en la culpa, serme compaera en la pena, y embarcndose con ellos, dej su
patria y padres , sus regalos y sus riquezas , y lo mas que
dej fu la honra, pues la dej al vano discurso del vulgo, casi siempre engaado, pues con su huida confir-

mi deshonra

su yerro y el mo recebila como ella esperaba que


yo la recebiese , y la soledad y la Iierniusiira , que haban
de encender nuestros comenzados deseos, hicieron el

maba

'fecto

contrario, merced

al cielo

la

honestidad suya:

manos de legtimos esposos, enterramos el


nieve y en paz y en amor, como dos eslaas

dimonos

las

fuego en

la

que vivimos en este lugar casi diez aos,


en los cuales no se ha pasado ninguno en que mis criados
no vuelvan verme , proveyndome de algunas cosas
que en esta soledad es forzoso que me falten traen alguna vez consigo algn religioso que nos confiese tenemos en la ermita suficientes ornamentos para celebrar
los divinos oficios dormimos aparte comemos juntos,
hablamos del cielo, menospreciamos la tierra, y confiados en la misericordia de Dios, esperamos la vida eterna.
Con esto dio Wn su pltica Renato, y con esto diocasion que todos los circunstantes so admirasen de su suceso, no porque les pareciese nuevo dar castigos el cielo
contra la esperanza de los pensamientos humanos, pues

movibles,

lu

Renato, con

el

cual gastaron algunas palabras de con-

mas ni menos con Eusebia, que se mostr pru-

dente en

los agradecimientos , y consolada en su estado.


Oh vida solitaria! dijo esta sazn Rutlio, que sepultado
en silencio haba estado escuchando la historia de Renato. Oh vida solitaria, dijo, santa, libre y segura, que infunde el cielo en las regaladas imaginaciones, quin te
amara, quin le abrazara, quin te escogiera, y quin

finalmente te gozara! Ah! dices bien, dijo Mauricio,

amigo Rutlio

pero esas consideraciones han de caer

; porque no nos ha de causar maque un rstico pastor se retire la soledad del


campo, ni nos ha de admirar que un pobre, que en la
ciudad muere de hambre se recoja la soledad , donde
no le ha de faltar el sustento. Modos hay de vivir que los
sustenta la ociosidad y la pereza, y no es pequea pereza
dejar yo el remedio de mis trabajos en las ajenas , aunque misericordiosas manos. Si yo viera un Anbal cartagins , encerrado en una ermita, como vi un Carlos V
encerrado en un monasterio, suspendirame y admirrame ; pero que se retire un plebeyo , que se recoja un
pobre, ni me admira ni me suspende fuera va destc
cuento Renato, que le trajeron estas soledades , no la
pobreza, sino la fuerza que naci de su buen discurso
aqu tiene en la caresta abundancia, y en lasoledad compaa , y el no tener mas que perder le hace vivir mas seguro lo que aadi Periandro Si como tengo pocos
tuviera muchos aos, en trances y ocasiones me ha puesto
mi fortuna, que tuviera por suma felicidad que la soledad me acompaara, y en la sepultura del silencio se sepultara mi nombre pero no me dejan resolver mis deseos, ni mudar de vida la priesa que me da el caballo do
Cratilo, en quien qued de mi historia todos se alegraron oyendo esto, por ver que quera Periandro volver
su tantas veces comenzado y no acabado cuento , que

sobre grandes sugetos


ravilla

fu as.

CAPITULO XXL
Cuenta

lo

que

le siifcdi

con

el

caballo, tan estimado de Cratilo,

romo famoso.

La grandeza, la ferocidad y la hermosura del caballo


que os he descrito tenan tan enamorado Cratilo, y tan
deseoso de verle manso , como m de mostrar que deseaba servirle, parecindome que el cielo me presentaba
ocasin para hacerme agradable los ojos de quien por
seor tenia, y poder acreditar con algo las alabanzas que
la hermosa Sulpicia de mi al Rey haba dicho
y asi no
tan maduro como presuroso, fui donde estaba el caballo
;

y sub en

l sin

poner

nia, y arremet con

el pi

sin

en

el estribo,

que

el

pues no

le

te-

freno fuese parle pan

detenerle, y llegu la punta de una pea, que sobre al


mar penda, y apretndole de nuevo las piernas, con tan
mal grado suyo, como gusto mi, le hice volar por ol
aire, y dar con

entrambos en

la

profundidad del mar, y

mitad del vuelo me acord, que pues el mar estaba


helado, me habia de hacer pedazos con el golpe, y tuve
mi muerte y la suya por cierta pero no fu as, porque
el cielo, que para otras cosas que l sabe me debe de tener guardado, hizo que las piernas y brazos del poderoso
en

la

caballo resislioscn

el

golpo, sin recebir yo otro dao que

PERSILES Y Sir;ifiMUNDA.
Iiabermp sacndUlo do

echado rodar, res1) il.(ui) [jur gran espacio. ISiiguno hubo en la ribera que
no pensase y creyese que yo quedaba muerto; perocuaudo me vieron levantaren pi, aunque tuvieron el suceso
;i milagro, juzgaron locura mi atrevimiento.
Duro .se
s ol

621

uno y Solercio, los cuales creyerou que en la desgracia


(le mi hermana y en su prisin se deba de comprender

iiballo, y

lii de sus esposas.


Sospecharon bien, dijo esta sazn
Arnaldo, y prosiguiendo Periandro, dijo Barrimos todos los mares, rodeamos todas las mas islas destos con-

hizo iMauricio el terrible salto del caballo tan sin

le

que quisiera

, preguntando siempre por nuevas de mi hermana, parecindome m, con paz sea dicho de todas las

tornos

li-

menos, que se hubiera quebrado tres cuatro piernas , porque no dejara Periandro
tan la cortesa de los que le escuchaban la creencia de
tan desaforado salto ; pero el crdito que todos tenan de
Periandro les hizo no pasar adelante con la duda del no
creerle, que asi como es pena del mentiroso, que cuando
diga verdad no se le crea, asi es gloria del bien acreditado el ser credo cuando diga mentira ; y como no pudieron estorbar los pensamientos de Mauricio la pltica

sion

l,

por

lo

hermosas del mundo, que

amos prisioneros, restituimos haciendas sus dueos,


iilzmonos con las mal ganadas de otros, y con esto colmando nuestro navio de mil diferentes bienes de fortuna

de Periandro, prosigui la suya diciendo: Volv la ribera con el caballo , volv asimismo subir en l , y por
los mismos pasos qi e primero, le incit asaltar segunda
vez ; pero no fu posible, porque puesto en la punta de
levantada pea,, hizo tanta fuerza por no arrojarse,
que puso las ancas an el suelo, y rompi las riendas, quedndose clavado en la tierra cubrise luego de un sudor de pies cabeza tan lleno de miedo, que le volvi de
len en cordero , y de animal indomable en generoso caballo ; de manera , que los imnchachos se atrevieron
manosearle, y los caballerizos del Rey, enjaezndole, subieron en l , y le corrieron mas seguridad , y l mostr su lijereza y su bondad , hasta entonces janias vista,
de lo que el Rey qued contentsimo y Sulpicia alegre,
por ver que mis obras haban respondido sus palabras.
Tres meses estuvo en su rigor el iiielo , y estos se tardaron en acabar un navio que el Rey tenia comenzado
para correr en convenible tiempo aquellos mares , limpindolos de cosarios, enriquecindose con sus robos.
En este entre tanto le hice algunos servicios en la caza,
donde me mostr sagaz y experimentado y gran sufridor
de trabajos ; porque ningn ejercicio corresponde asi ai
de la guerra como el de la caza, quien es anejo al cansancio, la sed y la hambre , y aun veces la muerte la
liberalidad de la hermosa Sulpicia ^e mostr conmigo y
con los mios extremada y la cortesa de Cratilo le corri
parejas los doce pescadores que trajo consigo Sulpicia
estaban ya ricos , y los que conmigo se perdieron estaban
ganados acabse el navio, mand el Rey aderezarle y
pertrecharle de todas las cosas necesarias largamente y
luego me hizo capitn del toda mi voluntad, sin obligarme que hiciese cosa mas de aquella que fuese de mi
gusto; y despus de haberle besado las manos por tan
gran beneficio , le dije que me diese licencia de ir buscar mi hermana Auristela, de quien tenia noticia que
estaba en poder del rey de Dinamarca. Cratilo mo la di('i
para todo aquello que quisiese hacer, dicindome que
mas le tena obligado mi buen trmino, hablando como
rey, quien es anejo tanto el hacer mercedes como la
afabilidad: ys se puede decirla buenacrianza, esta tuvo
Sulpicia en todo extremo , acompandola con la liberalidad, con la cual ricos y contentos yo y los mos nos
embarcamos, sin que quedase ninguno. La primer der-

as en traje de marineros boga; y


dores nos entramos en aquel barco luengo, como ya

ser el viento contrario

queda dicho all gan los premios, all fui coronado por
vencedor de todas las contiendas , y de all tom ocasin
Snforosa de desear saber quin yo era , como se vio por
las diligencias que para ello hizo.
Vuelto al navio y resueltos los mos de dejarme , los
regu que me dejasen el barco como en premio de los
trabajos que con ellos haba pasado dejronmele, y aun
me dejaran el navio, si yo le quisiera, dicindome que
si me dejaban solo no era otra la ocasin sino porque les
pareca ser solo mi deseo, y tan imposible de alcanzarle
como le haba mostrado la experiencia en las diligencias
que habamos hecho para conseguirle : en resolucin,
on seis pescadores que quisieron seguirme llevados del
premio que les di y del que les ofrec, abrazando mis
:

amigos, me embarque y puse la proa en la isla brbara,


le cuyos moradores saba ya la costumbre y la falsa proiVca que los tena engaados, la cual no os refiero porque s que la sabis ; di al travos en aquella isla, fui preso
y llevado donde estaban los vivos enterrados , sacronme
otro da para ser sacrificado, sucedi la tormenta del

mar, desbaratronse los leos que servan de barcas, sal


mar anchoen im pedazo dellas con cadenas que nu!
rodeaban el cuello, y esposas que me ataban las manos

;il

bado cosarios renovronse mis trabajos y comenzaron


de nuevo mis lstimas, quien acompaaron las de Ca:

quisieron los mos volver sus redes y sus casas y


brazos de sus hijos, imaginando Carino y Solercio

que en
!:is ajenas no las hallaban. Antes desto llegamos aquella isla, que lo que creo se llama Escinta, donde supimos las fiestas de Policarpo, y todos nos vino voluntad
(le hallarnos en ellas
no pudo llegar nuestra nave, por

que tomamos fu Dinamarca, donde cre hallar


mi hermana, y lo que hall fueron nuevas de que de la
ribera del mar ella y otras doncellas las haban ro-

los

ser posible hallar sus esposas en su tierra, ya

la

rota

luz de su rostro

no podia
donde estuviese,
Y que la suma discrecin suya haba de ser el hilo que la
sacase de cualquier laberinto prendimos cosarios, solla

estar encubierta per ser escuro el lugar

ca

en

las msericordio.sasdel principe

presente, por cuya orden entr en

Arnaldo, que est

la isla

para ser espa

que investgase si estaba en ella mi hermana, no sabiendo que yo fuese hermano de Auristela la cual otro
(lia vino en traje de varn ser sacrificada: conocla,
dolime su dolor, previne su nnierle con decir que era
hembra, como ya lo haba dicho Cloelia su ama, que la
,

acompaaba, y el modo como all las dos vinitTon ella h>


dir cuando quisiere ; io que en la isla nos suci^di ya lo
sabis, ycim estoy con loque m hermana le queda
por decir quedaris satisfechos de casi todo aquello que
acertare iicdiros el deseo en la certeza de nuestros su,

cosos.

'

OBRAS DE CERVANTES.

622

posesin de no esperadas riquezas quo las lleguen

CAPITULO

XXll.

IJega Sinibaldo , hermano de Renato , con notirlas favorables de


Francia. Trata de volver aquel reino con Renato y Eusebia.
Llevan en su navio Arnaldo, Mauricio, Transija y Ladislao ; y
CD el otro se embarcan para Espaa Periaodro, Auristela, los

dos Antonios

Riela j Constanza

y Rutilio se

queda

all

por er-

mitafi.

No s si tenga por cierto, de manera que ose afirmar,


que Mauricio y algunos de los mas oyentes se holgaron
de que Periandro pusiese finen su pltica, porque las
mas veces las que son largas, aunque sean de importancia , suelen ser desabridas. Este pensamiento pudo tener
Auristela, pues no quiso acreditarle con comenzar por
entonces la historia de sus acontecimientos que puesto
que habian sido pocos desde que fu robada del poder
de Arnaldo hasta que Periandro la hall en la isla brbara, no quiso aadirlos hasta mejor coyuntura, ni aunque quisiera tuviera lugar para hacerlo , porque se lo
estorbara una nave que vieron venir por alta mar encaminada la isla , con todas las velas tendidas de modo
que en breve rato lleg una de las calas de la isla, y
luego fu de Renato conocida, el cual dijo Esta es , seores, la nave donde mis criados y mis amigos suelen
visitarme algunas veces : ya en esto hecha la zaloma y
arrojado el esquife al agua, se llen de gente, que sali
la ribera , donde ya estaban para recebirle Renato y
todos los que con l estaban hasta veinte serian los desembarcados , entre los cuales sali uno de gentil presencia, que mostr ser seor de todos los dems, el cual
apenas vio Renato, cuando con los brazos abiertos se
;

Abrzame , hermano , en albricias


mejores nuevas que pudieras desear;
abrazle Renato, porque conoci ser su hermano Sinibaldo, quien dijo : Ningunas nuevas me pueden ser
vino

dicindole

de que te traigo

las

mas agradables, hermano mi, que ver tu presencia,


que puesto que en el siniestro estado en que me veo ninguna alegra sera bien que me alegrase, el verte pasa
adelante y tiene excepcin en la comn regla de mis desgracias. Sinibaldo se volvi luego abrazar Eusebia, y
la dijo : Dadme tambin vos los brazos , seora, que tam-

bin

me debis

las albricias

de

las

nuevas que traigo,

cuales no ser bien dilatarlas, porque no se dilate

vuestra pena

las

mas

sabed, seores, que vuestro enemigo es

muerto de una enfermedad, que habiendo estado seis


das antes que muriese sin habla, se la dio el cielo seis
horas antes que despidiese el alma, en el cual espacio
con muestras de un grande arrepentimiento confes la
culpa en que haba cado de haberos acusado falsamente, confes su invida, declar

su malicia, y finalmente
hizo todas las demostraciones bastantes manifestar su
pecado ; puso en los secretos juicios de Dios el haber salido vencedora su maldad contra la bondad vuestra,
y

no solo se content con decirlo , sino que quiso que quedase por instrumento piiblico esta verdad, la cual sabida
por el Rey, tambin por pblico instrumento os volvi
vuestra honra y os declar t , hermano , por vencedor y Eusebia por honesta y limpia , y orden que fu-

scdes buscados , y que hallados os llevasen su presencia


para recompensaros con su magnanimidad y grandeza
las

estrechezas en que os debis de haber visto. Si estas

son nuevas dignas de que os den gusto, vuestra buena


consideracin lo dejo. Son tales , dijo entonces Arnaldo,

que no hay acrecentamiento de vida que

las aventaje, ni

por-

honra p<rdda y vuelta cobrar con extremo, no


tiene bien alguno la tierra que se le iguale gocsle
luengos aos, seor Renato, y gcele en vuestra compaa la sin par Eusebia, yedra de vuestro muro , olmo

que

la

espejo de vuestro gusto y ejemplo de


bondad y agradecimiento.
Este mismo parabin , aunque con palabras difereU'

de vuestra yedra

tes, les dieron todos, y luego pasaron preguntarle por

nuevas de lo que en Europa pasaba y en otras partes de


la tierra, de quien ellos por andar en el mar tenan poca
noticia. Sinibaldo respondi que de lo que mas se trataba era de la calamidad en que estaba puesto , por el rey
de los daaos , Leopoldio , el rey antiguo de Dinamarca,
y por otros allegados que Leopoldio favorecian : cont
asimismo cmo se murmuraba que por la ausencia de
Arnaldo, prncipe heredero de Dinamarca, estaba su
padre tan pique de perderse, del cual prncipe decan

que cual mariposa se iba tras la luz de unos bellos ojos


de una su prisionera , tan no conocida por linaje , que no
se saba quin fuesen sus padres

cont con esto guerras

del de Translvania, movimientos del turco,

comn

del gnero

humano

enemigo

dio nuevas de la gloriosa

muerte de Carlos V, rey de Espaa y emperador romano, terror de los enemigos de la Iglesia y asombro de los
secuaces de Mahoma dijo asimismo otras cosas mas menudas, que unas alegraron y otras suspendieron, y las
unas y las otras dieron gusto todos, sino fu al pensativo Arnaldo, que desde el punto que oy la opresin de
su padre, puso los ojos en el suelo y la mano en la mejilla, y al cabo de un buen espacio que as estuvo, quit
los ojos de la tierra, y ponindolos en el cielo, exclamando en voz alta, dijo ] Oh amor, oh honra, oh compasin paterna, y cmo me apretis el alma! perdname,
amor, que no porque me aparto te dejo esprame, 6
honra, que no porque tenga amor dejar de seguirte
consulate, padre, que ya vuelvo esperadme , vasallos, que el amor nunca hizo ningn cobarde, ni lo ha
de ser yo en defenderos, pues soy el mejor y el mas bien
enamorado del mundo; para la sin par Auristela quiero
ir ganar lo que es mo, y para poder merecer por ser
rey lo que no merezco por ser amante que el amante
pobre, si la ventura manos llenas no le favorece, casi
no es posible que llegue felice fin su deseo rey la
quiero pretender, rey la he de servir, amante la he de
adorar y si con todo esto no la pudiere merecer, culpar mas mi suerte que su conocimiento.
Todos los circunstantes quedaron suspensos oyendo
las razones de Arnaldo ; pero el que mas lo qued de to:

dos fu Sinibaldo, quien Mauricio haba dicho como


aquel era el prncipe de Dinamarca, y aquella , mostrndole Auristela, la prisionera que decan que

le traa

rendido ; puso algo mas de propsito los ojos en Auristela


Sinibaldo, y luego juzg discrecin la que en Arnaldo
pareca locura, porque

la

belleza de Auristela,

otras veces se ha dicho, era tal,

como

que cautivaba los corazo-

la miraban, y hallaban en ella disculpa


todos los errores que por ella se hicieran. Es pues el caso

nes de cuantos

que aquel mismo dia

que Renato y Eusebia


llevando en su navio Arnaldo

se concert

se volviesen Francia

para dejallc en su reino,

el

cual quiso llevar consigo

Mauricio y Transita su hija y Ladislao su yerno ; y


que en el navio Ue la huida, prosiguiendo su viaje, fue-

PERSILES Y SIGISMUNDA
sen Espaa Periandro,

los

dos Antonios, Auristela,

Riela y la hermosa Constanza : Rutilio, viendo este repartimiento, estuvo esperando qu parte le echaran;
pero antes que le declarasen , puesto de rodillas ante Re-

nato, le suplic le hiciese heredero de sus alhajas y le


dejase en aquella isla, siquiera para que no faltase en ella

es

que

623

que querramos ser el abismo que otros abismos llamase. Dos dias
tardaron en disponerse y acomodarse para seguir cada
uno su viaje, y al punto de la partida hubo corteses comedimientos, especialmente entre Arnaldo, Periandro
y Auristela y aunque entre ellos se mezclaron amorosas
razones, todas fueron honestas y comedidas, pues no
alborotaron el pecho de Periandro llor Transila, no
llega tanto la protervidad nuestra,

quien encendiese
vegantes, porque

entonces mala
el

el farol
l

que guiase

los

queria acabar bien

perdidos na-

la

vida, hasta

reforzaron todos su cristiana peticin, y


buen Renato, que era tan cristiano como liberal, le
:

concedi todo cuanto pedia, dicindole que quisieraque


fueran de importancia las cosas que le dejaba, puesto

que eran todas


sar la vida

prometa,

las necesarias

humana
si

lo

para cultivar

la tierra

y pa-

que aadi Arnaldo que l le


de enviarle

se viese pac (ico en su reino,

cada un ao un bajel que le socorriese todos hizo seales de besar los pies Rutilio, y todos le abrazaron,
y
los roas dellos lloraron de ver la santa resolucin del
nuevo ermitao, que aunque la nuestra no se enmiende, siempre da gusto ver enmendar la ajena vida, sino
:

tuvo enjutos los ojos Mauricio, ni lo estuvieron los de


Ladislao
gimi Riela, enternecise Constanza, y su
padre y su hermano tambin se mostraron tiernos ; an:

daba Rutilio de unos en otros , ya vestido con los hbitos


de ermitao de Renato, despidindose destos y de aquellos , mezclando sollozos y lgrimas todo un tiempo;
finalmente , convidndoles el sosegado tiempo y un viento

que podia

servir diferentes viajes, se embarcaron y le


dieron las velas, y Rutilio mil bendiciones puesto en lo
alto de las ermitas. Y aqu dio fin este segundo libro el
autor desta peregrina historia.

LIBRO TERCERO,
CAPITULO PRIMERO.

grinos.

Como estn nuestras almas siempre en continuo movimiento, y no pueden parar ni sosegar sino en su centro, que es Dios, para quien fueron criadas , no es maravilla

que nuestros pensamientos

se

muden , que

este

se tome, aquel se deje, uno se prosiga y otro se olvide,


y el que mas cerca anduviere de su sosiego, ese ser el

mejor cuando no se mezcle con error de entendimiento.


Esto se ha dicho en disculpa de la lijereza que mostr

Arnaldo en dejar en un punto el deseo que tanto tiempo


haba mostrado de servir Auristela pero no se puede
decir que le dej, sino que le entretuvo , en tanto que el
de la honra, que sobrepuja al de todas las acciones humanas, se apoder de su alma, el cual deseo se le declar Arnaldo Periandro una noche antes de la partida,
hablndole aparte en la isla de las Ermitas : all le suplic
(que quien pide lo que ha menester, no ruega, sino suplica) que mirase por su hermana Auristela,
y que la
guardase para reina de Dinamarca, y que aunque la ventura no se le mostrase l buena en cobrar su reino, y
en tan justa demanda perdiese la vida, se estimase Au;

ristela por viuda de un prncipe , y como tal supiese escoger esposo, puesto que ya l saba y muchas veces lo
haba dicho, que por s sola, sin tener dependencia de

otra grandeza alguna, mereca ser seora del

reino del

mundo, que no del de Dinamarca

mayor

Periandro

respondi que le agradeca su buen deseo, y que l


tendra cuidado de mirar por ella como por cosa que tanto
le

le

tocaba y que tan bien le vena.


Ninguna destas razones dijo Periandro Auristela,

porque las alabanzas que se dan la persona amada, halas de decir el amante como propias, y no como que se.
dicen de persona ajena. No ha de enamorar el amante
con las gracias de otro : suyas han de ser las que mostrare su dama si no canta bien , no le traiga quien la
:

cante si no es demasiado gentilhombre, no se acompae con Ganimdes ; y finalmente , soy de parecer que
las faltas 'que tuviere , no las enmiende con ajenas sobras. Estos consejos no se dan Periandro, que de los
bienes de la naturaleza se llevaba la gala, y en los de la
:

Llegan i Portugal, desembarcan en Beln : pasan por tierra i


Lisbua. de donde al cabo de diez dias salen en traje de pere-

fortuna era inferior pocos.

En

esto iban las naves con

un mismo viento por diferentes caminos, que este es


uno de los que parecen misterios en el arte de la nave-

como digo, no claros cristales,


el mar colchado, porque el
viento tratndole con respeto, no se alrevia tocarle
mas de la superficie, y la nave suavemente le besaba los
gacin

iban rompiendo,

sino azules; mostrbase

labios, y se dejaba resbalar por l con tanta lijereza, que


apenas pareca que le tocaba : desta suerte y con la mis-

ma tranquilidad y sosiego

navegaron diez y siete das sin


Ser necesario subir ni bajar, ni llegar templar las ve-

cuya felicidad en los que navegan, si no tuviese por


el temor de borrascas venideras, no habra
gusto con que igualalle.
Al cabo destos, pocos mas dias, al amanecer de uno,
dijo un grumete que desde la gavia mayor iba descubriendo la tierra: Albricias, seores, albricias pido y
albricias merezco: tierra, tierra, aunque mejor dira
cielo, ciclo, porque sin duda estamos en el paraje de la
famosa Lisboa; cuyas nuevas sacaron de los ojos de todos tiernas y alegres lgrimas, cspecalnicnte de Riela,
de los dos Antonios y de su, hija Constanza porque les
pareci que ya haban llegado la tierra de promisin
que tanto deseaban ; echle los brazos Antonio al cuello,
las,

descuentos

Agora sabrs, brbara ma, del modo qun


mas copiosa aunque no diferente de la que yo te he hecho agora vers
los ricos templos en que es adorado, vers juntamente
las catlicas ceremonias con que se sirve, y notars cmo
dicindole

has de servir Dios, con otra relacin

caridad cristiana est en su punto; aqu en esta ciudad vers cmo son verdugos de la enfermedad muchos
hospitales que la destruyen, y el que en ellos pierde la
la

vida, envuelto en la encaciadeinfinitasindulgenciasgan:'

OBRAS DE CERVANTES.

624
del ciclo

la

aqu

el

amor y

la honcstiilad se

dan

las

ma-

de oro que pus cabellos formaban Auristela traa


gala del setentrion en el vestido, la roas bizarra
gallarda en el cuerpo y la mayor hermosura del mundo
en el rostro en efecto, todos juntos y cada uno de pe
si causaban espanto y maravilla quien los miraba;
pero sobre todos campeaba la sin par Auristela y el gatijas

nos, y se pasean juntos; la cortesa no deja que se le llegue la arrogancia, y la braveza no consiente que se le
;

llardo Periandro: llegaron por tierra Lisboa, rodeados


de plebeya y cortesana gente: llevronlos al gobernador,
que despus de admirado de verlos, no se cansaba de
preguntarles quines eran, de dnde venan y adonde
iban. A lo que respondi Periandro , que ya traa estudiada la respuesta que haba de dar asemejantes preguntas, viendo que se le haban de hacer muchas veces;
y as cuando quera le pareca que le convena , relataba su historia lo largo, encubriendo siempre sus pudres, de modo que satisfaciendo los que le preguntaban , en breves razones cifraba , si no toda , lo menos
gran parte de su historia. Mandlos el Visorey alojar en
uno de los mejores alojamientos dla ciudad, que acert
ser la casa de un magnfico caballero portugus, donde
era tanta la gente que concurra para ver Auristela, de
quien solo habia salido la fama de lo que haba que ver
en todos , que fu parecer de Periandro mudasen los

Oriente y desde ella se reparten por el universo ; su


puerto es capaz, no solo de naves que se puedan reducir

d rboles que los de


hermosura de las mujeres admira y
enamora la bizarra de los hombres pasma , como ellos
vlicen; inalmente, esta es la tierra que da al cielo santo
y copiossimo tributo. No digas mas, dijo esta sazn
I'eriandro deja, Antonio, algo para nuestros ojos, que
las alabanzas no lo han de decir todo algo ha de quedar
j)ara la vista , para que con ella nos admiremos de nue-

nmero, sino de

las

naves forman

selvas movibles

la

vo; y

as

creciendo

el

gusto por puntos, vendr ser

mayor en sus extremos.


Contentsima estaba Auristela de ver que se le acerla hora de poner pi en tierra firme sin andar de

caba

puerto en puerto y de

en isla, sujeta la inconstancia del mary la movible voluntad de los vientos, y mas
cuando supo que desde all Roma poda ir pi enjuto
sin embarcarse otra vez si no quisiese. Medio da seria
cuando llegaron Sangian , donde se registr el navio,
y donde el castellano del castillo y los que con l entraron en la nave , se admiraron de la hermosura de Auristela, la gallarda de Periandro, del traje brbaro de los
dos Antonios , del buen aspecto de Riela y de la agradable belleza de Constanza ; supieron ser extranjeros,
y
isla

trajes de brbaros en los de peregrinos, porque la novedad de los que traan era la causa principal de ser tan
seguidos, que ya parecan perseguidos del vulgo ademas que para el viaje que ellos llevaban de Roma, ninguno les vena mas cuento : hzose as , y de all dos
dias se vieron peregrinamente peregrinos. Acaeci pues,
que al salir un da de casa nn hombre portugus se arroj los pies de Periandro, llamndole por su nombre, y
;

Roma : satisfizo Periandro los


haban traido magnficamente con el
oro que sac Riela de la isla brbara , ya vuelto en moneda corriente en la isla de Policarpo; los marineros qui((ue iban

peregrinando

marineros que

abrazndole por

al

gobernador de

venida de los extranjeros y de la sin par belleza de Auristela, aadiendo la de Constanza , que con el traje de
la

encubra

pero la realzaba

Constanza hermossima y
rodeada de pieles; Antonio el padre, brazos y piernas
desnudas , pero con pieles de lobos cubierto lo dems
;

del cuerpo; Antonio el hijo iba del

mismo modo, pero

la mano y la aljaba de las saetas las esPeriandro con casaca de terciopelo verde y calzones de lo mismo lo marinero , un bonete estrecho y
puntiagudo en la cabeza , que no le pedia cubrir las sor-

con

el

paldas

arco en
;

patria
,

cont aqu sus parientes

creyronla

lo brbaro vestida

la enamoaunque yo no se la afirmara
de vista , la creyeran por tener casi en costumbre el moun hermano suyo, que
rir de amores los portugueses
hered su hacienda, ha hecho sus obsequias, y en una
capilla de su linaje le puso en una piedra de mrmol
blanco, como si debajo della estuviera enterrado, un
epitafio que quiero que vengis ver todos as como estis, porque creo que os ha de agradar por discreto y por
gracioso. Por las palabras bien conoci Periandro que
aquel hombre decia verdad pero por el rostro no se

rada muerte

exagerle asimismo la gallarda disposicin de Periandro, y juntamente la discrecin de todos, que no brbaros, sino cortesanos parecan
lleg el navio ala ri-

damente

des esta tierra con tu presen-

suerte

Itera de la ciudad, y en la de Beln desembarcaron,


porque quiso Auristela, enamorada y devota de la fama
de aquel santo monasterio, visitarle primero y adorar en
l al verdadero Dios, libre y desembarazadamente, sin
las torcidas ceremonias de su tierra. Haba salido la
marina infinita gente ver los extranjeros desembarcados en Beln ; corrieron all todos por ver la novedad,
que siempre se lleva tras s los deseos y los ojos.
Ya sala de Beln el nuevo escuadrn de la nueva hermosura: Riela medianamente hermosa, pero extrema-

la

No te admires en verque te nombro por tu nombre,


que uno soy de aquellos veinte que cobraron libertad en
la abrasada isla brbara , donde t la tenias perdida;
hlleme la muerte de Manuel de Sousa Coutio, el caballero portugus; apartme de t y de los tuyos en el
hospedaje donde lleg Mauricio y Ladislao en busca de
Transila, esposa del uno y hija del otro trjomela buena

Lisboa, que entonces era el arzobispo de Braga, por ausencia del Rey, que no estaba en la ciudad, la nueva de la

brbara no solamente no

piernas le dijo Qu ventura es esta,

cia?

sieron llegar Lisboa granjearlo con alguna mercan-

de Sangian envi

las

seor Periandro, que

los

ca; el castellano

la

toda

todos sus moradores son agradala cobarda


son corteses, son liberales y son enamorados, porla ciudad es la mayor de Europa y la
ijue son discretos
(le mayores tratos ; en ella se descargan las riquezas del

acerque
bles

acordaba haberle visto en su vida

con todo eso , se lu-

ron

al

templo que decia

bre

la

cual estaba escrito en lengua portuguesa este epi-

tafio

que ley

y vieron

casi en castellano

la capilla

Antonio

el

padre

decia asi

YACE VIVA LA MGORIA


IlEL TA MUERTO
MANUEL HE SOUSA COUTIO,
CABALLERO fORTUCUES
QVt KO SER PORTUGUS AUN FUERA
RO LKI LAS aA.NOS

la losa

AQl'l

flVO.

so-

que

PERSILES Y SIGISMUNDA.

623

temerosos que
DK NINGN CASTELLANO,
SINO k LAS DE AUOR, QUE TODO LO PUEDE

PROCURA SABER SU VIDA


Y ENVIDIARS SU MUERTE

si

de dia

la

hicieran

la

gente que les se-

guira la estorbara, puesto que la mudanza del traje habia hecho ya que amainase la admiracin.

CAPITULO

PASAJERO.

Empiezan

Vio Periandro que haba tenido razn

el

los peregrinos su viaje por

portugus

IL
Espaa

sucdenles nuetos

y extraos casos.

de alabarle el epitafio, en el escribir de los cuales tiene


gran primor la nacin portuguesa. Pregunt Auristela
al portugus, qu sentimiento habia hecho la monja,
dama del muerto, de la muerte de su amante el cual la
respondi que dentro de pocos dias que lasupo pas desta
mejor vida, ya por la estrechezade laque hacia siempre, ya por el sentimiento del no pensado suceso desde
all se fueron en casa de un famoso pintor, donde orden Periandro , que en un lienzo grande le pintase todos los mas principales casos de su historia un lado
pint la isla brbara ardiendo en llamas, y all junto la
isla de la prisin y un poco mas desviado la balsa en-

Auristela traa, guardndola con las inestimables perlas


para mejor ocasin : solamente compraron un bagaje

maderamiento donde le hall Arnaldo cuando le llev


en otra parte estaba la isla nevada , donde el
enamorado portugus perdi la vida luego la nave que
los soldados de Arnaldo taladraron
all junto pint la

que sobrellevase las cargas que no pudieran sufrirlas


; acomodronse de
bordones , que servan de
arrimo y defensa, y de vainas de unos agudos estoques:
con este cristiano y humilde aparato salieron de Lisboa,

divisin del esquife y de

dejndola sin su belleza, y pobre sin la riqueza de su discrecin, como lo mostraron los infinitos corrillos de

su navio

la barca all se mostraba el deamantes de Taurisa y su muerte, ac estaban


serrando por la quilla la nave que habia servido de sepultura a Auristela y los que con ella venan; acull
estaba la agradable isla donde v en sueos Periandro
los dos escuadrones de virtudes y vicios, y all junto la

safo

de

los

nave donde

los

peces nufragos pescaron los dos

ma-

rineros y les dieron en su vientre sepultura : no se olvid de que pintase verse empedrados en el mar hela-

do,

y combate del navio, ni el entregarse


pint asimismo la temeraria carrera del pode-

el asalto

Cratilo

roso caballo, cuyo espanto, de len le hizo cordero, que


los tales con un asombro se amansan pint como en
rasguo y en estrecho espacio las fiestas de Policarpo
coronndose s mismo por vencedor en ellas resolutamente no qued paso principal en queno hiciese labor
en su historia, que all no pintase, hasta poner la ciu:

dad de Lisboa y su desembarcacion en el mismo traje en


que haban venido tambin se vio en el mismo lienzo
arder la isla de Policarpo, Clodiolraspasadocon lasaeta
de Antonio, y Cenotia colgada de una entena pintse
tambin la isla de las Ermitas y Rutilio con aparien:

este lienzo se hacia de una recopilacin


que les excusaba de contar su historia por menudo, porque Antonio el mozo declaraba las pinturas y los sucesos, cuando le apretaban que los dijese ; pero en lo
que mas se aventaj el pintor famoso, fu en el retrato

cias de santo

de Auristela, en quien decan se haba mostrado saber


pintar una hermosa figura, puesto que la dejaba agraviada; pues la belleza de Auristela, si no era llevado
de pensamiento divino, no habia pincel humano que alcanzase. Diez dias estuvieron en Lisboa, todos los cuales

gastaron en visitar los templos y en encaminar sus


la derecha senda de su salvacin , al cabo de

almas por

los cuales con licencia del Visorey y con patentes verdaderas y firmes de quines eran, y adonde iban , se des)idieron del caballero portugus su husped y del hermano del enamorado Alberto, de quien recebieron grandes caricias y beneficios, y se pusieron en camino de

Castilla; y esta partida fu

menester hacerla de noche

Pedan los tiernos aos de Auristela y los mas tiernos


de Constanza, con los entreverados de Riela, coches,
estruendo y aparato para el largo viaje en que se ponan;
pero la devocin de Auristela, que habia prometido de
ir pi hasta

Roma, desde

la parte do llegase en tierra


dems devociones , y todos de un
parecer, as varones como hembras, votaron el viaje
pi, aadiendo, si fuese necesario, mendigar de puerta

firme, llev tras

s las

en puerta con esto cerr la del dar Riela, y Periandro


se excus de no disponer de la cruz de diamantes que
:

espaldas

gente que en

ella se hicieron, donde la fama no trataba


de otra cosa sino del extremo de discrecin y belleza da
los

peregrinos extranjeros.

Destu manera, acomodndose sufrir

el

trabajo de

hasta dos tres leguas de camino cada dia, llegaron

Badajoz, donde ya tenia


vas de Lisboa,

peregrinos

alojarse en

cmo por

los cuales

el

corregidor castellano nue-

all

haban de pasar los nuevos


la ciudad , acertaron

entrando en

un mesn do

famosos recitantes,

se alojaba

una compaa de

aquella

misma noche ha-

los cuales

ban de dar la muestra para alcanzar

la

licencia de repre-

sentar en pblico, en casa del corregidor

vieron

el rosiro

de Auristela y

el

pero apenas
;
de Constanza cuando

les sobresalt lo que sola sobresaltar todos aquellos


que primeramente las vean, que era admiracin y espanto; pero ninguno puso tan en punto el maravillarse,
como fu el ingenio de un poeta, que de propsito con
los recitantes vena , as para enmendar y remendar comedias viejas, como para hacerlas de nuevo: ejercicio
mas ingenioso que honrado y mas de trabajo que de provecho pero la excelencia de la poesa es tan liuipia como
el aguaclara, quetodolono limpio aprovecha: es como
el sol, que pasa por todas las cosas inmundas sin que se
es habilidad que tanto vale cuanto se esle pegue nada
tima ; es un rayo que suele salir de donde est encerrado, no abrasando, sino alumbrando; es instrumento
acordado que dulcemente alegra los sentidos , y al paso
del deleite lleva consigo la honestidad y el provecho
digo en fin , que este poeta, a quien la necesidad habia
hecho trocar los Parnasos con los mesones y las Castalias y las Aganipes con los charcos y arroyos de los caminos y ventas, fu el que mas se admir de la belleza
de Auristela, y al momento la marc en su imaginacin
y la tuvo por mas que liuena para ser comedianta, sin
;

reparar

si

saba no

la

lengua castellana

contentle el

en un instante la visti en su
imaginacin en hbito corlo de varn desnudla luego
y vistila de ninfa, y casi al misuio punto la envisti de
talle

dile gusto el bro

40

OBRAS DE CERVAMES.

620

majestad de reina, sin dejar troje de risa de gravedad, de que no la vistiese, y en todas se le represent gra-

entraron Auristela, Rela y Constanza con Periandro


y
los dos Antonios, admirando, suspendiendo,alborotandc)

ve , alegre , discreta , aguda y sobremanera honesta,


extremos que se acomodan mal en una farsanta hermosa.
Vlame Dios, y con cunta facilidad discurre el ingenio de un poeta y se arroja romper por mil imposibles Sobre cuan flacos cimientos levanta grandes quimeras! todo se lo halla hecho, todo fcil, todo llano, y
esto de manera, que las esperanzas le sobran cuando la
ventura le falta, como lo mostr este nuestro moderno
poeta, cuando vio descoger acaso el lienzo donde venan
pintados los trabajos de Periandro; all se vio l en el
mayor que en su vida se habia visto, por venirle la imaginacin un grandsimo deseo de componer de todos ellos
una comedia pero no acertaba en qu nombre la pondra , si la llamara comedia tragedia , tragicomedia,
porque s sabia el principio, ignoraba el medio y el On,

la vista (le los

la

pues aun todava iban corriendo las vidas de Periandro y de Auristela, cuyos fines haban de poner nom: pero lo que mas le
cmo podra encajar un lacayo conen el mar y entre tantas islas, fuego y

bre lo que dellos se representase


fatigaba era pensar

y gracioso

sejero

nieves, y con todo esto no se desesper de hacer la comedia y de encajar el tal lacayo, pesar de todas las re-

de la poesa y despecho del arte cmico ; y en tanto


que en esto iba y vena , tuvo lugar de hablar Auristela
y de proponerla su deseo y aconsejarla cuan bien la estara si se hiciese recitanta: dijola, que dos salidas al
teatro la lloveran minas de oro cuestas, porque los
prncipesde aquella edad eran como hecbosde alquimia,
que llegada al oro es oro y llegada al cobre es cobre ; pero
que por la mayor parte rendan su voluntad alas ninfas de
glas

forzaba

presentes, que & sentir tales efectos les


par bizarra de los nuevos peregrinos, los

la sin

cuales acrecentando con su humildad y buen parecer la


benevolencia de los que los recebieron, dieron lugar

que
la

les

diesen casi el

representacin de

cuando

ella enlosa

mas honrado en
la

la fiesta, que fu
fbula de Cfalo y de Prcris,

mas de

la

quit la vida, y l el

como compuesto,
segn se dijo, por Juan de Herrera de Gamboa, quien
por mal nombre llamaron el Maganto, cuyo ingenio toc
asimismo las mas altas rayas de la potica esfera. Acabada la comedia desmenuzaron las damas la hermosura
de Auristela parte por parle, y hallaron todas un todo
quien dieron por nombre : Perfeccin sin tacha; y los
,

lo mismo de la gallarda de Periandro;


y de recudida se alab tambin la belleza de Constanza y
la bizarra de sn hermano Antonio. Tres das estuvieron
en 'a ciudad, donde en ellos mostr el corregidor ser

varones dijeron

caballero liberal, y tener la corregidora condicin de


reina, segn fueron las ddivas y presentes que hizo

dems peregrinos, los cuales mostrndose agradecidos y obligados, prometieron de tener


cuenta de darla de sus sucesos, de donde quiera que esAuristela y los

tuviesen. Partidos pues de Badajoz, se encaminaron

nuestra Seora de Guadalupe, y habiendo andado tres


das, y en ellos cinco leguas, les tom la noche en un

monte poblado de
rboles

infinitas encinas y

tiempo en

la

balanza igual de los dos equinocios

de estudio y

se poda pasar la noche en el

las

fregonas de apariencia

que

djole,

si

hacerse en su tiempo, que

se diese por cubierta de faldellines de oro, porque todas

olas mas libreas de los caballeros haban de venir su


casa rendidas besarla los pies : representla el gusto de
los viajes, y el llevarse tras si

dos tres disfrazados caba-

como de amantes
y sobre todo encareca y puso sobre las nubes la excelencia y la honra que la daran en encargarla las primeras
lleros

que

serviran tan de criados

en fin, la dijo que si en alguna cosa se verificaba


verdad de un antiguo refrn castellano , era en las her-

figuras
la

la

mosas farsantas, donde

honra y provecho caban en un


que no habia entendido pahaba dicho , porque bien se vea que
la

saco. Auristela le respondi,

labra de cuantas le

ignoraba

la

lengua castellana, y que puesto que

piera, sus pensamientos eran otros,

como hubiese sabido que


ciudad

la

hermosa

envi buscar y
convidar viniesen su casa ver la comedia, y recebir en ella muestras del deseo que tenia de servirles, por
las que de su valor le haban escrito de Lisboa : aceptlo
la

los

Periandro con parecer de Auristela y de Antonio el pacomo su mayor. Juntas estaban

dre, quien obedecan

muchas damas de

la

ciudad con

la

y necesidad

ni el

tan bien

campo como en el aldea; y


un pueblo , quiso Auristela

que se quedasen en unas majadas de pastores boyeros,


que los ojos se les ofrecieron.
Hzose lo que Auristela quiso, y apenas haban entrado
por el bosque doscientos pasos , cuando se cerr la noche
con tanta escurdad que los detuvo, y les hizo mirar atentamente la lumbre de los boyeros , porque su resplandor
las tinieles sirviese de norte, para no errar el camino
blas de la noche y un ruido que sintieron , les detuvo el
paso y hizo que Antonio el mozo se apercebiese de su arco, perpetuo compaero suyo lleg en esto un hombre
caballo, cuyo rostro no vieron, el cual les dijo : Sois
desta tierra, buena gente? No por cierto, respondi Pe:

somos, que vamos Roma, y primero Guadalupe. S,


que tambin, dijo el dea caballo, hay en las extranjeras
tierras caridad y cortesa tambin hay almas compasvasdonde quiera. Pues no? respondi Antonio: mirad,
seor, quienquiera queseis, si habis menester algo
de nosotros, y veris cmo sale verdadera vuestra imaginacin. Tomad, dijo pues el caballero, tomad, seores esta cadena de oro , que debe de valer docientos escudos, y tomad asimismo estaprendn, que nodebede
tener precio, lo menos yo no se le hallo, y darle liis
enlaciiidaddoTrujillo uno de dos caballeros, que en

de Auristela; mirse los pies de su ignorancia, y deshizo la rueda de su vanidad y locura.


Aquella noche fueron dar muestra en casa del corcual

esta causa y por estar lejos

riandro, sino de bien lejos delta; peregrinos extranjeros

luta respuesta

el

ni el fri ofenda

su-

la

mira en otros ejercicios, si no tan agradables, lo menos mas convenientes. Desesperse el poeta con la reso-

jimta peregrina estaba en

que tenan puesta

la

regidor,

de otros rsticos

tena suspenso el cielo el curso y sazn del

calor fatigaba

fiesta real acertase

el

toc los extremos de bondad posibles,

los teatros, las diosas enteras y las semideas, las reinas

alguna

que deba, y

l con menos
dardo que ella
gusto para siempre : el verso

lo

discurso que fuera necesario, dispar

corregidora

cuando

ella

y en todo

el

mundo

son bien conocidos

llmase

el

uno D. Francisco Pizarro y el otro D. Juan do Orellana,


ambos mozos, ambos libres, ambos ricos j ambos en

::

PERSILES Y SIGISMUNDA.

fiJ7

todo extremo generosos (y en esto puso en las manos de


Riela, que como mujer compasiva se adelant tomarlo,

bre ; y en breves razones le cont cmo se la habian da Jo


respondila el pastor la intencin, y no sus razones,

una criatura que ya comenzaba llorar, envuelta, ni se


supo por entonces, si en ricos en pobres paos); y
diris cualquiera dellos que la guarden , que presto sabrn quin es, y las desdichas que ser dichoso le habrn llevado, si llega su presencia; y perdonadme,
que mis enemigos me siguen, los cuales si aqu llegaren
y preguntaren si me habis visto, diris que no, pues os
importa poco el decir esto; si ya os pareciere mejor,
decid que por aqu pasaron tres cuatro hombres de
caballo , que iban diciendo Portugal , Portugal ; y
Dios quedad, que no puedo detenerme, que puesto que
el miedo pone espuelas, mas agudas las pone la honra
y arrimando las que traia al caballo, se apart como un

llamando auno de los dems pastores, quien mand


que tomando aquella criatura, la llevase al aprisco de

modo como de alguna de ellas


apenas hubo hecho esto, y tan apenas
que casi se oan los ltimos acentos del llanto de la criacabras y hiciese de

las

tomase

el

pecho

tura, cuando llegaron

majada un tropel de hombres


la mujer desmayada
y por el
caballero de la criatura pero como no les dieron nuevas
ni noticia de lo que pedan, pasaron con extraa priesa
adelante, de que no poco se alegraron sus remediadores, y aquella noche pasaron con mas comodidad que
los peregrinos pensaron, y con mas alegra de los ganaderos, por verse tan bien acompaados.
caballo

al mismo punto volvi el caballey dijo No est bautizado ; y torn seguir su camino.
Veis aqu nuestros peregrinos, Riela con la criatura

rayo dellos , pero casi


ro,

en

CAPITULO

111.

los brazos,

tonio el

mozo

Periandro con

la

cadena

al

cuello, An-

sin dejar de tener flechado el arco, y al

padre en postura de desenvainar el estoque que de borle Fervia, y Aurisfela confusa y atnita del extrao
suceso, y todos juntos admirados del extrao acontecimiento, cuya salida fu por entonces, que aconsej

dn

Auristela, que como mejor pudiesen llegasen la majada

de

la

preguntando por

boyeros, donde podra ser hallasen remedios para

los

sustentar aquella recien nacida criatura, que por su pe-

quenez y

la

debilidad de su llanto mostraba ser de pocas

horas nacida; hzose as, y apenas llegaron la majada


dlos pastores, costado muchos tropiezos y cadas,

cuando antes que

los peregrinos les

preguntasen

eran

si

servidos de darles alojamiento aquella noche, lleg la

majada una mujer llorando, triste, pero no reciamente,


porque mostraba en sus gemidos que se esforzaba no
dejar salir la voz del pecho ; vena medio desnuda, pero
las ropas que la cubran eran de rica y principal persona
la lumbre y luz de las hogueras, pesar de la diligencia
que ella hacia para encubrirse el rostro, la descubrieron, y vieron ser tan hermosa como nia, y tan nia
como hermosa, puesto que Riela, que saba mas de edades , la j uzg por de diez y seis diez y siete aos pre:

guntronle los pastores

segua alguien,

si la

si

tena

que pidiese presto remedio ; lo que resdolorosa muchacha Lo primero, seores, que

otra necesidad

pondi la

habis de hacer, es

ponerme debajo de

la tierra

quiero

me encubris de modo que no me halle quien


me buscare. Lo segundo, que me deis algn sustento,
porque desmayos me van acabando la vida. Nuestra dilidecir,

que

gencia, dijo un pastor viejo

mostrar que tenemos ca-

ridad; y aguijando con presteza un hueco de un rbol


que en una valiente encina se hacia , puso en l algunas
pieles blandas de ovejas y cabras,

que entre

el

ganado

mayor se criaban hizo un modo de lecho , bastante por


entonces suplir aquella necesidad precisa; tom luego
la mujer en los brazos y encerrla en el hueco, adonde
le dio lo que pudo, que fueron sopas en leche, y le dieran
;

vino

si ella

quisiera beberlo

colg luego delante del

hueco otras pieles, como para enjugarse Riela, viendo


hecho esto, habiendo conjeturado, que aquella sin duda
liabiade serla madre de la criatura que ella tenia, se
lleg al pastor caritativo, dcindole o pongis, buen
seor, trmino vuestra caridad , y usadla con esta cria
tura que tengo en los brazos, antes que perezca de ham:

La doncella encerrada en

el

rbol da razn de quin era.

Preada estaba la encina , digmoslo as, preadas esla puso en los ojos de
los que por la prisionera del rbol preguntaron pero al
compasivo pastor, que era mayoral del hato, ninguna
cosa le pudo turbar para que dejase de acudir proveer
lo que fuese necesario al recebimiento de sus huspedes; la criatura tom los pechos de la cabra, la encerrada el rstico sustento, y los peregrinos el nuevo y agradable hospedaje quisieron todos sab'^r luego qu causas
taban las nubes, cuya oscuridad

habian trado

la lastimada y al parecer fugitiva, y


desamparada criatura ; pero fu parecer de Auristela, que no le preguntasen nada hasta el venidero da,
porque los sobresaltos no suelen dar licencia la lengua,
aun que cuente venturas alegres , cuanto mas desdichas tristes; y puesto que el anciano pastor visitaba
menudo el rbol, no preguntaba nada al depsito que
tenia, sino solamente por su salud, fule respondido que
aunque tenia mucha ocasin para no tenerla, la sobrara,
como ella se viese libre de los que la buscaban , que era
su padre y hermanos cubrila y encubrila el pastor, y
dejla y volvise los peregrinos , que aquella noche la
pasaron con mas claridad de las hogueras y fuego de los
pastores que con aquella que ella les concedia, y antes
all

la

que

el

cansancio

les obligase

sueo, qued concertado que


la

el

entregar los sentidos al


pastor que habia llevado

criatura procurar que las cabras fuesen sus amas, la

llevase y entregase

que

una hermana del anciano ganadero,


all en una pequea aldea vivia

casi dos leguas de

dironle que llevase

misma

la

cadena, con orden de darla criar

diciendo ser de otra algo apartada.


Todo esto se hizo as , con que se aseguraron y aperce-,
bieron desmentir las espas, si acaso volviesen, avi-

en

la

aldea

niesen otras de nuevo buscar

los

perdidos,

lo

menos

que perdidos parecan en tratar desto y en satisfacer


la hambre y en un breve rato que se ajioder de sus ojos
el sueo y de sus lenguas el silencio se pas el de la noche, y se vino mas andar el da, alegre para todos, y
no para la temerosa que encerrada en el rbol, r.pnas
osaba ver del sol la claridad hermosa. Con todo eso, habiendo puesto primero, cerca y lejos del rehno, de trelos

cho en trecho centinelas que avisasen si alguna gente


la sacaron del rbol para que la diese el aire, y
para saber dola lo que deseaban, y cnn la luz del dia
vieron que la do su rostro era admirahlc, de modo que
puso en duda cul daran dcUa y de Coslimzn, despus

vena,

OBRAS DE CERVANTES.

28

de Arislela

lugar de hermosa, porque dondo

el scj iindo

quirase llev

igual la naturaleza. Muchas preguntas la hicieron y muchos ruegos precedieron Antes, todosencaminados A que
su suceso les contase, y ella de puro corts y agradecida,
pidiendo licencia su flaqueza, con aliento debilitado

comenz

as

decir

Puesto, seores, que en

de descubrir

faltas

que

que deciros quiero tengo

lo

me han

de hacer perder

dito de honrada, todava quiero

mas parecer

cr-

el

corts por

que desagradecida por no contentaros. Mi


Hombrees Feliciana de la Voz, mi patria una villa no
lejos deste lugar, mis padres son nobles mucho mas que
ricos, y mi hermosura, en tanto que no ha estado tan
obedeceros

marchita

sido de algunos estimada y ce-

como agora , ha
la villa

que

me

dio el cielo por patria


trato y cuyas

un hidalgo riqusimo, cuyo

vivia

hacan ser caballero en

le

la

opinin de

muchas
las

gen-

que desde agora muestra ser tan


heredero de las virtudes de su padre, que son muchas,
como de su hacienda, que es infinita vivia ansimismo
tes

este tiene

un

Iiijo

un caballero con otro hijo suyo, mas


nobles que ricos , en una tan honrada mediana , que ni
con este segundo
los humillaba, ni los ensoberbeca
mancebo noble ordenaron mi padre y dos hermanos que
en

la

mi

cuyo nunca

me ceg

visto caso suspendi

mi doncella

misma

aldea

tengo de casarme, echando

las

espaldas los ruegos con

que me pedia por esposa el rico hidalgo ; pero yo, quien


los cielos guardaban paraesta desventura en que me veo,
y para otras en que pienso verme, me dio por esposo al
rico, y yo me entregu por suya hurto de mi padre y
de mis hermanos, que madre no la tengo por mayor desgracia ma vmonos muchas veces solos y juntos, que
:

para semejantes casos nunca

la

ocasin vuelve las espal-

das, antes en la mitad de las imposibilidades ofrece su

hacer, estuve esperando que mi padre mis hermanos


en lugar de sacarme desposar, me sacasen
, y

entrasen

la

sepultura.

Aqu llegaba Feliciana de su cuento, cuando vieron


que los centinelas que haban puesto para asegurarse,
hacan seal de que vena gente, y con diligencia no
vista el pastor anciano queria volver depositar Feli-

ciana en el rbol

biendo vuelto

seguro asilo de su desgracia pero ha decir que se asegurasen,


;

las centinelas

porque un tropel de gente que haban

visto cruzaba por


y Feliciana de la Voz
volvi su cuento, diciendo: Considerad, seores, el
apretado peligro en que me vi anoche el desposado en

otro camino, lodos se aseguraron

esperndome, y el adltero, si as se puede


decir, en un jardn de m casa atendindome para hablarme, ignorante del estrecho en que yo estaba y de la
venida de Luis Antonio; yo sin sentido por el no esperado suceso , mi doncella turbada con la criatura en los
brazos, mi padre y hermanos dndome priesa, que .saaprieto fu este que
liese los desdichados desposorios
pudiera derribar mas gallardos entendimientos que el
mo, y oponerse toda buena razn y buen discurso. No
s qu os diga mas , sino que sent , estando sin sentido,
que entr mi padre, diciendo: Acaba, muchacha, sal
como quiera que estuvieres, que tu hermosura suplir
tu desnudez, y te servir de riqusimas galas dile,
lo que creo, on esto los odos el llanto de la criatura,
quemi doncella, alo que imag;*]'), deba de ir aponer
la sala

en cobro, drsela

Rosanio,'',-jiie este es el

nombre
mi pa-

del que yo quise escoger por esposo. Alborotse

dre, y con una vela en la mano me mir el rostro, y copor m semblante mi sobresalto y mi desmayo;

ligi

guedeja.

volvile herir en los odos el eco del llanto de la cria-

Destas juntas y destos hurtos amorosos se acort mi


vestido y creci mi infamia, si es que se puede llamar

tura, y echando mano ala espada, fu siguiendo adonde


la voz le llevaba ; el resplandor del cuchillo me dio en

los desposados amantes en


hacerme sabidora, concertaron mis padres y hermanos de casarme con el mozo noble, con
tanto deseo de efectuarlo, que anoche le trajeron capa
acompaado de dos cercanos parientes suyos, con propsito de que luego luego nos disemos las manos sobresaltme cuando vi entrar Lus Antonio, que este
es el nombre del mancibo noble, y mas me admir
cuando mi padre me dijo que me entiase en m aposento
y me aderezase algo mas de lo ordinario, porque en

infamia

la

conversacin de

este tiempo sin

aquel punto haba de dar

la

mano de

esposa Luis Anto-

nio: dos das haba que haba entrado en los trminos


que la naturaleza pide en los partos , y con el sobresalto
y no esperada nueva qued como muerta, y diciendo
entraba aderezarme mi aposento me arroj en los
brazos do una mi doncella, depositara de mis secretos,
quien dije, hechos fuentes mis ojos: Ay, Leonora
ma, y cmo creo que es llegado el fin de mis das! Lus
Antonio est en esa antesala esperando que yo salga
,

darle
roso y

la

mano de

esposa

mira

si

mas apretada ocasin en

es este trance rigu-

pueda verse una


mujer desdichada; psame, liern'aua ma, si tienes con
qu, este pecho salga primero mi alma destas carnes,
que no la desvergenza de mi atrevimiento; ay amiga
ma , que me muero, que se me acaba la vida y diciendo
esto y dando un gran suspiro, arroj una criatura en el
la

discurso de manera que, sin saber qu

el

lebrada. Junto

virtudes

suelo

i)rimero Aurislela, quien noquiso dar

el

(ue

la

turbada Asta, y

el

miedo en la mitad

sea natural cosa el desear conservar

del alma, y
la

como

vida cada uno,

m el nimo de remediarhubo mi padre vuelto las espaldas, cuando


como estaba baj por un caracol unos aposen-

del temor de perderla sali en


la,

y apenas

yo as

de mi casa, y dcllos con facilidad me puse en


la calle, y de la calle en el campo, y del campo en no s
qu camino; y finalmente aguijada del miedo y solicitada del temor, como si tuviera alas en los pies, camin
mas de lo que prometa mi flaqueza mil veces estuve
tos bajos

camino de algim ribazo que me


acabara, con acabarme la vida, y otras tantas estuve
por sentarme tenderme en e! suelo y dejarme hallar
de quien me buscase pero alentndome la luz de vuespara arrojarme en

el

procur llegar ellas buscar descanso


mi cansancio, y s no remedio, algn alivio mi desdi-

tras

cabanas

cha y as llegu como me vistes , y


;

as

me hallo como mo

veo, merced vuestra candad y cortesa. Esto es, seores mos, lo que os puedo contar de mi historia, cuyo
fin dejo al celo, y le remito en la tierra vuestros buenos consejos.

Aqu dio fin su pltica la lastimada Feliciana de la


Voz, con que puso en los oyentes admiracin y lstima
en un mismo grado, Periandro cont luego el hallazgo
de la criatura , la ddiva de la cadena, con todo aquello
que le h.ibia sucedido con el caballero que se la dio.

PERSILES Y SIGISMUNDA.
Ay! dijo Feliciana, si es por ventura esa prenda mia?
y si es Rosanio el que la trajo? y si yo la viese, si no
por el rostro, pues nunca le he visto, quiz por los paos en que viene envuelta sacarla luz la verdad de las
tinieblas de mi confusin , porque mi doncella no apercebida, en qu la podia envolver, sino en paos que

nnimas como discreta


yo quisiera por aquietar tus bien nacidos recelos buscar
nuevas esperanzas que me acreditasen contigo, que
puesto que las hechas pueden convertir el temor en esperanza y la esperanza en firme seguridad, y desde
luegoen posesin alegre, quisiera que nuevas ocasiones
me acreditaran en el rancho destos pastores no nos
queda que hacer, ni en el caso de Feliciana podemos
servir mas que de compadecernos della
procuremos

estuviesen en el aposento, que fuesen de m conocidos?


y cuando esto no sea, quiz la sangre liar su oficio, y
por ocultos sentimientos le dar entender lo que me

lo

fe

que respondi el pastor La criatura est ya en


mi aldea cu poder de una hermana y de una sobrina mia;
yo har que ellas mismas nos la traigan hoy aqu, donde
podrs, hermosa Feliciana, hacer las experiencias que
deseas en tanto sosiega, seora, el espritu, que mis
pastores y este rbol servirn de nubes que se opongan
los ojos que te buscaren.
toca.

629

que temes como mujer y que

llevarnos esta criatura

carg

que con

el

ella

Trujillo

nos dio

la

como nos

cadena

al

en-

lo

parecer por

paga.

En

esto estaban los dos

con su hermana y con

cuando

porella laaldea, por ver

lleg el pastor anciano

criatura, que haba enviado

la

Feliciana

si

la

reconoca,

como

haba pedido: llevronsela, mirla y remirla,


quitle las fajas pero en ninguna cosa pudo conocer ser
la que haba parido, ni aun , lo que mas es de consideella lo

CAPITULO

IV.

Quiere Feliciana acompaarlos en su peregrinacin llegan Guadalupe habindoles acontecido en el camino un notable peligro.

rar, el natural cario

Parceme, hermano mi, dijo Auristela Periandro,


que los trabajos y los peligros no solamente tienen jurisdiccin en el mar , sino en toda la tierra que las des-

ca Feliciana,

conocer

el

no

le

movia

nio, que era varn

no son estas

el

los

pensamientos

re-

recien nacido. No, de-

lia

mi donceque de m naciese,
ni esta cadena, que se la ensearon , la vi yo jamasen poder de Rosanio de otra debe ser esta prenda, que no
ma, que aserio no fuera yo tan venturosa, tenindola
una vez perdida tornar cobrarla aunque yo o decir
muchas veces Rosanio, que tenia amigos en Trujillo,
pero de ninguno me acuerdo el nombre. Con todo eso,
dijoel pastor, que pues el que dio la criatura mandque
la llevasen Trujillo , sospecho que el que la dio estos
peregrinos fu Rosanio, y as soy de parecer, si es que
en ello os hago algn servicio, que mi hermana con la
criatura y con otros dos destos mis pastores se ponga en
camino de Trujillo ver si la recibe alguno desos do3
caballeros quien va dirigida. A lo que Feliciana res-

en su casa, acompaada de su padre , hermanos y criados, esperando poner con sagacidad remedio sus arro-

pondi con sollozos y con arrojarse los pes del pastor,


abrazndolos estrechamente, seales que la dieron de

, y agora puedo decir que la veo escondida


hueco de uii rbol, temiendo los mosquitos del
aire y aun las lombrices de la tierra : bien es verdad que
la suya no es cada de prncipes, pero es im caso que
puede servir de ejemplo las recogidas doncellas que le
quisieren dar bueno de sus vidas. Todo esto me mueve
suplicarte, hermano, mires por mi honra, que desde
el punto que sal del poder de mi padre y del de tu madre, la deposit en tus manos, y aunque la expeneucia
con certidumbre grandsima tiene acreditada tu bondad, ans en la soledad de los desiertos como en la compaa de las ciudades , todava temo que la mudanza de
las horas no mude los que de suyo son fciles pensamientos; t te va en esto lo que sabes mi honra es la
tuya ; un solo deseo nos gobierna y una misma esperanza nos sustenta el camino en que nos hemos puesto es
largo, pero no hay ninguno que no se acabe, como no
se le oponga la pereza y la ociosidad ya los cielos , quien
doy mil gracias por ello, nos han trado Fspaasinla
compaa peligrosa de Arnaldo ya podemos tender los
jiasos seguros de naufragios, de tormentas y do salteadores, porque segn la fama que sobre todas las regiones del mundo de pacifica y de santa tiene ganada Espaa , bien nos podemos prometer seguro viaje. Oh

que aprobaba su parecer todos los peregrinos le aprobaron asimismo, y con darle la cadena lo facilitaron todo.
Sobre una de las bestias del hato se acomod la hermana
dl pastor, que estaba recien parida, como se ha dicho,
con orden que so pasase por su aldea y dejase en cobro
su criatura, y con la otra se partiese Trujillo, que los
peregrinos que iban Guadalupe con mas espacio la se-

lla

gracias infortunios asi se encuentran con los levanta-

dos sobre los montes,

como con

los

esta

hablar algunas veces

para contar su desgracia contemplla yo pocas horas


:

jados deseos

en

lo

guiran

como

lo

pensaron

y luego

por-

los que tan de veras sus cosas tomaban su carg.


Aadise todo esto, que Feliciana habiendo sabido
como los peregrinos iban Roma, aficionada la hermosura y discrecin de Auristela , la cortesa de Periandro, la amorosa conversacin de Constanza y de

Riela su madre, y al agradable trato de los dos Antonios,

padre y hijo, que todo lo mir, not y ponder en aquel


poco espacio que los liabia comunicado, y lo principal

[)or volver las espaldas la tierra donde quedaba enterrada su honra, pidi que consigo la llevasen como peregrina Roma (pie pues haba sido peregrina en culpas,

(pieria procurar serlo en gracias, si el cielo se las

ceda, en que con ellos

la

llevasen.

pensamiento, cuando Auristela acudi satisfacer su


deseo compa-i va y deseosa de sacar Feliciana de entre los sobresaltos y miedos que la perseguan solo di

con-

Apenas descubri su

todo se hizo

la

respondi Periandro, y cmo por puntos vas


mostrando los extremados de tu discrecin bien veo

necesidad del caso no admita tardanza alguna.


Feliciana callaba, y con silencio se mostraba agradecida

que

hermana

mantillas que

escondidos en sus

que llaman fortuna , de quien yo he odo


, de la cual se dice que quita y da
los bienes, cundo, cmo y quien quiere, sin duda alguna debe de ser ciega y antojadiza, pues nuestro parecer levanta los que haban de estar por el suelo, y derriba los que estn sobre los montes de la luna. o s,
hermano, lo que me voy diciendo, pero s que quiero decir, que noesmucho quenos admire veresta seora, que
dicequese llama Feliciana de la Voz , que apenas la tiene

rincones

las

tenia diputadas para envolver lo

OBRAS DE CERVANTES.

30
ficuU

ponerla en camino estando tan recien parida,

el

as se lo dijo

ba

mas

una

res, y

pero

el

anciano pastor dijo que no ha-

diferencia del parlo de una mujer que del de

que

as

como

la res sin

otro regalo alguno

despus de su parto se quedaba las inclemencias del


cielo, ans la mujer poda sin otro regalo alguno acudir
sus ejercicios, sino que

mujeres

el

uso haba introducido entre

y todas aquellas prevenciones


que suelen hacer con las recien paridas. Yo aseguro,
las

los regalos

dijomas, que cuando Eva pari el primer hijo, que no


se ech en el lecho, ni se guard del aire, ni us de los
melindres que agora se usan en los partos. Esforzaos,
seora Feliciana, y seguid vuestro intento, que desde
iqui le apruebo casi por santo, pues es tan cristiano
:

lo que aadi Aurstela

No quedar

de hbito de peregrina, que mi cuidado me hizo hacer dos


cuando hice este, el cual dar yo la seora Feliciana de
la Voz, con condicin que me diga qu misterio tiene el
llamarse de la Voz , si ya no es el de su apellido. No me
le ha dado, respondi Feliciana, mi linaje, sino el ser
:

por

falta

comn opinin de todos cuantos me han odo cantar, que


tengo la mejor voz del mundo, tanto que por excelencia me llaman comunmente Feliciana de la Voz, y no
estar en tiempo mas de gemir que de cantar, con facilidad os mostrara esta verdad : pero si los tiempos se mejoran y dan lugar que mis lgrimas se enjuguen, yo
cantar, si no canciones alegres, lo menos endechas

que cantndolas encanten, y llorndolas alegren. Foresto que Feliciana dijo naci en todos un deseo de orla cantar luego luego ; pero no osaron rogrselo, porque, como ella haba dicho, los tiempos no lo
permitan. Otro da se despoj Feliciana de los vestidos
no necesarios que traa, y se cubri con los que le d

servanles de muralla y de reparo muchas zarzas cambroneras, que casi por todas partes los rodeaba, sitio

agradable y necesario para su descanso, cuando de improviso rompiendo por las intricadas matas vieron salir

verde sitio un mancebo vestido de camino con una espada hincada por las espaldas, cuya punta le sala al pecho; cay de ojos, y al caer dijo Dios sea conmigo; y
al

desta palabra y

el fin

un

arrancrsele

el

alma fu todo

up tiempo, y aunque todos con el extrao espectculo


se levantaron alborotados, el que pi imero lleg socorrerle fu Periandro, y por hallarleyamuerto, se atrevi
sacar la

espada

los dos

Antonios saltaron

las zarzas,

vieran quin hubiese sido el cruel y alevoso


homicida, que por ser la herida por las espaldas, se

por ver

si

mostraba que traidoras manos la haban hecho no vieron anadie, volvironse los dems, y la poca edad del
muerto y su gallardo talle y parecer les acrecent la lstima mirronle todo, y hallronle debajo de una ropilla
de terciopelo pardo, sobre el jubn puesta una cadena
de cuatro vueltas de menudos eslabones de oro, de la
cual penda un devoto crucifijo asimismo de oro; all
:

entre el jubn y la camisa le hallaron dentro de una caja


de bano ricamente labrada un hermossimo retrato de

mujer, pintado en

menudsima y

rededor del cual, de

la lisa tabla, al

clara letra

vieron que traa escritos estos

versos
Hiela, enciende , mira y habla:
Milagros de la hermosura.
Que tenga vuestra figura
Tanta fuerza en una tabla.

tristes,

Aurstela de peregrina

el

Por estos versos conjetur Periandro , que los ley


primero, que de causa amorosa deba de haber nacido
su muerte mirronle las faldriqueras yescudrironle
:

de perlas y dos

todo, pero no hallaron cosa que les diese indicio de

sortijas,

y si los adornos son parte para acreditar calidades, estas piezas pudieran acreditarla de rica y noble :
tomlas Riela como tesorera general de la hacienda de

quin era; y estando haciendo este escrutinio, parecieron como si fueran llovidos cuatro hombres con balles-

todos , y qued Feliciana segunda peregrina, como primera Aurstela y tercera Constanza, aunque este parecer se dividi en pareceres, y algunos le dieron el se-

el

quitse

collar

gundo lugar Constanza, que el primero no hubo


hermosura en aquella edad que la de Aurstela se la
qutase.

Apenas se vio Feliciana en el nuevo hbito , cuando


nacieron alientos nuevos y deseos de ponerse en camino conoci esto Aurstela, y con consentimiento de
todos, despidindose del pastorcaritativo y dlos dems
le

dla majada, se encaminaron Cceres, hurtando el


cuerpo con su acostumbrado paso al cansancio; y si alguna
vez alguna de las mujeres le tenia, le supla el bagaje,

donde iba

margen de algn arroyuedo se sentaban, la verdura de algn prado


que adulce reposo las convidaba, y as andaban una
con ellos el reposo y el cansancio, junto con la pereza
y
la diligencia la pereza en caminar poco, la diligencia en
caminar siempre pero como por la mayor parte nunca
los buenos deseos llegan fin dichoso sin estorbos que
los impidan, quiso el cielo que el deste hermoso escuadrn, que aunque dividido en todos era solo uno en la
intencin, fuese impedido con el estorbo que agora oiris. Dbales asiento la verde yerba de un deleitoso pradecillo, refrescbales los rostros el agua clara y dulce de
un pequeo arroyuelo, que por entre las yerbas corra.
el repuesto, ya el

lo fuente

tas

armadas, por cuyas insignias conoci luego Antonio

padre , que eran cuadrilleros de

uno de

la

Santa Hermandad,

Teneos , ladrones, homicidas y salteadores no le acabis de despojar, que'


tiempo sois venidos, en que os llevaremos adonde paguis
vuestro pecado. Eso no, bellacos, respondi Antonio el
mozo; aqu no hay ladrn ninguno, porque todos somos
enemigos de los que lo son. Bien se os parece por cierto,
replic el cuadrillero, el hombre muerto, sus despojos
en vuestro poder, y su sangre en vuestras manos, que
sirve de testigos vuestra maldad; ladrones sois, salteadores sois, homicidas sois, y como tales ladrones,
salteadores y homicidas presto pagaris vuestros delitos, sin que os valga la capa de virtud cristiana con que
procuris encubrir vuestras maldades, vistindoos de
peregrinos. A esto le d respuesta Antonio el mozo con
poner una flecha en su arco y pasarle con ella un brazo, puesto que quisiera pasarle de parte parte el pecho los dems cuadrilleros, escarmentados del gollos cuales dijo

voces

pe, por hacer

la

prisin

mas

al

seguro, volvieron

las

espaldas, y entre huyendo y esperando, grandes voces apellidaron : Aqu de la Santa Hermandad, favor
la Santa Hermandad y mostrse ser santa la hermandad
que apellidaban, porque en un instante, como por milagro, se juntaron mas de veinte cuadrilleros, los cuales
encarando sus ballestas y sus saetas los que no se de:

fendan

los

prendieron y aprisionaron , sin respetar

la

PERSILES Y SIGISMUNDA/
btllezii

de Aurislela

iii

las

dems peregrinas, y con

el

cuerpo del muerto las llevaron Cacares, cuyo Corregidor era un caballero del hbito de Santiago, el cual
viendo el muerto y el cuadrillero herido y la informacin
de los dems cuadrilleros, con el indicio de ver ensingrentado Pcriandro, con el parecer de su teniente,
quisiera luego ponerlos cuestin de tormento; puesto

quePeriandro se defendia con la verdad, mostrndole


en su favor los papeles, que para seguridad de su viaje
y licencia de su camino haba tomado en Lisboa; mostrle asimismo el lienzo de la pintura de su suceso, que
la relat y declar muy bien Antonio el mozo, cuyas pruebas hicieron poner en opinin la ninguna culpa que los
peregrinos tenian. Riela, la tesorera, que saba muy
poco nada de la condicin de escribanos y procurado-

uno de secreto, que andaba all en pblico


dando muestras de ayudarlas, no s que cantidad de
dineros, porque tomase cargo su negocio lo ech
perder del todo, porque en oliendo los strapas de la
pluma, que tenian lana los peregrinos, quisieron tras-

res , ofreci

quilarlos,

como

es uso y costumbre, hasta los huesos; y


as, si las fuerzas de la inocencia

duda alguna fuera

sin

no permitiera

el cielo

que sobrepujaran

las

de

la

ma-

licia.

Fu

pues, que un husped, mesonero del


muerto que habian tra-

el caso

lugar, habiendo visto el cuerpo

do, y reconocdole

muy

bien, se fu al Corregidor, y le
dijo: Seor, este hombre que han trado muerto los cuadrilleros, ayer

de maana parti de mi casa en compa-

a de otro, al parecer caballero

poco antes que se partiese, se encerr conmigo en mi aposento, y con recato


me dijo Seor husped, por lo que debis ser cristiano,
os ruego, que si yo no vuelvo por aqu dentro de seis
:

63t

averiguaciones, Feliciana de

la Voz

en

el

lecho, fingiendo

estar enferma , por

no ser vista , se partieron la vuelta do


Guadalupe, cuyo camino entretuvieron tratando del
caso extrao, y deseando que sucediese ocasin donde se
cumpliese el deseo que tenan de or cantar Feliciana
la cual s cantar, pues no hay dolor que no se mitigue
con el tiempo, se acabe con acabar la vida ; pero por
guardar ella su desgracia el decoro que s misma deba, sus cantos eran lloros y su voz gemidos estos se
aplacaron un tanto con hal)er topado en el camino la
hermana del compasivo pastor, que volva deTrujillo,
donde dijo que dejaba el nio en poder de D. Francisco
Pizarro y de D. Juan de Orellana, los cuales habian conjeturado no poder ser de otro aquella criatura sino de su
amigo Rosanio, segn el lugar donde le hallaron, pues
por todos aquellos contornos no tenian ellos algn conocido que aventurase fiarse dellos. Sea en fin lo que
fuere, dijo la labradora , que no ha de quedar defraudado
de sus buenos pensamientos el que se ha fiado de nosotros ; ans que, seores, el nio queda en Trujillo en
poder de los que he dicho : si algo me queda que hacer
por serviros, aqu estoy con la cadena, que aun no mo
he deshecho della, pues la que me pone la voluntad
el ser yo cristiana, me enlaza y me obliga mas que la de
oro. A lo que respondi Feliciana, que la gozase muchos
:

aos, sin que se

le ofreciese necesidad de deshacella,


pues las ricas prendas de los pobres no permanecen largo
tiempo en sus casas, porque se empean para no qui-

tarse, se

venden para nunca volverlas comprar. La la-

bradora se despidi aqu, y dieron mil encomienda


para su hermano y los dems pastores , y nuestros peregrinos llegaron poco poco las santsimas tierras de

Guadalupe.

das, abris este papel que os doy, delante de la justicia

y diciendo esto, me dio este que entrego vuesa merced, donde imagino que debe de venir alguna cosa que
toque este tan extrao suceso tom el papel el Corre-

CAPITULO

V.

en Guadalupe la desgracia de Feliciana y se voelvc


contenta su casa con su esposo, padre y hermano.

Tiene

fin

gidor, y abrindole, vio

que en

sal de la corte de su Ma(y vena puesto el da), en compaa de


D. Sebastian de Soranzo mi pariente, que me pidi que
))le acompaase en cierto viaje, donde le iba la honra
y

Yo, D. Diego de Parraces,

vida

yo, por no querer hacer verdaderas ciertas sos-

los pes los

devotos peregri-

al valle, que
forman y cierran las altsimas sierras de Guadalupe,
cuando con cada paso que daban nacan en sus corazones
nuevas ocasiones de admirarse ; pero all lleg la admiracin su punto, cuando vieron el grande y suntuoso
monasterio, cuyas murallas encierran la santsima imagen de la Emperatriz de los cielos la santsima imagen
otra vez, que es libertad de los cautivos, lima dess
hierros y alivio de sus prisiones la santsima imagen
que es salud de las enfermedades, consuelo de los atli-

nos en una de

j estad tal da

))la

Apenas hubieron puesto

estaban escritas estas

mismas razones

las

dos entradas que guian

que de m tena, findome en mi inocenBca, di lugar su malicia, y acompele creo que me


lleva matar si esto sucediere , y mi cuerpo se hallare,
spase que me mataron traicin, y que mor sin culpa.
Y Grmaba

pechas falsas

D. Diego de Parraces.

gidos , madre de los hurfanos y reparo de las desgracias.


Entraron en su templo, y donde pensaron hallar por sus

Este papel toda diligencia despach el Corregidor

paredes pendientes por adorno las prpuras de Tiro, los


damascos de Siria, los brocados de Miln, hallaron en

Madrid, donde con la justicia se hicieron las diligencias


posibles, buscando al matador, el cual lleg su casa la
misma noche que le buscaban, y entreoyendo el caso,

lugar suyo muletas que dejaron los cojos, ojos de cera


que dejaron los ciegos, brazos que colgaron los mancos,
mortajas de que se desnudaron los muertos, todos des-

la cabalgadura, volvi las riendas, y nunca


quedse el delito sin castigo, el muerto se
qued por muerto, quedaron libres los prisioneros, y la
cadena que tena Riela se deslabon para gastos de justicia ; el retrato se qued para gusto de los ojos del Corre-

pus de haber cado en

En apearse

mas

de

pareci

gidor; satisfzose

nio

el

mozo

la

herida del cuadrillero

volvi Anto-

relatar el lienzo, y dejando admirado al


l todo este tiempo do las

pueblo, y habiendo estado en

el

suelo de

las

miserias

ya vivos,

ya libres y ya contentos , niorcod la larga misericordia de la Madre de las misericordias , que en aquel

ya sanos

pequeo lugar hace campear su benditisiuio Hijo cou


escuadrn de sus innitas misericordias do tal manera hicieron aprensin eslos milagrosos adornos en los
corazones de los devotos peregrinos, que volvieron loj

el

venir
ojos todas las partes del templo, y les pareca ver

OBRAS DE CKRVANTES.

