Está en la página 1de 144

DIGITAL WORKSTATION

Owners Manual Bedienungsanleitung Mode demploi Manual de instrucciones

EN DE FR ES

SPECIAL MESSAGE SECTION


This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:


The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:


The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Model Serial No. Purchase Date

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately ve years. When replacement becomes necessary, contact a qualied service representative to perform the replacement.

PLEASE KEEP THIS MANUAL


92-BP (bottom)

PSR-S550 Manual de instrucciones

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/


or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)

COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)


Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Keyboard Model Name : PSR-S550 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC)

This product contains a high intensity lamp that contains a small amount of mercury. Disposal of this material may be regulated due to environmental considerations.
For disposal information in the United States, refer to the Electronic Industries Alliance web site: www.eiae.org
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (mercury)

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)

PSR-S550 Manual de instrucciones

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Utilice la tensin correcta para su instrumento. La tensin requerida se encuentra impresa en la placa identicatoria del instrumento. Utilice exclusivamente el adaptador especicado (pgina 140). El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dae o sobrecaliente. Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que sea necesario. No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

Advertencia relativa al agua


No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algn lquido, como agua, se ltrara en el instrumento, apguelo de inmediato y desenchfelo de la toma de CA. Seguidamente, recurra al personal de asistencia de Yamaha para que revise el instrumento. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

Advertencia relativa al fuego


No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque podran caerse y provocar un incendio.

No abrir
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modicar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calicado de Yamaha.

Si observa cualquier anormalidad


Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha.

ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta. No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. No ponga el instrumento sobre supercies inestables, donde pueda caerse por accidente. Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los dems cables.

Ubicacin
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los componentes internos. No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisin, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos de cualquier otro tipo. De hacerlo as, el instrumento, aparato de TV o radio podra generar ruido.

Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produjera algn problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared.
Utilice solamente la base especicada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento podr caerse.

(3)-12

1/2

PSR-S550 Manual de instrucciones

Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

Guardar datos
Guardar datos y realizar copias de seguridad
Los ajustes del panel y otros tipos de datos no se almacenan en memoria cuando se apaga el instrumento. Guarde en la memoria de registro los datos que desee conservar (pgina 85). Los datos guardados podran perderse debido a un mal funcionamiento o a un uso incorrecto. Almacene los datos importantes en un dispositivo de almacenamiento USB o en un dispositivo externo, como un ordenador (pgina 98).

Mantenimiento
Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos.

Atencin: manejo
No meta un dedo o la mano en los huecos de la tapa del instrumento. Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metlicos o de cualquier otro tipo en los huecos de la tapa del panel o del teclado. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el instrumento. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. No utilice el instrumento o los auriculares con volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.

Copia de seguridad en un dispositivo de almacenamiento USB/ un dispositivo externo


Como medida de proteccin contra la prdida de datos causada por el deterioro de los dispositivos, es aconsejable guardar los datos importantes en dos dispositivos de almacenamiento USB/dispositivos externos.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modicaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. Aunque el interruptor de alimentacin se encuentre en la posicin STANDBY, la electricidad seguir llegando al instrumento al nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared.

Las ilustraciones y capturas de la pantalla LCD contenidas en este manual de instrucciones tienen nes meramente informativos y pueden diferir ligeramente de las que aparecen en su instrumento. Marcas registradas Las fuentes de mapas de bits utilizadas en este instrumento proceden y son propiedad de Ricoh co., Ltd. Windows es marca registrada de Microsoft Corporation. Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este Manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compaas.

(3)-12

2/2
PSR-S550 Manual de instrucciones

En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros nes que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal.

Logotipos
Sistema GM de nivel 1
GM System Level 1 es una incorporacin al estndar MIDI que garantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos tambin compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y de hardware que admiten el nivel de sistema GM llevan la marca GM.

XG
XG es una ampliacin importante del formato Nivel 1 del sistema GM y ha sido desarrollado por Yamaha especcamente para ofrecer ms voces y variaciones, as como un mayor control expresivo sobre las voces y los efectos, y para asegurar la compatibilidad de los datos en el futuro.

XF
El formato XF de Yamaha mejora el estndar SMF (archivo MIDI estndar) con una mayor funcionalidad y capacidad de ampliacin abierta para el futuro. El instrumento puede mostrar letras de canciones cuando se reproduce un archivo XF que contiene datos de letras de canciones.

STYLE FILE (archivo de estilo)


El formato Style File (archivo de estilo) es el formato original de Yamaha y utiliza un sistema de conversin exclusivo para crear acompaamientos automticos de alta calidad basados en una amplia gama de tipos de acorde.

USB
USB es la abreviatura de Universal Serial Bus (bus serie universal), una interfaz serie para conectar dispositivos perifricos a un ordenador. Tambin permite el intercambio en funcionamiento (conexin de dispositivos perifricos con el ordenador encendido).

PSR-S550 Manual de instrucciones

Enhorabuena y gracias por la adquisicin del Yamaha PSR-S550. Lea con atencin este manual de instrucciones antes de utilizar el nuevo instrumento para aprender a aprovechar todas sus funciones. Asegrese de guardar este manual en un lugar seguro y a mano incluso cuando lo haya terminado de leer y consltelo a menudo cuando necesite informarse sobre alguna operacin o funcin.

Accesorios
La caja del instrumento contiene los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos.
Atril CD-ROM de accesorios Manual de Instrucciones (este libro) Adaptador de alimentacin CA (Puede que no se incluya en su zona. Consulte a su proveedor de Yamaha.)

PSR-S550 Manual de instrucciones

Caractersticas especiales del PSR-S550


Tocar una variedad de sonidos instrumentales
El sonido del instrumento que suena al tocar el teclado puede cambiarse por el del violn, auta, arpa o cualquiera dentro de un extenso registro de sonidos. Puede modicar el tono de una cancin escrita para piano, por ejemplo, si utiliza en su lugar un sonido de violn. Experimente todo un mundo nuevo de variedad musical.

Pgina 17

Tocar con estilos

Pgina 23

Quiere tocar msica con un acompaamiento completo? Pruebe los estilos de acompaamiento. Estos estilos son el equivalente a una banda de acompaamiento que abarca una amplia variedad de estilos, desde vals hasta 8 tiempos, samba, etc. Adems, puede crear y guardar sus propios estilos originales para disfrutar de una exibilidad an mayor.

Almacenamiento y acceso a los ajustes del panel en la memoria Pagina 77 de registro 8 bancos x 8 valores predeterminados
Esta prctica funcin permite guardar una instantnea de los ajustes de panel personalizados, hasta 64 registros completos. Podr acceder a ellos inmediatamente siempre que desee, lo que le permitir realizar cambios generales de sonido y efectos al tiempo que toca.
= 64 registros

Fcil interpretacin con la pantalla de notacin musical


Al reproducir una cancin, aparece la partitura correspondiente en la pantalla segn se vaya reproduciendo. Es una forma estupenda de aprender a leer msica. Si una cancin incluye la letra y datos de acordes*, estos tambin aparecern en la pantalla de la partitura.
* No aparecern ni letras ni acordes en la pantalla si la cancin que est utilizando con la funcin de pantalla de la partitura no incluye letras ni datos de acordes adecuados.

Pgina 30

Almacenamiento y carga de datos en una memoria Flash USB Pginas 83 y 94 o en un ordenador


Estas herramientas de organizacin de datos le permiten almacenar las canciones de usuario originales y los ajustes de panel (memoria de registro) en un dispositivo de memoria Flash USB o en un ordenador y volver a cargar los datos en el instrumento cuando lo necesite.

PSR-S550 Manual de instrucciones

Contenido
Logotipos .................................................................................. 6 Accesorios ................................................................................ 7 Caractersticas especiales del PSR-S550................................ 8

Funciones de estilo (acompaamiento automtico) 55


Variacin del patrn (secciones) ............................................ 55 Funcin One Touch Setting (ajuste de una pulsacin)........... 58 Cambio de variacin y OTS (OTS LINK) (enlace OTS) ......... 58 Ajuste del punto de divisin.................................................... 59 Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (Stop Accompaniment)...................................................... 60 Ajuste del volumen del estilo .................................................. 60 Nociones bsicas sobre los acordes ...................................... 61 Estilo del usuario .................................................................... 63 Reproduccin de estilos utilizando todo el teclado................. 63

Instalacin

10

Requisitos de alimentacin elctrica ...................................... 10 Conexin de auriculares (toma PHONES/OUTPUT [auriculares/salida]) ........................................................... 10 Conexin de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN [sostenido])........................................................................ 10 Conexin a un ordenador (terminal USB) .............................. 11 Encendido del instrumento ..................................................... 11 Cambio del idioma de la pantalla ........................................... 12 Ajuste del control LCD CONTRAST (contraste de la pantalla LCD)........................................... 12

Creacin de estilos originales (Style Creator)

64

Terminales y controles del panel

14

Panel frontal ........................................................................... 14 Panel posterior ....................................................................... 15

Estructura de estilos ............................................................... 64 Pantalla principal de la funcin Style Creator......................... 64 Siga las instrucciones de Style Creator.................................. 65 Funcionamiento bsico........................................................... 66 Ajustes de parmetros, grabar y guardar ............................... 67

Gua rpida
Reproduccin de canciones Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales 16 17

Ajustes de cancin

72

Volumen de cancin ............................................................... 72 Cambio del tempo .................................................................. 72 Repeticin de A-B................................................................... 73 Silenciamiento de partes independientes de la cancin......... 74

Seleccin y reproduccin de un sonido.................................. 17 Reproduccin simultnea de dos sonidos DUAL ................ 18 Interpretacin de sonidos diferentes con las manos izquierda y derecha LEFT .............................................. 19 Reproduccin de juegos de batera ....................................... 21

Funcin MIXER (mezclador)

75

Reproduccin de estilos

22

Pantalla del mezclador ........................................................... 75 Funcionamiento bsico........................................................... 75 Activacin y desactivacin de pistas y otros controles de parmetros ................................................................... 76

Memorizacin de los ajustes de panel preferidos

77

Seleccione un ritmo de estilo ................................................. 22 Interpretacin con un estilo .................................................... 23 Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico .. 25

Interpretacin con la base de datos musical Uso de canciones

26 27

Almacenamiento en la memoria de registro ........................... 77 Recuperacin de una memoria de registro ............................ 78 Eliminacin de registro borrado de una memoria de registro especfica ........................................................ 79

Las funciones Uso de la memoria flash USB

80 83

Seleccionar y escuchar una cancin ...................................... 27 Avance rpido, rebobinado y pausa de la cancin................. 28 Tipos de canciones ................................................................ 29 Visualizacin de la partitura de la cancin ............................. 30 Visualizacin de letras............................................................ 31

Seleccin y ajuste de funciones ............................................. 80 Uso de la memoria flash USB ................................................ 83 Formateo de una memoria flash USB .................................... 84 Almacenamiento de los datos de registro .............................. 85 Almacenamiento de una cancin o estilo de usuario ............. 86 Carga de archivos de registro, archivos de estilos, archivos de canciones o archivos MDB ............................ 87 Borrado de datos de una memoria flash USB ........................ 88 Reproduccin de canciones o estilos guardados en la memoria flash USB........................................................ 89

Grabacin de su interpretacin

32

Configuracin de pistas .......................................................... 32 Procedimiento en grabacin rpida........................................ 33 Procedimiento de grabacin de varias pistas......................... 34 Borrado de canciones eliminar canciones de usuario ......... 37 Borrado de pistas eliminacin de una pista especificada de una cancin de usuario ................................................ 38

Conexiones

90

Copia de seguridad e inicializacin

39

Copia de seguridad ................................................................ 39 Inicializacin ........................................................................... 39

Operaciones bsicas y pantallas

40

Funcionamiento bsico .......................................................... 40 Pantallas................................................................................. 42 Elementos de la pantalla MAIN .............................................. 43

Conectores ............................................................................. 90 Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB.............. 90 Conexin de un ordenador personal ...................................... 92 Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador ..................................................................... 94 Funcin Initial Send (transmisin inicial) ................................ 95 Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento .. 96

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

99

Referencia
Interpretacin con los efectos 44
Adicin de armona ................................................................ 44 Cambio del tipo de reverberacin .......................................... 45 Cambio del tipo de coro ......................................................... 46 Sostenido de panel................................................................. 47 Adicin de DSP ...................................................................... 47 Inflexin de tono ..................................................................... 48

Avisos importantes sobre el CD-ROM.................................... 99 Contenido del CD-ROM........................................................ 100 Instalacin del software ........................................................ 101

Apndice
Resolucin de problemas ..................................................... 107 Mensajes ............................................................................. 108 ndice .................................................................................... 110 Lista de voces....................................................................... 112 Lista de juegos de batera .................................................... 120 Lista de estilos...................................................................... 125 Lista de la base de datos musical ........................................ 126 Lista de tipos de efectos de voz ........................................... 129 Grfico de implementacin MIDI .......................................... 136 Formato de datos MIDI......................................................... 138 Especificaciones................................................................... 140
PSR-S550 Manual de instrucciones

Utilizacin de varias funciones

49

Reproduccin con el metrnomo ........................................... 49 Utilizacin del inicio por pulsacin.......................................... 51 Funcin Touch Response (respuesta de pulsacin) .............. 51 Ajustes EQ ............................................................................. 52 Controles de tono ................................................................... 53 Cambio del tono del instrumento por octavas ........................ 54

Instalacin
Asegrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento. Realice todas las conexiones necesarias ANTES de conectar la alimentacin.

Requisitos de alimentacin elctrica


Asegrese de que el interruptor [STANDBY/ON] (espera/activado) del instrumento se encuentra en la posicin STANDBY.
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente el adaptador especicado (pgina 140). El uso de otros adaptadores podra ocasionar daos irreparables tanto en el adaptador como en el instrumento.

Conexin de auriculares (toma PHONES/OUTPUT [auriculares/salida])

Conecte el enchufe de CC del adaptador a la toma de alimentacin. Enchufe el adaptador de corriente a una toma de CA.
ATENCIN
Desenchufe el adaptador de CA cuando no est utilizando el instrumento o durante tormentas con aparato elctrico.

Los altavoces del instrumento se desconectan automticamente al insertar una clavija en esta toma. La toma PHONES/OUTPUT funciona igualmente como salida externa. Puede conectar la toma PHONES/ OUTPUT a un amplicador de teclado, al equipo estreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo de audio de nivel de lnea para enviar la seal de salida del instrumento a dicho dispositivo.
ADVERTENCIA
Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado durante largos perodos; si lo hace, no slo podra provocarse fatiga auditiva sino tambin problemas auditivos.

ATENCIN

Toma de corriente

Para evitar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica o daos en el equipo. Asegrese asimismo de ajustar el volumen de todos los dispositivos al nivel mnimo y de aumentarlo gradualmente hasta el nivel deseado mientras toca el instrumento.

Conexin de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN [sostenido])

La funcin de sostenido permite producir un sostenido natural mientras toca pisando el interruptor de pedal. Conecte el interruptor de pedal FC4 o FC5 de Yamaha a esta toma para activar y desactivar el sostenido.
NOTA Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est conectada correctamente a la toma SUSTAIN antes de encender el instrumento.
No presione el pedal mientras enciende el instrumento. Si lo hiciera, cambiara la polaridad reconocida del pedal, por lo que funcionara a la inversa.

10

PSR-S550 Manual de instrucciones

Instalacin

Conexin a un ordenador (terminal USB)

Encendido del instrumento


Baje el volumen girando el control [MASTER VOLUME] (volumen principal) hacia la izquierda y presione el interruptor [STANDBY/ON] para encender el instrumento. Vuelva a presionar el interruptor [STANDBY/ON] para apagarlo.

Al conectar el terminal USB del instrumento al terminal USB de un ordenador, puede transferir datos de interpretacin y archivos de canciones entre los dos (pgina 96). Para utilizar las funciones de transferencia de datos USB debe hacer lo siguiente:
En primer lugar, asegrese de que el instrumento est apagado y utilice un cable USB para conectarlo al ordenador. Tras efectuar las conexiones, encienda el instrumento. Instale el controlador MIDI USB en el ordenador a partir del CD-ROM (consulte la pgina 101). Instale MusicSoft downloader en el ordenador desde el sitio web (consulte la pgina 103).

Los datos de copia de seguridad de la memoria ash se cargan en el instrumento cuando se enciende. Si no hay datos de copia de seguridad en la memoria ash, se restaurarn todos los ajustes predeterminados de fbrica iniciales al encenderlo.
ATENCIN
Aunque el interruptor se encuentre en la posicin STANDBY, la electricidad seguir uyendo por el instrumento al nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared.

ATENCIN
No intente nunca desconectar la alimentacin cuando aparezca en la pantalla el mensaje Writing.. (escribiendo). Si lo hiciera, la memoria ash podra sufrir daos que provocaran la prdida de datos.

PSR-S550 Manual de instrucciones

11

Instalacin

Cambio del idioma de la pantalla


Este instrumento permite seleccionar ingls o japons como idioma de pantalla. El idioma de pantalla predeterminado es el ingls, pero tambin puede cambiar al japons. En este caso, las letras, los nombres de archivos y algunos mensajes aparecern en japons.
Pulse el botn [FUNCTION].

Ajuste del control LCD CONTRAST (contraste de la pantalla LCD)


Ajuste el control LCD CONTRAST en el panel posterior del instrumento para una lectura de pantalla ptima.

ATENCIN

Pulse los botones CATEGORY [ < ] y [ > ] varias

veces hasta que aparezca el elemento Language (Idioma). El idioma de pantalla seleccionado actualmente aparecer bajo el elemento Language.

Mirar la pantalla durante periodos prolongados con poca luz puede provocar fatiga en los ojos o ser perjudicial para la vista. Asegrese de usar el instrumento con la mayor cantidad posible de iluminacin ambiental y realice las pausas y descansos adecuados.

Elemento Language Idioma seleccionado actualmente

Seleccione un idioma de pantalla.

El botn [+] selecciona English (ingls) y el botn [-], Japanese (japons). La seleccin del idioma se guardar en la memoria ash interna de modo que se conserva incluso al desconectar la alimentacin.

Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la

pantalla MAIN (principal).

12

PSR-S550 Manual de instrucciones

Instalacin

Atril
Inserte el atril en las ranuras tal y como se muestra.

PSR-S550 Manual de instrucciones

13

Terminales y controles del panel

e q w #3 #2

r y

t u

i !2 !4 !0

!1 !3

!5

!6

!7

Panel frontal
q Interruptor [STANDBY/ON] .......... pgina 16 w Control [MASTER VOLUME] .. pginas 16, 40 e Botn [DEMO] ............................... pgina 16 r Botn [SONG MODE] ................... pgina 27 t SONG Botones [PRESET], [USER] ...... pgina 27 Botn [SCORE] .......................... pgina 30 Botn [LYRICS] .......................... pgina 31 y Botn [USB] .................................. pgina 27 u Botn [REC] .................................. pgina 33 i STYLE ............................................ pgina 22 o STYLE CONTROL Botn [OTS LINK] ...................... pgina 58 Botn [AUTO FILL IN] ................ pgina 55 Botn [ACMP] ............................ pgina 23 Botones INTRO [I][III] .............. pgina 55 Botones MAIN VARIATION [A][D] .................................................. pgina 55 Botones ENDING/rit. [I][III] ...... pgina 55 Botn [SYNC STOP] .................. pgina 57 Botn [SYNC START] ........ pginas 23, 56 Botn [START/STOP] ........ pginas 22, 41
14
PSR-S550 Manual de instrucciones

!0 SONG CONTROL Botn [r] ................................. pgina 28 Botn [f] .................................. pgina 28 Botn [A B] ............................ pgina 73 Botn [ ] .................................. pgina 28 Botn [>/] ........................pginas 28, 41 !1 Botones TRANSPOSE [+] y [-] .....pgina 53 !2 Botn [METRONOME] ..................pgina 49 !3 Botn [TAP TEMPO] ......................pgina 51 !4 Botones TEMPO [+] y [-] ...............pgina 49 !5 Botn [REGIST/PART [MIXER]] ....pgina 74 !6 Botn [MEMORY] ..........................pgina 77 !7 Botones REGIST BANK [+] y [-] ...pgina 77 !8 Botones Style Part/Song Part [1/9][8/16]/ REGISTRATION MEMORY [1][8] ........................................................pgina 77 !9 Pantalla ..................................pginas 12, 42 @0 Botn [EXIT] ..................................pgina 42 @1 Dial .................................................pgina 41 @2 Botones [+/YES] y [-/NO] ..............pgina 41

Terminales y controles del panel

!9

@4 @5 @0 !8 @3 @1 @2 @8 @6 @7 #0

@9

#1

Panel posterior
#4 #5 #6 #7 #8

Panel posterior
@3 Botones CATEGORY [ < ] y [ >] ...... pgina 41 @4 Botn [EXECUTE] ........................ pgina 68 @5 Botn [MDB] ................................. pgina 26 @6 Botn [FILE MENU] ...................... pgina 83 @7 Botn [FUNCTION] ....................... pgina 80 @8 Botones ONE TOUCH SETTING [1][4] ....................................................... pgina 58 @9 VOICE ............................................ pgina 17 #0 VOICE CONTROL Botn [LEFT] .............................. pgina 19 Botn [DUAL] ............................. pgina 18 Botn [HARMONY] .................... pgina 44 Botn [TOUCH] .......................... pgina 51 Botn [SUSTAIN] ....................... pgina 47 Botn [DSP] ............................... pgina 47 #1 Botones UPPER OCTAVE [+] y [-] ....................................................... pgina 54 #2 Rueda [PITCH BEND] ................... pgina 48 #3 Kit de batera ................................ pgina 21 #4 Toma [SUSTAIN] ............................pgina 10 #5 Terminales USB TO HOST y TO DEVICE .......................................................pgina 90 #6 Potencimetro CONTRAST ..........pgina 12 #7 Toma PHONES/OUTPUT ...............pgina 10 #8 Toma DC IN 16V ............................pgina 10

PSR-S550 Manual de instrucciones

15

a rpid u G

Reproduccin de canciones
Gua rpida

Este instrumento incluye una cancin de demostracin. Empecemos reproduciendo la cancin de demostracin.

Pulse el botn [STANDBY/ON] hasta bloquearlo en la posicin ON (encendido).


Aparece la pantalla Main en la pantalla LCD.

Nombre de VOICE Nombre de STYLE Nombre de SONG Nombre de la base de datos musical

Pulse el botn [DEMO] para iniciar la demostracin.


Aparece la pantalla Demo en la pantalla LCD. Aumente gradualmente el control [MASTER VOLUME] mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de volumen deseado. La cancin de demostracin volver a empezar cuando la reproduccin llegue al nal.

Pulse el botn [>/] para parar la demostracin.


La operacin vuelve automticamente a la pantalla Main.

NOTA
El botn [DEMO] no funciona cuando la funcin Demo Cancel (cancelacin de la demostracin) est habilitada. (Consulte la pgina 82.)

16

PSR-S550 Manual de instrucciones

a rpid u G

Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales


Adems del piano, el rgano y otros instrumentos estndar de teclado, este instrumento presenta una amplia serie de sonidos reales, entre los que se incluyen la guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batera, la percusin y efectos de sonido, toda una gran variedad de sonidos musicales.

Seleccin y reproduccin de un sonido


En este procedimiento, deber seleccionar el sonido principal y tocarlo en el teclado.

Seleccione y pulse el botn de categora de sonido deseado en la seccin Voice.


Aparecer la pantalla de seleccin Main Voice (sonido principal). El nombre de la categora y el nmero y nombre del sonido seleccionados aparecen resaltados. Para este ejemplo, seleccione la categora Flute&Woodwind (auta e instrumentos de viento madera).

NOTA
Para cambiar la categora de sonido, pulse otro botn de categora.

Pantalla de seleccin MAIN VOICE Nombre de CATEGORY

Sonido seleccionado

Seleccione el sonido que desee tocar.


Observe el nombre del sonido resaltado y gire el selector. Los sonidos disponibles se seleccionan y se muestran de forma secuencial. El sonido aqu seleccionado se convierte en el sonido principal. Para este ejemplo, seleccione el sonido 010 Flute (010 auta).

Toque el teclado.

Pruebe a seleccionar y tocar una variedad de sonidos. Pulse el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).
PSR-S550 Manual de instrucciones

17

Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales

Reproduccin simultnea de dos sonidos DUAL


Puede seleccionar un segundo sonido que se reproducir junto con el sonido principal. El segundo sonido se conoce como sonido dual.

Sonarn dos sonidos a la vez.

Pulse el botn [DUAL].


El botn [DUAL] activa o desactiva el sonido dual. Cuando Dual Voice est activado, el botn [DUAL] est encendido. Cuando toque el teclado sonar el sonido dual seleccionado, adems del principal.

El botn [DUAL] est encendido

Mantenga pulsado el botn [DUAL] durante ms de un segundo.


Aparece la pantalla de seleccin Dual Voice. El nombre de la categora y el nmero y nombre del sonido seleccionados aparecen resaltados.
Pantalla de seleccin de sonido dual

La categora seleccionada actualmente

El sonido dual seleccionado Mantenga pulsado durante ms de un segundo

Seleccione y pulse el botn de categora de sonido deseado en la seccin Voice.


Para este ejemplo, seleccione la categora Percussion (percusin).

18

PSR-S550 Manual de instrucciones

Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales

Seleccione el sonido que desee tocar.


Observe el nombre del sonido resaltado y gire el selector. Los sonidos disponibles se seleccionan y se muestran de forma secuencial. El sonido seleccionado aqu se convierte en el sonido dual. Para este ejemplo, seleccione el sonido 003 Marimba.

Toque el teclado.

Seleccione y toque una serie de sonidos duales. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

Interpretacin de sonidos diferentes con las manos izquierda y derecha LEFT


En el modo Left, puede tocar sonidos distintos con las teclas situadas a la derecha e izquierda del punto de divisin del teclado. Se pueden tocar los sonidos principal y dual a la derecha del punto de divisin, si bien el sonido interpretado a la izquierda de este punto se conoce como sonido de la izquierda. El ajuste del punto de divisin se puede cambiar segn sea necesario (pgina 59).
Punto de divisin

Sonido de la izquierda

Sonido principal y sonido dual

Pulse el botn [LEFT].


El botn [LEFT] activa o desactiva el sonido de la izquierda. El sonido de la izquierda seleccionado actualmente sonar cuando toque las teclas a la izquierda del punto de divisin del teclado.

El botn [LEFT] est encendido

PSR-S550 Manual de instrucciones

19

Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales

Mantenga pulsado el botn [LEFT] durante ms de un segundo.


Aparecer la pantalla de seleccin del sonido LEFT. El nombre de la categora y el nmero y nombre del sonido seleccionados aparecen resaltados.
Pantalla de seleccin de sonido de la izquierda La categora seleccionada actualmente

Mantenga pulsado durante ms de un segundo

El sonido de la izquierda seleccionado actualmente

Seleccione y pulse el botn de categora de sonido deseado en la seccin VOICE.


Para este ejemplo, seleccione la categora Guitar&Bass (guitarra y bajo).

Seleccione el sonido que desee tocar.


Observe el nombre del sonido resaltado y gire el selector. Los sonidos disponibles se seleccionan y se muestran de forma secuencial. El sonido aqu seleccionado se convierte en el sonido de la izquierda. Para este ejemplo, seleccione el sonido 041 FolkGuitar.

Toque el teclado.

Pruebe a tocar el sonido de la izquierda seleccionado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.
20
PSR-S550 Manual de instrucciones

Pruebe a tocar varios sonidos instrumentales

Reproduccin de juegos de batera


Los juegos de batera son conjuntos de instrumentos de batera y de percusin. Al seleccionar un violn u otro instrumento normal (como sonido principal, por ejemplo), todas las teclas producen el sonido del mismo violn, slo que en tonos distintos. No obstante, si selecciona un juego de batera como sonido principal, cada tecla produce el sonido de una batera o instrumento de percusin distinto.

Pulse el botn [DRUM KIT].


Aparece la categora Drum Kit (juego de batera).

Utilice el selector para seleccionar el juego de batera que desee reproducir (001019).

Lista de juegos de batera


N de voz 001 002 003 004 005 Nombre del juego de batera Standard Kit1 Standard Kit2 Hit Kit Jazz Kit Brush Kit N de voz 006 007 008 009 010 Nombre del juego de batera Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Dance Kit N de voz 011 012 013 014 015 Nombre del juego de batera Symphony Kit Cuban Kit PopLatin Kit Arabic Kit Arabic Kit2 N de voz 016 017 018 019 Nombre del juego de batera Arabic Mixture Kit Indian Kit Chinese Kit Chinese Mixture Kit

Toque cada una de las teclas para escuchar el juego de batera.


Un juego de batera idneo para empezar es el 001, Standard Kit 1.
Ejemplo: 001 Standard Kit 1

NOTA
Consulte la lista de juegos de batera en la pgina 120.

im Sh ot St i c H an k d C la p H i-H at C H i-H los ed at P H i-H eda l at O pe n C ra sh C R ym id e ba C ym l 1 ba Ta l1 m bo ur C i ne ow be ll Vi br as la p Bo ng o L C on ga H O pe Ti m n ba le Ag L og o L M ar ac as G ui ro Sh C o la ve rt s Si de


C3

H S Ta wir l p Sn Sw ar ir l e Sn R ar oll e S Ki o f t ck Ki Sof t ck Ti gh t Ki ck S Sn n ar are e Fl T oo igh r t Fl Tom oo rT L om Lo H w M To id m T M om id L To C H mH hi i ne gh T R id se C om e C ym ym b Sp b al la al C C sh C up ra sh ym ba C y R id mb l e C al 2 ym ba C Bo l 2 on ng ga o H H M C ute on Ti ga m L ba l Ag e H og o Sa C H m ab b Sa a W asa h m ba istl W eH h G istle W uiro L oo L d on W Blo g oo ck d B H C loc ui ca k L Tr O ia ng pe n le Ji Op ng en le B Be ells ll T re e Br us h h

Se

Br

us

lic k

ui ca Tr Mut ia ng e l Sh e M u ak er te

Ta p

ap Sl

ne

ta

s O

St ick

us

us

Br

Br

as

pe

PSR-S550 Manual de instrucciones

21

a rpid u G

Reproduccin de estilos
Este instrumento incluye una funcin de acompaamiento automtico que reproduce los estilos adecuados (acompaamiento de ritmo + bajo + acorde) cuando toca acordes con la mano izquierda. Puede seleccionar entre 176 estilos diferentes que abarcan una serie de gneros musicales y signaturas de tiempo (en la pgina 125 se incluye una lista completa de los estilos disponibles). Tambin puede elegir alguno de los estilos originales de creacin propia. A continuacin mostramos cmo se puede utilizar la funcin de acompaamiento automtico.

Seleccione un ritmo de estilo


La mayora de los estilos incluyen una parte de ritmo. Puede seleccionar entre una amplia variedad de tipos rtmicos, como rock, blues, samba y muchos ms. Empecemos por escuchar el ritmo bsico. La parte del ritmo se reproduce utilizando instrumentos de percusin nicamente.

Seleccione y pulse el botn de categora de estilo deseado en la seccin Style.


Aparece la pantalla de seleccin de estilos. El nombre de la categora y el nmero y nombre del sonido seleccionados aparecen resaltados.
Pantalla de seleccin de estilos La categora seleccionada actualmente

El estilo seleccionado actualmente

Los estilos que cree se guardan en el botn [USER].

Seleccione el estilo que desee reproducir.


Observe el nombre del estilo resaltado y gire el selector. Los estilos disponibles se seleccionan y se muestran de forma secuencial. Consulte la lista de estilos de la pgina 125.

Pulse el botn [START/STOP].


El ritmo del estilo empieza a reproducirse. Para parar la reproduccin, vuelva a pulsar el botn [START/STOP].

22

PSR-S550 Manual de instrucciones

Reproduccin de estilos

Interpretacin con un estilo


En la pgina anterior se ha explicado cmo seleccionar un ritmo de estilo. Aqu se explica cmo aadir acompaamiento de graves y de acordes al ritmo bsico para producir un acompaamiento completo y complejo con el que puede tocar.

1 2

Seleccione y pulse el botn de categora de estilo deseado en la seccin Style.


Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

Active el acompaamiento automtico.


Pulse el botn [ACMP]. Si vuelve a pulsar este botn, se desactivar el acompaamiento automtico.

El botn [ACMP] est encendido.


NOTA

Cuando est activado el acompaamiento automtico...


El rea del teclado situada a la izquierda del punto de divisin (54: F#2) se convierte en la zona de acompaamiento automtico y slo se utiliza para especicar los acordes del acompaamiento.
Punto de divisin (54: F#2)

El ajuste del punto de divisin se puede cambiar segn sea necesario (pgina 59).

Zona de acompaamiento automtico

Active Sync Start.


Pulse el botn [SYNC START] para activar la funcin de inicio sincronizado.

Parpadea cuando el inicio sincronizado est activo.

Si est activado el inicio sincronizado, el acompaamiento de graves y de acordes incluido en un estilo empezar a reproducirse tan pronto como toque una nota situada a la izquierda del punto de divisin del teclado. Para cancelar o desactivar el inicio sincronizado, pulse de nuevo el botn para desactivar la funcin de inicio sincronizado.
PSR-S550 Manual de instrucciones

23

Reproduccin de estilos

Toque un acorde con la mano izquierda para iniciar el estilo.


Puede tocar acordes aunque no sepa ninguno. Este instrumento incluso reconocer una sola nota como un acorde. Pruebe a tocar al mismo tiempo de una a tres notas a la izquierda del punto de divisin. El acorde cambiar de acuerdo con las notas que toque con la mano izquierda.
Punto de divisin

Toque una serie de acordes con la mano izquierda mientras toca una meloda con la mano derecha.
Punto de divisin

Zona de acompaamiento automtico

Cuando haya terminado, pulse el botn [START/STOP] para detener la reproduccin de estilos.

Puede alternar secciones de estilos para aadir variedad al acompaamiento. Consulte Variacin del patrn (secciones) de la pgina 55.

24

PSR-S550 Manual de instrucciones

Reproduccin de estilos

Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico


Existen dos maneras de interpretar acordes de acompaamiento: Acordes fciles Acordes estndar El instrumento reconoce automticamente los distintos tipos de acordes. El teclado situado a la izquierda del punto de divisin (predeterminado: 54/F#2) se convierte en el rango de acompaamiento. Toque los acordes de acompaamiento en esta rea del teclado.
Punto de divisin (predeterminado: 54/F#2)

Notas fundamentales y teclas correspondientes

Db Eb

F# G# Bb

Db Eb

F#

C D E F GA B C D E F

Rango de acompaamiento

Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante uno, dos o tres dedos nicamente.
C

Acordes estndar

Este mtodo le permite crear un acompaamiento tocando acordes con los digitados normales en el rango de acompaamiento del teclado.
Cmo interpretar acordes estndar [por ejemplo para
acordes de C (do)]

Para tocar un acorde mayor Presione la nota fundamental del acorde.


Cm

C add9

C6

C6

( 9)

Para tocar un acorde menor Presione la nota fundamental junto con la tecla negra ms cercana a la izquierda de la misma.
C7

C M7

C M7

(9)

C M7

(#11)

(b5)

C M7

(b5)

C sus4

C aug

C M7aug

Para tocar un acorde de sptima Presione la nota fundamental junto con la tecla blanca ms cercana a la izquierda de la misma.
C m7

Cm

C m add9

C m6

C m7

Para tocar un acorde de sptima menor Presione la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra ms cercanas a la izquierda de la misma (tres teclas en total).

C m7

(9)

C m7

(11)

C mM7
( )

C mM7

(9)

C m7

(b5)

C mM7

(b5)

C dim

C dim7

C7

C7

(b9)

C7

(b13)

C7

(9)

C7

(#11)

C7

(13)

C7

(#9)

C7

(b5)

C 7aug

C 7sus4

C sus2

* Las notas que se encuentran entre parntesis ( ) son opcionales; los acordes se reconocen sin ellas.

Digitado mltiple y teclado completo


Le permiten seleccionar la seccin de acompaamiento del teclado para la reproduccin de acordes. (Consulte la seccin Chord Fingering en la lista de ajustes de funciones de la pgina 81.) Multi Fingering (digitado mltiple): Como se ha explicado anteriormente, la teclas a la izquierda del punto de divisin (predeterminado: 54/F#2) se convierten en el rango de acompaamiento. Este mtodo le permite tocar acordes de acompaamiento en el rea especca del teclado y se establece como predeterminado para el instrumento. Full Keyboard (teclado completo): Le permite tocar acordes de acompaamiento libremente desde cualquier parte del teclado.
PSR-S550 Manual de instrucciones

25

a rpid u G

Interpretacin con la base de datos musical


Si quiere tocar msica en su estilo preferido, pero no est seguro de cmo seleccionar el mejor sonido y el mejor estilo para el tipo de msica que quiere interpretar, slo tiene que seleccionar el estilo idneo en la base de datos musical. Los ajustes del panel se congurarn automticamente para ofrecerle la combinacin ideal de sonidos y estilo.

Pulse el botn [MDB]. Aparece la pantalla de seleccin de la base de datos musical. El nombre de la categora y el nmero y el nombre de la base de datos musical aparecen resaltados.

Seleccione la base de datos musical que coincida con el estilo o el tipo musical que desee tocar. Pulse el botn de categora [ < ], [ > ] cuando cambie la categora de MDB. Consulte la lista de bases de datos musicales de la pgina 126 del manual y utilice el selector para seleccionar una base de datos musical. Seleccione la que coincida con el estilo musical de la cancin que quiere interpretar. Para este ejemplo, seleccione 315 BigKissForDream de la categora Swing.

Toque los acordes con la mano izquierda y la meloda con la derecha. El estilo de swing empezar a reproducirse cuando toque un acorde con la mano izquierda a la izquierda del punto de divisin (pgina 23). Consulte la pgina 25 para obtener informacin sobre cmo tocar los acordes.
Punto de divisin

Si pulsa el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN podr comprobar el sonido y estilo asignados.

