Está en la página 1de 105

1

Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory meyi + OO II II OO Estando en el cielo Iwory era el olodu ( apostol ) mas antiguo de Orunla. El era muy eficiente en el arte y las practicas de Ifa. Crio varios sacerdotes celestiales y tambien tuvo muchos subtitulos trabajando para si. in embargo! el era muy engreido lo cual e"plica por#ue eventualmente perdio su antiguedad ante ejiogbe y oye$un meyi! #uienes eran por otro lado mucho mas jovenes #ue el en el cielo. %i&o muchos trabajos en el cielo aun#ue de esto no e"isten los cuentos ya #ue no le permitio a sus seguidores en el cielo #ue vinieran a la tierra los cuales hubieran revelado sus trabajos celestiales a#ui. in embargo! algunos de sus trabajos celestiales han sido contados por a#uellos #ue han beneficiado de los mismos. 'os trabajos de Iwory meyi en el cielo. (((((((((((((((((((((((((((((((((((((( Eji($o$o Iwory hi&o adivinacion para el sol! la luna y la oscuridad. u titulo en el cielo era $pau ya$ata. El hi&o adivincion para el sol! la luna y la oscuridad cuando ellos estaban viniendo hacia el mundo. En yoruba se les llama ojo al sol! oshu$pa a la luna y o$u$u a la oscuridad. El le aconsejo a los tres hermanos #ue hicieran sacrificio de la manera siguiente) El sol debia hacer sacrificio con un monton de escobas! tela blanca! gallo blanco y una gallina blanca. 'a luna debia hacer sacrificio con tela roja! un gallo carmelita y una gallina carmelita. 'a oscuridad debia hacer sacrificio con tela negra! un gallo negro y una gallina negra. El les aconsejo #ue hicieran sacrificio de manera #ue la gente del mundo pudiera honrarlos y respetarlos! pero mas especialmente para #ue la gente no los pudiera mirar a la cara desde*osamente. 'o mas importante era #ue el sacri ficio estaba destinado a darle poder y energia lo #ue los haria indispensables donde #uiera #ue fueran. 'a luna dijo #ue el era demasiado agrecido y popular como para preocu parse por sacrificio alguno. 'a oscuridad dijo #ue ya el estaba dotado con los rasgos adecuados para e"igir respeto y miedo donde fuere. El tambien reuso a hacer sacrificio alguno. El sol fue el unico #ue hi&o sacrificio. in embargo! ya anteriormente la luna habia hecho sacrificio por amor #ue es la ra&on por la cual la gente se alegra cuando ve la luna nueva. +espues de haber hecho el sacrificio al sol se le dio el monton de escobas con el cual hi&o sacrificio para #ue lo tuviera siempre en su mano con el consejo de #ue debia apuntar a la cara de cual#uiera #ue osara mirarlo de frente. Esos son los rayos del sol #ue le eslumbran los ojos a cual#uiera #ue trata de mirarlo directamente a la cara. in em!bargo! el es admirado debido al #ue el calor #ue genera se utili&a para una variedad de propositos en todo el sistema planetario. , nadie le interesa mucho la oscuridad y a esta no se le utili&a para ningun proposito tangible debido a #ue no hi&o sacrificio. -or esta misma ra&on! a la luna solo se le admira pero ni se le teme como al sol ni se le utili&a con fines productivos. Iwory meyi hi&o adivinacion para a$un (la cuenta de coral). ,ntes de abandonar el cielo! las cuentas tambien fueron a Iwory en busca de adivinacion. Este sin embargo! le indico a tres de sus sustitutos #ue hicieran la adivinacion para la cuenta ellos eran) ,fun yin yin

2
,$e yin yin y Oyin yin $e bi ala Ellos hicieron adivinacion para la cuenta de coral (a$un en yoruba e ivie en bini) #uien se llamaba olomo a$eriwaye en el cielo. Ellos le aconsejaron #ue hiciera sacrificio de manara #ue pudieran vivir para siempre en la tierra como un instrumento de adorno y noble&a y para #ue se le manipulara con respeto y dignidad. El debia hacer sacrifi cio con un macho cabrio! una rata! un pescado! una gallina blanca! una paloma blanca! tela blanca e hilo blanco. El hi&o el sacrificio antes de venir al mundo! donde se le recibio con jubilo. +esde #ue llego al mundo lo hi&o para e"igir el respeto de todos y cada uno hasta este dia. , el se le asocia con la aristocracia real y los adornos ceremoniales. El tambien hi&o adivinacion para el plomo. ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( Estando en el cielo dos awoses #ue estaban trabajando paraIwory meyi hicieron adivinacion para el plomo (oje en yoruba y ose en bini) cuando se le estaba catalogando como inutil en el cielo. 'os awoses fueron)$aun gere awo ile aran y afosile awo ode $anran musi! adIfafun oje mini mini nigba ti gbogbo orun fi oju imere wo oje. El cual es como el tenia un fisico maleable se le dijo #ue no viviera mucho tiempo despues #ue llegara a la tierra. e le consi deraba como una union #ue moriria tan pronto como llegara a la tierra. En la adivinacion los awoses le dijeron #ue hiciera sacri ficio con un pato! un gallo y buitre. El hi&o el sacrifi cio y vino al mundo donde vivio tanto #ue sobrevivio a todos a#uellos #ue esperaban #ue muriera joven. -or esta ra&on se compuso un poema en alaban&a a su longe vidad cantado por los awoses hasta este dia) .ngun(ungun $ii $u lewe $ange /aadagba maadarigbo $ange 0ue #uiere decir) El buitre no muere en la infancia!yo vivire hasta una edad avan&ada por#ue! ni el plomo se pudre ni el bronce se o"ida. Cuando Iwory meyi sale en adivinacion o en ugbodu para una persona enfermi&a! este sacrificio especial (ono Ifa) debera ser preparado de modo #ue pueda vivir largo tiempo. e dice #ue este trabajo fue el ultimo hecho eji($o$o Iwory antes de #ue viniera al mundo. El compuso el si guiente poema antes de llegar finalmente a este lugar) Ejikoko Iwory ,lade teeju momi $oo! womi ire 1o omode baa teju! moma ri owo 1o omode baa teju! aamofa! Eji($o$o Iwory ,lade teeju momi $o wo omi ire! Eji($o$o Iwory 2engen jengen jengen ,waade olode ogbodo. Eji($o$o Iwory hi&o adivinacion para el leon! la vaca y el 1ufalo.3(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( (((((( El leon! la vaca y el bufalo nacieron del mismo padre! #uien era el rey de los animales en el cielo. Cuando este partio hacia el mundo! se hi&o necesario #ue uno de sus hijos lo sustituyera como rey de los animales. /ientras tanto el leon corrio al adivinador de su padre! eji($o$o Iwory en busca de adivinacion. e le aconsejo #ue hiciera sacrificio del modo siguiennte) 4.( 0ue tirara die& pade&o de carne de elefante al rio. 5.( 0ue sirviera su cabe&a con paloma y nue& de $ola.

3
6.( 7 #ue diera un macho cabrio! filtro y cuentas a esu. El hi&o el sacrificio sin demora alguna y se le aseguro #ue eventualmente podria asumir el titulo de su padre! entre tanto la vaca #ue era el mas viejo de los tres her manos no se molesto en ir por adivinacion ya #ue la ley de primogenitura en el cielo lo acreditaba para #ue asumiera la corona de su padre. Entre tanto! fue coronado rey de losanimales. -oco despues la esposa de vaca fue al rio y vio un gran peda&o de carne y lo recogio. Cuando iba de regreso para su casa con la carne! esu la transformo en carne fresca de elefantechoreando sangre. ,l mismo tiempo esu atrajo la atencion del leon hacia el peda&o de carne #ue se hallaba encima de la olla de agua #ue la esposa de la vaca llevaba hacia la casa y lo persuadio para #ue siguiera a la mujer hasta #ue llegara al hogar. -oco despues la esposa de la vaca! #ue ahora era reina acuso publicamenteal leon de robarle su carne. Como el robo es castigado con la muerte en el cielo! la vaca sabia las concecuencias #ue esto tendria y rapidamente abdico el trono y escapo hacia la tierra con su esposa. +espues de la subita desaparicion del rey vaca del trono!el bufalo fue a continuacion invitado a #ue se convirtiera en rey! como el nunca espero convertirse en rey! entro tambien en el trono sin molestarse en ir por adivinacion! justo desde el principio! el fue un rey fero&! siempre #ue dos o mas animales acudian a el para #ue decidiera una disputa mutua! el condenaba al demandante y al demandado a muerte. Entonces su bandada comen&o a alejarse. Cuando el leon vio #ue el bufalo se le habia coronado rey!fue a preguntarle a eji($o$o Iwory por#ue la prediccion de #ue el se convertiria en rey no se habia hecho realidad. Eji($o$o Iwory le aconsejo #ue tuviera paciencia! pero #ue si el #ueria #ue la prediccion se manifestara rapidamente! debia hacer lo necesario para tener su propio Ifa! despues de lo cual con seguridad seria coronado rey en un periodo de tres meses. El leon se hi&o de su propio Ifa y fue Iwory meji #uien aparecio en ugbodu. /ientras tanto la comunidad de animales #uienes se hallaban perplejos por el reinado agresivo y destructivo del bufalo! se dirigio a eji$o$o Iwory en busca de adivina cion acerca de #ue hacer para poner fin al reino de terror de bufalo. Oten ( omo ilara Ogoro ( omo olode Oju ( omo ijarere 8ambien le dijo #ue su legitimo rey aun se hallaba escondido dentro de una cueva en el bos#ue. 'es ofrecio una descripcion detallada del lugar y los animales rapidamente fueron a buscarlo. Cuando llegaron a la cueva vieron al leon y lo golpearon por haberse escondido en lugar de haber combatido la amena&a de bufalo. +espues de esto! se reunieron y formaron un ejercito y e"pulsaron al bufalo del trono y este tambien escapo hacia la tierra. 9ue despues de la e"pulsion del bufalo #ue el leon fue llevado al pueblo en procesion triunfal con una tela atada al cuello. Entonces! fueron en busca de oten! #uien insistio en ser llevado en los hombros de alguien. Ogoro tambien insistio en ser llevado a la casa en la cabe&a de alguien! mientras #ue oju fue llevado al hogar en las manos de alguien por#ue habia salido del pueblo atropelladamente. El leon habia estado en el trono durante cuatro dias y no habia pronunciado palabra. 8enia miedo de #ue lo golpearan como lo habian hecho cuando se hallaba en la cueva. /ientras golpeaban al leon! el les dijo donde era #ue su desaparecido padre guardaba todos sus instrumentos de autoridad incluyendo sus varas diabolicas. Con esto fue formalmente proclamado rey y todos los animales se arrodillaron para saludarlo de manera tradicional. Iwory meyi parte del cielo hacia la tierra.

4
(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( /ientras #ue en el cielo Iwory meyi era el mas antiguo delos olodus de Orunla fue la dilacion y la complacencia lo #ue lo llevo a la tercera posicion cuando llego a la tierra. Cuando Orunla regreso de su primer y unico viaje a la tierra! invito a sus 4: hijos a #ue acompa*aran a loshijos de las otras divinidades a la tierra para #ue fundaran alli una morada permanente. +espues de pensarlo mejor! propuso #ue fuera uno tras otro en lugar de irse todos de un golpe! Iwory meyi fue el primero en presentarse y decir #ue el era tan util en el cielo #ue aun no habia llegado el momento para #ue se fuera. ,demas! planteo #ue un buen general no envia a sus mejores soldados a #ue sean los primeros en la batalla.entonces propuso #ue omo nighorogbo #ue se convirtio en ejiogbe en la tierra! debia ser el primero en partir. +eseoso de alagar a ejiogbe!lo describio como el unico olodu lo suficiente sociable como para interactuar de manera efectiva con las otras divinidades y e"preso #ue seria un mejor embajador de la casta Orunla. Ejiogbe se ofrecio para guiar la ida ya #ue tenia una buena ra&on para ir a la tierra. Como ya vimos en ejiogbe! este fue hecho rey del dia tan pronto como llego a la tierra debido a #ue llego alli en pleno dia.cuando llego nos informo acerca de sus halla&agos en la tierra! fue tambien Iwory #uien propuso a Orunla #ue oye$un meyi debia ser el pro"imo en ir a la tierra! como ya vimos en oye$un meyi este nacio de noche y eventualmente fue coronado el rey del noche. Cuando Iwory meyi comen&o a oir las noticias de c;mo la vida estaba prosperando en la tierra decidio seguir a sus dos hermanos. 8an pronto como tomo la decision de venir al mundo los siguientes awoses hicieron adivinacion para el) ,$a$a ra$a! moni tii$a Owara wini! oju egun Iba afo demi! mu a$po$o (a$pwa mo mu $o 'as personas fuertes hacen fuertes a otras. .n lugar sagrado divino siempre esta rodeado de misterios. /i padre me dijo #ue llevara el bolso de e"itos al cuello! asi no entregaras el bolso de la prosperidad a nadie.estos son los nombres de los tres awoses #ue hicieron adivinacion para Iwory meyi antes de #ue abandonara el cielo y partiera hacia el mundo. Ellos tambien le aconsejaron #ue le diera un macho cabrio a esu y un gallo a su cabe&a o cual#uier cosa #ue supiera #ue el se comeria. 'e dio el macho cabrio a esu! una paloma a su cabe&a y carnero a Ifa. 8ambien fue a olodumare (el dios todopoderoso) en busca de autori&acion y bendi Cion. Cuando abandonaba el palacio divino pregunto pora$pominije$un (el bolso del misterio) y dios se lo dio. +espues de esto partio hacia el mundo. El nacimeinto de Iwory meyi. ((((((((((((((((((((((((((( u padre era un mendigo! mientras #ue su madre era una sacerdotisa divina. 'a madre se llamaba jetti (la desli*ada) y su padre se llamaba a$o(o$o. Cuando a un se hallaba en el utero atrajo regalos y benevolencia y cada uno sobre sus padres.cuando su madre lo llevaba en el utero! con frecuencia no se le permitia pagar por los servicios recibidos o por 1ienes comprados a la gente. Con frecuencia se le decia#ue el ni*o en su utero era un gran sacerdote de Ifa #ue merecia ser respetado. El dia #ue nacio! el lloro en el frente de la casa de su padre pero el llanto resono en el fondo de la casa. Con frecuencia se le deja solo debido al misterio #ue rodea su vida. /uchas veces se internaba en el monte donde utili&aba toto tipo de follaje para frotar su cabe&a. 9ue criado con limitaciones ya #ue sus padres no siempre tuvieron unabuena posicion economica.

5
Incluso de ni*o! ya era un vidente! muchas veces el podia hablarle a la gente de los problemas #ue tenia. En una ocasion! le dijo a sus padres #ue sirvieran sus cabe&as mutuamente para #ue pudieran prosperar. El padre debia utili&ar una gallina para servir la cabe&a de la madre! mientras #ue esta debia utili&ar un gallo para servir la cabe&a de su padre. +espues del sacrificio! la parcela de ellos mejoro de manera asombrosa. Iwory meyi compite por antiguedad en la tierra. ,l llegar al mundo! descubrio #ue sus dos hermanos mas jovenes! ejiogbe y oye$un meyi #uienes habian llegado a#ui antes #ue el! habian sido respetivamente coronados reyes del dia y de la noche. +esde el principio el estaba determinado a establecer su antiguedad celestial en la tierra con respecto a sus dos hermanos. Incluso sus signo) dosadentro y dos afuera! se dise*aron para retar a las autoridades de ejiogbe y oye$un. Ellos! por su parte! estaban igualmente determinados a imponer su autoridad terrenal sobre Iwory. .na tarde! Iwory se hallaba sentado en la parte del frente de su casa cuando vio una larga procesion #ue se acercaba. Observo como todos se inclinaban reverentemente ante el hombre a caballo #ue se hallaba al frente de la misma. Cuando llegaron a donde Iwory se encontraba sentado! este vio #ue era ejiogbe #uien recibia todas las reverencias.el no se inclino ante ejiogbe para saludarlo como todos lo hacian. implemente sacudio su propia cola de caballo (oro$e) para saludar a ejiogbe como acostumbraban los awoses a hacer. El no veia ra&on por la cual debia arrodillarse para saludar a su hermano menor! aun#ue no habia nada en la tradicion #ue e"ima al hermano mayor de un rey de arrodillarse para saludarlo. Ejiogbe entonces detuvo la procesion y ordeno #ue si Iwory se sabia demasiado grande para saludarlo como todos los demas! el debia en el futuro encerrase dentro de la casa durante el dia si no podia someterse a la autoridad del <ey del dia. Iwory meyi entonces se retiro hacia dentro de la casa disgustado.al caer la noche! salio de la casa y se movio por los alrededores. Cuando llego al cruce de los caminos cerca de sus casa! nuevamente vio otra procesion a cuya cabe&a se hallaba oye$un meyi con luces deslumbrantes #ue eran tan brillantes como los rayos del sol. Otra ve& en lugar de arrodillarse para saludar a oye$un meyi como todos estaban haciendo! solamente movio su cola de caballo como una se*al. Entonces oye$un meyi le dijo #ue si el no podia someterse a la autoridad del rey de la noche debia de limitarse de salir de su casa durante la noche. Entonces el se retiro hacia su casa. ,si se le prohibio salir de su casa de dia o de noche. En esa situacion ni si#uiera podia salir de la casa a buscar el pan de cada dia. Cuano esu vio #ue la condicion de Iwory se estaba haciendo insostenible! se transfiguro en un jefe para aconsejarle #ue invitara a sus dos hermanos a una reunion para arreglar sus problemas. 'a benevolencia de esu era en pago por el macho cabrio #ue eji($o$o Iwory le habia dado antes de abandonar el cielo. Iwory acepto el consejo del jefe e invito a ogbe y aoye$un a encontrarse con el al pie de la palma de donde las divinidades bajaron del cielo y atraves de la cual Orunla regreso al cielo. Eventualmente se reunieron en ese punto para discutir sus problemas. 8anto ogbe como oye$un insistieron en mantener su superioridad terrenal sobre Iwory. 9inalmente se llego al acuerdo de #ue Iwory ocupara la tercera posicion. Este acepto la decision de mala gana. +e hecho se ha revelado #ue el fue nuevamente a ver a los awoses celestiales #uienes le aconsejaron #ue diera un carnero a su Ifa con el fin de #ue pudiera tener tanta autoridad como sus dos hermanos. El hi&o el sacrificio en el cielo antes de regresar al mundo. 'a significacion especial de esta parte de la vida de Iwory es #ue cuando sale en

6
ugbodu! la persona debe ser el tercero de los hijos en una familia. El debe hacer reenc arnado previamente o haber muerto poco despues del nacimiento y haber nacido nuevamente mediante los mismos padres. Conrelacion a esto me gustaria revelar #ue yo tengo un hijo a #uien se le dio su propio Ifa poco despues del nacimiento cuando se encontraba al borde de la muerte. , mi se me revelo mediante sacerdotes de Ifa ocho a*os antes! cuando yo no sabia nada acerca de Ifa! #ue a#uel ni*o no deseaba vivir por#ue habia perdido su autoridad. Ellos me preguntaron si yo habia perdido un hijo anteriormente. Entonces <ecorde #ue los primeros hijos #ue su madre habia tenido habian sido unos jimaguas varones. El primero #ue nacio murio cinco dias mas tarde en el hospital general de la ciudad de beni en el estado bendel en nigeria. +os a*os mas tarde la madre tuvo otro varon. El siguiente nacimiento tambien fue un varon y fue esta la ceremonia! el sepuso bien. u Ifa es Iwory meyi. Como Iwory meyi eventualmente supero a sus hermanos. ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( =olvemos a la historia de la vida de Iwory. =arios a*os mas tarde los awoses #ue hicieron adivinacion para Iwory en el cielo decidieron visitar a los nobles del mundo con la proclamacion de #uien #uiera #ue fuera capa& de revelar sus nombres seria hecho rico. Esta proclamacion incluia el hecho de #ue #uien #uiera #ue ellos visitara #ue no supiera sus nombres seria enviado de regreso al cielo en retirada. Ellos fueron a visitar a los monarcas regentes y a#uellos #ue no pudieron revelar sus nombres fueron for&ados a regresar con sus antepasados en el cielo! siendo confiscada todas sus poseciones terrenales y almacenadas en un bolso misterioso #ue no estaba ni lleno ni pesaba. -or a#uellaepoca todos los monarcas regentes murieron uno tras otro en circunstancias misteriosas. +espues de ocuparse de los reyes el segundo punto de visita fue a la casa de Iwory meyi #uien estaba sirviendo su cabe&a cuando ellos llegaron. ,ntes de esto! aterrado por como la muerte habia estado golpenado a los monarcas reinantes! Iwory habia consultado con su Ifa #uien le dijo rapidamente #ue diera un macho cabrio a esu para #ue pudiera sobrevivir la prueba #ue pronto le seria impuesta. e le dijo #ue al sacrificio a esu le adicionara a$ara! e$o! un guiro de vino de palma y tres garrotes. 8ambien debia servir la cabe&a con una guinea antes de hacer el sacrificio a esu. El hi&o el sacrificio a esu sin demora alguna. +espues de recibir la ofrendas! esu construyo un pe#ue*o#uiosco en el espacio libre cerca de la entrada de la casa de Iwory. En el dia en el cual los caballeros celestiales debian visitar a Iwory! esu coloco el vino de palma! a$ara y e$o recien preparado en varias unidades en el #uiosco. +espues de esto! espero (esu) alli a #ue llegara cual#uier intruso. -oco despues cuando los caballero celestiales estabanpasando esu los invito a #ue comieran y bebieran dentro del #uiosco hasta #ue estuvieran satisfechos. /ientras #ue la comida se desarrollaba esu les pregunto por el objetivo de su mision en el mundo cuando tenian #ue hacer tanto en el cielo. En respuesta ellos le dijeron a esu #ue se dirigian a casa de Iwory meyi a ponerle la prueba de su vida. i el lograba saber sus nombres! ellos lo convertirian en un hombre rico. i fallaba lo harian regresar al cielo. Esu les mintio diciendoles #ue Iwory era un hombre muy malvado y #ue se alegraria de verlos morir por#ue era muy engreido. in embargo! los persuadio para #ue le dijeran a el sus nombres de modo #ue cuando hubieran matado a Iwory el pudiera saber al menos la identidad de a#uellos #ue finalmente pudieron eliminar al hombre malvado de la fa& de la tierra. El mas viejo de los tres tomo uno de los tres garrotes dentro del

7
#uiosco y golpeo sus piernas con el mismo diciendo) uno$are! a$a$a ra$a moni tii$a. 'o #ue dijo fue su nombre. El otro utili&o igualmente el segundo garrote y pronuncio su nombre como) owara wini oju egun .el ultimo tomo el tercer garrote y lo utili&o sobre su propia pierna revelando su nombre como) iba afo demi( mu a$po$o. Esu le aseguro #ue el hombre malvado tendria #ue ir al cielo para poder conocer sus nombres. 8an pronto como abandonaron el #uiosco! esu se transformo en otra persona y penetro en la casa de Iwory por la puerta del fondo rapidamente alertandole #ue los caballeros de la noche #ue venian a matarlo se estaban hacercando. Entonces esu le dio sus nombres en orden de importancia. +espues de esto esu se sento con Iwory a esperarla llegada de los caballeros celestiales. -oco tiempo despues ellos llegaron. 8an pronto como se aparecieron en la casa los abra&o mencionandoles sus nombres con aires de familiaridad! estrechando sus manos de manera intima. 9ue asi como lo hi&o) ,$a$a ra$a moni tii$a ( ojuere ree Owara wini oju egun ( odojo meta Iba afo demi mu a$po$o ( ojure re e$erubo. Entonces les hi&o se*as para #ue se sentaran mientras se internaba en la habitacion para traerles nueces de $ola agradeciendoles profundamente por venir a ayudarlo a servir su cabe&a.tan pronto como Iwory fue a la habitacion! esu pregunto a los visitantes si ellos eran awoses y ellos respondieron afirmativamente. Entre tanto los hombres colgaron su bolso misterioso de tesoros en un clavo por el lado de la pared #ue daba al salon de estar. Cuando esu vio #ue ellos habian colgado el bolso! les dijo #ue tres dias antes #ue un adivinador le habia dicho a Iwory #ue tres awoses de una tierra desconocida lo visitarian cuando el estuviera sirviendo su cabe&a. El adivinador le aconsejo a Iwory #ue utili&ara a los tres awoses para servir su Ifa con el fin de #ue el pudiera prosperar. Con esto los hombres huyeron despavoridos dejando atras el bolso de tesoros. Cuando Iwory salio de la habitacion con las nueces de $ola! esu le dijo #ue los visitantes se habian marchado. >o obstante el le dijo a esu #ue los fuera a buscar. Esu les grito para #ue volvieran y recogieran su bolso. Ellos respondieron #ue como una compensacion por saber sus nombres le dejaban el bolso a Iwory para su beneficio. Entonces esu le dijo a Iwory #ue los visitantes habian huido y #ue no tenian deseo de regresar. Esu dirigio la atencion de Iwory hacia el bolso #ue habian dejado abandonado revelando #ue era un bolso de ri#ue&as cuyo proposito era enri#uecerlo. ,l principio el bolso daba la imresion de #ue chorreaba sangre fresca! pero cuando lo bajaron vieron #ue contenia todo tipo de articulo de ri#ue&a (dinero! bronce! seres humanos! de 8odas las descripciones en multiplos de varios cientos). Iwory meyi! entonces le dio las gracias a esu con otro macho cabrio fuerte. +espues de esto invito a todos los awoses incluyendo a sus dos hermanos para una comida detallada al final de la cual canto en alaban&a de los awoses celestiales y hubo alegria y jubilo. ,si! aun#ue Iwory meyi perdio la batalla de la antig?edad ante sus dos hermanos mas antiguos en la tierra! el se convirtio en una persona e"cesivamente mas prospera #ue lo #ue ellos eran. i Iwory meyi sale en ugbodu! el iniciado seguramente sera muy prospero en su vida futura siempre #ue no abandone a su Ifa y se mantendra en estrecho contacto con esu mediante sacrificios frecuentes. Como Iwory meyi se convirtio en un fuerte sacerdote de Ifa. (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( +espues #ue se hi&o rico! todos los demas comen&aron a envidiarlo. Entonces fue por adivinacion a un awo llamado atari ogbigbo mu arayen bi

8
oje (el pico o la punta de la boca de un tio$an es tan fuerte como el plomo). El awo le aconsejo #ue hiciera sacrificio con un carnero fuerte a los ancianos de la noche y un macho cabrio a esu. El hi&o los dos sacrificios. +espues del sacrificio! los ancianos de la noche trabajaron en el durante @ noches para convertirlo en un hombre fuerte e invencible. ,l septimo dia le dieron cuatro ojos con los cuales podia ver en la noche. imultaneamente! esu tambien invito a los hombres fuertes del dia para #ue lo prepararan durante siete dias. ,l septimo dia ellos le dieron a Iwory cuatro ojos con los cuales ver cual#uier cosa #ue sucediera de dia. -or esto es #ue a el se le considera el olodu mas fuerte del dia y de la noche! lo cual eventualmente lo hi&o mas poderoso #ue los reyes del dia (ejiogbe) y de la noche (oye$un). 'os ultimos trabajos de Iwory. ((((((((((((((((((((((((((((( 8an pronto como se hi&o fuerte y rico! se vio rodeado de muchos subordinados a #uienes entreno en el arte y la practica de Ifa. +espues #ue impartio sus conocimientos a substitutos estos lo ayudaron a hacer adivinaciones para cual#uiera #ue viniera en busca de socorro. El primero de su substitutos era o$iti to berebero maye! #uien hi&o adivinacion para oni Iwory eyo cuando su suerte estaba a punto de transformarse de la penuria a la prosperidad. El le aconsejo a oni Iwory eyo #ue hiciera sacrificio con bastante mai& y frijoles por#ue iba a prosperar antes de #ue finali&ara el a*o. ,l sacrificio debia agregarle un gallo blanco! ademas de una paloma blanca. El hi&o el sacrificio. +espues de reali&ar el sacrificio! el sacerdote de Ifa dividio el mai& y los frijoles en dos porciones cada una y le dio una parte a el para #ue la llevara con el. ,l mismo tiempo se le aconsejo #ue se moviera de un lado a otro. +e acuerdo con el consejo de los sacerdotes oni Iwory eyo comen&o y asi se mantuvo hasta un dia en #ue llego a un lugar en #ue los pajaros del bos#ue estaban celebrando unaconferencia. Cuando llego al lugar de la reunion! los pajaros le solicitaron comida y el les dio mai&. Cuando terminaron de comerse el mai& pidieron mas comida y el le echo los frijoles. +espues de comerse los frijoles le preguntaron si le habia #uedado algo y el les contesto #ue ya no le #uedaba mas nada #ue ofrecerle. En un gesto de gratitud! los pajaros le aseguraron #ue el se convertiria en un hombre rico antes de #ue terminara el a*o. .n pajaro llamado alu$o (awe en bini) se arranco dos de sus plumas y se las dio! mientras #ue la cotorra tambien se arranco dos plumas para el. Otro pajaro llamadoo$in! el pavo real! tambien se arranco dos plumas y se las dio! despues de esto el siguio su viaje. -oco despues se encontro con oggun! el gran guerrero #uien regresaba de una batalla con 5AA cautivos al frente y 5AA cautivos en la retaguardia #ue cargaban los sa#ueos de la guerra. Cuando se encontro con esta caravana! se detuvo a saludar a oggun! aun#ue le dijo a este #ue a pesar de su aspecto belicoso le faltaba dignidad y noble&a. Esu rapidamente inspiro a oggun para #ue le e"igiera a oni Iworyeyo #ue le mostrara como podia tener dignidad y noble&a. Oni wori eyo entonces ordeno #ue todos los seguidores de Oggun cerraran sus ojos y ellos asi lo hicieron. <apidamente inserto dos plumas de alu$o (de color rojo) en la cabe&a de oggun! despues de esto le pidio a los seguidores de oggun #ue observaran el nuevo aspecto de su se*or y due*o. Cuando vieron las dos plumas rojas en la cabe&a de oggun! todos sus seguidores e"clamaron) ogun yeeB 0ue hasta este dia es el saludo tradicional de oggun. Cuando oggun les pidio a sus seguidores #ue hicieran comentario de su nuevo aspecto! todos confirmaron #ue lucia noble y honorable. Oggun usa pluma roja a partir de este dia como parte de sus insignias reales.

9
Oggun entonces le entrego a oni Iwory eyo a modo de compensacion los 5AA cautivos #ue llevaba delante junto con lo #ue ellos cargaban. Entonces oni Iwory eyo continuo su camino. +espues de esto llego al palacio de olofen #uien se hallaba sentado en su trono. >uevamente le dijo al rey #ue eun#ue lucia muy prospero sus aspecto carecia de majestad y noble&a. Cuando el rey le pidio a oni Iwory eyo #ue le mostrara #ue #ueria decir con majestad y noble&a! este inserto la pluma de o$in en la corona de olofen. 'e pidio a la audiencia del palacio #ue comentaran acerca de l nuevo aspecto del rey y todos gritaron) aba yeooB. 8odos confirmaron #ue lucia majestuoso. Olofen entonces entrego parte de su reinado a oni Iwory eyo para #ue lo administrara y este continuo su viaje. Entonces llego a donde orisa nla se hallaba sentado en su trono divino. Otra ve& le dijo a orisa nla #ue aun#ue tenia autoridad sobre todo el universo su aspecto carecia de dignidad y majestad. Cuando orisa nla le pidio #ue lemostrara como lucir honorable y majestuoso el le dijo a todas las divinidades presentes #ue cerraran sus ojos y oni Iwory eyo inserto las dos plumas de cotorra en la cabe&a de orisa nla. Cuando todos abrieron sus ojos y vieron el nuevo aspecto de orisa nla gritaron) baa taa laaooB. Orisa se sintio tan contento #ue le entrego a oni Iwory eyo 4A unidades de cada uno de los tesoros mas valiosos de la tierra. ,l final de su viaje oni Iwory eyo se habia convertido en un hombre muy rico! mas rico #ue cual#uier otro de los alrededores. El hi&o adivinacion para una hija unica. ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( ,gbonmota lo otun! agbonmota loori fueron los dos seguidores de Iwory #ue hicieron adivinacion para omo$on y o$ombi! la unica hija de sus padres. 'os adivinadores la alertaron para #ue se limitara sola por el dia y por la noche. , ella se le aconsejo #ue sirviera su cabe&a con un gallo y #ue ofgreciera un macho cabrio cabrio a esu.tambien debia de recolectar cual#uier tipo de comestibles y amarrarlos en un bolso de rafia (o$e en yoruba y ebo en bini) incluyendo e$uru (emie$i en bini) y en pollo pe#ue*o y utili&arlo todo para sacrificio en medio del bos#ue! a sus enemigos (erhee en bini y ota en yoruba). 8ambien debia ofrecer un gallo a shango. Clla hi&o el sacrificio a esu y estaba a punto de salirhacia su casa con el bolso de rafia para hacer el sacrificio en el bos#ue cuando su padre le dijo #ue preparara comida. ,ntes #ue terminara de preparar la comida de su padre! todas las mujeres #ue vendian en el mercado se habian ido para alli y el camino estaba solitario y abandonado. 1ajo esta condiciones ella partio sola para su casa para depositar el sacrificio y tambien para ir al ercado con el fin de ad#uirir los materiales restantes para el sacrificio. ,l llegar al centro del bos#ue se puso a orar con el bolso del sacrificio. ,l instante se aparecio un hombre 0ue era el bandido mas notorio del bos#ue! el cual habia aterrori&ado a la gente de esa &ona durante un largo tiempo. Cuando el bandido la llamo! ella comen&o a temblar. El hombre estaba a punto de asesinarla cuando fue detenido por esu #uien le tomo la mente con pensamientos mas conciliatorios. El bandido dejo caer su machete y le dijo a ella #ue primero fuera a comprarle algunos articulos al mercado. 'e dio dinero para #ue comprara un gallo mostran( +ole la ruta #ue debia seguir en su viaje de ida y de <egreso y alertandola para #ue regresara sola. Cuando ella llego al mercado! compro su propio gallo para el sacrificio a shango al igual #ue el gallo solicitado por el bandido. Cuando se hallaba en el mercado! un fuerte viento de galerna comen&o a soplar seguido por un fuerte aguacero. El viento arranco de rai& un arbol grande de los alrededores donde el bandido vivia en el bos#ue y aplasto

10
su cho&a acabando con su vida. Cuando la lluvia dejo de caer! la muchacha partio de regreso hacia el bos#ue para llevarle el gallo al bandido. Cuando llego al lugar donde el hombre le habia dicho #ue lo esperara! le grito para hacerle saber #ue ya ella estaba de regreso. >o recibio respuesta. >o obstante! vio 'as se*ales de un arbol caidoD camino por el sendero hasta #ue vio al bandido muerto bajo el arbol caido. Entonces utili&o el gallo del bandido para servir su cabe&a en ese mismo lugar. Cuando se puso de pie! vio todo lo #ue el hombre habia sa#ueado durante sus a*os de bandidaje. Entonces recolecto lo #ue pudo de los valiosos tesoros y se fue para su casa. ,l llegar alli le narro al padre sus e"periencias y lo #ue habia hallado y este inmediatamente la acompa*o al bos#ue para recolectar lo #ue alli habia #uedado de valor. /ientras tanto! ella sirvio a shango con el gallo #ue habia comprado en el mercado. +espues de todo fue con dos chivos! telas y cuentas de collar a darles gracias a los sacerdotes de Ifa #uienes hicieron adivinacion para ella! adicionando un bolso de dinero y una buena cantidad de *ame. Esta e"periencia la llevo a la prosperidad. Cuando este oddun aparece en adivinacion! a la persona se le debera aconsejar #ue no ande sola en momentos de #uietud para evitar el riesgo de caer victima de merodeadores #uienes pudieran matarlo a no ser #ue haga el sacrificio anteriormente recomendado. El hi&o adivinacion para orare. (((((((((((((((((((((((((((((( El tercero de los seguidores de Iwory meyi era aro ni i$pin! #uien hi&o adivainacion para orare! un mendigo #ue estaba muriendose de hambre. +espues vivir en penuria durante largo tiempo! su angel guardian se le presento una noche y le aconsejo #ue fuera a ver a Orunla para consultarse. Entonces el fue a ver a eji Iwory #uien le pidio a aro ni i$pin #ue hiciera adivinacion para el. e le aconsejo #ue tratara de hacer lo necesario para Orunla. 8ambien se le dijo #ue diera un macho cabrio a esu y #ue despues criara un perro abandonado despues de hacer todos los sacrificios. El hombre salio a buscar dinero para hacer las cosas #ue le habian solicitado. 'a tradicion del pueblo en a#uella epoca era #ue cuando el rey moria todos los adultos varones compraban un perro y lo amarraban en el cruce de camino. Eori$o! el leon! vendria entonces del cielo a llevarse uno de los perros. Entonces del oba del pueblo murio y todos los hombres comen&aron a amarrar a sus peros en diferentes cruces de caminos. Orare sigui el ejemplo de los demas y amarro su estropeado perro en un cruce de caminos. Esto lo hi&o solo para satisfacer la costumbre de su gente ya #ue el estaba convencido de #ue el visitante celestial no se iba a interesar en su miserable perro. Cuando $ori$o eventualmente visito el pueblo! solo se llevo el perro de orare. , la ma*ana siguiente! todos encontraron sus perros donde los habian atado con la e"cepcion de orare! cuyo perro habia sido tomado por $ori$o. 'a costumbre del lugar era #ue la persona cuyo perro era llevado tenia #ue ser coronado como el siguiente rey del pueblo. Cuando los funcionarios verificaron #ue habia sido el perro de orare el #ue habia sido llevado! lo invitaron al conclave secreto y lo prepararon para coronarlo. ubsiguientemente fue el nuevo rey. +espues de la coronacion el preparo una comida de agradecimiento donde hubo alegria general y canto en alaban&a del awo #ue hi&o adivinacion para el. El hi&o adivinacion para $imiun. ((((((((((((((((((((((((((((((( El cuarto seguidor de eji Iwory era alatushe $iite atushe arare $uu #uien hi&o adivinacion $imiun (dinosaurio) cuando los otros animales estaban tratando de privarlo de la tierra de su padre. , el se le

11
aconsejo durante la adivinacion #ue hiciera sacrificio con un carnero! un chivo y macho cabrio. +espues del sacrificio el sacerdote le aconsejo #ue fuera a la tierra en cuestion y la rodeara con su orine. +espues de todo debia pararse en medio del terreno y gritar una proclamacion de su titulo sobre la tierra. +ebia #uedarse alli y observar los acontecimientos subsiguientes. El hi&o lo #ue se le dijo y despues de rodear la tierra con su orine se paro en el medio y grito #ue cual#uiera #ue se sintiera justificado para discutir la propiedad de la tierra de su padre podria encontrarse con el para combatir. Como los otros combatientes #ue competian por el titulo hacia mucho tiempo #ue estaban buscando a $imiun! se internaron en el bos#ue con la determinacion de matarlo. 8odos los #ue cru&aban el circulo de orine caian y morian ,l instante. Cuando los otros vieron lo #ue estaba ocurriendo corrieron dejando a $imiun para #ue heredara en pa& la tierra de su padre. Es por esto #ue a $imiun se le describe como a eni tomu ito gba uyi owo eron $oogbo. Cuando sale en adivinacion para cual#uiera #ue este compitiendo por la propiedad de algo #ue por derecho le corresponda! se le debera decir #ue haga un sacrificio similar y con seguridad ganara la contienda. Consejo a los hijos de Iwory meyi. ((((((((((((((((((((((((((((((((( Cuando mas alto se hallaba en su prosperidad! un sacerdote de Ifa visito a Iwory meyi. El sacerdote se llamaba eni aja baawa ni aja abino! #ue #uiere decir) el perro regresa a la casa con la persona con la #ue salio. 'e dio a Iwory meyi el siguiente consejo en forma de un poema) Ifa teju momi Eoo womi ririe Eji $o$o Iwory Okpee teju momi ririe Eji koko Iwory /i Ifa me ha cuidado bien 7o tambien cuidare bien de mi Ifa. 'a palma divina debera protegerme al igual #ue yo servire , Orunla con todo mi cora&on. Cuando Iwory meyi sale para un recien iniciado en la religion de Ifa en ugbodu! a la persona se le debera aconsejar #ue sirva a Orunla con toda sinceridad por#ue Orunla tambien lo cuidara bien a el siempre. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory meyi + OO II II OO Iwory meyi yigui yigui mayo mayo adIfafun $o$olo yebeIfa tiro$eya lampe shango aroni yeo elerepin Orunla lorubo. En este signo nace) 4.( 'a letra del a*A. 5.( El celo en los animales. 6.( El remolino. G.( 'os antigenos en la sangre! los leucocitos. H.( 'a comida y el hambre. :.( 'a delgade&. @.( 'a esperan&a. I.( El color marron o matipo. J.( 'a logica (este era el signo de aristoteles). El analisis de los hechos y las cosas. 4A.( 'a decapitacion.

12
44.( 0ue las comidas de Olo$un se lleven al mar. 45.( El descanso en la adivinacion despues de las :)AA pm. 46.( El hombre! los animales feroces y carnivoros. 4G.( 8odo lo podrido. 4H.( >acio la gonorrea alatosin. +escripcion de oddun. ,#ui fue donde olofin celebro un certamen para ver #uien gobernaba el a*o. Este es un oddun masculino. Evoca un obstaculo destruido. u padres son tehitana y holougodo. Es antipatico! despreocupado con los hijos. Es envidiado. >o le dan el valor #ue merece. >o oye consejos. -osee rgos en el trabajo. +emanda tutela! proteccion! se*ala fuer&a y cosas por nacerD la participacion publica y la esperan&a. e crean las sociedades de ajomes y abanu orishas. <epresenta a los animales cuadrupedos antes del ser humano. ,#ui hablan la hiena y el leon! asi como los genios y el aire. u espiritu es ala ola. ,#ui es donde se le hace da*o a las mujeres con el pa*o de la regla! para eso se ruega con o$an eleguede! e$u! eya oro! un cuchillo y cinco i$ordie alrededor. En este oddun se descubrieron los secretos de la madre naturale&a. Es el signo de aristoteles. ,nuncia la muerte de un ni*o. %abla el ferrocarril #ue pasa por el fondo de la casa. u dia es ojo soro (miercoles). e descubren los secretos de la madre natura. u planeta es ole abo (mercurio). u metal es el a&ogue y su color para vestir el amarillo canario. us plantas son peonia y hiedra. ,#ui se padece de psicosis! se es es#ui&ofrenico. Iwory meyi es una cabe&a #ue habla desde el interior de la tierra. Este signo significa resguardar la cabe&a. Es el angel e"terminadorD representa el sur y a los animales machos. ,#ui llegaron al mundo los animales feroces y salvajes carnivoros. ,#ui hablan oro$o! oggun! oshosi! obatala. >o se puede comer ni gallo ni harina. >o se debe entrar en casa fuera del pueblo. Iwory meyi vive en las cuevas. ,nuncia #ue los enemigos estan rondando la herencia de la persona #ue esta a punto de morirse. Habla de chantaje, de robo, de mujer que trata de obtener ,l hombre no importa como! de inestabilidad matrimonial! de perdida de memoria y para evitar esto! el interesado siempre lleva una campanita #ue tendra debajo de la almo hada y la tocara a medianoche llamando a todos los odduns mayores. %abla de triangulo amoroso! de cosas por hacer. 'o botan y despues lo mandan a buscar. -osee tres protecciones #ue si no las atiende se le van. %abla de pleitos! falsos testi monios brujos y mujer con problemas vaginales y dificultades con los hombres por algo desagradable a los mismos. El o&ain de este signo lleva basura de un remolino y arena de donde se unen el rio y el mar. /arca) la destruccion de los hijos de Orunla! por#ue #uerian saber mas #ue el y este no pudo salvarlos y de sentimiento se echo a llorar. >acio la gonorrea alatosin en su afeccion general en el ser humano. >acieron las cejas! las pesta*as y los parpa +os. >acieron los &umbidos. El siseo (emision seguido del sonido de la letra s)! para manifestar desagrado o para llamar. El awo #ue tenga ahijado con este signo no debe de darle mucho poder! pues este oddun representa a una fiera

13
Oculta. El hijo de este Ifa lleva cosas ocultas por dentro. >o se deben recibir visitas de aleyos despues de la : de la tarde. ,#ui nacio) la otorgacion del descanso de la adivinacion despues de las : de la tarde. ,#ui se conocen grandes cosas a traves de pe#ue*nos detalles. Iwory meyi siempre en el ebbo deben de ponerse 6 leri y preguntarle a Orunla con #ue cosa se lava la leri. Este oddun describe la podredumbre de la tierra! la des composicion de los metales y la desarticulacion de los huesos. Es un oddun de maldad! desconfian&a y maleficio.sus hijos son malignos! malgeniosos y malagradecidos! no creen en nada ni en nadie! son ma*osos! matra#uillosos e investigadores de las cosas. >o tiene pa& con nadie. ,#ui olofin maldijo a la tierra y por eso se pudrio. >ace todo lo podrido. %ay #ue cuidarse de enfermedades #ue pudran la carne.se padece de la sangre y del estomago. >o debe reunirse con 6 personas al mismo tiempo. Ewe del signo) ewe tete y ewe gbegbe (copal). Obras de Iwory meyi. Secreto de este Ifa Es el tarro de malu cargado al pie de ogun! ponerle : barritas de acero envuelta en asho dun dun y amarradas en alambre de acero! y se ponen en el centro de ogun. , elegbara se le da un owun$o $e$e y se lleva a la desembo cadura del rio y del mar. , shango se le pone pitahaya! despues se desbarata en agua y se ba*a. -ara resolver problemas de trabajo) .n a$u$o! @ ota #ue pesen! 45 atare! 6 clavos de linea! 4 la&o! 4 i$o$o de barro grande.todo se pone dentro del i$o$o y a las doce de la noche se le da un a$u$o al pie de una mata de aragba. -or este Ifa se prepara un agboran #ue vive y come con Ifa de Iwory meyi! #ue se llama) oshe ori omonIfa. Carga) leri de elese! de efun! de ayana$u! leri! elese y o$o$an de ala$aso! de ayapa! de eure de Orunla! de owun$o! de etu! de aparo! leri! aletas y o$o$an de eya oro (guabina)! in&o del leri del awo! una de las manos y de los pies! pelos de sus partes! de la barba! asho arae! atitan ile! 6 in$ines de Orunla! un odu(ara machacado! 65 ai$ordie! leri de agbani! de adie de Orunla! un ada! una aguema! 6 caballitos del diablo! los ojos de un pargo! 54 atare! limayas de todos los metales! bibijaguas! tierra de bibi jaguero! atitan de ile i$u! a*ari o$un! y de odo! de ibu losa! de o$e! i#ui! ramon! ji#ui! guayacan! parami! yamao! vencebatalla! moruro! cuaba blanca! yaya! obi $ola! anun! esun! obi motiwao! ori! efun! epo! o*i! awado.todo se re&a bien en el tablero con el oddun del awo (Iwory meyi)! oddun del padrino y de la ayugbona! oshe tura! los meyis Ifa! otura she. ,l momento de lavarlo se hace mucho oro a osain. Esto se Consagra dandole de comer aparo y a$u$o con shango! osain y egun. El oshe agarra un a$u$o por las patas! o sea se talla el mu*eco agarrando un a$u$o por las patas. O&ain boglo) Este o&ain protege sobre los efectos de algunas brujerias hecha por los araye. Es una tinaja de cuello largo y su nombre secreto es lundote #ue significa) tinaja #ue se mantiene parada. Es un guardiero bravo de Ifa. Carga) ewo weena (amor seco)! #ue destruye los olores o sea la nari& de los espiritus hechiceros! G obi $olas! 4: atare! 4: atare china. e tapa todo con un asho a rayas fun fun y dun dun. El asho se lleva al cementerio y se pasa por una tumba preguntando si ese egun! es nuestro aliado. ,l poner el asho sobre la tinaja se le echa efun y se engar&a una juju de gar&a blanca! #ue es un pajaro viajero #ue siempre regresa a su nido. , la tinaja se le da una eyele antes de cerrarla y

14
despues #ue la cierra! se le pone una faja de mariwo tejido y del cuello se le cuelga un dilogun y una gloria dun dun #ue simboli&a a elegbara. Este osain protege no solo al awo en sus viajes! sino a su familia en ausencia de este! antes de partir a un viaje el awo tiene #ue re&arle y untarle epo. =ivir enterrado en un agujero o en una igba grande con tierra.vive en alto y no lo puede tocar las mujeres. Ebbo) .na tinaja llena de miel pura una gallina y 54 pesos. Este ebbo se hace en una casita vecina a las plantaciones! la tinaja y su contenido se deja en la casita. -ara los enemigos) .n hueso de hiena! amala! epo! a$u$o! y 54 pesos. Este ebbo se hace en un rincon del campo en la casa del awo. 'a persona prepara una pasta con amala! epo y se echa en una jicaraD el awo mete el hueso de la hiena en la jicara! mantiene el gallo debajo del pie y con la mano le arranca la leri! echa la eye sobre la pasta y mete la leri en la jicara. e lleva todo para la casa. Otro para los enemigos) .na bola de arcilla! una canasta! una chiva y 4A4 pesos. Esto se hace en casa del awo! el llevara esto lentamente del campo a la casaD cuando llega pone la canasta en la tierra y dice yo transformo la pantera en esta bola y tomo la fuer&a del animal. -ara enfermedad y muerte) (((((((((((((((((((((((( .na barra de madera seca #ue se saca de la cerca de la casa! un chivo! dos pollos! una estera jabon prieto! polvo de osun! un peda&o de tela y HA pesos. e hace una figura con la madera representando una cabe&a humana. e mete en una estera con la cabe&a del chivo #ue se da a elegbara. El jabon prieto junto con el polvo de osun con los HA -esos se cubren con una tela! se amarra la estera y se lleva donde el enfermo se deja una hora y despues se entierra en el cementerio. El enfermo se cambia de cuarto.despues el #ue llevo el pa#uete al cementerio no puede ver al enfermo durante 6 dias. Ire aye) ((((((( ,ya al ebbo! a$ofa meta con las puntas negras y van a la orilla del rio con las puntas hacia arriba.agboran meyi al ebbo (se pone detras de la puerta del ile enterrados a cada lado de la pared hasta la cintura). Ebbo) (((( -orrones meyi! mu*ecos meyi! a$u$o meyi! pino maru meyi. Ebbo) (((( ,$u$o meyi! un aya $e$e! mu*ecos meyi! e$u! eya! KGH.5H. Ebbo para asegurarse en el trabajo) (((((((((((((((((((((((((((((((((( iete piedras #ue pesen! 45 atare! 6 clavos! un la&oD todo puesto dentro de una ca&uela grande. , las doce de la noche al pie de aragba) un a$u$o! K45.:A siete noches seguidas. /udar la cama de lugar en la misma casa. Ebbo secreto (((((((((((( .n owun$o! un a$u$o! 5 barritas de acero! 6 igbin! epo! ori! 6 obi! 6 itanas! oti! awado! asho fun fun! tierra de arena! e$ru. -ara evitar la calumnia) ((((((((((((((((((((((( e le pone a Orunla : peda&os grandes de eran malu! se le re&a los 4: meyis y al dia siguiente se unta de epo y se llevan al rio cada uno dentro de una tinaja! se les echa agua y se enciende una itana a cada tinajita y se dejan alli. En este Ifa se le ponen G ganchos a elegba.