632

por el aire volando los cautivos envueltos en sus cadenas


colgarlas de las santas murallas , y los enfermos arrastrar lasmuIetas,yIosmuertos mortajas, buscando lugar

donde ponerlas, porque ya en el sacro templo no cabian


tan grande es la suma que las paredes ocupan. Hlsta novedad no vista basta entonces de Feriando ni de Auris-

menos de Riela, de Constanza ni de Antonio,


como asombrados, y no se bartaban de mirar
que veian , ni de admirar lo que imaginaban y as con

tela, ni

los tenia
lo

devotas y cristianas muestras, hincados de rodillas se pusieron a adorar Dios Sacramentado y suplicar su
santsima Madre, que en crdito y lionra de aquella
imagen, fuese servida de mirar por ellos; pero lo que

mas

es de ponderar, fu,

quepuesta de binojos y las mala hermosa Feliciana de la


Voz, lloviendo tiernas lgrimas, con sosegado semblante, sin moverlos labios, ni hacer otra demostracin
ni movimiento que diese seal de ser viva criatura, solt
nos puestas y junto

la

voz los vientos

al

pecho,

y levant el corazn al cielo, y cant


unos versos que ella saba de memoria, los cuales dio
,

despus por escrito, con que suspendi los sentidos de


Miantos le escuchaban , y acredit las alabanzas que ella
misma de su voz babia dicho, y satisfizo de todo en todo

que sus peregrinos tenan de escucharla.


Cuatro estancias haba cantado, cuando entraron por
la puerta del templo unos forasteros quien la devocin
y la costumbre puso luego de rodillas, y la voz de Felilos deseos

ciana,

que todava cantaba, puso tambin en admiracin


y uno dellos que de anciana edad pareca, volvindose
otro que estaba su lado, djole O aquella voz es de al:

gn ngel de

confirmados en gracia, es de mi hija


Voz. Quin lo duda? respondi el otro

los

Feliciana de la

que no ser, si no yerra el golpe este mi


brazo y diciendo esto, ech mano una daga, y con descompasados pasos, perdido el color y turbado el sentido,
se fu hacia donde Feliciana estaba el venerable anciano
ella es, y la
;

se arroj tras l

No

y le abraz por las espaldas, dicindole :


es este, hijo, teatro de miserias ni lugar de casti-

gos

da tiempo

esta traidora,

al

no

tiempo, que pues no se nos puede huir

y pensando castigar el
ajeno delito te eches sobre t la pena de la culpa propia.
Estas razones y alboroto sell la boca de Feliciana, y alborot los peregrinos y todos cuantos en el templo estaban, los cuales no fueron parte para que su padre y hermano de Feliciana no la sacasen del templo la calle,
donde en un instante se junt casi toda la gente del puete precipites,

con la justicia, que se la quit los que parecan mas


verdugos que hermano y padre. Estando en esta confublo,

dando voces por su hija, y su hermano por


su hermana, y la justicia defendindola basta saber el
caso, por una parte de la plaza entraron basta seis de
sin , el padre

caballo,

que

dos, por ser

dos dellos fueron luego conocidos de touno D. Francisco Pzarro y el otro D. Juan

rostro, se puso al lado de Feliciana


dijo

y grandes voces

En m, en m debis, seores, tomar la enmienda

del pecado de Feliciana vuestra bija,

que merezca muerte

el

voluntad de sus padres

como

es tan grande

mi esposa y yo soy

Feliciana es

si

casarse una doncella contra la

no de tan poca calidad que no merezca que me deis por concierto lo que yo supe escoger
por industria noble soy, de cuya nobleza os podr presentar testigos riquezas tengo que la sustenten, y no
ser bien que lo que be ganado por ventura, me lo quite
Luis Antonio por vuestro gusto; y si os parece que os
he hecho ofensa de haber llegado este punto de teneros
por seores sin sabidura vuestra, perdonadme, que las
fuerzas poderosas de amor suelen turbar los ingenios
Rosano,

veis,

mas entendidos, y

me

tonio
lo

el

An-

veros yo tan inclinados Luis

hizo no guardar el decoro que se os deba, de

cual otra vez os pido perdn. Mientras Rosano esto

deca, Feliciana estaba pegada con

tenindole asido

mano, toda temblando, toda temerosa y toda triste, ytoda hermosa juntamente pero antes
que su padre y hermano respondiesen palabra, D. Franpor

la

pretina con la

D. Juan de Ore, y
con su hermano, que eran sus grandes amigos.
D. Francisco dijo al padre Dnde est vuestra discrecin, seor D. PedroTenono?Cmo,y es posible que
cisco Pizarro se abraz con su padre
llana

vos mismo queris confesar vuestra ofensa? Novis


que estos agravios, antes que la pena, traen la disculpa
consigo? Qu tiene Rosano que no merezca Feliciana, qu le quedar Feliciana de aqu adelante si
pierde Rosano?
Casi estas mismas semejantes razones decia D. Juan
de Orellena su hermano, aadiendo mas, porque le
dijo Seor D. Sancho, nunca la clera prometi buen
fin de sus mpetus ella es pasin del nimo, y el nimo
apasionado pocas veces acierta en lo que emprende
vuestra hermana supo escoger buen marido tomar venganza de que no se guardaron las debidas ceremonias y
respetos, no ser bien heclio; porque os pond res peligro
:

de derribar y echar por tierra todo el edificio de vuestro


sosiego : mirad , seor D. Sancho, que tengo una prenda

mi casa, un sobrino

vuestra en
dris negar

os parece.

si

no os negis

vos

La respuesta que dio

os tengo,

mismo ;
el

que no

lo

po-

tanto es lo que

padre D. Francisco,

fu llegarse su hijo D. Sancho y quitalle


las manos, y luego fu abrazar Rosanio,

la

daga de

el

cual de-

jndose derribar los pes del que ya conoci ser su suearrodillse tambin ante su
padre Feliciana, derram lgrimas, envi suspiros, vinieron desmayos. La alegra discurri por lodos los cir-

gro, se los bes mil veces

el padre, de pruamigos de discretos y bien hablados

cunstantes; gan fama de prudente

dente

el hijo,

y los

los

llevlos el Corregidor su casa, regallos el prior del

el

santo monasterio abundanlsimameute

visitaron las re-

de Orellana, los cuales llegndose al tumidto de la gente,


y con ellos otro cacballero que con un velo de tafetn
negro traa cubierto el rostro, preguntaron la causa de

cas; confesaron sus culpas, recebieron los sacramentos,

aquellas voces

cisco por el nio

fules respondido

que no se saba otra

liquias los peregrinos

que son muchas , santsimas y

y en este tiempo, que fu

que

le

el

de

tres das

babia llevado

la

ri-

envi D. Franlabradora, que

cosa, sino que la justicia quera defender aquella peregrina quien queran matar dos hombres que decan ser

era el

su hermano y su padre. Esto estaban oyendo D. Francisco Pzarro y D. Juan de Orellana cuando el caballero

puesta en olvido toda injuria, dijo, vindole, que mil

embozado, arrojndose del caballo abajo sobre quien venia, poniendo mano su espada y descubrindose el

le

mismo que Rosano

dio Periandro la noche que

dio la cadena, el cual era tan lindo,

que

el

abuelo,

la madre que te pari y el padre que te engendr y tomndole en sus brazos tiernamente le bao
el rostro con lgrimas, y se las enjug con besos y las

bienes haya
;

, ,:

PERSILES Y SIGISMUNDA
limpi con sus canas. Pidi Auristela Feliciana le diese
el traslado de los versos que liabia cantado delante de la
santisima imagen, la cual respondi que solamente lia-

Cambiar en ropa rozagante

Que la gran culpa le


De aquel inmenso y

fbrica regia levantaron


Pas la tierra, pas el mar, los vientos
Atrs como mas bajos se quedaron.
El fuego pasa , y con igual fortuna
Debajo de sus pies tiene la luna.
:

De fe son
Los muros

los pilares, de esperanza


esta fbrica bendita

Cie la caridad , por quien se alcanza


Duracin , como Dios , siempre innita
Su recreo se aumenta en su templanza.
Su prudencia los grados facilita
Del bien que ha de gozar, por la grandeza
De su mucha justicia y fortaleza.

Adornan

este alczar

Estos fueron los versos que


ciana

y gloria de las gentes:


Estn la siniestra y diestra mano
Cipreses altos , palmas eminentes
Altos cedros , clarsimos esi)ejos
Que dan lumbre de gracia cerca y lejos.

El cinamomo el pltano y la rosa


De Hieric, se halla en sus jardines.
Con aquella color, y aun mas hermosa
De los mas abrasados querubines
,

Del pecado la sombra tenebrosa


Ni llega, ni se acerca sus conlines;
Todo es luz lodo es gloria , todo es cielo,.
Este edificio que hoy se muestra al suelo.
,

De Salomn el templo se nos muestra


Hoy, con la perfeccin Dios posible,
Doiide no se oy golpe, que la diestra
Mano diese la obra convenible:
Hoy haciendo de si gloriosa muestra.
la luz del sol

inaccesible,
al dia

Antes que el sol la estrella hoy da su lumbre


Prodigiosa seal , pero tan bueiia,
Que sin guardar de ageros la costumbre.
Deja el alma de gozo y bienes llena
Hoy la humildad se vio puesta en la cumbre.
Hoy comenz romperse la cadena
Del hierro antiguo, y sale al mundo aquella
Prudentsima Ester, que el sol mas bella.
:

Nia de Dios por nuestro bien nacida.


Tierna, pero tan fuerte, que la frente
En soberbia maldad endurecida
Quebrantasteis de la infernal serpiente;
Brinco de Dios, de nuestra muerte vida.
Pues vos fuisteis el medio conveniente,
Que redujo pacifica concordia
De Dios y el hombre la mortal discordia.

La

los

Auristela
las

que dio por

comenz cantar Feli, que fueron de

escrito despus

mas eslimados que entendidos en


:

resolucin,

Feliciana, es-

paces de los desavenidos se hicieron

hermano se volvieron su lugar, dejando


orden D. Francisco Pizarro y D. Juan de Orellana les
enviasen el nio; pero no quiso Feliciana pasar el disgusto que da el esperar, y as se le He v consigo con cuyo
poso, padre y

suceso quedaron todos alegres.

CAPITULO

Es bendicin

Hoy nuevo resplandor ha dado


La clarsima estrella de Maria.

VI.

Prosiguen sn viaje; encuentran una vieja peregrina


que les cuenta su vida.

soberano

Profundos pozos, perenales fuentes,


Muertos cerrados, cuyo fruto sano

Sali

Ya en las empreas sacrosantas salas


El paraninfo aljero se apresta,
O casi mueve las doradas alas.
Para venir con la embajada honesta:
Que el olor de virtud que de t exhalas.
Virgen bendita, sirve de recuesta
Y apremio que se vea en t muy presto
Del gran poder de Dios echado el resto.

Antes que de la mente eterna fuera


Saliesen Uis espritus aUulos,
Y antes que la veloz tanta esfera
Tuviese movimients sealados,
Y antes que aquella escuridad primera
Los cabellos del sol viese dorados,
Fabric para s Dios una casa
De santisima, limpia y pura masa.

Masa

el tuto

primera

eran estas

Los altos y forlisinios cimientos


Sobre humildad profunda se fundaron
mientras mas ia humildad atentos.

visit

general tributo
La paga conveniente y verdadera
En vos se ha de fraguar creed. Seora,'
Que sois universal remediadora.

bia cantado cuatro estancias , que todas eran doce , diay


nas de ponerse en la memoria, y as las escribi, que

<i33

Creced, hermosa planta, y dad el fruto


Presto en sazn por quien el alma espera-

hoy se han juntado


En vos , Virgen santsima , y con gusto
El dulce beso de la paz se han dado,
Arra y seal del venilero Augusto
Del claro amanecer, del sol sagrado
Sois la primera aurora, sois del justo
Gloria, del pecador lirme esperanza.
De la borrasca antigua la bonanza.
justicia y la paz

en

un polaco

Cuatro dias se estuvieron los peregrinos en Guadalupe,


los cuales comenzaron ver las grandezas de aquel

santo monasterio

digo comenzaron, porque acabai-las

de ver es imposible desde all se fueron Trujillo,


adonde asimismo fueron agasajados de los dos nobles caballeros D. Francisco Pizarro y D. Juan de Orellana, y
all de nuevo refirieron el suceso de Feliciana, y ponderaron al par de su voz su discrecin y el buen proceder
:

de su hermano y de su padre, exagerando Auristela los


corteses ofrecimientos que Feliciana le liabia hecho al

tiempo de su partida

la

ida de Trujillo fu de

all

dos

donde hallaron que se preparaba para celebrar la gran fiesta de la Monda, que trae su
origen de muchos aos, antes que Cristo naciese, reducida por los cristianos tan buen punto y trmino, que
si entonces se celebraba en honra de la diosa Venus por

dias la vuelta de Talavera,

la gentilidad, ahora se celebra en honra y alabanza de la


Virgen de las vrgenes. Quisieran esperar averia; pero
por no dar mas espacio su espacio, pasaron adelante, y
se quedaron sin satisfacer su deseo seis leguas se habran alongado de Talavera, cuando delante de s vieron
que caminaba una peregrina, tan peregrina, que iba
:

sola

y excusles el darla voces,

que

se detuviese

el

verde yerba de un pradecillo, ya convidada del ameno sitio, ya obligada del


cansancio. Llegaron ella, y hallaron ser de tal talle, que

haberse

ella

sentado sobre

nos obliga describirle

la

la

edad,

al

parecer, sala de los

mrgenes de la
la vista de un
lince no alcanzara verle las narices, porque no las tenia sino tan chatas y llanas, que con unas pinzas no le
pudieran asir una brizna dellas; los ojos les liacian sombra, ponjiie mas sallan fuera de la cara que ella el vestido era una esclavina rota que le besaba los raleaares,
sobre la cual traia una uuioeta, la mitad guarnecida de

trminos de
vejez;

el

la

mocedad y tocaba en

las

rostro daba en rostro, porque

Sois la paloma que abeterno fuistes


Llamada desde el cielo, sois la esposa
Que al sacro Verbo limpia carne distes.
Por quien de Adn la culpa fu dichosa:
Sois

el

brazo de Dios, que detuvistcs

De Abrahan la cuchilla rigurosa


Y para el sacrilicio verdadero
Nos

distes

el

manssimo Cordero.

cuero, que por roto y despedazado no se poda distinguir si de cordobn si de badana fuese cease con un
cordn de esparto, tan abultado y poderoso, que mas pa:

634

OBRAS DE CERVANTES.

recia

gmena de

galera

que cordn de peregrina;

cas eran bastas, pero limpias y blancas

las to-

cubrale la ca-

beza un sombrero viejo^ sin cordn ni toquilla, y los pies


unos alpargates rotos, y ocupbale la mano un bordn
hecho manera de cayado, con una punta de acero al
fin pendale del lado izquierdo una calabaza de mas que
mediana estatura, y apesgbale el cuello un rosario, cuyos
padrenuestros eran mayores que algunas bolas de las con
que juegan los muchachos al argolla. En efecto, toda ella
;

era rota y toda penitente, y como despus se ech de


ver, toda de mala condicin. Saludronla en llegando,
y
ella les volvi las saludes con la voz que poda prometer

chatedad de sus narices, que fu mas gangosa que


suave. Preguntronla dnde iba,
y qu peregrinacin
era la suya; y diciendo y haciendo, convidados como ella
del

ameno sitio,

se le sentaron la redonda, dejaron pa-

cer el bagaje que

de recmara, de despensa y
hambre, alegremente la
convidaron, y ella respondiendo la pregunta que la haban hecho, dijo Mi peregrinacin es la que usan algunos peregrinos, quiero decir, que siempre es la que mas
les servia

botillera, y satisfaciendo la

cerca les viene cuento para disculpar su ociosidad,


y
as rae parece que ser bien deciros, que por ahora voy

la

gran ciudad de Toledo visitar

del Sagrario, y desde

all

me

ir al

la

devota imagen

Nio de

la

Guardia, y

dando una puna como halcn noruego, me entretendr


con la santa Vernica de Jan, hasta hacer tiempo de
que llegue el ltimo domingo de abril, en cuyo dia se
celebra en las entraas de Sierra-Morena, tres leguas de
ciudad de Andjar, la fiesta de nuestra Seora de la
Cabeza que es una de las fiestas que en todo lo descubierto de la tierra se celebra tal, segn he oido decir,
la

que

ni las pasadas fiestas de la gentilidad, quien imita


de la Monda de Talavera, no le han hecho ni le pueden
hacer ventaja. Bien quisiera yo, si fuera posible, sacarla
de la imaginacin donde la tengo fija , pintrosla con

la

y
palabras, y ponrosla delante de la vista, para que comprendindola, virades la mucha razn que tengo de
alabrosla; pero esta es carga para otro ingenio, notan
estrecho

como el mo en

el rico palacio de Madrid , moen una galera est retratada esta fiesta
con la puntualidad posible : all est el monte, por mejor decir, peasco, en cuya cima est el monasterio que
deposita en s una santa imagen llamada de la Cabeza,

rada de

los reyes,

que

que no

me ha de faltar donde

el rostro la

seguir su camino, el cual

Suspensos quedaron los peregrinos de la relacin de


nueva, aunque vieja peregrina, y casi les comenz
bullir en el alma la gana de irse con ella ver tantas

la

maravillas ; pero

la que llevaban de acabar su camino, no


dio lugar que nuevos deseos lo impidiesen. Desde all,

prosigui la peregrina, no s que viaje ser el mi, aun-

les dijo

Quiz, seo-

que yo haya cado


en este llano para poder levantarme de los riesgos donde
la imaginacin me tiene puesta el alma : yo, seores,
aunque no queris saberlo, quiero que sepis que soy
extranjero, y de nacin polaco : muchacho sal de mi
tierra, y vine Espaa, como centro de extranjeros y
madre comn de las naciones; serv espaoles,
aprend la lengua castellana de la manera que veis que
la hablo, y llevado del general deseo que todos tienen
de ver tierras , vine Portugal ver la gran ciudad de
Lisboa, y la misma noche que entr en ella me sucedi
un caso, que si lo creyredes, haris mucho, y s no, no
importa nada, puesto que la verdad ha de tener siempre
su asiento, aunque sea en s misma. Admirados quedaron Periandro y Auristela, y los dems compaeros, de
la improvisa y concertada narracin del cado caminante, y con gusto de escuchalle, le dijo Periando que prosiguiese en lo que decir quera, que todos le daran crdito, porque todos eran corteses y en las cosas del mundo

Digo que

lugares las masextendldas memorias se acuerdan.

hombre

res peregrinos, ha permitido la suerte

un

cerca y lejos, el solemne dia que he dicho, le hacen fainojo en el mundo y clebre en Espaa, sobre cuantos

ociosidad

peregrinacin. Eso no, respondi

experimentados.

desembarazado, solo y seero de otros


montes ni peas que lo rodeen , cuya altura ser de hasta
un cuarto de legua, y cuyo circuito debe de ser poco
mas de media. En este espacioso y ameno sitio tiene su
asiento, siempre verde y apacible por el humor que le
comunican las aguas del rio Jandula, que de paso, como
en reverencia, le besa las faldas : el lugar, la pea, la
imagen, los milagros, la infinita gente que acude de

la

Parceme, seora peregrina, que os da


ella, que
bien s que es justa, santa y loable, y que siempre la ha
habido, y la ha de haber en el mundo; pero estoy mal
con los malos peregrinos, como son los que hacen granjeria de la santidad, y ganancia infame de la virtud loable: con aquellos, digo, que saltean la limosna de los
verdaderos pobres, y no digo mas, aunque pudiera. En
esto, por el camino real que junto ellos estaba , vieron
venir un hombre caballo, que llegando igualar con
ellos, al quitarles el sombrero para saludarles y hacerles
cortesa, habiendo puesto la cabalgadura, como despus pareci, la mano en un hoyo, dio consigo y con su
dueo al travs una gran caida acudieron todos luego
socorrer el caminante, que pensaron hallar muy mal
parado. Arrend Antonio el mozo la cabalgadura, que era
un poderoso macho, y al dueo le abrigaron lo mejor
que pudieron, y le socorrieron con el remedio mas ordinario que en tales casos se usa, que fu darle beber un
golpe de agua; y hallando que su mal no era tanto como
pensaban, le dijeron que bien poda volver subir y
tonio el padre

en

que tom el nombre de la pea donde liabita, que antiguamente se llam el Cabezo, por estar en la mitad de
llano libre y

ocupe

y entretenga el tiempo, como lo hacen, como ya he dicho, algunos peregrinos que se usan. A lo que dijo An-

Alentado con esto el caminante, prosigui diciendo


la primera noche que entr en Lisboa, yendo
por una de sus principales calles, ras, como ellos las
llaman, por mejorar de posada, que no me haba parecido bien una donde me haba apeado, al pasar de un lugar estrecho y no muy limpio, un embozado portugus

con quien encontr, me desvi de s con tanta fuerza,


que tuve necesidad de arrimarme al suelo : despert el
agravio la clera, remit mi venganza mi espada, puse

mano, psola el portugus con gallardo bro y desenvolla ciega noche y la fortuna mas ciega la luz de
mi mojor suerte, sin saber yo adonde, encamin la punta
de mi espada la vista de mi contrario, el cual dando de
espaldas, dio el cuerpo al suelo y el alma adonde Dios
sabe. Luego me represent el temor lo que haba hecho;
psmeme, puse en el huir mi remedio, quise huir, pero
no sabia adonde; mas el rumor de la gente queme pareci
que acuda, me puso alas en los pies, y con pasos deseentura, y

PERSILES Y SIGISMUNDA.

ess

hallen, porque mal se remeda una muerte con otra,

buscando dnde esconderme


adonde tener lugar de limpiar mi espada, porque si la
justicia me cogiese no me hallase con manifiestos indicios de mi delito yendo pues as ya del temor desmayado, vi una luz en una casa principal, y arrjeme ella
sin saber con qu disinio ; hall una sala baja abierta y
muy bien aderezada, alargu el paso y entr en otra cuadra tambin bien aderezada, y llevado de la luz que en
otra cuadra pareca, hall en un rico lecho echada una
seora, que alborotada, sentndose en l , me pregunt
quin era, qu buscaba, y adonde iba, y quin me haba dado licencia de entrar hasta all con tan poco respeto. Yo le respond : Seora, tantas preguntas no os

le

puedo responder, sino solo con deciros que soy un hombre extranjero, que lo que creo, dejo muerto otro en
esacalle, mas por su desgracia y su soberbia, que por
mi culpa : suplicos por Dios y por quien sois, que me
escapis del rigor de la justicia , que pienso que me viene siguiendo. Sois castellano? me pregunt en su len-

seora

pienso

me puso

certados volv la calle abajo

gua portuguesa. No, seora ,


tero,

y bien

lejos desta tierra.

le

respond yo, sino foras-

Pues aunque furades mil

veces castellano, replic ella, os librara yo

si

pudiera, y

puedo; subid por cima deste lecho, y entraos


debajo deste tapiz, y entraos en un hueco que aqu hallaris, y no os movis, que si la justicia viniere, me tendr
os librar

si

respeto, y creer lo que yo quisiere decirles. Hice luego


lo que me mand, alc el tapiz, hall el hueco, estr-

cheme en l , recog el aliento y comenc encomendarme Dios lo mejor que pude, y estando en esta conun criado de casa, diciendo casi
gritos Seora, mi seor D. Duarte han muerto, aqu
le traen pasado de una estocada de parte parte por el
ojo derecho, y no se sabe el matador, ni la ocasin de la

fusa afliccin, entr


:

pendencia, en la cual apenas se oyeron los golpes de las


espadas : solamente hay un muchacho que dice que vio
entrar un hombre huyendo en esta casa. Este debe de
ser el matador sin duda, respondi la seora, y no podr
escaparse : cuntas veces tema yo, ay desdichada, ver

que

traan

mi

hijo sin vida,

porque de su arrogante

proceder no se podan esperar sino desgracias!


En esto, en hombros de otros cuatro entraron al
muerto, y le tendieron en el suelo delante de los ojos de
la afligida

decir

madre,

la

cual con voz lamentable

Ay venganza,

cmo me

comenz

ests llamando las

puertas del alma; pero no consiente que responda tu


gusto el que yo tengo de guardar mi palabra ! Ay, con

lodo esto, dolor, que

me

aprietas

mucho! Considerad,

seores, cul estara mi corazn, oyendo las apretadas


razones de la madre, quien la presencia del muerto
hijo me pareca m que le ponan en las manos mil g-

neros de muertes con que de m se vengase, que bien


estaba claro que haba de imaginar que yo era el matador de su hijo. Pero qu poda yo hacer entonces, sino
callar y esperar en la

misma desesperacin? y mas cuando

entr en el aposento

la justicia,

dijo la seora

Guiados por

la

que con comedimiento

voz de un muchacho, que

dice que se entr en esta casa el homicida deste caballero, nos hemos atrevido entrar en ella. Entonces yo

que dara
madre, la cual respondi llena el alma de generoso nimo y de piedad cristiana Si ese tal hombre
ha entrado en esta casa, no lo menos en esta estancia
por all le pueden buscar, aunque plegu Dios que no

abr los odos, y estuve atento las respuestas


la afligida

mas cuando
Volvise

las injurias

la justicia

que

los espritus

me

no proceden de malicia.

buscar la causa, y volvieron en


haban desamparado : mand la

s el cuerpo muerto del hijo, y


amortajasen, y desde luego diesen orden en su
sepultura: mand asimismo que la dejasen sola, porque no estaba para recebir consuelos y psames de infi-

seora quitar delante de

que

le

nitos que venan drselos, as de parientes como de


amigos y conocidos. Hecho esto , llam una doncella
suya, que loque pareci, debi de ser de la que mas
se fiaba, y habindola hablado al odo la despidi, man-

dndole cerrase tras


las

puerta

s la

sentndose en

ella lo

hizo as

y la

tent el tapiz , y lo que


sobre el corazn, el cual pal-

el lecho,

manos

daba indicios del temor que le cercaba;


ella vindolo cual, me dijo con baja y lastimada voz
Hombre , quien quiera que seas, ya ves que me has quitado el aliento de mi pecho, la luz de mis ojos, y finalmente la vida que me sustentaba pero porque entiendo
que ha sido sin culpa tuy a , quiero que se oponga m palabra mi venganza, y as en cumplimiento de la promesa que te hice de librarte cuando aqu entraste, has
de hacer lo que ahora te dir. Ponte las manos en el rostro, porque si yo me descuido en abrir los ojos no me
obligues que te conozca, y sal dse encerramiento y
sigue una mi doncella, que ahora vendr aqu, la cual
Le pondr en la calle y te dar cien escudos de oro con
que facilites tu remedio no eres conocido, no tienes
ningn indicio que te manifieste, sosiega el pecho, qua
pitando apriesa

el

alboroto demasiado suele descubrir el delincuente.


En esto volvi la doncella, yo sal detras del pao cu-

bierto el rostro con la mano, y en seal de agradecimiento,


hincado de rodillas bes el pi de la cama muchas veces,

y luego segu los de la doncella que , asimismo callando,


me asi del brazo, y por la puerta falsa de un jardn,
escuras,

me

puso en

lacalle.

En vindome en ella

lo pri-

espada, y con sosegado


paso sal acaso una calle principal , de donde reconoc
mi posada y me encontr en ella , como si por mi no hu-

mero que hice fu limpiar

la

biera pasado ni prspero suceso ni adverso ; contme el


husped la desgracia del recin muerto caballero, y as

exager

la

grandeza de su linaje, como

la

arrogancia do

habra granjeado algn enemigo secreto que asemejante trmino le hubiese


conducido. Pas aquella nociie dando gracias Dios da

su condicin, de

la cual se crea le

reccbdas mercedes, y ponderando el valeroso y nunca

las

nimo cristiano y admirable proceder de doa


Guiomarde Sosa, que as supe se llamaba m bienhechora sal por la maana al rio, y hall en l un barco
gran nave
lleno de gente, que se iba embarcar en una
visto

que en Sangan estaba de partida para las Indias orienhusped la catales; volvme mi posada, vend mi
balgadura, y cerrando todos mis discursos en el puno,
otro da me hall en el gran na, y
siguiendo
vio fuera del puerto, dadas las velasal viento,

volv al ro y al barco

el

camino que

se deseaba

quince

ai)s

he estado en

las

sirvlondo de soldado con valentsimos porliigucses, me lian sucedido cosas deque quiz
espepudiera hacer una gustosa y vprdad(M-a hisinria ,
Indias, en los cuales

cialmente de

las

hazaas de

la

en aquellas partos inven-

alabanza
cible nacin portuguesa, dignas de perpetua

en

los presenten y

venideros siglos

all

granje algn

636

OBRAS DE CERVANTES.

oro y algunas perlas, y cosas mas de valor que de bulto,


con las cuales y con la ocasin de volverse mi general
Lisboa, volva ella, y de all me puse en camino para

volverme mi patria, determinando ver primero todas


las mejores y mas principales ciudades de Espaa re:

duje dineros mis riquezas, y plizas lo que me pareci ser necesario para mi camino, que fu el que pri-

mero

intent venir Madrid

nida

corte del gran Felipe

donde estaba recien vepero ya mi suerte, cansada do llevar la nave de mi ventura con prspero viento,
por el mar de la vida humana, quiso que diese en un bajo que la destrozase toda, y ans hizo que en llegando
una noche Talavera, unlugarquenoest ljosdeaqu,
me ape en un mesn , que no me sirvi de mesn , sino
de sepultura, pues cu l hall la de mi honra.
Oh fuerzas poderosas de amor: de amor, digo, inconsiderado, presuroso y lascivo y mal intencionado,
y con cunta facilidad atrepellas disinios buenos, inla

111

tentos castos, proposiciones discretas! Digo pues que

estando en este mesn

entr en l acaso una don,


de hasta diez y seis arios, lo menos m no
me pareci dems, puesto que despus supe que tenia veinte y dos venia en cuerpo y en tranzado, vestida de pao , pero limpsima, y al pasar junto m me
pareci que ola un prado lleno de flores por el mes de
mayo, cuyo olor en mis sentidos dej atrs las aromas
de Arabia llegse la cual un mozo del mesn, y hacella

blndole

al

odo, alz una gran risa, y volviendo las esmesn, y se entr en una casa frontera:

paldas, sali del

mozo mesonero corri tras ella, y no la pudo alcanzar


sino fu con una coz que le dio en las espaldas, que la
hizo entrar cayendo de ojos en su casa ; esto vio otra moza
a\

mismo mesn, y llena de clera dijo al mozo : Por


Dios, Alonso, que lo haces mal, que no merece Luisa
que la santiges coces. Como esas le dar yo, si vivo,

le

respondi el Alonso calla, Martina amiga, que estas


mocitas sobresalientes, no solamente es menester poner:

mano ,

les la

los

sino los pies y todo

m y Martina,

la

cual

le

y con esto nos dej sopregunt que qu Luisa

ora aquella, y si era casada no. No es casada, respondi Martina; peroserlo presto con este mozo Alonso

que habis

visto

y en

de los tratos que andan entre


del , de esposa , se atreve Alonso
fe

padres della y los


molella coces todas las veces que se le antoja, aunque
muy pocas son sin que ella las merezca, porque si va
los

decir

verdad, seor husped , la tal Luisa es algo atrevidillayalgun tanto libre y descompuesta; harto se lo
la

he dicho yo, mas no aprovecha: no dejar de seguir su


gusto si la sacan los ojos; pues en verdad, en verdad,
que una de las mejores dotes que puede llevar una doncella es la honestidad , que buen siglo haya la madre que
me pari, que fu persona que no me dej ver la calle,
ni aun por un agujero, cuanto mas salir al imibral de la
puerta; saba bien,
gallina, etc.

cmo de

la

fesin en la

como ella decia,quela mujer y la


Digame, seora Martina, le repliqu yo

estrecheza dse noviciado vino hacer pro-

anchura de un mesn? Hay muchoque decir


en eso, dijo Martina, y aun yo tuviera masque decir
destas menudencias , si el tiempo lo pidiera el dolor
que traigo en el alma lo permitiera.

CAPITULO
Donde

el

polaco da Un i

la

VII.

narracin de sn historia.

Con atencin escuchaban los peregrinos al peregrino,


cuando del polaco ya deseaban saber qu dolor traia en
el alma, como saban el que dcbia tener en el cuerpo,
quien dijo Periandro: Contad, seor, loquequisiredes
y con l;is menudencias que quisiredes, que muchas
veces el contarlas suele acrecentar gravedad al cuento;
que no parece mal estar en la mesa de un banquete junto
aun faisn bien aderezado, un plato de una fresca, verde
y sabrosa ensalada la salsa de los cuentos es la propiedad del lenguaje, en cualquiera cosa que se diga: as
que, seor, seguid vuestra historia, contad de Alonso y
de Martina acoceada vuestro gusto, Luisa casadla,
no la casis , sase ella libre y desenvuelta como un cer:

ncalo, que el toque no est en sus desenvolturas, sino


en sus sucesos, segn lo hallo yo en miastrologa. Digo
pues, seores, respondi el polaco, que usando desa
buena licencia, no me quedar cosa en el tintero que
no la ponga en la plana de vuestro juicio. Con lodo el
queentnces tenia, que no deba de ser mucho, ful y
vine una y muchas veces aquella noche pensaren el
donaire, en la gracia y en la desenvoltura de la sin

par,

mi parecer, ni s si la llame vecina, moza conomi huspeda hice mil disinios, fabriqu mil

cida de

torres de viento,

cseme, tuve hijos y di dos higas al


qu dirn y fmalmentc, me resolv de dejar el primer
intento de mi jornada, y quedarme en Talavera casado
con la diosa Venus, que no menos hermosa me pareci
la muchacha, aunque acoceada por el mozo del mesonero; passe aquella noche, tom el pulso mi gusto, y
hllele tal , que no casarme con ella, en poco espacio
de tiempo haba de perder , perdiendo el gusto , la vida
que ya haba depositado en los ojos de mi labradora ; y
atrepellando por todo gnero de inconvenientes , determin de hablar su padre, pidindosela por mujer: ensele mis perlas, manifestle mis dineros, dijele ala;

banzas demi ingenio y de mi industria, no solo para


conservarlos, sino para aumentarlos : y con estas razones y con el alarde que le haba hecho de mis bienes,
vino mas blando que un guante condescender con mi

deseo, y mas cuando vio que yo no reparaba en dote,


pues con sola la hermosura de su bija me tenia por pagado,
contento y satisfecho deste concierto. Qued Alonso
despechado , Luisa mi esposa rostrituerta, como lo dieron entender los sucesos que de
tecieron con dolor

all

quince dias acon-

mo y vergenza suya, que fueron

acomodarse mi esposa con algunas joyas y dineros mos,


con los cualesy con ayuda de Alonso , que le puso alas en
la voluntad y en los pies, desapareci deTalavora dejndome burlado y arrepentido, y dando ocasin al pueblo
que de su inconstancia y bellaquera en corrillos hablasen; hzoine el agravio acudir la venganza, poro no
hall en quien tomarla sino en m propio, que con un
lazo estuve mil veces para ahorcarme; [lero la suerte,
que quiz para satisfacerme de los agravios que uio tiene
hechos me guarda, ha ordenado que mis enemigos hayan parecido presos en la crcel de Madrid, de donde he
sido avisado que vaya ponerles la demanda y seguir
mi justicia y as voy con voluntad determinada de sacar con su sngrelas manchas de mi honra, y con quitarles las vidas, quitar de sobre mis hombros la pesada
:

PERSILES Y SIGISMUNDA.
que me trae aterrado y consumido
vive Diosqiie luiii de morir, viveDiosque me he de vengar, vive Dios que ha de saber el mundo, que no s disimular agravios, y mas los que son tan daosos que se
entran iiasta las mdulas del alma Madrid voy, yaetoy mejor de mi cada, no hay sino ponerme caballo, y
gurdense de m hasta los mosquitos del aire, y no me
lleguen los odos ni ruegos de frailes, ni llantos de
pei-sonas devotas , ni promesas de bien intencionados
corazones, ni ddivas de ricos, ni imperios, ni mandamientos de grandes, ni toda la caterva que suele proceder semejantes acciones , que m honra hade andar sobre su delito, como el aceite sobre el agua; y diciendo
cargn de

sii

delito,

esto se iba levantar

seguir su viaje

muy

viendo

lo

lijero , para volver subir y


cual Periandro, asindole del

brazo le detuvo, y le dijo Vos, seor, ciego de vuestra


clera, no echis de ver que vais dilatar y extender
:

hasta agora no estis mas deshonrado


que os conocen en Talavera, que deben de
ser bien pocos, y agora vais serlode los que os conocern en Madrid queris ser como el labrador que cri la
vbora serpiente en el seno todo el invierno, y por merced del celo, cuando lleg el verano , donde ella pudiera
aprovecharse de su ponzoa, no la hall, porquesehabi;i
ido; el cual, sin agradecer esta merced al cielo, quiso
irla buscar y volverla anidar en su casa y en su seno,
no mirando ser suma prudencia no buscar el hombre lo
que no le est bien hallar, y alo que comunmente se
dice, que al enemigo que huye puente de plata, y el
mayor que el hombre tiene suele decirse que es la mujer propia pero esto debe de ser en otras religiones que
en la cristiana, entre las cuales los matrimonios son una

vuestra deshonra

de entre

los

637

tantos y tan pesados

y finalmente quiero que consideris que vais hacer un pecado mortal en quitarles las vidas, que no se ha de cometer por todas las ganancias que
la honra del mundo ofrezca.
Atento estuvo estas razones de Periandro el colrico
polaco, y mirndole de hito en hito, respondi T, seor, has hablado sobre tus aos tu discrecin se ade:

madurez de tu ingenio tu verde


ha movido la lengua, con la cual has
ablandado mi voluntad , pues ya no es otra la que tengo
sino es la de volverme m tierra dar gracias al cielo
por la merced que me ha hecho; aydame levantar,
que si la clera me volvi las fuerzas, no es bien que me
las quite m bien considerada paciencia. Eso haremos
todos de muy buena gana , dijo Antonio el padre , y ayulanta tus das, y la

edad

un ngel

te

dndole subir en

el

manera de concierto y conveniencia, como lo es el de


alquilar una casa , otra alguna heredad pero en la re:

casamiento es sacramento que solse


desata con la muerte, con otras cosas que son mas duras que la misma muerte, las cuales pueden excusarla
ligin catlica el

cohabitacin de losdos casados, pero no desliacer el nudo


con que ligados fueron : qu pensis que os suceder

cuando

la

justicia os entregue vuestros

enemigos ata-

dos y rendidos, encima de un teatro pblico, la vista


de infinitas gentes, y vos blandiendo el cuchillo enci-

ma del cadalso, amenazando

el

segarles las gargantas,

pudiera su sangre limpiar, como vos decis,


vuestra honra? Qu os puede suceder, como digo, sino
hacer mas pblico vuestro agravio? porque las vengan-

como

si

que en estos casos se cometen, como la enmienda no proceda de


la voluntad, siempre se estn en pi, y siempre estn
vivas en las memorias de las gentes, lo menos en tanto
que vive el agraviado as que, seor, volved en vos, y
dando lugar ala misericordia, no corris tras la justicia; y no os aconsejo por esto que perdonis vuestra
mujer para volvella vuestra casa, que esto no hay ley
que os obligue lo que os aconsejo es que la dejis, que

zas castigan

pero no quitan

las

culpas

y las

mayor

que podris darle vivid lejos della,


y viviris, lo que no liaris estando juntos, porque moriris continuo. La ley del repudio fu muy usuda entre
los romanos; y puesto quesera mayor caridad perdonarla, recogerla, sufrirla y aconsejarla, es menester tomar el pulso la paciencia, y poner en un punto extremado la discrecin de la cual pocos se pueden liar en
esta vida, y mas cuando la contrastan inconvenientes

es el

castigo

macho , abrazndoles

todos pri-

que quera volver Talaveracosasquesu


hacienda tocaban, y que desde Lisboa volvera por la
mar su patria djoles su nombre, que se llamaba Or-

mero,

dijo

Banedre, que responda en castellano Martin Banedre;y ofrecindoseles de nuevo su servicio, volvi
las riendas haca Talavera, dejando todos admirados de
sus sucesos y del buen donaire con que los habia contado:
aquella noche la pasaron los peregrinos en aquel mismo
lugar, y de all dos diasen compaa de la antigua pe-

iol

regrina llegaron la Sagra de Toledo, y vista del cele, famoso por sus arenas y claro por sus lqui-

brado Tajo

dos cristales.

CAPITULO

De cmo

\'in.

los peregrinos llegaron 4 la villa de Ocaa, y el agradable

suceso que les avino en

No
ni la

es la

fama del

ignoren

las

rio Tajo tal

el

camino.

que

mas remotas gentes

la

cierren limites,

mundo, que

del

todos se extiende y todos se manifiesta, y en todos hace

nacer un deseo de conocerle; y como es uso delossetentrionales ser toda la gente principal versada en la len-

gua

latina y

en

los

antiguos poetas, ralo asimismo Pe-

como uno de los mas principales de aquella nacin; y asi por esto como por habermostrdose ala luz
del mundo aquellos das las famosas obras del jamas alabado , como se debe , poeta Garclaso de la Vega , y haberlasl visto, ledo, mirado y admirado, as como vio
No diremos Aqu dio ftn su cajitar
al claro ro, dijo
riandro,

Aqu dio principio su cantar Salicio :


aqu sobrepuj en sus glogas si mismo aqu reson
su zampona, cuyo son se detuvieron las aguas destc
rio, no se movieron las hojas de los rboles, y parndose
los vientos, dieron lugar que la admiracin desu canto
fuese de lengua en lengua y de gente en gente por todas
Oh venturosas pues cristalinas aguas,
las dla tierra
doradas arenas: qu digo yo doradas? antes depuro
oro nacidas, recoged este pobre peregrino, que como
Salicio

sino

desde lejos os adora, os piensa reverenciar desde cerca!


ciudad de Toledo fu esto
y poniendo la vista en la gran
Oh peascosa lesadumbre gloria de Eslo que dijo
paa y luz de sus ciudades, en cuyo seno han estado
guardadas por nlinilos siglos las reliquias de los valien,

tes

godos para volver resucitar su muerta gloria, y

ser claro espejo y depsito de catlicas ceremonias

pues, ciudad santa


tos

y da lugar que en

le

Salvo

tengan es-

que venimos a verte.

Esto dijo Periandro, que

lo dijera

mejor Antonio

el

,;:

OBRAS DE CERVANTES.
A esto respondi por Tozuelo

038
padre,

si

tambin como

l lo

supiera, porque las leccio-

nes de los libros muclias veces hacen mas cierta expe-

que no la tienen los mismos que las


han visto, causa que el que lee con atencin, repara
una y muchas veces en lo que va leyendo, y el que mira sin
ella no repara en nada , y con esto excede la leccin la
vista : casi en este mismo instante reson en sus odos el
son de infinitos y alegres instrumentos que por los valles
que la ciudad rodean se extendan , y vieron veuir hacia
donde ellos estaban escuadrones no armados de infantera, sino montones de doncellas sobre el mismo sol hermosas, vestidas lo villano, llenas de sartas y patenas
riencia de las cosas

los pechos,

en quien

los corales

::

tenian su lugar

la plata

y asiento, con mas gala que las perlas y el oro, que aquella vez se hurt de los pechos y se acogi los cabellos

que todos eran luengos y rubios como el mismo oro


venan , aunque sueltos por las espaldas, recogidos en la
cabeza con verdes guirnaldas de olorosas flores campe
aquel da y en ellas, antes la palmilla de Cuenca, que el
damasco de Miln y el raso de Florencia finalmente, la
:

mas ricas de
porque si en ellas se mostraba la honesta mediana, se descubra asimismo la extremada limpieza;
todas eran flores, todas rosas, todas donaire y todas juntas componan un honesto movimiento, aunque de diferentes bailes formado, el cual movimiento era incitado
del son de los diferentes instrumentos ya referidos : al
rededor de cada escuadrn andaban por de fuera de
blanqusimo lienzo vestidos y con paos labrados rodeadas las cabezas, muchos zagales, ya sus parientes,
ya sus conocidos, ya vecinos de sus mismos lugares
uno tocaba el tamboril y la flauta, otro el salterio, este

una doncella lab adora,


de muchas que se pararon oir la pltica Si va decir
la verdad , seores alcaldes, tan marida es Mari Cobea
de Tozuelo y l marido della, como lo es mi madre de
:

mi padre, y mi padm de mi madre ella est en cinta, y


no est para danzar ni bailar csenlos y vayase el dia:

blo para malo, y quien Dios se la dio, S. Pedro se la

bendiga. Par Dios, hija, respondi Tozuelo, vos decs


muy bien: entrambos son iguales, no es mas cristiano

uno que el otro ; las riquezas se pueden medir


con una misma vara. Agora bien, replic Cobeo, llaviejo el

men aqu mi hija, que ella lo deslindar todo, que no es


nada muda vino Cobea, que no estaba lejos, y lo pri:

mero que dijo fu Ni yo lie sido la primera, ni ser la


postrera que haya tropezado y cado en estos barrancos
Tozuelo es mi esposo y yo su esposa , y perdnenos Dios
entrambos cuando nuestros padres no quisieren. Eso
:

s, hija, dijo

su padre,

vergenza por

la

pase adelante, pues vosotros no

la corte,

atrs.

auna de aquellas doncellas del


brazo, y mirndola muy bien de arriba abajo, con voz
alterada y de mal talante le dijo : Ah Tozuelo, Tozuelo,
calde del pueblo, asi

y qu de poca vergenza os acompaa ! bailes son estos


para ser profanados? fiestas son estas para no llevarlas
sobre

nias de los ojos? no s yo cmo consienten los


cielos semejantes maldades : si esto ha sido con sabidura
las

de mi hija elementa Cobea, por Dios que nos han de


oir los sordos. Apenas acab de decir esta palabra el alcalde, cuando lleg otro alcalde, y le dijo : Pedro Cobeo, si os oyesen los sordos, sera hacer milagros:
contentaos con que nos oigamos nosotros, y sepamos
en qu os ha ofendido mi hijo Tozuelo, que si l ha delinquido contra vos, justicia soy yo que

podr y sabr
castigar lo que respondi Cobeo El delinquimiento
ya se ve , pues siendo varn va vestido de hembra y no
de hembra como quiera, sino de doncella de su Majestad
en sus fiestas, porque veis, alcalde Tozuelo, si es mo:

le

cosa la culpa;

temme que mi

hija

Cobea anda por

aqu, porque estos vestidos de vuestro hijo me parecen


suyos, y no querra que el diablo hiciese de las suyas
y sin nuestra sabidura los juntase sin las bendiciones

de

que ya sabis que estos casorios hechos


mayor parte pararon en mal, y dan
de comer los de la audiencia clerical , que es muy
la Iglesia,

hurtadillas, por la

carera.

de

rusticidad de sus galas se aventajaba las

las sonajas y aquel los albogues, y de todos estos sones


redundaba uno solo que alegraba con la concordancia
que es el fin de la msica; y al pasar uno destos escuadrones junta de bailadoras doncellas por delante de los
peregrinos, uno que lo que despus pareci era el al-

los cerros

Ubeda antes que en la cara pero pues esto est ya hecho,


bien ser que el alcalde Tozuelo se sirva de que este caso
le habis querido dejar
Par diez, dijo la doncella primera, que el seor alcalde Cobeo ha hablado como un viejo
dense estos
nios las manos, si es que no se las han dado hasta ago;

queden para en uno, como lo manda la santa Igle, y vamos con nuestro baile al olmo,
que no se ha de estorbar nuestra fiesta por nieras. Vino
Tozuelo con el parecer de la moza, dironse las manos
ra, y
sia

nuestra madre

los

donceles, acabse

que

el pleito,

y pas

el baile

adelante

con esta brevedad se acabaran todos los pleitos,


secas y peladas estuvieran las solcitas plumas de los escribanos. Quedaron Periandro, Auristela y los dems
peregrinos contentsimos de haber visto la pendencia de
los dos amantes , y admirados de ver la hermosura de las
si

labradoras doncellas, que parecan todas una mano,


que eran principio, medio y fin de la humana belleza.
No quiso Periandro que entrasen en Toledo, porque
as se lo pidi Antonio el padre, quien aguijaba el deseo
que tenia de ver su patria y sus padres, que no estaban lejos , diciendo que para ver las grandezas de aquella
ciudad, convena mas tiempo que el que su priesa les
ofreca por esta misma razn tampoco quisieron pasar
por Madrid, donde la sazn estaba la corte, temiendo
algn estorbo que su camino les impidiese ; confirmles
en este parecer la antigua peregrina, dicindoles que
andaban en la corte ciertos pequeos que tenian fama do
ser hijos de grandes, que aunque pjaros noveles, se
abatan al seuelo de cualquier mujer hermosa , de cualquiera calidad que fuese : que el amor antojadizo no
busca calidades , sino hermosuras lo que aadi Antonio el padre : Desa manera ser menester que usemos
de la industria que usan las grullas, cuando mudando
regiones pasan por el monte Limabo, en el cual las estn
aguardando unas aves de rapia para que les sirvan de
pasto; pero ellas previniendo este peligro, pasan de noche y llevan una piedra cada una en la boca para que les
impida el canto y excusen do ser sentidas cuanto mas,
que la mejor industria que podemos tener es seguir la
ribera deste famoso rio, y dejando la ciudad mano derecha, guardando para otro tiempo el verla, nos vamos
Ocaa, y desde all al Qiiintanar de la Orden , que es mi
patria viendo la peregrina el disinio del viaje que haba
hecho Antonio, dijo que ella quera seguir el suyo, que
:

le

vena

mas cuento

la

hermosa Riela

le

nedas de oro en limosna

PERSILES Y SIGISMITNDA.
dio dos moheredado y quedado en

, y la peregrina se despidi de
todos , corts y agradecida nuestros peregrinos pasaron
por Aranjuez, cuya vista, por ser en tiempo de primavera,
:

en un mismo punto

puso

admiracin y la alegra
vieron iguales y extendidas calles, quien servan de espaldas y arrimos los verdes y inQnitos rboles, tan verdes que las hacan parecer de finsimas esmeraldas ; vieron la junta, los besos y abrazos que se daban los dos
famosos ros Jarama y Tajo; contemplaron sus sierras
les

la

de agua, y admiraron el concierto de sus jardines y de


la diversidad de sus flores vieron sus estanques con mas
peces que arenas, y sus exquisitos frutales, que por ali;

viar el peso los rboles tendan las ramas por el suelo

finalmente, Periandro tuvo por verdadera


deste sitio por todo el

mundo se esparca

la

fama que

desde all fueron la villa de Ocaa , donde supo Antonio que sus padres vivan, y se inform de otras cosas que le alegraron, como luego se dir.
:

nocer su padre, no de improviso, sino por algn rodeo


que le aumentase el contento de haberle conocido, advirtiendo que tal vez mata una sbita alegra, como
suele matar un improviso pesar.

De

all

Llegan

al

Qnintanar de

la

Orden

donde sucede un notable caso :


qudanse con ellos l y

Halla Antonio el brbaro sus padres


Riela su mujer; pero Antonio el
la

mozo y Constanza prosiguen

peregrinacin en compaa de Periandro y Auristela.

Con los aires de su patria se regocijaron los espritus


de Antonio, y con el visitar nuestra Seora de Esperanza todos se les alegr el alma Riela y sus dos hijos
se alborozaron con el pensamiento de que haban de ver
presto, ella sus suegros y ellos sus abuelos , de quien
ya se haba informado Antonio que vivan, pesar del
sentimiento que la ausencia de su hijo les haba causado;
supo asimismo cmo su contrario haba heredado el eslado de su padre, y que haba muerto en amistad de su
padre de Antonio, causa que con infinitas pruebas,
:

nacidas de la intricada seta del duelo, se haba averi-

guado que no fu afrenta la que Antonio le hizo, porque


las palabras que en la pendencia pasaron fueron con la
espada desnuda, y la luz de las armas quita la fuerza
las palabras , y las que se dicen con las espadas desnudas
Ho afrentan, puesto que agravian y asi el que quiere tomar venganza dellas no se ha de entender que satisface
su afrenta, sino que castiga su agravio, como se mostrar en este ejemplo. Presupongamos que yo digo una
verdad manifiesta respndeme un desalumbrado que
miento y mentir todas las veces que lo dijere, y po:

niendo mano la espada sustenta aquella desmentida


yo, que soy el desmentido, no tengo necesidad de volver
por la verdad que dije, la cual no puede ser desmentida
en ninguna manera pero tengo necesidad de castigar el
poco respeto que se me tuvo, de modo que el desmentido
desta suerte puede entrar en campo con otro, sin que se
le ponga por objecin que est afrentado, y que no puede
entrar en campo con nadie, hasta que se satisfaga porque, como tengo dicho, es grande la diferencia que hay
;

entre agravio y afrenta : en efecto, digo, que supo Antonio la amistad de su padre y de su contrario, y que pues
ellos

haban sido amigos

se habra bien

mirado su cau-

sosiego y mas
contento se puso otro da en camino con sus camaradas,
quien cont todo aquello que de su negocio saba, y

sa: con estas buenas nuevas, con

que un hermano del que pens

tres das llegaron, al crepsculo

su lugar y la casa

mas

ser su

enemigo

le

haba

de su padre,

el

de

la

noche,

cual con su madre,

segn despus pareci, estaba sentado la puerta de la


calle, tomando, como dicen, el fresco, por ser el tiempo
de los calurosos del verano ; llegaron todos juntos, y el
primero que habl fu Antonio su mismo padre Hay
:

por ventura, seor, en este lugar hospital de peregrinos?


Segn es cristiana la gente que le habita , respondi su
padre, todas las casas del son hospital de peregrinos,

y
cuando otra no hubiera, esta ma, segn su capacidad,
sirviera por todas

prendas tengo yo por esos mundos


andarn agora buscando quien las

adelante, que no s

si

Por ventura , seor,

replic Antonio, este lugar


Quntanar de la Orden , y en l no vive un
apellido de unos hidalgos, que se llaman Vllaseores?
dgolo, porque he conocido yo un tal Villaseor bien le-

no se llama

IX.

misma amistad con su padro

que su hermano el muerto fu parecer de Antonio quo


ninguno saliese de su orden , porque pensaba darse co-

acoja.

CAPITULO

f539
la

el

jos desta tierra

que

si l estuviera en esta, no nos falmis camaradas. Y cmo se llamaba,


hijo, dijo su madre, ese Villaseor que decs ? Llambase
Antonio, replic Antonio, y su padre, segn me acuerdo,
me dijo que se llamaba Diego de Villaseor. Ay, seor,
dijo la madre, levantndose de donde estaba, que ese
Antonio es mi hijo, que por cierta desgracia h al pi do
diez y seis aos que falta desta tierra comprado le tengo
,

tara posada m, ni

lgrimas, pesado suspiros y granjeado con oraciones:


plegu Dios que mis ojos lo vean antes que les cubra la

noche de la eterna sombra. Decidme, dijo : h mucho


que le vistes, h mucho que le dejastes, tiene salud,
piensa volver su patria, acurdase de sus padres,
quien podr venir ver, pues no hay enemigos que se lo
impidan , que ya no son sino amigos los que le hicieron
desterrar de su tierra? Todas estas razones escuchaba el
anciano padre de Antonio, y llamando grandes voces
sus criados, les mand encender luces y que metiesen
dentro de casa aquellos honrados peregrinos ; y llegndose su no conocido hijo, le abraz estrecliamente, dicndole Por vos solo, seor, sin que otras nuevas os
hiciesen el aposento, os le diera yo on m casa, llevado
de la costumbre que tengo de agasajar en ella todos
cuantos peregrinos por aqu pasan pero agora con las
regocijadas nuevas que me liabcis dado ensanchar la
voluntad , y .sobrepujarn los servicios que os hiciere
;,

mis mismas fuerzas.

En

esto ya los sirvientes haban encendido luces y

dentro do la casa, y en mitad de


que tena, salieron dos hermosas y honestas doncellas, hermanas de Antonio que haban nacido
despus de su ausencia, las cuales , vicMido la hermosura
de Auristela y la gallarda de Constaim su sobrina, con
el buen parecer de Riela su cuada no so. hartaban de
besariasyde bendecirlas; y cuando ospoiaban que sus
padres entrasen dentro de casa con el nuevo husped,
vieron entrar con ellos un confuso montn de gente, que
los peregrinos

guiado

un gran

pato

traiaii

en hombros sobre una


,

silla

como muerto, que luego supieron


bla heredado

al

enemigo que

un hombro
Conde que hade su hermano

sentado

ser ol

solia ser

OBRAS DE CERVANTES,

6i0
el

alboroto de

la

gente, la confusin de sus padres,

el

cuidado de recebir los nuevos huspedes, las tui bode


manera que no saban quin acudir ni quin preguntar la causa de aquel alboroto los padres de Antonio
acudieron al Conde, herido de una hala por las espaldas,
que en una revuelta que dos compaas de soldados, que
estaban en el puei)lo alojadas, liabian tenido con los del
lugar, le haban pasado por las espaldas el pecho, el
:

cual vindose herido

mand

sus criados que

traje-

le

sen en casa de Diego de Villaseor , su amigo, y el traerle


fu al tiempo que comenzaba hospedar su hijo, su

nuera y sus dos nietos , y Perandro y Auristcla , la


cual asiendo de las manos las hermanas de Antonio,
les pidi que la quitasen de aquella confusin y la llevasen algn aposento donde nadie la viese hicironlo
ellas asi, siempre admirndose de nuevo de la sin par
belleza de Aurstela Constanza, quien la sangre del
parentesco bulla en el alma, ni quera ni poda apartarse de sus tas, que todas eran de una misma edad y
:

lo mismo
casi de una igual hermosura
mancebo Antonio, el cual, olvidado de
:

le

aconteci

los respetos

al

de

la buena crianza y de la obligacin del hospedaje, se


atrevi honesto y regocijado abrazar una de sus tas,
"viendo lo cual un criado de casa , le dijo : Par vida del

seor peregrino, que tenga quedas las manos, que el


seor desta casa no es hombre de burlas , si no , fe que
se las haga tener quedasdespecho desu desvergonzado
atrevimiento. Por Dios, hermano, respondi Antonio,
que es muy poco lo que he hecho para lo que pienso ha-

mis deseos, que no son otros que


Ya en esto
haban acomodado al Conde herido en un rico lecho , y
llamado dos cirujanos que le tomasen la sangre y micer,

si el

cielo favorece

servir estas seoras y todos los desta casa.

rasen

la

herida, los cuales declararon ser mortal, sin

que por via humana tuviese remedio alguno.


Estaba todo el pueblo puesto en arma contra los soldados, que en escuadrn formado se haban salido al
campo, y esperaban, si fuesen acometidos del pueblo,
vala poco para ponerlos en paz la soliprudencia de los capitanes, ni la diligencia
cristiana de los sacerdotes y religiosos del pueblo, el

darles la batalla

citud y

la

la mayor parte se alborota de livianas ocasiones, y crece, bien as como van creciendo las olas del.
mar de blando viento movidas , hasta que tomando el re-

cual por

gan
can, y

el

blando soplo del cfiro ,

las

le

mezcla con su hura-

levanta al celo, el cual dndose priesa en-

trar el da, la prudencia de los capitanes hizo

marchar

sus soldados otra parte, y los del pueblo se quedaron


en sus lmites, pesar del rigor y mal nimo que contra
los soldados tenan concebido. En fin, por trminos y

pausas espaciosas, con sobresaltos agudos, poco poco


vino Antonio descubrirse sus padres, hacindoles
presente de sus nietos y de su nuera, cuya presencia sac
lgrimas de los ojos de los viejos

la

belleza de Aurstela

y gallarda de Periandro les sac el pasmo al rostro, y la


admiracin todos los sentidos. Este placer tan grande
como improviso, esta llegada de sus hijos tan no esperada, se la agu, turb y casi deshizo la desgracia del Conde, que por momentos iba empeorando : con todo eso,

eran

las

pocas esperanzas que tenan de su salud ; no so


la cabecera del Conde , obligadas de su na-

quitaban de

tural condicin, Aurstela y Constanza,

que con la com-

pasin cristiana y solicitud posible eran sus enfermeras,


puesto que iban contra el parecer de los cirujanos, quo

ordenaban le dejasen solo, lo menos no acompaado


de mujeres ; pero la disposicin del cielo , que con causas nosotros secretas ordena y dispone las cosas de la
tierra, orden y quiso que el Conde llegase al ltimo de
y un da ,
deque no poda

su vida
ya

antes que della se despidiese, cierto

vivir, llam Diego de 'Villaseor, y


l solo, le dijo desta manera : Yo sal de

quedndose con
m casa con intencin de ir Roma este ao, en el cual
el sumo Pontfice ha abierto las arcas del tesoro de la
Iglesia, y comunicndonos como en ao santo, las infinitas gracias que en l suelen ganarse; iba la ljera,
mas como peregrino pobre, que como caballero rico
en este pueblo hall trabada una pendencia, como ya, seor, habis visto, entre los soldados que en l estaban
alojados y entre los vecinos del mzcleme en ella, y por
reparar las ajenas vidas, he venido perder la ma, porque esta herida que traicin, si as se puede decir, me
dieron, me la va quitando por momentos no s quin
me la dio , porque las pendencias del vulgo traen consigo
ala misma confusin: no me pesa de mi muerte, sino es
por las que ha de costar, si por justicia por venganza
quisiere castigarse con todo esto, por hacer lo que en
m es, y todo aquello que de mi parte puedo, como caballero y cristiano, digo que perdono mi matador y
todos aquellos que con l tuvieron culpa , y es mi voluntad asimismo, de mostrar que soy agradecido al bien
que en vuestra casa me habis hecho y la muestra que
he de dar deste agradecimiento no ser asi como quiera,
sino con el mas alto extremo que pueda imaginarse ; en
esos dos bales que ah estn, donde llevaban recogida
mi recmara, creo que van hasta veinte mil ducados ea
oro y enjoyas, que no ocupan mucho lugar, y si como
esta cantidad es poca, fuera la grande que encierran las
entraas de Potos, hiciera della lo mismo que desta hacer quiero tomadla, seor, en vida, haced que latme la seora D." Constanza vuestra nieta, que yo se la
doy en arras y para su dote, y mas que la pienso dar esposo de mi mano , tal , que aunque presto quede viuda,
quede viuda honradsima, juntamente con quedar doncella honrada llamadla aqu , y traed quien me despose
con ella, que su valor, su cristiandad, su hermosura,
merecan hacerla seora del universo no os admire,
seor, loque os; creed lo que os digo, que no ser novedad disparatada casarse un ttulo con una doncella hijadalgo, en quien concurren todas las virtuosas partes
que pueden hacer auna mujer famosa. Eslo quiere el
celo, esto me inclina m voluntad por lo que debis
al ser discreto, que no lo estorbe la vuestra; id luego,
y
sin replicar palabra, traed quien me despose con vues:

tra nieta, y

quien haga

las escriluras tan firmes, as

de

la

entrega destas joyas y dineros, y de la mano que deesposo la he de dar, que no haya calumnia que la deshaga.

Pasmse estas razones Villaseor, y crey sin duda


alguna que el Conde haba perdido el juicio, y que la
hora de su muerte era llegada, pues en tal punto, por la

le hizo presente de sus hijos, y de nuevo le hizo ofrecimiento de su casa y de cuanto en ella haba , que para su
salud fuese conveniente, porque aunque quisiera mo-

mayor parte se dicen grandes sentencias, se hacen


grandes disparates y asi lo que le respondi fu Se-

verse y llevarle

or, yo espero en Dios que tendris salud, y entonces

la

de su estado, no fuera posible

tales

PERSILES Y SIGISMUNDA.
con ojos mas claros, y sin que algn dolor os turbe los
sentidos, podris ver las riquezas que dais y la mujer
que escogis mi nieta no es vuestra igual, lo menos
no est en potencia propincua, sino muy remota, de
merecer ser vuestra esposa, y yo no soy tan codicioso,
que quiera comprar esta honra que queris hacerme,
con lo que dir el vulgo , casi siempre mal intencionado,
del cual ya me parece que dice , que os tuve en mi casa,
que os trastorn el sentido, y que por via de la solicitud
codiciosa os hice hacer esto. Diga lo que quisiere, dijo
el Conde, que si el vulgo siempre se engaa, tambin
quedar engaado en lo que de vos pensare. Alto pues,
dijo Villaseor, no quiero ser tan ignorante, que no
quiera abrir la buena suerte, que est llamando las
puertas de mi casa; y con esto se sali del aposento, y
comunic lo que el Conde le habia dicho con su mujer,
con sus nietos y con Periandro y Auristela, los cuales
fueron de parecer que sin perder punto , asiesen la ocasin por los cabellos que les ofrecia, y trajesen quien llevase al cabo aquel negocio hzose asi, y en menos de
dos lloras ya estaba Constanza desposada con el Conde,
y los dineros y joyas en su posesin, con todas lascircunstancias'y revalidaciones que fueron posible hacerse
no hubo msicas en el desposorio , sino llantos y gemidos, porque la vida del Conde se iba acabando por momentos : finalmente, otro dia despus del desposorio,
recebidos todos los sacramentos, nmri el Conde en los
brazos de su esposa la condesa Constanza, la cual cubrindose la cabeza con un velo negro, hincada de rodi:

y levantando los ojos al cielo, comenz decir Yo


voto... pero apnasdijoestapalabra, cuando Auristela le dijo : Qu voto queris hacer, seora? De ser

llas

hago

monja, respondi la Condesa. Sedlo, y no le hagis, replic Auristela, que las obras de servir Dios no han de
ser precipitadas, ni que parezcan que las mueven accidentes, y este de la muerte de vuestro esposo quiz os
har prometer lo que despus, no podris , no querris cumplir; dejad en las manos de Dios y en las vuestras vuestra voluntad, que as vuestra discrecin, como
la de vuestros padres y hermanos os sabr aconsejar y
encaminar en lo que mejor os estuviere , y dse agora
orden de enterrar vuestro marido, y confiad en Dios,
que quien os hizo condesa tan sin pensarlo, os sabr y
querr dar otro ttulo que os honre y os engrandezca con
mas duracin que el presente.
Rindise este parecer la Condesa , y dando trazas al
entierro del Conde, lleg un su hermano menor, quien
ya hablan ido las nuevas Salamanca, donde estudiaba llor la muerte de su hermano, pero enjugle presto
el

que fu, que


de Dinamarca
ella, Cloelia y las dos pescadoras, vinieron una isla
despoblada repartir la presa entre ellos, y no pudindose hacer el repartimiento con igualdad, uno de los
mas principales se content con que por su parte le diesen mi persona, y aun aadi ddivas para igualar la
demasa; entr en su poder, sola, sin tener quien en mi
desventura me acompaase; que de las miserias suele
ser alivio la compaa ; este me visti en los hbitos de
varn, temeroso que en los de mujer no me solicitase el
viento; muchos das anduve con l peregrinando por
tela dijo,

que en pocas razones

cuando

robaron

la

los piratas

de

lo diria,

las riberas

diversas partes, y sirvindole en todo aquello que mi


honestidad no ofenda : finalmente, un dia llegamos
la isla

brbara, donde de improviso fuimos presos de los

brbaros, y l qued muerto en la refriega de mi prisin,


donde hall
y yo fui trada la cueva de los prisioneros,

mi amada

Cloelia,

turados pasos

all

que por otros no menos desven-

habia sido trada,

la

cual

me cont

la

vana su persticion que guardaban, y el asunto ridculo y falso de su profeca djome asimismo, que tenia barruntos de que mi hermano
Periandro haba estado en aquella sima, quien no hacondicin de los brbaros ,

la

que los brbaros se daban sacarle para ponerle cu el sacrificio, y que habia
querido acompaarle para certificarse de la verdad, pues
se hallaba en hbitos de hombre; y que as, rompiendo
por las persuasiones de Cloelia, que se lo estorbaban,
sali con su intento, y se entreg de toda su voluntad
bia podido hablar por la priesa

para ser sacrificada de los brbaros, persuadindose ser


bien de una vez acabar la vida, que no de tantas gustar
la muerte, con traerla peligro de perderla por momen-

que no tena mas que decir, pues saban lo que


desde aquel punto le habia sucedido.
Bien quisiera el anciano Villaseor, que todo esto se
aadiera al lienzo; pero todos fueron de parecer que no
solamente no se aadiese, sino que aun lo pintado se
borrase, porque tan grandes y tan no vistas cosas no
eran para andar en lienzos dbiles, sino en lminas de
bronce escritas y en las memorias de las gentes grabatos; y

Con todo eso, quiso Villaseor quedarse con el lienzo, siquiera por ver los bien sacados retratos de sus nieAuristela y
tos y la sin igual hermosura y gallarda de

das.

gusto de la herencia del estado

su

quiso quedarse Antonio

; supo el
cuada, no contradijo ninguna cosa, deposit su hermano para llevarle despus su lugar, partise la corte para pedir justicia contra los matadores, anduvo el pleito, degollaron los capitanes y
castigaron muchos de los del pueblo ; quedse Constanza
<on las arras y el titulo de condesa; apercebise Periandro para seguir sn viaje, quien no quisieron acompaar Antonio el padre ni Riela su mujer, cansados de
tantas peregrinaciones, que no cansaron Antonio el
hijo, ni la nueva Condesa, que no fu posible dejar la
compaa deAuristelanide Periandro. A todo esto nunca
habia mostrado su abuelo el lienzo donde venia pintada su historia; ensesele un dia Antonio, y dijo que

lgrimas

hecho, abraz

all

Periandro. Algunos das se pasaron poniendo en orden


su partida para Roma, deseosos de ver cumplidos los
votos de su promesa. Quedse Antonio el padre, y no

las

641

de pintar los pasos por donde Auristela habia


venido la isla brbara , cuando se vieron ella y Periandro en los trocados trajes, ella en el de varn, y l en el
de hembra metamorfosis bien extrao ; lo que Aurisfaltaba

desa, que,

el hijo

como queda dicho,

tenia la llevara no solamente

do,

para

ni

menos la nueva Con-

la aficin

Roma,

que

Auristela

sino al otro

nmn-

pudiera hacer viaje en compaa llepartida donde hubo tiernas lgrimas y

all se

gse el dia de la
apretados abrazos y dolientes suspiros, especialmente
de Riela, que en ver partir sus lujos se le parta el alma echles su bendicin su abuelo todos que la benprerogativa de
dicin de los ancianos parece que tiene
mejorar los sucesos llevaron consigo uno de los criados de casa, para que los sirviese en el camino, y pues,

dejaron soledades en su casa y padres, y en


compaa entre alegre y triste, siguieron su viaje.

tos

en

l,

41

ODRAS DE CERVANTES.

642

CAPITULO
Do

lo

escuchad, seores, y estad atentos, quiz la aprensin


deste lastimero cuento os llevar los odos las amena-

X.

que pas coa unos cautivos que encontrarno.

zadoras y vituperosas voces que ha dado este perto do

Las peregrinaciones largas siempre traen consigo diversos acontecimientos, y como la diversidad se com-

pone de cosas diferentes, os forzoso que los casos lo


bien nos lo muestra esta historia, cuyos acontecimientos nos cortan su hilo, ponindonos en duda
dnde ser bien anudarle , porijue no todas las cosas que
suceden son buenas para contadas y podran pasar sin
serlo y sin quedar menoscabada la historia acciones
hay que por grandes deben de callarse, y otras que por
bajas no deben decirse , puesto que es excelencia de la
historia, que cualquiera cosa que en ella se escriba
puede pasar al sabor de la verdad que trae consigo, lo
que no tiene la fbula, quien conviene guisar sus acciones con tanta ptintualidad y gusto, y con tanta verisimilitud, que despecho y pesar de la mentira, que
hace disonancia en el entendimiento, forme una verdadera armona. Aprovechndome pues desta verdad,
digo, que el hermoso escuadrn de los peregrinos, prosiguiendo su viaje, lleg un lugar no muy pequeo ni
muy grande , de cuyo nombre no me acuerdo , y en mitad de la plaza del, por quien forzosamente hablan de
pasar, vieron mucha gentejunta, todos atentos mirando
y escuchando dos mancebos, que en traje de recien
rescatados de cautivos estaban declarando las figuras de
un pintado lienzo que tenan tendido en el suelo pareca que se haban descargado de dos pesadas cadenas
que tenan junto s , insignias y relatoras de su pesada
desventura; y uno dellos, que deba de ser de hasta
veinticuatro aos, con voz clara y en todo extremo experta lengua, crujiendo de cuando en cuando un corbacho, por mejor decir, azote, que en la mano tenia,
le sacuda de manera que penetraba los odos y pona
los estallidos en el cielo ; bien as como hace el cochero
que castigando amenazando sus caballos, hace resonar su ltigo por los aires. Entre los que la larga pltica

sean

escuchaban, estaban

los

ancianos, pero no tanto

dos alcaldes del pueblo, ambos


el

uno como

el

otro

por donde

comenz su arenga el libre cautivo , fu diciendo Esta,


seores, que aqu veis pintada, es* la ciudad de Arjel,
gomia y tarasca de todas las riberas del mar Mediterrneo, puerto universal de cosarios, y amparo y refugio
de ladrones, que deste pequeuelo puerto que aqu va
pintado salen con sus bajeles inquietar el mundo, pues
:

se atreven pasar el plus ultra de las colunas de

Hrcu-

acometer y robar las apartadas islas, que por estar rodeadas del inmenso mar Ocano pensaban estar
seguras, lo menos de los bajeles turquescos este bajel que aqu veis reducido pequeo, porque lo pide
as la pintura, es una galeota de veinte y dos bancos,
cuyo dueo y capitn es el turco que en la cruja va en
pi, con un brazo en la mano, que cort aquel cristiano que all veis, para que les sirva de rebenque
azote los dems cristianos que van amarrados sus
bancos, temeroso no le alcancen estas cuatro galeras
que aqu veis, que le van entrando y dando caza aquel
cautivo primero del primer banco, cuyo rostro le desfigura la sangre que se le ha pegado de los golpes del
brazo muerto, soy yo, que servia de espalder en esta
galeota, y el otro que est junto ral, es este mi comles, y

pauero, no tan sangriento, porque fu menos apaleado

Dragut, que as se llamaba el arrez de la galeota, cosario tan famoso como cruel y tan cruel como Falaris,
Busris, tirano de Sicilia; lo

agorad rospin,cl manahora, y

m me suena
de nimaniyoz, que

menos
el

con coraje endiablado va diciendo, que todas estas son


palabras y razones turquescas, encaminadas la deshonra y vituperio de los cautivos cristianos, llamndolos de judos, hombres de poco valor, de fe negra y de
pensamientos viles, y paramayor horror y espanto, con

muertos azotan los cuerpos vivos.


Parece ser que uno de los dos alcaldes habia estado
cautivo en Arjel mucho tiempo , el cual con baja voz dijo
su compaero Este cautivo hasta agora parece que va
diciendo verdad , y que en lo general no es cautivo falso;
los brazos

le examinar en lo particular, y veremos cmo


cuerda porque quiero que sepis que yo iba dentro desta galeota , y no me acuerdo de haberle conocido

pero yo

da

la

por espalder della , sino fu un Alonso Moclin , natural


de Velez-Mlaga ; y volvindose al cautivo, le dijo De:

cidme, amigo

cuyas eran las galeras que os daban caza, y si conseguisteis por ellas la libertad deseada? Las
galeras, respondi el cautivo, eran de D. Sancho de
Leiva

no la conseguimos, porque no nos


tuvmosla despus, porque nos alzamos con

la libertad

alcanzaron

una galeota, que desde Sarjel iba Arjel cargada de


venimos Oran con ella, y desde all Mlaga,
de donde mi compaero y yo nos pusimos en camino de
Italia, con intencin de servir su Majestad , que Dios
guarde, en el ejercicio de la guerr.. Decidme, amigos,
replic el Alcalde, cautivastes juntos, llevronos Arjel del primer boleo, otra parte de Berbera? No cautivamos juntos, respondi el otro cautivo, porque yo
cautiv junto Alicante, en un navio de lanas que pasaba Jnova, mi compaero en los percheles de Mlaga, adonde era pescador ; conocmonos en Tetuan dentro de una mazmorra hemos sido amigos y corrido una
trigo;

misma fortuna mucho tiempo; y para

diez doce cuar-

tos

que apenas nos han ofrecido de limosna sobre

zo,

mucho nos aprieta el

galn, replic

el

el lien-

Nomucho, seor

seor Alcalde.

Alcalde, que aun no estn dadas todas

mancuerda; esccheme y dgame:


cuntas puertas tiene Arjel, y cuntas fuentes y cuntos pozos de agua dulce? La pregunta es boba, respondi
las vueltas

el

de

la

primer cautivo

tantas puertas tiene

como

tiene ca-

y tantas fuentes que yo no las s, y tantos pozos que


no los he visto, y los trabajos que yo en l he pasado me
han quitado la memoria de m mismo, y si el seor Alcalde quiere ir contra la caridad cristiana, recogeremos

sas,

cuartos y alzaremos la tienda, y adis abo, que tan


buen pan hacen aqu como en Francia. Entonces el Alcalde llam un hombre de los que estaban en el corro,
que al parecer servia de pregonero en el lugar, y tal vez
de verdugo cuando se of recia, y djole Gil Berrueco, id
la plaza, y traedme aqu luego los primeros dos asnos
que topredcs, que por vida del rey nuestro seor, que
los

han de pasear las calles en ellos estos dos seores cautivos, que con tanta libertad quieren usurpar la limosna
de los wrdaderos pobres, contndonos mentiras y embelecos, estando sanos como una manzana y con mas
fuerzas para tomar una azada en la mano que no un cor-

PERSILES Y SIGISMUiNDA.
hacho para dar

yo he estado en Arjel
cinco aos esclavo, y s que no me dais seas del en ninguna cosa de cuantas habis dicho. Cuerpo del mundo,
respondi el cautivo, es posible que ha de querer el seor Alcalde que seamos ricos de memoria, siendo tan
eslallidos en seco

pobres de dinero, y que por una niera que no importa


tres ardites quiera quitar la honra dos tan insignes estudiantes

como

nosotros, y juntamente quitar su Maque bamos esas Italias y

jestad dos valientes soldados,

esos Flndes, romper, destrozar, herir y matar


los enemigos de la santa fe catlica que topramos por;

que

va decir verdad, que en

si

quiero que sepa

el

fin es hija

de Dios,

seor Alcalde que nosotros no somos

cautivos, sino estudiantes de Salamanca, y en la mitad

mejor de nuestros estudios nos vino gana de ver


mundo y de saber qu sabia la vida de la guerra, como
sabamos el gusto de la vida de la paz para facilitar y
poner en obra este deseo, acertaron pasar por all unos
cautivos, que tambin lo deban de ser falsos, como nosotros agora; les compramos este lienzo, y nos informamos de algunas cosas de las de Arjel, que nos pareci
y en

lo

ser bastantes y necesarias para acreditar nuestro

em-

643

que no sirven de

que de acrecentar el nmero de los perdidos, y dejen los mseros que van su
camino derecho servir su Majestad con la fuerza do
sus brazos y con la agudeza de sus ingenios ..porque no
hay mejores soldados que los que se trasplantan de la
tierra de los estudios en los campos de la guerra ninguno sali de estudiante para soldado, que no lo fuese
por extremo porque cuando se avienen y se juntan las
fuerzas con el ingenio y el ingenio con las fuerzas, hacen
un compuesto milagroso con quien Marte se alegra, la
ella,

otra cosa

paz se sustenta y la repblica se engrandece. Admirado


estaba Periandro y todos los mas de los circunstantes,
as de las razones de'l mozo, como de la velocidad con que
hablaba,

el cual prosiguiendo, dijo


Espulgenos el seor Alcalde, mrenos y remrenos, y haga escrutinio de
las costuras de nuestros vestidos, y si en todo nuestro
poder hallare seis reales, no solo nos mande dar ciento,
sino seis cuentos de azotes veamos pues si la adquisi:

cin de tan pequea cantidad de intereses merece ser


castigada con afrentas
otra vez digo

que

el

'y martirizada con galeras


y as
seor Alcalde se remire en esto, no
;

se arroje y precipite apasionadamente hacer lo

que

vendimos nuestros libros y nuestras alhajas


menosprecio, y cargados con esta mercadera hemos llegado hasta aqu; pensamos pasar adelante, si es que
el seor Alcalde no manda otra cosa. Lo que pienso hacer es, replic el Alcalde, daros cada uno cien azotes, y en lugar de la pica que vais arrastrar en Flndes, poneros un remo en las manos que le cimbris en
el agua en las galeras, con quien quiz haris mas servicio su Majestad que con la pica. Querrse, replic el
mozo hablador, mostrar agora el seor Alcalde ser un legislador de Atenas, y que la riguridad de su oficio llegue los odos de los seores del consejo, donde acreditndole con ellos, le tengan por severo y justiciero, y
le cometan negocios de importancia, donde muestre su
severidad y su justicia : pues sepa el seor Alcalde que
summum j US su7nma injuria. Mirad cmo hablis, hermano, replic el segundo Alcalde, que aqu no hay justicia con lujuria que todos los alcaldes dcste lugar han

despus de hecho quiz

sido, son y sern limpios y castos como el pelo de la


masa, y hablad menos, que os ser sano.
Volvi en esto el pregonero, y dijo Seor Alcalde, yo
no he topado en la plaza asnos ningunos, sino los dos

terminacin, y los peregrinos recebieron contento del


buen despacho del negocio. Volvise el primer Alcaldn

beleco

le

causar pesadumbre; los jue-

ces discretos castigan, pero no

prudentes y

toman venganza de

los

mezclan la equidad
con la justicia, y entre el rigor y la clemencia dan luz
de su buen entendimiento. Por Dios, dijo el segundo Alcalde, que este mancebo ha hablado bien, aunque ha
hablado mucho, y que no solamente no tengo de consentir que los azoten, sino que los tengo de llevar mi
casa y ayudarles para su camino, con condicin que le
lleven derecho, sin andar surcando la tierra de una en
otras partes, porque si asi lo hiciesen, mas pareceran
viciosos que necesitados.
Ya el primer Alcalde, manso y piadoso, blando y compasivo, dijo No quiero que vayan vuestra casa, sino
la ma, donde les quiero dar una licin de las cosas de
Arjel, tal que de aqu adelante ninguno les coja en mal

delitos

los

los piadosos

latn,

en cuanto su fingida historia

los

cautivos se lo

agradecieron, los circunstantes alabaron su honrada de-

regidores Berrueco y Crespo, que andan en ella pasendose. Por asnos os envi yo, majadero, que no por re-

gidores

pero volved y traedlos ac por

por no, que

se hallen presentes al pronunciar desta sentencia,

que

hade

ser sin embargo, y no ha de quedar por falta de


asnos, que gracias sean dadas al cielo, hartos hay en este
lugar.

le

tendr vuestra merced, seor Alcalde, en

cielo, replic el

mozo,

si

el

pasa adelante con esa riguri-

dad por quien Dios es, que vuesa merced considere


que no hemos robado tanto, que podemos dar censo, ni
fundar ningn mayorazgo apenas granjeamos el msero
sustento con nuestra industria, que no deja de ser traba:

josa,

como

lo es la

de

los oficiales y jornaleros;

nuestros

padres no nos ensearon oficio alguno, y as nos es forzoso que remitamos la industria lo que habamos de

manos, si tuviramos oficio castigense


que cohechan, los escaladores de casas, los salteadores de caminos, los testigos falsos por dineros, los mal
entretenidos en la repblica, los ociosos y baldos en
remitir las
los

Periandro, y dijo

Vosotros, stores peregrinos,

algn lienzo que ensearnos? Trais otra historia


que hacernos creer por verdadera, aunque la haya compuesto la misma mentira? No respondi nada Perian-

trais

dro, porque vio que Antonio sacaba del seno las patentes,
licencias y despachos que llevaban para seguir su viaje,

puso en manos del Alcalde, dicindole Por


merced quin somos y
adonde vamos, los cuales no era menester presentallos,
porque ni pedimos limosna, ni tenemos necesidad de podilla; y asi como caminantes libres nos podan dejar
pasar libremente. Tom el Alcalde los papeles, y porque

el cual los

estos papeles podr ver vuesa

no saba leer se los dio su compaero, que tampoco lo


sabia, y as pararon en manos del escribano, que pasando los ojos por ellos brevemente, se los volvi Antonio, dicientlo: Aqu, seores Alcaldes, tanto valor hay
en la bondad dcsfos peregrinos, como hay grandeza en
si aqu quisieren hacer noche, mi casa
de mesn y mi voluntad de alczar donde sn
volvile las gracias Periandro, quedronse all

su hermosura;
les servir

recojan

aquella noche por ser algo larde, donde fueron agasaja-

OBRAS DE CERVANTES.

