Está en la página 1de 549

Nueva Concordancia Strong Exhaustiva

2002 Editorial Caribe, Inc. Una divisin de Thomas Nelson, Inc. Nashville, TNMiami, F , EE.UU. !!!.caribebetania.com Edicin editada " corre#ida en a#osto de 200$ Esta obra est% basada en &na obra similar en in#l's, la New Strongs Exhaustive Concordance of the Bible ())0 Thomas Nelson *&blishers. Todas las citas b+blicas son tomadas de la ,ersin -eina.,alera ()/0 ()/0 0ociedades 1+blicas Unidas en 2m'rica atina. Usadas con 3ermiso. I01N4 0.5))22.$52./ Ti3o#ra6+a " desarrollo t'cnico de la versin castellana4 278 *&blishin# Electronic 0ervices, Inc. -eservados todos los derechos. *rohibida la re3rod&ccin total o 3arcial en c&al9&ier 6orma, escrita o electrnica, sin la debida a&tori:acin de los editores.

PREFACIO DE LOS EDITORES


En (5)0 el ;r. <ames 0tron#, 3ro6esor de Teolo#+a E=e#'tica en el 0eminario Teol#ico ;re!, 3&blic &na mon&mental concordancia de la versin >in# <ames de las 0a#radas Escrit&ras. Fr&to de treinta " cinco a?os de traba@o del ;r. 0tron# " m%s de (00 cole#as, se ha convertido desde entonces en la concordancia 9&e m%s se ha &tili:ado en in#l's.

Com3&esta sin la a"&da de com3&tadoras & otros dis3ositivos electrnicos, ha so3ortado la 3r&eba del tiem3o " ha con6irmado la visin del 3ro6esor 0tron# de &na concordancia com3leta, sencilla " 3recisa 9&e lle#ara a ser A&n 3atrn 3ermanente 3ara re6erenciaB.C a Editorial Caribe se com3lace en 3resentar ahora la obra de 0tron# a3licada a la versin -eina ,alera ()/0. Es &na concordancia e=ha&stiva 3re3arada con la a"&da de la tecnolo#+a moderna. as citas b+blicas est%n colocadas al 3rinci3io de cada l+nea del conte=to, " el nDmero de re6erencia del ;iccionario hebreo o #rie#o est% al 6inal de la l+nea. *ara a"&dar al est&diante de la 1iblia, las 3alabras 9&e se re6ieren a m%s de &na 3ersona o l&#ar Ecomo el a3&nte A<os'B, 9&e se re6iere a doce individ&os di6erentesF han sido de6inidas, " las l+neas de contenido han sido arre#ladas en orden b+blico ba@o el s&ba3&nte a3ro3iado. os diccionarios hebreo " #rie#o se han 3resentado tal " como se 3&blicaron ori#inalmente en in#l's. No se ha eliminado nin#&na seccin del ori#inalG se han hecho a@&stes al castellano, " los materiales en e=istencia han sido me@orados " 3&estos al d+a.

Instrucciones para el lector


La Nueva Concordancia Strong ca3acita al lector 3ara locali:ar c&al9&ier 3asa@e b+blico en la versin -eina ,alera, as+ como las 3alabras hebreas o #rie#as de las 9&e se trad&@eron. a 6orma m%s directa de hacerlo es la si#&iente4 (. 1&s9&e la 3alabra 9&e est% investi#ando en la Concordancia 3rinci3al, donde ha" &na lista de la incidencia de cada 3alabra en la 1iblia. 0i anda b&scando &na incidencia determinada de esa 3alabra, debe leer las l+neas 9&e se o6recen deba@o hasta 9&e enc&entre lo 9&e b&sca. Cada l+nea tiene tres se#mentos. ;e i:9&ierda a derecha, son4 el ca3+t&lo " el vers+c&lo donde est% la 3alabra 9&e b&sca, la 6rase en 9&e est% insertada, " &n nDmero 9&e lo remite a los diccionarios hebreos " #rie#os en la 3arte trasera de la concordancia. 0i el nDmero de re6erencia est% im3reso con ti3o#ra6+a c&rsiva Ecomo esta4 2614F, debe b&scarlo en el diccionario #rie#o. 0i no a3arece nin#Dn nDmero, la 3alabra 3&do haber sido s&3lida 3or los trad&ctores 3ara aclarar el si#ni6icado, a&n9&e no sea necesariamente la trad&ccin directa de &na 3alabra hebrea o #rie#a. En otras ocasiones, a3arece m%s de &n nDmero, lo 9&e indica 9&e la 3alabra castellana es la trad&ccin de m%s de &na 3alabra en el idioma ori#inal.

2.

A reviaturas
Antiguo Testa!ento C ;el *re6acio Heneral de la edicin de (5)0.

Hn I= v Nm ;t <os <&e -t (0 20 (2( Cr

H'nesis E=odo ev+tico NDmeros ;e&teronomio <os&' <&eces -&t ( 0am&el 2 0am&el ( -e"es 2 -e"es ( Crnicas

2 Cr 2 Crnicas Esd Esdras Neh Nehem+as Est Ester <ob <ob 0al 0almos *r *roverbios Ec Eclesiast's Cnt Cantares Is Isa+as <er <erem+as m amentaciones E: E:e9&iel

;n ;aniel Js Jseas <l <oel 2m 2ms 2bd 2bd+as <on <on%s Mi Mi9&eas Nah Nah&m Kab Kabac&c 0o6 0o6on+as Ka# Ka#eo Lac Lacar+as Mal Mala9&+as

Nuevo Testa!ento Mt Mateo Mr Marcos c &cas <n <&an Kch Kechos -o -omanos ( Co ( Corintios 2 Co 2 Corintios H% H%latas E6 E6esios Fil Fili3enses Col Colosenses ( Ts ( Tesalonicenses 2 Ts 2 Tesalonicenses ( Ti ( Timoteo 2 Ti 2 Timoteo Tit Flm Tito Filemn Ke 0t# (* 2* ( <n 2 <n $ <n <&d 23 Kebreos 0antia#o ( *edro 2 *edro ( <&an 2 <&an $ <&an <&das 23ocali3sis

RECONOCI"IENTOS
M&chos 6&eron los 9&e laboraron 3ara ada3tar el sistema de 0tron# a esta concordancia de la -eina ,alera ()/0, 3ero deseo reconocer e=3resamente la colaboracin de Eli:abeth CooM, 2strid 8allace de 2rias, Enri9&e Hon:%le:, el ;r. Mi#&el Mes+as, *edro ,e#a, Karoldo Ma:arie#os " ;aniel -o@as, sin los c&ales esta obra mon&mental no h&biera sido 3osible. ;eseo reconocer tambi'n los servicios de 3rocesamiento electrnico de *hil ;err"berr" " de !" #ublishing Electronic Services$ %nc. as+ como la coodinacin " los servicios t'cnicos de <or#e -. 2rias 2rce en la #eneracin del a3'ndice de t'rminos, los 3ro#ramas de re3orte, " los diversos elementos t'cnicos " ti3o#r%6icos contenidos en esta obra.

*or Dltimo, 6&e m&" valiosa la a3ortacin a la labor de com3ilacin del ;r. H&illermo CooM " No' Mart+ne:, 9&ienes "a est%n recibiendo s& verdadera recom3ensa en las moradas eternas. <&an -o@as Ma"o, Editor.

CONCORDANCIA
A
A &'ase el ('ndice AAR#N )er*ano de +ois's , (ri*er su*o sacerdote I= P.(P P.2N P.25 P.2) P.$0 O.( O.P O.20 /.($ /.20 /.2$ /.2O /.2/ /.2N N.( N.2 Qno cono:co "o a t& hermano , levita <ehov% di@o a 4 ,' a recibir a Mois's cont Mois's a todas las 3alabras de (NO (NO (NO (NO (NO

6&eron Mois's " , " re&nieron a todos " habl Mois's " acerca de todas las cosas entraron a la 3resencia de (NO

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

Mois's " , Q3or 9&' hac'is cesar al

encontrando a Mois's " , 9&e estaban a <ehov% habl a Mois's " a <ocabed s& t+aRdio a l&: a " tom " les dio " a Mois's

3or m&@er a Elisabet hi@a de tom 3ara s+ m&@er de

Elea:ar hi@o de es a9&el

" a9&el Mois's, a los c&ales 6&eron 'stos ser% t& 3ro6eta

'stos son losRMois's " "o te heR" t& hermano

t& hermano hablar% a Faran, 3ara 9&e

N./ N.N N.5 N.) N.(0 N.(0 N.(2 N.() N.20 5.O 5./ 5.5 5.(2 5.(/ 5.(N 5.2O ).5 ).2N (0.$ (0.5 (0.(/ ((.(0 (2.(

e hi:o Mois's " "

como <ehov% les mand (NO (NO

(NO

de edad de ochenta " tres, c&ando

habl <ehov% a Mois's " , diciendo

dir%s a 4 Toma t& vara, 'chala delante de vinieron, 3&es, Mois's " ech a Faran (NO

(NO

s& vara delante de Faran " de devor las varas de ellos

(NO (NO (NO (NO (NO

la vara de

d+ a 4 Toma t& vara, " e=tiende t& mano Mois's " hicieron como <ehov% lo mand

d+ a 4 E=tiende t& mano con t& vara sobre e=tendi s& mano sobre las a#&as de Faran llam a Mois's " , " les di@o salieron Mois's " de la 3resencia de (NO (NO

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

d+ a 4 E=tiende t& vara " #ol3ea el as+G " e=tendi s& mano con s& vara

entonces <ehov% llam a Mois's " a di@o a Mois's " a 4 Tomad 3&?ados de Faran envi a llamar a Mois's " a entonces vinieron Mois's " " Mois's " a Faran

volvieron a ser llamados

se a3res&r a llamar a Mois's " a Mois's " hicieronRestos 3rodi#ios

habl <ehov%Ra

en la tierra de E#i3to

(2.25 (2.$( (2.P$ (2.O0 (O.20 (/.2 (/./ (/.) (/.(0 (/.$$ (/.$P (N.(0 (N.(2 (5.(2 ().2P 2P.( 2P.) 2P.(P 2N.2( 25.( 25.( 25.2 25.$

hicieron como <ehov% hab+a mandadoR hi:o llamar% a Mois's " a de noche (NO (NO

(NO

<ehov% di@o a Mois's " a 4 Esta es la

como mand <ehov% aR Ras+ lo hicieron Mar+aRhermana de , tom &n 3andero m&rm&r contra Mois's " Mois's " enRdesierto (NO (NO (NO

(NO (NO (NO

a todos los hi@os de Israel

Mois's a 4 ;+ a toda la con#re#acin hablando a toda la co#re#acin de

di@o Mois's a 4 Toma &na vasi@a " 3on lo 3&so delante del Testimonio 3ara Mois's " " K&r s&bieron a la c&mbre

(NO (NO (NO (NO (NO

" K&r sosten+an s&s manos, el &no de vino " todos los ancianos de Israel conti#o

desciende, " s&bir%s tD, "

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

s&be ante <ehov%, tD " , Nadab, " 2biD s&bieron Mois's " , Nadab " 2biD, " N0 " he a9&+ " K&r est%n con vosotros " s&s hi@os 3ara t& hermano , " a

las 3ondr% en orden lle#ar delante de ti a

R2biD, Elea:ar e Itamar hi@os de har%s vestid&ras sa#radas a

t& hermano

tD hablar%s aRha#an las vestid&ras de

25.P 25.(2 25.2) 25.$0 25.$0 25.$O 25.$5 25.P0 25.P( 25.P$ 2).P 2).O 2).) 2).)

ha#anRlas vestid&ras sa#radas 3ara llevar% los nombres de ellos delante llevar% los nombres de los hi@os de

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

3ara 9&e est'n sobre el cora:n de llevar%R el @&icio de los hi@os de estar% sobre c&ando ministreG " se las 6altas

sobre laRde , " llevar% " 3ara los hi@os de

har%s tDnicas

con ellos vestir%s a , t& hermano, " a " estar%n sobre llevar%s a " vestir%s a " sobre s&s hi@os

" a s&s hi@os a la 3&erta la tDnica, el manto del " a s&s hi@os

les ce?ir%s el cinto a as+ consa#rar%s a

" a s&s hi@os

(NO (NO (NO (NO (NO

2).(0,(O,() 2).20 2).2( 2).2P 2).2/ 2).2N 2).25 2).2) 2).$2

" s&s hi@os 3ondr%n s&s manos

la 3ondr%s sobreRla ore@a derecha de rociar%s sobre , sobre s&s vestid&ras lo 3ondr%s todo en las manos de , " en tomar%s el 3echo del carneroRde las consa#raciones de " de s&s hi@os (NO

(NO (NO (NO (NO

" ser% 3ara Rcomo estat&to 3er3et&o " las vestid&ras blancas, 9&e son de " " s&s hi@os comer%n la carne del

2).$O 2).PP $0.N $0.5 $0.(0 $0.() $0.$0 $(.(0 $2.( $2.2 $2.$ $2.O $2.2( $2.22 $2.2O $2.$O $P.$0 $P.$( $O.() $5.2( $).( $).2N $).P( "

har%s a Rtodo lo 9&e "o te he mandado santi6icar%sRa " a s&s hi@os, 3ara 9&e

(NO (NO (NO

9&emar% incienso arom%tico sobre 'l encienda las l%m3aras al anochecer sobre s&s c&ernos har% ella se lavar%n e=3iacin &na

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

" s&s hi@os las manos " a s&s hi@os, " los el sacerdote

&n#ir%s tambi'n a

vestid&ras santas 3ara

se acercaron entonces a , " le di@eron les di@o4 23artad los :arcillos de oro los :arcillos de oroRlos tra@eron a , edi6ic &n altarR3re#on , " di@o di@o Mois's a 4 QS&' te ha hecho este " res3ondi 4 No se eno@e mi se?orG tD lo hab+a 3ermitido, 3ara ver#Ten:a hab+an hecho el becerro 9&e 6orm " todosRde Israel miraron a Mois's "Rlos 3r+nci3es de la con#re#acin sa#radas vestid&ras de el sacerdote

direccin de Itamar hi@oRsacerdote hicieron las vestid&ras sa#radas 3ara las tDnicas deR3ara " 3ara s&s hi@os el sacerdote

sa#radas vestid&ras 3ara

P0.(2 P0.($ P0.$( v (.O (.N (.5 (.(( 2.2 2.$,(0 $.2,5,($ $.O /.) /.(P /.(/ /.(5 /.20 /.22 /.2O N.(0 N.$( N.$$ N.$P N.$O

llevar%s a

" a s&s hi@os a la 3&erta

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

har%s vestir a Rvestid&ras sa#radas " s&s hi@os lavaban en ella s&s manos los sacerdotes hi@os de los hi@os del sacerdote losRhi@os de hi@os de o6recer%n la

3ondr%n 6&e#o

acomodar%n las 3ie:as, la

rociar%n s& san#re sobre el

la traer% a los sacerdotes, hi@os de lo 9&e resta de la o6renda ser% de los hi@os de rociar%n s& san#re

hi@os de manda a

har%n arder esto en el altar " a s&s hi@os, " diles4 Esta es delante de

la o6recer%n los hi@os de

el sobrante deRlo comer%n los varones de los hi@os de esta es la o6renda de

" s&s hi@os comer%n de (NO

" de s&s hi@os

el sacerdote 9&e en l&#ar de R&n#ido habla a " a s&s hi@os, " diles4 Esta (NO

(NO

o6rendaRser% de todos los hi@os de mas el 3echo ser% de el 9&e de los hi@os de he dado a " de s&s hi@os o6reciere la

(NO (NO (NO (NO (NO

el sacerdote " a s&s hi@os " la 3orcin de

esta es la 3orcin de

5.2 5./,($ 5.(2

toma a

" a s&s hi@os con 'lRvestid&ras " a s&s hi@os, " (NO

(NO

hi:o acercarse a

derram del aceiteRsobre la cabe:a de " s&s hi@os 3&sieron s&s manos

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

5.(P,(5,22 5.2$ 5.2P 5.2N 5.$0 5.$0 5.$( 5.$( 5.$/ ).( ).2 ).N ).5 ).)

3&so sobre el lb&lo de la ore@aRde hi:o acercarse l&e#o los hi@os de , " " lo 3&so todo en las manos de , " en " roci sobre , " sobre s&s vestid&ras santi6ic a " s&s vestid&ras, " a s&s " a s&s hi@os4 Comed la

di@o Mois's a

"o he mandadoR " s&s hi@os lo comer%n " s&s hi@os hicieron todas las cosas Mois's llam a " a s&s hi@os, " a los (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

di@o a 4 Toma de la vacada &n becerro di@o Mois's a 4 2c'rcate al altar, " ha: se acerc al altar " de#oll el becerro le tra@eron la san#re le 3resentaron la san#re como o6renda

" los hi@os de hi@os de

).(2,(5 ).2( ).22 ).2$ (0.( (0.$

los 3echosRlos meci al:

(NO (NO (NO (NO (NO

s&s manos hacia el 3&eblo " lo en el tabern%c&lo

" entraron Mois's "

hi@os de , tomaronR&no s& incensario Mois's a 4 Esto es lo 9&e habl <ehov%

(0.$ (0.P (0./ (0.5 (0.(2 (0.(/ (0.() ((.( ($.( ($.2

esto es lo 9&e habl <ehov%RU

call

(NO (NO (NO

llam Mois's aRhi@os de U:iel t+o de " Mois's di@o a , " a Elea:ar e Itamar " <ehov% habl a , diciendo (NO

Mois's di@o a , " a Elea:ar "Ra Itamar se eno@ contra Elea:arRhi@osRde res3ondi a Mois's4 Ke a9&+ ho" han

(NO (NO (NO (NO (NO

habl <ehov% a Mois's " a , dici'ndoles habl <ehov% a Mois's " a , diciendo ser% tra+do a el sacerdote o a &no de

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

(P.$$G (O.( (/.( (/.2 (/.$ (/./ (/.5 (/.) (/.(( (/.2( (/.2$ (N.2 2(.( 2(.(N

<ehov% a Mois's " a , diciendo

des3&'s de la m&erte de losRhi@os de di a R9&e no en todo tiem3o entre en con esto entrar% har% traer en el sant&arioG con

el becerro de la e=3iacin sobre los dos machos

echar%s s&ertes " har% traer har%s traer 3ondr% vendr% habla a

el macho cabr+o sobre el el becerro 9&e era 3ara

s&s dos manos sobre la cabe:a al tabern%c&lo de re&nin, " " a s&s hi@os, " a todos los

habla a losRhi@os de , " diles 9&e no habla a " dile4 Nin#&no de t&s (NO

2(.2( 2(.2P 22.2 22.P 22.(5 2P.$ 2P.) Nm (.$ (.(N (.PP 2.( $.( $.2,$ $.P $./ $.) $.(0 $.$2 $.$5 $.$) $.P5 $.O( P.(

de la descendencia del sacerdote , en " Mois's habl esto a , " a s&s hi@os di a "R9&e se absten#an de las cosas 9&e 6&ere le3roso

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

la descendencia de habla a

" a s&s hi@os, " a todos los desde la tarde hasta la

las dis3ondr% ser% de

" de s&s hi@os, los c&ales lo 3or s&s e@'rcitos

los contar'is tD " tomaronRMois's "

a estos varones 9&e

contaron Mois's " , con los 3r+nci3es habl <ehov% a Mois's " , diciendo son las descendientes de

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

" de Mois's, en

estos son las nombres de los hi@os de e@ercieron el sacerdocio delante de s&

ha:la estar delante del sacerdote , 3ara " dar%s los levitas a constit&ir%s a " a s&s hi@osG lo

" a s&s hi@os 3ara 9&e

Elea:ar hi@o del sacerdote , @e6e de los los 9&e acam3ar%nRser%n Mois's "

" s&s

9&e Mois's " Rcontaron 3or s&s 6amilias " dar%s a " a s& hi@os el dinero del " a s&s (NO (NO (NO

Mois's dio el dineroRa

habl <ehov% a Mois's " a , diciendo

P.O P.(O P.(/ P.(N P.() P.2N P.25 P.$$ P.$P P.$N P.P(,PO P.P/ /.2$ N.5 5.2 5.$ 5.(( 5.($ 5.() 5.20 5.2( 5.2( 5.22

" s&s hi@os " desarmar%n el velo de la c&ando acaben " s&s hi@os de c&brir el

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

a car#o de Elea:ar hi@o del sacerdote hablR<ehov% a Mois's " a , diciendo " s&s hi@os vendr%n " los 3ondr%s a se#Dn la orden de Rtodo el ministerio car#o deRItamar hi@o de sacerdote direccin de Itamar hi@oRsacerdote Rcontaron a los hi@os de Coat 3or s& de CoatRlos c&ales contaron Mois's " los c&ales contaron Mois's " (NO

Mois's " Rcontaron 3or s&s 6amilias habla a " a s&s hi@os " diles4 2s+ (NO

(NO

la mano de Itamar hi@o de sacerdote habla a " " dile4 C&ando enciendas las

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

lo hi:o as+G encendi hacia la 3arte los levitas delante de <ehov%

o6recer%

3resentar%s a los levitas delante de he dado en don lo levitas a " a s&s

" Rhicieron con los levitas con6orme " " lo o6reci en o6renda delante de los o6reci 3orR3ara 3&ri6icarlos

3ara e@ercer s& ministerioRdelante de

)./ (0.5 (2.( (2.P (2.O (2.(0 (2.(( ($.2/ (P.2 (P.O (P.2/ (O.$$ (/.$ (/.(( (/.(/ (/.(N (/.(5 (/.20 (/.$N (/.P0 (/.P( (/.P2 (/.P$

vinieron delante de Mois's " delante de " los hilos de Rtocar%n las trom3etas " hablaron contra Mois's a ca&sa de la " a Mar+a (NO

(NO (NO (NO

di@o <ehov% a Mois's, a

<ehov% descendiRllam a " mir " di@o

" a Mar+a

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

a Mar+a 9&e estaba le3rosa a Mois's, V2hW se?or m+o, no

" vinieron a Mois's " a , " a toda la " se 9&e@aron contra Mois's " contra Mois's " se 3ostraron sobreRrostros

<ehov% habl a Mois's " a , diciendo le hallaronRlo tra@eron a Mois's " a se @&ntaron contra Mois's " "Rdi@eron

, Q9&' esR9&e contra 'l m&rm&r'isX delante de <ehov%G tD, " ellos, " tDR" , cada &no con s& incensario se 3&sieron a la 3&erta con Mois's " " <ehov% habl a Mois's " a , diciendo di a Elea:ar hi@o del sacerdote , 9&e 9&e no sea de la descendencia de de Israel m&rm&r contra Mois's " c&ando se @&nt laRcontra Mois's " Mois's " delante del tabern%c&lo de se (NO

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

(/.P/ (/.PN (/.O0 (N.$ (N./ (N.5 (N.(0 (5.( (5.5 (5.20 (5.25 ().( 20.2 20./ 20.5 20.(0 20.(2 20.2$ 20.2P 20.2O 20.2/ 20.2/ 20.25

di@o Mois's a tom

toma el incensario, "

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

el incensario como Mois's di@o

volvi Ra la 3&erta del tabern%c&lo " escribir%s de " la vara de la vara de sobre la vara de ev+

estaba entre las varas de deR ev+ hab+a reverdecido

v&elve la vara de Rse #&arde 3or se?al <ehov% di@o a 4 TD " t&s hi@os, " la (NO

di@oR<ehov% a 4 Ke a9&+ "o te he dado <ehov% di@o a 4 ;e la tierra de ellos " dar'isRla o6rendaRal sacerdote <ehov%4 habl a Mois's " a , diciendo noRa#&aRse @&ntaron contra Mois's " se 6&eron Mois's " toma la varaRtD " re&nieron Mois's " de delante de la

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

t& hermano, " hablad a la con#re#acin

<ehov% di@o a Mois's " a 4 *or c&anto <ehov% hablR" a en el monte de Kor

ser% re&nido a s& 3&ebloRno entrar% toma a " a Elea:arR" ha:los s&bir al de s&s vestid&ras, " viste

desn&da a

ser% re&nido a s& 3&eblo, "Rmorir% " Mois's desn&d a de s&s vestid&ras

20.25 20.2) 2O.N,(( 2/.( 2/.) 2/.O) 2/./0 2/./P 2N.($ $$.( $$.$5 $$.$) ;t ).20 (0./ $2.O0 <os 2(.P 2(.(0 2(.($ 2(.() 2P.O 2P.$$