15
O&ain de Iwory meyi para viajes. ((((((((((((((((((((((((((((((( .na perla! 4 peda&o de hueso de hiena! $aolin! pelos de la cola de un caballo! una gallina blanca! se frota el hueso de la hiena sobre el $aolin (en esto se ha puesto Iwory meyi la perla se pone en el tablero! y se ruega. Este o&ain! se llevara lo mismo en un bra&alete #ue en un saco. +urante @ jueves se invocara diciendo la persona fuertemente Iwory meyi. <e&os y suyeres) ((((((((((((((( !e"o <e&o) oshishe $olori mille$an o$oni finigoni handu adie ani babalawo. 'odIfafun arere oni Olo$un omo aya arelelo oronopin Iwory meyi yigui yigui mayo mayo adIfafun $o$olo yebeIfa tiro$eya lampe shango aroni yeo elerepin Orunla lorubo.#uiolorun abo a$ordie e$u epo abefa owo. !e"o asheshe $odora aloshin $oni lleganarareni puru ina guegui ibadu adie cun babalawo lodIfafun arere oni lorun ubeallarere aronipin eya lonobo $ola odene ni mu abatashoshin o$uta guera lode emborushola nata pere boro $araidefafun a$ato ayare nibati olo run enguere lebo. !e"o oticogue shomo nide maguele adafun bale tinsho moigue arumbon aido die melle lebo owo la meyo meyo ashisha omo alara otonisha ye$an oronipini eya lenu shola ereben y tinla boro boro so$o aya otan adIfa fun o$ote ayare arimi batialo$un guerenguere lebo. <e&o) Ifa anula boboro $o$o boishe bore $arin$un$u boru shola aidafun Olo$un $o$oto ayare. <e&o) ebenegu sholen ore beninun abalu o$ute bere omo nima omo iti $oniogue anumin paniun olde ou$o boru shola inata boroboro ayo! otan boro! boro $amu adIfafun yo$afun o$oto ayare owun$o a$ordie eyele owo la mefa o$u eya. <e&o) yigui yigui moyo adafun umbatolo loorba loda bobo $e$e omolongo odafun yonlo ode balasa odiyo odere ode balasa odere ebo ewe meta guagua baneta el le*a y un e$o. <e&o) Ifa o. OdIfayo$o o$ani$o enle $o$orio$o lelun $o$orio$o rubo $in$o mella a$ordie adie melli adofa elbo fun $ori$o yomba! loigodo o$on reshegue asecero gri gri lonio babalawo adofa yo$o fun she$ere dibayu tanto loye babare areni igus are ni odi ofa shegue oroni mole ofe. <e&o) oshishe omo lara atishe $oni ye$an aroni guin niponi iba duadie un babalawo lodIfafun arere oni olorun ayaerelo aroni guin eya abemebu shola are beun mabada sho eshun e$uta guereguere ni omo iti$o$o mope orun oshupa ni omode barun shola boro so$o ayo ota boro $arun adIfafun $oto eyele. <e&o) a$aso faratile lodafun $onisa! bogo odi a$u$o a$ofa e$u eya ebeta aoguo adIfayo$o a$orido $ule $on$o lelun $ori$o orugbo adie melli onle o$ofa e$u eya ebeta owo. <e&o) Iwory meyi a$usherala otoshe ni ye$u alere ni ajalda ogolde diesde eyele ibo. ,wo she$e eso$an #uiere grigri oloma tolo falle guale alia$a lodafun Orunla oruba a$ordie au$o iguale meta eru eya ebeta owo. +ice #ue la persona esta muy mal y #ue el cojo no puede correrD y el #ue tiene un solo medio no puede sonarlo. +espues de la rogacion usara un pa*uelo todos los dias y asi vera su adelanto y lo #ue desea. #ice Ifa I$O!% &E%I 0ue a ud. e le sube la sangre a la cabe&aD hace tres dias #ue le bajo su costumbreD ud. 'e ofrecio a la caridad del cobre y no le ha cumplido. i es hombre el #ue se mira! se le dice) #ue a su mujer se le sube la sangre a la cabe&a y se pone como loca y #ue todo el mundo le tiene antipatia por unos chismes uy por envidia unos enemigos suyos #uieren reunirse para trastornarle su suerteD ellos #uieren hacerle

16
da*o a todo trance! hasta ponerlo en manos de la justicia! ya ellos le han hecho el mal #ue han podido! pero no ha surtido efecoD tenga cuidado #ue en un lugar lo van a despreciar y le van a poner faltas diciendo #ue ud. Es una persona muy falsa y poco aseadaD ud. Estuvo padeciendo de la sangre! tenia granos en el cuerpo! una persona le huia por#ue Creia #ue se la iba a pegarD a ud. 'e persigue un hombre de dineroD a ud. 'a #uieren botar de donde vive o trabajaD tenga cuidado #ue le #uieren poner un clavo enterrado en la puertaD ud. 0uiere obtener una cosa y no puede por#ue le han puesto trabas en el caminoD ud. +esprecio a ese hombre de dinero #ue la persigueD ud. ,spira a un empleo grande pero tiene muchos contratiemposD ud. e ha puesto a mirar por un agujero de la casa para ver lo #ue pasabaD a ud. e le ha de presentar una mujer desnuda se*orita! tenga cuidado por#ue puede ser su perdicionD tenga cuidado con robos de consideracionD a ud. 'e viene un dinero por el camino por#ue ud. 8iene mucha suerte para el dineroD Evite incomodarseD tenga cuidado con un enga*o en una herenciaD ud. >o esta muy seguro en su trabajo! tiene #ue hacer ebbo para asegurarseD ud. Cuando se incomoda todo lo #uiere arreglar de mala formaD el dinero cuando le llega se le vuelve sal y omi! y por eso ud. >o cumpleD ud. Esta bien como esta malD ud. 8iene un apuro por un dinero! tenga cuidado con una calumnia #ue le van a levantar. <efranes) 4.( En el pais llamado bedome! donde siempre hay hambre! la hiena encuentra todos los dias #ue comer. 5.( i la hiena entiende sus gritos ella se sabe espantada 6.( El chivo entero y la hiena son amigos. G.( ,tando cabos se hace una soga. <elacion de historias o pata$in de Iwory meyi. 4.( El gran secreto de o&ain. <e&o) ashibe olara awo atoshi $oniye$an obini lanla nibani nimu ni bandu addie odafun adere obini aya olorun lomu o$an i*i $iroshe$e esehan guiri guiri lona adIfafun obini aya she$ereluba oyupan unle yiwi mayo mayoadi afun to$oluba obini unleun lode epeiti ashisheleogodo nishoyu $e$ tOlo$un adapa alanla $utifi$o gbobo araishe toloyu obini $arawa lodafun obanla $aferefun oggun! shango ati o&ain. Ebbo) a$u$o meta! adie o$an! ile$e! eran malu! a$ofa! eyele e*i! ayapa! gbogbo tenuyen! obi! oti! o*i! itana! gbogbo asho! opolopo owo. >ota) ogodo! es el secreto de shango y o&ain en este Ifa. Es un agboran #ue vive junto con shango y o&ain y se carga con mucho ewe pomasi! atiponla! pitahaya! curujey! aragba! romero y con estas mismas hierbas e prepara omiero para lavar el agboran vacio. El ewe dl ebbo misi se pone encima de shango con mucha $ola! eru! obi! aira! obi motiwao. e le da un a$u$o fun fun a el agboran junto con shango y se coge elenu! oyu meyi y se machaca con lo de arriba de shango con el asho y seis mates se carga el agboran. El a$uo se cocina y se deshuesa delante de shango y la masa se reparte en cuatro maniguasD los gun gun e machacan con opolopo e$u! eya! awado! efun y con eso se termina de cargar el agborar y se cierra con un pedacito de odu(ara. Este agbooran lleva opolo colgado de la cintura en una bolsita y en la mano un garabato de palo cocuyo. ,l montarlo lleva tambien eye de malu! unyen! a$u$o fun fun junto con shango y o&ain y ademas se le da de comer aparo y ayapa junto con shango! eggun y o&ain. 'atakin En la tierra oyumpan vivia olara awo #ue era hijo de Iwory meyi y tenia un poder sobre las gentes de a#uellas tie rras! por#ue el siempre les resolvia todos sus problemas por medio de las ceremonias #ue el hacia al gran secreto de o&ain de a#uella tierra! este secreto se llamaba ogodo #ue tambien era un gran secreto de shango. 8oda la gente de a#uella tierra marchaba bien hasta #ue un dia llego a

17
vivir alli una mujer muy rara #ue era aya obini she$ereluba idi! la cual era bajita y culona y ella tambien tenia un poder #ue le habia otorgado shango! para #ue pudiera dominar a los hombres de la tierra donde vivieraD ella llego cantando a a#uella tierra) L moforibale ogodo she$e she$e unlode olara awo L. 7 en ese momento olara awo vio a a#uella y se #uedo para li&ado! recogio todo lo suyo y se fue detras de ella! pues ella lo invito a ofi$ale trupon por idi y despues de eso el no se ocupo mas de su secreto y la gente de la tierra oyumpan comen&aron a irse a otro lugar por#ue comen&aron a vivir mal y asi a#uella tierra se comen&o a perder. .n dia olofin le dijo) shango vamos a ver como andan las cosas en la tierra oyumpan! y ambos iban cantando) Lala$o $oyeri oluban tebano yumpan inle olofin tedeyuM -or el camino olofin se encontro con muchas gentes #ue iban llorando y les pregunto de donde eran ellos y por#ue llorabanD ellos se lo contaron todo. Olofin le ordeno a shango #ue fuera en busca de o&ain y #ue juntos fueran a la tierra oyumpan a investigar lo #ue en verdad alli sucedia y #ue despues se lo informaran. Cuando shango y o&ain llegaron a la tierra oyumpan vieron cerca del rio a olara awo #ue iba detras de la mujer bajita y culona. Olara awo vio a shango y a o&ain! se arrodillo y les dio moforibale y ellos lo cogieron. O&ain les hi&o oparaldo donde shango le hi&o sarayeye con una adien y cantaba) Lsarayeye $oyole adie oparaldo i$u eggun araye olonaM. Cuando o&ain y shango terminaron de hacerle oparaldo a olara awo este comen&o a sentirse despejado y su mente se puso fresca de nuevo! entonces shango y oggun le dijeron #ue abriera la boca y le echaron ashe atare y epo donde cantaban) Leh o&ain oggungun ireM. +espues olara awo fue con shango y o&ain ante su secreto y le dio a$u$o meyi a ogodo junto con shango y o&ain y en esos momentos llego aya obini she$ereluba idi en busca de olara awo y al oir los cantos se trastorno y cayo con ashupa y se metio corriendo en el monte donde obanla la recogio y ella mas nunca volvio a perturbar el camino de Olara awo y la tierra ayumpan volvio a estar tran#uila! prospera y feli&! esa era la tiera de Iwory meyi. >ota) en este camino siempre hay #ue darle dos a$u$o a shango! junto con o&ain y eggun para poder tener dominio de la casa y de los ahijados. El osorbo es vivir con una mujer bajita y culona #ue es la sombra de la intran#uilidad en este Ifa. 5.( +onde elegba se hi&o Ifa. <e&o) Iwory meyi awo omo nIfa eni Ifa elegbara awo omo nIfa unsoro awo omo nIfa afe$u elegba aibale aiya shon shon loma oyu obatala oforanle obatala ile Orunla eggun baba elegba ibura Ifa shango agboran oshe omolo oma motumba o Iwory meyi awo omo nIfa maferefun elegba obatala shango ati eggun babare. Ebbo) a$u$o fun fun! obi mesan! atare mesan! abiti! a$ofa e*i adie! bogbo igui! awado! e$u! eya. Inshe) Carga del agboran) oshe ori omo nIfa gunugun leri y elese eggun! leri y elese gunugun! leri ayana$u! leri de owun$o! de etu! de a$uaro! de eya orun! de guabina! de eure #ue se le dio a Orunla! o$an de gunugun! inso leri awo! u*as de las manos y los pies! pelos de sus partes y de la barba! asho sudada! atitan bata! tres i$ines de Orunla! un odduara machacado! 65 juju de ai$ordie! leri de agbani! adie de Orunla! murcielago! adan! una aguema! camaleon! tres caballitos del diablo! los dos ojos de una eya tutu! 54 atare! limayas de todas las clases! bibijagua e inle de la misma! atitan ile i$u! atitan ile Olo$un! ile odo! atitan ile ogue! atitan ile osa! leri de a$u$o! i$i palo ramon!

18
ji#ui! guayacan! para mi! yamao! batalla! moruro! cuaba blanca! yaya! obi! ero! $ola! osun! efun! epo! o*i! awado! ori. 8odo hecho iyeD se re&a bien en el tablero con el oddun Ifa del a*o! oddun oyugbona! oddun del padrino! oshe tura! otura she y los meyis. , la hora de lavarlo hay 0ue hacer bastante oro a o&ain. 'atakin En este camino elegba vivia acompa*ado de su padre #ue era awo Ifa Iwory meyi! se llamaba awo omo nIfa. Ellos vivian en la tiera inle eni Ifa. ,wo omo nIfa viva preocupado por su hijo por#ue antes de ririse #ueria consagrarlo en Ifa. Cierto dia awo omo nIfa llamo a su hijo elegba y le dijo) yo estoy enfermo y voy a morir! y lo #ue yo deseo no te lo voy a poder hacer! siempre acuerdate #ue tu tienes #ue hacer Ifa! para #ue puedas salvarte. El dia #ue te encuentres con shango le dices #uien era tu padre y el te dara un secreto para #ue tengas poder y estabilidad. Elegba se #uedo huerfano y empe&o a pasar trabajo en la tierra y siempre andaba de una parte para otra sin estabilidad. Cierto dia elegba se encontro con obatala! se le hinco y le dijo) padre mio! por#ue todo se me difi culta y llevo una vida sin tran#uilidadN. Obatala #ue vio a elegba arrodillado ante el se puso las manos en la cabe&a y re&o) Lbaba olofin omo elegba baba olofin o$o dide elegba baba $uelemi elegbaM. Elegba se abra&o a obatala y este le dijo) tu padre siempre #ueria #ue tu fueras igual #ue el y tu no te has preocupado por seguir su ejemplo! por eso no tienes esta bilidad! ve a casa de Orunla y le dices de mi parte #ue le de de comer al espiritu de tu padre! y despues #ue te diga lo demas #ue tienes #ue hacer. Elegba asi lo hi&o y Orunla le dio de comer a$u$o fun fun al espiritu del padre de elegba! despues le rogo la leri con obi y le dijo) Ltienes #ue hacer Ifa si #uieres salvarteM. Elegba se hi&o Ifa y saco el nombre de su difunto padre y Orunla le dijo) eso lo hi&o el espiritu de tu padre padre para #ue siempre te acuerdes de el y lo 'lames de la siguiente forma) Leggun bele$un loma bele$un lona eggun baba mowa nIfa bele$un lona omo awo omo nIfa moseguire eggun i$u bele$un lonaM. Elegba se puso muy contento y le prometio a Orunla y al espiritu de su padre! #ue cumpliria con todo el mundo y llevaria la religion como ellos lo habian hecho. Elegba regreso a la tierra inle eni Ifa y comen&o a propa gar la religionD tuvo hijos! pero el notaba #ue no tenia el apoyo necesario de los suyos ni del pueblo y abandono su tierra! ocurriendole lo mismo por todas las demas tierras por donde pasaba! por lo #ue llego a dudar de todo. Estando en estas circunstancias! se acordo de la llamada #ue le ense*o Orunla y la hi&o arrodillandose y se le presento su padre #uien le dijo) hijo mio! coge dos codornices y sal al camino #ue te encontraras con shango! daselas! #ue el te dara el poder #ue tu necesitas. Elegba salio al camino con las codornices cantando) Lbaba tenIfa shango omo nIfa awo omo nibewa olofinM. +e pronto se encontro en un campo donde habia sembrado mucho orosun y calaba&a y se le aparecio shango y le dijo) para #ue cosa me llamas y elegba le contesto) mi padre era awo nIfa y el antes de morirse me dijo #ue yo cuando lo encontrara a usted se lo dijera. hango le contesto) ya yo se de ti por Orunla! pero nunca te apartes del espiritu de tu padre! ni de Orunla para #ue todo te marche bien y los tuyos te consideren. Elegba se arrodilo delante de shango y le dio las dos codornices y shango le dijo) tu ves este campo de orosun y calaba&a! pues serviran para hcer tu ashe! para #ue domines! te respeten y te estabi lices. 7o te entrego este gran secreto mio #ue lo consa graras

19
con el espiritu de tu padre! de Orunla! de o&ain y despues lo pones a vivir junto a tu Ifa. Comera este secreto junto con Ifa y lo llamaras oshe osi omo nIfa. >unca se le des a nadie! ni digas incluyendo a los tuyos como se llamaD cuando tu mueras se ira contigo. 'o vistes de mariwo y se lo #uitas solo cuando vaya a comer. 'levara en la mano derecha el oshe y en la i&#uierda un a$u$o cogido por las patas. 6.( >acio cuando por primera ve& a la mujer le bajo su menstruo (awoshe).3((((((((((((((((((((((((((((((( <e&o) ori bawa lori ibe ononire ile i$u intori awo onire lori abere ori o$ana galere leri ina be$e lese shango oni shango $ogiele$un wa ni ire awo oshe obini arun obari intori ire Orunla. Ebbo) a$u$o! e$o! asho! osu! obi! ewefa! ero! eran malu! eyele meta dun dun! ori! efun! opolopo owo. 'atakin En este camino en la tierra omorure! todas las mujres #ue nacian segun iban creciendo se ponian locas o sea asiere. 'os #ue vivian en esa tierra veian #ue las moscas no salian de las cabe&as de las mujeres y a la ve& la fetide& #ue tenian esas cabe&as. 8odos los hombres #ue salian para esa tierra no podian yefar! por lo #ue se enfermaban a la ve& #ue tambien comen&aban a padecer del estomago y del cerebro. hango #ue vivia en la tierra ori baba wadoni tenia un omo de Ifa #ue se llamaba omonire! este le dijo a su padre #ue #ueria ir a la tierra ori bawa. hango le contesto) hijo esa tierra es de asiere (locas)! no se sabe lo #ue alli sucedeD todo alli es por mandato de olofin. , su ve& alli hay mucha fetide& y muchas moscas. El hijo le contesto) mi padre tenemos #ue ver #ue se hace por esa tierra por#ue todas las mujeres estan enfermasD hay #ue ir donde olofin. hango #ue dias antes habia so*ado con su hijo y en el sue*o le dijeron #ue habia #ue darle eyele meta dun dun y ponerle un e$o entero en una igba y ponerle una cinta atrave&ada abajo en el centro pintada en cru& con osun y #ue cuando estuviera haciendo esto tenia #ue cantar) Lori bawa obini awashe olodumare awa nire olofin obini awa shupa intori asiere nlo.M hango al estar haciendo este trabajo! se le aparecio una obini asiere #ue se llamaba obini ashupa! esta le dijo a shango el gran secreto para #ue fuera donde Ifa para #ue Orunla se hiciera ebbo y #ue se llevara iyefa de fruta del pan! granada! seso vegetal! semilla de algodon y de paraiso. hango preparo el afoshe! fue para casa de Orunla y cantaban por el camino) Laware losa awa yore aware lora awashupaM El hijo de shango iba regando la sangre #ue llevaba en la jicara (eye eyele) y a la ve& iba regando juju en el ebbo #ue llevaba preparado para #ue Orunla lo hiciera. Cuando shango llego a casa de Orunla! le dijo) vengo para #ue ud. /e haga el ebbo! para #ue las mujeres de este mundo tengan menstruacion. Orunla cogio un o$pele y lo miro y le dijo) Iwory meyi Ifa wawami awa osha. Orunla le dijo a shango) esto #ue se va a hacer llevara su tiempo! #ue por mano de olofin desapare&ca y #ue las mjeres esten bien! y #ue todo esto sea natural. Orunla le hi&o ebbo a shango! llamaron a elegbara y le entregaron el afoshe y elegbara fue para la tierra ori bawa lori y empe&o a soplar el afoshe y las moscas se fueron. El hijo de shango llevo el ebbo y las mujeres empe&aron a ra&onar y desde ese momento empe&aron a mens 8ruar y se pusieron bien. >ota) cuando viene por este camino Ifa! se coge un e$o! se pinta con osun en la tierra (se hace un circulo)! se pinta de todos los colores y en el medio Iwory meyi y se le pone un poco de frijoles de caritaD se le

20
+an las palomas! se le echan las plumas arriba y encima de las plumas va el e$o. e manda a ba*ar a la persona con hojas de seso vegetal! despues obi y omi tuto a la cabe&a! si es hombre se cogen todos los ewes con e$o y se le manda a limpiarse sus partes y se empie&a a hacer el ebbo y despues se le dan las eyele al ebbo junto con shango. G.( El camino de la hiena. (((((((((((((((((((( <e&o) asopempe yaru adIfafun sarumi tiodolorun abori yugu adIfafun ode leibo ogiri sapala egiri sapalo ajubu lu $ori$o lode obodo arugbo. Ebbo) insu de $ori$o! a$u$o arugbo! ofa meta owo. 'atakin Eori$o era la hiena y era hija de obodo y al morir su padre! la corte y el pueblo la botaron de la ciudad y la corte y se vio muy pobre y triste y entonces se fue a casa de ajubulu awo #uien le hi&o un osorde y le vio este Ifa y le hi&o un ebbo con) ofa meta pintada de fun fun y pupua y se las dio para #ue las tirara. Eori$o tiro las flechas y mato a un unicornio (rinoceron te) #ue estaba bebiendo agua en el rio. Entonces vinieron la gente del campo y del pueblo y los ricos dijeron #ue ellos eran los #ue habian matado al unicornio. Cuando llego ajubulu awo dijo) #ue ese animal lo habia matado $ori$o y #ue las flechas tenian su marcaD $ori$o dijo #ue Orunla le habia hecho ebbo. Orunla a su ve& dijo) todos ustedes por mentirosos tienen #ue pagarle una multa a $ori$o. Eori$o empe&o a cobrar y en eso llego elegba y le dijo) $ori$o no te conformes con lo #ue te han dado! pide masD $ori$o comen&o a cobrarles mas. 'as gentes al ver eso se fueron a casa de Orunla y le preguntaron a este) hasta cuando vamos a estar pagandole a $ori$o! #ue no esta conforme con lo #ue le hemos dado. Orunla les contesto) -onganle de oba otra ve& y con eso terminan de pagarle. >ota) ustedes estan pasando mucha pena y trabajos y de donde estan viviendo o parando los van a botarD para ma*ana o pasado! despues #ue ud. %aga lo #ue Orunla le mande lo van a volver a poner. 8oda esperan&a en dios y Orunla. H.( El oso encargado de llevar el ebbo. (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( <e&o) shegue shegue sheguere guiri guiri $an guilono umbati umpon. Ebbo dos akuko, un perrito, dos mu(ecos, )*+) pesos 'atakin ,contecio una ve& #ue el oso vivia en casa de Orunla! donde hacia los mandados! botaba los ebboses! barria la casa! en fin ayudaba a Orunla y este en cambio lo prote giaD pero el oso no dejaba de ser enemigo de su due*o. ,lguna veces por entretenimiento y otras por vago no hacia a cabalidad lo #ue Orunla le ordenaba. Otras veces cuando habia aleyos en la casa! se hacia el tonto y les barria los pies! otras se cuadraba en la puerta y al oir #ue le pedian agua se demoraba y se la derramaba encima a las personas. i Orunla lo mandaba a botar un ebbo a ibu olosa lo llevaba a nigbe y asi sucesivamente los clientes comen&aron a reclamarle a Orunla #ue sus cosas no les salian como el les informaba. ,nte esta caotica situacion! Orunla se hi&o osode bien dose este Ifa #ue lo mando hacer ebbo y #ue no albergara a nadie en su casa! pues le iba a resultar un gran atraso. Orunla se puso a pensar en las #uejas de sus clientes y recelos del oso #ue tenia en su casa y lo llamo y le dijo #ue se fuera a botar el ebbo en la orilla del rio! pero #ue bajo ninguna circunstancia lo botara dentro del mismo! ni cru&ara a la otra orillaD Orunla hi&o eso por#ue ya desconfiaba del oso y sabia #ue el puentecito #ue habia sobre el rio estaba en muy malas condiciones y no resisti ria el peso del oso si este hacia lo contrario #ue el le habia indicado.

21
El oso salio con el ebbo y por contradecir a Orunla! llego a la orilla del rio y siguio por el puente hacia la otra orilla y cuando se encontraba en medio del puente! este se rompio al ceder ante su peso cayendo al rio y ahogandose. 7 asi Orunla se libro de su enemigo y al mismo tiempo el ebbo llego a su destino. :.( El obo en la frente. 'atakin ,nte las mujeres tenian sus partes en la frente por lo #ue siempre tenian muy mal olor. Ellas se lo #uerian #uitar de ese lugar! por#ue era una cosa muy desgradable y ademas no le inspiraba amor a los hombres. Ellas fueron a ver a olofin y este se lo puso debajo de los bra&os pero ellas siguieron con la misma dificultad. .n dia fueron a casa de Orunla y le e"plicaron su pro blema! debido al mal olor #ue despedia sus cuerpos. Orun mila les hi&o osode donde les vio este Ifa y le marco ebbo con carne y se los cambio para dentro delas piernas. >ota) habla de mujer #ue tiene problemas vaginales y dificultades para tener hombre y retenerlo y por algo es desagradable a los mismos. %ay un trabajo enterrado #ue se prepara con un clavo de ou de colores! lo mismo se prepara para bueno #ue para malo. @.( Cuando el obo no tenia paradero. 'atakin Cuando el obo no tenia paradero fijo y se le ponia en la leda y eshishi se lo cagaba. .n dia se miro con Orunla y este le marco rogacion con un cordon y #ue se lo amarrara a la cintura y #ue cogiera un e$o bien grande y #ue se lo pusiera entre las piernas y se dejara caer sentada. ,si lo hi&o y al #uedar pegado el obo entre las piernas vino la tran#uilidad para la obini. >ota) tiene un elese a#ui y otro en ile yansa. I.( 'as tres obini de Orunla. ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( <e&o) baba Iwory meyi obini meta ta ofi ofi olo orisire igueri alele Iwory Ifa loguifun lorubo eure meta ishu ilu meta erushi meta owo. Ebbo) apa! eure! ishu! ilu! ogui*a. -ata$in) Iwory meyi tenia y gastaba mucho dinero y llego a tener tres mujeres en su casa y despues las tres se pusieron de acuerdo! se pelearon con el y se fueron de la casa. ,nte esta situacion Iwory meyi fue a casa de olofin y le dijo) tengo esta situacion! a lo cual olofin le contesto) trae G musicos! 6 eure y mucho igi para ver como se puede resolver esto para #ue las tres mujeres regresen. Entonces olofin orugbo y metio su ashe dentro de los musicos y se los entrego a Iwory meyi para #ue los llevara para su casa y #ue le tocaran y ameni&aran un baile. Comen&aron a llegar las gentes y asi aparecieron las tres mujeres! entraron a la casa y comen&aron a bailarD iredeo la primera! despues llego aye la segunda #ue es la alegria y oyo la tercera #ue es el baile entrego la alegria y la salud. Oracias a olofin Iwory meyi recupero sus tres suertes y cantaba) LadIfafun iredeo babalawo adogansa ire odeo adegansa ayodeo adegansa iredeo adegansaM. >ota) iredeo la musicaD aye la alegriaD oyo el baile.tres proteciones #ue por no atenderlas se le van a retirar. Cada una hace una cosa y las tres juntas se complementan. J.( 'os hijos de Orunla. <e&o) ata$ara mati$a aira uyo oma atani $ara eye o$o$o moreleni adIfa baba a$afila eleno aposhi aposhire awo ewe Ifa a$a$ara mati$a ajara

22
jeri omolo i$i opa shoro shoro ofota $ota $oru. Ebbo) adie meyi! a$u$o fifeshu! ewe iro$o! apo meta! gbogbo tenuyen. 'atakin ,l principio del mundo Orunla vivia en aldo inle con sus I hijos y el empleaba su tiempo y su sabiduria en organi&ar la sociedad humana y sentar sus bases. El tambien le ense*o a sus discipulos el secreto de la adivinacion! pero al igual #ue los otros orishas cuando el termino su mision! se retiro al cielo. El decidio volver a orun por motivo de una disputa #ue ocurrio entre el mas pe#ue*o de sus hijos y el! este se llamaba ologo. .n dia el invito a sus I hijos a celebrar una ceremonia importante para awede! cada uno de ellos al llegar se arrodillaba delante de Orunla y lo saludaba) iboru! como signo de obediencia y respeto! pero cuando le toco el turno a ologo! este se #uedo parado y no se #uiso arrodi llar y saludar igual #ue sus hermanos mayores! y dijo) como ud. /e corono rey siendo mi padre! yo no puedo degradarme inclinandome delante de nadie. Orunla al oir esto! se entristecio y volvio al cielo. Inmediatamente despues de la partida de Orunla la tierra cayo en un gran caos y confusion. El ciclo de fertilidad y regeneracion tanto en la naturale&a como en los humanos sufrio un colapso. 'a sociedad humana se movio peligrosamente rumbo a la anar#uia y al desorden! donde cada cosa en la tierra marchaba hacia su inminente y segura estruccion. 8odos estaban confusos e inseguros en la tierra y comen&aron un dia a arrodillarse y a rogarle a Orunla y a awede de esta forma) Labo*u abi omo agano towo alabosun a$urun adide a$ere modo awe owu irawe atogbe omo $uni ni ide obini ori ashe ere omo ishu $ueni ota awado tape ogbo ere oyu opolopo owo $ua$ua$uapansile adie osha mi aponobe sile emure muye awede mabe ni Orunla wagbe .M 8odos lloraban y le rogaban a Orunla y a awede por#ue en la tierra hacia mucho tiempo #ue no habia pa& y el semen de los humanos se secaba en sus testiculos y las mujeres mantenian la menstruacion y entonces ellos decidieron ir a orun y persudiar a su padre Orunla para #ue retornara a la tierra. us I hijos fueron al cielo y alli estaba su padre al pie de una palmera muy coposa y tenia en sus manos 4: cabe&as de marfil con 4: semillas de a#uella palmera y cuando llegaron tuvieron #ue pedir permiso pues a#uela tierra era de ogbe tua. Cuando entraron en la tierra de ogbe tua se arrodillaron delante de Orunla y le rogaron #ue regresara con ellos a la tierra! pero el no #uiso y les dijo) pongan sus manos y les entrego 4: semillas de a#uellas a cada uno! donde les decia) Lbeba adele beba fowo oni eni te mabinu 1eba adele beba fayani eni te mabinu 1eba gbogbo ate eba feni laye enite mabinuM. Entonces les dijo! yo no bajare mas! pero ustedes usaran estas 4: semillas llamadas i$ines para adivinar! pues ellas seran la misma representacion mia en la tierra. +esde entonces ellos utili&aron los i$ines para adivinar con Orunla. Este les dijo #ue ellos tenian #ue tener viviendo a awede al lado de ellos para #ue este cuidara su Ifa y les dio las 4: leri de marfil para #ue se las pusiera a awede y este acompa*o desde entonces a Ifa Iwory meyi y ogbe tua. >ota) awede lleva un agboran a caballo #ue se carga con) ero! obi $ola! osun! polvo de oro! pelu&a de i$in! e$u! eya! awado! hiervas de o&ain y encima del plato un awofa$a. Esto vive al pie de Orunla. 4A.( +onde nacio el grito de la hiena. 'atakin Cuando olofin creo al mundo! una mujer tuvo cuatro hijos distintos) el pollo! el chivo! el carnero y la hiena.la hiena como sus hermanos comia hierba! pero cuando se hi&o adulta esta comida le desagrado. ,si

23
cuando el pollo! el chivo y el carnero tuvieron sus descendientes! la hiena se metia entre ellos y cuando estos se alejaban! la hiena se los comia. Chivo y carnero asustados de ver desaparecer a sus crias!investigaron en vano la causa de la perdida de las mismasD como sospechaban de la hiena y le pidieron cuenta al respecto! diciendole) no sera #ue tu te comes a nuestros hijos. .stedes me calumnian! contesto la hiena. Chivo y carnero fueron a ver a olofin y le contaron todo y este le contesto) ustedes estan seguros de esoN! , lo #ue respondieron #ue si. Entonces olofin les dijo) de a#ui a tres dias nos reuniremos todos y mataremos a la hiena. Esta por su parte fue a ver a Orunla y le salio este signo! marcandole ebbo con) 6 *ames! 6 pollos y 54 pesos. 7 le dijoD vete al monte y ahi levantas tres montones de arena! plantas un *ame en cada uno y dale de comer un pollo! veras #ue de los tres solo naceran dos! enseguida vete donde olofin y acusas al chivo y al carnero de haber +esenterrado y robado el *ame. ,si hi&o la hiena! y olofin mando a un sirviente a averi guar! el cual al regresar aseguro #ue habian robado un *ame. Entonces olofin le dijo a la hiena) en vista de esto y en pago de tu perjuicio! yo te autori&o a #ue si te encuentras las crias del carnero o del chivo! te las comas! mas yo te asigno otra cosa) desde hoy viviras en el monte. 'a hiena triunfante grita) LIwory meyi $o de mo numiM. (Iwory meyi hablo por mi). +esde entonces es el grito de la hiena. 44.( El perro y la familia rica. (((((((((((((((((((((((((( 'atakin %abia una familia rica la cual tenia un perro muy bonito y este era su o&ain! pero un dia se enfermo y llego a coger sarna! y esta famila empe&o a repudiarlo! botandolo de la casa. El perro comen&o a caminar y fue a parar al monte y una mujer #ue alli vivia! la cual se llamaba aroni $uin! vio al perro y lo recogio! compadeciendose de este a pesar de #ue estaba muy enfermo! feo y sarnoso. Ella lo empie&a a curar y al perro poco a poco se le fue #uitando la enfermedad comen&ando a ponerse bonito e incluso mas hermoso #ue antes. El perro vuelve a la ciudad y pasa por la casa de a#uella familia rica! la cual reconoce al perro y lo recoge nuevamenteD pero el perro se burla entonces de ellos! y se decia) mira #ue esta humanidad es mala! cuando estuve enfermo no me #uerian y me botaron al igual #ue san la&aro. El perro decidio irse del lado de esta familia! la cual lo empe&o a llamar y este se burlaba deellos! hasta #ue se alejo de alli. 'a familia comen&o a ir para atras! #uedandose en la miseria y la pobre&a. 45.( -or#ue las cenas finali&an en casa de Olo$un. (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( Ebbo) owun$o #ue se le dara a elegba! luego se lleva a la mar! al lugar sabido. Esta persona lo hace por otra #ue esta presa. 'atakin 'os ricos se reunieron para acusar a Olo$un ante olofinD este mando a buscar a Olo$un! pero este no podia ir por#ue estaba haciendo ebbo con eure meyi. Orunla le mando a decir a olofin #ue tan pronto terminara iria. Cuando Olo$un termino se puso en camino! el llevaba bien &a&onadas las dos leri de eure. Cuando llego comen&aron a acusarlo delante de olofinD pero este pregunto) #ue #uien traia las dos leri de eure. Olo$un se

24
adelanto y las presento al padreD olofin dijo) desde este dia todas las cenas tenian #ue finali&ar en casa de Olo$un para #ue este se enterara de todo lo bueno y de todo lo malo. 46.( Iwory meyi y el hacendado. ((((((((((((((((((((((((( 'atakin En un tiempo hubo un hacendado #ue tenia mucha gente trabajando en su fincaD un dia se le aparecio Iwory meyi! y le dijo #ue el solo hacia mas #ue todos los #ue estaban alli trabajando y el hacendado le ontesto) pues si eso es asi! desde hoy mismo puedes empe&ar. -ero Iwory meyi le contesto) bueno pero a mi me hace falta 5 pesos para hacer un pago. El hacendado se los dio! pero al otro dia Iwory meyi se puso a mirar a todos los trabajadores y estando en esta operacion llego la hora de almor&ar! y asi lo hi&oD el hacendado le dijo) bien! cuando vas a empe&ar a trabajarN.Iwory meyi le respondio) por la tardecita. -aso el tiempo e Iwory meyi no hacia nada y el hacendado con disimulo mando a buscar al alcalde! y en la conversa cion con el le dijo) a proposito mire! este se*or #ue esta a#ui me ha cobrado un trabajo adelantado y estas son las santas horas #ue su trabajo sigue abandonado. Iwory meyi #ue lo oyo! se dirigio a el y le dijo) doctor! dentro de poco ha de llegar un hombre a caballo corriendo a las cuatro patas! #ue viene a buscarlo por#ue su se*ora esta de parto. -ara #ue ella pueda parir bien tiene #ue hacer ebbo! si no se muere. En eso llego un se*or a caballo diciendole al alcaldeD se*or alcalde! su se*ora se muere. El alcalde responde) no hay remedio para evitar esoD Iwory meyi le contesta) dos pesos y como tengo #ue seguir hablando se*or hacendado! sa#ue el caballo #ue ud. 8iene oculto y #ue se robo. El hacendado le dijo #ue se callara. Iwory meyi le habia devuelto los dos pesos #ue el hacendado le habia dado y luego le dijo) si #uiere #ue me calle me tiene #ue dar dos pesos mas. El hacendado se los dio. 7 desde ese mismo dia Iwory meyi se #uedo como adivino de ese pueblo. 4G.( Eo$orio$o. 'atakin Eo$orio$o era el hijo del rey! pero era muy atrevido al e"tremo de ser odiado por todo el mundo. El padre estaba muy triste al ver el descontento de sus subditos y se acordo en un consejo concederle la corona al #ue ca&ara un elefante. Ese dia $o$orio$o se habia mirado y como no tenia los animales para la limpie&aD entro en un patio! se los llevo e hi&o el ebbo. ,l poco tiempo vio a un elefante y con las flechas #ue le #uedo del ebbo le tiro y lo mato. ucede #ue un caballero del reino lo encontro! le saco la flecha y el mismo se presento en corte con dichos objetos diciendo #ue el lo habia matado y el lugar donde lo tenia. 8odos fueron a verlo y cuando empe&aron los preparativos de la fiesta para coronarlo Orunla le conto a $o$orio$o lo #ue sucedia y este enseguida se presento reclamando sus derechos! donde lo tomaron como una de sus muchas majade rias a #ue el tenia acostumbradas a las gentes. -ero tanto $o$orio$o insistio! #ue los consejeros del eino acordaron lo siguiente) presentaron miles de fle chas y #ue de ellas se*alara la suya. 'a prueba fue favorable a $o$orio$o! entonces e"igieron #ue llevara otra flecha igual! y tambien lo hi&o.y asi fue proclamado rey por su suerte y por su herencia. FFF 8ratado enciclopedico de Ifa *Iwory bogbe + I, II

25
II I, Iwory bogbe Ifa mayewe Ifa afele iti i$i iti ewe anana$un orun bebani Ifa adiyo$o onibarabanire gun ara bushe awomayawe awo adiye$e ori Ifa o*i shango oniwe Olo$un onini Ifa. En este signo nace) 4.( 'as creaciones de Olo$un #ue sembraba la tragedia en el mundo empleando diferentes difraces. 5.( 'as distintas figuras del ser humano. 6.( 'as afrentas o injurias. G.( 'as hormigas. H.( 'os jimaguas. :.( El tornado marino. +escripciondel oddun. Este Ifa habla de descontrol en el gran simpatico #ue le altera todo su sistema nervioso y lo hace parecer como loco marca un grave problema en la vesicula biliar. %abla de enfermedades por causa de su descontrol nervioso! como) ata#ue de asma! es#ui&ofrenia! ulceras gastricas y del deudeno! locuras transitorias! por lo #ue la persona debe vivir sedada. %abla de enfermedades en la cabe&a y si no hace ebbo! lo mata y con su muerte se desbarata la familia. Es un oddun de avaros y picaros. ,#ui no se come corojo ni ninguna clase de paloma. El hijo de este Ifa tendra su vida en constante agitacion por lo #ue vivira una vida tormentosa. El awo de este Ifa no debe de trabajar Ifa cuando haya tormenta o tempestad de aire. En estos casos marca su signo en el piso! se arrodilla y se pone la cabe&a sobre el signo en el piso re&andole. Con este oddun se tarda mucho en prosperar.a#ui fue donde Orunla y su mujer se fueron a vivir a la copa de la ceiba. Ifa de faltas con shango. Ifa de putas. 'a mujer ha tenido 6 maridos. En este Ifa el padre abandona al hijo. %abla el palomo viajero! #ue deja el palomar vacio. %ay #ue ponerse el idefa rapido. Iwory bogbe se #ueda solo! o se muere solo! pues si esta ingresado al tiempo de morirse no hay ningun familiar presente. %ay #ue ser obediente. >o se puede ingerir bebidas alcoholicas. -adece de una pelota o desarreglo en el estomago producto de un da*o #ue le hicieron hace tiempo. Ewe del signo) &ar&afran! pata de gallina! otori! ceiba! bejuco de boniato! hierba elefante! ca*a de a&ucar! almacigo (el cogollo)! tana! cala ba&a de castilla. <e&os y suyeres) <e&o) Iwory bogbe Ifa mayewe Ifa afele iti i$i iti ewe anana$un orun bebani Ifa adiyo$o onibarabanire gun ara bushe awomayawe awo adiye$e ori Ifa o*i shango oniwe Olo$un onini Ifa. <e&o) alla $oni esen aya iwo $an$ate y llabe. /aferefun Olo$un yalorde obini sheshe ologo adIfafun aye eyele lebo e$u eya lebo. <e&o) Iwory bogbe oro boeni loju inademi leti adafun elemale ile alu i$un un elenmale o$o ni ojo ti neon ifi omo sha asi$u. uyere) $uoron leyun bara $uele $ualaya. Euoron leyun bara $uele. Obras de Iwory bogbe. Ebbo misi de Iwory bogbe) Omi de rio! de la sopera de oshun! 45 campanas blancas! esto a las doce del dia. Inshe(osain de bolsillo) 'eri de ayapa! rai& de jaguey macho! leri de osiadie! eru! obi $ola! osho atare! G vientos de ai$ordie envuelto en asho pupua! come oti los

