Está en la página 1de 481

Bruce Springsteen

Discografia oficial

GREETINGS FROM ASBURY PARK, N.J.

1973
@ Blinded by the Light @ Growin Up @ Mary Queen of Arkansas @ Does this Bus Stop at 82nd Street? @ Lost in the Flood @ The Angel @ For You @ Spirit in the Night @ Its Hard to Be a Saint in the City

Blinded by the Light Cegado por la luz


Madman, drummers, bummers and Indians In the summer with a teenage diplomat In the dumps with the mumps As the adolescent pumps his way into his hat With a boulder on my shoulder Feelin kinda older I tripped the merry-go-round With these very unpleasing sneezing and wheezing The calliope1 crashed to the ground Some all-hot half-shot Was headin for the hot spot Snappin his fingers, clappin his hands And some fleshpot mascot was tied Into a lovers knot With a whatnot in her hand And now young Scott with a slingshot Finally found a tender spot And throws his lover in the sand And some bloodshot forget-me-not Whispers, Daddys within earshot Save the buckshot, turn up the band And she was blinded by the light Oh! Cut loose like a Deuce2 Another runner in the night Blinded by the light She got down3 but she never got tight But shell make it alright Some brimstone baritone, anti-cyclone Rolling stone preacher from the East He says, "Dethrone the dictaphone Hit it in its funny bone Thats where they expect it least" And some new-mown chaperone4 was standin In the corner all alone Watchin the young girls dance And some fresh-sown moonstone5 Was messin with his frozen zone To remind him of the feeling of romance Yeah, he was blinded by the light Oh! Cut loose like a Deuce Another runner in the night Blinded by the light He got down3 but she never got tight But hes gonna make it tonight
Some silicone sister with her managers mister Told me I got what it takes She said, Ill turn you on, Sonny, to something strong If you play that song with the funky break And go-cart Mozart was checkin out the weather chart To see if it was safe to go outside And little Early-Pearly came in by her curly-wurly And asked me if I needed a ride

Locos, bateras, vagabundos e indios En verano con un diplomtico adolescente Deprimido y con paperas Mientras el adolescente empieza a desvariar Con una roca a la espalda Como me senta ms viejo Puse en marcha el tiovivo Con estos estornudos y resoplidos tan desagradables El rgano de vapor se estrell contra el suelo Algn fanfarrn medio hecho polvo Se diriga al sitio de moda Chasqueando los dedos, dando palmas Y una mueca de un antro estaba atada Al nudo del amante Con un chisme en la mano Y el joven Scott con un tirachinas Encuentra finalmente un lugar clido Y arroja a su amante en la arena Y un nomeolvides ensangrentado Susurra: Pap est cerca Ahrrate el perdign, deja el grupo Y ella fue cegada por la luz Oh! Se lanz como un Deuce Otra corredora nocturna Cegada por la luz Foll pero nunca se emborrach Pero lo har muy bien Azufre, bartono, anticicln Canto rodado, predicador del este Dice: Destronad al dictfono Pegadle en el hueso de la risa Ah es donde menos lo esperan Y un carabina impecable estaba de pie En la esquina totalmente solo Viendo como bailaban las chicas Y una labradorita recin sembrada Se estaba enrollando con su zona helada Para recordarle la sensacin de amar S, l fue cegado por la luz Oh! Se lanz como un Deuce Otro corredor nocturno Cegado por la luz Foll pero nunca se emborrach Pero lo har esta noche Una ta de silicona con el marido de su jefa Me dijo que tengo lo que hace falta Ella dijo: Te pondr a cien, to, algo fuerte Si tocas esa cancin con el ritmo de moda Y Mozart en un kart estaba mirando el parte del tiempo Para ver si era seguro salir al exterior Y la pequea Perla Temprana entr con su coche rizado Y me pregunt si necesitaba que me llevaran Oh! Un pez gordo de Harvard a tope de cerveza Haciendo de bombardero en el jardn trasero S, y Scotland Yard trabajaba de firme Enviaron a algn petimetre con un transmisor Me dijo: Haz lo que quieras, pero no lo hagas aqu Bueno, me incorpor de un salto Me di la vuelta, escup al aire Ca al suelo Le pregunt cual era el camino de vuelta a casa l dijo: Tuerce a la derecha en el semforo Sigue todo recto hasta la noche Y luego, chico, te quedas solo

Oh! Some hazard from Harvard was skunked on beer Playin backyard bombardier Yes, and Scotland Yard was trying hard They sent some dude with a calling card He said, Do what you like, but dont do it here Well, I jumped up Turned around, spit in the air Fell on the ground Asked him which was the way back home He said, Take a right at the light Keep goin straight until night And then, boy, youre on your own

And now in Zanzibar a shootin star Was ridin in a sidecar Hummin a lunar tune Yes, and the avatar said Blow the bar, but first Remove the cookie jar Were gonna teach those boys to laugh too soon And some kidnapped handicap Was complainin that he caught the clap From some mousetrap he bought last night Well, I unsnapped his skull cap And between his ears I saw a gap But figured hed be all right He was just blinded by the light Cut loose like a Deuce Another runner in the night Blinded by the light Mama always told me not to look Into the sights of the sun Oh! But, mama, thats where the fun is Oh! Yeah (I was blinded) Oh, mama! Oh, mama! (I was blinded) Oh, mama! (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded) I was blinded (I was blinded)

Y ahora en Zanzbar una estrella fugaz Iba conduciendo un sidecar Tarareando una cancin lunar S, y el avatar dijo Vuela el bar, pero primero Saca la caja de las galletas Vamos a ensear a esos chicos a rer muy pronto Y un discapacitado secuestrado Se quejaba de que haba cogido la gonorrea De una ratonera que compr anoche Le levant su gorro Y entre sus orejas vi un agujero Pero supuse que estara bien l fue cegado por la luz Se lanz como un Deuce Otro corredor nocturno Cegado por la luz Mam siempre me dijo que no mirara Directamente al sol Oh! Pero, mam, ah es donde est la diversin Oh! S (Fui cegado) Oh, mam! Oh, mam! (Fui cegado) Oh, mam! (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado) Fui cegado (Fui cegado)

Calliope: Instrumento musical que produce sonido cuando se le inyecta gas, vapor o aire comprimido en unos tubos grandes. Es muy ruidoso, oyndose a gran distancia. Tambin se conoce por steam organ o steam piano. Puede tocarlo una persona mediante un teclado o mecnicamente.
2 3

Deuce: Modelo de coche.

Got down: Puede traducirse, indistintamente, como beber o follar. Aqu el contexto no lo deja muy claro.
4 Chaperone: Bruce ha comentado que se refiere a las personas del YMCA que, en los bailes, te iluminaban con un foco si les pareca que te pegabas demasiado a tu pareja mientras bailabas. 5

Moonstone: Labradorita, tipo de palo o feldespato.

Nota: Para traducir este tema he tenido muy en cuenta los comentarios que de esta cancin hace Bruce en el DVD VH1 Storytellers.

Growin Up Creciendo
Well, I stood stone-like at midnight Suspended in my masquerade And I combed my hair till it was just right And commanded the night brigade I was open to pain and crossed by the rain And I walked on a crooked crutch I strolled all alone through a fallout zone Came out with my soul untouched
I hid in the clouded wrath of the crowd When they said, "Sit down", I stood up Oh! Growin up Estaba como una piedra a medianoche Suspendido en mi farsa Y me pein el pelo hasta que qued perfecto Y dirig la brigada nocturna Estaba expuesto al dolor y atravesado por la lluvia Y caminaba con una muleta torcida Pase totalmente solo por una zona de lluvia radioactiva Sal con el alma intacta

Me escond en la confusa clera de la multitud Cuando dijeron: Sintate, me levant Oh! Creciendo La bandera de pirata ondeaba en mi mstil Mis velas estaban desplegadas de par en par Yo tena una licenciatura en mquina tocadiscos Como primer oficial Ella no saba navegar, pero a buen seguro saba cantar Lanc un bombardero B-52 y les bombarde con el blues Con mi caja de cambio en posicin fija Romp todas las reglas Ametrall desde el aire mi viejo instituto Ni una sola vez pens en aterrizar Me escond en la confusa calidez de la multitud Cuando dijeron: Baja, me elev Oh! Creciendo Mirando atrs, ahora!
Me tom un largo mes de vacaciones en la estratosfera Y, sabes?, es realmente difcil mantener la respiracin Juro que perd todo lo que haba amado o temido Yo era el chico csmico disfrazado de arriba abajo Bien, mis pies finalmente echaron races en la tierra Pero tengo un bonito lugar en las estrellas Y te juro que encontr la llave del universo En el motor de un viejo coche aparcado Me escond en el pecho materno de la multitud Pero cuando dijeron: Baja, yo sub Oh! Creciendo Oh! Creciendo Oh, oh!

The flag of piracy flew from my mast My sails were set wing to wing I had a jukebox1 graduate For first mate She couldnt sail but she sure could sing And I pushed B-Fifty-two and bombed em with the blues With my gear set stubborn on standing I broke all the rules Strafed my old high school Never once gave thought to landing I hid in the clouded warmth of the crowd When they said, "Come down", I threw up Oh! Growin up Lookin' back, now! I took month-long vacations in the stratosphere And, you know, its really hard to hold your breath Swear I lost everything I ever loved or feared I was the cosmic kid in full costume dress Well, my feet they finally took root in the Earth But I got me a nice little place in the stars And I swear I found the key to the universe In the engine of an old parked car I hid in the mother breast of the crowd When they said, "Pull down", I pulled up Oh! Growin up Oh! Growin up Oh, oh!

Jukebox: Mquina tocadiscos que hay en los bares.

Mary Queen of Arkansas Mara, reina de Arkansas


Mary, queen of Arkansas Its not too early for dreamin The sky is grown with cloud seed sown And a bastards love can be redeeming Mary, my queen, your soft hulk is reviving No, youre not too late to desecrate The servants are just rising Well, Im just a lonely acrobat The live wire is my trade Ive been a shine boy1 for your acid brat And a wharf rat of your state Mary, my queen, your blows for freedom are missing Oh, youre oure not man enough for me to hate Or woman enough for kissing Oh, the big top is for dreamers We can take the circus all the way to the border Oh, and the gallows wait for martyrs Whose papers are in order But I was not born to live to die And you were not born for queenin Oh, its not too late to infiltrate The servants are just leavin Mary, queen of Arkansas Your white skin is deceivin You wake and wait to lie in bait And you almost got me believin But on your bed, Mary I can see the shadow of a noose Oh, I dont understand how you can hold me so tight And love me so damn loose , Mary But I know a place where we can go, Where I can get a good job And start all over again clean Oh, I got contacts deep in Mexico Where the servants have been seen Mara, reina de Arkansas No es demasiado temprano para soar El cielo se ha poblado con nubes sembradas Y un amor de bastardo puede ser redentor Mara, reina ma, tu blanda mole est reviviendo No, no llegas demasiado tarde para profanar Los criados se acaban de levantar Solo soy un acrbata solitario El cable elctrico es mi oficio He sido un negrata para tu cido de nia mimada Y una rata de embarcadero de tu estado Mara, reina ma, tus golpes de li libertad han desaparecido No eres lo suficientemente hombre para que te odie Ni lo suficiente mujer para besarte La carpa de circo es para los soadores Podemos llevar el circo hasta la frontera Y la horca espera a los mrtires Que tienen los papeles en orden Pero yo no nac para vivir y morir Y t no naciste para reinar No es demasiado tarde para infiltrarse Los criados se acaban de marchar Mara, reina de Arkansas Tu blanca piel es engaosa Te despiertas y esperas que muerda el anzuelo Y casi me lo creo Pero en tu cama, Mara Puedo ver la sombra de una soga No entiendo cmo puedes abrazarme tan fuerte Y amarme con tan condenada facilidad Pero conozco un lugar adonde podemos ir, Mara Donde puedo conseguir un buen trabajo Y empezar partiendo totalmente e de cero Tengo contactos en el interior de Mxico Donde han sido vistos los criados

Shine boy: Trmino rmino ofensivo para referirse a una persona de raza negra.

Does this Bus Stop at 82nd Street? Para este autobs en la calle 82?
Hey, bus driver, keep the change Bless your children, give them names Dont trust men who walk with canes Drink this and youll grow wings on your feet Broadway Mary, Joan Fontaine Advertiser on a downtown train Oh, Christmas crier bustin cane Hes in love again Where dock workers dreams Mix with panthers schemes To someday own the rodeo Tainted women in Vistavision1 Perform for out-of-state kids At the late show Wizard imps And sweat sock pimps Interstellar mongrel nymphs Oh, Rex said that lady left him limp Loves like that, sure it is ueen of diamonds, ace of spades Oh, queen Newly discovered lovers of the Everglades2 They take out a full page add In the trades To announce their arrival And Mary Lou she found out how to cope She rides to heaven on a gyroscope The Daily News asks her for the dope She says, "Man, the dopes that theres still hope" Seorita, Spanish rose Wipes her eyes and blows her nose Uptown in Harlem, she throws a rose To some lucky, young matador Oye, conductor del autobs, qudate el cambio Bendice a tus hijos, dales les un nombre No confes en lo hombres que caminan con bastones Bbete esto y te crecern alas en los pies Broadway Mary, Joan Fontaine Anunciada en un tren del centro de la ciudad Un pregonero gonero de Navidad dando la vara Est de nuevo enamorado Donde los sueos de los trabajadores de los muelles Se mezclan con las tretas de pantera Para algn da ser los dueos del rodeo Mujeres deshonradas en Vistavision Actan para los chicos de fuera del estado En el espectculo de la noche Diablillos fantsticos Y proxenetas con calcetines deportivos Ninfas hbridas interestelares Rex deca que esa mujer se la dej floja El amor es as, a buen seguro La reina de diamantes, el as de espadas Unos amantes recin descubiertos en los Everglades Sacan un anuncio a toda pgina En la seccin de intercambios Para anunciar su llegada Y Mary Lou descubri como arreglrselas Viaja hacia el cielo en un giroscopio El Daily News le pregunt por la droga Ella dijo: To, la droga es que an hay esperanza La seorita, la rosa espaola Se limpia los ojos y se suena la nariz En la zona residencial de Harlem, ella lanz una rosa A un afortunado y joven torero

1 mato de pelcula cinematogrfica de alta Vistavision: Formato resolucin para pantalla ancha. 2

Everglades: Tierras ierras pantanosas al sur de Florida.

Lost in the Flood Perdido en la inundacin


The ragamuffin gunner is returnin home Like a hungry runaway He walks through town all alone He must be from the fort he hears the high school girls say His countrysides burnin with wolfman fairies Dressed in drag for homicide The hit and run, plead sanctuary Neath a holy stone they hide Theyre breakin beams and crosses With a spastics1 reelin perfection Nuns run bald Through Vatican halls pregnant Pleadin Immaculate Conception And everybodys wrecked on Main Street From drinking unholy blood Sticker smiles sweet As gunner breathes deep His ankles caked in mud

El artillero golfillo vuelve a casa Como un fugitivo hambriento Camina por la ciudad completamente solo Debe ser del fuerte, oye decir a las chicas del instituto Su regin arde con hombres-lobo maricones Vestido de mujer para el homicidio Dan el golpe y huyen, piden asilo Se esconden bajo una piedra sagrada Rompen vigas y cruces Con una espstica perfeccin tambaleante Monjas calvas corren Por los pasillos del Vaticano preadas Suplicando a la Inmaculada Concepcin Y todo el mundo est tirado en la calle Principal Por beber sangre impa Sticker sonre dulcemente Mientras el artillero respira hondo Sus tobillos cubiertos de barro
Y yo dije: Oye, artillero, eso son arenas movedizas Son arenas movedizas, no es barro Has perdido el juicio en la guerra O lo perdiste en la inundacin?

And I said, "Hey, gunner man, thats quicksand Thats quicksand, that aint mud Have you thrown your senses to the war Or did you lose them in the flood?" That pure American brother Dull-eyed and empty-faced Races Sundays in Jersey In a Chevy stock super eight He rides er low on the hip On the side hes got Bound For Glory2 In red, white and blue flash paint He leans on the hood telling racing stories The kids call him Jimmy The Saint Well, that blaze and noise boy Hes gunnin that bitch loaded To blastin point He rides head first into a hurricane And disappears into a point And theres nothin left but some blood Where the body fell That is, nothin left that you could sell Just junk all across the horizon A real highwaymans farewell And I said, "Hey kid, you think thats oil? Man, that aint oil, thats blood" I wonder what he was thinking When he hit that storm Or was he just lost in the flood? Eighth Avenue sailors In satin shirts Whisper in the air Some storefront incarnation of Maria Shes puttin on me the stare And Bronxs best apostle stands With his hand on his own hardware Everything stops, you hear five quick shots The cops come up for air And now the whiz-bang gang from uptown Theyre shootin up the street Oh! And that cat from the Bronx starts lettin loose But he gets blown right off his feet Oh! And some kid comes blastin round the corner But a cop puts him right away He lays on the street Holding his leg screaming something in Spanish Still breathing when I walked away

Ese puro hermano americano De ojos apagados y expresin vaca Corre los domingos en Jersey En un Chevy sper ocho de fbrica Conduce despacio en la curva En un lado pone Salto a la Gloria En un relmpago pintado de rojo, blanco y azul Se apoya en el cap contando historias de las carreras Los chicos le llaman Jimmy el Santo Ese chico ruidoso y ardiente Est acelerando ese puto motor Hasta ponerlo a punto de estallar Conduce derecho el primero hacia el huracn Y desaparece en un punto Y no qued nada salvo un poco de sangre Donde cay el cuerpo Eso es, no qued nada que se pueda vender Solo chatarra a lo largo del horizonte La despedida de un autntico salteador de caminos
Y dije: Oye chico, crees que eso es aceite? To, eso no es aceite, es sangre Me pregunto en que estaba pensando Cuando alcanz esa tormenta O solo estaba perdido en la inundacin? Los marineros de la Octava avenida Vestidos con camisas de satn Susurran en el aire Un escaparate con la encarnacin de Mara Me est clavando la mirada Y el mejor apstol del Bronx est ah de pie Con la mano en su paquete Todo se para, se oyen cinco rpidos disparos Los polis aparecen inmediatamente

Y ahora la sensacional pandilla del distrito residencial Estn disparando calle arriba Oh! Y ese to del Bronx comienza a soltarse Pero es derribado por una rfaga Oh! Y un chico llega atacando por la esquina Pero un poli le barre Yace tirado en la calle Agarrndose la pierna y gritando algo en espaol An respiraba cuando me largu

And someone said, "Hey, man, did you see that? His body hit the street with such a beautiful thud" I wonder what the dude was sayin Or was he just lost in the flood? Well, hey man, did you see that? Lord, those poor cats are sure messed up I wonder what they were gettin into Or were they just lost in the flood? Were they lost? Oh, tell me, tell me, man! Were they lost?

Y alguien dijo: Oye, to, viste eso? Su cuerpo golpe la calle con un ruido sordo tan bonito Me pregunto qu quera decir ese tipo O solo estaba perdido en la inundacin?

Oye to, viste eso? Seor, esos pobres tos estn a buen seguro jodidos Me pregunto en que se estaban metiendo O solo estaban perdidos en la inundacin? Estaban perdidos? Oh, dime, dime, to! Estaban perdidos?

Espstico: Tono muscular exagerado de origen cerebral que se manifiesta por espasmos.
2

Bound for Glory: Libro autobiogrfico del cantautor norteamericano Woody Guthrie.

The Angel El ngel


The angel rides with hunch-backed backed children Poison oozing from his engine Wieldin love as a lethal weapon On his way to hubcap heaven Baseball cards poked in his spokes His boots in oil hes patiently soaked The roadside attendant nervously jokes As the angels tires stroke His precious pavement But the interstates choked With nomadic hordes In Volkswagen vans With full running boards dragging great anchors Followin dead-end end sighs into the sores The angel rides by Humpin his hunk metal whore Madison Avenues claim to fame In a trainer bra1 with eyes like rain beaten frame She rubs against the weather-beaten And asks the angel for his name Off in the distance, the marble dome Reflects across the flatlands With a naked feel off Into parts unknown The woman strokes his polished chrome And lies beside the angels bones El ngel viaja con hijos jorobados Rezumando veneno de su motor Empuando el amor como un arma letal En su camino hasta el paraso de los tapacubos Cromos de bisbol pegados en sus radios Sus botas engrasadas pacientemente puso en remojo El expendedor de gasolina bromea nerviosamente Mientras las ruedas del ngel acarician Su precioso pavimento Pero la interestatal est congestionada Con hordas de nmadas En furgonetas Volkswagen Con los estribos completos arrastrando grandes anclas Siguiendo a suspiros sin salida dentro de las llagas El ngel les pasa Follando con su despampanante puta metlica La ms famosa de la avenida Madison En sostenes de formacin y con ojos como la lluvia Se frota contra la carrocera picada por el tiempo Y le pregunta al ngel su nombre Lejos, en la distancia, la cpula de mrmol Se refleja a travs de la llanura Con una sensacin de desnudo En las partes desconocidas La mujer acaricia su cromo pulido Y se tumba al lado de los huesos del ngel

Trainer bra: Sostenes ostenes de formacin, para las nias que han empezado a desarrollar los senos.

For You Por ti


Princess cards she sends me With her regards Oh! Barroom1 eyes shine vacancy To see her you gotta look hard Wounded deep in battle I stand stuffed like some soldier undaunted To her Cheshire smile2 Ill stand on file Shes all I ever wanted Oh! But you let your blue walls Get in the way of these facts Honey, get your carpetbaggers3 off my back You wouldnt even give me time To cover my tracks You said, "Heres your mirror And your ball and jacks" But theyre not what I came for And Im sure you see that too
I came for you, for you, I came for you But you did not need my urgency I came for you, for you, I came for you But your life was one long emergency And your cloud line urges me Oh! My electric surges free

Me enva tarjetas de princesa Con sus saludos Oh! Los ojos de bar abiertos brillan vacos Para verla tienes que forzar la mirada Profundamente herido en la batalla De pie, impvido, como un soldado impertrrito Por su sonrisa de Cheshire permanecer en la formacin Ella es todo lo que siempre quise Oh! Pero dejaste que tus paredes tristes Se interpusieran entre estos hechos Cario, saca a tus oportunistas de mi espalda Ni siquiera me diste tiempo Para cubrir mis huellas Dijiste: Aqu tienes tu espejo Tu pelota y tus tabas Pero no es por ellos por lo que vine Y estoy seguro de que t tambin lo sabes
Vine a por ti, a por ti, vine a por ti Pero no necesitabas mi urgencia Vine a por ti, a por ti, vine a por ti Pero tu vida era una larga emergencia Y tu lnea de nubes me apremia Oh! Mis ondas elctricas se incrementan

Oh! Crawl into my ambulance Your pulse is getting weak Oh! Reveal yourself all now to me Girl, while youve got the strength to speak Cause theyre waiting for you at Bellevue With their oxygen masks But I could give it all to you now If only you could ask Oh! And dont call for your surgeon Even he says its too late Its not your lungs this time Its your heart that holds your fate Dont give me money Honey, I dont want it back You and your pony face And your Union Jack Well, take your local joker And teach him how to act I swear I was never that way Even when I really cracked
Didnt you think I knew that you were born With the power of a locomotive Able to leap tall buildings in a single bound? And your Chelsea4 suicide With no apparent motive You could laugh and cry in a single sound All right!

Oh! Arrstrate hasta mi ambulancia Tu pulso se est debilitando Oh! Mustrate totalmente a m ahora Chica, mientras tengas fuerzas para hablar Porque te estn esperando en el manicomio de Bellevue Con sus mscaras de oxgeno Pero yo podra drtelo todo ahora Ojal me lo pidieras Oh! Y no llames a tu cirujano Incluso l dice que es demasiado tarde Esta vez no son tus pulmones Sino el corazn el que mantiene tu destino No me des dinero Cario, no quiero que me lo devuelvas T y tu cara de poni Y tu bandera del Reino Unido Coge a tu bromista local Y ensale a actuar Te juro que nunca fui as Ni siquiera cuando realmente me vine abajo
No te diste cuenta de que yo saba que habas nacido Con el poder de una locomotora Capaz de saltar edificios altos con un simple salto? Y tu suicido de Chelsea Sin motivo aparente Podas rer y llorar emitiendo el mismo sonido Eso es!

And your strength is devastating In the face of all these odds Remember how I kept you waiting When it was my turn to be the God You were not quite half so proud When I found you broken on the beach Oh! Remember how I poured salt on your tongue And hung just out of reach And the band they played the homecoming theme And as I caressed your cheek That ragged, jagged melody She still clings to me like a leech

Y tu fuerza es devastadora En la cara de todos estos extraos Me acuerdo de cmo te tuve esperando Cuando me lleg el turno de ser el Dios No eras ni la mitad de orgullosa Cuando te encontr rota en la playa Oh! Recuerdo como te ech sal en la lengua Y me puse fuera de tu alcance Y la banda tocaba el tema del regreso a casa Y mientras yo te acariciaba la mejilla Esa meloda desigual, irregular An se aferra a m como una lapa

But that medal you wore on your chest Always got in the way like a little girl With a trophy so soft to buy her way We were both hitchhikers But you had your ear tuned to the roar Of some metal-tempered engine On an alien, distant shore So you left to find a better reason Than the one we were living for And its not that nursery mouth I came back for Its not the way youre stretched out on the floor Cause Ive broken all your windows And Ive rammed through all your doors And who am I to ask you to lick my sores? And you should know thats true

Pero esa medalla que llevabas en el pecho Siempre se interpona como una chiquilla Con un trofeo tan delicado que lo consegua todo Ambos ramos autoestopistas Pero t tenas el odo afinado para el rugido De un motor templado al metal En una playa extraa y lejana As que te marchaste para buscar una razn mejor Que la nica para la que vivamos Y no es por esa boca de nia por lo que regres Ni por la manera en que te estirabas en el suelo Porque he roto todas tus ventanas Y he embestido contra todas tus puertas Y quin soy yo para pedirte que lamas mis heridas? Y t deberas saber que es verdad

I came for you, for you, I came for you But you did not need my urgency I came for you, for you, I came for you Your life was one long emergency And your cloud line urges me Oh! And my electric surges free

Vine a por ti, a por ti, vine a por ti Pero no necesitabas mi urgencia Vine a por ti, a por ti, vine a por ti Tu vida era una larga emergencia Y tu lnea de nubes me apremia Oh! Y mis ondas elctricas se incrementan

1 Barroom: Local o establecimiento cuya principal actividad es la de bar de venta de alcohol.

Cheshire smile: Se trata de una referencia al gato de Cheshire, un personaje ficticio creado por Lewis Carroll en su conocida obra Alicia en el pas de las maravillas. Tiene la capacidad de aparecer y desaparecer a voluntad. Es muy recordada su desaparicin gradual hasta que no queda nada ms que su amplia sonrisa. Carpetbagger: Candidato cunero. Candidato o diputado a Cortes extrao al distrito por el que se presenta o al que representa y patrocinado por el Gobierno.
4 3

Chelsea: Se refiere al barrio neoyorquino de Chelsea.

Spirit in the Night Espritu en la noche


Crazy Janey and her mission man Were back in the alley tradin hands Long came Wild Billy with his friend G-man G All duded up for Saturday night Well, Billy slammed on his coaster brakes And said, Anybody nybody wanna go on up to Greasy Lake? Its about a mile down on the dark side Of Route eighty-eight I got a bottle of ros So lets try it Well pick up Hazy Davy and Killer Joe And Ill take you all out to where the gypsy angels go Theyre built like light Oh, and they dance Like spirits in the night (all night) In the night (all night) Oh, you dont know what they can do to you Spirits in the night (all night) Oh, in the night (all night) Stand right up now and let it shoot through you Well now, Wild young Billy was a crazy cat And he shook some dust out Of his coonskin cap He said, "Trust some of this Itll show you where youre at Or at least itll help you really feel it" By the time we made it up to Greasy Lake I had my head out the window And Janeys fingers were in the cake I think I really dug her cause I was too loose to fake I said, "Im hurt" She said, "Honey, let me heal it" And we danced all night To a soul fairy band And she kissed me just right Like only a lonely angel can She felt so nice Just as soft As a spirit in the night (all night) In the night (all night). Oh, Janey dont know what she do to you Like a spirit in the night (all night) All night (all night) Stand right up and let her shoot through me Now, the night was bright and the stars threw light On Billy and Davy dancin in the moonlight They were down near the water In a stone mud fight Killer Joe gone passed out on the lawn Well now, Hazy Davy got really hurt He ran into the lake In just his socks and a shirt Me and Crazy Janey Was makin love in the dirt Singin our birthday songs Janey said it was time to go So we closed our eyes and said goodbye To gypsy angels row, felt so right Together we moved Janey la Loca y su camello Estaban al fondo del callejn haciendo negocios Cuando lleg Billy el Salvaje con su amigo el Hombre G Todos emperifollados para el sbado por la noche Billy pis repentinamente sus frenos de pedal Y dijo: Alguien lguien quiere seguir hasta el lago Greasy? Est como a una milla en el lado oscuro De la carretera 88 Tengo una botella de vino rosado As que vamos a probarla Recogeremos a Davy el Brumoso y a Joe el Asesino Y os llevar a todos adonde e van los ngeles gitanos Parecen hechos de luz Y bailan Como espritus en la noche (toda la noche) En la noche (toda la noche) Oh, no sabes lo que pueden hacerte Como espritus en la noche (toda la noche) En la noche (toda la noche) Levntate ahora mismo y deja que te atraviesen El joven Billy el Salvaje era un tipo loco Y se quita un poco de polvo De su gorra de piel de mapache Deca: Confa en esto Te ensear dnde ests e ayudar a percibirlo O, al menos, te Con el tiempo subimos hasta el lago Greasy Yo asomaba la cabeza por la ventana Y los dedos de Janey tocaban la tarta Creo que ella realmente me chiflaba porque Estaba demasiado lanzado para fingir Le dije: Estoy herido ario, djame curarte Ella dijo: Cario, Y bailamos toda la noche Para una banda de hadas del alma Y ella me besaba tan bien lo sabe hacerlo un ngel solitario Como solo Ella se senta tan bien Tan ligera omo un espritu en la noche (toda la noche) Como En la noche (toda la noche) Janey, no sabes lo que ella te hace Como un espritu en la noche (toda la noche) Toda la noche (toda la noche) Me levanto enseguida y la dejo que me atraviese La noche era brillante y las estrellas lanzaban luz Sobre Billy y Davy bailando a la luz de la luna Estaban cados cerca del agua Peleando a pedradas Joe el Asesino se desmay sobre el csped Davy el Brumoso estaba realmente herido Corri hacia el lago camiseta Vestido solo con calcetines y una camis Janey la Loca y yo stbamos haciendo el amor en el suelo Estbamos Cantando nuestras canciones de cumpleaos Janey dijo que era la hora de irnos As que cerramos los ojos y dijimos adis A la fila de ngeles gitanos, nos sentamos tan bien Juntos nos movamos

Like spirits in the night (all night) In the night (all night) Oh, you dont know what they can do to you Spirits in the night (all night) All night (all night) tand right up and let it shoot right through you Oh, stand Like spirits in the night (all night) All night (all night)

Como omo espritus en la noche (toda la noche) En la noche (toda la noche) No sabes lo que pueden hacerte Espritus spritus en la noche (toda la noche) Toda la noche (toda la noche) Levntate ahora mismo y deja que te atraviesen Como espritus en la noche (toda la noche) Toda la noche (toda la noche)

Its Hard to Be a Saint in the City Es difcil ser un santo en la ciudad


I had skin like leather And the diamond-hard look of a cobra I was born blue and weathered But I burst just like a supernova I could walk like Brando right into the sun Then, dance just like a Casanova With my blackjack and jacket And hair slicked sweet Silver star studs on my duds Like a Harley in heat When I strut down the street I could feel its heartbeat The sister fell back and said "Dont that man look pretty?" The cripple on the corner cried out "Nickels for your pity" Them gasoline boys downtown Sure talk gritty Its so hard to be a saint in the city I was the king of the alley, mama I could talk some trash I was the prince of the paupers Crowned downtown At the beggars bash I was the pimps main prophet I kept everything cool Just a backstreet gambler With the luck to lose And when the heat came down And it was left on the ground The devil appeared like Jesus Through the steam in the street Showin me a hand I knew even the cops couldnt beat I felt his hot breath on my neck As I dove into the heat Its so hard to be a saint When youre just a boy out on the street And the sages of the subway Sit just like the living dead As the tracks clack out the rhythm Their eyes fixed straight ahead They ride the line of balance And hold on by just a thread But its too hot in these tunnels You can get hit up by the heat You get up to get out at your next stop But they push you back down in your seat Your heart starts beatin faster As you struggle to your feet Then youre outa that hole And back upon the street And them South Side sisters sure look pretty The cripple on the corner Cries out, "Nickels for your pity" Them downtown boys They sure talk gritty Its so hard to be a saint in the city Its so hard Oh, darling! Walking down some side street With your back flat jacked up against some wall Yo tena la piel como el cuero Y la mirada dura como el diamante de una cobra Nac triste y curtido Pero explot como una sper nova Poda caminar como Brando derecho hacia el sol Tambin bailar como un Casanova Con mi porra y mi chaqueta Y el pelo suavemente alisado La estrella de plata tachonada en mis trapos Como una Harley en celo Cuando me pavoneaba calle abajo Poda sentir el latido de su corazn La hermana se derrumb y dijo No es guapo ese to? El tullido de la esquina grit Unos centavos por compasin Los chicos de la gasolina en el centro de la ciudad Seguro que hablan descarnadamente Es tan difcil ser un santo en la ciudad Yo era el rey del callejn, mam Poda fanfarronear Yo era el prncipe de los pobres Coronado en el centro de la ciudad En la juerga del mendigo Yo era el profeta principal de los proxenetas Mantena todo tranquilo Solo un apostador del callejn Con suerte hasta para perder Y cuando lleg la poli Y hubo revolcones El diablo apareci como Jess Entre el vapor de la calle Ensendome una mano Supe que ni siquiera los polis podran golpearle Sent su clido aliento en mi cuello Cuando me lanc contra la poli Es tan difcil ser un santo Cuando tan solo eres un chico en la calle Y los sabios del metro Se sientan como los muertos vivientes Mientras las vas traquetean con ritmo Sus ojos mirando fijamente al frente Caminan manteniendo el equilibrio Y se sostienen solo por un hilo Pero hace demasiado calor en estos tneles Puedes ser golpeado por el calor Te levantas para salir en la siguiente parada Pero te empujan hacia atrs hasta tu asiento Tu corazn empieza a acelerarse Mientras luchas con los pies Entonces ests fuera de ese agujero Y de nuevo en la calle Y las hermanas del South Side son realmente bonitas El tullido de la esquina Grita: Unos centavos por compasin Los chicos del centro de la ciudad Seguro que hablan descarnadamente Es tan difcil ser un santo en la ciudad Es tan difcil Oh, cario! Caminar por cualquier lado de la calle Con la espalda completamente pegada contra un muro

THE WILD, THE INNOCENT & THE E STREET SHUFFLE

1973
@ The E Street Shuffle @ 4th of July, Asbury Park (Sandy) @ Kittys Back @ Wild Billys Circus Story @ Incident on 57th Street @ Rosalita (Come Out Tonight) @ New York City Serenade

The E Street Shuffle1 El baile de calle E


Sparks fly on E Street When the boy prophets walk it handsome and hot All the little girls souls grow weak child gives them a double shot When the man-child Them schoolboy pops Pull out all the stops On a Friday night The teenage tramps In skintight pants Do the E Street dance and everythings all right Well, the kids down there are either dancing Or hooked up in a scuffle Dressed in snakeskin suits Packed with Detroit muscle Theyre doin the E Street Shuffle Now, those E Street brats in twilight duel Flash like phantoms in full star stream tream Down fire trails on silver nights With blonde girls pledged sweet sixteen The newsboys say The heats been bad Since Power Thirteen gave a trooper all he had In a summer scuffle And Powers girl, Little Angel Been on the corner Keepin those crazy boys out of trouble Little Angel steps the shuffle like she aint got no brains Shes death in combat down on Lovers Lane She drives all them local boys insane Yes, she does Little Angel says, "Oh, oh, everybody form a line Oh, oh, everybody form a line" Sparks light on E Street When the boy prophets walk it handsome and hot All them little girls souls grow weak child gives them a double shot When the man-child Oh, Little Angel hangs out at Easy Joe Its a club where all the riot squad goes When theyre cashin in for a cheap hustle But them boys are still on the corner Loose and doin oin that lazy E Street Shuffle And as them sweet summer nights Turn into summer dreams Little Angel picks up Power And he slips on his jeans And he moves on out down to the scene All the kids are dancin Vuelan chispas por la calle E Cuando los chicos profetas caminan apuestos y ardientes Las almas de todas las muchachitas se debilitan Cuando el hombre-nio nio les da un trago doble Los paps de los escolares s recursos posibles Hacen uso de todos los Los viernes por la noche Los vagabundos quinceaeros Con pantalones muy ajustados Hacen el baile de la calle E y todo es perfecto Los chicos de all tambin estn bailando O se enzarzan en una pelea Vestidos con trajes de piel de serpiente Rellenos con msculos de Detroit Estn haciendo el baile de la calle E Esos sos mocosos de la calle E en un duelo crepuscular Brillan como fantasmas en un arroyo lleno de estrellas Dejando estelas de fuego en noches plat plateadas Con chicas rubias de dulces diecisis aos prometidas Los repartidores de peridicos dicen Que la pasma les s est presionando Desde que Poderoso Trece peg una paliza a un poli En una escaramuza veraniega Y la chica de Poderoso, Pequeo ngel Estaba en la esquina Evitando que esos chicos locos se metan en problemas Pequeo ngel baila como si no tuviera cerebro Ella ha muerto en combate en el Callejn de los Amantes Ella vuelve locos a todos los chicos del barrio Si, lo hace Pequeo ngel dice: Oh, oh, formad todos una lnea Oh, oh, formad todos una lnea Vuelan chispas por la calle E Cuando los chicos profetas caminan apuestos y ardientes Las almas de todas las muchachitas se debilitan Cuando el hombre-nio nio les da un trago doble Pequeo ngel ronda por el Easy Joe Es un club donde van todas las unidades antidisturbios Cuando cobran al contado por un pequeo chanchullo Pero los chicos estn an en la esquina Sueltos y bailando ese perezoso baile de la calle E Y mientras las agradables noches veraniegas Se convierten en sueos de verano Pequeo ngel recoge a Poderoso Y l se pone unos vaqueros Y desaparece del escenario Todos los chicos estn bailando

Shuffle: Baile aile parecido al claqu, en el que se baila arrastrando los pies.

4th of July, Asbury Park (Sandy) 4 de julio, Asbury Park (Sandy)


Sandy, the fireworks are hailin Over Little Eden tonight Forcin a light Into all those stony faces Left stranded on this warm July Down in town the circuits full With switchblade lovers So fast, so shiny, so sharp As the wizards play down on Pinball Way On the boardwalk way past dark And the boys from the casino Dance with their shirts open Like Latin lovers along the shore Chasin all them silly New York virgins By the score And Sandy, the aurora is risin behind us These pier lights Our carnival life forever Oh! Love me tonight For I may never see you again Hey, Sandy girl, my, my baby Now the greasers1 Oh! They tramp the streets or get busted For sleep on the beach all night Them boys in their high heels Ah, Sandy! Their skins is so white And me, I just got tired of hangin in Them dusty arcades Bangin them pleasure machines Chasin the factory girls Underneath the boardwalk Where they all promise to unsnap their jeans And you know That tilt-a-whirl2 down On the South beach drag? I got on it last night And my shirt got caught And it kept me spinnin They didnt think Id ever get off Oh, Sandy! The aurora is risin behind us These pier lights Our carnival life on the water Runnin laughin underneath the boardwalk Oh! With the bosss daughter I remember, Sandy, girl No, no, no, no, no, baby Sandy, the waitress I was seein Lost her desire for me I spoke with her last night She said she wont set herself On fire for me anymore She worked the joint under the boardwalk She was always the girl you saw Boppin down the beach with the radio The kids say last night She was dressed like a star In one of the cheap little seaside bars And I saw her parked with her loverboy Out on the Kokomo Did you hear the cops Finally busted Madame Marie For tellin fortunes better than they do? For me, this boardwalk lifes through, babe You ought to quit this scene too Sandy, los fuegos artificiales estn lloviendo Sobre Little Eden esta noche Provocando una luz En todos esos rostros de piedra Abandonados a su suerte en este clido julio En la ciudad el recorrido est lleno De amantes de las navajas automticas Tan rpidas, tan brillantes, tan afiladas Mientras los genios juegan en Pinball Way En el lado oscuro del paseo martimo Y los chicos del casino Bailan con las camisas abiertas Como amantes latinos a lo largo de la playa Persiguiendo a todas esas vrgenes tontas de Nueva York Para ligar Y, Sandy, la aurora se eleva detrs de nosotros Estas luces del embarcadero Nuestra eterna vida de carnaval Oh! mame esta noche Porque puede que nunca vuelva a verte de nuevo Oye, Sandy, chica, mi, mi nena Ahora los greasers Oh! Vagan por las calles o son arrestados Por dormir en la playa toda la noche Los chicos con tacones altos Ah, Sandy! Sus pieles son tan blancas Y yo, simplemente estoy cansado de bajar A esos soportales polvorientos Follndome a esas mquinas de placer Persiguiendo a las chicas de la fbrica Bajo el paseo martimo Donde todas prometen desabrocharse los vaqueros Y te acuerdas De aquella Ola Que est en la playa sur? Anoche sub en ella Y me pill la camisa Y sigui dndome vueltas Crean que nunca bajara Oh, Sandy! La aurora se eleva detrs de nosotros Estas luces del embarcadero Nuestra vida de carnaval en el agua Corriendo mientras remos bajo el paseo martimo Oh! Con la hija del jefe Te recuerdo, Sandy, chica No, no, no, no, no, nena
Sandy, la camarera con la que sala Ya no me desea Habl con ella anoche Dijo que ya no volvera A excitarse conmigo Trabajaba en ese antro bajo el paseo martimo Era la chica que siempre veas Bailando en la playa con la radio Los chicos comentan que anoche Iba vestida como una estrella En uno de aquellos baretos de la playa Y la vi aparcada con su amante En el exterior del Kokomo Oste que los polis Finalmente detuvieron a Madame Marie Por adivinar el futuro mejor que ellos? Para m, esa vida del paseo martimo se acab, cario T tambin deberas abandonarla

Sandy, the aurora is risin behind us These pier lights Our carnival life forever Oh, love me tonight And I promise Ill love you forever Oh, I mean it, Sandy, girl My, my, my, my, my baby Yes, I promise, Sandy, girl Sha, la, la, la, la, baby

Sandy, la aurora se eleva detrs de nosotros Estas luces del embarcadero Nuestra eterna vida de carnaval Oh, mame esta noche Y te prometo que te amar eternamente Oh, lo digo en serio, Sandy, chica Mi, mi, mi, mi, mi nena S, lo prometo, Sandy, chica Sha, la, la, la, la, nena

oven de baja extraccin social, vestido con Greaser: Joven camiseta blanca y tejanos, con brillantina en el pelo, y amante de los coches y la cerveza.
2

Tilt-a-whirl: Atraccin traccin de las ferias y los parques de atracciones que consiste en siete coches que giran libremente sobre una plataforma que tambin gira. En algunos lugares de Espaa se conoce como La Ola.

Kittys Back Kitty ha vuelto


Catlong sighs holding Kittys black tooth She left to marry some top cat Aint it the cold truth? And there hasnt been a tally Since Sally left the alley Since Kitty left with Big Pretty , yeah, yeah Things have got pretty thin, Its tight on this fence Since them young dudes are musclin in Jack Knife cries cause babys in a bundle She goes running nightly Lightly through the jungle And them tin cans are explodin out In the ninety-degree1 heat Cat somehow lost his baby down On Bleecker Street Its sad but it sure is good Cat shrugs his shoulders, sits back and sighs Oh, what can I do? Oh, what can I do? Oh, what can I do? Oh, what can I do? Catlong lies back bent on a trash can Flashing lights cut the night Dude in the white says hes the man Well, you better learn to move fast When youre young Or youre not long around Cat somehow lost his Kitty down In the city pound So get right, get tight, get down But whos that down at the end of the alley? Shes been gone so long (Here she comes) here she comes now) Kittys back in town (here now Kittys back in town (alright) Cat knows his Kittys been untrue And that she left him for a city dude But shes so soft, shes so blue When he looks into her eyes He just sits back and sighs Oh, what can I do? Oh, what can I do?... do? Oh, alright Gatolargo suspira sosteniendo el diente negro de Kitty Ella le e dejo para casarse con un pez gordo No es la pura verdad? Y no ha tenido ningn rollo Desde que Sally dej el callejn Desde que Kitty se march con Gran Guapo Las cosas han ido realmente mal mal, s, s Aqu la cosa est difcil Desde que los jvenes petimetres se entrometen Jack el l Navaja llora porque su chica tiene un lo Ella se va de juerga cada noche Alegremente por la jungla Y las latas estn explotando Bajo un calor de treinta y dos grados Gato perdi a su chica de alguna manera En la calle Bleecker Es triste, pero a buen seguro es bueno Gato se encoge de hombros, se sienta y suspira Oh, qu puedo hacer? Oh, qu puedo hacer? Oh, qu puedo hacer? Oh, qu puedo hacer? Gatolargo se recuesta torcido en un cubo de basura Destellos luminosos cortan la noche Un petimetre de blanco dice que l es el hombre Bueno, ser mejor que aprendas a moverte rpido Cuando eres joven O no durars demasiado tiempo por aqu Gato perdi de alguna manera a su Kitty En la perrera municipal As que tranquilo, emborrchate, deprmete Pero, quin est all al final del callejn? Ella se fue hace tanto tiempo (Aqu llega) aqu llega ya ya) Kitty ha vuelto a la ciudad (aqu Kitty ha vuelto a la ciudad (est est bien bien) Ahora Gato sabe que su Kitty ha sido infiel Y que le dej por un petimetre de la ciudad Pero ella es tan suave, est tan triste Cuando la mira a los ojos Se sienta y suspira Oh, qu puedo hacer? Oh, qu puedo hacer? hacer?... Oh, est bien

: Equivale a 32.2 grados Noventa grados Fahrenheit: Celsius.

Wild Billys Circus Story La historia del circo del salvaje Billy
A one, two, three, four erris wheel like a brave The machinist climbs his Ferris And the fire-eaters lyin In a pool of sweat, victim of the heatwave Behind the tent the hired hand tightens his legs On the sword swallowers blade The circus towns on the shortwave Well, the runway lies ahead Like a great false dawn Oh, Fat Lady, Big Mama, Missy Bimbo Sits in her chair and yawns And the Man-Beast Lies in his cage sniffin popcorn As the midget licks his fingers And suffers Missy Bimbos scorn The circus towns been born Oh, and a press roll drummer go Ballerina to and fro Cartwheelin up on that tightrope With a cannon blast lightin flash Movin fast Through the tent Mars bent Hes gonna miss his fall Oh, God, save the human cannonball And the flying Zambinis Watch Margarita do her neck twist And the ringmaster gets the crowd , ninety-seven To count along ninety-five, ninety-six, A ragged suitcase in his hand He steals silently away from the circus grounds And the highways haunted by the carnival sounds They dance like a great greasepaint ghost on the wind A man in baggy pants A lonely face, a crazy grin Runnin home to some small Ohio town Jesus send some good women To save all your clowns And circus boy dances Like a monkey on barbed wire And the barker romances with a junkie Shes got a flat tire And now the elephants dance real funky And the band plays like a jungle fire Circus towns on the live wire And the strong man, Samson, lifts the midget Little Tiny Tim way up on his shoulders, way up And carries him on down the midway Past the kids, past the sailors To his dimly lit trailer And the Ferris wheel turns and turns Like it aint ever gonna stop And the circus boss leans over And whispers into the little boys ear "Hey, son, you want to try the big top?" All aboard, Nebraskas our next stop Uno, dos, tres, cuatro El operario trepa por la noria como un guerrero indio Y el tragafuegos est tendido En un charco de sudor, vctima de la ola de calor Detrs de la tienda el empleado aprieta las piernas Sobre la hoja del tragasables La ciudad del circo est en onda corta La pista del circo est delante Como un gran amanecer falso Oh, la Dama Gorda, la Gran Mam, la Seorita Bimbo Se sienta en su silla y bosteza Y el Hombre-Bestia Est tendido en su jaula oliendo palomitas de maz Mientras el l enano se chupa los dedos Y sufre el desdn de la Seorita Bimbo La ciudad del circo ha nacido Y se oye el redoble de un tambor La bailarina se mueve de un lado a otr otro Da una vuelta de campana sobre e ese cuerda floja Con un disparo de can como un relmpago Se desplaza rpido A travs de la tienda de Marte y se desva Va a fallar en su cada Oh, Dios, salva a la bala de can humana Y Zambini, el acrbata volador Observa como Margarita se retuerce el cuello Y el maestro de ceremonias hace a la gente Contar 95, 96, 97 Con una andrajosa maleta en la mano Se marcha silenciosamente del terreno del circo Y la carretera est embrujada por los sonidos del carnaval Bailan como un gran fantasma maquillado al viento Un hombre con pantalones anchos Un rostro solitario, una sonrisa burlona loca Corriendo a casa hacia una pequea ciudad de Ohio Jess, enva a algunas buenas mujeres A salvar a todos los payasos Y el chico del circo baila Como un mono en el alambre de espino Y el pregonero se enrolla con una yonqui Que ha tenido un pinchazo en una rueda Y los elefantes bailan muy graciosos Y la banda suena como un fuego en la jungla La ciudad del circo est llena de vida Y Sansn, n, el fortachn, levanta al enano Con el pequeajo Tim a hombros Y lo lleva por la pista central Pasa delante de los cros, pasa delante de los marineros Hasta su caravana dbilmente iluminad iluminada Y la noria gira y gira Como si no fuera a detenerse nunca Y el jefe del circo se inclina Y susurra al odo de un nio carpa? Oye, hijo, quieres probar en la carpa Todos a bordo, Nebraska es nuestra prxima parada

Incident on 57th Street Incidente en la calle 57


Spanish Johnny drove in From the underworld last night With bruised arms and broken rhythm In a beat-up old Buick But dressed just like dynamite He tried sellin his heart To the hard girls over on Easy Street But they sighed "Johnny, it falls apart so easy And you know hearts these days are cheap" And the pimps swung their axes And said, "Johnny, youre a cheater" Well, the pimps swung their axes And said "Johnny, youre a liar" And from out of the shadows Came a young girls voice Said, "Johnny, dont cry" Puerto Rican Jane Oh! Wont you tell me whats your name? I wanna drive you down to the other side of town Where paradise aint so crowded Therell be action goin down On Shanty Lane tonight All them golden-heeled fairies In a real bitch fight Pull thirty-eights and kiss their girls good night Oh! Good night, its alright, Jane Now, let them black boys in To light the soul flame We may find it out on the street tonight, baby Or we may walk until the daylight, maybe Well, like a cool Romeo he made his moves Oh! She looked so fine Like a late Juliet She knew hed never be true But then she didnt really mind Upstairs a band was playin And the singer was singin something about goin home She whispered "Spanish Johnny, you can leave me tonight But just dont leave me alone"
And Johnny cried, "Puerto Rican Jane Word is down the cops have found the vein" Oh! Them barefoot boys Left their homes for the woods And them little barefoot street boys They said their homes aint no good They left the corners Threw away all their switchblade knives And kissed each other good-bye

Johnny el Espa ol lleg Desde los bajos fondos anoche Con los brazos magullados y el ritmo roto En un viejo Buick desvencijado Pero vestido como la dinamita Intent vender su coraz n A las chicas duras de la calle F cil Pero ellas suspiraban Johnny, te vienes abajo tan f cilmente Y sabes que los corazones son baratos hoy da Y los proxenetas blandan sus hachas Y decan: Johnny, eres un tramposo Los proxenetas blandan sus hachas Y decan: Johnny, eres un mentiroso Y desde fuera de las sombras Surgi la voz de una joven Que dijo: Johnny, no llores Jane la Puertorrique a Oh!Me dir s c mo te llamas? Quiero llevarte al otro lado de la ciudad Donde el paraso no est tan concurrido Habr movida all abajo En el callej n de la Chabola esta noche Todos los maricas con tacones dorados En una aut ntica pelea de putas Cogen sus 38 y dan un beso de despedida a sus chicas Oh! Buenas noches, est bien, Jane Deja que los chicos negros entren Para encender la llama del alma Podemos encontrarla en la calle esta noche, nena O podemos pasear hasta la luz del alba, quiz s l se mova como un Romeo que est muy en la onda Oh! Ella pareca tan bonita Como una Julieta moderna Saba quel nunca sera sincero Pero realmente a ella no le importaba Escaleras arriba una banda estaba tocando Y el cantante est diciendo algo acerca de volver a casa Ella susurr Johnny el Espa ol, puedes dejarme esta noche Pero no me dejes sola Y Johnny grit : Jane la Puertorrique a Se rumorea que los polis han encontrado el fil n Oh! Los chicos descalzos Huyen de sus casas hacia el bosque Y los peque os pies descalzos de los chicos de la calle Decan que sus casas no eran buenas Abandonaron las esquinas Tiraron todos sus navajas autom ticas Y se dieron un beso de despedida

Johnny was sittin on the fire escape Watchin the kids playin down the street He called down, "Hey, little heroes, summers long But I guess it aint very sweet around here anymore" Janey sleeps in sheets damp with sweat Johnny sits up alone and watches her dream on, dream on And the sister prays for lost souls Then breaks down in the chapel After everyones gone Janey moves over to share her pillow But opens her eyes to see Johnny up And putting his clothes on She says, "Those romantic young boys All they ever wanna do is fight" Those romantic young boys Theyre callin through the window "Hey, Spanish Johnny You wanna make a little easy money tonight?" And Johnny whispered Good night, its all tight, Jane Ill meet you tomorrow night On Lovers Lane We may find it out on the street tonight, baby Or we may walk until the daylight, maybe Oh! Good night, its all right, Jane Im gonna meet you tomorrow night On Lovers Lane Oh! We can find it out on the street tonight, baby Or we may walk until the daylight, maybe Ah! Good night, its all right, Jane Ah! Ill meet you tomorrow night On Lovers Lane Now we may find it out on, on the street tonight, baby Or we may have to walk until the morning light, may[be] (Goodnight, it's all right, Jane) (Goodnight, it's all right, Jane) (Goodnight, it's all right, Jane) (Goodnight, it's all right, Jane) (Goodnight, it's all...)

Johnny estaba sentado en la escalera de incendios Mirando como jugaban los chicos en la calle Les dijo: Od, peque os h roes, el verano es largo Pero creo que no va a ser muy suave ya por aqu Janey duerme entre s banas empapadas de sudor a Johnny se incorpora a solas y la observa mientras sue Y la monja reza por las almas perdidas Luego sufre un colapso en la capilla Despu s de que todos se han ido Janey hace sitio para compartir su almohada Pero abre los ojos y ve a Johnny levantado Y visti ndose Ella dice: Esos chicos rom nticos Lonico que quieren es pelear Esos chicos rom nticos Le est n llamando por la ventana Oye, Johnny el Espa ol Quieres ganar un poco de dinero f cil esta noche? Y Johnny susurr Buenas noches, todo est tenso, Jane Me reunir contigo ma ana por la noche En la Senda de los Amantes Podemos encontrarlo en la calle esta noche, nena O podemos pasear hasta la luz del alba, quiz s Oh! Buenas noches, est bien, Jane Voy a reunirme contigo ma ana por la noche En la Senda de los Amantes Oh! Podemos encontrarlo en la calle esta noche, nena O podemos pasear hasta la luz del alba, quiz s Ah! Buenas noches, est bien, Jane Ah! Voy a reunirme contigo ma ana por la noche En la Senda de los Amantes Ahora podemos encontrarlo en, en la calle esta noche, nena O podemos pasear hasta la luz del alba, quiz s (Buenas noches, est bien, Jane) (Buenas noches, est bien, Jane) (Buenas noches, est bien, Jane) (Buenas noches, est bien, Jane) (Buenas noches, est )

Rosalita (Come Out Tonight) Rosalita (sal esta noche)


Spread out now, Rosie Doctor come cut loose her mamas reins You know playin Blind Mans Bluff Is a little babys game You pick up Little Dynamite Im gonna pick up Little Gun And together were gonna go out tonight And make that highway run You dont have to call me lieutenant, Rosie And I dont wanna be your son The only lover Im ever gonna needs Your soft sweet little girls tongue And Rosie, youre the one Dynamites in the belfry, baby Playin with the bats Little Guns downtown In front of Woolworths1 Tryin out his attitude on all the cats Papas on the corner Waitin for the bus Mama shes home in the window Waitin up for us Shell be there in that chair When they wrestle her upstairs Cause, you know, we aint gonna come I aint here on business, baby Im only here for fun And Rosie, youre the one Rosalita, jump a little lighter Seorita, come sit by my fire I just wanna be your lover, aint no liar Rosalita, youre my stone desire
Jack the Rabbit and Weak Knees Willie Dont you know theyre gonna be there? Ah! Sloppy Sue and Big Bones Billy Theyll be comin up for air

Escpate ahora, Rosie El mdico viene a soltar las riendas de su chica Sabes que jugar al Farol del Ciego Es un juego de nios T recoges a Pequea Dinamita Yo recoger a Pequeo Rifle Y vamos a salir juntos esta noche Y hacer que esta carretera se mueva
No tienes que llamarme teniente, Rosie Y no quiero ser tu hijo La nica amante que siempre voy a necesitar es Tu suave y dulce lengua de nia Y Rosie, eres la nica Dinamita est en el campanario, nena Jugando con los murcilagos Pequeo Rifle est en el centro de la ciudad Delante del Woolworth Poniendo a prueba su arrogancia con los chulos Pap est en la esquina Esperando el autobs Mam est en casa asomada a la ventana Esperndonos

Estar all en esa silla Cuando luchen para subirla escaleras arriba Porque, sabes?, no vamos a volver No estoy aqu por negocios, nena Solo estoy aqu para divertirme Y Rosie, eres la nica Rosalita, salta un poco ms ligera Seorita, ven a sentarte junto a mi fuego Solo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, t eres lo que ms deseo Jack el Conejo y Willie Rodillas Blandas No sabes que van a estar ah? Ah! Sue la Desaliada y Billy Huesos Grandes Tambin aparecern Vamos a jugar al billar Haremos novillos Nos lo pasaremos bien Estaremos fuera toda la noche Nos lo vamos a pasar muy bien As que, Rosie, sal esta noche Nenita, sal esta noche Las ventanas son para los tramposos Las chimeneas para los pobres Oh! Los armarios son para los colgados Los ganadores usan la puerta As que, sala, Rosie Para eso est
Rosalita, salta un poco ms ligera Seorita, ven a sentarte junto a mi fuego Solo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, t eres lo que ms deseo Vale

Were gonna play some pool Skip some school Act real cool Stay out all night Its gonna feel alright So, Rosie, come out tonight Little baby, come out tonight Windows are for cheaters Chimneys for the poor Oh! Closets are for hangers Winners use the door So, use it, Rosie Thats what its there for Rosalita, jump a little lighter Seorita, come sit by my fire I just wanna be your lover, aint no liar Rosalita, youre my stone desire All right

Now I know your mama she dont like me Cause I play in a rock and roll band And I know your daddy he dont dig me But he never did understand Your papa lowered the boom He locked you in your room Im comin to lend a hand Im comin to liberate you, confiscate you I want to be your man Someday well look back on this And it will all seem funny But now youre sad, your mamas mad And your papa says He knows that I dont have any money Oh! Your papa says He knows that I dont have any money Oh, soul! Your daddy says He knows that I dont have any money Oh! Tell him this is last chance To get his daughter in a fine romance Because the record company, Rosie Just gave me a big advance

Ya s que no le gusto a tu madre Porque toco en una banda de rock and roll Y s que tu padre no me traga Pero l nunca me comprendi Tu padre baj rugiendo Te encerr en tu habitacin Voy a ir a echarte una mano Voy a ir a liberarte, a confiscarte Quiero ser tu hombre Algn da echaremos la vista atrs a esto Y nos parecer gracioso

Pero ahora t ests triste, tu madre loca Y tu padre dice Que sabe que yo no tengo dinero Oh! Tu padre dice Que sabe que yo no tengo dinero Oh, Dios! Tu padre dice Que sabe que yo no tengo dinero Oh! Dile que esta es la ltima oportunidad De conseguir que su hija tenga un bonito romance Porque la compaa de discos, Rosie Acaba de darme un gran anticipo Y mis ruedas estn rajadas Y casi me estrell Pero el Seor tuvo piedad Mi coche es una birria tirado en el barro En algn lugar de los pantanos de Jersey Bien, mantente firme Permanece levantada toda la noche Porque Rosie, voy a ir a por todas Por el momento nos reunimos al amanecer Y te estrechar entre mis brazos
Conozco un precioso lugar en el sur de California Camino de San Diego Hay un pequeo caf Donde las guitarras suenan noche y da Puedes orlas rasgueando en la habitacin trasera

And my tires were slashed And I almost crashed But the Lord had mercy And my machine shes a dud out stuck in the mud Somewhere in the swamps of Jersey Well, hold on tight Stay up all night Cause Rosie, Im comin on strong By the time we meet the morning light I will hold you in my arms I know a pretty little place in Southern California Down San Diego way Theres a little caf Where they play guitars all night and all day You can hear them in the back room strummin So, hold tight, baby Cause, dont you know daddys comin? Oh, everybody sing! Rosalita, jump a little lighter Seorita, come sit by my fire I just wanna be your lover, aint no liar Rosalita, youre my stone desire Oh, yes!

As que agrrate fuerte, nena Porque, no sabes que llega tu chico? Oh, todo el mundo a cantar!
Rosalita, salta un poco ms ligera Seorita, ven a sentarte junto a mi fuego Solo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, t eres lo que ms deseo Oh, s!

Woolworth: El edificio Woolworth es un rascacielos de la ciudad de Nueva York.

New York City Serenade Serenata de la ciudad de Nueva York


Billy, hes down by the railroad tracks Sittin low in the back seat Of his Cadillac Diamond Jackie, shes so intact And she falls so softly beneath him Jackies heels are stacked Billys got cleats on his boots Together theyre gonna boogaloo1 down Broadway And come back home with the loot Its midnight in Manhattan This is no time to get it cute Its a mad dogs promenade So walk tall Or, baby, dont walk at all Billy, est junto a las vas del tren Sentado deprimido en el asiento trasero De su Cadillac Diamond Jackie, est tan intacta Cae suavemente tras l Los tacones de Jackie estn reforzados Billy tiene tacos en sus botas Juntos van a bailar boogaloo en Broadway Y vuelven a casa con el botn Es medianoche en Manhattan No es hora de ponerse guapa Es el paseo de un perro loco As que camina con la cabeza bien alta O, nena, no camines en absoluto

Fish Lady, oh, Fish Lady, Fish Lady She baits them tenement walls She wont take corner boys Aint got no money And theyre so easy I said, "Hey, baby Wont you take my hand Walk with me down Broadway? Oh! Mama, take my arm And move with me down Broadway, yeah Im a young man and I talk real loud Yeah, baby, walk real proud for you Oh! So shake it away Shake away your street life Shake away your city life And hook up to the train Oh! Hook up to the night train Hook it up, hook up to the Hook up to the train
But I know that she wont take the train No, she wont take the train Shes afraid them tracks are gonna slow her down And when she turns, this boyll be gone So long Sometimes you just gotta walk on Walk on

Mujer Pez, oh, Mujer Pez, Mujer Pez Ella acosa a los moradores de pisos de alquiler Ella no aceptar a los chicos de las esquinas No tienen dinero Y son tan fciles Le dije: Oye, nena Quieres cogerme de la mano Y pasear conmigo por Broadway? Oh! Ta, cgeme del brazo Y muvete conmigo por Broadway, s Soy un chico joven y hablo muy alto S, nena, camino muy orgulloso de ti Oh! As que sacdetela de encima Sacdete tu vida callejera Sacdete tu vida de ciudad Y engnchate al tren Oh! Engnchate al tren nocturno Engnchalo, engnchalo Engnchate al tren Pero s que no coger el tren No, no coger el tren Tiene miedo de que esas vas la hagan ir ms despacio Y que cuando se vuelva, este chico se habr largado Tan lejos A veces simplemente has de seguir andando Seguir andando
Oye, msico del vibrfono, oye, msico de jazz Ah! Tocadme vuestra serenata Un poco ms triste Y estis tocando en vuestra tumba Ahorraos vuestras notas No las malgastis con el chico del blues Ahorraos vuestras notas No las malgastis con el carioso y vivo potrillo Derechos hacia la nota que suena en la iglesia Msico del vibrfono, haz arder un cubo de basura Escucha a tu camello Ah! Escucha a tu camello Escucha a tu camello Oh! Escucha a tu camello Est cantando, est cantando Totalmente vestido de satn Pasando por delante del callejn Cantando Oh, s! Cuidado con tu camello!

Hey, vibes man, hey, jazz man Ah! Play me your serenade Any deeper blue And youre playin in your grave Save your notes Dont spend em on the blues boy Save your notes Dont spend em on the darlin yearlin sharp boy Straight for the church note ringin Vibes man, sting a trash can Listen to your junkman Ah! Listen to your junkman Listen to your junkman Oh! Listen to your junkman Hes singin, hes singin All dressed up in satin Walkin past the alley Singin... Oh, yes! Watch out for your junkman!

Boogaloo: Es un ritmo latino nacido de la fusin de ritmos afrocubanos y soul estadounidense, cantado tanto en ingls como en espaol. Se desarroll en Estados Unidos entre 1963 y 1969.

BORN TO RUN

1975
@ Thunder Road @ Tenth Avenue Freeze-Out Freeze @ Night @ Backstreets @ Born to Run @ Shes the One @ Meeting across the River @ Jungleland

Thunder Road1 Carretera del trueno


The screen door slams Marys dress waves Like a vision she dances across the porch As the radio plays Roy Orbison singing for the lonely Hey, thats me and I want you only Dont turn me home again I just cant face myself alone again Dont run back inside Darling, you know just what Im here for So youre scared and youre thinking That maybe we aint that young anymore Show a little faith, theres magic in the night You aint a beauty, but, hey, youre alright Oh, and thats alright with me You can hide neath your covers And study your pain Make crosses from your lovers Throw roses in the rain Waste your summer praying in vain For a saviour to rise from these streets Well, now, Im no hero Thats understood All the redemption I can offer, girl Is beneath this dirty hood With a chance to make it good somehow Hey, what else can we do now? Except roll down the window And let the wind blow back your hair Well, the nights busting open o lanes will take us anywhere These two We got one last chance to make it real To trade in these wings on some wheels Climb in back Heavens waiting on down the tracks Oh, oh, come take my hand Riding out tonight to case the promised land Oh, oh, Thunder Road, oh, Thunder Road Oh, Thunder Road Lying out there like a killer in the sun Hey, I know its late, we can make it if we run Oh, Thunder Road, sit tight, take hold Thunder Road Well, I got this guitar And I learned how to make it talk And my cars out back If youre ready to take that long walk From your front porch to my front seat The doors open, but the ride it aint free And I know youre lonely For words that I aint spoken Tonight well be free All the promises will be broken La puerta de rejilla se cierra de un portazo El vestido de Mary se agita Como una visin ella baila en el porche Mientras suena la radio Roy Orbison canta para los solitarios Oye, ese soy yo, y solo te quiero a ti No me hagas volver a casa otra vez No tengo valor para estar solo de nuevo No vuelvas corriendo adentro Cario, ya sabes por qu estoy aqu As que ests asustada y ests pensando Que quizs ya no somos tan jvenes Muestra un poco de fe, hay magia en la noche No eres una belleza, pero, o, oye, no ests nada mal Oh, y eso es suficiente para m Puedes esconderte bajo las mantas Y estudiar tu dolor Hacer cruces de tus amantes Tirar rosas bajo la lluvia Desperdiciar el verano rezando en vano Para que aparezca un salvador en estas calles Bueno, no soy un hroe Eso est claro Toda la redencin que puedo ofrecerte, chica Est debajo de este sucio cap Con una posibilidad de hacerlo bien de alguna manera Oye, qu ms podemos ya hacer? Salvo bajar el cristal Y dejar que el viento ech hacia atrs tu pelo Bien, la noche irrumpe con fuerza uerza Estos dos carriles nos llevarn a cualquier parte Tenemos una ltima oportunidad de hacerlo realidad Cambiar estas alas por unas ruedas Sube atrs El cielo nos espera en el camino Oh, oh, venga, coge mi mano tierra prometida Salimos esta noche para alcanzar la tierr Oh, oh, carretera del trueno, oh, carretera del trueno Oh, carretera del trueno Tumbado ah afuera como un asesino bajo el sol Oye, s que es tarde, pero podemos hacerlo si corremos Oh, carretera del trueno, mantente firme, agrrate fuerte Carretera del trueno Bien, tengo esta guitarra Y aprend a hacerla hablar Y mi coche est ah detrs Si ests preparada para dar ese largo paseo Desde tu porche hasta mi asiento delantero La puerta est abierta pero el viaje no es gratis Y s que ests sola Debido a palabras que no he dicho Esta noche seremos libres Todas las promesas se rompern

There were ghosts in the eyes Of all the boys you sent away They haunt this dusty beach road In the skeleton frames of burned out Chevrolets They scream your name at night in the street Your graduation gown lies in rags at their feet And in the lonely cool before dawn You hear their engines roaring on But when you get to the porch Theyre gone on the wind So, Mary, climb in Its a town full of losers Im pulling out of here to win

Haba fantasmas en los ojos De todos los chicos que rechazaste Rondan por esta polvorienta carretera de la playa En los esqueletos de Chevrolets quemados Gritan tu nombre por la noche en la calle Tu tnica de graduacin yace hecha pedazos a sus pies Y en el frescor cor solitario que precede al amanecer Escuchas sus motores rugir Pero cuando llegas al porche El viento se los ha llevado As que, Mary, sube Esta es una ciudad llena de perdedores Y yo me largo de aqu para vencer

Thunder Road: : Bruce sac este ttulo de una pelcula de Robert Mitchum, , segn el propio Springsteen comenta en el DVD VH1 Storytellers.

Tenth Avenue Freeze-Out1 Hostilidad en la avenida Dcima


Tear drops on the city Bad Scooter searching for his groove Seem like the whole world walking pretty And you cant find the room to move Well, everybody better move over, thats all Cause Im running on the bad side And I got my back to the wall Tenth Avenue freeze-out Tenth Avenue freeze-out Well, I was stranded in the jungle Trying to take in all the heat they was giving The night is dark but the sidewalks bright And lined with the light of the living From a tenement window A transistor blasts Turn around the corner, things got real quiet real fast I walked into a Tenth Avenue freeze-out Tenth Avenue freeze-out And Im all alone, Im all alone (And kid, you better get the picture) And Im on my own, Im on my own And I cant go home When the change was made uptown And the Big Man joined the band From the coastline to the city All the little pretties raise their hands Im gonna sit back right easy and laugh When Scooter and the Big Man Bust this city in half With the Tenth Avenue freeze-out Tenth Avenue freeze-out Im talking about the Una lgrima cae en la ciudad Bad Scooter busca su rollete Parece como si todo el mundo caminara decidido Y t no puedes encontrar sitio para moverte Ser mejor que todos me hagan sitio, no digo ms Porque estoy muy cabreado Y tengo la espalda contra la pared Hostilidad en la avenida Dcima Hostilidad en la avenida Dcima Estaba varado en la jungla Intentando enterarme de todo lo que estaba pasando La noche es oscura pero la acera est brillando Y surcada por la luz de los vivos Desde de una ventana de un apartamento alquilado Retumba una radio Doblo la esquina, todo queda en silencio rpidamente Me met en la hostilidad de la avenida Dcima Hostilidad de la avenida Dcima , estoy totalmente solo Y estoy totalmente solo, (Y to, ser mejor or que tomes nota nota) Y estoy solo, estoy solo Y no puedo ir a casa Cuando el cambio se produjo en el distrito residencial Y Big Man se uni a la banda Desde la costa hasta la ciudad Todas las preciosidades levantaron las manos Me voy a sentar aqu tranquilamente a rer Cuando Scooter y Big Man Partan esta ciudad por la mitad Con la hostilidad en la avenida Dcima Hostilidad en la avenida Dcima Dcima Estoy hablando de

1 uede traducirse tambin como exclusin. Freeze-out: Puede Freeze-out supone excluir u obligar a retirarse a alguien de una posicin de influencia o de ventaja mediante el sometimiento a un trato personal fro o mediante una competencia extrema.

Night La noche
You get up every morning At the sound of the bell You get to work late And the boss mans giving you hell Till youre out on a midnight run Losing your heart to a beautiful one And it feels right As you lock up the house Turn out the lights And step out into the night And the world is busting at its seams And youre just a prisoner of your dreams Holding on for your life Cause you work all day To blow em away in the night The rat traps filled with soul crusaders The circuits lined and jammed With chromed invaders And shes so pretty That youre lost in the stars As you jockey your way through the cars And sit at the light As it changes to green With your faith in your machine Off you scream into the night And youre in love With all the wonder it brings And every muscle in your body sings As the highway ignites You work nine to five And somehow you survive till the night Hell, all day Theyre busting you up on the outside But tonight Youre gonna break on through to the inside And itll be right, itll be right And itll be tonight And you know she will be waiting there And youll find her somehow, you swear Somewhere tonight You run sad and free Until all you can see is the night Te levantas cada maana Cuando suena el despertador Llegas tarde al trabajo Y el jefe te echa la bronca Hasta que sales a dar una vuelta a medianoche Te enamoras de una belleza Y te sientes bien Cuando cierras la casa Apagas las luces Y aprietas el paso hacia la noche Y el mundo est reventando por sus costuras Y t solo eres un prisionero onero de tus sueos Luchando por tu vida Porque trabajas todo el da Para causar sensacin de noche Las ratoneras estn llenas de cruzados del alma Los circuitos forrados y atestados De invasores cromados Y ella es tan bonita Que te pierdes en las estrellas Mientras maniobras entre los coches Y esperas sentado ante el semforo A que se ponga verde Con tu fe en tu coche Sales gritando a la noche Y ests enamorado Con todas las maravillas que ello trae Y cada msculo de tu cuerpo vibra Mientras arde la carretera Trabajas de nueve a cinco Y de alguna manera sobrevives hasta la noche Mierda, todo el da Te estn jodiendo desde fuera Pero esta noche Te abrirs paso hasta dentro Y estar bien, estar bien Y ser esta noche Y sabes que ella te estar esperando ah Y juras que, de alguna manera, la encontrars En algn lugar, esta noche Corres triste y libre Hasta que lo nico que puedes ver es la noche

Backstreets Callejones
One soft infested summer Me and Terry became friends Trying in vain to breathe the fire We was born in Catching rides to the outskirts Tying faith between our teeth Sleeping in that old abandoned beach house Getting wasted in the heat And hiding on the backstreets Hiding on the backstreets With a love so hard and filled with defeat Running for our lives At night on them backstreets Slow dancing in the dark On the beach at Stocktons Wing Where desperate lovers park We sat with the last of the Duke Street kings Huddled in our cars Waiting for the bells that ring In the deep heart of the night When you let loose of everything To go running on the backstreets Running on the backstreets Terry, you swore wed live forever Taking it on them backstreets together Endless juke joints And Valentino drags Where dancers scraped the tears Up off the street dressed down in rags Running into the darkness Some hurt bad, some really dying At night, sometimes, it seemed You could hear the whole damn city crying Blame it on the lies that killed us Blame it on the truth that ran us down You can blame it all on me, Terry It dont matter to me now When the breakdown hit at midnight There was nothing left to say But I hated him And I hated you when you went away Now, laying here in the dark Youre like an angel on my chest Just another tramp of hearts Crying tears of faithlessness Remember all the movies Terry, wed go see Trying to learn to walk like the heroes We thought we had to be Well, after all this time to find Were just like all the rest Stranded in the park And forced to confess to Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Where we swore forever friends On the backstreets until the end Hiding on the backstreets Un verano suave e infecto Terry y yo nos hicimos amigos Intentando en vano respirar el fuego En el que habamos nacido Largndonos a las afueras Con la fe anudada entre los dientes Durmiendo en aquella vieja casa abandonada de la playa Consumidos por el calor Y escondindonos en los callejones Escondindonos en los callejones Con un amor tan difcil y lleno de derrota Corriendo por nuestras vidas Por la noche en los callejones Bailando lentamente en la oscuridad En la playa de Stocktons Wing Donde los amantes desesperados aparcan Nos sentamos con los ltimos reyes de la calle Duke Acurrucados en nuestros coches Esperando a que suenen las campanas En el profundo corazn de la noche Para abandonarlo todo Para ir corriendo por los callejones Corriendo por los callejones ramos eternamente Terry, prometiste que viviramos Corriendo juntos por los callejones Interminables antros con tocadiscos Y Valentinos travestidos Donde los bailarines tiran las lgrimas Vagan por las calles vestidos con harapos Corriendo en la oscuridad Algunos malheridos, otros realmente agonizando Por las noches, a veces, pareca Que podas escuchar a toda la maldita ciudad llorando chale la culpa a las mentiras que nos mataron chale la culpa a la verdad que nos atropell Puedes echarme toda la culpa a m, Terry Ya no me importa Cuando la ruptura lleg a medianoche No haba nada ms que decir Pero le odi Y te odi cuando te marchaste Tumbados aqu en la oscuridad Eres como un ngel sobre mi pecho Solo otro vagabundo de corazones Llorando lgrimas de deslealtad Recuerda todas las pelculas Terry, que fuimos a ver Intentando aprender a caminar como los hroes Que creamos que tenamos que ser Para finalmente darnos cuenta Que simplemente ramos como los dems Abandonados en el parque Y obligados a reconocer que Nos escondamos en los callejones Nos escondamos en los callejones Donde juramos amistad eterna En los callejones hasta el final Nos escondamos en los callejones callejones

Born to Run Nacido para correr


In the day we sweat it out on the streets Of a runaway American dream At night we ride through mansions of glory In suicide machines Sprung from cages out on Highway Nine Chrome wheeled, fuel injected And steppin out over the line Oh, baby! This town rips the bones from your back Its a death trap, its a suicide rap We gotta get out while were young Cause tramps like us Baby, we were born to run Yes, girl, we were Wendy, let me in, I wanna be your friend I wanna guard your dreams and visions Just wrap your legs Round these velvet rims And strap your hands across my engines Together we could break this trap Well run till we drop Baby, well never go back Oh! Will you walk with me out on the wire? Cause, baby, Im just a scared and lonely rider But I gotta know how it feels I wanna know if love is wild Baby, I wanna know if love is real Oh! Can you show me? Beyond the Palace Hemi-powered drones Scream down the boulevard Girls comb their hair in rear-view mirrors And the boys try to look so hard The amusement park rises bold and stark Kids are huddled on the beach in a mist I wanna die with you, Wendy On the streets tonight In an everlasting kiss One, two, three, four! The highways jammed with broken heroes On a last chance power drive Everybodys out on the run tonight But theres no place left to hide Together, Wendy, we can live with the sadness Ill love you with all the madness in my soul Oh! Someday girl, I dont know when Were gonna get to that place Where we really wanna go And well walk in the sun But, till then, tramps like us Baby, we were born to run Ah, honey! Tramps like us Baby, we were born to run Come on, Wendy! Tramps like us Baby, we were born to run
Por el da sudamos en las calles De un sueo americano fugitivo Por la noche conducimos a travs de mansiones gloriosas En mquinas suicidas Saltamos de jaulas en la carretera 9 Ruedas cromadas, motor de inyeccin Y pisando la raya

Oh, nena! Esta ciudad te arranca los huesos de la espalda Es una trampa mortal, es una llamada al suicidio Tenemos que largarnos mientras seamos jvenes Porque vagabundos como nosotros Nena, nacimos para correr S, chica, nacimos
Wendy, djame entrar, quiero ser tu amigo Quiero proteger tus sueos y visiones Simplemente envuelve tus piernas Alrededor de estas llantas aterciopeladas Y sujeta tus manos a mis motores Juntos podramos romper esta trampa Correremos hasta desfallecer Nena, nunca volveremos Oh! Caminars conmigo por el alambre? Porque, nena, solo soy un jinete solitario y asustado Pero tengo que averiguar que se siente Quiero saber si el amor es salvaje Nena, quiero saber si el amor es real

Oh! Puedes ensearme? Ms all del Palace Zumbidos a media potencia Atruenan en el bulevar Las chicas se peinan el pelo en los espejos retrovisores Y los chicos intentan parecer tan duros El parque de atracciones se eleva audaz y descarnado Los chicos estn acurrucados en la playa entre la neblina Quiero morir contigo, Wendy En las calles esta noche En un beso interminable Uno, dos, tres, cuatro! La carretera est atestada de hroes cados En una ltima oportunidad de conducir agresivamente Todos han huido esta noche Pero no hay ningn lugar donde esconderse Juntos, Wendy, podemos vivir con la tristeza Te amar con toda la locura de mi alma Oh! Algn da, chica, no s cuando Vamos a ir a ese lugar Al que realmente queremos ir Y caminaremos bajo el sol Pero, hasta entonces, vagabundos como nosotros Nena, nacimos para correr Ah, cario! Vagabundos como nosotros Nena, nacimos para correr Vamos, Wendy! Vagabundos como nosotros Nena, nacimos para correr

Shes the One Ella es la nica


With her killer graces And her secret places That no boy can fill With her hands on her hips Oh, and that smile on her lips Because she knows that it kills me With her soft French cream Standing in that doorway like a dream I wish shed just leave me alone rench cream wont soften them boots Because French And French rench kisses will not break that heart of stone With her long hair falling And her eyes that shine like a midnight sun Oh, shes the one, shes the one That thunder in your heart At night when youre kneeling in the dark It says youre never gonna leave her But theres this angel in her eyes That tells such desperate lies And all you want to do is believe her And tonight youll try just one more time To leave it all behind and to break on through Oh, she can take you But if she wants to break you Shes gonna find out that aint so easy to do And no matter where you sleep tonight Or how far you run Oh, shes the one, shes the one Oh, and just one kiss Shed fill them long summer nights With her tenderness That secret pact you made Back when her love could save you From the bitterness Oh, shes the one, oh, shes the one Con sus gracias asesinas Y sus lugares secretos Que ningn chico puede llenar Con las manos en las caderas Y esa sonrisa en los labios Porque sabe que eso me mata Con su suave crema francesa De pie en esa entrada como un sueo Ojal me dejara en paz Porque la crema francesa no suavizar las botas Y los besos franceses no rompern ese corazn de piedra Con su larga cabellera cayendo Y sus ojos que brillan como un sol a medianoche Oh, ella es la nica, ella es la nica Ese trueno en tu corazn Por la noche cuando te arrodillas en la oscu oscuridad Dices que nunca vas a dejarla Pero hay ese ngel en sus ojos Que te dice mentiras tan desesperadas Y todo lo que quieres hacer es creerla Y esta noche lo intentars una vez ms Dejarlo todo atrs y seguir adelante Ella puede cogerte Pero si lo que quiere es destrozarte Ella descubrir que no es tan fcil de hacer Y no importa dnde duermas esta noche O lo lejos que huyas Oh, ella es la nica, ella es la nica Y con solo un beso Ella llenara todas las largas noches de verano Con su ternura Ese pacto secreto que hicisteis Cuando su amor poda salvarte De la amargura Oh, ella es la nica, ella es la nica nica

Meeting across the River Cita al otro lado del ro


Hey, Eddie, can you lend me a few bucks And tonight can you get us a ride? Gotta make it through the tunnel Got a meeting with a man on the other side Hey, Eddie, this guy hes the real thing So if you want to come along You gotta promise you wont say anything Cause this guy dont dance And the words been passed this is our last chance We gotta stay cool tonight, Eddie Cause, man, we got ourselves out on that line And if we blow this one They aint gonna be looking for just me this time And all we gotta do Is hold up our end Here stuff this in your pocket Itll look like youre carrying a friend And remember, just dont smile cause tonight we got style Change your shirt, cause Well, Cherry says shes gonna walk Cause Cause she found out I took her radio and hocked it But Eddie, man, she dont understand stand That two grands Practically sitting here in my pocket And tonights gonna be everything that I said And when I walk through that door Im just gonna throw that money on the bed Shell see this time I wasnt just talking Then Im gonna go out walking Hey, Eddie, can you catch us a ride? , puedes prestarme unos pavos Oye, Eddie, Y conseguirnos un coche para esta noche? Tengo que cruzar por el tnel Tengo una cita con un to al otro lado Oye, Eddie, este to es el autntico jefe As que si quieres venir Tienes que prometer que no dirs nada Porque este to no bromea Y se rumorea que es nuestra ltima oportunidad Tenemos que estar tranquilos esta noche, Eddie Porque, to, nos la estamos jugando Y si esta vez la jodemos Esta vez no van a buscarme solo a m Y todo lo que tenemos que hacer Es mantener nuestra posicin Guarda esto en el bolsillo Parecer que llevas un arma Y recuerda, no sonras Cmbiate de camisa, porque esta noche tenemos estilo Cherry dice que se va a largar Porque se enter de que le quit la radio y la empe Pero Eddie, to, ella no entiende Que dos de los grandes estn Prcticamente guardados aqu en mi bolsillo Y esta noche todo va a salir como te dije Y cuando entre por esa puerta Voy a tirar ese dinero en la cama Esta vez se dar cuenta de que no estaba solo hablando Y luego saldr caminando , puedes conseguirnos un coche? Oye, Eddie,

Jungleland La tierra de la jungla


The rangers had a homecoming In Harlem late last night And the Magic Rat drove his sleek machine Over the Jersey state line Barefoot girl sitting on the hood of a Dodge Drinking warm beer in the soft summer rain The Rat pulls into town, rolls up his pants Together they take a stab at romance And disappear down Flamingo Lane Well, the Maximum Lawmen run down Flamingo Chasing the Rat and the barefoot girl And the kids round here look just like shadows Always quiet, holding hands From the churches to the jails Tonight all is silence in the world As we take our stand down in Jungleland The midnight gangs assembled And picked a rendezvous for the night Theyll meet neath neath that giant Exxon sign That brings this fair city light Man, theres an opera out on the turnpike Theres a ballet being fought out in the alley Until the local cops, Cherry Tops1 Rips this holy night The streets alive as secret debts are paid Contacts made, they vanished unseen Kids flash guitars Just like switch-blades Hustling for the record machine The hungry and the hunted Explode into rock and roll bands That face off against each other out in the street Down in Jungleland In the parking lot the visionaries Dress in the latest rage Inside the backstreet girls are dancing To the records that the D.J. plays Lonely-hearted lovers struggle in dark corners Desperate as the night moves on Just one look and a whisper Theyre gone Beneath the city two hearts beat Soul engines running Through a night so tender In a bedroom locked In whispers of soft refusal And then, surrender In the tunnels uptown The Rats own dream guns him down As shots echo down Them hallways in the night No one watches when the ambulance pulls away Or as the girl shuts out the bedroom light Outside the streets on fire In a real death waltz Between whats flesh and whats fantasy And the poets down here Dont write nothing at all They just stand back and let it all be Los policas tuvieron un recibimiento Anoche a ltima hora en Harlem Y el Rata Mgica condujo su elegante coche Ms all de la frontera del estado de Jersey Una chica descalza sentada en la capota de un Dodge Bebiendo cerveza caliente bajo la suave lluvia veraniega El Rata entra en la ciudad, se arremanga los pantalones Juntos intentan montarse un idilio Y desaparecen por el callejn Flamingo Bien, los Mximos Agentes de la Ley bajan por Flamingo Persiguiendo al Rata y a la chica descalza Y los chicos de aqu parecen solo sombras Siempre callados, cogidos de la mano Desde las iglesias hasta las crceles Esta noche todo es silencio en el mundo Mientras tomamos posiciones en la Tierra de la Jungla La banda de medianoche se ha reunido Y ha elegido un lugar de cita para la noche Se reunirn rn bajo ese gigantesco anuncio de Exxon Que ilumina a esta hermosa ciudad To, hay una pera en la autopista de peaje Hay un ballet pelendose fuera, en el callejn Hasta que los polis locales, con sus luces encendidas Desgarran esta santa noche La calle est viva mientras se pagan deudas secretas Hechos los contactos, desaparecen sin ser vistos Los chicos exhiben guitarras Como si fueran navajas automticas Pelendose por la mquina de discos Los hambrientos y los acosados Explotan en bandas de rock and roll Que se enfrentan unas a otras en la calle En la Tierra de la Jungla En el aparcamiento, los visionarios Visten a la ltima moda n las chicas bailan Dentro del callejn Con los discos que pone el disc-jockey Amantes de corazn solitario luchan en oscuros rincones Desesperados mientras la noche avanza Solo una mirada y un susurro Y desaparecen Bajo la ciudad dos corazones laten Los motores del alma corriendo A travs de una noche tan tierna En una habitacin cerrada Entre susurros de suave negativa Y, despus, la entrega En los tneles de la zona residencial El Rata es asesinado a tiros en su propio sueo Mientras as el eco de los disparos suena Por los pasillos en la noche Nadie se fija cuando la ambulancia se aleja O cuando la chica apaga la luz de del dormitorio Fuera la calle est ardiendo En un autntico vals de la muerte Entre lo que es carne y lo que es fantas fantasa Y los poetas de aqu No escriben nada en absoluto Simplemente se apartan y dejan pasar las cosas

And in the quick of the night They reach for their moment And try to make an honest stand But they wind up wounded, not even dead Tonight in Jungleland

Y en el vrtigo de la noche Intentan alcanzar su momento E intentan oponer una honrosa resistencia Pero acaban heridos, ni siquiera muertos Esta noche en la Tierra de la Jungla

Cherry Tops: Son on las luces rojas que destellan en el cap de los vehculos policiales.