"

m&ri all+ en la c&mbre del monte hab+a m&erto, le hicieron

(NO (NO

viendoR9&e

Finees hi@oRhi@o del sacerdote a Elea:ar hi@o del sacerdote , diciendo 9&e se rebelaron contra Mois's " 'sta dio a l&: de 2mram a "a con

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

" a Mois's

le nacieron Nadab, 2biD, Elea:ar

nin#&no h&bo de los contados 3orR 3&eblo, como 6&e re&nido t& hermano salieronRba@o el mando de Mois's " s&biR al monte de Kor, con6orme al era Rde (2$ a?os, c&ando m&ri en el contra Rse eno@ <ehov%Ror' all+ m&ri , " all+ 6&e se3&ltado, " en

m&ereRcomo m&ri Ren el monte Kor los hi@os de Robt&vieron 3or s&erte las c&ales obt&vieron los hi@os de " a los hi@os del sacerdote ci&dades de losRhi@os de dieron son trece (NO (NO (NO

"o envi' a Mois's " a , " her+ a E#i3to tambi'n m&ri Elea:ar hi@o de , " lo " Finees hi@o de Elea:ar, hi@o de <ehov% 9&e desi#n a Mois's " a

(NO (NO (NO (NO

<&e 20.25 ( 0 (2./

(2.5 ( Cr /.$ /.$ /.P) /.O0 /.OP /.ON (2.2N (O.P 2$.($ 2$.($

<ehov% envi a Mois's " a , los c&ales los hi@os de 2mram4 , Mois's " Mar+a (NO

(NO (NO

los hi@os de 4 Nadab, 2biD, Elea:ar mas " s&s hi@os o6rec+an sacri6icios

(NO (NO (NO (NO (NO (NO

los hi@os de los hi@os de

son estos4 Elea:ar s& hi@o 3or las 6amilias de los la ci&dad

<&d% dieron a los hi@os de

<oiada, 3r+nci3e deRdel lina@e de re&niR;avid a los hi@os de los hi@os de 2mram4 " a los

" Mois's

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO

6&e a3artado 3ara ser dedicado a las ba@o las rdenes de los hi@os de 6&eron distrib&idos en #r&3os

2$.25,$2 2P.( 2P.( 2P.() 2P.$( 2N.(N 2 Cr ($.) ($.(0 2/.(5 2).2( $(.() $O.(P

hi@os de

los hi@os de 4 Nadab, 2biD, Elea:ar e se#Dn les 6&e ordenado 3or s& 3adre

s&ertes, como s&s hermanosRhi@os de de los levitas, Kasab+asRde , 0adoc Qno hab'is arro@adoRlos hi@os de " los sacerdotesRson los hi@os de noRsino a los sacerdotes hi@os de " di@o a los sacerdotes hi@os de del mismo modo 3ara los hi@os de hi@os de , con6iad en <ehov%4 'l es

$O.(P Esd N.O

los levitas 3re3araron 3araRlos hi@os de Elea:ar, hi@o de , 3rimer sacerdote sacerdote hi@o de con los levitas (NO (NO

(NO

Neh (0.$5 (2.PN

(NO

consa#raban 3arte a los hi@os de

0al NN.20 ))./ (0O.2/ (0/.(/ ((O.(0 ((O.(2 ((5.$ ($$.2 ($O.() Mi /.P c (.O Kch N.P0 Ke O.P N.(( ).P

cond&@isteRmano de Mois's " de entreRsacerdotes, " 0am&el (NO

(NO (NO

Mois's "

envi a s& siervo Mois's, " a , al t&vieron envidiaRcontra el santo

(NO (NO (NO (NO (NO (NO (NO 2 2 2 2 2

casa de , con6iad en <ehov%G 'l es <ehov% seRbendecir% a la casa de

di#aRla casa de , 9&e 3ara siem3re es desciende sobreRla barba de , " ba@a IsraelRcasa de bendecid a <ehov% "a

envi' delante de ti a Mois's, a

m&@er era de las hi@as de RElisabet c&ando di@eron a 4 Ka:nos dioses 9&e es llamado 3or ;ios, como lo 6&e 9&e no 6&ese llamado se#Dn el orden de 9&e estabaRla vara de 9&e reverdeci

A$AD#N Lugar de destrucci-n <ob 2/./ 25.22 $(.(2 el el 0eol est%Rel no tiene cobert&ra (( ((

" la m&erte di@eron4 0& 6ama hemos ((

es 6&e#o 9&e devorar+a hasta el , "

0al 55.(( *r (O.(( 2N.20 23 ).((

Qser% contadaRo t& verdad en el el 0eol " el el 0eol " el est%n delante de <ehov% n&nca se sacianG as+ los

(( (( (0 .

nombre en hebreo es , " en #rie#o O

A$A%TA Eunuco del re, suero, Est (.(0 A$A&O Hn P).2O I= 20.P 2/.2P 2N.O 25.2N $/.2) $).20 ;t P.$) O.5 2P./ 25.P$ $$.($ $$.2N <os 2.(( (O.() (/.$ (5.($ del abismo 9&e est% a ni a en la tierra, ni en las las c&ales se &nir%n desde a dentro del cerco del altar a 5PN5

5PN5 P2)O P2)O P2)O

dos hombreras del e6od, hacia a las c&ales se &n+an desde a P2)O

dos hombreras del e6od, hacia a es ;ios arriba en el cielo " a 5PN5 N$PN

P2)O 5PN5

ni a en la tierra, ni en las ni la de a ni la de arriba

alto, " tD descender%s m&" a " con el abismo 9&e est% a " ac% a los bra:os eternosG el ;ios arriba en los cielos " a 6&entes de arriba, " las de a l+mite de 1et.horn la de a al s&r de 1et.horn la de a

P2)O 5PN5 5PN5 5PN5 5P52 5P5( 5P5(

<&e (.(O N.5 N.($

de arriba " las 6&entes de a

5P52 5PN5

el cam3amento de Madi%n a en " la trastorn de arriba a hiri'ndolos hasta a de m%s a de <e:reel, desde

( 0 N.(( ( - P.(2 /./ /.22 5.2$

5PN5 5PN5 5P5(

el a3osento de a era de cinco de oro toda la casa de arriba a ni arriba en los cielos ni a en " 'l les di@o4 Echadla a volver% a echar ra+ces a

5PN5 50O5

2 - ).$$ ().$0 2(.($

P2)O

se 6rie#a " se v&elve boca a los 9&e eran de veinte a?os a arriba " a 1et.horn la de a a se secar%n s&s ra+ces, " P2)O

( Cr 2N.2$ 2 Cr 5.O <ob (5.(/ P(.2P *r (O.2P Ec $.2( Is N.(( (P.) 22.) $N.$( O(./

5P5( 5PN5 5P52 P2)O P2)O /00)

" 6&erte como la m&ela de a 3ara a3artarse del 0eol a del animal desciende a a la

demand%ndola "a sea de a en lo el 0eol a se es3ant de ti las a#&as del estan9&e de a volver% a echar ra+: a 5PN5 5P5(

P2)O 5PN5 P2)O

" mirad a a la tierraG 3or9&e

<er $(.$N

" e=3lorarse a los 6&ndamentos

E: (.2N 5.2 P0.() P2./ P$.(P P/.2$ 2m 2.) Ka# 2.22 Mt P./ 2N.O( Mr (P.// (O.$5 c P.) <n 5.2$ ().2$ Kch 2.() 20.) -o (0./

" desde s&s lomos 3ara a

P2)O P2)O

hombreG desde s&s lomos 3ara a el 6rente de la 3&erta de a m%s estrechas 9&e las de a " el s&elo, hasta el l&#ar de a " a 6o#ones alrededor de las s& 6r&to arriba " s&s ra+ces a

5P5( 5P5( 5P5( 5PN5 5PN5 $$5( 2/.6 2/.6

" vendr%n a los caballos " s&s si eres Ki@o de ;ios, 'chate a se ras# en dos, de arriba a estando *edro a 2/.6 2/.6 2/.6

se ras# en dos, de arriba a de ;ios, 'chate de a9&+ a

' les di(o) *osotros sois de a de &n solo te@ido de arriba a " se?ales a en la tierra 2/.6

2/.6

s&e?o ca" del tercer 3iso a 3ara traer a a CristoF 2601 N(

A$ANA 23o de 4a*asco, 2 - O.(2 A$ANDERADO Is (0.(5

" vendr% a ser como a en derrota

O2/$

A$ANDONAR v 2/.P$ la tierra ser% abandonada 3or ellos O500

;t $(.(N $2.(O <&e O./ O.N

los abandonar', " esconder' de ellos entonces abandon- al ;ios 9&e lo hi:o

O500 O20$ 2$05 2$05 2$05 O)2N O500 2$05 O500 O500 O500 O500 O500 O500 O500 O500

9&edaron abandonados los caminos, " los

las aldeas 9&edaron abandonadas en Israel abandonada la 3reoc&3acin 3orRasna hombres de Israel abandonaron a ;avid h&"eronRabandonando s&s tiendas, s&s o"endo esto 1aasaRabandon- s& obra haber de@adoR'l tambi'n os abandonar5 s& 6&ror contraRlos 9&e le abandonan

( 0 ).O 2 0 20.2 2 - N.N 2 Cr (/.O 2P.20 Esd 5.22 ).(

clemente " 3iadosoRno los abandonaste tDRno los abandonaste en el desierto

Neh ).() ).25 (0.$) ($.(( <ob /.(P (P./ (5.P

los abandonaste en mano de s&s enemi#os " no abandonare*os la casa deR;ios Q3or 9&'Rla casa de ;ios abandonada6 9&e abandona el temor del Jmni3otente 2$05

si tD lo abandonares, 'l de@ar% de ser Qser% abandonada la tierra 3or t& ca&sa

O500 2/N0

0al 55.O )P.(P (().(2( *r 2.(N Is /.(2

so" abandonado entre los m&ertos, como no abandonar5 <ehov% a s& 3&eblo, ni no me abandones a mis o3resores O500 O((N

abandona al com3a?ero de s& @&vent&d m&lti3licado los l&#ares abandonados

O500 O50O

N.(/ (0.(P 2N.(0 OP./ OP.N /0.(O <er $.20 P.2) ).() (0.20 P5.25 O2.5

tierra de los dos re"esRser% abandonada como se reco#en los h&evos abandonados la ci&dad habitada ser% abandonada " m&@er abandonada " triste de es3+rit&

O500 O500

O500 O500 O500 O500 NPO$ 50NN O500 $$(5

3or &n breve momento te abandon', 3ero en ve: de estar abandonada " aborrecida como la es3osa in6iel abandona a s& todas las ci&dades 6&eron abandonadas, " 3or9&e abandona*os la tierra, 3or9&e han mis hi@os me han abandonado " 3erecieron abandonad las ci&dades " habitad en al re"R" lo abandon- todo s& e@'rcito " nos abandonas tan lar#o tiem3oX

O500 /$2N O500 O500 O500 O500 OP(P O500 O500 NN/0 1121 76.

m O.20 E: 5.(2 ).)

no nos ve <ehov%Rabandonado la tierra

ha abandonado <ehov% la tierra, "Rno ve con los 9&e abandonen el santo 3acto Qcmo 3odr' abandonarte, oh E6ra+nX 9&e si#&enRs& misericordia abandonan Va" del 3astor inDtil 9&e abandona abandon' s& heredad 3ara los chacales nos abandona*os a 'l " nos de@amos 9&e el marido no abandone a s& m&@er

;n ((.$0 Js ((.5 <on 2.5 Lac ((.(N Mal (.$ Kch 2N.(O ( Co N.(( N.(2

ella consiente en vivirRno la abandone

76.

N.($

'l consiente en vivir conRno lo abandone me abandonaron todos los 9&e est%n

76. 684 818 620

2 Ti (.(O 2 * (.(P <&d /

sabiendo 9&eRdebo abandonar el c&er3o a los %n#elesR9&e abandonaron s& 3ro3ia

A$ARCAR <os ().(O ().2O ().25 ().$0 ().$$ abarca Catat, Naalal, 0imrn, Idala

territorio abarc- Kelcat, Kal+, 1et'n abarca a Kebrn, -ehob, Kamn " Can% abarca tambi'n Uma, 26ec " -ehob, 22 abarc- s& territorio desde Kele6R ac&m

A$ARI" 2egi-n al oriente del +ar +uerto Nm N.(2 $$.PN $$.P5 ;t $2.P) A$ASTECER ;t (O.(P ( - P.N Is 2$.2 Kch (2.20 A$ASTO Nm ((.22 los 3eces del mar 3ara 9&e ten#an a P/N2 abastecer5sRde t&s ove@as, de t& era estaba obli#ado a abastecerloR&n mes 0idnR3asando el mar te abastec3an s& territorio era abastecido 3or el /0O) $OON P$)0 8142 s&be a este monte , " ver%s la tierra acam3aron en los montes de , delante de salieron de los montes de " acam3aron O/52 O/52 O/52 O/52

s&be a este monte de , al monte 0ebo

A$ATIDO &'ase batir

A$ATI"IENTO 0al ($/.2$ *r (5.(2 m $.() Mi /.(P A$ATIR Hn P(./,2$ <&e P.2$ ((.$O 20.PO ( 0 2.N 2 0 22.25 <ob ).($ 22.2) 2P.2P 2).2P P0.(( siete es3i#asRabatidas del viento as+ abati- ;iosRa <abin re" de Canaan hi@a m+aW en verdad me has abatido, " " de ellos 6&eron abatidos cinco mil <ehov% em3obreceRabate " enaltece sobre las altivos 3ara abatirlos NN(0 $//O en n&estro a se acord de nosotros se elevaRantes de la honra es el a ac&'rdate de mi a6liccin " de mi a comer%sR" t& a estar% en medio de ti 52(/ /0$5 PN5) $PPO

$N// O22( 52($

52($ N5(N 52($ N0)2 O$0N 52($ N5(N N5(N N5(N (N)P $N2( $$5(

deba@o de 'l se abaten los 9&e a"&dan 6&eren abatidosREnaltecimiento habr% " son abatidos como todos los dem%s me re+aRno abat3an la l&: de mi rostro t& ira, mira a todo altivoR" ab5telo Q3or 9&' te abates, oh alma m+a

0al P2.O,(( P2./ P$.O O(.5 ON./ O).((

;ios m+o, mi alma est% abatida en mi Q3or 9&' te abates oh alma m+a, " 3or se recrear%n los h&esos 9&e has abatido se ha abatido mi almaG ho"o han cavado dis3ersalos conR" ab5telos oh <ehov%

NP.2( N).5 (0/.2/ (0N.$) (().2O *r (2.2O (O.($ 2).2$ Ec (2.P Is 2.(( 2.(2 2.(N O.(O ($.(( (/.N (/.(P 2$.) 2O.(( 2O.(2 $2.() P/.( P/.2 O$.P

no v&elva aver#on:ado el abatido

(N)0 (50) O$0N N5(N

ven#an 3ronto t&sRestamos m&" abatidos al: s& manoRabatirlos en el desierto son menoscabados " abatidos a ca&sa de abatida hasta el 3olvo est% mi alma la con#o@a en el cora:nRlo abate 3or el dolor del cora:n elRse abate la soberbia del hombre le abate 3ero

(/)2 $$5P O2(5 52($ N5(N

todas las hi@as del canto ser+an abatidas la altive: de los o@osRser% abatida sobre todo enaltecido, " ser% abatido la altive: del hombre ser% abatida " la el varn ser% abatido " ser%n ba@ados har'Rabatir' la altive: de los 6&ertes #emir'is en #ran manera abatidos 3or 52($ 52($

N5(N N5(N 52($ O2(5 N0$P

ser% abatida la #loria de Moab, con toda 3ara abatir aRlos il&stres de la tierra abatir5 s& soberbia " la destre:a de abatir5 la 6ortale:a deRaltos m&ros " la ci&dad ser% del todo abatida

N0P$ 52($ N5(N 52(5 N(/P $N// /0$(

3ostr 1el, se abati- NeboG s&s im%#enes h&millados, 6&eron abatidos @&ntamente le t&vimos 3orRherido de ;ios " abatido

ON.) /(.(

" te abatiste hasta la 3ro6&ndidad del a 3redicar b&enas n&evas a los abatidos mira, oh <ehov%R9&e esto" abatida

52($ /0$O 2(O( NNP$ 52(N 52($ )O) 2601 2601

m (.(( $.20

3or9&e mi alma est% abatida dentro de 3ara 9&e el reino 6&ese abatido " no 9&e "o <ehov% abat3 el %rbol s&blime he a9&+Rest%s abatido en #ran manera ' t+,hasta el -ades ser.s abatida

E: (N.(P (N.2P 2bd 2 Mt ((.2$ c (0.(O A$$A Mr (P.$/ -o 5.(O H% P./ A$DA (. 2.

t+/ 0ue,hasta el -ades ser.s abatida

dec1a) A/ Padre/ todas las cosas son sinoR3or el c&al clamamos4 V , *adreW el Es3+rit&Rel c&al clama4 V , *adreW 8

8 8

#adre de donira*, ( - P./

O/O$ O/O$

Levita en 9erusal'n :Y;bad3as No .<, Neh ((.(N O/OO

A$DEEL #adre de Sele*3as No 6, <er $/.2/ A$DI (. 2.

scendiente de Et5n, ( Cr /.PP, 2 Cr 2).(2

O//0

=no de los >ue se casaron con *u?eres extran?eras en tie*(o de Esdras, Esd (0.2/ O//0

A$D2AS (. +a,ordo*o del re, cab 2cab llam a s& ma"ordomoR era O//2

( - (5.$

(5.P (5.O (5./ (5.N (5.(/ 2. $. P. O. /.

tom a cien 3ro6etas " los escondi di@o, 3&es, 2cab a 4 ,' 3or el 3a+s a

O//2 O//2 O//2 O//2 O//2

2cab 6&eR 6&e se3aradamente 3or otro "endo 3or el camino, se encontr con

6&e a encontrarse con 2cab, " le dio 4escendiente de 4avid, ( Cr $.2( #r3nci(e de @abul-n, ( Cr 2N.() #r3nci(e de 9ud5, 2 Cr (N.N O//2 O//2

O//2 O//2

Levita en tie*(o del re, 9os3as, 2 Cr $P.(2 #rofeta, 2bd ( O//2

A$DIEL 4escendiente de Aad NoB 1, ( Cr O.(O A$D#N (. 2. $. P. O. Ciudad de los levitas, <os 2(.$0G ( Cr /.NP 9ueC de %srael, <&e (2.($,(O )i?o de Sasac, ( Cr 5.2$ O/O5 O/O5

O//(

O/O5

scendiente del re, SaDl, ( Cr 5.$0G ).$/

O/O5 O/O5

=n enviado del re, 9os3as :Y cbor No 2<, 2 Cr $P.20

A$ED3NE%O Co*(aEero de 4aniel ;n (.N 2.P) $.(2 $.($ $.(P 3&so a ;aniel, 1eltsasarR2:ar+as, 3&siera sobre los ne#ociosR0adracR &nos varones @&d+osR0adrac, Mesac " di@o con iraR9&e tra@esen aRMesac " " , 9&e vosotros no honr%is a mi dios O//P O//O O//O O//O O//O

$.(/ $.() $.20 $.22 $.2$ $.2/ $.2/ $.25 $.2) $.$0 A$E&A

"

res3ondieron al re" Nab&codonosor

O//O O//O O//O O//O O//O

se dem&dRs& rostro contraRMesac " mandR9&e atasen a 0adrac, Mesac " mat a a9&ellos 9&e hab+an al:ado aR 0adrac, Mesac " Rdentro del horno de " , siervos del ;ios 2lt+simo, salid 0adrac, Mesac "

O//O O//O O//O O//O O//O

salieron de en medio

bendito sea el ;ios deR , 9&e envi s& di@ere blas6emia contra el ;ios deR el re" en#randeci a 0adrac, Mesac "

<&e (P.5 0al ((5.(2 Is N.(5 A$EL (.

en el c&er3o del len hab+aRa, " &n me rodearon como aRenardecieron

(/52 (/52

silbar%Ra la a 9&e est% enR2siria

(/52

)i?o de Eva dio a l&: a s&R R" 6&e 3astor de (5)$ (5)$ (5)$ (5)$ (5)$ (5)$ (5)$

Hn P.2 P.P P.P P.5 P.5 P.) P.2O

tra@o tambi'n de los 3rimo#'nitos de mir <ehov% con a#rado a "Ro6renda

" di@o Ca+n a s& hermano 4 0al#amos al se levant contra s& hermano di@o a Ca+n4 Q;nde est% " lo mat

t& hermanoX

ha s&stit&ido otro hi@o en l&#ar de

Mt 2$.$O c ((.O( Ke ((.P (2.2P 2.

desde la sangre de A el (usto hasta desde la sangre de A hasta la sangre la 6e o6reci a ;ios m%s e=celente 6

6 6

la san#reR9&e habla me@or 9&e la de

6 O)

Ciudad de +anas's :Y belFbetF+aaca<, 2 0 20.(5

A$EL3$ET3"AACA Ciudad en el norte de %srael :Y bel NoB 2 , belF*ai*<, 2 0 20.(P,(O (0$5 ( - (O.20G 2 - (O.2) /2 //

A$EL3"AI" Y belFbetF*aaca, 2 Cr (/.P

A$EL3"E-OLA Ciudad al oriente del 9ord5n$ de donde era el (rofeta El3as, <&e N.22G ( - P.(2G ().(/ /O A$EL3"I4RAI" Lugar donde endecharon a 9acob, Hn O0.(( A$EL3SITI" Y Siti*, Nm $$.P) A$ERT5RA I= 25.$2 $).2$ Is 2.() 2m /.(( Mr 2.P 0t# $.(( medio de 'l 3or arriba habr% &na a s& aRcon &n borde alrededor de la a se meter%n enR" en las a de la tierra /$(0 /$(0 P/$( (2$$ /$

con hendid&rasR" la casa menor con a haciendo &na a, ba@aron el lecho en 9&e 3or &na misma a a#&a d&lce " amar#aX NN

.612

A$E4 Ciudad de %sacar, <os ().20 A$I Y b3as NoB /, 2 - (5.2 2(

A$I3AL$#N =no de los .0 valientes de 4avid :Y biel NoB 2<, 2 0 2$.$( A$IA" 2e, de 9ud5 :Y b3as NoB 4<

PO

( - (P.$( (O.( (O.N (O.N (O.5 A$2AS (. 2. $. P.

