Está en la página 1de 83

UN HOMBRE LLAMADO SAMURAI LOU CARRIGAN

CAPTULO PRIMERO
Era una hermosa casa rodeada de un precioso jardn, en el que haba una caprichosa piscina y una pista de tenis. Estaba sita en Kalakaua Avenue, Honolul, en la isla Ohau de las Hawaii. Luca un hermoso sol, y las flores, en especial los hibiscos, ponan una nota de color vivo y alegre. Haba paz y silencio. Muy cerca, el mar azul, como rayado por las largas y espumosas olas, sobre las cuales, mirando con prismticos, se hubiese podido ver a muchas personas practicando el surfing en la famossima playa de Waikiki. Un resplandeciente, luminoso, bello da. En el interior de la casa, en, un gran saln, haba ua larga mesa muy brillante. A cada lado de la mesa haban sentados cuatro hombres. En la cabecera, otro hombre, de pie, con los brazos cruzados sobre el pecho. Y todava haban dos hombres ms, ante la ventana y tambin de pie, mirando distradamente hacia el maravilloso exterior. De los doce hombres, el ms notable era el que presida la reunin. Era muy alto, de hombros anchos, cabeza grande y completamente calva, quemada por el sol y salpicada de pecas oscuras. Sus facciones eran grandes y toscas, con un gesto de dureza en los gruesos labios. En contraste con todo l, que era ancho, alto, grande, su nariz era pequea, afilada, algo ganchuda. Desde la nariz al labio superior; una fea cicatriz rojiza henda la carne... En resumen, aquel hombre, Phileas Duggan Maxwells, resultaba no poco sobrecogedor, inquietante, incluso amedrentador. Sus manos grandes, rojas, y velludas como zarpas, parecan capaces de destrozar cualquier cosa que cayese entre ellas. Este hombre, Phileas Duggan Maxwells, era el que estaba hablando en aquel momento: ...As que, considerando el volumen que estn tomando nuestros negocios, he decidido que estas reuniones se celebren trimestralmente, en lugar de semestralmente. Tambin habr que contratar nuevos elementos adecuados a... Phileas Maxwells se call, y mir con gesto hostil hacia la puerta del saln, que se haba abierto silenciosamente. La fra mirada de sus ojos verdes pareci atrapar a la bella muchacha rubia que acababa de entrar, y que le miraba como esperando autorizacin para acercarse.

Dorothy dijo secamente Maxwells, le dije que no quera ser interrumpido por nada del mundo. Ocurre algo que no sea de este mundo? Por lo menos, no es nada corriente, seor Maxwells dijo la muchacha, con voz tensa, inquieta. Puedo decrselo ahora? Est bien. Dorothy se acerc a Phileas Maxwells, se inclin hacia l, y comenz a susurrarle junto al odo. A medida que ella hablaba, la expresin de Maxwells iba cambiando. Primero de irritacin, luego de desconcierto, finalmente de asombro. Es una broma? gru. No, seor Maxwells... Yo no lo creo. Dgale que pase ahora mismo. S, seor. Dorothy se dirigi hacia la puerta, mientras Maxwells comenzaba a sonrer, con clara sorna. Dirigi un rpido vistazo circular que abarc a los ocho hombres sentados con l a la mesa. Seores sonri: voy a recibir a un hombre que viene a proponerme un negocio en el que puedo ganar cinco millones de dlares en ocho o diez das. Les parece que hago bien en recibirlo ahora mismo? La respuesta la obtuvo en forma de exclamaciones y de asentimientos. Luego, todas las miradas fueron hacia la puerta del saln. Cinco millones de dlares en menos de dos semanas? Ciertamente, vala la pena conocer al hombre que iba a hacer semejante oferta... El hombre apareci. Y por un instante, todas las respiraciones quedaron en suspenso. Fue igual que si hubiesen sido cortadas, del mismo modo que puede ser apagada una bombilla. En ese corto espacio tuvieron la impresin de que all, al saln, acababa de entrar un tigre. Fue una sensacin como un terrible impacto, pese a que aquel hombre no poda haber adoptado una actitud ms serena y tranquila, para presentarse. Llevaba un portafolios. Buenos das salud, con voz profunda y clara.

Comoquiera que los tigres no hablan, el instante de tensin termin. Phileas Maxwells hizo una sea al hombre que estaba de pie junto a la puerta, y ste se acerc al recin llegado, que sin recibir indicacin alguna separ los brazos del cuerpo, sometindose al cacheo. Cuando ste termin, el guardaespaldas de Phileas Maxwells mir a su jefe, y movi negativamente la cabeza. No haba armas. Mientras tanto, Maxwells haba estado mirando con gran atencin al reposado personaje. Poda tener treinta aos. Su estatura no alcanzaba el metro ochenta, y sus hombros eran anchos, bien desarrollados; el desarrollo armnico que slo se consigue practicando el atletismo desde la infancia. Vesta pantalones claros, una deportiva chaqueta a cuadros oscuros, y un jersey negro, de hilo. Hasta aqu, ciertamente, no pareca nada del otro mundo. Sin embargo, haba que tener en cuenta su cabeza, de lneas firmes y correctas, en la que destacaban de modo especial la lnea de la boca y los ojos. La boca era fina y dura. Los ojos, negros y de prpados alargados, parecan poder abarcar el mundo de una sola mirada. La barbilla era firme como una roca. Sus cabellos, lacios y peinados con raya a un lado, quiz un tanto largos, eran del color del bronce... Como todo l, en realidad, pues slo verlo se comprenda que se pasaba la mayor parte de la vida al sol, al aire libre. Y finalmente, estaban sus manos, bien proporcionadas, oscuras del sol, de dedos largos y fuertes como si, en verdad, estuviesen hechos de bronce. Quin es usted? pregunt Maxwells. El recin llegado alz su mano izquierda, con la que sostena el portafolios. Tengo aqu algo que debo mostrarle dijo, con una voz tan sosegada que resultaba increble. Para su tranquilidad, sugiero que su empleado examine el portafolios. Maxwells asinti con la cabeza. Hazlo, Krask dijo. El guardaespaldas tom el portafolios, lo abri, y lo examin. Mir a Maxwells. Slo hay papeles dijo. Devulveselo.

El recin llegado recuper el portafolios, y se acerc a la mesa, al extremo opuesto al que ocupaba Maxwells. Puedo sentarme? Maxwells hizo una sea, y uno de los guardaespaldas que estaba cerca de la ventana acerc una silla, que el desconocido ocup, musitando un gracias. Luego, abri el portafolios, y sac dos fundas de plstico transparente, con papeles dentro. Parecan documentos importantes, a juzgar por la parsimonia y cuidado con que el desconocido los puso sobre la mesa. Dej el portafolios a un lado, y, con gesto ostensible, coloc ambas manos sobre la mesa, con los dedos separados. Seor Maxwells dijo, con su sedante voz, en realidad, he venido a proponerle una apuesta. Qu apuesta? frunci el ceo Maxwells. Cinco millones de dlares y mi vida, contra todo su dinero y su vida. Nadie comprendi, de momento. Se hizo un silencio incomprensin, de desconcierto, hasta que Maxwells susurr: Qu dice? Me he propuesto matarlo a usted, pero de un modo simple, lo cual ya podra haber hecho con toda facilidad. Adems de su, vida, quiero todo su dinero... Se dice que tiene usted unos doce millones de dlares. Yo quiero ese dinero. Y su vida, sobre todo, Maxwells hizo un sec gesto dirigido a sus guardaespaldas, que haban llevado la mano al sobaco, en busca de sus pistolas. Su mirada pareca querer taladrar al desconocido, pero, esta vez, tena ante l unos ojos que parecan capaces de resistir incluso el fuego. Est usted loco? brot su voz un poco chillona. No. Me permite explicarle los detalles de la apuesta? Claro que no... Salga de aqu ahora mismo, o voy a ordenar a mis hombres que le maten! El desconocido parpade. Luego, mir apaciblemente a los tres guardaespaldas, uno a uno, como valorndolos. Volvi a mirar a Maxwells, y, sin decir palabra, comenz a recoger las carpetas de plsticos, para guardarlas en el portafolios. Se puso en pie... denso, de

Espere brot de nuevo aguda la voz de Maxwells. Est bien, quiero conocer esa apuesta. El desconocido asinti, se sent, y volvi a sacar los documentos del portafolios. De nuevo puso las manos sobre la mesa. Mi propuesta es la siguiente: si usted o sus hombres me matan a m, usted heredar toda mi fortuna, calculada en cinco millones de dlares. Tengo aqu puso una mano sobre una de las carpetas todos los documentos necesarios para convecerle de que no miento. Pero, claro est, usted puede cerciorarse por sus propios medios respecto a la veracidad de mis palabras. Las doy por buenas. Qu ms? En sta otra carpeta hay un. testamento ya redactado convenientemente en el que usted me cede todos sus bienes a m si fallece antes de quince das, sea cual sea la causa de su muerte. Slo tiene que firmarlo usted y algunos de sus empleados, como testigos. Lo dems est previsto y preparado en consecuencia: Una vez haya firmado usted, cambiaremos los documentos: usted se queda con mi testamento, y yo con el suyo. El que sobreviva, cobra la herencia del otro... Queda bien entendido que hay una clusula en ambos testamentos en la que se indica que no podrn ser cambiados antes de quince das. Es decir, que si usted o yo hicisemos otro testamento anulando el presente, no sera vlido. Ambos testamentos dejarn de tener efecto dentro de quince das, fecha en la que uno de los dos habr muerto. El otro, se queda con todo..., incluida su vida. Y claro est, como despus de muerto nadie puede hacer testamento, stos sern vlidos. Me he explicado bastante bien, seor Maxwells? S. Acepta, entonces? De verdad no est usted loco? insisti Maxwells. En absoluto. Por qu quiere matarme? Porque segn mis informes, usted no merece vivir. De nuevo aquel denso silencio. Todas las miradas estaban fijas en el desconocido, cuyo sosiego comenzaba a producir en los presentes el efecto contrario, esto es, llenarlos de inquietud, porque aquel hombre hablaba como si nada en el mundo pudiese variar sus proyectos.

Y cmo piensa matarme? sonri torcidamente Maxwells. No lo s. Tengo entendido que desde aqu, usted se retirar a descansar un par de semanas a su chalet cerca de Estocolmo... Es correcta mi informacin? Muy bien. Antes de qu terminen sus vacaciones, yo lo habr matado. Naturalmente movi una mano, usted est en su derecho de evitar esto por los medios que crea oportunos. Por ejemplo? El desconocido le mir con cierta sorpresa. No lo s, seor Maxwells... Sus medios los conoce usted, no yo. Yo conozco los mos. Y a ellos recurrir para matarlo. Esto puede ser relativamente fcil murmur Maxwells. Usted puede, simplemente, esperar a que yo est en mi chalet de Suecia, y hacer una pasada con un avin o un helicptero y dejar caer una bomba o algo parecido. No, no, de ninguna manera. Yo jams utilizo armas de fuego, seor Maxwells. Por otra parte, durante quince das, usted puede matarme a m. S? Eso ser si le tengo a mi alcance, porque si usted se esconde hasta el momento oportuno... Por supuesto que no. En mi carpeta encontrar usted explicada toda mi ruta hasta llegar a Suecia, a Estocolmo concretamente. Saldr de Honolul hacia Los Angeles. De all, a Acapulco. Luego, ciudad de Mxico; Miami, Nueva York, Pars..., y Estocolmo. Incluso he anotado los medios de transportes que voy a utilizar, y sus horarios y fechas, naturalmente. Quiere decir que durante quince das usted va a estar viajando hacia m...; expuesto a que en cualquier lugar de ese trayecto yo pueda enviar a alguien que le mate a usted? Exactamente. Ya le digo que se lo he anotado todo: viajes, hoteles, fechas, horarios... Usted puede saber en todo momento dnde estoy yo..., viajando hacia usted, hacia Suecia. Y si usted muere antes de llegar a m..., yo me quedo con sus cinco millones de dlares? As es.

Entonces..., yo puedo sembrarle a usted el camino de hombres dispuestos a matarle, y esperar tranquilamente en mi chalet cerca de Estocolmo la noticia de su muerte... y de mi herencia. En efecto. Pero si llego all, le matar. Y si usted consiguiese llegar..., pero yo no estuviese all? No importara, seor Maxwells. La apuesta econmica habra terminado, pero yo le encontrara a usted, y le matara. Y para entonces, usted ya no sabra mi paradero, ni dnde podra esperarle o atacarle. Ya... Y si yo le matase a usted ahora mismo? Est en su derecho. Pero antes, le sugiero que firme su testamento, y yo firmar el mo. De otro modo, usted no ganara gran cosa. Si no hay presente un notario, esas firmas no son vlidas. Tengo un amigo notario que ha solucionado eso. Le aseguro que si los dos firmamos, los documentos quedarn correctos y legales. Lo he previsto todo. Entonces, si firmamos, ya ser su heredero. S, evidentemente. Y yo heredero de usted. Phileas Maxwells se pas una mano por la boca, fija su mirada, con expresin maligna, en el desconocido. Y de nuevo aquel denso silencio de asombro, de incredulidad. Los dems eran all simples comparsas. De pronto, Maxwells seal las dos carpetas de plstico y mir a uno de los hombres sentados a su derecha. Jarret, examina esos documentos y dime si son legales en todos los puntos mencionados por este hombre. Pero, seor Maxwells, esto es una loc... Haz lo que te digo! Bien... Esto me va a llevar por lo menos dos horas... Maxwells mir al desconocido. Tiene usted prisa?

En absoluto. No tengo nada mejor que hacer en la vida que poner en marcha este asunto. De acuerdo. Empieza, Jarret... Quiere fumar? No fumo neg el desconocido. Un trago? Es la hora del aperit... No bebo nunca nada que no sea agua. De acuerdo mir Maxwells a Jarret. Qu ests esperando? Nada... Nada, seor Maxwells. Y el abogado Jarret tom las dos carpetas. Ciento veinticuatro minutos ms tarde, Jarret recogi los ltimos documentos, y mir a Phileas Maxwells. Todo es como l ha dicho musit. Y tiene cinco millones de dlares? Segn parece, s. Pero convendra comprobarlo. Eso quiere decir que no es interesante matarlo ahora mismo. Atendiendo a la parte econmica del asunto, no. Muy bien. Vamos a firmar los dos. Psame mi carpeta. Seor Maxwells, yo insisto en que... Lo voy a hacer, Jarret la mirada de Maxwells se entorn perversamente. A m nadie me ha desafiado jams y ha vivido para contarlo. Psame la carpeta. Firmaremos, que l se vaya, y antes de iniciar la... operacin, nos aseguraremos de que no es un chiflado que no tiene un centavo. Podrs hacer eso? S, desde luego. La carpeta. Jarret desliz una de las carpetas por encima de la brillante mesa, hacia Maxwells, y acerc la otra al desconocido, que procedi a firmar, siempre

calmosamente. Durante aquellas dos horas y cuatro minutos, todos haban fumado, bebido, paseado por el saln, y algunos hasta haban consumido bocadillos, pues la hora del almuerzo haba ido quedando atrs. El desconocido, no. Simplemente, haba permanecido sentado con las manos sobre la mesa, cmo una estatua... O como quien siente deslizarse la vida por su cuerpo, gozando de este simple pensamiento: estoy viviendo. Las firmas fueron estampadas, las carpetas repartidas. El desconocido guard en el portafolios la que contena el testamento de Maxwells a su favor, y se puso en pie. Tal como consta en la documentacin presentada dijo con su armoniosa voz, maana saldr de Honolul hacia Los Angeles. Hasta la vista; seor Maxwells. Lo dudo. Usted ya no volver a verme a m... Al menos, en este mundo. Y yo no creo que haya otro. Cada cual es dueo de sus creencias. Hasta la vista. Se dirigi hacia la puerta. Krask la abri, mirando con cierta aprensin a aquel hombre que, aunque en completo reposo, segua parecindole un tigre. Un momento pidi Maxwells. Cul es su nombre? El desconocido le mir, con evidente sorpresa en sus ojos negrsimos. Todos los detalles sobre mi persona constan en la documentacin que obra ya en su poder, seor Maxwells. Slo tiene que interesarse por ella. De todos modos, ustedes pueden llamarme, simplemente, Samurai.

CAPITULO II
A las seis de la maana siguiente, el hombre llamado Samurai salt de su lecho en un lujoso hotel de Waikiki, cuando el sol se pos sobre l, penetrando por la abierta ventana. Haba dormido completamente desnudo, y asimismo inici sus ejercicios de aquel da. Primero, se sent en el piso, en postura zazen, esto es, sobre su piernas dobladas. En esta postura permaneci inmvil no menos de diez minutos, con los ojos cerrados, las manos sobre las rodillas, el cuerpo descansando

erguido sobre los pies, la cabeza cada sobre el pecho, completamente relajado. Luego, ya en pie, efectu dos kata de karate. Primero, la Hangetsu, de estilo shorei, basada en movimientos un tanto lentos, en los que predominan la fuerza, la contraccin muscular. Despus, la kanku, de estilo shrirt, de tcnicas de desplazamientos y ataque velocsimos. Sus brazos y piernas cortaban el aire con seco chasquido a cada movimiento imposible de seguir con la vista. Cuando termin la kanku, estaba completamente cubierto de sudor. Se meti en la ducha, y permaneci cinco minutos inmvil bajo la caliente lluvia. Termin con una ducha tibia, que fue enfriando gradualmente, hasta llegar a la temperatura natural ambiente del agua. Se afeit, se pein, se visti, y prepar su equipaje, que consista en una sola maleta y un maletn que contena los tiles de aseo normales en un hombre. Finalmente, sali a la terraza, se sent en una butaca de mimbre, y fij su mirada en el mar, muy cercano, lleno de espuma que pareca de color rosa. Su respiracin era lenta, pausada, poderosa, rtmica. No haba altibajos, ni diferencias de tono. Si alguien se hubiese sentado junto a l, pero sin verlo, aquella respiracin, lenta y fresca, le habra parecido proveniente de un felino en apacible reposo. En aquellos momentos, el hombre llamado Samurai era, en suma, la imagen del poder en reposo. Antes, haba sido como un rayo en accin. Despus, el reposo absoluto de un extraordinario poder que no se vea, pero que se intua, se perciba, de un modo sutil, sorprendente, por inmviles qu estuviesen aquellos msculos de acero. Casi una hora ms tarde, el hombre llamado Samurai se puso en pie, entr en la suite, y fue hacia el telfono, cuyo auricular descolg. Tiene preparada mi cuenta, como ped anoche? Bien. Por favor, enven a alguien a por mi equipaje y pdame un taxi. Gracias. Diez minutos ms tarde, Samurai abandonaba el hotel en un taxi, a cuyo conductor indic que le llevase al Honolul International Airport, mientras el botones que haba bajado su equipaje, de pie junto al coche, se preguntaba qu demonios poda llevar en la maleta el impresionante cliente para que pesase tanto. De todos modos, la propina era inobjetable. El taxi sali del estacionamiento del hotel, y poco despus enfilaba Kalakaua Avenue, para, muy pronto, desviarse por Ala Moana. Acomodado

en el asiento de atrs con aquella sorprendente placidez, Samurai divis pronto la Aloha Tower, en el centro de Honolul Harbour, en el pequeo parque, que fue bordeado por el taxi, para tomar seguidamente por Nimitz Highway... Otro hermoso da. En cualquier momento poda desencadenarse uno de los clsicos diluvios clidos, pero, por el momento, luca el sol, que converta el mar en una enorme gema de color azul, de color verde, de color blanco rezumante. A las nueve menos diez de la soleada maana, Samurai llegaba al aeropuerto... En diez minutos, concret su vuelo y factur su maleta, quedndose slo con el maletn. A partir de ese momento, slo tena que esperar el anuncio del vuelo a Los Angeles, que estaba fijado para las nueve y media. Y mientras esperaba, sentado en una butaca, Samurai iba mirando alrededor, con expresin tranquila, inalterable, reposando sus manos de bronce sobre el maletn, que haba colocado en sus rodillas. No pareca que hubiese nada que llamase su atencin de modo especial. Hasta que, finalmente, pas la agitada muchacha que corra detrs del empleado que portaba sus tres maletas. De un solo vistazo. Samurai termin el examen: era una preciosidad de cabellos rubios y ojos oscuros, elegante, de cuerpo bellsimo y piernas sensacionales, que corra, sofocada por la prisa, detrs del empleado del aeropuerto. Eso era todo, y Samurai desvi la mirada, impvido... Tres segundos despus, volvi a mirar hacia donde haba visto a la muchacha. Entonces, pudo ver bien sus grandsimos ojos brillantes y hermossimos, porque ella segua all, como clavada al suelo, mirndole boquiabierta, pasmada. Tena la boquita de un suave color sonrosado, y los dientes muy blancos. Lo miraba a l, desde luego, y pareca la persona ms atnita del mundo, fascinada hasta la hipnosis. Samurai alz las cejas en un gesto discretamente interrogante. Entonces, la muchacha parpade, se mordi los labios, y mir a todos lados, sobresaltada. Localiz al empleado, ech a correr tras l, volviendo la cabeza, como queriendo mostrar a Samurai la grandiosidad de sus bellsimos ojos que parecan de terciopelo. Fija su mirada en la muchacha, Samurai parpade una sola vez. Luego, se dedic de nuevo a mirar a su alrededor..., hasta que la muchacha regres, al parecer un poco ms tranquila: ya saba que no iba a perder el avin.