DARKNESS ON THE EDGE OF TOWN

1978
@ Badlands @ Adam Raised a Cain @ Something in the Night @ Candys Room @ Racing in the Street @ The Promised Land @ Factory @ Streets of Fire @ Prove it all Night @ Darkness on the Edge of Town

Badlands Tierras yermas


Well, lights out tonight Trouble in the heartland Got a head on collision Smashin in my guts, man Im caught in a cross fire That I dont understand But theres one thing I know for sure, girl I dont give a damn For the same old played out scenes I dont give a damn For just the in betweens Honey, I want the heart I want the soul I want control right now Give to listen to me, baby Talk about a dream Try to make it real You wake up in the night With a fear so real You spend your life waiting For a moment that just dont come Dont waste your time waiting Badlands You gotta live it everyday Let the broken hearts stand As the price youve gotta pay Keep pushin till its understood And these badlands start treating us good Workin in the fields Till you get your back burned Workin neath the wheels Till you get your facts learned Baby, I got my facts Learned real good right now You better get it straight, darling Poor man wanna be rich Rich man wanna be king And a king aint satisfied Till he rules everything I wanna go out tonight I wanna find out what I got But I believe in the love That you gave me I believe in the faith That can save me I believe in the hope And I pray that someday It may raise me above these Badlands You gotta live it everyday Let the broken hearts stand As the price youve gotta pay Keep pushin till its understood And these badlands start treating us good Las luces se apagan esta noche Problemas en el corazn de la ciudad Tuve un choque frontal Me aplast las tripas, to Estoy cogido en un fuego cruzado Que no entiendo Pero hay una cosa Que s con seguridad, chica Me importan un bledo Las mismas viejas historias Me importan un bledo Los intermedios Cario, quiero el corazn Quiero el alma Quiero el control ahora mismo Escchame, nena Hablo de un sueo De intentar hacerlo realidad Te despiertas durante la noche Con un miedo tan autntico Pasas la vida esperando Un momento que sencillamente no llega No pierdas el tiempo esperando Tierras yermas Tienes que soportarlas cada da Deja que permanezcan los corazones rotos Como el precio que tienes que pagar Insiste hasta que se entienda ermas empiecen a tratarnos bien Y estas tierras yermas Trabajando en los campos Hasta que tienes la espalda quemada Trabajando bajo las ruedas Hasta que has asumido la realidad Nena, conozco mi realidad La he asumido realmente bien ya Ser mejor que lo entiendas, cario El pobre quiere ser rico El rico quiere ser rey Y un rey no est satisfecho Hasta que lo gobierna todo Quiero salir esta noche Quiero averiguar lo que tengo Pero creo en el amor Que t me dabas Creo en la fe Que puede salvarme Creo en la esperanza Y rezo para que algn da Pueda elevarme por encima de estas Tierras yermas Tienes que soportarlas cada da Deja que permanezcan los corazones rotos Como el precio que tienes que pagar Insiste hasta que se entienda Y estas tierras yermas empiecen a tratarnos bien

For the ones who had a notion A notion deep inside That it aint no sin To be glad youre alive I wanna find one face That aint looking through me I wanna find one place I wanna spit in the face of these Badlands You gotta live it everyday Let the broken hearts stand As the price youve gotta pay Keep pushin till its understood And these badlands start treating us good Oh, badlands

Por los que tenan una idea Una idea profundamente arraigada De que no es un pecado Alegrarse de estar vivo Quiero encontrar un rostro Que no me examine Quiero encontrar un lugar Quiero escupir en el rostro de estas Tierras yermas Tienes que soportarlas cada da Deja que permanezcan los corazones rotos Como el precio que tienes que pagar Insiste hasta que se entienda s tierras yermas empiecen a tratarnos bien Y estas Oh, tierras yermas

Adam Raised a Cain Adn arm la marimorena


In the summer that I was baptized My father held me to his side As they put me to the water He said how on that day I cried We were prisoners of love A love in chains He was standin in the door I was standin in the rain With the same hot blood Burning in our veins Adam Adam Adam Adam raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) En el verano que fui bautizado Mi padre me sostuvo a su lado Mientras me ponan en el agua l comentaba cmo llor ese da ramos prisioneros del amor De un amor encadenado l estaba de pie en la puerta Yo estaba de pie bajo la lluvia Con la misma sangre caliente Corriendo por nuestras venas Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Todos los viejos rostros Te preguntan por qu has vuelto Te dan una posicin Y las llaves del Cadillac de tu padre En la oscuridad de tu habitacin Tu madre te llama Por tu verdadero nombre Te acuerdas de los rostros De los lugares, de los nombres Sabes que nunca acabar Es implacable como la lluvia Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) (S!) En la Biblia, ta, Can mat a Abel Y fue expulsado, ta, al este del Edn Naces a esta vida pagando Por los pecados de alguien en el pasado Pap trabaj toda su vida Solo para sufrir Ahora camina por estas habitaciones vacas Buscando algo a lo que culpar Heredas los pecados Heredas las llamas Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Perdido pero no olvidado En el oscuro corazn de un sueo Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!) Adn arm la marimorena (S!)

All of the old faces Ask you why youre back They fit you with position And the keys to your daddys Cadillac In the darkness of your room Your mother calls you By your true name You remember the faces The places, the names You know its never over Its relentless as the rain Adam Adam Adam Adam raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!)

(Yeah!) In the Bible, mamma, Cain slew Abel And East of Eden, mamma, he was cast Youre born into this life paying For the sins of somebody elses past Well, daddy worked his whole life For nothing but the pain Now he walks these empty rooms Looking for something to blame You inherit the sins You inherit the flames Adam Adam Adam Adam raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!)

Lost but not forgotten From the dark heart of a dream Adam Adam Adam Adam raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!) raised a Cain (Yeah!)

Something in the Night Algo en la noche


Well, Im riding down Kingsley Figuring Ill get a drink Well, I turn the radio up loud So I dont have to think And I take her to the floor Looking for a moment When the world seems right And I tear into the guts Something in the night Well, youre born with nothing And better off that way Soon as youve got something They send someone to try and take it away Well, you can ride this road till dawn Without another human being in sight Yeah, just kids wasted on Something in the night Well, nothing is forgotten or forgiven When its your last time around And I got stuff running round my head That I just cant live down When we found the things we loved They were crushed and dying in the dirt We tried to pick up the pieces And get away without getting hurt But they caught us at the state line Burned our cars in one last fight And left us running burned and blind Chasing something in the night Voy conduciendo hacia Kingsley Pensando en tomar un trago Subo el volumen de la radio Para no tener que pensar Y acelero a tope Buscando un momento En que todo parezca perfecto Y llego hasta el fondo De algo en la noche Has nacido sin nada Y mejor que sea as Porque en cuanto tienes algo Envan a alguien para intentar quitrtelo Puedes conducir por esta carretera hasta el amanecer Sin otro ser humano a la vista Solo chicos consumidos Por algo en la noche No perdonas ni olvidas nada Cuando es tu ltima oportunidad Y tengo cosas dando vueltas en la cabeza Que no puedo olvidar Cuando encontramos las cosas que ambamos Estaban aplastadas y agonizando en la basura Intentamos recoger los pedazos Y escapar sin resultar heridos Pero nos cogieron en la frontera del estado Quemaron nuestros coches en una ltima pelea Y nos dejaron corriendo quemados y ciegos Persiguiendo algo en la noche

Candys Room La habitacin de Candy


In Candys room There are pictures of her heroes on the wall But to get to Candys room You gotta walk The darkness of Candys hall Strangers from the city Call my babys number And they bring her toys When I come knocking she smiles pretty She knows I wanna be Candys boy Theres a sadness Hidden in that pretty face A sadness all her own From which no man can keep Candy safe We kiss My hearts rushes to my brain And the blood rushes in my veins The fire rushes towards the sky And we go driving Driving deep into the night I go driving deep into the light In Candys eyes She says Baby, if you wanna be wild You got a lot to learn Close your eyes Let them melt Let them fire Let them burn Cause in the darkness Therell be hidden worlds that shine When I hold Candy close She makes these hidden worlds mine She has fancy clothes and diamond rings She has men who give her anything she wants But they dont see That what she wants is me Oh, and I want her so Ill never let her go, no, no, no She knows that Id give All that I got to give All that I want, all that I live To make Candy mine Tonight En la habitacin de Candy Hay fotos de sus hroes en la pared Pero para llegar a la habitacin de Candy Tienes que atravesar Por la oscuridad del pasillo de Candy Desconocidos de la ciudad Llaman al nmero de mi chica Y le traen bagatelas Cuando llamo a su puerta ella sonre encantadora Sabe que quiero ser el chico de Candy Hay una tristeza Escondida en esa cara preciosa Una tristeza que es solo de ella De la que ningn hombre puede proteger a Candy Nos besamos Mi corazn se sube al cerebro Y la sangre se acelera en mis venas El fuego corre hacia el cielo Y conducimos Conducimos hasta la profundidad de la noche Conduzco hasta la profundidad de la luz De los ojos de Candy Ella dice Cario, si quieres ser salvaje Tienes mucho que aprender Cierra los ojos Djalos derretirse Djalos arder Djalos quemarse Porque en la oscuridad Habr mundos escondidos que brillen Cuando abrazo a Candy Ella hace mos esos mundos escondidos Tiene vestidos lujosos y anillos de diamantes Tiene hombres que le dan lo que ella desea Pero ellos no se dan cuenta De que a quien ella desea es a m Oh, y yo la deseo tanto Nunca la dejar marchar, no, no, no Ella sabe que le dara Todo lo que tuviera para dar Todo lo que quiero, todo para lo que vivo Es para hacer ma a Candy Esta noche

Racing in the Street Carreras en la calle


2 I got a sixty-nine Chevy1 with a three ninety-six ninety Fuelie heads and a Hurst on the floor Shes waiting tonight down in the parking lot Outside the Seven-Eleven store

Tengo un Chevy del 69 con 396 pulgadas cbicas Cilindros de inyeccin y un cambio de marchas en el suelo Est t esperando esta noche en el aparcamiento En el exterior de la tienda 7-Eleven Eleven Mi socio, Sonny, y yo Lo construimos de la nada Y l viaja conmigo de ciudad en ciudad Solo corremos por dinero No tenemos compromisos que nos aten Los guardamos bajo llave Y luego los desconectamos Esta noche, esta noche, la pista es perfecta Quiero dejarles atrs en mi primera prueba El verano ha llegado y hace buen tiempo Para correr en la calle Aceptamos toda la accin que podemos encontrar Y recorremos todo el noreste del estado Cuando la pista est cerrada Corremos en la calle Desde las carreteras forestales hasta la interestatal Algunos tipos renuncian a vivir mpiezan a morir poco a poco, pedazo a pedazo Empiezan Otros tipos vuelven a casa del trabajo y se asean Y van a correr en la calle Esta noche, esta noche, la pista es perfecta Quiero levantar a todos de sus asientos Gritndole al mundo Que vamos a correr en la calle La conoc en la pista hace tres aos En un Camaro con un tipo de Los ngeles Dej atrs a ese Camaro Y me llev a esa chiquilla Pero ahora hay arrugas Alrededor de los ojos de mi chica Y se duerme entre lgrimas por la noche Cuando do regreso al hogar la casa est a oscuras Ella suspira: ra: Cario, lo hiciste bien? Se sienta en el porche De la casa de su chico Pero todos sus bonitos sueos estn rotos Mira sola a la noche fijamente Con los ojos de alguien Que odia haber nacido Por todos los desconocidos cados Y los ngeles en sus blidos trucados Retumbando a travs de esta tierra prometida Esta noche mi chica y yo Vamos a viajar hasta el mar Y a lavar estos pecados de nuestras manos Esta noche, esta noche, la carretera brilla Fuera de nuestro camino e mantenga apartado Seor, ser mejor que se Porque ha llegado el verano Y hace buen tiempo Para correr en la calle
1 2

Me and my partner, Sonny Built her straight out of scratch And he rides with me from town to town We only run for the money Got no strings attached We shut em up And then we shut em down Tonight, tonight, the strips just right I wanna blow em off in my first heat Summers here and the time is right For racin in the street We take all the action we can meet And we cover all the Northeast state When the strip shuts down We run em in the street From the fire roads to the interstate Now, some guys they just give up living Start tart dying little by little, piece by piece Some guys come home from work and wash up And go racin in the street Tonight, tonight, the strips just right I wanna blow em em all out of their seats We calling out around the world Were going racin in the street I met her on the strip three years ago In a Camaro3 with this dude from L.A. I blew that Camaro off my back And drove that little girl away But now theres wrinkles Around my babys eyes And she cries herself to sleep at night When I come home ome the house is dark She sighs, "Baby, did you make it all right?" She sits on the porch Of her daddys house But all her pretty dreams are torn She stares off alone into the night With the eyes of one Who hates for just being born For all the shut down strangers And hot Rod4 angels Rumbling through this promised land Tonight my baby and me Were gonna ride to the sea And wash these sins off our hands Tonight, tonight, the highways bright Out of our way Mister, you best keep Cause summers here And the time is right For racin in the street

69 Chevy : 69 Chevrolet Camaro, coche deportivo. Three ninety-six: 396 pulgadas cbicas (Gracias a Cautious Man forero forero de Springsteencorner Springsteencorner por esta aportacin). 3 Camaro: Chevrolet Camaro, coche deportivo. 4 Rod: Ford Lightning Rod, coche de la marca Ford.

The Promised Land La tierra prometida


On a rattlesnake speedway In the Utah desert I pick up my money And head back into town Driving cross the Waynesboro County line I got the radio on and Im just killing time Working all day in my daddys garage Driving all night chasing some mirage Pretty soon, little girl, Im gonna take charge The dogs on Main Street howl Cause they understand If I could take one moment into my hands Mister, I aint a boy, no, Im a man And I believe in a promised land Ive done my best to live the right way I get up every morning and go to work each day But your eyes go blind and your blood runs cold Sometimes I feel so weak I just wanna explode Explode and tear this whole town apart Take a knife and cut this pain from my heart Find somebody itching for something to start Well, the dogs on Main Street howl Cause they understand If I could reach one moment into my hands Mister, I aint a boy, no, Im a man And I believe in a promised land Well, theres a dark cloud rising from the desert floor I packed my bags and Im heading straight into the storm Gonna be a twister to blow everything down That aint got the faith to stand its ground Blow away! The dreams that tear you apart Blow away! The dreams that break your heart Blow away! The lies that leave you nothing But lost and brokenhearted Well, the dogs on Main Street howl Cause they understand If I could take one moment into my hands Mister, I aint a boy, no, Im a man And I believe in a promised land And I believe in a promised land And I believe in a promised land En una autopista que serpentea como una cascabel En el desierto de Utah Cojo mi dinero Y vuelvo derecho a la ciudad Atravieso la frontera del condado de Waynesboro Tengo la radio puesta y solo estoy matando el tiempo Trabajo todo el da en el garaje de mi padre Conduzco toda la noche persiguiendo un espejismo Muy pronto, muchachita, me voy a hacer cargo Los perros allan en la calle Principal Porque ellos comprenden que Si pudiera coger un momento en mis manos Seor, no soy un chico, no, soy un hombre Y creo en una tierra prometida Hice todo lo que pude para vivir de forma honrada Me levanto cada maana y voy a trabajar cada da Pero tus ojos estn ciegos y se te hiela la sangre A veces me siento tan dbil que solo quiero explotar Explotar y destrozar toda la ciudad Coger un cuchillo y cortar este dolor de mi corazn Encontrar a alguien con ganas de que empiece algo Los perros allan en la calle Principal Porque ellos comprenden que Si pudiera coger un momento en mis manos Seor, no soy un chico, no, soy un hombre Y creo en una tierra prometida
Hay una nube oscura que se eleva del suelo del desierto Hice las maletas y me meto de cabeza en la tormenta Voy a ser un tornado que derribe todo Lo que no tenga la fe de mantenerse firme Derribar! Los sueos que te desgarran Derribar! Los sueos que te rompen el corazn Derribar! Las mentiras que no te dejan nada Salvo perdido y con el corazn roto

Los perros allan en la calle Principal Porque ellos comprenden que Si pudiera coger un momento en mis manos Seor, no soy un chico, no, soy un hombre Y creo en una tierra prometida Y creo en una tierra prometida Y creo en una tierra prometida

Factory La fbrica
Early in the morning factory whistle blows Man rises from bed and puts on his clothes Man takes his lunch Walks out in the morning light Its the working, the working, just the working life Through the mansions of fear Through the mansions of pain I see my daddy walking Through them factory gates in the rain Factory takes his hearing Factory gives him life The working, the working, just the working life End of the day Factory whistle cries Men walk through these gates With death in their eyes And you just better believe, boy Somebodys gonna get hurt tonight Its the working, the working, just the working life Cause its the working, the working, just the working life Por la maana temprano la sirena de la fbrica suena El hombre se levanta de la cama y se viste El hombre coge su almuerzo Sale a la luz del amanecer Es la vida del trabajador A travs de las mansiones del miedo A travs de las mansiones del dolor Veo cruzar a mi padre Las puertas de la fbrica bajo la lluvia La fbrica le deja sordo La fbrica le da la vida Es la vida del trabajador Al finalizar el da La sirena de la fbrica alla as puertas Los hombres cruzan estas Con la muerte en su ojos Y ser mejor que creas, chico Que alguien va a resultar herido esta noche Es la vida del trabajador Porque es la vida del trabajador

Streets of Fire Calles de fuego


When the nights quiet And you dont care anymore And your eyes are tired And theres someone at your door And you realize you wanna let go And the weak lies And the cold walls you embrace Eat at your insides And baby, Im not a liar I walk streets of fire Streets of fire Streets of fire Streets of fire Now, Im wandering A loser down the track And Im lying But, baby, I cant go back Cause in the darkness I hear somebody call my name And when you realize How they tricked you this time And its all lies But Im strung out on the wire In these streets of fire Streets of fire Streets of fire All right! I live now only with strangers I talk to only strangers I walk with angels that have no place And dont look at my face, dont! Oh! Im coming home to this place Cause Im stranded on the wire Cross streets of fire Streets of fire Streets of fire Streets of fire Cuando la noche est en calma Y ya no te importa nada Y tus ojos estn cansados Y hay alguien delante de tu puerta Y te das cuenta de que quieres largarte Y las dbiles mentiras Y las fras paredes que abrazas Te muerden las tripas Y, nena, no soy un mentiroso Camino por las calles de fuego Calles de fuego Calles de fuego Calles de fuego Estoy vagabundeando Un perdedor en el camino Y estoy tumbado Pero, chica, no puedo volver Porque en la oscuridad Oigo que alguien me llama Y cuando te das cuenta De que esta vez te han estafado Y que todo son mentiras Pero estoy colgado en el alambre En estas calles de fuego Calles de fuego Calles de fuego Vale! Ahora vivo solo con desconocidos Hablo solo con desconocidos Ando con ngeles que no tienen sitio Y no me mires a la cara, no! Oh! Vuelvo a casa a este lugar Porque estoy encallado en el alambre Que cruza las calles de fuego Calles de fuego Calles de fuego Calles de fuego

Prove it all Night Demostrarlo toda la noche


Ive been working real hard Trying to get my hands clean Well drive that dusty road From Monroe to Angeline To buy you a gold ring And pretty dress of blue Baby, just one kiss Will get these things for you A kiss to seal our fate tonight A kiss to prove it all night Prove it all night Girl, theres nothing else that we can do So prove it all night Prove it all night And girl, Ill prove it all night for you Everybodys got a hunger A hunger they cant resist Theres so much that you want You deserve much more than this But if dreams came true Oh, wouldnt that be nice? But this aint no dream Were living through tonight Now girl, you want it, you take it You pay the price Prove it all night Prove it all night Prove it all night Babe, and call the bluff Well, prove it all night Prove it all night Girl, I prove it all night for your love Baby, tie your hair back In a long white bow Meet me in the fields Behind the dynamo You hear the voices Telling you not to go They made their choices And theyll never know What it means to steal To cheat, to lie What its like to live and die Prove it all night Prove it all night Girl, theres nothing else that we can do So prove it all night Prove it all night And girl, Ill prove it all night for you Ill prove it all night He estado trabajando realmente duro Intentando mantener mis manos limpias Iremos por esa polvorienta carretera Que va desde Monroe hasta Angeline Para comprarte un anillo de oro Y un precioso vestido azul Nena, solo un beso Te conseguirn estas cosas Un beso que selle nuestro destino esta noche Un beso para demostrarlo toda la noche Demostrarlo toda la noche Chica, no hay otra cosa que podamos hacer As que demustralo toda la noche Demustralo toda la noche Y chica, yo te lo demostrar toda la noche a ti Todos tienen un hambre Un hambre que no pueden resistir Hay tanto que deseas T te mereces mucho ms que esto Pero si los sueos se hicieran realidad Oh, no sera bonito? Pero no es un sueo Lo que estamos viviendo esta noche Ahora chica, hica, lo quieres, lo coges Pagas el precio Demustralo toda la noche Demustralo toda la noche Demustralo toda la noche Nena, y ponte en evidencia Demustralo toda la noche Demustralo toda la noche o lo demostrar toda la noche por tu amor Chica, yo Nena, recgete el pelo En un gran moo blanco Renete conmigo en los campos Detrs de la dinamo Oyes las voces Que te dicen que no vayas Ellos tomaron sus decisiones Y nunca sabrn Lo que significa robar Engaar, mentir Cmo es vivir y morir Demostrarlo toda la noche Demostrarlo toda la noche odamos hacer Chica, no hay otra cosa que podamos As que demustralo toda la noche Demustralo toda la noche Y chica, yo te lo demostrar toda la noche a ti Lo demostrar toda la noche

Darkness on the Edge of Town Oscuridad al borde de la ciudad


Theyre still racing out at the Trestles But that blood it never burned in her veins Now, I hear shes got a house up in Fairview And a style shes trying to maintain Well, if she wants to see me You can tell her that Im easily found Tell her theres a spot out neath neath Abrams Bridge And tell her theres a darkness on the edge of town Theres heres a darkness on the edge of town Well, everybodys got a secret, Sonny Something that they just cant face Some folks spend their whole lives trying to keep it They carry it with them every step that they take Till some day, they just cut it loose Cut it loose or let it drag em down Where no one asks any questions Or looks too long in your face In the darkness on the edge of town In the darkness on the edge of town Now, some ome folks are born into a good life And other folks get it Anyway, anyhow Well, I lost my money and I lost my wife1 Them things dont seem to matter much to me now Tonight Ill be on that hill Cause I cant stop Ill be on that hill with everything I got Well, lives on the line Where dreams are found and lost Ill be there on time and Ill pay the cost For wanting things that can only be found In the darkness on the edge of town In the darkness on the edge of town An hacen carreras en Trestles Pero esa sangre nunca ardi en sus venas Me he enterado de que tiene una casa en Fairview Y un estilo que intenta mantener Bueno, si ella quiere verme Puedes decirle que soy fcil de encontrar Dile que hay un lugar bajo el puente uente de Abram Y dile que hay una oscuridad al borde de la ciudad Hay una oscuridad al borde de la ciudad Todo el mundo tiene un secreto, to Algo a lo que no pueden hacer frente Algunos tipos se pasan toda la vida intentando ocultarlo Lo llevan con ellos a cada paso que dan Hasta que un da lo sueltan Lo sueltan o dejan que les arrastre Adonde nadie hace preguntas O te mira demasiado tiempo a la cara En la oscuridad al borde de la ciudad En la oscuridad al borde de la ciudad Algunos tipos han nacido para a tener una buena vida Y otros tipos la consiguen De cualquier forma, de cualquier manera Yo perd mi dinero y perd a mi mujer Esas cosas no parecen importarme demasiado ya Esta noche estar en aquella colina Porque no puedo parar Estar en aquella colina a con todo lo que tenga Corres peligro Donde los sueos son objetos perdidos Estar all a tiempo y pagar el precio Por querer cosas que solo se pueden encontra encontrar En la oscuridad al borde de la ciudad En la oscuridad al borde de la ciudad

En la versin que interpreta en el vdeo In Concert Plugged, cambia este verso a: Me, Me, well, I lost my faith when I lost my wife wife Yo, Yo, bueno, perd la fe cuando perd a mi mujer mujer.

NO NUKES

1979
@ Stay @ Devil with the Blues Dress On Medley

Stay Qudate
Stay! Ah! Just a little bit longer Please! Please, please, please Tell me that youre going to And your mommy dont mind And you daddy dont mind If we take a little time And leave it all behind Sing one more song Oh! Wont you stay Just a little bit longer? Please! Please, please, say you will Say you will Just put your sweet lips on mine Tell me that you love me all of the time Ah! Stay! Ah! Just a little bit longer Please! Please, please, please Tell me that youre going to And the promoter dont mind And your dad dont mind If we take a little time And leave it all behind Sing one more song Ah! Stay! Ah! Just a little bit longer Please! Please, please, please Tell me that youre going to And the promoter dont mind And the Big Man dont mind If we take a little time And leave it all behind Sing one more song Ah! Stay! Ah! Come on, come on, come on Stay! Ah! Come on, come on, come on Stay! Ah! Come on, come on, just One more song Qudate! Ah! Solo un poquito ms Por favor! Por favor, por favor, por favor Dime que ya ests llegando Y a tu mami no le importa Y a tu papi no le importa Si nos tomamos un poco de tiempo Y lo dejamos todo atrs Canta una cancin ms Oh! No querras quedarte Solo un poquito ms? Por favor! Por favor, por favor, di que lo hars Di que lo hars
Simplemente pon tus dulces labios en los mos Dime que me amas todo el tiempo

Ah! Qudate! Ah! Solo un poquito ms Por favor! Por favor, por favor, por favor Dime que ya ests llegando Y al empresario no le importa Y a tu padre no le importa Si nos tomamos un poco de tiempo Y lo dejamos todo atrs Canta una cancin ms Ah! Qudate! Ah! Solo un poquito ms Por favor! Por favor, por favor, por favor Dime que ya ests llegando Y al empresario no le importa Y a Big Man no le importa Si nos tomamos un poco de tiempo Y lo dejamos todo atrs Canta una cancin ms Ah! Qudate! Ah! Venga, venga, venga Qudate! Ah! Venga, venga, venga Qudate! Ah! Venga, venga, solo Una cancin ms

Devil with the Blue Dress On Medley El diablo vestido de azul (popurr)
Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on

El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul Fe, fe, fi, fi, fo, fo, fum Mira ahora a Molly, aqu llega Lleva peluca, sombrero y gafas de sol a juego Zapatillas de deporte y un sombrero de caimn Lleva diamantes, lleva un gran anillo Tiene cuchillas de afeitar en los dedos y todo El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul Lleva puesto su perfume, Chanel nmero cinco Tiene que ser la mujer viva ms a la moda Parece tan bonita cada vez que pasa a tu lado Los chicos estn demasiado nerviosos Incluso para decir hola No es demasiado delgada, ni demasiado gorda Ella es un autntica maravilla y me gusta as El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul Muequita Miss Molly, seguro que quieres bailar Muequita Miss Molly, seguro que quieres bailar Cuando ests bailando rock and roll No oyes que tu mam te llama?
Desde muy temprano por la maana Hasta el comienzo de la noche Ves a Miss Molly bailar en la Casa de las Luces Azules

Fe, fe, fi, fi, fo, fo, fum Look at Molly now, here she comes Wearin a wig, hat, shades to match High healed sneakers and an alligator hat Wearin her diamonds, wearin a big ring She got razors on her fingers and everything
Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Wearin her perfume, Chanel number five Got to be the finest looking woman alive She looks so pretty every time she walks by The boys are too nervous Even to say hi Not too skinny, not too fat Shes a real humdinger and I like it like that Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Good golly Miss Molly, sure like to ball Good golly Miss Molly, sure like to ball When youre rockin and rollin Dont you hear your mama call?

From the early, early mornin To the early, early night See Miss Molly rockin in the House of Blue Lights
Good golly Miss Molly, sure like to ball When youre rockin and rollin Dont you hear your mama call?

Muequita Miss Molly, seguro que quieres bailar Cuando ests bailando rock and roll No oyes que tu mam te llama? Bueno C., C.C. Rider Mira lo que has hecho Bueno, dije C., C.C. Rider Mira lo que has hecho Hiciste que te amara Y ahora, ahora, ahora tu marido ha vuelto Bueno, ahora me largo (C.C. Rider) Me voy a ver a mi chica (C.C. Rider) Y no voy a volver (C.C. Rider) No voy a volver hasta el otoo (C.C. Rider) Bueno, me largo (C.C. Rider) Me voy a ver a mi chica (C.C. Rider) Y no voy a volver (C.C. Rider) No voy a volver hasta el otoo (C.C. Rider) Y voy a comprar un buen amor para m No, no, no, no, no voy a volver en absoluto (C.C. Rider)

Well C., C.C. Rider1 Come on see just what youve done Well, I said C., C.C. Rider Come on see just what youve done You made me loving you And now, now, now your man has come Well, now Im goin (C.C. Rider) Goin to see my baby (C.C. Rider) And I wont be back (C.C. Rider) Back until fall (C.C. Rider) Well, Im goin (C.C. Rider) Goin to see my baby (C.C. Rider) And I wont be back (C.C. Rider) Back until fall (C.C. Rider) And I buy myself a good love No, no, no, no, not come back at all (C.C. Rider)

Jenny, Jenny, Jenny, wont you come along with me? Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Jenny, Jenny, Jenny, wont you come along with me? Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny You know I love you, baby, Im living in misery Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny
Spinnin, spinnin, spinnin spinnin like a spinnin top Spinnin spinnin, oh!, spinnin, spinnin Spinnin, spinnin, spinnin spinnin like a spinnin top Spinnin spinnin, oh!, spinnin, spinnin You dont love me, darlin, but I cant stop Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on Devil with the blue dress, blue dress, blue dress Devil with the blue dress on

Jenny, Jenny, Jenny, no quieres venir conmigo? Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Jenny, Jenny, Jenny, no quieres venir conmigo? Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Sabes que te amo, cario, estoy viviendo en el sufrimiento Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny Giro, giro, giro, giro como una peonza Giro, giro, oh!, giro, giro Giro, giro, giro, giro como una peonza Giro, giro, oh!, giro, giro No me quieres, cario, pero no puedo parar Jenny, Jenny, oh!, Jenny, Jenny El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul El diablo vestido de azul, vestido de azul, vestido de azul El diablo vestido de azul

C.C. Rider o See See Rider: Juego de palabras con el trmino see y el sonido de easy. Es sinnimo de easy rider (fcil de follar), y puede hacer referencia a una mujer que tiene puntos de vista liberales en materia sexual, o que se ha casado varias veces, o que es muy hbil en materia sexual. En la cancin original (un blues de los aos 20) se refiere a una prostituta.

THE RIVER

1980
@ The Ties that Bind @ Sherry Darling @ Jackson Cage @ Two Hearts @ Independence Day @ Hungry Heart @ Out in the Street @ Crush on You @ You Can Look (but you Better not Touch) @ I Wanna Marry You @ The River @ Point Blank @ Cadillac Ranch @ Im a Rocker @ Fade Away @ Stolen Car @ Ramrod @ The Price you Pay @ Drive all Night
@ Wreck on the Highway

Singles: @ Held Up without a Gun @ Be True

The Ties that Bind Los lazos que atan


You been hurt and youre all cried out you say You walk down the street Pushin people outta your way You packed your bags and all alone you wanna ride You dont want nothin, dont need no one by your side Youre walkin tough, baby, but youre walkin blind To the ties that bind Has sido herida y lo dices a gritos Caminas por la calle Apartando a empujones a la gente de tu camino Hiciste las maletas y quieres viajar totalmente sola No quieres nada, no necesitas a nadie a tu lado Caminas bravuconamente, nena, pero caminas ciega A los lazos que atan

The ties that bind Now, you cant break the ties that bind A cheap romance, she says, its all just, just a crutch You dont want nothin that anybody can touch Youre so afraid of being somebodys fool Not walkin tough, baby, not walkin cool You walk cool, but darlin, can you walk the line And face the ties that bind? The ties that bind Now, you cant break the ties that bind Oh! I would rather feel the hurt inside Yes, I would, darlin, than know Than know the emptiness your heart must hide Yes, I would, darlin, yes, I would, darlin Yes, I would, baby Eh! You sit and wonder just whos gonna stop the rain Wholl ease the sadness, whos gonna quiet your pain Its a long dark highway And a thin white line Connecting, baby, your heart to mine Were runnin now, but darlin We will stand in time To face the ties that bind The ties that bind Now, you cant break the ties that bind You cant forsake the ties that bind Oh!

Los lazos que atan No puedes romper los lazos que atan Un romance barato, dice, es solo, solo una muleta No quieres nada que alguien pueda tocar Ests tan asustada de ser la tonta de alguien No caminas bravuconamente, nena, no caminas segura Caminas segura, pero, cario, puedes demostrarlo Y hacer frente a los lazos que atan? Los lazos que atan No puedes romper los lazos que atan Oh! Preferira sentir el dolor en mi interior S, lo preferira, cario, que conocer Que conocer el vaco que tu corazn debe esconder S, lo preferira, cario, s, lo preferira, cario S, lo preferira, nena Eh! Te sientas preguntndote quin detendr la lluvia Quin aliviar la tristeza, quin calmar tu dolor Es una carretera larga y oscura Y una delgada lnea blanca La que conecta, nena, tu corazn al mo Ahora estamos corriendo, pero, cario Pararemos a tiempo Para hacer frente a los lazos que atan Los lazos que atan No puedes romper los lazos que atan No puedes renunciar a los lazos que atan Oh!

Sherry Darling Querida Sherry


Hey, hey, hey, what you say, Sherry, darlin? Your mammas yappin in the back seat Tell her to push over and move them big feet Every Monday morning I gotta drive her down to the unemployment agency Well, this morning I aint fighting, tell her I give up Tell her she wins if she just shut up But its the last time that shes gonna be ridin with me And you can tell her theres a hot sun Beatin on the black top She keeps talkin Shell be walkin that last block And she can take a subway back to the ghetto tonight Well, I got some beer and the highways free And I got you, and baby, youve got me Hey, hey, hey, what you say, Sherry, darlin? Now, theres girls melting on the beach Theyre so fine, but so out of reach Cause Im stuck in traffic Down here on Fifty-third Street Now, Sherry, my love for you is real But I didnt count on this package deal And, baby, this car just aint big enough For her and me So you can tell her theres a hot sun Beatin on the black top She keeps talkin Shell be walkin that last block She can take a subway back to the ghetto tonight Well, I got some beer and the highways free And I got you, and baby, youve got me Hey, hey, hey, what you say, Sherry, darlin? Lets go! Well, let there be sunlight, let there be rain Let the brokenhearted love again Sherry, we can run With our arms open wide before the tide To all the girls down at Sacred Heart And all your mangled1 back in the park Say hey, hey, hey, what you say, Sherry, darlin? Oh! Say, hey, hey, what you say, Sherry, darlin? Oh! Come home Say hey, hey, hey, what you say, Sherry, darlin? Oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario? Tu madre est parloteando en el asiento de atrs Dile que deje de molestar y mueva sus grandes pies Todos los lunes por la maana Tengo que llevarla a la oficina de empleo
Esta maana no quiero pelearme, dile que me rindo Dile que ella gana si se calla Pero es la ltima vez que la voy a llevar conmigo

Y puedes decirle que hay un ardiente sol Pegando en la capota negra Si sigue hablando Tendr que ir andando hasta el ltimo bloque Y puede coger el metro para volver al gueto esta noche Tengo unas cervezas y la carretera es gratis Y te tengo a ti, y nena, t me tienes a m Oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario?
Hay chicas derritindose en la playa Estn tan buenas, pero son tan inalcanzables Porque estoy atascado en el trfico Aqu en la calle 53 Sherry, mi amor por ti es autntico Pero no contaba con este acuerdo Y, nena, este coche no es lo bastante grande Para ella y para m As que puedes decirle que hay un ardiente sol Pegando en la capota negra Si sigue hablando Tendr que ir andando hasta el ltimo bloque Puede coger el metro para volver al gueto esta noche Tengo unas cervezas y la carretera es gratis Y te tengo a ti, y nena, t me tienes a m Oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario? Vamos! Deja que haga sol, deja que llueva Deja que los corazones rotos amen de nuevo Sherry, podemos correr Con los brazos abiertos de par en par delante de la marea Hasta las chicas del Sagrado Corazn Y todos tus colgados atrs en el parque Dicen oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario? Oh! Dicen oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario? Oh! Ven a casa Dicen oye, oye, oye, qu me dices, Sherry, cario?

Mangled: La letra oficial pone operators (vivales, tos vivos), pero lo que Bruce canta realmente es esto otro. En los outtakes y en directo s que canta lo que indica la letra oficial.

Jackson Cage La crcel de Jackson


Driving home she grabs something to eat Turns a corner and drives down her street Into a row of houses she just melts away Like the scenery in another mans play Into a house where the blinds are closed To keep from seeing things she dont wanna know She pulls the blinds and looks out on the street The cool of the night takes the edge off the heat In the Jackson cage Down in the Jackson cage Hey, you can try with all your might But youre reminded every night That you been judged and handed life Down in the Jackson cage Every day ends in wasted motion Just crossed swords on the killing floor To settle back is to settle without knowing The hard edge that youre settling for Because theres always just one more day And its always gonna be that way n here so long Little girl, youve been down I can tell by the way that you move You belong to The Jackson cage Down in Jackson cage And it dont matter just what you say Are you tough enough To play the game they play Or will you just do your time and fade away Down into the Jackson cage? Lets go! Baby, theres nights when I dream of a better world But I wake up so downhearted, girl I see you feeling so tired and confused I wonder what its worth to me or you Just waiting to see some sun Never knowing if that day will ever come Left alone standing out on the street Till you become the hand That turns the key down in Jackson cage Down in Jackson cage Well, darlin, can you understand The way that they will turn a man Into a stranger to waste away Down in the Jackson cage? Conduciendo a casa ella coge algo para comer Dobla una esquina y baja por su calle En una fila de casas se desvanece Como el decorado de la obra de otra persona En una casa donde las persianas estn bajadas Para evitar que se vean cosas que ella no quiere conocer Ella sube las persianas y mira a la calle El fresco de la noche sustituye al calor En la crcel de Jackson All en la crcel de Jackson uedes intentarlo con todas tus fuerzas Oye, puedes Pero te recuerdan cada noche Que has sido juzgado y tu vida entregada A la crcel de Jackson Cada da termina con movimientos intiles Vindote las caras con el suelo mortal Acomodarse con la situacin es aceptarla sin saber El afilado filo con el que te ests conformando Porque siempre hay un da ms Y siempre va a ser as chachita, llevas aqu tanto tiempo Muchachita, Que puedo decirte por la forma en que te mueves Que perteneces a La crcel de Jackson A la crcel de Jackson Y no importa lo que digas Eres lo bastante fuerte Para jugar a lo que ellos juegan O solo cumplirs tu condena y desaparecers En la crcel de Jackson? Vamos! Nena, hay noches en que sueo con un una vida mejor Pero me despierto tan desanimado, ado, chica Veo que te sientes tan cansada y confusa Me pregunto qu es lo que vale la pena para ti o para m Simplemente esperando una oportunidad Sin saber si ese da llegar alguna vez Abandonados luchando en la calle Hasta que te conviertes en la mano Que gira la llave all en La crcel de Jackson All en la crcel de Jackson Cario, puedes entender La forma en que ellos convierten a un hombre En un desconocido que se consume All en la crcel de Jackson?

Two Hearts Dos corazones


I went out walking the other day Seen a little girl crying along the way Shed been hurt so bad Said shed never love again Someday your crying, girl, will end And youll find once again that Two hearts are better than one Two hearts, girl, get the job done Two hearts are better than one Once I spent my time Playing tough guy scenes But I was living in a world of childish dreams Someday these childish dreams must end To become a man And grow up to dream again I believe in the end that Two hearts are better than one Two hearts, girl, get the job done Two hearts are better than one
Sometimes it might seem like it was planned For you to roam empty hearted through this land Though the world turns you hard and cold Theres one thing, mister, that I know Thats if you think your heart is stone And that youre rough enough To whip this world alone Alone, buddy, there aint no peace of mind Thats why Ill keep searching till I find My special one

Sal a pasear el otro da Vi a una muchachita llorando en el camino La haban herido tanto Que deca que nunca volvera a amar Algn da tu llanto, chica, cesar Y te dars cuenta de nuevo de que
Dos corazones son mejor que uno Dos corazones, chica, consiguen que se haga el trabajo Dos corazones son mejor que uno

Una vez desperdici el tiempo Hacindome el duro Pero viva en un mundo de sueos infantiles Algn da esos sueos infantiles debern acabar Para convertirme en un hombre Y crecer para soar otra vez Finalmente creo que
Dos corazones son mejor que uno Dos corazones, chica, consiguen que se haga el trabajo Dos corazones son mejor que uno

A veces parece como si estuviera planeado Que t vagars con el corazn vaco por esta tierra Aunque el mundo te vuelva duro y fro Hay una cosa, seor, que s
Que si crees que tu corazn es de piedra Y que eres lo suficientemente duro Para fustigar t solo al mundo Solo, colega, no conseguirs la paz Por eso es por lo que Yo seguir buscando hasta que encuentre A mi media naranja Dos corazones son mejor que uno Dos corazones, chica, consiguen que se haga el trabajo Dos corazones son mejor que uno

Two hearts are better than one Two hearts, girl, get the job done Two hearts are better than one I believe Two hearts are better than one Two hearts, girl, get the job done Two hearts are better than one

Creo que Dos corazones son mejor que uno Dos corazones, chica, consiguen que se haga el trabajo Dos corazones son mejor que uno

Independence Day Da de la independencia


Well, papa, go to bed now Its getting late Nothing we can say is gonna change anything now Ill be leaving in the morning From Saint Marys gate We wouldnt change this thing Even if we could somehow Cause the darkness of this house Has got the best of us Theres a darkness in this town Thats got us too But they cant touch me now And you cant touch me now They aint gonna do to me What I watched them do to you So say goodbye, its Independence Day Its Independence Day All down the line Just say goodbye Its Independence Day Its Independence Day this time Now, I dont know what it always was with us We chose the words And yeah, we drew the lines There was just no way this house Could hold the two of us I guess that we were just too much of the same kind Well, say goodbye, its Independence Day Its Independence Day All boys must run away So say goodbye, its Independence Day All men must make their way Come Independence Day Now the rooms are all empty Down at Frankies joint And the highway shes deserted Clear down to Breakers Point Theres a lot of people leaving town now Leaving their friends, their homes At night they walk That dark and dusty highway all alone Well, papa go to bed now Its getting late Nothing we can say can change anything now Because theres just different people Coming down here now And they see things in different ways And soon everything weve known Will just be swept away So say goodbye, its Independence Day Papa, now I know the things you wanted That you could not say But wont you just say goodbye, its Independence Day I swear I never meant to take those things away Bueno, pap, vmonos a la cama ya Se est haciendo tarde Nada de lo que digamos va a cambiar nada ya Me marchar por la maana Desde la puerta de Santa Mara No cambiaremos esto Aunque pudiramos de alguna manera Porque la oscuridad de esta casa Se lleva lo mejor de nosotros Hay una oscuridad en esta ciudad Que nos atrapa tambin Pero ellos no pueden tocarme ya Y t no puedes tocarme ya Ellos no me harn a m Lo que vi que te han hecho a ti
As que digmonos adis, es el Da de la Independencia Es el Da de la Independencia En toda la frontera Simplemente digmonos adis Es el Da de la Independencia Es el Da de la Independencia esta vez

No s lo que nos pasaba siempre Elegamos las palabras Y trazbamos los lmites No hubo forma de que esta casa Nos alojara a los dos Creo que ramos demasiado parecidos
Digmonos adis, es el Da de la Independencia Es el Da de la Independencia Todos los chicos deben marcharse As que digmonos adis, es el Da de la Independencia Todos los hombres deben hacer su camino Cuando llega el Da de la Independencia

Ahora todas las habitaciones estn vacas En casa de Frankie Y la carretera est desierta Hasta Breakers Point Hay mucha gente dejando ya la ciudad Dejando a sus amigos, sus casas Por la noche caminan Por esta oscura y polvorienta carretera totalmente solos Bueno, pap, vmonos a la cama ya Se est haciendo tarde Nada de lo que digamos va a cambiar nada ya Porque hay distintas personas Llegando aqu ahora Y ven las cosas de distinta manera Y pronto todo lo que conocamos Simplemente ser barrido
As que digmonos adis, es el Da de la Independencia Pap, ahora s las cosas que queras Y no pudiste decir Pero digmonos adis, es el Da de la Independencia Te juro que nunca quise llevarme esas cosas

Hungry Heart Corazn hambriento


Yeah! Come on! Oh!
Got a wife and kids in Baltimore, Jack I went out for a ride and I never went back Like a river that dont know where its flowing I took a wrong turn and I just kept going

S! Vamos! Oh! Tena mujer e hijos en Baltimore, to Fui a dar una vuelta y nunca regres Como un ro que no sabe adnde va Di un mal paso y segu adelante
Todo el mundo tiene un corazn hambriento Todo el mundo tiene un corazn hambriento Deja tu dinero e interpreta tu papel Todo el mundo tiene un corazn hambriento

Everybodys got a hungry heart Everybodys got a hungry heart Lay down your money and you play your part Everybodys got a hungry heart Oh! I met her in a Kingstown bar We fell in love, I knew it had to end We took what we had and we ripped it apart Now here I am down in Kingstown again Everybodys got a hungry heart Everybodys got a hungry heart Lay down your money and you play your part Everybodys got a hungry heart La, la, la, la, la, la Oh, yeah! La, la, la, la, la, la Everybody needs a place to rest Everybody wants to have a home Dont make no difference what nobody says Aint nobody like to be alone Hey, yeah, hey! Everybodys got a hungry heart Everybodys got a hungry heart Lay down your money and you play your part Everybodys got a hungry heart (Everybody's got a hungry heart) Oh, yeah! (Everybody's got a) hungry heart (Lay down your money and you play your part) Oh, yeah! (Everybody's got a hungry heart) La, la, la, la, la, la Oh, yeah! La, la, la, la, la, la Oh, yeah! La, la, la, la, la, la Oh, yeah! Hum! Oh!

Oh!
La conoc en un bar de Kingstown Nos enamoramos, saba que tena que acabar Cogimos lo que tenamos y lo hicimos pedazos Ahora estoy de nuevo aqu, en Kingstown Todo el mundo tiene un corazn hambriento Todo el mundo tiene un corazn hambriento Deja tu dinero e interpreta tu papel Todo el mundo tiene un corazn hambriento

La, la, la, la, la, la Oh, s! La, la, la, la, la, la
Todo el mundo necesita un lugar donde descansar Todo el mundo quiere tener un hogar No importa lo que digan A nadie le gusta estar solo Eh, s, eh!

Todo el mundo tiene un corazn hambriento Todo el mundo tiene un corazn hambriento Deja tu dinero e interpreta tu papel Todo el mundo tiene un corazn hambriento (Todo el mundo tiene un corazn hambriento) Oh, s! (Todo el mundo tiene un) corazn hambriento (Deja tu dinero e interpreta tu papel) Oh, s! (Todo el mundo tiene un corazn hambriento) La, la, la, la, la, la Oh, s! La, la, la, la, la, la Oh, s! La, la, la, la, la, la Oh, s! Hum! Oh!

Out in the Street En la calle


Put on your best dress, baby And darlin, fix your hair up right Cause theres a party, honey Way down beneath the neon lights All day youve been working that hard line Now, tonight youre gonna have a good time I work five days a week, girl Loading crates down on the dock I take my hard earned money And meet my girl down on the block And Monday when the foreman calls time Ive already got Friday on my mind When that whistle blows Girl, Im down the street Im home, Im out of my work clothes When Im out in the street I walk the way I wanna walk When Im out in the street I talk the way I wanna talk When Im out in the street When Im out in the street When Im out in the street, girl Well, I never feel alone When Im out in the street, girl In the crowd I feel at home The black and whites they cruise by And they watch us from the corner of their eye But there aint no doubt, girl, down here We aint gonna take what theyre handing out When Im out in the street I walk the way I wanna walk When Im out in the street I talk the way I wanna talk Baby, out in the street I dont feel sad or blue Baby, out in the street Ill be waiting for you When the whistle blows Girl, Im down the street Im home, Im out of my work clothes When Im out in the street I walk the way I wanna walk When Im out in the street I talk the way I wanna talk When Im out in the street Pretty girls theyre all passing by When Im out in the street From the corner, we give them the eye Baby, out in the street I just feel all right Meet me out in the street Little girl, tonight Go! Meet me out in the street Meet me out in the street... Ponte tu mejor vestido, nena Y cario, arrglate bien el pelo Porque hay una fiesta, cario All debajo de las luces de nen Todo el da has estado trabajando duramente Esta noche te lo vas a pasar bien Trabajo cinco das a la semana, chica Cargando cajones en el muelle Cojo mi dinero ganado duramente Y me reno con mi chica en el bloque Y el lunes cuando el capataz dice que es la hora Ya tengo el viernes en la cabeza Cuando suena ese silbato Chica, estoy en la calle Llego a casa, me quito la ropa de faena Cuando estoy en la calle Camino como quiero Cuando estoy en la calle Hablo como quiero Cuando estoy en la calle Cuando estoy en la calle Cuando estoy en la calle, chica Nunca me siento solo Cuando estoy en la calle, chica Entre la multitud me siento como en casa Los blancos y negros pasan a nuestro lado Y nos miran por el rabillo del ojo Pero no lo dudes, chica, aqu abajo No cogeremos lo que nos den Cuando estoy en la calle Camino como quiero Cuando estoy en la calle Hablo como quiero Nena, en la calle No me siento triste ni deprimido Nena, en la calle Te estar esperando Cuando suena el silbato Chica, estoy en la calle Llego a casa, me quito la ropa de faena Cuando estoy en la calle Camino como quiero Cuando estoy en la calle Hablo como quiero Cuando estoy en la calle Chicas preciosas pasan a mi lado Cuando estoy en la calle Desde la esquina, las hacemos ojitos Nena, en la calle Me siento tan bien Renete conmigo en la calle Muchachita, esta noche Vamos! Renete conmigo en la calle Renete conmigo en la calle

Crush on You Chiflado por ti


My feets were flyin down the street just the other night When a Hong Kong special pulled up at the light What was inside, man, was just cest magnifique I wanted to hold the bumper And let her drag me down the street Oh, I gotta crush on you Oh, I gotta crush on you Oh, I gotta crush on you tonight Sometimes I spot a little stranger Standing cross the room My brain takes a vacation Just to give my heart more room For one kiss, darling I swear everything I would give Cause youre a walking, talking reason to live Cause Oh, I gotta crush on you Oh, I gotta crush on you Oh, I gotta crush on you tonight Well now, she might be the talk of high society Shes probably got a lousy personality She might be a heiress to Rockefeller She might be a waitress or a bank teller She makes the Venus de Milo Look like shes got no style She makes Sheena of the Jungle Look meek and mild I need a quick shot, Doc Knock me off my feet Cause Ill be minding my own business Cause Walking down the street Watch out! Oh, I gotta crush on you Oh, I gotta crush on you Oh, I gotta crush on you tonight... s pies volaban por la calle la noche pasada Mis Cuando un Hong Kong especial se par en el semforo Lo que haba en su interior, to, era magnfico Quise agarrarme al parachoques Y dejar que me arrastrara por la calle Oh, estoy chiflado por ti Oh, estoy chiflado por ti Oh, estoy chiflado por ti esta noche A veces me siento un poco raro Dando vueltas por la habitacin Mi cerebro se toma unas vacaciones Para dejar ms espacio a mi corazn Por un beso, cario Te juro que te lo dara todo Porque eres una caminante, parlante razn de ser Oh, estoy chiflado por ti Oh, estoy chiflado por ti Oh, estoy chiflado por ti esta noche Ella podra ser la comidilla de la alta sociedad Probablemente tiene una personalidad psima Podra ser una heredera de Rockefeller Podra ser una camarera o una cajera de banco Hace que la Venus de Milo Parezca que no tiene estilo Hace que Sheena de la Jungla Parezca mansa como un corderito Necesito una inyeccin rpida, doctor Que pare mis pies Porque estar metido en mis asuntos Caminando por la calle Cuidado! Oh, estoy chiflado por ti Oh, estoy chiflado por ti Oh, estoy chiflado por ti esta noche

You Can Look (but you better not Touch) Puedes mirar (pero ser mejor que no toques)
Well, yesterday I went shopping, buddy Down to the mall Looking for something pretty I could hang on my wall I knocked over a lamp Before it hit the floor I caught it A salesman turned around said "Boy, you break that thing you bought it" You can look, but you better not touch, boy You can look, but you better not touch Mess around and youll end up in Dutch, boy You can look, but you better not No, you better not No, you better not touch Well, I came home from work And I switched on channel five There was a pretty little girly Lookin straight into my eyes Well, I watched as she wiggled Back and forth across the screen She didnt get me excited She just made me feel mean You can look, but you better not touch, boy You can look, but you better not touch Mess around and youll end up in Dutch, boy You can look, but you better not No, you better not No, you better not touch Well, I called up Dirty Annie On the telephone I took her out to the drive-in1 Just to get her alone I found a lovers rendezvous The music low, set to park I heard a tappin on the window And a voice in the dark You can look, but you better not touch, boy You can look, but you better not touch Mess around and youll end up in Dutch, boy You can look, but you better not No, you better not No, you better not touch You can look, but you better not touch, boy You can look, but you better not touch Mess around and youll end up in Dutch, boy You can look, but you better not No, you better not No, you better not No, you better not No, you better not No, you better not No, you better not Ah! Go ahead! Ayer fui de compras, colega Al centro comercial Buscando algo bonito Que pudiera poner en mi pared Tire una lmpara Antes de que se estrellara contra el suelo la cog Un dependiente se volvi diciendo Chico, si la rompiste, la pagas Puedes mirar, pero ser mejor que no toques, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no toques Haz el tonto y acabars en un lo, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no No, mejor que no No, mejor que no toques Volv a casa del trabajo Y puse el canal cinco Haba una preciosa muchachita Mirndome directamente a los ojos La observ mientras se contoneaba De un lado a otro de la pantalla No consigui excitarme Solo me hizo sentir miserable Puedes mirar, pero ser mejor que no toques, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no toques Haz el tonto y acabars en un lo, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no No, mejor que no No, mejor que no toques Llam a Annie la Guarra Por el telfono La llev al cine Para estar a solas Me hall en una cita de enamorados La msica bajita, listo para follar Escuch un golpecito en la ventana Y una voz en la oscuridad Puedes mirar, pero ser mejor que no toques, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no toques Haz el tonto y acabars en un lo, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no No, mejor que no No, mejor que no toques Puedes mirar, pero ser mejor que no toques, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no toques Haz el tonto y acabars en un lo, chico Puedes mirar, pero ser mejor que no No, mejor que no No, mejor que no No, mejor que no No, mejor que no No, mejor que no No, mejor que no Ah! Adelante!

Drive-in: Cine al aire libre, al que se entra en coche, y desde l se ve la pelcula.

I Wanna Marry You Quiero casarme contigo


I see you walking, baby, down the street Pushing that baby carriage at your feet I see the lonely ribbon in your hair Tell me I am the man for whom you put it there You never smile, girl, you never speak You just walk on by, darlin, week after week Raising two kids alone in this mixed up world Must be a lonely life for a working girl Te veo paseando, nena, por la calle Empujando ese cochecito de nio delante de ti Veo la solitaria cinta en tu pelo Dime que soy yo el hombre por el que la pusiste ah Nunca sonres, chica, nunca hablas Solo paseas, cario, una semana tras otra Criando dos nios sola en este mundo revuelto Debe de ser una vida solitaria para una chica trabajadora Muchachita, quiero casarme contigo Oh, s! Muchachita, quiero casarme contigo S, quiero Muchachita, quiero casarme contigo

Little girl, I wanna marry you Oh, yeah! Little girl, I wanna marry you Yes, I do Little girl, I wanna marry you Now honey, I dont wanna clip your wings But a time comes when two people Should think of these things Having a home and a family Facing up to their responsibilities
They say in the end true love prevails But in the end true love Can be some fairytale To say Ill make your dreams Come true would be wrong But maybe, darlin, I could help them along

Cario, no quiero cortar tus alas Pero llega un momento en que dos personas Deben pensar en esas cosas Tener un hogar y una familia Enfrentarse a sus responsabilidades
Dicen que al final el amor sincero prevalece Pero al final el amor sincero Puede ser un cuento de hadas Decirte que har tus sueos Realidad sera un error Pero quizs, cario, podra ayudarte a lograrlo

Little girl, I wanna marry you Oh, yeah! Little girl, I wanna marry you Yes, I do Little girl, I wanna marry you Oh! My daddy said right before he died That true, true love was just a lie He went to his grave a broken heart An unfulfilled life, girl, makes a man hard Oh, darlin! Theres something happy And theres something sad Bout wanting somebody Oh, so bad! I wear my love, darlin, without shame Id be proud if you would wear my name My girl Oh! My girl My little girl Oh, no! No Yeah!

Muchachita, quiero casarme contigo Oh, s! Muchachita, quiero casarme contigo S, quiero Muchachita, quiero casarme contigo Oh! Mi padre dijo justo antes de morir Que el amor sincero era solo una mentira Se llev a la tumba un corazn roto Una vida frustrada, chica, vuelve duro a un hombre Oh, cario! Hay algo feliz Y hay algo triste En querer a alguien Oh, tanto! Llevo mi amor, cario, sin vergenza Estara orgulloso si quisieras llevar mi nombre Mi chica Oh! Mi chica Mi muchachita Oh, no! No S!

The River El ro
I come from down in the valley Where, mister, when youre young They bring you up to do Like your daddy done Me and Mary we met in high school When she was just seventeen Wed drive out of this valley Down to where the fields were green Wed go down to the river And into the river wed dive Oh! Down to the river wed ride Then I got Mary pregnant And man, that was all she wrote And for my nineteenth birthday I got a Union card and a wedding coat We went down to the courthouse And the judge put it all to rest No wedding day smiles No walk down the aisle No flowers, no wedding dress That night we went down to the river And into the river wed dive Oh! Down to the river we did ride Ayayay! I got a job working construction For the Johnstown Company But lately there aint been much work On account of the economy Now all them things that seemed so important Well, mister, they vanished right into the air Now I just act like I dont remember Mary acts like she dont care But I remember us riding In my brothers car Her body tan and wet down at the reservoir At night on them banks Id lie awake And pull her close just to feel each breath shed take Now those memories come back to haunt me They haunt me like a curse Is a dream a lie if it dont come true Or is it something worse That sends me down to the river Though I know the river is dry That sends me down to the river tonight Ayayay! Down to the river My baby and I Oh! Down to the river we ride Ayayay! Uh!... Vengo de abajo del valle Donde, seor, cuando eres joven Te ensean a hacer Lo mismo que haca tu padre Mary y yo nos conocimos en el instituto Cuando ella solo tena diecisiete Conducamos fuera de este valle Adonde los campos eran verdes Bajbamos hasta el ro Y en el ro nos zambullamos Oh! En el ro hacamos el amor Luego dej preada a Mary Y to, eso fue todo lo que ella escribi Y para mi diecinueve cumpleaos Tena un carn del sindicato y una chaqueta de boda Fuimos al juzgado Y el juez hizo el resto Sin sonrisas de da de bodas Sin paseo hasta el altar Sin flores, sin vestido de novia Esa noche bajamos hasta el ro Y en el ro nos zambullimos Oh! En el ro hicimos el amor Ayayay! Tengo un trabajo en la construccin Para la compaa Johnstown Pero ltimamente no ha habido mucho trabajo Por culpa de la crisis econmica Ahora todas aquellas cosas que parecan tan importantes Seor, se desvanecieron en el aire Ahora yo hago como si no me acordara Mary hace como si no le importara
Pero me acuerdo de nosotros viajando En el coche de mi hermano Su cuerpo bronceado y hmedo en el pantano Por la noche en la orilla yaca despierto Y la estrechaba contra m hasta sentir su respiracin Ahora esos recuerdos vuelven para obsesionarme Me obsesionan como una maldicin Es un sueo mentira si no se hace realidad O es algo peor Lo que me empuja hacia el ro Aunque s que el ro se sec Lo que me empuja hacia el ro esta noche Ayayay!

Hacia el ro A mi chica y a m Oh! En el ro hacemos el amor Ayayay! Uh!...

Point Blank A quemarropa


Do you still say your prayers, little darlin? Do you go to bed at night Prayin that tomorrow Everything will be alright? But tomorrows fall in number In number one by one You wake up and youre dying You dont even know what from Well, they shot you point blank You been shot in the back Baby, point blank You been fooled this time Little girl, thats a fact Right between the eyes Baby, point blank Right between the pretty lies That they tell Little girl, you fell
You grew up where young girls they grow up fast You took what you were handed And left behind what was asked But what they asked, baby, wasnt right You didnt have to live that life I was gonna be your Romeo You were gonna be my Juliet These days you dont wait on Romeos You wait on that welfare check And on all the pretty little things That you cant ever have And on all the promises That always end up An dices tus oraciones, cario? Te vas a la cama por la noche Rezando para que maana Todo salga bien? Pero las maanas se van amontonando Una tras otra Te despiertas y te ests muriendo Ni siquiera sabes el por qu

Te dispararon a quemarropa Te han disparado por la espalda Nena, a quemarropa Te engaaron esta vez Muchachita, eso es un hecho Justo entre los ojos Nena, a quemarropa Justo en medio de las bonitas mentiras Que te cuentan Muchachita, caste
Creciste donde las jvenes crecen rpido Cogiste lo que tenas a mano Y dejaste atrs lo que te pedan Pero lo que te pedan, nena, no estaba bien No tenas que vivir esa vida Yo iba a ser tu Romeo T ibas a ser mi Julieta Hoy da no esperas a un Romeo Esperas el cheque de la beneficencia Y a todas esas cositas bonitas Que ni siquiera puedes tener Y a todas las promesas Que siempre terminan

Point blank Shot between the eyes Oh, point blank Like little white lies you tell To ease the pain (Point blank) Youre walkin in the sights Girl, point blank And its one false move And, baby, the lights go out

A quemarropa Te dispararon entre los ojos Oh, a quemarropa Como las mentirijillas que cuentas Para aliviar el dolor (A quemarropa) Te tienen en el punto de mira Chica, a quemarropa Y un falso movimiento Y, nena, las luces se apagan

Once I dreamed We were together again Baby, you and me Back home, in those old clubs The way we used to be We were standin at the bar It was hard to hear The band was playin loud And you were shoutin somethin in my ear You pulled my jacket off And as the drummer counted four You grabbed my hand And pulled me out on the floor You just stood there and held me Then you started dancin slow And as I pulled you tighter I swore Id never let you go Well, I saw you last night down on the avenue Your face was in the shadows But I knew that it was you You were standin in the doorway Out of the rain You didnt answer When I called out your name You just turned And then, you looked away Like just another stranger Waitin to get blown away Point blank Right between the eyes Oh, point blank Right between the pretty lies you fell Point blank You been shot right straight through the heart Yeah, point blank Youve been twisted up Till youve become just another part of it Point blank Youre walkin in the sights Point blank Livin one false move Just one false, move away (Point blank) They caught you in their sights Point blank Did you forget how to love, girl? Did you forget how to fight? (Point blank) They must have shot you in the head Cause, point blank Bang, bang, baby, youre dead

Una vez so Que estbamos juntos otra vez Nena, t y yo De regreso a casa, en esos viejos clubs Como siempre Estbamos de pie en el bar Era difcil or La banda tocaba alto Y t estabas gritando algo en mi odo Me quitaste la chaqueta Y mientras el batera contaba hasta cuatro Agarraste mi mano Y me sacaste a la pista Estabas all quieta y me abrazabas Luego empezaste a bailar lentamente Y mientras yo te abrazaba con ms fuerza Jur que nunca te dejara marchar Te vi anoche en la avenida Tu rostro estaba entre las sombras Pero saba que eras t Estabas de pie en la entrada Al abrigo de la lluvia No respondiste Cuando te llam Simplemente te volviste Y luego apartaste la mirada Como otra desconocida Esperando a ser barrida A quemarropa Justo entre los ojos Oh, a quemarropa Justo entre las bonitas mentiras caste A quemarropa Te dispararon justo directamente al corazn S, a quemarropa Te enredaron Hasta que te convertiste en otra parte de ello A quemarropa Te tienen en el punto de mira A quemarropa Pendiente de un falso movimiento Solo uno en falso y desapareces (A quemarropa) Te atraparon en su punto de mira A quemarropa Olvidaste cmo se ama, chica? Olvidaste cmo se pelea? (A quemarropa) Han debido dispararte en la cabeza Porque, a quemarropa Bang, bang, nena, ests muerta

Cadillac Ranch Rancho de los Cadillac


Well, there she sits, buddy Just a gleaming in the sun There to greet a working man When his day is done Im gonna pack my pa And Im gonna pack my aunt Im gonna take them down to the Cadillac Ranch Eldorado fins, baby Whitewalls and skirts Rides just like a little bit of heaven here on earth Well, buddy, when I die throw my body in the back Drive me to the junkyard in my Cadillac Cadillac, Cadillac Long and dark, shiny and black Open up your engines, let em roar Tearing up the highway like a big old dinosaur James Dean in that Mercury Forty-nine Junior Johnson runnin Thru the woods of Caroline Even Burt Reynolds in that black Trans-Am All gonna meet down at the Cadillac Ranch Cadillac, Cadillac Long and dark, shiny and black Open up them engines, let em roar Tearing up the highway like a big old dinosaur Hey, little girlie, in the blue jeans so tight Drivin alone through the Wisconsin night Youre my last love, baby, youre my last chance Dont let em take me to the Cadillac Ranch Cadillac, Cadillac Long and dark, shiny and black Pulled up to my house today Came and took my little girl away Ella se sienta ah, colega Reluciente bajo el sol Para dar la bienvenida a un trabajador Que ha terminado su jornada laboral Voy a llevar a mi padre Voy a llevar a mi ta Voy a llevarles al rancho de los Cadillac Alerones Eldorado, nena Neumticos de banda blanca y faldones Corre como un pedacito de cielo aqu en la tierra Colega, cuando muera pon mi cuerpo en el maletero Y llvame al depsito de chatarra en mi Cadillac Cadillac, Cadillac Largo y oscuro, brillante y negro Enciende sus motores, djales rugir Rompe la carretera como un viejo gran dinosaurio James Dean en aquel Mercury del 49 Junior Johnson corriendo A travs de los bosques de Carolina Incluso Burt Reynolds en ese negro Trans-Am Todos se reunirn en el rancho de los Cadillac Cadillac, Cadillac Largo y oscuro, brillante y negro Enciende sus motores, djales rugir Rompe la carretera como un viejo gran dinosaurio
Oye, muchachita, con esos vaqueros azules tan ajustados Conduciendo sola por la noche de Wisconsin Eres mi ltimo amor, nena, eres mi ltima oportunidad No dejes que me lleven al rancho de los Cadillac

Cadillac, Cadillac Largo y oscuro, brillante y negro Paraste hoy ante mi casa Llegaste para llevarte a mi chica

Im a Rocker Soy un rockero


I got a double oh seven watch And its a one and only Its got a I-Spy beeper That tells me when youre lonely I got a Batmobile So I can reach ya in a fast shake When your worlds in crisis Of an impendin heartbreak Now, dont you call James Bond Or Secret Agent Man Cause they cant do it like I can (Im a rocker, baby, Im a rocker) Every day (Im a rocker, baby, Im a rocker) If youre hanging from a cliff Or youre tied to the tracks, girl (Im a rocker, baby, Im a rocker) Columbo split and you cant find Kojak (Im a rocker, baby, Im a rocker) True love is broken And your tears are fallin faster (Im a rocker, baby, Im a rocker) Youre sufferin from a pain in your heart Or some other natural disaster (Im a rocker, baby, Im a rocker) Now, I dont care what kind of shape youre in If they put up a roadblock Ill parachute in (Im a rocker, baby, Im Im in love (Im a rocker, baby, Im Every day (Im a rocker, baby, Im With you (Im a rocker, baby, Im a rocker) a rocker) a rocker) a rocker) Tengo un reloj de Agente 007 Y es inimitable Tengo un busca de espa Que me avisa de cundo ests sola Tengo un coche de Batman As que puedo alcanzarte en un instante Cuando tu mundo est en crisis Por un inminente desengao engao amoroso No llames a James Bond Ni al Agente Secreto Porque ellos no pueden hacerlo como yo (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) Cada da (Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) Si ests colgada de un acantilado O atada a las vas de un tren, chica (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) Columbo se raj y no se puede encontrar a Kojak (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) Si el amor verdadero se ha roto Y tus lgrimas caen deprisa Soy un rockero, nena, soy un rockero (Soy rockero) Si sufres un dolor en el corazn O cualquier otro desastre natural (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) No me importa en qu lo ests metida Si montan un control de carreteras Me tirar en paracadas Soy un rockero, nena, soy un rockero (Soy rockero) Estoy enamorado Soy un rockero, nena, soy un rockero (Soy rockero) Cada da (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) De ti (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) imbcil As que te enamoraste de un imb Que era alto, moreno y guapo Soy un rockero, nena, soy un rockero (Soy rockero) Luego secuestr tu corazn Y ahora est pidiendo un rescate (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) Pues bien, como una misin imposible Voy a ir a recuperarlo Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) (Soy Sabes que yo cuidara mejor de l Nena, que ese (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) A veces estoy tan furioso, chica Que no puedo ni hablar Pero cuando estoy contigo Me calmo Soy un rockero, nena, soy un rockero (Soy rockero) Y camino rockero) (Soy un rockero, nena, soy un rockero Y hablo (Soy Soy un rockero, nena, soy un rockero rockero) Cada da

So you fell for some jerk Who was tall, dark and handsome (Im a rocker, baby, Im a rocker) Then he kidnapped your heart And now, hes holdin it for ransom (Im a rocker, baby, Im a rocker) Well, like a mission impossible Im gonna go and get it back (Im a rocker, baby, Im a rocker) You know I woulda taken better care of it Baby, than that (Im a rocker, baby, Im a rocker) Sometimes I get so hot, girl Well, I cant talk But when Im with you I cool off (Im a rocker, baby, Im a rocker) And I walk (Im a rocker, baby, Im a rocker) And I talk (Im a rocker, baby, Im a rocker) Every day

Fade Away Esfumarse


Well, now you say youve found another man Who does things to you that I cant And that no matter what I do Its all over now between me and you, you girl But I cant believe what you say No, I cant believe what you say Cause, baby I dont wanna fade away Oh, I dont wanna fade away Tell me what can I do, what can I say Cause darlin, I dont wanna fade away Well, now you ou say that youve made up your mind Its been such a long, long time Since its been good with us And that somewhere back along the line You lost your love and I lost your trust Now rooms that once were so bright Are filled with the coming night Oh, darlin I dont wanna fade away I dont wanna fade away Tell me what can I do, what can I say Cause darlin, I dont wanna fade away You say its not easy for you And that youve been so lonely While other girls go out Doing what they want to do You say that you miss the nights When wed go out dancing The days when you and I walked as two Oh, girl, I miss them too Oh, I swear that I do Oh, girl Now baby, I dont wanna be Just another useless memory Holding you tight Or just some other ghost out on the street s To whom you stop and politely speak When you pass on by Vanishing into the night Left to vanish into the night No, baby I dont wanna fade away Oh, girl, I dont wanna fade away Tell me what can I do, what can I say Cause darlin, I dont wanna fade away No, darlin I dont wanna fade away No, I dont wanna fade away Tell me what can I do, what can I say Cause darlin, I dont wanna fade away Dont make me, darlin I dont wanna fade away Dont make me, darlin I dont wanna fade away... Ahora dices que has encontrado a otro hombre Que hace cosas por ti que yo no puedo Y que no importa lo que yo haga Todo ha terminado entre t y yo, chica Pero no puedo creer lo que dices No, no puedo creer lo que dices Porque, nena No quiero esfumarme Oh, no quiero esfumarme Dime qu puedo hacer, qu puedo decir Porque cario, no quiero esfumarme Ahora dices que lo tienes decidido Que hace mucho, mucho tiempo Que no nos va bien Y que en algn momento de nuestra relacin Perdiste el amor y yo perd tu conf confianza Ahora las habitaciones que una vez estuvieron tan brillantes Estn llenas con la noche que llega Oh, cario No quiero esfumarme No quiero esfumarme Dime qu puedo hacer, qu puedo decir Porque cario, no quiero esfumarme Dices que no es fcil para ti Y que te has sentido tan sola Mientras las otras chicas salen Y hacen lo que quieren Dices que echas de menos las noches En que salamos a bailar Los das en que t y yo pasebamos juntos Chica, yo tambin los echo de menos Oh, te juro que es verdad Oh, chica Nena, no quiero ser Solo otro recuerdo intil Abrazndote fuerte O algn otro fantasma en la calle A quien paras y educadamente le hablas Cuando pasas a su lado Desvanecindose en la noche Dejando que se desvanezca en la noche No, nena No quiero esfumarme Oh, chica, no quiero esfumarme Dime qu puedo hacer, qu puedo decir Porque cario, no quiero esfumarme No, cario No quiero esfumarme No, no quiero esfumarme Dime qu puedo hacer, qu puedo decir Porque cario, no quiero esfumarme No me lo hagas, cario No quiero esfumarme No me lo hagas, cario No quiero esfumarme

Stolen Car Coche robado


I met a little girl and I settled down In a little house out on the edge of town We got married And swore wed never part Then, little by little, we drifted from each others heart At first I thought it was just restlessness That would fade as time went by And our love grew deep In the end it was something more, I guess That tore us apart and made us weep And Im driving a stolen car Down on Eldridge Avenue Each night I wait to get caught But I never do She asked if I remembered The letters I wrote When our love was young and bold She said last night she read those letters And they made her feel one hundred years old And Im driving a stolen car On a pitch black night And Im telling myself Gonna be alright But I ride by night And I travel in fear That in this darkness I will disappear Conoc a una muchachita y me instal En una casita en las afueras de la ciudad Nos casamos Y juramos que nunca nos separaramos Luego, poco a poco, nuestros corazones se distanciaron Al principio pens que era solo inquietud Que desaparecera con el tiempo Y nuestro amor se hara ms profundo Finalmente, supongo que fue e algo ms Lo que nos desgarr y nos hizo llorar Y conduzco un coche robado Por la avenida Eldridge Cada noche espero que me atrapen Pero nunca lo consigo Me pregunt si recordaba Las cartas que le escriba Cuando nuestro amor era joven y audaz Dijo que anoche ley esas cartas Y que la hicieron sentir que tena cien aos Y conduzco un coche robado En una noche negra como boca de lobo Y me digo a m mismo Que estar bien Pero conduzco de noche Y viajo con el miedo De que en esta oscuridad Desaparecer

Ramrod Pistn
A-one, two, three, four One, two, three, four Hey! Well, hey, little dolly with the blue jeans on I wanna ramrod with you, honey Till half-past dawn Let your hair down, mamma And pick up this beat Come on, and meet me tonight Down on Bluebird Street Ive been working all week Im up to my neck in hock Well, come Saturday night I let my ramrod rock Well, shes a hot stepping hemi1 With a four on the floor Shes a roadrunner engine in a Thirty-two Ford Late at night When Im dead on the line I swear I think of your pretty face When I let her unwind Well, look over yonder see them city lights Yeah, come on, little dolly and go ramroddin tonight Go ahead! Well, I said Come on, come on, come on, little baby Come on, come on, lets shake it tonight Come on, come on, come on, little sugar Dance with your daddy And well go ramroddin tonight All right! Big Man! Hey, little dolly, wont you say you will? Meet me tonight up on top of the hill Well, just a few miles cross the county line Theres a cute little chapel Nestled down in the pines Say youll be mine, little girl Ill put my foot to the floor Give me the word now, sugar Well go ramroddin forever more All right! Yeah! Hey! Lets go! Uno, dos, tres, cuatro Uno, dos, tres, cuatro Oye!
Oye, muequita de los vaqueros azules Quiero pistonear contigo, cario Hasta pasado el amanecer Sultate el pelo, cario Y sigue este ritmo Venga, y renete conmigo esta noche En la calle Bluebird He estado trabajando toda la semana Estoy empeado hasta el cuello Llega el sbado por la noche Le doy marcha a mi pistn

Ella tiene un motor de paso caliente Con cuatro marchas en el suelo Ella es un motor correcaminos en un Ford del 32 A ltima hora de la noche Cuando estoy desconectado Te juro que pienso en tu bonita cara Cuando la dejo relajarse Veo a lo lejos las luces de la ciudad S, vamos, muequita, vamos a pistonear esta noche Adelante! Yo dije Vamos, vamos, vamos, nenita Vamos, vamos, bailemos esta noche Vamos, vamos, vamos, cariito Baila con tu chico E iremos a pistonear esta noche Vale! Big Man!
Oye, muequita, verdad que dirs que s? Renete conmigo esta noche en lo alto de la colina Solo unas millas al otro lado de la frontera del condado Hay una bonita capillita Enclavada entre los pinos Di que sers ma, muchachita Mantendr mi palabra Promteme, cario Que pistonearemos eternamente

Vale! S! Oye! Vamos!

Hemi (de hemisphere): Motor V8 de la marca Chrysler.

Nota: Con la palabra pistn se refiere al rgano sexual masculino, y con pistonear se refiere a follar.