-oboamRrein en s& l&#ar

s& hi@o $5 $5

$5

a?o (5R comen: a reinar sobre <&d% dem%s hechos de RQno est% escrito en " h&bo #&erra entre d&rmi " <eroboam $5

con s&s 3adres, " lo se3&ltaron

$5

)i?o de Sa*uel, ( 0 5.2G ( Cr /.25 )i?o de 9eroboa* NoB 1, ( - (P.( +u?er de )eCr-n NoB 2, ( Cr 2.2P 2e, de 9ud5 :Y bia*<

2) 2) 2)

( Cr $.(0 2 Cr ((.20 ((.22 (2.(/ ($.( ($.2 ($.$ ($.P ($.(O ($.(N ($.() ($.20 ($.2(

-oboam, c&"o hi@o 6&e , del c&al MaacaRle dio a l&: , 2tai, Li:a hi@o deR3or @e6e " s& hi@o

2) 2) 2) 2) 2)

" 3&so -oboam a

-oboamRrein en s& l&#ar

a los (5 a?os del re" <eroboam, rein " h&bo #&erra entre " <eroboam 2) 2)

orden batalla con &n e@'rcito de se levant

sobre el monte deR" di@o

2) 2) 2) 2) 2) 2)

;ios desbarat aRIsrael delante de " s& #ente hicieronR&na #ran matan:a si#&i a <eroboam, " le tom al#&nas

n&nca m%s t&voR3oder en los d+as de se hi:o m%s 3oderoso. Tom (P m&@eres

($.22 (P.( Mt (.N O. /. N. 5. ).

los dem%s hechos de , s&s caminos " d&rmi con s&s 3adres, " 6&e se3&ltado

2) 2) a /

0alomn en#endr aR-oboam a , " 2)

4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr N.5

Sacerdote en tie*(o de 4avid, ( Cr 2P.(0G c (.O +adre de ECe>u3as, 2 Cr 2).( 2) 2)

2)

Sacerdote en tie*(o de Nehe*3as, Neh (0.N

0acerdote 9&e re#res del ca&tiverio :(osible*ente YNoB 7<, Neh (2.P,(N 2) 2$

A$IASAF )i?o de Cor', I= /.2P

A$IATAR Su*o sacerdote en tie*(o de 4avid ( 0 22.20 22.2( 22.22 2$./ 2$.) $0.N $0.N 3ero &noR9&e se llamaba , esca3 dio aviso a ;avid de cmo 0aDl hab+a di@o ;avid a 4 Uo sab+a 9&eR;oe# el c&ando hi@o de 2himelec h&"Ra >eila sacerdote4 Trae el e6od OP OP OP OP OP OP OP OP OP OP OP OP OP

;avidRdi@o a

di@o ;avid al sacerdote RUo te r&e#o me acer9&es el e6od. U " 2himelec hi@o de " s&bi acerc el e6od eran sacerdotes

2 0 5.(N (O.2P (O.2N (O.2) (O.$O (O.$O

des3&'s 9&e todo el 3&eblo

2himaas t& hi@o, " <onat%n hi@o de 0adoc " volvieron el arca de ;ios a

Qno estar%n all+Rsacerdotes 0adoc " X todoRse lo com&nicar%s aR0adoc "

(O.$/ (N.(O ().(( 20.2O ( - (.N (.() (.2O (.P2 2.22 2.2/ 2.2N 2.$O P.P

2himaas el de 0adoc " <onat%n el de di@oRK&sai aR 4 2s+ " as+ aconse@ ;avid envi aR" , diciendo4 Kablad a era escriba, " 0adoc " , sacerdotes 3&esto de ac&erdo conRel sacerdote ha convidadoRal sacerdote , " a <oab ha convidado aRtambi'n al sacerdote a9&+ vino <onat%n hi@o del sacerdote tiene tambi'n al sacerdote , " a <oab re" di@o al sacerdote 4 ,ete a 2natot as+ ech 0alomn a del sacerdocio de OP

OP OP OP

OP OP OP OP OP OP OP OP OP OP OP

a 0adoc 3&so el re" 3orRen l&#ar de 1ena+a hi@oR0adoc " , los sacerdotes llam ;avid aR0adoc " , " a los eran sacerdotes "

( Cr (O.(( (5.(/ 2P./ 2N.$P Mr 2.2/

" 2bimelec hi@o de

delante de 0adocR2himelec hi@o de des3&'s de 2hito6el estaba <oiadaR"

OP OP 7

c6!o entr6,siendo A su!o sacerdote

A$I$ #ri*er *es del aEo en el calendario de los hebreos I= ($.P 2$.(O $P.(5 ;t (/.( vosotros sal+s ho" en el mes de "o te mand', en el tiem3o del mes de comer%sRmes de Rel mes de #&ardar%s el mes de Rde saliste 2P 2P 2P 2P

te sac

A$IDA )i?o de +adi5n, Hn 2O.PG ( Cr (.$$

25

A$ID7N 9efe de Ben?a*3n en tie*(o de +ois's, Nm (.((G 2.22G N./0,/OG (0.2P 2N A$IEL (. 2. scendiente del re, SaDl, ( 0 ).(G (P.O( 22 22

=no de los .0 valientes de 4avid, EY2bi.albnF, ( Cr ((.$2

A$IERTA"ENTE Mr (.PO <n N.(0 N.($ (0.2P ((.OP no 3od+a entrar a en la ci&dad, sino s&bi a la 6iesta, no aRen secreto 8.20 8.20 .184 .184 .184 .184

3ero nin#&no hablaba a de 'l, 3or miedo almaX 0i tD eres el Cristo, d+noslo a <esDs "a no andaba a entre los @&d+os

Kch 25.$(

3redicando el reinoR" ense?andoRa

A$IERTO/ A &'ase ta*bi'n brir Hn (.20 Nm ().(O 2P.$ 2P.P,(/ 2P.(O <os 5.(N ( - 5.2) 2 Cr /.20 /.P0 N.(O aves 9&e v&elenRen la a e=3ansin de toda vasi@a a, c&"a ta3a no est' bien /PP0 //0O 5$/O (OP0 5$/O //0O //0O //0O //0O //0O

di@o 1alaamR" di@o el varn de o@os a el 9&e o"Rca+do, 3ero a los o@os di@o 1alaamRdi@o el varn de o@os a se#&ir a Israel de@aron la ci&dad a est'n t&s o@os a de noche " de d+a 9&e t&s o@os est'n a sobre esta casa

9&e est'n a t&s o@os " atentos t&s o+dos estar%n a mis o@os " atentos mis o+dos

Neh (./ P.($ /.O

a t&s o@os 3ara o+r la oracin de t& " en los sitios a, 3&se al 3&eblo 3or

//0O /N05 //0O //0O //0O //0O //0O (OP0 (OP0 /P)( /PP0 (O05 (O05 (O05 (O05 (O05 (O05 //0/ 488 488 488 488 81.6

0anbalat enviR&na carta a en s& mano mi ra+: estaba a @&nto a las a#&as se3&lcro a en s& #ar#antaRs& len#&a t&s 3&ertas estar%n de contin&o a

<ob 2).() 0al O.) Is /0.(( <er O.(/ $2.(( $2.(P $2.() E: P(.(2 P(.($ P(.(P P(.(O P2.( P2.(0 P2.($ ;n /.(0 <n (.O( Kch N.O/ (0.(( -o $.($ Ke P.($

s& al@aba como se3&lcro aRvalientes tom'Rla carta de ventaR" la co3ia a esta carta a, " 3onlas en &na vasi@a

3or9&e t&s o@os est%n a sobre todos los el edi6icioRdelante del es3acio a al " el es3acio aRcien codos de lon#it&d el anchoRdel es3acio a al oriente era del edi6icioRdelante del es3acio a 9&e a la c%maraRdelante del es3acio a 9&e en6rente del es3acio a, " delante del las c%maras delRdelante del es3acio a " a las ventanasRse arrodillaba tres ver8is el cielo a/ ' a los .ngeles de los cielos a, " al Ki@o del Kombre vio el cielo a, " 9&e descend+a al#o se3&lcro a es s& #ar#antaRlen#&a todas las cosas est%nRa a los o@os

23 $.5 P.( (0.2 ().(( A$IE4ER (. 2.

he puesto delante de ti una puerta a " he a9&+ &na 3&erta a en el cieloG " la ten+a en s& mano &n librito aG " 3&so vi el cielo aG " he a9&+ &n caballo

488 488

488 488

4escendiente :o una fa*ilia< de +anas'sB NoB 1 :&'ase ta*bi'n bieCerita<, <os (N.2G <&e 5.2G ( Cr N.(5 PP +ie*bro de la guardia (ersonal de 4avid, 2 0 2$.2NG ( Cr ((.25G 2N.(2 PP

A$IE4ERITA #erteneciente a bieCer NoB 1 <&e /.(( /.2P /.$P 5.$2 deba@o de la encinaRera de <o%s a $$ $$ PP $$ ($)(

3ermanece hasta ho" en J6ra de los a toc el c&erno, los a se re&nieron con

HedenR6&e se3&ltado enRJ6ra de los a

A$I%A$A#N scendiente del re, SaDl, ( Cr 5.2) A$I%AIL (. +u?er de Nabal , luego de 4avid varn se llamaba Nabal, " s& m&@er, &no deRdio aviso a m&@er de Nabal

( 0 2O.$ 2O.(P 2O.(5 2O.2$ 2O.$2 2O.$/ 2O.$)

2/ 2/ 2/ 2/ 2/

tomRdoscientos 3anes, dos c&eros de c&ando vio a ;avid, se ba@Rdel asno

di@o ;avid a 4 1endito sea <ehov% ;ios " volvi a Nabal, " he a9&+ 9&e 'l 2/ 2/

des3&'s envi ;avid a hablar con

2O.P0 2O.P2

los siervos de ;avid vinieron a

en

2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/

levant%ndoseR con cinco doncellas 9&e la 9&e 6&e m&@er de Nabal el de con 'l s&s dos m&@eres, 2hinoamR" la m&@er de Nabal el de

2N.$G $0.O 2 0 2.2 $.$

S&ileab, de

( Cr $.( 2.

el se#&ndo, ;aniel, de

la de Carmel

)er*ana de 4avid el c&al se hab+a li#ado a c&ales 0arvia " hi@a de 2/ 2/ 2/

2 0 (N.2O ( Cr 2.(/ 2.(N

6&eron hermanas

dio a l&: a 2masa, c&"o 3adre 6&e

A$I%ARRADO Hn $(.(0 $(.(2 A$I-AIL (. 2. $. P. O. #adre de @uriel, Nm $.$O *u?er de bisur, ( Cr 2.2) $2 $2 $2 a9&+ los machosReran listadosR" a los machosRson listados, 3intados " a (2/( (2/(

9efe de una fa*ilia de Aad, ( Cr O.(P Suegro te 2oboa*, 2 Cr ((.(5 (adre de Ester, Est 2.(OG ).2) 1 $2 $2

A$ILINIA 2egi-n de Siria, c $.(

A$I"AEL )i?o de 9oct5n, Hn (0.25G ( Cr (.22 A$I"ELEC (. 2e, de Aerar en tie*(o de braha*

$)

Hn 20.2 20.$ 20.P 20.5 20.) 20.(0 20.(P 20.(O 20.(N 20.(5 2(.22 2(.2O 2(.2O 2(.2/ 2(.2N 2(.2) 2(.$2 2.

"

re" de Herar envi " tom a 0ara en s&e?os de noche, " le P0

P0 P0

;ios vino a

no se hab+a lle#ado a ella, " di@o

se levant de ma?ana " llam a todos des3&'s llam a 2braham, " le di@o

P0 P0 P0

a 2braham4 QS&' 3ensabas, 3ara 9&e tom ove@as " vacas, " siervos " 4 Ke a9&+ mi tierra est% delante de ti " ;ios san a " a s& m&@er, " a s&s P0

P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0

cerradoRtoda matri: de la casa de , " Ficol 3r+nci3e de s& e@'rcito, a " 2braham reconvino a 9&e los siervos de

a ca&sa de &n

le hab+an 9&itado

" res3ondi 4 No s' 9&i'n ha"a hecho tom 2braham ove@as " vacas, " dio a di@o a 2braham4 QS&' si#ni6ican esas P0

se levant , " Ficol 3r+nci3e de s& 2e, de Aerar en tie*(o de %saac se 6&e Isaac a re" de los 6ilisteos

Hn 2/.( 2/.5 2/.) 2/.(0 2/.((

P0 P0 P0 P0 P0

, re" de los 6ilisteos, mirando 3or &na llam a Isaac, " le di@o4 Ke a9&+ ella

di@o4 Q*or 9&' nos has hecho estoX mand a todo el 3&eblo, diciendo4 El

2/.(/ 2/.2/ $.

di@o "

a Isaac4 23%rtarte de nosotros vino a 'l desde Herar, " 2h&:at

P0 P0

)i?o de Aede-n dio &n hi@o, " le 3&so 3or nombre hi@o de <erobaal 6&e a 0i9&em, a los el cora:n deRse inclin a 6avor de al9&il hombres ociosos " va#ab&ndos 6&eron " eli#ieron a 3or re", cerca de P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0 P0

<&e 5.$( ).( ).$ ).P )./ ).(/ ).(5 ).() ).20 ).2( ).22 ).2$ ).2$ ).2P ).2O ).2N ).25 ).2) ).$( ).$P

siRhab'is 3rocedido en hacer re" a os hab'is 3&esto 3or re"Ra hi@o de s&

9&e #oc'is de , " 'l #oce de vosotros 6&e#o sal#a de R" 6&e#oRcons&ma a all+ se est&vo 3or miedo de s& hermano

h&bo dominado sobre Israel tres a?os mal es3+rit& entre " losRde 0i9&em

" los de 0i9&em se levantaron contra " la san#re de ellos, reca"era sobre 0i9&emRde la c&al 6&e dado aviso a entrando en el tem3loRmaldi@eron a Q9&i'n es , " 9&' es 0i9&em, 3ara 9&e "o arro@ar+a l&e#o a , " dir+a a " envi secretamente mensa@eros a P0

P0 P0

levant%ndoseR " todo el 3&eblo 9&e con

).$O ).$5 ).$) ).P0 ).P( ).P2 ).PP ).PO ).PN ).P5 ).P) ).O0 ).O2 ).O$ ).OO ).O/ (0.(

" todo el 3&ebloRse levantaron de la Q9&i'n es 3ara 9&e le sirvamosX QNo

P0 P0 P0 P0 P0

Haal saliRde 0i9&em, " 3ele contra mas lo 3ersi#&i , " Haal h&"Rde 'l se 9&ed en 2r&maG " Leb&l ech 6&era el 3&eblo saliR" 6&e dado aviso a P0

" la com3a?+aRcon 'l acometieron con 3ele contra la ci&dad todo a9&el d+a " 6&e dado aviso a , de 9&e estaban s&bi al monteR" tom P0 P0

P0

&n hacha en P0 P0 P0

P0

si#&ieron a , " las 3&sieron @&nto a se 6&e a Tebes, " 3&so sitio a Tebes " vino a la torre, " combati'ndola

caer &n 3eda:o de &na r&edaRsobreR " c&andoRvieron m&erto a , se 6&eron 3a# ;ios a des3&'s de el mal 9&e hi:o contra se levant 3ara librar a hi@o de <erobaalX P0 P0

P0 P0

2 0 ((.2( P. O.

Q9&i'n hiri a

P0 P0 P0

Sacerdote :Y hi*elec NoB 2<, ( Cr (5.(/ 2e, de Aad :Y >uis NoB 1<, 0al $P t3t

A$INADA$ (. %sraelita en cu,a casa se cuidaba el arca la 3&sieron en casa de , sit&ada en P(

( 0 N.(

2 0 /.$ /.$ /.P

llevaron de la casa de , 9&e estaba

P( P( P( en P(

U:aRhi@os de , #&iaban el carro n&evo c&ando lo llevaban de la casa de , 9&e llevaron el arcaRde la casa de

( Cr ($.N 2.

)i?o de %sa3 llam Isa+ a Rhi:o 3asar delante eranRel se#&ndo , " el tercero 0ama Isa+ en#endr aRel se#&ndo , 0imea P( P( P(

( 0 (/.5 (N.($ ( Cr 2.($ $.

)i?o del re, SaDl mataron aR " a Mal9&isDa, hi@os de en#endr a <onat%n, Mal9&isDa, " P( P( P( P( P( P2

( 0 $(.2 ( Cr 5.$$ ).$) (0.2 P.

0aDl en#endr a <onat%nR " Es.baal mataron los 6ilisteos a <onat%n, a

#adre de un oficial de Salo*-n, ( - P.((

A$INOA" #adre de Barac, <&e P./,(2G O.(,(2 A$IRA" (. Co*(aEero de Cor' , 4at5n ;at%n " hi@os de Eliab, " Jn hi@o

Nm (/.( (/.(2 (/.2P (/.2O (/.2N (/.2N

P5 P5 P5 P5 P5 P5

" envi Mois's a llamar a ;at%n " a3artaosRde la tienda deR;at%n " Mois's se levant " 6&e a ;at%n " a " se a3artaron de las tiendas deRde ;at%n " salieron " sr 3&sieron a las

2/.) 2/.) ;t ((./

los hi@os de Eliab4 Nem&el, ;at%n " estos ;at%n " 6&eron los del conse@o

P5 P5 P5 P5 P5

9&e hi:o con ;at%n " , hi@os de Eliab la tierraRc&bri la com3a?+a de

0al (0/.(N 2.

#ri*og'nito de )iel de BetFel, ( - (/.$P

A$ISA% &irgen >ue serv3a a 4avid en su ve?eC ( - (.$ (.(O 2.(N 2.2( 2.22 " hallaron a R" la tra@eron al re" el re" era m&" vie@o, " 3ara 9&e me d' s&namita le P) P) P) P) P)

s&namita 3or m&@er

;ese R3or m&@er a t& hermano 2don+as 3or 9&' 3ides a s&namita 3ara 2don+asX

A$ISAI )i?o de Sarvia$ her*ana de 4at5n ( 0 2/./ 2/./ 2/.N 2/.5 2/.) di@oRa hi@o de 0arvia, hermano de O2 O2

Q9&i'nR" di@o 4 Uo descender' conti#o ;avid, 3&es, " , 6&eron de noche al di@o a ;avid4 Ko" ha entre#ado ;ios O2

O2 O2 O2 O2 O2 O2 O2 O2

;avid res3ondi a 4 No le matesG 3or9&e estaban all+ los $R<oab, " 2sael

2 0 2.(5 2.2P $.$0 (0.(0 (0.(P (/.)

<oab " <oabR"

si#&ieron a 2bnerG " se 3&so s& hermano, mataron a 2bner s&

el resto del e@'rcito en mano de h&"eron tambi'n ellos delante de

Rdi@o al re"4 Q*or 9&' maldice este

(/.(( (5.2 (5.O (5.(2 ().2( 20./ 20.(0 2(.(N 2$.(5

di@o ;avid a RKe a9&+, mi hi@o 9&e &na tercera 3arte ba@o el mando de " el re" mand aR " a Itai, diciendo el re" te mand a ti " a Rdiciendo res3ondi RQNo ha de morir 3or esto di@o ;avid a 4 0eba hi@o de 1icri nos

O2 O2 O2 O2 O2 O2 O2

<oab "R 6&eron en 3ersec&cin de 0eba mas Rlle# en s& a"&da, e hiri al " R6&e el 3rinci3al de los treinta hi@os de 0arviaR , <oab " 2sael O2 O2 O2 O2 O2 O2 O2

( Cr 2.(/ ((.20 (5.(2 ().(( ().(O

" Rera @e6e de los treinta, el c&al destro: en elRa (5.000 edomitas 3&so l&e#o el restoRen mano de h&"eron tambi'n ellos delante de O$ s& s&

A$ISALO" Y bsal-n, ( - (O.2,(0 A$IS"AR <ob $N.20 A$IS"O Hn (.2 N.(( 5.2 P).2O I= (O.O

el hombre ra:one, 9&edar%Rabis*ado

((0P

tinieblas estaban sobre la 6a: del a 6&eron rotasRlas 6&entes del #rande a " se cerraron las 6&entes del a " las

5P(O 5P(O

5P(O 5P(O 5P(O

con bendiciones del a 9&e est% aba@o los a los c&brieronG descendieron a

(O.5

los a se c&a@aron en medio del mar

5P(O 5P(O 5P(O 5P(O 5P(O 5P(O /O0 5P(O 5P(O 5P(O P/55 P/55 5P(O 5P(O 5P(O 5P(O 5P(O 5P(O 5P(O P(($ 5P(O )O$ 5P(O

;t $$.($ <ob 25.(P $5.(/ $5.$0 P(.$2

bendita deRcon el a 9&e est% aba@o el a dice4 No est% en m+G " el mar

mar, " has andado esc&dri?ando el aX de 3iedra, " se con#ela la 6a: de a en 3os de s+R3arece 9&e el a es cano a3arecieron los a de las a#&as "

0al (5.(O $$.N $/./ P2.N /).2 /).(O N(.20 NN.(/ N5.(O (0P./ (0/.) (0N.2/ ($O./ (P0.(0 (P5.N *r (.(2 $.20

a#&asR'l 3one en de3sitos los a t& @&sticia esRt&s @&icios, a #rande

a llama a otro a la vo: de t&s cascadas he venido a a de a#&as, " la corriente ni me tra#&e el a, ni el 3o:o cierre me levantar%s de los a de la tierra

a#&asRlos a tambi'n se estremecieron " les dio a beber como de #randes a con el a, comoRvestido, la c&briste hi:o ir 3or el a como 3or &n desierto s&ben a los cielos, descienden a los a lo haceRen los mares " en todos los a en a 3ro6&ndos de donde no sal#an alabad a <ehov% desde laRtodos los a " enteros, como los 9&e caen en &n a con s& ciencia los a 6&eron divididos

5.2P 5.2N 5.25 2$.2N Is (P.(O O(.(0 /$.($

antes de los a 6&i en#endradaG antes 9&e tra:aba el c+rc&lo sobre la 6a: del a

5P(O

5P(O 5P(O /0($

cielosRc&ando a6irmaba las 6&entes del a 3or9&e a 3ro6&ndo es la ramera, " 3o:o derribado eresRa los lados del a eres tD el 9&e secRa#&as del #ran a el 9&e los cond&@o 3or los a, como &n har' s&bir sobre ti el aRte c&brir+an 5P(O 5P(O )O$

5P(O 5P(O 5P(O

E: 2/.() $(.P $(.(O 2m N.P <on 2.O Kab $.(0 c 5.$( -o (0.N 23 ).( ).2 ).(( ((.N (N.5 20.( 20.$ A$IS9A

lo hicieron crecer, lo enc&mbr el a hice c&brir 3or 'l el a, " det&ve s&s

" cons&mi &n #ran a, " cons&mi &na rodeme el aG el al#a se enred a mi el a dio s& vo:, a lo alto al: s&s le ro#aban 9&e no les mandase ir al a 9&i'n descender% al aX Eesto es, 3ara " se le dio la llave del 3o:o del a 12 12 12 12 12 12 12

5P(O 5P(O

5P(O 12 12

" abri el 3o:o del a, " s&bi h&mo del " tienen 3or re"Ral %n#el del a, c&"o la bestia 9&e s&be del a har% #&erra est% 3ara s&bir del a e ir a 3erdicin vi a &n %n#el 9&eRcon la llave del a lo arro@ al a, " lo encerr, " 3&so s&

(. 2.