Samurai la vio acercarse, y se qued mirndola, siempre impvido, inexpresivo. Ella se detuvo, mir a los lados, y eligi una butaca que estaba encarada hacia l. Se sent all, puso las manos en el regazo tras dejar su maletn en el suelo, y se qued mirndolo, con una fijeza extraordinaria. De nuevo alz Samurai las cejas, en gesto interrogante. La muchacha baj los prpados, y, al parecer, se qued mirando sus zapatitos de altsimo tacn cuadrado. Pero, por supuesto, a Samurai no le pas desapercibido que, aun teniendo la cabeza baja, ella le miraba, con infantil disimulo. El siguiente anuncio impartido por los altavoces mereci el inters de Samurai. Se puso en pie, y se dirigi hacia la salida de la sala de espera. Al llegar all, por el reflejo en uno de los grandes cristales, vio a la muchacha, casi corriendo tras l. Samurai apret los labios un instante, y eso fue todo. Poco despus, estaba en su asiento del avin cuyo destino era Los Angeles. Saba que ya la muchacha iba a tomar el mismo avin, as que, cuando not que alguien se sentaba a su lado, mir con su habitual sosiego, al compaero de viaje. Por supuesto, era la muchacha de los ojos de terciopelo. De nuevo estaba un poco sofocada, y cuando l la mir, sus labios temblaron en una sonrisa. Samurai desvi un instante la mirada hacia el escote que se abra en la blusa de la muchacha, y vio parte de la delicada forma, el tono dorado de sol de la finsima piel. Volvi a mirar los ojos de terciopelo, y la boca de color rosa, fresca, tierna... Samurai volvi la cabeza, y se dedic admirar por la ventanilla. La puerta del avin fue cerrada, se impartieron instrucciones por el altavoz... Samurai se abroch el cinturn, mirando de reojo las bellsimas manos de la muchacha, a su derecha... Parecan delicadas flores maravillosas. Una caricia de aquellas manos deba ser algo digno de ser escrito en piedra. El avin despeg. Eran las nueve y treinta de la maana. Los cinturones fueron desabrochados, apareci la autorizacin para fumar, la voz amable les dio las gracias, les inform de las caractersticas del vuelo..; Qui-qui-quiere un... un cigarrillo? Samurai mir a la muchacha, amablemente.

No, gracias. No fumo. Oh! Bu-bueno, si... si le molesta que... que yo... De ninguna manera. He aprendido a soportarlo. Ah...S, claro la muchacha encendi su cigarrillo, y mir a "Samurai a travs del humo. No es corriente encontrar hombres que no fumen. No, no es corriente. Supongo... supongo que usted tiene muy buenos motivos para no fumar. Desde luego: es una estupidez. Es... es una...? Estupidez. La muchacha se qued mirando los impenetrables ojos de Samurai. Luego, mir el cigarrillo, vacil..., y luego lo meti en el cenicero. Sonri graciosamente a Samurai, qu no correspondi en absoluto, y esto la dej un poco cortada. Mir hacia el mar, mir a los pasajeros ms cercanos... Cruz las manos sobre el pecho, se acomod mejor en el asiento, y se qued con la mirada perdida en el respaldo del de delante. Diez minutos ms tarde, mir a Samurai, y dijo: Yo me llamo Claudine... Claudine Duvalier. Soy francesa. Ya lo he notado. Se nota mi acento francs? Naturalmente. S, claro... Claro que s, seor..., seor... Un destello irnico pas fugaz como una estrella errante por los ojos de l. Samurai. Qu...? Me llamo Samurai. No lo saba?

La muchacha qued atnita. No, seor... Claro que no. Samurai? Samurai asinti plcidamente ste. Es un nombre... extrao. Parece... parece... Japons. Pero usted no es japons! No. Pu-pues tiene... un nombre extrao... En realidad, Samurai no es un nombre personal. Usted no sabe lo que es un samurai? Bueno, s... He odo ese nombre algunas veces, pero... Un samurai es un guerrero japons. Un guerrero especial, si me permite la expresin. Est capacitado para cualquier actividad guerrera, considerando su gran valor, su habilidad con las armas, su inteligencia y su astucia. Generalmente, proceden de familias nobles, y, tambin generalmente, estn considerados como invencibles... Hace muchos aos, los samurai se contrataban al servicio de los grandes nobles, los daimio, y estaban muy bien considerados. Una docena de samurai, por ejemplo, estaban capacitados para vencer a todo un ejrcito enemigo de su daimio. Y un solo samurai era el peor enemigo que cualquier persona o grupo pudiera buscar. En definitiva, haca falta estar loco para enfrentarse a un samurai. Otra cosa caracterstica en ellos era que siempre conseguan lo que se proponan, por muchos obstculos que encontrasen en su camino. Es... es muy interesante. Pero usted no es un samurai sino que... que... que se llama as, Samurai... No es eso? No. No es eso. Quiere... qui-quiere decir que... que es un... samurai? S. Oh, Dios mo! No es posible! Por qu no?

Pu-pues, no s... De verdad? De verdad casi sonri Samurai. La muchacha estaba atnita, de nuevo. Mir las manos de Samurai, sus hombros, el cuello seco y fibroso, la lnea de la boca y la barbilla, los ojos... La... la verdad es que s parece usted un hombre... muy especial, seor Samurai. Supongo que debo darle las gracias. Parece... tan fuerte, tan seguro de s mismo... Y al mismo tiempo, tan tranquilo, tan reposado,... Se est bien a su lado! Es usted muy amable, seorita Duvalier. Atenindose a esto, no tengo inconveniente en decirle que usted me parece a m una muchacha deliciosa y encantadora, tan bonita como nunca he visto otra. Oh! se sonroj de placer Claudine Duvalier. Oh, usted s que es amable, seor Samurai! Soy justo, nada ms. De verdad le parezco bonita, y... y deliciosa... y encantadora? Por supuesto que s. Acaso usted no saba que es encantadora? Bueno ri Claudine. La verdad es que me lo han dicho tantas veces que... Pero nunca de un modo tan agradable como me lo ha dicho usted! Celebro haber podido proporcionarle un placer indito, ya que tan feliz la hace. Es... es usted muy agradable, seor Samurai... Pero antes, en la sala de espera... Bueno, me miraba de un modo... Pero no... Bien mirado, no era hostil, su expresin. Era slo... expectante, verdad? Como la del tigre que contempla a un visitante y no sabe a qu atenerse. Tiene usted un modo muy peculiar de explicar las cosas. En cuanto a m, no veo qu parecido pueda tener con un tigre. Oh, pues... S?

Me parece que... que no sabra explicarle eso. Viaja usted por negocios, seor Samurai? Una prieta sonrisa pas por los labios de Samurai. Yo dira que s acept. Y... y piensa estar mucho tiempo en Los Angeles? No. En realidad, es slo una escala. Resolver all un par de asuntos y luego seguir viaje. Hacia dnde? Mi destino es Estocolmo, pero pasando por Los Angeles, Acapulco, Ciudad de Mxico, Miami, Nueva York y Pars. Yo voy a Pars! exclam gozosamente Claudine. Admirable. Pero seguramente, no va a seguir mi misma ruta. Lo cual es lamentable. S... Y qu... qu ruta exacta piensa seguir usted? La expresin de Samurai era ya como la de un felino mayor divertido por las travesuras de un macaco, Quiere que se la apunte? ofreci. De este modo, quiz podramos coincidir en algn trayecto parcial. Me... me gustara mucho los ojos de Claudine parecan llenos de luz. S, me gustara mucho. Si tuviese usted papel y pluma o bolgrafo. Oh, s... S tengo! La muchacha abri su maletn, y sac una libreta de cantos dorados, en cuyo lomo haba un pequeo bolgrafo de oro. La tendi a Samurai, y ste la abri, retir el bolgrafo de su estuche en el lomo, y con toda parsimonia comenz a escribir, detallando su ruta, fechas, horarios, medios de transporte... Todo. Cuando termin pareci que las hojas escapasen de sus dedos, de modo que qued visible la primera, en la cul, con rpido vistazo alcanz a leer el nombre y la direccin escritos: Claudine Duvalier-231, Rue St. Honor Pars 8me.

Devolvi la libreta, diciendo: Espero que con estos datos, tenga usted suficiente, seorita Duvalier. Aunque no me parece factible un prximo encuentro, ya que usted debe viajar hacia Pars lo ms rpidamente posible, esto es, en lnea recta..., ms o menos. Es de suponer que desde Los Angeles tomar otro avin hasta Nueva York, as que no tiene necesidad alguna de realizar tantas etapas como yo. Pues... A menos, claro est, que usted tambin viaje por negocios y esas etapas puedan reportarle beneficios... Viaja por negocios? Ya no. Ya no? Los he terminado... Bueno, en realidad no eran negocios. Un to mo que viva en Papetee, en Tahit, ha fallecido, y me ha nombrado su heredera... Samurai la mir con sorpresa evidentemente exagerada: Ha heredado usted algo? Qu gran casualidad...! Yo tambin voy a heredar pronto una bonita fortuna. Segn mis clculos, unos doce millones de dlares. Oh, Dios mo...Doce millones de dlares! Es una buena cantidad, ciertamente. Santo cielo, ya lo creo! Bueno, supongo que debe tratarse de su padre, o de un familiar muy allegado, as que... espero que usted no tenga prisa en heredar. Est enfermo su padre? Mi padre muri hace tiempo. Y mi madre. Y toda mi familia. Como suele decirse, estoy solo en el mundo. Igual que yo! Todo esto es maravillosamente coincidente, no le parece? Dgame: a qu se dedica usted en Pars? Tengo una pequea boutique. Ahora me explico su distinguida elegancia.

Es usted muy, amable, seor Samurai. Y yo que haba temido que fuese un hombre tosco y de malos modales! No debe usted fiarse nunca de las apariencias sentenci paternalmente Samurai. Entonces..., ha estado usted en Tahit? S, s... La verdad es que todava estoy sorprendida. Hace tiempo que voy viviendo de mi boutique, ms bien modestamente..., y de pronto, gracias al pobre to Henry, me encuentro con que soy millonaria. As que ya no tengo prisa... Quiero decir que del mismo modo que me he permitido el capricho de pasar unos das en las Hawaii, podra hacer lo mismo en Acapulco. Bueno, no es que est celebrando la muerte de to Henry, pero... La entiendo muy bien. Y a fin de cuentas, usted no ha sido la causante de la muerte de su to Henry, supongo. Claro que no! se sobresalt Claudine. Por Dios, no me imagino a nadie matando a una persona para heredarla. En cuanto... Debera tener usted ms imaginacin. Qu? Qu quiere decir? Observo que, finalmente, hemos llegado a un punto en el que nuestras vidas no son paralelas. Quiero decir con ello que yo, precisamente, voy a heredar esos doce millones de una persona a la que tengo que matar antes de quince das. La muchacha resping, y se qued mirando a Samurai con expresin desorbitada. De pronto se ech a rer, un tanto nerviosamente. Es usted una persona muy bromista, seor Samurai. S asinti l plcidamente: tengo un gran sentido del humor. Lo que ocurre, es que a veces resulta un tanto especial, y no todas las personas pueden comprenderlo con tanta facilidad como usted. Seor Samurai: sabe que es usted la persona ms agradable que he conocido? Arigato inclin Samurai la cabeza. Qu? Arigato significa gracias en japons. Algo as como el s'il vous plait francs.

Ah. Habla usted japons? Un poco. Y francs? Un mucho. En total, puedo hacerme entender de veintids maneras, entre idiomas y dialectos, Oh... Oh! Seguir usted con su boutique cuando llegue a Pars? No s... Tengo que pensarlo. Pues piense, piense... No la voy a molestar. Claudine Duvalier abri la boca para asegurar que Samurai no la molestaba en absoluto, pero l haba cerrado ya los ojos, y su rostro pareci convertirse en piedra. La muchacha estuvo unos segundos vacilando. Luego, abri la libretita, y se dedic a leer las anotaciones sobre la ruta de su compaero de viaj. Cerr la libretita, la guard en el bolso, y durante unos minutos permaneci pensativa, mirando de cuando en cuando a Samurai, que pareca dormido. De pronto, se puso en pie, sali al pasillo, y se dirigi hacia proa..., naturalmente, sin darse cuenta de que, por entre los entreabiertos prpados, Samurai la observaba. Tampoco se dio cuenta del duro pliegue de la boca de Samurai. Claudine Duvalier regres diez minutos ms tarde.

***
Calculo que aterrizaremos dentro de veinte minutos dijo Samurai, tras mirar su reloj. Qu corto se me ha hecho el viaje sta vez! exclam Claudine! Lo celebro. Pero lo importante de los viajes es que terminen, no que sean cortos o largos... No est de acuerdo? S... S, claro. Me permite pasar? Quisiera ir a los servicios.

Oh, s... S. Samurai sali al pasillo, y se dirigi hacia los servicios. Entr en una cabina, cruz los brazos sobre el pecho, y qued inmvil, inexpresivo el rostro como si fuese realmente de piedra. Cuando volvi a mirar su reloj, haban pasado siete minutos. Le he dado tiempo suficiente pens. Sea lo que sea lo que pretenda hacer, debe hacerlo ahora. Aspir profundamente, llenndose el vientre de aire, y lo expuls muy despacio, con una contraccin final de los msculos abdominales, muy fuerte. Luego, abri de pronto la puerta, esperando ver all, en el pasillo, a Claudine Duvalier. Abri tan de pronto, tan en seco, que el hombre que haba esperando all resping, sobresaltado, y su mano derecha no sali del bolsillo de la chaqueta con la rapidez que quiso imprimirle. Por su parte, Samurai tambin se sorprendi, pero mucho menos. Mejor dicho: su reaccin fue infinitamente ms rpida que la del hombre... Su mano izquierda asi el antebrazo de ste con tal fuerza que el hombre emiti un ahogado gemido..., mientras Samurai lo asa casi simultneamente por la solapa y tiraba de l hacia dentro de los servicios. El tiempo justo para introducirlo all, soltar la solapa y asir el tirador de la puerta, cerrando sta con seco golpe... Tan seco como el puetazo que el hombre le dispar a la cara mientras intentaba sacar la otra mano del bolsillo. Ambos gestos fueron intiles. Respecto a la mano derecha, metida en el bolsillo, era como si en lugar de esto la tuviera metida en un bloque de cemento. En cuanto al puetazo propinado con la mano izquierda, ciertamente lleg a su destino, la barbilla de Samurai... Fue igual que golpear en una pared. La respuesta fue fulminante. Samurai le golpe en corto justo en la boca del estmago, y el hombre expeli todo el aire, quedando lvido, encogido, desorbitados los ojos. Una fraccin de segundo despus, Samurai le haba hecho girar, y su puo derecho golpe ahora en la nuca del hombre, que se estremeci y se relaj en el acto. Samurai lo sostuvo el tiempo justo para volver a darle la vuelta, y lo dej tendido en el piso del lavabo, cara al techo, con la cabeza hacia el inodoro. Se inclin sobre l, le quit del bolsillo la navaja de resorte, y se la guard. Luego, sin molestarse en examinar al hombre, pues saba perfectamente

que estaba muerto, sali al pasillo cerr, y se dirigi tranquilamente hacia su asiento. Ya se divisa la costa,dijo Claudine, que se haba desplazado al asiento de l. Le dejar... No se moleste, por favor. Cualquier asiento es bueno para m. Se sent junto a ella, y la mir fijamente. En el fondo, y aunque le molestaba esta sensacin, se senta no poco perplejo... Se haba equivocado? Pens en el hombre que haba dejado muerto en los servicios..., y que, evidentemente, se propona matarlo a l. Tal como haba supuesto, el enviado de Phileas Maxwells haba esperado al ltimo momento para intentar matarlo Luego, lo habra dejado encerrado en los servicios, suponiendo, con no poca lgica, que si alguien quera utilizarlos y los encontraba cerrados, no requerira la ayuda de la azafata, considerando el poco tiempo que faltaba para aterrizar y que en el aeropuerto podra solucionar su necesidad. Eso aparte de que si era encontrado antes de desembarcar los pasajeros, el hombre no deba tener preocupacin alguna respecto a la investigacin que seguira... Es la primera vez que vengo a Estados Unidos dijo Claudine. Y usted? No. He estado ah en no pocas ocasiones. Claro lo mir ella, sonriendo deliciosamente, como una nia picara: como que usted es norteamericano, seor Nash. Nash? alz las cejas Samurai. Glenn Nash. Me interes por usted antes, y en la lista de pasajeros consta su nombre autntico, naturalmente. Pero..., est usted segura de que es Glenn Nash? Oh, pues... Comenz a orse la advertencia de que iban a aterrizar, y las disposiciones adecuadas al caso. Los pasajeros procedieron a abrocharse los cinturones. No smoking, please. Bien... parece que llegamos al trmino del viaje, seorita Duvalier. En su primera etapa sonri ella.