The Price you Pay El precio que se paga


You make up your mind You choose the chance you take You ride to where the highway ends And the desert breaks Out on to an open road You ride until the day You learn to sleep at night With the price you pay Now, with their hands held high They reached out for the open skies And in one last breath They built the roads Theyd ride to their death Driving on through the night Unable to break away From the restless pull Of the price you pay Oh, the price you pay Oh, the price you pay Now, you cant walk away From the price you pay Now, theyd come so far And theyd waited so long Just to end up caught in a dream Where everything goes wrong Where the dark of night Holds back the light of the day And youve gotta stand and fight For the price you pay Oh, the price you pay Oh, the price you pay Now, you cant walk away From the price you pay Little girl down on the strand With that pretty little baby in your hands Do you remember The story of the promised land? How he crossed the desert sands And could not enter the chosen land On the banks of the river he stayed To face the price you pay So let the game start You better run you little wild heart You can run Through all the nights and all the days But just across the county line A stranger passing through put up a sign That counts the men fallen away To the price you pay And girl, before the end of the day Im gonna tear it down And throw it away Te decides Te arriesgas Conduces hasta donde termina la carretera Y empieza el desierto Fuera, en una carretera abierta Conduces hasta que amanece Aprendes a dormir de noche Con el precio que se paga Con sus manos cogidas en alto Intentaron n alcanzar los cielos abiertos Y en un ltimo aliento Construyeron las carreteras Por las que viajaban hasta su muerte Conduciendo do a travs de la noche Incapaces de escapar De la inquieta atraccin Del precio que se paga Oh, el precio que se paga Oh, el precio que se paga No puedes escapar Del precio que se paga Han venido de tan lejos Y han esperado tanto tiempo Solo para terminar atrapados en un sueo Donde todo sale mal Donde la oscuridad de la noche Retiene la luz del da Y tienes que quedarte a luchar Por el precio que se paga Oh, el precio que se paga Oh, el precio que se paga No puedes escapar Del precio que se paga Muchachita abandonada en la playa Con esa preciosa criatura en los brazos Te acuerdas De la historia de la tierra prometida? Cmo atraves las arenas del desierto Pero no pudo entrar en la tierra elegida En la orilla del ro permaneci arse al precio que se paga Para enfrentarse As que deja que empiece el juego Ms te vale dar rienda suelta a tu salvaje corazoncito Puedes correr A travs de las noches y los das Pero al otro lado de la frontera del condado Un desconocido que la atraviesa p puso un letrero Que cuenta los hombres cados Por el precio que se paga Y, chica, antes de que acabe el da Voy a hacerlo pedazos Y a arrojarlo lejos

Drive all Night Conducir toda la noche


When I lost you, honey Sometimes I think I lost my guts too And I wish God would send me a word Send me something Im afraid to lose Lying in the heat of the night Like prisoners all our lives And I get shivers down my spine, girl And all I wanna do is hold you tight Baby, baby, baby I swear Ill drive all night again Just to buy you some shoes And to taste your tender charms And I just wanna sleep tonight again In your arms Oh, yeah! Oh, yeah! Listen to me Tonight theres fallen angels And theyre waiting for us down in the street And tonight theres calling strangers Hear them crying in defeat Let them go, let them go, let them go Do their dances of the dead Let em go right ahead, girl You just dry your eyes And cmon, cmon, cmon, cmon Lets go to bed Baby, baby, baby Ah! I swear Ill drive all night again Just to buy you some shoes And to taste your tender charms And I just wanna sleep tonight again In your arms Oh, yeah! Oh, yeah! My love, my love, my love Theres machines and theres fire Baby, waiting on the edge of town Theyre out there for hire But baby, they cant hurt us now Cause youve got, youve got Youve got my, my love, girl Youve got my love, girl Through the wind Through the rain The snow, the wind, the rain Youve got, youve got my, my love Oh, girl! Youve got my love Youve got, youve got my love Oh, girl! Youve got my love Youve got, youve got my love Oh, girl! Youve got my love Youve got, youve got my love Oh, girl! Youve got my love Heart and soul Heart and soul Heart and soul Heart Cuando te perd, cario A veces creo que perd tambin las agallas Y ojal Dios me enviara una orden Me enviara algo que temiera perder Tumbados en el calor de la noche Como prisioneros toda nuestra vida Tengo escalofros en mi columna, chica Y todo lo que quiero es abrazarte con fuerza Nena, nena, nena Te juro que conducir toda la noche otra vez Simplemente para comprarte unos zapatos Y probar tus tiernos encantos Y solo quiero dormir esta noche de nuevo En tus brazos Oh, s! Oh, s! Escchame Esta noche hay ngeles cados Y nos esperan en la calle Y esta noche hay llamadas de desconocidos yeles gritar derrotados Djales ir, djales ir, djales ir A hacer sus bailes de la muerte Djales seguir adelante, chica Simplemente seca tus ojos Y venga, venga, venga, venga Vamos a la cama Nena, nena, nena Ah! Te juro que conducir toda la noche otra vez Simplemente para comprarte unos zapatos Y probar tus tiernos encantos Y solo quiero dormir esta noche de nuevo En tus brazos Oh, s! Oh, s! Amor mo, amor mo, amor mo Hay coches y hay pistolas Nena, esperando en las afueras de la ciudad Estn ah fuera para ser alquilados Pero, nena, ya no pueden herirnos Porque t tienes, t tienes T tienes mi, mi amor, chica T tienes mi amor, chica A travs del viento A travs de la lluvia La nieve, el viento, la lluvia T tienes, t tienes mi, mi amor Oh, chica! T tienes mi amor T tienes, t tienes mi amor Oh, chica! T tienes mi amor T tienes, t tienes mi amor Oh, chica! T tienes mi amor T tienes, t tienes mi amor Oh, chica! T tienes mi amor Mi corazn y mi alma Mi corazn y mi alma Mi corazn y mi alma Mi corazn

Take it easy, baby Don't worry, darling Cause you don't have to Don't cry now (Don't cry now) Baby, don't cry now (Don't cry now) No, don't cry now (Don't cry now) No, don't cry now (Don't cry now) Just dry your eyes, baby (Don't cry now) Ill dry your eyes (Don't cry now) Baby, I'll drive all night (Don't cry now) I swear I'll drive all night (Don't cry now) Through the wind, through the rain Through the snow, through the rain Through the wind, through the snow Through the rain (Don't cry now) I swear I'll drive all night (Don't cry now) I swear I'll drive all night (Don't cry now) Through the wind, through the rain Through the snow, through the rain Through the wind, through the rain Through the wind, through the snow

Tranquila, nena No te preocupes, cario Porque no tienes que Llorar ms (No llores ms) Nena, no llores ms (No llores ms) No, no llores ms (No llores ms) No, no llores ms (No llores ms) Scate los ojos, nena (No llores ms) Te secar los ojos (No llores ms) Nena, conducir toda la noche (No llores ms) Te juro que conducir toda la noche (No llores ms) A travs del viento, a travs de la lluvia A travs de la nieve, a travs de la lluvia A travs del viento, a travs de la nieve A travs de la lluvia (No llores ms) Te juro que conducir toda la noche (No llores ms) Te juro que conducir toda la noche (No llores ms) A travs del viento, a travs de la lluvia A travs de la nieve, a travs de la lluvia A travs del viento, a travs de la lluvia A travs del viento, a travs de la nieve

Wreck on the Highway Accidente en la carretera


Last night I was out driving Coming home at the end of the working day I was riding alone through the drizzling rain On a deserted stretch Of a county two-lane When I came upon a wreck on the highway Now, there here was blood and glass all over And there was nobody there but me As the rain tumbled down hard and cold I seen a young man lying by the side of the road He cried, Mister, wont you help me please? An ambulance finally came And took him to Riverside I watched as they drove him away And I thought of a girlfriend or a young wife And a state trooper1 knocking in the middle of the night To say, Your baby died In a wreck on the highway Sometimes I sit up in the darkness And I watch my baby as she sleeps Then I climb in bed and I hold her tight I just lay there awake in the middle of the night Thinking g bout the wreck on the highway Anoche iba conduciendo De vuelta a casa al final de la jornada de trabajo Conduca solo a travs de la llovizna En un tramo desierto omarcal de dos carriles De una carretera comarcal Cuando me encontr un accidente en la carretera Haba sangre y cristales por todas partes Y no haba nadie ms all salvo yo Mientras la lluvia a caa fra y con fuerza Vi a un joven tirado al borde de la carretera Grit: Seor, puede ayudarme? Finalmente lleg una ambulancia Y se lo llev al hospital Riverside Lo mir mientras se lo llevaban Y pens en una novia o en una joven esposa Y en un agente llamando en mitad de la noche Para decir: Tu chico muri En un accidente en la carretera A veces me levanto en la oscuridad Y observo a mi chica mientras duerme Entonces me meto en la cama y la abrazo con fuerza Permanezco ah despierto en mitad de la noche Pensando en el accidente en la carretera

State trooper: Miembro iembro de un cuerpo de polica en los Estados Unidos dirigido por un gobernador estatal, y que tiene una amplia jurisdiccin estatal.

Held up without a Gun Aguantando sin un arma


Miami Steve! I was out driving, just taking it slow Looked at my tank it was reading low Pulled in an Exxon station Out on highway One Help up without a gun Help up without a gun Some damn fool With a guitar walks in off the street Aint got nowhere to go Aint got nothing to eat A man with a cigar says Sign here, son Watch out! Help up without a gun Help up without a gun Now its a sin And it oughta be a crime You know it happens Buddy, all the time Try to make a living Try to have a little fun Look out! Help up without a gun Help up without a gun Help up without a gun Help up without a gun Go! Miami Steve!
Estaba conduciendo, iba despacio Mir el depsito que iba bajando Repost en una gasolinera Exxon De la autopista Uno

Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Algn maldito tonto Con una guitarra se larga por la calle No tiene adonde ir No tiene nada para comer Un hombre con un puro dice Firma aqu, hijo Cuidado! Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Ahora es un pecado Y debera ser un delito Ya sabes lo que ocurre Colega, todo el tiempo Intenta ganarte la vida Intenta divertirte un poco Cuidado! Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Aguantando sin un arma Vamos!

Be True S sincera
Your scrapbooks filled with pictures Of all your leading men Oh, baby! Dont put my picture In there with them Dont make us some little girls dream That cant ever come true That only serves to hurt And make you cry like you do Oh, baby! Dont do it to me And I wont do it to you You see all the romantic movies You dream and take the boys home But when the action fades Youre left all alone You deserve better than this, little girl Cant you see that you do? Do you need somebody to prove it to you? Oh! You prove it to me And Ill prove it to you Now, every night you go out Looking for true loves satisfaction But in the morning you end up Settling for lights, camera, action Oh! And another cameo role With some bit player youre befriending Youre gonna go broken-hearted Looking for that happy ending Oh, girl! Youre gonna end up Just another lonely ticket sold Cryin alone in the theater As the credits roll You say Ill be like those other guys Who filled your head with pretty lies And dreams that can never come true Oh, baby! You be true to me And Ill be true to you Oh! Oh, yeah! Yeah! Oh! Oh, yeah! Yeah! Oh, yeah!
Tu lbum de recortes est lleno de fotos De todos tus dolos Oh, nena! No pongas mi foto Ah dentro con ellas No hagas de nosotros el sueo de alguna chiquilla Que nunca puede hacerse realidad Eso solo sirve para herirte Y hacerte llorar como lo haces Oh, nena! No me lo hagas a m Y yo no te lo har a ti

Ves todas las pelculas romnticas Sueas y te llevas a los chicos a casa Pero cuando la accin termina Te quedas totalmente sola Te mereces algo mejor que eso, chiquilla No te das cuenta? Necesitas que alguien te lo demuestre? Oh! T me lo demuestras a m Y yo te lo demostrar a ti Ahora cada noche sales Buscando la satisfaccin de un verdadero amor Pero por la maana terminas Conformndote con las luces, cmara, accin Oh! Y otra breve aparicin Con algn actor secundario del que te has hecho amigo Vas a terminar con el corazn roto Buscando ese final feliz Oh, chica! Vas a terminar Con otra solitaria entrada vendida Llorando sola en el cine Mientras salen los ttulos de crdito
Dices que ser como esos otros tipos Que llenaron tu cabeza de bonitas mentiras Y de sueos que nunca pueden hacerse realidad Oh, nena! S sincera conmigo Y yo ser sincero contigo

Oh! Oh, s! S! Oh! Oh, s! S! Oh, s!

DEDICATION

1981
@ Jol Blon @ This Little Girl

Jol Blon Jol Blon


Jol Blon, Delta flower ou're my sunshine You're my darling, you're I love you and I adore you And I promise to be true In the evening, in the shadows I'll be waiting by the river When I hear your sweet voice, I rejoice I save my kisses for you Sha la la... Jol Blon, Cajun1 angel Let me tell you that I love you wore we'd be married In the spring you swore But I'm waiting still for you When your hair turns to silver I'll still call you Delta flower Pretty Blon, I'll still love you And I will wait for you Sha la la... We'll go away from this city We'll go back, girl, back to our home Someday, I promise, I'll take you Cause so far away we've roamed And the bells they will ring From the mountain through the valleys On the banks of the river , be my bride There you will be my bride, Sha la la Jol Blon, flor del delta Eres mi cario, eres mi luz Te amo y te adoro Y te prometo ser sincero Por la noche, en las sombras Te estar esperando junto al ro Cuando oigo tu dulce voz, me lleno de alegra Guardo mis besos para ti Sha la la Jol Blon, ngel cajn Djame decirte que te amo amos casados En primavera juraste que estara Pero an te estoy esperando Cuando tu pelo se vuelva gris Te seguir llamando flor del delta Preciosa Blon, todava te amar Y te esperar Sha la la Nos marcharemos de esta ciudad Volveremos, chica, a nuestra casa Algn da, lo prometo, te llevar Porque hemos vagado desde tan lejos Y las campanas repicarn valles Desde la montaa hasta los valle En las orillas del ro , en mi esposa All te convertirs en mi esposa, Sha la la

Cajn: Los acadianos o cajunes son un grupo tnico ubicado en Luisiana.

This Little Girl Esta muchachita


Here she comes walkin' down the street You know, she's walkin' just like She's walkin' to come and see me Oh! She's so young and she's so fine I know what's on your mind Know what you wanna do But if you mess with her I'm gonna mess with you You better watch your step You better stay in line

Aqu llega ella caminando por la calle Sabes?, camina como Camina como si viniera a verme Oh! Ella es tan joven y es tan bonita S lo que ests pensando S lo que quieres hacer Pero si te metes con ella Yo voy a meterme contigo Ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que te pongas a la cola Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma Si el mundo fuera mo para hacer Con l lo que quisiera, seor Lo envolvera con un lazo Y se lo dara todo a ella S! Y todo mi amor Todo el tiempo Sabes?, la abrazara con fuerza Nunca la dejara marchar Y tarde por la noche Sabes?, la amara tanto S! La tratara bien As ella nunca tendra preocupaciones Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita [Es] ma, ma, ma Oye! Ser mejor que tengas cuidado Te estoy diciendo de qu va el percal Vas a tener que barrer Tu corazn roto del suelo Oh! Y eso no es todo Te lo aviso, amigo mo S lo que ests pensando S lo que quieres hacer Pero si te metes con ella Yo voy a meterme contigo Te gusta cmo se mueve Te gusta verla caminar Ser mejor que escuches Porque, to, no son solo palabras Ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que te pongas a la cola To, dije que Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita es ma Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma Oh! Esta muchachita, esta muchachita Esta muchachita es ma

Oh! This little girl is mine Oh! This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl is mine Oh! This little girl is mine Oh! This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl is mine Well, if the world was mine to do With what I want to do, sir Well, I'd wrap it up in a bow And give it all to her Yeah! And all my love All of the time You know, I'd hold her tight I'd never let her go And late at night You know, I'd love her so Yeah! I'd treat her right So she'd never mind This little girl is mine Oh! This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl [Is] mine, mine, mine Hey! You better watch out I'm telling you the score Are you going to be sweeping Your broken heart up off the floor Oh! And that ain't all I'm telling you, my friend I know what's on your mind Know what you wanna do But if you mess with her I'm gonna mess with you You like the way she moves You like to watch her walk You better listen up 'Cause, man, this just ain't talk You better watch yourself You better stay in line Now, mister, I said This little girl is mine Oh! This little girl is mine This little girl, this little girl This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl is mine Oh! This little girl, this little girl This little girl is mine

IN HARMONY 2

1981
@ Santa Claus Is Coming to Town

Santa Claus Is Coming to Town Santa Claus ha llegado a la ciudad


[Spoken intro:] - Bruce: It's all cold down along the beach. The wind's whipping down the boardwalk. Hey, band! - Band: Yeah? Hey, babe! - Bruce: You guys, know what time of year it is? - Band: Yeah! - Bruce: What time, huh? What? - Band: Christmas time! - Bruce: What? - Band: Christmas time! - Bruce: Oh, Christmas time! You guys all, you guys all been good and practicing real hard? Yeah? Clarence, you been, you been rehearsing real hard now, so Santa'll bring you a new saxophone, right? Everybody out there been good, or what? Oh, that's not many, not many, you guys are in trouble out here! Come on! [Introduccin hablada:] - Bruce: Todo est helado a lo largo de la playa. El viento est azotando el paseo martimo. Banda, od! - Banda: S? Oye, nene! - Bruce: Tos, sabis en qu poca del ao estamos? - Banda: S! - Bruce: En qu poca, eh? En cul? - Banda: En poca navidea! - Bruce: En cul? - Banda: En poca navidea! - Bruce: Oh, en poca navidea! Tos, habis sido todos buenos y habis ensayado realmente duro? S? Clarence, t has estado, has estado ensayando realmente duro, as que Santa Claus te traer un nuevo saxo, vale? Todos ah fuera os habis portado bien, o no? Oh, no sois demasiados los que tenis problemas aqu afuera! Vamos! Y ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que no llores Ser mejor que no hagas un mohn Te voy a decir por qu
Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad

And youd better watch out Youd better not cry Youd better not pout Im telling you why Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Hes making a list Hes checkin it twice Hes gonna find out Whose daughter youre nice Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town He sees you when youre sleeping He knows when youre awake He knows if youve been bad or good Youd better be good, for goodness sake! (Better be good, for goodness sake!) Oh, youd better watch out Youd better not cry Youd better not pout Im telling you why Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town He sees you when youre sleeping He knows when youre awake He knows if youve been bad or good Youd better be good, for goodness sake! (Better be good, for goodness sake!) Youd better watch out Youd better not cry Youd better not pout Im telling you why Santa Claus is coming to town Yeah! Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town...

l est haciendo una lista La est comprobando dos veces Va a averiguar Que hija ha sido buena Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad
Te observa cuando ests dormida Sabe si ests despierta Sabe si has sido buena o mala Ser mejor que seas buena, por Dios! (Ser mejor que seas buena, por Dios!)

Ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que no llores Ser mejor que no hagas un mohn Te voy a decir por qu
Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad

Te observa cuando ests dormida Sabe si ests despierta Sabe si has sido buena o mala Ser mejor que seas buena, por Dios! (Ser mejor que seas buena, por Dios!) Ser mejor que tengas cuidado Ser mejor que no llores Ser mejor que no hagas un mohn Te voy a decir por qu Santa Claus ha llegado a la ciudad S! Santa Claus ha llegado a la ciudad Santa Claus ha llegado a la ciudad

NEBRASKA

1982
@ Nebraska @ Atlantic City @ Mansion on the Hill @ Johnny 99 @ Highway Patrolman @ State Trooper @ Used Cars @ Open all Night @ My Fathers House
@ Reason to Believe

Singles: @ The Big Payback

Nebraska Nebraska
I saw her standin on her front lawn Just twirlin her baton Me and her went for a ride, sir And ten innocent people died From the town of Lincoln, Nebraska With a sawed-off four ten on my lap Through to the badlands of Wyoming I killed everything in my path I cant say that Im sorry For the things that we done At least for a little while, sir Me and her we had us some fun Now, the jury brought in a guilty verdict And the judge sentenced me to death Midnight in a prison storeroom With leather straps across my chest Sheriff, when the man pulls that switch, sir And snaps my poor head back You make sure my pretty baby Is sittin right there on my lap They declared me unfit to live Said into that great void My sould be hurled They wanna know why I did what I did Sir I guess theres just a meanness In this world
La vi de pie en su csped delantero Daba vueltas a un bastn Ella y yo fuimos a dar una vuelta, seor Y diez personas inocentes murieron

Desde la ciudad de Lincoln, Nebraska Con una 410 de caones recortados en mi regazo A travs de las tierras yermas de Wyoming Mat a todo el que se cruz en mi camino No puedo decir que lamente Las cosas que hicimos Al menos durante un ratito, seor Ella y yo tuvimos un poco de diversin
El jurado dio un veredicto de culpabilidad Y el juez me sentenci a morir A medianoche en el depsito de una prisin Con correas de cuero atravesando mi pecho Sheriff, cuando el tipo pulse ese interruptor, seor Y caiga bruscamente hacia atrs mi pobre cabeza Asegrese de que mi bonita chica Est sentada justo en mi regazo

Me declararon indigno de vivir Dijeron que en ese gran vaco Mi alma deba ser arrojada Quieren saber por qu Hice lo que hice Seor Supongo que hay simplemente maldad En este mundo

Nota: Este tema est basado en un hecho real, la escapada de Charles Starkweather y Caril Fugate en 1958, en la que mataron a diez personas.

Atlantic City Atlantic City


Well, they blew up the Chicken Man In Philly last night1 Now they blew up his house too Down on the boardwalk theyre gettin ready for a fight Gonna see what them racket boys can do Now, theres trouble busin in from outta state And the D.A. cant get no relief Gonna be a rumble out on the promenade And the gamblin commissions Hangin on by the skin of its teeth Well, now Everything dies, baby, thats a fact aybe everything that dies someday comes back Maybe Put your makeup on, fix your hair up pretty And meet me tonight in Atlantic City Well, I got a job And tried to put my money away But I got debts That no honest man can pay So I drew what I had from the Central Trust And I bought us two tickets On that Coast City bus Now, baby Everything dies, baby, thats a fact aybe everything that dies someday comes back Maybe Put your makeup on, fix your hair up pretty And meet me tonight in Atlantic City Now our luck may have died And our love may be cold But with you forever Ill stay Were goin out where the sands turnin to gold Now, put on your stockings, baby Just the nights getting cold Everything dies, baby, thats a fact But maybe everything that dies someday comes back Now, I been lookin for a job But its hard to find Down here its just winners and losers And dont get caught on the wrong side of that line Well, Im tired of comin out on this losin end So, honey, last night I met this guy And Im gonna do a little favor for him Well, I guess Everything dies, baby, thats a fact aybe everything that dies someday comes back Maybe Put your hair up nice and set up pretty And meet me tonight in Atlantic City Hicieron saltar por los aires al Hombre de los Pollos Anoche en Filadelfia Ahora han volado tambin su casa En el paseo martimo se estn preparando para una pelea Van a ver lo que esos camorristas pueden hacer Llegan problemas en autobs de fuera del estado Y el fiscal del distrito no tiene ni un respiro Va a haber una pelea en el malecn Y la comisin del juego Est pendiendo de un hilo Bueno Todo muere, nena, eso es un hecho Pero quizs todo lo que muere re vuelva algn da Maqullate, arrglate bien el pelo Y renete conmigo esta noche en Atlantic City Tena un trabajo E intent ahorrar dinero Pero tena deudas Que ningn hombre honrado puede pagar As que saqu lo que tena del Central Trust Y compr dos billetes para nosotros En ese autobs de la City Coast Nena Todo muere, nena, eso es un hecho Pero quizs todo lo que muere vuelva algn da Maqullate, arrglate bien el pelo Y renete conmigo esta noche en Atlantic City Ahora nuestra suerte puede haber aber terminado Y nuestro amor puede haberse enfriado Pero siempre estar contigo Vamos a ir adonde la arena se vuelve oro As que ponte tus medias, nena Porque la noche se est volviendo fra Todo muere, nena, eso es un hecho Pero quizs todo lo que muere vuelva algn da He estado buscando trabajo Pero es difcil de encontrar Aqu hay ganadores y perdedores Y no quiero ser pillado en el lado equivocado de esa lnea Estoy cansado de caer en el lado de los perdedores As que, cario, anoche conoc a este t tipo Y le voy a hacer un pequeo favor Bueno, creo que odo muere, nena, eso es un hecho Todo Pero quizs todo lo que muere vuelva algn da Ponte bien el pelo y arrglate bien Y renete conmigo esta noche en Atlantic City

Hace referencia al asesinato del jefe mafioso Philip Chicken Man Testa, que muri por la explosin de una bomba delante de su casa en Filadelfia el 15 de marzo de 1981.

Mansion on the Hill La mansin de la colina


Theres a place out on the edge of town, town sir Risin above the factories and the fields Now, ever since I was a child I can remember That mansion on the hill In the day you can see the children playing On the road that leads To those gates of hardened steel , sir Steel gates that completely surround, The mansion on the hill At night my daddyd take me and wed ride Through the streets of a town so silent and still Park on a back road Along the highway side Look up at that mansion on the hill In the summer all the lights would shine Thered be music playin, people laughin all the time Me and my sister wed hide out In the tall corn fields Sit and listen to the mansion on the hill Tonight, down here, in Linden Town I watch the cars rushin by Home from the mill Theres a beautiful full moon rising Above the mansion on the hill Hay un lugar a las afueras de la ciudad, seor Que se eleva sobre las fbricas y los campos Desde que era un chico puedo recordar Esa mansin de la colina Por el da puedes ver a los nios jugando En la carretera que lleva A esas verjas de acero templado Verjas de acero que rodean totalmente, seor La mansin de la colina Por la noche mi padre me llevaba a dar una vuelta Por las calles de una ciudad tan silenciosa y tranquila Aparcbamos en una carretera secundaria A un lado de la carretera Mirbamos a esa mansin de la colina En el verano todas las luces brillaban Haba msica sonando, la gente rea todo el tiempo Mi hermana y yo nos escondamos En los altos campos de maz char la mansin de la colina Nos sentbamos a escuchar Esta noche, aqu, en Linden Town Veo a los coches pasar a toda velocidad Hacia casa al salir de la fbrica Hay una hermosa luna llena elevndose Sobre la mansin de la colina

Johnny 99 Johnny 99
Well, they closed down the auto plant In Mahwah late that month Ralph went out lookin for a job But he couldnt find none He came home too drunk From mixin Tanqueray and wine He got a gun, shot a night clerk Now they callm Johnny ninety-nine Down in the part of town Where when you hit a red light you dont stop Johnnys wavin his gun around And threatenin to blow his top When an off duty cop Snuck up on him from behind Out in front of the Club Tip Top They slapped the cuffs on Johnny ninety-nine Well, the city supplied a public defender But the judge was Mean John Brown He came into the courtroom And stared poor Johnny down Well, the evidence is clear Gonna let the sentence, son, fit the crime Prison for ninety-eight and a year And well call it even Johnny ninety-nine A fistfight broke out in the courtroom They had to drag Johnnys girl away His mamma stood up and shouted "Judge, dont take my boy this way" Well, son, if you got a statement Youd like to make Before the bailiff comes To forever take you away Now, judge, judge, I got debts No honest man could pay The bank was holdin my mortgage And they were takin my house away Now, I aint sayin that makes me An innocent man But it was more n all this That put that gun in my hand Well, Your Honor, I do believe Id be better off dead And if you can take a mans life For the thoughts thats in his head Then, wont you sit back in that chair And think it over, judge, one more time And let em shave off my hair And put me on that execution line?
Bueno, cerraron la fbrica de coches En Mahwah a finales del mes pasado Ralph sali a buscar trabajo Pero no pudo encontrar ninguno Volvi a casa demasiado borracho Por mezclar ginebra Tanqueray con vino Consigui una pistola, dispar a un vigilante nocturno Ahora le llaman Johnny 99

All en la parte de la ciudad Donde cuando llegas a un semforo en rojo no paras Johnny agita su pistola Y amenaza con ponerse hecho una furia Cuando un poli fuera de servicio Le sorprende por detrs Frente al club Tip Top Le pusieron las esposas a Johnny 99
Bien, la ciudad le proporcion un abogado de oficio Pero el juez era el Miserable John Brown Entr en la sala del tribunal Y fulmin con la mirada al pobre Johnny Bueno, las pruebas estn claras Vamos a dictar la sentencia adecuada para el delito, hijo Prisin durante 98 aos y un da Y le seguiremos llamando Johnny 99 Una pelea a puetazos estall en la sala Y tuvieron que sacar a rastras a la chica de Johnny Su madre se levant y grit Juez, no me quite as a mi hijo Bien, hijo, si tienes alguna declaracin Que desees hacer Antes de que el alguacil venga A llevarte para siempre

Bueno, juez, juez, yo tena deudas Que ningn hombre honrado poda pagar El banco estaba ejecutando mi hipoteca Y se estaban llevando mi casa Bueno, no estoy diciendo que eso me convierta En inocente Pero fue eso ms que nada Lo que puso esa pistola en mi mano Bueno, Su Seora, realmente creo Que estara mejor muerto Y si se puede quitar la vida a un hombre Por las ideas que tiene en la cabeza Entonces, por qu no se sienta de nuevo en esa silla Y reflexiona sobre ello, juez, una vez ms Y les deja cortarme el pelo Y que me lleven al lugar de ejecucin?

Highway Patrolman Polica de la autopista


My name is Joe Roberts I work for the State Im a sergeant out of Perrineville Barracks number eight I always done an honest job As honest as I could I got a brother named Franky And Franky aint no good Now, ever since we was young kids Its been the same come down I get a call on the shortwave Frankys in trouble downtown Well, if it was any other man Id put him straight away But when its your brother Sometimes you look the other way Yea, me and Franky laughin and drinkin Nothin feels better than blood on blood Takin turns dancin with Maria he Johnstown Flood" As the band played "Night of the I catch him when hes strayin Like any brother would Man turns his back on his family Well, he just aint no good Well, Franky went in the army Back in nineteen sixty-five I got a farm deferment Settled down, took Maria for my wife But them wheat prices kept on droppin Till it was like we were gettin robbed Franky came home in sixty-eight And me, I took this job Yea, were laughin and drinkin Nothin feels better than blood on blood Takin turns dancin with Maria As the band played "Night of the Johnstown Flood" I catch him when hes strayin Teach him how to walk that line Man turns his back on his family He aint no friend of mine Well, the night was like any other I got a call bout quarter to nine There was trouble in a roadhouse Out on the Michigan line There was a Kid lyin on the floor lookin bad Bleedin hard from his head There was a girl cryin at a table And it was Frank, they said Well, I went out and I jumped in my car And I hit the lights Well, I must of done one hundred and ten Through Michigan county that night It was out at the crossroads Down round Willow bank Seen a Buick with Ohio plates Behind the wheel was Frank Well, I chased him through them county roads Till a sign said Canadian border five miles from here I pulled over the side of the highway And watched his taillights disappear Me llamo Joe Roberts Trabajo para el Estado Soy sargento en Perrineville Cuartel nmero 8 Siempre he hecho un trabajo honrado Lo ms honrado posible Tengo un hermano llamado Franky Y Franky no es bueno Desde que ramos chavales Siempre ha sido lo mismo Recibo una llamada en la radio de onda corta Franky est en problemas en el centro de la ciudad Si se tratara de otra persona Le encerrara inmediatamente Pero cuando se trata de tu hermano A veces miras hacia otro lado S, Franky y yo reamos y bebamos Nada es mejor que la propia sangre Turnndonos s para bailar con Mara Mientras la banda tocaba Night Night of the Johnstown Flood Flood" Le recojo cuando se aparta del buen camino Como hara cualquier hermano El hombre que vuelve la espalda a su familia No es bueno Franky se incorpor al ejrcito All por 1965 Yo consegu una prrroga debido a la granja Sent la cabeza e hice a Mara mi esposa Pero los precios del trigo no dejaban de caer Hasta que pareci que te estaban robando Franky volvi a casa en el 68 Y yo, yo cog este trabajo S, reamos y bebamos Nada es mejor que la propia sangre Turnndonos para bailar con Mara Mientras la banda tocaba Night Night of the Johnstown Flood Flood" Le recojo cuando se aparta del buen camino Ensendole cmo mo comportarse El hombre que vuelve la espalda a su familia No es amigo mo Era una noche como otra cualquiera Me llamaron hacia las nueve menos cuarto Haba problemas en un bar de carretera En la frontera de Mchigan Haba un on mal aspecto Chico tirado en el suelo con Sangrando angrando abundantemente por la cabeza Haba una chica llorando en una mesa Y decan que haba sido Frank Sal y salt al interior de mi coche Y encend las luces Deb de alcanzar los ciento diez A travs del condado de Mchigan chigan esa noche Fue en un cruce de carreteras Cerca de la orilla del Willow Vi un Buick con matrcula de Ohio Al volante estaba Frank Le persegu por las carreteras del condado Hasta un cartel que deca Frontera canadiense a cinco millas Aparqu a un lado de la carretera Y vi las luces traseras desaparecer

Me and Franky laughin and drinkin Nothin feels better than blood on blood Takin turns dancin with Maria As the band played "Night of the Johnstown Flood" I catch him when hes strayin Like any brother would Man turns his back on his family He just aint no good

Franky y yo reamos amos y bebamos Nada es mejor que la propia sangre Turnndonos para bailar con Mara Mientras la banda tocaba Night Night of the Johnstown Flood Flood" Le recojo cuando se aparta del buen camino Como hara cualquier hermano El hombre que vuelve la espalda a su familia No es bueno

State Trooper1 Agente


New Jersey turnpike Ridin on a wet night Neath the refinerys glow Out where the great black rivers flow License, registration I aint got none But I got a clear conscience Bout the things that I done Mister state trooper Please, dont stop me Please, dont stop me Please, dont stop me Maybe you got a kid Maybe you got a pretty wife The only thing that I gots Been botherin me my whole life Mister state trooper Please, dont stop me Please, dont you stop me Please, dont you stop me And in the wee wee hours Your mind gets hazy Radio relay towers Wont you lead me to my baby? The radios jammed up With talk show stations Its just talk, talk, talk, talk Till you lose your patience Mister state trooper Please, dont stop me Hey, somebody out there? Listen to my last prayer Hi ho, Silver-o2 Deliver me from nowhere
Autopista de peaje de Nueva Jersey Conduciendo en una noche hmeda Bajo el resplandor de la refinera All donde fluyen los grandes ros negros Carn de conducir, papeles del coche No tengo nada Pero tengo la conciencia tranquila Acerca de lo que he hecho

Seor agente Por favor, no me pare Por favor, no me pare Por favor, no me pare Quizs tiene usted un hijo Quizs tiene usted una esposa bonita Lo nico que yo tengo Me ha estado jodiendo toda la vida Seor agente Por favor, no me pare Por favor, no me pare usted Por favor, no me pare usted
Y a altas horas de la madrugada Tu mente se nubla Las torres repetidoras de la radio No me acercarn a mi nena? La radio est atestada De emisoras con programas de entrevistas Que no paran de hablar y hablar Hasta que pierdes la paciencia

Seor agente Por favor, no me pare Oye, hay alguien ah afuera? Escucha mi ltima plegaria Hi ho, Silver-o Lbrame de la nada

1 State trooper: Miembro de un cuerpo de polica en los Estados Unidos dirigido por un gobernador estatal, y que tiene una amplia jurisdiccin en el Estado. 2

Hi ho, Silver-o: Expresin con la que El Llanero Solitario se diriga a su caballo Silver.

Used Cars Coches usados


My little sisters in the front seat With an ice cream cone My mas in the back seat Sittin all alone As my pa steers her slow out of the lot For a test drive down Michigan Avenue Now, my ma she fingers her wedding band And watches the salesman stare At my old mans hands Hes tellin us all bout the break hed give us If he could, but he just cant Well, if I could I swear I know just what Id do Now, mister, the day the lottery I win I aint ever gonna ride in no used car again Now, the neighbours rs come from near and far As we pull up In our brand new used car I wish hed just hit the gas and let out a cry And tell em all They can kiss our asses goodbye My dad he sweats the same job from mornin to morn Me, I walk home On the same dirty streets where I was born Up the block I can hear my little sister In the front seat blowin that horn chigan Avenue The sounds echo in all down Michigan Now, mister, the day my numbers comes in I aint ever gonna ride in no used car again Mi hermanita est en el asiento delantero Con un cucurucho de helado Mi madre est en el asiento trasero Sentada totalmente sola Mientras mi padre sale lentamente del aparcamiento Para probar el coche por la avenida Mchigan Mi madre toquetea su anillo de boda Y ve como el tendero mira fijamente Las manos de mi viejo Nos dice que nos dara un respiro Si pudiera, pero que no puede Bien, si yo pudiera Te juro que s lo que hara Seor, el da que gane la lotera Nunca ms conducir un coche usado Los vecinos vienen de todas partes Mientras llegamos uestro flamante coche usado nuevo En nuestro Ojal diera gas y le hiciera rechinar Y les dijera a todos Que pueden darnos un beso de despedida en el culo Mi padre suda el mismo trabajo de sol a sol Yo, yo vuelvo a casa Por las mismas sucias calles en las que nac Arriba en el bloque puedo or a mi hermanita En el asiento delantero soplando e esa trompa El sonido resuena por toda la avenida venida Mchigan Seor, el da que salga mi nmero Nunca ms conducir un coche usado

Open all Night Abierto toda la noche


Well, I had the carburetor, baby, cleaned and checked With her line blown out Shes hummin like a turbojet Propped her up in the backyard On concrete blocks For a new clutch plate And a new set of shocks Took her down to the carwash Check the plugs and points For Im goin out tonight Im gonna rock that joint Early North Jersey industrial skyline Im an all-set Cobra Jet1 Creepin through the night time Gotta find a gas station Gotta find a payphone This turnpike sure is spooky At night when youre all alone Gotta hit the gas, baby, Im running late This New Jersey in the mornin Like a lunar landscape Now, the boss dont dig me So he put me on the night shift Takes me two hours to get back To where my baby lives In the wee wee hours your mind gets hazy Radio relay towers Wont you lead me to my baby? Underneath the overpass Trooper hits his party light switch Goodnight, good luck, one, two, power shift
I met Wanda when she was employed Behind the counter at Route Sixty Bobs Big Boy2 Fried chicken on the front seat Shes sittin in my lap Were wipin our fingers On a Texaco roadmap I remember Wanda Up on scrap metal hill With them big brown eyes That make your heart stand still Tena el carburador, nena, limpio y revisado Con el tubo de escape desatascado Sonaba como un turborreactor Lo calc en el jardn trasero Con ladrillos de hormign Para ponerle un nuevo disco del embrague Y un nuevo conjunto de amortiguadores Lo llev al tnel de lavado Revis las bujas y contactos Porque voy a salir esta noche Voy a ir a bailar a ese antro

Amanece en el horizonte industrial del norte de Jersey Llevo un Cobra Jet totalmente equipado Movindose sigilosamente a travs de la noche Tengo que encontrar una gasolinera Tengo que encontrar una cabina telefnica Esta autopista de peaje es realmente espeluznante Por la noche cuando ests totalmente solo Tengo que acelerar, nena, llego tarde Esta Nueva Jersey por la maana Parece un paisaje lunar El jefe no me traga As que me puso en el turno de noche Tardo dos horas en regresar Adonde vive mi chica A altas horas de la madrugada la mente se nubla Torres repetidoras de la radio No me guiaris hasta mi nena? Bajo el paso elevado El polica pulsa el interruptor de sus luces policiales Buenas noches, buena suerte, uno, dos, mete el cambio Conoc a Wanda cuando ella trabajaba Tras el mostrador del Bobs Big Boy en la ruta 60 Pollo frito en el asiento delantero Ella sentada en mi regazo Nos limpiamos los dedos En un mapa de carreteras Texaco Me acuerdo de Wanda En lo alto de una montaa de chatarra Con esos grandes ojos marrones Que hacen que tu corazn se paralice Eh! A las cinco de la maana La presin del aceite baja rpidamente Hago una breve parada Limpio el parabrisas, compruebo la gasolina Tengo que llamar a mi chica por el telfono Hacerle saber que su chico vuelve a casa No te muevas, nenita, ya estoy llegando Me quedan tres horas ms, pero voy lanzado Los ojos te pican a altas horas de la madrugada El sol es solo un disco rojo Que se eleva sobre las torres de la refinera La radio est llena de emisoras de gspel Almas perdidas pidiendo salvacin a larga distancia Oye, seor, disc-jockey, querrs or mi ltima plegaria? Oye, el rock and roll me libra de la nada Hey a lay da di da lay da di da da yodle Hey a lay da di da lay da di da da yodle Hey a lay da di da lay da di da da yodle

Eh! Well, at five a.m. Oil pressures sinkin fast I make a pit stop Wipe the windshield, check the gas Gotta call my baby on the telephone Let her know that her daddys comin on home Sit tight, little mamma, Im comin round I got three more hours, but Im coverin ground Your eyes get itchy in the wee wee hours Suns just a red ball Risin over them refinery towers Radios jammed up with gospel stations Lost souls callin long distance salvation Hey, mister deejay, woncha hear my last prayer? Hey, ho, rock n roll, deliver me from nowhere Hey a lay da di da lay da di da da yodle Hey a lay da di da lay da di da da yodle Hey a lay da di da lay da di da da yodle

1 2

Cobra Jet: Coche de la marca Ford.

Bobs Big Boy: Cadena de restaurantes de comida rpida.

My Fathers House La casa de mi padre


Last night I dreamed that I was a child Out where the pines grow wild and tall I was trying to make it home through the forest Before the darkness falls I heard the wind rustling Through the trees And ghostly voices rose from the fields I ran with my heart Pounding down that broken path With the devil snappin at my heels I broke through the trees and there in the night My fathers house stood shining hard and bright The branches and brambles Tore my clothes and scratched my arms But I ran till I fell shaking in his arms I awoke and I imagined The hard things that pulled us apart Will never again, sir Tear us from each others hearts I got dressed and to that house I did ride From out on the road I could see its windows shining in light I walked up the steps And stood on the porch A woman I didnt recognize Came and spoke to me through a chained door I told her my story and who Id come for She said, "Im sorry, son But no one by that name lives here anymore" My fathers house shines hard and bright It stands like a beacon calling me in the night Calling and calling So cold and alone Shining cross this dark highway Where our sins lie unatoned Anoche so que era un nio All donde los pinos crecen altos y salvajes Intentaba llegar a casa a travs del bosque Antes de que cayera la oscuridad O el viento susurrar A travs de los rboles Y voces espectrales elevarse de los campos Corr con el corazn Golpendome por ese camino quebrado Con el diablo pisndome los talones rboles y all en la noche Me abr paso entre los rboles La casa de mi padre permaneca iluminada con fuerza Las zarzas y las ramas Me desgarraban la ropa y araaban los brazos Pero corr hasta que ca temblando en sus brazos Me despert y pens Que los difciles asuntos que nos separaban Nunca ms, seor Nos volveran a distanciar Me vest y me dirig hacia esa casa Desde la carretera Poda ver sus ventanas iluminadas Sub los escalones Y permanec en el porche Una mujer a la que no reconoc Vino y habl conmigo a travs de una puerta encadenada Le cont mi historia, y a quin estaba buscando Ella dijo: Lo siento, hijo Pero nadie con ese nombre vive ya aqu La casa de mi padre brilla con fuerza Permanece como un faro llamndome por la noche No cesa de llamarme Tan fra y solitaria ando a travs de esta oscura carretera Brillando Donde nuestros pecados yacen sin expiar

Reason to Believe Razn para creer


Seen a man standin over a dead dog Lyin by the highway in a ditch Hes lookin down kinda puzzled Pokin that dog with a stick Got his car door flung open one Hes standin out on Highway thirty-one Like if he stood there long enough That dogd get up and run Struck me kinda funny Seem kinda funny, sir, to me Still at the end of every hard earned day People find some reason to believe Now, Mary Lou loved Johnny With a love mean and true She said, "Baby, Ill work for you every day And bring my money home to you" One day he up and left her And ever since that She waits down at the end of that dirt road For young Johnny to come back Struck me kinda funny Funny yea indeed d day How at the end of every hard earned People find some reason to believe Take a baby to the river Kyle William they called him Wash the baby in the water Take away little Kyles sin In a whitewash shotgun shack An old man passes away Take his body to the graveyard And over him they pray Lord, wont you tell us Tell us what does it mean? Still at the end of every hard earned day People find some reason to believe Congregation gathers down by the riverside Preacher stands with his Bible Groom stands waitin for his bride Congregation gone and the sun sets Behind a weepin willow tree Groom stands alone and watches The river rush on so effortlessly Wonderin where can his baby be Still at the end of every hard earned day People find some reason to believe n perro muerto Vi a un hombre de pie junto a un Tirado a un lado de la carretera en una cuneta Estaba mirando bastante desconcertado Moviendo a ese perro con un palo Tena la puerta del coche abierta de par en par Estaba de pie fuera en la carretera 31 Como si permaneciendo ah el tiempo suficiente El perro se levantara y echara a correr Me pareci bastante curioso Me parece bastante curioso, seor Que todava al final de cada duro da de trabajo La gente encuentre alguna razn para creer Mary Lou amaba a Johnny Con un amor total y sincero Ella dijo: Cario, trabajar para ti cada da Y te traer el dinero a casa Un da l se levant y la dej Y desde entonces Ella espera al final de esa sucia carretera A que el joven Johnny regrese Me pareci bastante curioso Realmente curioso mo al final de cada duro da de trabajo Como La gente encuentre alguna razn para creer Llevan a un nio al ro Kyle William le pusieron Bautizan al nio en el agua Para que se lleve el pecado del pequeo Kyle En una choza de cazadores enjalbegada Un viejo muere Llevan su cuerpo al cementerio Y rezan sobre l Seor, nos dirs Nos dirs qu significa esto? Que todava al final de cada duro da de trabajo La gente encuentre alguna razn para creer La congregacin se rene a la orilla del ro El predicador permanece de pie con su Biblia El novio permanece de pie espera esperando a la novia La congregacin se march y el sol se puso Detrs de un sauce llorn El novio permanece de pie solo y mira Al ro correr mansamente Preguntndose dnde puede estar su chica Todava a al final de cada duro da de trabajo La gente encuentre alguna razn para creer

The Big Payback La gran venganza


I bought a scooter and I rented a shack Out in the sun by the railroad track I got a job and Im a-breakin my back Workin and workin for the big payback Compr una Vespa y alquil una choza Bajo el sol junto a la va del tren Tengo un trabajo y me estoy rompiendo la espalda Trabajando sin parar para la gran venganza

I keep a puttin and a puttin out I keep a sweatin like a hog get out I work so long that Im a losin track Waitin and waitin on the big payback Well, its a wham!, bam! Thank you, maam God damn! Look out, Sam! I took on that train Rumblin down this track They got your neck in the noose Youre draggin long in back Chasin and chasin the big payback Oh! What my foreman does Well, I dont know He just throws me a shovel and yells "Go, Bobby, go!" Oh! Well-a, all day long Hes just a diddy wack wack While Im sweatin and sweatin [For] the big payback Well, its a wham!, bam! Thank you, maam God damn! Look out, Sam! I took on that train Rumblin down this track They got your neck in the noose Your hands are tied up in back And youre a-workin and workin For the big payback I quit that job, and mister, I aint goin back Got me a knife and shes a long and black Ill tell you how I make the peace with that, Mac Down in the alley of the big payback I go a wham!, bam! Thank you, maam God damn! Cmon, man! Youre a goin to that train Rumblin down this track I got your neck in the noose And I dont give a damn, Jack Im on that long lost highway Of the big payback Im on that long lost highway Of the big payback Im on that long lost highway Of the big payback

No paro de meter y sacar No paro de sudar como un cerdo de mierda Trabajo tanto tiempo que he perdido el rumbo Esperando sin parar la gran venganza Bueno, es un zas!, bang! Gracias, seora Maldita sea! Cuidado, Sam! Mont en ese tren Que retumbaba por esta va Te tienen con la soga al cuello Te ests arrastrando mucho tiempo de espaldas Persiguiendo sin parar la gran venganza Oh! Lo que hace mi capataz Bueno, no lo s l solo me tira una pala y grita Vamos, Bobby, vamos! Oh! Bueno, todo el santo da l es solo un enano excntrico Mientras yo estoy sudando sin parar [Por] la gran venganza Bueno, es un zas!, bang! Gracias, seora Maldita sea! Cuidado, Sam! Mont en ese tren Que retumbaba por esta va Tienen tu cuello en la soga Tus manos estn atadas a la espalda Y t no paras de trabajar Para la gran venganza
Dej ese trabajo, y seor, no voy a volver Tengo un cuchillo y es grande y negro Te dir cmo har las paces con ese, Mac En el callejn de la gran venganza

Voy en un zas!, bang! Gracias, seora Maldita sea! Vamos, to! Vas a ir en ese tren Que retumba por esta va Tengo su cuello en la soga Y me importa un bledo, to Estoy en esa larga carretera perdida De la gran venganza Estoy en esa larga carretera perdida De la gran venganza Estoy en esa larga carretera perdida De la gran venganza

BORN IN THE U.S.A.

1984
@ Born in the U.S.A. @ Cover Me @ Darlington County @ Working on the Highway @ Downbound Train @ Im on Fire @ No Surrender @ Bobby Jean @ Im Goin Down @ Glory Days @ Dancing in the Dark
@ My Hometown

Singles: @ Pink Cadillac @ Jersey Girl @ Shut out the Light @ Johnny Bye-Bye Bye @ Stand On It @ Janey dont you Lose Heart

Born in the U.S.A. Nacido en los Estados Unidos de Amrica


Born down in a dead mans town The first kick I took was when I hit the ground You end up like a dog thats been beat too much Till you spend half your life just covering up, up now Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Born in the U.S.A. now Got in a little hometown jam So they put a rifle in my hand Sent me off to a foreign land To go and kill the yellow man Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. Come back home to the refinery Hiring man says, "Son, if it was up to me" Went down to see my V.A.1 man He said, "Son, dont you understand now?" I had a brother at Khe Sanh2 Fighting off the Viet Cong Theyre still there, hes all gone He had a woman he loved in Saigon I got a picture of him in her arms now Down in the shadow of the penitentiary Out by the gas fires of the refinery Im ten years burning down the road Nowhere to run, aint got nowhere to go Born in the U.S.A. I was born in the U.S.A. now Born in the U.S.A. Im a long gone daddy in the U.S.A. now3 Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Im a cool rocking daddy In the U.S.A. now Nac en un pueblo de mala muerte La primera patada que recib fue cuando ca al suelo Terminas como un perro al que han golpeado demasiado Hasta que pasas media vida simplemente protegindote Nacido en los Estados Unidos de Amrica Yo he nacido en los Estados Unidos de Amrica Yo he nacido en los Estados Unidos de Amri Amrica Nacido en los Estados Unidos de Amrica Me met en un pequeo lo en el pueblo As que me pusieron un rifle en las manos Me enviaron a un pas extranjero Para que matara al hombre amarillo Nacido en los Estados Unidos de Amrica Yo he nacido en los Estados Unidos de Amrica Nacido acido en los Estados Unidos de Amrica Yo he nacido acido en los Estados Unidos de Amrica De vuelta a casa, a la refinera El jefe dice: Hijo, si por m fuese Fui a ver a mi agente de la V.A. Dijo: To, no lo entiendes? Tena un hermano en Khe Sanh Luchando contra el Vietcong Ellos siguen all, l ha muerto Tena una mujer a la que amaba en Saign Tengo una foto de l en brazos de ella Bajo ajo la sombra de la penitenciar penitenciara Fuera, junto a los fuegos gaseosos de la refinera Llevo diez iez aos ardiendo en la carretera No tengo adonde correr, no tengo adonde ir Nacido en los Estados Unidos de Amrica Yo he nacido en los Estados Unidos de Amrica Nacido en los Estados Unidos de Amrica Soy un tipo fanfarrn en los Estados Unidos de Amri Amrica Nacido en los Estados Unidos de Amrica Nacido en los Estados Unidos de Amrica Nacido en los Estados Unidos de Amrica Soy un tipo fresco que toca rock n los Estados Unidos de Amrica En

V.A.: Veterans Administration: Organizacin estadounidense que se ocupa de los veteranos de guerra.
2

Khe Sanh: El sitio itio de Khe Sanh fue una de las batallas ms largas y sangrientas de la guerra de Vietnam, tanto por la cantidad de tropas desplazadas como por los suministros y equipos que se movilizaron.
3

En este prrafo Bruce toma prestado un xito de Hank Williams de 1948 titulado Im a Long Gone Daddy, que usa la expresin long gone en el sentido de cool o far out.

Cover Me Cbreme
The times are tough now Just getting tougher This old world is rough Its just getting rougher Cover me Come on, baby, cover me Well, Im looking for a lover Who will come on in and cover me Now, promise me, baby You wont let them find us Hold me in your arms Lets let our love blind us Cover me Shut the door and cover me Im looking for a lover Who will come on in and cover me All right! Outsides the rain The driving snow I can hear the wild wind blowing Turn out the light Bolt the door I aint going out there no more This whole world is out there Just trying to score Ive seen enough I dont want to see any more Cover me Come on in and cover me Im looking for a lover Who will come on in and cover me Outsides the rain The driving snow I can hear the wild wind blowing Turn out the light Bolt the door I aint going out there no more This whole world is out there Just trying to score Ive seen enough I aint going to see any more Cover me Let your love surround me and cover me Well, Im looking for a lover Who will come on in and cover me Im looking for a lover Who will come on in and cover me Yeah, Im looking for a lover Who will come on in and cover me Ahora los tiempos son duros Cada vez ms duros Este viejo mundo es cruel Cada vez ms cruel Cbreme Vamos, nena, cbreme Estoy buscando una amante Que entre y me cubra Promteme, nena Que no dejars que ellos nos encuentren Abrzame Deja que nuestro amor nos ciegue Cbreme Cierra la puerta y cbreme Estoy buscando una amante Que entre y me cubra Vale! Fuera est la lluvia La ventisca de nieve Puedo or al viento soplando salvajemente Apaga la luz Echa el cerrojo a la puerta No voy a salir ah nunca ms Todo el mundo est ah afuera Tratando de hacer mritos Ya he visto suficiente No quiero ver nada ms Cbreme Entra y cbreme Estoy buscando una amante Que entre y me cubra Fuera est la lluvia La ventisca de nieve Puedo or al viento soplando salvajemente Apaga la luz Echa el cerrojo a la puerta No voy a salir ah nunca ms Todo el mundo est ah afuera Tratando de hacer mritos Ya he visto suficiente No quiero ver nada ms Cbreme Deja que tu amor me rodee y cbreme Estoy buscando una amante Que entre y me cubra Estoy buscando una amante Que entre y me cubra S, estoy buscando una amante Que entre y me cubra

Darlington County Condado de Darlington


Driving in to Darlington County Me and Wayne on the Fourth of July Driving in to Darlington County Looking for some work on the county line We drove down from New York City Where the girls are pretty But they just want to know your name Driving in to Darlington City nion connection with an uncle of Waynes Got a Union We drove eight hundred miles Without seeing a cop We got rock and roll music Blasting off the T-top Singing sha la la Hey, little girl, standing on the corner Todays your lucky day for sure, all right Me and my buddy were from New York City We got two hundred dollars We want to rock all night Girl, youre looking at two big spenders Why the world dont know What me and Wayne might do Our pas each own One of the World Trade Centers For a kiss and a smile Ill give mine all to you Come on, baby, take a seat on my fender Its a long night and tell me What else were you gonna do? Just me and you, we could Sha la la Big Man! Little girl sitting in the window Aint seen my buddy in seven days County man tells me the same thing He dont work and he dont get paid Little girl, youre so young and pretty Walk with me and you can have your way And well leave this Darlington City For a ride down that Dixie Highway Driving out of Darlington County Ive seen the glory Of the coming of the Lord Driving out of Darlington County Seen Wayne handcuffed to the bumper Of a state troopers Ford Sha la la Conduciendo por el condado de Darlington Wayne y yo el 4 de julio Conduciendo por el condado de Darlington Buscando trabajo en la frontera del condado Venimos en coche desde la ciudad de Nueva York Donde las chicas son bonitas mo te llamas Pero quieren saber cmo Conduciendo por el condado de Darlington Tengo un enchufe del sindicato con un to de Wayne Condujimos 800 millas Sin ver ni a un poli levamos msica de rock and roll Llevamos Atronando en el semidescapotable Cantando sha la la Oye, chiquilla, que ests de pie en la esquina Seguro que hoy es tu da de suerte, vale? Mi colega y yo venimos de la ciudad de Nueva York Tenemos 200 dlares Queremos bailar toda la noche Chica, tienes delante de ti a dos derrochadores Porque el mundo no sabe Lo que Wayne y yo podramos hacer Cada uno de nuestros padres es propietario De una de las Torres Gemelas Por un beso y una sonrisa Te dara todo lo que tengo Vamos, nena, sintate en mi guardabarros La noche es larga y dime Qu ms ibas a hacer? Solos t y yo podramos Sha la la Big Man! Chiquilla sentada en la ventana No he visto a mi colega desde hace siete das El jefe me dice lo mismo No trabaja, no cobra Chiquilla, eres tan joven y bonita Ven conmigo y podrs hacer lo que quieras Y dejaremos esta ciudad de Darlington Para dar una vuelta por la carretera de Dixie Saliendo del condado de Darlington He visto la gloria De la llegada del Seor Saliendo del condado de Darlington Vi a Wayne esposado al parachoques Del Ford de un poli Sha la la

Working on the Highway Trabajando en la carretera


Friday nights, pay night Guys fresh out of work Talking about the weekend scrubbing off the dirt Some heading home to their families Some looking to get hurt Some going down to Stovell Wearing trouble on their shirts five I work for the county out on Ninety-five All day I hold a red flag And watch the traffic pass me by In my head I keep a picture Of a pretty little miss Someday, mister, Im gonna lead A better life than this Working on the highway Laying down the blacktop Working on the highway All day long I dont stop Working on the highway Blasting1 through the bedrock Working on the highway Working on the highway nion hall I met her at a dance down at the Union She was standing with her brothers Back up against the wall Sometimes wed go walking down the Union tracks One day I looked straight at her And she looked straight back Working on the highway Laying down the blacktop Working on the highway All day long I dont stop Working on the highway Blasting through the bedrock Working on the highway Working on the highway I saved up my money and I put it all away I went to see her daddy But we didnt have much to say "Son, cant you see That shes just a little girl She dont know nothing About this cruel, cruel world?" We lit out down to Florida We got along all right One day her brothers came And got her and they took me in a black and white The prosecutor kept The promise that he made on that day And the judge got mad and he put me straight away I wake up every morning To the work bell clang Me and the warden go swinging On the Charlotte County road gang Working on the highway Laying down the blacktop Working on the highway All day long I dont stop Working on the highway Blasting through the bedrock Working on the highway Working on the highway Viernes por la noche, noche de paga Chicos recin salidos del trabajo Hablan del fin de semana mientras se quitan la suciedad Unos van derechos a casa de sus familias Otros van buscando los Otros bajan a Stovell Llevando camisetas provocativas Trabajo para el condado en la carretera 95 Todo el da sostengo una bandera roja Y veo el trfico pasar a mi lado En la cabeza tengo la imagen De una bonita muchachita Algn da, seor, voy a tener Una vida mejor que esta Trabajando en la carretera Extendiendo el asfalto Trabajando en la carretera No paro en todo el santo da Trabajando en la carretera Despejando el lecho rocoso Trabajando en la carretera Trabajando en la carretera La conoc en un baile en el saln de actos del sindicato Estaba de pie con sus hermanos Con la espalda apoyada contra la pared A veces bamos a pasear junto a las vas del tren Un da la mir a los ojos Y ella me devolvi la mirada Trabajando en la carretera Extendiendo el asfalto Trabajando en la carretera No paro en todo el santo da Trabajando en la carretera Despejando el lecho rocoso Trabajando en la carretera Trabajando en la carretera Ahorr dinero y lo guard Fui a ver a su padre Pero no tenamos mucho que decirnos Hijo, no ves Que solo es una nia Que no sabe nada De la crueldad de este mundo? Nos largamos a Florida Nos iba bastante bien Un da llegaron sus hermanos Y la cogieron y a m me metieron en un coche policial El fiscal mantuvo La promesa que me hizo aquel da Y el juez estaba loco y me encerr inmediatamente Me despierto cada maana Con el repicar de la campana de tra trabajar El guardin y yo nos movemos Con la partida en la carretera del condado de Charlotte Trabajando en la carretera Extendiendo el asfalto Trabajando en la carretera No paro en todo el santo da Trabajando en la carretera Despejando el lecho rocoso Trabajando en la carretera Trabajando en la carretera
1 Blasting: Abrir o despejar una zona con la ayuda de explosivos.

Downbound Train Tren a la deriva


I had a job, I had a girl Id something going, mister, in this world I got laid off down at the lumber yard Our love went bad, times got hard Now I work down at the carwash Where all it ever does is rain Dont you feel like youre a rider On a downbound train? She just said, "Joe, I gotta go We had it once, we aint got it any more" She packed her bags, left me behind She bought a ticket on the Central Line ine Nights as I sleep, I hear that whistle whining I feel her kiss in the misty rain And I feel like Im a rider On a downbound train Last night I heard your voice You were crying, crying, you were so alone You said your love had never died You were waiting for me at home Put on my jacket, I ran through the woods I ran till I thought my chest would explode There in the clearing, beyond the highway In the moonlight, our wedding house shone I rushed through the yard I burst through the front door My head pounding hard Up the stairs I climbed The room was dark Our bed was empty Then I heard that long whistle whine And I dropped to my knees Hung my head and cried Now, I swing a sledge hammer On a railroad gang Knocking down them cross ties Working in the rain Now, dont it feel like youre a rider On a downbound train? Tena trabajo, tena una chica Tena algo que marchaba, seor, en este mundo Fui despedido del almacn de madera Nuestro amor fue mal, los tiempos se endurecieron Ahora trabajo en el tnel de lavado de coches Donde nunca para de llover No te sientes como un pasajero En un tren a la deriva? , tengo que irme Ella dijo solamente: Joe, Lo tuvimos una vez, pero ya no lo tendremos ms Hizo las maletas, me abandon Compr un billete en la estacin de autobuses Por la noche mientras duermo, oigo ese pitido gimiendo Siento su beso en la llovizna neblinosa Y me siento como un pasajero En un tren a la deriva Anoche o tu voz Estabas gritando, gritando, que estabas tan sola Decas que tu amor nunca haba muerto Que me estabas esperando en casa Me puse la chaqueta, corr por el bosque Corr hasta creer que mi pecho explotara All en el claro, al otro lado de la carretera A la luz de la luna, nuestra casa nupcial brillaba Entr a toda prisa por el jardn Cruc la puerta delantera como una exhalacin La cabeza a punto de estallar Sub las escaleras La habitacin estaba a oscuras Nuestra cama estaba vaca Entonces o ese largo pitido gemir Y ca de rodillas Inclin la cabeza y llor Ahora manejo un mazo En una cuadrilla de los ferrocarriles Golpeando las traviesas Trabajando bajo la lluvia No te sientes como un pasajero En un tren a la deriva?

Im on Fire Estoy ardiendo


Hey, little girl, is your daddy home? Did he go and leave you all alone? I got a bad desire Oh! Im on fire Tell me now, baby, is he good to you? And can he do to you the things that I do? Oh, no! I can take you higher Oh! Im on fire
Sometimes its like someone took a knife, baby Edgy and dull and cut a six-inch valley Through the middle of my soul At night I wake up with the sheets soaking wet And a freight train running Through the middle of my head Only you Can cool my desire Oh! Im on fire Oh! Im on fire Oh! Im on fire Oye, chiquilla, est tu chico en casa? Se march y te dej totalmente sola? Tengo un mal deseo Oh! Estoy ardiendo Ahora, dime, nena, te trata bien? Y puede hacerte lo que yo hago? Oh, no! Puedo llevarte ms alto Oh! Estoy ardiendo A veces es como si alguien cogiera un cuchillo, nena Tenso y romo y cortara un valle de seis pulgadas En mitad de mi alma Por la noche me despierto con las sbanas empapadas Y un tren de mercancas corriendo Por medio de mi cabeza Solo t Puede calmar mi deseo Oh! Estoy ardiendo Oh! Estoy ardiendo Oh! Estoy ardiendo

No Surrender Sin rendirse


Well, we busted out of class Had to get away from those fools We learned more from a three minute record, baby Than we ever learned in school
Tonight I hear the neighbourhood drummer sound I can feel my heart begin to pound You say youre tired And you just want to close your eyes And follow your dreams down

Nos escapamos de clase Tenamos que alejarnos de esos tontos Aprendimos ms de un disco de tres minutos, nena De lo que nunca habamos aprendido en la escuela
Esta noche oigo el sonido de la batera del vecindario Puedo sentir que mi corazn empieza a palpitar Dices que ests cansada Y que solo quieres cerrar los ojos Y seguir tus sueos

Well, we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Like soldiers in the winters night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender Well, now young faces grow sad and old And hearts of fire grow cold We swore blood brothers against the wind Im ready to grow young again And hear your sisters voice calling us home Across the open yards Well, maybe wed cut someplace of our own With these drums and these guitars Cos we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Blood brothers in the stormy night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender Hey! La, la, la... Now, on the street tonight the lights grow dim The walls of my room are closing in Theres a war outside still raging You say it aint ours anymore to win
I wanna sleep beneath peaceful skies In my lovers bed With a wide open country in my eyes And these romantic dreams in my head

Hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse
Como soldados en la noche invernal Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Ahora los rostros jvenes se vuelven tristes y viejos Y los corazones de fuego se vuelven fros Juramos ser hermanos de sangre contra el viento Estoy preparado para ser joven otra vez Y oigo la voz de tu hermana llamndonos a casa A travs de los campos abiertos Quiz podramos largarnos a algn lugar solos Con estas bateras y estas guitarras

Porque hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse
Hermanos de sangre en la noche tormentosa Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse

Oye! La, la, la Esta noche en la calle las luces brillan dbilmente Las paredes de mi habitacin me aprisionan Hay una guerra ah fuera an rugiendo Dices que ya no asunto nuestro el ganarla Quiero dormir bajo cielos pacficos En la cama de mi amante Con un vasto campo abierto ante mis ojos Y estos romnticos sueos en la cabeza Porque hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse
Hermanos de sangre en la noche tormentosa Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Sin retroceder, nena, sin rendirse

Because we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Blood brothers in the stormy night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender No retreat, baby, no surrender

Bobby Jean Bobby Jean


Two, three, four Well, I came by your house the other day Your mother said you went away She said there was nothing That I could have done There was nothing nobody could say Now, me and you, weve known each other Ever since we were sixteen I wished I would have known I wished I could have called you Just to say goodbye, Bobby Jean Now, you hung with me when all the others Turned away, turned up their nose We liked the same music We liked the same bands We liked the same clothes Yeah, we told each other That we were the wildest The wildest things wed ever seen Now, I wished you would have told me I wished I could have talked to you Just to say goodbye, Bobby Jean Now, we went walking in the rain Talking about the pain from the world we hid Now there aint nobody Nowhere, nohow Gonna ever understand me The way you did Maybe youll be out there On that road somewhere In some bus or train travelling along In some motel room Therell be a radio playing And youll hear me sing this song Well, if you do Youll know Im thinking of you And all the miles in between And Im just calling one last time Not to change your mind But just to say I miss you, baby Good luck, goodbye, Bobby Jean Dos, tres, cuatro Fui a tu casa el otro da Tu madre me dijo que te habas ido Me dijo que no haba nada Que yo pudiera haber hecho Que no haba nada que nadie pudiera decir T y yo nos conocamos Desde que tenamos diecisis aos Ojal lo hubiera sabido Ojal hubiera podido llamarte Solo para decirte adis, Bobby Jean T seguiste conmigo cuando todos los dems Se apartaban, me despreciaban Nos gustaba la misma msica das Nos gustaban las mismas bandas Nos gustaba la misma ropa S, nos decamos el uno al otro Que ramos los ms salvajes Los ms salvajes que nunca habamos visto Ojal me lo hubieras dicho Ojal pudiera haber hablado contigo Solo para decirte adis, Bobby Jean Caminbamos bajo la lluvia Hablando de escondernos del dolor del mundo Ahora no hay nadie De ningn lugar, de ninguna manera Que me vaya a comprender Como t lo hacas Quizs ests por ah En una carretera cualquiera Viajando en un autobs o en un tren En alguna habitacin de un motel Habr una radio sonando Y me escuchars cantar esta cancin Bueno, si la escuchas Sabrs que estoy pensando en ti Y en todas las millas que nos separan Y que te estoy llamando por ltima vez No para que cambies de idea Sino solo para decirte que te echo de menos, nena Buena suerte, adis, s, Bobby Jean

Im Goin Down Me vengo abajo


We sit in the car outside your house Why? I can feel the heat coming round I go to put my arm around you And you give me a look like Im way out of bounds Well, you let out one of your bored sighs Well, lately, when I look into your eyes Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down We get dressed up and we go out Baby, for the night We come home early burning, burning Burning in some fire fight Im sick and tired of you setting me up, yeah Setting me up just to knock A knock-a, knock-a me down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Rock it, now! I pull you close now, baby But when we kiss I can feel a doubt I remember back when we started My kisses used to turn you inside out I used to drive you to work in the morning Friday night Id drive you all around You used to love to drive me wild, yeah But lately, girl, you get your kicks From just driving me down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, down, down, down Im goin down, hey...
Sentados en el coche delante de tu casa Por qu? Puedo sentir el deseo acercndose Voy a rodearte con mi brazo Y me echas una mirada como si Tuviera prohibida la entrada Sueltas uno de tus aburridos suspiros Bueno, ltimamente cuando te miro a los ojos

Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Nos arreglamos y salimos Nena, por la noche Volvemos temprano a casa enzarzados Enzarzados en una furiosa pelea Estoy harto y cansado de que me tiendas trampas De que me tiendas trampas solo para tratarme a palos Tratarme, tratarme a palos Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Toca rock, ahora! Ahora te abrazo, nena Pero cuando nos besamos puedo notar una duda Me acuerdo de cuando empezamos Mis besos solan volverte loca Sola llevarte en coche al trabajo por la maana El viernes por la noche te llevaba a dar una vuelta Sola gustarte volverme loco Pero ltimamente, chica, te deleitas Solamente jodindome Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, abajo, abajo, abajo Me vengo abajo, eh!

Glory Days Das de gloria


I had a friend was a big baseball player1 Back in high school He could throw that speedball by you Make you look like a fool, boy Saw him the other night at this roadside bar I was walking in, he was walking out We went back inside, sat down, had a few drinks But all he kept talking about [was] Tena un amigo que era un gran jugador de bisbol En el instituto Poda lanzarte esa bola a tal velocidad Que te dejaba como un tonto, to Le vi la otra noche en un bar de carretera Yo entraba y l sala Volvimos dentro, nos sentamos, tomamos unas copas Pero de todo lo que habl [fue de]

Glory days Well, theyll pass you by Glory days In the wink of a young girls eye Glory days, glory days Well, theres a girl That lives up the block Back in school She could turn all the boys heads Sometimes on a Friday Ill stop by And have a few drinks After she put her kids to bed Her and her husband, Bobby Well, they split up I guess its two years gone by now We just sit around Talking about the old times She says when she feels like crying She starts laughing thinking about Glory days Yeah, theyll pass you by Glory days In the wink of a young girls eye Glory days, glory days Think Im going down to the well tonight And Im going to drink till I get my fill And I hope when I get old I dont sit around thinking about it But I probably will Yeah, just sitting back trying to recapture A little of the glory off Well, the time slips away And leaves you with nothing, mister But boring stories of Glory days Yeah, theyll pass you by Glory days In the wink of a young girls eye Glory days, glory days Yeah, theyll pass you by Glory days In the wink of a young girls eye Glory days, glory days

Los das de gloria Te pasarn de largo Los das de gloria En el guio de una jovencita Los das de gloria, los das de gloria Hay una chica Que vive en lo alto del bloque En el instituto Poda volver loco a todos los chicos A veces, algn viernes, me paro a su lado Y tomamos unas copas Despus de que ella haya acostado a sus hijos Ella y su marido, Bobby Se separaron Creo que hace ya dos aos Nos sentamos Hablando de los viejos tiempos Dice que cuando tiene ganas de llorar Empieza a rerse pensando en Los das de gloria S, te pasarn de largo Los das de gloria En el guio de una jovencita Los das de gloria, los das de gloria
Creo que esta noche voy a bajar al pozo Y voy a beber hasta reventar Y espero que cuando sea viejo No me siente por ah pensando en ello Aunque probablemente lo har S, sentarme intentando recobrar Un poco de la gloria perdida El tiempo pasa Y no te deja nada, seor Salvo aburridas historias de

Los das de gloria S, te pasarn de largo Los das de gloria En el guio de una jovencita Los das de gloria, los das de gloria S, te pasarn de largo Los das de gloria En el guio de una jovencita Los das de gloria, los das de gloria

Esta estrofa est basada en una vivencia personal del artista. En 1973, Bruce se encontr casualmente con un amigo (Joe De Pugh) al que no vea desde secundaria. Para celebrarlo, se metieron en un bar a tomar unas copas, hablando de los viejos tiempos, en los que este amigo de Bruce destacaba como lanzador de beisbol.

Dancing in the Dark Bailando en la oscuridad


I get up in the evening And I aint got nothing to say I come home in the morning I go to bed feeling the same way I aint nothing but tired Man, Im just tired and bored with myself Hey there, baby, I could use just a little help You cant start a fire You cant start a fire without a spark This guns for hire rk Even if were just dancing in the dark Message keeps getting clearer Radios on and Im moving round the place I check my look in the mirror I wanna change my clothes, my hair, my face Man, I aint getting nowhere Im just living in a dump like this Theres something happening somewhere Baby, I just know that there is You cant start a fire You cant start a fire without a spark This guns for hire Even if were just dancing in the dark You sit around getting older Theres a joke here somewhere and its on me Ill shake this world off my shoulders Come on, baby, this laughs on me Stay on the streets of this town And theyll be carving you up alright They say you gotta stay hungry Hey, baby, Im just about starving tonight Im dying for some action Im sick of sitting round here Trying to write this book I need a love reaction Come on now, baby, gimme just one look You cant start a fire Sitting round crying over a broken heart This guns for hire Even if were just dancing in the dark You cant start a fire Worrying about Your little world falling apart This guns for hire Even if were just dancing in the dark dark Hey, baby Me levanto por la tarde Y no tengo nada que decir Vuelvo a casa por la maana Me voy a la cama sintindome igual Simplemente estoy cansado m mismo To, solo estoy cansado y aburrido de m Oye, nena, voy a necesitar un poquito de ayuda No puedes encender un fuego No puedes encender un fuego sin una chispa Se alquila esta pistola Incluso aunque estemos bailando en la oscuridad El mensaje llega cada vez con mayor clarid claridad La radio est encendida y no dejo de dar vueltas Compruebo mi aspecto en el espejo Quiero cambiar de ropa, de peinado, de cara To, no tengo adonde ir Solo estoy viviendo en un vertedero como este Est sucediendo algo en alguna parte Nena, solo s que es as No puedes encender un fuego No puedes encender un fuego sin una chispa Se alquila esta pistola Incluso aunque estemos bailando en la oscuridad Te sientas ah sintindote ms viejo Es una broma pero tiene que ver conmigo Me sacudir este mundo de las espaldas Vamos, nena, rete de m Qudate en las calles de esta ciudad Y te cosern a pualadas inmediatamente Dicen que tienes que permanecer hambriento Oye, nena, esta noche me estoy muriendo de hambre Me muero por un poco de accin Estoy harto de estar star aqu sentado Intentando escribir este libro Necesito una reaccin amorosa Vamos, nena, chame simplemente una mirada No puedes encender un fuego Sentado ah llorando sobre un corazn roto Se alquila esta pistola Incluso aunque estemos bailando en la oscuridad No puedes encender un fuego Preocupndote porque u pequeo mundo se est derrumbando Tu Se alquila esta pistola Incluso aunque estemos bailando en la oscuridad oscuridad Oye, nena

My Hometown Mi ciudad
I was eight years old And running with A dime in my hand Into the bus stop To pick up a paper For my old man Id sit on his lap In that big old Buick And steer as we drove through town Hed tousle my hair And says, Son, take A good look around This is your hometown This is your hometown In sixty-five tension was running high At my high school There was a lot of fights Between the black and white There was nothing you could do Two cars at a light On a Saturday night In the back seat there was a gun Words were passed In a shotgun blast Troubled times had come To my hometown My hometown
Now Main Streets whitewashed windows And vacant stores Seems like there aint nobody Wants to come down here no more Theyre closing down the textile mill Across the railroad tracks Foreman says, These jobs are going, boys And they aint coming back To your hometown

Tena ocho aos Y corra con Diez centavos en la mano Hasta la parada del autobs Para comprar un peridico A mi padre Me sentaba en su regazo En ese viejo y enorme Buick Y conduca mientras atravesbamos la ciudad Me alborota el pelo Y dice: Hijo, echa Una buena mirada a tu alrededor Esta es tu ciudad Esta es tu ciudad En el 65 la tensin iba en aumento En mi instituto Haba un montn de peleas Entre blancos y negros No haba nada que pudieras hacer Dos coches en un semforo Un sbado por la noche En el asiento trasero haba un arma Las palabras eran sustituidas Por una rfaga de escopeta Tiempos turbulentos haban llegado A mi ciudad Mi ciudad Ahora la calle Principal tiene las ventanas blanqueadas Y los almacenes vacos Parece como si no hubiera nadie Que quisiera venir ya por aqu Estn cerrando la fbrica textil Al otro lado de las vas frreas El capataz dice: Los trabajos se han ido, chicos Y no van a volver A tu ciudad Tu ciudad Anoche Kate y yo Tumbados en la cama Hablamos de marcharnos Hacer las maletas Y dirigirnos, quizs, al sur Tengo treinta y cinco aos Tenemos un chico Nuestro Anoche me sent con l Detrs del volante Y dije: Hijo, echa Una buena mirada a tu alrededor Esta es tu ciudad

Your hometown Last night me and Kate We laid in bed Talking about getting out Packing up our bags Maybe, heading South Im thirty-five We got a boy Of our own, now Last night I sat him up Behind the wheel And said, Son, take A good look around This is your hometown

Nota: Esta cancin trata del declive de las pequeas ciudades norteamericanas: de los problemas raciales de mediados de los sesenta y del cierre de sus industrias a partir de los setenta. La crisis provoca la marcha de muchos de sus habitantes, lo que acenta an ms el declive de dichas ciudades.

Pink Cadillac Cadillac rosa


Well now, you may think Im foolish For the foolish things I do You may wonder how come I love you When you get on my nerves like you do Well, baby, you know you bug me There aint no secret bout that Well, come on over here and hug me Baby, Ill spill the facts Well, honey, it aint your money Cause, baby, I got plenty of that I love you for your pink Cadillac Crushed velvet seats Riding in the back Oozing down the street Waving to the girls Feeling out of sight Spending all my money On a Saturday night Honey, I just wonder What you do there in the back Of your pink Cadillac Pink Cadillac Well now, way back in the Bible Temptations always come along Theres always somebody tempting Somebody into doing something they know is wrong Well, they tempt you, man, with silver And they tempt you, sir, with gold And they tempt you with the pleasures That the flesh does surely hold They say Eve tempted Adam with an apple But, man, I aint going for that I know it was her pink Cadillac Crushed velvet seats Riding in the back Oozing down the street Waving to the girls Feeling out of sight Spending all my money On a Saturday night Honey, I just wonder What it feels like in the back Of your pink Cadillac Pink Cadillac Now, some folks say its too big And uses too much gas Some folks say its too old And that it goes too fast But my love is bigger than a Honda Yeah, its bigger than a Subaru Hey, man, theres only one thing And one car that will do Anyway, we dont have to drive it Honey, we can park it out in back And have a party in your pink Cadillac Crushed velvet seats Riding in the back Oozing down the street Waving to the girls Feeling out of sight Spending all my money On a Saturday night Honey, I just wonder What you do there in the back Of your pink Cadillac Pink Cadillac... Puedes creer que soy tonto Por las tonteras que hago Puedes preguntarte cmo es que te amo Cuando me haces perder los nervios como lo haces Bueno, nena, sabes que me sacas de quicio Eso no es ningn secreto Bueno, ven para ac y abrzame Nena, te revelar los motivos Cario, no es por tu dinero Porque, nena, tengo un montn Te quiero por tu Cadillac rosa sientos de terciopelo aplastado Con asientos Ir en la parte de atrs Bajando por la calle Saludando a las chicas Sintindome genial Gastando todo mi dinero Un sbado por la noche Cario, solo me pregunto u haces ah en la parte de atrs Qu De tu Cadillac rosa Cadillac rosa Bueno, hace tiempo en la Biblia Las tentaciones siempre aparecen Siempre hay alguien tentando A alguien para que haga algo que sabe que est mal Te tientan, to, con plata Te tientan, seor, con oro Y te tientan con los placeres Que la carne a buen seguro encierra Dicen que Eva tent a Adn con una manzana Pero, to, no creo que fuera por eso S que fue por su Cadillac rosa Con asientos de terciopelo rciopelo aplastado Ir en la parte de atrs Bajando por la calle Saludando a las chicas Sintindome genial Gastando todo mi dinero Un sbado por la noche Cario, solo me pregunto u se siente en la parte de atrs Qu De tu Cadillac rosa Cadillac rosa Algunos tipos dicen que es demasiado grande Y que consume demasiada gasolina Otros tipos dicen que es demasiado antiguo Y que va demasiado rpido Pero mi amor es ms grande que una Honda S, es ms grande que un Subaru Oye, to, solo hay una cosa Y un coche que lo valdr De todas formas, no tenemos que conducirlo Cario, podemos aparcarlo en la parte de atrs Y dar una fiesta en tu Cadillac rosa Asientos sientos de terciopelo aplastado Ir en la parte de atrs Bajando por la calle Saludando a las chicas Sintindome genial Gastando todo mi dinero Un sbado por la noche Cario, solo me pregunto Qu haces ah en la parte de atrs De tu Cadillac rosa Cadillac rosa

Jersey Girl Chica de Jersey


I got no time for the corner boys Down in the street making all that noise Or the girls out on the avenue Cause tonight I wanna be with you Tonight Im gonna take that ride Cross the river to the Jersey side Take my baby to the carnival And Ill take her on all the rides Cause down the shore everythings all right You and your baby on a Saturday night Now, you know all my dreams come true When Im walking down the street with you Singin sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, well Im in love with a Jersey girl Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la
You know she thrills me with all her charms When Im wrapped up in my babys arms My little girl gives me everything I know someday that shell wear my ring So dont bother me, man, I aint got no time Im on my way to see that girl of mine Cause nothing matters in this whole wide world When youre in love with a Jersey girl No tengo tiempo para los chicos de la esquina Abajo en la calle armando todo ese jaleo Ni para las chicas que estn en la avenida Porque esta noche quiero estar contigo Esta noche voy a hacer ese viaje A travs del ro hasta la orilla de Jersey Llevar a mi nena al carnaval Y la montar en todas las atracciones Porque en la orilla todo es perfecto Tu nena y t un sbado por la noche Sabes que todos mis sueos se hacen realidad Cuando paseo calle abajo contigo

Cantando sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, bueno Estoy enamorado de una chica de Jersey Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la
Sabes que ella me estremece con todos sus encantos Cuando estoy acurrucado en los brazos de mi nena Mi muchachita me lo da todo S que algn da ella llevar puesto mi anillo As que no me molestes, to, no tengo tiempo Voy a ver a mi chica Porque nada importa en todo este ancho mundo Cuando ests enamorado de una chica de Jersey

Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, well Im in love with a Jersey girl Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la I see you on the street and you look so tired Girl, I know that job you got Leaves you so uninspired When I come by to take you out to eat Youre lyin all dressed up on the bed Baby, fast asleep Go in the bathroom and put your makeup on Were gonna take that little brat of yours And drop her off at your moms I know a place where the dancings free Now, baby, wont you come with me? Cause down the shore everythings all right You and your baby on a Saturday night Nothing matters in this whole wide world No, girl, no, no When youre in love with a Jersey girl Sha, la, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, well Im in love with a Jersey girl Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la

Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, bueno Estoy enamorado de una chica de Jersey Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la
Te veo en la calle y pareces tan cansada Chica, s que ese trabajo que tienes Te deja tan desanimada Cuando paso a recogerte para llevarte a comer Te has quedado dormida rpidamente Nena, vestida en la cama Ve al cuarto de bao y maqullate Vamos a coger a esa pequea mocosa tuya Y devolverla a casa de su madre Conozco un sitio donde el baile es gratis As que, nena, me acompaas? Porque en la orilla todo es perfecto Tu nena y t un sbado por la noche Nada importa en todo este ancho mundo No, chica, no, no Cuando ests enamorado de una chica de Jersey

Sha, la, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, bueno Estoy enamorado de una chica de Jersey Sha, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la Sha, la, la, la, la, la

Shut out the Light Apaga la luz


The runway rushed up at him As he felt the wheels touch down He stood out on the blacktop And took a taxi into town He got out down on Main Street And went into a local bar He bought a drink and found a seat In a corner in the dark Well, she called up her mama To make sure the kids Were out of the house She checked herself out In the dining room mirror And undid an extra button on her blouse He felt her lying next to him The clock said four a. m. He was staring at the ceiling He couldnt move his hands Oh! Mama, mama, mama, come quick Ive got the shakes And Im gonna be sick Throw your arms around me In the cold dark night Hey now, mama, dont shut out the light Dont you shut out the light, dont you shut out the light Dont you shut out the light, dont you shut out the light Well, on his porch they stretched a banner That said, "Johnny, Welcome Home" Bobby pulled his Ford out of the garage And they polished up the chrome His mama said, "Johnny, oh, Johnny Im so glad to have you back with me" His pa said he was sure Theyd give him his job Back down at the factory Now, mama, mama, mama, come quick Ive got the shakes And Im gonna be sick Throw your arms around me In the cold dark night Hey now, mama, dont shut out the light Dont you shut out the light, dont you shut out the light Dont you shut out the light, dont you shut out the light Well, deep in a dark forest A forest filled with rain Beyond a stretch of Maryland pines Theres a river without a name In the cold black water Johnson Leneir stands He stares across the lights of the city And dreams of where hes been Oh! Mama, mama, mama, come quick Ive got the shakes And Im gonna be sick Throw your arms around me In the cold dark night Hey now, mama, dont shut out the light Dont you shut out the light, dont you shut out the light Dont you shut out the light, dont you shut out the light Dont you shut out the light, dont you shut out the light La pista sali a su encuentro Mientras notaba las ruedas aterrizar Sali al asfalto Y cogi un taxi hasta la ciudad Se baj en la calle Principal Y entr en un bar del lugar Pidi de beber y encontr un asiento En un rincn en la oscuridad Ella llam a su madre Para asegurarse de que los chicos Estaban fuera de casa Se ech un buen vistazo En el espejo del comedor Y se desabroch un botn ms de la blusa l la senta tumbada a su lado El reloj marcaba las cuatro de la maana l miraba fijamente al techo No poda mover las manos Oh! Mam, mam, mam, ven rpido Tengo los temblores Y me voy a poner enfermo Echa tus brazos a mi alrededor En la oscura y fra noche Oye, mam, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz
En su porche desplegaron una pancarta Que deca Bienvenido a casa, Johnny Bobby sac su Ford del garaje Y sac brillo a la carrocera Su madre dijo: Johnny, oh, Johnny Me alegro tanto de que hayas vuelto conmigo Su padre dijo que estaba seguro De que le devolveran su trabajo En la fbrica

Ahora, mam, mam, mam, ven rpido Tengo los temblores Y me voy a poner enfermo Echa tus brazos a mi alrededor En la oscura y fra noche Oye, mam, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz
En lo profundo de un bosque oscuro De un bosque lleno de lluvia Ms all de un grupo de pinos de Maryland Hay un ro sin nombre En el agua fra y negra Est Johnson Leneir de pie Mira fijamente a travs de las luces de la ciudad Y suea con los lugares en los que ha estado

Oh! Mam, mam, mam, ven rpido Tengo los temblores Y me voy a poner enfermo Echa tus brazos a mi alrededor En la oscura y fra noche Oye, mam, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz No apagues la luz, no apagues la luz

Johnny Bye-Bye Johnny adis


Hey, she drew out all her money From the Southern Trust And put her little boy on a Greyhound1 bus Leaving Memphis with a guitar in his hand On a one-way ticket to the Promised Land Hey, little girl with the red dress on Theres a party tonight down in Memphis town Ill be going down there, if you need a ride The man on the radio says Elvis Presleys died We drove down into Memphis The sky was hard and black Up over the ridge came a white Cadillac Theyd drawn out all his money And they laid him in the back A woman cried from the roadside "Ah! Hes gone, hes gone"
They found him slumped up against the drain With a whole lot of trouble, yeah, running through his veins Bye-bye Johnny, Johnny bye-bye You didnt have to die, you didnt have to die

Ella sac todo su dinero Del Southern Trust Y meti a su pequeo en un autobs de la Greyhound l se larg de Memphis con una guitarra en la mano Con un billete de ida a la Tierra Prometida Eh, jovencita del vestido rojo Hay una fiesta esta noche en la ciudad de Memphis Yo ir para all, si necesitas que te lleve El locutor de la radio dijo que Elvis Presley muri Condujimos hasta Memphis El cielo estaba negro y encapotado Subi por la ladera un Cadillac blanco Le quitaron todo su dinero Y le tiraron en la parte de atrs Una mujer desde la cuneta gritaba Ah! Le han matado, le han matado
Le encontraron desplomado sobre el sumidero Con un montn de problemas, s, corriendo por sus venas Adis Johnny, Johnny adis No tenas que morir, no tenas que morir

1 Greyhound: Empresa de autocares a larga distancia estadounidense, la compaa del galgo plateado, que aparece en muchas pelculas americanas.