4escendiente de ar-n, ( Cr /.P,O,O0G Esd N.O 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr 5.P O0 O(

O0

A$IS5R 4escendiente de 9era*eel, ( Cr 2.25,2) A$ITAL +u?er de 4avid, 2 0 $.PG ( Cr $.$ $N $/

A$ITO$ 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr 5.(( A$I9 )i?o de ar-n I= /.2$ 2P.( 2P.) 25.( v (0.( Nm $.2 $.P 2/./0 2/./( la c&al dio a l&: a Nadab, , Elea:ar s&be ante <ehov%, tDRNadab, " , " N0 s&bieronR , " setenta de los ancianos

$0 $0 $0 $0 $0 $0 $0 $0 $0 $0 $0

har%s lle#arRNadab, , Elea:ar e Itamar

Nadab " RtomaronR&no s& incensario de 2arn4 NadabR , Elea:ar e Itamar m&rieron delante de <ehov%

3ero Nadab "

a 2arn le nacieron Nadab, , Elea:ar Nadab " m&rieron c&ando o6recieron

( Cr /.$G 2P.( 2P.2 A$I5D (. 2. Nadab "

los hi@os de 2arn4 Nadab, m&rieron antes 9&e s& 3adre

4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr 5.$ )i?o de @orobabel, Mt (.($ 10

$0

A$LANDAR 0al /O.(0 *r N.O la ablandas con ll&vias, bendices de la e=tra?a 9&e ablanda s&s 3alabras P(2N 2O0O

A$L5CI#N Ke ).(0 "a 9&e consiste sloRde diversas a 101

A$NER Aeneral del e?'rcito del re, SaDl ( 0 (P.O0 (P.O( (N.OO (N.OO (N.ON 20.2O 2/.O 2/.N 2/.(P 2/.(P 2/.(O 2 0 2.5 2.(2 2.(P 2.(N 2.() 2.20 2.2( 2.22 2.2$ nombre del #eneralR , hi@o de Ner NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP

Ner 3adre de , 6&eron hi@os de 2biel a R ,RQde 9&i'n es hi@o ese @ovenX Qde 9&i'n es hi@o eseRU res3ondi

lo tom " lo llev delante de 0aDl se sent al lado de 0aDl, " el l&#ar

mirRel l&#ar donde dorm+an 0aDl " " el e@'rcitoRtendidos alrededor de dio voces ;avid al 3&eblo, " a hi@o

Qno res3ondes, R res3ondi " di@o di@o ;avid a 4 QNo eres tD &n hombreX 3ero hi@o de NerRtom a Is.boset

Rsali de Mahanaim a Haban con los " di@o a <oab4 ev%ntense ahora los

" R6&eron vencidos 3or los siervos de si#&i 2sael tras de , sin a3artarse ni " mirR , " di@o4 QNo eres tD 2saelX le di@o4 23%rtate a la derecha o a la volvi a decir a 2sael4 23%rtate de en lo hiri con el re#atn de la lan:a NP

2.2P 2.2O 2.2/ 2.2) 2.$0 2.$( $./ $.N $.5 $.) $.(( $.(2 $.(/ $.(N $.() $.() $.20 $.2( $.2( $.22 $.2$ $.2P $.2O

<oab " 2bisai " si#&ieron a G " se 3&so @&ntaronRen 3os de 6ormando &n solo

NP NP NP

dio voces a <oabRQCons&mir%s la es3ada " " los s&"os caminaron 3or el 2rab% NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP

<oab tambi'n volvi de 3erse#&ir a hirieronRde los de , a $/0 hombres 9&e se es6or:aba 3or la casa de 0aDl

Is.boset a 4 Q*or 9&' te has lle#ado a se eno@ R3or las 3alabras de Is.boset as+ ha#a ;ios a " a&n le a?ada, si como

no 3&do res3onder 3alabra a Rle tem+a envi mensa@eros a ;avid de s& 3arte

le di@o 4 2nda, v&'lveteR'l se volvi " habl con los ancianos de Israel

habl tambi'n

a los de 1en@am+nG " 6&e

6&eR a Kebrn a decir a ;avid todo lo vino, 3&es, R;avid hi:o ban9&ete a " di@o a ;avid4 Uo me levantar' e ir'

;avid des3idiRa , " el se 6&e en 3a: no estaba con ;avid en Kebrn, 3&es "a hi@o de Ner ha venido al re", " 'l le vino a tiG Q3or 9&'Rle de@aste 9&e se tD conoces a hi@o de Ner. No ha venido

NP

NP NP NP

$.2/ $.2N $.25 $.$0 $.$( $.$2 $.$$ $.$$ $.$N P.( P.(2 ( - 2.O 2.$2

saliendo <oabRenvi mensa@eros tras c&ando volvi a Kebrn, <oab lo llev hi@o de

NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP NP

inocente so"Rde la san#re de

<oabR" 2bisai s& hermano, mataron a ce?+os deR" haced d&elo delante de " se3&ltaron a enRal se3&lcro de

" endechando el re" al mismo , dec+a Qhab+a de morir Rm&ere &n villanoX 9&e noRdel re" el matar a o"R9&e hi@o de Ner

hab+a sido m&erto en Kebrn en

" la enterraron en el se3&lcro de

9&e hi:o aR hi@o de Ner " a 2masa matRa hi@o de NerRa 2masa, #eneral

( Cr 2/.25 2N.2(

9&e hab+a consa#radoR hi@o de Ner NP

de los de 1en@am+n, <aasiel hi@o de

A$OFETEAR Mt 2/./N ( Co P.(( 2 Co (2.N ( * 2.20 A$O%ADO ( <n 2.( A$O%AR si al#&no h&biere 3ecado, a tenemos .7/8 de 3&?eta:os, " otros le abofeteaban estamos desn&dosRsomos abofeteados mensa@ero de 0atan%sRme abofetee sois abofeteados, " lo so3ort%isX 2782 44/4 2782 2782

0al NP.22 *r (5.(N Is O(.22 <er O0.$P m $.O5 A$OLIR 2 Co $.($ E6 2.(O

lev%ntale, oh ;ios, aboga t& ca&sa @&sto 3arece el 3rimero 9&e aboga 3or t& ;ios, el c&al aboga 3or s& 3&eblo de cierto abogar5 la ca&sa de ellos abogaste, 0e?or, la ca&sa de mi alma

N$N5 N22$ N$N5 N$N5 N$N5

de a9&ello 9&e hab+a de ser abolido aboliendo en s& carne las enemistades

26/. 26/.

A$O"INA$LE Hn $P.$0 I= O.2( v ((.P$ (5.$0 ;t N.2/ (2.$( (P.$ me hab'is t&rbado con hacerme a a los nos hab'is hecho a delante de Faran no ha#%is a v&estras 3ersonas con #&ardadRno haciendo las cost&mbres a no traer%s cosa a aRno seas anatema cosa aRhicieron ellos a s&s dioses nada a comer%s 5PP( 55N 55N 52O( 52O( 52O( 5O5( 5PP( 55N 55N 52/2 5PP( 5PP(

5PP(

( 0 ($.P 2N.(2 ( - ((.O ((.N ((.N 2(.2/ 2 - (/.$

9&eRse hab+a hecho a a los 6ilisteos 'l se ha hecho a a s& 3&eblo de Israel " a Milcom, +dolo a de los amonitas

l&#ar alto a S&emos, +dolo a de Moab a Moloc, +dolo a de los hi@os de 2mn 'l 6&e en #ran manera a, caminando en se#DnR3r%cticas a de las naciones

2$.($ ( Cr 2(./ 2 Cr (O.5 <ob N.O (O.(/ 0al (P.( O$.( *r 25.) Is (P.() //.2P <er 2.N PP.P E: N.20 5.(0 (/.2O (/.O2 Js ).(0

a S&emos +dolo aR" a Milcom +dolo a 3or9&e la orden del re"Ra a <oab 9&it los +dolo de a de la tierra

5PP( 5O5(

52O( $)55 5O5( 5O5( 5O5( 5PP( 5O5( (5/0 5PP( 5PP( 5PP( 52/$ 5O5( 5O5( 52O( 111

costras de 3olvo, mi 3iel hendida " a Qc&%nto menos el hombre a " vil, 9&e se han corrom3ido, hacen obras aG no

se han corrom3ido, e hicieron a maldad a3arta s& o+doRoracin tambi'n es a tD echado eres de t&Rcomo v%sta#o a los cad%veresRser%n a a todo hombre entrasteisRe hicisteis a mi heredad no ha#%is esta cosa a 9&e "o aborreces hicieron de elloRde s&s a +dolos " bestias a, " todos los +dolos de la hiciste a t& hermos&ra, " te o6reciste 9&e tD hiciste, m%s a 9&e los de ellas

se hicieron a como a9&ello 9&e amaron sab'is c&%n a es 3ara &n varn @&d+o siendo a " rebeldes, re3robados en andando en lasciviaR" a idolatr+as 14/ 111

Kch (0.25 Tit (.(/ ( * P.$ 23 2(.5

los a " homicidasRtendr%n s& 3arte en

147

A$O"INACI#N Hn $P.(P incirc&ncisoRentre nosotros es a 2N5(

P$.$2 P/.$P I= 5.2/ 5.2/ v N.(5 N.2( ((.(0 ((.(( ((.(2 ((.($ ((.($ ((.20,2$ ((.P( ((.P2 (5.22 (5.2/ (5.2N (5.2) ().N 20.($ 20.2$ ;t N.2O ($.(P

comer 3an con losRes a a los e#i3cios 3ara los e#i3cios es a todo 3astor de o6recer+amos aRla a de los e#i3cios si sacri6ic%ramos la a de los e#i3cios

5PP( 5PP( 5PP( 5PP( /2)2

a ser%, " la 3ersona 9&e de 'l comiere la 3ersona 9&e tocareRo c&al9&ier a no tienen aletasRlos tendr'is en a osG ser%nRaG de s& carne no comer'is 9&e no t&viere aletasRtendr'is en a " de las aves, 'stas tendr'is en a

52/$ 52/$ 52/$ 52/$ 52/2 52/$ 52/$ 52/$ 52/$ 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( /2)2 5PP( /)N$ 5PP( 5PP(

no se comer%n, ser%n aRel %#&ila, el lodo insecto aladoRtendr'is en a re3til 9&e se arrastra sobre laRes a arrastraRno lo comer'is, 3or9&e es a no teRcon varn como con m&@erG es a " no ha#%is nin#&na de estas a, ni el todas estas a hicieron los hombres de c&al9&iera 9&e hicieraRtodas estas a " si se comiere el d+a tercero, ser% a a hicieronG ambos han de ser m&ertos hicieron todas estasR" los t&ve en a oro de ellos es a a <ehov% t& ;ios si 3areciere verdad 9&e tal a se hi:o

(N.( (N.P (5.) (5.(2 (5.(2 20.(5 22.O 2$.(5 2P.P 2O.(/ 2N.(O 2).(N $2.(/

cosa mala, 3&es es a a <ehov% t& ;ios cierta, 9&e tal a ha sido hecho en Israel no a3render%s a hacer se#Dn las a de a 3ara con <ehov% c&al9&iera 9&e hace 3or estas a <ehov% t& ;ios echa estas 9&e no os ense?en a hacer se#DnRs&s a a es a <ehov% t& ;iosR9&e esto hace a es a <ehov% tanto lo &no como lo otro 3or9&e es a delante de <ehov%, " no has a es a <ehov% t& ;ios c&al9&iera 9&e a a <ehov%, obra de mano de art+6ice " hab'is visto s&s a " s&s +dolos de

5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP(

5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 52O( 5PP( O0$) 5PP( 5PP( 5PP( 52O( 5PP( 5PP(

des3ertaronRlo 3rovocaron a ira con a le ha#an con6orme a toda la a 9&e hicieronRlas a de las naciones 9&e hi:o lo maloRlas a de las naciones 3or c&anto Manas'sRha hecho estas a barri <os+as aRlas a 9&e se ve+an en con6orme a las a de las naciones 9&e

<&e 20.(0 ( - (P.2P 2 - 2(.2 2(.(( 2$.2P 2 Cr 25.$ $$.2 $P.$$ $/.5 $/.(P

hi:oRcon6orme a las a de las naciones 9&it <os+as todas las a de toda la

5PP( 5PP( 5PP(

hechos de <oacim, " las a 9&e hi:o, " lo si#&iendo todas las a de las naciones

Esd ).( ).(( ).(P

noRse3aradoRhacen con6orme a s&s a 3or las a de 9&e la han llenado de &no a em3arentar conR9&e cometen estas aX hicieronRbecerroR" cometieronRa 5PP(

5PP(

5PP( O00N O00N

Neh ).(5 ).2/

3rovocaron a iraRe hicieron #randes a has 3&esto 3or a ellosG encerrado el 3eso 6also es a a <ehov%G mas la a son a <ehov%R3erversos de cora:n los labios mentirosos son a <ehov% a3artarse del mal es a a los necios sacri6icio de los im3+os es a a <ehov% a es a <ehov% el camino del im3+o, mas a son a <ehov%R3ensamientos del malo a es a <ehov% todo altivo de cora:n a es aRre"es hacer im3iedad, 3or9&e " elRambos son i#&almente a <ehov% 3esa 6alsa " medida 6alsaRa a <ehov% a son a <ehov% las 3esas 6alsas, " la el sacri6icio de los im3+os es a 5PP(

0al 55.5 *r ((.( ((.20 (2.22 ($.() (O.5 (O.) (O.2/ (/.O (/.(2 (N.(O 20.(0 20.2$ 2(.2N 2P.) 2/.2O 2).2N 2).2N

5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP(

5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP(

necioRa a los hombres el escarnecedor noR3or9&e siete a ha" en s& cora:n a es a los @&stos el hombre inic&o " a es al im3+o el de caminos rectos

5PP( 5PP(

5PP( 5PP(

Is (.($ P(.2P PP.() //.$ <er P.( /.(O N.(0 N.$0 5.(2 ((.(O ($.2N (/.(5 $2.$P $2.$O PP.22 m (.(N $.PO E: O.) O.(( /.) /.(( N.$ N.P

el incienso me es aG l&na n&eva " d+a soisRvanidadG a es el 9&e os esco#i la com+. QKar' del resto de 'l &na aX 3ro3ios caminos, " s& alma am s&s a si 9&itares de delante de m+ t&s a

5PP( 5PP( 5PP( 52O(

52O( 5PP(

Qse han aver#on:ado de haber hecho aX 3ara se#&ir haciendo todas estas aX 3&sieron s&s a en la casa sobre la c&al Qse han aver#on:ado de haber hecho aX en mi casa, habiendo hecho m&chas aX en el cam3o vi t&s a. V2"R<er&sal'nW +dolos, " de s&s a llenaron mi heredad 3&sieron s&s a en la casa en la c&al ni me vino alR9&e hiciesen esta a a ca&sa de las a 9&e hab+ais hecho

5PP( 52O( 5PP( P20) 52O( 5PP( 52O( 5PP( 5PP( O0N) $)N$ 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP(

<er&sal'n 6&e ob@eto de a entre ellos

nos volviste en o3robio " a en medio de har' en ti loRa ca&sa de todas t&s a 3ro6anado mi sant&ario con todas t&s a de los males 9&e hicieron en todas s&s a 3or todas las #randes a de la casa de @&:#ar'R" 3ondr' sobre ti todas t&s a en medio de ti estar%n t&s aG " sabr'is

N.5 N.) 5./ 5.) 5.($ 5.(O 5.(N ).P ((.(5 ((.2( (2.(/ (P./ (/.2 (/.22 (/.$/ (/.PN (/.O0 (/.O( (/.O( (/.O5 (5.(2 (5.($ (5.2P

te @&:#ar' se#DnR3ondr' sobre ti t&s a t&s caminosRen medio de ti estar%n t&s a Qno vesRlas #randes aRver%s a ma"ores " ve las malvadas a 9&e 'stos hacen all+

5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP(

me di@oRver%s a ma"ores 9&e hacen 'stos v&'lvete aDn, ver%s a ma"ores 9&e estas Qes cosa livianaRhacer las a 9&e hacen a ca&sa de todas las a 9&e se hacen en all%, " 9&itar%n de ellaRtodas s&s a anda trasRs&s idolatr+as " de s&s a 3ara 9&e c&entan todas s&s a entre las a3artad v&estro rostro deRv&estras a de hombre, noti6ica a <er&sal'n s&s a con todas t&s a " t&s 6ornicaciones no a los +dolos de t&s a, " en la san#re ni hiciste se#Dn s&s aG antes, como si e hicieron a delante de m+, " c&ando lo m&lti3licaste t&s a m%s 9&e ellas 5PP(

has @&sti6icado a t&sRcon todas las a el casti#o de t&R" de t&s a 5PP(

5PP(

al:ar' s&s o@os aR+dolos e hiciere a todas estas a hi:oG de cierto morir% hicieraRa 9&e el im3+o hi:o, Qvivir%

5PP( 5PP( 5PP(

20.P 20.N 20.5 20.$0 22.2 22.(( 2$.$/ $$.2/ $$.2) $/.$( $N.2$ P$.5 PP./ PP.N PP.($ ;n ).2N ((.$( (2.(( Js /.) Lac ).N

ha:les conocer las a de s&s 3adres

5PP( 52O( 52O( 52O( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 52O( 5PP( 5PP( 5PP( 5PP( 52O( 52O( 52O( 2(OP 52O( 5PP( 146 146

cada &no eche de s+ las a de delante de no ech de s+ cada &no las a de delante os contamin%is " 6ornic%is tras s&s a @&:#ar%sR" le mostrar%s todas s&s aX &no hi:o a con la m&@er de s& 3r@imo " a 2holiba, " les den&nciar%s s&s aX hicisteis a, " contaminasteis cada c&al convierta la tierra en soledadRlas a " os aver#on:ar'is deR3or v&estras a con s&s a " con todas s&s rebeliones

contaminando mi santo nombre con s&s a basta "a de todas v&estras a, oh casa de de invalidar mi 3acto conRv&estras a sino 9&e llevar%nRlas a 9&e hicieron conRde las a vendr% el desolador tro3as 9&eR3ondr%n la a desoladora hasta la a desoladora habr% (.2)0 d+as como ladrones 9&eRas+ cometieron a 9&itar'Rs&s a de entre s&s dientes " en <er&sal'n se ha cometido a

Mal 2.(( Mt 2P.(O Mr ($.(P

cuando ve.is,a desoladora de 0ue cuando ve.is la a desoladora de 0ue

c (/.(O 23 (N.P (N.O 2(.2N

por su li!e/ delante de Dios es a ten+aR&n c%li: de oro lleno de a "

146 146 146 146

1abiloniaRla madreRa de la tierra no entrar% en ellaRhace a " mentira

A$O"INAR v ((.(( 2/.(( 2/.$0 2/.PP ;t N.2/ <ob N.(/ ).$( $0.(0 0al O./ 22.2P (0/.P0 (0N.(5 (().(/$ *r $.$2 /.(/ 5.N Is O.2P P).N " abo*inar'is s&s c&er3os m&ertos mi moradaR" mi alma no os abo*inar5 l&#ares altosRmi alma os abo*inar5 "oRni los abo*inar' 3ara cons&mirlos " la abo*inar5s, 3or9&e es anatema abo*ino de mi vidaG no he de vivir 52/2 (/02 (/02 (/02 5O5( $)55 5O5( 5O5( 5O5(

" mis 3ro3ios vestidos me abo*inar5n me abo*inan, se ale@an de m+, " a&n de

hombre san#&inarioRabo*inar5 <ehov% ni abo*in- la a6liccin del a6li#ido 52/2

el 6&ror de <ehov%Rabo*in- s& heredad s& alma abo*in- todo alimento, " mentira aborre:co " abo*inoG t& le" 5O5(

5O5(

5O5( 5PP( 5PP( 5PP( O00/ 5O5(

3or9&e <ehov% abo*ina al 3erversoG mas seis cosasR" a&n siete abo*ina s& alma

bocaR" la im3iedad abo*inan mis labios " abo*inaron la 3alabra del 0anto de ha dichoRal abo*inado de las naciones

2m O.(0 O.2( /.5 Mi $.) -o 2.22 A$ONAR c ($.5

" al 9&e hablaba lo recto abo*inaron

5O5( $)55 5$NP 5O5( 147

abo*in' v&estras solemnidades, " no me ha dicho4 abo*ino la #rande:a de <acob abo*in5is el @&icio, " 3ervert+s todo 9&e abo*inas de los +dolos, Qcometes

cave alrededor de ella/ ' la abone

27/4

A$ORRECEDOR ;t $0.N Is /(.5 m (.O -o (.$0 2 Ti $.$ " sobre t&s a 9&e te 3ersi#&ieron " a del latrocinio 3ara holoca&sto 5($0 5($0 $P(

a 6&eron 3ros3erados, 3or9&e <ehov% a de ;ios, in@&riosos, soberbios sin a6ectoRcr&eles, a de lo b&eno

2.11 768

A$ORRECER Hn 2/.2N 2N.P( $N.P $N.O $N.5 P).2$ O0.(O I= (5.2( 20.O 3&es 9&e me hab'is aborrecido, " me " aborreci-Ra <acob 3or la bendicin le aborrec3an, " no 3od+an hablarle 5($0 N5O2

5($0 5($0 5($0 N5O2 N5O2 5($0 5($0

ellos lle#aron a aborrecerle m%s todav+a le aborrecieron a&n m%s a ca&sa de s&s asaetearonRaborrecieron los ar9&eros 9&i:% nos aborrecer5 <os', " nos dar% varonesR9&e aborreCcan la avaricia

c&arta #eneracin deR9&e me aborrecen

2$.O

vieres el asno del 9&e le aborrece ca+do no aborrecer5s a t& hermano en t& los 9&e os aborrecen se ense?orear%n " h&"an de t&Rlos 9&e te aborrecen

5($0 5($0 5($0 5($0 22(P 5($O 5($0 5($0 5($0 5O5( 5($O 5PP(

v ().(N 2/.(N

Nm (0.$O ((.20 ;t (.2N O.) N.(0 N.(O N.2/ ).25 (2.$( (/.22 ().(( 2(.(O 2(.(O 2(.(O 2(.(/ 2(.(N 22.($ 22.(/ 2$.N 2$.N

hasta 9&eRlo aborreCc5is, 3or c&anto

nos aborrece, nos ha sacado deRE#i3to

" c&arta #eneracin deR9&e me aborrecen " 9&e da el 3a#o enRal 9&e le aborrece 3ondr% sobreRlos 9&e te aborrecieren del todo la aborrecer5s "Res anatema los aborrec3a, los sac 3ara matarlos

toda cosaR9&e <ehov% aborrece, hicieron estat&a, loRaborrece <ehov% t& ;ios al#&no 9&e aborreciere a s& 3r@imo " la &na amada " la otra aborrecida, " la " la aborrecida le h&bieren dado hi@os hi@o 3rimo#'nito 6&ere de la aborrecida 3re6erencia al hi@o de la aborrecida 5($0

5($0 5($0 5($0 5(P/

5($0 5($0 5($0 5($0 5O5( 5O5(

mas al hi@o de la aborrecida reconocer% al#&no tomare m&@er, "Rla aborreciere "o di mi hi@a a esteR" 'l la aborrece no aborrecer5s al edomita, 3or9&e es t& no aborrecer5s al e#i3cioR6orastero

2P.$ $2.P( $$.((

3ero si la aborreciere este Dltimo, " la retrib&cin a los 9&e me aborrecen

5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0

hiere losRde los 9&e los aborrecieren <e6t' res3ondiRQNo me aborrecisteis solamente me aborreces, " no me amas me 3ers&ad+ de 9&e la aborrec3as, " la cie#os aborrecidos del alma de ;avid l&e#o la aborreci- 2mnn con tan #ran el odio con 9&e la aborreci- 6&e ma"or 2bsaln aborrec3a a 2mnn, 3or9&e amando a los 9&e te aborrecenRte aman aborreciendo a los 9&e te amanG 3or9&e me librR" de los 9&e me aborrec3an "o destr&"ese a los 9&e me aborrecen aborreci- a Israel, " rein sobre

<&e ((.N (P.(/ (O.2 2 0 O.5 ($.(O ($.(O ($.22 ()./ ()./ 22.(5 22.P(

5($0 5($0 5($0 /)N$ 5($0 5($0

( - ((.2O 22.5

le aborreCcoRn&nca me 3ro6eti:a bien "o le aborreCcoRn&nca me 3ro6eti:a

2 Cr (5.N ().2 Est ).( <ob 5.20 5.22 ().() $(.2)

" amas a los 9&e aborrecen a <ehov%X

5($0 5($0 $)55 5($0 5O5( 5($0

ense?orearon de los 9&e los aborrec3an he a9&+, ;ios no aborrece al 3er6ecto

los 9&e te aborrecen ser%n vestidos de mis +ntimos ami#os me aborrecieron, " 9&ebrantamiento del 9&e me aborrec3a

$$.20 $P.(N P2./ 0al O.O ).($ ((.O (5.(N (5.P0 2(.5 2O.() 2/.O $(./ $P.2( $O.() $/.2 $/.P $5.() P(.N PP.N PP.(0 PO.N O0.(N OO.(2

le hace 9&e s& vida aborreCca el 3an Q#obernar% el 9&e aborrece @&icioX

20)2 5($0 $)55 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0

me aborreCco, " me arre3iento en 3olvo aborreces aRlos 9&e hacen ini9&idad a ca&sa de los 9&e me aborrecen, tD 9&e al malo "Ral 9&e s& alma los aborrece me libr deR" de los 9&e me aborrec3an 9&e "o destr&"a a los 9&e me aborrecen t&Ralcan:ar a los 9&e te aborrecen " con odio violento me aborrecen aborrec3 la re&nin de los mali#nos

5($0 5($0 5($0 5($0

aborreCco aR9&e es3eran en vanidades " los 9&e aborrecen al @&sto ser%n los 9&e me aborrecenR#&i?en el o@o de 9&e s& ini9&idad no ser%Raborrecida en camino no b&enoG el mal no aborrece se han a&mentado los 9&e me aborrecen m&rm&ranRtodos los 9&e me aborrecen has aver#on:ado a los 9&e nos aborrec3an " nos sa9&eanRlos 9&e nos aborrecen has amado laR" aborrecido la maldad aborreces la correccin, " echas a t& se al: contra m+ el 9&e me aborrec3a

5($0 5($0 5($0 $)55 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0

/5.( /).P /).(P N5.O) 5(.(O 5$.2 5/.(N 5).2$ )N.(0 (0(.$ (0O.2O (0/.2P (0/.P( (0N.(( ((5.N (().(0P (().(($ (().(25 (().(/$ (20./ (2).O ($).2( ($).22

h&"an de s& 3resenciaR9&e le aborrecen se han a&mentadoRlos 9&e me aborrecen "o libertado de los 9&e me aborrecen " en #ran manera aborreci- a Israel 9&e aborrecen a <ehov% se le habr+an " los 9&e te aborrecen al:an cabe:a