26
miercoles. Cuando se desea #ue una persona le resuelva algo! se cogen J matas de ewe eran (patas de gallina) con sus raices! las raices de la mata con las generales de la persona enti&a das con ou fun fun y dun dun y lo pone sobre elegbara. e pregunta los dias y si se entierra o no. e le unta epo! e$u! eya! awado. Ebbo) ,$u$o! pata de gallina! e$u! eya! KH.5H. Ebbo para limpiar a los muchachos) /u*eca! una cajita! itana inle! asho fun fun! dun dun y pupua! e$u! eya! K@.6H. -ara loco o distraido) Eyele meyi! un a$u$o! una campanilla. %echa la rogacion la campanilla se le pondra debajo de la almohada donde estuviera acostado el interesado y a media noche tocara la campanilla llamando a todos los odduns mayores. El interesado pondra la campanilla en su sitio! el hablara en el ebbo. -ara #ue el enemigo no lo ven&a) .n a$u$o! un jabuco con bicho! un liston con su medida! inle de remolino! asho fun fun y calaba&a de dos clasesD I.GA pesos. Ebbo) .n ma&o de le*a! calaba&a de dos clases! un palo largo pintado de rojo! adie dun dun! eyele meyi! @.6H pesos. Ebbo) .n ma&o de tuna! eyele meyi! un mu*eco! una cajita! una hor#ueta pintada de rojo! una calaba&a! una adie dun dun. +espues nde hecha la rogacion se le compran billetes al primero #ue encuentre. Ebbo) ,die meyi!asho #ue tiene puesta para enterrar despues de hecha la rogacion. Ebbo) Osiadie fun fun! abeboadie fun fun! eyele o$an! ewefa inle ile loya maribo! arena del mar! juju ala$aso! ota meta! un racimo de platanos! eran malu! igui meta! gbogbo ilegue i*ale ni obatala! eyerbale! e$u! eja! epo! awado! opolopo owo. Ebbo) ,$u$o! ayana$u! a$uaro! ila! amala! obi! malaguidi! ewe oriye! gbogbo igui! e$u! eya! epo! asho fun fun! opolopo ori! efun! awado ni*a! ile$e de Orunla! tres adie para oshun. Ebbo) ,$u$o! un $ue$uele! yagua! madera! soga de barco! una anclita! arena de mar! agua de mar! demas #ue coja! opolopo owo. Oparaldo de Iwory bogbe) 8res osun de eyele de cuatro vientos! 6 igbas de awado! frijoles de carita! mani crudo y tostado! 6 piedras de amolar. 6 adie! 6 eyele! los ingredientes tipicos de un oparaldo! s:6.AA. e abre un hueco profundo! se le ponen 6 osus y al lado de cada uno una piedra de amolar con el oddun Iwory bogbe y una igba con todos los granosD despues se re&a Iwory bogbe! se le da una eyele fun fun a cada oshun y se pone al lado de osun respectivos en el joro joro se le echa iyefa y se tapa con una ca&uela virada al reves donde se ha pintado la atena del oparaldo. obre esto se para la persona de espaldas y se le hace el oparaldo con las tres adie fun fun y se procede como comunmente se hace. +espues el joro joro se cubre con la tierraD esto se hace para #uitar al egun obsesor de Iwory bogbe y apuntalar sus dos espiritus protectores y su ser encarcelado. #ice Ifa I$O!% -O.-E 0ue ud. 8enga cuidado #ue dentro de siete dias se ha de morir un muchacho por#ue hay vientos malosD dos mujeres estan peleando por ud. 8enga cuidado con la puerta de su casa! por#ue le pueden echar unos

27
polvos malosD dele gracias al sue*o #ue ud. 8uvo anoche y a la caridad del cobreD a ud. e le ha de presentar una mujer majadera! no 'e haga caso y sobrellevela y cuando se refres#ue ud. 'a llama para un lado y le dice esto) no me gusta esto. <espete a los mayores y dele de comer a Olo$unD ud. Es medio distraido! no preste ni regale dinero por#ue con su dinero lo van a trabajar. alio a la calle en busca de una persona #ue cuando regreso a su casa la vino a encontrar. .d. e va a sacar la loteriaD una persona le fue a hablar respecto a un asunto y ud. >o le hi&o caso! esa fue su madre. 8enga cuidado no vaya a tener una perdidaD limpiar a los muchachos en su casaD dentro de siete dias ud. =a tener una tragedia con una persona y por eso tiene #ue +arle las gracias a shango #ue no dejo #ue su contrario le haya vencido por#ue anda con reglas de mayombre o #uimbi siaD no juegue de manos por#ue ud. 'e ha de pegar a una persona #ue no le conviene. i ud. O su mujer tienen deuda con shango cumpla con elD en su casa salen muchas hormi gas! no las mate por#ue sacan mucha tierra! mudese de esa casa! si su mujer esta embara&ada tenga cuidado no aborteD ud. 8iene #ue rogarse la cabe&a. <efranes) 4.( 'o #ue el viento se llevo. 5.( Con la calma todo llega a la normalidad. 6.( %ojas del arbol caido juguetes del viento son. G.( 'ave cabe&a y me salio ti*osa. H.( .sted no es perro pero si es su amo. :.( 8odo no se sabe! lo #ue sabe es parte de lo #ue no se @.( +oy todo lo #ue sea por saber todo lo #ue ignoro. I.( Es preferible la muerte a la humillacion. J.( e puede oir pero no mirar lo #ue sucede tras la pared 4A.( 'a sabiduria de otro previene al jefe de ser llamado tonto. 44.( El #ue estudia Ifa sin pensar es en vano! el pensar Ifa sin pensarlo es peligroso. 45.( 'a ignorancia de consultar Ifa lo hace mirar para para arriba! pero en techo no hay oraculo. <elacion de historias o pata$ines de Iwory bogbe. 4.( El por#ue los awoses tienen la obligacion de aprender Ifa.3(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( <e&o) Iwory bogbe Ifaye omo lorIfa beyamo afefe aron ire abeyabi awo lorIfa Iwory bogbe ashebi ashe Iwory bogbe aleyo ashe Iwory bogbe lorIfa abeyari lade Ifa oma mayarin Ifa $aferefun obini mayora Ifa ashe $eibe ashe Ifa lorIfa Ifa ashegun ota malala aberin lorun Iwory bogbe orun mi la ashebo asheto Ifa lorIfa. Ebbo) osiadie fun fun! abeboadie fun fun! eyele o$an! ewefa inle ile loya maribo! arena del mar! juju ala$aso! ota meta! un racimo de platanos! eran malu! gui meta! gbogbo ilegue i*ale ni obatala! eyerbale! E$u! eja! epo! awado! opolopo owo. >ota) a la persona #ue le sale este Ifa no se puede mojar con agua de lluvia por#ue se destruye. Cuidese mucho del estomago. +ebe tomar cocimiento de cogollo de almacigo. ,ntes de terminar el ebbo se le echa a la persona ashe en la leri y se le da eyerbale de abeboadie! a la leri y al ebbo poniendole la leri de la abeboadie en la leri de la persona. 'atakin En la tierra abeyami! vivia un awo leri Ifa! #uien no tenia conocimiento de nada de Ifa! pero si tenia una gran ambicion por hacer algo. Obatala le habia dado su ashe! pero siempre le habia aconsejado #ue ad#uiriera conocimientos para #ue un dia el no fuera a perder su suerte y el ashe #ue el le habia dado. 'a casa de este awo la visitaban muchos aleyos de distin tas partes del territorio en el cual el vivia y el awo leri Ifa le hacia sus

28
trabajos a cada cual segun sus necesidaes. -ero estos aleyos terminaban sus obras! se iban y no volvian mas! y awo leri Ifa no se preocupaba de ellos por#ue siempre venian nuevos aleyos #ue traian ,beyami lade IfaD esta era una obini a la #ue todo el mundo le tenia fe y admiracion por#ue cantaba muy bonito. ,beyami lade Ifa! era hija de shango y para atraer a los aleyos a awo leri Ifa! esta se ponia a cantar y a sonreir) Labe lele awo afefe lorun abelele ,wo afefe lorun abelele moyare abelele ,wo afefe lorun awo medimo olofin biasheM. , olofin le gustaba el canto de abeyami lade Ifa y le echaba su ashe. 'o #ue ella le decia a la gente de la tierra abeyami! era lo #ue hacianD cuando abeyami lade Ifa hacia su ceremonia! siempre regaba muchas plumas o juju! estas plumas eran de abeboadie fun fun. En la tierra abereni lorun vivian olofin! elegba y shangoD un dia olofin lloamo a elegba y a shango y les dijo #ue fueran a ver lo #ue estaba haciendo awo leri Ifa. hango y elegba se disfra&aron! cuando llegaron al pueblo de awo leri Ifa! shango le dijo a elegba #ue fuera a la casa de awo leri Ifa para #ue se consultara con el y ver en la forma #ue este se desenvolvia. ,wo leri Ifa no conocia a elegba y al consultarlo empe&o a decirle muchas mentiras! mientras elegba permanecia calladoD cuando elegba termino de comprobar #ue este no sabia nada fue para donde lo esperaba shango y le e"plico como era la situacion de awo leri Ifa! #uien era ahijado de Orunla. Entonces ambos salieron para la casa de Orunla! cuando llegaron a esta! le rindieron moforibale a Orunla y despues shango le dijo a este) vengo a hablar de mi hijo abeyami lade Ifa por#ue esta ayudando a awo leri Ifa! #ue no conoce nada de nada y hay #ue buscar la manera #ue aprenda Ifa. Orunla le e"plico a shango y a elegba #ue awo leri Ifa tenia ashe de olorun! a lo #ue shango contesto #ue eso no importaba por#ue la suerte #ue el tenia era por un tiempo y #ue para todas las cosas de la vida habia #ue buscar la seguridad en la sabiduria y no en el ashe! por eso habia #ue aprender. Orunla se cayo la boca y le dijo a shango) es verdad! es verdad! tu tienes ra&onD entonces shango le dijoD bueno! para #ue el aprenda tenemos #ue tener a mi hija siete a*os sin salir a la calle. /ientras elegba #ue era #uien cuidaba y entretenia a abeyami lade Ifa haciendole cuentos! shango fue para la tierra abeyami y se paro a la entrada del pueblo y a todo el #ue llegaba para ir a la casa de awo leri Ifa! el le decia #ue awo leri Ifa estaba enfermo de la leri y #ue por dicha enfermedad habia perdido la memoria no acordandose de nada. ,l poco tiempo viendo awo leri Ifa #ue todo era interrupcion y las cosas no le salian bien como antes! pues todo le eran contratiempos y no podia resolver nada pues inclusive no veia a beyami lade IfaD entonces decidio ir a casa de Orunla. Cuando salio para ir a casa de Orunla con el primero #ue se encontro fue con shango y le conto todo lo #ue le estaba pasando! shango le dijo) figurate! mi hija esta esclava y todo lo #ue tu has tenido ha sido por ella! tu tienes #ue ir a aprender Ifa a casa de Orunla! alli te espera elegba! vamos alla. Cuando llegaron se encontraron con elegba y con abeyami lade IfaD shango y awo leri Ifa le dieron moforibale a Orunla y este le dijo a awo leri Ifa) esto te ha pasado debido a #ue tu no has aprendido Ifa y todo lo #ue tu has sido y hecho se ha debido al poder tan grande y al ashe #ue tiene abeyami lade IfaD al momento contestaron shango y elegba) nosotros te acompa*aremos para #ue todo te salga bien. En esta forma efefe le$un mandado por olofin le dio el saber y la suerte a awo leri Ifa.

29
5.( El camino donde elegbara es awo. <e&o) Iwory bogbe Ifa awo toshe moni i$a $aferefun oshun moni boshe lode ni Ifa omo Ifa locoyeo Iwory bogbe moni boshe lalo nIfa ya$un baba Iwory bogbe Ifa toshe moni oboshe $ale ni Ifa mowaye ni Ifa afefe lorun bawa olofin. Ebbo) a$u$o! ayana$u! a$uaro! ila! amala! obi! malaguidi! ewe oriye! gbogbo igui! e$u! eya! epo! asho fun fun! opolopo ori! efun! awado ni*a! ile$e de Orunla! tres adie para oshun. 'atakin En este camino! elegbara tenia un hijo #ue tenia #ue hacer IfaD su mama era eggun! se llamaba moni boshe. u madre antes de morir #ueria #ue elegbara le hiciera Ifa a su hijo. Elegbara no lo hi&o y ella murio con este sentimiento por lo #ue le echo shepe a elegbara y le dijo) #ue mientras el mundo sea mundo el tenia #ue estar tran#uilo y elegbara le contesto) mi madre oya me trajo al mundo asi! y tu me maldices! sera doble mi intran#uilidad! pero a tu hijo no le hago Ifa! por#ue en esta tierra nada mas mando yo. Elegbara siguio a su hijoD cuando shango fue donde Orunla! junto con oshun para #ue este le hiciera Ifa al hijo de elegbara. Orunla se nego y dijo) yo no #uiero lios con elegbaraD shango y oshun salieron y dijeronD nosotros de todas maneras le vamos a preparar de todo. ,si lo hicieron! paso el tiempo y oshun fue a buscar a shango y este le dijo) yo tengo todo preparado y ma*ana voy a traer al hijo de elegbara! cuando nosotros vayamos tu te escondes para #ueOrunla le haga la primera consagracion. 8u tienes #ue estar siete dias en casa de elegbara! entreteniendolo. hango iba con oshun para casa de elegbara! llevaba) e$u! eya! epo! oti! osiadie! e iban cantando) Lelegbara nile ebbo lowe ni Ifa ebbo ebbo ni layo Ifa ebbo ebbo ni eun ni iga ebbo ebbo.M Entonces se aparecio o&ain y le dio a shango una mata de atiponla y le dijo) cuando llegues alla tu le preguntas #ue ewe es eseND El te lo va a decir. Oshun #ue llevaba todo lo anterior) osiadie! e$u! eya! epo! oti! awado! etc.! Cuando llego shango! pregunto) #ue hierba es estaN 7 elegbara le dijo) esta hierba es atiponla Ifa are! es la segunda hierba y con la #ue me hicieron a mi. Oshun le dio de comer e$u! eyaD shango le llevo el hijo a elegbara y cuando iba por el camino! cogio una adie y le hi&o oparaldo! lo entro llamando al espiritu de la madre moni boshe y le dio cuenta de #ue su hijo iba a hacer IfaD mientras hacia el oparaldo! shango cantaba) Loparaldo lode eyo eggun i$u i$u lala oparaldo lode yeo.M El eggun de la madre se puso muy contento y recibio la adie. Elegbara estuvo siete dias borracho y a los siete dias volvio con su hijo y a Orunla no le #uedo mas remedio #ue consagrarlo! entonces shango se fue con oshun para cenvencer a IfaD vamos a buscar a osun! #ue hace faltaD %ablaron con el. hango le dijo) como vamos a llamar a osunN. Oshun saco un agogo! se lo dio para #ue lo tocara. Cuando llegaron osun estaba recostado entre una mata de guaba y otra de cedro y empe&aron a cantar) Losun moruro layere Ifa baba olofin! baba yenerIfa duru ganga labosun awo baba $ayo nire lowa enerIfa la bosun awoM. Osun sacudio a shango! le conto lo #ue se iba a hacer y oshun le dijo) yo me hare cargo de llevar a elegbara para #ue bus#ue un chivo bien bonito. Oshun le trajo el chivo! osun llevo el chivo junto con oshun al oni igbodun! todo estaba preparado! el unico #ue faltaba era elegbara. Cuando elegbara entro con osun! todos los babalawos empe&aron a cantar)

30
Leshu shuwayo mam $eno eshu odara $inde*oM. Elegbara se puso muy contento y dijo) unicamente ustedes me han convencido y estoy muy contento! por#ue le voy a hacer Ifa a mi hijo y yo siempre lo cuidare de todas las cosas. Elegbara se hinco delante de Orunla y le dio moforibale! este le dijo) usted como su padre! debe obori eledda a su hijo y entonces le hicieron Ifa al hijo de elegbara. Este se puso muy contento! se comio el chivo y oshun le dijo a Orunla) este #ue es Iwory bogbe ni Ifa she moni boshe! tendra suerte en la tierra y se llamara Ifa toshe. , los tres dias elegbara le entrego todo su ashe a su hijoD se #uedo en la puerta de igbodu y subio a su hijo #uien tuvo una gran suerte cono awo y fue grande. hango se #uedo durante siete dias junto con oshun atendiendo todas las cosas del hijo de elegbaraD oshun comiendo adie y shango a$uaro. 6.( El camino de Ifa she. 'atakin .sted no tiene familia ni amigos! pues sus familiares son sus enemigosD desde chi#uito se vio desamparado por #uien tenia la obligacion moral de educarlo! vestirlo! etcD lo #ue ha alcan&ado en la vida se lo debe a su cabe&a! sus protectores y su angel de la guarda y solo tuvo dos caminos) el de la desverguen&a y el de la moral. +esde hoy no puede confiar en amigos! ni en familiares! solo en Orunla y en los santos. Ifa she se crio sin la verdadera y completa proteccion de sus familiares! los cuales por una u otra causa se desentendieron y crecio sin tener un sincero afecto familiar. 8empranamente tuvo #ue enfrentarse a la vida! pasando trabajos y sufrimientos! traiciones y hasta decepciones amorosas. .n dia embarco para ir a otra tierra y el barco se hundio y el deseperado se asio a un madero y asi estuvo dos dias a la deriva y por fin las olas y la corriente le arrastraron hacia una costa arida. e salvo solo por su esfuer&o. >ota) hay #ue darle una adie dun dun al Orunla de su padrino e igual con su Orunla. %ay santos cambiados o ceremonia de santo mal hecha. ,ntes de siete dias limpiar a todos los muchachos de la casa con granos. G.( Ifa she. <e&o) Ifa aleyo umbo. Iwory bogbe efa ashe bellere efa awo abello ni agba ni boshe bodarani tembobole Ifa a fe fe oloru. ,gofore $a agbani olorun. Oboni oba ni boshe olorun. Onibaye baye oboni. Ibori bogbe ashe igua lode aguie tole Ifa tolo. Ebbo) a$u$o fun fun! asho fun fun! adie dun dun! tuna! basura del remolino #ue este en el aire cuando haya viento! juju de ala$oso! e$u! gbogbo ile$e! gbobo sho! ila! epo! e$u! eya. +istribucion) el a$u$o es para shango! bien caliente con amala. 'as hojas y la basura se usan para inshe o&ain. 'as adie se les dan a Orunla a los tres dias se barre la casa con las juju adie y se vuelve a hacer ebbo. 'a inshe lleva un &un&un donde este tiene #ue sobresalir. -ata$in) 'a tierra de abe ori era pobre y en ella vivia un awo #ue se llamaba Ifa pole! #uien vivia con mucha preocupacion! por#ue su tierra no progresaba en nada. .n dia su hijo! #ue se llamaba Ifa she le dijo) padre yo necesito ir a buscar nuestra suerte! y la de esta tierra.el padre se puso bravo con el hijo y lo castigo. El hijo comen&o a llorar y se #uedo dormido! empe&o a so*ar con Orunla! este le dijo #ue le diera una adie dun dun y una fun fun a Ifa y a su leriD #ue la pelara bien delante de Orunla) L pele$a pele Orunla

31
-ele pele pele$a -ele Orunla pele peleM. ,#uellas plumas #ue iba arrancando iban formando una 8ormenta! #ue despues la encontraria y asi seria la suerte +e ellos y de esa tierra! la cual el tenia #ue visitar y 0ue se llamaba Ifa bi ashe. El awo se desperto asustado y se fue para el patio de la casa a coger la adie. u padre al verlo! se pone bravo y molesto! entonces el le conto lo #ue habia so*adoD el padre le respondio #ue eso era mentira! y se fue a acostar al pie de una mata de alamo #ue habia en el patio! y alli se durmio! momento en #ue Ifa she aprovecho! cogio la adie y se la dio a Orunla y a su leri. En ese momento entro elegba #ue le dijo) te vine a buscar por mandato de shango! Ifa she le respondio #ue no podia ir! y le conto lo #ue le sucedia con su padre. Elegba se puso a cantar) La fefe $a oru Orunla Ifa Oueri baya baya Iwory bogbe , fefeM. e formo una tormenta e Ifa she se marcho con elegba! y el padre #uedo muertoD Ifa she siguio junto con su Ifa por#ue la tormenta no se contenia y elegba cantaba) LIfa she peyeri fa a fefe ,beyeri shango ,beyeri lona shango hango abeyeri lona shangoM. Elegba le dijo! no mires para atras! y la tormenta limpio la tierra. ,si llegaron a la tierra donde estaba shango.Ifa al verlo se inclino de rodillas delante de shango y le saludoD shango le dijo) pon tu Ifa y tu tablero en el suelo pues dentro de tres dias tengo #ue hacerte una ceremonia! pero ahora vamos a comer ila y amala! #ue es lo #ue tengo para brindarte! y se sentaron a comer. hango le dijo #ue se estuviera tran#uilo #ue su suerte estaba definida! tu si #ue vas bien! esto tenia #ue suceder. , los tres dias Ifa she se habia convencido de lo #ue habia dicho shango! y este le dijo) te voy a poner con la suerte #ue tu padre tenia #ue haberte dejado a tiD y le envolvio en hojas de alamo! llamo al eggun y le dio a$u$o fun fun y le dijo) toda la suerte la tendras con Orunla! hango y elegba! perole tendras #ue hacer mucho caso a Orunla. Cuando shango estaba en esta ceremonia canto) Lfefe ni aye ,ye agba wawa lore 9efe ni laye ,gba loda eggun >o su baba Orunla ,gba loda fi abi 'aye awa lodaM. alieron caminando y llegaron a la tierra! la de oshun y olorun #ue estaban esperando a un awo para #ue la gobernara. hango le dijo #ue andara siempre con elegbaD y le dijo) tu ves esta tierra! es la #ue tu vas a gobernar! algun dia te visitareD alli te vas a encontrar con tu madre #ue tiene fuer&a divina! y te ayudara! ella se llama ,belloni. ,si lo hi&o este! olorun le habia dicho a abelloni! #ue venia un awo para a#uella tierra el cual era su hijo! #ue ella lo ayudara cuando el llegara. El primero en entrar fue eshu! ella traia una calaba&a en la mano y dijo) mira Olo$un por ahi viene elegba y Olo$un le dijo tambien viene tu hijo! y ella contesto no lo veo. Olo$un y abelloni se pusieron a cantar) Lelegba gbogbo ni boshe Iwory agba lode

32
,gba owo gbogbo ni bosheM. 'es dieron las dos eleguede a eshu! este cogio el agogo y empe&o a cantar) Lagogo ni le ,gogo awo ni Ifa ,gogo ni leM. +e pronto aparecio Ifa she y se arrodillo delante de su madre y de Olo$un! y vio como estaban regadas las plumas segun shango le habia dicho! se lo dio a su madre y elegba y Olo$un recogieron las plumas para ebboD su madre lo paro en el centro de la tierra #ue el iba a gobernar. 8oda la gente se aglomeraba a su alrededor! pero el le dijo) hasta #ue no venga shango no tengo ni vo& ni mandoD elegba sale y busca shango para #ue sea testigo! pues el #ue me dio la suerte de encontrarme! gobernaras muchas tierras! pero tendras #ue caminar. Esta es la tierra #ue tendras #ue gobernar. Elegba fue a buscar a shangoD la gente hicieron una casa para #ue Ifa she vivieraD shango regreso con elegba y le dijo #ue hiciera ebbo a todos con tierra y se formo un viento y recogieron sus tierra y hojas #ue estaban en el aire. Ifa she hi&o el ebbo. ,belloni llamo a shango! elegba y Olo$un y fueron para debajo de una mata de alamo! #ue estaba en el patio y le dijo) mi hijo yo se #ue tu tienes un sentimiento conmigo! pues yo me pelee con tu padre! y le conto lo sucedido! y le dijo! tienes #ue irte a caminar! yo #uerria tenerte siempre a mi lado! para #ue no pasaras trabajo! pero el no #uiso! bueno yo estoy a#ui con la ri#ue&a de todos los oshas #ue yo gobierno y #ue tienen fe en mi! y la de tu padre #ue se fue a morir a otras tierras! es tuya.cuando ella termino sintio una vo& #ue le pedia perdonD la suerte es tuya y shango lo consagro! cogio la guinea! comio y se lo cocino con gbogbo asheD entonces este guineo se le da junto a shango y eggun. LIwory bogbe Iwory bogbe bara 1oshe weri Olo$un. 1oro boshe meri Orunla 1oro boshe meri agderi 1oyo ni boshe orishao$o Oanga ni lode /eri nile baba lo$e olodumare Orunla a ni Iwory bogbo. H.( Otro camino de Iwory bogbe. Ebbo) a$u$o! un $ue$uele! yagua! madera! soga de barco! una anclita! arena de mar! agua de mar! demas #ue coja! opolopo owo. -ata$in) Iwory bogbe estaba pasando muy mala vida y estaba olvidado de los santos y hasta de Orunla y un buen dia decidio embarcarse de poli&onte en un barco. Iwory bogbe tenia mala cabe&a y no #ueria aprender Ifa y por esto estaba pasando todo tipo de trabajosD el barco al cabo del tiempo de estar navegando fue abatido por una fuerte tormenta y &o&obro y la mayoria de los pasajeros y tripulantes murieron ahogadosD pero Iwory bogbe #uien tenia ashe de olofin se pudo asir a un madero y asi paso la tormenta con mucho susto y miedo! pero pudo salvar la vida. ,l cado de los dias y casi inconsiente las olas del mar lo fueron acercando a las costas de una isla.a#uella isla estaba habitada por el gan&o y otras clases de animales y uno de a#uelos gan&os al ver un objeto en el mar fue hacia el y lo comen&o a arrastrar hacia la orilla 7 lo dejo en la arenay al percatarse de #ue era un hombre se escondio asustadoD al poco tiempo Iwory bogbe desperto de su semi inconsiencia y noto #ue estaba tirado en la arena con parte de su cuerpo dentro del agua! se arrastro hacia afuera hasta #ue llego a la espesura en la #ue habia muchos cocos y otras frutas de las #ue fue alimentando hasta recuperar las fuer&as suficientes.

33
En tanto el gan&o algo asustado lo defendia con su pico de los otros animales #ue se acercaban con malas intenciones. ,l cabo de los dias! ya recuperado y sereno de mente! Iwory bogbe decidio dar una vuelta por la isla! la #ue no era muy e"tensa y alli conocio a gentes #ue le brindaron hospitalidad. Iwory bogbe construyo una casa con yaguas y madera igual a las de a#uellas gentes y llevo al gan&o a vivir consigo y alli comen&o a aprender IfaD pasado algun tiempo se hi&o oba de a#uellas tierras. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory ye$u + ,, ,I ,I ,, Iwory ye$u in$an ombelare oun yeleni intori in$an towalore ala to$uma ala bururu oun batonshe gue in$an to girelori $omawa yote lowo loma ni mi obori. En este signo nace) 4.( 'a hemorragia y la menstruacion femenina. 5.( El chantaje. 6.( 'as huellas de los pies en la tierra. +escripcion del oddun. 'as huellas de los pies en la tierra. El rastro #ue se sigue y se trabaja lo mismo para bueno #ue para malo. Ifa de chantaje. %abla) Orunla! oshun y yemaya. El elegba de este Ifa lleva moscas vivas. 8omar medidas con lo #ue habla. >o se descuide y haga ebbo para #ue no lo pongan hecho un bobo. , shango se le pone oti! vino tinto! vino seco! o*i! se le echa humo con 5 tabacos! se le toca el ashere y se le pide lo #ue se desea resolver. ,#ui nacio #ue la mujer sin menstruo debe tener una guia de osain. >o se puede ir al campo hasta despues de los @ dias de haber visto ste Ifa. Este Ifa se*ala #ue la obini se va a enfermar y no se va a levantar mas. /arca) enfermedades del estomago y de las piernas. 8ener cuidado con operaciones del tractus urinario e instestinal. El dinero viene caliente. El elegbara de este Ifa lleva moscas vivas. i es mujer chantajeo a un hombre y el la busca para matarla. %ay #ue recibir a Orunla y adorar a todos los santos. %ay un eggun #ue hace vida con la mujer. /arca traicion por parte de la mujer hacia el hombre. 8iene #ue curarse de enfermedades venereas o vaginales. /arca hemorragia interna sangramiento interior. i es mujer tiene 5 maridos #ue pertenecen a la misma sociedad secreta o fraternal. 8uvo! tiene o tendra una gran guerra por causa de un hombre. Cuidese los senos. >o puede abortar por#ue su vida peli gra. 8iene un enemigo #ue desea darle con un hierro por#ue ud! lo chantajeo. %ay un egun #ue vive con la mujer o la inclina al homo se"ualismo. Ewe del signo) mamoncillo! jocuma. Obras de Iwory ye$u. -ara conseguir owo) /aloja de mai&! una ma&orca de mai&! asho fun fun. 'a ma&orca se corta en 5 partes! se envuelve en hojas largas de /aloja por separado! se juntan y se enti&an con el asho fun fun y se pone a Orunla! diciendole) Orunla owo ire umbo. Ebbo para la vida) +os a$u$o! 5 eyele! 6 igi pintados de fun fun y pupua. El ebbo va a un

34
monte lejosD gajos de mai&! la ma&orca se pica en dos y se envuelve en asho fun fun y se le pone delante a Orunla y se dice) Orunla ire owo uribo. Ebbo) ,$u$o! 5 eyele! 6 igui (se pregunta)! pintados de fun fun y pupua! bogbo ashe! bogbo asho. =a al monte. Ebbo para #ue no lo vuelven bobo) ,$u$o! etu meyi! medida de su leri! asho arae! e$u! eya. Ebbo para #ue no la vuelvan boba) .n a$u$o! etu meyi! i$ordie meni! I.GA pesos. Ebbo para evitar #ue lo hieran) .n a$u$o! asho dun dun! un cuchilo! e$u! eya! 4A.HA pesos. Ebbo) 'a prenda del muerto! un a$u$o! adie meyi! obi meyi para su leri! 4A.HA pesos. Ebbo para la impotencia) e le da una gandinga al pene dejandole caer eyerbale de ahi a o&ainD se le pone un hacha a Olo$unD se le da des pues owun$o a o&ain y se hace ebbo con asho ara. <e&os y suyeres) <e&o) Iwory ye$u in$an ombelare oun yeleni intori in$an towalore ala to$uma ala bururu oun batonshe gue in$an to girelori $omawa yote lowo loma ni mi obori. <e&o) i$an o$u ombelare un yelde*i intori i$an to gualore ala toguema ala bururu un batonshe gue in$an gua to giralori comogua llote loguo yomoni ni obori. <e&o) da$e enu ibuyu bori mu adaguede adIfafun Iwory un batilofe o$u guo etu lebo adie. <e&o) da$ee once bulubari enunda#ue adIfafun Iwory tinlo le$o$ue$u guetuetu lebo adie melli e$u eya. <e&o) ye$awo momeno $amorolo awo $u$u awo $omaya adIfafun enimele aforun yelope ague abo ague $o$o e$u eya epo re&o) da$ense ibo yubari enu ada$e adIfafun Iwory un batishe aguguo etu lebo adie. <e&o) ijatijati awo orun ode adafun olu$oun ijiwo ti a ni $i orugbo nitori o$o idi re sho$oto idi re obu$o $an ati egbeta lelogbon. #ice Ifa I$O!% %E/0 0ue lo #ue se ve no se hablaD ud. 8iene dos maridos #ue -ertenecen a una misma sociedad secretaD ud. 8iene una -renda de un muerto! ese difunto lo persigue y por tanto 8iene #ue traer esa prenda! hacerle rogacion con ella! -ara #ue ese muerto no se lo lleveD ud. ue*a muy a menudo Con el y otras cosas malasD ud. Esta muy aburrido por#ue e encuentra mal y tropie&a y no sabe como salir de tanto ,trasoD ud. Es hija de oshun y tiene #ue recibir a elegbaD 8enga cuidado no la demanden en donde ud. =ive y este Esperando un dinero #ue ha pedido y su marido se deja caer /ucho y se hace el disimuladoD ud. .na ve& tuvo una gran Ouerra por causa de un hombreD ud. 8iene veces #ue se ,delanta. -ero sus enemigos lo envidian y no #uieren #ue 'evante cabe&a y se le adelantan y desean verla bobaD ud. %a de coger un dinero #ue viene algo calienteD hace tiempo 0ue ud. 8iene #ue darle algo a yemayaD ud. Es algo descon( 9iadaD tenga cuidado no se le pierda una prendaD ud. 8iene .n enemigo #ue #uiere darle con hierro! estilete o pico de ,guja! la herida sera en el pecho! algo chica pero algo -rofundaD ud. 8iene una promesa! dele hoy mismo dos cocos , su cabe&a! no vaya al campo hasta despues de siete dias -or#ue le va a levantar un falso testimonio. <efranes) 4.( 'o #ue se ve no se habla.

35
5.( El murcielago con la cabe&a para abajo ve la manera +e comportarse los demas pajaros. 6.( En boca cerrada no entran moscas. <elacion de historias o pata$ines de Iwory ye$u. 4.( El desobediente. !e"o Iwory yeku adIfafun akado okuni motumba awi1bo 'odafun elegba Ifa ni $aferefun Orunla. Ebbo) un a$u$o! un carretoncito! dos i$ordie. 'atakin %abia un hombre #ue se veia muy mal! pasaba mucho trabajo por lo #ue ue donde Orunla! el cual le vio este IfaD donde Orunla le dijo #ue tenia #ue orugbo con un carretoncito! i$ordie y #ue no le hiciera favores a nadie y #ue cuando botara el ebbo no se parara en ningun lado. El hombre no hi&o caso! se encontro en el camino a un hombre con un carreton atascado! #ue resulto ser elegba! #uien se lamentaba de no poder llevar de comer a sus hijos! por hallarse su carreton atascado. El hombre le cogio lastima! solto el ebbo poniendolo al lado de la rueda del carreton y empe&o a ayudar hasta #ue se desatasco el carreton! pero cuando fue a buscar el ebbo vio #ue iba pegado a la rueda del carreton y a mucho gritar a el hombre del carreton y cuando fue a recoger el ebbo! se cayo y la rueda le partio una pierna! teniendo 0ue amputarsela por su desobediencia. 5.( -or no poder tener novia se manda a correr. <e&o) ijatijati awo orun ode adafun olu$oun ijiwo ti a ni $i orugbo nitori o$o idi re sho$oto idi re obu$o $an ati egbeta lelogbon. Ebbo) sho$oto idi re (pantalon usado o cal&oncillo)! obu$o $an ai$e $an ati egbe talelogbon (:!:AA cauris). >ota) en cuba en casi todos los pata$ines #ue se conocen! la parte #ue e"presa lo #ue hay #ue cobrar por la obra esta e"presada por la frase opolopo owo (mucho dinero) o owo la melo (dinero en cantidad)D en 7oruba se e"presa con un sustantivo determinado. 8raduccion del re&o al espa*ol) 'as frutas secas y las hojas secas de la palma Lawo del cuello de la palmaM! fue alguien #ue le hi&o osode a olu$oun (el due*o del pene) en el distrito de ijiwo (barrio de more en la ciudad de ife). Ellos dijeron #ue olu$oun debia hacer ebbo para salvar su pene! el cual no le respondia. .n pantalon usado! un chivo! un hacha y seis mil seiscientos es el ebbo. Olu$oun no hi&o el ebbo #ue se le indico y ocurrio #ue cuando le trajeron la novia para elD olu$oun echo a correr y se interno en el monte. Olu$oun es lo #ue conocemos por dogidodi (el pajaro #ue copula con los arboles). #ice Ifa #ue hay una persona #ue debe hacer ebbo por#ue tiene problemas de impotencia! y para #ue el araye no continue golpeandolo! tiene #ue hacer ebbo ya #ue pronto le traeran una novia para #ue 'a cono&ca y llegue a casarse. >ota) dogidogi! nombre de un pajaro no identificado! #ue toma su nombre por la forma en #ue se sube a los arboles. u movimiento al subir es parecido al #ue se reali&a cuando se esta fornicando con una mujer. 6.( En boca cerrada no entran moscas. -ata$in) En un pueblo habia una ve& un hombre el cual era un gran o&ainista y tenia los conocimientos necesarios de o&ain para resolver los graves problemas #ue traian los aleyos. .n dia llego a su casa una mujer muy linda y hermosa procedente de otra tribu y el o&ainista #uedo profundamen te enamorado de ella y se la presento a su o&ain para ver si este la #ueria como compa*era de elD pero la pernda le dijo #ue no! debido a #ue a#uella mujer no le iba a servir a su hijo como era debido.

36
8odo esto lo habia hecho el o&ainista sin saber #ue a#ue lla mujer se iba a fijar en el y a pesar de la negativa de o&ain! este la enamoroD pero dicha mujer no lo acepto. Este o&ainista #ue estaba perdidamente enamorado y no sabiendo como buscar la forma de #ue la mujer lo aceptara decidio ense*arle los secretos de su o&ain y asi lo hi&o diciendole #ue esto lo estaba haciendo a cambio de su amor. Entonces la mujer picada por la curiosidad de cono cer a#uel secreto acepto. En cumplimiento del pacto el o&ainista empe&o a vivir con la mujer en su casa y le ense*o los secretos de su ca&uela y como era #ue hacia los trabajos con o&ain. , partir de ese momento dicha mujer se empe&o a sentir mal del vientre y el o&ainista estaba desesperado por hacer vida se"ual pero la mujer no sentia ningun interes por el! solo por conocer los secretos y ademas dada las circuns tancias o&ain! desde el mismo dia en #ue el o&ainista le habia ense*ado el primer secreto la habia convertido de mujer a hombre retirandole la regla y a consecuencia de esto se comen&o a interesar por las demas mujeres. O&ain ademas! castigo a su hijo dejandolo impotente y mas tarde lo dejo sordo y ciego y desde ese momento la mujer asumio el mando y control de todo en la casa. 'os secretos de o&ain no se ense*an a las mujeres. 'a mujer sin menstruacion puede tener una guia de o&ain. G( la mujer y la prenda. Ebbo) un a$u$o! una prenda #ue hay en la casa! pa*o de su menstruacion! tierra de la casa! demas ingredientes! opolopo owo. >ota) por este Ifa se le recomienda a la persona coger awofa$a y adorar a todos los santos. %ay un muerto #ue hace vida con la mujer. Este Ifa es de traicion por parte de la mujer hacia el hombre. 8iene #ue curarse de una enfermedad venerea o vaginal. >ota) marca hemorragia interna! sangramiento interno. >o se preocupe por las cosas de los demas y ocupese un poco de lo suyo. 'atakin %abia un hombre #ue tenia una prenda y el decia #ue era muy buena y #ue con ella resolvia todos los problemas. El vivia con su mujer! pero cuando el salia! ella se ponia a hablar con la prenda! pues tenia celos de su marido y ademas miedo. .n dia el muerto #ue habitaba en la prenda se le aparecio y le dijo #ue si ella le daba sangre de su menstruacion! el la obedecia. Ella pacto con el muertoD eso conllevo #ue el marido #uedara impotente por lo #ue ella dominaba la prenda. .n dia la mujer debido al contacto #ue tuvo con el muerto! #uedo toda destro&ada por dentro! de donde se le enferma ron sus partes. 8odo esto sucedio por#ue la mujer no creyo ni en osa ni en Orunla. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory odi 2Iwory bode + I, ,I ,I I, Iwory bode iweri Ifa iweri oso yene gongole yebe oshanla abere ni Ifa Olo$un obore gbore omo ina bore Ifa wolode fi ala#uema sovere Ifa oshanla lorubo. +escripcion del oddun) -or tirarse al libertinaje tiene la casa abandonada. /uchas veces se #ueda abstraida! sin darse cuenta de lo #ue la rodea. 8iene los ojos cerrados y es hora de

37
#ue los abra. .d. Es medium perceptivo! le ponen las cosas del mas alla en su mente! sin embargo se encuentra estancado! por no atender a su cuadro espiritual. En lo relativo a lo mate rial debe de bajarse de las alturas (dejarse de ilusiones vanas) y vivir la realidad de la vida! para #ue analice y comprenda #uienes lo #uieren bien y #uienes lo #uieren mal. i es mujer le hi&o un amarre a su marido. -or este Ifa se sufre de dificultades de orina debe cuidarse los ri*ones y la vejiga. Este Ifa habla de fenomenos maritimos como maremotos! mar de leva! ras de mar! etc. 'a persona no puede ba*arse en el mar! ni ir a e"curciones en lanchas! botes! etc! por#ue puede ahogarse. %abla la corrida de toro. El toro y el torero. >o se matan lagartijas! ellas son su salvacion. %ay #ue dividir a osain para poder vencer la guerra de su vida por sus hijos. /arca guerra grande con un palero. >o se come #uimbombo. -ara ganar la guerra se pone bandera blanca en la casa. %ay #ue darle de comer a los guerreros y a oshun. u enemigo usa careta y lo trabaja por la espalda. %ay #ue cuidarse la vista se puede #uedar ciego. 8omar cocimiento de pelu&a de mai&. Ifa de perdidas. El cuerpo de la persona esta fuerte pero hay perdidas. En este Ifa no hay felicidad completa! pues siempre surgen problemas familiares y enga*os conyugales de ambas partes. i la mujer tiene hijos ya mayorcitos! estos se oponen a #ue ella tenga otro marido. El egoismo de los hijos #ue desean gobernar a los padres. /arca #ue la mujer llevo en su juventud vida de libertinaje se"ual. 7emaya era obini de orishao$o y mando a shango a #ue se la cuidara mientras el estaba ausente! shango fue! y a los pocos dias se la durmio. Enterado orishao$o! se puso furioso y le declaro la guerra a shango. Ewe del signo) malambo! mobila! flor de agua! cocuyo. Obras del oddun Iwory di. O&ain de Iwory odi) -edacito de palo cocuyo! cambia vo&! rai& de oyu oro! 6 atare mili blanco! negro! un medio con un agujero! un poco de iye de este Ifa! tela del color #ue coja. e envuelve y se forra con hilos de G coloresD se pregunta #ue come y los dias cuales son y #ue toma! si oti o vino secoP del rocio de la nocheD los dias #ue sea todo se pregunta a Orunla para no fracasar. Ebbo) ,$u$o! 5 eyele! malaguidi! ada! asho ara! ofa! atitan ile! asho fun fun! bogbo ewe! osiadie! e$u! eya. El osiadie para oparaldo. ,$u$o para elegbara! eyele meyi para obatala! gbogbo ewe para ebominisi! obi! itana para $ofibori. Ebbo) 8res a$u$o! una trampa! baga&o! e$u! eya! un la&o! s6.4H. #ice Ifa I$O!% O#I 0ue ud. 8enga cuidado con los ladrones y gente del otro mundoD ud. Esta embara&ada y ud. 8rabaja mucho y no ve el resultado de su trabajoD ud. Esta con los ojos cerrados y ya es hora #ue los abra para #ue no la enga*en o la timenD su cuerpo esta bien pero a#ui le sale #ue va a tener perdidasD ud. =a a tener una suerte muy grande donde le van a #uerer embrujarD tenga cuidado con un hombre pardo #ue le esta preparando una trampaD si ud. ,nda pronto no tendra perdidasD no vaya a hacer ningun negocio #ue pierdaD ud. o*o con un hijo #ue esta vivoD baba esta bravo y por eso tiene #ue rogarse con ori! efun y e$ruD para #ue no tenga tantos tropie&os ande siempre solo y evite la soberbiaD si su madre esta muerta ella ruega por ud. +esde alla D averigue lo #ue

38
ud. 8iene #ue hacer para #ue pueda vencer. 8iene #ue santiguarse con la oracion de san luis beltran por#ue tiene muchos malos ojos encima. <efranes) 4.( 'o negro no se vuelve blanco. <elacion de historias o pata$ines de Iwory oddi. (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( 4.( El consejo de los hijos. 'atakin %abia una ve& una mujer #ue habia vivido una vida silenciosa de hombres! ella tenia dos hijos #ue estaban en visperas de casamiento! pero esta mujer se enamoro de un hombre y tuvo dos hijos mas con ese hombre. Este hombre era muy mujeriego y se echo una #uerida cerca del lugar donde vivia haciendo sufrir a la madre de sus hijos.! 'a cual se fue poco apoco aburriendo de el! llegando a no #uerer tener contacto con el. 'a mujer se echo un #uerido! pero como el marido era un hombre muy violento! ella temia por su vidaD hasta llego a pensar #ue el le echaba brujerias. Ella sabia #ue a pesar de lo #ue ella estaba haciendo el no se iba a separar de ella. -ero resulta ser #ue ella tambien tenia ideas malas contra el hombre y contra la #ueridaD pero los hijos de ella le aconsejaron por lo cual ella fue a verse con Orunla! #uien le hi&o ebbo arreglandose todo para la mujer. 5.( El gorrion! el toro y la vaca. 'atakin Encontrandose el gorrion con el toro lo insto a concertar una apuesta para determinar cual de ellos dos tenia mas valor para atreverse a matar a sus hijos y el toro a duras penas acepto la apuesta del gorrion. Cuando comien&a la apuesta! el gorrion al ver la actitud vacilante del toro le dice) amigo mio!yo comen&are la apuesta. <esulta ser #ue el gorrion se habia puesto en combinacion con sus hijos y fingia como si les arrancara la cabe&a en el aire y estos se dejaban caer al suelo uno a uno. Entonces el gorrion se viro hacia el toro y le dijo! bueno ya yo demostre mi valor! ahora te toca a ti. El toro comen&o a embestir a sus hijos y asi los iba matandoD cerca de ahi pasaba una vaca #uien estaba observando todo lo #ue ocurria y penso esto no es normalD voy para la casa de Orunla.cuando la vaca llega a casa de Orunla este le dice) #ue te traesND 'a vaca le cuenta lo sucedido y Orunla le dice vamos a verte! donde le vio este Ifa y le marco rogacion cosa #ue ella hi&o en el acto y Orunla le dijopD ahora ve para donde el toro y cuentale lo #ue esta sucediendo. 'a vaca llega donde el toro y le especta) parece mentira #ue ud. 8an grande y tan fuerte te dejes enga*ar por el gorrion! un pajarito tan pe#ue*o! de forma tan miserable. Es #ue acaso en inteligente #ue ud.N >o ve #ue todo es una trampa para e"terminarlo a ud. 7 asus hijos!ya #ue ud. <epresenta la fuer&a. El toro enseguida comprendio el consejo de la vaca y dejo de matar a sus hijos y volvio a su vida normal. 6.( 'a inteligencia del pajarito. 'atakin El buey menospreciaba al pajarito! #ue siempre venia a importunarle revolotendo sobre su cabe&a! por lo #ue el buey se incomodaba y lo embestia tratando de matarlo. .n dia! cansado ya de tanto desprecioD el pajarito comen&o a molestar al buey! como de costumbre! pero volando esta ve& hacia el terreno rocoso! donde logro llevar al buey #uien lo embestia tratando de matarlo. 7a en ese terreno el pajarito arrecio sus revoloteos sobre la cabe&a del

39
buey y este lo embistio con tanta furia y fuer&a #ue perdio el e#uilibrio y dio con sus astas en la roca dura y alli se desnuco! perdiendo asi la vida. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory $oso 2Iwory iroso + I, II ,I ,, Iwory $oso e*i ewa obini egun i$u eve#ue iwone$e arun ofun efun lele ye$u iya arun obonu! oluwo abo men Ifa emo awo oye$un leye lengua yen#ue orun agbani fainlo ebbo lo$un omo ni$a. En este signo nace) (((((((((((((((((( 4.( 'a hipocresia. 5.( El por#ue hay #ue rogarle a a&owanu al trasladarse de un lugar a otro. 6.( 'a hidropesia. +escripcion del oddun) ((((((((((((((((((((( 'a persona por necesidad imperiosa debe de tener a oduduwa! a Olo$un y a orishao$o. ,#ui nacio la hipocrecia. ,cumulacion anormal de li#uido en una parte del cuerpo. Eaferefun Orunla! elegbara! shango! yewa y aggayu. En este Ifa es donde le cogen envidia a la prosperidad del comerciante. e*ala robo en comercio! se hace ebbo con G eyele #ue se le da a obatala y se le pone una coronacon 4: ai$ordie. ,#ui es donde las palomas echan a perder al palomo. 'a persona cae mal donde esta. e le pone a elegbara hojas de parra o de higos para despues ba*arse con ella. 'a persona esta separada del padre por circunstancias de la vida. %oy el no se ocupa de ud. -ero ma*ana el lo necesitara! atiendalo y ayudele! #ue muera a su lado y asi ud. Obtenga la bendicion de olofin. Ifa del pantano! donde el palomo se cayo. %ay #ue agarrarse de aggayu. Ifa de chismes! Ifa de la cotorra. ,lguien no deseaba #ue ud. >aciera. En este Ifa elegbara de 6 caras! se llama eshu atitan. ,#ui se llega a viejo. Cuando se sabe se dice #ue no se sabe. e le dan a yewa 5 adie en el cementerio y se dejan dentro de una tumba. Iwory $oso es persona romantica. e padece de enfermedad hormonal #ue va reduciendo el miembro viril. >ace el por#ue hay #ue rogarle a a&owanu al trasladarse de un lugar a otro. /arca complejo de superioridad y divisiones entre las gentes. En este Ifa la guinea no tiene corona! pues ese chichon en su cabe&a es un golpe #ue le dieron y la maldijeron. El tigre cogio una cosa y tanto la gente lo siguio y lo acoso! #ue para salvarse tuvo #ue soltarla. , la persona la acompa*a un egun merin leye. 'os eguns de las G partes del mundo. e le da a$u$o en aragba. i es obini! esta enga*ando a su o$uni. .d. ue*a malo y duerme mal. >o se pisa la estera con &apato por#ue es la cama y la mesa. Ewe del signo) palma! iro$o! majagua. ((((((((((((( Obras de Iwory roso.