Stand On It Psale fuerte


Well, Jimmy Lee was hookin round the far turn Of a funky Southern Florida dirt track He had mud caked on his goggles And a screamin three fifty1 stacked up on his back Well, as he passed the stands He was feelin all tuckered out When through the roar of his engine He heard somebody shout "Stand on it, come on, boy, stand on it" Mary Beth started to drift She hit the shift But she just couldnt get a hand on it Racin some Red Hill boys She had the deed to the ranch And a grand on it With eight grand blowin hot on the red line She blew past a hitchhiker out on Route Thirty-nine He hollered, "Stand on it, go head, baby, stand on it" Well now, when in doubt And you cant figure it out Just stand on it Well, if your minds confused You dont know what youre gonna do Well buddy, stand on it Well, if youve lost control of the situation at hand Go grab a girl Go see a rock and roll band And stand on it Come on, man, stand on it Stand on it, boys! Well now, Columbus he discovered America Even though he hadnt planned on it He got lost and woke up one morning When hes about to land on it He wouldnt of got out of Italy Man, thats for sure Without Queen Isabella standing on the shore Shouting, "Stand on it, go ahead, man, stand on it" Yeah, when in doubt And you cant figure it out Buddy, stand on it Well, if your minds confused You dont know what youre gonna do Well buddy, stand on it Well, if youve lost control of the situation at hand Go grab a girl Go see a rock and roll band And stand on it Come on, man, stand on it Stand on it Come on, boys, stand on it Come on, man, stand on it Come on, boys, stand on it Come on, man, stand on it Jimmy Lee estaba trazando la curva exterior De una genial pista de tierra al sur de Florida Tena las gafas protectoras cubiertas de barro Y 350 pulgadas cbicas chirriantes pegadas a su espalda Cuando pasaba por las gradas Se senta totalmente hecho polvo Cuando entre el estruendo de su motor Escuch a alguien gritar Psale fuerte, vamos chico, psale fuerte Mary Beth empezaba a ir a la deriva Golpeaba el cambio Pero no poda hacerse con l Corra contra unos chicos de Red Hill Ella apost la escritura del rancho Y un billete de mil pavos Con ocho mil pavos rozando calientes la lnea roja Ella pas volando ante un autoestopista en la carretera 39 Que le grit: Psale fuerte, adelante nena, psale fuerte Cuando dudas Y no puedes explicrtelo Simplemente psale fuerte Si tu cabeza est confusa No sabes lo que vas a hacer Colega, psale fuerte Si la situacin se te ha ido de las manos Agarra a una chica Ve a ver a una banda de rock and roll Y psale fuerte Venga, to, psale fuerte Pisadle fuerte, chicos! Coln descubri Amrica Aunque no lo haba planeado Se perdi y se despert una maana Cuando estaba a punto de pisar tierra No habra salido de Italia To, eso es seguro Sin la Reina Isabel de pie en la orilla Gritando: Psale fuerte, vamos chico, psale fuerte Cuando dudas Y no puedes explicrtelo Colega, psale fuerte Si tu cabeza est confusa No sabes lo que vas a hacer Colega, psale fuerte Si la situacin se te ha ido de las manos Agarra a una chica Ve a ver a una banda de rock and roll Y psale fuerte Venga to, psale fuerte Psale fuerte Venga chicos, pisadle fuerte Venga to, psale fuerte Venga chicos, pisadle fuerte Venga to, psale fuerte

Three fifty: 350 pulgadas cbicas (Gracias a Cautious Man forero de Springsteencorner por esta aportacin).

Janey dont you Lose Heart Janey, no te desanimes


You got your book, baby, with all your fears Oh! Let me, honey, and Ill catch your tears Oh! No, no, no, no Ill take your sorrow if you want me to No, no, no, no, no Hey, come tomorrow, thats what Ill do Listen to me Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart Well, you say you got no new dreams to touch Ah! Feel like a stranger, babe Who knows too much Oh! No, no, no, no Well, you come home late and get undressed Oh! No, no, no, no You lie in bed and feel this emptiness Well, listen to me Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart All right! Yeah, til every river, baby, runs dry Until the sun honeys torn from the sky No, no, no, no, no Til every fear youve felt burst free No, no, no, no, no Gone tumblin down into the sea Listen to me Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart, no, no, no, no Janey, dont you lose heart No, no, no, no Janey, dont you lose heart (Janey, dont you lose heart)
Tienes tu libro, nena, con todos tus miedos Oh! Djame, cario, y recoger tus lgrimas Oh! No, no, no, no Coger tu dolor si t quieres No, no, no, no, no Oye, ven maana, eso es lo que har Escchame

Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes
Dices que no tienes nuevos sueos que alcanzar Ah! Te sientes como una desconocida, nena Que sabe demasiado Oh! No, no, no, no Llegas tarde a casa y te desnudas Oh! No, no, no, no Te tumbas en la cama y sientes este vaco Escchame

Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes Vale! S, hasta que los ros, nena, se sequen Hasta que el sol, cario, se caiga del cielo No, no, no, no, no Hasta que cada miedo que has sentido se libere No, no, no, no, no Y se precipite hacia el mar Escchame Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes, no, no, no, no Janey, no te desanimes No, no, no, no Janey, no te desanimes (Janey, no te desanimes)

WE ARE THE WORLD

1985
@ Trapped

Trapped Atrapado
Well, it seems like Im caught up In your trap again And it seems like Ill be wearin The same ol chains Good will conquer evil And the truth will set me free And I know someday Ill find the key And I know somewhere I will find the key Well, it seems like Ive been playin Your game way too long And it seems the game I played Has made you strong When the game is over I wont walk out a loser And I know that Ill walk out of here again Yeah, I know someday Ill walk out of here again But now, Im trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Now, it seems like Ive been sleepin In your bed too long And it seems like youve been meanin To do me harm But Ill teach my eyes to see Beyond these walls in front of me And someday Ill walk out of here again Yeah, I know someday Ill walk out of here again But now, Im trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Now, it seems like Ive been playin Your game way too long And it seems the game I played Has made you strong Because Im trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Yeah! Im trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Trapped. Oh, yeah! Im trapped! Parece que he cado Otra vez en tu trampa Y parece que he llevado Las mismas viejas cadenas El bien ganar al mal Y la verdad me har libre Y s que algn da encontrar la llave Y s que en alguna parte encontrar la llave Parece que he estado jugando A tu manera demasiado tiempo Y parece que mi juego Te ha fortalecido Cuando el juego termine No acabar como un perdedor Y s que me marchar nuevamente de aqu S, s que algn da me marchar nuevamente de aqu Pero ahora, estoy atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Parece que he estado durmiendo En tu cama demasiado tiempo Y parece que has estado intentando Hacerme dao Pero ensear a mis ojos a ver Ms all de estas paredes que estn delante de m Y algn da me marchar nuevamente de aqu S, s que algn da me marchar nuevamente de aqu Pero ahora, estoy atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Parece que he estado jugando A tu manera demasiado tiempo Y parece que mi juego Te ha fortalecido Porque estoy atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. S! Estoy atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Atrapado. Oh, s! Estoy atrapado!

LIVE/1975-85

1986
@ Fire @ Raise your Hand @ Because the Night @ This Land Is your Land @ Seeds @ War @ No Surrender Singles: @ Merry Christmas Baby

Fire Fuego
[Spoken intro:] This is for all the girls here. Im driving in my car I turn on the radio Im pulling you close You just say no You say you dont like it But girl, I know youre a liar Cause when we kiss Hmmm, fire Well, late at night Im takin you home Well, I say I wanna stay You say you wanna be alone You say you dont love me Girl, you cant hide your desire And when we kiss Oh, fire Fire You had a hold on me Right from the start Its a grip so tight I couldnt tear it apart My nerves all jumpin Actin like a fool Your kisses they burn But your heart stays cool Romeo and Juliet Samson and Delilah But, baby, you can bet Their love they didnt deny Your words say split But your words they lie Cause when we kiss Hmm, fire Fire Burnin in my soul Its out of control Fire [Introduccin hablada:] sta es para todas las chicas aqu presentes. Esta Voy conduciendo en mi coche Pongo la radio Te acerco a m T simplemente dices no Dices que no te gusta Pero, chica, s que eres una mentirosa Porque cuando nos besamos Fuego Por la noche, tarde Te llevo a casa Digo que quiero quedarme T dices que quieres estar sola Dices que no me quieres Chica, no puedes ocultar tu deseo Y cuando nos besamos Fuego Fuego Me tenas agarrado Desde el principio Es una atraccin tan fuerte Que no poda separarme Todos mis nervios estallan Actuando como un tonto Tus besos arden Pero tu corazn permanece fro Romeo y Julieta Sansn y Dalila Nena, puedes apostar A que no negaron su amor Tus palabras dicen se acab Pero tus palabras mienten Porque cuando nos besamos Fuego Fuego Ardiendo en mi alma Fuera de control Fuego

Raise your Hand Levanta la mano


[Spoken intro:] t thing to say! One last thing. Hello! I got one last Miami Steve, please! If there's something you need Or that you just don't have Well, just don't sit there A-feeling bad Hey! Come on, now get up Try and understand Just raise your hand [Spoken:] Now, sing it after me! Ah, baby, here I am You know I'm standing in line I wanna give you my love Please, let me try I want to get up Try and understand Just raise your hand Huh! Just raise your hand And I'll understand Oh, yeah, oh, yeah Ah, baby, here I am You know I'm standing in line I want to give you my love Please, let me try Come on, now get up Try and understand Just raise your hand Just raise your hand Just raise your hand Go on and raise your hand Just a-raise your hand... Come on, now get up Try and understand [Spoken:] I see some people that ain't up back there! You think this is a free ride? Do you think this is a free ride? You wanna play, you've got to pay! Now, I wanna see you get up! And out there I want you to walk over to your radio! Turn the mother... up as loud as she'll go, open up the windows, wake up your neighbors, 'cause if there's something you need, if there's something you want You gotta raise your hand Just raise your hand... [Spoken:] Bring it up here, blue guy! Let's go! Thank you, L.A.! It's been the greatest! Love ya! Thank you! [Introduccin hablada:] Hola! Tengo una ltima cosa que decir! Una ltima cosa. Miami Steve, por favor! Si hay algo que necesites O que simplemente no tienes Bueno, no te quedes ah sentado Sintindote mal Oye! Venga, levntate ya E intenta entender Simplemente levanta la mano [Hablado:] Ahora, cantadla despus de m! Nena, estoy aqu Sabes que estoy haciendo cola Quiero darte mi amor Por favor, djame intentarlo Venga, levntate ya E intenta entender Simplemente levanta la mano Huh! Simplemente levanta la mano Y lo entender Oh, s, oh, s Nena, estoy aqu Sabes que estoy haciendo cola Quiero darte mi amor Por favor, djame intentarlo Venga, levntate ya E intenta entender Simplemente levanta la mano Simplemente levanta la mano Simplemente levanta la mano Venga levanta la mano Simplemente levanta la mano... Vamos, levntate ahora Intenta entender [Hablado:] Veo a gente que no se ha levant levantado ah detrs! Os creis que este ste es un viaje gratis? Os creis que este es un viaje gratis? Si queris participar participar, tenis que pagar! Ahora, quiero veros levantaros! Y ah afuera quiero que vayis a vuestra radio! Ponedla a a tope, abrir las ventanas y despertad a los vecinos, porqu porque si hay algo que necesitas, si hay algo que quieres Tienes que levantar la mano Simplemente levanta la mano... [Hablado:] Sube el sonido, to triste! Adelante! Gracias, Los ngeles! Ha sido lo ms grande! Os quiero! Gracias!

Because the Night Porque la noche


Take me now, baby, here as I am Pull me close try and understand I work all day out in the hot sun Break my back till the morning comes Come on, now, try and understand The way I feel when Im in your hands Take me now as the sun descends They cant hurt you now They cant hurt you now They cant hurt you now Because the night belongs to lovers Because the night belongs to us Because the night belongs to lovers Because the night belongs to us What I got I have earned What Im not, baby, I have learned Desire and hunger is the fire I breathe Just stay in my bed till the morning comes Come on, now, try and understand The way I feel when Im in your hands Take me now as the sun descends They cant hurt you now They cant hurt you now They cant hurt you now Because the night belongs to lovers Because the night belongs to lovers Because the night belongs to lovers Because the night belongs to us Your loves received with doubts A vicious circle turns and burns Without you I cannot live, forgive me now The time has come to take this moment and They cant hurt us now They cant hurt us now Because the night belongs to lovers Because the night belongs to us Because the night belongs to lovers Because the night belongs to us Because the night belongs to lovers Because the night belongs to us Because the night belongs to lovers Because the night belongs to us Because the night belongs to us Because the night belongs to us Tmame ahora, tal y como soy Abrzame fuerte e intenta comprender Trabajo todo el da aguantando el sol plomizo Rompindome la espalda hasta que llega el amanecer Vamos, ahora, intenta comprender Cmo me siento cuando estoy en tus manos Tmame ahora mientras el sol se pone No pueden herirte ahora No pueden herirte ahora No pueden herirte ahora
Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros

Lo que tengo, me lo he ganado Lo que no tengo, nena, lo he aprendido Deseo y hambre es el fuego que respiro Qudate en mi cama hasta el amanecer Vamos, ahora, intenta comprender Como me siento cuando estoy en tus manos Tmame ahora mientras el sol se pone No pueden herirte ahora No pueden herirte ahora No pueden herirte ahora Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Tu amor es recibido con dudas Un crculo vicioso gira y arde Sin ti no puedo vivir, perdname ya Ha llegado la hora de tomar esta decisin y Ellos ya no pueden herirnos Ellos ya no pueden herirnos
Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros

Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para los amantes Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para nosotros Porque la noche es para nosotros

This Land Is your Land Esta tierra es tu tierra


[Spoken intro:] Theres a book out right now, its called Woody Guthrie. A Life. Its by this fellow named Joe Klein and, uh its really, its really a great book and this is This song was originally, it was written as an angry song, as an answer to Irving Berlin, whod just wrote God Bless America and and this song was written as an answer to that song... And, uh Its just about one of the most beautiful songs ever written, anyway. Ill do this for you. [Introduccin hablada:] Acaba de salir un libro titulado Woody Guthrie. Una vida. Ha sido escrito por un tipo llamado Joe Klein y, uh es realmente, es realmente un gran libro y esta es Esta cancin fue originalmente, fue escrita como una cancin protesta, como una respuesta a Irving Berlin, que simplemente escribi Dios bendiga a Amrica y y esta cancin fue escrita como una respuesta a esa cancin Y, uh es una de las ms bellas canciones jams escrita, no obstante. La tocar para vosotros. Recorr ese tramo de carretera Vi encima de m el cielo interminable Vi a mis pies ese valle dorado Oh! Esta tierra se hizo para ti y para m He vagado y caminado, he seguido mis pasos Por las arenas brillantes de los desiertos de diamante Y una voz a mi alrededor me llamaba Deca que esta tierra se hizo para ti y para m Oh! Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo Oh! Esta tierra se hizo para ti y para m El sol brillaba Y yo estaba paseando Por los campos de trigo ondulantes Y las nubes de polvo movindose Y una voz estaba sonando Mientras la niebla se estaba levantando Diciendo que esta tierra se hizo para ti y para m Oh! Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo Oh! Esta tierra se hizo para ti y para m

Well, I rode that ribbon highway I saw above me the endless sky way I saw below me that golden valley Oh! This land was made for you and me Ive roamed and rambled, Ive followed my footsteps Through the sparkling sands of her diamond deserts And all around me a voice was calling He said this land was made for you and me Oh! This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters Oh! This land was made for you and me Now, the sun came shining And I was strolling Through the wheat fields waving And the dust clouds rolling And a voice was sounding As the fog was lifting Saying this land was made for you and me Oh! This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters Oh! This land was made for you and me

Seeds Semillas
[Spoken intro:]1 On the first part of our American tour we went down, down to Houston, Texas, and youd see a lot of folks down there from the Northeast, out of Pittsburg, out of Youngstown, Detroit, out of Gary, Indiana, out of the Monongahela Valley that moved, moved South looking for work in the oil fields or in the oil rigs and when they got down there, the price of oil dropped. There werent any jobs for em. Theyd end up down there with their wives and their kids, with nothing to do, no place to go, being told to just move on. This is, this is called Seeds. [Introduccin hablada:] Durante la primera parte de nuestra gira, bajamos por Houston, Texas, y se poda ver un montn de gente ah que vena del noreste, de Pittsburg, de Youngstown, Detroit, de Gary, Indiana, del valle del Monongahela que se haban trasladado al sur en busca de trabajo en los pozos petrolferos y en las refineras y, cuando estaban ah, el precio del petrleo cay. No haba trabajo para ellos. Terminaron por ah, con sus esposas e hijos, sin nada que hacer, sin ningn lugar al que ir, les decan sencillamente que se movieran. Esto es, esto se llama Seeds. Uno, dos, tres, cuatro
Un gran ro negro un hombre haba encontrado As que invirti todo su dinero en un agujero en el suelo Y envi un gran brazo de acero a perforar y perforar To, ahora vivo en las calles de la ciudad de Houston

One, two, three, four Well, a great black river a man had found So he put all his money in a hole in the ground And sent a big steel arm drivin down, down, down Man, now I live on the streets of Houston town Packed up my wife and kids When winter came along And we headed down South With just spit and a song But they said "Sorry, son, its gone, gone, gone" Yeah, its all gone Well, theres men hunkered down By the railroad tracks The Elkhorn Special2 blowin my hair back Tents pitched on the highway In the dirty moonlight And I dont know where Im gonna sleep tonight Parked in the lumberyard Freezin our asses off My kids in the back seat Got a graveyard cough Well, Im sleepin up in front with my wife Billy club tappin on the windshield In the middle of the night Says, "Move along, man, hey, move along" Well, big limousine long, shiny and black You dont look ahead you dont look back How many times can you get up After youve been hit? Well, I swear if I could spare the spit Id lay one on your shiny chrome And send you on your way back home, man So if youre gonna leave your town Where the North wind blow To go on down where that sweet soda river flow Well, you better think twice on it, Jack Youre better off buyin a shotgun dead off the rack You aint gonna find nothin down here, friend Except seeds blowin up the highway In the South wind Movin on Yeah Movin on Yeah, its gone, gone, its all gone

Cog a mi esposa e hijos Cuando lleg el invierno Y nos dirigimos hacia el sur Con tan solo saliva y una cancin Pero ellos dijeron Lo siento, hijo, se ha acabado S, todo se ha acabado Hay hombres agachados Junto a las vas frreas El Elkhorn Special echa hacia atrs mi pelo Hay tiendas de campaa montadas en la carretera Bajo la sucia luz de la luna Y yo no s dnde Voy a dormir esta noche
Aparqu en el almacn de maderas Con nuestros culos helados Mis hijos en el asiento de atrs Tienen una tos de mil demonios Yo duermo, con mi esposa, en la parte delantera La porra da golpecitos en el parabrisas En mitad de la noche Me dice: Circula, to, oye, circula Una gran limusina, larga, brillante y negra Pasa indiferente Cuntas veces puedes levantarte Despus de haber sido golpeado? Te juro que si tuviera un escupitajo Le tirara uno a tu brillante carrocera Y te enviara por donde has venido, to As que si vas a abandonar tu ciudad Donde sopla el viento del norte Para ir hasta donde fluye el dulce ro de gaseosa Mejor que te lo pienses dos veces, to Mejor que compres un arma en la armera Porque aqu no vas a encontrar nada, amigo Salvo semillas arrastradas por la carretera Por el viento del sur Contina S Contina S, se ha acabado, todo se ha acabado

1 2

Esta introduccin hablada no aparece en el disco oficial.

The Elkhorn Special es un ferrocarril.

War La guerra
[Spoken intro:] If you grew up in the Sixties, you grew up with war on TV every night. A war that your friends were involved in and I wanna do this song tonight for all the young people out there. If youre in your teens, cause cause I remember a lot of my friends when we were seventeen or eighteen, we didnt have much of a chance to think about how we felt about a lot of things and the next time theyre re gonna be looking at you and youre re gonna need a lot of information to know what youre gonna wanna do, because in nineteen eightyfive blind faith in your leaders eaders or in anything will get you killed, cause what Im m talking about here is is (Chorus) War, oh, yeah What is it good for? Absolutely nothing Say it again War, oh, yeah What is it good for? Absolutely nothing Come on! War is something that I despise For it means the destruction of innocent lives In thousands of mothers, , in mothers cries When their sons go out to fight to give their lives I said (Chorus) War its nothing but a heartbreaker War, friend only To the undertaker Yeah, war is the enemy of all mankind The thought of war is blowed my mind Handed down from generation to generation Induction, destruction Who wants to die? (Chorus) Come on, man! War its nothing but a heartbreaker War, friend only To the undertaker War has shattered many young mens dreams Made them disabled Bitter and mean Life is too precious To be fighting wars each day War cant give life, it can only take it away (Chorus) Peace, love and understanding There must be some place for these things today They say we must fight to keep our freedom But, Lord, theres gotta be another way Thats better than (Chorus) Come on, man! (Chorus) Im talking about war [Introduccin hablada:] Si crecas en los aos 60, crecas viendo la guerra en la tele cada noche. Una guerra en la que estaban participando tus amigos y quiero tocar esta cancin esta noche para a todos los jvenes que estis ah. Si sois adolescentes, porque me acuerdo de muchos amigos cuando tenan 17 o 18 aos, no tuvimos demasiada oportunidad para pensar lo que s sentamos sobre muchas cosas, y la prxima vez ellos se van a fijar en ti y vas a necesitar mucha informacin para decidir qu qu vas a hacer, porque en 1985 tener una fe ciega en los lderes o en cualquiera te matar, porque de lo que aqu estoy hablando es de la (Estribillo) Guerra, oh, s Para qu sirve? Absolutamente para nada Lo digo otra vez Guerra, oh, s Para qu sirve? Absolutamente para nada Vamos! La guerra es algo que desprecio Porque supone la destruccin de vidas inocentes En miles de madres, , llantos de madres Cuando sus hijos van a luchar y a sacrificar sus vidas Dije (Estribillo) La guerra solo sirve para romper corazones La guerra solo es amiga el empresario de pompas fnebres Del La guerra es enemiga de toda la humanidad El pensamiento nto de la guerra me alucina Transmitida de una generacin a otra Reclutamiento, destruccin Quin quiere morir? (Estribillo) Vamos, to! La guerra solo sirve para romper corazones La guerra solo es amiga el empresario de pompas fnebres Del La guerra ha hecho aicos los sueos de muchos jvenes Les ha convertido en discapacitados Amargados y mezquinos La vida es demasiado preciosa Para estar luchando en guerras cada da La guerra no puede dar la vida, solo puede quitarla (Estribillo) Paz, amor y comprensin Tiene que haber algn lugar para estas cosas hoy da Dicen que debemos luchar para conservar nuestra libertad Pero, Seor, tiene que existir otra manera Que sea mejor que (Estribillo) Vamos, to! (Estribillo) Estoy hablando de la guerra

No Surrender Sin rendirse


Well, we busted out of class Had to get away from those fools We learned more from a three-minute record, baby Than we ever learned in school Tonight I hear the neighborhood drummer sound I can feel my heart begin to pound You say youre tired And you just wanna close your eyes And follow your dreams down Well, we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Like soldiers on the winters night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender Well, now young faces grow sad and old And hearts of fire grow cold We swore blood brothers against the wind Now, Im ready to grow young again And hear your sisters voice calling us home Across the open yards Believin wed cut Someplace of our own With these drums and these guitars Well, we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Blood brothers on a summers night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender Now, out on the street tonight the lights grow dim The walls of my room are closing in But its good to see your smiling face And to hear your voice again Now we could sleep in the twilight By the river bed With a wide open country in our hearts And these romantic dreams in our heads Well, we made a promise We swore wed always remember No retreat, baby, no surrender Blood brothers on a summers night With a vow to defend No retreat, baby, no surrender No retreat, baby, no surrender Nos escapamos de clase Tenamos que alejarnos de esos tontos Aprendimos ms de un disco de tres minutos, nena De lo que nunca habamos aprendido en la escuela
Esta noche oigo el sonido de la batera del vecindario Puedo sentir que mi corazn empieza a palpitar Dices que ests cansada Y que solo quieres cerrar los ojos Y seguir tus sueos

Hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse
Como soldados en la noche invernal Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Ahora los rostros jvenes se vuelven tristes y viejos Y los corazones de fuego se vuelven fros Juramos ser hermanos de sangre contra el viento Estoy preparado para ser joven otra vez Y oigo la voz de tu hermana llamndonos a casa A travs de los campos abiertos Creo que podramos largarnos A algn lugar solos Con estas bateras y estas guitarras

Hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse Hermanos de sangre en una noche de verano Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Esta noche en la calle las luces brillan dbilmente Las paredes de mi habitacin me aprisionan Pero me alegra ver tu rostro sonriente Y escuchar de nuevo tu voz Ahora podremos dormir al ponerse el sol Hacer el amor junto al ro Con un vasto campo abierto en nuestros corazones Y estos romnticos sueos en nuestras cabezas Hicimos una promesa Juramos que siempre la recordaramos Sin retroceder, nena, sin rendirse Hermanos de sangre en una noche de verano Con una promesa que defender Sin retroceder, nena, sin rendirse Sin retroceder, nena, sin rendirse

Merry Christmas Baby Feliz Navidad, nena


[Spoken intro:] Bring it down, band! Now, I just came here tonight to say I just wanna say... I just wanna say... Merry Christmas, baby You surely treat me nice Come on! Merry Christmas, baby You surely treat me nice I feel just like Im living, living in paradise Now, listen Now, you see I feel real good tonight And I got music on the radio And I feel real good tonight And I got music on the radio And the boys of the band plays pretty good Now I feel just like I wanna kiss you Underneath my mistletoe But now, listen Santa came down chimney, half past three With lots of nice little presents For my baby and me Merry Christmas, baby You surely treat me nice And I feel like Im living Just living in paradise Come on boys! Well, now Santa came down chimney, half past three With lots of nice little presents For my baby and me Merry Christmas, baby You surely treat me nice And I feel like Im living Im living in paradise And I just came down to say Merry Christmas, baby I just wanna say Merry Christmas, baby I just wanna say Merry Christmas, baby I just wanna say Merry Christmas, baby And Happy New Year, too Oh, yeah Play it, boys! Go! Merry Christmas Happy New Year Oh Oh, yeah Merry Christmas, baby [Introduccin hablada:] Ms bajo, banda! Ahora, solo vine aqu esta noche para decir Solo quiero decir... Solo quiero decir... Feliz Navidad, nena eguro que me tratas con amabilidad Seguro Vamos! Feliz Navidad, nena eguro que me tratas con amabilidad Seguro Me siento como si viviera, , si viviera en el paraso Ahora, escuchad Ahora, mirad Me siento realmente bien esta noche Y tengo msica en la radio Y me siento realmente bien esta noche Y tengo msica en la radio Y los chicos de la banda tocan bastante bien Ahora me siento como si quisiera besarte Bajo mi murdago Pero ahora, escuchad Santa baj por la chimenea, a las tres y media Con un montn de bonitos regalitos Para mi nena y para m Feliz Navidad, nena eguro que me tratas con amabilidad Seguro Y me siento como si viviera Como si viviera en el paraso Vamos, chicos! Bueno, ahora Santa baj por la chimenea, a las tres y media Con un montn de bonitos regalitos Para mi nena y para m Feliz Navidad, nena eguro que me tratas con amabilidad Seguro Y me siento como si viviera Si viviera en el paraso Y solo vine para decir Feliz Navidad, nena Solo quiero decir Feliz Navidad, nena Solo quiero decir Feliz Navidad, nena Solo quiero decir Feliz Navidad, nena Y Feliz Ao Nuevo tambin Oh, s Tocadlo chicos! Vamos! Feliz Navidad Feliz Ao Nuevo Oh Oh, s Feliz Navidad, nena

TUNNEL OF LOVE

1987
@ Aint Got You @ Tougher than the Rest @ All that Heaven will Allow @ Spare Parts @ Cautious Man @ Walk Like a Man @ Tunnel of Love @ Two Faces @ Brilliant Disguise @ One Step Up @ When youre Alone
@ Valentines Day

Singles: @ Lucky Man @ Two for the Road @ Roulette @ Chimes of Freedom

Aint Got You No te tengo a ti


I got the fortunes of heaven In diamonds and gold I got all the bonds, baby That the bank could hold I got houses cross the country Honey, end to end And everybody, buddy Wants to be my friend Well, I got all the riches, baby Any man ever knew But the only thing I aint got, honey I aint got you I got a house full of Rembrandt And priceless art And all the little girls They wanna tear me apart When I walk down the street People stop and stare Well, youd think I might be thrilled But, baby, I dont care Cause I got more good luck, honey Than old King Farouk But the only thing I aint got, baby I aint got you I got a big diamond watch Sittin on my wrist I try to tempt you, baby But you just resist I made a deal with the devil, babe I wont deny Until I got you in my arms I cant be satisfied I got a pound of caviar Sitting home on ice I got a fancy foreign car That rides like paradise I got a hundred pretty women Knockin down my door And folks wanna kiss me I aint even seen before I been around the world And all across the seven seas Been paid a kings ransom For doin what comes naturally But Im still the biggest fool, honey This world ever knew Cause the only thing I aint got, baby I aint got you Tengo las fortunas del cielo En diamantes y oro Tengo todos los bonos, nena Que el banco pudiera tener Tengo casas por todo el pas Cario, de punta a punta Y todo el mundo, colega Quiere ser mi amigo Tengo todas las riquezas, nena Que hombre alguno haya conocido Pero lo nico que no tengo, cario No te tengo a ti Tengo una casa llena de Rembrandts Y arte valiossimo Y todas las muchachitas Quieren destrozarme Cuando voy por la calle a gente se para a mirarme fijamente La Podras pensar que podra estar emocionado Pero nena, no me importa Porque tengo ms suerte, cario Que el viejo rey Faruk Pero lo nico que no tengo, nena No te tengo a ti Tengo un gran reloj de diamantes Puesto en la mueca Intento tentarte, nena Pero te resistes Hice un trato con el diablo, cario No lo negar Hasta que no te tenga en mis brazos No puedo estar satisfecho Tengo una libra de caviar En hielo esperando en casa engo un lujoso coche extranjero Tengo Que corre que se las pela Tengo cien bellas mujeres Llamando a mi puerta Y tos que quieren besarme to A los que nunca antes haba visto He viajado por el mundo Y he atravesado los siete mares Me han pagado el rescate de un rey Por hacer lo que me sale de forma espontnea Pero todava soy el mayor tonto, nena Que el mundo haya conocido jams Porque lo nico que no tengo, nena No te tengo a ti

Tougher than the Rest Ms duro que los dems


Well, its Saturday night Youre all dressed up in blue Ive been watching you awhile Maybe youve been watching me too So somebody ran out Left somebodys heart in a mess Well, if youre looking for love Honey, Im tougher than the rest Some girls they want a handsome Dan Or some good-lookin Joe On their arm some girls Like a sweet-talkin Romeo Well, round here, baby I learned you get what you can get So if youre rough enough for love Honey, Im tougher than the rest The road is dark And its a thin thin line But I want you to know Ill walk it for you any time Maybe your other boyfriends Couldnt pass the test Well, if youre rough and ready for love Honey, Im tougher than the rest Well, it aint no secret Ive been around a time or two Well, I dont know, baby Maybe youve been around too Well, theres another dance All you gotta do is say yes nd if youre rough and ready for love And Honey, Im tougher than the rest If youre rough enough for love Baby, Im tougher than the rest Bueno, es sbado por la noche Vas toda vestida de azul Te he estado mirando durante un rato Quizs t tambin me has estado mirando As que alguien se larg Dejando el corazn de otra persona hecho un lo Bien, si ests buscando amor Cario, yo soy ms duro que los dems Algunas chicas quieren un guapo Dan O un atractivo Joe De su brazo otras chicas Prefieren un zalamero Romeo Bien, aqu, nena Aprend que se consigue lo que se puede As que si eres suficientemente dura para amar Cario, yo soy ms duro que los dems La carretera est oscura Y hay una lnea tan delgada Pero quiero que sepas ier momento Que la pisar por ti en cualquier Quizs tus otros novios No pudieron pasar la prueba Bueno, si eres dura y ests lista para amar Cario, yo soy ms duro que los dems Bueno, no es ningn secreto He estado dando una o dos vueltas No s, nena Quizs t tambin has estado dando vueltas Hay otro baile Todo lo que tienes que decir es que s Y si eres dura y ests lista para amar Cario, yo soy ms duro que los dems Si eres suficientemente dura para amar Cario, yo soy ms duro que los dems

All that Heaven will Allow Todo lo que el cielo permita


I got a dollar in my pocket There aint a cloud up above I got a picture in a locket That says, Baby, I love you Well, if you didnt look then, boys Then fellas dont go lookin now Well, here she comes a-walkin Yeah, all that heaven will allow Say, Hey there, mister bouncer Now, all I wanna do is dance But I swear I left my wallet Back home in my workin pants Cmon, slim, slip me in, man Ill make it up to you somehow I cant be late, I got a date With all that heaven will allow Rain and storm and dark skies Well, now they dont mean a thing If you got a girl that loves you And who wants to wear your ring So, cmon, mister trouble Well make it through you somehow Well fill this house with all the love All that heaven will allow Now, some may wanna die young man Young and gloriously Get it straight, now, mister Hey, buddy, that aint me Cause I got something on my mind, yeah That sets me straight and walkin proud And I want all the time With all that heaven will allow Yeah, I want all the time With all that heaven will allow Tengo un dlar en el bolsillo No hay ni una nube arriba Tengo una foto en un medalln Que dice: Nena, te amo Si no mirasteis entonces, chicos Ahora muchachos, ya no miris Aqu llega ella caminando S, todo lo que el cielo permita Digo: Oye, seor gorila Todo lo que quiero hacer es bailar Pero te juro que me olvid la cartera En casa, en mis pantalones de faena Vamos, flacucho, djame entrar, to Te devolver el favor de alguna manera No puedo llegar tarde, tengo una cita Con todo lo que el cielo permita Lluvia, tormenta y cielos encapotados Bueno, ahora me importan un bledo Si tienes una chica que te ama Y que quiere llevar tu anillo As que, vamos, seor camorrista Lo haremos a pesar de ti de alguna manera Llenaremos esta casa con todo el amor Con todo el que el cielo permita
Algunos pueden querer morir jvenes Jvenes y gloriosamente No se equivoque, seor Oye, to, ese no es mi caso Porque tengo algo en la cabeza, s Que me hace estar centrado y caminar orgulloso Y quiero todo el tiempo Todo lo que el cielo permita S, quiero todo el tiempo Con todo lo que el cielo permita

Spare Parts Piezas de recambio


Bobby said hed pull out Bobby stayed in Janey had a baby, wasnt any sin They were set to marry on a summer day Bobby got scared and he ran away Janey moved in with her ma out on Shawnee Lake She sighed, Ma, sometimes my whole life Feels like one big mistake She settled down in a back room, time passed on Later that winter, a son came along Spare parts And broken hearts Keep the world turnin around Now Janey walked that baby Across the floor night after night But she was a young girl And she missed the party lights Meanwhile in South Texas In a dirty oil patch Bobby heard bout his son bein born And swore he wasnt ever goin back Spare parts And broken hearts Keep the world turnin around, around Janey heard about a woman over in Calverton Put her baby in the river, let the river roll on She looked at her boy in the crib where he lay Got down on her knees cried till she prayed Mist was on the water, low run the tide Janey held her son down at the riverside Waist deep in the water, how bright the sun shone She lifted him in her arms and carried him home As he lay sleeping in her bed Janey took a look around at everything Went to a drawer in her bureau And got out her old engagement ring Took out her wedding dress Tied that ring up in its sash Went straight down to the pawn shop man And walked out with some good cold cash Spare parts And broken hearts Keep the world turnin around Spare parts And broken hearts Keep the world turnin around
Bobby dijo que dara marcha atrs Bobby se qued dentro Janey tuvo un nio, no era un pecado Iban a casarse en un da veraniego Bobby tuvo miedo y huy Janey se fue a vivir con su madre all en el lago Shawnee Suspiraba: Mam, a veces siento como si toda mi vida Hubiera sido un gran error Se instal en un cuarto trasero, el tiempo pasaba Ms tarde, ese invierno, naci un hijo

Piezas de recambio Y corazones rotos Mantienen al mundo girando Ahora Janey paseaba al cro Por el piso cada noche Pero era una chica joven Y echaba de menos las luces de fiesta Mientras en el sur de Texas En un sucio pedazo de tierra aceitosa Bobby se enter de que su hijo haba nacido Y jur que nunca regresara Piezas de recambio Y corazones rotos Mantienen al mundo girando, girando
Janey oy hablar de una mujer de Calverton Que puso a su hijo en el ro y dej que el ro se lo llevara Mir a su hijo en la cuna donde yaca Se hinc de rodillas sollozando mientras rezaba Haba niebla en el agua, la corriente era dbil Janey sostena a su hijo en la orilla del ro El talle dentro del agua, cmo brillaba el sol Cogi a su hijo en brazos y lo llev a casa Mientras l yaca dormido en su cama Janey ech un vistazo a todo lo que haba a su alrededor Fue a un cajn de su cmoda Y sac su viejo anillo de compromiso Sac su vestido de boda At ese anillo en el fajn Fue derecha a ver al prestamista Y sali con algo de dinero fresco en efectivo

Piezas de recambio Y corazones rotos Mantienen al mundo girando Piezas de recambio Y corazones rotos Mantienen al mundo girando

Cautious Man Un hombre prudente


Bill Horton was a cautious man of the road He walked lookin over his shoulder And remained faithful to its code When something caught his eye Hed measure his need And then, very carefully, hed proceed

Bill Horton era un hombre prudente del camino Caminaba mirando por encima del hombro Y segua fielmente su cdigo Cuando algo llamaba su atencin Ponderaba su necesidad Y luego, cuidadosamente, proceda Billy conoci a una joven A primeros de mayo Fue ah, en sus brazos Donde dej que su prudencia desapareciera En los crepsculos amorosos Mientras el cielo de la tarde se iba oscureciendo Se abandon en sus brazos Y se rea de lo que le haba sucedido
En su mano derecha Billy se tatu la palabra amor Y en su mano izquierda estaba la palabra miedo Y en qu mano Se hallaba su destino nunca estuvo claro Lleg el veranillo de San Miguel Tom a su joven amante por esposa [Y] con sus propias manos Construy una gran casa junto a la orilla del ro Ahora Billy era un hombre honrado Quera hacer lo que era correcto Trabaj duro para llenar sus vidas De das felices y noches de amor Solo, de rodillas, en la oscuridad Rezaba pidiendo firmeza Porque saba que en un corazn inquieto La semilla de la traicin anidaba Una noche Billy se despert de un sueo terrible Llamando a su esposa Ella respiraba dormida a su lado En un sueo pacfico A mil millas de distancia l se visti a la luz de la luna Y baj a grandes zancadas hasta la carretera Cuando lleg all No encontr nada salvo la carretera Billy sinti una frialdad que le suba por dentro Que no poda explicarse Como las palabras tatuadas en sus nudillos Supo que siempre permanecera A la cabecera de su cama Retir el pelo de la cara de su esposa Mientras la luna brillaba en su piel tan blanca Llenando la habitacin Con la belleza de la luz de Dios

Billy met a young girl In the early days of May It was there, in her arms He let his cautiousness slip away In their lovers twilight As the evening sky grew dim Hed lay back in her arms And laugh at what had happened to him
On his right hand Billy tattooed the word love And on his left hand was the word fear And in which hand He held his fate was never clear Come Indian summer He took his young lover for his bride [And] with his own hands Built a great house down by the riverside

Now Billy was an honest man He wanted to do what was right He worked hard to fill their lives With happy days and loving nights Alone, on his knees, in the darkness For steadiness hed pray For he knew in a restless heart The seed of betrayal lay
One night Billy awoke from a terrible dream Callin his wifes name She lay breathing beside him In a peaceful sleep A thousand miles away He got dressed in the moonlight And down to the highway he strode When he got there He didnt find nothing but road Billy felt a coldness rise up inside him That he couldnt name Just as the words tattooed cross his knuckles He knew would always remain At their bedside He brushed the hair from his wifes face As the moon shone on her skin so white Filling their room With the beauty of Gods fallen light

Walk like a Man Caminar como un hombre


I remember how rough your hand felt on mine On my wedding day And the tears cried on my shoulder I couldnt turn away So much has happened to me That I dont understand All I can think of Is being five years old Following behind you at the beach Tracing your footprints in the sand Trying to walk like a man By Our Lady of the Roses We lived in the shadow of the elms I remember ma draggin me And my sister up the street to the church Whenever she heard those wedding bells Well, would they ey ever look so happy again The handsome groom and his bride As they stepped Into that long black limousine For their mystery ride? Well, tonight you step away from me And alone at the altar I stand h my bride coming down the aisle I pray And as I watch For the strength to walk like a man Well, now the years have gone and Ive grown From that seed youve sown But I didnt think thered be so many steps Id have to learn on my own Well, I was young and I didnt know what to do When I saw your best steps stolen away from you Now Ill do what I can Ill walk like a man And Ill keep on walkin spera que sent tu mano sobre la ma Recuerdo lo spera El da de mi boda Y las lgrimas que caan por mi espalda No pude apartarme Tantas cosas me han pasado Que no lo comprendo Todo lo que puedo pensar Es que cuando tena cinco aos Te persegua por la playa Siguiendo tus pisadas en la arena Intentando caminar como un hombre Junto a la iglesia Nuestra Seora de las Rosas Vivamos a la sombra de los olmos Me acuerdo de mi madre arrastrndome a m Y a mi hermana subiendo la calle camino de la iglesia Siempre que oa esas campanas de boda Pareceran siempre tan felices El novio guapo y la novia Mientras bajaban los escalones Para entrar en esa larga limusina negra Para su viaje misterioso? Esta noche t te alejas de m Y me quedo solo ante el altar Y mientras veo a mi novia acercarse por el pasillo rezo Para tener la fuerza para caminar como un hombre ra han pasado los aos y he crecido Ahora De aquella semilla que plantaste Pero no pens que debera dar tantos pasos Lo he tenido que aprender por m m mismo Era joven y no supe lo que hacer Cuando vi tus mejores pasos escapar de ti Ahora har lo que pueda Caminar como un hombre Y seguir caminando

Tunnel of Love Tnel del amor


Fat man sitting on a little stool Takes the money from my hand While his eyes take a walk all over you Hands me two tickets Smiles and whispers, Good luck Well, cuddle up, angel, cuddle up, my little dove Well ride down, baby, into this tunnel of love Well, I can feel the soft silk of your blouse And them soft thrills In our little fun house Then the lights go out And its just the three of us, yeah You, me and all that stuff were so scared of Gotta ride down, baby, into this tunnel of love Well, theres a crazy mirror showing us both in five D Im laughing at you, youre laughing at me Theres a room of shadows That gets so dark, brother Its easy for two people To lose each other In this tunnel of love Well, ought to be easy, ought to be simple enough, yeah Man meets woman and they fall in love But the house is haunted And the ride gets rough Youve got to learn to live With what you cant rise above If you want to ride on down, down In through this tunnel of love Tunnel of love
Un gordo sentando en un pequeo taburete Coge el dinero de mi mano Mientras sus ojos te recorren el cuerpo Me da dos entradas Sonre y susurra: Buena suerte Bueno, acurrcate, ngel, acurrcate, palomita Vamos a viajar, nena, por este tnel del amor Puedo sentir la seda suave de tu blusa Y esos suaves estremecimientos En nuestra casita de atracciones Luego las luces se apagan Y estamos solo nosotros tres, s T, yo y todo eso que tanto nos asusta Tenemos que viajar, nena, por este tnel del amor

Hay un espejo loco que nos refleja en 5 dimensiones Me ro de ti, t te res de m Hay una habitacin de sombras Que se vuelve tan oscura, to Es fcil para dos personas El perderse el uno al otro En este tnel del amor
Debera ser fcil, debera ser bastante sencillo, s Un hombre conoce a una mujer y se enamoran Pero la casa est embrujada Y el viaje es duro Tienes que aprender a vivir Con lo que no puedes superar Si quieres seguir viajando Por este tnel del amor Tnel del amor

Two Faces Dos caras


I met a girl and we ran away I swore Id make her happy every day And how I made her cry Two faces have I Sometimes, mister, I feel sunny and wild Lord, I love to see my baby smile Then dark clouds come rolling by Two faces have I One that laughs, one that cries One says hello, one says goodbye One does things I dont understand Makes me feel like half a man At night I get down on my knees and pray Our love will make That other man go away But hell never say goodbye Two faces have I Last night, as I kissed you neath the willow tree He swore hed take your love away from me He said our life was just a lie And two faces have I Well, go ahead and let him try Conoc a una chica y nos escapamos Jur que la hara feliz cada da Y cmo la hice llorar Tengo dos caras A veces, seor, me siento tan eufrico Seor, me encanta ver la sonrisa de mi chica Entonces llegan an a mi lado nubes oscuras Tengo dos caras Una que re, otra que llora Una que dice hola, otra que dice adis Una hace cosas que no comprendo Me hace sentir como si fuera media persona Por la noche me arrodillo y rezo Para que nuestro amor haga que Esa otra media persona se vaya Pero l nunca dir adis Tengo dos caras Anoche, mientras te besaba bajo el sauce l jur que alejara tu amor de m Dijo que nuestra vida era solo una mentira Y que tengo dos caras ale intentarlo Bien, adelante y djale

Brilliant Disguise Brillante disfraz


I hold you in my arms As the band plays What are those words whispered, baby Just as you turn away? I saw you last night Out on the edge of town I wanna read your mind To know just what Ive got In this new thing Ive found Tell me what I see When I look in your eyes Is that you, baby Or just a brilliant disguise? I heard somebody call your name From underneath our willow I saw something tucked in shame Underneath your pillow Well, Ive tried so hard, baby But I just cant see What a woman like you Is doing with me So tell me who I see When I look in your eyes Is that you, baby Or just a brilliant disguise? Now look at me, baby Struggling to do everything right And then it all falls apart Oh, when out go the lights Im just a lonely pilgrim I walk this world in wealth I wanna know if its you I dont trust Cause, I damn, sure dont trust myself Now you play the loving woman Ill play the faithful man But just dont look too close Into the palm of my hand Oh, we stood at the altar The gypsy swore our future was right But come the wee wee hours Well, maybe, baby, the gypsy lied So when you look at me You better look hard and look twice Is that me, baby Or just a brilliant disguise? Tonight our bed is cold Im lost in the darkness of our love God have mercy on the man Who doubts what hes sure of Te sostengo en mis brazos Mientras toca la banda Qu son esas palabras susurradas, nena Justo cuando te marchas? Te vi anoche A las afueras de la ciudad Quiero leer tu pensamiento Saber lo que tengo En esta nueva cosa que he hallado Dime lo que veo Cuando te miro a los ojos Eres t, nena O solo un brillante disfraz? O a alguien llamarte Desde debajo de nuestro sauce Vi algo escondido con vergenza Bajo tu almohada Lo he intentando con todas mis fuerzas, nena Pero no puedo entender Lo que una mujer como t Est haciendo conmigo As que dime a quin veo Cuando te miro a los ojos Eres t, nena O solo un brillante disfraz? Mrame ahora, nena Esforzndome por hacerlo todo bien Y luego todo se desmorona Cuando se apagan las luces nicamente soy un peregrino solitario Que camina por este mundo de riquezas Quiero saber si es en ti en quien no confo Porque, maldita sea, a buen seguro no confo en m
Ahora finges ser una mujer enamorada Yo fingir ser un hombre fiel Pero no mires demasiado cerca En la palma de mi mano Estbamos de pie ante el altar El gitano jur que nuestro futuro era bueno Pero llega la madrugada Quizs, nena, el gitano minti As que, cuando me mires Ser mejor que me mires dos veces y atentamente Soy yo, nena O solo un brillante disfraz? Esta noche nuestra cama est fra Estoy perdido en la oscuridad de nuestro amor Dios tenga piedad del hombre Que duda de lo que est seguro

One Step Up Un paso adelante


Woke up this morning, my house was cold Checked out the furnace, she wasnt burnin Went out and hopped in my old Ford Hit the engine but she aint turnin

Me despert esta maana, la casa estaba fra Comprob la caldera, no estaba encendida Sal y salt al interior de mi viejo Ford Encend el motor pero no arrancaba Nos hemos dado el uno al otro Duras lecciones ltimamente Pero no hemos aprendido Que estamos en la misma triste historia, eso es un hecho Un paso adelante y dos pasos atrs Un pjaro en un cable En el exterior de la habitacin de mi motel Pero no est cantando Una chica de blanco en el exterior de una iglesia en junio Pero las campanas de la iglesia no estn sonando
Estoy sentado aqu en este bar esta noche Pero en lo nico que pienso es Que estoy en la misma vieja historia, la misma vieja rutina Un paso adelante y dos pasos atrs

Weve given each other Some hard lessons lately But we aint learnin Were the same sad story, thats a fact One step up and two steps back Bird on a wire Outside my motel room But he aint singin Girl in white outside a church in June But the church bells they aint ringing Im sittin here in this bar tonight But all Im thinkin is Im the same old story, same old act One step up and two steps back Its the same thing night on night Whos wrong, baby? Whos right? Another fight and I slam the door on Another battle in our dirty little war When I look at myself I dont see The man I wanted to be Somewhere along the line I slipped off track Im caught movin one step up And two steps back Theres a girl across the bar I get the message shes sendin Mmm, she aint lookin too married Me, well, honey, Im pretending Last night I dreamed I held you in my arms The music was never-ending We danced as the evening sky Faded to black One step up and two steps back (One step up and two steps back) One step up and two steps back (One step up and two steps back) One step up and two steps back

Es lo mismo cada noche Quin est equivocado, nena? Quin tiene razn? Otra pelea y cierro de golpe la puerta Otra batalla en nuestra pequea guerra sucia Cuando me miro a m mismo no veo Al hombre que quera ser En alguna parte a lo largo del camino me sal del camino Estoy atrapado movindome un paso adelante Y dos pasos atrs
Hay una chica al otro lado del bar Capto el mensaje que ella enva No parece muy casada Yo, bueno cario, disimulo Anoche so que te tena en mis brazos La msica no acababa nunca Bailamos hasta que el cielo de la tarde Desapareci en la oscuridad Un paso adelante y dos pasos atrs (Un paso adelante y dos pasos atrs) Un paso adelante y dos pasos atrs (Un paso adelante y dos pasos atrs) Un paso adelante y dos pasos atrs

When youre Alone Cuando ests sola


Times were tough, love was not enough So you said, Sorry, Johnny, Im gone, gone, gone You said my act was funny But we both knew what was missing, honey So you let out on your own Now that pretty form that youve got, baby Will make sure you get along But youre gonna find out someday, honey When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, you aint nothing but alone Now, I was young and pretty On the mean streets of the city And I fought to make em my home With just the shirt on my back I left and swore Id never look back And, man, I was gone, gone, gone But theres things thatll knock you down You dont even see coming And send you crawling like a baby back home Youre gonna find out that day, sugar When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, you aint nothing but alone
I knew some day your runnin would be through And youd think back on me and you And your love would be strong Youd forget all the bad And think only of all the laughs that we had And youd wanna come home Now it aint hard feelings or nothin, sugar That aint whats got me singing this song Its just nobody knows, honey Where love goes But when it goes, its gone, gone Los tiempos eran duros, el amor no fue suficiente As que dijiste: Lo siento, Johnny, me largo Dijiste que mi actuacin fue divertida Pero que ambos sabamos que estaba perdido, cario As que te marchaste Ahora ese bonito cuerpo que tienes, nena A buen seguro que te har salir adelante Pero algn da te dars cuenta, cario, que

Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, no tienes nada salvo la soledad Yo era joven y guapo En las mezquinas calles de la ciudad Y yo luch para hacerlas mi casa Con tan solo una camisa en mi espalda Me fui y jur no mirar nunca atrs Y, to, me fui Pero hay cosas que te dejarn fuera de juego Sin tan siquiera verlas venir Y te mandarn de vuelta a casa gateando como un nio Ese da te dars cuenta, cario, que Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, no tienes nada salvo la soledad Saba que algn da tu carrera terminara Y volveras a pensar en ti y en m Y tu amor se fortalecera Olvidaras todo lo malo Y pensaras solo en todas las risas que tuvimos Y querras volver a casa Ahora no te guardo rencor ni nada parecido, cario No es eso lo que me hace cantar esta cancin Es que, simplemente, nadie sabe, cario Adonde va el amor Pero cuando se va, se acab Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, no tienes nada salvo la soledad Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, ests sola Cuando ests sola, no tienes nada salvo la soledad

When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, you aint nothing but alone When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, youre alone When youre alone, you aint nothing but alone

Valentines Day El da de San Valentn


Im driving a big lazy car rushin up The highway in the dark I got one hand steady on the wheel And one hands tremblin over my heart Its pounding, baby Like its gonna bust right on through And it aint gonna stop Till Im alone again with you A friend of mine became a father last night When we spoke, in his voice I could hear the light li Of the skies and the rivers, the timber wolf in the pines And that great jukebox out on Route Thirty-nine They say he travels fastest who travels alone But tonight I miss my girl, mister Tonight I miss my home Is it the sound of the leaves Left blown by the wayside Thats got me out here On this spooky old highway tonight? Is it the cry of the river With the moonlight shining through? That aint what scares me, baby What scares me is losing you They say if you die in your dreams You really die in your bed But honey, last night I dreamed my eyes Rolled straight back in my head And Gods light came shinin on through I woke up in the darkness scared And breathin and born anew It wasnt the cold river bottom I felt rushing over me It wasnt the bitterness of a dream That didnt come true It wasnt the wind in the grey fields I felt rushing through my arms No, no, baby Baby, it was you So hold me close Honey, say youre forever mine And tell me youll be my lonely Valentine My lonely Valentine Conduzco un gran coche perezoso a toda velocidad Por la carretera en la oscuridad Tengo una mano firme en el volante Y la otra temblando sobre mi corazn Est latiendo con fuerza, nena Como si fuera a partirme de lado a lado Y no va a parar Hasta que est a solas de nuevo contigo Un amigo mo fue padre anoche Cuando hablamos, en su voz pude o or la luz De los cielos y los ros, el lobo gris entre los pinos Y ese gran tocadiscos en la ruta 39 Dicen que viaja ms rpido quien viaja solo Pero, esta noche, echo de meno menos a mi chica, seor Esta noche echo de menos mi hogar Es el sonido de las hojas Volando junto al borde del camino Lo que me tiene aqu fuera En esta vieja y espeluznante carretera esta noche? Es el llanto del ro Con la luz de la luna brillando en sus a aguas? No es eso lo que me asusta, nena Lo que me asusta es perderte a ti Dicen que si mueres en tus sueos Mueres realmente en paz Pero, cario, anoche so que mis ojos Se metan en mi cabeza Y la luz de Dios brill dentro Me despert en la oscuridad asustado Y respiraba y naca nuevamente No era el lecho del fro ro Lo que sent correr sobre m No fue la amargura de un sueo Que no se hizo realidad No fue el viento en los campos grises Lo que sent correr por mis brazos No, no, nena Nena, fuiste t As que abrzame fuerte i que sers siempre ma Cario, di Y dime que sers mi solitaria enamorada Mi solitaria enamorada

Lucky Man Hombre afortunado


Running down the highway at half past eleven Waitin for my odometer To roll straight sevens Im a lucky man I went to see the gypsy the other night She looked in my palm, looked me in the eye Said, Youre a lucky man Youre a lucky man Some folks got fortune, some got eyes of blue What you got will always see you through Youre a lucky man Pa went from the army to the factory to the killing yard I make my living with my hands Behind the wheel of this car Im a lucky man Im a lucky man Im a lucky man Messin with me, man, wouldnt be wise Roll them dice, son. Ah! Snake eyes1 Im a lucky man Had a girl in Calgary, I gave her up Man, that love thing was messin with my luck Im a lucky man
Ill wake up tomorrow morning in another state Kiss me now, baby, before its too late If you wanna kiss a lucky man Corriendo por la carretera a las once y media Esperando a que mi cuentarrevoluciones Marque todo sietes Soy un hombre afortunado

Fui a ver a la gitana la otra noche Me mir la palma, me mir a los ojos Dijo: Eres un hombre afortunado Eres un hombre afortunado
Algunos tipos tienen fortuna, otros tienen los ojos azules Lo que t tienes siempre te sacar adelante Eres un hombre afortunado Pap fue del ejrcito a la fbrica al matadero Yo me gano la vida con mis manos Al volante de este coche Soy un hombre afortunado Soy un hombre afortunado Soy un hombre afortunado

Meterse conmigo, to, no sera inteligente Tira los dados, hijo. Ah! Dos unos Soy un hombre afortunado
Tena una chica en Calgary, la dej To, ese amor estaba interfiriendo mi suerte Soy un hombre afortunado Me despertar maana por la maana en otro estado Bsame ahora, nena, antes de que sea demasiado tarde Si quieres besar a un hombre afortunado No echo de menos a ninguna chica No echo de menos ningn hogar Viaja ms rpido quien viaja solo Es un hombre afortunado S, es un hombre afortunado Oh! Un hombre afortunado

I dont miss no girl I dont miss no home He travels fastest who travels alone Hes a lucky man Yes, hes a lucky man Oh! A lucky man A man with the world In the palm of his hands

Un hombre con el mundo En la palma de la mano

Snake eyes: Tirada de dados perdedora, que consiste en sacar dos unos.

Two for the Road Dos para el camino


Its one for the money And one for the show I got one kiss for you, honey So, come on, lets go I didnt see it coming But, girl, now I know It takes one for the running But two for the road One thousand dreams whispered in the dark But a dreams just a dream in one empty heart It takes more than one to rev it up and go So lets get it running Were two for the road way tickets and a diamond ring Two one-way Hell, it dont matter what the rain might bring Oh, when hen this world treats you hard and cold Ill stand beside you Were two for the road When youre alone my lovell shine the light Through the dark and starless night Ill hold you close and never let you go Cmon now, girl Cause were two for the road Well, its two to get ready, babe Cmon, lets go Me and you, girl Were two for the road Tomemos un trago por la pasta Y otro por el espectculo Tengo un beso para ti, cario As que, venga, vmonos No lo vi venir Pero, chica, ahora lo s Hace falta uno para tomar la iniciativa Pero dos para el camino Mil sueos susurrados en la oscuridad Pero un sueo solo es un sueo en un corazn vaco Hace falta ms de uno para acelerarlo y que corra As que pongmoslo en marcha Somos dos para el camino Dos billetes de ida y un anillo de diamantes Mierda, no importa lo que la lluvia pueda traer Cuando este mundo te trate de forma dura y fra Estar a tu lado Somos dos para el camino Cuando ests sola mi amor har brillar la luz En la noche oscura y sin estrellas Te abrazar fuerte y nunca te dejar marchar Vamos, chica Porque somos dos para el camino Hacen falta dos para estar preparados preparados, cario Venga, vmonos T y yo, chica Somos dos para el camino

Roulette Ruleta
We left the toys out in the yard I took my wife and kids And I left my home unguarded We packed what we could into the car No one here knows how it started But suddenly everything was just so out of control Now I want some answers, mister, I need to know I hear all the talk But I dont know what youre sayin I think I got a good idea Of the game that youre playin Roulette, thats the name now Roulette, thats the game now Roulette, I dont believe what theyre sayin Roulette, everybodys playin I grew up here on this street Where nothin moves, just a strange breeze In a town full of worthless memories Theres a shadow in my backyard Ive got a house full of things that I cant touch Well, all those things wont do me much good now I was a fireman out at Rikers, I did my job Mister, Ive been cheated I feel like Ive been robbed Im the big expendable My lifes just canceled, null and void Well, what you gonna do about your new boy? Roulette, youre playin with my life Roulette, my kids and my wife Roulette, every day the stakes get bigger Roulette, a different finger r on the trigger Down by the river that talks The night speaks in searchlights And shortwave radios squawk The police patrol the streets But Ive left behind the man I used to be Everything he believed And all that belonged to me I tried to find my way out to somewhere Where I thought itd be safe They stopped me at the roadblock They put up on the interstate They put me in detention But I broke loose and then I ran They said they want to ask me a few questions But I think they had other plans Now I dont know who to trust And I dont know what I can believe They say they want to help me But with the stuff they keep on sayin I think those guys just wanna keep on playin Roulette, with my life Roulette, my kids and my wife Roulette, bullets in the chamber Roulette, whos the unlucky stranger? Roulette, surprise!, youre dead! Roulette, the guns to your head Roulette, bullets spinning in the chamber Roulette, pull the trigger, feel the click No further danger Dej los juguetes en el jardn Cog a mi esposa y a los chicos Y dej mi casa abandonada Metimos lo que pudimos en el coche Aqu nadie sabe cmo empez Pero de repente todo estaba tan fuera de control Ahora quiero algunas respuestas, seor, necesito saber Escucho todas las conversaciones Pero no entiendo lo que dicen Creo que tengo una buena idea Del juego que se est haciendo Ruleta, ese es su nombre ahora Ruleta, ese es el juego ahora Ruleta, no creo en lo que dicen Ruleta, todo el mundo juega Crec aqu en esta calle Donde nada se mueve, solo una brisa rara En una ciudad llena de recuerdos intiles Hay una sombra en mi jardn trasero Tengo una casa llena de cosas que no puedo tocar Bueno, todas esas cosas no me valdrn ya de mucho , cumpla con mi trabajo Era bombero en el Riker, Seor, me han engaado Siento que me han robado Soy el gran desecho Mi vida est simplemente cancelada, anulada y vaciada Qu vais a hacer con vuestro nuevo chico? Ruleta, jugis con mi vida Ruleta, la de mis hijos y mi esposa Ruleta, cada da las apuestas se elevan Ruleta, un dedo distinto en el gatillo Abajo, junto al ro que habla La noche habla en los reflectores Y las radios de onda corta graznan La polica patrulla las calles Pero yo dej detrs el hombre que sola ser Todo en lo que crea Y todo lo que me perteneca Intent encontrar mi camino hacia algn lugar Donde creyera que estara seguro Me detuvieron en el control de carreteras Que pusieron en la interestatal Me detuvieron Pero me solt y luego escap Decan que queran hacerme unas pocas pregunt preguntas Pero creo que tenan otros planes Ahora no s en quin confiar Y no s en qu puedo creer Dicen que quieren ayudarme Pero con las cosas que no paran de decir Creo que esos tipos solo quieren seguir jugando Ruleta, con mi vida Ruleta, con la de mis hijos y mi esposa Ruleta, la bala en la recmara Ruleta, quin es el desafortunado desconocido? Ruleta, sorpresa!, ests muerto! Ruleta, la pistola en tu cabeza Ruleta, la bala gira en la recmara Ruleta, aprieta el gatillo, siente el clic Fuera de peligro

Chimes of Freedom Las campanas de la libertad


Well, far between sundowns finish And midnights broken toll We ducked inside the doorway Thunder crashin As majestic bells of bolts Struck shadows in the sun Seeming to be The chimes of freedom crashin Yeah, flashin for the warriors Whose strength is not to fight Flashin for the refugees On their unarmed road of flight And for each and every Underdog soldier in the night We gazed upon The chimes of freedom flashin Well, in the citys melted furnace Unexpectedly we watched With faces hidden here While the walls were tightenin As the echo of the wedding bells Before the blowing rain Dissolved into the wild bales of lightnin Yeah, tollin for the rebel Yeah, tollin for the rake Tollin for the luckless The abandoned and forsaked Yeah, tollin for the outcasts Burnin constantly at stake And we gazed upon The chimes of freedom flashin All right, now! And then through a cloud like curtain In a far off corner flashed As the hypnotic Splattered mist was slowly liftin Well, electric light still struck like arrows Fired but for the ones Condemned to drift Or else be kept from driftin Well, tollin for the searching ones On their speechless, secret trail For the lonesome hearted lovers With too personal a tale And for each unharmful gentle soul Misplaced inside a jail And we gazed upon The chimes of freedom flashin Well, starry eyed and laughin I recall when we were caught Trapped by no track of hours For they hanged suspended As we listened one last time And we watched with one last look Spellbound and swallowed, "Has the tollin ended? Yeah, tollin for the achin ones Whose wounds cannot be nursed For the countless confused, accused Misused, strung out ones and worse And for every hung up person In the whole wide universe And we gazed upon The chimes of freedom flashin Bueno, lejos entre el final de la puesta de sol Y el taido roto de la medianoche Nos refugiamos rpidamente en el portal Del fragor de los truenos Mientras las majestuosas campanas de pernos Dibujan sombras bajo el sol Aparentando ser Las campanas de la libertad retumbando S, brillando para los guerreros Cuya fuerza no es la lucha Brillando para los refugiados En su inerme camino de huida Y por todos y cada uno De los soldados desamparados en la noche Miramos fijamente Las campanas de la libertad brillando Bueno, en la caldera derretida de la ciudad Inesperadamente lo vimos Con las caras aqu escondidas Mientras las paredes se estrechaban Mientras el eco de las campanas de boda Antes de que caiga la lluvia s salvajes sucesiones de rayos Se disolva en las S, taen por el rebelde S, taen por el calavera Taen por el desdichado El abandonado y el desamparado S, taen por los repudiados Que arden constantemente en la pira Y miramos fijamente Las campanas de la libertad brillando De acuerdo, ahora! Y mientras a travs de una nube como una cortina En un rincn muy lejano brillaba Mientras la hipntica Bruma que salpica se disipaba lentamente Bueno, la luz elctrica an golpeaba como flechas Disparadas, salvo para los Condenados a ir a la deriva O a los que se impide ir a la deriva Bueno, taen por los buscados En su silenciosa y estrecha send senda Por los amantes de corazones solitarios Con una historia demasiado personal Y por cada dulce alma ilesa Extraviada dentro de una crcel Y miramos fijamente Las campanas de la libertad brillando Con los ojos brillantes y riendo Recuerdo cuando nos cogieron Atrapados por no marcar las horas Que colgaban suspendidas Mientras las oamos por ltima vez Y lanzbamos una ltima mirada Embelesados y estremecidos: H Ha terminado el taido? S, taendo por los dolientes Cuyas heridas no pueden curarse Por los innumerables engaados, acusados Vctimas de abusos, explotados y an peor Y por cada persona colgada En el vasto universo Y miramos fijamente Las campanas de la libertad brillando

FOLKWAYS: A VISION SHARED

CD, 1988
@ I Aint Got no Home @ Vigilante Man

I Aint Got no Home No tengo hogar


I aint got no home, Im just a ramblin around Work when I can get it I roam from town to town Police make it hard, boy, wherever I may go I aint got no home in this world anymore I was farmin shares and always I was down My debts they were so many, man They wouldnt go around Drought got my crops And Mister Bankers at my door And I aint got no home in this world anymore

No tengo hogar, solo estoy vagabundeando por ah Trabajo cuando puedo encontrar algo Vago de ciudad en ciudad La polica me lo pone difcil, to, donde quiera que pueda ir Ya no tengo hogar en este mundo Explotaba arrendamientos y siempre estaba hundido Mis deudas eran tantas, to Que no poda afrontarlas Lleg la sequa a mis cosechas Y el Seor Banquero a mi puerta Y ya no tengo hogar en este mundo He criado seis hijos Estn desperdigados por ah Y mi querida esposa vol hasta el cielo Muri de una fiebre, s, en el suelo de la cabaa Ya no tengo hogar en este mundo
He cavado en sus minas y cosechado en sus trigales He estado trabajando, seor, desde el da en que nac Me atormento todo el tiempo como nunca antes lo hice Porque ya no tengo hogar en este mundo Ahora simplemente vago por ah Para ver que puedo conseguir Este ancho y malvado mundo A bien seguro es un lugar curioso donde vivir El tahr es rico y el obrero es pobre Ya no tengo hogar en este mundo

Six children I have raised Theyre scattered and theyre gone And my darling wife to heaven she has flown She died of a fever, yeah, on the cabin floor I aint got no home in this world anymore
I mined in your mines and I gathered in your corn Ive been workin, mister, since the day that I was born I worry all the time like I never did before Cause I aint got no home in this world anymore

Well, now I just ramble around To see what I can see This wide wicked world Is sure a funny place to be Gamblin man is rich and the workin man is poor I aint got no home in this world anymore Well, Im stranded on this road That goes from sea to sea A hundred thousand others Are stranded here with me A hundred thousand others, yeah And a hundred thousand more I aint got no home in this world anymore

Estoy abandonado a mi suerte en esta carretera Que va de costa a costa Otros cien mil Estn abandonados a su suerte aqu conmigo Otros cien mil, s Y otros cien mil ms Ya no tengo hogar en este mundo

Vigilante Man El vigilante


Rainy night down in the engine house Sleepin just, just as still as a mouse A man came along And chase us out in the rain Well, was that a vigilante man?

Noche lluviosa en el depsito de las locomotoras Durmiendo como un lirn Un hombre lleg Y nos persigue bajo la lluvia Bueno, era un vigilante?
Los das tormentosos pasamos el tiempo Durmiendo en algn sitio bien calentito Llega un poli Le hacemos correr un ratito Dices que era un vigilante?

Stormy days we pass the time away Sleeping in some good warm place A cop come along We give him a little race Say was that a vigilante man?
Well, tell me, why does a vigilante man? Tell me, why does a vigilante man? Carry that sawed off shotgun In his hands To shoot his brothers and sisters down That no good, vigilante man Well, I ramble around from town to town Yeah, I ramble around from town to town Yeah, and they run us around Like a wild herd of cattle, lord Is that your vigilante man?

Bueno, dime por qu es un vigilante? Dime por qu es un vigilante? Llevando esa escopeta de caones recortados En las manos Para disparar contra sus hermanos y hermanas Eso no est bien, vigilante
Bueno, vago por ah de ciudad en ciudad S, vago por ah de ciudad en ciudad S, y ellos nos persiguen Como un rebao de ganado salvaje, seor Es ese su vigilante?

Well, why does a vigilante man? Why does a vigilante man? Carry that club In his hands Would he beat an innocent man down? That no good, vigilante man

Bueno, por qu es un vigilante? Por qu es un vigilante? Llevando esa porra En las manos Golpear a un inocente? Eso no est bien, vigilante

FOLKWAYS. A VISION SHARED

Vdeo, 1988
@ This Land Is your Land

This Land Is your Land Esta tierra es tu tierra


This land is your land And this land is my land From the California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters This land was made for you and me As I was walking that ribbon highway I saw above me the endless sky way I saw below me that golden valley This land was made for you and me This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters This land was made for you and me Ive roamed and rambled And Ive followed my footsteps Through the sparkling sands of her diamond deserts And all around me a voice was sounding Said this land was made for you and me This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters his land was made for you and me Oh, this When the sun came shining And I was strolling And the wheat fields waving And the dust clouds rolling As the fog was lifting A voice was chanting This land was made for you and me This land is my land This land is your land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters This land was made for you and me As I went walking I saw a sign there And on the sign there see, "No Trespassing" But on the other side I see nothing his land was made for you and me Yeah, this This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters This land was made for you and me Esta tierra es tu tierra Y esta tierra es mi tierra Desde la California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo Esta tierra se hizo para ti y para m Mientras recorra ese tramo de carretera Vi encima de m el cielo interminable Vi a mis pies ese valle dorado sta tierra se hizo para ti y para m Esta Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood sta las aguas de la Corriente del Golfo Hasta Esta tierra se hizo para ti y para m He vagado y caminado Y he seguido mis pasos Por las arenas brillantes de los desiertos de diamante Y una voz a mi alrededor sonaba Deca que esta sta tierra se hizo para ti y para m Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo Oh, esta sta tierra se hizo para ti y para m Cuando el sol brillaba Y yo estaba paseando Y los campos de trigo ondulantes Y las nubes de polvo movindose Mientras la niebla se estaba levantando Una voz estaba cantando sta tierra se hizo para ti y para m Esta Esta tierra es mi tierra Esta tierra es tu tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo Esta sta tierra se hizo para ti y para m Mientras caminaba vi una seal Y en la seal veo: : Prohibido el paso Pero en el otro lado no veo nada S, esta sta tierra se hizo para ti y para m Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo Esta tierra se hizo para ti y para m

Nobody living can ever stop me As I go walking [that] freedom highway Nobody living can ever make me turn back Oh, this his land was made for you and me This land is your land This land is my land From California To the New York island From the Redwood Forest To the Gulf Stream waters This land was made for you and me

Ninguna persona podr nunca detenerme Mientras yo vaya caminando por esa carretera de libertad Ninguna persona podr nunca echarme hacia atrs Oh, esta sta tierra se hizo para ti y para m Esta tierra es tu tierra Esta tierra es mi tierra Desde California Hasta la isla de Nueva York Desde el bosque de Redwood Hasta las aguas de la Corriente del Golfo Esta tierra se hizo para ti y para m

HARRY CHAPIN TRIBUTE

1990
@ Remember when the Music

Remember when the Music Recuerdo cuando la msica


[Spoken intro:] ninetee seventy-eight. How are you doing? I met Harry in nineteen I was in a studio, he was making a record in another studio. He e came smiling up to me and started talking to me. And twenty minutes went by, thirty minutes went by. He talked about everything, politics, music. Hes nice guy. Next night I came in, Harry comes bounding up, up smiling again. Starts talking to me, thirty minutes goes by, by so finally, I used to try to hide from him. Id come in, Id ask the secretary if Harry was in the lobby, lobby you know, and Id sneak into the studio. So o we went out to California to mix and I was standing on this balcony, , third floor of this motel and I hear, Hey, hey! I looked down and here is Harry. And he starts talking to me. He talks to me for about forty minutes, standing down there, looking up. He was trying to get me to do something, you know. And he h said one thing that Ill always remembered. He said, , Gee, you know, I play one night for me and one night for the other guy. guy And later on, when I was trying to put my music to some pragmatic use, I remembered what he said, said not being bent to extremism. I wasnt as generous as he was. was But hes probably laughing, laughing right now anyway. Ill do this for him. Remember when the music Came from wooden boxes Strung with silver wire And as we sang the words Would set our hearts on fire To believe in things and so wed sing Remember when the music Brought us all together to stand inside the ring And as we joined hands Wed meet in the refrain With dreams to live and hope to give Remember when the music was the best What we'd dreamed of for our children's time And as we worked we sang Cos we knew time was just a line A gift to save, a gift that future gave Remember when the music Was a rock that we could cling To so wed not despair And as we sang we knew Wed hear an echo in the air And if we werent smiling then Wed smile again Yeah, and all the times Id listen And all the times I heard And all the melodies I'm missin' And all the magic words All the beautiful voices And the choices we had then I hope to find we got Those kind of choices once again [Introduccin hablada:] Cmo estis? Conoc a Harry en 1978. Yo estaba en un estudio, l l estaba grabando un disco en otro estudio. Vino hacia m sonriente y empez a hablar conmigo. Y pasaron 20 minutos, pasaron 30 minutos. Habl de todo: poltica, msica. Es un buen tipo. La noche siguiente llegu, Harry vino dando saltos, sonriendo otra vez. Empez a hablarme, pasaron 30 minutos, as que finalmen finalmente, sola intentar esconderme de l. Yo entraba, preguntaba a la secretaria si Harry estaba en el vestbulo vestbulo, sabes?, y yo entrada a hurtadillas en el estudio. As que nos fuimos a California para las mezclas y yo estaba de pie en la terraza, en la tercera planta de este motel y oigo: Oye, oye! Mir hacia abajo y aqu est Harry. Y empez a hablar conmigo. Me habl durante unos 40 minutos, l de pie abajo, mirando hacia arriba. Intentaba convencerme de que hiciera algo, ya sabis. Y d dijo algo que siempre recordar. Dijo: Oye, sabes? Yo toco una noche para m m y otra para el otro tipo. Y despus, cuando yo estaba intentando darle a mi msica un uso pragmtico pragmtico, me acordaba de lo que l dijo, de no derivar hacia el extremismo. Yo no era tan generoso como l. Pero l probablemente se est riendo, riendo ahora mismo mismo, de todos modos. . Toco esto para l. Recuerdo cuando la msica Vena en cajas de madera Atadas con alambre de plata Y mientras cantbamos la letra Nuestros corazones se inflamaban Para creer en cosas sas y as cantarlas Recuerdo cuando la msica Nos una para permanecer dentro del crculo Y mientras unamos las manos Coincidamos en el estribillo Con sueos que vivir y esperanza que dar Recuerdo cuando la msica era ra lo mejor Que sobamos para cuando tuviramos hijos Y mientras trabajbamos, cantbamos Porque sabamos que el tiempo era solo una lnea Un regalo que conservar, un regalo que el futuro daba Recuerdo cuando la msica Era una roca a la que podamos aferrarnos Para que as no perdiramos las esperanzas Y mientras cantbamos, sabamos Que escucharamos os un eco en el aire Y si para entonces no estbamos sonriendo Sonreiramos de nuevo S, y todas las veces que la escuchaba Y todas las veces que la o Y todas las melodas que estoy echando en falta Y todas las palabras mgicas Todas las bellas voces Y las elecciones que entonces hicimos Espero darme cuenta de que tenemos Esos tipos de elecciones otra vez

[Spoken:] I remember when Sandy sent me this tape I listened to it and I said, Gee, this is a little on the corny side... side And I sat down and I tried to think... what the song was about... abou And nd I guess there was a time when people... felt that music... provided you with a greater... oh, a greater sense of unity... a greater sense of shared vision and an purpose than it does today... And nd my generation we were the generation that was gonna change the world... That somehow we were gonna make it a little less lonely... a little less hungry... a little more just place... but it seems that when... when that promise slipped through our hands we didnt replace it with nothing but... but lost faith... and now we live in, uh... times are pretty shattered. shattered I got my music, youve got yours, the guy dow wn the street hes got his... and you could kind of sit back and say, say not cynically but truthfully, Well, maybe... maybe ybe all men are not brothers... and maybe we wont t ever know who or what we really are to each other... But ut I think Harry instinctively knew that it was gonna take a lot more than just love to survive, that it was gonna take a strong ng sense of purpose, of duty... and a good clear eye on the dirty ways of the th world... So in keeping... in keeping his promise to himself... he reminds us of our promise to ourselves... and that tonight... alongside Harry, its s that promise that his spirit would have us remember and honor and recommit to... so do something and may ay his song be sung.

[Hablado:] Recuerdo cuando Sandy me envi esta grabacin. La escuch y dije: Oye, esto es un poco sensiblero. Y me sent a pensar de qu iba la cancin. Y cr creo que hubo una poca en que la gente senta que la msica te proporcionaba un mayor, oh, un mayor sentido de unidad, un mayor sentido de una visin y un objetivo compartidos que en la actualidad. Y mi generacin era la generacin que iba a cambiar el mundo. Que d de alguna manera bamos bamos a hacerlo algo menos solitario, un poco menos hambriento, un poco ms habitable, pero parece que cuando, cuando esa promesa se nos escap entre las manos, no la sustituimos por nada, sino, sino que perdimos la fe, y ahora vivimos, uh, una poca bastante jodida. Tengo mi msica, vosotros la vuestra, el tipo de la calle tiene la suya, y podras sentarte tranquilamente cruzado de brazos y decir sin cinismo, sinceramente: Bueno, Bueno, quizs, quizs no todos seamos hermanos, y quizs nunca sabremos quin o qu somos realmente el uno para el otro. Pero creo que Harry, instintivamente, saba que haba que hacer mucho ms que querer sobrevivir, que haba que tener un fuerte sentido del objetivo, del deber, y era muy perspicaz acerca de las sucias artimaas del mundo. As que para mantener, para mantener la promesa que se hizo a s s mismo, nos recordaba nuestra propia promesa y es esta noche, junto a Harry, es esa promesa la que su espritu nos trajo para recordarla, honrarla y comprometernos as a hacer algo y poder cantar su cancin. Recuerdo cuando la msica Era un resplandor en el horizonte De un nuevo da que naca Y mientras cantbamos el sol se levantaba Y ahuyentaba la oscuridad amos que podramos Y la vida era buena porque sabamos Recuerdo cuando la msica Traa la noche a travs del valle Mientras el da terminaba Y mientras tarareamos la meloda Estaremos seguros dentro del sonido Y as dormiremos mos para despertar Con sueos y promesas que mantener

Remember when the music Was a glow on the horizon Of a new born day And as we sang the sun come up And chase the dark away And life was good for we knew we could Remember when the music Brought the night across the valley As the day went down And as we hum the melody Wed be safe inside the sound And so wed sleep to awake With dreams and promises to keep

THE LAST TEMPTATION OF ELVIS

1990
@ Viva Las Vegas

Viva Las Vegas Viva Las Vegas


Hey, blackjack dealer! Come on, hit me, man! Bright lights city gonna set my soul Gonna set my soul on fire I got a whole lotta money that's ready to burn So get those stakes up high There's a thousand pretty women Just waitin' out there They're all livin' just the devil may care And I'm just a devil with love to spare So viva Las Vegas Viva Las Vegas How I wish that there were more Than twenty-four hours in a day Even if there were forty more I wouldn't sleep a minute away oulette wheel Oh, there's blackjack, poker and a roulette A fortune won and lost on every deal All you need is money and nerves of steel Viva Las Vegas Viva Las Vegas Well, viva Las Vegas With the neon flashing armed bandits crashing And your one-armed All your hopes down the drain1 Yeah, viva Las Vegas Turning day into night time Turning night into day time If you seen it once You'll never be the same again Johnny, I'm going to the crap2 table To throw some die Ah, come on, sweet sugar Ah, come on, give it to me, baby Just real nice! I'm gonna keep on the run I'm gonna have me some fun If it costs me my very last dime If I wind up broke Well, I'll always remember That I had me a swinging time I'm gonna give it everything I got Lady Luck Won't you let the dice stay hot? Let me shoot the seven with every shot Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva, viva Las Vegas Busted! Hey, man! ou going anywhere near Vegas, do you? You drive back home black-jack! Oye, repartidor de cartas de black Vamos, reprteme, to! Las luces brillantes de la ciudad va van a incendiar Van a incendiar mi alma Tengo un montn de dinero que est listo para quemar As que haz que esas apuestas aumenten Hay mil mujeres preciosas Esperando ah fuera Todas viven de forma temeraria Y yo soy un diablo con amor de sobra As que viva Las Vegas Viva Las Vegas Ojal hubiera ms De 24 horas en un da Incluso si hubiera cuarenta ms No dormira ni un minuto Hay black-jack, pquer y una ruleta Ganar y perder una fortuna en cada apuesta Todo lo que se necesita es dinero y nervios de acero Viva Las Vegas Viva Las Vegas Bien, viva Las Vegas Con el nen brillando Y sus tragaperras haciendo ruido Todas tus esperanzas bajan por el conducto Eh, viva Las Vegas Que convierte el da en noche Que convierte la noche en da Si la ves una vez Nunca volvers a ser el mismo Johnny, voy a la mesa de crap Para lanzar los dados Ah, vamos, cario Ah, vamos, dmelo, nena Qu bonito! Voy a seguir en la partida Voy a divertirme Aunque me cueste mis ltimos diez centavos Si me quedo sin blanca Bueno, siempre recordar Que pas un rato entretenido Voy a dar todo lo que tengo Dama de la Fortuna ejars que los dados sigan calientes? Dejars Djame sacar un siete en cada tirada Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva Las Vegas Viva, viva Las Vegas Sin blanca! Oye, to! Vas hacia algn sitio cerca de Las Vegas, verdad? conduciendo de vuelta a casa

Drain: : Conducto. Se refiere al conducto por el que bajan las monedas que se echan en la tragaperras.
2

Crap: : Juego de azar que se juega con dos dados.