5($0 5($0 5($0

$)55 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0

" v'anla los 9&e me aborrecen, " sean sino 9&eRherir' a los 9&e le aborrecen 9&e am%is a <ehov%, aborreced el mal aborreCco la obra de los 9&e se desv+an 3ara 9&e aborreciesen a s& 3&eblo 3ero aborrecieron la tierra deseable ense?orearonRlos 9&e les aborrec3an aborrecieron el conse@o del 2lt+simo ver' mi deseo en los 9&e me aborrecen he aborrecido todo camino de mentira aborreCco a los hombres hi3critas " aborrec3 todo camino de mentira mentira aborreCco " abominoG t& le" ha moradoRcon los 9&e aborrecen la 3a: v&eltos atr%sRlos 9&e aborrecen a 0ion Qno odio, ohRa los 9&e te aborrecen los aborreCco 3or com3letoG los ten#o

5($0 $)55 5($0 PN5P 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0

*r (.22 (.2) O.(2 /.(/ 5.($ 5.($ 5.$/ ).5 ((.(O (2.( ($.O ($.2P (P.(N (O.(0 (O.2N ().N 2O.(N 2O.2( 2N./ 25.(/ 2).(0 2).2P Ec 2.(N

los insensatos aborrecer5n la cienciaX 3or c&anto aborrecieron la sabid&r+a, " di#as4 VCmo aborrec3 el conse@o, " mi seis cosas aborrece <ehov%, " a&n siete el temor de <ehov% es aborrecer el mal soberbiaR" la boca 3erversa, aborreCco todosR9&e me aborrecen aman la m&erte

5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0

no re3rendas alR3ara 9&e no te aborreCca el 9&e aborreciere las 6ian:as vivir% 9&e aborrece la re3rensin es i#norante el @&sto aborrece la 3alabra de mentira detiene el casti#o, a s& hi@o aborrece " el hombre 3erverso ser% aborrecido el 9&e aborrece la correccin morir% mas el 9&e aborrece el soborno vivir% los hermanos del 3obre le aborrecen no sea 9&e hastiado de ti te aborreCca si el 9&e te aborrece t&viere hambre im3ort&nos los besos del 9&e aborrece el 9&e aborrece la avaricia 3rolon#ar% losRsan#&inarios aborrecen al 3er6ecto cm3lice del ladrn aborrece s&Ralma aborrec3, 3or tanto, la vida, 3or9&e

5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0 5($0

2.(5 $.5 Is (.(P $$.5 $$.(O /0.(O //.O <er /.() N.2) 5.) (2.5

asimismo aborrec3 todo mi traba@o 9&e tiem3o de amar, " tiem3o de aborrecer 6iestasRlas tiene aborrecidas mi alma aborreci- las ci&dades, t&vo en nada a 9&e aborrece la #anancia de violencias en ve: de estar abandonada " aborrecida v&estros hermanos 9&e os aborrecen, " no esc&charonRaborrecieron mi le" ha aborrecido " de@ado la #eneracin 9&e aborrecieron la 3alabra de <ehov% dio s& r&#idoG 3or tanto, la aborrece

5($0 5($0 5($0 $)55 $)55 5($0 5($0 $)55 $)55 $)55 5($0 (/02 5($0 5($0 5($0 /)/2 5($0 5($0 5($0

<er (P.() PP.P

Qha aborrecido t& alma a 0ionX Q*or

esta cosa abominable 9&e "o aborreCco te entre#&'R6ilisteosRte aborrecen amaste, con todos los 9&e aborreciste " os aborrecer'is a vosotros mismos a con mano de a9&ellos 9&e aborreciste la san#re no aborrecisteRte 3erse#&ir% ellos aborrecieron al re3rensor en la

E: (/.2N (/.$N 20.P$ 2$.25 $O./

2m O.(0 O.(O O.2( /.5 Mi $.2

aborreced el mal, " amad el bien, "

5($0 5($0

aborrec3, abomin'Rsolemnidades, " no aborreCco s&s 3alaciosG " entre#ar' al

5($0 5($0

9&e aborrec'is lo b&eno " am%is lo malo

Lac 5.(N ((.5 Mal (.$ 2.(/ Mt O.P$ O.PP /.2P (0.22 2P.) 2P.(0 Mr ($.($ c (.N( /.22 /.2N (P.2/ (/.($ ().(P 2(.(N <n $.20 N.N (2.2O (O.(5 (O.()

estas son cosas 9&e aborreCco, dice

5($0 )N$ 5($0 5($0 .404

tambi'n el alma de ellos me aborreciEsaD aborrec3, " convert+ s&s montes <ehov% ;ios deR'l aborrece el re3&dio

:ue dicho,' aborrecers a tu ene!igo haced ien a los 0ue os aborrecen/ ' o aborrecers al uno ' a!ar. al otro/ o aborrecidos,por causa de !i no! re ser8is aborrecidos de todas las gentes entonces,unos a otros se aborrecern ' ser8is aborrecidos de todos por .404

.404 .404 .404 .404 .404 .404 .404 .404

mano de todos los 9&e nos aborrecieron ienaventurados,cuando,os aborrezcan a!ad,haced ien a los 0ue os aborrecen viene a !1/ ' no aborrece a su padre o aborrecer al uno ' a!ar. al otro/ o pero sus conciudadanos le aborrecan ser8is aborrecidos de todos por causa todo a0uel 0ue hace lo !alo/ aborrece

.404 .404 .404 .404 .404 .404 .404 .404 .404

el !undo aborreceros,a !1 !e aborrece el 0ue aborrece su vida en este !undo si,os aborrece,a !1 !e ha aborrecido no sois,por eso el !undo os aborrece

(O.2$ (O.2P (O.2O (N.(P -o N.(O ).($ (2.) E6 O.2) Tit $.$ Ke (.) ( <n 2.) 2.(( $.($ $.(O P.20 <&d 2$ 23 2./ 2./ 2.(O (N.(/

el 0ue !e aborrece a !1,a !i Padre a han visto ' han aborrecido a !1 ' a !i escrita,Sin causa !e aborrecieron el !undo los aborreci/ por0ue no son noRsino lo 9&e aborreCco, eso ha#o escrito4 2 <acob am', mas a EsaD aborrec3 aborreced lo malo, se#&id lo b&eno 688

.404 .404 .404 .404 .404 .404

nadie aborreci- @am%sR3ro3ia carne envidiaRaborreci'ndonos &nos a otros " aborrecido la maldad, 3or lo c&al te dice 9&e est% en la l&: " aborrece a el 9&e aborrece a s& hermano est% en no os e=tra?'is si el m&ndo os aborrece 9&e aborrece a s& hermano es homicida al#&no dice4 Uo amo a ;ios, " aborrece a aborreciendo a&n la ro3a contaminada aborreces las o ras de los nicola1tas

.404 4/6/ .404 .404 .404 .404 .404 .404 .404 .404 .404 .404

o ras,las cuales 'o ta! i8n aborrezco doctrina de los nicola1tas,aborrezco 'stos aborrecer5n a la ramera, " la

.404

A$ORRECI$LE 2 0 (/.2( Tit $.$ oir% 9&e te has hecho a a t& 3adre a, " aborreci'ndonos &nos a otros 55N 4/6/

23 (5.2

se ha hechoRalber#&e de toda aveRa

.404

A$ORRECIDO &'ase borrecer A$ORRECI"IENTO 2 0 ($.(O A$ORTAR Hn $(.$5 I= 2(.22 2$.2/ Js ).(P A$ORTI*O <ob $.(/ Ec /.$ ( Co (O.5 Q3or 9&' no 6&i escondido como a, como careciRdi#o 9&e &n a es me@or 9&e 'l de todos, como a &n a, me a3areci O$0) O$0) 1626 ove@as " t&s cabras n&nca abortaron 'sta abortare, 3ero sin haber m&erte no habr% m&@er 9&e aborte, ni est'ril matri: 9&e aborte, " 3echos en@&tos N)2( $$(5 N)2( N)2( la aborreci- 2mnn con tan #ran a 5($O

A$RA-A" Y bra* Hn (N.O (N.) (N.(O (N.(N (N.(5 (N.22 (N.2$ (N.2$ (N.2P noR2bram, sino 9&e ser% t& nombre di@o de n&evo ;ios a 4 En c&anto a ti a 4 2 0arai t& m&@er no la llamar%s se 3ostr sobre s& rostro, " se ri " di@o a ;ios o@al% Ismael viva 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O

con 'l, " s&bi ;ios de estar con tom a Ismael s& hi@o, " a todos los

a todo varn entre losRde la casa de era de edad de noventa " n&eve a?os

(N.2/ (5./ (5.N (5.(( (5.($ (5.(/ (5.(N (5.(5 (5.() (5.22 (5.2$ (5.2N (5.$$ ().2N ().2) 20.( 20.2 20.) 20.(0 20.(( 20.(P 20.(N 20.(5

el mismo d+a 6&eron circ&ncidados 6&e de 3risa a la tienda a 0ara, " le corri

e 5O

5O

a lasR" tom &n becerro tierno

5O 5O

" 0ara eran vie@os, de edad avan:ada di@o a 4 Q*or 9&' se ha re+do 0ara 5O

de all+R iba con ellos acom3a?%ndolos Qenc&brir' "o a habiendo de ser lo 9&e vo" a hacer &na nacin #rande " lo 9&e ha 5O 5O

5O

5O 5O

9&e ha#a venir <ehov% sobre 3ero

estaba aDn delante de <ehov% " di@o4 Q;estr&ir%s tambi'n

se acerc

5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O

re3lic " di@o4 Ke a9&+ ahora 9&e he 9&e acab de hablar a G " " s&bi volvi a s&

3or la ma?ana al l&#ar donde " envi 6&era a ot de a la tierra del Ne#&ev

se acord de de all+ 3arti di@o

de 0ara s& m&@er4 Es mi hermana

llam 2bimelec a , " le di@o4 QS&' nos di@oR2bimelec a 4 QS&' 3ensabas, 3ara " res3ondi4 *or9&e di@e 3ara m+ 5O

dio a , " le devolvi a 0ara s& m&@er or a ;iosG " ;ios san a 2bimelec de 2bimelec, a ca&sa de 0ara m&@er de

5O 5O 5O

2(.2 2(.$ 2(.P 2(.O 2(.N 2(.5 2(.) 2(.(0 2(.(( 2(.(2 2(.(P 2(.22 2(.2P 2(.2O 2(.2N 2(.25 2(.2) 2(.$$ 2(.$P 22.( 22.$ 22.P 22.O

0ara concibi " dio a " llam

&n hi@o en s&

5O 5O 5O 5O 5O

el nombre de s& hi@o 9&e le a s& hi@o Isaac de ocho

" circ&ncid era

de cien a?os c&ando naci Isaac 9&e 0ara habr+a de dar 5O

Q9&i'n di@era a hi:o

#ran ban9&ete el d+a 9&e 6&e

el c&al 'sta le hab+a dado a l&: a , se di@o 4 Echa a esta sierva " a s& hi@o dicho 3areci #rave en #ran manera a di@o ;ios a 4 No te 3are:ca #rave a

5O 5O 5O 5O 5O 5O

se levant m&" de ma?ana, " tom 3an 9&e habl 2bimelecRa , diciendo4 ;ios " res3ondi 4 Uo @&rar' 5O 5O 5O

reconvino a 2bimelec a ca&sa de &n " tom 3&so ove@as "R" dio a 2bimelec siete corderas del reba?o a3arte

5O 5O 5O 5O 5O 5O

" di@o 2bimelec a 4 QS&' si#ni6ican " 3lant mor &nRtamarisco en 1eerseba

en tierra de los 6ilisteosRd+as

9&e 3rob ;ios a , " le di@o4 . U 'l

se levant m&" de ma?anaR6&e al l&#ar al: di@o s&s o@os, " vio el l&#ar de le@os a s&s siervos4 Es3erad a9&+ con 5O 5O

22./ 22.N 22.5 22.) 22.(0 22.(( 22.($ 22.($ 22.(P 22.(O 22.() 22.20 22.2$ 2$.2 2$.$ 2$.O 2$.N 2$.(0 2$.(2 2$.(P 2$.(/ 2$.(5 2$.()

tom

la le?a del holoca&sto, " la 3&so s& 3adre, " di@o4 *adre 5O 5O

5O 5O

habl Isaac a

" res3ondi 4 ;ios se 3roveer% de edi6ic all+ e=tendi &n altar, " com3&so la

s& mano " tom el c&chillo

5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O

di@o4 , . U 'l res3ondi4 Keme a9&+ al: 6&e s&s o@os " mir, " he a9&+ a s&s " tom el carnero, " lo o6reci el nombre de a9&el l&#ar se#&nda ve: en 1eerseba

" llam

" llam el %n#el deRa volvi a s&sR" habit

9&e 6&e dada noticia a , diciendo4 Ke los ocho hi@osRde Nacor hermano de " vino a hacer d&elo 3or 0ara, " a de delante de s& m&erta 5O 5O

se levant

res3ondieron los hi@os de Ket a , " le se levant, " se inclin al 3&eblo de res3ondi E6rnRa , en 3resencia de se inclin delante del 3&eblo de la res3ondi E6rn a , dici'ndole 5O

5O 5O 5O 5O

se convino conR" 3es Rel dinero como 3ro3iedad de , en 3resencia de se3&lt a 0ara s& m&@er en la c&eva

5O 5O 5O

2$.20 2P.( 2P.( 2P.2 2P./ 2P.) 2P.(2 2P.(2 2P.(O 2P.2N 2P.$P 2P.P2 2P.P5 2P.O2 2P.O) 2O.( 2O.O 2O./ 2O.N 2O.5 2O.(0 2O.(0 2O.(( "

9&ed la heredad " la c&eva 9&eRde era "a vie@o, " bien avan:ado en a?os en todo

5O 5O 5O 5O 5O

" <ehov% hab+a bendecido a di@o

a &n criado s&"o, el m%s vie@o

le di@o4 H&%rdate 9&e no v&elvas a 3&so s& mano deba@o del m&slo de s&

5O 5O

;ios de mi se?or , dame, te r&e#o, el " ha: misericordia con mi se?or de Milca m&@er de Nacor hermano de bendito sea <ehov%, ;ios de mi amo entonces di@o4 Uo so" criado de ;ios de mi se?or , si tD 3ros3eras " bendi@e a <ehov% ;ios de mi se?or c&ando el criado de o"R3alabras " a s&s 5O 5O 5O

5O 5O

5O 5O 5O 5O

de@aron ir aRal criado de

tom otra m&@erRnombre era Cet&ra dio todo c&anto ten+a a Isaac 5O dones

los hi@os de s&s conc&binas dio

5O 5O 5O 5O 5O 5O

6&eron los d+as 9&e vivi 4 (NO a?os m&ri en b&ena ve@e:, anciano " lleno de los hi@os de

heredad 9&e com3r

all+ 6&e se3&ltado , " 0ara s& m&@er m&erto , 9&e ;ios bendi@o a Isaac s&

2O.(2 2O.() 2/.( 2/.$ 2/.O 2/.(O 2/.(5 2/.(5 2/.2P 2/.2P 25.P 25.P 25.) 25.($ $(.P2 $(.O$ $2.) $O.(2 $O.2N P5.(O P5.(/ P).$0 P).$(

los descendientes de Ismael hi@o de de Isaac hi@o de 4 en#endr a Isaac

5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O

3rimera hambre 9&e h&bo enRd+as de con6irmar' el @&ramento 9&e hice a 3or c&anto o" mi vo:, " #&ard mi

9&e hab+an abierto los criados de los 3o:os deRabierto en los d+as de

hab+an ce#ado des3&'s de la m&erte de le di@o4 Uo so" el ;ios de descendencia 3or amor de t& 3adre mi siervo

" te d' la bendicin de R9&e heredes heredes la tierra enR9&e ;ios dio a hi@a de Ismael hi@o de , hermana de "o so" <ehov%, el ;ios de si el ;iosR;ios de el ;ios de t& 3adre

" temor de Isaac

" el ;ios de Nacor @&:#&e

;ios de mi 3adre , " ;ios deRIsaac la tierra 9&e he dado a " a Isaac, la e Isaac

es Kebrn, donde habitaron and&vieron mis 3adres

e Isaac, el e Isaac

" el nombre de mis 3adres la c&al com3r all+ se3&ltaron a

con el mismo cam3o " a 0ara s& m&@er

O0.($ O0.2P I= 2.2P $./,(O,(/ P.O /.$ /.5 $2.($ $$.(

en la c&evaRla 9&e hab+a com3rado a la tierra 9&e @&r a , a Isaac " a 5O

5O

" se acord de s& 3acto con , Isaac ;ios de , ;ios de Isaac, " ;ios

5O 5O 5O 5O 5O 5O

el ;ios de , ;ios de Isaac " ;ios de a3arec+ a , aRcomo ;ios Jmni3otente mano @&rando 9&e la dar+a a , a Isaac " ac&'rdate de , de Isaac " de Israel s&beRa la tierra de la c&al @&r' a de mi 3acto con

5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O

v 2/.P2 Nm $2.(( ;t (.5 /.(0 ).O ).2N 2).($ $0.20 $P.P

me acordar', " har'

la tierra 9&e 3romet+Ra , Isaac " la tierra 9&e <ehov% @&r aR , Isaac

la tierra 9&e @&r a t&s 3adres , Isaac la 3alabra 9&e <ehov% @&r aR Isaac ac&'rdate deRsiervos , Isaac " <acob como lo @&r a t&sR , Isaac " <acob la tierra 9&e @&r <ehov% aR , Isaac es la tierra de 9&e @&r' a , a Isaac esto es, Tar', 3adre de

<os 2P.2 2P.$

" de Nacor

tom' a v&estro 3adre

del otro lado del

( - (5.$/ 2 - ($.2$ ( Cr (.2N

;ios de , de Isaac " de Israel, sea los mir a ca&sa de s& 3acto con " 2bram, el c&al es 5O

(.25 (.$2 (.$P (/.(/ 2).(5

los hi@os de 4 Isaac e Ismael

5O 5O 5O 5O 5O

" Cet&ra, conc&bina de , dio a l&: a en#endr a Isaac, " los hi@os de Isaac del 3acto 9&e concert con , " de s&

;ios de RconservaResta vol&ntad del " la diste a la descendencia de 5O 5O

2 Cr 20.N $0./ Neh ).N 0al PN.) (0O./ (0O.) (0O.P2 Is 2).22 P(.5 O(.2 /$.(/ <er $$.2/ E: $$.2P Mi N.20 Mt (.( (.2 (.(N $.)

volveos a <ehov% el ;ios de , de Isaac lo sacasteR" le 3&siste el nombre re&nieron como 3&eblo del ;ios de vosotros, descendencia de s& siervo

5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 5O 11 11 11 11

la c&al concert con , " deRa Isaac s& santa 3alabra dada a s& siervo

<ehov%, 9&e redimi a , dice as+ a tD, IsraelRdescendencia de mirad a mi ami#o

v&estro 3adre, " a 0ara 9&e os

nos i#nora, e Israel no nos conoce sobre la 3osteridad de , de Isaac era &no, " 3ose" la tierraG 3&es c&m3lir%s laR" a la misericordia

<es&cristo, hi@o de ;avid, hi@o de en#endr a Isaac, Isaac a <acobR<&d% las #eneraciones desde no 3ens'is decirR2

hasta ;avid son

tenemos 3or 3adre

$.) 5.((

di#o 9&e ;ios 3&ede levantar hi@os a ' se sentar.n con A e Isaac ' &aco en so' el Dios de A/ el Dios

11 11 11 11 11 11

22.$2G Mr (2.2/ c (.OO (.N$ $.5 $.5 $.$P ($.(/ ($.25 (/.22 (/.2$ (/.2P (/.2O (/.2) (/.$0 (/.$( ().) 20.$N <n 5.$$ 5.$N 5.$) 5.$) con

" s& descendencia 3ara siem3re n&estro 3adre 3or 3adre a&n de 11 11 11

del @&ramento 9&e hi:o a

a decir dentro deRTenemos a ;ios 3&ede levantar hi@os a

hi@o de , hi@o de Tar', hi@o de Nacor ' a esta hi(a de A,;no se le de 1a

cuando ve.is a A,en el reino de Dios llevado por los .ngeles al seno de A ' vio de le(os A/ ' a L.<aro en su 11 11

11

di(o) Padre A/ ten !isericordia de !1 pero A le di(o) -i(o/ acu8rdate 0ue A le di(o) A "ois8s ' a los pro:etas no/ padre A= pero si alguno :uere a A le di(o) Si no o'en a "ois8s ' a los por cuanto 8l ta! i8n es hi(o de A 11 11 11 11

11

11

cuando lla!a al Se>or/ Dios de A/ Dios le res3ondieron4 ina@e de somos, " 11 11 11

11 11

s8 0ue sois descendientes de A= pero res3ondieron "RN&estro 3adre es si,hi(os de A/ las o ras de A har1ais

5.P0 5.O2 5.O$ 5.O/ 5.ON 5.O5

ahora procur.is !atar!e,no hi<o esto A m&ri, " los 3ro6etasG " t& dices4 El Qeres tD acaso ma"or 9&e n&estro 3adre A vuestro padre se go<6 de 0ue ha 1a de aDn no tienesRa?os, Q" has visto a X 11 11 11 11

11

11

cierto os digo) Antes 0ue A :uese/ 'o so' el ;ios de , de Isaac " de <acob 11 11 11 11 11 11 11 11

Kch $.($ $.2O N.2 N.5 N.(/ N.(N N.$2 ($.2/ -o P.( P.2 P.$ P.) P.(2 P.($ P.(/ ).N ((.(

a 4 En t& simiente ser%n benditas todas el ;ios deRa3areci a n&estro 3adre en#endr a Isaac, " le circ&ncid al 9&eRcom3r de los hi@os de Kamor

la 3romesa, 9&e ;ios hab+a @&rado a "o so" el ;ios deR , el ;ios de Isaac hermanos, hi@os del lina@e de " los

9&'Rdiremos 9&e hall , n&estro 3adre 3or9&e si cre" 6&e @&sti6icado 3orRobras 11 11 11 11 11

11

a ;ios, " le 6&e contado 3or

decimos 9&e a

le 6&e contada la 6e 3or antes de

la 6e 9&e t&vo n&estro 3adre

no 3or la le" 6&e dada a Rla 3romesa 3ara la 9&e es de la 6e de , el c&al 11

ni 3or ser descendientes de , son todos so"Risraelita, de la descendencia de

11 11

2 Co ((.22 H% $./ $.N $.5 $.) $.(P $.(/ $.(5 $.2) P.22 Ke 2.(/ /.($ N.( N.2 N.P N.O Ke N./ N.) ((.5 ((.(N 0t# 2.2( 2.2$ ( * $./

Qson descendientes de X Tambi'n "o cre" a ;ios, " le 6&e contado 3or 11 11 11 11 11 11 11

11

los 9&e son de 6e, 'stos son hi@os de dioRla b&ena n&eva a , diciendo4 En ti los de la 6e son bendecidos con elR bendicin de a alcan:ase a los #entiles

6&eron hechas las 3romesas, " a s& mediante la 3romesa

;ios la concedi a lina@e de

sois, " herederos se#Dn la t&vo dos hi@osG &no

11 11 11 11 11 11 11 11 11

est% escrito 9&e

9&e socorri a la descendencia de 3or9&e c&ando ;ios hi:o la 3romesa a

este Mel9&isedecR9&e sali a recibir a a 9&ienRdio a 9&ien a&n los die:mos de todoG c&"o el 3atriarca dio die:mos

tambi'n ha"an salido de los lomos de tom de as+, en

los die:mos, " bendi@o al 9&e 11 11 11 11 11 11

3a# el die:mo tambi'n ev+

, siendo llamado, obedeci 3ara salir , c&ando 6&e 3robado, o6reci a Isaac Qno 6&e @&sti6icado 3or las obras cre" a ;ios, " le 6&e contado 3or 0ara obedec+a a , llam%ndole se?or

A$RA" Y braha* Hn ((.2/ ((.2N ((.2) ((.2) ((.$( ((.$( (2.( (2.P (2.O (2./ (2.N (2.) (2.(0 (2.(P (2.(/ (2.(N (2.(5 (2.20 ($.( ($.2 ($.P ($.O Tar' vivi N0 a?os, " en#endr a Tar' en#endr a , a Nacor " a Kar%n " tomaron " Nacor 3ara s+ m&@eres era 0arai 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N

el nombre de la m&@er de tom Tar' a

s& hi@o, " a ot hi@o de s& hi@o

a 0arai s& n&era, m&@er de

3ero <ehov% hab+a dicho a 4 ,ete de se 6&e R" era tom, 3&es, " 3as de edad de NO a?os

a 0arai s& m&@er, " a ot 5N 5N

3or a9&ella tierra hasta el t&

a3areci <ehov% a , " le di@o4 "