Naturalmente, en su primera etapa.

CAPTULO III
Cuando Samurai apareci en el vestbulo con su maleta y su maletn, primera persona que llam su atencin fue el hombre qu, de pie ante salida, inmvil, lo miraba con hosca fijeza. Samurai se acerc a l, dej maleta en el suelo, y de un bolsillo sac la navaja de resorte, que tendi hombre. la la la al

Mejor suerte para la prxima vez, seor Krask... Es Krask, o entend mal en Honolul? Krask, el jefe de los guardaespaldas de Phileas Maxwells, se guard la navaja, asintiendo con un gesto. Qu ha pasado? Se refiere a su hombre?. Est muerto, en los servicios. Alz de nuevo su maleta, y se dirigi a la salida del aeropuerto. Poco despus tomaba un taxi, y mientras ste se alejaba volvi la cabeza, para mirar por el cristal zaguero. No pareca que fuese a tener ms problemas, por el momento. Desde el Los Angeles International Airport se hizo llevar al puerto, en la Baha de San Pedro. All, muy tarde ya, pues haba perdido horario al volar hacia el Este, almorz en un pequeo restaurante cerca del mar, donde dej su maleta y su maletn, para dedicarse a dar un paseo a pie. El resultado de este paseo fue convencerse de que, por el momento, no tena a nadie tras l. Y, realmente, para qu molestarse si saban que a las siete tomara la motonave Ondina hacia Acapulco? A las siete menos veinte de la tarde, un mozo del Ondina dejaba la maleta de Samurai sobre la bonita alfombra de su camarote, y se volva hacia l, mirndolo con inusitada atencin. Puedo hacer algo ms por usted, seor? No, gracias. El mozo se march con su propina. Samurai cerr la puerta del camarote, se volvi, abarcndolo todo con la mirada, se puso las manos en la cintura.

No es muy grande pens. Terminar pronto. Sin embargo, haba que hacer las cosas bien, pues habra sido estpido que un hombre como l muriese debido a una explosin, sin enfrentamiento personal, sin lucha. Supo perfectamente cundo el barco zarpaba, pero l no tena a nadie para despedir agitando el pauelo, as que sigui buscando hasta el ltimo rincn del camarote. Cuando se convenci de que all no haba una bomba ni nada parecido, eran las siete y doce minutos, y la motonave haba salido ya del puerto. Se sent en la litera, con las manos sobre las rodillas, y se dedic a reflexionar. Naturalmente, el hombre del avin ya habra sido encontrado, pero el diagnstico slo poda ser uno: como fuese, el pasajero X haba cado, se haba golpeado con la nuca contra el inodoro, y eso haba causado su muerte. Nada que temer por esta parte. Ahora haba que pensar en el viaje por mar, que iba a durar unas ochentas horas. Aqu, ya no tena por qu pensar que iban a esperar a ltima hora para intentar matarlo, ya que, una vez muerto, con tirarlo al mar se solventaba el asunto. Por lo tanto, el ataque poda llegar en cualquier momento. De acuerdo. Coloc la maleta sobre la litera, la abri, y sac sus ropas, que fue colocando en el armario. Poca cosa, aunque, desde luego, todo estaba previsto, desde el esmoquin al chaquetn forrado de piel para el fro que lgicamente encontrara en Nueva York, Pars, y, sobre todo, en Estocolmo. Una vez colgadas sus ropas, alz la doble tapa de la maleta. No un doble fondo ms o menos disimulado, sino simplemente, un doble compartimento perfectamente visible. No se trataba all de engaar a nadie, sino de tener bien separadas en la maleta sus ropas de la gran cantidad de armas que haba all, muy bien colocadas. Armas blancas todas ellas: sables, puales, hojas de lanza con los mangos en dos secciones, flechas, un arco doblado por la mitad, unos palos unidos por una tira de cordn de perln, unas estrellas metlicas de puntas afiladas... Un japons habra ido sealando cada uno de estos objetos con estas palabras: katana, tanto y aukuchi, naginata, kyudo, nunchaku, shuriken... Y un aduanero, al ver aquel arsenal metlico, sin duda se habra sobresaltado un poco, preguntando: -Y esto? -Son armas de fabricacin japonesa para la prctica de las Artes Marciales, seor. Soy representante de una fbrica japonesa que se dedica

a exportarlas, con la debida licencia. En realidad, no son para ser usadas corrientemente, sino en demostraciones deportivas, y, preferentemente, de adorno... Teniendo en cuenta que, por ejemplo, en Pars se podan adquirir incluso pequeos missiles, y que una persona peligrosa poda adquirir con toda facilidad desde una pistola a una bomba..., qu importancia poda tener una coleccin de armas consideradas artsticas? A las ocho en punto, Samurai apareca en el elegante y muy agradable comedor del Ondina. Era una atmsfera tan grata y risuea que pareca una barbaridad pensar en peligro alguno, y mucho menos en la muerte violenta. Viene solo, seor? S. Fue llevado a una mesita cerca del ventanal, y en la que haba un pequeo bcaro con una flor. Ya era de noche. El mar se vea como una negra mancha rizada y como roto en miles de pedazos de color plata al reflejar el cuarto creciente de la luna. El camarero le tenda la carta, pero Samurai la rechaz con un suave gesto. Solamente quiero carne asada, fruta, y... Puede usted volver dentro de un par de minutos? Desde luego, seor. El camarero se alej..., mientras Samurai se pona en pie, mirando inexpresivamente a la bellsima aparicin que caminaba hacia l, sonriendo. Llevaba un vestido de noche que dejaba al descubierto sus hombros, parcialmente abrigados con el blanco chal, que manejaba con elegantsima soltura. La piel reluca dorada, tersa, mostrando la dulce forma de la parte alta de los senos. Los brazos parecan de oro. Y sus ojos, ms de terciopelo que nunca. La boquita sonrosada se estir en una ms amplia sonrisa cuando Claudine Duvalier se detuvo ante l, tendindole la mano. Qu sorpresa, seor Samurai...! Agradable, espero.

Oh, s... Me dispona a cenar sola, pero... Por favor, sintese Samurai le acerc una silla, y se sent cuando ella lo hubo hecho. Ser para m un placer invitarla a cenar, sinceramente. Siempre tan amable... Es usted un hombre... muy corts. S, sa es la palabra que mejor le define. De verdad, seor Samurai la muchacha le mir anhelante: Le molesta mi presencia? No. De verdad, de verdad? Usted sabe perfectamente que esto no ha sido casualidad, ni sorpresa alguna, al menos para m... Aprovechando su informacin respecto a la ruta que iba a seguir, yo me he permitido... buscar su compaa. Cuando viajbamos hacia Los Angeles ped un pasaje en este barco por radiotelfono. Y tuve suerte. La suerte ha sido mutua murmur Samurai. Quisiera hacerle una pregunta, pero no quisiera estropear con ella su opinin respecto a mi naturaleza corts, seorita Duvalier. No, no... Haga su pregunta, por favor. Gracias. Dgame: por qu ha variado usted su ruta para viajar en mi compaa? Claudine Duvalier parpade, lentamente. Yo dira que eso es evidente, seor Samurai susurr. Evidente? S. Me he enamorado de usted. Ya. En ese caso, debo decirle que est perdiendo su tiempo. No le gusto a usted? palideci Claudine. Gustarme? Por supuesto que s. Pero slo eso. No s si usted me entiende. S... Le entiendo.. En tal caso, podemos considerar que la situacin est lo bastante clara para que nos dediquemos a cenar.

S... S. Estoy... estoy en el camarote veintitrs... Qu casualidad, el nmero de la edad que tengo. Yo estoy en el seis sonri prietamente Samurai. Y ni que decir tiene que sta no es mi edad. Qu le gustara cenar? pregunt, haciendo una seal al camarero. Lo mismo que cene usted. Carne asada, fruta y t? la mir con cierta irona Samurai. S, s. Hay platos ms exquisitos y sofisticados: desde langosta y camarones, o salmn, a sopa de tortuga, o... Cenar lo que cene usted. El camarero estaba junto a ellos. Samurai hizo el pedido y se qued mirando a Claudine, que haba sacado un paquete de cigarrillos y un precioso encendedor de su bolsito. Ella se puso el cigarrillo en los labios, acerc la llamita del encendedor..., y sus ojos quedaron fijos en los de Samurai, que parecan dos piedras negras. La muchacha se quit el cigarrillo de los labios, apag el encendedor, y lo guard en el bolsito. Mir hacia el mar plateado, luego a su alrededor... La mirada de Samurai pareca pesar sobre ella como algo tangible, poderoso. De pronto, Samurai desvi la mirada, vivamente, hacia el hombre vestido de esmoquin que se acercaba a su mesa, mirndolo con fijeza. Samurai no se movi ni un milmetro. Ni siquiera cuando el hombre lleg junto a la mesa, y se inclin un poco. Seor Samurai? musit. S. Puede dedicarme su atencin un minuto... a solas? No. Si quiere hablarme a solas, espere otra ocasin. Seamos educados. Sera conveniente que hablsemos cuanto antes. Oh, yo puedo... empez a ponerse en pie Claudine.

Sintese dijo Samurai, sin mirarla. En cuanto a usted, si el asunto es tan urgente, puede hablar ahora. No mire a la seorita: ella goza de toda mi confianza. El hombre asinti. Est bien. Me enva Krask... Lo conoce usted? Desde luego. En este barco viajamos yo y dos amigos mos. Naturalmente, con la orden de matarlo a usted antes de llegar a Acapulco. Entiendo que est usted de acuerdo con este riesgo. En efecto. Sus amigos son los que nos estn mirando desde la entrada del comedor? S asinti el otro, sin volver la cabeza. Yo me llamo Shelby. Ellos Ortega y Darnell. Cuando nos han dicho que usted era un hombre... especial, y que se hace llamar Samurai, hemos tenido el.. presentimiento de que las luchas orintales no son desconocidas para usted... Acierto? S. Podemos considerarlo un... experto? S. Nosotros tambin somos personas entrenadas en cierto tipo de luchas, y nos complace mucho la perspectiva de enfrentarnos a un hombre como usted. Trabajan ustedes para el seor Maxwells? S, desde luego. Muy bien. Siga, seor Shelby. Hemos pensado que es absurdo estropear un viaje como ste, tan agradable. De acuerdo a lo establecido, o usted o nosotros no deberamos desembarcar vivos en Acapulco, pero yo he tenido una idea que quiz sea de su agrado. Es posible. Cules la idea?

Disfrutemos del viaje Shelby sonri. En especial usted, que est estupendamente acompaado. Lleguemos a Acapulco, y all quedaremos citados para encontrarnos en un lugar... adecuado, tranquilo, donde podemos solucionar nuestro asunto sin contratiempos de ninguna clase. Por supuesto, nosotros tampoco pensamos utilizar armas en ningn momento, si usted acepta. Acepto. Buenas noches, seor Shelby. Buenas noches. Y gracias, Seorita... Shelby se alej, reunindose con sus compaeros, y los tres ocuparon una mesa... Este fue el tiempo que tard Claudine Duvalier en poder reaccionar, aunque todava desorbitados los ojos. Todo... todo esto debe... ser una broma... No es as, seor Samurai? No. Pe-pero... pero... Ustedes han hablado de matarse unos a otros como... como si; fuese... un juego... Es un juego. Slo que la mayora de las personas no lo entenderan. Ha odo usted hablar de Phileas Duggan Maxwells? No... No. De veras? exhibi Samurai su prieta sonrisa. Bien, ese hombre, Maxwells, es un canalla. Uno de tantos canallas de envergadura que hay en este triste mundo... De verdad no ha odo hablar de l? Claro que no... Es un hombre de aspecto desagradable. Pero eso no tendra importancia si por dentro fuese agradable. Es un delincuente mundial a gran escala. Tiene negocios en todo el mundo, prcticamente. Negocios basados en la estafa, la expoliacin, el asesinato... Todo cuanto de malo se le pueda ocurrir a usted, Maxwells lo hace. Pero en ese caso, la polica... La polica? No pueden con l. Unas veces porque sus recursos legales lo sacan del apuro. Otras veces, simplemente porque tiene comprada a la polica. Como l hay muchos en el mundo... Y la mayora estn en mi lista. Su... su lista?

S. Cuando haya matado a Maxwells me dedicar a otro. Los ir matando, uno a uno, y quedndome con su dinero, para reintegrarlo a quien corresponde. Durante toda su vida, Maxwells ha expoliado doce millones de dlares: yo le buscar un destino adecuado a ese dinero. No es posible que est hablando en serio... Le aseguro que s. Pero... Pe-pero... esos tres hombres lo van a matar, si son amigos del seor Maxwells... Usted ha vivido siempre en Francia? S... S, claro. Debera ir a vivir una temporada a Oriente. Especialmente, a la India, y quiz comprendera que la muerte no tiene tanta importancia como la mayora de las personas le da. No es ms que un paso en la existencia de un ser. Morir slo significa volver a empezar. No es morir lo que me preocupa, sino vivir. Pero... vivir... vivir es maravilloso! Si se vive en paz consigo mismo, s. Cuando uno muere, todo esta decidido ya. Pero mientras vive, debe tomar sus decisiones, y elegir la vida de acuerdo a sus sentimientos. Usted sabe que va a morir, no es cierto? Oh, Dios mo... Claro que voy a morir! Y qu prefiere? Tenderse ya en una cama, esperando la hora, sin hacer nada? O hacer algo mientras est viva..., algo que la satisfaga, que llene su vida? Yo... yo-yo creo... creo que prefiero hacer algo... Eso es lo que estoy haciendo yo. Tengo una fortuna calculada en cinco millones de dlares. Podra... tenderme a esperar la muerte. Pero me pregunto si mientras tanto estara viviendo. Qu cree usted? No... no s... Yo s lo s. No hay nada que me interese en el mundo, salvo hacer lo que he decidido hacer. He pasado bastantes aos en la India, en Japn, en China... En todo Oriente. All he aprendido cosas... quiz extraas para otras personas, pero que para m han sido reveladoras. Morir es un suceso

insignificante, no vale la pena pensar en ello. Pero vivir de acuerdo con uno mismo es esencial. Yo podra dedicarme a cuidar mis negocios... Me imagina usted dirigiendo un grupo de empresas, sentado tras una mesa llena de papeles y de telfonos...? Me imagina discutiendo de dinero con otros hombres, viajando siempre a toda prisa, tomando tranquilizantes, planeando negocios, comprando, vendiendo, cambiando, dictando cartas a chicas monas, cenando en una reunin donde slo eres recibido si tienes ms de un milln de dlares? Me imagina as? No. No! En ese caso, cenemos tranquilamente. Pero esos tres hombres... No se preocupe por ellos. Me imagino que creen conocer tcnicas ms o menos peligrosas, pero ya les desengaar. Los... los matar? S. A fin de cuentas, son de los qu no merecen vivir... Est, segura de que no quiere langosta a la americana, por ejemplo? No... No, no. El camarero lleg con la cena pedida anteriormente, y la sirvi. Claudine Duvalier pareca alucinada, incapaz de reaccionar, de asimilar de verdad aquella sorprendente conversacin, que haba seguido poco menos que automticamente. Champaa? oy. Qu... qu? Quiere que pidamos champaa? repiti Samurai. Usted bebe champaa? Alguna vez. Muy pocas. No esta noche, ciertamente. Entonces, yo tampoco. El camarero se retir, y Samurai se qued mirando el gran trozo de carne asada que tena ante l.

En realidad dijo pausadamente, no debera comer tampoco carne, pero yo pienso que en todas las cosas hay que buscar un justo trmino medio, un equilibrio. Por otra parte, me gusta la carne. Y creo que las cosas que gustan deben tomarse..., con la debida moderacin, claro est. Se ha enamorado usted alguna vez? susurr Claudine. Seorita Duvalier...! Vamos, vamos, no debe tomarme por un bicho raro. Naturalmente que he amado alguna vez! Mi pregunta enrojeci ella es si usted se ha enamorado alguna vez. No. Y usted? Estaba convencida de que me haba enamorado un par de veces... Pensando ahora en aquello, tengo la impresin de que fueron pequeas estupideces. Las pequeas estupideces son las que de verdad fastidian, pues no sirven para nada. En cambio, de las grandes estupideces se obtiene siempre algo, alguna enseanza. Cmo considera... mi amor por usted? Cmo una pequea estupidez... o como una gran estupidez? Eso lo sabr usted cuando nos separemos y vea si ha ganado algo o ha perdido el tiempo. Y por qu tenemos que separarnos? Es de suponer que el viaje terminar un da u otro. Yo quiero decir por qu tenemos que separarnos... nunca. Vivira usted toda la vida conmigo?" S. Donde fuese y como fuese. Samurai se qued mirndola fijamente durante unos segundos. Luego movi la cabeza, con el gesto de quien no comprende algo que est sucediendo. Usted no sabe lo que dice murmur. S lo s ella desliz una mano por encima de la mesa, y la puso sobre una de l. Lo s muy bien. Vendrs?

Adonde? Camarote veintitrs, ya te lo he dicho. Samurai se qued mirando ahora la delicada mano puesta sobre la suya, que en contraste casi pareca negra. S, era una mano delicada, bellsima, de tacto suave y fresco. Tan fresco, tan suave... Quiz vaya susurr. Lo consultar con las estrellas durante un buen rato despus de que nos despidamos aqu, o en la sala de t... Querrs escuchar un poco de msica despus de cenar? Lo que t quieras. Qu clase de consulta vas a hacerles a las estrellas? Les preguntar quin eres t. Y cmo se hace eso? ri gozosamente Claudine. Subir a la cubierta superior, cuando no haya nadie... Me sentar, clavar los ojos en el cielo, y preguntar: quin es Claudine Duvalier? Y segn lo que me contesten, har una cosa u otra. Oh, Dios mo... Espero que te contesten que Claudine Duvalier es la mujer que llenar para siempre tu vida de felicidad y amor! De verdad crees que me contestarn eso? Si las estrellas son capaces de comunicarse contigo, no pueden contestarte otra cosa... Y ojal puedan comunicarse! Ojal murmur Samurai.

CAPTULO IV
Pero, por supuesto, las estrellas no se comunicaban con Samurai, el cual no haba esperado esto en ningn momento. Simplemente estaba all, sentado con las piernas cruzadas, inmvil. No haba nadie ms en la cubierta superior de la motonave, lo cual no era en absoluto sorprendente, pues el aire era ms bien fro. Lo suficiente para que cualquier persona en sus cabales decidiese disfrutar de la ms grata atmsfera de la sala de fiestas del barco, o de su propio camarote.