FOR OUR CHILDREN

1991
@ Chicken Lips and Lizard Hips

Chicken Lips and Lizard Hips Picos de pollo y caderas de lagartija


[Spoken intro:] All right! A-one, two A-one, two, three, four hat hate your mom and This is for all you kids out there that pop forcin' you to eat everything that's hat's on your dinner plate every night Yeah, when I was a little kid, see I never liked to eat And mamad put things on my plate And Id dump them on her feet But, then, one day, she made this soup I ate it all in bed I asked her what she put in it and Well, this is what she said Oh, chicken lips and lizard hips And alligator eyes And monkey legs and buzzard eggs And salamander thighs Well, rabbit ears and camel rears And tasty toe-nail pies Stir them all together And its Mamas Soup Surprise Well, now, I went into the bathroom And I stood beside the sink I said Im feeling slightly ill And I think Id like a drink Mama said, "Ive just the thing Ill get it in a wink Its full of lots of protein And vitamins, I think" It was chicken lips and lizard hips And alligator eyes onkey legs and buzzard eggs Yeah, monkey And salamander thighs Rabbit ears and camel rears And tasty toe-nail pies Stir them all together Its Mamas Soup Surprise [Introduccin hablada:] Vale! Uno, dos Uno, dos, tres, cuatro Esta cancin es para todos los chicos de ah afuera que odian que su madre y su padre les oblig obliguen a comerse todo lo que les ponen en el plato de cenar cada noche , veris S, cuando era pequeito, Nunca me gustaba comer am me pona la comida en el plato Y mam Y yo la tiraba a sus pies Pero, entonces, un da ella hizo una sopa Que la tom toda en la cama Le pregunt que haba echado en ella y Bueno, esto es lo que me dijo icos de pollo y caderas de lagartija Oh, picos Y ojos de caimn atas de mono y huevos de guila ratonera Y patas Y muslos de salamandra Bueno, orejas de conejo y cuartos traseros de camello Y sabrosas tartas de uas de pie Removido todo junto am Y es la Sopa Sorpresa de Mam Bueno, fui al cuarto de bao Y permanec de pie junto al lavabo Yo deca que me senta ligeramente enfermo Y creo que me gustara beber algo Mam dijo: Ya lo tengo Te lo traer en un abrir y cerrar de ojos Est lleno de muchas protenas Y de vitaminas, creo icos de pollo y caderas de lagartija Eran picos Y ojos de caimn atas de mono y huevos de guila ratonera S, patas Y muslos de salamandra Orejas de conejo y cuartos traseros de camello Y sabrosas tartas de uas de pie Removido todo junto Es la Sopa Sorpresa de Mam

JOHN HAMMOND: FROM BESSIE SMITH TO BRUCE SPRINGSTEEN

1991
@ Forever Young

Forever Young Eternamente joven


[Spoken intro:] This is a song by... another young fellow that John gave a break to May God bless and keep you always May your wishes all come true May you always do for others And let others do for you May you build a ladder to the stars And climb on every rung And may you stay Forever young May your hands always be busy May your feet always be swift May you have a strong foundation When the winds of change shift May your heart always be joyful May your song always be sung And may you stay Forever young Forever young, forever young May you stay Forever young [Spoken outro:] Thanks, John [Introduccin hablada:] Esta es una cancin de otro joven al que John dio una oportunidad Que Dios te bendiga y proteja siempre Que se cumplan todos tus deseos Que siempre ayudes a los dems Y dejes que ellos te ayuden Que construyas una escalera a las estrellas Y subas cada peldao Y que permanezcas Eternamente joven Que tus manos estn siempre atareadas Que tus pies sean siempre veloces Que tengas unos fuertes cimientos imientos Cuando corran los vientos de cambio Que tu corazn est siempre alegre Que tu cancin sea siempre cantada Y que permanezcas Eternamente joven Eternamente joven, eternamente joven Que permanezcas Eternamente joven [Despedida hablada:] Gracias, John

Nota: Bruce interpreto este tema durante el servicio religioso en memoria del productor discogrfico John Hammond. Nota 2: Gracias a tworadio, forero de Springsteencorner, por sus aportaciones en este tema.

HUMAN TOUCH

1992
@ Human Touch @ Soul Driver @ 57 Channels (and Nothin On) @ Cross my Heart @ Glorias Eyes @ With every Wish @ Roll of the Dice @ Real World @ All or Nothin at All @ Mans Job @ I Wish I Were Blind @ The Long Goodbye @ Real Man
@ Pony Boy

Singles: @ Part Man, Part Monkey

Human Touch Calor humano


You and me we were the pretenders We let it all slip away In the end what you dont surrender Well, the world just strips away Girl, aint no kindness in the face of strangers Aint gonna find no miracles here Well, you can wait on your blesses, my darlin I got a deal for you right here I aint lookin for praise or pity I aint comin round searchin for a crutch I just want someone to talk to And a little of that human touch Just a little of that human touch Aint no mercy on the streets of this town Aint no bread from heavenly skies Aint nobody drawin wine from this blood Its just you and me tonight Tell me, in a world without pity Do you think what Im askins too much? I just want something to hold on to And a little of that human touch Just a little of that human touch Oh, girl, that feeling of safety you prize Well, it comes at a hard hard price You cant shut off the risk and the pain Without loosin the love that remains Were all riders on this train So youve been broken and youve been hurt Show me somebody who aint Yeah, I know I aint nobodys bargain But, hell, a little touch up And a little paint You might need somethin to hold on to When all the answers They dont amount too much Somebody that you could just to talk to And a little of that human touch Baby, in a world without pity Do you think what I'm askin's too much? I just want to feel you in my arms Share a little of that human touch Share a little of that human touch ouch in you Feel a little of that human touch Feel a little of that human touch Share a little of that human touch in one Feel a little of that human touch ouch in you Give me a little of that human touch Give me a little of that human touch... ... T y yo ramos ramos los pretendientes Dejamos que todo se esfumara Al final lo que no entregas El mundo te lo quita Chica, no hay amabilidad en la cara de los desconocidos Aqu no vas a encontrar milagros Puedes esperar sentada, cario Tengo engo una oferta para ti ahora mismo No estoy buscando elogios ni compasin No estoy dando vueltas buscando una mule muleta Solo quiero a alguien con quien hablar Y un poco de ese calor humano Solo un poco de ese calor humano No hay piedad en las calles de esta ciudad No hay pan que caiga desde los parasos celestiales No hay nadie sacando vino de esta sangre Esta noche estamos solo t y yo Dime, en un mundo sin compasin Crees que pido demasiado? Solo quiero algo en que apoyarme Y un poco de ese calor humano Solo un poco de ese calor humano Oh, chica, esa sensacin de seguridad que valoras Se consigue a un precio muy elevado No puedes evitar el riesgo y el dolor Sin perder el amor que queda Todos somos viajeros en este tren As que te han roto y te han herido Mustrame a alguien que no lo haya sido S, s que no soy una ganga para nadie Pero, joder, un pequeo retoque Y un poco de pintura Podras necesitar algo en que apoyarte Cuando todas las respuestas No sean suficiente Alguien con quien simplemente pudieras hablar Y un poco de ese calor humano Nena, en un mundo sin compasin Crees que pido demasiado? Solo quiero sentirte en mis brazos Compartir un poco de ese calor humano Compartir un poco de ese calor humano Sentir un poco de ese calor humano que hay en ti Sentir un poco de ese calor humano Compartir un poco de ese calor humano que hay en uno Sentir un poco de ese calor humano Dame un poco de ese calor humano que hay en ti Dame un poco de ese calor humano humano

Soul Driver El chofer del alma


Rode through forty nights Of the gospels rain Black sky pourin snakes, frogs And love in vain You were down Where the river grows wider Baby, let me be your soul driver Well, if something in the air Feels a little unkind Dont worry darlin Oh, itll slip your mind Ill be your gypsy joker Your shotgun rider Baby, let me be your soul driver Now, no one knows Which way loves wheel turns Will we hit it rich Or crash and burn? Does fortune wait Or just the black hand of fate? This love potions all weve got One toast before its too late If the angels are unkind Or the season is dark Or if in the end Love just falls apart Well, then, heres to our destruction Baby, let me be your soul driver Oh, heres to our destruction Oh, baby, let me be your soul driver He conducido a travs de 40 noches De lluvia evanglica El cielo negro vertiendo serpientes, ranas Y amor en vano Estabas all Donde el ro se ensancha fer de tu alma Nena, djame ser el chofer Si algo en el ambiente Parece un poco desagradable No te preocupes, cario Lo olvidars Ser tu bufn gitano Tu conductor armado Nena, djame ser el chofer de tu alma Nadie sabe acia donde gira la rueda del amor Hacia Nos haremos ricos O nos estrellaremos y arderemos? Nos espera la fortuna O solo la negra mano del destino? Esta pocin de amor es todo lo que tenemos Un brindis antes de que sea demasiado tarde Si los ngeles son crueles O la estacin es oscura O si al final El amor se desmorona Entonces, brindemos por nuestra destruccin Nena, djame ser el chofer de tu alma Brindemos rindemos por nuestra destruccin Nena, djame ser el chofer de tu alma

57 Channels (and Nothin On) 57 canales (y ninguno funciona)


I bought a bourgeois house In the Hollywood hills With a truckload Of hundred thousand dollar bills Man came by to hook up my cable TV We settled in for the night my baby and me We switched round and round til half-past dawn There was fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and nothin on Well now, home entertainment was my babys wish So I hopped into town For a satellite dish I tied it to the top of my Japanese car I came home and I pointed it out into the stars A message came back from the great beyond Theres fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and nothin on Well, we mighta made some friends With some billionaires We mighta got all nice and friendly If wed made it upstairs All I got was a note that said, "Bye-bye, John Our love is Fifty-seven channels and nothin on" (Fifty-seven channels and nothin on) So I bought a Forty-four Magnum it was solid steel cast And in the blessed name of Elvis, well, I just let it blast Til my TV lay in pieces there at my feet And they busted me for disturbin the Almighty peace Judge said, "What you got in your defense, son?" "Fifty-seven channels and nothin on" Fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and nothin on I can see by your eyes, friend Youre just about gone Fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and nothin on Fifty-seven channels and Nothin on Compr una casa burguesa En las colinas de Hollywood Con una camioneta Con cientos de miles de billetes de dlar Un tipo vino a conectar la televisin por cable Nos pusimos cmodos para pasar la noche mi chica y yo Cambiamos de canal en canal hasta pasado el amanecer
Haba 57 canales y ninguno funcionaba 57 canales y ninguno funcionaba 57 canales y ninguno funcionaba El entretenimiento hogareo era el deseo de mi chica As que fui corriendo a la ciudad A por una antena parablica La at a la capota de mi coche japons Volv a casa y la dirig hacia las estrellas Un mensaje vena del ms all Hay 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona Podamos habernos hecho amigos De algunos multimillonarios Todo podra haber sido bonito y amistoso Si hubiramos subido arriba Todo lo que obtuve fue una nota que deca: Adis, John Nuestro amor tiene 57 canales y ninguno funciona (57 canales y ninguno funciona)

As que compr una Magnum del 44 de slido acero Y en el bendito nombre de Elvis me li a tiros Hasta que mi TV qued hecha pedazos a mis pies Y me trincaron por perturbar la Santa paz El juez dijo: Qu tienes que alegar en tu defensa, hijo? 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona Veo por tu mirada, amigo Que ests a punto de perder la calma 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y ninguno funciona 57 canales y Ninguno funciona

Cross my Heart Lo juro


First time I crossed my heart I was beggin, Baby, please At your bedside, down on my knees When I crossed my heart When I crossed my heart I crossed my heart, pretty baby, over you Second time I crossed my heart Rain came in from the South Lyin there with something sweet And salty in my mouth When I crossed my heart When I crossed my heart When I crossed my heart, pretty darlin, over you Well, you may think the worlds black and white And youre dirty or youre clean, son You better watch out you dont slip Through them spaces in between Where the night gets sticky And the sky gets black I grabbed you, baby, and you grabbed me back And we crossed our hearts Hmm, we crossed our hearts Yeah, I crossed my heart, hmm Well, little boys, little girls Hey, they know their wrongs from their rights Once you cross your heart You aint ever supposed to lie
Well, life aint nothin but a cold hard ride I aint leavin til Im satisfied I cross my heart Yeah, I cross my heart Well, I cross my heart, pretty darlin, over you

La primera vez que jur Estaba suplicando: Nena, por favor A la cabecera de tu cama, hincado de rodillas Cuando jur Cuando jur Jur, cario, en tu nombre La segunda vez que jur La lluvia vena del sur Tumbado ah con algo dulce Y salado en la boca Cuando jur Cuando jur Cuando jur, cario, en tu nombre Puedes creer que el mundo es o blanco o negro Y que ests o sucio o limpio, to Ser mejor que tengas cuidado de no resbalar Entre los espacios intermedios
Donde la noche se vuelve bochornosa Y el cielo se oscurece Te agarr, nena, y t me agarraste a m Y juramos Juramos S, jur

Chicos, chicas Ellos conocen la diferencia entre el bien y el mal Una vez que juras Se supone que nunca mentirs
La vida no es nada ms que un viaje fro y duro No la dejar hasta que est satisfecho Lo juro S, lo juro Lo juro, cario, en tu nombre

Glorias Eyes Los ojos de Gloria


I was your big man I was your prince charming King on a white horse Hey now! Look how far Ive fallen I tried to trick you, yeah But, baby, you got wise You cut me, cut me right down to size Hey! Now, Im just a fool In Glorias eyes Swore Id get you back I was so sure Id get you back like I done So many times before A little sweet talk To cover over all of the lies You came runnin back But, to my surprise Well, there was somethin gone In Glorias eyes Yeah! Well, in the dark When it was just me and you I asked the question That I knew the answer to Is that a smile My little dolly, on the shelf? Tell me, is that a smile Or is it something else? Now I work hard To prove my love is true Now I work hard And I bring it on home to you At night I pray as silently you lie Some day my love again will rise Yeah, like a shining torch In Glorias eyes Like a shining torch In Glorias eyes Yeah, like a shining torch In Glorias eyes I was your big man Your prince charming King on a white horse Now, look how far Ive fallen Yo era tu gran hombre Yo era tu prncipe encantado El rey sobre un caballo blanco Oye, mira! Ahora lo bajo que he cado Intent engaarte, s Pero, nena, t eres espabilada Me pusiste, me pusiste en mi sitio Ahora, solo soy un tonto A los ojos de Gloria Jur que te hara volver Estaba tan seguro De que te hara volver como hice Tantas veces antes Un breve y dulce charla Para tapar todas las mentiras T volviste corriendo Pero, para mi sorpresa Algo haba desaparecido De los ojos de Gloria S! En la oscuridad Cuando solo estbamos t y yo Hice la pregunta Cuya respuesta ya saba Es esa una sonrisa Mi muequita, en prenda? Dime, es esa una sonrisa O es algo ms? Ahora trabajo duro Para demostrar que mi amor es sincero Ahora trabajo duro Y te lo llevo a casa De noche rezo mientras duermes en silencio Algn da mi amor se elevar de nuevo S, como una antorcha brillante En los ojos de Gloria Como una antorcha brillante En los ojos de Gloria S, como una antorcha brillante En los ojos de Gloria Yo era tu gran hombre Yo era tu prncipe encantado El rey sobre un caballo blanco Oye, mira ahora lo bajo que he cado

With Every Wish Con cada deseo


Ol catfish in the lake We called him Big Jim When I was a kid My only wish was to get my line in him Skipped church one Sunday Rowed out and throwd in my line Jim took that hook pole And me right over the side Went driftin down past old tires And rusty cans of beer The angel of the lake whispered in my ear "Before you chose your wish, son You better think first With every wish there comes a curse" I fell in love with beautiful Doreen She was the prettiest thing This old townd ever seen I courted her and I made her mine But I grew jealous whenever another mand Come walkin down the line And my jealousy made me Treat her mean and cruel She sighed "Bobby, oh, Bobby, youre such a fool Dont you know before you choose your wish Youd better think first Cause with every wish there comes a curse" These days I sit around and laugh At the many rivers Ive crossed But on the far banks Theres always another forest Where a man get lost Well, there in the high trees Loves bluebird glides Guiding us cross to another river on the other side And there someone is waitin With a look in her eyes And though my hearts grown weary And more than a little bit shy Tonight Ill drink from her waters To quench my thirst And leave the angels to worry With every wish Al viejo siluro del lago Le llambamos Gran Jim Cuando era un cro Mi nico deseo era pescarlo con mi caa Un domingo me salt la misa Rem y ech el hilo Jim pic el anzuelo Y yo que iba apoyado en la borda Fui arrastrado hasta ms all de los viejos neumticos Y de las latas de cerveza oxidadas El ngel del lago me susurr al odo Antes de elegir tu deseo, hijo Ser mejor que lo pienses primero Con cada deseo viene una maldicin Me enamor de la bella Doreen Ella era lo ms bonito Que esta vieja ciudad hubiera visto nunca La cortej y la hice ma Pero me pona muy celoso cada vez que otro hombre Vena andando por el camino Y mis celos me hicieron Tratarla de forma mezquina y cruel Ella susurr Bobby, oh, Bobby, eres tan tonto No sabes que antes de elegir tu deseo Deberas pensarlo primero Porque con cada deseo viene una maldicin
Hoy da me siento por ah y me ro De los muchos ros que he cruzado Pero en las lejanas orillas Siempre hay otro bosque Donde un hombre puede perderse Ah en los rboles altos Donde planean los azulejos del amor Guindonos para cruzar a otro ro en la otra orilla Y hay alguien esperando Con una mirada en los ojos Y aunque mi corazn est cansado Y soy bastante tmido Esta noche beber de las aguas Para saciar mi sed Y dejar que los ngeles se preocupen Con cada deseo

Roll of the Dice Tirada de dados


Well, Ive been a losin gambler Yeah, just throwin snake eyes1 Oh, love, aint got me downhearted I know up around the corner lies My fools paradise Just another roll of the dice Oh, yeah All my elevens and sevens Been comin up in sixes and nines But since I fell for you, baby Been comin on changin times Theyre waitin over the rise Just another roll of the dice Ive stumbled and I know I made my mistakes Oh, but tonight or all of the stakes Im gonna be playin for Well, its never too late So, come on, girl The tables are waiting , tonight Oh, you and me and Lady Luck, well, Well be celebrating Drinkin champagne on ice Just another roll of the dice High rollers lay down your bets And Ill raise em Well, I know the odds aint in my favor Maybe Im just a clown throwin down Lookin to come up busted Im a thief in the House of Love And I cant be trusted Well, Ill be making my heist Just another roll of the dice Just another roll of the dice Move on up Move on up Roll me, baby In this fools heaven He sido un jugador perdedor S, solo sacaba ojos de serpiente Oh, cario, eso no me ha desmoralizado S que est a la vuelta de la esquina Vivo engaado Solo otra tirada de dados Oh, s Todos mis onces y sietes n seises y nueves Se han convertido en Pero desde que me enamor de ti, nena Han llegado tiempos nuevos Esperan al otro lado Solo otra tirada de dados He tropezado y s Que he cometido errores Pero esta noche Voy a apostarlo todo Nunca es demasiado tarde As que, vamos, chica Las mesas esperan uerte esta noche T y yo y la Dama de la Suerte Lo vamos a celebrar Bebiendo champn helado Solo otra tirada de dados Los jugadores empedernidos hacen sus apuestas Y yo las subir S que las probabilidades no estn a mi favor Quiz solo soy un payaso tirando los dados Buscndome la ruina mor Soy un ladrn en la Casa del Amor Y no se puede confiar en m Estar dando el golpe Solo otra tirada de dados Solo otra tirada de dados Arriba Arriba Hzmelo, nena En este paraso de idiotas

irada de dados perdedora, que consiste en Snake eyes: Tirada sacar dos unos.

Real World El mundo real


Mister Trouble come walkin this way Year gone past Feels like one long day But Im alive and Im feelin all right Well, I run that hard road Outta heartbreak city Built a roadside carnival Out of hurt and self-pity It was all wrong, well, now Im moving on Aint no church bells ringing Aint no flags unfurled Just me and you and the love were bringing Into the real world Into the real world I built a shrine in my heart It wasnt pretty to see Made out of fools gold memory And tears cried Now Im headin over the rise Im searchin for one clear moment of love and truth I still got a little faith But what I need is some proof tonight Im lookin for it in your eyes Aint no church bells ringing Aint no flags unfurled Just me and you and the faith were bringing Into the real world Into the real world Well, tonight I just wanna shout I feel my soul waist deep and sinkin Into this black river of doubt Well, I, well, I just wanna rise And walk along the riverside When the morning comes Baby, I dont wanna hide Ill stand right at your side With my arms open wide Well, tonight I just wanna shout I feel my soul waist deep and sinkin Into this black river of doubt Well, I, I just wanna rise And walk along the riverside Til the morning comes Ill stand right by your side Oh, I wanna find some answers I wanna ask for some help Im tired of running scared Baby, lets get our bags packed Well take it here to hell And heaven and back And if love is hopeless Hopeless at best Come on, put on your party dress Its ours tonight And were goin with the tumblin dice Aint no church bells ringing Aint no flags unfurled Oh, just me and you and the hope were bringing Into the real world El Seor Camorrista viene hacia aqu Ha pasado un ao Parece que haya transcurrido un largo da Pero estoy vivo y me siento muy bien Corr por esa dura carretera Hasta la ciudad del sufrimiento Hice un carnaval ambulante De dolor y autocompasin Me equivoqu, bueno, ahora me largo No suenan las campanas de la iglesia No hay banderas desplegadas Solo t y yo, y el amor que trajimos Al mundo real Al mundo real Constru un sepulcro en mi corazn No era bonito de ver Hecho con el recuerdo dorado de un tonto Y sus lgrimas vertidas Ahora voy hacia la colina Estoy buscando un claro momento de amor y verdad An tengo un poco de fe Pero lo que necesito esta noche es alguna prueba La estoy buscando en tus ojos No suenan las campanas de la iglesia No hay banderas desplegadas Solo t y yo, y la fe que trajimos Al mundo real Al mundo real Bueno, esta noche solo quiero gritar Siento que mi alma se hunde y ahoga En este negro ro de la duda Bueno, yo, bueno, yo solo quiero salir Y pasear a lo largo de la orilla Cuando llegue el da Nena, no quiero esconderme Estar justo a tu lado Con los brazos abiertos de par en par Bueno, esta noche solo quiero gritar Siento que mi alma se hunde y ahoga En este negro ro de la duda Bueno, yo, yo solo quiero salir Y pasear a lo largo de la orilla Hasta que llegue el da Estar justo a tu lado Quiero encontrar algunas respuestas Quiero pedir un poco de ayuda Estoy cansado de pasar miedo Nena, hagamos nuestras maletas Iremos de aqu al infierno Y al cielo y volveremos Y si el amor es desesperado Desesperado en el mejor de los casos Vamos, ponte tu vestido de fiesta Esta noche es nuestra Y probaremos suerte con los dados No suenan las campanas de la iglesia No hay banderas desplegadas Solo t y yo, y la esperanza que t trajimos Al mundo real

All or Nothin at All Todo o nada


Said youd give me just a little kiss And youd rock me for a little while Well, youd slip me just a piece of it Well, listen up, my little child I want it all or nothin at all Said yes I want it all or nothin at all Said youd take me for a little dance If you had a little time on your hands Well, all I do is push and shove Just to get a little piece of your love I want it all or nothin at all Oh, yes! I want it all or nothin at all Well now, I dont wanna be greedy But when it comes to love there aint no doubt Girl, you just aint gonna get what you want With one foot in bed and one foot out You got to give it all or nothin at all Oh, yes! All or nothin at all Well now, I only got a little time So if youre gonna change your mind Then shout out what youre thinkin of If what youre thinkin of is love I want it all or nothin at all Oh, yes! I want it all or nothin at all I want to have it all or nothin at all Oh, yes! I want it all or nothin at all I want it all or nothin at all Oh, yes! I want to give it all or nothin at all All right Oh, yes! Dijiste que me daras solo un besito Y que me acunaras un ratito Me diste solo parte de ello Escchame, mi nia Lo quiero todo o nada Dije s Lo quiero todo o nada
Dijiste que me sacaras a bailar un poco Si tenas un poco de tiempo libre Todo lo que hago es empujar y empujar Solo para conseguir un poquito de tu amor

Lo quiero todo o nada Oh, s! Lo quiero todo o nada No quiero ser glotn Pero cuando se trata del amor no tengo duda Chica, no vas a conseguir lo que quieres Con un pie dentro y otro fuera de la cama Tienes que darlo todo o nada Oh, s! Todo o nada Solo tengo un poco de tiempo As que si vas a cambiar de opinin Entonces grita lo que ests pensando Si en lo que ests pensando es en el amor Lo quiero todo o nada Oh, s! Lo quiero todo o nada Quiero tenerlo todo o nada Oh, s! Lo quiero todo o nada Lo quiero todo o nada Oh, s! Quiero darlo todo o nada Vale Oh, s!

Mans Job Trabajo de hombre


Well, you can go out with him Play with all of his toys But takin care of you, darlin Aint for one of the boys Oh, theres somethin in your soul That hes gonna rob And lovin you, baby, lovin you, darlin Lovin you, woman, is a mans mans job Lovin yous a mans job, baby Lovin yous a mans job Lovin yous a mans job, baby Lovin yous a mans job Well, now his kisses may thrill Those other girls that he likes But when it comes to treatin A real woman right Well, of all of his tricks No they wont be enough Cause lovin you, baby, lovin you, woman Lovin you, darlin, is a mans mans job Lovin yous a mans job, baby Lovin yous a mans job Lovin yous a mans job, baby Lovin yous a mans job Youre dancin with him Hes holding you tight Im standing here waitin To catch your eye Your hands on his neck As the music sways All my illusions slip away Now, if youre lookin for a hero Someone to save the day Well, darlin, my feet Theyre made of clay But Ive got something in my soul I wanna give it up Gettin up the nerve Gettin up the nerve Gettin up the nerve is a mans mans job Lovin yous a mans job, baby Lovin yous a mans job Lovin yous a mans job, baby Lovin yous a mans job Lovin yous a mans job, woman Lovin yous a mans job Bueno, puedes salir con l Jugar con todos sus juguetes Pero cuidarte, cario No es cosa de nios Oh, hay algo en tu alma Que l te va a robar Y amarte, nena, amarte, cario Amarte, mujer, es un trabajo para todo un hombre Amarte es un trabajo de hombre, nena Amarte es un trabajo de hombre Amarte es un trabajo de hombre, nena Amarte es un trabajo o de hombre Ahora sus besos pueden estremecer A esas otras chicas que le gustan Pero cuando hay que tratar Bien a una autntica mujer Todos sus trucos No sern suficientes Porque amarte, nena, amarte, mujer Amarte, cario, es un trabajo para todo un hombre Amarte es un trabajo de hombre, nena Amarte es un trabajo de hombre Amarte es un trabajo de hombre, nena Amarte es un trabajo de hombre Ests bailando con l Te abraza con fuerza Yo estoy aqu de pie intentando Llamar tu atencin Tu mano en su cuello ientras, mecidos por la msica Mientras, Todas mis ilusiones se desvanecen Si ests buscando un hroe Alguien que te salve el da Cario, mis pies Estn hechos de arcilla Pero tengo algo en mi alma Y quiero drtelo Armarse de valor Armarse de valor Armarse de valor es un trabajo para todo un hombre Amarte es un trabajo de hombre, nena Amarte es un trabajo de hombre Amarte es un trabajo de hombre, nena Amarte te es un trabajo de hombre Amarte es un trabajo de hombre hombre, mujer Amarte es un trabajo de hombre hombre

I Wish I Were Blind Ojal estuviera ciego


I love to see The cottonwood blossom in the early spring I love to see The message of love that the bluebird brings But when I see You walkin with him Down along the strand I wish I were blind When I see you with your man I love to see Your hair shining in the long summers light I love to watch The stars fill the sky on a summer night The music plays You take his hand I watch how you touch him as you start to dance And I wish I were blind When I see you with your man We struggle here, but all our loves in vain Oh! These eyes that once filled me with your beauty Now fill me with pain And the light that once entered here Is banished from me Oh! And this darkness Is all, baby, that my heart sees And though the world is filled With the grace and beauty of Gods hand Oh! I wish I were blind When I see you with your man We struggle here, but all our loves in vain Oh! These eyes that once filled me with your beauty Now fill me with pain And the light that once entered here Is banished from me Oh! And this darkness Is all, baby, that my heart sees And though the world is filled With the grace and beauty of Gods hand Oh! I wish I were blind When I see you with your man Oh! I wish I were blind When I see you with your man Oh! I wish I were blind When I see you with your man Me encanta ver La flor del lamo de Virginia al inicio de la primavera Me encanta ver El mensaje de amor que trae el azulejo Pero cuando veo Que paseas con l A lo largo de la playa Ojal estuviera ciego Cuando te veo con tu marido Me encanta ver Tu pelo brillando en la larga luz del verano Me encanta mirar Las estrellas que llenan el cielo en una noche de verano La msica suena T coges su mano Veo como le acaricias mientras empezis a bailar Y ojal estuvieras ciego Cuando te veo con tu marido
Luchamos, pero todo nuestro amor es en vano Oh! Estos ojos que una vez me llenaron con su belleza Ahora me llenan de dolor Y la luz que una vez me entraba Se desvanece Y esta oscuridad Es todo, nena, lo que mi corazn ve Y aunque el amor rebosa De la gracia y la belleza de la mano de Dios Oh! Ojal estuvieras ciego Cuando te veo con tu marido Luchamos, pero todo nuestro amor es en vano Oh! Estos ojos que una vez me llenaron con su belleza Ahora me llenan de dolor Y la luz que una vez me entraba Se desvanece Y esta oscuridad Es todo, nena, lo que mi corazn ve Y aunque el amor rebosa De la gracia y la belleza de la mano de Dios Oh! Ojal estuvieras ciego Cuando te veo con tu marido

Oh! Ojal estuvieras ciego Cuando te veo con tu marido Oh! Ojal estuvieras ciego Cuando te veo con tu marido

The Long Goodbye El largo adis


My soul went walkin but I stayed here Feel like I been workin For a thousand years Chippin away at this chain of my own lies Climbin a wall a hundred miles high Well, I woke up this morning on the other side Yeah, yeah, this is the long goodbye Hey, yeah, this is the long goodbye Same old faces, its the same old town What once was laughs is draggin me now Wailin on rain, hangin on for love Words of forgiveness from some God above Aint no words of mercy comin from on high Oh, no! Just a long goodbye Yeah, yeah, just one long goodbye Well, I went to leave twenty years ago Since then I guess I been packin kinda slow Sure did like that admirin touch Guess I liked it a little too much The moon is high and here I am Sittin here with this hammer in hand One more drink oughta ease the pain Starin at that last link in the chain Well, lets raise our glass And let this hammer fly Hey, yeah, this is the long goodbye Hey, yeah, this is the long goodbye Kiss me, baby, and were gonna fly Hey, yeah, this is the long goodbye Yeah, yeah, this is the long goodbye Hey, yeah, this is the long goodbye Kiss me, baby, cause were gonna fly Yeah, yeah, this is the long goodbye
Mi alma se fue caminando pero yo me qued aqu Me senta como si hubiera estado trabajando Durante mil aos Mellando esta cadena de mis propias mentiras Escalando un muro de cien millas de altura Me despert esta maana en el otro lado

S, s, este es el largo adis Oye, s, este es el largo adis Las mismas viejas caras, la misma vieja ciudad Lo que una vez fueron risas ahora me estn hundiendo Llorando mientras llueve, esperando al amor Palabras de perdn de algn Dios de arriba No hay palabras de piedad que vengan de arriba Oh, no! Solo un largo adis S, s, solo un largo adis Pensaba irme hace veinte aos Desde entonces creo que He estado haciendo las maletas bastante despacio Claro que me gustaba ese toque de admiracin Supongo que me gustaba demasiado
La luna esta alta y yo estoy aqu Sentado con este martillo en la mano Una copa ms debera aliviar el dolor Mirando fijamente a ese ltimo eslabn en la cadena Bueno, levantemos los vasos Y dejemos que caiga el martillo

Oye, s, este es el largo adis Oye, s, este es el largo adis


Bsame, cario, y vamos a volar Oye, s, este es el largo adis S, s, este es el largo adis Oye, s, este es el largo adis Bsame, cario, porque vamos a volar S, s, este es el largo adis

Real Man Un hombre de verdad


Hey, baby! Took my baby to a picture show Found a seat in the back row Sound came up, lights went down Rambo he was blowin em down I dont need no gun in my fist, baby All I need is your sweet kiss To get me feelin like a real man Feelin like a real man Well, you can beat on your chest Hell, any monkey can But you got me feelin like a real man Oh, feelin like a real man Me and my girl Saturday night Late movie on channel five The girls were droppin Theyre droppin like flies To some smooth talkin cool walkin private eye I aint got no nerves of steel But all I got to know is if your love is real To get me feelin like a real man Oh, feelin like a real man Well, you can beat on your chest Hell, any monkey can But you got me feelin like a real man Oh, feelin like a real man Well, I aint no fighter, thats easy to see And as a lover I aint goin down in history But when the lights go down and you pull me close Well, I look in your eyes and theres one thing I know Baby, Ill be tough enough If I can find the guts to give you all my love Then Ill be feelin like a real man Feelin like a real man Well, you can beat on your chest Hell, any monkey can You got me feelin like a real man Oh, feelin like a real man Yeah, I been feelin like a real man Oh, feelin like a real man Oye, nena! Lleve a mi chica al cine Encontramos un asiento en la ltima fila Pusieron el sonido, las luces se apagaron Rambo los estaba diezmando No necesito tener una pistola en la mano, cario Todo lo que necesito es tu dulce beso Para hacerme sentir como un hombre de verdad Sentir como un hombre de verdad Puedes golpearte el pecho Joder, cualquier mono puede Pero t me haces sentir como un hombre de verdad Oh, sentir como un hombre de verdad Mi chica y yo el sbado por la noche Una pelcula por la noche en el canal cinco La chicas estaban cayendo Estaban cayendo como moscas Ante un sabueso impasible e y con mucha labia No tengo nervios de acero Pero todo lo que necesito saber es si tu amor es autntico Para hacerme sentir como un hombre de verdad Oh, sentir como un hombre de verdad Puedes golpearte el pecho Joder, cualquier mono puede s sentir como un hombre de verdad Pero t me haces Oh, sentir como un hombre de verdad No soy un luchador, eso es fcil de ver Y como amante no voy a pasar a la historia Pero cuando las luces se apagan y te arrimas a m Te miro a los ojos y hay una cosa que s Nena, ser lo suficientemente fuerte Si puedo encontrar las agallas para darte todo mi amor Entonces me sentir un hombre de verdad Me sentir como un hombre de verdad Puedes golpearte el pecho Joder, cualquier mono puede Me haces sentir como un hombre de verdad Oh, sentir como un hombre de verdad S, me he sentido como un hombre de verdad Me he sentido como un hombre de verdad verdad

Pony Boy Nio del poni


Pony boy, pony boy Wont you be my pony boy? Giddy up! Giddy up! Giddy up! Oh, my pony boy Ride with me, ride with me Wont you take a ride with me Underneath the starry sky My pony boy? Over the hills and through the trees Well go ridin you and me Giddy up! Giddy up! Giddy away! My pony boy Pony boy, pony boy Wont you be my pony boy? Giddy up! Giddy up! Giddy up! Oh, my pony boy Down into the valley deep Neath the eaves we will sleep Sky of dreams up above My pony boy Pony boy, pony boy Wont you be my pony boy? Giddy up! Giddy up! Giddy up! Oh, my pony boy Pony boy, pony boy Wont you be my pony boy? Giddy up! Giddy up! Giddy up! Oh, my pony boy Nio del poni, nio del poni poni? No quieres ser mi nio del poni Arre! Arre! Arre! Mi nio del poni Monta conmigo, monta conmigo No quieres montar conmigo Bajo el cielo estrellado Mi nio del poni? Sobre las colinas y a travs de los rboles Iremos a cabalgar t y yo Arre! Arre! Arre! Mi nio del poni Nio del poni, nio del poni poni? No quieres ser mi nio del poni Arre! Arre! Arre! Mi nio del poni En lo profundo del valle Dormiremos debajo del alero del tejado Un cielo de ensueo arriba Mi nio del poni Nio del poni, nio del poni poni? No quieres ser mi nio del poni Arre! Arre! Arre! Mi nio del poni Nio del poni, nio del poni poni? No quieres ser mi nio del poni Arre! Arre! Arre! Mi nio del poni

Part Man Part Monkey Mitad hombre, mitad mono


They prosecuted some poor sucker In these United States For teaching that man descended from the apes1 They coulda settled that case Without a fuss or fight If theyd seen me chasin you, sugar Through the jungle last night Theyda called in that jury And a one, two, three, said Part man, part monkey, definitely Well, the church bell rings From the corner steeple Man in a monkey suit Swears hell do no evil Offers his lovers prayer but his soul lies Dark and driftin and unsatisfied Well, hey, bartender, tell me whaddaya see Part man, part monkey, looks like to me Well, the night is dark, the moon is full The flowers of romance exert their pull We talk awhile, my fingers slip Im hard and crackling like a whip Well, did God make man in a breath of holy fire Or did he crawl on up out of the muck and mire? Well, the man on the street believes What the Bible tells him so ou can ask me, mister, because I know You Tell them soul-suckin preachers To come on down and see Part man, part monkey, baby, thats me Procesaron a un pobre imbcil En estos Estados Unidos Por ensear que el hombre descenda de los simios Podan haber solucionado esa acusacin Sin escndalo ni pelea Si me hubieran visto perseguirte, cario Por la jungla anoche Habran llamado a ese jurado Y en un uno, dos, tres, diran Mitad hombre, mitad mono, definitivamente Suena la campana de la iglesia Del campanario de la esquina Un hombre en traje de etiqueta Jura que no har el mal Ofrece la plegaria de su amante, pero su alma miente Oscura, a la deriva e insatisfecha Oye, camarero, dime qu es lo que ves Mitad hombre, mitad mono, , me parece a m La noche es oscura, con luna llena Las flores del amor ejercen su influencia Charlamos un rato, mis dedos resbalan Soy duro y crujiente como una fusta Hizo Dios al hombre con un soplo de fuego sagrado O sali a rastras del estircol y el fango? El hombre de la calle cree Lo que la Biblia le cuenta Puede preguntarme, seor, porque lo s Dgale a esos predicadores chupa chupa-almas Que vengan y vean Mitad hombre, mitad mono, nena, ese soy yo

Probable referencia al caso John Scopes Scopes, el profesor de escuela secundaria que fue acusado en 1925 de ensear la evolucin humana segn las ideas de Charles Darwin. Fue ue un sonado caso legal en Estados Unidos Unidos, que puso a prueba la ley Butler, , que estableca que era ilegal en todo establecimiento educativo cativo del estado de Tennessee, "la enseanza de cualquier teora que niegue la historia de la Divina Creacin del hombre tal como se encuentra explicada en la Biblia, y reemplazarla por la enseanza de que el hombre desciende de un orden de animales inferiores." Scopes fue juzgado, declarado culpable y tuvo que pagar una multa de 100 dlares. El caso se constituy en un punto crtico en la controversia sobre la evolucin y la creacin en los Estados Unidos.

LUCKY TOWN

1992
@ Better Days @ Lucky Town @ Local Hero @ If I Should Fall Behind @ Leap of Faith @ The Big Muddy @ Living Proof @ Book of Dreams @ Souls of the Departed @ My Beautiful Reward Maxisingles: @ 30 Days Out

Better Days Tiempos mejores


Well, my soul checked out missing As I sat listening To the hours and minutes tickin away Yeah, just sittin around waitin for my life to begin While it was all just slippin away Well, Im tired of waitin for tomorrow to come Or that train to come roarin round the bend I got a new suit of clothes And a pretty red rose A woman I can call my friend These are better days, baby Yeah, theres better days shining through These are better days, baby Better days with a girl like you Well, I took a piss at fortunes sweet kiss Its like eatin caviar and dirt Its a sad funny ending To find yourself pretending A rich man in a poor mans shirt Now, my ass was draggin When from a passin gypsy wagon Your heart like a diamond shone Tonight Im layin in your arms Carvin lucky charms Out of these hard luck bones These are better days, baby These are better days, its true These are better days, baby Theres better days shining through Now, a life of leisure And a pirates treasure Dont make much for tragedy But its a sad man, my friend Whos livin in his own skin And cant stand the company Every fools got a reason To feelin sorry for himself And turn his heart to stone Tonight this fools halfway to heaven And just a mile outta hell And I feel like Im comin home These are better days, baby Theres better days shining through These are better days, baby Better days with a girl like you These are better days, baby These are better days its true These are better days, baby Better days are shining through These are better days, baby Oh! Better days, its true These are better days, baby Better days shining through These are better days, baby Ah! Better days, its true These are better days, baby Better days with a girl like you Mi alma se fue, desapareci Mientras estaba sentado escuchando Como pasaban las horas y los minutos S, sentado por ah esperando a que comenzara mi vida Mientras todo estaba desvanecindose
Estoy cansado de esperar a que llegue el maana O que ese tren llegue rugiendo por la curva Tengo un nuevo traje Y una bonita rosa roja Una mujer a la que puedo llamar mi amiga

Estos son tiempos mejores, nena S, hay tiempos mejores brillando Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores con una chica como t Le tom el pelo al dulce beso de la fortuna Es como comer caviar y tierra Es un final tristemente divertido Encontrarte fingiendo Ser un hombre rico con una camisa de pobre Andaba arrastrando el culo Cuando desde un vagn de gitanos que pasaba Tu corazn brill como un diamante Esta noche estoy en tus brazos Tallando amuletos de la suerte Con estos desafortunados huesos Estos son tiempos mejores, nena Estos son tiempos mejores, es cierto Estos son tiempos mejores, nena S, hay tiempos mejores brillando Una vida de ocio Y un tesoro pirata No son demasiada tragedia Pero es un pobre hombre, amigo mo El que vive en su propia piel Y no puede soportar la compaa Cada tonto tiene una razn Para sentir pena de s mismo Y endurecer su corazn Esta noche este tonto est a medio camino del cielo Y a una sola milla del infierno Y me siento como si estuviera llegando a casa Estos son tiempos mejores, nena Hay tiempos mejores brillando Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores con una chica como t Estos son tiempos mejores, nena Estos son tiempos mejores, es cierto Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores estn brillando Estos son tiempos mejores, nena Oh! Tiempos mejores, es cierto Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores brillando Estos son tiempos mejores, nena Ah! Tiempos mejores, es cierto Estos son tiempos mejores, nena Tiempos mejores con una chica como t

Lucky Town La ciudad de la suerte


Yeah, house got too crowded Clothes got too tight And I dont know just Where Im going tonight Out where the skys Been cleared by a good hard rain Theres somebody callin My secret name Im going down to lucky town Going down to lucky town I wanna lose these blues Ive found Down in lucky town Baby, down in lucky town Had a coat of fine leather And snakeskin boots But that coat always Had a thread hangin loose Well, I pulled it one night And to my surprise It led me right past your house And on over the rise Im going down to lucky town Down to lucky town Im gonna lose these blues Ive found Down in lucky town Baby, down in lucky town Well, I had some victory That was just failure in deceit Now the jokes comin up Through the soles of my feet I been a long time walking On fortunes cane Tonight Im steppin lightly And feelin no pain Well, heres to your good looks, baby Now heres to my health Heres to the loaded places That we take ourselves When it comes to luck you make your own Tonight I got dirt on my hands But Im building me a new home Baby, down in lucky town Down in lucky town I only lose these blues Ive found Down in lucky town Baby, down in lucky town Im goin down in lucky town Down in lucky town I only lose these blues Ive found Down in lucky town Baby, down in lucky town Im goin down in lucky town Down in lucky town I only lose these blues Ive found Down in lucky town Baby, down in lucky town Im goin down in lucky [town] S, la casa estaba demasiado abarrotada La ropa apretaba demasiado Y sencillamente no s Adnde voy a ir esta noche Afuera donde el cielo ha Sido despejado por una fuerte y benfica lluvia Hay alguien pronunciando Mi nombre secreto Voy a ir a la ciudad de la suerte Voy a ir a la ciudad de la suerte Quiero perder esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte
Tena una chaqueta de cuero suave Y botas de piel de serpiente Pero esa chaqueta siempre Tuvo un hilo suelto Tir de l una noche Y para mi sorpresa Me llev ms all de tu casa Y ms all de la colina

Voy a ir a la ciudad de la suerte Voy a ir a la ciudad de la suerte Quiero perder esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte Bueno, tuve algunas victorias Que eran solo engaosos fracasos Ahora la broma est subiendo A travs de las plantas de mis pies He estado caminando mucho tiempo Con el bastn de la fortuna Esta noche camino ligero Y no siento dolor
Bueno, brindo por tu belleza, nena Ahora brindo a mi salud Brindo por los cargados lugares Que hicimos nuestros Cuando se trata de la suerte te lo montas como puedes Esta noche tengo suciedad en las manos Pero me estoy construyendo una nueva casa

Nena, all en la ciudad de la suerte All en la ciudad de la suerte Solo pierdo esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte Voy a ir a la ciudad de la suerte A la ciudad de la suerte Solo pierdo esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte Voy a ir a la ciudad de la suerte A la ciudad de la suerte Solo pierdo esta tristeza que he encontrado All en la ciudad de la suerte Nena, all en la ciudad de la suerte Voy a ir a [la ciudad] de la suerte

Local Hero Hroe local


I was driving through my hometown I was just kinda killin time When I seen a face staring out Of a black velvet painting From the window of the Five and Dime I couldnt quite recall the name But the pose looked familiar to me So I asked the salesgirl "Who was that man Between the doberman and Bruce Lee?" She said, "Just a local hero" "Local hero", she said with a smile "Yeah, a local hero He used to live here for a while" I met a stranger dressed in black At the train station He said, "Son, your soul can be saved" Theres beautiful women, nights of low livin And some dangerous money to be made Theres a big town cross the whiskey line And if we turn the right cards up They make us boss, the devil pays off And them folks that are real hard up They get their local hero Yeah, somebody with the right style They get their local hero Somebody with just the right smile Well, I learned my job I learned it well Fit myself with religion and a story to tell First they made me the king Then they made me pope Well, then they brought the rope
I woke to a gypsy girl sayin "Drink this" Well, my hands had lost all sensation These days Im feeling all right Cept I cant tell my courage from my desperation From the tainted chalice Well, I drunk some heady wine Tonight Im layin here But theres something in my ear Sayin theres a little town Just beneath the floodline

Conduca por mi ciudad Solo estaba matando el tiempo Cuando vi una cara mirando Desde un cuadro de terciopelo negro Desde la ventana del Five and Dime No poda recordar su nombre Pero la pose me era familiar As que pregunt a la dependienta Quin es ese hombre Que est entre el dberman y Bruce Lee? Ella dijo: Solo un hroe local Un hroe local, dijo ella con una sonrisa S, un hroe local Que vivi aqu una temporada
Conoc a un desconocido vestido de negro En la estacin del tren Dijo: Hijo, tu alma puede ser salvada Hay mujeres bellas, noches de mala vida Y se puede ganar algo de dinero peligroso Hay una gran ciudad ms all de la frontera del whisky Y si jugamos bien las cartas No haremos los jefes, el diablo paga Y los tipos que estn de verdad en apuros

Encuentran a su hroe local S, alguien con el estilo adecuado Encuentran a su hroe local Alguien con la sonrisa adecuada
Aprend mi trabajo, lo aprend bien Provisto de una religin y una historia que contar Primero me hicieron el rey Luego me hicieron Papa Luego me trajeron la soga Me despert junto a una gitana que me dijo: Bebe esto Mis manos perdieron toda su sensibilidad Hoy da me siento muy bien Salvo por no poder distinguir mi valor de mi desesperacin Del cliz contaminado Beb un vino embriagador Esta noche estoy aqu tumbado Pero hay algo en mi odo Diciendo que hay una pequea ciudad Justo bajo la lnea de inundacin

Needs a local hero Yeah, somebody with the right style Lookin for a local hero Yeah, someone with the right smile Looking for a local hero Yeah, somebody with the right style Lookin for a local hero Yeah, somebody [with] just the right smile Local hero Local hero, she said with a smile It was a local hero He used to live here for a while (Local hero)...

Que necesita un hroe local S, alguien con el estilo adecuado Que busca un hroe local S, alguien con la sonrisa adecuada Que busca un hroe local S, alguien con el estilo adecuado Que busca un hroe local S, alguien [con] la sonrisa adecuada Un hroe local Un hroe local, dijo ella con una sonrisa Era un hroe local Que vivi aqu una temporada (Un hroe local)

If I Should Fall Behind Si me rezagase


We said wed walk together Baby, come what may That come the twilight Should we lose our way If as were walkin A hand should slip free Ill wait for you Should I fall behind Wait for me We swore wed travel Darlin side by side Wed help each other Stay in stride But each lovers steps fall So differently But Ill wait for you And if I should fall behind Wait for me Now everyone dreams of A love lasting and true Oh, but you and I know This world can do So lets make our steps clear That the other may see And Ill wait for you If I should fall behind Wait for me Now, theres a beautiful river In the valley ahead There neath the oaks bough Soon we will be wed Should we lose each other In the shadow of the evening trees Ill wait for you Should I fall behind Wait for me Darlin, Ill wait for you Should I fall behind Wait for me Yeah, I'll wait for you Should I fall behind Wait for me I'll wait for you Should I fall behind Wait for me I'll wait for you Should I fall behind Dijimos que caminaramos juntos Nena, pasara lo que pasase Si con el crepsculo Perdamos el camino Si mientras caminbamos Una mano se soltara Te esperara Si me rezagase Esprame Juramos que viajaramos Cario, uno al lado del otro Nos ayudaramos A ir al mismo paso Pero los pasos de los amantes son Tan distintos Pero yo te esperara Y si me rezagase Esprame Ahora todos soamos Con un amor eterno y sincero Oh, pero t y yo sabemos Lo que este mundo puede hacer As que dejemos claros nuestros pasos Para que el otro pueda verlos Y yo te esperara Si me rezagase Esprame Hay un bello ro En el valle de enfrente All bajo la rama del roble Pronto nos casaremos Si perdiramos el contacto En la sombra de los rboles al anochecer Yo te esperara Si me rezagase Esprame Cario, yo te esperara Si me rezagase Esprame S, yo te esperara Si me rezagase Esprame Yo te esperara Si me rezagase Esprame Yo te esperara Si me rezagase

Leap of Faith Salto de fe


All over the world the rain was pourin I was scratchin where it itched Oh! Heartbreak and despair Got nothing but boring So I grabbed you, baby Like a wild pitch1 Por todo el mundo llova torrencialmente Yo me rascaba donde picaba Oh! El desengao y la desesperacin Solo eran aburridos As que me agarr a ti, nena Como a una bola sin control

It takes a leap of faith To get things going It takes a leap of faith You gotta show some guts It takes a leap of faith To get things going, yeah In your heart, baby, you must trust Now, your legs were heaven Your breasts were the altar Your body was the holy land You shouted, "Jump" But my heart faltered [You] laughed and said "Baby, dont you understand?" It takes a leap of faith To get things going It takes a leap of faith You gotta show some guts It takes a leap of faith To get things going, yeah In your heart, baby, you must trust Now, you were the Red Sea, I was Moses I kissed you and slipped into a bed of roses The waters parted and love rushed inside I was Jesus son, hey, sanctified Tonight the moons looking young But Im feelin younger Neath a veil of dreams sweet blessings rain Honey, I can feel the first breeze of summer And in your love Im born again It takes a leap of faith To get things going It takes a leap of faith You gotta show some guts It takes a leap of faith To get things going, yeah In your heart, baby, you must trust It takes a leap of faith To get things going It takes a leap of faith You gotta show some guts It takes a leap of faith To get things going, yeah In your heart, baby, you must trust It takes a leap of faith

Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen Hace falta un salto de fe Tienes que demostrar agallas Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen, s En tu corazn, nena, debes confiar Tus piernas eran el cielo Tus senos eran el altar Tu cuerpo era la tierra sagrada Gritaste: Salta Pero mi corazn flaque [Te] reste y dijiste: Cario, no lo entiendes? Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen Hace falta un salto de fe Tienes que demostrar agallas Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen, s En tu corazn, nena, debes confiar T eras el Mar Rojo, yo era Moiss Te bes y me deslice en una cama de rosas Las aguas se abrieron y el amor se precipit en su interior Yo era el hijo de Jess santificado Esta noche la luna parece joven Pero yo me siento ms joven an Bajo un velo de sueos llueven dulces bendiciones Cario, puedo sentir la primera brisa del verano Y en tu amor he nacido otra vez Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen Hace falta un salto de fe Tienes que demostrar agallas Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen, s En tu corazn, nena, debes confiar Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen Hace falta un salto de fe Tienes que demostrar agallas Hace falta un salto de fe Para conseguir que las cosas funcionen, s En tu corazn, nena, debes confiar Hace falta un salto de fe

Wild pitch: Cuando el lanzador de bisbol pierde el control de la bola y enva un lanzamiento tan desviado que el receptor no la puede atrapar.

The Big Muddy El gran lodazal


Billy had a mistress down on A and Twelfth She was that little somethin That he did for himself His own little secret didnt hurt nobody Come the afternoon hed take her wadin

Billy tena una amante entre las calles A y la Doce Era esa cosita Que hizo para s mismo Su pequeo secreto que no haca dao a nadie Cuando llegaba la tarde l la llevaba a pasear
Con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal Empiezas de pie pero acabas arrastrndote

Waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy You start out standing but end up crawlin Got in some trouble And needed a hand from a friend of mine This old friend he had a figure in mind It was nothing illegal just a little bit funny He said, "Cmon, dont tell me That the rich dont know, Sonny Sooner or later it all comes down to money"
And youre waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy You start on higher ground but end up crawlin, Sonny

Tuve problemas Y necesit una mano amiga Ese viejo amigo tuvo una idea No era nada ilegal, solo un poco raro Dijo: Vamos, no me digas Que el rico no sabe, to Que ms tarde o ms temprano todo pasa por el dinero
Y ests con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal Empiezas por lo alto pero acabas arrastrndote, to

Well, I had a friend said "You watch what you do Poison snake bites you And youre poison too" How beautiful the river flows And the birds they sing Baby, you and I were messier things There aint no one leavin this world, buddy Without their shirttail dirty Or their hands bloody Waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy You start on higher ground But end up somehow crawlin, Sonny Waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy Waist deep in the big muddy

Tena un amigo que deca Mira lo que haces Si una serpiente venenosa te muerde T tambin sers veneno Qu bonito fluye el ro Y cantan los pjaros Nena, t y yo estamos involucrados en asuntos De los que nadie en este mundo puede salir, to Sin los faldones de la camisa sucios O las manos ensangrentadas
Con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal Empiezas por lo alto Pero acabas arrastrndote, to Con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal Con la cintura hundida en el gran lodazal

Living Proof Prueba palpable


Well now, on a summer night Well, in a dusky room Come a little piece of the Lords undying light Crying like he swallowed the fiery moon Yeah, in his mothers arms It was all the beauty I could take Like the missing words to some prayer That I could never make Oh! In a world so hard and dirty So fouled and confused Searching for a little bit of Gods mercy I found living proof Well, I put my heart and soul, baby I put em high upon a shelf Right next to the faith The faith that Id lost in myself I went down into the desert city Yeah, just tryin so hard to shed my skin I crawled deep into some kind of darkness Lookin to burn out every Every trace of who Id been You do some sad sad things, baby Oh! When its you, you re tryin to lose You do some sad and hurtful things Ive seen living proof
You shot through my anger and rage To show me my prison was Just an open cage There were no keys, no guards Oh! Just one frightened man And some old shadows for bars

En una noche de verano En una habitacin oscura Llega un poquito de la luz eterna del Seor Llorando como si se hubiera tragado la ardiente luna S, en los brazos de su madre Estaba toda la belleza que yo poda tener Como las palabras perdidas de una oracin Que nunca podr decir Oh! En un mundo tan duro y sucio Tan contaminado y confuso Buscando un poco de la bondad de Dios Encontr una prueba palpable
Puse mi corazn y mi alma, nena Las puse en lo alto de un estante Justo al lado de la fe La fe que haba perdido en m mismo Me adentr en la ciudad desierta Intentando con todas mis fuerzas mudar mi piel Me arrastre muy adentro en algn tipo de oscuridad Buscando eliminar cada Cada rastro de quien haba sido yo Haces cosas tan tristes, nena Oh! Cuando intentas perderte a ti misma Haces cosas tan tristes e hirientes He visto una prueba palpable Disparaste a travs de mi enfado y mi clera Para ensearme que mi prisin era Solo una celda abierta No haba ni llaves ni guardias Oh! Solo un hombre asustado Y algunas viejas sombras como rejas Ahora todo lo que es seguro en el bulevar Es que la vida es solo un castillo de naipes Tan frgil como cada aliento De este chico que duerme en nuestra cama Esta noche descansemos bajo el alero, nena Como una banda cercana de ladrones felices Y cuando ese tren llegue subiremos Y robaremos lo que podamos De los tesoros del Seor Ha sido una sequa muy prolongada, nena Esta noche la lluvia diluvia sobre nuestro tejado Oh! Buscando un poco de la bondad de Dios Encontr una prueba palpable

Well, now all thats sure on the boulevard Is that life is just a house of cards As fragile as each and every breath Of this boy sleepin in our bed Tonight lets lie beneath the eaves, baby Just a close band of happy thieves And when that train comes well get on board And steal what we can From the treasures, treasures of the Lord Its been a long long drought, baby Tonight the rains pourin down on our roof Oh! Looking for a little bit of Gods mercy I found living proof Oh! Living proof I found living proof Yeah, living proof I found living proof Oh! Living proof I found living proof Oh! Living proof Yeah, I found living proof I found living proof I found living proof Oh! Now

Oh! Una prueba palpable Encontr una prueba palpable S, una prueba palpable Encontr una prueba palpable Oh! Una prueba palpable Encontr una prueba palpable Oh! Una prueba palpable S, encontr una prueba palpable Encontr una prueba palpable Encontr una prueba palpable Oh! Ahora ..

Book of Dreams Libro de sueos


Im standing in the backyard Listening to the party inside Tonight Im drinkin in the forgiveness This life provides The scars we carry remain But the pain slips away it seems Oh, wont you, baby Be in my book of dreams? Im watchin you through the window With your girlfriends from back home Youre showin off your dress Theres laughter and a toast From your daddy to the prettiest bride Hes ever seen Oh, wont you, baby Be in my book of dreams? In the darkness my fingers Slip across your skin I feel your sweet reply The room fades away And suddenly Im way up high Just holdin you to me As through the window The moonlight streams Oh, wont you, baby Be in my book of dreams? Now the ritual begins Beneath the wedding garland We meet as strangers The dance floor is alive with beauty Mystery and danger We dance out neath The stars ancient light Into the darkening trees Oh, wont you, baby Be in my book of dreams? Estoy de pie en el patio trasero Escuchando la fiesta que hay adentro Esta noche bebo el perdn Que esta vida proporciona Las cicatrices que llevamos permanecen Pero parece que el dolor desaparece Oh, nena, no querrs Estar en mi libro de sueos? Te veo a travs de la ventana Con tu amiga que ha vuelto a casa Le ests mostrando tu vestido Hay risas y un brindis De tu padre para la novia ms bonita Que se haya visto nunca Oh, nena, no querrs Estar en mi libro de sueos? En la oscuridad mis dedos Se deslizan por tu piel Noto tu dulce respuesta La habitacin desaparece Y de repente estoy en el cielo Atrayndote hacia m Mientras, a travs la ventana La luz de la luna entra a raudales Oh, nena, no querrs Estar en mi libro de sueos? Ahora empieza el ritual Bajo la guirnalda nupcial Nos reunimos como desconocidos La pista de baile est viva con la belleza El misterio y el peligro Bailamos fuera bajo La vieja luz de las estrellas Hasta la oscuridad de los rboles Oh, nena, no querrs Estar en mi libro de sueos?

Souls of the Departed Almas de los difuntos


On the road to Basra Stood young Lieutenant Jimmy Bly Detailed to go through The clothes of the soldiers who died At night, in dreams He sees their souls rise Yeah, like dark geese Into the Oklahoma skies Well, this is a prayer For the souls of the departed Those whove gone And left their babies brokenhearted This is a prayer For the souls of the departed Now, Raphael Rodriguez Was just seven years old Shot down in a schoolyard By some East Compton Cholos His mamma cried "My beautiful boy is dead" In the hills the self-made men Just sighed and shook their heads This is a prayer For the souls of the departed Those whove gone And left their babies brokenhearted Young lives over Before they got started This is a prayer For the souls of the departed Yeah, tonight as I tuck my own son in bed All I can think of is What if it wouldve been him instead I want to build me a wall So high nothing can burn it down Right here on my own piece of dirty ground Now, I ply my trade In the land of King Dollar Where you get paid And your silence passes as honor And all the hatred and dirty little lies Been written off the books And into decent mens eyes En la carretera de Basora Estaba el joven teniente Jimmy Bly Destacado para revisar Los uniformes de los soldados que murieron De noche, en sueos Ve como se elevan sus almas S, como las ocas oscuras En los cielos de Oklahoma Esta es una oracin Por las almas de los difuntos Esos que se han ido Y han dejado a sus chicas destrozadas Esta es una oracin Por las almas de los difuntos Raphael Rodrguez Tena solo siete aos Le dispararon en el patio de la escuela Unos pandilleros de East Compton Su madre gritaba Han matado a mi hermoso chico En las colinas los hombres hechos a s mismos Simplemente susurraban y movan la cabeza Esta es una oracin Por las almas de los difuntos Esos que se han ido Y han dejado a sus chicas destrozadas Jvenes vidas terminadas Antes de haber empezado Esta es una oracin Por las almas de los difuntos
Esta noche, mientras arropo a mi propio hijo en la cama Todo lo que puedo pensar es Qu habra pasado si hubiera sido l en su lugar Quiero construirme un muro Tan alto que nadie pueda derribarlo Aqu mismo en mi propio pedazo de tierra sucia

Ejerzo mi oficio En la tierra del Rey Dlar Donde se te paga Y tu silencio se considera honorable Y todas las odiosas y sucias pequeas mentiras Se han borrado de los libros Y de los ojos de los hombres decentes

My Beautiful Reward Mi bella recompensa


Well, I sought gold and diamond rings My own drug to ease the pain that living brings Walked from the mountain to the valley floor Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward
From a house on a hill a sacred light shines I walk through these rooms But none of them are mine Down empty hallways I went from door to door Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward Busqu oro y anillos de diamantes Mi propia droga para calmar el dolor que la vida trae Caminaba desde la montaa hasta el valle Buscando mi bella recompensa Buscando mi bella recompensa

En una casa sobre una colina brilla una luz sagrada Camino por esas habitaciones Pero ninguna de ellas es ma Por pasillos vacos fui de puerta en puerta Buscando mi bella recompensa Buscando mi bella recompensa Tu pelo brillaba bajo el sol Yo estaba tan animado, s, era el afortunado Entonces me derrumb Como un borracho en el suelo de un bar Buscando mi bella recompensa Buscando mi bella recompensa
Esta noche puedo sentir el viento fro en la espalda Estoy volando alto sobre campos grises Mis plumas largas y negras A lo largo de la silenciosa orilla del ro planeo Buscando mi bella recompensa Buscando mi bella recompensa

Well, your hair shone in the sun I was so high, yeah, I was the lucky one Then I came crashing down Like a drunk on a barroom floor Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward Tonight I can feel the cold wind at my back Im flyin high over gray fields My feathers long and black Down along the rivers silent edge I soar Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward Searching for my beautiful reward

Buscando mi bella recompensa Buscando mi bella recompensa

30 Days Out 30 das fuera


We fell in love and I made you the world I spent all my time tryin' to satisfy you, girl Just one thing that I can't figure out Closer I get Farther, baby, I am out Nos enamoramos e hice de ti mi mundo Pasaba todo el tiempo intentando satisfacerte, chica Solo hay una cosa que no puedo entender Cuanto ms me acerco Ms fuera estoy, nena

Thirty days, thirty days out Well, I'm six days runnin' But I'm thirty days out Thirty days, thirty days out With every kiss you leave A little shadow of doubt The roof was leakin', honey, where we live And I'm wonderin' What's that something that you won't give I started loving you but I gotta stop You got me mostly Waitin' for that other shoe to drop Thirty days, thirty days out You keep me six days runnin' But I'm thirty days out Thirty days, thirty days out With every kiss you leave A little shadow of doubt Thirty days, thirty days out Thirty days, thirty days out Tried to talk about what's goin' on You just smile and tell me "Baby, there ain't nothin' wrong" In your smile there's a sign in red It said, "Thousand miles of hard road dead ahead" Thirty days, thirty days out Yeah, I'm six days runnin' But I'm thirty days out Thirty days, thirty days out With every kiss you leave A little shadow of doubt Thirty days, thirty days out Well, I'm six days runnin' But I'm thirty days out Thirty days, thirty days out With every kiss you leave A little shadow of doubt Thirty days out Thirty days, thirty days out Thirty days, thirty days out

Treinta das, treinta das fuera Estoy seis das seguidos Pero paso treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Con cada beso dejas Una pequea sombra de duda El tejado estaba agrietado, cario, donde vivamos Y me pregunto Que es ese algo que no dars Empiezo a amarte pero tengo que parar Me tienes totalmente excitado Esperando a que caiga ese otro zapato Treinta das, treinta das fuera Me tienes contigo seis das seguidos Pero paso treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Con cada beso dejas Una pequea sombra de duda Treinta das, treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera
Intent hablar acerca de lo que est pasando T simplemente sonres y me dices Chico, no pasa nada En tu sonrisa hay una seal roja Dice: Mil millas de dura carretera mortal delante

Treinta das, treinta das fuera S, estoy seis das seguidos Pero paso treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Con cada beso dejas Una pequea sombra de duda Treinta das, treinta das fuera Estoy seis das seguidos Pero paso treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Con cada beso dejas Una pequea sombra de duda Treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera Treinta das, treinta das fuera

IN CONCERT - PLUGGED

Video, 1992
@ Red Headed Woman @ Light of Day

Red Headed Woman La pelirroja


Well, brunettes are fine, man And blondes are fun But when it comes to getting The dirty job1 done I'll take a red headed woman A red headed woman It takes a read headed woman Get a dirty job done Well, listen up, stud Your life's been wasted 'Til you've got down on your knees and tasted A red headed woman A red headed woman It takes a read headed woman Get a dirty job done Tight skirt, strawberry hair Tell me what you've got, baby, waiting under there Big green eyes that look like sun They can see every cheap thing that you ever done Well, I don't know how many girls you've dated, man But you ain't lived Till you've had your tires rotated By a red headed woman A red headed woman It takes a read headed woman Get a dirty job done Alright! Bueno, las morenas estn bien, to Y las rubias son divertidas Pero cuando se trata de conseguir Que se haga el trabajo sucio Escogera a una pelirroja Una pelirroja Escogera a una pelirroja Para que se haga un trabajo sucio Escucha, semental Estars desperdiciando tu vida Hasta que ests arrodillado y saboreando Una pelirroja Una pelirroja Escogera a una pelirroja Para que se haga un trabajo sucio Falda ajustada, pelo de fresa ue tienes, nena, esperando ah de debajo Dime lo que Grandes ojos verdes que parecen arecen el sol Ellos pueden ver cada cosa rastrera que has hecho No s con cuntas chicas habrs s salido, to Pero no habrs vivido Hasta que hayas sido puesto a punto Por una pelirroja Una pelirroja Escogera a una pelirroja Para que se haga un trabajo sucio Vale!

Dirty job: Despus de tener sexo anal con una mujer, esta le hace al hombre una mamada en el pene, el cual an tiene restos de esperma.

Light of Day La luz del da


Well, I've been out of the woods For six days and nights now Well, I'm a little hot wired but I'm feeling alright I got some money in my pocket And a long lean ride, yeah I got to make it down to Galveston by Saturday night, now Well, I'm a little down under but I'm feeling OK Got a little lost along the way I'm just around the corner to the light of day Well, I'm just around the corner to the light of day, yeah Been driving five hundred miles Got five hundred to go, yeah I got rock and roll music on the radio I got a brother on a rig Just off the Gulf Coast He says the girls down there Well, they're really the most, man Well, I'm a little down under but I'm feeling OK I got a little lost along the way Just around the corner to the light of day, yeah Just around the corner to the light of day, yeah I'm just around the corner to the light of day, yeah Just around the corner to the light of day, yeah
I'm driving one hundred miles, two hundred miles Three hundred miles Train kept on a-rollin', going Four hundred miles, five hundred miles, six hundred miles Train kept on a-rollin', going Seven hundred miles, eight hundred miles Nine hundred miles, one thousand miles Two thousand miles, three thousand miles I came a long, long way tonight All the way to Hollywood, California, via Sweden Via Paris, via Italian, via France, via via London, England Via the great state of New Jersey And halfway across the United States

Llevo fuera del bosque Seis das y noches ya Estoy un poco acelerado pero me siento bien Tengo algo de pasta en el bolsillo Y un viaje largo y difcil, s Tengo que estar en Galveston el sbado por la noche Estoy un poco deprimido pero me siento bien Ando con el norte algo perdido Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s
He estado conduciendo 500 millas Y me faltan otras 500, s Tengo puesta msica de rock and roll en la radio Tengo un hermano en una plataforma petrolfera En la costa del Golfo Dice que las chicas de all Son realmente lo mejor, to

Estoy un poco deprimido pero me siento bien Ando con el norte algo perdido Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da, s
Llevo conduciendo 100 millas, 200 millas 300 millas El tren sigue rodando, llevo 400 millas, 500 millas. 600 millas El tren sigue rodando, llevo 700 millas, 800 millas 900 millas, 1000 millas 2000 millas, 3000 millas Recorr un camino muy largo esta noche Todo el camino hasta Hollywood (California), va Suecia Va Pars, va Italia, va Francia, va va Londres (Inglaterra) Va el gran estado de Nueva Jersey Y he cruzado medio Estados Unidos Quiero daros las gracias a todos por invitarme A vuestro sala de estar esta noche S que hay millones de vosotros ah afuera S que estis desanimados S que estis desencantados S que estis desilusionados S que hay 57 canales y ninguno funciona Solo una cosa quiero saber esta noche Solo hay una cosa que quiero saber esta noche Pero primero que os levantis de vuestro sof Quiero que dejis vuestras palomitas a un lado Quiero que vayis hasta el televisor Quiero que lo pongis realmente alto Quiero que os desnudis ahora Y lo que quiero saber es si hay alguien vivo ah afuera

I wanna thank y'all for invitin' me Into your living room tonight I know there's millions of ya out there I know you're downhearted I know you're disenchanted I know you're disillusioned I know there's fifty-seven channels and nothing on Just one thing I wanna know tonight There's just one thing I wanna know But first I want you to get up off your couch I want you to put the popcorn down I want you to come on over to the TV set I want you to turn it up real loud I want you to take off all your clothes now And what I want to know is anybody alive out there Well, I got thrown out Of work on the Kokomo Don't ask me what I'm doing I don't know I hope he wasn't joking When he wrote me that letter Things can't get any worse They got to get better I'm a little down under [but ]I'm feeling OK I got a little lost along the way I'm just around the corner to the light of day

Bueno, me han echado Del trabajo en el Kokomo No me preguntes que estoy haciendo No lo s Espero que l no estuviera bromeando Cuando me escribi esa carta Las cosas no pueden empeorar Tienen que mejorar Estoy un poco deprimido [pero] me siento bien Ando con el norte algo perdido Estoy dando vueltas a la esquina hasta que se haga de da

PHILADELPHIA

1994
@ Streets of Philadelphia

Streets of Philadelphia Calles de Filadelfia


I was bruised and battered And I couldn't tell what I felt I was unrecognizable to myself Saw my reflection in a window I didn't know my own face Oh, brother Are you gonna leave me wastin' away On the streets of Philadelphia? I walked the avenue 'Til my legs felt like stone I heard voices of friends Vanished and gone At night I could hear The blood in my veins Just as black and whispering as the rain On the streets of Philadelphia Ain't no angel gonna greet me It's just you and I, my friend And my clothes don't fit me no more I walked a thousand miles Just to slip this skin The night is falling I'm lyin' awake I can feel myself fading away So receive me, brother With your faithless kiss Or will we leave each other Alone like this On the streets of Philadelphia? Estaba magullado y maltrecho Y no podra decir cmo me senta No me reconoca ni a m mismo Vi mi imagen en una ventana No reconoca ni mi propia cara Oh, hermano Vas a dejar que me consuma En las calles de Filadelfia? Camin por la avenida Hasta que mis piernas parecan de piedra Escuchaba voces de amigos Que ya han muerto De noche poda escuchar La sangre en mis venas Tan oscura y susurrante como la lluvia En las calles de Filadelfia
No hay ningn ngel que me acoja Estamos solos t y yo, amigo mo Y la ropa ya no me queda bien Camin mil millas Solo para mudar esta piel

Cae la noche Estoy tumbado, en vela Puedo sentir como me desvanezco As que recbeme, hermano Con tu beso desleal O nos dejaremos el uno al otro Mutuamente solos En las calles de Filadelfia?

A TRIBUTE TO CURTIS MAYFIELD

1994
@ Gypsy Woman

Gypsy Woman Gitana


From nowhere through the caravan 'Round the campfire light A lovely woman in motion With hair as dark as night Her eyes were like That of a cat in the dark They hypnotized me with love She was a gypsy woman She's a gypsy woman She's a gypsy woman She danced around and round Guitar's melody From the fire her face was aglow How she enchanted me How I'd like to hold her near And kiss her hair and whisper in her ear I love you, gypsy woman I love you, gypsy woman I love you, gypsy woman I love you, gypsy woman All through the caravan She was dancing with all the men Waiting for the rising sun Everybody having fun Hated to see her go Knowing that she'll never know That I love her Oh, that I love her I love you, gypsy woman Desde ninguna parte hasta la caravana Alrededor de la hoguera Se mueve una mujer preciosa De pelo tan oscuro como la noche Sus ojos eran como Los de un gato en la oscuridad Que me hipnotizaron de amor Era una gitana Es una gitana Es una gitana a alrededor dando vueltas Bailaba La meloda de la guitarra El fuego hacia brillar su rostro Cmo me hechiz Cmo me gustara estrecharla Y besar su pelo y susurrarle al odo Te amo, gitana Te amo, gitana Te amo, gitana Te amo, gitana Por toda la caravana Ella bailaba con todos los hombres Esperando el amanecer Todos se estaban divirtiendo Odi verla marchar Sabiendo que ella nunca sabra Que la amo Oh, que la amo Te amo, gitana

GREATEST HITS

1995
@ Secret Garden @ Murder Incorporated @ Blood Brothers @ This Hard Land

Secret Garden El jardn secreto


She'll let you in her house If you come knockin' late at night She'll let you in her mouth If the words you say are right If you pay the price She'll let you deep inside There's a secret garden she hides She'll let you in her car To go drivin' 'round She'll let you into the parts of herself That'll bring you down She'll let you in her heart If you got a hammer and a vise But into her secret garden Don't think twice You've gone a million miles How far'd you get? To that place where you can't remember And you can't forget She'll lead you down a path There'll be tenderness in the air She'll let you come just far enough So you know she's really there And she'll look at you and smile And her eyes will say She's got a secret garden Where everything you want Where everything you need Will always stay A million miles away Te dejar entrar en su casa Si llamas a la puerta a ltima hora de la noche Te dejar entrar en su boca Si las palabras que dices son las apropiadas Si pagas el precio Te dejar entrar bien adentro Pero hay un jardn secreto que ella esconde Te dejar montar en su coche Para dar una vuelta Te dejar entrar en partes de su ser Que te deprimirn Te dejar entrar en su corazn Si tienes un martillo y un torno Pero entrar en su jardn secreto Ni lo suees Has recorrido un milln de millas Y, adnde has llegado? A ese lugar del que no te puedes acordar Y que no puedes olvidar Te llevar a un sendero Habr ternura en el ambiente Te dejar llegar lo bastante lejos Como para que sepas que ella est realmente ah Y te mirar y sonreir Y sus ojos dirn Que tiene un jardn secreto Donde todo lo que quieres Donde todo lo que necesitas Siempre estar A un milln de millas de distancia

Murder Incorporated1 El Sindicato del Crimen


Bobby's got a gun That he keeps beneath his pillow Out on the street Your chances are zero Take a look around you (Come on down) It ain't too complicated You're messin' with Murder Incorporated Now you check over your shoulder Everywhere that you go (Oh, yeah) Walkin' down the street There's eyes in every shadow (Oh, yeah) You better take a look around you (Come on down) That equipment you got's so outdated You can't compete with Murder Incorporated Everywhere you look now Murder Incorporated So you keep a little secret down Deep inside your dresser drawer For dealing with the heat You're feelin' down on the killin' floor No matter where you step You feel you're never out of danger So the comfort that you keep's A gold-plated snub-nosed2 thirty-two I heard that you You got a job downtown Man, that leaves your head cold (Oh, yeah) Everywhere you look Life ain't got no soul (Oh, yeah) That apartment you live in Feels like it's just a place to hide When your walkin' down the streets You won't meet no one eye to eye Now, the cops reported you As just another homicide I can tell that you was just frustrated From livin' with Murder Incorporated (Murder) Incorporated Everywhere you look now Murder Incorporated Down on your knees Murder Incorporated Everywhere you turn It's Murder Incorporated Bobby tiene una pistola Que guarda bajo la almohada Fuera, en la calle No tienes ninguna posibilidad Echa una mirada a tu alrededor (Venga ya) No es demasiado complicado Te ests metiendo con el Sindicato del Crimen Ahora miras por encima del hombro Cuando vas a cualquier sitio (Oh, s) Caminas por la calle Hay ojos en cada sombra (Oh, s) Ser mejor que eches un vistazo a tu alrededor (Venga ya) Esa arma que tienes est tan anticuad anticuada No puedes competir con el Sindicato del Crimen Donde quiera que mires all est el Sindicato del Crimen As que tienes un secretito Guardado en lo ms profundo del cajn de tu cmoda Por tratar con la poli Te ves muerto en el suelo No importa donde pises Sientes que nunca ests fuera de peligro As que la seguridad que tienes es Un revlver chapado en oro del 32 O que Tienes un trabajo en el centro de la ciudad To, que te deja indiferente (Oh, s) Donde quiera que miras La vida no tiene alma (Oh, s) Ese apartamento en el que vives Parece que no es ms un sitio en el que esconderte Cuando caminas por la calle No miras a la gente a los ojos Los polis informaron acerca de ti Como simplemente otro asesinato Imagino que estabas frustrado Por vivir con el Sindicato del Crimen (Sindicato) del Crimen Donde quiera que mires Sindicato del Crimen Hincado de rodillas Sindicato del Crimen Adonde quiera que te vuelvas est el Sindicato del Crimen

: Es probable que Bruce se refiera Murder Incorporated: aqu al Sindicato del Crimen (tambin conocido como los muchachos de Brownsville), nombre dado por la prensa a la delincuencia organizada en grupos desde la dcada de los veinte a la dcada de los cuarenta del siglo XX, que cometi cientos de asesinatos en nombre de la mafia de EE.UU. y de sus homlogos judos (que juntos formaron los primeros grupos del crimen organizado en Nueva York y otros lugares). . El nombre fue una invencin periodstica.
2

n corto. Snub-nosed: Revlver de ca

Blood Brothers Hermanos de sangre


We played king of the mountain Out on the end The world come chargin' up the hill And we were women and men Now there's so much that time Time and memory fade away We got our own roads to ride And chances we gotta take We stood side by side Each one fightin' for the other We said until we died We'd always be blood brothers Now the hardness of this world Slowly grinds your dreams away Makin' a fool's joke Out of the promises we make And what once seemed black and white Turns to so many shades of gray We lose ourselves in work to do Work to do and bills to pay And it's a ride, ride, ride And there ain't much cover No one runnin' by your side My blood brother On through the houses of the dead Past those fallen in their tracks Always movin' ahead And never lookin' back Now I don't know how I feel I don't know how I feel tonight If I've fallen 'neath the wheel If I've lost or I've gained sight I don't even know why I don't know why I made this call Or if any of this matters Anymore after all But the stars are burnin' bright Like some mystery uncovered I'll keep movin' through the dark With you in my heart My blood brother Jugbamos al rey de la montaa En los confines El mundo suba por la colina atacando Y ramos hombres y mujeres Hace ya tanto tiempo de eso El tiempo y los recuerdos se desvanecen Tenamos nuestros propios caminos que recorrer Y riesgos que tomar Permanecimos codo con codo Luchando el uno por el otro Dijimos que hasta la muerte Siempre seramos hermanos de sangre Ahora la dureza de este mundo Tritura lentamente tus sueos Convirtiendo en un chiste de tontos Las promesas que hicimos Y lo que una vez pareci muy claro Se vuelve tan difuso Nos perdimos en nuestros asuntos En nuestros asuntos y en las facturas que pagar Y es todo un viaje Y no hay mucho resguardo Cuando nadie viaja a tu lado Mi hermano de sangre A travs de las casas de la muerte Pasan esos cados en sus caminos minos Siempre movindose hacia adelante Sin mirar nunca atrs Ahora no s cmo me siento mo me siento esta noche No s cmo Si he cado bajo la rueda Si he perdido o ganado vista Ni siquiera s por qu No s por qu he hecho esta llamada O si algo de esto Importa ya n brillando Pero las estrellas estn Como un misterio dejado al descubierto Seguir movindome en la oscuridad Contigo en mi corazn Mi hermano de sangre

This Hard Land Esta dura tierra


Hey there, mister, can you tell me What happened to the seeds I've sown? Can you give me a reason, sir As to why they've never grown? They've just blown around From town to town Till theyre back out on these fields Hey, where they fall from my hand Back into the dirt Of this hard land Come on! Now, me and my sister From Germantown, yeah, we did ride Well, we made our bed, sir From the rock on the mountainside We been blowin' around From town to town Lookin' for a place to land Where the sun burst through the clouds And fall like a circle Like a circle of fire Down on this hard land
Now even the rain it don't come 'round Don't come 'round here no more And the only sound at night's the wind Slammin' that back porch door Yeah, it stirs you up Like it wants to blow you down Twistin' and churnin' up the sand Leavin' all them scarecrows lyin' facedown Face down in the dirt Of this hard land

Oiga, seor, puede decirme Que ocurri con las semillas que sembr? Puede darme alguna razn, seor De por qu nunca han crecido? Solo han volado por ah De pueblo en pueblo Hasta terminar en estos campos Donde caen de mi mano Para volver al suelo De esta dura tierra Vamos! Mi hermana y yo Viajamos desde Germantown Hicimos nuestra cama, seor En la roca de la ladera de la montaa Hemos estado dando vueltas De pueblo en pueblo Buscando un lugar donde instalarnos Donde el sol atraviese las nubes Y caiga como un crculo Como un crculo de fuego Sobre esta dura tierra Ahora ni siquiera la lluvia viene por aqu Ya no viene ms por aqu Y el nico sonido por la noche es el viento Golpeando esa puerta del porche trasero S, te golpea Como si quisiera derribarte Arremolinando y revolviendo la arena Dejando todos los espantapjaros tirados boca abajo Boca abajo en el suelo De esta dura tierra
Desde un edificio en lo alto de la colina Puedo or una platina de casete en la que atruena Home on the Range Y puedo ver a los helicpteros Bar-M Volar bajo por las llanuras Somos t y yo, Frank Buscando ganado perdido Nuestras monturas arremolinando Y revolviendo la arena Cabalgamos en el remolino Buscando el tesoro perdido All por el sur del Ro Grande Cabalgamos a travs de ese ro a la luz de la luna S, hasta las orillas De esta dura tierra

From a building up on the hill I can hear a tape deck blastin' "Home on the Range" And I can see them Bar-M choppers Sweepin' low across the plains It's me and you, Frank We're lookin' for lost cattle Our hooves twistin' And churnin' up the sand Yeah, we're ridin' in the whirlwind Searchin' for lost treasure Way down South of the Rio Grande We're ridin' 'cross that river in the moonlight Yeah, up onto the banks Of this hard land
Hey, Frank, won't you pack your bags And meet me tonight down at Liberty Hall? Ah!, Just one kiss from you, my brother And we'll ride until we fall Well sleep in the fields We'll sleep by the rivers And in the morning we'll make a plan Well, if you can't make it Stay hard Stay hungry Stay alive, if you can And meet me in a dream Of this hard land

Oye, Frank, hars las maletas Y te reunirs esta noche conmigo en el Liberty Hall? Ah! Solo un beso tuyo, hermano Y cabalgaremos hasta caer rendidos Dormiremos en los campos Dormiremos junto a los ros Y por la maana trazaremos un plan Si no puedes hacerlo Aguanta Pasa hambre Sigue vivo, si puedes Y renete conmigo en un sueo De esta dura tierra Vamos!

Come on!