3arti de all+, caminando " "endo descendi a E#i3to 3ara morar all% en E#i3to

5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N

aconteciRc&ando entr hi:o bien a

3or ca&sa de ellaG " 'l

3la#as, 3or ca&sa de 0arai m&@er de entonces Faran llam a , " le di@o dio orden a s& #ente acerca de G " le s&bi, 3&es, de E#i3to hacia el Ne#&ev

era ri9&+simo en #anado, en 3lata " en altarRinvoc all+ el nombre de <ehov% 5N

ot, 9&e andaba con , ten+a ove@as

($.N ($.5 ($.(2 ($.(P ($.(5 (P.(2 (P.($ (P.($ (P.(P (P.() (P.20 (P.2( (P.22 (P.2$ (O.( (O.( (O.2 (O.$ (O.(( (O.(2 (O.($ (O.(5 (/.(

entre los 3astores del #anado de

" los

5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N

di@o a ot4 No ha"a ahora altercado acam3 en la tierra de Cana%n, en di@o a , des3&'s 9&e ot se a3art de , 3&es, removiendo s& tienda, vino " tomaronRa ot hi@o del hermano de vino &noR" lo an&nci a el hebreo

Escol "Rlos c&ales eran aliados de o" Rs& 3ariente estaba 3risionero le bendi@o, diciendo4 1endito sea " le dio los die:mos de todo del 5N

el re" de 0odoma di@o a 4 ;ame las " res3ondi al re" de 0odoma4 Ke

5N 5N 5N 5N

3ara 9&e no di#as4 Uo enri9&ec+ a vino la 3alabra de <ehov% a en visin

no temas, , "o so" t& esc&do, " t& " res3ondi 4 0e?or <ehov%, Q9&' me

5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N

di@o tambi'n 4 Mira 9&e no me has dado descend+an avesR" los ah&"entaba

ca+da del sol sobreco#i el s&e?o a <ehov% di@o a 4 Ten 3or cierto 9&e t& a9&el d+a hi:o <ehov% &n 3acto con 0arai m&@er de no le daba hi@os

(/.2 (/.2 (/.$ (/.$ (/.O (/./ (/.(O (/.(/ (N.( (N.$ (N.O

di@o entonces 0arai a 4 Ua ves 9&e te r&e#oRU atendi

5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N 5N

al r&e#o de 0arai

0arai m&@er de Rla dio 3or m&@er a a?os 9&e hab+a habitado en la tierra

0arai di@o a 4 Mi a6renta sea sobre ti res3ondi Rt& sierva est% en t& mano dio a l&: &n hi@o a Rllam RIsmael era era de edad de 5/ a?os c&ando 2#ar de edad de )) a?os, c&ando le se 3ostr sobre s& rostro, "

entonces

" no se llamar% m%s t& nombre , sino " , el c&al es 2braham 5N

( Cr (.2N Neh ).N

esco#iste a , " lo sacaste de Ur de

5N

A$RASADA &'ase brasar A$RASADOR I= 2P.(N 0al ((./ Is /P.2 0t# (.(( A$RASAR ;t 2).2$ $2.22 sal, abrasada toda s& tierraG no ser% abrasar5 los 6&ndamentos de los montes 6&e#oRllama 9&e abrasa el bos9&e 5$(/ $5ON $5ON era como &n 6&e#o a en la c&mbre del " viento a ser% la 3orcin del c%li: $)5

2(O2 200$

como 6&e#o a de 6&ndiciones, 6&e#o 9&e c&ando sale el sol con calor a, la 2/42

0al 5$.(P

)N.$ Is (0.(N <l (.() 2.$

6&e#oRabrasar5 aRenemi#os alrededor 9&e abrase " cons&ma en &n d+a s&s " llama abras-Rlos %rboles del cam3o tras de 'l abrasar5 llamaG como elREd'n a9&el d+a 9&e vendr% los abrasar5, ha

$5ON (()N $5ON $5ON $5ON

Mal P.( A$RA4AR Hn 2).($ $$.P P5.(0 2 - P.(/ 2 Cr N.22 <ob 2P.5 *r P.5 O.20 Ec $.O

ab%nRlo abraC-, lo bes, " lo tra@o

22/$ 22/$ 22/$ 22/$ 2$55 22/$ 22/$

EsaD corri a s& enc&entro " le abraCacercarse aR" 'l les bes " les abraCel a?o 9&e vieneRabraCar5s &n hi@o han abraCado a dioses a@enos, " los abraCan las 3e?as 3or 6alta de abri#o te honrar%, c&ando tD la ha"as abraCado " abraCar5s el seno de la e=tra?aX

22/$ 22/$ 22/$ 2$55 2$55 2$55 2$55 22/$ 2102 /72

tiem3o de abraCar, "Rabstenerse de a s& i:9&ierdaRderecha me abrace

Cnt 2./G 5.$ Is O/.2 O/.P O/./ <er 5.O m P.O Mt 25.) Kch 20.(

" el hi@o de hombre 9&e lo abraCaG 9&e esco@an lo 9&e "o 9&iero, " abracen mi 3ara no 3ro6anarlo, " abracen mi 3acto 3&ebloRrebeldeRabraCaron el en#a?o los 9&eRse abraCaron a los estercoleros acerc%ndose, abraCaron s&s 3ies, " lo habi'ndolosRabraCado, se des3idi

20.(0 2(./

*abloRabraC5ndole, di@o4 No os alarm'is abraC5ndonos los &nosRs&bimos al barco

474. /72

A$RE*ADERO Hn $0.$5 $0.P( <&e O.(( A$RE*AR Hn 2).2 2).$ 2).N 2).5 2).(0 0al $/.5 A$RI%AR <&e ).(O ( - (.2 (.P abrigaos ba@o de mi sombraG " si no 9&e est' delante del re" " lo abrigue 2/20 OO$2 OO$2 4.2/ de a9&el 3o:o abrevaban los #anados " abrevaban las ove@as, " volv+an la abrevad las ove@as, e id a a3acentarlas del 3o:o, 3ara 9&e abreve*os las ove@as abrev- el reba?o de ab%n hermano de tD los abrevar5s del torrente de t&s 52P5 52P5 52P5 52P5 52P5 52P5 3&so las varasRlos canales de los a las varas delante de las ove@as en los a en los a, all+ re3etir%n los tri&n6os 52/5 N2)5 P5ON

ella abrigaba al re", " le serv+aG 3ero

Kch 2P.(O A$RI%O <ob 2P.5 $(.() 0al )(.( Is P./

la c&al ellos tambi'n abrigan, de 9&e

" abra:an las 3e?as 3or 6alta de a sin vestido, " al menesteroso sin a el 9&e habita al a del 2lt+simo

22/$ $/52 O/P$ OO2(

habr% &n a 3ara sombra contra el calor

( Ti /.5

teniendoR" a, estemos contentos con

4621

A$RIR &'ase ta*bi'n bierto Hn $.O $.N P.(( N.(( 5./ 2(.() 2/.(O 2/.(5 2/.(5 2/.2( 2/.22 2/.2O 2/.$2 $5.2) P(.O/ P2.2N P$.2( PP.(( I= 2./ ($.2 ($.(2 ser%n abiertos v&estros o@os, " ser'is 6&eron abiertos los o@os de ambos, " tierra, 9&e abri- s& boca 3ara recibir " las cataratas de los cielosRabiertas abri- No' la ventana del arca 9&e hab+a abri- ;ios los o@os, " vio &na 6&ente 3o:os 9&e hab+an abierto los criados volvi a abrir Isaac los 3o:os de a#&a 3o:osR9&e hab+an abierto en los d+as abrieron otro 3o:o, " tambi'n ri?eron se a3art de all+, " abri- otro 3o:o abrieron all+ losRde Isaac &n 3o:o acerca del 3o:o 9&e hab+an abierto ella di@o4 VS&' brecha te has abiertoW abri- <os' todo #ranero donde hab+a, " abriendo &no de ellos s& saco 3ara dar abri*os n&estros costalesRel dinero de ellosRabrid cada c&al el costal s&"o /P)(

/P)( /PNO //0O //0O /P)( 2/O5 2/O5 2/O5 2/O5 2/O5 $N$5 2/O5 /OOO //0O //0O //0O //0O //0O

c&ando la abri-, vio al ni?oG "Rlloraba c&al9&iera 9&e abre matri: entre los /$/$

dedicar%s a <ehov%R9&e abriere matri:

/$/$

2(.$$

siRabriere &n 3o:o, o cavare cisterna tierra abriere s& boca " los tra#are

//0O /PNO (2$P //0O /$/$ //0O (OP0

Nm (/.$0 (/.$( (/.$2 (5.(O 22.25 22.$( 2/.(0 ;t ((./ (O.5 (O.(( 20.(( 25.(2

se abri- la tierra 9&e estaba deba@o de abri- la tierra s& boca, " los tra# a todo lo 9&e abre matri:, de toda carne <ehov% abri- la boca al asna, la c&al <ehov% abri- los o@os de 1alaam, " vio la tierra abri- s& boca " los tra# a abri- s& boca la tierra, " los tra# sino abrir5s a 'l t& mano liberalmente

//0O /PNO //0O //0O

te mandoR brir5s t& mano a t& hermano si res3ondiere4 *a:, " te abriere, todo abrir5 <ehov% s& b&en tesoro, el cielo di@oR brid la entrada de la c&eva 'l no abr3a las 3&ertasR" abrieron

//0O //0O //0O //0O

<os (0.22 <&e $.2O P.() (O.() ().2N 2(.(O ( 0 $.(O 2 - P.$O /.(N /.(N

ella abri- &n odre de leche " le dio

//0O (2$P //0O /2($ //0O /P)( /P)( /P)(

abri- ;ios la c&enca 9&e ha" en ehi abri- las 3&ertas de la casa, " sali <ehov% hab+a abierto &na brecha entre abri- las 3&ertas de la casa de <ehov% el ni?o estorn&dR" abri- s&s o@os

r&e#oR9&e abras s&s o@os 3ara 9&e vea <ehov% abri- los o@os del criado, " mir

/.20 5.(2 ).$ ).(0 ((.(/ ($.(N ($.(N (O.(/ (O.(/ ().(/ 2O.P

abre los o@os de 'stosRU <ehov% abriabrir5s el vientre a s&s m&@eres 9&e " abriendo la 3&erta, echa a h&ir, " no se#&ida abri- la 3&erta, " ech a h&ir le abrieron, 3&es, 3asoG " en el camino di@o4 bre la ventana 9&e da al oriente c&ando 'l la abri-, di@o Eliseo4 Tira 3or9&e no le hab+an abiertoR3&ertas abri- el vientre a todas s&s m&@eres o"eG abre, oh <ehov%, t&s o@os, " mira abierta "aRla ci&dad, h&"eron de noche car#oRde abrirla todas las ma?anas abri- m&chas cisternasG 3or9&e t&vo

/P)( (2$P //0O //0O NN/0 //0O //0O //0O (2$P /P)( (2$P P//5 2/N2

( Cr ).2N 2 Cr 2/.(0 2).$ Neh N.$ 5.O 5.O ($.() <ob $.( ((.O (2.(P (P.$ (/.(0

abri- las 3&ertas de la casa de <ehov% no se abran las 3&ertas de <er&sal'n

//0O //0O

abri-, 3&es, Esdras el libro a o@os de c&ando lo abri-, todo el 3&eblo est&vo 9&e no las abriesen hasta des3&'s del abri- <ob s& boca, " maldi@o s& d+a 9&e ;iosRabriera s&s labios conti#o encerrar%R" no habr% 9&ien le abra Qsobre 'ste abres t&s o@os, " me traes abrieron contra m+ s& bocaG hirieron

//0O //0O //0O //0O //0O //0O /P)( /PN$

2N.() 25.P 2).2$ $(.$2 $2.20 $$.2 $O.(/ P(.(P

3eroRabrir5 s&s o@os, " nada tendr% abren minas le@os de lo habitado, en abr3an s& boca como a la ll&via tard+a nocheG mis 3&ertas abr3a al caminante 3&esRabrir' mis labios, " res3onder' "o abrir' ahora mi boca, " mi len#&a 3or eso <ob abre s& boca vanamente, " Q9&i'n abrir5 las 3&ertas de s& rostroX

/P)( /OOO /PN$ //0O //0O //0O /PNO //0O /PNO //0O //0O $N$5 //0O

0al 22.($ $5.($ $).) P0./ O(.(O NP.(O N5.2 N5.2$ 5(.(0 (0P.25 (0O.P( (0/.(N (0).2 ((5.() (().(5

abrieron sobre m+ s& boca como len

" so" como m&do 9&e no abre la boca no abr3 mi boca, 3or9&e tD lo hiciste has abierto mis o+dosG holoca&sto " 0e?or, abre mis labios, " 3&blicar% abriste la 6&ente " el r+oG secaste

(2$P //0O

abrir' mi boca en 3roverbiosG hablar' " abri- las 3&ertas de los cielos //0O

"o so"Rabre t& boca, " "o la llenar' dasRabres t& mano, se sacian de bien abri- la 3e?a, " 6l&"eron a#&asRr+o se abri- la tierra " tra# a ;at%n //0O //0O

//0O //0O //0O (OP0

boca de im3+oRse han abierto contra abrid*e las 3&ertas de la @&sticia

abre mis o@os, " mirar' lasRde t& le"

(().($( (PO.(/ (P/.5 *r 5./ ($.$ (N.() 20.($ 2P.N $(.5 $(.) $(.2/ Cnt O.2 O.O O./

boca abr3 " s&s3ir', 3or9&e deseaba abres t& mano, " colmas de bendicin <ehov% abre los o@os a los cie#os /P)(

/PN$ //0O

" abrir' mis labios 3ara cosas rectas el 9&e m&cho abre s&s labios tendr% el 9&e abre demasiado la 3&erta b&sca abre t&s o@os, " te saciar%s de 3an el insensatoRen la 3&erta no abrir5 abre t& boca 3or el m&do en el @&icio abre t& boca, @&:#a con @&sticia, " abre s& boca con sabid&r+a, " la le"

P//) /O5) ($/(

/P)( //0O //0O //0O //0O //0O

5bre*e, hermana m+a, ami#a m+a, 3aloma //0O //0O

"o me levant' 3ara abrir a mi amado, " abr3 "o a mi amadoG 3ero mi amado se no h&boRni abriese boca " #ra:nase a s&s 3resos n&nca abri- la c%rcelX abrir5, " nadie cerrar%R" nadie a 3or9&e de lo alto se abrir5n ventanas abrid las 3&ertas, " entrar% la #ente

Is (0.(P (P.(N 22.22 2P.(5 2/.2 $O.O $N.(N P(.(5 P(.(5

/PNO

//0O //0O //0O //0O /P)(

los o@osRser%n abiertosRo+dosRabrir%n abre, oh <ehov%, t&s o@os, " mira en las alt&ras abrir' r+os, " 6&entes abrir' en el desierto estan9&es de /P)( //0O NN/0

P2.N P2.20 P$.(/ P$.() PO.( PO.5 P5.5 P5.2( O0.O O$.N

3ara 9&e abras los o@os de los cie#os advierte, 9&e abre los o+dos " no o"eX as+ dice <ehov%, el 9&e abre camino en otra ve: abrir' camino en el desierto 3ara abrir delante de 'l 3&ertas, " las rociadR5brase la tierra, " 3rodD:canse ciertamente no se abri- antes t& o+do abri- la 3e?a, " corrieron las a#&as me abri- el o+do, " "o no 6&i rebelde

/P)( /P)( OP(P NN/0 //0O //0O //0O (2$P //0O //0O //0O

llevadoRenm&deci, " no abri- s& boca ci&dadesRno h&bo 9&ien las abriese le abre ventanas, " la c&bre de cedro n&eve d+as del mes se abri- brecha en abri- <ehov% s& tesoro, " sacR6&ror abrid s&s almacenes, convertidla en " 6&e abierta &na brecha en el m&ro de

<er ($.() 22.(P $).2 O0.2O O0.2/ O2.N

N(/N (2$P //0O //0O (2$P /PNO /PNO

m 2.(/ $.P/ E: (.( 2.5 $.2 $.2N (2.O

t&s enemi#os abrieron contra ti s& boca

todos n&estros enemi#os abrieronRboca los cielos se abrieron, " vi visiones

//0O /PNO //0O

mas t&Rabre t& boca " come lo 9&e te do" abr3 mi boca, " me hi:o comer a9&el rollo "o te h&biera hablado, abrir' t& boca te abrir5s 3aso 3or entre la 3ared, "

//0O 25/P

(2.N (2.(2 (/./$ 2P.2N 2O.) 2).2( $$.22 $N.(2 $N.($ PP.2 P/.( P/.(2 ;n N.(0 ).(5 (0.(/

a la tarde me abr3 3aso 3or entre la

25/P 25/P //(0 //0O //0O //(0 //0O //0O //0O //0O //0O //0O //0/ /P)( //0O (2$P (2$P //0O /OOO

3or la 3ared abrir5n 3aso 3ara sacarlo " n&nca m%s abras la boca, a ca&sa de se abrir5 t& boca 3ara hablar con el he a9&+ "o abro el lado de Moab desde " abrir' t& boca en medio de ellos, " hab+a abierto mi bocaRabri- mi boca "o abro v&estros se3&lcros, 3&eblo m+o sabr'is 9&e "o so" <ehov%, c&ando abra 3&ertaRno se abrir5, ni entrar% 3or ella el d+a de re3oso se abrir5G se a tambi'n abrir5n la 3&erta 9&e mira al oriente se sent " los libros 6&eron abiertos abre t&s o@os, " miraRdesolaciones, " entonces abr3 mi boca " habl', " di@e s&s m&@eres encintas ser%n abiertas abrieron a las m&@eres de Halaad 9&e

Js ($.(/ 2m (.($ 5.O

semana, " abrire*os los #raneros del 3an s&bir%G el 9&e abre caminos delante de abrir5n camino " 3asar%n la 3&erta, " la 9&e d&ermeRc&+date, no abras t& boca las 3&ertas de los r+os se abrir5n las 3&ertas de t& tierra se abrir5n de

Mi 2.($ 2.($ N.O

/OOO 5(0P

Nah 2./ $.($

//0O //0O

Lac ((.( (2.P ($.(

+bano, abre t&s 3&ertas, " cons&ma

//0O /P)(

sobre la casa de <&d% abrir' mis o@os &n manantial abierto 3ara la casa de os abrir' las ventanas de los cielos abriendo s&s tesoros, le o6recieron los cielos le 6&eron abiertos, " vio al abriendo s& boca les ense?aba, diciendo uscad/ ' hallar8is= lla!ad,os abrir 0ue usca,' al 0ue lla!a/ se le abrir " los o@os de ellos 6&eron abiertos

//0O //0O 488 488 488 488 488

Mal $.(0 Mt 2.(( $.(/ O.2 N.N N.5 ).$0 ($.$O (N.2N 20.$$ 2O.(( 2N.O2 Mr (.(0 N.$P N.$O c (./P 2.2$ $.2( P.(N ((.)

488 488 488 488

3ro6etaR brir' en 3ar%bolas mi boca t6!alos/ ' al abrirle la oca/ hallar.s 0e?or, 9&e sean abiertos n&estros o@os diciendo) ?Se>or/ se>or/ brenos@ " se abrieron los se3&lcros, " m&chos s&b+a del a#&a, vio abrirse los cielos ' le di(o) E:ata/ es decir) S8 abierto 6&eron abiertos s&s o+dos, " se desat 6&e abierta s& boca " s&elta s& len#&a todo varn 9&e abriere la matri: ser% ba&ti:adoG " orando, el cielo se abri" habiendo abierto el libro, hall el

488 488 41// 12/2 12/2 488

12/2 488 .70 488

uscad/ ' hallar8is= lla!ad,os abrir

((.(0 (2.$/ ($.2O 2$.O$ 2P.$( 2P.$2 2P.PO <n ).(0 ).(P ).(N ).2( ).2/ ).$0 ).$2 (0.$ (0.2( ((.$N ().$P Kch O.() O.2$ 5.$2 5.$O ).5

halla= ' al 0ue lla!a/ se le abrir

488 488 488 2111 12/2 12/2 12/2 488 488 488 488 488 488 488 488 488 488 .8/2 488 488 488 488 488

9&e c&andoRllame, le abran en se#&ida Se>or/ Se>or/ brenos,os dir.) No s8 lo 3&so en &n se3&lcro abierto en &na entonces les 6&eron abiertos los o@os " c&ando nos abr3a las Escrit&rasX les abri- el entendimiento, 3ara 9&e Qcmo te 6&eron abiertos los o@osX el lodo, " le hab+a abierto los o@os

Q9&i'n dices tD del 9&e te abri-Ro@osX no lo sabemosG o 9&ien le ha"a abierto Q9&' te hi:oX QCmo te abri- los o@osX 9&e no se3%isR" a m+ me abri- los o@os 9&e al#&no abriese los o@os a &no 9&e a 8ste abre el portero/ ' las ove(as demonio abrir los o@os de los cie#osX 3od+a 'ste, 9&e abri- los o@os al cie#o le abri- el costado con &na lan:a, " abriendo de noche las 3&ertas de la

c&ando abri*os, a nadie hallamos dentro como ove@a a laRas+ no abri- s& boca Feli3e, abriendo s& bocaRle an&nci el 0a&lo se levantR" abriendo los o@os

).P0 (0.$P (2.(0 (2.(P (2.(/ (P.2N (/.(P (/.2/ (/.2N 2/.(5 2N.P(

ella abri- los o@os, " al ver a *edro

488 488 488 488 488 488 12/2 488 488 488 .071 441. 488 488

entonces *edro, abriendo la boca, di@o se les abri- 3or s+ mismaG " salidos de #o:o no abri- la 3&erta, sino 9&e *edroRc&ando abrieron " le vieron, se cmo hab+a abierto la 3&erta de la 6e " el 0e?or abri- el cora:n de ella se abrieron todas las 3&ertas, " las " viendo abiertas las 3&ertas de la

para 0ue abras sus o(os/ para 0ue se la 3o3a se abr3a con la violencia del en &n abrir " cerrar de o@os, a la

( Co (O.O2 (/.)

se me ha abierto 3&erta #rande " e6ica:

2 Co 2.(2 /.(( E6 /.() Col P.$ Ke (0.20 23 $.N $.20 O.2 O.$ O.P

a&n9&e se me abri- 3&erta en el 0e?or 488 48/

n&estra boca se ha abierto a vosotros al abrir mi boca me sea dada 3alabra 0e?or nos abra 3&erta 3ara la 3alabra

488 148/ 488 488 488

camino n&evo " vivo 9&e 'l nos abriabre ' ninguno cierra,' ninguno a

o'e !i vo< ' abre la puerta/ entrar8 a vo:4 QS&i'n es di#no de abrir el libro " nin#&noR3od+a abrir el libro, ni a&n a nin#&no di#no de abrir el libro, ni de

488 488

O.O O.) /.( /.$ /.O /.N /.) /.(2 5.( ).2 (0.5 ((.() (2.(/ ($./ (O.O 20.(2 20.(2

ha vencido 3ara abrir el libro " desatar di#no eresRde abrir s&s sellosG 3or9&e vi c&ando el Cordero abri- &no de los abri- el se#&ndo sello, o+ al se#&ndo ser abri- el tercer sello, o+ al tercer ser c&ando abri- el c&arto sello, o+ la vo: abri- el 9&into sello, vi ba@o el altar mir' c&ando abri- el se=to sello, " he c&ando abri- el s'3timo sello, se hi:o abri- el 3o:o del abismo, " s&bi h&mo toma el librito 9&e est% abierto en la el tem3lo de ;ios 6&e abierto en el la tierra abri- s& boca " tra# el r+o abri- s& boca en blas6emias contra ;ios 6&e abierto en el cielo el tem3lo del " los libros 6&eron abiertos, " otro otro libro 6&e abierto, el c&al es el 488