4
26

Pulse el botn [>/] para parar la reproduccin.


PSR-S550 Manual de instrucciones

a rpid u G

Uso de canciones
En el contexto de este instrumento, el trmino cancin se reere a los datos que forman una pieza de msica. En esta seccin se explica cmo seleccionar y tocar canciones.

Seleccionar y escuchar una cancin

Cancin

(Partitura)

(Letras)

Escuchar

Ver

Grabar

Seleccione y pulse el botn de la categora [Song] (canciones), que se corresponda con el tipo de cancin que desee escuchar.
[PRESET] : dispone de nueve ajustes. [USER] : contiene las canciones grabadas por el usuario y las cargadas del ordenador o de la memoria ash USB. [USB] : contiene las canciones USB cuando la memoria ash USB est conectada al terminal del USB TO DEVICE. El nombre de archivo guardado en la memoria ash USB se puede mostrar siempre y cuando haya guardado los datos en el directorio raz o en los dos niveles siguientes (consulte la pgina 91). Aparece la pantalla de seleccin de canciones. El nmero y el nombre de la cancin seleccionada aparecen resaltados.
Pantalla de seleccin de canciones

NOTA
Cuando el instrumento se encuentra en modo Song, el botn [SONG MODE] est encendido. Cuando est activado el modo Style, el botn no se enciende.

Cancin seleccionada

Seleccione una cancin.


Utilice el selector para seleccionar la cancin que desee escuchar.

PSR-S550 Manual de instrucciones

27

Uso de canciones

PRESET

Canciones integradas 1 Amazing Grace (Traditional) 2 OdeToJoy (L.v. Beethoven) 3 Annie Laurie (Traditional) 4 Nocturne 9-2 (Chopin) 5 Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Sans) 6 Latin (Original) 7 Arabic (Original) 8 Bhangra (Original) 9 Wu Lin Hun (Original) Canciones del usuario (canciones grabadas por el propio usuario) o canciones transferidas desde un ordenador o memoria ash USB (pginas 9698) Canciones de una memoria ash USB conectadas al instrumento (pginas 87, 89)

USER USB

Escuche la cancin.
Pulse el botn [>/] para empezar la reproduccin de la cancin seleccionada. Puede para la reproduccin en cualquier momento si pulsa de nuevo el botn [>/].
NOTA
Se ha editado la duracin y los arreglos de algunas de las canciones predenidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales.

Se inicia la cancin

Avance rpido, rebobinado y pausa de la cancin


Estos botones realizan las mismas funciones que los controles de transporte de un reproductor de CD y le permiten avanzar rpidamente [f], rebobinar [r] y hacer una pausa [ ] en la reproduccin de la cancin.

REW
Pulse el botn de rebobinado rpido para volver rpidamente a un punto anterior de la cancin.

FF
Pulse el botn de avance rpido para desplazarse rpidamente hacia un punto posterior de la cancin.

PAUSE
Pulse el botn de pausa para detener temporalmente la reproduccin.

28

PSR-S550 Manual de instrucciones

Uso de canciones

Tipos de canciones
Los cuatro tipos de canciones siguientes se pueden utilizar con el instrumento. Preset songs (las nueve canciones integradas en el instrumento) ................................................................................ Nmeros de canciones predenidas 001009. User Songs (grabaciones de sus propias composiciones) ................................................................................ Nmeros de canciones de USUARIO 001005. Loaded Songs (canciones cargadas desde un ordenador) ................................................................................ Nmeros de canciones de USUARIO 006 USB Songs (datos de canciones en la memoria ash USB) ................................................................................ Nmeros de canciones. En el grco siguiente se muestra el ujo de los procesos bsicos para utilizar las canciones predenidas, las canciones de usuario, las canciones cargadas y las canciones USB, desde el almacenamiento hasta la reproduccin.

Ordenador

Memoria ash USB Cancin

Su propia interpretacin Grabar


(pgina 32) Ubicacin de almacenamiento de canciones

Cancin

Conecte el terminal [USB TO HOST] y transera (pgina 96)

Conecte el terminal [USB TO DEVICE] y guarde/ cargue (pgina 90)

Canciones predenidas (001009)


Las nueve canciones integradas en el instrumento.

Canciones de usuario (001005)


Cancin

Canciones de usuario (canciones cargadas) (006)


Cancin

Canciones USB

Cancin

Cargar Guardar/cargar

PRESET

USER

USB

Reproduccin

NOTA
Es posible utilizar distintas reas de la memoria interna para almacenar archivos de canciones de usuario y de canciones cargadas desde un ordenador. Las canciones de usuario no se pueden transferir directamente al rea de canciones cargadas de la memoria interna y viceversa.

PSR-S550 Manual de instrucciones

29

Uso de canciones

Visualizacin de la partitura de la cancin


Este instrumento es capaz de mostrar las partituras (notacin) de las canciones. Se pueden ver las partituras de las canciones cargadas desde el ordenador o la memoria ash USB.

1 2

Seleccione una cancin.


Siga los pasos 1 y 2 del procedimiento descrito en la pgina 27.

Pulse el botn [SCORE] y aparecer una partitura de pentagrama nico.


Existen dos tipos de pantalla de partitura: de pentagrama nico y de pentagrama doble. Se seleccionan alternativamente cada vez que se pulsa el botn [SCORE].
Pentagrama nico Marcador Partitura de meloda Acorde
NOTA
Tanto los acordes como las letras aparecern en la pantalla de partitura de pentagrama nico si la cancin incluye datos de acordes y letras. Si la letra de una cancin es muy larga, puede mostrarse en dos las de un comps. Algunas letras o acordes pueden aparecer abreviados si la cancin seleccionada tiene una letra extensa. Para facilitar la lectura de las notas pequeas difciles de leer, utilice la funcin de cuanticacin (pgina 82).

Letra

Pentagrama doble
NOTA
La letra no aparece en la pantalla de un pentagrama doble.

Pulse el botn [>/].


La cancin empezar a reproducirse. El cursor triangular se mover por la parte superior de la partitura e indicar la ubicacin actual.

Para volver a la pantalla MAIN, pulse el botn [EXIT].

30

PSR-S550 Manual de instrucciones

Uso de canciones

Visualizacin de letras
Si una cancin contiene datos de letras, stas se pueden mostrar en la pantalla. Aunque pulse el botn [LYRICS] no se mostrar la letra de una cancin que no contenga datos de letras.

1 2

Seleccione una cancin.


Siga los pasos 1 y 2 del procedimiento descrito en la pgina 27. Intente seleccionar la cancin predenida SONG 001 o 003.
NOTA
Las canciones descargadas de Internet o archivos de canciones disponibles comercialmente, incluidos los archivos de formato XF (pgina 6), son compatibles con las funciones de pantalla de letras siempre que tengan un formato MIDI estndar que incluyan datos de letras. No siempre es posible ver las letras con algunos archivos.

Pulse el botn [LYRICS].


El ttulo, el letrista y el compositor de la cancin aparecern en la pantalla.

NOTA
Si en la pantalla de letras se muestran caracteres incomprensibles, pruebe a cambiar el idioma de la pantalla (pgina 12).

Ttulo, letrista y compositor de la cancin

Pulse el botn [>/].


La cancin se reproduce mientras aparecen en pantalla la letra y los acordes. La letra se resalta para mostrar la ubicacin actual en la cancin.

Letras y acordes

Canciones predenidas que se pueden utilizar para la pantalla de letras


N de cancin 001 003 Nombre de la cancin Amazing Grace Annie Laurie

PSR-S550 Manual de instrucciones

31

a rpid u G

Grabacin de su interpretacin
Puede grabar hasta cinco de sus propias interpretaciones y guardarlas como canciones de usuario del 001 al 005. Adems, mientras suena una cancin, en la pantalla se muestra la partitura. Es una forma estupenda de aprender a leer msica. Si una cancin incluye la letra y datos de acordes, estos tambin aparecern en la pantalla de la partitura.

Datos grabables Cuando el estilo est desactivado, las pistas [1] a [16] se pueden grabar como pistas de meloda. Cuando el estilo est activado, las pistas [1] a [8] pueden grabarse como pistas de meloda, mientras que las pistas [9] a [16] pueden grabarse como pistas de acompaamiento. Mtodos de grabacin Grabacin rpida ............ inicie la grabacin inmediatamente pulsando el botn [REC]. (consulte la pgina 33) Grabacin mltiple ......... especique el nmero de parte o de cancin e inicie la grabacin. (consulte la pgina 34)

Configuracin de pistas
Por lo general, los datos de una cancin estn formados por 16 pistas. En este instrumento, puede grabar su interpretacin paso a paso en cada una de las pistas de la 1 a la 16. Por ejemplo, puede seleccionar el sonido principal para grabarlo en la pista 1 y, a continuacin, especicar el sonido dual para grabarlo en la pista 2 y as sucesivamente. (Cuando se utiliza la grabacin rpida, las partes de la interpretacin y sus correspondientes pistas de ajustan automticamente.) Pista de grabacin Cuando se ha seleccionado la grabacin de varias pistas y el acompaamiento est desactivado, puede especicar la pista de grabacin [1] a [16] para meloda; si el acompaamiento est activado, puede especicar las pistas [1] a [8] para la meloda y [9] a [16] para el acompaamiento. El botn de pista de [1/9] a [8/16] que tiene datos grabados en las pistas se enciende en verde, mientras que el botn que no incluye datos no se enciende. Adems, los nmeros de pista que contienen datos grabados se indican con rectngulos enmarcados en la pantalla.

NOTA
Se pueden grabar unas 30.000 notas si slo graba en las pistas de la meloda.

32

PSR-S550 Manual de instrucciones

Grabacin de su interpretacin

Ejemplo: Ajustes de parte en grabacin mltiple


Cuando el estilo est desactivado (OFF)
Meloda y otras partes: Pista 1 16

Cuando el estilo est activado (ON)


Meloda y otras partes Pistas de estilo

Pista 1

Pista 8

Pista 9

Pista 16

Pista 1

Pista 8

Pista 9

Pista 16

Parte de Parte de sonido sonido principal de la izquierda

Otras partes

Parte de Parte de sonido sonido principal de la izquierda

Otras partes

Estilo

Procedimiento en grabacin rpida


Puede empezar a grabar fcilmente la interpretacin simplemente pulsando el botn [REC] en el modo [SONG]. En este caso, el nmero de pista y de parte de las pistas se ajusta automticamente.

Pulse el botn [REC].


El nmero de cancin de usuario para grabacin se seleccionar automticamente. Las partes de la interpretacin son las siguientes: Las pistas [9] a [16] se ajustarn automticamente en el modo Record Ready.

NOTA
Tambin puede seleccionar manualmente el nmero de cancin de usuario grabada si lo selecciona antes de pulsar el botn [REC]. Cambie el estilo o el tempo si es necesario.

REC ready

Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pistas 916

Parte de sonido principal Parte de sonido de la izquierda Parte de sonido dual Parte del acompaamiento

Asegrese de activar Dual Voice o Left Voice cuando grabe el sonido dual o el sonido de la izquierda.

PSR-S550 Manual de instrucciones

33

Grabacin de su interpretacin

La grabacin se iniciar cuando empiece a tocar el teclado.


Nmero actual de comps

iniciar grabacin

Para detener la grabacin pulse [>/] o el botn [REC].


Los nmeros de pista que contienen datos grabados se indican con recuadros.

Pulse el botn [>/] para reproducir la grabacin.

Procedimiento de grabacin de varias pistas


Puede especicar el nmero de cancin de usuario grabada y las partes de las pistas de forma individual.

Desde la pantalla MAIN pulse el botn [USER], a continuacin, seleccione, con el selector, el nmero de cancin de usuario (001005) en el que desea grabar.

34

PSR-S550 Manual de instrucciones

Grabacin de su interpretacin

Pulse el botn [EXIT] y seleccione despus la parte de grabacin para cada pista (Part Assign (asignacin de partes)).
Seleccin de la parte para la pista de meloda Cuando el estilo est desactivado (OFF): Puede seleccionar la pista para grabacin de la [1] a la [16]. Al cambiar la funcin de pista entre [TR 18] y [TR 916], pulse el botn [REGIST/PART [MIXER]] varias veces hasta que el elemento que le interesa aparezca en la parte superior de la pantalla.

ATENCIN
Si graba la interpretacin en una pista que incluya datos grabados anteriormente, estos datos se sobrescribirn con los nuevos datos.

NOTA
Si ACMP est ajustado en REC ON, el acompaamiento se ajustar automticamente en ON. ACMP ON/OFF no cambia durante la grabacin. Una parte asignada no puede asociarse a otra pista. Se puede grabar un mximo de 3 pistas de meloda a la vez.

Mientras mantiene pulsado el botn [REC], pulse uno de los botones de pista [1/9][8/16] hasta que la parte deseada aparezca en el botn de pista. Cada vez que pulse el botn, la parte cambiar en orden (por ejemplo, MAIN, DUAL, LEFT) en la pantalla Main. Cuando el estilo est activado (ON): slo se puede seleccionar [TR 18] para las pistas de meloda.

Mantener pulsado

La pista 1 se dene como parte MAIN.

Seleccin de la parte para la pista de acompaamiento Mientras mantiene pulsado el botn [REC], pulse el botn [ACMP]. La indicacin REC aparecer resaltada en la pantalla y la operacin se ajustar en modo Record Ready.

NOTA
Si desea cancelar el modo Record Ready de una pista, mantenga pulsado el botn [REC] a la vez que vuelve a pulsar el botn de pista que desea cancelar.

Mantener pulsado ACMP se ajusta en el modo Record Ready.

PSR-S550 Manual de instrucciones

35

Grabacin de su interpretacin

La grabacin se iniciar cuando empiece a tocar el teclado.


Tambin puede iniciar la grabacin si pulsa el botn [ >/]. Cuando se inicia la grabacin, la operacin vuelve automticamente a la pantalla Main y el nmero de comps aparece en dicha pantalla.
Nmero de comps actual
NOTA
Cuando la memoria de canciones est llena, aparecer en la pantalla el mensaje correspondiente y la grabacin se detendr. En este caso, elimine todos los datos de cancin innecesarios mediante el borrado de canciones o el borrado de pistas y vuelva a iniciar la grabacin. (Consulte la pgina 37.)

iniciar grabacin

Para detener la grabacin pulse [>/] o el botn [REC].

De manera alternativa, si pulsa uno de los botones ENDING/rit. [I][III] mientras se graba la pista ACMP, se reproducir un patrn de coda adecuado y, a continuacin, se detendr la grabacin. Cuando la grabacin se detenga, el nmero de comps actual volver al 001 y los nmeros de pista grabados aparecern en un recuadro. Aparecer un mensaje que le pedir que conrme el almacenamiento de los datos.

Guarde la cancin grabada.


Pulse el botn [+/YES].
Para grabar otras pistas: Repita los pasos del 2 al 4 para grabar cualquier pista restante. Puede escuchar las pistas grabadas anteriormente si pulsa el botn correspondiente (del [1/9] al [8/16]) durante la grabacin. Los nmeros de las pistas grabadas anteriormente se muestran en un recuadro. Tambin puede silenciar las pistas grabadas previamente (las pistas silenciadas no aparecen en la pantalla) mientras graba nuevas pistas (pgina 74). Para rehacer la grabacin: Seleccione la pista que desee volver a grabar para grabarla de la forma habitual. El material recin grabado sobrescribir los datos anteriores.

36

PSR-S550 Manual de instrucciones

Grabacin de su interpretacin

Una vez terminada la grabacin:


Reproduzca la cancin de usuario Esta operacin es la misma que la de las canciones predenidas (consulte la pgina 27).
1 Pulse el botn [USER]. 2 Aparecen resaltados el nmero y el nombre de la cancin actual; utilice el selector para seleccionar la cancin de usuario (001005) que desea reproducir. 3 Pulse el botn [>/].

Guarde en la memoria ash USB (consulte la pgina 86).


Datos que no se grabarn Los datos siguientes se graban antes de que empiece la cancin. Aunque cambie los datos durante la grabacin, estos datos no se grabarn. Nmero de estilo, Volumen del estilo, Signatura de tiempo

Borrado de canciones eliminar canciones de usuario


Esta funcin borra toda una cancin de usuario (todas las pistas).
NOTA
Si desea borrar una cancin determinada, consulte la operacin de borrado de pistas en la pgina 38.

1 2

En la pantalla MAIN, seleccione la cancin de usuario (001005) que desee borrar. Mantenga pulsado el botn TRACK [8] durante ms de un segundo mientras mantiene pulsado el botn TRACK [1].

Mantenga pulsado durante ms de un segundo

Mantener pulsado

Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla.

Pulse el botn [+/YES] para borrar la cancin.


El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la cancin.

NOTA
Para ejecutar la funcin Song Clear, pulse el botn [+/YES]. Pulse [-/NO] para cancelar la operacin de borrado de cancin.

Las canciones tambin pueden borrarse del siguiente modo. 1 Compruebe que el dispositivo de memoria USB no est insertado en el instrumento y pulse el botn [FILE MENU]. 2 Gire el selector y seleccione una cancin. 3 Pulse el botn [EXECUTE]. Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla. 4 Pulse el botn [+/YES] para borrar la cancin.
PSR-S550 Manual de instrucciones

37

Grabacin de su interpretacin

Borrado de pistas eliminacin de una pista especificada de una cancin de usuario


Esta funcin permite eliminar una pista especicada de una cancin de usuario.

1 2

Desde la pantalla MAIN, seleccione la cancin de usuario (001 a 005) que desee borrar y pulse despus el botn [EXIT]. Pulse el botn [REGIST/PART [MIXER]] varias veces hasta que aparezca el elemento que desee borrar.
Los elementos van apareciendo en orden desde REGIST. a TR 18 y a TR 916. Seleccione la pista que desea: TR 18 o TR 916.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo uno de los botones de pista ([1/9] a [8/16]) que corresponda a la pista que desee borrar.

Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla.

Pulse el botn [+/YES] para borrar la pista.


El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la pista.

NOTA
Para ejecutar la funcin Track Clear, pulse el botn [+/YES]. Pulse [-/NO] para cancelar la operacin de borrado de pista.

38

PSR-S550 Manual de instrucciones

Copia de seguridad e inicializacin


Copia de seguridad
Los siguientes elementos de datos se guardarn automticamente como datos de copia de seguridad en la memoria interna incluso aunque est apagada. Para acceder a los ajustes y datos predenidos, utilice la operacin de inicializacin.
Datos de la copia de seguridad Memoria de registro Relleno automtico Activado/Desactivado Los siguientes parmetros de la pantalla de funcin: Tuning, Split point, Touch ON/OFF, Touch sensitivity, Style volume, Song volume, Metronome volume, Demo cancel, Language, Master EQ type, Chord ngering, SUSTAIN ON/OFF, TG mode

Inicializacin
Esta funcin borra todos los datos de copia de seguridad, base de datos musical de usuario, estilos de usuario y canciones de usuario de la memoria interna del instrumento y recupera los ajustes predeterminados iniciales. Se proporcionan los siguientes procedimientos de inicializacin.

Borrado de copia de seguridad

NOTA
Los ajustes de idioma del instrumento no pueden cambiarse en esta operacin. Si desea cambiar los ajustes de idioma, utilice los ajustes de Function (funcin).

Para borrar los datos de copia de seguridad y memoria de registro de la memoria interna, encienda el instrumento pulsando el interruptor [STANDBY/ON] a la vez que pulsa la tecla blanca ms alta del teclado. Los datos de copia de seguridad se borrarn y se recuperarn los valores predeterminados.

Borrado de memoria
Para borrar los datos de canciones de usuario, estilos de usuario o base de datos musical de usuario transferidos a la memoria interna desde un ordenador, mantenga pulsadas simultneamente la tecla blanca ms alta y las tres teclas negras ms altas del teclado y, a la vez, encienda el instrumento pulsando el interruptor [STANDBY/ON].
ATENCIN
Al ejecutar la operacin de borrado, tambin se eliminarn las canciones de usuario, los estilos de usuario y las bases de datos musicales que haya adquirido. Asegrese de guardar todos los datos importantes en el ordenador.

PSR-S550 Manual de instrucciones

39

Operaciones bsicas y pantallas


Funcionamiento bsico
El control general del PSR-S550 se basa en las siguientes operaciones bsicas.

1 Utilice los botones de categora para seleccionar una funcin bsica o una categora. 2 Utilice el selector para seleccionar un elemento o valor. 3 Inicio y detencin de una cancin o estilo.

USB

Categora de cancin

Categora de estilo

Pantalla (pginas 42, 43)

Categora de sonido

Ajuste del volumen Ajuste el volumen del sonido que se oye en los altavoces del instrumento o en los auriculares conectados a la toma PHONES (auriculares).

Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el volumen.

Girar en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen.

1 Utilice los botones de categora para seleccionar una categora.


Categora de cancin Seleccione la categora de cancin que desee tocar USB Seleccione la cancin o estilo en la memoria USB. Categora de estilo Seleccione la categora de estilo que desee tocar

Categora de sonido Seleccione la categora de sonido que desee tocar


* Para cambiar la categora, pulse otro botn de categora o utilice el botn de categora [ < ], [ > ].

40

PSR-S550 Manual de instrucciones

Operaciones bsicas y pantallas

Botones de categora [ <], [ >] Puede cambiar la categora despus de haber seleccionado una categora [Song], [Style] o [Voice]. Si pulsa estos botones pasar por las categoras de una en una.

Ejemplo: Pantalla de seleccin de sonido

Categora anterior

Categora siguiente

2 Utilice el disco para seleccionar un elemento o valor.


Cuando selecciona cualquiera de las categoras (Song, Style o Voice), el nombre y el elemento de categora seleccionados se muestran en la pantalla. El elemento puede cambiarse con el selector o con los botones [+/YES], [-/NO].
Nombre de categora seleccionada

Elemento seleccionado

Selector Gire el selector en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el valor del elemento seleccionado o en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el valor. Gire el selector para incrementar o reducir el valor de manera continua.

Reducir

Incrementar

Botones [+/YES], [-/NO] Pulse brevemente el botn [+/YES] una vez para incrementar el valor en 1 o pulse brevemente el botn [-/NO] para reducir el valor en 1. Mantenga pulsado uno de estos botones para incrementar o reducir de forma continua el valor en la direccin correspondiente.

Pulse brevemente para incrementar. Pulse brevemente para reducir.

En la mayora de los procedimientos descritos en este manual de instrucciones, se recomienda el uso del selector para realizar las selecciones, sencillamente porque es el mtodo de seleccin ms fcil e intuitivo. Tenga en cuenta, no obstante, que la mayora de los elementos o valores que se pueden seleccionar mediante el selector tambin se pueden seleccionar con los botones [+/YES] y [-/NO].

3 Inicio y detencin de una cancin o estilo.


Pulse el botn [START/STOP] despus de seleccionar una categora [Song] o [Style] para empezar la reproduccin de la cancin o del estilo (ritmo) seleccionados.
41

PSR-S550 Manual de instrucciones

Operaciones bsicas y pantallas

Pantallas
Nombres de pantalla La pantalla proporciona indicaciones importantes y fciles de entender para llevar a cabo todas las operaciones. El nombre de la pantalla actual aparece en su parte superior. Puede ver la indicacin MAIN en la parte superior de la pantalla. Pantalla MAIN
Ttulo

Active la pantalla Main


La mayora de las operaciones bsicas se llevan a cabo en la pantalla MAIN del instrumento. Puede volver a la pantalla MAIN desde cualquier otra pantalla si pulsa el botn [EXIT] junto al ngulo inferior derecho del panel de la pantalla.

Pantalla FUNCTION (pgina 80) La pantalla FUNCTION proporciona el acceso a 51 funciones de utilidades. Aparece al pulsar el botn [FUNCTION]. En la pantalla FUNCTION puede utilizar los botones CATEGORY [ < ] y [ > ] (pgina 41) para seleccionar los 51 elementos de funcin distintos. Pulse los botones CATEGORY tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin requerida. Puede utilizar el selector o los botones [+/YES] y [-/NO] para ajustar el valor de la funcin, segn sea necesario.

Elemento de Function

Valor

42

PSR-S550 Manual de instrucciones

Operaciones bsicas y pantallas

Elementos de la pantalla MAIN


La pantalla MAIN muestra todos los ajustes bsicos actuales: cancin, estilo, sonido. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activacin o desactivacin de una serie de funciones.

Transposicin (pgina 53)

Nmero de comps (pgina 36)

OCTAVE (octava) (pgina 54)

Indicacin de memoria de registro/pista de cancin Muestra el elemento seleccionado: REGIST., TR 18, TR 916 (pgina 74)

Tempo (pgina 49, 51)

Repeticin A-B Aparece cuando la funcin Repeat (repetir) est activada para la reproduccin de canciones. (pgina 73)

Estado del USB (pgina 83)

Pantalla de acordes (pgina 25)

Estado del banco de la memoria de registro (pgina 77)

Estado de la pista de cancin (pgina 74)

Sonido principal (pgina 17) Sonido dual (pgina 18) Sonido de la izquierda (pgina 19) Estilo (pgina 22) Cancin (pgina 27) Base de datos musical (pgina 26)

PSR-S550 Manual de instrucciones

43

Referencia

erenc ef R

Adicin de armona
Esta funcin aade efectos de armona, trmolo o eco al sonido principal.

1 Pulse el botn [HARMONY] para activar

la funcin de armona. El botn [HARMONY] se ilumina para indicar que la armona est activada. Para desactivar la funcin de armona, vuelva a pulsar el botn [HARMONY].

2 Mantenga pulsado el botn [HARMONY]


durante ms de un segundo. Aparece el tipo de armona seleccionado actualmente.
NOTA Slo se pueden aadir notas armnicas a Main Voice, no a Dual Voice ni a Left Voice.
Las teclas situadas a la izquierda del punto de divisin del teclado no emiten notas armnicas cuando est activado Auto Accompaniment (se ilumina ACMP ON). Cuando los acordes digitados estn ajustados en Full Keyboard, la funcin Harmony se desactiva automticamente.

44

ia

Interpretacin con los efectos

3 Utilice el selector para seleccionar

un tipo de armona. Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 129 para obtener informacin sobre los tipos de armona disponibles. Intente tocar el teclado con la funcin Harmony. El efecto y el funcionamiento de cada tipo de armona es diferente; consulte la siguiente seccin Cmo hacer que suene cada tipo de armona y la lista de tipos de efectos para obtener ms informacin.

NOTA Cuando pulsa el botn [HARMONY] para activar esta funcin, se selecciona de manera automtica el tipo de armona correspondiente al sonido principal.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo

Tipo de armona seleccionado actualmente.

Cmo hacer que suene cada tipo de armona


Tipos de armona 01 a 14

Tipos de armona 19 a 22 (trmolo)

Siga pulsando las teclas. Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca acordes en la seccin de acompaamiento automtico del teclado cuando est activado Auto Accompaniment (pgina 23).

Tipos de armona 23 a 26 (trino)

Tipos de armona 15 a 18 (eco)


Mantenga pulsadas dos teclas.

Siga pulsando las teclas. PSR-S550 Manual de instrucciones

Ajuste el volumen de la armona en los ajustes de funcin (pgina 82).

Interpretacin con los efectos

Cambio del tipo de reverberacin


La reverberacin enriquece la calidad del sonido dando el ambiente de una sala de conciertos. Al elegir un estilo o una cancin, se selecciona automticamente el tipo de reverberacin ms adecuado para el sonido utilizado. Si desea seleccionar un tipo de reverberacin diferente, utilice la operacin que se describe a continuacin.

1 Pulse el botn [FUNCTION] para ir


a la pantalla FUNCTION.

3 Utilice el selector para seleccionar


un tipo de reverberacin. Puede comprobar cmo suena el tipo de reverberacin tocando el teclado.

2 Pulse los botones CATEGORY [<] y [>]


tantas veces como sea necesario para acceder al tipo de reverberacin. Aparece el tipo de reverberacin seleccionado actualmente.

Tipo de reverberacin seleccionado

Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 130 para obtener informacin sobre los tipos de reverberacin disponibles.
Tipo de reverberacin

Ajuste del nivel de reverberacin

Puede ajustar de forma individual el volumen de la reverberacin que se aplica a Main Voice, Dual Voice y Left Voice. (Consulte la pgina 81.)

PSR-S550 Manual de instrucciones

45

Interpretacin con los efectos

Cambio del tipo de coro


El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de muchas voces iguales que se tocan al unsono. Al elegir un estilo o cancin, se selecciona automticamente el tipo de coro ms adecuado para la voz utilizada. Si desea seleccionar un tipo de coro diferente, siga el procedimiento que se describe a continuacin.

1 Pulse el botn [FUNCTION] para ir


a la pantalla FUNCTION.

3 Utilice el selector para seleccionar

un tipo de coro. Para comprobar cmo suena el tipo de coro, toque el teclado.

2 Pulse los botones CATEGORY [<] y [>]


tantas veces como sea necesario para acceder al tipo de coro. Aparece el tipo de coro seleccionado actualmente.

Tipo de coro seleccionado Tipo de coro

Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 131, para obtener informacin sobre los tipos de coros disponibles.
Ajuste del nivel de coro

Puede ajustar de forma individual el volumen del coro que se aplica a Main Voice, Dual Voice y Left Voice. (Consulte la pgina 81.)

46

PSR-S550 Manual de instrucciones

Interpretacin con los efectos

Sostenido de panel
Esta funcin aade sostenido a los sonidos del teclado. Utilcela si desea aadir sostenido a los sonidos de manera permanente, independientemente del funcionamiento del interruptor de pedal. La funcin de sostenido no afecta al sonido de la izquierda. Pulse el botn [SUSTAIN] para activar la funcin de sostenido. El botn [SUSTAIN] se enciende para indicar que la funcin de sostenido est activada.
NOTA El sostenido de algunos sonidos puede no ser tan marcado cuando la funcin de sostenido de panel est activada.

Adicin de DSP
Se pueden aadir un total de 178 efectos DSP a Main Voice, Dual Voice y Left Voice. Estos efectos van desde ambiente de reverberacin a distorsin y otras herramientas de procesamiento dinmico que le permiten mejorar el sonido o transformarlo completamente.
NOTA DSP es la forma abreviada de Digital Signal Processor (procesador de seales digitales) y utiliza un microprocesador para cambiar el audio de diferentes formas.

Tipo de DSP

1 Utilice el botn [DSP] para activar

la funcin DSP. El botn [DSP] se ilumina para indicar que el DSP est activado. Para desactivar DSP, vuelva a pulsar el botn [DSP].

Mantenga pulsado durante ms de un segundo

3 Utilice el selector para seleccionar

un tipo de DSP. Consulte la lista de tipos de DSP en la pgina 132 para obtener informacin sobre los tipos de DSP disponibles.

El botn [DSP] se ilumina cuando el DSP est activado.


NOTA Cuando est activado DSP, se selecciona automticamente el tipo de DSP ms adecuado para el sonido utilizado.
El volumen del sonido que se est reproduciendo cambia al activar o desactivar el DSP. No se trata de un fallo. La importancia del cambio vara segn la voz seleccionada. El tipo de DSP es un ajuste global: solo puede estar seleccionado uno. Por esta razn, por ejemplo, al interpretar una cancin o un estilo que acabe de cargar, los sonidos que se estn interpretando podran no sonar como se esperaba. Esto es normal, puesto que la cancin o el estilo tienen su propio tipo de DSP que sustituye a cualquier otro que se haya seleccionado antes de cargarlos. Algo similar ocurre al utilizar los botones [f], [r] o la funcin de repeticin A-B durante la reproduccin de canciones.

2 Mantenga pulsado el botn [DSP]


durante ms de un segundo. Aparece el tipo de DSP seleccionado actualmente.
Tipo de DSP seleccionado actualmente. PSR-S550 Manual de instrucciones

47

Interpretacin con los efectos

Inflexin de tono
La rueda Pitch Bend (inexin de tono) puede utilizarse para aadir sutiles variaciones de tono a las notas que se tocan en el teclado. Gire la rueda hacia arriba para subir el tono o hacia abajo para reducirlo. Si utiliza esta caracterstica con un sonido como guitarra 042 Overdrive (sobrecargado) (pgina 17), podr producir unos efectos de plegado de cuerdas especialmente naturales. Puede cambiar la cantidad de inexin de tono producida por la rueda, como se describe en la pgina 81.

NOTA La inexin de tono no se aplica a la voz izquierda cuando el acompaamiento est activado.

48

PSR-S550 Manual de instrucciones

erenc ef R

Reproduccin con el metrnomo


Este instrumento incluye un metrnomo con tempo y signatura de tiempo ajustables. Toque y ajuste el tempo que mejor le convenga.

Activacin del metrnomo

Pulse el botn [METRONOME] para iniciar el metrnomo. Para detener el metrnomo, pulse de nuevo el botn [METRONOME].

Ajuste del tempo del metrnomo

1 Pulse los botones [TEMPO] [+]/[-] para


que aparezca el ajuste de tempo en la pantalla y utilice los botones para aumentar o disminuir el tempo.

ia

Utilizacin de varias funciones

2 Utilice el selector para seleccionar un


tempo comprendido entre 5 y 280.

Tempo

Signatura de tiempo

Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.


Nmero de tiempos
NOTA Tambin puede cambiar el tempo si pulsa los botones TEMPO [+]/[-] repetidamente o si los mantiene pulsados.

Silencie la campana

Puede silenciar la campana del metrnomo que suena en el primer tiempo de cada comps.

1 Pulse el botn [FUNCTION].

2 Pulse los botones CATEGORY [<] y [>]


tantas veces como sea necesario para acceder a la opcin Bell (campana).

Valor del tempo

3 Gire el selector y seleccione ON (sonar)


u OFF (silenciar).
PSR-S550 Manual de instrucciones

49

Utilizacin de varias funciones

Cambio de la signatura de tiempo


En este ejemplo ajustaremos una signatura de tiempo de 3/8.

4 Utilice el selector para seleccionar

1 Mantenga pulsado el botn

[METRONOME] durante ms de un segundo. Aparecer la signatura de tiempo seleccionada.

la duracin del tiempo. Seleccione la duracin de cada tiempo: 2, 4, 8 o 16 (blanca, negra, corchea o semicorchea). En este ejemplo, seleccione 8. La signatura de tiempo debera establecerse ahora en 3/8.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo

Pulse el botn [METRONOME] para conrmar los ajustes.

Nmero de tiempos por comps

Valor de la nota (el valor de la nota o la duracin de un ritmo)

Ajuste del volumen del metrnomo

2 Utilice el selector para seleccionar

1 Pulse el botn [FUNCTION].

el nmero de tiempos por comps. Si la campana est activada, sonar en el primer tiempo de cada comps y un clic de metrnomo en todos los dems. Puede denir el numerador en un valor entre 01 y 60. En este ejemplo, seleccione 3.
NOTA No se puede cambiar el valor del tiempo de la cancin ni del estilo durante la reproduccin ya que el tiempo est sincronizado con las opciones Song o Style seleccionadas.

2 Pulse los botones CATEGORY [<] y [>]

tantas veces como sea necesario para acceder a Metronome Volume (volumen del metrnomo).

3 Pulse el botn CATEGORY [>] una vez


para acceder a la pantalla Time Signature Denominator (denominador de signatura de tiempo).

Volumen del metrnomo

3 Utilice el selector para ajustar


el volumen del metrnomo.
50
PSR-S550 Manual de instrucciones

Utilizacin de varias funciones

Utilizacin del inicio por pulsacin


Tambin puede establecer el tempo si pulsa el botn [TAP TEMPO] con el tempo deseado. Cuatro veces para signaturas de tiempo de 4 y tres veces para signaturas de tiempo de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproduccin de la cancin o del estilo pulsando dos veces el botn.

Funcin Touch Response (respuesta de pulsacin)


Activacin/desactivacin de Touch Response
Active o desactive la funcin Touch Response del teclado pulsando el botn [TOUCH] (pulsacin). Si Touch Response est activado, puede controlar el volumen de las notas segn la fuerza con la que toque las teclas. El botn [TOUCH] se ilumina cuando Touch Response est activado. Para desactivar Touch Response, pulse de nuevo el botn [TOUCH]. Cuando est desactivado, se produce el mismo volumen, independientemente de la fuerza con la que se toque el teclado.

Ajuste de la sensibilidad de Touch Response


La sensibilidad de Touch Response del teclado puede ajustarse en tres pasos (1 a 3). Cuanto mayor sea el nmero, mayor ser la variacin de volumen producida por la misma variacin en la fuerza con la que se tocan las teclas, es decir, el teclado se vuelve ms sensible.

1 Mantenga pulsado el botn [TOUCH]

(pulsacin) durante ms de un segundo.

Touch Sensitivity El botn [TOUCH] se ilumina cuando Touch Response est activado.

2 Utilice el selector para seleccionar un


valor de sensibilidad a la pulsacin comprendido entre 1 y 3. Los valores ms altos producen una variacin de volumen mayor (ms fcilmente) en respuesta a la dinmica del teclado (es decir, mayor sensibilidad).
NOTA El ajuste predeterminado es 2.

PSR-S550 Manual de instrucciones

51

Utilizacin de varias funciones

Ajustes EQ
Dispone de cinco ajustes EQ preprogramados. Los ajustes 1 y 2 son los mejores para escuchar la msica a travs de los altavoces integrados del instrumento, el ajuste 3 resulta ms adecuado para auriculares y los ajustes 4 y 5 resultan perfectos para escuchar la msica a travs de altavoces externos o cuando se conecta a un mezclador externo.

1 Pulse el botn [FUNCTION].


La funcin seleccionada actualmente aparecer en la pantalla.

2 Pulse los botones CATEGORY [<] y [>]


tantas veces como sea necesario para acceder al Master EQ Type (tipo de ecualizador maestro).

Aparecer el tipo de ecualizador

3 Utilice el selector para seleccionar el

ajuste de ecualizador que mejor suene.