Sin embargo, Samurai permaneca all, inmvil, como petrificado, destacando perfectamente la blanca chaqueta de su esmoquin a la luz de la luna, y al resplandor de las luces del barco. No tena, ciertamente, ninguna necesidad de hacer preguntas a las estrellas, pues haba aprendido haca mucho tiempo a formarse sus propias opiniones, a responderse a s mismo a todas las preguntas. Pero; en aquella ocasin, se senta un poco confuso. Claro est que no iba a creer todo lo que los dems quisieran decirle, pero... acaso no poda haber, en alguna parte del mundo, alguien que alguna vez dijese la verdad? Aparentemente, no pas nada. No se oy nada, no se vio nada nuevo... y a pesar de esto, de pronto, Samurai se movi, a tal velocidad, tan increblemente rpido, que la bala que deba haberse hundido en su sien derecha fue a rebotar contra la gran chimenea del Ondina, pintada de rojo y blanco en dos grandes franjas. Se oy el apagado plop del disparo efectuado con silenciador; casi simultneamente, el rebote de la bala contra la chimenea. Pero para entonces, Samurai ya no estaba all..., y posiblemente esto origin la exclamacin que acto seguido se oy en el extremo de la escalerilla que llevaba a la cubierta superior. Luego, tres hombres aparecieron, a toda prisa, y se tendieron sobre la cubierta, cada uno de ellos con una pistola en la mano. Est detrs de la chimenea susurr una voz. Debo haberle herido. De todos modos dijo otra voz, no puede escapar. Mucho cuidado con l. Salvo un par de salientes rectangulares con cubierta metlica pintada de blanco, y la chimenea, no haba nada ms en la cubierta superior. A ambos lados, quiz a un par de metros del borde, estaban los botes salvavidas, suspendidos, cubiertos por lonas. Y eso era todo. Vamos a rodear la chimenea... Despacio. Se oa el rumor de los motores, y el crujido del agua contra la proa y los costados del barco... Eran las doce y cuarto de la noche aproximadamente. Disparad contra cualquier cosa que se mueva. Era una orden sensata, y muy conveniente.

Sin embargo, no siempre se puede disparar contra cualquier cosa que se mueva. Por ejemplo, un pual. Se oy un silbido, hubo un centelleo en el aire, y Ortega lanz un alarido brevsimo cuando el afilado aikuchi se hundi en su ojo derecho, penetrando hasta el cerebro. La muerte fue fulminante, y el hombre, con el alarido an en los labios, dej caer su cabeza, de cara, contra la cubierta. Todos sus msculos se relajaron, y la pistola qued junto a su mano inerte. Muy cerca de l, Darnell y Shelby rodaron por la cubierta, alejndose, buscando ponerse a salvo. Luego, separados por tres o cuatro metros, ambos miraron con expresin todava de sobresalto hacia Ortega. El aikuchi no se haba hundido completamente en el ojo, de modo que podan ver el brillo de la parte de la hoja ms cercana a la pequea empuadura. Luego, se miraron uno al otro, y Shelby seal hacia la chimenea. Comenzaron a arrastrarse hacia all, con la pistola por delante, uno por cada lado. El acorralamiento era perfecto. O uno u otro tena que ver a Samurai, tanto si ste rodeaba a su vez la chimenea, como si se quedaba quieto donde estuviese. Y si intentaba alejarse, es decir, correr hacia el borde de la cubierta para saltar a la inferior o a uno de los botes salvavidas, forzosamente estara a tiro de ambas armas, o por lo menos de una, durante dos o tres segundos... Tiempo ms que suficiente para que unas cuantas balas alcancen a cualquier hombre, por veloz que sea... La sorpresa de Darnell y Shelby fue mayscula. En un momento dado, tan inesperadamente que estuvieron a punto de dispararse entre s, se vieron el uno al otro, ambos reptando sobre la cubierta. Haban rodeado completamente la chimenea, uno por cada lado, y... Samurai no estaba all, como pareca lgico. No poda estar en ninguna otra parte ms que all, y sin embargo, no estaba all. Estaba arriba. El primero en comprenderlo fue Shelby. Resping fuertemente, apoy la mano izquierda en la cubierta, y mir arriba; alzando la mano derecha, presto a disparar... En aquel mismo instante, el tigre cay sobre l desde lo alto de la chimenea. Exactamente sobre l, con los pies juntos, hundindolos en los riones de Shelby, que lanz un berrido, solt la pistola, y se encogi como una tira de cuero puesta al fuego.

En aquel tiempo que Darnell miraba hacia all tras haber mirado un instante hacia arriba, Samurai pudo recoger la pistola de Shelby y desaparecer de nuevo. Visto y no visto. Pero esta vez, Darnell no tuvo que esperar mucho para volver a verlo..., a sentirlo, ms bien. Es imposible describir la velocidad del pensamiento, que nada puede igualar. Pero, cuando Darnell comprendi lo que estaba haciendo Samurai, y se volvi, Samurai ya haba rodeado la chimenea por el otro lado, y estaba tras l, tan cerca que cuando Darnell, respingando, lvido el rostro, movi la mano derecha en aquella direccin, el pie de Samurai ya poda alcanzarle. El punterazo dio en la mano de Darnell por debajo de la pistola, y alz ambas con tal fuerza que fueron a golpear el rostro de su propietario, que volvi a gritar, intent controlarse..., y recibi otro puntapi, ahora en plena boca. Un espantoso puntapi, que le hizo enderezar el torso mientras sus dientes crujan y la pistola saltaba de su mano. Darnell estuvo a punto de perder el sentido, pero quiz el mismo golpe al regresar de cara contra la cubierta, le dio fuerzas para recuperarse. Sacudi la cabeza, estir con fuerza los prpados, como si quisiera abrirlos hasta lo imposible, y pudo ver a Samurai, que estaba de espaldas a l, tirando con fuerza las dos pistolas, hacia el mar. Darnell se puso de rodillas, y vio a Shelby que ya estaba en esta postura, con las manos a la espalda, tan lvido el rostro como l mismo... Los dos vieron a Samurai recoger la pistola de Ortega, y tirarla tambin al mar, con fuerza. Para entonces, ambos se haban puesto en pie, Darnell escupiendo sangre y esquirlas, de dientes. Una horrenda maldicin brot por entre los destrozados labios mientras su mano derecha se hunda en el bolsillo del pantaln, para tomar la navaja. Shelby le imit, y los dos se quedaron mirando fijamente a Samurai. El cual, les miraba a su vez. Le vieron meter la mano derecha bajo la blanca chaqueta; cuando la sac, llevaba en ella dos bastones... Solt uno, pero qued colgando del otro por medio de la fina cuerda de perln, oscilando. Un nunchaku! jade Shelby. Ha llevado encima todo el tiempo un nunchaku! Vmonos! grit Darnell.

Pero, se encontraban encerrados en la trampa en la que haban querido atrapar al tigre: si queran escapar de la cubierta superior, tenan que pasar junto a Samurai para alcanzar la escalerilla, o bien, saltar a la inferior. Y haba quedado demostrado que saltando no iban a ser superiores al silencioso enemigo que tenan delante... El nunchaku, sujeto por un extremo por la mano derecha de Samurai, comenz a girar, lentamente... Era como un largo palo roto, y remendado luego con un cordel. Los nunchaku pueden tener diversas longitudes, y constar de dos o tres bastones de unos tres centmetros de dimetro en su parte ms gruesa. Un buen nunchaku est hecho de madera de roble, endurecida hasta ser poco menos que piedra. Pueden ser redondos, o cuadrados, o hexagonales preferentemente, de modo que cada una de sus partes, cada uno de los pequeos bastones tiene aristas, lo que ocasiona que el golpe sea an ms doloroso. Fiu-fiu, fiu-fiu, fiu-fiu, fiu-fiu..., silbaba el nunchaku en el aire, girando cada vez a ms velocidad, mientras Samurai se iba acercando a Shelby, desplazndose como si se deslizase por el suelo en lugar de caminar. Shelby hizo un quiebro, intentando engaar a Samurai para pasar por su lado corriendo hacia la escalerilla, pero Samurai, simplemente, gir como una peonza mientras se desplazaba de aquel modo sorprendente, como si tuviera ruedas en los pies. No haba la menor alteracin ni emocin en el oscuro rostro bronceado de Samurai. Ni se alter tampoco cuando, finalmente, lanz el primer golpe con el nunchaku, hacia Shelby: la parte libre dio en la sien izquierda de Shelby, se oy un crujido, y mientras Shelby caa hacia atrs muerto, el bastn regres, como por deseo propio, bajo el sobaco derecho de Samurai, que se volvi hacia Darnell, lanzando de nuevo la parte suelta hacia delante, hacia el aterrorizado Darnell, que dio un salto hacia atrs. No, no... No! grit. Fiu-fiu, fiu-fiu, fiu-fiu, fiu-fiu... No, no, no! Fiu-fiu, fiu-fiu, fiu-fiu... Darnell lanz un alarido de miedo, de impotencia, de rabia al fin, y se abalanz contra Samurai, blandiendo la navaja horizontalmente, como en una estocada, dispuesto a hundirla en el vientre del mudo adversario.

Crash!, chasc su mueca al recibir el golpe de nunchaku un poco ms arriba de la articulacin de la mano. La navaja salt, y la rotura del hueso fue tan brutal que no habra sido sorprendente que hubiese saltado tambin la mano. Darnell emiti un alarido tremolante, cay de rodillas, y mir a Samurai con los ojos llenos de lgrimas provocadas por el espantoso dolor. El nunchaku haba regresado de nuevo al sobaco de Samurai, pero lo solt inmediatamente, hacia delante, hacia Darnell, que no poda ver bien, pero que oa perfectamente... Fiu-fiu, fiu-fiu, fiu-fiu... Noooo! En realidad, ni siquiera experiment dolor alguno. Recibi el golpe verticalmente, al hacer Samurai un hbil gesto con la mueca, y muri en el acto, cayendo sobre la cubierta como aplastado. Slo tuvo tiempo de or como un tremendo estallido dentro de su cabeza. Eso fue todo. El nunchaku regres una vez ms al sobaco de Samurai, que se qued inmvil, erguido, como indiferente. Estuvo as quiz medio minuto, al aire fro de la marcha del barco sus largos cabellos color bronce. Por fin, con seco gesto, lanz hacia delante la parte suelta del nunchaku, la recogi a la vuelta unindola con la otra, y se guard la mortfera arma, de apariencia inofensiva..., para quien desconozca las luchas orientales. Retir del ojo de Ortega el aikuchi, lo limpi en las ropas del cadver, y se lo coloc en la pantorrilla derecha, sujetndolo con la goma, junto a tres ms. Le quit la navaja a Ortega, recogi las de Shelby y Darnell, y las tres fueron a parar al mar. Y diez minutos ms tarde, tambin los cuerpos de Ortega, Darnell y Shelby haban ido a parar al mar. La labor fue realizada con toda pulcritud y sigilo por Samurai, siempre atento a todo cuanto suceda a su alrededor, tendido el finsimo odo en todo momento. Terminada la operacin ms difcil, regres a la cubierta superior, y se dedic a buscar manchas de sangre. Ortega haba dejado unas cuantas, y tambin Darnell... Las limpi con un pauelo como mejor pudo, abandon definitivamente la cubierta superior, y tras tirar el pauelo al mar, se dirigi hacia los camarotes de primera clase. Recorri el pasillo sin encontrarse con nadie, lo cual no resultaba sorprendente... Aunque de alguna parte llegaba, muy amortiguada, msica moderna.

Lleg ante la puerta sealada con el nmero veintitrs, y llam quedamente con los nudillos. La puerta se abri en seguida. Es decir, se oy el suave chasquido del pestillo, y comenz a abrirse... Samurai la empuj, sin brusquedad, pero con fuerza incontenible. Dentro se oy una exclamacin ahogada, y, mientras l entraba en el camarote, el choque de un cuerpo contra el suelo. Una vez cerrada la puerta, encendi la luz del camarote, y su negra mirada fue hacia el suelo, donde Claudine Duvalier, tendida ahora de lado y apoyada sobre un codo, lo miraba con los ojos muy abiertos, asustada. Llevaba solamente una diminuta camisita. Tan diminuta, tan etrea, tan transparente, que casi habra sido lo mismo que si no hubiese llevado nada... Por un instante, un relmpago extrao pas por los ojos de Samurai cuando stos recorrieron velozmente el bellsimo cuerpo, los rubios cabellos, las esbeltas piernas descubiertas... En seguida, aquella luz ardiente se apag, los ojos quedaron como dos negras piedras opacas. Sera la primera vez que matase a una mujer susurr. No me obligues a ello. Qu... qu? l se acerc, la asi de un brazo, la puso en pie, y la tir sobre la litera, que estaba abierta, pero que an no haba sido utilizada. Si te mueves de aqu, te mato. Claudine palideci, y se qued inmvil, aterrada, Samurai fue al armario, lo abri, y de un manotazo apart todos los vestidos. Luego, los fue palpando, de uno en uno. Sac la maleta, la coloc a los pies de la muchacha, y la abri... No haba nada dentro. Pero sus manos la recorrieron velozmente por todas partes, buscando algn resorte, algn doble fondo... No exista tal doble fondo, no haba all arma alguna. Coloc de nuevo la maleta en el armario, y volvi a revisar ste. Finalmente, lo cerr, se volvi hacia el centro del camarote, y su mirada lo recorri velozmente. Entr en el cuarto de bao, dejando la puerta abierta. Siempre inmvil, serenndose, Claudine le vea hacer, examinndolo todo, incluso las toallas. Sali de all, se coloc ante el tocador, y abri todos los cajones... Lo mir todo, incluso los peines y el cepillo para el cabello, el secador a pilas, los pequeos frasquitos de perfume francs... Todo. Finalmente, mir bajo los asientos de los dos sillones, y debajo de la litera, detrs del plafn de la luz... Todo.

Luego, se sent en el borde de la litera, junto a Claudine. Escucha.susurr: no hay nada en el mundo que pueda impedirme llegar a Estocolmo. Quiero que entiendas bien esto, porque no deseo matarte., Ya he matado a cuatro hombres, a cuatro asesinos profesionales... Bien est. Y supongo que tendr qu matar algunos ms. Eso no me importa, pero preferira no tener qu matarte a ti... Ya no lo repetir. Por qu... me dices esas cosas? tembl la voz de ella. No me gustan las tonteras. El juego ha terminado... A partir de ahora, si vuelves a acercarte a m, date por muerta. Y date por muerta tambin si intentas algo. Lo entiendes bien, Claudine..., o como te llames realmente? No... No, Samurai, no lo entiendo... No acostumbro a fastidiar a mi prjimo con consejos, pero a ti te voy a dar uno: aprtate de mi camino. Para siempre. No me amas? Ni te, amo, ni te amar jams, ni jams he amado ni amar a nadie. Las estrellas te han dicho que yo no soy la...? Las estrellas no me han dicho nada. Nunca me han dicho nada. Pero lo sucedido arriba s me ha aclarado las cosas. Naturalmente, en ningn momento cre en la sinceridad de esos tres desdichados, as que decid concederles la oportunidad de terminar pronto su trabajo... Por eso sub a la cubierta. Ahora, ya sabemos que ser yo quien llegar vivo a Acapulco... Procura hacer lo mismo..., y desaparece. Olvida a Maxwells, a Krask, y olvida cualquier pequea fortuna que te hayan ofrecido por mi vida. Hasta nunca. Iba a ponerse en pie, pero Claudine adelant rpidamente una mano, y lo asi por una solapa. Samurai, espera... Sultame. Te lo suplico... Por favor, espera... No s lo que me ests diciendo... No abuses de mi cortesa, Claudine.

Te juro que no lo s... Oh, s, por Dios, entiendo... que has matado a aquellos tres hombres, pero... pero..., qu... qu tiene que ver eso conmigo? Samurai ella se sent, y puso sus tibias manitas en ambas mejillas de l. Samurai, yo slo quiero amarte, y que me ames... Lo dems no lo entiendo, porque... Ests muy fro... Ests helado, tienes las mejillas como hielo... Tienes fro? Todava me dura entorn l los ojos. Entonces, qudate conmigo. Yo te dar calor, y amor... Te dar todo lo que me pidas. No he pedido nunca nada a nadie. Yo quiero drtelo aunque no me lo pidas. Samurai, no puedes entenderlo? Te amo, te amo, te amo, te amo... Claudine Duvalier rode con sus brazos el cuello de Samurai, y se apret contra l, envolvindolo en perfume y calor, mientras sus sonrosados labios llegaban a la dura boca masculina, otorgando un beso dulcsimo. Tard casi medio minuto en darse cuenta de que estaba besando a una piedra. Se apart, muy despacio, separando sus labios de los de l como si realmente fuese difcil, incluso doloroso. Lo mir con los ojos llenos de esperanza. No quieres quedarte? susurr. Samurai se desprendi suavemente de los brazos que rodeaban su cuello, y se puso en pie. Si vuelves a cruzarte en mi camino, te matar dijo.

CAPTULO V
Cuando, en el puerto, tres das ms tarde, pas junto a Krask, ste tena muy mal color. Eran las diez de la maana, haca un da esplndido, cosa frecuente en Acapulco, donde todo el mundo se broncea con gran facilidad..., pero Krask estaba muy plido. Haba estado esperando el barco, y cuando vio a Samurai en la escalerilla, palideci. Cuando Samurai pas junto a l, todava estaba plido. Samurai pas muy cerca de l, mirndole con indiferente amabilidad.,

Adis, seor Krask salud. Nos veremos en Ciudad de Mxico? Krask no tuvo fuerzas para contestar. Se qued mirando hacia el Ondina, hacia los dems pasajeros que abandonaban el barco. Y estuvo all, como clavado al suelo hasta que, forzosamente, tuvo que comprender que ya no quedaban ms pasajeros para desembarcar. Mientras tanto, Samurai haba tomado un taxi, a cuyo conductor indic: Hotel Elcano. S, seor. El hotel Elcano est en Costera Miguel Alemn, delante mismo de la mundialmente famosa Playa Condesa. Un imponente y moderno edificio de diez pisos. Delante hay un jardn con palmeras, y una piscina de forma irregular, alargada, rodeada de palmeras. Por unas escalerillas se baja a la playa, en la cual, perfectamente ordenadas, hay sombrillas de paja. Hacia el medioda, Samurai estaba en traje de bao, tendido junto a una de esas sombrillas, tomando plcidamente el sol, ignorando por completo a las dos bellas muchachas, sin duda alguna norteamericanas, que, bajo otra sombrilla cercana, le miraban y sonrean... Tampoco pareca prestar gran atencin al resto del mundo que le rodeaba. Simplemente, tomaba el sol. A la una almorz, y se puso a dormir la siesta. Hacia las cinco de la tarde, sali del hotel, a pie, dispuesto a dar un paseo por Acapulco. Siempre a pe, recorri toda la baha, hasta el Club de Yates. Desde all, cruz la diminuta pennsula de la derecha de la baha, hasta llegar a la zona de hoteles edificados en las playas Caleta y Caletilla, y estuvo unos minutos sentado en una roca, contemplando, enfrente, la isla Roqueta. Regres al Club de Yates, localiz una lancha de alquiler, y se hizo llevar a Punta Bruja, en la parte opuesta de la baha. Nadie le segua... Ni a pie, ni en lancha, ni en coche en ningn momento... Desde Punta Bruja, caminando ahora por la parte izquierda de la baha, regres, de nuevo a pie, al hotel Elcano, A las diez y media de la noche, rechazando cortesmente la sugerencia del conserje respecto a ir a ver los clavadistas de La Quebrada, se retir a su habitacin. No senta el menor inters por ver a aquellos muchachos que se lanzaban al mar desde la escalofriante altura de aquellas rocas llamadas La Quebrada: entre otras cosas, porque ya los haba visto anteriormente en varias ocasiones.

