Está en la página 1de 374

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Esta es una fotografa del Eilean Donan Castle (Castillo) cerca de la Isla de Skye, que segn la autora le sirvi de inspiracin, para un de onio con falda escocesa!

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

DE"I# I$ % &I#' S(E E##E$ )E###*+$DE,

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

C%-I'(#+ ($+

Torren de Dundonnell, Oeste de las Tierras Altas. Escocia 1325 Se dice que es despiadado, que es el propio engendro del diablo -Elspet !eaton, el a"a de lla#es del Torren $acDonnell, rode con sus bra%os su #olu"inosa cintura & "ir encoleri%ada a su laird1, $agnus $acDonnell. '(o puedes en#iar a la "uc ac a con ese o"bre sabiendo que asesin a su pri"era esposa a sangre )r*a+ $agnus to" otro trago de ale, aparente"ente inconsciente de que la "a&or parte de la espu"osa bebida goteaba sobre su despeinada barba. De, caer de golpe su ,arra de esta-o sobre la "esa & #ol#i su en)urecida "irada a su autoprocla"ado "a&ordo"o. -$e trae sin cuidado si Duncan $ac.en%ie es el propio diablo o si el bastardo a asesinado a die% esposas. /a ec o una o)erta "atri"onial por 0innet, & es una o)erta que no puedo rec a%ar. -(o puedes entregar a tu i,a a un o"bre de quien se dice que no tiene ni cora%n ni al"a -la #o% de Elspet se ele#aba con cada palabra-. '(o lo per"itir1+ $agnus se re*a a carca,adas. -23u1 t4 no lo per"itir5s6 Te est5s e7cediendo, "u,er. 8igila tu lengua o te en#iar1 con ella. 9or enci"a del gran Saln, instalada en la seguridad de la sala que el 0aird utili%aba para espiar, una peque-a abitacin escondida entre los gruesos "uros de Dundonnell, 0innet $acDonnell "iraba acia aba,o, obser#ando co"o su padre & su querida sir#ienta discut*an sobre su destino. :n destino &a decidido & sellado. 1Laird.-Seor Feudal. Una variante de seor.

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

/asta ese "o"ento no ab*a cre*do que su progenitor real"ente la en#iara le,os, especial"ente no con un $ac.en%ie. Aunque ninguna de sus er"anas "a&ores ab*an ec o lo que se puede decir un buen "atri"onio, 'al "enos su padre no las ab*a co"pro"etido con el ene"igo+ Agu%ando el o*do, esper escuc ar "5s. -Se ru"orea que $ac.en%ie es un o"bre de )uertes pasiones -declar Elspet . 0innet sabe poco sobre las necesidades "5s #iles de un o"bre. Sus er"anas aprendieron "uc o de su "adre, pero 0innet es di)erente. Est5 sie"pre correteando con sus er"anos, aprendiendo sus... -'S*, ella es di)erente+ -bra" $agnus. (ada "e a ator"entado "5s desde el d*a que "i pobre ;nnes "uri al darla a lu%. -0a "uc ac a tiene "uc as abilidades -contradi,o Elspet . 3ui%5s care%ca de la gracia & el buen aspecto de sus er"anas o su di)unta "adre, que Dios bendiga su al"a, pero ser*a una buena esposa para un o"bre. Segura"ente t4 puedes concertar un "atri"onio "5s agradable. 2:no que no ponga tan dolorosa"ente en peligro su )elicidad6 -Su )elicidad no "e i"porta nada. '0a alian%a con $ac.en%ie est5 sellada+ -#oci)er $agnus ;ncluso si &o deseara para ella algo "e,or, 2qu1 o"bre querr*a una "u,er que puede ser "e,or que 1l lan%ando dagas6 9or no ablar de sus otros tontos talentos. $agnus to" un largo trago de ale, despu1s se li"pi la boca con su "anga. -:n o"bre necesita una esposa que se preocupe de atender sus pies doloridos, no de un terreno de "alas ierbas. Elspet de,o escapar un balbuceo de sorpresa, "ientras se ergu*a en su co"pleta, aunque poco i"presionante, altura. -Si ace eso, no tendr5 que #erse obligado a desterrar"e de las dudosas co"odidades de esta sala. <o "is"a "e ir1 de buena gana. 0innet no ser5 en#iada sola a la guarida del =ier#o (egro. (ecesitar5 alguien que cuide de ella. El cora%n de 0innet dio un #uelco & se le puso la carne de gallina al o*r que se re)er*an al que pronto ser*a su "arido co"o el =ier#o (egro. Tal criatura no e7ist*a. Aunque ani"ales de cierta proe%a a "enudo adornaban los escudos de ar"as & estandartes, & algunos ,e)es de clanes se lla"aban

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

a s* "is"os por no"bres co"o len u otras nobles )ieras, este titulo sonaba o"inoso. El presagio de un "al augurio. 9ero del que tendr*a poco tie"po para considerar. >rot5ndose la carne de gallina de los bra%os, de, de lado su "alestar & se concentr en la discusin de aba,o. -Estar1 contento de #erte "arc ar -despotricaba su padre-. Tus cr*ticas no se ec ar5n de "enos. -2(o lo reconsiderar5, "ilord6 -di,o Elspet ca"biando de t5ctica? Si en#*a a 0innet le,os, 2qui1n atender5 el ,ard*n o se encargar5 de las curas6 < no ol#ide con cuanta )recuencia su don a a&udado al clan. -$aldito sea el ,ard*n & que la peste se lle#e su don -bra" $agnus. $is i,os son )uertes & saludables. (o necesita"os a la "uc ac a ni sus ierbas. De,a que a&ude al $ac.en%ie. Es un ca"bio ,usto &a que 1l slo la quiere por su 8isin. 2=re*as que ab*a ec o su o)erta por su belle%a6 2o porque los bardos le a&an cantado alaban%as a sus atracti#os )e"eninos6 0a risa del laird $acDonnell llen el saln. En #o% alta & con "aldad, rebotando contra las paredes donde ella se escond*a & "o)5ndose de 0innet con la crueldad e7istente en sus palabras. Se encogi. Todo el "undo dentro del torren podr*a escuc ar sus calu"nias. -(o, 1l no busca una esposa atracti#a -rugi $agnus, parec*a que )uese a darle otro ataque de risa-. Al poderoso $ac.en%ie de .intail no le interesa su aspecto si le co"placer5 o no cuando est1 con 1l en la ca"a. @l quiere saber si su i,o es su&o o del bastardo de su "edio er"ano, & est5 dispuesto a pagar "uc *si"o por a#eriguarlo. Elspet ,ade. -:sted sabe que la "uc ac a no do"ina su don cuando ella quiere. 23u1 pasar*a si se equi#oca en la respuesta6 -2=rees que "e i"porta6 -el padre de 0innet se puso en pie & golpe sus rolli%os pu-os contra la "esa. Esto& contento de aber"e des ec o de ella, lo 4nico que "e i"porta son los dos $acDonnell, & el ganado que 1l #a a dar"e a ca"bio de la "uc ac a. /a tenido retenidos a nuestros o"bres durante casi seis "eses. '< su 4nica trasgresin )ue una si"ple incursin+

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El pec o de $agnus $acDonnell se inc por la indignacin. -Eres una in4til si no te das cuenta de que sus ar"as & su )uer%a son "5s 4tiles para "* que la "uc ac a. < el ganado de $ac.en%ie es el "e,or de las /ig lands. Se detu#o para "o)arse de Elspet . 29or qu1 te crees que esta"os sie"pre rob5ndoselo6 -8i#ir5s para la"entar este d*a. -20a"entar este d*a6 '!a + -$agnus se inclin sobre la "esa, ec ando la barba acia delante- Espero que el cr*o sea el "ocoso de su er"anastro. 9iensa en lo satis)ec o que estar5 si tiene un i,o de 0innet. 3ui%5s este lo bastante agradecido para grati)icar a su suegro con un peda%o de tierra. -3ue los santos te castiguen, $agnus. $agnus $acDonell se ri. -$e trae sin cuidado si toda una ueste de Santos #iene tras de "*. Este "atri"onio #a a acer"e rico. 'E"plear1 un e,1rcito para "andar a los lloriqueantes santos por donde #inieron+ -3ui%5s el arreglo sea bueno para 0innet, di,o Elspet , con una #o% sorprendente"ente serena. -Dudo que el $ac.en%ie beba tanta cer#e%a cada #e% que se sienta a la "esa para acabar despatarrado de bruces sobre los ,uncos. (o si es el e7celente guerrero que acla"an los ,uglares. Elspet cla# una )r*a "irada en el laird. -2/a o*do co"o los bardos cantan sobre su gran cora,e sir#iendo a nuestro buen re& Aobert !ruce en !annonburcB6 Se ru"orea que el propio !ruce lo lla"a su =a"pen. -'>uera+ '>uera de "i saln+ -el rostro de $agnus $acDonnell estaba tan ro,o co"o su barba- 0innet se ir5 en cuanto Aanald a&a ensillado a los caballos. 'Si deseas #er el a"anecer, re4ne tus pertenencias & cabalga con ella+ Entornando los o,os en el agu,ero del cuarto oculto, 0innet #io a su querida Elspet lan%5ndole una 4lti"a "irada a su padre antes de salir con paso "a,estuoso del Saln. En el instante en que su #ie,a ni-era desapareci de la #ista, 0innet se recost contra el "uro & de, escapar una pro)unda e7 alacin.

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Todo lo que acababa de escuc ar recorr*a sal#a,e"ente su "ente. El "enosprecio de su padre, los intentos de Elspet por de)enderla, & despu1s el inesperado elogio a Duncan $ac.en%ie. <a tu#iera actos eroicos en la guerra o no, 1l segu*a siendo el ene"igo. 9ero lo que "5s turbaba a 0innet )ue su propia reaccin cuando Elspet ab*a lla"ado al $acBen%ie un o"bre de )uertes pasiones. ;ncluso a ora, sus "e,illas se rubori%aban al pensarlo. 0e a#ergon%aba ad"itirlo, incluso a s* "is"a, pero an elaba conocer la pasin. 0innet sospec aba que los or"igueos que ab*an brotado en su interior ante la idea de casarse con un o"bre de sangre caliente ab*an tenido algo que #er con tales cosas. 9robable"ente ab*a sido la "anera en la que su cora%n ab*a co"en%ado a latir #iolenta"ente al o*r las palabras de Elspet . 0as "e,illas de 0innet se rubori%aron... co"o lo i%o el resto de su cuerpo, pero ella luc aba por ignorar las perturbadoras sensaciones. Ella no quer*a que un $ac.en%ie le pro#ocara esas sensaciones. ;"aginar c"o se reir*a su padre si supiera que albergaba sue-os de que un o"bre la deseara a u&entaba los 4lti"os #estigios de sus perturbadores pensa"ientos. 0a resignacin, con un "ati% de ira, se apoder de ella. Si tan solo ubiera nacido tan er"osa co"o sus er"anas. Al%ando la "ano, recorri la cur#a de sus "e,illas con la punta de los dedos. Aunque )r*a al tacto, la piel era sua#e, sin i"per)ecciones. 9ero "ientras sus er"anas ab*an sido agraciadas por una te% de un blanco in"aculado, un pu-ado de pecas estropeaba el su&o. Su pelo era distinto al de sus er"anas, que sie"pre lo ten*an sua#e & bien peinado, "ientras ella ten*a que cargar con una "elena sal#a,e que no pod*a "antener tren%ada. Aunque le gustaba su color. De un tono "5s lla"ati#o que el rubio ro,i%o de sus er"anas, el su&o ten*a un pro)undo toque cobri%o, casi del color del bronce. Su er"ano )a#orito, Ca"ie, ,uraba que su pelo podr*a e"bru,ar a un ciego. :na peque-a sonrisa aso" a sus labios. S*, le gustaba su pelo. < adoraba a cada uno de sus oc o er"anos. < a ora pod*a o*rles "o#i1ndose por el Saln de aba,o. Aunque los ronquidos de borrac o de su padre llegaban asta ella, ta"bi1n pod*a o*r los ruidos que ac*an sus er"anos, listos para una r5pida salida.

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Su partida del castillo Dundonnell, la oscura & 4"eda casa de un ,e)e de clan de escasa i"portancia & casi sin tierras, de su padre a"ante de la cer#e%a, pero el 4nico ogar que ab*a conocido. < a ora ten*a que partir acia un )uturo incierto, su sitio en Dundonnell le ab*a sido arrebatado por la a#aricia de su padre. 0as l5gri"as le escoc*an en los o,os, pero parpade para ale,arlas, no quer*a que su padre las #iera si se #ol#*a & se dignaba a "irarla "ientras sal*a. =uadrando los o"bros, 0innet al% su bolsa de cuero con sus ierbas, su 4nica posesin de #alor, & escap del do"inio de su padre. Se apresur escaleras aba,o de la torre tan r5pida"ente co"o se atre#i, despu1s corri a tra#1s del Saln sin "5s que una "irada a su dor"ido padre. 9or el espacio de un latido, casi dud, casi se rindi a la rid*cula idea de despertarle & decirle adis. 9ero el i"pulso se des#aneci tan r5pido co"o apareci. 29or qu1 deber*a "olestarse6 @l slo se que,ar*a de que ubiera interru"pido su sue-o. 2< no estaba satis)ec o de aberse des ec o de ella6 9eor, su padre la ab*a #endido al laird de los $ac.en%ie, ene"igos ,urados de los $acDonnell desde antes de su naci"iento. < el o"bre, )a#orito del re& & apasionado o no, slo la quer*a para utili%ar su don, & porque le ab*an asegurado que ella era bonita. 0a perspecti#a ni la alagaba ni pro"et*a un "atri"onio soportable. 0innet to" una 4lti"a bocanada del aire lleno de u"o de Dundonnell "ientras per"anec*a ante la "aci%a puerta de roble que la lle#ar*a al patio del castillo. 3ui%5s en su nue#o ogar no su)rir*a por llenarse los pul"ones con el #iciado aire de la cer#e%a )er"entada. -O , por los sepultados uesos sagrados de San =olu"ba -"ur"ur, to"ando prestado el ep*teto pre)erido de Ca"ie "ientras se li"piaba una l5gri"a rebelde de la "e,illa. Antes de que pudieran caer "5s, 0innet abri la puerta re#estida de acero & sali. Aunque &a ab*a pasado la ora del a"anecer, una )r*a niebla a%ul gris5ceo ca*a sobre el peque-o patio de Dundonnell... ,usto co"o un pa-o "ortuorio que ca&era sobre su cora%n. Sus er"anos, los oc o, esperaban ,unto a los caballos, cada uno con un aspecto tan "iserable co"o el que ella sent*a. Elspet , en ca"bio, parec*a e7tra-a"ente co"placida & &a lista sentada a orca,adas de su pon&.

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Otros "ie"bros del clan & sus )a"ilias, ,unto a los pocos sir#ientes de su padre, se api-aban ,unto a las puertas abiertas del castillo. =o"o sus er"anos, todos ten*an e7presiones tristes & per"anec*an en silencio, pero el re#elador brillo de sus o,os #al*a por "il palabras. 0innet "antu#o el "entn alto "ientras a#an%aba a %ancadas acia ellos, pero ba,o los dobleces de su capa de lana, sus rodillas te"blaban. Ante su acerca"iento, el cocinero se adelanto con un )ardo de tela oscura agarrada )uerte"ente entre sus "anos enro,ecidas por el traba,o. -Esto es de todos nosotros -di,o con #o% brusca "ientras e"pu,aba la lana con olor a #ie,o acia las "anos de 0innet-. /a estado guardado ba,o lla#e en un co)re en la reca"ara de su padre todos estos a-os, pero nunca sabr5 que lo cogi"os. =on dedos te"blorosos, 0innet despleg el arisaids 10 & per"iti que el cocinero se lo a,ustara sua#e"ente sobre los o"bros. $ientras ce-*a con cuidado el plaids 10 a su cintura, le di,o? -$i "u,er lo i%o para 0ad& ;nnes, su "adre. Ella lo #isti bien & es nuestro deseo que usted lo aga ta"bi1n. Es una pie%a bonita aunque sea peque-a. 0a e"ocin )or" un c5lido & so)ocante nudo en la garganta de 0innet, "ientras alisaba con las "anos los pliegues del arisaid. :nos pocos agu,eros de polillas & los bordes des ilac ados no restaban #alor al plaid. 9ara 0innet, era er"oso... un tesoro que apreciar*a sie"pre. Sus o,os se llenaron de l5gri"as & se lan% a los )ornidos bra%os del cocinero, abra%5ndole con )uer%a. -Dracias -llor contra la 5spera lana de su propio plaid-. 'Dracias a todos+ Dios, #o& a ec aros de "enos. -Entonces no diga adis, "uc ac a -di,o, apart5ndola de 1l-. (os #ere"os de nue#o, no se preocupe. =o"o si )ueran uno solo, sus parientes & a"igos se adelantaron, cada uno d5ndole un )uerte abra%o. (inguno abl & 0innet estaba agradecida, si lo ubieran ec o, abr*a perdido el poco control que le quedaba. Entonces

s 10
.-Arisaid? prenda )e"enina escocesa, si"ilar a un abrigo o larga capa ec a de lana o de seda. Se ata a la altura del pec o con un broc e, & suele lle#ar un cinturn. .- plaid.- Tela a cuadrosE tela escocesaE "anta escocesaE tart5n
.

s 10

10

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

una #o%, la del errero, grit "ientras su er"ano Aanald la sub*a sobre su "ontura. -Espere, "uc ac a, &o ta"bi1n tengo algo para usted -lla" ;an, adelant5ndose entre la "ultitud. =uando les alcan%, el errero sac su propio pu-al )ina"ente a)ilado de su #aina & se lo tendi a 0innet. -Es "e,or proteccin que esa )ina o,a de "uc ac ita que lle#a usted -di,o, cabeceando de satis)accin "ientras 0innet retiraba su propio pu-al & lo ca"biaba por el su&o. 0os o,os de ;an, ta"bi1n, ten*an un brillo especial. -3ui%5s nunca tenga que usarla -di,o, ale,5ndose del pon&. -3ue el $ac.en%ie co"ience a re%ar si lo ace -,ur Aanald, despu1s le entreg las riendas a 0innet-. (os #a"os -le grit a los de"5s, entonces se encara" a su silla. Antes de que 0innet pudiera to"ar aliento o dar las gracias al errero, Aanald le dio una )uerte pal"ada a su "ontura en la grupa & la peluda bestia atra#es las puertas abiertas, de,ando el castillo Dundonnell tras de ella para sie"pre. 0innet a og un sollo%o, no de,ando que saliera, & "irando )i,a"ente acia delante. Se negaba... no pod*a... "irar acia atr5s. !a,o otras circunstancias, ubiera estado encantada de irse. Agradecida, incluso. 9ero ten*a el senti"iento de que si"ple"ente estaba ca"biando un in)ierno por otro. <, que el cielo la a&udara, no sab*a cu5l pre)er*a. $uc as oras e incontables Bil"etros "5s tarde, Aanald $acDonnell i%o una se-a de parar al peque-o grupo que iba tras 1l. El pon& de 0innet bu) en protesta & se "o#i inquieto "ientras ella tiraba de las riendas. 0innet co"part*a su ner#iosis"o, ab*an alcan%ado su destino. Despu1s de un arduo #ia,e aparente"ente inter"inable a tra#1s del territorio $ac.en%ie, ab*an llegado al punto "edio donde Aanald dec*a que su )uturo "arido se reunir*a con ellos. ;nesperada"ente ator"entada por una "area de ti"ide%, 0innet toc el #elo de lino que cubr*a su cabello & a,usto la ca*da del antiguo aunque

11

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

precioso arisaid alrededor de sus o"bros. Si tan solo no se ubiera enrollado las largas tren%as alrededor de las ore,as, escondidas de la #ista ba,o el tocado. Su pro"etido pensar*a que era poco atracti#a pero sus tren%as eran bonitas. Sus er"anos a)ir"aban que el color de su cabello ri#ali%aba con los ro,os & dorados de la lla"a "5s brillante. Tendr*a que aber lle#ado el pelo suelto. Era e"bara%oso conocer a su )uturo "arido, ene"igo o no, #estida con poco "5s que arapos. Al "enos el bonito plaid de su "adre le daba un aire de elegancia. A4n as*, ella podr*a aber tenido una apariencia un poco "5s se-orial, en lugar de esconder su rasgo "5s atracti#o. 9ero la"entarse no ser#*a de nada a ora, el suelo del bosque se estre"ec*a por el golpeteo de los caballos acerc5ndose r5pida"ente. -'=uidic F(FAig s 10+ -el grito de batalla de los $ac.en%ie quebr el aire'0arga #ida al re&+ El pon& de 0innet sacudi la cabe%a, despu1s dio #arios saltos de costado por el p5nico. $ientras ella luc aba por cal"arlo, una )ila doble de guerreros a caballo irru"pi a la #ista. Se dirigieron directa"ente acia su grupo, )or"ando dos colu"nas en el 4lti"o "o"ento posible, & pasando al galope a 0innet & su peque-a escolta, encerr5ndolos en un c*rculo intacto de $ac.en%ies con cota de "alla & ar"ados. -(o te preocupes, "uc ac a -le di,o Aanald por enci"a del o"bro-. (o de,are"os que te pase nada. Dir5ndose en su silla grit algo a sus er"anos, pero los )uertes gritos de los $ac.en%ie se tragaron las palabras de Aanald. -'=uidic F(FAig + Sus en1rgicos gritos repet*an el le"a de los $ac.en%ie. 0as orgullosas palabras estaban dibu,adas ba,o las astas de un cier#o en los estandartes que sosten*an los adalides. A di)erencia de los guerreros que ab*an cargado acia delante, los ,#enes "anten*an sus "onturas a una corta distancia. En )ila de a cuatro, con los estandartes en alto, co"pon*an una #ista i"presionante. 9ero ninguno era tan i"ponente co"o el oscuro guerrero que ro"pi con tanta seguridad las ileras. s 10 Ga li!o.-Lar"a vida al re#.

12

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

8estido con una cota de "alla negra, una anc a espada al costado, dos dagas ba,o el )ino cinturn de cuero que ca*a ba,o sobre sus caderas, "ontaba un enor"e caballo de guerra tan negro co"o su ar"adura. 0innet trag con di)icultad, este inti"idante gigante slo pod*a ser Duncan $ac.en%ie, el $ac.en%ie de .intail, su pro"etido. (o necesitaba #er el plaid #erde & a%ul prendido sobre su cota de "alla para conocer su identidad. (i i"portaba que el &el"o que lle#aba de,ara su rostro en so"bras, casi ocult5ndolo de la #ista. Su arrogancia #en*a acia ella en oleadas "ientras su "irada e#aluadora la abrasaba en su ca"ino desde lo alto de su cabe%a asta sus pies cal%ados con bastos %apatos. S*, sab*a que era 1l. Ta"bi1n sab*a que al )iero guerrero le desagradaba lo que #e*a. $5s que disgustado... parec*a ultra,ado. 0a clera "anaba ba,o su ar"adura, su "irada la recorr*a cr*tica"ente. (o necesitaba su don para saber de que color ten*a los o,os. :n o"bre co"o 1l slo pod*a tener los o,os tan negros co"o su al"a. Sus agudos sentidos le di,eron todo. @l le ab*a ec ado una buena "irada... & la ab*a encontrado insatis)actoria. Dulce 8irgen, si tan solo ubiera ec o caso del conse,o de Elspet & le ubiera per"itido a la anciana que la #istiera & la peinara. /abr*a sido "uc o "5s )5cil al%ar la barbilla ante su auda% e7a"en si el #elo no escondiera sus tren%as. =uando 1l cabalg acia delante, directa"ente acia ella, 0innet luc contra el i"pulso de uir. (o es que ubiera tenido una oportunidad de ro"per el r*gido cerco de los guardias de rostro p1treo de $ac.en%ie. (i podr*a aber pasado por delante de sus er"anos... ante la apro7i"acin del negro caballero, ab*an urgido a sus caballos a acercarse a ella. Sus e7presiones crueles, las "anos cerca de la e"pu-adura de sus espadas, ab*an per"itido el a#ance de su pro"etido con cautela. (o, escapar no era una opcin.

13

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ero el orgullo s*. Esperando que 1l no notara la sal#a,e palpitacin de su cora%n, 0innet se sent erguida en su silla & se )or% a s* "is"a a de#ol#er la "irada que le dirig*a ba,o el &el"o. 0e ser#ir*a para saber que ella encontraba desagradable la situacin. E indudable"ente era ,uicioso de"ostrarle que no se encoger*a ante 1l. Duncan al% una ce,a ante el inesperado despliegue de cora,e de su no#ia. 0a rabia lo consu"i cuando #io su capa ra*da & los %apatos que lle#aba. ;ncluso el arisaid de aspecto )ino que lle#aba estaba lleno de agu,eros. Todas las /ig lands sab*an que su padre era un gusano borrac o, pero nunca i"agin que el pat5n a#ergon%ar*a a su i,a "and5ndola a conocer a su nue#o laird & "arido #estida tan arapienta co"o el "5s pobre de los aldeanos. ;nclin5ndose acia delante en su silla, Duncan la "ir, c"oda"ente oculto entre las so"bras que pro&ectaba el borde del &el"o, agradecido de que ella no pudiera #er del todo su rostro. Sin duda ella ab*a pensado que 1l encontraba de)ectos en ella en lugar de suponer que era la patente indi)erencia de su padre lo que pro#ocaba su ira. S*, el "entn al%ado & la "irada desa)iante le co"placieron. 0a "uc ac a no era dcil. 0a "a&or*a de las "uc ac as de noble cuna ubieran agac ado la cabe%a de #ergGen%a & desconcierto si ubieran sido atrapadas #estidas con arapos. 9ero ella se ab*a en)rentando a su e7a"en con una "uestra de #alor & esp*ritu. 0enta"ente, el ce-o de Duncan se sua#i% & para su aso"bro, las co"isuras de su boca co"en%aron a esbo%ar una rara sonrisa. Se detu#o, sin e"bargo, apretando los labios antes de que la sonrisa pudiera )or"arse. @l no to"ar*a a la "uc ac a co"o esposa para darle a)ecto. Slo la quer*a para que pusiera )in a sus dudas sobre Aobbie, para cuidar del "uc ac o & apartarlo de su #ista si sus sospec as resultaban ser ciertas. Su car5cter poco i"portaba "5s all5 de su aptitud para ser la nue#a "adre de Aobbie. 9ero le co"plac*a #er el te"ple en su sangre. 0o necesitar*a para ser su "u,er. ;gnorando las "iradas de la escolta de ella, Duncan urgi a su corcel acia delante. Se detu#o a pocos cent*"etros de su )laco & uesudo pon&.

14

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0innet cuadr los o"bros ante su pro7i"idad, neg5ndose a de"ostrar la ad"iracin que sent*a por su "agni)ico caballo de guerra. (unca ab*a #isto un ani"al co"o ese. 0a bestia real"ente se al%aba por enci"a de su pon& de las /ig lands. Ella esperaba que su ad"iracin por el o"bre estu#iera bien oculta ta"bi1n. -29uedes continuar cabalgando6 -la #o% pro)unda del caballero negro sali de deba,o de su &el"o de acero. -2(o deber*as besarle la "ano & preguntarle si no est5 )atigada de cabalgar para pedirle que #a&a contigo6 -Ca"ie, el er"ano )a#orito de 0innet, desa)i al $ac.en%ie. 0os otros er"anos se icieron eco del senti"iento de Ca"ie, pero el propio cora,e de 0innet #acil cuando en lugar de contestar a Ca"ie, su pro"etido les barri con una oscura "irada. 2(o pensaba lo su)iciente en ella co"o para saludarla apropiada"ente6 20a ten*a en tan ba,a esti"a que se ab*a ol#idado de las reglas de la caballerosidad6 A4n "anten*a los o"bros ec ados acia atr5s & la barbilla al%ada, eno,ada por su )alta de cortes*a. -So& 0innet de Dundonnell -ele# un poco "5s la barbilla-. 23ui1n es usted "ilord6 -A ora no es "o"ento de galanter*as. Deber*a"os irnos de aqu* si no estas de"asiado )atigada. Estaba r*gida de cansancio, pero antes pre)erir*a "orir que ad"itir su debilidad. 0innet "ir a su caballo. Su pela,e estaba cubierto de sudor & su pesada respiracin indicaba el es)uer%o que el duro #ia,e le ab*a costado al ani"al. -<o no esto& cansada, Sir Duncan, pero "i "ontura no puede continuar. 2(o pode"os aca"par aqu* & proseguir el #ia,e "a-ana6 -'$ar"aduBe+ -$ac.en%ie grit antes de contestarle- '8en aqu*, deprisa+ Toda la deter"inacin de orgullo que ab*a reunido se es)u" cuando el ob,eto de su bra"ido cabalg acia delante. El caballero de no"bre

15

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

ino)ensi#o era el o"bre "5s )eo & )or"idable que ab*a #isto nunca. $ar"aduBe lle#aba el plaid $ac.en%ie sobre su cota de "alla, & co"o el resto de los o"bres de la guardia real, lo 4nico que le cubr*a la cabe%a era la co)ia. 9ero en su caso, 0innet dese que se ubiera puesto un &el"o co"pleto co"o su pro"etido. Su cara des)igurada presentaba un se"blante tan aterrori%ante que se le encogieron los dedos dentro de los %apatos. :na )ea cicatri% cru%aba su cara, desde la sien i%quierda asta la co"isura derec a de la boca, tirando de sus labios en un per"anente gesto burln. 9eor, 'dnde debiera estar su o,o ab*a arrugas de carne rosada+ 0innet sab*a que deber*a sentir nada "5s que co"pasin por el "usculoso guerrero, pero la e7presin en su o,o bueno, el cual estaba desconcertante"ente )i,o en ella, la aterrori%aba. El te"or i%o que la sangre le bo"beara con tanta )uer%a en la cabe%a que no o& lo que Sir Duncan le di,o al o"bre, pero sab*a que era re)erente a ella, porque $ar"aduBe "antu#o su )iera "irada )i,a en ella, asintiendo una #e%, antes de girar su caballo & ale,arse galopando acia el bosque. Su ali#io por su brusca partida escap en un r5pido aliento. Si los santos la proteg*an, no #ol#er*a. Desgraciada"ente su ali#io )ue e)*"ero, puesto que Duncan $ac.en%ie alarg un bra%o, la des"ont de su pon& & la de, caer pesada"ente delante de 1l en su gran corcel. =on su "ano libre, le arrebat las riendas de su caballo. Apenas pod*a respirar porque su bra%o la "anten*a )ir"e"ente su,eta. :n gran rugido de protesta surgi entre sus er"anos, la #o% de Aanald sonaba un poco "5s alta que la de los de"5s. -Toca a "i er"ana tan brusca"ente otra #e%, $ac.en%ie, & estar5s "uerto antes de que puedas desen#ainar tu daga. En un latido, su pro"etido dirigi su caballo acia su er"ano "a&or. -Ae)rena tu te"pera"ento, $acDonnell, para que no "e ol#ide que esta es una reunin a"istosa. -(o per"itir1 que nadie "altrate a "i er"ana -ad#irti Aanald-. Especial"ente t4.

16

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

-2T4 eres Aanald6 -pregunt $ac.en%ie, ignorando descarada"ente la ira de Aanald. Ante el bre#e asenti"iento de su er"ano, continu- 0os parientes que buscas est5n en el bosque, "5s all5 de los porteadores de "i estandarte. 0es e"os asegurado que "5s incursiones en "is tierras ser5n castigadas con un destino peor que ser retenidos co"o re enes. El ganado que tu padre espera est5 al cuidado de tus o"bres. /e cu"plido "i palabra. (osotros nos #a"os a ora. Aanald $acDonnell se encresp #isible"ente. -9retende"os #er a "i er"ana a sal#o en el =astillo de Eilean =reag. -2=rees que no puedo proteger a tu er"ana durante el #ia,e asta "i propio torren6 -0o que propones es un insulto a "i er"ana -protest Ca"ie-. Tene"os intencin de quedarnos unas pocas noc es para discutir los preparati#os de la boda. (uestro padre espera noticias cuando regrese"os. Duncan "odi)ic la )or"a en que la sosten*a, tirando de 0innet acia atr5s para apo&arla contra su pec o. -;n)or"a a tu padre de que todo a sido arreglado, las a"onestaciones le*das. (os casare"os al a"anecer despu1s de que a&a"os llegado a Eilean =reag. (o ace )alta que $agnus $acDonnell se "oleste con el #ia,e. -'Seguro que bro"ea+ -la cara de Ca"ie se puso ro,a- 0innet no puede casarse sin sus parientes. (o... -Ser*a inteligente que recuerdes que no bro"eo -Duncan se #ol#i acia el er"ano "a&or de 0innet, pas5ndole las riendas de su pon&-. Oc4pate del pon& de tu er"ana & "5rc ate de "is tierras. Aanald cogi las riendas con una "ano "ientras lle#aba la otra asta la e"pu-adura de su espada. -(o s1 quien es "5s bastardo, si "i padre o t4. Des"onta & desen#aina tu pu-al. (o puedo... -=o"placed a una anciana & de,ad de discutir, todos #osotros -con el canoso pelo desali-ado por el #ia,e & las rellenitas "e,illas enro,ecidas por el es)uer%o, Elspet !eaton espole a su pon& acia el c*rculo de o"bres. =on una "irada saga%, se gir pri"ero acia la guardia del $ac.en%ie & despu1s acia los er"anos $acDonnell-.

17

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Suelta tu daga, Aanald. (o es un secreto que tu er"ana dis)rutar*a "5s de su boda sin la posibilidad de que tu padre se presente. Ser*a un estupide% derra"ar sangre por algo que todos sabe"os que ser*a lo "e,or para la "uc ac a. Esper asta que Aanald soltara su espada & despu1s "ir )i,a"ente a Duncan. -2(o per"itir5 que la "uc ac a cuente con la presencia de sus er"anos en su boda6 -2< qui1n eres t46 -Elspet !eaton, e cuidado de 0innet desde que su "adre "uri al traerla al "undo, & no tengo intencin de de,ar de acerlo a ora -su #o% ten*a la con)ian%a & la autoridad de una biena"ada & )iel sir#iente-. Sus o"bros anc os de"uestran que est5 bien entrenado, "ilord, pero no le te"o. (o #o& a per"itir que nadie "altrate a "i da"a, ni siquiera usted. Dir5ndose para "irarle, 0innet #io que las co"isuras de la boca de su pro"etido se al%aban ante las palabras de Elspet . 9ero la d1bil sonrisa desapareci en un instante, r5pida"ente re"pla%ada por... nada. De repente supo que era lo que "5s le ab*a "olestado desde que la ubiera subido a su caballo. 0os ru"ores eran ciertos. Duncan $ac.en%ie no ten*a cora%n ni al"a. (ada, e7cepto el #ac*o llenaba al enor"e o"bre que la su,etaba. -So& &o quien decide qui1n duer"e ba,o "i tec o. 0os )a"iliares de 0innet pueden descansar aqu* esta noc e & dirigirse a las tierras $ac.en%ie al a"anecer. Tu, se-ora, continuar5s con nosotros acia Eilean =reag. Duncan i%o un gesto a un ,o#en que gui acia delante a una &egua gris sin ,inete. 8ol#iendo su atencin a Elspet di,o? -0a &egua era para tu Se-ora, pero ella cabalgar5 con"igo H /i%o un bre#e asenti"iento acia su escudero-. 0ac lann, a&uda a la se-ora a "ontar. <a nos e"os de"orado bastante.

18

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El escudero, ,o#en pero "usculoso, salt de su propio caballo & arrebat a Elspet de su pon& co"o si no pesara "5s que una plu"a. =on un r5pido "o#i"iento, la al% acia la silla del caballo gris. Tan pronto co"o estu#o sentada, le i%o una re#erencia, despu1s subi a su propio corcel. Elspet se sonro,o... nadie "5s se dio cuenta puesto que sus "e,illas &a estaban ro,as por el largo #ia,e & la clera. 9ero 0innet lo sab*a. Su querida Elspet estaba encantada por la galanter*a del escudero. Despu1s Duncan dio la orden de partir. =on un "o#i"iento auda%, sus er"anos espolearon sus caballos para bloquear el ca"ino. -'Alto $ac.en%ie+ 3uiero tener unas palabras contigo pri"ero-Drit Aanald, & el pro"etido de 0innet se detu#o de in"ediato, no teniendo otra eleccin a "enos que quisiera atra#esar el "uro )or"ado con los caballos de sus er"anos. -Di lo que sea & r5pido -di,o $ac.en%ie brusca"ente-. (o creas que dudar1 en cabalgar directa"ente entre #osotros si tratas de sobrepasar "i paciencia. -:na ad#ertencia, nada "5s -di,o Aanald-. (uestro padre &a no es el o"bre que era & no se a preocupado por 0innet co"o deber*a, pero "is er"anos & &o lo ace"os. 0as /ig lands no ser5n su)iciente"ente grandes para esconderte si da-as un solo pelo de la cabe%a de "i er"ana. -Tu er"ana ser5 bien tratada en Eilean =reag -)ue la brusca contestacin de Duncan. Aanald i%o un sutil asenti"iento, despu1s, uno a uno, sus er"anos de,aron libre el ca"ino & los guerreros $ac.en%ie agui,onearon a sus caballos. 0a "a&or*a se ec aron acia delante co"o si )ueran uno solo. 0innet apenas consigui decir adis a sus er"anos. Sus propios gritos de despedida se perdieron entre el retu"bar de los cascos, el tintineo de los o"bres ar"ados, & el cru,ir de las sillas de cuero. Su pro"etido la sosten*a )uerte"ente, & ella se alegraba de que su abra%o )uera tan )uerte. (unca ab*a "ontado en un caballo tan grande & la distancia que ab*a asta el duro suelo que pasaba r5pida"ente ba,o ellos era inti"idante.

19

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ero "ientras Duncan $ac.en%ie la "anten*a )ir"e"ente segura & su poderosa presencia "anten*a su cuerpo caliente, 1l e7udaba un per#erso )r*o que iba directa"ente a su cora%n. Era un )r*o pro)undo, "5s cortante que el "5s so"br*o #iento in#ernal. :n estre"eci"iento la sacudi, e in"ediata"ente, su bra%o la apret "5s )uerte, acerc5ndola acia 1l. 9ara su sorpresa, el gesto, &a )uera para protegerla o ec o por puro instinto, la i%o sentirse segura. 0a calde ta"bi1n, aciendo que su #ientre se ablandara & te"blara. =alor. A pesar del )r*o del o"bre. 0innet suspir & se per"iti descansar contra 1lI slo por un "o"ento, despu1s se sentar*a derec a. @l era un $ac.en%ie despu1s de todo. 9ero ella nunca ab*a estado entre los bra%os de un o"bre. (adie podr*a culparla si se rela,aba solo un ratito & trataba de entender las e7tra-as sensaciones que se agitaban en su interior. 8arias oras despu1s se despert, tendida sobre una ca"a de sua#e ierba, su saco de ierbas ba,o su cabe%a. Alguien la ab*a en#uelto en un plaid de tibia lana. Se encontraba en "edio de un ca"po repleto de $ac.en%ies. Todos en di#ersas )ases de desnude%. Elspet dor"*a cerca, ,unto a un crepitante )uego, & 0innet ad#irti que los ronquidos de la anciana sonaban alegres. De"asiado alegre. Aparente"ente su querida sir#ienta ab*a aceptado su di)*cil situacin. Al%5ndose sobre los codos, 0innet obser# a la "u,er que dor"*a. Elspet podr*a estar persuadida por los corteses galanteos de un escudero $ac.en%ie, pero ella no lo estaba. A ella no le i"portaba cuantos o"bres $ac.en%ie )ueran galantes. (i que el estar entre los )uertes bra%os de su )uturo "arido la ubiera ec o ponerse sensible. El grato senti"iento ab*a sido causado segura"ente por saber que 1l no per"itir*a que se ca&era al suelo.

20

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Ca"5s un $ac.en%ie despertar*a indicios de pasin en ella. (o, era i"pensable. <, al contrario que Elspet , ella no encontraba nada atracti#o en ser rodeada por el ene"igo. 'Especial"ente si estaban casi desnudos+ -0ac lan, a&4da"e a quitar"e la cota de "alla -la #o% de su pro"etido, pro)unda & "asculina, le lleg desde el otro lado del )uego. -=o"o desee, "ilord -el escudero gate, le#ant5ndose ante la orden de su se-or. 0innet obser# co"o su )uturo "arido se quitaba el &el"o de la cabe%a, re#elando una desgre-ada "elena de un brillante cabello oscuro. Dracias a los Santos que estaba de espaldas a ella, porque ab*a co"en%ado a te"blar. $ientras ella "iraba, 1l de,o caer el casco de acero al suelo con un )uerte golpe, despu1s se quit los guanteletes. =on a"bas "anos, se pas los dedos por el pelo negro que ca*a en gruesas & brillantes ondas por el sudor, asta sus o"bros. 0innet trag con di)icultad, inc"oda"ente consciente de que su #ientre se caldeaba de nue#o. 29odr*a el o"bre ser un ec icero6 20a abr*a e"bru,ado6 =on el pelo tan oscuro co"o el pecado, & brillante co"o el ala de un cuer#o, 0innet cre*a que los ru"ores sobre que ab*a sido engendrado por el diablo podr*an ser #erdad. Era de conoci"iento popular que la belle%a & la "aldad a "enudo andaban de la "ano. =uando el escudero sac la cota de "alla negra por enci"a de su cabe%a, su respiracin sali en un audible ,adeo, & te"i que su cora%n de,ara de latir. 0a #isin de la anc a espalda de Sir Duncan la cauti# tan co"pleta"ente co"o si en #erdad un bru,o ubiera lan%ado un ec i%o sobre ella. 0a parpadeante lu% del )uego ,ugaba sobre sus "4sculos bien de)inidos que se ondulaban con cada "o#i"iento que 1l acia "ientras se doblaba par a&udar a su escudero a quitarse el resto de su atuendo. (i siquiera la

21

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

te"ible constitucin de Aanald pod*a co"pararse con la de Duncan $ac.en%ie. El cora%n #ol#i a la #ida, subi1ndosele a la garganta "ientras el enrollaba un par de cal%as de a,ustada lana acia aba,o de sus "usculosas piernas. '=ielos, incluso sus nalgas parec*an i"placables & orgullosas+ 0innet se "o, los labios & trag, esperando ali#iar la repentina sequedad de su boca. /ab*a #isto a cada uno de sus oc o er"anos & a un buen nu"ero de pri"os sin ropa. 9ero ninguno de ellos ab*a parecido tan inti"idante co"o el gigante que per"anec*a al otro lado del )uego )rente a ella. (i tan atracti#o. $ientras ella se quedaba boquiabierta, incapa% de apartar la "irada, 1l estir los bra%os por enci"a de la cabe%a. 0os poderosos "4sculos del o"bre se contra*an ba,o la piel bru-ida de oro pro)undo por la lu% del )uego. '>e & "isericordia, nada en toda su #ida la ab*a preparado para se"e,ante #isin+ @l podr*a pasar por un dios pagano, con esa "agni)ica )igura. '0a idea de acostarse con se"e,ante o"bre la llen de "5s inquietud que si le ubieran ordenado do"esticar a uno de los "onstruos "arinos que "oraban en los lagos de las /ig lands+ 9ero incluso ese te"or "engu ante el terror que la atena% cuando 1l se dio la #uelta. (o le dio nada "5s que una r5pida "irada a la i"presionante #irilidad que se desplegaba orgullosa"ente a la #ista desde su oscura ingle. (o, )ue el pri"er #ista%o a su cara lo que la aterrori% en)ri5ndola asta la "edula & de#ol#i1ndole un recuerdo largo tie"po ol#idado. =on orrible claridad, se dio cuenta de por qu1 se le ab*a puesto la carne de gallina al o*r que lla"aban a su pro"etido el =ier#o (egro. 3ue San =olu"ba & todos los santos preser#aran su al"a condenada? /ab*a sido #endida al o"bre que aparec*a en las #isiones "5s espantosas que ab*a tenido en su in)ancia. El o"bre sin cora%n.

22

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=A9;T:0O DOS

Durante toda la noc e, inquietantes )rag"entos de #isiones de su ni-e% plagaron su sue-o, "olest5ndola, pri#5ndola de su sue-o & alar"5ndola "5s que si ubiera tenido "iles de pesadillas. 0as i"5genes largo tie"po supri"idas de un cier#o "ortal"ente erido, negro rodeado con su propia sangre, su cora%n rasgado )uera de su cuerpo, aparecieron en su "ente, & #ol#i a #i#ir la espantosa escena que ab*a soportado durante el d*a de la boda de su 4lti"a er"ana soltera. Ella ab*a uido de los ,uerguistas borrac os del ceilid s 10 que estaban celebrando las nupcias de =at erine, escapando por el "uro e7terior del castillo de Dundon (ell, cuando la #isin le alcan% en el patio. '(unca ubiera sospec ado, que estaba #iendo a su propio pro"etido+ 8*#ida"ente co"o entonces, 0innet se #io acerc5ndose al cier#o, esperando ali#iar su dolor. 9ero antes de que pudiese a&udar, el ani"al se ab*a trans)or"ado en un o"bre. :n guerrero )ero% pero er"oso, & co"o el cier#o, estaba cubierto de sangre, sin cora%n. El o"bre ab*a cla#ado los o,os en ella llenos de dolor, i"plor5ndole que le a&udara. @l ab*a e7tendido la "ano acia ella, pero el terror la ab*a consu"ido, & ella se ab*a escapado. =o"o deb*a correr a ora, pues la criatura espantosa estaba cerca de ella. Ella casi pod*a sentir sus ensangrentadas "anos sobre su carne. =on un grito, 0innet se encontr co"pleta"ente despierta. 0a i"agen que la salud )ue casi "5s aterradora que la #isin. s 10 =eilid .-Aeunin in)or"al social escocesa e irlandesa, en la que a& "4sica,
narraciones & bailes )olBlricos.

23

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan $ac.en%ie estaba "ontado a orca,adas sobre ella, sus "uslos de ierro apretados contra sus caderas. Sus anc os o"bros surgiendo enci"a de ella, & la lu% de la luna destellando en su pelo negro. '< 1l no estaba #estido... estaba co"pleta"ente desnudo+ El pulso de 0innet se aceler, & una inesperada sensacin de e7citacin se dispar sobre ella cuando percibi el tibio & "usculoso cuerpo pegado *nti"a"ente al su&o. HSanta $aria, & Cos1, "uc ac a, ,ur el entonces, su aliento )uerte & r5pido, sus 5speras palabras ro"piendo el ec i%o, record5ndole lo que el era. H9ens1 que nunca de,ar*as de luc ar contra "*, H ,ade. Estaba tratando de cal"arte no de acerte da-o

2=al"arla6 0innet trag con )uer%a. 2="o pod*a estar tranquila con esa parte de 1l a escasos cent*"etros de su #ientre6
Despacio, aclar su "ente & sinti que los reta%os de su #isin se ale,aban. 9ero estas nue#as & e7tra-as sensaciones au"entaron, un agradable dolor se inici pro)unda"ente dentro de ella centr5ndose en la parte ba,a de su abdo"en cerca de donde $ac.en%ie ten*a sus partes "asculinas. Entonces esa parte su&a e"pe% a pulsar & ella lo supo. 0o que ella sent*a era deseo. 'Su pri"er senti"iento de deseo #erdadero &II se encend*a por un $ac.en%ie++ 0a indignacin creci dentro de ella, seguido por un pensa"iento alar"ante? 2Sent*a 1l las "is"as sensaciones que ab*a despertado en ella6 Su "irada )i,a #ol a su cara, & ella lo #io. Toda#*a la #e*a con el ce-o )runcido, pero la "irada en sus o,os re#elaba lu,uria. =o"o el r*gido e,e de su #irilidad, que &a no estaba rela,ado. Sino #igorosa"ente presionando contra la oscuridad de su ingle. 0innet se retorci para liberarse de 1l HSu1lte"e, no necesito esa clase de tranquilidad H /o, Duncan+ 2Est5 todo bien H6 8ino una #o% pro)unda del lado opuesto del ca"pa"ento.

24

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

HSi, todo est5 bien, respondi $ac.en%ie. H 0a "uc ac a tu#o una pesadilla. Eso es todo El calor que ella ab*a #islu"brado en sus o,os ac*a un "o"ento ab*a desaparecido, pero su ce-o )runcido per"anec*a. HSsss , H le ad#irti, colocando sus dedos enci"a de sus labios. H(o despertaras a "is o"bres con tus gritos. (ecesitan un descanso 0iber5ndola por )in, se le#ant sobre sus pies. Aunque 1l la "iraba con paciencia, un "4sculo se sacud*a con )uer%a en su "and*bula & re#elaba el es)uer%o que le costaba "antener aquella e7presin. H 29uedes dor"irte de nue#o6 quiso saber, aparente"ente inconsciente o insensible de la #irilidad que a4n daba prueba de lo que ab*a pasado entre ellos. S*. HAsinti 0innet, esperando que los santos la perdonaran por aquella "entira. El ali#i la inund cuando el asinti en respuesta, luego la abandon para regresar a su propio lugar para dor"ir, al otro lado del )uego. Aguardando el a"anecer, ella lan% "iradas una & otra #e% a su pro"etido "ientras dor"*aI. $edio esperando que se tras)or"ara en un cier#o negro "ortal"ente erido. O que se #olteara para su lado & ella #iera un ueco donde debiera estar su cora%n. O peor a4n, dor"irse & despertar luego para encontrarlo en cuclillas sobre ellaIdesnudo. 9ero el no se ab*a "o#ido dur"iendo en toda la noc e, "ientras ella ab*a pasado la noc e i"plorando a los santos que le concedieran la #alent*a que necesitaba para casarse con el o"bre cu&a inquietante i"agen ab*a poblado sus pesadillas en su ,u#entud. < a ora, cabalgaban a tra#1s de la llu#ia acia la )ortale%a $ac.en%ie. 0innet se acurruc "5s pro)undo en su capa, buscando cualquier calor que la ra*da ropa le diera. 9ero real"ente no era la co"odidad )*sica la que buscaba, &a que su padre sie"pre se ab*a gastado los "agros )ondos que ten*a, en los estableci"ientos de Dundonnel en cer#e%a & ali"entos para el & sus

25

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

a"igos. Ella sie"pre ab*a lle#ado puestos tra,es de lana delgada & 5spera & ab*a aprendido ac*a "uc o tie"po a ignorar las a"pollas causadas por sus %apatos. (o, la inco"odidad corporal no la "olestaba de"asiado. <, a pesar del #iento a%otador & de la u"edad glacial que llegaba a los uesos, su pro"etido la sostu#o bien )rente a 1l, protegi1ndola de los ele"entos. Dirando acia un lado su cabe%a, 0innet se qued "irando ensi"is"ada la te"pestad, pero el paisa,e del "ar, el lago & las islas era co"o peque-os borrones de plata gris "ientras el gran corcel de $acBen%ie los lle#aba a paso lento bordeando el lago. Desde la orilla distante un a#e "arina lla"aba a su co"pa-era, el solitario sonido la condu,o de #uelta a su propio estado de 5ni"o desolado. $ientras la solitaria a#e procuraba encontrar a su co"pa-era, su propia pare,a no podr*a estar "as cerca, sin e"bargo nunca se ab*a sentido "5s sola. Tal #e%, ba,o otras circunstancias ella abr*a borrado sus rencores contra los $acBen%ies. Si )uera onesta consigo "is"a, sabr*a que las represalias que ab*a su)rido su clan eran por lo general, despu1s de que los $ac Donell ubieran asaltado, no antes. < sin ninguna causa Su )uturo "arido era se#ero & escaso de palabras, pero parec*a tan despiadado co"o ab*a esperado. S*, con el tie"po, ella podr*a de,ar de lado su ene"istad & ta"bi1n sabia que el podr*a ense-arle sobre la pasin. 9ero no sab*a si pod*a #i#ir con su cara, si podr*a tocarlo alguna #e%. Si podr*a "irarlo & no #er su pec o abierto & sin cora%n. Ta"poco sab*a si podr*a ignorar el peculiar i"pacto )*sico que ten*a sobre ella. ;nc"oda ante senti"ientos tan e7tra-os & contrarios dentro de ella, especial"ente con aquellos que el ab*a despertado la noc e anterior, se retorci, e in"ediata"ente sinti co"o el la su,etaba con )uer%a. 0a sensacin de su ar"adura de anillos cerca de su espalda & de sus

26

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

"usculosos "uslos que presionaba contra los su&os, icieron que su abdo"en se #ol#iera sua#e & gelatinoso nue#a"ente. $ientras "ontaban, 0innet, se i%o de pronto per)ecta"ente consciente de cada lugar en que sus cuerpos se tocaban. =on una cansada "ano, aparto los riac uelos de agua que corr*an por su cara, secreta"ente dando la bien#enida a la u"edad re)rescante, &a que sus "e,illas se ab*an #uelto de"asiado ardientes. Entrecerrando los o,os, trato de #er a tra#1s de la niebla & al "o"ento la niebla se apart, re#elando una peque-a isla en "edio del lago toda#*a a unas leguas s 10 de distancia.

El i"ponente castillo slo podr*a ser Eilean =reag, su nue#o ogar. A"ena%antes paredes de piedra gris se ele#aban directa"ente de las oscuras aguas de 0oc Duic & ella alcan% una bre#e #islu"bre de un puente ele#ado de piedra, que conduc*a a la )ortale%a pesada"ente )orti)icada, antes de que la niebla su"ergiera el puente una #e% "5s. /aciendo que el castillo pareciese co"o si )lotara enci"a del lago. Apropiada"ente no"brado co"o la isla de roca en la que se constru&, Eilean =reag se present co"o una "asa de piedra sole"ne & gris aislada del resto del "undo. :n lugar "uerto, despro#isto de #ida & a"or. Aun a distancia, El don de 0innet la i%o #er, co"o si un "anto elado colgara sobre el austero castillo que Duncan $ac.en%ie lla"aba casa. Su )rialdad la en#ol#i co"o un sudario. :na )rialdad #ac*a que nada ten*a que #er con el tie"po asqueroso, una i"presin tan intensa que le#ant los cabellos )inos detr5s de su cuello. =ierta"ente, ella te"*a que ninguna, e7cepto las "5s est1riles de las al"as podr*an sobre#i#ir en tal lugar. Abrupta"ente & sin pre#io a#iso, Duncan )ren a su caballo cuando un ,inete solitario se acerco a ellos. 0innet resisti el deseo de santiguarse cuando el ,inete se acerc & lo reconoci. s 10 E7presa la distancia que puede recorrer una persona o un caballo en
apro7i"ada"ente 1 ora por lo general 3 "illas o 5 Bil"etros.

27

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H Era el que lla"aban $ar"aduBeH A pesar de la ansiedad que sent*a acia el $ac.en%ie, se presion contra de su pec o. Aunque ella sab*a que su "iedo al des)igurado caballero era in)undado, su te"ible rostro la llen de agitacin. :n #ista%o de sosla&o a Elspet no i%o nada para tranquili%ar su "ente. Era ob#io que ella no podr*a esperar a&uda de esa parte. Aparente"ente insensible por sus prendas de #estir re"o,adas, pon*a atencin al ,o#en escudero, 0ac lan, & a #arios otros guardias $ac.en%ie, escuc ando con i"paciencia sus cuentos de las a#enturas eroicas de Sir Duncan con el buen Ae& Aobert !ruce. 0innet escuc las ,actancias de c"o el cier#o negro ab*a reunido un contingente de /ig landers antes de la gran #ictoria del re& en !annocBburn. Seg4n sus o"bres, su pro"etido ab*a persuadido a los ,e)es de abandonar sus ene"istades ante su ene"igo co"4n, luego ab*a a&udado a !ruce a entrenar a los o"bres que )or"ar*an la propia di#isin de batalla del re&. 'Era "u& dudoso que el re& ubiera requerido la a&uda de su pro"etido para tratar con los /ig landers, pero no tanto co"o las rebuscadas istorias de c"o ab*a superado a #einte ingleses slo para e7igir la de#olucin de las reliquias sagradas de Escocia que ab*an sustra*do del Abad de ;nc a))ra&+ <, claro est5, el =ier#o negro ab*a regresado al lado de !ruce, de#ol#iendo la preciosa ca,a del relicario del re&, 'ilesa+ 0innet )runci el ce-o. Su a"ada nana de in)ancia parec*a co"pleta"ente ignorante de su angustia. Elspet se ab*a de,ado ec i%ar por las caras bonitas & las lenguas labiosas de los $ac.en%ie. 2Tu#iste 17ito6 0a #o% pro)unda de su pro"etido son detr5s de ella, des#iando su atencin de Elspet . El caballero tuerto se ab*a acercado a ellos. H Te esperaba "5s pronto HEl co)re estaba cerrado con lla#e & >ergus se to"o su tie"po en buscarla $ar"aduBe ec una "irada aguda con su o,o a 0innet., luego pal"e una cartera de cuero prendida detr5s de su silla de "ontar. H 0a"ento el retraso, "ilord. Tu#e la intencin de dar"e prisa por la llu#ia, pero te e tra*do todo lo deseado HH

28

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

$u& a"able de tu parte, & esta bien, nos as alcan%ado antes de llegar a las puertas. 0as "anos de Duncan su,etaron repentina"ente su cintura. H 29odr*as a&udar a des"ontar a la se-ora6 HSer5 un onor El caballero con cicatri% des"ont & se dirigi a grandes pasos acia ellos. Antes de que pudiera pronunciar una palabra de protesta, se encontr le#antada del rega%o de Duncan & )ue pasada de sus "anos a las "anos de $ar"aduBe. El te"ible guerrero no la lan% sobre su o"bro & la secuestr co"o ella "edio ab*a te"ido, sino que la puso gentil"ente sobre sus pies, incluso le i%o una re#erencia. HSe-or $ar"aduBe StrongboJ, "ilad&, H di,o con #o% de"asiado cortes, que no concordaba con su espantoso aspecto Hes un placer ser#irle 0innet abri la boca al o*r su #o% clara"ente por pri"era #e%. 'El Se-or $ar"aduBe era un Sassenach! 2 0a sorpresa la i"posibilit para acer "5s que inclinar la cabe%a en respuesta. ':n ;ngl1s+ (unca ab*a #isto a uno, & no pod*a i"aginarse por qu1 $acBen%ie tendr*a uno en su guardia. Titiritando de repente, ella #io a Sir $ar"aduBe ele#ar a Elspet de la &egua gris. @l su,et a la "u,er corpulenta co"o si no pesara "5s que un costal de plu"as de ganso & la lle# acia donde 0innet estaba de pie, coloc5ndola sobre el suelo con gran gentile%a. Despu1s de inclinarse ante Elspet , ta"bi1n, 1l #ol#i a su corcel & to" la cartera grande de cuero. $ac.en%ie ta"bi1n se ape & se uni a 1l. $ientras Sir $ar"aduBe "antu#o la bolsa abierta, su pro"etido le ec un #ista%o & asinti en se-al de aprobacin. 0innet obser# la capa de lana a%ul & las botas que sac de la cartera. 0a e7tendi para que ella la pudiera #er. HEsta capa perteneci a "i er"ana, H le di,o. H3u*tate la "o,ada que lle#as & ponte esta HHTe sentir5s "e,or & te conser#ar5s caliente por el resto del #ia,e. H 2 Sassenac .- es un t1r"ino escoc1s para alguien de ;nglaterra - por lo general un
t1r"ino de abuso.-T1r"ino escoc1s para un sa,n.

29

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

$5s all5 de donde estaban, ella #io al Sassunac ec ar una "ano a Elspet & a&udarle a ponerse una capa tan )ina co"o la que su pro"etido le puso. 0a #ergGen%a & la culpabilidad inundaron a 0innet. El caballero tuerto se ab*a ido tan r5pida"ente para conseguir abrigos apropiados para ella & Elspet < por rdenes de $acBen%ie A pesar de la llu#ia )r*a & su ropa e"papada el calor se propag asta su cuello. Ella nunca ubiera pensado que su "arido )uera capa% de pensa"ientos tan gentiles. Ella slo ab*a pensado en su rostro sin e7presin & en el terror que sinti al reconocerlo. < ta"bi1n ab*a sido in,usta con el guerrero tuerto A pesar de la )r*a llu#ia & de su e"papada capa que ab*a insistido en de,ar ba,o la nue#a, sinti un calor asta su cuello, no ab*a i"aginado que su )uturo "arido )uera capa% de tanta a"abilidad, solo ab*a notado el #ac*o que lle#aba dentro & se ab*a encogido de terror al reconocer su cara. Ella ab*a sido in,usta con Sassenach cara cortada ta"bi1n 9or lo que respectaba a $ac.en%ie, ella le agradec*a, ta"bi1n, pero se reser#ar*a su ,uicio asta que entendiera su "oti#o real. 2Tal #e% ser*a que el no quer*a que su gente la #iera con sus pobres ropas cuando entrara en el saln del castillo6 HEstos son reci1n elaborados, H le di,o, d5ndole a ella el cal%ado. HSi no te quedan bien, entonces ordenar1 otra par ec os para ti 0innet ec un #ista%o a sus botas raspadas, a#ergon%ada le sub*a cuando #io su dedo gordo a tra#1s del cuero usado & agrietado. HDracias, Hdi,o r*gida"ente interca"biando las botas sua#es co"o la "antequilla por las su&as #ie,as. H(o es necesario agradecer"e HSu #o% son lacnica, nula de e"ocin. @l inclin la cabe%a acia Elspet . HSi estas preparada para seguir, entonces "ontare"os. Esta"os cerca de Eilean =reagH

30

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Aunque la )ina capa la cubr*a de la llu#ia & el #iento, "ientras "ontaban por la orilla, no i%o nada por protegerla de su creciente sentido de ansiedad. A lo le,os el i"ponente castillo de piedra surgi a"ena%adora"ente "5s grande con cada "illa que cubr*an, Duncan $ac.en%ie pareci #ol#erse "5s distante cuando "5s cercana estaba su casa. 0a barrera de ielo que 0innet sent*a que el ab*a construido a su alrededor se intensi)ic, aci1ndose "as )r*a, "5s i"penetrable, a ora que ellos casi ab*an alcan%ado su )or"idable do"inio. A pesar de la pesada capa de lana, 0innet te"bl tanto co"o si estu#iera en pleno in#ierno & no en la "itad del #erano. Ella re% en silencio cuando los caballos pesada"ente cargados, golpeteaban con sus cascos, ba,o la )orti)icada casa de guardia, & siguieron a tra#1s de un largo puente de piedra asta la )ortale%a en la isla.

0a at"s)era era lbrega & depri"ente & sent*a una presin dentro de ella pro#eniente de todos lados. (ue#a"ente, supri"i el deseo de escapar. 2;ncluso si ella pudiera saltar del poderoso caballo de $ac.en%ie, dnde ir*a6 De cada lado del puente, las aguas oscuras de 0oc Duic se agitaban )uriosa"ente, "ientras las )uertes & eladas r5)agas de #iento en#iaban nubes ba,as con pro"esas de llu#ia que se escabull*an a tra#1s de la super)icie a%otada por el #iento del lago. ;ndudable"ente Eilean =reag parecer*a "5s "a,estuoso que so"br*o en un d*a "5s claro, pero para 0innet, el gris taciturno de las "aci%as paredes & la oscura tarde le ac*an parecer co"o la casa "5s apropiada para el sole"ne o"bre con el que ella deb*a casarse. Al )inal del puente ele#ado icieron un alto antes de entrar a la casa del guarda )inal, una estructura "aci%a de torres ge"elas, "ientras unas barras de "adera se ele#aban. El esp*ritu de 0innet se undi a4n "as cuando "ontando deba,o de la puerta de "adera, la entrada dio paso a una oscuridad enor"e parecido a un t4nel. Su respiracin se ator en su garganta, estrangul5ndola cuando ec un #ista%o a lo que iba a ser su ogar. El "uro de adoqu*n del castillo so"br*o & poco acogedor.

31

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:na )ortale%a de piedra en una isla de piedra, gobernada por un o"bre cu&o cora%n, si cierta"ente ten*a uno, ser*a de piedra. 0innet sinti el aire tangible, in)eli%, lo su)iciente co"o para aplastar toda su al"a, e7tendi1ndose por Eilean =reag. 0a at"s)era opresi#a se asent sobre sus o"bros, la )uer%a en)er"5ndola casi )*sica"ente (i un al"a se "o#i dentro del patio o cerca de las dependencias apelotonadas alrededor de los "uros e7teriores del castillo e"pedrado, icieron un alto & Duncan $ac.en%ie des"ont r5pida"ente ,unto con los de"5s, la arranc de su caballo & la de, ba,o la entrada arqueada que sosten*a el escudo de ar"as de los $acBen%ies. =o"o si se apresura para estar libre de ella, 1l la solt in"ediata"ente & se apresur acia las escaleras. Arriba, 1l abri una puerta grande, cla#eteada en ierro, luego se giro para "irarla H0ac lan te lle#ar5 a Aobbie, H di,o. H /ablar1 contigo despu1s de que lo #eas 0innet abri su boca para ablar, pero 1l &a ab*a desaparecido en la oscura penu"bra "5s all5 de la puerta. Ella le sigui, entrando en un #est*bulo d1bil"ente ilu"inado de proporciones enor"es. =o"o si no )uera conciente de su presencia el ca"inaba a grandes pasos & "u& en1rgica"ente. Despu1s de )ilas de "esas & bancos, se abri paso a coda%os a tra#1s de un nudo de sir#ientes asta el e7tre"o "5s ale,ado del #est*bulo, & desapareci arriba por un ueco oscuro de la escalera. $uda & sola en el #est*bulo, 0innet le sigui con la "irada, agradeciendo que las antorc as no pro&ectaran bastante lu% para que los presentes no #ieran co"o sus "e,illas ardieron ante su insensible desplante. Ella se en)ad. Si el arreglo lo co"plac*a o no el ten*a la obligacin de tratarla ci#ili%ada"ente. Aparente, su pro"etido consideraba que una capa caliente & unos %apatos eran su)icientes en su propio cdigo de decencia. H(o es algo personal "i se-ora, el a estado solo "uc o tie"po di,o 0ac lan ca"inado a su lado. Si usted "e sigue, le ense-ar1 dnde puede

32

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

re)rescarse & despu1s de que a&a co"ido algo ligero, la lle#ar1 a #er a AobbieH Elspet los sigui, colocando sua#e"ente sus "anos sobre sus o"bros.

H$ira que "uc ac o tan perdido. Te as co"portado bien asta a ora & si la intuicin no "e )alla, el co"porta"iento del o"bre no tiene nada que #er contigo. Si"ple"ente se tu "is"a & todo ira bien HEspero que est1s en lo cierto Hcontest 0innet -, "5s para s* "is"a que para Elspet H9or el a"or de St $argaret & todo lo santos, espero que est1s en lo cierto

HSi "e per"ite, entonces la lle#ar1 a #er a Aobbie a ora - 0ac lan, el escudero apareci en el "is"o "o"ento en que 0innet ter"in la peque-a porcin de pescado. HEs deseo de "i se-or que #ea al "uc ac o cuanto antes. 0innet, puso en su sitio su #elo principal 4"edo & rea,ust los pliegues algo 4"edos del arisaid de su "adre, luego de, al escudero agarrar su codo & guiarla a tra#1s del #est*bulo. @l diestra"ente esqui# a "ultitud de sir#ientes que corr*an a toda prisa, sus ar"as cargadas, sin duda listas para los preparati#os de las )iestas "atri"oniales Algunos les dirigieron "iradas t*"idas a su ca"ino, los otros se les quedaron "irando "5s abierta"ente. Esperaba que pensaran que estaba de"asiado cansada para quitarse sus prendas 4"edas por la llu#ia. (o quer*a que adi#inaran que ab*a tra*do "u& poca ropa. (o deseaba su piedad. Al "enos, su capa nue#a estaba bien & escond*a su tra,e de noc e arapiento. <, dic osa"ente, a di)erencia de su #elo & su precioso arisaid, la capa "ara#illosa"ente te,ida se ab*a quedado bastante seca... tal co"o su pro"etido le ab*a asegurado. S*, de,ar*a que los sir#ientes de Duncan pensaran lo que quisiesen asta que ella estu#iera dispuesta a a)rontarlos, la capa & su #elo la proteg*a bien.

33

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Sent*a las "iradas e#alu5ndola en el co"edor, aun cuando 0ac lan la condu,o entre las "esas acia una escalera de piedra en espiral apenas #isible "as all5 de una oscura arcada en una le,ana esquina del #est*bulo. Algo acec aba en la oscura torre... un aire palpable de triste%a tan de)inido que parec*a tener #ida propia, no era la "is"a clase de #ac*o que rodeaba & llenaba a su )uturo "arido, pero era un senti"iento de pro)undo abati"iento, te-ido con un poco de esperan%a. 0os instintos de 0innet le di,eron que la at"s)era opresi#a ten*a algo que #er con el "uc ac o & repentina"ente supo, sin lugar a dudas, que era #erdadera"ente el i,o de Duncan $acBen%ie (unca ab*a estado tan segura de algo en su #ida. $ientras "5s alto sub*an, "as segura se sent*a. =uando alcan%aron el tercer ni#el de la escalera, & 0ac lan no i%o el intento de detenerse, ella brusca"ente lo su,eto de la t4nica, HSi, "ilad&6H 2H9or qu1 est5 el ni-o en un lugar tan depri"ente del castillo6H H(o "e corresponde a "* responderle. 0innet se abra% a si "is"a, con el repentino deseo de ali#iar el dolor que &a present*a que e7ist*a en alg4n sitio en lo "as alto de la torre, este #en*a a ella co"o una nube oscura & espesa con cada paso que daba. H S1 que Sir Duncan duda que Aobbie es su i,o. 2Esa es la ra%n de que 1l sea "antenido asta a ora en un lugar tan oscuro H6 0a incandescencia oscilante de una antorc a de la pared re#el la inco"odidad del escudero. H =ierta"ente pro#oca dolor a "i se-or cuidar del "uc ac o, & no puedo decirle porque est5 a *. 9ero son rdenes de "i se-or, & nunca cuestiona"os sus decisiones >inal"ente, en el cuarto piso, 0ac lan la condu,o por un oscuro pasillo, asta una puerta gruesa de roble H9uede que este dor"ido HEntonces lo despertar1 di,o 0innet en #o% ba,a, dando un pasa a la c5"ara llena de so"bras en el "o"ento que el abri la puerta.

34

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a nube de triste%a que ab*a sentido en las escaleras & que se ab*a intensi)icado en el pasillo, no )ue nada co"parada con la in)elicidad que i"pregnaba la abitacin. 0as "is"as paredes parec*an saturadas de angustia, & le to" toda la )uer%a que 0innet pose*a no derru"barse ba,o el peso de la angustia del ni-o. Aunque un )uego ard*a en la c i"enea de piedra, le cost acostu"brarse a la oscuridad. >ue a la #entana & abri los postigos. =uando se dio la #uelta supo que sus instintos eran ciertos. En una ca"a cubierta por un toldo, dor"*a el ni-o abra%ado a un #ie,o perro. El perro la recorri con la "irada, pero el ni-o continu dur"iendo inconsciente de que alguien ab*a entrado en su abitacin. Estaba cubierto por una "anta escocesa gruesa te,ida en los colores de los $ac.en%ie, de la que slo sobresal*a su cabe%a oscura, Aobbie no se "o#i cuando ella e"pe% a recorrer el cuartoI.e"pe%ando por 1l & ter"inado en la i"agen de un cier#o sobre#olando el aire ,usto sobre su cabe%a. :n )uerte %u"bido se escuc en sus o*dos & la #isin se intensi)ic con claridad asta que pareci brillar desde dentro, luego el ruido se detu#o & la i"agen desapareci co"o si nunca ubiera estado all*. Se siente en)er"a, $ilad&6 0ac lan se le acerc, HEsta de"asiado p5lida, le traer1 un trago de #ino especiado o 2pre)iere que la aco"pa-e a su abitacin6 0os escalo)r*os toda#*a la recorr*an de arriba aba,o, pero neg con la cabe%a H(o, esto& bien 2H 0e gustar*a ir a descansar antes de #er al se-or Duncan6 Aobbie no tardar5 en despertarse, 1l no duer"e "u& bien 0innet lo "ir H 2Entonces no #a"os a perturbar su descanso #erdad6 El escudero no i%o "o#i"iento acia la puerta, & un tinte rosado colore sus "e,illas. H$i se-or ab*a esperado que usted pasara algo de tie"po... a ... llegando a conocer a AobbieH

35

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

HEso no es posible con el "uc ac o dur"iendo di,o saliendo de la abitacin. H 2A ora, puedes escoltar"e a dnde "e espera tu se-or6 H9eroISir DuncanIH H9ero Sir Duncan quer*a preguntar"e algo antes de que "e retirara, 2#erdad6 ;nsisti, deliberada"ente e#adiendo la ra%n por la que ab*a sido lle#ada a la abitacin del ni-o H 2$e lle#ar5s o no6H H9or supuesto "ilad&H di,o apresur5ndose a guiarla. !a,ando las escaleras, 0innet re% a todos los santos esperando que le concedieran la sabidur*a necesaria para elegir las palabras cuando se con)rontara con $acBen%ie de .intal. Ella sab*a lo que el quer*a de ella & ella sab*a la respuesta. 9ero ten*a la intencin de ocultar la respuestaIen secreto Ten*a un plan & si los santos "isericordiosos la a&udaban podr*a )uncionar. Duncan o& los pasos )uera de c5"ara pri#ada antes de que ella diera a conocer su presencia. /ab*a esperado asta que los pasos del escudero se des#anecieran para golpear la puerta. 9ero cuando le ab*a dado per"iso para que entrara, ella ab*a #acilado. $ientras 1l esperaba, recorri con la "irada el solar, su biena"ada abitacin. El 4nico lugar en el que 1l pensaba que pod*a ale,arse del "undo.

Escapar del su)ri"iento de su "iserable #ida


E7cepto por los tapices lu,osos que decoraban las paredes, el solar era austero. :na "esa de "adera peque-a, una inco"oda silla & una gran ba4l co"pletaba el "obiliario. (inguna al"o ada e"bellec*a los asientos ,unto a las #entanas, ni siquiera la i"presionante #ista del lago ac*a algo para ali#iar la desolacin de la c5"ara. Solo el )uego en el ogar pro&ectaba un poco de calor & co"odidad. (o que a 1l le i"portase. >ue el #ie,o >ergus, su senescal qui1n insisti en la con#eniencia de "antener el )uego. A Duncan le agradaba el cuarto escasa"ente a"ueblado & )r*oI.que ac*a ,uego con su est1ril al"a.

36

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

/ab*a decidido deliberada"ente encontrarse con su )utura no#ia, all*, donde la se#eridad del entorno en)ati%ar*a la i"agen que el quer*a co"unicarle. <a no lle#aba su espada, pero continuaba con la t4nica de "alla negra. Sab*a que pro&ectaba una i"agen desalentadora que agitar*a el "odesto cora%n de su pro"etida, a pesar de las inter"inables "uestras de cora,e que ella ab*a dado en el #ia,e. Era "e,or para ella si pensaba que era tan )r*o o ina"o#ible co"o los gruesos "uros de su castillo. =a"in asta el ogar & esper de pie con la espalda acia la puerta, esper. Despu1s de un "o"ento lla" otra #e% & esta #e% ella entr. =uando escuc que la puesta se cerr, se gir H 2Sabes porqu1 te eleg* c"o "i esposa6

Despu1s de lo que pareci una eternidad, el c isporroteo del )uego se escuc co"o el 4nico sonido. >inal"ente, ella inclin la cabe%a. HS*, es a causa de "i don. H El asinti, satis)ec o. Deber*as saber que no puedo acer uso de las #isiones a #oluntad. HTus abilidades de adi#inacin son bien conocidas en las /ig lands, H cort Duncan. @l ab*a #isto una e7tra-a e7presin cru%ar por sus o,os & quiso o*r lo que quer*a decir H(o tengo duda de que "e dir5s la #erdad. @l i%o una pausa antes de plantear la pregunta que deb*a acer. El te"or de su respuesta en#i "5s terror corriendo a toda #elocidad a tra#1s de sus #enas, que lo que sent*a a)rontando un batalln de "ontados caballeros ingleses & sus arqueros galeses alguna #e% presentes. De todos "odos ten*a que saber H 2/as #isto al ni-o6H HS*H '++El esplendor de Dios, la "o%a no di,o no "5s+++

37

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

HSi"ple"ente 2s* 6H 2Acaso no sab*a que se que"aba por una respuesta6 2H< qu1 #iste6 0as palabras salieron c"o una e7plosin de su boca. En #e% de darle una respuesta, ella alis los pliegues de su capa & cla# los o,os en el suelo con ob#ia turbacin. =on desconcierto ob#io, Duncan co"prendi. 0a ab*a inti"idado "5s de lo que era su intencin, tal #e% su atuendo de guerrero & la triste%a del solars 10 la ac*an sentir peque-a e insigni)icante. Esa ten*a que ser la ra%n de su silencio. =a"inado acia una peque-a "esa, sac dos copas con ,o&as incrustadas & las lleno de #ino ro,o co"o la sangre, le dio una a ella. H!rinde"os por una unin que ser5 bene)iciosa para a"bos H Ella le#ant su copa & dio un peque-o sorbo. 9ero el peque-o gesto de bien#enida que Duncan ab*a esperado la tranquili%ara, sin e"bargo, pareci tener el e)ecto contrario, pues sus "anos te"blaban & ella derra" un poco de #ino en el suelo. H$e gustar*a acerle una pregunta, - di,o- su #o% estable a di)erencia de sus "anos te"blorosas.

Duncan to" un sorbo largo de su #ino antes de responder H 23u1 te gustar*a saber6H H(uestros clanes nunca an sido a"igos, 29or qu1 no solo "e secuestr6 29orqu1 casarnos6H HSaber la #erdad sobre la ascendencia de Aobbie no es la 4nica ra%n por la que te escog* Duncan se pas una "ano por el pelo & respir pro)unda"ente. Sola"ente ablar sobre el "uc ac o le produc*a un gran dolor. HTanto si el es "*o o no, necesita el cuidado de un adulto cari-oso. T4 pro#eer5s ese cuidado.

s 10 Solar.-/abitacin superior, des#5n.

38

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

2H < t4, se-or6 :n c ico necesita a la "adre & al padre. Especial"ente un ni-o, deber*a tener el a"or de su padre. (o est5 bien ol#idarlo. Ante su pregunta, los dedos de Duncan apretaron la copa )uerte"ente. H T4 no estas aqu* para cuestionar "is "oti#os. <o sola"ente quiero saber para que "e necesitas. :na ni-era podr*a acer lo "is"o. O un aliado en quien con)iaras lo podr*a criar H(o ables de lo que no sabes. Ella le#ant su barbilla HDe a"ar a los ni-os se "uc o, "ilordH

El a"aba al c ico ta"bi1n, pero sus senti"ientos encontrados no le incu"b*an a ella, pens luc ando contra la rabia que estaba recorri1ndolo. Duncan puso ba, la copa & cru% los bra%os. HAs* es que di"e lo que #iste. 2Es "*o el "uc ac o H6 Ella lo "ir de repente ner#iosa, "o, sus labios antes de ablar. H (o puedo decirlo, necesito tie"po para conocerlo antes de que "i don "e lo de"uestre. H

(o queriendo que ella #iera su desilusin abrasadora al escuc ar sus palabras, Duncan regres cerca del )uego & se "antu#o all* asta que su cara no de, #er ninguna e"ocin. >inal"ente se dio la #uelta, H 2=u5nto tie"po6H H(o lo puedo saber, repiti 0a )uria, siniestra & glacial lo consu"*a, pero no di,o nada. 0a necesitaba &a que sus abilidades eran #erdaderas, sus esp*as lo ab*an ,urado, si ten*a que esperar, entonces esperar*a para saber la #erdad. 9ero en ninguna parte estaba escrito que deb*a estar contento con acerlo. 9or el Santo 9edro de Ao"a, 1l quer*a saber la #erdad esa noc e.

39

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=uando lo sepas, debes in)or"ar"e in"ediata"ente, di,o cortante. H Tus deberes son cuidar a Aobbie & ad#ertir"e de cualquier traicin que puedas pre#er. (ada "as se esperar5 de ti HH H 2(ada "5s6H Duncan la "ir aso"brado. @l ab*a pensado que estar*a ali#iada, pero le "iraba boquiabierta co"o si le ubieran salido cuernos & cola, luego agac su cabe%a & e"pe% a golpear )rag"entos del piso con su bota nue#a. <a #eo, H di,o ella en un susurro. HT4 no "e quieres co"o una esposa de #erdad 'Trueno del cielo+ 2Segura"ente ella no estaba disgustada porque 1l no ten*a intencin de buscar su ca"a6H H(o es una o)ensa, se-ora. (o tengo nada contra usted. H =ru% la abitacin & le le#ant la barbilla asta que ella tu#o que "irarlo H=on la "uerte de "i pri"era esposa ,ur1 que nunca "e casar*a otra #e%. =ontinuando casto no incu"plir1 ese #oto Su labio in)erior co"en% a te"blar, pero ella "antu#o su "irada )i,a. H=o"o desee. H HEsto no ser5 un acuerdo desagradable, H 0a recon)ort Duncan H Tendr5s tu propia abitacin & tie"po para acer lo que quieras, ade"5s contar5s con "i proteccin. Es probable que asta llegues a dis)rutar de #i#ir en Eilean =reag. Esto es "e,or que lo que as de,ado atr5s. HSi... Esto& agradecida de no estar en el saln de "i padre. H!ien, H sentenci soltando su barbilla. Duncan se ale, de ella & )ue a la puerta, abri1ndola. 2H puedes encontrar el ca"ino al #est*bulo6 0ac lan deber*a esperar all* para lle#arte a tu abitacin. Descansa adecuada"ente esta noc e, pues "a-ana ser5 un largo d*a. H

40

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Aunque 1l "antu#o la puerta abierta, ella no se "o#i. Ella cla# lo o,os en 1l, con la e7presin "as e7tra-a que alguna #e% ab*a #isto. =uando una solitaria lagri"a resbal por su "e,illa, Duncan se "aldi,o silenciosa"ente & dio un paso acia ella para intentar consolarla co"o "e,or pudiera, para intentar e7plicarle que nunca ab*a tenido intencin de rec a%arla personal"ente. El no quer*a a ninguna esposa Aunque estu#iera un baile de sirenas todas desnudas, cada una "as deseable que la anterior, no lo persuadir*an. 9ero antes de que pudiera decir algo ella pas #elo%"ente por su lado & u& por el pasillo. Duncan esper asta que el sonido de sus pasos se apag antes de cerrar la puerta & dar un golpe con el pu-o a los )r*os paneles de roble. Otra #e%, 1l ,ur. Ella corri co"o si los perros del in)ierno & el diablo "is"o la persiguieran. Duncan apret sus labios en una l*nea so"br*a. Tal #e% era 1l el diablo. En ese "o"ento, el cierta"ente, se sent*a as*.

41

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

C%-I'(#+ ',ES
- Ella se re 4sa a ba,ar, se-or.- 0ac lan se uni a Duncan a un paso de la capilla, con un aspecto decidida"ente inc"odo en su ,u#enil cara. Duncan pas su "ano a tra#1s de su pelo, luego "ir acia arriba al "atutino cielo gris. (o era un buen d*a para una boda. :n #iento )r*o soplaba del norte, & si las o"inosas nubes que se #e*an a lo le,os eran alguna indicacin, la llo#i%na ligera que ab*an soportado desde el a"anecer pronto ser*a un aguacero en todo el sentido de la palabra. (o, no era un buen d*a para iniciar un "atri"onio. < a ora, ade"5s de la incapacidad de ella para tranquili%arle respecto a Aobbie con la rapide% que 1l ab*a esperado, su )utura esposa igual"ente le u"illar*a delante de sus o"bres. 8estidos con sus "e,ores tartanes & ar"aduras, sus parientes & caballeros estaban de pie en un se"ic*rculo ante los escalones del castillo, esperando para escoltar a su nue#a se-ora. Otros )or"aron una larga l*nea e7tendi1ndose acia donde estaba 1l delante del peque-o oratorio de piedra. Todos ellos ab*an estado esperando desde la "a-ana.

42

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan "ir por enci"a de su o"bro al sacerdote. El o"bre de Dios estaba de pie sereno, sus "anos entrela%adas acia delante, todo su se"blante e7udando paciencia. Custa"ente "5s all5 de 1l, dentro de la capilla, docenas de #elas "u& calientes poco ac*an para disipar la triste%a del l4gubre a"anecer. < los ra"illetes de )lores de las /ig lands, si"boli%ando la )ertilidad & la alegr*a, si"ple"ente en)ati%aron la parodia que ten*a lugar. Slo la pro7i"idad del sacerdote e#itaba que Duncan pronunciara una serie de ,ura"entos blas)e"os. - 2Est5 #estida6- pregunt )inal"ente a su escudero. - S*, "ilord. Duncan recurri a Sir $ar"aduBe. El caballero des)igurado Sassunac se recost contra la arqueada entrada de la capilla, "irando a todo el "undo co"o si estu#iera "u& di#ertido por el giro inusual de los aconteci"ientos de esta "a-ana. - =esa de di#ertirte co"o una tonta "u,er, - le di,o Duncan. - (o a& nada gracioso en los ,uegos obstinados de una c ica. $ar"aduBe sonri co"o "e,or pudo. - (o desa ogues tu ira en "*. 23ui%5s deber*as preguntarte qu1 le iciste para acerla pre)erir per"anecer en su rec5"ara esta "a-ana6 - 23u1 le ice6- Duncan lo "ir ce-uda"ente. - (o e ec o nada. Ella deber*a estar agradecida. 0a e rescatado de un padre borrac o & la e dotado con los tra,es "5s )inos que probable"ente ,a"5s a&a #isto, "uc o "enos pose*do. - Entonces, 2qu1 pas en tu solar a&er por la tarde para acerla #enir corriendo al saln co"o si una orda de esp*ritus anunciando la "uerte la persiguieran6 Duncan ol#id al sacerdote & ,ur. $ar"aduBe ca"in al otro lado de Duncan & le dio una pal"ada en la espalda.

43

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- A * est5 tu respuesta, "i a"igo. 0o que )uera que t4 di,iste no )ue de su agrado. Sie"pre te di,e que )ueras "5s delicado con las da"as. - (o di,e nada que la contrariara,- repiti Duncan, "irando acia arriba a la #entana de la torre que 1l sab*a era su rec5"ara. - Si"ple"ente le di,e las peque-as cosas que esperaba de ella. - <, 2c"o e7presaste eso6- le presion "5s $ar"aduBe. Duncan detu#o su respiracin. - 9or el a"or de St. $ungo, eres un cerdo persistente, slo le di,e que lo que esperaba de ella era que #igilara cualquier traicin & cuidara de Aobbie. $ar"aduBe silb, luego lenta"ente neg con la cabe%a. - Era peor de lo que "e te"*a. 2="o puede ser que un o"bre que a pasado tanto tie"po en la co"pa-*a de Aobert !ruce se co"portara co"o un tonto con una "u,er6 Algo que son sospec osa"ente co"o risas so)ocadas #ino de 0ac lan, luego onde a tra#1s de las l*neas de sus o"bres, consiguiendo cada uno una "irada )uriosa. '9or los cielos, se re*an de 1l+ - Si t4 piensas que eres tan encantadora persona, ingl1s, entonces 2por qu1 no te das prisa en ir t4 "is"o asta su rec5"ara & la ba,as aqu*6 - Ser5 todo un placer.- $ar"aduBe le i%o una inclinacin, luego )ue acia el castillo. Despu1s de die% pasos, se detu#o & "ir acia atr5s. - 3ui%5s alg4n d*a te dar1 lecciones sobre co"o tratar a una da"a. 9ara la sorpresa de Duncan, $ar"aduBe e"ergi un corto tie"po "5s tarde, seguido por su no#ia & su criada. ;n"ediata"ente, sus pa,es tocaron sus tro"petas & sus caballeros siguieron detr5s del tr*o "ientras ellos cru%aban el e"pedrado "uro e7terior del castillo, "uc os lan%aban o#aciones co"o si estu#ieran presenciando un "atri"onio real & no una )arsa. $ientras "5s cerca se allaba, "5s Duncan e"pe%aba a arrepentirse de su decisin de acer a la "uc ac a $acDonnell su esposa. S*, 1l la deber*a aber secuestrado, la deber*a aber obligado a que le aclarara sus dudas

44

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

acerca de Aobbie, luego la deber*a aber en#iado de regreso a Dundonnell. En lugar de eso, pronto ser*a agobiado por una segunda esposa que no quer*a. Era slo una peque-a satis)accin que ella luciera igual"ente in)eli% con toda la situacin. Todos los de"5s presentes parec*an decididos a acerse los tontos. Sus o"bres se di#ert*an co"o un grupo de "u,eres tontas. Dritaban bro"as & o#aciones, co"port5ndose co"o si todos ellos tu#ieran "entes si"ples. ;ncluso la #ie,a criada de su no#ia sonre*a de ore,a a ore,a, sonro,5ndose de las tra#esuras de sus o"bres co"o si )uera una "uc ac ita de catorce & no una "u,er "adura que &a ab*a pasado su ,u#entud. - Ella es una #isin encantadora, 2#erdad "ilord6- le co"ent 0ac lan, "ientras $ar"aduBe escoltaba a las dos se-oras cada #e% "5s cercanas. Duncan sigui silencioso. @l no quer*a ad"itir, ni siquiera para s* "is"o, que 0innet $acDonnell era cierta"ente una no#ia preciosa. Ella luc*a una pesada t4nica de seda a%ul oscura, su,eta en su cintura por una intrincada )a,a de oro. :na capa de cuerpo entero del "is"o a%ul la proteg*a de la llu#ia & un c*rculo incrustado en ,o&as "anten*a el #elo de su largo cabello dorado en su lugar. Ella se ab*a de,ado el pelo suelto, per"itiendo que se derra"ara deba,o de su #elo para que ca&era co"o una cortina brillante de bronce ondeando asta su cintura. Duncan e"iti un ,ura"ento por lo ba,o, eno,ado consigo "is"o, porque por una )raccin de segundo, se ab*a preguntado que se sentir*a el pasar sus "anos a tra#1s de su cabello. 9or los santos, 'le gustaban los ri%os dorados de sus cabellos ro,i%os+ El nunca ab*a sospec ado que ella tendr*a ese glorioso cabello. 'Tentar*a asta el "is"o St. =olu"ba+ 9or el trueno del cielo, 1l tendr*a una e7plicacin para esto. @l se ab*a asegurado que la "uc ac a )uera si"ple, tan poco atracti#a co"o el trasero de un cerdo.

45

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

@l no quer*a una esposa bella. (unca "5s. (o despu1s de =assandra & los su)ri"ientos que ella le ab*a causado con sus "al#adas )or"as. (o, Hno era una c ica atracti#a lo que 1l ab*a querido, pero parec*a que eso era lo que ab*a obtenido pese a sus deseos de lo contrario. ;gnorando la "anera co"o su pelo )lotaba sobre sus pec os ob#ia"ente llenos, los cuales no ab*a podido apreciar antes por las arapientas prendas de #estir que ab*a lle#ado puestas durante el #ia,e, Duncan puso en su cara lo que esperaba )uera una e7presin )ero% "ientras $ar"aduBe la guiaba acia los escalones de la capilla. Si"ple"ente se obligar*a a s* "is"o a #erla co"o ella ab*a aparecido el d*a anterior? sencilla & #estida con la ropa ec a ,irones. S*, se concentrar*a en esa i"agen & no "irar*a su pelo. De ec o, insistir*a en que lle#ara tren%ado su cabello ro,o dorado & lo en#ol#iera alrededor de su cabe%a & que lo escondiera ba,o un #elo todo el tie"po. 9or lo que respecta a sus pec os... si"ple"ente )ingir*a que no estaban all*. @l slo esperaba que sus o"bres no insistiesen en una cere"onia de ropa de ca"a. Ellos sab*an "u& bien porque estaba cas5ndose con la c ica. El te"a ab*a sido "u& discutido 4lti"a"ente. 'Si ellos con#eniente"ente ab*an ol#idado sus ra%ones & ab*an esperado que 1l reali%ara el papel de "o%o entontecido & ansioso, entonces personal"ente desa)iar*a a cada uno de ellos para una ronda de esgri"a en las listas & alegre"ente los cortar*a en roda,as+ - Es ora, "ilord.- $ar"aduBe i"puls a su no#ia acia 1l. - 2(o quieres escoltar a tu se-ora arriba acia los escalones de la capilla6 Duncan lo "ir encoleri%ado, sin "olestarse en esconder su disgusto. El 4nico lugar al que quer*a escoltar a 0innet Donnell era de regreso ba,o la tutela de su "iserable padre. En lugar de eso, le o)reci su bra%o & se lle# la peque-a satis)accin de leer el "iedo en sus grandes o,os ca)1.

46

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Si ella le te"*a, entonces no la"entar*a su ausencia en su ca"a. Desa)ortunada"ente, 1l ab*a notado "5s que la e7presin de sus o,os. Ta"bi1n ab*a notado que estaban "oteados con oro & probable"ente ser*an "5s atracti#os si estu#ieran ilu"inados por una sonrisa en #e% de deslucidos por la resignacin. 0uego sus o"bres lo presionaron a seguir adelante, sin de,arle "5s alternati#a que guiar a su esposa no deseada acia los pocos escalones de piedra donde el sacerdote esperaba ante la puerta abierta de la capilla. =o"o si el santo padre supiera que Duncan escapar*a a la "5s le#e oportunidad, in"ediata"ente inici la cere"onia que a"arrar*a a la c ica $acDonnell a Duncan para el resto de sus d*as, Dios $ediante. 0a pura curiosidad, nada "5s, i%o a Duncan ec ar una "irada )urti#a a su no#ia durante la oracin inaugural. 0as ti%nadas pesta-as descansaron sobre sus "e,illas... Sus "e,illas que, si es posible, ab*an palidecido a4n "5s desde que el sacerdote ab*a e"pe%ado su sacro "onlogo. Sus labios se "o#ieron en silenciosa oracin, &, los santos le preser#asen, no pod*a e#itar notar cu5n llenos estaban. E7quisitos & sua#es, ella ten*a unos labios que pod*a aber recla"ado en un r5pido & posesi#o beso en a-os anteriores. Anterior"ente 1l ab*a arro,ado a un lado tales ideas te"erarias. 05gri"as no derra"adas se pegaron a sus gruesas pesta-as & en #ista de que una de ellas s4bita"ente ba, rodando por su "e,illa, el nudo )r*o en su est"ago se i%o "5s )uerte & alg4n "aldito "4sculo en su "and*bula co"en% te"blar con )uria. 9or las rodillas de 0uci)er, 2segura"ente la perspecti#a de una boda con 1l no ser*a tan insoportable6 @l era el que "enos ganaba con la boda, despu1s de todo. Ella ten*a "uc o que ganar. :na "irada, sin e"bargo, a la )or"a co"o ella apretaba )ir"e"ente sus "anos acia delante, le asegur que cierta"ente te"*a con#ertirse en su esposa. Duncan luc contra el deseo de ,urar. @l no era un ogro, & ab*a tratado

47

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

de consolarla anoc e. (o era su culpa que ella u&ese del solar antes de que ubiese tenido la oportunidad de acerlo. $uc as eran las "u,eres que gustosa"ente se lan%ar*an a sus pies. Al "enos en los #ie,os d*as antes de que la per)idia de =assandra ubiera estropeado su #ida. < en los a-os en que ab*a peleado ,unto a !ruce, no ab*a abido una sola noc e durante sus correr*as a tra#1s de la tierra en la que ubiera tenido que dor"ir solo... a "enos que 1l lo pre)iriese. Su pericia en la ca"a ab*a sido casi tan legendaria co"o la de su re&. 0a c ica $acDonnell deber*a estar agradecida de con#ertirse en su no#ia. (o era que tu#iese la intencin de consu"ar su "atri"onio. =uando el sacerdote se descuid, la "irada de Duncan ca& sobre los pec os de 0innet. Ellos se le#antaron & ca&eron con su respiracin, & slo un ciego no ad#ertir*a las atra&entes cur#as que )or"aban ba,o la pesada seda que ella #est*a. Alguien aclar )uerte"ente su garganta, & el golpe a)ilado de un codo en uno de sus costados i%o que su atencin #ol#iera a la cere"onia. '9or el aliento de St. (inian+ @l apenas ab*a sido consciente de aber ec o los #otos, escasa"ente recordaba la bendicin & el interca"bio de anillos. A4n estaba all* el sacerdote de pie, "ientras sosten*a un perga"ino enrollado & estaba a la e7pectati#a de que Duncan to"ara la plu"a que le o)rec*a & cediera su al"a. =o"o si una )uer%a nunca #ista guiara su "ano, Duncan garabate su no"bre en el docu"ento & le dio el ca-n de la plu"a a su no#ia. Ella i%o lo "is"o, luego antes de darse cuenta de lo que pasaba, ellos ab*an pasado a la capilla para la "isa & la santa co"unin. /ab*a ter"inado. :nas pocas palabras, unas bendiciones ab*an sido bre#e"ente "ur"uradas sin que apenas las registrara su "ente, & 1l estaba otra #e% casado. 0igado, por lo "enos no"inal"ente, a una nue#a esposa que le "iraba con sus enor"es o,os ca)1 co"o si estu#iera a punto de lle#arla a las "is"as pro)undidades del in)ierno.