THE GHOST OF TOM JOAD

1995
@ The Ghost of Tom Joad @ Straight Time @ Highway 29 @ Youngstown @ Sinaloa Cowboys @ The Line @ Balboa Park @ Dry Lightning @ The New Timer @ Across the Border @ Galveston Bay @ My Best Was never Good Enough Singles: @ Missing

The Ghost of Tom Joad El fantasma de Tom Joad


Men walkin long the railroad tracks Goin someplace and theres no goin back Highway patrol choppers Comin up over the ridge Hot soup on a campfire under the bridge Shelter line stretchin round the corner Welcome to the new world order Families sleepin in their cars in the Southwest No home, no job, no peace, no rest The highway is alive tonight But nobodys kiddin nobody about where it goes Im sittin down here in the campfire light Searchin for the ghost of Tom Joad
He pulls a prayer book out of his sleeping bag Preacher lights up a butt and takes a drag Waitin for when The last shall be first And the first shall be last In a cardboard box neath the underpass Got a one-way ticket to the promised land You got a hole in your belly and a gun in your hand Sleeping on a pillow of solid rock Bathin in the city aqueduct Hombres caminando por las vas del tren Van hacia algn sitio y no hay vuelta atrs Los helicpteros de la polica de carretera Aparecen en lo alto de la ladera Sopa caliente en una fogata debajo del puente La cola del albergue da la vuelta a la esquina Bienvenidos al nuevo orden mundial Familias durmiendo en sus coches en el suroeste Sin hogar, sin trabajo, sin paz, sin descanso

La carretera est viva esta noche Pero nadie engaa a nadie sobre hacia dnde va Estoy sentado aqu mismo a la luz de la fogata Buscando al fantasma de Tom Joad l saca un misal de su saco de dormir El predicador enciende una colilla y le da una calada Esperando el momento En que los ltimos sean los primeros Y los primeros sean los ltimos En una caja de cartn bajo el paso inferior Tienes un billete de ida a la tierra prometida Tienes un agujero en la tripa y una pistola en la mano Durmiendo sobre una almohada de roca dura Bandote en el acueducto de la ciudad La carretera est viva esta noche Adnde conduce todo el mundo lo sabe Estoy sentado aqu mismo a la luz de la fogata Esperando al fantasma de Tom Joad Bueno, Tom dijo "Mam, dondequiera que haya un poli pegando a un to Dondequiera que llore un nio recin nacido y hambriento Donde haya una pelea Contra la sangre y el odio que hay en el aire Bscame, mam, all estar Dondequiera que haya alguien Luchando por tener un sitio donde establecerse O por un trabajo digno o una mano que le ayude Dondequiera que alguien est luchando por ser libre Mrales a los ojos, mam, me vers a m" La carretera est viva esta noche Pero nadie engaa a nadie sobre hacia dnde va Estoy sentado aqu mismo a la luz de la fogata Con el fantasma del viejo Tom Joad

The highway is alive tonight Where its headed everybody knows Im sittin down here in the campfire light Waitin on the ghost of Tom Joad Now, Tom said "Mom, wherever theres a cop beatin a guy Wherever a hungry newborn baby cries Where theres a fight Gainst the blood and hatred in the air Look for me, mom, Ill be there Wherever theres somebody Fightin for a place to stand Or a decent job or a helpin hand Wherever somebodys strugglin to be free Look in their eyes, mom, youll see me" The highway is alive tonight But nobodys kiddin nobody about where it goes Im sittin down here in the campfire light With the ghost of old Tom Joad

Straight Time La jornada habitual


Got out of prison back in eighty-six And I found a wife Walked clean and narrow Just tryin to stay out and stay alive Got a job at the rendering [plant]1 It aint gonna make me rich In the darkness before dinner comes Sometimes I can feel the itch I got a cold mind To go trippin cross that thin line Im sick of doin straight time My uncles at the evenin table Makes his living runnin hot cars Slips me a hundred dollar bill Says, "Charlie, you best remember Who your friends are" I got a cold mind To go trippin cross that thin line I aint makin straight time Eight years in It feels like youre gonna die But you get used to anything Sooner or later it just becomes your life Kitchen floor in the evening Tossin my little babies high Marys smiling But shes watching me Out of the corner of her eye Seems you cant get Any more than half free I step out onto the front porch And suck the cold air deep inside of me Got a cold mind To go trippin cross that thin line Im sick of doin straight time In the basement Huntin gun and a hacksaw Sip a beer and thirteen inches Of barrel drop to the floor Come home in the evening Cant get the smell from my hands Lay my head down on the pillow And go driftin off into foreign lands Sal de la prisin en el 86 Y encontr una esposa Caminaba sin tacha y pobre Simplemente intentando seguir libre y seguir vivo Encontr un trabajo en la planta de despojos No me va a hacer rico En la oscuridad antes de la hora de cenar A veces puedo sentir la inquietud Tengo el fro pensamiento De ir a cruzar rpidamente esa lnea estrecha Estoy harto de hacer la jornada habitual
Mi to est sentado a la mesa de cenar Se gana la vida traficando con coches robados Me da un billete de cien dlares Y dice: "Charlie, ms vale que recuerdes Quienes son tus amigos" Tengo el fro pensamiento De ir a cruzar rpidamente esa lnea estrecha No adelanto nada haciendo la jornada habitual

Ocho aos encerrado Hace que te sientas como si te fueras a morir Pero te acostumbras a todo Ms tarde o ms temprano se convierte en tu vida
Por la tarde en el suelo de la cocina Apo a mis nios en alto Mary sonre Pero me mira De reojo Parece que ya no puedes tener Ms que una libertad vigilada Salgo al porche delantero Y respiro profundamente el aire fro Tengo el fro pensamiento De ir a cruzar rpidamente esa lnea estrecha Estoy harto de hacer la jornada habitual

En el stano Una escopeta de caza y una sierra para metales Sorbo una cerveza y trece pulgadas De can recortado caen al suelo Llego a casa por la tarde No consigo quitarme el olor de las manos Apoyo mi cabeza en la almohada Y me voy quedando dormido en tierras extraas

1 Rendering plant o rendering works: Fbrica o planta que separa y procesa restos de animales para convertirlos en sebo, piel, fertilizante, etc.

Highway 29 Carretera 29
I slipped on her shoe She was a perfect size seven I said, "Theres no smokin in the store, maam" She crossed her legs and then We made some small talk Thats where it should have stopped She slipped me a number I put it in my pocket My hand slipped up her skirt Everything slipped my mind In that little roadhouse1 on highway twenty-nine It was a small town bank It was a mess Well, I had a gun You know the rest Money on the floorboards Shirt was covered in blood And she was cryin Her and me we headed South On highway twenty-nine In a little desert motel The air it was hot and clean l slept the sleep of the dead I didnt dream I woke in the morning Washed my face in the sink We headed into the Sierra Madres Cross the borderline The winter sun Shot through the black trees I told myself It was all something in her But as we drove I knew it was something in me Something had been comin For a long long time And something that was here with me now On highway twenty-nine The road was filled with broken glass And gasoline She wasnt sayin nothin It was just a dream The wind come silent through the windshield All I could see was snow and sky and pines I closed my eyes and I was runnin Yeah, I was runnin, then, I was flyin Le puse el zapato Era una perfecta talla siete Le dije: "No est permitido fumar en la tienda, seorita" Ella cruz las piernas y entonces Charlamos un rato Ah es donde la cosa tena que haber acabado Me pas un nmero de telfono Me lo met en el bolsillo Mi mano se desliz bajo su falda Todo lo dems se me fue de la cabeza En aquel pequeo restaurante en la carretera 29 Era un banco de un pueblecito Fue un lo Bueno, yo tena una pistola Ya sabes el resto Dinero sobre las tablas del suelo La camisa cubierta de sangre Y ella estaba llorando Juntos nos dirigimos hacia el sur Por la carretera 29 En un pequeo motel desierto El aire era caliente y puro Yo dorm el sueo de los muertos No so Despert por la maana Me lav la cara en el lavabo Nos adentramos en la Sierra Madre Al otro lado de la frontera El sol invernal Penetraba a travs de los rboles negros Me dije a m mismo Que todo se deba a algo que haba en ella Pero mientras conducamos Supe que era algo que haba en m Algo que llevaba acercndose Mucho tiempo Y algo que estaba aqu conmigo ya En la carretera 29 La carretera estaba llena de cristales rotos Y de gasolina Ella no deca nada Era solamente un sueo El viento entraba silenciosamente por el parabrisas Todo lo que pude ver fue nieve, cielo y pinos Cerr los ojos y me vi corriendo S, me vi corriendo, luego, estaba volando

Roadhouse: Restaurante o bar al lado de la carretera.

Youngstown Youngstown
Here in Northeast Ohio Back in eighteen-o-three James and Dan Heaton1 Found the ore That was linin Yellow Creek They built a blast furnace Here along the shore And they made the cannonballs That helped the Union win the war
Here in Youngstown, here in Youngstown My sweet Jenny2, Im sinkin down Here, darlin, in Youngstown

Aqu en el noreste de Ohio All en 1803 James y Dan Heaton Encontraron el mineral Que yaca en el lecho del Ro Amarillo Construyeron un alto horno Aqu a lo largo de la orilla Y fabricaron las balas de can Que ayudaron a la Unin a ganar la guerra Aqu en Youngstown, aqu en Youngstown Mi dulce Jenny, me estoy hundiendo Aqu, cario, en Youngstown Bueno, mi padre trabajaba en los hornos Los mantena ms calientes que el infierno Yo regres a casa de Vietnam y llegu a ser chatarrero Un trabajo que tambin le ira bien al diablo Bueno, taconita, carbn y piedra caliza Alimentaron a mis hijos y pagaron mi salario Entonces las chimeneas Se elevaban como los brazos de Dios En un hermoso cielo de holln y arcilla Aqu en Youngstown, aqu en Youngstown Dulce Jenny me estoy hundiendo Aqu, cario, en Youngstown Bueno, mi padre volvi a la fbrica de Ohio Cuando regres a casa tras la Segunda Guerra Mundial Ahora el almacn solo es chatarra y escombros Me dijo: "Los peces gordos hicieron Lo que Hitler no pudo hacer" S, estas fbricas construyeron los tanques y las bombas Que ganaron las guerras de este pas Enviamos a nuestros hijos a Corea y a Vietnam Ahora nos estamos preguntando para qu murieron Aqu en Youngstown, aqu en Youngstown Mi dulce Jenny, me estoy hundiendo Aqu, cario, en Youngstown Desde el valle del ro Monongahela Hasta la sierra de hierro de Mesab Hasta las minas de carbn de los Apalaches La historia siempre es la misma Setecientas toneladas de metal al da Ahora seor, me dices que el mundo ha cambiado Una vez que te he hecho lo bastante rico Lo bastante rico como para olvidarte de m Y Youngstown, y Youngstown Mi dulce Jenny ,me estoy hundiendo Aqu, cario, en Youngstown
Cuando me muera no quiero saber nada del cielo No hara bien el trabajo celestial Rezo para que el diablo venga y me lleve A los ardientes hornos del infierno
1

Well, my daddy worked the furnaces Kept em hotter than hell I come home from Nam worked my way to scarfer3 A job thatd suit the devil as well Well, taconite4, coke and limestone Fed my children and made my pay Then smokestacks Reachin like the arms of God Into a beautiful sky of soot and clay
Here in Youngstown, here in Youngstown Sweet Jenny, Im sinkin down Here, darlin, in Youngstown

Well, my daddy come on the Ohio works When he come home from World War Two Now the yards just scrap and rubble He said, "Them big boys did What Hitler couldnt do" Yeah, these mills they built the tanks and bombs That won this countrys wars We sent our sons to Korea and Vietnam Now were wondering what they were dyin for
Here in Youngstown, here in Youngstown My sweet Jenny, Im sinkin down Here, darlin, in Youngstown

From the Monongahela valley To the Mesabi iron range To the coal mines of Appalacchia The storys always the same Seven hundred tons of metal a day Now sir, you tell me the worlds changed Once I made you rich enough Rich enough to forget my name And Youngstown, and Youngstown My sweet Jenny, Im sinkin down Here, darlin, in Youngstown When I die I dont want no part of heaven I would not do heavens work well I pray the devil comes and takes me To stand in the fiery furnaces of hell

James y Daniel Heaton: Crearon en 1804 el primer alto horno para fabricar acero, el Hopewell, en Yellow Creek.
2

Jenny: Se refiere a un alto horno al que llamaban Jeannette, de la Youngstown Sheet & Tube Co.
3

Scarfer: Chatarrero de alto horno. Se encarga de quitar las impurezas del acero refinado quemndolas antes de la laminacin.
4

Taconite: Taconita, mineral de hierro de bajo grado, que contiene alrededor de un 27 % de hierro y un 51 % de slice.

Sinaloa Cowboys Vaqueros de Sinaloa


Miguel came from a small town In Northern Mexico He came North with his brother Louis To California three years ago They crossed at the river levee When Louis was just sixteen And found work together In the fields of the San Joaquin They left their homes and family Their father said "My sons, one thing you will learn For everything the North gives It exacts a price in return" They worked side by side in the orchards From morning till the day was through Doing the work the hueros wouldnt do
Word was out some men in from Sinaloa Were looking for some hands Well, deep in Fresno County There was a deserted chicken ranch There in a small tin shack On the edge of a ravine Miguel and Louis stood cooking methamphetamine You could spend a year in the orchards Or make half as much in one ten-hour shift Working for the men from Sinaloa Ah! But if you slipped the hydriodic acid Could burn right through your skin Theyd leave you Spittin up blood in the desert If you breathed those fumes in

Miguel era de un pueblecito Del norte de Mxico Vino del norte con su hermano Luis A California hace tres aos Cruzaron por el dique del ro Cuando Luis apenas tena diecisis aos Y encontraron trabajo juntos En los campos del [valle de] San Joaqun
Dejaron sus hogares y su familia Su padre les dijo "Hijos mos, vais a aprender algo Por cada cosa que el norte os d Exigir un precio a cambio" Trabajaron juntos en las huertas De sol a sol Haciendo el trabajo que los gringos no queran

Corri la voz de que algunos hombres de Sinaloa Buscaban mano de obra Bueno, en el interior del condado de Fresno Haba un rancho de pollos abandonado All en un pequeo cobertizo de hojalata Al borde de un barranco Miguel y Luis cocan metanfetamina Podas pasar un ao en las huertas O ganar ms de la mitad en un solo turno de diez horas Trabajando para los hombres de Sinaloa Ah! Pero si se te cae el cido iodo-hdrico Podra quemar tu piel hasta los huesos Ellos te abandonaran Mientras escupes sangre en el desierto Si inhalases esos vapores
Fue a primera hora de un anochecer de invierno Mientras Miguel estaba de guardia afuera Cuando el cobertizo explot Iluminando la noche del valle Miguel llev el cuerpo de Luis sobre su hombro Baj por una hondonada hasta la orilla del arroyo Y en la hierba alta muri Luis Rosales

It was early one winter evening As Miguel stood watch outside When the shack exploded Lighting up the valley night Miguel carried Louis body over his shoulder Down a swale to the creek side And there in the tall grass Louis Rosales died Miguel lifted Louis body Into his truck and then he drove To where the morning sunlight fell On a eucalyptus grove There in the dirt he dug up ten-thousand dollars All that theyd saved Kissed his brothers lips And placed him in his grave

Miguel subi el cuerpo de Luis A su camioneta y luego condujo Hacia donde cae la luz matutina Sobre un bosquecillo de eucaliptos De entre el barro desenterr diez mil dlares Todo lo que ellos haban ahorrado Bes los labios de su hermano Y le coloc en su tumba

The Line La frontera


I got my discharge from Fort Irwin Took a place on the San Diego County line Felt funny bein a civilian again Itd been some time My wife had died a year ago I was still tryin to find My way back whole I went to work for the INS1 on the line With the California border patrol Bobby Ramrez was A ten-year veteran And we became friends His family was from Guanajuato So the job it was different for him He said "They risk death in the deserts and mountains Pay all they got to the smugglers rings We send em home And they come right back again Carl, hunger is a powerful thing" Well, I was good at doin what I was told Kept my uniform pressed and clean At night I chased their shadows Through the arroyos and ravines Drug runners, farmers with their families Young women with little children by their sides Come night Wed wait out in the canyons And try to keep em from crossin the line The first time that I saw her She was in the holdin pen Our eyes met and she looked away Then she looked back again Her hair was black as coal Her eyes reminded me of what Id lost She had a young child cryin in her arms And I asked, "Seora, , is there anything I can do?" Theres a bar in Tijuana Where me and Bobby drink Alongside the same people Wed sent back the day before We met there She said her name was Louisa She was from Sonora and had just come North We danced and I held her in my arms And I knew what I would do She said she had some family in Madera County Mad If she, her child and younger brother Could just get through At night they come across the levee In the searchlights dusty glow Wed rush em in our Broncos Force em back down into the river below She climbed into my truck e and we kissed She leaned toward me As we drove Her brothers shirt slipped open And I saw the tape across his chest Me licenciaron del ejrcito en el fuerte Irwin Me sent en el autobs del condado de San Diego Me result extrao volver a ser de nuevo un civil Haba pasado tiempo Mi mujer haba muerto haca un ao Yo todava estaba intentando encontrar Mi camino de vuelta intacto Fui a trabajar para el INS en la frontera Con la patrulla fronteriza de California Bobby Ramrez era n veterano con diez aos de experiencia Un Y nos hicimos amigos Su familia era de Guanajuato As que para l el trabajo era diferente El deca "Arriesgan la vida en los desiertos y las montaas Pagan todo lo que tienen a las redes de contrabandistas Nosotros les mandamos a casa Y ellos vuelven inmediatamente atamente otra vez Carl, el hambre es un poderoso acicate" Bueno, se me daba bien hacer lo que me mandaban Mantena mi uniforme planchado y limpio Por la noche persegua sus sombras A travs de arroyos y barrancos Narcotraficantes, granjeros con sus familias Mujeres jvenes con nios pequeos en sus costados Venan por la noche es esperbamos afuera en los caones Les Y tratbamos de evitar que cruzasen la frontera La primera vez que la vi Estaba internada en el centro de repatriacin Nuestros ojos se cruzaron ruzaron y ella apart la vista Luego me mir otra vez Su pelo era negro como el carbn Sus ojos me recordaban lo que yo haba perdido Haba un nio pequeo llorando en sus brazos Y le pregunt: "Seora, puedo ayudarla en algo?" Hay un bar en Tijuana Donde Bobby y yo bebemos Al lado de la misma gente Que hemos repatriado el da anterior Nos conocimos all Ella dijo que se llamaba Luisa Que era de Sonora y que acababa de llegar al norte Bailamos y la estrech entre mis brazos Y supe lo que hara jo que tena familia en el condado de Madera Ella dijo Si ella, su nio y su hermano pequeo Consiguiesen cruzar Por la noche cruzaron el dique Bajo la brillante luz polvorienta de los focos Les perseguimos en nuestros Broncos Obligndoles a retroceder ro abajo Ella se subi a mi camioneta Se inclin hacia m y nos besamos Mientras conducamos a camisa de su hermano se desabroch La Y vi el esparadrapo que cruzaba su pecho

We were just about on the highway When Bobbys jeep come up In the dust on my right I pulled over and let my engine run And stepped out into his lights I felt myself movin Felt my gun restin neath my hand We stood there starin at each other As off through the arroyo she ran Bobby Ramrez he never said nothin Six months later I left the line I drifted to the central valley And took what work I could find At night I searched the local bars And the migrant towns Lookin for my Louisa With the black hair fallin down

Estbamos casi en la carretera Cuando el jeep de Bobby apareci Entre el polvo a mi derecha Par a un lado y dej el motor encendido Y sal a la luz de sus faros Sent como me mova Sent la pistola descansando bajo mi mano Permanecimos ah de pie mirndonos fijamente Mientras ella escapaba corriendo por el arroyo Bobby Ramrez nunca dijo nada Seis meses despus dej la frontera Me dirig hacia el valle central Trabajando en cualquier cosa que encontraba Por la noche recorra los bares locales Y los pueblos de inmigrantes Buscando a mi Luisa Con su pelo negro cayndole sobre los hombros

INS: Immigration migration and Naturalization Service Service. Era el Servicio de Inmigracin de los Estados Unidos, desaparecido en 2003.

Balboa Park Parque Balboa


He lay his blanket underneath the freeway As the evening sky grew dark Took a sniff of toncho1 from his coke can And headed through Balboa Park Where the men in their Mercedes Come nightly to employ In the cool San Diego evening The services of the border boys He grew up near the Zona Norte With the hustlers and smugglers He hung out with He swallowed their balloons of cocaine Brought em across the Twelfth Street strip Sleeping in a shelter If the night got too cold Runnin from the migra Of the border patrol Past the salvage yard Cross the train tracks And in through the storm drain They stretched their blankets out neath the freeway And each one took a name There was X-man and Cochise Little Spider his sneakers Covered in river mud They come North to California End up with the poison in their blood He did what he had to do for the money Sometimes he sent home what he could spare The rest went to high-top top sneakers and toncho And jeans like the gavachos2 wear One night the border patrol swept Twelfth Street A big car come fast down the boulevard Spider stood caught in its headlights Got hit and went down hard As the car sped away, Spider held his stomach Limped to his blanket neath the underpass Lie there, tasting his own blood on his tongue Closed his eyes and listened to the cars Rushin by so fast Extendi su manta bajo la autopista Mientras el cielo de la tarde se oscureca Esnif un poco de pegamento de su lata de Coca Coca-Cola Y cruz el parque Balboa Hacia donde los hombres en sus Mercedes Vienen cada noche para contratar En el fresco o anochecer de San Diego Los servicios de los chicos de la frontera l se cri cerca de la zona norte l Con las rameras y los contrabandistas Con los que se colgaba Se tragaba sus globos de cocana Trayndolos a travs de la franja de la calle Doce Dorma en un refugio Si la noche era demasiado fra Huyendo de la migra De la patrulla fronteriza Pasan por el patio del desguace Hacia acia el otro lado de las vas del tren Y entrando a travs de la tapa de la alcantarilla Extendan sus mantas bajo la autopista Y cada uno tena su apodo Estaban el Hombre-X y Cochise Pequea Araa con sus deportivas Cubiertas de lodo del ro Todos vinieron desde el norte hasta California Acabaron con el veneno en su sangre l l haca lo que hiciera falta para ganar dinero A veces enviaba ba a casa algo de lo que poda prescindir Gast el resto en unas deportivas y pegamento Y en vaqueros como los que llevan los gringos Una noche la patrulla fronteriza barri la calle Doce Un cochazo baj el bulevar a toda pastilla Araa fue atrapado por or sus faros Le atropellaron y cay violentamente Mientras el coche oche se alejaba, Araa se sujetaba las tripas Renqueando hasta su manta bajo el pasa pasaje subterrneo Se tumb all, saboreando su propia sangre con la lengua Cerr los s ojos y escuch los coches Pasando a su lado a toda prisa

1 2

Toncho: Tonsol o pegamento amarillo.

Gavacho: Gringo. Trmino despectivo con el que los hispanos se refieren especialmente al estadounidense de raza blanca.

Dry Lightning Relmpagos secos


I threw my robe on in the morning Watched the ring on the stove turn to red Stared hypnotized Into a cup of coffee Pulled on my boots and made the bed Screen door hangin off its hinges Kept bangin me awake all night As I look out the window The only thing in sight Is dry lightning On the horizon line Its just dry lightning And you on my mind I chased the heat of her blood Like it was the Holy Grail Descend beautiful spirit Into the evening pale Her appaloosas Kickin in the corral smelling rain Theres a low thunder rolling Across the mesquite plain But theres just dry lightning On the horizon line Its just dry lightning And you on my mind Id drive down to Alvarado Street Where she danced to make ends meet Id spend the night over my gin As shed talk to her men Well, the piss yellow sun Comes bringin up the day int nobody gonna give nobody She said, "Aint What they really need anyway" Well, you get so sick of the fightin You lose your fear of the end But you cant lose your memory And the sweet smell of your skin And its just dry lightning On the horizon line Just dry lightning And you on my mind Me puse la bata por la maana Observ cmo la placa elctrica de la cocina enrojeca Me qued hipnotizado Mirando al interior de una taza de caf Me puse las botas e hice la cama La puerta mosquitera est que se cae de l los goznes Me ha tenido despierto toda la noche dando portazos Mientras miro hacia fuera por la ventana Lo nico que hay a la vista Son los relmpagos secos En el horizonte Solamente son relmpagos secos Y t en mi pensamiento Persegu el calor de su sangre Como si fuese el Santo Grial Desciende hermoso espritu En este plido atardecer Su caballo indio Est dando coces en el corral al oler la lluvia Los truenos retumban dbilmente En la llanura de arbustos de mesquite Pero solo hay relmpagos secos En el horizonte Solamente son relmpagos secos Y t en mi pensamiento Yo conduca hasta la calle Alvarado Donde ella bailaba para llegar a fin de mes Yo pasaba la noche con mi ginebra Mientras ella hablaba con sus clientes En fin, el sol, amarillo como la orina Trae consigo el nuevo da e todas formas, nadie da a nadie Ella dijo: "De Lo que realmente necesita" Bueno, acabas tan harto de lucha luchar Que pierdes el l miedo a la muerte Pero no puedes olvidarla ni a ella Ni al dulce olor de su piel Y solamente son relmpagos secos En el horizonte Solamente relmpagos secos Y t en mi pensamiento

The New Timer El recin llegado


He rode the rails Since the Great Depression Fifty years out on the skids He said, You dont cross nobody Youll be all right out here, kid Left my family in Pennsylvania Searchin for work I hit the road I met Frank in East Texas In a freight yard blown through with snow From New Mexico to Colorado California to the sea Frank he showed me the ropes, sir Just till I could get back on my feet I hoed sugar beets Outside of Firebaugh I picked the peaches from the Marysville trees tre They bunked us in a barn just like animals Me and a hundred others just like me We split up come the springtime I never seen Frank again Cept one rainy night He blew by me on a grainer Shouted my name And disappeared in the rain and wind They found him im shot dead outside of Stockton His body lyin on a muddy hill Nothin taken, nothin stolen Somebody killin just to kill Late that summer I was rollin through the plains of Texas A vision passed before my eyes A small house sittin trackside With the glow of Saviors beautiful light A woman stood cookin in the kitchen Kid sat at a table with his old man Now I wonder does my son miss me Does he wonder where I am? Tonight I pick my campsite carefully Outside the Sacramento Yard Gather some wood and light a fire In the early winter dark Wind whistling cold I pull my coat around me Heat some coffee And stare out into the black night I lie awake, I lie awake, sir With my machete by my side My Jesus Your gracious love and mercy Tonight Im sorry could not fill My heart like one good rifle And the name of who I ought to kill l viajaba en los trenes Desde la Gran Depresin Cincuenta aos yendo cuesta abajo Me dijo: "No te metas con nadie Estars bien aqu fuera, chico" Dej a mi familia en Pensilvania Me largu en busca de trabajo Conoc a Frank en el este de Texas En un almacn de carga azotado por la nieve Desde Nuevo Mxico hasta Colorado Desde California hasta el mar Frank me ense los trucos, seor nicamente hasta que pudiera arreglrmelas solo Cosech remolacha con la azada En las afueras de Firebaugh Recog los melocotones de los rboles de Marysville Nos alojaron en un establo igual que a animales A m y a otros cien como yo Nos separamos al llegar la primavera Nunca volv a ver a Frank otra vez ez Excepto una noche lluviosa Pas a mi lado fugazmente en un tren de mercancas Grit mi nombre Y desapareci entre la lluvia y el viento Le encontraron muerto a tiros a las afueras de Stockton Su cuerpo yaca en una colina fangosa No le haban quitado ni robado nada Alguien le mat solo por el gusto de matar Hacia finales de ese verano Yo vagaba por las llanuras de Texas Una visin pas ante mis ojos Una casita situada al lado de las vas Envuelta en el resplandor de la hermosa luz del Salvador jer cocinaba de pie en la cocina Una mujer Un nio estaba sentado en una mesa con su padre Ahora me pregunto si mi hijo me echa de menos Se pregunta dnde estoy? Esta noche elijo con cuidado el lugar donde acampar En el exterior del cementerio de Sacramento Recojo algo de lea y enciendo una fogata En la temprana oscuridad invernal El viento sopla fro Me arropo con mi abrigo Caliento un poco de caf Y me quedo mirando fijamente la negrura de la noche Tumbado, en vela; tumbado, en vela vela, seor Con el machete a mi lado Jess mo Tu bondadoso amor y misericordia Esta noche lamento que no puedan llenar Mi corazn como omo lo llena un buen rifle Y el nombre de la persona que debera matar

Across the Border Al otro lado de la frontera


Tonight my bag is packed Tomorrow Ill walk these tracks Thatll lead me across the border Tomorrow my love and I Will sleep neath auburn skies Somewhere across the border Well leave behind, my dear und here The pain and the sadness we found And well drink from the Bravos muddy water Where the sky grows gray and wide Well meet on the other side There across the border For you Ill build a house High upon a grassy hill Somewhere across the border Where pain and memory Pain and memory have been stilled There across the border And sweet blossoms fill the air Pastures of gold and green Roll down into cool clear waters And in your arms neath open skies Ill kiss the sorrow from your eyes There across the border Tonight well sing the songs Ill dream of you my corazn And tomorrow my heart will be strong And may the saints blessing and grace Carry me safely into your arms There across the border For what are we Without hope in our hearts That someday ed waters Well drink from Gods blessed And eat the fruit from the vine? I know love and fortune will be mine Somewhere across the border Esta noche tengo la maleta hecha Maana caminar por esos caminos Que me llevarn al otro lado de la frontera Maana mi amada y yo Dormiremos bajo cielos rojizos En alguna parte al otro lado de la frontera Dejaremos atrs, cario El dolor y la tristeza que hemos encontrado aqu Y beberemos del agua fangosa del Ro Bravo Donde el cielo se vuelve ancho y gris Nos veremos al otro lado All al otro lado de la frontera Construir una casa para ti En lo alto de una colina cubierta de hierba En alguna parte al otro lado de la frontera Donde el dolor y el recuerdo El dolor y el recuerdo hayan sido acallados All al otro lado de la frontera Y las dulces flores llenan el aire Prados dorados y verdes Se extienden hasta las frescas y cristalinas aguas Y en tus brazos bajo el inmenso cielo Borrar la tristeza de tus ojos con un beso All al otro lado de la frontera Esta noche cantaremos las canciones Soar contigo, corazn mo Y maana mi corazn estar fuerte Y quizs la gracia y la bendicin de los santos Me lleven sano y salvo a tus brazos All al otro lado de la frontera Porque, qu somos Sin la esperanza en nuestros corazones De que algn da Beberemos de las benditas aguas de Dios Y que comeremos la fruta de la via? S que el amor y la fortuna sern mos En alguna parte al otro lado de la frontera

Galveston Bay La baha de Galveston


For fifteen years Le Bin Son Fought side by side with the Americans In the mountains and deltas of Vietnam In seventy-five Saigon fell And he left his command And brought his family to the promised land Seabrook, Texas and the small towns In the Gulf of Mexico It was delta country and reminded him of home He worked as a machinist, put his money away And bought a shrimp boat with his cousin And together they harvested Galveston Bay In the mornin fore the sun come up Hed kiss his sleepin daughter Steer out through the channel And cast his nets into the water Billy Sutter fought with Charlie Company In the highlands of Quang Tri He was wounded in the battle of Chu Lai Shipped home in sixty-eight There he married And worked the gulf fishing grounds In a boat thatd been his fathers In the morning hed kiss his sleeping son And cast his nets into the water Billy sat in front of his TV As the South fell And the communists rolled into Saigon He and his friends Watched as the refugees came Settled on the same streets ked the coast theyd grew up on And worked Soon in the bars around the harbor was talk Of America for Americans Someone said "You want em out, you got to burn em out" And brought in the Texas Klan One humid Texas night There were three shadows on the harbor Come to burn the Vietnamese boats into the sea In the fires light shots rang out Two Texans lay dead on the ground Le stood with a pistol in his hand A jury acquitted him in self-defense As before the judge he did stand But as he walked down the courthouse steps st Billy said, "My friend, youre a dead man" One late summer night Le stood watch along the waterside Billy stood in the shadows His K-bar knife in his hand And the moon slipped behind the clouds Le lit a cigarette The bay was still as glass As Le walked by Billy Stuck his knife into his pocket Took a breath and let him pass In the early darkness Billy rose up Went into the kitchen for a drink of water Kissed his sleeping wife Headed into the channel And cast his nets into the water Of Galveston Bay Durante quince aos Le Bin Son Luch al lado de los americanos En las montaas y los deltas de Vietnam En el 75 Saign cay Y l dej su unidad Y trajo a su familia a la tierra prometida Seabrook, , Texas y los pequeos pueblos Del Golfo de Mxico Era la tierra del delta y le recordaba a su pas Trabajaba como operario, ahorr dinero Y compr un barco de pesca de camarones con su primo Y juntos pescaban en la baha de Galveston Por la maana antes de salir el sol Besaba a su hija dormida Navegaba por el canal Y lanzaba las redes al agua Billy Sutter luch con la Compaa Charlie En las tierras montaosas de Quang Tri Fue herido en la batalla de Chu Lai Y volvi en barco a casa en el 68 All se cas Y faenaba en las zonas de pesca del golfo En una barca que haba sido de su padre Por la maana besaba a su hijo dormido Y lanzaba las redes al agua Billy estaba sentado frente al televisor Cuando el Sur cay Y los comunistas entraron en Saign Sus amigos y l Vieron como llegaban los refugiados Como se asentaban aban en las mismas calles Y trabajaban en la misma costa en la que haban crecido Pronto en los bares alrededor del puerto se hablaba De Amrica para los americanos Alguien dijo "Si les queris echar, tendris que echarles con fuego" Y le hizo entrar en el Ku Klux Klan de Texas Una hmeda noche tejana Haba tres sombras en el puerto Iban a quemar las barcas vietnamitas en el mar A la luz del fuego resonaron disparos Dos tejanos cayeron muertos al suelo Le estaba de pie con una pistola en la mano Un jurado le absolvi por legtima defensa Como antes el juez haba establecido Pero mientras bajaba los escalones del juzgado Billy le dijo: "Amigo, eres hombre muerto" Una noche al final del verano Le de pie vigilaba a lo largo de la orilla Billy permaneca entre las sombras Su navaja K-bar en la mano Y la luna se escondi entre las nubes Le encendi un cigarrillo La baha estaba silenciosa Cuando Le pas ante Billy l se guard la navaja en el bolsillo Respir hondo y le dej pasar d Billy se levant En la incipiente oscuridad Fue a la cocina a beber un vaso de agua Bes a su mujer dormida Se dirigi hacia el canal Y lanz las redes al agua De la baha de Galveston

My Best Was never Good Enough Hacerlo todo lo mejor que pude nunca fue suficiente
Every cloud has a silver lining Every dog has his day She said, "Now, dont say nothin If you dont have something nice to say The tough, now, they get going When the going gets tough But for you my best Was never good enough "Now, dont try for a home run, baby If you can get the job done with a hit" Remember, A quitter never wins And a winner never quits The sun dont shine On a sleepin dogs ass"1 And all the rest of that stuff But for you my best Was never good enough "If God gives you nothin but lemons Then you make some lemonade The early bird catches the fuckin worm Rome wasnt built in a day Now, lifes like a box of chocolates You never know what youre going to get Stupid is as stupid does And all the rest of that shit Come on, pretty baby, call my bluff Cause for you my best Was never good enough Despus de la tempestad viene la calma Despus calma A A todo el mundo le llega su oportunidad oportunidad Ella me dijo: "No digas nada Si no tienes nada agradable que decir" Los duros se largan Cuando las cosas se ponen difciles Pero, para ti hacerlo todo lo mejor que pude Nunca fue suficiente "No intentes conseguir una carrera completa, chico Si con un batazo de base puedes ganar un partido" Recuerda: "Un rajado nunca gana Y un ganador nunca se raja" "El sol no brilla Sobre el culo de un perro dormido" Y todas esas cosas Pero, para ti, hacerlo todo lo mejor que pude Nunca fue suficiente "Si Dios no te da ms que limones Entonces haces limonada" "A quien madruga Dios le ayuda" "Zamora Zamora no se gan en una hora hora" "La vida es como una caja de bombones Nunca sabes lo que te vas a encontrar" "El que es tonto hace tonteras" Y toda el resto de esa mierda Venga, guapa, ponme en evidencia Porque, para ti, hacerlo todo lo mejor que pude Nunca fue suficiente

The sun dont shine on a sleepin dogs ass ass: Con esta expresin parece querer decirse que nuestra suerte cambiar o que la risa va por barrios barrios, aunque no estoy seguro.

Missing Desaparecido
Woke up this morning There was a chill in the air Went to the kitchen My cigarettes were lying there Jacket hung on the chair The way I left it last night Everything was in place Everything seemed alright But you were missing Missing Last night I dreamed The sky went black You were drifting down Couldnt get back Lost in trouble So far from home I reached for you My arms were like stone Oh! But you were missing Missing Missing Searched for something to explain In the whispering rain And the trembling leaves Tell me, baby, where did you go? You were here just a moment ago At nights I still hear Your footsteps fall I can hear your voice Moving down the hall Drifting through the bedroom I lie awake But I dont move Missing Me despert esta maana Haba una frialdad en el aire Fui a la cocina Mis cigarrillos estaban tirados por ah La chaqueta colgada en la silla Tal como la dej anoche Todo estaba en su sitio Todo pareca estar bien Pero t habas desaparecido Desaparecido Anoche so Que el cielo se volva negro T ibas a la deriva No podas volver Perdida y en apuros Tan lejos de casa Me inclin hacia ti Mis brazos parecan de piedra Oh! Pero t habas desaparecido Desaparecido Desaparecido Busqu algo que lo explicara En la lluvia susurrante Y en las hojas temblorosas Dime, nena, adnde fuiste? Estabas aqu hace tan solo un momento Por las noches an oigo El ruido de tus pisadas Puedo or tu voz Apagndose en el vestbulo A la deriva, por el dormitorio Estoy tumbado, en vela Pero no me muevo Desaparecido

DEAD MAN WALKING

1996
@ Dead Man Walkin

Dead Man Walkin1 Condenado a muerte


Theres a pale horse comin And Im gonna ride it Ill rise in the mornin My fate decided Im a dead man walkin Im a dead man walkin In Saint James Parish I was born and christened Ive got my story Mister, aint no need for you to listen Its just a dead man talkin Once I had a job, I had a girl Between our dreams and actions Lies this world In the deep forest Their blood and tears rushed over me All I could feel was the drugs and the shotgun And my fear up inside me Like a dead man talkin Neath the summer sky My eyes went black Sister, I wont ask for forgiveness My sins are all I have Now, the clouds above my prison Move slowly across the sky Theres a new day comin And my dreams are full tonight Se acerca un caballo plido Y lo voy a montar Me levantar por la maana Con mi destino decidido Soy un condenado a muerte Soy un condenado a muerte En la parroquia de Saint James Nac y me bautizaron Tengo mi historia Seor, no tiene porque escucharme Solo es la chchara de un condenado a muerte Una vez tuve un trabajo, tuve un una chica Entre nuestros sueos y acciones Estn las mentiras de este mundo En lo profundo del bosque grimas de ellos caan sobre m La sangre y las lgrimas Todo lo que poda sentir eran las drogas y la escopeta Y el miedo subiendo en mi interior Como un condenado a muerte hablando Bajo el cielo de verano Mis ojos se oscurecieron Ta, no solicitar el perdn Mis pecados son todo lo que tengo Ahora, las nubes sobre la prisin Se desplazan lentamente por el cielo Se acerca un nuevo da Y mis sueos estn completos esta noche

Dead man walking: Es s la expresin que usa usan los carceleros en las prisiones de los Estados Unidos para informar de que un condenado a muerte va camino de su ejecucin.

HALL OF FAME

1996
@ Shake, Rattle and Roll

Shake, Rattle and Roll Agita, haz ruido y da vueltas


Get outta that bed Wash your face and hands Get outta that bed Wash your face and hands Get into that kitchen And make some noise With those pots and pans, babe Well, I believe to my soul You're the devil in nylon hose Yeah, I believe to my soul You're the devil in nylon hose Well, the harder I work The faster my money goes I said, Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll Well, you won't do right now To save your doggone soul Well, you wear those dresses When the sun come shinin' through Yeah, you wear those dresses When the sun come shinin' through Well, baby, I can't believe All of that belongs to you I said, Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll Ah, you no wouldn't now To save your doggone soul I said, Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll Shake, rattle and roll The harder I work The faster my money goes Levntate de la cama Lvate la cara y las manos Levntate de la cama Lvate la cara y las manos Entra en esa cocina Y haz un poco de ruido Con esas ollas y cacerolas Creo a mi alma Eres el diablo con medias de nylon S, creo a mi alma Eres el diablo con medias de nylon Cuanto ms trabajo Ms rpido se va mi dinero Agita, haz ruido y da vueltas Dije: Agita, Agita, haz ruido y da vueltas Agita, haz ruido y da vueltas Agita, haz ruido y da vueltas No hars ahora lo correcto Para salvar tu alma condenada Te pones esos vestidos Cuando luce el sol S, te pones esos vestidos Cuando luce el sol Nena, no puedo creer Que todo eso sea tuyo Agita, haz ruido y da vueltas Dije: Agita, Agita, haz ruido y da vueltas Agita, haz ruido y da vueltas Agita, haz ruido y da vueltas No hars ahora lo correcto Para salvar tu alma condenada Dije: Agita, Agita, haz ruido y da vueltas Agita, haz ruido y da vueltas Agita, haz ruido y da vueltas Agita, haz ruido y da vueltas Cuanto ms trabajo Ms rpido se va mi dinero

BLOOD BROTHERS

1996
@ Blood Brothers (Alternate version) @ High Hopes @ Without You

Blood Brothers Alternate version Hermanos de sangre


Once we were kids Playing king of the mountain on the end World came chargin' up the hill And we were women and we were men Yeah, we stood by each others side each One fightin' for the other And we swore until we died We'd always be blood brothers Now the hardness of the world Slowly grinds your world away Makin' nothin' but a fool's joke Out of promises made It's a long and dirty ride And there ain't much cover No one runnin' by your side My blood, my blood brother Through the houses of the dead Past those fallen in their tracks Always movin' ahead And never lookin' back Now the moons dirty light shines 'Cross the highway unfurled And this love burns inside me Like the last light in the world And the night is shining bright Like some mystery uncovered I'll keep movin' through the dark With you in my heart My blood brother Una vez fuimos nios Jugando al rey de la montaa en los confines El mundo suba por la colina atacando Y ramos hombres y mujeres S, permanecimos codo con codo Luchando el uno por el otro Y juramos que hasta la muerte Siempre seramos hermanos de sangre Ahora la dureza del mundo Tritura lentamente tu mundo Convirtiendo en nada salvo en un chiste de tontos Las promesas hechas Es un viaje largo y sucio Y no hay mucho resguardo Sin nadie viajando a tu lado Mi hermano, mi hermano de sangre A travs de las casas de la muerte Pasan esos cados en sus caminos Siempre movindose hacia adelante Y sin mirar nunca atrs Ahora la sucia luz de la luna brilla A travs de una carretera abierta Y este amor arde en mi interior Como si fuera la ltima luz del mundo Y la noche brilla Como un misterio dejado al descubierto Seguir movindome en la oscuridad Contigo en mi corazn Mi hermano de sangre

High Hopes Grandes esperanzas


One, two
Monday morning runs to Sunday night Screaming slow me down before the new year dies Wont take much to kill a lovin smile And every mother with a baby cryin in her arms

Uno, dos
La maana del lunes corre hacia la noche del domingo Gritndome bajito antes de que muera el nuevo ao No tardar mucho en matar una sonrisa amorosa Y a cada madre con un nio llorando en sus brazos

Singin Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace Dont you know these days you pay for everything Got high hopes? I got high hopes I got high hopes I got high hopes Yeah, comin from the cities, comin from the wild I see a breathless army breakin like a cloud Its gonna smother love, its gonna shoot your hopes Before the meek inherit Theyll learn to hate themselves Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace Dont you know these days you pay for everything Got high hopes? I got high hopes I got high hopes Yeah, I got high hopes Break! I got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes I got high hopes Yeah, so tell me someone now whats the price I wanna buy some time and maybe live my life I wanna have a wife, I wanna have some kids I want to look in their eyes And know theyre [gonna] stand a chance Give me help, give me strength Give a soul a night of fearless sleep Give me love, give me peace Dont you know these days you pay for everything Got high hopes? I got high hopes I got high hopes Yeah, I got high hopes Break! I got high hopes I got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes I got high hopes I got high hopes I got high hopes I got high hopes Yeah, I got high hopes I got high hopes

Cantad Aydame, dame fuerza Da al alma una noche de sueo sin miedo Dame amor, dame paz No te das cuenta de que estos das pagas por todo Lo que tiene grandes esperanzas? Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, llegan de las ciudades, llegan del campo Veo un ejrcito sin aliento roto como una nube Va a asfixiar al amor, va a fusilar tus esperanzas Antes de que el manso herede Aprendern a odiarse a ellos mismos Aydame, dame fuerza Da al alma una noche de sueo sin miedo Dame amor, dame paz No te das cuenta de que estos das pagas por todo Lo que tiene grandes esperanzas? Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Cortamos! Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, as que alguien me diga ahora cual es el precio Quiero comprar algo de tiempo y quizs vivir mi vida Quiero tener esposa, quiero tener nios Quiero mirarles a los ojos Y saber que van a tener una oportunidad Aydame, dame fuerza Da al alma una noche de sueo sin miedo Dame amor, dame paz No te das cuenta de que estos das pagas por todo Lo que tiene grandes esperanzas? Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Cortamos! Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas S, tengo grandes esperanzas Tengo grandes esperanzas

Without You Sin ti


Monday, I go to work Tuesday, cant find my shirt Wednesday, Im feeling blue Im helpless, darling Without you, without you Without you, without you Thursday, everythings fine Friday, Im out of my mind Saturday, Sunday too Its hopeless, darling Without you, without you Without you, without you Each and every night of the week I toss and turn in my sleep Worrying if youre all right Wondering where you are tonight Monday, I go to work Tuesday, cant find my shirt Wednesday, Im feelin blue Im helpless, darlin Without you, without you Without you, without you Come on, boys! Each and every night of the week I toss and turn in my sleep Worrying if youre all right Wondering where you are tonight Oh! Monday, yeah, I go to work Tuesday, I cant find my shirt Wednesday, Im feelin blue Im helpless, darlin Without you, without you Without you, without you Oh! Thursday, everythings fine Friday, Im out of my mind Saturday, Sunday too Ah! Without you, without you Without you, without you Oh! Monday, baby, I go to work Tuesday, I cant find my shirt Wednesday, Im feelin blue Im helpless, baby Without you, without you Without you, without you Yeah! Thursday Oh! Friday, Im out of my mind Oh! Saturday All right! Without you, without you Without you, without you Oh!... Lunes, voy a trabajar Martes, no puedo encontrar la camisa Mircoles, me siento triste Estoy desamparado, cario Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Jueves, todo va bien Viernes, estoy fuera de quicio El sbado y el domingo tambin Desesperado, cario Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti
Todas y cada una de las noches de la semana Me agito y doy vueltas en sueos Preocupado por si ests bien Preguntndome dnde estars esta noche

Lunes, voy a trabajar Martes, no puedo encontrar la camisa Mircoles, me siento triste Estoy desamparado, cario Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Vamos, chicos!
Todas y cada una de las noches de la semana Me agito y doy vueltas en sueos Preocupado por si ests bien Preguntndome dnde estars esta noche

Oh! Lunes, s, voy a trabajar Martes, no puedo encontrar la camisa Mircoles, me siento triste Estoy desamparado, cario Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Oh! Jueves, todo va bien Viernes, estoy fuera de quicio El sbado y el domingo tambin Ah! Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Oh! Lunes, cario, voy a trabajar Martes, no puedo encontrar la camisa Mircoles, me siento triste Estoy desamparado, cario Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti S! Jueves Oh! Viernes, estoy fuera de quicio Oh! Sbado Vale! Sin ti, sin ti Sin ti, sin ti Oh!...

WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE

1998
@ We Shall Overcome

We Shall Overcome Venceremos


One, two, three, four Yeah, we shall overcome We shall overcome We shall overcome someday Darlin, here in my heart Yeah, I do believe We shall overcome someday Well, well walk hand in hand Well walk hand in hand Well walk hand in hand someday Darlin, here in my heart Yeah, I do believe Well walk hand in hand someday Well, we shall live in peace We shall live in peace We shall live in peace someday Darlin, here in my heart Yeah, I do believe We shall live in peace someday Well, we are not afraid We are not afraid We shall overcome someday Well, here in my heart I do believe We shall overcome someday Yeah, we shall overcome We shall overcome We shall overcome someday Darlin, here in my heart I do believe We shall overcome someday We shall overcome someday Uno, dos, tres, cuatro S, venceremos Venceremos Venceremos algn da Cario, aqu en mi corazn S, lo creo Venceremos algn da Bueno, caminaremos de la mano Caminaremos de la mano Caminaremos de la mano algn da Cario, aqu en mi corazn S, lo creo aminaremos de la mano algn da Caminaremos Bueno, viviremos en paz Viviremos en paz Viviremos en paz algn da Cario, aqu en mi corazn S, lo creo Bueno, viviremos en paz algn da Bueno, no tenemos miedo No tenemos miedo Venceremos algn da Aqu en mi corazn Lo creo Venceremos algn da S, venceremos Venceremos Venceremos algn da Cario, aqu en mi corazn S, lo creo Venceremos algn da Venceremos algn da

TRACKS

1998

Bishop Danced Santa Ana


Seaside Bar Song Zero and Blind Terry Linda Let me Be the One

Thundercrack Rendezvous
Give the Girl a Kiss

Iceman
Bring on the Night

So Young and in Love


Hearts of Stone Dont Look Back Restless Nights A Good Man Is Hard to Find (Pittsburgh) Wages of Sin

Take em as they Come


Ricky Wants a Man of her Own I Wanna Be with You

Mary Lou Stolen Car Cynthia


My Love will not Let you Down

Dollhouse
Where the Bands Are

Loose Ends
Living on the Edge of

the World

Frankie TV Movie

Stand On It Lions Den Car Wash


Rockaway the Days Brothers under the

Bridges (83)
Man at the Top When you Need Me

The Wish
The Honeymooners

Leavin Train Seven Angels Gave it a Name Sad Eyes


My Lover Man

Over the Rise


When the Lights Go Out

Loose Change
Trouble in Paradise

Happy Goin Cali


Back in your Arms Brothers under the

Bridge

Bishop Danced El obispo bailaba


Bishop danced With a thumbscrew1 woman Did a double-quick back flip And slid across the floor The Catholic traffic flowed freely cross the river And Fiddlesticks fiddled quick out the front door All right Oh, baby dumpling, mamas in the back tree If the bow breaks, mama might fall Little sad and only baby, dont be lonely Oh, mama knows rithmatic, knows how to take a fall Mama knows rithmatic, knows how to take a fall And the kids are crying "Flapjacks, make em fat, early in the morning Little Jack, grab your hat Hear the breakfast call Muskrat, bat a cat, kick him in the fireplace Theres someone in the kitchen blowing "Dinah" on their horn Theres someone in the kitchen blowing "Dinah" like theyre born Well, maverick daddy got one-eyed bride She glides like a monkey-mule Kicking on the back slide Over hill, over hill Daddy dont you spill now Papa got a switch stick Hes pumping little Bill Papa got a switch stick Hes pumping little Bill And Billy hes crying "Tomahawk, tomahawk, daddy, better duck now" The Mohawks, the Mohawks Theyre still out there in the woods Monatuk, Ocanuk, runnin through my dreams now With fire on their fingertips and indian screams With fire on their fingertips And feathers made of moonbeams Get funky! Well, early in the morning the cannoneer cried "I seen the sailors warning in the Western sky" Well, mountain man, if you can, cut me down a fir tree Branches full of candlesticks for baby and me And my darling cried, she said "Honey, the weather vane Lately its been pointing the way to heaven Scatterbrains, Scatterbrains Watch out where you fall Champagne, champagne A round for all the old choir boys Theyre busting off the altar Chasing Dinah through the hall Theyre bustin off the altar Chasing Dinah through the hall And like kids theyre crying "Flapjacks, make em fat, early in the mornin Little Jack, grab your hat Hear the breakfast call Muskrat, bat a cat, kick him in the fireplace Theres someone in the kitchen blowing "Dinah" on their horn Theres someone in the kitchen blowing "Dinah" like theyre born El obispo bailaba Con una mujer con un tornillo de mariposa Hizo un salto mortal hacia atrs extra rpido Y se desliz por la pista El trfico catlico flua sin problemas atravesando el ro Y Paparruchas trapicheaba rpido en la puerta delantera Vale Oh, nene gordito, mam est en el rbol de atrs Si el brazo se rompe, mam podra caerse Nene triste y solitario, no ests solo Mam sabe aritmtica, sabe cmo caerse Mam sabe aritmtica, sabe cmo caerse Y los chicos estn gritando Tortitas, hazlas gordas, por la maana temprano Pequeo Jack, coge tu sombrero Oye la llamada del desayuno Rata Almizclera, golpea a un gato, patale en la chimenea Hay alguien en la cocina tocando Dinah con su trompeta Hay alguien en la cocina tocando Dinah como si acabaran de nacer El pap heterodoxo tiene una novia con un solo ojo Se desliza como una mono-mula Coceando en el tobogn de atrs Est para el arrastre, est para el arrastre Pap no descubras el pastel ahora Pap tiene una palanca de cambios Est golpeando al pequeo Bill Pap tiene una palanca de cambios Est golpeando al pequeo Bill Y Billy est gritando Un hacha, un hacha, pap, ser mejor que te agaches Los Mohawks, los Mohawks An estn ah fuera en el bosque Monatuk, Ocanuk, corren ahora por mis sueos Con fuego en las yemas de sus dedos y gritos de indio Con fuego en las yemas de sus dedos Y las plumas hechas de rayos de luna Psatelo genial! Por la maana temprano el artillero grit He visto el aviso del marinero en el cielo del oeste Montaero, si puedes, crtame un abeto Las ramas llenas de velas para la nena y para m Y mi amada gritaba, dijo Cario, la veleta ltimamente ha estado apuntando hacia el cielo Cabeza de chorlito, Cabeza de chorlito Cuidado donde caes Champn, champn Una ronda para todos los chicos veteranos del coro Que se estn largando del altar Persiguiendo a Dinah por el pasillo Se estn largando del altar Persiguiendo a Dinah por el pasillo Y como los chicos estn gritando Tortitas, hazlas gordas, por la maana temprano Pequeo Jack, coge tu sombrero Oye la llamada del desayuno Rata Almizclera, golpea a un gato, patale en la chimenea Hay alguien en la cocina tocando Dinah con su trompeta Hay alguien en la cocina tocando Dinah como si acabaran de nacer

Santa Ana Santa Ana


From the tin rooftop the little boy did watch The procession down through town Through the museum where Daniel whupped the Devil With them boys from the underground Where the Giants of Science Fight for tight control Over the wild lands of New Mexico Sam Houstons ghosts in Texas Fighting for his soul And the townsfolk rest uneasy Beneath the guns of Kid Colt
And the kid says: "Hey, wheres Santa Ana? He, who could romance the dumb into talking Take a chance with me tonight, my Contessa If it dont work out I aint lame, I can walk" Desde el tejado de hojalata el chaval miraba Bajar la procesin por la ciudad Por el museo donde Daniel dio una paliza al Diablo Con los chicos del subterrneo Donde los Gigantes de la Ciencia Luchan por el control frreo Sobre las tierras vrgenes de Nuevo Mxico El fantasma de Sam Houston est en Texas Luchando por su alma Y los vecinos del lugar aguardan intranquilos Bajo las pistolas de Kid Colt Y el chico dice: Oye, dnde est Santa Ana? l, que poda embelesar a los mudos para que hablasen Arrisgate conmigo esta noche, mi Condesa Si la cosa no funciona no estoy cojo, puedo andar

Hey! Now some folks think cancers Taken to the streets of this town But Sandy eats her candy And then lays her money down Them cats are in from the canyons To strut their stuff in town But theres only secret sinners here Lord, theres only secret thieves Only a fool would try to save What the desert chose to leave And now, hey there, seorita With your playboys in their Spanish bandanas1 French cream wont soften those boots, baby French kisses will not break your heart, oh! Oh! Oh! Painted night set free with light Glows outside the Rainbow Saloon Matching braces with a Spanish lady Neath a graduation moon No more colleges, no more coronations Some punks idea of a teenage nation Has forced Santa Ana to change his station From soldier to cartoon
And the Giants of Science spend their days and nights Not with wives, not with lovers But searchin for the lights They spotted in the desert on their helicopter flights Just to be lost in the dust and the night

Oye! Ahora unos tipos piensan que el cncer se ha Apoderado de las calles de esta ciudad Pero Sandy come sus dulces Y luego entrega su dinero Esos tipos han entrado desde los caones Para exhibir sus mercancas en la ciudad Pero aqu solo hay pecadores secretos Seor, solo hay ladrones secretos Solo un tonto intentara salvar Lo que el desierto decidi abandonar Y, eh, seorita Con tus playboys con sus fulares espaoles La crema francesa no suavizar esas botas, nena Los besos franceses no rompern tu corazn, oh! Oh! Oh! La noche pintada liberada con la luz Brilla fuera del saln Arco Iris Ajustando el corrector bucal de una dama espaola Bajo una luna de graduacin No ms universidades, no ms coronaciones Alguna idea punk de una nacin adolescente Ha forzado a Santa Ana a cambiar su condicin De soldado a dibujo animado
Y los Gigantes de la Ciencia pasan los das y las noches No con sus esposas, no con sus amantes Sino buscando las luces Que divisaron en el desierto en sus vuelos con helicptero Solo para perderse en el polvo y la noche Oye, mi Condesa, en tus harapos de garito Siempre traes golosinas para los nios Baila un vals esta noche conmigo, seorita Porque nicamente los tontos Estn solos en una noche as, oh!

Hey now, my Contessa, in your juke joint rags You always bring candy for the kids Come waltz with me tonight, seorita Cause only fools Are alone on a night like this, oh! Oh! Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya Oh! You're callin'. Come on, darlin'! Alright! Oh! Oh! Alright! Oh!

Oh! Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya Oh! Ests llamando. Vamos, cario! Vale! Oh! Oh! Vale Oh!

Bandana: Fular o pauelo de colores.

Seaside Bar Song Cancin del bar Seaside


One, two, three, four Well, Billy bought a Chevy Forty Coupe Deluxe Chrome wheels, stick shift Give her gas, pop the clutch Little girls on the corner like a diamond they shine Someday Billy Im gonna make em all mine Hey, girl, you wanna ride in daddys Cadillac? Cause I love the way Your long hair falls down your back
Bo Diddley, Bo Diddleys at the Seaside Bar Well run barefoot in the sand Listen to his guitar You say your mamas gonna meet you When the morning comes And your papas gonna beat you Cause he knows youre out on the run Im gonna live a life of love And tonight youre the one

Uno, dos, tres, cuatro Billy compr un Chevy del 40 Coupe Deluxe Ruedas cromadas, palanca de cambios Da gas, suelta el embrague Las chiquillas de la esquina brillan como un diamante Algn da Billy voy a hacerlas mas a todas Oye, chica, quieres viajar en el Cadillac de mi padre? Porque me gusta la forma En que tu largo pelo te cae por la espalda Bo Diddley, Bo Diddley est en el bar Seaside Correremos descalzos por la arena Escucharemos su guitarra Dices que tu madre se va a reunir contigo Cuando se haga de da Y que tu padre te va a golpear Porque sabe que andas de escapada Voy a vivir una vida de amoros Y esta noche t eres la nica
La carretera est viva esta noche As que, nena, no ests asustada Hay algo de una chica bonita En una suave noche de verano Que excita a este chico El locutor de la radio comprende finalmente Y te pone algo con lo que te puedes mover Te echas fcilmente hacia atrs, apagas el motor Tu chica se arrima y dice Papato, puedes subir la radio?

The highway is alive tonight So, baby, do not be frightened Theres something about a pretty girl On a sweet summer night That gets this boy excited The radio man finally understands And plays you something you can move to You lay back easy, cut loose your drive power Your girl leans over and says "Daddy, can you turn that radio up any louder?" Ah! The juke joints hummin, everybody came down Little Willie and his Soul Brooms Laying all this stuff now Well, dont let that daylight steal your soul Get in your wheels and roll Roll, roll, roll, roll, roll, roll Oh, thats right now Oh, go on, go on, go on Oh, mamas gonna meet you When the morning comes, yeah! And your daddys gonna beat you Cause he knows youre out on the run But I dont care I wanna live a life of love While the nights still young All right, now

Ah! El tocadiscos del garito suena, han venido todos Pequeo Willie y los Escobas del Alma Dando todo lo que tienen No dejes que la luz del da te robe el alma Mtete en tu coche y dale Dale, dale, dale, dale, dale, dale Oh, eso es, ahora Oh, contina, contina, contina Oh, tu madre se va a reunir contigo Cuando se haga de da, s! Y tu padre te va a golpear Porque sabe que andas de escapada Pero no me importa Quiero vivir una vida de amoros Mientras la noche sea joven an Vale

Nota: Springsteen ha manifestado que la escribi pensando en el bar The Osprey, en Manasquan, Nueva Jersey, donde de joven tom su primeras copas. Un da estaba all viendo tocar a Bo Diddley y pens que haba sido la mejor noche de su vida; volvi a casa despus del concierto y escribi esta cancin.

Zero and Blind Terry Cero y Terry la Ciega


The Skulls met the Pythons Down at the First Street station Alliances have been made in alleyways All across the nation These boys live off The milk of a silver jet And the love of sweet young women Now the Pythons are down from old Englishtown And theyre looking to do some livin Well, the leader of the Pythons Is a kid they just call Zero Now, Terrys pop says These kids are some kind of monsters But Terry says, "No, pop, theyre just plain heroes" Zero and Terry they found a love That burns like wildfire Now, Terrys daddy understood That this Zero was no good A child, a thief and a liar Well, from out of the darkness that breaks the dawn Zero rode like twilight He said, "Tonights the night, Blind Terry, come on Terry come on, tonight is the night Pack your bags, baby
And together they ran like reindeers through the street Like tomorrow the earth was gonna catch on fire Now, Terrys dad hired some troopers to kill Zero And bring Terry back home They crawled up in the night Like firelight

Los Crneos se reunieron con los Pitones En la comisara de la calle Primera Se haban hecho alianzas en los callejones Por toda la nacin Estos chicos se alimentan a base De la leche de un surtidor plateado Y del amor de mujeres jvenes y dulces Ahora los Pitones han llegado de la vieja Englishtown Y estn buscando algo de vidilla El lder de los Pitones Es un chico al que ellos simplemente llaman Cero El pap de Terry dice Estos chicos son una especie de monstruos Pero Terry dice: No, pap, sencillamente son hroes
Cero y Terry encontraron un amor Que arde como fuego arrasador El padre de Terry crea Que este Cero no era bueno Un cro, un ladrn y un mentiroso De la oscuridad que rompe el alba Cero surgi como el crepsculo Deca: Esta noche es la noche, Terry la Ciega, vamos Terry, vamos, esta noche es la noche Haz las maletas, nena

Y juntos huyeron como renos por la calle Como si maana la tierra fuera a incendiarse El padre de Terry contrat a unos polis para matar a Cero Y traer a Terry de vuelta a casa Surgieron durante la noche Como la luz de la lumbre del hogar
Polis blancos como la nieve del consejo del crimen Guiaron zorros plateados por el campo de Terry Oh! Se encontraron con los Pitones en la carretera 9 Pero ellos rehusaron rendirse Los Pitones luchaban con pistolas de moda Y los polis con espadas como luces Y Cero y Terry huyeron Mientras la banda luch toda la noche Algunos tipos dicen que Cero y Terry escaparon Otros dicen que les cogieron y los trajeron de vuelta Pero todava los jvenes peregrinos hasta hoy da Van hasta ese sitio junto a las vas del tren Donde los polis se enfrentaron a los Pitones Los veteranos lloran en una noche clida de agosto Si te fijas lo suficiente, si lo intentas Vers a Cero, a Terry y a los Pitones Oh! Caminando por las calles del cielo Simplemente caminando Caminando por las calles del cielo Simplemente caminando por las calles del cielo Simplemente caminando por las calles del cielo Simplemente caminando por las calles del cielo Oh! Simplemente caminando por las calles del cielo

Now, snow-white troopers from the council of crime Rode silver foxes through Terrys field Oh! They met the Pythons down on Route Nine But they refused to yield The Pythons fought with buzz guns And the troopers with swords like light And Zero and Terry they ran away As the gang fought all through the night Well now, some folks say Zero and Terry got away Other said they were caught and brought back But still them young pilgrims to this day Go to that spot way down by the railroad track Where the troopers met the Pythons Old timers cry on a hot August night If you look hard enough, if you try Youll catch Zero and Terry and all the Pythons Oh! Just hiking them streets of the sky Just walkin Hiking the streets of the sky Just hiking the streets of the sky Just hiking the streets of the sky Just hiking the streets of the sky Oh! Just hiking the streets of the sky Hey, Zero

Oye, Cero

Linda Let Me Be the One Linda, djame ser el nico


The midnight boys are outside Scraping tears up off the street Standin guard beneath the window Where only Linda sleeps The leader is a kid named Eddie Walkin like an angel in defeat He trashes her old mans car Slashes Lindas name in the seat And calls out Linda, will you let me be the one? Linda, will you let me be the one? Linda, will you let me be the one? Linda, will you let me be the one? In a room full of contenders Eddie spars ed and surrenders Til he drops to his bed Draped in the scarves He stole from Lindas bedroom The night he layed at her feet When the midnight boys were stranded Down on Cason Street Linda, will you let me be the one? Linda, will you let me be the one? Linda, will you let me be the one? Linda, will you let me be the one? In the basement of Saint Marys Eddie hides from the rain In, with the stolen sisters Til the streets are dry again Talkin fast cars and spare parts Empty homes and broken hearts Distant worlds with strange girls And kneeling with Linda in the dark Linda, will you let me be the one?... Los chicos de la medianoche estn afuera Recogiendo lgrimas de la calle Haciendo guardia bajo la ventana Donde solo Linda duerme do Eddie El lder es un chico llamado Que camina como un ngel derrotado Destroza el coche del padre de ella Graba el nombre de Linda en el asiento Y grita Linda, me dejars ser el nico? Linda, me dejars ser el nico? Linda, me dejars ser el nico? Linda, me dejars ser el nico? En una habitacin llena de aspirantes Eddie se entrena para boxear asta que cae en la cama y se rinde Hasta Envuelto en los pauelos Que rob del dormitorio de Linda La noche que cay a sus pies Cuando los chicos de la medianoche estaban tirados En la calle Cason Linda, me dejars ser el nico? Linda, me dejars ser el nico? Linda, me dejars ser el nico? Linda, me dejars ser el nico? En el stano de la iglesia de Santa Mara Eddie se esconde de la lluvia on las hermanas con est Dentro, con estola Hasta que las calles estn secas de nuevo Hablando de coches veloces y piezas de repuesto Casas vacas y corazones rotos Mundos lejanos con chicas raras Y arrodillndose con Linda en la oscuridad Linda, me dejars ser el nico?...

Thundercrack Restallido del trueno


Well, her brains they rattle and her bones they shake Oh! She's a angel from the Innerlake Her brains they rattle and her bones they shake Oh! She's a angel from the Innerlake Her brains they rattle and her bones they shake Don't dance with her Elway, don't dance with Jake Oh! She's a angel from the Innerlake Her brains they rattle and her bones they shake She give me all the lovin' that a good man can take Oh! She's a angel from the Innerlake

Bueno, sus sesos vibran y sus huesos se estremecen Oh! Ella es un ngel del Innerlake Sus sesos vibran y sus huesos se estremecen Oh! Ella es un ngel del Innerlake Sus sesos vibran y sus huesos se estremecen No baila con su Elway, no baila con Jake Oh! Ella es un ngel del Innerlake Sus sesos vibran y sus huesos se estremecen Me da todo el amor que un buen hombre puede coger Oh! Ella es un ngel del Innerlake (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!)
Restallido del trueno, la chica ha vuelto Esta vez ella me dir cmo se siente realmente Me llevar a su casucha de relmpagos Puedes ver a mi pareja contonearse Se mueve hacia arriba, se mueve hacia atrs En la pista de baile no hay nadie ms inocente Ella hace esto a lo que llama Salta hacia atrs, to Tiene el corazn de una bailarina

(Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) (Sha, na, na, na, na, oh, oh!) Thundercrack, babys back This time shell tell me how she really feels Bring me down to her lightning shack You can watch my partner reelin She moves up, she moves back Out on the floor there just is no one cleaner She does this thing she calls the "Jump back, Jack" Shes got the heart of a ballerina Shes straight from the Bronx Hung off the line She slips, she slides, she slops She bops, she bumps, she grinds Even them dance hall hacks From the West side of the tracks Move in close to catch her timin She moves up, she moves back Out on the floor there just is no one cleaner She does this thing she calls the "Jump back, Jack" Shes got the heart of a ballerina Oh, she aint no little girl, oh, she aint got no curls Her hair aint brown, and her eyes aint either Round and round and round and round My hearts wood, shes a carpenter Shes an angel in the night, what she does is alright Dance with me, partner, dance with me, partner Dance with me, partner, til the dawn Baby, all night long Thundercrack, babys back This time shell tell me how she really feels Bring me down to her lightning shack You can watch my partner reelin She moves up, she moves back Out on the floor there just is no one cleaner She does this thing she calls the "Jump back, Jack" Shes got the heart of a ballerina Oh, she aint no little girl, oh, she aint got no curls Her hair aint brown, and her eyes aint either Round and round and round and round My hearts wood, shes a carpenter Shes an angel in the night, what she does is alright Dance with me, partner, dance with me, partner Dance with me, partner All night

Viene directamente del Bronx Recin salida del tendedor Patina, se desliza, chapotea Baila, se contonea, rechina Hasta los habituales de las salas de baile Del lado oeste de las vas Se acercan para pillar su ritmo
Se mueve hacia arriba, se mueve hacia atrs En la pista de baile no hay nadie ms inocente Ella hace esto a lo que llama Salta hacia atrs, to Tiene el corazn de una bailarina No es una muchachita, no tiene ricitos Su cabello no es castao, ni tampoco sus ojos Gira y gira y gira y gira Mi corazn es de madera, ella es carpintera Es un ngel en la noche, lo que hace est bien Baila conmigo, compaera, baila conmigo, compaera Baila conmigo, compaera, hasta el amanecer Nena, toda la noche

Restallido del trueno, la chica ha vuelto Esta vez me dir cmo se siente realmente Me llevara a su casucha de relmpagos Puedes ver a mi pareja contornearse
Se mueve hacia arriba, se mueve hacia atrs En la pista de baile no hay nadie ms inocente Ella hace esto a lo que llama Salta hacia atrs, to Tiene el corazn de una bailarina No es una muchachita, no tiene ricitos Su cabello no es castao, ni tampoco sus ojos Gira y gira y gira y gira Mi corazn es de madera, ella es carpintera Es un ngel en la noche, lo que hace est bien Baila conmigo, compaera, baila conmigo, compaera Baila conmigo, compaera Toda la noche

Rendezvous Una cita


[Speech intro:] Its called Rendezvous. All right! A-one, two, go ahead!, go ahead!, go ahead!
I had a dream our love would last forever I had a dream tonight my dream comes true And if youll hold me tight Well be riders, girl, on the night Oh! I wanna rendezvous

[Introduccin hablada:] Se llama Rendezvous. Vale! Uno, dos, adelante!, adelante!, adelante!
So que nuestro amor sera eterno So que esta noche mi sueo se hara realidad Y si me abrazaras fuerte Seramos viajeros, chica, en la noche Oh! Quiero una cita

Havent I told you, girl How much I like you? I got a feeling that you like me too Well, if you hold me tight Well be riders, girl, on the night Oh! I wanna rendezvous
You deserve so much more than this, girl Well, Im riding on the power And livin on the promise In your last kiss

No te he dicho, chica Lo mucho que me gustas? Tengo la impresin de que yo tambin te gusto Si me abrazas fuerte Seramos viajeros, chica, en la noche Oh! Quiero una cita
Te mereces mucho ms que esto, chica Estoy viajando en el poder Y viviendo en la promesa De tu ltimo beso Porque so que nuestro amor sera eterno So que esta noche mi sueo se hara realidad Y si me abrazaras fuerte Seramos viajeros, chica, en la noche Oh! Una cita Quiero una cita Quiero una cita Quiero una Quiero una Quiero una cita

Because I had a dream our love would last forever I had a dream tonight my dream comes true And if youll hold me tight Well be riders, girl, on the night Oh! Rendezvous I wanna rendezvous I wanna rendezvous I wanna rendez I wanna rendez I wanna rendezvous

Give the Girl a Kiss Dale un beso a la chica


Alright, boys! One, two Well now, I aint lookin for excitement Baby, thats just a fact If you want to get to her heart You better let her know just where youre at Well, I say, It It aint written in the sky above Well, no fortune-teller told me this You gotta tell her that you love her Tell her that you need her And give the girl a great big kiss Alright, give the girl a great big kiss Now, if youre such a fool you think Dont matter, baby, what you say Maybe you better tell her how youre feelin It aint gonna happen any other way Cause, darlin It aint written in the sky above Well, no fortune-teller told me this You gotta tell her that you need her Tell her that you love her And give the girl a great big kiss ive the girl a great big kiss Yeah, you better give Now baby, all I wanna do Is, darlin, make sweet love to you Danny! Boss time! Now, I dont know what the meanin is Why you wanna hide the things you feel and say But, baby, its just a natural fact Love was never meant to be that way And darlin It aint written in the sky above Well, no fortune-teller told me this You gotta tell her that you need her Tell her that you love her And give the girl a great big kiss I said, Give the girl a great big kiss Repeat that! ive the girl a great big, great big, great I say, Give Now, give the girl a great big, great big You gotta give the girl a great big, great big You gotta give the girl a great big kiss kiss Well now, darlin', all I wanna do Is, darlin', make sweet love to you Give the girl a great big, great big, great big Give the girl a great big kiss Vale, chicos! Uno, dos No busco excitacin To, eso es un hecho Si quieres llegar a su corazn Ser mejor que le hagas saber de qu qu vas Yo digo: No No est escrito en el cielo No me lo dijo una adivina Tienes que decirle que la amas Decirle que la necesitas Y darle a la chica un beso enorme Dale a la chica un beso enorme Si eres tan tonto que piensas , lo que digas Que no importa, to, Quizs sea mejor que le digas cmo te sientes No va a ocurrir de ninguna otra manera Porque, cario No est escrito en el cielo No me lo dijo una adivina Tienes que decirle que la necesitas Decirle que la amas Y darle a la chica un beso enorme S, ser mejor que le des a la chica un beso enorme To, todo lo que quiero hacer Es, cario, hacerte el amor dulcemente Danny! Ahora le toca al Jefe! No s cul es su significado Por qu quieres esconder lo que sientes y dices Pero, to, es solo un hecho natural El amor no se hizo para ser de esa forma Y cario No est escrito en el cielo No me lo dijo una adivina Tienes que decirle que la necesitas Decirle que la amas Y darle a la chica un beso enorme Dije: Dale a la chica un beso enorme Repite eso! Digo: Dale a la chica un beso enorme Dale a la chica uno enorme Dale a la chica uno enorme Dale a la chica un beso enorme Cario, todo lo que quiero o hacer Es, cario, hacerte el amor dulcemente Dale a la chica uno enorme Dale a la chica un beso enorme

Iceman El hombre de hielo


Sleepy town aint got the guts to budge Baby, this emptiness has already been judged I wanna go out tonight I wanna find out what I got Youre a strange part of me Youre a preachers girl And I dont want no piece of this mechanical world Got my arms open wide And my blood is running hot Well take the midnight road Right to the devils door And even the white angels of Eden With their flamin swords Wont be able to stop us From hitting town in this dirty old Ford Well, it dont take no nerve When you got nothing to guard I got tombstones in my eyes And Im running real hard My baby was a lover And the world just blew her away Once they tried to steal my heart Beat it right outta my head But, baby, they didnt know that I was born dead I am the iceman, ceman, fighting for the right to live I say better than the glory roads of heaven Better off riding hellbound in the dirt Better than the bright lines of the freeway Better than the shadows of your daddys church Better than the waiting Baby, better off is the search La ciudad adormilada no tiene agallas para moverse Nena, este vaco ya ha sido juzgado Quiero salir esta noche Quiero averiguar lo que tengo Eres una parte desconocida de m Eres la chica de un predicador Y no quiero ninguna pieza de este mundo mecnico Tengo los brazos abiertos de par en par Y mi sangre corre caliente Cogeremos la carretera de medianoche Derechos hasta la puerta del diablo Ni siquiera los ngeles blancos del Edn Con sus espadas flamgeras Podrn evitar Que lleguemos al pueblo en este sucio y viejo Ford No te pones nervioso enes nada que conservar Cuando no tienes Tengo lpidas en los ojos Y estoy corriendo a tope Mi chica era una amante Y el mundo la liquid Una vez intentaron robarme el corazn Sacarlo a golpes de mi cabeza Pero, nena, no saban que nac muerto Soy el hombre de hielo, luchando por el derecho a vivir Digo que mejor que los caminos gloriosos del cielo Se est mejor cabalgando hacia el infierno entre el polvo Mejor que las brillantes lneas de la autopista sin peaje Mejor que las sombras de la iglesia de tu padre Mejor que la espera Nena, lo mejor es la bsqueda .

Bring on the Night Que caiga la noche


I lie in bed, but baby, I cant sleep No matter how hard I try Theres something bad, baby, wrong with me Whenever I close my eyes The dreams of Mary keep me awake With every little curve in place hen I walk home in the daybreak Baby, when [I pray,] Come ome back home, baby, wont you give me Darlin, bring on the night? Oh, yeah, darlin, bring on the night Oh, now, darlin, bring on the night I walk the street, Im lookin for romance I end up stumblin In some stupid half-trance As I watch the lovers Mix with circumstance We watch the disco dancers dance I look for connection in some new eyes But for protection theyre tranquilized Forbidding close inspection Of whos tellin who Forbidding close inspection Of whos tellin who lies Bring on the night Oh, yeah, darlin, bring on the night Oh, now, darlin, bring on the night Is it as simple as it seems? I dont know what Im doin here Is it as simple as it seems? Is it as simple as I fear? Well, if Im right I look for connection in some new eyes But for protection theyre tranquilized Forbidding close inspection Of whos tellin who Forbidding close inspection Of whos tellin who Baby, of whos tellin who lies Bring on the night Oh, yeah, darlin, bring on the night Oh, now, baby, bring on the night Oh, now, darling, bring on the night Come home, baby, bring on the night Oh, now, darling, bring on the night Oh, now, baby, bring on the night Oh, now, darling, bring on the night Me acuesto en la cama, pero nena, no puedo dormir No importa cunto me esfuerce Hay algo malo, nena, que no funciona en m Siempre que cierro los ojos Los sueos acerca de Mary me mantienen despierto Con cada pequea curva en su sitio Nena, cuando uando vuelvo a casa al alba [Rezo:] Vuelve a casa, nena, no me conceders Cario, que caiga la noche? Oh, s, cario, que caiga la noche Oh, ahora, cario, que caiga la noche o un romance Camino por la calle, busco Acabo entrando a trompicones En algn estpido medio trance Mientras veo a los amantes reparados para la circunstancia Preparados Vemos a los bailarines de la discoteca bailar Busco contactar con unos ojos nuevos Pero para protegerlos han sido sedados Prohibida una inspeccin atenta De e quin le est contando a quin Prohibida una inspeccin atenta De e quin le est contando a quin mentiras Que caiga la noche Oh, s, cario, que caiga la noche Oh, ahora, cario, que caiga la noche Es tan sencillo como parece? No s lo que estoy haciendo aqu Es tan sencillo como parece? Es tan sencillo como me temo? Bueno, si estoy en lo cierto Busco contactar con unos ojos nuevos Pero para protegerlos han sido sedados Prohibida una inspeccin atenta De quin le est contando a quin Prohibida una inspeccin atenta De e quin le est contando a quin Nena, de quin le est contando a quin mentiras Que caiga la noche Oh, s, cario, que caiga la noche Oh, ahora, nena, , que caiga la noche Oh, s, cario, que caiga la noch noche Vamos a casa, nena, que caiga la noche Oh, s, cario, que caiga la noche Oh, ahora, nena, que caiga la noche Oh, s, cario, que caiga la noche

So Young and in Love Tan joven y enamorada


One, two, three
Theres flying angels on your fire escape They lie to your mamma for you, try to keep you safe Youre with them fire alley virgins On a midnight vamp Lost your heart on Main Street To a beautiful tramp You lost your mind Oh! Shes sent from above

Uno, dos, tres Hay ngeles voladores en tu salida de incendios Mienten a tu madre por ti, intentan mantenerte a salvo Ests con las vrgenes del callejn de fuego En una medianoche de vampiresa Perdiste tu corazn en la calle Principal Por un bello vagabundo Perdiste la cabeza Oh! Ella es celestial Eres tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Vale, tan joven y enamorada Vale, tan joven y enamorada Vale, tan joven y enamorada Las ratoneras estn llenas de cruzados del alma Estn restregndose empapados Mamndosela y restregndosela Con Pequeo Melvin y los Invasores (Missy est en la pista de baile, a su bola Leroy est bailando, haciendo el pavoneo continental) Tan bien, vale, es celestial Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Ah! (Oh! Vale) Oh! (Est bien. vale) Todo el mundo est bailando Cuando la banda se pone hecha una furia No sabis que queris marcharos? Los chavales empiezan a tambalearse Cuando los chicos empiezan a pegar Y todos se quieren marchar Vmonos! Oh! El antro est cerrado Pero t no quieres volver a casa [Ests en el] lado turbio de la ciudad Y ests totalmente sola Pap te calienta los odos No tienes pasta Mam te calienta los odos Por juntarte con basura Tan bonita y es celestial Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada Tan joven y enamorada

Youre so young and in love So young and in love All right, so young and in love All right, so young and in love All right, so young and in love Rat traps filled with soul crusaders Theyre soppin And boppin and moppin1 With Little Melvin and the Invaders (Missys on the dance floor doin her stuff Leroys dancin, doin the continental strut) So fine, all right, sent from above So young and in love So young and in love So young and in love So young and in love Ah! (Oh! All right) Oh! (All right. Its all right) Everybodys reelin When the band hits the ceilin Dont you know you wanna go? The kids start rockin When the boys start knockin And everybody wants to go Lets go! Oh! Joints shut down But you dont wanna go home [Youre in the] shady side of town And youre all alone Papas chewin your ear off You aint got no cash Mamas chewin your ear off Bout hangin out with trash So fine and sent from above So young and in love So young and in love So young and in love So young and in love So young and in love So young and in love

Mopping: Acto sexual de estimular el pene frotndolo contra la vagina y el cltoris, incluyendo o no una pequea penetracin.

