Está en la página 1de 1

CARTA DE PLINIO A TRAJANO Y RESPUESTA (s.

II)

C. Plinio al Emperador Trajano. Seor, me hago una obligacin de exponerte todas mis dudas. En efecto, qui n mejor que t! podr" disipar mis dudas # aclarar mi ignorancia. $o no hab%a jam"s asistido a la instruccin o a un juicio contra los cristianos, por tanto no s en qu consiste la informacin que se debe hacer en contra de ellos, ni sobre qu base condenarlos, como tampoco s de las di&ersas penas a las cuales se les debe someter. 'i indecisin parte de una serie de puntos que no s cmo resol&er. ()ebo tener en cuenta la diferencia de edades entre ellos o, sin distinguir entre j&enes # &iejos, los debo castigar a todos con la misma pena* ()ebo conceder el perdn a aquellos que se arrepienten* $, en aquellos que fueron cristianos, (subsiste el crimen una &e+ que dejaron de serlo* (Es el mismo nombre de cristianos, independiente de todo otro crimen, lo que debe ser castigado, o los cr%menes relacionados con ese nombre* Te expongo la actitud que he tenido frente a los cristianos presentados ante mi tribunal. En el interrogatorio les he preguntado si son cristianos, luego durante el interrogatorio, a los que han dicho que s%, les he repetido la pregunta una segunda # tercera &e+, # los he amena+ado con el suplicio, si ha# quienes persisten en su afirmacin #o los hago matar. En mi criterio consider necesario castigar a los que no abjuraron en forma obstinada. - los que entre estos eran ciudadanos romanos, los puse aparte para en&iarlos frente al pretor de .oma. - medida que ha a&an+ado la in&estigacin se han ido presentando casos diferentes. 'e lleg una acusacin annima que conten%a una larga lista de personas acusadas de ser cristianos. /nas me lo negaron formalmente diciendo que no lo eran m"s # otras me dijeron que no lo hab%an sido nunca. Por orden m%a delante del tribunal ellos han in&ocado a los dioses, quemado los inciensos, ofrecido las libaciones delante de sus estatuas # delante de la tu#a que #o hab%a hecho traer, finalmente ellos han maldecido al Cristo, todas cosas que jam"s un &erdadero cristiano aceptar%a hacer. 0tros, despu s de haberse declarado cristianos, aceptaron retractarse diciendo que lo hab%an sido precedentemente pero que hab%an dejado de serlo1 algunos de stos hab%an sido cristianos hasta hace tres aos, otros lo hab%an dejado hace un per%odo m"s largo, # otros hasta hace m"s de &einticinco aos. Todos estos, igualmente, han adorado tu estatua # maldecido al Cristo. 2an declarado que todo su error o su falta ha consistido en reunirse algunos d%as fijos antes de la salida del sol para cantar en comunidad los himnos en honor a Cristo que ellos re&erencian como a un )ios. Ellos se unen por un sacramento # no por accin criminal alguna, sino que al contrario para no cometer fraudes, adulterios, para no faltar jam"s a su palabra. 3uego de esta primera ceremonia ellos se separan # se &uel&en a unir para un "gape en com!n, el cual, &erdaderamente, nada tiene de malo. 3os que ante m% pasaron han insistido que ellos han abandonado todas esas pr"cticas. 3uego de mi edicto que, seg!n tus rdenes, prohib%a las asambleas secretas, he cre%do necesario lle&ar adelante mis in&estigaciones # he hecho torturar dos escla&as, que ellos llaman 4sier&os4, para arrancarles la &erdad. 3o !nico que he podido constatar es que tienen una supersticin excesi&a # miserable. -s%, suspendiendo todo interrogatorio, recurro a tu sabidur%a. 3a situacin me ha parecido digna de un examen profundo, m"xime teniendo en cuenta los nombres de los inculpados. Son una multitud de personas de todas las edades, de todos los sexos, de todas las condiciones. Esta supersticin no ha infectado slo las ciudades, sino que tambi n los pueblos # los campos. $o creo que ser" posible frenarla # reprimirla. $a ha# un hecho que es claro, # este es que la muchedumbre comien+a a &ol&er a nuestros templos que antes estaban casi desiertos1 los sacrificios solemnes, por largo tiempo interrumpidos, han retomado su curso. Creo que dentro de poco ser" f"cil enmendar a la multitud. )e Trajano a Plinio el 5o&en. 6uerido Plinio, t! has actuado mu# bien en los procesos contra los cristianos. - este respecto no ser" posible establecer normas fijas. Ellos no deber"n ser perseguidos, pero deber"n ser castigados en caso de ser denunciados. En cualquier caso, si el acusado declara que deja de ser cristiano # lo prueba por la &%a de los hechos, esto es, consiente en adorar nuestros dioses, en ese caso debe ser perdonado. Por lo que respecta a las denuncias annimas, estas no deben ser aceptadas por ning!n moti&o #a que ellas constitu#en un detestable ejemplo, son cosas que no corresponden a nuestro siglo. Ca#o Plinio Cecilio Segundo, Panegrico de Trajano y Cartas, Cartas 7C899 # 7C8999, tomo 99, :iblioteca cl"sica, tomo C38, Texto en lat%n del rescripto de Trajano en, :lanco, 8., 0rlandis, 5., Textos Latinos: Patrsticos, Filosficos, Jurdicos, Ed. ;me+, <=>?, Pamplona, p. <@A, cit. en, -ntoine, C., 'art%ne+, 2., StambuB, '., $"e+, .., Relaciones entre la Iglesia y el Estado desde el ue!o Testa"ento #asta el tratado $e La %onar&ua de $ante, 'emoria 9n dita, -cademia Superior de Ciencias Pedaggicas, <=C>, Santiago, pp. D=DED=?1 cit. tb. en, Cru+, F., 4.elaciones CristianismoE9mperio .omano. Siglos 9, 99, 9994, en, Re!ista de 'istoria (ni!ersal, nG C, <=CH, Santiago, p. <@=E<<<.

También podría gustarte