48

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


<, lo ad"iti a"arga"ente, qui%5s era #erdad.

ellloras traducciones.

9ero por alguna ra%n no pod*a co"prender que sintiera un deseo innegable de probarle que no era el de"onio que ella aparente"ente pensaba que era. 9or un "o"ento "u& bre#e, Duncan quiso #er sus o,os "oteados de oro brillando con alegr*a en #e% de esa "irada de te"or que le dirig*a. Era una buena cosa que le ubiera escogido una rec5"ara que estu#iera tan le,os co"o era posible de la su&a. Todo el "undo en su )a"ilia sab*a que no quer*a nada de ella. Slo el orgullo podr*a e#itar que cru%ara el gran saln para alcan%ar las escaleras que conduc*an a su cuarto. Si sus o"bres pensaban que ab*a ca"biado sus con#icciones & andaba a la ca%a de ella co"o un cier#o, estar*an se#era"ente decepcionados. 0os de,ar*a acer el rid*culo, decidi, "ientras se acinaban alrededor de ella al "o"ento de detenerse )uera de la capilla. >ueron los 4nicos quienes a)ir"aron que ubo un tie"po en que 1l buscaba el a"or de una "u,er #irtuosa, no 1l. S*, los de,ar*a acer el tonto si eso los co"plac*a. Slo Sir $ar"aduBe tu#o la buena idea de quedarse a su lado. Desa)ortunada"ente, Duncan sospec aba que el o"bre se qued cerca slo para e#itar que 1l )uera a alguna parte, no por alg4n sentido de lealtad. =onsiderando la )or"a co"o el ingl1s se pa#one en su presencia, actuando "5s caballeroso que el cortesano )ranc1s "5s a#e%ado, Duncan no dudaba que $ar"aduBe se ab*a no"inado as* "is"o co"o el ca"pen de 0ad& 0innet. (o que ella necesitase uno. Si bien ella se ab*a "ostrado doblegada e in)eli% durante la cere"onia "atri"onial, su nue#a esposa ten*a una "ente propia. Ella lo ab*a probado a&er por la tarde en su solar. 8ol#i1ndose, )i, en su a"igo una )iera "irada. - 23u1 le di,iste para conseguir que ba,ara aqu*6 Sir $ar"aduBe dobl sus bra%os & tu#o el "al gusto de parecer poderosa"ente satis)ec o consigo "is"o.

49

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


- 2!ien6 - (ada solo lo que pens1 que la da"a quer*a escuc ar.

ellloras traducciones.

Duncan resisti el deseo de estrangular al ingl1s. - Te ruego que "e aclares lo que podr*a aber sido eso. - Si"ple"ente que t4 no quisiste decir todo lo que di,iste a&er por la tarde en el solar, que t4 e7presaste eso en consideracin por su condicin #irginal, no queriendo asustarla indebida"ente. El repentino repiqueteo de las ca"panas de la iglesia & la acla"acin igual"ente )uerte de los "ie"bros de su clan a og el oscuro ,ura"ento de Duncan. >runci el ce-o cuando #io que sus o"bres pr5ctica"ente trope%aban sobre sus torpes pies en el a)5n de captar la atencin de su no#ia. San =olu"ba lo preser#ara, 2ellos ab*an ol#idado la traicin & las intrigas que ab*an en#enenado Eilean =reag la 4lti"a #e% que una 0ad& $ac.en%ie ab*a residido dentro de su castillo6 3ued5ndose deliberada"ente atr5s, Duncan obser# al bullicioso gent*o de ,uerguistas que iban acia el saln, su nue#a esposa s1 sal#aguardaba en "edio de ellos. 0os de, actuar co"o tontos & que bebieran co"o insensatos en el banquete de boda. @l, en pri"er lugar, ten*a pocos deseos de celebrar. @l ab*a o)recido por la c ica $acDonnell porque ella era la s1pti"a i,a de una s1pti"a i,a & por consiguiente estaba dotada con la #isin. Todo lo que quer*a era el uso de esto. (ada "5s, 1l se lo ab*a de,ado claro. A 1l no le i"portaba cu5ntos cuentos le ab*a contado $ar"aduBe a ella. Ella slo necesitaba su"inistrarle la respuesta que 1l necesitaba, ad#ertirle del peligro in"inente a su clan, cuidar a Aobbie, & la de,ar*a en pa%. Ser*a bastante si"ple e#itarla en un castillo del ta"a-o de Eilean =reag. 2< por que ten*a esa )astidiosa sensacin en su esto"ago6 >runciendo el ce-o, no sea que cualquiera se atre#iese a pensar que ten*a cualquier cosa aparte de un disgusto, Duncan "ir con )iere%a a tra#1s de la "uralla,

50

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


#iendo a los pendencieros celebrantes.

ellloras traducciones.

- 2Est5s listo para unirte a las )esti#idades6- Sir $ar"aduBe puso una "ano en el o"bro de Duncan, urgi1ndole a ba,ar los escalones de la capilla. - (o a& un banquete "atri"onial sin no#io. - S*, - Duncan estu#o "isteriosa"ente de acuerdo. - So& atre#ido al decir que podr*a brillar por "i ausencia, 2podr*a6 =uando cru%aron la "uralla, la causa de su desastroso te"pera"ento se )ue aciendo cada #e% "5s clara con cada pas que daba. @l te"*a que 0innet $acDonnell dar*a "5s de lo que 1l ab*a negociado. $uc o "5s. < esa era una idea que no le agradar*a en absoluto. KKK - >uera de nuestro ca"ino, de,en paso a la da"a, - grit 0ac lan, )or%ando un ca"ino a tra#1s del nudo de )iesteros que bloqueaban la entrada al castillo. :na #e% dentro, 1l intent i"pulsar a 0innet acia delante, pero ella lo detu#o cla#ando sus talones en el piso. - 2Est5 algo )uera de lugar, "ilad&6 - Eso es lo que &o quisiera saber.- 0innet al% su #o% para que pudiera o*rse por enci"a del estr1pito que ab*a en el gran saln. - (o #i a Aobbie entre la gente ni en la capilla. - (o, - di,o el escudero, al%ando la #o% igual"ente. - 29or qu1 no6 Segura"ente 1l deber*a aber estadoI 0ac lan repentina"ente agarr sus bra%os & la sac del ca"ino de dos /ig landers que luc aban dando tu"bos un poco "5s all5 de ellos. - Este no es el "e,or lugar para ubicarse, "ilad&. 9or )a#or per"*ta"e escoltarla le,os de la puerta, luego le e7plicare sobre Aobbie. Sin "a&or e7plicacin, el escudero la condu,o acia la tari"a le#antada en el e7tre"o "5s ale,ado del saln. A4n cuando estaba abarrotada a su llegada la noc e anterior, la gran c5"ara abo#edada estaba a ora a

51

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


re#entar con los )iesteros. Ella nunca elaborada celebracin.

ellloras traducciones.
ab*a #isto nada co"parado a tan

Alguien ab*a esparcido por el suelo cientos de Hreinas de los prados, p1talos de rosa, & to"illo. Era un gran espect5culo que ac*a que las )iestas que su padre ab*a ec o en Dundonnell parecieran insigni)icantes. :na #eintena de tro"petistas, a gran altura por enci"a de la galer*a de los "4sicos, co"pet*an con los gritos alegres & las risas que llenaban el a"plio cuarto & un tr*o de ,uglares des)ilaba entre los celebrantes, cantando ruidosa"ente canciones obscenas. =antidades de panes & nu"erosas ,arras de plata llenas de cer#e%a & #ino estaban &a puestas en las "esas "ientras una sarta inter"inable de sir#ientes lle#aba bande,as de cada delicade%a i"aginable de las cocinas. 9ero 0innet no de,ar*a que la gala o la tentadora serie de platos )esti#os la ale,aran de su propsito. =uando alcan%aron la "esa principal, & 0ac lan le o)reci una silla co"plicada"ente tallada, ella se qued de pie. - 2Dnde est5 Aobbie6 - En su ca"a, "ilad&, - le di,o el escudero. - @l est5 en)er"o. - 23u1 le a)lige6- 0e pregunt. - 20o sabes6 - S*, es su est"ago. El cocinero le per"iti co"er de"asiados )lanes - Entonces ir1 con 1l, H Declar 0innet, "ientras se ale,aba de la "esa. Su intencin pareci poner ner#ioso a 0ac lan, pues 1l lan% una r5pida "irada a tra#1s del saln acia la entrada que ellos ,usta"ente acababan de de,ar. - A Sir Duncan no le gustar5 si usted no est5 en su lugar cuando 1l entre al saln. - < &o no podr*a to"ar ni un solo pedacito de co"ida si no puedo #er al ni-o. 2Sabes si tu laird a en#iado a alguien para que lo #ea6 - El cocinero en#i a una de las la#anderas a su rec5"ara "5s te"prano, pero Sir Duncan a ordenado que el "uc ac o per"ane%ca en ca"a.- :na & otra #e%, 0ac lan recorri con la "irada la le,ana puerta. - @l se eno,a )5cil"ente, as* que nosotros intenta"os no "olestarle en de"as*a acerca de Aobbie.

52

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H 2$olestarlo6H 0innet "ir se#era"ente al escudero, la autoco"pasin que ab*a sentido en la capilla era a ora ree"pla%ada por la clera. - <o dir*a que es el ni-o quien est5 siendo "olestado por un dolor de esto"ago.
0ac lan asinti pero no di,o nada. - 2$e per"ites pedirte un )a#or6 - Slo tiene que pedirlo.- @l se inclin pro)unda"ente. - Ser5 un placer ser#irla - 2Aecuerdas dnde est5 "i rec5"ara6 - 9or supuesto, "ilad&. - Entonces por )a#or #e gustar*a ser escoltada a escudero, ella e7plic, con)eccionar una tisana dolores del est"ago. a traer "i bolsa de cuero. =uando regreses, "e las cocinas.- Ante el desconcierto en la cara del - a * est5n "is ierbas "edicinales. 3uiero de "enta para Aobbie. El breba,e ali#iar5 sus

0ac lan asinti, pero una apariencia de inco"odidad cru% sus rasgos. @l no i%o "o#i"iento de salir. - 2Es de"asiado di)*cil "i peticin6 - (o.- :n tinte rosado "anc sus "e,illas. - Es slo que Su Se-or*a esperar5 su presencia en la "esa principal. - Entonces date prisa en tu "andado, & no tendr1 necesidad de tardar.0innet arque una ce,a )rente al escudero, aso"brada )rente a su propio ner#io. - $ientras "5s pronto Aobbie pueda beber la tisana, "5s pronto 1l & &o podre"os to"ar nuestros lugares en la "esa de tu se-or. 0a "and*bula de 0ac lan se ca&, & sus o,os se pusieron en blanco, pero 1l se inclin de "odo respetuoso otra #e% & se )ue corriendo. 9oco tie"po despu1s, 1l ab*a regresado con su bolsita erbaria & la ab*a escoltado a las cocinas, 0innet consigui llegar a la depri"ente rec5"ara de Aobbie con un u"eante #aso lleno de agua de "enta. 0ac lan sigui silenciosa"ente detr5s de ella, ilu"inando el ca"ino con una antorc a.

53

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9re)iriendo estar sola con el ni-o, 0innet entr en el cuarto & cerr la puerta, de,ando al escudero esper5ndola en el corredor. Aobbie dor"*a pac*)ica"ente, as* que ella se to" un "o"ento para recorrer con la "irada la rec5"ara. 0a encontr se#era"ente carente de calor & casi tan &er"a co"o el solar de su nue#o "arido. 3ui%5s "5s porque ning4n tapi% adornaba las paredes. Slo los bordados de las cortinas de la ca"a daban al desolado cuarto una se"blan%a de color. :na silla para ni-o con respaldo de barrotes per"anec*a cerca de la c i"enea, & una peque-a "esa de roble oscuro estaba puesta al lado de la ca"a. :n grupo de )lores sil#estres "arc itas estaban colocadas enci"a de la "esa, & un #ie,o perro dor"*a enrollado al pie de la ca"a del ni-o. =o"o antes, el perro abri un o,o, la "ir, & regres a su siesta. Satis)ec a pues la enor"e bestia no planteaba a"ena%a, cru% el cuarto & conte"pl al ni-o dor"ido. Su nue#o i,astro. :n ni-o aparente"ente rec a%ado por su padre co"o ella lo ab*a sido por el su&o... Si bien las ra%ones eran "u& di)erentes. Su cora%n le doli por el estado del ni-o. ;ncapa% de a&udarse a s* "is"a, ella e7tendi la "ano & acarici su pelo. ;n"ediata"ente, 1l se puso boca arriba & abri sus o,os, "ir5ndola )i,a"ente con sus o,os a%ul oscuro tan parecidos a los de su padre que su respiracin se atasc en su garganta. E7cepto que los o,os de su esposo "anten*an per"anente"ente una e7presin oscura que ab*a ec o que inicial"ente pensara que sus o,os eran negros. 0innet de, escapar su respiracin en un sua#e suspiro & brind al ni-o una tierna sonrisa. Ella a4n no pod*a ablar, slo pod*a "irar con aso"bro la pura per)eccin de la cara del ni-o. En #erdad, Aobbie $ac.en%ie la "iraba de igual "anera que su esposo poni1ndole la carne de gallina. 2="o pod*a el o"bre dudar que el "uc ac o )uese de su propia carne6 Era i"posible no #er el parecido. Aobbie era una #ersin en "iniatura de su guapo padre. 9ero donde la belle%a del padre ab*a sido "enguada por el aspecto siniestro &

54

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


descon)iado, en el i,o le daba la cara de un 5ngel. =on)iando, bueno & puro.

ellloras traducciones.

:n incre*ble senti"iento de co"pasin )lu& en 0innet, llen5ndola de calor & de un agudo deseo de proteger al ni-o del dolor. < de la in)elicidad. Especial"ente de la in)elicidad. De repente estaba "u& contenta de aber #enido a Eilean =reag. (o i"portaba lo que Duncan $ac.en%ie pensaba de ella... si 1l la encontraba poco deseable para su ca"a o no, su ni-o la necesitaba & ar*a lo "e,or que pudiera para asegurar que Aobbie recibiera el a"or & la )elicidad que 1l "erec*a. $ientras ella lo conte"plaba, "u& cerca de las l5gri"as, tan abru"ada estaba por la e"ocin, que el ni-o se le#ant un poco apo&5ndose en sus codos. - 2eres t4 "i nue#a "adre6- 0e pregunt. -El cocinero di,o que t4 #endr*as. - S*, Aobbie, supongo que &o lo so&. "a-ana. Tu padre & &o nos casa"os esta

- 0innet to" asiento en el borde de la ca"a. - 2Te gustar*a que &o sea tu nue#a "adre6 @l la "ir sole"ne"ente por un "o"ento antes de contestar. - S*, "e gustar*a. Tienes el pelo "5s lindo que e #isto. El cora%n de 0innet se inc , & el calor pic detr5s de sus o,os. (adie sal#o sus er"anos la ab*a elogiado & aun estos )ueron pocos & a grandes inter#alos. Ella no supo qu1 decirle a Aobbie, & aun si lo supiera, dudaba que pudiera ablar despu1s del grueso nudo que se ab*a alo,ado en su garganta. Aobbie recorri con la "irada la "esa & )runci el ce-o. - Aecog* )lores para ti, pero "e en)er"1 antes de pod1rtelas dar. 0o siento &a no son bonitas. - @l recogi el )l5cido ra"illete & lo coloc en su rega%o. - O , no, Aobbie, las )lores est5n preciosas. Son lo "5s bello que e #isto-

55

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a #o% de 0innet te"bl cuando sostu#o el ra"illete & lo ad"ir. Ella sab*a que las l5gri"as estaban resbalando sobre sus "e,illas. Era el pri"er ra"illete que ab*a recibido. - Est5s llorando, - le di,o, la preocupacin nublando sus o,os. - 2/ice algo "al6 E7tendiendo su "ano, 0innet a"able"ente acarici con su pal"a la "e,illa del ni-o. - (o, t4 no as ec o nada para desagradar"e. Esto& "u& )eli%. Eres un "uc ac o "u& galante, & te agrade%co las )lores. - 2T4 no te ir5s6- 0e pregunt, su )rente toda#*a arrugada con la preocupacin. El cora%n de 0innet se retorci. - (o, nunca te de,ar1. 9er"anecer1 aqu* contigo, - ella le pro"eti. Sin quitar la "irada de 1l, trat de alcan%ar el #aso de agua de "enta que ab*a colocado en la peque-a "esa al lado de la ca"a. - /e tra*do algo para cal"ar el dolor de tu barriga. $5s tarde, "ientras segu*a a 0ac lan ba,ando las escaleras, la peque-a "ano de Aobbie apretaba la de ella, la ad#ertencia "5s reciente del escudero acerca del te"pera"ento de su nue#o "arido daba #ueltas & #ueltas en su "ente. A Sir Duncan no le gustar5 que traiga a Aobbie a su "esa, le ab*a ad#ertido en #o% ba,a para que el ni-o no lo o&ese. @l es te"ible cuando est5 eno,ado, ab*a agregado poco antes de que ubieran iniciado su descenso de regreso al #est*bulo.

2/a& algo que no lo irrite6L ab*a preguntado 0innet, esperando que su #o% no re#elara su "iedo de )astidiar a su )or"idable "arido. 9ero su ansiedad ten*a poca i"portancia co"parada con la necesidad del ni-o quien desli%aba su "ano en la su&a tan con)iada"ente. 9or su bien, no ten*a otra opcin que ser auda%.
- Espero que usted a&a pensado detenida"ente esto, "ilad&, - le di,o el escudero, deteni1ndose tan abrupta"ente al pie de las escaleras que 0innet c oc con su espalda. -(o tengo nada de lo que preocupar"e, 0ac lan, - le di,o ella con "5s con#iccin de la que sent*a. Sus dedos apretando con )uer%a el "ano,o de )lores )l5cidas que sosten*a en su "ano libre. S*, ella ab*a pensado detenida"ente sus acciones &

56

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


sab*a lo que estaba aciendo.

ellloras traducciones.

Desa)ortunada"ente, ta"bi1n sab*a que estaba a punto de liberar la )uria del diablo.

=A9;T:0O =:ATAO
- 2/as #isto su pelo6- Duncan se reclin en su banco cubierto por el "antel de la "esa presidencial & sus o,os resplandecieron a)ilada"ente en Sir $ar"aduBe. 9ara su irritacin, el Sassunac lo ignor, o no o&, su pregunta. En lugar de eso, su "5s robusto caballero se "ostr co"pleta"ente absorto "irando al arisco & anciano senescal de Eilean =reag, >ergus, "andando sobre su co"pa-*a de criados cuando ellos se encasillaron a tra#1s del abarrotado #est*bulo. =ada uno lle#aba en el o"bro una gran bande,a de alg4n tipo de a#e de ca%a elaborada"ente adornada o una gran pierna de carne asada, todo preparado con especial cuidado para los )este,os de la boda. 9erturbado, Duncan pas a tra#1s del asiento lla"ati#a"ente #ac*o a su

57

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

i%quierda & le dio a su a"igo un repentino golpe en las costillas. Al%ando la #o% por enci"a del ,aleo, lo intento de nue#o, - Digo, 2 as #isto su pelo6 - 20iebres6 - $ar"aduBe se #eng de 1l con la "a&or inocencia posible considerando su de)or"idad. - Es cierto que >ergus abr5 encargado un n4"ero considerable. Si tene"os suerte, qui%5s las a&a preparado con su salsa especial de cebolla & a%a)r5n. - Es su pelo de lo que ablo, ignorante e"baucador - Duncan bra" i"parcial"ente, no i"port5ndole si todos en la "esa le escuc aban. - Te dar1 una e7plicacin, StrongboJ. A ora, antes de que su se-or*a esco,a unirse a nosotros. - 2E7plicacin6 - 0a ce,a de $ar"aduBe se ele# con un gui-o. - De,a de repetir "is palabras co"o un tonto de capirote o te ar1 ree"pla%ar al bu)n que >ergus dio traba,o para entretenernos esta tarde. $ar"aduBe agac su )rente in"ediata"ente. - 23u1 es lo que te "olesta, a"igo6 - Es )ranca"ente la )rase que di,iste - que ella era, tan poco atracti#a co"o el trasero de una puerca-. - Duncan cito, su )uria siendo se#era"ente enga-osa probando su te"pera"ento. - 2(egar*as t4 esas palabras6 - (o, - $ar"aduBe declar con gran cal"a, o)reciendo su copa acia un ,o#en escudero el cual pronta"ente la relleno con #ino especiado. - < es cierto que es lo que #i el d*a que #isit1 Dundonnell. Ella estaba en el "uro e7terior del castillo, ense-ando a un peque-o "uc ac o co"o blandir su espada de "adera cuando llegu1. 0a llu#ia ab*a con#ertido la tierra en un "ar de barro. A"bos, ella & el "uc ac o estaban cubiertos con eso, pero ella no parec*a prestarle atencin. Tu#e la i"presin que los gritos de risa del ni-o ten*an "5s i"portancia para ella que un poco de barro en su t4nica. Duncan se trag las eno,adas palabras que quiso arro,ar a su a"igo. El ecu5ni"e ingles era el 4nico o"bre #i#o que lograba acerle sentir

58

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


culpable, incluso cuando ten*a ra%n. =o"o a ora.

ellloras traducciones.

As* que 1l, quien la ab*a escogido, ab*a ec o el papel de tonto. @l cu&o "undo se inclinaba a los lados con la si"ple #isin de su pelo tren%ado este a"anecer. :na esposa con unas gloriosas tren%as signi)icaba proble"as, a pesar de los caballerosos intentos de $ar"aduBe de pintarla con gran ser#ilis"o co"o una "edia santa, e"palagosa con los ni-os e ignorante del e)ecto que su pelo tendr*a sobre cualquier o"bre "ortal "enor de oc enta & qui%5s de unos cuantos "5s. 9ero en #e% de acerse pasar #ergGen%a adicional"ente por los co"entarios del bonito discurso de $ar"aduBe, indudable"ente dise-ado para en)ati%ar la bondad de car5cter de su nue#a no#ia, 1l apret sus labios con una "ueca disgustada. @l se contentar*a con darle al caballero Sassunac otra )r*a & dura "irada. - Si recuerdo, que t4 "e cuestionaste acerca de co"o ella apareci ese d*a, & te di,e la #erdad, - continu $ar"aduBe, ob#ia"ente deleit5ndose con el desagrado de Duncan. - Si "e ubieras interrogado si pensaba que ella se li"piar*a adecuada"ente, "i respuesta abr*a sido "u& di)erente. Eso lo consigui. Duncan apret )uerte"ente con sus dedos alrededor de los apo&abra%os de su silla. Si cualquier otro se ubiese atre#ido a burlarse entonces, 1l abr*a e"pu-ado la a)ilada espada apo&ada sobre la "esa & cortado la lengua del o)ensor. $e,or a4n, usar*a una espada desa)ilada. - 29or quien to"aras partido a ora, ingles6 - )inal"ente pregunt, sus "anos per"aneciendo quietas agarrando la silla co"o si tratara de ro"per los robustos reposabra%os de roble en dos. - 9or ti, "ilord, - $ar"aduBe contesto #alerosa"ente, le#antando su c5li% en un brindis silencioso. - =o"o sie"pre, t4 bienestar es "i "5s )i,o deseo. Duncan cogi su #aso, un intrincado c5li% de plata esculpido con un dragn de "ar & con incrustaciones de piedras preciosas, & to"o un largo trago

59

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

de ippocrass 10, una "e%cla into7icante de #ino tinto & especias que =ooB ab*a preparado especial"ente para el banquete de bodas. Despu1s de que una considerable cantidad )lu&ese por sus labios, de, de golpe el c5li% en la "esa. El )est*n especial"ente preparado sab*a tan a"argo co"o su u"or, una delicada co"binacin de sabores se desapro#ec aba en 1l. Ensuciados por su descontento. - 2Esta algo "al6 - pregunt $ar"aduBe, su )ina )rente arque5ndose acia arriba. - (o, - contest brusca"ente Duncan, reacio a e7presar que todo estaba "al, pero incapa% de se-alar e7acta"ente lo que le "olestaba "a&or"ente.

Todo le "olestaba.
- 9areces... angustiado, - co"ento $ar"aduBe. - To"a, bebe algo "5s de ippocras. Duncan su,eto su c5li% "ientras $ar"aduBe, sie"pre galante, lo rellenaba con una generosa dosis de #ino condi"entado. 9ero a Duncan no le i"portaba absoluta"ente nada beber & aun "enos durante los )este,os. 0a #erdad sea dic a, 1l solo deseaba escapar de los con)ines del decorado & )esti#o co"edor & retirarse a una tranquila esquina del castillo.

Solo.
Sin su nue#a no#ia. Sin sus cuidados. < sin la ,aur*a de "ie"bros idiotas de su clan & su absurda c arla. :na r5pida "irada alrededor de la "esa presidencial le di,o que nadie "5s co"part*a su desagrado. Todos los presentes, desde los a"igos en los que s 10 /ippocras.-!ebida alco lica )er"entada ec a de "iel, agua & le#adura &
especias.

60

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

"5s con)iaba & parientes asta el "5s ba,o de sus criados, todos sonre*an co"o estupidos sier#os de la gleba. !u)ones asta el 4lti"o de ellos. ;nsensatos tontos bro"eando entre ellos acerca de la prolongada ausencia de la no#ia. 0os "5s atre#idos, &a pro)unda"ente borrac os, ruidosa"ente procla"aban que ella no tendr*a duda de las istorias contadas sobre la legendaria pericia del $acBen%ie en la ca"a & se abr*a encerrado en su alcoba, acobardada con "iedo, toda#*a esperando en secreto ser raptada. '=o"o si 1l desease a la c ica+ @l no quer*a acer nada con ella. =on tren%as sedosas & lla"eantes o no. 2< que le i"portaba a 1l, donde estaba ella de todos "odos6 9or los "5rtires benditos, 2en que "o"ento to"ar*a su lugar a su lado6 9ero, no, ella perd*a tie"po otra #e%, de,5ndole co"o un tonto del "is"o "odo que lo i%o esa "a-ana "ientras ab*a estado esperando sus pasos en la capilla. =on su desagrado acu"ul5ndose, Duncan recorri con la "irada la c5"ara en neblinas por el u"o. >or%ando su #ista, trat de #er "o"ent5nea"ente su pelo cobri%o, esperando #erla apresur5ndose acia la "esa presidencial, "ostr5ndose consecuente"ente contrita por su tardan%a. 9ero a ella no se la #e*a en ninguna parte. 2< donde estaba su pri"er escudero6 >uera obser#ando a la lu% de la luna a la nue#a da"a del castillo, sin duda. Duncan )runci el ce-o. Si no )uera por su orgullo, estar*a tentado de acudir all* & estropear su estratage"a. (o se reba,ar*a a acerlo, sin e"bargo. :n ,e)e de clan ten*a una cierta dignidad que "antener. (o, el tratar*a con su no#ia a su tie"po, & en pri#ado. 9or lo que respecta a 0ac lan, el ,o#en era de"asiado sensible para su bien. 'Si 1l se ab*a

61

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

per"itido ser enga-ado para a&udar a su esposa a escapar de Dundonnell, 'entonces 1l ar*a al "uc ac o restregar el po%o negro asta que brillase co"o el culo de un ni-o+ '< qui%5s el tendr*a la a&uda de su nue#a esposa+ 9or pri"era #e% en todo el d*a, Duncan sonri. Si 1l real"ente quer*a "e,orar su u"or, ordenar*a a $ar"aduBe que les a&udara. !ien que ser#*a el pat5n para )ingir ser un tonto. Si, 1l tendr*a unas palabras con todos ellos - despu1s. 9or a ora, 1l no ten*a "uc o donde escoger, solo su)rir los )este,os del d*a & as* podr*a retirarse al santuario de su rec5"ara. < la desgracia sea para cualquier tonto in)eli% que intentase tratar de detenerle. - Tienes una e7presin "5s oscura que la ar"adura negra que "5s te )a#orece. (o es e7tra-o que la da"a a& pre)erido "5s bien de"orarse en estar a tu lado - $ar"aduBe le dio un )uerte golpe en su o"bro. - 8en, brinde"os por un )uturo )eli% para ti & tu no#ia. H 2:n )uturo )eli%6H Duncan entrecerr los o,os en su a"igo. 0os se#eros golpes en la cabe%a que $ar"aduBe recibi una #e% tu#ieron que desconcertar sus sentidos. - T4 sabes "e,or que nadie porque "e case con ella, as* que desiste de tus bro"as de idiota. (ada "e interesa co"partir un )uturo con ella, te co"pla%ca o no. Duncan i%o una pausa para inspirar, & en el "o"ento en que abri su boca para reproc arle a su a"igo por esos senti"ientos rid*culos, todos los presentes de,aron escapar un suspiro colecti#o. Entonces el #est*bulo se aquieto. E7cepto por un si"pln te"erario que grit, - 'Estupendo el )antas"a de =aesar+ Esa era ella.

62

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


Ten*a que ser ella.

ellloras traducciones.

;ncluso aunque el u"o de la oguera le ac*a "u& di)*cil #er ,usta"ente "5s all5 de la "esa principal, 1l lo sab*a. < a ,u%gar por lo boquiabiertos que estaban los "ie"bros de su clan el pod*a #er, que ella ab*a ec o algo desagradable. O auda%. 29ero qu16 2Ella ab*a rodado entre los cerdos, ensuciando la )ina t4nica que ab*a pro#isto para ella6 2O se ab*a cortado sus gloriosas tren%as, pensando en )astidiarle & acerle pasar #ergGen%a acudiendo al banquete de bodas rasurada co"o un #ie,o cal#o6 Si es as*, ella se sorprender*a, pues 1l estar*a encantado... ella le abr*a a orrado el proble"a de a)eitarla por s* "is"o. 0os santos sab*an que 1l sent*a una gran tentacin por acer eso.

H 'Eso es+ /ab*a tra*do al "uc ac o con ella. H


=laras, repentinas, & &endo directa"ente a su cora%n co"o una )lec a bien dirigida, r5pida"ente las "ur"uraciones atra#esaron la bru"a de sus )rustraciones. Duncan se congel. (o i"port nada quien pronunci las palabras. @l nunca lo sabr*a & no le i"port. Era el signi)icado detr5s de ellas lo que le de, )r*o. (o se dio cuenta de que ab*a a)lo,ado su c5li% asta que este top con la "esa con un seco ruido sordo, su contenido c orreando en el "antel de un pro)undo ro,o co"o sangre derra"ada. De,ando caer su #ino pareci quebrarse el ec i%o del innatural silencio, ta"bi1n, por un "o"ento 1l "ir el "antel arruinado, el saln entero se con#irti en un pande"oniu". :na caco)on*a de #oces.

63

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9uro caos. < a tra#1s de todo eso Duncan o& solo una palabra? Aobbie.

0a "uc ac a ab*a ec o lo que ning4n "ie"bro de su clan se ab*a atre#ido.


Ella ab*a tra*do al "uc ac o ante 1l, en su saln, & escogiendo un "o"ento cuando 1l no podr*a acer nada por ello. (o con el sacerdote sentado a su derec a & sus o"bres obser#ando cada "o#i"iento su&o. (o era ning4n secreto lo que pensaban de su co"porta"iento acia el ni-o, escasa"ente poco les i"portaba que su cora%n ubiera sido retorcido en su pec o & pisoteado, reducido a pol#o en la suciedad. 0a sangre de Duncan )lu& ardiente & elada "ientras 1l e7ploraba las so"bras, es)or%5ndose en #er "o"ent5nea"ente a su no#ia & al "uc ac o que una #e% pens su i,o. El te"or le llen cuando anticip el "o"ento en que su )i,a "irada caer*a sobre ellos. 9ero pro)unda"ente, la anticipacin acia que su cora%n bo"beara incluso "5s r5pido "ientras la clera de su propia debilidad )runci su )rente en una "ueca aguda de disgusto. Su nue#a esposa deber*a sentirse agradecida por su se7o. Si )uera un o"bre, 1l la desollar*a lenta"ente por tal )lagrante desatencin de sus ordenes. (i un al"a ba,o su tec o intentar*a tal a)renta. Sinti a $ar"aduBe coger su bra%o & ablarle, pero no pod*a entender sus palabras. Su cabe%a "artilleaba, & la sangre precipit5ndose a tra#1s de sus #enas trans)or" todo sonido en un %u"bido ininteligible. Todo e7cepto la palabra que le causaba tanto dolor & cortaba directa"ente a tra#1s de sus de)ensas co"o si )ueran absoluta"ente nada e7cepto "antequilla.

Aobbie, Aobbie, Aobbie... el no"bre i%o eco a tra#1s del ca#ernoso saln, repercutiendo en las paredes de piedra, re#erberando en sus o*dos asta que te"i que su cabe%a e7plotar*a en peda%os.
Si solo pudiese #er "e,or, pero el u"o del )uego de la c i"enea & las

64

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

antorc as de la pared llenaban la c5"ara abo#edada, nublando su #ista, aci1ndole di)*cil di#isarlos. (o que 1l quisiese. (o obstante, que Dios le perdonase, su "irada traicionera registr la oscuridad. /ab*an pasado cerca de dos a-os desde que se ab*a encargado del ni-o, & #erdadera"ente le ubiera #isto. 0ibr5ndose del agarre de ierro de $ar"aduBe, Duncan e"pu, acia atr5s la "esa & per"aneci de pie. Se apo& para protegerse, plantando sus "anos )ir"e"ente sobre la "esa para abstenerse de sentarse de nue#o en su silla... una u"illante posibilidad considerando el "odo que sus rodillas a"ena%aban con dobl5rsele. =on el 4lti"o acopio de su )uer%a de #oluntad, oblig a sus piernas a de,ar de estre"ecerse "ientras escrudi-aba el abarrotado saln. 0uego, de pronto, la lbrega apariencia pareci despe,arse, & locali% a su esposa casi in"ediata"ente. Su pelo suelto, resplandeciendo "5s deslu"brante que la lla"a "5s brillante, la delat. Su pri"er escudero per"anec*a de pie a su lado, & 1l, ta"bi1n, se ase"e,aba a una lla"a, pero su cara era lo que resplandec*a, no su pelo. Si, 0ac an conoc*a al dedillo a su se-or & este podr*a estar poderosa"ente disgustado. < su arrepenti"iento estaba adecuada"ente ,usti)icado. 9ero el castigo de 0ac lan ser*a repartido "5s tarde. 9or el "o"ento, no le i"portaba nada de su escudero & "enos a4n su nue#a se-ora & esposa. Su co"pleta atencin se en)ocaba en el peque-o ni-o que ella lle#aba de la "ano. $5s alto & robusto que el ni-o regordete que Duncan ac*a rebotar en su rodilla, Aobbie se ab*a con#ertido en un buen "o%o. Alguien ab*a colocado un tartan del ta"a-o del ni-o con los colores $acBen%ie #erde & a%ules sobre su o"bro i%quierdo, pleg5ndolo en el lugar apropiado ba,o un )ina"ente labrado & ob#ia"ente nue#o cinturn de cuero. :n cinturn que 1l deber*a aber dado )or"a. Duncan parpade acia atr5s la picante sensacin en sus o,os cuando cla#

65

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

sus o,os en el cinturn bella"ente elaborado. 0o 4lti"o que 1l ab*a ec o para Aobbie ab*a sido una espada de ,uguete que ab*a tallado en "adera para el cuarto cu"plea-os del "uc ac o. Toda#*a pod*a recordar la "irada de ad"iracin en la cara de Aobbie cuando se la ab*a dado. 9arec*a co"o si ubieran pasado cien a-os desde entonces. Sin pre#io a#iso, una palpitacin de 4lti"a ora co"en% detr5s del cuello de Duncan despu1s se propag "5s aba,o para a)errar su pico en una lla#e estranguladora tan considerable que e7pri"i la respiracin )uera de sus pul"ones. Entre "5s tie"po se quedaba "irando en el ni-o, "5s dolorosa se con#ert*a la tirante%, pero 1l no pod*a apartar su "irada. A los seis a-os, Aobbie parec*a de todos "odos una #ersin en "iniatura de un #aliente guerrero $ac.en%ie. (o se pod*a negar que la sangre del clan corr*a )uerte & orgullosa a tra#1s de sus #enas. ;ncluso a tra#1s del #est*bulo, se pod*a #er )ranca"ente que el "uc ac o ten*a un parecido bien de)inido a Duncan. (o, el se parec*a e7acta"ente a Duncan. < co"o de orgulloso se ab*a sentido 1l una #e% del parecido innegable. El dolor en el esto"ago de Duncan se intensi)ico, doli1ndole co"o si )ero%"ente alguien ubiera cla#ado un cuc illo a la )uer%a en sus tripas & lo ubiese retorcido, cruel"ente incre"entando la tortura, apro#ec 5ndose de un o"bre &a acosado por sus rodillas. :n pro)undo ge"ido )lu& en su garganta, & lo dis)ra% co"o una tos. Todo abr*a sido tan si"ple si .ennet $ac.en%ie, su odiado er"anastro & el a"ante de su pri"era esposa, no pudiese ser to"ado por su ge"elo. =ierta"ente, el destino no ab*a "ostrado "isericordia al robar todo lo que alguna #e% ab*a a"ado. @l & su ene"igo deber*an actuar por el bien del ni-o antes que el su&o co"o los "5s sabios o"bres, as* no abr*a uno entre ellos que pudiese decir que la se"illa que engendr a Aobbie ab*a )luido de 1l o de las i,adas de .ennet .

66

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


< la duda le "ataba.

ellloras traducciones.

0e ab*a "atado, pues segura"ente su #ida no ab*a #alido la pena #i#irla desde el d*a que se ab*a enterado de la traicin de =assandra. 9ero pod*a ser que el )inal de su su)ri"iento estu#iese al alcance de su "ano. Altas esperan%as ten*a en que 0innet $acDonnell -no, $acBen%ie pondr*a )in a sus d*as, & sus noc es, de desesperacin. =uando cla# los o,os en el ni-o, un gran desani"o le sobrelle# depri"i1ndole. :n pesado, aplastante peso, apart aun lado todo lo de"5s, de,ando solo una desesperada necesidad para descender a su silla. 9or los cruci)i,os, no podr*a aguantar su postura & obser#ar su apro7i"acin. Era de"asiado. =on gran es)uer%o, se undi en el respaldo, de,ando escapar su respiracin en un pro)undo suspiro en el "o"ento en que reclin su espalda contra los co,ines de su asiento se-orial cubierto por el "antel. Sie"pre caballeroso, $ar"aduBe #erti una dosis generosa de #ino que 1l gustosa"ente acept, agradecida"ente apretando sus dedos alrededor del pesado c5li% de plata. Agarrar )ir"e"ente el #aso le proporciono una buena )or"a de esconder el estre"eci"iento de sus "anos "ientras esperaba. @l solo esperaba, una #e% que su esposa se abri paso traba,osa"ente por el saln & to" su lugar a su lado, que ella )inal"ente le proporcionar*a la respuesta que slo ella le podr*a dar. < por el poder del Santo =ruci)i,o, re%aba para que le gustara lo que ella ten*a que decirle.

'Su nue#o esposo estaba borrac o+


O eso o es que la pura )uria eno,ada tergi#ersaba sus rasgos & #idriaba sus o,os a%ul oscuro, con#irti1ndolos en oscuras piscinas que se quedaron con la "irada )i,a a tra#1s de ella en #e% de en ella. 0innet se desli% tan le,os de Duncan $acBen%ie co"o se atre#i

67

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

considerando las circunstancias esti"adas ella ocup el asiento de onor, un duplicado "5s peque-o de su asiento cubierto por el "antel, & ta"bi1n la parte de un plato trinc ero con 1l. Es)or%5ndose en esconder su ner#iosis"o, ella le "ir )i,a"ente ba,o sus pesta-as ba,adas, #igil5ndole "ientras 1l sosten*a apretada"ente su c5li% con una "ano & agarraba el borde de la "esa con la otra. 0a blancura de sus nudillos & el r*gido gesto de su "and*bula la icieron creer que era la ira & no una indulgencia e7cesi#a con el licor lo que le a)lig*a. Ella trag sali#a pero conser# su espalda recta. Ella nunca abr*a pensado que 1l estar*a tan contrariado, tan distante & )r*o. @l apenas la ab*a reconocido cuando ubo to"ado su lugar a su lado. Su saludo para Aobbie ab*a sido a4n "5s escaso. :nas pocas palabras, una inclinacin brusca de cabe%a, & luego les ab*a ignorado. @l se co"portaba co"o si estu#iese a "uc as "illas de distancia & no tan cercano que ella pod*a oler las distintas esencias "asculinas con cada respiracin que to"aba. 0innet ec otro #ista%o a su per)il in)le7ible. @l se qued con la "irada )i,a al )rente, a propsito e#it5ndole sus o,os... & los de ese ni-o que ella ab*a colocado sobre su rega%o. @l no se "olesto en ocultar su desagrado, de,ando su "aldicin librada a rienda suelta para pasar a tra#1s de 1l. Esta era #isible para todos & "uc os para #erla. 0a clera de ella ir#i a )uego lento pro)unda"ente dentro por su co"porta"iento despecti#o. Ella desli% una "irada de reo,o en 1l, #iendo la e7presin so"br*a en su cara & sintiendo su )uria por su atre#i"iento con 1l, al lle#ar a su i,o ante 1l. - 20ad&6 - una #o% e7pectante interru"pi sus pensa"ientos, & ella se gir, e7tendiendo sus "anos acia un ,o#en escudero que portaba un agua"anil, palangana & toallas. - 29uedo6 - 1l pregunt, respetuosa"ente inclinado su cabe%a acia delante al #erter el agua per)u"ada sobre sus "anos. Agradecida por la distraccin, 0innet dio las gracias al escudero, luego a&ud a Aobbie a la#arse ta"bi1n sus "anos. 9or su bien, ella trat de ignorar la tensin que e"anaba de su "arido, pero acerlo era duro.

68

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

A pesar de s* "is"a, el cora%n de 0innet golpe )uriosa"ente ante la #isin del poderoso 0aird $acBen%ie. Si la presencia de su i,o no le a)ectaba es que no sent*a #erdadero a"or por el ni-o. Este o"bre necesitaba que le ense-aran una i"portante leccin. Si solo ella pod*a abrirle sus o,os & cora%n, entonces le ar*a entender pronto & ad"itir que 1l ten*a que cuidar al "uc ac o &a )uese o no que su #erdadera sangre corriese en las #enas de Aobbie. Solo entonces ella le dir*a la #erdad. :n peque-o tirn de su "anga atra,o su atencin. - 2Deber*a "arc ar"e, se-ora6 - 0os o,os de Aobbie estaban redondeados, llenos de la #ulnerabilidad de un ni-o no deseado. - Se supone que no deber*a acercar"e a la "esa principal. - 3ue disparate, - discrep 0innet. - Alg4n d*a t4 ser5s el 0aird. Todos los ,e)es, presentes o )uturos, deben sentarse a la "esa principal. 0innet dirigi una r5pida "irada a su "arido. - 2Es as* o no6 Su "and*bula se crisp, & 1l se to"o su tie"po para contestar, pero )inal"ente a rega-adientes ad"iti, - S*, es el "odo acostu"brado. Sent5ndose "5s recta, 0innet alis el pelo de Aobbie & di,o, - Es correcto, i,o, t4 lugar es aqu* as* co"o ta"bi1n es el "*o. - /i,o dices t4, - Duncan se apo& a su lado & "ur"ur en su o*do. - 2< lo es, te pregunto6 E"pe%ando a en)rentarse a 1l, su respiracin se atasc en su garganta, tan intensa )ue su )i,a "irada. - <o aun no puedo #erlo, "ilord, - ella "inti, otra #e% rog5ndoles a los buenos santos que la guiaran. - 3ui%5s si los #iera "5s ,untos podr*a dec*rselo. Ella no lo abr*a esti"ado posible, pero la e7presin en su cara se i%o "5s oscura. - 23ui%5s si tu a)ilases t4 don algo "as no ser*a necesario6

69

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- < si #os, "ilord, "irase dentro de su cora%n, entonces un don co"o el "*o no ser*a necesario,- "ur"ur ale,5ndose, no i"port5ndole si acrecentaba su ira a4n "5s. - 9ero por otra parte, di,eron que no pose*a uno. Al otro lado de ella, 0innet o& al Sassunac o)recer a Aobbie barquillos a%ucarados. Ansiosa por e#itar "5s en)renta"ientos, ella le dio la espalda a su esposo )eudal no )uera que se pusiera tan irritado que al%ase la #o%, lasti"ando al ni-o con sus crueles palabras. Aun incluso con la #ista le,os de 1l, ella se sent*a en#uelta por su oscura presencia. 0innet te"bl. 3ui%5 era "e,or )ortuna que el insulto de que 1l no la quer*a por una #erdadera esposa. Ella "5s bien per"anecer*a #irgen el resto de sus d*as antes de acostarse con un o"bre tan despiadado co"o Duncan $ac.en%ie. =onte"plando al ni-o en su rega%o, or por sabidur*a. A "enudo ab*a o*do que nadie recib*a cargas "as pesadas de las que pod*a lle#ar, pero ella dudaba poderosa"ente de su abilidad para cargar sobre sus o"bros esta nue#a que se ab*a i"puesto a s* "is"a. Sus instintos le dec*a que a"bos, padre e i,o la necesitaban, a"bos "arido e i,astro su)r*an gran dolor. 29ero podr*a a&udarles sin lasti"arles e7cesi#a"ente6 2Se lasti"ar*a ella en tratar de acer eso6 2Era esta #erdadera"ente la ra%n por la que ella ab*a sido en#iada aqu*... o estaba "era"ente entro"eti1ndose donde no deber*a inter)erir6 Aobbie ca"bio de posicin en su rega%o & el blando, calido peso de 1l ablando su cora%n & )ortaleci su deter"inacin. Aecorri1ndole con la "irada, #io que se sentaba )ir"e"ente, inocente"ente i"itando a su padre, "irando a i%quierda & derec a, sus "anos apretadas en pu-os en su rega%o. @l "ir )i,a"ente aciendo "uecas la lec e de cabra que un criado ab*a colocado ante 1l, su cara, tan parecida a la de su padre, a ora p5lida &

70

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

tensa. @l ob#ia"ente luc aba tan diligente"ente para ignorar a su progenitor co"o 1l a su #e% luc aba para ignorar a su i,o. Era antinatural para un "uc ac o estar tan ner#ioso, pero 2co"o podr*a no ser t*"ido & asustadi%o con un padre que le ab*a estado e#itando6 < era igual"ente antinatural para un padre e#itar a su i,o. =ari-osa"ente, 0innet )rot el o"bro de Aobbie, esperando recon)ortarle, e7traordinaria"ente contenta cuando 1l no se apart, sino que se apo& en su "ano co"o si diese la bien#enida a su toque. Su aceptacin acia ella le dio una satis)accin que nunca ab*a conocido, inc o su cora%n con un a"or para el ni-o que a ora pod*a lla"ar su&o. Si su "arido respondiera tan #oluntaria"ente a sus a#ances, qui%5s tu#iese una "ediana oportunidad para atraerlos con,unta"ente. 0as ocasionales "iradas )urti#as que 1l dirig*a acia su i,o le dieron esperan%as. 9ero la apariencia inquebrantable de su per)il no de,aba dudas en lo que se re)er*a a la enor"idad de su tarea. ;ncluso, a4n si 1l la de,ara de lado co"o "u,er, neg5ndole que el ni-o )uera de su carne, ella le estar*a por sie"pre agradecida por que le dio a su i,o para a"arlo. =on una "ano a"orosa, alis el pelo de Aobbie sobre su )rente. En su onor, ella dio la palabra de lle#ar calor & a"or a su #ida. 9or tanto tie"po co"o pod*a recordar, ella ab*a tratado de creer que todas las cosas ocurr*an por una ra%n. :na buena ra%n. A "enudo era di)*cil de #er al principio, pero ella co"prob que si uno ten*a paciencia, el tie"po usual"ente re#elaba la respuesta. El i,o de Duncan $ac.en%ie la necesitaba, & si los santos ab*an escogido en#iarla para a&udarle, ella u"ilde"ente aceptar*a el reto. :na peque-a #o% pro)unda"ente dentro de ella le dec*a que el le necesitaba, ta"bi1n. Ella no lo dudaba ta"poco. =on un solo dedo, toc el e7quisito cinturn que rodeaba las peque-as caderas del "uc ac o. - Es un lindo cinturn el que lle#as puesto, Aobbie, -

71

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

di,o ella, esperando ali#iar su ti"ide%. - <o pienso que nunca e #isto uno tan bueno. Ella )ue reco"pensada por una t*"ida sonrisa que se des#aneci e7cesi#a"ente r5pida. - >ergus lo i%o para "*, - le di,o. - <, 2qui1n es >ergus6 - El es el senescal de papa, - Aobbie canali% en respuesta. - El "e dio "i tartan, ta"bi1n. - 20o i%o 1l entonces6 - di,o 0innet, no perdi1ndose la )or"a en que su "arido escogi el "o"ento para despe,ar ruidosa"ente su garganta co"o para a ogar co"pleta"ente las palabras del ni-o. - < es un elegante tartan. 2Sabes lo que quieren decir los colores6 Aobbie inclin la cabe%a sole"ne"ente, luego co"en% a recitar, - El #erde es por el bosque & los ca"pos, el a%ul por el cielo & el "ar, atra#esado con blanco por... por.... - 1l trope% con las palabras, "ir5ndola con preocupados o,os pro)unda"ente a%ules tan parecidos a los de su padre que el cora%n de 0innet se encogi. $ordi1ndose su labio in)erior, el "uc ac o luc aba por recordar la l*nea del #erso. Su "arido e7tra,o una pro)unda, audible respiracin, entonces pro#e&, !lanco por la pure%a, ro,o por la sangre & audaces guerreros... - ... & todo signi)ica libertad, ,usticia, onor & cora,e, - ter"in Aobbie, su peque-o pec o parec*a inc arse orgullosa"ente con cada palabra. 0uego, 1l ec o una "irada de adoracin pura al 1roe de su padre. 9ero aunque 1l ab*a a&udado al ni-o a recordar las palabras, 0innet ab*a percibido "5s bien que sentido a Duncan $ac.en%ie endurecerse a su lado con cada l*nea del #erso que su i,o tan #aliente"ente ab*a recitado. - < despu1s de este recital tan e7celente, &o pienso que es ora de que subas acia tu ca"a, - di,o $ar"aduBe, e"pu,ando acia atr5s la "esa. =on una a)ilada "irada a Duncan, 1l cogi a Aobbie en sus bra%os. - :n )uturo laird necesita dor"ir si quiere tener lo su)iciente"ente anc os sus o"bros para su )utura posicin, 2no crees6

72

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan inclin r*gida"ente la cabe%a pero no di,o nada. Solo cuando el Sassunac & Aobbie estaban a unos buenos die% pasos de distancia, e7cla" acia ellos. - >ue bueno o*rte recitar el signi)icado de nuestros colores, "uc ac o. Aunque una clara ocurrencia tard*a, las palabras alentaron a 0innet. Era un co"ien%o. 0a "irada )i,a de Aobbie se a)erraba a su padre "ientras $ar"aduBe le lle#aba )uera. 0a escena i%o que el cora%n de 0innet se encogiera. Antes de que 1l lle#ase a Aobbie escaleras arriba, $ar"aduBe se #ol#i. O&e, Duncan, no de,es que >ergus #a&a a buscar la piedra "atri"onial asta que regrese. - $aldicin, coger1 la tonta piedra & tendr1 que esconder"e de >ergus si 1l la trae. - se que, su "arido aun cuando en el saln brotaba un cla"or a"istoso, todos los presentes pidiendo la piedra. =e-uda"ente, Duncan se puso de pie. - =esen de gritar co"o bobos, rugi 1l por enci"a del estr1pito. - (o abr5 cere"onia de la piedra del "atri"onio. - 20a cere"onia de la piedra del "atri"onio6 - 0innet pregunt cuando 1l se #ol#i a sentar. En #e% de responderla, 1l apret sus labios en una )ina l*nea, su entera conducta tens5ndose. - 23u1 te a)lige, Duncan6 '(unca a abido una celebracin de boda $ac.en%ie sin una+ - :na alborotadora #o% repentina"ente grito a #o% en cuello desde las pro)undidades del saln.- '< e"os estado esperando entusias"ados #erte brindar con tu nue#a no#ia+ - 'Si+ ':n brindis con la no#ia+ - :n coro de o"bres $ac.en%ie cantaba con un bullicioso rit"o, ele#ando sus #oces para ri#ali%ar con los sonidos de las tro"petas aco"pa-antes. - '0arga #ida & "uc os i,os para 0ad& 0innet+ Duncan cla# los o,os en la "esa, clara"ente poni1ndose "5s inco"odo con cada grito 5spero. =o"o 0innet le "iraba atenta"ente, $ar"aduBe #ol#i sigilosa"ente al asiento al lado de ella. A tra#1s de la con"ocin, 0innet pens que o& susurrar a $ar"aduBe que no ten*a nada que te"er, todo

73

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

estar*a bien, pero cuando ella se #ol#i a "irarle, 1l tranquila"ente sorb*a su #ino & no parec*a aber dic o nada. - '0arga #ida & "uc os i,os para 0ad& 0innet+ - los "ie"bros del clan continuaban cantando, aporreando sus ,arras en las "esas & golpeando el suelo con los pies, "ientras un #ie,o "ie"bro del clan andaba a %ancadas por entre "edio de ellos, una gran copa de plata le#antada por enci"a de su cabe%a. =uatro )ornidos guerreros le segu*an. Entre todos, le#antan una gran piedra pintada de a%ul. De )or"a alargada & esculpida con antiguas runas =elticas, su super)icie era lisa e7ceptuando en la base. 0a base de la piedra daba la apariencia de ser rugosa co"o si ubiese sido arrancada de su e"pla%a"iento original. 9ero lo qu1 "5s atrap la atencin de 0innet )ue el agu,ero de su centro. Su "arido estaba "al u"orado que,5ndose de que no era necesario que ella conociese lo que era Hla piedra del "atri"onio. < a ora ella sabr*a su propsito cere"onial, ta"bi1n. 0a piedra era una piedra de ,ura"entos. :n talis"5n. 0os ancianos cre*an que si las pare,as se daban la "ano a tra#1s de la abertura en su centro, su "atri"onio estar*a bendito. :na unin ,o#ial llena de a"or, ar"on*a & "uc os i,os saludables. 0innet retrocedi tens5ndose con la i"plicacin. A ora sab*a porque su "arido se ab*a encrespado con la "encin de la piedra. A 1l no le i"portaba reali%ar la antigua cere"onia con ella, pero no quer*a arriesgar la oportunidad de que la "agia de los #ie,os dioses pudiese e,ercer alguna in)luencia en su unin. ':na unin que a 1l no le i"portaba #erdadera"ente consu"ar+ :na nue#a oleada de pies golpe el suelo & cla"aron dispersando los pensa"ientos de 0innet. El senescal & los cuatro o"bres que cargaban la piedra llegaron a la "esa principal. Deteni1ndose ante Duncan & 0innet, el #ie,o senescal gir en un lento c*rculo, sosteniendo en alto el c5li% cere"onial para que todos lo #ieran. 0os o"bres con la piedra "atri"onial su,et5ndola detr5s, esperaron asta que la pare,a co"parti parte de una bebida antes de trasladar la piedra adelante.

74

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:na ,ubilosa alegr*a se o& cuando >ergus tir con #iolencia el enor"e #aso, rellen5ndolo asta el borde con la ,arra de ippocras. - =ontente, >ergus, - $ar"aduBe abl sin te"or, deteniendo el bra%o del senescal, - el ippocras suele ser de"asiado potente para las da"as. 23u1 dices si lo dilui"os con agua antes de que ella lo co"parta6 0a tupida )rente de >ergus se trans)or"o a la #e% en un ce-udo se"blante )ero%, & 1l solt brusca"ente su bra%o del agarre de $ar"aduBe. - 3ui%5 sea de"asiado )uerte para una "uc ac a Sassunac , pero no para una nacida en nuestras /ig lands, - 1l )ustig, #ertiendo el breba,e ro,o co"o la sangre en el c5li% "atri"onial. - <o "is"o lo prepar1 para la ocasin, 1l agreg, co"o si desa)iase a $ar"aduBe a contradecirle. Todos "enos el caballero ingles gritaron con aprobacin cuando su nue#o "arido obediente"ente le#ant el pesado c5li% acia sus labios & bebi de el. - 'De,a algo para t4 no#ia+ - alguien tron desde el )ondo del saln. '3uere"os pri"ero el t5la"o nupcial+ 2T5la"o nupcial6s 10 El ,adeo de 0innet )ue tragado por la risa ensordecedora & los #*tores que llenaban el saln. El calor la inundo cuando la i"agen de su "arido desnudo "ont5ndola a orca,adas pas a tra#1s de su "ente. De nue#o, ella le #io surgir a"ena%adora"ente por enci"a de ella, su despertar descarada"ente procla"ando que 1l sent*a los "is"os deseos que ella. 9ero 1l le ab*a dic o abierta"ente que no la quer*a co"o una #erdadera consorte... co"o una "u,er. =on una brusquedad que iri su cora%n, el ab*a to"ado su lasti"ado orgullo )e"enino que ella no ab*a sabido que pose*a & lo ec o por tierra. 2< a ora sus o"bres cla"aban para que la "ontara, para acerla una "u,er ante sus deseosos o,os en una cere"onia del t5la"o6 :na nue#a clase de escalo)r*o se "o#i )urti#a"ente sobre ella. :no de s 10 .-La autora $one %eddin"& Lo 'ue se ta()i n se $uede tradu!ir !o(o le!*o+ 'uisi(os darle la inter$reta!i,n de t-la(o nu$!ial+ el !ual es la !a(a (atri(onial+ se".n la %i)lia es un altar+ #a 'ue es donde /risto entre"a a la es$osa.

75

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

"iedo, una aprensin natural de doncella por ser "ontada por pri"era #e%. < uno de #ergGen%a por ser i"puesto a la )uer%a por sus o"bres. 9ues ella no podr*a soportar si 1l sent*a un sobresalto de repulsin por tener que reali%ar el acto de a"or con ella. - '/as perdido su)iciente tie"po, Duncan+ - grit alguien repentina"ente. - '9asa el #ino a la no#ia, d1,ala beber, & luego, por C4piter, "5rcala co"o $ac.en%ie+ - 'Si, "5rcala co"o una $ac.en%ie+ - se unieron otros. 0as risas obscenas ascendieron acia el cielo raso abo#edado, & el piso se estre"eci con un coro )urioso de patadas de pies. <, por "uc o que intentase ignorar los "alos recuerdos, la ,o#ial pendencia record a Duncan otro banquete "atri"onial en el pasado & que era "e,or ol#idarlo. :n tie"po cuando 1l ab*a sido ,o#en & ab*a cre*do en el a"or. (o, entontecido. '< la in4til cere"onia de la piedra del "atri"onio ab*a )allado reser#5ndole a"argura+ Santos, 1l ab*a sido enga-ado tan a )ondo por la belle%a de su pri"era esposa & su gracia, que 1l nunca ab*a cre*do su p1r)ida naturale%a incluso si le ubiese ad#ertido el "is"o San 9edro. Ale,ando todos los pensa"ientos de =assandra de su "ente, obediente"ente le o)reci a su nue#a esposa el pesado c5li% de bodas. !ebe as* podre"os ter"inar con esta tonter*a. - di,o 1l, con el tono "5s c illn que pudo intentar. - =uidare de no to"ar "uc o alco ol, se-or, - di,o ella, to"ando el gran c5li% con a"bas "anos pero sin acer "o#i"iento para beber. :n oscuro ,ura"ento casi traspaso los labios de Duncan antes de que recordase que ella era la i,a de un borrac o. - (o debes to"ar "uc o, solo un sorbo, - le di,o, sorprendido con el proteccionis"o que sinti acia ella al tildar a su padre de pat5n. - <o beber1 el resto.

76

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El obser# atenta"ente cuando ella puso a la #ista el c5li% & bebi. El dudo de que ella ubiese to"ado "5s que un sorbo peque-o, pero el potente #ino de,o sus labios "ostr5ndose ro,os & sua#es.

Dulces.
(o seductores co"o los labios de otra "u,er que ab*a "irado en el otro d*a de bodas, pero dulces... inocentes. < "5s tentadores que cualquier otra sirena e7peri"entada que 1l sie"pre ab*a tenido la desgracia de conocer. >e, pues ella le tentaba "5s all5 de toda ra%n. Aun cuando, con toda ra%n, 1l deber*a estar eno,ado, & estaba, &a que ella paseaba al "uc ac o ba,o sus "is"as narices. Despeda%5ndola con su "irada )i,a sobre ella, Duncan cedi al deseo & ,ur. 3ui%5s el deber*a aber buscado una esposa en la corte, una consu"ada & culti#ada belle%a cu&os encerados encantos le ubiesen recordado bien a )ondo a su pri"era esposa, as* 1l no ubiese tenido di)icultad ignor5ndola. En lugar de eso, se ab*a cargado por si "is"o con una apetitosa "uc ac a de las /ig lands cu&a lo%ana gracia & patente inocencia le intrigaban. - (o puedo beber "5s, se-or, - di,o ella, colocando el c5li% en la "esa, la blandura endul%ada con "iel de su #o% ,usta"ente le quitaba el ani"o. 0uc ando por repri"ir el deseo por ella que de "anera in#oluntaria le arrastraba, Duncan arrebat el c5li% de la "esa & engull su contenido con un )uerte trago. :n )uerte rugido de aprobacin au"ent entre sus o"bres cuando 1l tiro #iolenta"ente el c5li% #ac*o. A pesar de la apariencia de alar"a en la cara de ella, 1l rellen la gran copa & la #aci de nue#o antes de que >ergus pudiese lan%arse a la cere"onia de la piedra del "atri"onio. =o"o si el desobediente pat5n ubiese le*do la "ente de Duncan, su senescal asi el cur#ado cuerno que lle#aba puesto alrededor de su cuello, lo acerc a sus labios, & dio un retu"bo repentino.

77

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

De in"ediato, los )este,antes ca&eron en silencio. Aquellos que se sentaron, se inclinaron acia delante, & aquellos que se le#antaron, a#an%aron lenta"ente "5s cerca. - '0a istoria, >ergus - alguien grit al )ondo del saln, - cu1ntanos la istoria+ 0ac lan le dio a >ergus una c*tara,s 10 & cuando 1l rasgue unos pocos acordes para probarla, Duncan o& sin querer al Sassunac "ur"urar al o*do de 0innet. - >ergus act4a co"o el clan )ilid s 10, o )ili- le di,o $ar"aduBe a ella. - El nunca estudio las artes de los bardos, as* que no puede recla"ar un #erdadero titulo, pero 1l es un innato narrador de cuentos & "erece respeto. En cada boda $ac.en%ie, el cuenta la le&enda de la piedra del "atri"onio. Duncan "ir encoleri%ada"ente a su a"igo. - S*, & te ol#idas de que todo esto es... una le&enda. (ada sino palabras. - Entonces no podr*a ser per,udicado por eso, 2podr*a, "ilord6 - di,o su se-ora, e7 ibiendo otro #islu"bre del )uego que 1l ab*a ad"irado en el #ia,e de Dundonnell. - (o te"o a la piedra o a su absurda le&enda, - contest brusca"ente Duncan. - Esto& )eli% de escuc arlo,- rebati $ar"aduBe, con un brillo tra#ieso en su o,o sano, - pues entonces no tienes ra%n de negarnos el placer de #erte a ti & a tu ,usta se-ora esposa reali%ar la cere"onia. Otro )uerte ruido del cuerno de >ergus silencio a aquellos que toda#*a estaban ablando & reser# a Duncan de responder a la des)ac ate% de $ar"aduBe. - /ace "uc o tie"po, - >ergus co"en% su istoria, sus nudosos dedos 5bil"ente rasgueando la c*tara. - 0os #ie,os dioses a4n do"inaban & sus "odos eran toda#*a respetados. :n orgulloso re& =1ltico #i#*a no "u& le,os de donde esta"os esta noc e. @l era un poderoso s 10 =*tara.- =*tara Msiglo N8;O, instru"ento con trastes parecido al la4d pero con )ondo plano & cuatro o "5s cuerdas "et5licas pareadas. s 10.->ilid .- principal poeta de un clan que canta alaban%as sobre sus guerreros.

78

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

o"bre, & nadie le desa)i ni le desa)iar*a. @l no te"*a a o"bres o criaturas, & algunos dicen que no te"*a ni a los dioses. >ergus i%o una pausa para beber un sobro de una ,arra rebosante de cer#e%a. - Este re& tu#o cuatro i,as, & eran tan sabias co"o )ueron er"osas, ellas, ta"bi1n, le te"*an. Todas sal#o la i,a "enor... su )a#orita. =uando >ergus recit la legenda, Duncan se reclin & dobl sus bra%os. Dobl sus bra%os & cerro sus o*dos. @l sab*a de "e"oria ese tonto balbuceo, & la parte "5s "olesta estaba casi llegando. - Tan cierto co"o era la "as er"osa doncella del a"or de su padre, ella no #io ra%n en ser reser#ada sobre aberse ena"orado de un ,o#en que ella supo no encontrar*a la aprobacin de su padre. Aunque era un "uc ac o esplendido & agradable, con )uertes "4sculos & puro de cora%n, 1l se encontraba sin "edios o perspecti#as. El orgulloso re& se indign al enterarse de que su i,a )a#orita deseaba a un o"bre de tan ba,a categor*a. 0as palabras )lu&eron sobre Duncan, re%u"ando en sus o*dos a pesar de sus "e,ores es)uer%os por ignorarlas. Santos, 1l deseaba que el #ie,o tonto ter"inase as* ellos podr*an seguir con el resto de la cere"onia. 0a parte que 1l te"*a... entrela%ar las "anos & la parte del beso. - =onsciente de que su padre nunca per"itir*a el "atri"onio, - sigui >ergus, - pero incapa% de contradecir a su cora%n, la "uc ac a & su a"or #erdadero corrieron a la piedra del "atri"onio. :na piedra de ,ura, anciana incluso entonces. Su "agia era )uerte & #erdadera. - >ergus i%o una pausa & to"o otro sorbo de cer#e%a. - 9ero el padre )ue ad#ertido, & 1l les alcan%o ,usto cuando ellos "etieron sus "anos a tra#1s de la abertura en el centro de la piedra. /aciendo una pausa nue#a"ente, >ergus "ir alrededor del saln, sus o,os a#i%ores sabios & sabedores. Duncan cerr sus o,os antes de que la "iserable & penetrante "irada )i,a del anciano le pudiese alcan%ar. - ... la )uria al re& le dio "5s )uer%a de la que un o"bre "ortal deber*a tener & 1l se lan%o contra ellos, desgarrando la piedra de su base & lan%5ndola al "ar... el ,o#en o"bre con ella.- la #o% del senescal se al% cuando 1l se acerc al cl*"a7 de la le&enda. - /orrori%ado, pues 1l no ab*a tenido la intencin de "atar al "uc ac o, el re& ca& de rodillas e i"plor

79

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

el perdn de su i,a. 9ero su p1rdida era de"asiado grande. Sin una sola "irada a su padre, ella se enca"in acia el acantilado, uni1ndose en la "uerte al a"or que le )ue negado en la #ida. - Tan eno,ados estaban los #ie,os dioses porque el re& no respeto la santidad de la piedra, que ellos le pagaron con la "is"a "oneda, destru&endo su )ortale%a tan a )ondo, que a4n a ora, nadie puede decir donde se le#ant su corte #erdadera"ente. Duncan abri sus o,os cuando el senescal ter"in la istoria. - 9ero no todo se perdi, - ta- la #o% de >ergus. - $uc os a-os despu1s, la piedra del "atri"onio surgi a tierra en nuestra bella isla & a estado en Eilean =reag desde entonces. Su poder es "5s )uerte a ora, & todo $acBen%ie reci1n casado que ,unte sus "anos a tra#1s de la abertura de la piedra & co"parta luego un beso, ser5 bendecido por una poderosa unin que nadie podr5 destruir, porque los #ie,os dioses les )a#orecer5n & les obser#aran. El paci)ico silencio pareci a ondarse "5s, interru"pido solo por un sorbo de nari% o dos de las pocas "u,eres presentes. Entonces un ensordecedor aplauso i%o erupcin, pronto unido por el ine#itable c5nticoE - 'Traer la piedra+ 'Traer la piedra+ 0os bu)ones seleccionados por >ergus des)ilaron la piedra tres #eces alrededor de la "esa principal, )inal"ente se detu#ieron detr5s de la gran silla de Duncan. Otros "ie"bros de su clan, sonriendo abierta"ente co"o borricos, arrancaron brusca"ente a Duncan & 0innet de sus asientos & les e"pu,aron ante la piedra. - 'To"a su "ano+ - una #o% se sobrepuso al balbuceo. 0os otros r5pida"ente se ,untaron. - 'Si, to"a su "ano+ Duncan resoplo una respiracin )uriosa & "eti su "ano a tra#1s del ueco en la piedra. Era su deber, 1l supon*a, & nunca un al"a presente cesar*a de "olestarle repetida"ente asta que 1l ubiese ec o su parte. 9ero entonces su esposa coloc su "ano en la su&a & Duncan &a no escuc el tonto balbuceo de sus o"bres. Su "ano estaba sorprendente"ente caliente & )uerte, pero su toque le desestabili%. Santos, si"ple"ente, su calor se "o#*a )urti#a"ente sobre

80

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


1l.

ellloras traducciones.

!rotaba de sus "anos entrela%adas que se tocaban, abri1ndose ca"ino descarada"ente subiendo por su bra%o & )lu&endo a tra#1s de 1l calent5ndole co"o el agua"iel. Antes de que ella le pudiese ec i%ar "5s all5, Duncan grit las palabras que deb*a decir. - O*r, todos aqu* presentes, 'esta"os unidos+ '/onor para los #ie,os dioses, pueden que ellos bendigan nuestra unin+ 9ara ter"inar esa parte de la cere"onia, 1l enla% sus dedos con los de ella & le dio a su "ano un ligero apretn. Ella se qued sin aliento, un di"inuto sonido #elado, pero 1l lo o&. Aun por enci"a de los aullidos & golpes de pies de sus o"bres. Siguiendo su indicacin, ella apret sus dedos sobre los de 1l & el cora%n de Duncan golpe ruidosa"ente contra sus costillas. - 'El beso+ 'El beso+ - di,eron sus o"bres a gritos. Espoleado por su deseo de reali%ar este espect5culo & por el deseo abru"ador de acer si"ple"ente lo que los o"bres le urg*an acer, Duncan solt su "ano pero asi su bra%o acerc5ndola. - Debe"os besarnos, - le di,o a ella, su,etando sus bra%os. - 0uego tendre"os pa%. Algo inde)inible dio co"ien%o en sus o,os, pero ella le#anto su barbilla aguardando su beso. =on un ge"ido ba,o que no pod*a ser probable que ubiese #enido de 1l, Duncan la apret dura"ente contra 1l & presion su boca contra la de ella en el beso "5s posesi#o que el ubiese dado a una "u,er en a-os. =uando, en su inocencia, ella abri sus labios & la punta de su lengua toc r5pida"ente la de 1l, una r5)aga de crudo deseo in)la" a Duncan, & sus i,adas se apretaron de pura, acalorada necesidad.

El tipo de necesidad con el que 1l no quer*a estar agobiado.


De in"ediato, 1l ro"pi el beso & la apart de 1l. - Esta ec o, - ,ur 1l. 0e#antando sus bra%os por enci"a de su cabe%a, 1l gir en un c*rculo & al% su #o% para que todos le pudieran o*r. - (o de,e"os que nadie diga que no e"os pedido la bendicin a los ancianos.

81

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- '3ue puedan #elar sie"pre por #osotros+ - sus "ie"bros del clan respondieron en el c5ntico ritual. Toda#*a dando gritos & pletricos de ego, aquellos que se ab*an agolpado alrededor #ol#ieron a sus sitios, aquellos a4n sentados trataban de alcan%ar ,arras de cer#e%a o rellenar sus copas con #ino. Al )inal de cuentas, el cla"or "uri cuando la celebracin #ol#i a las "5s serias di#ersiones co"o cenar & beber. All* en su asiento, Duncan )i, su atencin a propsito en los "an,ares & en las grandes bande,as de suculenta carne sobre la "esa. @l no con)iaba en si "is"o para "irar a su no#ia, ba,o sus la "esa, su cuerpo aun estaba inquieta"ente despierto. Santos, incluso el sua#e sonido de su respiracin & su dulce, )e"enina esencia eran su)icientes para tenerle agitado. (o, era "5s sabio concentrarse en el banquete ante 1l. >ergus se ab*a superado, preparando una rique%a de )inas #ituallas que Duncan no ab*a #isto en tanto tie"po que a el le interesara recordar. El #ie,o senescal ab*a preparado una "esa lo su)iciente"ente buena co"o para el "is"o !ruce. Duncan trat de alcan%ar el ippocras. 3ui%5s si 1l to"aba su)iciente del potente breba,e & co"*a asta llenarse, un pesado sue-o le a&udar*a a ol#idarse de que 1l se ab*a co"pro"etido con otra esposa ese "is"o d*a. :na esposa cu&o propsito no era aligerar sus i,adas. - Date prisa & co"e. (o as tocado ni un bocado, - la el a"onest, se-alando con la cabe%a los "e,ores tro%os de cier#o asado que 1l cuidadosa"ente ab*a seleccionado para ella. - Tan pronto co"o ter"ine"os nuestra co"ida, nos podre"os ir de esta "esa. - (o tengo a"bre, "ilord. - Entonces &o co"er1 por ti,-Di,o Duncan irritado, al%ando un suculento tro%o de carne )uera del plato trinc ero co"partido & ec 5ndolo en su boca. =ualquier cosa para ale,ar de su "ente el con)licto de e"ociones que bull*a dentro de 1l, conduci1ndole co"o un loco. =ualquier cosa para des#iar sus pensa"ientos de su #irilidad, toda#*a co"pleta"ente dura & presionada )uerte"ente contra el aprisiona"iento de sus "edias.

82

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El ab*a querido nada "5s que una si"ple & dcil no#ia a la que preguntar la cuestin que que"aba incesante"ente en su "ente. En lugar de eso, ab*a tra*do a una doncella que encend*a sus i,adas sin intentarlo & que desa)iaba cada regla que 1l ab*a i"puesto en su )a"ilia. :na doncella cu&a #isin era probable"ente "5s que un c is"e de las /ig lands... las e7ageraciones de un tro#ador. < el ab*a ca*do en eso. :na doncella cu&a pure%a los "ie"bros de su clan rug*an, en este preciso "o"ento, para que 1l to"ase. <, por los uesos de St. =olu"ba, 1l ard*a en deseos de acer eso. 9ero 1l ab*a aprendido que el ardor en las i,adas era r5pido de apagar & ol#idar "ientras que el arder de un ar"a duraba una eternidad. Otra #e%, Duncan rellen el enor"e c5li% de boda & trag su contenido en un largo trago. Si sus o"bres insist*an en una cere"onia de t5la"o, ellos podr*an tener una. 9ero sin 1l. @l ten*a la intencin de dor"ir sin pasar por eso.

83

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=A9;T:0O =;(=O
Era cerca de la "edianoc e cuando 0innet ca"inaba a grandes pasos por su c5"ara, desnuda sal#o la s5bana de lino que arranc de la ca"a & que enroll alrededor de s* "is"a co"o un sudario. A lo le,os, incluso a tra#1s de la pesada puerta de roble, pod*a o*r retir5ndose los pasos de sus nue#os o"bres del clan "ientras #ol#*an al #est*bulo tras depositar, de "anera poco cere"oniosa, a 0innet & su esposo enci"a de la ca"a. 0as "e,illas de ella ardieron de indignacin por la "anera en la que los tu"ultuosos celebrantes los ab*an alegre"ente despo,ado de sus #esti"entas. 9ara su desilusin, incluso Elspet ab*a participado cloqueando co"o una "adre gallina, tranquila"ente recordando a 0innet que 1sa era la "anera en la que se ac*an las cosas, "ientras peleaba por todas & cada una de las pie%as de ropa de 0innet, sin de,arle ni siquiera conser#ar la "odestia de su co"binacin. ;gnorando las protestas de 0innet, su #ie,a & con)iable ni-era la ab*a desnudado del todo, de,5ndola co"pleta"ente sin ropas, tan desprotegida co"o ab*a estado el d*a en que su "adre le dio a lu%. Total"ente e7puesta. Elspet incluso le ab*a arrebatado el precioso arisaid de 0innet cuando se )ue de la c5"ara. < alguien ab*a cerrado con lla#e el arcn que conten*a los nue#os tra,es de gala de 0innet. Algo que no deber*a i"portar sal#o a las paredes & a unos pocos "uebles, &a que su "arido parec*a aberse su"ido en un pro)undo sue-o en el "o"ento en que su oscura cabe%a golpe contra las al"o adas. As*, estar encerrada en una abitacin, sin una sola prenda de ropa, con un igual"ente desnudo o"bre, era un poco desconcertante. < ten*a )r*o, ta"bi1n. Estaba congelada

84

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H 2Tienes la intencin de ir de un lado al otro durante toda la noc e6 H la #o% pro)unda de su "arido sali de la ca"a, asust5ndola tanto que casi de,a caer al suelo la s5bana que su,etaba contra su pec o. H Es "5s el ruido que t4 aces que el que acen todos los o"bres de "i clan aba,o. H $e "ue#o para "antener"e caliente, se-or H 0innet lan%, en)adada ante el "odo en que su cora%n respond*a a la #ista de 1l sent5ndose derec o en la ca"a, "ostrando su anc o pec o de apariencia poderosa. De"asiado tarde, ' ubiera deseado aber cerrado las cortinas de la ca"a, lo que ubiera ocultado su esplendor "asculino de su #ista,>e, pero era "agn*)ico $ac.en%ie o no. Despiadado o no. H Es una l5sti"a que ninguno de sus o"bres pensara en a#i#ar el )uego H ella a#entur, su,etando "5s prieta la s5bana contra sus pec os. H 9arec*a que ten*an de"asiadas ganas de des#estirnos co"o para pensar en algo tan poco i"portante co"o nuestra co"odidad. Ella la"ent las 5cidas palabras en el "o"ento en que salieron de su boca, porque su "arido retir la colc a & se puso en pie. H Entonces &o deber*a acerlo. Tan guapo que quitaba el aliento & tan atracti#o co"o un dios pagano de la )ertilidad #i#iente, Duncan ca"in a %ancadas por la abitacin, tan c"odo con su desnude% co"o ella estaba inc"oda con la su&a propia. 0a lu% de un pu-ado de #elas de cera bru-*a su piel, lan%ando so"bras dan%antes arriba & aba,o por su "usculosa espalda "ientras se arrodillaba )rente a la c i"enea. =o"o una da"isela ena"orada en un ro"ance )ranc1s, ella "iraba i"potente su noble apariencia, con el cora%n latiendo "5s r5pido con)or"e "5s tie"po le "iraba. < entonces, co"o si los 5ngeles ubieran deseado sal#arla del boc orno de que 1l la descubriera "ir5ndolo co"o una alca ueta descarada, una

85

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

bocanada de aire )r*o del "ar entr por la #entana, e7tinguiendo las #elas & su"iendo la c5"ara en la oscuridad. El potente sabor de sal"uera & los oscuros aro"as de la 4"eda noc e pesaban )uertes en el aire "ientras 0innet per"anec*a de pie quieta, esperando a que sus o,os se acostu"braran al resplandor. =asi salt )uera de su piel cuando unos dedos )uertes & c5lidos se cur#aron sobre su codo & algo incluso "5s c5lido, no, caliente, e"pu, sua#e"ente contra su cadera. Su respiracin se qued en la garganta ante el bre#e contacto. Era esa parte de 1l, estaba segura. 23u1 otra cosa pod*a casi que"arla incluso a tra#1s de la s5bana de lino que ella ab*a enrollado #arias #eces alrededor de s* "is"a6 23u1 otra cosa pod*a acer que le puntas de los pies6 or"igueara todo el cuerpo asta las

3u1 otra cosa sino esa "isteriosa parte "asculina que 1l deber*a "antener ale,ada de ella. H 8en H di,o 1l cerca de su o*do, su respiracin calentando su "e,illa. H Te guiar1 a la ca"a H a-adi, con #o% serena & )ir"eI nor"al. =o"o si no *nti"a"ente. ubiera notado qu1 parte de 1l la ab*a tocado tan

O, qui%5 "5s cerca de la #erdad, a 1l si"ple"ente no le i"portaba. 0innet apart su bra%o del agarre de 1l. H (o puedo dor"ir a4n. H < &o ta"poco podr1 acerlo si t4 no paras de re#olotear H Duncan gru-, #ol#iendo a coger su bra%o & e"pu,ando de ella acia delante. 0innet cla# sus talones en el suelo. H Entonces "e sentar1 en la silla ,unto al )uego.

86

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H 9or el Aood, "uc ac a ace )r*o, esto& cansado & "e duele la cabe%a. (o "e irrites "5s H #ol#iendo a arrastrarla acia la ca"a, 1l aparto la colc a. H Sube. (o te tocar1, si es lo que te est5 "olestando. Ella se tens ante las rudas palabras, pero trep a la ca"a, r5pida"ente "o#i1ndose acia el lugar "5s apartado & subi1ndose la colc a asta el "entn. 9ara su sorpresa, en lugar de ir 1l ta"bi1n a la ca"a, se acerc a una pared de la que descolg uno de los tapices. $ientras ella le "iraba, esparci la pesada tela en el suelo & e"pe% a enrollarla. H 23u1I qu1 est5 aciendo6 H pregunt 0innet desde la ca"a, aunque su intencin se #ol#i u"illante"ente clara cuando 1l cogi la poco "ane,able colu"na acerc5ndola & de,5ndola caer pesada"ente en el centro de la ca"a. H (ada "5s que asegurar"e una noc e de descanso sin "olestias H di,o 1l, & luego se coloc sobre la ca"aI al otro lado de la barrera del tapi%. H Despu1s de esta noc e, dor"ir1 en "i propia c5"ara, & t4 no ser5s "olestada. Sinti1ndose castigada & tan insigni)icante co"o si 1l acabara de in)or"arle de que la encontraba "enos atra&ente que un ratn gris, 0innet per"aneci ec ada quieta & r*gida, te"iendo que el "5s le#e "o#i"iento o sonido slo sir#iera para in)la"ar "5s el "al u"or de 1l. 9or todos los santos, 2cre*a 1l que ella iba a caer sobre 1l durante la noc e6 O,ala ella tu#iera el #alor para escapar. Salir de la c5"ara & buscar re)ugio donde )uera. Ella lo ar*a, ta"bi1n, de no ser por el ni-o. 9or su propio bien, ella per"aneci in"#il, sin atre#erse siquiera a respirar pro)unda"ente para no "olestar a su "arido.

87

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Si quer*a a&udar a Aobbie, deber*a lograr "antener una apariencia de relacin con su padre. ;ncluso si eso signi)icaba su)rir se"e,antes indignidades, co"o saber que 1l segura"ente pre)er*a lle#ar a una o#e,a a la ca"a antes que a ella. S*, sus propios senti"ientos i"portaban "u& poco. Ade"5s, ella estaba acostu"brada a no ser a"ada. 9ero por el bien del "uc ac o, ella deb*a ser )uerte. Duncan $acBen%ie podr*a lle#arla asta las puertas del in)ierno & "5s all5, pero ella no re#elar*a lo que sab*a de Aobbie asta que 1l no se sua#i%ara con el ni-o. /asta entonces, ella "antendr*a una postura )ir"e, en)ad5ndole si era necesario. 0a opinin que 1l tu#iera de ella no contaba. Era el "uc ac o el que le necesitaba, no ella. 0innet se trag el pro)undo suspiro que casi escap de sus labios. 2;ba a poder ella conseguir que su "arido aceptara a Aobbie6 23u1 ad"itiera su a"or por el ni-o6 2Antes de que 1l supiera la #erdad6 Su "arido deber*a a"ar a Aobbie por s* "is"oI sin tener en cuenta si ab*a engendrado al "uc ac o o no. @se era su ob,eti#o, pero 2podr*a ella conseguirlo6 (o lo sab*a, pero iba a intentarlo. ;ncluso si el es)uer%o le costaba su 4lti"o aliento. En el e7terior, el #iento atrap la contra#entana de una de las #entanas, golpe5ndola contra la torre con un poderoso ruido que son & reson en la c5"ara en so"bras. 0innet se sent de golpe, despert5ndose in"ediata"ente & d5ndose cuenta de que deb*a aberse quedado dor"ida a pesar de sus dudas de ser capa% de acerlo. 0a gris perla lu% de la luna brillaba a tra#1s de una de las #entanas sin contra#entana, ba-ando la abitacin en un resplandor plateado.

88

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0an% una "irada al o"bre a su lado, "edio asustada de que el )uerte ruido le ubiera despertado ta"bi1n, pero 1l dor"*a sonora"ente, con una respiracin pro)unda & regular. En realidad, 1l parec*a co"pleta"ente tranquilo, sin preocupaciones, "ientras &ac*a desgarbado en su resplandeciente desnude% a lo largo de su lado de la ca"a. A pesar de s* "is"a, su "irada busc & se qued )i,a en su se7o, rela,ado a ora, aunque no "enos i"ponente en su oscura #irilidad. $ientras lo "iraba, una e7quisita calide% e"pe% a e7tenderse l5nguida"ente a tra#1s de su #ientre. :n dolorido & pulsante calor que se intensi)icaba cuanto "5s lo "iraba. El calor se instal en sus "e,illas ta"bi1n, &, a#ergon%ada, ella apart su "irada. De "anera "u& lenta, la pulsante calide% en su "5s )e"enino centro cedi, & el escalo)r*o 4"edo del cuarto la recla" de nue#o. Slo que a ora ella se sent*a #ac*a ade"5s de )r*a. 9ri#ada de algo & ueca, co"o si por un bre#e "o"ento ella ubiera tenido algo 4nico & "ara#illoso a su alcance, si"ple"ente para que se lo apartaran cruel"ente de ella. :n d1bil re#oloteo toda#*a ondeaba a tra#1s de ella e, instinti#a"ente, apret )uerte"ente los "uslos para ali#iar el dolor que ella no entend*a. (o ten*a nada que acer con tales apasiona"ientos. (o con un o"bre que no la deseaba. :n o"bre que ella despreciaba slo por su no"bre, ade"5s de por todos sus otros de)ectos. 9ara su ali#io, la ira gradual"ente re"pla% las inquietantes sensaciones que conte"plar su desnude% ab*a e7citado. Dracias a Dios que 1l no se "ir5ndole. ab*a despertado & la ab*a descubierto

89

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

2/ubiera sido 1l capa% de decir que su #ientre se ab*a #uelto l*quido & caliente ante la #ista de su #irilidad, de su patente "asculinidad6 29od*a 1l tocarle6 aber adi#inado cu5nto ab*a deseado ella e7tender la "ano &

Se estre"eci. 0a posibilidad de que 1l )uera capa% de leer sus pensa"ientos era inconcebible. 8ergon%ante. Ella ubiera "uerto de "orti)icacin. Otro )uerte golpe re#erber en la abitacin "ientras el #iento una #e% "5s arro,aba la contra#entana suelta contra el "uro de la torre. Esta #e% su "arido lan% un le#e ge"ido & rod sobre su lado. (o queriendo arriesgarse a que se despertara, 0innet sali de la ca"a tan cuidadosa"ente co"o pudo & corri a su,etar la desprendida contra#entana. 9ara su alar"a, el o7idado picaporte i%o un )uerte c irrido que conlle# otro ge"ido "ur"urado pro#eniente de la ca"a. 0innet se congel en su sitio, sus "anos en el )r*o "etal, deter"inada a no "o#erse antes de estar segura de que 1l se ab*a dor"ido pro)unda"ente de nue#o. 0a )ortuna estaba con ella. El sonido de sus gentiles ronquidos pronto e"pe% a acer ,uego con el silbido #ac*o del #iento, el pataleo de la llu#ia & el %u"bido ba,o de un nido de abe,as.

2:n nido de abe,as6


0os pelillos de su nuca se eri%aron, "ientras la ansiedad co"en%aba a abrirse paso a tra#1s de su colu"na #ertebral. Ella no ab*a #isto ni una ara-a en la c5"ara. Ta"poco signos de que ubiera c inc es u otros bic os en el suelo. 9ara decir la #erdad, parec*a

90

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


reci1n li"piado. Alguien incluso lo )rescas.

ellloras traducciones.
ab*a aro"ati%ado con ul"arias s
10

2/ab*an entrado las abe,as en el cuarto para escapar de la llu#ia6 =uidadosa"ente, para no acer ruido, cogi la capa a%ul & #erde de su "arido & la coloc sobre sus o"bros para protegerse de los escalo)r*os "ientras cautelosa"ente in#estigaba la c5"ara en busca de las abe,as. $ir alrededor, pero no #io nada. 9ero el ruido del %u"bido creci tanto que sus t*"panos co"en%aron a latir. 0a abitacin estaba #ac*a. (ada se "o#*a sal#o las so"bras que dan%aban en los "uros. =on incipiente co"prensin, 0innet se qued "irando las e7tendidas so"bras, "irando co"o iban to"ando )or"a, )or"ando ellas "is"as un bosquecillo de pinos. El %u"bido alcan% un ni#el per)orador, da-ando sus o*dos. 0uego una nube de niebla se le#ant del suelo, sus alternantes ti,eretas bloqueando todo sal#o el c*rculo de pinosI & la ca"a. El "iedo constri- su garganta, & su cora%n golpe )uerte"ente contra su pec o "ientras gotas de u"edad resbalaban por su )rente. Slo era una #isin, slo una #isin, se repet*a a s* "is"a, tratando desesperada"ente de a)errarse al conoci"iento de que pasar*a en un "o"ento. Sie"pre lo ac*an. 9ero 1sta era di)erente.

Di)erente, pero aterradora"ente )a"iliar.

s 10 :l"aria? (o"bre cient*)ico? >ilip1ndula ul"aria. /ierba aro"5tica &

"edicinal que se encuentra en el (orte & Sur de Europa, (ortea"1rica & el norte de Asia.

91

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

$ordiendo su labio in)erior asta que pudo saborear la sangre, 0innet luc para a ogar el grito que crec*a en su interior. (o deb*a gritar, no deb*a despertar a su "arido. Su relacin con 1l era lo su)iciente"ente precaria sin que 1l la #iera en la agon*a de uno de sus ataques, co"o ella los lla"aba. $ordiendo "5s )uerte su labio, ella "antu#o sus o,os cerrados, esperando que la #isin se disipara para cuando ella los abriera de nue#o. 9ero la presin en su cabe%a & el %u"bido en sus ore,as slo au"entaron. Ella ten*a que "irar. 0a pesadilla no acabar*a asta que lo iciera. El terror la consu"i, presionando la respiracin en sus pul"ones, pero ella abri los o,os & "ir donde ten*a que "irar. Directa"ente a tra#1s de la niebla acia la )or"a e7tendida en su ca"a. 0a i"agen de all* le i"plor con o,os tan llenos de dolor & pena que el poderoso i"pacto casi la i%o doblarse. Era el cier#o negro. 0a bestia cu&o cora%n ab*a sido e7tra*do de su cuerpo. 0a sangre ba, por su barbilla cuando sus dientes se undieron "5s pro)unda"ente en su labio, llenando su boca con un sabor "et5lico. ;ntent "irar acia otro lado, pero no pudo. =ongelada en el sitio, atada por una )uer%a "a&or que ella, 0innet "ir desarrollarse el terror*)ico espect5culo. Entonces la "iserable criatura de la ca"a se "o#i, ca"biando de )or"a co"o ella sab*a que ar*a. Ante sus o,os, el cier#o se con#irti en un o"bre. :no cu&a identidad ella conoc*a.

Su "arido. El o"bre sin cora%n.

92

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

<, co"o la bestia, Duncan $ac.en%ie le i"plor con los o,os. O,os preocupados que la "antu#ieron ec i%ada, i"pidi1ndole "irar a otro lado. =o"o antes, 1l trat de alcan%arla con las "anos "anc adas de sangre. 9ero en esta ocasin, su boca se "o#i silenciosa"ente, )or"ando calladas palabras "ientras su ator"entada "irada "anten*a cauti#a la de ella. H 9or )a#orI necesitoI H 1l rog, su #o% cruda, rota. Su angustia se enroll alrededor de ella, so)oc5ndola en un abra%o estrangulado del que no pod*a escapar. Slo pod*a per"anecer in"#il co"o una piedra & rogar porque la #isin ter"inara antes de que ella "uriera por el "iedo.

H9or )a#or....H Di,o otra #e%, pero la palabra son deste-ida, ter"inando en un grito entrecortado & desigual.
0a bru"a ta"bi1n se estaba des#aneciendo. <a no era densa, las delgadas nubes ondulaban por el suelo retrocediendo por donde ab*an #enido. < las altas so"bras que se ab*an )or"ado contra las paredes eran otra #e% slo eso, so"bras. /ab*a desaparecido, el oscuro bosquecillo de 5rboles que ella ab*a #isto acia unos "o"entos. Ella toda#*a escuc aba %u"bido de su ruido pero este, ta"bi1n ab*a dis"inuido asta regresar a los sonidos nor"ales de la noc e? el repiqueteo ligero de la llu#ia contra las contra#entanas cerradas & el suspiro del #iento que que con,unta"ente al %u"bido aco"pa-aban a estas #isiones. Sola"ente 1l persist*a, el enga-o de#astador que se ab*a creado inicial"ente con una claridad terror*)ica asaltandola con cada respiracin que to"aba, d5ndole a su angustia, #ida.

En #erdad pod*a oler la sangre salir de la erida en su pec o, sentir la tibie%a 4"eda de tintes ro,os undirse casi sobre la ropa de la ca"a & escuc ar su al"a goteando asta el suelo-, donde se )or"o una laguna, dandole la prueba.

93

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Si, era #erdad.

De"asiado #erdadero.
0os dedos de 0innet escarbaron ba,o el tart5n 1l-, su,et5ndolo & a,ust5ndolo co"o si su 5spera lana pudiera protegerla de la pesadilla de acia unos "o"entos. En la desesperacin, se gir, "irando )i,a"ente por las contra#entanas )uerte"ente cerradas. Deb*a guardarse sus pensa"ientos, sin atra#erse a acer nada con "iedo de despertar a su "arido. O a ro"per la i"agen tan espantosa. De las en)er"i%as noticias que llegaban a aquellos con #isiones co"o la su&a. :n sonido de un sua#e cru,ido i%o que ec ara una te"erosa "irada acia atr5s a la ca"a. 9ara su orror, #io que se ab*a "o#ido, al%ado sobre s* en sus codos. $irandola )i,a"ente, 1l luc por salieron palabras silenciosas. < trat de inclinarse acia delante. 29or qu16 29ara alcan%arla6 :n estre"eci"iento la recorr*o ante esa idea. :n puro terror brot dentro de ella, e7igiendo liberacin. Te"blando, los su,et con la "ano colocandola enci"a de su boca. Entonces 1l abl. Tergi#ersando palabras que no pudo co"prender. =on un es)uer%o tre"endo, 1l respiro ondo, sosteniendose recto co"o si quisiera ,untar )uer%a antes de liberar el aire rapida"ente. 9alabras que icieron salir borbotones de sangre ante 0innet "ientras las pronunciaba. ablar, pero de su boca sola"ente

94

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H'Da"e "i cora%n+


0innet brinco acia atr5s & liberado el grito que &a no pudo conter "as. :n ensordecedor aullido que reson por el castillo & )ue segura"ente escuc ado asta las apartadas orillas del lago. :n grito espelu%nante desgarro la tranquila noc e, desterrando al instante el dulce & pro)undo sue-o de Duncan $ac.en%ie. =on una "aldicin, salt de la ca"a & sus "anos buscaron su espada. 9or la Dulce $adre de Dios, 'Eran atacados+ H 'Ae)or%ar los "uros+ H rugi 1l. H 'Esta"os ba,o sitio+ >ren1tica"ente, busc sus ar"as. (ada estaba donde deber*a de estar. 9or los Truenos del cielo, 2dnde estaba su espada6 En el apuro, su pie desnudo c oc con un baul, disparando una )lec a candente de dolor por toda su pierna. H 29or las rodillas del 0uci)er, qui1n recoloco "i c5"ara6 Hblas)e", co,eando acia su espada. 3ue estaba apo&ada contra una pared cerca de la puerta, con su daga & el cinturn cerca, sobre el suelo. =o"o si ellos ubieran sido descuidada"ente arro,ados all*. 0a perple,idad i%o arquear sus ce,as. @l nunca abia de,ado sus ar"as a un lado con tanta torpe%a. @l colocaba sus ar"as enci"a de su tela escocesa con cuidado & doblandala cada noc e. =olocandolas "u& cerca. Su con)usin creci. 2Donde estaba su tart5n6 Algo pasaba, si las "u,eres del castillo c illaban de esa "anera & su cabe%a no le doliera co"o si se la ubieran partido, qui%5s llegar*a "e,or asta el )ondo de la cuestion. 9ero pri"ero tenia que encargarse de la seguridad de su clan.