52

PSR-S550 Manual de instrucciones

Utilizacin de varias funciones

Controles de tono
Grandes cambios de tono (transposicin) El tono general del instrumento se puede subir o bajar con un mximo de una octava en incrementos de semitonos. Pequeos cambios de tono (anacin) El tono general del instrumento se puede subir o bajar con un mximo de un semitono. El ajuste predeterminado es de 440 Hz.

1 Pulse uno de los botones de

transposicin TRANSPOSE [+]/[-]. En la pantalla se muestra un valor que indica una cantidad de transposicin superior o inferior al valor normal.

1 Pulse el botn [FUNCTION].

2 Pulse los botones CATEGORY [<] y [>]


tantas veces como sea necesario para acceder a la opcin Tuning (anacin).
Valor actual

2 Utilice el selector para ajustar el valor


de transposicin entre -12 y +12.

Anacin

El rango es de 415,3466,2 Hz

3 Utilice el selector para ajustar el valor


de anacin entre 415,3 y 466,2 Hz.
NOTA Este parmetro no afecta a determinados sonidos de juego de batera. NOTA Este parmetro no afecta a determinados sonidos de juego de batera.

Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN. Pulse uno de los botones de TRANSPOSE [+]/[-] para realizar cambios de un solo paso. Si mantiene pulsado cualquiera de los dos botones TRANSPOSE [+]/[-], el valor se incrementar o reducir de forma continua.

PSR-S550 Manual de instrucciones

53

Utilizacin de varias funciones

Cambio del tono del instrumento por octavas


Puede cambiar el tono de reproduccin de los sonidos Main y Dual en intervalos de octavas.

1 Pulse el botn UPPER OCTAVE [+] para


aumentar el tono en una octava. El valor recin cambiado se muestra en la pantalla LCD. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

2 Pulse el botn UPPER OCTAVE [-] para

reducir el tono en una octava. El valor recin cambiado, ahora una octava ms abajo, se muestra en la pantalla LCD. Pulse de nuevo el botn UPPER OCTAVE [-] para reducir el tono una octava ms. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

En el caso de UPPER OCTAVE +1

una octava ms arriba

En el caso de UPPER OCTAVE -1

una octava ms abajo


NOTA Cuando est seleccionado un juego de batera, cada sonido de percusin asignado al teclado cambia de ubicacin, pero no de tono.

54

PSR-S550 Manual de instrucciones

erenc ef R

Las operaciones bsicas de la funcin de estilo (acompaamiento automtico) se describen en la pgina 22 de la Gua rpida. A continuacin mostramos algunas otras formas en las que puede tocar estilos, el procedimiento de ajuste del volumen del estilo, cmo puede tocar acordes mediante estilos, etc.

Variacin del patrn (secciones)


El instrumento integra una gran variedad de secciones de estilo que permiten cambiar el arreglo del acompaamiento para que concuerde con la cancin que est tocando.

Relleno

ia

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Preludio

Variacin principal

Coda

Seccin INTRO Se utiliza para el comienzo de la cancin. Cuando el preludio termina, el acompaamiento pasa a la seccin principal. La duracin del preludio (en compases) vara en funcin del estilo seleccionado. Seccin MAIN VARIATION Se utiliza para interpretar la parte principal de la cancin. Reproduce un patrn de acompaamiento principal y lo repite indenidamente hasta que se pulse otro botn de seccin. Existen cuatro variaciones en el patrn bsico (AD) y el sonido de reproduccin del estilo cambia armnicamente segn los acordes que toque con la mano izquierda. Seccin ENDING Se utiliza para el nal de la cancin. Cuando nalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. La duracin de la coda (en compases) vara en funcin del estilo seleccionado. Seccin AUTO-Fill-in Se aade automticamente antes de que la seccin actual cambie a la seccin nueva.

PSR-S550 Manual de instrucciones

55

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

1 Seleccione el estilo deseado. (Consulte


la pgina 22.)

5 Pulse uno de los botones MAIN

2 Pulse el botn [ACMP] para activar


el acompaamiento automtico.

VARIATION [A][D]. El botn Main Variation seleccionado parpadea.

El botn [ACMP] se ilumina cuando ACMP est activado.

Pulse el botn [AUTO FILL IN] para activar la funcin de relleno automtico. El ajuste predeterminado para Auto Fill In es on.

6 Pulse uno de los botones INTRO [I][III].


Se enciende el botn Intro seleccionado.

7 Toque un acorde en el rango 4 Pulse el botn [SYNC START] para


activar la funcin de inicio sincronizado.

de acompaamiento e inicie la seccin Intro. Toque un acorde Do mayor. (Consulte Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico en la pgina 25.)
Punto de divisin

El botn [SYNC START] parpadea para indicar que est activada la funcin de inicio sincronizado.

Rango de acompaamiento automtico


NOTA El estilo Baroque Air (aire Barroco) en la categora [MOVIE & SHOW] (pelculas y espectculos) no tiene parte rtmica, as que, no hay sonido de ritmo para este estilo.

Synchro Start (inicio sincronizado) Cuando est activado Synchro Start, puede iniciar el estilo tocando cualquier tecla del rango de acompaamiento en el teclado.

56

PSR-S550 Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

8 Pulse uno de los botones MAIN


VARIATION [A][D].

Synchro Stop (parada sincronizada)

Si se selecciona esta funcin, el estilo de acompaamiento slo se reproducir mientras se toquen acordes en el rango de acompaamiento del teclado. La reproduccin del estilo se interrumpir al soltar las teclas. Para activar esta funcin, pulse el botn [SYNC STOP]. Al nalizar el relleno, ste le introduce suavemente en la seccin Main seleccionada AD.

9 Pulse uno de los botones ENDING/rit.


[I][III].

Esto cambia a la seccin Ending. Cuando nalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. Puede conseguir que el ritmo de la coda se reduzca lentamente (ritardando) pulsando uno de los botones ENDING/rit. [I][III] otra vez mientras se reproduce la coda.

El estilo se reproducir mientras se toquen las teclas La reproduccin se detendr al soltar las teclas

PSR-S550 Manual de instrucciones

57

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Funcin One Touch Setting (ajuste de una pulsacin)


A veces, puede ser complicado seleccionar el sonido perfecto para tocar con una cancin o estilo. La funcin One Touch Setting selecciona automticamente cuatro sonidos que combinen perfectamente con el estilo seleccionado.

1 Seleccione el estilo deseado. (Consulte


la pgina 22.)

3 Toque un acorde en el rango de

2 Pulse uno de los botones ONE TOUCH


SETTING [1][4].

acompaamiento e inicie el estilo. Seleccione otro de los botones ONE TOUCH SETTING [1][4] y escuche los resultados.
Punto de divisin

Rango de acompaamiento automtico

Cambio de variacin y OTS (OTS LINK) (enlace OTS)


Cuando cambia MAIN VARIATION [A][D] a otra MAIN VARIATION [A][D] mientras OTS LINK est activado, OTS 14 cambia automticamente de nmero de acuerdo con el nmero de variacin seleccionado. (vea la siguiente imagen) Pulse el botn [OTS LINK] para activar el enlace OTS.

Cambia automticamente

58

PSR-S550 Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Ajuste del punto de divisin


El punto de divisin inicial predeterminado es el nmero de tecla 54 (tecla F #2), pero puede cambiar esta tecla por otra mediante el procedimiento descrito a continuacin.

1 Pulse el botn [FUNCTION].

3 Utilice el selector para ajustar el punto


Punto de divisin (54: F#2)

de divisin en cualquier tecla comprendida entre 036 (C1) y 096 (C6).

Sonido de la izquierda

Sonido principal

2 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]


tantas veces como sea necesario para acceder a la opcin Split Point (punto de divisin).

NOTA Al modicar el punto de divisin, cambia igualmente el punto de divisin del acompaamiento automtico.
El sonido de la izquierda suena cuando se toca la tecla de punto de divisin.

PSR-S550 Manual de instrucciones

59

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (Stop Accompaniment)


Cuando el acompaamiento automtico est activado (est encendido el botn ACMP) y la funcin Synchro Start est desactivada, puede tocar acordes en el rango de acompaamiento de la mano izquierda del teclado mientras el estilo est parado y an as escuchar los acordes de acompaamiento. Se trata de Stop Accompaniment (parada de acompaamiento) y se puede utilizar cualquiera de los digitados de acordes reconocidos por el instrumento (pgina 25). Seleccione un estilo y, a continuacin, pulse el botn [ACMP] para activar el acompaamiento automtico.

Se enciende el botn [ACMP]

Rango de acompaamiento automtico

Ajuste del volumen del estilo


Si el instrumento est en el modo Song, pulse uno de los botones de categora de estilo para entrar en el modo Style. (pgina 22).

2 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]


tantas veces como sea necesario para acceder a Style Volume (volumen de estilo).

1 Pulse el botn [FUNCTION].

3 Utilice el selector para ajustar el


volumen del estilo a un valor comprendido entre 000 y 127.

60

PSR-S550 Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Nociones bsicas sobre los acordes


Dos notas o ms tocadas simultneamente constituyen un acorde. El tipo de acorde ms bsico es la trada, que consta de tres notas: los grados fundamental, tercero y quinto de la escala correspondiente. Una trada de Do mayor, por ejemplo, consta de las notas Do (fundamental), Mi (tercera nota de la escala de Do mayor) y Sol (quinta nota de la escala de Do mayor).

3 3 Nota fundamental

En la trada de Do mayor mostrada anteriormente, la nota ms baja es la fundamental del acorde (es la posicin de la nota fundamental del acorde; el uso de otras notas de acorde para la nota ms baja provoca una inversin). La nota fundamental es el sonido principal del acorde, que sustenta y ja las dems notas del acorde. La distancia (intervalo) entre dos notas contiguas de una trada en la posicin de nota fundamental es una tercera mayor o menor.
Tercera mayor: cuatro medios pasos (semitonos) Tercera menor: cuatro medios pasos (semitonos)

El intervalo ms bajo en la trada de posicin de nota fundamental (entre la fundamental y la tercera) determina si la trada es un acorde mayor o menor, y podemos cambiar la nota ms alta hacia arriba o hacia abajo en un semitono para producir dos acordes adicionales, tal como se muestra a continuacin.
Acorde mayor CM Acorde menor Cm Acorde aumentado C aug Acorde disminuido C dim

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 menor

Las caractersticas bsicas del sonido del acorde siguen intactas aunque cambiemos el orden de las notas para crear inversiones distintas. Los acordes sucesivos en una progresin de acordes se pueden conectar de manera uniforme, por ejemplo, eligiendo las inversiones adecuadas (o distribuciones de las notas de los acordes).
Lectura de nombres de acordes

Los nombres de acordes indican todo lo que necesita saber sobre un acorde (que no sea la inversin/distribucin de las notas). El nombre del acorde indica cul es su nota fundamental, si es un acorde mayor, menor o disminuido, si requiere una sptima mayor o bemol, qu alteraciones o tensiones utiliza... slo con mirarlo.
4 suspendida 7 7 menor

Cm
Nota fundamental Tipo de acorde 7 mayor

Algunos tipos de acordes (stos son slo algunos de los tipos de acordes estndar reconocidos por el PSR-S550.)
C sus4 C7 C m7 C M7

5 perfecta

4 perfecta

7 bemol

Acorde mayor

7 bemol

Acorde menor

7 mayor

Acorde mayor

7 menor/mayor

7, 5 bemol

7 menor, 5 bemol

7, 4 suspendida

C mM7

C7

(b5)

C m7

(b5)

C 7sus4

7 mayor

Acorde menor

5 bemol

Acorde de 7

5 bemol

Acorde de 7 menor

7 bemol

Acorde de 4 suspendida

PSR-S550 Manual de instrucciones

61

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Acordes estndar reconocidos


Nombre de acorde/[Abreviatura] Mayor [M] Novena aadida [(9)] Sexta [6] Sexta y novena [6(9)] Sptima mayor [M7] Mayor de sptima y novena [M7(9)] Sptima mayor y decimoprimera sostenida aadida [M7(#11)] Quinta bemol [(b5)] Sptima mayor y quinta bemol [M7b5] Cuarta suspendida [sus4] Aumentada [aug] Sptima mayor aumentada [M7aug] Menor [m] Menor de novena aadida [m(9)] Sexta menor [m6] Sptima menor [m7] Menor de sptima y novena [m7(9)] Menor de sptima y decimoprimera aadida [m7(11)] Sptima menor y mayor [mM7] Menor mayor de sptima y novena [mM7(9)] Menor de sptima y quinta bemol [m7b5] Menor de sptima mayor y quinta bemol [mM7b5] Disminuida [dim] Sptima disminuida [dim7] Sptima [7] Sptima y novena bemol [7(b9] Sptima y decimotercera bemol aadida [7(b13)] Sptima y novena [7(9)] Sptima y decimoprimera sostenida aadida [7(#11)] Sptima y decimotercera aadida [7(13)] Sptima y novena sostenida [7(#9)] Sptima y quinta bemol [7b5] Sptima aumentada [7aug] Sptima y cuarta suspendida [7sus4] Segunda suspendida [sus2]

Todos los acordes de la tabla son acordes de Do fundamental.


Sonido normal 1-3-5 1-2-3-5 1 - (3) - 5 - 6 1 - 2 - 3 - (5) - 6 1 - 3 - (5) - 7 1 - 2 - 3 - (5) - 7 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 o 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 1 - 3 - b5 1 - 3 - b5 - 7 1-4-5 1 - 3 - #5 1 - (3) - #5 - 7 1 - b3 - 5 1 - 2 - b3 - 5 1 - b3 - 5 - 6 1 - b3 - (5) - b7 1 - 2 - b3 - (5) - b7 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) 1 - b3 - (5) - 7 1 - 2 - b3 - (5) - 7 1 - b3 - b5 - b7 1 - b3 - b5 - 7 1 - b3 - b5 1 - b3 - b5 - 6 1 - 3 - (5) - b7 o 1 - (3) - 5 - b7 1 - b2 - 3 - (5) - b7 1 - 3 - 5 - b6 - b7 1 - 2 - 3 - (5) - b7 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 o 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7 1 - 3 - (5) - 6 - b7 1 - #2 - 3 - (5) - b7 1 - 3 - b5 - b7 1 - 3 - #5 - b7 1 - 4 - 5 - b7 1-2-5 Acorde (Do)
C
(9)

Pantalla C Cadd9 C6 C 69 CM7 CM79 CM7#11 Cb 5 CM7b5 Csus4 Caug CM7aug Cm Cm add9 Cm6 Cm7 Cm79 Cm711 CmM7 CmM79 Cm7b5 CmM7b5 Cdim Cdim7 C7 C7b 9 C7b13 C7 9 C7#11 C713 C 7# 9 C7b 5 C7aug C7sus4 Csus2

C6 C6
(9)

C M7 C M7
(9)

C M7 C

(#11) (b5) (b5)

C M7

C sus4 C aug C M7aug Cm Cm


(9)

C m6 C m7 C m7 C m7
(9) (11)

C mM7 C mM7 C m7
(b5) (b5) (9)

C mM7 C dim C dim7 C7 C7 C7


(b9)

(b13)

C7 C7 C7

( 9) (#11) (13) (#9)

C7

C 7b5 C 7aug C 7sus4 C sus2

NOTA
Las notas entre parntesis pueden omitirse. Si se tocan dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas contiguas, se producir un acompaamiento basado slo en la nota fundamental. Una quinta perfecta (1+5) produce un acompaamiento basado nicamente en la nota fundamental y en la quinta, que puede utilizarse tanto con acordes mayores como con menores.

62

PSR-S550 Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Estilo del usuario


Este instrumento dispone de 11 categoras de estilo internas, pero tambin permite importar estilos adicionales (slo aquellos que tengan el sujo .sty) que puede descargar de Internet o adquirir de otras fuentes y, a continuacin, cargarlos en un estilo de usuario y utilizarlos de la misma manera que los estilos internos. Para obtener ms informacin sobre cmo cargar un archivo de estilo, consulte Carga de archivos de registro, archivos de estilos, archivos de canciones o archivos MDB en la pgina 87.

Para cargar un archivo de estilo primero es necesario transferir el archivo de estilo al instrumento desde un ordenador o conectar una memoria ash USB que contenga el archivo de estilo al conector USB TO DEVICE. Para obtener ms informacin sobre el procedimiento de transferencia de archivos, consulte Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento en la pgina 96. Si utiliza un dispositivo de memoria ash USB consulte Carga de archivos de registro, archivos de estilos, archivos de canciones o archivos MDB en la pgina 87. Puede reproducir directamente el estilo de usuario de la memoria USB sin cargarlo (pgina 89).

Reproduccin de estilos utilizando todo el teclado


En Interpretacin con un estilo en la pgina 23 se describen dos mtodos de reproduccin de estilos (Multi y Full Keyboard) en los que los acordes se detectan slo a la izquierda del punto de divisin del teclado o en todo el teclado. Realizando los ajustes descritos a continuacin, la deteccin de acordes para el acompaamiento de estilos tiene lugar en todo el rango del teclado, lo cual permite una interpretacin de estilos ms dinmica. En este modo slo se detectan los acordes reproducidos de la forma normal (pgina 25).

1 Mantenga pulsado el botn [ACMP]


durante ms de un segundo.

2 Utilice el selector para seleccionar


2 FullKeyboard.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo

PSR-S550 Manual de instrucciones

63

erenc ef R

Con la funcin Style Creator de este instrumento, puede grabar y guardar sus propios estilos originales. Los estilos grabados pueden reproducirse igual que los predenidos.

Estructura de estilos
Los datos de estilo constan de dieciocho secciones cada una con ocho partes diferentes.
FILL IN AD INTRO 13 MAIN AD ENDING 13

Pantalla principal de la funcin Style Creator


Esta pantalla aparece al acceder a la funcin Style Creator (creador de estilos).
Comps y tiempo especicados Tempo actual Funcin seleccionada actualmente mediante los botones de categora [< ]/[ > ] Al reproducir o grabar, aparece el nmero del comps actual

64

ia

Creacin de estilos originales (Style Creator)

8 partes en cada seccin

Parte 1

x8

Secciones: INTRO 13, MAIN AD, FILL IN AD, ENDING 13

Seccin actual

Por ejemplo, establezca el nmero de tiempo usando el selector

Seccin seleccionada actualmente y parte seleccionada de la seccin.

PSR-S550 Manual de instrucciones

Creacin de estilos originales (Style Creator)

Siga las instrucciones de Style Creator


Seleccione el estilo predenido que ms se parezca al estilo que desea grabar.
* Si se crea un estilo desde el principio, este paso no es necesario.

Acceda al Style Creator.


* Aparecer un mensaje que le preguntar si desea crear un estilo desde el principio.

Todos los ajustes


Beat (tiempo): 2/4, 3/4, 4/4, 5/4
* Para cambiar los ajustes del tiempo, debe borrar los datos anteriores.

Ajustes de seccin
Seccin: INTRO 13, MAIN AD, FILL IN AD, ENDING 13. Duracin de comps: 132

Ajustes de las partes


Parte de grabacin: RHY 12, BASS, CHD 12, PAD, PHR 12 Voz: Seleccionar la voz de grabacin. Volumen de la parte: Determina el volumen de la parte. Pan: Determina la posicin de panormica. Nivel de reverberacin Nivel de coro

Grabacin de la parte
Iniciar/parar grabacin Borrar la voz de percusin grabada

Grabar otra parte Edicin


Cuanticar: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32 Borrado de la parte

Guardar
Guardar los datos del estilo

Grabar otra seccin Salir del Style Creator

* Pulse el botn [EXIT] cuando desee salir del Style Creator, excepto durante la grabacin.

PSR-S550 Manual de instrucciones

65

Creacin de estilos originales (Style Creator)

Funcionamiento bsico 1 Pulse uno de los botones [STYLE


Aparecer un mensaje de conrmacin. CATEGORY]. Seleccione el botn [STYLE CATEGORY] que ms se parezca al estilo que desea crear.

4 Seleccione el modo de produccin 2 Seleccione el estilo que ms se parezca


al estilo que desea crear. Tambin puede seleccionar un estilo de los estilos de usuario. Si va a crear un estilo desde el principio, vaya al paso siguiente.

de Style Creator. Si va a crear un estilo desde el principio, pulse el botn [YES]. Si va a crear un estilo utilizando un estilo especicado (paso 2), pulse el botn [NO].

5 Dena los compases y tiempos

deseados, y grabe despus el estilo para cada parte y seccin.

6 Guarde los datos de estilos grabados


en un estilo de usuario.

3 Pulse [REC] y acceda a la funcin del


Style Creator.

7 Pulse [EXIT] para salir de Style Creator.


Ajuste los volmenes de las pistas individuales antes de la grabacin.

Puede utilizar la funcin de mezclador (pgina 75) para ajustar los volmenes de las pistas individuales antes de seguir con el paso 3.
NOTA Si no hay espacio suciente en el instrumento para guardar los datos, aparece un mensaje en la pantalla. Borre datos del instrumento para disponer de ms memoria.

66

PSR-S550 Manual de instrucciones

Creacin de estilos originales (Style Creator)

Ajustes de parmetros, grabar y guardar


Seleccione el modo de produccin del Style Creator (consulte los pasos 1 a 4 de la pgina 66) y siga con las instrucciones.

Todos los ajustes


Tiempo

Ajustes de seccin
Seleccione una seccin

Si cambia el valor del tiempo, tendr que borrar todos los datos y crear despus un nuevo estilo desde el principio.

1 2

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Section (seccin) en la pantalla. Gire el selector o pulse directamente el botn [SECTION] en la zona STYLE CONTROL para seleccionar una seccin grabada.

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Beat (tiempo) en la pantalla.

Ajustes: INTRO 13, MAIN AD, FILL IN AD, ENDING 13

2 3

Gire el selector y seleccione el nmero de tiempo.

Rango: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4


Pulse el botn [EXECUTE] para denir el tiempo.
o

Cuando se crea un estilo basado en otro, aparece el siguiente mensaje.


NOTA Tambin puede seleccionar la seccin FILL IN AD pulsando el botn [AUTO FILL IN] y seleccionando despus FILL IN AD mediante el selector.

3
Si desea borrar el estilo y crear uno nuevo, pulse el botn [+/YES].

Pulse el botn [EXECUTE] para denir la seccin.

Duracin de comps

1 2

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Lenght (duracin) en la pantalla. Gire el selector y seleccione la duracin del comps.

Rango: 132
NOTA Si establece una duracin inferior a la anterior, se eliminarn los datos incluidos en el comps con un valor superior al numero de comps que acaba de denir.

Pulse el botn [EXECUTE] para denir la duracin de comps.

PSR-S550 Manual de instrucciones

67

Creacin de estilos originales (Style Creator)

Ajustes de las partes


Seleccione una parte

Grabar una parte


Indicacin de botones de partes

1 2 3 1 2 3

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Part (parte) en la pantalla. Gire el selector y seleccione una parte grabada.

Rango: RHYTHM 12, BASS, CHORD 12, PAD, PHRASE 12


Pulse el botn [EXECUTE] para denir la parte. Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Voice (voz) en la pantalla. Pulse el botn [VOICE CATEGORY] deseado para seleccionar una categora de voz. Gire el selector para seleccionar una voz.

Seleccione una voz

Apagado, no contiene datos o es una parte que no se reproduce (silenciada) Encendido en verde, contiene datos y se selecciona como parte que se reproduce Encendido en rojo, parte grabada

Grabacin de parte rtmica Compruebe que el nombre de la seccin deseada aparece en la zona superior derecha de la pantalla y siga despus estas instrucciones.

Rango: Cuando se selecciona RHY 1 como parte, se pueden seleccionar todas las voces. Cuando se selecciona RHY 2 como parte, se pueden seleccionar todas las voces de batera. Cuando se selecciona other Part, se pueden seleccionar todas las voces, excepto las de batera.
Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Part Volume (volumen de la parte) en la pantalla. Gire el selector y dena el volumen de la parte.

Mientras mantiene pulsado el botn [REC], pulse un botn deseado [RHY 1] o [RHY 2] en la parte rtmica.

RHYTHM1 o RHYTHM2 aparece en la pantalla.

Pulse el botn [EXECUTE].

Aparece una marca REC en la parte grabada en la pantalla. En esta situacin, el botn [PART] cambia tambin para encenderse en rojo.

Volumen de la parte

1 2

Nmero actual de comps

Rango: 0127 Pan (panormico)

1 2 1 2

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Pan (panormica) en la pantalla. Gire el selector y dena el efecto panormico.

Rango: 064127
Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Reverb Level (nivel de reverberacin) en la pantalla. Gire el selector y dena la profundidad de reverberacin.
No contiene datos Contiene datos, sonidos (Part ON) Parte grabada Contiene datos, pero est silenciada (Part OFF)

Nivel de reverberacin

Rango: 0127 Nivel de coro

1 2

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Chorus Level (nivel de coro) en la pantalla. Gire el selector y dena la profundidad de coro.

Toque el teclado para comprobar que se pueden escuchar las voces de batera adecuadas. Puede silenciar las partes durante la grabacin, excepto la parte que se est grabando, pulsando el botn [PART] para que la marca de silenciamiento se indique en la parte. En esta situacin, el botn [PART] cambia tambin de estar encendido en verde a estar apagado.

Rango: 0127
68
PSR-S550 Manual de instrucciones

Creacin de estilos originales (Style Creator)

Para ensayar una parte antes de la grabacin, pulse el botn [EXECUTE]. La marca REC de la parte que aparece en la pantalla se desactivar. En esta situacin, puede empezar a ensayar pulsando el botn [START/STOP]. Vuelva al modo de espera de grabacin de la parte tras interrumpir el ensayo pulsando el botn [START/STOP] y despus pulse de nuevo el botn [EXECUTE].

Reglas para grabar partes no rtmicas:

Utilice nicamente los tonos de la escala CM7 para grabar las partes BASS (bajo) y PHRASE (frase) (es decir, C (Do), D (Re), E (Mi), G (Sol), A (La) y B (Si)). Utilice nicamente los tonos de acorde de C al grabar las partes CHORD (acorde) y PAD (almohadilla) (es decir, C (Do), E (Mi), G (Sol) y B (Si)).
C = notas de acorde C, R = notas recomendadas

3 4

Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la grabacin. Toque el teclado y grabe las voces de batera.

C R C

C R C

Como el estilo entero se reproduce repetidamente, puede grabar en cualquier punto que quiera.

Si utiliza los datos grabados aqu, el acompaamiento automtico (reproduccin de estilos) se convierte adecuadamente segn los cambios de acorde que haga durante la interpretacin.
NOTA Para las secciones INTRO y ENDING se puede utilizar cualquier acorde o progresin de acordes que preera.

Pulse el botn [START/STOP] para detener la grabacin.

Borrar las voces de batera grabadas Para borrar las voces de batera grabadas, despus de iniciar la grabacin (consulte el paso 3 de la operacin de grabacin), siga las instrucciones que aparecen a continuacin. En esta operacin slo se puede borrar la parte rtmica; las dems partes, por ejemplo el bajo o los acordes, no pueden eliminarse.

Pulse el botn [START/STOP] para detener la grabacin.

Graba en otras partes de otras secciones.

Guarde los datos del estilo (pgina 71).

1 2

Mantenga pulsado el botn [-] y toque la tecla o teclas que correspondan a la voz borrada. Pulse el botn [START/STOP] (inicio/ parada) para salir de la operacin de borrado.

Grabacin de bajo, acorde, almohadilla y parte

1 2

Mantenga pulsado el botn [REC] y pulse el botn [PART] adecuado en el que desee grabar. Pulse el botn [EXECUTE] y compruebe que la marca REC aparece en la parte en la pantalla. En esta situacin, el botn [PART] cambia tambin para encenderse en rojo. Pulse el botn [START/STOP] para iniciar la grabacin. Toque el teclado y grabe su interpretacin.
PSR-S550 Manual de instrucciones

3 4

69

Creacin de estilos originales (Style Creator)

Edicin (Cuanticacin y borrado de partes)


Quantize (cuanticacin) Esta funcin le permite alinear automticamente la sincronizacin de todas las notas grabadas.
1 comps Nota real grabada

Borrado de una parte grabada Seleccione la seccin que desee borrar y siga despus estas instrucciones.

1
3/4

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Part Clear (borrar parte) en la pantalla. Mantenga pulsado el botn [PART] deseado durante ms de un segundo.

1/4

1/2

2
Cuando el valor de Quantize se dene en 1/8 Cuando el valor de Quantize se dene en 1/4
1/8 1/4

1/4

1/2

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Quantize en la pantalla. Gire el selector y seleccione el valor.

2 3

NOTA Como alternativa, puede seleccionar una parte girando el selector. En este caso, pulse el botn [EXECUTE] para borrar.

Ajustes: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32 Aparecer un mensaje de conrmacin.
Pulse el botn [EXECUTE].

Pulse el botn [+/YES] para borrar la parte seleccionada.

Aparecer el mensaje UNDO.

Pulse de nuevo el botn [EXECUTE] para sustituirlo por el valor de cuanticacin anterior.
NOTA Si no se especica la parte grabada, no se podr denir el valor de Quantize. Especique la parte y utilice despus la funcin de cuanticacin.
El icono deshacer de la pantalla desaparecer cuando salga de la pantalla actual.

70

PSR-S550 Manual de instrucciones

Creacin de estilos originales (Style Creator)

Almacenamiento de datos Guardar los datos grabados.

Pulse el botn [+/YES] para guardar los datos.


NOTA Si selecciona un nmero de estilo de usuario que ya contiene datos, aparecer un mensaje de conrmacin del tipo Overwrite? (Sobrescribir?). Si desea guardar y sobrescribir, pulse el botn [+/YES].

Pulse los botones CATEGORY [ < ]/[ > ] varias veces hasta que aparezca Save en la pantalla.

Se aplica automticamente un nuevo nmero de estilo de usuario y se indica en la pantalla.

Cuando se completa la operacin de almacenamiento, aparece la siguiente pantalla:

Puede retroceder y denir otras secciones con la funcin Section Settings (pgina 67) y grabar despus las partes adicionales. Para guardar el estilo en la memoria ash USB, consulte la seccin Almacenamiento de una cancin o estilo de usuario en la pgina 86.

Para cambiar el nmero de estilo de usuario, seleccinelo con el selector.


ATENCIN
Si selecciona un nmero de estilo de usuario que ya contiene datos, los datos previos se borran y se sobrescriben con los datos nuevos.

NOTA Pulse el botn [EXIT] cuando desee salir del Style Creator sin guardar los cambios.
Se pueden guardar 50 archivos de estilo como mximo.

Pulse el botn [EXECUTE] para guardar los datos.

Eliminacin de un estilo de usuario 1 Conrme que la memoria ash USB no est conectada al terminal [TO DEVICE]. 2 Pulse el botn [FILE MENU]. 3 Use el selector para seleccionar los datos de estilo de usuario que desee borrar. 4 Pulse el botn [EXECUTE]. 5 Pulse el botn [+/YES] para borrar el archivo.

Aparecer un mensaje de conrmacin.

PSR-S550 Manual de instrucciones

71

erenc ef R

Volumen de cancin 1 Pulse el botn [FUNCTION].

2 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]


tantas veces como sea necesario para acceder a Song Volume (volumen de cancin).

Cambio del tempo


Mientras interpreta la cancin, puede cambiar el tempo, segn convenga. Pulse los botones TEMPO [+]/[-]. Aparece la pantalla de tempo y puede utilizar el selector o los botones TEMPO [+] y [-] para ajustar el tempo en cualquier punto entre 5 y 280 pulsaciones de notas negras por minuto.

Puede volver al tempo original si pulsa simultneamente ambos botones TEMPO [+] y [-]. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN. Pulse uno de los botones TEMPO [+]/[-] para realizar cambios de un solo paso. Si mantiene pulsado cualquiera de los dos botones, el valor se incrementar o reducir de forma continua.

72

ia

Ajustes de cancin

Volumen de cancin

Se puede ajustar entre 000 y 127

3 Utilice el selector para ajustar el

volumen de la cancin a un valor comprendido entre 000 y 127.


NOTA El volumen de la cancin puede ajustarse cuando hay una cancin seleccionada.

PSR-S550 Manual de instrucciones

Ajustes de cancin

Repeticin de A-B
Puede especicar una seccin de una cancin (A es el punto de inicio y B es el punto nal) para repetir la reproduccin. La funcin de repeticin de A-B es muy til para practicar si se utiliza con las funciones de muestra de partitura del instrumento (pgina 30).

1 Toque la cancin (pgina 27) y pulse el

botn [A B] al principio de la seccin que desee repetir (el punto A).

3 La seccin A-B especicada de la

cancin se reproducir de forma repetida. Para cancelar la repeticin de la reproduccin A-B en cualquier momento, pulse el botn [A B].
NOTA El nmero del comps actual se muestra en la pantalla durante la reproduccin.
Para establecer el punto inicial A al principio de la cancin, pulse el botn [A B] antes de empezar la reproduccin de la cancin.

Punto A

2 Pulse el botn [A

B] por segunda vez al nal de la seccin que desee repetir (el punto B).

Punto B

PSR-S550 Manual de instrucciones

73

Ajustes de cancin

Silenciamiento de partes independientes de la cancin


Cada pista de una cancin reproduce una parte distinta de la cancin: meloda, percusin, acompaamiento, etc. Puede silenciar una pista individual y tocar la parte silenciada usted mismo en el teclado o, simplemente, silenciar las pistas que no desea escuchar. Utilice el botn [REGIST/PART [MIXER]] para seleccionar TR 18, TR 916 y los botones SONG PART [1/9][8/16] para silenciar o anular el silenciamiento de las pistas correspondientes ([1][8], [9][16]). Cada botn de pista se enciende en verde si esa pista no est silenciada y se apaga cuando se silencia la pista. Adems, el recuadro alrededor del nmero de pista en la pantalla desaparece al silenciar la pista. Consulte la pgina 32 para obtener ms informacin sobre la conguracin de pistas de cancin.

No hay nmero de pista No hay datos.

Nmero de pista sin recuadro La pista contiene datos pero est silenciada. Nmero de pista con recuadro La pista contiene datos y no est silenciada.

1 Pulse el botn [REGIST/PART [MIXER]]

hasta que aparezca la pista deseada en la pantalla. Cuando pulse el botn [REGIST/PART [MIXER]], aparecern los siguientes elementos en la pantalla. REGIST TR 18 TR 916.

2 Pulse los botones TRACK [1/9][8/16]

deseados para especicar la pista silenciada. Para anular el silenciamiento, pulse de nuevo los botones REGISTRATION MEMORY [1/9][8/16] apropiados.
Pantalla TR 18 TR 916 Ajuste Especique las pistas 18 silenciadas pulsando los botones [1/9][8/16]. Especique las pistas 916 silenciadas pulsando los botones [1/9][8/16].

REGIST.

TR 1 8

TR 9 16

74

PSR-S550 Manual de instrucciones

erenc ef R

Este instrumento tiene una funcin MIXER (mezclador) que le permite controlar el volumen de la parte, el efecto panormico, el nivel de reverberacin y el nivel de coro durante la reproduccin de la cancin o el estilo.
En el modo Song: Tras determinar el grupo de nmeros de pista, 18 o 916, controle las funciones siguientes. En el modo Style: Controle directamente las funciones siguientes. Track ON/OFF (pista activada/desactivada) Seleccione los parmetros del mezclador (Volumen, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coro)

Pantalla del mezclador

La pista actual y su valor se resaltan en la pantalla. En este ejemplo, se selecciona Track 1 (pista 1), se dene en ON y su volumen es 110.

Funcionamiento bsico 1 Mantenga pulsado el botn [REGIST/


PART [MIXER]] durante ms de un segundo hasta que aparezca la pantalla del mezclador.

Pulse el botn [EXIT] para salir de la operacin de mezclador.


PSR-S550 Manual de instrucciones

ia

Funcin MIXER (mezclador)

Pista actual ACTIVADA/ DESACTIVADA y valor

Nmero de pista

Parmetro

2 En modo Song, pulse el botn [REGIST/


PART [MIXER]] y seleccione el grupo deseado de pistas, 18 o 916. El botn cambia entre las pistas 18 y 916. En modo Style, se seleccionan automticamente las pistas 916.

Cuando se selecciona la pista 18

Controle el parmetro mediante el selector o con los botones [+/YES], [-/NO].

Cuando se selecciona la pista 916

75

Funcin MIXER (mezclador)

3 Pulse el botn [TRACK] de la pista que


desee controlar.

4 Controle el estado del parmetro ON/

OFF u otros parmetros de cada pista. (Consulte las siguientes instrucciones.) Repita los pasos 2 a 4 y dena otras pistas si es preciso. la operacin de mezclador.

5 Pulse el botn [EXIT] para salir de


La pista seleccionada cambiar a ON automticamente.

Activacin y desactivacin de pistas y otros controles de parmetros


Track ON/OFF

1 Pulse los botones CATEGORY [<]/[>]

Determina si las pistas estn activadas o desactivadas (sin silenciar o silenciadas). Seleccione la pista que desee congurar como activada/desactivada (consulte los pasos 1 a 3 de la operacin bsica de la pgina 75), y siga despus estas instrucciones. La pista seleccionada cambiar a ON automticamente.

para seleccionar el elemento deseado.

1 Para desactivarla, vuelva a pulsar

2 Gire el selector y dena el parmetro.

el botn [TRACK]. El botn alterna entre activado y desactivado, y el botn [TRACK] tambin cambia entre estar encendido en verde y apagado.

Controles de parmetros

Volumen actual

Entre en el modo Mixer (consulte los pasos 1 a 3 de la operacin bsica en la pgina 75), y ajuste despus el volumen, el efecto panormico, el nivel de reverberacin y el nivel de coro.
Volumen Pan (panormico) Nivel de reverberacin Nivel de coro Determina el volumen de la parte. Determina la posicin de panormica. Determina la profundidad de reverberacin. Determina la profundidad de coro. Rango: 0127 Rango: 064127 Rango: 0127 Rango: 0127

Repita los pasos 1 a 2 y dena otras pistas si es preciso.