A las once de la noche, Samurai dorma profundamente. Tan profundamente que no despert hasta las seis en punto de la maana... Esta vez, efectu un tandoku retsiu de judo. Bellos, elegantes movimientos de base para las proyecciones de judo. En argot pugilstico, se habra dicho que estaba haciendo sombra. Slo que en tandoku retsiu no haba ni un solo movimiento brusco, ni un solo golpe. Pareca un suave baile, eso era todo. Pero cuando dio por terminado el entrenamiento de aquella maana, Samurai estaba sudando tan copiosamente como si hubiese realizado un par de kata de karate. A las ocho de la maana, Samurai estaba duchado, afeitado, vestido, listo para emprender la siguiente etapa del viaje. Descolg el auricular del telfono. ...? Ha llegado el taxi que les ped anoche? ... Bien. Espero. Colg, y sali a la terraza. Todas las habitaciones estaban situadas frente al mar. A Samurai, este tipo de construccin siempre le haba producido la impresin de estar contemplando un montn de cajitas bien apiladas, pero, por supuesto, le tena sin cuidado. Sobre todo, pudiendo contemplar el mar, que se extenda ante l hasta el brumoso horizonte. Azul, verde, blanco... Se vean las velas de algunos balandros y snipes. Un par de yates navegaban, uno saliendo de la baha, el otro entrando... Oy la llamada a la puerta. Abandon la terraza y fue a abrir. Seguramente, era un botones, que vena a recoger su equipaje, para bajarlo al taxi, que ya deba haber llegado. S, seguramente, pero... Quin es? Servicio, seor. Samurai abri la puerta. Alz ligeramente las cejas al no ver al botones, sino al empleado de blanca chaquetilla que empujaba una cesta de mimbre colocada sobre un soporte con ruedas. S? musit. El hombre pareca sorprendido. Mir el nmero de la puerta rpidamente, y de nuevo a Samurai.

Perdn... Debo haber entendido mal. Tengo anotada esta habitacin para recoger toda la ropa, pero... No se equivoca. Pase. El hombre dirigi un veloz vistazo hacia el interior de la habitacin. Puedo volver ms, tarde. Perdone si... Pase. No me molesta en absoluto. Estoy a punto de marcharme. Gracias, seor. El hombre entr en la habitacin, empujando el carrito con la cesta de mimbre. Lleg junto a la cama, quit una de las sbanas... El telfono son. El empleado del hotel mir a Samurai, que se diriga ya hacia el telfono... S? ...? S hubo un lento parpadeo en los ojos de Samurai. Un momento. Es para usted se volvi hacia el empleado. El cual se qued atnito. Para m, seor? se mostr incrdulo. Supongo que es el jefe de mantenimiento, que tiene algo muy urgente que decirle. Termine pronto, por favor. Estoy esperando una llamada. S... S, seor el hombre tom el auricular. Soy Juan. Qu ocurre? ... Cielo santo... Bajo inmediatamente! Colg, se qued mirando un instante a Samurai, con los ojos muy abiertos, y, de pronto, dio media vuelta y se dirigi corriendo hacia la puerta. Qu ocurre? se interes Samurai. Nada..? Nada, seor!

El empleado desapareci, cerrando rudamente la puerta, y Samurai estuvo unos segundos con la mirada fija en la madera. Luego, lentamente, la desvi hacia la cesta de mimbre. Se acerc a ella, alz la tapa, y se qued mirando las arrugadas sbanas y toallas que haba dentro. Se inclin, y en el acto, muy dbil, su finsimo odo percibi aquel sonido que no tena razn de existir en una cesta de ropa sucia: tic-tac, tic-tac, tic-tac, tictac... Sac algunas sbanas y toallas, hasta llegar al pequeo paquete. El tic-tac se oa ahora mejor...

***
En el montacargas de servicio, el empleado de blanca chaquetilla se estaba quitando sta. La pleg luego, reducindola al mximo. Sac luego un papel doblado del bolsillo, lo despleg, y envolvi con l la chaquetilla. Ahora, el empleado era un tipo cualquiera, con una camisa de dibujos tropicales. Detuvo el montacargas en el segundo piso, y se ape. Luego fue al ascensor, y lo tom hasta la planta. Cruz tranquilamente el vestbulo, sali a la avenida, y camin decididamente hacia un coche, en el cual entr, sentndose junto al conductor, que le mir con gesto inquisitivo. Y bien? Ha salido perfecto, seor Krask. Llam usted con toda exactitud. Notaste por su expresin si sospechaba algo? Pudo haber reconocido mi voz, aunque por telfono suena algo diferente, y la disfrac. No not nada, se lo aseguro el hombre mir su reloj. Antes de tres minutos, la bomba habr explotado. Lstima que desde aqu no podamos ver cmo la terraza salta en mil pedazos hacia el mar, con ese tipo hecho picadillo. De todos modos, oiremos la explosin, naturalmente. Krask asinti, muy calmoso, un tanto escptico. Esperaremos murmur. Tres minutos ms tarde, no se haba odo explosin alguna. Ni, cuatro minutos ms tarde, ni cinco, ni seis... Lo que ocurri seis minutos ms tarde fue que Samurai sali tranquilamente del hotel, seguido de un botones que portaba su pesada maleta, la cual fue cargada en el taxi que haba llegado haca tres o cuatro minutos.

Cuando Krask mir al hombre, ste estaba plido, incrdula la expresin. Se dio cuenta de que Krask le miraba, y lo miraba, y lo mir a su vez. No lo entiendo... Yo s: l se ha dado cuenta de la jugada. No, no, no... Es imposible. Lo nico que lo explicara es que la bomba hubiese tenido algn fallo en los mecanismos de tiempo. No ha funcionado, eso es todo. Krask no contest. Estaba mirando el taxi, que se alejaba ya. De pronto, mir a su vecino de asiento, fruncido el ceo. Y ahora, qu? mascull. Bueno... No s. No sabes? Ve a buscar esa bomba, imbcil: Yo voy ahora mismo al aeropuerto, para tomar el avin a Miami... Pero ese hombre va a Ciudad de Mxico, no? S. Est haciendo todo lo que dijo que hara: ahora ir a Ciudad de Mxico en taxi, directo al Aeropuerto Central, donde tomar el vuelo que tiene reservado para Miami, adonde llegar a las siete de la tarde... Tengo que llegar antes que l. Ve a buscar esa bomba, y espera noticias mas. Lo siento, seor Krask. Le aseguro que prepar... Ya hablaremos de esto en otro momento. Apate. El hombre llamado Juan se ape del coche, y ste parti, en direccin opuesta al taxi que haba tomado Samurai. Hasta que se perdi de vista, Juan lo estuvo mirando. Luego, refunfuando, se dirigi de nuevo al hotel, pensando en que, como antes, podra moverse en su interior sin contratiempo alguno. La nica dificultad que se le ocurra en aquel momento era la de abrir la puerta de la habitacin, pero tambin eso lo haba previsto. Maldito tipo...! No tuvo la menor dificultad en nada. Pudo abrir puerta de la habitacin con la pequea ganza, entr, y se dirigi hacia la cesta donde haba dejado la bomba. Alz la tapa, retir las sbanas y las toallas, y se qued mirando el paquete. Lo abri, dejando al descubierto el paquete de explosivos con el mecanismo de relojera. En seguida comprendi lo que haba ocurrido: sencillamente, el reloj se haba parado, de modo que la

carga jams explotara mientras el mecanismo no fuese puesto de nuevo en marcha. Maldita sea... Arranc las conexiones, pues habra sido estpido llevarse la carga con el reloj y que ste pudiera ponerse en marcha sin ms ni ms, tal como habase detenido. Encontr un peridico sobre la consola de la entrada, y envolvi con l el paquete. Tras vacilar, se quit tambin la chaquetilla, realizando la misma operacin que antes. Todo lo que tena que hacer era marcharse..., y esperar las consecuencias de su fallo cuando ste llegase a conocimiento de Phileas Maxwells. Al pensar en esto, Juan palideci, y sinti un ramalazo de fro. Pero no tena por qu preocuparse... Al abrir la puerta, lo vio, inmvil ante l, mirndole de aquel modo que pareca capaz de atravesar incluso las paredes. Fue tal la sorpresa, que Juan no tuvo ni tiempo de asustarse: cuando el canto de la mano derecha de Samurai cay sobre su frente, duro como si fuese de granito, Juan se encontr con todos sus problemas resueltos para siempre, pues muri en el acto, con la frente partida como si hubiese sido una galleta. Tan en el acto, que cuando cay de espaldas al suelo, ya estaba muerto. Samurai entr, cerr la puerta, y lo primero que hizo fue echarle un vistazo a la bomba. Tal como haba esperado, ya estaba inutilizada, as que se dedic a sus planes previstos: meti a Juan en la cesta de la ropa, con la bomba y la chaquetilla, sali al pasillo, llam el montacargas, y meti la cesta dentro. Lo envi abajo, y l regres por el pasillo hasta el ascensor, el cual tom, hasta el vestbulo. Una vez all, fue hacia la conserjera, y del bolsillo de la chaqueta sac la llave de la habitacin que haba ocupado aquella noche. Muchas gracias dijo. Estaba su billetera arriba, seor? se interes amablemente el conserje. S, s Samurai la sac, mostrndola. Caramba, menudo susto me llev en el taxi cuando me di cuenta de que no la llevaba. Y menos mal que me di cuenta antes de llegar a Ciudad de Mxico mir su reloj de pulsera, con gesto preocupado. Cree que todava podr llegar a tiempo de tomar el avin? Hay una buena autopista sonri el conserje. Estoy seguro de que no tendr problemas, seor. Feliz viaje.

Gracias... Gracias por todo. Adis.

CAPTULO VI
A las siete y cuarto de la tarde, el avin procedente en vuelo directo de Ciudad de Mxico aterrizaba en una de las pistas del Miami International Airport. Y poco despus, en la inspeccin aduanera, el empleado miraba inquisitivamente a uno de los pasajeros recin llegados, mientras sealaba el contenido del doble compartimento de la abierta maleta. Y esto? Son armas de fabricacin japonesa para la prctica de las Artes Marciales. Soy representante de una fbrica japonesa que se dedica a exportarlas, con la debida licencia. Estas, adems de ser slo una muestra, no estn destinadas a ser usadas, salvo en demostraciones deportivas. Aunque para lo que ms se venden son para adornar clubs, apartamentos, salas... Ya sabe. S... Bueno, un momento, por favor. En Mxico no me han puesto ningn inconveniente. Esto no es Mxico. El hombre se alej, y estuvo unos segundos conversando con otro de ms edad. Ambos miraron hacia el viajero de las armas. Luego se acercaron los dos, y el de ms edad, tras mirar las armas, encogi los hombros. Est bien dijo. Eran casi las siete cuarenta y cinco cuando Samurai sala del aeropuerto de Miami, seguido de un empleado que cargaba con la pesada maleta a mano, no muy satisfecho. Pero, como siempre, la propina, fue por completo satisfactoria. Y ya estaba Samurai a punto de entrar en el taxi cuando vio a los cinco hombres que, de pie muy cerca de l, lo miraban fijamente. Se acerc a ellos, plantndose delante del que tena la expresin ms sombra. Hola, seor Krask salud amablemente. Ha recibido ya noticias de Acapulco?

No musit Krask. Por qu? Mat a su hombre. Estos son los siguientes? A su pesar, Krask se estremeci. Lo mat? No es posible. Yo lo dej cuando usted haba partido ya en taxi hacia Ciudad de Mxico. Volv. Saba que l ira a recoger la bomba. Escuche, seor Krask, por qu no ahorramos molestias y vidas? Personalmente, me encanta matar a hombres como usted y sus amigos, pero esto se est haciendo aburrido, montono. Usted no saldr vivo de Miami. Samurai mir uno a uno a los cuatro hombres que respaldaban a Krask. Los estn engaando murmur: ni ustedes ni nadie me impedirn llegar a Estocolmo. Dio media vuelta, y fue al taxi. Segundos despus, ste parta, alejndose del aeropuerto. Cruzaron Miami por la Airport Expressway, hasta Stearns Park, donde se converta en Julia Tuttle Qauseway, que cruza Biscayne Bay, hasta Miami Beach, la cual cruzaron por Arthur Godfrey Road, hasta Collins Avenue. Una vez en esta hermosa avenida, giraron hacia el Norte. Poco despus, el taxi entraba en l Arrow Motel, muy cerca de Indian Beach Park. Finalmente, se detuvo delante de la cabaa donde estaba instalada la conserjera: Alrededor, por entre palmeras y macizos de flores, se vean ms cabaas, todas iguales, al parecer. Un lugar muy agradable y tranquilo, frente a la playa. Ya era de noche. La maleta fue descargada, y el taxi parti. Samurai dej la maleta en el porche, y entr en la cabaa-conserjera. Detrs del pequeo mostrador, de pie, haba una bellsima rubia, que alz la mirada de la revista que estaba leyendo con expresin aburrida. Al ver a Samurai sonri, de un modo sencillamente delicioso. Hola! exclam alegremente. Buenas noches casi sonri Samurai, colocando su pasaporte sobre el mostrador. Tengo encargada una cabaa telegrficamente desde hace un par de semanas. No debi molestarse, porque tenemos varias libres la rubia mir el pasaporte y lo devolvi, colocando seguidamente el libro registro ante l.

Pero, en efecto, aqu consta la reserva. Quiere firmar, por favor, seor Nash? Samurai firm, y la muchacha descolg una de las llaves, disponindose a salir de detrs del mostrador. No se moleste dijo Samurai. Slo dgame hacia dnde cae la cabaa. No es molestia sonri ella de nuevos. Me encantar conversar unos minutos con un hombre que acaba de llegar de Tokio. Vive usted all? Samurai quit suavemente la llave con la placa que ostentaba el nmero veintiuno de la mano de la muchacha. Hacia dnde cae la veintiuno? Saliendo a la izquierda frunci el ceo la muchacha. Si necesita algo, llmeme, por favor. Muy amable. Sali al porche, alz la maleta..., y se qued mirando el coche que se haba detenido unos quince metros ms all, a la sombra de algunas palmeras. Desde all poda distinguir perfectamente las siluetas de varios hombres en su interior. Movi la cabeza con un gesto de resignacin, y comenz a caminar, hacia la izquierda. Tard muy poco en localizar la cabaa veintiuno. Subi al porche, abri la puerta, y entr, volviendo la cabeza... El coche se haba acercado, y estaba a unos diez metros, ahora. Entr, encendi la luz, y cerr con llave. Se fue directo al dormitorio, coloc la maleta sobre la cama, y la abri... Mir hacia la puerta, fue all, localiz el interruptor, y lo accion... La luz del dormitorio no se encendi. Prob un par de veces ms, con el mismo resultado. Luego, estuvo inmvil quiz un minuto. Por fin, fue hacia el telfono, que vislumbraba sobre la mesita de noche, y alz el auricular. ...? Seorita, lamento molestarla, pero no hay luz en el dormitorio de mi cabaa. La veintiuno. S; seguramente, est fundida. Gracias. La espero.

La bella rubia lleg cuatro minutos ms tarde. Samurai le abri la puerta, y se apart. Pase, por favor. Colocaremos la bombilla nueva, y si se enciende es que no hay avera, Ah, veo que trae dos... Por si acaso sonri ella. Me alegra poder serle til. Aunque dada la categora de este motel no tiene excusa este pequeo percance, verdad? Yo creo que no tiene importancia. Dme: yo mismo colocar una de estas bombillas. La muchacha le tendi las dos. Samurai guard una en cada bolsillo, y se dirigi hacia el dormitorio, adelantndose a la rubia. La cual, apenas l hubo vuelto la espalda, descubri la pistola con silenciador que llevaba sujeta a la media izquierda por medio de una ancha tira de esparadrapo. La empu, apunt a la espalda masculina, y dijo: Samurai. Este se volvi velozmente, alzando las cejas en un gesto de sorpresa y alarma... Plop. Plop, plop, plop... Samurai lanz un grito, y salt hacia atrs, alzando las manos bruscamente. Cay de cabeza, y qued inmvil, con los ojos muy abiertos, fijos en el techo, y la boca crispada en una terrible mueca. La muchacha se qued mirndolo, atnita, todava apuntndole. Movi la cabeza con un gesto de desdn, y se acerc. Se arrodill junto a Samurai, y adelant la mano izquierda para tocar un lado del cuello... Al mismo tiempo que haca esto, se daba cuenta de que no haba el menor rastro de sangre en el pecho del hombre que, por lo menos, deba haber recibido dos de los cuatro balazos... Y, tambin al mismo tiempo, una mano que pareca una tenaza de bronce asa su mueca derecha, apartndola, mientras los desorbitados ojos de Samurai recobraban su expresin habitual: es decir, ninguna. Fue la rubia quien abri mucho los ojos ahora. Y la boca, presta a lanzar un grito... Pero no emiti ni siquiera un gemido: dos dedos de la mano izquierda de Samurai se hundieron con seco impacto bajo su oreja izquierda, y la muchacha se desplom hacia atrs, como muerta.

Samurai se sent en el suelo, tom la pistola, y retir el cargador, que deshizo por el suelo hacia debajo del sof. Luego, coloc de nuevo la pistola en el muslo de la rubia, sujetndola con la misma tira de esparadrapo. Despus, ya de pie junto a ella, se qued mirndola crticamente...