95

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


Des#estido, si acia )alta.

ellloras traducciones.

Abroc ando su cinturn alrededor de sus caderas desnudas, Duncan e"pu, su daga deba,o de la a"plia cinta de cuero, ec o esto se dispuso a correr de la abitacin, deseoso de unirse a la luc a.9ero la puerta no se abrio.

'Esta cerrada desde el e7terior+


0a inquietud se apodero de 1l en el "is"o "o"ento que un desgarrador grito sono detr5s de 1lH'no ab*a o*do gritar a las "o%as de castillo, los gritos #enian desde dentro de la c5"ara+ !landiendo su espada, se gir alrededor slo para quedar ... elado. ':na ada estaba de pie ante el ogar+ Su pelo era lla"as sal#a,es sobre sus o"bros, la sangre goteaba acia aba,o por su barbilla, sus #acios o,os lo conte"plan con la palida cara co"o un cad5#er "uerto de acia se"anas, el ge"ido del ada i%o que sus uesos )ueran de agua. <, los santos lo conser#en, 'ella lle#aba puesto su tartan+ H '(o te acerques+H grit el ada. =o"o si ella le te"iera, ella al% sus bra%os a la de)ensi#a, de,ando suelto su tart5n cuando lo i%o. Este ca& al suelo, agolpandose alrededor de sus tobillos. =o"o si le ubieran dado un )uerte golpe del #iento que #enia directa"ente del in)ierno, robandole el aliento. Su cora%n pas por alto un latido, & su "and*bula ca&. El Eilean =reag no estaba siendo atacado, ni un ada ab*a penetrado sus gruesas paredes.

'El ada era su esposa+


< ella no abia estado de pie ante 1l en su c5"ara, no abia estado alli.

96

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H9or la lan%a de Dios, 2qu1 ocurre aqu*6 H tron Duncan, su cora%n "artilleaba en su pec o. H9or los Santos #i#ientes, "u,er, 'tienes sangre goteando acia aba,o por tu barbilla+ 8isible"ente con"ocionada, su "u,er le#ant una "ano a sus labios. Sus te"blorosos dedos se separaron "ac ados de ro,o. H(o tu#e la intencin de "olestar tu sue-o, "i se-or, H di,o, e7a"i"nado las &e"as de sus dedos ensangrentados para #erlos "e,or. H(o tengo estas #isiones "u& a "enudo con estas "ani)estaciones tan alar"antes. H0a sangre...H Duncan de,o su pregunta colgada en el aire con )rialdad entre ellos. 9or el a"or de St. $ungo, 1l toda#*a sent*a co"o si #acilaba en el u"bral de la antec5"ara del in)ierno. H$e "ord* el labio, solo eso, se-or. (o traiga la sangui,uela. a& ninguna necesidad de que

0a alar"a de Duncan dis"inu& al co"prender que ab*a tenido una #isin. 9ero ese bendito conoci"iento no redu,o la #elocidad en la que a ora su sangre corria por sus #enas. Aespirando entrecortada"ente. =ada "4sculo en su cuerpo gritaba por la tensin. ;ncluso uno que no sabia que poseia. Tenia que acer algo . .. algo ... =oloco sus ar"as a un lado & ca"ino asta la ca"a. Aasg una )ina tira de la tela de la colc a de la ca"a, cerrando sus dedos alrededor de la #enda con la "is"a )iere%a que una pregunta apretaba sus entra-as. H28iste algo que deba de saber6H pregunt, toda#*a con la colc a de la ca"a. H 2El "uc ac o es el "*o6 El silencio )ue su respuesta. 0as "anos de Duncan se )or"aron en pu-os. 2Es que nunca iban a cesar sus dudas6 2(unca despues de atarse a si "is"o con una c ica con abilidades que eran cantadas por todos los lugares en las Tierras altas6 :na c ica quien, aunque dotado de la #ision, parecia lengua. aber perdido la

97

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a ira de Duncan creci. :na pobre pro)eta que no le ser#ia de nada. H(o puedo decirte si Aobbie es tu&o, H esa )ue su respuesta por )in. H0a #isin no ten*a nada que #er con lo que quieres saber.

23uieres saber6 Duncan ec un #ista%o acia el cielo & se trag un ,ura"ento que abr*a salido co"o si )uera la propia cola del diablo.
2(o co"prendia ella que 1l ten*a que saberlo6 Su i"paciencia consigui lo "e,or de 1l, & Duncan se dio "edia #uelta, apro7i"ando la tela que colgaba de los dedos con su "ano e7tendida. H0i"piate la barbillaH, di,o, pero las palabras )ueron duras, un instru"ento a)ilado que "urieron en su lengua cuando un tipo distinto de necesidad le asalt. 9or la garganta de =risto, 2seria co"o un ciego anciano que se le nublaba la #ista obser#ando6 2="o podria aber )allado no notando que la criatura estaba de pie ante 1l sin nada puesto, sal#o su rubor6 :n rubor que e"peor cuando arrebat la tela de sus dedos & lo presion contra su labio in)erior. HDracias, di,o, pero Duncan no se daba cuenta. 0a sangre entr en tropel un sus regin lu"bar con un intenso, duro & r5pido deseo, causando que se e7citara se7ual"ente, alargandose e inc andose. De, su )i,a "irada #agar sobre ella, bebiendo de la #isin co"o una reco"pensa libre"ente e7 ibida, pulgada a pulgada. /aciendo que la tortura )uera "5s e7quisita, "as agradable, sin que 1l pudiera negarse. El sua#e brillo de los agoni%antes rescoldos del ogar ilu"in su cuerpo en toda su gloria desnuda, burlandose de 1l con la plenitud de sus pec os & la sua#e cur#a de su cadera, "ientras un enredo e7uberante de ri%os le lla" la atencin en "edio de sus "uslos. 0os ri%os del "is"o color e igual de encantadores co"o el e)ecto de cascada de sus tren%as de un ro,o dorado que lu,uriosa"ente le llegaba por deba,o de su cintura. ':n o"bre "enos e7perto en las artes de a"or abr*a derra"ado su se"illa con slo "irarla+

98

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Su se7o a ora estaba total"ente engrosado & dolorido, Duncan casi se uni las )ilas de las depra#adas al"as e innobles cuando 1l ec un #ista%o a su cara & la pillo "irando detenida"ente & atenta"ente a su au"entado se7o. Su "asculanidad se resistido ba,o su inocente e7a"en, rellenandose & alargandose aun "as ba,o su )i,a "irada. 9or los Santos, '=o"o encendia su sangre+ H29ens1 que no sentia ning4n deseo de acostarse con"igo, "ilord6. 0a con)usin de su #o% desterr la neblina del deseo de Duncan, desin)lando su pasin & robando la lu,uria desen)renada que ella ab*a creado en 1l. (unca ab*a sido su intencin la de aturdir o acerle da-o a ella, a4n asi 1l se ab*a co"portado co"o un ani"al en celo & eso era algo que ab*a ,urado no acer. H/as #isto que te deseo, H contest 1l, incapa% de esconder la ronquera en su #o%. H9ero nada a ca"biado. (o ser*a sabio & nunca )ue "i intencin la de to"arte para "i con#eniencia. H<a #eo, H di,o ella en el "is"o tono de #o% que ab*a usado cuando ellos ab*an ablado la pri"era de lo que deb*a esperarse de ella. Duncan )runci el ce-o al recordar aquella desdic ada reunin. @l no queria desearla. (unca ab*a esperado que ella ali"entara las lla"as del deseo que ab*a pensado que acia "uc o tie"po se abian e7tinguidos, si estas ard*an lo su)iciente"ente, "as tarde podrian acer "5s da-o si"ple"ente por descuidarlas sin darse cuenta.:n i"b1cil con "5s cerebro #er*a el peligro de saciar la lu,uria con alguien que pod*a dar "as co"o su se-ora. :n o"bre que desa)iara ese poder perder*a algo "5s que su se"illa en ella. .. @l perder*a su al"a. < Duncan no la ten*a para darla. 0os pestilentes de sus o"bres lo abian con#encido para traerla. @l ab*a querido a una no#ia poco agraciada, 'no una cu&os encantos tentar*an asta a un "on,e+

99

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=on un ,ura"ento, 1l se paso las dos "anos por su pelo. :sando luego una "ano para proteger su e7citacin co"o "e,or pudo, arrebat su tela escocesa del suelo con la otra, luego se ale,o de ella. H=4brete, H pidi, su tono )ue "5s 5spero de lo que 1l ab*a querido. 8ol#iendole la espalda a ella, a-adi, H(o seria sabio para "* considerarte de esa "anera. @l esper asta que ceso el sua#e cru,ido de la lana antes de ablar otra #e%. H2<a te as cubierto6. HSi, H esa )ue su insegura respuesta. @l se dio la #uelta para a)rontarla, pero en)ocando su "irada en la pared, slo a la i%quierda de su cabe%a. H8uel#e a la ca"a, (o te "olestar1. 0a silla "e ser#ir5 bien para el resto de la noc e. 9or una #e% ella no lo contradi,o, )ue ,usta"ente co"o si #olara a tra#1s del cuarto, su tela escocesa agarrada )uerte"ente contra su pec o. Al #er la apariencia a)ligida en su cara esta se retorci co"o un cuc illo en sus intestinos, aci1ndole despreciarse co"o el despiadado bastardo en el que se ab*a con#ertido. 9ero si 1l abria tenido que conte"plarla en otro "o"ento, abr*a perdido el control & la abr*a sacudido asta que ca&eran los )rag"entos de tela, sin "olest5ndose en lle#arla con unos pocos pasos asta la ca"a. 9or el Esplendor del =ielo, ella ab*a parecido una "*tica nin)a ele#andose de las pro)undidades del agua en el lago, toda e7uberante & tentadora en la naturale%a.

De"asiada tentacin.
Duncan esper asta que sus esplendorosos "ie"bros estu#ieran ba,o las sabanas, entonces coloco 1l "is"o la silla alta apo&ada al lado del ogar, estirando sus piernas ante 1l.

100

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El )uego &a estaba "uerto pero no e#ito que co"en%ara a sentir otra clase de calor que abia pensado que estaba e7tingido. Sabore el paso de las largas oras asta la alborada sentado desnudo, )r*o, e inc"odo, en la abitacion con su esposa. Aecord cuando "edio le transportaron sus o"bres, "edio arrastrandole acia arriba, despo,5ndole de su ropa & lan%andole sobre su ca"a, pero sobre su osadia &a pensar*a "5s tardeHcuando su cabe%a le doliera "enos.>runciendo el ce-o, "ir a su alrededor buscando algo para cubrirse. Algo capa% de su"inistrarle un poco de calor. 9ero el cuarto estaba escasa"ente a"ueblado & no abia ningun ob,eto "u& elaborado que su pri"era esposa ubiera de,ado en la abitacion. (ada sal#o la bolsa de cuero con las ierbas que sie"pre lle#ada puesta su nue#a esposa salt a la #ista. =olocada sobre el suelo, cerca de su silla. Duncan consider la bolsa con a"arga iron*a. 3ue apropiado seria para 1l conte"plar & usar la sua#e bolsa para calentarse "ientras su esposa dor"ia, casta & sola, no cuatro pasos "as le,os. 'Ella podr*a estar ta"bi1n a cuatro pasos "as le,os de toda la co"odidad que ella tenia+ $ur"urando un ,ura"ento, 1l agarr r5pida"ente la bolsa & se la coloc enci"a de sus "uslos. El sua#e cuero "antendria sus partes "as sensibles calientes. (o necesitaba preocuparse por resguardarse del )r*o para s* "is"o 0a #erdad sea dic a, podr*a co"partir su ca"a con die% "o%as, con un "ontn de pieles de carnero enci"a de ellos, & toda#*a cong1lese.

9or dentro. S*, la )rialdad del cuarto le i"portaba poco.

101

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Era una in)i"a inco"odidad co"parada al )r*o que lle#aba dentro.

=A9;T:0O SE;S
'Alg4n i,o de puta detestable & atre#ido buscaba sacar sus o,os con agu,as candentes+ Duncan se le#ant r5pida"ente, listo para detener al bellaco te"erario que se atre#*a a intentar un ec o tan asqueroso, solo para de,arse caer brusca"ente de #uelta a la silla en la que 1l ab*a pasado la "itad de noc e. El r5pido "o#i"iento caus que su cabe%a quisiera e7plotar en peda%os. ;nclin5ndose acia atr5s, e7 alo un ge"ido agnico. El dolor )ue grande, pero al "enos no segu*a atacado por pinc a%os. (o, solo eran los ra&os brillantes de la "a-ana que se )iltraban a tra#1s de las grietas en los postigos lo que i%o sus o,os sintieran pun%adas co"o si le prendieran )uego. 9or el sepulcro de "i "adre bendita, 2qu1 bebido "uc o de ese a-e,ado #ino especiado. 2O lo ab*a ec o6 9or los todos los santos, nunca se ab*a sentido "5s desgraciado. 2< por qu1 ab*a despertado en una silla & no su ca"a6 ab*a pasado6 @l no ab*a

102

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=on un que,ido desigual, ba, el bra%o que ab*a cubierto sus o,os del dolor. Escudri-ando contra el )ulgor in)ernal del sol, "ir con )i,e%a sobre el co"parti"iento, buscando a su a&uda de c5"ara, 0ac lan. El "uc ac o dor"*a general"ente en una plata)or"a cerca del )uego, pero no estaba en ninguna parte a la #ista. (i era su plata)or"a. < el ogar que Duncan #e*a no era el su&o. 9or la cru%, ab*a despertado en una reca"ara e7tra-a. (a&, no co"pleta"ente, pero, con la co"prensin del a"anecer, 1l reconoci los alrededores. Su "irada #ol acia la ca"a & a las tren%as coloreadas en lla"as lustrosas derra"5ndose del borde de las colc as. Duncan apret los labios. (o podr*a aber duda en lo que se re)iere al lugar en el que se ab*a despertado. Agradeciendo a los poderes arriba, su nue#a esposa a4n dor"*a. @l no estaba de u"or para brindarle a ella un buen a"anecer. (o desnudo co"o estaba, re#estido sola"ente en el cinturn sobre sus caderas. :na "irada alrededor de la c5"ara "ostr su plaid &aciendo en un "ontn al lado de la ca"a, "ientras su espada & su daga descansaban enci"a de una "esa cerca de la puerta. :na puerta que estaba entornada. 0enta"ente, la realidad se )iltr con el dolor que palpitaba & nublaba sus sentidos. 9oco a poco, los aconteci"ientos del d*a anterior Hdel d*a de su boda H#ol#ieron a 1l. @l solo ab*a querido que pasara el )este,o, despu1s qui%5 que su no#ia le di,era la #erdad acerca de Aobbie, luego escapar a la soledad del solar. 9ero no )ue as*.

103

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

En lugar de la docilidad que 1l ubiese pre)erido, su nue#a esposa ab*a ostentado su posicin tra&endo al ni-o a su "esa si bien alguien en su grupo )a"iliar segura"ente le ab*a ad#ertido que 1l ab*a dado rdenes estrictas de que el ni-o deb*a ser "antenido )uera del alcance de su #ista. A&e, ella tu#o que aber sido a#isada . =on todo ella lo desa)i. < ten*a a sus o"bres 0os bastardos desleales ab*an desatendido descarada"ente sus deseos. 0e ab*an co"pro"etido en la e,ecucin de la cere"onia de la piedra de la unin, luego "5s tarde, atre#ida"ente los ab*an acarreado a a"bos a 1l & su no#ia al t5la"o nupcial, con la esperan%a de )or,ar un acto que ellos sab*an, &a que el e7presa"ente ab*a declarado no suceder*a. (o en el pasado & no en el )uturo. (o con esta "u,er. Duncan apret sus o,os & presion sus dedos contra sus uesos palpitantes. @l nunca deber*a aber tra*do a la c ica aqu*, nunca deber*a aber ec o una cosa tan tonta co"o casarse con ella Ella no ab*a estado ba,o su tec o sino escasas oras & &a ab*a acarreado proble"as & le ab*a causado pena. :n "4sculo se "o#i ner#iosa"ente en su "and*bula, a#an%o dando tu"bos aci1ndolo inc"oda"ente conciente de la tensin que se "o#*a a tra#1s de 1l. 0a "u,er ab*a ido de"asiado le,os, ab*a sobrepasado los l*"ites, en su pri"er d*a co"o se-ora de Eilean =reag. De su pri"era noc e, 1l record precisa"ente poco "5s all5 de ser arrastrado escaleras arriba & ser desnudado. < lo que record, deseaba ol#idarlo, porque las i"5genes e)*"eras que destellaban en su "ente eran inquietantes. Tan desconcertantes que el no trato de e7a"inarlas. Aun a ora, con su principal senti"iento di#idido en dos, su cuerpo traicionero alentaba sus recuerdos de ella ante el en toda su gloria

104

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

desnuda, su pelo de oro ro,o que re"olineaba sobre ella co"o salida derec o de alg4n tonto cuento bardo de ena"orados, deseo & a"or sin e7tinguir. 0as recuerdos de puertas atrancadas & gritos por la noc e retornaron a 1l, ta"bi1n, a u&entando la lu,uria no deseada que su atracti#a no#ia ab*a despertado en 1l. @l no quiso desearla. (o quiso necesitarla. Era "5s )5cil & "as seguro, apaciguar su necesidad del calor aterciopelado de una "u,er & su sua#idad con una alca ueta de la aldea. 9or algunas peque-as "onedas, a ca"bio de sus "ercanc*as, lo de,ar*an participar de sus encantos bien nacidos. 9ero incluso tales putas no podr*an ocultar la repulsin, el "iedo, en sus o,os co"o 1l las "ontase. Sus e7presiones sie"pre dar*an indicios de las palabras que nunca se atre#er*an a e7presar en su cara. Ellas, ta"bi1n, creer*an que 1l ab*a e"pu,ado a =assandra a su "uerte 9ensaban que era un asesino. Duncan ,ur. Tanto en la "uerte co"o en la #ida, su bella pri"era esposa tu#o la #irtud de acerle "iserable su e7istencia. En #erdad, ella le ab*a "atado con su traicin. (o le i"port nada acerca de su in)idelidad. 9or lo "enos no despu1s de los pri"eros a-os de su unin. 0os santos sab*an, 1l ab*a de,ado de a"arla "uc o antes de que ubiese descubierto sus indiscreciones. < sola"ente cuando ella le ab*a ec ado en cara la #erdadera ascendencia de Aobbie, es que ella le ab*a robado su cora%n, su "is"a al"a Eso, & su parte en la "uerte de su er"ana, Arabella. Duncan pas una "ano sobre su rostro, luego pelli%co el puente de su nari%. 9odr*a Dios perdonarle si sus sospec as eran in)undadas, pero no pocas personas ba,o su tec o, co"o el, se preguntaban si la bru,a ta"bi1n

105

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

ab*a tenido una "ano en la "isteriosa "uerte de su se-ora "adre ta"bi1n. 9robados o no, los ec os estaban a *. Su er"ana querida, )r*a en la tierra, su dulce "adre reclinada no le,os del lado de su i,a. 9or lo que respectaba a Aobbie segu*a siendo el i,o de .ennet , Duncan interior"ente supo reconocer la #erdad que las palabras rencorosas que =assandra ab*a arro,ado en 1l en el 4lti"o d*a de su #ida. 0o que le ator"ent )ue la lu% tr1"ula di"inuta de esperan%a que 1l nunca ab*a podido e7tinguir. :n deseo desesperado de a#eriguar que ella esperan%a a la sola"ente que un tonto se a)errar*a. ab*a "entido... una

0as "anos de Duncan se apretaron en pu-os, & respir agitada"ente. =assandra le abia quitado su #ida tan segura"ente co"o ella ab*a perdido la su&a trope%ando con el dobladillo de su tra,e de noc e & ca&1ndose de las al"enas "ientras 1l se ab*a quedado "irando, incapa% de detener la ca*da En su tu"ba, ella ab*a encontrado pa%, la libertad de lo que )uere que la locura la ab*a ec o tan "al#ada, pero 1l no podr*a correr de sus de"onios Su tortura era una "uerte #i#a. (inguna otra "u,er le causar*a tal dolor otra #e%. (o en "il #idas. ;ncluso si protegi1ndose causaba angustia a su nue#a esposa. (o podr*a a&udarla. Deseaba sola"ente pa%. Ella tendr*a que buscar otras "aneras de llenar su cora%n & sus d*as. Sus noc es i"portaban "enosE no eran ninguna preocupacin su&a Duncan ec un #ista%o a tra#1s del cuarto en ella. Ella dor"*a pro)unda"ente, dic osa"ente ignorante de la con)usin que pro#ocaba en el. :na pun%ada "in4scula de la culpabilidad i%o una grieta le#e en la pared alrededor de su cora%n, pero 1sa grieta le i%o ser a4n "as deter"inado para "antenerse le,os de ella.

106

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Teniendo gran cuidado a )in de no procurarse "5s dolor de cabe%a, o acer ruido & despertarla, Duncan se le#ant. Era tie"po de buscar respuestas, pero no toda#*a de su esposa. 3ue necesitar*a a un o"bre "5s )uerte que 1l para acer )rente a su "irada & para cuestionarla "ientras ella toda#*a ten*a la apariencia #ulnerable de un 5ngel dor"ido. @l la presionar*a sobre Aobbie "5s adelante. =uando 1l tu#iera control co"pleto sobre 1l... & su #irilidad bien segura dentro de sus cal%ones. Aunque no estaba en su "e,or )or"a, no estaba tan aturdido para no #er que su no#ia no era la 4nica qu1 le deb*a e7plicaciones. Ella no ab*a atrancado la puerta del dor"itorio el d*a anterior. (i abr*a podido abrirla del interior al a"anecer. (o se necesitaba ser sabio para reconocer que cierto Sassunac tuerto, )eo era el culpable. 3ue era co"o StrongboJ ab*a tra"ado tal estratage"a. Duncan re)reno un ,ura"ento. 3u1 tro%o tan )ino e innoble de enga-o abia sido...... 'Encerrarlo desnudo en una c5"ara con una esposa igual"ente desnuda+ El pat5n ingl1s indudable"ente ab*a pensado que ceder*an a sus instintos "5s ba,os & pasar*an la noc e de bodas, trabados en un abra%o )ebril. En contra de su "e,or ,uicio, Duncan dirigi otra "irada a su nue#a se-ora. >e e ipocres*a, no a&ud a su u"or, saber qu1 tan cerca ab*a estado 1l de acer ,usta"ente eso. =u5nto lo abia deseado 9or su #ida, sola"ente su resolucin del ierro lo ab*a guardado de acer su&a a 0innet de #erdad. @l neg con la cabe%a, sin atencin del dolor que el le#e "o#i"iento le caus. El talento natural"ente e7tra-o del se-or $ar"aduBe para saber sus intenciones era positi#a"ente terrible a #eces.

107

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

$olesto en e7tre"o. @l debi tener unas palabras con 1l 9alabras se#eras. Ansioso por desa)iar al Sassunac que 1l a"aba co"o un er"ano, #erdad sea dic a, Duncan recupero cautelosa"ente su plaid. Tan queda"ente co"o pudo, to" r5pida"ente sus ar"as & se apresur a salir de la c5"ara (o )ue asta que ab*a saltado a "edias ba,ando las escaleras que se percat de que abia usado el no"bre de pila de su no#ia. 0innet despert en un brillante a"anecer, ali#iada de encontrarse sola en su ca"a. 0os santos ab*an debido de sonre*r en ella, pues dudaba que ubiese podido con)rontar a su "arido as*, al poco tie"po de algunos de los sucesos de la noc e anterior $5s adelante, si. Despu1s de que ella tu#iera tie"po para co"ponerse. 9ero no toda#*a 0o que era una rele#acin, ta"bi1n, #er que la puerta estaba abierta & alg4n al"a piadosa ab*a abierto el ba4l que conten*a sus ropas nue#as as* que ella se podr*a #estir. ;ncluso su arisaid le ab*a sido de#uelto, su longitud de lana sua#e doblada & ab*a sido colocada cuidadosa"ente sobre una silla. =on gran rapide% esti"ulada por el aire )r*o de la "a-ana, 0innet i%o uso de un agua"anil de agua per)u"ada para ba-arse, to"ando apresurada"ente el pri"er #estido que ella retir del co)re & sali de la c5"ara. 9ero aun correcta"ente #estida, ella te"bl cuando se apresuro a ba,ar por las escaleras en espiral. Aunque &a no lbrego & oscuro, el ueco de la escalera cur#a era 4"edo & pega,oso, pesada"ente e"papado con olores del "ar de la tor"enta de la noc e.

108

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

De ec o, te"*a que to"ara "5s que el sol de un nue#o d*a para borrar la negrura reinante en Eilean =reag. < ni las "antas de lana ni un )uego sie"pre resplandeciente en la c i"enea ali#iar*an su )r*o. (o sie"pre & cuando la oscuridad principal estu#iera en su cora%n. 0l1ando su )ar)illa+ Linnet se a$resur, a )a2ar los $eldaos de $iedra. 3or el )ien de Aobbie, intentaria traer lu% & calide% a esta so"br*a )ortale%a de la isla. Era un ec o que ella tenia la intencin de lograr, no i"portaba el costo. 9ero su deter"inacin #acil cuando se acerc el #est*bulo & obser# que la #e*an co"o si de un tro)eo de guerra se tratase. ;ncluso los criados, que cuidadosa"ente recog*an basura del piso o barr*an las ceni%as de los ogares, eran todo "ur"ullo, ,act5ndose ,unto con los "ie"bros del clan de su "arido sobre la sangre e"barrada en su ropa interior. De"or5ndose en las so"bras del arco de la entrada del #est*bulo, ella "ir )i,a"ente la prenda e7 ibida. De ec o era su&a. 0a "is"a con la que Elspet la ab*a #estido la noc e anterior 0innet presion su "ano contra su pec o "ientras que su cora%n "artill con la #ergGen%a. 9ero la con)usin luc con la lgica? 0a prenda no pod*a aber estado ensangrentada. (o era tie"po toda#*a de su per*odo s 10 & Duncan $ac.en%ie ab*a estado dor"ido "uc o antes de que Elspet ubiese de,ado la c5"ara con las ropas de 0innet. Alguien tu#o que aber "anc ado adrede el #estido despu1s de que ubiera sido to"ado de su sitio. 2Elspet ar*a tal cosa6

< si lo i%o... 2por qu16

s 10 4n in"l s ori"inal+ tie($o de la (u2er.

109

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

2O ab*a i"aginado ella si"ple"ente que Elspet ab*a ido quitarle la prenda de ropa interior, luego se )ue con ella6 Algunas #eces, en el principio de sus #isiones, su "ente se #ol#*a di)usa. Despu1s, ta"bi1n. /ab*a abido #eces en que ella ab*a de su #ida, ese era el pago que las #isiones e7ig*an de ella. < ab*a sido #isitada anoc e por una de las "5s poderosas, algo que ella no pod*a negar. Ella e7 alo un suspiro. 0a #erdad era, que pod*a aconteci"ientos de su noc e de boda. aber con)undido los

9ero incluso si Elspet no ab*a to"ado la t4nica, no podr*a aber sido "anc ada con su sangre #irginal Seg4n recordaba su "arido ab*a dor"ido la "a&or*a de la noc e. 9ri"ero al otro lado de su barrera de tapicer*a i"pro#isada, despu1s en una silla cerca del ogar. Era #erdad que su #isin ab*a interru"pido su pro)undo sue-o, & 1l la ab*a con)rontado, pero no ab*a puesto una "ano en ella 2O lo ab*a ec o6 :n recuerdo nebuloso de 1l desnudo & despierto ,ugaba en su "ente. 8aga"ente, record aber #isto el au"ento de su #irilidad, la #isin de 1l #ol#i1ndose "5s grueso & "as largo ba,o su "irada, pero la esti"ulante i"agen era de"asiado elusi#a para asir. =o"o si el diablo "is"o se burlase de ella, no pod*a recordar nada "5s. (o con seguridad. 29odr*a su "arido aberla #iolado durante su #isin6 2O despu1s6 2=u5ndo su "ente toda#*a estaba de"asiado o)uscada para que pudiese darse cuenta de lo que estaba pasando entre ellos6 En la #isin que ella ten*a sobre la ca"a, le e7ig*a que ella le de#ol#iera su cora%n. 2/ab*a to"ado el Duncan $ac.en%ie de carne & ueso, lo que su #isin parec*a no poder recla"ar6 2Era posible aberse acostado con un o"bre & no tener ning4n recuerdo del acto6

110

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:n estre"eci"iento la recorri desde la coronilla de su cabe%a asta las puntas de los dedos de sus pies. (o sab*a la respuesta, pero sabia qui1n si. Decidida, inspir pro)unda"ente #arias #eces, para cal"ar su acelerado pulso, luego se apart de la pared. Tensando los o"bros, entr en el #est*bulo con tanta gracia co"o pudo reunir. T o"as, un robusto "uc ac o que no pod*a ablar, la #io pri"ero. El ,o#en se sonro, asta la ra*% de su descuidado cabello & la salud con la cabe%a cuando ella pas. 9ero nadie se "o#i, e7ceptuando el senescal cuenta cuentos, qui1n repentina"ente arranc la t4nica de las "anos de un rubori%ado "ie"bro del clan & se lo entreg a 0innet. :sted querr5 esto, le di,o con "uc a sole"nidad co"o si la prenda de ropa interior )uera un precioso relicario & no una prenda "anc ada de lino. De esta "anera el clan preser#a la #irtud de la da"a, nosotros te agradece"os a ti & a Duncan por en#i5rnoslo al saln para que poda"os #erlo.

0innet, to" la t4nica r5pida"ente, aciendo una pelota, para esconder las "anc as de sangre, pero &o nuncaII.. (o es nuestro deseo a#ergon%arte-ro"pi 1l, con #o% de "ando que se escuc o )uerte en el silencio poco natural del saln- Esta"os co"placidos de saber que #iniste a Duncan co"o una no#ia pura & #irtuosa. Aepentina"ente, un coro estentreo de acla"aciones quebr la cal"a, & las "e,illas de 0innet enro,ecieron. 0os $ac.en%ies la reconoc*an co"o una de ellos... co"o la se-ora de su laird. Agradeci1ndole por su #irtud. 'Solo, que asta ac*a unos "o"entos, ella no sab*a que la ab*a perdido+ Ella toda#*a no lo sab*a con seguridad. 0o que si sab*a era que no ab*a en#iado su ropa interior al saln para que todos sin e7cepcin la e7a"inaran.

111

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


$ac ada de sangre o (o. A&e, eso si que lo sab*a. H 2Donde esta Elspet 6H escuc ara tan tranquila.

ellloras traducciones.

pregunt, sorprendida de que su #o% se

-2Dnde esta quien6 HDi,o >ergus colocando una "ano a uecada en su o*do i%quierdo e inclin5ndose ante ella. H$i criada, H 0innet di,o "5s )uerte. HEsa #ie,a canosa en la que pens1 que pod*a con)iar, H di,o ella sin aliento.

2H=anosa, e 6 >ergus dobl sus bra%os & entrecerr los o,os. Esa agradable "u,er, es, tu Elspet . <o no e #isto para nada que tenga canas. H
@l i%o una pausa, )i,ando en ella una "irada dura por si ella se atre#*a a contradecirlo. H 0a encontrar5 en la cocina. 9ase los tapices & d1,ese guiar por su nari%.

H0e agrade%co, se-or 0innet no se "olest en decirle que ella &a ab*a #isitado la #asta cocina de Eilean =reag. H3ue tenga una buena "a-ana, H a-adi, "ara#ill5ndose nue#a"ente de que su tono no ab*a de,ado traslucir las e"ociones que se arre"olinaban dentro de ella :na agradable "u,er, ab*a lla"ado a Elspet . 0as tres palabras se repitieron en su cabe%a "ientras ca"inaba por el pasillo, su #estido "anc ado re"etido )ir"e"ente deba,o de su bra%o. 9odr*a el "al u"orado & #ie,o senescal estar loca"ente ena"orado de Elspet 6 Era de"asiado absurdo para considerarlo. 20o era6 Eilean =reag parec*a un lugar donde nada era de"asiado e7tra-o para ocurrir. 9ero ella e"pu, a un lado sus pensa"ientos, cuando dobl en una esquina & acerc a la cocina. Ten*a otros asuntos que discutir con Elspet . (o le concern*a si su criada de in)ancia, ab*a estado aciendo o,itos con el senescal cuenta cuentos de su "arido.

112

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Si sus sospec as eran ciertas, 'Elspet "erec*a a"arrarse a s* "is"a a un anciano $ac.en%ie pati%a"bo cu&as )ieras "iradas cua,ar*an el #inagre+ 0innet di#is a Elspet al "o"ento que entr en la cocina. 0a corpulenta #ie,a estaba de pie )rente a una de las tres enor"es c i"eneas, usando un cuc arn "u& usado, para "o#er algo de un caldero a una ca%uela "5s peque-a sostenida por un "uc ac o. =uidadosa"ente para esconder la t4nica "anc ada detr5s de ella, & especial"ente para no acer ning4n ruido, 0innet a#an% sigilosa"ente detr5s de ella. 2Desde cu5ndo debes batir el pota,e co"o una criada de cocina, o pensaste que no te buscar*a aqu*6 Elspet brinc del susto & dio #uelta. El cuc arn #ol de sus dedos, aterri%ando en el piso de piedra con estruendo. H9or la >e, que "e asustaste, H ella se qued sin aliento, lle#ando una "ano a su pec o al igual que 0innet lo ab*a ec o )uera el saln. H 9ens1 que toda#*a estar*as en la ca"a.-2< por qu1 pensabas eso6H quiso saber 0innet, sin tratar &a de dis"inuir su tono de #o%. - 2Acaso porque crees que la legendaria piedra de "atri"onio $ac.en%ie &a a co"en%ado a obrar su "agia6 9or pri"era #e% en la que 0innet pod*a recordar, Elspet e#it sus o,os. H porqu1... porque es la "a-ana despu1s de tu noc e de bodas... H < esperabas que esto )uera una noc e real de bodas, 2no es as*6H Elspet alis el delantal que ten*a alrededor de su gruesa cintura, antes de encontrar la "irada de 0innet. H(o te "iento, ni-a. S*, esperaba que ca&esen en gracia el uno al otro 0innet se inclino asta que su nari% casi toc a Elspet & ba,o su #o%, H 2< que se supone que deb*a suceder entre "i & un o"bre que "e encuentra "enos atracti#a que un ratn de iglesia6 2O ab*as supuesto que 1l ab*a to"ado su)iciente cantidad de ippocras en el banquete de bodas, co"o para "antenerlo lo su)iciente"ente drogado para acostarse con"igo6 Ella sigui, la clera inundando su #ientre. 2H9odr*a ser para que pasara por alto la si"plicidad de "i cara pecosa6

113

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Elspet sacudi su cabe%a. H Estas ablando absurdos, ni-a. >uiste una no#ia atracti#a. 0a "5s er"osa que cualquiera a&a podido #er. H H Entonces, 2por qu1 no intento "i "arido lle#ar"e a su ca"a si tanto lo deseaba6 Si no "e equi#oco el no deseaba la cere"onia del t5la"o nupcial H 0innet se detu#o bre#e"ente, le#antando una "ano cuando Elspet abri su boca para protestar. H $ientras que puedo entender a sus o"bres que participaran de este enga-o, &a que estaban co"pleta"ente borrac os, no puedo perdonar tu participacin en una situacin qu1 podr*a ter"inar sola"ente con "i u"illacin. H Elspet ec un #ista%o de i%quierda e a la derec a antes de ablar en un susurro apenas audible. H >ue idea del Sassunac , no "*a. Aunque lo escuc 1, porque cre*a de #erdad que el ten*a ra%n. H H 2Entonces los dos conspiraron para de,arnos desnudos & encerrarnos con lla#e en "i abitacin con la esperan%a de que caer*a"os uno en gracia al otro6H :n tinte rosado "anc las "e,illas redondas de Elspet . Ella asinti. H A&e, eso esper5ba"os. H 0a clera & la u"illacin corrieron en 0innet, tan r5pida"ente que te"i que el #apor se escapara de sus o*dos & la sangre de su nari%. H 2< nunca consideraste co"o "e sentir*a u"illada, despu1s de que "e rec a%ara cuando estu#e de pie )rente a 1l sin nada "5s que "i piel6H Ella i%o una pausa para recobrar el aliento. H 2(o se detu#ieron a pensar lo )urioso que estar*a por )or%arlo para pasar la noc e con"igo6H H Actu5ba"os de buena )e, con nuestras "e,ores intenciones en el cora%n. H H 2< a esto lla"an buena )e6H 0innet sacudi la t4nica detr5s de ella. H 29odr*as e7plic5r"elo6H Di"inutas gotas de sudor aparecieron en la )rente de Elspet , pero no se sobresalt, ob#ia"ente as* lo deter"inaron, pre#iendo que Duncan $ac.en%ie consiguiera e#itar consu"ar su "atri"onio

114

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ensa"os que Pla pruebaQ ar*a las cosas "5s )5ciles para ti, Hcontest Elspet )inal"ente. H A"bos son de"asiados obstinados para #er "5s all5 de sus narices. Esta unin entre ustedes es per)ectaE pero ninguno de ustedes es capa% de #er en el cora%n del otro. Slo tu#i"os la intencin de a&udar H 0innet agito la t4nica delante de Elspet co"o si )uera tan desagradable co"o un barril de desperdicios cubiertos por "oscas. H 2A&udar"e6H 0innet so)oc una risa a"arga. H =uando tu "e ad#ertiste que no iciera trueques o pactos con el diablo.....o 2con un posible asesino6H Elspet se li"pi las "anos en su delantal, entonces apo&o a"bas "anos en los o"bros de 0innet. H A&e, para a&udar. < &a no creo que el $ac.en%ie a&a to"ado la #ida de su pri"era esposa. H H 2< c"o podr*as saberlo6H e7igi 0innet, toda#*a con la irritacin dentro del pec o. H T4 no tienes las #isiones. H H (o, no las tengo. < no lo necesito. A "i edad es posible saber acerca del car5cter de un o"bre si"ple"ente "ir5ndole a los o,os. Duncan $ac.en%ie no es un asesino de "u,eres. H 0innet co"pri"i los labios. Ella, dudaba ta"bi1n los cuentos oscuros que giraban en torno a su "arido. Si 1l ab*a asesinado a su pri"era esposa, ella no pod*a detectarlo. Tales actos #iles se a)erraban en una persona, por sie"pre "arc it5ndolos, obscureciendo el c*rculo de lu"inosidad que ella #e*a a #eces alrededor del cuerpo )*sico de una persona. $ientras un aire de oscuridad rodeaba real"ente a su "arido, no era la se-al de un asesinato. :na clase distinta de oscuridad lo rodeaba... una que dolor & pena. ablaba de "uc o

9ero eso no e7cusaba su co"porta"iento acia Aobbie, ni su callado rec a%o acia ella co"o su #erdadera consorte. (o obstante, 1l no era un asesino. De eso ella estaba segura.

115

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

HEntonces concorda"os en que el no es un asesino, H di,o ella )inal"ente. H pero no i"porta cuan dolorosa sea la a"argura de su al"a En ning4n lado esta escrito que tenga derec o a darle la espalda al ni-o, Aobbie, ni a tratar"e "al. H 0as ce,as de Elspet se le#antaron. H 2Estas diciendo que te lasti"o6H 0innet sacudi la cabe%a. H @l... 1lIno "e a tocado en absoluto, -tarta"ude, a#ergon%ada, eno,ada, & ali#iada al "is"o tie"po. H 9ienso que &o sabr*a, si 1l... si 1l... H Ella de, sin ter"inar la )rase, incapa% de e7presar las e"ociones contrarias que la desgarraban H (o puedo recordar lo que sucedi. H H$i pobre ni-a, HArrull Elspet , atra&endo a 0innet en sus bra%os. Deber*a aberte e7plicado acerca de lo que ocurre entre un o"bre & su esposa. Algunas "u,eres de la noble%a son de"asiadas delicadas para resistir las necesidades de su "arido. 0o siento si el te lasti"o 0innet se %a) del "aternal abra%o. Elspet ten*a buenas intenciones, pero no entend*a. H <o no se si 1l "e lasti" o no. Seg4n recuerdo, 1l dur"i toda la noc e & le,os de "i. $e es i"posible recordar si pas algo o no. /i%o una pausa, deliberada"ente apartando la "encin de la inquietante 8isin. Ella sobre todo e7clu&, lo poco que pod*a recordar de lo que ab*a pasado despu1s de la #isin? el sabor "et5lico de la sangre en su boca & la "irada a la inc ada plenitud del se7o de su "arido que se iba agrandando cada #e% "5s ante su curiosa "irada. Aun a ora, el solo pensar en tal "ara#illa, en#iaba un a"bre que pulsaba & palpitaba en la parte "5s ba,a de su #ientre. Sus partes "5s )e"eninas se #ol#ieron pesadas & calientes del "is"o "odo que la u"illacin burbu,eaba dentro de ella antes. Su ira contra su "arido que no la deseaba, la abru" & disipo los )r5giles co"ien%os de su larga"ente esperada introduccin a la pasin. HTodo lo que recuerdo es aber despertado en la ca"a, desnuda, & con sangre en "is "anos, H ro"pi ella, el eno,o & el dolor, agreg5ndole un tono irritable a su #o%.

116

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0as ce,as de Elspet se ele#aron. H 2sangre en tus "anos6H H A&e, & en las sabanas ta"bi1n. H H !enditos sean los santos, ni-a, entonces &a no es un "isterio, H respondi la #ie,a "u,er con una lu% tenue de ali#io cru%ando su cara. 2Ho tienes el periodo6 H (a&, Apenas se a co"pletado el periodo de la ulti"a #e% que sangr1. Elspet sonri. H entonces co"o esperaba... lle#ar su unin a cabo. H H 9ero no lo recuerdo H(o i"porta si as borrado los recuerdos de tu "ente. 0a pri"era #e% no es agradable, H 0e asegur Elspet . H $uc os a-os an pasado desde que "i Agnus "uri, pero recuerdo bien los pri"eros d*as de nuestra unin. El dolor dis"inuir5, no te preocupes. Entonces #er5s que puede ser una cosa "ara#illosa el a"or entre un o"bre & una "u,er. H 0as "e,illas de 0innet lla"earon. Ella se ab*a preguntado acerca de la sangre seca en sus "anos & las sabanas, pero ab*a asu"ido que ab*a sido por "order sus labios. 29ero, pudo causar un corte peque-ito en el interior de su labio tanta sangre6 20o dudaba, sino de qu1 otra )or"a las "anc as ro,i%as pudieron subirse a las sabanas... a "enos que ubieran consu"ado la unin6 0a posibilidad parecida "5s que re"ota, pero ella no podr*a negar la sangre Ella estaba dotada con la #isin, pero no era una ec icera, capa% de con,urar "ani)estaciones )*sicas. Estaba "5s all5 de sus talentos crear sangre donde no la ab*a Tanto si le gustaban las i"plicaciones o no, probable"ente el cier#o negro cierta"ente ab*a #enido a ella cuando estaba toda#*a aturdida por la #isin. 0os santos sab*an que ella ab*a #isto la )uer%a de su e7citacin. 0aird $ac.en%ie debi

117

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

(o a& ra%n para sonro,arse, H cant Elspet dulce"ente. H 0a #ergGen%a no agrada a una nue#a no#ia. En pocos d*as, Ser5 la )elicidad, & no la #ergGen%a, la que coloreara tus "e,illas Agarrando cualquier e7cusa para ca"biar el te"a, 0innet to" el cuc arn de Elspet del suelo & se lo dio. H 2(o "e as dic o qu1 te tra,o a la cocina6 Eilean =reag tiene un gran n4"ero de criados. (o es necesario que atiendas en las cocinas. 23ui1n te en#i aqu*6H (adie, lo ice por "i cuenta, HDi,o Elspet , la preocupacin en sus o,os sustituida por un brillante centelleo. H >ergus, el senescal, solicit la preparacin de canastas de li"osnas para la abad*a, & "e o)rec* a a&udar. @l es un o"bre "5s capa%, no "e "alentiendas, pero despu1s de un banquete de bodas, a& "uc o qu1 acer. $e alegra ser 4til HH 0innet o& sola"ente "itad de lo qu1 Elspet di,o. =iertos co"entarios atra,eron su atencin, co"par5ndolos con los pronunciados por >ergus. :n o"bre "u& capa%. :na "u,er "u& agradable. El signi)icado detr5s de las si"ples palabras, ardi "5s brillante que un )aro, brillando acia a)uera & oscureciendo todo lo de"5s que ellos ab*an dic o. 0a nocin la golpe de una )or"a absurda, a4n sin necesidad de su don, la "irada penetrante de >ergus sobre ella & el brillo propio de una ,o#en en los o,os de Elspet cont su propia istoria. HTe pregunt1 si deseabas "ontar acia la abad*a cort sus pensa"ientos Elspet . H >ergus "e dice que es un #ia,e agradable. Se dice que uno de los "on,es es un erbolario sin parangn. >ergus a)ir"a que el "on,e, el er"ano !aldric, #isit la tierra santa & tra,o con el "uc as plantas inusuales. Tal #e% 1l te "ostrar5 su ,ard*n 0innet so)oc una sonrisa. Elspet sie"pre sab*a tentarla.- 0a #erdad "e encantar*a #er los ,ardines de la abad*a, & un paseo "e caer5 bien. 3ui%5s Aobbie quisiera aco"pa-arnos. H Ella se detu#o bre#e"ente para ec ar un #ista%o ante el surtido de co"estibles sobre la tabla, listos para lle#ar. H 29or qu1 las li"osnas no se distribu&en aqu*6 ;ncluso el que distribu&e

118

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

las li"osnas en casa repart*a las o)rendas a los pobres de Dundonnell en la puerta del castillo. H $5s bien que responder a la pregunta de 0innet, Elspet i%o un gran espect5culo de li"piar su cuc arn de "adera li"pia. Despu1s de algunos trapa%os, ella lo sostu#o, re#is5ndolo cuidadosa"ente co"o si buscara una "ota de suciedad pasada por alto. Aeconociendo la )a"iliar estratage"a, 0innet pinc por una respuesta, H 2por qu1 los pobres no #ienen a Eilean =reag para recoger las li"osnas6 Es la "anera usual. H H >ergus di,o, que no a& ninguna necesidad de e"plear a un li"osnero. H Sin pasar por alto que Elspet ab*a co"en%ado otra )rase con P>ergus di,o... P0innet pregunt en )or"a indi)erente. 2H < por qu1 no6 2Solo porque lo digo >ergus el o"nisciente6 H A&e, H=oincidi Elspet , con e7presin inescrutable. H 2< cu5l es la ra%n6H pregunto irritada 0innet. H0o pobres no #ienen aqu*. (o desde la "uerte de la pri"era esposa de tu "arido, nadie a osado cru%ar el puente. Todos le te"en al laird. H 0innet cuadr los o"bros, sorprendida ante la indignacin que sent*a ante los aldeanos, que aceptaban la caridad de su "arido pero neg5ndose a recibir las li"osnas en su puerta Senti"ientos aparte, era claro #er porque el o"bre estaba tan a"argado. H$as ra%n para que &o #a&a a la abad*a. H 0innet desli%o las &e"as de sus dedos a lo largo de la tapa de la tabla de cocina. H in)or"ar1 a los burgueses que sie"pre abr5 li"osnas en abundancia, pero que de a ora en adelante deben recoger tales d5di#as aqu*... co"o es la costu"bre. Elspet parec*a orrori%ada. H Tu se-or "arido no querr5 tu intro"isin en este asunto HDudo que Duncan $ac.en%ie sepa sobre lo que 1l debe o no debe preocuparse. H

119

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ero qui%5s ella ser*a capa% de de"ostrarle. :n rescoldo de esperan%a que c ispe dentro de ella, desterr los de"onios de la noc e por el "o"ento, & sali de la cocina para recuperar su cartera de ierbas & para traer a Aobbie. :n sentido de cal"a & propsito se coloc sobre ella "ientras que ca"inaba. Si su "arido pudiera aprender a preocuparse nue#a"ente, qui%5s 1l encontrar*a el cora%n que en su #isin aparec*a desesperado por recuperar. Durante un bre#e "o"ento, la c ispa peque-ita de esperan%a dentro de ella destell brillante"ente co"o una peque-a #o%, una que nada ten*a que #er con su don, dici1ndole que su cora%n no estaba perdido, solo que estaba sepultado tan pro)unda"ente dentro de 1l, para que el pudiera recuperarlo solo. 8igori%5ndose con la brillante lu% del d*a "5s all5 de los l*"ites so"breados de las paredes de su castillo, Duncan sali & se dirigi directo acia las li%as.s 10 H 'De,a de "o#erte co"o una "u,er+H una #o% pro)unda salio de la %ona de entrena"iento. H si desea ganar tus espuelas, at5ca"e co"o o"bre Duncan apresur sus pasos al escuc ar a $ar"aduBe lan%ando ordenes a los ,#enes escuderos a los que les estaba ense-ando c"o "ane,ar una espada. (o es que 1l no ubiera sabido dnde locali%ar a su cu-ado. @l lo abr*a encontrado incluso si el #iento en1rgico del "ar no lle#ara su estruendosa #o% inglesa a tra#1s del #alle. 0a cara "arcada del Sassunac estaba en todo "o"ento en la li%a. Algunos de los o"bres de Duncan bro"eaban entre ellos sobre las oras que pasaba entrenando, incluso lo ab*an #isto a altas oras de la noc e, entren5ndose con los ra&os de la lu% de la luna. Duncan no lo dudaba ta"poco. 0as abilidades "arciales que Sir $ar"aduBe StrongboJ pose*a, ab*an sido )or,adas a tra#1s de largos a-os & largas oras de pr5ctica. 9ocos o"bres podr*an negar su #alor co"o un guerrero, & "enos toda#*a superar.

s 10 /a($o de li1a+ lu"ar donde entrena)an # !o()at5an.

120

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El padre de Duncan, cierta"ente gan ese pre"io. Duncan "is"o... cuando los santos eligieron concederle tal )a#or. 9ero nunca ab*a sabido de ante"ano el resultado de una ronda en un ,uego de espadas con el "e,or ca"pen. Sola"ente uno lo ab*a superado... el bastardo ab*a destro%ado el o,o de $ar"aduBe & torno su er"osa cara en una "ascara retorcida El "is"o bribn que ab*a lle#ado a la "iseria a su propia #ida, su "edio er"ano .ennet $ac.en%ie. Tan solo pensar en el i%o que Duncan )runciera el ce-o. S*, nadie entendi "e,or que Duncan lo que condu,o a $ar"aduBe a per)eccionar sus abilidades. Duncan, ta"bi1n, )ue conducido por la a"argura 9ero no para la #engan%a. A 1l no le i"port nada la retribucin. @l slo quer*a que lo de,aran en pa%. El sonido de acero en contra de acero & una andanada de ,ura"entos cordial"ente pronunciados, de#ol#i a su "ente al presente. Entrando en las listas, 1l supri"i la ad"iracin que sie"pre se ele#aba en 1l, al #er a su cu-ado en entrena"iento & andu#o a %ancadas acia adentro, deter"inado a decidir el punto en cuestin? El papel indudable del Sassunac en el encierro en el dor"itorio de su esposa a&er, desnudo & aturdido con de"asiados ippocras. H StrongboJ+ H le grit a #o% en cuello, a una distancia segura detr5s del ingl1s que esgri"*a la espada. HOrdena una pausa, necesito ablar contigo, tu intrigante "ontn de proble"as. H 'Santos "isericordiosos+, H e7cla"o $ar"aduBe, #ol#i1ndose. H Sabes "e,or que nadie el riesgo que i"plica acercarse a un o"bre que esta en "edio de un entrena"iento. 9ude aberte cortado en dos. H H '<o te cortar1 en dos si no "e e7plicas, a ora+ $ar"aduBe arro, a un lado su espada, luego se en,ug la )rente goteante de sudor. =on una cabe%ada & una "irada terror*)ica con su o,o bueno, esparci al grupo de o"bres por todos lados.

121

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Dando #uelta de nue#o acia Duncan, di,o, H 2qu1 de"onio se a alo,ado ba,o tu piel esta "a-ana, "i buen a"igo6H HSi los buenos a"igos #an en contra de sus deseos & conspiran para e"pu,arle a uno en los bra%os de una "u,er, que no tengo intencin de tocar, entonces para que necesito ene"igos. $ar"aduBe intento ablar, pero Duncan lo callo le#antando su "ano. H 2qu1 pretend*as lograr6 Acaso ol#idaste que e ,urado no tocar a "i esposa. H(a&, no "e e ol#idado, la peque-e% de la cuestin, H Di,o $ar"aduBe, aciendo una pausa para #ol#er a en,ugar el sudor de su )rente. H 9ero ese #oto no "e concierne, lo que "e interesa es tu )elicidad. H H< pensaste que para asegurar "i dic a "arital deb*as de encerrar"e con lla#e en la c5"ara de 0ad& 0innet6H 0os labios de#astados de $ar"aduBe se torcieron en un intento de sonrisa. H0a t5ctica produ,o 17ito 0a )rente de Duncan se arrugo. 2Hpor los santos que quieres decir, con tu#o 17ito6 0a to"aste, 2no6 $ar"aduBe dio un paso adelante & dio una pal"ada en el o"bro de Duncan..... A I)ue una #isin agradable la de tus o"bres tan contentos cuando #ieron la t4nica "anc ada de sangre que )ue "ostrada alrededor del saln esta "a-ana. Deber*as aber o*do la o#acin. H9ero &o no la toque, lo ,uro. (o es posible &oII :n )uerte esc5ndalo detr5s de ellos cort su protesta cuando un solitario o"bre en un caballo sin aliento, entr en la li%a desde el "uro e7terior del castillo. @l cabalg asta detenerse ante Duncan & $ar"aduBe Duncan lo reconoci co"o uno de los o"bres que obser#aban & proteg*an los l*"ites $ac.en%ie.

122

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

HSe-or, traigo orrendas noticias, H di,o el o"bre al "o"ento que ca*a de la silla de "ontar. H :na de las casas que est5 )uera de la aldea )ue incendiada. (ada queda, los bastardos "ataron incluso a la #aca lec era. 2H 3ue )a"ilia6 2Todos )ueron asesinados H6 El ni#el en la #o% de Duncan ocultaba la clera que se re#ol#*a a tra#1s de sus #enas. Eran 0os $urc insons. Algunos se las arreglaron para uir al bosque cuando #ieron a los in#asores acerc5ndose, pero la "a&or parte de ellos, Dios de descanso a sus al"as, )ueron "asacrados. 0a )uria, ardiente & )ero%, destro% a Duncan, & un repugnante presenti"iento se instal en lo "as pro)undo de sus tripas. :na espantosa posibilidad so"bre el d*a, pero se neg a aceptarla. 9or a-os la desordenada banda de los er"anos de su esposa ab*a acosado sus )ronteras, pero nunca ab*an saqueado ni asesinado. 0os $acDonnells eran si"ples ladrones de ganado, & ni siquiera e7pertos. (o obstante, 1l ten*a que saber. -2(inguno de los sobre#i#ientes reconocieron qui1n $acDonnells6H H (a&, sir, no eran $acDonnells. Es "uc o peor. H H 29eor6H H Si se-or, H di,o el o"bre, clara"ente inc"odo. er"ano .ennet & sus o"bres. H H Era su "edio i%o esto6- Eran los

123

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=A9;T:0O S;ETE
$uc as leguas la separaban de las "urallas de Eilean =reag, & 0innet sigui una uella a tra#1s de un bosquecillo de antiguos 5rboles de te,o. !usc los t4"ulos de algunas tu"bas que el /er"ano !aldric ab*a dic o que de"arcaban el lugar donde encontrar*a la ierba, el ragJort. s 10 El "u& s 10 Ragwort (jacobaea de Senecio) es una flor salvaje comn en la familia Asteraceae
que se encuentra a travs de Europa, eneralmente en lu ares secos, a!iertos" A partir de pocas medievales, #a $ort fue utili%ado contra las inflamaciones del ojo, para las lceras doloridas & cancerosas, reumatismo, ci'tica & se n al unos para picaduras de a!ejas" Altamente venenoso si se in iere" Solo uso e(terno"

124

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

#ia,ado "on,e le ab*a asegurado que la planta cicatri%ante crec*a pro)usa"ente en las cercan*as de un po%o sagrado cerca de los t4"ulos de piedras. Aobbie & su perro, $auger, ca"inaban detr5s de ella, el ni-o lle#ando un costal de lino que los "on,es le ab*an dado para recolectar el ragJort que crec*a de "anera sal#a,e. Ellos generosa"ente ab*an llenado su bolsita de cuero con un enor"e surtido de ierbas culti#adas en su erbario. - (o es "uc o "5s all5, - le di,o a Aobbie cu5ndo espi por enci"a de un "ontn de piedras en el borde de la arboleda. - 9uedo #er los t4"ulos- Al o*r sus palabras, $auger trot acia adelante para us"ear los ba,os t4"ulos de piedra cubiertos de liquen. - 2(o abr5 alg4n tipo de esp*ritu por aqu*, #erdad6- Aobbie dio un paso atr5s co"o si estu#iera renuente a ca"biar la so"bra )resca del bosquecillo por el claro cubierto de ierbas con la coleccin de t4"ulos. - (inguno que te pueda acer da-o, - lo recon)ort 0innet, tratando de alcan%ar su "ano & atraerlo acia el brillo del sol de atardecer. - Todo lo que descansa aqu*, duer"e pac*)ica"ente. Este es un buen lugar, custodiado por aquellos que nos an precedido & an sido bendecidos con la gracia di#ina. (o tienes nada que te"er. Aobbie no pareci con#encido, pero la de, atraerlo acia adelante. $u& quieto, 1l "ir con atencin con sus o,os "u& abiertos cada t4"ulo de piedra que pasaron. - 2Est5s segura6 - Si no lo estu#iera, entonces no te ubiese tra*do asta aqu*, - 0innet se detu#o para desordenar el oscuro pelo del ni-o. - $5s peligro abunda en el ca"ino donde los otros nos esperan que aqu*, con nuestros antepasados. 9ero un rato despu1s, "ientras ella se inclinaba a recoger "5s de las )lores a"arillas del ragJort de los bancos de un t4"ulo que ab*a sido que"ado, &a no estaba tan segura. Se tens, su piel estaba pega,osa, a pesar del agradable calorcillo del d*a & la dulce )ragancia de las )lores sil#estres que crec*an con abandono entre "edio de la alta ierba. Algo... alguien... los #igilaba desde el re)ugio de los 5rboles, & quienquiera que )uese pro#en*a de la tierra de los #i#os, no del "undo so"br*o de los

125

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


"uertos. < no era a"igable.

ellloras traducciones.

Aunque la tierra sagrada en la cual estaban parados estaba tranquila & enga-osa"ente pac*)ica en la neblina de la tarde, el pulso de 0innet se aceler, & la"ent pro)unda"ente aber #enido a los t4"ulos de piedras total"ente inde)ensos, sal#o por el perro &a entrado en a-os de Aobbie. El #ie,o ani"al co"part*a su ansiedad, porque ab*a abandonado su e7ploracin de los t4"ulos de piedra & ab*a regresado apresurada"ente a su lado. !a,os gru-idos retu"baban pro)undos en su pec o, el pela,e grueso se eri% sobre sus o"bros, $auger se "antu#o cerca de ellos "ientras escudri-aba el borde del bosque con o,os cautelosos. :nas gotas de u"edad se desli%aron entre los pec os de 0innet. 0a"entando pro)unda"ente no aber aceptado la o)erta de >ergus de aco"pa-arlos. Ego*sta"ente ab*a querido tener a Aobbie para ella sola, para saborear el estar sola con 1l en un lugar especial. A ora, ella los ab*a puesto a a"bos en peligro. Endere%5ndose, de, caer un brote de ragJort en el costal que Aobbie "anten*a abierto )rente a ella. Sin per"itirle darse cuenta de nada, aguardando, escudri- los l*"ites del claro, pero no #io nada, a e7cepcin de los lustrosos & ro,i%os troncos ca)1 de los grandes te,os & su a"plio )olla,e repleto de )rondosas ra"as. 9ero ella sab*a que alguien se escond*a all*. Alguien que les deseaba "al. - Da"e tu "ano, Aobbie, - 0innet di,o tan serena"ente co"o pudo. - Es "o"ento para que nosotros nos #a&a"os de aqu*. - 9ero el costal no est5 lleno. - Tene"os su)iciente para el b5lsa"o que quiero acer.- Ella le to" de la "ano )ir"e"ente. - Es bueno to"ar slo lo que necesita"os, &a #es, & a ora no es el "e,or "o"ento para recolectar ierbas de cualquier "odo. $u& te"prano, con el a"anecer es "uc o "e,or para acerlo. Ella "antu#o su c arla "ientras cru%aban el claro. Tal #e% intentando

126

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

enga-ar a Aobbie par que no detectara su ner#iosis"o... o su perro. Ella ta"bi1n esperaba que 1l no se ubiera dado cuenta de que ella se ab*a desli%ado su nue#a daga desde su )unda para ponerla deba,o de su delantal. Su )ina"ente a)ilada daga era "uc o "e,or que su #ie,a daga para cortar la ierba & ser#ir*a de "e,or "odo si tu#iera necesidad de acer uso de ella. Al "ero pensa"iento de se"e,ante posibilidad, 0innet apret su "ano en la de Aobbie & silenciosa"ente agradeci al errero de Dundonnell por su regalo... & su pre#isin. De pronto ella di#is a Duncan. Estaba de pie en las #erdes so"bras donde la senda se internaba en el bosque. Su ali#io )ue enor"e al #erle all*, tan grande, que sus rodillas se ta"balearon. El r5pido latido de su cora%n cobr otro signi)icado, ta"bi1n, porque nunca su "arido le ab*a parecido tan guapo. E7ceptuando sus negras ce,as per"anente"ente ce-udas, & con su tartan $ac.en%ie a)ir"ado orgullosa"ente sobre su o"bro desnudo, la #isin de 1l le quitaba el aliento. En #erdad, 1l incluso le estaba sonriendo. - 'Alabados sean los santos+- Ella se lan% acia adelante, tirando de Aobbie detr5s de ella. $auger ladraba )ero%"ente, pero 0innet estaba ciega & sorda a todo sal#o al "agn*)ico o"bre que se encontraba )rente a ella. Todos los con)licti#os senti"ientos que 1l a#i#aba en ella desaparecieron debido al puro terror que la ab*a consu"ido "o"entos antes. (ada ten*a i"portancia e7cepto la tranquilidad recon)ortante de su presencia. Se-or -ella lo lla", acerc5ndose ,adeante, - 'Esto& tan contenta de #erlo+ Aobbie tir )uerte"ente de su "ano & la )uer%a de su tirn la aso"br. D5ndose la #uelta para con)rontarlo, casi perdi el equilibrio. - Ese es tu padre, "uc ac o, 2Acaso no lo #es6 2All*, en el sendero6 El c ico neg con la cabe%a, dando pasos lle#arla con 1l. - Ese es 1l... el "alo. Ese es el t*o .ennet . El cora%n de 0innet ca& en picada, & el terror #ol#i, "5s parali%ante que antes. acia atr5s & tratando de

127

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Dir5ndose lenta"ente, ella #io que el o"bre sonriente que podr*a aber pasado por el ge"elo de Duncan $ac.en%ie ab*a abandonado la cubierta de los 5rboles & ca"inaba solapada"ente acia ellos. A4n sonriendo, & tan guapo que deten*a el cora%n, "uc o "5s que su bra#o & so"br*o "arido podr*a nunca llegar a ser, &, sin e"bargo, "al#ado asta la "1dula. Su #erdadera naturale%a estaba terror*)ica"ente clara a ora que 1l ab*a dado un paso acia la lu% del sol, & 0innet clara"ente #io una incandescencia negro #erdosa en)er"i%a brillar tenue"ente alrededor de su cuerpo antes de que se ele#ara en una lla"arada & desapareciese. :n estre"eci"iento se desli% err5tica"ente por su colu"na #ertebral. Ella ab*a #isto esa so"bra slo una #e% antes & ab*a esperado nunca tener que #erla otra #e%. A di)erencia de la oscuridad de la desesperacin que ella ab*a #islu"brado un par de #eces cerca de su "arido, la oscura belle%a de .ennet $ac.en%ie era la "arca de un o"bre "al#ado.

:n asesino
- El "uc ac o no quiere creerlo, pero 1l es "*o, - di,o .ennet $ac.en%ie, aciendo una pausa para guardar sus ar"as en un gesto que per)ecta"ente re)le,aba la postura "5s atracti#a de su "edio er"ano. < t4 slo puedes ser 0ad& 0innet. $e contaron que "i er"ano se ab*a casado con una... sanadora, pero nadie "e dio a conocer nada acerca de su belle%a, $ilad&@l i%o una cort1s re#erencia. - .ennet $ac.en%ie, a sus rdenes, - di,o con tono sedoso & una sonrisa sabedora que real"ente no alcan%aba a ro%ar sus o,os a%ul oscuro. - Es la buena )ortuna, cierta"ente, la que "e per"ite conocerla, dado que Duncan no "e e7tendi la cortes*a de una in#itacin para su boda. - Esto& segura de que 1l tu#o sus ra%ones para no aberlo ec o, - 0innet indic tan serena"ente co"o pudo. Al lado de ella, $auger e7pres con un gru-ido su desagrado. 0os pelos del pescue%o se le eri%aron nue#a"ente & 1l despleg sus dientes de )or"a a"ena%adora, pero no i%o ning4n intento de atacar, slo de proteger & de)ender.

128

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0innet apret su bolsa de #ia,e contra la daga que conser#aba oculta entre los pliegues de su tra,e. - :sted nos perdone. 0os guardias de "i "arido aguardan nuestro regreso. - (o si duer"en tan sonora"ente co"o el que "e encontr1 en el ca"ino. Era T o"as 1l sin lengua, creo. 9odr*a aber #enido por ti, pero parece ser que el "uc ac o de"asiado grande ca"in de )rente contra un 5rbol. 0as co"isuras de su boca se sacudieron co"o si tu#iera la intencin de re*rse, & le#ant una "ano para )rotar su barbilla. - Al "enos &o no encuentro otra ra%n para la e7tra-a suciedad que #i en su )rente. El te"or apretaba el pec o de 0innet, pero ella se oblig a s* "is"a a per"anecer en cal"a. Su se7to sentido le di,o que su #ida depend*a de su inteligencia e ingenio. - Entonces debe"os desearle un buen d*a & ponernos en ca"ino para as* poder a&udar a T o"as a regresar a la carreta. - A , pero esta es una tarde tan agradable, - se la"ent .ennet , acerc5ndose. - 2Segura"ente no "e negar5 una #isita a "i propio i,o6 ;gnor5ndolo, 0innet tir brusca"ente de Aobbie acerc5ndole "5s & a#an% apresurada"ente para adelantar al o"bre, pero 1l silb aguda"ente & una banda de o"bres "al u"orados & poco aseados dio un paso desde los 5rboles alrededor del claro, bloqueando e7itosa"ente cualquier #*a de escape que ella ubiese esperado to"ar. .ennet sonri & se encogi de o"bros. - $is o"bres no le ar5n ning4n da-o, $ilad&, pero entender5 que ellos sepan cu5nto e e7tra-ado a "i peque-o "uc ac ito. - 'T4 no eres "i pap5+- grit Aobbie, e"pu-ando sus "anos & luc ando para liberarse del agarre de 0innet. - '(o so& tu&o+ - 9or supuesto, lo eres, - .ennet di,o dulce"ente, la sal#a,e lu% en sus o,os ad#irti a 0innet que 1l no estaba bien de la cabe%a. - Slo "*rate, lleno de )uego & listo para pelear. Si )ueses de Duncan, estar*as acobard5ndote detr5s de las )aldas de 0ad& 0innet, escondi1ndote de la "is"a )or"a en que "i er"ano se esconde detr5s de las paredes de su torre. :na clera c5lida & blanca pas co"o un ra&o a tra#1s 0innet con la

129

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

#elocidad de un rel5"pago, lle#5ndose le,os su "iedo. - < &o digo que es la "arca de un cobarde el calu"niar a un o"bre delante de su esposa & de su peque-o i,o. 2O arro,ar*a tales "entiras delante de "i se-or "arido6 .ennet entrela% sus dedos & los acerc a su barbilla. - A ... &a #eo que as ca*do ba,o su ec i%o. $i retrasado padre su)ri la "is"a a)liccin, "e te"o. (unca pudo #er los de)ectos de "i er"ano "ientras que los "*os sie"pre c orreaban de su lengua. - $is condolencias. A ora 5gase a un lado & d1,enos pasar, - 0innet de"and sacando su daga. - Si no lo ace, no "e dar5 ninguna eleccin sal#o enterrar "i cuc illo entre sus o,os. .ennet arro, acia atr5s su cabe%a & se ri. - '3u1+ (o es slo la lengua de la da"a la que est5 a)ilada. 2De "odo que "e a"ena%as con tu daga6 - (o, Sir .ennet , no es una a"ena%a lo que esto& aciendo, - di,o 0innet, atra&endo a Aobbie acia ella. - Esto es una ad#ertencia acerca de lo que ar1 si no cesa de acosarnos. :na "irada de aguda clera brill inter"itente"ente a tra#1s de su er"osa cara, pero desapareci casi instant5nea"ente cuando 1l se inclin en otra cort1s re#erencia. =uando se endere%, ten*a en su rostro una sonrisa lobuna. - (o tienes necesidad de ser tan noble con"igo, 0ad& 0innet, &a que &o no puedo recla"ar el t*tulo de se-or. $i padre, descanse su al"a en pa%, no #io la necesidad de otorgar"e un grado de caballer*a. (i lo ar5 ning4n otro noble capa% de reali%ar tal accin. 9oseo el estig"a de ser de ba,a estirpe, &a #es.- @l i%o una pausa & arro, sus ar"as al aire co"o para poner 1n)asis en sus palabras. - (o tiene i"portancia, sin e"bargo, pues un t*tulo co"o el de caballero no es "enester para que un o"bre sea caballeroso. - < tendr5 a4n "enos i"portancia despu1s de que sea el blanco de esta daga, - 0innet de#ol#i el disparo. - Ser5 bastante di)*cil "ostrarse cort1s con la e"pu-adura de "i daga pro&ect5ndose desde lo alto de su nari%. .ennet se ri otra #e%, con todo el cuerpo, un tipo de risa "asculina tan rica que la abr*a ec o a ella re*rse ta"bi1n, si el regoci,o ubiese

130

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

alcan%ado a sus o,os... & si el don de ella no le ubiese per"itido #er en lo "5s ondo de las pro)undidades de su retorcida al"a. - 29ro&ect5ndose desde lo alto de "i nari%, as dic o6- @l rugi, inclin5ndose acia atr5s de risa. - Curar*a sole"ne"ente que la bestia gru-ona a tu lado es una a"ena%a "a&or. !ella da"a, si t4 puedes enterrar tu daga en cualquier lugar a "enos de un bra%o de dnde &o "e encuentro, entonces t4, el "uc ac o, & su in)ernal perro, pod1is de,ar este lugar sin ser "olestados. Sus dedos acariciaron la e"pu-adura de su propia daga, su,eta con garbo en su cinturn anc o de cuero. - 2O qui%5s deber*a liberarlos a a"bos de ese "iserable perro de ca%a a ora6 El "aldito ladrido de ese "iserable "e "olesta. - 2< si puedo partir en dos el cuero que sostiene su pelo, "e dar5 su palabra de que nosotros Htodos nosotros, los tres-, podre"os salir de aqu* ilesos6-0innet lo desa)i, ocult5ndole su te"or de que le iciera da-o a la "ascota de Aobbie tras esas osadas palabras, instinti#a"ente consciente de que deb*a alagar la i"agen de s* "is"o que ten*a 1l de un caballero galante, si esperaba conseguir una retirada segura. - 20a cinta de "i pelo6- Sus negras ce,as se ele#aron acia el cielo. Se-ora, si t4 puedes acer eso, tendr5s "i sole"ne palabra. - Entonces rece, co,a la tira de cuero & "ant1ngala a gran altura. :na e7presin de ad"iracin cur# los labios de 1l en una sonrisa que abr*a sido irresistible"ente seductora para cualquier otra "u,er. Sin quitar su "irada )i,a de ella, le#ant su "ano & to" un poco del grueso pelo negro de la parte superior de su cabe%a. - Apunta aqu*, pero s1 cuidadosa, - di,o, su sua#e #o% co"o seda entibiada al sol, - Si pierdes, e7igir1 un beso. - (unca pierdo, - 0innet contrarrest. - $is er"anos "e ense-aron bien. =oncentr5ndose, ella en)oc su "irada en el o"bre que se parec*a tanto a su "arido que casi tu#o dudas acerca de lan%arle un cuc illo. 9ero 1l no era Duncan. @l era un o"bre cu&a en#idia & lgica distorsionada le ac*a capa% de

131

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


indecibles actos de traicin.

ellloras traducciones.

0os colores de la oscuridad que slo ella #e*a, se #islu"braron alrededor de 1l cuando dio el pri"er paso desde donde estaba entre los 5rboles re#elando su #erdadera naturale%a sin de,ar lugar a dudas. El pensa"iento de Aobbie ca&endo en sus "anos era casi insoportable. 0a preocupacin del "uc ac o acerca del da-o que pudiera ocurrirle a su a"ado perro, era una crueldad que ella deb*a intentar a orrarle. Su cora%n ta"bi1n se ro"per*a si .ennet cu"pliera su a"ena%a en contra de $auger. Ella no ten*a alternati#a sal#o de)enderlos a todos lo "e,or que pudiera. Agradeciendo a Aanald por entrenarla en el arte del lan%a"iento de cuc illo, & a los santos por otorgarle la paciencia para aprender, 0innet en#i una oracin r5pida acia el cielo, rogando a los poderes di#inos para que condu,eran su "ano. 0uego, to" un pro)undo aliento, estrec los o,os, & solt su daga. 9arec*a que el cuc illo no ubiese de,ado sus dedos, luego un ,adeo colecti#o sali de las gargantas de los o"bres de .ennet $ac.en%ie & 1l estaba de pie, pas"ado )rente ella, una "ano al%ada por sobre su cabe%a. 0uego 1l se inclin & recogi el cuc illo de ella... & el peda%o de cuero que su,etaba su pelo... de la tierra a sus pies. @l se qued parado un "o"ento, con la "irada )i,a en los dos art*culos en sus "anos, luego #ol#i su "irada acia ella. Esta #e% no podr*a aber error acerca de la ad"iracin en sus o,os. :na "irada de puro aso"bro ree"pla% su sonrisa de superioridad. - $antu#iste tu palabra.- @l se acerc a ella, el oscuro cuero de su pelo & su cuc illo o)reci1ndoselos en las pal"as de sus "anos e7tendidas. - (o puedo acer "enos. 9uedes irte. Esperando que 1l no pudiese #er c"o te"blaba para sus adentros, 0innet to" su daga & la introdu,o ba,o su delantal. Ella i%o el ade"5n de irse, pero 1l dio un paso ante ella, bloque5ndole el paso. - 9or )a#or, to"a esto co"o "uestra de "i ad"iracin,- di,o, tendi1ndole la tira de su pelo. - $e sentir*a enor"e"ente erido si lo declinas. 0innet acept su o)erta con una inclinacin de cabe%a un tanto brusca. Se des ar*a de eso tan pronto co"o estu#ieran a una distancia segura de 1l.

132

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

$anteniendo la cabe%a "u& alta, condu,o a Aobbie, intentando )ir"e"ente no e7teriori%ar el "iedo que anudaba su est"ago a ora que el desagradable encuentro estaba casi por ter"inar. $auger trotaba al lado de ellos, repartiendo "iradas cautelosas por sobre su o"bro "ientras se iban. En el borde del claro, poco antes de que alcan%aran la uella de regreso al ca"ino, .ennet $ac.en%ie grit otra #e%. - (o creas que t4 as #isto todo de "*, se-ora. $e gusta una "u,er con )uego en su sangre, - grit. - S*, "uc ac a, nos reencontrare"os. 9uedes estar segura de ello. $uc as oras "5s tarde, en las oras grises & tranquilas entre la "edianoc e & el a"anecer, 0innet estaba de pie )rente a las #entanas arqueadas & estrec as de su c5"ara & "iraba el oscuro paisa,e nocturno. $u& por deba,o, se #e*a 0oc Duic & las paredes robustas del castillo, la cara sur del lago tranquilo & silencioso en esta ora tard*a. En la lu% te"blorosa de la luna creciente, el 0oc se"e,aba una i"agen sobre un pulido espe,o de plata al atardecer & ol#idado en "edio del agreste paisa,e de "onta-as escabrosas ele#5ndose alrededor de la costa. 9resionando su )rente contra el )rescor 4"edo del arco de piedra de la #entana, 0innet cerr los o,os & respir el olor bien de)inido del "ar que parec*a per"ear cada pulgada de su )or"idable casa nue#a. =u5nto se ase"e,aba su "arido a sus tierras de .intail. >r*o & sereno en la super)icie, pero por deba,o, ella sent*a a un o"bre de )uer%a bruta, capa% de e"ociones pro)undas. :n o"bre cu&a clera no era "enos peligrosa para los incautos de lo que ser*a escalar los picos de las "onta-as de .intail para un abitante de las Tierras !a,as desacostu"brado al traicionero terreno. Danar su cora%n, su a"or, ser*a un triun)o tan grati)icante co"o alcan%ar la ci"a de una alta "onta-a despu1s de una subida di)*cil. :n triun)o que ella deseaba, & uno por el que ella pelear*a para conseguir. 0innet desli% las &e"as de sus dedos a lo largo de la )r*a piedra por el borde de la #entana. Su )r*a u"edad era innegable, una cosa tangible, pero en un buen d*a de #erano se col"ar*a de calor & lu%, la piedra se #ol#er*a c5lida & resplandecer*a ba,o los ra&os trans)or"adores del sol.

133

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a esperan%a )loreci brillante en el cora%n de 0innet. As* co"o el sol estaba sie"pre all*, aun en los d*as re#ueltos & grises, oculto, de ese "odo, ta"bi1n, el )uego de la pasin de su "arido se abrir*a co"o un d*a nublado en el que apareciese el sol, ec ando aba,o las auto erigidas barreras que 1l cre*a eran in#iolables. Descansando su "e,illa contra la "oldura de la #entana, 0innet per"iti que el aire "arino de la noc e en)riara sus "e,illas. Era necesario, porque cada #e% que sus pensa"ientos se tornaban acia Duncan $ac.en%ie, agudos an elos la atra#esaban co"o un rel5"pago, apartando atre#ida"ente cualquier reser#a propia de una doncella que pudiera aber pose*do e inund5ndola con una necesidad que de"andaba ser apagada. :na necesidad de )uertes pasiones que el =ier#o (egro parec*a deter"inado a ignorar. ':na urgencia apasionada que ella sospec aba se #ol#*a "5s & "5s )uerte "ientras la cruda a"bre se7ual que inc aba el se7o de su "arido cada #e%, la ac*a desear el placer into7icante que ella #islu"braba+ 0innet solt una respiracin agitada & apretu, sus "uslos en un intento in)ruct*)ero de supri"ir los intensos te"blores de e7citacin que dan%aban sobre su carne de "u,er. =o"o un "illar de que"antes agu,as, las sensaciones encend*an una lla"a de placer a tra#1s de sus tiernas partes "ientras, desde el interior, pro#en*a una igual"ente e7quisita pesade%, un pro)undo dolor pulsante. Entonces, con una lenta pero persistente )uer%a, la irritacin conquist los apasiona"ientos descabellados que le ac*an dar #ueltas la cabe%a. 0a irritacin nacida de la "olestia acia su "arido por no desearla. Aabia contra s* "is"a por desearle. Dradual"ente, otro tipo de dolor se dio a conocer, ta"bi1n. Ae usando ser ignorado por "5s tie"po, el cansancio e7cesi#o de 0innet se i%o presente, pero ella dio la bien#enida a ese ca"bio de te"a. 0e#antando sus bra%os por enci"a de su cabe%a, estir su cuerpo dolorido, buscando ali#io para la rigide% en sus e7tre"idades & el nudo ro,o & caliente de tensin entre sus o"bros. /ab*a pasado el d*a & la "a&or parte de la tarde atendiendo la erida en la cabe%a del pobre T o"as & tratando de o)recer a&uda a los super#i#ientes $urc inson. /ab*an llegado cansados & desani"ados al

134

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

castillo oras antes. 0as cosas que ellos ab*an contado ab*an desestabili%ado a 0innet "5s de lo que a ella le ubiese gustado ad"itir. =ansada, presion una "ano en el peque-o lugar de su espalda que le dol*a. Era el cansancio e7cesi#o el que le ab*a robado toda su energ*a & la ac*a estar a *, sin acer "5s que estar parada & conte"plando el paisa,e por su #entana, perdida en )antas*as. Elspet & >ergus icieron todo lo posible por arrastrarla asta su ca"a, insistiendo en que descansara, e#itando que ella iciera "5s de lo que &a ab*a ec o, para que lo de,ara asta el a"anecer, & sin e"bargo, el sue-o la elud*a. < no debido a la )atiga que le ac*a doler asta los uesos. Era preocupacin lo que le i"ped*a descansar & ab*a en#iado sus pensa"ientos galopando a toda #elocidad acia su "arido. 0a alar"a la ab*a carco"ido desde que ab*a regresado de la abad*a & ab*a descubierto que Duncan, Sir $ar"aduBe, & los "e,ores o"bres de Eilean =reag ab*an cabalgado en persecucin de .ennet $ac.en%ie & su coleccin de indeseables. Ella ab*a intentado usar su #isin, para en)ocarse en su "arido & recabar in)or"acin acerca de qu1 ab*a ocurrido, pero no ab*a podido obtener ninguna cosa. Sus es)uer%os continua"ente se c ocaban contra la barrera i"penetrable de neblina ro,i%a. :na representacin, sab*a, de )uria & ultra,e. Desa)ortunada"ente, ella no pod*a discernir nada "5s. <, abiendo #isto la "irada enloquecida en los o,os de .ennet $ac.en%ie, & despu1s de aber aprendido acerca de las acciones #iles que 1l & sus seguidores ab*an sido capaces de co"eter donde los $urc insons, un escarpado terror la ab*a aco"pa-ado en cada respiracin & a4n lo ac*a. Ella no descansar*a asta que supiese que su "arido & sus estaban a sal#o dentro de las paredes del castillo. o"bres

=uando al )in le o& subiendo las escaleras de la torre, la tensin encerrada que ella ab*a ido conteniendo durante todo el d*a la abandon en un #enda#al tan poderoso que se co"b contra la #entana. (i por un "o"ento ella dud que el ruido de pasos estruendosos )uera el de 1l, pues una nube ro,a de )uria le precedi, ad#irti1ndola, de,5ndole a ella sentir su clera, "uc o antes de que 1l se acercase a la puerta de su rec5"ara. Ta"poco ella supuso que su )uria podr*a ser dirigida a ella. Ella no ab*a ec o nada para pro#ocar su ira. Todos ba,o su tec o podr*an atestiguar que ella ab*a pasado "uc as oras traba,ando duro para controlar el

135

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


da-o causado por .ennet & su partida in#asora.

ellloras traducciones.

9ero su con)ian%a )ue desa)iada en el "o"ento en que Duncan irru"pi en su cuarto, golpeando la puerta contra la pared tan #iolenta"ente que ella te"i que las pesadas puertas de roble se astillaran. :na #isin inti"idante, 1l parec*a llenar el arco de la puerta abierta. Sus poderosas e7tre"idades estaban c orreando suciedad, el plaid colgaba desde un "aci%o o"bro, "anc ado de sangre & roto, su oscura "elena, sal#a,e & en"ara-ada en"arcaba su serio rostro. - 'Truenos del cielo+- rugi, e7peliendo su ali#io al saber que ella estaba a sal#o ba,o la apariencia de una blas)e"ia. - =re* aber"e casado con una "uc ac a sensata. - < &o, sirra s 10, cre* aber"e casado con un esposa, - tu#o la des)ac ate% de responder. o"bre que "e ar*a su

=on el deseo de "atar toda#*a corriendo por sus #enas, Duncan cru% el cuarto con cuatro %ancadas #eloces, cerrando la distancia entre ellos antes de que ella siquiera alcan%ara a pensar en dar rienda suelta a otro insulto. Asi1ndola por los o"bros, 1l se qued "ir5ndola )i,a"ente, desa)i5ndola con el puro poder de su #oluntad para que lo insultara otra #e%. - T4 eres "i esposa & no a& ninguna duda sobre ello, - sise, &a la"entando el aberla agarrado tan i"pulsi#a"ente. El cabello de ella, desatado )lu&endo espeso & sua#e sobre sus o"bros, '< 1l ab*a introducido sus est4pidas "anos en esa "ara#illosa "asa sedosa+ Sus traicioneros i,ares se apretaron en respuesta "ientras su igual"ente desleal i"aginacin canturre con los cientos de cosas di)erentes que a 1l le ubiese gustado acer con sus lustrosas tren%as. Erticos, e7citantes, actos lasci#os, el slo pensa"iento lo ab*a ec o e7citarse & acercarse a la e7plosin. 0a incauta abilidad de ella para ponerlo de rodillas de lu,uria & deseo acia ella, au"entaba la )uria que lo ab*a ec o asaltar su rec5"ara. - 9or la sangre de =risto, "u,er, - rugi. - 2Sabes el peligro que s 10 Sirra*. - Un t5tulo de trata(iento 'ue i($li!a in6erioridad # usado en !,lera+ des$re!io+ re$ro!*e+ o 6a(iliaridad irres$etuosa+ diri"ida a un *o()re o (u!*a!*o+ $ero a ve!es a una (u2er. 7o usado en el $lural. as

136

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


corrido en este d*a6

ellloras traducciones.

- Est5 tirando de "i pelo, Sir Duncan, di,o ella si"ple"ente, la i"pertinente inclinacin de su barbilla "intiendo acerca del tono cal"o de su #o%. - 9or )a#or, lib1re"e. @l lo i%o e in"ediata"ente dese no aberlo ec o cuando ella alis sus tren%as del color de las lla"as sobre sus o"bros, liberando la "asa de cabello en una cascada que ca& por su espalda. As* liberado su pelo, nada sal#o la delgade% de su ca"isa de noc e se interpon*a ente 1l & los dulces "ont*culos de sus pec os llenos. Sus puntas presionando contra la tela transl4cida de su ca"isn de dor"ir. 0a #ista de ellos estu#o a punto de pri#arle de las 4lti"as tri%as de lo de que 1l consideraba su decreciente autocontrol. :n grupo de #elas de sebo ilu"inaban desde la 4nica "esa del dor"itorio, organi%ando un patrn oscilante de lu% & so"bras sobre su )or"a e7uberante, la tenue lu% era su)iciente para que 1l #iera las so"bras "5s oscuras de sus lugares *nti"os. < lo que #io i%o que su boca se resecara de pura necesidad. Sin duda siguiendo descarada"ente la direccin de su "irada )i,a, ella le necesitaba otra #e%, - 2/a #enido a castigar "i estupide% de o&, esposo "*o, o est5 aqu* para acer un intento & "irar )i,a"ente a tra#1s de la tela de "i ca"isn de noc e para encontrar las "entiras que oculto ba,o 1l6 0a "irada de Duncan #ol desde el punto oscuro entre sus dulces "uslos acia el resplandor )urioso en las pro)undidades de sus o,os "oteados en 5"bar. - Ese cuenta cuentos, >ergus, & "i clan entero cantan tus alaban%as, $ilad&, - di,o, apenas conteniendo su ira. - 29odr*a saber si )ue la a)ilada punta de tu daga o tu lengua la que #enci a "i "edio er"ano6 - A"bas, - di,o ella, su barbilla a4n ele#ada en un 5ngulo e7tra-o... un 5ngulo per)ecto para ser besada. - < a"bas "e sir#ieron per)ecta"ente.Truenos del cielo, 2Ella no co"prend*a qu1 tan gra#e"ente se ab*a puesto en peligro a s* "is"a6 ;rritado "5s all5 de la ra%n, & no slo con ella, Duncan atrap sus "anos & se las le#ant por sobre su cabe%a. 0u,uria pura, b5sica & cruda, rugieron a tra#1s de 1l. Ard*a de deseos de besarla asta de,arla sin sentido, & "antenerla as* asta que 1l, ta"bi1n, )uera consu"ido por la "is"a sin sentido & bendita liberacin.

137

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Santos, 1l deber*a acer "5s que saquear sus labios despu1s de aber #i#ido asta el )inal en este "is"o d*a. (ada "5s descartar*a de "e,or "anera las i"5genes odiosas de la carnicer*a en la gran,a de los $urc insons, los orrores indecibles de lo que podr*a aberle ocurrido a ella & a Aobbie si ellos no ubiesen podido escapar de .ennet . Duncan parpade para des acerse de las i"5genes. Dic osa"ente, se retiraron. 9ero su deseo se recrudeci. =ierta"ente, a&udar*a a ol#idar & le per"itir*a ignorar sus "4sculos endurecidos si pudiera undirse en el calor sedoso de la )unda de su "u,er Hun acto que sus o"bres parec*an con#encidos que 1l &a ab*a reali%ado. Sin e"bargo, no era que 1l recordase ese placer. <, por la =ru%, a ora no era el "o"ento para re)rescar su "e"oria. (o con su se-ora esposa toda espinosa & su lengua pinc uda & desa)iante. 0os santos le preser#aran, 1l la quer*a estre"eci1ndose de lu,uria ba,o 1l, su dulce lengua, ansiosa, & aci1ndole cosas deliciosas a 1l. @l trag un ge"ido "ientras algo crudo & pro)unda"ente ele"ental en su intensidad se quebr & se contorsion dentro de 1l. Acercando su cara a un par de pulgadas de la de ella, se qued con la "irada )ero%"ente )i,a en sus o,os, tratando, por la )uer%a )or%ar su #oluntad, para #encer lo que )uere que ella estu#iese buscando para )astidiarle cada #e%. Sin e"bargo, en lugar de de"ostrar su ob#ia a#ersin acia 1l, slo parec*a estar contrariada. Ella e"pare, su "irada, sus o,os e7peliendo )uria, su aparente obstinacin con cada respiracin agitada que ella inspiraba. Despu1s de un largo "o"ento, ella ro"pi el contacto entre sus "iradas & le#ant su barbilla en un claro gesto de desa)*o. Dirando la cara, ella se qued con la "irada )i,a en la #entana. - $adre de Dios, "uc ac a, cesa de desa)iar"e & escuc a- @l asi su cara con a"bas "anos & la oblig a "irarle. Apo&5ndose tan cerca que pod*a saborear la dul%ura de su respiracin, di,o, - (unca Hrepito nuncaH de,es estas "urallas sin "i conoci"iento otra #e%. Esta #e% ella inclin la cabe%a, & el "o#i"iento caus que el sua#e peso de sus bien redondeados pec os ro%ara contra la sensiti#a piel de sus antebra%os. El deseo, in"ediato & absorbente, pas co"o un rel5"pago por 1l.

138

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=o"o si estu#iera aguda"ente consciente & a)ectada por el contacto inesperado del "is"o "odo que 1l, ella se retorci contra su abra%o. En un #aliente intento de liberarse, ella inclin su cabe%a acia un costado, & su boca, sus blandos labios entreabiertos, se desli%aron a tra#1s de la pal"a de su "ano. 0a sensacin lo re"eci, la sua#e dul%ura de "iel de sus labios sobre su piel dispar con )uer%a a su inc ado e,e & desat una necesidad poderosa no slo en su ingle sino que ta"bi1n en el lugar secreto que 1l "anten*a agarrotado, atrancado, & enterrado. @l sospec aba que ella ab*a sentido algo, ta"bi1n, pues una "irada perple,a brillaba inter"itente"ente sobre su rostro. Entonces ella co"en% te"blar, pero no de desa)*o, 1l podr*a atestiguarlo. @l ta"bi1n reconoci el ablanda"iento de sus rasgos, "ientras ella lo conte"plaba. =uando ella separ sus labios, supo que sus instintos no le ab*an ,ugado una "ala pasada. @l no pod*a recordar la 4lti"a #e% que una "u,er le "anera, pero recordaba la "irada. ab*a "irado de esa

Su se-ora esposa quer*a ser besada.


< 1l ard*a en deseos de co"placerla. Sin e"bargo, 'pod*an los )uriosos )uegos del in)ierno que"ar su "aldita al"a, 1l no deseaba quererla+ Si ced*a a la tentacin que ella o)rec*a, entonces se perder*a, pues no se contentar*a con un si"ple beso. @l la lle#ar*a a la ca"a, des onr5ndose a s* "is"o por la urgencia de su necesidad, & perdiendo pronta"ente el cora%n que no ten*a para entregar. Sus pasiones au"entaron ta"bi1n, iban "uc o "5s all5 de su deseo inocente de un beso. Duncan enterr co"pleta"ente sus dedos en su )ogoso pelo & so)oc un ,ura"ento. @l no pod*a caer sobre ella co"o una bestia aciendo surcos pro)undos, no la pod*a to"ar "ientras la lu,uria corr*a incontrolada"ente a tra#1s de su sangre. Si 1l encontrara su ali#io con ella... & no ten*a intencin de acerlo... deb*a ser gentil con ella, "ostrarle que su unin era "5s que un ol#idado recla"o de su doncelle%. Ta"poco el sal#a,e abandono que 1l ab*a desatado en ella

139

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


lo lle#ar*a a entregarse a sus instintos "5s ba,os. (o, ella "erec*a un placer lento & cabal.

ellloras traducciones.

9ero 1l no estaba seguro de ser capa% de iniciarla en los placeres "5s )inos de acer el a"or aun si lo desease. De"asiado distante era el recuerdo de la 4lti"a #e% que 1l ab*a seducido a una "u,er con ternura. En #erdad, tal #e% 1l nunca lo ab*a ec o. < no ten*a la intencin de aprender con su esposa. /acerlo slo les causar*a su)ri"iento. =on un suspiro )ebril, Duncan dio un paso atr5s. =oloc sus "anos )ir"e"ente sobre sus o"bros para "antenerla a la distancia de un bra%o de 1l. :na distancia segura & lo su)iciente le,ana co"o para que ella no sintiera la dure%a inc ada ba,o sus pantalones. Se su"ergi en su )e"enino per)u"e & "ientras la sua#idad into7icante de su pelo se desordenaba libre"ente entre sus "anos, Duncan eli"in toda e"ocin de su cara sal#o el ce-o )runcido "5s oscuro que pudo "ostrar. - Obtendr1 tu palabra de que no te a#enturar5s sola de nue#o. 0a punta de la lengua de ella apareci, para u"edecer sus labios entreabiertos, & la #isin de ello i%o que sus "and*bulas se apretaran asta alcan%ar un grado doloroso. - 9ero &o no estaba sola, "ilord, a)ir" ella, e7presando su desacuerdo con 1l una #e% "5s. - '9or las rodillas de 0uci)er+- e7plot Duncan, luc ando con el deseo de sacudirla para acerla co"prender el peligro al que se ab*a e7puesto ella & el "uc ac o. - ';bas aco"pa-ada por un #ie,o arrugado, un "uc ac o "udo, & un perro anciano+ 2Acaso no puedes darte cuenta de lo que podr*a aber ocurrido6 'Aespnde"e+- orden cuando ella guard silencio. -2Te das cuenta6 - 0o ago a ora, s*, & ta"bi1n todos los que se encuentran ba,o su tec o, incluso los "uertos deben aber o*do tal rugido, - pronunci ella, su e7presin tan oscura & eno,ada co"o 1l sab*a que deb*a estar la su&a propia. - 9ero por el a"or a la pa%, tiene "i palabra, se-or. (o ocurrir5 de nue#o.