40
((((((((((((((((((( Oparaldo) (((((((( 5 adie! las hierbas #ue coja! las telas! los ingredientes del oparaldo. >o se les corta la leri. e cargan por el ano con e$u! eya! epo! awado! ori! oti. e pregunta si van para el cementerio o para la manigua! el awo es #uien lo llevara. Oparaldo) (((((((( 5 adie. .na mata en el oparaldo. 'a otra se le arranca la leri. Ebbo) (((( /elogun i$ode! adie meyi! I.GA pesos. Ebbo) (((( ,$ordie! etu! ori! efun! eya! ebeyo owo. Ebbo) (((( ,$u$o! etu meyi! eyele meni! I.GA pesos. Ebbo) (((( ,bebo pupua! adie meyi! a$u$o! arucha y owo la meno! a$u$o pupua! etu! arena del rio! arena del mar #ue este mojada! pero no le haya dado el sol. Ebbo) (((( E$u! eya! owo! tate bora iworo go&un popo eleborun eyori $un arere besa elle osa illa ele boru un guo o#uello ni nu vi ara arue. Ebbo) (((( Eyele! un a$u$o! G plumas de loro y G.5A pesos. Ebbo) (((( Osiadie meta! adie o$an! agboran! asho mesan! eran malu! omi oyo uro! asho timbelara! e$u! eya! awado ni*a! gbogbo igi! una teja! leri de eya! oti! o*i! caisimon! yanten! bi#uereta! tabano! palo o bejuco cochinilla! romerillo! alamo! marpacifico! caimito! tuna y tres cujes! opolopo owo. ,ntes de hacer el ebbo se pone la cabe&a del eya tutu y eran malu arriba de ogun con las cuales se limpia. e presigna a la persona con las dos osiadie las cuales le dan dentro a ogun y a su alrededor! se leecha a ogun omi ojouro oidiendo por la salud de la persona ademas se le echan plumas alrededor de la sangre #ue tiene ogun y se le echa oti y o*i. e coge el otro osiadie y se limpia bien a la persona y el vientre. Cuando se esta haciendo esto se canta) Lsarayeye egun lo$ulorun ogun alagbedeM y se le da el osiadie a ogun y al ebbo. 'a leri del eya tutu! el agboran! las tres leri de los osiadie! lo #ue tiene ogun dentro van dentro del ebbo. El osiadie se abre a la mitad! se le sacan las tripas y estas tambien van dentro del ebbo. Ebbo) (((( Osiadie meta! leri de adie! a$u$o! aya$ua ewefa! ofa meta! e$u! eya! awado! obi meyi! itana meyi. Ori! epo! efun! atitan ile bu! atitan ile Olo$un! ile$an! demas ingredientes #ue coja! opolopo owo. Ebbo para grandes problemas estomacales y fenomenos del =ientre) ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( (((((( e le da una adie dun dun a OrunlaD se le saca el mondongo!

41
tripas! etc y todo se le pone dentro a orun mila. ,l dia siguiente se hace ebbo con todo esoD la adie se le pregunta como la #uiere y se le manda al rio. Ebbo) (((( Osiadie meta! etu meta! obi mobaguro meta! leri a$u$o! leri adie! leri ayapa! ewefa! $ofa meta! leri eya! epo! ai$ordie! awado! ile itameta! inle ibu! ile Olo$un! ile a$an! opolopo owo. Ebbo) ,$u$o fun fun! jio jio meta! osiadie! adie meyi! /ayari! asho fun fun y dun dun! ai$ordie! atitan erita /eta! atitan de dos pueblos! obi meyi! itana meyi! omi ile 1u! o*i! e$u! eya! awado! efun! ori! epo! aguardiente! Obogbo ewe! opolopo owo. +istribucion) ,$u$o fun fun! obi! itana! o*i bigbe a oduduwa. 2io jio meta a elegba! uno a cada es#uina. ,die meyi a oshunD tienen #ue ser a$ueri llevandose al rio Con opolopo o*i. Oparaldo con osiadie fun fun y dun dun! obi! itana! e$u! Eya! epo! awado! oti! o*i! efun! gbogbo ewe. 'a ai$ordie para #ue la persona la use. Obra para neutrali&ar el egun del espiritu babare) Este espiritu perturba debido a #ue esta regido por tres eguns obsesores. e cogen tres jio jio y con todos los ingredientes se le da a erita meta y al frente de su casaD asi deja de perturbar el padre. Obra para oshun para vencer a los enemigos) e cogen H eleguede) un criolla y cuatro chinas y se cargan con lo siguiente) una con e$u! una con eya! una con awado! una con bollitos de carita y o*i y la otra #ue es la criolla con e$u! eya! epo y awado! panetela borracha! o*i! bollitos! H yemas de huevo por espacio de H dias y van a H rios distintos y se dice) segun se separan esta scalaba&as #ue asi nunca se unan los enemigos en mi contra. 8isana para la impotencia) e hace ebbo con un a$u$o! pisajo de owun$o! lino de agua de rio! calaba&a! osun! a*ari! asho balari y ofa meta. O&ain directo para el awo unica y e"clusivamente) .n guiro mediano! echarle un peda&o de hueso de muerto. 'e preguntara a Ifa si es de persona o de animal! 54 atare! G plumas de ti*osa! un huevo criollo! un pajaro siju! carpintero! cernicalo y negrito! un murcielago! tierra de una sepultura! de un camino! de una ceiba! agua bendita! @ rayos! palo batalla! carbonero! irengue! aji picante y todo va dentro del guiro. 'as hierbas #ue lleva son @) bleo espinoso! cardo santo! ortiguilla! orosun! pata de gallina! boton de oro y panetela. Come a$u$o y ayapaD el iyefa hay #ue hacerlo con este odun #ue es del awo y lo echa! pero #ue su oluo ponga su ashe. Este o&ain no se le puede dar a nadie por#ue es del awo directo #ue tenga este Ifa! de lo contrario dara su ashe. e sopla vino seco como adimu y come con elegba. Secreto del oddun , Orunla en cada igba se le pone mariwo y antes de ponerlo se prepara un omiero de tatanIfa! boton de oro! atiponla! yantenD se le dan dos adie a Orunla a las #ue se le saca todo lo de adentro y se pone dentro de Orunla. ,l otro dia se hace ebbo! se cubre con tela amarilla o blanca! va dentro del ebbo. Oparaldo) ,beri$unlo! algarrobo! albahaca! tela blanca! negra y roja! vela! oti! efun! H jio jio (uno a uno). En el circulo con otura ni$o! Iwory $osoD los pollos en la siguiente forma) uno en tela blanca frente a la casa! uno en tela roja en una es#uina de la casa! uno en tela negra

42
en la otra es#uina de la casa. <e&os y suyeres) <e&o) Iwory $oso e*i ewa obini egun i$u eve#ue iwone$e arun ofun efun lele ye$u iya arun obonu! oluwo abo men Ifa emo awo oye$un leye lengua yen#ue orun agbani fainlo ebbo lo$un omo ni$a. <e&o) Iwory o$osi lese oyupo eye lo$o adIfafun lo duro timoshona eye lo$o etu meyi asho pupua ebefa owo lebo a$u$o eyele lebo. Ifa Orunla guonin guoma guen enfo adIfafun eyele batonto $iti efan eyele osu lebo. <e&o) Iwory $osu lere ayupo eyilo$o adIfafun aloduro tinshoba eye lo$o etu meyi asho pupua ebefa owo. <e&o) Iwory $oso eni eya ewa aboni egun ifun ayewe wo$eyi arun ifun lele ye$un iya orun leye leye neori arun aboyun oluo aboni eni Ifa omo arun o lele$un leye yenye orun abonIfa inle ebbo logun omo infa. <e&o) Iwory $oso Ifa mamu elenu afefe Ifa leri ba oba leri awo egun asiere ile yire abono shango mo pue ile amoni ni shango omo yire awo bayebi omo shango olonire awo. <e&o) Iwory $oso Ifa lenu elenu afefe leri morateri awo egun asiere mobire aboni shango mopeo lele obori oma yini awo. <e&o) olu suaya aye ori ologu maya pasa afora lofuon adIfafun Orunla eyele lebo ai$ordie etu omo fina e$u elegba Ifa. #ice Ifa I$O!% /OSO (((((((( 0ue ud. Esta adelantandose y #ue la gente estan envidiandolo! no se descuide por#ue la #uieren atrasar y para #ue no lleguen a ponerla hecha una boba o mendiga y a lo mejor para en loca! haga rogacionD ud. 8iene un vestido de ovalos #ue esta #uemado o se le #uemara con el puestoD a ud. 'o persiguen por causa de una mujer y de los dos #ue lo persiguen! uno es colorado y el otro prietoD los dos estan en la es#uinaD cuando ud. -aso uno le contesto el saludo y el otro no! hasta llegaron a perseguirlo hasta la casa en #ue ud. Entro y cuando ud. e marcho ellos no lo vieron! y ya cansados de esperar se llegaron a la casa para ver si todavia ud. Estaba alli! resultando #ue ud. 7a se habia marchadoD ud. %a de estar bien y tendra hijos! pero antes curele a su mujer la barrigaD nunca diga #ue ud. Esta adelantado por#ue ud. /ismo se perjudicaD no hable del #ue le da de comerD hay una persona #ue ud. 'e da de comer y luego habla de udD #ue tenga cuidado con un palomo no le vaya a hechar a perder una paloma ya #ue puede haber desgracia por#ue la muerte #uiere vengarse. <efranes) (((((((( 4.( Cuidado la paloma no eche a perder el palomar. 5.( >o hable del #ue le da de comer. 6.( 'o #ue se anuncia se vende. <elacion de historias o pata$ines de Iwory $oso. ((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( 4.( >acio la hidropesia. Ebbo) osiadie meta! adie o$an! agboran! asho mesan! eran malu! omi oyo uro! asho timbelara! e$u! eya! awado ni*a! gbogbo igi! una teja! leri de eya! oti! o*i! caisimon! yanten! bi#uereta! tabano! palo o bejuco Cochinilla! romerillo! alamo! marpacifico! caimito! tuna y tres cujes! opolopo owo. 'atakin En la tierra de ebOlo$un habia un egun #ue se llamaba enye orunD el habia ido a esa tierra por castigo de oduduwa! cada ve& #ue odua #ueria! cogia una adie y lo llamaba diciendo) L egun male$ulorun eni i$u eni bosa.M El egun se ponia soberbio y empe&aba a llorar y la gente #ue tomaba de esa agua se le inflamaba el vientre y oto$u. El se comia el igun (tripas de los oto$u) y los desaparecia para #ue cuando odua

43
llegara alli no encontrara ningun rastro. .n dia odua fue a visitar la tierra de yenye donde vivia un awo #ue se llamaba oluo aboni Ifa el cual tenia un hijo llamado Iwory $oso. Cuando odua llego oluo aboni Ifa escondio a su hijo y salio la madre #ue se llamaba iya erun leye leye la cual comen&o a pelear #uedandose muerta de repente y el espiritu de ella le hincho el vientre a su hijoD al momento el muchacho comen&o a sudar y a botar agua por el cuerpo. ,wo oluo aboni Ifa abrio un joro joro y enterro a iya orun leye leyeD odua #ue estaba mirando todo! empe&o a cantar) L iya orun leye leye i$u mawa orun! Egun leye leye leri to$u mawa olodumare Egun leye leye egunM. >ota) Este canto si la persona es mujer se canta cuando se da la gallina por este caminoD si es hombre se le canta) Lbaba orun leye leye i$u mawa Orun egun leye leye leri to$u /awa olodumare egun leye leye egunM. Cuando se le da el gallo. Oduduwa se fue muy bravo para su tierra y cuando llego se encontro a Olo$un #ue lo estaba esperando y le conto todo lo #ue habia pasado y Olo$un le do a tomar agua diciendole) baba pele pele y odia se aplaco. Olo$un le conto a odua lo #ue estaba ocurriendo en la tierra ebOlo$un. Odua le dijo a Olo$un #ue la tierra esa la volviera agua y la desapareciera. Egun yenye orun al ver lo #ue estaba sucediendo salio para donde estaba odua y le dijo) tu tienes #ue ir donde tengo mi secreto! tu tienes #ue vivir junto conmigo. 7 asi se hi&o. ,wo oluo aboni Ifa viendo lo #ue le estaba sucediendo al hijo salio por el camino tocando un ashere y pidiendo perdon a olodumare por su hijo. 'lego a la tierra de Olo$un! a la tierra leleye$un donde vivia el hijo de Olo$un #ue era babalawo! el cual lo miro y le salio Iwory $osoD le hi&o el ebbo indicado anteriormente y le dijo al awo oluo aboni Ifa #ue para #ue su hijo se pusiera bien tenia #ue consagrarse con odua! Olo$un y orishao$o! pero para #uitarse el egun de su iyare de arriba habia #ue darle de comer a la barriga y ponerle una teja al lado y a esta se le pone el odun Iwory $oso. -repararon todo lo #ue iba a comer egun! tres hojas de caisimon! tres hojas de higuereta! tres de tua tua! tres de yanten. Escribieron en el vientre Iwory $oso y le echaron bastante ori y epo y le dieron la adie. /ientras le estaban dando la adie al vientre del muchacho y a la teja (esta lleva tela de nueve colores) cantaban) Liya orun leye leye i$u mawa ,run egun leye leye leri to$u mawa Olodumare egun leye leye egunM. 7 pusieron la gallina con la leri en la teja y le limpiaron el vientre y cantaron) Legun lona i$u i$u layewa ni lona i$u i$uM. Cogieron la teja junto con la adie y la llevaron para una manigua. 8odo con lo #ue fue limpiado el vientre fue llevado al mar o al rio y empe&aron a darle los conocimientos con los eweses antes mencionados y lo llevaron a consagrar el secreto de odua y Olo$un y orishao$o. El muchacho se puso perfectamente bien y se salvo. >ota) tiene #ue darse ba*os con los eweses con #ue se hi&o el ebbo. 5.( -or#ue hay #ue rogarle a san la&aro cuando se va a trasladar de un lugar a otro . Ebbo) a$u$o meyi! etu para unyen de oluo popo y shango! hay #ue hacer sarayeye y se envia donde indi#ue. >ota) antes del ebbo! oparaldo con etu $e$e. 'atakin

44
an la&aro viva en la tierra lucumi! pero la gente lo detestaba por la pestilencia de sus llagas y por el temor al contagio! y por ese motivo lo botaron de esa tierra. Cuando oluo popo iba por el camino se encontro con su hermano pe#ue*o shangoD #uien lo saludo y le pregunto #ue cosa le sucedia! pues lo veia muy serio y preocupadoD oluo popo le conto lo #ue la gente de su tierra le habia hecho y shango entonces le dijo) mira yo acabo de ganar una guerra y tengo un lugar para #ue reines y ese lugar es la tierra arara! #ue es una tierra pe#ue*a y esta dividida por un rio de la tierra lucumi. Oluo popo acepto y fueron para alla. Cuando llegaron shango le dijo a la gente) este hombre es #uien los va a gobernar! #uieranlo mucho. hango antes de marcharse de alli le dijo a oluo popo! esa gente #ue te boto! te va a necesitar! pero antes de ir ha&te de rogar bastante. 8iempo despues se desato una gran epidemia en la tierra lucumi y se estaba muriendo mucha gente y como no sabian #ue cosa hacer! estaban desesperadosD pero en eso paso shango y les dijo) el unico #ue los puede salvar es ese hombre leproso #ue ustedes botaron! tienen #ue buscarlo . Enseguida fueron a la tierra arara y le pidieron a oluo popo #ue los salvara! pero este se nego. Entonces todos se arrodillaron y empe&aron a dar palmadas en el suelo rogandole a oluo popo #ue los salvara y le decian #ue no se levantarian de alli hasta #ue no los perdonara y fuera con ellos. +espues de muchos ruegos y suplicas oluo popo se decidio a ir y curo a todos los enfermosD y asi fue como oluo popo salvo de la epidemia a su tierra. 6.( El comerciante y el loro. 'atakin Este era un comerciante el cual tenia un negocio prospero! por lo #ue estaba bien su situacion economica. +icho hombre coloco a su hermana para #ue esta le hiciera la propaganda de su comercio y con su trabajo diario fuera la encargada de atraer al publico hacia el negocio. Ella hacia la propaganda frente al local y el comerciante tenia ademas un pe#ue*o loro el cual acompa*aba y ayudaba a la joven en su diaria labor. -aso un tiempo y el lorito comen&o a hablar! imitando a la perfeccion todo lo #ue la joven decia en su propagandaD la gente atraida por a#uella novedad apenas se fijaba en la joven y el comerciante al darse cuenta de esto despidio a su hermana del negocio! la cual se fue muy triste y di sgustada! ya #ue ella asi se ganaba la vida. -asado un tiempo la hermana regresa pensando en vengarse del loro y de su hermanoD entonces la joven! no teniendo otra alternativa! le da veneno al loro y este muere. +esde ese momento el comerciante comen&o a ir para atras y volvio a verse como estaba antes #ue el famoso loro hablara. G.( Omo aribole. ((((((((((( 'atakin Omo aribole se pasaba la vida llamando a egun para #ue este le hablara y el #ue siempre le estaba contestando era elegba y un dia elegba le dijo) para yo poder ayudarte tienes #ue ir hasta el rio junto conmigo para alli ver a aggayu y le tienes #ue llevar eyele mesan. El dia se*alado tomaron el camino del rio y llegaron a este y alli omo aribole vio junto a una mata de palma a un hombre muy corpulento el cual estaba bailando y omo aribole pregunto) #uien es ese hombreND Elegba le respondio! ese es aggayu. ,#ui se entrega el secreto de un o&ain pero no viene en la historia. Secreto de este Ifa

45
e cogen dos jicaras a las #ue se le pone mariwo y entonces se coloca a Orunla encima de estoD se hace un omiero con los siguientes eweses) tete nIfa! atiponla! ewe fin y yantenD se rocia a Orunla con esto y luego se le dan dos adie a Ifa directo. , las adie se les saca todo lo de adentro y van con Orunla! al siguiente dia se hace ebbo con la jicara grande. +espues de terminado el ebbo la jicara mas chica tapa a la mayor y se cubre todo con asho a$ueri o sino fun fun y todo va directo al rio. Esto es para evitar la perdida del awo de la iyare o de la iyalosha de osha u omo o&ain. 'uego se dan ba*os con el omiero. H.( 'a tierra china. Ebbo) (para grandes problemas estomacales y fenomenos del vientre). +istribucion) e le da una adie dun dun a OrunlaD se le saca el mon dongo! tripas! etc y todo se le pone dentro a Orunla. ,l dia siguiente se hace ebbo con todo esoD la adie se le pregunta como la #uiere y se le manda al rio. 'atakin En este camino fue donde oshun tuvo #ue huir de la tierra ayebu para la tierra imele! y cuando iba por el camino estaba hambrienta y vio una adie con tres jio jio! y como no pudo coger a la adie! cogio a dos pollitos y cuando iba a coger el tercero! se le revento entre las manos y la eyerbale cayo enla tierra! y ella cogio esa tierra y la guardo. Oshun aso los jio jio y se los ofrecio a eshu para #ue este la acompa*ara! pero como ella no habia comido! eshu! #ue vio la adie la cogio y se la dio a ella y despues #ue se la comio sigui su camino y asi llego a un sitio donde todo era cenagoso y cuando fue a pasar eshu cogio un tronco! la monto el mismo! y ambos pasaron. Continuaron camino hasta llegar a un desfiladero y vieron una casita con un molino muy bonito #ue #uedaba a los pies de un rio y como oshun estaba cansada se acosto mientras eshu cuidaba de #ue nada la molestara. Cuando amanecio continuaron su camino y poco despues llegaron a un palacio en forma de templo donde estaban discutiendo sobre una guerra #ue no se terminaba nunca! y el jefe ya estaba cansado de #ue le mataran tanta gente. , oshun la sorprendieron por#ue se apro"imo mucho y fue llevada ante la presencia del rey y cuando este la vio le pregunto y tu #uien eresN 7 ella le contesto) yo soy emi ibu aro! y de donde eresN! 7o soy de mini larin ibu ati o$enla! del otro lado de la monta*a y del rio. 7 entonces el rey le dijo) tu sabes #ue todo el #ue a#ui espia tiene #ue morir! pero antes tienes #ue cocinar. Eshu y oshun viendo #ue estaban perdidos salieron en busca de alimentos para cocinar la comida! y solo hallaron G eleguede blancas y una amarilla #ue era puntiagudaD y oshun penso) tenemos #ue llegar donde olofin y acto seguido preparo un salcocho de eleguede y despues dijo! a estos los domino yoD saco un poco de la tierra con eyerbale de los jio jio y se la echo al ajiaco y cuando los reyes comieron a uno le dio un fuerte dolr de estomago! a otro descomposicion! a otro una emboliaD el rey vomito y daba gritos del dolor de estomago #ue tenia y le suplico a Oshun #ue lo salvara! #ue le daria todo lo #ue ella deseara. Oshun le dijo) yo te curo! pero #uiero ser la reina del palacio del rio y de las casitas #ue he visto! y si no #uieres #ue tus hijos mueran mas! tienes #ue cumplir con oya y con eshu! y #ue tus mujeres no hagan mas por no parirD pero seran tantos a#ui! #ue si no cumples con oya por utili&ar su fuer&a! ella misma acabara contigo y #ue no adubule mas en la eni ore (estera) sino en igui. Oshun salio y fue donde estaba olofin! cumplio! le dio el mensaje! y regreso. Cuando esta llego vio a un hombre muy vistoso y le pregunto! ud. 0uien esN 7 el contesto! yo soy Orunla awo aleripin omo olofin.

46
Oshun al oir esto penso) con este me #uedo yo para #ue me ayude a vencer a estos y por lo anterior #ue Orunla vivio en la tierra china de pasada cuando estaba recorriendo el mundo! y el por#ue los chinos castigan los abortos! siempre estan en guerras! duermen en tabla! y solo los reyes! oshun y Orunla durmieron en la estera! #uitandose los &apatos para caminar sobre ella! pues es la cama y la mesa de todos los reyes. /aferefun ibu aro y eshu atitan. :.( El camino de los tres egun asiere. <e&o) Iwory $oso Ifa mamu elenu afefe Ifa leri ba oba leri awo egun asiere ile yire abono shango mo pue ile amoni ni shango omo yire awo bayebi omo shango olonire awo. Ebbo) osiadie meta! leri de adie! a$u$o! aya$ua ewefa! ofa meta! e$u! eya! awado! obi meyi! itana meyi. Ori! epo! efun! atitan ile bu! atitan ile Olo$un! ile$an! demas ingredientes #ue coja! opolopo owo. >ota) al ebbo hay #ue agregarle malaguidi meta de algarrobo y a cada uno se le pone una leri de un animal y se hace oparaldo con cada osiadie y se mandan para tres caminos distintos para #ue se #uite el shepe. %ay #ue echarle ashe. 'atakin En la tierra inle yire vivian distintos awoses! los cuales no se ocupaban de los santos ya #ue creian #ue habia una regla mas fuerte #ue osha e IfaD ante esta situacion shango mando a elegba a a#uellas tierras para #ue investigara como andaban los awoses y #ue cosas estaban haciendo. Cuando eshu llego ellos cantaban) Lshango ebbo nire oba re$u unmolona oba yire ayeM. 7 todos los awoses de a#uellas tierras comen&aron a desacreditrar a shango y a elegba. Elegba comen&o a enfermarlos de los o$o y de obo*u! los cuales se inflamaban y cuando todos estaban enfermos se arrodillo en el medio del pueblo y le rogo a olfin) Lolofin baba aye alirun atiti le$un oba olodumare guamale elegba foribale baba yebae ayana olorun $ofiedeno Olofin oyo a elegba y le ordeno #ue fuera ante su presecia. Cuando elegba llego donde olofin le conto todo lo sucedido y lo #ue le habian hecho los awoses de inle yire. Entonces olofin le dijo a elegba) yo voy contigo para alla. 8an pronto llegaron olofin maldijo a todos los awoses de a#uel lugar) ustedes hablaran de todo el mundo! seran hipocritas y cobardes y virandole la espalda se fue para donde estaba shango. Cuando olofin llego hasta shango! este le dio foribale al padre y despues olofin le "plico a lo #ue habia ido y lo #ue habia pasado en la tierra inle yireD entonces shango le dijoD padre yo no he actuado por#ue ud. e pone bravo cuando yo actuo severamente y por eso mande a elegba a averiguar esas cosas. Olofin le dijo) yo no sabia #ue tu habias mandado a elegba a esa gestion! si yo lo hubiera sabido no vengo. Entonces shango al oir a#uellas palabras se incomodo y comen&o a llamar a los eguns) egun losa baba mofun egun losa la ire awo egun oma olona egun aun lo y acto seguido se presentaron a#uellos tres egun #ue shango %abia llamado y salieron junto con este para la tierra inle yire y alli volvieron asiere a todos los awoses de esa tierra. Cuando shango se retiro de alli dejo a cada egun vigilando cada es#uina y estos no hacian mas #ue maldecir y desde entonces todos los awoses de inle yire unas veces hablan bien y otras mal. @.( Otra version del camino anterior. (((((((((((((((((((((((((((((((( <e&o) Iwory $oso Ifa lenu elenu afefe leri morateri awo egun asiere mobire aboni shango mopeo lele obori oma yini awo. Ebbo) osiadie meta! etu meta! obi mobaguro meta! leri a$u$o! leri

47
adie! leri ayapa! ewefa! $ofa meta! leri eya! epo! ai$ordie! awado! ile itameta! inle ibu! ile Olo$un! ile a$an! opolopo owo. -ata$in) En la tierra inle yire vivian en forma distinta a como vivimos nosotros! pues ellos no se ocupaban de los orishas! pues creian #ue habian otras relaciones mas fuertes #ue osha o Ifa. -ara investigar como andaban los awoses en la tierra inle yire shango mando a elegbara y cuando este llego lo hi&o cantando) L shango abo nori aye oba le$un awo obona oba niye awoM. 8odos los awose comen&aron a desacreditar a elegbara y a shango por lo #ue eshu comen&o a enfermar a todo el mundo de o$o y de obo*u! de forma tal #ue se les inflamaba. Cuando eshu vio #ue todos estaban enfermos se inco de rodillas en medio de la poblacion y empe&o a re&arle a olofin. Lolofin baba aye olorun atiti lo$ua iba olodumare wamale elegbara firi wale baba babare olorun olofin fiedenoM. Olofin #ue escucho a elegbara! le dijo) ven donde yo estoy y elegbara llego donde estaba olofin y le conto todo lo relacionado con los awoses de la tierra inle yireD asi como lo #ue el habia hecho! olofin le dijo) voy contigo y fue para la tierra inle yire y maldijo a todo el mundo! seran hipocritas y dichas estas palabras olofin viro la espalda y se fue para donde estaba shango. Cuando olofin llego! shango se puso contento y le dio moforibaleD olofin le conto todo lo sucedido en la tierra inle yire. 7o no he actuado por#ue ud. e pone muy bravo. 7o actuo severamente. Olofin le dijo) elegbara me dijo #ue tu lo habias mandado a la tierra inle yire para saber como estaban los awoses de ese lugar! si yo se esto no =engo. hango se incomodo y empe&o a llamar a eggun) Egun egun lowa baba mafun egun lowa layire awo oma olona egun umbo layire awo oma olona egun mbo. =inieron los tres egun #ue shango habia llamado y unidos a este salieron rapidamente para la tierra inle yire y se volvieron asiere todos los awoses de esa tierra. hango dijo! vigilando a los egun entre todos los #ue poblaban esa tierra! mientras los awoses maldecian y a partir de ese momento los awoses de la tierra inle yire unos estaban bien y otros estaban mal. >ota) los dos mu*e#uitos de cedro al pie del santo y el otro de algarrobo se entierra. I.( El camino de los dos pueblos. <e&o) olu suaya aye ori ologu maya pasa afora lofuon adIfafun Orunla eyele lebo ai$ordie etu omo fina e$u elegba Ifa. Ebbo) a$u$o fun fun! jio jio meta! osiadie! adie meyi! mayari! asho fun fun y dun dun! ai$ordie! atitan erita meta! atitan de dos pueblos! obi meyi! itana meyi! omi ile bu! o*i! e$u! eya! awado! efun! ori! epo! aguardiente! gbogbo ewe! opolopo owo. +istribucion) ,$u$o fun fun! obi! itana! o*i bigbe a oduduwa. 2io jio meta a elegba! uno a cada es#uina.adie meyi a oshunD tienen #ue ser a$ueri llevandose al rio con opolopo o*i. Oparaldo con) Osiadie fun fun y dun dun! obi! itana! e$u! eya! epo! awado! oti! o*i! efun! gbogbo ewe.la ai$ordie para #ue la persona la use. 'atakin En este camino habia dos pueblos donde en uno reinaba Iwory $oso y donde su pueblo estaba en perfectas condicionesD en el otro pueblo todo parecia #ue andaba bien ya #ue todos sus habitantes hacian lo #ue les venia en ganas. .n buen dia la gente tran#uila fue al palacio a ver al rey para #ue este pusiera fin a la situacion de #ue el pueblo se estaba dividiendo por la guerra entre las familias #ue alli vivian.

48
+espues de efectuada la reunion! acordaron de #ue cada grupo vistiera de forma distinta al otro grupo de forma tal #ue se pudiera diferenciar el grupo #ue decidio adorar al sol del #ue decidio adorar a la luna. El grupo #ue adoraba al sol se vistio de amarillo y para los adoradores de la luna el vestuario fue a&ul. ,l principio todo fue muy bien! pero con el tiempo los intrigantes y egoistas decian #ue el sol por ser mas fuerte #ue la luna! ellos eran los mas poderosos y #ue los #ue adoraban a la luna eran debiles y temerosos! por lo #ue se creo una fuerte disputa entre ambos bandos y comen&o de nuevo la guerra. 'a situacion se puso tan dificil #ue decidieron hacer una nueva reunion con su rey. 9ueron a ver a Iwory $oso y este al ver la guerra #ue habia! mando en secreto a #ue se vistieran de blanco y #ue la ropa la botaran al rio y cito a los dos reyes con sus subditos. Cuando llegaron delante de Iwory $oso! los reyes y su gente! resulto ser #ue todos estaban vestidos de blancoD se desato una fuerte pugna y a rai& de a#uello #uedo solo un rey y asi Iwory $oso trajo la pa& y la tran#uilidad a a#uellas tierras. En un pueblo solo puede gobernar un solo rey. >ota) este Ifa habla de divisiones entre gentes y familias hay guerras! complejos de superioridad! por lo #ue hay #ue buscar la union entre todas las partes por#ue esa es la unica forma de lograr la pa&. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory juani 2Iwory ojuani + ,, ,I II I, Ifa Iwory juani Ifa wara wara ni moro $asheita $ashemine wara wara babasona elaroye laroye $asheita $ashemini wara wara moro Orunla o lorugbo. En este signo nace) (((((((((((((((((( 4.( El canto. +escripcion del oddun) Iwory juani es el guardian del joro joro! de i$u egun por mandato de shango! #ue era el el padre de laye. Cuando se abre el joro joro se re&a Iwory juani! por ser el portero del mismo. Iwory juani es el encargado de cuidar las fosas mortuorias. -ara #ue el ebbo surta efecto hay #ue pasarselo al interesado por la espalda y no por dentro de sus ropas. ,#ui obatala se fue molesto de la casa por causa de sus hijos y elegbara lo llevo de nuevo junto con la suerte. %abla la tu&a de mai&. 'a persona esta pelada como una tu&a de mai&. ,#ui se manda a cantar. -or osobo. Ewe del signo) atiponla! tu&a de mai&. Obras de Iwory juani. ,#ui se le da a elegbara a$u$o y se coge juju de apa o de apa osi y de la cola y una juju de ala$aso #ue se pone en el centro y se hace un plumero y se le sopla iyefa de este Ifa! se forra de ou dun dun y fun fun y se cuelga sobre elegbara como si fuera un plumero. e hacen 5 malaguidi #ue se cargan con asho arae! leri de ayapa! de a$u$o! atitan enigbe! in&o del awo! e$u! eya! awado! eru! obi! $ola! aira! obi motiwao. 'os malaguidi se hacen de palo abre camino! se lavan con omiero de ewefa y se pone a comer dentro del Ifa de Iwory juani! adie dundun con

49
Orunla y eleda. Cada uno de estos malaguidi tiene un nombre) oyedegun y oyedoma. Ebbo) .n a$u$o! un baston! owun$o! @.6H pesos. Ebbo) ,i$ordie! etu! agogo! asho timbelara! e$u! eya! ebella owo. -ara enfermos) e le hace ebbo con a$u$o! asho ara! un baston e$u! eya! epo y demas ngredientes. +espues del ebbo! al enfermo se le da el baston para #ue 8odos los dias camine hasta la puerta. El egun alabo oba ashe egun! se controla con un coco indio! al #ue se le pinta por fuera los odduns de Ifa de eguns y se carga abriendole un hue#uito por arriba y echandole J atare! epo! y oti! se le enciende un tabaco y se le pone cru&ado encima y ahi se llama a egun. El obi se camina cada 6 meses! y al termino de ese tiempo se 'leva al pie de aragba. Iwory juani echa en una igba con e$e un poco de vino seco y con ese por la noche le da de comer a las patas del marco de su puerta y una ve& al mes le unta ori en cru&. Iwory juani el a*o nuevo debe darle a comer un a$u$o a elegbara ud. >o puede llorar miseria aun#ue se vea sin un centavo! tiene #ue cantar y reir para salir adelante. <e&os y suyeres) <e&o) abara mono abara mono olodafun nife mero ashe ita ishe mini. Iwory lemi lese papa catabo guni gun Iwory $u$ua celabami gueri $ilinebo. Iwory guani elese para $atopo guiri guiri. Iwory derin popa $alababo mu $iri $iri. <e&o) bale ari$u aru$u laye $oyiwo ilu balendi Ifa $oyiwo ilu balembere abo meyi o&ain egungun de*igu aya ina o$a$a fiwo ti$u eggun toto bitan lawayi odo fun $awa geri odo adushu ishu wayuwo $odide $awo$o to$eso 2oro joro oyuto Iwory juani lodafun Orunla $aferefun eshu. uyere) atiponla aIfagururu atiponla Ifa oma Ifa oma atiponla Ifaguru. uyere) Iwory juani ole bawashe odun ole bawashe. uyere) awara wara nimoro. ,wara wara nimoro $ashe ita $ashe mini awara. #ice Ifa I$O!% 3045I 0ue no pelee con su mujer para #ue la suerte no se le vayaD en su casa hay un palo encajado en el gallinero o en el escusado! ese palo tropie&a con la cabe&a de los #ue pasan por debajo de el! #uitelo no vaya a desgraciarseD a ud. 'e falto muy poco para sacarse la loteriaD ud. o*o con un hombre era san franciscoD ud. Estuvo so*ando con la caridad y las mercedesD ud. 'e debe una promesa a yemayaD aun#ue ud. ea rico y todo le sobre no desprecie a los pobres! para #ue su suerte no vaya para atrasD en su casa hay un pichon de eyele! deselo a obatala y si lo hay cerca de donde ud. =ive trate de comprarloD ud. Esta muy mal y se encuentra pelada como una tusa de mai&. <efranes) 4.( El canta sus maldades espanta. 5.( Olorun no abre sus puertas a a#uel #ue no se las abrio a un hermano. <elacion de historias o pata$ines de Iwory ojuani. 4.( El rey orgulloso. 'atakin Era un rey muy orgulloso #ue no permitia visitas a sus subditos ni #ue nadie del pueblo tuviera relaciones de amistad con sus sirvientes. Este rey tenia una hija #ue estaba enferma desde hacia mucho tiempo y el habia gastado mucho dinero tratando de curarla y segun el criterio de los curanderos del pueblo! ella tenia encima mal de ojo de la otra generacion.

50
.n dia uno de sus criados le recomendo al rey! #ue fuera a mirarse con Orunla para el problema de la enfermedad de su hija! pero el orgulloso rey #ue no admitia consejos de sus inferiores! amena&o con matarlos si divulgaban tal conversacion. ucedio #ue la hija del rey se agravo y este dominado por el amor a su hija! mando a buscar a OrunlaD este le mando a decir #ue por estar muy atareado le era imposible ir a palacio! y #ue en cambio! cuando el rey fuera a ca&ar al bos#ue podia entrar en su casa ya #ue tenia #ue pasar por ella. El rey se indigno con Orunla y despues de mucho hablar! tomo la determinacion de no ir! pues un rey como el no podia rebajarse ante un adivino. Como la hija del rey continuaba mal! este decidio ir a casa de OrunlaD al llegar a la puerta! como el umbral era bajito y el rey bastante alto! al entrar no se dio cuenta #ue tenia #ue bajar la cabe&a! cosa esta a la #ue no estaba acostumbrado por su altive&! trope&ando la corona con el dintel de la puerta y cayendosele. 'a corona alio rodando por la pendiente y sus subditos se la escondieron! viendose el rey obligado ir de puerta en puerta preguntando por su coronaD hasta #ue se la devolvieron. El rey regreso a casa de Orunla! pero esta ve& al entrar se #uito la corona por temor a #ue se le volviera a caer. Orunla le dijo) majestad! a#ui la unica corona #ue prevalece es la miaD el rey le contesto) hoy comprendo #ue mi orgullo solo me ha servido para humillarme! pues de no haber sido tan orgulloso mis subditos no hubieran escondido mi corona! y no hubiera pasado por el bochorno de 8ener #ue ir de puerta en puerta preguntando por ella. 5.( El comerciante orgulloso. Ebbo) owun$o! eyele meyi! un baston! awado! e$u! eya! epo! opolopo owo. >ota) para #ue surta efecto el ebbo hay #ue pasarselo al aleyo por la espalda y por detras de la ropa. %ay #ue darle tambor a al angel de la guarda. 'atakin %abia un comerciante #ue siempre le daba a beber cafe a un viejito #ue visitaba su comercio! y este le echaba la bendicion! por lo #ue el negocio iba bien y poco a poco el comerciante fue prosperando. El comerciante prospero tanto #ue se torno orgulloso! y ya no atendia al viejito por#ue siempre estaba muy ocupado y le molestaba #ue el viejo viniera a su comercio y asi poco a poco lo fue despreciando. -aso el tiempo y frente a este comercio un desconocido puso una venta y cuando el viejito visito su comercio y pidio un cafe! el se lo despacho y no se lo #uiso cobrar. El viejito lo bendijo por su buena accion. El viejo habia dejado de ir al primer comercio por#ue se dio cuenta #ue el due*o lo despreciaba por#ue era pobre! por lo #ue comen&o a visitar todos los dias el nuevo comercio! donde el due*o lo atendia muy bien y este nuevo comerciante empe&o a prosperar. +ebido al buen trato #ue este nuevo comerciante le daba a los clientes! la gente empe&o a ir diariamente al mismo por lo #ue la clientela del primer comerciante comen&o a ir en decadencia! y como tambien le faltaban las bendiciones del viejo! al poco tiempo tuvo #ue cerrar el >egocio. En cambio en nuevo comerciante! a pesar de estar prosperando en su negocio! nunca dejo de tratar en buena forma al viejo y de ayudarlo en lo #ue fuera necesario! y en lo #ue estuviera a su alcance. >ota) si la persona esta enferma se le entrega un baston de la rogacion (ebbo) para #ue todos los dias camine hasta su puerta. 6.( El guardian del joro joro. <e&o) bale ari$u aru$u laye $oyiwo ilu balendi Ifa $oyiwo ilu balembere abo meyi o&ain egungun de*igu aya ina o$a$a fiwo ti$u eggun toto bitan

51
lawayi odo fun $awa geri odo adushu ishu wayuwo $odide $awo$o to$eso 2oro joro oyuto Iwory juani lodafun Orunla $aferefun eshu. Ebbo) a$u$o meta! eyele meyi! gbogbo tenuyen! ishu merin! oti $ana! e$u! eya! epo! awado! opolopo owo. uyere) Iwory juani ole bawashe odun ole bawashe. -ata$in) -or este camino habia un rey en la tierra de oyo llamado laye #ue era omo shangoD el mismo se torno muy orgulloso y dejo de hacer fiestas a sus antepasados! por lo #ue empe&o a sentirse muy mal de salud y las cosas en su reino comen&aron a ir de mal en peor. .n dia se fue a mirar con Orunla y le salio este Ifa! #ue le dijo) usted ya no atiende a sus seres protectores y por eso se encuentra mal de salud y todas sus cosas andan mal. 8iene #ue ponerle adimu a sus egguns! agura de ishu (nueve pelotas de *ame) y despues hacer Ifa! para #ue recupere la salud perdida y todo lo demas. Oba laye no hi&o el sacrificio a los muertos protectores! pero poco tiempo despues hi&o Ifa! y en atefa le salio este oddun (Iwory juani) #ue le mandaba de nuevo a atender a sus egguns protectores. Como oba laye veia #ue su situacion no mejoraba! preparo el ebbo (el de arriba) y se lo hi&o y cuando el mismo llego donde estaban sus egguns antepasados! estos se pusieron muy contentos y le dijeron) nosotros necesitamos un portero y tu seras nuestro guardian. Como esos egguns vivian en el joro joro (hueco) el se horrori&o y les dijo) a#ui les traigo su comida! como voy a vivir con ustedesND 7 tanto les suplico #ue los espiritus ancestrales se compadecieron de el y lo dejaron #ue fuera a vivir con las gentes! pero con la condicion de #ue siempre se acordara de ellos y fuera el guardian de su Casa! #ue era el joro joro. >ota) desde entonces Iwory juani es el guardian del joro joro de ibo eggun por mandato de shango #ue era el padre de oba laye.cuando se abre un joro joro se re&a Iwory juani! por ser el portero de este. G.( El camino de o$e. Ebbo) owun$o $e$e! osiadie dun dun! fifeshu! owun$o dun dun! un a$u$o! 5 eyele! una etu. +istribucion) 8res pollos! uno grande #ue se limpia a las personas y se le da a la tierra con orishao$o con e$u! eya! awado! epo! oti! o*i. +os pollos medianos con dos eyele y la guinea para orishao$o! estos pollos y la etu se entierran. +os a$u$o para o$e con 5 eyele carmelitas y un guineo y se pone a comer a shango junto con o$e. %ay #ue tocar tambor y ponerle un tamborcito a o$e. 'atakin O$e estaba pasando mucho trabajo y se encontro con eshu #uien le dijo) ve a donde esta Orunla para #ue te mire y te haga ebbo. O$e fue a verse con Orunla y le salio este Ifa y le marco ebbo con) owun$o! a$u$o! etu! eyele! un ilu! frijoles carita! tierra de su casa! aro de una corona! los demas ingredientes y owo. Orunla le dijo) como ya hiciste el ebbo! ahora ve y pidele un peda&o de tierra a tu amo para #ue lo siembres de frijoles. El asi lo hi&o y su amo se lo dioD aro la tierra y la sembro de frijoles y su cosecha fue buena y abundante y como la de su amo era menos abundante! el amo comen&o a robarle a o$e su siembraD o$e se dio cuenta de lo #ue estaba pasando y se puso en acecho y sorprendio a su amo robando. O$e fue a donde estaba Orunla y le dijo #ue su amo le estaba robandoD Orunla le contesto) coge el tambor con#ue hiciste el ebbo y ponte a tocarlo y a cantar) Lo$e oba mi o$e mi ole omore yeyeM. Cuando el oba oyo el canto de o$e! lo mando a buscar y le dijo) te voy a regalar la tierra #ue estas trabajando. Esto el amo lo hacia conla

52
idea de #ue o$e se callara. O$e entro en posecion de las tierras y continuo cantando el suyere y tocando su tamborD el oba lo mando a buscar y le regalo otro peda&o de tierraD pero o$e continuo con su canto. El oba lo mando a buscar nuevamente y le entrego su ade (corona) y luego murio de bochorno ya #ue no #ueria #ue su gente supiera #ue el le habia robado a su criado. >ota) debe cuidarse de un bochorno #ue le puede costar la vida. +ebe tocar tambor y ponerle un tambor a o$e. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory obara + I, ,I ,I ,, Iwory jobere oun bereyo oun tirola oun tirolo iye timode aye oun bere le$e uju adIfafun yalorde eyebeme$un yewa yo$o yewa eure elebo. Eaferefun Orunla! yalorde ati shango. /arerefun elegbara. En este signo nace) 4.( El apetevi ayefa. 5.( 'os celos. 6.( 'a irradiacion espiritual. G.( 'a virtud del pica pica. H.( >ace el cargo de olowo o&ain. +escripcion del oddun. ,#ui la persona pierde por tener buen cora&on. 'os demas abusan de ella. 8iene #ue revestirse de caracter y situar a cada cual en su lugar! para #ue ud. -ueda vivir con decoro y para #ue su vida y su casa no sean un desastre. >ace la virtud del pica pica. -or eso no puede faltar en la carga de elegba. ,#ui eshun cubrio la casa de Orunla con ewe pica pica! par a #ue sus enemigos no dieran con ella. ,#ui fue donde Orunla gracias a la hospitalidad #ue le dio osain! no tuvo #ue trabajar mas la tierra! viviendo desde entonces de la curacion de los enfermos. >ace el cargo de olowo osain. e busca una adie con poca juju para oparaldo y se le dan a osain 54 jio jio. Este es el Ifa de los &ancos. %ay #ue recibir a inle abata. >acio el baile de ayo$o #ue es con caretas y &ancos. 'as ceremonias de adamu orisha. >ace el eri&amiento o irradiacion espiritual! donde el espiritu flota sobre el cuerpo. -ara #ue la persona resuelva! se le ruega la leri y se le manda a usar el collar de shango #ue le llegue al ombligo. e pasa por el tablero. e le da a elegbara un owun$o $e$e en una ota! detras de la puerta y se monta en un eshu en esa ota y opolopo file file ( pica pica )! ewe i*a y demas ingredientes. %abla este Ifa de una piedra #ue hace obstaculo en su camino. %ay #ue darle rapidamente un owun$o a elegbara. ,#ui nace la apetevi ayafa. ,#ui nacen los celos. -or este Ifa el #ue se incomode pierde la dicha. +ele unyen al angel de su guarda. %ay enemigos dentro de la casa o en el trabajo. 8iene #ue hacer Ifa. ientese y no corra tanto. 8enga cuidado con una mujer #ue va a ser su desgracia! le ha hecho un trabajo en una copa de agua con yeso y ruda. 'a contra es 4A4 hojas de

