P. 1
Analisis (La i Latina)

Analisis (La i Latina)

|Views: 15.033|Likes:
Publicado porTachiKaty
excelene novela muy recomendable
excelene novela muy recomendable

More info:

Published by: TachiKaty on Sep 23, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/10/2015

pdf

text

original

Republica Bolivariana de Venezuela Ministerio del Poder Popular para la Educación U.E.P “Nuestra Sra.

de Fátima” 9º “A”

Alumna: Abreu Katherine # 13 Docente: Lilia

Caracas, Marzo del 2009

El trabajo que presento a continuación refleja el cuento titulado “La i latina”, donde resaltare un pequeño análisis, sobre:  Su autor  Persona gramatical  Significado de algunas expresiones  Opinión personal  Figuras literarias  Entre otras cosas.

El cuento a pesar de ser cortó y constando solo de 10 capítulos y seis paginas, muestra situaciones que pasan

normalmente en la vida de una persona, al igual que la injusticia de un maltrato, o rechazo hacia alguien.

Este tipo de circunstancias a veces no sabemos manejarlas y este cuento me enseño muchas cosas.

Venezuela, 1889-1955 Novelista, memorialista, ensayista y poeta venezolano, nacido en Valencia (Carabobo) y muerto en Montreal (Canadá). Es una de las diez figuras centrales de la literatura venezolana. Y figura más que prominente dentro del cuento, ya que sus Cuentos grotescos (1922) constituyen una obra fundamental de la narración corta cultivada en ese país, obra obligatoria y de vasta influencia en las generaciones posteriores. Pocaterra se inició cultivando la novela, entre las cuales se destacan Vidas oscuras (1916) y La casa de los Ábila (1946), y tuvo el mérito de captar críticamente muchos aspectos de la vida venezolana de su tiempo, ateniéndose siempre a las paradojas de su apotegma literario: “Mis personajes piensan en venezolano y como tengo la desgracia de obrar en venezolano, hablar en venezolano, y como tengo la desgracia de no ser nieto de Barbey d´Aurevilly o hijo del Cisne Lascivo, es justo que se me considere, y lo deseo en extremo,

Fuera de la literatura”, palabras que puso al frente de su primera novela, Política feminista, de 1913, publicada nuevamente en Madrid, en 1916, con el título El doctor Bebé. Con todo, a pesar de la importancia de su labor como cuentista, la parte más singular de su obra literaria la constituyen sus libros de memorias. De allí que sus Memorias de un venezolano de la decadencia (escritas en la cárcel entre 1920 y 1921) constituyen su obra mayor; es un largo alegato político, escrito en buena parte en la prisión que sufrió como consecuencia de su participación en un levantamiento militar contra Juan Vicente Gómez. Pero las Memorias no importan solamente por su intención política, sino también por su magnífica prosa, hecho que las convierte en uno de los grandes libros de la literatura venezolana. Hablando de La casa de los Ábila en relación con las Memorias, el autor explicó en una entrevista a Juan Liscano: “Si en las Memorias ataqué a los hombres, en esta novela quise combatir las causas. En la célula familiar, corrompida, irresponsable, es donde se gesta el cáncer que carcomía a los individuos llamados a actuar frente a la dictadura. Por supuesto, en este libro todo no es negación. Su pesimismo vital admite el florecimiento de una voluntad en uno de los personajes, en aquel que reacciona contra el medio ambiente parasitario, frívolo, y cumple con su deber de hombre. En contacto con la tierra y el medio de la raza agricultora, descubre su propia medida interior. Si no resultara cursi, hubiera titulado este libro: La historia de una voluntad”. Entre otras obras de José Rafael Pocaterra figuran Vidas oscuras (1915) y Tierra del Sol amada (1918). Deben mencionarse sus colaboraciones en el periódico Caín, órgano de la oposición al gobierno de Cipriano Castro, y en El Fonógrafo, de Maracaibo. Dirigió además la revista Caracteres. Entre sus influencias literarias se cuentan Émile Zola, Maksim Gorki, Eça de Queirós y Guy de Maupassant.

a) Los

acontecimientos están narrados en la expresión gramatical de Primera Persona.

Ejemplo:

¡Yo me abracé a su cuello, corrí por toda la casa, mostré a los sirvientes mi bulto nuevo [...]

b) Le señalare en donde comienza y donde termina en cada parte o coda momento:

 En el inicio capitulo I: Comienza con la abuela que

dice que hay que poner al niño en la escuela, y se busco una maestra. tanta fue la euforia que tenía ya sus útiles y mochilas nuevas para empezar la escuela y el niño se sentía capaz de asistir.  Capitulo II: Se describe una casita humilde de unos cuantos años, y el niño dejándolo su abuela en la escuela, se siente triste e infeliz al ser tratado con niño nuevo, al igual que recibe el consuelo de la señorita.  Capitulo II: Luego empieza a adaptarse mas a la escuela, teniendo ya algunos amigos, y entra un personaje nuevo Ramón María una persona terrible pero a le vez sentían admiración, como comentaba el niño.

 Capitulo IV: El niño llego a ser el predilecto en la

c) Lo que significan estas expresiones: 1. “Sin conocer la “O” por lo redondo”

clases con sus compañeros, e ideo su propio método para aprender las letras, haciendo comparación con personas, pero al comunicárselo a sus compañeros los de mas le dijeron a la maestra que la comparaba con la i latina, esta hizo un comentario que al niño lo sentir avergonzado y con ganas de llorar.  Capitulo V: En este capitulo sucede algo improvisto, llega el hermano de la maestra y la empuja contra la pared, este hecho se les hizo gracia al principio a los demás, hasta que se dieron cuanta le había hecho daño, el niño intento hablar esto con su familia pero se lo prohibieron, luego en clase llega el seños inspector y este hacerle una pregunta a la maestra por su aspecto, esta le miente, pero el niño la desmiente enfrente del inspector, ante este acto la maestra lo llevo a su cuarto y lo abrazo y lleno de besos, mientras que el niño observaba la decadencia de su maestra.  Capitulo VI: el señor Ramón María estaba ausente algunas veces, y Tomasa la criada de la señorita le informaba al niño los detalles. Luego sucede que la señorita estaba hablando con un abogado que el señor Ramón María iba a vender la casa, esto se hacia notar en sus clases con el desanimo al darlas.  Capitulo VII:

Quiere decir que no se conoce nada sobre un tema o asunto determinado 2. “Y dando mas que hacer que una ardilla” Quiere decir que el niño da mucho trabajo y es muy travieso.

3. “Y desde ese día con aquella eficacia activa en el milagro de sus setenta años” Quiere decir que la abuela aun teniendo setenta años se dirigió a buscarle una maestra a su nieto.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->