140

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan la solt. - 9or la )e, pudiste aber ter"inado "uerta. < no "e ables sobre tu de"ostracin de #alent*a... &a lo e o*do. El castillo entero no abla de otra cosa. 9ero escuc a bien "is palabras? $i "edio er"ano estaba ,ugando contigo. Cugando contigo, 2$e o&es6 - S*, eso, ta"bi1n, lo entiendo, "ilord. - Si 1l ubiese querido, entonces 1l podr*a aberte secuestrado antes de que t4 siquiera ubieses tenido posibilidad de pensar lan%arle tu daga.- @l la "ir con el ce-o )runcido, esperando acerla entender la gra#edad de su ad#ertencia. - 2$e as co"prendido6 - Si, se-or. - Entonces #en a "* cuando tengas el deseo de salir otra #e%, no i"porta dnde o cual )uere la ra%n. 8er1 que est1s aco"pa-ada por "is "e,ores guardias.- =a"inando alrededor, Duncan a#an% acia la puerta no )uera a suceder que su control lo abandonara co"pleta"ente & la des onrara co"o ten*a por costu"bre acer. 9ero antes de que abandonar la c5"ara, ten*a otro asunto "5s para con#ersar con ella. Era algo "*ni"o, pero de repente alcan% una i"portancia des"edida. - 20innet6- 0la", su #o% 5spera a pesar de su "e,or es)uer%o para "antenerla neutral. - 2S*, "ilord6 - $i no"bre es Duncan. (o "ilord o se-or, sino Duncan. 9or )a#or 4salo. 0uego 1l la de, sola antes de que su e7tra-o u"or le iciese decir "5s, re#elando senti"ientos que no sab*a que a4n pose*a & que cierta"ente no le interesaba de,ar libres. 0a angustia que portaba en sus entra-as era lo su)iciente"ente dolorosa. El per"itirse de,ar escapar su #eneno sobre su inocente no#ia, de lengua picante & pun%ante o no, era un acto #ergon%oso "5s all5 del perdn. :na carga que 1l no ten*a derec o de colocar sobre sus o"bros, a pesar de su estatus co"o esposa de 1l. Ade"5s, 1l no ten*a la certe%a de que ella estar*a por sie"pre dispuesta a cuidar de un o"bre co"o 1l, "aldecido, "uc o "enos en poner e"pe-o en a&udarle a sanar la erida en

141

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

su al"a. $5s tarde, Duncan estaba de pie en las al"enas & "iraba con el ce-o )runcido acia las silenciosas aguas de 0oc Duic . Despu1s de de,ar la rec5"ara de su esposa, 1l ab*a ca"inado de un lado a otro por el ca"ino al costado de la "uralla durante oras, "irando )uriosa"ente los #ac*os en la noc e oscura, buscando respuestas pero sin aber encontrado ninguna. Sal#o una. /ab*a recordado algo que su re& le ab*a dic o una #e%. :n gran secreto del cual 1l podr*a acer uso tan "enudo co"o lo desease, eso era lo que !ruce le ab*a pro"etido.

0as "u,eres caen d1biles sobre sus rodillas a la #ista de un guerrero "anc ado en batalla.
Algo se"e,ante era la ra%n "5s plausible para que su esposa ubiese parecido desear un beso despu1s de que sus dulces labios se ab*an desli%ado tan tentadora"ente sobre su pal"a. En ese "o"ento, ella cierta"ente lo ab*a "irado )a#orable"ente, si bien por un instante "u& )uga%. Ella le ab*a conte"plado con la "is"a clase de adoracin re)le,ada en la lu% de la luna que 1l ab*a #isto en las caras ,#enes, & no tan ,#enes, "u,eres de la noble%a en los torneos en los que 1l ab*a co"petido a-os atr5s en >rancia. < 1l ta"bi1n ab*a estado de"asiado ec i%ado por la sua#idad inesperada de sus )acciones co"o para percatarse de que su "irada de #eneracin no era dirigida a 1l co"o o"bre, sino que se deb*a a su apariencia belicosa & a su ensangrentado plaid. @l se #er. ab*a enga-ado, no #iendo nada "5s que aquello que ab*a querido

9ero est4pido co"o era, ab*a albergado una esperan%a. 0a esperan%a inesperada de que la encantadora "uc ac a con la que se ab*a casado Ha #eces desa)iante, algunas #eces orgullosa, & de)initi#a"ente "5s deseable de lo que 1l ab*a i"aginado que una "u,er podr*a llegar a ser Hpodr*a quererlo a 1l, podr*a ense-arle a querer otra #e%.

142

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El cielo lo a&udase, 1l ab*a querido creer que ella pose*a bastante #alent*a co"o para no slo no de,arse #encer por su "edio er"ano sino para oponerse a los de"onios que de#astaban su propia al"a & ac*an un )est*n con los restos de su cora%n. Esperaba que ella le pudiera asegurar que Aobbie era su #erdadero i,o, de que lo con#encer*a de que sus dudas ab*an sido por nada. <, aunque esto lo ad"it*a slo para s* "is"o, esperaba que ella le pudiera acer sentirse co"pleto otra #e%. 9ero por a ora, 1l no quer*a nada "5s que retirarse a su dor"itorio, solo, & absorberse en la "ara#illosa inconsciencia del sue-o. =ada )ibra de su ser deseaba regresar a la rec5"ara de ella, buscar su ca"a, & perderse en el pro)undo interior de su caliente sua#idad. :n deseo tan a#asallador que casi lo )or%aba a ad"itir que los senti"ientos le consu"*an, pero Duncan dobleg esos senti"ientos no deseados tan )5cil"ente co"o si no tu#ieran "5s sustancia que las c5scaras de un ue#o. Ale,5ndose de la al"ena de piedra contra la cual se ab*a recostado, cru% el ca"ino a lo largo de la "uralla & se retir dentro de la torre. 0uego, tan silenciosa"ente co"o pudo, ca"in en la direccin opuesta a las abitaciones de ella, a#an%ando ru"bo a su propia rec5"ara & a la ca"a #ac*a que all* le aguardaba.

143

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

C%-I'(#+ +C.+
':n o"bre desnudo estaba dur"iendo en su ca"a+ Duncan cerr sus o,os & se apret los p5rpados con los pu-os, cierta"ente que un bue& desnudo reposando en su ca"a deb*a ser un producto de su i"aginacin, algo producido sin duda por su cansancio e7tre"o. O por la sacudida que le ab*a dado el agua elada que acababa de #erter sobre su cabe%a. 9ero el pat5n estaba toda#*a all* cuando "ir de nue#o. Se lo #e*a "uc o "5s con)ortable de lo que un o"bre ten*a derec o a estar, Sir $ar"aduBe se coloc sobre sus espaldas, enci"a de las "antas, sus bra%os c"oda"ente colocados ba,o sus caderas, su boca de)or"ada co"pleta"ente rela,ada, e"itiendo )uertes ronquidos. - '=ondenacin+- Duncan resoll de )uria - 'Despierta & aces aqu* antes de que arro,e tu culo al suelo+ e7pl*ca"e que

En el "o"ento en que 1l alcan% la ca"a, $ar"aduBe se apo& sobre sus codos & boste%. Duncan se adelant, su clera apenas contenida. - 2Est5s de"asiado borrac o co"o para saber dnde te est5s buscando irritar"e deliberada"ente6 as acostado o

$ar"aduBe boste% otra #e% & toda#*a ador"ilado, con el o,o bueno que le quedaba "ir a Duncan. - 2;rritarte6 (o #eo co"o, no so& &o el que a in#adido el dor"itorio de otro o"bre para robarle el sue-o. - Ten cuidado, ingl1s, pues "e esto& cansando de los acerti,os que usas 4lti"a"ente- le rebati Duncan )ir"e"ente. -Es en "i rec5"ara & es "i ca"a en donde te encuentras. - 2A s*6 - $ar"aduBe ablaba lenta & pesada"ente, pero no &a ador"ecido, sino alerta, su ce,a intacta arque5ndose acia arriba. -2Es que qui%5s as to"ado de"asiado #ino6 - (o "e ables a "* de licores, atre#ido i,o de puta, pues a4n no "e e ol#idado de c"o persististe t4 en llenar"e de ippocras en el banquete

144

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

de bodas- Duncan plant sus "anos en sus caderas- Esta #*spera no e bebido ni una gota de cer#e%a o #ino, aunque a ora lo la"ento. 3ui%5s "is sentidos e"botados ubieran tolerado "e,or la #ista o)ensi#a de tu desnude% repantigada enci"a de "i ca"a. - 2Te parece que encuentro tu apariencia "5s agradable que la "*a6 Aqu* esto&, buscando una bien "erecida noc e de descanso & "e despierto para encontrar un loco delirante, de "irada )uriosa, con las ropas a cuadros, rotas & ensangrentadas, cargando a "i lado de la ca"a. $ar"aduBe se sent & arro, las "antas sobre la parte in)erior de su cuerpo. - (o, no te creas que es una #ista agradable, "i a"igo. Duncan se pas los dedos a tra#1s de su pelo 4"edo. - 2Se an #uelto todos locos6 8ine a "i rec5"ara con el sencillo deseo de la#ar la "ugre de "i cuerpo, para luego pasar la noc e en "i ca"a. 9ero la encuentro ocupada por ti - /i%o una pausa para "irar al Sassunac .-< t4 te atre#es a decir"e tonter*as en #e% de salir de aqu* de una #e%. - So& &o el que te i"plora que de una #e% de,es de gritar a #o% en cuello. Dustosa"ente te recordar1 lo que aparente"ente as ol#idado por toda la con)usin de o&. Duncan cru% sus bra%os sobre el pec o. -9or )a#or, te escuc o. -0a e7plicacin es si"ple - $ar"aduBe ablaba co"o si estu#iera tratando de serenar al idiota del pueblo. - Durante el banquete, t4, generosa"ente, "e concediste el uso de tus abitaciones, a ora que est5s bene)iciosa & dic osa"ente #uelto a casar. 2(o lo recuerdas6 - '(o, no lo recuerdo+- Duncan contest #iolenta"ente -Ade"5s, no esta"os ni bene)iciosa"ente, ni )eli%"ente casados, ni de ninguna otra "anera que se te ocurra. -Entonces, qui%5 deber*as buscar la ca"a de tu se-ora esposa e intentar reparar esa... diga"os... )alta. - '9or la =ru% de =risto+ Duncan agarr el bra%o de $ar"aduBe & le tir brusca"ente para acer que se incorporara. - '0a 4nica )alta que a& en "i

145

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

#ida es tener que su)rir la locura que a alcan%ado a este grupo )a"iliar desde que la c ica $acDonnell puso sus pies por aqu*+ - TsB, tsB, - $ar"aduBe lo rega-aba, negando con la cabe%a. -Deber*as aber prestado "5s atencin a la "anera en que Aobert !ruce ec i%a a las "u,eres. (unca te ganar5s el )a#or de tu da"a si piensas as*, "ilord- $aldicin tengo su )a#or, & no lo quiero - Duncan estaba )urioso, su te"pera"ento pr7i"o a er#ir. -'3uiero "i ca"a & la quiero a ora+ 8ete a tu propia & adecuada abitacin antes de que te lance sobre "i o"bro & te lle#e all* &o "is"o. - T4 sabes que no e dor"ido all* desde la "uerte de Arabella. De ese d*a en adelante, esa rec5"ara slo alo,a "is ar"as &, en ocasiones, asta la e usado co"o cuarto de entrena"iento para tu i-... er... el "uc ac o, para ense-arle a Aobbie a "aniobrar una espada. De otra "anera, "e es)uer%o en e#itar ir por all*. @l i%o una pausa, una "irada de perple,idad algo )ingida le cru%aba la cara "arcada. - 2Ta"bi1n te as ol#idado de eso6 - (o e ol#idado nada con e7cepcin de la ra%n por la cual te consideraba "i "e,or a"igo, ese en el que "5s e con)iado- Duncan e7plot, le dol*a la garganta ronca de gritar. -9or una #e% te pido que act4es con sabidur*a & te unas a los o"bres que descansan en el piso de aba,o, porque te aseguro que no te quedas aqu*. =on su paciencia al borde de ter"inarse, Duncan e"pu, a $ar"aduBe. - O "e,or endureces tu espalda & usas tu ierro contra los )antas"as que te persiguen. 3ue qui%5s as* puedas recla"arles tus #ie,as abitaciones. Es una rec5"ara e7celente & no deber*a estar #ac*a. - (o puedo acer eso. - 29or qu1 no6 - 0e di el lugar a >ergus.

146

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 23u16 Duncan solt el bra%o de $ar"aduBe en su sorpresa.-T4 & >ergus sie"pre se est5n peleando- $ar"aduBe se encogi de o"bros. - En todo este tie"po, la #ie,a cabra se est5 poniendo #ie,a. <a no debe dor"ir cada noc e en un banco en el saln. >rot5ndose su bra%o donde Duncan lo ab*a agarrado, & e#itando los o,os de su a"igo co"o si se sintiera ner#ioso al e7poner sus senti"ientos, $ar"aduBe sigui ablando. - 9ens1 que qui%5s o)reci1ndole "i cuarto lograr*a aquietar las aguas entre nosotros. - Es algo "u& noble de tu parte, pero a4n as* no puedo de,arte tener "i rec5"ara, es "*a & ta"poco pienso co"partirla contigo.- Duncan se cru% de bra%os.-< aun si quisiera, no #eo c"o puedes querer dor"ir aqu*, con ella conte"pl5ndote. El o,o tuerto de $ar"aduBe ca& sobre la i"agen de una er"osa "u,er de pelo negro co"o el a%abac e sonri1ndoles serena"ente desde enci"a de la c i"enea. !ella "as all5 de las palabras, bendita con una er"osura et1rea que aun los 5ngeles en#idiar*an, ab*a sido la pri"era esposa de Duncan, toda la gracia elegante de =assandra )ue captada para sie"pre en los lisos paneles de "adera pintada. Era una e7quisita obra de arte, una pintura reali%ada por un )a"oso artista irland1s, especialista en ilu"inaciones, dedicado durante a-os a pintar santos en las paredes de la capilla. 9ero en esa ocasin, en #e% de )iguras santas, ab*a in"ortali%ado a una diabla. A Duncan la bilis le lleg asta la garganta al recordar la )or"a en que ella se ab*a entregado al artista. (adie en "uc as "illas a la redonda de Eilean =reag ab*a dudado sobre los "1todos a los que ella ab*a acudido para persuadir al o"bre de pintarla de esa "anera. - Tu cerebro esta con)undido, - di,o Duncan, con#encido de que ablaba con la #erdad. -8erla te robar5 el sue-o. - (o, "i a"igo, te equi#ocas, -el tono de $ar"aduBe era "5s )r*o que las pro)undas aguas de 0oc Duic , el lago negro & silencioso "5s all5 de las altas #entanas en )or"a de arco - Es por ella, que "e regoci,1 en tu generosidad al conceder"e tu cuarto.

147

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 2="o es eso6 Duncan pregunt, te"iendo ,usta"ente aber perdido la batalla, recordara o no aberle cedido su dor"itorio. - Algo parecido a tus propias ra%ones para "antener esa pintura all*, su presencia "e recordar5 "i propia b4squeda de #engan%a. $ar"aduBe desli% la punta de su dedo "edio sobre la cicatri% arrugada que de)or"aba lo que una #e% ab*a sido un rostro atracti#o. - 9ero a di)erencia de ti, no e ,urado abandonar todas las "u,eres por la "aldad de una sola. $ar"aduBe endere% sus o"bros poderosos, luego ca"in asta la c i"enea & se qued con la "irada #uelta acia arriba, )i,a en la belle%a pintada. - =on tu nue#o casa"iento, debes aprender a ol#idar. Debes de,ar atr5s los dolores del pasado & "irar acia delante. 9ero &o toda#*a tengo que #engar la "uerte de Arabella. Si la cara de su asesina es lo 4lti"o que #eo en la noc e & la pri"ero que "iro al despertar"e, entonces nunca "e detendr1 en "is intentos para #er ec a ,usticia... en#iar a .ennet a lo peor del in)ierno a unirse a su lasci#a da"a. Duncan cla# los o,os en la anc a espalda de $ar"aduBe, #io co"o los "4sculos bien desarrollados se endurec*an por la tensin. =uando los o"bros de su a"igo se co"baron acia aba,o, Duncan supo que ab*a perdido la batalla. < su ca"a. - Eres un "aestro con las palabras, StrongboJ. 2="o te puedo negar la rec5"ara despu1s de un discurso tan elocuente6 - <o ablo con "i cora%n- di,o $ar"aduBe al darse la #uelta -Ser*a sabio si t4 icieras lo "is"o. - 9ero &o no tengo cora%n, 2o es que la noticia ,a"5s lleg a tus ore,as inglesas6- Duncan no podr*a e#itar la respuesta a"arga -'A "* "e lla"an el diablo+ - < tienes a un er"oso 5ngel dur"iendo en una ca"a )r*a al otro lado del

148

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

castillo. Curo que ella gustosa"ente espantar*a tus de"onios si la de,aras - di,o $ar"aduBe-2O te gustar*a que ade"5s de diablo te lla"aran tonto6 Ca"5s le erraba a un ob,eti#o, las acertadas palabras de $ar"aduBe se )iltraron a tra#1s de las grietas de la ar"adura de Duncan para atra#esar co"o una )lec a el cora%n que se supon*a no ten*a. - Todo este palabrer*o no "e con"ue#e para nada- se que, Duncan, sab*a que su a"igo ten*a "e,or criterio. - Entonces trata de gan5rtela si"ple"ente para ti "is"o. Curo que si )uera tal tesoro "*o, no dor"ir*a sola. =on la sola ad#ertencia de Sassunac , un des)ile de los encantos de la da"a, cru% por la "ente de Duncan. Sus labios, calientes & )le7ibles ba,o los su&os cuando 1l la ab*a besado durante la cere"onia de la piedra del "atri"onio. 0a lu% de las #elas aciendo brillar la super)icie sedosa de su cabello & no se re)er*a solo a las "ec as gloriosas que colgaban de su cabe%a. (o, ta"bi1n recordaba la rique%a lu,uriosa de los ri%os del color del )uego, all* entre sus "uslos donde la lu% se ab*a re)le,ado bien. De"asiado bien. '0o su)iciente co"o para acerle arder de deseos de de,arse caer de rodillas )rente a ella & presionar unos "il besos en esa blandura e7uberante & en la )ragante dul%ura escondida ba,o esos ri%os+ 'El )uego del in)ierno & la condenacin eterna+ Duncan gru- una "aldicin silenciosa, de,5ndola e7pandirse & dilatarse en su "ente asta que el 4lti"o #estigio del recuerdo de los tentadores ri%os de bronce ubo desaparecido.

Escuc a a tu cora%n, le ab*a aconse,ado $ar"aduBe. 'Ca+ :na sola cosa lo "olestaba por a ora & nada ten*a que #er con su cora%n. Solo le cab*a esperar que por una #e% el o,o-que-todo-lo-#e de $ar"aduBe no #iera todo, Duncan se aco"od un pliegue de su gran tartan para que colgara un poco "5s con#eniente"ente.
=on sus an elos lu,uriosos as* dis)ra%ados, otra i"agen brill inter"itente"ente a tra#1s de la "ente de Duncan, & 1sta lo alar" a4n "5s porque ten*a el poder de agitarlo "5s que su e7citacin )*sica. Era la "irada )uga% de adoracin & deseo que ab*a #islu"braron en sus o,os "oteados de oro, algo "5s te"prano, cuando de golpe la e7presin de

149

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

ella se ab*a #uelto sua#e & parec*a que se estaba "uriendo por que la besara. 9or la sagrada tu"ba de san 9edro, que si le prestaba atencin al conse,o senti"ental de $ar"aduBe, no le i"portar*a si una guarnicin entera de o"bres ar"ados to"ara posesin de su dor"itorio. 9odr*an tener eso & todas sus posesiones si tan solo 1l pudiera acer que su se-ora le "irara de esa "anera nue#a"ente & que #erdadera"ente lo sintiera. 9ero, o con el destino, sab*a que todo ab*a sido pro#ocado por esa debilidad que ten*an las "u,eres por los guerreros que #en*an de una batalla, que era eso & solo eso lo que le ab*a ec o ol#idar por un "o"ento & nada "as, su a#ersin acia 1l. Ta"bi1n sab*a que su orgullo "asculino le ab*a ec o creer, durante un bre#e "o"ento, que ella le cubrir*a de atenciones & al "is"o tie"po le dar*a la bien#enida a su de#ocin & a su a"or. A)ortunada"ente, se ab*a re)renado a tie"po, ab*a recordado que a"ar a una "u,er era un e"pe-o arriesgado cargado con "5s peligro del que #al*a una in"ersin lu,uriosa en "edio de sus "uslos. (o, 1l de,ar*a que Sir $ar"aduBe les iciera la corte a todas las "u,eres si eso era lo que quer*a. A @l no lo con#encer*an Ho seducir*an- para que otra #e% se ol#idara de sus con#icciones. >runciendo el ce-o otra #e%, Duncan to" una de las "antas de la ca"a & la lan% sobre su bra%o. - (i se te ocurra tratar de instruir"e sobre asuntos del cora%n, ingl1s. Es de o"bres sabios no "ostrar abierta"ente sus senti"ientos. $e parece que as pasado "uc o tie"po con la nari% enterrada en ro"ances )ranceses, de"asiadas noc es perdidas escuc ando bardos en)er"os de a"or que cantan dulce"ente sus baladas ins*pidas para aquellos que les arro,ar5n alguna "oneda. Duncan sacudi con )uer%a su cabe%a acia su aso"brosa"ente, dor"*a placida"ente )rente al )uego. escudero que,

- Du5rdate el ro"anticis"o para cuando les cuentas istorias a los "uc ac os ,#enes co"o 0ac lan, pero por )a#or a rra"e a "* esas tonter*as. So& un o"bre "a&or &a & s1 por "i propia e7periencia lo que pasa cuando uno pierde el cora%n.

150

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- T4 no sabes nada, "i a"igo - di,o $ar"aduBe, triste"ente negando con la cabe%a -:n o"bre da su cora%n, & lo ace gustosa"ente. (unca lo pierde, porque en la entrega, 1l gana una rique%a incre*ble en el a"or que recibe a ca"bio. Sin e"bargo en algo tienes ra%n, co"o el o"bre crecido que eres, acostu"brado al con)ort & con lo cansado que est5s, no deber*as andar #agando por los pasillos durante las noc es con solo una delgada "anta que t1 caliente tus uesos. Si no buscas esta noc e la ca"a de 0ad& 0innet, puedes tener la tu&a propia. 9uedo unir"e a 0ac lan en el piso. Duncan #acil, lo tentaba aceptar la capitulacin de $ar"aduBe, pero el recuerdo de la "anera en que los o"bros de su a"igo se ab*an undido al conte"plar la i"agen pintada colgada enci"a de la c i"enea, ac*a que la peque-a #ictoria de Duncan no )uera placentera. $ir subrepticia"ente la per)eccin de la cara de su esposa "uerta, & los intestinos se le re#ol#ieron con asco. 3ui%5s el cuadro &a ab*a ser#ido a su propsito en lo que a 1l se re)er*a & a ora ser#ir*a "e,or a los ob,eti#os de $ar"aduBe. @l no necesitaba cla#ar sus o,os en la pintura in)ernal para recordar la per)idia de =assandra. =ierta"ente, si $ar"aduBe no ubiera e7presado el deseo de preser#ar el cuadro de la per#ersa belle%a, 1l &a lo ubiera quitado de la pared & lo ubiera arro,ado por la #entana, de,ando que se undiera en las )r*as & oscuras aguas del lago. (ada le co"placer*a "5s que saber que el cuadro de =assandra descansaba sobre el lodo del )ondo del 0oc Duic . 9re)erente"ente boca aba,o as* su belle%a estar*a por sie"pre enterrada en el barro. Esa ser*a una #engan%a apropiada para la )or"a en que ella ab*a pisoteado su cora%n & su al"a. Duncan no respondi a la o)erta de $ar"aduBe sino asta que alcan% la puerta. =a"biando de direccin, 1l le o)reci a su a"igo una sonrisa cansada. - (o, t4 conser#as la ca"a & la c5"ara aunque toda#*a niego a conced1rtelas co"pleta"ente. :na e7presin que se parec*a a la de la culpa ba- la cara de $ar"aduBe, pero era di)*cil de distinguir debido a la penosa de)or"acin. Abri su boca para ablar, pero Duncan le detu#o le#antando la "ano.

151

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- (o digas una palabra "5s. Solo los santos saben lo que t4 & los de"5s an conspirado para conseguir "eterse en "is asuntos, pero no creo que tus "oti#os sean "alsanos- /i%o una pausa para abrir la puerta - 9ienso que tus intenciones son decentes & buenas si bien desca"inadas. - :n "o"ento, espera -$ar"aduBe estaba protestando- 9or el a"or...

9or el a"or. 0as tres palabras propulsaron a Duncan a tra#1s de la puerta & le icieron cerrarla er"1tica"ente detr5s de 1l. (o quer*a o*r lo que )uere que $ar"aduBe ab*a querido decir. < 1l especial"ente no quer*a discutir de a"or. (o el a"or de los santos o los 5ngeles, no a"or de cualquier tipo, & de)initi#a"ente no el a"or de un o"bre para su esposa.
(i de un o"bre para su i,o. :n "4sculo en su "and*bula se le salt cuando pens en ello & aceler su paso descendiendo por el oscuro pasillo. (o quer*a nada que tu#iera que #er con ning4n tipo de a"or & sinti una necesidad apre"iante de au"entar la distancia entre s* "is"o & su de"asiado sabio a"igo Sassunac . El tuerto ingl1s ten*a un e7tra-o talento natural para percibir sus senti"ientos, co"o si a #eces, pudiera #er dentro de su al"a. 'Daba )e que deber*a aberse casado con $ar"aduBe para descubrir la #erdadera paternidad de Aobbie+ El )racaso de su nue#a esposa para satis)acerlo en ese te"a le pro)undi% el ce-o que &a ten*a )runcido de antes. Al )inal del corredor, ,usto antes del ueco de la escalera que conduc*a acia el saln, Duncan se detu#o para apo&arse sobre la 4"eda & )r*a pared de piedra. Su "and*bula salt & se contra,o casi incontrolable"ente & la )rustracin le i%o apretar los dientes de "anera tan brutal que no lo ubiera sorprendido si se ubiera astillado uno de ellos. Ta"bi1n te"bl, pues antes de encontrar a $ar"aduBe en su ca"a, se ab*a re"o,ado a s* "is"o con agua elada en un intento para la#ar la sangre & la suciedad de su dolorido cuerpo. < ol*a "al, pues el inquietante descubri"iento le ab*a i"pedido ter"inar con sus "u& necesarias abluciones. Sobre todo, se sent*a absoluta"ente "iserable. $as de lo que &a estaba cuando ab*a de,ado las al"enas & se ab*a dirigido acia su rec5"ara, sin desear otra cosa "as que un descanso para sus rendidos uesos. 9ronunciando un oscuro ,ura"ento, se apart a la )uer%a de la pared. =on pasos pesados, & un cora%n "5s pesado a4n, e"pe% el descenso sinuoso acia el saln. Se pasar*a el resto de la noc e dur"iendo en un banco o

152

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

sobre los ,uncos tal co"o ac*an la "a&or parte de sus o"bres. 9ero en la "itad de las escaleras, se detu#o. Si ubiera sido "as ,o#en, la iron*a ad#ersa de su situacin le abr*a ec o re*rse... a-os atr5s eso ubiera sido posible, 1l pose*a entonces un sentido del u"or saludable. @l ab*a buscado la "ano de 0innet $acDonnell. @l la ab*a tra*do para .intail con las esperan%as de que ella le librara de sus dudas & probara que pod*a ser una esposa 4til &a que no ser*a una esposa a"ada. En lugar de eso, ella ab*a puesto su "undo cabe%a aba,o & un caos absoluto ab*a e"pe%ado a regir su casa desde el "is"*si"o "o"ento en que ab*a atra#esado las puertas del castillo. @l era el 0aird & sin e"bargo era 1l, el que andaba a rastras a tra#1s del pasillo tan oscuro co"o la noc e, congelado asta los uesos, "aldiciendo los cielos & sin una ca"a para recla"ar co"o su&a. Ella en ca"bio, pasaba la noc e en una de las "e,ores rec5"aras del castillo, la "is"a que ab*a pertenecido a sus padres, & sus padres antes de ellos. Ella probable"ente estaba perdida en un sue-o repleto de caballeros #alientes, da"as graciosas & beb1s angelicales, "ientras que 1l se escond*a co"o un paria dentro de su propia casa. 0a in,usticia de eso i%o que sus )uertes "anos se cerraran )uerte"ente al tie"po que sus labios )or"aban una delgada l*nea apretada. Desde aba,o, los le#es sonidos de los ronquidos de sus o"bres subieron por el ueco de la escalera circular, ,unto con los ruidos que ac*an sus perros de ca%a rebuscando sobras de co"ida en "edio de los ,uncos. $5s d1bil se escuc aba el c isporroteo de los )uegos en las tres grandes c i"eneas del saln & el sonido, sie"pre presente, de las olas del 0oc Duic , aquietados por la tard*a ora, aunque sie"pre c apoteando contra de las paredes del castillo. Era una noc e ordinaria para todo aquel que deno"inara su ogar a Eilean =reag. 9ara todos, "enos para su se-or & 0aird. Duncan )le7ion sus dedos unas #eces, luego cerr5ndolos otra #e% en un pu-o. (ecesitaba el le#e dolor de sus u-as cla#5ndose en la pal"a, pre)er*a eso antes de e"prenderla a golpes contra la pared. Todo el "undo ten*a pa% esa noc e. $ar"aduBe descansaba adecuada"ente en la anterior rec5"ara de Duncan, sus o"bres dor"itando co"o sie"pre en la sala & el #ie,o >ergus sin duda dis)rutando del lu,o de, por )in, tener una ca"a para recla"ar co"o propia en los

153

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


aposentos que ab*an sido antes de $ar"aduBe.

ellloras traducciones.

(o ten*a idea de en que lugar dor"*a la protectora sir#iente de su esposa pero estaba seguro de que ella, segura"ente, ta"bi1n, ab*a encontrado "5s cal"a que 1l. Sinti1ndose un tonto & toda#*a eno,ado, Duncan ba, dos escalones & se detu#o. Ser*a un gran i"b1cil si pasara la noc e en la sala. =uando llegara la "a-ana, sus o"bres ar*an bro"as & especular*an sobre las ra%ones que ten*a para abandonar el calor de la ca"a de su no#ia. Duncan se detu#o en las ra"i)icaciones del pasillo. Darles pasto a sus o"bres para que cotillearan slo au"entar*a su discon)or"idad. Sin tener tie"po para considerar las consecuencias, Duncan ca"bi de direccin & "arc acia atr5s escaleras arriba. Era #erdad, la c5"ara de su esposa de la se-ora estaba en el ala opuesta del castillo, solo se pod*a llegar cru%ando el saln & trepando otro tra"o de escaleras en espiral, pero 1l era el 0aird de la )ortale%a & conoc*a cada piedra... .. < cada secreto. =o"o conoc*a el estrec o pasa,e cortado dentro de las paredes del castillo Era una ruta de escapada conectando unos cuantos de los cuartos del castillo antes de #irar acia aba,o acia una ca#erna escondida en la orilla rocosa de la isla. :n tirn en las co"isuras de su boca le e"pe% a )or"ar lo que podr*a aber sido una sonrisa, si ubiera querido sonre*r, cosa que no deseaba. 9ero le co"plac*a grande"ente aber decidido to"ar, en sus propias "anos, el asunto. @l era, despu1s de todo, el a"o. Estaba "as all5 de su dignidad, andar #agando en "itad de la noc e, buscando un lugar para descansar su cabe%a. (o, 1l e,ercitar*a sus derec os co"o el 0aird $ac.en%ie de .intail & recuperar*a la rec5"ara que su padre & todos los ,e)es del clan antes de 1l ab*an usado. ;nclu&endo la ca"a. - '9or Dios "e as sobresaltado+ Sent5ndose de un salto. !ien derec a en su ca"a, su no#ia agarraba )ir"e"ente las "antas que le cubr*an los pec os & lo "iraba con los o,os desorbitados, consternada co"o si 1l se ubiera "ateriali%ado en el piso co"o un )antas"a u otra "aligna criatura de la noc e.

154

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


- (o te e o*do regresar.

ellloras traducciones.

'(o, & no abr*as podido acerlo porque no llegu1 a tra#1s de la puerta de la rec5"ara+
0a burla t5cita & la e7citacin de "eterse a urtadillas en su c5"ara a tra#1s del pasa,e secreto, una cosa que no ab*a ec o en "uc os a-os, puso una sonrisa lobuna en los labios de Duncan. Era la pri"era sonrisa genuina que se per"it*a en "uc os a-os, solo el diablo sab*a cuantos & se sent*a "u& bien. Su esposa inclin la cabe%a acia un lado co"o si ella tu#iera la intencin de "edir un )en"eno tan e7tra-o co"o era el gran 0aird $ac.en%ie de .intail sonriendo abierta"ente. - 2Entonces por que lo 2por qu1 regresaste6 iciste6 -Ella pregunt )inal"ente- 3uiero decir,

- =ierta"ente no para pelear contigo, "i se-ora. -2$e necesitan aba,o6 -Ella le "ir )i,a"ente- 20e a ocurrido algo a Aobbie6 2O a alguno de los $urc ison que sobre#i#ieron6

S*, claro que eres necesaria, "uc ac a. 9ero para "*.


El cora%n que no pose*a le ablaba, quer*a que lo escuc ara, tanto co"o lo ac*a $ar"aduBe. Duncan los ignor. - El ni-o est5 sano & los $urc ison duer"en pro)unda"ente, o por lo "enos eso "e an in)or"ado- le contest co"o el 0aird que era & sigui con lo que estaba aciendo con el broc e del o"bro que sosten*a su "anta en su lugar. De paso continu dis)rutando la #ista. 0a delgada colc a de lana que su esposa as*a tan apretada"ente en)ati%aba los pec os llenos & "arcaba su lo%an*a en #e% de esconderla co"o era segura"ente la intencin de ella. -23ue color. aces6- 0a aprensin le puso en las "e,illas una bonita nota de

- 2(o es ob#io6

155

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a sonrisa diablica casi retorn, pero esta #e% 1l se le resisti. - 9arece co"o que te preparases para la ca"a, "ilord. - Duncan. - 9arece co"o que te preparas para la ca"a, Duncan, se-or- ella corrigi, su #o% sua#e penetrando la pared alrededor de su cora%n tan diestra"ente co"o si sus palabras )ueran lle#adas por una cantidad de las "e,ores & "5s r5pidas )lec as. - < eso es lo que esto& aciendo- 1l con)ir", "5s serio de golpe, pasado el e7tra-o "o"ento de )ri#olidad, recuperando toda la agude%a de sus sentidos al #er cuan atracti#a se #e*a ba,o la lu% de la luna que le encend*a la enredada sedosidad de su cabello suelto. - :sual"ente no duer"o co"pleta"ente #estido. - 9ero pens1... t4 di,iste... - S1 lo que di,e- Duncan ter"in para ella. - 9ero "e e #isto )or%ado a ca"biar de idea acerca de donde coloco "i cabe%a. (o necesitas alar"arte. 3uiero dor"ir solo. - O - Sus "e,illas se ti-eron de un ro,o "as pro)undo -(o esto& preocupada, se-or, slo con)undida. 9ens1 que t4 pre)er*as tu propio cuar... - $i cuarto, se-ora, a sido secuestrado por un cierto de"onio tuerto & bribn. 0a sorpresa, el ner#iosis"o, o qui%5s los santos que quer*an que 1l perdiera toda su cordura, la inspiraron a pri#arlo de su cordura, ella e"pu, un "ec n de pelo tras su ore,a, & al acerlo, de, que sin querer una de las esquinas de la "anta se desli%ara. En el "is"o "o"ento en que se dio cuenta de lo que ab*a ec o de un tirn la #ol#i a su lugar. Duncan tu#o una #ista "u& tentadora de un pe%n deliciosa"ente erecto. Su entrepierna se calent in"ediata"ente, su "ie"bro se #ol#i duro tan solo de #erla. El pe%n e7puesto estaba ligera"ente arrugado, de un color rosa oscuro & tan solo #islu"brarlo le

156

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


ab*a en#iado oleadas de placer por todo el cuerpo.

ellloras traducciones.

E"pu,ado por un total deseo "asculino, se adelant, dispuesto a abandonar sus tontos #otos de celibato & to"ar posesin de los dos pe%ones de su esposa & de todo lo de"5s que ella ten*a para o)recer. '< esta #e% ten*a toda la intencin de recordar cada peque-o detalle del placer que le iba a dar+ 9ero la r5pida lla"arada de p5nico que brill a tra#1s de su cara "ientras se acercaba lo detu#o. '9or el bastn de San =olu"ba+, e7citado co"o estaba, no le i"pondr*a sus pobres atenciones a una esposa que detestaba su contacto. Saciar su lu,uria en "edio de las piernas abiertas de una prostituta deseosa de ser#irlo "ientras sus o,os le re#elaban lo que ella #erdadera"ente pensaba era una parte necesaria en la #ida de Duncan. (o ab*a un o"bre en esta tierra )ir"e que no necesitara, en ocasiones, de un re#olcn. 9ero a4n con su ingle ardiendo, no iba a usar as* a una "u,er bien nacida & con toda seguridad no a su esposa. El u"or de Duncan se ab*a oscurecido. 23u1 locura le ab*a de,ado i"aginar que el dulce )runci"iento de sus pe%ones se ab*a debido a la e7citacin que le causaba su presencia6 (o, el aire )r*o del cuarto ab*a sido responsable & no su "usculatura. Si"ple"ente el )r*o, & ese so"br*o reconoci"iento le te"pl r5pida"ente la lla"arada de su deseo. 9ero c"o deseaba aber sido 1l la causa. 9or todos los Apstoles que quer*a e7citarla "uc o "5s all5 de sus pec os. @l quer*a que ella se contorsionara & gi"iera deba,o de 1l. 3ue le diera la bien#enida a su abra%o... & "5s. 29ero podr*a ella alguna #e% #er "as all5 del )r*o o"bre que cre*a que era & #er el pro)undo an elo dentro de su al"a6 2Sentir*a ella su necesidad6 2< si lo ac*a, estar*a dispuesta a apaciguarlo6 23uer*a 1l que ella iciera un intento6 2(o ab*an sido tales an elos descabellados los que le ab*a dado a =assandra tal poder sobre 1l6 Duncan cla# los o,os en ella, atra#esada por la "anera en que se #e*a. Aespetaba el peligro que desearla le pod*a traer. '9or todos los santos, pero estaba co"en%ando un ca"ino que pod*a ser traidor+ Se la #e*a angelical, con su inocencia pintada en los o,os "u& abiertos, ten*a la pure%a i"presa por toda la super)icie de su cara, pero la otra "itad de ella, con su )ogoso cabello de oro )or"ando re"olinos cerca de

157

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

sus o"bros desnudos, sus encantos bru,os pro#ocati#a"ente a la #ista, era igual"ente tentadora Algo se desat dentro de 1l, ocasionando otra ra,adura en su cuidadosa"ente tra"ado escudo. Otra abertura condenable en la pared. 9ero "aldita )uera la cautela, 1l quer*a que ella #iera al o"bre detr5s de su "irada adusta & de las palabras bruscas, necesitaba que ella lo rescatara de s* "is"o & de su in)ierno pri#ado. (o pod*a ad"itirlo pero no pod*a de,arla acercarse a 1l. < sin e"bargo cada #e% que la "iraba solo quer*a que ella lo iciera. Era un o"bre partido en dos, atrapado por sus propias tontas "aquinaciones en un "undo de con)usin & desorden. < no ten*a ni idea sobre co"o acer para arreglar las cosas. Antes de que pudiera re)renarse, Duncan "aldi,o. 0as palabras )uriosas de un ,ura"ento "ur"urado se #olcaron de sus labios co"o si tu#ieran #ida propia. Era un ep*teto negro & #ulgar que abr*a en#iado gateando a esconderse a sus ene"igos "5s te"ibles. Su esposa ta"bi1n se estre"eci, "o#i1ndose en la ca"a, ol#id5ndose de agarrar las "antas, en su prisa para poner distancia entre los dos. 'Sus senos estaban a ora co"pleta"ente e7puestos, tan seductores en su belle%a que un "on,e tonsurado abandonar*a su sal"o para poder saborearlos+ El autocontrol de Duncan )laque & su "ie"bro se alarg & creci en un grado insoportable. Sus "aldiciones se con#irtieron en un ge"ido desesperado por la necesidad, trat de liberarse del broc e que "anten*a el tartan en su sitio & lo de, caer. A5pida"ente, se quit sus botas "anc adas por el #ia,e & las apart de una patada Su no#ia se qued sin aliento, & la apariencia de inocencia & con)usin en sus bellos o,os ca"bi #elo%"ente a una de preocupacin. < esta #e% la e7presin de s4bita desilusin no era )uga%. 2O era una "irada de repugnancia6 Sin estar seguro, Duncan estudi su cara, aguda"ente consciente de la )i,a "irada poco alagGe-a que ella ab*a centrado en su #irilidad pro"inente. Se trag la cantidad de ,ura"entos que 1l ard*a de ganas de pro)erir. 0e resultaba i"posible percibir lo que ella pensaba de 1l, pero sab*a que no era bueno. El deleite & la ad"iracin que ab*a #isto a "enudo en las caras de "u,eres cuando lo "iraban desnudo & se percataban de su ta"a-o, estaba dolorosa"ente ausente en la reaccin de su esposa. El orgullo de Duncan se des"oron.

158

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

A decir #erdad, no ab*a #isto la cara de una "u,er encenderse con pasin desde la 4lti"a #e% que ab*a co"partido con su re& a algunas c icas lu,uriosas < eso ab*a sido un considerable "ontn de a-os atr5s... antes de =assandra. Al pensar en su pri"era esposa, su #irilidad co"en% a "arc itarse. $aldi,o otra #e% & se dio #uelta antes de que 0innet lo #iera. Sin e"bargo, a la brusca inspiracin de ella, sospec que ab*a alcan%ado a #erlo. >urioso, con la cara ardiente por la u"illacin, Duncan )ue acia la c i"enea & conte"pl )uriosa"ente las ascuas "oribundas. Sus "anos agarradas con )uer%a a los lados & su cuerpo entero tenso co"o la cuerda de un arco... todo su cuerpo en tensin, e7cepto esa parte de 1l. Su #irilidad, la parte "5s *nti"a de s* "is"o que ,usta"ente ab*a esperado e7 ibir orgullosa"ente )rente a su nue#a no#ia, acerle la corte, seducirla con su #irilidad & su pericia, le ab*a decepcionado. Des onrado, desgraciado & a#ergon%ado, le de, a4n peor plantado encogi1ndose aun "5s ante sus "is"os o,os. 'Santos & "5rtires lo a"pararan, ab*a con#ertido todo en un l*o+ 0a #ista de su cuerpo desnudo i%o que su esposa lo "irara pri"ero con desagrado, estaba seguro de eso, & luego se "ostrara perturbada, en la "edida en que su ta"a-o ab*a dis"inuido. Se"e,ante conducta probable"ente ab*a ec o da-os irreparables en las escasas oportunidades que ten*a de ganar su a)ecto. < todo por esa otra. Si pudiera condenar*a al )antas"a de =assandra al in)ierno eterno, pero sospec aba que la per#ersa diablesa &a #i#*a all*. (unca con#encer*a a 0innet de que ab*a sido el recuerdo de su pri"era esposa lo que le ab*a en)riado tan r5pida"ente su deseo. Duncan conoc*a bastante a las "u,eres co"o para saber que se abr*a ec ado la culpa a s* "is"a, pensando que 1l la ab*a encontrado poco atracti#a. O qui%5s, pensar*a que 1l era i"potente. En realidad no sab*a cu5l de las ideas lo "olestaba "5s. - 2Se-or6 -la #o% )e"enina lleg asta Duncan, la #acilacin que escuc aba ac*a que se le retorcieran las entra-as -2Te e o)endido6 - (o, esposa- le contest, su propia #o% 5spera en su garganta - (o as ec o nada para desagradar"e. Solo esto& cansado.

159

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 9ero &o- (ecesito dor"ir - le contest "al u"orado, sus pu-os cerrados con )uer%a. 3ue la $adre de Dios lo a&udara a en)rentar el desa)*o que era una "u,er e"pe-ada en pro)undi%ar su #ergGen%a. - Se-or, e tenido noticias de su- (o a& nada que est1 "al - Duncan se #ol#i "ir5ndola )iera"ente en la esperan%a de callar sus labios. '9or las rodillas de 0uci)er+ 'Toda#*a estaba sentada con sus pec os e7puestos+ Si )uera cualquier otro o"bre, "arc ar*a a tra#1s del cuarto & enterrar*a su cara entre ellos para beber de su dul%ura con tragos 5#idos, posar su boca pri"ero sobre un pe%n, luego sobre el otro, c upando pro)unda"ente asta llenarse del sabor de ella. Ta"bi1n deseaba desesperada"ente saborear otro de sus sitios & lo ar*a en ese "is"o instante si no estu#iera consu"ido por tanta rabia & dolor. Tanta que a4n el a"or de una buena "u,er no eran su)icientes para a u&entar a los de"onios que le estaban carco"iendo el al"a. Ella le "ir curiosa"ente pero no i%o "o#i"iento alguno para cubrirse sus pec os. Duncan ta"poco se "o#i. /acerlo pod*a pro#ocar que ella le#antara otra #e% la "anta ca*da. =onsiderando co"o iban las cosas entre ellos, solo el cielo sab*a cuando podr*a go%ar otra #e% de una #ista tan gloriosa. -T4 di,iste que ten*as la intencin de dor"ir- di,o ella luego, abandonando por )in, la c arla sobre su #irilidad. Al ablar "o#i la cabe%a acia un costado & los globos redondeados de sus pec os se sacudieron un poco con el "o#i"iento. 0a lu,uria de Duncan ab*a #uelto #elo% & poderosa. Trag sali#a, su "irada )i,a en los peque-os pe%ones er"osa"ente #ueltos acia 1l, i"plorando por su atencin. 9or la sangre de =risto, si parec*a que ella le ab*a arro,ado alguna especie de ec i%o oscuro que estaba inter)iriendo con su pensa"iento. - 23uisiste decir que ibas a dor"ir aqu*, en esta ca"a6 - Ella pregunt, ignorando aparente"ente lo que le ac*a con sus palabras - 2H =on"igo6 Duncan supo el signi)icado de sus palabras inocentes, pero a pesar de s*

160

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

"is"o, la 4lti"a que ella ab*a pronunciado se le )ue directa"ente a su entrepierna. S*, 1l quer*a acostarse con ella... pero no c"o ella pensaba. Deseaba abrirle los "uslos sua#es, llenarse de ella, #ol#erla loca con sus "anos & su boca, darle placer asta que ella estu#iera "o,ada de necesidad & entonces introducirse en ella una & otra #e% & otra #e% asta que su liberacin destro%ara asta la 4lti"a de sus tontas ra%ones para "antenerse ale,ado de ella. 9ero el )antas"a de =assandra & de su per)idia toda#*a acec aba lo su)iciente"ente cerca co"o para detener la oleada de su deseo. - 2Otra #e% #as a ba,ar un tapi% para dor"ir sobre el6 0e lle# a Duncan un "o"ento asta que co"prendi las palabras. =uando lo i%o, la ira le i%o contestarle brusca"ente. - 2(o te as dado cuenta que no so& una a"ena%a para ti esta noc e6 Sus crudas palabras le ensanc aron los o,os & la en#iaron a4n "5s le,os de 1l. 9ara el per#erso deleite de Duncan, su "o#i"iento a tra#1s del anc o espacio de la ca"a le )acilit a4n "5s deliciosos regalos para su "irada a"brienta. 9or un instante "u& bre#e, 1l intent no "irarla pero 2c"o podr*a resistirse a de#orar con la "irada un tro)eo tan er"osa"ente e7 ibido6 Aunque ella ab*a apagado los candelabros para dor"ir, una anc a banda de lu% de luna entraba por la #entana abierta, lan%ando un patrn de lu% & so"bras sobre ella. 0os santos deb*an tener la intencin de )astidiarlo a propsito, porque se ab*a enredado en las "antas de la ca"a de "anera tal que, sin intencin ab*a de,ado e7puesto el e7uberante tri5ngulo de ri%os de color del oro ro,o que ab*a entre sus "uslos. !a-ado en la lu% de la luna, el cora%n de su )e"inidad era clara"ente #isible, cada pliegue que sobresal*a, dulce"ente ilu"inado por la lu% plateada de la luna. '< con sus rodillas ligera"ente dobladas, sin ad#ertirlo le per"it*a una #ista "5s que co"pleta+ Era co"o si ese "ont*culo dulce de carne estu#iera suplicando, sin saberlo ella, las caricias de un o"bre.

Sus caricias
@l ten*a que to"arla otra #e%. '9or todos los santos, ab*a sido su&a solo una #e%+ 9ero entonces ante sus o,os, los ri%os )ogosos se #ol#ieron negros & la sangre de Duncan se en)ri de repente.

161

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Ces4s bendito, de pronto i"agin co"o los dedos largos, & delgados de =assandra tanteaban su propio se7o, ,ugando consigo "is"a co"o tantas #eces ab*a ec o para ator"entarle, desa)i5ndole asta que 1l le ab*a deseado ardiente"ente, "uc o "as que un cier#o en celo. ;ncapa% de "o#erse, Duncan se qued "irando la dul%ura de su nue#a esposa pero #io co"o en su recuerdo se superpon*an las negras tra"pas de aquella loba. De los "is"os intestinos de in)ierno, salieron las i"5genes que alguna #e% le ab*an conducido acia una in"ensa dic a ertica? la "ano de su pri"era esposa estirando sua#e"ente sus ri%os, negros co"o el a%abac e o "o#iendo lenta"ente acia aba,o un dedo a lo largo de su endidura, #ol#i1ndolo de lu,uria "ientras ella reali%aba sus actos de puro libertina,e de la "anera "as desin ibida 0uego 0innet se "o#i & los espantosos recuerdos se disiparon. Duncan se "o#i en c*rculos, no quer*a que ella #iera el orror que sab*a deb*a tener grabado en la cara, parec*a estar acec ando &endo a tra#1s del cuarto asta el banco ba,o las altas #entanas arqueadas. $adre de Dios, pocas #eces ab*a estado tan perturbado. =uidadosa"ente, trat de esconder su con)usin, to"o unas pro)undas inspiraciones del aire )r*o de la noc e asta que se asegur que pod*a conseguir pronunciar alguna palabra. -9or )a#or, arregla las )ra%adas porque a ora solo quiero descansar. Slo quiero co"partir la ca"a - a-adi 1l sinti1ndose "as anciano & cansado que >ergus - (o pedir1 nada "as de ti.

2< si libre"ente te do& lo que "i cora%n "e dice que t4 buscas6
El cora%n de 0innet pronunci las palabras que ella eligi no decir en #o% alta. En realidad se las ubiera gritado, pero ella ab*a #isto co"o sus o,os se oscurec*an con la con)usin interior & su don ab*a captado el negro tor"ento que lle#aba sobre sus anc os o"bros. Era por eso que ab*a escogido el silencio & si"ple"ente i%o lo que 1l le orden. 0e conceder*a la #ictoria en la batalla de esta noc e, sino nunca ad"itir*a una derrota co"pleta. (i aun )rente a de"onios que ella ni siquiera pod*a i"aginar. 9orque sab*a que ellos e7ist*an, la oscuridad que llenaba su al"a se traspas al dor"itorio, bloqueando la sua#e lu% de la luna & cargando la at"s)era con su "alicia. /ab*a una presencia intangible, elusi#a, pero real. :n ene"igo cruel e i"placable, & en parte creado por 1l "is"o. De todo eso era consciente. 9ero no i"portaban las agon*as que lo pose&eran, sent*a que eran de"asiado poderosas para que ella las doblegara. Ta"poco la ab*a de,ado 1l.

162

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

/ab*a #isto co"o su "asculinidad se ab*a ac icado al "irarla. Era tanta la #ergGen%a & la pena que sent*a, era tanto el peso de su u"illacin que apenas pod*a respirar (o era e7tra-o que 1l se ubiera apro#ec ado de la condicin aturdida en que se encontraba durante una de sus #isiones para consu"ar su "atri"onio. Algo se"e,ante era la 4nica )or"a para aber ec o el acto tan #elo%"ente co"o )uera posible. Toda#*a le resultaba di)*cil creer que 1l la ubiera tocado, &a que no recordaba nada del dolor que sus er"anas ab*an "encionado casi en susurros. (i ta"poco e7peri"ent la alegr*a, la gran pasin, sobre la que usual"ente cantaban los bardos. (o ab*a e7peri"entado ninguna de esas "ara#illas & le resultaba di)*cil creer que alguna #e% lo ar*a. Su "arido se ab*a quedado "irando sus senos desnudos con tal )iere%a que cre& que su "irada ardiente le que"ar*a su piel pero estaba claro que no la ab*a encontrado digna de sus atenciones. ;gnorante co"o era de las cuestiones *nti"as, cre& que sab*a lo su)iciente co"o para entender lo que ab*a sucedido con su "asculinidad. < la ra%n para eso. < sin e"bargo, a4n sabiendo que el no trataba de ocultar lo inadecuada que le parec*a, no se e7plicaba porqu1 se estre"ec*a & a)lo,aba por dentro cada #e% que el la "iraba con su se"blante oscuro. 29or qu1 lo deseaba tanto con una necesidad que no pod*a entender6 Era algo que le parec*a "u& cercano & a la #e% "u& di)*cil de to"ar. A "enos que ella e7tendiese la "ano & lo to"ara. Ella gir su cara "ientras 1l se introduc*a en la ca"a & se estiraba a su lado. Ella no quer*a que 1l #iera su dolor & su con)usin. 0a reaccin "asculina al #er su cuerpo, el rec a%o acia ella co"o "u,er, &a ab*a sido su)iciente #ergGen%a. Durante un largo rato, 0innet &aci "u& quieta en la oscuridad. 0a luna &a se ab*a "o#ido, lle#5ndose el sua#e resplandor a%ul plata que antes ab*a ilu"inado el dor"itorio. Sin arriesgarse a que el "5s *n)i"o "o#i"iento, aun el de su pec o subiendo & ba,ando con la respiracin, destro%ara la )r5gil pa% que aco"pa-aba el sue-o de su "arido, se per"iti to"ar apenas unas respiraciones di"inutas. /asta que )inal"ente, la respiracin lenta & estable de Duncan le asegur que ab*a ca*do en un sue-o pro)undo.

163

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Aeci1n a * se rela, & cuidadosa"ente se puso de costado para "irarlo. Aunque 1l se allaba a casi un bra%o de distancia, el calor de su cuerpo llegaba asta ella, aci1ndola sentir toda tibia. Su per)u"e "asculino le tentaba los sentidos, desatando deseos poderosos que apenas estaba co"en%ando a entender. Tenerlo tan cerca la turbaba "uc *si"o, pero no de "anera desagradable sino "era"ente desconcertante. Deseaba e7plorar los senti"ientos que 1l despertaba en ella, probar las cosas que 1l, indudable"ente, le podr*a ense-ar. 9ero la unin entre ellos no era lo su)iciente"ente cercana co"o para que se arriesgara a que 1l conociera el poder que ten*a sobre ella. Ta"poco necesitaba que 1l le e7plicara lo que le estaba pasando dentro del cora%n. Ella sab*a. O al "enos ten*a una )uerte sospec a. 2< si sus e"ociones eran tan claras para ella co"o pod*a pretender ocult5rselas6 Sus er"anos a "enudo le ab*an ec o bro"as, a)ir"ando que nunca podr*a esconder sus senti"ientos. 2Adi#inar*a Duncan la #erdad6 2<a lo abr*a ec o6 2/abr*a percibido co"o se ab*a ec ado a te"blar por la e7pectati#a al despertarse6 29od*a saber 1l que su pulso se ab*a acelerado6 20e ab*a adi#inado el pensa"iento & #isto que el ec o de que 1l ubiese #uelto a pasar la noc e entre sus bra%os le ab*a en#iado escalo)r*os ondeando a su colu"na #ertebral & encontrarlo tan inesperada"ente de pie )rente a ella6 2Abandonar*a 1l alguna #e% sus de"onios, alguna #e% tratar*a de acer )uncionar el "atri"onio6 2Sospec aba 1l cuan )er#iente"ente ella deseaba que iciera eso6 2Sabr*a que ella se estaba interesando tanto en 1l6

164

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.
o"bre que no

Su cora%n se sobresalt con el pensa"iento. @l era un quer*a tener nada que #er con e"ociones tan tiernas.

Era un o"bre que no ten*a lugar para el a"or en su cora%n. 0innet estaba con#encida de que 1l ten*a uno que sencilla"ente ab*a guardado ba,o lla#e. =la#ando los o,os en 1l para con#encerse de que #erdadera"ente dor"*a, recorri le#e"ente con la punta de sus dedos la dura l*nea de su "and*bula, luego alis con su "ano la en"ara-ada "elena de cabello negro. 0o tocaba con "uc o cuidado & ternura porque instinti#a"ente sab*a que eso era lo que 1l necesitaba. < si en alg4n "o"ento lo ab*a dudado, a ora lo sab*a. All*, estirado en la ca"a e7 ibiendo toda su "agni)icencia, su cara rela,ada por el sue-o ten*a una apariencia de #ulnerabilidad que la atra,o de "anera irre"ediable. /ab*a desaparecido el guerrero te"ible & orgulloso, que aturd*a con su #o% )uerte & asustaba con sus o,os cr*ticos. Sus rac as )recuentes de clera estaban cal"adas en ese "o"ento. El sue-o ab*a desterrado la triste%a, de,ando en su lugar a un o"bre cu&a cara aparec*a inde)ensa, pura en su belle%a oscura, ella no pod*a resistirse a estirarse sobre la ca"a & de,ar una llu#ia de tiernos besos sua#es en su )rente tranquila. Slo unos cuantos porque ella no quer*a to"ar el resto & ta"poco ubiera resistido que 1l se despertara & la "irara con la e7presin in)le7ible que ten*a un rato antes cuando estaba despierto. =on un suspiro sua#e, 0innet ca"bi de posicin & cerr sus o,os. 9ero no para dor"ir. (o iba a descansar )5cil"ente esa noc e. $uc as de las cosas que le gustar*a acerle a ese o"bre e"pe%aron a rondar a la deri#a por su "ente. 9ensaba en todo aquello que ella no podr*a controlar ni ca"biar. A ora, sin e"bargo, despu1s de #er al poderoso $ac.en%ie de .intail, el cier#o negro, con su guardia ba,a, entendi "u& bien porqu1 en ese "o"ento le te"*a "enos & le i"portaba "5s. Ec 5ndole una "irada )urti#a a ese rostro er"oso, que as* dor"ido parec*a "as ,o#en, sus propias e"ociones parecieron descontrolarse. 0a #ulnerabilidad que tocaba sus rasgos era una i"agen desconcertante cuando se la asociaba con la cruda )uer%a bruta de su cuerpo poderoso, con el incre*ble #igor que ella sab*a que pose*an sus "4sculos.

165

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=errando sus o,os otra #e%, inspir pro)unda"ente. Sentirse atra*da por 1l era ine#itable. Su destino, parec*a tra%ado por los santos "uc o antes de aber nacido. 9orque a ella sie"pre le ab*a sido i"posible resistirse a las criaturas sal#a,es. Toda su #ida ab*a sentido una necesidad apasionada de au7iliar a las bestias eridas, de cuidarlas de de#ol#erles la salud para luego ponerlos en libertad. 9ero Duncan $ac.en%ie era una bestia que ella dudaba pudiera ser do"esticada alguna #e%. =ierta"ente no pretend*a ser ella la que le do"esticara aunque ten*a toda la intencin de acer un intento. < si por alg4n "ilagro di#ino pod*a cicatri%ar el cora%n de su "arido, entonces de,arle ir segura"ente ro"per*a el su&o.

166

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

C%-I'(#+ $(E"E
En una "a-ana llena de niebla, una se"ana "5s tarde, 0innet entr al di"inuto erbario que el #ie,o >ergus, sin de,ar de protestar, le ab*a concedido para que cuidara. =err la peque-a puerta detr5s de ella, el c illido de las bisagras o7idadas son e7cesi#a"ente )uerte contra el r*t"ico sonido del olea,e de la "area sobre la pla&a que se pro&ectaba "5s all5 de las gruesas paredes de piedra del ,ard*n. E"pu,ando acia atr5s su #elo, #ol#i su cara al cielo. 0a u"edad re)rescante de la niebla de la "adrugada se sent*a bien contra su piel, su sua#idad era bien#enida. Ta"bi1n su poder de curacin, el per)u"e sustancioso de la tierra )resca"ente re#uelta & los "5s )uertes olores del "ar lle#ados en la le#e brisa. Ansiosa por seguir con su traba,o, escudri- las )ilas li"pias de plantas & ierbas que ella, cuidadosa"ente, ab*a despe,ado de "ale%as durante los pasados siete d*as. /ab*a a#an%ado "uc o & estaba "u& satis)ec a con su progreso. Si tan slo pudiera estar as* de satis)ec a con su "atri"onio. 9ero, cosas del destino, "ientras que pod*a operar "agia con plantas, con#irtiendo una parcela rocosa, ol#idada durante tanto tie"po, en un uerto tan er"oso del que incluso el dotado er"ano !aldric estar*a orgulloso, su aptitud especial para cuidar a los seres #i#os parec*a no tener e)ecto en absoluto en su "arido. Ella inspir, el aire depurador lleg asta sus pul"ones & estaba al borde

167

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

de e7 alar cuando o& un "o#i"iento cru,iente en una esquina oscura del uerto. H 23ui1n anda por a *6 Hpregunt dirigi1ndose al punto de donde #en*a el sonido. H Solo so& &o HSu "arido sali de entre las so"bras & el cora%n de 0innet dio un #uelco al #erlo. Su cuerpo de guerrero, alto, resplandeciente en la destellante t4nica de "alla negra, era tan irresistible"ente "asculino en la pa% "atutina del peque-o uerto. H 8ine a despedir"e de ti Hle di,o. H 2Despedirte6H0innet dio un paso acia delanteH (o di,iste nada acerca de "arc arte cuando nos desperta"os esta "a-ana. 23u1 es lo que pasa6 @l ca"in a grandes pasos acia ella, su tart5n a cuadros colocado atre#ida"ente sobre su o"bro i%quierdo & no uno, sino dos cuc illos colocados ba,o su cinturn. :na precaucin adecuada que ac*a ,uego con la sonrisa so"br*a que ten*a en su cara. Sus oscuros o,os a%ules se ab*an enso"brecido en un tono que se parec*a al del acero de su cota de "alla & que se #e*a tan )r*o co"o aquella. $u& consciente de la )uer%a & el poder que tan "agistral"ente ten*a ba,o control, & de la clera que er#*a a )uego lento deba,o de la super)icie de su conducta controlada, 0innet esper asta que 1l la alcan% antes de preguntarle lo que sospec aba. H 2Es .ennet 6 ;nconsciente"ente, la "ano de Duncan se pos sobre la e"pu-adura de la espada que colgaba de su cinturn. H S*, parecer*a que s*. /e recibido noticias de "i a"igo & "i aliado, Co n $ac0eod, dice que .ennet a estado acosando a sus parientes que #i#en en la )rontera de las tierras de los $ac.en%ie. El $ac0eod es un buen o"bre & no propagar*a )alsos ru"ores. (o abr*a en#iado una ad#ertencia si el peligro no )uese real. Saldr1 con una patrulla dentro de poco. 0innet se trag su preocupacin ante la con)ir"acin de lo que ab*a te"ido & si"ple"ente sacudi la cabe%a. =uando saliera del castillo 1l no

168

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

necesitaba cargar ta"bi1n con su propia preocupacin. Tratando de que su #o% sonara tan serena co"o )uera posible, ella le di,oH 8e con Dios, "ilord. :na lla"arada de algo inde)inible brill en los o,os de 1l & le acarici la cara, de,ando que el dorso de sus dedos se desli%ara acia aba,o siguiendo la cur#a de su "e,illa. HA "* "e co"placer*a "5s que @l se quedara aqu* para cuidar de ti. :n or"igueo de placer la atra#es al sentir su inesperada ternura pero la gra#edad de su #ia,e no le per"iti el lu,o de considerar las i"plicaciones de aquel gesto si"ple pero tierno. En lugar de eso, ella le#ant la bastilla de su )alda para e7 ibir el cuc illo )iloso que su er"ano le ab*a regalado. =o"o ella usual"ente pre)er*a, lo lle#aba cal%ado en el pliegue de la parte superior de su bota. Ella le#ant la barbilla & encontr la atenta "irada de 1l. H (o le tengo "iedo a tu "edio er"ano Hdeclar "ientras de,aba caer su )alda a su lugarH (i dudar1 en usar "i ar"a si )uera necesario. @l asi la parte superior de sus bra%os & la apret con sus dedos )ir"es co"o el ierro, )uerte pero incre*ble"ente tierno, le llegaba tan )5cil su calor a tra#1s de las "angas, que a u&entaba el escalo)r*o que ab*a co"en%ado a ensorti,arse alrededor de ella con la sola la "encin de .ennet . H3ue los santos i"pidan por todos los "edios que te acerques otra #e% a ese bastardo H,ur. H Ta"bi1n so& "u& buena con la ballesta Hdi,o, interior"ente alar"ada por la tensin que lat*a a tra#1s de 1l. >lu*a de sus "anos & entraba en su sangre, una sensacin #i#a, cru,iendo sal#a,e & )uriosa co"o cuando los cielos se preparaban para una )ero% tor"enta de #erano. $anteniendo deliberada"ente su #o% ligera, con la esperan%a de disipar, al "enos, la preocupacin por ella, se ,act. H (i uno de "is er"anos "e puede superar. H 2Es #erdad lo que dices6 HSu presuncin )ue reco"pensada por un

169

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

destello de di#ersin en los o,os de 1l & un al%a"iento en la co"isura de sus labios. (o real"ente una sonrisa & tan )uga% que casi la pudo aber i"aginado, pero durante el bre#*si"o instante en que dur, trans)or" la atracti#a cara de 1l con un poder tan brillante que a decir #erdad casi la ab*a cegado. < le ab*a ec o latir loca"ente su pobre cora%n. H 0o ,uro por la tu"ba de "i "adre Hcontest, en#alentonada por esa sonrisa que no era real"ente una sonrisa, esperando recon)ortarlo con lo que dec*a que era #erdad. Apenas ab*an salido esas palabras de sus labios & la e7presin de 1l se endureci otra #e%. Solt5ndola, le di,oH (o "e i"porta si puedes dispararle al "is"*si"o diablo en la cola, te quedar5s dentro de estas paredes. (o pienso aceptar que andes #agando e in#itando a los proble"as. /e ordenado a un guardia que #igile tu puerta & esti"o que lo "e,or es que &o te aco"pa-e all* a ora. H Segura"ente estar1 a sal#o aqu* en el uerto. En #e% de responderle, Duncan guard silencio, sus labios cerr5ndose en una apretada "ueca de desagrado... o de desaprobacin. Era la "is"a e7presin que ella ab*a obser#ado cada #e% que 1l la #e*a dirigirse al peque-o erbario. 0os 4lti"os #ertiginosos re"olinos de placer que la presencia de 1l parec*a despertar sie"pre en ella, se e#aporaron con la "is"a #elocidad con la que se puede apagar una #ela con los dedos. H $e gusta este lugar "i se-or Hdi,o, poni1ndose derec a & endere%ando sus o"bros H =uidar de este ,ard*n "e da algo que acer. Ella le "ostr las )ilas li"pias de "ale%as, reci1n se"bradas con ierbas. H 8ine a preparar un eli7ir para Sir $ar"aduBe. 0os preparados de ierba cana que le e estado proporcionando an dado tantos resultados que espero que un eli7ir le bene)iciar5 a4n "5s. Siguiendo un i"pulso, le coloc una "ano sobre su bra%o. H 2(o as notado el ca"bio6

170

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:na sonrisa se )ue desparra"ando lenta"ente por la cara de 1l & le trans)or" el se"blante de tal "anera que 0innet se qued sin respiracin. H S* que lo e notado & ubiera dic o algo si no )uera tan #anidoso ese bribn. H 2Entonces est5s co"placido6 @l le aco"od un rebelde "ec n de cabello & se lo apart del rostro, de,ando que sus dedos se desli%aran a lo largo de la l*nea de su cuello. Era una caricia tierna, sua#e co"o una brisa pero lo su)iciente"ente poderosa co"o para en#iarle estre"eci"ientos a lo largo de toda su persona asta los dedos de los pies. H Es un buen traba,o el que as ec o Hdi,o 1l, sus dedos ,ugueteando con el cabello de la nucaH 0a inc a%n alrededor del o,o )altante de $ar"aduBe casi se a retirado, & e quedado absoluta"ente i"presionado con tu talento. 9ero si debes traba,ar con ierbas, entonces pre)erir*a que en #e% de se"brarlas aqu*, las reco,as del ,ard*n de los er"anos de la abad*a. H 29ero porqu16 0innet recorri con la "irada el peque-o uerto. Custa"ente cuando co"en%aba a #erse adecuada"ente cuidado... querido... otra #e%. A"ado. Otra #e%. H Es #erdad que el ,ard*n necesita "uc o cuidado, pero no "e "olesta. El traba,o es una dic a para "*, una alegr*a. Tu "adre... H 23ui1n abl de "i "adre6 HDuncan le i"pidi seguir dedos ab*an de,ado de acariciarla a"orosa"ente. ablando, sus

H (adie, e7cepto que... H0innet tarta"udeaba, con)usaH >ergus "e cont que ella cuidaba del uerto & &o pens1, &a que a sido desatendido durante tanto tie"po, que t4 lo apreciar*as H /a sido desatendido siguiendo "is rdenes. H $e te"o que no entiendo.

171

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H (o, no lo entender*as & no creo que puedas acerlo alguna #e%. Ale,5ndose de ella, Duncan ca"in a grandes pasos acia la puerta, dnde per"aneci de espaldas a ella, su "ano descansando sobre el picaporte o7idado. 0innet se puso r*gida por la )r*a despedida que anunciaba su postura, sin e"bargo ab*a algo en la )or"a que 1l se de"oraba, dudando, co"o si esperara que ella se le acercara, que )uera acia 1l. H $e gustar*a entender, Duncan Hdi,o sua#e"ente, no estaba acostu"brada a usar su no"bre de pila. Sin e"bargo, de alguna "anera, sonaba "u& bien en sus labios. @l la reco"pens descansando su bra%o sobre sus o"bros & atra&1ndola cerca. 9ero su toque )ue algo torpe & tieso, co"o si tenerla as* lo iciera sentir inc"odo. H Slo quiero que tengas cuidado cuando est1s aqu*. < quiero que "e pro"etas que conocer5s cada planta, cada se"illa... todo lo que aqu* cre%ca. Ella se inclin acia atr5s para poder "irarlo, sorprendida por el "ati% de reproc e de su #o%. H 29orqu16, Se-or, e estado rodeada de ierbas desde antes de poder ca"inar. Te aseguro que no a& aqu* una sola planta que pueda ser#ir para otra cosa "5s que para acer bien. H < as* deseo que siga. H 2Te preocupas porque crees que le causar*a a alguien alguna en)er"edad6 9ensar que 1l pod*a tenerla en tan ba,a esti"a en sus consideraciones i%o que un escalo)r*o la in#adiera H(unca podr*a &o... H (o eres t4 de quien descon)*o H1l le di,o, to"ando la barbilla de ella en su gran "ano HEs que esos in)elices recuerdos per"anecen aqu* & arruinan este lugar para "* H@l i%o una pausa co"o si sopesara sus palabras antes de continuarH $i "adre & "i er"ana, a"bas "urieron por

172

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

ingerir co"ida en#enenada. Se cre& que el #eneno pro#ino de este uerto. H '9or todos los santos del cielo+ H0as "anos de 0innet #olaron para sus "e,illasH 2>ue un accidente6 Su "arido esper un el "o"ento antes de contestarle. H <o no puedo decirlo. (o pudo probarse nada, pues la persona de quien sospec 5ba"os pereci antes de poder contestar las preguntas. H (o lo sab*a HElla i%o una pausa para "o,ar sus labiosH Si te co"place, entonces abandonar1 "i traba,o aqu*. @l #acil, luego pas los nudillos sua#e"ente sobre su "e,illaH (o. 3ui%5s es tie"po de que este ,ard*n dis)rut1 una #e% "5s de la atencin de una gentil da"a. 0innet asinti sin poder pronunciar palabra, estaba de"asiado con"o#ida por su ternura inesperada. Sin pre#io a#iso, 1l dio un paso acia delante & to" su cara entre las pal"as de sus "anos. Agac la cabe%a & le toc los labios en un dulc*si"o beso, que de, a 0innet sin respiracin de tan tierno que era. Entonces al "is"o tie"po en que ella se derret*a contra 1l, abriendo sus labios para aceptar gustosa"ente, un beso "uc o "5s pro)undo, 1l la solt & se )ue. 0innet se qued all*, sus dedos apenas presionados sobre sus labios palpitantes, se qued e7t5tica, asta que el sonido de los pasos que se ale,aban se perdieron en la niebla "atutina. Sacudida e i"presionada por la necesidad que su beso ab*a desatado en lo pro)undo de su al"a, 0innet se dobl para retirar algunos caracoles gordos que andaban por un al"5cigo de "enta & to"illo, que acababa de preparar. 2Acaso sus es)uer%os nocturnos para abrir brec a en las barreras que 1l "anten*a contra ella estaban surtiendo e)ecto6 (o pod*a negar la ternura que ten*a ese beso de despedida ni la preocupacin que se detectaba en las palabras que le ab*a dic o. 2Acaso ab*a sospec ado 1l c"o ab*a &acido despierta, noc e tras noc e, esperando que 1l se su"iera en el sue-o "as pro)undo6 2/ab*a detectado 1l sin querer co"o ella ab*a recorrido las nobles l*neas de su

173

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

cara con el dorso de sus dedos6 2/ab*a )ingido que dor"*a "ientras ella le e7ploraba tierna"ente, con sus "anos curiosas, su duro cuerpo de guerrero6 9orque solo en la quietud de la oscuridad, ella se atre#*a a querer do"arlo con la ternura de sus caricias. Solo all* se ani"aba a ganarse su cora%n, solo cuando 1l estaba inde)enso & qui%5s de"asiado cansado por las labores del d*a co"o para resistirse a su cari-o. Slo en esos "o"entos ella se per"it*a so-ar. Endere%5ndose, se li"pi las "anos en su delantal. A decir #erdad, ella se ab*a en#alentonado. =ada noc e, se ab*a puesto "5s atre#ida, pri"ero acariciando su pelo, luego siguiendo acia aba,o, a la anc ura de sus o"bros, & )inal"ente acariciando los "4sculos de sus bra%os, slidos co"o una roca. :na #e%, ella ab*a desli%ado las puntas de sus dedos sobre los planos duros de su pec o & del abdo"en, deteni1ndose repentina"ente en el borde del grueso pelo negro que proteg*a su #irilidad. All*, sus dedos ab*an re#oloteado "ientras un estre"eci"iento le ab*a ca"inado por el bra%o, la ab*a atra#esado & corrido a tra#1s de ella asta antes de arre"olinarse en lo pro)undo de su #ientre. 0as sensaciones la ab*an calentado & le insist*an que siguiera adelante & e7plorara la parte "5s "asculina & "isteriosa de 1l. 9ero ella ab*a desistido, "o#iendo acia atr5s su "ano co"o si algo le que"ara. Estaba de"asiado asustada por su posible reaccin & de"asiado insegura de s* "is"a co"o para arriesgarse al descubri"iento. Ella se sobresalt, la inquietaba la idea de que su "arido despertara para encontrarla con sus "anos sobre 1l, e7plorando su cuerpo co"o si ella )uera la "5s ba,a alca ueta del pueblo. (o podr*a i"aginar su reaccin, pero si sab*a que 1l no apreciar*a su intrepide%. (o era un secreto su deseo de no tener nada que #er con ella. :n te"blor la recorri ante el riesgo que ab*a corrido al atre#erse a tocarlo de aquella "anera. 9ero 1l ab*a #enido al uerto para decirle adis, le ab*a "ostrado el tipo de gentile%a que ,a"5s ab*a so-ado )uera posible, ab*a e7presado su deseo de #erla sana & sal#a.

174

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


0e ab*a dado un "oti#o para esperar.

ellloras traducciones.

Aepentina"ente, un grueso "ec n de pelo se resbal acia adelante & encontr sus o,os. =on )acilidad, lo aco"od en su lugar & suspir. 'Si tan slo tu#iera "as para "ostrar & no solo sus supuesta"ente bonitas tren%as+ En realidad no consideraba su cabello tan precioso co"o lo de"5s. ac*an los

(unca per"anec*a correcta"ente peinado, ten*a un pelo de"asiado pesado para las tren%as que Elspet arreglaba con tanto es)uer%o cada "a-ana. A4n no era la ora de la tercia & &a el proli,o traba,o "anual de Elspet estaba des ec o. S*, sus tren%as sie"pre eran di)*ciles de do"esticar. < su color era un ro,o absoluta"ente in"odesto, un tono "as apropiado para una "u,er de "oral ligera. O co"o su padre dec*a a "enudo, un color digno de una bru,a. Si el destino ubiera sido "5s ben1#olo, entonces ella ubiera sido bendecida con la tranquila belle%a de sus er"anas. En lugar de eso, ab*a nacido con una cara si"ple & el cabello equi#ocado, los labios de"asiado llenos & el tipo de piel incorrecto, que aunque era clara & bonita estaba arruinada por la so"bra de las pecas eredadas de su padre. Ese pat5n borrac o que sin duda se burlar*a de la u"illacin urticante que ella ab*a su)rido al descubrir que estaba desarrollando senti"ientos cari-osos por un o"bre que no la deseaba co"o un "arido lo deber*a acer. Ella an elaba i"paciente "uc o "5s que besos tiernos, ard*a por e7peri"entar la #erdadera pasin, por abandonarse a los )uegos que su "arido encend*a dentro de ella. S*, su padre se con#ulsionar*a de risa, si la pudiera #er a ora, an elando el a"or de Duncan $ac.en%ie. 9orque a pesar de su preocupacin por su bienestar, el 4nico inter1s #erdadero de su "arido era conocer la respuesta para la pregunta que 1l le planteaba cada a"anecer. . . & cada noc e. 9ero ella ab*a continuando aguardando, silenciosa"ente, aun cuando 1l ab*a ca*do en un "utis"o t1trico ante el )racaso aparente para #er la #erdad que 1l buscaba. < sin e"bargo con cada sol naciente, ella se

175

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

despertaba con la esperan%a reno#ada. Ten*a esperan%as para s* "is"a, & esperan%as para Aobbie. 9ero con la llegada de la noc e, se iba a la ca"a sabiendo que sus intentos para co"placerlo ab*an sido desesperada"ente ine)ecti#os, sin i"portar lo que ella iciera. Sus es)uer%os para acerle quererla & ad"itir, incondicional"ente, su a"or para su i,o, per"anec*an triste"ente in4tiles. =on una "aldicin "ascullada, lo su)iciente"ente )uerte co"o para aber puesto orgullosos a sus er"anos, 0innet pate una piedra )uera de su ca"ino, luego ca"in a grandes pasos directa"ente acia el re)ugio del peque-o taller de piedra construido en contra de la pared del uerto que daba al "ar. Aqu*, & con el "uc ac o, Aobbie, ella encontrar*a la pa%. Este a"anecer, tal co"o en los otros, la carga de la gran tarea que ella ab*a to"ado sobre s* se sinti "5s ligera, ,usto en el "o"ento en que ella entr al taller de ba,o cielo raso, con sus "ano,os de ierbas secas colgando de las #igas. 0os "uc os estantes estaban atestados de botellas, ,arras, & ollas de barro, ,unto con #arias "esas de traba,o donde se apo&aban un surtido de "anos de "ortero, "orteros, & ta%ones de "adera, algunos de una #ariedad que 0innet ,a"5s ab*a #isto, todo el lugar la consol. ;ncluso, en un ar"ario en una esquina, ab*a encontrado un precioso equipo de escalas de "etal, una coleccin de peque-as ca,as de "adera ideales para al"acenar sus preparaciones "edicinales una #e% secas & #arios rollos de lino bastante li"pio para #endar eridas si es que alguna #e% era necesario. 0innet to" una respiracin pro)unda, llenando sus pul"ones del aire )resco. Su cora%n se aquiet in"ediata"ente. En la quietud del taller oscuro con sus per)u"es recon)ortantes de ierbas & u"o de turba, ab*a encontrado un sentido de pa% que no ab*a planeado encontrar en Eilean =reag. El olor terroso del apisonado suelo de tierra & el aro"a salobre del "ar )lotando adentro a tra#1s de lo 4nica #entana di"inuta la cal" & le dio al taller un aire inde)inible de santuario. To"ando una ,arra de barro de un estante alto, #erti una "edida de eli7ir de la ierba cana en un )rasco peque-o. /ab*a preparado un

176

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

particular coci"iento del ungGento especial"ente para Sir $ar"aduBe, poniendo "uc o cuidado con la seleccin de sus ingredientes. Siguiendo un i"pulso le agreg a la ierba cana, unas pocas gotas de otras esencias de ierbas, con la esperan%a de proporcionarle a4n "as ali#io a los inc a%ones & tu"ores de la cara de $ar"aduBe. Satis)ec a, sell el )rasco cuidadosa"ente para que no saliera ni una gota del #alioso eli7ir. 9uso el )rasco en el peque-o bolso atado a su delantal, se #ol#i & casi que se trope% con el gran perro de ca%a estirado en el piso detr5s de ella. Sonri al reconocer a $auger, el #ie,o ani"al que segu*a a su i,astro adondequiera que 1l )uera. 9ero ella no ab*a o*do entrar a ninguno de los dos. (i siquiera #io a Aobbie en alguna parte del taller. 0innet se qued perple,a, se inclin para rascar la gran cabe%a del perro, escudri-ando las so"bras "ientras lo ac*a. H 2Aobbie6 2Eres t4, querido6 (o tienes necesidad de esconderte de "*. Aunque 1l no le contest, un ruido le#e co"o raspando la pared, en la esquina "as le,ana le re#el su escondite. Aobbie estaba sentado sobre el suelo, ba,o una "esa, su peque-a )or"a apenas #isible en las so"bras pro)undas. $5s que intrigada, 0innet cru% la corta distancia entre ellos & se arrodill en el suelo de tierra. A pesar de la se"ioscuridad, era sencillo #er que el c ico estaba "u& a)ligido. Estaba sentado con sus rodillas contra su pec o, con los bra%os rode5ndolas )uerte"ente. 9ara la preocupacin de 0innet, 1l e#it "ostrarle la cara. 9ero lo que la preocup "as )ue #er co"o se agitaban los peque-os o"bros. Aobbie lloraba, & sus l5gri"as silenciosas le part*an en dos su cora%n. Adelant5ndose, lo alcan% por deba,o de la "esa & trat de tocar el bra%o del "uc ac o, pero 1l la ignor & continu arrincon5ndose contra la pared. H 2Aobbie, "uc ac o, qu1 a ocurrido6 2(o saldr5s & "e contar5s que es lo que te entristece6 Aunque un llanto a"ortiguado )ue toda la respuesta, se gir para "irarla. 0a l5sti"a la in#adi al #erlo, sus o,os colorados e inc ados, las "e,illas

177

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

p5lidas & 4"edas de l5gri"as. 9ensando slo en consolarlo, 0innet lo abra%, acunando su cuerpito te"bloroso contra el su&o propio. Tan sua#e"ente co"o le era posible, ella desli% sus "anos sobre su pelo oscuro, & us el borde de su delantal para secar la u"edad de las "e,illas. H 23u1 te a pasado, peque-o6 =u1nta"e, te pro"eto que cualquier cosa que a&a sido no debe ser tan "ala co"o parece. @l se sorbi la nari% otra #e% & no trat de ablar, pero de la "anera en que apret sus bra%os alrededor de a ella, ani" 0innet a seguir con sus preguntas. H 29or qu1 no est5s con Sir $ar"aduBe6 H9regunt a"able"ente, acariciando la "e,illa 4"eda con el dorso de su "ano. H 2(o es esta la ora en que 1l te ense-a a "ane,ar la espada6 H El t*o $ar"aduBe se )ue con la patrulla Hdi,o Aobbie de golpe, sec5ndose los o,os "ientras ablaba.

2El t*o $ar"aduBe6 0innet guard ese interesante pedacito de in)or"acin en un pliegue de su "ente con todo el propsito de anali%arlo luego & se concentr en descubrir lo que a)lig*a al ni-o.
H 2Entonces, si no ten*as leccin esta "a-ana, que est5s aciendo tan te"prano6 Otra #e%, el silencio le dio contestacin. 9ero la "irada angustiada en sus oscuros o,os a%ules, o,os tan parecidos a los de su "arido, )ue todo el indicio que ella necesit para darse cuenta de que algo le ab*a lasti"ado se#era"ente. De repente, desde atr5s, $auger la toc con la nari%, casi aci1ndole perder el equilibrio "ientras se adelantaba para de,ar caer su cabe%ota sobre el rega%o de Aobbie. El #ie,o perro llorique lasti"osa"ente & se qued con la "irada de sus tristes o,os "arrones, )i,a en 0innet co"o rog5ndole que ali#iara el dolor de su ,o#en a"o. H =o"placer*as "uc o a $auger si "e contaras el proble"a Hintent con#encerlo "ientras apo&aba una "ano en el lo"o del perro. H (o a& nadie "5s que 1l & &o en este lugar & t4 sabes cu5nto te a"a"os a"bos. 05gri"as )rescas brotaron de los o,os de Aobbie, pero 1l inclin la cabe%a

178

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


& co"en% a ablar.

ellloras traducciones.

H >ui acia la cocina porque >ergus di,o que =ooB estaba tortas de especias &... & H 2<6

orneando

H :nos cuantos de los a&udantes de =ooB estaban prendiendo los )uegos & &o los o* ablando. Di,eron que t4 le dar*as a 9apa otro i,o & entonces... Aobbie inspir pro)unda"ente, luego pareci encogerse en su rega%o. Sus siguientes palabras salieron a la carrera? H... & luego 1l nunca "as "e querr*a. El cora%n de 0innet se retorci, sus "iedos atra#es5ndole el al"a. To"ando la cara de Aobbie entre las "anos, ella le oblig a "irarla. H Esc4c a"e bien, peque-o, porque lo que te digo es la #erdad? Tu padre te quiere "5s que a su #ida. (unca dudes ni de eso ni de que t4 eres su i,o. 2<a te as ol#idado de lo que te di,e el d*a que nos encontra"os con su "edio er"ano en el bosque6 Aobbie neg con la cabe%a pero no se lo #e*a "u& con#encido. H !ien. Todos #en que t4 eres el i,o de tu padre. <o lo #i ta"bi1n, ni bien coloqu1 los o,os sobre ti, & &a te e dic o que de esta "anera solo #eo la #erdad. Ella i%o una pausa, se puso de pie "ientras tiraba de Aobbie acia arriba. Trat de encontrar las palabras ,ustas & cuando las encontr, coloc sus "anos )ir"e"ente en los o"bros del c ico. H Es duro, lo s1, pero qui%5s los santos quieren te"plar tu )ortale%a para que est1s "e,or preparado para asu"ir las responsabilidades que trae el ec o de ser el )uturo 0aird. Aquellos que "oran en las alturas nunca nos dan cargas "as pesadas de lo que pode"os soportar. Distanci5ndose de 1l, ella cru% sus bra%os. H Si alguna #e% so& bendecida con un beb1, entonces tendr5s un er"ano o una er"ana a quien a"ar... un ni-o que solo te dar*a a"or. < que respetar5 tu lugar co"o )uturo 0aird.

179

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


H 29ero porqu1 no se lo pode"os decir a 9apa6

ellloras traducciones.

9or pri"era #e%, 0innet dud sobre la sabidur*a de guardar tal secreto. 9ero su se7to sentido le di,o que era la 4nica )or"a, & nunca ,a"5s sus instintos la ab*an de)raudado. H 9orque Hella e"pe%, deseando que 1l pudiera entenderH Tu padre debe encontrar la #erdad por s* "is"o. @l guarda un gran dolor en su interior. Si lo deci"os, estar*a"os e#itando que 1l aprendiera la leccin que los santos le tienen reser#ada. 2Entiendes6 Aobbie #acil, enterrando la punta de su %apato en el duro piso de tierra. H 29iensas que le lle#ar5 "uc o tie"po aprender esa leccin6 H (o, no creo que lle#e "uc o tie"po, pues tu pap5 es un o"bre educado & sabio H0innet le asegur, re%5ndole al =ielo para no equi#ocarse. A la edad de Aobbie, una "era se"ana podr*a parecer para sie"pre. H 2T4 piensas que 9apa es sabio6 H O , s*, claro que lo ago Hella estu#o de acuerdo, & el c ico se par un poco "as derec o al escuc ar esas palabras. /asta las ore,as de $auger se le#antaron acia arriba co"o si la entendieraH Es bien conocido que 1l es uno de los "5s poderosos guerreros de las /ig lands, ta"bi1n uno de los "5s ad"irados en esta tierra. $uc o antes de #enir aqu*, &a ab*a escuc ado sobre sus bra#os ec os en co"bate & sobre su #alor. :na "anc a rosada se e7tendi por las "e,illas de Aobbie & 1l se to" el labio in)erior entre sus dientes. Despu1s "u& t*"ida"ente agregH 9ero t4 eres una $acDonnell. 2="o podr*as saber sobre eso6 El cora%n de 0innet se inc en la )or"a en que el "uc ac o instinti#a"ente sac el pec o, orgulloso de su erencia $ac.en%ie, este nue#o senti"iento ree"pla%ando su angustia anterior. H 9robable"ente, no a& nadie que no sepa de 1l Hdi,o, tirando a"able"ente de la t4nica del c ico asta colocarla en su lugar, sobre sus pantaloncitos. H :na pelea, aun una larga"ente establecida co"o la que est5 de por "edio entre nuestros clanes, no i"pide que lleguen noticias de uno u otro

180

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

lado. $uc os son los tro#adores a"bulantes que cantan alaban%as sobre tu padre, co"o cantaron de su propio padre antes de 1l. H 20es as o*do cantar sobre "i pap56 HAobbie pregunt, su #o% cargada de te"or. H $5s a "enudo de lo que "e ubiera gustado Hella le contest, una abierta sonrisa sardnica cur#ando sus labios.H El cora,e & esp*ritu de los o"bres $ac.en%ie es una le&enda, & no i"porta qu1 cuadros un o"bre lance por sobre su o"bro, no es un /ig lander de #al*a si no respeta el #alor de otro o"bre, clan ene"igo o no. H 29iensas que los bardos cantar5n alguna #e% sobre "*6 H S1 que lo ar5n Ella despein su sedoso pelo oscuro, luego pas su "ano ba,o la barbilla, le#antando su cara para poder alegrarse de la esperan%a que #e*a en ella. H Es un legado in"enso el que t4 debes seguir, Aobbie, pero no dudo que ser5s un "u& buen 0aird alg4n d*a. Aunque 1l pareci acerse "5s alto ante sus o,os, 0innet podr*a #er algo que toda#*a lo preocupaba. H 0a"ento aber llorado H1l barbullH los o"bres no lloran. H 23ui1n te di,o eso6 H0innet lo "ir )i,a"enteH Slo un o"bre "u& #aliente no tiene "iedo de de"ostrar sus senti"ientos. Al escuc ar eso, Aobbie se arro, acia adelante & tir sus bra%os alrededor de sus piernas. H Esto& tan )eli% de que t4 est1s aqu* di,o, "irando acia arriba conte"pl5ndola, el calor de sus palabras derriti1ndole el cora%n. H <o ta"bi1n esto& contenta Had"iti ella, diciendo una #erdad que ella no pod*a negar. A pesar de todo. H 2Te gustar*a a&udar"e a se"brar un al"5cigo con se"illas de col6 H pregunt ella, ca"biando el te"a. H :n )uturo 0aird debe conocer los traba,os de su castillo tanto co"o debe aprender a esgri"ir su espada & la lan%a. 2Entonces, "e a&udar5s6 Aobbie inclin la cabe%a. H 9ero... ar5s t4I

181

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H 2/acer qu16 H0innet pregunt "ientras reun*a los ele"entos de la "esa de traba,o. @l le ec o una "irada t*"ida. H 2$e ense-ar5s a tirar una daga de la "anera en que le tiraste la tu&a al t*o .ennet 6 0innet se r*o & de, caer pesada"ente un peque-o saco de se"illa de col en las "anos de Aobbie. H S*, peque-o, te ense-ar1 eso & "5s. 0uego ella abri la puerta del taller, "anteni1ndola bien abierta para que el "uc ac o & su perro pudieran salir al sol de la "a-ana. 0os sigui de cerca, con el )rasco de eli7ir para Sir $ar"aduBe guardado dentro de su bolso co"pleta"ente ol#idado. (o )ue sino asta despu1s de la #*spera & una ligera co"ida de arenque encurtido, pan, & #ino, que 0innet record el especial re"edio erbal que ella ab*a preparado para el Sassunac . @l nunca ser*a er"oso de #er pero los re"edios de ella parec*an estar traba,ando bien, con una considerable reduccin de la inc a%n & de la coloracin ro,a, los restos del o"bre bien parecido que 1l una #e% ab*a sido e"pe%aban a acerse #isibles. Su gratitud ab*a sido in"ediata, desde que ella se ab*a o)recido a a&udarle 1l le ab*a estado obsequiando )lores, o le lle#aba cada d*a agua"aniles del #ino "5s )ino. 9ero ninguno de los regalos que 1l le ab*a dado, la ab*a puesto "as contenta que cuando lo ab*a encontrado inclinado sobre el lago e7terior, e7a"inando cuidadosa"ente su re)le,o en el espe,o de agua. (o queriendo acerle pasar #ergGen%a, se ab*a #uelto sigilosa"ente acia adentro, pero no antes de que la e7presin dic osa que ten*a la cara arruinada le en#iara a tra#1s de ella una agradable calide%. Desde atr5s de ella, el sonido inesperado de "etal rec inando la i%o darse #uelta, & ella se qued sin aliento con la sorpresa de la #ista de >ergus. El #ie,o & pati%a"bo senescal se present ante ella #estido con una cota de "alla o7idada de"asiado grande para sus uesos )lacos & uesudos. El equipa"iento, de"asiado usado, parec*a "5s #ie,o que el "is"o anciano. @l lle#aba una espada en una "ano & una "a%a en la otra. 0innet dudaba que tu#iera las )uer%as necesarias para usarlas, pero la )ero% e7presin en

182

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

su "and*bula le ad#ert*an que 1l se sent*a co"o si pudiera H 2>ergus6 H=asi gritH 29or qu1 todas estas ar"as6 @l sac tanto pec o co"o pudo ba,o la t4nica de "alla que no se aco"odaba a su cuerpo. H $e #o& para acer "i ronda por las "urallas, se-ora. =on nuestro laird & el Sasss., digo Sir $ar"aduBe, )uera en patrulla, es "i deber ocupar"e de #uestra seguridad & de la de todos los de adentro. 0innet no podr*a re)renar una sonrisa. H 2(o guardia6 a& centinelas aciendo la

H S*, & espero que est1n en su lugar H)i, en ella una "irada a#i%oraH 8er5n lo que les ocurre si los encuentro )uera de sus puestos. H 9ero... nunca le ab*a #isto ar"ado de esta "anera H0innet trat de que su #o% sonara seria. H 29uede aber un #erdadero proble"a6 El #ie,o la "ir )urti#a"ente, su "irada )i,a e7plorando la in"ensidad del gran saln co"o si pensara que la aparicin de EdJard 0ongs anBs s 10 & sus caballeros "ontados podr*an e"erger de las so"bras & caer*an sobre ellos de un "o"ento a otro. H (o, "i se-ora, no tenga "iedo. Es solo Hsu #o% se trans)or" en un susurroH que si el bastardo de .ennet descubre que #uestro "arido & Sir $ar"aduBe se an ido, entonces ese "al#ado puede ser lo su)iciente atre#ido co"o para lan%ar un ataque. H < es #uestro deber estar preparado para estar en las torres & de)ender el castillo. H S* H)ue la sole"ne respuesta. H Es una "agn*)ica espada la que tengo. H Esto& segura de que si H0innet le concedi una sonrisa sincera, porque ad"iraba su de#ocin & su #alor. Si ubiera sido Dundonell el lugar asediado, su padre se ubiera ido a la ca"a con una abundante cantidad de cer#e%a. s 10 4d8ard 9+ :e# de 9n"laterra. 0$odado ;Lon"s*an<s; de)ido a su "ran altura # estatura+ $ele, $or el =rono de 4s!o!ia !ontra :o)ert %ru!e. 1272.-1307 a.!.