3 Pulse el botn [EXIT] para salir


de la operacin de mezclador.

76

PSR-S550 Manual de instrucciones

erenc ef R

Este instrumento tiene una funcin de memoria de registro que le permite guardar los ajustes preferidos para poder recuperarlos rpidamente cuando sea necesario. Se pueden guardar hasta 64 conguraciones completas (8 bancos de 8 conguraciones cada uno).
Se pueden memorizar hasta 64 preajustes (ocho bancos de ocho cada uno). 8 bancos

El color se utiliza para indicar el estado de los botones de memoria individuales para el banco seleccionado. Encendido en verde........... Contiene datos Apagado ............................ No contiene datos Encendido en rojo ............. Botn denido actualmente

Almacenamiento en la memoria de registro 1 Ajuste los controles del panel segn


sea preciso: seleccione un sonido, un estilo de acompaamiento, etc.
varias veces hasta que aparezca el nmero de banco deseado en la pantalla. Ya puede utilizar tambin el selector de la pantalla Bank Select (seleccin de banco).

2 Pulse los botones REGIST BANK [+]/[-]

ia

Memorizacin de los ajustes de panel preferidos

Memoria 1

Memoria 2

Memoria 3

Memoria 4

Memoria 5

Memoria 6

Memoria 7

Memoria 8

3 Para almacenar los ajustes de panel

actuales, mantenga pulsados simultneamente el botn [MEMORY] y uno de los botones REGISTRATION MEMORY [1][8]. Se encender en rojo el botn correspondiente al registro almacenado.

NOTA Tambin puede guardar los ajustes de panel memorizados en el botn de la memoria de registro en la memoria ash USB como archivo de usuario (consulte la pgina 85).

ATENCIN
Si selecciona un ajuste de memoria de registro que ya contiene datos, los datos previos se borran y se sobrescriben con datos nuevos.

Nmero de banco
NOTA No se pueden guardar los datos en la memoria de registro durante la reproduccin de canciones.

ATENCIN
No apague el instrumento mientras guarda los ajustes en la memoria de registro, ya que de lo contrario podra daar o perder los datos.

PSR-S550 Manual de instrucciones

77

Memorizacin de los ajustes de panel preferidos

Recuperacin de una memoria de registro


Compruebe que en la pantalla aparece REGIST (pulse el botn [REGIST/PART [MIXER]] hasta que se muestre).

1 Pulse el botn REGIST BANK [+]/[-]

para seleccionar el banco deseado. Tambin puede utilizar el selector para seleccionar el nmero de banco.

Ajustes que se pueden guardar en la memoria de registro


Ajustes de estilo* Nmero de estilo, activacin/desactivacin del acompaamiento automtico, punto de divisin, ajustes de estilo (Main AD, INTRO 13, ENDING 13), volumen del estilo, tempo, digitado de acordes y octava superior Ajuste de sonido Ajuste de voz principal (nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coro, nivel DSP, nivel sin efectos ), ajustes de voz dual (activacin/ desactivacin del dual, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coro, nivel DSP, nivel sin efectos), ajustes de voz de la izquierda (activacin/desactivacin de la voz de la izquierda, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de reverberacin, nivel de coro, nivel DSP, nivel sin efectos) Ajustes de efectos Tipo de reverberacin, tipo de coro, activacin/ desactivacin de sostenido de panel, activacin/ desactivacin de DSP, tipo de DSP Ajustes de armona Activacin/desactivacin de armona, tipo de armona, volumen de armona Otros ajustes Transposicin, margen de inexin del tono, octava superior
*Los ajustes de estilo no estn disponibles para la memoria de registro cuando se utilizan las funciones de cancin.

Nmero de banco

2 Pulse el botn REGISTRATION

MEMORY, [1][8], que contiene los ajustes que desea recuperar. Los controles de panel se congurarn de inmediato segn corresponda. El botn en el que estn almacenados los datos se ilumina en verde y el botn actualmente ajustado en rojo.

78

PSR-S550 Manual de instrucciones

Memorizacin de los ajustes de panel preferidos

Eliminacin de registro borrado de una memoria de registro especfica


Tenga en cuenta que los grupos de datos no se pueden borrar ni eliminar del instrumento de una vez.

1 Pulse el botn [REGIST/PART [MIXER]]

varias veces hasta que aparezca el elemento REGIST.. Los elementos van apareciendo en orden desde REGIST. a TR 18 y a TR 916.

3 Mantenga pulsado el botn

REGISTRATION MEMORY correspondiente al registro que desee borrar durante ms de un segundo.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo

Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla.

2 Pulse el botn REGIST BANK [+]/[-]

varias veces hasta que aparezca el nmero de banco deseado. El botn de la memoria de registro se ilumina en verde si los datos de registro se almacenan en la memoria.

4 Pulse el botn [+/YES] para borrar

la memoria de registro. Aparecer de nuevo un mensaje de conrmacin en la pantalla. Para cancelar la operacin de borrado, pulse el botn [-/NO].

5 Pulse de nuevo el botn [+/YES] para


borrar la memoria de registro. El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la cancin.

PSR-S550 Manual de instrucciones

79

erenc ef R

Las funciones dan acceso a una amplia gama de parmetros detallados y generales del instrumento, como el ajuste de la anacin, ajuste del punto de divisin y la edicin de los sonidos y los efectos.

Seleccin y ajuste de funciones


Existe un total de 51 parmetros de funcin.

1 Localice la funcin que desee ajustar 2 Pulse el botn [FUNCTION].

en la lista que empieza en la pgina 81.

3 Seleccione una funcin. Pulse los

botones CATEGORY [ <] y [ >] tantas veces como sea necesario hasta que el nombre de pantalla de la funcin aparezca en la pantalla. Examine la lista de funciones que empieza en la pgina 81. El nombre del elemento anterior en la lista aparece en la parte superior izquierda y el del elemento siguiente, en la parte superior derecha del elemento seleccionado actualmente.

Elemento actualmente seleccionado

80

ia

Las funciones

4 Utilice el selector o los botones [+/YES]


y [-/NO] para ajustar los parmetros. Los botones [+/YES] y [-/NO] se utilizan para realizar ajustes de tipo activacin/ desactivacin: [+/YES] = activacin, [-/NO] = desactivacin. En algunos casos, el botn [+/YES] ejecuta la funcin seleccionada y el botn [-/NO] cancela la seleccin. Pulse los botones [+/YES] y [-/NO] simultneamente para recuperar el ajuste predeterminado (excepto el ajuste inicial de MIDI).

Pulse simultneamente para recuperar el ajuste predeterminado.

Incremento del valor en 1. Activar Ejecutar Disminucin del valor en 1. OFF Cancelar

Grupo de funcin

Elemento anterior Elemento siguiente

Parmetro

PSR-S550 Manual de instrucciones

Las funciones

Lista de ajustes de funciones


Grupo
VOLUME OVERALL

Elemento de funcin
Style Volume Song Volume Tuning Pitch Bend Range Split Point

Indicacin en pantalla
Style Volume Song Volume Tuning Pitch Bend Range Split Point

Rango/ajustes
000127 000127 415,3466,2 0112 036096 (C1C6)

Descripcin
Determina el volumen del estilo. Determina el volumen de la cancin. Determina el tono del sonido del instrumento. Determina el margen de inexin del tono en incrementos de semitonos. Determina la tecla ms alta para la voz de divisin y ajusta el punto de divisin; es decir, la tecla que separa las voces de divisin (inferior) y principal (superior). El ajuste del punto de divisin y del punto de divisin de acompaamiento se establecen automticamente en el mismo valor. Determina la sensibilidad de la funcin.

Touch Sensitivity

Touch Sensitivity

Chord Fingering

Chord Fingering

1 (Suave), 2 (Medio), 3 (Fuerte) 1 (Multi Finger), 2 (FullKeyboard)

MAIN VOICE

Volume Octave Pan

Main Volume Main Octave Main Pan

000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha)

Reverb Level Chorus Level DSP Level Dry Level

Main Reverb Level Main Chorus Level Main DSP Level Main Dry Level

000127 000127 000127 000127

DUAL VOICE

Volume Octave Pan

Dual Volume Dual Octave Dual Pan

000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha)

Reverb Level Chorus Level DSP Level Dry Level

Dual Reverb Level Dual Chorus Level Dual DSP Level Dual Dry Level

000127 000127 000127 000127

LEFT VOICE

Volume Octave Pan

Left Volume Left Octave Left Pan

000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha)

Reverb Level Chorus Level DSP Level Dry Level

Left Reverb Level Left Chorus Level Left DSP Level Left Dry Level

000127 000127 000127 000127

Establece el modo de deteccin de acordes. En el modo Multi Finger se detectan tanto los acordes normales como los simples tocados a la izquierda del punto de divisin. En el modo Full Keyboard se detectarn los acordes normales reproducidos en cualquier parte del teclado y las notas reproducidas sonarn igualmente. Determina el volumen del sonido principal. Determina el rango de octava para la voz principal. Determina la posicin del efecto panormico del sonido principal en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal del sonido principal que se transmite al efecto reverberacin. Determina la cantidad de la seal de la voz principal que se transmite al efecto Chorus (coro). Determina la cantidad de la seal del sonido principal que se transmite al efecto DSP. Determina la cantidad de la seal no procesada del sonido principal que suena (sin procesamiento de efectos de reverberacin, coro o DSP). Determina el volumen para la voz dual. Determina el rango de octava para la voz dual. Determina la posicin del efecto panormico del sonido dual en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal del sonido dual que se transmite al efecto reverberacin. Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite al efecto Chorus (coro). Determina la cantidad de la seal del sonido dual que se transmite al efecto DSP. Determina la cantidad de la seal no procesada del sonido dual que suena (sin procesamiento de efectos de reverberacin, coro o DSP). Determina el volumen del sonido a la izquierda. Determina el rango de octava para el sonido a la izquierda. Determina la posicin del efecto panormico del sonido de la izquierda en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal del sonido a la izquierda que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal del sonido a la izquierda que se transmite al efecto Chorus. Determina la cantidad de la seal del sonido a la izquierda que se transmite al efecto DSP. Determina la cantidad de la seal no procesada del sonido a la izquierda que suena (sin procesamiento de efectos de reverberacin, coro o DSP).

PSR-S550 Manual de instrucciones

81

Las funciones

Grupo
EFFECT

Elemento de funcin
Reverb Type Chorus Type DSP Type Master EQ Type

Indicacin en pantalla
Reverb Type Chorus Type DSP Type Master EQ Type

Rango/ajustes
0136 145 001239 1 (altavoz 1), 2 (altavoz 2), 3 (auriculares), 4 (salida de lnea 1), 5 (salida de lnea 2) 0126 000127 PC1/PC2/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF

Descripcin
Determina el tipo de reverberacin, incluida la desactivacin (36). (Consulte la lista de la pgina 130) Determina el tipo de coro, incluida la desactivacin (45). (Consulte la lista de la pgina 131) Determina el tipo de DSP, incluida la desactivacin (239). (Consulte la lista de la pgina 132) Ajusta el ecualizador que se aplica a las salidas del instrumento (incluidos los altavoces, los auriculares o cualquier otra salida) para obtener un sonido ptimo en diferentes situaciones. Determina el tipo de armona. (Consulte la lista de la pgina 129) Determina el volumen del efecto de armona. Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta a un ordenador (pgina 95). Determina si el teclado del instrumento controla el generador de tonos interno (ON) o no (OFF) (pgina 94). Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno (OFF) o con un reloj externo (ON) (pgina 94). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten (ON) o no (OFF) a travs de USB TO HOST durante la reproduccin del estilo. Determina si los datos de la cancin se transmiten (ON) o no (OFF) a travs de USB TO HOST durante la reproduccin de la cancin. Le permite enviar una instantnea de todos los ajustes de panel a un ordenador o secuenciador. Pulse [+/YES] para enviar o [-/NO] para cancelar. Determina la signatura de tiempo del metrnomo. Ajusta la duracin de cada tiempo del metrnomo. Determina si sonar la campana del metrnomo en el primer tiempo de cada comps. Determina el volumen del metrnomo. Dependiendo de los datos de la cancin, puede hacer que la partitura sea ms legible ajustando la temporizacin de las notas. Esto determina la resolucin de temporizacin mnima que se utiliza en la cancin. Por ejemplo, si la cancin tiene notas negras y corcheas, debe establecer este valor en corchea. Cualquier nota o silencio inferior a este valor no se mostrar en la partitura. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano derecha. Este ajuste es vlido para canciones, excepto para las predenidas. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano izquierda. Este ajuste es vlido para canciones, excepto para las predenidas. Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de demostracin. Cuando se establece en ON, la cancin de demostracin no se reproduce, aunque se pulse el botn [DEMO] (demostracin). Determina si la cancin externa se reproduce o no con precisin en formato XG. Cuando se establece en XG, la cancin externa se reproduce con precisin en formato XG, aunque es posible que los datos de la cancin pueden causar cambios en el sonido de las partes que se tocan con el teclado. Determina el idioma de la pantalla para las demostraciones, los nombres de archivos de canciones, las letras y algunos mensajes. Los dems mensajes y nombres aparecen en ingls. Cuando se establece en Japanese, los nombres de archivo se muestran en fuente japonesa. Las letras se muestran en el idioma de los datos de canciones originales, aunque, cuando no exista ese ajuste de idioma, se utiliza el congurado aqu.

HARMONY

Harmony Type Harmony Volume

Harmony Type Harmony Volume PC Mode Local External Clock Keyboard Out Style Out

PC MODE MIDI

PC Mode Local ON/OFF External Clock ON/OFF Keyboard Out Style Out

Song Out

Song Out

ON/OFF

Initial Setup

Initial Setup

YES/NO

METRONOME

Time Signature Numerator Time Signature Denominator Bell ON/OFF Volume

Time Signature Numerator Time Signature Denominator Bell Metronome Volume Quantize

0060 2, 4, 8, 16 ON/OFF 000127

SCORE

Quantize

Right-Part

Right-Part

1 (nota negra), 2 (tresillo de negras), 3 (nota corchea), 4 (tresillo de corcheas), 5 (nota fusa), 6 (tresillo de fusas), 7 (nota semifusa), 8 (tresillo de semifusas) GuideTrack 116

Left-Part

Left-Part

GuideTrack 116

UTILITY

Demo Cancel

Demo Cancel

ON/OFF

TG Mode

TG Mode

XG/Normal

LANGUAGE

Language

Language

English/Japanese

* Todos estos ajustes se pueden restablecer a los valores predeterminados iniciales; para ello, pulse los botones [+/YES] y [-/NO] simultneamente. (La excepcin es Initial Send (Transmisin inicial), que es una operacin y no un ajuste.)

82

PSR-S550 Manual de instrucciones

erenc ef R

La memoria ash USB es un soporte de memoria utilizado para almacenar datos. Cuando un dispositivo de memoria ash USB se inserta en el terminal USB TO DEVICE de este instrumento, las canciones y los estilos de usuario creados en el instrumento y los ajustes registrados se pueden guardar en el dispositivo o cargar desde l. Tambin puede utilizar la memoria ash USB para transferir datos de canciones y de bases de datos musicales de estilos descargados de Internet al instrumento. Adems, se pueden utilizar tambin con estas funciones las canciones de usuario guardadas en la memoria ash USB en formato de archivo MIDI. En esta seccin vamos a examinar todos los procedimientos para congurar y dar formato a los dispositivos de memoria ash USB, as como guardar y cargar datos en ellas y desde ellos.
Si no dispone de un dispositivo de memoria ash USB, deber adquirir uno (o varios, si es preciso). El instrumento no tiene por qu admitir todos los dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el mercado. Yamaha no puede garantizar el funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB que compre. Antes de adquirir un dispositivo de almacenamiento USB, consulte con su distribuidor Yamaha o un distribuidor de Yamaha autorizado (consulte la lista al nal del manual de instrucciones). Antes de usar un dispositivo USB, lea la seccin Precauciones al utilizar el terminal [USB TO DEVICE] en la pgina 93 Para obtener ms informacin sobre los dispositivos USB compatibles con el instrumento, consulte Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB en la pgina 90.

Uso de la memoria flash USB 1 Conecte una memoria ash USB al


terminal USB TO DEVICE, teniendo cuidado de insertarla con la orientacin adecuada. (No intente insertarla a la fuerza.)

2 Compruebe que la pantalla MAIN


muestra el mensaje CONNECT (conectar).
NOTA No se producir ningn sonido si toca el teclado mientras se muestra la pantalla FILE CONTROL. Asimismo, en este estado slo estarn activos los botones relacionados con las funciones de archivos. NOTA La pantalla FILE CONTROL no aparece en ninguno de estos casos:
Durante una reproduccin de estilo o cancin. Cuando se estn cargando los datos desde la memoria ash USB.

ia

Uso de la memoria ash USB

CONNECT

Puede ir a la pantalla FILE CONTROL (control de archivos) desde la que puede acceder a las operaciones de la memoria ash USB si pulsa el botn [FILE MENU] en esta pantalla. (No pulse este botn ahora, espere a que se le indique el momento pertinente en las secciones siguientes.)
Men USB Format Load Regist Save User Song Save User Style Save USB Delete *User Delete Pgina de referencia 84 87 85 86 86 88 88

* Esta opcin en concreto no est relacionada con operaciones USB, pero se puede utilizar para eliminar una cancin de usuario.

A veces aparece un mensaje en la pantalla (cuadro de dilogo de informacin o de conrmacin) para facilitar la operacin. Consulte la seccin Mensajes en la pgina 108 para obtener una explicacin de cada mensaje.
PSR-S550 Manual de instrucciones

83

Uso de la memoria flash USB

Formateo de una memoria flash USB


Es necesario dar formato a la nueva memoria ash USB antes de poder utilizarla en el instrumento.
ATENCIN
Si da formato a una memoria ash USB que ya contiene datos, stos se borrarn. Tenga cuidado de no borrar datos importantes cuando utilice la funcin de formato.

4 Pulse el botn [EXECUTE] y la pantalla


le pedir conrmacin. Puede pulsar el botn [-/NO] en ese momento para cancelar la operacin.

1 Tras conectar la memoria ash USB que


se va a formatear en el terminal USB TO DEVICE del instrumento, compruebe que el mensaje CONNECT aparece en la pantalla MAIN.

5 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE]


o el botn [+/YES] y comenzar la operacin de formato.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de formato en curso, no se puede cancelar la operacin de formato. No apague nunca la alimentacin ni extraiga el dispositivo de memoria ash USB durante esta operacin.

2 Pulse el botn [FILE MENU].

6 Aparece un mensaje en la pantalla 3 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]


para seleccionar la opcin USB Format. indicando que la operacin se ha completado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

NOTA Si el dispositivo de memoria ash USB est protegido contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin.

La pantalla le pedir conrmacin.

84

PSR-S550 Manual de instrucciones

Uso de la memoria flash USB

Almacenamiento de los datos de registro


Los datos de registro creados en el instrumento pueden guardarse en un dispositivo de memoria ash USB.

1 Asegrese de que ha conectado al

terminal USB TO DEVICE del instrumento una memoria ash USB debidamente formateada y de que el mensaje CONNECT aparece en la pantalla MAIN.
Izquierda del cursor Derecha del cursor Eliminar carcter Seleccin de caracteres

2 Pulse el botn [FILE MENU]. 3 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]

para localizar la opcin Regist Save. Se crea automticamente un nombre de archivo predeterminado.
Cursor

6 Pulse el botn [EXECUTE]. La pantalla


Sobrescritura de un archivo existente

Si desea sobrescribir un archivo que ya existe en la memoria ash USB, utilice el selector o los botones [+/YES] y [-/NO] para seleccionar el archivo y luego contine en el paso 6.
NOTA Si la memoria ash USB est protegida contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin.
Si no hay espacio suciente en el dispositivo de memoria ash USB para guardar los datos, aparece un mensaje en la pantalla y no se podrn guardar los datos. Borre los archivos que desee eliminar del dispositivo de memoria ash USB para liberar espacio de memoria (pgina 88) o utilice otro dispositivo de memoria ash USB. Consulte la lista Mensajes de la pgina 108 para ver otros posibles errores que le puedan impedir completar la operacin.

le solicita su conrmacin. Puede cancelar la operacin de almacenamiento en ese momento al pulsar el botn [-/NO].

7 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE]


o el botn [+/YES] y comenzar la operacin de guardado. Los datos de registro se almacenarn en la carpeta USER FILE del dispositivo de memoria ash USB.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de almacenamiento en curso, no se podr cancelar la operacin. No apague nunca la alimentacin ni extraiga el dispositivo de memoria ash USB durante esta operacin.

4 Pulse el botn [EXECUTE]. Aparecer


un cursor debajo del primer carcter del nombre de archivo.

8 Pulse el botn [EXIT] para volver


a la pantalla MAIN.
NOTA Si se ha especicado un nombre de archivo que ya existe, la pantalla le pedir conrmacin. Pulse [EXECUTE] o [+/YES] para conrmar la sobrescritura del archivo, o [-/NO] para cancelarla.
El tiempo que tarde en realizar la operacin de guardado depender del dispositivo especco de memoria ash USB que est utilizando.

5 Si es necesario, cambie el nombre

del archivo. El botn [1] mueve el cursor hacia la izquierda y el botn [2], hacia la derecha. Utilice el disco a n de seleccionar un carcter para la ubicacin donde se encuentra actualmente el cursor. El botn [8] elimina el carcter en la ubicacin donde se encuentra el cursor.

PSR-S550 Manual de instrucciones

85

Uso de la memoria flash USB

Almacenamiento de una cancin o estilo de usuario


Esta operacin guarda las canciones de usuario (nmeros de cancin 001005) o los estilos de usuario en una memoria ash USB. Las canciones se guardan en formato SMF 0.
Qu es SMF (archivo MIDI estndar)? Sobrescritura de un archivo existente

El formato SMF (Standard MIDI File) es uno de los formatos de secuencia ms comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencia. Hay dos variantes: formato 0 y formato 1. Un gran nmero de dispositivos MIDI son compatibles con el formato SMF 0, y la mayora de los datos de secuencia MIDI disponibles comercialmente se proporcionan en el formato SMF 0.

Si desea sobrescribir un archivo que ya existe en la memoria ash USB, utilice el selector o los botones [+/YES] y [-/NO] para seleccionar el archivo y luego contine en el paso 8.

6 Pulse el botn [EXECUTE]. Aparecer


un cursor debajo del primer carcter del nombre de archivo. del archivo. Consulte Almacenamiento de los datos de registro en la pgina 85 para la entrada de nombre de archivo.

7 Si es necesario, cambie el nombre

1 Asegrese de que ha conectado al

terminal USB TO DEVICE del instrumento una memoria ash USB debidamente formateada y compruebe que aparece el mensaje CONNECT en la pantalla MAIN.

2 Pulse el botn [FILE MENU]. 3 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]
para localizar la opcin User Song o User Style Save. El ARCHIVO ORIGEN, un nombre de estilo o cancin de usuario, se resaltar.
Cursor Nombre del archivo que se va a guardar

8 Pulse el botn [EXECUTE]. La pantalla 9 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE]


o el botn [+/YES] y comenzar la operacin de guardado. La cancin de usuario se almacenar en la carpeta USER FILE del dispositivo de memoria ash USB.
ATENCIN

le pedir conrmacin. Puede cancelar la operacin de almacenamiento en ese momento al pulsar el botn [-/NO].

Nombre de cancin de usuario de origen.

4 Utilice el selector para seleccionar la

cancin o estilo de usuario de origen. Pulse simultneamente los botones [+/YES] y [-/NO] para seleccionar la primera cancin o estilo de usuario. El estilo o cancin de destino aparecer resaltado y se mostrar un nombre predeterminado para el archivo de cancin o estilo convertido.

Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de almacenamiento en curso, no se puede cancelar la operacin. No apague nunca la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB durante esta operacin.

10 Aparece un mensaje en la pantalla


indicando que la operacin se ha completado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

5 Pulse el botn [EXECUTE].

NOTA Si se ha especicado un nombre de archivo que ya existe, la pantalla le solicita su conrmacin. Pulse [EXECUTE] o [+/YES] para conrmar que se sobrescriba el archivo, o [-/NO] para cancelar.
El tiempo que tarde en realizar la operacin de guardado depender del dispositivo especco de memoria ash USB que est utilizando.

86

PSR-S550 Manual de instrucciones

Uso de la memoria flash USB

Carga de archivos de registro, archivos de estilos, archivos de canciones o archivos MDB


Los archivos de registro, archivos de estilos, de canciones y archivos MDB residentes en una memoria ash USB se pueden cargar en el instrumento. Tambin puede reproducir directamente el archivo de cancin o estilo sin cargarlo (consulte la pgina 89).
ATENCIN
Si ya existe el mismo nombre de archivo en la memoria interna del instrumento, se sobrescribir.

4 Use el selector para seleccionar

1 Cuando tenga el dispositivo de

memoria ash USB que contiene el archivo que desea cargar conectado al conector USB TO DEVICE, compruebe que el mensaje CONNECT aparece en la pantalla MAIN. Pulse el botn [FILE MENU].

el archivo de registro, de estilo, de cancin o MDB que desee cargar. Todos los archivos de usuario del dispositivo de memoria ash USB aparecern primero, seguidos por los archivos de registro.
NOTA El instrumento no reconocer el archivo de estilo si no est dentro de la carpeta USER FILES.

2 3 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]


para localizar la opcin Load (cargar).

5 Pulse el botn [EXECUTE]. En la

pantalla se solicita su conrmacin. Puede cancelar la operacin de carga en ese momento si pulsa el botn [-/NO].

6 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE]


o el botn [+/YES] y comenzar la operacin de carga.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de carga en curso, no se puede cancelar la operacin. No apague nunca la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB durante esta operacin.

7 Aparece un mensaje en la pantalla


indicando que la operacin se ha completado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

PSR-S550 Manual de instrucciones

87

Uso de la memoria flash USB

Borrado de datos de una memoria flash USB


Este procedimiento elimina los archivos de registro, los archivos de cancin y los de estilo de un dispositivo de memoria ash USB.

1 Asegrese de que ha conectado

debidamente al terminal USB TO DEVICE del instrumento el dispositivo de memoria ash USB que contiene el archivo que desea eliminar y de que el mensaje CONNECT aparece en la pantalla MAIN.

5 Pulse el botn [EXECUTE]. La pantalla

le pedir conrmacin. Puede cancelar la operacin de borrado en ese momento si pulsa el botn [-/NO].

6 Pulse de nuevo el botn [EXECUTE]


o el botn [+/YES] y comenzar la operacin de borrado.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de borrado en curso, no se puede cancelar la operacin. No apague nunca la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB durante esta operacin.

2 Pulse el botn [FILE MENU]. 3 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]
para localizar la opcin USB Delete.

7 Aparece un mensaje en la pantalla


indicando que la operacin se ha completado. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

NOTA Si la memoria ash USB est protegida contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin.

4 Seleccione el archivo que desee

Eliminar usuario Con este procedimiento se eliminan las canciones de usuario seleccionadas de la memoria interna del instrumento.

eliminar. Puede pulsar simultneamente los botones [+/YES] y [-/NO] para seleccionar la primera cancin o archivo de usuario de la memoria ash USB.

1 Pulse el botn [FILE MENU]. 2 Utilice los botones CATEGORY [ < ] y [ > ] para localizar la opcin User Delete. 3 Siga el procedimiento descrito anteriormente a partir del paso 4.

88

PSR-S550 Manual de instrucciones

Uso de la memoria flash USB

Reproduccin de canciones o estilos guardados en la memoria flash USB 1 Asegrese de que ha conectado
debidamente al terminal USB TO DEVICE del instrumento el dispositivo de memoria ash USB que contiene la cancin o el estilo que desea reproducir y de que el mensaje CONNECT aparece en la pantalla MAIN.

2 Para reproducir un archivo de cancin,

pulse el botn [SONG MODE] de forma que se encienda. Para reproducir un archivo de estilo, pulse el botn [SONG MODE] de forma que se apague.

3 Pulse el botn [USB].

4 Use el selector para seleccionar

la cancin o el estilo que desee reproducir. Las canciones pueden guardarse con una disposicin jerrquica cuando se guardan en la memoria ash USB mediante un ordenador (consulte la pgina 91). Puede mover el director de la memoria USB pulsando los botones CATEGORY [ < ]/[ > ].

5 Pulse el botn [>/].

PSR-S550 Manual de instrucciones

89

erenc ef R

Conectores
q w

q Terminal USB TO HOST Esta terminal permite la conexin directa con un ordenador personal. Para obtener ms informacin, consulte Conexin de un ordenador personal en la pgina 92.

Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB


Al conectar el instrumento a un dispositivo de almacenamiento USB, puede guardar en l los datos creados, as como leerlos o reproducirlos desde el dispositivo conectado.

Dispositivos de almacenamiento USB compatibles


Se puede conectar al terminal USB TO DEVICE un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo una unidad de disquetes o una memoria ash. No se pueden utilizar otros dispositivos USB, como el teclado de un equipo o un ratn. Antes de adquirir dispositivos de almacenamiento USB, consulte con su distribuidor Yamaha o un distribuidor de Yamaha autorizado (consulte la lista al nal del manual de instrucciones).
ATENCIN
Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de almacenamiento USB, o conectar y desconectar el cable demasiadas veces. Si lo hace, puede que el instrumento se bloquee o se quede colgado. Mientras el instrumento est accediendo a datos (como en las operaciones de guardar y borrar), NO desenchufe el cable USB, NO retire los medios del dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos. Podra daar los datos de cualquiera de ellos.

90

ia

Conexiones

w Terminal USB TO DEVICE Este terminal permite conectar el instrumento a dispositivos de almacenamiento USB. Consulte Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB a continuacin.

Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB

ATENCIN
Algunos dispositivos de memoria USB pueden requerir ms alimentacin de la que el instrumento puede proporcionar, lo que hace que se active la funcin de proteccin contra sobrecarga del instrumento e impide que se pueda usar el dispositivo. Si sucede esto, aparecer OverCurrent(sobrecarga) en el rea inferior derecha de la pantalla MAIN. Para restaurar la operacin normal, retire el dispositivo USB del conector USB TO DEVICE, apague el instrumento y vuelva a encenderlo.

PSR-S550 Manual de instrucciones

Conexiones

Copia de seguridad de los datos del instrumento en un ordenador Cuando haya guardado los datos en un dispositivo de memoria ash USB, puede copiar los datos en el disco duro del ordenador y archivar y organizar los archivos como desee. Basta con volver a conectar el dispositivo como se muestra a continuacin.
Guarda los datos internos en un dispositivo de memoria ash USB Terminal USB TO DEVICE

Instrumento

Copia de archivos de un disco duro de ordenador a un dispositivo de memoria ash USB y reproduccin posterior de las canciones en el instrumento Se pueden transferir los archivos que contiene el disco duro del ordenador al instrumento copindolos antes en el dispositivo de memoria ash USB y conectndolo/insertndolo despus en el instrumento. Los archivos de usuario, archivos de estilo y de canciones MIDI se pueden copiar a un dispositivo de memoria ash USB desde el disco duro del ordenador. Una vez copiados los datos, conecte el dispositivo al terminal [USB TO DEVICE] del instrumento y reproduzca las canciones MIDI o cargue el archivo de usuario o el archivo de estilo en dicho instrumento.
Copia de archivos de un disco duro de ordenador a un dispositivo de almacenamiento USB Terminal USB

Memoria ash USB Desconecte el dispositivo de memoria ash USB del ordenador y conctelo al instrumento.

Ordenador

Realizacin de una copia de seguridad en un ordenador y organizacin de archivos y carpetas Terminal USB Ordenador

Memoria ash USB Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB del ordenador y conctelo al instrumento.

Memoria ash USB

Lectura de archivos en el dispositivo de almacenamiento USB desde el instrumento Terminal USB TO DEVICE

Instrumento Memoria ash USB

IMPORTANTE
Para reproducir las canciones o estilos copiados en una memoria ash USB desde un ordenador u otro dispositivo, los archivos deben estar almacenados en el directorio raz de la memoria ash USB o en una carpeta de primer, segundo o tercer nivel. Las canciones guardadas aqu se deben seleccionar y reproducir como canciones USB (pgina 28). Con este instrumento no se pueden reproducir canciones guardadas en carpetas de cuarto nivel creadas dentro de una carpeta de tercer nivel.

Memoria ash USB (raz)


Archivo de canciones Carpeta de canciones

Archivo de canciones Carpeta de canciones

Archivo de canciones Carpeta de canciones

Se puede seleccionar y reproducir.

raz
Archivo de canciones Carpeta de canciones

El directorio puede moverse utilizando los botones CATEGORY [ < ]/[ > ].

No se puede seleccionar ni reproducir.

PSR-S550 Manual de instrucciones

91

Conexiones

Conexin de un ordenador personal


Las funciones siguientes estn disponibles cuando se conecta el instrumento a un ordenador.
Se pueden transferir datos de interpretaciones entre el instrumento y el ordenador (pgina 94). Se pueden transferir archivos entre el instrumento y el ordenador (pgina 96).

El procedimiento de conexin es el siguiente:

1 Instale el controlador MIDI USB en

el ordenador. El controlador MIDI USB se incluye en el CD-ROM. La instalacin del controlador MIDI USB se describe en las pginas 101102.

Debe tomar precauciones al utilizar un terminal [USB TO HOST]) Cuando conecte el equipo al terminal [USB TO HOST], es importante que cumpla los siguientes requisitos. Si no lo hace, el ordenador podra bloquearse y daarse, o podran perderse los datos. Si el equipo o el instrumento se bloquea, reinicie el software o el sistema operativo del ordenador; o apague y vuelva a encender el instrumento.
ATENCIN
Utilice un cable USB de tipo AB de menos de 3 metros. Antes de conectar el ordenador al terminal [USB TO HOST], salga de cualquier modo de ahorro de energa del ordenador (suspensin, en espera, etc.). Antes de encender el instrumento, conecte el ordenador al terminal [USB TO HOST]. Siga estas instrucciones antes de encender/apagar el instrumento o de conectar/desconectar el cable USB al/del terminal [USB TO HOST]. Cierre todas las aplicaciones de software del ordenador. Asegrese de que no se estn transmitiendo datos desde el instrumento. (Slo se transmiten datos al tocar notas en el teclado o reproducir una cancin.) Si el ordenador est conectado al instrumento, deber esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones: (1) apagar el instrumento y volverlo a encender o (2) conectar y desconectar el cable USB.

2 Conecte el terminal USB del ordenador


al terminal USB del instrumento utilizando un cable USB estndar (el cable USB se vende por separado).

En el CD-ROM proporcionado se incluyen instrucciones sobre cmo descargar la aplicacin Musicsoft Downloader de Internet. Con esta aplicacin puede transferir archivos de canciones del ordenador a la memoria ash del instrumento. Para obtener instrucciones sobre la instalacin de Musicsoft Downloader y la transferencia de archivos de canciones, consulte las pginas 103, 96.
Ordenador Terminal USB TO HOST

Instrumento

Cable USB

92

PSR-S550 Manual de instrucciones

Conexiones

Precauciones al utilizar el terminal [USB TO DEVICE]


Este instrumento dispone de un terminal [USB TO DEVICE] integrado. Cuando conecte un dispositivo USB al terminal, asegrese de que maneja el dispositivo con cuidado. Adopte las precauciones que se indican a continuacin.
NOTA
Para obtener ms informacin acerca de la manipulacin de los dispositivos USB, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.

Dispositivos USB compatibles


Dispositivos de almacenamiento USB (memoria ash, unidad de disquetes, unidad de disco duro, etc.) El instrumento no admite necesariamente todos los dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el mercado. Yamaha no garantiza que funcionen correctamente los dispositivos USB que compre. Antes de comprar un dispositivo USB para utilizarlo con este instrumento, visite la siguiente pgina Web:
http://music.yamaha.com/download/
NOTA No se pueden utilizar otros dispositivos USB, como el teclado de un ordenador o un ratn.

Utilizar dispositivos de almacenamiento USB


Si conecta el instrumento a un dispositivo de almacenamiento USB, podr guardar los datos que cree en el dispositivo conectado y leerlos tambin desde l.
NOTA
Aunque se pueden utilizar unidades de CD-R/RW para leer los datos del instrumento, no se pueden utilizar para almacenar datos.

Nmero de dispositivos de almacenamiento USB que se pueden emplear Solo se puede conectar un dispositivo de almacenamiento USB al terminal [USB TO DEVICE]. Dar formato a los medios de almacenamiento USB Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB o introducir un soporte, es posible que se muestre un mensaje en el que se solicita formatear el dispositivo o soporte. Si es as, ejecute la operacin de formateo (pgina 84).
ATENCIN
La operacin de formateo sobrescribe cualquier dato que existiera anteriormente. Compruebe que el soporte al que va a dar formato no contenga datos importantes.

Conexin a un dispositivo USB


Cuando conecte un dispositivo de almacenamiento USB al terminal [USB TO DEVICE], asegrese de que el conector del dispositivo es del tipo adecuado y que est orientado correctamente. Aunque el instrumento admite el estndar USB 1.1, puede conectar y utilizar un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 con el instrumento. Aun as, tenga en cuenta que la velocidad de transmisin es la de USB 1.1.

Para proteger los datos (proteccin contra escritura) Para evitar que se borre informacin importante de forma accidental, aplique la proteccin contra escritura a cada dispositivo o soporte de almacenamiento. Si almacena datos en el dispositivo de almacenamiento USB, asegrese de deshabilitar la proteccin contra escritura. Conectar/extraer un dispositivo de almacenamiento USB Antes de retirar el medio del dispositivo, asegrese de que el instrumento no est accediendo a los datos (por ejemplo, realizando operaciones Guardar, Copiar y Borrar).
ATENCIN
Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de almacenamiento USB, o conectar y desconectar el cable demasiadas veces. Si lo hace, es posible que el instrumento se bloquee o se quede colgado. Mientras el instrumento accede a los datos (como en las operaciones de guardar, eliminar, cargar y formatear) o mientras se monta el dispositivo de almacenamiento USB (inmediatamente despus de la conexin), NO desconecte el conector USB, NO retire los soportes del dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos. Si lo hace, se pueden alterar los datos del dispositivo o de ambos dispositivos.