***
Siempre mirando fijamente hacia la puerta de la cabaa, Krask rompi por fin el silencio que reinaba dentro del coche: La ha matado susurr. Quiz ella no ha tenido ocasin todava replic uno de sus cuatro acompaantes. Puede que lo est engaando con arrumacos de mujer, ya sabe, seor Krask. Lleva ah dentro ms de diez minutos... Ms bien creo que Samurai la ha matado, y como nos ha visto, ha escapado por la ventana del dormitorio. La luz sigue encendida seal otro asesino hacia la ventana que daba al porche. Eso no significa nada. Y ese hombre empieza a asustarme de verdad. Yo no creo que Thelma est engandolo, sino... La luz de la ventana que daba al porche se apag. Krask qued silencioso de pronto, y, cmo los dems, mirando expectante hacia la puerta..., que se abri a los pocos segundos. La silueta femenina apareci en la sombra del porche, haciendo un gesto de llamada con un brazo, y volvi a desaparecer en el interior de la cabaa. Lo ha conseguido! exclam Krask. Pronto, id con Thelma y traed el cadver al coche! Yo voy a abrir el, maletero. Salieron los cinco del coche. Krask fue hacia la parte de atrs, mientras los cuatro asesinos caminaban hacia la cabaa, cuya puerta haba quedado abierta, por supuesto, y no menos lgicamente, la luz segua apagada. Cuando llegaron al porche, uno de ellos dijo: Qudate aqu, Baines, y avsanos si viene alguien. Todo est muy tranquilo, pero es mejor no descuidarse. Est bien.

El llamado Baines se qued en el porche, y los otros tres entraron. El que haba hablado con Baines cerr la puerta, y tante a la derecha de sta, mientras deca: Voy a encender la luz, Thelma, para que veamos dnde... La luz se haba encendido ya, al accionar el hombre el interruptor. Todava estaba con la mano en ste cuando oy la exclamacin de uno de sus compaeros, y se volvi para ver qu ocurra... En el mismo momento en que se volva, el grotesco personaje lanzaba uno de sus aikuchi, que cruz la sala como un pequeo relmpago, y fue a hundirse con sordo choque en la garganta del hombre que estaba ms adelantado hacia el centro. Mientras este hombre se desplomaba, los otros dos todava parecan incapaces de reaccionar contemplando aquella extrasima figura de hombre ataviado con un vestido de mujer, y llevando sobre la cabeza los rubios cabellos, en forma de estrafalaria peluca. La sorpresa cedi, y ambos hombres llevaron la mano hacia sus armas... mientras el segundo aikuchi cortaba el aire con fino silbido, y se hunda en la garganta de otro de los asesinos, como en repeticin de la escena anterior. El tercer asesino lanz una exclamacin, consigui sacar la pistola, y apunt... hacia donde una milsima de segundo antes haba estado Samurai, quien, ahora saltando para alejarse de la trayectoria de la bala, lanzaba su tercer pual, con una potencia escalofriante. Slo que esta vez, el aikuchi no se hundi en la garganta del adversario de turno, sino en el lado derecho del pecho, con tal fuerza que el hombre fue empujado hacia atrs, choc contra la puerta, soltando la pistola, y rebot, cayendo de rodillas. Consigui mantener el equilibrio apoyando una mano en el suelo, y su desorbitada mirada fue hacia Samurai, que lanzaba su cuarto aikuchi. Esta vez, la afilada arma encontr el mismo destino que las dos primeras: se hundi en la garganta del hombre, cortando el agudo grito de espanto de ste. En ese mismo instante, la puerta se abra, y Baines entraba en la cabaa, pistola en mano, muy abiertos los ojos. Qu...? Se atragant con su propio respingo cuando vio correr hacia l al hombre vestido como una mujer, pero conserv la suficiente presencia, de nimo para disparar.

Fue como si no lo hubiese hecho. Samurai lleg ante l, le asi por la mano derecha, lo acab de meter en la cabaa de un tirn, y descarg su otra mano sobre la cabeza de Baines, como un hachazo...; Un hachazo que fue suficiente. El crneo de Baines cruji, y el asesino se desplom, con los ojos vueltos hacia dentro... Junto a la parte de atrs del coche, ya abierto el maletero, Krask capt perfectamente esta escena, y su mano derecha fue velozmente en busca de la pistola. Mientras, la sacaba, algo fue hacia l... Algo pequeo, que lanz miles de reflejos en su rpido viaje..., que termin en el dorso de su mano derecha justo cuando sacaba la pistola. El dolor fue tan intenso que Krask lanz un gemido, y dej caer la pistola. Por un instante, como paralizado, vio a Samurai corriendo hacia l, reaccion, se inclin a recoger la pistola con la mano izquierda..., y otro objeto brillante silb en la oscuridad, y fue a clavarse en el dorso de esa mano cuando estaba ya tocando el arma. Otro alarido de dolor, y Krask se irgui, demudado el rostro, con un shuriken clavado en cada mano. Ya no fue capaz de reaccionar. Cuando vino a darse cuenta, Samurai estaba ante l, con otro shuriken en la mano. Lo puso ante los desorbitados ojos de Krask, que tuvo que bizquear para poder ver la estrella plana de metal, de unos diez centmetros de dimetro, idntica a las que tena clavadas en las manos. Las lejanas luces se reflejaban framente en las afiladas puntas del arma arrojadiza oriental. Un solo movimiento ms, seor Krask, y le degello con el shuriken. Krask consigui tragar saliva, por fin. Mir hacia la cabaa, y de nuevo al hombre vestido de mujer que tena delante. No saba qu decir ni qu hacer, pero Samurai revolvi sus dudas. Camine hacia la cabaa. Krask comenz a caminar. Samurai se inclin, recogi la pistola, y fue tras l. Entraron los dos en la cabaa, y mientras Samurai cerraba la puerta, Krask abarcaba de un vistazo la sangrienta escena: tres hombres muertos, dos de ellos con un pual en la garganta, y el tercero con otro en el pecho, adems. Junto a sus pies, Baines, que tena los ojos en blanco y la cabeza hendida. Ms all, sobre el sof, vio a Thelma, atada de pies y manos y amordazada... Es decir, pareca Thelma, pero... Es de esperar que el cabello volver a crecerle dijo Samurai, junto a l. Krask se pas la lengua por los labios. No poda apartar la mirada de la cabeza de Thelma, cuyos cabellos haban sido cortados de cualquier modo,

a tijeretazos, dejndole slo unos cuantos mechones cortos y desiguales... Estaba horrible. Krask desvi de nuevo la mirada hacia Samurai, y vio la peluca que ste haba improvisado; ahora resultaba increble, pero lo cierto era que, entre aquella peluca rpidamente improvisada y el vestido de Thelma, los haba engaado. Una silueta femenina en la oscuridad del porche haba sido suficiente para engaar a cinco hombres... De pronto, Krask se dio cuenta de que haba sangre en el costado derecho de Samurai, y un destello de esperanza apareci en sus ojos. En el acto, se dio cuenta de que Samurai le miraba con fra irona. No es nada dijo Samurai. Una rozadura de la bala que me dispar Baines. Vaya a sentarse junto a Thelma. Y si despierta, dedquese a consolarla. Tengo la esperanza de que se comporte usted con inteligencia, seor Krask. No... no va a matarme? A usted? No. Todava no. Es mi testigo de que voy pasando por los lugares que indiqu en Honolul. Y adems, le necesito. Me necesita... a m? Para qu? Para que se lleve de aqu a sus amigos. Quiero que los meta en el coche, y se los lleve. Pero antes quiz convendra cuidar un poco sus manos. Qudese completamente quieto, y retirar los shuriken sin que le duela demasiado. De todos modos, no grit..., por favor. Lo tom de un brazo, lo hizo sentar junto a Thelma, y le arranc los dos shuriken a la vez, con seco y hbil tirn. Iba a decir que haba tenido suerte de que no los hubiese impregnado de veneno, pero Krask no le habra odo: se haba desmayado. Lo cual pareci dejar estupefacto a Samurai unos segundos. Movi la cabeza, encogi los hombros, y se quit el vestido de Thelma, tirndolo a un rincn, junto con la peluca. Se puso sus ropas, tras colocarse una tira de esparadrapo sobre la herida del costado. Del maletn de aseo sac un rollo de venda de hilo, y regres al saloncito. En pocos minutos, dej vendadas aceptablemente las manos de Krask, que durante ese tiempo recuper el conocimiento, y se qued mirndolo aterrado. Hay algunas manchitas de sangre por el piso dijo sosegadamente Samurai, que tendremos que limpiar. Tmeselo con calma, seor Krask, porque si intenta algo, le matar. Mientras limpiaban las manchas de sangre, Thelma, recuper el conocimiento, y se qued mirando a Samurai, que le dirigi una

indiferente mirada. Terminada la operacin de limpieza, se acerc a ella y dijo, con tono amable, mientras le quitaba la mordaza: No se torture ms buscando una solucin, Thelma. Mientras usted vena hacia aqu, me puse una chaqueta con forro especial de titanio. No hay bala que pueda atravesar ese material. Entonces, deb dispararle a la cabeza susurr ella, tras aspirar profundamente. S, en efecto. Pero ya calcul que no lo hara: siempre es ms fcil acertar una espalda que una cabeza. Pero pude dispararle a la cabeza. Samurai asinti, diciendo: Pero, no lo hizo. Le voy a devolver sus ropas y sus cabellos, y podr marcharse... por esta vez. Thelma pareci no comprender. Luego, movi la cabeza, y palideci intensamente. Qu me ha hecho? grit. Qu ha hecho con mi cabeza? La tiene en su sitio: confrmese con eso. Thelma mir a Krask, que baj la mirada. Le dolan las manos cada vez ms, y estaba muy plido, demudado. Samurai le seal la puerta, y fueron los dos hacia all; salieron de la cabaa, ocuparon el asiento delantero del coche, Krask al volante, y Samurai seal hacia la cabaa. Coloque el coche delante del porche! Puede conducir? Creo que s. Pudo hacerlo. Y poco despus, Thelma y los cuatro asesinos estaban en el coche. La mujer en el asiento delantero, todava atada, y los cuatro hombres apilados atrs... Samurai los cubri con una manta de viaje que encontr en el maletero, y cerr ste. Siempre junto a Krask fueron a recoger las ropas y los cabellos de Thelma, que tiraron sobre el regazo de sta. Thelma volvi a palidecer, y dej caer la cabeza sobre su casi descubierto pecho. Quin haba en la conserjera? pregunt Samurai.

Un hombre, murmur Krask. Lo han matado? No... Si Thelma sigui mis instrucciones, el hombre debe estar en su cuarto de la cabaa, bien empaquetado. Est bien. Ya puede marcharse, seor Krask. Y cudese esas manos... Nos veremos en Nueva York? Krask trag saliva, asinti con la, cabeza, y fue a sentarse ante el volante del coche. Segundos despus, sala del motel, con su fnebre cargamento. Samurai regres a su cabaa, se asegur de que todo estaba en orden, y que las pistolas y las balas disparadas estaban todas, y record de pronto el cargador de la pistola de Thelma. Lo recogi de debajo del sof, hizo un paquete con todo, y lo dej sobre una mesita. Frunci el ceo de pronto, y movi los hombros. Fue al cuarto de bao, se quit la ropa de cintura para arriba, y se coloc de espaldas al espejo. Su ceo se frunci hoscamente ahora, al ver los grandes hematomas producidos por las balas. Pero, ciertamente, aquello era mucho menos malo que haber encajado las cuatro balas en la espalda... Se puso de nuevo las ropas, y sali de la cabaa, dirigindose hacia la conserjera. Al pasar cerca de unas matas, tir all el paquete que contena las armas y las balas, y sigui su camino. Eran alrededor, de las nueve de la noche, y pareca que todo estaba en calma. El Arrow era, sin duda alguna, un motel muy tranquilo... Pas detrs del mostrador, tom una hoja de papel con el membrete del motel, y tras reflexionar unos segundos, escribi: Seorita:. Un inesperado asunto urgente me obliga a marcharme inmediatamente de Miami. Con esta nota, le dejo el importe del hosdedaje. Perdneme por no despedirme personalmente, pero no he conseguido localizarla, y, como le digo, es urgente. Glenn Nash. Bien... Poda marcharse. Fuese lo que fuese lo que dijera el autntico conserje del Arrow Motel cuando alguien lo libertase, l slo sera una persona que haba aceptado a la seorita que le haba recibido, y que luego, por asuntos urgentes, haba tenido que abandonar el motel. Cinco minutos ms tarde, a pie, cargado con su maleta y su maletn. Samurai abandonaba el motel.

CAPTULO VII
Los seores pasajeros con destino a Pars, srvanse... Samurai alz la cabeza, escuch el resto del aviso, y se puso en pie, tras recoger su maletn de junto a sus pies. Se dirigi hacia la salida de la sala de espera, todava un poco sorprendido por no haber visto por all a Krask, qu haba dicho que se veran tambin en Nueva York. Pero todava le esperaban ms sorpresas... Aqul iba a ser el vuelo de las sorpresas. La primera de ellas la constituy la presencia de Claudine Duvalier. La muchacha apareci de pronto, caminando en la misma direccin que l, y mirndole con los ojos muy abiertos, anhelante. Samurai permaneci inexpresivo, como si no la conociese..., pero, precisamente al verla, se dio cuenta de que haba estado pensando constantemente en ella desde que se haban separado al llegar a Acapulco. Es decir, desde el mismo instante en que la dej en su camarote, para realizar el resto del viaje en el Ondina como si no se conocieran... La segunda sorpresa la tuvo bastante ms tarde, cuando ya haca ms de una hora que haban dejado la costa americana atrs, y volaban sobre un mar gris y agitado. Una azafata se acerc a l, con gesto amable. Seor Nash? S... Hay dos caballeros en el bar que me han pedido que le comunique que desean hablar con usted. Gracias. Se puso en pie, sali al pasillo, y camin hacia popa. Al pasar junto a Claudine Duvalier, que ocupaba un asiento cuatro filas ms atrs, la mir, serio como una esfinge, ignorando el intento de sonrisa de la muchacha, a la que todava pudo ver morderse los labios y bajar la cabeza. Lleg al bar, y en el acto vio a los dos hombres que ocupaban un extremo del pequeo divn semicircular. Haba ms personas all, pero Samurai se dirigi directamente hacia ellos. No haba ms hombres juntos que ellos. Su mirada fue de uno a otro, inexpresiva, intentando encontrar algn detalle revelador en ellos. Y encontr dos... Uno, que no parecan llevar armas. Dos, que parecan inteligentes, serenos, fros. Uno de ellos deba

tener quiz cincuenta aos. El otro poco ms de treinta. Vestan con elegancia y sobriedad, y ambos se pusieron en pie cuando se detuvo ante ellos. Seor Nash? Por favor, sintese. Quisiramos sostener una breve conversacin con usted. Somos empleados del seor Maxwells. Entonces, deben llamarme Samurai dijo ste, sentndose a la derecha de ambos, que le imitaron. Como guste sigui hablando el de ms edad. Y puestas as las cosas, no creo que tenga el menor inters por conocer nuestros nombres, verdad? Verdad. Cul es la oferta? Estamos seguros de que le va a parecer no slo razonable, sino muy interesante. Nosotros pensamos... Cul es la oferta? Le compramos su documento. Ya sabe: el que tiene usted firmado por el seor Maxwells. El testamento a favor de usted, Significa eso que el seor Maxwells quiere echarse atrs en lo convenido? Estamos autorizados a pagarle un milln de dlares por esos documentos. En efectivo, en cuanto lleguemos a Pars. Usted cobra, se olvida del asunto, y aqu no ha pasado nada. Al decir que me olvido del asunto..., quieren decir que debo desistir de matar al seor Maxwells? Naturalmente. Ustedes son un par de cretinos. Oiga...! exclam el ms joven, enrojeciendo. Calma, Stuart-lo apacigu el de ms edad, ponindole una mano en un brazo. Por qu somos cretinos, seor Samurai? Porque han venido a ofrecerme un milln de dlares por unos documentos que dentro de unos das me reportarn doce millones... O son cretinos ustedes, o piensan qu el cretino soy yo.

Entiendo su punto de vista asinti el otro. Pero todo esto ha llegado ya demasiado lejos... En nuestra opinin... Su opinin no interesa. Me voy a extender un poco ms sobre mi punto de vista. En primer lugar, el seor Maxwells acept la apuesta, y todo est firmado y legalizado... Claro est que el seor Maxwells acept porque estaba convencido de que yo no iba a llegar ni siquiera a Los Angeles. Ahora empieza a tener sus dudas y temores, y pretende embaucarme, ya sin la preocupacin de que su testamento obre en mi poder. En segundo lugar, el seor Maxwells parece no haber entendido bien cul es mi postura, mi objetivo: bsicamente, mi objetivo es matarlo a l. Lo del dinero es una cuestin secundaria, aunque tengo un gran inters en recuperarlo para entregarlo a quienes fueron estafados, y el resto, a entidades benficas... Usted bromea gru el ms joven. Samurai le dirigi una lenta e impvida mirada. No sea estpido susurr. Le parece que todo esto es para tomrselo a broma? El de ms edad tuvo que contener de nuevo a su joven acompaante, que volvi a enrojecer, Quiz podramos buscar otra frmula para nuestra oferta, seor Samurai. No existe esa frmula. Quiero matar a Phileas Maxwells, y eso es todo. La conversacin ha terminado. Y usted parece lo bastante inteligente para comprender que ya no debe insistir ms. De acuerdo musit el hombre. Pero quiz sera tan amable de aclararme una duda que me tiene atnito, seor Samurai: por qu quiere matar al seor Maxwells? Es un canalla, y estoy seguro de que usted lo sabe bien. Le supongo empleado de l, como tantos otros, as que voy a decirle algo para que haga correr la voz: cuando el seor Maxwells muera, todo su imperio de estafas, asesinatos, expoliaciones y dems suciedades quedar sin jefe. Pues bien: aquel de ustedes que opte por ocupar su lugar, ser el siguiente en morir. Por lo tanto, una vez muerto el seor Maxwells, les sugiero que se dediquen a servir causas ms honestas. Es el nico modo de sobrevivir a Samurai.

Esto es fantstico sonri de pronto el hombre. Pero si usted consigue matar al seor Maxwells, creo que todos nosotros optaremos por seguir su... amable sugerencia. Buenas tardes, seor Samurai. Buenas tardes. Los dos hombres abandonaron el bar, y Samurai qued solo, pensativo, con las manos sobre la brillante mesita que tena ante l. Un par de minutos ms tarde, de pronto, desvi la mirada hacia la entrada al bar, y la vio all, mirndole de aquel modo fijo, temeroso y esperanzado a la vez: Se puso en pie, se acerc a ella, y la mir con expresin ms bien amable. No nos conocemos de algo, seorita? Oh, s... Oh, s, Samurai, s...! exclam Claudine. Te has enterado de la... sesin de peluquera que realic con una tal Thelma? Qu... qu...? Vamos a sentarnos. Qu quieres tomar? Lo... lo mismo que tomes t... Samurai asinti, encamin a Claudine hacia el divn, y l fue al mostrador, donde convers unos segundos con el camarero. Luego fue a sentarse junto a Claudine, y tras mirarla como estudindola con cierta perplejidad, dijo: Debes tener un encanto especial: no he conseguido dejar de pensar en ti. Oh... Oh! Y eso a pesar de que en Miami conoc a una chica rubia, como t. Aunque sus cabellos no eran tan bonitos Samurai tom un mechn de cabellos de Claudine, con un gesto suave, amable. De verdad no conoces a una tal Thelma, ni sabes que le cort el cabello con unas tijeras? No Claudine trag saliva. No, no. Claudine Samurai solt sus cabellos: te dije que si volvas a ponerte en mi camino te matara... Lo recuerdas? S...