183

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

@l inclin la cabe%a respetuosa"ente. H =on el per"iso de la se-ora, "e pondr1 en ca"ino Hdi,o 1l, e"pe%ando a ascender por las escaleras de las al"enas. H :n "o"ento, por )a#or, se-or, H0innet lo le detu#o, recordando el )rasco que toda#*a lle#aba en su bolso. H /e preparado un eli7ir para Sir $ar"aduBe & "e gustar*a de,arlo en donde le sea )5cil de encontrar cu5ndo regrese. /e o*do que tiene una rec5"ara propia. 29uedo saber donde es6 H =laro que si, es una nue#a rec5"ara la que 1l tiene a ora. :n brillo apareci en los o,os del senescal, aci1ndole parecer a-os "5s ,o#en. H@l a to"ado las antiguas abitaciones de #uestro "arido,... a ora que nuestro buen laird duer"e en otro sitio. 0innet le correspondi, agradeciendo que la )alta de lu% del saln le disi"ulara el de sonro,o de sus "e,illas. Esper asta que >ergus desapareciese alrededor de la pri"era cur#a en la escalera para dirigirse, r5pida"ente asta la abitacin de Duncan. Aecordaba la austera abitacin donde ab*an tenido aquel desagradable interca"bio de palabras la noc e de su llegada. El anterior dor"itorio de su esposo deb*a estar "5s all5 de la puerta cerrada que ella ab*a notado en una esquina del solar. (o era que ella )uese a depositar el )rasco all*. (o necesitaba entro"eterse en la santidad del anterior dor"itorio de su "arido. El solar contiguo ser#ir*a a sus propsitos. :n "o"ento despu1s de aber entrado a la peque-a abitacin, not in"ediata"ente la at"s)era ca"biada. Era co"pleta"ente notable que su "arido &a no usara aquel solar. El aire de so"br*a se#eridad que ella ab*a sentido en su pri"era #isita &a no estaba. A ora, el cuarto "ostraba un aspecto c5lido & acogedor. Sobre una "esa peque-a ab*a un tablero de a,edre% bella"ente esculpido, ab*a co,ines adornando los asientos ,unto a la #entana e incluso alguien ab*a colocado una silla. /asta los colores de los tapices de la pared se "ostraban "5s brillantes, a pesar de lo gris de la noc e 4"eda que se "ostraba oscura desde las #entanas altas. < esta #e% la puerta de roble en la esquina le,ana estaba entreabierta. =la#ando los o,os en esa puerta, la in#adieron unas ganas incontenibles de

184

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

"irar el anterior dor"itorio de Duncan, la curiosidad e"pu,5ndola a seguir adelante. Sac el )rasco de su bolso "ientras se acercaba, dici1ndose a s* "is"a que lo podr*a colocar en la ca"a, to"ando cualquier e7cusa para e7plicar una intrusin en la pri#acidad de su "arido & de Sir $ar"aduBe. En la puerta, ella i%o una pausa para inspirar pro)unda"ente. 0e te"blaban las rodillas & el cora%n golpeaba contra sus costillas, sin e"bargo con#encida de la inocencia de su accin & dada la urgencia de su necesidad de #er dnde ab*a pasado Duncan un n4"ero considerable de oras, decidi seguir. Antes de que pudiera ca"biar de idea, ella abri la puerta co"pleta"ente & entr en la c5"ara oscura. El )r*o del cuarto le puso la piel de gallina & se )rot los bra%os #igorosa"ente para darse calor & co"batirla. 0e atribu& la )rialdad al )uerte #iento sacudiendo ruidosa"ente las contra#entanas & a la llu#ia apedreando las paredes de la torre. 9ese a que la oscuridad se e7tend*a de "anera poco natural debido a la tor"enta )uriosa del e7terior, la presencia bene#olente del Sassunac ab*a de,ado aqu* ta"bi1n su "arca. Sin e"bargo, algo toda#*a la "olestaba. Dradual"ente, sus o,os se a,ustaron a la lobregue% & la ca"a "aci%a )rente a ella atra,o su "irada. Era la ca"a "5s "agni)ica que alguna #e% ubiera #isto. Ten*a %calos de tela bordada & pesadas cortinas, con)eccionadas en un "aterial que ella cre& era pana. 8aga"ente, se #ol#i consciente de los de"5s "uebles, todos er"osos & )inos, pero la ca"a la lla"aba en #o% alta, sin de,ar de atraerla asta que cru% el cuarto & con su "ano, prob la gruesa blandura de los #arios colc ones de plu"as. Era co"o tocar una nube. En el pensa"iento, una i"agen de su "arido, desnudo & ,adeante enci"a de una "u,er de pelo oscuro cu&a cara no podr*a #er se "ateriali% sobre la colc a rica"ente bordada. =asi gritando, 0innet sac su "ano de la ca"a. 0e ard*an & le %u"baban los dedos, d5ndole pun%adas co"o si ubiera "etido su "ano en un cubo de brasas. Ansiosa por abandonar ese dor"itorio, & los desagradables recuerdos que guardaba, se gir slo para gritar otra #e%. Directa"ente sobre ella, colgada en lo alto de la c i"enea estaba la

185

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

pintura de una bella "u,er. 0a "is"a que ab*a aparecido en su #isin anterior. =on un disgusto en)er"i%o & a4n sin aberle #isto la cara, 0innet supo que la pintura era de ella. =assandra. 0a pri"era esposa de su "arido. 0a respiracin de 0innet se torn di)*cil, su pec o se puso dolorosa"ente apretado, dolorido co"o si una pesada piedra se apretara contra ella, quit5ndola la #ida. El peque-o )rasco se %a) de sus dedos & ca& con un ruido sordo, "ientras que un ge"ido llenaba la c5"ara, aci1ndole te"er que la so"bra de 0ad& =assandra se ubiera "ani)estado detr5s de ella... asta que se percat que era su propio grito lo que ab*a o*do. (unca en su #ida ab*a #isto a una criatura "5s e7quisita. (i aun la oscuridad de la c5"ara pod*a opacar el brillo de la "u,er pintada. Era la per)eccin total & absoluta, su cabello e7perta"ente peinado con un estilo per)ecto, brillante co"o la seda negra, su rostro bell*si"o, tan er"oso que era capa% de lle#ar a un o"bre a la locura. $ientras que un "o"ento antes el cora%n de 0innet parec*a aberse detenido, a ora le lat*a descontrolada"ente, golpeando enloquecida"ente contra su pec o. < el aire que le costaba tanto in alar, a ora entraba en sus pul"ones en "areas pro)undas & te"blorosas. 0a da"a =assandra ab*a sido todo lo que ella no era & nunca podr*a ser. Si una "era i"agen pintada podr*a e7udar tal gracia & tal elegancia, entonces a ella slo le quedaba i"aginar el esplendor de la "u,er cuando estaba #i#a. $ientras 0innet cla#aba los o,os en su predecesora, una sensacin en)er"i%a la en#ol#i & le re#ol#i el est"ago de "anera tal que no dud en que arro,ar*a toda la cena. >ue incapa% de resistirse a las co"paraciones, recorri con la "irada el elegante tra,e de noc e de la "u,er & el su&o propio, un sencillo #estido color ca)1 & el delantal. /ab*a traba,ado de"asiado tie"po en el erbario & no se ab*a ca"biado antes de apresurarse a ir al saln a cenar. Sinti1ndose "5s la esposa de un ca"pesino que la de un laird, alis su delantal "anc ado por todo el traba,o, aunque luego dese no aberlo ec o porque no pudo e#itar notar lo torpes que parec*an sus dedos co"parados con los delicados & esbeltos "ie"bros de 0ad& =assandra.

186

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

2="o pudo ocurr*rsele que ella podr*a seducir a su "arido desli%ando sus "anos torpes sobre su cuerpo "agni)ico6 2="o pudo pensar que la ternura que 1l le uerto ese a"anecer ab*a signi)icado algo6 ab*a e7teriori%ado en el

2="o pudo creer ella que podr*a co"en%ar a i"portarle a 1l6 Su cora%n le dol*a por aber sido tan inocente. (unca podr*a ella ree"pla%ar a la bella "u,er que ab*a pose*do pri"ero el cora%n de Duncan. Aepentina"ente con e7traordinaria claridad, 0innet entendi porque 1l la ab*a rec a%ado co"o la #erdadera consorte. 0a consu"acin del "atri"onio, un aconteci"iento que ella toda#*a no podr*a recordar, ab*a debido costarle "uc *si"o. Se le escap un sollo%o con#ulsi#o & ca& de rodillas )rente a la c i"enea, agarrando su est"ago "ientras luc aba por tragarse toda su angustia & no gritar )rente a su ene"iga. (i ante la pintura, ni ante la "adera, ni ante nada. >inal"ente, nada "5s que un sua#e que,ido escap de sus labios, 0innet "ir de nue#o a la "u,er de la pintura. 0as l5gri"as le nublaron la #ista, pero no tanto co"o para que ella no ad#irtiera el ca"bio. <a )uera pro#ocado por su i"aginacin, por la escasa lu% o por su alguna bro"a cruel de su don, la i"agen pintada, &a no sonre*a tan tranquila"ente. A sus o,os, 0ad& =assandra, la sorprendente"ente bella pri"era esposa de su "arido, parec*a sentir una pro)unda satis)accin.

187

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=A9;T:0O D;ER

=on su capa en#uelta apretada"ente alrededor de ella, 0innet se detu#o enci"a de las al"enas e intent per"anecer in"une a la )r*a "ordedura del aire 4"edo & salobre. A lo le,os por deba,o, un grupo de burgueses pobres cru%aban el puente del castillo en su ca"ino de regreso al pueblo. 9or tres d*as ella se ab*a "antenido ocupada obser#ando sus idas & #enidas, ab*a usado la distraccin para e7pulsar el rostro burln de la pri"era esposa de Duncan de su "ente.

188

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Al principio slo unos cuantos #inieron, apenas unos pocos, co"o si aun estu#ieran cautelosos del terrible laird de Eilean =reag. 9ero, gradual"ente, su n4"ero ab*a au"entado incluso en algunas ocasiones en una corriente estable de ellos que ab*a des)ilado de ac5 para all5 a tra#1s del estrec o puente de piedra. Todos #en*an para recoger li"osnas en las puertas del castillo... co"o era la costu"bre. < su )eudal "arido estaba toda#*a ausente & no podr*a #er esta peque-a #ictoria que ella ab*a ganado para 1l. :na bocanada )ir"e de #iento del "ar desgarr repentina"ente acia atr5s su #elo & ella sacudi sus tren%as, sin i"portarle que tan 4"edo o enredado pareciera. 0os santos lo sab*an, su apariencia le i"portaba poco. Ella podr*a tren%ar su pelo con cintas te,idas en oro & pod*a usar un #estido elaborado con ra&os de luna, & Duncan toda#*a la encontrar*a poco atracti#a. 2< c"o pod*a culparlo6 23u1 o"bre podr*a desearla cuando ab*a pose*do a una "u,er tan bella que asta una reina la en#idiar*a6 (o, su apariencia no era tan "ara#illosa. 9ero ella dese que Duncan ubiera #isto el regreso de los necesitados asta la puerta de su castillo. 23ui%5s su "uestra de con)ian%a borrar*a una parte de la oscuridad de su al"a6 A decir #erdad, sin e"bargo, ella no estaba segura de que eso ar*a una di)erencia. 3ui%5 las eridas ba,o la "5scara so"br*a que 1l a "enudo tra*a puesta eran &a de"asiado pro)undas. De"asiado crudas. De"asiado slida, la pared que 1l ab*a construido para protegerse. 9ero 1l le ab*a per"itido #islu"brar )uga%"ente al o"bre dentro.

- 2(o #endr5 adentro, "ilad&6 :na )ero% tor"enta se apro7i"a, - 0e rog

189

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0ac lan, "ientras se le acercaba. - $i se-or "e desollar5 #i#o si usted se en)er"a, & 1l sabr5 que no e podido e#itarle acerse da-o a s* "is"a. - Entiendo que est1s preocupado, pero "i capa "e "antiene seca & "i cabello no "e causa proble"as.- 0innet le brind al pri"er escudero de su "arido una d1bil sonrisa. - /asta a ora, slo a sido una llu#ia ligera & no "e "olesta. 0ac lan "ir con irritacin las nubes negras que se acercaban cada #e% "5s sobre el lago. - 0e i"ploro, se-ora, pues "i se-or cierta"ente estar*a "u& disgustado, & &o no tratar*a de poner a prueba su te"pera"ento tan pronto regresara.

2< cu5ndo no es terrible su te"pera"ento6 0innet se trag r5pida"ente la replica "orda% que ten*a en la punta de la lengua, agradeciendo que los c illones gra%nidos de una pasa,era bandada de p5,aros "arinos le i"pidiera liberar su )rustracin en el bienintencionado escudero.
En lugar de eso, ella coloc su "ano a"able"ente en su "anga & neg con la cabe%a. - (o, 0ac lan, &o te"o que le das "uc a i"portancia al #alor que &o tengo para tu se-or. Esta"os solos & so"os lo su)iciente"ente adultos co"o para saber porque 1l se cas con"igo. A 1l no le i"portar5 si la )iebre inter"itente "e "ata, ni 1l te castigar5 si &o no ago lo que t4 "e pidas. El escudero neg con la cabe%a. - Disc4lpe"e si disiento, pero est5 equi#ocada. Sir Duncan se preocupa pro)unda"ente por usted. 8ol#i1ndose, 0innet se agarr )ir"e"ente a la )r*a piedra de la pared del pretil. - 9or )a#or no digas cosas que no son ciertas, eso es cruel & &o no la abr*a esperado de ti. - $is palabras no son )alsas. 0o ,uro por todos los restos "ortales santos en la tierra, - 0ac lan le i"plor, su tono lo su)iciente sincero co"o para con"o#er el cora%n de 0innet. - Es nada "5s que la #erdad & todos lo saben.

Todos sal#o su laird. Su propia #erdad i%o eco en su cabe%a, burl5ndose ella de la )utilidad de Duncan qui%5s preocup5ndose porque ella toda#*a no lo sab*a. 9resionando sus pal"as "5s )ir"e"ente contra la )r*a & 4"eda al"ena, quiso llorar con la desesperante situacin.

190

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Aun si ella cre*a en 0ac lan, & no estaba segura de que deber*a acerlo, toda#*a no sab*a co"o ro"per los "uros que su "arido ab*a le#antado contra ella. ="o ganarse su cora%n. :n cora%n que ella te"*a descansaba en la tu"ba de 0ad& =assandra. - Se-ora, por )a#or, - 0ac lan la urgi otra #e%, - no piense que digo )alsedades, <o pre)erir*a caer )ul"inado antes que "entirle. ;ncapa% de resistirse al tono caballeroso del escudero, 0innet retrocedi para en)rentarlo. - 2Est5n todos los o"bres $ac.en%ie, sal#o "i "arido, dotados con lenguas de plata6 0a ,u#enil & gallarda cara de 0ac lan se sonro,, & 1l le i%o una ligera inclinacin. - Eso es #erdad, pero no so& un $ac.en%ie. So& un $acAae. $i padre "e en#i aqu* para ser adoptado cuando ten*a siete. - Tie"po "5s que su)iciente para aprender sus "aneras, - bro"e 0innet, aso"brada con el )5cil encanto del escudero, su u"or "e,or. 9ronto, ella ser*a tan est4pida co"o Elspet , nada "5s escuc ar palabras bonitas, & ser*a incapa% de percibir la #erdad. 0innet le#ant un poco su barbilla, no ser*a una tonta co"o Elspet , que despu1s de las adulaciones del #ie,o >ergus, #e*a la luna en los o,os de 1l. 9ero entonces el brusco senescal apareci para capturar la atencin de Elspet . Ella no pod*a decir lo "is"o de su "arido. @l si"ple"ente ab*a "ostrado por ella la "is"a preocupacin que 1l tendr*a sobre cualquiera dentro de sus do"inios. -Di"e, 0ac lan, - ella le pregunt, antes de que pudiera perder su ner#io, 29or qu1 piensas que Sir Duncan se preocupa por "*6 - 9er"*ta"e escoltarla adentro, se-ora, & luego le e7plicar1,- le di,o, o)reci1ndole su bra%o. To"5ndola del bra%o, 0innet no pod*a a&udar sino sonre*r. - 8eo que eres listo tanto co"o caballeroso.

191

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- $i se-or "e ense-a adecuada"ente, - le di,o, gui5ndola acia la puerta de la torre, que per"anec*a entreabierta. @l no abl otra #e% asta que la ubo escoltado a su rec5"ara. Despu1s de abrir la puerta con e7agerada cortes*a, 1l le i%o una inclinacin, luego, antes de que ella pudiera adi#inar su intencin, 1l to" su "ano & la atra,o acia sus labios. - 0a respuesta para su pregunta es ob#ia para aquellos que conocen bien a "i se-or, - di,o al soltar su "ano. - :sted slo tiene que obser#ar su rostro controlado, co"o si se con#irtiera en una "5scara, cada #e% que 1l se encuentra con Aobbie. Sus ce,as se ,untaron en un ce-o )runcido. - (o entiendo. - 2(o6 2En serio6 - :na de las ce,as del escudero se al% en una i"itacin per)ecta del )recuente gesto de su "arido. - (o, a "enos que... - un pensa"iento repentino, no... :na esperan%a... anid en su "ente, pero ella no se atre#i a e7presarlo no )uera que estu#iera equi#ocada. - S*, "ilad&, - 0ac lan se ri, una anc a sonrisa e7tendi1ndose a tra#1s de su cara, probando que ab*a le*do sus pensa"ientos. - Duncan a"a a Aobbie cari-osa"ente, pero est5 de"asiado cegado por la clera & el dolor para darse cuenta de eso. 9ero todos nosotros lo sabe"os. =uando 1l la "ira, tiene la "is"a e7presin que cuando 1l "ira a su i,o. 0innet abri su boca para ablar, pero ella no pudo e"itir las palabras despu1s del picante nudo que se )or"o en su garganta. 0as l5gri"as brotaron de sus o,os, nublando su #ista, pero logr dirigir a 0ac lan una tr1"ula sonrisa. Sonriendo a sus espaldas, 1l coloc una "ano sobre su entiende6 - <o... quiero... a, - ella tarta"udeo. - :sted debe, - 1l le di,o, dando un paso atr5s, su tono & su e7presin seria otra #e%. - 9ero slo con co"prenderlo puede curarlo. Esa es la 4nica cosa que 1l nunca a tenido & lo necesita "uc o. o"bro. - 2a ora

192

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0innet asinti, deseando poder recon)ortar al ,o#en, pero 2c"o pod*a acer pro"esas que ella dudaba poder cu"plir a cabalidad6 Entender lo qu1 la "olestaba de su "arido no era di)*cil. Sabiendo lo qu1 eso era. < "uc o "5s di)*cil era creer que 1l se preocupaba por ella. 0ac lan ten*a que estar en un error. !astante despu1s de que el escudero ubiera reani"ado el )uego en su c i"enea & la ubiese de,ado a solas, 0innet se qued "irando )i,a"ente las lla"as. 0as #io crecer & la"er los troncos, su c isporroteo, & el distante retu"bar de los truenos, pero ni de cerca tan ruidoso co"o el retu"bar de su cora%n. Si slo pudiera calentar el al"a de Duncan tan )5cil"ente co"o las lla"as calentaban sus "anos e7tendidas. Si slo pudiera in)la"ar sus pasiones. Si slo las palabras de 0ac lan )ueran ciertas. 9ero ella ab*a estado bastante tie"po sola, de"asiado desencantada co"o para atre#erse a tener esperaran%as. tie"po

>ue "5s tarde cuando Duncan & sus o"bres #ol#ieron de patrullar, & "5s tarde a4n cuando 1l )inal"ente se enca"in escaleras arriba acia el dor"itorio de su esposa. @l ab*a ido in"ediata"ente despu1s de engullir un bien#enido trago de cer#e%a en el #est*bulo, pero $ar"aduBe ab*a per"anecido ba,o las escaleras desde dnde 1l se ab*a retirado un poco antes, prediciendo condenas & desesperacin si Duncan buscaba la presencia de su esposa sin pri"ero consultarlo con 1l. =ansado e irritable, Duncan ab*a esperado para ablar con el Sassunac . Su paciencia era escasa, pues 1l estaba ansioso por unirse a su esposa en la ca"a. < no "era"ente para dor"ir, sino para co"partir los tiernos ser#icios de

193

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


los que ella no era consciente que 1l conoc*a.

ellloras traducciones.

9ero en lugar de ablar, su a"igo le dio un )rasco, dici1ndole donde lo ab*a descubierto. (inguna otra e7plicacin ab*a sido necesaria. =on un creciente p5nico en su interior, Duncan entendi? 0innet se ab*a a#enturado dentro de su anterior dor"itorio.

Ella ab*a #isto la pintura de =asandra.


Olas de c5lido eno,o & )r*os estre"eci"ientos ab*an ec o "ella en 1l. Eno,ado consigo "is"o porque 1l no ab*a destruido el retrato de =assandra a-os atr5s, & los escalo)r*os por la so"br*a prediccin que ab*a ec o su cu-ado acerca de c"o a)ectar*a a 0innet. =o"o si de una gran distancia #iniera, la pro)unda #o% de $ar"aduBe ab*a canturreado, aconse,5ndole cual era la "e,or "anera de abordar a su se-ora. 9ero Duncan apenas lo ab*a o*do. Slo 1l sab*a el dulce consuelo que ella le prodigaba cada noc e, pensando que 1l dor"*a. Su se-ora era buena & casta, pero pose*a )uego interior & una )ortale%a que Duncan ad"iraba "uc o. < ella era. .. Sensible. Aunque su a"igo ab*a tenido buenas intenciones, $ar"aduBe no ten*a la e7periencia para conocer el cora%n de una "uc ac a robusta & de )uerte #oluntad de las /ig land co"o 0innet. @l ab*a estado casado con Arabella, la er"ana de Duncan. :na "u,er ani"osa, er"osa & alegre, tan #oluble & e7citable co"o 0innet era centrada & serena. < antes de que Arabella ubiera )lorecido & capturado las atenciones de $ar"aduBe, 1l ab*a coqueteado con las astiadas se-oras del circuito de torneo. O las "u,eres "undanas en la corte de !ruce. S*, su a"igo conoc*a a las "u,eres, pero no a 0innet. Ella no estar*a angustiada al #er la gran belle%a de su pri"era esposa. 0a apariencia le i"portaba poco a su se-ora. =osas as* no eran signi)icati#as para ella. Ella estar*a "5s alterada por encontrar su precioso erbario destruido que por "irar )i,a"ente la belle%a de una "u,er que ella sab*a que estaba "uerta.

194

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ero su con)ian%a se e#apor en el "o"ento en que 1l entr a su dor"itorio & la #io sentada ante el )uego. Ella parec*a aber estado )uera en la llu#ia durante todo el tie"po que 1l ab*a estado ausente. Sus cabellos ca*an sueltos sobre sus o"bros & estaban enredados por los #ientos de la tor"enta, "ientras su #estido estaba arrugado & 4"edo, el cuero de sus %apatos oscurecidos con "anc as de u"edad. Slo el arisaid usado que ella agarraba )ir"e"ente parec*a estar seco. - 9or Aood, "u,er, 2debo #elar por ti cada "inuto6- Duncan pregunt aguda"ente, ol#id5ndose de las sua#es palabras que 1l ab*a tenido la intencin de pronunciar antes de desli%arse en la ca"a aguardando las dulces e7ploraciones de su cuerpo. - 23u1 te as ec o a ti "is"a6 - <o... e estadoI - <o puedo #er donde as estado.- @l ca"in a grandes pasos "anteniendo el peque-o )rasco en su "ano e7tendida. acia ella,

Sus o,os se agrandaron, pero ella no di,o una palabra, slo se abrieron ante los preocupados o,os de 1l. - 2(o tienes nada que decir6- la agui,oneo Duncan, acerc5ndose tan *nti"a"ente que 1l pod*a oler la sal del "ar en su pelo sal#a,e"ente enredado. 9ero por una #e% ella no lo en)rent. Slo neg con la cabe%a & cla# los o,os en el )uego. 29or qu1 ella no ablaba por s* "is"a, "ostr5ndole el #inagre que ab*a #ertido sobre 1l cada d*a desde que la tra,o por pri"era #e% a Eilean =reag6 29or qu1 ella no lo insultaba por ec ar de "enos a su esposa "uerta6 $ar"aduBe le ab*a ad#ertido que 0innet creer*a que 1l la a-oraba &, co"o sie"pre, el tuerto bastardo ab*a estado en lo cierto. < 1l dudaba que 0innet alguna #e% cre&era cu5n le,os de la #erdad estaban sus suposiciones. Duncan ,ur, un ,ura"ento "5s negro & "5s o"inoso que la noc e

195

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

oscurecida por la tor"enta que acec aba "5s all5 de las gruesas paredes de la torre. =o"o si los cielos entendieran su )rustracin, el )uerte cru,ido de un trueno e7plot, su sonoro esta"pido a ogo por co"pleto su "aldicin. Su esposa brinc co"o si la ubiesen golpeado, pero r5pida"ente #ol#i a su r*gida postura. Sin duda ella ab*a brincado por culpa de 1l, no del trueno. /ubiese ella o*do sus "aldiciones o no. Era "u& consciente de su a"ena%ante apariencia. 9ero 1l ab*a tenido "oti#os para estar )uera de s* en se"e,ante noc e. @l ab*a tratado de sacar a la )uer%a a .ennet & sus seguidores, desterrarlos de sus tierras de una #e% & para sie"pre. Esperando en#iar a su "edio er"ano al "5s #il abis"o del in)ierno por sus "uc os delitos. 9ero ade"5s, por el bien de su se-ora. 9ara protegerla de ser lasti"ada a "anos de los .ennet . 9ero ella retrocedi co"o si 1l )uera el 4nico que deb*a ser te"ido. Dando un paso lo su)iciente cerca co"o para ele#arse sobre su silla, Duncan plant sus "anos en sus caderas & "ir aba,o acia ella. - Si no ablas de lo que pesa sobre t4 "ente, entonces di"e porque parece co"o si ubieras cru%ado a nado el lago. - <o no sal* el castillo, sirra , - ella solt, "ostrando un poco de su ner#io usual. - <o estaba en las al"enas, #i... - Eso, ta"bi1n, lo s1, "ilad&, pero nadie ba,o "i tec o "e dice la prodigiosa a%a-a que a reali%ado.- @l i%o una pausa para pasar una "ano a tra#1s de su pelo 4"edo & desarreglado. - Supongo que tu inquietud a au"entado debido a tu te"or acia un asesino.Algo brill en los o,os de su esposa, & 1l no pudo decir si ab*a sido clera, )rustracin, o piedad. @l esperaba que no )uese lo 4lti"o, pero lo que )uere que ab*a sido, ella a ora se sent derec a en su silla, "ir5ndolo con unos o,os que no ac*a "uc o tie"po parec*an asustados. - 20o iciste6- le di,o ella brusca"ente, per)or5ndolo con una "irada )i,a tan sabedora co"o el "olesto trasero de su cu-ado.

196

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 23u1 ice qu16 - Dispar en respuesta, total"ente consciente de su signi)icado. @l sinti que su inco"odidad crec*a r5pida"ente ba,o su aguda "irada. Era ella quien a ora dirig*a la con#ersacin... & en una direccin que 1l no ab*a pre#isto. - 23u1 ice 3u16 - repiti en un tono que a"inalar*a al al"a "5s prudente. - 2Asesinaste a tu pri"era esposa6 0a cara de Duncan se rubori% con calor ante su insensible pregunta, & su est"ago se apret en un )r*o & duro nudo. - 2qu1 piensas t46- 0as tres palabras ca&eron entre ellos co"o di"inutas astillas de ielo. >e, c"o deseaba 1l que ella abandonara el descaro que 1l ab*a an elado ac*a slo unos "o"entos atr5s & que regresara a su anterior obstinado silencio. 0a "uc ac a lo irritaba "5s de lo que cualquier o"bre deber*a resistir.

-T4 eres la s1pti"a i,a. 2(o puedes #er la respuesta a tu pregunta6- @l la desa)i, su te"pera"ento apenas ba,o control.
Ella apart la "irada entonces, & por un e7tenso "o"ento, el retu"bar de un trueno & el sua#e crepitar del )uego )ueron los 4nicos sonidos. $anteniendo su "irada apartada, ella )inal"ente di,o, - &a s1 la respuesta. 9ero toda#*a, "e gustar*a escuc arla de tus labios. - 2Si t4 puedes #er la respuesta en asunto de tal gra#edad, por qu1 no puedes adi#inar si Aobbie es "i #erdadero i,o o no6- Esa respuesta, ta"bi1n, #endr5 con el tie"po, "ilord. < no )ue "i don el que "e di,o que no "ataste a 0ad& =assandra, - di,o ella, regresando su "irada acia 1l. - >ue "i cora%n. - Entonces tu no podr*as darlo por seguro, pues los cora%ones "ienten, - la contradi,o Duncan. - (o, no lo acen, - di,o ella si"ple"ente, doblando sus "anos en su rega%o & "ir5ndolo con esa e7tra-a "irada en sus o,os otra #e%.

197

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

;ncapa% de resistir su *nti"o escrutinio, Duncan le #ol#i la espalda & cru% la c5"ara acia la ca"a, encogi1ndose de o"bros para apartar su capa "o,ada "ientras 1l ca"inaba. De espaldas a ella, pas la t4nica sobre su cabe%a, luego e"pe% a quitarse sus %apatos e"papados cuando ella lo detu#o con una condena. 9oni1ndose r*gido, Duncan le pidi que repitiera las palabras sua#e"ente "ur"uradas que 1l esperaba aber entendido "al. - <o Di,e que las acciones ta"poco "ienten. - 23u1 acciones6- (o era que 1l quisiese saber. - 0a accin de un o"bre a)ligido "anteniendo el retrato de su esposa "uerta en su dor"itorio, - di,o ella, su tono tan sua#e co"o si ella estu#iera aciendo un co"entario sobre la llu#ia que "artillaba sobre las persianas. Duncan cru% el cuarto en un segundo. Asi los bra%os de su silla tan er"1tica"ente que no lo abr*a sorprendido si el pesado roble se ubiese roto en dos ba,o sus dedos. ;nclin5ndose acia adelante asta que 1l pudo saborear su respiracin en sus labios, di,o, - T4 no puedes saber por qu1 "antengo el retrato, & no ablar1 de 1l. Te dir1 que cualquier cuento que a&as to"ado co"o una ra%n es )also. Ella se qued sin aliento, presion5ndose acia atr5s en la silla, pero conser#ando su "and*bula le#antada desa)iante"ente, su "irada in,uriada al ni#el de la su&a )uriosa. - '9or la sangre de Dios, ,o#encita+- Duncan "aldi,o, "ientras se endere%aba. - 2Debes )astidiar"e sie"pre6 - Entiendo, "ilord. Aeal"ente. (unca e #isto a una "u,er "5s bella. - T4 no entiendes nada, 2"e o&es6 - @l agarr sus bra%os, poni1ndola de pie. - '(ada, di,e+

198

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- $e estas lasti"ando, sirra , - gi"i, & 1l la solt in"ediata"ente. >rotando la parte superior de sus bra%os donde 1l la ab*a agarrado, ella persisti, - 9ero lo ago. (o es di)*cil co"prender. Al "enos porque t4 no "e as tocado desde nuestra noc e de bodas. 20o qu1 no entiendo es c"o puedes sostener tu "irada sobre "* despu1s de aber estado casado con ella6 - 2$e lle#ar5s al borde de la locura6- gi"i Duncan, entonces cerr sus o,os, oblig5ndose a s* "is"o a acer una larga & tranquili%adora respiracin. =uando se sinti capa% de ablar otra #e%, 1l abri sus o,os, decidido a guiar su noc e a un #elo% & tranquilo )inal. - Esto& cansado & "o,ado, a"bos lo esta"os, 0innet, - di,o, con su #o% sorprendente"ente en cal"a. - 8o& a la ca"a. Te in#ito a acer lo "is"o- @l i%o una pausa para en)ati%ar. - < qu*tate esas prendas de #estir 4"edas antes que te unas a "*. El propsito no es que caiga"os en)er"os los dos. Aegresando a la ca"a sin escati"arle a ella otra "irada, Duncan se des i%o de sus %apatos a )in de cuentas, luego se despo, de su ropa asta que nada sino el )r*o aire del cuarto tocaba su piel desnuda. (o o&endo ning4n "ur"ullo re#elador de ropa, & sin prestar atencin a su desnude%, 1l se #ol#i para con)rontarla. -Si t4 no est5s )uera de esos arapos e"papados & en ca"a cuando &o a&a apagado las #elas, entonces ,uro que &o "is"o te los quitar1. Ella lo "ir cautelosa"ente cuando 1l apret los labios, pero no i%o "o#i"iento para des acerse de sus prendas de #estir u"edecidas en la llu#ia. - $is ropas est5n "era"ente 4"edas, no e"papadas, & no pienso quit5r"elas. Te ruego que "e de,es as*- le di,o, su #o% tan ba,a que 1l apenas la o&. - 9or )a#or. Duncan ca"in dos pasos, luego se detu#o al #er su rostro. Esperaba el bre#e atisbo de genio, una condicin que 1l pre)er*a con "uc o... e7cepto a ora. En su lugar, ella ten*a una e7presin que 1l pri"ero pens que era ti"ide%. A4n tal "odestia ten*a escaso sentido pues ella ab*a dor"ido

199

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

co"pleta"ente desnuda al lado de 1l por "uc as noc es co"o a ora.

< durante esas noc es, ella ab*a ec o cosas delirante"ente "al#adas para sus sentidos, sus inocentes e7ploraciones e7cit5ndolo "5s que las seducciones de la "5s e7peri"entada ra"era que 1l ubiera pagado por le#antar sus )aldas.
Duncan cla# dura"ente los o,os en ella, repentina"ente reconociendo que era #ergGen%a lo que nublaba sus o,os "oteados en oro, #ol#iendo su color nor"al"ente encantador en un "ontono color ca)1. 0a #ergGen%a ac*a que pareciera que ella estaba encogida en s* "is"a "ientras 1l ca"inaba otra #e%. < ese conoci"iento en#i un a)ilado )rag"ento de arrepenti"iento a tra#1s de 1l, pues supo qu1 ab*a puesto la #ergGen%a en su cara & la descon)ian%a en s* "is"a en su al"a. Todo lo que el Sassunac le ab*a dic o. - 2< por qu1 no puedes des#estirte6- 0e pregunt, co"o si se debiera torturarse a s* "is"o o&endo las palabras de sus propios labios. - 23u1 a ca"biado desde que &o part* que no puedas des#estirte ante "*6 /e #isto su)iciente"ente a "enudo tu carne desnuda.- @l recorri bre#e"ente con la "irada su propia desnude%, agradecida"ente en reposo. - =o"o t4 as #isto la "*a. - Todo a ca"biado- Ella #ol#i su cara le,os de la de 1l. Ae)renando otro )urioso ,ura"ento, Duncan cerr la distancia entre ellos & to" su barbilla en su "ano, oblig5ndola a "irarle. - (ada se a alterado sal#o la tonter*a que as per"itido que do"ine tu sentido co"4n. - (o, Es "* sentido co"4n lo que a abierto "is o,os a la #erdad. 0a 4nica tonter*a de la que so& culpable es... es... aber pensado que podr*as querer"e. @l no ab*a esperado sentir se"e,ante pu-alada dolorosa de re"ordi"iento, pero 1l la sinti. 9or Aood, 1l la quer*a. @l la deseaba, ta"bi1n. 9ero los estre"eci"ientos de su cuerpo no eran otra cosa que lu,uria. 23u1 o"bre podr*a quedarse tranquilo cada noc e "ientras una doncella "o#*a sus sua#es "anos sobre su carne & no #i#i)icarlo con una necesidad ani"al6

200

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

S*, 1l la quer*a, pero no de la "anera co"o ella lo deseaba. (o en un sentido ro"5ntico. Se"e,ante locura era "e,or de,arla para ,#enes escuderos co"o 0ac lan, que toda#*a ten*an que ganar sus espuelas. Toda#*a sus cora%ones no suciedad. ab*an sido desgarrados & pisados en la

- A "* "e i"portas, "uc ac a, - le di,o, esperando apaciguarla. - Te tengo en la "5s alta consideracin. 29iensas que &o no e #isto todo lo que as ec o aqu*6 A ora de,a de preocuparte por una "u,er "uerta que nada signi)ica para "*, qu*tate tu tra,e, & #en a la ca"a. En lugar de tener el e)ecto que 1l ab*a deseado, sus palabras slo parecieron acerla "5s desgraciada. < cuando, en la )rustracin, 1l e"pe% a a&udarla a des#estirse, ella se apart de 1l, lle#ando sus bra%os sobre su pec o co"o si se protegiera de un de"onio que #iniera directa"ente de las entra-as del in)ierno. - (o "e toques, le ad#irti. - (o resistir1 ser des#estida por ti otra #e%. T4 no puedes acer nada sino co"parar"e con 0ad& =assandra a4n... a4n... no puede aber co"paracin. (o so& bella. - '9or el esplendor de =risto+-e7plot Duncan. - 2(o "e as escuc ado decir que te quiero6 2Debo decirte ta"bi1n que te deseo6 2Es lo que deseas o*r6- En un r5pido "o#i"iento, 1l la ,al contra su duro pec o. - Es #erdad, 2"e escuc as6 'Te deseo+ - (o #eo c"o puedes desear"e. - $aldicin, pero agotas "i paciencia, - le di,o, en#ol#iendo sus bra%os apretada"ente alrededor de ella. - 9or los santos #i#os, "uc ac a, 2piensas real"ente que e dor"ido estas noc es pasadas6 23u1 clase de o"bre piensas que so& para "entir sobre eso, insensible, "ientras t4 de,abas que tus dedos #agaran sobre todo "i cuerpo6 Su "and*bula se ca&. - 20o sab*as6 - S*, lo sab*a, - 1l respir, descansando su barbilla sobre su cabe%a & deleit5ndose en la calida & )e"enina percepcin de ella. @l pas sus "anos

201

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

de arriba aba,o sobre su espada, de,5ndolas #agar "5s ba,o cada #e% asta que las a uec en su trasero & la a"old )ir"e"ente contra 1l, ella no pod*a negar la e#idencia de su e7citacin. Ella "edio en)adada di,o - $e as estado "ane,ando. - < "e #ol#er5s loca, si no "e sueltas de in"ediato.- Sus "anos estaban aplastadas entre ellos & ella e"pu, )uerte contra su pec o. - 2/as ol#idado tu propio acuerdo6 2(o )uiste t4 quien di,o que no deseaba una #erdadera esposa6 - Est5 bien recuerdo las palabras, pero creo que e,ercer1 "is derec os co"o laird & ca"biar1 de idea.- @l resbal una "ano ba,o el #elo 4"edo de su pelo & e"pe% a acariciar su cuello. - 29odr*as pasar tus "anos sobre "* a ora, aunque sabes que esto& despierto6 Entonces no tendr1 que esconder "i e7citacin de ti, - le sugiri 1l, la idea le produc*a ondas que golpeaban de intensa necesidad surgiendo desde su ingle. - Ser*a una e7periencia "uc o "5s interesante si no tengo que )ingir que duer"o. Sus o,os se ensanc aron, &a sea por el sobresalto de su sugerencia o por la deliberada inti"idad del lento "o#i"iento de sus dedos sobre la sua#e piel de su cuello. Ella pareci "5s perturbada que e7citada, pero Duncan no pod*a separar su "ano. 0a sua#idad pesada de su pelo )lu&endo tan dulce"ente sobre su "ano i%o la retirada una i"posibilidad. =o"o lo i%o la sua#idad de su esto"ago presionada tan tentadora"ente cerca de su "u& cargado "ie"bro. - 23u1 dices, esposa6- @l la solt & dio un paso atr5s, abriendo de par en par sus bra%os. - 2Te i"portar*a e7plorar"e a ora6 - O , no, no podr*a, - ella respir, las palabras apenas audibles sobre el )uerte repiqueteo de la llu#ia contra de los postigos. - T4 puedes & lo ar5s- Duncan cur# su boca en la sonrisa seductora que 1l sol*a usar e7itosa"ente en el pasado, pero ella toda#*a le "ir boquiabierta, clara"ente alar"ada. - Te lo probar1, 23ui%5 con un beso6- @l persisti, ba,ando sus bra%os. Sus o,os brillaron en protesta, pero cuando Duncan dio un paso adelante &

202

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

asi sus o"bros, ella slo se puso r*gida pero no trat de retroceder co"o ab*a ec o antes. Ani"ado, Duncan la acerc "5s & acarici sus o"bros & espalda, luego sus caderas & dulce"ente la rodeo asta que sinti dis"inuir su resistencia. - S*, pienso que te besar1, - le di,o, su cuerpo reaccion a sus caricias. Ella se puso sua#e & caliente en sus bra%os, casi pareciendo perderse en "edio de 1l a pesar de las ascuas al ro,o #i#o de clera toda#*a #isible en lo pro)undo de sus o,os. - :n beso, "ilad&, para probar el poder de tu pasin. !a,ando su boca acia ella, 1l pos sus labios sobre ella con un beso sua#e & tierno que casi le cost sus 4lti"as reser#as de autocontrol. =on toda la "oderacin que 1l pudo con#ocar, de, que su lengua )5cil"ente separara sus labios & gradual"ente i%o "5s ondo el beso asta que un peque-o suspiro escap de ella. Satis)ec o, Duncan "oder el beso para )inali%ar. @l en"arc su cara entre sus "anos & descans su cabe%a ligera"ente contra ella. - eso no )ue tan doloroso a ora, 2lo )ue6 - @l pregunt, toda#*a degustando la pura dul%ura de sus labios. - Deseo besarte toda la noc e, cari-o. A Toda tu. - (o... 9or )a#or, "ilord, - protest ella, su respiracin sua#e & caliente contra su piel, la "anera en que su cuerpo se derret*a contradec*a la atre#ida "entira de sus palabras de rec a%o. - (o agas esto. - 2$e te"es6- Duncan odio preguntar, pero 1l ten*a que saber. =on )uego en sus i,ares o no, 1l la de,ar*a partir si ella te"*a su toque. - (o, "ilord, &o no te te"o, - di,o ella, & el cora%n que Duncan supon*a que no ten*a, se ele#. - Te e dic o que no esto& deseosa de tus atenciones.Ella se en)rent con su "irada encendida, su #o% sorprendente"ente )ir"e. - (o co"petir1 en una batalla en la que no tengo posibilidades de ganar. Duncan re)ren la in#ecti#a oscura que se ele# en su garganta. - (unca ubo una batalla, "uc ac a, & si la a abido, t4 abr*as ganado. Tan tierna"ente co"o pudo, Duncan la ale, de 1l. Su pulso re#olote sal#a,e"ente en la base de su garganta, & la #ista de eso le i%o ,urar to"arla a"able"ente, ir con cal"a. =on una #oluntad de ierro, 1l apart a

203

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

un lado sus dudas, su renuencia a ir contra su co"pro"iso auto i"puesto de "on,e, & se concentr en ganar la con)ian%a de su esposa. 3ue &a no tratase de uir de 1l, le ani" "uc o, pero ella segura"ente luc ar*a por controlarse si 1l desataba la )uria de la pasin que despertaba en 1l. (unca ab*a besado a una "u,er con tal ternura, nunca le ab*a causado tanta di)icultad contenerse. 9ero si quer*a co"placerla por co"pleto, & lo ar*a, deb*a proceder lenta"ente & deb*a acer uso de todo el conoci"iento que pose*a sobre la seduccin. Duncan se resisti a una a"arga sonrisa en su "ente. =ualquiera que )ueran esas abilidades de las que 1l ab*a ec o uso, )ue largo tie"po atr5s & qui%5s las ab*a ol#idado. =oncentr5ndose, e7plor pro)unda"ente en su pasado, en el distante tie"po antes de =assandra. 0enta"ente, peque-os )rag"entos regresaron a 1l, pero eran )ugaces & ta"bi1n di)*ciles de retener, )lotando le,os antes de que 1l pudiera acer cualquier uso de los recuerdos que deliberada"ente ab*a supri"ido. 0uego 1l record algo que su re& una #e% ab*a co"partido con 1l. !ruce ab*a ,urado que ablar de a"or preparaba a una "uc ac a "5s r5pido que cualquier otra cosa. :na sonrisa lenta cur# los labios de Duncan. S*, 1l obedecer*a el conse,o de su se-or )eudal & ar*a la corte a su esposa con palabras. Sinti1ndose "5s contento consigo "is"o desde que 1l ab*a entrado en la rec5"ara, no, desde ac*a a-os, Duncan to" una de las "anos de su esposa & la paso l5nguida"ente ba,o su pec o. Se ani" cuando ella no trat de soltarse, 1l co"en% a conducir su "ano en lentos c*rculos, de,5ndola sentir la te7tura de su piel, los contornos de sus "4sculos. De s4bito, el )uerte sonido de un trueno agit las contra#entanas & la lu% de un rel5"pago ilu"in la rec5"ara, su ate"ori%ante lu% incandescente dur lo su)iciente"ente para que Duncan #iera que 0innet ab*a cerrado sus o,os & separado sus labios. =o"o si esperara, deseando, otro beso. Sus *,ares se tensaron a la e7pectati#a. $u& sua#e"ente, para no ro"per el ec i%o que los estaba en#ol#iendo, Duncan tra,o su "ano para que descansara contra su palpitante cora%n. - 29uedes sentir c"o agitas "i sangre6 2Te gusta sentir"e ba,o tu "ano6- le pregunt con #o% ronca. - 2Tocar"e es

204

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


placentero para ti6

ellloras traducciones.

Ella #acil, luego asinti. (o )ue una #igorosa a)ir"acin, pero equi#al*a a lo "is"o. - 2Te gustar*a tocar"e por co"pleto6- Ella casi inclin la cabe%a, pero se detu#o & gir su cara. Duncan casi pudo sentir el calor )urioso de ella al sonro,arse. - T4 no tienes "oti#o para ser t*"ida con"igo, 0innet, - le di,o, pasando la parte de atr5s de sus dedos ba,o su "e,illa. - (unca te pedir1 que agas nada que t4 no tengas el deseo de acer.- To"ando su barbilla entre sus dedos, 1l gir su cara de #uelta a la su&a. - 9ero t4 as aprendido que puedes dis)rutar toc5ndo"e "ientras esto& despierto, 2no tengo ra%n6 Duncan entrecerr sus o,os acia ella, intentando cauti#arla con el poder de su "irada. - < t4 est5s dis)rutando de esto, 2no es as*6 - S*, - ad"iti ella despu1s de otro largo "o"ento de #acilacin. :n tre"endo senti"iento de triun)o recorri a Duncan. - 2$e negar*as t4 lo "is"o6 To"ando su labio in)erior entre sus dientes, ella lenta"ente neg con la cabe%a. - !ien. 2Entonces que are"os )inal"ente con tus prendas 4"edas6 Ella toda#*a luc*a insegura, no, a#ergon%ada , pero ella re"o#i su arisaid, luego le#ant sus bra%os para aceptar su a&uda con el resto. En su aquiescencia, el tirn en la ingle de Duncan se #ol#i insoportable. 0uc ando para "antener controlada su creciente pasin, 1l se dio prisa para librarla de su tra,e. =uando )inal"ente 1l ab*a sacado la delgada ca"isola de su cuerpo, su necesidad )ue "5s acuciante que nunca antes. 0a #isin de ella, desnuda delante de 1l, liberada a su "irada, & no tratando de escudarse, casi le des i%o. @l sab*a que era duro para ella per"anecer quieta, sus bra%os a los lados, "ientras su "irada la recorr*a. 9ero ella lo i%o, & su buena #oluntad de cu"plir sus deseos a pesar de su in)undada #ergGen%a despert en 1l una necesidad pro)unda & pri"iti#a

205

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

que cre*a "uerta desde ac*a "uc o tie"po. 0a necesidad de #erdadera"ente co"placer a una "u,er. < ser uno con ella. Su "anera "odesta, tan inocente & pura, tan poco arti)icial, agitaba algo en su #ida que estaba enterrado pro)unda"ente dentro de 1l. El diablo podr*a to"arlo por un necio, pero 1l incluso sospec aba que ella lo deseaba. 8erdadera"ente lo quer*a. Algo se"e,ante a la )elicidad bo"beada a tra#1s de 1l )rente a esa posibilidad. :na sensacin de poder & de ele#acin que en#i una porcin de su dolor le,os, liber5ndole, & aciendo que la lu% de un )aro resplandeciera en la regin "5s oscura de su al"a. :n "ara#illoso senti"iento de placer abru"ador tan poderoso & pro)undo en intensidad e"ocional co"o el pun%ante tirn en su ingle era )ero%"ente carnal. :na e"ocin poco )a"iliar que 1l no ab*a pensado e7peri"entar, que nunca ab*a esperado lograr. (o con 0innet, no con cualquier "u,er. As* de )ir"e"ente ab*a aplastado su pri"era esposa los sue-os de su ,o#en cora%n. (unca #erdadera"ente dis)rutando la pasin, ella ab*a to"ado su placer ba,o la idea de que su belle%a & su desin ibido apetito carnal eran una "e%cla bastante potente para acerle que 1l, o cualquier o"bre que cauti#ara con sus o,os, deseara ardiente"ente sus lasci#os encantos. A4n slo la conte"placin de su nue#a se-ora, tan sencilla e inocente, le despert "5s que el libertina,e practicado con =assandra en toda la #ida que lle#aron ,untos. Su gentil 0innet con sus cur#as redondeadas & brillante pelo ro,o lo enardeci, incluso el pensa"iento de ella ele#aba le,os su deseo. Deleit5ndose en las e7uberantes tentaciones de su esposa, tan di)erente de la )or"a lisa de =assandra, Duncan trag di)*cil"ente, su boca se ab*a secado de necesidad. 2="o ab*a pensado 1l alguna #e% que el delgado cuerpo de su pri"era esposa era tan deseable6 (i siquiera una #e% ella ab*a in)la"ado su sangre de la "anera en que 0innet lo ac*a. (unca ab*a 1l ansiado a"ar a =assandra tan dulce"ente, tan co"pleta"ente, co"o ten*a la intencin de

206

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

acerlo con 0innet. =o"o probando la )uerte atraccin que 1l sent*a por ella, Duncan cla# su "irada enci"a del lu,uriante nido de ri%os ro,odorados en la unin de sus "uslos bien proporcionados. 9or todos los santos, pero 1l deseaba tocarla all*, )ortalecer su pasin con sus dedos, luego darse un banquete en la carne de su dulce "u,er con sus labios & su lengua asta que ella gi"iera su dic a, total"ente consu"ida por la estruendosa liberacin que 1l ten*a la intencin de darle. Slo entonces 1l saciar*a su propia lu,uria. A)iladas saetas de an elo candente lo atra#esaron con el "ero pensa"iento de todas las )or"as en que 1l quer*a darle placer. 0a urgencia de su necesidad lo atrap tan )uerte"ente que 1l sinti que las puntas de sus pies desnudos se ener#aban. Si 1l no se ali#iaba pronto, entonces e7plotar*a en peda%os. - $ilord, - la #o% de su se-ora atra#es la neblina de su pasin. - 2Aun tienes la intencin de besar"e otra #e%6 Sus ce,as se le#antaron con la sorpresa, pero, a decir #erdad, su )ranque%a lo co"placi & calent su sangre a4n "5s. - S*, eso ar1, - le di,o, su #o% ronca por la pasin, tan lleno, tan ansioso, que 1l apenas pod*a ablar. - te besar1 co"pleta"ente toda la noc e, & no slo en tus labios. Ella aspir brusca"ente en busca del aire que sus 4lti"as palabras le quitaron, & Duncan percibi un )uga% #islu"bre de su lengua. - 0o su)iciente. (o con e7ceso. - =on un ge"ido roto, 1l la atra,o en un sal#a,e abra%o, inclinando su boca sobre la de ella en un beso duro, pro)undo, & posesi#o. :n beso que ten*a la intencin de arro,ar )uera los 4lti"os #estigios de sus dudas & despertar el ardor que 1l sospec aba arder*a tan brillante"ente co"o el su&o. Ae)renando su deseo lo "e,or que pudo, Duncan se en)oc slo sobre ella. @l ten*a la intencin de asaltar sus sentidos asta que ella se rindiera co"pleta"ente, & e"pe% a asaltarlos. @l quer*a el co"pleto abandono de ella. 9robando el )uego que ella pose*a, su boca repentina"ente se abri "5s deba,o de 1l & ella atre#ida"ente desli% su lengua en la boca de 1l, enredando la su&a con la de 1l en un ertico baile que en#i los )rag"entos de su )reno )uera de control.

207

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=onducido por los i"pulsos "5s poderosos que 1l alguna #e% ubiera conocido, la to" en sus bra%os & la lle# a la ca"a. Sin interru"pir su beso, 1l us su o"bro para apartar de un e"pu,n las cortinas de la ca"a & la ba, )5cil"ente, cuidando de no aplastarla ba,o su peso. 9or un largo "o"ento, 1l per"aneci equilibrado enci"a de ella, slo su"ergi1ndose en el dulce n1ctar de su boca, c a"uscado por el calor de su cuerpo, consu"ido por su necesidad de poseerla. Su beso se #ol#i )ebril, su "is"a respiracin "e%clada en una sola asta que parec*a que 1l perder*a su al"a en el sabor, percepcin, & olor de ella. '<, que los santos lo a&udaran, 1l lo quer*a+ =o"o un o"bre desesperado, largo tie"po pri#ado de sustento, 1l rapt sus labios, saciando su sed, su a"bre, co"o un pose*do. Ella gi"i en se-al de protesta cuando )inal"ente 1l se apart. - (o pares, - "ur"ur ella, su sua#e s4plica )ue directa"ente ba,o su piel, aciendo otra grieta en sus de)ensas. - Te besar1 "uc as #eces esta noc e, "i da"a, - di,o Duncan, pasando sus "anos alrededor de los rellenos globos de sus pec os, deleit5ndose en la gloria de ellos. - 9ero pri"ero te dar1 el "is"o placer que t4 "e as dado. En este "o"ento "is "anos #agaran por ti, te e7plorar1. T4 te recostar5s & "e lo per"itir5s. Ella pareci derretirse, sua#i%arse, ba,o el propsito "encionado. $ir5ndolo con los o,os &a no de un color casta-o nublado sino de un rico & )undido 5"bar, ella se o)reci a 1l. Sus "uslos estaban toda#*a apretada"ente ,untos, & ella no di,o una palabra, pero Duncan lo supo. @l to"ar*a & ella dar*a. 0a #ista de su e7citacin, tan tentadora"ente desplegada ba,o 1l, & su #oluntad de aceptar su necesidad, le i%o ol#idar todo lo de"5s. @l la e"pu, arriba para sentarse a orca,adas sobre sus "uslos, luego se qued con la "irada )i,a en ella, de#or5ndola con su "irada. (unca ab*a estado una "u,er "e,or preparada para satis)acer el ardor de un o"bre. (unca ubo una "u,er que encendiera "5s su pasin. < nunca 1l se ab*a sentido "5s inde)enso, "5s #*cti"a del pun%ante calor en sus )ebriles *,ares.

208

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

$edio loco por su deseo de ella, & por la necesidad de ir despacio, Duncan lle# sus dedos a sus labios & la"i el dedo "edio de cada "ano, "o,ando co"pleta"ente los e7tre"os de cada uno. $ientras ella lo "iraba, sus dulces labios se separaron en creciente deseo, Duncan toc con sus dedos "o,ados las puntas endurecidas de sus pec os. :n agudo la"ento estallo en sus labios ante el contacto. Des"edida"ente co"placido, Duncan us las puntas u"edecidas de sus dedos "edios para lubricar sus pe%ones con lentos & peque-os c*rculos. Ociosa"ente, 1l ,ug con ellos, tirando sua#e"ente, o si"ple"ente pasando la punta de uno de sus dedos de regreso & pasando de uno a otro sobre cada tenso pico asta que las caderas de su esposa se ele#aron sobre la ca"a, el "ont*culo de su "u,er instinti#a"ente buscando el "is"o doloroso placer que 1l despertaba en sus e7citados pec os. Sus caderas e"pe%aron a "o#erse con un sua#e "o#i"iento de "eci"iento, & consciente o inconsciente"ente, sus "uslos se abrieron. =uando se abrieron lo su)iciente"ente para que 1l la #iera co"pleta, los 4lti"os #estigios de sus rid*culos #otos de abstinencia #olaron, se esparcieron por todos lados a los cuatro #ientos & se )ueron tan co"pleta"ente co"o si 1l los ubiera lan%ado con la )uer%a de un rabioso #enda#al de #erano. =on un ge"ido pro)undo que e"pe% en sus "is"os uesos, Duncan se dio cuenta que estaba perdido. (ada le i"pedir*a tenerla. (o a ora, no con su dul%ura abierta tan in#itadora"ente deba,o de 1l. Ella era su esposa. @l &a ab*a to"ado su #irginidad. 29or qu1 1l deber*a negarse a s* "is"o placer6 2O a ella6 2(o parec*a ella desear ardiente"ente sus atenciones6 Abstenerse era una tonter*a & no ser#ir*a a nadie. 0os santos lo sab*an, 1l la satis)ar*a. < le ense-ar*a a satis)acerlo. 0a de ellos ser*a una unin lu,uriosa & agradable. 3ui%5s 1l la "antendr*a

209

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


acostada toda la noc e, d5ndole placer agota"iento & le rogara que cesara.

ellloras traducciones.
asta que ella estu#iese )lo,a de

@l le dar*a a ella todo... todo e7cepto su a"or. Eso, 1l no podr*a d5rselo a nadie, pues 1l no cre*a en tales e"ociones tontas. 9ero 1l le dar*a su placer. (oc es & noc es de placer. Ella se tens ba,o 1l, luego el "o#i"iento "ecedor de sus caderas desaceler, sus piernas se estiraron tensas. 0a c5lida & al"i%cle-a esencia de su e7citacin )loto arriba de ella cuando instinti#a"ente busc su liberacin, el pro)undo aro"a )e"enino cerca #ol#iendo loco a Duncan. 0uego ella se "o#i otra #e% & la carne sedosa de sus "uslos ro% contra su se7o abotagado. El contacto, )uga% co"o ab*a sido, casi ab*a causado que 1l derra"ara su se"illa. - 0o siento, "uc ac a, &o no puedo contener"e por "uc o tie"po- sus palabras se quebraron en un ge"ido roto cuando su se-ora descans dos dedos contra sus labios. - Esta bien, "ilord, &o ta"poco puedo. Trabando su "irada con la de 1l, ella se arque acia arriba, ro%5ndose atre#ida"ente contra 1l, su cuerpo no de,aba duda de lo que ella, ta"bi1n, necesitaba. Ella abri sus "uslos para 1l, no co"pleta"ente, pero en una in#itacin que un o"bre no podr*a rec a%ar. A4n as*, Duncan i%o una pausa antes de que 1l los urgiera a abrirse "5s. @l registr sus o,os, buscando "iedo & no lo encontr. Slo deseo. - Esto puede doler, una #e% no es su)iciente para que una doncella acepte a un o"bre sin dolor, - 1l le ad#irti, su #o% pro)unda por el deseo & la e"ocin cruda. - (o tiene i"portancia. (o "e ro"per1, - 0innet lo ani", su "irada sosteniendo la de 1l. 0uego ella cerr su "ano alrededor de la longitud de 1l, gui5ndolo acia su dul%ura, arqueando sus caderas acia arriba para darle la bien#enida.

210

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El control de Duncan escap en una prisa irrecuperable con su toque, su "uestra de aceptacin co"pleta & absoluta. ;ncapa% de negarse por "5s tie"po, 1l se %a"bull pro)unda"ente dentro de ella. =odiciosa"ente, 1l to" todo lo que ella le o)reci... acalorado inclu&endo su #irginidad. Su grito de pasin se congel en sus labios, "e%clado con su agudo ge"ido de dolor ,usto cuando 1l rasg la barrera que 1l pensaba que &a no e7ist*a. 9ero la ab*a, & a"bos ab*an estado enga-ados. 0a consu"acin de su "atri"onio nunca ab*a tenido lugar. /asta a ora.

211

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

C%-I'(#+ +$CE
'9or todos los )uegos del in)ierno & "aldiciones+ Duncan per"aneci suspendido por enci"a de su se-ora esposa, congelado en el sitio, sin atre#erse ni si quiera a respirar, no )uera que la lasti"ara a4n "5s. ;"potente, obser# co"o gruesas l5gri"as se )iltraban a tra#1s de sus cerradas pesta-as & rodaban por sus "e,illas, de,ando un plateado rastro a su paso. -=ari-o- inspir, su #o% sonando derrotada. Se )i, en su pulso, clara"ente #isible en la base de su garganta, latiendo acelerado, & en co"o su labio in)erior te"blaba ligera"ente, esos signos de dolor le retorcieron el cora%n. H0innet, &o... Ella abri sus o,os, obser#5ndole con una "irada del color del bronce l*quido. HDi"e co"o te sientes. Tan tierna"ente co"o pudo, le apart las l5gri"as de sus "e,illas con su pulgar. HEsto& triste por aberte lasti"ado. 9ero por lo de"5s & por el regalo que "e as dado, esto& agradecido e i"presionado. 0e#antando la "ano, ella la puso alrededor de su cuello, enredando los dedos en su pelo. HEl dolor no es tan grande. 9or Aood, ab*a tenido la intencin de seducirla, no de causar su dolor, &a )uera grande o peque-o. /ab*a querido gan5rsela utili%ando, si"ple"ente, la pericia de la que alguna #e% ab*a estado tan orgulloso. 2< qu1 ab*a ec o6

212

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.
aciendo

'Asaltar su #irginidad, con toda la delicade%a de un cier#o pro)undos surcos+

En el "o"ento en que ab*a perdido el control, no ab*a de"ostrado ser "e,or, que la sal#a,e bestia con la que ella le ab*a co"parado otras #eces. -Se-ora, no te creo, - "ur"ur contra su o*do. H9ero te pro"eto, que nunca #ol#er5s a su)rir dolor. (o lo tendr*as que aber su)rido esta #e%, al "enos no tan )uerte, si &o ubiera tenido "as cuidado. 9ero, que los santos tu#ieran piedad de 1l, 2="o pod*a estar seguro6 Estaba con#encido de que se ab*a #isto inducido por el ippocras to"ado durante su noc e de bodas. =uidadosa"ente, Duncan se "o#i para e7traer su "ie"bro, a4n inc ado, del ce-ido calor de su cuerpo. Su se-ora se puso r*gida ante el "o#i"iento, su tensin ba,o 1l & el gesto de dolor que no pudo esconder, irieron su conciencia co"o la cuc illada de una espada reci1n a)ilada. ;nstant5nea"ente, se qued quieto, la punta de su #irilidad toda#*a dentro de ella, la calida sua#idad de la carne de su "u,er into7ic5ndole & urgi1ndole a %a"bullirse de nue#o en la sua#e calide% de su centro. En lugar de eso se trag un ,ura"ento, qued5ndose donde estaba, r*gido e in"#il. Abri la boca para decirle que no la "ontar*a otra #e%, a no ser que no tu#iera dudas de que estaba lista para 1l, pero ella al% la "ano para acariciar su "and*bula, desli%ando las &e"as de sus dedos para silenciarle. H (o pudiste aberlo sabido, "arido "*o. ;gual"ente, pens1 que no era &a "5s doncella. :na doncella... #irgen. Su #irilidad lati, #ibrando ante el "is"o pensa"iento. Su cora%n se derriti. (unca ab*a sido el pri"ero de una "u,er. (o con =assandra &

213

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

cierta"ente no con las alca uetas a las que ab*a pagado para apaciguar su necesidad en estos 4lti"os a-os. A decir #erdad, ab*a dudado sobre la e7istencia de las #*rgenes & ,a"5s ubiera esperado que su nue#a esposa )uera una. (o le abr*a i"portado. A4n a ora, estando toda#*a unidos, la culpabilidad ante su torpe%a le retorc*a las entra-as, a la #e% que un incre*ble senti"iento de alegr*a corr*a a tra#1s de sus #enas. :n senti"iento tan poderoso, que quiso subir a las al"enas & cla"ar su triun)o. Dritar su )elicidad para que todos lo escuc aran. Tan cierta"ente co"o su #irtud le ab*a co"placido, la buena disposicin que le ab*a de"ostrado "o"entos antes de %a"bullirse en ella, signi)icaban "5s. $uc o "5s. Su calida aceptacin le llen de tal )elicidad, que sinti co"o si una gran "ano rasgara parte de un oscuro #elo, per"itiendo que la lu% )lu&era dentro del negro #ac*o que lle#aba en su interior. =on todo su peso descansando sobre sus codos, Duncan dis)rut obser#5ndola. <ac*a ba,o el c"o una pie%a de "5r"ol, sus bellos o,os )i,os en 1l, sus labios llenos, ligera"ente abiertos, sus "e,illas toda#*a p5lidas & 4"edas por sus l5gri"as. 0a p5lida lu"inosidad que se )iltraba por los postigos, lan%aba una brillante lu% sobre su sua#e piel, & el "oribundo )uego se re)le,aba en la "asa en"ara-ada de su pelo, esparcido a tra#1s de la al"o ada, aciendo que sus "ec ones se ase"e,asen, en su color, a las lla"as dan%arinas. :na nube de pecas destacaba en lo cre"oso de su piel, & dese besarle todas & cada una de ellas. E"pe%ar*a esparciendo besos, co"o una llu#ia de estrellas, por el puente de su nari% & ter"inar*a con las que adornaban el

214

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


abulta"iento de sus pec os, aso"brosa"ente llenos.

ellloras traducciones.

Duncan inspir pro)unda"ente, reteniendo el aliento, co"pleta"ente i"presionado. (unca ab*a tenido delante una #isin "5s bella. (o pens en tener otra "u,er. < nunca ubiera cre*do que pudiera a"ar de nue#o. -Durante "i #ida, se-ora, no te ubiera go%ado apenas te ubiera conocido, - inspir, ba,ando sus labios acia la calida piel de su cuello. H 9ero &o... te agrade%co.

- <o si esto& agradecida, - di,o su esposa, con una #o% tan sua#e & ba,a, que Duncan dud aber o*do correcta"ente.
Sosteniendo total"ente su peso en sus bra%os, se ele#, e7tra&endo total"ente su #irilidad de ella. -23ue as dic o6 En #e% de contestarle, 0innet utili% la punta de su lengua para u"edecerse los labios. 0e lan% una te"blorosa sonrisa, suspir & presion la "ano contra su "e,illa. H(o te lo repetir1, sino que te preguntar1 por qu1 te apartaste.- sus palabras )ueron apenas audibles sobre el )ragor de la tor"enta del e7terior. HEs una sensacin "ara#illosa, esta, & "e gustar*a que no ter"inase.- Sonri otra #e%, de "anera a4n "5s brillante. HTe di,e que no "e ro"per*a. Duncan sinti co"o algo en su interior se inc aba, aci1ndose peda%os. Otro gran peda%o del "uro que rodeaba su cora%n. -23uieres que continue"os6 $ir5ndole )i,a"ente, inclin la cabe%a, luego se )rot contra 1l. 0a percepcin de su u"edad & de sus *nti"os ri%os )rot5ndose contra su "asculinidad, le lle#aron "5s all5 de los l*"ites de su control. -Te ad#ierto que no #a a de,ar de dolerte, - le di,o, apenas controlado, con la #o% enronquecida. H (o esta #e%. -(o "e i"porta, - le di,oE la dul%ura que i"pregnaba su #o%, "inando a4n "5s su do"inio. H=ontinue"os, para #er si esta #e% pode"os cul"inarlo & luego lo podre"os acer de nue#o.- agreg, cogi1ndole por sorpresa. H 9ues segura"ente "e #a a gustar e7peri"entar esto... esta unin... sin

215

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


dolor.

ellloras traducciones.

0a pasin de Duncan se despert nue#a"ente, su "ie"bro inc 5ndose & alarg5ndose cuando se introdu,o de nue#o en ella. 0innet se tens, sus dedos se agarraron )ir"e"ente a sus o"bros, sus sua#es ge"idos esti"ul5ndole a4n "5s. 9ero se cal", conteni1ndose, sin estar toda#*a en condiciones de conducirla en el antiguo rit"o que sus ine7pertas caderas buscaban encontrar. -Ael5,ate, - le pidi, desli%ando su "ano sobre su pec o, acariciando la sua#e redonde% "ientras la ablaba. HDe,a caer tus rodillas un poco "5s & abandnate a tus sentidos. ;ntentar1 no lasti"arte. 0innet i%o lo que le pidi, abriendo "5s a"plia"ente sus "uslos, para que se pudiera aco"odar entre ellos, e i%o un desesperado intento por rela,arse, co"o le ab*a dic o que iciera, para poder dis"inuir la tensin de sus piernas. 0o quiso, pero las e7quisitas sensaciones que se propagaban por su cuerpo lo ac*an di)*cil. < dol*a. $uc o "5s de lo que ab*a esperado. 9ero la abrasadora inco"odidad )ue apenas perceptible co"parada con la "anera en que se sent*a & la e7altacin que inund sus #enas desde el "o"ento en que #islu"br la realidad del deseo que sent*a por ella. De ec o, lo lle#aba escrito en su cara & en la tierna "anera de "o#erse dentro de ella. -...bien, "uc ac a, - le o& decir, su #o% sonando un poco distante debido a la neblina de placer que se arre"olinaba a su alrededor. -Sbrete un poco "5s, - la urgi, usando sus propias "anos para, tierna"ente, separar a4n "5s sus "uslos. HSi te duele... "e retirar1 in"ediata"ente si "e lo dices. -(o lo ar1, - le di,o, colocando las "anos sobre sus anc os o"bros, dis)rutando al percibir los duros "4sculos que se "o#*an ba,o sus dedos. 9or la )e, 2="o pod*a pensar en que ella querr*a que se detu#iera6 (o podr*a soportarlo si 1l lo iciera. (o a ora, cuando estaba a punto de dis)rutar el aber aceptado ser su "u,er.

216

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a patente necesidad )or"5ndose en las pro)undidades de sus o,os, la urgencia de sus caricias, la ronquera de su pro)unda #o%, su preocupacin ante su inco"odidad, todo, )ue directa"ente a su cora%n, abru"5ndola con una oleada de poderosas e"ociones, que no se ase"e,aban a nada que ubiera podido co"prender. Era un glorioso senti"iento, & quiso saborear cada "inuto que durara, apreciando cada contacto, aprendi1ndose de "e"oria la "ara#illosa sensacin de tenerle dentro. Dis)rutando de las into7icantes sensaciones que despertaba en ella, de la percepcin de su "agni)ico cuerpo unido al de ella. 9er"itiendo que la total inti"idad de su "asculinidad se "o#iera, co"o nadie lo ab*a ec o, en lo "5s secreto de su interior. S*, si"ple"ente sabiendo que la deseaba a ella... a ella, a 0innet, sola"ente eso, consigui que su esp*ritu se ele#ara tan alto que te"i que nunca podr*a ba,ar otra #e%. -2Te ago da-o6- Escuc de nue#o su #o%, tan cerca de su ore,a, que su calido aliento le pro#oc un delicioso te"blor, que co"en%ando en su cuello, le recorri todo el cuerpo. -S*, duele, - le di,o sincera"ente, -pero no te detengas, porque lo de"5s co"pensa el dolor. @l se al% ante eso, "ir5ndola con una sonrisa de triun)o, propag5ndose por su cara. 0a pri"era sonrisa que ab*a #isto lleg5ndole total"ente a los o,os. 0uego la sonrisa se des#aneci, ree"pla%ada por una e7presin de intensa concentracin & alguna otra cosa... que le daba un aspecto )ero%, tan ardiente que sus rodillas se #ol#ieron de ,alea. Sin apartar la #ista ella, desli% una "ano entre sus "uslos, toc5ndola... all*... donde sus cuerpos estaban tan *nti"a"ente unidos. (o pudo acer nada "5s que quedarse sin aliento, con sus o,os dilatados. :na so"bra de su sonrisa regres, "ientras se "o#*a, tr1"ula"ente, a

217

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

tra#1s de sus labios, co"en%ando a acariciarla con su pulgar en un "o#i"iento lento & circular que la i%o ge"ir, de tan intensas que )ueron las sensaciones. HS , H la urgi, & ella sospec que 1l sab*a per)ecta"ente bien lo que sus acciones la pro#ocaban. H(o te opongas a esto. D1,a"e darte placer, "uc ac a. Si1nte"e toc5ndote. Aespirando agitada"ente e incapa% de ablar, "o#i la cabe%a de un lado a otro, cerrando )uerte"ente los o,os & ele#ando las caderas para poder e"pu,arse contra su "ano & acercarse a4n "5s a sus errantes dedos. :n e7quisito latido co"en% en lo "5s pro)undo de su interior, la sensacin se )ue concentrando en su "is"o centro, para seguida"ente girar co"o una espiral e7tendi1ndose acia )uera, inund5ndola de una calide% & un letargo, de"asiado dulce co"o para poder resistirlo. Abri la boca para gritar, pero 1l le captur los labios, a ogando cualquier sonido que pudiera aber ec o con un pro)undo & sensual beso. Desesperada buscando alcan%ar alguna "eta elusi#a que re#oloteaba casi a su alcance, 0innet abri su boca todo lo que pudo, dando una calida bien#enida a la sedosa caricia de su lengua. Se derriti contra 1l, queriendo, necesitando "5s... ardiendo por todo lo que 1l le pudiera dar. =o"o si supiera lo que ella necesitaba & tu#iera la intencin de a&udarla, Duncan desli% su otra "ano por deba,o de sus caderas, ele#5ndola & atra&1ndola, apret5ndola contra 1l co"o nunca lo ab*a ec o. 0uego au"ent el "o#i"iento acariciante de su pulgar. 0innet grit e inc sus dedos "5s pro)unda"ente en sus o"bros. ;ncapa% de acer otra cosa que su,etarse, de, que la e"pu,ara acia un abis"o de una dul%ura tan intensa, que se pregunt si "orir*a de eso, dado lo poderoso de las sensaciones que la atra#esaban. Todo lo de"5s se des#aneci. 0a ca"a con sus )rescas sabanas de lino. El )ino bordado de su colc a & las "uc as & sedosas al"o adas. ;ncluso la oscura alcoba, con su d1bil olor a #elas de grasa ani"al, a"ortiguado por el olor de la llu#ia... asta sus "is"as paredes de piedra parecieron desaparecer, de,ando de e7istir.

218

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

(ada per"aneci, sal#o la tor"enta que bull*a en su interior. :na tor"enta "il #eces "5s potente que la que toda#*a rabiaba )uera. 0uego esa )uria se ro"pi, liberando una inundacin de placer co"o ,a"5s se ubiera atre#ido a so-ar. De "anera le,ana, le pareci escuc ar a Duncan pronunciar su no"bre, pero no estaba segura, pues las )uertes sensaciones que la estaban atra#esando robaron su capacidad de o*r nada "5s que la precipitacin de su sangre al golpear su cora%n. 9erdi el control, qued i"potente ante el "ara#illoso senti"iento que la lle# a un lugar en el que dese quedarse eterna"ente. 9ero gradual"ente )ue consciente de las sabanas 4"edas ba,o ella... & el pesado cuerpo de su "arido tu"bado desgarbada"ente enci"a de ella. Su cora%n ta"bi1n palpitaba )uerte. 9od*a sentirlo contra su pec o. Ta"bi1n sinti co"o la obser#aba. Abriendo los o,os, una tarea que le pareci un tre"endo es)uer%o, le encontr con los o,os )i,os en ella, con la cara a tan solo unos cent*"etros de la su&a. Al%5ndose sobre sus codos, sin decir nada, le#ant una ce,a. 0innet no necesit nada "5s para adi#inar lo que quer*a saber. /ab*a crecido con de"asiados er"anos a su alrededor, co"o para no reconocer a un o"bre que buscaba alaban%as. Trat de ablar, o de sonre*r, pero estaba de"asiado agotada co"o para "ostrarle algo "5s, que la "5s d1bil de las sonrisas. -2Te e ec o da-o6 - 9regunt cuando ella desapareciendo de su cara la e7presin autosatis)ec a. guard silencio,

O al "enos no se sinti tan co"placido co"o lo ab*a estado despu1s de dis)rutar de lo que ab*an ec o. -S*,... tu... lo iciste, - se qued sin aliento, con la respiracin agitada & apresur5ndose por conseguir que unas pocas palabras salieran de sus labios. HAl principio. -2< luego6 -=reo que &a lo sabes.

219

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

-D*"elo- Se puso boca arriba & la lle# con 1l, instal5ndola en la seguridad del arco de su bra%o. -Eres... a ... - Se atasc, acurruc5ndose a4n "5s cerca de su cuerpo. HTe dir1 que "is er"anas sie"pre se sonro,aban & se quedaban calladas cada #e% que les preguntaba sobre... estas cosas. -23ue cosas6- ;nsisti, con un irresistible brillo en sus o,os. Arrastrando ligera"ente un dedo por su pec o, le di,o, -Curo que lo sabes, "ilord. Solo quieres o*r"elo decir. -S*, es cierto- 0e captur la "ano & la atra,o acia sus labios, besando una a una las puntas de sus dedos. -20o ar5s6 -2Debo acerlo6 -(o, pero o*r las palabras "e co"placer*a- 0e gir la "ano, colocando un sua#e beso en el centro de su pal"a. -$u& bien- Sus "e,illas lla"earon al tener que ablar de te"as *nti"os, especial"ente "ientras se estre"ec*a ante el contacto de su lengua que le daba ligeros toques desde su "ano a la base de su "u-eca.-Este tipo de... cosas... "e acen sentir co"o cuando "e tocas de esa "anera. -2De que "anera6- 9regunt, casi con e7cesi#a sua#idad. - 2=u5ndo lo ago as*6 -'S*+- 0innet se irgui cuando 1l, sua#e"ente, i%o rodar entre su pulgar & el dedo cora%n, la ci"a de su pec o. El calor se dispar directa"ente acia su centro, lle#5ndola a la intensa e7citacin que la ab*a pose*do antes & que solo ab*a "enguado un poco. Su pe%n se endureci ba,o sus dedos, & de nue#o, lentas olas de placer co"en%aron a despla%arse por ella, aciendo languidecer sus bra%os. -8eo lo que intentas decir"e, se-ora. Tu respuesta lu,uriosa claro que tus palabras. abla "5s

0an%5ndole una "irada, se a#ergon% & e7cit a la #e%. -20u,uriosa6 2<o6

220

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

-S*, t4, & no puedo recordar cuando )ue la 4lti"a #e% que una "uc ac a "e co"placi "5s.- 0a conte"pl intensa"ente, aciendo au"entar su pasin al continuar ,ugueteando con sus pec os "ientras la ablaba. =on sus "anos sobre ella, obrando esa deliciosa "agia & sinti1ndose ade"5s cauti#a por el calor de sus o,os, pens que no podr*a aguantar "5s. HSe-or, creo que no #o& a poder-o .- Sus palabras se des#anecieron cuando ree"pla%o los dedos con sus labios. =uando )inal"ente le#ant la cabe%a, una lenta sonrisa se e7tendi a tra#1s de sus )acciones usual"ente se#eras, & la respiracin de 0innet se congel en su garganta al #erlo. Sie"pre ab*a sospec ado que sus sonrisas ser*an "ort*)eras, pero nunca, ubiera podido adi#inar lo i"presionante"ente apuesto que era. Aun su "edio er"ano .ennet , cu&o aspecto general era tan galante & aristocr5tico, se #ol#*a p5lido al co"par5rsele. 3ue ciega ab*a estado ese d*a en el bosque de los te,os, al pensar que era el "5s atracti#o de los dos. -2...& toda#*a dudas que te encuentre deseable6- Sus palabras salieron de su boca co"o a tra#1s de una neblina inducida por la pasin, co"o si la ubiera ec i%ado. 0a ab*a ec i%ado, trans)or"5ndola de una si"ple & #irtuosa #irgen, a una lu,uriosa des#ergon%ada. Su contacto la llenaba de an elos tan intensos e innegables, que iba a ponerse a gritar si 1l no reanudaba pronto sus esti"ulantes atenciones. Toc5ndola de esa "anera la acia sentir "uc o "5s que e"briagada. -2Algo esta "al6- 9regunt "edio bro"eando. -2/e probado &a, el ardor que pro#oco en ti6- =uando abl, e"pe% a acariciar la sensible piel de su esto"ago, "o#iendo lenta"ente sus dedos en sensuales c*rculos. 2(ecesitas "5s pruebas6 -S*, por )a#or, - barbull, sinti1ndose co"o una ra"era, pero sin i"portarle. -Entonces, as* sea. /a& "uc as "aneras de de"ostr5rtelo. 9ero pri"ero to"e"os un ba-o.

221

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Desli%5ndose )uera de la ca"a, Duncan la cubri cuidadosa"ente con la colc a, para que de esta "anera no se en)riara. 9ero para ser onestos, ta"bi1n trataba de esconder su dulce cuerpo de 1l, aunque solo )uera por unos bre#es "o"entos. Custo lo su)iciente co"o para recobrar el poder sobre sus e"ociones. '9or la sangre de =risto+ E"ociones. (o pens que pose&era ningunaE se cre*a incapa% de caer presa de tal te"eridad. 9ero la respuesta apasionada de su se-ora acia 1l, su pura inocencia & su deseo de co"placerle, ab*an despertado una parte de su al"a, que ubiera pre)erido que siguiera dor"ida. Aunque sinti co"o le obser#aba, se ocup en encender unas pocas #elas, no se dio la #uelta & no lo ar*a asta que sus barreras estu#ieran, con toda seguridad, erigidas otra #e% o al "enos algo re)or%adas. Arrodill5ndose para rea#i#ar el "oribundo )uego, luc por prepararse "ental"ente contra la #or5gine que se ab*a desatado en su interior & que asta a ora ab*a per"anecido en per)ecto estado. Estaba absoluta"ente ate"ori%ado ante la )acilidad con la que ella le ab*a ec o ol#idarse de que no quer*a que ella le i"portase, sentir otra #e%. 'Su se-ora esposa, con su sonrisa de 5ngel & su sal#a,e sangre apasionada, ab*a ec ado a un lado sus de)ensas, co"o si no se tratasen nada "5s que de unas insustanciales telara-as+ 9or la tu"ba de San 9edro, el si"ple acto de "irarla, #er su con)ian%a & su adoracin, ar*a poner de rodillas a cualquier o"bre. 9or lo que, para un o"bre co"o 1l "is"o, que ab*a re uido & te"ido a las "u,eres, lo que ella le o)rec*a era un potente eli7ir. Duncan re)ren un a"argo ,ura"ento. (o quer*a ser adorado. 3ue tu#iera con)ian%a en 1l, s*. 3ue )uera deseado de una "anera carnal, por supuesto. 9ero no adorado.

222

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

(o co"o ella ab*a entendido las cosas. 9ronto estar*a "ir5ndole e"ocionada & ablando de a"or, si 1l no pisaba con cuidado. 0u,uria era lo 4nico que sent*a por ella. < era lo que ten*a pensado co"partir con ella. 9ura & si"ple lu,uria. (ada "5s. Entonces, 29or qu1, sus in)ernales rodillas se debilitaron cuando ella pos sus "oteados o,os en 1l6 < 29or qu1 le ab*a sido tan duro salir de sus bra%os en ese "is"o "o"ento6 9oni1ndose de pie, se quit el oll*n de sus rodillas & se sacudi unas ra"itas de bre%o que se ab*an a)errado a sus pantorrillas. =ualquier cosa para retrasar darse la #uelta. 9or todos los santos, 4nica"ente ab*a tenido la intencin de traer agua & una tela para li"piar la sangre de sus "uslos, pero le ab*a sido pr5ctica"ente i"posible sacarse a si "is"o de su lado. 9ero lo peor & de le,os "5s peligroso, era su inclinacin a subirse de nue#o a la ca"a & si"ple"ente sostenerla contra 1l. (o to"arla para ali#iarse de nue#o, sino cogerla sua#e"ente en sus bra%os & aguardar el a"anecer con ella acurrucada contra 1l. Tales deseos podr*an producir "5s estragos que el golpe "5s )uerte en la espalda de un o"bre, o causar "5s proble"as que estar plantado ante una docena de ,#enes deseosas. :na parte de 1l no quer*a esas tontas e"ociones. Duncan i%o una larga inspiracin. 0innet $acDonnell era "5s de lo que ab*a negociado. $uc o "5s. (o le de, otra eleccin que desterrar las estrellas de sus o,os, & con#encerla de que lo 4nico que sent*a era lu,uria. Supo que deb*a "entirla

223

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

& acerla creer que lo que ab*a ocurrido entre ellos, que esperaba sucediera de nue#o, era sola"ente )*sico. :na necesidad que ab*an co"partido & que pod*a proporcionarles "uc os "o"entos de placer, pero que no ten*a nada que #er con acer el a"or. 8ertiendo agua en una peque-a palangana, Duncan slo deseaba que no )uera tan condenada"ente di)*cil con#encerse a si "is"o. =oloc la ,arra en el suelo. =on e7presin ce-uda, cogi unos pocos lien%os, coloc5ndolos en su bra%o, & se insensibili% para con)rontarla. 0uego se dio la #uelta. 0as dudas le asaltaron, co"o si un grupo de adas le anunciaran la "uerte, cuando la #io. Ten*a la cabe%a apo&ada en la al"o ada, su piel desnuda brillaba al ser ba-ada por la tenue lu% del )uego reci1n a#i#ado. Su pelo, esparcido por sus o"bros, se #e*a aun "5s en"ara-ado despu1s de acer el a"orE 0as puntas de sus pec os aso"aban a tra#1s de las sedosas ebras. 0os "4sculos de Duncan se apretaron en in"ediata respuesta. Es todo lo que pudo acer para no lan%ar la palangana & los lien%os al suelo, correr por toda la c5"ara co"o un escudero ine7perto & e7citado, & lan%arse sobre ella de nue#o. -9or el cuerpo de Santa =olu"ba, 2no te cubr*6- di,o 5spera"ente. -2Es que quieres coger )r*o6 -(o suelo caer en)er"a )5cil"ente, - di,o, con la "irada sua#e & so-adora toda#*a en su cara. -!ien. Entonces #o& a la#arte antes de que co,as )r*o. $e #o& a dar prisa pues "e encuentro cansado & con necesidad de sue-o.- 0as palabras le salieron con "5s brusquedad de la que pretend*a & sus o,os se abrieron ante la sorpresa. -9ero... pens1... di,iste... -Se lo que di,e, pero a ora solo deseo descansar. Esto& "5s cansado de lo que cre*a.- Deliberada"ente e#it sus o,os. El da-o que ab*a #isto )lorecer all*, le ubiera golpeado el cora%n si ubiera tenido uno. H/abr5

224

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

otras noc es para la pasin. :n "atri"onio pr5ctico no necesita estar despro#isto del cu"pli"iento )*sico. 9ode"os satis)acer nuestras necesidades a "enudo, si te co"place. 0a lu,uria. -0a lu,uria, se-or, es la ra%n por la que los o"bres buscan a las ra"eras.- 0e in)or" 0innet, cubri1ndose el pec o con la colc a. H(o deber*a ser la base de un "atri"onio. -< no lo es, - rebati Duncan, colocando la palangana en la peque-a "esa situada al lado de la ca"a. H(uestra unin se basa en "i necesidad de tu #isin, co"o t4 bien sabes.- /i%o una pausa para su"ergir uno de los lien%os en el agua, escurriendo cuidadosa"ente la tela. H9ero no a& ninguna le& que nos pro *ba co"partir el a"or )*sico. /e de"ostrado que te deseo. =reo que ta"bi1n dis)rutaste de nuestro acopla"iento 28erdad6 Ella re us contestarle, & el dolor que se re)le,aba en sus )acciones le iri co"o las puntas de "il dagas calentadas al )uego. 9ero co"o si le e"pu,ara el "is"*si"o diablo, prosigui, -no ser5 un arreglo desagradable. Esto& con#encido de que so"os el uno para el otro. -2< co"o )uncionar56 2De la "is"a "anera que una alca ueta interca"bia su "ercanc*a con cualquier o"bre en celo6- 0e pregunt con la #o% )r*a e ine7presi#a. Duncan ,ur por lo ba,o. /ab*a e7tinguido la lla"a que tan cuidadosa"ente ab*a encendido.

< se ab*a lan%ado a si "is"o a un "ar de re"ordi"ientos entre el cielo & el in)ierno.
En el corto espacio de tie"po de esa noc e, la ab*a persuadido con ruegos para que se lan%ara a sus bra%os, e7igi1ndola una respuesta, & cuando ella se la ab*a dado... 23ue ab*a ec o 1l6 0an%ar su con)ian%a & su adoracin de #uelta a ella. ;ncluso despu1s de que ella le ubiera dado el regalo "5s precioso que una esposa puede dar, lle#5ndole "5s cerca de la )elicidad de lo que 1l ab*a pensado llegar en esta #ida. /ec o, que i%o que se percatara de que pod*a ena"orarse de ella.

225

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

< para detener esa locura, ab*a tenido que entibiar los sue-os ro"5nticos t*picos de los cora%ones sal#a,es, que supo se arre"olinaban en ella, aun a ora. A di)erencia de su esposa, 1l sab*a el peligro de esa locura. /ab*a sido tarea su&a escati"arles la posterior pena. Aun cuando el proceder distaba de ser indoloro. '9or todos los Santos, se ab*a con#ertido en el despiadado bastardo que los c arlatanes recla"aban que era+ Es)or%arse por e#itar la angustia que sab*a surg*a r5pida, cuando el a"or desaparec*a, era una cosa... lasti"ar a su nue#a no#ia, era otra co"pleta"ente distinta. Se "aldi,o, por no aberse "antenido ale,ado de ella co"o ab*a sido su intencin. 9ero no ab*a esperado que le tentara entonces, no pod*a aber i"aginado que le lan%ar*a esas "iradas de adoracin, & que en el )ondo le encantar*an sus o,os te-idos de 5"bar. < cierta"ente no se senti"ientos. ubiera cre*do capa% de poseer pro)undos

(i se pod*a aber i"aginado que esta rid*cula )arsa que ab*a co"en%ado, este )ingir que no estaba a)ectado por ella, e7cepto por su ec i%ante cuerpo, le perturbar*a as*. 9or la sangre de =risto, & "enos, que su conciencia le "olestara. -0innet, &o... 0e#antando la "ano, ella despecti#o. i%o un r5pido "o#i"iento de desinter1s,

H9or )a#or, se-or, no digas nada "5s. =re* que signi)icaba algo para ti. A ora #eo e7acta"ente lo que era.-di,o, )r*a & dura"ente. HTonta de "* por aber cre*do otra cosa. -(o lo entiendes. Eso no es... -Di,iste que quer*as ba-ar"e, pero dado que estas tan cansado, - le cort, arrebat5ndole la tela 4"eda de la "ano. H(o ace )alta que te es)uerces de"asiado. 9uedo la#ar"e & lo ar1 "e,or. Ten la bondad de darte la #uelta.

226

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan sab*a que deb*a "o#erse, pero no pod*a apartar la #ista de ella. Era tan bella. Su,etando las sabanas a su barbilla & agarrando )ir"e"ente el pa-o para la#arse con la otra "ano, cla# los o,os en 1l con reproc e. HTe e pedido que te des la #uelta. Silenciosa"ente & "aldici1ndose, Duncan i%o lo que ella le ab*a pedido & se "antu#o de pi1 delante del )uego. Sinti1ndose "5s bastardo que su "edio er"ano, "antu#o su pensati#a "irada en las lla"as. Detr5s de 1l, escuc los sua#es sonidos que ac*a 0innet al li"piar los #estigios de su #irginidad de sus "uslos. Se qued de pi1, donde estaba, durante largo tie"po despu1s de que el silencio llenase la c5"ara. Solo cuando estu#o seguro de que su se-ora dor"*a, se dio la #uelta. <ac*a d5ndole la espalda, con la colc a su,eta a la altura de su barbilla. Duncan reali% una inspiracin pro)unda, derrotada. En su #ida, se ubiera i"aginado que esta noc e ter"inar*a as*. 9ero no pod*a ec arle la culpa a nadie sal#o a si "is"o. Aepri"iendo una "aldicin, se sent en una silla. 0a "is"a que ab*a utili%ado durante la "a&or parte del tie"po en esa ne)asta noc e de bodas.

227

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=A9;T:0O DO=E
El trueno retu"b en la distancia, & el olor de la llu#ia parec*a )iltrarse a tra#1s de las gruesas paredes de piedra de Eilean =reag, i"pregnando el gran saln, aciendo a la c5"ara abo#edada ca#ernosa a4n "5s 4"eda & )r*a que de costu"bre. Era poco antes del alba, & "uc os de los o"bres de Duncan toda#*a dor"*an pro)unda"ente esparcidos con prisa sobre el suelo. El parpadeo de la lu% de las pocas antorc as encendidas de la pared en esta ora te"prana a&ud a Duncan a ca"inar a tra#1s del oscuro saln. =uidadosa"ente, escogi su ca"ino, alrededor de sus dor"idos o"bres & se dirigi directa"ente asta la alta "esa donde Sir $ar"aduBe se sentaba "irando )i,a"ente un c5li% del peltre. Sin pronunciar una palabra de saludo al caballero Sassunac , Duncan arrastr su silla & se sent. ;ntencionada"ente ignor a su a"igo, arranc un tro%o de pan, lo co"i, luego lo pas con un saludable trago de #ino a-e,o. - < buena "a-ana para ti, ta"bi1n,- di,o Sir $ar"aduBe, le#antando su c5li% en un )also saludo. - 2Est5s peor de lo que predi,e, e 6 Duncan to" otro sorbo del ins*pido #ino, luego li"pi su boca con una ser#illeta de lino. - S*. - 2Deseas ablar de eso6 - (o.

228

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

$ar"aduBe pas un dedo lenta"ente alrededor del aro de su c5li%. 2/abl con ella6 3ui%5s puedo a&udarte a que sea condescendiente. Ella prest atencin a "is palabras la "a-ana de tu boda. Duncan ba, de golpe su copa de #ino. - e su)rido bastante por tu inter)erencia, ga"berro,- di,o "al u"orada"ente.- Es lo "5s #il que "e a&as ec o, & con tratar de co"pensarlo a ora no ganar*a nada, sino sentir"e "5s "al. - 9uedo #er que est5s con"o#ido por co"o ablas, rara #e% a e7istido un o"bre "enos dotado de palabras que t4. 29ero acciones #iles6 2En contra de tu gentil se-ora esposa6- $ar"aduBe neg con la cabe%a. - (o, no puedo creerlo. - < no te pido creer"e o no, &a que no pienso ablar de ello. - TsB, tsB,- lo reprendi $ar"aduBe, - (o tienes ninguna ra%n para estar )urioso con"igo. - $uc os son "is "oti#os para estar )urioso contigo, & agradece a los santos que no ubiese arrastrado tu culo ingl1s )uera para darte una e7periencia terrible & trau"5tica de "uerte,- Duncan gru-. - '0lu#ia o no, & no con espadas desa)iladas+ 0a ce,a buena de $ar"aduBe se arque acia arriba. - Te ruego "e digas 2qu1 trasgresin ice para "erecer tu )uria6

0uc ando por controlar su te"pera"ento, Duncan di,o, - te di,e que no ablar1 de eso. - T4 no eras contrario a discutir la #*spera de a&er,- $ar"aduBe rebati. H Supongo que no debo esperar que a&as to"ado una sola palabra de "i conse,o. - Tu conse,o no )ue necesario, "aligno bellaco. El asunto no tiene nada que #er con =assandra & las pinturas que reproducen su in)ernal parecido,respondi Duncan, birlando otro tro%o de pan. Es "5s gra#e que eso.

229

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 2Entonces no estaba e7cesi#a"ente "olesta... por aber #isto la pintura6 - '9or supuesto, se "olest+- Duncan contest acalorada"ente, no preocup5ndose por si "olestaba a aquellos que toda#*a estaban i"prudente"ente acostados. - Est5 in"ensa"ente acongo,ada. $ar"aduBe le "ir )i,a & rara"ente con su o,o bueno. - Dices tonter*as. En un "o"ento dices que la pintura nada ten*a que #er con su p1si"o u"or, pero a ora dices que eso trastorn a la da"a enor"e"ente.;nclin5ndose a tra#1s de la "esa, descans su barbilla enci"a de una "ano. - 2Te i"portar*a ablar "5s claro6 Duncan se inclin acia adelante, ta"bi1n. - '9or la cru%, e7traer*as una con)esin de un "uerto+ Si quieres saber, si todo lo que pro)esaste pasar*a, ocurri. =o"o usual"ente aces.- Duncan i%o una pausa para cla#ar en el ingl1s una desde-osa "irada. - $i se-ora estaba se#era"ente perturbada, pero pude consolarla. $ar"aduBe se recost & dobl sus bra%os. - 2De #erdad6 - S*. - Entonces, 2real"ente seguiste "i conse,o6 - (o, no lo ice,- Duncan di,o i"paciente"ente. -:s1 "is propios "1todos. - 2< sir#ieron6- $ar"aduBe pareci dudoso. - De"asiado bien. - 2De"asiado bien6 Otra #e%, $ar"aduBe le#ant su ce,a intacta. - 2="o que de"asiado bien6 Su cu-ado sie"pre repet*a sus palabras, & por el "o"ento su paciencia era "enos que nada.