PSR-S550 Manual de instrucciones

93

Conexiones

Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador


Si lo conecta a un ordenador, los datos de interpretaciones del instrumento tambin se podrn utilizar en el ordenador, y los datos de interpretaciones del ordenador se podrn reproducir en el instrumento. Cuando el instrumento est conectado a un ordenador, transmite/recibe datos de interpretaciones.
Terminal USB Ordenador Terminal USB

Instrumento

Cable USB

Ajustes de MIDI
Estos ajustes estn relacionados con la transmisin y recepcin de datos de interpretaciones.
Elemento Local Rango/ajustes ON/OFF Descripcin Este control determina si las notas que se tocan en el instrumento se reproducen por su sistema de generador de tonos interno: este generador est activo cuando el control local est activado, e inactivo cuando el control local est desactivado. Estos ajustes determinan si el instrumento est sincronizado con su reloj interno (OFF) o con una seal de reloj de un dispositivo externo (ON). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no se transmiten (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo. Determina si los datos de cancin se transmiten (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin.

External Clock Keyboard Out Style Out Song Out

ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF

ATENCIN
Si el control local se ha ajustado en OFF, el instrumento no producir sonido alguno cuando se toque el teclado.

2 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]

para seleccionar el elemento cuyo valor desee cambiar.

ATENCIN
Si el reloj externo est en ON y no se recibe ninguna seal de reloj de un dispositivo externo, las funciones de metrnomo, estilo y cancin no se iniciarn.

1 Pulse el botn [FUNCTION]. 3 Utilice el selector para seleccionar ON


u OFF.

94

PSR-S550 Manual de instrucciones

Conexiones

PC Mode

1 Mantenga pulsado el botn [DEMO]

Es necesario realizar una serie de ajustes de MIDI si desea transferir datos de interpretaciones entre el ordenador y el instrumento. El elemento PC Mode puede llevar a cabo varios ajustes en una nica operacin. Hay tres ajustes posibles: PC1, PC2 y OFF. Este ajuste no es necesario si se transeren archivos de canciones o de copia de seguridad entre el ordenador y el instrumento.
* Establezca el modo PC en PC2 cuando utilice Digital Music Notebook.
PC1 Local Reloj externo Salida de cancin Style Out Keyboard Out OFF ON OFF OFF OFF PC2* OFF OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON

durante ms de un segundo hasta que aparezca el elemento PC Mode.

Mantenga pulsado durante ms de un segundo

2 Utilice el selector para seleccionar PC1,


PC2 u OFF.
NOTA Cuando el ajuste PC2 est seleccionado, no se pueden utilizar las funciones de estilo, cancin, demostracin, grabacin de canciones y leccin del instrumento. NOTA Tambin puede acceder al elemento PC Mode si primero pulsa el botn [FUNCTION] y utiliza los botones CATEGORY [ < ] y [ > ] para localizarlo (pgina 80).

Funcin Initial Send (transmisin inicial)


Esta funcin le permite enviar los datos de conguracin del panel a un ordenador. Antes de grabar los datos de una interpretacin en una aplicacin de secuenciador ejecutada en el ordenador, conviene enviar los datos de conguracin del panel y grabarlos antes que los datos de la interpretacin.

1 Pulse el botn [FUNCTION].

3 Pulse [+/YES] para enviar o [-/NO] para


cancelar.

2 Utilice los botones CATEGORY [<] y [>]


para seleccionar Initial Setup (conguracin inicial).

PSR-S550 Manual de instrucciones

95

Conexiones

Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento


Los archivos de estilo y de canciones MIDI almacenados en un ordenador pueden transferirse al instrumento. Los datos de copia de seguridad tambin se pueden transferir del instrumento al ordenador y viceversa. Para transferir canciones entre el instrumento y un ordenador, necesita instalar el controlador MIDI USB, incluido en el CD-ROM de accesorios, en el ordenador e instalar despus MusicSoft Downloader desde Internet. Consulte la Gua de instalacin de la pgina 99 para obtener detalles.
Datos que se pueden transferir desde un ordenador.

Utilice Musicsoft Downloader para transferir canciones desde el ordenador a la memoria ash del instrumento
NOTA Si se est reproduciendo una cancin o un estilo, detenga la reproduccin antes de proseguir.

1 Instale Musicsoft Downloader y el

controlador MIDI USB en el ordenador y conctelo al instrumento (pginas 103, 101). doble clic en el icono de acceso rpido de Musicsoft Downloader que se encuentra en el escritorio. Esto inicia la aplicacin Musicsoft Downloader y aparece la ventana principal.
NOTA El instrumento no se puede poner en funcionamiento mientras Musicsoft Downloader est en ejecucin.

Capacidad de datos (mx.):1.895 KB A continuacin se indica el nmero de archivos que pueden mostrarse en la pantalla: 100 canciones 50 estilos 50 bases de datos musicales Formato de datos: formato SMF 0, formato SMF 1, archivo de estilo (extensin: .sty), archivo de copia de seguridad
NOTA Aunque el nmero de canciones transferidas sea inferior a 100, si la cantidad de datos excede los 1.895 KB, los datos de las canciones no podrn transferirse al instrumento.

2 Despus de seleccionar el idioma, haga

3 Haga clic en el botn Add File (aadir


archivo) y aparecer la ventana Add File.

4 Haga clic en el botn situado a la


Con Musicsoft Downloader puede
Transferir archivos de canciones MIDI y archivos de estilo que haya descargado de Internet o creado en su ordenador desde el ordenador a la memoria ash del instrumento. Consulte el procedimiento descrito ms abajo. Los archivos de copia de seguridad tambin se pueden transferir del instrumento al ordenador y viceversa. Consulte el procedimiento descrito en la pgina 98.
Utilice la aplicacin Musicsoft Downloader con Internet Explorer 5.5 o posterior.

derecha de Look in (examinar) y seleccione la carpeta en el men desplegable que aparece. Haga doble clic en la carpeta SongData de la ventana. Seleccione el archivo que desea transferir al instrumento y haga clic en Open (abrir).
q Haga clic en el archivo de la cancin

w Haga clic en Open

96

PSR-S550 Manual de instrucciones

Conexiones

5 En List of les stored temporarily

(lista de archivos almacenados temporalmente) en la parte superior de la ventana aparecer una copia del archivo de cancin MIDI seleccionado. El soporte de memoria aparece igualmente en la parte inferior de la ventana y especica el destino de la transferencia. Haga clic en Instrument (instrumento) y despus en Flash memory (memoria ash). En este caso Flash memory se reere a la memoria interna del instrumento.

7 Cierre la ventana para cerrar el


Musicsoft Downloader.
NOTA Antes de reproducir la cancin transferida desde el ordenador, compruebe que ha cerrado el programa Musicsoft Downloader.

8 Para reproducir una cancin

almacenada en la memoria ash del instrumento, pulse el botn [USER]. Utilice el selector para seleccionar la cancin que desee tocar y luego pulse el botn [>/] para iniciar la reproduccin.

ATENCIN
No desconecte el cable USB durante una transferencia de datos. No slo no se transferirn ni se guardarn los datos, sino que se puede desestabilizar el funcionamiento del soporte de memoria y su contenido puede desaparecer.

ATENCIN
Los datos almacenados se pueden perder debido a un fallo del equipo o a un manejo inadecuado. Por motivos de seguridad, recomendamos que guarde una copia de todos los datos importantes almacenados en el ordenador.

q Haga clic en Electronic Musical Instruments y, a continuacin, en Flash Memory.

6 Tras seleccionar el archivo en List of

les stored temporarily, haga clic en el botn [Move] (mover) hacia abajo y aparecer un mensaje de conrmacin. Haga clic en [OK] (aceptar) y la cancin se transferir desde List of les stored temporarily a la memoria del instrumento.

PSR-S550 Manual de instrucciones

97

Conexiones

Transferencia de datos de copia de seguridad desde el instrumento a un ordenador


Puede utilizar Musicsoft Downloader para transferir datos de copia de seguridad (pgina 39) a un ordenador. Si hace clic en Electronic Musical Instruments en la pantalla de Musicsoft Downloader y, a continuacin, en System Drive (unidad de sistema), aparecer un archivo PSR-S550.BUP en la esquina inferior derecha de la pantalla de Musicsoft Downloader. Son los datos de copia de seguridad. Para obtener ms informacin sobre la manera de transferir datos de copia de seguridad con la aplicacin Musicsoft Downloader, consulte la ayuda en lnea de la aplicacin.
NOTA No se pueden transmitir los datos de las canciones predeterminadas desde el instrumento.

Uso de canciones con notacin Para utilizar canciones con notacin (slo formato SMF 0) transferidas desde un ordenador para las lecciones y prcticas, es necesario especicar qu canales se van a reproducir como las partes de la mano derecha y de la izquierda.

1 Pulse el botn [USER] y seleccione la cancin que reside en la memoria interna para la que desea establecer la pista gua. 2 Pulse el botn [FUNCTION]. 3 Utilice los botones CATEGORY [ < ] y [ > ] para seleccionar el elemento R-Part (parte de la mano derecha) o L-Part (parte de la mano izquierda). 4 Utilice el selector para seleccionar el canal que desee reproducir como la parte especicada de la mano derecha o izquierda.
Recomendamos que seleccione el canal 1 para la parte de la mano derecha y el canal 2 para la izquierda.

ATENCIN
La copia de seguridad de datos, incluidas las cinco canciones de usuario, se transmite/recibe como un nico archivo. Por ello, todos los datos de la copia de seguridad se sobrescribirn cada vez que los transmita o reciba. Tngalo en cuenta al transferir datos.

ATENCIN
No cambie el nombre del archivo de copia de seguridad en el ordenador. Si lo hace, no se reconocer al transferirlo al instrumento.

98

PSR-S550 Manual de instrucciones

erenc ef R

El copyright del software y de la gua de instalacin es propiedad exclusiva de Yamaha Corporation. La utilizacin de este software y de esta gua debe ajustarse al CONTRATO PARA USO DE SOFTWARE BAJO LICENCIA, con el que el comprador maniesta su total conformidad al abrir el paquete de software. (Lea detenidamente el CONTRATO que se incluye al nal de esta gua antes de instalar la aplicacin). La copia del software o la reproduccin total o parcial de este manual por cualquier medio sin la autorizacin escrita del fabricante est expresamente prohibida. Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garanta alguna en relacin con el uso del software y de la documentacin, y no puede ser declarada responsable de los resultados de la utilizacin de este manual ni del software. Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, excepto para uso personal. El software, por ejemplo el controlador MIDI-USB, se puede revisar y actualizar sin previo aviso. Asegrese de que comprueba y descarga la versin ms reciente del software en el sitio siguiente: http://music.yamaha.com/download Las futuras actualizaciones de la aplicacin y del software del sistema, y cualquier cambio realizado en las especicaciones y funciones, se anunciarn independientemente.

Avisos importantes sobre el CD-ROM


Tipos de datos Este CD-ROM incluye software de aplicacin. Consulte las instrucciones de instalacin del software en la pgina 101.
ATENCIN
Este CD-ROM no se ha diseado para utilizarlo en sistemas audiovisuales (reproductores de CD, reproductores de DVD, etc.). No intente nunca reproducir el disco en un equipo que no sea el ordenador.

Sistema operativo Las aplicaciones de este CD-ROM se suministran en versiones para sistemas operativos Windows.

Procedimiento de instalacin del CD-ROM


Antes de romper el precinto del paquete de software, lea detenidamente el contrato de licencia de software que encontrar al nal de esta gua.

ia

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios


AVISOS ESPECIALES

Inicie el software.

1 2

Para los pasos siguientes, consulte el manual de instrucciones de cada programa de software (ayuda en lnea y manual en formato PDF). Si tiene problemas para instalar el controlador, consulte la seccin Solucin de problemas en la pgina 104.
NOTA Para ver los archivos PDF, deber instalar Adobe Reader en el ordenador. Si no dispone de Adobe Reader, puede descargar la aplicacin en el sitio web de Adobe en la siguiente URL: http://www.adobe.com

Compruebe los requisitos del sistema para asegurarse de que el software funcionar en su ordenador (pgina 100). Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. La ventana Inicio debe aparecer de forma automtica. (Los usuarios de Windows Vista tendrn que hacer clic en [Start.exe] para abrir la ventana Inicio despus de insertar el CD-ROM.) Conecte el instrumento al ordenador (pgina 92). Instale el controlador MIDI-USB en el ordenador (pginas 101102). Instale el software (pgina 103).

3 4 5

PSR-S550 Manual de instrucciones

99

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Contenido del CD-ROM


La ventana de inicio, como se muestra a continuacin, aparecer automticamente al insertar el CD-ROM incluido. (Los usuarios de Windows Vista tendrn que hacer clic en [Start.exe] para abrir la ventana Inicio despus de insertar el CD-ROM.) Haciendo clic en cada men de la ventana Inicio, puede acceder a la pgina de registro de usuarios de Internet y descargar algunas de las distintas aplicaciones disponibles.

Nombre de la aplicacin y de los datos

Nombre de la carpeta USBdrv2k_ USBdrvVista_

Contenido Este software es necesario cuando se utiliza el instrumento con un ordenador a travs de una conexin USB. Permite la comunicacin y el control entre el instrumento y el ordenador a travs de MIDI. Digital Music Notebook es la combinacin de un programa de aprendizaje musical y de servicios en lnea para que practicar y dominar las canciones preferidas sea fcil y divertido. Puede utilizar las cmodas y potentes funciones de Digital Music Notebook con la cancin de demostracin despus de instalar Digital Music Notebook. Software de demostracin con vdeo en movimiento que presenta todas las funciones de Digital Music Notebook, desde dentro del programa. Por medio de una conexin entre el instrumento y un ordenador, esta aplicacin le permite descargar datos de canciones directamente en el instrumento. Microsoft Downloader puede descargarse de Internet.

Controlador MIDI USB (Windows 2000/XP) Controlador MIDI USB (Windows Vista/XP x64)

Digital Music Notebook

DMN_

Demostracin rpida de Digital Music Notebook

DMN_FlashDemo (disponible en el sitio Web de Yamaha)

Musicsoft Downloader

* Todas las aplicaciones indicadas anteriormente se suministran con manuales en formato PDF o en lnea.

Requisitos mnimos del sistema


Aplicacin/datos Controlador USB para Windows 2000/XP Sistema operativo Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional

CPU 166 MHz o superior; procesador Intel Pentium/ Celeron 800 MHz o superior; procesador Intel Pentium / Celeron o compatible con Intel 64 Procesador a 400 MHz o superior (se recomiendan procesadores de la familia Intel Pentium/Celeron u otros procesadores compatibles) 1 GHz o superior; procesador Intel Pentium/ Celeron (se recomienda 1,4 GHz o superior)

Memoria 32 MB o ms (se recomiendan 64 MB como mnimo) 512 MB como mnimo 128 MB como mnimo (se recomiendan 256 MB como mnimo) 256 MB como mnimo

Disco duro al menos 3 MB de espacio libre al menos 3 MB de espacio libre

Pantalla -

Controlador USB para Windows Vista/XP x64

Windows Vista/XP Professional x64 Edition Windows XP Home/ Professional Edition, Service Pack 1a (SP1a) ms/ Windows Vista * Slo compatible con 32 bits. Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional/Vista * Slo compatible con 32 bits.

Digital Music Notebook

Digital Music Notebook (Requisitos para reproducir el contenido con el vdeo incluido.)

150 MB de espacio libre como mnimo

Color de alta densidad (16 bits) con una resolucin de 1024 x 768

NOTA Para ver los requisitos del sistema del resto de software incluido en el CD-ROM, consulte la correspondiente pgina de descarga en Internet. Se accede a la pgina de descarga haciendo clic en el men del software o en la ventana Inicio y en el botn download (descargar) de la pgina siguiente.

100

PSR-S550 Manual de instrucciones

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Instalacin del software


Controlador MIDI USB
Para utilizar el instrumento desde el ordenador a travs de USB, deber instalar el software de controlador adecuado. El controlador MIDI USB es software que transere datos MIDI en una y otra direccin entre el software de secuenciado y el instrumento a travs de un cable USB.
Ordenador Software de secuencia Cable USB Controlador PSR-S550

Para Windows XP: Vase a continuacin. Para Windows 2000: Consulte la pgina 102. Para Windows Vista: Consulte la pgina 102.
NOTA Consulte la pgina de descargas de Yamaha en la URL siguiente para disponer de la informacin ms actual sobre el controlador MIDI USB: http://music.yamaha.com/download/

En primer lugar, compruebe que el interruptor POWER del instrumento est en la posicin OFF y, a continuacin, utilice el USB para conectar el USB TO HOST del ordenador al conector USB del instrumento. Cuando se encienda el instrumento, el ordenador mostrar automticamente el Asistente para hardware nuevo encontrado. Si no aparece automticamente la ventana del asistente, consulte el apartado de solucin de problemas. Si el sistema muestra el mensaje Hardware nuevo encontrado en la esquina inferior derecha, espere hasta que aparezca Asistente para hardware nuevo encontrado. (En algunos ordenadores, la ventana del asistente puede tardar un poco en aparecer.) Si en la ventana del asistente se le indica que especique si desea conectarse o no a Windows Update, seleccione el botn de opcin Esta vez no y haga clic en [Siguiente]. Marque el botn de opcin situado a la izquierda de Instalar automticamente el software [recomendado] y haga clic en [Siguiente]. El sistema inicia la instalacin.
NOTA Si, durante la instalacin, el sistema muestra el mensaje ...no ha superado la prueba del logotipo de Windows que comprueba que es compatible con Windows XP, haga clic en [Continuar de todos modos].

Compruebe el nombre de la unidad del CD-ROM que va a utilizar (D:, E:, Q:, etc.) Ese nombre aparecer al lado del icono del CD-ROM en la carpeta Mi PC. El directorio raz de la unidad de CD-ROM ser D:\, E:\ o Q:\, respectivamente.

Instalacin del controlador en un sistema con Windows XP

1 2

Inicie el ordenador y utilice la cuenta de administrador para conectarse a Windows XP. Seleccione [Inicio] [Panel de control]. Si el panel de control aparece como Elija una categora, haga clic en Cambiar a Vista clsica en la esquina superior izquierda de la ventana. Aparecern todos los paneles de control e iconos. Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores], seleccione el botn de opcin que aparece a la izquierda de Ninguna y haga clic en [Aceptar]. Haga clic en el botn [Aceptar] para cerrar Propiedades del sistema y haga clic en X en la esquina superior derecha de la ventana para cerrar el panel de control. Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. La ventana Inicio aparecer automticamente.

Cuando se haya completado la instalacin, el sistema mostrar el asistente Finalizacin del Asistente para hardware nuevo encontrado. Haga clic en [Finalizar]. (En algunos ordenadores, la ventana del asistente puede tardar un poco en aparecer.) Reinicie el ordenador. Si el sistema muestra el mensaje Hardware nuevo encontrado en la esquina inferior derecha, espere hasta que aparezca Cambio de conguracin del sistema. (En algunos ordenadores, la ventana del asistente puede tardar un poco en aparecer.)
NOTA La ventana del Asistente no aparece cuando se utiliza Windows XP Professional x64 Edition. No es necesario reiniciar el ordenador.

10 Cuando se utiliza Windows XP Professional

x64 Edition, debe instalarse el modulo de asistencia. Despus de instalar los controladores MIDI USB para todos los dispositivos USB conectados, seleccione Mi PC en el men Inicio. Haga clic con el botn derecho del ratn en el icono de CD-ROM y seleccione Abrir en el men emergente. Seleccione USBdrvVista_ XPx64SupportModule Setup.exe y lance Setup.exe. Siga las indicaciones de la pantalla.
NOTA Una vez instalado el mdulo de asistencia, este paso no es necesario, aunque haya conectado un dispositivo USB nuevo o haya actualizado el controlador MIDI USB.

La instalacin del controlador MIDI USB ha nalizado.


PSR-S550 Manual de instrucciones

101

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Instalacin del controlador en un sistema con Windows 2000

Instalacin del controlador en un sistema con Windows Vista

1 2

3 4

5 6

Inicie el ordenador y utilice la cuenta Administrador para acceder a Windows 2000. Seleccione [Mi PC] [Panel de control] [Sistema] [Hardware] [Firmas de controladores] [Comprobacin de rma de archivos], seleccione el botn de opcin que aparece a la izquierda de Ignorar-Instalar todos los archivos sin tener en cuenta la rma y haga clic en [Aceptar]. Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. La ventana Inicio aparecer automticamente. En primer lugar, compruebe que el interruptor POWER del instrumento est en la posicin OFF y, a continuacin, utilice el USB para conectar el USB TO HOST del ordenador al conector USB del instrumento. Cuando se encienda el instrumento, el ordenador mostrar automticamente el Asistente para hardware nuevo encontrado. (En algunos ordenadores, la ventana del asistente puede tardar un poco en aparecer.) Si no aparece automticamente la ventana del asistente, consulte el apartado Solucin de problemas (pgina 104). Marque el botn a la izquierda de Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo (recomendado). Haga clic en [Siguiente]. Marque la casilla Unidades de CD-ROM y qutele la marca a todos los dems elementos. Haga clic en [Siguiente].
NOTA Puede que el sistema le pida que inserte un CD-ROM de Windows mientras comprueba el controlador. Especique la carpeta USBdrv2k_ de la unidad de CD-ROM (como por ejemplo D:\USBdrv2k_\) y contine con la instalacin.

1 2 3 4

Inicie el ordenador y utilice la cuenta de administrador para conectarse a Windows Vista. Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. Aparecer la ventana AutoPlay. Haga clic en [Ejecutar Start.exe]. La ventana Inicio aparecer automticamente. En primer lugar, compruebe que el interruptor POWER del instrumento est en la posicin OFF y, a continuacin, utilice el USB para conectar el USB TO HOST del ordenador al conector USB del instrumento. Cuando se encienda el instrumento, el ordenador mostrar automticamente la ventana Asistente para hardware nuevo encontrado. Haga clic en Buscar e instalar el software de controlador (recomendado). Si la ventana no aparece automticamente, consulte la pgina 104 para Solucin de problemas.(en algunos ordenadores, la ventana puede tardar algn tiempo en abrirse).
NOTA Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [Continuar].

5 6

Si aparece un mensaje que permite que Windows busque en lnea el software del controlador, haga clic en No buscar en lnea. Si aparece un mensaje que le pide que inserte el disco que se suministra con el dispositivo, haga clic en [Siguiente]. El sistema inicia la instalacin.
NOTA Si aparece la ventana Seguridad de Windows, conrme que el software es de Yamaha Corporation y haga clic en [Instalar].

Haga clic en [Siguiente].


NOTA Si en el panel del Asistente se le indica que El software que va a instalar no posee una rma digital de Microsoft, haga clic en [S].

Cuando se haya completado la instalacin, el sistema mostrar el asistente Finalizacin del Asistente para hardware nuevo encontrado. Haga clic en [Finalizar]. (En algunos ordenadores, la ventana del asistente puede tardar un poco en aparecer.) Reinicie el ordenador. La instalacin del controlador MIDI USB ha nalizado.

Cuando la instalacin est terminada, el sistema muestra el mensaje El software de este dispositivo se instal correctamente. Haga clic en [Cerrar]. (Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana.) La instalacin del controlador MIDI USB ha nalizado.

102

PSR-S550 Manual de instrucciones

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Digital Music Notebook


IMPORTANTE Cuando instale Digital Music Notebook en un ordenador con Windows XP o Vista, asegrese de iniciar la sesin con la cuenta de administrador.
Cuando instale Digital Music Notebook, asegrese de tener instalado en su ordenador Internet Explorer 6.0 (con SP1) o una versin posterior. Para adquirir el contenido de Digital Music Notebook es necesario pagar con una tarjeta de crdito. En algunas zonas puede que no sea posible procesar las transacciones realizadas con tarjetas de crdito. Por este motivo, consulte a las autoridades locales para asegurarse de que puede utilizar su tarjeta de crdito.

Musicsoft Downloader

IMPORTANTE Cuando instale Musicsoft Downloader en un ordenador con Windows XP, 2000 o Vista, asegrese de iniciar la sesin con la cuenta de administrador.
Para instalar Musicsoft Downloader es necesario que el ordenador est conectado a Internet y en lnea. Con el instrumento que incluye este CD-ROM de accesorios, slo puede utilizar Musicsoft Downloader como software de aplicacin para transferencia de archivos. No puede utilizar otras aplicaciones como File Utility y Song Filer.

NOTA El uso del DMN (Digital Music Notebook) debe ajustarse al CONTRATO PARA USO DE LICENCIA DE SIBELIUS SCORCH, que el comprador acepta en su totalidad durante el uso de la aplicacin. Lea atentamente el ACUERDO en la pgina 106 de la versin en ingls, antes de utilizar la aplicacin.

Inserte en la unidad de CD-ROM del ordenador el CD-ROM suministrado. En la pantalla aparecer la ventana de inicio. Cada men de la ventana indica la aplicacin o los datos que contiene el CD-ROM de accesorios. En la ventana de inicio, haga clic en Musicsoft Downloader. En la ventana aparecer la pgina en la que se explican los detalles sobre Musicsoft Downloader. Haga clic en el botn Musicsoft Downloader Download en la parte inferior de la ventana. Aparece la pgina de descarga en Internet. Antes de instalar el software, compruebe que el sistema rene los requisitos necesarios.

2 3

Inserte en la unidad de CD-ROM del ordenador el CD-ROM suministrado. En la pantalla aparecer la ventana de inicio. Cada men de la ventana indica la aplicacin o los datos que contiene el CD-ROM de accesorios. En la ventana de inicio, haga clic en DIGITAL MUSIC NOTEBOOK. Haga clic en el botn Install (instalar) y siga las instrucciones de la pantalla para instalar el software. Para ver las instrucciones de funcionamiento de Digital Music Notebook, consulte el men de ayuda: ejecute la aplicacin Digital Music Notebook y haga clic en Help (ayuda).

Desinstalacin (eliminacin de la aplicacin instalada) Para eliminar cualquier software que se haya instalado: Seleccione [INICIO] [Conguracin] [Panel de control] [Agregar o quitar programas] [Instalar o desinstalar], seleccione la aplicacin que desee quitar y haga clic en [Agregar o quitar]. Siga las instrucciones de la pantalla para desinstalar la aplicacin.
NOTA Los nombres de los mens y de los botones pueden variar en funcin del sistema operativo.
Para obtener instrucciones sobre la desinstalacin del controlador MIDI USB, consulte Cmo se puede eliminar el controlador? en la seccin Solucin de problemas (pgina 104).

PSR-S550 Manual de instrucciones

103

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Solucin de problemas
No se puede instalar el controlador.
Est conectado correctamente el cable USB? Compruebe la conexin del cable USB. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Est habilitada la funcin USB en el ordenador? Cuando conecte por primera vez el instrumento al ordenador, si no aparece el Asistente para agregar nuevo hardware, puede que la funcin USB del ordenador est desactivada. Ejecute los siguientes pasos.

La respuesta de reproduccin tiene retardo.


Cumple su ordenador los requisitos de sistema? Hay alguna otra aplicacin o controlador de dispositivo en funcionamiento?

No se puede poner en suspensin ni reanudar el equipo correctamente.


No ponga en suspensin el ordenador mientras est en funcionamiento la aplicacin MIDI. Es posible que no pueda poner en suspensin y reanudar el equipo normalmente, dependiendo de su entorno concreto (controlador de host USB, etc.). An as, tan slo tiene que desconectar y conectar el cable USB para poder utilizar otra vez las funciones del instrumento.

Seleccione [Panel de control]* [Sistema] [Hardware] [Administrador de dispositivos] (para Windows XP/2000), o seleccione [Panel de control] [Administrador de dispositivos] (para Windows Vista).
* Slo en la Vista clsica en Windows XP.

Asegrese de que no aparecen marcas ! o x en Controladora de bus serie universal o en Concentrador raz USB. Si aparecen, es que la controladora USB est desactivada.

Cmo se puede eliminar el controlador?

Hay registrado algn dispositivo desconocido? Si la instalacin del controlador falla, el instrumento se evaluar como un Dispositivo desconocido y no podr instalar el controlador. Elimine el Dispositivo desconocido siguiendo los pasos que se indican a continuacin.

1 2 3 4 5

Inicie el ordenador y utilice la cuenta Administrador para acceder a Windows. Cierre todas las aplicaciones y las ventanas que estn abiertas. Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. Seleccione [Inicio] [Mi PC] (para Windows XP) o bien [Mi PC] (para Windows 2000) o seleccione [Inicio] [Equipo] (para Windows Vista). Haga clic con el botn derecho del ratn en el icono de CD-ROM y seleccione Abrir en el men desplegable. Seleccione la carpeta USBdrvVista_ o USBdrv2k_ carpeta uninstall archivo uninstall.exe y ejecute el archivo uninstall.exe. Siga las instrucciones de la pantalla para desinstalar el controlador.
NOTA
Al utilizar un sistema operativo de 64 bits, haga clic en uninstall_x64.exe. de la carpeta USBdrvVista_. Si aparece la ventana Control de cuentas de usuario, haga clic en [Continuar].

Seleccione [Panel de control]* [Sistema] [Hardware] [Administrador de dispositivos] (para Windows XP/2000), o seleccione [Panel de control] [Administrador de dispositivos] (para Windows Vista).
* Slo en la Vista clsica en Windows XP.

2 3 4 5

Busque Otros dispositivos en el men Dispositivos por tipo. Si encuentra Otros dispositivos, haga doble clic en l para abrir el rbol y buscar Dispositivo desconocido. Si aparece uno, seleccinelo y haga clic en el botn [Quitar]. Desconecte el cable USB del instrumento y vuelva a conectarlo. Vuelva a instalar el controlador. (Consulte las pginas 101102).

Al controlar el instrumento desde el ordenador a travs de USB, el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningn sonido.
Ha instalado el controlador? (pginas 101102) Est conectado correctamente el cable USB? Est ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento, del dispositivo de reproduccin y del programa de aplicacin? Ha seleccionado un puerto adecuado en el software de secuenciado? Est utilizando el ltimo controlador MIDI USB? Puede descargar el controlador ms reciente del sitio Web (pgina 101). 104
PSR-S550 Manual de instrucciones

ATENCIN ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE


LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (ACUERDO) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SLO PODR UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURDICA) Y YAMAHA CORPORATION (YAMAHA). LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIN DE LOS TRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI NO EST DE ACUERDO CON LOS TRMINOS, NO INSTALE, NI COPIE NI UTILICE DE NINGN MODO ESTE SOFTWARE.

1. CESIN DE LICENCIA Y COPYRIGHT


Por el presente, Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacin de software (SOFTWARE) que acompaan a este Acuerdo. El trmino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacin adjunta. El SOFTWARE es propiedad de Yamaha y/o sus otorgantes de licencia, y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes. Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE, dicho SOFTWARE seguir estando protegido por las leyes de copyright pertinentes. Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenador. Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para lectura mecnica exclusivamente con nes de copia de seguridad, si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad est permitida. En la copia de seguridad, debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcin de marca que conste en la copia original del SOFTWARE. Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE, siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya ledo y aceptado los trminos y condiciones del presente Acuerdo.

5. DENEGACIN DE GARANTA DEL SOFTWARE


Usted conviene y acepta expresamente en que utilizar el SOFTWARE por su cuenta y riesgo. El SOFTWARE y la documentacin correspondiente se suministran TAL CUAL y sin ninguna clase de garanta. SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS CON RESPECTO AL SOFTWARE, EXPRESAS, E IMPLCITAS, INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIN DE DERECHOS DE TERCEROS. DE MANERA CONCRETA, PERO SIN LIMITACIN DE CUANTO ANTECEDE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS.

6. RESPONSABILIDAD LIMITADA
LAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TRMINOS DEL PRESENTE. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZAR EN NINGN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DAOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCESORIOS O EMERGENTES, NI DE GASTOS, PRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DAOS DIMANANTES DEL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO. En ningn caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los daos, prdidas y derechos de accin (contractuales, torticeras o de cualquier otra ndole) podr superar la suma pagada por el SOFTWARE.

2. RESTRICCIONES
No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingeniera inversa con el n de investigar el secreto de fabricacin, ni desmontar, descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de cdigo de origen del SOFTWARE por ningn mtodo. Est prohibida la reproduccin, modicacin, cambio, alquiler, prstamo o distribucin del SOFTWARE, en parte o en su totalidad, o la creacin de trabajos derivados del SOFTWARE. No puede transmitir electrnicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro, ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red. No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacin ilcita o que vulnere la poltica pblica. No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacin de Yamaha Corporation.

7. SOFTWARE DE OTRAS MARCAS


Es posible adjuntar software e informacin de otras marcas (SOFTWARE DE OTRAS MARCAS) al SOFTWARE. Si, en el material impreso o en la informacin electrnica que acompaa al Software, Yamaha identicase software e informacin pertenecientes a la categora de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS, usted conviene y acepta en que deber atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la parte proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se har cargo de las garantas o asumir las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de l. Yamaha no ofrece garantas expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. ADEMS, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no prestar ningn servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se responsabilizar ante usted ni ante otras personas de los daos, incluidos sin limitaciones los directos, indirectos, accesorios o emergentes, ni de gastos, prdida de benecios o de datos ni de cualesquiera otros daos dimanantes del uso, uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.

La informacin con copyright, que incluye sin limitaciones la informacin MIDI para canciones, obtenida por medio del SOFTWARE, est sometida a las restricciones que se indican a continuacin y que el usuario debe acatar. La informacin recibida mediante el SOFTWARE no podr utilizarse para nes comerciales sin autorizacin del propietario del copyright. La informacin recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse, transferirse ni distribuirse, ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en pblico sin autorizacin del propietario del copyright. El cifrado de la informacin recibida mediante el SOFTWARE no podr eliminarse ni tampoco podr modicarse la marca de agua electrnica (watermark) sin autorizacin del propietario del copyright.

3. FINALIZACIN
El presente Acuerdo entrar en vigor el da en que el usuario reciba el SOFTWARE y permanecer vigente hasta su terminacin. En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo, el presente Acuerdo se dar por terminado de forma automtica e inmediata, sin previo aviso de Yamaha. Una vez terminado el Acuerdo, el usuario deber destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia, as como la documentacin escrita adjunta y todas sus copias.

4. GARANTA LIMITADA DEL SOPORTE


Con respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material, Yamaha garantiza que el soporte material en el que est grabado el SOFTWARE no tendr ningn defecto en cuanto a materiales y fabricacin en condiciones normales de uso y por un perodo de catorce (14) das a partir de la fecha del recibo, como aparece en la copia del recibo. La solucin y la responsabilidad de Yamaha ser la sustitucin del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del perodo de catorce das con una copia del recibo. Yamaha no se har responsable de sustituir el soporte si se ha daado por accidente, abuso o mal uso. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL, INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD.

8. GENERAL
Este Acuerdo se interpretar y regir de acuerdo con las leyes japonesas, con independencia de los principios de conicto de derecho. La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizar ante el Tribunal de Distrito de Tokio, Japn. Si alguna de las clusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente, ello no afectar a las dems clusulas del Acuerdo y mantendrn plena vigencia.

9. ACUERDO COMPLETO
El presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompaan al mismo y sustituye a todos los dems acuerdos o contratos previos o contemporneos, escritos o verbales, que puedan existir en relacin con el contenido del presente Acuerdo. Las modicaciones o revisiones del presente Acuerdo no sern vinculantes a menos que se efecten por escrito y estn rmadas por un representante autorizado de Yamaha.

PSR-S550 Manual de instrucciones

105

MEMO

106

PSR-S550 Manual de instrucciones

Apndice

Resolucin de problemas
Problema Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido. Cuando se utiliza un telfono mvil se genera ruido. Causa posible y solucin Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa elctrica. El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir interferencias. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del instrumento. Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/ OUTPUT del panel posterior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido. No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una cancin o un estilo. Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada (Consulte la pgina 94.) Se muestra la pantalla FILE CONTROL? El teclado del instrumento, etc., no producir ningn sonido mientras se muestre la pantalla FILE CONTROL. Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN. El estilo o la cancin no se reproduce aunque se pulse el botn [START/STOP]. Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que External Clock se ha establecido en OFF; consulte Reloj externo, en la pgina 94. Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 81) est en un nivel adecuado. El estilo no suena correctamente. Est ajustado el punto de divisin a una tecla adecuada para los acordes que est tocando? Ajuste el punto de divisin en una tecla adecuada (pgina 59). Est encendido el botn [ACMP]? Si no est encendido, pulse el botn [ACMP] para encenderlo. No suena el acompaamiento rtmico cuando se pulsa el botn [START/STOP] tras seleccionar el estilo BaroqueAir en la categora [MOVIE & SHOW]. No se trata de un fallo. El estilo BaroqueAir Style no tiene parte rtmica, as que, no hay sonido rtmico para este estilo. Este estilo tampoco tiene una seleccin Fill-In. Las otras partes empezarn a reproducirse tan pronto como toque un acorde en el acompaamiento. El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Si se est utilizando el sonido Dual o Split, y se est reproduciendo un estilo o una cancin al mismo tiempo, algunas notas o sonidos pueden omitirse (o desaparecer) del acompaamiento o de la cancin. La polaridad del pedal est invertida. Asegrese de que la clavija del pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN (sostenido) antes de conectar la alimentacin. Esto es normal. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real puede ser algo distinto de una nota a otra. Asegrese de que el ajuste de idioma de la pantalla FUNCTION es English. (Consulte la pgina 12) Pulse siempre el botn de la categora de estilo deseada antes de utilizar cualquier funcin relacionada con estilos. Los efectos de armona (0126) se comportan de manera distinta segn su tipo. Los tipos 0105 funcionan cuando la reproduccin del estilo est activada, se tocan acordes en el rango de acompaamiento del teclado y se interpreta una meloda en la seccin de la mano derecha. Los tipos 0626 funcionarn est o no activada la reproduccin del estilo. Para los tipos 0612 debe tocar dos notas al mismo tiempo.