En ese caso, por qu lo has hecho? Porque te amo. Samurai se qued mirndola. El camarero lleg, sirvi dos botellitas de agua, y se alej. Samurai escanci agua en los dos vasos, y tendi uno a Claudine. Salud murmur. Es... es agua... Inodora, incolora, inspida. H2O. En efecto, agua. No hace dao a nadie. Salud. Sa... salud... Bebieron los dos. Vives en un apartamento o en la propia boutique? pregunt de pronto Samurai. En la propia boutique. Hay en la trastienda una vivienda espaciosa y agradable... al menos, a m me parece agradable. Pero si quieres, ahora puedo comprar un apartamento! La idea es buena... Un apartamento algo soleado, en una calle elegante y tranquila..! Y en Pars! Pero de momento puedo conformarme con la boutique. Quieres... quieres decir que... que...? Siempre y cuando me invites, claro est. Estoy un poco aburrido de ir de hotel en hotel. Bien..., me invitas o no? Oh, s... S, s, s! Seguramente, te sorprende mi cambio de actitud, verdad? No me importa... Samurai, si vas a estar conmigo no me importa nada... Yo har siempre lo que t quieras. Samurai movi la cabeza en un gesto de incredulidad. Eres una chica... extraa, Claudine. He conocido mujeres de todas las clases y razas. Europeas y americanas ariscas, orientales sumisas... La

mayora, muy bellas, pero siempre les faltaba algo... No sabra decirte exactamente el qu, pero les faltaba algo. Claro, eso de acuerdo a mis gustos. Creo que, ante todo, una mujer debe ser... confortable. Con... fortable? S. Cmo te lo explicara...? Acogedora, comprendes? Una mujer debe tener un gesto, una expresin, una actitud que al hombre le parezca acogedora, que no tema en ningn momento ser rechazado o ignorado... T renes todas esas cualidades: nada ms verte, produces esa impresin clida y tierna de piel acogedora, de mirada dulce, de sumisin tan inteligente que se convierte en autntica compaa... No es fcil para un hombre encontrar una mujer as. Pu.. pues si t ya la has encontrado..., no la dejes escapar! ri nerviosamente Claudine, un poco sofocada. Esa es la idea. Te gustara venir conmigo a Estocolmo? A...? Pero all es donde... donde...! S. All tengo que matar a Phileas Maxwells... Has visto a los dos hombres que estaban conmigo? S. Los conocas de antes? No. Ya. Bien... Si te atreves a venir a Estocolmo conmigo, lo mejor ser que en Pars nos ocupemos cuanto antes de tu pasaje en avin. Y si no encontramos, para el vuelo en el que yo tengo reserva, cambiar ese vuelo. Lo importante es estar juntos, no te parece? S..: S! Samurai qued pensativo unos segundos, antes de decir: Slo me queda por hacerte una advertencia: si en cualquier momento ves que las cosas se ponen mal, aljate de mi lado a toda prisa. Crees que en Pars querrn... matarte? En Pars y en todas partes susurr Samurai.

***
Se equivoc. A las diez de la noche, hora de Pars, el avin, procedente de Nueva York tomaba tierra en el aeropuerto de Orly. A las diez y media, tomaban un taxi con destino a la capital francesa, a la cual llegaron en veinte minutos escasos. A las once y cuarto, el taxi se detena ante el nmero 231 de la rue Saint Honor, y, mientras el taxista descargaba los equipajes de ambos, Samurai mir la fachada de la boutique. S, exista tal boutique, y Samurai comenz a tener ciertas dudas. Se las arreglaron para cargar entre los dos el equipaje, y Claudine fue hacia el portal contiguo a la tienda. En el vestbulo, al fondo, haba una puerta, que la muchacha abri, explicando: No hace falta cruzar la tienda para llegar a la vivienda. Por esta puerta llegamos directamente. Me parece muy bien. Entraron, ella encendi luz, y l cerr la puerta. Haba un pequeo vestbulo, luego un corto pasillo, y por l llegaron a una salita-comedor que a Samurai le pareci sencillamente encantadora, decorada con espritu, juvenil y alegre, con gran gusto. Esa clase de sitio donde un hombre puede tumbarse en el sof sin quitarse los zapatos y dedicarse a dejar pasar el tiempo en paz y silencio. O escuchando msica. O amando... Te... te gusta? Es muy agradable murmur Samurai. Por ese pasillo seal una puerta al fondo a la izquierda se llega a la tienda. Esa puerta es la de la cocina, sa la del cuarto de bao, y sa la del dormitorio... Slo hay uno. Suficiente para una persona. Eso parece;... Quieres tomar algo? Siempre tengo una botella de champaa en el refrigerador. Si por una vez quisieras... Supongo que la ocasin bien lo merece. Me has dicho que la cocina est en... Oh, yo te servir... Sintate. Samurai se qued mirando los hermosos ojos de terciopelo, fijamente. Tenan un brillo especial, inconfundible; un intenso brillo de felicidad, de

amor, de alegra... Ella sonri al verse mirada tan fijamente, en absoluto impresionada por la profundidad de aquellas dos negras piedras inexpresivas. Samurai fue hacia la puerta de la cocina, y la abri, apartndose. Meti un brazo, localiz el interruptor de la luz, y la encendi. No pas nada... No haba nadie all. Luego fue a mirar en el cuarto de bao, y en el dormitorio... Se asegur de que la puerta que comunicaba con la tienda quedaba cerrada, y se volvi a mirar a Claudine, que lo haba estado mirando en silencio. Pero entonces dijo: No debes temer nada de m, Samurai. Ve a buscar el champaa... Yo descorchar la botella. Lo que t digas. Claudine desapareci en el interior de la cocina, y Samurai abri su maleta, sac los cuatro aikuchi con sus respectivas fundas, y se los coloc en la pierna izquierda, bien sujetos. Luego, se meti, el nunchaku en la cintura, de modo que qued oculto por la chaqueta, que, por supuesto, era la que tena el doble forro de titanio, capaz de detener cualquier bala. Resultaba bastante pesada, pero muy conveniente. Cerr la maleta, y mir hacia la puerta de la cocina. Y si me estuviera equivocando?, pens. Claudine sali un par de minutos despus, con la botella de champaa y dos copas, que dej sobre una mesita delante del sof. Samurai, mir la botella, que conservaba el cierre intacto. Luego se acerc a Claudine, y la abraz por la cintura... con cierta precaucin como si temiera algo. Si quieres susurr ella, llvame ante una pantalla de rayos X, para que puedas ver que no tengo ningn arma. La solt. Est bien, djalo. Si temes algo de m..., por qu has querido venir aqu conmigo? murmur ella. l se sent, destap la botella, y sirvi champaa en las dos copas. Estaba haciendo lo posible por alejar aquella inquietud, aquel presentimiento de peligro... No haba visto a Krask ni en Nueva York ni en Pars. Y desde

Miami, nadie haba intentado nada contra l. En cambio, le haban hecho una oferta que pona de manifiesto el temor, o, al menos, la recin adquirida prudencia por parte de Phileas Maxwells. Quieres que ponga msica? pregunt Claudine. S, por favor. Te gusta alguna especial? Si es buena, me gusta toda. Claudine coloc un disco en el plato del magnfico equipo estereofnico, y fue a sentarse en el sof, junto a Samurai, que entorn los ojos al or las primeras notas musicales. Chopin: Nocturno susurr. Muy adecuado. Ella tom las dos copas, y le tendi una. Sonri al comprender que Samurai estaba esperando que ella bebiese primero, y lo hizo. Samurai bebi a su vez. Quieres que hablemos de algo o prefieres el silencio? pregunt Claudine. Si no tienes nada que decirme, prefiero el silencio. Todo lo que tena que decirte musit ella, ya te lo he dicho, mi amor. Samurai asinti, y apur la copa de champaa. Ella hizo lo mismo, y sirvi ms. La msica lo llenaba todo, en tono bajo, discreto. Estaba en un sitio agradable, bebiendo champaa francs, y tena junto a l a una mujer bellsima, de dulces ojos de terciopelo, confortable... Confortable. Samurai la mir, a los ojos, y ella sonri, mientras beba otro sorbito de champaa..; Y si me estoy equivocando?, volvi a pensar Samurai. Claudine se acerc ms a l, y le rode el cuello con los brazos, acercando su sonrosada boquita al duro pliegue de los labios masculinos. No te enfadars si te beso? susurr. Samurai no contest. Ella le bes, muy despacio, en una caricia suave; tierna... Luego suspir, y apoy su mejilla en el pecho y hombro de l, que permaneci, inmvil. Y si se estuviese equivocando?

La msica termin, pero ni Samurai ni Claudine se movieron. Todo qued en silencio. En un completo, profundo silencio. Bajo su barbilla, Samurai oa la respiracin tranquila de la muchacha. Vio que tena los ojos cerrados. Tienes sueo? No. Pero estoy bien aqu... Quieres que ponga ms msica? Si pona ms msica. Samurai dejara de or aquel silencio en el que cualquier pequeo ruido destacara inmediatamente. No. Claudine suspir profundamente, retir sus brazos del cuello de Samurai y se abraz a su cintura:

***
Samurai mir su reloj de pulsera. Luego, movi el hombro derecho, musitando: Claudine. Tuvo que apartarla de su pecho, y volver a pronunciar su nombre. Claudine abri los ojos, y sonri enseguida. Oh... Me he quedado dormida... Qu hora es? Las ocho menos cuarto. La deliciosa boquita de Claudine qued abierta en un gesto de pasmo. Luego se ech a rer. Pretendes burlarte de m! Qu hora...? Las ocho menos cuarto. Has dormido toda la noche. Pero... Si quieres venir conmigo a Estocolmo, ser mejor que nos ocupemos cuanto antes de conseguir tu pasaje.

CAPTULO VIII
Krask colg el auricular del telfono, mir a Phileas Duggan Maxwells, y musit:

Acaban de salir de Orly, vuelo 79 de la SAS. Llegarn al aeropuerto de Arlanda a las... mir su reloj, a las cinco y media. A las seis y media. Samurai puede estar aqu. Est bien asinti Phileas Maxwells. Era poco ms de las tres de la tarde, pero ya empezaba a oscurecer. Phileas Maxwells mir por la ventana del gran y confortable saln, y vio la nieve, que segua cayendo mansamente, a copos muy menudos. No se oa nada. Tiempo atrs haba escogido aquel lugar, cerca de la pequea poblacin de Nynashamn, unos cincuenta kilmetros al sur de Estocolmo, precisamente por eso: por el silencio, por el aislamiento, por tener un lugar retirado donde no pudiese ser molestado por nadie. Muy pocas personas saban que l tena aquel chalet en Nynashamn. Pero Samurai se haba enterado... Se haba enterado de todo lo referente a l. Como lo hubiera conseguido, era cosa que ya no tenia la menor importancia. Lo saba todo, y basta... Seguramente alquilar un coche para venir hasta aqu dijo de pronto Krask. Conocindole como le conozco ya, pienso que incluso lo debe tener reservado hace tiempo. Quiz sera mejor que salisemos a su encuentro en la carretera, seor Maxwells. Maxwells se puso en pie, y fue hacia la ventana. All dentro, el ambiente era muy grato, clido, gracias a la calefaccin, y a la chimenea encendida, muy grande, adecuada en todo al lujo de la casa. Pero afuera, la nieve segua cayendo... Dentro de muy poco, cuando llegase diciembre, caera con mucha ms densidad, y, aunque estaban cerca de la costa, con lo que el mar atemperaba un poco al ambiente, la nieve se quedara all por lo menos hasta enero, quiz febrero... Maxwells se imagin el coche que llegaba, con Samurai al volante, y movi negativamente la cabeza. No. Quiero que llegue hasta aqu. En la carretera, quiz se las arreglara para escapar de la trampa. En cambio, de aqu no saldr con vida. No s murmur Krask. Maxwells se volvi, y lo mir con irritacin. No sabes? Qu quieres decir?

Seguramente, ese hombre es un loco..., pero yo, ahora, no apostara mi vida contra l. Y en su lugar, seor Maxwells, hubiese insistido en matarlo en Nueva York o en Pars. Para qu molestarse ms? Es un hueso duro de roer, no es cierto? Pues se le deja llegar de una vez, y aqu se le hace pedazos. Eso es todo. Krask dej de mirar a su jefe, para mirarse las vendadas manos. Todava, cuando recordaba, el brillo de aquellas... cosas que Samurai le haba tirado, se estremeca. Era como si volviese a sentir los pinchazos. Hacerlo pedazos? Seguramente s, esta vez Samurai sera eliminado, pero no sera l quien se confiase. En la casa, adems de Maxwells y de l mismo, haba otros dos hombres, dos de los ms eficaces guardaespaldas de Maxwells cuando estaba en Nueva York. Esos dos hombres podran haber intentado matar a Samurai all, pero las rdenes de Maxwells cuando lo llam desde Miami fueron tajantes y definitivas: basta, que llegue a Suecia. Afuera, en el jardn cubierto de nieve y con abundantes abetos, haba ocho hombres ms. Todos ellos profesionales en aquella clase de asuntos. Para ellos, matar era una labor como otra cualquiera... En total, doce hombres esperaran a Samurai en aquella casa cercana a Nynashamn y rodeada de un bonito jardn. Doce hombres armados con pistolas automticas, y seis de ellos, con rifles tambin automticos, que podan disparar cuarenta balas en unos pocos segundos. En el tejado haban sido dispuestos unos focos que se encenderan en el momento oportuno... Oportuno para ellos, no para Samurai, que se encontrara deslumbrado, cazado como una mariposa. Pensando con la debida cordura, Krask deba convenir en que era imposible que Samurai consiguiese ni tan siquiera llegar a la casa. Pero... Se sabe algo ms de la mujer que le acompaa? pregunt Maxwells. No. Es una joven que tiene una tienda de modas para seora, en la rue Saint Honor, eso es todo. Pero dices que la viste llegar con l a Los Angeles. S. Y tambin la vi bajar del Ondina. Pero ya no iba con l. Maxwells frunci el ceo, y volvi a mirar al exterior, a la blancura de la nieve. S, estaba oscureciendo, lentamente... Cuando Samurai llegase a Suecia, ya sera de noche. Otra cosa ms contra l, si pretenda atacar en cuanto llegase: en la nieve, sera visto con gran facilidad. Y apenas apareciese, acercndose a la casa por cualquier medio, lo despedazaran a balazos. Maxwells haba pensado incluso en utilizar ametralladoras y

granadas de mano, pero la idea fue desechada, pues poda complicarle la vida. Las pistolas y los rifles automticos, con silenciador especial, haran una labor muy discreta. En cambio, no era posible poner silenciador a una granada, y por supuesto, si algunas estallaban en su jardn, la polica y los curiosos acudiran rpidamente... No, no le interesaba. Sea quien fuere dijo de pronto que la maten tambin. Krask asinti, y volvi a mirarse las manos. Poda utilizar una pistola, pero no con soltura. De todos modos, quiz estaba un poco impresionado por Samurai, quien a fin de cuentas, era slo un hombre... al que estaban esperando doce.

***
Tit-tit-tit-tit... Krask tom la pequea radio que tena junto a l en el sof, y abri el canal de recepcin. S murmur. Ya estn camino de Nynashamn se oy claramente la voz de un hombre en el pequeo aparato, un tanto metalizada. Seguro que tena un coche reservado. Como mximo, tardarn una hora en llegar, a pesar de que conduce con mucha prudencia. La chica va con l? S, s. Qu hacemos? Krask mir a Maxwells, que, sentado en un silln, escuchaba la conversacin. Que sigan tras l, y si llega a ser necesario, que le ataquen por la espalda cuando lleguen aqu. Krask transmiti la orden de su jefe, aadiendo: Avsanos cuando detenga el coche, y dinos desde dnde se dirije a pie hacia la casa. Bien. El contacto fue cortado. Krask dej la radio, y mir a los silenciosos hombres que esperaban en el saln.

Les hizo una sea, y todos menos dos se dirigieron a la puerta, recogiendo al pasar las armas que tenan preparadas para recibir a aquel loco llamado Samurai. Todos saban lo que tenan que hacer... Desde all, todava pudo verlos, en el vestbulo, ponindose los chaquetones forrados de piel. All afuera, la temperatura deba ser quiz incluso inferior a los cero grados centgrados... Krask mir a los dos hombres que haban quedado all, con l y con Maxwells: Stanton y Regan, dos peligrossimos sujetos, sin duda alguna. Apagaremos la luz cuando termine de hablar por ltima vez con Jacques. Los dos hombres asintieron, en silencio. Sobraban instrucciones de ltima hora, porque todo estaba hablado y previsto. O casi todo... Casi cincuenta minutos ms tarde, se volvi a or el tit-tit-tit de la llamada por radio, y Krask la admiti rpidamente. Dime, Jacques. Lo hemos perdido. Fue cmo si una bomba de hielo acabase de explotar en el caldeado, lujoso saln. Krask tard un par de segundos en poder reaccionar! Lo habis perdido? jade. Pero... qu dices, imbcil? Lo hemos perdido. Han cruzado Nynashamn, y al salir de la poblacin, el coche se ha detenido, a un lado de la carretera. La mujer se ha quedado dentro, pero el hombre ha salido. Hemos ido tras l, a ver qu camino tomaba para acercarse a pie ah, y... ya no lo hemos visto ms, Pero cmo que no lo habis visto ms? Imbcil y mil veces imbcil, la madre que...! Qu quiere decir que no lo habis visto ms? Ha desaparecido. Pero, idiota maldito que el diablo se lleve...! Cmo va a desaparecer una persona? Dnde y cmo ha desaparecido? No lo s. Ha desaparecido. Cierra eso ya mascull Maxwells, lvido el rostro. Y apaguemos la luz. Sea por donde sea, sabemos que vendr hacia aqu.

Krask cerr la radio. Estaba tan lvido como su jefe. En cambio, Stanton y Regan parecan divertidos. Tanto temor por un solo hombre que llegara por donde llegase quedara bajo la luz de los focos del tejado? Y haba doce hombres esperndole...