44

dos en rasa del escribano con amor, con abundancia y

No

con limpieza.

dro, que tambin dieron gusto Auristela, la Condesa

CAPITULO
Llegse

el dia,

y con

l los

agradecimientos del hos-

modo que de

all

adelante no los podian

coger en mentira acerca de las cosas de Arjcl que tal


vez, dijo el uno, digo, el que hablaba mas que el otro;
tal vez, dijo, se hurta con autoridad y aprobacin de la
:

justicia

quiero decir, que alguna vez los malos minis-

hacen una con

tros della se

todos

coman

que
un camino se

los delincuentes, para

llegaron lodos juntos donde

tomaron

divida en dos, los cautivos

el

de Cartagena, y

de Valencia, los cuales otro dia al salir


de la aurora, que por los balcones del oriente se asomaba, barriendo el cielo de las estrellas y aderezando el camino por donde el sol habia de hacer su acostumbrada
carrera ; Bartolom, que as creo se llamaba el guiador
los peregrinos el

del bagaje, viendo salir el sol tan alegre y regocijado,

bordando las nubes de los cielos con diversas colores, de


manera que no se podia ofrecer otra cosa mas alegre y
mas hermosa la vista, con rstica discrecin, dijo
Verdad debi de decir el predicador que predicaba los
dias pasados en nuestro pueblo, cuando dijo, que los
cielos y la tierra anunciaban y declaraban las grandezas
del Seor par diez, que si yo no conociera Dios por jo
que me han enseado mis padres y los sacerdotes y an:

cianos de

mi

lugar,

le

las

razones de Perian-

Con estas y otras cosas iba enseando y entreteniendo


camino Periandro, cuando sus espaldas lleg un
carro acompaado de seis arcabuceros pi y uno que
vena caballo con una escopeta pendiente del arzn de-

el

pedaje, y puestos en camino, al salir del lugar toparon


con los cautivos falsos, quedijeron que iban industriados
del Alcalde, de

mozo de or

y su hermano.

XI.

se caenta lo que les pas en un lagar poblado de moriscos.

Donde

se descontent el

viniera rastrear y conocer, viendo

inmensa grandeza destos cielos, que me dicen que


son muchos, lo menos que llegan once y por la
grandeza deste sol que nos alumbra, que con no parecer
mayor que una rodela, es muchas veces mayor que toda
la tierra; y mas que con ser tan grande, afirman que es
tan lijero, que camina en veinte y cuatro horas mas de
trescientas mil leguas la verdad que sea, yo no creo
nada desto; pero dicenlo tantos hombres de bien, que
aunque hago fuerza al entendimiento, lo creo pero de
lo que mas me admiro es, que debajo de nosotros hay
la

lantero, llegndose Periandro, dijo

Si por ventura,

seores peregrinos, llevis en ese repuesto alguna conserva de regalo, que yo creo que

debis de llevar, por-

que vuestra gallarda presencia, mas de caballeros ricos


que de pobres peregrinos , os seala ; si la llevis , ddmela, para socorrer con ella un desmayado muchacho
que va en aquel carro, condenado galeras por dos aos
con otros doce soldados, que por haberse hallado en la
muerte de un conde los dias pasados, van condenados al
remo, y sus capitanes por mas culpados, creo que estn
sentenciados degollar en la corte. No pudo tener esta
razn las lgrimas la hermosa Constanza, porque en ella
se le represent la muerte de su breve esposo pero pudiendo mas su cristiandad que el deseo de su venganza,
acudi al bagaje, y sac una caja de conserva, y acudiendo al carro, pregunt Quin es aqu el desmayado? lo querespondi uno de los soldados : All va echado
en aquel rincn, untado el rostro con el sebo del timn
del carro, porque no quiere que parezca hermosa la
muerte, cuando l se muera, que ser bien presto, segn est pertinaz en no querer comer bocado. A estas
razones alz el rostro el untado mozo, y alzndose de la
frente un roto sombrero que toda se la cubra, se mostr
;

feo y sucio los ojos de Constanza, y alargando la

para tomar

tom diciendo

mano

pague,
seora volvi encajar el sombrero, y volvi su melancola y arrinconarse en el rincn donde esperaba la
muerte. Otras algunas razones pasaron los peregrinos
la caja, la

Dios os

lo

otras gentes, quien llaman antipodas, sobre cuyas ca-

con las guardas del carro, que se acabaron con apartarse


por diferentes caminos.
De all algunos dias lleg nuestro hermoso escuadrn
un lugar de moriscos que estaba puesto como una legua de la marina en el reino de Valencia; hallaron n
l, no mesn en que albergarse, sino todas las casas del
lugar, con agradable hospicio los convidaban; viendo

bezas los que andamos ac arriba traemos puestos los

lo cual

pies, cosa

carga
las

que

como

la

me

parece imposible; que para tan gran


nuestra fuera menester que tuvieran ellos

cabezas de bronce

rise Periandro de

la

rstica as-

Irologadel mozo, y dijole Buscar querra razones acomodadas, Bartolom, para darte entender el error en
:

mundo, para lo cual


tomar muy de atrs sus principios; pero
acomodndome con tu ingenio, habr de coartar el mi
y decirte sola una cosa, y es, que quiero que entiendas
por verdad infalible que la tierra es centro del cielo Hamo centro un punto indivisible quien todas las lineas
de su circunferencia van parar tampoco me parece
que has de entender esto; y as dejando estos trminos,
quiero que te contentes con saber que toda la tierra tiene
por alto el cielo, y en cualquier parte della donde los
hombres estn, han de estar cubiertos con el ciclo; as
que, como nosotros el cielo que ves nos cubre, asimismo cubre los antipodas, que dicen, sin estorbo alguno
y como naturalmente lo orden la naturaleza, mayorque

ests y la verdadera postura del

era menester

doma

del verdadero Dios, criador del cielo y de la tierra.

Yo no

s quin dice mal desta


unos santos. Con palmas,
dijo Periandro, recebieron al Seor en Jerusalen los
mismos que de all pocos dias le pusieron en una cruz

Antonio, dijo

gente, que todos

me parecen

agora bien, Dios y la ventura, como decirse suele,


el convite que nos hace este buen viejo que

aceptemos

con su casa nos convida; y era asi verdad, que un anciano morisco, casi por fuerza, asindolos por las esclavinas, los meti en su casa, y dio muestras de agasajar-

no morisca, sino cristianamente : sali servirlos


una hija suya, vestida en traje morisco, y en l tan hermosa, que las mas gallardas cristianas tuvieran ventura
el parecera que en las gracias que naturaleza reparte,
tan bien suele favorecer las brbaras de Citia , como
las ciudadanas de Toledo esta pues hermosa y mora, en
lengua aljamiada, asiendo Constanza y Auristela de
las manos , se encerr con ellas en una sala baja, y estando solas, sin soltarles las manos, recatadamente mir
los,

todas partes, temerosa de ser escuchada, y despus

que hubo asegurado


;

Ay, seoras,

el

miedo que mostraba,

las dijo

cmo habis venido como mansas

y sim-

PERSILES Y SIGISMUNDA.
pies ovejas al matadero

Veis este viejo, que con ver-

mi padre, \eisle tan agasajador


pues sabed que no pretende otra cosa sino ser
vuestro verdugo esta noche se han de llevar en peso,
k as se puede decir, diez y seis bajeles de cosarios berijenza digo que es

vuestro

beriscos toda

gente deste lugar con todas sus haciendas, sin dejar en l cosa que les mueva volver busla

piensan estos desventurados que en Berbera est


gusto de sus cuerpos y la salvacin de sus almas, sin
advertir que de muchos pueblos que all se han pasado
carlas

el

ninguno hay que d otras nuevas sino de


arrepentimiento, el cual les viene juntamente con las
quejas de su dao : los moros de Berbera] pregonan
glorias de aquella ;tierra, al sabor de las cuales corren
los moriscos desta, y dan en los lazos de su desventura
si queris estorbar la vuestra y conservar la libertad en
que vuestros padres os engendraron , salid luego desta
casa, y acogeos la iglesia, que en ella hallaris quien
os ampare, que es el cura, que solo l y el escribano son
en este lugar cristianos viejos : hallaris tambin all al
jadraque Jarife, que es un to mo, moro solo en el nombre, y en las obras cristiano; contadles lo que pasa,
y
decid que os lo dijo Raala, que con esto seris credos
y amparados; y no lo echis en burla, si no queris que
las veras os desengaen vuestra costa que no hay mayor engao, que venir el desengao tarde.
El susto, las acciones con que Raala esto decia, se
asent en las almas de Anristela y de Constanza, de manera que fu creda y no le respondieron otra cosa que
fuese mas que agradecimientos. Llamaron luego Periandro y Antonio, y contndoles lo que pasaba, sin tomar ocasin aparente se salieron de la casa con todo lo
que tenan. A Bartolom, que quisiera mas descansar
que mudar de posada, pesle de la mudanza, pero en
efecto obedeci sus seores: llegaron ala iglesia, donde
fueron recebidos del cura y del jadraque, quien contaron lo que Raala les habia dicho. El cura dijo Muchos das h, seores, que nos dan sobresalto con la venida desos bajeles de Berbera, y aunque es costumbre
cjsi enteros,

suya hacer estas entradas,

la

tardanza desta

me

tenia

roso

C45

mozo

y rey prudente, y pon en jecucion el gallardo


decreto deste destierro, sin que se te oponga el temor

que ha de quedar esta tierra desierta y sin gente, y el


de que no ser bien desterrar la que en efecto est en
ella bautizada que aunque estos sean temores de con;

de tan grande obra los har vanos,


mostrando la experiencia dentro de poco tiempo , que
con los nuevos cristianos viejos que esta tierra se poblare, se volver fertilizar, y poner en mucho mejor
punto que agora tienen tendrn sus seores, si no tantos y tan humildes vasallos, sern los que tuvieren catlicos, con cuyo amparo estarn estos caminos seguros,
y la paz podr llevar en las manos las riquezas , sin que
los salteadores se las lleven. Esto dicho , cerraron bien
las puertas , fortalecironlas con los bancos de los asientos, subironse la torre , alzaron una escalera levadiza, llevse el cura consigo el Santsimo Sacramento en
su relicario, proveyronse de piedras , armaron dos escopetas, dej el bagaje mondo y desnudo la puerta de
la iglesia Bartolom el mozo , y encerrse con sus amos,
y todos con ojo alerta y manos listas y con nimos determinados estuvieron esperando el asalto, de quien avisados estaban por la hija del morisco.
Pas la media noche, que la midi por las estrellas el

sideracin

el efecto

mar que desde all se


nube que con la luz de la luna se pareciese, que no pensase sino que fuesen los bajeles turquescos, y aguijando las campanas, comenz repicallas tan apriesa y tan recio que todos aquellos valles
y todas aquellas riberas retumbaban , cuyo son los
cura

tenda los ojos por todo el

pareca, y no habia

atajadores de aquellas marinas se juntaron y las corrieron todas, pero no aprovech su diligencia para que los

no llegasen la ribera y echasen la gente en tierLa del lugar que los esperaba sali cargada con sus
mas ricas y mejores alhajas, adonde fueron recebidos

bajeles
ra.

de los turcos con grande grita y algazara, al son de muchas dulzainas y de otros instrumentos, que puesto que
eran blicos, eran regocijados pegaron fuego al lugar,
y asimismo las puertas de la iglesia, no por esperar en;

mal que pudiesen

trarla, sino por hacer el

dejaron

que buena torre tenemos y buenas y ferradas puertas la iglesia, que si no


es muy de propsito no pueden ser derribadas ni abrasadas. Ay, dijo esta sazn el jadraque, si han de ver
mis ojos, antes que se cierren, libre esta tierra destas espinas y malezas que la oprimen Ay, cundo llegar el
tiempo que tiene profetizado un alnieio mo, famoso en
el astrologa, donde se ver Espaa de todas partes entera y maciza en la religin cristiana, que ella sola es el
rincn del mundo donde est recogida y venerada la
verdadera verdad de Cristo! Morisco soy, seores, y
ojal que negarlo pudiera; pero no por esto dejo do ser
cristiano, que las divinas gracias las da Dios quien l
es servido, el cual tiene por costumbre , como vosotros
mejor sabis, de hacer Salir su sol sobre los buenos y los

Bartolom pi , porque le dejarretaron el bagaje, derribaron una cruz de piedra que estaba la salida del
pueblo, y llamando agrandes voces el nombre de Maho-

malos, y llover sobre los justos y los injustas. Digo pues,


que este mi abuelo dej dichoque cerca destos tiempos
reinara en Espaa un rey de la casa de Austria, en cuv

lagro, sino porque las puertas eran de hierro , y porque


fu poco el fuego que se les aplic. Poco tallaba para lle-

nimo cabria

hicieron

ya algo descuidado

entrad

hijos

la dilicultosa

moriscos della, bien


la

serpiente

como quien
ranca

Id

que

as

le est

aparta

la

resolucin de desterrar los

como

royendo

el

que arnija de su seno

las

utraas, bien as

neguilia del trigo

mala yerba de

los

sembrados

escarda ar-

ven ya

vontu-

ma

se entregaron los turcos, ladrones pacficos y des-

honestos pblicos

desde

la

lengua del agua, como di-

cen, comenzaron sentir la pobreza que les amenazaba


su mudanza, y la deshonra en que ponan sus mujeres
y sus hijos; muchas veces, y quiz algunas no en va-

no, dispararon Antonio y Periandro las escopetas , muchas piedras arroj Bartolom , y todas la Kirte donde
haba dejado el bagaje, y muchas flechas el jadraque,
pero muchas mas lgrimas echaron Anristela y Constanza pidiendo Dios, que presente teuian

que

ile

tan

maniliesto peligro los librase, y ansimisiuo que no ofendiese el fiiego su templo , el cual no anii, no por mi-

gar

el dia

(iiiilos

al

ciiaiuio los bajeles

mar,

al/.aiido

cargados con la presase


lilies y locando in-

regocijados

atabales y dulzainas; y en oslo vieron venir dos


lieia la iglesia, la una de la parte

personas corriendo

de

la

marina, y

cerca conoci

el

la

otra de

la

de

jadraque que

que llegando
una era su sobrina Ra-

la tierra

la

646

ODRAS DE CERVANTES.
que con una cruz

filia,

ciendo voces
la

el

(Je cnfia

Cristiana

en

las

manos, venia

cristiana, y libre

gracia y misericordia de Dios.

La

di-

sino de toda Europa; y principalmente les alabaron la

y libre por

hermosura de las mujeres y su extremada limpieza


y
graciosa lengua, con quien sola la portuguesa puede

otra conocieron ser

escribano, que acaso aquella noclie estaba fuera del


al son del arma de las campanas vena ver el

lugar, y

suceso, que llor, no por

prdida de sus hijos y de su


sino por la de su casa, que
hall irobada y abrasada. Dejaron entrar el da
y que los
bajeles se alargasen
y que los atajadores tuviesen lugar

mujer, que

no

all

la

los tenia

competir en ser dulce y agradable


determinaron de
alargar sus jornadas aunque fuese costa de su cansancio, por llegar Barcelona, adonde tenan noticia haban de tocar unas galeras, en quien pensaban embar:

ocupada el alma el sentimiento de la prdida de


su hacienda. Pas el sobresalto , volvieron los espritus

Y al salir de
de travs, de entre una espesura de rboles les sali al encuentro una
zagala pastora valenciana, vestida lo del campo, limpia como el sol y hermosa como l y como la luna, la
cual en su graciosa lengua, sin hablarles algima palabra
primero, y sin hacerles ceremonia de comedimiento alguno, dijo Seores, pedirlos he, daros he? A loque
respondi Periandro Hermosa zagala, si son celos, ni
los pidas ni los des; porque si los pides , menoscabas tu

de los retrados su lugar, y el jadraque, cobrando aliento


nuevo, volviendo pensar en la profeca de su abuelo,

estimacin, y si los das, tu crdito y si es que el que te


ama tiene entendimiento, conociendo tu valor, te esti-

de asegurar
abrieron

costa

la

la iglesia

gres lgrimas

y entonces bajaron de

la

torre y

donde entr Raala baada con ale-

el rostro

y acrecentando con su sobreimgenes, y luego

salto su Jiermosura, hizo oracin las

se abraz con su tio, besando primero las


el

manos al cura
escribano ni ador , ni bes las manos nadie, porque

le tenia

casi

como lleno de celestial

espritu, dijo

Ea , mancebo

generoso, ea, rey invencible, atrepella, rompe, desbarata todo gnero de inconvenientes y djanos Espaa
tersa, limpia y desembarazada desta mi mala casta, que
tinto la asombra y menoscaba

dente

como

ilustre,

ea, consejero tan prunuevo Atlante del peso desta Mo:

narqua, ayuda y facilita con tus consejos esta necesaria trasmigracin ; llnense estos mares de tus galeras
cargadas del intil peso de la generacin agarena, va-

yan arrojadas

las contrarias riberas las zarzas

las

ma-

lezas y las otras yerbas que estorban el crecimiento de la


fertilidad y abundancia cristiana; que si los pocos he-

breos que pasaron Egipto multiplicaron tanto , que en


su salida se contaron mas de seiscientas mil familias,

qu

se podr temer destos, que son mas y viven mas


holgadamente, no las esquilman las religiones, olas
entresacan las Indias, no las quintan las guerras, todos
se casan , todos los mas engendran, de do se sigue
y se
iuere que su multiplicacin y aumento ha de ser innumerable? Ea pues, vuelvo decir, vayan, vayan, seor,

carse, sin tocar en Francia


Villareal,

hasta Jnova.

hermosa y amensima

villa,

mar y querr bien, y si no le tiene, para qu quieres que te quiera? Bien has dicho, respondi la villana;
y diciendo adis, volvi las espaldas, y se entr en la
espesura de los rboles, dejndolos admirados con su

pregunta, con su presteza y con su hermosura.


Otras algunas cosas les sucedieron en el camino de
Barcelona, no de tanta importancia que merezcan escritura, si no fu el ver desde lejos las santsimas montaas
de Monserrate, que adoraron con devocin cristiana,
sin querer subir aellas, por no detenerse. Llegaron
Barcelona tiempo cuando llegaban su playa cuatro
galeras espaolas, que disparando y haciendo salva la
ciudad con gruesa artillera, arrojaron cuatro esquifes
al agua, el unodellos adornado con ricas alcatifas de Levante y cojines de carmes, en el cual vena, como despus pareci, una hermosa mujer de poca edad , rica-

mente vestida, con otra seora anciana y dos doncellas


hermosas y honestamente aderezadas. Sali infinita gente de la ciudad , como es costumbre, ans ver las galeras como la gente que dellas desembarcaba, y la

y deja la taza de tu reino resplandeciente como el sol y


hermosa como el cielo. Do's das estuvieron en aquel lu-

curiosidad de nuestros peregrinos lleg tan cerca de los

gar los peregrinos, volviendo enterarse en

dellos

faltaba, y Bartolom se

lo

que

les

acomod de bagaje los perebuen acogimiento, y ala:

grinos agradecieron al cura su

baron

buenos pensamientos del jadraque, y abrazando Rafala, se despidieron de todos, y siguieron su


camino.
los

CAPITULO XII.
En que

En el cual

se refiere un extraordinario suceso.

se fueron entreteniendo en contar el pasado

buen nimo del jadraque, la valenta del


cura, el celo do Rafala, de la cual se les olvid de saber
cmo se habla escapado del poder de los turcos que asaltaron la tierra, aunque bien consideraron que con el alboroto ellase habra escondido en parte que tuviese lugar
despus, de volver cumplir su deseo, que era de vivir
y
morir cristiana. Cerca de Valencia llegaron, en la cual
no quisieron entrar porexcusar las ocasiones del dete-

peligro,

el

nerse; pero no falt quien les dijo

la grandeza de su siexcelencia de sus moradores, la amenidad de sus


contornos, y finalmente lodo aquello que la hace hermosa y rica sobre todas las ciudades, no solo de Espaa,

tio

la

mano la dama que


desembarcaba, la cual poniendo los ojos en todos,
especialmente en Constanza , despus de haber desembarcado, dijo Llegaos ac, hermosa peregrina , que os
quiero llevar conmigo la ciudad, donde pienso pagaros una deuda que os debo, de quien vos creo que tenis
vengan asimismo vuestros camaradas,
poca noticia
porque no ha de haber cosa que obligue dejar tan
buena compaa. La vuestra, lo que veo, respondi
Constanza, es de tanta importancia, que carecera de entendimiento quien no la aceptase ; vamos donde quisircdes, que mis camaradas me seguirn, que no estn
acostumbrados dejarme. Asi la seora de la mano
Constanza, y acompaada de muchos caballeros que salieron de la ciudad recebirla, y de otra gente principal
de las galeras , se encaminaron la ciudad , en cuyo espacio de camino Constanza no quitaba los ojos della, sin
poder reducir la memoria haberla visto en tiempo alguno. Aposentronla en una casa principal ella y las
que con ella desembarcaron , y no fu posible que dejase
ir los peregrinos oti'a parte, con los cuales, as que
Sacaros
tuvo comodidad para ello, pas esta pltica
quiero, seores, de la admiracin en que sin duda os
esquifes, que casi pudieran dar la

PERSILES Y SIGISMUNDA.
debe tener

ver que con particular cuidado procuro


serviros, y as os digo que m me llaman Ambrosia
Agustina, cuyo nacimiento fu en una ciudad de Aragn, y cuyo hermano es D. Bernardo Agustn, cuatralbo
el

647

con intencin de

llorar tanto y de comer tan poco, que


lgrimas y la hambre hiciesen lo que la soga
y el
hierro no haban hecho. Llegamos Cartagena
, donde

las

aun no haban llegado las galeras pusironnos en la


casa del Rey bien guardados,
y all estuvimos, no esperando, sino temiendo nuestra desgracia. No s, seores,
si os acordaris de un carro que
topasteis junto una
venta, en el cual esta hermosa peregrina (sealando

Constanza) socorri con una caja de conserva un desmayado delincuente. S acuerdo, respondi Constanza.
Pues sabed que yo era, dijo la seora Ambrosia, el que
:

destas galeras

que estn en

la

playa. Contarino de Arbo-

lanchez, caballero del hbito de Alcntara, en ausencia


de mi hermano, y hurto del recato de mis parientes,
se enamor de m, y yo llevada de mi estrella, por mejor decir, de mi fcil condicin, viendo que no perda
nada en ello, con titulo de esposa le hice seor de mi
persona y de mis pensamientos , y el mismo da que le
di la mano , receb l de la de su Majestad una carta,
en que le mandaba viniese luego al punto conducir
un tercio, que bajaba de Lombarda Jnova, de infantera espaola, la isla de Malta, sobre la cual se
pensaba bajaba el turco. Obedeci Contarino con tanta
puntualidad lo que se le mandaba, que no quiso coger
los frutos del matrimonio con sobresalto, y sin tener
cuenta con mis lgrimas , el recebir la carta y el partirse
todo fu uno parecime que el cielo se habia cado sobre m , y que entre l y la tierra me hablan apretado el
:

corazn y cogido el alma.


Pocos das pasaron, cuando, aadiendo yo imaginaciones imaginaciones y deseosa deseos, vine poner

en efecto uno, cuyo cumplimiento, as como me quit


la honra por entonces, pudiera tambin quitarme la
vida ausnteme de mi casa sin sabidura de ninguno
:

en hbitos de hombre, que fueron los que tom


de un pajecillo, asent por criado de un atambor de una
compaa que estaba en un lugar, pienso que ocho leguas del mo ; en pocos dias toqu la caja tan bien como
mi amo , aprend ser chocarrero , como lo son los que
usan tal oficio ; juntse otra compaa con la nuestra, y
ambas dos se encaminaron Cartagena embarcarse
en estas cuatro galeras de mi hermano, en las cuales fu
mi disnio pasar Italia buscar mi esposo, de cuya
noble condicin esper que no afeara mi atrevimiento,
ni culpara mi deseo, el cual me tenia tan ciega, que
no repar en el peligro que me pona de ser conocida,
si me embarcaba en las galeras de mi hermano; mas
como los pechos enamorados no hay inconvenientes que
no atropellen, ni dificultades por quien no rompan, ni
temores que se le opongan, toda escabrosidad hice llana, venciendo miedos, y esperando aun en la misma
desesperacin ; pero como los sucesos de las cosas hacen mudar los primeros intentos en ellas , el mo, mas
mal pensado que fundado, me puso en el trmino que
agora oiris. Los soldados de las compaas de aquellos
capitanes que os he dicho trabaron una cruel pendencia
con la gente de un pueblo de la Mancha, sobre los alojamientos, dla cual sali herido de muerte un caballero
que decan ser conde de no s qu estado vino un pesquisidor de la corte, prendi los capitanes, descarrironse los soldados , y con todo eso prendi algunos, y
entre ellos m, desdichada, que ninguna culpa touia
condenlos galeras por dos aos al remo, y mi tambin, como por aadidura, me toc la misma suerte en
vano me lament de mi desventura, viendo cuan en
vanse haban fabricado mis disinios; quisiera darme
la muerte, pero el temor de ir otra peor vida, me embot el cuchillo en la mano y nic quit la soga del cuello lo que hice fu enlodarme el rosl ro, afendole cuanto
pude , y encerrme en un carro donde nos metieron,
della, y

las esteras del carro os mir


; por entre
todos, y me admir de todos, porque vuestra gallarda
disposicin no puede dejar de admirar , si se mira. En

socorristeis

efecto

las galeras llegaron

con la presa de un bergantn


dos haban tomado en el camino el
mismo da aherrojaron en ellas los soldados, desnudndolos del traje que traan y vistindoles el de reme,

de moros que

las

ros, transformacin triste y dolorosa, pero llevadera;


la pena que no acaba la vida , la costumbre de pade-

que

cerla la hace fcil

llegaron m para desnudarme, hizo


lavasen el rostro, porque yo no tenia
aliento para levantar los brazos, mirme el barbero que
el

cmitre

limpia

la

queme

chusma, y

esta barba

no

dijo

s yo para

Pocas navajas gastar yo con

que nos envan ac

este

mu-

chacho de alfeique, como si fuesen nuestras galeras de


melcocha y sus remeros de alcorza; y qu culpas cometiste t , rapaz, que mereciesen esta pena? sin duda
alguna creo que el raudal y corriente de otros ajenos
delitos te han conducido este trmino y encaminando
su pltica al cmitre, le dijo En verdad, patrn, que
me parece que sera bien dejar que sirviese este muchacho en la popa nuestro general, con una manilla
al pi, porque no vale para el remo dos ardites.
;

Estas plticas y la consideracin de m suceso, que


parece que entonces se estrem en apretarme el alma,
me apret el corazn de manera que me desmay y qued

como muerta
horas, en

el

dicen que volv en m cabo de cuatro

cual tiempo se

me

hicieron

muchos reme-

que volviese y lo que mas sintiera yo, si tuviera sentido , f ii , que debieron de enterarse que yo no
era varn, sino hembra; volv de mi parasismo, y lo primero con quien top la vista fu con los rostros de mi
hermanoy de mi esposo , que entre sus brazos me tenian:
no s yo cmo en aquel punto la sombra de la muerte
no cubri mis ojos; no s yo cmo la lengua no se mo
pegual paladar; solo s que no supo loque me dije,
aunque sent que mi hermano dijo Qu traje es este,
hermana mia? y mi esposo dijo Qu mudanza es esta,
mitad de n alma? que si lu bondad no estuviera tan de
parte de tu honra, yo hiciera luego que trocaras este
traje con el de la mortaja. Vuestraesposaoscsla?dijimi
hermano mi esposo tan nuevo me parece osle suceso,
como me parece el de verla ella en este traje : verdad
es que si t^lo es verdad bastante recompensa seria la
pena que me causa el ver asi mi hermana. A este
punto, habiendo yo recobrado en parlt- mis perdidos esHeiniauomio, yosoy Am(lritus, me aciierdoqtiedije
brosia Agusliiia tu hermana, y soy ausinsmo la esposa
dios para

del seor Contarino de Al bolauclie/,

cia,

hermano, me

zarme

medt'ji'i

cueste

traje

le

ol

anuir y tu ausen-

dieron por marido, ole nal sin go-

yo atrevida arrojada v mal considerada,

que me

veis le vine a buscar; y con esto les

OBRAS DK CERVANTES.

C48

m habis oido; y mi suerte,


ijue por puntos se iba mas andar mejorando, hizo que
rne diesen crdito y me tuviesen lastima contronme
cmo mi esposo le haban cautivado moros con una de
dos chalupas, donde se haba embarcado para ir Jlont toda la historia que de

nova, y que el cobrar la libertad haba sido el da antes


al anochecer, sin que le diese lugar el tiempo de haberse visto con mi hermano, sino al punto que me hall
desmayada suceso cuya novedad le poda quitar el crdito, pero todo es as como lo he dicho en estas galeras
pasaba esta seora que viene conmigo y con estas sus
dos nietas Italia, donde su hijo en Sicilia tiene el pa:

trimonio real su cargo

vistironme estos que traigo,

queson sus vestidos, y mimarido y mi hermano alegres


y contentos nos han sacado hoy tierra para espaciarnos,
ciudad
y para que los muchos amigos que tienen en esta
se alegren con ellos si vosotros, seores, vais Roma,
yo har que mi hermano os ponga en el mas cercano
puerto della. La caja de conserva os la pagar con llevaros en la ma hasta donde mejor os est , y cuando yo no
pasara Italia, en fe de mi ruego os llevar mi hermano.
Esta es, amigos mos, mi historia si se os hiciere dura
de creer, no me maravillara, puesto que la verdad bien
puede enfermar, pero no morir del lodo; y pues que
comunmente se dice que el creer es cortesa, en la vuestra, que debe de ser mucha, deposito mi crdito.
:

Aqu dio fin la hermosa Agustina su razonamiento,


y aqu comenzla admiracin de los oyentes subirse
de punto aqu comenzaron desmenuzarse las circunstancias del caso, y tambin los abrazos de Constanza y
Aurstela que labella Ambrosia dieron; la cual, por
ser as voluntad de su marido, hubo de volverse su
tierra, porque por hermosa que sea, es embarazosa la
compaa de la mujer en la guerra. Aquella noche se alter el mar de modo que fu forzoso alargarse las galeras
de la playa, que en aquella parte es de continuo mal segura : los corteses catalanes, gente enojada, terrible; pacifica, suave; gente que con facilidad da la vida por la
:

honra,ypor defenderlasentranibasse adelantans misinos, que es como adekinlarase todas las nacinos del

mundo,

visitaron y regalaron todo lo posible la seora


Ambrosa Agustina, quien dieron las gracias despus

que volvieron su hermano y su esposo. Aurstela, escarmentada con tantas experiencias como haba hecho
de las borrascas del mar, no quiso embarcarse en las galeras, sino irse por Francia, pues estaba pacfica. Ambrosia se volvi Aragn, las galeras siguieron su viaje,
y los peregrinos el suyo, entrndose porPerpian en

CAPITULO
EntraroD en Francia

criado
la

dase rucnta de lo que les sucedi con un


del duque de Nemurs.

parte dePcrpan quiso tocarla primera de

ceso de Ambrosia

muchos

hall en el

amor que

su atrevimiento en
:

su patria,

las

el

su-

das, cu la cual fueron dis-

culpa sus pocos aos de sus

doso, para que probase en

el juego su ventura : uno de


prob, y no le supo bien, porque
la perdi, y al momento le pusieron en una cadena, y al
que la gan le quitaron otra que para seguridad de que
no huira, si perda, le tenan puesta miserable juego
y miserable suerte , donde no son iguales la prdida y la

los

dos que jugaban

la

ganancia. Estando en esto, vieron llegar al mesn gran


golpede gente , entre lacual vena un hombre, en cuerpo
de gentil parecer, rodeado de cinco seis criaturas, de
edad de cuatro siete aos vena junto l una mujer
:

amargamente llorando, con un lienzo de dineros en la


mano, la cual con lastimada voz vena diciendo Tomad,
seores, vuestros dineros, y volvedme mimarido,
pues no el vicio, sino la necesidad, le hizo tomar este di:

nero

no se ha jugado, sino vendido, porque quere

costa de su trabajo sustentarme

m y sus hijos

amar-

go sustento y amarga comida para m y para ellos. ! Callad, seora, dijo el hombre, y gastad ese dinero, que
yo le desquitar con la fuerza de mis brazos, que todava se amaarn antes domear un remo que un azadn no quise ponerme enaventuradeperderlos, jugndolos, por no perder juntamente con mi libertad vuestro
sustento. Casi no dejaba or el llanto de los muchachos
esta dolorida pltica que entre marido y mujer pasaba
los ministros que le traan les dijeron que enjugasen las
lgrimas, que si lloraran cuantas caban en el mar , no
:

seran bastantes darle

la libertad

que habia perdido.

Prevalecan en su llanto los muchachos, diciendo su


padre : Seor, no nos deje, porque nos moriremos tosi se va. El nuevo y extrao caso enterneci las entraas de nuestros peregrinos, especialmente las de la
tesorera Constanza, y todos se movieron rogar los

dos,

ministros de aquel cargo, fuesen contentos de tomar su


dinero, haciendo cuenta que aquel hombre no habia
sido en el mundo, y que les conmoviese no dejar viuda
una mujer, ni hurfanos tantos nios : en fin, tanto

supieron decir y tanto quisieron rogar, que el dinero


volvi poderde sus dueos, y la mujer cobr su marido y los nios su padre.
La hermosa Constanza , rica despus de condesa , mas
cristiana

que brbara, con parecer de su hermano Antoque se cobraron , cin-

muchos

yerros, y junta-

su esposo tenia, perdn de

liu, ella se

volvi,

como queda dicho,

galeras siguieron su viaje, yol suyo nues-

tros peregrinos, los cnules llegando

cuenta escudos de oro, y as se volvieron tan contentos


libres, agradeciendo al celo y los peregrinos la
tan no vista como no esperada limosna. Otro da pisaron
la tierra de Francia, y pasando por Lenguadoc entraron

como

Xlll.

Francia nuestra escuadra, quien dio que hablar

mente

dados , sin que otro alguno jugase : parenovedad que mirasen tantos y
jugasen tan pocos. Pregunt Periandro la causa, yfule
respondido, que de los dos que jugaban, el perdidos
perda la libertad y se haca prenda del rey , para bogai
el remo seis meses, y el que ganaba, ganaba veinte ducados, que los ministros del rey haban dado al perdilos

nio, di los pobres perdidos con

Francia.

Por

hombres

ciles los peregrinos ser

Perpinn, pararon
en un mesn, cu yn gran puerta estaba puesta una mesa,
y al rededor dola mucha gente mirando jugar dos

en

la

mas

Provenza, donde en otro mesn hallaron tres da-

francesas de tan extremada hermosura, que ano ser

Aurstela en
la

el

mundo, pudieran

aspirar la

belleza; parecan seoras de grande estado,

palma de
segn el

aparato con que se servan ; las cuales, viendo los peregrinos, as les admir la gallarda de Periandro y de

Antonio, como la sin igual belleza de Aurstela y de


Constanza llegronlas s y hablronlas con alegre
rostro y corts comedimiento ; preguntronlas quin
eran, en lengua castellana, porque conocieron ser espa:

PERSILES Y SIGISMUNDA:
y en Francia ni varn ni mujer deja
de aprender la lengua castellana. En tanto que las seoras esperaban la respuesta de Auristela. quien se encaminaban sus preguntas, se desvi Periandro hablar
con un criado , que le pareci ser de las ilustres francefilas las peregrinas,

sas; preguntle quin eran y adonde iban, y l le respondi, diciendo El duque de Nemurs, que es uno de
los que llaman de la sangre en este reino, es un caballero bizarro y muy discreto, pero muy amigo de su gus:

to es recien heredado, y ha propuesto de no casarse


por ajena voluntad, sino por la suya, aunque se le ofrezca
:

aumento de estado y de hacienda , y aunque vaya contra


mandamiento de su rey; porque dice que los reyes
bien pueden dar la mujer quien quisieren de sus vasallos, pero no el gusto de recebilla. Con esta fantasa, locura discrecin , como mejor debe llamarse, ha enviado algunos criados suyos diversas partes de Francia buscar alguna mujer que despus de ser principal,
sea hermosa, para casarse con ella, sin que reparen en
hacienda, porque l se contenta conque la dote sea su
calidad y su hermosura supo la destastres seoras, y
envime m , que le sirvo , para que las viese y las hi"ciese retratar de un famoso pintor que envi conmigo
el

649

gaje y no estar bien con Periandro, por la priesa


daba la partida. El criado del Duque, viendo que

riandro quera partirse luego , se lleg l , y le dijo


Bien quisiera, seor, rogaros queosdetuvirades un
poco en este lugar, siquiera hasta la noche, porque mi
pintor con comodidad y de espacio pudiera sacar el re-

de vuestra hermana; pero bien os poporque el pintor me ha dicho


que de sola una vez que la ha visto la tiene tan aprendida
enlaimaginaciou, que la pintar sus solas tan bien
como si siempre la estuviera mirando. Maldijo Periandro entre s la rara habihdad del pintor; pero no dej
por esto de partirse, despidindose luego de las tres gatrato del rostro

dis ir

paz de Dios

la

que abrazaron Auristela y Constanza


estrechamente, y lesofrecieron de llevarlas hasta Pars
en su compaa, si dello gustaban. Auristela se lo agrallardas frencesas,

mas corteses palabras que supo, dicindoque su voluntad obedeca la de su hermano Periandro, y que as no podan detenerse ella ni Constanza,
)ues Antonio, hermano de Constanza, y elsuyoseiban:
deci con las
Ics

y con esto se partieron, y de

all

lugarde la Provenza, donde


en el captulo siguiente.

les

todas tres son libres, y todas de poca edad, como habis


visto: la mayor, que se llama Deleasir,es discreta en

extremo, pero pobre la mediana, queBelarminia so


llama, es bizarra y de grande donaire, y rica medianamente la mas pequea, cuyo Hombrees Feliz Flora,
hace gran ventaja alas dos en ser rica ellas tambin
han sabido el deseo del Duque, y querran, segn m
se me ha traslucido, ser cada una la venturosa de alcanzarle por esposo y con ocasin de ir Roma ganar el
jubileo deste ao, que escomo el centesimo que se usaba,
iian salido de su tierra
y quieren pasar por Pars y verse
con el Duque, fiadas enel quizquetraeconsigolabuena
esperanza pero despus, seores peregrinos, que aqu
cntrastes, he determinado de llevar un presente mi
amo, que borre del pensamiento todas y cualesquier esperanzas que estas seoras en el suyo hubieren fabricado,
porque le pienso llevar el retrato desta vuestra peregrina,

que
Pe-

CAPITULO
De

seis das llegaron

un

sucedi loque se dir

XIV.

nuevos y nunca vistos peligros en que se vieron.

los

La historia, la poesa y la pintura se simbolizan entre


y se parecen tanto , que cuando escribes historia pintas, y cuando pintas compones; no siempre va en un
s

mismo peso

la

y magnlicas

historia

ni la pintura pinta cosas grandes

ni la poesa conversa

siempre por

los

cie-

bajezas admite la historia, la pintura yerbas y retamas en sus cuadros, y la poesa tal vez re realza canlos

tando cosas humildes ; esta verdad nos la muestra bien


Bartolom, bagajero del escuadrn peregrino , el cual
tal

vez habla y es escuchado en nuestra historia. Es-

te, revolviendo en su imaginacin el cuento del

que

vendi su libertad por sustentar sus hijos, una vez


dijo, hablando

or,

la

con Periandro

Grande debe de ser, se-

fuerza que obliga los padres sustentar sus

hombre que no quiso jugarse

nica y general seora de

la humana belleza; y si ella


como es hermosa , los criados de mi
amono tendran mas que hacer, ni el Duque mas que

hijos; si no, dgalo aquel

fuese tan principal

por no perderse, sino empearse por sustentar su pobre familia : la libertad, segn yo he odo decir, no debe

Decidme, por vida vuestra, seor, si es casada


cmo se llama y qu padres la engendraron? A lo que temblando respondi Periandro. Su nombre es Auristela, su viaje Roma, sus padres nunca
ella los ha dicho; y de que sea lbreos aseguro, porque
lo s sin duda alguna; pero hay otra cosa en ello, que es
tan libre y tan seora de su voluntad, que no la rendir
ningn prncipe de la tierra, ponjue dice que la tiene
rendida al que loes del celo y para enteraros en que
sepasser verdad todo lo que os he dicho, sabed que yo
soy su hermano, y el que sabe locscondidode suspcn-

deser vendida por ningn dinero, y este la vendi por


tan poco que lo llevaba la mujer en la mano acuerdme
tambin de haberoido decir mis mayoros.qnp llevando
ahorcar un hombre anciano, y ayudndole los sacer-

desear.

esta peregrina,

que, no os servir de nada el retratalla,


nimo de vuestro seor, si acaso
quisiese atrepellar por el inconveniente de la bajeza de
mis padres. Con todo eso, respondi el otro, tengo de

samientos

as

sino de alborotar el

Vuosas niercoiies se sosieguen, y djenme morir despacio, que aunque es terrible este paso en que me veo, niuclias veces me he visto
en otros mas terribles. Preguntronlo, y cules eran?
respondiles Que el amauooer Dios y el rodealle seis
hijos pequeos pidindole pan, y no teniendo para drselo, la cual necesidad me puso la ganza en la mano y
no vifieltros ou los pies , con ()u facilit mis hurtos
dotes bien morir, les dijo

ciosos, sino necesitados. Estas razones llegaron losoidos

del seor (jue le haba sentenciado al suplicio,

llevar su retrato, siquiera por curiosidad y porque se dilate por Francia este nuevo milagro de hermosura.

engracia.

Con esto se despidieron , y Periandro quiso partirse


luego de aquel lugar por no drsele al pintor para retratar Auristela. Bartolom volvi luego aderezar el ba-

lijo

lo

que fue-

en misericoniia y la culpa
que respuuii Periandro El hacer el

ron parle para volver

la justicia

padre por su hijo, es hacer por

si

mismo, porque mi

es otro yo, en el cual se dilata y se contina el ser

del padre

y as

cada uno por

como es cosa natural y forzosa el hacer


mismo, asi lo es el hacer por sus hijos.

OBRAS DE CERVANTES.

650

que no es tan natural ni tan forzoso hacer los hijos por


los padres, porque el amor que el padre tiene su hijo
desciende, y el descender es caminar sin trabajo, y el
amor del hijo con el padre asciende y sube, que es caminar cuesta arriba, de donde ha nacido aquel refrn :
Un padre para cien hijos , antes que cien hijos para un
f)adre. Con estas plticas y otras entretenan el camino
lo

por Francia ,

la

que cada paso

cual es tan poblada

iores dellas estn casi todo el

por estaren

tan llana y apacible,

de placer, adonde los seao , sin que se les d algo

se hallan casas

en

las villas ni

las

ciudades.

una destas

fuera estatua de duro mrmol formada. Antonio


su hermano acudi apartar los semivivos y dividir los
que ya pensaba ser cadveres solo Bartolom fu el que
mostr con los ojos el grave dolor que en el alma senta,
si ella

llorando amargamente.

Estando todos en la amarga afliccin que he dicho, sin


que hasta entonces ninguna lengua hubiese publicado
su sentimiento, vieron que haca ellos vena un gran
tropel de gente, la cual desde el camino real haba
visto el vuelo de los cados, y venan ver el suceso;
y
era el tropel que vena las hermosas damas francesas De-

llegaron nuestros viandantes, que estaba un poco des-

leasir, Belarrainiay Feliz Flora

liada del camino real.


Era la hora del medioda , heran los rayos del sol derechamente la tierra, entraba el calor, y la sombra de
una gran torre de la casa les convid que all esperasen
pasar la siesta, que con calor riguroso amenazaba. El
solcito Bartolom desembaraz el bagaje, y tendiendo

conocieron A uristela y Periandro, como aquellos que

en el suelo, se sentaron todos la redonda, y


manjares, de quien tenia cuidado de hacer Bar-

tin tapete

de

los

tolom su repuesto, satisfacieron la hambre, que yacoanenzaba fatigarles ; pero apenas hablan alzado las maaiospara llevarlo la boca, cuando alzando Bartolom
los ojos, dijo grandes voces Apartaos, seores, que
:

no

s quin baja volando del cielo, y

os coja debajo. Alzaron todos


I aire

la vista

no ser bien que


y vieron bajar por

una figura que antes que distinguiesen

ya estaba en

el

lo

que era

suelo junto casi los pies de Periandro,

3a cual figura era de una mujer hermossima

, que haLiendosidoarrojadadesdeloaltode la torre, sirvindole


<le campana y de alas sus mismos vestidos, la puso de
pies en el suelo sin dao alguno, cosa posible sin ser mi-

el suceso atnita y espantada, como lo


que volar la hablan visto : oyeron en la
torre gritos que los daba otra mujer, que abrazada con
im hombre pareca que pugnaban por derribarse el uno
al otro; Socorro, socorro, deca la mujer, socorro, seSores, que este loco quiere despearme de aqu abajo.
La mujer voladora, vuelta algn tanto en s, dijo: Si
hay alguno que se atreva subir por aquella puerta, seialndoles una que al pi de la torre estaba, librar del
peligro mortal mis hijos y otras gentes flacas que all
arriba estn. Periandro impelido de la generosidad de
su nimo, se entr por la puerta, y poco rato le vieron
en la cumbre de la torre abrazado con el hombre que
mostraba ser loco, del cual, quitndole un cuchillo de
las manos, procuraba defenderse; pero la suerte, que
quera concluir con la tragedia de su vida, orden que
entrambos dos viniesen al suelo, cayendo al pi de la
torre, el loco pasado el pecho con el cuchillo que Pe-

luego

como

llegaron

por su singular belleza quedaban impresos en la imaginacin del que una vez los miraba apenas la compasin
:

les

haba hecho apear para socorrer,

desventura que miraban

si

fuese posible

la

cuando fueron asaltados de


seis ocho hombres armados , que por las espaldas les
acometieron. Este asalto puso en las manos de Antonio
su arco y sus flechas, que siempre las tenia punto,
ya para ofender ya para defenderse uno de los armados, con descorts movimiento asi Feliz Flora del
brazo, y la puso en el arzn delantero de su silla, y dijo
volvindose los dems compaeros Esto es hecho;
esta me basta; demos la vuelta. Antonio, que nunca se
pag de descortesas, pospuesto todo temor, puso una
flecha en el arco , tendi cuanto pudo el brazo izquierdo, y con la derecha estir la cuerda, hasta que lleg al
diestro odo, demodoquelasdos puntas y extremos del
arco casi se juntaron y tomando por blanco el robador de
Feliz Flora, dispar tan derechamente la flecha, que sin
tocar Feliz Flora, sino en una parte del velo con que
,

lagro: dejla

se cubra la cabeza, pas al salteador el pecho de parte

quedaron

parte

los

riandro en

la

mano traa, y Periandro

vertiendo por los

ojos, narices y boca cantidad de sangre, que como no


tuvo vestidos anchos que le sustentasen, hizo el golpe

su efecto, y dejle casi sin vida. Auristola, que ans


le vio, creyendo indubitablemente que estaba muerto,
se arroj sobro l, y sin respeto alguno, puesta la boca
con la suya, esperaba recoger en s alguna reliquia, s
del alma Ib hubiese quedado; pero aunque le hubiera
quedado no pudiera recebilla, porque los traspillados
dientes le negaran la entrada. Constanza dando lugar
la pision no le pudo dar mover el paso para ir socorrfrla, y quedse en el mismo sitio donde la hall el golpe, pegadalospisal suelo como

si

fueran raices,

como

acudi su venganza uno de sus compaeros,

y sin dar lugar que otra vez Antonio el arco armase ,


dio una herida en la cabeza , tal, que dio con l en
suelo

mas muerto que vivo

visto lo cual

le
el

de Constanza,

dej de ser estatua, y corri socorrer su hermano;


que el parentesco calintala sangre que suele helarse en
lo uno y lo otro son indicios y seade demasiado amor.
Ya en esto haban salido de la casa gente armada, y
los criados de las tres damas apercebidos de piedras, digo, los que no tenan armas, se pusieron endefensadesu
seora; los salteadores, quevieron muerto su capitn,
podan ganar poco
y que segn los defensores acudan,
en aquella empresa especialmente considerando ser locura aventurar las vidas por quien ya no poda premiar-

la

mayor amistad , y

les

las, volvieron las espaldas, y

dejaron

el

campo solo.
hemos

Hasta aqu dcsta batalla pocos polpes de espada


odo, pocos instrumentos blicos han sonado,

el

senti-

miento que por los muertos suelen hacer los vivos no ha


salido romperlos aires, las lenguas en amargo silencio
tienen depositadas sus quejas; solo algunos ayes entre
roncos gemidos andan envueltos, especialmente en los
pechos de las lastimadas Aurstela y Constanza , cada
cual abrazada con su hermano, sin poder aprovecharse
de lasquejasconque se alivian los lastimadoscorazones;
pero en fin, el cielo, que tenia determinado de no dejarlas morir tan apriesa y tan sin quejarse, les despeg las
lenguasque al paladar pegadas tenan, y la de Aurstela

prorumpi en razones semejantes


No s yo, desd ichada, cmo busco aliento en un mnar-

PERSILES Y SIGISMUNDA.
to

cmo

ya que

tuviese

le

puedo

sentirle, si estoy tan

sin l , que ni s si hablo ni si respiro


ay hermano , y
qu caida ha sido esta, que as ha derribado mis esperanzas, como que la grandeza do vuestro linaje no se
hubiera opuesto vuestra desventura! mas cmo podra ella ser grande , si vos no lo furades? en los montes mas levantados caen los rayos, y adonde hallan mas
resistencia hacen mas dao
monte rades vos, poro
monte humilde, que con las sombras de vuestra industria y de vuestra discrecin os encubriades los ojos de
las gentes
ventura ibades buscar en la miai, pero la
nnierte ha atajado el paso , encaminando el mi la sepultura cuan cierta la tendr la reina vuestra madre,
cuando sus odos llegue vuestra no pensada muerte
Ay de m , otra vez sola y en tierra ajena , bien as como
:

verde yedra, quien

lia

faltado su verdadero arrimo! Es-

palabras de reina, de montes y grandezas, tenan


atentos los odos de los circunstantes que les escuchatas

ban

y aumentles

la

admiracin

las

que tambin decia

Constanza que en sus faldas tenia su mal herido hermano, apretndole la herida y tomndole la sangre. La

compasiva Feliz Flora, que con un lienzo suyo blandabnente se la exprima, obligada de haberla el herido

li-

brado de su deshonra
Ay , digo, decia , amparo mo
de qu ha servido haberme levantado la fortuna, s me
:

habia de derribar al de desdichada? Volved, hermano,


en vos, si queris que yo vuelva en mi, si no, haced,

piadosos cielos, que una misma muerte nos cierre

los

una misma sepultura noscubra los cuerpos; que


el bien que sin pensar me habia venido, no poda traer
otro descuento que la presteza de acabarse. Con esto se
qued desmayada, y Auristela ni mas ni menos, de modo
que tan muertas parecan ellas, y aun mas que los heridos. La dama que cayo de la torre , causa principal de la
cada de.Periandro mand sus criados, que ya haban
venido muchos de la casa, que le llevasen al lecho del
conde Domicio su seor mand tambin llevar Domojos y

como envi
que

caso

de

Poco aprovechaban las discretas razones que las tres


(lamas francesas daban alas dos lastimadas Constanza y
Auristela, porque en las recientes desventuras no hallan lugar consolatorias persuasiones

sastre

quede repente sucede

el

dolor y

el

de-

nodo improviso admito

consolacin alguna, por discreta que sea: la postema


duele, mientras no se ablamla, y el ablandarse requiere
tiempo, hasta que llegue el de abrirse ; y as mientras se

gime, mientras se tiene dolante quien


quejas y suspiros no os discrecin demasiada acudir al remedio con agudas medicinas llore pues algn tanto mas Auristela, gima algn
espacio mas Constanza, y cierren entrambas los odos
toda consolacin, en tanto que la hermosa Claricia nos
cuenta la causa de la locura de Domicio su esposo que
fu , segn ella dijo las damas francesas, que antes que
llora, mientras se

mueva al sentimiento

digo

tarle los deslocados

CAPITULO XV.

el lienzo

su seor Antonio

Sanan de sus heridas Periandro y Antonio prosiguen todos su


viaje en compaa de las tres damas francesas. Libra Antonio de
un gran peligro Feliz Flora.

camisa Hrcules

como muerto, puesto que luego


imaginando que una esclava de Lorena,
que estaba en opinin de maga, la habra hechizado.
Volvi la vida mi esposo , pero con sentidos tan turbados y tan trocados, que ninguna accin haca que no
fuese de loco, y no de loco manso, snodo cruel, furioso
y desatinado , tanto que era necesario tenerle en cadenas; y que aquel da, estando ella en aquella torre, se
haba soltado el loco de las prisiones, y viniendo la
torre, la habia echado por las ventanas abajo, quien
el celo socorri con la anchura de sus vestidos , por
mejor decir, con la acostumbrada misericordia de Dios,
que mira por los inocentes dijo cmo aquel peregrino
habia subido la torre librar una doncella quien el
loco quera derribar al suelo, tras la cual tambin despeara otros dos pequeos hijos que en la torre estaban ; pero el suceso fu tan contrario, que el Conde y el
peregrino se estrellaron en la dura tierra, el Conde herido de una mortal herida, y el peregrino con un cuchillo en la mano, que al parecer se le haba quitado
Domicio, cuya herida era tal, que no fuera menester
servir de aadidura para quitarlo la vida, pues bastaba
la cada. En esto Periandro estaba sin sentido en el lecho, adonde acudieron maestros curarle y concer-

diFeliz Flora,

en escuadrn doloroso y con amargos pasos se encaminaron la casi real casa.

la

y por la laapenas se puso una cuando perdi los sen-

se la quitaron

tom en brazos

Constanza se los

Deyanira

tidos, y estuvo dos dias

al

la falsa

envi unas camisas ricas por

le

bor vistosas

cio, su marido, para dar orden en scpultalle. Bartolom

Auristela, Belarmina y Deleasir,y

6Sl

Domicio con ella se desposase , andaba enamorado de


una parientasuya, la cual tuvo casi indubitables esperanzas de casarse con l ; salile en blanco la suerte, para
que ella, dijo Claricia, la tuviese siempre negra ; porque
disimulando Lorena, que asi se llambala parienta de
Domicio , el enojo que haba recebdo del casamiento de
mi esposo, dio en regalarle con muchos y diversos presentes, puesto que mas bizarros y de buen parecer que
costosos, entre los cuales le envi una vez, bien as

las

huesos; diroulc bebidas apropiadas

hallronle pulsos y algn tanto do concmionto

personas queal rededor desi tenia, especialmente

de Auristela, quien con voz desmayada, que apenas poda entenderse, dijo Hermana, yo muero en la fe catlicacristiana y en la do (|uererlo bien y no habl ni pudo
hablar mas palabra por entonces. Tomaron la sangre
:

Antonio, y tentndolo los cirujanos la herida, pidieron


albricias su hermana, de que era mas grandeque mortal, y do que presto toiulra salud , con ayuda del cielo
:

diselas Feliz Flora adelantndose Constanza

que se
tomaron
,

las iba dar y aun se las dio, y los cirujanos las


do entrambas, por no ser nada escrupulosos.
Un mes poco mas estuvieron los enfermos curndoso

sin querer dejarlos las seoras francesas tanta fu la


amistad que trabaron y el gusto que sintieron de la discreta convorsaciou lU^ Auristela y de Constanza, y de los
dos sus lioruiauos, espocialineiito Feliz Flora, (|uo no
acertalia quitarse de la cabecera do Antonio, amndolo
:

con untan comedido amor, que no se oxteudia mas


que ser benevolencia, y ser comoagradocimionto del
Ilion (]Uo del habia roccbido, cuando su saeta la libr (]o
las manos de IJiihorlino, que segn Feliz Flora contaba, era un caballero, seor de un castillo que cerca de
otro suyo tenia, el cual UubiMtiiio, llevatlo

nodo

perfec-

to, sino

de vicioso amor, habia dado en seguirla y per-

seguirla

y en rogarla le dioc la

mano de

esposa

poro

OBRAS DE CERVAiNTES.

6S2

por mil exponcnciaK, y por la fama, que pocas


veces miente, habia conocido ser Ruberlinode spera
y cruel condicin y de mudable y antojadiza voluntad,

que

ella

no habia querido conceder con su demanda, y que imaginaba que acosado de sus desdenes habria salido al
camino roballa y hacer della por fuerza lo que la voluntad no habia podido pero que la flecha de Antonio
habia cortado todos sus crueles y mal fabricados disinios , y esto le movia mostrarse agradecida. Todo esto
que Feliz Flora dijo, pas as sin faltar punto, y cuando
se lleg el de la sanidad de los enfermos, y sus fuerzas
comenzaron dar muestras della , volvieron renovarse
sus deseos, lo menos los de volver su camino , y as
lo pusieron por obra acomodndose de todas las cosas
;

necesarias, sin que,

como

oras francesas dejar

los

est dicho, quisiesen las seperegrinos quien ya trataban

con admiracin y con respeto, porque las razones del


llanto de Auristela leshabian hecho concebirensusnimos , que deban de ser grandes seores ; que tal vez la
majestad suele cubrirse de buriel y la grandeza vestirse
de humildad. En efecto , con perplejos pensamientos los
miraban : el pobre acompaamiento suyo les hacia tener en estima de condicin mediana , el bro de sus personas y la belleza de sus rostros levantaban su calidad al
cielo, y as entre el s y el no andaba dudosa.
Ordenaron las damas francesas que fuesen todos caliallo , porque la caida de Periandro no consenta que se
Casede sus pes. Feliz Flora, agradecdaal golpe de Antonio el brbaro, no saba quitarle de su lado, y tratando
ilel atrevimiento de Ruberlino , quien dejaban muerto
y enterrado , y de la extraa historia del conde Domico,
i quien las joyas de su prima, juntamente con quitarle el
juicio, le haban quitado la vida, y del vuelo milagroso

admirado que credo , llegaron un rio que se vadeaba con algn trabajo. Periandro fu de parecer que se buscase la puente, pero todos
los dems no vinieron en l ; y bien as como cuando al
represado rebao de mansas ovejas, puestas en lugarestrecho, hace camino la una, quien las dems al momento siguen, Belarminia searrojal agua, quen todos

lie

su mujer,

mas para

ser

nacin antes de suceder pudiera hacer que

as

sucedie-

no acertara trazarlos ; y as muchos por la raridad


con que acontecen, pasan plaza de apcrifos, y no son
tenidos por tan verdaderos como lo son, y as es menesran

ayuden juramentos, lo menos el buen


aunque yo digo que mejor
sera no contarlos, segn lo aconsejan aquellos antiguos
versos castellanos, que dicen
ter

que

les

crdito de quien los cuenta

Las cosas de admiracin

No las digas ni las cuentes,


Que no saben todas gentes

Cmo

son.

La primera persona con quien encontr Constanza,


fu con una moza de gentil parecer, de hasta veinte y
dos aos, vestida
la

la

espaola, limpia y aseadamente,


le dijo en lengua caste-

cual llegndose Constanza,

que veo gente , si no de mi tiermenos de mi nacin espaola bendito sea Dios,

llana: Bendito sea Dios ,

ra, alo

que oir decir vuestra merced , y no seomozos de cocina. Desa manera , respondi

digo otra vez


ra hasta los

Constanza, vos, seora, espaola debis de ser. Y cmo


si lo soy , respondi ella , y aun de la mejor tierra de Cas-

De cul? replic Constanza. De Talavera de la


Reina, respondi ella. Apenas hubo dicho esto, cuando
Constanza le vinieron barruntos que habia de ser la
esposa de Ortel Banedre, el polaco, que por adltera
quedaba presa en Madrid, cuyo marido persuadido de
Periandro, la haba dejado presa y dose su tierra , y en
un instante fabric en su imaginacin un montn de cosas, que puestas en efecto, le sucedieron casi como las

tilla.

habia pensado. Tomla por la m?no, y fuese donde estaba Auristela, y apartndola aparte con Periandro, les
: Seores , vosotros estis dudosos de si la ciencia
que yo tengo de adevinar es falsa verdadera, la cual
ciencia no se acredita con decir las cosas que estn por
venir , porque solo Dios las sabe , y si algn humano las
acierta, es acaso , por algunas premisas quien la ex-

dijo

periencia de otras semejantes tiene acreditadas

si

yo os

ae abalanz con no creda presteza el corts Antonio, y


5;obre sus hombros, como otra nueva Europa , la puso

que no hubiesen llegado, ni pudiesen llegar mi noticia, qu dirades?qiiereislo ver?


Esta buena hija que tenemos delante es de Talavera de
la Reina , que cas con un extranjero polaco, que se llamaba , si mal no me acuerdo, Ortel Banedre , quien ella
ofendi con alguna desenvoltura con un mozo de mesn,
que viva frontero de su casa , la cual llevada de sus lijeros pensamientos y en los brazos de sus pocos aos, se
sali de casa de sus padres con el referido mozo, y fu
presa en Madrid con el adltero, donde debe de haber

en

pasado muchos trabajos,

siguieron sin quitarse del lado de Auristela Periandro, ni


del de Feliz Flora Antonio

llevando tambin junto

hermana Constanza orden pues la suerte que no


fuese buena la de Feliz Flora, porque la corriente del
igua le desvaneci la cabeza de modo, que sin poder te su

nerse, dio consigo en mitad de la corriente, tras quien

la

seca arena de la contraria ribera. Ella, viendo el

presto beneficio, le dijo

quien Antonio respondi

Muy

corts eres, espaol.

Si mis cortesas no nacieran


de tus peligros, estimralas en algo; pero como nacen
dellos, antes me descontentan que alegran. Pas en fin
el, como he dicho otras veces, hermoso escuadrn ,
y
legaron al anochecer una casera, que j unto con serlo,
era mesn, en el cual se alojaron toda su voluntad y
lo que en l les sucedi, nuevo estilo y nuevo capitulo
:

pide.

CAPITULO

XVI.

dijese cosas pasadas

ber llegado hasta aqu

as

en

la

prisin

que quiero que

como en

ella

ha-

el

nos los cuen-

porque aunque yo los adivine, ella nos los contar


con mas puntualidad y con mas gracia. Ay ciclos santos! dijo la moza, y quin es esta seora que me lia
ledo mis pensamientos? Quien es esta adivina qno ans
sabe la desvergonzada historia de mi vida? Yo, seora,
soy esa adltera, yo soy esa presa y condenada destierro de diez aos, porque no tuve parte que me siguiese , y soy la que aqu estoy en poder de un soldado espaol que va Italia , comiendo el pan con dolor y pasando
mi
la vida que por momentos me hace desear la muerte
amigo, el primero, muri en la crcel; este, que no s
en qu nmero ponga , me socorri en ella , de donde me
sac, y como lif" dicho, me lleva por esos mundos con
te,

Dtemo

encontraron con Luisa, la mujer del polaco v


cont un escudero de la condesa Rupc-rta.

Cosas V casos suceden en

el

mundo , que

lo

si la

que

les

imagi-

PERSILES Y SIGISMUNDA.

B53

gusto suyo y con pesar mi , que no soy tan tonta que no


conozca el peligro en que traigo el alma en este vaga-

veinte y un aos , gentilhombre en extremo y de mejores


condiciones que el padre, tanto, que si l se hubiera

bundo

la ctedra de mi seora, hoy viviera mi seor


Conde, y mi seora estuviera mas alegre; sucedi
pues, que yendo mi seora Ruperta holgarse con su
esposo una villa suya, acaso y sin pensar, en un despoblado encontramos Rubicon con muchos criados suyos que le acompaaban. Vio mi seora, y su vista despert el agravio que su parecer se le habia hecho , y fu
de suerte, que en lugar del amor naci la ira, y de la ira
el deseo de hacer pesar mi seora y como las venganzas de los que bien se han querido sobrepujan las ofensas hechas, Rubicon despechado, impaciente y atrevido, desenvainando la espada, corri al Conde mi seor,
que estaba inocente deste caso , sin que tuviese lugar de
prevenirse del dao que no temia, y envainndosela en
el pecho, dijo : T me pagars lo que no me debes, y si
esta es crueldad, mayor la us tu esposa para conmigo,
pues no una vez sola , sino cien mil me quitan la vida sus

estado. Por quien Dios es, seores, pues sois espaoles, pues sois cristianos y pues sois principales,
segn lo da entender vuestra presencia , que me s; -

como sacarme

queis del poder deste espaol, que ser


de las garras de los leones.

Admirados quedaron Periandro y Auristela de la discrecin sagaz de Constanza, y concediendo con ella, la
reforzaron y acreditaron, y aun se movieron favorecer
con todas sus fuerzas la perdida moza, la cual dijo,
que el espaol soldado no iba siempre con ella, sino una
jornada adelante atrs, por deslumhrar la justicia.
Todo eso est muy bien , dijo Periandro , y aqu daremos
traza en vuestro remedio, que la que ha sabido adivinar
vuestra vida pasada, tambin sabr acomodaros en la
venidera sed vos buena, que sin el cimiento de la bondad no se puede cargar ninguna cosa que lo parezca no
os desviis por agora de nosotros, que vuestra edad y
vuestro rostro son los mayores contrarios que podis te:

ner en las tierras extraas. Llor la moza , enternecise


Constanza, y Auristela mostr los mismos sentimientos,
con que oblig Periandro que el remedio de la moza
buscase.
dijo

En

esto estaban

cuando

Seores, acudid ver

la

habris visto en vuestra vida


tan

lleg Bartolom

mas extraa

extraa,

le

el

desdenes.

todo esto

me hall yo presente

o las

pala-

bras, y vi con mis ojos y tent con las manos la herida,


escuch los llantos de mi seora , que penetraron los cielos

volvimos dar sepultura

por orden de mi seora se

le

al

Conde, y

al

enterrarle,

cort la cabeza, que en po-

que

cos dias con cosas que se le aplicaron , qued descarnada

dijo esto tan asustado y

y en solamente los huesos; mandla mi seora poner en


una caja de plata, sobre la cual puestas sus manos , hizo

visin

como espantado , que pensando ir ver alguna mara-

villa

opuesto

siguieron, y en un apartamiento algo

este

juramento

pero olvdaseme por decir, cmo el

desviado de aquel donde estaban alojados los peregrinos

cruel Rubicon, ya por menosprecio, ya por

y damas, vieron por entre unas esteras un aposento todo


cubierto de luto , cuya lbrega escuridad no les dej ver

particularmente

crueldad, quiz con la turbacin descuidado, se dej


la espada envainada en el pecho de mi seor, cuya sangre aun hasta agora muestra estar casi reciente en ella :

rando, lleg un

digo pues, que dijo estas palabras

lo que en l habia; y estndole asi mihombre anciano, todo asimismo cubierto

de luto, el cual les dijo : Seores, de aqu dos horas


que habr entrado una de la noche, si gustis de ver la
seora Ruperta sin que ella os vea, yo har que la veis,
cuya vista os dar ocasin de que os admiris, as de su
condicin como de su hermosura. Seor, respondi Periandro, este nuestro criado que aqu est nos convid
que vinisemos ver una maravilla, y hasta ahora no
hemos visto otra que la deste aposento cubierto de luto,
que no es maravilla ninguna. Si volvis la hora que digo, respondi el enlutado, tendris de qu maravillaros, porque habris de saber que en este aposento se
aloja la seora Kuperta, mujer que fu apenas hace un
ao del conde Lamberto de Escocia cuyo matrimonio
l le cost la vida, y ella verse en trminos de perderla
cada paso, causa que Claudino Hubicon, caballero
de los principales de Escocia, quien las riquezas y el
,

enamorado,
quiso bien mi seora, siendo doncella, de la cual, si
no fu aborrecido, almenos fu desdeado, como lo
mostr el casarse con el Conde mi seor esta presta resolucin de mi seora la bautiz Rubicon en deshonra
y
menosprecio suyo, como si la hermosa Ruperta no hubiera tenido padres que se lo mandaran , y obligaciones
jtrecisas que le obligaran ello, junto con ser mas acertado ajustarse las edades entre los que se casan que si
puede ser, siempre los aos del esposo con el nmero
de diez han de llevar ventaja los de la mujer, con algunos mas, porque la vejez los alcance en un mismo
linaje hicieron soberbio, y la condicin algo

tiempo.

Era Rubicon varn viudo y que tenia un hijo de casi

mas

: Yo la desdichada
Ruperta, quien han dado los cielos solo nombre de
hermosa, hago juramento al cielo, puestas las manos
sobre estas dolorosas reliquias, devengarla muerte de

mi esposo con mi poder y con mi

industria ,

si

bien aven-

turase en ello una y mil veces esta miserable vida que


tengo, sin que me espanten trabajos, sin que me falten

ruegos hechos quien pueda favorecerme ; y en tanto


que no llegare efecto este mi justo, si no cristiano deseo, juro que mi vestido ser negro, mis aposentos l-

bregos, mis manteles tristes y mi compaa la misma


soledad la mesa estarn presentes estas reliquias, que
:

me atormenten el alma; esta cabeza, que me diga sin lengua que vengue su agravio esta espada, cuya no enjuta
sangre me parece que veo, y la que alterando la inia, no
me deje sosegar hasta vengarme. Ksto dicho, parece que
;

templ sus continuas lgrimas, y dio algn vado sus


base puesto en cainiio de Roma para
pedir en Italia sus principes favor y ayuda contra el
matador de su esjjoso, queauntoiiavia la amenaza, qui/-i
temeroso que suele ofender un mosipiilo mas do lo qua

dolientes suspiros

puede favorecer un guila. Esto, seores, veris, como


he dicho, de aqu dos horas y si no os dejare adnnrados, yo no habr sabido contarlo, vosotros lendri';
;

corazn de mrmol aqu dio fin su pltica el cnlutadoescudero y los peregrinos , sin ver Kuperla, desde
luego se comenzaron admirar del caso.

el

CAPIirLO WIl.
Del idioso

La

ira,

(Id

que tuvo

el

rencor de

la

condosi Ruperta.

segn se dice, os una revolucin de

la

sangre

OBRAS DE CERVANTES.

GU
que

est cerca del corazn ,

la

cual se altera en el pecho

con la vista del objeto que agravia, y tal \ez con la memoria tiene por ltimo n y paradero suyo la venganza, que como la tome el agraviado, sin razn con ella,
sosiega esto nos lo dar entender la hermosa Ruperta
agraviada y airada , y con tanto deseo de vengarse de su
contrario, que aunque saba que era ya muerto, dilataba
su clera por todos sus descendientes , sin querer dejar,
si pudiera vivo ninguuo dellos; que la clera de la mujer no tiene lmite llegse la hora de que la fueron ver
:

los

peregrinos

la

sin

que

ella los viese,

y vironla herque desde

todo extremo, con blanqusimas tocas

mosaen

cabeza casi

le

llegaban los pies, sentada delante de

la cual tenia la cabeza de su esposo en


de plata , la espada con que le haban quitado la
vida, y una camisa que ella se imaginaba que aun no es-

una mesa, sobre


la caja

taba enjuta de

la

sangre de su esposo. Todas estas insig-

la cual no tenia neceque nadie la despertase, porque nunca dorma


levantse en pi, y puesta la mano derecha sobre la cabeza del marido, comenz hacer y revalidar el voto y
juramento que dijo el enlutado escudero; llovan lgrimas de sus ojos, bastantes baiar las reliquias de su pasin ; arrancaba suspiros del pecho , que condensaban el
aire cerca y lejos; anadia al ordinario juramento razones
que le agravaban, y tal vez pareca que arrojaba por los
ojos, no lgrimas, sino fuego, y por la boca, no suspi-

nias dolorosas despertaron su ira,

sidad

ros, sino

humo

tan sujeta la tena su pasin y el deseo

de vengarse. Vcsla llorar, veisla suspirar, veisla no estar en s , veisla blandir la espada matadora, veisla besar
la camisa ensangrentada, y que rompe las palabras con
sollozos ; pues esperad no mas de hasta la maana y veris cosas que os den sujeto para hablar en ellas mil siglos, si tantos tuvisedes de vida.
En mitad de la fuga de su dolor estaba Ruperta y casi
en los umbrales de su gusto , porque mientras se amenaza descansa el amenazador , cuando se lleg ella uno
de sus criados , como si se llegara una sombra negra, segn venacargado de luto,y en mal pronunciadas palabras
,

le dijo

Seora, Croriano

el

galn,

el hijo

de tu enemi: mira
conozca, lo

go, se acaba de apear agora con algunos criados


si

si quieres que te
que hagas, pues tienes lugar para pensar-

quieres encubrirte,

que
lo.

sera bien

Que no me conozca, respondi Ruperta,

todos mis criados, que por descuido no

por cuidado

me

y avisad

me nombren,

ni

descubran y esto diciendo, recogi sus


prendas , y mand cerrar el aposento y que ninguno entrase hablalla; volvironse los peregrinos al suyo,
qued ella sola y pensativa, y no s cmo se supo que
haba hablado solas estas otras semejantes razones
Advierte, Ruperta, que los piadosos cielos te han trado
las manos, como simple vctima al sacrificio, al alma
de tu enemigo que los hijos , y mas los nicos , pedazos
del alma son de los padres ea, Ruperta , olvdate de que
eres mujer, y si no quieres olvidarte desto, mira que
eres mujer y agraviada ; la sangre de tu marido te est
dando voces, y en aquella cabeza sin lengua te est di;

ciendo

venganza, dulce esposa ma, que me mataron


sin culpa , s que no espant la braveza de Uolofrnes
la humildad de Judil
verdad es que la causa suya fu
:

muy

diferente do la ma, ella castig aun enemigo de


Dios, y yo quiero castigar un enemigo que no s si lo
es mo ella le puso el hierro en las manos el amor de
;

su patria, y 4 m me lo pone el de mi esposo ! Pero para


qu hagoyo tan disparatadas comparaciones? Qu tengo

quehacer mas, sino cerrar los ojos y envainar el acero


el pecho deste mozo, que tanto ser mi venganza ma-

en

menor su culpa? Alcance yo renombre de vengadora, y venga lo que viniere : los deseos
que se quieren cumplir no reparan en inconvenientes,
yor, cuanto fuere

aunque sean mortales cumpla yo el mo , y tenga la salida por mi misma muerte esto dicho dio traza y orden
en cmo aquella noche se encerrase en la estancia de
Croriano, donde le dio fcil entraba un criado suyo, traidor por ddivas, aunque l no pens sino que hacia nn
gran servicio su amo llevndole al lecho una tan hermosa mujer como Ruperta , la cual puesta en parte donde
no pudo ser vista ni sentida, ofreciendo su suerte al dis;

poner del cielo, sepultada en maravilloso silencio, estuvo esperando la hora de su contento, que le tena
puesto en la de la muerte de Croriano llev, para ser
instrumento del cruel sacrificio , un agudo cuchillo, que
:

por ser arma maera y no embarazosa, le pareci ser


propsito; llev asimismo una lanterna bien cer-

masa

rada, en a cual ardiauna vela de cera; recogi los esp-

de manera que apenas osaba enviar la respiracin


Qu no hace una mujer enojada ? Qu montes
de dificultades no atrepella en sus disnios? Qu enormes crueldades no le parecen blandas y pacficas? No
mas, porque lo que en este caso se poda decir es tanto,
ritus

al aire.

que ser mejor dejarlo en su punto, pues no se han de


hallar palabras con qu encarecerlo : llegse, en fin, la
hora, acostse Croriano, durmise con el cansancio del
camino, y entregse sin pensamiento de su muerte al
reposo.