No parecen sonar todas las voces, o el sonido parece cortarse. El interruptor de pedal (para sostenido) parece producir el efecto contrario. Por ejemplo, al pisar el pedal se corta el sonido y al soltarlo se sostiene.

El sonido de la voz cambia de una nota a otra.

La pantalla Demo (demostracin) aparece en japons o hay caracteres en dicho idioma en los mensajes de la pantalla. El indicador ACMP no aparece cuando se pulsa el botn [ACMP].

No hay sonido armnico.

PSR-S550 Manual de instrucciones

107

Mensajes
Mensaje de la pantalla LCD Access error ! (Error de acceso) All Memory Clearing... (Borrando toda la memoria...) Are you sure? (Est seguro?) Backup Clear... (Borrando copia de seguridad...) Cancel (Cancelar) Cant clear TrackA (No se puede borrar la pista A) Clearing... (Borrando...) Com Mode (Modo Com) Completed (Finalizado) Create Directory (Crear directorio) Data Error! (Error de datos) Delete File (Eliminar archivo) Delete OK ? (Conrma la eliminacin?) Delete Directory (Eliminar directorio) Deleting... (Eliminando...) End (Final) Exit. (Salir) File information area is not large enough. (El rea de informacin del archivo no es lo sucientemente grande.) File is not found. (No se encuentra el archivo.) File too large. Loading is impossible. (El archivo es demasiado grande. No se puede cargar.) Flash Clearing... (Borrando memoria ash...) Format OK ? (Desea aplicar formato?) [EXECUTE] (Ejecutar) Formatting... (Aplicando formato...) Load OK ? (Cargar?) Loading... (Cargando...) Media is not inserted. (No se ha insertado ningn soporte.) Media capacity is full. (La capacidad del soporte est llena.) Memory Full (Memoria llena) Comentario Indica un fallo de lectura o escritura en el soporte, la memoria ash USB o la memoria ash interna. Se muestra cuando se borran todos los datos de la memoria ash. No apague nunca la alimentacin durante la transmisin de datos. Conrma si se ejecuta o no Song Clear o Track Clear. Aparece cuando se borran los datos de copia de seguridad de la memoria ash. Se muestra cuando se cancela la transmisin de Initial Send. Se muestra cuando se produce un error al borrar una pista. Aparece mientras se ejecuta Song Clear o Track Clear de las canciones de usuario. Se muestra cuando se inicia Musicsoft Downloader en el PC conectado al teclado. No aparece durante la reproduccin del instrumento. Indica la nalizacin del trabajo especicado, como guardado y transmisin de datos. Aparece al crear un directorio en la aplicacin Musicsoft Downloader. Se muestra cuando la cancin del usuario contiene datos no vlidos. Aparece al eliminar un archivo en Musicsoft Downloader. Conrma si se ejecuta o no la eliminacin del trabajo. Aparece al eliminar un directorio en Musicsoft Downloader. Se muestra al activar la funcin de eliminacin. Aparece cuando se completa la transmisin de Initial Send. Se muestra cuando se sale del modo de espera de grabacin porque se ha selecciona un estilo inadecuado durante el periodo de espera de grabacin de estilo. Indica que no se pueden guardar los datos en el soporte porque el nmero total de archivos es demasiado elevado. Indica que no hay archivo. Indica que no se pueden cargar los datos, ya que el archivo de datos es demasiado grande. Aparece cuando se borran los datos de la cancin o de estilo transmitidos a la memoria ash interna. Conrma si se aplica o no el formato al soporte. Se muestra mientras se aplica el formato. Conrma si se ejecuta o no la carga. Aparece mientras se cargan los datos. Se muestra cuando se accede al soporte sin estar insertado. Aparece cuando no se pueden guardar los datos porque la memoria del soporte est llena. Se muestra cuando la memoria interna se llena durante la grabacin.

108

PSR-S550 Manual de instrucciones

Mensajes

Mensaje de la pantalla LCD MIDI receive buffer overow. (Desbordamiento del bfer de recepcin de MIDI.) Move File (Mover archivo) Now Writing... (Dont turn off the power now, otherwise the data may be damaged.) (Escribiendo...) (No apague el equipo ahora, ya que de lo contrario podra daar los datos.) OverCurrent (Sobrecarga) Overwrite? (Sobrescribir?) Please Wait... (Espere...) Rename File (Cambie el nombre del archivo) Save OK ? (Guardar?) Saved data is not found. (No se encuentran datos guardados.) Saving... (Guardando...) Send OK? (Enviar?) Sending... (Enviando...) Since the media is in use now, this function is not available. (Como el soporte est siendo utilizado ahora, esta funcin no est disponible.) Sure? (Est seguro?) [YES]/[NO] (s/no) The limit of the media has been reached. (Se ha alcanzado el lmite del soporte.) The media is not formatted. (El soporte no tiene formato.) The media is write-protected. (El soporte est protegido contra escritura.) The song data is too large to be converted to notation. (Los datos de la cancin son demasiado grandes para convertirlos en notacin.) There are too many les. (Hay demasiados archivos.) This function is not available now. (Esta funcin no est disponible en este momento.) [nnn] le name (nombre de archivo)

Comentario Aparece cuando se reciben demasiados datos MIDI a la vez y se produce un fallo al procesarlos. Se muestra al mover un archivo en Musicsoft Downloader.

Aparece mientras se escriben datos en la memoria. No apague nunca la alimentacin mientras escribe, ya que se pueden perder los datos.

La comunicacin con el dispositivo USB se ha interrumpido debido a la sobrecorriente del dispositivo USB. Desconecte el dispositivo del terminal USB TO DEVICE y apague despus el instrumento. Conrma si se ejecuta o no la sobrescritura. Aparece cuando se ejecutan los trabajos que tardan ms tiempo, como mostrar partituras y letras, o parar la grabacin. Aparece al escribir de nuevo el nombre del archivo en Musicsoft Downloader. Conrma si se ejecuta o no el almacenamiento. Aparece cuando los datos que se van a guardar no existen. Aparece mientras se guardan datos en la memoria. No apague nunca la alimentacin mientras guarda, ya que se pueden perder los datos. Conrma si se ejecuta o no la transmisin de datos. Aparece cuando se estn transmitiendo datos. Indica que la funcin de control de archivos no est disponible actualmente ya que alguien est accediendo al soporte. Conrma de nuevo si se ejecuta o no cada operacin. Indica que no se pueden guardar los datos ya que la estructura carpeta/ directorio es demasiado complicada. Indica que el soporte insertado no tiene formato. Indica que no se puede escribir en el soporte insertado ya que est protegido contra escritura. Coloque el conmutador de proteccin contra escritura en posicin de sobrescritura antes de utilizarlo. Indica que no se puede mostrar la partitura ya que los datos de la cancin son demasiado grandes. Indica que no se pueden guardar los datos debido a que el nmero total de archivos supera la capacidad. Indica que la funcin designada no est disponible porque el instrumento est ejecutando otro trabajo. Indica el nombre de archivo que se est transmitiendo actualmente. nnn designa el bloque de recepcin.

NOTA En esta lista no aparecen todos los mensajes: slo aquellos que requieren una explicacin.

PSR-S550 Manual de instrucciones

109

ndice
+/YES, -/NO, botn....................... 14, 41 >/, botn .............................. 14, 28, 41 , botn ........................................ 14, 28 A B, botn................................. 14, 73 f, botn...................................... 14, 28 r, botn ..................................... 14, 28

D
Delete (men File) ...............................88 Demo Cancel........................................82 DEMO, botn.................................14, 16 Dial.......................................................14 Digitado de acordes .......................25, 63 DSP ......................................................47 DSP del sonido dual.............................81 DSP, botn .....................................15, 47 DUAL, botn .................................15, 18

L
LEFT, botn .................................. 15, 19 Letra..................................................... 31 Lista de estilos ................................... 125 Lista de juegos de batera .................. 120 Lista de la base de datos musical....... 126 Lista de tipos de efectos de voz......... 129 Lista de voces .................................... 112 Load (men File) ................................. 87 Loaded Song........................................ 29 Local.................................................... 94 LYRICS, botn.............................. 14, 31

A
Accesorios ............................................. 7 ACMP, botn ................................ 14, 23 Acorde ............................... 23, 25, 6162 ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE ........................... 105 Adaptador de alimentacin.................. 10 Afinacin............................................. 53 Ajuste de una pulsacin (OTS) ........... 58 Ajustes de funcin......................... 8082 Almacenar (registro) ........................... 77 Archivo de copia de seguridad (transferencia).................................. 98 Archivo de estilo ................................. 63 Archivo de usuario ........................ 85, 87 Armona............................................... 44 Asignacin de partes ........................... 35 Atril ..................................................... 13 Auriculares .......................................... 10 AUTO FILL IN, botn ........................ 55

E
Efecto panormico del sonido de la izquierda...........................................81 Efecto panormico del sonido dual......81 Efecto panormico del sonido principal ...........................................81 ENDING/rit. IIII, botones............14, 55 Especificaciones.................................140 Estilo ..............................................22, 55 Estilo del usuario .................................63 EXECUTE, botn ..........................15, 84 EXIT, botn ...................................14, 42 External Clock .....................................94

M
MAIN A D, botones ......................... 55 MAIN AD, botones ........................... 14 MAIN VARIATION (Sytle) ............... 55 MAIN, pantalla.................................... 42 Margen de inflexin del tono .............. 81 MASTER VOLUME, control.................................. 11, 14, 40 MDB, botn................................... 15, 26 Memoria de canciones................... 32, 35 Memoria de registro ............................ 77 MEMORY, botn.......................... 14, 77 Mensaje LCD .................................... 108 METRONOME, botn ............ 14, 4950 Metrnomo .......................................... 49 Metrnomo, volumen .......................... 50 MIDI.................................................... 94

F
FF .........................................................28 FILE MENU, botn .................15, 8384 File Save (men File)...........................85 Format (men File) ..............................84 Formato de datos MIDI......................138 FullKeyboard .......................................63 FUNCTION, botn ........................15, 80 FUNCTION, pantalla...........................42

B
Backup................................................. 39 Backup Clear ....................................... 39 Banco................................................... 77 Base de datos musical ......................... 26 Borrado de memoria............................ 39 Borrado (canciones de usuario)........... 37 Borrado (pista de cancin) .................. 38 Botones de categora < y > .......... 15, 41

N
Nivel de coro del sonido de la izquierda ...................................... 81 Nivel de coro del sonido dual.............. 81 Nivel de coro del sonido principal ...... 81 Nivel de DSP del sonido de la izquierda ...................................... 81 Nivel de DSP del sonido principal ...... 81 Nivel de reverberacin de la voz dual........................................ 81 Nivel de reverberacin del sonido de la izquierda.................................. 81 Nivel de reverberacin del sonido principal ........................................... 81 Nivel sin efectos del sonido de la izquierda ...................................... 81 Nivel sin efectos del sonido dual......... 81 Nivel sin efectos del sonido principal ........................................... 81

G
Grabacin mltiple ..............................34 Grabacin rpida..................................33 Grabar ..................................................32 Grfico de implementacin MIDI......136

C
Cancin ......................................... 2729 Cancin de demostracin .................... 16 Canciones de usuario..................... 29, 32 Canciones externas.............................. 29 Canciones predefinidas ....................... 29 Canciones USB ................................... 29 Categora ........................... 17, 22, 27, 40 CD-ROM......................................... 7, 99 Coda .................................................... 55 Comps................................................ 36 Configuracin inicial........................... 95 CONTRAST, mando..................... 12, 15 Contraste ............................................. 12 Control de archivos ............................. 83 Controlador MIDI USB............. 101102 Coro..................................................... 46 Cuantificar........................................... 82

H
HARMONY, botn........................15, 44

I
Idioma ..................................................12 Inflexin de tono..................................48 Inicializacin........................................39 Inicio por pulsacin .............................51 Interruptor de pedal..............................10 INTRO IIII, botones ....................14, 55

O
Octava del sonido dual ........................ 81 Octava del sonido principal................. 81 Octava para el sonido de la izquierda.. 81 Octavas ................................................ 54

J
Juegos de batera..................................21

110

PSR-S550 Manual de instrucciones

ndice

ONE TOUCH SETTING 14, botones....................................... 15, 58 Opciones............................................ 140 Ordenador.......................... 9192, 94, 96 OTS LINK, botn.......................... 14, 58

P
Pantalla ................................................ 42 Parar acompaamiento ........................ 60 Parte derecha ....................................... 98 Parte izquierda..................................... 98 PAUSE ................................................ 28 PC ........................................................ 95 PHONES/OUTPUT, toma ............ 10, 15 Pista ............................................... 32, 74 PITCH BEND, rueda..................... 15, 48 PRESET, botn ............................. 14, 27 Principal .............................................. 55 Punto de divisin........................... 19, 59

START/STOP, botn...............14, 22, 41 STYLE, botones de categora ........14, 22 SUSTAIN (interruptor de pedal) .........10 SUSTAIN, botn ...........................15, 47 SUSTAIN, panel..................................47 SUSTAIN, toma.............................10, 15 SYNC START, botn ..............14, 23, 56 SYNC STOP, botn.......................14, 57 Synchro Start........................................56 Synchro Stop........................................57

T
TAP TEMPO, botn ......................14, 51 Tempo ..................................................72 TEMPO +, - botones................14, 49, 72 Tiempo .................................................50 Tipo de armona ...........................44, 129 Tipo de coro .......................................131 Tipo de DSP.......................................132 Tipo de ecualizador maestro ................52 Tipo de reverberacin ........................130 Toma de CC de 16 V .....................10, 15 Touch Sensitivity .................................51 TOUCH, botn...............................15, 51 Track Clear ..........................................38 Transferencia .......................................96 Transferir .............................................98 Transmisin inicial ..............................95 TRANSPOSE +, -, botones ...........14, 53 Transposicin.......................................53

R
REC, botn .................................... 14, 33 REGIST BANK -, +, botones ....... 14, 77 REGIST/PART [MIXER], botn.. 14, 74 REGISTRATION MEMORY 1-8, botones....................................... 14, 77 Relleno automtico.............................. 55 Repeticin (repeticin A-B) ................ 73 Repeticin de A-B............................... 73 Resolucin de problemas (gua de instalacin)................................ 104 Resolucin de problemas (instrumento) ................................. 107 Reverberacin...................................... 45 REW .................................................... 28

U
UPPER OCTAVE +, -, botones.....15, 54 USB......................................................90 USB TO DEVICE, terminal ....15, 83, 90 USB TO HOST, terminal.........15, 90, 92 USB, botn.....................................14, 27 USER (Song), botn ......................14, 27 USER (Style), botn ............................63

S
Salida de cancin................................. 94 Salida de estilo .................................... 94 Salida de teclado.................................. 94 Score.................................................... 30 SCORE, botn............................... 14, 30 Seccin ................................................ 55 Selector................................................ 41 Signatura de tiempo............................. 50 Silenciar............................................... 74 SMF (archivo MIDI estndar)............. 86 SMF Save ............................................ 86 Song Clear ........................................... 37 SONG MODE, botn .................... 14, 27 SONG, botones de categora ......... 14, 27 Sonido ................................................. 17 Sonido de la izquierda ......................... 19 Sonido dual.......................................... 18 Sonido principal .................................. 17 STANDBY/ON, interruptor .......... 11, 14

V
VOICE, botones de categora ........15, 17 Volumen...............................................40 Volumen de armona............................82 Volumen de cancin ............................72 Volumen de estilo ................................60 Volumen de la voz dual .......................81 Volumen del sonido de la izquierda ....81 Volumen del sonido principal..............81

X
XG..........................................................6

Z
Zona de acompaamiento automtico........................................23
PSR-S550 Manual de instrucciones

111

Voice List

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix /


Maximum Polyphony The instrument has 64-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 64 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and the most recent notes have priority (last note priority). Maximale Polyphonie Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 64 Noten. Dies bedeutet, da das Instrument unabhngig von den aktivierten Funktionen maximal 64 Noten gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Klaviatur verfgbaren Noten entsprechend. Das Gleiche gilt fr Split Voices und Song-Funktion. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority). Polyphonie maximale Le PSR-S550 dispose dune polyphonie maximale de 64 notes. Cela signie que linstrument peut reproduire un nombre maximal de 64 voix la fois, indpendamment des fonctions utilises. Laccompagnement automatique fait appel un certain nombre de notes disponibles. Il sensuit que lorsque laccompagnement automatique est utilis, le nombre total de notes disponibles pour linterprtation au clavier est rduit en consquence. Cela sapplique aussi aux fonctions Split Voice (Voix partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie maximale est dpasse, les notes joues en premier ne produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier sont audibles (priorit la dernire note). Polifona mxima El instrumento tiene una polifona mxima de 64 notas. Esto signica que puede tocar un mximo de 64 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas ms recientes (prioridad de la ltima nota).
NOTE
The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice. Use these program change numbers when playing the instrument via MIDI from an external device. Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Program Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take this into consideration. Some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the sustain pedal (footswitch) is held.

HINWEIS
In der Voice-Liste sind fr jede Voice MIDI-Programmwechselnummern enthalten. Verwenden Sie diese Programmwechselnummern, wenn Sie das Instrument ber MIDI von einem externen Gert aus ansteuern. Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direkt mit den MIDI-Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen berlegungen daran. Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

NOTE
La liste des voix comporte des numros de changement de programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour commander le PSR-S550 partir dun priphrique MIDI. Les numros de programme 001 128 correspondent aux numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela signie que les numros de programme et les numros de changement de programme sont dcals de 1. Noubliez pas de tenir compte de cet cart. Certaines voix peuvent avoir une sonorit prolonge ou un long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).

NOTA
La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un dispositivo externo. Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de cambio de programa dieren en un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta. Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal).

112

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Lista de voces
Panel Voice List / Verzeichnis der BedienfeldVoices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
Voice No.
MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) Piano 1 0 113 1 2 0 112 2 3 0 114 1 4 0 112 7 5 0 113 7 6 0 112 4 7 0 112 3 8 0 113 4 9 0 114 4 10 0 113 3 E.Piano 1 0 114 5 2 0 118 5 3 0 115 5 4 0 118 6 5 0 113 6 6 0 119 5 7 0 120 5 8 0 116 6 9 0 112 5 10 0 112 6 11 0 116 5 12 0 114 6 13 0 115 6 14 0 113 5 15 0 117 6 16 0 117 5 17 0 112 8 18 0 113 8 Strings 1 0 117 50 2 0 116 50 3 0 122 50 4 0 114 49 5 0 113 41 6 0 112 49 7 0 113 49 8 0 112 52 9 0 112 50 10 0 116 49 11 0 113 50 12 0 112 45 13 0 115 50 14 0 112 51 15 0 112 46 16 0 125 49 17 0 112 42 18 0 112 43 19 0 112 44 20 0 113 111 21 0 112 47 22 0 113 47 23 0 113 108 24 0 112 111 25 0 112 106 26 0 112 108 27 0 112 107 28 0 113 106 29 0 112 105 30 0 113 105 31 0 119 106 32 0 112 41 33 0 112 56 Guitar&Bass 1 0 116 25 2 0 117 26

Voice No. 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

Voice Name

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

Live! Grand Piano Live! Bright Piano Live! WarmGrand Harpsichord GrandHarpsi HonkyTonk MidiGrand Oct.Piano1 Oct.Piano2 CP80 Cool! GalaxyEP Cool! SuitcaseEP PolarisEP JazzChorus HyperTines Cool! E.Piano PhaseEP NewTines FunkEP DX Modern VintageEP VenusEP ModernEP TremoloEP SuperDX StageEP Clavi WahClavi Live! Strings Live! Orchestra Allegro Strings Symphon.Str Sweet! Violin Strings OrchStrings AnalogStrs ChamberStrs BowStrings SlowStrings TremoloStrs MarcatoStrs SynStrings1 PizzStrings Watariyat Viola Cello Contrabass Er Hu Harp Hackbrett Kanoun Fiddle Banjo Koto Shamisen Oud Sitar1 Sitar2 Pi Pa SoloViolin Orch.Hit Dynamic Nylon Live! SteelGuitar

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 3 0 115 27 4 0 114 29 5 0 114 26 6 0 118 26 7 0 117 29 8 0 125 28 9 0 113 26 10 0 115 31 11 0 116 26 12 0 117 30 13 0 112 28 14 0 115 25 15 0 115 28 16 0 116 30 17 0 126 28 18 0 117 31 19 0 117 28 20 0 119 27 21 0 115 30 22 0 113 31 23 0 115 26 24 0 118 28 25 0 123 28 26 0 115 29 27 0 114 30 28 0 124 28 29 0 120 28 30 0 113 27 31 0 114 28 32 0 113 28 33 0 114 31 34 0 122 28 35 0 112 31 36 0 119 28 37 0 113 30 38 0 112 29 39 0 113 29 40 0 116 31 41 0 112 26 42 0 112 30 43 0 114 34 44 0 112 33 45 0 112 35 46 0 112 36 47 0 112 37 48 0 114 40 49 0 114 39 50 0 112 39 51 0 113 36 52 0 113 37 53 0 114 33 54 0 112 40 55 0 116 40 56 0 115 40 57 0 113 39 58 0 112 38 59 0 115 39 60 0 112 34 Saxophone 1 0 117 67 2 0 114 66 3 0 113 65 4 0 118 67 5 0 112 68 6 0 112 65 7 0 112 67 8 0 112 66 9 0 113 67 Flute&Woodwind 1 0 114 74 2 0 114 72

Voice Name Cool! JazzGuitar Cool! Elec.Gtr Sweet! Mandolin Live! SlideSteel Cool! SlideClean Cool! VintageLead Live! 12StringGtr Cool! PowerLead Live! DynamicSteel Cool! BluesGuitar Cool! CleanGuitar Classic Guitar PedalSteel RockGuitar VintageStrum PowerChord 60sClean SmoothLead VintageAmp CrunchGtr CampreGtr SolidGuitar VintageOpen VintageMute LeadGuitar ChorusGtr VintageTrem OctaveGtr DeepChorus TremoloGtr HeavyStack WahGuitar Distortion Elec.12Str FeedbackGtr MutedGuitar FunkGuitar VodooLead FolkGuitar Overdrive Cool! ElectricBass Aco.Bass PickBass Cool! Fretless SlapBass SubBass HardBass ResoBass SuperFretless FusionBass Bass&Cymbal AnalogBass DrySynBass 80sSynBass HiQBass FunkBass ClickBass MellowFinger Sweet! TenorSax Sweet! AltoSax Sweet! SopranoSax GrowlSax BaritoneSax SopranoSax TenorSax AltoSax WoodwindEns Sweet! Flute Sweet! Clarinet

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

113

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 3 0 113 76 4 0 112 70 5 0 112 71 6 0 115 74 7 0 112 73 8 0 112 72 9 0 112 69 10 0 112 74 11 0 113 74 12 0 112 79 13 0 112 76 14 0 112 78 15 0 112 75 16 0 112 80 17 0 112 110 18 0 114 78 19 0 118 74 20 0 116 110 Organ 1 0 118 19 2 0 117 17 3 0 117 19 4 0 115 19 5 0 118 17 6 0 116 19 7 0 112 19 8 0 113 18 9 0 112 17 10 0 114 19 11 0 118 18 12 0 115 17 13 0 113 17 14 0 113 19 15 0 112 18 16 0 119 17 17 0 115 18 18 0 116 17 19 0 116 18 20 0 120 17 21 0 114 17 22 0 114 18 23 0 113 20 24 0 114 20 25 0 115 20 26 0 112 20 27 0 112 21 28 0 114 21 29 0 115 21 Trumpet 1 0 115 57 2 0 117 58 3 0 116 57 4 0 112 57 5 0 113 57 6 0 116 58 7 0 115 58 8 0 112 58 9 0 114 58 10 0 112 60 11 0 113 59 12 0 114 59 13 0 112 59 14 0 113 34 Brass 1 0 117 63 2 0 118 63 3 0 116 63 4 0 112 61 5 0 115 67 6 0 112 62 7 0 125 62

Voice Name Sweet! PanFlute EnglishHorn Bassoon Sweet! Class.Flute Piccolo Clarinet Oboe Flute PanFlute Whistle EthnicFlute Shakuhachi Recorder Ocarina Bagpipe Nay Di Zi Sheng Cool! Organ Cool! JazzOrgan Cool! RotorOrgan Cool! FullRocker StadiumOrg RotaryDrive RockOrgan1 DanceOrgan JazzOrgan1 PurpleOrg Elec.Organ DrawbarOrg JazzOrgan2 RockOrgan2 ClickOrgan GospelOrg MellowDraw BrightDraw 60sOrgan JazzOrgan3 Tibia 16+4 Tibia Full ChapelOrgn1 ChapelOrgn2 ChapelOrgn3 PipeOrgan ReedOrgan Harmonium1 Harmonium2 Sweet! Trumpet Sweet! Trombone JazzTrumpet SoloTrumpet FlugelHorn Trombone SoftTromb SoloTromb MellowTromb MutedTrump BaritonHorn BaritonHit Tuba AlpBass Live! PopBrass Live! HyperBrass Live! OctaveBrass Live! FrenchHorns BrassCombo BrassSection Sforzando

Voice No. 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 8 0 121 62 9 0 113 60 10 0 120 62 11 0 116 62 12 0 113 63 13 0 123 62 14 0 114 62 15 0 118 58 16 0 115 62 17 0 113 64 18 0 122 62 19 0 119 62 20 0 113 62 21 0 118 62 22 0 112 64 23 0 113 58 24 0 117 62 25 0 114 64 26 0 115 63 27 0 114 63 28 0 112 63 Choir 1 0 112 55 2 0 113 54 3 0 118 89 4 0 121 89 5 0 112 53 6 0 112 54 Pad 1 0 113 95 2 0 115 90 3 0 113 100 4 0 112 96 5 0 112 100 6 0 112 92 7 0 112 95 8 0 112 89 9 0 112 93 10 0 113 89 11 0 114 89 12 0 112 90 13 0 113 90 14 0 115 95 15 0 115 89 16 0 114 95 17 0 117 89 18 0 114 90 Synth.&FX 1 0 122 82 2 0 123 82 3 0 120 82 4 0 113 81 5 0 117 81 6 0 116 82 7 0 115 82 8 0 114 82 9 0 115 85 10 0 112 81 11 0 112 82 12 0 118 81 13 0 121 82 14 0 114 85 15 0 112 85 16 0 113 82 17 0 117 82 18 0 119 82 19 0 113 85 20 0 112 99 21 0 112 84 22 0 114 81 23 0 113 88

Voice Name BigBrass BallroomBrs BrightBrass MellowBrass 80sBrass SoftBrass FullHorns SmoothTromb HighBrass OberBrass TrumpetEns MellowHorns BigBandBrs PopBrass AnalogBrs Trb.Section SmallBrass SoftAnalog FunkyAnalog TechnoBrass SynthBrass AirChoir GothicVox SweetHeaven DreamHeaven Choir VoxHumana Insomnia NeoWarmPad CyberPad Wave2001 Atmosphere XenonPad Equinox Fantasia DX Pad Symbiont Stargate Area51 DarkMoon Ionosphere GoldenAge Solaris Millennium Dunes Oxygen Matrix WireLead HipLead HopLead FireWire Analogon Blaster Skyline SquareLead Saw.Lead TinyLead FunkyLead Paraglide Portatone BigLead Warp Fargo Adrenaline Stardust AeroLead MiniLead Impact

114

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316

MIDI Bank Select Voice Program No. Voice Name MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 24 0 113 99 SunBell 25 0 112 88 UnderHeim 26 0 116 81 HiBias 27 0 115 81 Vinylead 28 126 0 1 SFXKit1 29 126 0 2 SFXKit2 30 126 0 112 AnimalKit Accordion&Harmonica 1 0 112 22 Musette 2 0 117 22 Steirisch 3 0 113 22 TuttiAccrd 4 0 115 22 SmallAccrd 5 0 116 22 Accordion 6 0 112 24 BallroomAcc 7 0 113 24 Bandoneon 8 0 114 22 SoftAccrd 9 0 113 23 ModernHarp 10 0 114 23 BluesHarp Percussion 1 0 112 12 Vibraphone 2 0 113 12 JazzVibes 3 0 112 13 Marimba 4 0 112 14 Xylophone 5 0 112 115 SteelDrums 6 0 112 9 Celesta 7 0 112 10 Glocken 8 0 112 11 MusicBox 9 0 112 15 TubularBell 10 0 112 109 Kalimba 11 0 112 16 Dulcimer 12 0 112 48 Timpani Drum Kit 1 127 0 1 StandardKit1 2 127 0 2 StandardKit2 3 127 0 5 HitKit 4 127 0 33 JazzKit 5 127 0 41 BrushKit 6 127 0 9 RoomKit 7 127 0 17 RockKit 8 127 0 25 ElectroKit 9 127 0 26 AnalogKit 10 127 0 28 DanceKit 11 127 0 49 SymphonyKit 12 126 0 41 CubanKit 13 126 0 44 PopLatinKit 14 126 0 36 ArabicKit 15 126 0 37 ArabicKit 2 16 126 0 65 ArabicMixKit 17 126 0 115 IndianKit 18 126 0 125 ChineseKit 19 127 0 128 ChineseMixKit

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

115

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

GM&XG Voice List / Liste GM&XG-Voices / Liste de voix GM&XG / Lista de sonidos GM&XG
Voice No. 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382
MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 1 0 0 1 2 0 1 1 3 0 18 1 4 0 40 1 5 0 41 1 6 0 0 2 7 0 1 2 8 0 0 3 9 0 1 3 10 0 32 3 11 0 40 3 12 0 41 3 13 0 0 4 14 0 1 4 15 0 0 5 16 0 1 5 17 0 18 5 18 0 32 5 19 0 40 5 20 0 45 5 21 0 64 5 22 0 0 6 23 0 1 6 24 0 32 6 25 0 33 6 26 0 34 6 27 0 40 6 28 0 41 6 29 0 42 6 30 0 45 6 31 0 0 7 32 0 1 7 33 0 25 7 34 0 35 7 35 0 0 8 36 0 1 8 37 0 27 8 38 0 64 8 39 0 65 8 40 0 0 9 41 0 0 10 42 0 0 11 43 0 64 11 44 0 0 12 45 0 1 12 46 0 45 12 47 0 0 13 48 0 1 13 49 0 64 13 50 0 97 13 51 0 98 13 52 0 0 14 53 0 0 15 54 0 96 15 55 0 97 15 56 0 0 16 57 0 35 16 58 0 96 16 59 0 97 16 60 0 0 17 61 0 32 17 62 0 33 17 63 0 34 17 64 0 35 17 65 0 36 17 66 0 37 17

Voice No. 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452

Voice Name GrandPiano GrndPianoKSP MellowGrPno PianoStrings Dream BrightPiano BritePnoKSP ElecGrandPno ElecGrPnoKSP DetunedCP80 LayeredCP1 LayeredCP2 Honkytonk HonkytonkKSP El.Piano1 El.Piano1KSP MellowEP1 ChorusEP1 HardEl.Piano VXfadeEl.P1 60sEl.Piano1 El.Piano2 El.Piano2KSP ChorusEP2 DXEPHard DXLegend DXPhaseEP DX+AnalogEP DXKotoEP VXfadeEl.P2 Harpsichord Harpsi.KSP Harpsichord2 Harpsichord3 Clavi. Clavi.KSP Clavi.Wah PulseClavi. PierceClavi. Celesta Glockenspiel MusicBox Orgel Vibraphone VibesKSP HardVibes Marimba MarimbaKSP SineMarimba Balimba LogDrums Xylophone TubularBells ChurchBells Carillon Dulcimer Dulcimer2 Cimbalom Santur DrawbarOrgan DetDrawOrgan 60sDrawOrg1 60sDrawOrg2 70sDrawOrg1 DrawbarOrg2 60sDrawOrg3

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 67 0 38 17 68 0 40 17 69 0 64 17 70 0 65 17 71 0 66 17 72 0 67 17 73 0 0 18 74 0 24 18 75 0 32 18 76 0 33 18 77 0 37 18 78 0 0 19 79 0 64 19 80 0 65 19 81 0 66 19 82 0 0 20 83 0 32 20 84 0 35 20 85 0 40 20 86 0 64 20 87 0 65 20 88 0 0 21 89 0 40 21 90 0 0 22 91 0 32 22 92 0 0 23 93 0 32 23 94 0 0 24 95 0 64 24 96 0 0 25 97 0 16 25 98 0 25 25 99 0 43 25 100 0 96 25 101 0 0 26 102 0 16 26 103 0 35 26 104 0 40 26 105 0 41 26 106 0 96 26 107 0 0 27 108 0 18 27 109 0 32 27 110 0 0 28 111 0 32 28 112 0 0 29 113 0 40 29 114 0 41 29 115 0 43 29 116 0 45 29 117 0 0 30 118 0 43 30 119 0 0 31 120 0 40 31 121 0 41 31 122 0 0 32 123 0 65 32 124 0 66 32 125 0 0 33 126 0 40 33 127 0 45 33 128 0 0 34 129 0 18 34 130 0 27 34 131 0 40 34 132 0 43 34 133 0 45 34 134 0 65 34 135 0 0 35 136 0 28 35

Voice Name EvenBarOrg 16+2'2_3Org OrganBass 70sDrawOrg2 CheezyOrgan DrawbarOrg3 Perc.Organ 70sPercOrg1 DetPercOrgan LightOrgan Perc.Organ2 RockOrgan RotaryOrgan SlowRotary FastRotary ChurchOrgan ChurchOrgan3 ChurchOrgan2 NotreDame OrganFlute Trem.OrganFl ReedOrgan PuffOrgan Accordion AccordIt Harmonica Harmonica2 TangoAccord TangoAccord2 NylonGuitar NylonGuitar2 NylonGuitar3 VelGtrHarmo Ukulele SteelGuitar SteelGuitar2 12StrGuitar Nylon&Steel Steel&Body Mandolin JazzGuitar MellowGuitar JazzAmp CleanGuitar ChorusGuitar MutedGuitar FunkGuitar1 MuteSteelGtr FunkGuitar2 JazzMan Overdriven GuitarPinch Distortion FeedbackGtr FeedbackGtr2 GtrHarmonics GtrFeedback GtrHarmonic2 AcousticBass JazzRhythm VXUprghtBass FingerBass FingerDark FlangeBass Bass&DistEG FingerSlap FingerBass2 Mod.Bass PickBass MutePickBass

116

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 137 0 0 36 138 0 32 36 139 0 33 36 140 0 34 36 141 0 96 36 142 0 97 36 143 0 0 37 144 0 27 37 145 0 32 37 146 0 0 38 147 0 43 38 148 0 0 39 149 0 18 39 150 0 20 39 151 0 24 39 152 0 35 39 153 0 40 39 154 0 64 39 155 0 65 39 156 0 66 39 157 0 96 39 158 0 0 40 159 0 6 40 160 0 12 40 161 0 18 40 162 0 19 40 163 0 32 40 164 0 40 40 165 0 41 40 166 0 64 40 167 0 0 41 168 0 8 41 169 0 0 42 170 0 0 43 171 0 0 44 172 0 0 45 173 0 8 45 174 0 40 45 175 0 0 46 176 0 0 47 177 0 40 47 178 0 0 48 179 0 0 49 180 0 3 49 181 0 8 49 182 0 24 49 183 0 35 49 184 0 40 49 185 0 41 49 186 0 42 49 187 0 45 49 188 0 0 50 189 0 3 50 190 0 8 50 191 0 40 50 192 0 41 50 193 0 64 50 194 0 65 50 195 0 0 51 196 0 27 51 197 0 64 51 198 0 65 51 199 0 0 52 200 0 0 53 201 0 3 53 202 0 16 53 203 0 32 53 204 0 40 53 205 0 0 54 206 0 0 55 207 0 40 55

Voice Name FretlessBass Fretless2 Fretless3 Fretless4 Syn.Fretless SmthFretless SlapBass1 ResonantSlap PunchThumb SlapBass2 Velo.Sw.Slap SynthBass1 SynBass1Dark FastResoBass AcidBass ClaviBass TechnoBass Orbiter SquareBass RubberBass Hammer SynthBass2 MellowSyBass SequenceBass ClickSynBass SynBass2Dark SmoothSyBass ModulrSyBass DXBass XWireBass Violin SlwAtkViolin Viola Cello Contrabass Trem.Strings SlwAtTremStr SuspenseStr PizzicatoStr Orch.Harp YangChin Timpani Strings1 StereoStrngs SlwAtkStrngs ArcoStrings 60sStrings Orchestra Orchestra2 TremOrchstra Velo.Strings Strings2 S.SlowStrngs LegatoStrngs WarmStrings Kingdom 70sStrings Strings3 SynStrings1 ResoStrings SynStrings4 SynStrings5 SynStrings2 ChoirAahs StereoChoir ChoirAahs2 MellowChoir ChoirStrings VoiceOohs SynthVoice SynthVoice2