CAPTULO IX
Los ocho hombres que estaban fuera de la casa quedaron de pronto como tragados por la oscuridad cuando las luces de aqulla se apagaron. Se haban distribuido por parejas, guardando cada una de ellas un lado de la casa. Y cada pareja haba ocupado dos posiciones distintas: un hombre tendido sobre la nieve, detrs del tronco de un abeto; el otro hombre, subido a las ramas de ese mismo abeto. Es decir, que, en efecto, llegara por donde llegase la visita, sera vista por lo menos por una de las cuatro parejas en cuanto las luces del tejado se encendiesen. Por otro lado, al jardn llegaba un cierto resplandor procedente de Nynashamn, que muy pronto disip las tinieblas totales de los hombres que esperaban. A ese cierto resplandor, cualquier hombre sera visto en cuanto entrase en el jardn nevado. Los minutos fueron pasando. El silencio era absoluto... Un minuto, dos, tres... Diez minutos. Quince minutos. Veinte... El que estaba en lo alto del abeto, en el lado derecho de la casa, baj la cabeza, y por entre las ramas vio a su compaero. Horenson musit. Qu? Si apagaron las luces hace... Fsss..., toc! El hombre que estaba en lo alto del abeto lanz un fuerte gemido, solt el rifle automtico, y se llev ambas manos al pecho, all donde se haba clavado profundamente la flecha. Se qued con las manos crispadas en el delgado dardo, desorbitados los ojos, todava manteniendo el equilibrio sobre la rama. El rifle cay sobre la nieve, tras rebotar, en dos o tres ramas, y Horenson, que estaba mirando alarmado hacia arriba, resping al orlo. Sjaver! llam.

Por encima suyo oy un rumor, mucho ms fuerte... El cuerpo de Sjaver apareci, y cay muy cerca del rifle. Horenson qued demudado y como paralizado un instante. De pronto, comenz a gritar: Est aqu, ha llegado! Sjaver ha m...! Fsss..., toc! Horenson lanz un chillido brevsimo, y salt de lado, con una flecha clavada bajo su oreja izquierda, muerto instantneamente, con el grito en los labios.. En el jardn resonaron algunas voces excitadas, y las luces del tejado se encendieron, inundando de luz el nevado jardn, por el que, durante un segundo quiz, pas veloz como una flecha ms una forma blanca. Blanca como la misma nieve que reluca a la luz. Por all! Va por el lado de Horenson y Sj...! Fsss..., toc! El hombre que estaba gritando termin con un chillido, al ser clavado al tronco del abeto por la flecha que se hundi en su garganta y la atraves. El inicio de los disparos parti de lo alto de aquel abeto. Comenzaron a orse los apagados chasquidos... y a verse, por entre las ramas del abeto, los fogonazos de color anaranjado. Donde un instante antes haba estado la forma blanca como la nieve, sta comenz a saltar en pequeos surtidores centelleantes, pulverizada. Desde el abeto, por entre las ramas, el hombre que estaba disparando comenz a perder el control de los nervios al ver cmo, a cada disparo suyo, la figura blanca desapareca del lugar adonde iba destinada la bala... Va hacia la casa! aull. Desde una ventana, ahora abierta, Stanton tambin vio la forma blanca, corriendo hacia all. Tan, tan blanca era, que se confunda con la nieve, y, con el exceso de luz, Stanton no saba ya si realmente era un cuerpo que se mova o reflejos de la misma nieve. Pero, alz el rifle, apunt un instante, y dispar... La figura blanca se precipit sobre la nieve, pasando a formar autntica parte de sta. Le he dado! grit Stanton. Le...!

Fsss..., toc! Stanton salt hacia atrs, lanzando un berrido. Cay de espaldas, se puso en pie..., y Phileas Maxwells, que se protega tras el sof, lo vio perfectamente recortado contra la luz del exterior, con la flecha sobresaliendo de su pecho. Krask! grit. Va a llegar a la casa! Llmalos a todos, que vengan aqu! Krask apareci en la zona iluminada del saln, gateando hacia Stanton, y se qued arrodillado junto a l, contemplando la flecha que sobresala de su pecho, y los desorbitados ojos, la horrible mueca en las facciones del cadver. Pareca no or siquiera a Maxwells, que segua gritando de tal, modo que no era precisa la intervencin de Krask, pues sus voces deban llegar sin duda a todo el jardn..., donde el silencio era absoluto ahora. Voy a hacer algo mejor jade Krask; se desliz hacia donde habla dejado la pequea radio, y abri el canal. Jacques! S, dime! Dnde estis ahora?. En el coche. Hemos atrapado a la chica, porque... Eso es lo que iba a pediros! Samurai ha llegado aqu, nos est venciendo... Traed a la chica y utilizadla como cebo! Podis obligarla a...! Djame a m! S lo que tengo que hacer! Llegaremos en menos de un minuto... La comunicacin qued cortada. Y de nuevo qued latiendo aquel silencio denso, total... Krask llam Maxwells. Cllese! Samurai puede aparecer por cualquier parte, ya se lo dije. Silencio.

Y, en efecto, apenas un minuto ms tarde, en aquel silencio se oy perfectamente la llegada de un coche, que se detuvo fuera de los lmites del jardn. Esos deben ser ellos lleg de alguna parte, muy tensa, la voz de Regan. Crees que a ese hombre puede importarle algo la muchacha, Krask? Algo debe importarle, si ha estado viajando con ella, viviendo con ella casi dos das en Pars. Krask! lleg la lejana voz de Jacques. Ah va la chica! A las ventanas, Regan! orden Krask. Ocuparon una cada uno. Y a los pocos segundos, vieron, aparecer a Claudine Duvalier. Incluso Krask resping, impresionado, al ver en qu condiciones llegaba: prcticamente desnuda, slo con las dos prendas ntimas. La muchacha corra hacia la casa, al aire sus rubios cabellos, visibles sus grandiosos ojos, muy abiertos... Por detrs, se oy la voz de Jacques: Samurai! Djese ver, o vamos a matar a su amiga! Colquese junto a ella, o la vamos a matar! La muchacha se detuvo, cayendo de rodillas sobre la nieve, alzando la cabeza. Desde la ventana, Krask vio perfectamente su desencajado rostro. Samurai, no vengas! grit. No salgas, no...! Plop, dispar Krask. La bala se hundi en la nieve, delante de las rodillas de Claudine Duvalier, que enmudeci, sobresaltada. Samurai! vocifer Krask. Tiene cinco segundos para aparecer junto a la muchacha, o la vamos a acribillar! Cinco segundos! No! grit ella. No, no, Samurai, no...! Plop, dispar de nuevo Krask. Y esta vez, la bala no se hundi en la nieve. Acert a Claudine en el costado izquierdo, derribndola de lado tras un breve giro... Y ya no se oy la voz de Claudine Duvalier. Cinco segundos, Samurai! Si no va junto a ella, la acribillaremos! Todava somos los sufi...!

Las luces del tejado se apagaron. Todas. A la vez. Krask lanz un respingo, y se apart de la ventana de un salto, quedando sentado. Las luces! chill Maxwells. De nuevo la oscuridad. Una oscuridad mucho ms notable por cuanto hasta entonces los ojos se haban acostumbrado a la potente luz de los focos. Est arriba jade Krask. Est en el tejado, ha cortado los hilos de la instalacin que habamos preparado! Matad a la mujer! chillaba Maxwells. Matadla, matadla, matadla...! Cmo quiere que la matemos, si no podemos verla? grit Krask. Maldita sea, cllese de una vez! Regan, si est en el tejado puede entrar en la casa por la portilla del desvn... Ve a cubrir esa entrada, pronto! Tu padre! exclam Regan. Yo no me muevo de aqu! Te digo que subas! Y yo te digo que suba tu padre! Maldito cobarde... Luego hablaremos t y yo! Krask se puso en pie, y camin hacia la puerta del saln... Choc contra el marco, y as, Maxwells y Regan supieron por dnde andaba. Luego, todava oyeron sus pasos, por el vestbulo. Y en el vestbulo, Krask lleg al pie de la escalinata que ascenda al piso donde estaban los dormitorios. Puso la mano izquierda en la barandilla, y emprendi la subida, pisando cuidadosamente... Le pareci or un ruido, y se detuvo en seco. Pero no... No, no haba odo nada, eran sus propios odos los que... Haba alzado un pie para continuar subiendo cuando de nuevo qued como paralizado, al ver aparecer aquella mancha blanca en lo alto de la escalera, en el pasillo. Apareci de pronto, y era tan blanca que por fuerza tena que destacar en la oscuridad. A pesar del sbito terror que experiment, un pensamiento inteligente cruz por la mente de Krask: l vea a Samurai, pero Samurai no poda verle a l, que llevaba ropas oscuras, y que... Todo esto, lo pens mientras alzaba la mano derecha, apuntando la pistola hacia arriba. Su dedo estaba ya a punto de apretar el gatillo.

Fsss..., toc! Krask not el golpe en el pecho, y en seguida su cabeza pareci describir un milln de vueltas, mientras, sin saberlo, saltaba hacia atrs, soltando la pistola, gritando... Cuando choc contra el suelo, ya estaba muerto. Krask! lleg la destemplada voz de Maxwells. Krask! La forma blanca descendi la escalinata, y se desliz por el piso, se desplaz como sobre ruedas, sin que se produjera el menor sonido, el menor roce. Lleg a un lado de la puerta del saln. Entonces, muy sosegada, se oy la voz de Samurai: Krask ha muerto, seor Maxwells. Ya le lleg su hora. Dentro del saln se oyeron dos exclamaciones. En seguida, la voz de Regan, aullando: Est en la casa, ha entrado, venid todos a...! Aaaggg! La forma blanca haba aparecido en la puerta del saln, y el arco se distendi de nuevo, con gran velocidad. Esta vez no se oy el silbido de la flecha, porque qued ahogado por los gritos de Regan. Unos gritos imprudentes, que revelaban con toda exactitud su posicin. Y con el ltimo grito, del cuerpo de Regan escap su propia vida, al recibir el flechazo en plena garganta. Para entonces, la forma blanca haba desaparecido de la puerta, y el aterrado Maxwells no haba tenido tiempo siquiera de apuntar su pistola hacia all. Y mientras, por fin, con temblorosa mano, disparaba hacia la puerta, la sombra blanca emprenda de nuevo la ascensin, hacia el piso de los dormitorios. Lleg all, subi al desvn, y por la portilla, apareci de nuevo en el tejado. Resbal por la pendiente hasta llegar al borde, y all se detuvo en seco, como sbitamente clavado. Abajo, dos hombres corran hacia la casa, empuando sus rifles. Dos hombres que destacaban perfectamente en la nieve, pues sus chaquetones no eran blancos... Arriba, Samurai coloc otra flecha en la cuerda del arco, y tens ste, apunt un instante, y solt la flecha. Fsss...! Abajo, uno de los hombres lanz un alarido, y rod por la nieve, con la flecha clavada en la frente. El otro, simplemente, dio media vuelta, y ech a correr... alejndose a toda velocidad de la casa, gritando, dejando tras l

el rifle automtico. Un poco ms all, ms hombres aparecieron, se unieron al que hua, y, en bloque, como un grupo de conejos, siguieron huyendo por el jardn. Segundos despus se oa el zumbido del motor de un coche, que arranc con fuerte rugido... Y segundos ms tarde, el total silencio. Samurai estuvo en el alero del tejado durante un par de minutos por lo menos. Luego, regres al interior de la casa, por el mismo camino de antes. Baj al vestbulo, y se acerc a la puerta del saln. Meti la mano, tante en la pared, y localiz el interruptor. Un instante despus, el saln quedaba iluminado. Phileas Duggan Maxwells estaba acurrucado junto al sof, con la pistola en la mano, procurando soportar el intenso resplandor. El sof haba sido arrastrado de modo qu ocultaba la chimenea, y, por tanto, la iluminacin que hubiesen podido proporcionar las llamas. La mirada de Maxwells qued fija en la entrada al saln, pero nadie apareca all. Y, sin embargo, si haba encendido la luz, Samurai tena que estar all, y no en otro sitio... Y estaba. Apareci de pronto, en un breve y suave salt felino, que le coloc un metro dentro del saln. Al verlo, Maxwells lanz un grito, y su mano armada se alz, disparando contra el pecho de Samurai, a pesar del terror que, senta, de la sobresaltada sorpresa al verlo ataviado de aquel modo... La bala dio en el pecho de Samurai, pero ste ni siquiera se movi. Sus ojos negros destacaban de un modo espeluznante en su blanco rostro... Todo l era blanco. Completamente blanco. Iba descalzo, y llevaba unos pantalones ajustados a las piernas, de color blanco. En el torso, un jersey tambin blanco. Y por encima de esto, un quimono corto hasta las rodillas, de blancura refulgente... Sus manos, sus pies y su rostro estaban pintados de blanco tambin, con maquillaje del que utilizan los actores, o los payasos. Samurai movi la cabeza de blancos cabellos. Es intil, seor Maxwells. Me pas tres meses preparando esto, estudiando hasta el ltimo detalle, hasta su ltima posibilidad. Todo lo que usted pueda pensar, ya lo haba pensado yo. Ahora, slo me queda una cosa por hacer: matarle.

Dej caer el arco, y de la blanca funda que llevaba en el cinto que sujetaba el quimono, sac el sable, la terrible katana, que movi velozmente en el aire, trazando una figura. Empu el mango con las dos manos, separ las piernas adelantando una ms que otra, y apunt con la katana a Maxwells, que estaba petrificado de miedo. El sable se movi arriba y abajo, como tomando medidas y distancias hacia la cabeza de Maxwells, que lanz de pronto un alarido, y volvi a disparar. Pero su mano temblaba tanto que la bala fue a dar nada menos que al techo. Dispar de nuevo, y esta vez la envi no menos de dos metros a la derecha de Samurai, que alz el sable por encima de su cabeza, con lento y hermoso ademn, perfecto, impecable. Los ojos de Maxwells estaban ya prcticamente fuera de las rbitas. Se puso en pie, y ech a correr hacia la ventana... El extraordinario samurai se movi entonces a una velocidad fuera de toda descripcin, deslizndose a su encuentro, con el sable en alto, mientras de su boca brotaba un grito que hel la sangre en las venas a Phileas Maxwells: Kiaiii...! Con el ltimo aliento del grito, con el estmago vaco de aire. Samurai descarg el golpe al llegar a converger con Phileas Maxwells. Un solo golpe, casi horizontal, con tendencia descendente. Un solo golpe..., y la cabeza de Phileas Maxwells salt por el aire..., mientras Samurai, siempre como si tuviera ruedas en los pies, pasaba por su lado; como petrificado en el ltimo gesto, la katana a la altura de su cintura, se detuvo un poco ms all. Luego, lentamente, dio la vuelta, y se qued mirando la cabeza de su enemigo. Con hbil gesto, regres la katana a la funda. Y se qued all inmvil, hasta que aquella negra luz de muerte fue apagndose en sus ojos. Entonces suspir profundamente, y mir hacia la ventana. Salt por sta, y camin por la blanca nieve, sin cuidado alguno, dejando las huellas perfectas de sus pies. Un instante despus, se arrodillaba junto al cuerpo de Claudine Duvalier, y adelantaba una de sus manos blanqueadas, que toc un hombro de la muchacha. Claudine susurr.

Silencio. Claudine... Silencio. Silencio prolongado. Samurai ech el cuerpo hacia atrs, de modo que su regin gltea descans sobr sus pies, que se hundan en la nieve. Puso las manos sobre las rodillas, y qued inmvil. Lo siento susurr. Claudine, lo siento. Estaba convencido hasta el ltimo momento de que me engaabas, de que de un modo u otro, estabas destinada a colaborar en mi muerte. Por eso quise tenerte cerca, para vigilarte y al mismo tiempo impedir que me atacasen por medios indirectos, pues hubiesen podido matarte a ti... Por eso no salt al jardn cuando me lo dijeron... Pero me equivoqu. Este era mi deseo: estar equivocado con respecto a ti... Y ahora que ese deseo se ha cumplido, no puedo decrtelo..., no puedes orme. Oh, s tembl la voz de Claudine. S, te estoy oyendo, Samurai. Pe.. pero si no me sacas... pronto de aqu... voy a morir de fro... Claudine! Los desnudos brazos de la muchacha rodearon el cuello de Samurai, que los not fros, helados. Todo el cuerpo de Claudine Duvalier estaba helado. Pero ambos saban que el fro pasara muy pronto.

ESTE ES EL FINAL
Las seoras que estaban en la boutique de la rue Saint Honor volvieron la cabeza al or abrirse y cerrarse la puerta. Con indiferencia ms bien, por simple reflejo. Y todas se quedaron mirando, atnitas, al hombre que acababa de entrar. Aquel hombre de apenas metro ochenta, cabellos color bronce y ojos negrsimos; a aquel sujeto asombroso, impresionante, que pareca tener, todo l, color de bronce. Mon dieu... suspir una de las seoras.

La mirada del recin llegado fue un instante hacia ella. Luego, regres hacia la propietaria, Claudine Duvalier, que junto con su nica empleada estaban probando una prenda a una jovencita de bellsimas piernas..., y qu contemplaba estupefacta al hombre. Este no dijo nada. Simplemente, mir a Claudine. Ella se acerc a l. Se qued delante. Pareca que sus ojos estaban unidos por una fuerza magntica. Has terminado? susurr. Has dejado resuelto todo lo de la herencia, has hecho la distribucin...? Todo? S. Claudine pas detrs del mostrador, y sali de nuevo con una pequea maleta. Lleg ante el hombre, y le tendi su mano libre. Hace ocho das que la tena preparada, esperndote. No he podido solucionarlo antes, lo siento. Claudine tir de la mano de l, y se alz sobre las puntas de los pies, para alcanzar su dura boca con los sonrosados labios. Podemos irnos cuando quieras susurr. l asinti, se hizo cargo de la maleta, y fue hacia la puerta, que abri. Claudine comenz a caminar hacia all... Claudine pudo balbucear su empleada. Te vas? As es, Monique. Cundo volvers? Espero que nunca. Nunca? Pe... pero... qu hago? Cierro la tienda, o...? Qu hago con la boutique? Te la regalo. Te enviar los documentos dentro de unos das. Me la regalas...! Pero eso no es posible!. Es perfectamente posible y legal. Has sido siempre una empleada eficiente y una amiga agradable, Monique. Te la regalo.

Pe.. pero..., pero... adonde vas? Claudine Duvalier sonri. Sonri de tal modo que las dems mujeres presentes quedaron sobrecogidas; ante aquella felicidad que expresaba la sonrisa. Aquella felicidad, aquella seguridad, aquel amor. No lo s dijo Claudine. Pero tampoco me importa. Adis, Monique. Adis a todas... Cuando la puerta se cerr a espaldas de Claudine y de su... secuestrador, la boutique qued como sumergida en un pozo de silencio. Hasta que la misma dama de antes, tras volver a suspirar, dijo: Con un hombre as, a m tampoco me importara saber adonde iba... En el coche, Samurai puso el motor en marcha, y lo apart de la acera. Volvi la negra mirada hacia Claudine, que iba a su lado, con una dulce sonrisa en los labios. De verdad no te importa saber adonde te llevo? susurr. Ella gir hacia l sus ojos de terciopelo. Lo nico que me importa, mi amor, es que me espera una agitada, pero feliz vida junto a un hombre llamado Samurai...

FIN

También podría gustarte