Con atentos odos estaba escuchando Ruperta


alguna seal Croriano de que durmiese

que dorma,

as el

se acost hasta entonces

que no

si

daba

y asegurronla
tiempo que habia pasado desde que
,

como algunos

dilatados alien-

dormidos; viendo lo cual,


sin santiguarse ni invocar ninguna deidad que la ayudase, abri la lanterna, con que qued claro el aposento,
y mir dnde pondra los pies, para que sin tropezar la
llevasen al lecho. Ea, bella matadora, dulce enojada,
verdugo agradable, ejecuta tu ira, satisface tu enojo,
borra y quita del mundo tu agravio, que delante tienes
en quien puedes hacerlo; pero mira, hermosa Ruperta, si quieres, que no mires ese hermoso Cupido
que vas descubrir , que se deshar en un punto toda la
mquina de tus pensamientos lleg en fin , y temblndole la mano descubri el rostro de Croriano, que profundamente dorma , y hall en l la propiedad del escudo de Medusa, que la convirti en mrmol hall tanta
hermosura, que fu bastante hacerle caer el cuchillo
de la mano , y que diese lugar la consideracin del
enorme caso que cometer quera vio que la belleza do
Croriano, como hace el sol la niebla, ahuyentaba las
sombras de la muerte que darle quera, y en un instante
tos,

los

dan sino

los

no

le

escogi para vctima del cruel sacrificio

holocausto santo de su gusto.


roso

mancebo,

Ay,

sino para

dijo entre s,

cuan mejor eres t para

ser

gene-

mi esposo,

que para ser objeto de mi venganza! Qu culpa tienes t


de la que cometi tu padre? y qu pena se ha de dar
quien no tiene culpa? Gzate, gzate, joven ilustre, y
qudese en mi pecho mi venganza y mi crueldad encerrada que cuando se sepa , mejor nombre me dar el ser

: :

PERSILES Y SIGISMUNDA.
que veiigcUiva

l>iailos;i
I

epentitla

esto diciendo, ya turbada y ar-

manos sobre

se le cay la lanterna de las

nida del hijo de su enemigo, de cuya historia estaban ya

el

que despert con el ardor de la vela


liailse escuras, quiso Ruperta salirse de la estancia, y
i;o acert por dnde ; dio voces Croriano, tom su espada y salt del lecho, y andando por el aposento top con
lUiperta, que toda temblando, le dijo No me mates,
Croriano , puesto que soy una mujer que no h una hora
que quise y pude matarte, y agora me veo en trminos
lie rogarte que no me quites k vida.
En esto entraron sus criados al rumor con luces, y
|K'olio lie

Croriuno

viuda

vio Croriano y conoci la bellsima

ve

la

655

saber qu habra hecho la lastimada Ruperta con la ve-

como quien

resplandeciente luna, de nubes blancas rodeada.

Qu es esto , seora Ruperta , le dijo , son los pasos de


la venganza los que hasta aqu os han trado , queris
que os pague yo los desafueros que mi padre os hizo ?
Que este cuchillo que aqu veo qu otra seal es , sino
de que habis venido ser verdugo de mi vida? Mi padre es ya muerto, y los muertos no pueden dar satislos vivos s
faccin de los agravios que dejan heclios
que pueden recompensarlos , y as yo que represento
agora la persona de mi padre, quiero recompensaros la
ofensa que l os hizo, lo mejor que pudiere y supiere
pero dejadme primero honestamente tocaros, que quiero
ver s sois fantasmaque aqu ha venido matarme,
engaarme mejorar mi suerte. Empeorse la mia,
respondi Ruperta, si es que halla modo el cielo como
empeorarla; s entr este da pasado en este mesn con
alguna memoria tuya veniste t l no te vi cuando
entraste o tu nombre, el cual despert m clera y me
movi la venganza; concert con un criado tuyo que
me encerrase esta noche en este aposento; hcele que
:

bien informados

y haciendo de

sali el

bienes los novios

nuevo desposorio,

del

al

entrar en

el

para-

aposento vieron sa-

lir

del de Ruperta el anciano escudero

les

haba contado , cargado con

que su historia
donde iba la calavera de su primero esposo , y con la camisa y espada que
tantas veces haba renovado las lgrimas de Ruperta, y
dijo que lo llevaba adonde no renovasen otra vez en las
gloras presentes pasadas desventuras ; murmur de la
facilidad de Ruperta , y en general de todas las mujeres,
y el menor vituperio que dellas dijo fu llamarlas antola caja

jadizas.

Levantronse
grinos

los novios antes

que entrasen

pere-

los

regocijronse los criados, as de Ruperta

como

de Croriano, y volvise aquel mesn en alczar real,


digno de tan atos desposorios. En fin, Perandro y Aurstela , Constanza y Antonio su hermano hablaron los
desposados y se dieron parte de sus vidas , lo menos la
que convena que se diesen.

CAPITULO XMII.

Incendio en el mesn ; saca de l todos unjadiclario llamado


Soldino ; llvalos su cueva, donde les pronostica felices sucesos.

rumor

los cortesanos, entraron dar los

En esto estaban , cuando entr por la puerta del mesonunhombre,cuyalargayblancabarbamasde ochenta

callase sellndole la

vena vestido ni como peregrino,


puesto que lo uno y lo otro pareca ;
traia la cabeza descubierta, rasa y calva en el medio, y
por los lados luenguas y blanqusimas canas le pendan
sustentaba el agobiado cuerpo sobre un retorcido cayado

l,

que de bculo

boca con algunas ddivas; entr en


apercebme deste cuchillo, y acrecent el deseo de
quitarte la vida ; sent que dormas, sal de donde estaba , y la luz de una lanterna que conmigo traa te descubr y vi tu rostro, que me movi respeto y reverencia de manera que los filos del cuchillo se embotaron,
el deseo de mi venganza se deshizo , cayseme la vela de
las manos, despertte su fuego , diste voces, qued yo
confusa , de donde ha sucedido lo que has visto yo no
quiero mas venganzas ni mas memorias de agravios
vive en paz, que yo quiero ser la primera que haga mer:

cedes por ofensas

que no

tienes.

si

ya no

lo

son

perdonarte

el

culpa

la

Seora, respondi Croriano, mi padre


, t no quisiste , l despechado

quiso casarse contigo

murise llevando al otro mundo esta


ofensa ; yo he quedado como parte tan suya para hacer
bien por su alma ; si quieres que te entregue la mia, recbeme por tu esposo , si ya como ho dicho , no eres fantasma que me engaas ; que las grandes venturas que

mat

tu esposo

vienen de improviso, siempre traen consigo alguna sospecha. Dame esos brazos , respondi Ruperta, y vers,

seor, cmo este mi cuerpo no es fanlistco,yque el


alma que en l te entrego es sencilla, pura y verdadera.
Testigos fueron destos abrazos y de las manos que por
esposos se dieron , los criados de Croriano que haban
entrado con las luces; triunf aquella noclx; la blanda
paz desta dura guerra
lla

volvindose

en tlamo de desposorio

naci

el

la

campo de

paz de

la

la ira

bata-

de

la

contento; amaneci el
dia , y hall los recin desposados cada uno en los brazos del otro ; levantronse los peregrinos con deseo de

muerte lavida y del disgusto

el

aos
ni

le

daba de edad

como

religioso

le servia

en efecto

todo

y todas las

nn venerable anciano digno de


cual apenas hubo visto la duea del me-

partes representaban

todo respeto,

al

sn , cuando hincndose ante l de rodillas, le dijo Contar yo este da, padre Soldino , entre los venturosos de
mi vida, pues he merecido verte en mi casa; que nunca
:

vienes ella sino para bien mo ; y volvindose los circunstantes, prosigui dioondo: Este montn de nievo
que se mueve, que aqu
y esta estatua de mrmol blanco

seores , es la del famoso Soldino cuya fama no


en Francia, sino en todas partos de la tierra, se extiende. No me alabis , buena seora , respondi el anciano que tal vez la buena fama se engendra de la mala

veis

solo

mentira no la entrada, sino la salida, hace los homvibres venturosos ; la virtud que tiene por remate el
esto quiero
cio, no es virtud , sino vicio pero con todo
acreditarme con vos en la o[)inion (jue de m tenis mi;

porque destas boilas y destos


regocijos que en ella se preparan se ha de cimendrar un
Croriano,
fuego que casi toda la consuma. A lo que dijo
hablando con Ruperta su esposa Este sin duda debode
rad hoy por vuestra casa

pues predice lo por venir.


Entreov esta razn el anciano, y respondi No soy
mago ni adivino, sino judiciario , cuya cicuch , si bien
seores, por
se sabe, casi ensea adivinar creodme,
vamos ala
esta vez siquiera, y dejad esta estancia, y
dar, si no
mia, que en una coreana selva que aqu osu os
dicho
capaz , mas seguro aloiamiento. Apenas hubo

ser mgico adivino

tan

esto,

cuando entr Bartolom, criado do Antonio, y

voces

Seores

las

cocinas se abrasan

dijo

porque en

la

OBRAS DE CURVANTES.

r,:,

encendido tal
iiiUnila lena que
fuego, que muestra no poder apagarle todas las aguas
del mar; tras esta voz acudieron las de otros criados,
junto ellas estaba se lia

estallidos del fuego la


y comenzaron (i acreditarlas los
verdad tan manicsla acredit las palabras de Soldino
y asiendo en brazos Periandro Aurislela , sin querer ir
primero averiguar si el fuego se podia atajar no, dijo
:

Soldino
tiesta

Seor, gnianos tu estancia, que el peligro


; lo mismo hizo Antonio con su

ya est manifiesto

licrniana Constanza y con Feliz Flora, la

dama

francesa,

se puede decir, tenia, hall aqu la hartura ; aqu


en lugar de ios prncipes y monarcas que mandaban en
el mundo , quien yo servia , he hallado estos rboles
mudos, que aunque altos y pom[)osos son humildes;
si as

aqu no suena en mis odos

desden de

el

los

emperado-

res, el enfado de sus ministros; aqu no veo dama que


me desdee, ni criado que mal me sirva; aqu soy yo

seor de mi

mismo

aqu tengo

mi alma en mi palma,

aqu por via recta encamino mis pensamientos y mis deseos al cielo ; aqu he dado fin al estudio de las matem-

del cabestro de su bagaje, y todos juntos con los despo-

he contemplado el curso de las estrellas y el movimiento del sol y de la luna; aqu he hallado causas para
alegrarme y causas para entristecerme, que aunq ue estn

sados y con la liiicspeda, que conocia bien las adivinande Soldino, le siguieron, aunque con tardo paso los

por venir, sern ciertas, segn yo pienso, que corren parejas con la misma verdad ; agora, agora como presente

quien siguieron eleasiry Belarminia, y la moza arrepentida de Talavera se asi del cinto de Bartolom y l

zas

(uiaba

las

liabian es-

veoquitar lacabeza un valiente pirataun valeroso man-

razones de Soldino, quedaron ocufuego ; pero presto su furor les dio

cebo de la casa de Austria nacido oh si le visedes, como


yo le veo , arrastrando estandartes por el agua, baando
cqn menosprecio sus medias lunas, pelando su luengas
colas de caballos, abrasando bajeles, despedazando cuerpos y quitando vidas! Pero ay de m, que me hace entristecer otro coronado joven, tendido en la seca arena,

dems gentes

tado presentes

pados en m;itar

del

mesn , que no

las
el

entender que trabajaban cu vano, ardiendo la casa todo


aquel da que cogerles el fuego de noche fuera mila;

gro escapar alguno que contara su furia : llegaron en fin


la selva, donde hallaron una ermita no muy grande,
dentro de la cual vieron una puerta que pareca serlo de
lina cueva escura; antes de entrar en la ermita dijo Soldino todos los que le haban seguido Estos rboles con
.su apacible sombra os servirn de dorados techos, y la
:

yerba deste amensimo prado,

no de

si

muy

blancas,

menos de muy blandas camas yo llevar conmigo


jii cueva estos seores, porque les conviene, y no porque los mejore en la estancia, y luego llam Periantlro Auristcla , Constanza, las tres damas france-

lo

sas, Ruperta, Antonio y Croriano , y dejando otra


mucha gente fuera , se encerr con estos en la cueva,

cerrando tras
:

ticas,

s la puerta de la ermita y de la cueva.


Vindose pues Bartolom y la de Talavera no ser de
los escogidos ni llamados de Soldino , ya de despecho,
ya llevados de su Tijera condicin , se concertaron los
dos, viendo ser tan para en uno, de dejar Bartolom

de mil moras lanzas atravesado, el uno nieto y el otro


hijo del rayo espantoso de la guerra, jamas como se debe
alabado Carlos Quinto, quien yo serv muchos aos y
servira hasta que la vida se me acabara, si no lo estorbara el querer mudar la milicia mortal en la divinal
Aqu estoy, donde sin libros, con sula la experiencia que
he adquirido con el tiempo de mi soledad, te digo,
Croriano (y en saber yo tu nombre sin haberte visto jamas me acreditar contigo) que gozars de tu Ruperta
!

largos aos

, porque si no se les da crdito pierden de su valor;


pero al historiador no le conviene mas de decir la verdad, parzcalo no lo parezca con esta mxima pues

rias

que escribi esta historia dice, que Soldino con todo


aquel escuadrn de damas y caballeros baj por las gradas de la escura cueva, y menos de ochenta gradas se
el

descubri

el cielo

luciente y claro, y se vieron unos

amenos

y tendidos prados

graban

l:is

que cntreteuian la nsla y alealmas; y haciendo Soldino rueda de los que


con l haban bajado, les dijo Seores, esto no es encantamento, y esta cueva por donde aqu hemos venido,
no sirve sino de atajo para llegar desde all arriba este
vallo queveis que una legua de aqu tiene mas fcil, mas
:

mas apacible enliada yo levant aquella ermita,


con mis brazos y con m continuo trabajo cav la cueva
y hice mo este valle , cuyas aguas y cuyos frutos con
llana y

prodigalidad
hall

la

me

paz; la

sustentan aqu huyendo de la guerra,


hambre que en ese miuido de all arriba.
;

te

aseguro buen suceso

grado que su valor merece. Estas


aunque no consigan los deseos que
agora tienen, conseguirn otros que las honren y conal

tros

\erismiles ni probables se lian de contar en las histo-

Periandro,

hermano Antonio

tenten

compasivas seoras, y l sus honrados dueos, llevandoen la intenconde ir tambin Roma, como iban
todos. Otra vez se ha dicho, que no todas las acciones

t,

seoras francesas

ron

, y la moza sus arrepentimientos ; y as aliviabagaje de dos hbitos de peregrinos, y la moza


caballo y el galn pi, dieron cantonada, ella sus

de tu peregrinacin; tu hermana Auristela no lo ser


presto , y no porque ha de perder la vida con brevedad ;
t , Constanza , subirs de condesa duquesa, y tu

sus amos
el

el

haber pronosticado

el

fuego,

el

saber vues-

nombres sin, haberos visto jamas, las muertes que


he dicho que he visto antes que vengan , os podrn raover si queris creerme , y mas cuando hallis ser verdad que vuestro mozo Bartolom con el bagaje y con la
moza castellana se ha ido y os ha dejado pi no le sigis , porque no le alcanzaris; la moza es mas del suelo
que del cielo , y quiere seguir su inclinacin despecho
y pesar de vuestros consejos espaol soy, que me obliga
:

ser corts y ser verdadero ; con la cortesa os ofrezco


cuanto estos prados rae ofrecen, y con la verdad la ex-

periencia de todo cuanto os be dicho

,-

si

os maravillare

de ver aun espaol en esta ajena tierra, advertid, que


hay sitios y lugares en el mundo saludables mas que
otros , y este en que estaraos lo es para m mas que nin-

guno

las alqueras, caseras y lugares

que hay por es-

tos contornos, las habitan gentes catlicas y santas;

cuando conviene recibo los sacramentos, y busco lo que


no pueden ofrecer los campos para pasar ia humana vida: esta es la que tengo, dla cual pienso salir ala siempre duradera; y por agora no mas , sino vamonos arriba,
daremos sustento los cuerpos como aqu abajo le hemos dado las almas.

PERSILES Y SIGISMUNDA.

CAPITULO
Salen de

la

ventaja que mis dueos

XIX.

cueva de Soldino ; prosiguen su jornada pasando


por Miln , y llegan Luca.

pobre , mas que limpia comida , atmque


cosa no muy nueva para los cuatro [>eregrinos, que se acordaron entonces de la isla brbara
y de las Ermitas, donde qued Rutilio y adonde ellos

Aderezse

fu

muy

la

limpia

comieron de los ya sazonados , y ya no, frutos de los rboles : tambin se les vino la memoria la profeca falsa
de los isleos y las muchas de Mauricio, con las moriscas
del jadraque, y ltimamente con las del espaol Soldino, parecales que andaban rodeados de adivinanzas y
metidos hasta el alma en la judiciaria astrologa que
no ser acreditada con la experiencia, con dificultad le dieran crdito. Acabse la breve comida, sali Soldino con
todos los que con l estaban al camino, para despedirse
dellos, y en l echaron menos la moza castellana y
Bartolom el del bagaje, cuya falta no dio poca pesadumbre los cuatro , porque les faltaba el dinero y la repostera; mostr congojarse Antonio, y quiso adelantarse buscarle , porque bien se imagin que la moza le
llevaba , l llevaba la moza, por mejor decir, el
uno se llevaba al otro pero Soldino le dijo que no tuviese pena, ni se moviese buscarlos, porque otro da
,

volvera su criado arrepentido del hurto, y entregara


cuanto habia llevado ; creyronlo, y as no cur Antonio

de buscarle , y mas que Feliz Flora ofreci Antonio de


prestarle cuanto hubiese menester para su gasto y el de
sus compaeros desde all Roma , cuya liberal aferta
se mostr Antonio agradecido lo posible , y aun se ofreci de darle prenda que cupiese en el puo, y en el valor
pasase de cincuenta mil ducados ; y esto fu pensando

de darle una de las dos perlas de Auristela, que con la


cruz de diamantes, guardadas siempre consigo las traa.
No se atrevi Feliz Flora creer la cantidad del valor de
la prenda ; pero atrevise volver hacer el ofrecimiento hecho.
Estando en esto, vieron venir por el camino y pasar
por delante dellos hasta ocho personas caballo, entre
las cuales iba una mujer sentada en un rico silln y sobre una mua , vestida de camino , toda de verde, hasta

sombrero, que con ricas y varias plumas azotaba el


im antifaz asimismo verde cubierto el rostro;
pasaron por delante dellos, y con bajar las cabezas, sin ha-

el

aire, con

blar pnlabraalguna, los saludaron y pasaron de largo; los

camino tampoco hablaron palabra y al mismo modo


quedbase atrs uno de los de la compa;
a, y llegndose ellos, pidi por cortesa un poco de
agua: dronsela y preguntronle qu gente rala que
iba all delante, y qu dama la de lo verde. A lo que el

del
les

saludaron

caminante respondi El (jue all adelante va es el seor


Alejandro Castrucho , gentilhombre capuano , y uno de
los ricos varones, no solo de Capua, sino de todo el reino
de aples; la dama es su sobrina, la seora Isabela Cas:

trucho, que naci en Espaa , donde deja enterrado su


padre , por cuya muerte su to la lleva casar Capua, y
lo que yo creo , no muy contenta. Eso ser , respondi
el escudero enlutado deRuperta, no porque va casar-

camino es largo que yo para m tense, sino porque


go, que no hay mujer que no desee enterarse con la mitad que le falta , que es la del marido. No s esas filosofas, respondi clcainuaute, solo s que va triste, y la
causa ella se la ^abe; y udios quedad, que es mucha la
el

6S7

me

llevan

y picando apriesa se

de la vista, y ellos despidindose de Soldino le


abrazaron y le dejaron. Olvidbase de decir, cmo Soldino habia aconsejado las damas francesas que siguiesei
el camino dereclio de Roma , sin torcerle para entrar et
Pars, porque as les convenia este consejo fu par
ellas, como si se le dijera un orculo, y as con parecer
de los peregrinos determinaron de salir de Francia por
el Delfinado, y atravesando el Pamente y el estado de
Miln , ver Florencia y luego Roma. Tanteado pues

les fu

este
las

camino, con propsito de alargar algn tanto mas


all caminaron, otro da al romper

jornadas que hasta

del alba, vieron venir hacia ellos al tenido por ladrn,

Bartolom

el

bagajero

detras de su bagaje, y l vestido

como peregrino todos gritaron cuando le conocieron,


y los mas le preguntaron qu huida habia sido la suya,
;

traje aquel y qu vuelta aquella. A lo que l hincado de rodillas delante de Constanza, casi llorando, respondi todos: Mi huida no s cmo fu, m traje ya veis
que es de peregrino, mi vuelta es restituir lo que quiz

qu

y sin quiz en vuestras imaginaciones me tenia confirmado por ladrn; aqu, seora Constanza , viene el bagaje con todo aquello que en l estaba , excepto dos ver-

que el uno es este que yo traigo, y


queda haciendo romera la ramera de Talavera,
que doy yo al diablo al amor y al bellaco que me lo ense ; V es lo peor que lo conozco , y determino ser soldado debajo de su bandera, porque no siento fuerzas que
se opongan las que hace el gnslo con los que poco saben cheme vuesa merced su bendicin, y djeme volver, que me espera Luisa; y advierta que vuelvo sin
blanca, fiado en el donaire de mi moza , mas que en la

tidos de peregrinos,
el

otro

lijerezademis nian(is,que niuica fueron ladronas, ni


lo sern, si Dios me guarda el juicio, si viviese mil
siglos.

Muchas razones

le dijo

Periandro para estorbarle su

mal propsito , muchas le dijo Auristela y muchas mas


Constanza y Antonio; pero toilo fu, como dicen, dar
voces

al

viento y predicar en de-^ierto

limpise Barto-

lom sus lgrimas , dej su bagnje, volvi las espaldas v


parti cu un vuelu, dej;mdo todos admirados de su
amor y de su simpleza. Antonio, vindole partir tan de
carrera, puso una lechaen su arco, que jamns la dispar en vano, con intencin de atravesarle de partea
parte y sacarle del pecho el amor y la locura ; mas Feliz
Flora, que pocas veces se le apartaba del lado, le trab
Djale, Antonio, que harta mala

del arco, dicindolc

ventura lleva eu

ir

poder y sujetarse al

yugo de una

loca. Bien dices, seora, respondi Antonio .y


poderoso a (piit le das la vida, quin ha de ser

mujer
pues

trscla? Finalmente,

muchos

caminaron

das

sin succ-

entraron en Miln,
riqueza,
admirlesla grandeza de la ciudad, su infinita
oros ; sus
sus oros , que all no solamente hay oro sino
all lia pasado
blicas herreras, que no parece sino que

derles cosa digna de ser contada

suyas Vulcauo la abundancia niiuta dess fruto<;.


del
grandeza de sus templos y linaluionle la agudeza
huspoil
un
deeir
oyeron
moradores
sus
de
ingenio
ciudad,
suyo, tpie lo mas que halna que ver en aquella
academia de los entronados (ue estaba adornada

las

la

era

la

entendide emiuenlsimos acadmicos cuyos sutile><


por
mientos daban que hacera la fima todas horas y
que aquel dia
todas las partes del mundo dijo tambin
,

OBRAS DE CERVANTES.

858

huspeda

academia, y que se haba de disputar en ella si


podia liaheramor sin celos. Si puede, dijo Periandro;
menester gastar mucho
y para probar esta verdad , no es
tiempo. Yo, replic Auristela, no s qu es amor, aunera

rlc

que

s lo

que

es querer bien.

lo

que

lo ofrece

dama de

libro.

X.X.

cuales se aloj nuestro

maana, cuando

la
;

al

entrar vio

la

se partiesen,

seora Ruperta

un mdico, que tal le pareci en el traje, dihuspeda de la casa, que tambin le pareci
no podia ser otra : Yo, seora, no me acabo de desengaar, si esta doncella est loca endemoniada, y por
no errar digo que est endemoniada y loca, y con todo
eso tengo esperanza de su salud, si es que su to no se
da priesa partirse. ]Ay Jess! dijo Ruperta, y en casa
de endemoniados y leosnos apeamos en verdad que
si se toma mi parecer , no hemos de poner los pes dentro; aloque dijo la huspeda Sin escrpulo puede
vuesa st'Mora que este es el merced de Italia, apearse,
porque de cen leguas se puede venir ver lo que est
en esta posada aperonse todos, y Auristela y Constanza, que haban odo las razones de la huspeda, le
preguntaron qu liabia en aqu-Ua posada, que tanto
encareca el verla. Vnganse conmigo, respondi la

que

sala

ciendo

y lastimado to, del cual supieron ser aquella

escuadrn, siendo guiado de las guardas de las puertas


de la ciudad, que se los entregaron al husped por
haba de dar dellos

La doliente moza respondi

Djenme

Ruperta y Feliz Flora, dijo que los dems se saliesen,


como se hizo con voluntad y aun con ruegos desuancano

Las posadas de Luca son capaces para alojar una com-

la

todo.

con estos ngeles, quiz mi enemigo el demonio


huir de m por no estar con ellos; y sealando con la
cabeza que se quedasen con ella Auristela, Constanza,

que cont Isabela Castrucho acerca de haberse fingido endemoniada por los amores de Andrea Marulo.

cuenta, para que

sola

mas extraas aventuras

las

trar su condicin tenida por arrogante; aqu aconteci

paa de soldados, en una de

la

el

CAPITULO

que yo digo;

pltica , estuvieron cuatro dias en Miln, en los cuales


comenzaron ver sus grandezas, porque acabarlas de
ver no dieran tiempo cuatro aos ; partironse de all,
y llegaron Luca, ciudad pequea, pero hermosa y
libre, que debajo de alas del imperio y de Espaa se
descuella y mira exenta las ciudades de los prncipes
que la desean : all mejor que en otra parte ninguna son
bien vistos y recebidos los espaoles y es la causa , que
en ella no mandan ellos, sino ruegan, y como en ella
no hacen estancia de masde un da, no dan lugar mos-

lo

y dirn lo

ninguna parte dos mujeres, que deban de


andaban buscndole las pierna.i
para atrselas tambin , lo que la enferma dijo Basta
que se me aten los brazos, que todo lo dems las ataduras de mi honestidad lo tienen ligado; y volvindose
las peregrinas, con levantada voz dijo Figuras del cielo,
ngeles de carne , sin duda creo que vens darme salud , porque de tan hermosa presencia y de tan cristiana
visita no se puede esperar otra cosa
por lo que debis
ser quien sois, que sois mucho, que mandis que mo
desaten, que con cuatro cinco bocados que me d en
el brazo, quedar harta, y no me har mas mal; porque
no estoy tan loca como parezco, ni el que me atormenta
es tan cruel que dejar que me muerda. Pobre de ti , sobrina, dijo un anciano que haba entrado en el aposento,
y cul te tiene ese que dices que no ha de dejar que te
muerdas; encomindate Dios, Isabela, y procura comer , no de tus hermosas carnes , sino de lo que te diere
este tu to, que bien te quiere; lo que cria el aire, lo
que mantiene el agua, lo que sustenta la tierra, te
traer, que tu mucha hacienda y mi voluntad mucha te
moverlos

De

servirla de enfermeras,

amor, que es una vehemente pasin del nimo , como


dicen, ya que no d celos , puede dar temores que lleguen quitar la vida, del cual temor mi me parece
que no puede estar libre el amor en ninguna manera.
Mucho has dicho, seora, respondi Periandro, porque
no hay ningn amante que est en posesin de la cosa
amada, que no tema el perderla no hay ventura tan
firme que tal vez no d vaivenes, no hay clavo tan fuerte
que pueda detener la rueda de la fortuna; y si el deseo
que nos lleva acabar presto nuestro camino no lo estorbara, quiz mostrara yo lioy en la academia, que puede
haber amor sin celos, pero no sin temores : ces esta

las

que vern

en que el querer bien puede ser sin causa vehemente


que os mueva la voluntad , como se puede querer una
criada que os sirve, una estatua pintura que bien
os parece, que mucho os agrada, y estas no dan celos,
ni los pueden dar ; pero aquello que dicen que se llama

que se han contado en todo el discurso deste

y vern lo

aspados y atados con unas vendas los balaustres de


cabecera del lecho, como qie le queran estorbar

dijo iclarminia:

No entiendo esc modo de hablar, ni la diferencia que


hay entre amor y querer bien. Est, replic Auristela,

nuestros pasajeros una de

gui, y siguironla, donde vieron echada en un lecho


dorado una hermossima muchacha, de edad, al parecer , de diez y seis diez y siete aos tenia los brazos

la

que

la gentil

cueva del sabio espaol haban visto pasar por el camino, que el criado
que se qued atrs les dijo que se llamaba Isabela Castrucho , y que se iba casar al reino de aples.
Apenas se vio sola la enferma, cuando mirando todas partes, dijo que mirasen s haba otra persona en el
aposento que aumentase el nmero de los que ella dijo
que se quedasen; mirlo Ruperta, y escudrilo todo,
y asegur no haber otra persona que ellos : con esta seguridad, sentse Isabela, como pudo, en el lecho, y
dando muestras de que quera hablar de propsito , rompi la voz co.; un tan grande suspiro, que pareci que
con l se le arrancaba el alma, el fin del cual fu tenderse otra vez en el lecho, y quedar desmayada con seales tan de muerte, que oblig los circunstantes
dar voces pidiendo un poco de agua para baar el rostro
de Isabela , que mas andar se iba ai otro mundo entr
el misero to, llevando una cruz en la \ma mano, ven la
otra un hisopo baado en agua bendita; entraron asimismo con l dos sacerdotes, que creyendo ser el demonio quien la fatigaba, pocas veces se apartaban della.
Entr asimismo la huspeda con el agua, rocironle el
rostro , y volvi en si diciendo Excusadas son por agora
estas prevenciones yo saldr presto, pero no lia de ser
cuando vosotros quisircdes, sino cuando mi me parezca,que ser cuando viniere esta ciudad Andrea
Marulo, hijo de Juan Bautista Marulo, caballero dcsta
ciudad, el cual Andrea agora est estudiando en Salamanca, bien descuidado dcstos sucesos. Todas estas
lo

verde

de

al salir

la

'

PERSILES Y SIGISMUNDA.
mzones acabaron de confirmar en los oyentes la opinin
que lenian de estar Isabela endemoniada, porque no podian pensar como pudiese saber ella Juan Bautista Marulo quin fuese, y su hijo Andrea, y no falt quien
fuese luego decir al ya nombrado Juan Bautista Ma-

endemoniada del y de su hijo habia


dicho. Torn pedir que la dejasen sola con los que
antes habia escogido dijronle los sacerdotes los Evantulo lo que la bella

gelios, y hicieron su gusto, llevndole todas

de

la

seal

que habia dicho que daria cuando el demonio la dejase


libre, que indubitablemente la juzgaron por endemoniada. Feliz Flora hizo de nuevo la pesquisa de la estancia, y cerrando la puerta della , dijo la enferma : Solas
estamos mira, seora, lo que quieres. Lo que quiero
es, respondi Isabela, que me quiten estas ligaduras,
que aunque son blandas, me fatigan, porque me impi:

den hicironlo as con mucha diligencia , y sentndose


Isabela en el lecho, asi de la una mano Auristela
y
de la otra Ruperta , y hizo que Constanza y Feliz Flora
;

se sentasen junto ella en el

das en un hermoso montn

mismo

Yo, seoras , soy

39
,

parti, sin dejarme,


y yo me fui con l sin partirme :
otro da, quin podr creer esto! qu de rodeos tie-

nen

las desgracias para alcanzar mas presto los desdichados! digo, que otro da concert mi tio que volvisemos Italia, sin poderme excusar ni valerme el

fingirme enferma, porque el pulso y la color me hacian


sana ; mi tio no quiso creer quede enferma, sino de mal
contenta del casamiento, buscaba trazas para no par-

tirme ; en este tiempo le tuve para escribir Andrea


de lo que me habia sucedido, y que era forzoso el partirme, pero que yo procurara pasar por esta ciudad,
donde pensaba fingirme endemoniada, y dar lugar con

que l le tuviese de dejar Salamanca y veLuca, adonde pesar de m lio y aun de todo el

esta traza
nir

mundo

sera mi esposo as que, en su diligencia estaba


m ventura y aun la suya, si quera mostrarse agradecido si las cartas llegaron sus manos , que si debieron
;

lecho, y as apiacon voz baja y lgrimas en

de llegar, porque los portes las hacen ciertas, antes de


tres dias ha de estar aqu ; yo por mi parte he hecho lo
que he podido : una legin de demonios tengo en el

Castrucho , cuyos

cuerpo, que lo mismo es tener una onza de amor en el


alma, cuando la esperanza desde lejos la anda haciendo

los ojos dijo:


la infelice Isabela

padres me dieron nobleza ,

su amigo

y con lgrimas como enamorado , que


yo se las vi verter, pasando por mi calle el da que se
faltar

fortuna hacienda , y los cielos algn tanto de liermosura ; nacieron mis padres en
la

Capua, pero engendrronme en Espaa, donde nac y me


cri en casa deste mi to que aqu est , que en la corte del

cocos. Esta es, seoras mas,

mi enfermedad

mi

mi

historia, esta

lo-

lleg

mis amorosos pensamientos


son los demonios que me atormentan; paso hambre,
porque espero hartura ; pero con todo eso la desconfianza me persigue, porque, como dicen en Castilla,
los desdichados se les suelen helar las migas entre la boca
y la mano. Haced, seoras , de modo que acreditis mi

ala corte un mozo, quien yo vi en una iglesia, y le


mir tan de propsito... y no os parezca esto, seoras,

mentira y fortalezcis mis discursos, haciendo con mi


tio, que puesto que yo no sane , no me ponga en camino

desenvoltura, que no parecer,

por algunos dias, quiz permitir

Emperador

la tenia.

Vlame Dios! y para qu tomo yo

tan de atrs la corriente de mis desventuras? Estando

pues yo en casa deste mi

que

tio,

ya hurfana de mis padres,

me dejaron encomendada y por tutor mo

si

considerredes que

cura, esta

el cielo

que llegue

el

de tal modo,
que en casa no podia estar sin mirarle , porque qued su
presencia tan impresa en mi alma, que no podia apartarla de mi memoria; finalmente, no me faltaron me-

de mi contento con la venida de Andrea. No habr para


qu preguntar si se admiraron no los oyentes de la

dios para entender quin l era y la calidad de su persona, y qu hacia en la corte, dnde iba, y lo que

la

saqu en limpio fu que se llamaba Andrea Marulo, hijo


de Juan Bautista Marulo, caballero desta ciudad, mas

de aquel lugar hasta ver

soy mujer

digo

que

le

mir en

la iglesia

historia de Isabela, pues la historia

la

mucha hacienda que

tenia, y

que de mi her-

mosura se podia certificar vindome en la iglesia; escrible asimismo, que entenda que este mi tio me quera casar con un primo mo, porque la hacienda se
quedase en casa, hombre no de mi gusto, ni de mi
condicin, como es verdad; dijele asimismo, que la
ocasin en m le ofreca sus cabellos, que los tomase, y
que no diese lugar en no hacello al arrepentimiento, y
que no tomase de mi facilidad ocasin para no estimarnie; respondi, despus de haberme visto no s
cuantas veces en la iglesia, que por mi persona sola, sin
adornos de la nobleza y de la riqueza, me hiciera seora del mundo, si pudiera, y que me suplicaba durase

los

lo menos
un amigo suyo que

irme algn tiempo en mi amorosa iuLencion,


hasta que l dejase en Salamanca

con

desta ciudad habia partido seguir

el

estudio;

s hara , porque en m no era el amor


importuno, ni indiscreto, que presto nace y prestse
muere; dejme entonces por honrado, pues no (juiso

lespondile que

se trae con-

que

escuchan. Ruperta , Auristela , Constanza y Feliz Flora


le ofrecieron de fortalecer sus disinos, y de no partirse
el lin dellos,

pues buena ra-

zn no poda tardar mucho.

noble que rico , y que iba estudiar Salamanca ; en


seis dias que all estuvo, tuve orden de escribirle quin
yo era y

misma

sigo la admiracin para ponerla en las almas de los

CAPITULO
Llega Andrea Marulo

Priesa se daba

la

XXI.

descbrese la ficcin de Isabela


casados.

hermosa Isabela Castrucho

quedan

reva-

dbanlas cuatro ya sui


amigas fortalecer su enfermedad, afirmando con todas las razones que podan de que verdaderamente era
el demonio el que hablaba en su cuerpo; porque se vea
lidar su

demonio,

quin es

el

y priesa se

amor, pues hace parecer endemoniados

amantes. Estanto en esto , qiu> seria casi al anochecer, volvi el milico hacer la segunda visita y acaso
trajo con l Juan Hautista Marulo padre de Andrea el
enamorado y al entrar del aposenloile la enferma dijo:
los

Vea vuestra merced, seor Juan Bautista Marulo, la lAstima desta doncella y si merece que en su cuerpo de
ngei se ande esparciendo el demonio pero una esperanza nos consuela, y es, que nos ha dichoque presto
saldr de aqu, y dar par ^al de su salida la venida
del seor Andrea vuestro hijo, que por inslantt''^ ajuar.

da. Asi

me

lo lian

dicho respondi

el

seor Jiuinliau-

OBRAS DE CERVANTES.
me ve m ? No soy

600

yo por ventura el centro donde reposan sus pensamientos? No soy yo el blanco donde
asestan sus deseos? S por cierto, dijo Andrea, s que
vos sois .seora de mi voluntad , descanso de mi trabajo
y vida de mi muerte ; dadme la mano de ser mi esposa,
seora ma, y sacadmc de la esclavitud en que me veo,

lista, y liolgarame yo que cosas mins fuesen paraninfus


de tan buenas nuevas, (iracias Dios y mi diligencia,
dijo Isabela, quo. si no fuera por m l se estuviera agora
quedo en Salamanca haciendo lo que Dios se sabe. Cra-

me, seor Juan Bautista, que est presente, que tiene un


mas hermoso que santo, y menos estudiante que
galn; que mal liayan las galas y las atildaduras dlos
mancebos quetanto dao liacen en la repblica, y mal
hayan juntamente las espuelas que no sonde rodaja y
los acicates que no son puntiagudos y las muas de alquiler que no se aventajan las postas ; con estas fu enhijo

libertad de verme debajo de vuestro yugo dadme la


mano, digo otra vez, bien mo,yalzadmedelahumildad
de ser Andrea Marulo, la alteza de ser esposo de Isabela Castrucho vayan de aqu fuera los demonios que
la

quisieren estorbar tan sabroso nudo, y no procuren los


hombres apartar lo que Dios junta. T dices bien, seor

sartando otras razones equvocas, conviene saber, de


dos sentidos, que de una manera lasentendian sus secretarias, y de otra los

dems

Andrea, replic Isabela, y sin que aqu intervengan


trazas, mquinas ni embelecos , dame esa mano de esposo y recbeme por tuya tendi la mano Andrea, y en

circunstantes; ellas las in-

terpretaban verdaderamente, y los dems como dosconcerladosdisparates. Dnde vistes vos, seora, dijoMarulo,

(i

mi

hijo

voz Auristela, y dijo


pueden dar, que para en nno son.

aquel instante alz

Andrea? fu en Madrid en Salamanca?


;

muchas veces

Um

de ordinario

por

las calzas

de

los hospitales.

Todo

lo

como por

se

mundo

las frazadas

de

y esto encaminando sus rademonio que pensaba que tenia Isabela en el


cuerpo ; estando en esto , que no parece sino que el mismo
zones

al

lo ordenaba, entr el tio de Isabela con muesde grandsima alegra, diciendo Albricias, sobrina

Satans
tras

de mi alma, queyahallegado

el

or AndreaMarulo, hijo delseorJuanBautista,que est


presente. Ea, dulce esperanza ma, cmplenos la que
nos has dado de que has de quedar libreen vindole ea,

tranjera Isabela, y de

sea de

cmo

le

esperaba para darle por

demonio. El mozo, que era discreto


y estaba provenido por las cartas que Isabela le envi
Salamanca de loque haba de hacer si la alcanzaba en
I-iica, sin quitarse las espuelas acudi la posada de Isabela ycntrporsu estanciacomo atontado y loco, diciendo: Afuera, afuera, afuera, aparta, aparta, aparta, que entra el valeroso Andrea, cualrillero mayor de lodo el infierno, ses que no basta de una escuadra con este
alboroto y voces casi quedaron adntiados los mismos
quesahian la verdad del raso, tanto que dijo el mdico,
y aun su mismo padre Tan demonio es este como el que
tiene Isabela; y su lio dijo Esperbamos este mancebo
para nticstro birn, y croo que ha venido paranuestro
inal. Sosigate
hijo, sosigale
dijo su padre
que parece que ests loco. No lo ha de estar, dijo Isabela, si
la salida

del

Qu es esto? dijo Castrucho,

otra vez aqu de Dios,

notan pobre que haya menester nadie; no entro


ni salgo en este negocio sin mi sabidura se han casado
los muchachos que en los pechos enamorados la discrecin se adelanta los aos, y si las mas veces los mozos
en sus acciones disparan, muchas aciertan, y cuando
aciertan, aunque sea acaso, exceden con muchas ventarico,

este caso

cmo, y es posible que as se deshonren las canas deste


viejo? No las puede deshonrar, dijo el padre de Andrea,
ninguna cosa mia yo soy noble, y si no demasiadamente

se-

demonio maldito, ffl/erefro, exi foras,n que lleves


pensamiento de volver esta estancia, por mas barrida
y escombrada que la veas. Venga, venga, replic Isabela,
ese putativo Ganimdcs, ese contrahecho Adonis,
y
dme la mano de esposo , libre , sano y sin cautela que
yo le he estado aqu aguardando mas firme que roca
puesta las ondasdel mar, que la tocan mas no la mueven.
Entr de camino Andrea Marulo, quien ya en casa
dess padres le haban dicho la enfermedad de la ex-

que

dos.

niia, albricias, hija

mano su tio Je
Qu es esto,

sabes, malino, dijo el mdico;

bien parece que eres viejo

la

el diablo se vaya, porque no es posiquevasucediendo pueda ser prevenido


por entendimiento humano. Con todo eso, dijo el tio de
Isabela, quiero saber de la boca de entrambos qu logarle daremos este casamiento, el de la verdad, el
de la burla. El de la verdad, respondi Isabela, porque ni
Andrea Marulo est loco , ni yo endemoniada yo le quiero
y escojo por mi esposo, si es que l me quiere y me escoge por su esposa. No loco ni endemoniado, sino con mi
juicio entero, tal cual Dios ha sido servido de drmele;
y diciendo esto lom la mano de Isabela, y ella le dio la
suya, y con dos ses quedaron indubitablemente casa-

ble

son tan atrevidos, que as se entran

los prncipes,

Bien se

burlando, para que

tudiantes que son caballeros, respondi Isabela, depura

rascan; que estos animalejosque se usan en el

seores? sase en este pueblo, que se case im diablo


con otro? Que no, dijo el mdico, que esto debe de ser

que es milagro que yo la diga , siempre

veo y siempre le tengo en el alma. Aun bien , replic


Marulo, que est mi hijo cogiendo guindas y no espulgndose, que es mas propio de los estudiantes. Los esle

fantasa pocas veces se espulgan, pero

la

Pasmado y atnito tendi tambin la


Isabela, y trab de la de Andrea , y dijo

No fu sino en Illescas, dijo Isabela, cogiendo guindas


mas si
la maana de San Juan al tiempo que alboreaba
va decir verdad,

jas las

mas consideradas pero mrese con todo eso,


;

si

que aqu ha pasado puede pasar adelante, porque'si se


puede desli;.,-;er, las riquezas de Isabela no han de ser
parte para que yo procure la mejora de mi hijo. Dos sacerdotes que se hallaron presentes dijeron que era vlido el matrimonio presupuesto, que si con parecer de
locos le haban comenzado, con par<ecer de verdaderamente cuerdos le haban confirmado. Y de nuevo leconlirmamos, dijo Andrea, y lomismodijo Isabela, oyendo
lo

lo cual

su

tio

tos los

se lo

cayeron

las alas del

corazn y

la

ca-

pecho, y dando un profundo suspiro, vuelojos en blanco, dio muestras de haberle sobre-

beza sobre

el

venido un mortal parasismo

llevronle sus criados al

lecho, lovanlsc del suyo Isabela, llevla

Andrea casa

do su padre, como

all

oiilniron por

la

su esposa, y de

dos das

puoita de una iglesia un nio herma-

no de Andrea Marulo bautizar, Isabela y Andrea


casarse, y enterrar el cuerpo de su tio, porque se vean
cuan oxtrnosson lossncesos desta vida; unos un mismo

puntse bautizan, otros

se casan y otios se eutierrau;

PEUSILES Y SIGISMUNDA.
con todo eso se puso luto LsaboliV, porque estaque llaman muerte mezcla los tlamos eon las sepulturas, y
las galas con los lutos. Cuatro dias mas estuvieron en
Luca nuestros peregrinos y la escuadra de nuestros pasa-

661

que fueron regalados de los dcsposndns y del noUle Juan Bautista Marulo. Y aqu dio lin nuestro autor al

jeros

tercero libro desta liisloria.

LIBRO CAinO.
des; no digo esto porque

CAPITULO PRIMERO.

das
Dase fupnta

del

raionamiento que pas entre Periandro

y Auristela.

hasta aqu, poco

ensi sola

cho, con tantas mquinas fabricado, podia servaledero,


lo que Periandro muchas veces dijo que s , cuanto mas
que no les tocaba ellos la averiguacin de aquel caso;
pero lo que l le liabia descontentado , era la junta del
bautismo, casamiento y la sepultura, y la ignorancia del
mdico-, que no atin con la traza de Isabela, ni con el
peligro de su lio; unas veces trataban en esto, y otras en
referir los peligros que por ellos haban pasado andaban Crorianoy Ruperta su esposa atentsimos inquiriendo quin fuesen Periandro y Auristela, Antonio y
Constanza, lo que no hacan por saber quin fuesen las
tres damas francesas, que desde el punto que las vieron
fueron dellos conocidas. Con esto, masque medianas
jornadas,llegaron Acuapendente, lugar cercano Roma la entrada de la cual villa, adelantndose un poco
Periandro y Auristela de los dems, sin temor que nadie los escuchase ni oyese Periandro habl Auristela
:

,^

,.

los

Bien sabes, seora, que

las causas que


movieron salir de nuestra patria y dejar nuestro
:

como necesarias : ya los aires


dan en el rostro, ya las esperanzas que nos
sustentan nos bullen en las almas, ya, ya hago cuenta
que me veo en la dulce posesin esperada; mira, seora, que ser bien que des una vuelta tus pensamientos,
y escudrinando tu voluntad mires si ests en h entereza
lirimera,si lo estars despus de haber cumplido tu
voto, de lo que yo no dudo, porque tu real sangre no se
engendr entre promesas mentirosas , ni entredobladas
trazas; de m te s decir, hermosa Sgismunda,qne
este Periandro que aqu ves es el Persles que en la casa
.le rey mi padre viste
aquel,, digo, que te dio palabra
de ser tu esposo en los alczares de su padre, y tela
cumplir en los desiertos de Libia, si all la contraria
regalo, fueron tan justas

de

Roma nos

fortuna nos llevase.

mirando Auristela alentsimamcnlc, maravide que Periandro dudase de su fe, y as le dijo


Sola una voluntad ,.0 Persiles, he tenido en toda mi vida , y esa habr dos aos que te la entregu, no forzada ,
sino de mi libre albedro, la cual tan entera y firme est
agora como^el primer da que te hice seor della la cual
si es posible que se aumente, se ha aumentado y crecido
entre los muchos trabajos que hemos pasado de qiuit
ests firme en la tuya, me mostrar tan agradecida, que
en cumpliendo mi voto, har que se vuelvan en jh>icsiou- tus esperanzas; pero dime, (pi haremos despus que una misma coyunda nos ale y un mismo yu;:o
'prima nuestros cuellos? Lejos nos hallamos de nuesibale

liala

no conocidos de nadie en las ajeuas.sin


arrimo que sustente la yedra de nuestras infomodida-

tras tierras,

mundo como

itie falto el

nimo de

sufrir to-

est contigo, siao dgolo, por-

que cualquiera necesidad tuya

Disputse entre nuestra peregrina escuadra, no una,


sino muchas veces, si el casamiento de Isabela Caslni-

desta manera

las del

menos de

me

ha de quitar

hasta aqu

la

vida

padeca mi alma

pero de aqu adelante padecer en

ella

y en

la

aunque he dicho mal en partir estas dos almas,


pues no son mas que una. Mira, seora, res[)ondi Periandro, cmo no es posible que ninguno fabrique su
fortuna, puesto que dicen que cada uno es el artfice
della desde el principio hasta el cabo; as yo no puedo
responderte agora lo que haremos despus que h b-iiena
suerte nos ajunte; rmpase agora el inconveniente d
nuestra divisin, que despuesde juntos, campos hay en
la tierra que nos sustenten y chozas que nos recojan
y
hatos que nos encubran; que gozarse dos almas que
son una, como t has dicho, no hay contentos con que
igualarse,. ni dorados tedios que mojornos alberguen;
no nos faltar medio para que mi madre la Reina sepa
dnde estamos, ni ella le faltar industria para socorrernos; y en tanto esa cruz de diamantes que tienes, y
esas dos perlas inestimables comenzarn darnos ayudas, sino que temo que al deshacernos dellasse ha de
deshacernuestra mquina porque cmo se ha de creer
que prendas de tanto valor se encubran debajo de una
esclavina ? Y por venir dndoles alcance la dems compaa, ces su pltica, que fu la primera que haban

tuya,,

liabladoencosasdesu gusto, pwque la mucha honestidad de Auristela jamas dio ocasin Periandro (pie
en secreta la hablase, y con este artificio y seguridad
notable pasaron la plaza de hermanos entre todos cuantos hasta all los haban conocido solamente en el des:

almado y ya muerto Clndio pas la malicia tan adelante,


que lleg sospechar la verdad.
Aquella nociie llegaron una jornada nies do Roma , y
on un mesn, adonde siemi)re les sola acontecer maravillas, les aconteci esta, si es que as pned^ llamarse
estando todos sentados uua mesa, la cual la solioitud
del husped y la diligencia de sus criados tenian abundantemente proveda, de un aposento del mesn sali
:

ungallardoperegriiiocou unas escrihauias sobro el brazo


iz(]uierdo, y un cartapacio en la mano, y habioiido lie-

cbo todsiadebida

cortesa, en lengua (MsloUana

d!j^1:

Este traje de peregrino rjue he visto, elciial trae consim-.


trae,

me

pida, y tan avenlajada y,laii nueva ,


sindirme joya alguna, ni prendas que lo valgan,

que

la

obligacin'

obliga

deque

que os

pida limosna

la

al

que

lo

me

habeisdehacer rico: yo, seores, soy un hombre curioso; sobre la milnd de mi alma pred(unina ^^arle, y sobre

la

dado

otra mitad Mercurio y Apolo; algunos aos me lie


de la guerra, y algunos oros y los mas

al (ejercicio

maduros en el de las lolras en los de la guerra he alcanzado algn buon nombre, y por los de las letras lio sido
algn tanto estimado; algunos libros be impreso, de los
ignorantes no condenados i^or malos, ni de los discretos
:

OBRAS DE CERVANTES.

ef2

dejado de ser tenidos por buenos

lian

como

nece-

la

sidad, segn se dice, es maestra de avivar los ingenias,

A mucho obligan las leyes de la obediencia


mucho mas las fuerzas del gusto.

este liio,

tivo, ha

La-

que tiene un no s qu de fantstico invendado en una imaginacin algo peregrina y nueva, y es, que costa ajena quiero sacar un libro luz,
cuyo trabajo sea como be dicho, ajeno, y el provecho
mi; el libro se ha de llamar Flor de aforismos peregrinos, con viene saber, sentencias sacadas de la misma
verdad , en esta forma cuando en el camino en otra
parte topo alguna persona, cuya presencia muestre ser
de ingenio y de prendas, le pido uic escriba en este cartapacio algn dicho agudo, si es que le sabe, alguna sentencia que lo parezca; y desta manera tengo aj untados
mas de trescientos aforismos, todos dignos de saberse y
de imprimirse, y no en nomI)re mi sino de su mismo
autor, que lo firmo de su nombre, despus de haberlo
dicho. Esta es la limosna que pido, y la que estimar
sobretodo el oro del mundo. Dadnos, seor espaol,
respondi Periandro, alguna muestra dlo que pedis
por quien nos guiemos, que en lo dems seris servido
,

como nuestrosingenioslo alcanzaren.

Esta maana, res-

pondi el espaol, llegaron aqu y pasaron de largo un


peregrino y una peregrina espaoles, los cuales por
, declar mi deseo
y ella me dijo que pumi mano (porque no saba escribir) esta razn
Mas quiero ser mala con esperanzas de ser buena,
que buena con propsito de ser mala.
Y djome que firmase laperegrina de Talavera : tampoco sabaescribir el peregrino, y me dijo que escribiese:
No hay carga mas pesada que la mujer liviana.

ser espaoles

siese de

Y firm por l , Bartolom el Manchego. Deste modo


son los aforismos que pido, y los que espero desta gallarda
compaa sern tales, que realcen los dems y les sirvan de adorno y de esmalte. El caso est entendido, respondi Croriano, y por m, tomando la pluma al peregrino y el cartapacio, quiero comenzar salir desta obli-

firm.

Y siguiendo

mujer ha de

escribi

le

est

es el

soldado que cuando est peleando

sabe

mirando su principe.

Y firm.

Sucedile

el

brbaro Antonio, y escribi

La honra que se alcanza por la guerra, comose graba


fnlminas debronce y conpuntas deacero, es mas firme
que las dems honras.

Y firmse Antonio el Brbaro;


mas hombres, rog

el

y como all no habia


peregrino que tambin aquellas

el

armio , dejndose antes

prender que enlodarse.

firm. La ltima

leasir, y dijo

que escribi fu

la

hermosa De-

Sobre todas las acciones desta vida tiene imperio la


buena la mala suerte , pero mas sobre los casamientos.

Esto fu loque escribieron nuestras damas y nuestros


de lo que el espaol qued agradecido y
,

peregrinos

contento, y preguntndole Periandro

si sabia algn aforismo de memoria , de los que tenia all escritos , le dijese lo que respondi que solo uno dira que le haba
dado gran gusto por la firma del que lo habia escrito, que
;

deca

No desees y sers el mas rico hombre del mundo.


Y la firma deca Diego de Ratos corcovado , zapa,

tero de viejo en Tordesillas, lugar en Castilla la Vieja,

junto Valladolid. Por Dios, dijo Antonio, que la firma


est larga y tendida, y que el aforismo es el mas breve y
compendioso que pueda imaginarse, porque est claro
que lo que se desea es lo que falta, y el que no desea no
tiene falta de nada, y as ser el

nos otros aforismos dijo

el

mas rico del mundo. Algu-

espaol, que hicieron sabrosa

laconversacion y la cena; sentse el peregrinocon ellos,


y en el discurso de la cena dijo: No dar el privilegio deste

mi libro ningn librero en Madrid , si me da por l dos


mil ducados, que all no hay ninguno que no quiera los
privilegios de balde, lo menos por tan poco precio,
que no le luzga al autor del libro ; verdad es que tal vez
un privilegio y imprimir im libro con
quien piensan enriquecer , y pierden en l el trabajo y la
hacienda ; pero el destos aforismos, escrito se lleva en la

suelen comprar

frente la

bondad y

la

ganancia.

CAPITULO
Llegan

Roma

IL

y en un bosqae encuentran i Arnaldo y al duque de Nemurs heridos en desafio.


las cercanas

de

Bien poda intitularse

Dichoso

que

Belarminia, dijo

como

ser

gacin, y escribi :
Mas hermoso parece

el soldado muerto en la batalla,


que sano en la huida.
Y firm, Croriano : luego tom la pluma Periandro y

forzosa,

pero

el libro del

peregrino espaol

Historia peregrina sacada de diversos autores

; y dijera
verdad, segn haban sido y iban siendo los que la componan y no les dio poco que rer la firma de Diego de
;

zapatero de viejo, y aun tambin les dio que


pensar el dicho de Bartolom el manchego, que dijo, que
no habia carga mas pesada que la mujer liviana, seal

Ratos,

el

que

moza de
que dejaespaol moderno y nuevo autor de nuevos y ex-

le

deba de pesar ya

Talavera.

En

la

que llevaba en

la

esto fueron hablando otro da,

la primera que escribi Ruperta,ydijo:


La hermosura que se acompaa con la honestidad,
es hermosura y la que no , no es mas de U7^ buen pa-

ron

recer.

Periandro y de Auristcla, vindose tan cerca del fin de


su deseo ; los de Croriano y Ruperta y los de las tres damas francesas ansmismo, por el buen suceso que prometa el fin prspero de su viaje, entrando ala parte

(lamas escribiesen , y fu

firm. Segundla Auristela,y

tomndola pluma,

dijo

La mejor

dol que puede llevar la

la honestidad , porque la

po

mujer principal, es
hermosura y lariquezael tiem-

la gasta, la fortuna la deshace.

firm; quien sigui Constanza, escribiendo

.Yo

por

el

ger lamujcr

suyo
el

sino por

el

parecer ajeno ha de esco-

marido.

firm.. Feliz Flora escribi

tambin, y

dijo

al

quisitos libros, y aquel

mismo

da vieron

Roma,

ale-

grndoles las almas, de cuya alegra redundaba saalborozronse los corazones de


lud en los cuerpos
:

deste gusto los de Constanza y Antonio

herales el sol

por cnit, cuya causa, puesto que est mas apartado


de la tierra que en ninguna otra sazn del da, hiere

con mas calor y vehemencia ; y habindoles convidado


una cercana selva que su mano derecha se descubria,
determinaron de pasar en ella el rigor de la siesta que

PERSILES Y SIGISMUNDA.
amenazaba y aun quiz la noche, pues les quedaba
lugar demasiado para entrar el dia siguiente en Roma
les

las

vieron que estaban ya encubiertos los que por el


camino pasaban y hacindoles la variedad de los
sitios variar en la imaginacin cul escogeran, segn
eran todos buenos y apacibles, alz acaso los ojos Auristela, y vio pendiente de la rama de un verde sauce un
retrato del grandor de una cuartilla de papel, pintado
en una tabla no mas del rostro de una hermossima mujer, y reparando un poco en l, conoci claramente ser
su rostro el del retrato, y admirada y suspensa se le en,

Volved en vos, seor Arnaldo, y veris que estis en


poder de vuestros mayores amigos, y que no os tiene tan
desamparado el celo, que no os podis prometer mejora
de vuestra suerte abrid los ojos, digo, y veris vues-

dijo:

este

mismo

amigo Periandro y vuestra obligada Auristela, tan


deseosos de serviros como siempre comadnos vuestra

tro

desgracia y todos vuestros sucesos, y prometeos de nosotros todo cuanto nuestra industria y fuerzas alcanza-

instante dijo Croriano

ren

que todas aquellas yerbas manaban sangre, y mostr los


pies en caliente sangre teidos. El retrato, que luego
descolg Periandro, y la sangre que mostraba Croriano,
los tuvo confusos todos y en deseo de buscar as el
dueo del retrato como de la sangre. No poda pensar
Auristela quin , dnde cundo pudiese haber sido sacado su rostro, ni se acordaba Periandro que el criado
del duque deNemursIe haba dicho que el pintor que
sacaba los de las tres damas francesas sacara tambin el
de Auristela, con no mas de haberla visto que si de
esto l se acordara , con facilidad diera en la cuenta de lo
que no alcanzaba el rastro que siguieron de la sangre
llev Croriano y Antonio que le seguan hasta ponerlos entre unos espesos rboles que all cerca estaban, donde vieron al pi de uno un gallardo peregrino
sentado en el suelo, puestas las manos casi sobre el
corazn y todo lleno de sangre, vista que les turb en
gran manera , y mas cuando llegndose l Croriano, le alz el rostro que sobre los pechos tena derribado y lleno de sangre, y limpindosele con un lienzo,
conoci sin duda alguna ser el herido el duque de Nemurs,que no bast el diferente traje en que le hallaba
para dejar de conocerle tanta era la amistad que con l
tena el Duque herido, lo menos el que pareca ser
el Duque, sin abrir los ojos, que con la sngrelos tenia
cerrados, con mal pronunciadas palabras dijo Bien hubierais hecho, quien quiera que seas, enemigo mortal de mi descanso, si hubieras alzado un poco mas la
mano y ddome en mitad del corazn, que all s que
hallaras el retrato mas vivo y mas verdadero que el que

decoro

la

honestidad de Auristela
:

No

en

la

cual

es posible
,

confusa; y supliendo su discrecin su sobresalto, sin


entrar en otras razones, le dijo que le descubriese sus

que Arnaldo respondi con sealarle con


el brazo izquierdo, seal de que all teherida. Desnudle luego Constanza, y hllesele

heridas
la

lo

mano derecha

nia la

la parte superior atravesado de parte parte tomle


luego lasangre, que aun corra, y dijo Periandro, cmo
el otro herido que all estaba era el duque de Nemurs', y

por

mas cercano donde fuemayor peligro que tenan era la


sangre. Al oir Arnalilo el nombre del Duque,

que convenia

llevarlos al pueblo

sen curados, porque

pecho, y colgar en el rbol, porde reliquia y de escudo en nuestra


batalla. Hallse Constanza en este hallazgo, y como naturalmente era de condicin tierna y compasiva, acudi
mirarle la herida y tomarle la sangre, antes que tener cuenta con las lastimosas palabras que deca ; casi
otro tanto le sucedi Periandro y Auristela, porque la
misma sangre les hizo pasar adelante buscar el origen
de donde proceda, y hallaron entre unos verdes y cre-

falla

de

la

el

dio lugar que los fros celos sa


, y
alma por las calientes venas, casi vacias de sangre, y as dijo , sin mirar loque deca Alguna diferencia hay de un ducpie un rey pero eu el
estado del uno ni del otro, ni aun en el do todos los monarcas del mundo cabe el merecer Auristela ; y aadi, y dijo Nome llevenadonde llevaren al Duque, que
las enla presencia de los agraviadoi-es no ayutla nata
se

estremeci todo

entrasen hasta

el

cidos juncos tendido otro peregrino, cubierto casi todo

que descubierto y limpio

tena

que dio de vida fu probarse

que abrazado tam-

que no seas t , seora , la verdadera Auristela y no imagen suya , porque no tendra ningn espritu licencia ni nimo para
ocultarse debajo de apariencia tan hermosa Auristela
eres sin duda, y yo tambin sin ella soy aquel Arnaldo
que siempre ha deseado servirte en tu busca vengo,
porque si no es parando en t, que eres mi centro, no
tendr sosiego el alma ma.
En el tiempo que esto pasaba ya haban dicho Croriano y los dems el hallazgo del otro peregrino y qua
daba tambin seales de estar mal herido; oyendo lo
cual Constanza, habiendo tomado ya la sangre al Duque, acudi ver lo que haba menester el segundo herido, y cuando conoci ser Arnaldo, qued atnita y

sirviese

seal

el

puestos los ojos, dijo

hiciste quitar del

La primera

Arnaldo, y conociendo los dos que defu con mucho trabajo, se

como pudo, que

bin los de Periandro , que hasta en aquel punto guar-

limpirsele , ni de
; y as sin tener necesidad de
hacerdiligencias para conocerle, conocieron sorel prncipe Arnaldo,que mas desmayado que muerto estaba.

qu

estis herido, y quin os hiri y en

arroj los pies de Auristela, puesto

el rostro,

si

los ojos

lante tenia,

de sangre, excepto

decidnos

en esto

me

parte, para que luego se procure vuestro remedio. Abri

que no me

manosdel Prncipe, yconvoznomuyalta,pornodeslo que quiz el prncipe querra que se callase, le

cubrir

real

t le has robado, y sin


me quieres quitar la vida.
;

la no pensada vista
de Arnaldo, y aunque las obligaciones que le tenia lo
impelan que l se llegase , no osaba por la presencia
de Periandro, el cual, tan obligado como corts, asi d

las yerbas salian, los arroyos que por ella cruzaban, les
iban confirmando en su mismo propsito.
Tanto hablan entrado en ella, cuanto volviendo los

se Periandro

mi alma

haberte yo ofendido en cosa ,


Temblando estaba Auristela con

lucironlo as, y mientras mas entraban por la selva adelante, la amenidad del sitio, las fuentes que de entre

ojos

663

es mo, por ser el de

levan-

fermedades de los agraviados. Dos criados Iraia consigo


Arnaldo y otros dos el Daiiiie, los cualos por orden de
sus seores los liabian dejado all solos, y olios se haban
adelantado un lugar all cercano, para tenerlos aderczado alojamiento cada uiut de por si , porque aun no sa
conocan. Miren tambin, dijo Arnaldo. si en un rbol

tar, diciendo

No le

llevars, traidor,

porque

el

retrato

destosquc estn aqu

la

redonda,

est

pendiente uu

::

ORRAS DE CERVANTES.

604

retrato de Aiiristela, sobre quien ha sido la batalla

que

Duque hemos pasado; qutese y dsetiie,


porque me cuesta mucha sangre, y de derecho es mi.
Casi esto mismo estaba diciendo el Duque Ruperta y
Croriano y los dems que con 61 estaban pero lodos
entre m y

el

satisfizo Periandro, diciendo, que l le tenia en su poder como en deposito, y que le volvera en mejor coyuntura cuyo fuese. Es posible, dijo Arnaldo, que se
puede ponerenduda la verdadde queel retrato sea mi?

No sabe ya el cielo, que desde el punto que vi el original


le traslad en mi alma ? pero tngale mi hermano E*erian-

dro, que en su poder no tendrn entrada los celos, las


iras y as soberbias de sus pretensores, y llvenme de
aqu, que
diesen

me desmayo

ir los

luego acomodaron en qu pu-

dos heridos, cuya vertida sangre

mas que

profundidad de las heridas les iba poco poco quitando la vida , y as los llevaron al lugar donde sus criados les tenan el mejor alojamiento que pudieron, y hasta
la

entonces no haba conocido

el

Duque

ser el prncipe Ar-

naldo su contrario.

CAPITULO

III.

soros y la ador con mi alma , y he servido su original


con mi solicitud y con mis trabajos.
El

Duque entonces, volvindose nosotros, nos mand

con imperiosas razones,

los dejsemos solos,


y que vinisemos este lugar , donde le espersemos , sin tener
osadadevolversolamenteclrostro mirarles: tomismo
mand el otro peregrino los dos que con l llegaron,
que, segn parece, tambin son sus criados; con todo

mandamien-

esto, hurt algn tanto la obediencia su

me

hizo volver los ojos, y vi que el


otro peregrino colgaba el retrato de un rbol, no porque
to, y la curiosidad

puntualmente

lo viese, sino

porque

lo

conjetur, viendo

que luego desenvainando del bordn que tena un estoque lo menos una arma que lo pareca, acometi
mi seor, el cual le sali recebir con otro estoque, que
yo s que en el bordn traa. Los criados de entrambos
quisimos volver despartir la contienda; pero yo fui
de contrario parecer, dcindoles, que pues era igual
y entre dos solos, sin temor ni sospecha de ser ayudados de nadie , que los dejsemos y siguisemos nuestro camino, pues en obedecerles no errbamos, y en
volver quiz s ahora sea lo que fuere, pues no s si
el buen consejo, la cobarda nos emperez los pies
y nos at las manos, si la lumbre de los estoques,
hasta entonces aun no sangrientos, nos ceg los ojos,
que no acertbamos ver el camino que habia desde all
al lugar de la pendencia, sino el que haba al deste
adonde ahora estamos: llegamos aqu, hicimos el alojamiento con priesa, yconmasanimoso discurso volvamos
ver lo que habia hecho la suerte de nuestros dueos
hallmoslos cual habis visto, donde si vuestra llegada
no los socorriera, bien sin provecho habia sido la nuestra. Esto dijo el criado, y esto escucharon las damas, y
esto sintieron de manera, como si fueran amantes ver:

Entran en

Roma

y aljanse en

la

casa de un judo

llamado Manases.

Invdiosas y corridas estaban las tres

damas francesas

de ver que en la opinin del Duque estaba estimado el


retrato de Auristela mucho mas que ninguno de los suyos, que el criadoque envi retratarlas, como se ha dicho, les dijo que consigo los traa, entre otras joyas de
mucha eslima, pero que en el de Auristela idolatraba;
razones y desengao que las lastim las almas, que nunca
las iiermosas reciben gusto, sino mortal pesadumbre,
de que otras hermosuras igualen las suyas , ni aun que
se les comparen ; porque la verdad que comunmente se
dice, de que toda comparacin es odiosa, en la de las
bellezas viene ser odiossima, sin que amistades, parentescos, calidades y grandezas se opongan al rigor
desta maldita invidia, que as puede llamarse la que
encenda las comparadas hermosuras : dijo ansimismo,
que viniendo el Duque su seor desde Paris, buscando
laperegrna Auristela, enamorado de su retrato, aquella maana se habia sentado al pi de un rbol con el retrato en las manos, que as hablaba con l muerto, como
con el original vivo, y que estando asi iiabia llegado el otro
peregrino tan paso por las espaldas, que pudo bien oir
lo que el Duque con el iclralo hablaba, sin que yo y otro
compaero mi lo pudisemos estorbar, porque estbamos algo desviados en liu, coriimos advertir al Duque, que le escuchaban, volvi el Duque la cabeza
:

daderas del Duque ; y al mismo instante se deshizo en la


imaginacin de cada una la quimera y mquina, si alguna habia hecho levantado, de casarse con el Duque;

que ninguna casa quita borra el amor mas presto de la


memoria, que el desden en los principios de su nacimiento que el desden en los principios del amor tiene
la misma fuerza que tiene la hambre en la vida humana
la hambre y al sueo se rinde la valenta, y al desden
los mas gustosos deseos. Verdad es, que esto suele ser
en los principios, que despus que el amor ha tomado
:

larga y entera posesin del alma, los desdenes y desen-

gaos le sirven de espuelas, para que con mas lijereza


corra poner en efecto sus pensamientos. Curronse los
heridos, y dentro de ocho das estuvieron para ponerse

en camino y llegar

Roma , de donde

hablan venido ci-

vio al peregrino, el cual sin hablar palabra, lo primero


que hizo fu arremeter al retrato y quitrsele de las ma-

rujanos verlos.

Duque , que como le cogi de sobresalto, no tuvo


lugar de defenlcrle como l quisiera, y lo que le dijo
fu, alo menos lo que yo pude entender Salteador de

principe heredero del reino de Dinamarca , y supo ansimismo la intencin que tenia de escogerla por esposa :
esta verdad calific en l sus pensamientos,

celestiales prendas,

mismos que

nos

al

nos

la

que en

pintada

no profanes con tus sacrilegas

ellas tienes: deja esa tabla

donde

maest

herniosura del cielo, ans porque no la mereces, como por ser ella ma. Eso no, respondi el otro
la

peregrino, y si desta verdad no puedo darte testigos,


remitir su falta los iiosdc micstoijue, que en este

bordn traigo oculto. Yo s que soy el verdadero posesor desta incomparable belleza, pues en tierras bien
remotas de la que ahora estamos la compr con mis te-

En este tiempo supo

el

Duque, cmo su

contrario era

que eran

los

de Arnaldo. Parecile que la que era estimada para reina, lo poda ser para dufpicsa; poro entre
estos pensamientos, entre estos discursos y imaginaciolos

nes se mezclaban los celos , de manera que


el

gusto y

le

turbaban

el

sosiego

en

lin, se

le

amargaban

llegel diade

su partida, y el Duque y Arnaldo, cada uno por su parte,


entr en Roma, sin darse conocer nadie, y los dems
peregrinos de imestra conipaia llegando la vista de,

lla,

desde un alto montecillo la descubrieron, y hincados

PERSILES Y SIGISMUNDA.
de

como

rodillas,

entre ellos sali

adoraron, cuando de
una voz de un peregrino, que no cono cosa sacra

que con lgrimas en


desta manera
cieron

la

los ojos

comenz

decir

Revoto

humilde y nuevo peregrino,


quien admira ver belleza tanta.

A
Tu

que

tu

ti

que no

as

como

de Dius

sirva de

de

compuso un
dess
sino

como

su nacin,

go, he compuesto

el

de su lengua

yo, no

que habis oido. Rogle Periandro


mucho, bajaron
iel recuesto, pasaron por los prados de Madama, entraron en Roma por la puerta del Ppulo, besando primero
una y muchas veces los umbrales y mrgenes de la en-

que

el

repitiese, hzoloas, alabronsele

le

trada de la ciudad santa, antes de la cual llegaron dos ju-

uno de

dos
si

los criados

de Croriano, y

le

preguntaron

toda aquellaescuadra de gente tenia estancia conocida

yo preparada donde alojarse , si no, que ellos se la darian


f <il, que pudiesen en ella alojarse prncipes ; porque habis de saber, seor, dijeron, que nosotros somosjudos,
yo me llamo Zabuln , y mi compaero Abiud tenemos
:

adornar casas de todo lo necesario, segn y


que quiere habitarlas, y all llega
adorno, donde llega el precio que sequiere pagar por

jior oficio

como
.^u

ellas,

es la calidad del

que

lo

el

criado respondi

desde ayer est en


])arado el

Otro compaero mi

Roma

con intencin que tenga prealojamiento conforme la calidad de mi amo y

de todos aquellos que aqu vienen. Que me maten, dijo


Abiud, si no es este el francs que ayer se content con
la casa de nuestro compaero Manases, que la tiene aderezada como casa real.

los discretos se admiren,

CAPITULO

como poeta,
como en descuento de su car-

cogieran

cristiano, casi

que

gran modelo.

ilustres habitadores; pero la culpa


si le

bastante para alojar un poderoso prncipe y un


diano ejrcito.

ejemplo

cual hizo y
soneto en vituperio desta insigne ciudad y

pagara su garganta,

me-

trazada

al

mismo y deshonra de

por el cielo tales iban , que dijo un romano que,


que se cree, deba de ser poeta Yo apostar que la
diosa Venus, como en los tiempos pasados, vuelve esta
lo

Cuando acab de decireste soneto el peregrino, se volvi los circunstantes, diciendo: Habr pocos aos, que
lleg esta santa ciudad un poeta espaol, enemigo mortal

paralelos dos lucientes es-

que los tiernos sedesliagan y que los necios idolatren? Con estas alabanzas,
tan hiprboles como no necesarias, pasando adelante el
gallardo escuadrn, llego al alojamiento de Manases,

La tierra de tu suelo, que contemplo


Con la sangre de mrtires mezclada.
Es la reliquia universal del suelo.

Ko hay parte en
De santidad
De la ciudad

605

como van por iguales

trellas

tura

fama se adelanta
Al ingenio suspende, aunque divino.
De aquel que verte y adorarte vino.
Con tierno afecto y con desnuda planta.
vista

as

ciudad ver las reliquias de su querido Eneas. Por Dios,


que hace mal el seorgobernador de no mandar que se
cubra el rostro desta movible imagen quiere por ven-

Oh grande oh poderosa oh sacrosanta


Alma ciudad de Roma A ti me inclino

bien

Vamos puesadelante, dijo el criado

De

lo

que pas entre Arnaldo

IV.

Periandro,
de Nemurs y Croriano.
y

entre el

duquo

mismo

da la llegada de las damas


ciudad , con el gallardo escuadrn
de los peregrinos; especialmente se divulg la desigual
hermosura de Auristela, encarecindola, si no como ella
E.xteidise aquel

francesas por toda

era, lo

la

mnoscuanto podan

cretos ingenios

al

las

momento

lenguas de losmasdis-

se coron la casa de los

nuestros de muchagente, que los llevaba


el

la curiosidad y
deseo de ver tanta belleza junta, segn se haba pu-

blicado. Lleg esto tanto extremo,

pedan voces se asomasen

las

que desde

ventanas

la calle

damas

las

y las peregrinas, que reposando, no queran dejar verse


especialmente clamaban por Auristela, pero no fu posible que se dejase ver ninguna dellas.
Entre la dems gente que lleg la puerta, llegaron
Arnaldo y el Duque con sus hbitos de peregrinos, y apenas se hubo visto el uno al otro, cuando entrambos les
temblaron las piernas y les palpitaron los pechos cono:

cilos Periandro desde la ventana, djoselo Croriano, y


losdosjuntos bajaron la calle para estorbar en cuanto

pudiesen la desgracia que podan temer ile dos tan celosos amantes. Periandro se pas con Arnaldo , y Croriano con el Duque, y lo que Arnaldo dijo Periandro, fu:
las cargos mayores que Auristela me tiene, es el
sufrimiento que tengo consintiendo que este caballero

Uno de

francs,

quedcen ser elduque de Xcmurs, est como en

posesin delretratode Auristela, que puesto que est en


tu poder, parece que es con voluntad suya, imes yo no
le

tengo en

el

mira, amigo Periandro, esta enferamantes llaman celos, (pie la llamaran

mo

de Croriano , que mi compaero debe de estar por aqu


esperandosernuestraguia,ycuando lacasaque tuviere
lio fuere tal , nos encomendaremos la que nos diere el
seor Zabuln con esto pasaron adelante, y la entrada
de la ciudad vieron los judos Manases , su compaero,
y con l al criado deCroriano, por donde vinieron encoiiocimiento que la posada que los judos liabian pintado,
era la rica de Manases, y as alegres y contentos guiaron
nuestros peregrinos, que estaba junto al arco de Por-

medad que

tugal.

de tener atrevimiento para pedir celos la cosa amada ;


pida,
y puesto (pie llegue tanta perfeccin que no los

Apenas entraron las francesas damas cu la ciudad,


cuando se llevaron tras s los ojos de casi todo el pueblo,
de estacin, estaba llena aquella calle de
Nuestra Seora del Ppulo de inliuita gente pero la admiracin que comenz entrar poco poco en los tjue

<iue por ser da

las

damas

francesas miraban

mucho en

los

Auristelay

la

se acab de

ciiti ir

mucho

que vieron la sin par


gallarda Constanza, que su lado iba.

corazones de

los

los

mejor desesperacin rabiosa, entran ala parte con ella la


invidiay el menosprecio, y cuando una vez se apodera
del alma enamorada, no hay consideracin que la sosiegue, ni remedio que la valga, y aunque son pequeas las
causas que la engendran , los efectos que hace son grandes, que por lo menos quitan el seso y por lomas la vida;
que mejor es al amante celoso el morir desesperado, quo
vivir con celos y el que fuere amante verdadero no ha
;

no puede dejarlos de pedir s mismo , digo su misma


la cuales iniposihle vivirseguro;poi(pie las
cosas (le mucho precio y valor tienen en conlinno leitior
al (|ue las posee, afilie las ama, de perdeilas; y esta e> una
ventura, de

pasin i|uc noseapartadel alma eiianiorada, comoaeci-

denle in>eparal)le. Aconsejte, oandgo IN'riandro,

que puede dar

cons(>|o

quien no

le

tiene j'ara si,

si

es

aue

OBRAS DE CERVANTES.