Voice No. 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 208 0 41 55 209 0 64 55 210 0 0 56 211 0 35 56 212 0 64 56 213 0 0 57 214 0 16 57 215 0 17 57 216 0 32 57 217 0 0 58 218 0 18 58 219 0 0 59 220 0 16 59 221 0 0 60 222 0 0 61 223 0 6 61 224 0 32 61 225 0 37 61 226 0 0 62 227 0 35 62 228 0 40 62 229 0 41 62 230 0 42 62 231 0 0 63 232 0 12 63 233 0 20 63 234 0 24 63 235 0 27 63 236 0 32 63 237 0 45 63 238 0 64 63 239 0 0 64 240 0 18 64 241 0 40 64 242 0 41 64 243 0 45 64 244 0 64 64 245 0 0 65 246 0 0 66 247 0 40 66 248 0 43 66 249 0 0 67 250 0 40 67 251 0 41 67 252 0 64 67 253 0 0 68 254 0 0 69 255 0 0 70 256 0 0 71 257 0 0 72 258 0 0 73 259 0 0 74 260 0 0 75 261 0 0 76 262 0 0 77 263 0 0 78 264 0 0 79 265 0 0 80 266 0 0 81 267 0 6 81 268 0 8 81 269 0 18 81 270 0 19 81 271 0 64 81 272 0 65 81 273 0 66 81 274 0 0 82 275 0 6 82 276 0 8 82 277 0 18 82 278 0 19 82

Voice Name Choral AnalogVoice OrchestraHit OrchestrHit2 Impact Trumpet Trumpet2 BriteTrumpet WarmTrumpet Trombone Trombone2 Tuba Tuba2 MutedTrumpet FrenchHorn Fr.HornSolo FrenchHorn2 HornOrchestr BrassSection Tp&TbSection BrassSect2 HighBrass MellowBrass SynthBrass1 QuackBrass ResoSynBrass PolyBrass SynthBrass3 JumpBrass AnaVelBrass1 AnalogBrass1 SynthBrass2 SoftBrass SynthBrass4 ChoirBrass AnaVelBrass2 AnalogBrass2 SopranoSax AltoSax SaxSection HyperAltoSax TenorSax BreathyTenor SoftTenorSax TenorSax2 BaritoneSax Oboe EnglishHorn Bassoon Clarinet Piccolo Flute Recorder PanFlute BlownBottle Shakuhachi Whistle Ocarina SquareLead SquareLead2 LMSquare Hollow Shroud Mellow SoloSine SineLead SawtoothLead SawtoothLd2 ThickSaw DynamicSaw DigitalSaw

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

117

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 279 0 20 82 280 0 24 82 281 0 25 82 282 0 40 82 283 0 41 82 284 0 45 82 285 0 96 82 286 0 0 83 287 0 65 83 288 0 0 84 289 0 64 84 290 0 0 85 291 0 64 85 292 0 65 85 293 0 0 86 294 0 24 86 295 0 64 86 296 0 0 87 297 0 35 87 298 0 0 88 299 0 16 88 300 0 64 88 301 0 65 88 302 0 0 89 303 0 64 89 304 0 0 90 305 0 16 90 306 0 17 90 307 0 18 90 308 0 64 90 309 0 65 90 310 0 0 91 311 0 64 91 312 0 65 91 313 0 66 91 314 0 67 91 315 0 0 92 316 0 64 92 317 0 66 92 318 0 67 92 319 0 0 93 320 0 64 93 321 0 65 93 322 0 0 94 323 0 64 94 324 0 65 94 325 0 0 95 326 0 0 96 327 0 20 96 328 0 27 96 329 0 64 96 330 0 66 96 331 0 0 97 332 0 45 97 333 0 64 97 334 0 65 97 335 0 66 97 336 0 0 98 337 0 27 98 338 0 64 98 339 0 0 99 340 0 12 99 341 0 14 99 342 0 18 99 343 0 35 99 344 0 40 99 345 0 41 99 346 0 42 99 347 0 64 99 348 0 65 99

Voice Name BigLead HeavySynth WaspySynth PulseSaw Dr.Lead VelocityLead Seq.Analog CalliopeLead PureLead ChiffLead Rubby CharangLead DistortedLd WireLead VoiceLead SynthAahs VoxLead FifthsLead BigFive Bass&Lead Big&Low Fat&Perky SoftWhirl NewAgePad Fantasy WarmPad ThickPad SoftPad SinePad HornPad RotaryStrngs PolySynthPad PolyPad80 ClickPad AnalogPad SquarePad ChoirPad Heaven Itopia CCPad BowedPad Glacier GlassPad MetallicPad TinePad PanPad HaloPad SweepPad Shwimmer Converge PolarPad Celestial Rain ClaviPad HarmoRain AfricanWind Carib SoundTrack Prologue Ancestral Crystal SynthDr.Comp Popcorn TinyBells RoundGlocken GlockenChime ClearBells ChorusBells SynthMallet SoftCrystal

Voice No. 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 349 0 66 99 350 0 67 99 351 0 68 99 352 0 69 99 353 0 70 99 354 0 71 99 355 0 72 99 356 0 0 100 357 0 18 100 358 0 19 100 359 0 40 100 360 0 64 100 361 0 65 100 362 0 66 100 363 0 67 100 364 0 0 101 365 0 64 101 366 0 96 101 367 0 0 102 368 0 64 102 369 0 65 102 370 0 66 102 371 0 67 102 372 0 68 102 373 0 70 102 374 0 71 102 375 0 96 102 376 0 0 103 377 0 8 103 378 0 14 103 379 0 64 103 380 0 65 103 381 0 66 103 382 0 67 103 383 0 68 103 384 0 69 103 385 0 0 104 386 0 64 104 387 0 0 105 388 0 32 105 389 0 35 105 390 0 96 105 391 0 97 105 392 0 0 106 393 0 28 106 394 0 96 106 395 0 97 106 396 0 98 106 397 0 0 107 398 0 0 108 399 0 96 108 400 0 97 108 401 0 0 109 402 0 0 110 403 0 0 111 404 0 0 112 405 0 64 112 406 0 96 112 407 0 97 112 408 0 0 113 409 0 96 113 410 0 97 113 411 0 98 113 412 0 99 113 413 0 100 113 414 0 101 113 415 0 0 114 416 0 0 115 417 0 97 115 418 0 98 115

Voice Name LoudGlocken ChristmasBel VibeBells DigitalBells AirBells BellHarp Gamelimba Atmosphere WarmAtmos. HollwRelease NylonElPiano NylonHarp HarpVox Atmos.Pad Planet Brightness FantasyBells Smokey Goblins GoblinsSynth Creeper RingPad Ritual ToHeaven Night Glisten BellChoir Echoes Echoes2 EchoPan EchoBells BigPan SynthPiano Creation StarDust Reso&Panning Sci-Fi Starz Sitar DetunedSitar Sitar2 Tambra Tamboura Banjo MutedBanjo Rabab Gopichant Oud Shamisen Koto Taisho-kin Kanoon Kalimba Bagpipe Fiddle Shanai Shanai2 Pungi Hichiriki TinkleBell Bonang Altair GamelanGongs StereoGamlan RamaCymbal AsianBells Agogo SteelDrums GlassPerc. ThaiBells

118

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796

MIDI Bank Select Voice Program No. MSB LSB Change# (category) (0127) (0127) (1128) 419 0 0 116 420 0 96 116 421 0 0 117 422 0 96 117 423 0 0 118 424 0 64 118 425 0 65 118 426 0 66 118 427 0 0 119 428 0 64 119 429 0 65 119 430 0 0 120 431 0 0 121 432 0 0 122 433 0 0 123 434 0 0 124 435 0 0 125 436 0 0 126 437 0 0 127 438 0 0 128 439 64 0 1 440 64 0 2 441 64 0 4 442 64 0 17 443 64 0 33 444 64 0 34 445 64 0 35 446 64 0 36 447 64 0 37 448 64 0 38 449 64 0 49 450 64 0 50 451 64 0 51 452 64 0 55 453 64 0 56 454 64 0 65 455 64 0 66 456 64 0 67 457 64 0 68 458 64 0 69 459 64 0 70 460 64 0 71 461 64 0 81 462 64 0 82 463 64 0 83 464 64 0 84 465 64 0 85 466 64 0 86 467 64 0 87 468 64 0 88 469 64 0 89 470 64 0 90 471 64 0 91 472 64 0 97 473 64 0 98 474 64 0 99 475 64 0 100 476 64 0 101 477 64 0 113 478 64 0 114 479 64 0 115 480 64 0 116

Voice Name Woodblock Castanets TaikoDrum GranCassa MelodicTom MelodicTom2 RealTom RockTom SynthDrum AnalogTom ElectroPerc. Rev.Cymbal GtrFretNoise BreathNoise Seashore BirdTweet TelephonRing Helicopter Applause Gunshot CuttingNoise CuttingNoiz2 StringSlap Fl.KeyClick Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Dog Horse BirdTweet2 Ghost Maou PhoneCall DoorSqueak DoorSlam ScratchCut ScratchSplit WindChime TelphonRing2 CarEngineIgn CarTiresSqel CarPassing CarCrash Siren Train JetPlane Starship Burst RollrCoaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat FootSteps MachineGun LaserGun Explosion Firework

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

119

Drum Kit List

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de


indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. Each percussion voice uses one note. The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in 1: Standard Kit 1, the Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. Voices with the same Alternate Note Number (*1 ... 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be played alternately with each other.) *: XG optional kit. bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich Standard Kit 1 ist. Jede Perkussionsnote belegt eine Note. Die MIDI-Note # und Note sind in Wirklichkeit eine Octave tiefer als hier aufgefhrt. Beispiel: In 1: Standard Kit 1 entspricht die Seq Click H (Note# 36/Note C1) der Note (Note# 24/Note C0). Key Off: Mit O bezeichnete Tasten hren sofort auf zu klingen, sobald sie losgelassen werden. Stimmen mit derselben Alternate Note Number (*1 ... 4) knnen nicht gleichzeitig gespielt werden. (Diese Stimmen sind dazu gedacht, wechselweise gespielt zu werden.) *: XG-Optionskit.

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off Group

1 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Caanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba While H Samba While L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

2 127/000/002 Standard Kit 2

3 127/000/005 Hit Kit*

4 127/000/033 Jazz Kit

5 127/000/041 Brush Kit

6 127/000/009 Room Kit

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

O O O

Snare Roll 2 Snare Soft 2 Snare Electro Snare Jazz H Brush Slap 2

Kick Tight L Open Rim Shot H Short Snare Pitched Kick Tight Short Kick Wet Kick Short Kick Tight H Stick Ambient Snare Short Snare Ambient Snare Tight H Snare Tight 2 Hybrid Tom 1 Hi-Hat Close 2 Hybrid Tom 2 Hi-Hat Pedal 2 Hybrid Tom 3 Hi-Hat Open 2 Hybrid Tom 4 Hybrid Tom 5 Hybrid Tom 6

Kick Jazz Snare Jazz L Snare Jazz M Tom Jazz 1 Tom Jazz 2 Tom Jazz 3 Tom Jazz 4 Tom Jazz 5 Tom Jazz 6

Kick Small Brush Slap 3 Brush Tap 2 Tom Brush 1 Tom Brush 2 Tom Brush 3 Tom Brush 4 Tom Brush 5 Tom Brush 6 Snare Snappy Snare Tight Snappy Tom Room 1 Tom Room 2 Tom Room 3 Tom Room 4 Tom Room 5 Tom Room 6

1 1 1

O O O

2 2

120

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

percussion / Lista de juegos de batera


indique que les sonorits de percussion sont identiques celles de Standard Kit 1 . Chaque voix de percussion utilise une note unique. Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple, dans 1 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1) correspond (Note# 24/Note C0). Key Off : pour les touches signales par O , lmission de sons sarrte instantanment aussitt que les touches sont relches. Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 ... 4) ne peuvent pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues pour tre interprtes en alternance). * Kit en option XG
Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off Group

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit 1. Cada sonido de percusin utiliza una nota. La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en 1: Standard Kit 1, el Seq Click H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el momento en que se sueltan. Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 ... 4) no pueden tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente el uno con el otro.) *: Kit opcional XG
8 127/000/025 Electronic Kit 9 127/000/026 Analog Kit 10 127/000/28 Dance Kit Kick Dance 1 Kick Dance 2

1 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Caanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba While H Samba While L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

7 127/000/017 Rock Kit

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

Scratch Dance 1 Scratch Dance 2

O O O

Reverse Cymbal Hi Q 2 Snare Snappy Electro Kick 3 Kick Gate Kick Gate Heavy Snare Noisy 2 Snare Noisy 3 Tom Electro 1 Tom Electro 2 Tom Electro 3 Tom Electro 4 Tom Electro 5 Tom Electro 6

Snare Noisy Kick Tight 2 Kick 2 Kick Gate Snare Rock Snare Rock Rim Tom Rock 1 Tom Rock 2 Tom Rock 3 Tom Rock 4 Tom Rock 5 Tom Rock 6

1 1 1

Dance Percussion 1 Reverse Dance 1 Dance Percussion 2 Hi Q Dance 1 Snare Aanalog 3 Vinyl Noise Snare Analog 4 Reverse Cymbal Reverse Cymbal Reverse Dance 2 Hi Q 2 Hi Q 2 Snare Noisy 4 Snare Techno Snare Dance 1 Kick Tight 2 Kick Techno Q Rim Gate Kick Analog Short Kick Techno L Kick Analog Kick Techno Side Stick Analog Side Stick Analog Snare Analog Snare Clap Dance Clap Snare Analog 2 Snare Dry Tom Analog 1 Tom Analog 1 Hi-Hat Closed Analog Hi-Hat Closed Analog3 Tom Analog 2 Tom Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 4 Tom Analog 3 Tom Analog 3 Hi-Hat Open Analog Hi-Hat Open Analog 2 Tom Analog 4 Tom Analog 4 Tom Analog 5 Tom Analog 5 Crash Analog Crash Analog Tom Analog 6 Tom Analog 6

Tambourine Analog Cowbell Analog Cowbell Analog Vibraslap Analog Ride Analog Bongo Analog H Bongo Analog L Conga Analog H Conga Analog M Conga Analog L

Conga Analog H Conga Analog M Conga Analog L

Maracas 2

Maracas 2

O O O

Claves 2

Scratch H 2 Scratch L 2

Scratch H 2 Scratch L 3

Claves 2 Dance Percussion 3 Dance Percussion 4 Dance Breath 1 Dance Breath 2

2 2

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

121

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off Group

1 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Caanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba While H Samba While L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

11 127/000/049 Symphony Kit

12 126/000/41 CubanKit

13 126/000/44 PopLatinKit
Alternate Group

14 126/000/36 ArabicKit

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

Hand Clap

O O O

Kick Soft 2 Gran Cassa Gran Cassa Mute Band Snare Band Snare 2 Tom Jazz 1 Tom Jazz 2 Tom Jazz 3 Tom Jazz 4 Tom Jazz 5 Hand Cymbal Tom Jazz 6 Hand Cymbal Short

1 1 1

Conga H Tip Conga H Heel Conga H Open Conga H Mute Conga H Slap Open Conga H Slap Conga H Slap Mute Conga L Tip Conga L Heel Conga L Open Conga L Mute Conga L Slap Open Conga L Slap Conga L Slide Bongo H Open 1 finger Bongo H Open 3 finger Bongo H Rim Bongo H Tip Bongo H Heel Bongo H Slap Bongo L Open 1 finger Bongo L Open 3 finger Bongo L Rim Bongo L Tip Bongo L Heel Bongo L Slap Timbale L Open

Conga H Tip Conga H Heel Conga H Open Conga H Mute Conga H Slap Open Conga H Slap Conga H Slap Mute Conga L Tip Conga L Heel Conga L Open Conga L Mute Conga L Slap Open Conga L Slap Conga L Slide Bongo H Open 1 finger Bongo H Open 3 finger Bongo H Rim Bongo H Tip Bongo H Heel Bongo H Slap Bongo L Open 1 finger Bongo L Open 3 finger Bongo L Rim Bongo L Tip Bongo L Heel Bongo L Slap Timbale L Open

Nakarazan Dom Cabasa Nakarazan Edge Hager Dom Hager Edge Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Zagrouda H Zagrouda L Kick Soft Snare Soft Arabic Hand Clap Snare

Paila L Timbale H Open

Paila L Timbale H Open

Crash Cymbal 2 Duhulla Dom Duhulla Tak

Hand Cymbal 2 Hand Cymbal 2 Short Paila H Cowbell Top Paila H Cowbell Top

Guiro Short Guiro Long

Guiro Short Guiro Long

Tambourine

Tambourine

O O O

Maracas Shaker Cabasa

Maracas Shaker Cabasa Cuica Mute Cuica Open

2 2

Triangle Mute Triangle Open Bell Tree

1 1

Duhulla Sak Claves Doff Dom Katem Dom Katem Tak Katem Sak Katem Tak Doff Tak Tabla Dom Tabla Tak1 Tabla Tik Tabla Tak2 Tabla Sak Tabla Roll of Edge Tabla Flam Sagat 1 Tabel Dom Sagat 3 Tabel Tak Sagat 2 Rik Dom Rik Tak 2 Rik Finger 1 Rik Tak 1 Rik Finger 2 Rik Brass Tremolo Rik Sak Rik Tik

122

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off Group

1 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Caanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba While H Samba While L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

15 126/000/037 Arabic Kit 2 Zarb Back mf Zarb Tom f Zarb Eshareh Zarb Whipping Tombak Tom f Neghareh Tom f Tombak Back f Neghareh Back f Tombak Snap f Neghareh Pelang f Tombak Trill Khaligi Clap 1 Arabic Zalgouta Open Khaligi Clap 2 Arabic Zalgouta Close Arabic Hand Clap Tabel Tak 1 Sagat 1 Tabel Dom Sagat 2 Tabel Tak 2 Sagat 3 Riq Tik 3 Riq Tik 2 Riq Tik Hard 1 Riq Tik 1 Riq Tik Hard 2 Riq Tik Hard 3 Riq Tish Riq Snouj 2 Riq Roll Riq Snouj 1 Riq Sak Riq Snouj 3 Riq Snouj 4 Riq Tak 1 Riq Brass 1 Riq Tak 2 Riq Brass 2 Riq Dom Katem Tak Doff Katem Dom Katem Sak 1 Katem Tak 1 Katem Sak 2 Katem Tak 2 Daholla Sak 2 Daholla Sak 1 Daholla Tak 1 Daholla Dom Daholla Tak 2 Tablah Prok Tablah Dom 2 Tablah Roll of Edge Tablah Tak Finger 4 Tablah Tak Trill 1 Tablah Tak Finger 3 Tablah Tak Trill 2 Tablah Tak Finger 2 Tablah Tak Finger 1 Tablah Tik 2 Tablah Tik 4 Tablah Tik 3 Tablah Tik 1 Tablah Tak 3 Tablah Tak 1 Tablah Tak 4 Tablah Tak 2 Tablah Sak 2 Tablah Tremolo Tablah Sak 1 Tablah Dom 1

16 126/000/065 Arabic Mix Kit Conga Analog H Conga Analog M Conga Analog L Vibraslap Kick Techno L Side Stick Arabic Mix Snare Techno Guiro Long Kick Techno Q Open Rim Shot Funk Snare 2 Kick Arabic Mix Funk Snare 1 Snare Arabic Mix Hand Clap Snare Tom Electro 1 Hi-Hat Closed Arabic Mix Tom Electro 2 Hi-Hat Half Arabic Mix Tom Electro 3 Hi-Hat Open Arabic Mix Tom Electro 4 Tom Electro 5 Crash Cymbal 1 Tom Electro 6 Hi-Hat Open 3 Reverse Cymbal Timbale L Conga H Open Timbale H Conga H Mute Tambourine Conga L Cowbell Claves Bongo H Wood Block H Bongo L Wood Block L Kurdish Dohol Low f Cabasa Kurdish Dohol High f Shaker Snap 1 Maracas Snap 2 Khaligi Twaisat 3 Khaligi Twaisat 1 Khaligi Twaisat 2 Khaligi Twaisat 5 Open Khaligi Twaisat 4 Open Khaligi Tablah Small Dom Khaligi Tar Barashim Group Dom Khaligi Tablah Small Snap Khaligi Tar Barashim Group Sak Khaligi Tablah Small Sak Khaligi Tar Barashim Group Tak Khaligi Tablah Small Tik Khaligi Tablah Big Dom 1 Khaligi Tar Segal Dom Khaligi Tablah Big Tak 1 Khaligi Tar Segal Tak Khaligi Tablah Big Sak 1 Tablah Dom 1 Tablah Tak 1 Tablah Tremolo Tablah Tak 2 Tablah Tik 1 Tablah Sak 1 Tablah Tik 3 Tablah Tik 2
Alternate Group

17 126/000/115 Indian Kit Indian Hand Clap Dafli Open Dafli Slap Dafli Rim Duff Open Duff Slap Duff Rim Hatheli Long Hatheli Short Baya ge Baya ke Baya ghe Baya ka Tabla na Tabla tin Tablabaya dha Dhol 1 Open Dhol 1 Slap Dhol 1 Mute Dhol 1 Open Slap Dhol 1 Roll Dandia Short Dandia Long Chutki Chipri Khanjira Open Khanjira Slap Khanjira Mute Khanjira Bendup Khanjira Benddown Dholak 1 Open Dholak 1 Mute Dholak 1 Slap Dhol 2 Open Dhol 2 Slap Dhol 2 Rim Mridangam na Mridangam din Mridangam ki Mridangam ta Mridangam Chapu Mridangam Lo Closed Mridangam Lo Open Chimta Normal Chimta Ring Dholki Hi Open Dholki Hi Mute Dholki Lo Open Dholki Hi Slap Dholki Lo Slide Khol Open Khol slide Khol Mute Manjira Open Manjira Close Jhanji Open Jhanji Close Mondira Open Mondira Close Indian Bhangra Scat 1 Indian Bhangra Scat 2 Indian Bhangra Scat 3 indian Bhangra Scat 4 Khomokh Normal Khomokh Mute Khomokh mltatk Thavil Open Thavil Slap Thavil Mute Khartaal Dholak 2 Open Dholak 2 Slide Dholak 2 Rim 1 Dholak 2 Rim 2 Dholak 2 Ring Dholak 2 Slap G Dholak Body
Alternate Group

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

1 1

O O O

2 2 3 3 3 3 4 4 3 5 5 5 6 6

1 1 1

1 1 1

7 7 8 8 9 9 9 9 9 10 10 11 11 12 12 13 12 13 14 14 15 15 16 16 17 17

3 3 3 3 3 2

2 2

O O O

2 2

18 18

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

123

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera

Synth. & FX
Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off Group

1 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Caanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba While H Samba While L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

18 126/000/125 Chinese Kit

19 127/000/127
Alternate Alternate Group Chinese Mix Kit Group

28 126/000/001 SFX Kit 1

29 126/000/002 SFX Kit 2

30 126/000/112 Animal Kit

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

O O O

1 1 1

O O O

2 2

Da Cha Da Gu mp Da Gu rim Da Gu f Da Gu hand Da Gu roll Pai Gu 4 Pai Gu 4 High Pai Gu 3 Pai Gu 3 High Pai Gu 2 Pai Gu 2 High Pai Gu 1 Luo High 1 Gong batter Jin Luo Luo High 2 Luo Mid-Low Luo Jin Luo Low Da Cha Da Cha effect Zhong Cha Xiao Cha effect Xiao Cha Mang Luo Low Mang Luo Mid Qing Finger Bell Luo big Mu Yu Low Mu Yu Mid-Low Mu Yu Mid Mu Yu High Nan Bang Zi roll Nan Bang Zi Ban Gu Ban Ban Gu roll Chinese Opera Voice 1 Chinese Opera Voice 2 Chinese Opera Voice 3 Yun Luo F4 Yun Luo F#4 Yun Luo G4 Yun Luo G#4 Yun Luo A4 Yun Luo A#4 Yun Luo B4 Yun Luo C5 Yun Luo C#5 Yun Luo D5 Yun Luo D#5 Yun Luo E5 Yun Luo F5 Yun Luo F#5 Yun Luo G5 Yun Luo G#5 Yun Luo A5 Yun Luo A#5 Yun Luo B5 Yun Luo C6

2 2 2 2

5 5 5 1 1

Cutting Noise Phone Call Cutting Noise 2 Door Squeak Door Slam String Slap Scratch Cut Scratch H 3 Wind Chime Telephone Ring 2

Rooster Elephant Flute Key Click Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Horse Cricket Cow Tiger Rattlesnake Monkeies Crow

3 3 4 4 4

Dagu Mute Zhongcha Mute Dagu Heavy Zhongcha Open Paigu Middle Paigu Low Xiaocha Mute Bangu Xiaocha Open Bangzi Muyu Low Zhongluo Mute Muyu Mid-Low Zhongluo Open Muyu Middle Xiaoluo Open Muyu Mid-High Muyu High

4 5 4 5

6 6

Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed

Laugh Scream Punch Heartbeat Footeps

7 7

Dog Horse Bird Tweet 2

Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

Ghost Maou

124

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Style List

Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos


Style No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Style No. Style Name (Category) Pop&Rock 1 FunkPopRock 2 AcousticRock 3 Cool8Beat 4 60sRock1 5 60sRock2 6 VintageGtrPop 7 60sGuitarPop 8 70s8Beat 9 90sGuitarPop 10 KoolShuffle 11 BubblegumPop 12 BritPopSwing 13 JazzPop 14 HardRock 15 RootRock 16 RockShuffle 17 Unplugged Ballad 1 8BeatAdria 2 OrganBallad 3 PianoBallad 4 8BeatBallad 5 EPBallad 6 6-8Modern 7 Chillout1 8 NewR&BBallad 9 16BeatBallad 10 PowerBallad 11 EasyBallad Dance 1 ModChartPop 2 RetroClub 3 USChartHit 4 ClubBeat 5 Electronica 6 FunkyHouse 7 ChartR&B 8 MellowHipHop 9 SoulR&B 10 Chillout2 11 Ibiza 12 TechnoParty 13 DiscoHouse 14 DiscoPhilly 15 70sDisco 16 80sDisco 17 DreamDance 18 House 19 FrenchHouse 20 Garage 21 ClassicHipHop 22 NewHipHop 23 HipHopGroove 24 LatinDJs Swing&Jazz 1 OrchBigBand 2 OrchestraSwing1 3 OrchestraSwing2 4 BigBandFast 5 BigBandShuffle 6 MidnightSwing 7 JumpJive Style No. 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 Style No. Style Name (Category) 8 OrganGroove 9 JazzClub 10 Five-Four 11 JazzWaltzFast 12 Dixieland 13 Ragtime 14 Charleston R&B 1 BluesRock 2 BluesBallad 3 Soul 4 FranklySoul 5 6-8Soul 6 SoulBrothers 7 OldiesR&R 8 60sRock&Roll 9 Rock&Roll 10 Twist 11 GospelSisters 12 WorshipMed 13 DetroitPop 14 ModernR&B 15 ComboBoogie Country 1 NewCountry 2 CountryHits 3 CountryBallad 4 CountryPop 5 CountryShuffle 6 Country2-4 7 FingerPickin 8 Bluegrass 9 Hoedown 10 CountryWaltz Latin 1 BrazilianSamba 2 BossaNova 3 FastBossa 4 Pop Bossa 5 Forro 6 Beguine 7 Mambo 8 Salsa 9 Calypso 10 Merengue 11 Bachata 12 CubanSon 13 RumbaIsland 14 RumbaFlamenca 15 HappyReggae 16 LatinDisco 17 Joropo 18 Parranda 19 Reggaeton Ballroom 1 VienneseWaltz 2 EnglishWaltz 3 Slowfox 4 Foxtrot 5 Quickstep 6 Tango 7 Swingfox 8 Pasodoble Style No. 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 Style No. Style Name (Category) 9 Samba 10 ChaChaCha 11 Rumba 12 Jive 13 OrganSwing 14 OrganSamba 15 OrganQuickstep 16 9-8Waltz 17 TraditionalWaltz Movie&Show 1 70sTVTheme 2 Sci-fiMarch 3 WildWest 4 SaturdayNight 5 Showtune 6 Moonlight6-8 7 ClassicPianoBld 8 BaroqueAir 9 OrchestralBolero 10 OrchestralMarch 11 ChristmasSwing 12 ChristmasWaltz Entertainer 1 DiscoFox 2 DiscoHands 3 AlpBallad 4 ScandSlowRock 5 ScandShuffle 6 70sFrenchHit 7 SchlagerPop 8 SchlagerBeat 9 SchlagerPolka 10 PolkaPop 11 Tijuana 12 Carnival 13 PubPiano World 1 IrishDance 2 SpanishPaso 3 FrenchMusette 4 Sirtaki 5 PopFlamenco 6 Reel 7 Jig 8 Tarantella 9 OberPolka 10 OberWaltzer 11 GermanMarch 12 USMarch 13 6-8March 14 Duranguense 15 CumbiaGrupera 16 Saeidy 17 WehdaSaghira 18 Laff 19 ArabicEuro 20 OrientalPop 21 Bhajan 22 Bhangra 23 Xi Qing Luo Gu 24 Jing Ju Jie Zou

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

125

Music Database List

Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases


No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 MDB Name All Time Hits A Bridge To Cross Troubled Water All Of My Loving All OK Now A Song For New England Blowing In The Folk Boots For Walking Call Me When You Rock Dont Be Bad To Me Get Back To Where You Belong Guitar Wheels Heaven? Nobody Gets Too Much I Was Born Smiling I Watch My Tears Go By Leave Me Tender, Love Me True Let Me Hold Your Hand Letters Of Love Living In A Colored Submarine Love? Dont Throw It Away Makin It Thru The Night Mrs. Robins Son My Heart Is Very Simple My Lovers A Dream My Shell Swing Party? Oh, Blah Di! Please Do Love Me In Liverpool Riding Ticket These Ones Are Young This Game Makes You Cry This Night Has Been A Hard Day! Till The Moon Deserts The Sky Woods Of Norway Youre Just OK! Youre So Young At Heart Modern Pop A Cosy Life In Italy All Get Up Angles of Charlie A Sunshine Walk Bossa Woman Cross The Mersey By Ferry Dream Of A Lover Everythings Changed Im Torn It Is Always Raining On Me Its Only Words Its Simply Love Life Groove Lifes Walk Love Goes This Way Not Full Time Love Our Current Love Rollercoaster Through Life Seriously Dippy Shes One For Me Shining Light For Love Sorry May Be Hard To Say Stars To Reach For Sure Of That? Swinging Sultan Tell Her Your Feelings The Girl Belongs To Me This Affairs In The Family This Things Called Love Time Riding Whats Taken So Long? You Only Need Love Sing Alongs Dannys Boy Dear, My Clementine Deep In Texass Heart Ease Up Mother Brown No. 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 MDB Name Espana Viva Good Night For The Ladies Here Are Happy Days Again High Old Silver Lining My Dads A Dustman My Man Is Old My Sunshine Is You Old Smokey Smiling Irish Eyes Song For Susanna Song Of The Sideboard This Iron Is Old! Tipperarys A Long Way Easy Listening Balloon Bossa Im Gonna Leave Durham La Mer Is Swinging Making It Through The Rain Mornings New World Mother! Portugal In April Raindrops On My Head The Wind And Me This Is Something Silly! Whistling A Last Goodbye Pop Classics All On My Own Are You Standing Still? Boxing Song Broken Heart Complete Eclipse Dont Break My Heart Beat Drifting On Broadway Easier To Say It Than Do It Girl Belonging To Bobby Girl With Brown Eyes Give Thanks For Music Heartache Beat Holiday In Summer Season Im Your Venus Its Really Not Usual In Wales John Bs Sloop Lane Of Pennies Loves You She Does My Religion Is Mislaid Paradise Cant Be As Nice Portatone Man? Raindrop Walk Rocking My Life Sallys Got A Mustang Shape Me And Bend Me Sky Spirits Somebody Needs Someone Else Spin The Wheel Suzie Wake Up Sweden Takes A Chance Sweet Lord Song This Afternoons Sunny This Days Just Perfect This Is My Party To Love Some Reggae Tulsa Is 24 Hours Away We Are Together And Happy With My Friends To Help Me You Can Help Yourself Pop Ballads Dont Let The Sun Set For Me Heavenly Creatures With Halo Its Crazy How I Miss You Missing You Like Crazy No Matter What The Boys Do Tell What Is One More Year? No. 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 MDB Name Where Are You Going To? Ballad At Once Ballad Ballad For A Hero Ballad For A Woman Candle On The Piano Dont Leave Me Now Do You Know Me Yet Eyes Of Blue Friends Are For Singing Hard To Say Sorry Hello, Do You Hear Me Playing? I Cant Live Without You I Will Be There For You Ill Make Soul With You I Love You In French Im Saving It All For You! I Will Fly Away One Day London Streets Loves Glory Loves Vision Nothing Will Change My Love One Time When We Touch San Francisco Heart Soft Songs Are Killing Me! Take It Back For Good The World Is What We Are Up? Its Where We Belong You Are Inspiring You Lift My Wings Your True Color Rock 69 Summers Long Alabamas Sweet Home Born To Be Mild Cant Get Satisfied Can We Stick Together Dave On The Road Dont Think About Tomorrow Dusting The Wind Go For A Spin Is The Heat On? I Want You To Want Rock Jumping Rock Just Give Me Love And Rock Last Countdown Nobody Else Is A Champion This Woman Plays Honky Tonk Tigers Eye Velvet Is Black Wanting To Break Free Whatever You Rock Your Kindness Is Magic Rock&Roll All Shaken Up Beethovens Rocking Crazy Little Love Thing Dont Hurry Love Good Looking Charm Good Molly, Miss Golly Great Fire Balls Im A Wanderer I Wont Be Cruel Julie Does The Twist Lets Play The Twist Lets Sue Peggy Particularly No Place To Go Rock & Roll Jail Rocking Blue Shoes Rocking For 24 Hours Shouting Twist Teddy Is A Bear

126

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

de donnes musicales / Lista de la base de datos musical


No. 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 MDB Name The Music Is Rock&Roll What A Day That Will Be You Got Me Going, Really! Oldies All I Need Is The Air Are You Sorry Now? Breaking Up Isnt Easy To Do Dianas Twist Final Waltz Girl From Uptown Going Down Town Golden Silence Guitar For An Apache Have I Got It? Heaven Has Three Steps He Kissed Crystal! Hey, Lets Rock Tonight! Im A Pola! Magic Puff Marinas Song Mend A Chino Motion Of Poetry My Pillow Has Tears On Pete Retite Please Be Mine, Baby Star Of Movie Teenie Bikini The Ghetto Is In Me The Lovin Feeling Has Gone These Lips Are Lucky This Dolls Alive! This Land Is Wonderful! This Womans Pretty! Tomorrow Will You Love Me Tonight Do You Feel Lonesome Twisting Again Walking Right Back We Dont Want Milk Today Words Arent Easy You & You Alone Organist Bamba Party Cat Groove El Ranchero Face Of A Child Form Guagli On Organ Guide Me To My Home Its Dolly, Say Hello! Nowhere It Came Out Of Ribbon Of Yellow Samba Cavaquinho Samba Delicado Side By Side In The Barn Steam Train Samba Tico Samba Two Times Yeh! Whispering Organ White And Pale Dance Floor Adagio From Ibiza Baa Bee Girl Baby I Love Loving You Buy Me Bailame, Please Catch 22 Children In Trance? Girl High In The Sky Its So Horny Janeiro Samba Life Is High London, R U Prepared? No. 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 MDB Name Love First Time I Saw You My Eyes Cant Take Off! No Dinero, No Tengo Once More Rose From The Desert She Believes In Life After Love Tambor DJ This Song Is Something! Up Is The Way To Move Disco A Days Difference Babylon Rivers Born Alive Disco Brown Girl At The Disco Cool Daddy Disco Dee Eye Ess See Oh! Disco Hustle Dont Misunderstand Me Do You Love To Love? Fever At Night Go Where The Music Takes You I Love That Boat! It Really Is A Funky Town Ive Never Known Love LikeIt Keepin Alive Khan Disco Local New Yorker Make My Fire Burn Again Mother Is Baking Never Give Up On You Philadelphia Sound Russias Mad Priest Searching For Freedom Swedish Queen Theme Of Love Train Of Love Wear It Out? Or Use It Up? Why Am See A? Youre Everything For Me Swing Big Kiss For Dream Building Blue Roses For The Lady Call The Whole Thing Off Charles On Get Out Of Bed Goodbye To Blues Swing High Hope Swing Joy I Love Her So Just Chickens Here! My Shadow And Me Not Forgettable Not Misbehaving Out Of Your Kick Rag Band Time For Alex? Ragtime Tiger Safari Swing Smiling Swing Steam Train Boogie Swing Yourself Up Tap Dancing Bo Thank You In Germany The Importance Of Roses The Sandman Gives Me A Dream Two Foot Five Yes Sir, My Baby Can Swing Youre My Coffees Cream Jazz I Have All That Rhythm My Home Is Pasadena Not Decided That Indigo Feeling These Winners Are Easy No. 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 MDB Name Wild Cat Dixie BigBand Big Band Patrol If Only I Could Chime Jiving Wailing And Jumping Leroy Is Bad. Very Bad L Is For The Way You Look At Me Please Fly And Swing With Me So What Is Not Old? Tasty Honey This Lady? Shes A Tramp Wintry Wind Blowing R&B/Gospel Admire As Played On Portatone Baby Groove Boys At The End Of The Road Dont Change Your Mind Baby Dont Get Excited! Its Soul, Man! Knocking Wood Loco Twist On The Rivers Side Sir Duke Is Wondering Unchained Heart When Man Loves Someone Will I See You Again Wish I Could Groove You Should Think Frankly Country A Boy From The Country Back On The Road Blue Grass Bonanza Forever In My Mind Hi, Mary Home On Country Highways I Only Ever Need You Lucille Left Me Road Of The King Special Orange This Song Is Crazy! Waltz In Tennessee Latin At Daylight The Bananaboat Comes At The Copa Bossa Gets The Blame Bossa In Blue Cherry And Apple - Colored Corazon un Tengo Dont Worry, Reggae! Eyes From Spain Farewell To Jamaica Flea From Spain Frenetic Beguine Guitar For Volare Have You Been In Guantanamera I Cant Bear More Than This Italian Mambo It Is A Band, Aah! Jamaican Sun Just A Little Spanish City Lots Of Besame Loves Amor In Latin Luminous Mambo Jamming Mentiroso Es My Sweet Calypso Girl Not Less Only One Note Makes A Samba Pasodoble Cani Patricia Is Dancing The Cha Cha Rumba For Volare

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

127

Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical

No. 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477

MDB Name Rushing Fools Say No More In Brazil Start The Beguine Swaying Rumba Taxi In Tijuana Thirty Second Bossa Three Times Perhaps Vida De Los Caminos Latin Pop Dance In The Morning Youre Mine Baby Ballroom Cumparsita Tango Hes Got To Go Moon Waltz Old St. Bernards On Sunday? I Never Will! Perfidious One Quando Samba Say Magnifique! This House Is Not Young Yellow Bird Rumba Christmas Christmas Jingle Its The Most Wonderful Time Rednosed Rudolph Silent Christmas This Boy Child Is Marys Waltz At Christmas Classical Cannot Remember My Dreams Classical Maria Dream Of Love Gladiators Entry Skaters Dance Sonata In The Moonlight Song In The Key Of F Spring Voices Strings In The Air The March Of Radetzky Tristesse Third Etude Waltz Of The Fledermaus Family Califragidocilistic? Its Super! Necessary Bear Noisy Old Car? Instrumentals Acapulco Swings In The 20s Adagio Chillout Birds Played At Night Concerto Of Love Dancing Musicbox Infants Pavane Chillout Invitation To The Shak Jerrys Binx Lonely Piper Maple Ragtime Paris Has Many Poor People Petite Clarinet Piece Of Funk Rumba For Elena String Holiday Waltz Around The World Yak This Sax Party Time Aga Doo Big Samba Bamboo Blankenesenolop Dancing Bird Going With A Good Thing Hands Up Party

No. 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545

MDB Name I Love To Drink Cider Kreuzberg Louies My Brother Mexican Trumpet Mr. Schmidtchen No Beer on Hawaii Russ Ozone Party Song Of The Chicken The Bucklehuck Schlager Autobahnpolka Blind Passenger Capri Beat Deep Love Glaube An Wunder Goodbye Amor I Have Sad Love In Ewigkeit Italian Guy Mexican Fiesta Moscow City No Tears Oh Maria Paloma Pop Spanish Island The Little House Where Can I Find Love? Wonderful Blonde Worship Forever Singing Your Love I Am Everything Lord Is Great Love Cannot Be Greater Our God Is Mighty Rain Down Holy Spirit With My Total Heart Screen Theme Ark Raiders March A Spy Does It Better Bank Robbers Ballad Best On The Bill Bills Barnacles Dart Playing TV Theme Daughters And Sons Dont Be A Muppet! Do You Think Englands Done? Farm Based Soap Theme Fighting Stars Flash Disco Holiday Camp Rock Its A Big Country June & Terrys Theme Lovin Summer Magnificent Flying Men Main For Rain Mi-Re-Do My Prince Will Come One Day Only Friends But Good Ones Paradise Conquest Seven Magnificent Cowboys Song Of The Trolley The Fantastic Getaway These Are My Favorites! Tie, Tails, And A Hat Twelve OClock Theme Youre The Only One I Want Showtime A Nickel In The Nickelodeon Dance Lord Dance Of Fire Entertainment That Is Its Only A Day Away!