Hearts of Stone Duros de corazn


You stare in the mirror At the lines in your face And you try to see, girl The way things were when we were at your place In the days it was just you and me, girl And you cry because things aint like before Well, dont you know they cant be that way anymore? But dont worry, baby But I cant talk now, Im not alone So put your ear close to the phone Cause this is the last dance This is the last chance For hearts of stone
If there was something, baby, that I could do Something that would last, honey, I would But we all know, girl, especially you do How you cant return to your past, no So, girl, close your eyes and Ill be there Hold me once more and we can go anywhere Ah! We could, baby Te miras cuidadosamente en el espejo Las lneas de la cara E intentas recordar, chica Cmo eran las cosas cuando estbamos en tu casa En aquellos das en los que solo ramos t y yo, chica Y lloras porque las cosas ya no son como antes Bueno, no te das cuenta de que ya no pueden ser as? Pero no te preocupes, nena

Pero no puedo hablar ahora, no estoy solo As que pega la oreja al telfono Porque este es el ltimo baile Esta es la ltima oportunidad Para los duros de corazn Si hubiera algo, nena, que pudiera hacer Algo que pudiera durar, cario, lo hara Pero todos sabemos, chica, especialmente t Que no se puede volver al pasado, no As que, chica, cierra los ojos y all estar Abrzame una vez ms y podremos ir a cualquier parte Ah! Podramos, nena
Pero no puedo hablar ahora, no estoy solo Simplemente pega la oreja al telfono Este es el ltimo baile La ltima oportunidad Para los duros de corazn

But I cant talk now, Im not alone Just put your ear close to the phone This is the last dance The last chance For hearts of stone Big Man! And you cry because things aint like before Well, dont you know they cant be that way anymore? But dont worry, baby I know, baby But I cant talk now, Im not alone So put your ear close to the phone Baby, this is the last chance The last dance For hearts of stone This is the last dance The last chance For hearts of stone

Big Man! Y lloras porque las cosas ya no son como antes Bueno, no te das cuenta de que ya no pueden ser as? Pero no te preocupes, nena Lo s, nena Pero no puedo hablar ahora, no estoy solo As que pega la oreja al telfono Nena, esta es la ltima oportunidad Este es el ltimo baile Para los duros de corazn Este es el ltimo baile La ltima oportunidad Para los duros de corazn

Dont Look Back No mires atrs


Cold rain running down the front of my shirt Im flat on my back, wheels in the dirt Angel makes her face up out on Baker Street Shes straddling the shifter In my front seat Theres nothing to lose, its a heartbreak The decks stacked So put your foot to the floor And darling, dont look back Were making night tracks Through the blazing rain Blowin pistons, workin the fast lane Red line burnin, pockets full of cash Angel writes her name In lipstick on my dash Theres nothing to lose Its a bad break but, baby, were backed Tonight well blow off their doors And honey, we wont look back We held it in our hearts in the pourin rain We made it through the heart of a hurricane We tore it apart and put it together again Wont you believe in love for me? Cmon and meet me tonight, darling, out in the street Well move with the city in the dark You gotta walk it, talk it, in your heart Theres nothin to lose, its a heartache The decks stacked So put your foot to the floor, darling Tonight well blow off their doors, baby Were gonna even the score And honey, we wont look back I dont look back Ah, baby, dont look back Ah, baby, don't look back No, no, no, no, no Ah, baby, don't look Don't look, don't look Don't look, don't look Don't look, don't look Don't look, don't look Don't look, don't look Don't look, don't look Don't look, don't look Don't look, don't look Back La fra lluvia cae por la parte delantera de mi camiseta Estoy tumbado sobre mi espalda, las ruedas en la tierra ngel ngel se maquilla la cara en la calle Baker Ella est sentada a horcajadas en el cambio De mi asiento delantero No hay nada que perder, es un sufrimiento La baraja est amaada As que pon tus pies en el suelo Y cario, no mires atrs Estamos haciendo camino durante la noche Bajo la lluvia resplandeciente Los pistones soplando, trabajando a toda maquina La lnea roja arde, los bolsillos lleno llenos de pasta ngel escribe su nombre on el pintalabios en mi salpicadero Con No hay nada que perder Es una mala pasada pero, nena, estamos respaldados Esta noche derribaremos sus puertas Y cario, no miraremos atrs Lo tuvimos en nuestros corazones bajo la lluvia torrencial Lo hicimos en medio del l corazn de un huracn Lo rompimos y lo volveremos remos a recomponer No pensars que ests enamorada de m m? Vamos, renete conmigo esta noche, cario, en la calle Nos moveremos con la ciudad en la oscuridad Tienes que dejar que camine, que hable, en tu corazn No hay nada que perder, es un sufrimiento La baraja est amaada As que pon tus pies en el suelo, cario Esta noche derribaremos sus puertas, nena Vamos a equilibrar el marcador Y cario, no miraremos atrs No miro atrs Ah, nena, no mires atrs Ah, nena, no mires atrs No, no, no, no, no Ah, nena, no mires No mires, no mires No mires, no mires No mires, no mires No mires, no mires No mires, no mires No mires, no mires No mires, no mires No mires, no mires Atrs

Restless Nights Noches inquietas


Once we ran and lived as one In another world, my little one Where whispering trees and dark rivers run I told a dream to you Now, outside the streets are gray And the childhood games we played Have faded away My baby she has restless nights (She has restless nights) My baby she has restless nights On late-night movie screens Young lovers look so sure Lost in wide-wake dreams That they cant afford Once I held you in my arms On a bed of stone Now we have grown My baby she has restless nights (She has restless nights) My baby she has restless nights Once we ran and lived as one In different world, my little one Where whispering trees and dark rivers run I told a dream to you Now I pray, darling, for the night Well dance down these darkened halls Once again to fall (Into a dream) My baby she has restless nights (She has restless nights) My baby she has restless nights My baby she has restless nights (She has restless nights) My baby she has restless nights (She has restless nights) Una vez corrimos y vivimos como uno En otro mundo, mi pequea Donde rboles susurrantes y ros oscuros corran Te cont un sueo Ahora, en el exterior las calles son grises Y los juegos de la infancia que jugbamos Han desaparecido Mi nena tiene noches inquietas (Tiene noches inquietas) Mi nena tiene noches inquietas En las pantallas de las pelculas de la ltima sesin Los jvenes amantes parecen tan seguros Perdidos en sueos bien despiertos Que no pueden permitirse Una vez te estrech entre mis brazos En una cama de piedra Ahora hemos crecido Mi nena tiene noches inquietas (Tiene noches inquietas) Mi nena tiene noches inquietas Una vez corrimos y vivimos como uno En otro mundo, mi pequea Donde rboles susurrantes y ros oscuros corran Te cont un sueo Ahora rezo, cario, para que llegue la noche Bailaremos en esos salones ensombrecidos Una vez ms para caer (En un sueo) Mi nena tiene noches inquietas (Tiene noches inquietas) Mi nena tiene noches inquietas Mi nena tiene noches inquietas (Tiene noches inquietas) Mi nena tiene noches inquietas (Tiene noches inquietas)

A Good Man Is Hard to Find (Pittsburgh) Un buen hombre es difcil de encontrar (Pittsburgh (Pittsburgh)
Its cloudy out in Pittsburgh Its raining in Saigon Snows fallin all across the Michigan line Well, she sits by the lights of the Christmas tree With the radio softly on Thinkin how a good man is so hard to find Well, once she had a fella Once she was somebodys girl And she gave all she had that one last time Now theres a little girl asleep in the back room Shes gonna have to tell About the meanness in this world And how a good man is so hard to find Well, theres pictures on the table by her bed Him in his dress greens reens and her in her wedding white She remembers how the world was the day he left And now how that world is dead And a good man is so hard to find She got no time now for Casanovas Yeah, those days are gone She dont want that anymore Shes made up her mind Just somebody to hold her As the night gets on When a good man is so hard to find Well, she shuts off the TV And without a word And into bed she climbs Well, she thinks how it was all so wasted And how expendable their dreams all were When a good man was so hard to find Well, its cloudy out in Pittsburgh Est nublado en Pittsburgh Est lloviendo en Saign La nieve cae a lo largo de la frontera de M Mchigan Ella se sienta junto a las luces del rbol de Navidad Con la radio puesta muy bajita Pensando qu un buen hombre es tan difcil de encontrar Una vez tuvo un to Una vez fue la chica de alguien Y dio todo lo que tena esa ltima vez Ahora hay una niita durmiendo o en el cuarto trasero Va a tener que hablarle De la maldad que hay en el mundo Y de cmo un buen hombre es tan difcil de encontrar Hay fotos en la mesilla junto a su cama l vestido de verde y ella con su traje de novia blanco Recuerda cmo era el mundo el da que l muri Y cmo mo ahora ese mundo ha muerto Y un buen hombre es tan difcil ifcil encontrar Ya no tiene tiempo para Casanovas S, esos das se terminaron Ya no quiere nada de eso Lo tiene decidido Solo quiere alguien que le abrace Mientras la noche avanza Cuando un buen hombre es tan difcil encontrar Apaga la televisin Y sin decir palabra Se mete en la cama Piensa cmo fue todo tan en vano Y que prescindibles eran todos sus sueos Cuando un buen hombre era tan difcil de encontrar Bueno, est nublado en Pittsburgh

Nota: Trata de las reflexiones de la viuda de un combatiente muerto en Vietnam.

Dollhouse Casa de muecas


A one, two, three, four Ever since you were a little girl You set the rules in your little world But girls grow up and throw their toys away Youre a big girl now but you still wanna play (Girl, were living) You dress them up the way you want to (Girl, were living) You make them do just what you want them to (Girl, were living) Once I thought we had a love that was true (Girl, were living, living, living, living) But Im just another doll in your dollhouse to you Were living in a dollhouse Oh! Were living in a dollhouse Girl, were living in a dollhouse You may feel safe and sound But your dollhouse, girl, is falling down
Its all been neatly arranged in your mind Every detail fits your own design Every room is perfectly in place But I can see the sadness, baby, on your face (Girl, were living) You had a plan and, darling, like a child (Girl, were living) You thought its down to fashion, down to style (Girl, were living) But your little dream house is runnin wild (Girl, were living, living, living, living) Before your very eyes were shrinking down to size

Uno, dos, tres, cuatro Desde que eras una chiquilla T marcabas las reglas de tu pequeo mundo Pero las chicas crecen y tiran sus juguetes T eres ahora una chica mayor pero an quieres jugar (Chica, vivimos) Las vistes como quieres (Chica, vivimos) Haces que hagan lo que quieres (Chica, vivimos) Una vez pens que tenamos un amor que era verdadero (Chica, vivimos, vivimos, vivimos, vivimos) Pero para ti solo soy otro mueco en tu casa de muecas
Vivimos en una casa de muecas Oh! Vivimos en una casa de muecas Chica, vivimos en una casa de muecas Puedes sentirte sana y salva Pero tu casa de muecas, chica, se desmorona Todo ha sido bien ordenado en tu mente Cada detalle encaja en tu propio diseo Cada habitacin est perfectamente en su lugar Pero puedo ver la tristeza, nena, en tu cara (Chica, vivimos) Tenas un plan y, cario, como una nia (Chica, vivimos) Pensaste que era cuestin de moda, de estilo (Chica, vivimos) Pero tu casita de ensueo se ha vuelto loca (Chica, vivimos, vivimos, vivimos, vivimos) Antes tus propios ojos estamos encogiendo de tamao Vivimos en una casa de muecas Eh! Vivimos en una casa de muecas Chica, vivimos en una casa de muecas Podemos sentirnos sanos y a salvo Pero nuestra casa de muecas, chica, se desmorona Todo es como soaste que sera Pero hay algo que falla que no puedes ver Habitacin tras habitacin Buscas algn pequeo defecto Una grieta en alguna parte En las paredes de la casa de muecas (Chica, vivimos) Algo, chica, que explicar (Chica, vivimos) El dolor que sientes, cario, cuando jugamos (Chica, vivimos) Tus muequitas te tienen atrapada (Chica, vivimos) Tus muequitas te tienen atrapada (Chica, vivimos) Tus muequitas te tienen atrapada (Chica, vivimos, vivimos, vivimos, vivimos) Hasta que eres solo otra mueca En tu casa de muecas tambin Vivimos en una casa de muecas Chica, vivimos en una casa de muecas Chica, vivimos en una casa de muecas Podemos sentirnos sanos y a salvo Nuestra casa de muecas, chica, se desmorona

Were living in a dollhouse Eh! Were living in a dollhouse Girl, were living in a dollhouse We may feel safe and sound But our dollhouse, girl, is falling down
Everythings as you dreamed it would be But theres something wrong that you cant see Room by room Youre looking for some little flaw A crack somewhere In your dollhouse wall (Girl, were living) Something, girl, that will explain away (Girl, were living) The hurt you feel, darling, when we play (Girl, were living) Your little dolls they got grip on you (Girl, were living) Your little dolls they got grip on you (Girl, were living) Your little dolls they got grip on you (Girl, were living, living, living, living) Until youre just another doll In your dollhouse too

Were living in a dollhouse Girl, were living in a dollhouse Girl, were living in a dollhouse We may feel safe and sound Our dollhouse, girl, is falling down

Where the Bands Are Donde estn las bandas


I hear the guitars ringin out, babe Ringin out down Union Street I hear the lead singer shoutin out, girl And I wanna be a slave to the beat Yeah, tonight I wanna break my chains Somebody break my heart Somebody shake my brains Downtown theres something that I wanna hear Theres a sound, little girl Keeps ringing in my ear I wanna be where the bands are I wanna be where the bands are (Where the bands are) Where the bands are I wanna be where the bands are (Where the bands are) I get off from work And I grab something to eat I turn the corner and I drive down your street Little gray houses, darling, looks like nowhere But, hey, I know youre hiding in there Come on, out for just a little while You know that heart of stone, girl It just aint your style Tonight I wanna feel the beat of the crowd And when I tell you that I love you (Tell you that I love you) I wanna have to shout it out loud (Shout it out loud) Shout it out loud I wanna be where the bands are I wanna be where the bands are (Where the bands are) Where the bands are I wanna be where the bands are (Where the bands are) I wanna be where the bands are I hear the guitars ringin out again Ringin on down Union Street I hear the lead singer shoutin out, little girl I wanna be a slave to the beat And I want something thatll break my chains Something to break my heart Something to shake my brains Theres a rockers special on tonight So meet me on down (Meet me on down) 'Neath the neon lights ('Neath the neon lights) I wanna be where the bands are I wanna be where the bands are (Where the bands are) Where the bands are I wanna be where the bands are... Oigo sonar las guitarras, nena Sonar en la calle Unin Oigo al solista gritar, chica Y quiero ser un esclavo del ritmo S, esta noche quiero romper mis cadenas Que alguien rompa mi corazn Que alguien agite mi cerebro En el centro de la ciudad hay algo que quiero or Hay un sonido, chiquilla Que no para de sonar en mi odo
Quiero estar donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas (Donde estn las bandas) Donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas (Donde estn las bandas)

Salgo del trabajo Y cojo algo para comer Doblo la esquina y me dirijo a tu calle Casitas grises, cario, que no se parecen a nada Pero, oye, s que ocultas ah dentro Vamos, sal un ratito Sabes que ese corazn de piedra, chica No es tu estilo Esta noche quiero sentir el ritmo de la multitud Y cuando te diga que te amo (Te diga que te amo) Quiero tener que gritarlo bien alto (Gritarlo bien alto) Gritarlo bien alto
Quiero estar donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas (Donde estn las bandas) Donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas (Donde estn las bandas) Quiero estar donde estn las bandas

Oigo sonar las guitarras otra vez Sonar en la calle Unin Oigo al solista gritar, chica Quiero ser un esclavo del ritmo Y quiero algo que rompa mis cadenas Algo que rompa mi corazn Algo que agite mi cerebro Hay un especial de rockeros esta noche As que renete conmigo all (Renete conmigo all) Bajo las luces de nen (Bajo las luces de nen) Quiero estar donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas (Donde estn las bandas) Donde estn las bandas Quiero estar donde estn las bandas

Loose Ends Cabos sueltos


We met out on open streets When we had no place to go I remember how my heart beat When you said, I love you so Then little by little We choked out all the life That our love could hold No, no Its like we had a noose And, baby, without check We pulled until it grew tighter Around our necks Each one waiting for the other Darlin, to say when Well, baby, you can meet me tonight On the loose end We didnt count tomorrows We took what we could and, baby, we ran There was no time for sorrow Every place we went I held your hand And when the night closed in I was sure your kisses told me All I had to know But, oh, no Its like we had a noose And, baby, without check We pulled until it grew tighter Around our necks Each one waiting for the other Darlin, to say when Well, baby, you can meet me tonight On the loose end Our love has fallen around us Like we said it never could We saw it happen to all the others But to us it never would Well, how could something so bad Darling, come from something that was so good? I dont know Its like we had a noose And, baby, without check We pulled until it grew tighter Around our necks Each one waiting for the other Darlin, to say when Well, baby, you can meet me tonight On the loose end Quedbamos en calles s a la vista de todos Cuando no tenamos adonde ir Me acuerdo como palpitaba mi corazn Cuando dijiste: Te quiero tanto Luego, poco a poco Ahogamos toda la vida tener Que nuestro amor poda contener No, no Es como su tuviramos una soga Y, nena, sin control Tiramos hasta que se tens Alrededor de nuestros cuellos Cada uno esperando a que el otro Cario, dijera basta Bien, nena, puedes quedar conmigo esta noche En el cabo suelto No contamos los maanas Cogimos lo que pudimos y, nena, huimos No haba tiempo para la tristeza A cada lugar que bamos coga tu mano Y cuando la noche se aproximaba Estaba seguro que tus besos me decan Todo lo que tena que saber Pero, oh, no Es como su tuviramos una soga Y, nena, sin control Tiramos hasta que se tens Alrededor de nuestros cuellos Cada uno esperando a que el otro Cario, dijera basta uedes quedar conmigo esta noche Bien, nena, puedes En el cabo suelto Nuestro amor se est derrumbando a nuestro alrededor Como dijimos que nunca ocurrira ra Vimos que les ocurra a todos los dems Pero a nosotros nunca nos pasara Bueno, cmo pudo algo tan malo Cario, surgir de algo que era tan bueno? No lo s Es como su tuviramos una soga Y, nena, sin control Tiramos hasta que se tens Alrededor de nuestros cuellos Cada uno esperando a que el otro Cario, dijera basta Bien, nena, puedes quedar conmigo esta noche En el cabo suelto

Living on the Edge of the World Viviendo en los confines del mundo
Early North Jersey Industrial skyline Im an all-set Cobra Jet1 Creepin through the night time Gotta find a gas station Gotta find a pay phone This turnpike sure is spooky At night when youre all alone Living on the edge of the world Tryin to get my girl on the line Livin on the edge of the world But I think its just a waste of my time Some jerk keeps breaking my connection, girl Cause Im living on the edge of the world Living on the edge of the world Radio, radio, hear the tale of heartbreak New Jersey in the morning like a lunar landscape Got a counter girl At the exit twenty-four HoJo Down past the refinery towers Where the great black river flows Im living on the edge of the world Tryin to get back to you, girl Living on the edge of the world Tryin to get a message through I gotta make a connection, girl Because Im living on the edge of the world Living on the edge of the world Radios jammed with gospel stations Lost souls callin long distance salvation Hey, mister deejay Gotta hear my last prayer Its a hey ho rock and roll, deliver me from nowhere Im living on the edge of the world Tryin to get back to you, girl Living on the edge of the world Tryin to get a message through I gotta make some connection, girl Because Im living on the edge of the world Living on the edge I gotta make some connection, girl Because Im living on the edge of the world Living on the edge of the world Now, my boss dont dig me Cause he put me on the night shift It takes me two hours to get back To where my baby lives In the wee wee hours my mind gets hazy Relay towers, wont you lead me to my baby? Neath the overpass The trooper hits his party lights switch Good night, good luck, one, two, powershift (Living on the edge of the world) Al alba en la lnea del horizonte industrial Del norte de Jersey Llevo un Cobra Jet totalmente equipado Movindose sigilosamente a travs de la noche Tengo que encontrar una gasolinera Tengo que encontrar una cabina telefnica Esta autopista de peaje a buen seguro es espeluznante Por la noche cuando ests totalmente solo Viviendo en los confines del mundo Intentando hablar por telfono con mi chica Viviendo en los confines del mundo Pero creo que solo estoy perdiendo el tiempo Algn imbcil no deja de cortarme la lnea, chica Porque estoy viviendo en los confines del mundo Viviendo en los confines del mundo Radio, radio, escucha la historia de desgracias Nueva Jersey por la maana parece un paisaje lunar Salgo con una cajera de restaurante De la salida 24 de la autopista Howard Johnson Pasadas las torres de la refinera Donde fluye el gran ro negro Estoy viviendo en los confines del mundo Intentando regresar contigo, chica Viviendo en los confines del mundo Intentando hacerte llegar un mensaje Tengo que hacer una llamada, chica Porque estoy viviendo en los confines del mundo Viviendo en los confines del mundo
La radio sufre interferencias de las emisoras de gspel Almas perdidas pidiendo la salvacin a larga distancia Oiga, seor disc-jockey Tienes que escuchar mi ltima plegaria Es un rock and roll yupi yei, librame de la nada

Estoy viviendo en los confines del mundo Intentando regresar contigo, chica Viviendo en los lmites del mundo Intentando hacerte llegar un mensaje Tengo que hacer una llamada, chica Porque estoy viviendo en los confines del mundo Viviendo en los confines Tengo que hacer una llamada, chica Porque estoy viviendo en los confines del mundo Viviendo en los confines del mundo Mi jefe no me traga As que me puso en el turno de noche Tardo dos horas en llegar A donde vive mi chica A altas horas de la madrugada mi mente se nubla Torres repetidoras, no me guiaris hasta mi nena? Bajo el paso elevado El polica pulsa el interruptor de sus luces policiales Buenas noches, buena suerte, uno, dos, mete el cambio
(Viviendo en los confines del mundo)

Cobra Jet: Coche de la marca Ford.

Wages of Sin El pecado se paga


When we fight and I wanna talk it out You wont say nothing, nothing at all You just sit there You wont open that pretty mouth I think you like keeping My back up against the wall Wages of sin, you keep me paying Wages of sin, for wrongs that Ive done Wages of sin, you keep me paying Wages of sin, one by one I walk in the apartment Theres clothes thrown all over the place Youre crouched in the corner g down your face With makeup running I dont wanna believe what my What my heart keeps saying You keep me on the line So you can keep me paying Wages of sin, we keep paying Wages of sin, for the wrongs that weve done Wages of sin, yeah, we keep paying Wages of sin, thats how we have our fun I remember when I was a little boy out Out where the cottonwoods grow tall Trying to make it home Through the forest before the darkness falls Baby, all the sounds I heard Even if they werent real I was running down that broken path With the devil snapping at my heels I tried so hard, so hard in every way Swore someday Id grow up and Just throw it all away Cried all the tears, baby That I could cry Stomached all my fears Til they came rushin up inside Darlin, Im losin and its a mean game Still I play on and on just the same Wages of sin, yeah, I keep paying Wages of sin, for some wrong that Ive done Wages of sin, well, I keep paying Wages of sin, one by one Cuando nos peleamos y quiero hablar abiertamente T no dirs nada, nada en absoluto Simplemente te sientas ah No abrirs esa bonita boca Creo que te gusta tener Mi espalda contra la pared , no dejas de cobrarme El pecado se paga, El pecado se paga, por los errores que comet El pecado se paga, , no dejas de cobrarme El pecado se paga, , uno tras otro Entro en el apartamento Hay ropa tirada por todas partes Ests en cuclillas en el rincn Con el maquillaje cayndote por la cara No quiero creer lo que Lo que mi corazn no cesa de decirme Me tienes pendiente de un hilo Para no dejar de cobrarme El pecado se paga, seguimos pagando El pecado se paga, por los errores que cometimos El pecado se paga, s, seguimos pagando El pecado se paga, , as es como nos divertimos Recuerdo cuando era pequeo all All donde los lamos de Virginia inia crecen altos Intentando volver a casa A travs del bosque antes de que cayera la oscuridad Nena, todos los sonidos que oa Incluso si no eran reales Yo corra por ese camino quebrado Con el diablo pisndome los talones Me esforzaba tanto, tanto y de todas las formas Jur que algn da me hara mayor y Solo para pasar de todo Ech todas las lgrimas, nena Que poda echar Diger todos mis miedos Hasta que se me revolvieron dentro Cario, estoy perdiendo y es un juego cruel An sigo jugando interminablem interminablemente a lo mismo El pecado se paga, s, sigo pagando El pecado se paga, por algn error que comet El pecado se paga, sigo pagando El pecado se paga, , uno tras otro

Take em as they Come Tomarlas segn vengan


Four, one, two, three, four Last night I dreamed We was runnin through the outlands Tears streaming, your pretty face all a wreck (I held your daddys gun in my tremblin hands) And down the highway another stranger comes You gotta take em, baby, when they come Little girl, put on your best dress Cause were goin out on the town tonight (Better bring along your switchblades) Cause for sure some fools gonna wanna fight You gotta take em, baby, as they come You gotta take em Take em as they come, girl Take em as they come, girl Take em as they come, girl Take em, baby, as they come God save the rider in the black night Save the man who taught that it was right To do what they have done, girl To become what we have become You gotta take em, baby, when they come Little girl, gone are the days Faded away into a clear blue night (And all the vows that we made) Lie shattered and broken in the morning light You gotta take em, baby, when they come You gotta take em Take em as they come, girl Take em as they come, girl Take em as they come, girl Take em, baby, as they come I know your heart is breaking I can feel it too, girl Though my finger on the triggers shakin Here I swear to you, girl If I could take all your sorrow So that youd never cry, girl, or be blue (Come tomorrow) [Thats] what Id do for you, little one I swear Ill take em, baby, when they come (Take em) Take em as they come, girl Take em as they come, girl Take em as they come, girl Take em, baby, as they come (Take em) Take em as they come, girl Take em as they come, girl Take em as they come, girl Take em, baby, as they come Take em, baby, as they come Take em, baby, as they come Take em, baby, as they come Take em, baby, as they come Cuatro, uno, dos, tres, cuatro Anoche so Que corramos por tierras lejanas Las lgrimas chorreaban, tu bonita cara toda arruinada (Sostena el arma de tu padre en mis manos temblorosas) Y por la carretera viene otro desconocido Tienes que tomarlas, nena, cuando vengan
Muchachita, ponte tu mejor vestido Porque vamos a ir a la ciudad esta noche Ms vale que llevis vuestras navajas automticas (Porque fijo que algn idiota querr pelea) Tienes que tomarlas, nena, segn vengan

Tienes que tomarlas Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas, nena, segn vengan
Que Dios salve al jinete en la noche negra Que salve al hombre que ense que era justo Hacer lo que han hecho, chica Convertirse en lo que nos hemos convertido Tienes que tomarlas, nena, cuando vengan Muchachita, se acabaron los das Se desvanecieron en una despejada noche azul (Y todas las promesas que hicimos) Yacen hechas aicos y rotas a la luz de la maana Tienes que tomarlas, nena cuando vengan

Tienes que tomarlas Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan S que tu corazn se est rompiendo Yo tambin puedo sentirlo, chica Aunque mi dedo en el gatillo est temblando Te lo juro, chica Que si pudiese coger todo tu dolor Para que nunca llorases, chica, o estuvieses triste (Llegado el maana) [Eso es] lo que hara por ti, bonita Te juro que las tomar, nena, cuando vengan (Tomarlas) Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas, nena, segn vengan (Tomarlas) Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas segn vengan, chica Tomarlas, nena, segn vengan Tomarlas, nena, segn vengan Tomarlas, nena, segn vengan Tomarlas, nena, segn vengan Tomarlas, nena, segn vengan

Ricky Wants a Man of her Own Ricky quiere tener novio


A one, two, three, four Well, look out, mama Your little girl she has changed She cut her baby curls And shes got her act rearranged Look out, daddy What she needs now She cant find at home Oh, Ricky wants a man of her She wants a man of her Ricky wants a man of her own Mama says her little girl wont talk to her anymore She just goes in her room, turns on the radio And shuts the door Shes got her own bathroom TV, stereo, extension phone Oh, but mama Ricky wants a man of her She wants a man of her Ricky wants a man of her own Well, daddy says when he drops her off Friday night at the gym She slides way down in the front seat So the kids wont see her with him She dont do no work, she dont tell nobody When shes coming home She makes poor daddy wait down On the corner at midnight all alone She used to like me to take her To a ball game or a movie show She used to make daddy take his little girl Where she wanna go ugh the curtains Now were left peeking through Every time that we hear a horn blow I guess Ricky wants a man of her own Well, my folks say "Son, talk to her, shell listen to you" Yeah, she listens real nice And she does what she wants to do Daddy says she wears her jeans so tight "Well, you change em or youre stayin home" Oh, but daddy, Ricky wants a man of her She wants a man of her Ricky wants a man of her own Shes almost grown Ricky wants a man of her She wants a man of her Ricky wants a man of her own Uno, dos, tres, cuatro Cuidado, mam Tu pequea ha cambiado Se cort los rizos de nia Y ha cambiado de comportamiento Cuidado, pap Lo que ella necesita ahora No lo puede encontrar en casa Oh, Ricky quiere tener novio Ella quiere tener novio Ricky quiere tener novio Mam dice que su nia ya no habla con ella Se mete en su habitacin, pone la radio Y cierra la puerta Tiene su propio cuarto de bao TV, aparato de msica, telfono Oh, pero mam Ricky quiere tener novio Ella quiere tener novio Ricky quiere tener novio Pap dice que cuando la lleva La noche del viernes al gimnasio Ella se oculta en el asiento delantero Para que los chicos no la vean con l Ella no hace nada, no le dice a nadie Cundo va a volver a casa Hace esperar a su pobre padre En la esquina a medianoche oche totalmente solo Sola gustarle que yo la llevara Al bisbol o al cine Sola hacer que pap llevara a su pequea Donde ella quisiera Ahora vigilamos a hurtadillas por las cortinas Cada vez que omos sonar una bocina Creo que Ricky quiere tener novio Mi familia dice Hijo, habla con ella, ella te escuchar S, ella escucha con suma amabilidad Y hace lo que le da la gana Pap dice que ella lleva los pantalones tan ajustados que Bien, o te los cambias o te quedas en casa Oh, pero pap, Ricky quiere tener novio Ella quiere tener novio Ricky quiere tener novio Ya es casi una mujer Ricky quiere tener novio Ella quiere tener novio Ricky quiere tener novio

I Wanna Be with You Quiero estar contigo


Two, three, four, one, two, three, four Now, let the frozen cities crumble Crumble and fall Thats alright, I dont mind at all Let em all tumble right into the sea Well, thats just fine Thats alright with me Since you came down the line I cant sleep at night I got one thing on my mind Thats every day, every night I wanna be with you I wanna be with you Thats what I wanna do Cause youre just so out of sight I wanna be with you Thats what I wanna do t the Texaco station Now, I lost my job at Cause instead of pumping gas Id dream of you I got thrown out of my house I got such a bad reputation s be seen with you Cause all I wanna do is They gave me my pay And said, Walk! I dont care what they say Go ahead and let em all talk Til the world falls apart I wanna be with you I wanna be with you Thats what I wanna do Until they will rip out my heart I wanna be with you I wanna be with you Well, thats all I wanna do All right! Lets go! Hold tight, love me just a little bit Alright, a little bit more Tonight, tonight, give me just a little kiss No I dont know, I dont know, I dont I just cant understand it Youre not pretty at all But I come when you whisper I run when you call When I see you on the street I fall on my face I drop to my knees I plead my case Oh, no, I wanna be with you I wanna be with you Thats what I wanna do Oh, oh, I wanna be with you I wanna be with you Thats all I wanna do Oh, oh, I wanna be with you I wanna be with you Darlin, dont you know? Oh, oh, I wanna be with you I wanna be with you Because I love you so Dos, tres, cuatro, uno, dos, tres, cuatro Deja que las ciudades heladas se desmoronen Se desmoronen y caigan o me importa en absoluto Est bien, no Djalas que caigan todas al mar Eso est bien Es perfecto para m Desde que llegaste a la frontera No puedo dormir por la noche Solo tengo una cosa en la cabeza Y es que cada da, cada noche Quiero estar contigo Quiero estar contigo Eso es todo lo que quiero hacer Porque eres tan increble Quiero estar contigo Eso es todo lo que quiero hacer n la gasolinera de Texaco Perd mi trabajo en Porque en lugar de servir gasolina Soaba contigo Me echaron de mi casa Tengo tan mala reputacin s ser visto contigo Porque todo lo que quiero es Me dieron mi paga Y dijeron: Lrgate! No me importa lo que digan Adelante y djales que hablen Hasta que el mundo se haga pedazos Quiero estar contigo Quiero estar contigo Eso es todo lo que quiero hacer Hasta que ellos me arranquen el corazn Quiero estar contigo Quiero estar contigo Eso es todo lo que quiero hacer Vale! Vamos! mame un poquito Agrrate fuerte, mame Est bien, un poquito ms Esta noche, esta noche dame solo un besito No, no s, no s, no No puedo entenderlo No eres bonita en absoluto Pero voy cuando susurras Corro cuando me llamas Cuando te veo en la calle Caigo de bruces Me hinco de rodillas Suplico por mi causa Oh, no, quiero estar contigo Quiero estar contigo Eso es todo lo que quiero hacer Oh, oh, quiero estar contigo Quiero estar contigo Eso es todo lo que quiero hacer Oh, oh, quiero estar contigo Quiero estar contigo Cario, no te das cuenta? Oh, oh, quiero estar contigo Quiero estar contigo Porque te amo tanto

Mary Lou Mary Lou


Youre scrapbooks filled d with pictures Of all your leading men Well, baby, dont put my picture In there with them Dont make us some little girls dream That can never come true Oh, baby, dont do it to me I wont do it to you Mary Lou Im not like all those other guys Mary Lou I wont fill your pretty head with their pretty lies Mary Lou And dreams that never, never, never ever will come true Mary Lou Thatd only serve to hurt And make you cry like you do Youve seen all the romantic movies You dream and take the boys home But when the action fades Youre left all alone You deserve better than this A real love that can grow And I aint playin outtakes, girl From some late late show, no Mary Lou Youre not like all those others girls Mary Lou So afraid to shake up that little world Every night you go out Looking for true loves satisfaction But you always end up Settling for just lights, camera, action And another cameo role With some bit player youre befriending Youre gonna go broken-hearted Looking for that happy ending Mary Lou Ive seen all those movies too Mary Lou Well, I know the hurt too much dreaming can do Mary Lou Youre gonna end up just another lonely ticket sold Mary Lou Crying alone in the theatre As the credits roll Lets go! rtes lleno de fotos Tienes un lbum de recortes De todos tus dolos Bueno, nena, no pongas mi foto Ah dentro con ellas No hagas de nosotros el sueo de alguna chiquilla Que nunca puede hacerse realidad Oh, nena, no me lo hagas a m Yo no te lo har a ti Mary Lou Yo no soy como todos esos otros tipos Mary Lou No llenar tu bonita cabeza con sus bonitas mentiras Mary Lou Y con sueos que jams se harn realidad Mary Lou Qu solo serviran para herirte Y hacerte llorar como lo haces Ves todas las pelculas romnticas Sueas y te llevas levas a los chicos a casa Pero cuando la accin termina Te quedas totalmente sola Te mereces algo mejor que eso Un amor de verdad que pueda crecer Y no estoy interpretando tomas falsas, chica De algn espectculo nocturno, , no Mary Lou T no eres como todas s esas otras chicas Mary Lou Tan an asustada de agitar ese pequeo mundo Cada noche sales Buscando la satisfaccin de un verdadero amor Pero siempre terminas Conformndote con las luces, cmara, accin E interpretas otro cameo Con algn extra al que acabas de conocer Vas a terminar con el corazn roto Buscando ese final feliz Mary Lou Yo tambin he visto todas esas pelculas Mary Lou S el dolor que puede hacer el soar demasiado Mary Lou Vas a terminar con otra solitaria entrada vendid vendida Mary Lou Llorando sola en el cine Mientras pasan los ttulos de crdito Vamos!

Stolen Car Coche robado


Well, I found me a little girl and I settled down In a pretty little house in a pretty little town We got married and promised never to part Then, little by little, we drifted from each others hearts Conoc a una muchachita y me instal En una preciosa casita en un precioso pueblecito Nos casamos y juramos que nunca nos separaramos Luego, poco a poco, nuestros corazones se distanciaron

Now Im driving a stolen car On a pitch-black night And Im doin my best To make it through Well, Im just sittin down Here at the Stanton light I wanna get caught But I never do At first I thought it was just restlessness That would fade as time went by And our love grew deep But in the end it was something more, I guess That tore us apart and made us weep And Im driving a stolen car Waitin on that little red light I keep tellin myself Everythings gonna be alright But I ride by night And I travel in fear That in this darkness I might just disappear She asked if I remembered The letters I wrote When our love was young And we were bold She said last night she read those letters And they made her feel a hundred years old
Theres a river runs by that little town Down into the sea It was there in the shade I lay my body down As she flowed on so effortlessly Now, theres a party tonight Out at County Line Therell be dancing down at Seven Trees From these banks I can see those party lights shine Maybe shes there Maybe shes looking for me

Ahora conduzco un coche robado En una noche negra como la boca del lobo Y hago todo lo posible Para ir tirando Simplemente estoy sentado Aqu en el semforo de Stanton Quiero que me atrapen Pero nunca lo consigo Al principio pens que era solo inquietud Que desaparecera con el tiempo Y nuestro amor se hara ms profundo Finalmente, supongo que fue algo ms Lo que nos desgarr y nos hizo llorar Y conduzco un coche robado Esperando en ese semforo en rojo Y no dejo de repetirme Que todo ir bien Pero conduzco de noche Y viajo con el miedo De que en esta oscuridad Pueda desaparecer Ella me pregunt si recordaba Las cartas que le escrib Cuando nuestro amor era joven Y nosotros ramos audaces Dijo que anoche ley esas cartas Y que la hicieron sentir que tena cien aos
Hay un ro que pasa junto a ese pueblecito Que desemboca en el mar Fue all en la sombra Donde di reposo a mi cuerpo Mientras ella se mova con gracia Hay una fiesta esta noche En el County Line Habr baile en el Seven Trees Desde esta orilla Puedo ver brillar las luces de la fiesta Quizs ella est all Quizs me est buscando Anoche so que yo telefoneaba Juraba que volvera y que me quedara para siempre Otra vez ms estbamos En los escalones nupciales del Victory Hall Y caminbamos cogidos del brazo Cruzando la puerta de la capilla Puedo acordarme de lo bien que me senta por dentro Cuando el sacerdote dijo Hijo, puedes besar a la novia Pero mientras me inclinaba Para tocar sus preciosos labios Sent que todo se escurra entre las yemas de mis dedos

Last night I dreamed I made the call I swore to return and stay forever more Once again we stood On the wedding steps at Victory Hall And walked arm in arm Through the chapel door
I can remember how good I felt inside When the preacher said "Son, you may kiss the bride But as I leaned over To touch her pretty lips I felt it all slip away through my fingertips

And Im driving a stolen car Through a pitch-black night I keep telling myself Everythings gonna be alright But I ride by night And I travel in fear No matter what I do or where I drive Nobody ever sees me when I ride by

Y conduzco un coche robado En una noche negra como la boca del lobo No dejo de repetirme Que todo ir bien Pero viajo de noche Y viajo con el miedo De que no importe lo que haga o adonde vaya De que nadie me vea nunca cuando paso a su lado

Cynthia Cynthia
Yeah! All right! Come on! Cynthia, when you come walkin by Youre an inspiring sight Cynthia, you dont smile Or say hi, but baby, thats alright Cause I dont need to hold you Or taste your kiss I just like knowin, Cynthia, you exist Oh! In a world like this Cynthia, when you pass It seems like this whole town drops Cynthia, or maybe its just me, baby And these fools stuck here Punchin this clock Well, you give us a reason To stop just for a while Stop, stand, baby, and salute your style Yeah, Cynthia Well now, you aint the finest thing Ill never have And when you go the hurt you leave Oh, baby! It aint so bad No, it aint, Cynthia Yeah, there aint a man in this whole town Whod say you aint fine You hear them guys talkin Tell me, baby, do you mind? Well, you make us happy Honey, when we feel sad To see something so good In a world gone bad Theres still Cynthia Oh, yes! Cynthia, no one knows your number No one knows where you live Cynthia, I wonder do you understand This strange thing you give Yeah, baby, is it your style The mystery in your smile Or just how cool you walk In a world gone wild? Oh! Tell me, if you will, Cynthia Well, I gotta be pretty naive to believe in you I know you aint ever gonna be My dream come true Thats alright, I got other dreams As good as you, Cynthia Yeah, now baby, this aint no come-on Now walk on, Cynthia, walk on Thats right Go ahead, baby You make me holler, Yeah, yeah, alright I said, Yeah, yeah, alright Well, shes a yeah, yeah, alright I said, Yeah, yeah, alright Well, its a yeah, yeah, alright Shes a yeah, yeah, alright I said, Yeah, yeah, alright Darling, yeah, yeah, alright S! Vale! Vamos! Cynthia, cuando vienes caminando Eres una visin sugerente Cynthia, no sonres Ni dices hola, pero nena, no importa Porque no necesito abrazarte Ni saborear tus besos Me basta con saber, Cynthia, que existes Oh! En un mundo como este Cynthia, cuando pasas Parece como si toda esta ciudad se desplomara Cynthia, o quizs sea solo yo, nena Y estos tontos aqu clavados Fichando en este reloj Nos das un motivo Para detenernos un momento Detenernos, ponernos de pie, nena, y aplaudir tu estilo S, Cynthia No sers lo mejor que alguna vez tendr Y cuando te vas el dolor que dejas Oh, nena! No es tan malo No, no lo es, Cynthia S, no hay un solo hombre en esta ciudad Que no diga que no eres maja Les oyes cuchichear Dime, nena, te molesta? Nos haces felices Cario, cuando nos sentimos tristes Al ver algo tan bueno En un mundo que va mal An queda Cynthia Oh, s! Cynthia, nadie sabe tu nmero Nadie sabe dnde vives Cynthia, me pregunto si te das cuenta De esa cosa extraa que emanas S, nena, es tu estilo El misterio de tu sonrisa O simplemente lo tranquila que caminas En un mundo que se ha hecho salvaje? Oh! Dmelo, si no te importa, Cynthia
Tengo que ser realmente ingenuo para creer en ti S que t nunca vas a ser Mi sueo hecho realidad No importa, tengo otros sueos Tan buenos como t, Cynthia S, nena, esto no es una proposicin Ahora sigue caminando, Cynthia, sigue caminando Eso es Contina hacia delante, nena

Me haces gritar: S, s, vale Dije: S, s, vale Ella es un s, s, vale Dije: S, s, vale Es un s, s, vale Ella es un s, s, vale Dije: S, s, vale Cario, s, s, vale

My Love will not Let you Down Mi amor no te defraudar


At night I go to bed but I just cant sleep I got something running around my head Oh! That just wont keep In the silence I hear my heart beating Time slippin away I got a time bomb ticking deep inside of me Girl, all I wanna say I keep searching for you, darling Searching everywhere I go And when I find you theres gonna be Just one thing that you gotta know One thing you gotta know My love, love, love, love, love, love, will not let you down My love, love, love, love, love, love, will not let you down Por la noche me voy a la cama pero no puedo dormir Tengo algo dndome vueltas en la cabeza Oh! Que no puedo controlar En el silencio escucho latir a mi corazn El tiempo pasa Tengo una bomba de relojera sonando muy dentro de m Chica, todo lo que quiero decir No dejo de buscarte, cario De buscarte all a donde voy Y cuando te encuentre va a haber Solo una cosa que tienes que saber Una cosa que tienes que saber

Mi amor no te defraudar Mi amor no te defraudar


Por la noche camino por las calles Buscando un romance Pero siempre termino Tropezando en un medio trance Busco una conexin En unos ojos nuevos Que apenas te protejan De demasiados sueos que pasaron Te veo de pie al otro lado de la habitacin Mirndome en silencio Pero voy a abrirme camino a travs de esa multitud Voy a derribar todas tus defensas Derribar todas tus defensas

At night I walk the streets Looking for romance But I always end up Stumbling in a half-trance I search for a connection In some new eyes That hardly protect you From too many dreams passed by I see you standing across the room Watching me without a sound But Im gonna push my way through that crowd Im gonna tear all your walls down Tear all your walls down
My love, love, love, love, love, love, will not let you down My love, love, love, love, love, love, will not let you down My love, love, love, love, love, love, will not let you down My love, love, love, love, love, love, will not let you down

Mi amor no te defraudar Mi amor no te defraudar Mi amor no te defraudar Mi amor no te defraudar


Aguanta firme, cario, aguanta firme, por amor de Dios Porque me he hecho una promesa que no temo mantener Que no temo mantener

Well, hold still now, darling, hold still, for Gods sake Cause I got me a promise I aint afraid to make I aint afraid to make
My love, love, love, love, love, love, will not let you down

Mi amor no te defraudar

Frankie Frankie
Dark weekends in the sun Out on Chelsea Road Descending the stairs Oh! Frankie, my one Check your makeup in the mirror Cmon, babe, lets go Well dance round this dirty town Til the night is all done Let all the finer things Sleep alone tonight Let all the minor kings Lose their thrones tonight Dont worry about us, baby Well be alright Well, everybodys dying This towns closing down Theyre all sittin down at the courthouse Waiting for em to take the flag down I see strange flashes In the sky up above Gonna spend the night at the drive-in1 With the one that I love At dusk the stars all appear on the screen Yeah, just like they do Each night in my dreams But tonights no dream, Frankie I can feel myself too Well now, and forever, baby My love is for you Here we go! Here! Walk softly tonight, little stranger Yeah, into these shadows were passing through Talk softly tonight, little angel You make all my dream worlds come true Well, lately Ive been standing Out in the freezing rain Readin them Want ads Out on Chelsea Road Im winging down the street In search of new games Hustling through these nightlights Diamond glow Well, Frankie, I dont know What Im gonna find Maybe nothing at all Maybe a world I can call mine Shining like these streetlights Down here on the strand Bright as the rain In the palm of your hand Walk softly tonight, little stranger Into the shadows where lovers go Talk softly to me, little angel Whisper your secrets so soft and low Walk softly tonight, little stranger Into these shadows where lovers go Talk softly to me, little angel Whisper your secrets so soft and low Talk softly tonight, little angel Into these shadows where lovers go Talk softly to me, little stranger Whisper your secrets so soft and low Talk softly to me...
Fines de semana oscuros bajo el sol En la carretera de Chelsea Bajando las escaleras Oh! Frankie, mi amor Comprueba tu maquillaje en el espejo Vamos, nena, adelante Bailaremos por esta sucia ciudad Hasta que acabe la noche

Deja que todas las cosas ms nobles Duerman solas esta noche Deja que todos los reyes menores Pierdan sus tronos esta noche No te preocupes por nosotros, nena Estaremos bien Todos estn muriendo Esta ciudad est cerrando Todos estn sentados en el juzgado Esperando a que ellos arren la bandera Veo extraos destellos Arriba en el cielo Voy a pasar la noche en el cine Con la nica a la que amo Al anochecer aparecen todas las estrellas en la pantalla S, justo como lo hacen Cada noche en mis sueos Pero esta noche no es un sueo, Frankie Yo tambin puedo sentirlo Ahora y siempre, nena Mi amor es para ti All vamos! Venga!
Camina suavemente esta noche, pequea desconocida S, hacia estas sombras que estamos atravesando Habla suavemente esta noche, angelito Haces que todos mis mundos soados se hagan realidad

ltimamente he estado de pie Fuera, bajo la lluvia helada Leyendo los anuncios de Se busca En la carretera de Chelsea Estoy volando por la calle Buscando nuevos juegos Apresurndome entre las luces nocturnas Que lucen como diamantes Frankie, no s Que voy a encontrar Puede que nada en absoluto Puede que un mundo que pueda llamar mo Luciendo como estas farolas Aqu abajo en la playa Luciendo como la lluvia En la palma de tu mano
Camina suavemente esta noche, pequea desconocida Hacia las sombras donde van los amantes Hblame suavemente, angelito Susurra tus secretos muy suave y bajito Camina suavemente esta noche, pequea desconocida Hacia las sombras donde van los amantes Hblame suavemente, angelito Susurra tus secretos muy suave y bajito

Habla suavemente esta noche, pequea desconocida En las sombras donde van los amantes Hblame suavemente, pequea desconocida Susurra tus secretos muy suave y bajito Hblame suavemente
1

Drive-in: Cine al aire libre, al que se entra en coche y, desde l, se ve la pelcula.

TV Movie Telefilme
A one, two, three, four
I woke up last night shaking from a dream For in that dream I died My wife rolled over and told me That my life would be immortalized Not in some major motion picture Or great American novel, you see No, theyre gonna make a TV movie out of me

Uno, dos, tres, cuatro Anoche me despert temblando por un sueo Porque en ese sueo yo mora Mi esposa se dio la vuelta y me dijo Que mi vida sera inmortalizada No en una pelcula para la gran pantalla O en alguna gran novela americana, sabes? No, van a hacer un telefilme sobre m Uno, dos, tres, coges la pasta S, es tan fcil como decir A, B, C S, van a hacer un telefilme sobre m
Pueden cambiar mi nombre o dejarlo Tambin pueden cambiar mi historia O pueden convertirme en negro o chino Y hacer que haga cosas que a lo mejor nunca hice Van a dar a mi vida un final totalmente nuevo Y la estrenarn en horario estelar Y cuando termine Lo que se diga ah ser lo que haya hecho No quiero mi nombre en un libro de historia Que nadie nunca leer No, van a hacer un telefilme sobre m Vamos a rockanrolear, chicos!

Well now, its one, two, three, you take the money Yeah, its as easy as A ,B, C Yeah, theyre gonna make a TV movie out of me
Well, they can change my name or they can leave it They can change my story too Or they can make me black or Chinese And do things that I never better do Theyre gonna give my life a whole new ending And put me in prime time first-run And when its over What I did there will be what I done

Well now, I dont want my name in a history book Nobodys ever gonna see No, theyre gonna make a TV movie out of me Lets rock it, boys! Go ahead! Yeah, well, its one, two, three, you take the money And its as easy as A, B, C Well, theyre gonna make a TV movie out of me Well, Im a shoo-in for sponsor Good Year blimp and radial wheels Somebody had a meeting somewhere Somehow somebody made a deal Well, I was one of them kinds of stories That everybody liked to see Yeah, theyre gonna make a TV movie out of me Now, I dont want no inscription on my gravestone No long soliloquy No, theyre gonna make a TV movie out of me One more time! Well now, its one, two, three, you take the money And its as easy as A, B, C Yeah, theyre gonna make a TV movie out of me All right!

Adelante! S, uno, dos, tres, coges la pasta Y es tan fcil como decir A, B, C Van a hacer un telefilme sobre m Soy un valor seguro para un patrocinador Dirigible de Good Year y ruedas radiales Alguien tuvo una reunin en alguna parte De algn modo alguien hizo un trato Yo era de ese tipo de historias Que a todos les gustaba ver S, van a hacer un telefilme sobre m No quiero ninguna inscripcin en mi lpida Ni ningn largo soliloquio No, van a hacer un telefilme sobre m Una vez ms! Uno, dos, tres, coges la pasta Y es tan fcil como decir A, B, C S, van a hacer un telefilme sobre m Vale!

Stand On It Psale fuerte


Well, Jimmy Lee was hookin round the far turn Of a funky Southern outhern Florida dirt track He had mud caked on his goggles And a screamin three fifty1 stacked up on his back Well, as he passed the stands He was feelin all tuckered out When through the roar of his engine He heard somebody shout "Stand on it, come on, boy, stand on it" Mary Beth started to drift She hit the shift But she just couldnt get a hand on it Racin some Red Hill boys She had the deed to the ranch And a grand on it With eight grand blowin hot on the red line She blew past a hitchhiker out on Route Thirty-nine He hollered, "Stand on it, go head, baby, stand on it" Well now, when in doubt And you cant figure it out Just stand on it Well, if your minds confused You dont know what youre gonna do Well, buddy, stand on it Well, if youve lost control of the situation at hand Go grab a girl Go see a rock and roll band And stand on it Come on, man, stand on it Stand on it, boys! mbus he discovered America Well now, Columbus Even though he hadnt planned on it He got lost and woke up one morning When hes about to land on it He wouldnt of got out of Italy Man, thats for sure Without Queen Isabella standing on the shore Shouting, "Stand on it, go ahead, man, stand on it" Yeah, when in doubt And you cant figure it out Buddy, stand on it Well, if your minds confused You dont know what youre gonna do Well buddy, stand on it Well, if youve lost control of the situation at hand Go grab a girl Go see a rock and roll band And stand on it Come on, man, stand on it Bobby was leadin the pack He settled back and he got ready for the long haul Well, fifty yards from the finish line Somebody roared up And they blew him into the wall Well, he rolled over twice, lucky to survive Layin in the back of the ambulance More dead than alive Somebody shouted, "Man, you call that drivin? Why didnt you stand on it?" Come on! Stand on it Come on, boys! Stand on it Jimmy Lee estaba trazando la curva exterior De una genial pista de tierra al sur de Florida Tena las gafas protectoras cubiertas de barro Y 350 pulgadas cbicas chirriantes pegad pegadas a su espalda Cuando pasaba por las gradas Se senta totalmente hecho polvo Cuando entre el estruendo de su motor Escuch a alguien gritar Psale fuerte, vamos chico, psale fuerte Mary Beth empezaba a ir a la deriva Golpeaba el cambio Pero no poda hacerse con l Corra contra unos chicos de Red Hill Ella apost la escritura del rancho Y un billete de mil pavos Con ocho mil pavos rozando calientes la lnea roja Ella pas volando ante un autoestopista en la carretera 39 Que le grit: Psale fuerte, adelante nena, psale fuerte Cuando dudas Y no puedes explicrtelo Simplemente psale fuerte Si tu cabeza est confusa No sabes lo que vas a hacer Colega, psale fuerte Si la situacin se te ha ido de las manos Agarra a una chica Ve a ver a una banda de rock and roll Y psale fuerte Venga, to, psale fuerte Pisadle fuerte, chicos! Coln descubri Amrica Aunque no lo haba planeado Se perdi y se despert una maana Cuando estaba a punto de pisar tierra No habra salido de Italia To, eso es seguro Sin la Reina Isabel de pie en la orilla Gritando: Psale fuerte, vamos chico, psale fuerte Cuando dudas Y no puedes explicrtelo Colega, psale fuerte Si tu cabeza est confusa No sabes lo que vas a hacer Colega, psale fuerte Si la situacin se te ha ido de las manos Agarra a una chica Ve a ver a una banda de rock and roll Y psale fuerte Venga to, psale fuerte Bobby estaba liderando el grupo Se recost y se prepar para el largo trayecto Cincuenta yardas hasta la lnea de meta Alguien rugi Y lo estrellaron contra el muro Dio dos vueltas de campana, tuvo la suerte de sobrevivir Tumbado en la parte de atrs de la ambulancia Ms muerto que vivo Alguien grit: To, a eso le llamas conducir? Por qu no le pisaste fuerte? Vamos! Psale fuerte Vamos, chicos! Psale fuerte 1 Three fifty: 350 pulgadas cbicas (Gracias a Cautious Man forero de Springsteencorner Springsteencorner por esta aportacin).

Lions Den La guarida del len


You broke my heart Tore it apart Thought it was cute Thought it was smart But now Im back And Ive got the strength of ten So I got a message for you, my friend Im Daniel waitin in the lions den Daniel waitin for that lion to come Daniel waitin in the lions den Dum dum dee dum dum dee dee dum dum That old lions mean And long in the tooth And like you, baby Hes out on the loose Messin hearts up Time and time again Well, its the time For that messin to end Im Daniel waitin in the lions den Daniel waitin for that lion to come Daniel waitin in the lions den Dum dum dee dum dum dee dee dum dum Here we go! At night I hear you out Prowling around Tearing guys up, scaring em down Now all that growlings Gonna come to no end Cause Im just bidding my time My little friend Im Daniel waitin in the lions den Daniel waitin for that lion to come Daniel waitin in the lions den Dum dum dee dum dum dee dee dum dum... Me rompiste el corazn Lo destrozaste Pensaste que era gracioso Pensaste que era inteligente Pero ahora he vuelto Y tengo la fuerza de diez As que tengo un mensaje para ti, amiga ma Soy Daniel esperando en la guarida del len Daniel esperando a que llegue ese len Daniel esperando en la guarida del len Dum dum dee dum dum dee dee dum dum Ese viejo len es malo Y de dientes largos Y, como t, nena Anda suelto por ah Destrozando corazones Una y otra vez Bueno, es el momento De que se acabe ese destrozo
Soy Daniel esperando en la guarida del len Daniel esperando a que llegue ese len Daniel esperando en la guarida del len Dum dum dee dum dum dee dee dum dum All vamos!

De noche te oigo Merodeando por los alrededores Haciendo pedazos a los chicos, asustndoles Ahora todos esos rugidos No te van a servir de nada Porque estoy esperando el momento oportuno Amiga ma
Soy Daniel esperando en la guarida del len Daniel esperando a que llegue ese len Daniel esperando en la guarida del len Dum dum dee dum dum dee dee dum dum...

Car Wash Tnel de lavado de coches


Well, my name is Catherine LeFevre I work at the Astrowash On Sunset and Vine I drop my kids at school in the morning And I pick them up at Marys Just fore suppertime Well, I work down at the car wash For a dollar and a dime And, mister, I hate my boss Its at the car wash Im doing my time
Pick up my water bottle and my towel, sir And I take em one by one From Mercedes to VWs I do em all and I dont favor none

Me llamo Catherine LeFevre Trabajo en el Astrowash Entre las calles Sunset y Vine Dejo a mis hijos en la escuela por la maana Y los recojo de casa de Mary Justo antes de la hora de cenar
Trabajo en el tnel de lavado de coches Por un dlar y diez centavos Y, seor, odio a mi jefe Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena Cojo la botella de agua y la toalla, seor Y los limpio uno tras otro Desde Mercedes hasta Volkswagens Los limpi todos, sin favoritismos Trabajo en el tnel de lavado de coches Por un dlar y diez centavos Y, seor, odio a mi jefe Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena Eso es!

I work down at the car wash For a dollar and a dime And, mister, I hate my boss Its at the car wash Im doing my time All right! Well, someday Ill sing in a night club Ill get a million-dollar break A handsome man will come here With a contract in his hand And say, "Catherine This has all been some mistake" Well, I work down at the car wash For a dollar and a dime And, mister, I hate my boss Its at the car wash Im doing my time Yeah! Its at the car wash Im doing my time Its at the car wash Im doing my time

Algn da cantar en un club nocturno Conseguir un gran xito Un hombre apuesto vendr aqu Con un contrato en sus manos Y dir: Catherine Todo esto ha sido un error Trabajo en el tnel de lavado de coches Por un dlar y diez centavos Y, seor, odio a mi jefe Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena S! Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena Es en el tnel de lavado donde cumplo mi condena

Rockaway1 the Days Baila los das


Billy got out of prison, but he wasnt right Some like to drink or gamble Billy liked to fight, he tracked back To his home state of Maryland Went to his moms mobile home Where she took him in, alright ockaway the nights Rockaway the days, rockaway Gimme something to last me, baby, til the morning light I aint lookin for trouble, I aint looking for a fight Honey, rockaway these days, rockaway ockaway these nights Well, at a picnic, one Sunday, Billy met Mary Dove Mary looked at Billy, Billy fell in love Billy swore to Mary hed always love her so They were married in the valley Where the river flows, alright ockaway the nights Yeah, rockaway the days, rockaway Gimme something to last me, darling, darling til the morning light I aint lookin for trouble, I aint looking for a fight Honey, rockaway these days, rockaway ockaway these nights At a roadside bar Billy argued with a young man And he settled that argument with a razor in his hand With blood on his shirt back to Mary he did run She sighed, "Billy, oh, Billy, what have you done?" He ran to his mas trailer But the lights were dim He pounded on the door, she wouldnt let him in Up the road To a neighbors house he drew near They said, "Billy, go away We dont want no trouble round here" Billy stole a car and headed out on the road Pocketful of pills and his brain on overload Seen some lights in his rearview mirror Panicked and gave her the gun Wrapped himself round a telephone pole Way out on one oh one Well, Billy got cut out by the highway patrol Just lay there with the cars passing on slow Sheriff told Billys ma that Billy died She buried his body by the riverside, alright Yeah, rockaway the days, rockaway ockaway the nights Gimme something to last me, baby, til the morning light I aint lookin for trouble, I aint looking for a fight Honey, rockaway these days, rockaway ockaway these nights Yeah, all right Well, rich man want the power and the seat on the top Poor man want the money that the rich man got Honey, tonight Im feeling so tired d and unsure Come on, in Mary, shut the light, close the door Rockaway the days, rockaway ockaway the nights Gimme something to last me, darling, darling til the morning light I aint lookin for trouble, I aint looking for a fight Honey, rockaway these days, rockaway ockaway these nights Yeah, all right Billy sali de la prisin, pero no estaba bien A algunos les gusta beber o apostar A Billy le gustaba pelear, desanduvo esanduvo sus pasos Hasta asta su casa en el estado de Maryland Fue hasta la caravana de su madre Donde ella le acogi, vale Baila los das, baila las noches Dame algo que me dure, nena, hasta el amanecer No estoy buscando problemas, no estoy buscando pelea Cario, baila estos das, baila estas noches , en un picnic, Billy conoci a Mary Dove Un domingo, Mary mir a Billy, Billy se enamor Billy le jur a Mary que la amara siempre tanto Se casaron en el valle Donde el ro fluye, vale S, baila los das, baila las noches Dame algo que me dure, cario, , hasta el amanecer No estoy buscando problemas, no estoy buscando pelea Cario, baila estos das, , baila estas noches En un bar de carretera, Billy discuti con un joven Y zanj esa discusin con una navaja en la mano Con sangre en la camiseta volvi con Mary Ella suspir: Billy, oh, Billy, qu has hecho? l fue hasta la caravana de su madre Pero las luces eran tenues Aporre la puerta, ella no le dej entrar Carretera arriba asta la casa de un vecino cercano Fue hasta Le dijeron: Billy, mrchate Aqu no queremos problemas Billy rob un coche y se alej por la carretera El bolsillo olsillo lleno de pastillas y el cerebro a punto de estallar Vio unas luces en el espejo retrovisor Se dej llevar por el pnico y le dio a ella su pistola Se estrell contra un poste de telfonos En la salida de la 101 Billy fue sacado por la patrulla de carreteras Yaca ah mientras los coches pasaban de largo despacio El sheriff le dijo a la madre de Billy que Billy muri Ella enterr su cuerpo a orillas del ro, vale S, baila los das, baila las noches Dame algo que me dure, nena, hasta el amanecer No estoy buscando problemas, no estoy buscando pelea Cario, baila estos das, baila estas noches S, est bien Los ricos quieren el poder y un asiento en la cumbre Los pobres quieren el dinero que tienen los ricos Cario, esta noche me siento tan cansado e inseguro Vamos, Mary, entra, apaga la luz, cierra la puerta Baila los das, baila las noches , hasta el amanecer Dame algo que me dure, cario, No estoy buscando problemas, no estoy buscando pelea Cario, baila estos das, baila estas noches S, est bien

Rockaway: Baile de raperos. En l l, la persona que baila cruza los brazos y se inclina hacia atrs repetidamente.

Brothers under the Bridges (83) Hermanos bajo los puentes (83)
Come on! Lay, lay, lay, lay Well, every spring When the weather gets warm They come pourin into town Straight off of them farms Driving four five fives running hard and strong Theyd scratch built in them tool sheds All winter long Neath the, neath the trestles Drinkin the beer and the wine Now, some came on run Some just to pass the time With the brothers under the bridges
Me and Tommy we was just fourteen Didnt have our licenses yet Our walls were covered With pictures of cars wed get Wed listen and wait for that highway To rumble and quake As they drove in through town When the weekendd break Bringin girls with that distant look in their eyes Now, together neath the trestles Theyd be laughing in the night With the brothers under the bridges

Vamos! Lay, lay, lay, lay Cada primavera Cuando el tiempo se vuelve clido Venan en avalanchas a la ciudad Directamente de las granjas Conduciendo 455 fuertes y potentes Los construan en los cobertizos para los aperos Durante todo el invierno Bajo los, bajo los caballetes Bebiendo cerveza y vino Algunos iban a correr Otros a matar el tiempo Con los hermanos bajo los puentes Tommy y yo tenamos solo catorce aos An no tenamos carn de conducir Nuestras paredes estaban cubiertas Con las fotos que conseguamos de coches Escuchbamos y esperbamos a que esa carretera Retumbara y temblara Cuando ellos atravesaban la ciudad Cuando empezaba el fin de semana Trayendo chicas con esa mirada distante en sus ojos Juntos bajo los caballetes Se pasaran la noche riendo Con los hermanos bajo los puentes
Mi hermano y yo hacamos autoestop Un viaje en la camioneta de Joey Hasta las afueras de la ciudad Y mirbamos desde la hierba alta Como se desafiaban Y como terminaban los duelos Hacamos autoestop para volver a casa A hurtadillas nos metamos en la cama Antes de que llegara nuestra madre Y nos tumbbamos ah durante la noche Hablando acerca de cmo podramos Ser uno de ellos algn da S, algn da correremos Con los hermanos bajo los puentes Eh!

Well now, me and my brotherd hitched A ride in Joeys pickup To the edge of town And we watched from the tall grass As the challenges were made And the duels went down Wed hitchhike back home Sneak in get in bed Before our momd come And wed lay there in the night Talkin about how we might Someday be one Yeah, someday run With the brothers under the bridges Hey! A one, two, three, four Well now, I hear a cry in the distance And the sound of marching feet come and gone Well, Im sittin down here by this highway Figuring, figuring Just where, where I belong Tonight up, here, on Signal Hill I watch a young man in a red shirt Walking through a night so still Put his jacket round his girl As the autumn wind send a chill Through the brothers under the bridges Hey! Coming home! Lay, lay, lay, lay

Uno, dos, tres, cuatro


Ahora oigo un grito en la distancia Y el ruido de pasos que vienen y van Estoy sentado aqu al lado de esta carretera Preguntndome, preguntndome A dnde, a dnde pertenezco Esta noche, aqu, en Signal Hill Veo a un joven con camiseta roja Caminando por una noche tan tranquila Pone su chaqueta alrededor de su chica Mientras el viento otoal enva un escalofro A travs de los hermanos bajo los puentes Eh!

Volvamos a casa! Lay, lay, lay, lay

Man at the Top Hombre en la cumbre


Here comes a fireman, here comes a cop Here comes a wrench1, here comes a carhop2 Been going on forever, it aint ever gonna stop Everybody wants to be the man at the top Everybody wants to be the man at the top Everybody wants to be the man at the top Now aim im your gun, son, and shoot your shot Everybody wants to be the man at the top Rich man, poor man, beggar man, thief Doctor, lawyer, Indian chief One thing in common they all got top baby Everybody wants to be the man at the top, Everybody wants to be the man at the top Everybody wants to be the man at the top Now aim im your gun, son, and shoot your shot Everybody wants to be the man at the top Hey! (Oh, all right. Oh, yeah) (Oh, all right. Oh, yeah) Man at the top says its lonely up there If it is, man, I dont care From the big White House to the parking lot Everybody wants to be the man at the top Here comes a banker, here comes a businessman Here comes a kid with the guitar in his hand Dreaming of his record in number-one one spot Everybody wants to be the man at the top Everybody wants to be the man at the top Everybody wants to be the man at the top Now aim im your gun, son, and shoot your shot Everybody wants to be the man at the top Baby (Oh, all right. Oh, yeah) All right, now (Oh, all right. Oh, yeah) Whos the man at the top? (Oh, all right. Oh, yeah) Whos the man at the top? (Oh, all right) Oh, yeah (Oh, yeah) Aqu llega un bombero, aqu llega un polica Aqu llega una sirvienta, , aqu llega un camarero Ha sido as desde siempre, nunca va a parar Todos quieren ser el hombre en la cumbre Todos quieren ser el hombre en la cumbre Todos quieren ser el hombre en la cumbre Ahora apunta punta tu arma, to, y dispara Todos quieren ser el hombre en la cumbre El rico, el pobre, el mendigo, el ladrn El doctor, el abogado, el jefe indio Todos ellos tienen una cosa en comn Todos quieren ser el hombre en la cumbre cumbre, nena Todos quieren ser el hombre en la cumbre Todos quieren ser el hombre en la cumbre Ahora apunta tu arma, to, y dispara Todos quieren ser el hombre en la cumbre Oye! (Oh, vale. Oh, s) (Oh, vale. Oh, s) El hombre en la cumbre dice que est solo ah arriba Si es as, to, no me importa De la gran Casa Blanca hasta el aparcamiento Todos quieren ser el hombre en la cumbre Aqu llega un banquero, aqu llega un empresario Aqu llega un chico con la a guitarra en la mano Soando con ver su disco en el nmero uno Todos quieren ser el hombre en la cumbre Todos quieren ser el hombre en la cumbre Todos quieren ser el hombre en la cumbre Ahora apunta punta tu arma, to, y dispara Todos quieren ser el hombre en la cumbre Nena (Oh, vale. Oh, s) Vale (Oh, vale. Oh, s) Quin es el hombre en la cumbre? (Oh, vale. Oh, s) Quin es el hombre en la cumbre? (Oh, vale) Oh, s (Oh, s)

alabreja difcil de traducir. Puede ser Wrench: Palabreja sirvienta (si Bruce ha hecho un ju juego de palabras con el trmino wench), putilla o perdedor. El contexto no aclara la opcin correcta.
2 : Camarero que acerca la comida al coche de los Carhop: clientes en los restaurantes a cuyos servicios se accede sin tener que bajarse del coche.

When You Need Me Cuando me necesites


When you need me, call my name Cause without you My life just wouldnt be the same If you want me come sunny skies or rain When you need me, just call my name If you miss me, Ill be there To brush the sunlight from your hair Ill be there to guide you When trouble walks beside you If you need me, Ill be there And when this dirty world has been cold to you I got two strong arms waitin to hold you And when those mean days come along Well stand together and well take em on So, if you need me, just call my name When you need me, call my name Cause without you My life just isnt the same When this world kicked me around ou picked me up off the ground Baby, you So, if you need me, Ill be there Cuando me necesites, llmame Porque sin ti Mi vida no sera la misma Si quieres que vaya cuando llueva o haga sol Cuando me necesites, simplemente llmame Si me echas de menos, ah estar Para cepillar la luz del sol en tu pelo Estar ah para guiarte Cuando los problemas te acechen Si me necesitas, ah estar Y cuando este sucio mundo te haya dejado helada Tengo dos fuertes brazos esperando para abrazarte Y cuando esos das malos lleguen Estaremos juntos y les plantaremos cara As que, si me necesitas, simplemente llmame Cuando me necesites, llmame Porque sin ti Mi vida no es la misma Cuando este mundo me pate Nena, t me levantaste del suelo As que, si me necesitas, ah estar

The Wish El deseo


Dirty old street All slushed up in the rain and snow Little boy and his ma shivering outside A run-down music Store window That night on top of a Christmas tree Shines one beautiful star And lying underneath A brand-new Japanese guitar I remember in the morning, ma Hearing your alarm clock ring Id lie in bed and listen To you gettin ready for work The sound of your makeup case on the sink And the ladies at the office All lipstick, perfume and rustlin skirts And how proud and happy you always looked Walking home from work If pas eyes were windows into A world so deadly and true You couldnt stop me from looking But you kept me from crawlin through And if its a funny old world, mama Where a little boys wishes come true Well, I got a few left in my pocket And a special one just for you It aint no phone call on Sunday Flowers or a mothers day card It aint no house on a hill With a garden and a nice little yard I got my hatred down on Bond Street Im older but youll know me in a glance Well find us a little rock n roll bar And, baby, well go out and dance Well, all right now! Well, it was me in my Beatle boots You in pink curlers and matador pants Pullin me up off the couch To do the twist for my uncles and aunts Well, I found a girl of my own now, ma I popped the question on your birthday She stood waiting on the front porch While you were telling me to get out there And say what it was that I had to say Last night we all sat around Laughing at the things that guitar bought us And I layed awake thinking Bout the other things its brought us Well, tonight Im taking requests here in the kitchen This ones for you, ma Let me come right out and say it Its overdue But baby, if youre looking for a sad song Well, I aint gonna play it Come on, now! Calle sucia y vieja Toda mojada por la nieve y la lluvia Un cro y su madre tiritando fuera Ante el escaparate de una tienda de msica Venida a menos Esa noche en lo alto de un rbol navideo Brilla una bonita estrella Y debajo descansa Una guitarra japonesa sin estrenar Me acuerdo que por la maana, mam Escuchaba sonar la alarma de tu despertador Estaba tumbado en la cama y te escuchaba Prepararte para ir al trabajo El sonido de tu cajita de maquillaje en el lavabo Y las seoras en la oficina Todo pintalabios, perfume y faldas crujientes Y qu orgullosa y feliz parecas siempre Cuando volvas a casa del l trabajo Si los ojos de pap eran ventanas A un mundo tan mortal y autntico T no podas evitar que mirara Pero no dejaste que los atravesara Y si es un mundo viejo y raro, mam Donde los deseos de un cro se hacen realidad Bueno, tengo unos pocos en el bolsillo Y uno especial es solo para ti No es una llamada telefnica el domingo Flores o una postal del da de la madre No es una casa en una colina Con un jardn y un bonito y pequeo patio Tengo mi odio en la calle Bond Estoy mayor pero me reconocers con una mi mirada Encontraremos un pequeo bar de rock and roll Y, nena, saldremos a bailar Bueno, vale! a yo con mis botas de agua Estaba T con rulos rosas y pantalones de torero Retndome a bajar del sof Para que bailara el twist para mis tos y tas He encontrado ahora una esposa, mam Le ped que se casara conmigo el da de tu cumpleaos Ella estaba esperando en el porche delantero Mientras me decas que saliera ah fuera Y dijera lo que tuviera que decir Anoche nos sentamos todos Rindonos de las cosas que esa g guitarra nos compr Y yo permanec despierto pensando En las otras cosas que nos ha trado Esta noche estoy recogiendo peticiones aqu en la cocina Esta es para ti, mam Djame que lo diga claramente Llega tarde Pero nena, si ests buscando una cancin triste Bueno, no voy a tocarla Vamos, ahora!

The Honeymooners Parejas de luna de miel


Two kids get married, same old thing Folks congratulate you Church bells ring Whos got the ring? Whos gonna pay the priest? Get your name in the paper Picture or two at least And at the reception all the old records play "Where you gonna live? Are you gonna take her away?" In a corner my new nephews Showin me his knife You swore that youd love her For the rest of your life Went to kiss you at the altar We bumped heads Honeymoon night We figured we best shake on it instead Dressed kinda funny Laughin, we hop in bed You can wear it on your feet You can wear it on your head Come mornin my new familys Sitting on the front porch swing Smilin kinda funny, nobody says a thing My new brother-in-laws laws throwin a football He tosses me a pass We all sit down on the front stoop Everybody happy at last Dos chicos se casan, la misma vieja historia Las familias les felicitan as campanas de la iglesia repican Las Quin tiene el anillo? Quin va a pagar al cura? Sale tu nombre en el peridico Al menos una foto o dos Y en el convite suenan todos los viejos discos Dnde vais a vivir? Vais a marcharos? En un rincn mi nuevo sobrino Me est mostrando su cuchillo Juraste que la querras El resto de tu vida Fui a besarte en el altar Nos dimos un cabezazo La noche de la luna de miel Pensamos que era mejor chocar esos cinco Vestidos un poco raros Riendo, saltamos en la cama Puedes ponrtelo en los pies Puedes ponrtelo en la cabeza Por la maana mi nueva familia Est sentada en la hamaca del porche delantero Sonriendo bastante divertidos, nadie dice nada Mi nuevo cuado est lanzando un baln de ftbol Me tira un pase Nos sentamos todos en la entrada delantera Finalmente todos somos felices

Leavin Train Tren que se aleja


Baby, when I asked you If everything is alright You whisper, "Dont worry" And you shut out the light Well, now black is black In this bed were laying nd I wanna believe the words Yeah, and Yeah, that your lips are saying But your eyes look like a leavin train Yeah, they hey keep on dragging me down Your eyes look like a leavin train They keep on draggin They keep on draggin They keep on draggin me down Well, I did anything Just to try to get close to you Yeah, I took it step by step Yeah, like a mans supposed to Tell me now, is this my Is this my contrition? To have the love that I longed for Fill me with suspicion? But your eyes look like a leavin train Yeah, they hey keep on dragging me down Yeah, your our eyes look like a leavin train Yeah, they keep on draggin They keep on draggin They keep on draggin me down So, its tellin time Oh, my little sister Now, can I believe the words The words of love you whisper? Is my train in vain? Oh, has my soul gone to waste? Am I just a victim of A victim of my lost faith? ut your eyes look like a leavin train Oh, but Yeah, they keep on dragging me down Your eyes look like a leavin train Yeah, they keep on draggin They keep on draggin They keep on draggin me down Nena, cuando te pregunt Si todo va bien T susurras: No te preocupes Y apagas la luz Ahora lo negro es negro Es esta cama en la que estamos acostados S, y quiero creer en las palabras S, que tus labios estn diciendo Pero tus ojos parecen un tren que se aleja S, no dejan de arrastrarme Tus ojos parecen un tren que se aleja No dejan de arrastrar No dejan de arrastrar No dejan de arrastrarme Hice todo Para intentar acercarme a ti S, lo hice paso a paso omo se supone que ha de hacer un hombre S, como Ahora dime, es este mi Es este mi acto de contricin? Tener el amor que anhelaba para Tener Llenarme de sospechas? ero tus ojos parecen un tren que se aleja Pero S, no dejan de arrastrarme us ojos parecen un tren que se aleja S, tus S, no dejan de arrastrar No dejan de arrastrar No dejan de arrastrarme As que es la hora Oh, hermanita Ahora, puedo creer las palabras Las palabras alabras de amor que susurras? Es mi tren en vano? e ha echado mi alma a perder? Oh, se Soy solo una vctima de Una vctima de mi fe perdida? Pero tus ojos parecen un tren que se aleja S, no dejan de arrastrarme Tus ojos parecen un tren que se aleja S, no dejan de arrastrar No dejan de arrastrar No dejan de arrastrarme

Seven Angels Siete ngeles


Seven angels got my number Since I fell in love with you Seven angels got my number Theyre all telling me what to do First angel says, "Go on and love her" Second angel says "Aint you tired of being alone?" Third angel says, "Do the right thing, meat" Fourth angels says "Check that other little angel Walkin on down the street" Seven angels got my number Since I fell in love with you Seven angels got my number Theyre all telling me what to do Fifth angels says, "Dont worry Loves waitin round the corner for you, son" Sixth angel says, "You better hurry It dont take long for the good to get gone" Walkin on wings all sexy and blue Seventh angel says Im a fool
I got seven angels calling on my pride Seven devils crawling around inside Seven angels tellin me which way to turn One kiss and my soul wanna burn

Siete ngeles me tienen fichado Desde que me enamor de ti Siete ngeles me tienen fichado Todos me dicen lo que tengo que hacer
El primer ngel dice: Adelante, mala El segundo ngel dice No ests cansado de estar solo? El tercer ngel dice: Haz lo correcto, chavalote El cuarto ngel dice Fjate en ese otro angelito Que viene por la calle

Siete ngeles me tienen fichado Desde que me enamor de ti Siete ngeles me tienen fichado Todos me dicen lo que tengo que hacer
El quinto ngel dice: No te preocupes El amor te est esperando a la vuelta de la esquina, hijo El sexto ngel dice: Ser mejor que te des prisa Lo bueno no tarda mucho en irse Caminando sobre alas sexys y azules El sptimo ngel dice que soy tonto Tengo siete ngeles apelando a mi orgullo Siete diablos arrastrndose en mi interior Siete ngeles dicindome qu camino tomar Un beso y mi alma quiere arder

Seven angels got my number Since I fell in love with you Seven angels got my number Theyre all telling me what to do The earths so lonely, sad and blue And without love, your souls dyin Sixth angel says to believe you When you say youll never leave me cryin Seventh angel says youre lyin

Siete ngeles me tienen fichado Desde que me enamor de ti Siete ngeles me tienen fichado Todos me dicen lo que tengo que hacer La Tierra es tan solitaria, triste y deprimente Y sin amor, tu alma se muere El sexto ngel dice que te crea Cuando dices que nunca me hars llorar El sptimo ngel dice que ests mintiendo

Gave it a Name Ponle un nombre


In the fields of the Lord Stood Abel and Cain Cain slew Abel neath the black rain At night he couldnt stand The guilt or the blame So he gave it a name So he gave it a name So he gave it a name Billy got drunk, angry at his wife He hit her once, he hit her twice At night hed lie in bed He couldnt stand the shame So he gave it a name So he gave it a name So he gave it a name Pa told me, "Son, one thing I know is true Poison snake bites you Youre poison too" At night I can feel that poison Runnin round my veins En los campos del Seor Estaban Can y Abel Can asesin a Abel bajo la lluvia negra De noche no poda soportar Los remordimientos o la culpa As que le puso un nombre As que le puso un nombre As que le puso un nombre Billy se emborrach, se enfad con su esposa La golpe una vez, la golpe dos veces Por la noche se tumb en la cama No poda soportar la vergenza As que le puso un nombre As que le puso un nombre As que le puso un nombre Pap me dijo: Hijo, una cosa s que es cierta Si una serpiente venenosa te muerde T tambin eres veneno Por la noche puedo sentir ese veneno Corriendo por mis venas

Sad Eyes Ojos tristes


Every day here you come walking I hold my tongue, I dont do much talking You say youre happy and youre doin fine Well, go ahead, baby, I got plenty of time Because sad eyes never lie Because sad eyes never lie Well, for a while Ive been watching you steady Aint gonna move til youre good and ready You show up and then you shy away But I know pretty soon youll be walkin this way Because sad eyes never lie Because sad eyes never lie Baby, dont you know I dont care? Dont you know that Ive been there? Well, if something in the air feels a little unkind Dont worry, darling, itll slip your mind I know you think youd never be mine Well, thats okay, baby, I dont mind That shy smiles sweet, thats a fact Go ahead, I dont mind the act Here you come all dressed up for a date Well, one more step and itll be too late Blue, blue ribbon in your hair Like youre so sure Ill be standing here I guess sad eyes never lie I guess sad eyes never lie I guess sad eyes never lie Sad eyes never lie Cada da aqu llegas andando Cierro la boca, no hablo mucho Dices que eres feliz y que te va bien Pues, adelante, nena, tengo mucho tiempo Porque los ojos tristes nunca mienten Porque los ojos tristes nunca mienten Durante un rato te he estado observando atentamente No me voy a mover hasta que lo creas conveniente Te pones en evidencia y luego rehuyes comprometerte Pero s que muy pronto vendrs hacia m Porque los os ojos tristes nunca mienten Porque los ojos tristes nunca mienten Nena, no sabes que no me importa? No sabes que he estado all? Si algo en el aire parece un poco cruel No te preocupes, cario, se te olvidar S que piensas que nunca sers s ma Est bien, nena, no me importa Esa sonrisa tmida es dulce, eso es un hecho Sigue adelante, no me importa la pose Aqu llegas toda arreglada para una cita Un paso ms y ser demasiado tarde Una cinta azul en el pelo Como si estuvieras muy segura De que estar aqu de pie esperando Creo que los os ojos tristes nunca mienten Creo que los os ojos tristes nunca mienten Creo que los os ojos tristes nunca mienten Los ojos tristes nunca mienten

My Lover Man1 Mi amante


You treated me hard and made my heart ache I know youre only human And men they make mistakes Your life with her turned to black And now you want our love back Well, come into my arms And fall, my lover man Was it a gypsys curse Or a hex sign? Or was it just that simple thing That led you from these arms of mine? Oh, yes, Ive had the days To grow used to your foolish ways And, what is it, really, after all? My lover man I can see the change in your eyes Theres no need to apologize We stood at the wishing well Our dreams, like coins Into the water fell The water so cold and black , going back There was no going back, I dont mean to cause you hurt or cause you pain Life is short and loves a dirty game Now theres no need For our game to end Come close and well begin To find our beautiful selves again My lover man Me trataste e mal y heriste mi corazn S que solo eres humano Y que los hombres cometen errores Tu vida con ella se volvi sombra Y ahora quieres recuperar nuestro amor Bueno, ven a mis brazos Y rndete, mi amante Fue la maldicin de una gitana O una seal de maleficio? O fue el simple hecho De dejarte caer en mis brazos? Oh, s, he tenido tiempo Para acostumbrarme a tus manas Y, qu importa, en realidad, despus de todo todo? Mi amante Puedo ver el cambio en tus ojos No es necesario disculparse Estuvimos en el pozo de los deseos Nuestros sueos, como monedas Cayeron en el agua El agua tan fra y negra , vuelta atrs No haba vuelta atrs, No pretendo herirte ni hacerte sufrir La vida es breve y el amor es un juego sucio Ahora no hay necesidad De que termine nuestro juego Acrcate y empezaremos A encontrar nuestros bellos cuerpos otra vez Mi amante

: Amante masculino. Lover man:

Over the Rise Ms all de la colina


I walk along the levee To see the gypsy man The dirt neath my feet, baby Is turnin to quicksand He looked into my palm Then looked me in the eye Told me you were gone Gone over the rise Once we stood together At the wishing well Our wishes like dreams, baby Into the water fell Oh, then I kissed your lips But when I looked into your eyes Baby, they were gone Gone over the rise Tonight the blackbirds fly Low on the waters edge Oh, we walked this path Not knowing where it led Now at the bottom of the river deep Lies something shiny and golden Is a promise that love couldnt keep Same as a promise broken? Well, I woke last night To the sound of rain The wind rustling branches Against the window pane I searched the pillow beside me For the tears we cried Baby, they were gone Gone over the rise Camin a lo largo del muelle Para ver al gitano La tierra bajo mis pies, nena Se est volviendo arenas movedizas Me mir la palma de la mano Luego me mir los ojos Me dijo que te habas ido Ms all de la colina Una vez estuvimos juntos En el pozo de los deseos Nuestros deseos como sueos, nena Cayeron en el agua Oh, luego te bes en los labios Pero cuando te mir a los ojos Nena, se haban ido Ms all de la colina Esta noche los mirlos vuelan Bajo al borde del agua Oh, caminbamos por este camino Sin saber adnde llevaba Ahora en el fondo del profundo ro Yace algo brillante y dorado Es lo mismo una promesa que el amor no pudo cumplir Lo mismo que una promesa rota? Anoche me despert Por el ruido de la lluvia El viento golpeaba las ramas Contra el cristal de la ventana Busqu en la almohada que estaba a mi lado Las lgrimas que derramamos Nena, se haban ido Ms all de la colina