4>CG

consideres que soy rey y que quiero bien, y que por mil
experiencias ests salisfeciio y enterado de que cumplir

con

las

cebir

obras
la sin

cuanto con palabras he prometido, dere-

par Auristela tu hermana sin otra dote, que

grande que

en su virtud y hermosura, y que


lio quiero averiguar la nobleza de su linaje, pues est
claro que no habia de negar naturaleza ios bienes de la
la

ella tiene

fortuna quien tantas dio de

si

misma nunca en humil:

des sugetos, pocas veces, hacen su asiento virtudes


grandes, y la belleza del cuerpo niuchasvecesesindicio

de

alma y para reducirme ui. trmino


que otras veces te he dicho, que adoro
Auristela , ora sea de linaje del cielo, ora de los nfimos
de la tierra y pues ya est en Roma, adonde ella ha librado mis esperanzas, s t, hermano mi, parte para
qumelas cumpla; que desde aqu parto mi corona y
mi reino contigo, y no permitas que yo muera escarnecido deste Duque, ni menospreciado de la que adoro.
A todas estas razones, ofrecimientos y promesas respoudiPeriandro,diciendo:Simihermanatuviera culpa
tu las causas que este Duque ha dado tu enojo , si no la
castigara, lo menos la riera , que para ella fuera un
^ran castigo ; pero como s que ola tiene, no tengo qu
responderte. En esto de haber librado tus esperanzas en
su venida estaciudad, como nosadndellegan las que
te ha dado, no s qu responderte dlos ofrecimientos
que me haces y me has hecho , estoy tan agradecido, como
me obliga el ser t el que los haces , y yo quien se hacen ; porque, con humildad sea dicho, valeroso Arnaldo, quiz esta pobre muceta de peregrino sirve de nube,
que por pequea que sea, suele quitar los rayos al sol ;
y
por ahora sosigate, que ayer llegamos Roma, y no es
jtosible que en tan breve espacio se hayan fabricado discursos, dado trazas y levantado quimeras que reduzcan
la

belleza del

solo, te digo lo

un reinoy al de un
Duque, bien se poda pensar
que habia de titubear cualquier firmeza y mudarse el
ser en su favor, pues al ofrecimiento de

estado tan rico

como

el del

propsito de escoger otra vida, por ser

amarse

muy

natural el

grandezas y apetecerse la mejora de los estados: especialmente suele ser este deseo mas vivo en las
las

mujeres. De todo esto estaba bien descuidada Auristela,


pues todos sus pensamientos, por entonces, no seextendian mas que enterarse en
vacin de su alma convenan

las verdades que la salque por haber nacido en


adonde la verdadera fe ca-

partes tan remotas y en tierras


no est en el punto tan perfecto

tlica

como

se requiere,

tenia necesidad de acrisolarla en su verdadera oficina. Al

apartarse Periandrode Arnaldo, lleg l

un hombre
Segn traigo lasseas, siesquevuesa
merced es espaol , para vuesa merced viene esta carta;
psole una en las manos cerrada, cuyo sobrescrito deca:

espaol, y

Al

le dijo

Antonio de Villaseor , por otro nomBrbaro. Preguntle Perandro, que


habia dado aquella carta ? respondile el porta-

ilustre seor

bre llamado

el

quin le
dor que un espaol que estaba preso en la crcel que llaman Torre de Nona, y por lo menos condenado ahorcar por homicida, l y otra su amiga, mujer hermosa,
llamada la Talaverana. Conoci Perandro los nombres
y casi adivin sus culpas, y respondi Esta carta no es
para m, sino para este peregrino que hacia ac viene; y
:

fu as , porque en aquel instante lleg Antonio, quien

Perandro dio
la

la carta,

y apartndose los dos auna parte,

abri y vio que as deca


Quien en mal anda en mal para

ninguna dlas mas ilustres de Europa: en


fin, l se mostralgoarroganteyalgo celoso, comoquien
tan enamorado estaba. Croriano se lo ofreci ansimismo
y qued en darle la respuesta que dijese Auristela, al

de dos pies, aunwque el uno est sano , si el otro est cojo , tal vez cojea
que las malas compaas no pueden ensear buenas
costumbres la que yo trab con la Talaverana , que
no debiera , me tiene m y ella sentenciados de remate para la horca el hombre que la sac de Espaa,
la hall aqu en Roma en mi compaa , recebi pesadumbre dello, asentle la mano en mi presencia, y yo,
que no soy amigo de burlas, ni de recebr agravios, sino
de quitarlos, volv por la moza, y puros palos mat
su agraviador. Estando en la fuga de esta pendencia,
lleg otro peregrino que por el mismo estilo comenz
tomarme la medida de las espaldas dice la moza que
conoci que el que me apaleaba era un su marido, de
nacin polaco, con quien se habia casado en Talavera,
y temindose que en acabando conmigo habia de comenzar porelln, porque le tenia agraviado, no hizo
mas de echar mano a un cuchillo, de dosquetraiaconsigo siempre en la vaina, y llegndose l bonitamente
se leclav por los rones , hacindole tales heridas que
no tuvieran necesidad de maestro en efecto, el amigo
palos y el marido apualadas, en un instante concluye-

jiroponerle la ventura

de recebirle por

ron la carrera

Bartolom y

punto y trajronnos esta crcel, donde quedamosmuy


contra nuestravoluntad: tomronnos la confesin, confcsamos nuestro delito, porque no le podamos negar,y
con esto ahorramos el tormento, que aqu llaman tortu-

nuestras acciones los felices fines que deseamos huye,


en cuanto te fuere posible, de encontrarte con el Duque,
porque un amante desdeado y flaco de esperanzas suele
tomar ocasin del despecho para fabricarlas, aunque sea
en dao dlo que bien quiere, Arnaldo le prometi que
:

as lo baria,
la autoridad

y
y

le ofreci

el gasto

prendas y dineros para sustentar


ans el suyo como el

de las damas
que tuvo Croriano con
resolvi en que habia de cobrar

francesas. Diferente fu la pltica


el

Duque, pues toda se

de Auristela, habia de confesar Arnaldo no


tener parte en l : pidi tambin Croriano fuese intercesor con Auristela, le recebiese por esposo, pues su es-

el retrato

tado no era inferior al de Arnaldo , ni en

la

sangre

le

ha-

cia ventaja

que se

le ofreca

esposo.

CAPITULO

V,

De cmo por medio de Croriano faron

libres

la

Tala-

vcrana, que estaban sentenciados muerte.

Desta manera los dos contrarios celosos y amantes,


cuyas esperanzas tenan fundadas en el aire, se despidieron, el

uno de Periandroyel

otro de Croriano, que-

mortal de'su vida. Prendironnos al mismo

la

que quisiramos ; ya

tcnciados destierro, sino que es desta vida para

la otra.

Digo, seor, que estamos sentenciados ahorcar, de

te declarase,

gnos y mi seora Constanza y

cada uno esperaba que habia de

priesa ello

est concluso y nosotros sen-

que

la cual

mas

ra; sustancise el proceso, dndose

de

dando ante todas cosas , cu reprimir sus mpetus y disimular sus agravios , a lo menos hasta tanto que Auristela
de

llevar en paciencia

la

lo

que no lo puede
cual besa vuesa merced las ma-

est tan pesarosa la Talaverana

al

seor Perandro y

PERSILES Y SIGISMUNDA.
ini seora Auristela
)>Uir libre

xcasas

para

y dice que ella se holgara de es besrselas vuesas mercedes siis

ir

dice tambin

que si la sin par Auristela pone


liaklas en cinta y quiere tomar su cargo nuestra libertad, que le ser fcil, porque qu pedir su griuide
))liermosura que no lo alcance , aunque la pida la dureza misma? y aade mas, y es que si vuesas mer)->cedes no pudieren alcanzar el perdn, lo menos pro))curen alcanzar el lugar de la muerte, y que como ha
de serenRoma,seaen Espaa, porque est informada la
pmoza, que aqu no llevan los ahorcados con la autoridad
conveniente, porquevan piy apnaslos venadie,yas
apenas hay quien les rece una Avemaria, especialmente
si son espaoles los que ahorcan; y ella querra, si
fuese posible, morir en su tierra y entre los suyos,
wdonde no faltaria algn pariente que de compasin le
cerrase los ojos; yo tambin digo lo mismo, porque
soy amigo de acomodarme la razn, porque estoy tau
amohino en esta crcel, que trueco de excusar la pe))sadumbre que me dan las chinches en ella, tomarla
por buen partido que me sacasen ahorcar maana ; y
advierto vuesa merced, seor mi, que los jueces
desta tierra no desdicen nada de los de Espaa todos
son corteses y amigos de dar y recebir cosas justas, y
que cuando no hay parte que solicite la justicia, no de:

))jan

dos

de llegarse

la

misericordia,

la

cual

si

reina en to-

pechos de vuesas mercedes, que

los valerosos

661

que adonde interviene

el

deshacen las dificultades.


tiempo le tuvo Auristela de informarse de
todo aquello que ella le pareca que le faltaba por saber de la fe catlica, lo menos de aquello que en su
patria escuramente se practicaba: hall con quien comunicar su deseo por medio de los penitenciarios, con
quien hizo su confesin entera, verdadera y llana,
y
qued enseada y satisfecha de todo lo que quiso , porque los tales penitenciarios, en la mejor forma que pu-

En

este

dieron,

le

declararon todos los principales y

nientes misterios de nuestra santa fe.

que

las perdierou los ngeles malos por su necia


declarronle el medio que Dios tuvo para llenar
estos asientos criando al hombre , cuya alma es capaz de

ciclo,

culpa

que los ngeles malos perdieron discurrieron


verdad de la creacin del hombre y del nmndo, y
por el misterio sagrado y amoroso de la Encarnacin , y
con razones sobre la razn misma bosquejaron el profundsimo nstero de la Santsima Trinidad contaron,
la

gloria

por

la

cmo convino que


es la

segunda persona de las tres , que


del Hijo, se hiciese hombre, para que como homla

bre Dios pagase por el hombre, y Dios pudiese pagar

como Dios, cuya unin

ser infinito, y ans lo fu

de Cristo,

radores y escribanos, de quien Dios nuestro Seor nos


libre por su infinita bondad, amen. Aguardando la

en

quedamos, con tanto deseo de recebirla


buena, como le tienen los cigoinos en la torre, esperando

el sustento

dole

al

dio la carta gusto los dos que

en extremo

que

la

la

culpa inluita co-

metida, que Dios infinitamente se haba de satisfacer


y el hombre finito por s no poda, y Dios en s solo era
incapaz de padecer, pero juntos los dos lleg el caudal

el

la paga; mostrronle la muerte


de su vida, desde que se mostr
pesebre, hasta que se puso en la cruz; exager-

los trabajos

la fuerza y eficacia de los sacramentos, y sealronle con el dedo la segunda tabla de nuestro naufragio,

roide

que

es la penitencia, sin la cual no hay abrir la senda

mismo

la

Jesucristo Dios vivo, sentado

l'adre, estando tan vivo y entero

y)Manchego.r>

En extremo

hiposttica solo poda ser bas-

tante para dejar Dios satisfecho de

del celo, que suele cerrar el pecado; mostrronle asi-

de sus madres. Y firmaba

El desdichado Bartolom

ledo, y

mas conveComenzaron desde

la invidia y soberbia de Lucifer y de su cada con la tercera parte de las estrellas que cayeron con l en los
abismos, cada que dej vacas y vacas las sillas del

la quinta esencia de la necesidad, solicitadores, procu-

respuesta

se allanan

los riscos y se

vdebe de reinar, sugeto hay en nosotros en que se muesIre, pues estamos en tierra ajena, presos en la crcel,
comidos de chinches y de otros animales inmundos,
))qne son muchos por pequeos y enfadan como si fuesen grandes y sobre todo nos tienen ya en cueros y en
;

favor y las ddivas

haban

su afliccin; y luego dicinhaba llevado dijese al preso que se consoles fatig

de su remedio, porque Auristela


y todos ellos, con todo aquello que ddivas y promesas
pudiesen, le procuraran y al punto fabricaron las dililase y tuviese esperanza

la

como en

diestra del

el celo,

sa-

cramentado en la tierra, cuya santsima presencia no la


puede dividir l apartar ausencia alguna; porque imo
de los mayores atributos de Dius, que todos son iguales,
es el estaren todo lugar por potencia

presencia

por esencia y por


la venida deste

asegurronle infaliblemeule

gencias que haban de hacerse

Seor juzgar el mundo sobre las nubes del cielo, y


asimismo la estabilidad y firmeza de su Iglesia, contra
(juien pueden poco las ituerlas, por mejor decir, las

rano hablase

fuerzas del infierno

: la primera fu que Croembajador de Francia, que era su pariente y amigo, para que no se ejecutase la pena tan
jiresto, y diese lugar el tiempo que le tuviesen los
) uegos y las solicitudes ; determin tambin Antonio de
escribir otra caria en respuesta de la suya Bartolom,
con que de nuevo se renovase el gusto que les haba
(lado la suya ; pero comunicando este pensamiento con
Auristela y con su hermana Constanza, fueron las dos
de parecer que no se la escribiese, porque los afligidos
no se ha de aadir aflicion, y podra ser que tomasen
las burlas por veras y se afligiesen con ellas ; lo que hi-

al

cieron fu dejar todo

cargo de aquella negociacin


sobre los hombros y diligencia de Croriano y en los de
Ruperta su esposa, que se lo rog ahincadamente , y en
el

seis das ya estaban en lacallc

Bartolom y laTalavcrana;

tfice, visorey

finalmente no

trataron del poder del

de Dios en
les

la tierra y

sumo pon-

llavero del cielo;

qued por decir cosa que vieron que

convena para darse entender, y para que Auristela y


Feriando los entendiesen. Estas liciones ans alegraron
sus almas, que las sac de

que paseasen

los cielos

si

mismas,

y se las llev

porque solo en

ellos

pusieron

sus pensamientos.

CAPITULO VL
Contionda entre Anuido y el duque de Nemurs
de un retrat de Auri^U'l3.

Con

otros ojos se miraron de

Periandro,

lo

menos con

Auristela, parecindole

all

sobre

1j

compra

adelante Auristela y

otros ojos iniiaba Periaiidro

que ya

ella

haba cuinpliilo

el

OBRAS DE CERVANTES.

66S
voto que

la trujo

Roma

razadamenle recebirle

y que. podia libre

|)r

esposo; pero

si

y dcsembamedio gentil

despus de catequizada
la adoraba , no porque viese iba contra ella en casarse,
sino por no dar indicios de pensamientos blandos, sin
.'imaba Auristela la honestidad

que precediesen antes, fuerzas ruegos. Tambin estaba mirando, si por alguna parte le descubra el cielo
alguna luz que le mostrase lo que liabia de hacer despus de casada , porque pensar volver su tierra lo
tenia por temeridad y por disparate, causa que el hermano dePeriandro, que la tenia destinada para ser su
esposa, quiz viendo burladas sus esperanzas, tomara
en ella y en su hermano Periandro venganza de su agra\io. Estos pensamientos y temores la traan algo flaca
y
algo pensativa ; las damas francesas visitaron los tem-

plos y anduvieron las estaciones con pompa y majestad,


porque Croriano, como se ha dicho, era pariente del

embajador de Francia , y no

les falt cosa

que para mos-

te,

volver

III

airar,,

hermana, cbrete

por lo cual dijo Periandro .Anristela

rostro con algiin velo, porque linla


nos deja ver por dnde caminamos. Rizlo asi Auristela, y pasaron adelante, pero no por esto
dej de seguirlos mucha gente que esperaba que se
quitase el velo, para verla como deseaba. Apenas se hubo
luz cic^a, y

quitado de

el

lio

all el

coche, cuando se Uegi

al

dueo

retrajo Arnaldo en sus hbitos de peregrino, y dijo


soy el que os ofrec los mil escudos por este retrato ;

del

Yo

s le

queris dar, traedle, y venios conmigo, que yo os los


dar luego de oro en oro. A lo que otro peregrino, que
era

el

duque de Nemurs,

dijo

No

reparis,

hermano, en

piecio, sino venios conmigo, y proponed en vuestra imaginacin el que quisiredes, que yo os le dar luego de

contado. Seores, respondi

el

pintor, concertaos los

ha de llevar, que yo no me desconcertar


en el precio, puesto que pienso que antes me habis de
pagar con el deseo que con la obra.
dos en cul

le

consigo Auristela y Constanza, y ninguna vez salian


i\e casa que no las segua casi la mitad del pueblo de Ro-

A estas plticas estaba atenta mucha gente, esperando


cu qu haba de parar aquella compra, porque ver ofrecer millaradas de ducados dos, al parecer pobres pere-

ma

grinos, parecales cosa de burla.

trar ilustre decoro fuese necesaria, llevando siempre

; y sucedi que pasando un da por una calle que se


llamaba bancos, vieron en una pared della un retrato
entero, de pies cabeza, de una mujer que tenia una
corona en la cabeza, aunque partida por medio la corona,

un mundo, sobre el cual estaba puesta, y


cuando conocieron ser el rostro de Auristela, tan al vivo dibujado, que no les puso en
duda de conocerla.

los pes

jipnas la hubieron visto,

PregunlAurstelaadmirada,cyoeraaquel retrato, y
venda acaso. Respondile el dueo (que segn despus se supo, era un famoso pintor) que l venda aquel
retrato, pero no saba de quin fuese : solo saba que
otro pintor su amigo se le haba hecho copiar en Francia, el cual le haba dicho ser de una doncella extranjera, que en hbitos de peregrina pasaba Roma. Que
si se

significa, respondi Auristela, liaberla pintado

con corona en la cabeza, y los pies sobre aquella esfera, y mas


estando la corona partida? Eso, seora, dijo el dueo,
son fantasas de pintores, caprichos como los llaman
;

quiz quieren decir que esta doncella merece llevarla


corona de hermosura, y que ella va hollando aquel

mundo; pero yo quiero

decir,

que dice que

vos, seora,

que merecis corona entera, y no


pintado, sino real y verdadero. Qu peds por
el retrato? pregunt Constanza. A lo que respondi el

sois su original, y

mundo

dueo

Dos peregrinos estn aqu, que el uno dellos me


ha ofrecido mil escudos de oro, y el otro dice que no lo
dejar por ningn dinero; yo no he concluido la venta,
por parecerme que se estn burlando, porque la exorbi:

me hace estar en duda. Pues


Constanza, que esos dos peregrinos,
si son los que yo imagino, bien pueden doblar el precio
y lagaros toda vuestra satisfaccin.
Las damas francesas, Ruperta, Croriano y Periandro,
juedaron atnitos de ver la verdadera imagen del rostro
de Auristela en el del retrato : cay la gente que el retancia del ofrecimiento

no

lo estis, replic

miraba, en que pareca al de Auristela,


y poco
poco comenz salir una voz, que todos y cada uno de
or s afirmaba Este retrato que se vende, es el mismo
trato

rfesta peregrina que va en este coche


para qu queremos ver al traslado, sino al original y as comenzaron
rodear el coche, que los caballos no podan ir adelan:

El que le quisiere,

cuelgo para llevrsele

mano en

En

esto dijo el

dueo

dme
;

seal y gue, que yo ya le desoyendo lo cual Arnaldo, puso la

seno y sac una cadena de oro con una joya


de diamantes que de ella penda, y dijo : Tomad esta cael

mas de dos mil escudos, y


Duque dndole una de diamantes al dueo del retrato, y tradmele
mi casa. Santo Dios! dijo uno de los circunstantes,
qu retrato puede ser este, qu hombres estos y qu
dena, que con esta joya vale

traedine el retrato. Esta vale diez mil, dijo el

joyas estas? cosa de encantamiento parece aquesta


eso os aviso,

hermano

pintor,

que deis un toque

por

la ca-

dena y hagis experiencia de la fineza de las piedras,


antes que deis vuestra hacienda, que podra ser que la
cadena y las joyas fuesen falsas, porque del encarecimiento que de su valor han hecho, bien se puede sospechar. Enojronse los prncipes; pero por no echar mas
en la calle sus pensamientos, consintieron en que el
dueo del retrato se enterase en la verdad del valor do
las joyas.

gente de Bancos, unos adpreguntando quin fuesen los


peregrinos, otros mirando las joyas, y todos atentos esperando quin haba de quedar con el retrato, porque
les pareca que estaban de parecer los dos peregrinos de

Andaba revuelta toda

mirando

la

el retrato, otros

no dejarle por ningn precio drale el dueo por mucho menos de lo que le ofrecan, si se le dejaran vender
libremente. Pas en estopor Bancos e\ gobernador de
Roma, oy el murmurio de la gente, pregunt la causa,
vio el retrato y vio las joyas, y parecndole ser prendas
de mas que de ordinarios peregrinos, esperando descu:

brir algn secreto, las hizo depositar y llevar el retrato

su casa y prender los peregrinos

quedse

el

pintor

confuso, viendo menoscabadas sus esperanzas y su hacienda en poder de la justicia, donde jamas entr alguna,

que,

si

saliese, fuese

con aquel lustre con que haba en-

trado.

Acudi
todo

el

el

pintor buscar Periandro, y contarle


la venta y del temor que tenia no se

suceso de

quedase

el

pintor(iue

Gobernador con
le liabia

el retrato, el

cual, de un

retratado en Portugal de su original,

lelialii.iUoiiipiado cu Francia, cosa

que

le

pareci

PERSILES Y SIGISMU^^DA.
PerianJro posible, por Iiabor sacado otros muchos en el
tioinpo que \iirislela estuvo en Lisboa con todo eso, le
ofreci por l ciento escudos, con que quedase su riesgo
'l cobrarle. Contentse el pintor,
y aunque fu tan grande
la baja de ciento mil, le tuvo por bien vendido y nejor
:

pagado

aquella tarde, juntndose con otros espaoles

peregrinos, fu andar las siete iglesias, entre los cuales

peregrinos acert encontrarse con

soneto

descubrirse

Roma

el

poeta que dijo

tenido noticia de que un monseor clrigo de

la

cmara,

curioso y rico, tenia un museo el mas extraordinario


que haba en el mundo, porque no tenia figura de per-

sonas que efectivamente hubiesen sido, ni entneoslo


fuesen, sino unas tablas preparadas para pintarse en ellas

que estaban por venir, especialque haban de ser en los venideros siglos poetas famosos, entre las cuales tablas habia visto dos, que
en el principio dellas estaba escrito, en la una Torcuata
Taso, y mas abajo un poco deca Jerusalen libertada : en
la otra estaba escrito Zarate, y mas abajo Cruz y Constantino. Pregntele al que me las enseaba qu significaban aquellos nombres. Respondime que se esperaba que presto se habia de descubrir en la tierra la luz
de un poeta que se habia de llamar Torcuato Taso, el
cual habia de cantar Jerusalen recuperada, con el mas
heroico y agradable plectro que hasta entonces ningn
poeta hubiese cantado, y que casi luego le habia de suceder un espaol llamado Francisco Lpez de Zarate,
cuya voz haba de llenar las cuatro partos de la tierra, y
cuya armonia habia de suspender los corazones de las
los personajes ilustres
los

La invencin de la Cruz de Cristo, con


emperador Constantino, poema verda-

gentes, cantando
las guerras del

deramente heroico y religioso, y digno del nombre de


poema. A lo que replic Perandro Duro se me hace de
creer que de tan atrs se tome el cargo de aderezar las
tablas donde se hayan de pintar los que estn por venir;
aunque en efecto en esta ciudad, cabeza del mundo, estn otras maravillas de mayor admiracin; y habr
:

otras tablas aderezadas para

mas poetas venideros? pre-

gunt Periandro. S, respondi el peregrino; pero no


quise detenerme leerlos ttulos, conleulndome con
los dos primeros ; pero as bulto mir tantos, que me
doy entender que en la edad, cuando estos vengan,
que segim me dijo el que me guiaba, no puede tardar,
ha de ser grandsima la cosecha de todo gnero de poetas encamnelo Dios, como l fuere mas servido. I*or lo
menos, respondi Periandro, el ao que es abundante de
poesa, suele serlo de hambre; porque dmele poeta, y
:

drtele he pobre,

si

ya

la

natuialeza no se adelanta ha-

cer milagros, y sigese la consecuencia hay muchos


poetas, luego hay muchos pobres; hay muchos pubres,
:

luego caro es

En

el

ao.

hablando el peregrino y Periandro,


cuando lleg ellos Zabuln el judo, y dijo l'eriaudio
que aquella tarde le queria llevar ver iliiilita la Ferraresa, que era una de las mas hermosas mujoros de
Roma, y aun de toda Italia. Uospundile Periandro que
ira de muy buena gana, lo cual no le rcsiiiidiera, si
como le inform de la hermosura le informara de la caiidad de su persona, porque la alteza de la houestidad de
esto iban

Aurstela, de

la

cual se recat para

ir

l y

ver Hiplita,

ii

quien el judio le llev mas por engao que por voluntad;


que tal vez la curiosidad hace tropezar y caer de ojos al
uias honesto recato.

CAPITULO VIL

mente

hecho iguales y formado en una misma turquesa

el

conocironse y abrazronse, y preguntronse de sus vidas y sucesos el poeta peregrino le dijo, que el dia antes le habia sucedido una
cosa digna de contarse por admirable, y fu que habiendo
al

ec9

Periandro no se abalanzaba ni abata cosas bajas, por


hermosas (jne fuesen que en esto la naturaleza habia

De un extraDo caso

y notable peligro en que se vio Periandro


por milicia de una dama corlesana.

Con la buena crianza , con los ricos ornamentos de la


persona y con los aderezos y pompa de la casa se cubren
ujuchas faltas, porque no es posible que la buenacrianza
ofenda, ni

el rico ornato enfade, ni el aderezo de la casa


no contente. Todo esto tenia Hiplita, dama cortesana,
que en riquezas poda competir con la antigua Flora y
en cortesa con la misma buena crianza no era posible
que fuese estimada en poco de quien la conoca, porque
con la hermosura encantaba, con la riqueza se hacia estimar, y con la cortesa, si as se puede decir, se hacia
adorar cuando el amor se viste destas tres calidades,
rompe los corazones de bronce , abre las bolsas de hierro
y rinde las voluntades de mrmol ; y mas si estas tres
cosas se les aade el engao y la lisonja, atributos convenientes para las que quieren mostrar ala luz del mundo
sus donaires. Hay por ventura entendimiento tan agudo
en el mundo, que estando mirando una destas hermosas
;

quepnto, dejando una parte lasde su belleza, se ponga


discurrir las de su humilde trato? La hermosura

eu
que ciega corre
el gusto , tras la que alumbra el pensar en la enmienda.
Ninguna destas cosas consider Periandro al entrar en
casa de Hiplita; pero como tal vez sobre descuidados
cimientos suele levantar amor sus mquinas, esta siu
pensamiento alguno se fabric, no sobre la voluntad des
Periandro, sino en la de Hiplita; que con estas damas
que suelen llamar del vicio, no es menester trabajar mucho para dar con ellas donde se arrepientan sin arrepenparte ciega, y en parte alumbra

tras la

tirse.

Ya haba vistoHiplita Periandro en la calle , y ya le


habia hecho movimientos en el alma su bizarra, su gentileza, y sobre todo el pensar que era espaol, de cuya
condicin se prometa ddivas imi)osibles y concertados
gustos; y estos pensamientos los habia comunicado con

Zabuln , y rogdole se lo trajese casa la cual tenia


tan aderezada, tan limpia y tan compuesta que mas pareca que esperaba ser tlamo de bodas que acogimiento
,

de percgrinos.Teua la seora Hiplita, quecon este nombre la llamaban en Roma, como si lo tuera, un amigo
llamado Pirro

calabres, lioud)re acuchillador, impa-

ciente, facineroso, cuya hacienda libraba en los tilosdo


la agilidad do sus manos y en los engaos
quenmclias veces con ellosalcanzaba loque
quera, sin rendirse nadie; pero eu lo quemasPirm
auineutaba su vida , era en la diligencia de sus pies , que
los estimaba en mas que las manos; y de Uxiuo l mas so
praciaba era de traer siempre asoiuliraila Hi|)lilaen

su es|)ada, en

de

ni|illa,

cualquier condicin tpie se


rosa

ora fuese spera

duendas milanos que


desiiedacen

le

mostrase, ora fuese

que nunca
las

amo-

palomas
pjaros que las

falta esta<

persigan, ni

miserable trato desla

mundana

y simple

genio! Digo pues que este caballero, que no tenia de

;:

OBRAS DE CERVANTES.

C70
serlo

mas que

el

nombre,

se hall en casa de Hiplita al

judio y Periandro : apartle aparte Hiplita, y dijole : Vete con Dios , amigo, y
llvate esta cadena de oro, de camino, que este peregrino
me envi con Zabuln esta maana. Mira lo que haces,

tiempo que entraron en

ella el

Hiplita, respondi Pirro,

que

lo

que

se

me

trasluce

de su mano , sin liaber tocado la tuya, esta cadena que debe de valer cien
escudos, gran cosa me parece, y mil temores me sobreeste peregrino es espaol

y soltar

, Pirro , la cadena , dijo ella , y djame


cargo de sustentarla y de no volverla, pesar de

saltan. Llvate t

el

todas sus espaoleras.


la

En verdad que tengo de ver si


al cuello, dicindole
son tan valientes los espaoles como tienen la fama.
Cuando Periandro v toda aquella desenvoltura, crey
que toda la casa se le haba cado cuestas, y ponindole
la mano delante el pecho Hiplita la detuvo y la apart
zos

de s , y le dijo Estos hbitos que visto, seora Hiplita,


no permiten ser profanados, lo menos yo no lo permitir en ninguna manera; y los peregrinos, aunque
sean espaoles, no estn obligadosser valientes cuando
no les importa; pero mirad, seora, en qu queris que
muestre mi valor, sin que los dos perjudique, y seris
obedecida sin replicaros en nada. Parceme, respondi
Hiplita , seor peregrino, que ans lo sois en el alma
como en el cuerpo pero, pues segn decis , haris lo que
os dijere, como ninguno de los dos perjudique; entraos
conmigo en esta cuadra , que os quiero ensear una lonja
y un camarn mo. A lo que respondi Periandro Aunque soy espaol, soy algn tanto medroso, y mas os temo
vos sola que un ejrcito de enemigos haced que nos
haga otro la guia y llevadme do quisiredes. Llam Hiplita dos doncellas suyas y Zabuln el judo, que
todo se hall presente, y mandlas que guiasen la
lonja ; abrieron la sala, y lo que despus Periandro
dijo , estaba la mas bien aderezada que pudiese tener al:

gn prncipe

rico y curioso en el

mundo

Parrasio,

Po-

Cuxs y Timantes tenan all lo perfecto


de sus pinceles, comprado con los tesoros de Hiplita,
acompaados de los del devoto RafaeldeUrbno,y de
los del divino Micael Angelo, riquezas donde las de un
gran prncipe deben y pueden mostrarse : los edificios
lignoto. Apeles,

, los templos magnficos


y las pinturas valientes son propias y verdaderas seales
de la magnanimidad y riqueza de los prncipes , prendas

reales, los alczares soberbios

tiempo apresura sus alas y


apresta su carrera como mulas suyas, que su despecho estn mostrando la magnificencia de los pasados siglos, Oh Hiplita , solo buena por esto s entre tantos
retratos que tienes , tuvieras uno de tu buen trato y dejaras en el suyo Periandro, que asombrado, atnito y
confuso andaba mirando en qu haba de parar la abundancia que en la lonja vea en una limpsima mesa que
de cabo acabo la tomaba la msica, que de diversos gneros de pjaros en riqusimas jaulas estaban haciendo
una confusa pero agradable armona cu fin l le pareci que todo cuanto habia odo decir de los /lurr/os/iesen efecto contra quien

cadena que le dio Hiplita, Pirro, que para el


efecto la haba hecho comprar aquella maana , y sellndole la boca con ella, mas que de paso le hizo salir de
casa. Luego Hiplita libreydesembarazadadesu corma,
suelta de sus grillos, se lleg Periandro, y con desenfado y donaire , lo primero que hizo fu echarle los bra-

Tom

, de los de la maga Falerina,& los pensiles


famoso , ni de todos los otros que por fama fuesen conocidos en el mundo , no llegaban al adorno de aquella sala
y de aquella lonja pero como l andaba con el corazn
sobresaltado, que bien haya su honestidad, que se le
aprensaba entre dos tablas , no se le mostraban las cosas
como ellas eran, antes cansado de ver cosas de tanto deleite , y enfadado de ver que todas ellas se encaminaban
contra su gusto, dando de mano la cortesa , prob
salirse de la lonja, y se saliera, s Hiplita no se lo estorbara de manera que le fu forzoso mostrar con las manos y speras palabras ser algo descorts trab de la esclavina de Periandro, y abrindole el jubn le descubri
la cruz de diamantes que de tantos peligros hasta all haba escapado , y as deslumhr la vista Hiplita como el
entendimiento, la cual viendo que se le iba, despecho
de su blanda fuerza, dien un pensamiento quesi le supiera revalidar y apoyar algn tanto mejor, no le fuera
bien dello Periandro, el cual dejando la esclavina en
poder de la nueva egipcia, sin sombrero, sin bordn,
sin ceidor ni esclavina, se puso en la calle que el vencimiento de tales batallas consiste mas en el huir que en
el esperar : psose ella asimismo la ventana , y grandes voces comenz apellidar la gente de la calle , diciendo Tnganme ese ladrn , que entrando en mi
casa como humano, me ha robado una prenda divina,
que vale una ciudad acertaron estar en la calle dos de
la guarda del Pontfice, que dicen pueden prender en
fragante, y como la voz era de ladrn , facilitaron su dudosa potestad y prendieron Periandro; echronle mano
al pecho, y quitndole la cruz le santiguaron con poca
decencia ; paga que da la justicia los nuevos delincuentes , aunque no se les averige el delito.
Vindose pues Periandro puesto en cruz sin su cruz,
dijo los tudescos en su misma lengua , que l no era
ladrn, sino persona principal, y que aquella cruz era
suya, y que viesen que su riqueza no poda ser de Hiplita , y que les rogaba le llevasen ante el Gobernador, que
l esperaba con brevedad averiguar la verdad del caso
ofreciles dineros , y con esto y con habelles hablado en
su lengua, con que se reconcilian los nimos que no se
conocen , los tudescos no hicieron caso de Hiplita , y as
llevaron Periandro delante del Gobernador viendo lo
cual Hiplita se quit de la ventana, y casi arandose
el rostro dijo sus criadas
Ay hermanas, y qu necia
he andado! A quien pensaba regalar he lastimado,!
quien pensaba servir he ofendido , preso va por ladrn el
que lo ha sido de m alma: mirad qu caricias, mirad
qu halagos son hacer prender al librey disfamar al lion-

pridcs

el

rado ; y luego les cont cmo llevaban preso al peregrino


dos de la guarda del Papa mand asimismo que la ade:

coche , que quera ir en su seguimiento


ydisculpalle, porque no poda sufrir su corazn verse

rezasen luego

el

mismas nias de sus ojos , y que antes queparecer testimoera que cruel, que de la crueldad

herir en las
ra

no tendra disculpa, y del testimonio s, echando la


culpa al amor , que por mil disparates descubre y manfiesta sus deseos y hace mal quien bien quiere.
Cuando ella lleg casa del Gobernador le hall con
la cruz en las manos , examinando Periandro sobre el
caso , el cual como vio Hiplita, dijo al Gobernador
Esta seora que aqu viene ha dicho que esta cruz que
vuesa merced tiene yo se la he robado , y yo dir que es

PERSII.ES Y SIGISMUNDA.
cuando ella dijere de qu es la cruz, qu valor
tiene y cuntos diamantes la componen ; porque si no es
que se lo dicen los ngeles , algn otro espritu que lo
sepa, ella no lo puede saber, porque no la ha visto sino en
mi pecho, y una vez sola. Qu dice la seora Hiplita
csto?dijoelGobernador.Yestocubriendo la cruz, porque
no tomase las seas della, la cual respondi Con decir
que estoy enamorada , ciega y loca , quedar este peregrino disculpado, y yo esperando la pena que el seor
Gobernador quisiere darme por mi amoroso delito ; y le
cont punto por punto lo que con Periandro le liabia pasado, de loque se admir el Gobernador, antes del atrevimiento que del amor de Hiplita ; que semejantes suverdail,

getos son propios los lascivos disparates

afele el caso,

pidi Periandro la perdonase, dile por libre y volvile


la

cruz, sin que en aquella causa se escribiese letra al-

guna, que no fu ventura poca quisiera saber el Gobernador quin eran los peregrinos que habian dado las joyas en prendas del retrato de Auristela,y asimismo
quin era l y quin Auristela ; lo que respondi Pe:

riandro

El retrato es de Auristela

regrinos pueden tener joyas

mi hermana ,

mucho mas

ricas

los

pe-

esta cruz

es mia, y cuando me d el tiempo lugar y la necesidad


rae fuerce , dir quin soy, que el decirlo agora no est

en mi voluntad, sino en la de mi hermana ; el retrato


que vuesa merced tiene, ya se le tengo comprado al pintor por precio convenible , sin que en la compra hayan
intervenido pujas, que se fundan mas en rencor y en fantasa que en razn. El Gobernador dijo que l se quera
quedar con l por el tanto , por aadir con l A Roma
cosa que aventajase la de los mas excelentes pintores
que la hacan famosa. Yo se le doy vuesa merced, respondi Periandro, por parecerme que en darle tal dueo
le doy la honra posible
agradecisele el Gobernador, y
aquel da dio por libres Arnaldo y al Duque , y les volvi sus joyas , y l se qued con el retrato, porque estaba puesto en razn que se liabia de quedar con algo.
:

CAPITULO
Da cuenta Arnaldo de todo

lo

que

le

Vil!.
habia sucedido desde que se

apart de Periandro y Auristela en

la isla

de

las Ermitas.

Mas confusa que arrepentida volvi Hiplita su casa


pensativa y ademas enamorada; que aunque es verdad
que en los principios de los amores los desdenes suelen
ser parte para acabarlos, los que us con ella Periandro
parecale ella que no haba
le avivaron mas los deseos
de ser tan de bronce un peregrino , que no se ablandase
con los regalos que pensaba hacerle pero hablando con:

sigo se dijo

misma

Si este peregrino fuera pobre, no

, cuyos muchos y ricos diamantes sirven de claro sobrescrito de su riqueza, de


modo que la fuerza desta roca no se ha de tomar por
hambre, otros ardides y mailas son menester para rendirla. No sera posible que este mozo tuviese en otra
parte ocupada el alma? No sera posible que esta Auristela no fuese su hermana? No sera posible que las
finezas de los desdenes que usa conmigo los quisiese
asentar y poner en cargo Auristela ? Vlame Dios , que
me parece que en este punto he hallado el de mi reme-

trajera consigo cruz tan rica

dio! Alto,

muera Auristela, descbrase

este encanta-

miento , lmenos veamos el sentimiento que este montaraz corazn hace ; pongamos siquiera en pltica este
disinio , enferme Auristela , quileinos su sol delante de

671

de Periandro, veamos si faltando la hermosura,


causa primera de adonde el amor nace , falta tambin el
los ojos

mismo amor

que podra ser que dando yo lo que este


;
quitar, quitndole Auristela, viniese reducirse
tener mas blandos pensamientos : por lo menos prole

barlo tengo

el tentar las

atenindome lo que se dice , que no daa


cosas que descubren algn rastro de pro-

vecho.

Con estos pensamientos algo consolada, lleg su casa,,


donde hall Zabuln, con quien comunic todo su disinio, confiada en

que tena una mujer de la mayor fama


de hechicera que habia en Roma, pidindole, habiendo
antes precedido ddivas
y promesas, hiciese con ella,
no que mudase la voluntad de Periandro , pues saba que
que enfermase la salud de Auy con limitado trmino, si fuese menester, le
quitase la vida. Esto, dijo Zabuln , ser cosa fcil al poder y sabidura de su mujer ;receb no s cunto por
esto era imposible, sino
ristela,

primera paga, y prometi que desde otro dia comenzara la quiebra de la salud de Auristela. No solamente Hiplita satisfizo Zabuln, sino amenazle asimismo;
y
un judo ddivas amenazas le hacen prometer y aun
hacer imposibles. Periandro cont Crorano , Ruperta,
Auristela y las tres damas francesas , Antonio y
Constanza su prisin, los amores de Hiplita y la ddiva

que haba hecho del retrato de Auristela al Gobernador,


No le content nada Auristela los amores de la cortesana , porque ya haba odo decir que era una de las
mas hermosas mujeres de Roma , de las mas libres , da
las mas ricas y mas discretas, y las musaraas de los celos , aunque no sea mas de una , y sea mas pequea qun
un mosquito , el miedo la representa en el pensamieiiti
de un amante mayor que el monte Olimpo; y cuando la
honestidad ata la lengua de modo que no puede quejarse,
da tormento al alma con las ligaduras del silencio, da
modo que cada paso anda buscando salidas para dejar
la vida del cuerpo. Segn otra vez se ha dicho , nugiin
otro remedio tienen loscelosqueoirdsculpas.y cuando
estas no se admiten, no hay que hacer caso de la vida,
la cual perdiera Auristela mil veces antes que formar
una queja de la fe de Periandro. Aquella noche fu l.i
primera vez que Bartolom y la Talaverana fueron visitar sus seores , no libres , aunque ya lo estaban de l,i
crcel, sino atados con mas duros grillos, que eran los del
matrimonio , pues se habian casado; que la muerte del
polaco puso en libertad Luisa, y l le trajo su destino
Roma antes de llegar su patri.i

venir peregrino
hall en

dndose de

los consejos

riiindro; pero
le

Roma quien no traa intencin de


que en Espaa

le

buscar, acor-

habia dado Pe-

no pudo estorbar su destino, aunque no

fabric por su vuhuitad.

Aquella noche asimismo visit Arnaldo todasaqucseoras y dio ciieula de algunas cosas que en el vulver buscarles, despus que apacigu la guerra de su
llas

cont cmo lleg la isla ilo


le habian sucedido
Ermitas, donde no habia lialladu Uutilio, sino or.)
ermitao en su lugar, que le dijo que Uutilio oslaba cu
patria,

las

Roma

asimismo

dijo

pescadores

(pie lialiia

tocado en

y hallado en ella libros

la isla

de Kw

sanas y couleutas.i

desposadas y los dems (jue con Periandro segiiu


habian embarcado cont cmo su)o
de odas, que Policarpa era muerta, y Siuforosa no haba querido casarse dijo cmo se tornaba poblarla i<li
las

ellos dijeron, se

OBRAS DE CERVANTES.

672

confirmndose sus moradores en la creencia


de su falsa profeca advirti cmo Mauricio y Ladislao
su yerno con su hija Transila , babian dejado su patria, y
pasdose vivir mas pacficamente Ingalaterra : dijo
tambin cmo haba estado con Leopoldio, rey de los
daaos , despus de acabada la guerra , el cual se haba
brbara

casado por dar sucesin su reino, y que haba perdonado los dos traidores que llevaba presos , cuando Periandro y sus pescadores le encontraron , de quien mosmuy agradecido por el buen trmino y cortesa

tr estar

que con
zoso

y entre los nombres que le era forsu discurso, tal vez tocaba con el de

tuvieron

nombraren

y tal con los de Auristela, con


corazones y les traa la memoria, as grandezas como desgracias : dijo que en Portugal , especialmente en Lisboa, eran en suma estimacin
los

padres de Periandro

que

les sobresaltaba los

si

le

asimismo cmo en Luca se hablaba mucho en la


sagacidad de Isabela Castrucho y en los breves amores
de Andrea Marulo, quien con el demonio fingido trajo
dijo

vida de ngeles

el cielo vivir

milagro

la

cada de Periandro

cont cmo se tena por

y cmo dejaba en

el

ca-

mino un mancebo peregrino, poeta, que no quiso


adelantarse con l , por venirse de espacio , componiendo una comedia de los sucesos de Periandro y Auristela , que los sabia de memoria por un lienzo que haba visto en Portugal, donde se haban pintado, y que
traa intencin firmsima de casarse con Auristela, si
ella quisiese. Agradecile Auristela su buen propsito, y aun desde all le ofreci darle para un vestido,
si acaso llegase roto
que un deseo de un buen poeta
toda buena paga merece dijo tambin que haba estado en casa de la seora Constanza y Antonio, y que
;

sus padres y abuelos estaban buenos y solo fatigados de


la pena que tenan de no saber de la salud de sus hijos,

deseando volviese la seora Constanza ser esposa del


Coiide su cuado, que quera seguir la discreta eleccin
de su hermano, ya por no dar los veinte mil ducados,
ya por el merecimiento de Constanza, que era lo mas
cierto: de que no poco se alegraron todos, especialmente
Periandro y Auristela, que como sus hermanos los
queran.

Desta pltica de Arnaldo se engendraron en los pe-

chos de los oyentes nuevas sospechas de que Periandro


y Auristela deban de ser grandes personajes, porque de
tratar

de casamientos de condes y de millaradas de d li-

tados, no podan nacer sino sospechas lustres y grandes : cont tambin cmo haba encontrado en Francia
Renato, el caballero francs vencido en
tra

derecho

y libre y victorioso por

la

la batalla

conciencia do

su enemigo: en efecto, pocas cosas quedaron de las

chas que en

el

con-

mu-

galn progreso desta historia se han con-

tado, en quien l se hubiese hallado, que

all

olas

memoria, trayendo tambin la que


tenia de quedarse con el retrato de Auristela, que tenia
Periandro contra la voluntad del uque y contra la suya, puesto que dijo que por no dar enojo Periandro disimulara su agravio. Ya le hubiera yo deshecho, res-

volviese traer la

pondi Periandro, volviendo, eor rauldo,

el retrato.

dieron

Duque vos

al

se

la

le

ventura y su dilpenca se
quitastes por fuerza , y a;>i

no tenis de qu quejaros los amantes estn obligados no juzgar sus causas por la medida de sus deseos,
que tal vez no los han de satisfacer por acomodarse con
la razn que otra cosa les manda; pero yo har de manera que quedando vos, seor Arnaldo, contento, el
Duque quede satisfecho; y ser con que mi hermana
Auristela se quede con el retrato , pues es mas suyo que
de otro alguno satisfzole Arnaldo el parecer de Periandro, y ni mas ni menos Auristela; con esto ces la
pltica, y otro dia por la maana comenzaron obrar en
Auristela los hechizos, los venenos, los encantos y la
malicia de la juda, mujer de Zabuln.
:

CAPITULO
En que

tenidos sus retratos ; cont asimismo la fama que dejaba


en Francia en todo aquel camino la hermosura de Constanza, y de aquellas seoras damas francesas dijo cmo
Croriano haba granjeado opinin de generoso y de discreto en liaber escogido la sin par Ruperta por esposa

entendiera fuera vuestro

No

se cuenta

la

de

la

IX.

enfermedad de Auristela por


judia mujer de Zabuln.

los licchiios

enfermedad acometer rostro rosde Auristela, temerosa no espantase tanta


hermosura la fealdad suya; y as la acometi por las espaldas, dndole en ellas unos calofros al amanecer, que
no la dejaron levantar aquel dia: luego luego se le quilo
se atrevi la

tro la belleza

gana de comer, y comenzla viveza de sus ojos


, y el desmayo que con el tiempo suele llegar los enfermos , se sembr en un punto por todos los
sentidos de Auristela, haciendo el mismo efecto en los
de Periandro, que luego se alborotaron y temieron todos
los males posibles, especialmente los que temen los
poco venturosos. No haba dos horas que estaba enferla

amortiguarse

ma ,

y ya se le parecan crdenas las encarnadas rosas de


sus mejillas, verde el carmn de sus labios y topacios las
perlas de sus dientes; hasta los cabellos le pareci que ha-

mudado de color, estrechdose las manos y casi mudado el asiento y encaje natural de su rostro, y no por esto
le pareca menos hermosa, porque ola miraba en el lecho en que yaca, sino en el alma, donde la tena retratada llegaban sus odos , lo menos llegaron de all dus
das sus palabras , entre dbiles acentos formadas y pronunciadas con turbada lengua asustronse las seora:?
francesas, y el cuidado de atender la salud de Auri.-.tela fu de tul modo, que tuvieron necesidad detellamronse mdicos, escogironse
nerle de s mismas
los mejores, lo menos los de mejor fama ; que la buena
opinin califica la acertada medicina, y as suele haber
mdicos venturosos como soldados bien afortunados
la buena suerte y la buena dicha, que todo es uno, tambin puede llegar la puerta del miserable en un saco
de sayal, como cu un escapai'ate de plata; pero ni en
plata ni en lana no llegaba ninguna las puertas de Auristela, de lo que discretamente se desesperaban los dos
hermanos Antonio y Constanza esto era al revs en el
Duque , que como el amor que tenia en el pecho se haba engendrado de la hermosui'a de Auristela, as como
la tal hermosura iba fallando en ella, iba en l faltando
el amor, el cual muchas raices ha de haber echado en el
alma, para tener fuerzas para llegar hasla el margen de
la seimltura con la cosa amada fesima es la nuterle, y

ban

quien mas

ella se llega es la

dolencia

feas parece cosa sobrenatural y

amar

las cosas

digna de tenerse por uu-

lagro. Auristela cu lin iba cnllaquccieudo por

momen-

tos, y quitando las esperanzas de su salud cuantos la


conocan solo Periandro era el solo, solo el linuc, bulo
:

.
'

PERSILES Y SIGISMUNDA.
enamorado,

que con intrpido pecho se


opona la contraria fortuna y la misma muerte, que
en la de Auristela le amenazaba.
Quince dias esper el duque de Nemurs, ver si Auristela mejoraba , y en todos ellos no hubo ninguno que
los mdicos no consultase de la salud de Auristela
y
ninguno se la asegur, porque no saban la causa preel

solo aquel

cisa

de su dolencia

viendo

lo

damas

cual las

francesas,

no hacian del Duque caso alguno, el cual viendo tambin que el ngel de luz de Auristela se habia vuelto el
de tinieblas, fingiendo algunas causas, que si no del
todo, en parte le disculpaban, un dia llegndose Auristela, en el lecho donde enferma estaba, delante de
Periandro, le dijo Pues la ventura me ha sido tan contraria, hermosa seora, que no me ha dejado conseguir
el deseo que tenia de recebirte por mi legtima esposa,
antes que la desesperacin me traiga trminos de perder el alma, como me ha trado los de perder la vida,
quiero por otro camino probar mi ventura, porque s
cierto que no tengo de tener ninguna buena, aunque la
procure, y as sucedindome el mal que no procuro,
vendr perderme y morir desdichado y no desesperado mi madre me llama, tineme prevenida esposa,
obedecerla quiero y entretener el tiempo del camino,
tanto, que halle la muerto lugar de acometerme, pues
ha de hallar en mi alma las memorias de tu hermosura y
de tu enfermedad, y quiera Dios que no diga las de tu
muerte. Dieron sus ojos muestra de algunas lgrimas
no pudo responderle Auristela, no quiso, por no errar
en la respuesta delante de Periandro lo mas que hizo
fu poner la mano debajo de su almohada y sacar su re:

trato

y volvrsele

Duque,

al

por tan gran merced


se le tom, y le dijo

el

cual

pero alargando
Si dello

or, por lo que bien quieres

no
,

manos

le

bes

la

suya Periandro,

las

te disgustas,

te suplico

me

gran se-

le prestes,

porque yo puedacumplir una palabra que tengo dada,


que sin ser en perjuicio tuyo, ser grandemente en el
mi si no lo cumplo: volviselo el Duque con grandes
ofrecimientos de poner por l la hacienda , la vida y la
honra, y mas si mas pudiese, y desde all se desvi de
los dos hermanos , con pensamiento de no verlos mas en
Roma : discreto amante , y el primero quiz que haya
sabido aprovecharse de las guedejas que la ocasin le

Todas estas cosas pudieran despertar Arnaldo,


para que considerara cuan menoscabadas estaban sus esperanzas, y cuan pique de acabar con toda la mquina de
sus peregrinaciones, pues como se ha dicho, la muerte
casi habia pisado las ropas de Auristela, y estuvo muy
determinado de acompaar al Duque, sino en su camino, alo menos en su propsito, volvindose Dinamarca ; mas el amor y su generoso pecho no dieron lugar
que dejase Periandro sin consuelo, y su hermana
Auristela en los postreros lmites de la vida, quien visit y de nuevo hizo ofrecimientos, con determinacin
de aguardar que el tiempo mejorase los sucesos, pesarde todas las sospechas (jue le sobrevenan.
ofreca.

CAPITULO

X.

Cobra Auristela la salud, por haber la juda deshecho los hechizos,


y propone Periandro el intento de no casarse.

Contentsima estaba Hiplita de ver que las artes de la


la salud de Auristela se mostraban , porque en ocho dias la pusieron tan otra de la
cruel juda tan en dao de

X.

I.

673

que ser sola, que ya no la conocan s ino por el rgano de la


voz, cosa que tenia suspensos los mdicos y admirados
cuantos la conocan. Las seoras francesas atendan
su salud con tanto cuidado, como si fueran sus queridas

hermanas , especialmente Feliz Flora, que con particuLleg tanto el mal de Auristela,
que no contenindose en los trminos de su jurisdicon,pas la de sus vecinos; y como ninguno lo era
tanto como Periandro, el primero con quien encontr
fu con l no porque el veneno y maleficios de la perversa juda obrasen en l derecliamente y con particular
asistencia, como en Auristela, para quien estaban hechos, sino porque la pena que l senta dla enfermedad de Auristela era tanta, que causaba en l el mismo
efecto que en Auristela, y as se iba enflaqueciendo,,
que comenzaron todos dudar de la vida suya, comode la de Auristela viendo lo cual Hiplita , y que ella.'
misma se mataba con los filos de su espada, adivinandocon el dedo de dnde proceda el mal de Periandro, procur darle remedio , dndosele Auristela la cual , ya
flaca y descolorida pareca que estaba llamando su vida.',
las aldabas de las puertas de la muerte y creyendo sir.'
duda, que por momentos la abriran, quiso abrir y preparar la salida su alma por la carrera de los sacramenlar aficin la quera.

-.

tos

bien

como

haciendo

ya instruida en

la

verdad catlica y as.


, con la
mayor de;

las diligencias necesarias

vocin que pudo dio muestras de sus buenos pensamientos, acredit

la

integridad dess costumbres, dio*

seales de haber aprendido bien lo que en

Roma

la

ha-

ban enseado, y resignndose en las manos de Dios,


soseg su espritu, y puso en olvido reinos, regalos y-

grandezas.
Hiplita pues, habiendo visto, como est ya dicho,'
que mundose Auristela mora tambin Periandro^
acudi la juda pedirle que templase el rigor de los
hechizos que consuman Auristela, los quitase deltodo ; que no quera ella ser inventora de quitar con un
golpe solo tres vidas, pues muriendo Auristela, morii
Periandro , y muriendo Periandro, ella tambin quedara sin vida hzolo as la juda, como si estuviera en si.
mano la salud la enfermedad ajena, como si no dependieran todos los males que llaman de pena, de la voluntad de Dios, como no dependen los males de culpa ;
pero Dios, obligndole, si asi se puede decir, por nues:

tros

mismos pecados, para

castigo dellos, permite qui--

pueda quitarla salud ajena esta que llaman hechicera,


conque lo hacen las hechiceras, usando mezclas y venenos, que con tiempo limitado quitan la vida la persona que quieren, w ([ue tenga remedio de excusar
este peligro, porque le ignora, y no se sabe de dndi*

procede

la

causa de tan mortal efecto as que, para guala gran misericordia de Dios ha de ser
;

recer destos males,

maestra, la que ha de aplicar la medicina.


Comeu'z pues Auristela dejar de empeonr, que fu."
seal de su mejora comenz el sol de su belleza dar
seales y vislimibres de que volvia amanecer en el cielo de su rostro, volvieron despuntar las rosasen sus
mejillas y la alegra en sus ojos , aliuyenlronse las somla

bras de su melancola, volvi enterarse en elrgauL'


suave de su voz, alise el carmn de sus labios, convirti en marlil la blancura de sus dientes, que volvieron ser perlas, como autos lo eran: en rm,i'n poco
espacio de tiempo volvi ser toda hermosa, loda be-

OBRAS DE CERVANTES.

674
lisiina

toda agradable y toda contenta

y estos

mismos

efectos redundaron en Periandro, y en las damas francesas y en los dems Croriano y Ruperta , Antonio y su

hermana Constanza, cuya


paso de
la

la

de Auristcla,

merced y regalos que

medad como en

la

caminaba

alegra triteza

cual dando gracias

le iba

haciendo,

as

al cielo

en

al

por

la enfer-

salud, un dia llam Periandro, y


estando solos por cuidado y de industria, dcsta manera

Hermano mi , pues ha querido el cielo que con


nombre tan dulce y tan honesto h dos aos que te

le dijo

este

la

he nombrado,

quede

sin dar licencia al gusto al descuido para

que tan honesta y tan


agrable no fuese, querra que esta felicidad pasase adeotra suerte te llamase,

que solos los trminos de la vida la pusiesen


trmino; que tanto es una ventura buena, cuanto es dulante, y

radera, y tanto es duradera cuanto es honesta

nuesalmas, como t bien sabes y como aqu me han enseado, siempre estn en continuo movimiento y no pue-

Con grandsimo silencio estuvo escuchando Periandro Auristela, y en un breve instante formen su imaginacin millares de discursos, que todos vinieron
pararen el peor que para l pudiera ser, porque imagin
que Auristela le aborreca , porque aquel mudar de vida
no era sino porque l se le acabara la suya, pues bien
deba saber que en dejando ella de ser su esposa, l no
tenia para qu vivir en el mundo ; y fu y vino con esta
imaginacin con tanto ahinco , que sin responder palabra Auristela, se levant de donde estaba sentado, y
con ocasin de salir recebir FeE Flora y la seora
Constanza , que entraban en el aposento, se sali del, y
dej Auristela , no s si diga arrepentida, pero s que

qued pensativa y confusa.

CAPITULO

den parar sino en Dios, como en su centro en esta vida


los deseos son nGnitos, y unos se encadenan de otros,
y
se eslabonan y van formando una cadena que tal vez
:

llega al cielo, y tal se

sume en

el infierno

si te

parecie-

hermano, que este lenguaje no es mo, y que va fuera


de la enseanza que me han podido ensear mis pocos
aos y mi remota crianza, advierte que en la tabla rasa
de mi alma ha pintado la experiencia y escrito mayores
cosas; principalmente ha puesto , que en solo conocer y
ver Dios est la suma gloria, y todos los medios que
para este fin se encaminan, son los buenos, son los santos , son los agradables , como son los de la caridad , de
re,

la honestidad y el de la virginidad : yo lo menos asi lo


entiendo, y juntamente con entenderlo as, entiendo
que el amor que me tienes es tan grande, que querrs
lo que yo quisiere : heredera soy de un reino,
y ya t sabes la causa por qu mi querida madre me envi en casa

de los reyes tus padres por asegurarme de la grande


guerra de que se temia; desta venida se caus el de venirme yo contigo, tan sujeta tu voluntad, que no he

un punto t has sido mi padre, t mi hermano, t mi sombra, t mi amparo, y finalmente t mi


ngel de guarda , y t mi enseador y mi maestro, pues
me has trado esta ciudad , donde he llegado ser cristiana , como debo querra agora , si fuese posible , irme
salido della

al

cielo, sin rodeos, sin sobresaltos y sin cuidados,


y
no podr ser, si t no me dejas la parte que yo misma

esto
te

he dado , que es la palabra y la voluntad de ser tu esdjame, seor, la palabra, que yo procurar de-

posa

jar la voluntad,

aunque sea por fuerza; que para alcan-

zar tan gran bien


la

como es

todo cuanto hay en


tierra se ha de dejar, hasta los padres y los esposos;
el cielo,

yo no te quiero dejar por otro por quien te dejo es por


Dios, que te dar as mismo, cuya recompensa infinita:

Sale Periandro despechado por la proposicin de Auristela.

Las aguas en estrecho vaso encerradas , mientras mas


dan salir, mas de espacio se derraman, porque
las primeras impelidas de las segundas se detienen,
y
unas otras se niegan el paso hasta que hace camino la
corriente , y se desagua ; lo mismo acontece en las razones que concibe el entendimiento de un lastimado amante, que acudiendo tal vez todasjuntas la lengua, las
unas las otras impiden , y no sabe el discurso con cules se d primero entender su imaginacin ; y as muchas veces callando dice mas de lo que querra. Mostrse
esto en la poca cortesa que hizo Periandro los que en-

priesa se

A uristela , el cual lleno de discursos , preado de conceptos, colmado de imaginaciones, desdeado y desengaado, se sali del aposento de Auristela,
sin saber, ni querer, ni poder responder palabra alguna
las muchas que ella le haba dicho llegaron ella Antraron ver

tonio y su hermana, y hallronla como persona que acaba

dedespertar de un pesado sueo, y que entre s estaba


diciendo con palabras distintas y claras : Mal he hecho
pero qu importa? No es mejor que mi hermano sepa

mi intencin? No

que yo deje con tiempo los


dudosas sendas, y tienda el paso
por los atajos llanos, que con distincin clara nos estai
mostrando el feliceparadero de nuestra jornada? Yo con-

que me dejes por l : una hermana tengo


[lequca, pero tan hermosa como yo, si es que se puede

mortal belleza

con

podrs ca^ar y alcanzar el reino que m me toca, y con esto harieudo felices mis deseos, no quedarn defraudados del
lodo los tuyos: qu inclinas la cabeza, hermano? qu
pones los ojos en el suelo? desagradante estas razones?
la

ella te

;.parcente descaminados mis deseos? Dimelo, respn-

es mejor

caminostorcidosy

las

compaa de Periandro no me ha de estorpero tambin sientoque ir mas presto


sin ella; s, que mas me debo yo m que no otro, val
interese del cielo y de gloria se han de posponer los del
parentesco, cuanto mas que yo no tengo ninguno con
fieso

que

bar de

la

ir al cielo,

Periandro. Advierte, dijo esta sazn Constanza, her-

mana

Auristela, que vas descubriendo cosas que po-

dran ser parte que desterrando nuestras sospechas,


t

te dejasen confusa

mucha

es

la

lo

no es tu hermano Periandro,

conversacin que con

no hay para qu

mente excede

llamar hermosa

XI.

tras

l tienes; y si lo es,

de su compaa.
Acab esta sazn de volveren s Auristela, y oyendo
que Constanza le deca , quiso enmendar su descuido;
te escandalices

pero no acert, pues para soldar una mentini

por

mu-

chas se atrepella, y siempre queda la verdad en duda,


aunque mas viva Ja sospecha. No s hcrmaua dijo Au,

ristcla, lo

que

mano

no;

si

me
lo

he dicho, ni s si Poriamlro es mi herque le sabr decires quo es mi alma,

deme por

por lmenos por l vivo, por l respiro, porlmc muevo


y por l me sustento, contenindome con todo esto en

r la

los

lo menos, sepa yo tu voluntad, quiz templamia, y buscar alguna salida tu gusto, que en
algo con el mi se conforme.
;

trminos de la razn, sin dar lugar niui;uu vario


pensamiento, ni no guardar todo honesto decoro, bieu

PERSILES Y SIGISMUNDA.
como

debe guardar una mujer principal aun tan


principal hermano. No te entiendo, seora Auristela, la
dijo esta sazn Antonio, pues de tus razones tanto alcanzo serta hermano Periandro, como si no lo fuese;
dinos ya quin es y quin eres, si es que puedes decillo;
asi

le

que agora sea

tu

hermano

no

lo

sea, por lo

menos no

podis negar ser principales, y en nosotros, digo, en m


y en mi hermana Constanza, no est tan en niez la experiencia, que nos admire ningn caso que nos contu-

que puesto que ayer salimos de la isla brbara, los


que has visto que hemos pasado han sido nuestros maestros en muchas cosas, y [)or pequea muestra
que se nos d, sacamos el hilo de ios mas arduos negocios, especialmente en los que son de amores, queparece que los tales consigo mismo traen la declaracin.
Qu mucho que Periandro no sea tu hermano, y qu
mucho que t seas su legtima esposa? Y qu mucho
otra vez , que con honesto y casto decoro os hayis mosres

trabajos

trado hasta aqu limpsimos

al cielo

y honestsimos los

que os han visto ? No todos

amores son precipitados ni atrevidos, ni todos los amantes han puesto


la mira de su gusto en gozar sus amadas, sino con las
potencias de su alma y siendo esto as , seora ma, otra
vez te suplico nos digas quin eres y quines Periandro,
el cul, segn le vi salir de aqu, l lleva un volcan en
los ojos y una mordaza en la lengua. Ay desdichada!
replic Auristela, y cuan mejor me hubiera sido que
rae hubiera entregado al silencio eterno, pues callando
excusara la mordaza que dices que lleva en su lengua:
indiscretas somos las mujeres, mal sufridas y peor calladas; mientras call, en sosiego estuvo mi alma habl, y perdle, y para acabarle de perderypara que juntamente se acabe la tragedia de mi vida, quiero que seojos de los

los

pis vosotros, pues el cielo os liizo verdaderos

herma-

nos, que no lo es mo Periandro, ni menos es micsposo,

mi amante,

ni

lo

menos de

aquellos que corriendo por

carrera de su gusto, procuran parar sobre

la honra de
de uu reino
soy: por la sangre somos iguales, por el estado alguna
ventaja le hago, por la voluntad ninguna, y con todo esto
nuestras intenciones se responden, y nuestros deseos

la

sus amadas

hijo

de rey es

hija y heredera

con honestsimo efecto se estn mirando sola la ventura


es la que turba y confunde nuestras intenciones, y laque
por fuerza hace que esperemos en ella ; y porque el nudo
que lleva la garganta Periandro me aprieta la niia, no
osquierodecir mas por agora, seores, sino suplicaros
me ayudis buscalle, que pues l tuvo licencia para
irse sin la mia, no querr volversin ser buscado. Levanta pues, dijo Constanza , y vamos buscalle, que los
lazos con que amor liga los amantes no los deja alejar de
lo que bien quieren
ven, que presto le hallaremos,
:

vers y mas presto llegars tu contento: si


quieres tener un poco los escrpulos que te rodean , dapresto

les

le

de mano, y dala de esposa

Periando, que igualn-

dole contigo pondr silencio cualquiera murnmracion.

Levantse Auristela, y en compaa de Feliz Flora,


Constanza y Antonio, salieron buscar Periando, y
corno ya en la opinin de los tres era reina, con otros
ojos la miraban y con otro respeto la servan. Periandro,
en tanto que era buscado, procuraba alejarse de quien
le buscaba
sali de Roma pi y solo , si ya no se tiene

, discreta sobre modo y sobre manera agradable ,


y
cuan poco te costaba, seora, el tenerme por hermano, pues mis tratos y pensamientos jamas desmintieran la verdad de serlo, aunque la misma malicia lo qui-

leza

siera averiguar,

los suspiros tristes


las varias

imaginacio-

iba diciendo entre

si.

aunque en sus

quieres que te lleven

trazas se desvelara! Si

y seera, sin que tus


acciones dependan de otro que de Dios y de t misma, sea en buen hora; pero quisiera que advirtieras
al cielo sola

que no sin escrpulo de pecado puedes ponerte en el camino que deseas , sin ser mi homicida dejaras , seora, cargo del silencio y del engao tus pensamientos,
y no me los declararas tiempo que habas de arrancar
con las raices de mi amor mi alma, la cual por ser tan
tuya te dejo toda tu voluntad y de la mia me destierro.
Qudate en paz, bien mo, y conoce que el mayor que.
te puedo hacer es dejarte. Llegse la noche en esto,
y
apartndose un poco del camino que era el de aples,
oy el sonido de un arroyo, que por entre unos rboles
corra, ala margen del cual, arrojndose de golpe en el
suelo, puso en silencio la lengua , pero no dio treguas
:

sus suspiros.

CAPITULO
Donde

XII.

se dice quin era Periandro y Auristela.

Parece que el bien y el mal distan tan poco el uno del


que son como dos lneas concurrentes, que aun-

otro,

que parten de apartados y diferentes principios acaban


en un punto. Sollozando estaba Periandro en compaa
del manso arroyueloy de la clara luzde la noche; hacanle
los rboles compaa, y un aire blando y fresco le enju,

gaba las lgrimas; llevbale la imaginacin Auristela, y


la esperanza de tener remedio de sus males el viento,

cuando

una voz extranjera que, escu-

lleg sus odos

chndola con atencin, vio que hablaba en lenguaje de


su patria, sin poder distinguir

si

murmuraba

si

canta-

ba; y la curiosidad le llev cerca, y cuando lo estuvo oy


que eran dos personas, las que no cantaban ni murmu-

raban

sino

queen

pltica corriente estaban razonando;

que mas le admir fu, que hablasen en lengu:i


de Noruega, estando tan apartados della acomodst*
detras de un rbol, de tal forma que l y el rbol hacan
una misma sombra recogi el aliento, y la primera razn que lleg sus odos fu No tienes seor, para qupersuadirme de que en dos mitades se parte el dia entero
de Noruega, porque yo he estado en ella algn tiempo,
donde me llevaron mis desgracias, y s que la mitad del
ao lleva la noche y la otra mitad el dia; el que sea esto
as, yo lo s; l por qu sea as, ignoro. A lo que respondi Si llegamos Roma con una esfera te har tocjipero

lo

con la mano la causa deso maravilloso efecto , tnri natural


en aquel clima, como lo es en este ser el da y la noche, de veinte y cuatro horas : tambin te he dicho cmo
en la ltima parte do Noruega, casi debajo del polo rtico, est la isla que se tiene por ltima en el nnindo,
lo menos por aquella parte cuyo nombre es Tile , quiou
Virgilio llam Tule, en aquellos versos, que dicen en el
,

libro

(ieorg.

A(

Humina

porcompaala soledad amarga,


los continuos sollozos; que estos y
nes no le dejaban un punto. Ay

673

hermossima Sigismunda, reina por naturaleza, hellsima por privilegio y por merced de la misma natura-

Que Tule cu

soln colant

griego es lo

mismo que

Esta isla es tan grande, poco


rica y

abundante de todas

:,a

nmiiar

Ubi scniat ulima JkuU.

las

Tile en latin.

menos, que Ingalatern,


cosas necesarias

parak

OBRAS DE CERVANTES.

67<J

humana mus adelante, debajo del mismo norte,


como trescientas leguas de Tilo, est la isla llamada Frisvida

landa, que habr cuatrocientos aos que so descubri


los ojos

de

las

gentes, tan grande, que tiene

nombre de

morir antes que ir contra el decoro que su hermano se


le deba; cuya declaracin resucit en la Reinasu muerta
alegra, y dio esperanzas Persiles de rem. diarle, s
bien se atiopellase el gusto de Maximino , pues por con-

mayores respetos

reino, y no pe(|uco. De Tilo es rey y seor, Maximino,


hijo de la reina Eustoquia, cuyo padre no h muchos

servar

meses que pas desta mejor vida , el cual dej dos hique el uno es el Maximino que te he dicho, que es
el heredero del reino, y el otro un generoso mozo, llamado Pcrsiles rico de los bienes do la naturaleza sobre
todo extremo, y querido de su madre sobre todo encarecimiento, y no s yo con cul poderte encarecer las virtudes deste Pcrsiles, y as qudense en su punto, que
no ser bien que con mi corto ingenio las menoscabe
que puesto que el amor que le tengo por haber sido su

ayo y cridole desde nio me pudiera llevar decir mucho, todava ser mejor callar , por no quedar corto.

Sigismunda , encarecindole lo que se perda en perder la


vida Persiles, sugoto donde todas las gracias del mundo
tenian su asiento, bienal revesdel deMaximino, quieu
la aspereza de sus costumbres en algn modo le hacan
aborrecible; levantle en esto algo mas testimonios de
los que debiera y subi( de punto con los hiprboles que
pudo las bondades de Persiles. Sigismunda, muchacha,
sola y persuadida, lo que respondi fu que ella no tenia
voluntad alguna, ni tenia otra consejera que la aconsejase sino su misma honestidad ; que como estase guardase, dispusiesen su voluntad de ella; abrazla la Reina,

Esto escuchaba Periandro, y luego cay en la cuenta


el que le alababa no podia ser otro que Serfido, un

cont su respuesta Pcrsiles, y entre los dos concertaron


que se ausentasen de la isla, antes que su hermano vi-

jos,

que

ayo suyo, y que asimismo el que le escuchaba era Rutilio, segu la voz y las palabras que de cuando en cuando
responda si se admir no , la buena consideracin
:

dejo, y mas cuando Serfido, que era el mismo que


haba imaginado Periandro, oy que dijo Eusebia, reina
lo

de Frslanda, tenia dos hijas de extremada hermosura,


principalmente la mayor, llamada Sigismunda, quela
menor llambase Eusebia, como su madre, dnde na-

hermosura que por todas las parla cual no s yo con que


disino, tomando ocasin de que la queran hacer guerra
ciertos enemigos suyos, la envi Tile en poder de Eustoquia, para que seguramente y sin los sobresaltos de la
guerra en su casa se crase, puesto que yo para m tengo
que no fu esta la ocasin principal de envalla, sino
para que el principe Maximino se enamorase della y la
recebiese por su esposa; que de las extremadas bellezas se
puede esperar que vuelvan en cera los corazones de mrmol, y junten en ulos extremos que entre s estn
mas apartados lo menos , si esta mi sospecha no es
verdadera, no me la podr averiguar la experiencia,
porque seque el prncipe Maximino muere por Sigismunda, la cual la sazn que lleg Tile no estaba en la
isla Maximino, quien su madre la Reina envi el retrato de la doncella y la embajada de su madre ; y l respondi que la regalasen y la guardasen para su esposa.
Respuesta que sirvi de flecha que atraves las entraas
de mi hijo Persiles, que este nombre le adquiri la
crianza que en l hice: desde que la oy no supo or
cosas de su gusto; perdi los brios de su juventud,
turaleza cifr toda la
tes

de

la tierra

tiene repartida,

y finalmente encerr en el honesto silencio todas las acciones que le hacan memorable y bien querido de todos,

y sobre todo vino perder la salud y entregarse en los


brazos de la desesperacin della; visitronle mdicos
que, como no saban la causa do su mal, no acertaban
con su remedio que como no muestran los pulsos el dolor de las almas, esdicullosoy casi imposible entender
la enfermedad que en ellas asiste
la madre, viendo mo;

mataba, una y muchas


veces le pregunt le descubriese su dolencia, pues no
era posible sino quo l supiese la causa, pues senta los

rir su hijo, sin

efectos

sabor quin

le

lano pudieron estas persuasiones, tanto las so-

madre que vencida la pertinacia


ola firmeza do Persiles, le vino decir cmo l mora
por Sigismunda, y que tenia determinado de dejarse
licitudes de

la

doliente

el

la

vida

enojo do un lionnano

se

han de posponer que

Hiialniente, Eusloquia habl

niese, quien darian por disculpa, cuando no

la

halla-

que haba hecho voto de venir Roma, enterarse


en ella de la fe catlica , que en aquellas partes setentronales andaba algo de quiebra, jurndole primero Persiles que en ninguna manera ria en dicho ni en hecho
contra su honestidad; y as colmndoles de joyas y de
consejos, los despidi la Reina, la cual despus me cont
todo lo que hasta aqu te he contado.
Dos aos, poco mas, tard en venir el prncipe Maximino su reino, que anduvo ocupado en la guerra que
siempre tenia con sus enemigos pregunt por Sigismunda, y el no hallarla fu hallar su desasosiego supo
su viaje, y al momento se parti en su busca, si bien
confiado de la bondad de su hermano, pero temeroso de
los recelos que por maravilla se apartan de los amantes.
Como su madre supo su determinacin, me llam aparte, y me encarg la salud , la vida y la honra de su hijo,
se,

me mand me adelantase buscarle y darle noticia


dequesu hermano lebuscaba. Partiso el principe Maximino en dos gruessinias naves y entrando por el estrey

cho I)ercleo, con diferentes tiempos y diversas borrascas lleg la isla de Tinacria, y desde all la gran ciudad
de Partnope, y agora queda no lejos de aqu, en un lugar llamado Terrachna, ltimo de los de aples, y primero de los de Roma; queda enfermo, porque le ha cogido
esloque llaman mutacin, que le tiene apunto de muerte
yo desde Lisboa, donde me desembarqu, traigo
noticia de Persiles y Sigismunda, porque no pueden ser
otros una peregrina y un peregrino de quien la fama
viene pregonando tan grande estruendo de hermosura,
que s no son Persiles y Sigismunda, deben de ser ngeles humanados. Si como los nombras, respondi el que
escuchaba Serfido Pcrsiles y Sigismunda , los nombraras Periandro y Auristela, pudiera darte nueva certsima dellos, porque h muchos das que los conozco,
:

en cuya compaa he pasado muchos trabajos; y luego le


comenz contar los de la isla brbara, con otros algunos. En tanto se vena el da, y en tanto Periandro, porque alli no le bailasen, los dej solos y volvi buscar
,

hermano y toconsejo de loque deban de hacer para huir de su

Auristela, para contarla venida do su

mar

indignacin, teniendo milagro babor sido informado


en tan remoto lugar de aquel caso ; y as lleno de nuevos
pensamientos, volvi los ojos de su contrita Auristela
y las esperanzas casi perdidas de alcanzar su deseo.

;
:.

PERSILES Y Sir.ISMUNDA.

CAPITULO

XIII.

Vuelve Periandro hc;t Roma coa la noticia de venir su hermano Maximino llega tambin Seritldo, su ayo, en compailla de Rutilio.
:

EtUretinese el dolor y el sentimiento de las recin


dadas heridas en la clera y en la sangre caliente, que despus de fra fatiga de manera que rinde la paciencia del

que la sufre lo mismo acontece en las pasiones del alma,


que en dando el tiempo lugar y espacio para considerar
:

enellas, fatigan hasta quitar

la

vida. Dijo su voluntad

Au-

cumpli con su deseo, y satisfecha


de haberle declarado esperaba su cumplimiento, confiada en la rendida voluntad de Periandro, el cual, como se
lia dicho, librndola respuesta en su silencio, se sali de
Roma, y le sucedi lo que se ha contado conoci Rutilio, el cual cont su ayo Serido toda la historia de la
isla brbara, con las sospechas que tenia de que Auristcla
y Periandro fuesen SigismundayPersiles: dijole asimismo, que sin duda los hallaran en Roma, quien desde
que los conoci venan encaminados con la disimulacin ycubierta de ser hermanos pregunt muellsimas
veces Serfido la condicin de las gentes de aquellas islas remotas, de donde era rey Maximino y reina la sin par
ristela Periandro,

Auristela.
, cmo la isla de Tile Tuque agora vulgarmente se llama Islanda, era la ltima de aquellos mares setentrionales, puesto que un poco

Volvile repetir Serfido

le,

77

mujer de Zabuln

llosdi la

el

judo, bien

romo

aquella

que tenia amistad con quien no la tiene con nadie lleg en fin Periandro al hermoso escuadrn, salud Au:

ristela,

notle el semblante del rostro, y hall mas manmas blandos sus ojos cont luego pblicamente lo que aquella noche le liabia pasado con
Serfido su ayo y con Rutilio dijo cmo su hermano el
sa su riguridad y

Maximino quedaba en Terrachina, enfermo de

prncipe

mutacin, y con propsito de venirse curar Roma,


yconautoridaddisfrazadaynorabre trocadobiiscarlos
!a

pidi consejo Auristela y los dems, de lo que baria

porque de

la condicin de su hermano el principe no


poda esperar ningn blando acogimiento. Pasmse Au-

con las no esperadas nuevas , desparecironse en


un punto, asi las esperanzas de guardar su integridad
y
buen propsito, como de alcanzar por mas llano camino
la compaa de su querido Periandro. Todos los dems
ristela

circunstantes discurrieron en su imaginacin qu consejo darian Periandro, y la primera que sali con el suyo,

aunque no se lo pidieron, fu la rica y enamorada Hi, que le ofreci llevarle aples con su hermana

plita

Auristela y gastar con ellos cen mil y mas ducados que


su hacienda valia: oy este ofrecimiento Pirro el cata-

bres

que

estaba

all

que fu

mismo que

lo

tencia irremisible de su muerte

que en

sen-

or la

no
engendra celos el desden, sino el nteres y como este se
perda con los cuidados de Hiplita, por momentos iba
;

los rufianes

mas adelante

est otra isla

como

te

he dicho, llamada

Frislanda, que descubri Nicols Temo , veneciano, el


ao de 1380, tan grande como Sicilia, ignorada hasta
entonces de los antiguos, de quien es reina Ensebio,
madre de Sigsmunda, que yo busco hay otra isla a'=;imismo poderosa y casi siempre llena de nieve, que se
llama Groelanda, una punta de la cual esta fundado un
monasterio debajo del ttulo de Santo Tomas, en el cual
hay religiosos de cuatro naciones, espaoles, franceses,
toscanos y latinos ensean sus lenguas la gente principal de la isla, para que en saliendo della sean entendidos por do quiera que fueren est, como he dicho,
la isla sepultada en nieve , y encima de una montan nela
est una fuente, cosa maravillosa y digna de que se sepa,
la cual derrama y vierte de s tanta abundancia de agua
y tan caliente, que llega al mar, y por muy gran espacio
dentro del, no solamente le desnieva, pero le calienta de
modo, que se recogen en aquella parte increble infinidad de diversos pescados, de cuya pesca se mantiene el
monasterio y toda la isla, que de all saca sus rentas y
provechos esta fuente engendra asimismo unas piedras
conglutinosas, de las cuales se iiace un betn pegajoso,
con el cual se fabrican las casas, como si fuesen de duro
mrmol. Otras cosas te pudiera decir, dijo Serfido
Rutilio, dcstas islas, que ponen en duda su crdito;
pero en efecto son verdaderas.
Todo estoque no oy Periandro, locont despus Rutilio, que ayudado de la noticia que dellas Periandro tenia, muclios las pusieron en el verdadero puntoqiie merecan lleg en esto el da, y hallse Periandro junto
la iglesia y templo magnfico, y casi el mayor de la Europa, de San Pablo, y vio venir licia si alguna gente en
montn, caballo y pi, y llegando corea conoci que
los que venan eran Auristela, Feliz Flora, (Constanza
y
Antonio su hermano, y asimismo Hiplita, que habiendo sabido la ausencia de Periandro, no quiso dejar que
otra llevase las albricias de su hallazgo , y asi sigui los
pasos de Auristela , encaminados por la noticia que de:

tomando

la

desesperacin posesin de su alma, en la

cual iba atesorando odio mortal contra Periandro, cuya


gentileza y gallarda, aunque era tan grande, como se
le pareca mucho mayor, porque es propia
condicin del celoso, parecerle magnficas y grandes las
acciones de sus rivales.

ha dicho, l

Agradeci Periandro Hiplita

poro no admiti su

dems no tuvieron lugar de


aconsejarle nada, porque llegaron en aquel instante Rugeneroso ofrecimiento
tilio

to

los

y Serfido, y entrambos dos apenas hubieron vis, cuando corrieron echarse sus pies,

Periandro

porque

la

gentileza

mudanza
:

del hbito no le

piulomudar

la

desu

tenale abrazado Rutilio por la cintura y Se-

rfido por el cuello

de alegra: todos

los

lloraba Rutilio de placer y Serfido

circunstantes estaban atentos mi-

randoel extrao y gozoso recebimiento solo en el corazn de .Pirro andaba la melancola , atenacendole con
:

mas ardiendo que si fueran de fuego , y lleg


tanto extremo el dolor tpie sinli de ver engrandecido y
lionrado Periandro, que sin mirar loque hacia, quiz

tenazas

muy

bien, meti mano su espada, y por ende Serido so la meti Periandro por el
hombro deroclio con tal iiria y fuerza , que lo sali la
punta por el izquienlo, atravosandole, poco menos que
al soslayo, de parte parte. La primera (]ue vio el golpe
fu Hiplila, y la primera que grit fu su voz, diciendo : Ali traidor, enemigo mortal mi, y cmo has qui-

mirndolo

Ir los brazos

tado

la

Abri

vida quien no merocia perderla para siempre!


los

brazos Serido, soltlos Rutiliocalion tes ya en

su derramada sangre, y cay Periandro en los de Auristela , la cual faltndole la voz la garganta . el aliento i
los suspiros y las lgrimas los ojos, se le cay la

sobre
pe,

el

mas

cabeza

brazos una y otra parto. Este golmortal on la apariencia que en el cfoclo sus-

pecho y

los

pendi los nimos do los circunstantes, y les rob la color do los rostros, dibujndolos la muerto on olios quo
,

ya por

la falla

la

sangro mas andar se entraba por

la

OBRAS DF CERVANTES.