488 488 488 488

488 488 488 488 488 488 488 488 488

488 488 488

A$RO%AR ;n /.5,(2 /.(O Mt O.(N H% $.(N Ke N.(5 le"Rla c&al no 3&ede ser abrogada 5($$ 5($$ 264/ ./86 118

9&e nin#Dn edictoR3&ede ser abrogado 0ue he venido para abrogar la le' o la le"Rno lo abroga, 3ara invalidar 9&eda, 3&es, abrogado el mandamiento

A$RO&O <&e 5.N 5.(/ trillar' v&estra carne con es3inos " a a del desierto, " casti# con ellos a en l&#ar de tri#o me na:can a, " ($0$

($0$ 2$$/ 8146 8146 O/5P

<ob $(.P0 Mt N.(/ Ke /.5

;acaso se recogen,o higos de los aA la 9&e 3rod&ce es3inosRa es re3robada

A$RONA Lugar donde aca*(- %srael, Nm $$.$P,$O A$R5"AR Neh O.(O 2 Co (.5 2 * 2.N abru*aron al 3&eblo, " tomaron de abru*ados sobremanera m%s all% de abru*ado 3or la ne6anda cond&cta de

$O($ 116 2661

A$SAL#N )i?o de 4avid :Y bisalo*< 2 0 $.$ ($.( ($.P ($.20 ($.20 ($.22 ($.2$ ($.2P ($.2O ($.2/ ($.2N hi@o de Maaca, hi@a de Talmai re" teniendo Rhermana hermosaRTamar amo a Tamar la hermana de mi hermano O$ O$ O$ O$ O$ O$ a O$ O$ O$ O$ O$

di@oR 4 QKa estado conti#oR2mnnX 9&ed TamarRen casa de s& hermano

no habl conR aborrec+a a 2mnn 9&e " vino ten+a es9&iladoresR" convid al re", " di@o4 Ke a9&+, t&

res3ondi el re" a 4 No, hi@o m+o, no di@o 4 *&es si no, te r&e#o 9&e ven#a como le im3ort&naba, de@ ir con 'l a

($.25 ($.2) ($.$0 ($.$2 ($.$P ($.$N ($.$5 ($.$) (P.( (P.2( (P.2$ (P.2P (P.2O (P.2N (P.25 (P.2) (P.$0 (P.$( (P.$2 (P.$$ (O.( (O.2 (O.2

hab+a dado orden a s&s criadosRKerid los criados de hicieronRcomo les O$ O$

O$

ha dado m&erte aRlos hi@os del re" 3or9&e 3or mandato de esto hab+a sido

O$ O$ O$

h&". Entre tanto, al:ando s&s o@os h&" " se 6&e a Talmai hi@o de 2mi&d as+ h&" " se 6&e a Hes&r, " est&vo

O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$

el re" ;avid deseaba ver a 4 3&es "a el cora:n del re" se inclinaba 3or di@o a <oabRv', " ha: volver al @oven 6&e a Hes&r, " tra@o a volvi a <er&sal'n

a s& casa, " no vio el rostro

tan alabado 3or s& hermos&ra como le nacieron a tres hi@os, " &na hi@a

3or es3acio de dos a?os en <er&sal'n mand 3or <oab, 3ara enviarlo al re" 3rendieron 6&e#o al

" los siervos de

se levant <oab " vino a casa de , " res3ondi a <oabRhe enviado 3or ti entonces llam a R" el re" bes a 9&e se hi:o de carros " caballos, " de ma?ana, " se 3on+a a

se levantaba

ven+a al re" aR le llamaba " le dec+a

(O.$ (O.P (O./ (O.N (O.(0 (O.(0 (O.(( (O.(2 (O.(2 (O.($ (O.(P (O.$( (O.$P (O.$N (/.5 (/.(O (/.(/ (/.(N (/.(5 (/.20 (/.2( (/.22 (/.22

le dec+aR3alabras son b&enas " @&stas " dec+a 4 VS&i'n me 3&siera 3or @&e: as+ robaba el cora:n de los de Israel O$

O$

O$ O$ O$ O$ O$

di@o al re"4 Uo te r&e#o me 3ermitas envi mensa@eros 3or todas las trib&s reina en Kebrn

la trom3eta dir'is4 6&eron con " mientras

200 hombres de <er&sal'n o6rec+a los sacri6icios O$

" a&mentaba el 3&eblo 9&e se#&+a a el cora:n de todo Israel se va tras " h&"amosRno 3odremos esca3arRde est% entre los 9&e cons3iraron con " di@eres a 4 -e", "o ser' t& siervo as+ vino K&saiR" entr en <er&sal'n

O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$

ha entre#ado el reino en mano de t&R "Rla #enteRentraron en <er&sal'n c&ando K&saiRvino al enc&entro de di@oRQEs este t& a#radecimiento 3ara K&sai res3ondi a 4 No, sino 9&e de di@o R;ad v&estro conse@o sobre lo di@o a 4 l'#ate a las conc&binas de entonces 3&sieron 3ara se lle# &na tienda

a las conc&binas de s& 3adre

(/.2$ (N.( (N.P (N.O (N./ (N.N (N.) (N.(P (N.(P (N.(O (N.(5 (N.20 (N.2P (N.2O (N.2/ (5.O (5.O (5.) (5.) (5.) (5.(0 (5.(2 (5.(P

2hito6el, tanto con ;avid como con 2hito6el di@o a 4 Uo esco#er' ahora conse@o 3areci bien a " a todos los O$

O$

O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$

" di@o 4 lamad tambi'n ahora a K&sai K&sai vino a , le habl , diciendo4 2s+ K&sai di@o a 4 El conse@o 9&e ha dado 3&eblo 9&e si#&e a ha sido derrotado

"Rlos de Israel di@eron4 El conse@o 9&e <ehov% hiciese venir el mal sobre as+ " as+ aconse@ 2hito6el a "a

3or &n @oven, el c&al lo hi:o saber a lle#andoRlos criados de " a la casa

3as el <ord%n con toda la #ente nombr a 2masa @e6e del e@'rcito en

" acam3 Israel con

enRde Halaad

tratad beni#namente 3orRm+ al @oven c&ando dio el re" orden acerca de se encontr iba a

con los siervos de ;avid

sobre &n m&lo, " el m&lo entr

9&ed s&s3endido entre el cielo " la 9&e he visto a col#ado de &na encina

mirad 9&e nin#&no to9&e al @oven dardosRlos clav en el cora:n de

(5.(O (5.(N (5.(5 (5.(5 (5.2),$2 (5.$$ (5.$$ ().( ().P ()./ ().) ().(0 20./ ( - (./ 2.N 2.25 ( Cr $.2

die: @venes esc&derosRhirieron a

O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$ O$

tomandoR , le echaron en &n #ran ho"o hab+a tomado " eri#ido &na col&mna se ha llamado Col&mna de , hasta ho" el re" di@o4 QEl @oven est% bienX

Vhi@o m+o , hi@o m+o, hi@o m+o W diera 9&e m&riera en l&#ar de ti,

he a9&+ el re" llora, " hace d&elo 3orR clamabaRVKi@o m+o , hi@o m+o, hi@o viviera

ho" me has hecho verR9&e si

ahora ha h&ido del 3a+s 3or miedo de " R&n#idoRha m&erto en la batalla 0eba hi@oRnos har% ahora m%s da?o 9&e hermosoR" hab+a nacido des3&'s de t& hermano

a m+, c&ando iba h&"endo de

<oabRsi bien no se hab+a adherido a , hi@o de Maaca, hi@a de Talmai re" des3&'s deRtom a Maaca hi@a de sobre s& hi@o

2 Cr ((.20 ((.2(

-oboam am a Maaca hi@a de c&ando h&+a delante de

0al $P t3t. A$SOL*ER I= 2(.() 2(.25

entoncesRabsuelto el 9&e lo hiri mas el d&e?o del b&e" ser% absuelto

O$O2 O$OO

;t 2O.( ( - 2.) <er 2O.2) P).(2

absolver5n al @&sto, " condenar%n al no lo absolver5sG 3&es hombre sabio Q"Rser'is absueltosX No ser'is a Q" ser%s tD absuelto delRNo ser%s a

///$ O$O2 O$O2 O$O2

A$SOL5TA"ENTE Est P.(P Js ((.N ( Co O.(0 A$SOR$ER 2 Co O.P lo mortal sea absorbido 3or la vida 2666 3or9&e si callas a en este nin#&no a me 9&iere enaltecer no a con los 6ornicarios de este .74.

A$STENERSE v 22.2 Nm /.$ ;t 2$.22 Ec $.O 9&e se abstengan de las cosas santas se abstendr5 de vino " de sidraG no c&ando te abstengas de 3rometer, no " tiem3o de abstenerse de abra:ar os absteng5is de lo sacri6icado a O(PP O(PP 2$05

N$/5 86/ 8442 86/ 86/ 86/ 86/

Kch (O.2) 2(.2O

se abstengan de lo sacri6icado a los todo a9&el 9&e l&chaRse abstiene absteneos de toda es3ecie de mal

( Co ).2O ( Ts O.22 ( Ti P.$ ( * 2.((

mandar%n abstenerse de alimentos 9&e os absteng5is de los deseos carnales

A$STINENCIA Lac N.$ Qharemos a como hemosRal#&nos a?osX O(PP

A$S5ELTO &'ase bsolver A$5$ILLA v ((.()G ;t (P.(5 A$5ELO/ A I= (0./ 2 Ti (.O c&al n&nca vieron t&s 3adres ni t&s a 6eRla c&al habit 3rimero en t& a ( .128 la a " el m&rci'la#o (NPP

A$5NDANCIA Hn 2N.25 P(.2) P(.$0 P(.$( P(.$P P(.PN P(.P5 P(.O$ PO.(5 ;t (O.P (/.(0 (N.(N 25.PN $$.(O $$.() ( - (0.2 ;iosRte d'Ra de tri#o " de mosto he a9&+ vienen siete a?os de #ran a toda la a ser% olvidada en la tierra a9&ella a no se echar% de ver, a ca&sa 9&inte la tierraRsiete a?os de la a siete a?os de a la tierra 3rod&@o a de los siete a?os de a 9&e h&bo en la as+ se c&m3lieron los siete a?os de a venidRcomer'is de la a de la tierra <ehov% te bendecir% con a en la tierra de la aRde t& mano ser% lo 9&e dieres 3lata ni oro amontonar% 3ara s+ en a con #o:oR3or la a de todas las cosas " con la a de los collados eternos N2$0

N/PN N/PN N/PN N/PN N/PN N/PN N/PN 2PO) (255 PO$0 $)// N2$0

P022 5225 $)//,N22N

3or lo c&al ch&3ar%n la a de los mares vino a <er&sal'n conRoro en #ran a

(0.2N

cedrosRcabrahi#os de la 0e6ela en a tra@eronR" b&e"es " ove@as en a

N2$0 N2$0 POON N2$0 N2$0 ())O N2$0 N2$0 N2$0 N2$0

( Cr (2.P0 22.P 22.O 2).2 2).(/ 2 Cr (.(O ).( ).2N ((.2$ (N.O (5.( 2).$O $(.O $(.(0 $2.2) Neh O.(5 <ob 20.22 22.(( 22.2O $/.25 0al O.N $N.((

hab+an tra+do a ;avid a de madera de

;avid antesRhi:o 3re3arativos en #ran a toda clase deR3iedras de m%rmol en a esta aRde t& mano es, " todo es t&"o " ac&m&l el re" 3lataRcedroRen a

la reina de 0ab%RvinoRcon oro en a, " cedros como los cabrahi#os de laRen a dio 3rovisiones en a, " m&chas m&@eres <osa6atRt&vo ri9&e:as " #loria en a ten+aR<osa6at ri9&e:as " #loria en a h&bo a de holoca&stos, con #ros&ra de tra@eronRen a los die:mos de todas las " ha 9&edado esta a de 3rovisiones ad9&iridRhatos de ove@asRen #ran a cada die: d+as vino en toda aG " con el colmo de s& a 3adecer% estreche:

N2$0 N2$0 N2$0 N2$O N2$0 N2$0

O/0N 522)

3ara 9&e no veas, " a de a#&a te c&bre ser% t& de6ensa, " tendr%s 3lata en a

5PP$ N22N

n&bes, #oteando en a sobre los hombres 3or la a de t& misericordia entrar' los mansosRse recrear%n con a de 3a:

N2$0 N2$0

//.(2 /).($ N$.(0 50.O *r $.(0 (P.P 2(.O 2N.2N Ec O.(2 Cnt O.( Is N.22 $$./ <er 2.N 5.(/ $(.(P $$./ PP.(N E: (/.P) 2N.(2 2N.(5 ;n ((.2P Js (0.( Nah 2.(2

3asamos 3or el 6&e#oRnos sacaste a a oh ;ios, 3or la a de t& misericordia a#&as en a ser%n e=tra+das 3ara ellos les disteRa beber l%#rimas en #ran a ser%n llenos t&s #raneros con a, " t&s 3or la 6&er:a del b&e" ha" a de 3an los 3ensamientos delRtienden a la a a de leche deR3ara t& mantenimiento 3ero al rico no le de@a dormir la a

N$(0 N2$0 P$)2 N))( N/PN

5$)$ P()O (N/N N/PN N)$N

comed, ami#osG bebed en a, oh amados " a ca&sa de la a de leche 9&e dar%n reinar%nRla ciencia, " a de salvacin os introd&@e en tierra de a, 3ara 9&e vinieron " devoraron la tierra " s& a el alma del sacerdote satis6ar' con a " lo revelar' a de 3a: " de verdad

N2$0 2/$$ $NO) P$)$ (550

/25$ N/P/ N)/2 N2$0 N2$0 P)2P N2$0 (N/N

t&vimos a de 3an, " est&vimos ale#res " a de ociosidad t&vieron ella " s&s Tarsis comerciaba conti#o 3or la a de 3or la a de toda t& ri9&e:aG con vino estando la 3rovincia enRa, entrar% con6orme a la a de s& 6r&toRaltares el len arrebataba en a 3ara s&s

Lac (.(N (P.(P Mal 2.(O

rebosar%n mis ci&dades con la a del 3lata, " ro3as de vestir, en #ran a N2$0

25)/

hi:oRhabiendo en 'l a de es3+rit&X de la a del cora<6n ha la

N/0O 4081 4082 4082 408. 417.

Mt (2.$PG c /.PO c (2.(O (O.(N <n (0.(0 Kch (O.$2 20.2 -o O.(N (O.2) 2 Co 5.2 5.(P 5.(P Fil P.(2 P.(2 Fil P.(5 Col $.(/ ( Ti /.(N Ke /.(P 0t# (.2(

la vida,no consiste en la a de los en casa de !i padre tienen a de pan tengan vida/ ',0ue la tengan en a con6irmaron a losRcon a de 3alabras

e=hortarles con a de 3alabras, lle# a los 9&e reciben la a de la #racia " con a de la bendicin del evan#elio a de s& #o:o " s& 3ro6&nda 3obre:a

417. 4080 41.7 4080 4081 4081 4082 4082

la a v&estra s&3la la escase: de ellos la a de ellos s&3la la necesidad v&estra s' vivir h&mildemente, " s' tener a

3ara tener a como 3ara 3adecer necesidad 3ero todo lo he recibido, " ten#o a la 3alabra de Cristo more en a en 9&e nos da todas las cosas en a 3ara te bendecir' con a " te m&lti3licar'

4082 4146 4146 4121 4080

desechandoRa de malicia, recibid con

A$5NDANTE I= $/.N ten+an material a 3ara hacer toda la (N/N

0al /5.) (0N.$N ($0.N Is $0.2$ <er P0.(2 E: (N.O ;n P.(2 P.2( Js (0.( Lac (0.( Kch P.$$ ( Co (2.2P 2 Co N.(O 5.20 ((.2$ E6 2.N ( Ti (.(P

a ll&via es3arciste, oh ;iosG a t& siembran cam3osR" rinden a 6r&to ha" misericordia, " a redencin con 'l dar% 3an del 6r&toRser% a " 3in#Te

O0N( 5$)$ N2$O 5052 $)//,N2$O

Mi:3aG " reco#ieron vino " a 6r&tos la 3lant @&nto a a#&as a, la 3&so " s& 6r&to a, " hab+a en 'l alimento

N22N N/)0 N/)0 N2$0 (/O$ .1/. 4088 4086 100 4086 82.8 8280

" s& 6r&to a, " en 9&e hab+a alimento IsraelR9&e da a 6r&to 3ara s+ mismo os dar% ll&via a " hierba verde en " a #racia era sobre todos ellos

dando m%s a honor al 9&e le 6altaba cari?oRcon vosotros es a&n m%s a

c&anto aRo6renda a 9&e administramos "o m%s4 en traba@os m%s aG en a:otes mostrarRlas a ri9&e:as de s& #racia #racia de n&estro 0e?or 6&e m%s a

A$5NDANTE"ENTE ( 0 (.(0 0al $(.2$ E6 $.20 Tit $./ 0t# (.O con amar#&ra de alma orR" llor a 3a#a a al 9&e 3rocede con soberbia hacer todas las cosas m&cho m%s a de derram en nosotros a 3or <es&cristo el c&al da a todos a " sin re3roche (0O5 $P)) 18./,408. 4084 8/4

A$5NDAR ;t $0.) 0al P.N Ec O.N Kch ).$/ -o $.N O.(O O.20 O.20 /.( (O.($ te har% <ehov%Rabundar en toda obra c&ando abundaba s& #rano " s& mosto abundan los s&e?osRa las vanidades 'sta abundaba en b&enas obras " en verdad de ;ios abund- 3ara s& #loria abundaron m&cho m%s 3ara los m&chos la le" seR3ara 9&e el 3ecado abundase el 3ecado abund-, sobreab&nd la #racia Q3erseveraremos enR9&e la #racia abundeX 3ara 9&e abund'is en es3eran:a 3or el abundar en ellos 3ara edi6icacin abundan en nosotros las a6licciones $P)5 N2$( N2$0 41.4 4082 4080 4121 4121 4121 4082 4082 4082 4082 4082 4121 4082 4082 4082 4082 4082 4082 4082

( Co (P.(2 2 Co (.O (.O $.) P.(O 5.2 5.N 5.N ).5 ).5 ).(2 Fil (.)

as+ abunda tambi'n 3or el mismo Cristo m%s abundar5 en #loria el ministerio de

abundando la #racia 3or medio de m&chos abundaron en ri9&e:as de s& #enerosidad en todo abund5is, en 6e, en 3alabra, en cienciaRabundad tambi'n en esta #racia hacer 9&e abunde en vosotros toda #racia de 9&eRabund'is 3ara toda b&ena obra abunda en m&chas acciones de #racias

3idoR9&e v&estro amor abunde a&n m%s

(.2/ P.(N Col 2.N

3ara 9&e abunde v&estra #loria de m+ 9&e b&sco 6r&to 9&e abunde en v&estra as+ abundando en acciones de #racias

4082 4121 4082 4082 4082 4082 4121 4121

( Ts $.(2 P.( P.(0 2 Ts (.$ 2 * (.5 A$5SAR <&e ().2O ( Co ).(5

el 0e?or os ha#aRabundar en amor

cmoRcond&cirosRas+ abund'is m%s " m%s ro#amosR9&e abund'is en ello m%s " m%s el amorRabunda 3ara con los dem%s cosas est%n en vosotros, " abundan

entraron a ella, " abusaron de ella 3ara no abusar de mi derecho en el

O)O$ 2/10

AC7 &'ase el ('ndice ACA$ (. 2e, de %srael JmriRrein en l&#ar s&"o s& hi@o 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/

( - (/.25 (/.2) (/.$0 (/.$$ (/.$$ (N.( (5.( (5.2 (5.$

comen: a reinar rein

hi@o de Jmri sobre

hi@o de JmriR Rhi:o lo malo &na ima#en de 2sera

hi:o tambi'n

haciendo as+R m%s 9&e todos los re"es di@o a 4 ,ive <ehov% ;ios de Israel, en m&'strate a , " "o har' llover sobre la 6&e, 3&es, El+as a mostrarse a 2O/

llam a 2bd+as s& ma"ordomo. 2bd+as

2O/

(5.O (5./ (5.) (5.(2 (5.(/ (5.(N (5.20 (5.P( (5.P2 (5.PP (5.PO (5.P/ ().( 20.2 20.($ 20.(P 20.(P 20.$$ 20.$P 2(.( 2(.2 2(.$ 2(.P

di@o, 3&es,

a 2bd+as4 ,' 3or el 3a+s

2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/

6&e 3or &n camino, " 2bd+asR3or otro 9&e entre#&es a t& siervo en mano de " al venir "o " dar las n&evas a , al 2bd+as 6&e aR2R2 vino aRcon El+as c&ando vio a El+as, le di@o4 QEres tD

convoc a todos los hi@os de Israel entonces El+as di@o a 4 0&be, come " s&bi a comer " a beber. U El+as

d+ a 4 Unce t& carro " desciende, 3ara ll&via. U s&biendo , vino a <e:reel " corri delante de hasta lle#ar a

dio a <e:abel la n&eva de todo lo 9&e envi mensa@eros a la ci&dad a &n 3ro6eta vino a re"

re" de Israel, "

" res3ondi 4 Q*or mano de 9&i'nX di@o 4 QS&i'n comen:ar% la batallaX 1en.adad entonces se 3resent a , " "o, di@o , te de@ar' 3artir con este &na vi?a @&nto al 3alacio de re" de

habl a NabotR;ame t& vi?a 3ara &n Nabot res3ondi a 4 H&%rdeme <ehov% de " vino a s& casa triste " eno@ado, 3or

2O/

2(.5 2(.(O 2(.(/ 2(.(5 2(.20 2(.2( 2(.2P 2(.2O 2(.2N 2(.2) 22.20 22.$) 22.P0 22.P( 22.P) 22.O( 2 - (.( $.( $.O 5.(/ 5.(5 5.(5 5.2O

ella escribi cartas en nombre de , " di@o a 4 ev%ntate " toma la vi?a de " o"endo 9&e Nabot era m&erto, se re" de

2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/

desciende a encontrarte con "

di@o a El+as4 QMe has hallado

hasta el Dltimo varn de la casa de el 9&e de 6&ere m&erto en la ci&dad

a la verdad nin#&no 6&e como , 9&e se c&ando o" estas 3alabras, ras# s&s se ha h&millado

Qno has visto cmo

Q9&i'n ind&cir% a , 3ara 9&e s&ba " los hechos de , " todo lo 9&e hi:o d&rmi con s& 3adres, " rein en s& re" de

comen:Ren el c&arto a?o de Jco:+as hi@o de Jco:+as hi@o de

di@o a <osa6at4 ,a"an comen: a reinar

des3&'s de la m&erte de , se rebel comen: a reinar en 0amaria

hi@o de

3ero m&erto , el re" de Moab se rebel en el 9&into a?o de <oram hi@o de , re" " and&vo en elRcomo hi:o la casa de &na hi@a de 6&e s& m&@erG e hi:o lo

en el a?o doce de <oram hi@o de , re"

5.2N 5.2N 5.2N 5.25 5.2) ).N ).5 ).) ).2O ).2) (0.( (0.( (0.(0 (0.(( (0.(N (0.(5 (0.$0 2(.$ 2(.($

and&vo en el camino de la casa de e hi:o lo malo anteRcomo la casa de maloR3or9&e era "erno de la casa de " 6&e a la #&erra con <oram hi@o de descendiRa visitar a <oram hi@o de herir%s la casa de t& se?or, 3ara 9&e a

2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ en 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/

3erecer%Rla casa de , " destr&ir' de casa de como la casa de <eroboam hi@o

c&ando tD " "o +bamos con la #ente de en el &nd'cimo a?o de <oram hi@o de ten+a en 0amaria setenta hi@osG " <ehD

<ehD escribi cartasRa los a"os de 9&e <ehov% habl sobre la casa de mat entonces <ehD aRde la casa de a todos los 9&e hab+an 9&edado de di@o4 sirvi 3oco a 1aal, mas <ehD con6orme a todo

hiciste a la casa de

e hi:o &na ima#enRcomo hab+a hecho e=tender'Rla 3lomada de la casa de <osa6atRcontra@o 3arentesco con

2 Cr (5.( (5.2 (5.$ (5.()

3ara visitar a R mat m&chas ove@as di@o re" de Israel a <osa6at re" de re" de Israel 3ara 2O/

Q9&i'n ind&cir% a

2O/

2(./ 2(./ 2(.($ 22.$ 22.P 22.O 22./ 22.N 22.5 Mi /.(/ 2.