53
ewefa para tomar! y ba*arse con omiero de verdolaga! albahaca! atimpola y aberi$unlo. Ewe del signo) pica pica! algodon. Obras de Iwory bara. Secreto de este Ifa 'odafun ogun. -ara vencer se coge un peda&o de eran malu se abre con un libro y con ella se limpia debajo de las a"ilas despues le unta epo! pidiendo lo #ue se desea vencer! haciendo 6 veces como si fuera a escribirlo. e lleva a una linea ferrea! dejandolo alli con un derecho. Ebbo) .n a$u$o! dos adie! dos cocos! un owun$o! sG.5A. Ebbo) -elos de sus partes! a$u$o! dos guineas! eyele! dos obi! G.5A pesos. Ebbo) +os eyele! cuatro adie! G.5A pesos. Ebbo) ,$u$o! dos etu! dos obi! G.5A pesos. Ebbo) +os adie onillomo! dos a$u$o y meni tontu oni. Ebbo) ,$u$o! adie meyi! eya tutu! bebidas de varias clases omi!ile ibu! ile$an! atitan de ilegun! esposas! cordel! inso! e$u! eya! epo! opolopo owo. Ebbo) ,$u$o! adie meyi dun dun! eyele meyi carmelitas! una ota del frente de la casa! ewe pica pica! un mu*eco! una lengua! abiti! mara*a de hilo! asho fun fun! dun dun y pupua! opolopo owo. Ebbo) Eya tuto! lanla! a$u$o! eyele! ori! efun! atare! ewe eya! awado! obi! itana! opolopo owo. <e&os y suyeres. <e&o) Iwory bara aun berera aun bereyo aun tirola aun tirolo iyo timole aye aun bere lo$o uju adIfafun yalorde eyebo me$un yewa yo$o yewa eure lebo. <e&o) oyoaya $omabe i$o$o $oma lori arun lonina $o$omato ayuma $obomato a$ua. <e&o) adIfafun yemaya ataramagua adIfafun awo sei$o ase$an $orre egua ori eya tuto olontoaye guayr aya$a atafun iya olo oyo orubashiru agbe achicuiabioeo funi orun bi ogbe ishu fere obini oni tan aoba oyo omi nile$ey ni$oro Orunla olorun ashe abaima migualoreyu $afe refun olofin. <e&o) Iwory obere un barera borollo un tiro latirolu tiomode aya obore lo$o ori adIfafun yalorde eya bomo$u ogua yo$o ogua. ,dIfayo$o $anfun o baguya lorubo funsheshe funagua ayo opolopo eyele abo megua niamo $iya. <e&o) oyumana $amabe i$o$o $ama lori aro louina $o$omate iyuima $obo mato lebo. <e&o) umbereya umbereya ado$o adie adIfafun tomode. #ice Ifa I$O!% O-4!4 0ue este a*o todas sus cosas le marchen bienD dele gracias a san francisco y haga modo de recibirloD no corra tanto detras del trabjoD ud. %a tenido muchas perdidasD ud. Es una persona muy capacitada para todas las cosasD ud. 8iene mucha suerte y a la ve& muchos enemigosD ud. 8iene mucha gracia para todo el mundo y tambien para los santos! #ue 8endra #ue recibirlosD ud. -adece del vientreD ud. 8iene muchos lunares y tiene uno #ue todavia no se le ha vistoD ud. Es hija de oshun y de obatalaD ud. -or su buen cora&on siempre pierdeD ud. 8iene #ue recibir a Orunla para #ue pueda go&ar de buena saludD a su casa van a ir a buscarla ppara un negocio #ue le convieneD a ud. 'e han echado maldiciones pero no le de importancia por#ue ud. Esta bienD ud. +esea su tran#uilidadD a ud. 'e viene una suerte y tiene #ue darle de comer a elegba y a osunD dele gracias a su hijoD ud. %a de embara&ar a una mujerD tenga cuidado con la justiciaD ud. 8iene su cabe&a muy

54
trastornada y no atina con lo #ue ud. %aceD ud. 8iene #ue ir a un punto #ue tan bien le ira! ud. >o va a regresarD haga ebbo para #ue le vuelva la memoria. <efranes) 4.( -or tener buen cora&on pierde. 5.( 8anto va el cantaro a la fuente hasta #ue se rompe. <elacion de historias o pata$ines de Iwory bara. 4.( -or tener buen cora&on pierde. <e&o) Iwory bara aun berera aun bereyo aun tirola aun tirolo iyo timole aye aun bere lo$o uju adIfafun yalorde eyebo me$un yewa yo$o yewa eure lebo. Ebbo) a$u$o! adie meyi! eya tutu! bebidas de varias clases omi! ile ibu! ile$an! atitan de ilegun! esposas! cordel! inso! e$u! eya! epo! opolopo owo. +istribucion) 'as adie son para OrunlaD el eya tutu es para obatala (se pregunta #ue cosa se hace con el mismo)D el a$u$o es para elegbara y osunD las distintas bebidas se echan en una sola botella y se pone delante de Orunla y se debe tomar un po#uito de esa liga todas las ma*anas antes del desayuno. 'atakin En la tierra de obe me$u! gobernaba un rey! #ue era muy bueno y bondadoso con todos sus subditos! los cuales hacian de el lo #ue les venia en ganas y asi! el #ue robaba no era despues castigado! por#ue lo convencia! llorandole y prometiendole #ue esa persona no iba a delin#uir mas y el rey se apiadaba y lo soltaba y al #ue le habian robado el propio rey le entregaba de lo suyo para #ue #uedara contento. 7 por esta ra&on en a#uella tierra e"istia el robo! la corrupcion y el vicio en general. .n dia se celebro uan reunion de gobernantes! en una tierra cercana y este rey tambien asistio a la misma y los restantes monarcas presentes le echaron en cara #ue por ser hombre de tan buen cora&on en su tierra todos hacian y deshacian y el no castigaba a nadie y eso era un ejemplo >egativo para sus respectivos reinos. ,l terminarse este concilio! el rey de la tierra obe me$u se retiro muy triste y abochornado y al llegar a su pueblo! reunio a sus ministros y les pidio consejos y estos le hablaron rudamente! al igual #ue los reyes en la reunionD e"cepto el mas anciano de todos! #ue le dijo) majestad! en las afueras de la ciudad! junto al monte orito ota! vive un sabio llamado Orunla! vaya a su presencia y pidale consejos! #ue el se los dara. ,si lo hi&o el rey! y al llegar a casa de Orunla! este le hi&o osode y le vio este Ifa! y le dijo) por su buen cora&on estan abusando de usted! y desde hoy! ud. eguira tratando bien al bueno! pero con el malo no puede tener compasion! para #ue pueda morali&ar a su pueblo! y le marco rogacion con lo arriba se*alado. +espues de hecha la rogacion dieron el a$u$o a eshu y oshun! las adie a Orunla! a elegbara y osun les dijo #ue ellos tenian #ue ayudar al rey a sanear su reino. El eya tutu se lo entro a baba y al ponerselo le re&o) Lilu berera aun bereyo aun tirola aun tirolo iyo timole aye aun bere lo$o uju adIfafun yalorde eyebo me$un yewa yo$o yewa eure leboM. +espues de terminar de re&ar! Orunla le entrego al monarca el eya tutu y le dijoD adobelo bien! y cocinelo sabroso para #ue lo reparta en una gran fiesta #ue dara en su pueblo. Cuando comen&o la fiesta! al poco rato! todos los delincuentes estaban aturdidos y borrachos! momento utili&ado por osun y elegbara para detenerlos y cuando volvieron en si le rogaron y suplicaron al rey #ue ellos se harian personas correctas! #ue los soltara. Esta ve& para sorpresa de todos! el rey no oyo las suplicas y desde

55
entonces y gracias a los buenos consejos de Orunla! la tierra obe me$u comen&o a ser una tierra respetada al igual #ue su rey. 5.( El comerciante de buen cora&on. Ebbo) un pollo! dos gallinas! H e*i adie! opolopo o*i! omi ile ibu! atitan ile! baratijas de #uincalla si las tiene! e$u! eya! epo! awado. +istribucion) 'as adie a oshun junto con las cinco e*i adieD las adie se asan y se mandan al rio con las e*i adie y gbogbo igiD osi adie para elegba junto con las baratijas del comercio. 'atakin %abia un comerciante de baratijas #ue en poco tiempo propspero y agrando su negocio! y enterada de esto una hermana del comerciante le pidio #ue la dejara vivir en su casa en compa*ia de su esposo y como #uel hombre tenia buen cora&on y nobles sentimientos acepto. -oco tiempo despues a espaldas del comerciante! la hermana le hablo a sus otros hermanos #ue eran @ en total! para #ue fueran a vivir todos juntosD y al enterarse de esto el comerciante volvio a aceptar. +ebido a tanta carga familiar! el buen hombre comen&o a pasar trabajos por#ue su negocio no daba para mantenerlos a todos de una manera desahogada y ante esta situacion decidio ir a verse con Orunla. Este le hi&o osode y le vio este Ifa y le dijo) usted esta muy atrasado por hacer tantos favores! no se sacrifi#ue tanto por sus familiares y tratelos como a personas e"tra*as! por#ue ellos le van a pagar mal. 7 le marco rogacion para #ue se librara de tanta carga y no fracasra. El comerciante debido a su buen cora&on se hi&o el desentendido no tomando ninguna determinacion acerca de sus hermanos y todos siguieron viviendo a e"pensas de el. ,l cabo del tiempo todo lo #ue Orunla le habia pronosticado al hombre! le sucedio! incluso la familia #uiso sacarlo de la casa y entonces volvio a ir donde Orunla por#ue ademas habia tenido ciertas divergencias con el cu*ado y a causa de tantos problemas estuvo al borde de peder la memoria y estuvo tan mal #ue tuvo #ue cerrar el negocio! pues ya no tenia cabe&a para atenderlo. Orunla le hi&o osode y le volvio a salir este Ifa y le mando a hacer ebbo para su prosperidad. +espues de haber hecho el ebbo y despedir a sus hermanos de su casa! volvio a abrir el negocio! pero el mismo nunca volvio a estar como antes de cerrarlo por#ue ahora tenia competidores. 6.( 'a virtud del pica pica. ((((((((((((((((((((((( <e&o) oyoaya $omabe i$o$o $oma lori arun lonina $o$omato ayuma $obomato a$ua. Ebbo) a$u$o! adie meyi dun dun! eyele meyi carmelitas! una ota del frente de la casa! ewe pica pica! un mu*eco! una lengua! abiti! mara*a de hilo! asho fun fun! dun dun y pupua! opolopo owo. >ota) hay #ue recibir o&ain. 'atakin En este camino a Orunla lo mandaron a buscar de un pueblo! pero antes de ir se vio este signo cuando se hi&o osode! #ue le mando a ahcer ebbo antes de salir por#ue habia trampa en el camino. Cuando se iba a hacer el ebbo tocaron a la puerta y al abrirla vio a un hombre #ue estaba muy desesperado el #ue le pidio #ue lo viera rapidamente! pues tenia un gran problema. Orunla le dijo al hombre #ue no podia mirarlo en a#uel momento y #ue volviera mas tarde! pero fue tanta las suplicas del hombre #ue Orunla lo e"amino y le vio este mismo signo. Eshu! #ue lo estaba viendo todo! puso una piedra grande en la puerta de la calle y cuando el aleyo salio no la vio y se cayo de bruces y molesto! se dirigio a casa del gobernador y le dijo #ue habia un adivino #ue le habia robado.

56
El gobernador con el hombre y un grupo de soldados se dirigieron a casa de Orunla. -or su parte Orunla! ajeno a esta amena&a ya se habia hecho el ebbo y le habia dado el chivito a elegbara en la puerta de la casa conjuntamente con la piedra. El gobernador le pregunto al hombre donde vivia el adivino pero el hombre no veia la casa y decia) si yo vine a#ui hace tan solo un momento. El gobernador le contesto) a#ui no vive ningun adivino! solo hay mucha pica pica y por consiguiente usted es un mentiroso #ue se esta riendo de mi! y dirigiendose a los soldados les ordeno detenerlo por calumniador y por reirse de la autoridad. >ota) eshu despues de comerse el owun$o #ue Orunla le dio! cubrio la casa con pica pica y asi ni el hombre ni el gobernador! ni los soldados vieron la casa de Orunla. G.( -or#ue se ruega la cabe&a con pargo. <e&o) adIfafun yemaya ataramagua adIfafun awo sei$o ase$an $orre egua ori eya tuto olontoaye guayr aya$a atafun iya olo oyo orubashiru agbe achicuiabioeo funi orun bi ogbe ishu fere obini oni tan aoba oyo omi nile$ey ni$oro Orunla olorun ashe abaima migualoreyu $aferefun olofin. Ebbo) eya tuto! lanla! a$u$o! eyele! ori! efun! atare! ewe eya! awado! obi! itana! opolopo owo. 'atakin 7emaya tarmagua tan pronto vivia en la tierra como en las profundidades del marD ella era una mujer muy bella y algo erubo y una ve& acontecio #ue tuvo contacto con inle! pero como ella creia #ue nadia iba a saberlo por#ue en el fondo del mar nadie iba a descubrirla! ella seguia mayoreando obre todas las criaturas marinas. -or eso a ella le decian yemaya o$u onilaye (mal propietaria del mundo). -ero olofin tenia sus guardianes secretos y uno de ellos era eya tuto (el pargo)! el cual estaba atento a todas las cosas en el fondo del mar y al ver a#uello se lo comunica a olofin! pero este no creyendo lo #ue el pargo le decia y #ueriendo saber si era verdad le dice al pargo) dame alguna se*al de ella para estar seguro de lo #ue me dices. 7 entonces el pargo le contesto) ella tiene un lunar en sus piernas! siempre sus senos son humedos y tiene muchos vellos en su vagina! es cortada cuando hace ofi$ale y por eso ella se vuelve loca y grita mucho! ademas tiene en la pierna i&#uierda una cadena. Entonces olofin dijo) seras mi guardian mientras el mundo sea mundoD el mayor secreto para comunicar cual#uier cabe&a con la mia sera a traves tuyo y los pocos santos #ue te coman tendran #ue hacerte una ceremonia para pedirte perdon. -or eso es #ue desde entonces desde #ue el mundo es mundo obori elede de eya tuto osan osha a tuni gbogbo osha. 'a mayor rogacion de cabe&a es la pargo pues pone en contacto la leri con olofin. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory $ana 2Iwory pokon + ,, ,I ,I I, Iwory $ana adIfafun eya o$unria ashiri o$un Olo$un oba o$un agana lopa leri! $aferefun Orunla.lodafun Olo$un. En este signo nace) 4.( 'as caretas de Olo$un. 5.( 'a barba.

57
6.( 'a tua tua. +escripcion del oddun) Este es el Ifa del bu&o. ,#ui el diablo vino a la tierra! entro en una iglesia y 0uemo las imagenes de los santos. <espete todas las reli( Oiones y nunca haga nada contra sus santos. Cuidado no lo amenacen con un cuchillo. .sted logra todo lo #ue se propone. Cuidese la vista! #ue esta llamado a perder en un acciden( 8e un ojo. %ay #ue recibir a o&ain y Olo$un. %ay #ue atender mucho a ogun! darle 5 etu y ocuparse de El! para #ue siempre lo ayude y nunca se atraviese en su Camino. >o se puede ba*ar en el mar! pues de seguro en una de esos 1a*os se ahoga! y mucho menos ponerse caretas para bucear. ,#ui nace la careta de Olo$un. Es necesario recibirlo. ,#ui la gente duda de Orunla. 'a persona sabe #ue tiene un enemigo oculto #ue le esta haciendo da*o! pero no sabe #uien es. En este Ifa ogun no come ayapa por#ue estas le salvaron la vida. 'a persona no agradece nada de lo #ue le hagan. %abla de una persona #ue no conoce a su mama. >o se puede arreglar el mundo. %ay guerra y hay #ue hacer para ganarla. e sufre de into"icacion por comer un alimento #ue estaba para su angel guardian. ,#ui nacio la tua tua. -ara el insomnio y erucciones cutanea! se toma tua tua y &ar&aparrilla. ecreto) omi tutu! a*il! e$u! eya! iyefa re&ado de este Ifa! y se echa en el tablero. .d. 8iene una hija #ue nunca reconocio. >o se oponga abiertamente a las relaciones amorosas de sus hijas! si alguna se le va con el novio! no la maldiga ni la persiga! dejala #ue viva su vida! #ue en el futuro uds. e reconciliaran. Oiga los consejos de su esposa para #ue salga adelante y para #ue en el futuro no tenga #ue arrepentirse. >o sea obstinado y cuentele sus problemas a su mujer! para #ue ella le ruegue a los santos por su felicidad. >o maltrate a su mujer para #ue no pierda la suerte o la pierda ella. <ueguele a oshun con H cosas distintas y a cada rato pongale algo! para #ue ella siempre lo ayude. Ewe del signo) achibota! &ar&a guama! ewe reyere. Obras de Iwory $ana. Ebbo) Osiadie! ayapa! ada! obe! asho! fun fun y dun dun! omi del rio! ewe ashibata! oyuero con sus raices! &ar&a! e$u! eya. El a$u$o tiene #ue ser fun fun. Ebbo) ,bo funfun! a$u$o! mu*eco negro vestido de a&ul y blanco! dos caretas! agua de mar! tarraya! vara de pescar! an&uelo! e$u! eya! opolopo owo. Ebbo) .n a$u$o! adie meyi! eyele meyi! eshu baga&o! ori! e$u! eya! obi! I.GA pesos. Ebbo ,$u$o! eyele! ota meyi! : tu&as de mai&! owo la mesaD el fore se hace con owun$o directo a elegba. Ebbo) Ibi meyi! eyele meni! adie meta fun fun! un eure! : ta&as de mai&! 46.:H pesos. El fore se hace dandole un owun$o pe#ue*o a elegba.

58
Ebbo) ,bo fun fun! a$u$o! un agboran (#ue sea obini vestida de a&ul y blanco)! 5 caretas o mascarillas! omi! e$u! tarraya! vara de pescar! an&uelo! e$u! eya! epo! awado! opolopo owo. <e&os y suyeres. <e&o) owo obo$a lenisure obeyoguo. ,wo olore a$oba oma a$otigua batan eure lebo el beyo owo adafun obatala. ,ladafun Olo$un. <e&o) Iwory $ana adIfafun eya o$unria ashiri o$un Olo$un oba o$un agana lopa leri! $aferefun Orunla. 'odafun Olo$un. #ice Ifa I$O!% /454 0ue el frijol carita se siembra! nace a los J dias y se arrastran por el suelo antes de erguirse y despues echa las floresD #ue hay #ue tener paciencia y constancia! pues para llegar a la cuspide hay #ue sufrir las adversidades de la vidaD #ue ud. =ino por causa de una hija #ue se le fue! no la bus#ue ni de parte a la justicia! #ue ella aparecera! ni le eche maldicionesD a ud. 8odo lo malo se le ha ido por el escusadoD dele gracias a yemaya y a su madreD ud. Esta muy atrasada y nada de lo #ue ud. %ace le sale bien y si ud. <eali&a un trabajo no le paganD dele de comer a su angel de la guardaD su mujer Esta embara&adaD digale #ue haga ebbo para #ue no vaya a abortarD tenga cuidado con una #uema #ue le #uieren echar o ya se la han echadoD cuide mucho a su mujer por ahi le viene una guerraD agarrese de OrunlaD en su casa hay cinco familias y ahi una barbacoaD en su casa uno le ha de +ecir #ue no haga nada de lo #ue a#ui le sale por#ue dice ella #ue los babalawos son muy mentirosos y muy vendidosD pero ogun se encargara de esa guerraD nada de lo #ue ud. -royecta le sale bienD tiene #ue rogarse la cabe&aD tenga cuidado #ue a ud. 'o van a matar! pero su mama le ha de gritar y por ella ud. e va a salvar. <efranes) 4.( 'o #ue busca delante lo tiene detras. 5.( 8odo lo malo se ha ido por el escusado. <elacion de historias o pata$ines de Iwory $ana. 4.( +e le tiempo al tiempo. 'atakin %abia un hombre el cual tenia una hija menor de edad #uien tenia un enamorado y los dos se #uerian! pero su padre se oponia a esas relaciones por tratarse de un individuo vicioso! pendenciero y de malos antecedentes sociales #ue siempre estaba en trifulcas. El padre la aconsejaba para #ue ella desbaratara esas relaciones y se buscara un joven de buena conducta! #ue la #uisiera de verdad! pero la hija no lo obedecia. .n dia el padre la encierra en su cuarto para #ue asi no pudiera ver a su enamorado y la vigilaba constantemente para evitar #ue llegara a algo mas profundo con a#uel hombre. ucedio #ue un dia la hija! ya cansada de tanto acoso por supadre y a instancias de su enamorado se fue con el aprovechando un descuido #ue tuvo el padre. 'a madre para evitar lios y el bochorno! aconsejo al padre para #ue no la buscara ni diera cuenta a las autoridades. El padre despues de mucho batallar con su mujer accedio y se #uedo tran#uilo. El marido de la muchacha al ver #ue el padre no lo buscaba! #ue no habia dado cuenta a la justicia y #ue todo se habia #uedado como si nada empe&o a pensar #ue el padre estaba ideando o tramando algo en su contra para perjudicarlo o hacerle algo malo personalmente! llegando al e"tremo de ponerse muy tenso y alterado de los nerviosD Cosa esta #ue fue detectada por la joven esposa. Esta un dia fue a la casa de juego #ue frecuentaba el marido y lo noto sumamente nervioso y mirando para todos lados como si alguien lo persiguiera y con el temor reflejado en el rostro. %ablando con el se lo llevo para su casa y alli ella le hi&o saber #ue

59
se habia dado cuenta del desasosiego #ue el estaba viviendo y le pregunto a #ue se debiaD el le respondio #ue no tenia miedo! pero #ue no podia vivir pensando #ue el padre de ella pudiera hacerle da*o a ambos y por Eso era #ue estaba cauteloso. 8iempo despues! a#uel hombre decide dejar el juego y la vida #ue estaba llevando y comen&o a trabajar honradamente y a llevar una conducta intachable y cuando volvia por la tarde del trabjo ya no salia mas de la casa! pasando con su mujer toda la noche. ucedio #ue la mujer #uedo embara&ada y al tiempo dio a lu& una hermosa ni*a y entonces aprovechando esa oportunidad la pareja fue con la ni*a a casa del suegro! llevandoles algunos presentes. El suegro sabiendo el cambio #ue habia dado el muchacho! lo recibio como si fuera su propio hijo y poco despues se celebro la boda y todo el mundo vivio feli& y contento en estrecha armonia. 5.( El nacimiento de las caretas de Olo$un. Ebbo) abo fun fun! a$u$o! un agboran (#ue sea obini vesti da de a&ul y blanco)! 5 caretas o mascarillas! momi! e$u! tarraya! vara de pescar! an&uelo! e$u! eya! epo awado! opolopo owo. 'atakin En este camino habia un pescador #ue se pasaba el dia en el mar! y mientras mas pescaba! mas #ueria! y asi lo sorprendia todas las noches y los dias. 7 cuando regresaba al pueblo ya no podia vender mas! por#ue la mayor parte del pescado se le habia echado a perder y el poco #ue le #uedaba tenia #ue regalarlo. %abia un compa*ero #ue habia pescado gran cantidad de variedades de lindos peces! y este se los ense*o a dicho pescador! diciendole #ue lo habia pescado y #ue esto no era nada en comparacion con lo #ue habia en las profundidades del mar. Como el pescador en cuestion tenia una mala situacion economica! fue a mirarse con Orunla! #uien le vio este Ifa! y le dijo #ue tenia #ue hacer ebbo y #ue no se ba*ara en el mar. Este no hi&o caso y se busco una careta para #ue le permitiera aguantar la repiracion y poder bajar a las profundidades del mar. ,l bajar el pescador se encontro con Olo$un! el cual le dijo #ue el habia visto el secreto pero #ue no iba a poder revelarloD y acto seguido! Olo$un le #uito la careta al pescador! el cual al faltarle el aire coemn&o a tragar agua hasta #ue se ahogo y murio reventado. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory ogunda + I, II II ,, Iwory ogunda! Iwory owa lele Ifa ogunda awabo borun awaniri lorin o*i Ifa awo beheni Ifa awa$eni Ifa oribaye awo abiwa abani awo. En este signo nace) 4.( El susto. 5.( 'a primera ti&ana. 6.( 'a lucha por la supervivencia. G.( Obara $e$uite olu$o! el elegbara #ue come aya dun dun junto con oggun. +escripcion del oddun. ,#ui nacio el susto! #ue oggun lo trajo al mundo. i la persona es omo shango! va a llegar a Ifa y fundara un pueblo. i el oluwo #ue le da el awofa$a es omo shango! no llegara a hacerlo Ifa esa persona. 'o hara con otro awo. ,#ui nacio obara $e$uite olu$o! el elegbara #ue come aya dun dun junto con ogun. 'leva una ofa en la leri para vencer la guerra.

60
e le hace omiero a elegbara con retono de jaguey. %abla #ue tuvo una tragedia y lo hirieron y ensangrentado iba hacia arriba del contrario para matarlo. %abla el misionero #ue va de pueblo en pueblo predicando el bien! pero con toda su predica no tiene punto fijo! esta cansado! por#ue todos van a el a buscar o para #ue les resuelva! y por eso desea retirarse a descansar. %abla de la mujer #ue corre detras de un hombre! pero #ue hay otro hombre #ue corre detras de ella. 'e gusta tener 5 maridos. Cuidado no la mate un hombre o por causa de un hombre. 8uvo un hombre antes del #ue ahora tiene! y con ese no esta casada. Ifa de tratos! #ue no hay papeles firmados #ue den fe y le van a negar el derecho #ue tiene. 8odos los tratos #ue haga! #ue sean con papeles firmados! para #ue no pierda. ,#ui fue donde shango le #uito el juramento de orun al omo de ogun! por no haber contado con el. Es Ifa de despojos. 'a persona es espiritista y posiblemente omo oshosi.$aferefun Olo$un ati ogun. e padece de pun&ada en la cabe&a. u enemigo desea cogerle la pisada. Cuidese mucho cuando salga a la calle #ue lo estan vigilando. %ay #ue hacerle un inshe osain. >unca de su retrato. %abla de operacion! a la persona la pueden abrir. 8ienes una hija o ahijada! no se despreocupe de ella por#ue es buena y en ella esta su suerte. .d. Es persona cerebral y a menudo le duele la cabe&a. <ueguese la cabe&a a menudo. i es hombre) le gusta robar mujeres y le subyugan las jovencitas y le gusta ofi$ale trupon por idi. Cuidado con la impotencia si es mujer) su menstruo es abundante y eso le afecta el cerebro y el sistema nervioso. 8iene #ue hacer obras para #ue el esposo no la abandone. %ay #ue cuidarse de cosas de mayombe y hacer las obras #ue mar#ue Ifa para no perderse. 8iene #ue poner un peda&o de yagua detras de su puerta y de ve& en cuando ba*arse con @ peda&os de yagua! @ hojas de amansaguapo! @ de #uiebra hacha! @ de yaya! @ de jaguey! y @ de muralla. +espues darle una adie a su sombra! #ue se la tratan de robar. ,#ui nacio la primera ti&ana. /arca into"icacion! no se come carne de puerco. , yemaya se le pone ternilla bien sabrosa y se le lleva a la orilla del rio! dedicada a oshun. Ewe del signo) gui&a&o de caballo! higuereta. Obras de Iwory ogunda. Ebbo) Eure!flechas! etu! a$u$o! un palo del tama*o del interesado. Ebbo) +os a$u$o! una adie! un pescado! tres flechas! e$u! eya! @.6H pesos. Con las gallinas se limpia el cuerpo y se mata en la sombra y va dentro del ebbo osorbo. Ebbo) Osiadie meyi! eyele meyi! a$ofa! malaguidi! eran malu! abiti! inle oni$a! e$u! awado! o*i! opolopo owo. Ebbo) .n osiadie dun dun! adie meyi fun fun! asho fun fun y dun dun! obi! itana! e$u! eya! epo! awado! oti! o*i! efun! e*i adie! inle abata meyi! gbogbo ewe. Ebbo) ,$ordie! tres flechas! demas ingredientes! opolopo owo. Ebbo)

61
,$u$o! eyerbale a ogun! osiadie fifeshu a elegba! la leri para umbebolo! un peda&o de yagua! gbogbo ile$e! agboran de igui meta! leri de eya tuto! awado ni*a tostado! gbogbo asho! tres peda&os de e$o! tierra de la ciudad! etu para oparaldo con sus asho! cuchillo! demas ingredientes! opolopo owo. Ebbo) ,$u$o! eyele! abere meyi! gbogbo tenuyen! e$u! eya! epo! demas ingredientes! K4:.IA. Oparaldo de Iwory ogunda) , la primera llamada se le pondra la etu en la frente y se dice) L etu awayore baba oni baba otorabi i$u L e le pasa a la persona por la cabe&a y por la parte de atras del cabello y se dice) Lobada gori eshu ba$u ogba ye$uD babawa ori eshu ni ba$o yele i$u $ua$ua lode arun $ua$ua lode ofo $ua$ua lode eyo $ua$ua lode i*a! $ua$ua lode in$an buru$u umbati osode unlo $ua$ua lode L. e coge la etu y se le dice a la persona #ue de vueltas y se canta) L yenye yenye nire etu bigbo araye ... Etu $ua$ua lode 7enye yenye nire etu gbogbo obo$u $ua$ua lode i*a ...M El awo debe tener una botella de oti en la mano rogandole por encima a la persona! la persona debe ir dando vueltas y rompiendose algunas ropas de las #ue viste. e prepara un omiero de alacrancillop! hojas de peonia! tibisi! bleo blanco! campana! ewe dun dun! platanillo de hojas chicas. Cuando la persona haya terminado de romperse parte de sus ropas se dara un ba*o y poniendose delante de oggun echara ori! efun! eya! epo! o*i! se coge una eyele y se limpia bien a la persona #ue pida bien lo #ue desea resolver y se le da eyele a oggunD se mete de cabe&a con la cola parada hacia arriba y se le echa opolopo o*i! oti! ori y todo eso =a al pie de una palma o al rio. <e&os y suyeres. <e&o) Iwory ogunda! Iwory owa lele Ifa ogunda awabo borun awaniri lorin o*i Ifa awo beheni Ifa awa$eni Ifa oribaye awo abiwa abani awo. <e&o) Iwory awa lele Ifa ogunda awabo borun awaniri lorin oni Ifa awo $anibi Ifa awa$eni Ifa oribaye awo abiwa abani awoD oshanla $e$ereye yeni oni babalawao obani ala$enta elegba ashe lebi legun obaye ni awo elegba Oni eggun teni i$i ogue shango ina bi Ifa $aferefun ogun! yemaya! shango ati elegba. !e"o lami lami o11un alan takua umbo ile ibu omode kere 'ami lami unsode Orunla lodafun Orunla. #ice Ifa I$O!% O.05#4 0ue cuando llueva no salga a la calle! por#ue sus enemigos #uieren cogerle la pisada y su sombraD no salga a la calle por la noche por espacio de siete diasD dele gracias a oshun #ue esta siempre a su ladoD sus enemigos comen y beben junto a ud. 7 #uieren #ue este malD una mujer es mas fuerte #ue ud.! Ella lo va a meter en un enredo con su marido para #ue venga a buscarlo a ud. -ara pelear y se vera en lios de justiciaD ud. Esta desesperado y nada #ue hace le sale bienD no diga mas eso por#ue a ud. 8odo le sale bienD dele gracias a la guerra a oggun #ue despues ellos le van a favorecer! tenga pacienciaD a ud. 8odo el mundo lo trata con falsedad y todo el mundo aparenta #uererloD el enfermo #ue ud. 8iene en su casa no tiene curaD ud. 8iene una rogacion pendienteD si ud. e retrata no vaya a regalar ningun retrato por#ue tratan de hacerle da*o para hundirla! la gente de la calle tratan de botarla de su casaD ud. 8iene una hija o ahijado ! no se despreocupe de ella por#ue es buena por#ue en ella esta su suerteD a#ui hablan dos enemigos! pero hay una mujer #ue no #uiere #ue ud. 'evante cabe&a! ese es el enemigo mas fuerte #ue ud. 8iene. <efranes) 4.( 'a traicion esta en la mesa.

62
<elacion de historias o pata$ines de Iwory ogunda. 4.( 'a hacienda de odde. Ebbo) osiadie meyi! eyele meyi! a$ofa! malaguidi! eran malu! abiti! inle oni$a! e$u! awado! o*i! opolopo owo. +istribucion) .n osiadie para odde! un osiadie para ebbo(oparaldo! eyele meyi fun fun para $ofibori eleda. -ata$in) En este camino hubo un tiempo en #ue odde tenia una finca y en una epoca comen&aron a perdersele los animales! y por mucho #ue se esfor&arba no daba con el ladron. Odde se puso a la e"pectativa y pudo darse cuenta #uien era en realidad el ladron de sus animalesD una noche observo huellas! las #ue se correspondian con la de un tigre y otras #ue correspondian a las de un leon. Odde se armo de un arco y dos flechas! matando al leon el #ue murio al instante. Odde se habia subido a un arbol y el tigre al oler la sangre del leon se desespero y al ver a odde #ue en ese momento bajaba del arbol! le ataco despiadadamente y esto conllevo a #ue se entablara una desigual lucha entre el hombre y la fiera salvaje! en la cual murieron ambos! pues odde con la flecha #ue le #uedaba logro dar muerte al tigre pero muere debido a las desgarraduras y a las heridas. >ota) a usted le gusta robar mujeres y le se subyugan las jovencitas y trata de fornicarlas por el anoD ud. Es una persona cerebral y a menudo tiene dolor de cerebro! por lo #ue tiene #ue rogarse la cabe&a a menudo. 5.( 'a mujer y el egun e"tranjero. ((((((((((((((((((((((((((((( Ebbo ginecologo ya #ue padece de trastornos menstruales y eso le altera su sistema nervioso. Cuidarse de hincha&on en ) un osiadie dun dun! adie meyi fun fun! asho fun fun y dun dun! obi! itana! e$u! eya! epo! awado! oti!o*i! efun! e*i adie! inle abata meyi! bogbo ewe. +istribucion) El osiadie dun dun! obi! itana! asho fun fun y dun dun! awado! o*i! oti y efun para oparaldoD gbogbo ewe para oparaldo y omieroD adie meyi fun fun! asho fun fun! obi! itana para $ofibori. Esta rogacion de cabe&a con adie meyi fun fun para combatir la enfermedad del cerebro. >ota) cuidarse del cora&on! si es mujer ir al las piernas! puede ser por haber pisado brujeria. -uede afectarse tambien la circulacion. 'atakin %abia una mujer #ue tenia varios hijos pe#ue*os y cuando mas falta les hacia el marido! este decidio abandonarlos. Esta mujer debido a la situacion en #ue se encontraba decidio ponerse a trabajar para poder mantener a los hijos. -asado algun tiempo la mujer comen&o a sentirse una e"tra*a sensacion! algoo raro sobre el cuerpo. Esto motivo a #ue saliera a investigar las causas #ue producian esta e"tra*a sensacion #ue sentia! y un dia llego a casa de Orunla! #uien le hi&o osode y le vio este Ifa y le dijo) en esa casa donde ud. %a ido a buscarse el sustento acoplo Con usted un egun #ue en su ultima etapa fue un blanco e"tranjero y esa es la causa del malestar #ue se sienteD ahora bien ! a usted hay #ue hacerle un oparaldo para #uitarselo! por#ue ese egun le va a proporcionar primero una ayuda material! pero despues le trasmitira o tratara de trasmitirle un secreto #ue tenia en una de sus etapas y esto la perjudicara grandemente pues perdera la salud y hasta la vida. 'a mujer salio de casa de Orunla y no regreso mas a hacerse la obraD al poco tiempo comen&o a prosperar por la ayuda #ue le daba el egun! volviendose rica de la noche a la ma*ana. Ese egun tenia una ca&uela donde animaba la carne y un dia! en sue*os le indico a la mujer el lugar donde estaba para #ue se #uedara# con

63
ellaD la mujer no hi&o caso del mismo y un dia comen&aron a hincharseles las piernas y a los pocos dias se puso muy grave! enfermedad #ue a la postre le causo la muerte! y esa enfermedad era el padecimiento por el cual habia dado su caida el egun e"tranjero cuando animaba la carne. 7 asi orunmial cumplio su profecia. >ota) en este Ifa debemos cuidarnos del apegamiento de los envios de un egun #ue nos puede beneficiar en el orden economico! pero al mismo tiempo con su apego nos puede trasmitir enfemedades #ue contribuyeron a 0ue el espiritu cuando animaba la carne diera su caida. +ebe cuidarse de cosas de mayombe y hacer las obras #ue mar#ue Ifa para #ue ud. >o se pierda. 6.( 'a euro. Ebbo) a$ordie! tres flechas! demas ingredientes! opolopo owo. >ota) cuidado con la hemorragia. Esta persona va a tener un cargo. 'atakin En el africa hay un animal #ue se llama euro! muy peligroso para ca&ar y cuando esta herido ataca al ca&ador! pero a pesar de todo dicho animal es el deseo de todo el #ue ca&a! por#ue el mismo tiene abundante carne y lo buscan por su alto rendimiento. El ca&ador no ca&aba y fue a casa de Orunla y este le dijo #ue hiciera ebbo y el ca&ador asi lo hi&oD cuando fue al monte a ca&ar se encontro con una euro! le tiro y cuando el animal se vio herido! le fue arriba! suerte #ue #ue cerca habia un arbol donde el ca&ador logro subirse. 'a euro empe&o a darles vueltas al arbol hasta #ue se desangro y murio. 0uien comio carne de puerco yemaya #uiere chicharrones. #ice Ifa 0ue usted tiene #ue recibir un o&ain! #ue sus enemigos #uieren cogerle la sombra y la pisada. +e hoy a site dias va a llover! no pise fangoD 0ue usted no salga a la calle en siete nochesD usted tiene muchos amigos y todos lo tratan con falsedad. 7emaya esta barava! habra ras de marD en su casa hay un enfermo #ue no se cura #uien tiene el proyecto de retratarseD haga rogacion para evitar lo maloD una mujer fue al campo para hacerle brujeria con un retrato. G.( >acio el susto. <e&o) Iwory awa lele Ifa ogunda awabo borun awaniri lorin oni Ifa awo $anibi Ifa awa$eni Ifa oribaye awo abiwa abani awoD oshanla $e$ereye yeni oni babalawao obani ala$enta elegba ashe lebi legun obaye ni awo elegba Oni eggun teni i$i ogue shango ina bi Ifa $aferefun ogun! yemaya! shango ati elegba. Ebbo) a$u$o! eyerbale a ogun! osiadie fifeshu a elegba! la leri para umbebolo! un peda&o de yagua! gbogbo ile$e! agboran de igui meta! leri de eya tuto! awado ni*a tostado! gbogbo asho! tres peda&os de e$o! 8ierra de la ciudad! etu para oparaldo con sus asho! cuchillo! demas ingredientes! opolopo owo. >ota) a#ui nacio el susto #ue lo trajo al mundo oggun. +istribucion) suyere del oparaldo del egun Ifa. , la primera llamada se le pondra la etu en la frente y se dice) L etu awayore baba oni baba otorabi i$u. e le pasa a la persona por la cabe&a y por la parte de atras del cabello y se dice) L obada gori eshu ba$u ogba ye$uD babawa ori eshu ni ba$o yele i$u $ua$ua lode arun $ua$ua lode ofo $ua$ua lode eyo $ua$ua lode i*a! $ua$ua lode in$an buru$u umbati osode unlo $ua$ua lode L. e coge la etu y se le dice a la persona #ue de vueltas y se canta) L yenye yenye nire etu bigbo araye ... Etu $ua$ua lode 7enye yenye nire etu gbogbo obo$u $ua$ua lode i*a ...M El awo debe tener una botella de oti en la mano rogandole por encima a la persona! la persona debe ir dando vueltas y rompiendose algunas ropas de las #ue viste. e prepara un omiero de alacrancillop! hojas de

64
peonia! tibisi! bleo blanco! campana! ewe dun dun! platanillo de hojas chicas. Cuando la persona haya terminado de romperse parte de sus ropas se dara un ba*o y poniendose delante de oggun echara ori! efun! eya! epo! o*i! se coge una eyele y se limpia bien a la persona #ue pida bien lo #ue desea resolver y se le da eyele a oggunD se mete de cabe&a con la cola parada hacia arriba y se le echa opolopo o*i! oti! ori y todo eso =a al pie de una palma o al rio. 'atakin En este camino oggun vivia en la tierra oba nire y tenia un hijo con yemaya #ue se llamaba awo nilorun! el #ue a los tres a*os oggun le hi&o Ifa y lo #ueria hacer jefe de su tierra! para #ue todo el mundo lo respetara y lo consideraraD por#ue esa tierra oggun tenia #ue abandonarla! pues obatala lo habia mandado a buscar para #ue junto con yemaya formaran el gobierno de la tierra oba nire. =iendo oggun #ue su hijo no tenia fuer&a de mando lo llevo donde estaba orun por mandato de elegba y cuando iban por el camino elegba tocaba su agogo y cantaba) L oba nire orun ogba niyere ogba nire orun egun niyere Oba nire egun ogba nire orun lariye L. -or el camino oggun iba recogiendo yaguas! #ue se las encontraba por#ue todos los egun salieron para #ue su hijo no se asustara y cuando llegaron donde orun todos los eguns estaban alli y le dieron moforibale a elegba! a oggun! a egun y a awo nilorunD en eso se apro"imaba shango! #ue por mandato de obatala iba donde estaba Orunla y al verlos se escondio y vio todas las ceremonias #ue orun le hacia al hijo de oggun. Orun le dijo a oggun) yo le voy a dar a tu hijo gran poder y fuer&as para #ue obtenga el poder del mundoD le #uito las yaguas #ue no servian y mando a loe eguns #ue le buscaran @ peda&os de yagua! @ hojas de amansaguapo! @ hojas de #uiebra hacha! @ hojas de yaya! @ de jaguey y @ de muralla. Caundo los eguns regresaban con lo #ue orun le habia pedido! venian cantandop) L onaro orun oribawo onaro regute orun oribawo oggun L. alcocharon todas las ewe y lo ba*aron con el gran poder de orun! le hicieron ogbori eleda con eyele meyi fun fun! obi! ori! efun! e$u! eya! eran malu y lo fortalecieron bien y mientras hacian esa ceremonia todos los eguns cantaban) L onaro orun warayonile omowa wao a$aro oni odara L. Cuando le hacian esa ceremonia en la leri! le daban eyerbale a oggun para poder darle poderD orun le dijo a oggun) tu tienes #ue irte y seguir gobernando la tierra oba nire! para #ue guardes a tu hijo y seas Lel susto de todo el mundoM. Cuando ellos se fueron shango salio de su escondite! llego al lado de orun y le dijo) #ue cosa ustedes han hecho #ue yo no he vistoN! %an hecho muy mal! ese gran poder #ue ustedes! elegba y orun le han dado a esda gente va a perjudicar a obatala. Orun le contesto a shango) #ue tu tienes #ue ver en estoN! hango al momento #ue llevaba un poco de a&ufre! saco la lengua y vibro el terrorD orun se atemori&o y dijo) Lel terrorM y le dio moforibale a shango y este le dijo a orun! hay otros poderes #ue no son el sustoD pero ya no te voy a dar el recado #ue te envio obatala! #ue decia #ue no hicieras esto #ue hiciste ahora. 7o tengo a mi hijo #ue es awo Ifa y se llama oni Ifa awo! lo voy a mandar a buscar para #uitarle ese gran poder #ue tiene oggun y su hijoD y ademas le dijo) orun! tu no podras hacer nunca nada si no me llamas a mi! #ue yo con mi poder y mi fuer&a te dare fuer&a a ti. Oggun llego a la tierra oba nire junto con su hijo y cuando daban siete sonadas yaguas y las gentes de a#uella tierra vivian asustadas con todo el poder de los eguns y oggun tuvo un tiempo a la tierra en un sustoD shango llego donde obatala y le conto lo #ue sucedia y obatala consagro al hijo de shango con una etu! #ue se le entrego y le dijo)

65
vete con tu padre shango! #ue te dara el gran poder #ue tienes y cuando vayas por el camino canta) L etu awayoro baba oni baba obarabi i$u L. 7 se iba pasando la etu por la cabe&a y shango iba #uemando a&ufre por el camino hasta llegar a la tierraD oggun #ue vio a#uello cogio un gran terror! todos los eguns se fueron y shango cantaba) L egun alele olona shango awa egun abere i$u olona ina bawa i$u L. 8odos los eguns se fueron al recibir el olor caracteristico del a&ufre y de la candela y la poblacion de a#uella tierra desperto con un gran terror y oggun tambien se atemori&o! shango le #uito a oggun y a su hijo las yaguas y le dijo) ya se acabara el susto en esta tierra. Obatala #ue venia atras le dijo a shango) ya awo oni IfaD recojan las yaguas de el medio de toda esta tierra! le hacen a oggun una casa de yaguas y todos los de esta tierra #ue adoren a oggun! a su hijo me lo llevo yo para entregarselo a yemaya! para #ue lo ense*e y lo edu#ue en 8odo lo bueno. Obatala! shango y awo oni Ifa cogieron eyele y a todas las gentes de a#uella tierra y a oggun le dieron eyele. 7 asi termino el susto y el terror en la tierra oba nire. H.( El caballito del diablo (nace la supervivencia). <e&o) lami lami oggun alan ta$ua umbo ile ibu omode $ere lami lami unsode Orunla lodafun Orunla. Ebbo) a$u$o! eyele! abere meyi! gbogbo tenuyen! e$u! eya! epo! demas ingredientes! s4:.IA. 'atakin 'ami lami (el caballito del diablo) iba al rio con la idea de encontrar un lugar para hacer su casa y tener hijos y tran#uilidad! pero cada ve& #ue llegaba a la orilla del rio en busca del lugar apropiado su enemigo #ue era alan ta$un (la ara*a peluda) le atacaba para matarlo y comerselo teniendo lami lami #ue huir en varias ocasiones! -or no poder defenderse. Cansado ya de esta situacion lami lami se fue a casa de Orunla #uien le vio este Ifa y le marco el ebbo indicado arriba. 'as agujas del ebbo se convirtieron en las pon&o*as del caballito y cuando fue al rio de nuevo se encontro como siempre con su enemigo alan ta$un #uien le ataco! entablandose una lucha a muerte! donde alan ta$un estaba segura #ue le seria favorable debido al desprecio #ue tenia por las habilidades de lami lamiD pero este volaba sobre la ara*a y con la pon&o*a mato a alan ta$un. +espues puso sus huevos sobre el cuerpo muerto de su enemigo #ue le sirvio de casa y alimento para sus hijos. >ota) este Ifa es de guerra y es donde nace la supervivencia. :.( 'a traicion. 'atakin En cierta ocasion obatala tenia una guerra y llamo a oggun para #ue le ayudara con sus enemigosD oggun fue a la guerra y pronto regreso para contarle a obatala #ue ya habia vencido a sus enemigos. Obatala entonces le manifesto #ue el iba a entrar en el pueblo donde se habia producido una batalla para ver la forma en #ue habian #uedado destruidos sus enemigos. Oggun cuando estaban llegando al lugar donde supuestamente se habia celebrado el combate comen&o a separarse sigilosamente de obatala con el proposito de #ue este fuera capturado por sus enemigos y lograr asi pedir un fuerte rescate por su liberacion. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory osa 2Iwory rosa 2Iwory bosa

66
2Iwory bo"aso + ,, II II I, Iwory rosa adIfafun baba ayalguna elese olofin amego ogbo ni ologun ogbo! aiye olofin alamorere! $aferefun obatala! lodafun oduduwa. En este signo nace) 4.( 'as guerras en el mundo. 5.( El tenedor! el plato y el cuchillo. +escripcion del oddun) %abla de deudas con oluwo(popo. %abla de bichos en el cuerp! parasitos! cancer en los huesos! etc. 'a persona se pierde. %abla el #ueso grulle. %abla yemaya meyelewo. <ecibir orishao$o. %abla obatala ayalguna! el creador de las guerras. Ifa de tarros. ,#ui nacieron el tenedor! el plato y el cuchillo. >o deje sentarse nadie a su mesa con las manos sucias. Ifa de cambio. -or ire le son favorables. -or osorbo le son funestos. >o se pueden tener chivos en la casa. e muere de noche de asfi"ia! del cora&on. e le da owun$o a elegbara. %abla la tierra poderosa! donde los ratones no #uisieron hacer ebbo! por desobedientes todos los gatos les matan y las personas le ponen trampas y venenos para e"terminarlos pues ellos se negaron a acogerse al buen vivir. 'a persona tiene #ue cambiar de modo de vivir para no perderse. Elegbara es el due*o de las trampas por mandato de olofin! elegbara come ratones. En este Ifa se le da raton a osain! se lava con omiero de maravillas y se envuelve en asho fun fun. e*ala #ue la persona tiene un egun inanimado #ue viene a hacer vida con el. i es hombre el del problema! con el tiempo se le aflojara la naturale&a. %ace oparaldo. %abra una guerra y varias personas van a estar apuradas y los mas debiles perderan. .d. Es de los debiles y tiene #ue hacer ebbo para #ue no pierda. .d. 8iene una sola hija y para #ue no se le muera tiene #ue hacer ebbo. ,#ui se liberaron los rios. ,#ui Olo$un le cedio a yemaya todas las aguas cercanas a a las costas y el se #uedo due*o de las profundidades oceanicas! #uedandose solo con yemaya mayelewo! para #ue fuera la comerciante de todos sus tesoros. ,#ui olofin abandono la tierra. e muere del cora&on o de derrame cerebral. ,#ui shango era chulo. -or causa del dinero lo pueden maldecir! perder su suerte o su salud. -aguele al #ue le deba o al #ue le trabajo. Camino del olori tramposo. 'os babalawos tienen #ue hacer rogacion con *ame! obi meyi! awado y un peso cada uno. Ewe del signo) tapa camino! tabano! salvia! borraja! pi*on ((((((((((((( de botija. Obras de Iwory osa. Ebbo) Owun$o! a$u$o! adie merin! obi! etubon! atitan ile $un! bogbo asho! bogbo ewe! e$u! eya! awado. Ebbo) Owun$o! a$u$o! ayapa! a$u$o grifo! osiadie! asho fun fun! dun dun! bogbo

67
ewe! omi o$un! abiti! malaguidi! e$u! eya. El owun$o y el a$u$o para eshu! la ayapa y el a$u$o grifo para osain. El osiadie para oparaldo. Ebbo) +os eyele! asho aperi! pupua! H e*i adie! atitan ile! malaguidi! asho arae! e$u! eya! epo. Ebbo) ,die meyi! eyele meyi! owo la mesa! ishu! un cuchillo. Ebbo) Etu meyi! eyele! estropajo! ewe para ba*arse en ibu. Ebbo) .n owun$o! la medida del muchacho! eyele meyi! adie meyi! J.GH pesos. Ebbo) ,$u$o! ishu! obi meyi! e$u! eya! @.6H pesos. Ebbo) ,$u$o! osiadie meyi! eyele meyi! gbogbo ewe! arro&! un palo! omi ile ibu! agada! asho dun dun y fun fun! asho timbelara! un mu*eco con la ropa ripiada! e$u! eya! epo! awado! o*i! obi! itana! ori! efun. Ebbo) Owun$o! a$u$o! adie merin! obi! etubon! atitan ile$un! gbogbo asho! gbogbo ewe! e$u! eya! epo! awado! ori! o*i! Oti! opolopo owo. Ebbo) 8res a$u$o (dos fun fun)! machete! tela blanca y roja! ori! efun! abiti! demas ingredientes. Ebbo) ,$u$o o$an! eyele meyi! asho a$ueri y pupua! o*i! oti! e*i adie marun! atitan ile! malaguidi o$an! e$u! eya! epo! oti! obi meyi! itana meyi! demas ingredientes #ue coja! opolopo owo. Ebbo para las piernas) 8apa camino! pi*a botija! salvia y borrajaD se cocinan y se lava las piernas <e&os y suyeres. <e&o) Iwory rosa adIfafun baba ayalguna elese olofin amego ogbo ni ologun ogbo! aiye olofin alamorere! $aferefun obatala! lodafun oduduwa. <e&o) Iwory bosa adIfafun oyigbona wosa bereni awo! elegbara ori i$u mawa eyoni wowoni ewe! owun$o weweni elegba obi a*a*ajun owun$o tiboni bo$un a$oba. <e&o) adIfafun baba ayaguna elese olofin amego ogboni ologun gbogbo aiye olofin ala morere $aferefun obatala lodafun oshun. <e&o) ilele Iwory bosaso mi ati fun aigboran gbogbo pawati enla abaperude de$un elegba oga de $uni nitori olugara ni olofin elegba yio$ute. #ice Ifa I$O!% OS4 0ue ud. -iensa tener relaciones se"uales con una mujer asi #ue procure tener su estomago vacio y haber digerido bien la comida por#ue ud. Esta llamdo a #uedarse muerto arriba de una mujerD mire a ver bien cuando ud. =aya a curar un enfermo! no vaya a ser #ue el enfermo se cure y ud. e enfermeD ud. =ino a ver #ue le pasa #ue no pude dormirD ud. +ebe tener cuidado con un roboD ud. 8iene un cuchillo y #uiere darle darle a otra persona con elD a ud. 'e duele todo el cuerpoD su negocio anda malD ud. 0uiere llevarse una mujer en estos dias y ella le va a traer una tragedia y el #ue #uedara sera ud.D .d. 8iene un hijo #ue tiene #ue hacer rogacion si #uiere salvarloD ud. 8iene #ue saber algo respecto a elD en su casa hay un viejo #ue es el #ue hace de cabe&a de familia! tenga cuidado no se enferme o tenga lios de justiciaD si ud. >o le hace rogacion a su hijo moriraD dele gracias a obatala! a ogun y a Orunla. <efranes) 4.( El mas debil pierde. <elacion de historias o pata$ines de Iwory osa. 4.( 'a sociedad de los tres amigos.