67

muerte

vida de Periandro, cuya falta amenazaba todos el ltimo fin de sus dias , lo menos Aurislela la tenia entre
los dientes y la queria escupir de los labios. Serilido y
Antonio afremetieron Pirro, y despecbo de su fiereza
y fuerzas le asieron, y con gente que se lleg , le enviaron la prisin, y el Gobernador de all cuatro dias le

sali al encuentro al gallardo Persiles y le derrib en tierra y enterr Maximino , el cual vindose
punto de muerte, con la mano derecha asi la izquierda
de su hermano y se la lleg los ojos, ycon su izquierda

mand

verdaderos hijos y hermanos mos,


creo que entre vosotros est por saber esto aprieta ,
hermano, estos prpados , y cirrame estos ojos en per-

lo asi

la

vida Hiplita, que vivi de

all

la

derecha y se

vuestra honestidad

llevar la Iiorca por incorregible y asesino, cu-

ya muerte dio

de

ade-

XIV.

da, y sllala con el

ramando

que se gozan los bumapuede prometer en ellos un m-

y los

dres te queda,

tan poca la seguridad con

nimo punto de

mano aprieta

que quiero que

sean testigos de este casamiento

Llega Maximino euferrao de la mutuacion muere dejando casados


Periandro y Auristela, conocidos ya por Pcrsiles y Sigismuuda.

nos gozos, que nadie se

la

de Sigismunda,
dijo:

De

petuo sueo, y con esotra

EIs

junt con

lante.

CAPITULO

la

ycon voz turbada y aliento mortal y cansado

la

la

la

de Sigismun-

des de esposo

y
sangre que ests der;

amigos que te rodean; el reino de tus pael de Sigismunda heredas, procura tener

gceslos aos infinitos.


, y
Estas palabras tan tiernas , tan alegres y tan tristes
avivaron los espritus de Persiles, y obedeciendo al man -

salud

firmeza. Auristela, arrepentida de haber

declarado su pensamiento Periandro, volvi buscar-

damiento de su hermano, apretndole la muerte , con la


mano le cerr los ojos, y con la lengua entre triste y alegre pronunci el s , y le dio de ser su esposo Sigismunda : hizo el sentimiento de la improvisa y dolorosa
muerte en los presentes su efecto, y comenzaron ocu-

le alegre, por pensar que en su mano y en su arepentimiento estaba el volver la parle que quisiese la voluntad de Periandro, porque se imaginaba ser ella el clavo
de la rueda de su fortuna y la esfera del movimiento de
sus deseos y no estaba engaada , pues ya los traia Periandro en disposicin de no salir de los de Auristela;
pero mirad los engaos de la variable fortuna. Auristela,
n tan pequeo instante como se ha visto, se ve otra de
lo que utes era ; pensaba reir y est llorando , pensaba
vivir y ya se muere, creiagozardela vista de Periandro,
;

p;ir ios

suspiros

el aire

y regar las lgrimas

suelo.

el

cuerpo muerto de Maximino y llevronle


San Pablo, y el medio vivo de Persiles en el coche del
muerto le volvieron curar Roma, donde no hallaron
Belarminia ni Deleasir, que se haban ido ya Francia con el Duque. Mucho sinti Arnaldo el nuevo y extrao casamiento de Sigismunda ; muchsimo le pes de
que se hubiesen malogrado tantos aos de servicio, de
buenas obras hechas, en orden gozar pacfico de su
sin igual belleza ; y lo que mas le tarazaba el alma, eran
Recogieron

y ofrcesele los ojos la del prncipe Maximino su hermano, que con muchos coches y grande acompaamiento entraba en Roma por aquel camino de Terrachina, y
llevndole la vista el escuadrn de gente que rodeaba al
herido Periandro, lleg su coche verlo y sali recibir-

el

Pcrsiles, y ella es la sin par Sigis-

no credas razones del maldiciente Clodio, de quien


prueba confuso,
atnito y espantado, estuvo por ii'se sin hablar palabra
Persiles y Sigismunda; mas considerando ser reyes, y la

hallada de tu diligencia tiempo tan spero y


en sazn tan rigurosa , que te han quitado la ocasin de

disculpa que tenan, y que sola esta ventura estaba guardada para l , determin ir verles , y ans lo hizo fu

le Serfido, dicindole
Oh prncipe Maximino, y qu
malas albricias espero de las nuevas que pienso darte!
Este harido que ves en los brazos desta hermosa donce-

las

lla, es tu

hermano

munda,

han puesto en

y te

del coche, conoci su

bien recebdo, y para que del todo no pudiese estar


quejoso, le ofrecieron la infanta Eusebia, para su espo-

de sangro de
por entre

la

la

la

hermano , aunque

sa,

herida : conoci asimismo Sigismunda


el

quien l acept de

buena

dos es justse ajuste la voluntad de los hijos con la dlos


padres. Asisti la cura de la herida de su cuado en es-

sobre-

no le afe sus facciones:


hermosa era Sigismuuda antes de su desgracia, pero
hermossima estaba despus de haber cado en ella ; que
tal vez los accidentes del dolor suelen acrecentar la be-

salto (|ue le turb sus colores,

peranza, y dejndole sano, se fa ver su padre, y prevenir fiestas para la entrada de su esposa. Feliz Flora

determin de casarse con Antonio

el

brbaro

por no

atreverse vivir entre los parientes del que haba muer-

lleza.

Antonio ; Crorano y Ruperta, acubada su romera, se


volvieron Francia, llevando bien qu contar del suce-

Dejse caer del coche sobre los brazos de Sigismunda, ya no Auristela

hermana de Sigismunda,

gana, y se fuera luego con ellos, si no fuera por pedir licencasu padre; que en loscasauientosgravesyen to-

tinto y lleno

perdida color de su rostro, porque

muy

de llevarlos la sepultura. No irn solos, respondi Maximino, que yo les har compaa, segn vengo; y sacando la cabeza fuera
regalarlos

su despecho hacia tan manifiesta

sino

la

reina de Frislanda

imaginacin , tambin reina de Tile

que

estas

to

y en su

mudan-

xas tan extraas caen debajo del poder de aquella

so de la fingida Auristela

comunmente

es llamada fortuna, que no es otra cosa sino un (irme disponer del cielo. Habase partido Maxnno con intencin de llegar Roma curarse con mejores
mdicos que los de Terrachina, los cuales le pronosticaron que antes que en Roma entrase, le haba de saltear
la muerte, en esto mas verdaderos y experimentados que
;n saber curarle: verdad osqueel mal que causa la mutacin, pocos le saben curar en electo frontero del templo de San Pablo, eu mitad dla campaa rasa, la fea

Bartolom

castellana Luisa se fueron aples,

que

el

manchegoy

donde

la

se dice aca-

baron mal, porque no vivieron bien. Persiles deposit


su hermano en San Pablo, recogi todos sus criados,
volvi visitar los templos de Roma, acarici Constanza, quien Sigsmrida dio la cruz de diamantes, y la
acampan hasta dejarla casada con el Conde su cuado;
y habiendo besado los pies al Pontfice , soseg su espritu y cumpli su voto, y vivi en compaa de su esposo

Persiles hasta
los vio

que biznietos

en su larga y

H.> DI:L PHP.SILF^ V SIGISMINDA.

feliz

le

alargaron los dias, pues

posteridad.

^H**2<?<>>S^^<>^^t|$3^<>2^:<><>?<^<><^>2-<>(<.|^g^<,-j^^<><^2g-c<>24i*<>^^-<v*^^

VIAJE DEL PARNASO.


DEDICATORIA
A

D. Rodrigo de Tapia

caballero del hbito de Santiago, hijo del seor D. Pedro de Tapia

oidor del Consejo Real, y consultor del Santo Oficio de la Inquisicin Suprema.

Dirijo vuesa

merced

este Viaje

que hice

al Parnaso, que no desdice su edad florida, ni


merced le hace el acogimiento que yo espero de su
mundo, y mis deseos premiados. Nuestro Seor, etc.

sus loables y estudiosos ejercicios. Si vuesa

condicin ilustre,

quedar lamoso en

el

MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA.

PROLOGO.
por ventura, lector curioso, eres poeta, y llegare tus m^nos (aunque pecadoras) este Viaje;
hallares en l escrito y notado entre los buenos poetas, da gracias Apolo por la merced
que te hizo y si no te hallares, tambin se las puedes dar. Y Dios te guarde.
Si

si te

D.

AUGUSTIN DE CASANATE ROSAS.


EPIGRAMMA.

Excute cferuleum, proles Saturnia, tergum,


Verbera quadrigoe sentiat alma Tethys.
Agmen Apollineum, nova sacri injuria ponti.
Carminis tatibus per freta tendit iter.
Proleus sequoreas pecu.des, modulamina Tritn
Monslra cavos latices obstupelacta sinunt.
Al caveas tanle torqucnl qua- mollis habenas,

Carmina Si excipias nulla Iridenlis opes.


Hesperiis Michql claros conduxit ah oris
In pelagus vates, elpliica castra pelil.
Im af!e, pone melus, mediis subsiste carinis,
Parnassi in litus vela secunda gcre.

;,

VIAJE DEL PARNASO.


CAPITULO PRIMERO
Un quidam caporal

italiano.

que enliondo.
valor romano,
Llevado de un cai)richo reverendo.
Le vino en voluntad de ir Parnaso,
Por iiuir de la corte el vario estruendo.
Solo y pi partise, y paso paso
Lleg donde compr una mua antigua.
De color parda y tartamudo paso
Nunca a medroso pareci estantigua
Mayor, ni menos buena para carga,
Grande en los huesos, y en la fuerza exigua,
Corta de vista, aunque de cola larga,
Estrecha en los ijares, y en el cuero
Mas dura que lo son los de una adarga.
Era de ingenio cabalmente entero,

De
De

patria perusiiio, lo

ingenio griego, y

tie

Caia en cualquier cosa fcilmente


Asi en abril, como en el mes de enero.
En fin, sobre ella el poeton valiente
Lleg al Parnaso, y fu del rubio Apolo

Agasajado con serena frente.


Cont, cuando volvi el poeta solo
Y sin blanca su patria lo que en vuelo
Llev la fama deste al otro polo.
Yo, que siempre trabajo y me desvelo
Por parecer que tengo de poeta
La gracia, que no quiso darme el cielo,
Quisiera despachar la estafeta
Mi alma, por los aires, v ponella
,

Sobre las cumbres del nombrado Ceta.


Pues descubriendo desde aiii la bella
Corriente de Aganipe, en un saltico

Pudiera el labio remojar en ella,


Y quedar del licor suave y rico
El pancho lleno, y ser de alli a<ielanlo
Poeta ilustre, al menos manilico.

Mas mil inconvenientes al instante


Se me ofrecieron, y qued el deseo

En

cierne, desvalido ignorante.

Porque en

la piedra que en mis hombros veo,


fortuna me carg pesada,
Mis mal logradas esperanzas leo.
Las muchas leguas de la gran jornada

Que

la

Se me representaron que pudieran


Torcer la voluntad aficionada.
Si

en aquel mismo instante no acudieran


la fama socorrerme

Los humos de

Y corlo

y fcil el camino hicieran.

Dije entre

En

la difcil

mi

Si

cumbre

yo viniese verme
(leste monte,

Y una

guirnalda de laurel ponerme


No envidiarla el bien decir de Aponte,
Ni del muerto Galarza la agudeza
En manos blando, en lengua Radamonte.
Mas como de un error "siempre se empieza.
Creyendo mi deseo, di al camino
Los i)ips, porque di al viento la cabeza.

En lin, sobre las ancas del destino.


Llevando la eleccin puesta en la silla,
Hacer el gran viaje determino.
Si esta cabalgadura maravilla.
Sepa el que no lo sabe, que se usa
Por todo el mundo, no solo en Castilla.
Ninguno tiene, puede dar excusa
De no oprimir desia gran bestia el lomo.
Ni mortal caminante lo rehusa.
Suele tal vez ser tan lijera, como
Va por el aire el guila saeta,
Y lal vez anda con' los pies de plomo.
Pero para la carga de un poeta.
Siempre
Llevarla

lijera,
,

cualquier bestia puede

pues carece de maleta.

Que es caso ya infalible, que aunque herede


Riquezas un poeta, en poder suyo
No aumentarlas, perderlas le sucede.
Desta verdad ser la ocasin arguyo.
Que t, gran padre Apolo, les infundes
En sus intentos el intento tuyo.
Y como no le mezclas ni confundes
En cosas de agiblibus rateras.
Ni en el mar de ganancia vil le hundes;
Ellos, traten burlas, sean veras.
Sin aspirar la ganancia en cosas.
Sobre el convexo van de las esferas.
Pintando en la palestra rigurosa
Las acciones de Marte, entre las flores
Las de Venus mas blanda y amorosa.

Llorando guerras, cantando amores,

La vida como en sueo se les pasa,


O como suele el tiempo jugadores.
Son hechos los poetas de una masa
Dulce, suave, correosa y tierna,
Y amiga del holgar de ajena casa.
El poeta mas cuerdo se gobierna
Por su antojo baldio y regalado.
De trazas lleno, y de ignorancia eterna.
Absorto en sus quimeras, y admirado
De sus mismas acciones, no procura
Llegar rico, como honroso estado.
Vayan pues los leyentes con letura.
Cual dice el vulgo mal limado y bronco.
Que yo soy un poeta desta hechura
Cisne en las canas, y en la voz un ronco
Y negro cuervo, sin que el tiempo pueda
Desbastar de mi ingenio el duro tronco :
Y que en la cumbre de la varia rueda
Jamas me pude ver solo un momento.
Pues cuando subir quiero, se est queda.
Pero por ver si un alto pensamiento
Se puede prometer feliz suceso.
Segu el viaje paso tardo y lento.
u candeal con ocho mis de queso
Fu en mis alforjas mi repostera,
til al que camina, y leve peso.
Adis, dije la humilde choza mia.
Adis, Madrid, adis tu Prado, y fuentes
Que manan nctar, llueven ambrosa.
Adis, conversaciones snlicienles
A entretener un pecho cuidadoso,
Y dos mil desvalidos pretendientes.
Adis, sitio agradable y mentiroso.
Do fueron dos gigantes abrasados
Con el rayo de Jpiter fogoso.
Adis, teatros pblicos, honrados
Por la ignorancia que ensalzada veo
:

En

cien mil disparates recitados.

Adis de San Felipe el gran paseo,


Donde si baja sube el turco galgo
Como en gaceta de Venecia leo.
Adis, hambre sotil de algn hidalgo.
Que por no verme ante tus puertas muerto,
iloy de mi patria y de m mismo salgo.
Con esto poco poco llegu al puerto,
A quien los de Cartago dieron nombre.
Cerrado todos vientos y encubierto.
A cuvo claro y singular renombre
Se postran cuantos puertos el mar baa
Descubre el sol , y ha navegado el hombre.
Arrojse mi vista la campaa
Rasa del mar, que trujo mi memoria
Del heroico Don Juan la heroica hazaa.
Donde con alta de soldados gloria,
Y con propio valor y airado pecho
Tuvo, aunque humilde, parle en la viloria.
Alli con rabia y con mortal despecho
El

otomano orgullo

vio su brio

VIAJE DEL PARNASO.


Hdllado y retiucido
pobre estrecho.
Lleno pues de esperanzas, y vaco
e temor, busqu luego una fragata
Que etVtase el alto intento mi.
Cuando por la, aunque azul, lquida plata
Vi venir un bajel vela y romo.
Que tomar tierra en el gran puerto trata.
Del mas gallardo, y mas vistoso extremo
De cuantos las espaldas de Neptuno
n

Oprimieron jamas, ni mas supremo.


Cual este, nunca vio bajel alguno
El mar, ni pudo verse en el armada,

de tantas riquezas adornada.

Cuando entraba en

el puerto, la hermosa
Aurora por las puertas del oriente,
Salia en trenza blanda y amorosa;
Oyse un estampido de repente.
Haciendo salva la real galera,

Que despert

y alborot la gente.

de los clarines la ribera


Llenaba de dulcsima armona
Y el de la chusma alegre y placentera.
Entrbanse las horas por el dia,
A cuya luz con distincin mas clara
Se vio del gran bajel la bizarra.
Ancoras echa , y en el puerto para,
Y arroja un ancho esquite al mar tranquilo
Con msica, con grita y alga/ara.
Usan los marineros de su estilo,
Cubren la popa con tapetes tales
Que es oro y sirgo de su trama el hilo.
Tocan de la ribera los umbrales.
Sale del rico esquife un caballero
En hombros de otros cuatro principales.
En cuyo traje y ademan severo
Vi de Mercurio al vivo la figura.
De los fingidos dioses mensajero.
En el gallardo talle y compostura,
En los alados pies, y el caduceo,
Smbolo de prudencia y de cordura.
Digo, que al mismo paraninfo veo,
Que trujo mentirosas embajadas^
El son

la tierra del alto coliseo.


Vile, y apenas puso las aladas

Plantas en las arenas venturosas


de divinos pies tocadas;
Cuando yo revolviendo cien mil cosas
En la imaginacin, llegu postrarme
Ante las plantas por adorno hermosas.
Mandme el dios parlero luego alzarme,
Y con medidos versos y sonantes,
l'or verse

esta manera comenz hablarme :


Oh Adn de los poetas, oh Cervantes!
Qu alforjas y qu traje es este, amigo,
iQue as muesira discursos ignorantes?
Yo, respondiendo su demanda, digo :
Seor, voy al Parnaso, y como pobre
Con este alio mi jornada sigo.
Y l m dijo Sobrehumano, y sobre
Espritu cilenio levantado!
Toda abundancia y todo honor te sobre.
Que en fin has respondido a ser soldado
Antiguo y valeroso, cual lo muestra
La mano de que ests estropeado.
Bien s que en la naval dura palestra
Perdiste el movimiento de la mano
Izquierda, para gloria de la diestra.
Y s que aquel instinto sobrehumano
Que de raro inventor tu pecho encierra.
o te le ha dado el padre Apolo en vano.
Tus obras los rincones de la tierra.
Llevndolas en grupa locinante.

la envidia mueven guerra.


Pasa, raro inventor, pasa adelante

Descubren, y

Con tu sotil disinio, y presta ayuda


A Apolo; que la tuya es importante
Antes que el escuadrn vulgar acuda
.

Dems de

veinte mil sietemesinos


Poetas, que de serlo estn en duda.

681

Llenas van ya las sendas y caminos


Desta canalla intil contra l monte,
Que aun de estar su sombra no son dinos.
rmale de tus versos luego, y ponte
A punto de seguir este viaje
Conmigo, y la gran obra disponte.
Conmigo segursimo pasaje
Tendrs, sin que te empaches, ni procures
Lo que suelen llamar matalotaje.
Y porque esta verdad que digo, apures,
Entra conmigo en mi galera, y mira

Cosas con que

Que destruy la vengativa Juno.


No fu del vellocino la jornada
Argos tan bien compuesta y tan pomposa
ISi

le asombres y asegures.
Yo, aunque pens que todo era mentira.
Entr con l en la galera hermosa,
Y vi lo que pensar en ello admira.
De la quilla la gavia, oh extraa cosa!
Toda de versos era fabricada.
Sin que se entremetiese alguna prosa.
Las ballesteras eran de ensalada
De glosas, todas hechas la boda
De la que se llam Malmaridada.
Era la chusma de romances toda.
Gente atrevida, empero necesaria.
Pues todas acciones se acomoda.
La popa de materia extraordinaria.
Bastarda, y de legtimos sonetos.
De labor peregrina en todo, y varia.
Eran dos valentsimos tercetos
Los espaldares de la izquierda y diestra

Para dar boga larga

muy

perfetos.

Hecha ser la cruja se me muesira


De una luenga y trislsinria elega.
Que no en cantar, sino en llorar es diestra.
Por esta entiendo yo que se dira
Lo que suele decirse a un desdichado.
Cuando lo pasa mal, pas cruja.
El rbol hasta el cielo levantado

De una dura cancin prolija estaba


De canto de seis dedos embreado.
l y la entena que por l cruzaba
De duros estrambotes, la madera
De que eran hechos claro se mostraba.
La racamenta, que es siempre parlera.
Toda la componan redondillas,
Con que ella se mostraba mas lijera.
Las jarcias parecan seguidillas
De disparales mil y mas compuestas,
Que suelen en el alma hacer cosquillas.
Las rumbadas, forlisimas y honestas
Estancias, eran tablas poderosas.
Que llevan un poema y olro cuestas.
Era cosa de ver las "bulliciosas
Banderillas que al aire tremolaban.
De varias rimas algo licenciosas.
Los grumetes, (juc aqu y alli cruzaban,
De encadenados versos parecan.
Puesto que como libres trabajaban
Todas las obras muertas coniponian
,

versos sueltos, sextinas graves.

Que la galera mas gallarda hacan.


En fin, con modos blandos y suaves.
Viendo Mercurio que yo visto haba
El bajel, que es razn', lelor, (pie alabes.
Junto si me sent, y su voz enva
mis odos en razones claras,
Y llenas de suavisiina armona.
Diciendo Entre las cosas que son raras
V nuevas en el mundo y peregrinas,
Vers, si en ello ailvierles y reparas,
Que es una este bajel de las mas dinas
De admiracin, (\no llegue a ser espanto
A naciones remotas y vecinas.
No le trmaron miuinas de encanto.
Sino el ingenio del divino Apolo,
Que i>ueile, (|iiiere, y ile^;a > sube tanto.
Kcrnile, oh niu'vo casol i>:ira solo
Qne vo llevase en el cuantos poetas
llav ilesde el claro Tajo hasta Pactlo.
)e Malla el gran maestre, (luien secretar.spas dan aviso (jne en Oriente
Se apeiciben las barbaras saetas.
Teme, y enva convocar la gente

;:

, ;

: ,,; :

OBRAS Dt CERVANTES.

82
Que sella con la blanca cruz el pecho,
Porque en su fuerza su valor se aumente.

cuya imitacin Apolo ha hecho


Que los famosos vates al Parnaso
Acudan , que est puesto en duro estrecho.
Yo, condolido del doliente caso.

En

el lijero

casco, ya instruido

De lo que he de hacer, aguijo el paso.


De Italia las riberas he barrido.

He

visto las

de

l-'rancia

y no tocado.

Por venir solo Espaa dirigido.


Aqui con dulce y con felice agrado
Har in mi camino, lo que creo,

Y ser fcilmente despachado.


T, aunque en lus canas tu pereza veo.
Sers el paraninfo de mi asunto,
Y el solicitador de mi deseo.
Parte , y no le detengas solo un punto,
Y los que en esta lista van escritos
Dirs de Apolo cuanto aqu yo apunto.
Sac un papel , y en l casi inlinitos
Nombres vi de poetas, en que haba
Yangeses, vizcanos y coritos.
All fiimosos vi de Andaluca,
Y entre los castellanos vi unos hombres.
En quien vive de asiento la poesa.
Quiero que me nombres
Dijo Mercurio
Desta turba gentil, pues t lo sabes.
La alteza de su ingenio, con los nombres.
Yo respond : De los que son mas graves
Dir lo que supiere , por moverte
A que ante Apolo su valor alabes.
l escuch. Yo dije desta suerte.
:

CAPITULO

II.

Colgado estaba de mi antigua boca


El dios hablante, pero entonces mudo;
Que al que escucha, el guardar silencio toca.
Cuando di de improviso un estornudo,
Y haciendo cruces por el mal agero,
Del gran Mercurio al mandamiento acudo.
Mir la lista, y vi que era el primero
El Licenciado Juan be Ochoa, amigo
Por poeta, y cristiano verdadero.
Deste varn en su alabanza digo
Que puede acelerar y dar la muerte
Con su claro discurso al enemigo,
Y que si no se aparta y se divierte
Su ingenio en la gramtica espaola.
Ser de Apolo sin igual la suerte
Pues de su poesa al mundo sola
Puede esperar poner el pi en la cumbre.
De la inconstante rueda, varia bola.
Este que de los cmicos es lumbre.

Que el Licenciado Poyo es su apellido.


No hay nube que su sol claro deslumbrePero como est siempre entretenido
En trazas, en quimeras invenciones.
No ha de acudir este marcial ruido.
Este, que en lista por tercero pones.
Hiplito se llama de Vergara,
Si llevarle al Parnaso te dispones,
Haz cuenta que en l llevas una jara.
Una saeta, un arcabuz, un rayo.
Que contra la ignorancia se dispara.
Este, que tiene como mes de mayo
Florido ingenio, y que comienza ahora
A hacer de sus comedias nuevo ensayo,
GoDiNEz es. Y estotro que enamora
Las almas con sus versos regalados.
Cuando de amor t<!rnezas canta llora.
Es uno, qne valdr por mil soldados
Cuando la extraa y nunca vista empresa
Fueren los esco-idos y llamados
Digo que es Don Fkancisco, el que profesa
Las armas y las letras con tal nombre.
Que por su igual Apolo le confiesa :
Es DE Calatayud su sobrenombre.
Con esto queda dicho todo cuanto
Puedo decir con que la invidia asombre.
Este que sisue es un poeta santo,
Digo famoso Hiuukl Ciu so llama ,

Que

Que al coro de las musas pone espanto.


Estotro que sus vers()S encarama
Sobre los mismos hombros de Calisto,
Tan celebrado siempre de la fama,
Es apiel agradable, aquel bienquisto,
Aquel agudo, aquel sonoro y grave
Sobre cuantos poetas Febo ha visto
Aquel que tiene de escribir la llave
Con gracia y agudeza en tanto extremo.
Que su igual en el orbe no se sabe
Es Don Luis de Gngora, quien temo
:

Agraviur en mis corlas alabanzas,


Aunque las suba al grado mas supremo.

O t divino espritu, que alcanzas


Ya el premio merecido tus deseos,
Y tus bien colocadas esperanzas
Ya en nuevos y justsimos enipleos,
,

Divino Herrera, tu caudal se aplica.


Aspirando del cielo los trofeos.
Ya de tu hermosa luz clara y rica
El bello resplandor miras seguro
En la que la alma tuya beatifica
Y arrimada lu hiedra al fuerte muro
De la inmortalidad, no estimas cuanto
Mora en las sombras deste mundo escuroY t, Don Juan de Juregui, que tanto
El sabio curso de tu pluma aspira,
Que sobre las esferas le levanto;
Aunque Lucano por tu voz respira.
Djale un rato, y con piadosos ojos
A la necesidad de Apolo mira
Que le estn esperando mil despojos
De otros mil atrevidos, que procuran
Frtiles campos ser, siendo rastrojos.
Y t, por quien las musas asegurao
Su partido, Don Flix Arias, siente.
Que por su gentileza te conjuran
Y ruegan que defiendas desta gente
Non sancta su hermosura , y de Aganipe
Y de Hipocrene la inmortal corriente.
Consentirs t dicha participe
Del licor suavsimo un poeta
Que al hacer de sus versos sude y hipe?
No lo consentirs, pues tu discreta
Vena, abundante y rica, no permite
Cosa que sombra tenga de imperfeta.
Seor, este que aqu viene se quite
Dije Mercurio, que es un chacho necio,
Que juega, y es de stiras su envite.
Este s que podrs tener en precio
Que es Alonso de Salas Barbadillo,
A quien me inclino y sin medida aprecio.
Este que viene aqu, si he de decillo.
No hay para qu le embarques, y as pueden
Borrarle. Dijo el dios: gusto de oillo.
Es un cierto rapaz, que Ganimdes
Quiere imitar, vistindose lo godo,
Y asi aconsejo que sin l te quedes.
No lo hars con este dse modo.
Que es el gran Luis Cabrera, que pequeSo
Todo lo alcanza , pues lo sabe todo
Es de la historia conocido dueo,
Y en discursos discretos tan discreto.
Que Tcito vers, si te le enseo.
Este que viene es un galn, sujeto

De la varia fortuna los vaivenes


Y del mudable tiempo al duro aprieto.
Un tiempo rico de caducos bienes,
Y ahora de los firmes inmudables
Mas rico, tu mandar firme le tienes :
Pueden los altos riscos siempre estables
Ser tocados del mar, mas no movidos
De sus ondas en cursos variables.
Ni menos la tierra trae rendidos
Los altos cedros Breas, cuando airado
Quiere humillar los mas fortalecidos.
Y este que vivo ejemplo nos ha dado
Desta verdad con tal filosofa
Don Lorenzo Ramrez es de Prado.
Desle que se le sigue aqu, diria
Que es Don Antonio de Monrov, que veo

En

ello

qu es ingenio y

cortesa.

VJAJE EL PARNASO.
Satisfacion al mas alto deseo
Puede dar de valor heroico y ciencia
Pues mil descubro en l y oirs uiil creo.
Este es un caballero de i)reseiicia

Agradable, y que tiene de Torcato


El alma sin alj^una derencia.
De DoM Antumo dk Paredes trato,
A quien ditron las musas sus amigas
En tierna edad anciano inj^enio y trato.
Este que por llevarle te f'atii;a3.
Es Don Amomo oe Mi ndoza, y veo
Cunto en llevarle al sacio Apolo obligas.
Este que de las musas es recreo.
La gracia, y el donaire, y la cordura,
Que de la discrecin lleva el trofeo
Es Pedko de Morales, propia hechura
Del gusto cortesano, y es asilo
Adonde se repara mi ventura.
Este, aunque tiene parte de Zoilo,
Es el frrande Espinel, que en la guitarra
Tiene la prima, y en el raro estilo.
Este, que tanto all tira la barra.
Que las cumbres se deja atrs de Pind,
Que jura, que vocea y que desgarra,
Tiene mas de poeta que de lindo,
Y es Jusepe de Vargas, cuyo astuto
:

Ingenio
Este,
La gala
Ofrecer

Es

el

y rara condicin deslindo.

quien pueden dar justo Iribut


y el ingenio, que mas pueda
las musas Uor y fruto.

famoso Anduks de Balmaseda,

De cuyo grave y dulce entendiniieulo


El magno Apolo satisfecho queda.

Este es E.nciso, gloria y ornamento


Del Tajo, y claro honor de Manzanares,
Que cou tal hijo aumenta su contento.
Este, que es escogido entre millares
De Gcevak* Luis Velez es el bravo.
Que se puede llamar quitapesares.
Es poeta gigante, en quien alabo
El verso numeroso, e! peregrino
Ingenio, si un Gnaton nos pinta, un Davo.
Este es Dox Juan de Espaa, que es mas dio
De alabanzas divinas que de humanas,
Pues en todos sus versos es divino.
Este, por quien de Lugo estn ufanas
Las musas, es Silvemia, aquel famoso,
Que por llevarle con razn te afanas.
Este, que se le sigue, es el carioso
Gran Dom Pedro de Herrera, conocido
Por de ingenio elevado en punto honroso.
Este que de la crcel del olvido
Sac otra vez Proserpina hermosa ,
Con que Espaa y al Dauro ha enriquecido,
Versle en la contienda rigurosa.
Que se teme y se espera en nuestros das
Culpa de nuestra edad poco dichosa.
Mostrar de su valor las lozanas.
Pero qu mucho, si es aqueste el doto
Y grave Don FRA^clsco de Faras?
Este de quien yo fui siempre devoto.

Orculo y Apolo de Granada,


Y aun deste clima nuestro y del remoto,
Pedho Rodriglez es. Este es Tejada,
De altitonantes versos y sonoros
Con majestad en lodo levantada.
Este, que brota versos por los poros,
Y halla patria y amigos donde quiera,
Y tiene en los ajenos sus tesoros.
Es Medimlla, el que la vez primera
Cant el romance de la tund)a escura,
Entre cipreses puestos en hilera.
Este , que en verdes aos se apresura
Y corre al sacro lauro, es Don Fernando
lERMUDEZ, ddhdo vive la cordura:
Este es a(|uel poeta memorando.
Que mostr de su ingenio la agudeza
En las selvas de ErilHc cantando.
Este, (jue la coluna nueva empieza.
Con estos dos que con su ser convienen
Nombrarlos, ntm lo tengo por bajeza.
MiGOEL Cejudo, y Miguel Snchez vienen

683

Juntos aqui, oh par sin par! En estos


Las sacras musas fuerte amparo tienen.
Que en los pies de sus versos bien compuestos,
Llenos de erudicin rara y dolrina,
Al ir al grave caso sern prestos.
Este gran caballero, que se inclina
A la leccin de los poetas buenos,
Y al sacro monte con su luz camina,
Don Francisco de Silva es por lo menos :
Que ser por lo mas? Oh edad madura,
En verdes aos de cordura llenos!
Don Gaiiriel Gojiez viene aqui, segura
Tiene con l Apolo la vitoria,
De la canalla siempre necia y dura.
Para honor de su ingenio, para gloria
De su florida edad , para que admire
Siempre de siglo en siglo su memoria.
En este gran sugeto se retire
Y abrevie la esperanza deste hecho,
Y Febo al gran Valdes atento mire
Ver en l un gallardo y sabio pecho,
Un ingenio sutil y levantado,
Con que le deje en todo satisfecho.
FiGUEROA es estotro, el dotorado.
Que cant de Amarili la constancia
En dulce prosa y verso regalado.
Cuatro vienen aqui en poca distancia
Con maysculas letras de oro escritos.
Que son del alto asunto la importancia.

De

tales cuatro, siglos infinitos

la memoria , sustentada
gravedad de sus escritos.
Del claro Apolo la real morada
Si viniere caer de su grandeza.
Ser por estos cuatro levantada
En ellos nos cifr naturaleza
El todo de las partes, que son dinas
De gozar celsitud , que es mas que alteza."
Esta verdad, gran Conde de Salinas,
Dien la acreditas con tus raras obras.
Que en los trminos tocan de divinas.
T, el de Esquilache prncipe, que cobras
De dia en dia crdito tamao.
Que te adelantas ti mismo y sobras
Sers escudo fuerte al grave dao.
Que leme Apolo con veiUajas tantas ,
Que no te espere el escuadrn tacao.
T, CONDE DE Salhaa, quc con plantas
Tiernas pisas de Pind la alta cumbre,
Y en alas de tu ingenio le levantas ;
Hacha has de ser de inextinguible lumbre,
Que guie al sacro monte, al deseoso
De verse en l, sin que la luz deslumbre.
T, el de Villamediana, el mas famoso
De cuantos entre griegos y latinos
Alcanzaron el lauro venturoso;

Durar

En

la alta

Cruzaras por las sendas y caminos


al monte guian, porque mas seguros
Lleguen l los simples peregrinos.
A cuya vista destos cuatro muros
Del Parnaso caern las arrogancias
De los mancebos sobre necios duros.
Oh cnii'.as, y cuan graves circunstancias

Que

Dijera deslos cuatro, que felices

Aseguran de Apolo las ganancias!


Y mas si se les llega el de Alcamces
Marques insigne, harn (puesto que hay unj
En el mundo no mas) cinco lenices.
Cada cual de por si sera coluna.

Que sustente

y levante el cililicio
el cerco ile la luna.

De Febo sdbre

Este ( puesto (lue acude al grave oficio


se ocujia) el lauro v palma lleva,
Q\w. Apolo da por honra y bcniMicio.
En osla ciencia es maravilla nueva,

En que

Y en l;i jniisperici.i nnico y raro.


Su noni)r(' es Don Francisco di: a Cueva.
I^sle. (]ne con Ibuuero le comparo.
Es el gran Don Iourigo ni; Herrera
i,

Insigne en ledas, y en virtudes claro.


l'sle. (]ue si> le sigue, es el nv Vera
Don Juan , que por su espada y por su plumii

; , ,

'

ORHAS DE CERVANTES.

esi'

Lf

lionran en la qiiiulD y cuarta esfera.


Esle , que el cuerpo y aun el alma bruma
i)e mil , aunque no muestra ser crisiiano,
Sus escritos el tiempo no consuma.

Cayseme

la lista

de

la

Eran aquestos bollos de la lista


Pasada los poetas referidos,
cuya
fuerza no hay quien la resista.
A
Unos por hombres buenos conocidos.
Otros de rumbo y hampo y Dios es Cristo,
Poquitos bien, y muchos mal vestidos.
Entre ellos parecime de haber visto
A Don Amonio de GALAnz* el bravo,
Gentilhombre de Apolo, y muy bienquisto.
El bajel se llen de cabo cabo,
Y su capacidad nadie niega
Copioso asiento, que es lo mas que alabo.
Llovi otra nube al gran Lope de Vi.ua,
Poeta insigne , cuyo verso prosa
Ninguno le aventaja, ni aun le llega.
Era cosa de ver maravillosa
De los poetas la apretada enjambre,

mano

Ta\ este punto, y dijo el dios :


Con estos
Que has referido est el neiocio llano.
Haz que con pies y pensamientos prestos

Vengan aqu, donde aguardando quedo


La fuerza de tan vlidos supuestos.
Mal podr Don Francisco de Qevedo

Venir, dije yo entonces; y

Pues

me

dijo

partirme sin l de aqui no puedo.


Ese es hijo de Apolo, ese es hijo
De Caliope musa , no podemos
Irnos sin l, y en esto estar lijo.
Es el flagelo de poetas menios,
"Y echar puntillazos del Parnaso
Los malos que esperamos y tememos.
Oh seor, repliqu, que tiene el paso
Corto, y no llegar en un siglo entero.
Deso, dijo Mercurio, no tiago caso.
Que el poeta que fueie caballero,

En

recitar sus versos muy melosa.


Esle muerto de sed, aquel de hambre;
Yo dije, viendo tantos, con voz alta

nube entre pardilla y clara


Vendr muy su gusto caballero.
Y el que no, pregunt, qu le prepara
Apolo ? que carrozas , qu imbes ?
^^obre una

Qu dromedario,

alfana en paso rara?

Mucho, me respondi, mucho

En

te

subes

tus preguntas; calla y obedece.

, pues no es infando lo que jubes.


Esto le respond, y l me parece
Que se turb algn tanto; y en un punto

Si har

mar

se turba, el viento sopla y crece.


Mi rostro entonces , como el de un difunto
Se debi de poner, y si baria.

El

Que soy medroso

lo

que yo barrunto.

la

regin del aire, entonces

Que

fu neguilla entonces

Colbanse

buenos y

los

la

cosecha.

los santos,

Y quedbanse arriba los granzones.


Mas duros en sus versos que los cantos.
Y sin que les valiesen las razones
Que en su disculpa daban daba luego
Mercurio al mar con ellos montones.
,

Entre

Vi la noche mezclarse con el dia


Las arenas del hondo mar alzarse

Cuerpo de m con tanta poetambre!


Por tantas sobras conoci una falta
Mercurio, y acudiendo remedialla,
Lijero en la mitad del bajel salta.
Y con una zaranda que all halla ,
No s si antigua, si de nuevo hecha.
Zarand mil poetas de gramalla.
Los de capa y espada no desecha
Y destos zarand dos rail y tantos

los arrojados se oy un ciego.


entre las ondas iba
Apolo
con un psete y reniego.
De
Un sastre (aunque en sus pies flojos estriba,
Abriendo con los brazos el camino)
Dijo
Sucio es Apolo, as yo viva.
Otro (que al parecer iba mohno.
Con ser un zapatero de obra prima)
Dijo dos mil, no un solo desatino.
Trabaja un tondidor, suda y se anima
Por verse la ribera conducido,
Que mas la vida que la honra estima.
El escuadrn nadante reducido
A la marina, vuelve la galera
El rostro con seales de ofendido.
Y uno por todos dijo Bien pudiera
P"se chocante embajador de Febo
Tratarnos bien, y no desta m;inera.
Mas oigan lo que dijo
Yo me atrevo

Que murmurando

fria.

Todos los elementos vi turbarse.


La tierra, el agua, el aire y aun el fuego
,

Vi entre rompidas nubes azorarse.


Y en medio deste gran desasosiego
Llovan nunes de poetas llenas
Sobre el bajel , que se anegara luego.
Si no acudieran mas de mil sirenas
A dar de azotes la gran borrasca.
Que hacia el sallarel por las entenas.
Una, que ser pens Juana la Chasca,
De dilatado vientre y luengo cuello.
Pintiparado aquel de la tarasca ,
Se lleg mi , y me dijo :
De un cabello
Deste bajel estaba la esperanza
Colgada, no venir socorrello.
Traemos, y no es burla, la bonanza.
Que estaba descuidada oyendo atenta
Los discursos de un cierto Sancho Panza.
En esto sosegse la tormenta.
Volvi tranquilo el mar, seren el cielo,
Que al regan el ciro le ahuyenta.
Volv la vista, y vi en lijero vuelo
Una nube romper el aire claro
De la color del condensado hielo.
Oh maravilla nueva! Oh caso raro!
Vilo, y he de decillo , aunque se dude
Del hecho que por brjula declaro.

Lo que yo pude ver, lo que yo pude


Notar fu, que la nube dividida
En dos mitades llover acude.
Quien ha visto la tierra prevenida
Con tal disposicin, que cuando llueve.
Cosa ya averiguada y conocida,
De cada gota en un instante breve
Del polvo se levanta sapo, rana.
Que saltos, despacio el aso mueve;
Tal se imagine ver (i Oh soberana
Virtud!) de cada gola de la nube
Saltar un bulto, aunque con forma humana.
Por no creer esta verdad estuve
Mil veces, pero vila con la vista,
Que entonces clara y sin lgaas tuve.

profanar del monte la grnnde/.a


Con libros nuevos, y en estilo nuevo.
Call Mercurio, y poner empieza
Con gran curiosidad seis camarines.
Dando la gracia ilustre rancho y pieza.
De nuevo resonaron los clarines,
Y asi Mercurio lleno de contento.
Sin darle mal agero los deilines.
Hemos al agua dio, velas al viento.

CAPITULO

HF.

Eran los remos de la real galera


De esdrjulos, y dellos conipelida
Se deslizaba por el mar tijera.
Hasta

el tojie la vela

iba tendida

Hecha de muy delgados pensamientos.


De varios lizas por amor tejida.
Soplaban dulces y amorosos vientos,
Todos en |)opa y lodos se mostraban
.

gran viaje solamente atentos.


Las sirenas en torno navegaban ,
Dando empellones al b;ijt'l lo/ano.
Con cuya ayuda en vuelo le llevaban.
Semejaban las aguas del mar cano
Colchas encarrujadas, v hacan
Azules visos por el vercle llano.

Al

Todos

los del bajel se entrelenian.

, ,,,

VIAJE DEL PARNASO.


l'nos glosando pies tlicultosos.

En

Otros caiUaban, otros componian.


Otros de los tenidos por curiosos
sonetos, muchos hechos
A diferentes casos amorosos.
Otros alfeicados y deshechos
Kn puro azcar, con la voz suave,
Ue su melithiidad muy satisfechos,
Kn tono blando, sosegado y grave,
Fglogas pastorales recitaban,
En quien la gala y la agudeza cabe.
Oros de sus seoras celel)raban
Ku dulces versos de la amada boca
Los excrementos que por ella echaban.
Tal hubo quien amor as le toca,
Que alab los rones de su dama
Con gusto grande, y no elegancia poca.
Uno cant, que la amorosa llama
lleloriati

En mitad de las aguas le encenda,


V como toro agarrochado brama.
Desla manera andaba la poesia
en otro, haciendo que hablase
Este lalin, aquel algaraba.
En esto sesga la galera vase
Rompiendo el mar con tanta liejreza
Que el viento aun no consiente que la pase.
Y en esto descubrise la grandeza
De la escombrada playa de Valencia
Por arte hermosa y por naturaleza.
Hizo luego de si grata presencia
El gran Don Luis Fi;rrf.r, marcado el pecho

De uno

De

lionor, y el alma de divina ciencia.


Desembarcse el dios, y fu derecho

darle cuatro mil y mas abrazos,


vista y su ayuda satisfecho.
Volvi la vista, y reiter los lazos
venia

Deseoso de verse en tales brazos


CniSTBAL DE ViRUES se Ic seguia
Con Pedro de Aglilar junta famosa
De las que Turia en sus riberas cria.
,

No

le

pudo

Escuadra

llegar

mas

valerosa

gran Mercurio, ni l pudiera


Desearla mejor, ni mas honrosa.
Luego se descubri por la ribera

Un

al

tropel de gallardos valencianos


ver venan la sin par galera.

Todos con instrumentos en las manos


De estilos y librillos de memoria.
Por bizarra y por ingenio ufanos.
la viloria,

Que ya tenan por segura y cierta


De las heces del mundo y de la escoria.
Pero Mercurio les cerr la puerta
Digo, no consinli que se embarcasen,
Y el por qu no lo dijo aunque se acierta.
Y fu, porque temi que no se alzasen,
Siendo tantos y tales, con Parnaso,
Y nuevo imi)erio y mando en l fniidusen.
En esto vise con brioso paso
Venir al magno Andrs Rey de Artieda,
No por la edad descaecido laso.
:

Hcieion lodos espaciosa rueda,


Y cogindole en medio, le embarcaron,
Mas rico de valor que de moneda.
Al momento las ncoras alzaron

las velas ligadas la

Con milagrosa

y prspera corrida.

Lriase en los rostros el contento


Que llevaban los sabios pasajeros,
Durable, por no ser nada violento.
Unos por el calor iban en cueros
iros por no tener godescas galas

Que lo acorta lo allana y facilita.


Vimonos en un punto en el paraje.
Do la nutriz de Eneas piadoso
Hizo

el

forzoso y ltimo pasaje.

Vimos desde all poco el mas famoso


Monte que encierra en s nuestro hemislero,
Mas gallardo la vista y mas hermoso.
Las cenizas de Tiliro y Sincero
Estn en l , y i)uede ser por eslo
Nombrado entre los montes por primero.
Luego se descubri, donde ech el resto
De su poder naturaleza amiga.
De formar ile otros inuchiis un compuesto.
la pesadumbre sin fatiga
bella Parliiope, sentada
ovilla tiel mar, (jue sus pies liga.

Vise

Dla

la

De castillos y torres coronada


Por fuerte y por hermosa en i^ual grado
Tenida, conocida y estimada.
,

Mandme

calzado.

y fuese luego a tierra

Lupercios un recado.
En que les diese cuenta tic la gnerra
Temida, y (pie venir les persuadiese
Al duro y fiero asalto, al cierra cierra.
lar los

Seor,

Otro

(pie la

le

respond

embajada

si

acaso hubiese

les llevase.

Que mas grato los dos liermaims fuese


Que vo lio soy, S(' bien pie negeciase
No le enliendo,
Mejer. Dijo Mercurio
Y has de ir aiiles (pie el tiempo mas se pase.
estoy leiuienJo,
escuchar
de
me
han
Que no
,

ya si el ir yo no importa ,
Puesto i|ne en todo obedecer pretendo.
Que lio se (piieii me dice, y quien me cxbcria,
Que lieiien para mi, \o que imagino,
La voluntad, cuio la vista corla.

Le repliqu

el del alijero

Que me aprestase

entena

Los grumetes apriesa desalaron.


De nuevo por el aire claro suena
El son de los clarines, y de nuevo
Vuelve sn oficio cada cual sirena.
Mir el bajel por entre nubes Febo
Y' dijo en voz que pudo ser oda
Aqu mi gusto y mi esperanza llevo.
De remos y sirenas impelida
La galera se deja airas el viento.

Que

Codiciosos de hallarse en

De su

En Don Guillen de Castuo, que

(i85

de romeros.
Henda en tanto las neptneas salas
La galera del modo como hiende
La grulla el aire con tendidas alas.
En fin llegamos donde el mar se extiende,
Y ensancha y forma el golfo de Narbona,
Que de ningunos vientos se defiende.
Del gran Mercurio la cabal persona
Sobre seis resmas de papel sentada
Iba con cetro y con real corona :
Cuando una nube , al parecer preada,
Pari cuatro poet&s en cruja,
O los llovi, razn mas concertada.
Fu el uno aquel de quien Apolo Oa
Su honra, Juan Luis de Casanate,
Poeta insigne de mayor cuanta.
El mismo Apolo de su ingenio trate
El le alabe , l le premie y recompense;
Que el alabarle yo seria dislate.
Al segundo llovido, el uticense
Catn no no le igual , ni tiene Febo
Quien tanto por l mire, ni en l piense.
Del conlador Gaspar de Darrionuevo
Mal podr el corlo flaco ingenio mo
Loar el snyo asi como yo debo.
Llen del gran bajel el gran vacio
El gran Francisco de Rioja al |)unio
Que sall de la nube en el navio.
A CfiSTnAL de Mesa vi all junto
A los pies de Mercurio, dando fama
A Apolo, siendo del propio trasunto.
A la gavia un grumete se encarama,
Y dijo voces
La ciudad se muestra,
Que Jnova, del dios Jano se llama.
Djesele la ciudad la siniestra
Mano, dijo Mercurio, el bajel vaya,
Y siga su derrota por la diestra.
Hacer al Tber vimos blanca raya
Dentro del mar, habiendo ya pasado
La ancha romana y peligrosa playa.
De lejos vise ei aire condensado
Del humo que el eslrmbalo vomita.
De azufre y llamas y de horror formado.
Huyen la isla infame y solicita
El suave poniente , asi ei viaje
traje se vistieron

,,

UWUS

CSC

Que si esto asi no fuera este camino


Con tan pobre recmara no hiciera
,

Mucho esper, si mucho prometieron,


as poili sor que ocupaciones nuevas
Les obligue olvidar lo que dijeron.
Muchos, seor, en la {"alera llevas.
Que te podran sacar el pi del lodo,
l'arlo, y excusa de hacer mas pruebas.
Ninguno, dijo, me hable dse modo.
Que si me desembarco y los embisto.
Voto Dios, que me traiga al Conde, y lodo
Con estos dos famosos me enemisto,
Que habiendo levantado la poesa
Al l)uen punto en que est, como se ha visto,

Diciendo

como

ciencia

l'or el solio

dicen, su

mano

Es esta empresa acaso tan injusta,


Que se esquiven de hallar en ella cuantos
Tienen conciencia limitada y justa?
Carece el cielo de poetas sanios?
Puesto que brote cada paso el suelo
Poetas, que lo son tantos y lautos?
No se oyen sacros himnos en el cielo?
La arpa de David all no suena
Causando nuevo accidental consuelo?
Fuera melindres, y cese la entena.
Que llegue al tope; y luego obedeciendo
Fu de la chusma sobre buenas buena.
Poco tiempo pas, cuando un ruido
Se oy, que los odos atronaba,
Y era de perros spero ladrido.
Mercurio se turbo, la gente eslaba
.Suspensa al triste son, y en cada pecho
ll corazn mas vlido temblaba.
En esto descubrise el corto estrecho
Que Escita y que Caribdis espantosas
Tan temeroso con su furia han hechoEstas olas que veis presuntuosas
En visitar las nubes de contino,
Y aun de locar el cielo codiciosas.
Vencilas el prudente peregrino
Amante de Calipso, al tiempo cundo

cliu[]en

Algn poeta desdichado acaso.


Que las fieras gargantas pueda darse.
Buscronle, y hallaron Lofbaso,
Poeta militar, sardo, que eslaba
Desmayado un rincn marchito y laso
Que sus diez libros de Fortuna andaba
Aadiendo otros diez, y el tiempo escoge.
Que mas desocupado se mostraba.
:

Al mar se arroje,
resistencia.
Por Dios, dijo Mercurio, qr.e me enoje.
chusma toda
Vaya Lofiuso al mar sin

Cmo? y no ser cargo de conciencia


Y grande, echar al mar tanta poesa.
Puesto que aqu mis hunda su inclemencia?
Viva LoFfiASo, en tamo que d al da
Apolo luz, y en tanto (pie los hombres
Tcame

t,

fantasa.

Lofraso, los rooombre

mismas en fuerzas sobrepujan.


espacio la llevaron

de Corf, y mano diestra


La isla inexpugnable se dejaron.
Y dando la galera la siniestra
vista

Discurra de Grecia las riberas,

Adonde

el cielo su hermosura muestra.


Mostrbanse las olas lisonjeras.
Impeliendo el bajel savemenle,
Como burlando con alegres veras.
Y luego al parecer por el oriente,
Rayando el rubio sol nuestro horizonte
Con rayas rojas, hebras de su frente.
Grit un grumete y dijo
El monte, el monle
El monte se descubre, donde tiene
Su buen rocn el gran Beiorofonle.
:

Por el monle se arroja, y pi viene


Apolo recebirnos. Yo lo creo.
Dijo LornAso, ya llega la lpocrene.
Yo desde aqu columbro, miro y veo
Que se andan solazando entre unas malas
Las musas c^n duicisimo recreo.

Unas antiguas son otras nvalas,


todas con lijero paso y tardo
Andan las cinco en pi, las cuatro gatas.
Si t tal vez, dijo Mercurio, sardo
Poeta, que me corten las orejas,
me tengan los hombres por bastardo.
Dime, por qu algn tanto no le alejas
De la ignorancia , pobrelon , y adviertes
Lo que cantan tus rimas en lus quejas?
Por qu con tus mentiras nos diviertes
De reccbir Apolo cual se debe.
Por haber mejorado vuestras suertes?
,

Hizo, dijo Mercurio, este

camino .
Su prudencia nosotros imitando.
Echaremos al mar en que se ocupen.
En lano que el bajel pasa volando.
Que en tanto que ellas tasquen, roan,
Al msero que al mar ha de entregarse.
Seguro estoy que el paso desocupen.
Miren si puede en la galera hallarse

Y en un pequeo

Tengan discreta alegre

orza, para.

Asieron de los remos los honrados


Los liemos , los mehiluos , los godescos
Y' los de cantimplora acostumbrados.
Los fros los asieron y los frescos.
Asironlos tambin los calurosos,
Y los de calzas largas y gregescos.
Del sopraestanle daiio temerosos.
Todos una la galera empujan ,
Con flacos y con brazos poderosos.
Debajo del bajel se sumurmujan
Las sirenas que del no se apartaron ,

la

De infame nombre, como yo barrunto.

no digo mus y ardiendo en ira


Se ech las barbas nna y otra mano.
Y prosigui diciendo : El Dotor A]ir.A,
Apostar, si no lo manda el Conde,
Que tambin en sus punios se retira.
Seor galn , parezca qu se escondo?
Pues fe por llevarle, si l no gusta.
Que ni le busque, asedie, ni le ronde.

Grit

un puni
hizo, y el peligro se repara.
Estos montes que veis que estn tan juntos,
Son los que Acroceraunos son llamados.

Se

que a ser divinos guia.


de Apolo soberano

Juro... y

limonero

al

Amanese de golpe; y todo

Quieren con perezosa tirana


la

Y eptetos de agudo y de sincero,


(|ue mi cmilre le nombres.
Esto dijo Mercurio al caballero.
El cual en la cruja en pi se puso
Con un rebenque despiadado y iero.
Creo que de sus versos le compuso,
Y no s cmo fu, que en un momento
(O ya el celo, Lofuaso lo dispuso)
Salimos del estrecho salvamento.
Sin arrojar al mar poola alguno
Tanto del sardo fu el nierccimicnlo.

Mas luego otro peligro, otro imi)orluno


Temor amena/, s no gritara
Jtercnrio, cual jamas grit ninguno.

Con

DE CERVANTES.
Y gusto

hondo desatino.
Pues si alguna promesa se cumpliera
De aquelbs muchas que al partir me hicieron^
Llveme Dios si entrara en tu galera.

Ni diera en un tan

Alzarse,

En

esto mucho mas que el viento leve


lucido Apolo la marina ,
A pi, porque en su carro no se atreve.
Quito los rayos de la faz divina.
Mostrse en calzas y en jubn vistoso.

Raj

el

Porque dar gusto

todos determina.
Seguale dclias un numeroso
Escuadrn de doncellas bailailoras.
Aunque pequ(>as, de ademan brioso.
.Su|)e poco despus, que estas seoras.
Sanas las mas las meiidS mal paradas.
Las del tiempo y del sol eran las lloras.
Las medio roas eran las menguadas.
Las sanas las felices, y con esto
Eran to(l;is en lodo apresuradas.
Apolo luego con alegre gesto
Abraz los Skfidos que esperaba
,

VIAJE DEL PARNASO.


Para

ocasin que se ha propuesto.


V lio de un mismo modo acariciaba
A lodos, porque alguna diferencia
Hacia con los que l mas se alegraba.
Que los de seora y excelencia
Nuevos abra/os dio, ra/.oiies dijo.
En que guard decoro y preeminencia.
Entre ellos abra/ UoN Juan de Argcijo,
Que no s en qu, cmo, 6 cundo hizo
Tan spero viaje y tan prolijo.
Con l a su deseo saiislizo
Apolo y confirm su pensamiento,
Mand", ved, quilo, hizo y deshizo.
Hecho pues el sin par recehimieuto,
Do se hall Don Luis de Daraiiona,
Llevado all por su merecimiento,
Del siempre verde lauro una corona
Le ofrece Apolo en su intencin, y un vaso
Del agua de Castalia y de Helicona.
Y luego vuelve el majestoso paso,

la alta

escuadrn pensado y de rejienie


Le sigue por las faldas del Parnaso.
Llegse en lin a la Castalia fuente,
Y en vindola , infinitos se arrojaron
Sedientos al cristal de su corriente.
Unos lio solamente se hartaron.
Sino que pies y manos, y otras cosas
Algo mas indecentes se lavaron.
Oros mas advertidos, bis sabrosa^
Aguas gustaron poco poco, dando
Espacio al gusto, pausas melindrosas.
El brindez y el caraos se puso en bando.
Porque los mas de bruces, y no sorbos.
El suave licor fueran giisiando.
e ambas manos hacan vasos corvos
Otros, y algunos de la boca al agua
Temian de hallar cien mil estorbos.
Poco poco la fuente se desagua
Y pasa en los estmagos bebientes,
Y aun no se apaga de su sed l.i fragua.
Mas djoles Apolo : Otras dos fuentes
Aun quedan, Aganipe Hipocrene,
el

Ambas

87

Tuvieron los Hesprides belleza


Menor, no le igualaron los Pensiles
En sitio, en hermosura y en grandeza.
En su comparacin se muestran viles
Los de Alcinoo, en cuyas alabanzas
Se lian ocupado ingenios bien sotles
No sujeto del tiempo las mudanzas.
Que todo el ao primavera ofrece
Frutos en posesin, no en esperanzas.
Naturaleza y arte ulli parece
Andar en competencia, y est en duda
Cul vence de las dos, cul mas merece.
:

Mustrase balbuciente y casi muda.


mas experta.
y de mentir desnuda.
Junto con ser jardn, era una huerta.
Un soto, un bosque, un prado, un valle ameno.
Que en lodos estos ttulos concierta.
Si le alaba la lengua

De adulacin

De tanta gracia y hermosura

lleno,

Que una

parte del cielo pareca


El todo del bellsimo terreno.
Alto en el sitio alegre Apolo hacia,

Y
A

mand que tocios se sentasen


tres horas despus de medioda.
Y
porque
!os asientos sealasen
^
El ingenio y valor de cada uno,
Y unos con otros no se embarazasen,
A despecho y pesar del importuno
all

Ambicioso deseo,

les dio asiento

En

el sitio y lugar mas oportuno.


Llegaban los laures casi a ceiito,
A cuya sombra y troncos se sentaron
Algunos de aquel nmero contento.
Otros los de Lis palmas ocuparon.
De los mirtos y hiedras, y los robles

Tambin

varios poetas albergaron.

Puesto que humildes, eran de los nobles


Los asientos cual tronos levantados.
Porque t, envidia, aqu tu rabia dobles.
En fin, primero fueron ocupados
Los troncos de aquel ancho circuito,
Para honrar poetas dedicados.
Antes que yo, en el nmero infinito,

sabrosas, ambas excelentes;


Cada cual de licor dulce y perene.
Todas de calidad aumentativa
Del alto ingenio que gustarlas viene.
Beben, y suben por el monte arriba.
Por entre palmas, y entre cedros altos,

Hallase asiento y asi en pi qudeme


Despechado, colrico y marchito.
Dije entre mi : Es posible que se extreme
En perseguirme la fortuna airada.
Que ofende muchos y ninguno lem??

Y entre rboles pacficos de oliva.


De gusto llenos y de angustia faltos.

Lengua

Siguiendo Apolo

el

escuadrn camina.

Unos

pedicoj, otros saltos.


Al pi sentado de una antigua encina
Alonso de Lf.desma, componiendo
Una cancin anglica y divina.
Conocile, y l me fui corriendo
Con los brazos abiertos como amigo,
Pero no se movi con el estruendo.
No ves, me dijo Apolo, que consigo
No est Ledesma ahora? No ves claro

Y volvindome Apolo, con turbad;)


le dije lo que oir el (pie gusta
Saber, pues la tercera es acabada,
La cuarta parte desta empresa justa.

CAPITULO

Vi

Que

^,

est fuera de si, y est conniio''

sombra de un mirto al verde amparo


Jernluo de Castro sesteaba,
Varn de ingenio peregrino y raro.
Uu motete imagino que oaiilaba
Con voz .suave; yo qued admirado
De verle all, porque en Madrid quedaba.
Apolo me entendi, y dijo
Un soldado
Como este no era bienqne se quedara
Entre el ocio y el sueo sepultado.
Yo le truje, y s cmo; (pie mi rara
la

Potencia no la impide otra ninguna.


Ni inconveniente alguno la repura.
En esto se llegaba la opurlnna
Hora mi parecer de dar sustento
Al estmago pobre, y mas si ayuna;

Pero

lio le

pas por pensamiento

^lio, (|iie el ejrcito

conduce,

misero lianibrienlo.
Primero a un jardn rico nos reduce.
Donde el poder de la naturaleza,
Y el de la industria mas campea y luce.

Saiisficer al

IV.

indignacin componer versos;


Pero si el indignado es .-liguii toiiio,
Ellos teudrn su todo de perversos.
De mi yo no s mas, siiui que (roiilo
Me hall para decir en tercia rima
Lo qn(< no dijo el desterrado al Ponto.

Suele

la

Y as le dije Uelio
.No .-e esiinia
Seor, del vulgo vano el (|iie te sigue
Y al rbol sacro del laurel .se arrima.
La envidia y la ignorancia le persigue,
Y asi envidiado siempre y perseguido.
El bien (iie espera pur jamas eonsigne.
Yo corl con mi iimenio a(piel vestido,
:

Con (jue al iiimido la hermosa Galatt'a


Sali para librarse del olvido.
Soy por quien la ('oiifiisa nada fea
Pareci en los teatros admirable.
Si esto su lama es justo se le crea.
Yo con estilo en jiarie ra/oiiable

compuesio

(pie en su tiempo
grave \ de lo lable.
Yo he (lado en /)i) Quijotr pasatiempo

lie

Tuvii'i'iin

Al

de

C.tniit'iliis,

lo

pecho mekiiKHilico

y mollino

En cualipiiera sazn, en lodo tiempo.


Yo he abieiii) en mis Sovi-las un cMinifui,
Por do la lengua easiellana puede
.Mostrar

con propiedad un desatino.

Yo soy

lupu'l (pie en la iiiveiicioii

exccud

,,

,,

OBRAS DE CERVANTES.

CS8
que falta en esta parle,
Es fuerza que su fama falta quede.
Desde mis tiernos aos am el arte
Dulce de la agradable poiisia,

A muchos,

\ en

al

procur siempre agradarte.


la pluma humilde mia
salirica bajeza
Que infames premios y desgracias guia.
Yo el soneto compuse que asi empieza
Por honra principal de mis escritos
Voto Dios, que me espanta esta grandeza.
Yo he compuesto Romances infinitos,
Y el de los Celos es aquel que eslimo,
Entre otros que los tengo por malditos.
Por oslo me congojo y me lastimo
De verme solo en pi, sin que se aplique
rbol que me conceda algn arrimo.
Yo estoy, cual decir suelen puesto pique
Para dar la estampa al gran Persiles,
Con que mi nombre y obras multiplique.
Yo en pensamientos castos y sotiles.
Dispuestos en soneto de docena
He honrado tres sugetos fregoniles.
Tambin al par de Filis mi Filena
Reson por las selvas, que escucharon
Mas de una y otra alegre cantilena.
Y en dulces varias rimas se llevaroa
Mis esperanzas los lijeros vientos.
Que en ellos y en la arena se send)raron.
Tuve, tengo y tendr los pensamientos
ella

Nunca vol
Por la regin

Merced

al

cielo

que

tal bien

me

inclina

De toda adulacin libres y exentos.


Nunca pongo los pies por do camina
La mentira la fraude y el engao.
De la santa virtud total ruina.
Con mi corla fortuna no me ensao,
Aunque por verme en pi, como me veo,
,

Y en

tal

lugar,

pondero

as

mi dao.

Con poco me contento, aunque deseo


Mucho. A cuyas razones enojadas.
Con estas blandas respondi Timbreo.
Vienen las malas suertes atrasadas,
Y loman tan de lejos la corriente,
Que son temidas pero no excusadas.
,

Sobre todas , y alegra y satisface.


Bien as semejaba, cual se ofrece
Entre lquidas perlas y entre rosas
La aurora que despunta y amanece.
La rica vestidura, las preciosas
Joyas que la adornaban competan
Con las que suelen ser maravillosas.
Las ninfas que al querer suyo asistian.
,

En

el

gallardo brio y bello aspecto,

Las artes liberales parecan.


Todas con amoroso y tierno afecto.

Con las ciencias mas claras y escogidas.


Le guardaban santsimo respeto.
Mostraban que en servirla eran servidas,
Y que por su ocasin de todas gentes
En mas veneracin eran tenidas.
Su influjo y su reflujo las corrientes
Del mar y su profundo le mostraban

el ser padre de ros y de fuentes.


Las yerbas su virtud la presentaban.
Los rboles sus frutos y sus flores,
Las piedras el valor que en s encerraban.
El santo amor, castsimos amores,
La dulce paz, su quietud sabrosa.
La guerra amarga todos sus rigores.

Moslrbasele clara la espaciosa


Via, por donde el sol hace contino
Su natural carrera y la forzosa.
La inclinacin , fuerza del destino,
Y de qu estrellas consta y se compone,
Y cmo influye este planeta sino,
Todo lo sabe, lodo lo dispone
La santa hermossima doncella,
Que admiracin como alegra pone.
Pregntele al parlero, s en la bella
Ninfa alguna deidad se disfrazaba.
Que fuese justo el adorar en ella.

Porque en el rico adorno que mostraba,


Y en el gallardo ser que descubra,
Del cielo y no del suelo semejaba.
Descubres , respondi, lu boberia.
Que h que la tratas infinitos aos,
Y no conoces que es la Poesa.
Siempre la he visto envuelta en pobrespaBos,

El bien les viene algunos de repente,


A otros poco poco y sin pensallo,
Y el mal no guarda estilo diferente.
El bien que est adquirido, conservallo

Le repli(iu; jamas la vi compuesta


Con adornos tan ricos y tamaos
Parece que la he visto descompuesta,

Con maa, diligencia y con cordura,


Ks no menor virtud que el granjeallo.
T mismo te has forjado tu ventura,
Y yo le he visto alguna vez con ella,

En

imprudente poco dura.


quieres salir de lu querella
Alegre, y no confuso, y consolado.
Dobla lu capa, y sintate sobre ella.
Que tal vez suele un venturoso estado,
Cuando le niega sin razn la suerte.
Honrar mas merecido, que alcanzado.
Bien parece, seor, que no se advierte,l.e respond, que yo no lengo capa.
El dijo : Aunque sea as , gusto de verte.
La virtud es un manto con que lapa
Y cubre su indecencia la estrechcza
Que exenta y libre de la envidia escapa.
Inclin al gran consejo la cabeza ,
Qudeme en pi; que no hay asiento bueno,
Si el favor no le labra la ri(iueza.
Alguno murmur, vindome ajeno
Del honor que pens se me debia.
Del planeta de luz y virtud lleno.
En esto pareci que cobr el dia
Un nuevo resplandor, y el aire oyse
Herir de una dulcsima armona.
Y en esto por un lado descubrise
Del sitio un escuadrn de ninfas bellas.
Con que infinito el rubio dios holgse.
Vena en lin y por remate dellas
l'ero

en

Mas

el

si

res{)lan(lecieu(lo, como hace


El sol ante la luz de las estrellas.

Una

La mayor lierniosura se dcsliace


Anle ella, y ella sola resplandece

Vestida de color de primavera


los das

de cutio y

Esta, que es

los

de

fiesta.

Poesa verdadera.
La grave, la discreta, la elegante.
Dijo Mercurio, la alta y la sincera.
Siempre con vestidura rozagante
Se muestra en cualquier acto "que se halla.
Cuando su profesin es importante.
Nunca se inclina, sirve la canalla
Trovadora , maligna y trafalmeja,
Que en lo]que mas ignora, menos calla.
Hay otra falsa, ansiosa, torpe y vieja.
Amiga de sonaja y niorteruelo.
Que ni tabanco, ni taberna deja.
No se alza dos, ni aun un coto del suelo,
Grande amiga de bodas y bautismos,
Larga de manos corta de cerbelo.
la

Tmanla por momentos parasismos

No

acierta pronunciar, y

si

pronuncia.

Absurdos hace, y forma solecismos.


Daco donde ella est su gusto anuncia
Y ella derrama en coplas el poleo
Compa, y vereda, y el mastranzo, y juncia.
Pero aquesta (|ue ves, es el aseo.
La gala de los cielos y la tierra,
Con quien tienen las musas su bureo;
,

Ella abre los secretos y los cierra.

Toca y apunta de cualpiiera ciencia


La superficie y lo mejor que encierra.
Mira con mus ahinco su presencia,
Ver-is cifrada en ella la abundancia
De lo que en bueno tiene la excelencia.

Moran con ella en una misma estancia


La divina y moral fiiosofia
El estilo las puro y la elegancia.
,

,, , ;

, ,

, ,
,

,,
,

VIAJE DEL PARNASO.

i89

Puede pintar en la mitad del da


La noche, y en la nclie mas escura

De no decir que
me lo dijiste.
Le dije , por la fe de buen amigo.

El alba bella que las perlas cria.

El dijo
No nos cayan en el chiste,
Llgate m, dirtelo al odo,
Pero creo que hay mas de los que viste.
Aquel que has visto all del cuello erguido,
Lozano, rozagante y de buen talle
De honestidad y de valor vestido,
Es el DoTOR Francisco Snchez ; dalle
Puede cual debe Apolo la alabanza
Que pueda sobre el cielo levantalle.
Y aun mas su famoso ingenio alcanza
Pues en las verdes hojas de sus das
Nos da de santos frutos esperanza.
Aquel que en elevadas fantasas
Y en xtasis sabrosos se regala,
Y tanto imita las acciones mas

Kl

ti'i

curso de los rios apresura

detiene; el pecho furia incita ,


Y le reduce luej^o mas blandura.
Por niiuul del rii;or so precipita
De las lucientes armas contrapuestas,
Y da Vitorias , y Vitorias quita.
le

Vers cmo le prestan las florestas


Sus sombras, y sus cantos los pastores.
El mal sus lutos y el placer sus fiestas,
Perlas el Sur, Sabea sus olores,
El oro Tiber, Hibla su dulzura.
Galas Miln, y Lusitania amores.
En fin ella es la cifra do se apura
Lo provechoso, honesto y deleitable.
Partes con quien se aumenta la ventura.
Es de ingenio tan vivo y admirable,
Que veces toca en punto que suspenden
Por tener no s qu de inexcrutable.
Albanse los buenos, y se ofenden
Los malos con su voz , y destos tales
Unos la adoran otros no la entienden.
Son sus obras heroicas inmortales ,
Las ricas suaves de manera
,

Que vuelven en

divinas las mortales.


Si alguna vez se muestra lisonjera ,
Es con tanta elegancia y artificio,
Que no castigo, sino premio espera.
Gloria de la virtud , pena del vicio
Son sus acciones, dando al mundo en ellas
De su alto ingenio y su bondad indicio.
En esto estaba , cuando por las bellas
Ventanas de jazmines y de rosas.
Que amor estaba lo que entiendo en ellas ,
Divis seis personas religiosas
AI parecer de honroso y grave aspeto.
De luengas togas, limpias y pomposas.
Pregntele Mercurio Por qu efeto
Aquellos no parecen y se encubren
Y muestran ser personas de respeto?
No se descubren
A lo que l respondi
Por guardar el decoro al alto estado
Que tienen , y asi el rostro todos cubren.
Quin son, le repliqu, si es que te es dado
Respondime :
No por cierto,
Decirlo?
Porque Apolo lo tiene as mandado.
No son poetas? S. Pues yo no acierto
A pensar por qu causa se desprecian
De salir con su ingenio campo abierto.
Para qu se embobecen y se anecian.
Escondiendo el talento que da el cielo
A los que mas de ser suyos se precian?
Ami del rey qu es esto? qu recelo,
O celo les impide no mostrarse
Sin miedo ante la turba vil del suelo?
Puede ninguna ciencia compararse
Con esta universal de la poesa
Que lmites no tiene do encerrarse ?
Pues siendo esto verdad , saber querra
Entre los de la carda, cmo se usa
Este miedo, melindre, hipocresa?
Hace monseor versos, y rehusa
Que no se sepan, y l los comunica
Con muchos, y la lengua ajena acusa.
Y mas que siendo buenos, multiplica
La fama su valor, y al dueo canta
Con voz de gloria y de alabanza rica.
Qu mucho pues , si no se le levanta
Testimonio un pontfice poeta.
Que digan que lo es? por Dios que espanta.
Por vida de Lanfusa la discreta
Que si no se me dice quin son estos
Togados de bonete y de muceta
Que con trazas y modos descompuestos
Tengo de reducir behetra
Estos tan sosegados y compuestos.
Por Dios, dijo Mercurio, y fe mia,
Que no puedo decirlo, y si lo digo.
Tengo de dar la culpa tu porfa.
Dilo, seor, que desde aqui me obligo
:

T. I.

Es el Maestro Orense , que la gala


Se lleva de la mas rara elocuencia
Que en las aulas de Atenas se seala.
Su natural ingenio con la ciencia

Y ciencias aprendidas le levanta


Al grado que le nombra la excelencia.
Aquel de amarillez marchita y santa ,
Que le encubre de lauro aquella rama,
Y aquella hojosa y acopada planta.
Fray Juan Baptista Capataz se llama.
Descalzo y pobre, pero bien vestido
Con el adorno que le da la fama.
Aquel que del rigor ero de olvido
Libra su nombre con eterno gozo,
Y es de Apolo y las musas bien querido
Anciano en el ingenio, y nunca mozo,
Humanista divino, es segn pienso.
El insigne Dotor Andkis del Pozo.
Un licenciado de un ingenio inmenso
Es aquel , y aunque en traje mercenario.
Como seor le dan las musas censo :
Ramn se llama, auxilio necesario
Con que Delio se esfuerza y ve rendidas
Las obstinadas fuerzas del contrario.
El otro, cuyas sienes ves ceidas
Con los brazos de Dafne en triunfo honroso $
Sus glorias tiene en Alcal esculpidas.
En su ilustre teatro vitorioso
Le nombra el cisne en canto no funesto.
Siempre el primero como mas famoso.
A los donaires suyos ech el resto
Con propiedades al gorrn debidas.
Por haberlos compuesto descompuesto.
Aquestas seis personas referidas.
Como estn en divinos puestos puestas,
Y en sacra religin constituidas.
Tienen las alabanzas i)or molestas.
Que les dan por poetas , y holgaran
Llevar la loa sin el nombre cuestas.
Por qu, le pregunt, seor, porfan
Los tales escribir y dar noticia
De los versos que paren y que crian?
Tambin tiene el ingenio su codicia,
Y nunca la alabanza se desprecia;
Que al bueno se le debe de justicia.
Aquel que de poeta no se precia,
Para qu escribe versos, y los dice?
Por qu desdea lo que mas aprecia?
Jamas me content, ni satislice
De hipcritas melindres. Llanamente
Quise alabanzas de lo que bien luce.
Con todo quiere Apolo, (pie esta genie
Religiosa se tenga apii secreta.
Dijo el dios que presume do elocuente.
Oyse en esto el son de una corneta
Y un trapa, trapa, aparta, afuera, atuera.

viene un gallardsimo poeta.


Volvi la vista y vi por la lader.i

Que

Del monto un postilln y un caballero


Correr, como se dice, la lijera.
Servia el postilln de pregonero.

Mucho mas (po de guia, cuyas voces


En pi se puso el escuadrn entero.

Preguntme Mercurio No conoces


Quin es este gallardo, este brioso?
;

OBRAS

690
Ima5?iiio

que ya

le

reconoces.
;

De ingenio y fuerzas, y valor bastante.


Una tropa gentil por la siniestra
Parte del monte descubrise oh cielos,
Que dais de vuestra povidencia muestra!
:

Aquel discreto Juan ue Basconcelos


Venia delante en un caballo bayo.

Dando

las

musas

lusitanas celos.

Tras l el Capitn Peho Tamayo


Vena, y aunque enfermo de la gota,
Fu al enemigo asombro, fu desmayo.
Que por l se vio en fuga, y puesto en rota;
Que en los dudosos trances de la guerra
Su ingenio admira y su valor se nota.

Tambin llegaron

la rica tierra,

Puestos debajo de una blanca sea,


Por la parle derecha de la sierra.
Otros, de quien lom luego resea
Apolo ; y era dellos el primero
El joven Dos Fernando de Lodea
Poeta primerizo, insigne, empero
En cuyo ingenio Apolo deposita
Sus glorias para el tiempo venidero.
Con majestad real con inaudita
,

Pompa
Quien

monte para
monte solicita
Juan DE Vergaka

lleg, y al pi del

los bienes del

El Licenciado fu

El que lleg, con quien la turba ilustre


En sus vecinos medios se repara.
De Esculapio y de Apolo glora y lustre.
Si no, dgalo el santo bien partido,
Y su fama la misma envidia ilustre.
Con l fu con aplauso recebido
El docto Juan Antonio de Herrera ,
Que puso en fil el desigual partido.
Oh, quin con lengua en nada lisonjera.
Sino con puro afecto en grande exceso,
Dos que llegaron alabar pudiera!
Pero no es de mis hombros este peso.
Fueron los que llegaron los famosos,
Los dos maestros Calvo v Valdivieso.
Luego se descubri por los undosos
Llanos del mar una pequea barca
Impelida de remos presurosos
Lleg, y al punto della desembarca
El gran Don Juan de Arcte v de Gamboa
En compaa de Don Diego Abarca ,
Sugelos dnos de incesable loa;
Y Don Diego Jimnez y de Enciso
Dio un sallo tierra desde la alta proa.
En estos tres la gala y el aviso
Cifr cuanto de gusto en si contienen.
Como su ingenio y obras dan aviso.
Con Juan Lpez del Valle otros dos vienej
Juntos all, y es Pamones el uno,
Con quien las musas ojeriza tienen
Porque pone sus pies por do ninguno
Los puso, y con sus nuevas fantasas
Mucho mas que agradable es importuno.
De lejas tierras por incultas vas
Lleg el bravo irlands Don Juan Bateo,
Jerjes nuevo en memoria en nuestros dias.
:

la vista, Maniuano veo.


tiene al gran Velasco por Mecenas,
Y ha sido acertadsimo su empleo.
Dejarn estos dos en las ajenas
Tierras, como en las propias, dilatados
Sus nombres, que t, Apolo, asi lo ordenas.
Por entre dos IVuclferos collados
Habr quien esto crea, aunque lo entienda?)
De palmas y laureles coronados.
El grave aspecto del Abad Maluenda
Pareci, dando al monte luz y gloria
Y esperanzas de triunfo en la contienda.