When the Lights Go Out Cuando las luces se apagan


Now, you say you have a best friend You trust him with your life You trust him with your money You trust him with your kids Youd even trust him with your wife You better watch whats goin on When the lights are out When the night is dark When there aint nobody lookin around Yeah, when the lights are out Down in this dirty little town Well, now the world is dark and funny Better listen up to what I say You aint gonna know whats going on by What you see in the light of day You gotta watch whats goin on When the lights are out When the night is dark When there aint nobody lookin around Yeah, when the lights are out Down in this dirty little town Now you swear that she trusted you Within reason, I understand But you kept slippin in late at night And in the mornin You had that smell on your hands Well, now the world is turning Rome is burning Me, Im watching and Im learning They say sure as Gods hand And the tickin of the clock The Lords lightll shine Under every slimy rock Well, last night I slept the sleep of fear And I heard Gods voice Whisper in my ear [He said,] You better watch whats going on When the lights are out When the night is dark When there aint nobody lookin around Yeah, when the lights are out Down in this dirty little town Down in this dirty little town Dices que tienes el mejor amigo Le confas tu vida Le confas tu dinero Le confas a tus hijos Incluso le confiaras a tu mujer Ser mejor que vigiles lo que pasa Cuando las luces estn apagadas Cuando la noche es oscura Cuando no hay nadie vigilando S, cuando las luces estn apagadas Aqu en este sucio pueblucho Ahora el mundo es tenebroso y extrao Ms vale que escuches lo que digo No te vas a enterar de lo que pasa a tu lado Con lo que veas a pleno da Tienes que vigilar lo que pasa Cuando las luces estn apagadas Cuando la noche es oscura Cuando no hay nadie vigilando S, cuando las luces estn apagadas Aqu en este sucio pueblucho
Ahora juras que ella confiaba en ti Dentro de un lmite, supongo Pero no dejabas de volver bien entrada la noche Y por la maana Tenas ese olor en las manos

Ahora el mundo est girando Roma est ardiendo Yo, yo estoy observando y aprendiendo Dicen que tan seguro como la mano de Dios Y el tictac del reloj La luz del Seor brillar Bajo cada piedra viscosa Bueno, anoche Dorm el sueo del miedo Y o la voz de Dios Susurrndome al odo [Dijo:] Ser mejor que vigiles lo que pasa Cuando las luces estn apagadas Cuando la noche es oscura Cuando no hay nadie vigilando S, cuando las luces estn apagadas Aqu en este sucio pueblucho Aqu en este sucio pueblucho

Loose Change Calderilla


Met her at a friendly little bar Down along the coast She said it was her birthday So we had us a nice little toast Drove around for a while Smoked a few cigarettes Took her back to my place She slipped off her party dress She sat for a while On the edge of the bed just talkin Loose change in my pocket Loose change in my pocket Pint of gin in my boot cuff Im drivin for a drink and a dance Sittin on the next stool Miss a little time on her hands Yeah, I knew she was trouble But trouble sure was lookin fine And when I pulled her close What I knew kinda slipped my mind We lay in bed and watched the moon Come up crawling Loose change in my pocket Loose change in my pocket I pour another drink Wait for the night to get through Stars are burning in that black void So far away and blue Now Im sittin at a red light I feel somethin tickin way down The nights moving like a slow train Crawling through this shithole town Got my bags packed in the back And Im tryin to get going again Red just goes to green And green goes red and, then Then all I hears the clock On the dash tick-tocking Loose change in my pocket Loose change in my pocket Loose change in my pocket Loose change in my pocket La conoc en un acogedor bareto De la costa Dijo que era su cumpleaos As que hicimos un pequeo y bonito brindis Dimos una vuelta en coche durante un rato Fumamos unos cigarrillos Fuimos a mi casa Se quit el vestido de fiesta Se sent un rato En el borde de la cama solo hablando Calderilla en mi bolsillo Calderilla en mi bolsillo Una pinta de ginebra en el redoble de mi bota Conduzco para tomar un trago y bailar Sentado en el taburete prximo Una seorita con algo de tiempo libre S, yo saba que ella traera problemas Pero los problemas a buen seguro tenan buena pinta Y cuando la acerqu a m Lo que saba prcticamente se me borr de la cabeza Nos acostamos en la cama y mira ramos la luna Elevarse lentamente Calderilla en mi bolsillo Calderilla en mi bolsillo Me sirvo otro trago Espero a que transcurra la noche Las estrellas brillan en ese negro vaco Tan lejano y azul Ahora estoy sentado ante un semforo rojo Siento algo haciendo tictac calle abajo La noche se mueve como un tren lento Lentamente a travs de este jodido pueblo Tengo las maletas hechas en el maletero E intento continuar de nuevo El rojo cambia a verde Y el verde cambia a rojo y, entonces Entonces todo lo que oigo es el reloj En el salpicadero haciendo tictac tac Calderilla en mi bolsillo Calderilla en mi bolsillo Calderilla en mi bolsillo Calderilla en mi bolsillo

Trouble in Paradise Problemas en el paraso


You do the drying, Ill do the dishes Wholl do the crying When all the wishes dont come true? You do the washing, Ill do the folding Whose heart is breaking When whose arms are holding someone new? Sittin on a peaceful lake sunnin Didnt hear the roar of the waterfall coming? When its all a storybook story When its all so easy and nice Here comes trouble in paradise
You did the dusting, I did the sweeping You did the driving Oh! And I did the sleeping a little too long On a picnic neath the sky so blue We didnt see the rain And heartache coming through When its all an old black and white movie And youre sure youve seen the ending twice Here comes trouble in paradise

T secas, yo fregar los platos Quin pondr las lgrimas Cuando todos los deseos no se hagan realidad? T pones la lavadora, yo doblar la ropa A quin se le rompe el corazn Cuando sus brazos abrazan a alguien nuevo? Sentado en un pacfico lago tomando el sol No oyes el rugido de la cascada acercndose? Cuando todo es una historia de cuento de hadas Cuando todo es tan fcil y bonito Llegan los problemas al paraso T limpiabas el polvo, yo barra T conducas Oh! Y yo dorma un poco en exceso En un picnic bajo el cielo tan azul No vimos la lluvia Ni el dolor que se acercaba Cuando todo es una vieja pelcula en blanco y negro Y ests seguro de que has visto el final dos veces Llegan los problemas al paraso Decas que todo iba bien Lo siento, nena, no vi las seales Oh! Interpretaste tan bellamente tu papel Pero en una obra donde el hroe no tiene vicios Y el amor te llega sin pagar un precio Tambin llegan los problemas al paraso No importa quin quit el polvo [O] quin barri Quin fue el confiado O quin fue el engaado Cuando todo se acab Tumbado en un campo en un da veraniego Esperando a que esos cielos grises se despejen Sabiendo que toda la gloria del amor y la belleza Puede desvanecerse antes de pensarlo dos veces Dejando problemas en el paraso Ahora compartimos las risas Compartimos las bromas Oh! Dormimos juntos Con un ojo abierto

You said everything was fine Im sorry, baby, I didnt see the signs Oh! So beautifully you read your lines But in a play where the hero has no vice And love comes without a price So does trouble in paradise Dont matter who did the dusting [Or] who did the sweeping Who did the trusting Or who did the cheating When its all gone Laying in a field on a summers day Waitin for those gray skies to clear away Knowing all loves glory and beauty Can vanish before you think twice Leaving trouble in paradise Now we share the laughing We share the joking Oh! We do the sleeping With one eye open

Happy Feliz
Some need gold And some need diamond rings Or a drug to take away the pain that living brings A promise of a better world to come When whatever here is done I dont need that sky of blue, baby All I knows since I found you Im happy when Im in your arms Happy, darling, come the dark Happy when I taste your kiss Im happy in a love like this Theres a house upon a distant hill Where you can hear the laughter of children ring Guardian angels they watch from above Watching over the love that they bring But at night I feel the darkness near I awake and I find you near Im happy with you in my arms Happy with you in my heart Happy when I taste your kiss Im happy in a love like this In a world of doubt and fear I wake at night and reach to find you near Lost in a dream, you caught me as I fell I want more than just a dream to tell Were born in this world, darling With few days and trouble never far behind Man and woman Circle each other in a cage A cage thats been handed down the line Lost and running neath a million dead stars Tonight lets shed our skins And slip these bars Happy in each others arms Happy, baby, come the dark Happy in each others kiss Im happy in a love like this Happy Happy Algunos necesitan oro Y otros necesitan anillos de diamantes O una droga que se lleve el dolor que la vida trae Una promesa de una vida mejor por llegar Cuando todo lo que hay aqu se termine No necesito ese cielo azul, nena Todo lo que s es que desde que te encontr Soy feliz cuando estoy en tus brazos Feliz, cario, cuando llega la noche Feliz cuando saboreo tus besos Estoy feliz con un amor as
Hay una casa sobre una colina lejana Donde se puede escuchar las risas de los nios sonar ngeles guardianes vigilan desde lo alto Vigilando el amor que ellos traen Pero por la noche siento la oscuridad cerca Me despierto y te encuentro a mi lado

Soy feliz contigo en mis brazos Feliz contigo en mi corazn Feliz cuando saboreo tus besos Estoy feliz con un amor as En un mundo de dudas y miedo Me despierto de noche para encontrarte a mi lado Perdido en un sueo, me cogiste cuando caa Quiero algo ms que un sueo que contar
Hemos nacido en este mundo, cario Con pocos das y los problemas nunca demasiado lejos El hombre y la mujer Dan vueltas el uno en torno al otro en una jaula Una jaula que ha sido heredada Perdidos y corriendo bajo un milln de estrellas muertas Esta noche mudemos la piel Y escapemos de estos barrotes

Feliz, abrazndonos Feliz, nena, cuando llega la noche Feliz, besndonos Estoy feliz con un amor as Feliz Feliz

Goin Cali Camino de California


Well, hed been hearing too many voices And feelin a little off-track Like there was something big pressing down on his back So he called up his friends And they said come on out West Its a place where a man Can really feel his success So he pulled his heart and soul down off the shelf Packed them next to the faith That hed lost in himself byes and when the dirty work was done Said his good-byes He turned his wheels into the fading sun (Goin Cali) For seven days and nights Like a black-top bird he sped Maintained radio silence, cept for in his head And just ust like his folks did back in sixty-nine sixty He crossed the border at Needles And heard the promised land on the line (Goin Cali) Now, where the Transcontinental dumps into the sea Theres a bar made up to look like nineteen sixty-three sixty Girl in the corner eyed him Like a hungry dog a bone As he brushed the desert dust off That Mercedes chrome Bartender said, "Hey, hows it hangin, tiger?" He had a shot of tequila, smiled and whispered, whispered "Lighter" He went down to the desert city Where the rattlesnakes play And left his dead skin By the roadside in the noon of day Sun got so hot it almost felt like friend It could burn out every trace of where you been There was a woman hed met in a desert song (Goin Cali) A little while later a son come along (Goin Cali) Looked at that boys smile and called it home And that night, as he lay in bed, the only voice He heard was his own (Goin Cali) Ha estado escuchando demasiadas voces Y sintindose un poco despistado Como si hubiera algo grande presion presionndole la espalda As que llam a sus amigos Que le dijeron vente al oeste Es un lugar donde un hombre Puede realmente encontrar el xito As que sac su corazn y su alma del estante Los empaquet junto a la fe Que haba perdido en s mismo Se despidi y cuando hizo el trabajo sucio Dirigi las ruedas hacia el sol que se pona (Camino de California) Durante siete das y noches jaro del asfalto condujo a toda velocidad Como un pjaro Mantuvo la radio silenciosa, salvo en su cabeza Y como su familia hizo en el 69 Cruz la frontera en Needles Y escuch la tierra prometida en la frontera (Camino de California) Donde el tren Transcontinental desemboca en el mar Hay un bar decorado al estilo de 1963 Una chica en un rincn le mira Como un perro hambriento mira un hueso Mientras l sacude el polvo del desierto De la carrocera de ese Mercedes El camarero le dijo: Oye, cmo va eso, tigre? Tom un chupito de tequila, sonri y susurr: Mejor Se dirigi hacia la ciudad desierta Donde juegan las serpientes de cascabel Y dej su piel muerta unto al borde de la carretera al medioda Junto El sol pegaba tanto que casi pareca un amigo Se poda oda borrar cada huella de donde se haba estado Tuvo una mujer que conoci en una cancin del desierto (Camino de California) Un poco ms tarde lleg un hijo (Camino de California) Mir la sonrisa de ese nio y la llam hogar Y esa noche, mientras yaca en la cama cama, la nica voz Que escuch fue su propia voz (Camino de California)

Back in your Arms De vuelta en tus brazos


In my dream our love was lost I lived by luck and fate I carried you inside of me Prayed it wouldn't be too late Now I'm standin' on this empty road Where nothin' moves but the wind And, honey, I just wanna be Back in your arms Back in your arms again Back in your arms Back in your arms again Oh, once I was your treasure And I saw your face in every star But these promises we make at night Oh, that's all they are Unless we fill them with faith and love They're empty as the howlin' wind And, honey, I just wanna be Back in your arms Back in your arms again Back in your arms Back in your arms again Back in your arms Back in your arms again You came to me with love and kindness But all my life I've been a prisoner of my own blindness I met you with indifference And I don't know why Now I wake from my dream I wake from my dream to this world Where all is shadow and darkness And above me a dark sky unfurls nd lost lo And all the love I've thrown away and I'm longin' for again Now, darlin', I just wanna be Back in your arms Back in your arms again Back in your arms Back in your arms again Back in your arms Back in your arms again Back in your arms Back in your arms again En mi sueo nuestro amor estaba perdido Yo viva de la suerte y del el destino Te llevaba dentro de m Rezaba para que no fuera demasiado tarde Ahora estoy de pie en esta carretera vaca Donde nada se mueve salvo el viento Y, cario, yo solo quiero estar De vuelta en tus brazos azos otra vez De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos otra vez Una vez yo fui tu tesoro Y vea tu cara en cada estrella mos por la noche Pero las promesas que hacemos Oh, eso es todo lo que son A menos que las llenemos con fe y amor Estn vacas como el viento que a alla Y, cario, yo solo quiero estar De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos otra vez De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos otra vez De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos otra vez Llegaste hasta m con amor y am amabilidad Pero toda mi vida He sido prisionero de mi propia ceguera Te recib con indiferencia Y no s porqu e despierto de mi sueo Ahora me Me despierto de mi sueo a este mundo Donde todo es sombra y oscuridad Y sobre obre m se abre un cielo oscuro Y todo el amor que he desperdiciado y perdido Lo aoro de nuevo Ahora, cario, yo solo quiero estar De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos otra vez De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos otra vez De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos otra vez De vuelta en tus brazos De vuelta en tus brazos otra vez

Brothers under the Bridge Hermanos bajo el puente


Saigon, it was all gone The same Coke machines As the streets I grew on Down in a mesquite canyon We come walking along the ridge Me and the brothers under the bridge Campsites an hours walk From the nearest road to town Up here theres too much brush and canyon For the CHP1 choppers to touch down Aint lookin for nothin, just wanna live Me and the brothers under the bridge Come the Santa Anas2 Man, that dry brushll light Billy Devon got burned up In his own campfire one winter night We buried his body in the white stone High up along the ridge Me and the brothers under the bridge Had enough of town and the street life Over nothing you end up On the wrong end of someones knife Now I dont want no trouble And I aint got none to give Me and the brothers under the bridge I come home in seventy-two You were just a beautiful light In your mamas dark eyes of blue I stood down on the tarmac, I was just a kid Me and the brothers under the bridge Come Veterans Day I sat in the stands in my dress blues I held your mothers hand When they passed with the red, white and blue One minute youre right there Then, something slips Saign, todo haba terminado Las mismas mquinas de Coca-Cola Que en las calles en las que crec En un can con arbustos de mesquite Vamos andando por el cerro Yo y los hermanos bajo el puente El campamento est a una hora de marcha De la carretera ms prxima a la ciudad Aqu arriba hay demasiada maleza y desnivel Para que los helicpteros de la CHP puedan aterrizar No estamos buscando nada, solo queremos vivir Yo y los hermanos bajo el puente Cuando lleguen los Santa Ana To, esa maleza seca arder Billy Devon se quem En su propia fogata una noche de invierno Enterramos su cuerpo en la piedra blanca En lo alto del cerro Yo y los hermanos bajo el puente
Me hart de la ciudad y de la vida de la calle En donde por nada acababas En el extremo equivocado de la navaja de alguien Ahora no quiero problemas Y no voy a darlos Yo y los hermanos bajo el puente

Volv a casa en el 72 Eras solo una bella luz Ante los oscuros ojos azules de tu madre Permanec de pie en el asfalto, era solo un cro Yo y los hermanos bajo el puente Llega el Da de los Veteranos Me sent en las gradas vestido con mi traje azul Cog la mano de tu madre Cuando ellos pasaban con la bandera americana Durante un minuto ests ah mismo Luego, algo desaparece

CHP: California Highway Patrol. Patrulla de carreteras de California.


2 Santa Anas: Santa Ana winds. Vientos de Santa Ana. Son fuertes, extremadamente secos, barriendo el sur de California y el norte de la Baja California a finales de otoo y principios del invierno. Son conocidos por traer un tiempo seco y caliente y tristemente famosos por avivar grandes incendios.

18 TRACKS

1999
@ Trouble River @ The Fever @ The Promise

Trouble River Ro revuelto


Theres a river runs through this valley Cold and deep and black Curling like a tombstone shadow Across my back Trouble river, six foot high and rising Trouble river, I cant keep from cryin I woke up last night shakin Shakin from a dream All I seen was smiling faces Staring back at me Trouble river, six foot high and rising Trouble river, I cant keep from cryin Snakes crawling in the house Im stuck in muddy ground Tonight Im gonna shed this skin Cause waters rising and Im goin down Trouble river, six foot high and rising Trouble river, I cant keep from cryin Trouble river Hay un ro que corre por este valle Fro, profundo y negro Ondulado como la sombra de una lpida Cruzando mi espalda Ro revuelto, seis pies de alto y creciendo Ro revuelto, no puedo dejar de llorar Anoche me levant temblando Temblando por un sueo Todo lo que vea eran caras sonrientes Sostenindome la mirada Ro revuelto, seis pies de alto y creciendo Ro revuelto, no puedo dejar de llorar Las serpientes se arrastran por la casa Estoy clavado en un suelo embarrado Esta noche voy a mudar esta piel Porque el agua est subiendo y yo me estoy hundiendo Ro revuelto, seis pies de alto y creciendo Ro revuelto, no puedo dejar de llorar Ro revuelto

The Fever La locura


Alright When I get home from my job I turn on the TV But I cant keep my mind on the show When I lay down at night I dont get no sleep So I turn on the radio But, Lord, the only thing I hear Is you whisperin in my ear Them words that you used to say Well, now the days grow longer My love grows stronger The fever gets worse every day I got a fever for those girl (Hes got the fever, oh, hes got the fever) Nothing that a boy can do When hes got the fever for a girl (Hes got the fever, oh, hes got the fever) Left this little boy blue Well, I can remember comin home See you standin at the stove With the dishes on the table Dinner ready to go Well maybe out to a movie show Something that youd like to see Because you were my sun in the morning Youre my moon at night When I think about it Make me feel alright Well, now the days grow longer And my love just grows stronger, baby And the fever gets so bad at night I got the fever for those girl (Hes got the fever, oh, hes got the fever) Nothing that a boy can do When hes got the fever for a girl (Hes got the fever, oh, hes got the fever) Left this little boy blue Alright (Oh, gonna be alright) (Oh, gonna be alright) Baby, alright (Oh, gonna be alright) Baby, alright (Oh, gonna be alright) Let's make it alright Well, I can remember comin home Turn on my TV (But he cant keep his mind on the show) When I lay down at night I cant, I cant no sleep So I turn on the radio But still the only thing I hear Is you whisperin in my ear Them words that you used to say And now the days grow longer And the love just grows stronger And the fever gets bad every day I got the fever for this girl (Hes got the fever, oh, hes got the fever) Nothing a po boy can do When hes got the fever for a girl (Hes got the fever, oh, hes got the fever) Left this little boy blue Vale Cuando llego a casa del trabajo Enciendo la televisin Pero no puedo mantener la atencin en el programa Cuando me acuesto por la noche No consigo dormir As que enciendo la radio Pero, Seor, lo nico que escucho Es a ti susurrndome al odo Aquellas palabras que solas decir Bueno, ahora los das se hacen ms largos Mi amor se hace ms fuerte La locura empeora cada da Estoy loco por esa chica (l est loco, oh, l est loco) No hay nada que un chico pueda hacer Cuando se vuelve loco por una chica (l est loco, oh, l est loco) Dejaste a este muchachito triste
Bueno, puedo recordar de regreso a casa Te veo de pie en la cocina Con los platos en la mesa La cena preparada para comer Quizs salir a ver una pelcula Alguna que desearas ver Porque eras mi sol por la maana Eres mi luna por la noche Cuando pienso en ello Me hace sentir tan bien Bueno, ahora los das se hacen ms largos Y mi amor se hace ms fuerte, nena Y la locura es tan intensa por la noche

Estoy loco por esa chica (l est loco, oh, l est loco) No hay nada que un chico pueda hacer Cuando l est loco por una chica (l est loco, oh, l est loco) Dejaste a este muchachito triste Vale (Oh, va a estar bien) (Oh, va a estar bien) Nena, estar bien (Oh, va a estar bien) Nena, estar bien (Oh, va a estar bien) Lo haremos bien Puedo recordar de regreso a casa Encender la televisin (Pero no puede mantener la atencin en el programa) Cuando me acuesto por la noche No puedo, no puedo dormir As que enciendo la radio Pero todava lo nico que escucho Es a ti susurrndome al odo Aquellas palabras que solas decir Y ahora los das se hacen ms largos Y el amor se hace ms fuerte Y la locura empeora cada da Estoy loco por esta chica (l est loco, oh, l est loco) No hay nada que un pobre chico pueda hacer Cuando l est loco por una chica (l est loco, oh, l est loco) Dejaste a este muchachito triste

The Promise La promesa


Johnny works in a factory Billy works downtown Terry works in a rock and roll band Lookin for that million-dollar sound I got a job down in Darlington But some nights I dont go Some nights I go to the drive-in1 Some nights I stay home I followed that dream Just like those guys do way up on the screen I drove my Challenger down Route Nine Through the dead ends And all the bad scenes When the promise was broken I cashed in a few of my dreams Well, I built that Challenger by myself But I needed money and so I sold it I lived a secret I shoulda kept to myself But I got drunk one night and I told it All my life I fought this fight The fight that you can ever win Every day it just gets harder to live The dream youre believing in Thunder Road Oh, baby! You were so right Thunder Road Theres somethin dyin down on the highway tonight Now, I won big once and I hit the coast Hey, but I paid the cost Inside I felt like I was carryin the broken spirits Of all the other ones who lost When the promise is broken you go on living But it steals something from down in your soul Like when the truth is spoken And it dont make no difference Somethin in your heart runs cold I followed that dream Through the Southwestern tracks That dead ends in the two-bit bars When the promise was broken I was far away from home Sleepin in the backseat of a borrowed car Thunder Road Heres for the lost lovers And all the fixed games Thunder Road Heres for the tires rushing by in the rain Thunder Road Me and Billy what wed always say Thunder Road We were gonna take it all and throw it all away Johnny trabaja en una fbrica Billy trabaja en el centro de la ciudad Terry toca en una banda de rock and roll Buscando ese sonido del milln de dlares Yo tengo un trabajo en Darlington Pero algunas noches no voy Algunas noches voy al cine Otras noches me quedo en casa Persegu ese sueo Como esos tipos que se abren paso en la pantalla Conduje mi Challenger por la carretera 9 A travs de callejones sin salida Y todas las malas escenas Cuando la promesa se rompi Mat algunos de mis sueos Bueno, constru ese Challenger yo solo Pero necesitaba dinero, as que lo vend Viv un secreto que deba mantener guardado Pero una noche me emborrach y lo cont Toda mi vida he luchado esta pelea La pelea que nunca puedes ganar Cada da es ms difcil vivir El sueo en el que crees Carretera del trueno Oh, nena! Eras tan maravillosa Carretera del trueno Hay algo murindose en la carretera esta noche
Gan una vez un gran premio y recorr la costa Pero, oye, lo pagu caro Por dentro me senta como si llevara los espritus rotos De todos aquellos que perdieron Cuando la promesa se rompe t sigues viviendo Pero te arrebata algo del fondo de tu alma Como cuando se dice la verdad Y no cambia nada Algo en tu corazn se hiela

Persegu ese sueo A travs de las carreteras del suroeste Que acaban en los bares de mala muerte Cuando la promesa fue rota Yo estaba muy lejos de casa Durmiendo en el asiento trasero de un coche prestado Carretera del trueno Brindo por los amantes perdidos Y todos los juegos amaados Carretera del trueno Brindo por las ruedas que corren a toda prisa bajo la lluvia Carretera del trueno Billy y yo era lo que siempre decamos Carretera del trueno bamos a cogerlo todo y tirarlo lejos

Drive-in: Cine al aire libre, al que se accede en coche y, desde l, se ve la pelcula.

CHEATING AT SOLITAIRE

1999
@ Misery Loves Company

Misery Loves Company El sufrimiento ama la compaa


I used to roam all night long I lurked the streets late at night I aint never comin home But loneliness Is part of the game And misery loves company Yeah, yeah I used to think that I was a king Fancy cars, fancy clothes and diamond rings Yeah, but happiness is a funny thing And misery just loves company Yeah Dont even try to understand What goes on inside this man As a boy I used to dream Cause sometimes life aint what it seems We used to dance under moonlight But then the tears began to fall And, baby, that aint right Cause losin you Was part of the game And misery loves company Cause, fuckin up! Was part of the game And misery loves company Yeah Sola vagar toda la noche Merodeaba por las calles hasta tarde por la noche Nunca vuelvo a casa Pero la soledad Es parte del juego Y el sufrimiento ama la compaa S, s Sola pensar que yo era un rey sos y anillos de diamantes Coches lujosos, vestidos lujosos S, pero la felicidad es algo curioso Y el sufrimiento ama la compaa S Ni siquiera intentes entender Qu pasa dentro de este hombre Cuando era nio sola soar Porque a veces la vida no es lo que parece Solamos bailar a la luz de la luna Pero luego las lgrimas empezaron a correr Y, nena, eso no est bien Porque perderte Era parte del juego Y el sufrimiento ama la compaa Porque, jdete! Era parte del juego Y el sufrimiento ama la compaa S

LIMBO

1999
@ Lift me Up

Lift Me Up Elvame
I dont need your answered prayers Or the chains your lover wears I dont need your rings of gold Or the secrets that you hold Lift me up, darling Lift me up and Ill fall with you, lift me up Let your love lift me up I dont need your sacred vow Or the promise tomorrow brings There behind the morning clouds Ill take the faith the daylight brings Lift me up, darling Lift me up and Ill fall with you, lift me up Let your love lift me up When the morning bright Lifts away this night In the light above We will find our love We will find our love Your skin, your hand upon my neck This skin, your fingers on my skin This kiss, this heartbeat, this breath This heart, this heart, this wilderness Lift me up, darling Lift me up and Ill fall with you, lift me up Let your love lift me up Lift me up, darling Lift me up and Ill fall with you, lift me up Let your love lift me up No necesito tus plegarias contestadas Ni las cadenas que lleva tu amante No necesito tus anillos de oro Ni los secretos que ocultas Elvame, cario Elvame y caer contigo, elvame Deja que tu amor me eleve No necesito tu voto sagrado Ni la promesa que trae el maana Ah detrs estn las nubes matutinas Coger la fe que trae la luz del da Elvame, cario Elvame y caer contigo, elvame Deja que tu amor me eleve Cuando llega la maana Aleja esta noche En la luz que hay encima Encontraremos nuestro amor Encontraremos nuestro amor Tu piel, tu mano en mi cuello Esta piel, tus dedos en mi piel Este beso, este latido, esta respiracin Este corazn, este corazn, esta a jungla Elvame, cario Elvame y caer contigo, elvame Deja que tu amor me eleve Elvame, cario Elvame y caer contigo, elvame Deja que tu amor me eleve

TIL WE OUTNUMBER EM

2000
@ Riding in my Car @ Plane Wreck at Los Gatos (Deportee)

Riding in my Car Dando una vuelta en mi coche


[Speech intro:] I was going through this Guthrie song. song I was kind of excited because I said, Hmmm, Hmmm, automobiles. automobiles Thats my business, Mr. Guthrie. No disrespect, , but thats my business. and then, I came on, of course. course Brrrm brm brm brm brm brm brm, brrrm b brrrm brrrm Take you riding in my car, car Take you riding in my car, car Take you riding in my car, car Take you riding in my car , beep The horn in my car goes beep, beep, The horn in my car goes beep, beep, , beep The horn in my car goes beep, beep, , beep Take you riding in my car now Brrrm brm brm brm brm brm brm, brrrm b brrrm brrrm The door in my car goes clickety clack The door in my car goes clickety clack The door in my car goes clickety clack Take you riding in my car, car The trees and the house they pass along The tree and the houses they roll along The tree and the houses they roll along Take you riding in my car, car Brrrm brm brm brm brm brm brm, brrrm b brrrm brrrm Take you riding in my car, car [Introduccin hablada:] Estaba leyendo esta cancin de Guthrie. Estaba bastante emocionado porque me dije: Hmmm Hmmm, automviles. Esto es lo mo, seor Guthrie. . Sin faltar al respeto, pero esto es lo mo. y entonces, vine, claro. Brrrm brm brm brm brm brm brm, brrrm b b brrrm Te llevo a dar una vuelta en mi coche, coche Te llevo a dar una vuelta en mi coche, coche Te llevo a dar una vuelta en mi coche, coche Te llevo a dar una vuelta en mi coche El claxon de mi coche hace beep, beep, beep El claxon de mi coche hace beep, beep, beep El claxon de mi coche hace beep, beep, beep Te llevo a dar una vuelta en mi coche ahora Brrrm brm brm brm brm brm brm, brrrm b brrrm brrrm La puerta de mi coche hace clic clac La puerta de mi coche hace clic clac La puerta de mi coche hace clic lic clac Te llevo a dar una vuelta en mi coche, coche Los rboles y la casa pasan de largo El rbol y las casas pasan de largo El rbol y las casas pasan de largo Te llevo a dar una vuelta en mi coche, coche Brrrm brm brm brm brm brm brm, brrrm b brrrm brrrm Te llevo a dar una vuelta en mi coche, coche

Plane Wreck at Los Gatos (Deportee)1 El avin se estrell en Los Gatos (Deportado)
Well, the crops are all in And the peaches are rotting The oranges are filed In their creosote2 dumps Im flying on back to the Mexican border To take all the money To wade back again Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara You wont have a name When you ride the big airplane All they will call you will be deportee Now, my fathers own father he waded that river They took all the money thats he made in his life Six hundred miles to the Mexican border They chase us like rustlers Like outlaws, like thieves Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara You wont have a name When you ride the big airplane All they will call you will be deportee Well, the sky plane caught fire Over Los Gatos Canyon A great ball of fire That shook all our hills Who are these dear friends All falling like dry leaves? The radio says they are just deportees Well, is this the best way We can grow our big orchards? Is this the best way We can reach our good crops? To fall like dry leaves And rot on the top soil Be known by no name except deportee Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara You wont have a name When you ride the big airplane All they will call you will be deportee Las cosechas estn guardadas Y los melocotones estn podridos Las naranjas estn guardadas En sus recipientes de creosota Estoy volando de regreso a la frontera mexicana Para llevar todo el dinero Para vadear de regreso otra vez Adis Juan, adis Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara No tendris nombre Cuando vayis en el gran avin Todo lo que dirn de vosotros es que erais deportados El padre de mi padre vade ese ro Se gast todo el dinero que haba ganado en su vida Seiscientas millas hasta la frontera mexicana Nos persiguen como cuatreros Como forajidos, como ladrones Adis Juan, adis Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara No tendris nombre Cuando vayis en el gran avin Todo lo que dirn de vosotros es que erais deportados El avin se incendi Sobre el can de Los Gatos Una gran bola de fuego Que sacudi todas nuestras colinas Quines son todos estos queridos amigos Esparcidos como hojas secas? La radio dice que solo son deportados Es esta la mejor manera De cultivar nuestros grandes huertos? Es esta la mejor manera De conseguir nuestras buenas cosechas? Hacerles caer como hojas secas Y pudrirse en lo alto del estircol No ser conocidos por otro nombre salvo el de deportados Adis Juan, adis Rosalita Adis mis amigos, Jess y Mara No tendris nombre Cuando vayis en el gran avin Todo lo que dirn de vosotros es que erais deportados

La letra de este tema se inspira en un accidente areo ocurrido el 28 de enero de 1948 en el can de Los Gatos, en California. Al autor de la letra, Woody Guthrie, le indign el tratamiento xenfobo de los accidentados, antes y despus del accidente. En l murieron 32 personas, 28 de ellas inmigrantes que trabajaban en el campo en California y que estaban siendo repatriados a Mxico. Creosote: Creosota. Es un espeso lquido aceitoso marrn, usado especialmente para conservar la madera.
2

LIVE IN NEW YORK CITY

2001
@ Land of Hope and Dreams @ American Skin (41 Shots)

Land of Hope and Dreams Tierra de sueos y esperanzas


Lets go! Grab your ticket and your suitcase Thunder's rollin' down this track You don't know where you're goin' now But you know you won't be back Well, darlin' if you're weary Lay your head upon my chest Yeah, we'll take what we can carry And we'll leave the rest Well, big wheels rolling through fields Where sunlight streams Meet me in a land of hope and dreams Well, I will provide for you Yeah, and I'll stand by your side You'll need a good companion now For this part of the ride Yeah, leave behind your sorrows Let this day be the last Well, tomorrow there'll be sunshine And all this darkness past Big wheels roll through fields Where sunlight streams Meet me in a land of hope and dreams Well, this train Carries saints and sinners This train Carries losers and winners This train Carries whores and gamblers This train Carries lost souls This train Dreams will not be thwarted This train Faith will be rewarded This train Hear the steel wheels singing This train Bells of freedom ringing Yeah, this train Carries saints and sinners This train Carries losers and winners This train Carries whores and gamblers This train Carries lost souls This train Carries broken-hearted This train Thieves and sweet soul departed This train Carries fools, carries kings, yeah All aboard! Adelante! Coge tu billete y la maleta El trueno rueda por las vas No sabes adnde vas a ir ahora Pero sabes que no volvers Bueno, cario, si ests cansada Reposa tu cabeza en mi pecho S, nos llevaremos lo que podamos cargar Y dejaremos el resto
Grandes ruedas corren por los campos Donde la luz del sol se derrama Renete conmigo en una tierra de sueos y esperanzas

Bueno, te mantendr S, y estar a tu lado Necesitars un buen compaero ahora Para esta parte del viaje S, deja atrs tus penas Deja que este da sea el ltimo Maana brillar el sol Y toda esta oscuridad pasar
Grandes ruedas corren por los campos Donde la luz del sol se derrama Renete conmigo en una tierra de sueos y esperanzas

Este tren Lleva santos y pecadores Este tren Lleva perdedores y ganadores Este tren Lleva putas y tahres Este tren Lleva almas perdidas Este tren Los sueos no sern desbaratados Este tren La fe ser recompensada Este tren Escucha las ruedas de acero sonar Este tren Suenan campanas de libertad S, este tren Lleva santos y pecadores Este tren Lleva perdedores y ganadores Este tren Lleva putas y tahres Este tren Lleva almas perdidas Este tren Lleva corazones rotos Este tren Ladrones y dulces almas fallecidas Este tren Lleva tontos, lleva reyes, s Todos a bordo!

I said this train Dreams will not be thwarted This train Faith will be rewarded This train Hear the steel wheels ringing This train Bells of freedom ringing Yeah, this train Carries saints and sinners This train Carries losers and winners This train Carries whores and gamblers This train Carries lost souls I said this train Carries broken-hearted This train Thieves and sweet soul departed This train Carries fools, carries kings lost This train All aboard! I said now this train Dreams will not be thwarted This train Faith will be rewarded This train Hear the steel wheels singing This train Bells of freedom ringing I said this train Come on, this train Come on, this train Let me see your hands! Come on, this train Come on, this train Come on, this train Come on, come on, come on Come on, come on, come on Come on, come on, come on Come on, this train

Dije que este tren Los sueos no sern desbaratados Este tren La fe ser recompensada Este tren Escucha las ruedas de acero sonar Este tren Suenan campanas de libertad S, este tren Lleva santos y pecadores Este tren Lleva perdedores y ganadores Este tren Lleva putas y tahres Este tren Lleva almas perdidas Dije que este tren Lleva corazones rotos Este tren Ladrones y dulces almas fallecidas Este tren Lleva tontos, lleva reyes perdidos Este tren Todos a bordo! Dije que este tren Los sueos no sern desbaratados Este tren La fe ser recompensada Este tren Escucha las ruedas de acero sonar Este tren Suenan campanas de libertad Dije que este tren Adelante, este tren Adelante, este tren Dejadme ver vuestras manos! Adelante, este tren Adelante, este tren Adelante, este tren Adelante, adelante, adelante Adelante, adelante, adelante Adelante, adelante, adelante Adelante, este tren

American Skin (41 Shots) Piel americana (41 disparos)


Forty-one shots... [Spoken:] We need some quiet. nd well take that ride Forty-one shots and Cross this bloody river To the other side Forty-one shots Cut through the night Youre kneeling over his body in the vestibule Praying for his life Well, is it a gun? Is it a knife? Is it a wallet? This is your life It aint no secret, it aint no secret No secret, my friend You can get killed just for living in Your American skin Forty-one shots... Forty-one shots Lena gets her son ready for school n these streets, Charles She says, "On Youve got to understand the rules If an officer stops you Promise me youll always be polite And that youll never ever run away ama youll keep your hands in sight" Promise mama Well, is it a gun? Is it a knife? Is it a wallet? This is your life It aint no secret, it aint no secret No secret, my friend You can get killed just for living in Your American skin Forty-one shots... Is it a gun? Is it a knife? Is it in your heart? Is it in your eyes? It aint no secret, it aint no secret It aint no secret nd well take that ride Forty-one shots and Cross this bloody river To the other side Forty-one shots Got my boots caked in this mud Were baptized in these waters And in each others blood Is it a gun? Is it a knife? Is it a wallet? This is your life It aint no secret, it aint no secret It aint no secret No secret, my friend You can get killed just for living in You can get killed just for living in You can get killed just for living in You can get killed just for living in You can get killed just for living in Your American skin Forty-one shots You can get killed just for living in... 41 disparos... [Hablado:] Necesitamos silencio. 41 disparos y haremos ese viaje A travs de este ro sangriento Hasta el otro lado 41 disparos Cortan la noche Ests arrodillada sobre su cuerpo en el vestbulo Rezando por su vida s una pistola? Es un cuchillo? Bueno, es Es una cartera? Es tu vida No hay secreto, no hay secreto No hay secreto, amigo mo Puedes ser asesinado simplemente por vivir En tu piel americana 41 disparos... 41 disparos Lena tena a su hijo preparado para ir a la escuela Le dice: En estas s calles, Charles Tienes que entender las reglas Si un polica te para Promteme que siempre sers educado Y que nunca echars a correr Promtele a mam que mantendrs tus manos a la vista Bueno, es una pistola? Es un cuchillo? Es una cartera? Es tu vida No hay secreto, no hay secreto No hay secreto, amigo mo Puedes ser asesinado simplemente por vivir En tu piel americana 41 disparos Es una pistola? Es un cuchillo? Est en tu corazn? Est en tus ojos? No hay secreto, no hay secreto No hay secreto 41 disparos y haremos ese viaje A travs de este ro sangriento Hasta el otro lado 41 disparos Tengo las botas totalmente embarradas Somos bautizados en estas aguas Y en la sangre de los dems Es una pistola? Es un cuchillo? Es una cartera? Es tu vida No hay secreto, no hay secreto No hay secreto No hay secreto, amigo mo Puedes ser asesinado simplemente por vivir Puedes ser asesinado simplemente por vivir Puedes ser asesinado simplemente por vivir Puedes ser asesinado simplemente por vivir Puedes uedes ser asesinado simplemente por vivir En tu piel americana 41 disparos Puedes ser asesinado simplemente por vivir vivir Nota: Esta cancin se basa en un hecho real: la muerte de Amadou Diallo, un joven de 22 aos de raza negra, en la ciudad de Nueva York, tiroteado por la polica el 4 de febrero de 1999.

AMERICA: A TRIBUTE TO HEROES

2001
@ My City of Ruins

My City of Ruins Mi ciudad en ruinas


[Speech intro:] This is a prayer for our fallen brothers and sisters. [Introduccin hablada:] Esta es una oracin por nuestros hermanos y hermanas cados. Hay un crculo rojo de sangre En el fro y oscuro suelo Y la lluvia est cayendo La puerta de la iglesia se abre de golpe Puedo or la msica del rgano Pero la congregacin se ha ido Mi ciudad de ruinas Mi ciudad de ruinas
Ahora las dulces campanas de la misericordia Vagan entre los rboles del anochecer Jvenes en la esquina Como hojas dispersas Las ventanas cerradas con tablones Las calles vacas Mientras mi hermano est de rodillas Mi ciudad de ruinas Mi ciudad de ruinas

Theres a blood red circle On the cold dark ground And the rain is falling down The church doors blown open I can hear the organs song But the congregations gone My city of ruins My city of ruins Now the sweet bells of mercy Drift through the evening trees Young men on the corner Like scattered leaves The boarded up windows The empty streets While my brothers down on his knees My city of ruins My city of ruins Come on, rise up!... Now theres tears on the pillow Darlin, where we slept And you took my heart when you left Without your sweet kiss My soul is lost, my friend Tell me how do I begin again? My citys in ruins My citys in ruins Now, with these hands, with these hands With these hands, with these hands I pray Lord (With these hands, with these hands) I pray for the strength, Lord (With these hands, with these hands) I pray for the faith, Lord (With these hands, with these hands) We pray for your love, Lord (With these hands, with these hands) We pray for the lost, Lord (With these hands, with these hands) We pray for this world, Lord (With these hands, with these hands) We pray for the strength, Lord (With these hands, with these hands) We pray for the strength, Lord (With these hands, with these hands) Come on! Come on! Come on, rise up!

Venga, levntate!...
Ahora hay lgrimas en la almohada Cario, donde dormamos Y te llevaste mi corazn cuando te fuiste Sin tus dulces besos Mi alma est perdida, amiga ma Dime cmo comienzo de nuevo? Mi ciudad est en ruinas Mi ciudad est en ruinas Ahora, con estas manos, con estas manos Con estas manos, con estas manos Rezo al Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos fuerza, Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos fe, Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos tu amor, Seor (Con estas manos, con estas manos) Rezamos por lo perdido, Seor (Con estas manos, con estas manos) Rezamos por este mundo, Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos fuerza, Seor (Con estas manos, con estas manos) Danos fuerza, Seor (Con estas manos, con estas manos)

Venga! Venga! Venga, levntate!...

Nota: Esta cancin la escribi en el ao 2000, pensando en la decadencia de Asbury Park. Tras el ataque terrorista a los Estados Unidos de 11 de septiembre de 2001, se organiz un telemaratn en honor de las vctimas en el que Bruce toc este tema.

THE RISING

2002
@ Lonesome Day @ Into the Fire @ Waitin on a Sunny Day @ Nothing Man @ Countin on a Miracle @ Empty Sky @ Worlds Apart @ Lets Be Friends (Skin to Skin) @ Further on (up the Road) @ The Fuse @ Marys Place @ Youre Missing @ The Rising
@ Paradise

Lonesome Day Da solitario


Baby, once I thought I knew Everything I needed to know about you Your sweet whisper, your tender touch But I didn't really know that much The joke's on me, it's gonna be okay If I can just get through this lonesome day Lonesome day Hell's brewing Dark sun's on the rise d by This storm will blow through, by and House is on fire, viper's in the grass A little revenge and this too shall pass This too shall pass, darling Yeah, I'm gonna pray Right now, all I got's this lonesome day Lonesome day It's alright, it's alright, it's alright, yeah yeah Better ask questions before you shoot Deceit and betrayal's a bitter fruit It's hard to swallow, come time to pay That taste on your tongue don't easily slip away Let kingdom come, I'm gonna find my way Yeah, through this lonesome day Lonesome day Lonesome day Lonesome day It's alright, it's alright, it's alright, yeah yeah Lonesome day Lonesome day Lonesome day Nena, una vez pens que saba Todo lo que necesitaba saber sobre ti Tu dulce susurro, tu tierna caricia Pero realmente no saba demasiado La broma soy yo, pero todo estar bien Si tan solo consigo pasar este da solitario Da solitario El infierno est hirviendo El oscuro sol aparece en el horizonte Esta tormenta lo arrasar todo dentro de poco La casa est ardiendo, hay vboras en la hierba Una pequea venganza y todo esto tambin pasar Esto tambin pasar, cario S, voy a ir a rezar Ahora mismo, todo lo que tengo es este da solitario Da solitario Todo est bien, toda est bien, todo est bien, s s Ser mejor que preguntes antes de disparar El engao o y la traicin son una fruta amarga Difcil de digerir, llega el momento de pagar Ese sabor en tu lengua no se va fcilmente Deja que llegue el reino, yo voy a encontrar mi camino S, a travs de este da solitario Da solitario Da solitario Da solitario Todo est bien, toda est bien, todo est bien, s s Da solitario Da solitario Da solitario

Into the Fire En el fuego


Well, the sky was falling And streaked with blood I heard you calling me When you disappeared into the dust Up the stairs, into the fire Yeah, up the stairs, into the fire I need your kiss But love and duty Called you someplace higher Somewhere up the stairs, into the fire May your strength give us strength May your faith give us faith May your hope give us hope May your love give us love May your strength give us strength May your faith give us faith May your hope give us hope May your love bring us love You gave your love To see in fields of red and autumn brown You gave your love to me And lay your young body down Up the stairs, into the fire Yeah, up the stairs, into the fire I need you near But love and duty Called you someplace higher Somewhere up the stairs, into the fire May your strength give us strength May your faith give us faith May your hope give us hope May your love give us love May your strength give us strength May your faith give us faith May your hope give us hope May your love bring us love May your strength give us strength May your faith give us faith May your hope give us hope May your love bring us love It was dark, dark to see You held me in the light you gave You lay your hand on me Walked into the darkness of your smoky grave Up the stairs, into the fire Yeah, up the stairs, into the fire I need your kiss [But] love and duty Called you someplace higher Somewhere up the stairs, into the fire May your strength give us strength May your faith give us faith May your hope give us hope May your love give us love May your strength give us strength May your faith give us faith May your hope give us hope May your love bring us love El cielo estaba roto Y rayado con sangre O que me llamabas Mientras desaparecas entre el polvo Escaleras arriba, en el fuego S, escaleras arriba, en el fuego Necesito tus besos Pero el amor y el deber Te llevaron a un lugar ms alto Un lugar escaleras arriba, en el fuego Que tu fuerza nos d fuerza Que tu fe nos d fe Que tu esperanza nos d esperanza Que tu amor nos d amor Que tu fuerza nos d fuerza Que tu fe nos d fe Que tu esperanza nos d esperanza Que tu amor nos traiga amor Diste tu amor Para verlo en los campos rojos y marrones del otoo Me diste tu amor Y sacrificaste tu joven cuerpo Escaleras arriba, en el fuego S, escaleras arriba, en el fuego Te necesito cerca Pero el amor y el deber Te llevaron a un lugar ms alto Un lugar escaleras arriba, en el fuego Que tu fuerza nos d fuerza Que tu fe nos d fe Que tu esperanza nos d esperanza Que tu amor nos d amor Que tu fuerza nos d fuerza Que tu fe nos d fe Que tu esperanza nos d esperanza Que tu amor nos traiga amor Que tu fuerza nos d fuerza Que tu fe nos d fe Que tu esperanza nos d esperanza Que tu amor nos traiga amor Estaba oscuro, oscuro para ver Pero t me iluminaste con la luz que irradiabas Pusiste en m tu mano Entraste en las sombras de tu tumba humeante Escaleras arriba, en el fuego S, escaleras arriba, en el fuego Necesito tus besos [Pero] el amor y el deber Te llevaron a un lugar ms alto Un lugar escaleras arriba, en el fuego Que tu fuerza nos d fuerza Que tu fe nos d fe Que tu esperanza nos d esperanza Que tu amor nos d amor Que tu fuerza nos d fuerza Que tu fe nos d fe Que tu esperanza nos d esperanza Que tu amor nos traiga amor

Waitin on a Sunny Day Esperando un da soleado


One, two, three, four Its rainin But there aint a cloud in the sky Must of been a tear from your eye Everythingll be okay Its funny I thought I felt a sweet summer breeze Must of been you sighin so deep Dont worry, were gonna find a way Im waitin Waitin on a sunny day Gonna chase the clouds away Yeah, Im waitin on a sunny day Without you Im workin with the rain fallin down Im half a party in a one dog town I need you to chase these blues away Without you Im a drummer, girl That cant keep a beat An ice cream truck on a deserted street I hope that youre coming to stay Im waitin Waitin on a sunny day Gonna chase the clouds away Waitin on a sunny day Hard times Baby, well, they come to us all Sure as the tickin of the clock on the wall Sure as the turnin of the night into day Your smile, girl Brings the mornin light to my eyes Lifts away the blues when I rise I hope that youre coming to stay Cause Im waitin Waitin on a sunny day Gonna chase the clouds away Waitin on a sunny day Uno, dos, tres, cuatro Est lloviendo Pero no hay ni una nube en el cielo Debe haber sido una lgrima de tus ojos Todo va a salir bien Qu curioso Me pareci notar una dulce brisa veraniega Debe haber sido tu suspiro tan profundo No te preocupes, vamos a encontrar un camino Estoy esperando Esperando un da soleado Que ahuyente las nubes S, estoy esperando un da soleado Sin ti Estoy trabajando mientras la lluvia me cae encima Soy casi una fiesta en una autntica ciudad de perros Te necesito para apartar estas tristezas Sin ti Soy un batera, chica Que no puede seguir el comps Soy un camin de helados en una calle desierta Espero que hayas venido para quedarte Estoy esperando Esperando un da soleado Que ahuyente las nubes Esperando un da soleado Los tiempos duros Nena, nos llegan a todos Es tan cierto como el tictac del reloj en la pared Es tan cierto como el paso de la noche al da Tu sonrisa, chica Trae la luz matutina a mis ojos Disipa la tristeza cuando me levanto Espero que hayas venido para quedarte Porque estoy esperando Esperando un da soleado Que ahuyente las nubes Esperando un da soleado

Nothing Man El don nadie


I don't remember how I felt I never thought I'd live To read about myself In my hometown paper How my brave young life Was forever changed In a misty cloud of pink vapor Darlin', give me your kiss Only understand I am the nothing man (I am) Around here Everybody acts the same Around here Everybody acts Like nothing's changed Friday night The club meets at Al's Barbecue The sky's still the same unbelievable blue Darlin', give me your kiss Come and take my hand I am the nothing man (I am) You can call me Joe Buy me a drink and shake my hand You want courage I'll show you courage you can understand The pearl and silver Restin' on my night table It's just me, Lord, pray I'm able Darlin, with this kiss Say you understand I am the nothing man I am the nothing man No recuerdo como me senta Jams pens que vivira Para leer acerca de m En el peridico de mi ciudad Como mi valiente juventud Era ocultada para siempre En una brumosa nube de vapor rosado Cario, bsame Y simplemente entiende Yo soy el don nadie (Lo soy) Por aqu Todo el mundo se comporta como siempre Por aqu Todo el mundo se comporta Como si nada hubiese cambiado El viernes por la noche El club se rene en el Asador de Al El cielo an conserva el mismo azul increble Cario, bsame Ven y cgeme de la mano Yo soy el don nadie (Lo soy) Puedes llamarme Joe Invitarme a un trago y estrecharme la mano Si quieres ver valor Te mostrar un valor que puedas entender La perla y el dinero Estn sobre mi mesita de noche Solo soy yo, Seor, y rezo lo que puedo Cario, con este beso Di que lo entiendes Yo soy el don nadie Yo soy el don nadie

Countin on a Miracle Cuento con un milagro


Its a fairytale so tragic Theres no prince to break the spell I dont believe in the magic But for you I will Yeah, for you, I will If Im a fool, Ill be a fool Darlin, for you Well, Im countin on a miracle Baby, Im countin on a miracle Darlin, Im countin on a miracle To come through There aint no storybook story Theres no never-ending song Our happily ever after darlin Is forever come and gone Yeah, Im movin on If Im gonna believe Ill put my faith Darlin, in you Well, Im countin on a miracle Baby, Im countin on a miracle Darlin, Im countin on a miracle To come through
Sleeping beauty awakes from her dream With her lovers kiss on her lips Your kiss was taken from me Now all I have is this Es un cuento de hadas tan trgico Sin prncipes que rompan el hechizo No creo en la magia Pero por ti lo har S, por ti, lo har Si debo ser un loco, lo ser Cario, por ti

Cuento con un milagro Nena, cuento con un milagro Cario, cuento con un milagro Para lograrlo No hay una historia feliz No hay ninguna cancin para siempre jams Nuestra fortuna, incluso ms all del cario Siempre viene y va S, estoy en marcha Si tengo que creer Mi fe la pondr Cario, en ti Cuento con un milagro Nena, cuento con un milagro Cario, cuento con un milagro Para lograrlo
La bella durmiente despierta de su sueo Al sentir en los labios el beso de su amado Tu beso me fue arrebatado Ahora todo lo que tengo es esto

Your kiss, your kiss Your touch, your touch Your heart, your heart Your strength, your strength Your hope, your hope Your faith, your faith Your face, your face Your love, your love Your dream, your dream Your life, your life Im runnin through the forest With the wolf at my heels My king is lost at midnight When the tower bells peal Weve got no fairytale ending In Gods hands our fate is complete Your heavens here in my heart Our loves this dust beneath my feet Just this dust beneath my feet If Im gonna live Ill live my life Darlin, to you Well, Im countin on a miracle Baby, Im countin on a miracle Darlin, Im countin on a miracle To come through

Tus besos, tus besos Tus caricias, tus caricias Tu corazn, tu corazn Tu fuerza, tu fuerza Tu esperanza, tu esperanza Tu fe, tu fe Tu rostro, tu rostro Tu amor, tu amor Tus sueos, tus sueos Tu vida, tu vida Voy corriendo por el bosque Con el lobo pisndome los talones Mi rey se perdi a medianoche Cuando repicaron las campanas de la torre No tuvimos un final feliz Nuestro destino acaba en las manos de Dios Tu cielo est aqu, en mi corazn Nuestro amor es este polvo que hay bajo mis pies Solamente este polvo bajo mis pies Si tengo que vivir Mi vida la dedicar Cario, a ti Cuento con un milagro Nena, cuento con un milagro Cario, cuento con un milagro Para lograrlo

Empty Sky Cielo vaco


I woke up this morning I could barely breathe Just an empty impression In the bed where you used to be I want a kiss from your lips I want an eye for an eye I woke up this morning to an empty sky Empty sky, empty sky I woke up this morning to an empty sky Empty sky, empty sky I woke up this morning to an empty sky Blood on the streets Yeah, blood flowin' down I hear the blood of my blood Cryin' from the ground Empty sky, empty sky I woke up this morning to this empty sky Empty sky, empty sky I woke up this morning to this empty sky On the plains of Jordan I cut my bow from the wood Of this tree of evil Of this tree of good I want a kiss from your lips I want an eye for an eye I woke up this morning to this empty sky Empty sky, empty sky I woke up this morning to an empty sky Empty sky, empty sky I woke up this morning to this empty sky Empty sky, empty sky I woke up this morning to an empty sky Despert esta maana Apenas poda respirar Solo una impresin vaca En la cama en que t solas estar Quiero que me beses Quiero que nos miremos a los ojos Me despert esta maana bajo un cielo vaco Cielo vaco, cielo vaco Me despert esta maana bajo un cielo vaco Cielo vaco, cielo vaco Me despert esta maana bajo un cielo vaco Sangre en las calles S, sangre corriendo Escuch la sangre de mi sangre Clamando desde el suelo Cielo vaco, cielo vaco Me despert esta maana bajo este cielo vaco Cielo vaco, cielo vaco Me despert esta maana bajo este cielo vaco En las llanuras del Jordn Cort un arco de la madera De este rbol del mal De este rbol del bien Quiero que me beses Quiero que nos miremos a los ojos Me despert esta maana bajo este cielo vaco Cielo vaco, cielo vaco Me despert esta maana bajo un cielo vaco Cielo vaco, cielo vaco Me despert esta maana bajo este cielo vaco Cielo vaco, cielo vaco Me despert esta maana bajo un cielo vaco

Worlds Apart Mundos separados


La, la, la, la I hold you in my arms Yeah, that's when it starts I seek faith in your kiss And comfort in your heart I taste the seed upon your lips Lay my tongue upon your scars But when I look into your eyes We stand worlds apart La, la, la, la Where the distant oceans sing And rise to the plain In this dry and troubled country Your beauty remains Down from the mountain roads Where the highway rolls to dark 'Neath Allah's blessed rain We remain worlds apart La, la, la, la
Sometimes the truth just ain't enough Or it's too much in times like this Let's throw the truth away We'll find it in this kiss In your skin upon my skin In the beating of our hearts May the living let us in Before the dead tear us apart

La, la, la, la Te sostengo en mis brazos S, as es como empieza Busco la fe en tus besos Y bienestar en tu corazn Saboreo la semilla en tus labios Lamo tus cicatrices Pero cuando te miro a los ojos Vivimos en mundos separados La, la, la, la
Donde los lejanos ocanos cantan Y suben hasta la llanura En este seco y difcil pas Tu belleza permanece Ms all de los caminos de montaa Donde la autopista se interna en la oscuridad Bajo la bendita lluvia de Al Seguimos en mundos separados

La, la, la, la


A veces la verdad no es suficiente O es demasiado en tiempos como estos Olvida la verdad La encontraremos en este beso En tu piel sobre mi piel En el latir de nuestros corazones Que la vida nos guarde Antes de que la muerte nos destruya

La, la, la, la We'll let blood build a bridge Over mountains draped in stars I'll meet you on the ridge Between these worlds apart We've got this moment now to live Then it's all dust, dust and dark Let love give what it gives Let's let love give what it gives Let's let love give what it gives...

La, la, la, la


Dejaremos que la sangre construya un puente Sobre montaas cubiertas de estrellas Te encontrar en la cima Que hay entre estos mundos separados Tenemos que vivir ahora este momento Antes de que todo sea polvo y oscuridad Dejemos que el amor d lo que puede darnos Dejemos que el amor d lo que puede darnos Dejemos que el amor d lo que puede darnos

Lets Be Friends (Skin to Skin) Seamos amigos (piel con piel)


I been watchin you a long time Trying to figure out where and when We been moving down that same line The time is now maybe we could get skin to skin Dont know when this chance might come again Good times got a way of comin to an end Dont know when this chance might come again Good times got a way of slippin away Baby, lets be friends Come on, lets be friends I know were different you and me Got a different way of walkin The time has come To let the past be history Yeah, if we could just start talkin
Dont know when this chance might come again Good things got a way of comin to an end Dont know when this chance might come again Good things got a way of slippin away Te he estado observando mucho tiempo Intentando averiguar dnde y cundo Hemos estado bajando por esa misma lnea Quiz lleg la hora de vivir piel con piel

Quin sabe cundo habr otra oportunidad Los buenos tiempos llegan y se marchan Quin sabe cundo habr otra oportunidad Los buenos tiempos llegan pero despus se esfuman Nena, seamos amigos Vamos, seamos amigos
Ya s que t y yo somos diferentes Tenemos una forma distinta de caminar Ha llegado el momento De dejar que el pasado sea historia S, si tan solo pudiramos comenzar a hablar

Quin sabe cundo habr otra oportunidad Las cosas buenas llegan y se marchan Quin sabe cundo habr otra oportunidad Las cosas buenas llegan pero despus se esfuman Nena, seamos amigos Vamos, seamos amigos Do, do do doo do do doo Nena, seamos amigos Do, do do doo do do doo Vamos, seamos amigos Do, do do doo do do doo Nena, seamos amigos Ahora hay mucho de lo que hablar Hablemos, ya sabes que eres la nica Hay un montn de muros que es necesario derribar Juntos podramos tirarlos de uno en uno Quin sabe cundo habr otra oportunidad Los buenos tiempos llegan y se marchan Quin sabe cundo habr otra oportunidad Los buenos tiempos llegan pero despus se esfuman Nena, seamos amigos Vamos, seamos amigos Nena, seamos amigos Vamos, seamos amigos Do, do do doo do do doo Nena, seamos amigos Do, do do doo do do doo Vamos, seamos amigos Do, do do doo do do doo Nena, seamos amigos

Baby, lets be friends Come on, lets be friends Do, do do doo do do do doo... Baby, let's be friends Do, do do doo do do do doo... Come on, let's be friends Do, do do doo do do do doo... Baby, let's be friends Theres a lot of talk going round now Let em talk, you know youre the only one Theres a lot of walls need tearing down Together we could take them down one by one
Dont know when this chance might come again Good times got a way of comin to an end Dont know when this chance might come again Good times got a way of slippin away

Baby, lets be friends Come on, lets be friends Baby, lets be friends Come on, lets be friends Do, do do doo do do do doo... Baby, let's be friends Do, do do doo do do do doo... Come on, let's be friends Do, do do doo do do do doo... Baby, let's be friends

Further on (up the Road) Ms lejos (carretera arriba)


Where the road is dark And the seed is sowed Where the gun is cocked And the bullet's cold Where the miles are marked In blood and gold I'll meet you further on, up the road Got on my dead man's suit And my smilin' skull ring My lucky graveyard boots And a song to sing I got a song to sing Keep me out of the cold And I'll meet you further on, up the road Further on, up the road Further on, up the road Where the way is dark And the night is cold But one sunny morning We'll rise, I know And I'll meet you further on, up the road Now I been out in the desert Just doin' my time Searching through the dust Looking for a sign If there's a light up ahead Well, brother, I don't know But I got this fever Burning in my soul So let's take the good times As they go And I'll meet you further on, up the road Further on, up the road Further on, up the road Further on, up the road Further on, up the road One sunny morning We'll rise, I know And I'll meet you further on, up the road One sunny morning We'll rise, I know And I'll meet you further on, up the road Donde el camino es oscuro Y el grano se ha sembrado Donde la pistola est amartillada Y la bala es fra Donde los kilmetros estn marcados Con sangre y oro Me reunir contigo ms lejos, carretera arriba Tengo mi traje fnebre Y mi anillo con una calavera que re Mis botas de cementerio de la suerte Y una cancin que cantar Tengo una cancin que cantar Para librarme del fro Y me reunir contigo ms lejos, carretera arriba Ms lejos, carretera arriba Ms lejos, carretera arriba Donde el camino es oscuro Y la noche es fra Pero una maana soleada Nos levantaremos, lo s Y me reunir contigo ms lejos, carretera arriba Ahora he estado en el desierto Simplemente cumpliendo mi condena Indagando en el polvo Buscando una seal Si hay una luz ms adelante Bueno, hermano, no lo s Pero tengo esta inquietud Ardiendo en mi alma As que disfrutemos de los buenos momentos Tal como lleguen Y me reunir contigo ms lejos, carretera arriba Ms lejos, carretera arriba Ms lejos, carretera arriba Ms lejos, carretera arriba Ms lejos, carretera arriba Una maana brillante Nos levantaremos, lo s Y me reunir contigo ms lejos, carretera arriba Una maana brillante Nos levantaremos, lo s Y me reunir contigo ms lejos, carretera arriba

The Fuse La mecha


Down at the courthouse Theyre ringin the flag down Long black line of cars Snakin slow through town Red sheets snappin on the line With this ring, will you be mine? The fuse is burning Shut out the lights The fuse is burning Come on, let me do you right Trees on fire with the first falls frost Long black line in front of Holy Cross Blood moon risin in A sky of black dust Tell me, baby, who do you trust? The fuse is burning Shut out the lights The fuse is burning Come on, let me do you right Tires on the highway Hissin somethings coming You can feel the wires In the tree tops hummin Devils on the horizon line Your kiss and Im alive A quiet afternoon, an empty house On the edge of the bed You slip off your blouse The room is burning with the noon sun Your bittersweet taste on my tongue The fuse is burning Shut out the lights The fuse is burning Come on, let me do you right The fuse is burning Shut out the lights The fuse is burning Come on, let me do you right The fuse is burning The fuse is burning The fuse is burning The fuse is burning The fuse is burning The fuse is burning The fuse is burning En el juzgado Estn arriando la bandera Una larga lnea negra de coches Serpentea lentamente por la ciudad Lminas rojas chasquean en la fila Con este anillo sers ma? La mecha est ardiendo Apaga las luces La mecha est ardiendo, Vamos, djame hacrtelo bien
rboles llameantes con la primera escarcha del otoo Una larga fila negra delante de la Sagrada Cruz Una luna de sangre est apareciendo En un cielo de polvo oscuro Dime, nena, en quin confas?

La mecha est ardiendo Apaga las luces La mecha est ardiendo Vamos, djame hacrtelo bien Las ruedas en la carretera Sisean que algo se acerca Puedes sentir los cables Zumbando en las copas de los rboles El diablo est en la lnea del horizonte Bsame y estoy vivo
Una tarde serena, una casa vaca En el borde de la cama Te quitas la blusa La habitacin arde con el sol del medioda Tu sabor agridulce en mi lengua

La mecha est ardiendo Apaga las luces La mecha est ardiendo Vamos, djame hacrtelo bien La mecha est ardiendo Apaga las luces La mecha est ardiendo Vamos, djame hacrtelo bien La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo La mecha est ardiendo

Marys Place La casa de Mary


I got seven pictures of Buddha The prophets on my tongue Eleven angels of mercy Sighin over that black hole in the sun My hearts dark, but its risin Im pullin all the faith I can see From that black hole on the horizon I hear your voice calling me Let it rain, let it rain, let it rain Meet me at Marys place Were gonna have a party Meet me at Marys place Were gonna have a party Tell me how do we get this thing started Meet me at Marys place Familiar faces around me Laughter fills the air Your loving grace surrounds me Everybodys here Furnitures out on the front porch Musics up loud I dream of you in my arms I lose myself in the crowd Let it rain, let it rain, let it rain Meet me at Marys place Were gonna have a party Meet me at Marys place Were gonna have a party Tell me how do you live broken-hearted Meet me at Marys place I got a picture of you in my locket I keep it close to my heart Its a light shining in my breast Leading me through the dark Seven days, seven candles In my window lighting your way Your favorite records on the turntable I drop the needle and pray (Turn it up!) Bands countin out midnight (Turn it up!) Floors rumblin loud (Turn it up!) Singers callin up daylight (Turn it up!) Waitin for that shout from the crowd (Turn it up!)
Waitin for that shout from the crowd (Turn it up!)

Tengo siete imgenes de Buda El profeta est en mi lengua Once ngeles misericordiosos Suspiran sobre ese agujero negro en el sol Mi corazn est turbio, pero se viene arriba Pongo toda la fe que tengo a mano Desde aquel agujero negro en el horizonte Oigo tu voz llamndome
Deja que llueva, deja que llueva, deja que llueva

Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Dime cmo pondremos esto en marcha Renete conmigo en la casa de Mary Rostros familiares me rodean Las risas llenan el ambiente Tu amoroso encanto me rodea Todo el mundo est aqu Los muebles estn fuera, en el porche delantero La msica est alta Sueo que te tengo en mis brazos Me pierdo entre la multitud
Deja que llueva, deja que llueva, deja que llueva Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Dime cmo vives rompiendo corazones Renete conmigo en la casa de Mary Llevo una foto tuya en el guardapelo La tengo cerca de mi corazn Es una luz que brilla en mi pecho Guindome a travs de la oscuridad Siete das, siete velas En mi ventana iluminando tu camino Tu disco favorito est en el tocadiscos Dejo caer la aguja y rezo (Anmate! ) Las bandas agotando la noche (Anmate!) El suelo retumbando de lo lindo (Anmate!) El cantante cantando hasta el amanecer (Anmate!) Y esperando ese grito de la multitud (Anmate!) Y esperando ese grito de la multitud (Anmate!)

Turn it up! Meet me at Marys place Were gonna have a party Meet me at Marys place Were gonna have a party Tell me how do we get this thing started Meet me at Marys place Come on and meet me at Marys place Do, do, do... (Meet me at Marys place...) Let it rain, let it rain, let it rain

Anmate!
Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Renete conmigo en casa de Mary Vamos a dar una fiesta Dime cmo pondremos esto en marcha Renete conmigo en la casa de Mary Vamos y renete conmigo en la casa de Mary

Do, do, do... (Renete conmigo en la casa de Mary)


Deja que llueva, deja que llueva, deja que llueva

Youre Missing T has desaparecido


Shirts in the closet, shoes in the hall Mama's in the kitchen, baby and all Everything is everything Everything is everything But you're missing Coffee cups on the counter Jacket's on the chair Paper's on the doorstep But you're not there Everything is everything Everything is everything But you're missing Picture's on the nightstand TV's on in the den Your house is waiting, your house is waiting For you to walk in, for you to walk in But you're missing, you're missing You're missing, when I shut out the lights You're missing, when I close my eyes You're missing, when I see the sun rise You're missing Children are asking if it's allright Will you be in our arms tonight?
Morning is morning, the evening falls I got too much room in my bed Too many phone calls How's everythings everything? Everythings everything? But you're missing, you're missing

Las camisas en el armario, los zapatos en el recibidor Mama est en la cocina, el nio y todo Cada cosa en su sitio Cada cosa en su sitio Pero t has desaparecido Las tazas de caf en el mostrador La chaqueta est en la silla El peridico est en el umbral Pero t no ests ah Cada cosa en su sitio Cada cosa en su sitio Pero t has desaparecido La foto est en la mesilla de noche La tele est encendida en la habitacin Tu casa est esperando, tu casa est esperando A que entres caminando, a que entres caminando Pero t has desaparecido, t has desaparecido T has desaparecido, cuando apago las luces T has desaparecido, cuando cierro los ojos T has desaparecido, cuando veo salir el sol T has desaparecido
Los nios me preguntan si todo marcha bien Estars en nuestros brazos esta noche? El da es como siempre, la tarde se termina Hay demasiado sitio en mi cama Demasiadas llamadas de telfono Cmo es que cada cosa est en su sitio? Cada cosa en su sitio? Pero t has desaparecido, t has desaparecido

God's drifting in heaven Devil's in the mailbox I got dust on my shoes Nothing but teardrops

Dios se aleja en el cielo El diablo est en el buzn Tengo polvo en los zapatos Nada ms que lgrimas

The Rising El renacer


Can't see nothin' in front of me Can't see nothin' coming up behind I make my way through this darkness I can't feel nothing but this chain that binds me Lost track of how far I've gone How far I've gone, how high I've climbed On my back's a sixty pound stone On my shoulder a half mile of line Come on, up for the rising Come on, up, lay your hands in mine Come on, up for the rising Come on, up for the rising tonight Left the house this morning Bells ringing filled the air Im wearin' the cross of my calling On wheels of fire I come rollin' down here Come on, up for the rising Come on, up, lay your hands in mine Come on, up for the rising Come on, up for the rising tonight La, la, la, la... There's spirits above and behind me Faces gone black, eyes burnin' bright May their precious blood bind me Lord, as I stand Before your fiery light? La, la, la, la... I see you Mary in the garden In the garden of a thousand sighs There's holy pictures of our children Dancin' in a sky filled with light May I feel your arms around me? May I feel your blood mix with mine? A dream of life comes to me Like a catfish dancin' on the end of my line Sky of blackness and sorrow (a dream of life) Sky of love, sky of tears (a dream of life) Sky of glory and sadness (a dream of life) Sky of mercy, sky of fear (A dream of life) Sky of memory and shadow (a dream of life) Your burnin' wind fills my arms tonight (A dream of life) Sky of longing and emptiness (a dream of life) Sky of fullness, sky of blessed life Come on, up for the rising Come on, up, lay your hands in mine Come on, up for the rising Come on, up for the rising tonight La, la, la, la... No puedo ver nada delante de m No puedo ver nada que venga detrs Me abro camino a travs de esta oscuridad No puedo sentir nada salvo esta cadena que me ata He perdido la nocin de la distancia que he recorrido La distancia que he recorrido, , de lo alto que he subido Sobre mi espalda una piedra de sesenta libras Sobre mi hombro media milla de cuerda Venga, levntate para renacer Venga, levntate, pon tus manos en las mas Venga, levntate para renacer Venga, levntate para renacer esta noche Sal de casa esta maana El sonido de las campanas llenaba el aire Llevo puesta la cruz de mi profesin Sobre ruedas de fuego bajo rodando hasta aqu Venga, levntate para renacer Venga, levntate, pon tus manos en las mas Venga, levntate para renacer Venga, levntate para renacer esta noche La, la, la, la Hay espritus encima y detrs de m Las caras se ennegrecen, los ojos resplandecen Puede su preciosa sangre mantenerme atado Seor, or, mientras permanezco de pie Ante tu luz abrasadora? La, la, la, la Mary, te veo en el jardn En el jardn de los mil suspiros Hay fotografas sagradas de nuestros hijos Bailando en un cielo lleno de luz Puedo Puedo sentir tus brazos a mi alrededor alrededor? Puedo Puedo sentir tu sangre mezclada con la ma? Un sueo de vida se acerca a m Como un siluro bailando en el extremo de mi sedal Un cielo de oscuridad y pesar (un sueo de vida) Un cielo de amor, un cielo de lgrimas (un sueo de vida) Un cielo de gloria y tristeza (un sueo de vida) Un cielo elo de compasin, un cielo de miedo (Un sueo de vida) Un cielo de recuerdos y sombra (un sueo de vida) Tu viento ardiente llena mis brazos esta noche (Un sueo de vida) Un cielo de nostalgia y vaco (un sueo de vida) Un cielo de plenitud, un cielo de vi vida bendecida Venga, levntate para renacer Venga, levntate, pon tus manos en las mas Venga, levntate para renacer Venga, levntate para renacer esta noche La, la, la, la

Paradise Paraso
Where the river runs to black I take the schoolbooks from your pack Plastics, wire and your kiss The breath of eternity on your lips In the crowded marketplace I drift from face to face I hold my breath and close my eyes I hold my breath and close my eyes And I wait for paradise And I wait for paradise The Virginia hills have gone to brown Another day, another sun goin' down I visit you in another dream I visit you in another dream I reach and feel your hair Your smell lingers in the air I brush your cheek with my fingertips I taste the void upon your lips And I wait for paradise And I wait for paradise I search for you on the other side Where the river runs clean and wide Up to my heart the waters rise Up to my heart the waters rise I sink neath the water cool and clear Drifting down, I disappear I see you on the other side I search for the peace in your eyes But theyre as empty as paradise Theyre as empty as paradise I break above the waves I feel the sun upon my face Donde el ro corre hacia la oscuridad Cojo jo los libros de la escuela de tu mochila Plsticos, alambres y tu beso El aliento de la eternidad en tus labios En el mercado abarrotado Vago de una cara a otra Aguanto la respiracin y cierro los ojos Aguanto la respiracin y cierro los ojos Y espero el paraso Y espero el paraso Las colinas de Virginia se han vuelto marrones Otro da, otro sol ocultndose Te visito en otro sueo Te visito en otro sueo Alcanzo a tocar tu cabello Tu olor persiste en el aire Rozo tu mejilla con la yema de los dedos Pruebo el vaco en tus labios Y espero el paraso Y espero el paraso Te busco en la otra orilla En donde el ro corre limpio y ancho Las aguas crecen en mi corazn Las aguas crecen en mi corazn Me sumerjo en el agua fra y clara Me hundo, desaparezco Te veo en la otra orilla Busco la paz en tus ojos Pero estn tan vacos como el paraso Estn tan vacos os como el paraso Me elevo sobre las olas Siento el sol en mi rostro

KINDRED SPIRITS

2002
@ Give my Love to Rose

Give my Love to Rose Dale mi amor a Rose


[Speech intro:] Johnny, wanna send out a big thanks for the inspiration. He kinda took the social consciousness from folk music, and the gravity and humour from country music, and the rebellion of rock n roll, and, and taught all those young guys that not only was it all right to, to tear up all those lines and boundaries a bit was important. And, this is a song I love from the early recordings for long time. time Hope you like it. I found him by the railroad track this morning I could see that he was nearly dead I knelt down beside him and I listened To the words dying fellow said He said, They let me out Of prison down in Frisco For ten long years Ive paid for what Ive done I was trying to get back home in Louisiana Just to see my Rose and get to know my son Give my love to Rose, wont you, mister? mister Hey, give her this money And tell her to buy some pretty clothes Tell my boy his daddy is proud of him Don't forget to give my love to Rose Just tell them I said thanks for waiting for me Tell my boy to help his mom Now he's got to be a man You tell my Rose to go and find another You tell her I'll understand Mister, see this bag's got all my money I ain't much, nor lasting long, I know God bless you for finding me this morning And dont forget to give my love to Rose Give my love to Rose, wont you, mister? mister You give her that money And tell her to buy some pretty clothes Tell my son that his father loved him And dont forget to give my love to Rose Rose [Speech:] Thanks, Johnny [Introduccin hablada:] Johnny, quera enviarte un enorme gracias por la inspiracin. l l introdujo bastante la conciencia social desde la msica folk; y la gravedad edad y el humor desde la msica country; y la rebelin del l rock n roll; y ense a todos esos jvenes que no solo lo era lo correcto; hacer un poco pedazos todas esas lneas y lmites era importante. Y esta es una cancin que adoro hace mucho tiempo tiempo, de sus primeras grabaciones. Espero que os guste guste. Lo encontr junto a las vas del tren esta maana Pude ver que estaba casi muerto Me arrodill a su lado y prest atencin A las palabras que el compaero moribundo deca Deca: Ellos me dejaron salir De la prisin en San Francisco Durante diez largos aos he pagado por lo que he hecho Estaba intentando volver a mi casa en Luis Luisiana Para ver a mi Rose y conocer a mi hijo Dele le mi amor a Rose, quiere, seor? Oiga, dele a ella este dinero Y dgale que se compre unos bonitos vestidos Dgale a mi chico que su padre est orgulloso de l No olvide darle mi amor a Rose Dgales que les doy las gracias por esperarme Dgale a mi chico que ayude a su madre Ahora l tiene que ser un hombre Dgale a mi Rose que se busque a otro Dgale que yo lo entender Seor, vea que en esta bolsa tengo todo mi dinero No es mucho, no durar mucho, lo s Dios le bendiga por encontrarme esta maana Y no olvide darle mi amor a Rose Dele le mi amor a Rose, quiere, seor? Dele ese dinero Y dgale que se compre unos bonitos vestidos Dgale a mi chico que su padre le quera Y no olvide darle mi amor a Rose Rose [Hablado:] Gracias, Johnny

THE ESSENTIAL

2003
@ From Small Things (Big Things One Day Come) @ None but the Brave @ County Fair @ Code of Silence

From Small Things (Big Things One Day Come) De cosas pequeas (grandes cosas algn da llegarn)
A one, two, three, four, one, two, three, four Uno, dos, tres, cuatro, uno, dos, tres, cuatro

At sixteen she quit high school To make her fortune in the promised land She got a job behind the counter In an all-night hamburger stand She rode faithfully home to mama Now, mama, dont you worry none From small things, mama Big things one day come It was late one Friday He pulled in out of the dark He was tall and handsome First she took his order Then she took his heart They bought a house up on the hillside Where little feet soon would run Well, from small things, mama Big things one day come Oh! But love is fleeting Its sad but true But when your heart is beating You dont wanna hear the news She packed her bags and with A Wyomie County real estate man She ran down to Tampa In an El Dorado Grande She wrote back home, Dear mama Life is just heaven in the sun From small things, mama Big things one day come Well, she shot him dead On a sunny Florida road And when they caught her all she said Was she couldnt stand the way he drove Back home dear Johnny Prays for his babys parole He waits on the hillside Where the Wyomie waters roll At his feet and almost grown now A blue-eyed daughter and a handsome son Well, from small things, mama Big things one day come Yeah, from small things, mama Big things one day come

A los diecisis dej el instituto Para probar fortuna en la tierra prometida Encontr trabajo tras el mostrador De una hamburguesera de las abiertas toda la noche Condujo fielmente de vuelta a casa de mam Ahora, mam, no te preocupes ms De cosas pequeas, mam Grandes cosas algn da llegarn Era tarde un viernes l fren fuera de la oscuridad Era alto y guapo Primero ella tom su pedido Luego tom su corazn Compraron una casa en lo alto de la ladera Donde unos pies pequeos pronto correran De cosas pequeas, mam Grandes cosas algn da llegarn Oh! Pero el amor es fugaz Es triste pero cierto Pero cuando ests enamorado No quieres or las noticias Ella hizo las maletas y con Un corredor de fincas del condado de Wyomie Se fug a Tampa En un coche El Dorado Grande Escribi a casa: Querida mam La vida es idlica De cosas pequeas, mam Grandes cosas algn da llegarn Ella le mat a tiros En una soleada carretera de Florida Y cuando la cogieron todo lo que dijo Fue que no poda soportar su forma de conducir De vuelta a casa el querido Johnny Reza por la libertad condicional de su chica Espera en lo alto de la ladera Donde corren las aguas del Wyomie A sus pies y ya casi criados Una hija de ojos azules y un guapo hijo Bueno, de cosas pequeas, mam Cosas grandes algn da llegarn S, de cosas pequeas, mam Grandes cosas algn da llegarn

None but the Brave Ninguno, salvo el valiente


Tonight down on Union Street Im thinkin back, baby, to you and me To the way you used to be And your words come back to me From passing cars Their voices sing out In empty bars Where guitars ring out Wed walk and talk about Whod be the lucky ones to get out You said None, baby, but the brave No one, baby, but the brave Oh! Strong enough to save Something from what they gave None, baby, but the brave No one, baby, but the brave In my dreams These nights I see you, my friend The way you look back then Ah! On a night like this I know that girl no longer exists Except for a moment In some strangers eyes Or in a nameless girl In cars rushin by Thats where I find you tonight And in my heart you still survive None, baby, but the brave No one, baby, but the brave Oh! Strong enough to save Something from the love they gave Oh! None, baby, but the brave No one, baby, but the brave Now tonight once more I search every face on that crowded floor Looking for I dont know what for Just waitin to see you Come walkin through that door Theres a girl standin by the band She reminds me of you And I asked her to dance As the drummer counts away I take her hand, we move away Now, tonight, yeah, I see old friends Caught in a game Theyve got no chance to win Gettin beat and then playin again Till their strength gives out Or their hearts give in Now, whos the man Who thinks he can decide Whose dreams will live And whoses shall be pushed aside? Has he ever walk down These streets at night And looked into the eyes Of none, baby, but the brave? No one, baby, but the brave No, baby, but the brave No one, baby, but the brave No, baby, but the brave No one, baby, no one, but the brave Esta noche en la calle Unin Me acuerdo, nena, de nosotros De cmo sola ser Y tus palabras vuelven a m De coches que pasan Sus voces suenan En bares vacos Donde las guitarras resuenan Pasebamos y hablbamos sobre Quienes tendran la suerte de marcharse T decas Ninguno, cario, salvo el valiente Ninguno, cario, salvo el valiente Oh! Salvo el que tenga la fuerza suficiente para conservar Algo de lo que ellos daban Ninguno, cario, salvo el valiente Ninguno, cario, salvo el valiente En mis sueos Te veo estas noches, amiga ma La forma en que mirabas hacia atrs entonces Ah! En una noche como esta S que esa chica ya no existe Salvo por un momento En los ojos de alguna desconocida O en una chica sin nombre En coches que pasan deprisa a mi lado Ah es donde te encontrar esta noche Y t an vives en mi corazn
Ninguno, cario, salvo el valiente Ninguno, cario, salvo el valiente Oh! Salvo el que tenga la fuerza suficiente para conservar Algo del amor que ellos daban Oh! Ninguno, cario, salvo el valiente Ninguno, cario, salvo el valiente

Ahora esta noche una vez ms Busco entre las caras de esa sala abarrotada Buscando no s para qu Simplemente esperando verte Entrar andando por esa puerta Hay una chica de pie junto a la banda Me recuerda a ti Y la invito a bailar Mientras el batera desgrana la cuenta atrs Cojo su mano, nos marchamos Esta noche, s, veo a viejos amigos Atrapados en un juego Que no tienen posibilidades de ganar Son vencidos, y entonces juegan otra vez Hasta que se les acaban las fuerzas O sus corazones ceden Quin es el hombre Que cree que puede decidir Qu sueos vivirn Y cuales sern echados a un lado? Ha caminado alguna vez Por estas calles de noche Y mirado a los ojos De alguien, cario, salvo a los del valiente? Ninguno, cario, salvo el valiente No, cario, salvo el valiente Ninguno, cario, salvo el valiente No, cario, salvo el valiente Ninguno, cario, ninguno, salvo el valiente

County Fair Feria del condado


Every year when summer comes around They stretch a banner cross the main street in town You can feel somethin happenin in the air Well, from Carols house up on Telegraph Hill You can see the lights goin up Out in the soldiers field Gettin ready for the county fair County fair, county fair Everybody in town will be there So come on, hey, were goin down there Hey, , little girl with the long blond hair Come win your daddy one of them stuffed bears Baby, down at the county fair Now, youll be hangin tight when we hit the top And that roller coaster is s ready to drop And you brag how you wasn't even scared Well, baby, you know I just love the sound Of the pipe organ on the merry-go-round round Baby, down at the county fair County fair, county fair Everybody in town will be there So come on, we're g