68
Ebbo) a$u$o! osiadie meyi! eyele meyi! gbogbo ewe! arro&! un palo! omi ile ibu! agada! asho dun dun y fun fun! asho timbelara! un mu*eco con la ropa ripiada! e$u! eya! epo! awado! o*i! obi! itana! ori! efun. +istribucion) .n a$u$o a elegba y un osiadie a eshu con sus ingredien tes! un pollo con sus ingredientes para oparaldoD las eyele se pregunta su destino y el ebbo para inle joro joro. 'atakin -or este camino habia una ve& tres hombres #ue se encon traban a la orilla de un rio meditando su pobre&a. En eso acepto a pasar por alli un hombre rico por sus muchos negocios! y despues de preguntarles la causa de sus perocupaciones les ofrecio trabajo en su finca. 'os tres hombres aceptaron satisfechos a condicion de #ue una ve& cumplido cabalmente el compromiso! recobrarian su libertad! para poder retornar cada cual a su pais. Estos hombres con anterioridad al encuentro con el hombre #ue les dio trabajo! habian ido a ver a Orunla! este les hi&o osode y les vio este IfaD recomendandoles #ue tenian #ue hacer ebbo y cumplir con eshu para #ue este no los fuera a destruir. -ero ninguno de los tres creyo en las predicas de Orunla. -aso el tiempo y los tres hombres habian cumplido a satisfaccion con su trabajo! mas al ir a recibir su salario! uno de ellos le dijo al due*o de la finca) se*or! en ve& de dinero #uisiera #ue me entregara un cerdo! cosa esta #ue fue cumplida al instante. 'os otros dos amigos en cambio recibieron el jornal estipulado. Contentos los tres con sus ganancias llegaron al pueblo! donde uno de los #ue habia percibido su salario! compro una olla y el otro un saco de arro&. Con el cerdo! la olla y el saco de arro& se dirigieron a la orilla del rio! donde tiempos atras los habia encontrado el hombre #ue los empleo. Entonces el #ue compro la olla dijo) por #ue habre gastado mi dinero en esta olla! si no tengo #ue poner en ellaND El due*o del cerdo dijo) yo tengo un cerdo! sin embargo me falta la olla para cocinarloD entonces hablo el tercero y dijo) amigos! puesto #ue vosotros teneis el cerdo! la olla y yo el arro& y las tres cosas valen igual! juntemoslas y hagamos con ellas nuestra comida! nadie saldra perjudicado por ello. ,si lo hicieron los tres hombres y cuando tenian preparada la comida! el #ue ultimo hablo le dijo al de la olla! #ue fuera a la fuente cercana a llenar las calaba&as. Ire con gusto! respondio! con tal #ue no comais hasta #ue yo regreseD pero al ir a buscar el agua! eshu! #ue lo estaba vigilando le chiflo en el momento en #ue iba a coger el agua y al #uerer indagar #uien era el #ue le habia chiflado! trope&o con una piedra y se cayo a un hondo barranco #ue habia cerca de la fuente! matandose. ,l advertir la tardan&a de este el ambicioso compa*ero #ue lo habian enviado a la fuente dirigiendose al #ue habia puesto el cerdo! le hi&o el mismo ruego! este no rehuso! conla condicion de #ue lo esperara para comen&ar a comer. Cuando el segundo hombre llego a la fuente eshu le hi&o lo mismo #ue al anterior! teniendo el mismo tragico fin. Entre tanto el #ue habia puesto el arro& estaba muy con tento! al verse solo ante tan abundante festin! del #ue iba a disfrutar sin la molestia de los demas compa*eros y se decia! comere carne y arro& hasta #uedar harto. En esto se le presento eshu disfra&ado de pordiosero y le pidio comerD al ver #ue el pordiosero no se movia cogio un madero para golpearlo! pero eshu se puso a hacer jaranas y el hombre a perseguirlo en velo& carrera por sobre a#uellos barrancos hasta #ue encontro el fin de sus mismos compa*eros. >ota) el hacendado era eshu el cual preparo la destruccion de los tres hombres por haber dudado de la palabra de Orunla.

69
5.( El trato secreto de owun$o con i$u. <e&o) Iwory bosa adIfafun oyigbona wosa bereni awo! elegbara ori i$u mawa eyoni wowoni ewe! owun$o weweni elegba obi a*a*ajun owun$o tiboni bo$un a$oba. Ebbo) owun$o! a$u$o! adie merin! obi! etubon! atitan ile$un! gbogbo asho! gbogbo ewe! e$u! eya! epo! awado! ori! o*i! oti! opolopo owo. 'atakin En la tierra bo$un a$oba vivia un awo llamado bereni awo! el cual dirigia a#uella tierra con mucha sabiduria! a pesar de ser a#uella tierra de luchas y de tropie&os por#ue cada cual deseaba hacer las cosas como deseaba para su provecho propio. ,demas alli vivia owun$o #ue se llamaba igual #ue a#uella tierra bo$un a$oba el #ue tenia tratos secretos con i$u. Owun$o bo$un a$oba visitaba todas las casas y pasaba la noche donde esta le sorprendia! y la gente de a#uella tierra moria con mucha facilidad y rapide& y elegbara vivia preocupado por eso y todo lo demas #ue estaba sucediendo en esa tierra y siempre estaba rogandole a olofin) Lelegba mamashe mio baba olofin omo $inshe mamashe mio olofin baba omo $inshe omiM. 1ereni awo #ue era la oyugbona de elegbara lo oyo llamando a olofin y se puso en camino y cuando llego le hi&o osode a elegbara y le vio este Ifa! donde elegbara y las demas gentes de a#uella tierra estaban debiles. 1ereni awo le dijo) la culpa de todo esto la tiene owun$o y el tiene trato con i$u para acabar con toda la gente de esta tierra ba$un a$oba y se salvaran el y sus hijos. 1ereni awo cogio ewe pi*on de botija! rompe saraguey! salvia! tabano y borraja e hi&o omiero y le dio un osiadie a elegbara y lo ba*o con eso y elegbara se sintio fuerte! donde bereni awo le dijo a elegba) vamos a recorrer esta tierra bo$un a$oba para encontrar a owun$o. Elegbara le Contesto) esta tierra es muy grande! como sabremos donde estaND 1ereni awo le respondio! lo vamos a saber por la peste #ue tiene! es por ella #ue i$u sabe guiarse en la tierra bo$un a$oba y cuando el grita de noche llama a i$u para #ue venga a llevarse a la gente de esta tierra! ellos se pusieron en camino e iban cantando) Lari$iti dide elegbara odara omo o$uo lona a*a*afun owun$o weweni omo bo$unM. +espues de estar caminando un rato! lo encontraron por la peste y elegbara le dio de comer obi rayado con awado e ishu y le dijo) ven #ue voy a vestirte bien bonito para la fiesta #ue vamos a dar. Cuando owun$o estaba de lo mas contento bereni awo le dio a tomar oti con etubon y al poco rato owun$o comen&o a estornudar fuerte y cubrio a Elegbara con el obi rayado! awado e ishu #ue habia comido y lo #ue botaba tenia mucha peste. Entonces llego ishu atraido por la peste del owun$o! pero vio #ue bereni awo lo estaba matando y se lo daba a elegbara y cantaba) Lowun$o i$u o$u boro boro ota elegbara oba oba ona yale eshuM. I$u se asusto y se fue de a#uella tierra! pero cuando se iba se llevaba a mucha genteD donde bereni awo salio al camino e iba donde toda la gente y la ba*aba con los ewe y el osiadie y le hacia oparaldo y les decia) los hijos de owun$o #ue viven en esta tierra tienen #ue darselos a elegbara y mas nunca pueden tener owun$os en sus casas! olo cuando se los vayan a dar a los santos y asi i$u no acabara con ustedes y viviran con mas salud. 6.( El reparto de los cargos #ue hi&o olofin en la tierra. <e&o) adIfafun baba ayaguna elese olofin amego ogboni ologun gbogbo aiye olofin ala morere $aferefun obatala lodafun oshun. Ebbo) tres a$u$o (dos fun fun)! machete! tela blanca y roja! ori! efun! abiti! demas ingredientes. +istribucion)

70
.n gallo para elegbara y los dos blancos para obatala y shango con ogun al lado. 'atakin Cuando olofin distribuyo los distintos cargos entre las deidades a ayaguna le toco ser el creador de las pendencias y donde #uiera #ue el llegaba y gobernaba por medio las armas y asi lo hi&o en una gran parte de africa. Era de espiritu revolucionario y se peleaba con todos los vecinos. .n dia olofin lo llamo y le pregunto) hijo mio! por #ue ra&on tu gobiernas de forma tan pendenciera si lo #ue yo deseo es la pa& para todosD ayaguna le contesto! baba! usted siempre esta sentado y la sangre no le corre por las venas. Continuaron las pendencias entre ayaguna y sus vecinos y a olofin siempre le daban las #uejas de estas camorras y pleitos. Entonces olofin para ver si ayaguna se regeneraba le #uito el mando de africa y lo mando al asia y al llegar alli ayaguna se encontro a las gentes tran#uilas #ue nunca deseaban pelear y todo era pa& y tran#uilidad. ,yaguna se dijo) asi con esta calma yo no puedo vivir! acto seguido le pregunto a unos hombres como era el sistema de vida alli y ellos le contestaron) vivimos siempre deseando la pa& y nunca peleamos. ,yaguna penso) pues de hoy en adelante tendran #ue pelear pues para eso soy yo el jefe de todos los guerreros. ,yaguna se fue a la tribu cercana y le inculco #ue fueran a con#uistar a la tribu donde el estaba viviendo! dicienles #ue eran bobos. <egreso a su tribu y los arengo diciendoles #ue una tribu lejana los venia a invadir y #ue habia #ue combatir a los invasores por#ue solo habia una ,lternativa) ser vencedores o vencidos. 7 asi continuo sin dejar a nadie en pa& alumbrando por do#uier la guerra y por donde #uiera sembrando discordias entre las gentes! hasta #ue al fin ardio la guerra por el mundo entero. Entonces los pueblos acusaron a ayaguna ante olofin por ser el provocador de las guerras donde olofin lo mando a buscar y le dijo) por favor hijo mio! #uiero la pa&. 7o soy la pa&! yo soy ala morere! bandera blanca. ,yaguna le contesto) baba! si no hay discordias en el mundo! no hay progresoD con las discordias avan&a el mundo haciendo #ue el #ue tiene dos desee tener cuatro y haciendo #ue siempre triunfe el mas fuerte y el mas capacitado. 1ien! le dijo olofin! si es asi el mundo durara hasta el dia en #ue tu le des la espalda a las guerras y te tumbes a descansar. Ese dia aun no ha llegado. G.( Oshun! shango y abeyi. Ebbo) a$u$o o$an! eyele meyi! asho a$ueri y pupua! o*i! oti! e*i adie marun! atitan ile! malaguidi o$an! e$u! eya! epo! oti! obi meyi! itana meyi! demas ingredientes #ue coja! opolopo owo. 'atakin Erase una ve& en #ue oshun vivia con shango en un pueblo donde ella era el hechi&o de los hombres de a#uel lugarD donde ella sin pedir nada! los hombres le ponian todo a sus pies y ella aun#ue aceptaba todo lo #ue los hombres le traian! solo pensaba y tenia puesto su cora&on en uno solo! y ese hombre era shango. hango aceptaba todo lo #ue oshun le daba aun#ue el sabia #ue ella lo obtenia a espensas de su cuerpo con los placeres de la vida. ,ndando el tiempo! shango comen&o a maltratarla y lo #ue ella le daba y le ofrecia el lo disfrutaba con otras mujeres haciendole asi la vida impo ible a oshun! la cual sufria moral y espiritualmente ya #ue ella vivia locamente enamorada de shango y no #ueria separarse de el. -aso el tiempo y a#uella situacion se mantenia y oshun decidio vengarse de shango. Este tenia un hermano llamado abeyi y oshu comen&o a ser vida con el y abeyi la atendia y le daba a oshun todo lo #ue

71
ella le pedia y asi transcurrio el tiempo hasta #ue shango se entera de esta situacion y fue a pedirle cuentas a abeyi del enga*o con oshunD este le dijo) mi hermano! oshun ha sido maltratada y vejada por ti y yo solo le doy lo #ue tu no le estas dandoD y lo #ue tu has hecho con otras mujeres no me lo reclames a miD tu la abandonaste y la maltrataste y oshun ya esta aburrida de ti! yo en cambio le he dado todo lo #ue tu no has sabido darle. H.( El pacto del chivo con i$u 'atakin %abia una tierra llena de owun$os y entre ellos habia uno #ue para nunca morirse se hi&o complice de i$u! y asi cuando toda el mundo estaba durmiendo! el comen&aba a berrear para avisarle a i$u #uien entonces llegaba al pueblo y mataba a todo a#uel #ue le venia en ganas. .n dia llego Orunla a a#uella tierra y enterado de tantas muertes inesperadas #ue se sucedian por la noche! les hi&o osode a los habitantes de esa tierra! viendoles este Ifa y les dijo) a#ui hay una persona #ue ha hecho pacto con i$u para no morir y le avisa a la misma por la noche! cuando todos ustedes duermenD tienen #ue cogerla y darsela a eshu para #ue se liberan de la misma y de i$u. -or la noche las gentes se acostaron como de costumbre! pero como estaban en vela! cuando el owun$o empe&o a berrear! se dieron cuenta de #ue ese era el personaje y salieron rapidamente de sus casas! lo apresaron y al otro dia Orunla se lo estaba sacrificando a eshu. 7 asi termino la mortandad en a#uella tierra. >ota) por este Ifa no se pueden tener chivos en la casa. :.( El camino de los babalawos. 'atakin ucedio una ve& #ue los awoses estaban disgustados unos con otros y todos se guardaban reservas entre siD pero Ifa le habia dicho a Orunla en un osode reali&ado por la ma*ana y se vio este Ifa! donde le marco a todos los awoses #ue se sentaran a la mesa y #ue tenian #ue lavarse las manos antes de sentarse ya #ue el sabia #ue el da*o estaba en la sal y #ue el veneno lo llevaban en las u*as. +espues de terminada la cena! Orunla le dijo a todos los awoses #ue ahora tomaran un *ame y un peso de plata cada uno y con eso se hicieran ebboD eso es para #ue de ahora en adelante todos logren lo mismo! dijo. +ice Ifa) #ue al #ue persiguen tarde o temprano lo prenden no permita a nadie sentarse en su mesa sin lavarse las manos. 0ue entre la familia hay una guerra y por eso Orunla dice #ue una mitad pelea con la otra mitad. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory bo$a 2Iwory ika + ,, II ,I ,, Iwory bi$a adIfafun Orunla Iwory bo$a bo$o adIfafun Orunla adie elebo. 1aba bo$a gunugun ashaba goda gunugun a$a ashaba guo$o adIfafun aleyo ibaba gue$o baba bue$o omi ele domiye ashaba lede apata pina ewe! epo elebo. +escripcion del oddun. ,#ui el *ame y la malanga entraron en disputa. 'a persona lleva un ramo de flores al cementerio! se limpia con ella invocando a todos los muertos y despues lo pone encima de una tumba abandonada. .d. 8iene una mujer y no puede estar con ella! cada ve& #ue la toca se enferma. Ella es mujer de olofin. .d para estar bien con ella y #ue

72
no le suceda nada! tiene #ue hacer ebbo. 'a persona posee un se"to sentido bastante desarrollado #ue lo alerta del peligro! pero se pierde por curiosidad. 'a persona posee una habilidad en los pies! es bailador! saltador o corredor. 'e gusta la caceria. 'a mujer se entiende o se enamora del mejor amigo del marido. -uede #uedar encinta del amigo de su esposo. u marido se va a enterar de su traicion! y la va a matar. El #ue a hierro mata! a hierro muere. +ice Ifa #ue tenga cuidado con su mujer! por#ue cuando ud.sale! otro entra en su casa y se come la mejor comida ydisfruta de todo lo #ue ud. 8rabaja. u mujer lo trata con desprecio. i pesca a su mujer no intente matarla! pues ud. /orira de triste&a en la prision. 'e viene una suerte por una mujer o una ahijada! tratela bien! #ue todo el bien #ue ud. 'e haga! oshun se lo pagara. .sted puede ser calumniado por una mujer de un amigo de #ue usted la enamoro! es por despecho. 8enga serenidad para #ue no pierda. i es mujer) si ud. >o ha tenido hijos con su esposo es por#ue el es esteril. /ucho cuidado con enga*arlo! pues de seguro saldra encinta y el la puede matar. >ota) este es un Ifa de infelicidad matrimonial y pueden haber dramas pasionales. -or este Ifa hay #ue recibir ode para poder alcan&ar lo #ue uno desea #ue es tener casa y mujer honesta. Es un Ifa de robos y descompensaciones. Cuidese de la justicia! pues ud. Esta frecuentando lugares de peligros y en cual#uier momento puede caer preso. Cuando ud. e asuste o tenga una cora&onada no investigue el motivo! sino trate de refugiarse a tiempo. 'a persona se pierde por curiosa. ,#ui habla el misionero. El ire aye de este Ifa se consigue haciendo ebbo H adie #ue se le daran a oshun. Ewe del signo) caimito! jagua! varia! paraiso! alamo. Obras de Iwory i$a. Ebbo de Iwory i$a) .n palo! on&a vieja! un cangre de yuca! una ota! opolopo owo. Ebbo) ,$u$o! un palo de una casa vieja! un cangre de yuca! una ota! opolopo owo. Ebbo) Owun$o! a$u$o! abiti! ada! atitan ile! asho arae! e$u! eya! epo! epo! awado! opolopo owo. Ebbo) ,die fun fun meyi! e$ru! I.GA pesos. Ebbo) +os latas de epo! adie meyi! fun fun! iguini! G.5A pesos. Ebbo) ,$u$o! trampa! soga! 5 latas de epo! 5 babosas! dos adie blancas! owo meni tontu eni. Ebbo) .n a$u$o! osiadie o$an! eyele meyi fun fun! malagui meyi de ambos se"os! ada a$ofa! sobra de comida! asho fun fun y dun dun! gbogbo ewe! e$u! eya! epo! awado! atitan ile! atitan para el trabajo! obi! itana! o*i! ori! opolopo owo. Ebbo) ,$u$o! owun$o! eyele! abiti! a$ofa! mara*a de hilo! una lengua! piedra! agua de mar! demas ingredientes! opolopo owo. <e&os y suyeres.

73
<e&o) baba$o$a bu$o gunugun ashaba bo$o bo$o adIfafun eni layo eba baba ba$o baba gushini afedu muye ashani baba yedele apata piti amansi odabatani afedu muye ashani baba yedele pata piti. <e&o) Iwory $a adIfafun Orunla Iwory guo$a bo$o adIfafun Orunla adie lebo boba guo$a gumigu ashaba gaga gugin a$a ashabaguo$o adIfafun aleyo ibaba guo$o baba emiele domiye domiya ashabalade pina ewe epo. <e&o) baba guo$a baba guo$a gunugun oshala gagagugu o$o oshaba guo$a guo$o obini olofin iru la$ado obini olofin amuni odaba odaba ta*i afedumuye ashambala yede deapata piti owo epo adie fun fun. <e&o) shegue shegue sheguere guiri guiri $an guilono umbati umpon. #ice Ifa I$O!% I/4 0ue a ud. 'e van a levantar un falso testimonio y van a decir #ue ud. e ha dormido a una mujerD va a haber cuestiones de justicia! ud. e va a abochornar y va a pelear y dira) #uien me vioN! 0uien me lo sostieneND .d. 8iene #ue tener cuidado con su mujer por#ue cuando ud. ale ensegui( +a entra otro hombre en su casa y su mejor le da la mejor comida y lo #ue ud. 8rabaja tambienD su mujer lo trata con desprecioD a ud. 'o llaman de dos lugares y no sabe a cual de los dos atenerseD ud. %i&o o va hacer un juramento #ue va a #uedar bienD si es mujer la #ue se mira! tenga cuidado con su marido no la vaya a coger en un mal paso! trate de evitar una desgraciaD a ud. 'e viene una suerte) es una mujer! tratela bien! dele calor para #ue oshun los acompa*e! #ue ud. 8endra dineroD cuidese de sus enemigosD ud. -iensa ir a un lugar! haga rogacion! por#ue le han puesto una trampa. <efranes) 4.( .sted se asusto y no investigo por#ue. <elacion de historias o pata$ines de Iwory i$a. 4.( El camino de la infidelidad mutua matrimonial. Ebbo) un a$u$o! osiadie o$an! eyele meyi fun fun! malaguimeyi de ambos se"os! ada a$ofa! sobra de comida! asho fun fun y dun dun! gbogbo ewe! e$u! eya! epo! awado! atitan ile! atitan para el trabajo! obi! itana! o*i! ori! opolopo owo. +istribucion) ,$u$o con sus ingredientes para eshu! eyele meyi fun fun para $ofiboriD osiadie con sus ingredientes para oparaldo. 'atakin %abia dos amigos #ue trabajaban juntos en el campo y como es logico vivian en diferentes casas respectivamente con sus mujeresD uno de estos hombres no podia tener hijos! por ser esteril! cosa #ue desconocia su mujer. .n dia la mujer de este hombre fue a ver a su marido al campo donde trabajaba y alli conocio al amigo de su esposo! enamorandose del mismo y debido a esto comen&o a visitar con frecuencia a#uel lugar y en una de esas visitas! hubo de entenderse con a#uel hombre! #uedando en estado de gestacion. El marido de ella! enterado del asunto y sabiendo #ue el no podia engendrar y #ue por lo tanto ella lo habia traicionado! la mato. 'a occisa! #ue era ahijada de Orunla! estaba advertida por este #ue se cuidara de traicionar! por#ue la podian matar y Orunla debido a esto le habia marcado rogacion. Cuando la misma habia recibido i$ofa! marcado por este IfaD pero ella se abandono y no hi&o nada. El matador fue preso y al cabo de algunos a*os! su amigo fue a visitarlo a la prision y le pidio perdon por haberlo traicionado con su mujerD el preso lo perdono y le dijo) esta ve& te perdono! pues ya pronto saldre de a#ui y me voy a casar con una mujer! la cual conoci cuando nosotros trabajabamos juntos! ella se ha portado muy bien conmigo y a espaldas de su esposo cada ve& #ue ha tenido tiempo ha venido a visitarme y esta decidida a dejar a su esposo. 'os dos amigos conversaron y al poco rato volvieron a caer en el tema de

74
a#uella mujer! donde el #ue fue a visitarlo le pregunto por su nombreD este se lo dio y a#uel hombre comprendio entonces #ue era el mismo nombre de su mujer por lo #ue habilidosamente le pregunto por la direccion de dicha mujer. El preso le dio la direccion y era la misma de su casa! por lo #ue el hombre comprendio la traicion de su mujer! callo y de inmediato cambio el giro de la conversacion! para #ue el preso no sospechara nada! retirandose de alli muy alegre y contento. Este hombre se puso al acecho y comprobo todo lo #ue el preso le habia dicho con relacion a su mujer y cuando soltaron al preso! este se puso de acuerdo con la mujer y esta hablo con su marido y le dijo #ue no deseaba vivir mas con el y #ue se iba a vivir sola. Como esta mujer no fue sincera! ni le dijo la verdad! cuando el #ue estaba preso fue a buscarla! el marido le salio al paso y lo mato! despues mato a su mujer y posteriormente murio en la prision de abatimiento y trastornos estomacales. 5. 'a paloma mensajera. ((((((((((((((((((( 'atakin En este camino habia un pueblo cuyos habitantes eran gentes pacificasD un dia un grupo de hombres de esa tierra! tuvo la necesidad de ir a otra tierra un poco distante de su pueblo y por obligacion tenian #ue pasar por un pueblo #ue era guerrero. ,lli habia un ejercito #ue estaba siempre dispuesto a la guerra. ,l pasar por el pueblo guerrero! el ejercito le hi&o frente! por#ue pensaban #ue a#uellos hombres venian a combatir! entablandose de hecho un fiero combate. -ero a pesar de #ue el ejercito estaba bien preparado no pudieron vencer la resistencia de a#uellos hombres. El jefe del ejercito dijo) vamos a hacerles un cerco! por#ue ellos son muy fuertes y como no traen suficiente comida! no podran resistir y asi de esta manera los podremos derrotar. 'o #ue no sabia el jefe del ejercito! era #ue a#uellos hombres tenian por costumbre! cada ve& #ue ellos salian fuera de su territorio! llevar unas jaulas con palomas mensajeras. Entonces el #ue fungia como jefe del grupo les dijo a los demas! vamos a soltar estas palomas! #ue no han podido tomar agua y si ellas regresan! eso #uiere decir #ue el cerco esta roto y al mismo tiempo! ellas llevaran el mensaje a nuestro pueblo y nos mandaran ayudaD pero si ellas no regresan! eso #uiere decir #ue todavia el cerco sigue. Ellos soltaron las palomas! las cuales se perdieron de vista! una de las palomas se poso en una mata de olivo! para despues continuar el viaje! pero el jefe del ejercito Cuando vio a a#uella paloma! inmediatamente se dio cuenta de #ue a#uel grupo de hombres! #ue ellos combatian! no habian ido alli en son de guerra! como habian pensado anteriormente! dandoles la oportunidad de continuar su viaje. 6.( 'a falsa acusacion a Orunla. ((((((((((((((((((((((((((((( Ebbo) a$u$o! owun$o! eyele! abiti! a$ofa! mara*a de hilo! una lengua! piedra! agua de mar! demas ingredientes! opolopo owo. 'atakin %abia una ve& una mujer la cual estaba muy enamorada de Orunla y siempre le estaba haciendo distintos presentes y ya no sabia como alegrarlo. -ero Orunla no la #ueria como esposa! solo sentia un afecto muy grande por ella! asi como comu una gran amistad. Esta mujer viendose despreciada en sus aspiraciones y no sabiendo #ue hacer comen&o a decir por todas partes donde ella frecuentaba #ue Orunla estaba viviendo con la mujer de Olo$un y estos comentarios enseguida llegaron a oidos de Orunla. Orunla anali&ando los problemas #ue esta situacion le podia acarrear!

75
enseguida se sento en su estera y se reali&o osode y se vio este Ifa! le marco rogagion y misa a un eggun para #ue esos chismes no le perjudicaran. Orunla reali&o todo lo #ue Ifa le marco. , los oidos de Olo$un llegaron tambien estas habladurias y entonces este decidio ir a casa de olofin y #uejarse de esta situacion tan desagradable. Olofin oye lo #ue Olo$un le cuenta y llamo inmediatamente a su mandadero para #ue fuera a casa de Orunla para saber si lo #ue se comentaba era cierto. El mandadero llega a casa de Orunla y le e"plica la situacion y Orunla le manda a decir a olofin #ue no era cierto lo #ue se planteaba y como en ese momento se estaba haciendo ebboD Orunla se lo puso en la cabe&a y le dijo) /ira llevale esto a olofin para #ue el vea #ue no es cierto lo #ue andan hablando de mi por ahi. El mandadero de olofin de regreso! se interna en los aires! pero en eso un aguila #ue estaba al acecho de alguna presa lo ve y comien&a una tena& persecucion la #ue termina cuando el aguila de tanto apro"imarse! le #uita el pa#uete y remonta el vuelo. -ero sucede #ue el ebbo se abre y todos los ingredientes se esparcen y al caer arman tremendo ruido #ue asusta a Olo$un #uien enseguida para su seguridad! se interna en el mar no volviendo a salir #uedando Orunla asi libre de sospechas! #uedandose a su ve& gobernado a#uellas tierras. ,#ui este Ifa se*ala #ue hay #ue hacer misa a un babalawo! o a un pariente o a un amigo. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory trupon 2Iwory batrupon + ,, ,I II ,, Iwory trupon eyele! e$o! o*i $ere yele ada$oy eyele lebo owun$o lebo. /aferefun Olo$un! ala ati aleyo. En este signo nace) 4.( El paludismo. +escripcion del oddun. El babalawo #ue no se ocupa de estudiar Ifa esta perdido siempre y su cabe&a esta perdiendo ashe. El awo lee o anali&a un oddun de Ifa delante de Orunla con 5 itanas encendidas. Este es el novenario de Ifa! para #ue este vea #ue su omo estudia cada dia. Cada dia se le pone a Orunla un ewe ayo (guacalote) hasta completar 5H:! entonces se le dan 5 adie dun dun con su Ifa! despues se perforan para hacer un ile$e #ue lleva cuentas de Orunla entre cada guacalote. Este ile$e vive en yemaya y el awo lo usa cuando esta mal o desea resolver algo. ,#ui Orunla #uiere adie. 'a persona tiene #ue mudarse rapidamente del lugar donde vive! pues alli ve cosas e"tra*as #ue la tienen sobresaltada y enferma de los nervios. Este camino se*ala #ue todo awo esta en la obligacion de ayudar desinteresadamente a todo awo #ue necesite suayuda. ,#ui fue donde Orunla se hechi&o con el obo de yemaya y se enamoro locamente de ella y mato al oba de a#uella tierra con un hierro produciendole una herida pe#ue*a pero profunda. %abla de las inclemencias del tiempo. >o se puede coger mucho sol. El techo de su casa esta roto y caen muchas goteras. 8iene #ue cubrirse su cabe&a.

76
Encontrara a una mujer #ue tiene de todo en la vida! pero #ue ha sido abandonada. , ud. u familia le hace sombra. %ay una persona #ue se atraviesa en su camino. .d. =iajara pero pasara muchos tropie&os hasta #ue pueda vencer todos sus problemas. +ele gracias a elegbara. , ud. 'as noches le parecen interminables. .d. -ractica otra religion donde tiene muchos hermanos #ue lo #uieren. Ifa de ayudarse mutuamente. 7emaya le tiene los caminos cerrados! dele de comer enseguida 5 a$u$o fun fun! 5 obi! 5 itanas! a*il! y lo lleva al mar. .sted desea reali&ar cosas imposibles. >o puede descuidarse por#ue lo pueden botar de donde vive! trabaja o frecuenta. %ay #ue darle a los hijos cosas de santos y #uererlos a todos por igual. %abla de hijos melli&os. i es hombre) se*ala flojedad en la naturale&a. i es mujer) habla de fenomenos! fibromas! #uistes! forunculos. Cuidado con sus senos y con #uistes. El bien esta en su casa! tiene #ue hacerle ebbo al ile para #ue todo lo bueno entre en su casa. +urante @ dias seguidos mandele a Olo$un las sobras del almuer&o y de la comida. Ewe del signo) tua(tua! sensitiva! algarrobo! ewe ayo. Obras de Iwory trupon. Ebbo) 1arni&! esparadrapo! un a$u$o! eyele meyi! asho de listas! e$u! eya! 4A.HA pesos. Ebbo) ,$u$o meyi! obi meyi! itana meyi! etu meyi. Ebbo) ,bo meyi! abeboadie meyi! eyele o$an! ate! asho arae! asho fun fun! asho oloyago (verde)! ebeta owo. Inshe de vencimiento) 54 igi! no debe faltar ayua! e$u! eya! awado! o*i! oti de ogunD a los 54 dias se pregunta si se hace inshe o&ain. El e$u! eya! awado! o*i! efun y asho fun fun para la linea ferrea! a la #ue se le echa opolopo asha. Este o&ain se usa envuelto en asho morado. <e&os y suyeres) <e&o) eyele e$o o*i guereyele ada$oy eyele elebo owun$o maferefun Olo$un maferefun ala maferefun Orunla maferefun aliyo. <e&o) Iwory trupon eyele! e$o! o*i $ere yele ada$oy eyele lebo owun$o leno. /aferefun Olo$un! ala ati aleyo. #ice Ifa I$O!% T!0'O5 0ue ud. 'e de gracias a Orunla y a la gente #ue en el dia van a su casaD dele de comer a yemaya y llevele su comida al mar y a los tres dias dele de comer a su cabe&a y al primero #ue entre en su casaD ud. 8iene #ue ponerse la promesa de santa barbaraD evite cual#uier tragedia #ue pueda tener por causa de una mujer! por#ue por ella le #uieren dar con hierro o con pico de agujaD en su casa han so*ado casi iguales! ello tienen #ue registrarseD a ud. 'e viene un hijo de Orunla por el caminoD dele gracias al sue*o #ue ud. 8uvo anocheD ud. ue*a a cada rato con el mar! por eso tiene #ue darle de comerD en su casa hay una -ersona #ue le da fiebre todos los dias despues #ue pasan las seis de la tardeD ud. 8iene #ue darle dos comidas a Orunla. <elacion de historias o pata$ines de Iwory trupon. 4.( El hijo del rey y el tambor. Ebbo) abo meyi! abeboadie meyi! eyele o$an! ate! asho arae! asho fun fun! asho oloyago (verde)! ebeta owo. 'atakin %abia un rey #ue tenia un hijo llamado lapido! este sufria por#ue

77
deseaba ser grande y rico! estaba sumido en el abandono por su padre y la corte. El hijo del rey convido a dos oluos a un almuer&o y cuando terminaron el les pregunto #ue debia hacer para #ue las cosas le fueran favorables. Ellos lo miraron y le salio este oddun de Ifa! del cual le dijeronD #ue estaba pasando mucho trabajo! pero #ue la mesa estaba servida para sus enemigosD pero #ue tenia #ue hacer ebbo (el de arriba). 'apido lo hi&o todoD el no vivia en el palacio por#ue el rey lo habia botado. En ese reino habia la costumbre de e"iliar de la ciudad al primogenito. ,l poco tiempo de hacer el ebbo murio el padre de lapido y como de costumbre se reunieron los awoses para el ituto del difunto! y salio Iwory trupon! el oddun de lapido. 'os padrinos de este estaban presentes! y estos dijeron #ue el difunto tenia un heredero #ue era oluwo y #ue tenia ese mismo signoD y #ue el difunto se lo estaba recordando para #ue lo fueran a buscar. , lapido le mandaron un mensajero para #ue fuera a su casa paterna a lo #ue el se negoD le mandaron otro mensaje y se volvio a negar! diciendoles #ue se acordaran #ue ellos lo habian botado y #ue el solo habia pasado mucho trabajo y #ueria #ue lo dejaran morir en pa& en el monte. Entonces se le envio a un muchacho y un tambor! este muchacho era hijo de yemaya y le dijo #ue podia volver sin problemas! #ue el se llamaba yobolo (remero) y este en el tambor sagrado le traia un mensaje de yemaya! #ue le decia #ue fuera sin problemas para coronarlo rey. Entonces lapido fue! y lo coronaron! le entregaron todo lo #ue le pertenecia a su padre! las mujeres! las ri#ue&as! etc. >ota) en este signo se pone a yemaya encima del tablero y se pinta con siete colores) blanco! a&ul! amarillo! rojo! blanco! verde!a&ul. En la otra mitad se echa el ashe y se pinta Iwory trupon. +espues se cubre el tablero con un pa*o de tres colores! la mitad blanco! mitad a&ul y las orillas verdesD sobre todo esto se pone a yemaya! se hace el ebbo y el sacrificio. El secreto de este Ifa es resolver un problema. e le dan dos gallinas ceni&as a yemaya. 5.( 'a muerte de los hermanos de oduduwa. Ebbo) a$u$o meyi! obi meyi! itana meyi! etu meyi. 'atakin %abia una epoca en #ue shango no andaba nada mas #ue con la prenda! por#ue decian #ue las cosas salian mas rapido y como a el le gustabaD y #ue con Orunla! decia shango! se resolvia pero tardaba mas y por eso el no iba a verlo. ucedio #ue las cosechas se estaban perdiendo y del polvo #ue habia se enfermaban de la garganta los muchachos y algunas veces hasta los mayores! y les salian granos por dentro y en los intestinos y algunos se perdianD entre ellos se perdieron siete hermanos de oduduwa entre chicos y grandes o sea los #ue se llaman caminos #ue son dieciseis. Oduduwa ante esta situacion mando a buscar a shango y le pidio #ue no se perdieran sus hermanosD ofreciendole a cambio el cali& o sea su virtud! ya #ue el creia #ue shango era el #ue mas rapido podia resolver esto por mediacion de su prenda. hango le ofrecio a yemaya) a$u$o meyi! obi meyi! itana meyi y etu meyi! para #ue los ayudara pero viendo #ue enfermo otro hermano de oduduwa! no le dio nada a yemaya y se fue a donde Orunla! #uien le vio este oddun de Ifa y le hi&o ebbo con todo lo #ue llevaba puesto y lo de arriba y le mando a botar el ebbo. Este pregunto donde iba y le mando a yemaya lo #ue el le habia ofrecido y mando a shango #ue le pidiera el agua a yemaya para regar el pueblo y la siembra. ,si lo hi&o shango! yemaya le concedio #ue cogiera toda el agua #ue necesitaba para lo #ue #uisiera. Cuando todo se aplaco! shango fue a buscar lo #ue oduduwa le habia prometido y los hermanos de oduduwa se lo negaron! diciendole #ue eso herencia de ellos.

78
hango se lo comunico a Orunla #uien le dice ahora te dare ashe mio de este Ifa y se lo ligo con iye de tua tua! sensitiva! algarrobo todo hecho polvo y le dijo) ahora ve a casa de oduduwa a reclamarle lo #ue es tuyo y #ue cuando llegara alli se hiciera una raya en la frente hasta la cabe&a y #ue se untara en la lengua y #ue lo #ue le #uedara lo botara soplandolo en a#uel lugar o sea la puerta de la casa de odduduwa. ,l llegar alli se untaron un po#uito! lo echaron en el lugar donde iban a pedir lo #ue deseaban y asi fue como se lo entregaron a shango! por eso tiene al santisimo en este signo o camino. >ota) este iye tambien lleva ayo (guacalote). ,#ui hay #ue hacer a$uayeru con las lineas de la casa. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory otura 2Iwory tura 2Iwory tunilara + I, ,i Ii I, Eu$ute $u$u adIfafun aun toma owun$o e$u lebo oneru a$u$o lebo. +escripcion del oddun) Camino del curioso. En este oddun agbani era muy curioso e investigador y sus enemigos le prepararon una trampa en el caminoD cuando paso por alli! oyo un silbido de un grillo y se puso a buscar de donde salia y sin darse cuenta puso una pata en la trampa y #uedo trabado. 7 por curioso sus enemigos lo cogieron. >o seas curioso y no investigues lo #ue no te interesa. .sted es una persona inconforme. En un momento de violencia puede perder la cabe&a y destruir su felicidad. >o se ensa*e con el caido. %abla yewa y hay #ue tenerla en la casa. ,dimu a oshun) H oshinshin distintos con H a$ara.hay #ue hacerle a oshun ceremonias en el rio con omo obini oshun. %ay #ue usar un inshe osain con piel de venado. %ay #ue cuidar mucho a la obini. El due*o de este Ifa en la mano mayor debe poner un sol! .na luna y una estrella en metal blanco. >o se puede ba*ar con jabon ajeno. /arca cambio de cabe&a de una hermana por otra. %ay #ue tener un pato #ue entre en la casa y dejarlo #ue lo ensucie todo y limpiarlo sin protestarD es para prosperar. 'a cabe&a puede trope&ar con los pies. e padece de la pierna i&#uierda. %ay #ue cuidarse de accidentes en la casa y en la calle. %ay #ue hacerles fiestas a los muchachos y darle un bembe a oshun para prosperar. 'a ostra solo abre la boca para comer. %able poco para #ue no fracase. +ice Orunla #ue la belle&a y todo genero de dichas se apro"iman. En este Ifa para conseguir el ire hay #ue rodearse de cosas buenas y bellas. %ay #ue ponerle a Orunla una corona de mariwo con 4: ai$ordie. e le pone a oya ere pupua y ewe ayo (guacalote). 8odas sus cosas debes consultarlas con Ifa para no fracasar. .sted va a tener un gran disgusto por causa de una mujer embara&ada! ella esta enamorada de ud. ,demas hay otras 5 mujeres #ue reniegan de usted y dicen #ue usted no las atiende. .d. =a a recibir

79
una sorpresa poco agradable. Ewe del si1no hierba de santa barbara, mejorana, le6antate Obras de Iwory otura. Ebbo de Iwory otura) En una cadena se engancha una ota con varios talismanes como una herradura y un o&un de cuatro flechasD las hierbas son las siguientes) canutillo de shango! hierba de guinea! atiponla! prodigiosa! tete! verdolaga! coralillo! curujey ponasi! algarrobo. En un circulo se pone Iwory tura y sobre este se coloca una estera y encima un pilon y ,hi se sienta la persona! se le entrega la ota y ella amaga como si fuera a tirar la ota a los cuatro vientosD cada ve& #ue lo haga se encederan en un plato blanco con aceite cuatro mechas hasta completar 4:. Cuando se termine se cogen y se machacan! se cogen dos ma&orcas de mai& y se enti&an con hilos de colores y se cubren con asho fun fun. e vira el pilon sobre la hierba diciendo) como viro este pilon! viro a mis enemigos #ue nada podran contra mi. .na de las ma&orcas va al pie de una ceiba! la otra ma&orca con la cadena y la ota van dentro de shango. Inshe o&ain de Iwory tura) e va al monte con un jio jio! se le pregunta a una ota del lugar! si dice #ue si se le hace saber para #ue cosa es y se le da el jio jio. +espues se hace un o&ain con toda clase de hierbas! se lavan todos los ingredientes a utili&ar y se guarda una botella del omiero. e coge una ca&uela y en su centro se le hace un circulo con la firma de o&ain con yeso moradoD se bate un huevo y se pasa por encima de los tra&os (la vida)D despues se le pasa ceni&a (la muerte). +espues se le da de comer un jio jio y un aya. e coge un canuto de ca*a brava! se le abre un agujero y se le echa agua de mar! a&ogue! arena! iyefa! se sella con esperma y se le coloca un espejo en el centro de o&ainD despues alrededor! siete mates! pajaro! ti*osa! lechu&a! cernicaro! canario! sinsonte! &un&un! loro! cotorra! hasta 54 tierras) cementerio! loma! monte! cuatro caminos! de una palma! ceiba! jaguey! carcel! audiencia! 1ibijaguero! 54 igi! oro! plata! bronce! cobre! hierro! plomo! un ojo de buey! siete clases de agua de rio! mar! lluvia! colonia! oti! po&o! coco! etc.D Comejen! lengua de todos los animales #ue se le dieron. e pregunta a Orunla si otan. 8odos los ingredientes del o&ain! se sellan con esperma! se le pone la ota y se cubre con el peto de una ayapa. Ebbo para el enfermo) ,die meyi! eyele meyi! eure. Orunla autori&a se le ruegue la leri con elegba. Ebbo) ,$u$o! abiti! in&o de agbani! obe! e$u! eya! epo. Ebbo) ,$u$o! una onda con una ota! e$u! eya! ada! obi! itana. e sube a una loma y lan&a la onda. -rimero se hace el ebboD la raspa del ebbo y un peda&o de cordel umbebolo. Este es para vencer al enemigo. Ebbo) .n a$u$o! owun$o! asho #ue tiene puesta! I.GA pesos. Ebbo para el enfermo) ,die meyi! eyele meyi! eure! @.6@ pesos. Ebbo) Eue$ueye! un a$u$o! osiadie! una adie! asho timbelara! ewe ayo! gbogbo ewe! tierra arada! asho fun fun! dun dun y pupua! obi! itana! e$u! eya! epo! awado! o*i! oti! efun! malaguidi o$uni y obini! owo. +istribucion) .n pato para soltarlo dentro de la casa para #ue lo ensucie todo! limpiarlo y no ponerse bravo. Es para #ue la prosperidad llegue y sea alcan&adaD preguntar a Orunla #ue tiempo se tiene en la casa y a #uien se le da despues.un a$u$o con sus ingredientes para shango con ewe ayo. .na pollona con sus ingredientes para oya junto con ele ewe ayo!