Vuelvo

Que

CERVANTES.
Pero de

Bien, yo' le respoiitli que es el famoso


Gran Don Sancho de Leiva, cuya espada
y pluma harn Delio venturoso.
Vencerase sin duela esia jornada
y eu el mismo instante,
Con la! socorro
Cosa que pareca imaginada.
Otro favor no menos importante
Para el caso temido se nos muestra
;

I)K

iju

enemigos

la vitoria

No alcanzar un ingenio tan llorido,


Y una bondad tan digna de memoria?
Don Antonio Gentil de Vargas, pido
Espacio para verte, que llegaste
De gala y arte y de valor vestido
Y aunque de patria jnovcs, mostraste
Ser en las musas castellanas dolo.
Tanto que al escuadrn lodo admiraste.
Desde el indio apartado del remolo
Mundo lleg mi amigo Montesdoca,
Y el que anud de Arauco el nudo rolo.
Dijo Apolo a los dos
A entrambos toca
Defender fsla vuestra rica estancia
De la canalla de vergenza poca.
La cual de error armada y de arrogancia
Quiere canonizar y dar renombre
:

Inmortal y divino a la ignorancia ;


Que tanto puede la alcon que un hombre
Tiene s mismo, que ignorante siendo.
De buen poeta quiere alcanzar nombre.
En esto otro milagro, otro estupendo
Prodigio se descubre en la marina.
Que en pocos versos declarar pretendo.
Una nave la tierra tan vecina
Lleg, que desde el sitio donde estaba
Se ve cuanto hay en ella y determina.
De mas de cuatro mil salinas pasaba,
Que otros suelen llamarlas toneladas.
Ancha de vientre y de estatura brava
Asi como las naves que cargadas
Llegan de la oriental India Lisboa,
Que son por las mayores estimadas
Esta lleg desde la popa proa
Cubierta de poetas, mercanca
De quien hay saca en Calicut y en Goa.
:

Tomle

al

rojo dios alfereca

Por ver la muchedumbre impertinente,


Que en socorro del monte le venia.
Y eu silencio rog devotamente
Que el vaso naufragase en un momento
Al que gobierna el hmido tridente.
Uno de los del nmero hambriento
Se puso en esto al borde de la nave,

mohno y mal contento


Y en voz que ni de tierna ni sijave

Al parecer

Tenia un solo adarme, gritando


(Dijo tal vez colrico, y tal grave)
Lo que impaciente estuve yo escuchando,
Porque vi sus razones ser saetas.
Que iban mi alma y corazn clavando.
O t, dijo, traidor, que los poetas
Canonizaste de la larga lista.
Por causas y por vas iiidiretas

Dnde
Aguda de

tenias. Magancs, la vista


tu ingenio, que as ciego

Fuiste tan mentiroso coronista?


Yo le conieso, brbaro, y no niego
Que algunos de los muchos que escogiste
Sin que el respeto te forzase el ruego.
En el debido punto los pusiste;

Pero con los dems sin duda alguna


Prdigo de alabanzas anduviste.

Hasalzado los
De muchos que en

celos la fortuna.
centro del olvido

el

la luz del sol ni de la luna,


Yacan ni llamado, ni escogido
Fu el gran pastor de Iberia el gran Beknardo
Que de la Vega tiene el apellido.
Fuiste envidioso, descuidado y tardo,
Y las ninfas de Henares y pastores
Como enemigo les tiraste un dardo.
Y tienes t poetas tan peores
Que estos en tu rebao, que imagino
Que han de sudar s quieren ser mejores.
Que si este agravio no me turba el tino.
Siete trovistas desde aqu diviso,
A (juien suelen llamar de torbellino.
Con quien la gala, discrecin y aviso
Tienen poco que ver, y t los pones

Sin ver

Dos leguas mas

all del paraso.

Estas quimeras, estas invenciones

, ,

VIAJE DEL PARNASO.


Tuvas,

han de salir al rostro un dia.


Si mas no te mesuras y compones.
Ksta amenaza y gran descortesa
Mi blando corazn llen de miedo
\' dio al travs
con la paciencia mia.
Y volvindome Apolo con denuedo
Mayor del que esperaba de mis aos.
Con voz turbada y con semblante acedo.
Le dije
Con bien claros desengaos
Descubro, que el servirte me granjea
Presentes miedos de futuros daos.
Haz, seor, que en pblico se lea
La lisia que Cilenio llev Espaa,
Porque mi culpa poca aqui se vea.
Si tu deidad en escogerse engaa,
Y yo ulo aprob lo que l me dijo,
Por qu este simple contra mi se ensaa ?
Con justa causa y con ra/.on me aflijo,
De ver cmo estos brbaros se inclinan
A tenerme en temor duro y prolijo.
Unos, porque los puse, "me abominan,
Otros, porque he dejado de ponellos,
De darme pesadumbre determinan.
Yo no s cmo me avendr con ellos
Los puestos se lamentan los no puestos
Gritan, yo tiemblo destos y de aquellos.
te

T, seor, que eres dios, dales los puestos


sus ingenios llama y nombra
Los que fueren mas libiles y prestos.
Y porque el turbio miedo que me asombra.
No me acabe, acabada esta contienda.
Cbreme con tu manto y con tu sombra.
O poirnie una seal por do se entienda
Que soy hechura tuya y de tu casa
Y asi no habr ninguno que me ofenda.
Vuelve la vista y mira lo que pasa,
Fu de Apolo enojado la respuesta,

Que piden

Qu^ ardiendo en ira el corazn le abrasa.


Volvla. y vi la mas alegre tiesta,

la mas desdichada y compasiva.


Que el mundo vio, ni aun la ver cual esta.
Mas no se espere que yo aqui la escriba

Sino en la parte quinta , en quien espero


Cantar con voz tan enlonada y viva.
Que piensen que soy cisne, y que me muero.

CAPITULO
Oy

el

seor del hmido tridente

Una confusa voz, la cual resulta


De otras mil que el temor forma

pena.
y
a poco el bajel pobre se oculta
entraas del cerleo y cano
Vientre, que tantas nimas sepulta.
Suben los llantos por el aire vano
De aquellos miserables, que suspiran
Por ver su irreparable fin cercano.
Trepan y suben por las jarcias , miran
Cul del navio es el lugar mas alto,
Y en l muchos se apian y retiran.
La confusin, el miedo, el sobresalto
Les turba los sentidos . que imaginan
Que desta a la otra vida es grande el sallo.
Con ningn medio ni remedio alian ;
Pero creyendo dilatar su muerle.
Algn tanto nadar se dcierminan.
Saltan muchos al mar de a(]uella suene;
Que al charco de la orilla sallan ranas
Cuando el miedo el ruido las advierte.
Hienden las olas del romperse canas,
Menudean las piornas y los brazos

Poco
las

Deseosos de darla mil abrazos.


Y s yo bien, que la fatal cuadrilla
Antes que all holgara de hallarse
En el Comps famoso de Sevilla.
Que no tienen por gusto el ahogarse,
Discreta gente al parecer en esto
Pero valiles poco el esforzarse;
Que el padre de las aguas ech el resto
De su rigor, mostrndose en su carro
,

Con rostro airado y ademan funesto.


Cuatro delfines

la

cada cual bizarro,

Con cuerdas hechas de tejidas ovas


Le tiraban con furia y con desgarro.
Las ninfas en sus hmidas alcobas
Sienten tu rabia , vengativo nume
Y de sus rostros la color les robas.
El nadante poeta que presume
Llegar la ribera defendida.
Sus ayes pierde y su tesn consume;
Que su corta carrera es impedida

De

las agudas puntas del tridente.


Entonces fiero y spero homicida.
Quien ha visto muchacho diligente
Que en goloso s mesmo sobrepuja,
Que no hay comparacin mas conveniente.
Picar en el sombrero la granuja
Que el hallazgo le puso alli la sisa.
Con punta alleresca, ya de aguja ;
Pues no con menor gana, menor prisa
Poetas ensartaba el nume airado
Con gusto infame, y con dudosa risa.
En carro de cristal venia sentado.
La barba luenga y llena de marisco.
Con dos gruesas lampreas coronado.
Hacan de sus barbas firme aprisco
La almeja, el morsillon pulpo y cangrejo.
Cual le suelen hacer en pea risco.
Era de aspecto venerable y viejo;
,

De

verde, azul y plata era e vestido.


al parecer y de buen rejo;

Robusto

Aunque como enojado, denegrido


Se mostraba en el rostro; que la saa
As turba el color

V.

Las plegarias de Apolo, y escuchlas


Con alma tierna y corazn clemente.
Hizo de ojo, y dio del pi las olas,
^
Y sin que lo entendiesen los poetas
En un punto hasta el cielo levantlas.
Y l por ocultas vias y secretas
Se agazap debajo del navio,
Y us con l de sus traidoras tretas.
Hiri con el tridente en lo vucio
Del buco, y el estmago le llena
De un copioso corriente amargo rio.
Advertido el peligro, al aire suena

En

C9l

Aunque enfermos estn y ellas no sanas.


Y en medio de tan grandes embarazos
La vista ponen en la amada orilla.

como

el sentido.

Airado contra aquellos mas se ensaa


Que nadan mas, y sleles al paso.
Juzgando gloria tan cobarde hazaa.
En esto, oh nuevo y milagroso caso.
Dio de que se cuente poco poco,
Y con los versos de Torcato Taso
Hasta aqu no he invocado, ahora invoco
Vuestro favor, musas, necesario
Para los altos puntos en que toco.
Descerrajad vuestro mas rico almario,
Y el ahento me dad que el caso pide
No humilde, no ratero ni ordinario.
Las nubes hiende, el aire pisa y mide
,

La hermosa Venus Acidalia y baja


Del cielo, que ninguno se lo impide.
Traa vestida de (lardilla raja
Una gran saya entera, hecha al uso,'
,

e dice muy l)en, cuadra y encaja.


Luto que por su Adonis se le [uiso
Luego que el gran colmillo del berraco

Que

atravesar sus ingles se dispuso.


A fe que si el mocito fuera Maco,
Que l guardara la cara al colmilludo.
Que dio su vida y su belleza saco.

O valiente garzdu mas que sesudo,


.Cmo estando avisado, tu mal tomas.
Entrando en trance tan horrendo y crudo?
En esto las manssimas palomas
Que el carro di- la diosa conducian
Por el llano del mar, y por las lomas.
Por unas y otras partes discurran
Hasta que con Nepluno se encontraron
Que era lo que buscaban v ipierian.
F.os dioses que se ven se respetaron
Y haciendo sns zalemas lo moro.
De verse juntos en extremo holgaron.
,

OBRAS DE CEllVANTES.

C02
Guardronse real grave decoro,
Y procur Oiprinia en aquel punto
Mnsinir do su l)elleza el gran lesuro.

el verdu^adn, y (lile el punto


ciertos puntapis (ue fueron coces
Para el dios que las vio y qued difunto.

lisanch

Con

Un poeta llamado Don Qdincoces


Andaba semivivo en las saladas
Ondas dando gemidos y no voces.
Con todo dijo en mal articuladas

seora

la

de

l'afo,

Y de las otras dos islas nombradas,


Muvale compasin el verme {;afo
De pies y manos y que ya me ahogo,
En otras linfas que las del Garrafo.
Aqu ser mi |iira, acjui mi rogo,
,

Aqu ser Quincoces sepultado,


Que tuvo en su crianza pedagogo.
Esto dijo el mezquino, esto escuchado
Fu de la diosa con ternura tanta.
Que volvi componer el verdugado.
Y luego en pi y piadosa se levanta
Y poniendo los ojos en el viejo.
Desembud la voz de la garganta.
Y con cierto desden y sobrecejo,
Entre enojada y grave y dulce, dijo
Lo que al hmido dios tuvo perplejo.
Y aunque no fu su razonar prolijo,

Todava

le trujo la

memoria

Fuera de mi rigor la resistencia.


Mas ya no puede ser, que ya la hora
Lleg donde mi blanda y mansa mano
Ha de mostrar que es dura y vencedora.
Que estos de proceder siempre inhumano,
:

Azotando

Puesto que

Que de

tal

me enamoras, no enterneces;
modo la fatal estrella

que no puedo
despacho tu querella.
Del querer de ios hados solo un dedo
No me puedo apartar, ya t lo sabes.
Ellos han de acabar, y ha de ser cedo.
Primero acabars que los acabes.
Le respondi madama, la que tiene

Influye destos tristes

Dar

felice

De tantas voluntades puerta y llaves


Que aunque el hado feroz su muerte ordeno.
;

modo no ha de

El

ser tu contento.
el morir contiene.

Que muchas muertes

Turbse en esto el liquido elemento,


De nuevo renovse la tormenta
Sopl mas vivo y mas apriesa el viento.
La hambrienta mesnada, y no sedienta,
Se rinde al huracn recin venido,
Y por mas no penar muere contenta.
Oh raro caso y por jamas oido
Ni visto! Oh nuevas y admirables trazas
De la gran reina obedecida en Guido!
En un instante el mar, de calabazas
Se vio cuajado, algunas tan potentes.
Que pasaban de dos y aun de tres brazas.
Tambin hinchados odres y valientes.
Sin deshacer del mar la blanca espuma,
i

Nadaban de mil

talles diferentes.

Esta trasmutacin

fiu;

citarla

tanto

abunda.

corla,

sentencia

sus versos han dicho cien mil veces


las aguas del mar cano.
Ni a/otando, ni viejo me pareces,
Replic Venus,
y l le dijo ella :

esta dulce semilla referida,

No veo calabaza, luenga

Destos en su ignorancia siempre estables,


Una brizna no mas de tu presencia
Que viera yo, bellsima seora.

En

y odres convertida,

los reinos contrarios del aurora.

Que no imagine que es algn poeta


Que all se estrecha, encubre, encoge, acorta.
Pues |ue cuando veo un cuero (oti mal discreta
Y vana fantasa , asi engaada
Que lana liviandad estas sujeta!)

Si los hados inmudables


la fatal

Su gusto en parte en tal semilla funda.


Despus desla mudanza (|ue hizo el cielo,
O Venus, quien fuese, que no importa
Guardar puntualidad como yo suelo.

El triunfo infausto y la cruel vitoria.


:

En calabazas

Que es por ella estimada y conocida.


Que aunque en armas y en letras es fecunda
Mas que cuantas jirovincias tiene el suelo,

((uin era y de quin hijo.


Representle cuan pequea gloria
Era llevar de aquellos miserables

El dijo

Pidiselo la diosa aficionada


A que vivan |)oetas zarabandos,
De aquellos de la seta almidonada :
De aquellos blancos, tiernos, dulces, blandos,
De los (pie por momentos se dividen
En varias setas y en contrarios bandos.
Los contrapuestos vientes se comiden
A complacer la bella rogadora,
Y con un solo aliento la mar miden:
Llevando !a piara gruidora.

Espaa, verdad

Hermano de

No hubieran dado

En esto jireas su furor atiza,


Y lleva antecogida la manada
Que con la de los cerdos simboliza.
,

Palabras

Enojado el vcjon con su tridente,


Pensndolos pasar de parle parte;
IMas este se resbala, a(|uel no siente
La herida, y dando esguince se desliza,
Y t (jueda de la clera impaciente.

hecha en suma

Por Venus de los lnguidos poetas.


Porque Nepluno hundirlos no presuma.
El cual le pidi a Febo sus saetas,
Cuya arma arrojadiza desde aparto
A Venus defraudara de sus tretas.
Negsclas Apolo; y vtis do parle

Pienso (|ue el piezgo de la bora atada


Es la faz del poeta , transformado
En aquella figura mal hinchada.
Y cuando encuentro algn poeta honrado,
Digo, poeta firme y valetlero.
vestido bien y bien calzado.
Luego se me figura ver un cuero,
O alguna calabaza, y desla suerte
Entre contrarios pensamientos muero;
Y no s si lo yerre , si lo acierte

Hombre

En que las calabazas y los cueros,


Y los poetas trate de una suerte.
Cerncalos que son lagartijeros
No esperen de gozar las preeminencias
Que gozan gavilanes no pecheros.
Puestas en paz ya las diferencias
elio, y los poetas transformados
tan vanas y huecas apariencias,
Los mares y los vientos sosegados,
Sumergise Nepluno mal contento

De
En

En sus palacios de

cristal labrados.

Las manssimas aves por el viento


Volaron, y la bella Cipriana
Pusieron en su reino salvamento.
Y en seal qne del triunfo qued ufana.
Lo (lue hasla all nadie acab con ella.
Del lulo se quit la saboyana.
Quedando en cueros tan briosa y bella.
Que se supo despus (pie Marte anduvo
Todo aquel dia y otros dos tras ella.
Todo el cual tiempo el escuadrn estuvo
Mirando atento la fatal ruina.
Que la canalla transformada tuvo.
Y viendo dt>spejada la marina,
Apolo, del socorro mal venido.
De dar lin al gran caso determina.
Pero en apiel nstame un gran ruido
Se oy, con que la turba se alboroza
Y pone vista alerta y presto odo.
Y era quien le formaba una carroza
Rica, sobre la cual vena sentado
El gra\e Don Lorenzo de Mendoza,
De su felice ingenio acompaado,

De su mucho

valor y cortesa

Joyas ineslimabks, adornado.


Pedro Juan de Rejai.e le segua
En Ciro coche, insigne valeiiciano

;,

,,

VIAJE DEL PABNASO.


Y grande defensor de

la

poesa.

Seiilado \ifiie su derecha mano


DL SLis, mancebo generoso,
e raro iii{;eiiio, en verdes aos cano.
Y Juan dk (Uuvajai, , dolor famnso.
Les hace tercio, y no por ser pesado
Dejan de hacer su curso presuroso.
Porque el divino ingenio al levantado
Valor de aquestos tres que el coche encierra.
No hay ini|)edirle monte ni collado.
Pasan volando la empinada sierra,
Las nubes tocan , llegan casi al cielo,
Y alegres pisan la famosa tierra.
Con este mismo honroso y grave celo,
Bartolom de Mola y Gabriel Laso
Llegaron a tocar del monte ei suelo.
JuAJi

Honra

las altas

cimas de Parnaso

Don Diego, que de Silva tiene el nombre,


Y por ellas alegre tiende el paso.
A cuyo ingenio y sin igual renombre
Toda ciencia se inclina y le obedece
Y le levanta a ser mas que de hombre.

Tras

Que entonces la mentira satisface


Cuando verdad parece, y est escrita
Con gracia que al discreto y simple aplace.
,

La prodigalidad, la" exorbitancia


Campean juntas por el verde prado
Con galas que descubren su ignorancia.
En un trono del suelo levantado
( Do el arte la materia se adelanta

siu'o la tercera

Causa le dio principio sulicicnte


A mezclar el ahilo y la deniera.
Suea el enfermo, quien la liebre ardiente
Abrasa las entraas, (ue en la boca
Tiene de las que ha visto alguna fufitc.
loca,

Siempre mi pluma se ha mostrado esquiva.


Los que tienen vislumbre de posibles.
De dulces, de suaves y de ciertas
Explican mis borrones apacibles.
Nunca disparidad abre las puertas
Mi corto ingenio , y hllalas comino
De par en par la consonancia abiertas.
Cmo puede agradar un desatino
Si no es que de propsito se hace ,
Mostrndole el donaire su camino?

VI.

al fugitivo cristal

que durmiendo, viva.

Algunos, quien dio la hii)Ocresia


Vestido pobre, pero limpio y sano.
Otros de la color que tiene el dia
Cuando la luz primera se aparece
Entre las trenzas de la aurora fra.
La variada primavera ofrece
De sus varias colores la abundancia
Con que la vista el gusto alegre crece.

De una de ires cansjis los ensueos


Se causan, 6 los sueos, que este nunibre
Les dan los que del bien hablar son dueos.
Primera, de las cosas de que el liondue
Trata mas de ordinario la segunda
Quiere la medicina que se nombre
Del humor que en nosotros mus abunda
Toca en revelaciones la lerct-ra.
Que en nuestro bien mas que las dos redunda

labio

visla,

Con algazara placentera y grita


Con hbito decente y cortesano

Privilegio poetas concedido.


Yo (lued en lin dormido como uu le;
Llena la fantasa de mil cosas
Que de comalias mi palabra empeo,
Por mas que sean en si dilicuUosas.

dormido consuelo iniasiinado


Crece el deseo, y no la sed ;qioca.

s la

Mucho mas que despierta se mostraba.


Palpable vi mas no s si lo escriba.
Que las cosas que tienen de imposibles

Yel

Puesto que de oro y de marfil labrado)


Una doncella vi , desde la planta
l)el pi hasta la cabeza asi adornada ,
Que el verla admira y el orla encanta.
Estaba en el con majestad sentada,
Giganla al parecer en la estatura
Pero aunque grande, bien proporcionada.
Pareca mayor su Jiermosnra
Mirada desde lejos, y no tanto
Si de cerca se ve su compusiura
Lleno de admiracin, euimo de espanto,
Puse en ella los ojos, y vi en ella
Lo (jue en mis versos desmayados canto.
Yo no sabr allrmar si era iloncella ,
Auiuine he dilio (pie si (iin- en estos casos
,

La vista mas aguda se atropella.


Son por la mayor parle siempre escasos
De razn los juicios maliciosos

el

En

Pelea el valentisiioo soldailo

Se mostraban con

Dormido, casi al moilo que des|ii(rto


Se mostr en el combale ieio armado.
Acude el tierno amante su concierto,
Y en la imaginacin dorniiilo llega
Sin padecer borrasca dulce i>uerlo.
El corazn el avariento entiega
En la mitad del sueo su tesoro,
One el alma en lodo liem[io no li' niega.

los olores.

Digo volviendo al cuento que iuuila


Gente vi discurrir por aquel llano.

Sabea

el

Junios y por si solo cada uno.


Dos horas dorm , y mas lo discreto
Sin que imaginaciones ni pavores
El celebro tuviesen inquieto.
La suelta fantasa entre mil flores
Me puso de un pradiilo, que exhalaba
El agradable sitio se llevaba

Empresas semejantes y asi Apolo


Condescendi con sus deseos luego
Que es el galn de Dafne nico y solo
En usar cortesa sobre cuantos
Descubre el nuestro y el contrario polo.
Del lbrego lugar de lus espantos
Sac su hisopo el lnguiio Morfeo
Con que ha rendido y embocado tantos.
\ del licor que dicen ([ue es Leleo,
Que mana de la fuente del Olvido,
Los prpados ba lodos arreo.
El mas hambriento se qued dormido
Dos cosas repugnantes, hambre y sueo,

Dornii, y so, y

De Pancaya

Diltanse las sombras, y descrece


El dia, y de la noche el negro manto
Guarnecido de estrellas aparece.
Y el escuadrn que haba esperado tanto
En pi, se rinde al sueo perezoso
De hambre y sed, y de mortal quebranto.
Apolo entonces poco luminoso,
Dando hasta los antipodas im brinco.
Sigui su accidental curso forzoso.
Pero primero licenci los cinco
Poetas titulados su ruego,
Que lo pidieron con extrao ahinco.
Por parecerles risa , burla y juego

CAPITULO

Cfl3

Yo, que siempre guard el comn decoro


En las cosas dormidas y despiertas.
Pues no soy troglodita ni soy moro
De par en par del alma abr lus puertas,
Y dej entrar al sueo por los ojos
Con premisas de gloria y gusto ciertas.
Goc durmiendo cuatro mil despojos.
Que los cont sin que faltase alguno,
De gustos que acudieron a manojos.
Ei tiempo, la ocasin, el oportuno
Lugar correspondan al efelo,

juzgar rolos los enteros vasos.


Altaneros sus ojos y amorosos
cierta

mansedumbre,

los haca en lodo extremo hermosos.


Ora fuese artilico, ora costumbre,
Los rayos de su luz tal vez crecan,
Y tal vez daban encogida lumbre.
Dos ninfas sus lados asislian

Que

De tan genlil donaire y apariencia.


Que niirailas las almas suspendan.
.

De

la

del alto trono en

la

prccncia

,,

!,

,,

OBRAS DE CERVANTES.

694

Desplegaban sus labios en razones.


Ricas en suavidad pobres en ciencia.
Levantaban al cielo sus blasones.
Que estaban por ser pocos 6 ningunos,
Escritos del olvido en ios borrones.
Al dulce murmurar, al oportuno
Razonar de las dos, la del asiento.
Que en belleza jamas le igual alguno.
Luego se puso en pi, y en un momento
Me pareci que dio con la cabeza
Mas all de las nubes y no mienlo
Y no perdi por esto su belleza
Antes mientras mas grande, se mostraba
Igual su perfeccin su grandeza:
Los brazos de tal modo dilataba.
Que de do nace adonde muere el dia
Los opuestos extremos alcanzaba.
La enfermedad llamada bidropesa
Asi le hincha el vientre , que parece
Que todo el mar caber en l podia.
Al modo destas partes asi crece
Toda su compostura y no por esto,
Cual dije , su hermosura desfallece.
Yo atnito esperaba ver el resto
De tan grande prodigio, y diera un dedo
Por saber la verdad segura y presto.
Uno y no sabr quien bien claro y quedo
Al oido me habl, y me dijo
Espera,
Que yo decirte lo que quieres puedo.
Esta que ves, que crece de manera,
Que apenas tiene ya lugar do quepa,
Y aspira en la grandeza ser primera ;
Esta que por las nubes sube y trepa
Hasta llegar al cerco de la luna
(Puesto que el modo de subir no sepa ),
,

Es la que confiada en su fortuna


Piensa tener do la inconstante rueda
El eje quedo y sin mudanza alguna.
Esta que no halla mal que le suceda,
Ni le teme atrevida y arrogante.
Prdiga siempre, venturosa y leda ,
Es la que con disinio extravagante
Dio en crecer poco poco hasta ponerse
Cual ves, en estatura de gigante.
No deja de crecer por no atreverse
A emprender las hazaas mas notables,
Adonde puedan sus extremos verse.
No has oido decir los memorables
Arcos, anfiteatros, temi)los, baos.

Termas, prticos, muros admir;d)les.


Que pesar y despecho de los aos
Aun duran sus reliquias y entereza
Haciendo ni tiempo y la muerte engaos?
Yo respond : Por mi ninguna pieza
Desas que has dicho , dejo de tenella
Clavada y remachada en la cabeza.
Tengo el sepulcro de la viuda bella,
Y el coloso de Rodas all junto
Y la lanterna que sirvi de estrella.
Pero vengamos de quin es al punto
Esta , que lo deseo. Harse luego ,
,

Me

respondi

la

voz en bajo punto.

Y prosigui, diciendo: A no estar ciego

Esta el incendio horrible resfriaba.


Esta arroj ai romano caballero
En el abismo de la ardiente cueva ,
De limpio armado, y de luciente acero.
Esta tal vez con maravilla nueva
( De su ambiciosa condicin llevada
)
Mil imposibles atrevida prueba.
Desde la ardiente Libia hasta la helada
Cilia lleva la fama su memoria.
En grandiosas obras dilatada.
Ln lili, ella es la altiva Vanagloria,
Que en aquellas hazaas se entremete,

Que

llevan de los siglos la Vitoria.


Ella misma si misma se promete

Triunfos y gustos , sin tener asida


A la calva Ocasin por el copete.
Su natural sustento, su bebida ,
Es aire , y as crece en un instante
Tanto, qie no hay medida su medida.
Aquellas dos del plcido semblante
Que tiene sus dos lados, son aquellas

Que sirven la mquina de Allante.


Su delicada voz, sus luces bellas.
Su humildad aparente , y las lozanas
Razones, que el amor se cifra en ellas,
Las hacen mas divinas que no humanas,
Y son (con paz escucha y con paciencia),
La Adulacin y la Mentira hermanas.
Estas estn contino en su presencia,
Palabras ministrndole al oido
Que tienen de prudentes aparencia.
Y ella cual ciega del mejor sentido,
No ve que entre las flores de aquel gusto,
El spid ponzooso est escondido.
Y' asi arrojada con deseo injusto
En cristalino vaso prueba y bebe
El veneno mortal, sin ningn susto.
Quien mas presume de advertido, pruebe
A dejarse adular, ver cuan presto
Pasa su gloria como el viento leve.
Elsto escuch, y en escuchando aquesto,
Dio un estampido tal la Gloria vana.
Que dio mi sueo fin dulce y molesto.
Y en esto descubrise la maana ,
Vertrendo perlas y esparciendo flores.

Lozana en vista , y en virtud lozana.


Los dulces pequeuelos ruiseores

Con cantos no aprendidos le decan,


Enamorados della, mil amores.
Los silgueros el canto repellan,
Y las diestras calandrias entonaban
La msica que todos componan.
Unos del escuadrn priesa se daban.
Porque no los hallase el dios del dia
En los forzosos actos en que estaban.
Y luego se asom su seora ,
Con una cara de tudesco roja.

Por los balcones de la aurora fria.


En parte gorda , en parte flaca y floja,
Como quien teme el esperado trance,
Donde verse vencido se le antoja.
En propio toledano y buen romance
Les dio los buenos dias corlesmente,

Hubieras visto ya quin es la dama;


Pero en fin, tienes el ingenio lego.

Y luego se aprest al forzoso lance.


Y encima de un peasco puesto enfrente

Esta que hasta los cielos se cicarama


Preada sin saber cmo , del viento
Es hija del Deseo y de la Fama.
Esta fu la ocasin y el instrumento
En lodo y parte de que el mundo viese
No siete maravillas, sino ciento.
Corlo nmero es cienlo aunque dijese
C.ien mil y mas millones, no imagines
Que en la cuenta del nmero excediese.
Esta condujo memorables fines
edificios que asientan en la tierra,
Y tocan de las inihcs los cnnliues.
Esta tal vez ha levantado guerra.

Del escuadrn, con voz sonora y grave


Esta oracin les hizo de repente:

Donde la paz suave r('i)Osaba


Que en limites estrechos no se encierra.
Cuando Mucio en las llamas abrasaba
El atrevido fuerte brazo y fiero,

Oh espritus felices, donde cabe


La gala del decir, la sutileza
De la ciencia mas docla que se sabe;
Donde en su propia natural belleza
Asiste la hermosa poesa

Entera de los pies la cabeza


No consintis por vida vuestra y ma
(Mirad con qu llaneza Apolo os habla),

Que

triunfe esta canalla (up porfa.

Esta canalla, digo, que se endiabla.


Que por darles calor su muehediimlire ,
Ya su ruina , ya la nuestra enlal)la.
Vosotros de mis ojos gloria y lumbre,
Faroles do mi luz de asiento mora
Ya por naturaleza por costumbre
,

,,,

: :

,,

693

VIAJE DEL PARNASO.


Habis de consentir que esta embaidora,
Hipcrita genlalla se

me

atreva

De tamas necedades inventora?


Haced famosa
De vuestro gran
Que su castigo

y memorablt) prueba
valor en este becho,
y \ueslra gloria os lleva.

De justa indignacin armad el pecho.


Acometed intrpidos la turba.
Ociosa vagamunda y sin provecho.
,

No se os d nada no se os d una burba


(Moneda berberisca, vil y baja)
De aquesta gente, que la paz nos turba.
El son de mas de una templada caja,
,

Y el
Que

del pifaro triste y la trompeta


la colera sube , y tierna abaja.
Asi os incite con virtud secreta.

Ya es menester,

que os lo ruegue
Que cada cual como guerrero experto,
Sin que por su capricho se desmande.
La orden guarde y militar concierto,
Y acuda su deber como valiente
Hasta quedar, vencedor, muerto.
En esto por la parle de poniente

mande

Pareci el escuadrn casi inlinilo


De la brbara, ciega y pobre gente.
Alzan los nuestros al momento un grito
Alegre , y no medroso ; y gritan , arma
Arma resuena todo aquel distrito;
Y aunque mueran , correr quieren al arma.

CAPITULO VIL
T

musa

, t, que tienes
La voz de bronce y de metal la lengua.
Cuando cantar del flero Marte vienes:
T, por quien se aniquila siempre y mengua
El gran gnero humano: t, que puedes
Sacar mi pluma de ignorancia y mengua
T, mano rota, y larga de mercedes,
,

belgera

Digo en hacellas una aqu te pido


Que no har que menos rica quedes.
La soberbia y maldad, el atrevido
Intento de una gente mal mirada
Ya se descubre con mortal ruido.
Dame una voz al caso acomodada,
L'na sotil y bien cortada pluma
No de aficin ni de pasin llevada
Para que pueda referir en suma
Con pursimo y nuevo sentimiento
Con verdad clara y entereza suma,
El contrapuesto y desigual intento
De uno y otro escuadrn", que ardiendo en ira.
Sus banderas descoge al vago viento.
El del bando catlico , que mira
Al falso y grande al pi del monte puesto,
Que de subir al alta cumbre aspira;
Con paso largo y ademan compuesto.
Todo el monte coronan y se ponen
A la furia , que en loca ha echado el resto.
Las ventajas tantean y disponen
Los nimos valientes al asalto
En quien su gloria y su venganza ponen.
De rabia lleno y de paciencia falto
Apolo, su bellsimo estandarte
Mand al momento levantar en alto.
Arbolle un marques, que el propio Marte
;

Su

briosa presencia representa

Naturalmente, sin industria y arte.


Poeta celebrrimo y de cuenta.
Por quien y en quien Apolo soberano
Su gloria y gusto, y su valor aumenta.
Era la insiniaun cisne hermoso y cano,

Tan al vivo pintado, que


La voz despide alegre al
Siguen

al

dijeras ,
airo vano;

estandarte sus banderas

De gallardos

alfreces llevadas.
Honrosas por no estar todas enteras
Las cajas lo blico templadas

Apolo

alaridos.

sin

El enemigo desigual y fiero.


Lleg el gran Bieuma de inmortal renombre.
Y con l Gaspar df. Avila , primero
Secuaz de Apolo cuyo verso y pluma
Iciar puede envidiar, temer Sincero.
Lleg Juan de Meztanza , cifra y suma

arranc de Guatimala,
en su ayuda para ofensa
De la canalla en todo extremo mala.
Hacer milagros en el trance piensa
Cepeda, y acompale Meja ,
Poetas dinos de alabanza inmensa.
Clarsimo esplendor de Andaluca ,
Y de la Mancha el sin igual Galindo
Lleg con majestad y bizarra.
De la alta cumbre del famoso Pind
Bajaron tres bizarros lusitanos,
A quien mis alabanzas todas rindo.
Con prestos pies y con valientes manos

Formado de confusos

Pintor excelentsimo y poeta.


Apeles y Virgilio en un supuesto.
Y con la autoridad de una jineta
( Que de ser capitn le daba nombre )
Al caso acude y la turba aprieta,
Y porque mas se turbe y mas se asombre

De tanta erudicin , donaire y gala


Que no hay muerte ni edad que la consuma.

Que despierte los nimos dormidos


En la facion que tanto nos aprieta.
Ya retumba ya llega mis oidos
Del escuadrn contrario el rumor grande

mas tardo vuelven presto,


De voces de metal acompaadas.
Jernimo de Mora lleg en esto.
Al milite

le

le trujo

Con Fernando Correa de la Cerda


l'is Rodrguez Lobo monte y llanos.
Y porque Febo su razn no pierda
El grande Don Antonio de Ataide
,

Lleg con furia alborotada y cuerda.


Las fuerzas del contrario ajusta y mide
Con las suyas Apolo, y determina
Dar la batalla, y la batalla pide.
El ronco son de mas de una bocina ,
Instrumento de caza y de la guerra ,

De Febo

los odos se avecina.


los pies la tierra

Tiembla debajo de

De infinitos poetas oprimida


Que dan asalto la sagrada sierra.
El fiero general de

la

atrevida

Gente, que trae un cuervo en su estandarte


Es Arbolnches, muso por la vida.

Puestos estaban en la baja parle,


Y en la cima del monte frente frente
Los campos de quien tiembla el mismo Marte
Cuando una, al parecer discreta gente.
Del catlico bando al enemigo
Se pas , como en nmero de veinte.
Yo con los ojos su carrera sigo
Y viendo el paradero de su intento.
Con voz turbada al sacro Apolo digo
Qu prodigio es aqueste ? Qu portento'
O por mejor decir, que mal agero.

Que

asi

me

corta

el

bro y el aliento ?

Aquel traiifuga que parti primero.

No

solo por poeta

le

tenia

Pero tambin por bravo churrullero.


Aquel lijero que tras l corra.
En mil coiiillos en Madrid le he visto
TiernanuMite hablar en la poesia.
Aquel tercero que parti tan listo.
Por satrico necio y por pe.s;nlo
S que de todos fu sieininv m:il(|uislo.
No puedo imaginar cmo ha llevado
Mercurio estos poetas en su lista.
Yo fui, respondi Apolo, el engaado;
Que de su ingenio la primera visla
Indicios descubri que serum buenos
Para facilitar esta conquista.
Seor, repliqu yo, cre que ^enos
Eran de las deidades los engaos.
Digo, engaar.'^e en poco mas ni menos.
La prutienea (pie nace de los aos,
,

Y
Es

tiene por maestra la experiencia


la deidad cine advierte lestes daos.
>

Apolo respondi: Pt>r mi conciencia.


Que no te entiendo , algo turbado j triste

,,

OBRAS DE CERVANTES.

698
Por ver de aquellos veinte la insolencia.
T sardo niililar Lofkaso, fuiste
Uno de aquellos brbaros corrientes,
,

{ue del contrario el

nmero

creciste.

Mas lio por esta mengua los valientes


Del escuadrn catlico leniieron,
Poetas madrigados y excelentes.
Antes tanto coraje concibieron
Contra los fugitivos corredores,
Cue riza en ellos y matanza liicieron.
Oh falsos y malditos trovadores.
Que pasis pla/.a de poetas sabios
Siendo la hez de los que son peores !
Entre la lengua, paladar y labios

Anda contino

\uestra poesa.

Haciendo la virtud cien mil agravios.


Poetas de atrevida hipocresa
Esperad que de vuestro acabaiuieulo
Ya se ha llegado el temeroso dia.
De las couusas voces el concento
Confuso por el aire resonaba
De espesas nubes condensando el viento.
Por la falda del monte gateaba
,

Una

tropa potica

aspirando

Y con hondas de estallo y con ballestas


Iban libros enteros disparando.
No del plomo encendido las funestas
Balas pudieran ser daosas tanto,
Is'i al disparar pudieran ser mas prestas.
Vn libro mucho mas duro que un canto
A JusEPE DE Vargas dio en las sienes ,
Causndole terror, grima y espanto.
Grit, y dijo un soneto
T , que vienes

De satrica pluma disparado,


Por qu el intaine curoo no detienes?
Y cual perro con piedras irritado
Que deja al que las lira, y va tras ellas.

Cual si fueran la causa del pecado.


Entre los dedos de sus manos bellas
Hizo pedazos al soneto altivo,

Que amenazaba al sol y las estrellas.


Y djole Gilenio:
O rayo vivo
Donde la justa indignacin se muestra
En un grado y valor superlativo
La espada toma en la temida diestra,
Y arrjale valiente y temerario

Por esta parte

En

esto del

Volando un

, que el peligro adiestra.


tamao de un breviario

libro por el aire vino,

De prosa y verso que arroj

el

contrario.

De verso y prosa el puro desatino


Nos dio entender que de Aruolnches evaa
Las vidas pesadas de contino.
Unas rimas llegaron, que pudieran
Desbaratar el escuadrn cristiano.
Si acaso vez segunda se imprimieran.
Dile Mercurio en la derecha mano
Una stira antigua licenciosa.
De estilo agudo, pero no muy sano.
De una intricada y mal compuesta prosa,
De un asunto sin jugo y sin donaire,
Cuatro novelas dispar Pedrosa.
Silbando recio y desgarrando el aire,
Otro libro lleg de rimas solas
Hechas al parecer como al desgaire.
Violas Apolo y dijo , cuando violas
Itios perdone su autor, y mi me guarde
De algunas rimas sueltas es[iafiolas.
Lleg el Pastor DE Ihkria, aunque algo tarde,
Y derrib catorce de los mieslros.
Haciendo de su ingenio y fuerza alarde.
Pero dos valerosos, dos maestros.
Dos lumbreras de Apolo dos soldados ,
nicos en hablar, y en obrar diestros
Del monte puestos en opuestos lados
Tanto apretaron la turba nuilla.
,

Que volvieron

atrs los encnnd)ra(los.

Es Gregorio de ngulo el que sepulta


I.a canalla
y con l Pedro de Soto,
De prodi^jiso iii-'enio y vena culta.
,

cumbre, que bien guardada estaba.


Hacian hincaiii de cuando en cuando,
la

Doctor aquel, estotro nico y dolo


Licenciado, de Apolo ambos secuaces,
nimo devoto.
Las dos contrarias indignadas haces
Ya miden las espadas ya se cierran
Duras en su tesn y [lertinaces.
Con los dientes se muerden, y se aferran
Con las garras , las lieras imitando
Que toda piedad de si destierran.
Haldeando venia y trasudando
El autor de La Pcara Justina,
Capelln lego del contrario bando.
Y cual si fuera de una culebrina
Dispar de sus manos su librazo.
Que fu de nuestro campo la ruina.
Al buen To.mas Gracian manc de un brazo
A Mf.dimlla derrib una muela ,
Y le llev de un muslo un gran pedazo.
Una despierta nuestra centinela
Grit
Todos abajen la cabeza
Que dispara el contrario otra novela.^
Dos pelearon una larga pieza ,
Y el uno al otro con instancia loca
De un envin con arte y con destreza ,
Seis seguidillas le encaj en la boca.
Con que le hizo vomitar el alma
Que sali lihre de su estrecha roca.
De la furia el ardor, del sol la calma
Tenia en duda de una y otra parte
La vencedora y pretendida palma.
Del cuervo en esto el lbrego estandarte
Cede al del cisne, porque vino al suelo
Pasado el corazn de parte parte.
Su alfrez, que era un andaluz mozuelo.
Trovador repentista, que subia
Con la soberbia mas all del cielo,
Helsele la sangre que tenia.
Murise cuando vio que muerto estaba.
La turba, pertinaz en su porfa.
Puesto que ausente el graa Lupercio estaba
Coa un solo soneto suyo hizo
Lo que de su grandeza se esperaba.
Descuadern, desencaj, deshizo
Del opuesto escuadrn catorce hileras
Dos criollos mat, hiri un mestizo.
De sus sabrosas burlas y sus veras
El magno cordobs, un cartapacio
Dispar, y aterr cuatro banderas.
Daba ya indicios de cansado y lacio
El brio de la brbara canalla
Peleando mas llojo y mas despacio.
Mas renovse la fatal batalla
Mezclndose los unos con los otros,
Ni vale arns, ni presta dura malla.
Cinco melifluos sobre cinco potros
Llegaron, y embistieron por un lado,
Y llevronse cinco de nosotros.
Cada cual como moro ataviado.
Con mas letras y cifras (pie una carta
De principe enemigo y recatado.
(;on raras obras y

De romances moriscos una sarta.


Cual si fuera de balas enramadas.
Llega con furia y con malicia harta.
Y no estar dos escuadras avisadas
De las nuestras del recio tiro y presto.
Era fuerza quedar desbaratadas.
Quiso Apolo indignado echar el resto
De su poder y de su fuerza sola ,
Y dar al enemigo lin molesto.
Y una sacra cancin , donde acrisola
Su ingenio . gala, estilo y bizarra
15AR10L0M Leonardo de Argensola ,
(^nal si fuera un petrarte Apolo enva
Adonde est el tesn mas apretado.
Mas dura y mas furiosa la porfia.
Cuando me jaro inult'wplar 7ni estado,
(pw Apolo pone
En el lugar mas noble y levantado.
Todo lo mira todo lo dispone
Con ojos de Argos manda quila y veda ,
Y del contrario a todo ardiil sc oponeTan mezclados estn, (ue no hay quien pueda

Coinien/.a la cancin,

697

VIAJE DEL PARNASO.


Discernir cuil es malo , cul es bueno.
Cual es CiARClLASlSTA TlMONEDA.
Pero un mancebo de ignorancia ajeno.
Grande escudriador de loda historia.
Rayo en la pluma y en la voz un trueno.
Lleg tan rica el alma de memoria.
De sana voluntad y entendimiento,
Qa^ fu de Febo y de las musas glora.
Con este acelerse el vencimiento
Porque supo decir: Este merece
Gloria {)ero aquel no , sino tormento.
Y como ya con distincin parece
El justo y el injusto combatiente.
El guslo'al paso de la pena crece.
T, Peuuo Mantuano el excelente.
Fuiste quien distingui de la confusa
Maquina el que es cobarde del valiente.
Julias de Alme>dariz no rehusa,
Puesto que lleg tarde, en dar socorro
Al rubio Deo con su ilustre musa.
Por las rucias que peino, que me corro
De ver que las comedias endiabladas.
Por divinas se pongan en el corro.
Y a pesar de las limpias y atildadas
Del cmico mejor de nuestra Hesperia,
Quieren ser conocidas y pagadas.
Mas no ganaron mucho en esta feria.
Porque es\liscreto el vulgo de la corte.
Aunque le toca la comn miseria.
De llano no le deis, dadle de corte.
Estancias Polifemas, al poeta
Que no os tuviere por su guia y norte.
Inimitables sois, y la discreta
Gala que descubrs en lo escondido,
Toda elegancia puede estar sujeta.
Con estas municiones el partido
Nuestro se mejor de tal manera.
Que el contrario se tuvo por vencido.
Cay su presuncin soberbia y iera
Derrmbanse del monte abajo cuantos
Presumieron subir por la ladera.
La voz prolija de sus roncos cantos
El mal suceso con rigor la vuelve
En interrotos y funestos* llantos.
Tal hubo , que cayendo se resuelve
De asirse de una zarza cabrahigo,
Y en llanto , lo de Ovidio, se disuelve.
Cuatro se arracimaron un quejigo
Como enjambre de abejas desmandada',
Y le eslimaron por el lauro amigo.
Otra cuadrilla virgen, por la espada,
y adltera de lengua, dio la cura
A sus pies de su vida almidonada.
Bartolom llamado ve Segura
El toque casi fu del vencimiento :
Tal es su ingenio , y tal es su cordura.
Reson en esto por el vago viento
La voz de la vloria repetida
Del nmero escogido en claro acento.
La iiiiserable ,"la fatal caida
De las musas del limpio tagarete
Fu largos siglos con dolor plaida.
A la parte del llanto ( ay me ) se mete
Zapardiel, famoso por su pesca,
Sin que un pequeo instante se quiete.
La voz de la vloria se refresca,
Vitoria suena aqui , y all vloria.
Adquirida por nuestra soldadesca ,
Que canta alegre la alcanzada gloria.

Librar su nombre del olvido y muerte.


Fu tiesto ejemplo Jua>( de Timoneda,
Que con solo imprimir, se hizo eterno,
Las comedias del gran Lope de Rueda,
Cinco vuelcos dar en el propio iulierno
Por hacer recitar una que tengo
Nombrada El gran Bastardo de Salerno.
Guarda, Apolo, que baja guarde rengo
El golpe de la mano mas gallarda
Que ha visto el tiempo en su discurso luengo.
En esto el claro son de una bastarda.
Alas pone en los pes de la vencida
Gente del mundo perezosa y tarda.
Con la esperanza del vencer perdida
No hay quien no atienda con lijero paso,
Si no a la honra, conservar la vida.
Desde las altas cumbres de Parnaso
De un salto uno se puso en Guadarrama,
Nuevo, no visto y verdadero caso.
Y al mismo paso la parlera fama
Cundi del vencimiento la alta nueva.
Desde el claro Caistro hasta Jarama.
Llor la gran Vitoria el turbio Esgueva.
Pisuerga la ri, rila Tajo,
Que en vez de arena granos de oro lleva.
Del cansancio del polvo y del trabajo
Las rubicundas hebras de Timbreo,
Del color se pararon de oro bajo.
Pero viendo cumplido su deseo,
Al son de la guitarra mercuriesca
Hizo de la gallarda un gran paseo.
Y de Castalia en la corriente fresca
:

El rostro se lav, y qued luciente


Como de acero la segur turquesca.
Pulise luego, y adorn su frente

De majestad mezclada con dulzura.


Indicios claros del placer que siente.
Las reinas de la humana hermosura
Salieron de do estaban retiradas

Mientras duraba la contienda dura


Del rbol siempre \ov(\e coronadas,
Y en medio la divina Poesa,
Todas de nuevas galas adornadas.
Melpmene , Tersicore y Talla
Polmna, Urania, ralo, Euterpe y CIo,'
Y Caliope, hermosa en demasa.
Muestran ufanas su destreza y bro.
Tejiendo una enlricada y nueva danza
Al dulce son de un instrumento mo.
Mo, no dije bien , ment la usanza
De aquel que dice propios los ajenos
Versos, que son mas dinos de alabanza.
Los anchos prados, y los campos llenos
Estn de las escuadras vencedoras
(Que siempre van mas, y nunca menos)
Esperando de ver de sus mejoras
:

CAPITULO

Piensan ser los llamados escogidos.


premios de grandeza aspiran,
Tinense en mas de lo que son tenidos :
Ni calidades ni riquezas miran ,
A su ingenio se atiene cada uno,
Y si hay cuatro que acierten, mil deliitm.
Mas Febo, que no quiere que ninguno
Quede quejoso del, mand la Aurora
Que vaya v coja iu tempore oportuno
De las faldas florferas de Flora
Cuatro tabaques dei>urpreas rosas,

Todos

VIH.

Al caer de la mquina excesiva


Del escuadrn potico arrogante
Que en su no vista muchedumbre estriba
Un poeta, mancebo y estudiante,
Ca, paciencia ; que algn da
Dijo
Ser la nuestra mi valor mediante.
:

colmo con los premios merecidos


Por el sudor y aprieto de seis horas.
El

De nuevo alilar la cspaila ma ,


Digo mi pluma, y cortar de suerte
Que d nueva excelencia la porfa.
Que ofrece la comedia, si se advierte,
Largo campo al ingenio, donde pueda

de perlas de las que ella llora.


Y de las nueve por extremo hermosas
Las coronas pidi, y al darlas ellas
En nada se mostraron perezosas.
Tros, mi jarercr, de las mas bellas

A
Y

seis

ParliKipe s (pie se enviaron,


fu Mercurio el tpie parti con ellas.
Tres sugetds las otras conmaron ,
All en el nu^snio monte p(M(>griiios,
Con (jue sti patiia y nondtre eternizaron.
Tres cupieron Espaa, y tres divinos
Poetas se adurnai'oii la cabeza.
De tanta glora justamenie dinos.

, !, ,


!,
,

,,

ODRAS DE CERVANTES.

GOS

(Leyme

moiislruo dfi iiaturnl<'7,.i


MuMla Y carcoiiiidu , anliendu eii surut
A murinuiar del sacro don em|iioza.
Ser posible (lue en Espaa
t*'j(*
Haya nueve poetas laureados?
Alia es de Apolo, pero simple hazaa.
Los dems de la lurba , defraudados
Del esperado premio repttian
Los himnos dla envidia mal cantados.
Todos por laureados se tenan
Kn su imaginacin, antes del trance,
Y al cielo quejas de su agravio envan,
l'ero ciertos poetas de romance.
Del generoso premio hacer esperan
A despecho de Kebo presto alcance.
Otros, aunque latinos, desesperan
De tocar del laurel solo una hoja,
Aunjue del caso en la demanda mueran.
Vngase menos el que mas se enoja,
Y alguno se toc sienes y frente
jue de estar coronado se le antoja.
Pero todo deseo impertinente
Apolo reparti, premiando cuantos
Poetas tuvo el escuadrn valiente.
De rosas, de jazmines y amarantos
Flora le resenl cinco cestones,
Y la Aurora de perlas otros tantos.
Estos fueron , letor dulce , los dones

el pensamiento). Este remedio


De los vaguidos cura y sana el dao.
No come este rocn lo que en asedio
Duro y penoso comen los soldados,
Que estn entre lanmerte y hambre en medio.
Son deste tal los piensos regalados ,

Que

Que

piivi(l;i

I.;i

elio reparti con larga

Entre

mano

los poetisimos varones.

mbar

y almizcle entre algodones puesto


Y bebe del roco de los prados.
Tal vez le damos de almidn un cesto,
Tal de algarrobas con que el vientre llena,
Y no se estrie ni se va por esto.
Sea le respond muy norabuena
Tieso estoy de celebro por ahora,
Vaguido alguno no me causa pena.
La nuestra en esto universal seora,
Digo la Poesa verdadera
Que con Timbreo y con las musas mora.
,

En vestido subcnlo, la lijera


El monte discurri y abraz todos.
Hermosa sobre modo, y placentera.

Oh sangre vencedora de

Dijo

los godos
de aqu adelante ser tratada

Con mas suaves

y discretos modos
Espero ser, y siempre respetada
Del ignorante vulgo que no alcanza
Que puesto que soy pobre, soy honrada.
Las riquezas os dejo en esperanza
,

Pero no en posesin , premio seguro


al reino aspira de la inmensa holganza.
Por la belleza deste monte os juro,

Quedando alegre cada cual y ufano


Con un puo de perlas y una rosa
Estimando este premio sobrehumano;
Y porque fuese mas maravillosa
La fiesta y regocijo, que se hacia

Que quisiera al mas mnimo entregalie


Un privilegio de cien mil de juro.

Por la Vitoria insigne y prodigiosa,


La buena, la importante Poesia
Mand traer la bestia cuya pata
Abri la fuente de Castalia fria.
Cubierta de finsima escarlata,
Un lacayo la trujo en un instante
Tascando un freno do bruida plata.
Envidiarle pudiera Hocinante
Al gran Pegaso de presencia brava,
Y aun Brilladoro el del seor de Anglanlc.
Con no s cuntas alas adornaba

Volved a ver, amigos las arenas


Del aurfero Tajo en paz segura,
Y en dulces horas de pesar ajenas.
Que esta inaudita hazaa os asegura
Eterno nombre en tanto que d Febo
Al mundo aliento, y luz serena y pura.
Oh maravilla nueva , oh caso nuevo

Manos y pies, indicio maniliesto


Que en lijereza al viento aventajaba.
Y por mostrar cuan gil y cuan presto
Era se alz del suelo cuatro |)ieas,
,

Con un denuedo y ademan compuesto.


T, que me escuchas, si el oido aplicas
Al dulce cuento desle gran Viaje,
Cosas nuevas oirs de gusto ricas.
Era del bel trotn todo el herraje
De dursima plata diamantina.
Que no recibe del pisar ultraje.
De la color (pie llaman columbina.
De raso en una funda Ir.ie la cola,
Que suelta, con el suelo se avecina.
Del color delcarniin de amapola
ICran sus clines, y su cola gruesa.
Ellas solas al mundo, y ella sola.
Tal vez anda des()acio, y tal apriesa.

Vuela

tal vez, y tal liai-e corvetas.


Tal quiere relinchar, y luego cesa.
Nueva felicidad de los poetas
Unos sus excrementos recogan
En dos de cuero grandes barjuletas.
Pregunt paracju lo tal hacan,
Itespondime Ciienio lo bellaco,
(jon no s qu vislumbres de irona
Esto (pie se recoge, es el tahaoo.

Que

los vaguidos sirve de cabeza


De algn poela de celebro llaco.

Urania de lal modo lo adereza.


Que puesto las naiiecs del dolienle,
Cobra salud, y vuelve su entereza.
Un poco entonces arrugu la frente.
Ascos haciendo del rentedio extraio,
Ton de los ordinarios dilercnt!.
Recibes, dijo Apolo, amigo, engao

Mas no produce minas este valle,


Aguas SI, salutferas y buenas,
Y monas que de cisnes tienen talle.
,

Digno de admiracin queoause espanto ,


Cuya extraeza me admir de nuevo
Morfeo, el dios del sueo, por encanto
Ali

se apareci, cuya corona

Era de ramos de beleo santo.


Flojsimo de bro y de persona
De la pereza torpe acompaado ,
Que no le deja a vsperas ni nona.
Traia al Silencio a su derecho lado.
El Descuido al siniestro, y el vestido
Era de blanda lana fabricado.
De las aguas que llaman del olvido ,
Traia un gran caldero, y de un hisopo
Vena como aposta prevenido.
Asia los poetas por el hopo,
Y aunque el caso los rostros les volva
En color encendida de piropo.
El nos baaba con el agua fria.
Causndonos un sueo de tal suerte,
Que dormimos un dia y otro da.
Tal es la fuerza del icor, tan fuerte
Es de las aguas la virtud , que pueden
Competir con los fueros de la muerte.
Hace el ingenio alguna vez que queden
Las verdades siu crdito ninguno.
Por ver que toda contingencia exceden.
Al despertar del sueo asi importuno ,
Ni vi monte , ni monta , dios, ni diosa.
Ni de tanto poeta vide alguno.
Por cierto extraa y nunca vista cosa ;
Desi)abil la vista, y i>arecinie

Verme en medio de una ciudad famosa.


Admiracin y grima el caso dinie;
Torn mirar, porque el temor engao
No de mi buen discurso el paso tome.
Y dijeme mi mismo No me engao :
:

Esta ciudad es aples la ilustre.


pis sus mas mas de un ao
De Italia gloria, y aun del mundo lustre,
Pues de cuantas cdailes l encierra

Que yo

, ,

VIAJE DEL PARNASO.


Kiiiguna puede IiDber que as le ilustre.
Apacible en la paz, iliira en la guerra,
Madre de la abundancia y la nobleza ,
elseos campos y agradable sierra.
Si vaguidos lio tengo de cabeza ,

De

Parceme que est niudada en parte,


Ue sitio, aunque en aumento de belleza.
Qu teatro es aquel, donde reparte
(>on l cuanto contiene de hermosura
La gala, la grandeza, industria y arte?
Sin duda el sueo en mis plpebras dura
Porque este es edilicio imaginado ,
V)ue excede toda humana conqioslura.
Llegse en esto mi disimulado
Un mi amigo, llamado Promontorio,
Mancebo en dias, pero gran soldado.
Creci la admiracin viendo notorio
\ palpable que en aples estaba,
Espanto los pasados acesorio.
Mi amigo tiernamente me abrazaba,
Y con tenerme entre sus brazos, dijo.
Que del estar yo alli mucho dudaba
Llamme padre , y yo llmele hijo ,
Qued con esto la verdad en punto.
Que aqu puede llamarse pumo lijo.
ijome Promontorio
Yo barrunto.
Padre, que algn gran caso vuestras canas
Las trae tan lejos ya semidifunto.
ln mis horas tan frescas y tempranas
Esta tierra habit, hijo, le dije.
,

Con

fuerzas

mas

briosas y lozanas.

Pero la voluntad que todos rige,


Digo, el querer del cielo, me ha trado

parte que me alegra mas que aflige.


Dijera uias, sino que un gran ruido

De pfanos, clarines y tambores


Me azor el alma, y alegr el odo;
Volvi

la

vista al son, vi los

Desde

Principio, porque sea memorable,


Y lleguen mis palabras a mi intento.
Esle varn, en liberal notable,
:

y sus'trazas venza.

Digo pues, que el mancebo generoso ,


Que all desciende de encarnado y piala
Sobre todo mortal curso brioso
Es el Conde de Lejos, que dilata
Su fama con sus obras por el mundo
Y que lleguen al cielo en tierra trata :
.

Top

villa le hace conde,


Siendo rey en sus obras admirable
Este, que sus haberes nunca escondo.
Pues siempre los reparte , los derrama.
Ya sepa adonde, ya no sepa adonde
Este, quien tiene tan en lil la fama,
Puesta la alteza de su nombre claro,
Que liberal y prdigo se llama
Quiso prdigo aqui, y alli no avaro.
Primer mantenedor ser de un torneo
Que fiestas sobrehumanas le comparo.
Responden sus grandezas al deseo
Que tiene de mostrarse alegre, viendo
De Espaa y Francia el regio himeneo.
Y este que escuchas, duro, alegre estruendo.
Es seal que el torneo se comiiiiza ,
Que admira por lo rico y estupendo.
Arqumedes el grande se avergenza
De ver que e.>le teatro milagroso
,

alli,

vi al

Luis Vei.ez, lustre y alegra,


del trato cortesano ,

Y discrecin

Que una mediana

Su ingenio apoque

y no s cmo, fui trado


gran Duque de Pastiana
Mil parabienes dar de bien venido ;
Y que la fama en la verdad ufana
Contaba que agrad con su presencia ,
Y con su cortesa sobrehumana
Que fu nuevo Alejandro en la excelencia
Del dar, que salistizo lodo cuanto
Puede mostrar real magnilicencia
Colmo de admiracin, lleno de espanto,
Entr en Madrid en traje de romero.
Que es granjeria el parecer ser santo.
Y desde lejos me quit el sombrero
E\ famoso Acevedo y dijo
.4 Dio
Yoi sime I ben venuto, cavalieio
So parlar zenoese , e lusco ancli'io.
La vostra signoria
Y respond
Sia la ben trvala , padrn mi.

Adonde

mayores

Aparatos de hesta que vio Huma"


En sus felices tiempos y mejores.
Dijo m amigo
Aquel (ue ves que asoma
Por aquella montaa contrahecha.
Cuyo bro al de Mane oprime y doma,
s un alto sugeto, que deshecha
Tiene a la envidia en rabia, porque pisa
De la virtud la senda mas derecha.
De gravedad y condicin tan lisa,
Que suspende y alegra un mismo instante,
Y con su aviso al mismo aviso avisa.
Mas quiero, antes que pases adelante
En verlo que vers, s ests atento
Darte del caso relacin bastante.
Ser DoN" Juan de Tsis de m cuenta
:

C90

Y aunque sale el primero, es el segundo


Mantenedor, y en l)uena cortesa
Esta ventaja calico y fundo.
El Duque de Noceia, luz y guia
Del arle militar, es el tercero
Mantenedor deste festivo da.
El cuarto, que pudiera ser primero ,
Es DE Sanielmo el fuerte castellano.
Que al mesmo Marte en el valor preero.
El quinto es otro Eneas el Iroyano,
Arrociolo , (pie gana en ser valiente
Al qu fu verdadero, por la mano.
El gran concurso y nmero de gente
Estorb que adelante prosiguiese
La comenzada relacin prudente.
Por esto le ped que me pusiese
Adonde sin ningn impedimento
El gran progreso de las fiestas viese.
Porque luego me vino al pensamiento
De ponerlas en verso numeroso,
Favorecido del febeo aliento.
Ilizolo as, y yo vi lo que no oso
Pensar, que no decir, que aqui se acorta
La lengua y el ingenio mas curioso.
Que se pase en silencio es lo que importa ,
Y que la admiracin supla esta falta,
El mesmo grandioso caso exhorta.
Puesto que despus supe que con alta
Magnilica elegancia milagrosa.
Donde ni sobra punto ni le falta.
El curioso Don Juan de Oquixa en prosa
La puso , y dio la estampa para gloria
De nuestra edad, por esto venturosa.
Ni en fabulosa verdailera historia
Se halla que otras liestas hayan sido.
Ni pueden ser mas dignas de memoria.

abrcele en la calle medioda.


El pecho , el alma , el corazn la muo
Di Pedro de Morales, y un abrazo
Y alegre recebi Justimano.
Al volver de una esquina sent un brazo
Que el cuello me cenia, mir ciyo,
Y mas(iue gusto me caus embarazo.
Por ser uno de aquellos (no rehuyo
Decirlo) que al contrarise pasaron,
Llevados del cobarde intento suyo.
Otros dos al del Layo .se llegaron
Y con la risa falsa del conejo,
Y con muchas zalemas me hablaron.
Yo socarrn , yo poeton ya viejo
Volvles lo tierno las saludes.
Sin mostrar mal talante sobrecejo.
No dudes, lelor caro, no dudes,
Sino (pie suele el disimulo veces
Servir de aumento las dems virtudes.
Dinoslo t, David, (pie auiniue pareces
Loco en poder de Aquis de tu cordura
Fingiendo el loco , la grandeza ofreces.
Djelos esperando coyuntura
Y ocasin ina secreta para dalles
Vejamen de su miedo , su locura.
Si encontraba poetas por las calles,
,

ORIIAS DE CERVANTES.

700

Me

ponia 6 pensar, si ernn de aquellos


Huidos, y pasaba sin hablalles.
l'oniaiisenie verlos los caliellos
De temor no encontrase algn poeta ,
De tantos que no pude conocellos.
Que con |)un:tl huido , con secreta
Almarada me iiiciese un agujero
Que fuese l corazn por va reta ,
Aunque no es este el premio que yo espero
De la fama , que tantos lie adciuirido
Con alma grata y cora/on sincero.
Un cierto mancebilo cuellierguido,
En profesin poeta , y en el traje
A mil leguas por godo conocido
Lleno de presuncin y de coraje
Me dijo
Bien s yo, "seor Cervantes,
Que puedo ser poeta , aunque soy paje
Cargastes de poetas ignorantes ,
:

Y dejsiesme m, que ver deseo


bel l'arpaso las fuentes elegantes.
Que caducis sin duda aljuna creo

Creo, no digo bien mejor diria


Que toco esia verdad y (|ue la veo.
Otro, qup al parecer, de argentera,
De ncar, de cristal, de perlas y oro
Sus inlinitos versos coniponia.
Me dijo bravo, cual corrido toro
No se yo para qu nadie me puso
En lista con tn biirbaro decoro.
Asi el discreto Apolo lo dispuso,
A los dos respond, y en este hecho
De ignorancia malicia no me acuso.
Fuime con esto, y lleno <le despecho
Busqu mi antigua y lbiejja posada,
Y arrjeme molido sobro el lecho
Que cansa cuando es larga una jornada.
:

ADJUNTA AL PARNASO.
Algunos dias estuve reparndome de

tan largo viaje,

lidades que obligan tener en veneracin la persona

al

que

gos

y anduvieron por alto los ofrecimientos, y de lance en


lance , me dijo : Vuestra merced sabr, seor Cervan-

cabo de los cuales sal ver y ser visto , y recebir


parabienes de mis amigos, y malas vistas de mis enemi;

que puesto que pienso que no tengo ninguno

davia no

me

aseguro de

la

comn

to-

suerte. Sucedi pues

que saliendo una maana del monesterio de Atocha, se


lleg m un mancebo al parecer de veinte y cuatro
aos, poco mas menos, todo limpio, todo aseado y
todo crujiendo gorgoranes, pero con un cuello tan grande y tan almidonado, que cre que para llevarle fueran menester los hombros de un Atlante. Hijos deste
cuello eran dos Duos chatos, que comenzando de las
muecas, suban y trepaban por las canillas del brazo
arriba, que pareca que iban dar asalto las barbas.
be visto yo hiedra tan codiciosa de subir desde el pi
de la muralla donde se arrima, hasta las almenas, como
el ahinco que llevaban estos puos ir darse de puadas con los codos. Finalmente , la exorbitancia del cue-

Po

llo y puos era tal, que en el cuello se esconda y sepultaba el rostro, y en los puos los brazos. Digo pues que

mancebo

con voz grave y reposada


merced el seor Miguel de Cervantes Saavedra, el que h pocos dias que
vino' del Parnaso ? A esta pregunta creo sin duda que
perd la color del rostro, porque en un instante imagin
y dije entre m: Si es este alguno de los poetas que
puse , dej de poner en mi Viaje, y viene ahora darme el pago que l se imagina se me debe? Pero sacando
el tal

me

se lleg m, y

dijo: Es por ventura vuestra

fuerzas de flaqueza

, le respond
Yo, seor, soy el mesque vuestra merced dice qu es lo que se me
manda? l luego en oyendo esto, abri los brazos, y me
los ech al cuello y sin duda ine besara en la frente, s
:

mo

la

grandeza del cuello no

lo

impidiera, y dijome: Vuestra

merced, seor Cervantes, me tenga por su servidor y


por su amigo, porque h muchos dias que le soy muy
aficionado, as por sus obras como por la fama de su
apacible condicin. Oyendo lo cual respir, y los espritus que andaban alborotados, se sosegaron; y abrazndole yo tambin con recato de no ajarle
dije:

Yo no conozco

vuestra merced

si

el cuello, le

no es para

.ser-

virle; pero por las muestras bien se me trasluce que


vuestra merced es muy discreio y muy principal: ca-

tes,

las tiene.

Con

que yo por

menos deseo

estas

la

pasamos

otras corteses razones,

gracia de Apolo soy poeta, lo

mi nombre es Pitncracio de RonNunca tal creyera, si vuestra merhubiera dicho por su niesma boca. Pan-

serlo, y

cesvalles. Miguel.

ced no

me

lo

Pues por qu no lo creyera vuestra merced?


Mig. Porque los poetas por maravilla andan tan atildados como vuestra merced, y es la causa, que como
son de ingenio tan altaneros y remontados antes atienden las cosas del espritu, que las del cuerpo. Yo, .seor, dijo l, soy mozo, soy rico y soy enamorado partes
que deshacen en m la flojedad que infunde la poesa.
Por la mocedad tengo bro; con la riqueza, con que
mostrarle y con el amor, con que no parecer descuidado. Las tres partes del camino , le dije yo , se. tiene
vuestra merced andadas para llegar ser buen poeta.
Pane. Cules son ? Mig. La de la riqueza y la del amor.
Porque los partos de los ingenios de la persona rica y
enamorada son asombros de la avaricia, y csliinulos
de la liberalidad, y en el poeta pobre la mitad de sus
divinos partos y pensamientos se los llevan los cuidados de buscar el ordinario sustento. Pero dgame vuestra merced, por su vida: de qu suerte de menestra
cracio.

mas? .\ lo que respondi: No


entiendo eso de menestra potica. Mig. Quiero decir,

potica gasta gusta

que

qu gnero de poesa es vuestra merced mas

inclinado, al lrico,

me amao

al

heroico,

al

cmico.

todos

pero en el que mas me


ocupo es en el cmico. Mig. Desa manera habr vuesIra merced compuesto algunas comedas. Pane. Muchas,
estilos

res[)ondi

pero solo una se ha representado. Mig. Pareci bien?


Pane. Al vulgo no. Mig. Y los discretos? Pane. Tampoco. Mig. La causa? Pane. La causa fu

caron que era larga en

en

los

que

razonamientos, no

la

acha-

muy

pura

versos, y desmayada en la uvencon. Tachas son


estas, respond yo, que pudieran hacer parecer malas
los

las del

mesmo

Plaulo.

juzgalla> porque no

Con todo

la

Y mas,

dijo l

que no |)udiera

dejaron acabar segn

esto, la ech el autor para otro da

la
;

gritaron.
|iero

por-

ADJUNTA AL PARNASO.
liar

me

que porfiar

cinco personas vinieron apenas. Cravuestra nierced, dije yo, que las comedias tienen
:

dias,como algunas mujeres hermosas; y que

esto de

acertarlas bien , va tanto en la ventura, como en el ingenio: cemedia he visto yo apedreada en Madrid, que
la han laiu'eado en Toledo
y no por esta primer desgra:

merced de proseguir en componerlas;


que podr ser que cuando menos lo piense , acierte con
alguna que le d crdito y dineros. De los dineros no
hago caso, respondi l; mas preciarla la fama, que
cia deje vuestra

cuanto hay; porque es cosa de grandsimo gusto, y de


no menos importancia ver salir mucha gente de la comedia, todos contentos, y estar el poeta que la compuso

ala puerta del teatro, recebiendo parabienes de todos.


Sus descuentos tienen esas alegras, le dije yo , que tal

comedia tan psima, que no hay quien


, ni aun l para cuatro calles del coliseo, ni aun los alzan los que la recitaron,
avergonzados y corridos de haberse engaado y escogdla por buena. Y vuestra merced, seor Cervantes, dijo
l, ha sido aficionado la cartula? ha compuesto alguna comedia? Si, dije yo muchas ; y no ser mas,
me parecieran dignas de alabanza , como lo fueron Los
Tratos de Argel, La Numancia, La gran Turquesca, La
Batalla Naval, La Jerusalen , La Arnaranta La del
Mayo , el Bosque amoroso, La nica y la Bizarra Arsinda , y otras muchas de que no me acuerdo; mas la
que yo mas estimo, y de la que mas me precio, fu y es,
de una llamada La Confusa , la cual , con paz sea dicho
de cuantas comedias decapa y espada hasta hoy se han
representado, bien puede tener lugar sealado por buena entre las mejores. Pane. Y agora tiene vuestra merced algunas? ig. Seis tengo con otros seis entremeses.
Pan. Pues por qu no se representan? i)%. Porque ni
los autores me buscan
ni yo les voy buscar ellos.
Pane. So deben de saber que vuestra merced las tiene.
Mig. S saben, pero como tienen sus poetas paniaguados, y les va bien con ellos, no buscan pan de trastrigo;
pero yo pienso darlas la estampa, para que se vea de
espacio lo que pasa apriesa , y se disimula , no se entiende cuando las representan ; y las comedias tienen
sus sazones y tiempos, como los cantares. Aqu llegbamos con nuestra pltica, cuando Pancracio puso la mano
en el seno , y sac del una carta con su cubierta, y besndola , me la puso en la mano le el sobrescrito , y vi
que decia desta manera
A Miguel de Cervantes Saavedra, en la calle de las
Huertas, frontero de las casas donde sola vivir el prncipe de Marruecos , en Madrid. Al porte: medio real,
vez suele ser

la

alce los ojos mirar al poeta

digo diez y siete maraveds.

Escandalizme

el porte, y

, y propuse desde entonces de no tomar carta


con porte as que , si vuestra merced le quiere llevar
desta, bien se la puede volver, que yo s que no me puede importar tanto como el medio real que se me pide.
Rise muy de gana el seor Roncesvalles, y djome
:

Aunque soy poeta , no

soy tan msero que

diez y siete maraveds. Advierta vuestra

Cervantes, que estacarla por

Apolo

me

dio para que vuestra

l la

escribi no

li

menos

lo

me

aficionen

merced
es del

seor

mesmo

veinte dias en el Parnaso

, y
mercedla diese: vuestra
merced la lea, que yo seque le ha de dar gusto. Har
loque vuestra merced me manda, respond yo; pero
quiero que antes de leerla, vuestra merced me le haga
de decirme , cmo , cundo , y qu fu al Parnaso.
\ l respondi: Cmo fui, fu por mar, y en una fragata
que yo y otros diez poetas fletamos en Barcelona; cundo
fui, fu seis dias despus de la batalla que se dio entre
los buenos y los malos poetas qu fui , fu hallarme
en ella, por obligarme ello la profesin mia. A buen
seguro, dije yo, que fueron vuestras mercedes bien recebidos del seor Apolo. Pane. S fuimos, aunque le hallamos muy ocupado l, y las seoras Pirides, arando y sembrando de sal todo aquel termino del campo
donde se dio la batalla. Pregntele para qu se hacia
aquello , y respondime, que asi como de los dientes de
la serpiente de Cadmo haban nacido hombres armados,
y de cada cabeza cortada de la hidra que mat Hrcules

la

haban renacido otras siete, y de las gotas de la sangre


de la cabeza de Medusa se habia llenado de serpientes
Libia; de la mesma manera de la sangre podrida
malos poetas que en aquel sitio haban sido muertos, comenzaban nacer del tamao de ratones otros
poetillas rateros, que llevaban camino de henchir toda
la tierra de aquella mala simiente,
y que por esto se araba aquel lugar, y se sembraba de sal , como si fuera casa
de traidores. En oyendo esto, abr luego la carta, y vi

toda

de

la

los

que decia

APOLO DELFICO
MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDR.V.

El seor Pancracio de Roncesvalles

llevador desta,

merced, seor Miguel de Cervantes, en


qu me hall ocupado el da que lleg verme con sus
amigos. \ yo digo, que estoy muy quejoso de la descortesa que conmigo se us en partirse vuestra merced
deste monte sin despedirse de m, ni de mis hijas, sabiendo cunto le soy aficionailo, y las Musas por el consiguiente pero si se me da por disculpa que le llev el
dcseode ver su Mecenas el gran conde de Lemos, en las
fiestas famosas de aples, yo la acepto, y le perdono.
Despus que vuestra merced parti deste lugar, me
han sucedido muchas desgracias, y me he visto en grandes aprietos, especialmente por consumir y acabar los
poetas que iban naciendo de la sangre de los malos que
aqu murieron, aunque ya, gracias al cielo y mi industria este dao est remediado.
No s si del ruido de la batalla del vapor que arroj
de si la tierra , empapada en la sangre de los contrarios,
me bandado unos vaguidos de cabeza, que verdaderamente me tienen como tonto, y no acierto escribir
dir vuestra

de

la

declaracin del medio

real , digo diez y siete. Y volvindosela le dije Estando


yo en Valladolid llevaron una carta mi casa para m,
con un real de porte recebila y pag el porte una so:

que nunca ella lo pagara ; pero dime por


disculpa , que muchas veces me habia oido decir que en
tres cosas era bien gastado el dinero en dar limosna, en
pagar al buen mdico, y en el porte dlas cartas, ora sean
de amigos, de enemigos, que las de los amigos avisan,
y de las de los enemigos se puede tomar algn indicio
de sus pensamientos. Dironmela, y vena en ella un
soneto malo, desmayado , sin garbo ni agudeza alguna,
diciendo mal del Don Quijote ; y de lo que me pes fu
brina raia

701

del real

cosa que sea de gusto ni de provecho: asi,

si

vuestra

OBRAS DE CERVANTES,

702

merced viere por all que algunos poelas, aunque sean


de los mas famosos, escriben y componen impertinencias y cosas de poco fnilo, no los culpe, ni los tenga en

menos, sino que disimule con

ellos:

que pues yo que

padre y el inventor de la poesa , deliro y parezco


mentecato, no es mucho que lo parezcan ellos.
soy

el

Envi vuestra merced unos privilegios, ordenanzas


, tocantes los poetas
vuestra merhaga guardar y cumplir al pi de la letra, que
para todo ello doy vuestra merced mi poder cumplido
cuando de derecho se requiere.
Entre los poetas que aqu vinieron con el seor PancraciodeRonccsvalles, se quejaron algunos de que no
iban en la lista de los que lercurio llevo Espaa, y
que as vuestra merced no los liabia puesto en su Viaje.
Yo les dije , que la culpa era ma, y no de vuestra merced; pero que el remedio deste dao estaba en que procurasen ellos ser famosos por sus obras , que ellas por s
mismas les darian fama y claro renombre, sin andar

y advertimientos

ced

los

mendigando ajenas alabanzas.


De mano en mano, si se ofreciere ocasin de mensajero, ir enviando mas privilegios, y avisando de lo
que en este monte pasare. Vuestra merced haga lo mesmo, avisndome de su salud y de la de todos los amigos.
Al famoso Vicente Espinel dar vuestra merced mis
encomiendas, como uno de los mas antiguos y verdaderos amigos que yo tengo.
Si D. Francisco de Quevedo no hubiere partido para
venir Sicilia, donde le esperan, tquele vuestra merced la mano, y dgale que no deje de llegar verme,
pues estaremos tan cerca que cuando aqu vino, por
;

la sbita partida'

no tuve lugar de hablarle.

merced encontrare por all algn trnsfuga


que se pasaron al bando contrario, no les
diga nada , ni los aflija , que harta mala ventura tienen,
pues son como demonios, que se llevan la pena y la confusin con ellos mesmos do quiera que vayan.
Vuestra merced tenga cuenta con su salud, y mire por
s, y gurdese de m , especialmente en los caniculares,
que aunque le soy amigo, en tales diasno va en mi mano,
ni miro en obligaciones, ni en amistades.
Si vuestra

do

los veinte

Al seor Pancracio de Roncesvalles tngale vuestra


merced por amigo, y comunquelo y pues es rico, no se
:

d nada que sea mal poeta. Y con esto nuestro Seor


guarde vuestra merced como puede y yo deseo. Del Parnaso 22 de julio , el da que me calzo las espuelas para
subirme sobre la Cancula, 1614.

le

Servidor de vuestra merced,

Apolo Lucmo.

En acabando

la carta, vi

que en un papel

aparte vena escrito


PRIVILEGIOS, ORDENANZAS Y ADVERTENCIAS, QUE APOLO
enva LOS POETAS ESPAOLES.

Esel primero, que algunos poetas sean conocidos tanto


por el desalio de sus personas, como por la fama de sus
versos.

tem, que si algn poeta dijere que es pobre, sea luego


credo por su simple palabra, sin otro juramento averiguacin alguna.