No. 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600

MDB Name Its Time For Cabaret! I Wished I Danced All Night No Business Like It! Parade At Easter The Cats Memory The Greatest Times The Roses Are Coming Up The Sun Sets, The Sun Rises Tonight At The Westside Traditional Abide This Hymn Ave Maria No More Can Can Orpheus? Fun In the Forest Moulin Heart Texas Yellow Rose March & Polka Marching RAF Rosa That Polka Is Happy! Vienna Forever Waltz Amsterdams Favorite Flowers Amsterdams Old Windmill Charmaines Waltz Daisys Bicycle Fascination Waltz Im Trying To Remember Is It True Love? Lover Waltz Samsons Girl Snow Waltz The Little Pub Waltzing To Whatever Will Be Waltz In Raggy Time Waltz Of Amore Waltz Of The Cuckoo Waltz Of The Emperor Waltz To Skate In Wintertime World Alabina Orient Close Your Face Die Sabber josija Goodbye Roma I Land On The Sun La Ballade De Gerard La Cucarumba La Maison Viens La Puntualidad Latin Cuccuru Musette De Reine Oh Beautiful Italian Sun Only Say Hello Populaire Chanson Santa Lou Cheer Shenandoahs Far Away The Classy Trumpeter Van Maas Land Ya Salama

128

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice Effect Type List

Voice Effect Type List / Liste der Voice-Effekttypen / Liste des Types d'effets de voix / Lista de tipos de efectos de voz
Harmony Types / Harmony-Typen / Types deffets Harmony / Tipos de armona
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Harmony Type 01(Standard Duet) 02(Standard Trio) 03(Full Chord) 04(Rock Duet) 05(Country Duet) 06(Country Trio) 07(Block) 08(4-Way Close 1) 09(4-Way Close 2) 10(4-Way Open) 11(1+5) 12(Octave) 13(Strum) 14(Multi Assign) 15(Echo 1/4)
Types 1526 are rhythm-based effects and add embellishments or delayed repeats in time with the auto accompaniment. These types sound whether the auto accompaniment is on or not; however, the actual speed of the effect depends on the Tempo setting (page 72). The individual note values in each type let you synchronize the effect precisely to the rhythm. Triplet settings are also available: 1/6 = quarter-note triplets, 1/12 = eighth-note triplets, 1/24 = sixteenth-note triplets. The Echo effect Types (1518) create delayed repeats of each note played. The Tremolo effect Types (1922) repeat all held notes (up to four). The Trill effect Types (2326) create two-note trills (alternating notes) when two notes are held. Die Harmony-Typen 15 bis 26 sind Rhythmuseffekte und erzeugen im Takt zur Begleitautomatik Verzierungen oder verzgerte Wiederholungen. Der jeweilige Harmony-Effekt wird sowohl bei eingeschalteter als auch bei ausgeschalteter automatischer Bass/Akkord-Begleitung erzeugt; die Effektgeschwindigkeit hngt jedoch stets von der aktuellen Tempoeinstellung ab (Seite 72). Dank der spezischen Notenwerte der einzelnen Harmony-Typen knnen Sie den Effekt przise mit dem Rhythmus synchronisieren. Es gibt auch Triolen-Einstellungen: 1/6 = Viertelnotentriolen, 1/12 = Achtelnotentriolen, 1/24 = Sechzehntelnotentriolen. Die Echo-Effekttypen (15 bis 18) erzeugen verzgerte Wiederholungen jeder gespielten Note. Mit den Tremolo-Effekttypen (19 bis 22) werden alle gehaltenen Noten (maximal vier Tne) wiederholt. Die Triller-Effekttypen (23 bis 26) erzeugen Triller (zwei Tne in schnellem Wechsel), wenn zwei Tasten gehalten werden. Les types 1526 sont des effets reposant sur le rythme qui ajoutent des embellissements ou des rptitions retardes synchronises avec laccompagnement automatique. Ces types deffets sont audibles que laccompagnement automatique soit activ ou non. Cependant, la vitesse relle de leffet dpend du rglage du tempo (page 72). La valeur individuelle des notes pour chaque type vous permet de synchroniser avec prcision leffet sur le rythme. Des rglages de triolet sont galement disponibles : 1/6 = triolets de noires, 1/12 = triolets de croches, 1/ 24 = triolets de doubles croches. Les types deffets Echo (1518) crent des rptitions retardes de chaque note joue. Les types deffets Tremolo (1922) rptent toutes les notes maintenues (jusqu quatre notes). Les types deffet Trill (2326) crent des trilles deux notes (notes alternes) lorsque deux notes sont maintenues enfonces. Los tipos 15 a 26 son efectos basados en el ritmo y aaden embellecimientos o repeticiones retardadas en sincronizacin con el acompaamiento automtico. Estos tipos suenan tanto si el acompaamiento automtico est activado como si no; sin embargo, la velocidad real del efecto depende del ajuste de tempo (pgina 72). Los valores de las notas individuales en cada tipo le permiten sincronizar el efecto y el ritmo con una gran precisin. Tambin hay disponibles ajustes de tresillos: 1/6 = tresillos de notas negras, 1/12 = tresillos de corcheas, 1/24 = tresillos de semicorcheas. Los tipos de efectos de eco (15 a 18) crean repeticiones retardadas de cada nota tocada. Los tipos de efectos de trmolo (19 a 22) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas (hasta cuatro). Los tipos de efectos de trino (23 a 26) crean trinos de dos notas (notas alternadas) cuando se mantienen pulsadas dos teclas.

Description
Harmony types 0114 are pitch-based and add one-, two- or three-note harmonies to the single-note melody played in the right hand. These types sound when chords are played in the auto accompaniment range of the keyboard. These Harmony types will also work when playing songs that contain chord data. Die Harmony-Typen 01 bis 14 sind Tonhheneffekte und bereichern eine monophon im rechten Tastaturbereich gespielte Melodie um ein-, zwei- oder dreistimmige Harmonien. Diese Typen werden nur erzeugt, wenn Akkorde im Tastaturbereich fr die Begleitung gespielt werden. Les types deffets Harmony 0114 sont des effets bass sur la hauteur et ajoutent des harmonies une, deux ou trois notes la mlodie une seule note joue de la main droite. Ces effets ne sont audibles que lorsque des accords sont jous dans la section daccompagnement automatique du clavier. Los tipos de armona 0114 se basan en el tono y aaden armonas de una, dos o tres notas a la meloda de una sola nota tocada en la parte de la mano derecha. Estos tipos slo suenan cuando se tocan acordes en la seccin del acompaamiento automtico del teclado.

16

16(Echo 1/6)

17

17(Echo 1/8)

18

18(Echo 1/12)

19

19(Tremolo 1/8)

20

20(Tremolo 1/12)

21

21(Tremolo 1/16)

22

22(Tremolo 1/32)

23

23(Trill 1/12)

24

24(Trill 1/16)

25

25(Trill 1/24)

26

26(Trill 1/32)

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

129

Voice Effect Type List / Liste der Voice-Effekttypen / Liste des Types d'effets de voix / Lista de tipos de efectos de voz

Reverb Types / Reverb-Typen / Types deffets Reverb / Tipos de reverberacin


No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Type HALL1 HALL2 HALL3 HALL4 HALL5 HALL M HALL L BASIC HALL LARGE HALL ATMO HALL ROOM1 ROOM2 ROOM3 ROOM4 ROOM5 ROOM6 ROOM7 ROOM S ROOM M ROOM L ACOSTIC ROOM DRUMS ROOM PERC ROOM STAGE1 STAGE2 STAGE3 STAGE4 PLATE1 PLATE2 PLATE3 GM PLATE TUNNEL CANYON BASEMENT WHITE ROOM NO EFFECT Description MSB 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 17 18 19 16 0 LSB 0 16 17 18 1 6 7 30 31 23 16 17 18 19 0 1 2 5 6 7 20 21 22 16 17 0 1 16 17 0 7 0 0 0 0 0

Reverb simulating the acoustics of a hall.

Reverb simulating the acoustics of a room.

Reverb suitable for a solo instrument.

Reverb simulating a plate reverb unit. Simulates a cylindrical space expanding to left and right. A hypothetical acoustic space which extends without limit. A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance. A unique short reverb with a bit of initial delay. No effect.

130

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice Effect Type List / Liste der Voice-Effekttypen / Liste des Types d'effets de voix / Lista de tipos de efectos de voz

Chorus Types / Chorus-Typen / Types deffets Chorus / Tipos de coro


No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Type CHORUS1 CHORUS2 CHORUS3 CHORUS4 CHORUS5 CHORUS6 CHORUS7 CHORUS8 CHORUS FAST CHORUS LITE GM CHORUS1 GM CHORUS2 GM CHORUS3 GM CHORUS4 FB CHORUS CELESTE1 CELESTE2 SYMPHONIC1 SYMPHONIC2 FLANGER1 FLANGER2 FLANGER3 FLANGER4 FLANGER5 GM FLANGER ROTARY SP1 ROTARY SP2 ROTARY SP3 ROTARY SP4 ROTARY SP5 ROTARY SP6 ROTARY SP7 2WAY ROT SP AUTO PAN1 AUTO PAN2 EP AUTOPAN T_AUTO PAN1 TREMOLO1 TREMOLO2 TREMOLO3 EP TREMOLO GT TREMOLO1 GT TREMOLO2 T_TREMOLO NO EFFECT Description MSB 66 66 66 66 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 66 66 68 68 67 67 67 67 67 67 69 71 71 70 66 69 71 86 71 71 71 121 70 71 70 70 71 70 120 0 LSB 17 8 16 1 2 0 1 8 16 17 3 4 5 6 7 0 2 16 0 8 16 17 1 0 7 16 17 18 17 18 0 22 0 16 0 21 0 16 19 0 18 20 19 0 0

Conventional chorus program with rich, warm chorusing.

A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound. Adds more stages to the modulation of Celeste.

Creates a sound reminiscent of a jet airplane.

Simulates a rotary speaker.

Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back). Tempo synchronized Auto PAN.

Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation.

No effect.

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

131

Voice Effect Type List / Liste der Voice-Effekttypen / Liste des Types d'effets de voix / Lista de tipos de efectos de voz

DSP Types / DSP Typen / Types de DSP / Tipos de DSP


No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Type HALL1 HALL2 HALL3 HALL4 HALL5 HALL M HALL L BASIC HALL LARGE HALL ATMO HALL ROOM1 ROOM2 ROOM3 ROOM4 ROOM5 ROOM6 ROOM7 ROOM S ROOM M ROOM L ACOSTIC ROOM DRUMS ROOM PERC ROOM STAGE1 STAGE2 STAGE3 STAGE4 PLATE1 PLATE2 PLATE3 GM PLATE TUNNEL CANYON BASEMENT WHITE ROOM CHORUS1 CHORUS2 CHORUS3 CHORUS4 CHORUS5 CHORUS6 CHORUS7 CHORUS8 CHORUS FAST CHORUS LITE GM CHORUS1 GM CHORUS2 GM CHORUS3 GM CHORUS4 FB CHORUS CELESTE1 CELESTE2 SYMPHONIC1 SYMPHONIC2 ENS DETUNE1 ENS DETUNE2 KARAOKE1 KARAOKE2 KARAOKE3 ER1 ER2 GATE REVERB REVERS GATE EQ DISCO EQ TEL 2BAND EQ 3BAND EQ Description MSB 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 17 18 19 16 66 66 66 66 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 66 66 68 68 87 87 20 20 20 9 9 10 11 76 76 77 76 LSB 0 16 17 18 1 6 7 30 31 23 16 17 18 19 0 1 2 5 6 7 20 21 22 16 17 0 1 16 17 0 7 0 0 0 0 17 8 16 1 2 0 1 8 16 17 3 4 5 6 7 0 2 16 0 0 16 0 1 2 0 1 0 0 16 17 0 0

Reverb simulating the acoustics of a hall.

Reverb simulating the acoustics of a room.

Reverb suitable for a solo instrument.

Reverb simulating a plate reverb unit. Simulates a cylindrical space expanding to left and right. A hypothetical acoustic space which extends without limit. A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance. A unique short reverb with a bit of initial delay.

Conventional chorus program with rich, warm chorusing.

A 3-phase LFO adds modulation and spaciousness to the sound. Adds more stages to the modulation of Celeste. Chorus effect without modulation, created by adding a slightly pitch-shifted sound. Echo for karaoke. This effect isolates only the early reection components of the reverb. Simulation of gated reverb. Simulation of gated reverb played back in reverse. Equalizer effect that boosts both high and low frequencies, as is typical in most disco music. Equalizer effect that cuts both high and low frequencies, to simulate the sound heard through a telephone receiver. A stereo EQ with adjustable LOW and HIGH. Ideal for drum Parts. A mono EQ with adjustable LOW, MID, and HIGH equalizing.

132

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice Effect Type List / Liste der Voice-Effekttypen / Liste des Types d'effets de voix / Lista de tipos de efectos de voz

No. 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

Type ST 3BAND EQ HM ENHANCE1 HM ENHANCE2 FLANGER1 FLANGER2 FLANGER3 FLANGER4 FLANGER5 GM FLANGER V_FLANGER TEMPO FLANGER DELAY LCR1 DELAY LCR2 DELAY LR ECHO CROSS DELAY TEMPO DELAY TEMPO ECHO TEMPO CROSS V_DST ROCA V_DST FUSION V_DST CRUNC V_DST VINTAG V_DST HARD2 V_DST HEAVY V_DST HARD1 V_DST SOFT DIST HARD1 DIST HARD2 DIST SOFT1 DIST SOFT2 DIST HEAVY OVERDRIVE1 OVERDRIVE2 ST DIST ST OD ST DIST HARD ST DIST SOFT AMP SIM1 AMP SIM2 ST AMP1 ST AMP2 ST AMP3 ST AMP4 ST AMP5 ST AMP6 DST+DELAY1 DST+DELAY2 OD+DELAY1 OD+DELAY2 CMP+DST+DLY1 CMP+DST+DLY2 CMP+OD+DLY1 CMP+OD+DLY2 V_DST H+DLY V_DST S+DLY DST+TDLY OD+TDLY COMP+DIST1 COMP+DIST2 CMP+DST+TDLY CMP+OD+TDLY1 CMP+OD+TDLY2 CMP+OD+TDLY3 CMP+OD+TDLY4 CMP+OD+TDLY5 CMP+OD+TDLY6

Description Stereo EQ with adjustable LOW, MID and HIGH equalization. Adds new harmonics to the input signal to make the sound stand out.

Creates a sound reminiscent of a jet airplane.

Flanger which simulates vintage tube and fuzz sounds. Tempo synchronized anger. Produces three delayed sounds: L, R and C (center). Produces two delayed sounds: L and R. Two feedback delays are provided. Two delayed sounds (L and R), and independent feedback delays for L and R. The feedback of the two delayed sounds is crossed. Tempo synchronized delay. Tempo synchronized delay. Tempo synchronized L&R delay.

Vintage Distortion.

Hard-edge distortion. Soft, warm distortion. Heavy distortion. Adds mild distortion to the sound. Stereo distortion. Stereo Overdrive. Hard-edge stereo distortion. Soft, warm soft distortion. A simulation of a guitar amp.

Stereo amp simulator.

Distortion and Delay are connected in series. Overdrive and Delay are connected in series. Compressor, Distortion and Delay are connected in series. Compressor, Overdrive and Delay are connected in series. V Distortion and Delay are connected in series. Distortion and Tempo Delay are connected in series. Overdrive and Tempo Delay are connected in series. Compressor and Distotion are connected in series. Compressor, Distotion and Tempo Delay are connected in series.

Compressor, Overdrive and Tempo Delay are connected in series.

MSB 76 81 81 67 67 67 67 67 67 104 107 5 5 6 7 8 21 21 22 103 103 98 98 98 98 98 98 75 75 75 75 73 74 74 73 74 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 95 95 95 95 96 96 96 96 98 98 100 100 73 73 101 101 101 101 101 101 101

LSB 18 16 0 8 16 17 1 0 7 0 0 16 0 0 0 0 0 8 0 18 19 28 29 30 31 0 2 16 22 17 23 0 0 9 8 8 18 19 0 1 20 21 8 24 25 26 16 0 17 1 16 0 17 1 1 3 0 1 16 1 0 1 16 17 18 19 20

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

133

Voice Effect Type List / Liste der Voice-Effekttypen / Liste des Types d'effets de voix / Lista de tipos de efectos de voz

No. 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202

Type V_DST H+TDL1 V_DST H+TDL2 V_DST S+TDL1 V_DST S+TDL2 COMP MED COMP HEAVY COMP MELODY COMP BASS MBAND COMP COMPRESSOR NOISE GATE VCE CANCEL AMBIENCE TALKING MOD ISOLATOR PHASER1 PHASER2 PHASER3 T_PHASER1 T_PHASER2 EP PHASER1 EP PHASER2 EP PHASER3 PITCH CHG1 PITCH CHG2 PITCH CHG3 DUAL ROT BRT D ROT BRT F DUAL ROT WRM D ROT WRM F DUAL ROT SP1 DUAL ROT SP2 ROTARY SP1 ROTARY SP2 ROT SP2 FAST ROTARY SP3 ROT SP3 FAST ROTARY SP4 ROT SP4 FAST ROTARY SP5 ROT SP5 FAST ROTARY SP6 ROTARY SP7 ROT SP7 FAST ROTARY SP8 ROT SP8 FAST ROTARY SP9 ROT SP9 FAST 2WAY ROT SP DST+ROT SP DST+2ROT SP OD+ROT SP OD+2ROT SP AMP+ROT SP AMP+2ROT SP AUTO PAN1 AUTO PAN2 AUTO PAN3 EP AUTOPAN T_AUTO PAN1 T_AUTO PAN2 TREMOLO1 TREMOLO2 TREMOLO3 EP TREMOLO GT TREMOLO1 GT TREMOLO2 VIBE VIBRATE

Description V Distotion and Tempo Delay are connected in series.

Holds down the output level when a specied input level is exceeded. A sense of attack can also be added to the sound. Multi-band compressor that allows you to adjust the compression effect for individual frequency bands. Holds down the output level when a specied input level is exceeded. A sense of attack can also be added to the sound. Gates the input when the input signal falls below a specied level. Attenuates the vocal part of a CD or other source. Blurs the stereo positioning of the sound to add spatial width. Adds a vowel sound to the input signal. Controls the level of a specied frequency band of the input signal.

MSB 103 103 103 103 83 83 105 105 105 83 84 85 88 93 115 72 72 72 108 108 72 72 72 80 80 80 99 99 99 99 99 99 69 71 71 71 71 70 70 66 66 69 71 71 69 69 69 69 86 69 86 69 86 69 86 71 71 71 71 121 121 70 71 70 70 71 70 119

LSB 0 17 1 16 16 17 16 17 0 0 0 0 0 0 0 0 8 19 0 16 17 18 16 16 0 1 16 30 17 31 0 1 16 17 23 18 24 17 20 18 19 0 22 25 17 18 19 20 0 1 1 2 2 3 3 16 0 1 21 0 1 16 19 0 18 20 19 0

Cyclically modulates the phase to add modulation to the sound.

Changes the pitch of the input signal.

Rotary speaker simulation with speed switching.

Simulates a rotary speaker.

Distortion and rotary speaker connected in series. Distortion and 2-way rotary speaker connected in series. Overdrive and rotary speaker connected in series. Overdrive and 2-way rotary speaker connected in series. Amp simulator and rotary speaker connected in series. Amp simulator and 2-way rotary speaker connected in series. Several panning effects that automatically shift the sound position (left, right, front, back).

Tempo synchronized pan.

Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation.

Vibraphone effect.

134

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice Effect Type List / Liste der Voice-Effekttypen / Liste des Types d'effets de voix / Lista de tipos de efectos de voz

No. 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

Type T_TREMOLO AUTO WAH1 AUTO WAH2 AT WAH+DST1 AT WAH+DST2 AT WAH+OD1 AT WAH+OD2 TEMPO AT WAH TOUCH WAH1 TOUCH WAH2 TOUCH WAH3 TC WAH+DST1 TC WAH+DST2 TC WAH+OD1 TC WAH+OD2 WH+DST+DLY1 WH+DST+DLY2 WH+DST+TDLY WH+OD+DLY1 WH+OD+DLY2 WH+OD+TDLY1 WH+OD+TDLY2 CLVI TC WAH1 CLVI TC WAH2 EP TC WAH1 EP TC WAH2 PEDAL WAH PEDAL WH+DST P.WH+DIST HD P.WH+DIST HV P.WH+DIST LT PEDAL WH+OD P.WH+OD HD P.WH+OD HV P.WH+OD LT NO EFFECT THRU

Description Tempo synchronized tremolo. Cyclically modulates the center frequency of a wah lter. The output of an Auto Wah can be distorted by Distortion. The output of an Auto Wah can be distorted by Overdrive. Tempo synchronized auto wah. Changes the center frequency of a wah lter according to the input level. The output of an Touch Wah can be distorted by Distortion. The output of an Touch Wah can be distorted by Overdrive. Wah, Distortion and Delay are connected in series. WAH, Distortion and Tempo Delay are connected in series. Wah, Overdrive and Delay are connected in series. WAH, Overdrive and Tempo Delay are connected in series. Clavinet Touch Wah. EP Touch Wah. Pedal position changes the center frequency of the wah lter. Distortion applied to the pedal wah output.

Overdrive (distortion) applied to the pedal wah output. No effect. Bypass without applying an effect.

MSB 120 78 78 78 78 78 78 79 82 82 82 82 82 82 82 97 97 102 97 97 102 102 82 82 82 82 122 122 122 122 122 122 122 122 122 0 64

LSB 0 16 0 17 1 18 2 0 0 8 20 16 1 17 2 16 0 0 17 1 1 16 18 28 19 29 0 1 21 23 25 2 22 24 26 0 0

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

135

YAMAHA [ Digital Keyboard ] Model PSR-S550 MIDI Implementation Chart Transmitted Recognized Remarks

Date:11-APR-2008 Version:1.0

136

MIDI Implementation Chart

Function... 1 - 16 1 - 16 3 x ************** 0 - 127 0 - 127 o 9nH,v=1-127 x x o o 0-24 semi Bank Select Data Entry 3 x x 1 - 16 1 - 16

Basic Channel

Default Changed

Mode

Default Messages Altered

Note Number o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 x x o 0-24 semi

0 - 127 : True voice **************

Velocity

Note ON Note OFF

After Touch

Key's Ch's

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Pitch Bend

Control

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementationstabelle /

Change

0,32 1,5,7,10,11 6,38 64-67 71-74 84 91,93,94 96-97 98-99 100-101

o o o o o o o x o o

o o o o o o o o o o

Sound Controller Portament Cntrl Effect Depth RPN Inc,Dec NRPN LSB,MSB RPN LSB,MSB

Prog Change o o

o 0 - 127

: True #

o 0 - 127 **************

System Exclusive

Common o o x x x x o x o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x o o

: Song Pos. : Song Sel. : Tune

x x x

x x x

System : Clock Real Time: Commands

Aux

:All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset Notes:

MIDI Implementation Chart / Grco de implementacin MIDI

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO

o : Yes x : No

137

MIDI Data Format

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat /


NOTE: 1 By default (factory settings) the instrument ordinarily functions as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs. MIDI Master Tuning System exclusive messages for changing the Reverb Type, Chorus Type and DSP Type. 2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted from the instrument itself. However, they may be transmitted when playing the accompaniment, song or using the Harmony effect. 3 Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H This message automatically restores all default settings for the instrument, with the exception of MIDI Master Tuning. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H This message allows the volume of all channels to be changed simultaneously (Universal System Exclusive). The values of mm is used for MIDI Master Volume. (Values for ll are ignored.) <XG Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H This message simultaneously changes the tuning value of all channels. The values of dd are used for XG Master Tuning. The default value of dd are 00H, 04H, 00H, 00H, respectively. <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Refer to the Effect Type List (page 130) for details. <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Refer to the Effect Type List (page 131) for details. <DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H mm: DSP Type MSB ll: DSP Type LSB Refer to the Effect Type List (page 132) for details. 4 When the accompaniment is started, an FAH message is transmitted. When accompaniment is stopped, an FCH message is transmitted. When the clock is set to External, both FAH (accompaniment start) and FCH (accompaniment stop) are recognized. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Value for n is ignored. HINWEIS: 1 Im Standardbetrieb (Werkseinstellungen) funktioniert das Instrument gewhnlich als multi-timbraler 16-Kanal-Klangerzeuger, und eingehende Daten haben keinen Einu auf die Bedienfeld-Voices und die Bedienfeld-Einstellungen. Die im folgenden aufgefhrten Befehle verndern jedoch dieBedienfeldVoices, die automatische Begleitung und die Songs. MIDI Master Tuning Systemexklusive Meldungen zum ndern von Reverb-Typ, Chorus-Typ und DSP-Typ. 2 Befehle fr diese Controller-Nummern knnen nicht vom Instrument selbst gesendet werden. Sie knnen jedoch gesendet werden, wenn die Begleitung gespielt oder der Harmony-Effekt verwendet wird. 3 Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Durch diese Meldung werden automatisch alle Werksvorgaben des Instruments, mit Ausnahme des MIDI Master Tuning (der Gesamtstimmung), wieder hergestellt. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Mit diesem Befehl kann die Lautstrke aller Kanle gleichzeitig gendert werden (Universal System Exclusive). Die Werte fr mm werden fr MIDI Master Volume verwendet. (Werte fr ll werden ignoriert.) <XG Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H Durch diesen Befehl wird der Stimmungswert fr alle Kanle gleichzeitig gendert. Die Werte von dd werden fr XG Master Tuning verwendet. Die Standardwerte fr dd sind 00H, 04H, 00H und 00H. <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der Effekttypliste (Seite 130). <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der Effekttypliste (Seite 131). <DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H mm : DSP Type MSB ll : DSP Type LSB Einzelheiten nden Sie in der Effekttypliste (Seite 132). 4 Beim Starten der Begleitung wird eine FAH-Meldung gesendet. Wenn die Begleitung gestoppt wird, wird die Meldung FCH ausgegeben. Wenn die Clock auf External eingestellt ist, werden sowohl FAH (Begleitung Start) als auch FCH (Begleitung Stop) erkannt. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert fr n wird ignoriert.

138

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Format des donnes MIDI / Formato de datos MIDI


NOTE: 1 Le PSR-S550 fonctionne par dfaut (rglages dusine) comme un gnrateur de son multi timbre 16 canaux. De ce fait, la rception de donnes naffecte ni les voix de panneau ni les rglages de panneau. Cependant, les messages MIDI gurant dans la liste ci-dessous affectent les voix de panneau, laccompagnement automatique et les morceaux. MIDI Master Tuning Messages exclusifs au systme permettant de modier respectivement les types deffets Reverb, Chorus et DSP. 2 Les messages relatifs ces numros de changement de commande ne peuvent pas tre transmis depuis le PSR-S550. Il est toutefois possible de les mettre pendant la reproduction de laccompagnement ou lexcution dun morceau, et laide de leffet Harmony. 3 Messages exclusifs au systme <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Ce message rtablit automatiquement tous les rglages par dfaut de linstrument, lexception de la commande MIDI Master Tuning. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Ce message autorise la modication simultane du volume de tous les canaux (Universal System Exclusive). Les valeurs mm sont utilises pour MIDI Master Volume. (Les valeurs ll sont ignores). <XG Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H Ce message modie simultanment la valeur de laccord de tous les canaux. Les valeurs dd sont utilises pour XG Master Tuning. Les valeurs par dfaut de dd sont 00H, 04H, 00H et 00H, respectivement. <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Reportez-vous la liste des types deffets (page 130) pour les dtails. <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Reportez-vous la liste des types deffets (page 131) pour les dtails. <DSP Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H mm : Type deffet DSP MSB ll : Type deffet DSP LSB Pour les dtails, reportez-vous la liste des types deffets (page 132). 4 Lors du lancement de laccompagnement, un message FAH est envoy. A larrt de laccompagnement, cest un message FCH qui est transmis. Lorsque lhorloge est rgle sur External, les messages FAH (dbut de laccompagnement) et FCH (arrt de laccompagnement) sont reconnus. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 La valeur n est ignore. NOTA: 1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricacin), el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los ajustes del panel. Sin embardo, los mensajes MIDI enumerados a continuacin s afectan a las voces del panel, al acompaamiento automtico y a las canciones. Anacin principal MIDI Mensajes exclusivos del sistema para cambiar Reverb Type (tipo de reverberacin), Chorus Type (tipo de coro) y DSP Type (tipo DSP). 2 Los mensajes para estos nmeros de cambio de control no pueden transmitirse desde el instrumento. Sin embargo, podran transmitirse al tocar el acompaamiento, la cancin o bien al usar el efecto Harmony (Armona). 3 Exclusivo <GM System ON> (Sistema GM activado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Este mensaje restituye automticamente todos los ajustes iniciales del instrumento, a excepcin de la anacin principal MIDI. <MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Este mensaje permite cambiar simultneamente el volumen de todos los canales [Universal System Exclusive (Exclusivo del Sistema Universal)]. Los valores de mm se usan para el volumen principal MIDI. (Los valores para ll se omiten). <XG Master Tuning> (Anacin principal XG) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 00H, 00H, 00H, ddH, ddH, ddH, ddH, F7H Este mensaje cambia simultneamente el valor de anacin de todos los canales. Los valores de dd se usan para la anacin principal XG. El valor predeterminado para dd es 00H, 04H, 00H, 00H, respectivamente. <Reverb Type> (Tipo de reverberacin) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm: Tipo de reverberacin MSB ll: Tipo de reverberacin LSB Para obtener ms detalles, consulte la lista de tipos de efectos (pgina 130). <Chorus Type> (Tipo de coro) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm: Tipo de coro MSB ll: Tipo de coro LSB Para obtener ms detalles, consulte la lista de tipos de efectos (pgina 131). <DSP Type> (Tipo de DSP) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 40H, mmH, llH, F7H mm: Tipo de DSP MSB ll: Tipo de DSP LSB Consulte la lista de tipos de efectos (pgina 132) para obtener ms informacin. 4 Cuando se inicia el acompaamiento se transmite un mensaje FAH. Cuando se para el acompaamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj est ajustado en externo, FAH (inicio del acompaamiento) y FCH (parada del acompaamiento) se reconocen. 5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado) <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para n se omite.

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

139

Specications

Specications / Technische Daten / Caractristiques techniques / Especicaciones


Keyboards
61 Standerd-size keys (C1C6), with Touch Response.

Effects
Harmony: Reverb: Chorus: DSP: 26 types 35 types 44 types 237 types

Display
320 x 240 dots LCD display (backlit)

Setup
STANDBY/ON MASTER VOLUME: MINMAX LCD CONTRAST

Song
9 Preset Songs + User Songs + USB Memory Song Clear, Track Clear Song Volume Song Control: A-B REPEAT, PAUSE, REW, FF, START/STOP

Panel Controls
DEMO, SONG MODE SONG-PRESET, SONG-USER, SONG-SCORE, SONG-LYRICS, SONG-REC USB STYLE CATEGORY, VOICE CATEGORY TRANSPOSE [-] [+], METRONOME, TAP TEMPO, TEMPO [-] [+] OTS LINK, AUTO FILL IN, ACMP, INTRO [1][3], MAIN VARIATION [A][D], ENDING/rit. [1][3] (REW) (FF), SYNC STOP (A-B REPEAT), SYNC START (PAUSE), START/STOP REGIST/PART [MIXER], MEMORY, REGIST BANK [-] [+], REGISTRATION MEMORY [1][8], STYLE [1][8], SONG [1/9][8/16], EXIT, CATEGORY [ < ] [ > ], Dial, [+/YES] [-/NO] EXECUTE, MDB, FILE MENU, FUNCTION, ONE TOUTCH SETTING [1][4], LEFT, DUAL, HARMONY, TOUCH, SUSTAIN, DSP, UPPER OCTAVE [-] [+]

Recording
Song User Song: Recording Tracks: Style Creator 5 Songs 116, STYLE

MIDI
Local On/Off Initial Setup External Clock Keyboard Out Style Out Song Out

Auxiliary jacks
PHONES/OUTPUT, DC IN 16V, USB TO HOST, USB TO DEVICE, SUSTAIN

Realtime Control
Pitch Bend Wheel

Amplier
12W x 2

Voice
294 Voices + 12 Drum Kits + 10 SFX kits + 480 XG Voices (Included 11 Regional Voices and 8 Regional Drum/Percussion Kits) Polyphony: 64 LEFT DUAL

Speakers
(12cm + 3cm) x 2

Power Consumption
25W

Power Supply
Adaptor: PA-301, PA-300 or an equivalent recommended by Yamaha

Style
176 Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, INTRO [1][3], MAIN VARIATION [A][D], ENDING/rit. [1][3], AUTO FILL IN Style Creator Fingering: Multi Finger, Full Keyboard Style Volume

Dimensions (W x D x H)
946 x 402 x 130 mm (37-1/4" x 15-7/8" x 5-1/8")

Weight
7.5kg (16 lbs., 9 oz.)

Supplied Accessories
Music Rest Accessory CD-ROM Owners Manual AC Power adaptor (May not be included depending on your particular area.)

Music Database
600

Registration Memory
8 banks x 8 memories Regist Clear

Optional Accessories
Headphones: HPE-150 Keyboard Stand: L6 Footswitch: FC4/FC5
* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung. * Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

Mixer
Volume, Pan, Reverb, Chorus

Function
VOLUME: OVERALL: Style Volume, Song Volume Tuning, Pitch Bend Range, Split Point, Touch Sensitivity, Chord Fingering MAIN VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level DUAL VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level LEFT VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level EFFECT: Reverb Type, Chorus Type, DSP Type, Master EQ Type HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume PC: PC Mode MIDI: Local On/Off, External Clock, Keyboard Out, Style Out, Song Out, Initial Setup METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature Denominator, Bell On/Off, Metronome Volume SCORE: Quantize, Right-Part, Left-Part UTILITY: Demo Cancel, TG Mode LANGUAGE: Language

140

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment


This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte


Bendet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/ EC, bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten. Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union] Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen. [Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

141

Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques.


Le symbole sur les produits, lemballage et/ou les documents joints signie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors dun traitement inappropri des dchets. Pour plus dinformations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits. [Pour les professionnels dans lUnion Europenne] Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus dinformations. [Information sur le traitement dans dautres pays en dehors de lUnion Europenne] Ce symbole est seulement valables dans lUnion Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo


Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae signica que los productos electrnicos y elctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes. Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos. [Para usuarios de negocios en la Unin Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin. [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea] Este smbolo slo es vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin.

142

PSR-S550 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG


Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374

NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th oor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626

IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177

RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Ofce 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660

OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990

AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900

NEW ZEALAND
Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA


Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868

POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
EKB45

Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division 2008 Yamaha Corporation WN55240 XXXPOXXX.X-01C0 Printed in China

También podría gustarte