230

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


- 3uiero decir que la lle#1 a la ca"a,- gru- Duncan.

ellloras traducciones.

:na abierta sonrisa ilu"in los rasgos de#astados de $ar"aduBe. - 2< eso te a puesto de un u"or tan negro6 9oni1ndose de pie, Duncan se inclin a tra#1s de la "esa asta que qued a unas pocas pulgadas de la cara de $ar"aduBe. - 'Ella era una doncella, con)abulador i,o de puta+ :na #irgen. 0a "and*bula de $ar"aduBe ca&. - 23uiere decir que acabas de recla"arla6 - 2/abr*a sido una doncella si &a la ubiese to"ado, bribn cabe%a de c orlito6- Duncan atra,o su cara asta que casi toc la nari% de $ar"aduBe. - 9ero... - '9ero t4 esperaste encerrar"e en su rec5"ara "ientras estaba aturdido "ental"ente con ippocras, luego alardeaste un peda%o ensangrentado de lino antes de que "is o"bres "e con#encieran de que la ab*a tocado+ Duncan agarr a $ar"aduBe del cuello de su t4nica & lo le#ant de su silla.- '< el enga-o )uncion+ =re* real"ente que la ab*a to"ado. De todos "odos, "e abstu#e de tocarla otra #e% & entonces pens1 que ob#ia"ente no la ab*a to"ado en absoluto. /asta anoc e. Soltando a $ar"aduBe, Duncan golpe su pu-o contra las duras tablas de la "esa. - '0a sangre de =risto, StrongboJ, tu inter)erencia a tra*do "5s dolor de lo que puedo co"pensar+ Endere%ando su t4nica, $ar"aduBe "ir a Duncan con consternacin. 9or el a"or de Dios, Duncan, deber*as co"placerte por aber tenido una no#ia #irtuosa. 0a"ento aber conspirando para e"pu,arlos a unirse a

231

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

ustedes dos pre"atura"ente, pero "is intenciones eran nobles. Da"e tu espada, & lo ,urar1 sobre la reliquia de su e"pu-adura. Duncan se undi atr5s en su silla. - 0o siento, "i a"igo,- di,o. - < cierta"ente esto& agradecido por la #irtud de "i esposa. 9recisa"ente descubrirlo "e destro%.- /i%o una pausa & se pas una "ano sobre su cara. - T4 "e entiendes. - (o, no lo ago.- $ar"aduBe rellen sus c5lices con #ino "ientras ablaba. /ec o esto, 1l entrecerr su o,o bueno, & pregunt, - 2o )uiste tan brusco que la eriste6 El calor subi acia arriba sobre cuello de Duncan ante las palabras del Sassunac . Se ab*a acercado a la #erdad "5s de lo que le abr*a gustado ad"itir. ;ncluso a su a"igo de "5s con)ian%a. Aeclin5ndose en su silla, $ar"aduBe cru% sus bra%os. - A - a. 2En tu... e ... prisa, la sobresaltaste & asustaste & a ora ella no quiere que agas nada "5s con tu, e , pasin6 Duncan apret sus labios )uerte"ente en desaprobacin. Si slo sus proble"as )ueran tan si"ples. - Es de esperar que no sea una di)icultad pasar tus d*as & tus noc es corte,ando a tu da"a, ense-5ndole los placeres & las reco"pensas del a"or. 9ero, a&, algo se"e,ante no era el proble"a. Su se-ora &a pose*a "5s pasin que cualquier e"bra que alguna #e% ab*a conocido. - 2!ien6 - $ar"aduBe )astidi cuando Duncan per"aneci silencioso. - 2!ien, qu16 - Duncan se que,. - 2Te dar1 lecciones para corte,ar correcta"ente a una da"a6

232

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan #aci su copa de un trago. A duras penas, resisti el deseo de arro,ar su copa #ac*a de #ino en la c i"enea cercana. - (o so& un ,o#en que anda a tientas ni so& "al educado. Se c"o acer la corte una da"a &... - /i%o una pausa, inclin5ndose acia adelante. - (o necesito instruccin sobre c"o despertar el ardor en "i esposa. Apostar*a "i al"a que ella es "5s apasionada que cualquier "uc ac a que a&as tenido el placer de probar. Aetrocediendo en su silla, Duncan cru% sus bra%os. - (o, ese no es el proble"a. - 8ea"os,- $ar"aduBe le#antando una "ano & cont con los dedos "ientras ablaba.- 0a da"a era casta, posee sangre caliente, & es de le,os "5s deseable de lo que ella cree. 9alabra de onor, $ac.en%ie, no puedo #er en qu1 "e enga-o que no puedo #er el proble"a.- /aciendo una pausa, e"pe% a golpear ligera"ente su dedo *ndice en contra de su barbilla. - Es un enig"a. 2(o ser5 que... no ser5 que te as ena"orado de ella6 - 2A"or6- Duncan se burl. - Algo se"e,ante slo es bueno para los cuentos de los tro#adores en las noc es largas & )r*as del in#ierno. Es lu,uria lo que siento por 0innet, nada "5s. - 20o crees6 - 'S*+- Duncan "ordi, )urioso "ientras el calor sub*a por sus "e,illas ante el escrutinio insistente del Sassunac . - Ella enciende "i sangre. - 2< eso es todo6 - '0os uesos de =risto+ 'Es su)iciente+ 23u1 o"bre no se debilitar*a ante la #ista de una "uc ac a atracti#a, desnuda e in#itadora en su ca"a6 El caballero ingl1s to" un lento sorbo de #ino, estudiando cuidadosa"ente a Duncan a tra#1s del c5li% de peltre "ientras beb*a. Duncan se retorci ba,o el e7a"en agudo de su a"igo. '9or todos los Santos, el o"bre pod*a inti"idarlo+

233

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

De,ando su c5li% tan cuidadosa"ente co"o ab*a bebido su #ino, $ar"aduBe pregunt, - 2& ella no despierta tus e"ociones, ta"bi1n6 - '9or la cru%+- Duncan se puso r5pida"ente de pie. Durante un largo "o"ento se qued "irando )i,a"ente el tec o raso abo#edado. =uando #ol#i a "irar a $ar"aduBe, el pat5n lle#aba puesta una de sus sonrisas sabedoras. - <o no tengo e"ociones, as* es que borra esa sonrisa satis)ec a & astuta de tu )ea cara. Es su cuerpo lo que deseo. Tales deseos son naturales & no tienen nada que #er con el a"or. 0a sonrisa de $ar"aduBe se apag. - 2< le di,iste todo eso6 Duncan re)ren su respuesta. En lugar de eso suspir larga, & )rustrada"ente, luego se le#ant de su silla. 0a e7actitud de las palabras del Sassunac le ab*a erido co"o si lo ubiese golpeado. S*, la #erdad er*a. - Entonces es por eso. Aunque le )astidi ad"itirlo, Duncan eludi la )i,a "irada de su a"igo & "o#i la cabe%a. - 23uieres ablar de ello6- pregunt $ar"aduBe, & Duncan o& sincera preocupacin. H A lo "e,or, ,untos, pode"os encontrar la "anera de des acer el da-o que as ec o.

- T4 eres un so-ador, ingl1s. 2(o escuc aste lo que te di,e6- !a,ando su #o% para que nadie "5s pudiese o*rlo, Duncan di,o, - le rob1 su #irginidad, la inici1 en los placeres de deseo carnal, luego, 'cuando ella puso esos "alditos o,os su&os en "*, todos sua#es & de#otos "e aterroric1 & le di,e que no quer*a nada de una "u,er slo una in"ersin ocasional en su cuerpo, en "edio de sus "uslos+ - Auego para que no "e digas que usaste esas palabras. - (o e7acta"ente, pero de cualquier )or"a da-1 sus senti"ientos.Duncan presion sus dedos en sus sienes. Slo de pensar que la trat, de

234

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

una "anera tan insensible le i%o doler la cabe%a. - Ella "e dio la espalda, StrongboJ. $at1 algo dentro de ella, 2"e entiendes6 - Entonces no tienes ninguna otra alternati#a, slo co"pensarla... con#encerla de que no quisiste decir lo que di,iste. $u1strale que real"ente te i"porta. - 9ero no lo ago,- Duncan discuti, sintiendo el peso del aire )r*o, 4"edo en contra de su pec o, retorci1ndose alrededor de su cuello co"o si lo as)i7iara, & robara su 4lti"o aliento. - Es slo la )acilidad con la que la deseo lo que "e preocupa. <o no le puedo decir que la a"o cuando no lo ago. /acer eso ser*a decirle una "entira. $ar"aduBe no di,o nada. - 0a estar*a enga-ando,- insisti Duncan. - 3ui%5s no,- concedi $ar"aduBe, "ir5ndolo con su 4nico o,o, penetrante & sabio. - 9ero a& otras cosas igual de innobles. - 2="o6- Duncan pregunt, sabiendo que la"entar*a la respuesta. - $entirse a uno "is"o. =on eso, el caballero ingl1s se le#ant. To" un 4lti"o trago de #ino, se li"pi la boca, luego ca"in a %ancadas por el #est*bulo sin "irar atr5s. Duncan le sigui con la "irada, sinti1ndose pro)unda"ente castigado. =re&endo, que el pat5n o"nisciente deber*a ser un o"bre de Dios, entonces podr*a inculcar la culpa en un inocente. 9ero, ad"iti Duncan con so"br*o se"blante, no era inocente. Era un bastardo. 9eor, se ab*a con#ertido en un "entiroso. El "entiroso "5s despreciable de las /ig lands.

235

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0innet despert con un dolor sordo entre sus "uslos. Aetorci1ndose co"o una pelota, abra% sus rodillas & cerr sus o,os, dispuesta a ale,ar el pun%ante dolor. 9ero el dolor persisti, & el sue-o no regres. (i ta"poco pudo ignorar las d1biles )iltraciones de la lu% del sol a tra#1s de las tablillas de su contra#entana. Era de "a-ana... la "a-ana despu1s de que ubiese perdido su #irginidad, su cora%n, & todas las esperan%as de alguna #e% ganar el a)ecto de su "arido. Ae us5ndose a prestar atencin al deseo de poner sus "antas sobre su cabe%a e ignorar el d*a, r5pida"ente escudri- el cuarto, asegur5ndose que 1l #erdadera"ente se ab*a ido & no estu#iera al acec o en alguna esquina oscura, en espera de que ella se despertase & as* poder "antener su ser"n sobre las glorias de la lu,uria corporal. 9ero la rec5"ara estaba #ac*a, estaba en e)ecto sola. 0innet se estre"eci, sinti1ndose co"pleta"ente usada & traicionada. Eno,ada, ta"bi1n, porque, a pesar de todo, no podr*a negar la aguda pu-alada de desilusin que ab*a sentido al descubrir que 1l &a se ab*a ido del cuarto. A*gida"ente, pues daba la apariencia que cada ueso & "4sculo en su cuerpo le dol*a, se le#ant de la ca"a & se #isti tan r5pida"ente co"o pudo. =on suerte, podr*a pasar desapercibida por el #est*bulo & pasar el d*a en su erbario. 2O qui%5 tratar*a de "o#erse )urti#a"ente detr5s de los centinelas en la puerta para #er si pod*a ca"inar en pa% a lo largo de la orilla6 (ada la co"placer*a "5s que un paseo agradable en los solitarios bancos de 0oc Duic , donde las alt*si"as paredes del castillo la "antendr*an adecuada"ente escondida de o,os curiosos & "alas lenguas.

236

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ero todos los planes para pasar un bendito d*a en soledad desaparecieron al "o"ento que ella abri la puerta del dor"itorio, sali, & se c oc con 1l. - '9or todos los santos, "u,er+- e7plot 1l, tratando de balancear una bande,a de "adera llena de co"ida. - 2(o puedes "irar por dnde #as6 0innet se ec atr5s con su se"blante ce-udo. - Curo, se-or, que no pod*a saber que estar*as parado detr5s de la puerta. =a"inando a %ancadas delante de ella entr en el cuarto, coloc la pesada bande,a en una peque-a "esa cerca de la c i"enea. - /e tra*do #ituallas para que desa&unes. Tortas de arina de a#ena & una ,arra de lec e.- @l cru% sus bra%os sobre su pec o & )runci el ce-o cuando ella se qued en la puerta. - 2(o tienes a"bre6 - S*,- ad"iti ella, inc"oda ba,o su "irada. - 9ero podr*a aber co"ido en el saln. (o era necesario que "e tra,eras el desa&uno. @l i%o un ruido brusco, luego sac una silla para ella. - 0a co"ida en el saln sir#e para el plato de li"osnas,- e7plic, ob#ia"ente esperando que to"ara asiento. - Ade"5s, &o... a ... pens1 que t4 pre)erir*as co"er sola esta "a-ana. ;nsegura del "oti#o de su gesto de cortes*a, 0innet cru% el cuarto. 2Tal #e% quer*a "antenerla ale,ada del saln6 2Ocultarla le,os co"o i%o con Aobbie6 2Era por "iedo a que sus o"bres pudiesen leer su e7presin & #er que algo no estaba bien entre ellos6 0o "5s inquietante, 2pod*a #er 1l lo qu1 la "olest6 2Estar*a escrito en su cara que ten*a roto el cora%n6 23ue todas sus esperan%as & sue-os las ab*a lle#ado a alturas #ertiginosas, slo para de,arlas caer, sus deseos "5s secretos dispersados a su alrededor co"o peda%os de cer5"ica rota6

237

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

E#itando sus o,os, se sent & cuidadosa"ente #erti en una copa la lec e. -Dracias,- di,o queda"ente, "anteniendo la cabe%a agac ada, deliberada"ente para e#itar su se#ero escrutinio. - Estas pensati#o. - (o,- di,o 1l, ca"inando & poni1ndose al lado de ella, luego de, caer su "ano, co"o si sintiese #ergGen%a por atre#erse a tratar de tocarla. Esto& co"o deber*a estar &... &... no bastante bien. Es "5s de lo que "ereces por lo que "e diste anoc e. Te deber*a aber tra*do un largo de la tela "5s )ina & un co)re desbordante con ,o&as. <o... esto&... o , por todos los santos, se-ora,- 1l barbull, arrugando su )rente. - 29uedes #er que no so& e7perto en elaborar palabras6 - (o tengo ninguna necesidad de palabras elaboradas.- Ella por )in ec un #ista%o, sorprendida por el rubor pro)undo que coloreaba la atracti#a cara de su "arido. - 0os tra,es nobles & las piedras preciosas brillantes signi)ican poco para "*. @l a#an% acia ella otra #e%, esta #e% acariciando su pelo con sus dedos. 0a ligera caricia en#i una aguda sacudida a tra#1s de ella e i%o acelerarse su pulso. - 2(o tienes nada qu1 requiera tu atencin6- Ella pregunt con tranquilidad, esperando que 1l la de,ase, deseando al "is"o tie"po que la tocase otra #e%. 0a )e & la "isericordia, ella deseaba "5s que slo dirigiese su "ano acia sus tren%as. :na "irada e7tra-a apareci en sus pro)undos o,os a%ules. - S*, a& un asunto de i"portancia que debo atender,- 1l di,o, sent5ndose )rente a ella, cauti#5ndola con su )i,a "irada. - Es por eso que esto& aqu*. - 2O 6 @l inclin la cabe%a, las co"isuras de su boca se cur#aron en una seductora sonrisa. - :n asunto de su"a i"portancia.

238

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- (o entiendo,- arriesg 0innet, con "iedo de escuc ar "5s. Apart5ndose de su "irada )i,a, prest atencin a la co"ida ante ella. =ualquier cosa e7cepto perderse en las pro)undidades de su "irada que derret*a sus uesos, cualquier cosa e7cepto abandonar su cora%n al capric o de la sonrisa seductora del diablo. 9ero &a, aqu1l senti"iento caliente, sua#e se e7tend*a por sus "ie"bros, reuni1ndose en su #ientre, & aci1ndola consciente del e7tra-o poder que ten*a sobre ella. - 2Estabas preocupado por lo que sent*, - & antes de que pudiera la"entar las consecuencias,I6- barbull, - 2El Hasunto de i"portanciaH es que deseas apagar tu lu,uria corporal otra #e%6 Si es as*, "e des#estir1 & "e abrir1 de piernas in"ediata"ente... cono%co "i deber. Duncan se le#ant tan r5pido que tir la ,arra de lec e. 9or un bre#e "o"ento, se qued "irando )i,a"ente consternado el derra"a"iento del l*quido que ca*a de la "esa enci"a de los )rag"entos, luego, con un gran golpe de su bra%o, en#i la ,arra de barro & de"5s sobre la "esa al suelo. 0innet se le#ant de un salto, ta"bi1n. E7tendiendo sus bra%os ante ella, e"pe% a retroceder ante 1l. 9ero la alcan% en dos r5pidas %ancadas, agarr5ndola de los o"bros & arrastr5ndola para apro7i"arla contra su pec o. - 2Debes )astidiar"e sie"pre6- @l la apret, ele#5ndola. - '8ine a disculpar"e+ A reco"pensarte... - 29or qu16 29or "is ser#icios6- respondi 0innet, su #o% un "ero c illido, pues 1l la su,etaba tan )uerte que el escote de su #estido se enterraba dolorosa"ente en su garganta. - 20o "is"o que pagar*as los )a#ores por una ra"era de taberna6 - '(o+ Eres "i esposa. Aetuerces "is palabras. Te e dic o que no so& 5bil en discursos bonitos.- Solt5ndola repentina"ente, se pas a"bas "anos a tra#1s del pelo, el gesto lo i%o parecer "5s desesperado que eno,ado. - T4 no entiendes. (o tu#e la intencin de lasti"arte. <o...

239

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=on dedos te"blorosos, 0innet puso el #estido en su lugar. - Est5s equi#ocado, sirra . Aeal"ente te entiendo. T4 no tu#iste la intencin de causar"e un dolor e7cesi#o. - 3uiero-decir-otra-clase-de-dolor,- 1l solt, en)ati%ando cada palabra. < pienso que lo sabes. 3uise decir que no )ue "i intencin da-ar tus senti"ientos. El cora%n de 0innet se detu#o ante su torpe intento de disculparse, & ante la sinceridad de sus o,os. ;ncluso as*, no se atre#i a creer de"asiado de nada de lo que 1l di,o o i%o. @l ab*a e7presado su #erdadera opinin de ella, de su "atri"onio, la noc e anterior. Endere%ando los o"bros, luc por disipar las dulces sensaciones que su cercan*a despertaba en ella. - 9ens1 que "is senti"ientos no te i"portaban. Agarr5ndola )ir"e"ente de los o"bros, Duncan di,o, - Aeal"ente siento cari-o por ti, 0innet. - Si t4 lo dices.- $5s terca de lo que pens que se atre#er*a, sigui adelante, - Sientes cari-o por "* co"o un o"bre siente cari-o por una espada sutil"ente a)ilada o por un corcel obediente & digno. 0a cara de Duncan se cubri de un pro)undo tono escarlata. - 9or la cru%, "uc ac a, 2no puedes #er que trato de co"pensarte6 Ten cuidado no sea que te burles de"asiado de "*. $i paciencia a sido pro)unda"ente probada &a este d*a. :n golpe agudo en la puerta cerrada a orr su necesidad de contestar. Sin "irarla, Duncan ca"in a grandes pasos a tra#1s del cuarto & abri brusca"ente la anc a puerta. Tres pa,es ,#enes entraron, con baldes de cuero que lle#aban agua.

240

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:n cuarto, un "uc ac o peque-o no "a&or que Aobbie, lle#aba un peque-o taburete de "adera. 0o segu*an dos escuderos, uno con la gran tina de "adera ante 1l, el otro con una pila de toallas de lino dobladas & apiladas a gran altura en sus bra%os. - Orden1 un ba-o a los criados para ti,- Duncan di,o brusca"ente. Despu1s de que los pa,es )uesen asta la c i"enea, "eti su "ano en uno de los cubos. - El agua a sido calentada aba,o, pero no est5 de"asiado caliente. A#i#ar1 el )uego as* no te en)riaras. 0innet se abstu#o de dar rienda suelta a una risa a"arga. 0o 4nico en el cuarto capa% de en)riarla era la e7presin )r*a en la cara de su se-or "arido. =on los bra%os doblados a tra#1s de su pec o, su "and*bula r*gida, 1l silenciosa"ente obser# a los ,#enes criados re#estir la tina con un largo & enor"e lino, colocar el taburete di"inuto adentro, & encort*nalo, ta"bi1n, con un lien%o, antes de que e"pe%asen a derra"ar agua per)u"ada de rosas en la ba-era. =uando estu#o listo, 1l los despidi con una inclinacin de cabe%a se#era. '=ielos, pero 1l parec*a esculpido en granito+ (o era de e7tra-ar que los pa,es corrieran a toda prisa )uera del cuarto, ansiosos por irse, los criados "a&ores no le,os detr5s de ellos. Segura"ente ab*an sentido la at"s)era tensa pendiendo en el aire. Era tan gruesa que 0innet casi pod*a saborear su a"argura en sus labios. 0a dulce $ar& ten*a l5sti"a de ella, asta la corriente en1rgica del aire "atutino 4"edo que llega a tra#1s de las #entanas abiertas no era tan )r*a co"o la "irada de su "arido. Era una e7presin grosera que ella sin duda ab*a puesto all* con su "anera ingenua & lengua suelta. Sincera"ente, 1l ab*a tratado de apaciguarla.

241

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El arrepenti"iento en sus palabras rudas le lleg desde el interior cuando le "ir probar el ba-o otra #e%, su sonrisa de slo "o"entos antes se ab*a ido, en su lugar una e7presin so"br*a que no re#elaba nada. - 0e di,e a >ergus que el cocinero a-adiera unas pocas gotas de aceite de rosas. 2=on)*o que eso es de tu agrado6 - Dracias, "ilord,- di,o 0innet. - $e encantan las rosas. :n poco de la clera abandon la cara de Duncan, sustituida por algo que 0innet no pudo identi)icar. - 2/as ol#idado que te ab*a pedido que usaras "i no"bre6 - Dracias, Duncan... Se-or,- ella di,o, se#era"ente tentada a %a"bullirse de #uelta a la ca"a & tirar de las "antas para escudarse del desagrado que pod*a #er rasguear a tra#1s de 1l. - Duncan. Slo Duncan,- di,o, con #o% sole"ne. Acerc5ndose a su lado, a"able"ente le#ant un pu-ado de su pelo. - (o so& un ogro, se-ora. De,ando las ebras %a)arse de sus dedos, to" su barbilla. - Te o)end* anoc e, & por este "edio te pido que aceptes "i "5s u"ilde disculpa. 0innet "ir )i,a"ente sus o,os a%ul oscuro, &a no oscuros & te"pestuosos, pero a ora con la "is"a so"bra con que ab*an estado cuando le ab*a "ur"urado tiernos a)ectos por la noc e. 0a "e"oria #*#ida de todo lo que 1l ab*a dic o, & ab*a ec o, en el calor de su pasin, en#i un torbellino de e"ociones con)licti#as )or"ando re"olinos a tra#1s de ella. 28erdadera"ente pudo sentir pesar por aber erido sus senti"ientos6 3ui%5s, pero toda#*a dudaba que sintiera cari-o por ella. Al "enos no co"o quer*a que la quisiese.

242

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Ella trag, pues su garganta repentina"ente ab*a quedado seca co"o ceni%a )r*a. 9idi a los 5ngeles que tu#iesen piedad de ella, quer*a que 1l la a"ara. 8erdadera"ente a"arla. =on todo su cora%n. (o si"ple"ente desearla co"o un recipiente con#eniente para sus necesidades "asculinas. 29ero era 1l capa% de tales e"ociones6 2< podr*a aceptar 1l sus senti"ientos para si "is"o6 2O deb*a aprender a con)or"arse con los tro%os de ternura que 1l segura"ente le conceder*a "ientras estu#iese en sus bra%os6 2Algo se"e,ante ser*a su)iciente6 0innet a og un suspiro. (unca ser*a su)iciente. Ella quer*a "5s, "uc *si"o "5s. - 2!ien6- @l la agui,one, sac5ndola brusca"ente de sus sue-os, de #uelta al presente elado. =uando no contest in"ediata"ente, 1l )runci el ce-o. - 2Aceptar5s "i disculpa6 2$e aceptar5s co"o so&6 Ella #acil por un "o"ento. - S*,- ella consinti. Duncan sonri esperan%adora"ente, luego atra,o su "ano acia sus labios para besarla. - T4 no la"entar5s esto, te lo pro"eto. Esta noc e, te a"ar1 asta que est1s enloquecida de pasin & "e ruegues para que pare. Toda#*a agarrando )ir"e"ente su "ano, a-adi, - si to"a asta las pri"eras luces, te reco"pensar1 por la in,uria que te caus1 anoc e. 0innet se puso r*gida con sus palabras ligera"ente dic as. - (o cobro por querer. 0o que quiero no ser5 co"prado con "oneda ni ree"pla%ado por lo )*sico, a ,... la reali%acin.

243

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:na so"bra pas por la cara de Duncan, & pareci ale,arse de ella aunque toda#*a sosten*a su "ano. - (o te pongas senti"ental con"igo, se-ora. Curo por todo los santos, que te apreciar1 & os onrar1 todos nuestros d*as co"o o"bre & esposo. Auego que eso te satis)aga. El a"or ro"5ntico, co"o el que deseas )er#iente"ente, no e7iste. Soltando su "ano, se arrodill para a#i#ar el )uego. Sobre su o"bro, continu, - t4 "e debes aceptar co"o so&. Si no puedes, di"e la #erdad & "e ir1 r5pida"ente de esta rec5"ara & nunca cru%ar1 de nue#o el u"bral. /ec a su tarea, se puso de pie. - (o es "i deseo pro#ocarte dolor. <o te pregunto otra #e%, 2"i a)ecto ser5 su)iciente para ti6 Aenunciando a s* "is"a por la 4nica opcin que ten*a, 0innet inclin la cabe%a. @l reco"pens su "entira con una de sus sonrisas beat*)icas. :n tipo raro que rara #e% ab*a #isto en sus labios. =alent su cora%n & en#i una sensacin )lu&endo directa"ente a su #ientre, a pesar de la #acuidad )r*a de lo que le preguntaba. 9areciendo contento con su aparente con)or"idad, le o)reci a su "ano. 8en, te a&udar1 a des#estirte. El "o"ento que ella coloc su "ano en la de 1l, su sonrisa se i%o "al#ada, rob5ndole su respiracin. - 3ui%5s te a&ude a ba-arte ta"bi1n,- 1l sugiri, "asa,eando su pal"a con su pulgar. < cada ronda de su pulgar a#i# el deseo en lo "5s pro)undo de ella. 9arec*a que 1l cre*a que necesitaba slo regalarle una sonrisa & un poco de ternura & ella se ec ar*a a sus pies, ansiosa por cu"plir sus de"andas. - Tu ba-o te aguarda, "i se-ora,- 1l di,o con una "irada signi)icati#a a la tina de "adera. - 2(o quieres que descarte"os tus ropas antes de que el agua se en)r*e de repente6

244

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- Se a en)riado de repente, "ilord "e sedu%cas o no.- 0innet se oblig a guardarse su r1plica aguda. En #erdad, no estaba segura de poder resistirse. '<a sus dedos 5biles le ab*an sacado su #estido+ 9ero cuando 1l trat de quitarle su prenda restante, su ca"isn delgado, las palabras de serena protesta en su lengua &a no pudieron contenerse. - 2Es alguna nue#a )or"a de entreteni"iento burdo, se-or6 2Desnudar"e co"pleta"ente & "irar"e "ientras "e ba-o6- Ella apret sus "u-ecas en un intento #ano por sacarle sus "anos de su #estido. - 2no de,1 claro anoc e que pre)iero estar a solas "ientras ago "is abluciones6 - '0as eridas del dios+- Tan r5pida"ente co"o el ,ura"ento de, los labios de su "arido, as* ta"bi1n lo i%o liber5ndola de su agarre & de su ca"isn. =ierta"ente, 1l la des#isti de su escasa proteccin con tal #elocidad, que apenas ad#irti que se la ab*a sacado sobre su cabe%a asta que se qued desnuda ante 1l. < co"o cada #e% que ab*a ec o eso antes, )ue un senti"iento glorioso. ;nto7icante, potente, & "uc o "5s poderoso que la #eta de rebelin que toda#*a brillaba caliente con )er#or en alg4n sitio pro)unda"ente dentro de ella. 0uego puso sus "anos en sus o"bros & e"pe% una e7ploracin lenta & tierna de su cuerpo. Apenas toc5ndola, pas sus "anos aba,o & arriba otra #e%, pas5ndolas desde delante a detr5s & alrededor de ella & re"ontando la longitud de su espalda, entonces las a uec a lo largo de las cur#as de sus nalgas. 0igera"ente, con apenas una caricia, resbal sus "anos entre sus "uslos & la acarici all* igual"ente. El do"inio de su caricia i%o latir su )e"inidad con una necesidad que pulsaba, & a su cora%n ol#idar cada ,irn de resistencia que la intencin de e7teriori%ar. ;ncapa% de resistir, se abandon a las sensaciones que 1l enardeci en ella. =o"o si sintiera el "o"ento e7acto de su capitulacin, 1l la atra,o cerca &, gustosa"ente, ella desli% sus bra%os alrededor de 1l a ca"bio. ab*a tenido

245

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Era dic osa "5s all5 de las palabras si"ple"ente siendo abra%ada, cerca de su cora%n. :n cora%n que estaba decidida a ganar. A pesar de su prete7to de aceptar una #ida ,untos sobre sus t1r"inos sin a"or. - 0os santos, pero t4 "e tientas,- 1l "ur"ur contra su pelo "ientras la to"aba en sus bra%os, le#ant5ndola. A"able"ente, la pos en las aguas calientes sedosas de la ba-era. - (unca en "i #ida e deseado "5s a una "u,er. Sin apartar la #ista ella, se arrodill al lado de la tina. Tierna"ente "anteniendo su cara entre sus "anos, se inclin acia adelante & sua#e"ente acarici sus labios sobre los de ella. =al"ada ante la satis)accin por la pura "agia de sus besos & el calor tranquili%ador de su ba-o, 0innet se sinti a s* "is"a )undirse, sus "ie"bros "o#erse co"o l*quido en el agua per)u"ada. Ella suspir, & su respiracin se entre"e%cl con la de 1l... una sensacin into7icante que i%o pulsar su carne de "u,er con un senti"iento intensa"ente agradable de calor. Abriendo sus labios, le rog sin palabras que iciera "5s ondo el beso. Duncan obligado, aplast su boca ba,o la su&a, sus labios & su lengua to"ando una caliente posesin su&a. =uando desli% sus "anos aba,o sobre sus o"bros para acariciar sus pec os, ella no pudo acer nada sino ceder ante los deseos )ebriles que nac*an dentro de ella. :na #o% di"inuta pro)unda dentro de ella la rega- dura"ente por ser una tonta lasci#a. :na descarada co"placiente, por can,ear su orgullo por las caricias sensuales de un o"bre, por la sensacin de sus labios "e%cl5ndose con los de ella, sus "anos "o#i1ndose tan e7quisita"ente sobre sus pec os, & la liberacin i"pactante que anoc e. ab*a encontrado con 1l

246

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:n te"blor, desagradable esta #e%, onde acia aba,o en su colu"na #ertebral. En #erdad, ella se ab*a undido "5s ba,o que la puta "5s barata. Abandonado sus principios "orales por la e"ocin de un corto "o"ento en los bra%os de un o"bre que atre#ida"ente ab*a declarado que nunca la a"ar*a. - Duncan, detente,- ella i"plor en el "o"ento que 1l cort su beso para besarla ligera"ente en la cur#a de su cuello. - 9or )a#or, no puedo acer esto despu1s de todo. -S ,- urgi el,- por supuesto que puedes. Silencio, no ables.- @l

coloc dos dedos enci"a de sus labios, silenci5ndola. - Slo siente. D1,a"e darte placer, "ostrarte cu5nto te deseo, a"arte asta que est1s d1bil & "endigues "isericordia. - 9ero t4 no lo aces. - Te lo di,e, no ablare"os de a"or,- di,o, co"o si le ubiese le*do los pensa"ientos. 0e#ant5ndose repentina"ente, se sac brusca"ente su t4nica sobre su cabe%a, la ec a un lado, luego se dobl para quitarse sus %apatos. - (o agas eso,- ella i"plor otra #e%. /i%o un intento en #ano para apartar su "irada de su pec o que de, al descubierto, del "is"o "odo que la #ista de sus contornos duros i%o latir su cora%n sal#a,e"ente. (o es correcto,- ella ,ade, su #o% un susurro desigual. - T4 no "e a"as. - Silencio, cari-o,- Duncan protest, de,ando caer sus braies s 10 ba,o sus piernas "usculosas "ientras ablaba. @l se los sac a patadas & se qued de cara a ella, las "anos en sus caderas, su e7citacin incon)undible. - Te deseo & te ans*o con an elo. El cora%n de 0innet se #olc ante sus palabras, su orgullo le gritaba que apartara la "irada o al "enos cerrara sus o,os, pero no lo pod*a acer. s 10 %raies.- =i$o de $antal,n !orto+ "eneral(ente de lino+ *ol"ados !on un e6e!to ti$o $aal en la entre$ierna+ son llevados !on (edias.

247

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El pro)undo palpitar calentaba su cora%n )e"enino rec a%ando negarse. Esa parte traicionera su&a rogaba, no, presentaba de"anda, que abandonara todas las dudas & se entrega a los placeres insoportable"ente dulces que ella sab*a que 1l podr*a darle. =o"o si 1l sintiera su resignacin, una sonrisa lenta, seductora brot de sus labios, & trat de alcan%ar su "ano. :n sonido e7tra-o, un ge"ido crudo & co"pleta"ente pri"iti#o, escap de la garganta de 0innet cuando sus dedos )ir"es, calientes se cerraron sobre los de ella. Sin quitar los o,os de los su&os, 1l to" su "ano para descansarla en su plano abdo"en. Sostu#o su "ano all*, sus dedos e7tendidos sobre su piel caliente durante un "o"ento insoportable"ente largo. Entonces 1l co"en% a "o#er su "ano acia aba,o. Su sangre corri, cada ner#io se encendi, por el )uego, cuando 1l "o#i su "ano ligera"ente de ac5 para all5 sobre la estera gruesa de pelo oscuro en su ingle. =on un ge"ido pro)undo su)iciente"ente sal#a,e co"o para aber sido ec o por una bestia sal#a,e & no por un o"bre de carne & ueso, "o#i su "ano acia su "asculinidad, cerrando sus dedos )uerte"ente alrededor del e,e caliente, que palpitaba. 0a percepcin de 1l, todo calor abrasador & orgulloso, r*gido co"o el acero pero sua#e co"o la seda al tocarlo, en#i un nudo de entusias"o que se dispar por ella, robando su respiracin & aci1ndola ol#idar sus cuidados. Ol#idando sus ob,eciones a este... este aparea"iento sin a"or de sus cuerpos. Ol#idando su orgullo. Ella suspir, sus dedos "o#i1ndose de arriba acia aba,o por la longitud de 1l. El o"bre deb*a ser en parte "ago, pues segura"ente 2no era un

248

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

ec o peque-o ale,ar sus dudas & en#iarla en espiral en un "ar de tal deseo te"erario que pronto podr*a "orir de la pura gloria por 1l6 =ierta"ente, las caricias de su "arido, sus besos, acarici5ndola, aun una "irada de 1l era una "e%cla "5s energ1tica que el agua"iel "5s potente. $5s e"briagador que el "5s dulce de los #inos. =o"o si ella tu#iese el "is"o e)ecto sobre 1l, sus o,os se oscurecieron, con ,usticia ardiendo a )uego lento con pasin. $ur"urando palabras sua#es de 5ni"o, 1l cuidadosa"ente sac sus dedos, luego se apo& aba,o & coloc sus "anos alrededor de su cuello. 0innet se peg a 1l cuando puso sus bra%os alrededor de su espalda & ba,o sus rodillas & la ele# de la tina. El agua ca& en riac uelos por sus e7tre"idades & la llegada en1rgica del #iento del "ar a tra#1s de las #entanas abiertas puso su piel de gallina, pero no le i"port... se ol#id de todo "enos de la sensacin "ara#illosa de ser "antenida en los en1rgicos bra%os de su "arido. @l la ab*a lle#ado unos tres pasos escasos a tra#1s del cuarto cuando se detu#o para recla"ar sus labios con beso )ero%"ente e7igente. 0innet se derriti contra 1l, cla#5ndole sus "anos en su pelo, inde)ensa para no acer nada sino rendirse a la )uria descabellada de su necesidad innegable. 0uego, en el "o"ento preciso que ella estaba segura de que algo se ro"per*a dentro de 1l & se derra"ar*a pro)unda"ente dentro de ella, un golpe ruidoso sobre la puerta cerrada se abri ca"ino ante la neblina de su ardor. - '=ondenacin+- Duncan "aldi,o, en#iando una "irada )uriosa acia la puerta. Toda#*a ad iri1ndose a 1l, 0innet sepult su cara contra su cuello & "ordi su labio in)erior para contener el suspiro pro)undo de placer que ab*a estado a punto de pro)erir. - Silencio,- Duncan "ur"ur en su pelo 4"edo.

249

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ero el golpeteo #ino de nue#o, persistente e i"placable. - 2Se-ora6 2Est5 usted en all*6- la #o% ,o#en lla" entre los golpes agudos. - =ondenacin,- Duncan repiti, ba,ando a 0innet. To"ando una tela grande para secarse de una silla, la e"pu, acia ella, & ella agradecida"ente se lo puso alrededor de su cuerpo te"bloroso. =on el cora%n en su garganta, ella "ir las %ancadas de Duncan )uriosa"ente a tra#1s del cuarto & de un tirn abrir la puerta. Su cuerpo desnudo bloque su #ista ante cualquier al"a des#enturada que la buscase, pero o& una inspiracin aguda, luego una tarta"ude% "asculina de #o% ,o#en, - !uena... buena "a-ana para usted, se-or. - < )ue buena asta a ora,- Duncan di,o sarc5stica"ente, doblando sus bra%os. - 23u1 te trae a la c5"ara de "i se-ora esta ora tan te"prana6 - <o no... <o no sab*a que estar*a aqu*, se-or.- El "uc ac o ca"bi de posicin ner#iosa"ente de un pie al otro cuando abl, & 0innet percibi una bre#e o,eada de 1l. A pesar del rubor de sus "e,illas, le reconoci co"o el escudero "enor de su "arido. - >ergus "e en#i. @l "e oblig a "andar a lla"ar a 0ad& 0innet. - 2>ergus6- Duncan dispar una "irada interrogati#a acia 0innet. - 2< qu1 quiere con ella que no pod*a esperar asta que "i se-ora esposa ter"inase su ba-o & se arreglase6 El escudero trag sali#a ruidosa"ente, luego trat de e7plicar. - @l desea pedir su bendicin, "ilord. - 'Su bendicin+ - S*, Se-or, - el ,o#en con)ir". - <o... creo que 1l tiene la intencin de casarse con la criada de 0ad& 0innet.

250

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 2=asarse con ella6- Duncan pregunt, en tono incr1dulo. - 2T4 quieres decir con la #ie,a nana de "i esposa6 20a lla"ada Elspet 6 - S*, ella, se-or. - Entonces dile a >ergus que "i esposa & &o le encontrare"os en "i antiguo solar dentro de una ora,- Ordeno Duncan. - A ora #ete & no nos "olestes otra #e%, H agreg, &a cerrando la puerta.Dirando, 1l se apo& contra los paneles de roble pesados de la puerta. H 2O*ste eso6- pregunt, sacudiendo su cabe%a. - 2>ergus queriendo casarse6 '0a #ie,a cabra+ @l nunca quiso nada con "u,eres, sal#o sus #ia,es raros al pueblo para apagar su... e ... necesidades. 0innet abra% el lino "5s apretado alrededor de su cuerpo. - /e notado que ellos parecen tiernos el uno con el otro. <o no digo que esto& sorprendida. - 9ero 2casarse con ella6 Despu1s, a)ir"ar5 que se a ena"orado. - A lo "e,or lo a ec o,- di,o 0innet. - 3ui%5s a"bos lo an ec o. - '!a +- Duncan bu) burln. (o es nada de eso. < si creen que s*, entonces a"bos son unos #ie,os tontos. 0innet se encogi de o"bros. - 0o que t4 digas, "ilord. 9ero, en #erdad, no pod*a estar "5s en desacuerdo con 1l.

251

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=A9;T:0O TAE=E
Sin ser toda#*a una ora despu1s, Duncan entr andando en su reca"ara, o lo que sol*a ser su reca"ara, con su esposa pis5ndole los talones. :n alegre )uego ard*a en la c i"enea & era "5s que ob#io que su querido a"igo & cu-ado, Sir $ar"aduBe, ab*a recla"ado la posesin de la rec5"ara. El caballero ingl1s de inclinaciones ro"5nticas ab*a abarrotado con toda clase de "uebles in4tiles lo que ab*a sido un cuarto austero. Duncan apret los labios "ientras to"aba nota de todos los ca"bios. =ierta"ente, de no ser por la espada de aspecto siniestro & otros equipa"ientos de caballero que descansaban en la esquina "5s ale,ada ,unto a la puerta de su anterior dor"itorio, Duncan abr*a ,urado que ab*a entrado en los do"inios de una da"a. :na da"a capric osa con nada "5s que tonter*as en su cabe%a. Duncan obser# al pat5n tuerto que se apo&aba despreocupada"ente contra la cerrada puerta del dor"itorio, con los bra%os cru%ados. Sie"pre galante, Sir $ar"aduBe brinc para atenderles, acerc5ndose acia 0innet para dirigirle una cort1s re#erencia. =uando se irgui & solicit la "ano de 0innet para un beso, Duncan tu#o su)iciente. H De,en de co"portarse co"o si estu#iesen en la corte Hdi,o con irritacin, "ientras el ingl1s se inclinaba sobre la "ano de su esposaH. A estas oras deber*as estar instru&endo a "is escuderos & no co"placiendo a "i esposa aparentando ser el legendario Sir 0ancelot. Su,etando el codo de 0innet, Duncan la acerc a su lado, apart5ndola del otro.

252

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H 2Dnde est5 >ergus6 $e an dic o que deseaba ablar con "i da"a. H >ergus & su pro"etida llegar5n en cualquier "o"ento Hle asegur Sir $ar"aduBe, #ol#iendo a su posicin delante de la puerta cerrada del dor"itorioH. (o le negaras su peticin, 2#erdad6 H =laro que no, Hdi,o brusca"ente DuncanH. 29or qu1 deber*a acerlo6 Si 1l desea atarse a una esposa, es decisin su&a. A su lado, 0innet se tens. =on un peque-o tirn, liber su codo del apretn de 1l & se dirigi acia las altas & estrec as #entanas. =on la espalda acia la abitacin, se apret las "anos tras ella & aparent "irar )i,a"ente aba,o acia las aguas del lago Duic . $ar"aduBe lan% una r5pida "irada acia ella, & despu1s #ol#i su "irada tuerta acia Duncan. El gesto de reproc e en el rostro lleno de cicatrices del ingl1s i%o que Duncan se sintiese co"o si )uese otra #e% un c iquillo & su padre le estu#iese rega-ando seria"ente. H Dudo que >ergus lo #ea de ese "odo Hdi,o $ar"aduBeH. 0e tiene "uc o cari-o a Elspet . $e atre#er*a a decir que la a"a H/aciendo una pausa, estrec su o,o bueno acia DuncanH. =o"o todo o"bre deber*a a"ar & apreciar a la "u,er que to"a por esposa. H 2< qui1n te con#irti en un e7perto en el "atri"onio6 Hpregunt con sarcas"o Duncan, antes de recordar lo pro)unda"ente que el ingl1s ab*a a"ado a su 4lti"a esposa, la er"ana de Duncan, Arabella. =u5nto le dol*a toda#*a su "uerte. =o"o tantas #eces 4lti"a"ente, Duncan se encogi de te"or ante la dure%a de sus propias palabras. 9or la =ru%, 2qu1 pasaba con 1l6 Eno,ado consigo "is"o ca"bi de te"a. H 2Desde cu5ndo te as con#ertido en el ca"pen de >ergus6 (o ace "uc o tie"po ninguno de los dos se pod*an soportar. H 0os tie"pos ca"bian, las personas ca"bian, a"igo "*o. Aqu* tienes un o"bre sabio que puede ad"itir que estaba equi#ocado. El cuello abierto de la t4nica de Duncan pareci apretarse ine7plicable"ente, & el calor subi por su cuello & "e,illas.

253

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H Si te est5s re)iriendo aI :n golpe en la puerta toda#*a abierta tras Duncan le e#it ter"inar. H 3ue bien que se re4nan con nosotros. >ergus lla" desde la puerta. H 29ode"os entrar6 Hpregunt, aunque &a ab*a dado un paso al interior. Duncan se qued con la boca abierta. >ergus nunca ab*a pedido su per"iso para nada. =on "5s )recuencia de la que deb*a, el #ie,o senescal barbudo dec*a lo que pensaba & ac*a lo que le apetec*a. 9ero algo le ab*a ca"biado. ;ncluso parec*a di)erente. /asta tal punto que Duncan sospec que se ab*a to"ado un ba-o, un peque-o "ilagro en s* "is"o. Ta"bi1n era absoluta"ente e#idente, que ab*a intentado, aunque sin "uc o 17ito, que su desgre-ada "elena gris obtu#iese una apariencia de pulcritud. Ta"bi1n se ab*a #estido con su "e,or tartan & abrillantado el broc e de plata que lo su,etaba a su o"bro. H 23u1 es eso de que quieren casarse6 H9regunt Duncan, su #o% brusca en un intento de ocultar su aso"bro ante la garbosa apariencia del #ie,oH. 2Es eso cierto6 HS*, Dios es testigo, "ilord. Espero que no "e niegues "i )elicidad Hdi,o 1l, dando un paso dentro de la alcoba, con su pro"etida a su lado, a)err5ndose con )uer%a a su nudosa "anoH. =on todo el respeto acia #os co"o laird, es la bendicin de su esposa la que deseo, &a que "i Elspet & &o no desea"os acer nada que no "ere%ca su aprobacin. Duncan cru% sus bra%os & se oblig a no perder los estribos. O de,ar que otro co"entario i"pulsi#o saliese de sus labios. 9arec*a que el "undo entero se ubiese #uelto del re#1s desde que ab*a con#ertido a 0innet $acDonnell en su esposa? Sir $ar"aduBe ab*a

254

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

utili%ado trucos para ec arle de su alo,a"iento, no pod*a abrir la boca sin "eter la pata, era se-or de su castillo & un laird por derec o, pero todo el "undo ba,o su tec o ac*a con 1l lo que quer*an. '< a ora su #ie,o & e7c1ntrico senescal se ab*a ata#iado co"o un escudero en)er"o de a"or & no ab*a buscado su bendicin sino la de su esposa para casarse+ :na esposa que a4n no ab*a satis)ec o lo 4nico que le ab*a pedido, contarle la #erdad sobre Aobbie. :na esposa cu&a sola cercan*a le perturbaba & e7citaba. H 2$ilord6 2/e"os pro#ocado su ira6 Hpregunt >ergus, pro#ocando que Duncan )runciese "5s el ce-o. 9or todos los santos, el #ie,o buitre nunca le ab*a lla"ado de otra )or"a que por su no"bre de pila. Eso, & unos cuantos ep*tetos "5s que a Duncan no le costaba recordar. - 9ero "ilordI H (o, no lo an ec o Hcontest Duncan con una #igorosa sacudida con la cabe%a, intentando en #ano librarse de la persistente nocin de que toda la gente de su casa se ab*a #uelto loca de re"ate sin que 1l se diese cuentaH. Es slo que esto& sorprendido. H8ol#i1ndose acia su esposa, le di,oH? Se-ora, as escuc ado la s4plica de >ergus. 20e conceder5s tu bendicin6 0innet dio un paso #acilante acia ellos, sus "anos )uerte"ente apretadas ante ella, su "irada )i,a en la pare,a que per"anec*a cerca de la puerta. H 2Es ta"bi1n tu deseo, Elspet 6 H9regunt a su antigua a&aH. 2Est5s segura6 Elspet asinti con la cabe%a, sus grises ri%os re#oloteando. HS*, ni-a, lo esto&, esto& "5s que segura. =uando Angus "uri, no esperaba conocer a otro o"bre del que cuidar, peroI H i%o una pausa para sonre*r a >ergusH, lo tengo, & es "i esperan%a que seas )eli% por "*. 9or a"bos. Eso parec*a ser todo lo que su se-ora esposa necesitaba o*r, porque

255

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

abandon su cuidadosa postura & atra#es el cuarto, arro,5ndose pri"ero a los bra%os de Elspet , & despu1s per"itiendo a >ergus, la #ie,a cabra pati%a"ba, que ta"bi1n la abra%ase. H E,e"I HDuncan intent lla"ar su atencin, a )in de poner un poco de orden, no, "5s bien dignidad, al "o"ento, pero los tres le ignoraron. Ooo s & aaa s, continuaron abra%5ndose, bes5ndose unos a otros en las "e,illas co"o si 1l no estu#iese presente. Desde su puesto ,unto a la puerta del dor"itorio, Sir $ar"aduBe se encogi de o"bros. Ten*a una e7presin que Duncan sola"ente pod*a tildar de sonrisa satis)ec a de s* "is"o & ob#ia"ente encontraba la situacin su"a"ente di#ertida. H 'E,e"+ HDuncan lo intent otra #e%, en esta ocasin con "5s )uer%a. 0os tres detu#ieron su balbuceo absurdo & se #ol#ieron acia Duncan. H 2S*6 Hle pregunt >ergus, coloc5ndose la "anta en su lugar, irgui1ndose en toda la altura que su cuerpo encor#ado le per"it*aH. 23u1 te pasa, c ico6 2/as perdido el uso de tu lengua6 HSus )rondosas ce,as se unieron co"o si desa)iase a Duncan a arrebatarle su reci1n encontrada )elicidad. H (o "e pasa nada Hcontest Duncan "al u"oradoH. (ada de nada. 'E7cepto aso"brarse cuando cada o"bre, "u,er & ni-o ba,o "i tec o tiene los sesos ec os picadillo+ Se #ol#i acia su esposa. H 2Apruebas esta unin6 H O , s*, Hdi,o ella, sonriendo de una )or"a co"o nunca le ab*a sonre*do a 1lH Si Elspet es tan )eli%, 2acaso puedo acer otra cosa que aprobarlo6 HAsi las "anos de Elspet , sosteni1ndolas entre las su&asH. /acen una buena pare,a. :na er"osa pare,a. H Entonces que as* sea Hpronunci Duncan con )ir"e%a. @l se negaba a ser parte de tan e)usi#o senti"entalis"o.

256

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Era una )r*#ola p1rdida de tie"po que "e,or de,ar*a para las "u,eres & para su sensible cu-ado ingl1s. De ec o, de, que $ar"aduBe, con su desen)renado a"or por los ro"ances )ranceses & sus constantes sandeces acerca de la caballer*a & el a"or cort1s, se ocupase de la lectura de las a"onestaciones & de organi%ar una peque-a cere"onia "atri"onial para el par de #ie,os tontos ena"orados. @l, co"o laird, ten*a asuntos "5s i"portantes que atender. >i,ando su "irada en el ingl1s, le orden. H T4 puedes a&udarles con los arreglos. Debo ir aba,o & no tengo tie"po. Se espera la llegada de una patrulla esta "a-ana, & esto& ansioso por o*r que noticias traen. Tal co"o sin duda se esperaba de 1l, a#an% a grandes pasos ac*a la pare,a "a&or & coloc una "ano en un o"bro de cada uno. H $e co"place #erlos a a"bos satis)ec os. 3ue Dios les conceda "uc os a-os largos & )elices ,untos. Apart5ndose de ellos, solt un pro)undo suspiro & se enca"in acia la puerta. Sin otra palabra, & sin "irar atr5s, les de,. Aeal"ente ten*a "uc o que atender esta "a-ana. Tlti"a"ente ab*an llegado in)or"es sobre el robo de ganado, as* co"o el recuento de los dispersos integrantes del clan que ab*an sido acosados. @l no pod*a perder el d*a plani)icando una boda cuando ten*a tales proble"as entre "anos, cuando su gente le necesitaba. Ade"5s, tanta )elicidad co"o la que se ab*a #isto obligado #er, era duro de soportar para un o"bre. Especial"ente cuando su propio cora%n dol*a por siquiera una *n)i"a parte de una )elicidad se"e,ante. >runci el ce-o )ero%"ente "ientras iniciaba el descenso circular acia el saln. 9or el diablo, la #erdad dol*a.

257

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


$uc o.

ellloras traducciones.

< saber que era de"asiado cobarde para acer algo al respecto le dol*a a4n "5s. Se produ,o un inc"odo silencio despu1s de que Elspet & >ergus se e7cusasen un poco "5s tarde, de,ando a 0innet a solas con Sir $ar"aduBe. Ella pod*a aberse ido con ellos, & tal #e% deber*a aberlo ec o, pero algo la "antu#o all*. Sus instintos le dec*an que el galante caballero ingl1s pod*a contestarle a "uc as preguntasI si reun*a el cora,e para acerlas. < si 1l estaba dispuesto a co"placerla. $o#i1ndose acia la peque-a "esa cercana a la #entana, se detu#o para ad"irar el tablero de a,edre% )ina"ente cincelado. =ada pie%a estaba e7quisita"ente pulida & per)ecta"ente encerada. Ella le#ant una pie%a, gir5ndose acia el caballero ingl1s. @l toda#*a per"anec*a inclinado contra la cerrada puerta del dor"itorio, con la e7presin indesci)rable pero no desagradable. A decir #erdad, 0innet le ten*a por un o"bre de lo "5s a"able. :no en quien ella pod*a con)iar, a pesar de su sangre inglesa. Aclar5ndose la garganta, le di,o? H /a arreglado "u& bien esta abitacin, sir. < Hse-al la pie%a de a,edre%, "ir5ndole )i,a"ente "ientras ablabaH, debo decir que nunca e #isto nada tan er"oso co"o esto. 29rocede de su ogar, de ;nglaterra6 H As* es, "ilad&, pro#iene de ;nglaterra. 0a "elancol*a en su #o% no pasaba desapercibida, tan di)erente co"o era del tono ,o#ial que utili%aba con )recuencia cuando con#ersaba con su esposo. 0innet le obser# con agude%a, ol#idando la pie%a de a,edre%. El o,o bueno de 1l parec*a nublado con triste%a, pero no se apart del escrutinio de ella. En lugar de eso, se apart de la puerta acerc5ndose a ella, aunque "anteniendo una distancia respetuosa.

258

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

En lugar de "irarla, se qued con la "irada )i,a acia el e7terior de las altas #entanas arqueadas. H $i padre esculpi el a,edre%. Es uno de los pocos recuerdos que tengo de 1l, &a que no le e #uelto a #er desde que era un ,o#en escudero. En#alentonada por la aparente #oluntad de 1l de ablar de su pasado, 0innet le i%o la pregunta que tan a "enudo ab*a deseado acerle pero que no se ab*a atre#ido asta a ora. H Sir $ar"aduBe, es ob#io que "i esposo le tiene en "u& alta esti"a, lle#a los colores de los $ac.en%ie, pero es un ingl1s HSosteniendo a4n la pie%a de a,edre%, lan% la preguntaH, D*ga"e, 2c"o es que un caballero ingl1s, a acabado aqu*6 @l se gir acia ella, pero 1sta pudo #er que estaba "irando acia atr5s, al pasado, & no a ella. H /a sido "i )ir"e creencia el ser caballeroso con todos los "ie"bros del dulce se7o & no sola"ente acia aquellas bendecidas con un noble naci"iento, la que "e a tra*do aqu*, "ilad& H=on una triste sonrisa, la "e,or que su des)igura"iento podr*a per"itir, 1l continuH, Tal #e% estar*a "5s cercano a la #erdad decir que )ue el co"porta"iento poco caballeroso de "is iguales, & "i negati#a a aprobarlo, lo que "e tra,o a la casa $ac.en%ie. 0innet apo& la pie%a de a,edre% & se aco"od en el asiento de la #entana, coloc5ndose uno de los coloridos co,ines de seda en su rega%o. H (o co"prendo. H (o, & es una bendicin que a&a sido protegida de tales cosas Hdi,o 1l, con tono c*nicoH. 0a "*a no es una istoria bonita. H A4n as* deseo o*rla Hdi,o 0innet, abra%ando el co,*nH. Si no le i"porta, por supuesto. H =o"o guste Hconcedi $ar"aduBe, cru%ando las "anos tras su espalda "ientras co"en%aba a ca"inar de arriba a aba,oH. >ue ace "uc os a-os, durante el #erano en que gan1 "is espuelas. A decir #erdad, &o estaba "u& orgulloso & "e to"1 los #otos caballerescos con la "a&or seriedad. 9ara desprecio de "is co"pa-eros. H@l i%o una pausa para "irarla

259

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


intensa"enteH.

ellloras traducciones.

Triste"ente, &o estaba equi#ocado al esperar que "is co"pa-eros co"partiesen "is creencias. < por lo tanto, durante "i pri"era incursin en Escocia, "e negu1 a participar en la #iolacin de las "u,eres del pueblo. < a4n "5s, ante los o,os de "is iguales, le#ant1 "i espada para de)ender a las "u,eres de las atrocidades que "is co"pa-eros ubiesen co"etido con ellas. <oI H 29rotegi a "u,eres escocesas contra sus propios paisanos6 H0innet se qued sin abla. H S*. Trat1 de i"pedir que "u,eres inocentes )uesen #ioladas. $i castigo por ello )ue #elo% & se#ero. H 2Es por ello que #uestro rostro tiene tantas cicatrices6 H O , no, Hdi,o 1l, negando con la cabe%aH. $i cara )ue pro)anada "uc os a-os "5s tarde. Esa es otra istoria. $i castigo por tratar de au7iliar a las escocesas "e de, cicatrices, pero est5n en "i espalda. $e desnudaron & )ui golpeado por "is propios o"bres, & despu1s "e abandonaron para "orir. < a * )ue cuando el padre de Duncan "e encontr. @l se detu#o, )rotando distra*da"ente la cicatri% que cru%aba su rostro. H El buen o"bre, que Dios le tenga en su gloria, "e tra,o a este castillo sobre su propio caballo, & )ui atendido asta curar"e por su se-ora, la di)unta "adre de su esposo. :na triste sonrisa ,ug alrededor de la "itad sana de su boca. H /a sido un gran onor para "* el aber sido bien#enido a este clan & e #estido con orgullo los colores de los $ac.en%ie desde entonces. ;nterior"ente, 0innet se con"ocion ante las i"5genes e#ocadas por su relato & por el "iedo que sent*a de 1l. H Debo pedirle perdn, sir, porque cuando nos conoci"os lo ab*a considerado in,usta"ente Hdi,o ella, con las "e,illas rubori%adasH. 0e ten*a un gran te"or.

260

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


$ar"aduBe sonri co"o "e,or pudo.

ellloras traducciones.

H (o tiene por qu1 disculparse, "ilad&. =ierta"ente presento una so"br*a apariencia. 9ero usted no "e a "ostrado nada "5s que a"abilidad, & es un gran onor ser#irla a usted & a su esposo. Toda#*a a#ergon%ada de su reaccin cuando le #io por pri"era #e%, 0innet ca"bi de te"a. H 2/a sido a"igo de "i esposo desde que su padre lo tra,o aqu*6 H $5s que a"igos. So"os co"o er"anos. =o"o er"anos. 0as palabras a#i#aron un recuerdo, algo que no ter"inaba de apresar. =o"o er"anosI Apartando la "irada de 1l, ella obser# las olas batidas por el #iento que se golpeaban contra las a)iladas rocas de la base de la torre. =o"o er"anosI < entonces lo record. En una ocasin Aobbie ab*a lla"ado Ht*o a Sir $ar"aduBe. 8ol#i1ndose acia el alto caballero, 0innet pregunt? H 2Es por ello que Aobbie le lla"a t*o6 H (o, "ilad&, esa no es la ra%n Hdi,o 1l, call5ndose a continuacin "ientras sus )acciones se enso"brec*an. A#ergon%ada, te"erosa de aber ido de"asiado le,os con su in#estigacin, 0innet se puso de pie & se apro7i" a la c i"enea. H 9or )a#or, disculpe "i curiosidad Hdi,o, "irando la lla"a )i,a"enteH. (o ten*a intencin de entro"eter"e. =o"o 1l se "antu#o en silencio durante unos instantes "5s, 0innet le ec una "irada )urti#a. @l la obser#aba con una "irada llena de intensidad

261

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

co"o si estu#iese sopesando si deb*a continuar ablando. >inal"ente, se encogi de o"bros & di,o? H !ien puede saberlo, &a que no es un secreto. So& t*o de Aobbie por "atri"onio. $i esposa, Arabella, era la er"ana de Duncan. 0a "ente de 0innet gir con tro%os de con#ersaciones & )rag"entos de ru"ores que ab*a o*do de los sir#ientes. 0as pie%as enca,aron lenta"ente, uni1ndose unas a otras, su signi)icado de,5ndola elada a pesar de la calide% del )uego que crepitaba tan cerca de donde per"anec*a de pie. Te"blando, se aclar la garganta & a)ir" "5s que preguntar. H >ue lad& =assandra quien asesin a su esposa & a la "adre de Duncan. Ella prepar un #eneno con ierbas del erbario. H (unca se prob Hdi,o $ar"aduBe uni1ndose a ella ante la c i"eneaH. >or"a parte del pasado & no deber*a nublar su "ente. H $5s que "i "ente, est5 nublando "i #ida entera HElla intent esbo%ar una d1bil sonrisa & no pudoH. 0o que )uera que arruin el pri"er "atri"onio de "i esposo pro&ecta una so"bra sobre el nuestro, 2no puede #erlo6 HTrag5ndose el orgullo, ella le con)es su "a&or te"orH. $e e preguntado si 1l toda#*a lle#aba luto por ella, a4n a ora, sabiendo esto, sin duda no podr*a 2#erdad6 (o despu1s de lo que ella i%o. Sir $ar"aduBe co"en% a responder, pero "antu#o la boca cerrada. Apart5ndose de ella, ca"in a %ancadas acia las #entanas. H 0e do& "i palabra, "ilad&, & perdne"e si la o)endo, pero se equi#oca al siquiera considerar la cuestin. H 20o ago6 2Entonces por qu1 su retrato toda#*a pende "5s all5 de esa puerta6 Hpregunt ella, se-alando con la cabe%a acia la cerrada puerta de roble que conduc*a al anterior dor"itorio de Duncan.

262

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Sir $ar"aduBe se pas una "ano por la cara co"o si de repente estu#iese cansado. H (o puedo responder por los "oti#os de su esposo para conser#ar el retrato, pero puedo contarle los "*os & sobre cualquier santo que quiera no"brar ,urar1 que sus "oti#os son parecidos. 0innet esper, apretando sus "anos para i"pedir que te"blasen. 0os anc os o"bros del ingl1s se encor#aron ligera"ente. H Es necesario recordar Hdi,o con a"arguraH. Aecordar, no sea que ol#ide el su)ri"iento que ella tra,o a "i #ida & a todos los que tu#ieron la desgracia de conocerla. Acerc5ndose, coloc sus "anos sobre los o"bros de ella & gir su rostro pri"ero a un lado & luego al otro. H 2=reer*a que "e consideraban atracti#o, qu1 all5, en los torneos de >rancia, & en la corte, las da"as "5s er"osas co"pet*an por "i atencin6 H Sir $ar"aduBe, por )a#or, Hi"plor 0innet, el pesar & el dolor i"pregnados en el tono de 1l opri"*an su cora%nH. 0e ruego, ol#ide que la e "encionado. (o es "i intencin a)ligirle. H < no lo ace, querida da"a Hla recon)ort 1l, desapareciendo parte de la a"argura de su #o%H. =on usted o sin usted aqu*, "i rostro & "is recuerdos ser*an los "is"os. A decir #erdad, "e a a&udado co"o nadie antes, &a que sus abilidades curati#as an conseguido una gran "e,ora en "i orrible apariencia. Al%ando una "ano acia la carne arrugada donde deber*a estar su o,o i%quierdo, di,o? H >ue el a"ante de ella quien i%o esto, )ue .ennet , el "edio er"ano bastardo de su esposo. /ablando lenta"ente, co"o si las palabras tu#ieran que ser arrancadas de donde )uese que las guardase, 1l continu. H $i esposa se ab*a enterado de que =assandra & 1l estaban "aquinando

263

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

para "atar a Duncan. <a ab*an asesinado a la "adre de Duncan, aunque en aquel entonces no nos di"os cuenta de lo que ab*an ec o. H@l e"iti un sonido roncoH. =o"o un idiota, "e en)rent1 a .ennet . 0e desa)i1 a que cogiese a su puta & se )uesen, ad#irti1ndoles que no #ol#iesen a pisar las tierras de los $ac.en%ie. 9ero co"o sie"pre, "i creencia en que dentro de todos los o"bres "oraba un poco de bien, estaba seria"ente errada. 0innet intent "ur"urar palabras de consuelo, sus propias preocupaciones palideciendo ante las que el ingl1s le con)esaba a ora a ella, pero sus palabras no sal*an, neg5ndose a pasar a tra#1s de la sequedad de su garganta. H $i inter)erencia "e cost a "i esposa & a Duncan su er"ana, Hdi,o $ar"aduBe, & 0innet se con"o#i al #er que una l5gri"a se )or"aba en la co"isura del o,o sano de 1lH. $ientras .ennet "e i%o creer que segu*a "i conse,o, #ol#iendo atr5s tan #elo%"ente co"o su "ontura pod*a lle#arle, pero no era para lla"ar a su ra"era & de,ar .intail para sie"pre. (o, "ilad&, en lugar de eso en#enenaron a "i Arabella. /aciendo una pausa, se pas ruda"ente el dorso de la "ano sobre su o,o, barriendo la l5gri"a antes de que pudiese caer. H 3ui%5s te"ieron que ella supiese de"asiado & que pudiese ad#ertir a Duncan. (o puedo decir, & &a ta"poco i"porta, si la ubiesen "atado de todas )or"as. Esto& seguro de ello, a pesar de que su culpabilidad nunca se pudo probar. H 2$i esposo sabe esto6 Hpregunt 0innet con sua#idad. H S*, lo sabe. @l se en)rent a ella. Ella u&, escapando acia las al"enas con Duncan tras ella HSe detu#o para to"ar una onda inspiracinH. Ella re*a "ientras corr*a, burl5ndose de 1l por Aobbie, gritando que el ni-o era i,o de .ennet , no su&o. Entonces se trope% con el borde de su ca"isn & ca& acia su "uerte antes de que 1l pudiese acer nada por sal#arla. H 2=ree que lo abr*a ec o6 H0a #o% de 0innet era apenas un susurro. H S*, si ubiese estado lo su)iciente"ente cerca. 9robable"ente la abr*a interrogado, & luego la abr*a internado en un con#ento para el resto de sus d*as. H/i%o una pausa, obser#ando la distancia antes de continuarH. 3ue Dios "e perdone, pero si &o ubiese estado all5 arriba con ella, no creo que

264

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


ubiese reali%ado ning4n es)uer%o por e#itar su ca*da.

ellloras traducciones.

H 2< cu5ndo le i%o .ennet esto6 H0innet toc delicada"ente la arrugada cicatri%. H Ese "is"o d*a. 0e atrap1 intentando robar el "e,or caballo de Duncan. Se ab*a enterado de la "uerte de su a"ante & ten*a intencin de escapar. 0uc a"os &, co"o puede #er, "e #enci HSe detu#o para respirar ondo, luego le dedic una sonrisa tristeH. Es un e7celente espadac *n, casi tan "agistral co"o Duncan. H 9ero Duncan a presu"ido de su abilidad con las ar"as Hprotest 0innetH. Di,o que le ab*a #isto "atar a cinco o"bres en un instante. H < as* es. En la guerra Hle di,o, su #o% cargada de un des5ni"o que retorci el cora%n de 0innetH. >ui un tonto el d*a que ro"p* la pri"era regla que se le dice a un escudero cuando se le ense-a a esgri"ir una espada? De,1 que "is e"ociones se interpusieran. $i )uria "e i%o torpe. H 0o siento H0innet )runci el ce-oH. Es un alto precio el que pag por su lealtad acia "i esposo. H (o ice nada que 1l no abr*a ec o por "*. Duncan es "i er"ano tanto co"o si su sangre )lu&ese por "is #enas. < en cuanto a "i rostro & a la p1rdida del o,oI HSir $ar"aduBe de, que su #o% se apagase, & luego suspirH. Dustosa"ente perder*a el o,o que "e queda & todo lo que poseo si aci1ndolo "i Arabella pudiese #ol#er a "*. =o"o 0innet no di,o nada, 1l la "ir con tanta intensidad que ella te"i que 1l pudiese #er en lo "5s pro)undo de su al"a. Estre"eci1ndose ba,o el peso de todo lo que le ab*a contado, se gir acia el )uego, sin poder soportar &a el dolor que #e*a en el rostro de 1l. Ella nunca ab*a sabido de un o"bre que ubiese sacri)icado tanto, ni de un esposo cu&o a"or por su esposa ardiese con tanta )uer%a. H 0a a" "uc *si"o Hdi,o ella por )in, con la "irada )i,a en las lla"as que se cur#aban alrededor de los le-osH. (o puedo i"aginar"e un a"or tan duradero.

265

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

H 2En serio6 /e #isto su "irada siguiendo a Duncan, & e #isto c"o 1l la obser#a cuando piensa que nadie se da cuenta Hdi,o 1l, la #o% co"o pro#eniente de una gran distancia. 0innet se tens intentando o*rle por enci"a del )uerte c isporreteo del )uego. Sacudiendo su cabe%a, intent librar a sus o*dos del ruido, pero el craqueo & el c asqueo del )uego slo au"ent. El #iento ta"bi1n se ab*a puesto ensordecedor, silbando contra las #entanas con un aullido sobrenatural, sacudiendo ruidosa"ente los postigos. =o"o el estr1pito au"entaba, la piel de su nuca se eri% & sus "anos se u"edecieron. =on la "irada toda#*a )i,a en el )uego, ella tu#o la inc"oda sensacin de que algo ne)asto se arrastraba acia ella, & se concentr en acerse o*r. H Est5 equi#ocado Hdi,o ella, su #o% sonando e7tra-a, apagada, incluso a sus propios o*dosH. $i esposo "e a dic oI H 2$ilad&6 HEl ingl1s se lan% acia delante, cogi1ndola "ientras se ba"boleaba & co"en%aba a caer acia al sueloH. Dulce $adre de Dios, 2qu1 os ocurre6 0innet se sinti caer en sus bra%os. Apenas pod*a entender lo que le dec*a, tan estridente era el %u"bido en sus o*dos. Su cabe%a ca& sobre su pec o, & ella intent le#antar la #ista acia 1l pero sola"ente pod*a #er lla"as. :na "uralla dan%ante de )uego la rodeaba, su calor la que"aba, su rugido a ogando cualquier otro sonido. A tra#1s de las lla"as, & co"o a "uc as leguas de distancia, cre& o*r a alguien lla"ando a su esposo, pero ella estaba de"asiado cansada, de"asiado ensordecida por el rugiente )uego co"o para estar segura. =on un gran es)uer%o, oblig a sus o,os a abrirse, retrocediendo orrori%ada ante la aterradora #ista que ten*a delante. Encogi1ndose, se apret contra el duro pec o de quien la sosten*a con seguridad. 9ero "antu#o los o,os abiertos, obligados, co"o por la #arita de un ec icero, a "irar )i,a"ente la )igura que estaba de pie entre las lla"as. Era un o"bre con dos cabe%as.

266

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:n "onstruo. :na abo"inacin de la naturale%a. Alto & de aspecto poderoso, per"anec*a con las piernas separadas, las "anos apo&adas en sus caderas. Sus dos cabe%as estaban encapuc adas, ocultando sus )acciones de la #ista, pero ella supo instinti#a"ente que una de las cabe%as la sonre*a bene#olente "ientras que la otra luc*a una "ueca de "aldad. :na orrenda "5scara de )uria que apuntaba directa"ente a ella desde las puertas del in)ierno. < "ientras tanto, la otra cabe%a sonre*a, dis)rutando beat*)ica"ente del terror de ella. 0innet grit. = illidos sal#a,es rasgaron su garganta, saliendo de lo "5s pro)undo de su al"a, tensando sus pul"ones asta que sus gritos se i"pusieron sobre el rugido de las lla"as. Entonces todo se cal". 0as lla"as desaparecieron co"o si nunca ubiesen estado all*, lle#5ndose al o"bre de dos cabe%as con ellas, de,5ndola )lotando en un oc1ano de oscuridad donde todo estaba quieto & en cal"a. < negro. :na negrura "5s pro)unda & "5s i"penetrable que las oscuras aguas de un lago sin )ondo en una )r*a noc e de dicie"bre. A tra#1s de la oscuridad escuc el sonido apagado de pies corriendo & la"entos agudos. 0os gritos agitados de un o"bre, ani"ado con "aldiciones & 5speras rdenes. 9ero a pesar de sus es)uer%os, le )ue i"posible desci)rar las palabras o saber la direccin desde donde #en*an. Ta"bi1n escuc barboteos. 9alabras "usitadas con sua#idad, "ur"ullos ininteligibles.

267

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


Sonidos de preocupacin.

ellloras traducciones.

Entonces otros bra%os la sostu#ieron. !ra%os igual"ente )uertes & poderosos, qui%5s a4n "5s. < su cabe%a dolorida )ue apo&ada contra algo duro & )ir"e pero innegable"ente recon)ortante. Aecon)ortante & )a"iliar. 0innet intent abrir sus o,os para #er quien la sosten*a tan tierna"ente, para descubrir a dnde la lle#aba, 9ero sola"ente pod*a #er que trepaban dando #ueltas & #ueltasI en c*rculos #ertiginosos. 9ero sus p5rpados resultaron ser de"asiado pesados para seguir le#antados & el sue-o ca& sobre ella con una seduccin i"placable & do"inante a la que no pudo resistirse. Despu1s ella sinti )lotar de nue#o. <a no estaba arropada & "i"ada, pero descansaba por s* "is"a en una ca"a de tal e7quisita sua#idad que sola"ente pod*a ser una nube. Segura"ente era un sue-o. 9ero ta"bi1n una pesadilla, pues la espantosa )igura del o"bre de dos cabe%as apareci de nue#o, si bien sola"ente en los reco#ecos "5s oscuros de su "ente. Esperando conseguir que la escalo)riante i"agen se )uese a )uer%a de #oluntad, ella se encogi )or"ando una pelota & "antu#o sus o,os )uerte"ente cerrados. 0as sua#es "anos de alguien la tocaban, a #eces acariciando su )rente, & luego presionando algo )r*o contra su "e,illa. Otras #eces, quien )uese, le le#antaba la cabe%a & cuidadosa"ente de,aba caer agua )resca sobre sus labios des idratados, o la a&udaba a to"ar peque-os sorbos de agua asta que el sue-o la recla"aba de nue#o. Despu1s ella #ol#*a a caer pro)unda"ente en la oscuridad, a,ena a aquellos que la rodeaban. 0as rugientes lla"as se ab*an ido. 8encido, el diablico o"bre de dos cabe%as. Silenciados, ta"bi1n, los gritos & las "aldiciones.

268

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Des#anecidos asta la nada, los ba,os susurros. (ada qued e7cepto una en#ol#ente quietud & la oscuridad. < la recon)ortante percepcin de su propia "ano, )r*a & sin )uer%as, sostenida tierna"ente entre otro par de grandes & c5lidas "anos. $anos )uertes, a"ables & seguras. Ta"bi1n )a"iliares, pero e7tra-as pues su tacto co"unicaba sin preguntas, quienquiera que )uese, preocupacin. 9ro)unda preocupacin, &a que cada #e% que la niebla se ac*a "5s )ina, las "anos sie"pre estaban all*. A "enudo si"ple"ente su,etando la su&a, otras #eces "asa,eando sus dedos con )uer%a co"o para e7pulsar el )r*o. :na #e%, cuando la oscuridad se retir un poco, ella "ir bre#e"ente al due-o de las "anos. Era Duncan, su esposo. 9ero cuando #ol#i a "irar para asegurarse, la neblina oscureci el rostro & ella no pudo saberlo con certe%a. =on un suspiro tan d1bil que apenas pudo o*rlo ella "is"a, se abandon a la oscuridad. Se estaba segura & era agradable ir a la deri#a a tra#1s un "undo de ensue-o donde su esposo #igilaba por ella. :n "undo donde 1l sosten*a sus "anos con )uer%a, acarici5ndolas. =o"o si )uesen "u& preciadas. =o"o si ella )uese "u& preciada. S*, por un tie"po al "enos, ella per"aneci en el "undo inter"edio entre el lugar donde estaban sus #isiones, & el "undo )r*o e incle"ente donde no era "5s que una esposa deseada pero no a"ada. Eso la despe,, se de, en#ol#er en el sua#e colc n de plu"as de su ca"a Hpues &a sab*a que la ca"a no era una nubeH & sabore los a"ables cuidados de su esposo sentado ,unto a ella, atendi1ndola co"o si le i"portase. =o"o si la a"ase.

269

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

De, escapar un peque-o & satis)ec o suspiro cuando 1l co"en% a "asa,ear sus dedos de nue#o. <a le ad#ertir*a sobre el o"bre de dos cabe%as por la "a-ana cuando su "ente &a no estu#iese con)usa. Despu1s de que ella se ubiese saciado de su roce sorprendente"ente tierno. Entonces abr*a tie"po de sobra. (adie podr*a culparla por dis)rutar de unas escasas oras i"aginando que le i"portaba a su "arido.

C%-I'(#+ C%'+,CE
0innet se despert en un cuarto en#uelto en una se"ioscuridad. 0a d1bil lu% del sol se )iltraba a tra#1s de los postigos cerrados, lan%ando largas so"bras grises & a%ules a tra#1s del piso & arriba de las paredes tapi%adas, de,5ndole saber que la tarde estaba a#an%ada. >e & "isericordia, pero ella ab*a dor"ido "uc as oras desde su ate"ori%ante #isin en el solar. :na silla #ac*a estaba al lado de la ca"a, "udo testigo de que alguien cierta"ente se ab*a sentado all*, "anteniendo tierna"ente su "ano, o)reci1ndole a ella consuelo auque ella ab*a dor"ido tan irregular"ente, plagada por pesadillas de un o"bre de dos cabe%as rodeado por lla"as. 29odr*a la co"pasi#a al"a que tan cari-osa"ente la #erdadera"ente aber sido su "arido6 2Se atre#*a ella a esperarlo6 2>ue Duncan $ac.en%ie, el )or"idable & poderoso =ier#o (egro de .intail, capa% de tal gentile%a6 2O estaba ella enga-5ndose a s* "is"a, a,ustando ab*a cuidado

270

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

sus #agos recuerdos de las oscuras oras que siguieron la espantosa #isin para satis)acer sus secretos deseos6 Sent5ndose, ella )rot sus palpitantes sienes & trat de pensar. 29odr*a Duncan albergar tal preocupacin por ella o ab*a "era"ente elaborado una tranquili%adora "entira para endul%ar lo qu1 pas despu1s de que ella ab*a perdido el conoci"iento6 :na "irada de sosla&o a la peque-a "esa cercana a su ca"a le asegur que las gentiles "anos, las cari-osas atenciones que ella recordaba, no ab*an sido i"aginadas. Alguien ab*a cuidado de ella, por enci"a de la "esa ab*a una ,arra de barro con agua, una ta%a para beber, & una peque-a palangana de "etal, #ac*as a e7cepcin de unas pocas telas 4"edas. Ella no ab*a i"aginado nada, & )ue cierta"ente su "arido quien se ab*a sentado a su lado, atendi1ndola tan cari-osa"ente. Ten*a que aber sido 1l, en lo "5s pro)undo ella conoc*a su toque. :na sonrisa lenta se propag a tra#1s de su cara con la re#elacin. Ella conoc*a su caricia, la percepcin de sus "anos, en "edio de aquellos "iles de o"bres. 3ui%5s "5s. A 1l le i"portaba. El calor se apoder de sus "e,illas, ,unto con su sonrisa, "ientras el calor se esparci a tra#1s de ella, llen5ndola de esperan%a & descartando las persistentes consecuencias de la "olesta #isin. Desli%5ndose de la ca"a, ella cru% el cuarto & abri los anc os postigos, ansiosa por de,ar que entrara la escasa lu% que a4n ab*a. 9ero "5s que la lu% "arc ita & )r*a, entr el aire salobre a tra#1s de la #entana abierta. El sonido de #oces de o"bres, ba,as & preocupadas, entr igual"ente, )lotando por enci"a de las "urallas. 0as #oces de o"bres subieron por el eno,o, las palabras se las lle# el #iento con#irtiendo su sangre en agua )r*a. H... "ata asta el 4lti"o de ellos, incluso los ni-os. El laird reducir5 a peda%os a cualquier bastardo cuando lo atrape. H 0innet arrebat su "anto de la parte de atr5s de una silla & ec su calor alrededor de ella. =on dedos te"blorosos, traba, en #ano para su,etar el broc e en su o"bro, se rindi, & se apresur )uera del cuarto. Agarrando )ir"e"ente la capa alrededor de sus o"bros lo "e,or que pudo, ella se enca"in al gran #est*bulo tan r5pido co"o lo per"itieron sus piernas.

271

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Dru-idos pro)undos & gritos )uriosos se le#antaron para saludarla cuando descendi la escalera circular de la torre. Auidos de "artilleo & golpes )uertes, ta"bi1n. < el estr1pito & siseo incon)undible del acero. $ientras "5s cerca estaba del #est*bulo, "5s )ero% era el sonido del ,aleo. Era co"o si una "ultitud entera estu#iera golpeando con sus pu-os las "esas, ca"inando sobre sus pies, o desen)undando sus espadas. 3ui%5s eran las tres cosas de lo espantoso que era el estr1pito que ellos ac*an. 'H=uidic L ( L Aig + 'Sal#a al re& H+ El grito de guerra del clan i%o erupcin repentina"ente, prorru"piendo, resonante & )ero%"ente, de los pul"ones de lo que sonaba co"o un e,1rcito de guerreros $ac.en%ie. =ada uno lleno de )uria. (o, la )uria era una palabra de"asiado insigni)icante. >ue el deseo de "atar lo que ella o&. El deseo de "atar puro? >r*o, incle"ente, e inclinado acia la #engan%a.

'H=uidic L ( L Aig H+ era un c5ntico a ora, el grito )er#iente ensordeciendo "ientras sal*a de los gruesos "uros de piedra de Eilean =reag, aciendo eco "isteriosa"ente en la escalera de la torre cuando ella rodeaba la 4lti"a cur#a, )inal"ente alcan%ando la entrada arqueada del gran #est*bulo.
All*, ella par repentina"ente, ec 5ndose acia atr5s en las so"bras para e#aluar la #ista ante ella. En "edio del #est*bulo, su "arido estaba de pie en una de las "esas del caballete, sus poderosas piernas arrogante"ente e7tendidas. =on a"bas "anos, 1l sosten*a su espada a gran altura por enci"a de su cabe%a "ientras 1l dirig*a a sus parientes con gritos de ,usticia. 0a lu% titilaba desde la #eintena de antorc as encendidas brillando sobre su t4nica de "alla negra "ientras peque-as lla"as parec*an bailar en la destellante oscuridad de su pelo sal#a,e"ente desordenado.

272

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0os dedos de 0innet se apretaron en los bordes de su capa cuando ella pos los o,os en 1l. @l se #e*a sal#a,e, )ero%, con grandes ondas de clera e"anando de cada "4sculo tenso de su cuerpo de guerrero. :na #engan%a sedienta de sangre, e7igiendo la brutal #engan%a del guerrero. Aepetida"ente, 1l e"pu, su gran espada acia arriba, 5bil"ente )ustigando a sus o"bres en un )renes*. =o"o uno, ellos repitieron los gritos de guerra que 1l rug*a desde su ele#ada perc a. ;ncapa% de "o#erse, congelada en el lugar & atra#esada por el espect5culo ante ella, 0innet lo "ir con te"or. =ada pulgada de 1l e7udaba puro poder. 0a lu% de las "uc as antorc as se re)le,aba sobre la "alla acerada de su cora%a, dorando sus "4sculos & con#irtiendo la t4nica de "alla a,ustada en una ca"isa brillante de lla"as.

0as lla"as. Su respiracin la de, repentina"ente & su cora%n se cerr de un golpe contra su pec o.
'Ella ab*a casi ol#idado al o"bre de dos cabe%as que ab*a #isto de pie en las lla"as+ El terror la parali%, el5ndola asta la "is"a "1dula de sus uesos. El "ensa,e ten*a que corresponder a cualquier #il accin que ubiese pro#ocado se"e,ante estrago en el =lan $ac.en%ie. Ella ten*a que ad#ertirle a Duncan, contarle sobre el cabe%as. 3ui%5s 1l podr*a darle sentido a eso. Te"blando nue#a"ente, 0innet se oblig a s* "is"a a de,ar el re)ugio de so"bras en las cuales ab*a estado escondi1ndose. Sobre piernas que se sent*an de"asiado inestables para lle#arla a tra#1s de la "ultitud enardecida, se abri ca"ino entre los o"bres que atestaban el #est*bulo & sigui adelante. =on gran es)uer%o, se abri ca"ino entre los guerreros $ac.en%ie acia donde Duncan a"ena%aba las cabe%as por enci"a de ellos, a ora bland*a a"ena%adora"ente su espada en el aire, picando )ero%"ente a un ene"igo inad#ertido. - (inguno de nosotros descansar5 asta que las #idas de aquellos que )ueron to"adas de nosotros a&an sido #engadas,- 1l ,ur, su o"bre de dos

273

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

#o% indignada alcan%ando aun las esquinas "5s le,anas del #olu"inoso #est*bulo. - $a-ana, antes de la pri"era lu%,- tron su #o%, - '=aere"os sobre el ca"pa"ento del bastardo .ennet & acabare"os con ellos antes de que se den cuenta de que es su tie"po de to"ar sus lugares en el in)ierno+ Agitando su espada, 1l plant sus "anos en sus caderas & recorri a sus o"bres con una "irada desa)iante. - '(inguna cuarta parte+ (osotros rebanare"os asta el 4lti"o de los bribones en tiras. Todos sal#o .ennet . Slo Sir $ar"aduBe tendr5 ese onor. @l i%o una pausa para to"ar un respiro, su eno,ada "irada barri la anc ura del #est*bulo antes de lan%ar "5s desa)*os. - =uidic L ( L Aig t H- grit, e"pu,ando su pu-o a gran altura en el aire. - Sal#e el re-. El c5ntico de guerra se congel en sus labios cuando 1l #io a su esposa "o#i1ndose a tra#1s del gent*o, sus tren%as ardientes desatadas ca*an en )or"a de cascada asta su cintura, sus grandes o,os coloreados de 5"bar en una cara "ortal"ente p5lida. 23u1 diantres estaba aciendo ella de nue#o en pie6 @l poner un #igilante en su puerta. 9ara ella & el "uc ac o. 9ero en lugar de acatar sus rdenes, ninguno la ab*a detenido & a ora ella )orce,eaba para llegar a 1l a tra#1s del saln apretado co"o sardinas en lata. El puro terror en sus o,os i%o que su #ientre se tensara. 9or la sangre de =risto, 1l abr*a querido a orrarle los detalles de la carnicer*a que el ab*a preparado con su gente, ab*a tenido la intencin de "antenerla con toda seguridad sal#aguardada en su rec5"ara, le,os de esta reunin que pretend*a re#ol#er los )uegos de #engan%a en sus o"bres. 9or los santos, pero 1l no ab*a querido e7ponerla a se"e,ante locura. (i al "uc ac o ta"poco, )uera su se"illa o no. (o que 1l ad"itiese cualquier preocupacin "a&or por el ni-o de la que 1l sintiera por cualquiera de los otros ni-os ba,o su proteccin. ab*a ordenado

274

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

>runciendo el ce-o, 1l lle# su bra%o sobre su )rente 4"eda & la "ir acercarse. =o"o si ellos apenas ubieran ad#ertido su presencia, sus o"bres se separaron ante ella, despe,ando su ca"ino acia el centro. Desa)ortunada"ente, el u"or de Duncan e"peoraba con cada paso titubeante que ella daba acia delante. St. =olu"ba lo preser#ara, pero, "ientras ella se acercaba, 1l i"agin que 1l no la #e*a co"o ella parec*a, saludable & co"pleta, sino "utilada & ensangrentada. 8iolada. Su piel cre"osa lasti"ada & llena de costra con sangre, sus e7uberantes cur#as orrenda"ente "utiladas en las )or"as atroces en que su patrulla report que .ennet & su banda ab*a "asacrado a las "u,eres de sus colonos. < a los "is"os pobres colonos. A sus ni-os inocentes, ta"bi1n. (i los bue&es & las #acas de lec e escapado a su carnicer*a. ab*an sido perdonados. (ada ab*a

=errando sus o,os ante los orrores i"aginados, Duncan ec atr5s su cabe%a & de, escapar un bra"ido de pura )uria. =uando 1l #ol#i a abrirlos, 0innet estaba de pie directa"ente ba,o 1l, sus "anos agarrando )ir"e"ente el borde de la "esa para apo&arse. - $ilord, debo ablar contigo,- ella tarta"ude, las palabras te"blando tanto co"o su cuerpo. - Es un asunto de gra#e i"portancia. 8i1ndola tan cerca, tan cerca que 1l percib*a la esencia de ella ascendiendo asta 1l, el control de Duncan )ue e"pu,ado "5s all5 de sus l*"ites. El "ero pensa"iento de que algo le sucediera a ella le el la sangre. 0a posibilidad le aterrori% & des i%o el 4lti"o #estigio de su &a "enguante disciplina. Saltando de la "esa, 1l aterri% a unas cuantas pulgadas de ella & apo& sus "anos sobre sus o"bros. - 23u1 te a pose*do para apresurarte a #enir aqu* aba,o6- grit, sus palabras icieron eco en la in"ensidad del

275

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

#est*bulo abo#edado. - 2(o puedes #er que este no es lugar para una "u,er6 Su estre"eci"iento au"ent con su arrebato, pero ella "antu#o su posicin. - Se-or... esposo... t4 "e pediste que te ad#ierta si alguna #e% pre#eo peligro. - Se-ora, es por el peligro que orden1 un guardia en tu puerta. <o no te quiero aqu*, 'abrirse paso a e"pu,ones & escuc ar estas cosas no es para los o*dos de una da"a+- 1l retu"b, su #o% au"entando con cada palabra. - 9ero-. - (ada de peros,- la interru"pi, "edio loco por la percepcin de su sedoso pelo ba,o sus dedos, &a que "ientras ablaba se i"agin sus brillantes tren%as enredadas con sangre seca. - (ada de lo que t4 puedas ad#ertir"e a ora tiene i"portancia. Es de"asiado tarde. 0innet neg con la cabe%a. - (o, pero la tiene. 0o que te debo decir no tiene nada que #er con cualquier "aldad que te a&a causado "5s dolor & llanto.- Ella i%o una pausa para "o,ar sus labios. - Es sobre un "al )uturo que te debo ad#ertir, un presagio que te ruego que escuc es. Duncan se trag su irritacin. (o quer*a enterarse de "5s noticias "alas. 0o que quer*a era saberla a ella segura en su reca"ara. - $ilad&, &o no se que otra cosa orrible puede ocurrir"e despu1s de lo que &a a pasado. :na #eintena co"pleta de "is parientes & sus )a"ilias an sido asesinadas, le di,o a ella, con su #o% 5spera, agotada. - Si"ples gran,eros que traba,an los l*"ites e7teriores de las tierras $ac.en%ie. Eso )ue lo que los .ennet icieron, & una de#astacin aun peor que la que 1l ab*a reali%ado con los $urc isons. Dentro de pocas oras, partir1 con "is "e,ores o"bres. Dios "ediante, los encontrare"os antes de que puedan escapar de nosotros. Su esposa palideci al o*r sus palabras, pero no ba, su "irada. En lugar de eso, ella lenta"ente neg con la cabe%a otra #e%. - (o )ue .ennet al que &o #i,- insisti, cla#ando sus talones de prisa cuando 1l trat de sacarla del #est*bulo. - >ue un desconocido, un o"bre de dos cabe%as rodeado por las lla"as.

276

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Se escuc aron gritos so)ocados e"itidos por los o"bres que se "anten*an bastante cerca para poder escuc ar sus palabras "ur"uradas, & Duncan barri la "a&or parte de ellos con una "irada )uriosa, aci1ndolos silenciar. Era una tonter*a lo que su esposa ab*a dic o, & 1l no plagar*a a sus o"bres con pensa"ientos de "onstruos de dos cabe%as "ientras .ennet alegre"ente cortaba su ca"ino a tra#1s de esos parientes $ac.en%ie que no "oraban dentro de la seguridad de las paredes protectoras de Eilean =reag. To"ando a 0innet en sus bra%os, se acerc acia la escalera en espiral detr5s del #est*bulo. Sus o"bres se retiraron, d5ndoles paso, cuando 1l pas de una %ancada eno,ada"ente en "edio de ellos. - Esto no tiene nada que #er con o"bres de dos cabe%as. (o Oir1 tales tonter*as,- 1l resoll de )uria, al%ando la #o% a propsito para que sus o"bres pudieran escuc arlo. A ellos, les di,o, - A)ilen sus espadas, luego duer"an lo que puedan. Ser5 tie"po de ponernos en "arc a antes de que lo sepan. -<o no descontar*a las palabras de la se-ora, H ad#irti Sir $ar"aduBe, sali1ndose de la "ultitud & atre#ida"ente bloqueando a Duncan "ientras sub*a las escaleras. - Debes escuc ar su ad#ertencia. 0a paciencia de Duncan se acab. - 2/ablas en serio6 - S*,- contest el Sassunac , cru%ando sus bra%os. - Ella no se "ostrar*a tan preocupada sin una causa ,usti)icada. - 2<, o*ste su ad#ertencia6 >ue de un o"bre de dos cabe%as de lo que ella abl.- Duncan lan% un pro)undo suspiro. - 3ui%5s tales criaturas ciegas #agan por ;nglaterra, pero &o ab,uro que nunca e #isto uno por aqu*. Ade"5s no "e tientes de preguntar porque "is rdenes no )ueron seguidas. Te di,e que apostaras un guardi5n en la puerta de "i se-ora. @l i%o una pausa para entrecerrar los o,os a"ena%adora"ente acia su a"igo. - 2=o"o es posible que t4 ta"bi1n tu#ieras el descuido de no en#iar a un guardi5n a la c5"ara del "uc ac o6 - 29iensas que &o eludir*a "is deberes6- pregunt sir $ar"aduBe, con una apariencia de )also aso"bro en su cara cicatri%ada. - (o, "i se-or )eudal, nunca ignorar*a tus deseos, es slo un poco tarde & &o esto& agotado para i"ple"entarlos...con ,usta ra%n, por supuesto.

277

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 2< qu1 podr*a ser eso6 En lugar de una respuesta su&a, Sir $ar"aduBe inclin la cabe%a acia alguien en el gent*o detr5s de Duncan. Antes de que 1l pudiera dar la #uelta para #er quien era, T o"as, el "uc ac o sin lengua, ca"in acia delante, Aobbie sentado en la ci"a de sus anc os o"bros, una espada de "adera para ni-os e"pu-ada apretada"ente en la "ano del ni-o. $auger, el #ie,o galgo de Aobbie, segu*a los talones de T o"as. El cora%n de Duncan se agit en su pec o. Si 1l ab*a dudado que pose&era uno, entonces 1l pose*a uno, lo supo a ora. Al igual que con 0innet, por un repugnante "o"ento, 1l i"agin al peque-o "uc ac o )l5cido & sin #ida, ensangrentado & da-ado. 9or un "o"ento, Duncan perdi su equilibrio, co"o si ubiese estado to"ando toneladas de ale con sus o"bres. Trope% & abr*a de,ado caer a 0innet si ella no se ubiese a)errado a su cuello. A decir #erdad, 1l estaba cerca de perder las 4lti"as #ituallas que ab*a co"ido, ante el pensa"iento de que Aobbie encontrara el "is"o destino que los inocentes ni-os de los colonos. - 23u1 signi)ica esto6- le pregunt a sir $ar"aduBe, desa ogando su )uria sobre 1l en lugar de sobre la cara de los de"onios que recorr*an su espalda. $anteniendo su "irada apartada del ,o#en T o"as & Aobbie, 1l resoll de )uria, - 29or qu1 no est5 en su rec5"ara con un guardi5n #elando por 1l6 - <o no necesitaba a un guardi5n,- Aobbie e"pe% a ablar, e"pu-ando su peque-a espada de ,uguete. - El t*o $ar"aduBe di,o que debo proteger a las se-oras. - T4 deber*as, peque-a garrapata,- le di,o sir $ar"aduBe, su o,o bueno brillando con regoci,o. Duncan i%o una "ueca de dolor interior"ente ante la "irada de adoracin que Aobbie le dirigi a su t*o. 2=u5nto tie"po ab*a pasado desde que el "uc ac o le ab*a "irado as*6 0os santos le a&udaran, 1l no pod*a recordar, & ad"itir se"e,ante cosa ni teniendo una cuc illa candente presionada pro)unda"ente en su barriga.