Ordnase, que todo poeta sea de blanda y de suave con-

, y que no mire en puntos, aunque los traiga suelen sus medias.


tem, que si algn poeta llegare casa de algn su
amigo conocido , y estuviere comiendo y le convidare,

dicion
tos

que aunque l jure que ya ha comido, no se le crea fii


ninguna manera, sino que le hagan comer por fuerzn,
que en tal caso no se le har muy grande.
tem, que el mas pobre poeta del mundo, como no
sea de los Adanes y Matusalenes, pueda decir que es enamorado, aunque no lo est, y ponercl nombre a su danin

como mas

le viniere

cuento, ora llamndola Amarili,

oraAnarda, oraClori,oraFlis, oraFlida,yaJuanaT^llez, como mas gustare, sin que desto se le pueda pedir
ni pida razn alguna.

tem, se ordena que todo poeta, de cualquier calidad y


condicin que sea, sea tenido y le tengan por hijodalgo,
en razn del generoso ejercicio en que se ocupa, como

son tenidos por cristianos viejos los nios que llaman de


la piedra.

tem, se advierte que ningn poeta sea osado de es-

en alabanzas de prncipes y seores, por

cribir versos

mi intencin y advertida voluntad, que la lisonja ni


la adulucion no atraviesen los umbrales de mi casa.
ser

tem, que todo poeta cmico, que felizmente hubiere


sacado luz tres comedias, pueda entrar sin pagaren
los teatros, si

ta, y

aun

esta

ya no fuere
si

limosna de

la

pudiese ser,

la

la

segunda puer-

excuse.

tem , se advierte que si algn poeta quisiere dar la


estampa algn libro que l hubiere compuesto, no se d
entender que por dirigirle algn monarca, el tal libro ha de ser estimado, porque si l no es bueno, no le
adobar la direccin, aunque sea hecha a! prior de Guadalupe.

tem, se advierte que todo poeta no se desprecie de


que si fuere bueno , ser digno de ala;
banza y si malo, no faltar quien lo alabe que cuando
decir que lo es
;

nace

la

escoba, etc.

tem , que todo buen poeta pueda disponer de m y de


que hay en el cielo su beneplcito conviene saber, que los rayos de mi cabellera los pueda trasladar y
lo

aplicar

'los

cabellos de su

dama , y hacer dos

soles sus

que conmigo sern tres, y as andar el mundo


mas alumbrado; y de las estrellas, signos y planetas
puede servirse de modo, que cuando menos lo piense,
la tenga hecha una esfera celeste.
tem, que todo poeta quien sus versos le hubieren
dado entender que lo es, se estime y tenga en mucho,
atenindose aquel refrn Ruin sea el que por ruin se
ojos,

tiene.

tem, se ordena que ningn poeta grave haga corrillo


en lugares pblicos, recitando sus versos; que los que
son buenos, en las aulas de Atenas se haban de recitar,
que no en las plazas.
tem, se da aviso particular que si alguna madre tuviere hijos pequeuelos, traviesos y llorones, los pueda
amenazar y espantar con el coco, dicindoles: Guardaos, nios, que viene el poelafulano, que os echar con
sus malos versos en la sima de Cabra, en el pozo Airn.
tem , que los das de ayuno no se entienda que los ha
quebrantado el poeta que aquella maana se ha comido
las uas al hacer de sus versos.
tem, se ordena que todo poeta que d?re en ser espadachn, valentn y arrojado , por aquella parte de la va-

ADJUNTA

AI.

desage y vaya la fama que poda alcanzar


por sus buenos versos.
tem, se advierte que no ha de ser tenido por ladrn
el poeta que hurtare algn verso ajeno, y le encajare

lenla se le

como no sea todo el concepto y toda la


que en tal caso tan ladrn es como Caco.
tem, que todo buen poeta, aunque no haya com-

PARNASO.

"-OS

nada, suio djese llevar de

la

corriente de su ventura;

que el que tiene providencia de sustentar las sabandijas


de la tierra y lo's gusarapos del agua, la tendr de alimentar un poeta , por sabandija que sea.

entre los suyos,


copla entera

puesto

En suma,

poema heroico,

ni sacado al teatro del

mundo

obras grandes, con cualesquiera, aunque sean pocas,

pueda alcanzar renombre de divino, como

le

alcanzaron

Garcilaso de la Vega, Francisco de Figueroa, el capitn

Francisco de Aldana y Hernando de Herrera.


tem , se da aviso que si algn poeta fuere favorecido

de algn prncipe, ni

le visite

menudo,

ni le pida

estos fueron los privilegios, ad-

que Apolo me envi,


seor Pancracio de Roncesvalles me trujo,
con quien qued en mucha amistad , y los dos
quedamos de concierto de despachar un propio con la repuesta al seor Apolo , con las
nuevas desta corte. Darse noticia del dia,
para que todos sus acionados le escriban.
vertencias y ordenanzas
y

el

FIN DEt VIAJE AL PARNASO.

, ,

poesas sueltas
A LA MUERTE DLA REINA DOA ISAREL DE VALOIS.
(

guerra
Libre nuestro hispano suelo.
Con un repentino vuelo
la

La mejor flor de la tierra


Fu trasplantada en el cielo.
Y al cortarla de su rama,
El mortfero accidente
Fu tan oculta la gente
Como el que no ve la llama
Hasta que quemar se siente.

Estas cuatro redondillas castellanas la muerte de su


Majestad, en las cuales, como en ellas parece , se usa
de colores retricos, y en la ltima se habla con su Majestad, son con una elega que aqu va, de Miguel de
Cervantes, nuestro caro y

amado

discpulo.

(*).

Tanto de punto subiste

En la

tierra

nos dejaste

Las prendas que mas quisiste.


Oh Isabela, Eugenia, Clara,
i
Catalina todos cara
Claros luceros los dos.
No quiera y permita Dios
Se os muestre fortuna avara

Cuando dejaba

En el amor que mostraste


Que ya que al cielo te fuiste

PRIMER EPITAFIO EN SONETO, CON UNA COPLA CASTELLANA,


QUE HIZO MI AMADO DISCPULO {habla el M. Hoyos).

REDONDILLA, EN LA CUAL SK REPRESENTA LA VELOCIDAD Y PRESTEZA CON QVL LA MUERTE ARREBAT SU MAJESTAD.

,,,!,, ,

Que cosas que son del cielo


No las merece la tierra.

Historia y relacin del trnsito y exequias de la reina D.-'" Isabel


de Valois, por el maestro Lpez de Hoyos. Madrid 1569.)

Aqu el valor de la espaola tierra,


Aqu la flor de la francesa gente
Aqu quien concord lo diferente.
De oliva coronando aquella guerra
Aqu en pequeo espacio veis se encierra
Nuestro claro lucero de occidente,
Aqu yace encerrada la excelente
Causa que nuestro bien lodo destierra.
Mirad quin es el mundo y su pujanza
Y cmo de la mas alegre vida
La muerte lleva siempre la vitoria.
Tambin mirad la bienaventuranza
Que goza nuestra Reina esclarecida
En el eterno reino de la gloria.

, ,

Elega que, en nombre de todo el estudio, el sobredicho


compuso al ilustrisimo y reverendsimo cardenal Don
Diego de Espinosa, etc., en la cual con bien elegante
estilo se ponen cosas dignas de memoria.

A quin ir mi doloroso canto,

en cuya oreja sonar su acento.

Que no deshaga el corazn en llanto?


A t, gran Cardenal, yo le presento;
Pues vemos te ha cabido tanta parte
Del hado ejecutivo violento.
Aqui vers quel bien no tiene parte :
Todo es dolor, tristeza y desconsuelo
Lo que en mi triste canto se reparte.
Quin dijera , seor, que un solo vuelo
De una nima beata al alta cumbre.
Pusiera en confusin alhajo suelo?
Mas ay! que yace muerta nuestra lumbre
El alma goza de perpetua gloria

cuerpo de terrena pesadumbre.


No se pase , seor, de tu memoria
Cmo en un punto la invencible muerte
Lleva de nuestras vidas la vitoria.
Al tiempo que esperaba nuestra suerte
Poderse mejorar, la santa mano
Mostr por nuestro mal su furia fuerte.
Entristeci la tierra su verano
Sec su paraso fresco y tierno
El ornato aubl del ser cristiano.
Volvi la primavera en fro invierno.
Troc en pesar su gusto y alegra
Torn de arriba bajo sii gobierno.
Passe ya aquel ser, que ser solia
el

Cuando un estado dichoso


Esperaba nuestra suerte
Bien como ladrn famoso,
muerte
A robar nuestro reposo
Y meti tanto la mano
Aqueste fiero tirano
Por orden del alto cielo.
"Vino la invencible

Que nos

llev deste suelo


El valor del ser humano.
Cuan amarga es tu memoria,,

Oh dura

y terrible faz!

Pero en aquesta

vitoria

Si llevaste nuestra Paz,


Fu para dalle mas gloria.

Y aunque el dolor nos desuela.


Una cosa nos consuela,
Ver que al reino soberano
Ha dado un vuelo temprano
Nuestra

muy

cara Isabela.

Una alma tan limpia y bella


Tan enemiga de engaos
Qu pudo merecer ella.
,

Para que en tan tiernos aos


Dejase el mundo de vella?
Dirs , muerte en quien se encierra
La causa de nuestra guerra
(Para nuestro desconsuelo),
,

Siendo esta la primera coleccin que se ha hecho de semejantes composiciones de Cervantes, notamos en cada una la fuente
de donde la hemos sacado, citando las autoridades de ios crticos
que han atribuido al autor algunas de ellas, cuya autenticidad no
est comprobada de un modo absoluto.
(')

nuestra oscuridad claro lucero


Sosiego de la antigua tirana.
A mas andar el trmino postrero
Lleg, que dividi con furia insana
Deralma santa el corazn sincero.
Cuando ya nos venia la temprana
Dulce fruta del rbol deseado ,
Vino sobre l la frgida maana.
Quin detuvo el poder de Marte airado,
Que no [)asase mas el alto monte
Con insiones de nieve aherrojado?
No pisar ya nas nuestro horizonte,

Que

los

campos Elseos

os llevada

oscura barca de Caronle.


A t , tiel pastor de la manada
Seguntina , es justo y le conviene
Alijerarnos carga tan pesada.
Mira el dolor que el gran Flipo tiene
Sin ver

la

discrecin muestre el alteza


Que en tu divino ingenise contiene.
Hien s <]ue le dirs que la bajeza
De nuestra humanidad es cosa cierta
No tener solo un punto de firmeza
Y que si yace su (>speranza nmerla
Y el dolor vida y alma le lastima
Que do la cierra Dios, abre otra puerta.
Mas qu consuelo habr, seor, que oprima
Algn tanto sus lgrimas cansadas ,
Si una prenda perdi de tanta estima?
All tu

45
T.

1.

OBRAS DE CERVANTES.

70fi

mas

si

consi'lcra las

Cuando nos

amadas

ria el bien todo delante,


corazn lo que desea,
Tienese de esperar que en un instante
Dar con ello la fortuna en tierra ,
Que no fu ni ser jamas constante.
Y aquel que no ha gustado de la guerra,
A do se aflige el cueipo y la memoria ,
Parece Dios del cielo le destierra.
Porque no se coronan en la gloria ,
Sino es los capitanes valerosos.
Que llevan de si mesmos la Vitoria.
Los amargos sospiros dolorosos
Las lgrimas sin cuento que ha vertido
Quien nos (luede en su visla hacer dichosos
El perder su hijo tan querido.
Aquel mirarse y verse cual se halla
De todo su placer desposedo;

Y venga

Prendas (ne If ilei cu l:t dulce vida,


Y con su ainaii^a nuierie lastimadas.
Alma heila , del ciclo merecida,
Mira cul (iiieda el miscrahlc suelo
Sin la luz de lu vista esclarecida
Veras que en rbol verde no hace vuelo
1 ave mas alegre nies olrece
En su amoroso cnnio irisu- duelo.
Coiitino en grave lianlo se anochece
:

El triste dia, (jue te imaginamos


Con a(iuella virtud (jue no parece.
Mas desle imaginar nos consolamos
En ver que merecieron tus deseos.
Que goces ya del bien que deseamos.
Ac nos quedarn por tus trofeos

Tu

cristiandad

valor y gracia extraa

Del alto cielo ha sido consolado.

Con concederle ac vuestra persona.


Que mira por su honra y por su estado.

Al trmino postrero (pie perezca,


Y en el ltimo trncese hallare ;
Solo podr pedirle, (pie le ofrezca
Otra paz. otro amparo, otra ventura,
Quen obras y virlmies le parezca.
El vano conliar y la hei mosura
De qu nos sirve , cuando en un instante
Damos en manos de la sepultura?
Aquel firme esperar, sanio y constante.
Que concede la fe su cierto asiento
Y la querida hermana ir adelante
Adonde mora Dios, en su aposento
Nos puede dar lugar dulce y sabroso.

De aqui saldr

Mas

mas

musas

tristes

triste estilo.

No

Cual Hrme basa al alto firmamento,


El bien desventura que le viene.
De ai|uesto vos llevis el vencimiento ,
Pues deja en vuestros hombros esia carga
Del cielo , y de la tierra y pensamiento.
La vida que en la vuestra asi se encarga
Muy bien puede vivir leda y segura.
Pues de tanto cuidado se descarga.
Gozando como goza tal ventura.
El gran seor del ancho suelo hispano,
Su mal es menos, y esta desventura.
Si el nimo real si el soberano
Tesoro le rob en solo un dia
La muerte airada con esquiva mano ,
Uegalos son quel sumo Dios envia
A aquel que ya le tiene aparejado
Sublime asiento en la alta hiiTartpia.
Quien gozi qnelud siempre en su estado
Y el electo le :iende la esperanza ,
Y s lo (pie quiere nata le es trocado
Arguyese (pie poca conlian/a
Puede ienerse del que goce y ven
Con claros ojos hii^iavenlmanza.
el

mundo

sea,

gozar de una corona

virtud

al

mundo

rara

vive sin consuelo.


celeste altura.
trueco glorioso, oh santo celo,

Por cuya ausencia


Goza de Dios en la

Uh

Pues con gozar la tierra has merecido


Tender tus pasos jiorel alto cielo!
Con esto cese el canto dolorido ,
Magnnimo seor, que por mal diestro,
QntHla tan temeroso y tan corrido.
Cuanto yo quedo, gran seor, por vuestro.

AL ROMANCERO DE PEDRO DE PADILLA


(Romancero de Padilla, 1583.)

Ya que de1 ciego dios habis cantado


El bien y el mal , la dulce fuerza y arte
En la primera y la segunda parte
Do est de amor el lodo sealado;
Ahora con aliento descansado
Y con luieva virtud que en vos reparto
El cielo, nos cantis del duro Marte

Cuando mas lavuiablo

[ireciosa y muy mas clara


cie el hijo de Latona.

mas

Sin poderlo estorbar fortuna avara.


Resonar el valor tan excelente
Que os cie, cubre, ampara y os rodea.
De donde sale el sol hasta occidente.
Y all en el alto alczar do pasea
En mil contentos nuestra reina amada.
Si puede desear , solo desea
Que sea por mil siglos levantada
Vuestra grandeza , pues que se engrandece
El valor de su prenda deseada.
Que vuestro podero se parece
Del catlico rey la suma alteza ,
Que desde un jioio al oiro resplandece.
De hoy mas deje del llanto la fiereza
El afligida Espaa, levantando
Con verde lauro ornada la cabeza.
Que mientra fuera el cielo mejorando
Del soberano rey la larga vida.
No es bien que se consuma lamentando.
Y en tanto que arribare la subida
De la inmortalidad vuestra alma pura.
No se entregue al dolor tan de corrida
Y mas, que el grave rostro de hermosura,

duro mal, al grave duelo.


Que Espaa en brazos de la nnierle tiene,
al

quiso Dios dejarle sin consuelo.


Dejle al gran Fiiipo que sosliene

Se tiene de extender de gente en gente.

las

rica

Que la que
Con l vuestra

Libre de tempestad v humano viento.


Aqui. seor, el ltimo reposo
No puede perturbarse, ni la vida
Tener mas otro trance dolorosoAqu con nuevo ser es conducida,
Entre las almas del inmenso coro
Nuestra Isabela , reina esclarecida.
Con tal sinceridad guard el decoro
Do al precepto divino mas se aspira ,
Que merece gozar de tal tesoro.
Ay muerte! ^contra quin tu amarga ira
Quisiste ejecutar para templarme
Con profundo dolor mi triste lira?
Si no os cansis, seor, ya de escucharme.
Audar de nuevo el roto hilo,
Que la ocas on es tal que desforzarme
Lgrimas pedir al corriente Mo,
Ln nuevo corazn al alto cielo,
Dir que

al

Qu se puede decir sino batalla


Adonde le hemos visto siempre armado
Con la paciencia, que es muy fina malla?

De alma santa santsimos arreos.


De hoy mas la sola y afligida Espaa,
Cuando mas sus clamores levantare
Al sumo Hacedor y alta compaa;
Cuando mas por salud le importunare

fieras armas y el valor sobrado.


Suevos ricos mineros se descubren
De vuestro ingenio en la famosa mina.

Las
,

Que

mas

alto

deseo satislacen

lo mas que encubren,


menos, lo que es mas se inclina
A
Del bieu que Apolo y que Minerva hacen.

Y con dar menos de

este

,:

POESAS SUELTAS.
AL HABITO DE FnAY PEDRO DE PADILLA.
Llegar
(Jardin espiritual, 1584.)

REDOMDILUS.

Hoy el famoso Padilla


Con las muestras de su celo
Causa conienlo en el cielo
Y en la tierra maravilla.
Porque llevado del cebo
De amor, temor y consejo.
Se despoja el hombre viejo

(Con virtud excelente)


La humildad que en s encierra,
La cual despus en lluvia convertida
Alegra al suelo y da los hombres vida.

Y desla mesma suerte


El sol divino te regala y loca;
Y en tal humor convierte
Que con tu pluma apoca

Para vestirse de nuevo.


Cual prudente sierpe ha sido
Pues con nuevo corazn
En la piedra de Simn

La ceguedad de la ignorancia nuestra,


Y ciencia santa y a santa vida adiestra.
Qu santo trueco y cambio,
Por las humanas las divinas musas!
Qu inters y recambio

Se deja el viejo vestido.


Y esta mudanza que hace
Lleva tan cierto comps,
Que en ella asiste lo mas
De cuanto Dios satisface.
Con las obras y la fe
Hoy para el cielo se embarca
En mejor jarcinda barca
Que la que libr No.
Y para hacer tal pasaje,
H muchos aos que ha hecho
Con sano y cristiano pecho

Qu nuevos modos usas


De adquirir en el suelo una memoria
Que d fama tu nombre, al alma gloria!
Que pues es tu Parnaso
El monte del Calvario, y son tus fuentes
i

De Aganipe y Pegaso
Las sagradas corrientes
De

las

benditas llagas del Cordero,

Eterno nombre de tu nombre espero.

Cristiano matalokije.

no teme

el

A FRAY PEDRO DE PADILLA.

mal tempero,

Ni anegarse en el profundo,
Porque en el mar deste mundo
Es platico marinero.
Y ansi mirando el aguja
Divina cual se requiere,
Si el demonio orza diere,
El dar al instante puja.
Y llevando este concierto
Con las ondas deste mar,
A la fin vendr parar
A seguro y dulce puerto.
Donde sin ncoras ya
Estar la mar en calma
Con la eternidad del alma
Que nunca se acabar.
En una verdad me fundo,
Y mi ingenio aqu no yerra :
Que en siendo sol de la tierra,
Habis de ser luz del mundo.
Luz de gracia rodeada
Que alumbre nuestro horizonte,
Y sobre el Carmelo monte
Fuerte ciudad levantada.
Para alcanzar el trofeo
Destas santas profecas
Tendris el carro de Elias

Con el manto de Eliso.


Y ardiendo en amor divino.
Donde nuestro bien se fragua
Apartando el manto al agua.
Por el fuego haris camino.
Porque el voto de humildad
Promete segura alteza,
Y castidad y pobreza.
Bienes de divinidad.
Y ans los cielos serenos
Vern cuando acabars.
Un cortesano all mas,
Y' en la tierra un sabio menos.

707

con nuevo vuelo al alto asiento,


Donde aspiran las alas de tu intento.
Del sol el rayo ardiente
Alza del duro rostro de la tierra

En

obra Grandezas y excelencias de la Virgen Nuestra


Seora, que public dedicndola la infanta Margarita
la

de Austria.
(Grandezas y excelencias

De

etc., 1587.)

Virgen sin par santa y bendita,


Digo de sus loores justamente
Haces el rico sin igual presente
A la sin par cristiana Margarita :
Dndole, quedas rico; y queda escrita
Tu fama en hojas de metal luciente.
Que despecho y pesar del diligente
Tiempo, ser en sus lines infinito :
Felice en el sugeto que escogiste
Dichoso en la ocasin que te d el cielo
De dar Virgen el virgnieo canto :
Venturoso tambin porque hiciste
Que den las musas del hispano suelo
Admiracin al griego, al turco espanto.
la

A LPEZ MALDONADO.
(Cancionero de Lpez Maldnnado

El casto

(Jardin espiritual.)

Rompe

las

nubes y se

llega al cielo;

Tal, famoso Padilla,


Has sacudido tus humanas plumas,
Porque con maravilla
latentes y

presumas

1586.)

ardor de una amorosa llama

Un sabio pecho su
Un desden sacudido

rigor sujeto.
un afeto

Blando, que

al alma en dulce fuego inflama;


El bien y el mal que convida y llama
De amor la fuerza y poderoso efeto
Eternamente en son claro y perfelo
Con estas rimas cantar la fuma ;

Llevando el nombre nico y famoso


Vuestro, felice Lpez Muldoiiado,
Del moreno etiope al cita blanco
Y har que en balde del laurel lionroso
Espere alguno verse coronado
Si no os imita y tiene por su blanco.

A FRAY PEDRO DE PADILLA.


Cual vemos que renueva
El guila real la vieja
y parda
Pluma , y con otra nueva
La detenida y tarda
Pereza arroja, y con subido vuelo

AL MISMO.
Bien donado sale al mundo
Este libro , do se encierra
La paz de amor y la guerra ,
Y aquel fruto sin secundo

De la Cstellana tierra.
Que aunque le da Maldonado,
Va tan rico y bien donado
De ciencia y de discrecin.
Que me afirmo en la razn
De decir que es bien donado.

,
,

, ,;

!,

OBRAS DE CERVANTES.

:o,s

El senlimienlo amoroso
Del pcclu) mas encendido
En lueco de amor, y herido

Minerva eternamente la acompaa.


Las millas su Parnaso en ella han hecbo,
Venus honesta on ella aumenta y cria
La santa multitud de los amores"
Y asi con gusto y general provecho
Nuevos frutos ofrece cada dia
De ngeles, de armas, santos y pastores.

De su dardo ponzooso,

Y en

la

red suya cogido;

El temor y la esperanza

Con que el bien y el mal se alcanza.


En las empresas de amor,
Aqui muestra su valor
Su buena su mala andanza.

A GABRIEL PREZ DEL BARRIO NGULO.


(Direccin de secretarios, por Gabriel Prez del Darrio Angulo,t613

Sin flores, sin praderas,


Y sin los faunos silvanos
Sin ninfas, sin dioses vanos
Sin yerbas , sin aguas trias
Y sin apacibles llanos;

Que por
En l os

siglos infinitos
eternizis.

De la ignorancia sacis
La [iluma, y en presto vuelo

En agradables concetos,
Profundos, altos, discretos,
Con verdad llana y distinta,
Aqui el sabio autor nos pinta
Del ciego dios los afetos.
Con declararnos la mengua
Y el bien de su ardiente llama,
Ha dado su nombre fama
Y enriquecido su lengua

Que

.j

Tal secretario formis,


Gabriel, en vuestros escritos.

De

lo

mas bajo

Al cielo

del suelo

la levantis.

Desde hoy mas la discrecin


Quedar puesta en su punto,
Y al hablar y escribir junto
En su mayor perfeccin.
Que en esta nueva ocasin
Nos muestra en breve distancia,
Demstenes su elegancia
Y su estilo Cicern.
Espaa os est obligada,

ya la mejor se llama
Y hanos mostrado que es solo
,

Favorecido de Apolo
Con dones tan infinitos.
Que su fama en sus escritos
Ir deste al otro polo.

Y con ella el mundo todo.


Por la sutileza y modo
De pluma tan bien cortada.
La adulacin defraudada
Queda y la lisonja en ella :
La mentira se alropella ,
Y es la verdad levantada.

A ALONSO DE BARROS.

(Filosofa moralizada, por Alonso de

Baos,

1587.

Cual vemos del rosado y rico oriente


La blanca y dura piedra sealarse
Y en todo, annque pequea aventajarse
A la mayor del Cucaso eminente;
Tal este, humilde al parecer, presente,
Puede y debe mirarse y admirarse.
No porla canlidad , mas por mostrarse
Ser en su calidad tan excelente.
El que navega (lor el golfo insano
Del mar de pretensiones ver al punto
Del cortesano laberinto el hilo.
Felice ingenio y venturosa mano
Que el deleite y provecho puso junto
En juego alegre , en dulce y claro estilo.

Vuestro libro nos informa


solo vos habis dado
A la materia de estado
Hermosa y cristiana forma.
Con la razn se conforma
De tal suerte, que en l veo
Que contentando al deseo,
Al que es mas libre reforma.

Que

A LA AUSTRIADA DE JUAN RUFO GUTIRREZ.


(La Austriada

1584.)

SONETO.

A JUAN YAGUE DE SALAS.


(Los Amantes de Teruel, epopeya trgica, con la restauracin de
Espaa por la parte de Sobrarve, y conquista del reino de Valencia, Yage de Salas, -1616.)

De Turia el cisne mas famoso hoy canta ^


Y no para acabar la dulce vida
Que en sus divinas obras escondida
A los tiempos y edades se adelanta.
Queda por l canonizada y santa
Teruel

Oh venturosa levantada pluma.

Que en la empresa mas alta te ocupaste


Que el mundo pudo dar, y al fin mostraste
Al recibo y al gasto igual la suma
Calle de hoy mas el escritor de Numa,
Que nadie llegar donde llegaste.
Pues en tan raros versos celebraste
virtud tan suma.
Dichoso el celebrado y quien celebra
Y no menos dichoso todo el suelo
Que de tanto bien goza en esta historia
En quien invidia tiempo no harn quiebra;
Antes har con justo celo el cielo
Eterna, mas que el tiempo, su memoria.

Tan raro capitn,

vivos Marcilla y su homicida;

Su pluma por heroica conocida


En quien se admira el suelo, el cielo espanta.
Su doctrina, su voz, su estilo raro.
Que por tuyos oh Apolo reconoces ,
Segn el vuelo de sns bellas alas.
Grabadas por la fama en mrmol paro
Y en lminas de bronce harn que goces
Siglos de eternidad, Yage de Salas.
!

A DON DIEGO DE MENDOZA Y A SU FAMA.


(Poesas de D. Diego Hurtado de Mendoza, 1610.)

En

la

memoria
!

A LOPE DE VEGA EN SU DRAGONTEA.


(La Dragontea,1593.)

Yace en

la

Una apacible

parte que es mejor de Espaa

siempre verde Vega,


A quien Apolo su favor no niega
Pues con las aguas de Helicn la baa.
Jpiter, hibrador pnr grande hazaa,
Su ciencia toda en cultivarla cDiiega :
Cilenio alegre cu ella se sosiega
y

vive de las gentes,

Varn famoso siglos infinitos


Premio que le merecen tus escritos
Por graves, puros, castos y excelentes.
Las ansias en honesta llama ardientes.
Los Etnas, los Estigios, los Gocitos
Que en ellos suavemente van descritos.
Mira si es bien oh lama que los cuentes;
Y aun que los lleves en lijero vuelo
Por cnanto cie el mar y el sol rodea
Y en lminas de bronce los esculpas
Que asi el suelo sabr que sabe el cielo
Que el renombre iinnorta que se desea,
Tal vez le alcancen amorosas culpas.
!

;,

poesas sueltas.
A LA

MUERTE DE HERNANDO DE HERRERA.

(Cdice manuscrito

709
GLOSA DE MIGUEL DE CERVANTES.

eii 1650, que posey D. Fernando de la Serna


donde entre varias poesas recopiladas al parecer por D. Francisco Pacheco, se halla la siguiente con este epgrafe Miguel
DE Cervantes, aiitor de Don Quijote este soneto hice la ivuerte
e . Femando de Herrera; y para entender el primer cuarteto
advierto que l celebraba en sus versos una seora debajo desle
nombre de Luz. Creo que es uno de los buenos que he hecho en mi

Tras los dones primitivos

vida.)

Que

sosiega

la ira

su juicio profundo

Viviendo Hyacinto en l
Que los vivos rayos del
En una y otra salud
Se restituy por l.

que tus hechos canta,

humano
docta mano

el artificio

la mas sutil pluma y


Ellos le ofrecen al que el orbe espanta.
Y este que sobre el cielo se levanta.
Llevado de tu nombre soberano
A par del griego y escritor toscano
Sus sienes cie con la verae planta.
Y fu muy Justa prevencin del cielo
Que un tiempo ejercitases t la espada

Crezca gloriosa

la

mina

Que de su

luz hyacintina
Tiene el cielo y tierra llenos;
Pues no mereci estar menos
Que en la corona divina.
All luce ante los ojos
Del mismo autor de su gloria
Y ac en gloriosa memoria
De los triunfos y despojos
Que sac de la victoria :
Pues si otra luz desfallece
Cuando el sol la suya ofrece,
Qu mas viva y rutilante

Ser aquesta, si delante


Del mismo Dios resplandece ?

AL TMULO DEL REY FELIPE

l su prudente y verdadera pluma


Porque rompiendo de la invidia el velo.
Tu fama en sus escritos dilatada.
Ni olvido, tiempo, muerte la consuma.

le

Ve que ha menester el mundo


Hoij una piedra tan fina.
Obr tanto esta virtud

(Comentarios do la jornada de las islas de los Azores,


por el licenciado Mosquera de Figueroa, 1596.)

Que

Su misma piedad lo inclina


darlo por medicina;

Que en

EN ALABANZA DEL MARQUES DE SANTA CRUZ.

el

el fervor de su celo
Ofreci la Iglesia al cielo,
A sus edificios vivos
Dio nuevas piedras el suelo.
Estos dones agradece
A su esposa , y la ennoblece
Pues de parte del esposo
Un hyacinlo el mas pecioso

El cielo la tierra ofrece.


Porque el hombre de su gracia
Tantas veces se retira,
Y el hyacinto al que le mira
Es tan grande su eficacia.

El que subi por sendas nunca usadas


Del sacro monte la mas alta cumbre
El que una Luz se iii/.o todo lumbre
Y lgrimas en dulce voz cantadas:
El que con culta vena las sagradas
De Elicon y Pirene en muchedumbre
(Libre de toda hutnana pesadumbre)
Bebi y dej en divinas trasformadas
Aquel quien invidia tuvo Apolo
Porque par de su Luz tiende su tama
De donde nace donde muere el dia;
El agradable al cielo, al suelo solo.
Vuelto en ceniza de su ardiente llama
Yace debajo desla losa tria.

No ha menester
Oh gran Marques,

Que en

II

EN SEVILLA.

(Parnaso espaol de D. Juan Lpez de Sedao,

1772.)

Voto Dios que me espanta esta grandeza


diera un dobln por describilla;
Porque quin no sorprende y maravilla

A SAN FRANCISCO.

Y que

(Jardn espiritual de Padilla.)

SONETO.

Esta mquina insigne, esta riqueza


Por Jesucristo vivo cada pieza
Vale mas de un milln , y que es mancilla
Que esto no dure un siglo , gran Sevilla
Roma triunfante en nimo y nobleza.
Apostar que el nima del muerto
,

Muestra su ingenio el que es pintor curioso


Cuando pinta al desnudo una figura.
Donde la traza el arle y compostura
Ningn velo la cubre artificioso.
Vos, serfico Padre, y vos, hermoso
Retrato de Jess, sois la piniuia
Al desnudo pintado, en tal hechura
Que Dios nos muestra ser pintor famoso.
Las sombras de ser mrtir descubristes
Los lejos, en que estis all en el cielo
En soberana silla colocado
Las colores , las llagas que invistes
Tanto las suben, que se admira el suelo,
Y el pintor en la obra se ha pagado.
,

A SAN JACINTO.
(Relacin de las justas celebradas en el convento de padres predicadores de Zaragoza, en la canonizacin de S. Jacinto, por Jer-

nimo Martel, i597.)

REDONDILLA cti alabanza de S. Jacinto, propuesta para


glosar en el segundo de los certmenes celebrados en

Y el (jue dijere lo contrario, miente.


Y luego in continente
Cal el chapeo, requiri la espada,
Mir al soslayo , fuese, y no hubo nada.

A LA ENTRADA DEL DUQUE DE MEDKNA


en Cdiz, en julio de 159G, con socorro de tropas enseadas en Sevilla por el capitn Becerra, despus de haber
evacuado aquella ciudad las tropas inglesas, y saquedola por espacia de veinte ij cuatro dias al mando del
conde de Esse.r.
(Manuscrito del Sr. Arrila.)

SONETO.

Zaragoza.
El cielo

Por gozar este sitio hoy ha dejado


La gloria donde vive eternamente.
Esto oy un valentn y dijo: Es cierto
Cuanto dice voac seor soldado.

la Iglesia

ofrece

Hoy una piedra tan fina


Que en la corona divina
Del mismo Dios resplandece.

Vimos en julio olra semana santa


Atestada deCierlas cofradas
Que los soldados llaman coinpaias ,
De quien el vulgo, y no el ingls , se espanta.

;, ,

;
,, ,,,

Hubo de )lumas mucliedumhre tanta


Que en menos de catorce quince dias
Volaron sus pigmeos y Golias

Y cay su edificio por la planta.


Bram el becerro y psoles en

sarta

AU N VALENTN METIDO A PORDIOSERO.


(Manuscrito del Sr. Arriela.)

Un valentn de esptula y gregesco.


Que la muerte mil vidas sacrica
Cansado del

Mas no

oficio de la pica
del ejercicio picaresco;

Retorciendo el mostacho soldadesco.


Por ver que ya su bolsa le repica,
A un corrillo "lleg de gente rica
Y en el nombre de Dios pidi refresco.
Den voacedes, por Dios, mi pobreza.
Les dice donde no, por ocho santos,
Que har lo que hacer suelo sin tardanza.
Mas uno que sacar la espada empieza,
:

Con quin

habla, le dijo, el tiracantos?

limosna no alcanza.
Que es lo que suele hacer en tal querella?
Respondi el bravonel irme sin ella.
Si

A UN ERMITAO.
(Manuscrito del Sr. Arreta.)

SOXETO.

De

lo

que hacer debia

Tal vez luego volvia

Mejorado, mostrando codicioso


el haber parecido perezoso
Era en volver atrs para dar sallo

Que

Tron la tierra oscurecise el ciclo


Amena/ando una total ruina
Y al cabo en Cdiz con mesura harta.
Ido ya el Conde sin ningn recelo
Triunfando entr el gran duque de Medina.

Con curso mas brioso


la tierra al cielo, que es mas alto.
Creciste, y fu creciendo en ti la gana
De obrar (-n proporcin de los favores
Con que te regal la mano eterna
Tales , que al parecer se alz mayores
(>ontigo alegre Dios en la maana'
De tu florida edad, humilde y tierna.
Y as tu ser gobierna
Que poco poco subes
Sobre las densas nubes
De la suerte mortal , y as levantas
Tu cuerpo al cielo sin fijar las plantas.
Que lijero tras s el alma le lleva
A las regiones santas
Con nueva suspensin, con virtud nueva.
All su humildad te muestra santa ,

Desde

Acull se desposa Dios contigo.


Aqu misterios altos le revela
Tierno amante se muestra dulce ami^o
Y siendo tu maestro, te levanta
Al cielo, que seala por tu escuela.
Parece se desvela
,

En hacerle mercedes;

Rompe

rejas y redes

el mgico divino.
Tan tu llegado siempre y tan contino
Que si algn afligido Dios buscara.
Acortando camino

Para buscarte

En lu pecho en tu celda le hallara.


Aunque naciste en Avila, se puede
Decir que en Alba fu donde naciste
Pues all nace, donde muere el justo.
Desde Alba oh madre al cielo te partiste
Alba pura hermosa, quien sucede
El claro da del inmenso gusto,

'

; ,; ,

OBRAS DE CERVANTES.

710

, , ,,

Maestro era de esgrima Campuzano,


De espada y daga diestro maravilla.
Rebanaba narices en Castilla
Y siempre le quedaba el brazo sano
Quiso pasarse Indias un verano,
Y vino con Montalvo el de Sevilla
Cojo qued de un pi de la rencilla
Tuerto de un ojo , manco de una mano.
Vnose recoger aquesta ermita
Con su palo en la mano y su rosario,
Y su ballesta de matar pardales.
Y con su Madalena, que le quita
Mil canas esti hecho un San Hilario.
Ved cmo nacen bienes de los males!
:

LOS XTASIS DE LA BEATA MADRE TERESA DE JESS.


(Compendio de

en Espaa con motivo de la


madre Teresa de Jess , por Fray Diego de San

las Qestas celebradas

beatificacin de la

Jos.lGlS.)

Virgen fecunda, madre venturosa.


hijos, criados tus pechos,
Sobre sus fuerzas la virtud alzando
Pisan ahora los dorados techos
De la dulce regin maravillosa.
Que est.'i la gloria de su Dios mostrando:
Tu que ganasle obrando
Un nombre en todo el mundo
Y un grado sin segundo
Ahora estes ante tu Dios postrada
En rogar por tus hijos ocupada,
O en cosas dignas de tu intento santo;
Oye mi voz cansacia
Y esfuerza oh madre! el desmayado canto.

Cuyos

Luego que de la cuna y las maiitillas


Sac Dios tu niez, dist seales
Que Dios para ser suya te guardaba,
Mostrando los impulsos celestiales

En ti (con ordinarias maravillas)


Que lu edad tu <lrseo aventajaba.
\ asi si descuidaba

Que le goces es justo


En xtasis divinos.
Por todos los caminos
Por donde Dios llevar

un alma sabe.
Para darle de s cuanto ella cabe,
Y aun la ensancha, dilata y engrandece,
Y con amor suave
A si y de s la junta y enriquece.
Como las circunstancias convenibles,
Que acreditan los xtasis, que suelen

Indicios ser

de santidad notoria.

En los tuyos se hallaron nos impelen


A creer la verdad de los visibles
Que nos describe tu discreta historia
;

Y el quedar con vitoria.


Honroso triunfo y palma
Del infierno, y tu alma
Mas humilde, mas sabia y obediente
Al fin de tus arrobos, fu evidente
Seal que todos fueron admirables
Y sobrehumanamente
Nuevos, continuos, sacros, inefables.
Ahora pues que al cielo te retiras
Menospreciando la mortal riqueza
En la inmortalidad que siempre dura

Y el
Que

visorey de Dios nos da certeza

sin enigma y sin espejo miras


De Dios la incomparable hermosura
Colma nuestra ventura
Oye devota y pia
Los balidos que envia
El rebao inlinito que criaste
Cuando del suelo al cielo el vuelo alzaste:
Que no porque dejaste nuestra vida.

La caridad dejaste

Que en

los cielos est

mas

extendida.

Cancin, de ser hnmiide has depreciarte,

Cuando quieras al cielo levantarle:


Que tiene la lumiiUlad naturaleza
De ser el todo y parle
De alzar al cielo la mortal bajeza.

,,

, , , ,,

711

poesas sueltas.
LOS CELOS

En

().

tu

amor pens anegarme,

Pens abrasarme en tu fuego


Mas ya no temo tus brasas
(Romancero de Don Eugenio Oclioa, Pars

ISo'.)

Yace donde el sol se pone,


Entre dos tajadas peas.
Una entrada de un abismo,
Quiero decir, una cueva,
Profunda, ilnega, oscura.
Aqu mojada, alli seca,
Propio albergue de la noche,

Por

los mios no se halla


Causa por do los merezco.
Pero basta ser tu gusto
Para que conliese habellos.
Que aunque con obras me ofendes,
No en pensamiento te ofendo.
Pasados son dos veranos
(Para mi siempre es invierno)
Los rboles reverdecen,
Y yo siempre mustio y seco.
Revstense de esperanza
Yo de esperar desespero;

la

al

Llevan dulcsimos frutos

Yo amargos sns|)iros llevo.


Al fin es mi voluntad

A la entrada tiene puesto,


En una amarilla piedra,

Vlela para lus vientos :


Hiele, ventisque y granice,
Que yo no quiero otro tiempo;
Porque para resistirle
Muy buen pellico me tengo
Guarnecido de paciencia
y aforrado en sufrimiento.
Pasadas son treinta lunas
Y no hay mudanza en los tiempos.
Siempre yo las veo menguantes
Y crecer mis ansias veo.
Todas las cosas se mudan,
Y t no mudas de intento.
Siempre muda mis razones
Y siempre sorda mis ruegos.
Aunque no quiero mudanzas.
Que de tu condicin creo
Que cuando acaso te mudes
Ser de desden celos :
Y habiendo de ser as.
De tal mudanza reniego.
Que es mejor andar con quejas
Que padecer mal de perros.
Tampoco favores tuyos
Los quiero ni los pretendo.
Que se ha ya estragado el gusto,
Y ningn gusto pretendo.
Si acaso sueo algn bien.
Como es ordinario en sueos,
Con el temor de enojarte
Sobresaltado despierto.
Mira, cruel, qu me debes;
Pues no sufro cuando duermo
A lu disgusto mis gustos,
Y en los luyos me desvelo.
Al lin mis deseos vistos,
Es ver lo que lus deseos
Y quiero lo (jue l quieres
Pues no quieres lo que quiero.

Huesos de muerto encajados


En modo que forman letras;
Las cuales vistas del fuego

Que

arroja de

Dicen

De

si la

Esta es

la

cueva,

morada

los celos y sospechas.

Y un pastor cantaba

al

uso

Esta maravilla cierta


De la cueva , fuego y hielo.
Aullidos , sierpes y piedra.
El cual oyendo le dijo :
Pastor, para que le crea,
No has menester juramentos.
Ni hacer la vista experiencia.
Un vivo traslado es ese

De

lo

que mi pecho encierra,


como en cueva oscura

El cual

No

tiene luz ni la espera.

Seco le tienen desdenes.


Baado en lgrimas tiernas;
Aire, fuego y los suspiros

Le abrasan comino

y hielan.

Los lamentables aullidos


Son mis continuas querellas.
Vboras mis pensamientos
Que en mis entraas se ceban.
La piedra escrita amarilla
Es mi sin igual lirmeza
Que mis huesos en la muerte
Mostrarn que son de piedra.
Los celos son los que habitan
;

En esta morada eslreclia.


Que engendraron los descuidos
De mi querida Silena.
En pronunciando este nombre
Cay como muerto en tierra
Que de memorias de celos
Aquestos

fines se esperan.

ELICIO.

EL DESDEN.

ROMANCE.

ROMANCE.
(El

(El

mismo Romancero.^

tus desdenes, ingrata.


Tan usado est mi pecho
Que dallos ya se sustenta
Como el spid del veneno.

En

el

comn

sentir de los crticos

mas circunspectos,

mismo Romancero.)

Elicio, un pobre pastor.


Ausente de Calatea,
Dulce prenda de su alma,
A quien deja el alma en prendas;
Cuya perfeccin adora

(*)

me mata muero.

Aunque en

boca sale un aire


alma encendida hiela,
Y un fuego de cuando en cuando
Que el pecho de hielo quema.
Oyese dentro un ruido
Como crujir de cadenas,
Y unos ayes luengos, tristes.
Envueltos en tristes quejas.
Por las funestas paredes,
Por los resquicios y quiebras.
Mil vboras se descubren
Y ponzoosas culebras
Por

lo (jue

Digiero ya tus desdenes


el avestruz el hierro.

Como

Del horror y las tinieblas.

Que

temo.
Tanq)Oco
Tormentas me son bonanzas
Y duros naufragios puertos;
Como simple mariposa
tus hielos

este os

el romance de que habl Cervntrs en sii Viaje al Parnaso, diciendo


lue era el que mas estimaba. Atribiiyenle tambin el siguiente, que
hemos titulado El desden, por la semejanza del estilo, y asimismo
el de Elicioye\ de Calatea, que esta circunstancia alailen la
analoga del asunto con el de la primera composicin que conocemos del autor. Dejamos nuestros lectores el cuidado de resolver
esta duda literaria.

Cuyo nombre reverencia.


Por duien vive, y por quien muere.
De cuyo esclavo so precia
Sobre un cayado de pechos
Corlado de su paciencia,
Para golpes de fortuna.
Y para servir de prueba,
;

, ; ;, ,,,,,

, , ,:

OBRAS DE CERVANTES.

712
Al

hombro un zurrn

col};ado

Sin pulso las esperanzas.


El sufrimiento en un hilo;

De temores y sospechas.
Que en destierro semejante
lis la carga que mas pesa
Una honda con que arroja

Para manjares del alma


Estragado el apetito.
Que sin la salsa me falta
'lodos le cansan hastio.
Est vivo por milagro,
Pero muerto mas que vivo.
Que su mal el |)rimer dia
Es tan mortal como el quinto,
Tiene fe , le dar vida
Un trago solo de vino,
Pues solo el trago de fuese

Del hondo pecho las quejas.


Que sin piedad descomponen
Los corazones de piedra ;
A sombra de su cayado.
Si

dan sombra

En que pone

las tinieblas
una alma triste

La escura noche de ausencia


Orilla del mar profundo
De sus congojas inmensas
Que le alborotan suspiros,

lgrimas

La tiene en tanto peligro


Y con ser mdico el tiempo
De dolores peregrinos.

acrecientan;
Guardando mal de su grado
Un gran rebao de penas,
Hecha la imaginacin.
Para que todo le ofenda.
Un caos de memorias tristes.
Una confusin inmensa;
Vueltos los ausentes ojos
A la venturosa tierra
Adonde tiene su dama
Y sus pensamientos deja
Al desapacible son
De las ardientes centellas
Que por los aires se esparcen,
Desta suerte se lamenta :
Fortuna, no desesperes
Que si en mi muerte te vengas,
Morir por tuerza presto
Quieu vive ausente por fuerza ;
Pues no merece sepulcro
Quien muriendo desespera.
le

Amigos que

le

No

le permite y alarga
La cura como enemigo
Que l no receta jamas
Sino infusiones de olvido
Que en poco nobles sugetos
Obran presto y dan olvido
Mas en pechos delicados.
Tiernos de amor y rendidos,
Ni por la vida no sufren
Tan groseros bebedizos
Y quiere mas Calatea
Dar la suya en sacrificio,
Que ver por tan mal remedio
:

De su salud

Solo

Si es que el viento no lleva


Mis voces tus odos
No lleve mi fe jurada

Ni mi esperanza

conmigo
Por copia vaya mi alma,

Y no de balde

peso de
el

la

envi.
Pues me deja en este fresno
Por juzgar su paraso.

Quede aqu por simulacro


Una fuente dellas hecha ,
Una fuente de alabastro
Que de contino las vierta :
Y podr bien empinarse
A las encumbradas sierras
el

el

Dnde ests, Elicio mi?


Cmo, cruel, no respondes
Cuando tu nombre repito?

acompaen

De mi rabiosa dolencia,
Y desias lgrimas tristes
Que del placer desesperan

Per

y regocijo

eco busca y llama


Porque dobla sus gemidos.
Oye mis querellas, dice,

Antorchas, loto ni exequias.


Basta por lumbre mi fuego
Y por bronce mi firmeza
Mis tristes ansias por luto.
Por funeral mis endechas.
Solo pido que en memoria

Que alcanza

el principio.

Desecha entretenimientos

De contento

No

trates

la

pues deofenderme,

Siquiera por el testigo,


Que le creern fcilmente
En mi desdicha su dicho.
Esto te suplico solo ;
Mira si al amor me humillo.
Que con ser tiempo de mandas.

altura

origen della.

No mando,

sino suplico.

Sirva el agua de remedio

Para deshelar tibiezas


Y curar ingratitudes.
Donde quiera que las vea :
Y en la virtud milagrosa
De sus efeos se vea
La fe con que muri Elicio
Ausente de Calatea.

AL CONDE DE SALDAA O(Manuscrito autgrafo en poder de D. JuanCortada.^

ODA.

mas antiguo y generoso tronco


Que celebr la fama
Con acento sutil en metal ronco,
Del

CALATEA.

Pues yo tu sombra vivo


Laurel sers de lo que en ella escribo.
O genio de Saldaa,
Honra y amparo dulce de mi pluma

noHAncE.
(Kl

rama

Florida y tierna

mismo Romancero.)

Calatea, gloria y honra


Del Tajo y de nuestro siglo
Atormentada y celosa

Con penas y sin Elicio;


De mal de ausencia la muerte.
Con calentura y .sin fri
Ronco y levantado el pecho
De quejas y de suspiros;
,

Vueltos los hermosos


En dos caudalosos rios

ojos

El color de su ventura

Mas que la cera amarillo;


Con crecimiento de fe
Y

fe

de su bien perdido;

*)

Personas

las

mas versadas en

tos de nucsiro autor

al

conocimiento de los escrillegar ciertos pasajes de esta composiel

No es necesario ver el manuscrito : e.ito es


embargo tan preciosa joya existe en poder de
nuestro distinguido amigo I). Juan de Cortada residente en Barcelona, quien ha tenido la bondad de franquearnos una copia y
cin

han exclamado

de. Cervantes. Sin

ofrecernos

\xn

fac-simile

que liemos admitido para reproducirlo


su tiempo los suscritoy repartirlo

por medio de la litografa ,


res constantes de nuestra Biblioteca. Alli se ver la singular ortografa usada en aquellos tiempos , y se notarn las palabras escucha y lucha escritas luxa y esru.ra , con otras circunstancias que,
unidas las latas observaciones y mas nnmcrosos ejemplos , nos
darn materia en su lugar oportuno discurrir sobre curiosas vicisitudes de la pronunciacin y csaitura de nuestros antiguos.
;i

, ;

poesas sueltas.

713

Los mas cisnes que baa

Digno de cetro y vendas imperiales.

El Qiua deste rio en blanca espuma


Que al corlarla levantan ,
Por excusar tu lin tus prendas cantan.
Cul dellos enriquece
Con tu primer progenitor su canto,
A quien Espaa ofrece.
Mezclado en gozo, a.;radecido llanto.
Tal pide un rey que huye
Y un vasallo que imperios restituye.
De Sando (joven bello)
La prodigiosa empresa solemniza,
Y de miedo el cabello
Segunda ve/, el africano eriza.
Muestras nos dan tus aos
Que hars en ellos mas llorados daos.
Cul de tu padre amado
^
Canta el valor que en tu persona siente
Con vivo igual traslado
Asi vemos del sol el rayo ardiente
Traer hacia la tierra
Cuanta virtud el sol entero encierra.
Celebra su privanza
Que libra el orbe en su cerviz constante.
Debida confianza

Que

Del gran Filipo agradecido atlante


Si en fe de tus anales
Reyes no hubiera no haber Sandovales.
Cul de tu grande casa
Mil honrados blasones encarece.
Aunque con voz escasa
Viva timbre en sus paos resplandece,
No de matiz bordada
Cuanto de sangre propia salpicada.
Cul con voz victoriosa
De despojos torcido alza el trofeo,
O sangre venturosa.
Que para las banderas que en ti veo.
Con singular ejemplo
Hubo la fama de ensanchar su templo.
Yo, seor, entre lodos
Admiro tu valor, tus prendas raras.
Reliquias de los godos,

Tu

rostro hermoso, tus virtudes claras.


Tus dignas esperanzas

Sujeto de mas dignas alabanzas


Ese agradable spelo

FIN DE

el amor y el respeto
Obliga ser en tu obediencia iguales,
La gracia de la gente
Mucha colgada al ceo de tu frente;
Ese divino ingenio,
Y lo que es mas, en aos tiernos grave.
Ese superior genio ,
Espritu gentil, decir suave,
Y unas secretas seas
Con que tu vida un gran suceso empeas.
Tal vez hiri en mis ojos
La lumbre de tu rostro, afectos tiernos
Te rend por despojos
Ojal pueda en mrmoles eternos
Tallar nuestros trasuntos
Vivirn Curcio y su Alejandro juntos.
Tal fu la fuerza presta
Que de Israel al principe heredero,
Y al que rindi en apuesta
Con el villuno arns al jayn fiero
Junt vistas y palmas.
Prendas vestido , inclinaciones y almas.
Ni juzgues locura
La confianza hidalga deste trueco;
La voz de un ngel pura
Entre guijarros toscos halla el eco,
Y los dos que se amaban
Ya del cayado y ya del cetro usaban.
Sombra y amor me ofreces
Y aunque en fe dello aquesta humilde yedra
Al paso que l creces
En esperanzas y verdores medra,
:

Antes que rama abrace


El pi besa del tronco donde nace.
Tutelar dulce mi,
A quien no s qu fuerza me deslina

Como

la mar el rio;
Si aquella es fuerza que

mi bien me inclina
Estos versos escucha.
Donde el amor con el ingenio lucha.
Un natural forzado
Del son lrico ajeno , mal podia
Aunque de amor guiado.
Acertarle servir vern algn dia,
:

t mis pensamientos
Consagren inmortales monumenlos.

Que

T.AS

OBRAS DE MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA.

ndice.

Pginas.

Advertencia

Vida de Miguel de Cervantes Saavedra.

vii

Los SEIS LIBROS DE LA GaLATEA.

Dedicatoria.
Prlogo
Al autor, por varios ingenios
Libro primero
Libro segundo
Libro tercero
Libro cuarto
Libro quinto
Libro sexto

1
-2

3
iH

53
47
65
tl

Dedicatoria Prlogo. .
Al autor, por varios ingenios
LaJitanilla
El Amante liberal

La lia

09
IDO
101
11!

134
14o
158
166
172
185
199
211
.

222

"-.^^.

^SSg

245

fingida

El ingenioso hidalgo Don Quijote be la mancha.


PRIMERl PARTE.

Dedicatoria. Prlogo
Captulo Primero. Que trata de la condicin y ejercicio del
famoso hidalgo D. Quijote de la Mancha
Cap. II.
Que trata de la primera salida que de su tierra

hizo el ingenioso D. Quijote

Cap. III. Donde se cuenta la graciosa manera que tuvo


D. Quijote en armarse caballero
Cap. IV.
De lo que le sucedi nuestro caballero cuando
sali de la venta
Cap. V.
Donde se prosigue la narracin de la desgracia de
nuestro caballero
Cap. VI.
Del donoso y grande escrutinio que el cura y el
barbero hicieron en la librera de nuestro ingenioso hidalgo
Cap. VII.
De la segunda salida de nuestro buen caballero
D. Quijote de la Mancha
Cap. VIII.
Del buen suceso que el valeroso D. Quijote tuvo
en la espantable y jamas imaginada aventura de los molinos de viento , con otros sucesos dignos de felice recordacin
Cap. IX.
Donde se concluye y da fin la estupenda batalla

que

gallardo vizcano
valiente manchego tuvieron.
De los graciosos razonamientos que pasaron entre

el

y el

Cap. X.
D. Quijote y Sancho Panza su escudero
Cap. II.
De lo que le sucedi . Quijote con unos cabreros
Cap. XII.
De lo que cont un cabrero los que estaban con
D. Quijote
Cap. XIII.
Donde se da Un al cuento de la pastora Marcela,

eon otros suceso>

Novelas ejemplares.

Uinconete y Cortadillo
La Espaola inglesa
El Licenciado Vidriera
La Fuerza de la sangre
El Celoso Extremeo
La Ilustre Fregona
Las Dos Doncellas
La Seora Cornelia
El Casamiento engaoso.
Coloquio de los perros

Donde se ponen los versos desesperados del diCap. XIV.


funto pastor, con otros no esperados sucesos
281
Cap. XV.
Donde se cuenta la desgraciada aventura que se
top D. Quijote en topar con unos desalmados yangeses. . 283
Cap. XVI.
De lo que sucedi al ingenioso hidalga en la
venta que l imaginaba ser castillo
285
Donde se prosiguen los innumerables trabajos
Cap. XVII.
que el bravo D. Quijote y su buen escudero Sancho Panza
pasaron en la venta, que por su mal pens que era castillo. 287
Donde se cuentan las razones que pas Sancho
Cap. xviu.
Panza con su seor Don Quijote, con otras aventuras dignas de ser contadas
290
Cap. XIX.
De las discretas razones que Sancho pasaba con
su amo, y de la aventura que le sucedi con un cuerpo
muerto, con otros acontecimientos famosos
295
De la jamas vista ni oida aventura, que cou mas
Cap XX.
poco peligro fu acabada de famoso caballero en el mundo,
como la que acab el valeroso D. Quijote de la Mancha. . 295
Que trata de la alta aventura y rica ganancia del
Cap. XXI.
yelmo de Mambrino, con otras cosas sucedidas nuestro
invencible caballero
.
.
.
299
Cap. XXII.
De la libertad que dio D. Quijote muchos desdichados que mal de su grado los llevaban donde no qui-

251

257

258
260

262

264

265

sieran

269
271

273
274
276
278

305

Cap. XXIII.
De lo que aconteci al famoso D. Quijote en
Sierra-Morena, que fu una de las mas raras aventuras que
en esta verdadera historia se cuentan.
Cap. XXIV. Donde se prosigue la aventura de Sierra-Morena.
Cap. XXV. Que trata de las extraas cosas que en Sierra-Morena sucedieron al valiente caballero de la Mancha , y de la
.
imitacin que hizo la penitencia de Beltenebros. . .
Donde se prosiguen las finezas que de enamoCap. XXVI.
rado hizo D. Quijote en Sierra-Morena.
Cap. XXVII.
De cmo salieron con su intencin el cura y el
barbero , con otras cosas dignas de que se cuenten en esta
grande historia
Cap. XXVIII.
Que trata dla nueva y agradable aventura que
al cura y barbero sucedi en la misma sierra
Cap. XXIX.
Que trata del gracioso articio y orden que se
tuvo en sacar nuestro enamorado caballero de la aspersima penitencia en que se haba puesto
Que trata de la discrecin de la hermosa DoroCap. XXX.
.
tea, con otras cosas de mucho gusto y pasatiempo. . .
XXXI.
Cap.
De los sabrosos razonamientos que pasaron entre
D. Quijote y Sancho Panza su escudero, con otros sucesos.
Que trata de lo que sucedi en la venta toda
Cap. xxxii.
la cuadrilla de D. Quijote
Donde se cuenta la novela del Curioso ImperCap. XXXIII.

.......

tinente
Cap. XXXIV. Donde se prosigue
tinente

267

ir

306
309

312
317

319
524

329

332
335
338

340
la

novela del Curioso Imper-

346

Que trata de la brava y descomunal batalla que


Cap. XXXV.
Don Quijote tuvo con unos cueros de vino tinto, y se da
lln la novela del Curioso Impertinente
Cap. xxxvi.
Que trata de otros raros sucesos que en la venta

sucedieron
Cap. XXXVII. Donde se prosigue

352

354

la historia dla famosa in.357


Micomicona, con otras graciosas aventuras. .
Cap. xxxviii. Que trata del curioso discurso que hizo Don
361
Quijote, de las armas y las letras
362
Cap. XXXIX. Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos.
364
historia
del
cautivo.
la
Donde
prosigue
se
XI..
Cap.
568
Donde todava prosigue el cautivo su suceso.
Cap. xli.
Que trata de lo que mas sucedi en la venta, y
Cap. xlii
374
de otras muchas cosas dignas de saberse

fnnta

Cap. xliii. Donde se renla

la

agradable historia del mozo

NDICE.

710
muas

(lu

ceilidos

Cap. xliy.
venta

con otros extraos acaerimientos en

la

Donde su prosiguen los inauditos sucesos de

se acaba de avcriftu.Tr la duda del yelmo


de Manibrino y de la albarda, y otras aventuras sucedidas
con toda verdad
De la notable aventura de los cuadrilleros, y la
Cap. xlvi.
gran ferocidad de nuestro buen caballero D. Quijote. .
Del estrafio modo con que fu encantado Don
Cap. XLvii.
Quijote de la Mancha , con otros famosos sucesos. . . .
Donde prosigue el Cannigo la materia de los
Cap. xlviii.
libros de caballera , con otras cosas dignas de su ingenio.
Donde se trata del discreto coloquio que SanCap. XLix.
cho Panza tuvo con su seor D. Quijote

l.

De

las discretas altercaciones

Cannigo tuvieron
Cap.

Que trata

Li.

Cap. XXIV.
Donde se cuentan mil zarandajas tan Impertnenies como necesarias al verdadero entendimiento de esta

379

Cap. XXV.

382

Cap. XXVI.

38i

Cap. xxvii.

que D. Quijote y

grande historia

la

Cap. xlv. Donde

Cap.

376

venta su-

con otros sucesos


de lo que cont el cabrero todos los

386
390
392
39-1

lo

trata

II.

el

398

el

la

barbero pasaron
-105

(|ue

Sancho Pan-

la

Donde Sancho Panza satisface al bachiller Sansn


Cap. IV.
Carrasco de sus dudas y preguntas, con otros sucesos dignos de saberse y de contarse
De la discreta y graciosa pltica que pas entre
Cap. V.
Sancho Panza y su mujer Teres Panza, y otros sucesos

dignos de felice recordacin


Cap. vi.
De lo que le pas D. Quijote con su sobrina y
con su ama ; y es uno de los importantes captulos de toda

412

413

De

que pas D. Quijote con su escudero, con


otros sucesos famossimos
Cap. VIII.
Donde se cuenta lo que le sucedi D. Quijote
yendo ver su seora Dulcinea del Toboso
Cap. IX.
Donde se cuenta lo que en l se ver
Donde se cuenta la industria que Sancho tuvo para
Cap. X.
encantar la seora Dulcinea, y de otros sucesos tan ridculos como verdaderos
Cap. XI. De la extraa aventura que le sucedi al valeroso
D, Quijote con el carro carreta de las Cortes de la muerte.
Cap. XII.
De la extraa aventura que le sucedi al valeroso
Don Quijote con el bravo caballero de los Espejos.
Cap.

VII.

Cap.

XIII.

la

417
419
421

422

XV. Donde se cuenta y da noticia de quin era el caballero de los Espejos y su escudero
De lo que sucedi D. Quijote con un discreto
Cap. XVI.

Mancha

42EJ

426

428

Donde se cuentan las bodas de Camacho rico


pobre
suceso de Basilio
Cap. XXI. Donde se prosiguen las bodas de Camacho, con

437

440
442

el

Cap. XX.

el

el

otros gustosos sucesos


Donde se da cuenta de la grande aventura de la
Cap. XXII.
cueva de Montesinos, que est en el corazn de la Mancha,
qnien dio felice cima el valeroso D. Quijote de la Mancha.
De las admirables cosas que el extremado Don
Cap. XXIII.
Quijote cont que habia visto en la profunda cueva de Montesinos, cuya imposibilidad y grandeza hace que se tonga
esta aventura por apcrifa

467
468
471

473

se liabia de desencantar la sin par Dulcinea del Toboso,

que es una de las aventuras mas famosas deste libro.


Cap. xxxv.
Donde se prosigue la noticia que tuvo D. Quijote del desencanto de Dulcinea , con otros admirables sucesos
.

Donde se cuenta

477

479

la extraa y jamas imaginada


Duea Dolorida alias de la condesa Trifalcon una carta que Sancho Panza escribi su mujer

Cap. xxxvi.

aventura de
di,

la

Teresa Panza
Cap. xxxvii. Donde se prosigue la famosa aventura de la
Duea Dolorida
Cap. xxxviii.
Donde se cuenta la que dio de su mala andanza la Duea Dolorida
Cap. xxxix.
Donde la Trifaldi prosigue su estupenda y me-

De cosas que ataen y tocan esta


historia
venida de Clavileo, con
Cap. xli. De
esta

481

483
484
4S6

aventura y

memorable

el fin

id.

desta dila-

tada aventura
Cap. xlii.
De los consejos que dio D. Quijote Sancho
Panza antes que fuese gobernar la nsula, con otras co-

sas bien consideradas

De los consejos segundos que dio D. Quijote


Sancho Panza

Cap. xliv.
Cmo Sancho Panza fu llevado
gobierno, y

488

491

xliii.

493

al

extraa aventura que en

jote

el

castillo

sucedi 4 D. Qui-

494

gran Sancho Panza tom la posesin


modo que comenz gobernar. . . .
Cap. xlvi.
Del temeroso espanto cencerril y gatuno que recebi D. Quijote en el discurso de los amores de la enamorada Altisidora
Cap. xlv.
De cmo
de su nsula, y del

el

Donde se prosigue cmo se portaba Sancho


Cap. xLvii.
Panza en su gobierno
De lo que le sucedi D. Quijote con D.^ RoCap. xlviii.
drguez, la duea de la duquesa , con otros acontecimientos dignos de escritura y de memoria eterna
Cap. xlix.

De lo

que

497

499

SOO

502

sucedi Sancho Panza rondando

le

503

Cap. l. Donde se declara quin fueron los encantadores y


verdugos que azotaron la duea, y pellizcaron y araaron D. Quijote, con el suceso que tuvo el paje que llev
la carta Teresa Panza , mujer de Sancho Panza.
Del progreso del gobierno de Sancho Panza, con
Cap. li.
otros sucesos tales como buenos
Donde se cuenta la aventura de la segunda duea
Cap. lii.
dolorida angustiada llamada por otro nombre D.^ r>o.

508
511

445

driguez.

Cap. lu.

447

su nsula

el

De lo que sucedi D. Quijote en el castillo


Cap. XVIII.
casa del caballero del Verde Gabn, con otras cosas extravagantes
Cap. XIX. -Donde se cuenta la aventura del pastor enamorado, con otros en verdad graciosos sucesos
con

433

434

ltimo punto y extremo donCap. XVII.


de liego y pudo llegar el inaudito nimo de D, Quijote,
con la felicemente acabada aventura dlos leones. . . .

mo

la

Cap.

la

46

464
46o

sor, con otros graves y graciosos sucesos


Cap. XXXIII.
Dla sabrosa pltica que la Duquesa y sus doncellas pasaron con Sancho Panza , digna de que se lea y de
que se note
Cap. xxxiv.
Que da cuenta de la noticia que se tuvo de c-

Cap.

430

Bosque

Donde se declara

la

la

aventura del caballero del

Bosque, con el discreto, nuevo y suave coloquio que pas


entre los dos escuderos
Donde se prosigue la aventura del caballero del
Cap. XIV.

caballero de

zadora
Cap. XXXI. Que trata de muchas y grandes cosas.
Cap. XXXII. De
Quijote su reprenrespuesta que dio

Cap. xl.

lo

Donde se prosigue

quien le leyere, si las lee con atencin


Cap. XXIX.
De la famosa aventura del barco encantando. .
Cap. XXX.
De lo que le avino D. Quijote con una bella ca-

morable historia

415

la historia

Donde se da cuenta quines eran maese Pedro


mono, ron el mal suceso que D. Quijote tuvo en la
aventura del rebuzno, que no la acab como el quisiera y
como lo tenia pensado
Cap. XXVIII.
De cosas que dice Benengeli que las sabr

403

sobrina y ama de D. Quijote, con otros


408
.
sucesos graciosos
,
Cap. III. Del ridiculo razonamiento que pas entre D. Qui409
.
.
jote, Sancho Panza y el bachiller Sansn Carrasco.
za tuvo con

459

segunda parte.
Dedicatoria. Prlogo
que
cura y
Captulo primero. De
con D. Quijote cerca de su enfermedad
Que
notable pendencia
de
Cap.

456

Donde se prosigue la graciosa aventura del titerero, con otras cosas en verdad harto buenas

396

Cap. lii. De la pendencia que D. Quijote tuvo con el cabrero, con la rara aventura de los diciplinantes, quien
dio felice lln costa de su sudor. :

se apunta la aventura del rebuzno y la


graciosa del titerero, con las memorables adivinanzas del
mono adivino

y su

el

que llevaban D. Quijote

454

Donde

513

Del fatigado

Gn y remate que tuvo

el

gobierno de

Sancho Panza
Cap.

liv.

Que trata

515

de cosas tocantes

esta historia y

no

517

otra alguna

449

Lv. De cosas sucedidas Sancho en el camino, y otras


que no hay mas que ver
De la descomunal y nunca vista batalla que pas
Cap. lvi.
entre Don Quijote de la Mancha y el lacayo Tosilos en la

Cap.

4i)l

defensa de

la hija

de

la

duea D.a Bodrigucz

519

522

ndice.
Cap.

Que

Lvii.

Inta

cmo D. Quijote

ile

se dcspi(li(5 del

Duque, y de lo que le sucedi con la discreta y desenvuelta


Altisidora, doncella de la Duquesa.

........

523

Que trata de cmo menudearon sobre D. Quijote aventuras tantas, que no se daban vagar unas otras.
extraordinario suceso, que se
Cap. mx. Donde se cuenta
(al'. Lvtii.

el

528
550

puede tener por aventura que le sucedi D. Quijote.


Cap. lx. De lo que sucedi D. Quijote yendo Barcelona.
De lo que le sucedi D. Quijote en la entrada
Cap. lxi.
de Barcelona, con otras cosas que tienen mas de lo verdadero que de lo discreto
Que trata de la aventura de la cabeza encantada,
Cap. lxii.
con otras nieras que no pueden dejar de contarse.
Cap. lxiii.
De lo mal que le avino Sancho Panza con la
visita de las galeras, y la nueva aventura de la hermosa
morisca
Que trata de la aventura que mas pesadumbre
Cap. lxiv.
,

538

Trabajos de Persiles y Sigismunda.


Dedicatoria. Prlogo

559
LIBRO PRIMERO.

5G1

buscarla ser vendido los brbaros

562

Cap. III. Vende Arnaldo Periandro en la isla brbara, vestido de mujer


Cap. IV.
Traen Auristela de la prisin en traje de varn,
para tacriflcarla : muvese guerra entre los brbaros, y pnese fuego la isla. Lleva un brbaro espaol su cueva
Periandro, Auristela, Cloelia y la intrprete
Cap. y.
De la cuenta que dio de si el brbaro espaola sus

nuevos huspedes
Donde brbaro espaol prosigue su historia.
Cap.
Navegan desde
Cap.
brbara otra
que desel

564

565

.
.

573
574

Auristela.
Determinan todos
Cap.
de
prosiguiendo su
viaje
Da cuenta Arnaldo del suceso de Taurisa.
Cap.
Donde Mauricio sabe por astrologa un mal
Cap.
.

XVIII.

576
578
759

mar

595

597

VII.

599
600

Da

mozo

tonio el

Cap. X. De la enfermedad que sobrevino .\ntonio el moro.


Cap. XI.
Cuenta Periandro el suceso de su viaje. . .
Cap. XII.
De cmo Cenota deshizo los hechizos para que
sanase Antonio el mozo ; pero aconseja al rey Policarpo
no deje salir de su reino Arnaldo y los dems de sucompan
Cap. XIII.
Prosigue Periandro su agradable historia y el
robo de Auristela
Cap. XIV.
Da cuenta Periandro de un notable caso que le
sucedi en el mar
Rclierc lo que le pas con Sulpicia , sobrina de
Cap. XV.
Cratilo, rey de Lituania
Prosigue Periandro sus acaecimientos, y cuenta
Cap. XVI.

un extrao sueo
Prosigue
Cap.

Periandro su historia
XVII.
Traicin de Policarpo por consejo de Cenotia.
Cap. XVIII.
Qutanle l el reino sus vasallos, y ella la vida. Salen de
la isla los huspedes, y van parar la isla de las Er-

mitas
Del buen acogimiento que hallaron en la isla de
Cap. XIX.
las Ermitas
Cuenta
Renato la ocasin que tuvo para irse la
Cap. XX.
isla de las Ermitas
Cuenta lo que le sucedi con el caballo tan estiCap. XXI.

mado de Cratilo, como famoso


Cap.xxii. Llega Sinibaldo, hermano

602
603
604

600

608
609
611

013
614

615
617

619
620

de Renato, con no-

ticias favorables de Francia. Trata de volver aquel reino


con Renato y Eusebia. Llevan en su navio Arnaldo, Mauricio, Transila y Ladislao
y en el otro se embarcan para
Espaa Periandro, Auristila los dos ,\nlnos. Riela y
.
.
.
Constanza ; y Rutilio se queda all por ermitao.
:

622

LIBRO TERCERO.

Captulo Primero. Llegan Portugal, desembarcan en Beln: pasan por tierra Lisboa, de donde al cabo de diez das
salen en traje de peregrinos
Empiezan los peregrinos su viaje por Espaa : suCap. II.
cdenles nuevos y extraos casos
La doncella encerrada en el rbol da razn de
Cap. III.

quin era

Quiere
Cap.
cin

623

625
627

Feliciana acompaarlos en su peregrina-

llegan Guadalupe, habindoles acontecido en el ca-

mino un notable peligro


Cap. V. Tiene (in en Guadalupe

629
la

desgracia de Feliciana,

y se vuelve contenta su casa con su esposo, padre y her-

580

mano

G31

Prosiguen su viaje : encuentran una vieja pereCap. vi.


grina, y un polaco que les cuenta su vida
Donde el polaco da lin la narracin de su hisCap. VII.

id.

Cap. VIH.

633

G3G

toria

la

el

594

hija

de Auristela, las escriben declarndolas sus amores. Rutilio conoce ser atrevimiento y rompe su papel sin darle;
pero Clodio determina dar el suyo
Cap. VIII.
De lo que pas entre Sinforosa y Auristela. Resuelven todos los forasteros salir luego de la isla. . . .
Cap. IX.
Clodio el papel Auristela. Antonio el brbaro
le mata por yerro. De la enfermedad que sobrevino An-

IV.

la isla

XVII.

suceso que les a\ino en

VI.

568

id.

vida.

Cap. XI.
isla, donde hallan buen acogimiento.
Donde se cuenta de qu parte y quin eran los que
Cap. XII.
venan en el navio
Donde Transila prosigue la historia quien su
Cap. XIII.
padre dio principio
Cap. XIV.
Donde se declara quin eran los que tan aherrojados venan
Cap. XV.
Llega Arnaldo 4 la isla donde estn Periandro y
salir

el

591
593

5S7

571

Llegan otra

Donde
IX. Donde Rutilio prosigue la historia de su
De lo que cont el enamorado portugus.
Cap. X.
Rutilio da cuenta de su vida

XVI.

lo

590

isla

cubrieron
Cap.

De que pas entre rey Policarpo su Sinforosa


Declara Sinforosa Auristela los amores de su
Cap.
padre
Donde Rutilio enamorado de Policarpa y Clodio
Cap.
V.

Captulo primero.
Sacan Periandro de prisin chanle
al mar en una balsa : corre tormenta , y es socorrido de un
navio
Cap. it. Dase noticia de quin es el capitn del navio. Cuenta
Taurisa Periandro el robo de Auristela ofrcese l para

la isla

Captulo primero.
Donde se cuenta cmo el navio se volc
con todos los que dentro del iban
Cap. II.
Donde se cuenta un extrao suceso
Cap. III.
Sinforosa cuenta sus amores Auristela. . . .
Cap. IV. Donde se prosigue la historia y amores de Sinforosa

Cap. VIH.

589

LIBRO SEGUNDO.

Cap.

dido
541
Cap. Lxv. Donde se da noticia qun era el de la Blanca
54-2
Luna, con la libertad de D. Gregorio, y otros sucesos. .
Cap. lxvi.
Que trata de lo que ver el que lo leyere, lo
oir el que lo escuchare leer
544
Cap. lxvii.
De la resolucin que tom D. Quijote de hacerse pastor y seguir la vida del campo en tanto que se pasaba el ao de su promesa, con otros sucesos en verdad'
gustosos y buenos
545
Cap. lxvui.
De la cerdosa aventura que le aconteci Don
Quijote
547
Cap. lxix.
Del mas raro y mas nuevo suceso que en todo el
548
discurso desta grande historia avino i D. Quijote. .
.
.
Cap. lxx.
Que sigue al de sesenta y nueve, y trata de cosas no excusadas para la claridad desta historia.
550
.
.
Cap. Lxxi.
Dlo que D. Quijote le sucedi con su escudero Sancho yendo su aldea
552
Cap. Lxxii.
De cmo D. Quijote y Sancho llegaron su aldea
553
Cap. Lxxiii.
De los ageros que tuvo D. Quijote al entrar
de su aldea, con otros sucesos que adornan y acreditan esta
grande historia
555
Cap. Lxxiv. Decmo D. Quijote cayo malo, y del testamento que hizo, y su muerte
557

VII.

588

vi.

584
586
587

dio D. Quijote de cuantas hasta entonces le haban suce-

de lo que dos soldados hiciela divisin de Periandro y Auristela


De un notable caso que sucedi en la isla nevada.
Cap. XXI.
Salen de la isla nevada en el navio de los cosarios.
Cap. xxji.
Donde el capitn da cuenta de las grandes fiestas
que acostumbraba hacer en su reino el rey Policarpo. .
Cap. XXIII.
De lo que sucedi la celosa Auristela, cuando
supo que su hermano Periandro era el que habla ganado
los premios del certamen

id.

Donde se da cuenta

534

717

Cap. XIX.
ron, y
Cap. XX.

De

cmo

los peregrinos llegaron la villa

de

718

ndice.

Ocafia, y el agradable suceso que les avino en el camino.


Cap. IX.
Llegan al Quintanar de la Orden, donde sucede

un notable caso.

Antonio

brbaro sus padres


quednsecon ellos 61 y Riela su mujer; pero Antonio el
mozo y Constanza prosiguen la peregrinacin en compaa
de l'eriandro y Auristela
Cap. X. De lo que pas con unos cautivos que encontraron.
Cap. XI.
Donde se cuenta lo que les paso en un lugar poblado de moriscos
llalla

casarse
Cap. XI.
Sale Periandro de Roma despechado por la proposicin de Auristela
Cap. XII.
Donde se dice quin eran Periandro y Auristela.
Cap. XIII.
Vuelve Periandro hacia Roma con la noticia de

673

674
675

XII.

X.

642

juda,

los

la

hermano Maximino : llega tambin Serfido, su


ayo, en compaa de Rutilo
Llega Maximino enfermo de la mutacin : muere
diyando casados Periandro y Auristela , conocidos ya por
venir su

644
C46

Cap. XIV.

la

Cobra /\urislela

hecho

el

Cap.
En que se reliere un extraordinario suceso.
Cap.
Entran en Francia y dase cuenta de lo que les
sucedi con un criado del duque de Nemurs
Cap. XIV. De los nuevos y nunca vistos peligros en que se
vieron
Cap. XV. Sanan de sus heridas Periandro y Antonio proXIII.

ev

Cap.

6,"9

de

mujer de Zabuln
salud por haber la judia deshechizos, y propone Periandro el intento de no

los hechizos

C37

648

Persiles y Sigismunda

649

677

678

Viaje del Parnaso,

siguen todos su viaje en compaa de las tres damas francesas. Libra Antonio de un gran peligro Feliz Flora. .
Cap. ivi. De cmo encontraron con Luisa, la mujer del po-

Cap. VIH

635

Adjunta al Parnaso

700

657

Poesas sueltas,

laco, y lo que les cont un escudero de la condesa Raperta

6S2

Cap. xvii.
Del dichoso
desa Kuperta
Cap. XVIII.
Incendio en

fin

que tuvo

el

rencor de

la

con-

633

mesn

el

judiciario llamado Soldino

saca de l todos un
llvalos su cueva , donde les
:

pronostica felices sucesos


Cap. iix.
Salen de la cueva de Soldino : prosiguen su jornada pasando por Miln, y llegan Luca
Cap. XX.
De lo que cont Isabela Castrucho acerca de haberse fingido endemoniada por los amores de Andrea Ma-

rulo

Cap. XXI.

Llega Andrea Marulo

Isabela

descbrese

la

ficcin

de

659

LIBRO cuarto.

desafo
III.

Entran en Roma

661

y aljanse en la casa de un ju-

muerte

Contienda entre Arnaldo y duque de Nemurs,


sobre
compra de un retrato de Auristela
De un extrao caso y notable peligro en que se
Cap.
vio Periandro por malicia de una dama cortesana.
Da cuenta Arnaldo de todo que hubia suceCap.
vi.

664
665

la

lo

667

id.
id.
id.

mismo

id-

de Barros
A la Austriada de Juan Rufo Gutirrez
A Lope de Vega en su Dragontea
A Gabriel Prez del Barrio ngulo
A Juan Yage de Salas
A D. Diego de Mendoza y su fama
A la muerte de Hernando de Herrerra
En alabanza del marques de Santa Cruz
A S. Francisco

A
A

S. Jacinto

ermitao
de
Los Celos

669

El

los xtasis

beata madre Teresa de Jess

Desden

FIN DEL NDICE.

id.
,

id.

id.
id.

709
id.

id.

id.

id.

710
id.

711
id.
id.

Calatea

Ahonde de

id.

id.

la

Elicio

671

708

id.

entrada del duque de Medina


un valentn metido pordiosero
la

A un
A

le

dido desde que se apart de Periandro y Auristela en la


isla de las Ermitas
Cap. IX.
En que se cuenta la enfermedad de Auristela por

705
706
707

A Fr. Pedro de Padilla


A Lpez Maldonado

Al tmulo del rey Felipe II en Sevilla

VII.

la muerte de la reina D." Isabel de Valois


Al romancero de Pedro de Padilla
Al hbito de Fr. Pedro de Padilla
A Fr. Pedro de Padilla

A
666

el

VIII.

vil

A Alonso

662

dio llamado Manases


Cap. IV. De lo que pas entre Arnaldo y Periandro, y entre el duque de Nemurs y Croriano
Cap. V.
De como por medio de Croriano fueron libres
Bartolom y la Talaverana , que estaban sentenciados

Cap.

vi.

Cap.

Al

CapItulo primero.
Dase cuenta del razonamiento que pas
entre Periandro y Auristela
Cap. II.
Llegan las cercanas de Roma y en un bosque
encuentran Arnaldo y al duque de Nemurs heridos en
Cap.

Cap.

658
:

quedan casados

Dedicatoria.- Prlogo.
Captulo primero
Cap. II
Cap. III.
Cap. IV.
Cap. V.

679
680
682
684
687
619
693
695
697

6S1

712
Saldafia

id.

.v%

*;-

m.

.---^^^^

i(J

También podría gustarte