80
donde se le prepara y se le pone.un pollon! asho fun fun! dun dun y pupua! obi! itana! o*i! oti! e$u! eya! awado! epo! malaguidi o$uni y obini! efun! gbogbo ewe para oparaldo. Ebbo) ,$u$o meta! ota meta!igui ewe meta! atiponla! ologotuye! ewe cardon! jio jio! eyele o$an!gbogbo ile$e! jun jun meta! eran malu! e$u! eya! epo! awado! opolopo owo. Ebbo) Osiadie! abeboadie meyi! un palo hueco! diferentes insectos! una mu*eca vestida de asho aperi! o*i! omi ile losa! e$u! eya! awado! ori! efun! opolopo owo. +istribucion) El osiadie a eshuD abeboadie meyi a oshun. 'a mu*eca se carga para un inshe o&ain para el ile. Ebbo) Osiadie meyi! ayapa o$an! i$o$o! gbogbo igi! abere! juju gunugun! alaguemo mejo! e$ute meta! asho ara! gbogbo ere! leri eya tuto! igi oguede! asho mesan! obi! owo medilogun. +istribucion) Osiadie ati ayapa para o&ainD se le da eyerbale al ebboD gbogbo leri para umbeboroD asho mesan! igi oguede! osiadie! i$o$o para oparaldo con todos sus ingredientes. <e&os y suyeres) ((((((((((((((( <e&o) elegba lomirin Orunla $e otibeyawo aye oma olorun obini inshe apetevi ayawo Orunla intori owo pipo lorubo Iwory otura tutu tutu odIfayo$o $anfun orun mila aye omo Olo$un oma loborun intori owo pipo lodafun Olo$un i$u gunle ofo leri laitoshu. <e&o) $u$ute $u$u adIfafun aun toma owun$o e$u lebo oneru ,$u$o lebo <e&o) Iwory tunilara eyeni aye eye bewa eshu elegba eshu gogoro ayo mafun wanilode erita meni eyiwa omo Iwory tunilara eyeni gueleri oya ire ashegun ota elegba eyi mafun obeniwa aye oma bereni aye elegba oribode obatala obani aye ayeguna oshani laye oya bebeniwa Orunla oriboshe elegba. <e&o) Iwory otura mosawere awo inle *a*a olowuo o&ain adimowo $obele fo basun $obelefo imole inle *a*a tori ti o&ain ti elese nile obatala shonshon lona oyu ni wori otura mosawere awo unsoro isi le te arun ara ,ilo$un atire otorire shonshon lona ile o&ain maferefun o&ain! oya! ati obatala. <e&o) olumene tu nene! olumene tunene dinan $u$o yo$a wawa ewina $i$u anshi tuto dudu tuto nene inan$iyo nipaponi $u$ade odumi omo iri$u laiso orisha. #ice Ifa I$O!% OT0!4 (((((((( 0ue ud. =a a tener una tragedia por causa de una mujer de la #ue esta enamorado y #ue esta embara&ada de ud.! ,demas hay tres mujeres mas #ue lo estan tambienD ud. =a a pasar un susto en un caminoD hace tres o siete dias #ue ud. e iba a dar una caida y esa caida iba a ocacionarle la muerteD a ud. 'e van a dar o le han dado un consejo! -rocure #ue no se le olvideD ud. Esta en un gran apuroD ud. >o le hace caso a ninguna de las mujeresD ud. Esta recibiendo perdidas o perjuicios pero no sabe de donde vienen ni #uien es su enemigoD ud. =ive con los ojos cerrados y es preciso #ue los abra para #ue no le enga*en masD no se ba*e con jabon de nadie. i es mujer la #ue se mira! se le dice #ue tenga cuidado pues ella tiene tres maridos y eso se va a descubrirD en la casa hay un enfermo! no lo vista para #ue a el se le =aya el mal o se aleje si lo hayD ud. 8iene la cabe&a muy dura donde puede trope&ar con su pie. <efranes)

81
(((((((( 4.( 'a ostra solo abre la boca para comer. 5.( 'a cabe&a puede trope&ar con los pies. 6.( Obini mata a o$uni. G.( 'a boca #ue come sal! come a&ucar! come bueno y malo. H.( /ira bien por donde caminas. <elacion de historias o pata$ines de Iwory otura. (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( 4.( 'a guerra de shango. Ebbo) a$u$o! abiti! in&o de agbani! obe! e$u! eya! epo. 'atakin hango le acepto la guerra a un enemigo muy fuerte y poderoso #ue vivia en el llano. hango subio a la loma y desde lo alto observo todos los movimientos del enemigo y le tiro una ota amarrada a una onda! le dio en la cabe&a derribandolo y mato al poderoso! y no conforme con esto! bajo de la loma y con su espada le corto la cabe&a. 5.( 'a siembra del ewe ayo. Ebbo) $ue$ueye! un a$u$o! osiadie! una adie! asho timbelara! ewe ayo! gbogbo ewe! tierra arada! asho fun fun! dun dun y pupua! obi! itana! e$u! eya! epo! awado! o*i! oti! efun! malaguidi o$uni y obini! owo. +istribucion) .n pato para soltarlo dentro de la casa para #ue lo ensucie todo! limpiarlo y no ponerse bravo. Es para #ue la prosperidad llegue y sea alcan&adaD preguntar a Orunla #ue tiempo se tiene en la casa y a #uien se le da despues. .n a$u$o con sus ingredientes para shango con ewe ayo. .na pollona con sus ingredientes para oya junto con ele ewe ayo! donde se le prepara y se le pone. .n pollon! asho fun fun! dun dun y pupua! obi! itana! o*i! oti! e$u! eya! awado! epo! malaguidi o$uni y obini! efun! gbogbo ewe para oparaldo. 'atakin En este camino olofin repartio las tierras entre sus hijos para #ue cada uno de ellos la gobernara! la vivieran y sembraran lo #ue #uisieran. 8odos los santos e"cepto shango comen&aron a sembrar todo lo #ue les placia y shango antes de sembrar lo #ue le toco fue a casa de Orunla #uien le hi&o osode y le vio este Ifa y le oriento #ue sembrara ewe ayo. hango preparo la tierra y la sembro toda de ewe ayoD el vivia con oya en su gran hacienda y como sustento solo tenian lo #ue les daba su tierra. -aso un a*o y cuando todos los santos fueron a recoger sus respectivas cosechas vieron con asombro #ue las mismas no habian producido y al enterarse de #ue en las tierras de shango sus cosechas estaban de lo mas florecidas y resplandecientes! fueron a #uejarse ante olofin. Enterado olofin de la causa de la visita de a#uellos santos! les dijo) cada uno de ustedes sembro en su tierra lo #ue les vino en ganas y shango fue el unico #ue antes de sembrar su tierra fue a casa de Orunla a pedir consejo e hi&o todas las obras #ue Orunla le mando y sembro lo #ue Ifa le recomendo y por haber sido obediente es #ue ahora tiene ese beneficio pues va a recoger una abundante y buena cosecha. 6.( 'a ri#ue&a de Olo$un. <e&o) elegba lomirin Orunla $e otibeyawo aye oma olorun obini inshe apetevi ayawo Orunla intori owo pipo lorubo Iwory otura tutu tutu odIfayo$o $anfun Orunla aye omo Olo$un oma loborun intori owo pipo lodafun Olo$un i$u gunle ofo leri laitoshu. Ebbo) a$u$o meyi! e$u! oshe! &apotes. 'atakin Cuando olofin mando a hacer hijos al mundo! Olo$un mando a su hija agye! #ue era muy fea con todas las ri#ue&as al mundo y se las entrego a los

82
hombres y estos se la echaron a los hombros y se olvidaron de Olo$un y de su hija aye. Olo$un muy contrariado! vino en busca de todos los hombres #ue vivian en la orilla del mar! por eso las olas lo mismo anuncian ri#ue&a #ue muerte o destruccion. Orunla estaba muy pobre! y elegba fue a visitarlo! despues los dos fueron a un paraje y vieron las ri#ue&as de Olo$unD Orunla #ueria coger las mas bonitas y elegba le decia #ue escogiera! pero #ue no tomara nada. 7 cuando paso agye le dijo #ue escogiera esa y este la cogio! elegba le dijo a OrunlaD me has arruinado. Entonces todas las ri#ue&as fueron para el mar y Orunla se volvio muy pobre de nuevo y no tenia hijos fuertes. Entretanto elegba dejo a Orunla y se fuea casa de Olo$unD cuando llego la ri#ue&a a casa de Olo$un este le pregunto #ue por#ue causa habia regresado y #ue donde estaba su hija! pues ellos fueron al mundo con ella. Elegba le dijo a Olo$un #ue su hija estaba en casa de Orunla y desde ese instante Orunla fue rico y gracias a Olo$un pudo tener hijos fuertes. >ota) se le da e$u a la leri en la orilla del rio y se lava con el osheD los apasotes se entierran al pie de una tumbaD los a$u$o) uno para Olo$un y el otro para elegba. %ay #ue recibir Olo$un para #ue le de el don de tener hijos fuertes. %ay una mujer fea a la #ue todos desprecian! esa sera la #ue le traera la suerte a usted. G.( Eshu gogoro y el hijo de oya y obatala. <e&o) Iwory tunilara eyeni aye eye bewa eshu elegba eshu gogoro ayo mafun wanilode erita meni eyiwa omo Iwory tunilara eyeni gueleri oya ire ashegun ota elegba eyi mafun obeniwa aye oma bereni aye elegba oribode Obatala obani aye ayeguna oshani laye oya bebeniwa Orunla oriboshe Elegba.ebbo) a$u$o meta! ota meta!igui ewe meta! atiponla! ologo tuye! ewe cardon! jio jio! eyele o$an!gbogbo ile$e! jun jun meta! eran malu! e$u! eya! epo! awado! opolopo owo. >ota) en este camino tiene #ue coger la atiponla ewe! olobetuye! ewe cardonD hacer un ma&o y llegar a cada es#uina donde vive la persona! a la derecha el pollo y a la i&#uierda la eyele y hablar con elegba! oba tala ayaguna y oya. %acer oparaldo y al otro dia recoger la hierba! la tierra para hacer ebbo! oti! o*i. i hay problemas de onilu no se le echa ni oti ni o*i! en este camino por lo menos 5 horas antes de hacer el ebbo se pone a elegba! oggun! oshosi y shango y se le dan directos los 6 a$u$o y las leri van dentro del ebboD depues #ue se termina las tres otas se le ponen a cada uno con eran malu y se le echa iyefa y se pone una en cada es#uina y la otra en la puerta de la casa y se le echa polvo de palos. 'atakin En la tierra eyeni aye habia una babalawo #ue era hijo de oya con ayaguna! pero este se habia ido de su casa muy pe#ue*o por#ue le habia cogido miedo a obatala y a oyaD el se habia ido a vivir a la tierra de aye bawa! eshu elegba gogoro! #ue vivia alli! pero iba a comer a la es#uina todos los dias. ,wo omo Iwory tunilara! Ifa ori aye #ue vio a eshu gogoro se puso a cantarle con una campanilla) Leshu gogoro lorini aye oma omo eyi Ifa agba omo eni Ifa Iwory tunilara bababeni elegba baba orilayeo omo layeM. e inco delante de elegba y oshu gogoro cogio y lo limpio con el ewe y el osiadie y lo llevo para la otra es#uina y lo limpio con el ewe y la eyele y le dijo) te voy a ayudar! pero mira! yo tengo un saco de palos de distintas maderas y un saco de otas y un saco de cuentasD para #ue tu hagas un mercado a#ui y la gente te cono&ca a#ui en este pueblo! pero tu tienes #ue poner tu signo en el suelo y tienes #ue adivinarle a todo el mundo! #ue yo hare #ue lo #ue tu digas suceda.

83
,wo Ifa ori aye Iwory tunilara! abra&o a eshu gogoro y este le echo la bendicion y le dijo) Lashe bere$un aye oya! ashe bere$un maye ayaguna! ashe bere$un aye ori laye! eni Ifa Orunla! ashe bere$un aye! orun male olofin ashe bere$un aye abbunM. Elegba le echo la bendicion! para #ue tuviera todos los poderes! le entrego todas las cosas! pero elegba hacia tiempo #ue no comia a$u$o. Iwory tunilara se #uedo dormido y so*o #ue el primero #ue viniera le pidiera 6 gallos para darselos a elegba #ue hacia tiempo #ue no los comia y se aparecio una mujer y un hombre buscando a su hijo y este le dijo) ustedes estan buscando una cosa #ue dan por perdida! pero ustedes tienen tres gallos alla en su casa! uno negro! uno rojo y uno blanco. 8ienes #ue traerlos para hacer una cosa. alieron! eshu gogoro se puso contento y dijo) Lashebo! asheto onire agba ashegun otaM. alio oya y obatala! Iwory tunilara dijo) se parecen a mis padres y al otro dia aparecieron oya y obatala con los tres gallos e Iwory tunilara ori aye dijo) esperenme a#ui y fue donde eshu gogoro #ue estaba dormido y le dio de comer los tres gallos y le dijo) dale los tres peda&os de eran malu y cuando salgan de a#ui #ue lo boten en el camino uno! y dos en dos es#uinaD pero obatala y oya lo pusieron en la puerta de la casa y cantaban) LIfa niwa maye$unye! ori aye ori ni Ifa ori bawaM. Elegba #ue estaba escondido les contesto) Loma laye ni oma laye eni Ifa laye unyen eni elegba ni laye unyen ni IfaM. Obatala y oya oyeron una vo& #ue no sabian de donde venia y dijeron esa vo& viene de atras y dice #ue viremos hacia atras #ue dentro de siete dias encontraras a nuestro hijo! pero #ue tenemos #ue ir donde ese adivino Iwory tunilara ori aye elegba. Eshu gogoro viro para atras y abra&o a Ifa ori aye y le dijo) hijo ya tu tienes a todo el pueblo atendiendo a los aleyos! pero ya ncontraste a tus padres #ue vinieron a#ui! pero ellos vendran a visitarte a menudo. Oya y ayaguna salieron para la tierra aye bawa a ver a Iwory tunilara Ifa ori aye y eshu gogoro #ue lo habia visto por el camino oya con sus campanas y ayaguna con la suya llevaban dos porrones de agua y llamaban) Oma ni layeo Omo Ifa ori aye >i elegba ni eyewara onire Elegba omo oma omo ori aye ,yo$un aye ashegun ota elegba. %asta #ue llegaron a la tierra bien vestidos y bonitosD Iwory tunilara ori aye se puso su gorro lleno de caracoles con su collar arriba! elegba negro y blanco! negro y rojo! se lo puso! llegaron y vieron el gentio #ue esperaba por el para atenderlo. Eshu gogoro #ue es tambien tu padre como nosotros! #uien ha hecho #ue tu seas gran babalawo y tener un gran gobierno. Eshu gogoro! oya y ayaguna lo bendijeron y le dieron una gran fiesta en su casa. Obatala con el permiso de eshu gogoro le dijo) te vamos a dar un secreto por#ue tu tienes muchos enemigos. Oya saco una vaina de framboyan! le saco las semillas y la cargo con semillas de maravilla y obatala saco la sal y se la dio a tostar y elegba saco la ceni&a! la echaron en un guirito y le pusieron su signo y lo mandaron a soplar lejos de la casa y traer tierra para hacer ebbo y la mata #ue tu sabes tienes #ue darle de comer eyele! framboyan. H.( El arbol hueco. Ebbo) osiadie! abeboadie meyi! un palo hueco! diferentes insectos! una mu*eca vestida de asho aperi! o*i! omi ile losa! e$u! eya! awado! ori! efun! opolopo owo.

84
+istribucion) El osiadie a eshuD abeboadie meyi a oshun.la mu*eca se carga para un inshe o&ain para el ile. 'atakin %abia un arbol hueco y en el mismo convivian diferentes insectos para guarecerse de las inclemencias del tiempo! asi como de los demas animales #ue eran sus enemigosD todos convivian con sus diferentes ideas y especimenes. .n buen dia! se aparecen diferentes animales mas grandes! #ue lo mismo se alimentaban de estos insectos y se pusieron a escarbar el arbol hueco para comerselosD los insectos no se pusieron de acuerdo entre si ante el peligro tan inminente #ue los acechaban y no atinaron a defenderse y opatron por abandonar el lugar a como se pudiera y dejaron el abrigo #ue por tanto tiempo los habia salvado y cada uno cogio el camino #ue mas le convino. :.( /osawere awo! el caprichoso. ((((((((((((((((((((((((((( <e&o) Iwory otura mosawere awo inle *a*a olowuo o&ain adimowo $obele fo basun $obelefo imole inle *a*a tori ti o&ain ti elese nile obatala shonshon lona oyu ni Iwory otura mosawere awo unsoro isi le te arun ara ailo$un atire otorire shonshon lona ile o&ain maferefun o&ain! oya! obatala. Ebbo) osiadie meyi! ayapa o$an! i$o$o! gbogbo igi! abere! juju gunugun! alaguemo mejo! e$ute meta! asho ara! gbogbo ere! leri eya tuto! igi oguede! asho mesan! obi! owo medilogun. +istribucion) Osiadie ati ayapa para o&ainD se le da eyerbale al ebboD gbogbo leri para umbeboroD asho mesan! igi oguede! osiadie! i$o$o para oparaldo con todos sus ingredientes. 'atakin En este camino en la tierra *a*a vivia Iwory otura #ue se llmaba mosawere awo. El vivia con una gran preocupacion por#ue todos sus caminos estaban cerrados pese a #ue siempre el estaba haciendo cosas a todos los santos principalmente a oya y a obatala. .n dia el se levanto por la ma*ana! se paro frente a la puerta de la casa y le canto este suyere a oya) Liya mi $ele$eo! iya mi $ele$eo Iyansa omo mosawere awo bele$un omi hango a*a*a je$ua oya yansa beleya oyaM. 7 de pronto se formo un gran viento y osawere awo se asusto y salio corriendo! donde un vo& le dijo) no te asustes #ue ese viento #ue tu has sentido he sido yo! a #uien acabas de llamar. /osawere awo se detuvo! volviendose se encontro frente a oyaD al verla se le iba a tirar y oya le dijo) no mi hijo! no te me tires! solamente #uiero #ue me oigas lo #ue #uiero decirteD coge dos palomas y sales a camino #ue te encontraras con obatala! cuando lo veas se las das #ue el e encargara de decirte lo #ue tienes #ue hacer para #ue te salves del cierre tan grande #ue tienes en tu vida. /osawere awo cogio las dos eyele y salio al camino donde se encontro con obatala rindiendole moforibale y el dijo) oya me mando a #ue viniera a verlo y #ue le trajera estas dos eyeles. Obatala le dijo) yo sabia #ue tu venias! aun#ue le dije a oya #ue eras muy caprichoso y #ue el capricho te iba a perder! por#ue tu tienes todos los caminos cerrados y aparte la enfermedad esta entrando en tu cuerpo. =amos a mi casa #ue alli te dire lo #ue tienes #ue hacer para #ue asi puedas salir de tus problemas. /osawere awo llego a casa de obatala! cuando iba entrar obatala le dijo) coge las eyele y daselas a shile$un ileD mosawere awo asi lo hi&o y mientras esto hacia obatala cantaban) L shile$un $elefun eni letu

85
hile$un $elefun eni letuM. Entraron en el ile de obatala y obatala le dijo a mosawere awoD oye bien lo #ue te voy a decir! el unico #ue te puede salvar de la enfermedad #ue viene es o&ain con el #ue debes hacer un pacto para #ue te de fuer&as por#ue si no lo haces no solamente no saldras de tus problemas! sino #ue tambien tu naturale&a se ira aflojando hasta #ue no la puedas utili&ar. ,l oir esto mo&awere awo se disgusto un poco pero no le dijo nada a obatala! el volvio a la tierra *a*a tori y no le hi&o caso a obatala por#ue el capricho lo iba perdiendo. , medida #ue iba pasando el tiempo mosawere awo se iba sintiendo mal y sus asuntos se le enredaban mas! un dia se levanto bien temprano y se hi&o osode y se vio su propio signo! el cual le decia #ue su caracter y capricho lo estaban perdiendo! donde el tenia #ue hacer ebbo y salir a buscar a o&ain para ver si lo podia salvar aun. alio a buscar a o&ain y mientras caminaba iba cantando este suyere) Lobanile lelele intori arun! /osawere awo obanile o&ainM. O&ain #ue se encontraba escondido detras de una mata de aragba dijo) por ahi viene ese #ue no respeto las palabras de obatala! voy a ver #ue #uiere. O&ain salio y le dijo a mosawere awo) yo se #ue tu estas enfermo y #ue todos tus caminos estan cerrados por falta de respeto a obatala y a oya! pro yo te voy a dar la ultima oportunidadD tienes #ue 2urarme #ue dejaras el capricho y oiras a los mayores cuando te hablen. 8engo #ue hacerte una gran ceremonia al pie de mis fundamentos para #ue cojas fuer&a y todos tus caminos se abran y vivas como todos los demas awoses. /osawere awo pidio perdon y dijo) nunca mas me separare de o&ain y siempre voy a oir a mis mayores. +onde o&ain lo consagro en sus secretos y a partir de ese momento se empe&o a sentir mejor y sus cosas se fueron resolviendo. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory rote 2Iwory rete 2Iwory irete + I, II ,I I, Iwory rote adae obi osu dudu a$un fibi yuruma telo ijoshe$e iri sha$e adIfafun a$u$o mo$o$oje abo tolofe ana$e omo Olo$un bogbo awo aran$o aiye agbo shagobo alu$u ini$a ni eya o$o abele oyi adIfafun Elegbara. En este signo nace) (((((((((((((((((( 4.( 'as estaciones del a*o. 5.( 'a ceremonia del o&ain de masticar obi con G atares. 6.( El pelo. +escripcion del oddun. ((((((((((((((((((((( En este Ifa nacieron las G estaciones del a*o. 'a ceremonia de o&ain de masticar obi con G atares! soplarlo hacia los G lados de la ca&uela y echar en ella un peda&o del obi con el #ue se tiro. %ablan los marineros. Iwory rote es el encargado de cuidar el atefon IfaD antes lo cuidaba ogbe we*e! pero oshun lo emborracho con oti y lo hechi&o con su obo y le robo el atefon Ifa! comen&o a destruirle la casa y fue Iwory

86
rote el #ue domino a ogbe we*e #uedandose de custodio del atefon Ifa. Iwory rote habla de fuego en la casa. El awo tiene #ue darle eya oro (guabina) a Orunla y antes de hacerle Ifa al #ue viene! tiene #ue hacerse 'impie&a para #ue el angel de esa persona no lo vaya a matar! por#ue es mas fuerte #ue el del awo. Iwory rote es muy inteligente y amigo de conversar. -or el camino le viene un hijo o ahijado con suerte. 'e viene un dinero del campo. Ifa le dice a la mujer #ue tiene #ue volver con su ultimo marido! y para ello ebbo con) a$u$o! el camison #ue usas! un peda&o de tela y opolopo owo. Cuando un awo le viene esta letra! es #ue viene a hacer Ifa y tiene #ue orugbo con) una etu! 5 eyele! e$u! eya! epo. i es mujer) tiene 6 o$uni o los ha tenido! el #ue ahora tiene es comercianteD uno de ellos corre con el dinero #ue ud. 1usca con otro. %abla de 6 enfermedades. /anda a hacer misa espiritual. %abla de parasitos intestinales. /aferefun babalu aye. /aferfun oshun. >o puede estar en lugares altos. Evite la altura. ,#ui fue donde Orunla se hospedo en casa de oduduwa y el hijo de este lo atormentaba. Cuando el omo oduduwa se enfermo hubo #ue hacerle Ifa y el dia de iyoye! Orunla se ensa*o con el a palos. -or eso es #ue muchos awoses se ensa*an en la ceremonia del iyoye. El pelo y la carne entraron en porfia! ellos vivian juntos pero no se llevaban y para poder seguir viviendo juntos tuvieron #ue hacer ebbo. ,#ui habla la cabe&a. %abla olori merin. El gallo pica al pollo por#ue ve en el a un posible rival. .n hombre maduro mata a la mujer joven cuando esta trata de abandonarlo. Ifa de caprichos. >o puede estar en la calle despues de las 45 de la noche! pues se puede encontrar con gentes de araonu. 8iene un egun #ue lo acompa*a! #ue se tranforma como bueno y de bueno no tiene nada. %acer oparaldo. Cuidese #ue lo estan vigilando para cogerle la pisada. us arayes no pelean con ud. 8rabajan bajo! bajo. /aferefun Olo$un y yalorde. %abla de un hombre despota #ue abandona su casa y mas tarde decide volver para continuar maltratando a su mujer y demas familiares. Iwory rete es persona variable! despota! irresponsable! divertido y abandonado. Ewe del signo) vinagrillo! anamu. Obras de Iwory rete. Inshe de o&ain de Iwory irete para juicio) e le pide a la persona interesada un pollito! hojas de yagruma! 4 coco vela! oti! 6 espigas de pata de gallina! 4 huevo de paloma 6 semillas de maravilla! hojas de ewereyeye. e limpia la persona con todo eso y se le da obi a elegba! se le da el pollo y despues todos esos ingredientes se #ueman y se reducen a polvo! se le agrega alewereyeye! se pasa todo por el tablero y se ruega. Ebbo para evitar #ue le den con hierro) 9lechas meta! eyele meta! vinagrillo! @.6H pesos. Ebbo para el awo) Etu meyi!! eyele meyi! a$u$o! asho fun fun y pupua! e$u! eya. Ebbo) .n a$u$o! eya tuto meyi! un peda&o de jamo y por enferme dad se le agrega adie meyi y 6.:A pesos. Ebbo) .n guirito vestido de cuentas! nueve e$ute! su camison! J cujes! eyele

87
meyi. Ebbo) Owun$o fifeshu elegba! osiadie! insu malu! eran malu gbogbo igi! atitan ile! gbogbo ewe! gbogbo ile$e! opolopo owo. Inshe) ((((( e monta el inshe o&ain #ue lleva pelos de todas clases inclusive el de una persona! gbogbo igi! leri de nueve ratones! nueve garabaticos de malva blanca! ero! obi $ola! aira! obi motiwao. Esto va en un guirito cimarron vestido de cuentas! ire aye umbo. Ebbo) (((( Eure! a$u$o! adie meyi! eyele meyi! gbogbo tenuyen! opolopo owo. Ebbo) (((( ,$u$o para eshu! eyele meyi! una igba! ilu! un sa#uito! G pelotas de ishu eguede (man&anos)! ori! efun! eran malu! opolopo owo. Ebbo) (((( .n pollon! adie meyi! J bollitos! J e$ru! J olele! nueve cintas de colores! ori! efun! opolopo owo. +istribucion) El pollon para elegbaD las gallinas a oya! despues se asan bien y se le echan los distintos adimuses e ingredientes! se envuelven en las cintas y se llevan a la manigua junto con el ebbo. 'os panes son para olofin y se les unta ori y efun. %ay #ue recibir oya por este signo. <e&os y suyeres. ((((((((((((((( <e&o) $u$ute $u$u adIfafun aun arimatuyo adie care ile$e inu a$u$o eyele lebo. <e&o) Iwory rote inso belefun odara ara eran eri babani inle ofo bagualo detiya inle inso bobo eni fun fun ina yafra tuto ni eran eni ara odara awo babinu inso towa ine o&ain moyeni oshale$e olaye odara bi Ifa lodafun Orunla. <e&o) Iwory rote adae obi osu dudu a$un fibi yuruma telo ijoshe$e iri sha$e adIfafun a$u$o mo$o$oje abo tolofe ana$e omo Olo$un bogbo awo aran$o aiye agbo shagobo alu$u ini$a ni eya o$o abele oyi adIfafun Elegbara. <e&o) aideju awo adIfafun Orunla umbo wasiye eure meyi elebo eyele meyi elebo owo medilogun elebo awo jere$un ole oduduwa a$ala itana. Igbodun Ifa a$ala awo nIfa a$ala omo orisha umbeloro yeye manibu Orunla lodafun Orunla. /aferfun orisha. <e&o) o$iti baba ope$u adIfafun olofin apari adIfafun pala$ore. uyere) a$ala awo onIfa a$ala omo Orunla manibu. #ice Ifa I$O!% I!ETE (((((((( 0ue todos los dias hay peleas en su casa y #ue tenga cuidado no se le desbarate se casaD alla va a haber fuego y tragedia entre la familiaD tenga cuidado con tres enfermedades a la ve&D ud. 1oto a una mujer y ahora tiene otra #ue la botara tambien! la botara para volver con la -rimera #ue dejoD a ud. 'e gusta cambiar de mujeresD si es mujer la #ue se mira se dice) #ue ella tiene guerra con otra persona y #ue ella tiene tres maridos y #ue ahora tiene otro comerciante y #ue lo dejo y #ue ella vuelve con otro #ue botoD no se debe fiar en nadieD tenga cuidado no le vayan a dar con hierroD dele gracias a oshun #ue dice! #ue hasta cuando #uiere ud. 0ue ella lo espereD a ud. 'e viene una suerte! tambien le viene un dinero del campoD ud. Estuvo malo y todavia no se siente bien. Esta letra hablando con awo dice) #ue le ha de llegar un hijo nuevo y tiene #ue hacer Ifa! y tambien le viene un

88
dinero del campo y una enfermedad para curarD no doble la es#uina por 'a acera! sino por el medio de la calleD no se deje amarrar por nadie! #ue ud. /ismo se desgraciaraD ud. Estuvo enfermo por una mujer #ue una ve& tuvo! tenga cuidado no se repita. <efranes) (((((((( 4.( 'a calle no se dobla por la es#uina! sino por el centro. 5.( El mundo esta soportado por cuatro es#uinas. <elacion de historias o pata$ines de Iwory irete. (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( 4.( El pelo (inso) y la carne (eran). <e&o) Iwory rote inso belefun odara ara eran eri babani inle ofo bagualo detiya inle inso bobo eni fun fun ina yafra tuto ni eran eni ara odara awo babinu inso towa ine o&ain moyeni oshale$e olaye odara bi Ifa lodafun Orunla. Ebbo) owun$o fifeshu elegba! osiadie! insu malu! eran malu gbogbo igi! atitan ile! gbogbo ewe! gbogbo ile$e! opolopo owo. Inshe) se monta el inshe o&ain #ue lleva pelos de todas clases inclusive el de una persona! gbogbo igi! leri de nueve ratones! nueve garabaticos de malva blanca! ero! obi $ola! aira! obi motiwao. Esto va En un guirito cimarron vestido de cuentas! ire aye umbo. 'atakin En este camino olofin creo al mundo y comen&o a crear los aworan sombras)! aworan eni y aworan eran. El puso a vivir juntas a dos personas #ue el habia mandado a dirigir! estos eran) insu (el pelo) y eran (la carne). Ellas vivian juntas en armonia donde el pelo era el marido de la carne y eshu al ver #ue la union de ellos era muy bonita comen&o a sembrar la duda entre ambos donde le decian al pelo #ue la carne #ueria tenerlo siempre amarrado y dominado y al mismo tiempo le decian a la carne #ue el pelo #ueria cubrirla toda para #ue ella no fuera nada en el mundo. Ellos comen&aron a disgustarse y aun#ue vivian juntos! ya no se llevaban bien y siempre estaban en porfias. .n dia fueron tantass las peleas #ue la carne boto al pelo y se #uedo solaD el pelo como era muy delgado! comen&o a pasar trabajos y afefe (el viento) lo llevaba de un lado para otro y no tenia estabilidad. Eran (la carne) ahora pensaba #ue ella podia dominar al mundo y salio a camino inculcada por eshu! pero se fur encontrando tierras como afefe! el de ina (fuego) y #ue afefe era de omi amayafra (hielo)D comen&o a sentirse mal y a e"tra*ar a inso por#ue cuando vivia con el no pasaba tanto frio ni le molestaba tanto el calor. .n dia ella se encontro con o&ain el cual le pregunto #ue le pasaba! #ue por #ue ella cambiaba tanto de color de una tierra a otra! donde sus hijos en una tierra eran de un color y en otra tierra de otro y unos tenian inso y otros no. Eran se echo a llorar y le dijo a o&ain #ue ella era muy desgraciada por haberse guiado por eshu. O&ain le dijo) ven conmigo a donde Orunla. Eran fue y le salio este Ifa donde Orunla le dijo #ue en su casa se llevaban bien y #ue despues hubo mucha disputa y por eso ud. e separo de su marido y ahora ud. =iene por#ue comprendio #ue sin el no puede vivir y a el le pasa lo mismo. 8iene #ue hacer ebbo al pie de o&ain para #ue tenga el calor y #ue nunca le falte el pelo. Entonces la carne fue y se arrodillo delante de o&ain #ue la limpio con gbogbo ewe y le hi&o oparaldo mientras cantaba) Legun sarayeye aberi$u yeye mowa ni lona! afefe lona inso afefe iwa omo eran afefe iwa.M Entonces se formo un viento muy fuerte y cogio a insu #ue estaba debil y triste por#ue se habia dado cuento #ue no podia vivir sin la carne y lo llevo junto a esta. Cuando se vieron juntos se unieron fuertes como antes y vivieron el uno para el otro.

89
>ota) a#ui nacio el pelo! ademas #ue todos los hombres y mujeres lo tengan en el cuerpo ya sean blancos! negros! chinos! etc! donde a#uellos #ue nacieron cuando el pelo y la carne estaban disgustados son los lampi*os #ue nacieron en este Ifa. 'os abrigos de pieles con pelos son de este Ifa! ademas se*ala disgustos y peleas de matrimonio! pero no pueden vivir el uno sin el otro! si se alejan vueven a unirse. El secreto para el matrimonio es una buru buru (sabana blanca) y otra roja. e tapa con la sabana blanca y a las doce de la noche con la roja. -onerle a elegba tiestos de plato y echarle al ebbo. 5.( 'a sa*a del iyoye. <e&o) aideju awo adIfafun Orunla umbo wasiye eure meyi elebo eyele meyi elebo owo medilogun elebo awo jere $un ole oduduwa a$ala itana. Igbodun Ifa a$ala awo nIfa a$ala omo orisha umbeloro yeye manibu Orunla lodafun Orunla. /aferfun orisha. uyere) a$ala awo onIfa a$ala omo Orunla manibu. Ebbo) eure! a$u$o! adie meyi! eyele meyi! gbogbo tenuyen! opolopo owo. 'atakin Cuando aideju awo! #ue era en nombre de Orunla! en orun! fue a bajar a la tierra! se hi&o osode! viendose este Ifa! #ue le decia) una ve& en el mundo no trates de evitar el sufrimiento! por lo #ue se hi&o ebbo. Orunla bajo a la tierra precisamente en la tierra oduduwa #ue tenia un solo hijo llamado a$ala! #uien se dedico a atormentar a Orunla cada ve& #ue podia. -or la noche cuando Orunla dormia! a$ala iba a despertarlo! lo &arandeaba y lo pinchaba por todas partes del cuerpo y Orunla se callaba la boca pues era un e"tra*o en casa de oduduwa. ,l poco tiempo a$ala cayo enfermo! y a los #uince dias estaba en plena agonia! y oduduwa no sabiendo #ue cosa hacer! llamo a Orunla! #ue era el #ue estaba capacitado para subir y bajar a orun! pues oduduwa estaba definitivamente asentado en aiye. Orunla le hi&o un osode a a$ala! y le vio este Ifa! y le pidio a oduduwa eure! owun$o! adie mesa! medilogun eyele! owo! opolopo ori! efun! o*i! oti! gbogbo tenuyen! ayapa! jio jio! obi! aremai$ordie! asho fun fun! mariwo! gbogbo ewe. 7 con todo eso se llevo a a$ala para el monte. ,lli en el monte Orunla le hi&o Ifa a a$ala el omo de oduduwaD el dia del iyoye Orunla penso) este es el momento de vengarme de todos los tormentos #ue a$ala me hi&o sufrir. Orunla cogio un cuje y mientras lo preparaba comen&o a cantar) L a$ala awo nIfa a$ala omo orisha Ifa manibuM. 7 comen&o a darle a a$ala fuertes golpes con el cuje! por la espalda corriendo detras de el por todo el monte. +espues de terminar el iyoye! Orunla le ense*o a trabajar Ifa! y finalmente se lo mando a oduduwa! #uien al ver a su hijo completamente curado se puso muy contento. >ota) a#ui se e"plica el por#ue de la sa*a #ue toman los awoses durante el a&ote del iyoye con el awo #ue nace. 6.( El joven le pega al viejo. <e&o) o$iti baba ope$u adIfafun olofin apari adIfafun pala$ore. Ebbo) a$u$o para eshu! eyele meyi! una igba! ilu! un sa#uito! G pelotas de ishu eguede (man&anos)! ori! efun! eran malu! opolopo owo. 'atakin En la tierra de ita$o #ue es la capital de los egbado! habia una familia real #ue tenia un hijo #ue se llamaba osabeyi. ,lli todos los #ue nacian les ponian el mismo nombre pero distintos titulos y numero. +icho principe creyo #ue como el era grande y tenia nombre podia vivir feli& y se fue de sus casa para otro lugar cerca del Campo. ,lli! mientras tuvo algun dinero tuvo adulonesD pero shango y elegba le transformaron sus asuntos. 'os amigos se separarron de el y llego el dia! #ue los #ue antes le rendian homenaje eran ahora sus arayes! viendose el muchacho en pesimo estado y con poco dinero! de

90
forma tal #ue se enfermo de triste&a y del cerebro y se #uedo sin casa 7a #ue la misma se le desbarato. El muchacho al verse en ese estado decidio ir a casa de Orunla! el cual le dijo lo #ue le pasaba y por lo #ue era y despues de darle muchos consejos! le hi&o ebbo con el poco dinero #ue tenia! y le dijo #ue pusiera el ebbo en leri o$e! el ebbo va en un sa#uito o en una jicara y cuando el principe llego a leri o$e estaba cansado y ala$oso lo cogio y le dijo #ue esperara! #ue ella le entregaria el ebbo a oduduwa y asi lo hi&o. Oduduwa saco el ebbo del sa#uito y le iba a dar al muchacho y le dijo a ala$oso #ue se lo devolviera y #ue fuera donde estaban sus padres a pedirles perdon! #ue les hiciera un regalo o diera una fiesta para alegrarlos y #ue obedeciera a sus mayores para #ue no peligrara! por#ue Era la ultima ve& #ue lo iba a perdonar. 'a ti*osa le dio el saco al muchacho y el recado de oduduwa y de obatalaD el muchacho asi lo hi&o y de esta manera volvio a ser feli&. >ota) por este Ifa se le da fiesta al santo #ue lo pida. Es #ue por este camino por intori ano! vientre! cerebro o piernas) cohollo de apauro! alancrancillo! malvate! berbena! cocimiento machacados con alcohol! con romero y vino seco. 8ambien sirve para la cintura! para ire aye! ba*os con romero! colonia y hojas de higo y owo. G.( El rey tirano. 'atakin %abia un rey #ue gobernaba a su pueblo con mano de hierro. 8eniendo todas las libertades reprimidas! este rey era de caracter variable y despotico. .n dia decidio dejar el gobierno de su pueblo a sus ministros para ir a recorrer varias naciones! los ministros lo odiaban por la forma despotica y absoluta con #ue gobernaba. Cuando el rey partio a su recorrido por tierras e"tranjeras! el pueblo al saberlo hi&o grandes fiestas! pues ya libre! temporalmente! del yugo del tirano! vivia feli& pero temiendo siempre el regreso del mismo. -asado un tiempo! el rey mando un emisario con la orden de #ue le hicieran un gran recibimiento cuando regresara! pues estaba a punto de culminar su recorrido por los paises cercanos. ,l recibir a#uel mensaje! los ministros! #ue eran los #ue estaban gobernando! se reunieron y acordaron prepararse bien para cuando volviera el rey! vencerlo. 'e pusieron trampas en todas las entradas al reino! las #ue despues taparon y camuflagearon con hierbas. ,l recibir el rey de manos del emisario la contesta de los ministros! decidio ese mismo dia partir de regreso a su tierraD se monto en su caballo blanco y al llegar a una de las entradas de su reino el caballo cayo en una de las trampas y a consecuencia de la caida el rey se mato. 7 asi fue como el pueblo se pudo liberar de a#uel sangui nario tirano. >ota) habla de un hombre despota #ue abandona su casa y mas tarde decide regresar a la misma para continuar hostigando a su mujer y demas familiares. 8ambien habla de obstaculos #ue hay! posiblemente por ogo o por un egun araye para #ue la persona se corone en el santo. %abla de endurecimiento del cuero cabelludo. H.( 'os testarudos. Ebbo) un pollon! adie meyi! J bollitos! J e$ru! J olele! nueve cintas de colores! ori! efun! opolopo owo. +istribucion) El pollon para elegbaD las gallinas a oya! despues se asan bien y se le echan los distintos adimuses e ingredientes! se envuelven en las cintas y se llevan a la manigua junto con el ebbo. 'os panes son para olofin y se les unta ori y efun. %ay #ue recibir oya por este signo. -ata$in) -or este camino al mundo le faltaba algo pues no tenia estabilidad!

91
debido a esto la tierra se agrietaba! sus hijos se morian! las plantas se secaban y las aguas de los rios se volvian impuras y los animales morian. ,si las cosas los hombres se reunieron para ver a olofin e informarle de todas las calamidades #ue estaban sucediendo. Olofin los recibio y ellos pidieron #ue mandara el sol! pues asi acabarian todos sus sufrimientos y males. Olofin les dijo #ue ellos lo #ue necesitaban eran los vientos! pero ellos se negaron por lo #ue olofin dijo) pues si lo #ue #uieren es el sol! el sol tendran. 8o iban eshu. 'os hombres asi creyeron haber resuelto el problema! entonces comen&aron a morirse de calor y la tierra era una bra&a de candela. -or esta ra&on decidieron ir a ver de nuevo a olofin para pedirles les concediera la luna. Olofin les volvio a decir #ue lo #ue ellos necesitaban eran los vientos! perolos hombres lo volvieron a contradecir y el les dijo) si la luna #uieren! pues la luna tendran. 8o iban eshu. 'os hombres contentos pensaron #ue sus problemas ahora si estaban resueltos! entonces de dia hacia mucho calor! y de noche habia mucho frio por lo #ue muchos de ellos murieron. ,l verse en esta situacion tan critica! volvieron a ver a olofin y este les volvio a recomendar los vientos y ellos aceptaron y olofin dijo) to iban eshu. Cuando los vientos llegaron a la tierra las corrientes frias se unian con las calientes y asi las temperaturas comen&aron a ser mas frescas tanto durante el dia como durante la noche y los hombres comen&aron a soportarlas. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory boshe + I, ,I II ,, Iwory boshe oba leri! oba leri inle boledi wanwan lodo nigfa abeyere awo leri baleri inle Iwory oba ni. Qori baba loni oshe Iwory noshenshe abi oshe o$olowo bori boshe ebeni inshe inle nayeri laye awo Obara ni boshanshe Ifa. En este oduun nace) 4.( 'as imperfecciones. 5.( 'a perdida de la leri. +escripcion del oddun. .na sola cabe&a no puede gobernar dos tierras separadas. 'os hijos no se pueden criar malcriados ni consentidos para #ue no se pierdan. i su mama es difunta! ella ruega por ud. 7 le otorgara grandes poderes. i la ambicion lo domina! eso sera su perdicion. -ara salvar a Iwory boshe! hay #ue darle una eyele a oddun y eyele mesan a egun iyere! para #ue ella lo perdone. -ara resolver problemas. e sopla en ese lugar polvo de gunugun de etu con iyefa. /ire bien a #uien le entrega sus hijos para #ue los crie! no sea cosa #ue se los maltraten. i vive en altos cuidado con un derrumbe. , ud. 'e gusta el juego pero no tiene suerte para el /ismo! dejelo! #ue eso sera su suerte! sino es su ruina. Ocupese de su trabajo! pues tiene problemas en el mismo! 'o #uieren #uitar y es por envidia.