278

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Su esposa se retorci entre sus bra%os, #ol#i1ndose acia T o"as & Aobbie. - 0es pro"eto sole"ne"ente que no con)iar*a en nadie "5s para de)ender"e,- di,o ella c5lida"ente, su #o%, al "enos por el "o"ento, sin inseguridad ni "iedo. Ec 5ndole una "irada )urti#a a ella, Duncan #io que sus labios estaban a"able"ente cur#ados "ientras conte"plaba cari-osa"ente al "uc ac o. Dios, ten*a el rostro de un 5ngel cuando ella le sonri co"o tal. =on una "irada ella ta"bi1n lo ab*a inspirado. :na o dos #eces. 3ui%5s "5s a "enudo. < cada #e% 1l ab*a logrado descartarla con una agria declaracin de sus palabras rudas & te"erarias. - Te ice una pregunta a ti,- di,o apretada"ente, aprisionando la #ergGen%a que sinti ante sus acciones & en#iando una "irada acalorada a su cu-ado Sassunac . - O,al5 "e la contestes. 9or el espacio de un latido, Duncan pens que el ingl1s tratar*a de acerle ba,ar los o,os, pero 1l )inal"ente accedi. - 2(o es nuestro intento ob#io6 (os d5ba"os prisa para traer a Aobbie & a la doncella de tu esposa a la rec5"ara de tu da"a. @l i%o una pausa, arqueando su ce,a intacta. -2>ue segura"ente un descuido de tu parte ordenar dos guardias al que apostar en puertas separadas cuando en #erdad era "5s prudente tener a 0ad& 0innet, su doncella, & Aobbie, con toda seguridad aco"odados dentro de una rec5"ara, con un guardia6 El calor se desli% por el cuello de Duncan ante la sabidur*a de las palabras de su a"igo & su propio descuido. @l ab*a tenido la intencin de gastar las pocas oras que quedaban asta que debiera despertar a sus o"bres, dur"iendo pac*)ica"ente en los bra%os de su se-ora. !ueno o "alo, nada "5s le ab*a preocupado. 0os santos sab*an que 1l necesitaba su descanso, & todo su ingenio, antes que )uera la ora de dirigir a sus o"bres en la b4squeda de .ennet . 9ero el buen Se-or sab*a que no abr*a pa% con Elspet & Aobbie co"partiendo la rec5"ara.

279

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- <o- Duncan cerr de golpe su boca, trag5ndose la protesta que 1l ab*a estado a punto de e7presar cuando di#is a >ergus & su se-ora gra#itando sobre el borde del c*rculo de o"bres que se api-aban a su alrededor. Aunque ella trat de esconderlo, 1l pudo #er que la anciana ten*a "iedo. Estaba escrito en su cara & en la )or"a en que su "irada se dirig*a acia la "al#ada "a%a que >ergus sosten*a entre sus nudosas "anos. - S*, est5s en lo cierto,- Duncan i%o una concesin, #igilando a Elspet "ientras 1l ablaba. De seguro, las tensas l*neas alrededor de su boca se rela,aron al escuc ar sus palabras. 8ol#i1ndose pri"ero a Sir $ar"aduBe, luego al ,o#en T o"as & >ergus, 1l continu, - $ar"aduBe, a&4da"e a escoltar a las "u,eres a subir las escaleras. T o"as, t4 seguir5s con el "uc ac o, luego ar5s guardia en la puerta. < t4, >ergus, obser#a a los o"bres de,ar de beber de cer#e%a. $anda subir a algunos e7tra a ca"inar por las "urallas & a la casa del guarda & aseg4rate de que el resto descanse en ca"a para dor"ir. Ser5 una noc e corta. Sus rdenes se e"itieron, 1l inclin la cabe%a en1rgica"ente a su senescal, luego co"en% a subir la escalera circular de escalones de piedra, acunando )ir"e"ente a 0innet en sus bra%os. 0os de"5s lo siguieron "u& cerca, Sir $ar"aduBe sostu#o la antorc a ardiendo en lo alto lan%ando te"erosas so"bras sobre la pared por donde iban. - Debo ablar contigo,- Susurr 0innet a su o*do, con su c5lida & dulce respiracin contra su piel, re#ol#iendo "5s que su cabello. - T4 entiendes "al el augurio de "i #isin. (o )ue en realidad un o"bre de dos cabe%as lo que #islu"br1, sino una ad#ertencia disi"ulada. $i don sie"pre act4a disi"ulada"ente, & no puedo acer nada para adi#inar el signi)icado de tales "ensa,es. =ur#ando sus dedos alrededor de su cuello, ella trat de atraerlo "5s cerca. - (o puedo ablar "5s )uerte no sea que los de"5s escuc en, & no deseo asustar a Aobbie, pero t4 debes prestar atencin a la ad#ertencia. 9or )a#or, te lo pido. Sin desacelerar su paso ac*a arriba del )r*o & 4"edo pasa,e de la escalera, Duncan la ca"bi de posicin en sus bra%os, atra&1ndola "5s apretada"ente contra su pec o. 0a su,et tan cerca que su i"petuoso

280

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

per)u"e "asculino lleno cada respiro que ella to", & los duros e in)le7ibles la%os de su ca"isa presionaron su piel a pesar del espesor de su "anto de lana. =o"o si no ubiera escuc ado su s4plica, o pre)iri "5s bien ignorarla, 1l guard silencio asta que llegaron a la puerta de su dor"itorio. Al detenerse ante ella, su "arido orden a Sir $ar"aduBe abrir la puerta, entonces, sin soltarla, se #ol#i para per"itir a los de"5s entrar. En #e% de seguirlos acia la oscuridad de la rec5"ara, 1l per"aneci a"ena%adora"ente cerca del arco de la puerta, diciendo algunas palabras "ientras el Sassunac se ocupaba 1l "is"o de rea#i#ar el )uego & Elspet re#oloteaba cerca co"o una "a"5 gallina, encendiendo #elas de sebo con "anos te"blorosas "ientras "ur"uraba palabras tranquili%adoras a Aobbie. El ni-o se sent cerca de la c i"enea, con sus bra%os en#ueltos apretada"ente alrededor del cuello de su perro. El atl1tico ,o#en, T o"as, re#olote dentro de la puerta, sus largos bra%os ca&endo a sus lados "ientras 1l repetida"ente golpeaba el piso con su bota. Ale,5ndose de la puerta abierta & entrando en las pro)undas so"bras del al)1i%ar de un "uro, Duncan )inal"ente coloc a 0innet sobre sus pies. 0a to" )ir"e"ente por sus codos & la "ir pro)unda"ente a los o,os. - 2Entonces, "i dul%ura, cu5l es esa orrible ad#ertencia a la que debo prestar atencin6 23u1 signi)icado #es t4 detr5s de ese o"bre de dos cabe%as en lla"as6 - @l no est5 en lla"as,- di,o ella, inc"oda incluso por recordar la aterradora i"agen. - A 1l las lla"as lo rodeaban. Era co"o si 1l se le#antara sobre la "is"a boca del in)ierno. Duncan pleg sus bra%os a tra#1s de su anc o pec o. - 2< qu1 piensas t4 de eso6 29re#1s un )uego6 2Tendr1 que "o,ar pieles & alistar cubos de agua6 0innet "ir acia aba,o a sus "anos er"1tica"ente cerradas. 2="o le pod*a decir que ella no sab*a el signi)icado de la #isin6 20e ab*a escuc ado cuando ella le ab*a dic o que no pod*a sino adi#inar6 - 2!ien6- le pregunt, apo&5ndose contra la pared de piedra.

281

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- (o s1, "i se-or,- di,o ella despu1s de un "o"ento de #acilacin, las palabras apenas audibles incluso a sus propios o*dos. @l le dirigi una penetrante "irada, de la clase que ac*a que sus pro)undos o,os a%ules parecieran negros, tan oscuros co"o el pelo que ec aba acia atr5s para despe,ar su alti#a )rente. - Entonces, por )a#or, 2qu1 piensas t4 que signi)ica la #isin6 0innet "o, sus labios. Era duro concentrarse, incluso di)*cil respirar, cuando 1l estaba de pie tan cerca & la "iraba con una "irada tan intensa en su atracti#o rostro. - <o pienso - pienso,- ella e"pe%, trope%ando con su propia lengua, - 3ue era una ad#ertencia. - Eso es lo que t4 "e as dic o,- le di,o, capturando su cara entre sus c5lidas "anos. - Eso que t4 te"es que qui%5s suceda &o lo sabr*a. - <o- <o te"o que las lla"as quieren decir que el o"bre de dos cabe%as es el diablo. :n o"bre llen de "aldad,- di,o ella, e7presando sus "iedos. - < creo que las dos cabe%as ablan de alguien que te traicionar*a. :n a"igo en el que t4 no deber*as con)iar. - 2:n A"igo6- Su "arido se #e*a esc1ptico, casi di#ertido. @l no le cre*a. Ella podr*a contarle. - T4 dudas de "*,- di,o las palabras co"o una declaracin, no co"o una pregunta. Duncan de, caer sus "anos de su cara, reteniendo las "anos de ella entre las su&as "5s grandes, enla%ando sus dedos. - Curo que deseo creerte, "ilad&, pero 2un a"igo6 Ella inclin la cabe%a. - As* es co"o percibo el "ensa,e. <o no s1 quien te enga-ar*a, pero de las dos cabe%as, uno sonr*e "ientras la otra es "al#ada. $aligna.- Ella apret sus "anos, tratando de acerle entender. 9or )a#or, eso es i"portante. 0o s1. Alguien en quien t4 con)*as abla con dos lenguas. T4 debes tener cuidado. 9ara su gran ali#io, una apariencia de creciente co"prensin atra#es su cara. - 0o ar1. Es sin ninguna duda .ennet a quien t4 #iste. @l es un

282

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

"aestro del enga-o que tratar*a de encantarte "ientras esconde una o,a bien a)ilada en su espalda,- ra%on Duncan. - @l enga- a "i padre, alguna #e% se apro#ec de la generosidad de nuestro padre,- 1l sigui. - =uando 1ra"os ,#enes, "e enga- ta"bi1n. 9or un tie"po. 0innet neg con la cabe%a, ten*a que con#encerlo. - (o, no )ue .ennet a quien #i. Eso es cierto, & se quien a sido 1l, 1l no presagia nada bueno &ISus palabras se des#anecieron cuando 1l resbal una "ano ba,o su pelo & e"pe% a acariciarla detr5s del cuello. - 0innet,- le di,o, con #o% persuasi#a. - (o puede ser otro. .ennet pro)anar*a cualquier cosa que, dentro de su "ente torcida, le per"itiera alcan%ar lo que 1l desea. - (o, por )aDuncan la silenci colocando dos dedos contra de sus labios. - 9ienso que la ad#ertencia #ino por el reciente terror que 1l a creado en "i gente. (unca se ab*a atre#ido a ir tan le,os & no escapar5. (inguno de "is o"bres descasar5 asta que 1l e7 ale su 4lti"o respiro. - 2Tienes la intencin de "atarle6 - (o tengo otra opcin. (o puedo #ol#er la espalda a se"e,ante carnicer*a per"itiendo que 1l se a&a dado el gusto esta #e%,- su "arido ,ur, su #o% )r*a. - Sus actos crueles no pueden ser des ec os, pero e7igi"os retribucin, & ser5 pronto & sin "isericordia. 0a preocupacin )lu& dentro del pec o de 0innet. El toda#*a no cre*a en ella. 0os santos sab*an que su "arido deb*a e,ercer #engan%a sobre su oneroso "edio er"ano, pero ella sab*a que el o"bre de dos cabe%as en su #isin no ab*a sido .ennet . (o, la "iserable criatura predi,o un peligro a4n por #enir. :n peligro que su se-or esposo se re usaba a #er. 05gri"as de )rustracin picaban detr5s de sus o,os, pero ella parpade para ale,arlas. De alguna parte detr5s de ella se acercaron unos pasos,

283

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

entonces un o"bre se aclar la #o% "ientras 1l se acercaba a la alcoba donde ella & Duncan estaban de pie en las so"bras. - 0a criada de su se-ora & el ni-o est5n seguros, el )uego se ati%,- di,o el Sassunac a su "arido. - =on tu per"iso, #er1 a qui1n a en#iado >ergus a las al"enas. - S*, #e. $e unir1 a ti en poco tie"po,- di,o Duncan, ca"inando adelante pero "anteni1ndola a ella en el resguardo del al)ei%ar en el pro)undo "uro con una "ano )ir"e en su codo. Desde a)uera de la alcoba, Sir $ar"aduBe la "ir )i,a"ente co"o si 1l quisiera decirle algo, pero 1l debi aber decidido lo contrario, pues dio a Duncan una en1rgica inclinacin de cabe%a, luego los de, solos. En el "o"ento en que 1l desapareci arriba de las escaleras de la torrecilla, Duncan dio la #uelta para con)rontarla. @l, ta"bi1n, la "ir e7tra-a"ente, pero a di)erencia de la "irada que Sir $ar"aduBe le ab*a dado, esta "irada en#iaba calor a tra#1s de ella & la ac*a sentir co"o si ella pronto )uera a trans)or"arse en un c arco a los pies de su "arido. Sin una palabra, 1l la atra,o contra 1l. Sus "anos se e7tendieron contra el slido "uro de su pec o, el duro rollo de su negra cora%a sobre su ca"isa se presionaba contra sus pal"as. Torciendo sus dedos ba,o su barbilla, 1l le#ant su cabe%a, oblig5ndola a "irarle. El deseo desen)renado en sus o,os encendi un )uego igual de pro)undo en su cora%n. Aun en silencio, la pasin en sus o,os eran todas las palabras que 1l necesitaba, 1l acerc su boca peligrosa"ente a la de ella. - /ab*a tenido la intencin de pasar estas oras en tus bra%os, a"5ndote,- di,o 1l, en#iando con cada palabra un susurro de respiracin caliente sobre sus labios, 9ero &o no puedo darte placer co"o de costu"bre cuando todos ocupan nuestra rec5"ara. 0innet le#ant su "ano, coloc5ndola sua#e"ente en su "and*bula. @l respondi con una aguda respiracin a su toque, co"o si ella lo ubiera que"ado. 0uego 1l lenta"ente gir su cabe%a & le dio un beso tierno en su "ano. Ella suspir, sus rodillas casi no la sostu#ieron cuando 1l e"pe% a dar un golpecito con la punta de su lengua de un lado a otro por la tierna piel de su pal"a.

284

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- S*, "uc ac a,- 1l ,ur, su #o% ronca, - Ardo de necesidad por ti, pero un beso debe bastar pues no "e atre#o a tardar en reunir"e con $ar"aduBe en las al"enas. - 2Te de"orar5s6- 0innet casi no reconoci su propia #o%, tan ,adeantes )ueron sus palabras. - 2Te esperar1 aqu*6 @l pareci considerarlo, pero luego "ene su cabe%a. - (o, no regresar1. Es "e,or que &o duer"a en el #est*bulo con "is o"bres. - 2T4 Debes6 2(o puedes dor"ir en nuestra rec5"ara6 0os de"5s segura"ente estar5n pro)unda"ente dor"idos cuando t4 regreses, ellos no nos interru"pir5n,- ella lo persuadi, en#alentonada por el a"bre insaciable que 1l a#i# dentro de ella. De repente, ella estaba sedienta por "5s que slo sus besos, ol#idando )eli%"ente los peligros que acec aban tan cerca. < orden5ndose a s* "is"a a ignorar la "irada a)ligida que ella ab*a #isto pasar r5pida"ente por su cara cuando ab*a "encionado a Elspet & Aobbie. - 9or )a#or,- lo intento otra #e%, derriti1ndose contra de 1l, su piel or"igueaba en anticipacin a su toque. - 9or )a#or reconsid1ralo. - T4 "e tientas "5s all5 de todos los l*"ites,- 1l respir, "ientras ba,aba sus labios ac*a los de ella. ;nclin su boca sobre la de ella en un )ero% beso, recla"ando sus labios, su pasin, su "is"a al"a, en cierto "odo ella &a no se pod*a negar. Ella abri su boca ba,o la de 1l, in#itando al barrido sensual de su lengua en contra de la su&a. El deseo lan% una lla"arada dentro de ella, un )uror, toda en#uelta en )uego. :na necesidad ine7tinguible. :na dolencia insoportable"ente dulce. - 9or los santos, pero "e que"o por ti,- 1l respir, "o#iendo sus labios sobre su cara, cuello, & o"bros. =on la punta de su lengua, 1l la"i la sensiti#a piel ba,o su ore,a, luego a"able"ente "ordi de arriba a aba,o la cur#a de su cuello.

285

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

El lugar entre los "uslos de 0innet co"en% a latir con un )uerte, pulsante calor que ella apenas pod*a resistir, tan intensa"ente placentera era la sensacin. - <o no lo s1 bien, pero ,urar*a que t4 as lan%ado un encanta"iento sobre "*,- ,ur Duncan, enredando sus dedos en la "asa de su pelo suelto. @l le#ant grandes pu-ados acia su cara & respir pro)unda"ente co"o si 1l tu#iera la intencin de saborear la esencia de sus ri%os. De ella. Soltando su pelo, 1l desli% sus "anos sobre sus o"bros, liber5ndola de su capa desabroc ada asta descansar en su cintura. El aire )r*o ba-o la piel caliente que 1l desnud, pasando sin resistencia a tra#1s de la delgada barrera de su Birtle s 10 de lino para acariciarla tan tentadora"ente co"o si in#isibles "anos recorrieran su desnude%, burl5ndose & "o)5ndose de ella con la deliciosa"ente )resca & sua#e longitud de la seda "5s )ina. - Tca"e,- "ur"ur ella, & 1l la co"placi, cerrando sus "anos sobre sus pec os. @l los a"as, a"able"ente al principio, luego de "anera "5s atre#ida, ,ugando & tirando de sus pe%ones a tra#1s del lino de su t4nica asta que se endurecieron ba,o sus dedos & su cuerpo entero te"bl de puro placer. !a,ando sus "anos acia sus caderas, 1l la atra,o acia 1l. Antes de que 0innet pudiera soltar un solo suspiro de placer, 1l puso en alto sus )aldas & desli% una "ano entre sus "uslos. - Esto es tan sua#e co"o el suspiro de un 5ngel, t4 lo eres, "uc ac a,- 1l respir en su pelo, "ientras sus dedos acariciaron el calor 4"edo de su lugar "5s pri#ado. =on una 5spera inspiracin, 1l aquiet el gentil sondeo de sus dedos & si"ple"ente la a uec, presionando su "ano )ir"e"ente contra la carne de "u,er. 0uego 1l e"pe% a "o#er su pal"a sobre ella en un lento & circular "o#i"iento. :na "area creciente de e7quisitos or"igueos onde sobre el "ont*culo de 0innet, "ientras una espiral de pulsante e7citacin interior se arre"olinaba en su interior, a"ena%ando con salirse de control & acerse peda%os de un "o"ento a otro.

s 10 Birtle.-:n #estido lle#ado sobre las enaguas, pero ba,o el #estido, consistente en un
corpi-o, co"o una t4nica.

286

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=o"o si una #eintena de sus propios re#oltosos de"onios le espolearan, Duncan #ol#i a usar sus dedos, si"ple"ente acarici5ndola al principio, luego ociosa"ente ,ugueteando con sus ri%os in)eriores 4"edos co"o si 1l tu#iera toda la noc e para darle placer. 9ero 1l no lo ten*a, as* que cuando ella solt un dulce suspiro & se arque a s* "is"a contra de su "ano, Duncan "o#i un solo dedo, su inter"edio, sobre el peque-o brote apretado de su se7o & )rot. Sus o,os se a"pliaron & el per)u"e de su esencia de "u,er, se arre"olin alrededor de ellos. - @sta es la pasin,- le di,o 1l a ella, su #o% ronca por su propio )urioso ardor, su sentidos en lla"as por la into7icante esencia de su deseo. =on su "ano libre, 1l to" una de las de ella & la presion contra su r*gido "ie"bro. - =uando esta locura con .ennet a&a )inali%ado, te "antendr1 en ca"a por siete d*as & siete noc es. - Te a"ar1 asta que "e ruegues que cese.- @l la "ir cuidadosa"ente "ientras ablaba, esperando el instante en que en sus o,os se llenar*an de deseo. =uando #ino el "o"ento, 1l au"ent la presin de su toque, "o#iendo su dedo en un r5pido c*rculo sobre su necesidad asta que ella se co"b contra 1l, te"blando, su respiracin detenida en un largo & tr1"ulo grito so)ocado. - 9or los co"pasi#os santos,- "ur"ur ella, peg5ndose a 1l. - (o, "i se-ora, ,uro que tales placeres son de una naturale%a "5s "al#ada,- di,o el, retirando su "ano & de,ando que su t4nica regresara a su lugar. - $antente segura "ientras "e #o&. /a& "uc o "5s de la pasin que te ense-ar*a, pero no lo puedo acer si t4 no est5s aqu* para aprender. (o se te ocurra intentar cualquier cosa te"eraria en "i ausencia, o estar1 grande"ente agra#iado a "i regreso. @l se inclin acia adelante para besarla, & en ese "o"ento, una con"ocin pudo o*rse por enci"a de las "urallas. @l retrocedi, su atracti#o rostro p5lido. ;ncapa% de sostener la )or"a co"o 1l la "ir, 0innet su,et sus bra%os & se a)err a 1l, re us5ndose a de,ar que 1l la ale,ara de su lado. Su e7presin la asust, pues 1l la "ir co"o si 1l nunca la ubiera #isto antes.

287

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

>ue co"o si 1l descubriera que ab*a estado coqueteando con la no#ia de 0uci)er & no con su propia esposa a quien quer*a pro)unda"ente para 1l. - 9or )a#orIpor )a#or no "e "ires de esa )or"a- ella le i"plor, deseando tener el #alor de e7presar sus #erdaderos senti"ientos, i"plorarle a 1l que cesara de castigarla por los pecados de otra "u,er. Si, =assandra era la ra%n de la dura e7presin de su rostro. Ella quiso suplicarle, no, urgirle, a luc ar contra sus de"onios interiores tan #aliente"ente co"o 1l en)rentaba a sus ene"igos )*sicos, rogarle que buscar5 no slo apagar sus necesidades corporales, sino ta"bi1n aquellas "5s pro)undas toda#*a. 0as necesidades "5s i"portantes, las necesidades de sus cora%ones. 9ero ella guard silencio, la apariencia cerrada en su cara #ol#*a cualquier palabra de protesta que ella pudiera atre#erse a pronunciar i"posible de e"itir pues ella apenas podr*a )or"arlas co erente"ente en su "ente, "uc o "enos e7presarlas. $o#i1ndose inc"oda"ente ba,o su )ero% e7a"en, ella atra,o su "anto sobre sus e7puestos o"bros. - Debo partir a ora.- @l e7tendi la "ano para a,ustar la capa de lana de ella. - 8e a tu rec5"ara & presta atencin a "is palabras. (osotros nos e"os quedado aqu* de"asiado. Tengo "uc as cosas en "i "ente & no deber*a aber cedido ante "is "5s ba,os deseos. Sus palabras en)riaron cualquier an elo que toda#*a quedara dentro de ella tan certera"ente co"o si 1l la ubiera lan%ado dentro de las congeladas aguas de 0oc Duic .

20os deseos "5s ba,os6


0innet se encresp. - 2(o so& nada "5s que un recipiente para ti, Esposo6 2T4 #es en "* slo un "edio a disposicin para saciar tu lu,uria cuando 1sta te agobia6 2(o so& &o sino una carga que soportar, una esposa para ali"entar & #estir, pero no para preocuparte el resto de tie"po6

288

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- '9or Aood+- 0as ce,as de Duncan se le#antaron ante el aso"bro que le caus su acusacin. 2(o sab*a ella que los sonidos de sus o"bres tripulando en las "urallas le golpeaban dura"ente con el puro te"or por la posibilidad del da-o que pod*a ella su)rir6 2(o se daba cuenta de que 1l se ab*a apartado de ella porque estaba espantado consigo "is"o6 2/orrori%ado asta la "1dula de que 1l pudiera pensar en lu,uria "ientras "uc a de su gente ab*a sido asesinada & "utilada, aguardando su #engan%a6 2/ab*a ol#idado ella tan r5pida"ente la ternura que 1l le ab*a brindado "ientras ella se recobraba de la #isin que ab*a tenido en su anterior solar6 - 2T4 #erdadera"ente crees que no "e i"portas6- le pregunt, incapa% de eli"inar el tono acusador de su #o%. - 23ue casi &aciese contigo aqu*, en el piso de piedra, sin siquiera la co"odidad por acer todo de prisa, porque necesito un recipiente para saciar "is necesidades #iriles6 9ara su desilusin, ella inclin la cabe%a. - '9or los uesos de =risto+- 1l rugi, de"asiado eno,ado para preocuparse si todos ba,o su tec o lo escuc aban.- Curo que t4 as "antenido tus "anos sobre tus ore,as cada #e% que te e dic o que no so& bueno con las palabras. So& un o"bre de accin, no de bonitos discursos. <o deber*a estar ca"inando por las "urallas con $ar"aduBe, no per"aneciendo aqu* sinti1ndo"e en)er"o al pensar en el da-o que podr*a sobre#enirte. @l i%o una pausa para recobrar el aliento. - 9ara uno estar bendecido por un don co"o el tu&o, resulta incre*ble lo tonta que puedes ser. 2(o sabes que te beso & te toco para e7pulsar los orrores de este d*a de "i "ente6 As* &o podr*a lle#ar dulces recuerdos de nosotros cuando &o salga a caballo de aqu*.- @l atrap su barbilla, oblig5ndola a"able"ente a "irarle. - 2< t4 sabes por qu16 0a terca arp*a neg con la cabe%a otra #e%. @l abri su boca para decirle que era porque 1l la quer*a, pero las palabras se alo,aron )ir"e"ente en su garganta. Ella podr*a traducir querer con a"ar. < 1l no la a"aba.

289

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

@l no a"aba a nadie. :n silencio inc"odo ca& sobre ellos, & para escapar de eso, Duncan sac una daga de dos )ilos de una )unda de cuero atada a su cinturn. - T o"as estar5 #igilando )uera de tu puerta,- le di,o, d5ndole a ella el cuc illo. - Dale esto a 1l & dile que no de,e entrar a nadie sal#o a "* "is"o, $ar"aduBe, o >ergus. Ella se puso #isible"ente r*gida, pero to" la daga. - 2T4 piensas que nosotros esta"os en peligro de ser atacados6 - (o. (adie ser*a tan tonto para intentar un asedio contra estas paredes. .ennet es "uc as cosas, pero no un tonto. - 2Entonces por qu1 tales precauciones6 - 9orque,- le di,o, arrastrando sus nudillos deba,o de su "e,illa, - (adie sino un tonto no asegurar*a la proteccin de sus seres queridos cuando el peligro, real o i"aginado, est5 cerca. < so& todo incluso "enos tonto que "i "edio er"ano bastardo. 8ol#i1ndole la espalda a ella, no sea que 1l estu#iera tentado de re#elar "5s de los senti"ientos "e,or guardados de s* "is"o, 1l intent "arc ar arriba de las escaleras del torren para unirse a $ar"aduBe, pero su esposa se precipit detr5s de 1l. - :n "o"ento, por )a#or,- ella lo lla", sonando a%orada. - 2S*6- @l se detu#o en el tercer escaln, pero no dio la #uelta. - 2Aobbie cuenta entre tus seres queridos6- Ella le pregunt, to"5ndole co"pleta"ente por sorpresa. Otra #e%, la orripilante i"agen del peque-o "uc ac o, p5lido & sin #ida cuando 1l supo lo de los pobres ni-os de sus colonos, pas r5pida"ente por su "ente. El "is"o pensa"iento re#ol#i su sangre de repente, i%o a sus entra-as estre"ecerse & sus "anos te"blaron. Dulce Ces4s, 1l ab*a dic o sus seres queridos. 2(o )ue su)iciente aber dic o las palabras6 2Estaba ella tan ciega, tan sorda, que no pod*a o*r la #erdad cuando 1l la rugi ante ella6

290

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

@l no e7presar*a el senti"iento otra #e%. (o cuando 1l "is"o no estaba preparado para aceptar las palabras que sus labios ab*an arro,ado casi sin que se diera cuenta de que 1l las ab*a dic o. @l la escuc detr5s de 1l, sintiendo su "ano en la parte de atr5s de su bra%o. - 20o es 1l6- Ella respir, su #o% ansiosa, e7pectante. - 2Est5s t4 dici1ndo"e que te preocupas por el ni-o6 - 2El es "i i,o6- Duncan le pregunt, la agitacin dentro de 1l encontrando liberacin en las palabras )r*a"ente escupidas. - 2Tendr*a i"portancia6 0a cara de .ennet , tan parecida a la su&a pero estropeada por una sonrisa de desprecio, persigui la repugnante i"agen de Aobbie, su cuerpo peque-o ensangrentado & retorcido, desde la "ente de Duncan. - S*, tiene i"portancia,- di,o 1l, odiando la "anera en que su est"ago se re#ol#*a ante la "entira. < odi5ndose "5s a s* "is"o porque 1l era de"asiado cobarde para ad"itir, incluso ante si "is"o, que a 1l #erdadera"ente le i"portaba el "uc ac o. - 2Es "*o6- @l le pregunt otra #e%. - <o no puedo decirlo,- di,o 0innet con ti-endo )uerte"ente cada palabra. una peque-a #o%, la desilusin

Duncan se le#ant, tan tieso co"o una baqueta, "anteniendo sus o"bros & cuellos tan r*gida"ente que 1l bien podr*a estar tallado en piedra. @l no se #ol#er*a, no le de,ar*a a ella #er el dolor que 1l sab*a que ten*a que estar re)le,ado en sus o,os. Despu1s de lo que pareci una eternidad, ella quit su "ano de su bra%o & se "arc dando "edia #uelta. @l esper asta que 1l escuc repetir sus instrucciones al ,o#en T o"as )uera de su puerta, luego andu#o el resto del ca"ino acia los escalones de piedra de las al"enas.

291

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


0a bilis subiendo en su garganta.

ellloras traducciones.

2/ab*a 1l #erdadera"ente a)ir"ado que no era un tonto6

=A9;T:0O 3:;(=E
:n incesante & e7tre"a"ente "olesto ruido interru"pi el "u& necesitado sue-o de Duncan. Deter"inado a ignorar el in)ernal sonido, alarg su bra%o, intentando atraer a 0innet a su lado, pero su "ano slo encontr pa,a tren%ada, no la )or"a ador"ecida de su dulce esposa. - 3ue deI- e"pe%, solo para le#antarse, despierto, cuando se dio cuenta donde estaba & porque. A5pida"ente, la )uente del )uerte sonido se i%o aparente, cuando dos de sus o"bres saltaron a la #ista desde la base de la escalera de caracol. =argaban a un lacio $ac.en%ie en sus bra%os.

292

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:n ensangrentado $ac.en%ie con una )lec a sobresaliendo de su cuello. - Ces4s, $ar*a & Cos1- grit Duncan, abroc 5ndose el cinturn de cuero de la espada - >ergus. Despierta a los o"bres. Esta"os ba,o ataque. - '=uidic U(UAig + Sal#en al Ae&- >ergus grit en respuesta, le#ant5ndose tan #elo%"ente co"o sus #ie,as piernas se lo per"it*an. De in"ediato, e"pe% a corretear por el #est*bulo, dando patadas en las costillas a cualquier o"bre no despierto aun. - '0e#anten sus culos del piso+- Aega-o dura"ente, ondeando su "a%a en c*rculo por enci"a de su gris cabe%a. - De,en de )lo,ear co"o bribones est4pidos con sus pies atrapados en esti1rcol. - /o"bre a las paredes- Duncan di,o a gritos &endo corriendo acia los dos o"bres que cargaban al o"bre erido. Deteni1ndose ante ellos, li"pio la "esa "5s pr7i"a con un r5pido "o#i"iento de su bra%o. Duncan se inclino sobre ;an, el o"bre erido, al "o"ento que los o"bres lo de,aron en la "esa. ;ntentaba o)recerle un poco de co"odidad, pero las palabras "urieron en su garganta cuando #io de cerca la p5lida cara de ;an & la quietud antinatural de su pec o. Aunque 1l sab*a lo que #e*a, Duncan cuidadosa"ente le#ant los p5rpados de ;an. O,os ciegos le "iraban, su "irada )i,a sin brillo con te"or, lo lleno de )uria & concienci5ndole co"o nada, del peligro acec ando )uera de las gruesas paredes de Eilean =reag. :n peligro que no per"itir*a que entrara. :n ene"igo que pronto su)rir*a la #engan%a de Duncan, saborear*a su )uria & la"entar*a el d*a que s1 atre#i a pensar sitiar la )ortale%a $ac.en%ie. - Sangre de Dios.- Duncan siseo, pensando no solo en la desperdiciada #ida de ;an, pero ta"bi1n en la ,o#en esposa & los cuatro ni-os que se quedaron sin "arido & padre. Su boca puso una l*nea so"br*a, Duncan ba,o los p5rpados de ;an, que cubrieron su cara cerosa co"o una ser#illeta de lino. =errando los o,os,

293

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

sacudi su cabe%a para des acerse de la )uria que a"ena%aba con consu"irle. Despu1s de un "inuto, abri sus o,os & escudri-o el #est*bulo buscando a su pri"er escudero. El ,o#en estaba co"o a #einte pasos, to"ando toda clase de ar"as en su cinturn & botas. H 0ac lan- Duncan lla", - 8en aqu* in"ediata"ente. 0lego in"ediata"ente, saltando sobre una "esa & derribando un banco antes de dar un patina%o para detenerse. - S* se-or- ,adeo, casi sin aliento. Duncan apo&o una "ano sobre el o"bro del "uc ac o.- =5l"ate, c ico. (o podr5s apuntar tu ballesta si tu pec o e7 ala con cada respiracin que to"as. :na oscura "anc a colore las "e,illas del escudero, pero asinti en aquiescencia - 23u1 puedo acer por usted, "i 0ord6 - /a% que 1l cocinero ierba "anteca de cerdo & #e que los "o%os de cocina reco,an no i"porta lo que sea toda la in"undicia que puedan encontrar,- ordeno, su #o% estable a pesar del eno,o atra#es5ndolo. - Di a los pa,es que llenen cubos de los po%os negros, luego a%los apresurarse para que los traigan a las al"enas. Duncan i%o una pausa, apretando el o"bro del "uc ac o - 9ero no antes de que to"es un respiro pro)undo. 0ac lan oscil su cabe%a de arriba acia aba,o. Sus "e,illas toda#*a sonro,adas, aunque Duncan sospec o que su color pro#en*a de ner#ios por su pri"era pelea de #erdad que de #ergGen%a por aberle dic o que se co"pusiera. 9oniendo las "anos en las caderas, Duncan obser#o al escudero apurarse a la pantalla que daba a la cocina. En un i"pulso repentino, Duncan lo detu#o con un )uerte grito antes de que desapareciera a tra#1s del so"br*o pasa,e. El "uc ac o dio #uelta tan r5pida"ente que 1l casi colision con dos corpulentos guerreros que #en*an detr5s de 1l. - S* se-or- respondi, sus bra%os agit5ndose #iolenta"ente tratando de recobrar el equilibrio.

294

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- (o te apresures "uc ac ito- la pro)unda #o% de Duncan creci co"o espu"a a tra#1s del #est*bulo - Aquellos que se atre#an a atra#esar estas paredes probaran el sabor del nuestro aceroI o se so)ocaran asta "orir en la in"undicia que les #a"os a arro,ar. Saludables porras siguieron las palabras de Duncan. 0a cara de 0ac lan se #ol#i de un ro,o "5s pro)undo, pero i%o una inclinacin a Duncan antes de partir con un nue#o *"petu. Satis)ec o, Duncan espero asta que 0ac lan desapareciera en el so"br*o pasa,e de la cocina, solo entonces per"iti a su cara poner una "ueca de disgusto. :na #e% "5s, se subi en una "esa, esta #e% ruidosa"ente golpeando dos pic eles para tener la atencin de sus o"bres.- =esen los gritos "uc ac os & to"en sus posiciones- rugi, a#entando los pic eles cuando las porras se detu#ieron & todos los o,os se #ol#ieron acia 1l. - !ueno pronto tendre"os aceite ir#iendo & soportare"os lo su)iciente para a ogar a los bastardos en 1l. A ora, a sus puestos & que Dios los aco"pa-e. Tan pronto co"o las palabras salieron de sus labios, el sonido de gritos eno,ados & el c oque )urioso del acero les lleg desde aba,o. Era un cla"or tan ensordecedor, que si no conociera "e,or, abr*a ,urado que los o"bres #enia a "ontones del e7tre"o "5s ale,ado del #est*bulo. Duncan ec o una "irada r5pida en cada una de las oscuras esquinas del #est*bulo antes de saltar de la "esa. Aunque era i"posible que el ene"igo ubiera podido entrar en la santidad del #est*bulo, una gran oleada de ali#io le llego al no #er a ninguno sal#o los su&os apur5ndose, ar"5ndose o to"ando apresurada"ente sus puestos. (o, los )uertes ruidos que ac*an eco en el #est*bulo ca#ernoso de Eilean =reag #enia de aba,o no de dentro. 0os o"bres peleaban en el )uerte.

En el )uerte.

295

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=on la co"prensin, un escalo)r*o "al#ado agarr a Duncan, cua,ando su sangre & dedos )r*os recorrieron su cuello. Dedos de te"or, )r*os e in)alibles, grani%ando de los o&os del in)ierno. < si no se liberaba de su estupor, le quitar*a el aire, & sacar*a la #ida "is"a de 1l. 3ue los Santos lo sustenten, si los atacantes ab*an ganado las paredes, ten*an escaleras & qui%5 aun a ora una podr*a estar ba,o la #entana de 0innet. Tratando de alcan%ar su c5"ara & destruir lo que "5s preciado que era para 1l. =on claridad en)er"a, las i"5genes que los plagaban desde saber del ataque de .ennet en los colonos regresaron a 1l. Solo que esta #e%, era "il #eces "5s aterrador. - Alec. $alcol"- Aesoll con )uria, deteniendo a dos de sus o"bres "5s robustos que pudo obser#ar desde la escalera. - 8a&an in"ediata"ente a la rec5"ara de "i da"a. Aseg4rense que sus #entanas est1n con contra#entanas & enre,adas. $aten a cualquiera que se atre#a a entrar. < d*ganle al ,o#en T o"as que aga guardia en la puerta & que la guarde con su #ida. A"bos o"bres asintieron, luego )ueron r5pida"ente acia la rec5"ara que Duncan co"part*a con su esposa. 0os pu-os de Duncan se cerraron al obser#arlos subir las escaleras de dos en dos. =ondenacin & >uego del ;n)ierno, pero quer*a subir con ellosE Era su tarea "antener a su da"a a sal#o. < los ni-os, el pensa"iento #ino ,unto con su preocupacin por 0innet. 8iendo nada sino las caras a"adas ante 1l, Duncan a#an%o acia el #est*bulo. Directa"ente a las escaleras de la torre, apenas apartando de un e"pu,n a cualquiera que tu#iera la desgracia de cru%arse en su ca"ino. 9ero el peso del deber lo detu#o en el quinto paso. 9or la sangre de =risto, que le pasaba. El era el laird & co"o tal tenia una co"pro"iso de onor para #elar por la seguridad de su clan. Su clan entero.

296

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=ada o"bre, "u,er & ni-o, ba,o su tec o. Aun as* se encontraba queriendo estar al lado de su se-ora esposa, ol#idando sus responsabilidades & aciendo la #ista gorda a sus obligaciones co"o ,e)e del clan. Duncan i%o una respiracin grande, tranquili%adora & arrastro sus "anos a tra#1s de su pelo u"edecido en sudor. (unca ubiera pensado que "era lu,uria, si"ple necesidad )*sica & qui%5 un poco de a)ecto, lo ar*a actuar tan co"pulsi#a"ente. A decir #erdad & era todo lo que sabia, solo co"andando a sus o"bres, en la pelea a su lado, podr*a asegurar la seguridad dentro de estas paredes. ;nclu&endo a 0innet & Aobbie. Sabiendo lo que deb*a acer, reparti otra "irada a la oscura escalera. Toda#*a pod*a escuc ar a Alec & $alcol" apresurando el paso. A"bos de)ender*an a su da"a & al ni-o con su 4lti"o aliento si )uese necesario. =o"o 1l lo ar*aI desde las al"enas. Despu1s sus o"bres. =on su deter"inacin clara, encaro el #est*bulo. =on sus "anos plantadas )ir"e"ente en su cadera, e7a"ino el caos desarroll5ndose alrededor de 1l. Alabados los Santos, era un caos ordenado. >ergus toda#*a arre"etiendo con el blandir su "a%a & des#ariando a los o"bres de Duncan, dando rdenes & aciendo lo "e,or para acerlos entrar en accin. (o que ninguno de ellos podr*a ser lla"ado pere%oso. (o, ni "uc o "enos. 9ara un o"bre, se ar"ar*an & pro#ocar*an. =on orgullo, Duncan noto que aun sus "5s peque-os escuderos ab*an aprendido lo que les ab*an ense-ado & estaban listos en sus puestos. Sus espadas desnudas brillaban

297

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

a los lados, sin )unda & listas para la batalla, en nada "5s que un si"ple anillo ad,unto a sus cinturones. (i uno seria lasti"ado por una poca "ane,able costra guindando #ac*a a su lado. Sus o"bres eran te"idos, )uertes & #alientes guerreros. Eran conocidos co"o los "5s )ieros guerreros que pisaron las /ig lands. 3uienquiera que )uera su)iciente"ente te"erario para atacar Eilean =reag pagar*a "u& caro por su atre#i"iento. =on orgullo, Duncan #io a sus "e,ores arqueros ir acia las paredes. Otros igual"ente e7pertos, se apresuraron acia las re,illas de las paredes, "ientras que aquellos &a en sus lugares le#antaron sus arcos reduci1ndolos con "ortales )lec as cortando pro)unda"ente en la gruesa piedra de la pared. Duncan enrosco sus dedos alrededor de la e"pu-adura de cuero de su espada. :n ar"a con)iable, ligera & per)ecta"ente balanceada, con doble )ilo era lo su)iciente"ente )ilosa para cortar un bra%o sin una "uesca en el acero si se esgri"*a correcta"ente. < Duncan la esgri"*a bien. $e,or que la "a&or*a. Su "ano se apret alrededor del cuero. Era sua#e & liso, calent5ndose ba,o su tacto, d5ndole la bien#enida casi tan seductora"ente co"o una "u,er acariciar*a a su a"ante. 0os labios de Duncan se cur#aron acia arriba en una parodia a"arga de una sonrisa. Su intento no era de un a"ante. Su propsito era )er#oroso. $ortal"ente )er#oroso, para ser distribuido #elo%"ente & sin piedad. =on la )uer%a de "ente que ab*a a"aestrado a tra#1s de a-os de batalla, Duncan e"pu,o todo pensa"iento de su "ente. Todo "enos proteger a los su&os & conducir al ene"igo )uera de las paredes del castillo. A5pida"ente, descendi los pocos pasos que ab*a trepado, luego cru%o el #est*bulo a grandes %ancadas, ansioso de unirse a sus o"bres en las al"enas.

298

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ero antes de poder encara"arse en las escaleras, Sir $ar"aduBe #ino corriendo acia 1l. Aespirando duro, su cara con cicatrices brillando con gotas de sudor, el Sassunac se detu#o abrupta"ente ba,o la entrada del #est*bulo. Duncan no espero a que su a"igo recuperara el aliento. - 23ui1n6- >ue todo lo que pregunto, aunque en el )ondo &a sabia. (o podr*a ser otro. Aun as*, repiti una sola palabra - 23uien6 - .ennet , el "aldito i,o de puta- $ar"aduBe ,ade, li"piando con su bra%o su )rente 4"eda. - =on el sigilo del "is"o de"onio, de,aron su galera anclada )uera de nuestro alcance de tiro & usaron la barquilla de un o"bre para esca"otear en tierra. 9arec*a que trataban de soca#ar las paredes. - 2< nuestras de)ensas6 - Estaban preparadas.- Aeport Sir $ar"aduBe, respirando )or%ada"ente. - /e"os dado rienda suelta a una andanada estable de )lec as, pero utili%an sus botes co"o escudo, "anteniendo las barquillas boca arriba sobre los %apadores "ientras picaban nuestras paredes. - 2< )lec as encendidas6- Duncan pregunto, aci1ndose a un lado cuando dos la#anderas pasaron apresurada"ente, sosteniendo canastas de lino, ob#ia"ente ab*an #enido para acerse cargo del cuerpo del pobre ;an. - (o #aldr*a la pena en#iar )lec as en lla"as. /an cubierto las barquillas con cuero "o,ado. Encend* algunos de los barcos antes de que pudieran lan%ar cueros sobre ellos.- Se ,act $ar"aduBe, sus labios se torcieron tratando de )or"ar una sonrisa "al#ada - 9ero no lo ice con )lec as encendidas. Duncan arrugo su )rente al ;ngles, una sospec a repentina "eti1ndose en su "ente. - Dios, 23u1 utili%aste6 $ar"aduBe puso una gran "ano en el o"bro de Duncan. - Algo "uc o "e,or a"igo- di,o con #o% sua#e, e7udando satis)accin - Algo que deber*a"os consignar para los )uegos del in)ierno ace "uc o tie"po.

299

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- (o lo iciste- Di,o Duncan, su sospec a con)ir"ada por la cara de satis)accin que tenia $ar"aduBe. - =ierta"ente lo ice- $ar"aduBe reconoci con un gui-o de su o,o bueno - A ora apure"os a su a"ante nocturno & a su "anada de bu)ones bastardos a que se unan a ella. Aecuerdo, se puede eno,ar real"ente cuando la de,as esperando. - Si- Duncan estu#o de acuerdo, una sonrisa e7tendi1ndose en su cara Este es un #ia,e por "uc o tie"po atrasado. $ar"aduBe se r*o saludable"ente & golpeo a Duncan en la espalda, luego a"bos e"pe%aron la subida circular acia la torrecilla - 2/an ganado las casas de la portilla6- Duncan quiso saber al subir las escaleras de piedra. - (o. (uestros guardias est5n "anteniendo la ola de )lec as & piedras contra ellosE no se a#enturaran cerca de la guarda o la cal%ada. - 2=u5ntas escaleras as #isto6 - Solo unas pocas, & no las pusieron donde "5s les con#en*a.- $ar"aduBe di,o desconcertado. - /asta a ora no a abido intentos para alcan%ar la #entana de lad& 0innet, & .ennet debe saber que es su reca"ara. - 9ero tratan de derru"bar nuestras paredes- Duncan )runci el ce-o. Algo no estaba bien.- .ennet sabe que este castillo no puede ser atacado. Es de roca slida. Es una enco"ienda sin sentido.- Se detu#o, dando #uelta para en)rentar a su cu-ado.- O intenta distraernos. 29ero porque6 El Sassunac )roto su barbilla H /"""""". - /"""""" no es una respuesta. $ar"aduBe e"pe% a golpear ligera"ente su "e,illa con un dedo. >inal"ente di,o - ;an )ue derribado a golpes. El o"bre estaba #ol#i1ndose loco. El calor in#adi las "e,illas de Duncan & su pulso creci. - <a lo se- escupi. - Su cuerpo aun no se en)r*a, descanse en pa%. A ora piensa & no "e digas lo que de ante"ano s1. - ;an era uno de nuestros "e,ores arqueros.

300

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


A ora estaba eno,ado - 2<6

ellloras traducciones.

$ar"aduBe inspiro pro)unda"ente antes de ablar. - Curar*a por los uesos de "* a"ada Arabella que escogieron "atar a ;an. .ennet ten*a su "ano sobre sus o,os & parec*a estar estudiando al o"bre re#istiendo el ca"ino de la pared, luego le di,o algo al ballestero a un lado de 1l. El o"bre apunt, e ;an ca&. Duncan pens un "o"ento. (o tenia sentido - 3ui%5 .ennet ten*a proble"as con ;an. S1 que nada se interpon*a entre ellos, pero no concibo otra ra%n de que ;an a&a salido para encontrar su "uerte. - Aed Ca"es )ue atacado ta"bi1n. - Aed Ca"es- Duncan "ir a $ar"aduBe )i,a"ente. - (o "e digas que ta"bi1n esta "uerto. - (o 1l #i#e. El o"bre es "5s )uerte que die% bue&es.- $ar"aduBe ec o una "irada r5pida arriba del ueco de la escalera antes de continuar. - :no de los bribones escalo la escalera & abri un corte en su bra%o derec o. El bastardo casi le corta el ueso. =lera )lu& por el pec o de Duncan. Aed Ca"es era uno de sus "e,ores guerreros. - 9or Dios- Cur - 9erder5 el uso de su bra%o. - 2Ese )uerte bribn6- $ar"aduBe arqueo una ce,a. - To"ar*a "5s que un "ero corte, por "u& pro)undo que este sea para detener a Aed. @l ni se in"uto. Arro,o a un lado su ballesta, le#anto su espada & atra#es al c ulo i,o de puta. 0o e,ecuto, luego "ando su esqueleto & la escalera a #olar. De repente el ruido au"ent. El sonido de pies andando & el )urioso acero contra acero lo alerto que la pelea ab*a adquirido un nue#o )er#or. 0os gritos de los o"bres se sobrepusieron al estr1pito. = illidos & agudos gritos. Dritos de dolor El tipo que un o"bre e"ite cuando una espada lo alcan%a. 9ro)unda"ente, seguro & )atal.

301

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 8a"os ingl1s- di,o Duncan, ,alando brusca"ente su espada del anillo. /e"os tardado de"asiado tie"po. =on #elocidad nacida de la clera, Duncan subi las escaleras, el Sassunac cerca de sus talones. 9or detr5s Duncan escuc o el siseo & %u"bido del )r*o acero al sacar $ar"aduBe ta"bi1n el gran sable. En lo alto de las escaleras, la "ano de $ar"aduBe s1 cerro sobre el codo de Duncan pre#ini1ndolo de e7plotar en las al"enas.- /ug a sido erido ta"bi1n- di,o al%ando la #o% por enci"a del cla"or. Duncan ,ur.- 0os santos nos prote,an. Esta "uerto. - (o solo erido. 0a )lec a pas li"pia"ente por su o"bro. - =ondenacin- Duncan ,ur de nue#o. - (o tene"os arquero "5s )ino que /ug $ar"aduBe asinti. - Es #erdad & )ue en su o"bro derec o co"o Aed Ca"es. 0a )astidiosa sospec a que ab*a estado elusi#a"ente en la "ente de Duncan to"o )or"a.- ;an, Aed Ca"es, luego /ug - di,o su )uria ensorti,5ndose en un nudo apretado en sus #*sceras. - 0os i,os de puta est5n escogiendo a nuestros "e,ores guerreros a propsito. - Eso parece. - Entonces de#ol#a"os el )a#or. - =on gran placer a"igo "*o- $ar"aduBe di,o le#antando su espada. - H=uidic L (L Aig +- Duncan grit, blandiendo su espada. 0uego dio un paso enci"a de las al"enas & en el caos co"pleto. En la c5"ara de la torre, 0innet se paseo co"o un ani"al en,aulado.- (o pueden "antener"e encerrada aqu*- denost contra los dos guerreros que bloqueaban la 4nica salida del cuarto. Estaban sin sonre*r ante la puerta cerrada, sus "usculosos bra%os cru%ados o"inosa"ente sobre sus "aci%os pec os. - /abr5 eridos, qui%5 "uertos. $i esposo "e querr5 en el #est*bulo para atender a sus o"bres.

302

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- >ue el "is"o laird que declaro que no de,ara esta abitacin "ilad&.- @l "5s alto le di,o, con #o% cal"a & cortes, 0innet quiso arro,arle algo. - 9or )a#or se-ora, tiene que cal"arse- Alec el otro trato de persuadirla, con una nota suplicante en su pro)unda #o%.- (o pode"os ir en contra de las ordenes del =ier#o (egro. Es por su propio bien. 0innet se encrespo. =ol1rica"ente ec o una "irada a Elspet quien estaba ,unto al )uego, sosteniendo al dor"ido Aobbie en su a"plia cinc a. El #ie,o perro $auger ta"bi1n dor"*a acurrucado en el piso en los pies de Elspet . Era aparente por la )or"a en que Elspet "orda%"ente e#adi la "irada que su #ie,a en)er"era estaba de acuerdo con los dos gigantes en#iados a e#itar sus responsabilidades. - Es bien & bueno el "antener a "i se-ora & a Aobbie tras puertas cerradas, pero so& la se-ora del castillo. Es "i responsabilidad atender a los eridos- se detu#o, luego apunto las siguientes palabras a Elspet . Tu pro"etido esta probable"ente en "edio de la pendencia ta"bi1n. 2(o te gustar*a estar a * para atenderlo si es derribado a golpes6 - So& solo una criada- Elspet di,o u"ilde"ente las palabras contrariando a su conducta segura de si "is"a. - (o seria decoroso para "* contradecir los deseos de "i laird. Desesperada & apur5ndose para la accin por una serie de sonidos pro)undos de )lec as que se estrellaban contra las cerradas contra#entanas, 0innet arre"eti a tra#1s del cuarto & agarro su bolsa de ierbas. =erca de las lagri"as, se ondeo ba,o las narices de los odiosos guardias. En esta bolsa esta todo lo necesario para atender a "i se-or o a cualquiera de sus o"bres.- Deteni1ndose parpadeo por la u"edad picante en sus o,os. - < ustedes e#itaran que los a&ude. 0os o"bres se quedaron quietos, asintiendo en silencio, pero no se "o#ieron de donde estaban. - (o les i"porta si uno de los o"bres de "i esposo "uere por )alta de cuidado apropiado,- presiono, presionando )uerte"ente la bolsa contra su pec o.

303

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a cara que interca"biaron di,o "5s que palabras abladas. - 23ui1n6- De"ando de,ando caer su bolsa de ierbas & acerc5ndose apresurada"ente a ellos. =on "anos te"blorosas su,eto la t4nica de uno de los o"bres de Duncan el que se lla"aba $alcol" - 23uien esI6- se call el p5nico do"in5ndola. - (o "i esposo. $alcol" trago sali#a & desli%o su "irada a Alec. - Aespnde"e- lloro, tirando de la ca"isa de $alcol".- Te lo ordeno. - (ada le pas a Sir Duncan "i se-ora- Alec respondi. - >ue ;an. Ten*a una )lec a en el cuello. (ada pod*a sal#arlo. - /abr5 otros, & "erecen "i cuidado.- 0innet di,o soltando al guerrero. Dio un paso atr5s & endere%o sus o"bros, su deter"inacin creciendo al o*r las orrendas noticias. - 3ui%5 asta "i esposo. - (o se preocupe por el laird- el "5s co"unicati#o Alec trato de recon)ortarla. - Es el "e,or guerrero que a e7istido. 0e e #isto partir a un o"bre en dos con un golpe de su espada. - 2< si no puede esgri"ir6 Si tiene una )lec a. - El peleara. Su esposo es un "agistral oponente "i se-ora. - $alcol" di,o ro"piendo su silencio. - (o le te"e a nada & desa)iar*a al "is"o diablo para de)ender a los su&os. - <o ta"bi1n puedo pelear- di,o Aobbie repentina"ente despierto. Se quito de los bra%os de Elspet , su peque-a espada de "adera al%ada. 9eleare contra el t*o .ennet asta la "uerte. - < segura"ente lo ar5s- Elspet concedi, le#ant5ndose de la silla & sosteniendo a Aobbie en sus robustos bra%os con su espada de ,uguete. Alg4n d*a ser5s un guerrero )ino & noble- di,o dulce"ente, regresando a la silla, luego lo sostu#o )ir"e"ente en su rega%o. - 9ero pri"ero tienes que crecer un poco. - !ueno. <o so& grande- 0innet procla"o atre#ida"ente. - < puedo pelear bien. $is er"anos "e ense-aron.

304

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Elspet boqueo con"ocionada, 0innet desa)iante"ente le#anto su )alda & ense-o la )ina daga en su bota. - Es )ilosa, & s1 usarla "u& bien.- Se detu#o para #er a Alec & $alcol" & de,o caer su )alda en su lugar. - (o "e agan de"ostrarles. - $i se-ora a ido "u& le,os- Elspet le ad#irti. - /as ol#idado las istorias del #alor de Sir Duncan. El no necesita su a&uda para pelear con sus ene"igos. 9or lo que respecta a los eridos si a& alguno >ergus se encargara de dic as necesidades. 0innet le disparo a su criada una "irada )uriosa & reanudo su paseo. 9ero despu1s de tres #ueltas a la c5"ara se detu#o en la "itad de la abitacin. - 3ue ninguno de ustedes escuc a los c illidos & gritos de a * a)ueragrit retorciendo sus "anos. - Est5n sordos- su )ren1tica "irada paso pri"ero por Elspet & luego a los dos o"bres de su "arido. - (o puedo soportarlo, "e escuc an. =o"o pueden esperar que "e quede aqu* & no aga nada. El #ie,o perro de ca%a enardeci por su arranque. =o"o inseguro de la bien#enida que recibir*a, a#an%o acia adelante, con la cabe%a ba,a & la cola entre las patas. 0loriqueando sua#e"ente se acerco a ella, presion5ndose a sus piernas. - $auger- 0innet respiro, la 4nica palabra casi tan gruesa para pasar por el nudo en su garganta. El perro la "iro, sus o,os ca)1 "ir5ndola con adoracin. Sin quitar su "irada, dio otro que,ido lasti"oso, luego ba-o su "ano con besos. Su despliegue de adoracin ro"pi los tenues ilos que sosten*an a 0innet. =on un peque-o grito, de,o caer las rodillas & abra%o al anciano ani"al enterrando su "e,illa en su o"bro - O , $auger, 9orque no "e escuc an"ur"uro contra 1l tranquili%ador calor de su pela,e. - Esto es i"portanteI "u& i"portante. Abra%ando )uerte a $auger co"o si solo 1l la entendiera, "antu#o sus o,os cerrados, neg5ndose a de,ar caer sus l5gri"as. Aun cuando Elspet puso una gentil "ano en su cabe%a, "antu#o su "e,illa presionada )ir"e"ente contra el o"bro del perro, a)err5ndose a 1l & e"borrac 5ndose de la pa% que 1l tan a"orosa"ente le o)rec*a. Si solo algo a ogara los orribles sonidos de la batalla.

305

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0uego algo lo i%o. Algo in)inita"ente "5s aterrador por su presagio. Era la #o% de Sir $ar"aduBe, )uerte & brusca, ordenando al ,o#en T o"as que abriera la puerta. 0innet se le#anto de in"ediato. Se quedo donde estaba congelada en el lugar, "ientras Alec se desli%aba los pesados pernos de adentro, pues la puerta ab*a sido asegurada por dentro & por )uera. :n silencio antinatural ca& pesada"ente sobre la c5"ara al abrirse la puerta para re#elar al alto Sassunac . Su presencia )or"idable llenaba la puerta, pero era la e7presin so"br*a en su cicatri%ada cara que golpeo con terror el cora%n de 0innet. Eso & la piedad en su o,o bueno. - (o- grit, su "undo ca&endo a sus pies - $i se-or 2EstaI6- De,o escapar su #o%, incapa% de poner su "iedo en palabras. Sir $ar"aduBe neg con la cabe%a, luego li"pio su )rente cubierta de suciedad. - 0o siento "i se-ora, pero tengo que escoltarla con su esposo. 8i#e, pero "e te"o que no durara "uc o si no se le atienden sus eridas- se detu#o. - El tonto s1 re 4sa a de,ar la batalla.

(o. El no puede "orir. 0innet no supo si grit las palabras o si solo sonaron en su cabe%a. (o pod*a decir, porque el piso se ab*a inclinado loca"ente ba,o sus pies & el cuarto e"pe%aba a girar alrededor de ella.
$as )uerte, un re"olino #ertiginoso de colores & caras borrosas, todas alrededor de ella "ir5ndola.

El no pod*a "orir.
El bra%o )ir"e del caballero ;ngles la rodeo, sustent5ndola, & alguienI Elspet I e"pu,o su bolsa de ierbas en sus bra%os, luego en#ol#i el arisaid de su "adre en sus o"bros.

306

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


< alguien detr5s de ella un ni-o lloro.

ellloras traducciones.

- 8a&a con Dios- uno de los guardias di,o, pero no supo cu5l de los dos. 0uego $ar"aduBe la estaba guiando por el cuarto a las escaleras acia las al"enas. - 0as eridas no son tan gra#es, "i se-ora, no te"a- trato de consolarla.- Es solo que no parara de pelear & sus "o#i"ientos le est5n causando que pierda "uc a sangre. Debe con#encerlo que de,e las al"enas. @l la escuc ara.

El no debe "orir.
0as rodillas de 0innet cedieron a "edia escalera. Antes de caer en las escaleras de piedra, Sir $ar"aduBe la atrapo )5cil"ente ele#5ndola en sus bra%os. - @l #i#ir5- le aseguro. - < no de,are que nada la lasti"e. (o tenga "iedo. Sosteniendo )uerte"ente su bolsa de ierbas, 0innet presiono sus labios ,untos & no di,o nada. - Todos estare"os bien- pro"eti al pasar otra cur#a de la escalera.

El no debe "orir.
- <a casi llega"os- $ar"aduBe i%o un alto ante la puerta del ca"ino de la pared. - Se-ora "e a escuc ado. 2/a o*do alguna palabra de lo que e dic o6- pregunto al abrir la puerta con su pie. - S*. Escuc e- 0innet susurro, su #o% arapienta. 9ero ella no dec*a las palabras bienintencionadas de con)ort. (o, Sagrada Santa $argaret tu#iera piedad de ella, solo escuc aba las palabras en su cabe%a. :na & otra #e%.

El no debe "orir.
Si"ple"ente no lo per"itir*a.

307

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

C%-I'(#+ DIECISEIS
- '(o puedo creer lo que #en "is o,os+ -Duncan se en)ureci, "irando a su est4pido cu-ado Sassunac - 2Es que se te a reblandecido el cerebro, ingl1s6 Atre#ido co"o sie"pre, Sir $ar"aduBe se par )rente a 1l "ientras sosten*a a 0innet aplastada contra su pec o ar"ado. Aodeada por los bra%os "usculosos & los anc os o"bros, parec*a desaparecer en 1l, un bra%o le en#ol#*a apretada"ente la cintura, el otro sosten*a un escudo sobre la parte "edia de su cuerpo & la cabe%a. El lustroso pelo del color

308

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

ro,i%o del oro & la protuberancia de la bolsa de ierbas se #islu"braban )uga%"ente, aso"ando desde deba,o del escudo, solo eso re#elaba a quien de)end*a tan protectora"ente con su cuerpo grande & des"a-ado, el caballero ingl1s. Duncan se escurri la sangre que goteaba sobre sus o,os & solt una cantidad de crueles ,ura"entos. 0e i"portaba un bledo que tan cuidadosa"ente el est4pido i"b1cil tratara de escudarla de las )lec as que pasaban %u"bando cerca de ellos, su esposa no pertenec*a a las al"enas. Ade"5s ab*a dado rdenes estrictas? ella deb*a ser protegida por una guardia, "antenida a buen recaudo. En su rec5"ara. Segura. 0e,os del peligro. (o aqu* en el paso, ,usto en la pared e7puesta a una llu#ia de )lec as encendidas & al alcance de los asesinos que esgri"iendo un sable atacaba & "ataban a cualquier cosa que se "o#iera. Toda#*a "aldiciendo, Duncan arro, a un lado su ballesta & sin prestar atencin a la sangre en sus "anos, tir brusca"ente de 0innet para liberarla de la proteccin de Sir $ar"aduBe & la e"pu, sobre sus rodillas, ,unto a la pared al"enada. Apretando los dientes por el dolor que todo el es)uer%o le causaba, la e"pu, acia aba,o, "5s & "5s aba,o asta que qued co"pleta"ente protegida por una de las grandes piedras. 0uego, ignorando co"pleta"ente su agon*a, 1l se endere% & le quit de un tirn el escudo a $ar"aduBe. - =4brete con esto & no te "ue#as. - 1l ladr eno,ado - /a% co"o digo - le contest ruda"ente cuando ella co"en% a protestar. - 9ero, "i se-or-Duncan-por )a#... - 'Silencio+ - 1l la cort, girando acia $ar"aduBe. - 2/as perdido tu ,uicio, tonto6, 23u1 estabas pensando al traerla aqu*6 Si es que... repentina"ente se call & se to" )ir"e"ente un lado de su cuerpo. 0a sangre que se derra"aba en sus "anos era )resca & caliente. 0o ab*a alcan%ado una )lec a.

309

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Esta #e% )ue Sir $ar"aduBe el que ,ur. Su bra%o se enla% alrededor de Duncan, su,et5ndole. - (o so& &o quien #a a acer el tonto esta noc e. Si no prestas atencin a "i conse,o & te #as aba,o, al "enos, entonces, escuc a a tu se-ora. - S*, Duncan - i"plor su esposa, su cabe%a apareciendo por enci"a del escudo de $ar"aduBe. - 9or todos los santos, tienes una )lec a en tu bra%o & no quiero saber cu5ntas otras eridas. (o ser5 de ning4n pro... - 'Aba,o, e dic o+

:na )lec a silb su ca"ino a tra#1s de una abertura entre las al"enas, apenas errando la cabe%a de 0innet. :n golpe )uerte & un gru-ido lleno de dolor indicaron que la )lec a ab*a encontrado otro blanco. Aecorriendo r5pida"ente con la "irada su )lanco derec o, Duncan #io caer a uno de sus ,#enes escuderos, el e,e de la )lec a saliendo por su espalda. Tal #ista le despert una oleada de )uria, tan ro,a co"o la sangre goteando sobre sus o,os. Al lado de 1l, Sir $ar"aduBe "ur"ur una oracin r5pida. El escudero era apenas un "uc ac o. :n "uc ac o que, algunos d*as atr5s, orgullosa"ente, le ab*a "ostrado a Duncan los pri"eros signos de barba brotando en su ,o#en "entn. A ora estaba "uerto. Duncan arro, acia atr5s su cabe%a & rugi su clera. 8ol#i1ndose acia su esposa, la encontr arrastr5ndose sobre sus "anos & rodillas acia el "uc ac o. - '9or la cru% de =risto, "u,er, qu1date donde te #erte "uerta+ e de,ado, no quiero

- 9ero si a este paso #o& a ser una #iuda antes del a"anecer - ella sostu#o, toda#*a "o#i1ndose acia el escudero ca*do. - <a que no te gusta que cuide de tus eridas entonces lo ar1 con las de otros que si necesiten de "i a&uda - Ella lo desa)i con la "irada que le ec por sobre su o"bro. -< t4 no "e #as a detener. - <a no puedes a&udar al "uc ac o. Est5 "uerto.

310

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0innet se congel & cla# los o,os en el ,o#en inerte. Su cara e"palideci al notar la "anera e7tra-a en que se cur#aban sus e7tre"idades, & ta"bi1n se percat de que la )lec a segura"ente ab*a per)orado un pul"n, o qui%5s el cora%n del "uc ac o. Abri su boca, qui%5 para gritar, pero ning4n sonido apareci. Su est"ago a"ena% con #ol#erse, no podr*a acer otra cosa "5s que cla#ar sus o,os en el escudero asesinado. El cielo la a&udara, era el que le recordaba a Ca"ie, su er"ano )a#orito. Tal & co"o Ca"ie se #e*a de "uc ac o. Ella ab*a sido "u& cari-osa con el ,o#en escudero, un "uc ac o alegre que a "enudo le sonre*a a"plia"ente para luego sonro,arse )uriosa"ente cuando ella le de#ol#*a el gesto. - '(o+ -la negati#a e7plot en su garganta. =iega & sorda ante el in)ierno que se desarrollaba alrededor de ella, 0innet dio los 4lti"os pasos acia donde el "uc ac o &ac*a "u& quieto. - @l no est5 "uerto toda#*a - ella insisti, rod5ndole sobre uno de sus costados - (o lo est5. 9ero la "anera en que pend*a su cabe%a & la )i,a "irada en blanco dec*a otra cosa. El orror que la in#adi era "5s )r*o & "5s cruel que el )r*o #iento del "ar a%otando su cabello & sacudiendo los pliegues sueltos de su "anto. Su "irada #ol del escudero "uerto acia su "arido. @l su ballesta & a ora apo&ado contra una de las salientes al"enas, que se"e,aban grandes dientes cuadrados disparar contra la luc a que se desarrollaba en el espacio ab*a recuperado de piedra de las & luc aba para entre ellos.

Su concentracin se notaba en la apretada l*nea de su "and*bula, su )uer%a decreciendo en la "edida en que su cuerpo poderoso te"blaba "ientras cargaba el gatillo del arco con el pie, apuntaba, disparaba & de,aba caer el ar"a "ort*)era. Desde aba,o, un agudo c illido de dolor, de"ostr que ab*a dado en el blanco. Duncan se co"b en contra de la al"ena & de, la ballesta se desli%ara de su "ano ensangrentada. - Dios "ediante - 1l respir, su #o% nor"al"ente )uerte, cansada & rendida - Dios "ediante, ese )ue el bandolero que to" la #ida del peque-o EJan.

311

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0innet trag su pena, le dol*a el cora%n al #er la angustia que percibi en sus o,os. Dolor que era pro#ocado por aber #isto la "anera en que su ,o#en escudero su)r*a una "uerte tan pre"atura & no de las eridas penosas que 1l cargaba. 0as l5gri"as de clera & "iedo le pun%aban los o,os pero ella se re us a de,arlas caer. 9odr*a llorar "5s tarde, a ora ella deb*a lle#ar a su "arido a un lugar seguro para curarle sus eridas. 0e#ant5ndose sobre sus pies, ella corri acia adelante & le agarr )ir"e"ente el bra%o derec o que estaba sano. - =on esto &a es su)iciente co"o prueba del #alor de los $ac.en%ie & #en adentro con"igo, "i se-or - ella i"plor, tirando en #ano de 1l. A4n gra#e"ente erido, se paraba tan )ir"e co"o las piedras de su castillo Te suplico. Su cara se endureci "arcando las l*neas so"br*as de su se"blante, se la quit de enci"a co"o si ella )uera nada "5s que una "osca "olesta. ;gnorando las s4plicas de 0innet, se encor# para recuperar su ballesta descartada, su pec o e7 alando agnica"ente al endere%arse lenta"ente. Apretando los dientes, trat de #ol#erlo a cargar pero Sir $ar"aduBe se lo arrebat. =on una "aestr*a que i%o que el aliento se le detu#iera en la garganta, 0innet obser# co"o el Sassunac aco"odaba el ar"a, le arreglaba el perno & liberaba la )lec a letal antes de que ella pudiera de,ar salir un suspiro. 0uego 1l sostu#o la ballesta en contra de la pared de la al"ena, coloc5ndose atre#ida"ente entre el ar"a & Duncan. - (o #i#ir5s para #ol#er a usar esa ballesta u otra "aldita ar"a si no te #as in"ediata"ente de aqu*. - Duncan, por )a#or - 0innet i"plor nue#a"ente - Est5s tan cubierto de sangre. (unca e #isto... :n ce-o )ero% oscureci aun "as su cara e"papada de sangre, repentina"ente Duncan se abalan%, agarrando a 0innet por el codo & arrastr5ndola brusca"ente para quitarla del ca"ino de dos "o%os de cocina que cargaban una gran #asi,a llena de grasa caliente & burbu,eante. - '$uc ac os descuidados+ - les grit - '=uidado con lo que acen+

312

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

@l la su,et )uerte"ente, su abra%o poderoso a pesar de sus lesiones, & la "antu#o )uera del lugar de peligro que representaban sus o"bres, una #e% que to"aron la #asi,a de l*quido ir#iente de las "anos de los "o%os de la cocina, arro,aron el contenido por sobre la "uralla. =uando el breba,e ir#iente llo#i por enci"a de las cabe%as de los desgraciados que estaban en su ca"ino, gritos desesperados per)oraron el aire. Duncan les dio una so"br*a inclinacin de cabe%a a los o"bres que ab*an lan%ado el aceite caliente por sobre la pared & luego a)lo, su abra%o a 0innet. - 0l1#ala de #uelta al lugar de donde la sacaste - le di,o )ir"e"ente a $ar"aduBe, "ientras la e"pu,aba a los bra%os del Sassunac - < no se te ocurra desobedecer"e - agreg, luego co,e acia un peque-o grupo de o"bres que estaban peleando ruidosa"ente con las espadas en)rentando a dos de los bribones de .ennet que ab*an logrado acceder a esa parte de la "uralla. @l "is"o Duncan desen#ain su espada "ientras ca"inaba. - Se-ora, #uel#e aqu* - le di,o Sir $ar"aduBe, en#ol#i1ndola con su bra%o alrededor de sus o"bros - 9er"*te"e lle#arte a la seguridad escaleras aba,o. Deber*a aber sabido que no ser*a algo bueno traerte aqu*. 0innet se contu#o. En el e7tre"o "5s ale,ado de las al"enas, Duncan peleaba ruidosa"ente con un o"bre que "o#*a, )uriosa"ente a su alrededor, una desagradable ac a de co"bate. < los "o#i"ientos de Duncan eran cada #e% "5s lentos, obstaculi%ado por sus lesiones. < sin e"bargo segu*a luc ando. El constante ataque de )lec as encendidas de,aba una estela de u"o acre por donde pasaban antes de estrellarse contra las piedras de la pared en "edio de una llu#ia de c ispas & ceni%as. 0os pa,es se "o#*an r5pida"ente, casi enloquecidos en la tarea de apagar las lla"as con sus pies. 9ero el poderoso =ier#o negro de .intail segu*a peleando, ,usta"ente co"o sus centinelas le ab*an asegurado a ella que 1l lo ar*a. - 8a"os Se-ora, #en - Sir $ar"aduBe le urgi otra #e%, tratando de lle#arla casi arrastrando. Este no es un lugar seguro.

313

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- (o. (o ir1 aba,o - 0innet di,o endureci1ndose ante el abra%o de ierro del Sassunac , es)or%5ndose en contra de 1l. El cora%n le lat*a )uerte"ente dentro del pec o "ientras ella #igilaba co"o su "arido repel*a el ataque cruel de uno de los asaltantes. Si 1l estu#iera saludable & entero, sin erida alguna, segura"ente que ubiera atra#esado a su ene"igo & en#iado su cuerpo por sobre la "uralla incluso antes de que el o"bre ubiera le#antado su ac a. 9ero 1l no estaba ni entero ni sano. < ella pod*a asegurar que 1l se pon*a "5s & "5s d1bil con cada "o"ento que pasaba. Aun si nada ocurriese, pronto alguien lo derribar*a.

@l no deb*a "orir.
Ella se lo ab*a ,urado sole"ne"ente a si "is"a & a los santos a los que tanto les re%aba, que incluso "orir*a si era necesario para cu"plir con su ,ura"ento. Dios "ediante, ninguno de los dos "orir*a. :na )lec a de )uego pas silbando, para cla#arse cerca del borde de su capa, Sir $ar"aduBe a)lo, su abra%o para apagar de un pisotn la saeta u"eante. 0innet apro#ec ese "o"ento para desprenderse de 1l & correr acia la "uralla. Antes de que cualquier del o"bre la pudiera detener, ella e"pu- r5pida"ente la ol#idada ballesta de Duncan & al% colocando el ar"a en lugar, apuntando acia aba,o a tra#1s del espacio abierto de una al"ena. - '.ennet $ac.en%ie+ - ella lla" en #o% alta en busca del o"bre deba,o - 'Te desa)*o a que te "uestres+ - !asta se-ora, que pueden "atarte - Sir $ar"aduBe desli% sus bra%os por detr5s de ella & trat de separarla de la "uralla. 0innet de, caer la ballesta & se agarr de una al"ena, ad iri1ndose a la piedra "ientras las )lec as silbaban a tra#1s de las al"enas & por sobre sus cabe%as, esta"p5ndose contra la pared del castillo con )uertes golpes. - D1,ala que aga lo que quiera - una #o% pro)unda subi desde la costa rocosa ba,o las al"enas. < con esas palabras, toda pelea se detu#o.

314

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:na )lec a sola, brillante de )uego c oc r5pida & ruidosa"ente contra el piso de piedra cerca de 0innet, luego un e7tra-o silencio ca& sobre los o"bres que asolaban el castillo aba,o. Durante un largo "o"ento, el 4nico sonido )ue el "ar #entoso, soplando )uerte sobre los estandartes & el r*t"ico sonido de las olas a%otando sobre las rocas despare,as que se agrupaban en la base de la torre. - De,a que la se-ora de un paso adelante & abl otra #e%. able lo que desee - la #o%

- (o le prestes atencin, es una locura - le susurr al o*do Sir $ar"aduBe - (o le i"portar*a nada "atarte. - '9or los dientes del dios+ - grit su "arido a #o% en cuello, sus dedos ensangrentados cur#5ndose )uerte"ente alrededor de su bra%o - '8ete adentro in"ediata"ente+ - le orden, agarrando brusca"ente su bra%o con tal )uer%a que ella de, la al"ena & se ta"bale )uera del )ir"e sost1n del de Sassunac . - D1,a"e que aga lo que quiera - ella grit, inconsciente"ente i"itando las palabras de .ennet . 0a sangre en las "anos de Duncan las ac*a resbaladi%as, & ella to" #enta,a de eso, retorci1ndose con destre%a )uera de su alcance. - <o se lo que ago- ella "ur"uro entre dientes, saltando sobre la ballesta asta detenerse contra la pared al"enada. - 'Detenla+ - su "arido le grit el o"bre "5s cercano a ella. - '3uedaos atr5s+ - 0innet les pidi a los que intentaban acercarse a ella. 0uego, )ingiendo aceptacin, ella se inclin, aciendo el ade"5n de a,ustar los pliegues de su capa. En lugar de eso sac )uera su daga. 0e#ant5ndola asta la altura de la garganta, di,o con cal"a - (o piensen que no #o& a usarla. /ablar1 con el "edio er"ano de "i "arido & nadie i"pedir5 que lo aga. 0as "aldiciones "asculladas & los gru-idos de los o"bres le dieron una contestacin, todos, incluidos, Duncan & $ar"aduBe, se quedaron donde estaban. $anteniendo las "iradas )i,as en el c*rculo de los )eroces guerreros $ac.en%ie, ella coloc su daga enci"a de la al"ena "5s cercana. 0uego los barri con una "irada oscura antes de ad#ertirles.

315

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- Aquellos de #osotros que "e an #isto ense-arle a Aobbie co"o tirar una na#a,a saben con qu1 rapide% "ane,o esta daga. (o "e obliguen a "ostr5rselos otra #e%. =uando no di,eron nada, ella inclin la cabe%a & le#ant la ballesta. - Aqu* esto& H lla" ella en #o% alta en busca del o"bre alto que se paraba deba,o, sus o"bros anc os, su arrogante cabe%a inclinada a un costado, ele#5ndose por enci"a de sus o"bres, quienes toda#*a estaban agac ados deba,o del re)ugio de sus botes #olteados. Ella le "ir con atencin, deseando )er#iente"ente que el calor de su "irada pudiera prenderlo )uego. Aun a esta distancia, 1l se parec*a tanto a su "arido que solo la )uer%a de #oluntad que ten*a le i"ped*a darse la #uelta & constatar que Duncan segu*a detr5s de ella & en cierta )or"a no ab*a encontrado el ca"ino acia aba,o & acia el e7terior. 9ero, en #erdad, ella sab*a sin ninguna duda que su "arido no se ab*a "o#ido de las "urallas. 9od*a sentir su )uria per)or5ndole la espalda. Tanto co"o ta"bi1n pod*a sentir la sonrisa di#ertida que su odioso "edio er"ano le estaba dirigiendo. 0innet se estre"eci, endureci1ndose ante el inquietante parecido con Duncan. !re#e"ente, el aura negro #erdosa que ella ab*a #isto alrededor de 1l aquel d*a en la arboleda del te,o, le estaba recordando la clase de o"bre que 1l #erdadera"ente era. Ella se estre"eci otra #e% & estabili% sus "anos sobre el arco. - /e #enido, .ennet $ac.en%ie - ella repiti - para ordenarte a ti & tus o"bres que abandonen este lugar - Ella i%o una pausa para cargar el gatillo de la ballesta con su pie - Si no lo aces, disparar1 una )lec a con este arco ac*a tu bonita rodilla, luego tus o"bres podr5n cargarte. .ennet inclin su cabe%a & pro)undi% su sonrisa. :na bocanada de aire salobre lle# asta 0innet & los soldados sobre las al"enas, las risas disi"uladas de los o"bres de aba,o. - Dile a tus o"bres que de,en de re*rse o 2es que as tra*do a bandidos distintos a los que estaban presentes en nuestro pri"er encuentro6 - lo desa)i ella.

316

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

.ennet le#ant la "ano & sus o"bres icieron silencio. - Aubia se-ora, no es a ti a qui1n encuentran di#ertida - le di,o con esa #o% rica & pro)unda, tan parecida a la de Duncan que ac*a que se estre"eciera - Ellos Hnosotros encontra"os gracioso que "i er"ano se esconda detr5s de tus )aldas. Detr5s de ella, Duncan casi grit su )uria. 0innet escuc su luc a & supo que se estaba debatiendo sal#a,e"ente. El Sassunac lo ret en #o% ba,a - 3u1date quieto, t4, tonto. /abla as* para irritarte. Desea que t4 saltes acia adelante para que uno de sus arqueros pueda dispararte antes de que puedas le#antar tu propio arco. - $i "arido no est5 aqu* - 0innet contest, su #o% )ir"e & estable aunque su cora%n lat*a sal#a,e"ente ante la "entira. Ella o& ,urar a Duncan, pero luego algo cort el ,ura"ento negro co"o si alguien ab*a golpeado ruidosa"ente una "ano sobre su boca. - @l est5 gra#e"ente erido, & sus o"bres le an lle#ado deba,o - ella irru"pi, asustada de e7ponerse co"o una "entirosa si no dec*a la "entira #elo%"ente. - 3u1 pena - .ennet di,o dulce"ente, el ti"bre de #o% cre"a doble. Otra #e%, 1l inclin su cabe%a. sua#e co"o

- .ennet $ac.en%ie - ella se apresur - T4 dices ser un o"bre caballeroso. 29robar5s tus palabras concedi1ndo"e que co"o se-ora de este castillo & con "i "arido erido, es "i deber super#isar la seguridad de estas paredes6 El desagrado del o"bre subi acia arriba co"o una nube oscura, abalan%5ndose sobre ella en ondas grandes, sinuosas. Se qued con la "irada )i,a en ella, las "anos sobre las caderas, luego )inal"ente le i%o una re#erencia - /ago esa concesin, se-ora. !a,o una condicin. - (o negociar1 contigo - 0innet rebati, "ientras arreglaba una )lec a 8ete de aqu* & no regreses. Sin quitarle de enci"a la "irada, .ennet gran roca redonda. coloc su pie derec o en una

317

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 2< si no lo ago, piensas acer"e peda%os la rodilla6 - Eso es lo que e dic o. - Tu cora,e "e i"presiona, "i se-ora, pero no creo en una si"ple "uc ac a, una "uc ac a cualquiera, pueda esgri"ir una ballesta - @l pal"e su rodilla & sonri otra #e% -$5s que seguro no con la e7actitud & la abilidad que t4 pro)esas do"inar. 0innet no di,o nada & to" punter*a. - Tirar una daga es un truco de gitanos - 1l se "o) - =o"o una persona que cura & tiene la #isin, no es sorprendentes que poseas ese talento. Aunque "aniobrando el ar"a de un o"bre... - Su #o% se des#aneci & se ri a ogada"ente - (o, &o no "e creo eso. 0innet continu en silencio, sus dedos a#an%ando tra#esa-o del arco. acia la palanca ba,o el

- En#*a aba,o a "i i,o, & te de,ar1 en pa% - Toda burla se ab*a ido de su #o%. - $i recla"o por el castillo puede esperar para otro d*a. 0os o"bres agrupados alrededor de 0innet prorru"pieron en un eno,ado estruendo, los de deba,o ta"bi1n de burlaron ruidosa"ente. - T4 no tienes derec o a ninguno de los dos - grit 0innet, sus dedos ab*an encontrado la palanca - (i al ni-o ni a estas paredes. :na #e% "5s te e7i,o que te #a&as. - =reo que no - )ue respuesta de .ennet . - Entonces te disparar1 - di,o 0innet & liber el dardo. :n grito de dolor bien de)inido rasg la noc e. =uando los o"bres de su "arido estallaron en una o#acin, 0innet sostu#o el arco contra la pared, satis)ec a si bien la )lec a no ab*a dado e7acta"ente en el blanco. En lugar de i"pactar la rodilla de .ennet , la )lec a se pro)unda"ente en el "uslo del bastardo. ab*a alo,ado

318

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 'Te ,uro, "u,er, si "e desobedeces otra #e%, te pondr1 sobre "is rodillas & le dar1 latiga%os a tu culo desnudo delante de todos los o"bres que quieran "irar+ - Duncan le gru- a su esposa "ientras ella, irritante"ente tranquila, i"pasible ante sus re%ongos, lo torturaba agui,oneando & li"piando sus eridas. ;gnor5ndole, ella i%o su traba,o. /asta los o"bres parec*an aberse ol#idado de a quien le deb*an obediencia aciendo o*dos sordos a sus que,as & pedidos de Duncan, "anteni1ndolo su,eto sobre una de las "esas. - '9or la cru% de =risto, ten cuidado+ -1l lan% i"properios cuando 0innet pun% su cuc illo in)ernal pro)unda"ente en su "uslo erido - 2Santo cielo, es que #as a ter"inar tu lo que .ennet & su banda de )ora,idos e"pe%aron6 - Tu se-ora trata de a&udarte, "i a"igo - Sir $ar"aduBe lo reprendi. El pat5n ingl1s se apo& contra una "esa cercana, sus bra%os cru%ados contra el pec o, con satis)accin. Duncan le ec una "irada col1rica, pero el ingl1s si"ple"ente le#ant la ,arra de peltre en un saludo burln & con toda la cal"a que era capa%, serena"ente, to" un largo trago de cer#e%a. - Si ubieras prestado atencin a nuestras s4plicas para quitarte de las al"enas, entonces tendr*as "enos eridas necesitando atencin. - 2Eso piensas6 -la ira de Duncan se cu-ado no ten*a ni un ara-a%o. - (o es que lo piense - el Sassunac ab*a in)lado. 0a )ea cara de su

abl lenta"ente - Se que es as*.

- Es que a& algo que no se... - Duncan se "ordi, sus palabras acabaron en una inspiracin repentina "ientras 0innet re"o#*a a4n "5s pro)undo en su carne erida. Sir $ar"aduBe se encogi de o"bros & to" otro sorbo de cer#e%a. - Silencio a ora - Elspet trat de serenarlo, d5ndole ligeros toques en las sienes acaloradas de Duncan, utili%ando un peda%o de lino, )resco & 4"edo.

319

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- Si te bebieras el #ino que e"os tratado de #erter en esa garganta tan poco cooperati#a - >ergus le rega- desde el e7tre"o "5s ale,ado de la "esa - Ser*a "uc o "enor la cantidad de dolor que e7peri"entar*as a ora, "uc ac o. - (o "e duele - Duncan ladr, ec 5ndole una "irada eno,ada a tra#1s de la "esa. - 2As* que no6 - El #ie,o senescal en)rentando auda%"ente la "irada )i,a "anos sobre los tobillos de Duncan. -2Si co"o es que necesitas que seis de tus "as )uer%a6 le contest sarc5stica"ente, de Duncan. 0uego apret sus esa es la #erdad & no te duele bra#os o"bres te su,eten a la

Duncan abri su boca para contestar pero del "is"o "odo la cerr, sobresalt5ndose "ientras la punta de daga de 0innet raspaba inesperada"ente a lo largo de su )1"ur. - '9or los santos #ueltos a nacer+ - grit a #o% en cuello, saltando sal#a,e"ente contra los seis pares de "anos que los su,etaban -'0ac lan+grit - '$5nda"e a traer esa ,arra de #ino+ El escudero se apresur a ir a su lado, con una gran ,arra de barro en sus "anos. - Dale el #ino a Elspet - le di,o 0innet a 0ac lan, sin quitar sus o,os de su tarea.-0uego le le#antas la cabe%a para que ella le pueda a&udar a beber. 0ac lan lo recorri con la "irada & )runci el ce-o, preocupado por lo que ten*a que acer. - /a% co"o ella diga - siseo Duncan a tra#1s de sus dientes apretados. De in"ediato, el escudero entreg la ,arra. :n "o"ento "5s tarde, el #ino que dic osa"ente le iba a ali#iar dolor, )lu& acia aba,o por su garganta. Despu1s de que se ab*a bebido con glotoner*a los contenidos de la ,arra, Elspet a"able"ente ba, su cabe%a dolorida sobre la "esa. - To"ar*a "as - Duncan di,o, luego de ec ar un gran suspiro.

320

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

(o sin antes "irar a >ergus, desa)iando a la #ie,a cabra para pronunciar otro de sus co"entarios sarc5sticos.

@l era el 0aird despu1s de todo & to"ar*a todo el #ino que se le anto,ara.
=ualquier cosa para ali#iar el dolor. <a no le i"portaba acer gala de una gran bra#ura solo para que el "aldito >ergus no se burlara. Algunas oras "as tarde & #a&a uno a saber cuantas ,arras de #ino despu1s, solo los benditos Apstoles lo sab*an, Duncan se despert. A tra#1s de una neblina oscura de dolor, "ir atenta"ente acia arriba, acia la cara de su esposa. Ella se inclin sobre 1l, "ir5ndolo )i,a"ente pero a 1l no le gust la e7presin preocupada nublando el 5"bar de sus o,os. Ta"poco le gustaron las l*neas de tensin & )atiga grabadas en su rostro dulce. 9ero sobre todo no le gustaba la "anera en que lo estaba "irando. Era de "al agGero. 9ara 1l. - 2Toda#*a no te as cansado de enterrar tu "aldita daga en "i carne, "u,er6 2=u5nto tie"po "5s se te ocurre tener"e aqu*, desnudo & en#uelto con todos estos #enda,es co"o si )uera un cad5#er podrido6 - pregunt de "al talante, con"ocionado en secreto por el 5spero sonido, arruinado de su #o%. En #e% de responderle, 0innet desli% una "irada preocupada al cu-ado ingl1s. El grand*si"o tonto estaba al lado de ella, ta"bi1n "irando est4pida"ente acia aba,o. - 2< bien6 -Duncan ladr - (o pongan a prueba "i paciencia que &a no "e queda "uc a. - Tu se-ora & Elspet contest por ella. an traba,ado "u& bien, "i a"igo - Sir $ar"aduBe

- /an li"piado & #endado la "a&or parte de tus eridas. Alabado sea Dios, pudieron quitar todas las peque-as cantidades de desec os, telas & cuero incrustados en tu carne. Eso deber*a tener e#itarte cualquier in)eccin. Duncan en)oc su atencin en una palabra del bonito discurso del Sassunac .

321

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 2="o que la "a&or*a de "is eridas6 - (o pod*a"os sacar la )lec a de tu bra%o - di,o su esposa, su tono sua#e & tierno en el contraste bien de)inido con la inquietud en sus o,os - /acer eso te causar*a "5s da-o de lo que &a e"os ec o. =on es)uer%o, Duncan le#ant su cabe%a & "ir )i,a"ente su bra%o i%quierdo. Era #erdad, el e,e de la )lec a toda#*a aso"aba de su bra%o, la piel alrededor de su erida estaba inc ada, la carne abotagada "ostraba un color ro,o )urioso. - Tendr5s que e"pu,arlo - di,o 1l, sus intestinos re#ol#i1ndose de solo pensar en ello. 0innet inclin la cabe%a sole"ne"ente. H Doler5. Duncan de, caer su cabe%a acia atr5s enci"a de la dura super)icie de la "esa. - 2=rees que so& tonto6 respir con di)icultad, d1bil por el es)uer%o de le#antar su cabe%a. -S1 que doler5. Si"ple"ente a%lo de una #e%. - S*, debe"os acerlo - ella estu#o de acuerdo - la piel lasti"ada que rodea el corte no se #e bien. 0a erida no puede curarse co"o debiera. Duncan to"o aire a tra#1s de sus dientes apretados. El "ero acto de escuc ar lo que deb*a acerse con su erida ac*a que el palpitante dolor del bra%o se incre"entara die% #eces "5s. - /a%lo de una #e%- di,o 1l. 0innet se "ordi el labio in)erior & sacudi la cabe%a so"bria"ente. Otra #e%, su "irada se )i, en el Sassunac . @l inclin su cabe%a en respuesta & le orden a los o"bres, toda#*a reunidos alrededor de la "esa que su,etaran al laird con "5s )uer%a a4n. 0uego 0innet to" una de las "anos de Duncan & entrela% sus dedos con los de 1l. =uando Sir $ar"aduBe cerr su gran "ano alrededor del bra%o de Duncan & asi la )lec a con los dedos de su otra "ano, Duncan cerr los o,os.

322

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 0o siento, a"igo - o& co"o dec*a el Sassunac ... luego las "is"as entra-as de Duncan parecieron encenderse del dolor & todo se #ol#i negro. - Dracias a Dios, se a des"a&ado -Di,o 0innet apurada "ientras apretaba la "ano, repentina"ente )lo,a de su "arido. Dir la cara para no #er la )lec a que Sir $ar"aduBe acababa de quitar del bra%o de Duncan, la respiracin se le agit en unas pocas boqueadas "ientras trataba de co"batir las nauseas que se le )or"aban por dentro. A la cabe%a de la "esa, Elspet cloque co"o una gallina clueca & presion otro pa-o )r*o en la )rente de Duncan. $irando a 0innet, le di,o Tendre"os que li"piar la carne lasti"ada & aplicar una de tus cataplas"as tibias de "ilenra"a, luego #endar su bra%o. /i%o una pausa "o"ent5nea para dar #uelta & girar el lino 4"edo que sosten*a contra la cabe%a de Duncan -2Est5s bien co"o para encargarte o debo acerlo &o "is"a6 0innet endere% sus o"bros & trat de detener el te"blor de su labio in)erior. =uidar a su "arido & a los o"bres eridos durante esa noc e tan larga era lo que ab*a e#itado que llorara. /ab*a li"piado eridas, cosido & aplicado ungGentos a la carne lasti"ada, ab*a ali"entado con caldos deliciosos & con sus preparados para el dolor a una cantidad de $ac.en%ies cansados, sin ceder ni una sola #e% al deseo de si"ple"ente acurrucarse contra el cuerpo lasti"ado de su "arido para o)recerle el consuelo de sus bra%os. :n par de #eces ella se ab*a desli%ado asta su rec5"ara para #er a Aobbie. El c ico dor"*a pro)unda"ente detr5s de las cortinas de la gigantesca ca"a que ella co"part*a con Duncan. <, enci"a, aunque pod*a parecer tonto la recon)ortaba saber que, T o"as, el gigante silencioso, toda#*a estaba apostado #igilando la puerta. S*, de alguna )or"a ella ab*a continuado. /asta se las ab*a arreglado para sonre*rles a los guerreros que no ab*an resultado eridos, que se ab*an sentado a beber un trago cer#e%a & relatar con regoci,o c"o .ennet & sus bandoleros se ab*an batido en una retirada apresurada, co"o ab*an desaparecido en la niebla pesada luego de saltar a sus peque-os botes, ,usta"ente "o"entos despu1s de que la )lec a de su propia ballesta se ubiera estrellado contra el "uslo del l*der bastardo.

323

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Ella ab*a co"partido el regoci,o, ta"bi1n. =on gran satis)accin, ab*a conte"plado co"o .ennet ab*a rengueado asta uno de los botes que sus o"bres "anten*an listo para 1l. 9ero ella no podr*a re*rse & co"partir sus ,actancias "ientras ubiera tanto para acer toda#*a, "ientras quedaban tantos o"bres tendidos en el saln, toda#*a contorsion5ndose por la agon*a o gi"iendo asta que sus #oces se pon*an tan roncas que no pod*an acer otra cosa "as que quedarse in"#iles, sus o,os in#adidos por el dolor "irando a todo aquel que les pasara cerca. < a tra#1s de todo, no ab*a derra"ado una l5gri"a. (i lo ar*a a ora. (o "ientras su "arido la necesitase. 9ero los santos estaban de testigo de lo "uc o que ella quer*a acerlo. 0e era i"posible i"aginar lo que ubiera pasado si las eridas de Duncan ubieran sido "as serias. Si 1l le ubiese sido arrebatado. 0a carne de gallina se e7tendi por sus bra%os & un )uerte estre"eci"iento le recorri la espalda con el "ero pensa"iento. Ella no pod*a perderlo... (o a ora. (o despu1s de lo "uc o que 1l le i"portaba. =on sus bordes recios & todo lo de"5s. (o despu1s de que ella se ubiese ena"orado de 1l tan, pero tan pro)unda"ente. Tanto que pre)er*a "orirse ella ta"bi1n antes que #i#ir sin 1l a su lado. - 2Se-ora6 0innet se sorprendi, la #o% de Elspet la estaba tra&endo de regreso a s* "is"a. - 2S*6 - Ella le pregunt a su #ie,a a"iga, pesta-eando un poco. - 2Es que est5s so-ando despierta6 - le pregunt Elspet - /e la#ado el bra%o de tu "arido & su escudero a tra*do el 4lti"o de tus cataplas"as, 2puedes aplicarlo & #endar la erida o lo ago &o6 3ui%5s sea "e,or que te #a&as arriba a dor"ir un poco. - (o - 0innet neg con la cabe%a - <o "is"a lo ar1. A rega-adientes soltando la "ano de Duncan, ella to" el paquete de lino tibio que 0ac lan le entregaba. Tan sua#e"ente co"o le era posible ella lo e7tendi sobre la parte superior del bra%o i%quierdo de Duncan & lo sostu#o en su lugar con una tira de lino li"pio.

324

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- Dracias, 0ac lan - di,o ella, ba,ando cuidadosa"ente el bra%o reci1n #endado de Duncan sobre la "esa - Tratare"os de cuidar & #endar nue#a"ente sus eridas antes de que se despierte. El escudero inclin su cabe%a - 2/a& algo "as que pueda acer, "i se-ora6 - S*, lo a& - 0innet pos bre#e"ente sus dedos en el bra%o. El "uc ac o te"blaba, & ella not que 1l toda#*a estaba "u& p5lido - 9uedes procurar descansar un poco. =a"biando de direccin, ella se inclin & sac un )rasco peque-o de su saco de ierbas - 8o& a darle a "i "arido un poco de #ino "e%clado con #aleriana. 0e a&udar5 a dor"ir toda la "a-ana & qui%5s un poco "5s. 29uedes le#antarle la cabe%a para acerle pasar un poco del l*quido por los labios6 Ella i%o una pausa & toc apenas la "e,illa )r*a del "uc ac o con el dorso de su "ano. - 0uego "e gustar*a que t4 to"aras un poco ta"bi1n. 0as "e,illas de 0ac lan se colorearon #iolenta"ente, & 1l inclin la cabe%a en una re#erencia. - Os agrade%co, se-ora. 0os tres ,untos, 0innet, el escudero, & Sir $ar"aduBe lograron conseguir que una porcin considerable del preparado de #aleriana pasara por la garganta de Duncan. A)ortunada"ente, 1l no se "o#i pero continu pro)unda"ente su"ido en una so"nolencia. Sir $ar"aduBe la conte"pl atenta"ente & su o,o sano se llen de preocupacin. - Se-ora, a ec o todo lo que pod*a acer esta noc e & "5s. Tiene toda "i ad"iracin & "i "as pro)undo respeto - @l coloc una "ano sua#e sobre su o"bro - El a"anecer est5 cerca de nosotros, & co"o a en#iado a 0ac lan a descansar, &o dir*a que ser*a sabio que a"bos lo sigui1ra"os & procur5ra"os nuestro propio descanso. 0a "irada de 0innet #ol a su "arido, su cuerpo se"idesnudo & e7puesto, e7cepto por las en#olturas de lino. Descansaba bien, eso era lo que le dec*a la "anera r*t"ica en que su pec o sub*a & ba,aba, e"itiendo alg4n ligero ronquido ocasional.

325

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

9ero ella no quer*a de,arle. El Sassunac 5gil"ente apret su o"bro. - Es "e,or que lo de,e"os descansar de una #e%. (o le ar*a"os )a#or alguno despert5ndolo para transportarle a otro sitio. - 9ero... - (o se preocupes, se-ora, 1l estar5 bien - 1l la consol, usando la parte de su pulgar endurecido para li"piar una l5gri"a )urti#a que se le estaba desli%ando desde el rabillo del o,o - @l es de"asiado terco para su propio bien. :na opresin dolorosa en la garganta de 0innet le i"pidi contestar, aunque le sonri te"blorosa"ente con gratitud. - >ergus & su se-ora pronto regresar5n con lo que les encarg traer. Ellos ar5n que Duncan & los otros o"bres eridos est1n c"odos & bien atendidos. (o a& nada "5s que acer. 9or lo "enos no esta noc e. Duncan querr*a que descansase - @l dio un paso atr5s luego & le o)reci su bra%o 8enga, la escoltar1 a su rec5"ara. Despu1s de una 4lti"a "irada preocupada a su "arido dor"ido, 0innet se to" del bra%o del Sassunac & de, que la guiara. =uando alcan%aron su cuarto, T o"as les abri r5pida"ente la puerta pero antes de que ella pudiera entrar, Sir $ar"aduBe la detu#o con una "ano en el codo. - 23uiere que "e siente ,unto al )uego "ientras duer"e6 - 0a lu% #acilante de una antorc a en la pared clara"ente e7teriori% la preocupacin en su cara de#astada. - Eres "u& considerado, pero estar1 bien - 0innet declin la o)erta, aceptando )inal"ente lo cansada que estaba. Solo quer*a desli%arse tranquila"ente en la ca"a, acunar a Aobbie entre sus bra%os & undirse en la dic a de un sue-o reparador. - 2Est5 segura6 - S*.

326

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- =o"o desee, "ilad& - $ar"aduBe la salud respetuosa"ente con la cabe%a & la de, sola. Ella lo "ir irse, le dese una buena noc e al ,o#en T o"as, & se introdu,o en su cuarto, cerrando la puerta tras ella. =asi al borde de dor"irse de pie, arque la parte in)erior de su espalda & estir sus bra%os doloridos por enci"a de su cabe%a. 0uego cru% el cuarto & "o#i acia atr5s las cortinas de ca"a. Aobbie se ab*a ido. En su lugar ab*a un o"bre sonriente estirado en la ca"a. Antes de que ella pudiera gritar, un bra%o )uerte se le desli%o desde atr5s alrededor de su cintura, & una "ano edionda le su,et )uerte"ente la boca, repri"iendo cualquier sonido que ella pudiera aber e"itido. - !ella se-ora - .ennet nunca #endr*as. abl arrastr5ndose )uera de la ca"a - pens1 que

C%-I'(#+ DIECISIE'E
327

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- (o creo que sea bueno "order la "ano de Dilbert Hle ad#irti .ennet , adi#inando el intento de 0innet - Sus "odales son burdos, & 1l no te tratar*a todo lo gentil"ente que "e gustar*a si undieras tus dientes en 1l. 0innet se estre"eci, casi #o"ita, su piel al borde de "ostrar co"o sus uesos se estre"ec*an con repulsin. 0a "ano que la su,etaba casi so)oc5ndola apestaba de"asiado a pescado podrido co"o para que ella se atre#iera a intentar tal accin. El edor &a era lo su)iciente"ente )uerte. '(o se torturar*a adicional"ente a s* "is"a saboreando la carne apestosa del pat5n+ Entrecerr sus o,os para "irar en silencio al bastardo presu"ido que toda#*a estaba sobre su ca"a. Se ab*a aco"odado nue#a"ente, cru%ando sus pies a la altura de los tobillos & c ocando sus bra%os plegados detr5s de su cabe%a. Era ob#io que alguien ab*a atendido & cuidado su "uslo erido. - (o te ser#ir5 de nada cla#ar co"o dagas, tus o,os en "*, por "as preciosos que puedan ser- di,o 1l, su #o% ba,a & sedosa, co"pleta"ente di#ertida. Sus o,os de a%ul oscuro, tan parecidos a los de Duncan, brillaron "ientras 1l desli%aba una lu,uriosa "irada acia sus pec os, luego a sus pies & acia arriba otra #e%. - 9alabra de onor, se-ora, creo que posees "uc os, a , preciosos atributos. Dis)rutar1 sabore5ndolos a todos. 0iber5ndose de la "ano carnosa de Dilbert, 0innet contest )uriosa - 'Te que"ar5s en in)ierno antes que puedas poner una de tus "anos sobre "*+ < no "e ables de onor, porque no sabes lo que es. 0o que seas que a&as ec o con Aobbie #o& a... - la "ano apestosa a pescado le golpe ruidosa"ente la boca para cortar sus protestas. - El "uc ac o est5 ileso. 2=rees que planeo acerle "al a "i propio i,o6 .ennet )ingi una sorprendida apariencia de burla "ientras ella se re#ol#*a sal#a,e"ente contra el o"bre del ta"a-o de un oso que la "anten*a cauti#a. - 9ronto te reunir5s con el ni-o, "i dulce H le di,o dulce"ente, el no"bre cari-oso que Duncan le dec*a sonaba "u& desagradable en los labios del bastardo. - Si te cal"as un poco, entonces podre"os irnos de aqu*.

328

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


=ierta"ente, tu resistencia "e aso"bra. atenciones.

ellloras traducciones.
9ens1 que deseabas "is

=on sus labios cur#5ndose en una sonrisa a)ectada & arrogante, .ennet aco"od una "ano atr5s de su cabe%a. :n lustroso ri%o de pelo negro colgaba de sus dedos. - 29or qu1, si no de,ar*as caer esta se-al de ad"iracin en el ca"ino del bosque6 A "enos que t4 esperaras que &o apareciera nue#a"ente con "i onor co"pro"etido a de#ol#1rtelo. 0a a)renta i%o que el cora%n de 0innet latiera #elo%"ente & que sus "e,illas lla"earan. 0a clera le i%o er#ir de )uria asta las ore,as. Ella se estre"eci, ta"bi1n. $uc o. Slo su )uria & su preocupacin por Aobbie la "antu#ieron en posicin erguida. < estaba "u& eno,ada. 9oderosa"ente eno,ada. 0o su)iciente co"o para acer caso o"iso a su repugnancia & "order pro)unda"ente la "ano "ugrienta de Dilbert. - 'OoooooJ+ - aull, solt5ndola para lle#ar su "aloliente "ano a su boca. 0e#antando su )alda, 0innet to" su daga pero unos dedos de acero le to"aron el bra%o, deteniendo su "ano. A pesar de su pierna erida, .ennet ab*a saltado de la ca"a con una #elocidad & una agilidad que asta a ora solo la ab*a #isto en su "arido & en el Sassunac . =on la respiracin agitada & el cora%n golpeando enloquecido, no pudo acer otra cosa "5s que "irar co"o el bastardo le e7tra*a a la )uer%a la daga de su bota. - $is "5s u"ildes gracias, se-ora. Estaba a punto de insistir que "e entregaras tu ar"a. Toda#*a sonriendo burlona"ente, 1l cal% la daga que le ab*a arrebatado en los pliegues sobre su cinturn, luego la atra,o contra la a"plia

329

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

super)icie de su pec o. H A ora ser5 "e,or que de,es de retorcerte - le ad#irti, cubriendo la boca de ella con su propia "ano. - < no grites o te silenciar1 con "is labios & te "antendr1 quieta, "ont5ndote. ;n"ediata"ente 0innet se trag el grito que ab*a pretendido soltar. Ella se congel, ta"bi1n, qued5ndose per)ecta"ente quieta, co"o una estatua de piedra entre los bra%os inquebrantables del corrupto bastardo. - Esta "e,or. $uc o "e,or. @l desli% una "ano por la espalda de ella "ientras ablaba. - (o agas ni un sonido "ientras sali"os de aqu* - le aconse,, enganc ando los dedos de su otra "ano ba,o su barbilla & )or%5ndola a acercar su cara a unas pulgadas de la su&a. Su respiracin caliente le ro% la piel & le re#ol#i el est"ago. - Si escoges no prestar atencin a "i ad#ertencia, te acostar1 en el "is"o suelo donde esta"os parados & te to"ar1 aqu* si"ple"ente para )astidiar a "i er"ano. Su boca se acerc tanto a la de ella que te"i que le to"ar*a los labios de un "o"ento a otro. - 2Te a quedado claro el punto6 0innet asinti, luc ando contra las olas de repulsin que la in#ad*an con su cercan*a, con la sensacin de sus "anos #iles tocando su cuerpo. Ella no pod*a )laquear en ese "o"ento... ten*a que "antener su )ortale%a & su ingenio alertas asta que se reuniera con Aobbie & pudiera tra"ar su escape. - !ueno. .ennet le contest a su inclinacin de cabe%a, a)lo, su apretn & dio un paso atr5s. Doblando sus bra%os "usculosos sobre su pec o, arque una ce,a & desli% su "irada sobre los pec os de ella otra #e%. - (o pienses que no #o& a acer lo que te e dic o. Es algo que querr*a acer ba,o cualquier circunstancia & to"ar tu dul%ura )rente a los o,os )uriosos de "i er"ano slo au"entar*a "i placer.

330

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Toda#*a "ir5ndole los pec os, 1l dio una se-a acia la pared cubierta por un tapi% al lado de la c i"enea. - Desbloquea el pasa,e, Dilbert. Si no sali"os de esta rec5"ara a ora, deber1 e7plorar los tesoros de la se-ora aqu*, & pri#ar"e de la anticipacin de la dic a pura. 9ara el aso"bro de 0innet, el bandolero lla"ado Dilbert ca"in a grandes pasos acia la pared, apart a un lado el tapi% colgante, & de, e7puesta una puerta entreabierta en la pared de piedra. Ante su ,adeo, .ennet se ri a ogada"ente. - 2As* t4 no conoc*as el pasa,e secreto6 0e "ur"ur por enci"a de su ore,a, apro7i"5ndose a la puerta & e"pu,5ndola con su pie asta que se abri co"pleta"ente para e7poner un paso 4"edo, lleno de un olor rancio, con escaleras de piedra descendiendo #ertiginosa"ente acia la negrura. @l se le acerc "5s toda#*a, apret5ndose contra ella "ientras la e"pu,aba acia la oscuridad & e"pe%aron el lento descenso circular. - (o debes sentirte "al por no conocer la e7istencia del pasa,e. Se supone que &o ta"poco lo cono%co- se ,act, su #o% apenas pod*a supri"ir el regoci,o - 9ero, o el destino, "i er"ano )ue sie"pre un tonto... el "u& lerdo nunca adi#in cuan a "enudo le e #isto entrando & saliendo callada"ente, cuando 1ra"os "as ,#enes. =on sus o,os toda#*a desacostu"brados a la oscuridad, 0innet se resbal sobre uno de los escalones cubiertos de "usgo. - =uidado, se-ora Hrega- .ennet , su bra%o apret5ndose alrededor de su cintura, su abra%o de ierro e#itando que se )uera rodando escaleras aba,o. - $as despacio & con cuidado, bonita. 0a )lec a que "e tiraste en la pierna "e a de,ado un poco inestable. 3ui%5s no pueda sostenerte si te resbalas otra #e%. 0e#antando su "ano, 1l de, que sus dedos se desli%aran sua#e"ente por las ebras sueltas de su pelo. 0innet se estre"eci & trat de apartarse,

331

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

pero 1l slo la apret "5s. Aun sin #er su cara, ella podr*a sentir su satis)accin. =o"o si el "alestar de ella le co"placiera. - S*, as* es "e,or, "uc ac a. Sua#e & lenta"ente, - 1l respir & 0innet supo que no se re)er*a a los pasos indecisos que ella daba sobre las escaleras de piedra. - (o tendr*a el deseo de #erte "altratada & a"oratada. :na condicin tan desa)ortunada ec ar*a a perder "i placer "5s tarde. El tono de sus palabras "ur"uradas con delicade%a, tersa"ente & de "anera seductora, icieron que 0innet se encogiera de "iedo. @l ab*a ablado co"o si estu#ieran sentados )rente a )rente en el ogar )a"iliar, co"partiendo co"ida & una ,arra de buen #ino. =o"o si )ueran a"antes. 0a bilis se ele# en su garganta ante el solo pensa"iento. @l se ri a ogada"ente otra #e%, indudable"ente consciente de la inco"odidad de ella. Su risa gra#e i%o eco grotesca"ente en las paredes )r*as & 4"edas del pasa,e. - (o, a "* en realidad no "e i"porta #erte arruinada - di,o otra #e% H a4n as* tengo la intencin de dis)rutar tus )a#ores. De repente, 1l to" un pu-ado del cabello de ella, retorciendo cruel"ente las "ec as de pelo asta que ella gi"i de dolor. - 0uego... - @l de, que su #o% "uriera & le solt el pelo. 0innet no di,o nada si bien la cruel a"ena%a t5cita desat el "iedo a tra#1s de ella. Se "ordi el labio in)erior para e#itar agredirlo con sus palabras eno,adas. < para e#itar llorar. 0as l5gri"as & su )uerte te"pera"ento le ser*an de poca a&uda a ora.

332

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

(ecesitaba pensar, no pro#ocarlo. Su "ente traba, )ren1tica"ente, buscando que una "anera que ella & Aobbie pudieran escapar & regresar a la seguridad. @l se %a"bullo en el silencio, "o)5ndose con su aparente regoci,o. - 2(o es di#ertido que &o te est1 arrebatando precisa"ente de deba,o de la arrogante nari% de "i er"ano6 ...2& enci"a usando un pasa,e que 1l pensaba que nadie "as que su "aldita arrogante persona sab*a que e7ist*a6

Duncan. Su cora%n grit su no"bre "ientras descend*an cada #e% "as acia lo "5s pro)undo de las )r*as & oscuras entra-as de Eilean =reag. !a,aron, pasando #arios pasa,es de cielos rasos co"bados alrededor del ueco de la escalera, .ennet deb*a aber sentido que ella quer*a escapar, pues i%o una bre#e pausa al lado de la entrada de uno de los t4neles.
- Ese t4nel all*, conduce acia el solar de tu "arido & "5s all5 acaba en la capilla - le di,o a ella, inclinando la cabe%a acia la negrura i"penetrable que surg*a a"ena%adora"ente "5s all5 de la entrada arqueada del pasa,e. - (o a& una sola piedra en este castillo que &o no cono%ca, no i"porta cuanto se a&a e"pe-ado "i er"ano en "antener ciertos secretos solo para 1l H se ,act - :n o"bre puede "o#erse por todo el castillo sin ser #isto & desaparecer antes de ser descubierto, "uc o antes de ser descubierto - conclu& en un tono siniestro segura"ente destinado a alar"arla. 9ero 0innet contu#o su lengua, recorriendo con la "irada los #arios otros t4neles cerca de ella "ientras ca"inaban acia aba,o. =ada uno ol*a "5s rancio que el anterior. Era un olor )r*o & 4"edo. :n edor apestoso a alga "arina podrida, a pescado "uerto se con,ug con el olor salitroso del "ar & el olor "o oso de aire #iciado. 0os bra%os de 0innet se le eri%aron co"o piel de gallina. 2/ab*a usado Duncan estos pasa,es secretos para aparecer a cualquier ora en su rec5"ara6 S*, ella supon*a que 1l ab*a ec o buen uso de ellos para ganar la entrada cuando ella nunca abr*a quitado la aldaba para 1l. El dolor & el calor de unas cien agu,as di"inutas le pun%aron dolorosa"ente en el )ondo de sus o,os, & ella parpade r5pida"ente, a u&entando las l5gri"as que no pretend*a soltar. En lugar de eso i%o

333

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

incapi1 en los recuerdos de Duncan, saliendo aparente"ente de la nada para encontrarse con ella. 2=u5ntas #eces la caricias gentiles6 ab*a sorprendido al despertarla con tiernos besos &

$5s a "enudo de lo que ella pod*a contar. :na oleada )ero% de an elo & arrepenti"iento se le#ant dentro de ella, cerca pri#5ndola de su respiracin con su intensidad. 2="o podr*a ella no aber sabido que 1l ab*a tenido la intencin de corte,arla, acerle la corte6 0os santos la perdonaran, pero ella no se ab*a dado cuenta. (o #erdadera"ente, no asta a ora, asta ese "is"*si"o "o"ento. En la oscuridad del ueco de la escalera, su cara se le apareci )rente a ella en un recuerdo? sus o,os a%ules, oscuros de pasin, la piel alrededor de ellos arrugada por la sonrisa & otra #e%, su )rente orgullosa surcada por la )rustracin "ientras trataba de e7presar con palabras sus senti"ientos sin poderlo acer. Sin pre#io a#iso, una bocanada de aire )r*o & salobre subi desde el ueco de la escalera, en#i5ndole un pro)undo escalo)r*o por su colu"na #ertebral. :n escalo)r*o que ta"bi1n le lleg al cora%n. < que se #ol#i cada #e% "as elado, en#ol#i1ndola cada #e% "as )ir"e"ente, "uc o "as )uerte de lo que .ennet la sosten*a de su bra%o. 2Santa $adre de Dios, #er*a ella otra #e% a su "arido6 29odr*a decirle alguna #e% que a ella no le i"portaba que 1l no pudiera e7presar con sus palabras lo que trataba de decirle con el cora%n6 2Tendr*a alguna #e% la oportunidad de asegurarle que eso no le i"portaba6 23ue )inal"ente ella se ab*a dado cuenta de que le i"portaba a 1l6 29odr*a tener la oportunidad de contarle que a"aba su "anera errante de e7presarse6 23u1 eso era para ella a4n "5s dulce que la prosa per)ecta que pod*a cantar un bardo6

334

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:n nudo caliente se le )or" en la garganta "ientras presionaba sus labios )ir"e"ente con la esperan%a de e#itarlo. =uando pudo acerlo, inspir pro)unda"ente & endere% sus o"bros. Ten*a que ser )uerte. Si no era por ella "is"a, deb*a serlo para Aobbie. (o ten*a otra eleccin. El #iento )r*o au"ent entonces, aco"pa-ado por un ge"ido #ac*o & el sonido de ondas aciendo olea,e sobre las rocas, luego retir5ndose. .ennet apresur sus pasos, pr5ctica"ente arrastr5ndola por las 4lti"as cur#as de las escaleras asta que e"ergieron en una ca#erna de buen ta"a-o. /ab*a so"bras pro)undas & la lu% titilante de un brasero, pro&ectaba e7tra-as i"5genes sobre las paredes brillosas de salitre & sobre el tec o redondeado. El #iento del "ar era "5s )uerte all*, silbaba sin que nada lo detu#iera, a tra#1s de una alta abertura en el lado "as le,ano de la ca#erna, las bocanadas )r*as le enredaban la capa contra las piernas & le enredaban su cabello desatado. El roc*o de "ar le u"edeci su piel & le i%o escocer los o,os, "ientras la u"edad del arenoso piso "o,ado, se )iltraba a tra#1s de la suela de sus botas, asta que los sus dedos de sus pies parecieron cubos de ielo. >rot5ndose las "anos con,unta"ente para "antenerse caliente, ec un #ista%o alrededor. Dos o"bres aguardaban en la entrada angosta, cada uno lle#aba una antorc a u"eante. Dilbert, el gigante "aloliente que la ab*a agarrado cuando ella ab*a entrado en su rec5"ara, se qued #igilando a"ena%adora"ente el paso del ueco de la escalera. Su i"ponente "asa corporal bloqueaba toda esperan%a de to"ar a Aobbie & desaparecer en uno de los pasa,es secretos, su )igura gigante le estropeaba cualquier oportunidad de escape. Aun peor, no se #e*a a Aobbie por ning4n lado. >or%ando la #ista para #er si llegaba a #islu"brarlo por alg4n lado, 0innet trat de "irar con atencin "as all5 de los dos o"bres que acec aban cerca de la entrada de la ca#erna. Esperaba #er al ni-o en alguna parte de la orilla pedregosa, pero nada #io, e7cepto las blanquecinas cortinas de

335

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

niebla, "erodeando a la deri#a a tra#1s del la super)icie agitada, coloreada en peltre del lago. Se sinti des)allecer, la inquietud rept5ndole por el est"ago co"o si )uera una enroscada serpiente #enenosa. - 23u1 as ec o con Aobbie6 H de"and )ir"e"ente, encontrando al )in su #o%. - 9ens1 que tu aptitud especial te lle#ar*a directa"ente a su lado .ennet abl sarc5stica"ente, en claro tono de "o)a - 2O es tu poder tan )also co"o el supuesto #alor de "i er"ano6 - agreg, solt5ndola para que pudiera co,ear r5pida"ente acia los dos o"bres guardando la entrada. 0innet ignor el insulto para su "arido para concentrarse en las palabras burlonas de .ennet acerca de Aobbie, & en las rdenes para que sus o"bres alistaran los botes para una partida #elo%, ec o que le en#i #oces de alar"a a tra#1s de su cuerpo. Deb*a encontrar al c ico. >ren1tica, escudri- la ca#erna, "ir pro)unda"ente, con atencin, entre sus so"bras, buscando desesperada"ente alg4n signo de su i,astro, "edio asustada por lo que encontrar*a. Su #isin no le era de gran a&uda. /ab*a tratado de "irar dentro de s* "is"a & solo ab*a #islu"brado oscuridad & )r*o. 0uego su "irada ca& sobre un bulto oscuro & redondeado en la esquina "5s le,ana de la ca#erna, & sus peores "iedos parecieron con)ir"arse. =asi escondido detr5s de unas rocas negras & brillosas que sobresal*an de la pared inclinada de la ca#erna, el ni-o peque-ito estaba en cuclillas, las rodillas "as cerca del pec o, su espada de "adera apretada entre sus "anitas. 0innet corri acia 1l, de,ando caer sus rodillas en la arena "o,ada. - Aobbie, peque-o, alabado sea, no est5s erido - ella llor, abra%5ndole contra su pec o H (os lle#ar5n de aqu*, c iquito H susurr "ientras lo abra%aba H 9ero no te preocupes Encontrar1 la "anera de escapar & segura"ente que tu 9ap5 #endr5 a buscarnos.

336

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Aobbie se contorsion entre sus bra%os, #ol#i1ndole la espalda. -(o ir1 - sollo%. - 9ero t4 debes acerlo, a"bos debe"os acerlo no tene"os otra opcin H le di,o 0innet to"5ndole la barbilla entre su pulgar & el dedo *ndice, oblig5ndolo a "irarla. Ella respir audible"ente "ientras lo conte"plaba. 95lido & retra*do, con las "e,illas #eteadas de l5gri"as, sus o,os llenos de dolor, el peque-o parec*a aber en#e,ecido a-os. Su labio in)erior te"bl & las "anos estre"ecidas agarraron )ir"e"ente su espada de ,uguete. Su esp*ritu, usual"ente )uerte, ab*a desaparecido sin de,ar se-al. 0a #alent*a atre#ida que era para 1l una costu"bre se ab*a es)u"ado. :na nue#a tanda de l5gri"as se derra" por sus "e,illas & 1l se ale, de ella "ientras agac aba la cabe%a para "irar el arenoso piso de la ca#erna. - Aobbie, "uc ac o, no debes sentir "iedo H le di,o 0innet dulce"ente, pasando su "ano por sobre la c5lida sua#idad de su cabe%a inclinada H (o de,ar1 que nada "alo te pase. @l la "ir & un poco de su #ie,a osad*a rela"pague en sus oscuros o,os a%ules.

- (o lloro por "i se-ora - di,o, su #o% interru"pi1ndose co"o si un "undo de triste%a se ci-era sobre sus peque-os o"bros - Es $auger H 1l #ol#i a sollo%ar H los "alos lo "ataron. - O , Aobbie. Slo luego de eso )ue que ella not al #ie,o perro, apenas #isible en las so"bras pro)undas detr5s de Aobbie. Silencioso & "u& quieto, no era "5s que un "ontn de en"ara-ado pela,e & uesos, su cabe%a redondeada, cubierta de sangre, sus o,os con)iados, cerrados. - O , c iquito, no, &o ta"bi1n esto& apenada H "ur"ur entre dientes, derra"ando a su #e% algunas l5gri"as.

337

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- El t*o .ennet lo pate. - S*, & se lo "erec*a - Di,o .ennet , cerrando apretada"ente sus dedos alrededor del bra%o de 0innet & tirando de ella para que "o#iera los pies 0a bestia sarnosa iba a "order"e. - 'Te odio, eres "alo+ - Aobbie brinc sobre sus pies & e"pe% a golpear las piernas de .ennet con su espada de "adera. .ennet se ri. To" a Aobbie por el cuello de su t4nica & lo al% en el aire, tan alto que las piernitas se balanceaban por el aire. $ientras el c ico se "o#*a agitada"ente para tratar de golpear a su t*o con sus pu-os cerrados, la espada del ,uguete de Aobbie se %a) de sus "anos. - 0l1#ale tu, "e aburro del "ocoso "olesto - .ennet lan% al ni-o en los bra%os de Dilbert H<a esta"os en ca"ino. El gigante apestoso, se colg a Aobbie sobre un o"bro, cru% la ca#erna con unas cuantas largas %ancadas, luego desapareci a tra#1s de la estrec a abertura. .ennet le dio al bra%o de 0innet un tirn )uerte - Tu bote te aguarda, "ilad&. - (o #i#ir5s para saborear esta accin "alsana. $i nosotros. "arido #endr5 por

- 2Eso crees6 - .ennet le obsequi a una sonrisa lobuna, luego la apart de un e"pu,n a tra#1s de la boca de la ca#erna - 2(o di,iste que el o"bre est5 gra#e"ente erido6 - pregunt con otra sonrisa "al#ada, dando un paso a tra#1s de la abertura. - Eso no lo detendr5 H ,ur 0innet "ientras .ennet la arrastraba a tra#1s de la orilla rocosa acia uno de los di"inutos coracles s 10. - 0o #ere"os, "ilad&, lo #ere"os. s 10 =oracle.- En !reta-a, se desarrollaron e"barcaciones pri"iti#as de "anera
ligera"ente di)erente, & se lla"aron V=oraclesV. Estos se icieron de )or"a casi redonda, con una cubierta de piel enci"a de una ar"a%n te,ida.

338

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0uego .ennet la apart & de un e"pu,n la aco"od en e0 peque-o bote, despu1s de eso, 1l se encara" adentro, & e"pe% a acerlos a#an%ar )uera de orilla con el re"o. (o "u& le,os, Dilbert pr5ctica"ente arro, a Aobbie que toda#*a se debat*a, en otro de los peque-os & redondos botes, "ientras los o"bres restantes de .ennet abrieron los segu*an de cerca. Druesas cortinas de niebla los rodeaban, trag5ndose los agudos c irridos de protesta de Aobbie & e#entual"ente cerr5ndose alrededor de la slida "asa de las gruesas paredes grises de Eilean =reag. 9ronto la i"ponente )ortale%a de los $ac.en%ie se disol#i de la #ista, resbalando detr5s de los en#ol#entes re"olinos de niebla, desapareciendo co"pleta"ente co"o si nunca ubiera estado all*. < todo lo que 0innet pod*a o*r era el resuello de .ennet "ientras re"aba para ale,arlos "5s & "5s, el r*t"ico golpeteo de los re"os sobre el agua & los )uertes latidos de su ansioso cora%n.

KKKKKKKKKKKK

- 29uedes o*r"e "uc ac o6 Duncan abri sus o,os un poco & "ir )uriosa"ente a la #ie,a cabra que era su senescal. - 9or supuesto que te puedo o*r - se que, H De la )or"a que as estado #oci)erando en "i ore,a asta un o"bre sordo te oir*a, & no so& sordo. Dic o eso, pronta"ente cerr sus o,os otra #e%. (o ab*a ni una parte de su cuerpo que no le doliera & la cabe%a le lat*a co"o si se ubiera tragado a todos los esp*ritus de Eilean =reag. (o, no quer*a ser perturbado. (o por >ergus, no por cualquier otra persona... ni siquiera por su si"p5tica esposa.

339

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

En la )or"a que se sent*a, no se "o#er*a ni siquiera si San =olu"ba, el bendito & re#erenciado santo, se dignara a acerle una #isita. - 2Estas toda#*a despierto, "uc ac o6 >ergus le grit en su ore,a, aullando a #o% en cuello co"o si tratara de le#antar a los "uertos. 0as "anos de Duncan se cerraron en pu-os co"pleta"ente. & sus o,os se abrieron

- 'Si no lo estaba, entonces lo esto& a ora, tu i"b1cil+ 2(o puedes de,ar descansar a un o"bre6 -Alguien a #enido a #erte - grit >ergus, toda#*a apo&ado sobre la "esa del caballete, gritando a #o% en cuello en la ore,a de Duncan. - Si no es el "is"*si"o 9adre Eterno dile que se #a&a - ladr Duncan, cada palabra, cada "o#i"iento de sus labios, pura agon*a. Trat de cerrar sus o,os otra #e% pero >ergus, "aldito o"bre persistente, e"pe% a sacudir ruidosa"ente el bra%o inde"ne de Duncan. - (o puedes seguir dur"iendo, &a es de noc e, as dor"ido todo un d*a & tu #isitante nos trae so"br*as noticias. =on un gran es)uer%o, Duncan se e"pu, acia arriba en sus codos & trat de en)ocar los o,os que le dol*an... le ard*an co"o si alguien ubiera #ertido arena en ellos. - 23u1 noticias6 2/a entrado "i "edio recla"ado la posesin de la "esa6 er"ano bastardo a la sala & a

- Son noticias serias, se-or - Esto lo di,o la se-ora de >ergus, & a Duncan no le i"port su tono. 0uego de escuc arla, 1l "ir de reo,o acia arriba, acia ella. 0a e7presin de su cara estaba peor que el tono que ab*a usado. Su nari% resplandec*a de un ro,o )uerte & sus p5rpados estaban inc ados. 0a "u,er ab*a estado llorando. Sollo%ando desconsolada"ente, eso parec*a.

340

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=uando 1l la "ir )i,a"ente, ella se qued sin aliento, dio unas pal"adas sobre su boca & gir para ale,arse de 1l, sus o"bros redondeados undi1ndose. Duncan se ol#id sus eridas & se endere% acia arriba. - 23ue la locura a ocurrido "ientras e estado dor"itando6 - @l respir con di)icultad, peda%os )uertes del dolor pasando co"o un rel5"pago por 1l. 9ara un o"bre, tener a su gente apilada alrededor de la "esa donde &ac*a, e#itando "irarlo, cada uno desli%5ndose co"o si sus pies estu#ieran ardiendo o tironeando de sus ropas co"o si estu#ieran in#adidos por una "ultitud de pulgas, no era bueno. /asta >ergus actuaba as*. El #ie,o senescal estaba parado, "edio #uelto acia otro lado, rasc5ndose el codo )uriosa"ente. - 23u1 es lo que est5 pasando aqu*6 Duncan pregunt, a ora co"pleta"ente despierto & )urioso. - Es tu da"a, 0aird $ac.en%ie H le contest un desconocido desde el otro lado de la "esa - Tu er"ano la tiene. - '$ientes+ H Duncan intent saltar de la "esa pero un dolor intenso pareci acuc illarlo a tra#1s. 0o ceg una )uria ciega & al "is"o tie"po el terror le i"pidi respirar, se dobl en la agon*a, agarrando )ir"e"ente el centro de su cuerpo. >ergus, con sus "anos nudosas & )uertes endere% a Duncan, estu#o nue#a"ente erguido sobre la "esa. asta que

- =5l"ate un poco, "uc ac o, nosotros no esta"os seguros de lo que dice. Toda#*a no. $ar"aduBe a ido arriba. 9ronto sabre"os si algo "alo le a pasado a tu se-ora o el peque-ito. ;nclinando su cabe%a acia el desconocido, el senescal continu. - Dice ser $urdo, del clan $ac0eod. Dice que estaba en ca"ino para ac5 con un "ensa,e de su laird. El $ac0eod nos pide en#iar algunos o"bres. (ecesitan a&uda para reconstruir su saln despu1s de un )uego &... H >ergus i%o una pausa para rodear con un bra%o los o"bros de su esposa

341

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

llorosa H 8iniendo para ac5, 1l se encontr con algunos de los o"bres de .ennet . Se ,actaron de que el "aldito bastardo ten*a en su poder a tu se-ora & a Aobbie & que ten*an la intencin de pedir rescate por ellos ter"in a la carrera. Durante un largo "o"ento Duncan no di,o nada. (o pod*a porque el terror le constri- sus pul"ones, & cada una de las palabras de >ergus ab*an sido co"o un cla#o re"ac ado en su cora%n. 0e#antando su cabe%a tanto co"o pudo, entrecerr sus o,os "ientras obser#aba al desconocido. Algo acerca del o"bre le i"pact de "ala "anera, & no )ueron si"ple"ente las noticias so"br*as que 1l le tra,o. - =ono%co a Co n $ac0eod. Ta"bi1n a sus aberte conocido. o"bres pero no recuerdo

$urdo inclin la cabe%a, luego e7tra,o un broc e dorado destellante de una bolsita del cuero suspendida de su cinturn. =on dedos "ugrientos, 1l tendi la ,o&a con precisin, para que Duncan la inspeccionara. :na gran piedra preciosa ro,a centelleaba en el centro gui- el o,o & re)le,aba la lu% de una #ela cercana. Era una ge"a de pri"era calidad & un broc e de rara belle%a. Duncan lo conoc*a... se lo ab*a #isto puesto al 0aird $ac0eod & le lla" la atencin &a que ,a"5s andaba sin ese broc e prendido a su "anto. Era una pie%a "5gica, Co n le ab*a ,urado. :na que 1l sie"pre usaba. $urdo debi aber #isto la "irada de reconoci"iento en los o,os de Duncan, pues 1l de, caer el broc e de #uelta a su bolsita & le sonri a"plia"ente a Duncan. Duncan no le de#ol#i la sonrisa. - (o puedo creer que Co n se a&a separado de ese broc e. 0a sonrisa del desconocido perdi intensidad, pero slo durante un "o"ento. - O , s* - $urdo disinti, oscilando de arriba aba,o su cabe%a despeinada.

342

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

-@l sab*a que t4 no "e conocer*as & entonces "e dio el broc e para a)ir"ar "i identidad. - <a #eo - Duncan no cre& ni una palabra de la istoria del o"bre. 0e ec o una "irada a >ergus, pero el #ie,o tonto toda#*a se rascaba el codo. $irando nue#a"ente al desconocido, Duncan e7 al un suspiro antes de abrir la boca para ablar. 9or todos los santos, el "ero acto de "o#er el cuello le en#iaba oleadas de dolor por toda la colu"na #ertebral. Sobresalt5ndose, 1l oblig sus labios a "o#erse. - 23u1 es lo del )uego6 2=u5ntos o"bres necesita Co n6 - Tantos co"o t4 puedas "andar. /a& que reconstruir todo, solo a& piedra desnuda, ceni%a & oll*n. O , s*, )ue un )uego )ero% - di,o $urdo, "eci1ndose sobre sus talones H3ui%5s querr5s "andar a un grupo detr5s de tu se-ora pri"ero. $i se-or no dir5 nada si atiendes pri"ero tus asuntos antes de en#iar la a&uda pedida. A "edida de que el o"bre ablaba, una )r*a aprensin e"pe% a reptar sobre la piel de Duncan pero su propio pensa"iento estaba de"asiado e"pa-ado por el dolor co"o para detectar que era lo que le "olestaba. - < 2ser5s tu el que nos diga acia donde ir6 - Ale7ander, uno de los parientes de Duncan, abl sin te"or. Duncan le recorri aguda"ente con la "irada. Ten*a la )rente surcada por un gesto duro, estaba parado )rot5ndose la barbilla, "irando suspica%"ente al o"bre alto que dec*a lla"arse $urdo. - S* que puedo. Escuc 1 decir al er"ano del 0aird $ac.en%ie que ten*a la intencin de dirigirse en un barco de re"os para una de las islas del norte - El pec o de $urdo se inc con i"portancia - $ientras esto& aqu*, puedo ir al norte con ustedes. Tengo a alg4n pariente en la costa & puedo a&udar a conseguir un bote. A pesar del su)ri"iento & de sus acia arriba en sus codos. uesos doloridos, Duncan se e"pu,

- =reo que no - 1l respir con di)icultad - $is o"bres cabalgar5n si "i se-ora & el ni-o an sido secuestrados, pero t4 no ir5s con ellos. T4 & el broc e de Co n per"anecer5n aqu*. En "i custodia, si te parece.

343

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


0a cara de $urdo se #ol#i color granate. - T4 no "e puedes "antener prisionero. Duncan slo le#ant una ce,a.

ellloras traducciones.

- 'Es una a)renta a las le&es de la ospitalidad+ escupi $urdo H $i se-or es un aliado de... - Si Co n es tu se-or, 1l enten... - Duncan cort en el discurso del o"bre, antes de cerrar su boca de golpe ante los ruidos de pasos. Se gir acia el ruido ,usto a tie"po de #er co"o Sir $ar"aduBe irru"p*a en el saln desde las escaleras de la torre. El Sassunac se abri ca"ino a tra#1s del o"bre, solo deteni1ndose cuando alcan% a Duncan. - 0a "adre de Dios nos a"pare, es #erdad H ,ade H se an lle#ado a la se-ora 0innet & a Aobbie. :n rugido )uerte son en las ore,as de Duncan, au"entando de #olu"en asta 1l apenas pudo o*r - '(o+ (o puede ser. Sus palabras )ueron apenas audibles, a ogadas por el ruido que a ora reconoci co"o la "anera desesperada en que su sangre caliente le corr*a por las #enas. El sonido de su "undo derru"b5ndose alrededor de 1l. - Eso no puede ser - 1l repiti - T o"as no abr*a de,ado su puesto. - (o lo i%o. 0a puerta estaba trabada desde adentro, tu#i"os que derribarla Hdi,o $ar"aduBe, destro%ando la 4lti"a esperan%a de Duncan. - Se los lle#aron subrepticia"ente & con todo sigilo - su "irada )i,a se "o#i bre#e"ente sobre $urdo - (o s1 c"o lo an ec o pero se los an lle#ado. Duncan se e"pu, a s* "is"o asta sentarse, quitando las piernas de arriba de la "esa & su,et5ndose del borde para sostenerse. En realidad, no sab*a que giraba "as r5pido, si el te"or en)er"i%o que se sacud*a dentro de 1l o la sala "is"a. A"bos daban #ueltas loca"ente, )uera de control. < a tra#1s de todo eso, 1l continu o&endo las terribles palabras del Sassunac .

344

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Se los an lle#ado, se los an lle#ado....


< Duncan sab*a c"o se los ab*an lle#ado. S*, 1l lo sab*a. 3ue lo condenaran, pero 1l ab*a sido un tonto. @l "5s que nadie deber*a aber sabido que .ennet era inteligente. @l sabr*a que nunca podr*a to"ar Eilean =reag, estaba bien consciente de que en sus paredes no podr*a abrir brec a alguna. Todo el ataque ab*a sido una treta. :na inteligente estratage"a para per"itir que sus o"bres despe,aran las rocas bloqueando la entrada para la ca#erna del "ar. De alguna "anera el bastardo ab*a descubierto el secreto que Duncan pensaba que solo 1l conoc*a. < una #e% que ab*an ganado acceso al pasadi%o escondido, se ab*an lle#ado a su se-ora & Aobbie. 0a oscuridad lo ci- & un "areo lo in#adi co"pleta"ente, tirando )uera, torci1ndole las entra-as en una agon*a indecible. acia

A la distancia pri"ero o& el ge"ido agudo de una "u,er, luego a >ergus orden5ndole que se recostara. Otras #oces, otros gritos & otros "ur"ullos se )undieron asta que su cabe%a dolorida se llen de nada "5s que con)usin. Alguien... 2$ar"aduBe6 ... lo estaba e"pu,ando acia aba,o, in"o#ili%5ndolo enci"a de la "esa, usando sus "anos )uertes co"o el acero para in"o#ili%arlo. 0uc para liberarse pero no pod*a. Estaba de"asiado d1bil. El dolor, su angustia, su )uria, estaba cerca de lo insoportable. El que lo su,etaba, lo de, i"posibilitado, era un ad#ersario de"asiado )or"idable co"o para oponerse. < nada le doli tan )ero%"ente en su pec o co"o la erida pro)unda & sangrante que la )ec or*a de .ennet ab*a de,ado. 9orque ,unto con su da"a & con el c ico, le ab*a robado lo que 1l #erdadera"ente cre*a que no pose*a, por lo "enos no asta a ora.

345

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


Su cora%n.

ellloras traducciones.

0o ab*an desgarrado, sangrando, arrancado #i#o & palpitante de su pec o, de,5ndolo despo,ado... #ac*o. :na s4bita claridad sal*a de toda aquella negrura para acerle #er, el peso de la #erdad casi aplast5ndole, quit5ndole la #ida, pri#5ndolo asta de su "is"a respiracin. Se ab*an lle#ado a su se-ora & a su i,o, por que repentina"ente no ten*a i"portancia si el c ico era #erdadera"ente su i,o o no. Todo lo que i"portaba era su regreso seguro. @l ten*a que recuperarlos. A los Dos. (o #ol#er*a a ser 1l "is"o, no #ol#er*a a estar co"pleto iciera. asta que lo

346

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=A9;T:0O D;E=;O=/O
Su er"ano la tiene. El er"ano del 0aird $ac.en%ie. . .
0as palabras del e7tra-o )lotaron en la oscuridad que se arre"olinaba alrededor de Duncan, te,i1ndose diestra"ente, dando r5pidas #ueltas con)undi1ndose con las #oces al%adas por lo que no pudo desci)rar nada de los que se abl ra%onable"ente. Aec inando sus dientes, apret con sus "anos los )r*os tablones de "adera de la "esa del caballete & se es)or% en concentrarse. Tenso, ta"bi1n, se agarr con )uer%a. 9ero sus es)uer%os )ueron nulos. El estr1pito solo au"ent, #ol#i1ndose una caco)on*a discordante que lo irrit lo su)iciente co"o para "ane,ar eno,ado a las uidi%as palabras que bailan dentro & )uera de las so"bras aun nubladas en los "is"os bordes de su conciencia. < quienquiera que lo sostu#iera contra la "esa pose*a la )uer%a de die% o"bres & no parec*a deseoso de soltarlo. Duncan resopl a tra#1s de los dientes apretados & de, su agitacin a un lado. @l tratar*a pronto con el pat5n & sus )uertes dedos. Despu1s de que 1l sinti la con)usa "e%cla de palabras que #ia,aban dolorosa"ente por su cabe%a. De, sus o,os )ir"e"ente cerrados, 1l luc para ignorar los gritos de sus o"bres, los sonidos caticos del #est*bulo lo llenaron de la con)usin, & se en)oc en las palabras de $urdo. @l lo ten*a. Ellas eran i"portantes. 8ital.

347

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

@l apret sus "anos "5s )uerte contra la "esa, tan )uerte"ente que sus antebra%os te"blaron con el es)uer%o. 9ero, el diablo lo condene, las palabras & su signi)icado segu*an eludi1ndolo. Sus o,os toda#*a cerrados, intent tragar pero no pudo. Sus labios estaban secos, abrasados, & su lengua se sent*a espesa, inc ada. $u& "olesto sent*a dentro de su boca un sabor orrible, a"argo, co"o el #ino agriado. 0os labios de Duncan se co"pri"ieron en una "ueca de disgusto. Estaba a"argado. < ten*a la intencin de quedarse as* asta que pudiera e7pulsar lo que lo "olestaba & desenredar la pista que acec aba en las )ran,as e7teriores de su "ente, tentati#a"ente cerrarlas por un "o"ento, distante co"o la luna siguiente.

Tu

er"ano...

0as palabras de $urdo penetraron en la oscuridad de nue#o, repiti1ndose co"o el c5ntico de un "on,e en la "a-ana creciendo "5s ruidosa"ente asta que las otras #oces & sonidos retrocedieran acia la nada. Esas dos palabras lo golpearon elada"ente, co"o si lo e"pu,aran al borde de locura. Entonces otra #o% lo toc, sua#e, "ansa, dulce, pero insistente en su urgencia. 0a #o% de su esposa, de su se-ora. =lara & lu"inosa co"o un ra&o de sol en una "a-ana pri"a#eral. 0o su)iciente"ente )uerte co"o para dispersar las otras #oces, lo su)iciente"ente poderosa co"o para dispersar la niebla que nublaba sus atontados sentidos.

Es este un "al )uturo &o debo ad#ertirte...


(o era .ennet ... Alguien ablaba en dos lenguas...

348

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Tan r5pida"ente co"o llegaron, las palabras pro)1ticas de 0innet se "arc itaron, pero 1l ab*a o*do bastante. De repente lo supo. < con el conoci"iento la sal#acin. Sus o,os se abrieron. Su "ueca de disgusto se i%o "5s onda, co"o sospec aba las "anos que lo sosten*an eran "anos inglesas. 0as de su tuerto e inteligente cu-ado. @l le lan% una )uriosa "irada que en#iaba a la "a&or*a de los o"bres a ec arse a correr acia sus "adres, pero Sir $ar"aduBe solo lo "ir )i,a"ente con su o,o bueno sin apartar su #ista de Duncan - Su1lta"e de in"ediato. - Duncan e"pu, las palabras a tra#1s de sus dientes, neg5ndose a reconocer la agon*a que era para 1l "o#er sus labiosI - Esto& bien. El Sassunac arrug su )rente & no di,o nada.

- 0o esto&,- insisti Duncan, con su)iciente )uer%a co"o para liberarse de $ar"aduBe & endere%arse. 0as n5useas golpearon con )uer%a en su garganta por el repentino "o#i"iento. 9or la pura )uer%a de de su #oluntad, Duncan sinti olas de caliente #1rtigo que a"ena%aron con tirarlo acia atr5s en un "ar de dolorosas so"bras grises. - 2Es que no puedes #er que esto& bien6- le siseo insolente"ente, encor#ando sus dedos, )le7ionando asta los dedos de sus pies desnudos. - 0o que #eo es a un o"bre incapa% do"inado por las alas del eno,o,- le di,o el ingl1s, "ientras doblaba sus bra%os. - (ada "5s. Duncan )runci el ce-o "isteriosa"ente & "o#i sus piernas )uera de la "esa. /aciendo lo posible para ocultar una "ueca de dolor, se puso de pie apo&5ndose contra su borde.

349

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

=ada "4sculo, cada ueso, en su cuerpo le dol*a. Su cabe%a estallar*a en cualquier "o"ento, & todo parec*a "o#erse alrededor de 1l. 9ero nada en el "undo ar*a que 1l lo ad"itiera. 9esta-eando para aclarar su #isin, registr a la "ultitud, buscando a $urdo. 9ara su ali#io, 1l no necesit "irar "uc o tie"po. El "aldito b5rbaro estaba parado cerca de los pies de la "esa. < tu#o el descaro de brindarle otra de sus sonrisas de dientes a"arillosI - 2Est5s erido, 0aird $ac.en%ie6- quiso saber. - (o, pero t4 lo estar5s.- e7pres Duncan con un gru-ido. - 9ronto. 0os ori)icios nasales de $urdo se dilataron. - Eso ser*a un gra#e error.El $ac0eoI - (o eres "i laird,- Duncan ter"in por 1l. - Eres un o"bre de .ennet . 0os toscos rasgos del e7tra-o se endurecieron, & su "ano rod ba,o los pliegues recogidos de su sucia t4nica. Su o,a apareci & brill por un "o"ento antes de que $alcol" se la arrebatara & luego la apretara contra la garganta del o"bre. $ar"aduBe se posicion al lado de $alcol", su propia espada en la "ano & preparada, de,ando en su cara una cicatri%. - Si "e da-as, .ennet cortar5 la garganta de tu esposa... despu1s de que 1l aga lo que quiera con ella ,ur $urdo. - (unca lo #er5s.- Duncan golpe con su pu-o en la "esa del caballete. T4 nunca #er5s nada de nue#o sino contestas "is preguntas, & ni sabes lo que te espera sino "e gustan tus respuestas. - =reo que no te dir1 nada,- sonri $urdo con desprecio. - 2Es lo que piensas6 - 0os labios de Duncan se cur#aron en una sonrisa de desprecio. Aec inando sus dientes, apret con sus "anos los )r*os tablones de "adera.

350

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

@l e"pu, la "esa & se dirigi en l*nea recta acia $urdo. :n penoso "o#i"iento. Slo el calor de su )uria le per"iti cru%ar la corta distancia sin que sus rodillas se doblaran e7presando su dolor. Se apo& tan cerca de la cara del o"bre que pudo sentir su apestoso aliento que se enred con la respiracin del "is"o DuncanI Duncan gru-, no ab*a un )uego para proteger a Co n $ac0eod. $urdo "antu#o su boca cerrada & "ir )i,a"ente acia alguna parte "5s all5 del o"bro de Duncan. - El )uego )ue una arti"a-a, para acer"e en#iar a "is o"bres en otro sentido. - Duncan respir, su tono elado, una cal"a pro)unda en su #o% sin rastros de la cruda clera que corr*a a tra#1s de 1l. (i del dolor que sacud*a cada uno de sus uesos al "o#erse. - (o "ientas si en algo #aloras tu #ida. $urdo per"anec*a callado. - $u& bien,- di,o Duncan, en #o% ba,a, cada uno de sus ner#ios tensos. $e i"pacientas. Ad"ite que "ientes. $urdo escupi en el suelo. El eno,o de Duncan surgi nue#a"ente. - Eres un o"bre #aliente,- le di,o si"ple"ente, entonces cabece una #e% a "5s acia $alcol" que toda#*a sosten*a la propia daga del pat5n aborrecible en su garganta. El o"bre alto sonri co"placido aplicando la punta de la a)ilada daga sobre la garganta de $urdo. :na "asa de sangre ro,a brot para luego con#ertirse en un goteo lento, pero )ir"e. Duncan cabece de nue#o & $alcol" apret la o,a "5s pro)unda"ente. 0os o,os de $urdo se cerraron & "o, sus labios. - 2Dnde tiene .ennet a "i esposa & al "uc ac o6 - Duncan pregunt )r*a"ente.

351

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

$urdo estaba inquieto, pero cuando la "irada de Duncan resbal atr5s, acia $alcol" el sin#ergGen%a perdi su co"postura. - (o quiero acerles ning4n da-o,- 1l di,o r5pida"ente. -Slo segu* rdenes 20o puedes #er6 - <o #eo "5s de lo crees. 2Dnde est5 "i esposa6 - /aI aIcia... el sur,- tarta"ude $urdo,- "ientras intentando apo&arse le,os del cuc illo. - Al sur. Duncan )ingi una "irada de sorpresa.- 2< te dirigiste all* en barco por las islas del norte6 Dotas de sudor perlaron la )rente de $urdo. - (o abr5 sido co"o di,iste, una arti"a-a. <o deb*a escoltarte acia el norte, algunos de sus o"bres se dirigieron acia $ac0eod, & tus o"bres estaban desparra"ados en otra parte, .ennet quiso #ia,ar acia el sur sin ti tras sus uellas. - 2< "i se-ora6 2< el "uc ac o6 2Ellos ser5n rescatados6 $urdo trag, su cara palideci. - /abla o te "ueres. - <o no s1 que ar5n con ellos, - di,o el o"bre brusca"ente, - por "i #ida, que no s1 que es lo que 1l quiere acer con ellos. - Tu #ida no #ale "uc o, pero no la perder5s,- Di,o Duncan, el tono de su #o% ba,. - To"a la bolsa,- le rog el Sassunac , "ientras dando tirones con su dedo pulgar para proteger la bolsa de cuero que colgaba del cinturn de $urdo. $ar"aduBe le dio la bolsa & 1l "ir adentro. El broc e de Co n $ac0eod brill ante 1l, cuando la piedra ro,a recibi la lu% de una antorc a colgada en la pared cercana. - Este broc e )ue robado,- le di,o, "ientras cerraba la bolsa & se la tiraba a Alec. - 8as a de#ol#erlo. Alec & $alcol" te escoltar5n. 0o qu1 Co n $ac0eod aga contigo no es asunto "*o Si 1l no te "ata, te ad#ierto que no #uel#as a poner un pie en $ac.en%ie de nue#o, porque &o no dudar1 en acerlo.

352

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

A Alec & $alcol", les di,o, - 0l1#enselo, a enrarecido el aire en "i saln por de"asiado tie"poI Duncan resisti parado al lado de la banqueta asta que ellos desaparecieran de su #ista, entonces 1l se dobl contra la "esa "5s cercana & cerr sus o,os. Su bra%o i%quierdo le lat*a & ard*a. (o necesit "irarlo para saber que la erida ab*a e"pe%ado a sangrar de nue#o. 9ero el )uego en su bra%o no era nada co"parado con la lla"a que que"aba dentro de 1l. =on la )uria por la captura de sus seres queridos & el te"or por su seguridad corriendo co"o )uego por sus #enas, llen5ndolo de una )uria tan intensa que el dolor de sus eridas parec*an insigni)icantes en co"paracin. - Te ,uro que ese i,o de puta es el o"bre de dos caras de tu se-ora.Di,o $ar"aduBe, en)undando su espada. - El que estaba en las lla"asDuncan entrecerr sus o,os & resbal la "irada acia el Sassunac . - S*, & por una #e% no necesit1 que lo dedu,eras por "*. 0a boca de $ar"aduBe se al% en una sonrisa torcida. - < por una #e%, "i a"igo, creo que toda#*a a& esperan%a para ti. 0a )rente de Duncan se arrug. - (o so& un torpe ingenuo, ni un genio e"botado, no uses la palabra H er"ano. (ing4n a"igo o aliado se atre#er*a a conceder a .ennet tal estado en "i cara. $ar"aduBe recorri con su "irada el bra%o i%quierdo de Duncan. - Tu bra%o sangra. - Tu bra%o sangra,- repiti Duncan co"o un eco gru-n. - 29iensas que &o no so& consciente de ello6 Es una "ara#illa que "i cuerpo entero no este sangrando considerando todos los agu,eros que a& en 1l. - /e&, las da"as & Elspet querr5n re#isar tus eridas, sobre todo la de tu bra%o. - >ergus estaba de acuerdo, "ientras ca"inaba acia ellos. @l inclin su cabe%a al lado & "ir aguda"ente al bra%o erido de Duncan. Esto& pensando que deber*a"os cauteri%arlo H

353

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- < debe"os pensar que #a"os acer con todo esto.- se que, Duncan, "ientras se e"pu,aba )uera del borde de la "esa & "iraba a >ergus. ;ntr1pido, >ergus de#ol#i una "irada que ab*a usado con "uc o 17ito en la ni-e% de Duncan. Esta #e% no i"presion "uc o al o"bre Duncan. - (o puedes seguir ca"inando c orreando sangre de ese bra%o. - 9uedo & debo.- Duncan se "antu#o )ir"e. - A ora de,a de decir tonter*as por unas cuantas gotitas de sangre anciano. Si deseas acer algo 4til busca nuestros caballos "5s #eloces, ensillalos & tenlos preparados para ser "ontados. 0a a"plia )rente de >ergus se ele# acia arriba. - $ontar un caballo ser5 tu "uerte, "uc ac o, & tus o"bres necesitan descansar sus uesos,- 1l protest. - Saldre"os "a-ana. - $a-ana ser5 de"asiado tarde. $ontare"os a ora, a tra#1s de la noc e,,ur Duncan, neg5ndose a la idea de que tal #e% 1l no tendr*a la )uer%a su)iciente para lle#ar a cabo su plan. $ir acia la "ultitud buscando a su pri"er escudero, se-alando al "uc ac o Duncan se le acerc. - 0ac lan, saca "i ropa & "is ar"as,- le pidi, con una #o% sorprendente"ente )ir"e. - < no arrastres los pies,- le agreg, "irando irritable"ente las capas de lino en#ueltos alrededor de cada pulgada de su dolorido cuerpo. - <a "e cans1 de en#ol#er"e co"o un beb1 reci1n nacido o un cad5#er que espera el entierro. En lugar de salir & acer lo que Duncan le pidi, 0ac lan per"aneci pegado al suelo, "irando a $ar"aduBe. >runciendo el ce-o, Duncan plant sus pu-os cerrados en sus caderas. - So& el laird, no Sir $ar"aduBe,- di,o 1l, la aspere%a de su tono so)oc la boqueada de dolor que se per"iti sentir. - /a% lo que digo o "e ir1 as*. Dos "anc as de color aparec*an en las "e,illas p5lidas de 0ac lan, inclin su cabe%a & se )ue corriendo.

354

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan lo "ir irse, entonces lan% un resuello, soltando algo de la tensin que se enrollaba dentro de 1l. Aetrocediendo acia >ergus, le di,o, - En#*a algunos de "is o"bres a "i alcoba. Detr5s del tapi% "5s grande, encontrar5n la puerta a un pasa,e oculto. 0le#a asta la base de la torre. Aseg4rense de sellar a"bas entradas. S1llenlo per"anente"ente. A su lado, $ar"aduBe solt una te"blorosa respiracin. Duncan no pudo resistirse el destello de una sonrisa triun)ante )rente al sin#ergGen%a. S*, "i buen a"igo, creo que a4n a& cosas que no sabes. Al resto de sus o"bres, les di,o, - $uc ac os, &o s1 que est5n cansados, & algunos eridos. (o les preguntar1 si est5n de"asiados cansados para un*rse"e. (i puedo pro"eterles que #ol#er5n a sal#o si "e aco"pa-an. .ennet es un guerrero atre#ido & capa%. Sus o"bres no son "enos e7peri"entados que los que e"os #isto. =ualquiera de #osotros que quiera escoger quedarse atr5s, les o)re%co descanso & proteccin dentro de estas paredes en nuestra ausenciaI @l i%o una pausa, esperando. (adie se "o#i. Entonces, desde la parte de atr5s del #est*bulo, alguien grit - '=uidic ( Aig + 'Sal#ad al re&+ Otros se unieron & pronto el grito de guerra de los $ac.en%ie llen el aire asta que las paredes parecieron agitarse. Duncan coloc las "anos detr5s de s* & cabece con aprobacin. 0os Santos sab*an que 1l no pod*a acer "uc o "5s. =on la garganta dolorosa"ente apretada & los o,os ardiendo, se e"ocion ante la )uerte e7 ibicin de apo&o de sus o"bres. =uando los gritos se apagaron, una "ano )ir"e asi su codo. - 9er"*te"e dirigir la patrulla,- o)reci Sir $ar"aduBe, acerc5ndose a la ore,a de Duncan. - A nadie le parecer5 "al si t4 no lo aces. Es una locura que #a&as al )rente en el ataque. >ergus tiene ra%n, no estas en condiciones. - $i "u,er & "i i,o an sido capturados- di,o Duncan, su #o% )r*a e in)le7ible co"o acero. - Tengo la intencin de liberarlos.

355

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a respiracin acelerada de los que estaban cerca "ascull a lo largo del #est*bulo entero, seguido casi in"ediata"ente por un aturdido silencio. Ante el, sus parientes lo "iraban )i,a"ente con la boca abierta co"o si trataran de atrapar "oscas. < Duncan supo e7acta"ente por qu1 lo "iraban est4pida"ente. 0o que 1l no sab*a era por qu1 las palabras se ab*an resbalado tan )5cil"ente de su lengua. @l no ab*a querido decirlas, ab*a dudado cuando Aobbie ab*a saltado sobre su lo"o. 9ero de s4bito, a ora que el peque-o no estaba, su #erdadero lina,e no le i"portaba. Slo que retornara seguro. Entonces el silencio se ro"pi... alguien se sorbi la nari%. :n sonido "o,ado )uerte & 4"edo, ec o "5s ruidosa"ente por el silencio e"bara%oso que rodeaba el #est*bulo. 0os ruidos #ol#ieron & para el aso"bro de Duncan, 1l #io que era el #ie,o >ergus. El co,o criado )rotaba su nari% con la parte de atr5s de su "anga & se "arc r5pida"ente. 9ero no antes de que Duncan #iera la re#eladora u"edad que brillaba en los o,os del o"bre #ie,o. El calor se arrastr a su cuello & corri por 1l con un resplandor )urioso. - =ierren la boca, & prep5rense para "ontar, - los reprendi. - < ni se les ocurra e"pe%ar a rodar cuentos sobre "*. (ada a ca"biado. A pesar de su tono eno,ado, sus o"bres no se lo cre&eron en lo absoluto.

356

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Sus piernas tan estiradas por el )r*o, en la tierra 4"eda, que 0innet se apo& contra el tronco de un 5rbol & descans sus cansados uesos. Desde que .ennet la liber ella se #io obligada a ser#ir a sus captores ante las a"ena%as contra Aobbie & considerar sus constantes de"andas. (o #e*a otra eleccin por el "o"ento...., ella ab*a so"etido su #oluntad, ante cada uno de sus anto,os asta su espalda le dol*a tanto que ab*a co"en%ado a ca"inar co"o una anciana, una "ano apret su cadera, & el dolor la encor#. :n "o"ento en que una gris llo#i%na ca*a durante el alba de su segundo d*a de captura se le ab*a ec o sentarse con Aobbie. Dor"*a apacible"ente, gracias a los santos, el "uc ac o estaba a su lado cubierto con una "anta ra*da que uno de los o"bres de .ennet se ab*a dignado a ec arle enci"a. 0a "a&or parte de los bandoleros dor"*a. 9ara la absoluta desilusin de 0innnet, .ennet era uno de los pocos que no lo ac*a. @l paseaba cerca del )uego, ali"ent5ndose de una ta%a de #ino & con#ersaba en tono ba,os con uno de sus o"bres, una co"adre,a inquieta & astuta que siste"5tica"ente le#antaba su ,arro para que se lo rellenara En #e% de negarse co"o segura"ente el sin#ergGen%a esperaba 0innet le lan% una "irada )uriosa. 0a #erdad es que ella estaba terrible"ente cansada co"o para seguir de pie. - 9arece que la da"a esta algo cansada de sus deberes,- se "o) la co"adre,a. .ennet i%o un ruido grueso & lan% un resoplido.- Tal #e% su actitud ca"bie una #e% que le "ostre"os cu5n agradables pode"os ser & eso ser5 cuando este"os "5s cerca de nuestras tierras. Se lo ense-are"os. - 'Oc + - El otro o"bre pal"ote su "uslo. Espera a que #ea el ta"a-o que tienes H - !asta, - a"onest .ennet . - (o quiero que ella su)ra. <a abr5 su)iciente tie"po co"o para que e7plore "i "asculinidadI & la tu&a, despu1s.

357

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

@l la "ir con cruda lu,uria en su "irada .:n te"blor a%ot el cuerpo de 0innet. De seguro que ella pre)erir5 nuestros encantos a los de tu odioso er"ano. =on su "irada toda#*a en ella, & de una "anera desconcertando, .ennet e"pu, sus pies. 0innet ocult su "iedo para no "ostr5rselo cuando 1l se le acerc. !a,o los pliegues de su capa, sus dedos )r*os encontraron & se cerraron alrededor de un )rasco peque-o, cubierto de cuero. :n )rasco que ab*a ol#idado que ten*a con ella, asegurado co"o estaba en una bolsa de lino peque-a ba,o las "uc as capas de su ropa. :n )rasco lleno de pura #aleriana. 0leno, ta"bi1n, de su 4nica esperan%a de escape.

358

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

C%-I'(#+ DIECI$(E"E
Duncan )ren a su cabalgadura tan pronto co"o di#is a Sir $ar"aduBe galopando en su caballo cuesta aba,o en una colina cercana, regresando de sus correr*as e7ploratorias a "5s #elocidad que si le estu#ieran "ordiendo los talones todos los sabuesos del in)ierno. Tal prisa era de "al agGero, & Duncan no iba a cabalgar para o*r noticias orrendas un "o"ento antes de lo necesario. Entonces el Sassunac estaba delante de 1l, deteniendo brusca"ente a su corcel delante del de Duncan. - (o est5 entre ellos,- in)or", li"piando con su bra%o su )rente 4"eda. 0as palabras golpearon a Duncan con la )erocidad de un disparo certero en el est"ago. =la# sus o,os en Sir $ar"aduBe, buscando una se-al, cualquier e#idencia de que su a"igo estaba equi#ocado. Triste"ente, no encontr tal indicio. Sir $ar"aduBe se sent erguido en su silla de "ontar, la e7presin de su cara llena de cicatrices )r*a,... so"br*a. Ade"5s, los )lancos agitados de su "ontura & el abrigo cubierto de sudor con)ir"aban la #eracidad de sus palabras, daban prueba de la urgencia con la que se ab*a apresurado a traer sus gra#es noticias. El cora%n de Duncan, el "is"o que casi deseaba no aber redescubierto nunca por el su)ri"iento que le tra*a, dio un cruel #uelco en su pec o. - 2Est5s seguro6 El Sassunac asinti, & Duncan sinti lo que era "orir.

359

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0a clera, la )uria & el terror e7tre"o, el "iedo "5s oscuro que ,a"5s ubiera conocido, le consu"*an. El te"or )lu& dentro de 1l asta que casi le a"orda%, & una neblina ro,a de )uria nubl su #isin, casi ceg5ndole. =uando la neblina se aclar, no sinti nada. (i las agon*as de sus eridas toda#*a )rescas & doloridas, ni los agudos )rag"entos de cruel dolor atra#esando su "is"a al"a. - 2="o de le,os6- pregunt 1l, su tono plano... )r*o. - :na corta cabalgada. 0os #illanos a4n duer"en, pero con unos pocos o"bres e7peri"entados, &o les puedo despac ar sin di)icultad. - 2<o6- Duncan tir de sus estribos & se inclin acia su a"igo. - 29iensas que per"itir*a que otro o"bre #engara el rapto de "i "u,er, de "i i,o, "ientras &o "e aparto pac*)ica"ente6 '9or Dios !endito, pueden estar "uertos, a ora, "ientras abla"os+ $anteniendo su boca cerrada, $ar"aduBe gir su caballo para en)rentar la l*nea de caras so"br*as de los guerreros $ac.en%ie. - Solo por la gracia de Dios, #uestro laird a cabalgado asta a ora sin caerse de su silla.Dirigi una "irada reprobatoria a Duncan. - Sus eridas sangran nue#a"ente, & su clera, por ,usti)icada que pueda ser, nubla sus sentidos. Si contin4a, si luc a, le pode"os perder. Duncan "ir a sus o"bres & esper. (adie abl. - $e pidieron que "e adelantara cabalgando & locali%ara el ca"pa"ento de .ennet ,- continu $ar"aduBe intr1pido, su tono apre"iante. - 0o e ec o as*. 0a da"a 0innet & Aobbie no est5n all*. Al% una "ano para pedir silencio cuando surgieron palabras eno,adas de los o"bres reunidos. - Eso no signi)ica que les a&a ocurrido nada a ellos. 9ropongo que alguno de #osotros "e aco"pa-e para e7igir nuestra #engan%a. 0os restantes, inclu&endo a Duncan, se quedar5n detr5s & les buscar5n. De nue#o, un denso silencio sigui a sus palabras. - >ergus,- lla" 1l. - Eres un o"bre sabio. 23u1 dices6

360

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:na #e% "5s, Duncan esper. Solo que esta #e% contu#o la respiracin. >ergus sie"pre )ue a)icionado a contradecirle. 9ero el #ie,o c i#o se sent erguido, sus uesudos o"bros ec ados acia atr5s, el destello en sus o,os de alcn, )ero%. - 2!ien6- agui,one Sir $ar"aduBe. >ergus adelant su "ontura unos pocos pasos, luego escupi sobre el suelo. - Digo que tienes una bonita )or"a de usar las palabras, & que eres un buen o"bre, pero escoc1s no eres. =o"o un solo o"bre, los "ie"bros del clan rugieron su aprobacin, & Duncan de, escapar la respiracin contenida. - As* es,- concedi el Sassunac . Duncan pens que le ab*a o*do "ascullar algo sobre una Wbanda de locos obstinadosX, antes de que a rega-adientes instara a todos a que le siguieran, espoleara su caballo, & entonces se "arc ara en la direccin desde la que ab*a #enido. Slo ab*an cubierto unas pocas leguas antes de que Sir $ar"aduBe diera el alto. - Est5n all*.- Se-al un espeso bosque en la distancia. - Su ca"pa"ento es...H Duncan cla# las rodillas en los )lancos de su caballo, sin esperar a o*r "5s. A)lo, las riendas a su "ontura, per"itiendo que el #elo% corcel cargara incontenible contra el ca"pa"ento ene"igo. Sus o"bres le siguieron en r5pida persecucin "ientras 1l apre"iaba a la cabe%a, sin detener la "arc a ni cuando el caballo entr entre los 5rboles. 0as ra"as le golpearon, & una casi le des"onta, pero 1l sigui cabalgando, espoleando a su "ontura asta que la gran bestia apareci en un claro. .ennet estaba tu"bado cerca del )uego #i#o. Dritando su )uria, Duncan talone al caballo en los )lancos, dirigiendo al corcel directa"ente al bastardo. Ae)reno al caballo en el 4lti"o "o"ento, & tan brusca"ente que el ani"al "anote, sus poderosas patas delanteras partiendo el aire.

361

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

A ora total"ente despierto, .ennet gate sal#a,e"ente acia un lado, e#itando apenas las pe%u-as del caballo "ientras golpeaban en la tierra donde 1l ab*a &acido ac*a un si"ple latido. Sin prestar atencin a la lacerante agon*a de las #uelto a abrir, Duncan se precipit de su silla. eridas que se ab*an

- Aqu* tienes un anticipo del in)ierno, bastardo,- ,ur, lan%ando ceni%as ardientes en la cara de .ennet . El bastardo lan% unos gritos agudos & se desli% acia atr5s. - '$e as cegado, i,o de puta+,- grit a #o% en cuello, aplastando sus pu-os contra sus o,os. - (o, 1l no lo ar5, pero &o s*,- corrigi Sir $ar"aduBe, ba,ando de su propio caballo & e"pu-ando su espada. - Ser5 una #engan%a apropiada. 9ara "i & para "i se-ora esposa, cu&a sangre "anc a tus "anos in"undas. - 'Despi1rtense, tontos+ 'Agarrenlos+- .ennet lla" )ren1tica"ente a sus o"bres. Toda#*a arrastr5ndose acia atr5s, se ara- los o,os. '$5tenlos+ 'A "i "aldito er"ano delante de los "is"os o,os de su alca ueta+ $uc os de sus o"bres se pusieron en "o#i"iento & tantearon para coger sus ar"as, pero el sonido atronados de los caballos apro7i"5ndose los parali%.- '=uidic U (U Aig + - 0os o"bres de Duncan gritaron "ientras sus caballos cru%aban a tra#1s de la "ale%a. - 'Sal#ad al Ae&+- repet*an, sus espadas e"pu-adas & listas. - '=obardes+- .ennet "aldec*a a sus o"bres, "ir5ndoles )uriosa"ente, tanteando sal#a,e"ente la daga que ten*a deba,o del cinturn. - 2(o pueden #er que los bastardos pretenden "atar"e6 Duncan descarg su pie sobre el bra%o i%quierdo de .ennet . - T4 eres el bastardo & debes ser cegado, no asesinado. Tu destino es decisin de Sir $ar"aduBe, no "*a. (o "e ensuciar1 las "anos quitando la #ida a la se"illa de "i propio padre, por "uc o que "ere%cas "orir. - Sie"pre tan o"bre,- se burl .ennet , su #o% destilando desprecio. 2As* que "e sacar*as los o,os "ientras "e tienes prisionero6

362

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan "ac ac con su pie el bra%o del bastardo. - Di"e que as ec o con "i "u,er & "i i,o & se te per"itir5 le#antarte & luc ar co"o un o"bre. - (o e ec o nada con ellos,- abl .ennet con #o% 5spera. - 0l1#ate a la "o%a espinosa & al "ocoso. =ausan "5s proble"as de lo que #alen. Duncan cla# su tacn en el bra%o de .ennet ro"pi con un c asquido repugnante. - 2Dnde est5n6 - '$e as roto el bra%o+- aull .ennet , contorsion5ndose en la tierra. - =esa de c illar co"o una #erdulera & respnde"e,2Dnde est5n6 rugi Duncan. asta que el ueso se

- 2Te as #uelto tan ciego co"o el gusano tuerto que lla"as a"igo6 0a ogra de lengua #iperina & el cac orro toda#*a duer"en ba,o aquel 5rbol,espet, se-alando con la cabe%a acia un alto abedul al borde del claro. :na "anta arapienta & "anc ada &ac*a sobre el suelo en la base del 5rbol... nada "5s. 0a "and*bula de .ennet se desplo" & sus o,os se dilataron. - 23u1 bru,er*a es 1sta6 Estaban all*,- tarta"ude 1l. - Curo que ellos es... 0a clera de Duncan brot. - (o "e insultes con tu palabra sin ning4n #alor. Si "i se-ora o el ni-o lle#an alguna "arca, "e ol#idar1 de "i onor & te rebanar1 en pedacitos. =onteniendo a duras penas su te"pera"ento, Duncan apart su pie & dio un paso atr5s. - Dale una espada & a% lo que quieras con 1l. 9ero date prisa. Aastreare"os cada alto%ano & cada #alle buscando a "i esposa & a "i i,odi,o, dirigiendo la "irada a Sir $ar"aduBe.

363

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

:no de los o"bres de Duncan dio un paso acia delante con una espada de repuesto, pero .ennet se puso en pie de un brinco, ec a un lado al o"bre de un e"pu,n & se lan% sobre Duncan ,usto cuando se daba la #uelta & se ale,aba. - Ser5s t4 el que "uera este d*a,- grit, sacando a la lu% su daga. Su cara se des)igur por la )uria, intent incar la daga en Duncan, pero el cuc illo call de su "ano, desplo"5ndose al suelo "ientras .ennet se doblaba sobre s* "is"o, una espada ensangrentada sobresaliendo de su #ientre. Sus o,os se inc aron, &a #idriados, "ientras "iraba, incr1dulo, a Duncan. - Te esperar1 en el in)ierno,- resoll 1l, & luego qued silencioso. Detr5s de 1l, Sir $ar"aduBe e7tra,o su espada, per"itiendo al cuerpo de .ennet desplo"arse sobre el suelo. - /ubiera pre)erido "uc o "5s to"ar su #ista,- di,o si"ple"ente, li"piando la sangre de su espada con el borde de su t4nica. 9ara gran sorpresa de Duncan, sinti un brote de re"ordi"iento, una pun%ada de triste%a, aunque solo )uera por el ,o#en co"pa-ero que su "edio er"ano ab*a sido una #e%. 9ero el senti"iento se )ue tan pronto co"o ab*a llegado, ree"pla%ado por la necesidad "5s urgente de locali%ar a 0innet & a Aobbie. :n inc"odo silencio descendi sobre el claro, & la "ano de Duncan se )ue instinti#a"ente a la e"pu-adura de su espada. Escudri- las caras de los o"bres de .ennet . Algunos aparec*an estupe)actos, otros no "ostraban ninguna e"ocin. (inguno parec*a inclinado a #engar la "uerte de su l*der. - 2Dnde est5 "i da"a6- pregunt 1l, con tono elado. - 0o que .ennet te di,o es la #erdad de Dios,- di,o un o"bre gigantesco, colocando su braies "al a,ustados en su lugar "ientras sal*a de los 5rboles. -Aob un caballo, es lo que i%o su se-ora esposa- , a-adi 1l. - Deben de aber escapado esta noc e. El ali#io ca& sobre Duncan, atorando su garganta & cora%n latiera #iolenta"ente contra sus costillas. aciendo que su

364

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 0os o"bres que perdieron "ientras atacaban "i castillo ser#ir5n para #engar las #idas de "is colonos. Si alguno de ustedes desea buscar #engan%a por la "uerte de .ennet , que d1 a ora un paso adelante,desa)i a los o"bres de .ennet tan pronto co"o pudo ablar. - De otra )or"a, tiren sus ar"as & #5&anse. 9ueden irse en pa%. 9ero est5n ad#ertidos, si alguna #e% ponen de nue#o el pie en las tierras de los $ac.en%ie, no #i#ir5n para la"entar su error. :no a uno, los o"bres de .ennet inclinaron la cabe%a u"ilde"ente, rindieron sus ar"as, & partieron. =uando el 4lti"o se ubo ido, Duncan se #ol#i a >ergus. - Aseg4rate que se le entierra apropiada"ente para que descanse,orden, recorriendo bre#e"ente con la "irada la )or"a in"#il de .ennet . - !uscare"os sin cesar asta que encontre"os a "i da"a & al ni-o. Aueguen a Dios que no a&an su)rido da-o,- agreg para el resto de sus o"bres.

Ella ab*a to"ado la direccin equi#ocada. Durante lo que parecieron oras, ab*an cabalgado en c*rculos, cubriendo una gran distancia pero sin ir a ning4n sitio. 0a )rustracin de 0innet alcan% alturas insoportables "ientras su "ontura sorprendente"ente capa% les lle#aba delante de las "is"as "arcas del terreno... una & otra #e%. '3ue la plaga la lle#ara si su ineptitud ac*a que ca&eran de nue#o en las "anos de .ennet + Entonces, ,usto cuando los bordes a)ilados de su "enguante esperan%a e"pe%aban a dar paso a la desesperacin, unos ,inetes alcan%aron la ci"a de una colina distante. =abalgan lenta"ente, ob#ia"ente buscando algo, escudri-ando el paisa,e. 0a respiracin de 0innet qued atrapada en su garganta, & una pura alegr*a la i%o sentirse a punto de e7plotar. Era Duncan. 9od*a decirlo incluso a esa distancia. /ab*a #enido a por ellos por )in. < con 1l, lo que parec*a ser todo su grupo )a"iliar.

365

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

(o, el grupo )a"iliar de a"bos, &a que nunca se ab*a sentido "5s una $ac.en%ie que en ese "o"ento cuando su "arido escudaba sus o,os & se-alaba en su direccin antes de ba,ar corriendo la colina acia ellos. - 'Aobbie, esta"os sal#ados+ Es tu padre,- grit ella, agui,oneando al pala)r1n a un "edio galope #elo%. - Ag5rrate ,o#encito, pronto estare"os en casa. ;"paciente por alcan%ar a Duncan, 0innet cla# repetida"ente sus talones en los )lancos del caballo. =uando un arro&o cubierto de rocas apareci repentina"ente de ninguna parte, era de"asiado tarde para #irar, de"asiado tarde para acer nada antes de que el pala)r1n na#egara a tra#1s de la corriente, arro,5ndoles a a"bos de su lo"o. - '(o+- 0a negati#a brot de la garganta de Duncan "ientras era testigo de c"o 0innet & Aobbie #olaban por el aire, luego ca*an a plo"o al suelo... su da"a sobre un terrapl1n cubierto de ierba, su i,o de cabe%a a la tierra cercana a una gran pe-a. $areado de orror, en)er"o de te"or, a%u% a su caballo acia donde &ac*an, quietos e in"#iles, cerca del arro&o de inocente aspecto que podr*a aber conseguido lo que .ennet no ab*a logrado? robarle sus seres queridos... su #ida. Sus o"bres galoparon )uerte"ente detr5s de 1l, pero el su&o )ue el pri"er caballo en descender en el arro&o. Duncan descabalg de su silla en "edio del arro&o. - '0innet+ 'Aobbie+- Se despla% ruidosa"ente a tra#1s de las aguas r5pidas, su pec o tan agarrotado por la angustia que apenas pod*a respirar. =uando les alcan%, ec una r5pida "irada a Aobbie & apart su "irada, incapa% de soportar la "irada del "uc ac o, su cuerpo retorcido & des"ade,ado, su cabe%a descansando en un 5ngulo e7tra-o contra una gran roca. El terror & el re"ordi"iento cla#aron las garras en su interior, "at5ndole tan segura"ente co"o la daga de .ennet lo abr*a ec o si ubiera undido el )ilo en su cora%n. Dobl5ndose sobre 0innet, agarr su capa con los pu-os & enterr su cara en la sedosa calide% de su pelo. - El Dios de los =ielos no per"ita que est1n "uertos,- rog, su #o% gruesa de pena. - (o los apartes de "* a ora.

366

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- 2Duncan6 0a #o% de su esposa, d1bil pero tan preciosa, le alcan% a tra#1s de su pena, un brillante )aro derra"ando lu% en la oscuridad que a"ena%aba con consu"irle. Si ella ab*a sobre#i#ido a la ca*da, qui%5s Aobbie ta"bi1n. ;ncapa% de resistirlo de otra )or"a, & su garganta de"asiado constre-ida para ablar, Duncan los acogi a a"bos en sus bra%os, su,et5ndoles tan )uerte"ente co"o se atre#*a, dese5ndolos enteros. (o ten*a idea de cu5nto tie"po estu#o su,et5ndolos as*, pero de repente el golpeteo de los cascos de los caballos, el sonido de las salpicaduras de agua, & el caos de las #oces ele#adas estu#o alrededor de ellos. - 2Tendr5s cuidado, "uc ac o, o los apretar5s >ergus, re)renando su caballo al lado de ellos. asta "orir6- rega-

0o #o% del anciano ten*a una nota peculiar, causando que Duncan des#iara la "irada acia 1l. - =ierra la boca, c ico,- c asque >ergus, en,ugando una l5gri"a sobre su "e,illa correosa. - 2O nunca as #isto a un o"bre "ostrar sus senti"ientos6 Es algo que esperaba que &a ubieras aprendido por estas )ec as.

- 2Aprendido por estas )ec as6


9or la "isericordia de los santos, 2acaso el #ie,o tonto no #e*a las l5gri"as ca&endo de los o,os de Duncan6 2(o sab*a que Duncan su,etaba a sus seres queridos tan )iera"ente porque te"*a lo que podr*a #er cuando les liberara6 2Aterrado de que pudiera descubrir que el pec o de Aobbie &a no se ele#aba & ca*a con el dulce 5lito de la #ida6 - $e est5s lasti"ando, en serio,- respir 0innet, sus palabras tan sua#es que apenas las o&. - D1,a"e #er a Aobbie,- urgi ella, su #o% "5s )uerte.

367

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

Duncan la liber de in"ediato, & entonces "ir, su "iedo un peso )r*o sobre los labios, "ientras ella lenta"ente se )or%aba a una posicin sentada & colocaba a Aobbie en su rega%o. A"able"ente, pas sus dedos sobre un )eo bulto a%ulado en la )rente del c ico. Entonces una di"inuta sonrisa cur# sus labios. Antes de que Duncan pudiera asi"ilar lo que signi)icaba esa sonrisa )uga%, ella se cogi )ir"e"ente de su bra%o. - Debe"os irnos de aqu*, .ennet podr*a seguirnos en cualquier "o"ento. - .ennet est5 "uerto,- di,o Duncan, el destino de su er"ano le,os de su "ente "ientras continuaba "irando el golpe en la cabe%a de Aobbie. 0os o,os del "uc ac o estaban cerrados, su cara, p5lida & cer4lea. < que los santos le a"paran, su "in4sculo pec o quieto. Tan quieto. Era ,usto co"o ab*a te"ido. =on gran es)uer%o, Duncan apart su "irada del c ico, su cora%n incapa% de aceptar lo que sus o,os le )or%aban a creer. - 2Est5... #i#ir56- se )or% a preguntar. - 29uedes... puedes #er si "i i,o #i#ir56 Su esposa le de#ol#i su penetrante "irada, con otra pregunta en sus o,os. - 2Di,iste tu i,o6 - S*, "i i,o,- di,o Duncan, su #o% sonora & agresi#a, co"o si desa)iara a cualquiera de los que les rodeaban a negarlo. - @l es "i i,o sin i"portar qui1n le a&a engendrado. Tan pronto co"o di,o las palabras los o,os de 0innet se llenaron de l5gri"as. 0e o)reci una sonrisa incierta & si"ple"ente le "ir, su labio in)erior te"blando, "ientras los o"bres de 1l se acercaban, la "a&or parte de ellos aciendo toda clase de ruidos "u,eriles. Sorbetones & bu)idos.

368

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder


!albuceos. Duncan les "ir, entonces dese no aberlo ec o. (o ab*a un o,o seco entre ellos. @l "iro de nue#o a su esposa.

ellloras traducciones.

- Te ice una pregunta. $e gustar*a que la respondieras. - < lo ar1. =on el "a&or placer. Aobbie #i#ir5. 0o e #isto & esto& segura./i%o una pausa, sonri1ndole radiante. - Tu i,o #i#ir5. :n gran retu"bo de alegr*a se ele# de entre sus o"bres, & )ue una buena cosa, pues Duncan se ab*a quedado sin abla. El cora%n que ab*a estado "aldiciendo sola"ente oras antes se inc asta un grado doloroso, & las l5gri"as que ab*a estado intentando no derra"ar )lu&eron libre"ente por sus "e,illas. Su i,o, ab*a dic o ella. 'Su i,o+

Solo un tonto abr*a de,ado de notar la i"portancia de esas dos palabras, la )or"a en que las ab*a dic o. < 1l no era un tonto. - Entonces, "i se-ora,- logr acer pasar las palabras a tra#1s del nudo ardiente de su garganta, - 2cu5nto ace que lo sabes6 - Desde el principio,- di,o ella. - Desde el "is"o principio.

369

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

E-I#+/+
Eilean =reag =astle. El Dran Saln :na 3uincena $5s Tarde
- 2(o es una no#ia preciosa6 - 0innet "ir con atencin al otro lado de la larga "esa a Elspet . - =reo que nunca la e #isto tan )eli%. Duncan to" un trago del ippocras ec o especial"ente para la )iesta de bodas de >ergus & Elspet antes de contestar. - S*, lo es, pero la #ie,a cabra de su nue#o "arido parece estar de"asiado c"odo en "i silla. - Es solo por esta noc e. Sabes que ninguno de ellos en la #ida...- e"pe% 0innet, entonces cerr de golpe la boca & sonri cuando #io el brillo burln en lo pro)undo de los a%ules o,os de Duncan. 9ero entonces su e7presin ca"bi, #ol#i1ndose sole"ne, cuando su "irada se apart de ella para posarse en Aobbie. El c ico estaba sentado en el lado opuesto de la "esa, & parec*a dis)rutar de estar en el rega%o del er"ano "a&or de su esposa. Aanald $acDonnell estaba susurrando algo en la ore,a del "uc ac o & deb*a de ser real"ente di#ertido puesto que Aobbie re*a tan )uerte que sus o"bros te"blaban por la risa. En )rente de ellos, el er"ano )a#orito de 0innet, Ca"ie, & el pri"er escudero de Duncan, 0ac lan, a"bos ec i%ados por cualquier cuento e7agerado que Sir $ar"aduBe estu#iera te,iendo para ellos. Duncan atra,o a propsito la atencin de Sassunac & ele# su c5li% en un silencioso brindis.

370

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

En onor de la santidad del d*a, ab*a desistido generosa"ente de decirles a los dos ,#enes que cre&eran slo la "itad de los elocuentes cuentos del ingl1s sobre ro"ance, caballer*a & onor. - Te as quedado callado, "i se-or, - la sua#e #o% de su esposa le sac de sus "editaciones. - 2Aeal"ente no estas en)adado con"igo por "antener silencio sobre Aobbie durante tanto tie"po6 Duncan "ir de nue#o a su i,o. El "uc ac o estaba ense-5ndole a ora a Aanald su espada de "adera. :na oleada de )iero orgullo recorri a Duncan "ientras le #e*a. - 2< por qu1,- di,o 1l, su "irada toda#*a posada en su di,iste antes6 i,o, - no "e lo

- 9ero si &a te lo e dic o, porque no te deber*a aber i"portado. 3uer*a que le a"aras por s* "is"o. - < lo ac*a. Sie"pre lo e ec o,- di,o Duncan, & supo que era la #erdad. -Si"ple"ente era de"asiado obstinado para ad"itirlo. 0innet apo& una "ano en su bra%o. - 2< "e das tu palabra de que no a& nada "5s )uera de lugar6 @l se #ol#i entonces a "irarla &, co"o tan a "enudo 4lti"a"ente, su cora%n se inc con su si"ple #isin. < su cora%n no )ue todo lo que se inc . - Es "5s que "i palabra lo que suelo darte, se-ora,- di,o, a,ustando su t4nica para ocultar el bulto re#elador en sus bries. 9ara re"arcarlo, desli% sus dedos a lo largo de su "uslo. - (ada "e a)lige "5s que saber que no estare"os en nuestra c5"ara esta #*spera.Ella enro,eci, su dulce cara poni1ndose "5s rosa que la de Elspet . -9ero tus eridas, no creo... - $is eridas est5n curadas,- insisti Duncan, o)reciendo a $auger un

371

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

bocado escogido de carne asada "ientras ablaban. - 29iensas que so& "enos )uerte que $auger6- @l desli% su "ano sobre la cabe%a del #ie,o perro, teniendo cuidado de e#itar la cicatri% reci1n curada que se encontraba enci"a del o,o derec o del "esti%o. - (o te dir1 lo que le #i atre#ido. aciendo este a"anecer,- agreg con un gui-o

El tinte rosado de las "e,illas de su esposa se con#irti en car"*n. - >ue "u& bueno de tu parte per"itir que "is er"anos se quedaran para la boda de Elspet ,- di,o ella, ca"biando astuta"ente de te"a. - Te lo di,e ace tie"po, no so& un ogro. >ue a"able de su parte in)or"arnos de la "uerte de tu padre, & un noble gesto o)recernos a&uda con la reconstruccin de las casa que"adas de los colonos. Aanald ser5 un e7celente laird. $e di,o que a ec o ta"bi1n las paces con Co n $ac0eod.- @l se inclin acia ella & ro% a"able"ente sus labios con un beso. - S*, tus er"anos son bien#enidos aqu* &, cuando llegue la pri"a#era, te lle#ar1 a #isitar a tu er"ana =at erine. - (unca pens1 que les #ol#er*a a #er. - < &o nunca pens1 que #er*a a >ergus casado,- di,o 1l, desli%ando sus dedos por el cabello de ella. - 9arecen )elices,- di,o 0innet, con un e7tra-o te"blor en su #o%. - =reo que est5n real"ente ena"orados. Duncan se reclin & cru% los bra%os. - $e atre#er*a a decir que lo est5n. - 2< t4, "i se-or6- 0as palabras eran dubitati#as, apenas audibles. - 2<o qu16- @l la recorri aguda"ente con la "irada. - $e estaba preguntando siI a ... si "e a"as. - 2Si te a"o6 - S*.- Asinti ella. - $e gustar*a saberlo.

372

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

- !ien, entonces, te lo dir1. S*, te a"o. =reo que lo e ec o desde el "o"ento en que uni"os nuestras "anos en la piedra del "atri"onio. 0as ce,as de 0innet se arquearon. - A ... 2entonces crees en la "agia de la le&enda6 - <o creo en tu "agia,- di,o Duncan, & sonri. - $e restituiste todo lo que cre* aber perdido. $i cora%n, "i #ida, "i propia al"a. :na "irada in)inita"ente co"placida se dibu, en la dulce cara de su esposa. - (o "e pusiste )5cil acerlo,- di,o ella. - 2(o6- Duncan le dirigi una "irada de )ingida sorpresa. - /ubiera pensado que ab*a sido al contrario. ;nclin5ndose acia delante, to" la cara de ella en sus "anos & bes la punta de su nari%. - 9or el b5culo de Santa =olu"ba, "uc ac a, & ad"itir1 esto una 4nica #e%, "e )ascinaste tan pro)unda"ente que no tu#e ninguna posibilidad.

>;(

!A;DE O> T/E !EAST.


373

Devil in a Kilt de Sue-Ellen Wellfonder

ellloras traducciones.

0;!AO SED:(DO.
=uando la pasin es )ero%, la resistencia es in4til.

:(A DA$A TEA=A, :( =A!A00EAO $AA=ADO 9OA 0A !ATA00A, '< :(A 0E==;Y( DE TE(TA=;Y(+
Dos #eces casada & dos #eces #iuda, 0ad& =at erine .eit no tiene necesidad de un ca"pen. Ella puede detener a pretendientes no deseados sola & guardar su )ortale%a escocesa sin la a&uda de ning4n o"bre. 9ero su er"ana, sabiendo "e,or, en#*a a un o"bre H que cree puede ser su pr7i"o "arido - un caballero con una cara que tiene cicatrices de batalla casi de"asiados espantosas para conte"plar. Sir. $ar"aduBe StrongboJ tiene una a"bicin secreta. @l no quiere la tierra de =at erine, pero si su "ano en "atri"onio & su cora%n para poseerlo. =on ator"entadoras caricias, 1l le "ostrar5 co"o, co"o un #erdadero ca"pen pone sitio... & co"o es que contra el a"or es i"posible luc ar.

374

También podría gustarte