92
O$uni) hay una mujer mayor #ue ud. 'e cae bien y #ue le conviene por#ue ella es muy afortunada. Cuidese de una mujer #ue visita su casa! #ue le va a llevar un disgusto por causa de otra mujer! es por celos. Cuidese las piernas por#ue puede padecer de cojera. Cuidese de una persona coja #ue le tiene mala voluntad. Obini) ud. -iensa en 5 hombres y ninguno de ellos sera su marido. >o se mire tanto en el espejo ni deje #ue nadie use su toalla ni su jabon! para #ue no la #uiten de su lugar. ,#ui hubo #ue darle de comer a oshun en la cabe&a del rio! para romper lo #ue tenia preso a la persona. Ifa de imperfecciones fisicas y morales. %ay una mujer bretera #ue tira puyas! no le hagas caso #ue es hija de oshun y tiene suerte. ,#ui la mujer vive enamorada de si misma. e le da de comer a egun junto con Orunla. %abla de bichos. El platano esta muy bonito por fuera pero por dentro tiene bichos. +icen los santos #ue se conforme con lo #ue tiene! #ue hay #uienes tienen menos y esperan de ud. -ara tener. Cuando un perro se le acer#ue pasele la mano. %ay una e#uivocacion con un santo. 8iene un susto por una noticia #ue le dieron. Ewe del signo) incienso de guinea. Obras de Iwory boshe. Ebbo para vencer) ,$u$o! una casita! G sa#uitos! igbin! cascabeles! dos eyele! leri de varios animales. ,$u$o meyi a elegbara! ogun! oshosi y ogun! 5 eyele! 5 eya tutu! atitan ile! asho fun fun y pupua! H a$ara! H eyele para $ofibori con oshun! osiadie para oparaldo en la orilla del rio. Ebbo) Cinco eyele! adie meni! un a$u$o! e*i. /aferefun obatala. >o le pone ori! H.5H pesos. Ebbo) .n a$u$o! collar de ishu pintado de pupua! e$u! eya y @.6H pesos. Ebbo) ,$u$o! adie! 4A dilogun! o*i! e$u! eya! 4J.GA pesos. Ebbo) 4kru meni para obatala, akuko, eyele meyi, akara meyi, )*+) pesos Ebbo para vencer) .na casa de matrimonio! un saco! guin! cascabeles! eyele meyi! leri de todas las clases de animales! H.GA pesos. Ebbo) 8ablas de palma! ca*a brava! bejuco de *ame! piedras! a$u$o! eyele meyi. Ebbo) ,$u$o fifeshu meyi (ogun! oshosi! osun)! eyele meyi! eya tuto meyi! inle! asho fun fun! asho pupua! asho iya! a$ara marun! olele marun! e*i adie marun! o*i! oti! obi! ewefa! owo medilogun. <e&os y suyeres. <e&o) omo shude moda she bi Orunla umbati olorun omiti bigueni aguomi adafun Orunla umbati eu lebo ewefa a$u$o eyele lebo. <e&o) Iwory boshe boshibo fun $eliba na ena $uati $i$e shobi ni $i$e oba male odushe. <e&o) Iwory boshensheno aba leri abaleri inle mayeri wanwa lode Ifa abeyere awo leri abeyebi inle Iwory oba ni Iwory baba moni oshe Iwory boshenshenoabi oshe o$i lowo bori boshe ebeni ishe inle mayeri laye awo oba $aferefun iyalode. #ice Ifa I$O!% -OSHE

93
0ue ud. 8iene un susto por causa de una noticia #ue le vieneD ud. 8iene deseos de ver a uno de su familia #ue esta lejosD a ud. 'e gusta mucho el juego de interes! no juegue por#ue ahi esta su desgraciaD conformese con lo #ue ud. 8ieneD no deje nunca lo cierto por lo dudosoD ud. Es encargado de una cosa o un lugar! donde en ese lugar le #uieren hacer da*o por envidia para #uitarle su empleoD donde ud. =ive hay una mujer #ue siempre esta escandali&ando y tirando puyas! no le haga caso por#ue se desgraciaraD ella es ahijada de oshun y tiene buena suerteD los vecinos se pelean con ella y dicen #ue es brujaD dele Oracias a oshun y a yemeyaD hay una persona #ue le echa maldicionesD ud. 8iene una mujer #ue es mayor #ue ud.! , ud. >o le cae mal y a ud. 'e conviene por#ue ella es muy afortunada! pero tiene #ue cuidarse de otra #ue lo visita #ue le va a traer disgustos por causa de otra mujerD cuando un perro se le acer#ue pasele la manoD ud. 'e debe una vela a un santo y los santos le reclamanD paguele el shinshin #ue le debe a oshunD ud. >o sabe cumplirD a#ui hay una e#uivocacion! maferefun Olo$un y yemeya! la e#uivocacion es con un santo. /aferefun yemaya y yalorde. +ice Ifa #ue se conforme con lo #ue tiene no vaya a ser cosa 0ue ud. +eje lo #ue tiene por lo mas maloD ninguno de esos son como su marido. <efranes) 4.( El perro tiene G patas! pero un solo camino. 5.( .na sola cabe&a no puede gobernar dos tierras separadas . 6.( 'o malo se hace bueno y lo bueno malo. <elacion de historias o pata$ines de Iwory boshe. 4.( El esclavo fiel. ((((((((((((((( <e&o) Iwory boshe boshibo fun $eliba na ena $uati $i$e shobi ni $i$e oba male odushe. Ebbo) tablas de palma! ca*a brava! bejuco de *ame! piedras a$u$o! eyele meyi. 7o hago el ebbo para no encontrar el camino de la muerte.#ue se aleja y no vuelva mas. 7o hago el ebbo para no caerme y recibir golpes fuertes. Oracias. 'atakin En la tierra de Ifa e"istia un rey el cual tenia muchos negocios de importancia y tenia un amigo nombrado alayebi! #ue era el #ue practicamente gobernaba. El monarca tenia muchos esclavos y habia uno #ue no estaba de acuerdo con lo #ue estaba haciendo alayebi con la familia del rey. ,l morir el rey dejo tres hijos pe#ue*os! una hembra #ue era la mayor y dos varones y alayebi se #uedo al frente del reino a la muerte del soberano. -aso el tiempo y ya los muchachos habian crecido y hecho hombres y mujer respectivamente y un dia el esclavo llamo a la hembra contandole #ue no estaba de acuerdo con la forma de gobernar de alayebi y le conto la forma en #ue este habia hecho los negocios con su difunto padre y la autoridad #ue habia impuesto sobre el rey. 7 sucedio #ue alayebi viendo la hermosura de la hija del rey le propuso desposarla! pero esta no acepto y entonces en vengan&a! alayebi no le daba casi nada para su sosten y la de sus hermanos. El esclavo viendo la situacion #ue rodeaba a los hermanos le dijo a la joven! no llore mas #ue olofin se encargara de hacer justicia. -or la noche el esclavo fue a ver a o&ain diciendole lo #ue pensaba hacer y o&ain dijo #ue si. ,layebi a su ve&! viendo como era el esclavo con los hermanos y la influenasignandole los trabajos mas fuertes. .n dia alayebi le ordeno al esclavo arreglar su cuarto en lo alto para poner su secreto y el esclavo le hi&o el entablado de tablas de palma y los travesa*os los hi&o de ca*a brava de la mas fina #ue encontro y las amarro con bejuco de *ame. Este bejuco lo tenia sembrado donde

94
el tenia su eshu. Entonces debajo del entablado coloco gran cantidad de piedras dejadas por el monarca con las cuales negociaba antes de morir. , los siete dias de estar haciendo la obra el esclavo fue a la orilla del rio y alli se rogo la leri y al dia siguiente le comunica a alayebi #ue ya habia terminado la obra y cuando este fue a inspeccionar el trabajo! con el peso de su cuerpo hi&o #ue el entablado cediera y cayo de lo alto de cabe&a encima de las piedras muriendo instantaneamente. 'a hija del rey asumio la jefatura del gobierno y del palacio y le dio la libertad al este esclavo! #uien mientras vivio fue su fiel consejero. 5.( 'a perdida de la leri. <e&o) Iwory boshensheno aba leri abaleri inle mayeri wanwa lode Ifa abeyere awo leri abeyebi inle Iwory oba ni Iwory baba moni oshe Iwory boshenshenoabi oshe o$i lowo bori boshe ebeni ishe inle mayeri laye awo oba $aferefun iyalode. Ebbo) a$u$o fifeshu meyi (ogun! oshosi! osun)! eyele meyi! eya tuto meyi! inle! asho fun fun! asho pupua! asho iya! a$ara marun! olele marun! e*i adie marun! o*i! oti! obi! ewefa! owo medilogun. >ota) el awo de este Ifa tiene #ue obori muy seguido. -ata$in) ,wo Iwory boshensheno tenia un hijo llamado oba bi oshe #uien desde ni*o fue siempre muy inteligente pero al pasar el tiempo era muy fuerte con su padre. 'a iyare #ue se llamaba aba leri aba! se habia muerto por cuya ra&on entregaron a awo oba bi oshe a una persona de confian&a llamada wanwa lode Ifa! y esta lo malcrio demasiado. Qanwa lode Ifa le habia ense*ado a llamar el egun de su iyare y awo oba bi oshe la llamaba asi) Legun bere lele awa lodeo! Egun bere lele awa lodeo! Egun bere lele Iwory boshe! Egun bere lele awa lodeoM. 7 el egun de la iyare venia a donde estaba su hijo y le otorgaba grandes poderes por lo #ue awo oba bi oshe tenia un gran dominio sobre la tierra inle. ,wo oba bi oshe sabiendo los grandes poderes #ue tenia hi&o e"tender sus dominios a la tierra de su padre baba Iwory boshensheno por cuya ra&on este estaba muy disgustado ya #ue su omo no oia consejos y sabia #ue este se podia perder. in embargo ya era tanto el conocimiento #ue tenia awo oba bi oshe #ue este se lleno de ambicion e insistio en llevar a cabo sus propositos. u padre! Iwory boshensheno presintiendo la perdida de su omo! fue a la tierra de abeyeri awo donde estaba ogun #uien ya tenia conocimientos de la llegada de awo Iwory boshensheno y el motivo #ue le llevaba a hacerle la visita! por eso Orunla estaba disgustado con awo oba bi oshe. Cuando el baba de este llego donde Orunla! este le puso Iwory boshensheno en el o$pele y le dijo) yo se a lo #ue tu vienes! tu hijo esta al perderse! pero haremos algo para #ue el no pierda su leri. =amos a darle eyerbale a ogun y despues tenemos #ue llamar al egun de su iyare y darle eyele mesan por#ue ella tambien esta disgustadaD y ,si se hi&o. 7 cuando Orunla le hi&o la ceremonia a la iyare de awo oba bi oshe esta se aparecio y dijo) si mi hijo sigue asi yo le voy a #uitar los grandes poderes #ue le concedi y lo volvio loco. Orunla y el awo Iwory boshensheno se incaron delante de ella y le rogaron no lo hiciera #ue ellos llevarian a awo oba bi oshe por el camino recto. Entonces los tres juntos comen&aron a cantar) L aba nile awo egun leri awa ,ba nile awo egun leri awa

95
,ba nileo awoM. En eso aparecio awo oba bi oshe y el egun de su iyare le puso la mano en la cabe&a y sobre la de ella y awo recupero su mente y dijo) yo me comprometo a hacer todo lo #ue ustedes me indi#uen. Ellos dijeron) desde este momento no tendras problemasD a las tierras #ue vayas seras mas grande ya #ue nosotros y tu iyare te daremos un poder para #ue triunfes y le dieron un baston! un eya! una ota! nueve guacalotes! nueve mates! nueve caracoles! inle y le mandaron #ue le diera tres eyeles y despues de cargado el baston #ue lo enterrara y le diera un a$u$o y una adie a gbogbo egun! llamandolos a todos para #ue cogiera fuer&as. 7 #ue cuando diera la adie llamara a Orunla de esta forma) LOrunla beyeni aba bore Orunla beyeni bore Orunla aba iya bore Iwory boshe Orunla beyeni Ifa aba bore ... 8o iban eshu. 7 awo oba bi oshe cogio todos los poderes de Ifa y osha. ,wo Iwory boshensheno al ver esta ceremonia tan grande #ue le habia hecho a aba leri aba a su hijo se puso contento y le dijo) hijo mio ya #ue tu sabes lo #ue tienes #ue hacer si no cumples con este juramento perderas leri. FFF Tratado enciclopedico de Ifa *Iwory bofun 2Iwory ofun + ,, II ,I I, Iwory bofun! Iwory towofun! Iwory tosefu oba Iwory fara inle rere bobofun shoru shoru adIfafun obini olonu tiri$o adenipete omo Olo$un lodafun o*i obini so$un inle oni$a Olo$un wagbo ni omobini omotitun E$e$a oba iya omologu abere soputo i$olo Olo$un lodafun Olo$un. En este signo nace) 4.( El patibulo y el verdugo. 5.( 'os disnosaurios. 6.( El rencor y el odio de los hijos hacia los padres por acciones pasadas. G.( 'a defensa de la vida de los hijos de olofin. +escripcion del oddun) -or este Ifa cuando la obini esta obo*u y las condiciones en #ue vive no son propicias! trata por todos los medios de interrumpir el embara&o! aun#ue esto lo condu&ca a la muerte. Ella prefiere morir antes #ue ver a sus hijos pasando trabajos. ,#ui fue donde oggun tenia una guerra y para poder ganarla tuvo #ue orugbo con) a$u$o! a$ofa! ishu y eyele. Oggun le dio las #uejas a su hermano #ue era ogunda meta de la traicion de la gente y despues se enfermo! oggun hi&o ebbo con) a$u$o! eyele! o*i y despues reto al cuervo #ue se llamaba erawo y oggun le cuenta a olofin con un a$u$o y un asho fun fun en su leri! y le gano la guerra al cuervo y a los traidores. ,#ui oggun crio al cuervo. Cria cuervos #ue te sacaran los ojos. ,#ui nacieron los disnosaurios. e hace ebbo con aroma amarilla. >ace el poder de este para las discordias. Es el palo busca bulla.la aroma amarilla fomenta las discordias. >acio el rencor y el odio de los hijos hacia los padres por acciones pasadas. 'a persona se vuelve un monstruo y no perdona las cosas malas #ue le hicieron.

96
Ifa de pruebas. >o vienen a probar a ver si ud. abe. %abla del rosario! #ue es la iyare awo. 'e vienen tres suertes pero tenga cuidado no vaya a estar preso antes de #ue le lleguen las suertes. i su iyare es difunta ella ruega por ud. >o ande descuidado #ue lo estan persiguiendo para matarlo. .d. iente placer cuando una persona sufre maltrato! debe despojarse de ese mal sentimiento! #ue le traera da*os en el camino de la vida. ,#ui nacio el patibulo. Cuidado no pague culpas ajenas. %abla del padre #ue se nego a #ue su hija tuviera rela ciones con un joven awo hijo de yemaya y tratando de apartarla del mismo! comen&o a llevarla a pescar! el logro salvar a la hija a la #ue coloco en el bote despues de endere&arlo y cuando iba a subir! vino una ola y se lo llevo. +espues la muchacha se caso con el joven awo %ijo de yemaya y fue su apetevi. En la mujer marca problemas en el utero! por lo #ue no puede concebir. Ewe del signo) palo torcido! arbol del cuerpo! acacia! u*a ((((((((((((( de gato. Obras del oddun Iwory bofun. Ebbo para problemas del utero) ((((((((((((((((((((((((((((( 5 a$u$o fun fun! omi del rio! asho ara! asho timbelara! bogbo asho! un tolo tolo (guanajo). e le da a tomar caldo de tolo tolo (guanajo) #ue antes se le da a yemaya en el marD despues se limpia bien y se hace caldo con agua de rio y se toma durante @ dias. Ebbo) ,$u$o! eure! sebo! owun$o fun fun! ordafun yemaya intori*a. Ebbo) /edilogun! vara de genero fun fun! un a$u$o! eyele meyi fun fun. Ebbo) ,$u$o! eyele meyi! una cadena! yare$o! malaguidi! gbogbo ewefa! gbogbo igi! gbogbo ashe! gbogbo ile$e! e$u! eya! awado! oti! o*i! epo! ori! efun! obi! itana! opolopo owo. +istribucion) En la igba se escriben los tres signos y se pone el malaguidi y se pone a comer del a$u$o junto con Olo$un y se le da eye al ebboD la leri del a$u$o umbeboro. El a$u$o se lleva a ile oni$aD las eyele son para la leri y come el ebbo junto con la leriD las leri de las eyeles umbeboro. El malaguidi se manda hacer de igi de moruro y se carga con eru! obi $ola! osun! gbogbo igi! e$u! eya! awado! gbogbo ewe e iyefa del ebbo! despues este malaguidi vive al lado del Ifa del awo. Ebbo) ,$u$o! eyele! tierra de ile olofin! un rosario! e$u! eya! oti! o*i! epo! awado! ori! efun! asho ara! asho timbelara. >ota) despues de terminar el ebbo se limpia a la persona con las dos eyeles y se le dan a ogun. -or este Ifa hay #ue tener un o$pele de rosario. 4er ebbo) Eure meyi!adie meyi! eyele meyi!asho fun fun! demas ingredientes! derecho) :.IA pesos. 5 do ebbo) Eyele medilogun! 4A4 igbin igba! 4A4 a$ara! demas ingredientes! 4A4.5A pesos. Ebbo) 2io jio! oshe! gbogbo ewe! eyele o$an! asho fun fun! e$u! eya! epo! ori! obi $ola! opolopo owo.

97
Ebbo) Ota meridilogun! adele meridilogun! gbogbo leri ni osha! gbogbo asho! un agboran! un jio jio! e$u! eya! awado! epo! oshe. Obra para librar a la persona de la carcel o del patibulo. En este Ifa hay un egun #ue perturba totalmente a la persona al e"tremo de hacerle cometer hechos contrarios al metodo correcto de vidaD su perturbacion estal #ue pudieran sus manos estar manchadas de sangre. Este egun tiende a empujar a la persona a la delincuencia! la violencia y como complemento la privacion de libertad! por eso hay #ue investigar bien la cuestion espiritual! por#ue ese egun le transfiere esos arrastres a la persona. i se logra con vencer y desenvolver a traves de las obras! lograremos contar con un muerto poderoso #ue nos ayudara con creces por todo el da*o #ue ha suministrado. Ceremonia) .na ve& investigado este egun con obras #ue vayan depurando sus arrastres! la materiali&amos de esta forma! esta obra se hace cuatro viernes! o&ain! shango! Olo$un. El egun se pone a orun con su teja con los signos siguientes) otura ni$o! tronco! ramas! Iwory bofun! ogunda fun! irete yero! ogunda biode! oshe tura! otura she y cierra oye$un meyi. I$o$o con omiero! jobo! atiponla! ceiba! granada! abre camino! vencedor! amansaguapo! paramio y varia. -lato con 45 yemas con epo y a&ufre! cuatro palomas blancas! amala! ila batidosD se llama a shango. uyere) Liwere were inayo i$u yereM. +espues obi omi tuto! a las demas deidades se les dara su coco. 8ambien se aclara #ue sobre la atena se pondran J pedacitos de obi con epo! e$u! eya! atare o$una! awado ni*a! donde se procede a cantar las eyeles! cantandole a cada uno su suyere repetidoD como punto final el batido obre shango! se le da eyerbale al omiero donde se procede al ba*oD el segundo viernes se le da a$u$o y etuD el tercero se le da aya$ua y a$u$o y el cuarto se le da a$u$o fun fun. e aclara #ue todo se hace igual! lo #ue cambian son los animales y de esta forma #ueda el egun materiali&ado y en concordancia con la persona. 'as leri se disecan y se hacen polvo para hacer inshe o&ain con forro de piel de tigre! se seca ewe efa para ashe y para el inshe o&ain y el ashe se prepara con los mismos oddun de la atena! se le agrega el oddun del padrino y de la oyugbona. <e&os y suyeres. <e&o) Iwory bofun! Iwory towofun! Iwory tosefu oba Iwory fara inle rere bobofun shoru shoru adIfafun obini olonu tiri$o adenipete omo Olo$un lodafun o*i obini so$un inle oni$a Olo$un wagbo ni omobini omotitun e$e$a oba iya omologu abere soputo i$olo Olo$un lodafun Olo$un. <e&o) Iwory guofun abangui*a abangui*a aranye shudulowo iya undashe balle ile abidi $ulu$utu lodafun ire lutinshe yeyeo ogunatufeiya owo orugbo. <e&o) Iwory bofun aba$ui*a oma alasoberire adaga yo$o omo tondo$o beri aunguibe so$o ori bibe egun guabidi $uruburu loda yeye ongura nife aya olofin. <e&o) omo ba#ui*a aunsomo biride omo toso$obire adIfafun tapari$un barigua lorubo aure asho fun fun adIfafun Orunla abatinle o$o asho eure tibo o*i ire medilogun owo. <e&o) omo bagui*a un sobirise lodafun tamura$ua tinloso$o oberi oloma $ue$ushiti iberi guisi ofi sina abadeun olofin a$ue tomuragua odeboshushu guere shu$a olofin peoninsha pipayoba to fe cocna odebo a$ifun olofin ape*ilu$umbe awo ninda de fIfagoya ile$u apashefun olofin apolulu$unbe ibode #ue bofin #ue re$uada. <e&o) Iwory agba mofun omo aragui*a agba ori Ifa shango lampe oruru bawa omo to$obi wawe obi omo mobilaye inle otumbi Ifa teyu momi

98
enIfa abawade alaba ire inle eni aya abawala iya baloshe omo olofin Ifa ade ejiogbe oshe lowo otobayeni igui olofin agba eni agboran eboni oshe omo eshile$un eboni oshe olorun shango orugbo ai$u omo ewa olofin eni abeye iya omofun oshun a$o orun omo agba ori i$a$ara ebo fun Onile oshun iya agbaye o$ana olo$in arufin $uru $uru ota i$u aforeguegue i$u aruda igba onishebo ede lonide oye$un oshanla wareni ebo oto$i Ifa bewe omo iya bi omo olofin motun bimo lonio oshanla fiwa olo rin olofin baba oluo meyo orini meridilogun $oshebo ejiogbe oriwa olofin lodafun olofin $aferefun shango oshanla oshun i Orunla! adafun Olo$un. <e&o) Orunla adIfafun oduduwa oshaogo umboaye ashaba orun gaga imule lodafun orunmale $eferefun Orunla. <e&o) abayeni otoni borun Orunla aye Ifa ni aye ni Ifa Iwory bofun omo eni Ifa oni babalawo awabo awan nile awo ori ebenIfa ewe atebo loye olofin aye yeni$un bagua oni babalawo labiye awo lawowe awo eyeni Ifa asegue ni awo. <e&o) ebo aye$un eni ori nIfa abayenIfa ni aye osha mawa nIfawa nIfa Orunla eni Ifa baye$un bajari eyeni ni Ifa. uyere) eweni ateno oni waeni aye ni shango ori nIfa eweni atebo oniwa aye. uyere) oribawa atebo ori nIfa lawewe! Orunla laye orun. uyere) elese shanguesi niweye ni Ifa otun nilayeo aweto ori bawanIfa. uyere) shanguesi mayeri awo. uyere) mafora ewomi shewewe awado ona timoshe agshebue. #ice Ifa I$O!% -O705 0ue todo en su casa anda mal! pero de a#ui en adelante todo se va a poner bueno y lo bueno inmejorableD dele gracias a yemayaD ud. 8iene #ue lavarse la cabe&a con omiero y ponerse el collar de ellaD ud tiene un gran apuro y no tiene fe en salir bienD su madre es difunta y ruega +esde alla por ud.! +ele de comerD tenga cuidado con la justiciaD ud. e alegra del mal de otro! eso no le convieneD ud. %a de tener tres enfermedades al mismo tiempo! en donde ha de padecer muchoD en su casa hay un disgusto por causa de un falso testimonio #ue ud. 'evantoD ud. 8iene #ue pedirle perdon a esa personaD tiene #ue darle de comer a todos los santosD tenga cuidado #ue lo estan persiguiendo para matarloD a ud. 'o van a buscar para probarlo! para ver si es verdad #ue ud. abeD le falto a una personaD si ud. 8iene una hija esta tiene #ue vivir con babalawoD ud. 8iene un genero blanco cortado! tenga cuidado no se le cierre la puerta de su casaD ud. 8iene #ue darle gan&o a yemayaD ud. 'e viene de una a tres suertes! pero tiene #ue tener cuidado no vaya a caer antes #ue lleguen esas suertes. <efranes) 4.( 'o malo se hace bueno y lo bueno mejor. 5.( El polluelo #ue sigue a la gallina es el #ue se come en la pata de la gallina la cucaracha. <elacion de historias o pata$ines de Iwory bofun. 4.( El camino de la gran disputa. <e&o) Iwory agba mofun omo aragui*a agba ori Ifa shango lampe oruru bawa omo to$obi wawe obi omo mobilaye inle otumbi Ifa teyu momi enIfa abawade alaba ire inle eni aya abawala iya baloshe omo olofin Ifa ade ejiogbe oshe lowo otobayeni igui olofin agba eni agboran eboni oshe omo eshile$un eboni oshe olorun shango orugbo ai$u omo ewa olofin eni abeye iya omofun oshun a$o orun omo agba ori i$a$ara ebo fun onile oshun iya agbaye o$ana olo$in arufin $uru $uru ota i$u aforeguegue i$u aruda igba onishebo ede lonide oye$un oshanla wareni ebo oto$i Ifa bewe omo iya bi omo olofin motun bimo lonio oshanla fiwa olo rin olofin baba oluo meyo orini meridilogun $oshebo ejiogbe oriwa olofin lodafun olofin $aferefun shango oshanla oshun i Orunla! adafun Olo$un. Ebbo) a$u$o! eyele meyi! una cadena! yare$o! malaguidi! gbogbo ewefa! gbogbo igi! gbogbo ashe! gbogbo ile$e! e$u! eya! awado! oti! o*i! epo! ori! efun! obi! itana! opolopo owo.

99
>ota) este es el camino de la gran disputa #ue hubo entre Iwory bofun! oshe lowo y o$ana ye$u por estar cerca de olofin! pues ellos eran los unicos #ue sabian la la forma en #ue bajarian los hijos de olofin a la 8ierra sin #ue perdieran. Este Ifa es un gran secreto del comien&o del atefa yde la defensa de la vida por medio del ebbo. >ota) en la igba se escriben los tres signos y se pone el malaguidi y se pone a comer del a$u$o junto con Olo$un y se le da eye al ebboD la leri del a$u$o umbeboro. El a$u$o se lleva a ile oni$aD las eyele son para la leri y come el ebbo junto con la leriD las leri de las eyeles umbeboro. >ota) el malaguidi se manda hacer de igi de moruro y se carga con eru! obi $ola! osun! gbogbo igi! e$u! eya! awado! gbogbo ewe e iyefa del ebbo! despues este malaguidi vive al lado del Ifa del awo. 'atakin ,wo abagui*a omo Iwory bofun! era el awo #ue vivia en la tierra ota$ua mobilaye! y shango lo habia puesto alli para #ue recibiera a los omo olofin Ifa ade ejiogbe #ue tenia #ue venir a buscar el secreto #ue Olo$un tenia enla tierra #ue era necesario para poder vivir con suerte y el #ue no lo tenia era awo arufin ota i$u! #ue era omo o$ana ye$u y era el awo #ue tenia los poderes de Olo$un. hango #ueria #ue los omo olfin Ifa ade ejiogbe vivieran bien pues vivian muy inseguros! por la inseguridad tan grande #ue tenian de los secretos y poderes de Olo$un. Oshun iya agbaye tenia un hijo #ue se llamaba awo orun omo agba ori #ue era omo odun oshe lowo y era la confian&a de olofin y tenia la encomienda de guiar a los omo olofin Ifa de ejiogbe! para #ue llegaran a la tierra ota$ua morilaye y se los entregara a awo aragui*a! para #ue este los limpiara y pudieran llegar limpios a ver a awo arufin y Este los consagrara con los poderes de Olo$un. ,si se fueron salvando todos los hijos de olofin #ue omo abagui*a los iba ba*ando con gbogbo ewe y les daba eyele meyi a ebomisi junto con ori y le cantaba) Leye obimo obimo ire Ebowemu eyele odolofun omo olofinM. Entonces iba con ellos a la casa de awo arufin ota i$u! con un a$u$o fun fun para Olo$un. -ero resulto #ue al cabo de cierto tiempo! awo arufin omo o$ana ye$u comen&o a sentirse el mas importante de todos y empe&o a tener disputa con awo abagui*a omo Iwory bofun sobre #ue como el era el due*o de laley #ue daba Olo$un para poder vivir los omo olofin Ifa ade ejiogbe en la tierraD el! o$ana ye$u era el mayor de todos y el era el verdadero salvador de los hijos de olofin en la tierra. Entonces awo omo abagui*a hablo con awo orun omo agba ori omo oshe lowo! para #ue no bajara mas con los hijos de olofin! pero oshe lowo le dijo #ue el iba a ver a awo arufin pra convencerlo. Cuando oshe lowo fue a verlo! le sucedio lo mismo #ue a Iwory bofun! pues tuvo una gran disputa con awo arufin omo o$ana ye$u. Entonces awo orun omo agba ori viro y comen&o de nuevo a bajar a los omo olofin Ifa ade ejiogbe y se los llevaba a awo abagui*a! pero la disputa #ue habia era tan grande! #ue las consagraciones no eran completas! pues a los #ue consagraban! awo arufin no los dejaba llegar a la tierra de Olo$un y por eso empe&aron a venir muchas calamidades a 8odos los hijos de olofin. hango #ue veia lo #ue pasaba! estaba muy bravo y empe&o a llenar la tierra de gbogbo eguns. ,wo abagui*a y awo orun lo #ue bajaban y consagraban eran eguns #ue era como si fueran personas y cuando llegaban a casa de awo arufin estos no podian entrar y awo arufin le formaba la guerra a awo abagui*a omo Iwory bofun y a awo orun ome oshe lowo. Oshun! #ue habia venido a ver como estaba su hijo awo orun! se

100
encontro con a#uella guerra y empe&o a rogarle a olofin y se puso a camino a verlo! e iba cantando) L oshun ebawa osha olofin je$ua Omo abani lese olofin ololofin Eni omolodun awo ashe otunde.M -or el camino oshun se encontro con oshanla! #ue le dijo) coge eso #ue esta ahi! #ue era un agboran omo i$u para #ue olofin vea lo #ue esta pasando en la tierraD cuando ellas llegaron donde olofin! le dieron moforibale y le ense*aron el agboran omo i$u y este se dio cuenta de lo #ue estaba pasando! donde olfin llamo a su hijo awo a$eta nilorun #ue era omo oye$un nilogbe y le dijo) ve a la tierra ota$ua mobilaye junto con oshanla y oshun para #ue me traigas a awo abagui*a! awo arufin ota i$u y a awo orun omo agba ori! para #ue se acabe la disputa. Cuando llegaron oshanla y oye$un nilogbe a la tierra ota$ua mobilaye! nadie entendia y shango estaba acabando con la gente. Oshanla cogio asho fun fun y opolopo ori y se lo echo encima a shango mientras le cantaba) Lero ero $alile ori bawa shango $alile Qere were onito were shango obata$ua Ero ero $alile ori ori bawa shango mobilaye Ona ta$ua $alileM. +onde shango se #uedo calmado y le dio foribale a oshanla y le dijo! yo voy a ayudarlos y se fueron a buscar a Iwory bofun! oshe lowo y a o$ana ye$u y los llevaron a los tres camino de olofin. Cuando ellos llegaron le dieron moforibale a olofin y este les dijo) todos ustedes tienen el derecho de estar a mi lado por#ue cada uno ha ayudado a salvar a los omo olfin Ifa ade ejiogbe y seguiran haciendolo por#ue asi yo lo mando! pero cada uno tendra su poder! su jerar#uia y su ra&on! y les dijo alos tres #ue se incaran para darle el +erecho. Oshe lowo) 8u seras el #ue seguiras bajando a todos mis hijos a la tierra y confirmaras todo lo #ue hagan y yo confirmare todo lo #ue tu hagas! pues tu seras el unico #ue conoce el camino secreto del cielo a la tierra y de la tierra al cielo. Iwory bofun) 8u seras el #ue los lavaras de todos sus arrastres y los cubriras para consagrarlos en la vidaD sin ti no podran consagrar nada en la vida pues tu eres el #ue limpia y hace renacer la vida y yo te doy siempre mi ashe. O$ana ye$u) 8u seras el #ue daras potestad a todo lo bueno o malo #ue hagan mis hijos en la tierra! como due*o #ue eres de la justicia y la maldadD siempre tendras #ue estar presente en todo y yo te doy mi ashe y antes de comen&ar una consagracion tendran #ue ir a verme en oni$a! donde viviras junto con Olo$un omo alagba. -ero desde hoy ustedes tendran un guia! #ue sera mi hijo a$eta ilorun #ue es) Omo oye$un nilogbe) 0ue es el #ue probara el camino para #ue oshe lowo pueda bajar a mis hijos con seguridad y se los entregue a ustedes. -or eso todos iran detras de el con el ashe #ue le entrega mi hijo oshe tura. +onde todos #uedaron conformes! y por eso cada ve& #ue baja un hijo de olofin a la tierra) 'o guia) oye$un nilogbe 'o baja) oshe lowo 'o bauti&a) Iwory bofun 'o confirma) o$ana ye$un -ues estos fueron los #ue salvaron a los hijos de omo olofin Ifa

101
ade ejiogbe! para #ue pudieran venir a la tierra. -or eso es #ue el signo #ue se escribe antes del #ue va a bajar es oshe tura y detras del #ue baja! se escribe oye$un nilogbe y detras Iwory bofun! o$ana ye$u y oshe paure #ue es oshe lowo! para #ue todo resulte en el mundo ebofi ebo ada. Entonces comen&aron a bajar de nuevo los hijos de olofin a a la tierra y cuando termino su labor oshe lowo empe&o a cantar) L ebo fi ni oshe Ebo ada nIfa moforayeM. 7 asi tuvieron los hijos de olofin una manera de defenderse en la tierra de todos sus enemigos! nacio la defensa de la vida de los hijos de olofin. 5.( 0uien se llama rosario N. Ebbo) a$u$o! eyele! tierra de ile olofin! un rosario! e$u! eya! oti! o*i! epo! awado! ori! efun! asho ara! asho timbelara. >ota) despues de terminar el ebbo se limpia a la persona con las dos eyeles y se le dan a ogun. -or este Ifa hay #ue tener un o$pele de rosario. 'atakin Orunla tuvo la necesidad de huir del pueblo en #ue estaba por los multiples enemigos #ue tenia! al e"tremo #ue lo #uerian matarD pero en el apuro se le olvido coger su o$pele. Orunla tuvo la necesidad de entrar en una iglesia para despistar a sus perseguidoresD ya en la iglesia fue a mirarse y se dio cuenta #ue se le habia #uedado el o$pele! entonces le vino a la mente coger el rosario #ue la virgen tenia en sus manos y donde el se miro y se vio este IfaD donde ogun le recomendaba #ue le re&ara a su madre. El awo entonces pregunto #ue como le iba a re&ar a su madre! si la misma vivia! y eso no le parecia logico y ogun le rectifico #ue era a la virgen del rosario! #ue era su madre. 7 asi se salvo Orunla gracias a ogun y a la virgen del rosario. 6.( El sudario de egguns. <e&o) Orunla adIfafun oduduwa oshaogo umboaye ashaba orun gaga imule lodafun orunmale $eferefun Orunla. 4er ebbo) eure meyi!adie meyi! eyele meyi!asho fun fun! demas ingredientes! derecho) :.IA pesos. 5do ebbo) eyele medilogun! 4A4 igbin igba! 4A4 a$ara! demas ingredientes! 4A4.5A pesos. 'atakin Oduduwa oshaogo era el jefe de los abado y bajo al mando con una careta de dagame! un sable y una cadena de plataD el nunca #ueria #ue se supiera su trato con los muertos. El fue a verse con Orunla y este le hi&o osode y le vio este Ifa y le dijo #ue hiciera ebbo #ue lo necesitaba! y asi hi&o el primer ebbo y oduduwa oshaogo se estabili&o en la tierra y ocultaba a su eggun bajo su sudario. El prospero mucho! teniendo muchas ri#ue&as en oro y marfilD el mundo estaba en pa& y un buen dia fue a ver a Orunla y le pregunto) #ue es lo #ue necesito para tener muchos servidores bajo mi mandoN! Entonces Orunla le dijo) tienes #ue hacer el segundo ebbo de tu signo! #ue sera el emblema de tu baba tobi olofin en la tierra. Oduduwa asi lo hi&o y comen&aron entonces a llegar a su casa todas las mujeres esteriles! los hombres #ue #uerian sabiduria y todas a#uellas mujeres #ue estabn encintas y #ue no lograban parir a sus hijos o los malparian y todos a#uellos a los #ue las enfermedades afligian! venian a casa de oduduwa a recibir su secreto. Oduduwa estaba satisfecho de esto y todo el #ue lo iba a ver! el lo curaba y asi siempre tenia servidores. En este oddun nace el sudario de egguns y el culto a oduduwa. G.( El camino del pescador.

102
'atakin Era un pescador #ue se desenvolvia bien en su trabajo! pero era muy individualista con sus compa*eros. Este pescador siempre le hacia ofrendas a yemaya. .n dia el pescador se caso y al pasar el tiempo su se*ora salio en estado en varias ocasiones pero nunca lograba #ue sus embara&os llegaran a feli& termino! pues los abortaba y el pobre hombre estaba ansioso de #ue su mujer pudiera lograr un hijo. .n dia el pescador se decidio a ir a casa de Orunla #uien le vio este Ifa y le dijo) ud. iempre le ha hecho sus peticiones a yemaya y ahora para #ue ud. <esuelva su problema! primero le pide permiso a yemaya y despues le formula la peticion #ue ud. +esee y vera como ella se la concede. ,si lo hi&o el hombre! fue a donde estaba yemaya! y le pidio permiso y despues le dijo) madre mia! yo deseo tener un hijo y vengo a pedirselo a ud. -ara #ue me lo concedaD yemaya le dijo) bueno vamos a hacer una cosa! yo le voy a conceder lo #ue ud. /e pidio! pero lo unico #ue no se puede determinar es si es hembra o varon! olofin es #uien unico lo puede determinar. i es varon tiene #ue ser awo de Orunla y si es hembra cuando sea se*orita tiene #ue casarse con un hijo mio. El pescador acepto lo #ue le habia propuesto yemaya y le cogio una gran ro*a a Orunla llegando a pensar y a decir #ue este no sabia nada y #ue tuvo #ue mandarlo a casa de yemaya. 8ambien yemaya le habia dicho al pescador #ue le diera un tolo tolo! #ue despues lo abriera bien y lo hirviera con omi de ile ibu y durante siete dias su mujer se lo tomara como agua comun. El pescador hi&o la obra y al poco tiempo su se*ora volvio a salir en estado. 9ueron a casa de yemaya! se arrodillaron delante de ella! dandole las gracias y yemaya les dijo) acuerdense del pacto #ue nosotros tenemos. , los nueve meses nacio una hermosa ni*a y ya yemaya tenia un omo en casa de Orunla #ue habia cumplido los siete a*os y habia recibido la ceremonia de Ifa. Cuando la ni*a cumplio los tres a*os se enfermo y la madre a escondidas de su esposo la llevo a casa de Orunla el #ue le dijo a la madre #ue habia #ue asgurar la vida de la ni*a con idefa y ademas le dijo! su hija va a ser muy inteligente y cuando sea se*orita tendra #ue casarse con awo. , los pocos dias se puso bien! entonces la mujer se lo conto todo a su esposo #uien le contesto acaloradamente) primero prefiero verla muerta #ue casada con awo. 'a ni*a fue creciendo y le llamaba la atencion el hijo de yemaya y la mujer le suplicaba al esposo #ue permitiera esas relaciones pero el se negaba rotundamente. .n dia cuando el padre salio a pescar! se llevo con el a su hija y despues lo siguio haciendo con la deliberada intencion de irla alejando de a#uel muchacho. <esulto #ue un dia la joven se cayo del bote y el padrepara salvarla se tiro al agua cosa #ue pudo lograr a duras penas! pero el se le ahogo! produciendo asi un cambio en la vida. -oco tiempo despues la hija del pescador se caso con el awo de Orunla #ue era hijo de yemaya. H.( El secreto para meter al omofa en la batea. (((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( <e&o) abayeni otoni borun Orunla aye Ifa ni aye ni Ifa Iwory bofun omo eni Ifa oni babalawo awabo awan nile awo ori ebenIfa ewe atebo loye olofin aye yeni$un bagua oni babalawo labiye awo lawowe awo eyeni Ifa asegue ni awo. Ebbo) jio jio! oshe! gbogbo ewe! eyele o$an! asho fun fun! e$u! eya! epo! ori! obi $ola! opolopo owo.

103
>ota) a#ui nacio el gran secreto para meter al omofa en la batea y lo #ue se tiene #ue decir y untarse en la mano el awo. Ceremonia del ba*o de Ifa. 'atakin En la tierra abayenIfa vivia un gran awo oba! #ue se llamaba ori nIfa! tuvo un hijoD la madre le llamaba atolobayo! esta siempre vivia dentro de un atebo (batea)! ella habia #uerido tener un hijo para consagrarlo antes de morirse. .n dia salio con ori nIfa! el padre del muchacho! llevaban un atebo y llamaban a olofin! o&ain y shango de esta manera) L eweni ateno oni waeni aye ni shango ori nIfa eweni atebo oniwa aye.M 7 de pronto se les presento Iwory bofun #ue es el awo de este Ifa #ue venia con una canasta llena de ewe y le #uito la atebo y empe&o a romper el ewe. En eso llegaron o&ain y shango y lo ayudaron y llamaron a olofin! en ese momento atolobayo #ue estaba ewelo*un dio a lu&! entonces shango le pinto la mano con ofun! ori! epo y ellos moyurbaron a Orunla para lavarle la cabe&a al omofa #ue habia nacido en ese momento. Cuando fueron a meter al omofa dentro del atebo llego un awo #ue se llamaba eri abenIfa ewe! unto su secreto en las manos y empe&aron a lavar la cabe&a del omofa junto con shango! o&ain y Orunla! pero antes cuando todos se untaban en la mano) ori! efun y epo cantaban) L oribawa atebo ori nIfa lawewe! Orunla laye orun.M ,ntes de meterlo en la atebo todos los awoses le untaron epo! ori! efun! en las piernas al omofa y cantaban) L elese shanguesi niweye ni Ifa otun nilayeo aweto ori bawanIfa.M 7 amagaron tres veces con el pie i&#uierdo y decian) L shanguesi mayeri awoM. 7 metieron al omofa en la atebo y lo ba*aron y cantaban) L awebo aweto onire lawewewe.M e presento a olofin y cuando lo fueron a sacar del atebo cantaban) L onire loye$un awo ori lodeM. Este omofa cuando nacio awo ori nIfa cogio un a$u$o y se lo dio a egun y llevo ese a$u$o dentro de un joro joroD cogio la leri! eran malu asada!asho fun fun y dun dun y lo amarro en la pata i&#uierda de un osiadie shashara y lo rocio con oti! se puso Iwory bofun y le hi&o oparaldo cantando) L teni ori baba a$uaniyoni layeo.M 7 todo lo enterro en el mismo joro joro donde enterro el a$u$o. Cuando juraron a este omofa tenia seis o siete a*os! la madre de atolobayo y padre ori nIfa fueron a ver a shango y este les dijo #ue antes de hacerle Ifa al omo habia #ue hacer ebbo pero no podia estar presente. Ebbo) ota meridilogun! adele meridilogun! gbogbo leri ni osha! gbogbo asho! un agboran! un jio jio! e$u! eya! awado! epo! oshe. Este ebbo se entierra en el rio y se le pide por la vida de su hijo y de todos los awoses. Ori nIfa hi"o todo lo que shan1o mando y cuando lle1o alli <e&o) Lebo aye$un eni ori nIfa abayenIfa ni aye osha mawa nIfawa >Ifa Orunla eni Ifa baye$un bajari eyeni ni IfaM. El awo trajo un poco de agua de rio e hi&o un omiero y empe&o a consagrar al hijo! lavo todos los adeleses y les dio adie meyi dun dun junto al ile$an! le echo e*i adie o$an y el viernes le dio a tomar omiero y le hi&o sarayeye llamando a olofin asi) L eyele nileo atebo ni Ifa ni shangoM. e le sacaron los i*ales y la leri junto al ile$an! con las adie se hi&o un caldo fuerte y los i*ales se cocinaron! se tomo y se comio y lo #ue sobro de lo #ue comio el omo se envolvio en asho fun fun y se echo en el rio! al otro dia miercoles o viernes viene el omofa para #ue

104
su oluo ori nIfa le lave la leri y le de de tomar omieroD al siguiente miercoles o viernes viene el omofa y le volvio a dar omiero y le hi&o obori eleda. 'o cito para la otra semana y antes de #ue el llegara le dio eyele o$an al omiero junto con la madre atolobaye mientras cantaban) L eyele nileo iya baba eye ni Ifa.M 'a madre probo un po#uito (si la madre no esta viva! lo prueba el padrino)! y el omofa tomo un po#uito de vino seco con epo. Cuando el omofa esta haciendo esto #ue se llama lawewe! se dice) L awo bo awo to onire laweweM. El padrino #ue consagro en esta forma se llama lawewe y fue en la tierra abayenIfa y cada ve& #ue nacia un ser humano! lo llevaba a donde ori nIfa y este le lavavba la cabe&a a todo el mundo! donde olofin #ue estaba formando pregunto #ue como ori nIfa le iba a lavar la cabe&a a todo el #ue hacia Ifa. En eso llego shango y al encontrar a olofin preocupado! despues de saludarlo! le pregunto) #ue es lo #ue te pasa! y este le dijoD olofin le conto a shango todo lo #ue le pasaba y este le dijo) le voy a llevar un babalawo #ue ni se mienta! #ue vive en la tierra abayenIfa y olofin se puso muy contento. Esto es necesario -ara poder terminar los grandes secretos de Ifa. hango y olofin salieron a camino y llevaron un a$u$o! un peda&o de carne asada! asho fun fun y dun dun y cantaban) Lewe nileo malagua Olo$unM. 'legaron a la tierra abayenIfa y vio cuando ori nIfa estaba haciendo una ceremonia a su hijo lawewe! olofin se puso contento y le dio foribale a Iwory bofun junto con shango y le dijo) tu! awo ori nIfa eres un modelo! eres uno de los tres grandes babalawos #ue e"isten en los secretos de Ifa y sin ti no se podria hacer Ifa! ni sin tu secreto. Entonces olofin mando #ue le dieran el a$u$o a eggun y se cogiera la cabe&a para oparaldoD olofin se inco junco con awo ori nIfa con ateboleta a la derecha y puso oye$un meyi y pusieron la mano mayor a la i&#uierda! Iwory bofun y pusieron la mano chi#uita. , la madre le dieron una adie y a la chi#uita le dieron una eyele y cantaban) Ladie mafun awo ni Ifa L (cuando se esta dando la adie). Leyele eye nIfa maye$un mawe Ifa ni oduduwaM. (cuando se da la eyele). :.( El patibulo. /aferefun Orunla. -ata$in) Cierta ve& en un pueblo! el gobernante del mismo estaba desconcertado ya #ue se estaban cometiendo muchos robos con violencia y muertes! y las autoridades no daban con los malechores ya #ue los mismos eran de una mentalidad muy agil! cosa esta #ue tenia en ja#ue a las autoridades de a#uel lugar. Orunla! peregrinando en uno de sus viajes! llego a a#uel pueblo y como era forastero le preguntaron #ue #uien era el o con #ue se identificaba! cosa #ue no pudo hacer ya #ue no conocia a nadie en ese pueblo. Entonces lo detuvieron ya #ue a la sa&on habian matado recientemente a un hombre en ese mismo lugar! y como no se habia encontrado el responsable! lo inculparon y lo condenaron a morir degollado. +espues de condenado fue llevado vendado al patibuloD a su derecha habia un sacerdote #ue lo iba a confesar para #ue pidiera su ultima voluntad y #ue si #ueria morir vendado! a lo #ue Orunla le respondio #ue le #uitaran la venda de los ojos ya #ue no era un asesino y los #ue mueren vendaaos son los traidores #ue no cumplen la mision con la #ue vinieron a la tierra. Cuando le #uitaron la venda el verdugo se #uedo asombrado y le dijo a Orunla) padrino! usted a#ui!acusado de robo con violencia y hasta de asesinatoN. ,cto seguido el verdugo se dirigio al gobernador y le

105
dijo) asesino soy yo #ue diariamente me mancho de sangre mis manos! pero este se*or #ue es el restaurador de todo lo bueno! la bondad! la caridad! este se*or lo unico #ue hace es el bien. e*or gobernador yo no lo puedo matar! es a mi a #uien hay #ue matar y no a elD yo si soy un asesino. El gobernador al oir a#uellas palabras de confesion y claridad en boca del verdugo! accedio y le dijo a Orunla) le perdono la vida y a usted tambien verdugo! por su comportamiento legal. 8o iban eshu. >ota) el padrino se salva por su ahijado.

También podría gustarte