" and&vo en elRcomo hi:o la casa de 3or9&e ten+a 3or m&@er a la hi@a de 6ornicaseRcomo 6ornic la casa de and&vo en los caminos de la casa de hi:o, 3&es, lo maloRcomo la casa de 6&e a la #&erra con <oram hi@o de , re" visitar a <oram hi@o de en <e:reel 2O/ 2O/

2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/ 2O/

3ara 9&e e=terminara la 6amilia de haciendo @&icioRcontra la casa de toda obra de la casa de G " en los 2O/

2O/ 2O/

Galso (rofeta, <er 2).2(,22

ACA$AR Hn 2.( 2.2 /.(/ (N.22 (5.$$ 2P.(O 2P.() 2P.22 2P.PO 2N.$0 P$.2 6&eron, 3&es, acabados los cielos " la acab- ;ios en el d+a s'3timo la obra 9&e " la acabar5s a &n codo de elevacin " acab- de hablar con 'l, " s&bi ;ios l&e#o 9&e acab- de hablar a 2braham antes 9&e 'l acabase de hablar, he a9&+ c&ando acab- de darle de beber, di@o c&ando los camellos acabaron de beber antes 9&e acabase de hablar en mi cora:n l&e#o 9&e Isaac acab- de bendecir a <acob aconteciRc&ando acabaron de comer $/(O $/(O $/(O $/(O $/(O $/(O $/(O $/(O $/(O $/(O $/(O

PP.(2 PN.(O PN.(O PN.(/ PN.(5 PN.(5 P).$$ I= O.($ $(.(5 $P.$$ $).$2 P0.$$ v (/.20 Nm P.(O N.( (N.($ $2.($ ;t 2.(P 2.(O $.$ N.22 20.) 2/.(2

desde el ma"orR" acab- en el menor acabado el dineroRvino todo E#i3to a moriremosRhaberse acabado el dinero #anados, si se ha acabado el dinero acabado a9&el a?o, vinieron a 'l el

$/(O 5OO2 /O/

/O/ 5OO2 5OO2

9&e el dinero ciertamente se ha acabado c&ando acab- <acob deRa s&s hi@os acabad v&estra obra, la tarea de cada c&ando acab- de hablarRen el monte de c&ando acab- Mois's de hablar con ellos 6&e acabadaRla obra del tabern%c&lo eri#i el atrioRacab- Mois's la obra

$/(O

$/(O $/(O

c&ando h&biere acabadoRel sant&ario c&ando acaben 2arn " s&s hi@os de

c&ando Mois's h&bo acabado de levantar el Hacabare*os 3or 3erecer todosX 6&e acabada toda a9&ella #eneracin 9&e se acab- toda la #eneracin de los 3ara destr&irlos de enRhasta acabarlos al c&al derrotamos hasta acabar con todos no 3odr%s acabar con ellos en se#&ida c&ando losRacaben de hablar al 3&eblo c&ando acabes de die:mar todo el die:mo $/(O 5OO2 5OO2 5OO2

$(.2P $(.$0 $2.PO <os $.(/ $.(N P.( P.(( O.5 5.2P (0.20 ().P) ().O( <&e N.() (O.(N ().) -t 2.2( 2.2$ $.$

c&ando acab- Mois'sR3alabras de esta le" habl Mois'sRc%ntico hasta acabarlo acab- Mois'sRtodas estas 3alabras 9&e descend+an al marRse acabaron 5OO2 5OO2

hasta 9&eRh&bo acabado de 3asar el <ord%n c&andoRh&bo acabado de 3asar el <ord%n c&andoRel 3&eblo acab- de 3asar, tambi'n c&ando acabaron de circ&ncidar a toda losRacabaron de matarRmoradores de Kai <os&' "RIsrael acabaron de herirlos con des3&'s 9&e acabaron de re3artir la tierra re&ninG " acabaron de re3artir la tierra c&ando acababan de renovar los centinelas acabando de hablar, arro@ de s& mano la he a9&+ el d+a se acaba, d&erme a9&+ 2O5$ $/(O $/(O

hasta 9&e ha"an acabado toda mi sie#a est&vo, 3&esRhasta 9&e se acab- la sie#a

hastaRha"a acabado de comer " de beber el 3anRse ha acabado, " no tenemos c&ando acababaRel holoca&sto, he a9&+ " ha:les #&erra hasta 9&e los acabes $/(O 2$O

( 0 ).N ($.(0 (O.(5 (N.O( (5.(

sac%ndolaRlo acab- de matar, " le cort aconteci 9&e c&ando 'l h&bo acabado de

2P.(/ 2 0 $.$O /.(5 ((.() ($.$/ (O.2P (5.(O 22.$5 ( - (.P( /.N $.( 5.OP /.$5 N.22 ).( ).2( ((.(/ (P.(0 22.((

aconteciR;avid acab- de decir estas 9&e comiera antes 9&e acabara el d+a

;avid hab+a acabadoRlos holoca&stos " c&ando acabes de contarRlos as&ntos de 'l acab-Rhe a9&+R" al:ando s& vo: " s&bi 2biatarRacabado de salir de la esc&deros de <oabRhirieron " acabaron de los destr&ir', " no volver'Racabarlos $/(O

o" 2don+asRc&ando "a hab+an acabado de 500$

de 3iedras 9&e tra+an "a acabadas, de

acababa de edi6icar s& casa, "Rlos m&ros de c&ando acab- 0alomnRse levant con en el mes de 1&lR6&e acabada la casa " as+ se acab- la obra de las col&mnas 0alomn h&bo acabado la obra de la casa los hi@os de Israel no 3&dieron acabar $/(O 5OO2 $/(O 2N/$ $NN2 $NN2 $/(O

hasta 9&e h&bo acabado con todo el se=o barrer' la 3osteridad deRsea acabado acornear%s a los sirios hasta acabarlos

2 - (0.2O ( Cr (/.2 2N.2P 25.20

des3&'s 9&e acabaronRel holoca&sto ;avid acab-Rel holoca&sto bendi@o en el

comen:ado a contarG 3ero no acabhasta 9&e acabes toda la obra 3ara el

$/(O $/(O

2 Cr P.(( O.( N.( 5.(/ 20.2$ 2).2) 2).$P $(.( Esd ).( Neh P.2 Est 5.(( ).2P <ob /.) 2$.(P $/.(( 0al (2.( (5.$N O).($ N(.) NN.5 )0.) (02.2N Is (0.(2

acab- Kiram la obra 9&e hac+a al re"

$/(O N)))

acabada toda la obra 9&e hi:o 0alomn 0alomn acab- de orarR" cons&mi el hasta 9&e la casa de <ehov% 6&e acabada

$/(O $/(O

h&bieron acabadoRcada c&al a"&d a s& c&ando acabaron de o6recer, se inclin les a"&daron hasta 9&e acabaron la obra los l&#ares a altosRhasta acabarlo todo acabadas todas cosas, los 3r+nci3es Hacabar5n en &n d+aX Q-es&citar%n de matar, " acabar conR6&er:a armada *&rR3ara cons&mirlos " acabar con ellos 9&e soltara s& mano, " acabar5 conmi#oW acabar5 lo 9&e ha determinado de m+ acabar5n s&s d+as en bienestar, " s&s salva, ohRse acabaron los 3iadosos 3erse#&+ aR" no volv+ hasta acabarlos ac5balos con 6&ror, a, 3ara 9&e no sean mi 6&er:a se acabare, no me desam3ares ha acabado 3er3et&amente s& 3romesaX acaba*os n&estros a?osR&n 3ensamiento el mismo, " t&s a?os no se acabar5n el 0e?or ha"a acabado toda s& obra /

$/(O $/(O $/(O $/(O

/ (2(P

N))) $/(O /P/( $/(O $/(O $/(O (O5P $/(O 5OO2 (2(P

(0.2O (P.P 2P.5 2N.(0 2).20 $$.( $5.($ /0.20 <er ).(/ 2O.$O 2N.5 P$.( PP.5 P).N P).$N O(./$ m 2.22 E: /./ 25.(2 P2.(O P$.2$ P$.2N ;n (2.N

se acabar5 mi 6&ror " mi eno@o, 3ara cmo acab- la ci&dad codiciosa de oroW se acab- el estr&endo de los 9&e se all+ tendr% s& ma@ada, " acabar5 s&s 3or9&e el violento ser% acabado, " el

$/(O N/N$

N/N$ $/(O /O/ 5OO2

c&ando acabesRser%s tDRc&ando acabes de de la ma?ana a la noche me acabar5s " los d+as de t& l&to ser%n acabados enviar' es3adaRhasta 9&e los acabe " se acabar5 la h&ida de los 3astores casti#ar' a tal nacinR9&e la acabe "o <erem+as acab- de hablarRlas 3alabras de 9&e os acab'is, " se%is 3or maldicin se ha acabado el conse@o de los sabiosX " enviar'Res3ada hasta 9&e los acabe $NN2 / $/(O / 5OO2 N))) N)))

$/(O

c&ando acabes deRle atar%s &na 3iedra, " lo cr+e " mant&ve, mi enemi#o los acabv&estros +dolosR9&ebrados " acabar5n de sabid&r+a, " acabado de hermos&ra l&e#o 9&e acab- las medidas de la casa c&ando acabes de e=3iar, o6recer%sR" &n acabados estos d+as, del octavo d+a en se acabe la dis3ersin del 3oder del $/(O $/(O $/(O N/N$ $/$2 $/(O

2m N.2 Lac P.) Mt ).(5 (0.2$ 2/.( c 2.P$ P.($ (P.20 (P.25 (P.2) (P.$0 <n P.$P (N.P 2(.(0

acab- deR"o di@e4 0e?or <ehov%, 3erdona s&s manos la acabar5nG " conocer%s 9&e mi hi@a acaba deRt& mano sobre ella, " 0ue no acabaris de,antes 0ue venga el acabado <esDs todas estas 3alabras acabada la 6iesta, se 9&ed el ni?o el diablo h&bo acabado toda tentacin 8088 8047 41.1 (2(P

otro di(o) Acabo de casar!e/ ',no puedo ir tiene lo 0ue necesita para acabarlaA 8.8 1618 1618 8047 8047

puesto el ci!iento/ ' no pueda acabarla co!en<6 a edi:icar/ ' no pudo acabar haga la voluntad,' 0ue acabe su o ra 'o,he acabado la o ra 0ue !e diste 0ue &es+s di(o) Traed,0ue acabis de pescar tal 9&e acabe mi carrera con #o:o

Kch 20.2P 2P.22

8047

les a3la:, diciendo4 C&andoRacabar' de las 3ro6ec+as se acabar5n, " cesar%n .1/. 26/. 2008 2008 2/16 8088 26/.

( Co ($.5 ($.5 ($.(0 2 Co 5./ H% $.$ E6 /.($ 2 Ti P.N

las len#&as, " la ciencia se acabar5

entonces lo 9&e es en 3arte se acabar5 acabe tambi'n entre vosotrosRobra tan necios soisRacabar 3or la carneX " habiendo acabado todo, estar 6irmes he acabado la carrera, he #&ardado la

Ke (.(2 P.$

tD eres el mismo, " t&s a?os no acabar5n 1016

187/

las obras s&"as estaban acabadas desde

23 ((.N ACACIA I= 2O.O 2O.(0 2O.($ 2O.2$ 2O.25 2/.(O 2/.2/ 2/.$2 2/.$N 2N.( 2N./ $0.( $0.O $O.N $O.2P $/.20 $/.$( $/.$/ $N.(

c&ando ha"an acabado s& testimonio, la

8088

ro@o, 3ieles de te@ones, maderas de a har%n tambi'n &n arca de madera de a har%s &nas varas de madera de a, las &na mesa de madera de aG s& lon#it&d har%s las varas de maderas de a, " las har%s 3ara elRtablas de madera de a cinco barras de madera de a, 3ara las sobre c&atro col&mnas de madera de a " har%sRcinco col&mnas de madera de a har%s tambi'n &n altar de madera de a har%s tambi'nRvaras de madera de a, las &n altar 3araRde madera de a lo har%s har%s las varas de madera de a, " las de ro@o, 3ieles de te@ones, madera de a todo el 9&e ten+a madera de a la tra+a hi:oRtablas de madera de a, derechas hi:o tambi'n las barras de madera de a 'l hi:o c&atro col&mnas de madera de a hi:oR1e:aleel el arca de madera de a

N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5

N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5

$N.P $N.(0

hi:o tambi'n varas de madera de a, " las hi:o tambi'n la mesa de madera de a hi:o las varas de madera de a

N5P5 N5P5

$N.(O,25 $N.2O $5.( $5./ ;t (0.$ Is P(.()

N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5 N5P5

hi:o tambi'n el altarRde madera de a de madera de a el altar del holoca&sto hi:o las varas de madera de a, " las

hice &n arca de madera de a, " labr' dar' en el desierto cedros, aRolivos $)0 77.

ACAD Ciudad de Sinar, Hn (0.(0

ACAICO Co*(aEero de #ablo, ( Co (/.(N ACALLAR 0al /2.( ($(.2

en ;ios solamente est% acallada mi " he acallado mi alma como &n ni?o

(NPN (52/

ACA"PAR Hn ($.(2 20.( 2/.(N $(.2O $$.(5 I= ($.20 (P.2 (P.2 (P.) 2bram aca*(- en la tierra de Cana%n (/N $P2N 2O5$ 5/25 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$

2brahamRaca*(- entre Cades " 0h&r, " Isaac seR" aca*(- en el valle de Herar ab%n aca*(- con s&s 3arientes en el 0i9&emR" aca*(- delante de la ci&dad " 3artieron de 0&cot " aca*(aron en

9&e den la v&elta " aca*(en delante de delante de 'l aca*(ar'is @&nto al mar los alcan:aron aca*(ados @&nto al mar

(O.2N (N.( (5.O ().2

ElimRaca*(aron all+ @&nto a las a#&as aca*(aron en -e6idimG " no hab+a a#&a " <etro vino a Mois'sRestaba aca*(ado aca*(aron en el desiertoG " acam3 all+ " aca*(ar5n alrededor del tabern%c&lo

2O5$

2O5$

Nm (.O0 (.O2 (.O$ 2.2 2.2 2.$ 2.O 2.(2 2.(N 2.2N 2.$P $.2$ $.2) $.$O $.$5 ).(N

2O5$

aca*(ar5n cada &no en s& cam3amento, " 3ero los levitas aca*(ar5n alrededor del hi@os de Israel aca*(ar5n cada &no @&nto alrededor del tabern%c&lo deRaca*(ar5n 'stos aca*(ar5n al oriente, al esteR<&d% @&nto a 'l aca*(ar5n los de laRde Isacar aca*(ar5n @&nto a 'l los de laRde 0imen el orden en 9&e aca*(anG as+ marchar% @&nto a 'l aca*(ar5n los de laRde 2ser as+ aca*(aron 3or s&s banderas, " as+ aca*(ar5n a es3aldas del tabern%c&lo, al las 6amiliasRde Coat aca*(ar5n al lado aca*(ar5n al lado del tabern%c&lo, al 9&e aca*(ar5n delante del tabern%c&lo al donde la n&be 3araba, all+ aca*(aban al mandato de <ehov% aca*(aban 2O5$ 2O5$ 2O5$

).(5,20,2$ ).(5 ).22

la n&be estaba, 3ermanec+an aca*(ados Israel se#&+an aca*(ados, " no se movian

(0.O (0./ (0.$( (2.(/ 20.( 2(.(0 2(.(( 2(.(2 2(.($ 22.( $$.O $$./ $$.N $$.5 $$.) $$.(0 $$.(( $$.(2 $$.($ $$.(P $$.(O $$.(/ $$.(N

mover%n los 9&eRaca*(ados al oriente mover%nRlos 9&e est%n aca*(ados al s&r tD conoces losRdonde hemos de aca*(ar " aca*(aron en el desierto de *ar%n aca*(- elRen CadesG " all+ m&ri Mar+a 3artieronRIsrael " aca*(aron en Jbot 3artiendo deRaca*(aron en I@e.abarim 3artieronR" aca*(aron en el valle de " aca*(aron al otro lado de 2mn, 9&e 3artieron, " aca*(aron en los cam3os de los hi@os de IsraelRaca*(aron en 0&cot salieron de 0&cot " aca*(aron en Etai salieronRaca*(aron delante de Mi#dol and&vieron tres d+asRaca*(aron en Mara vinieron a Elim, dondeR" aca*(aron all+ de Elim " aca*(aron @&nto al Mar -o@o -o@o " aca*(aron en el desierto de 0in salieron, de 0in " aca*(aron en ;o6ca salieron de ;o6ca " aca*(aron en 2lDs salieron deR" aca*(aron en -e6idim " aca*(aron en el desierto de 0ina+ de 0ina+ " aca*(aron en >ibrot.bataava salieron deR" aca*(aron en Ka:erot 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$ $P2N 2O5$

$$.(5 $$.() $$.20 $$.2( $$.22 $$.2$ $$.2P $$.2O $$.2/ $$.2N $$.25 $$.2) $$.$0 $$.$( $$.$2 $$.$$ $$.$P $$.$O $$.$/ $$.$N $$.P( $$.P2 $$.P$

salieron de Ka:erot " aca*(aron en salieron deR" aca*(aron en -imn.3eres salieron de -imn.3eres aca*(aron en salieron de ibna " aca*(aron en -issa salieron deR" aca*(aron en Ceelata de Ceelata " aca*(aron en el monte de salieron. 0e6er " aca*(aron en Karada salieron deR" aca*(aron en Macelot salieron de Macelot " aca*(aron en salieron de Tahat " aca*(aron en Tara salieron de Tara " aca*(aron en Mitca salieron deR" aca*(aron en Kasmona salieron deR" aca*(aron en Moserot de Moserot " aca*(aron en 1ene.@aacan de 1ene.@aac%n " aca*(aron en el monte monte de Hid#ad " aca*(aron en <otbata salieron de <otbata " aca*(aron en 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$

salieron deR" aca*(aron en E:in.#eber salieronR" aca*(aron en el desierto de " aca*(aron en el monte de Kor, en la salieronRKor " aca*(aron en Lalmona salieron de Lalmona " aca*(aron en salieron de *&nn " aca*(aron en Jbot

$$.PP $$.PO $$.P/ $$.PN $$.P5 $$.P) ;t (.$$ <os P.5 P.() O.(0 5.(( (0.O (0.$( (0.$P ((.O <&e /.P /.$$ N.( (0.(N ((.(5 ((.20 (O.) (5.(2

salieron deR" aca*(aron en I@e.abarim salieron deR" aca*(aron en ;ibn.#ad salieronRaca*(aron en 2lmn.diblataim " aca*(aron en los montes de 2bar+m aca*(aron en los cam3os de Moab, @&nto 6inalmente aca*(aron @&nto al <ord%n reconoceros el l&#ar dondeRde aca*(ar las 3asaron al l&#ar donde aca*(aron aca*(aron en Hil#al, al lado oriental de los hi@os de Israel aca*(aron en Hil#al la #ente deRaca*(aron al norte de Kai aca*(aron cerca de Haban, " 3elearon 3asRa a9&is, " aca*(-Rla combati 3asRE#lnG " aca*(aron cerca de ella estos re"esRaca*(aron &nidos @&nto a aca*(andoRdestr&+an los 6r&tos de la 3asando aca*(aronRel valle de <e:reel aca*(aron @&nto a la 6&ente de Karod " aca*(aron en HalaadR" a en Mi:3a aca*(- al otro lado de 2mn, " no entr acam3 en <aha:a, " 3ele contra Israel los 6ilisteosRaca*(aron en <&d%, " se 6&eron " aca*(aron en S&iriat.@earim 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$ 2O5$ PP(( 2O5$ 2O5$ 2O5$

( 0 P.( P.( ((.( ($.O ($.(/ (N.( (N.2 2/.$ 2/.O 2/.O 25.P 25.P 2).(

sali IsraelRaca*(- @&nto a Eben.e:er

saliRlos 6ilisteos aca*(aron en 26ec s&biR" aca*(- contra <abes de Halaad " aca*(aron en Micmas, al oriente de los 6ilisteos hab+an aca*(ado en Miemas los 6ilisteos, aca*(aron entre 0oco " " aca*(aron en el valle de Ela, " se " aca*(- 0aDl en el collado de Ka9&ila vino al sitio donde 0aDl hab+a aca*(ado el 3&ebloRaca*(ado en derredor de 'l vinieron " aca*(aron en 0&nemG " 0aDl @&nt aRIsrael, " aca*(aron en Hilboa e Israel aca*(- @&nto a la 6&ente 9&e aca*(a contra la ci&dad " tmala 2O5$ 2O5$ 2O5$

2 0 (2.25 (N.2/ 2P.O

aca*(- Israel con 2bsaln enRHalaad aca*(aron en 2roer, al s&r de la ci&dad el 3&eblo hab+a aca*(ado contra 2O5$

( - (/.(O 20.2N 20.2)

aca*(aron los hi@os de Israel delante siete d+as est&vieron aca*(ados los " aca*(aron @&nto al ac&ed&cto del aca*(aron delante de MedebaR2mn vino, " aca*(- contra las ci&dades @&nto al r+oRaca*(a*os all+ $ d+as 2O5$ 2O5$

2 - (5.(N ( Cr ().N 2 Cr $2.( Esd 5.(O

<ob ().(2 0al 2N.$ $P.N Is N.() 22.N 2).$ $/.2 <er $).$ O0.2) O2.P m P./ <on P.O Lac ).5 AC7N (. 2.

" aca*(aron en derredor de m+ tienda a&n9&e &n e@'rcito aca*(e contra m+

2O5$ 2O5$ 2O5$

el %n#el de <ehov% aca*(a alrededor de vendr%n " aca*(ar5nRen los valles los de a caballo aca*(aron a la 3&erta 3or9&e aca*(ar' contra ti alrededor, " aca*(- @&nto al ac&ed&cto del estan9&e " aca*(aron a la 3&erta de en medio arcoG aca*(ad contra ella alrededor " aca*(aron contra ella, "Rbal&artes

2O5$

2O5$

sin 9&e aca*(aran contra ella com3a?+as saliR" aca*(- hacia el oriente de la aca*(ar' alrededor de mi casa como &n 2O5$

)i?o de ECer :Y%aac5n<, Hn $/.2N El >ue (erturb- a %srael 3revaricacinR3or9&e " 6&e tomado

/($0

<os N.( N.(5 N.() N.20 N.2P 22.20 ( Cr 2.N

hi@o de Carmi

O)(2

hi@o de Carmi, hi@o de

O)(2 O)(2 O)(2 O)(2 O)(2 O)(N

<os&' di@o a 4 Ki@o m+o, da #loria a "

res3ondi a <os&'Rhe 3ecado contra hi@o de Lera, el dinero, el hi@o deR3revaricacin

tomaron a

Qno cometi

hi@o de Carmi 6&e , el 9&e 3ert&rb

ACAPARAR *r ((.2/ ACARICIAR Hn 2/.5 vio a Isaac 9&e acariciaba a -ebeca al 9&e aca(ara el #rano, el 3&eblo PO($

ACARREADOR Neh P.(0 ACARREAR Nm O.(5 Neh P.(N ($.(O *r ).N (0.(0 ($.(N ($.(N ().2/ <er 2.(N -o ($.2 ( Ti (.P a#&as amar#as 9&e acarrean maldicin 9&e acarreaban, " los 9&e car#aban viR9&e acarreaban haces, " car#aban el 9&e corri#e alRse acarrea a6renta el 9&e #&i?a el o@o acarrea triste:a OP(P O$NO 6&er:as de los a se han debilitado OPP)

el mal mensa@ero acarrea des#raciaG mas mas el mensa@ero 6iel acarrea sal&d el 9&e roba a s& 3adreRacarrea o3robio Qno te acarre- esto el haber de@ado acarrean condenacin 3ara s+ mismos acarrean dis3&tas m%sR9&e edi6icacin 2/O)

ACASO &'ase el ('ndice ACATAR ;n /.($ ni acata el edicto 9&e con6irmaste

ACABA #rovincia ro*ana Kch (5.(2 3ero siendo Halin 3rocns&l de 772

(5.2N ().2( -o (O.2/ (/.O

9&eriendo 'l 3asar a Rle animaron irRdes3&'s de recorrer Macedonia " t&vieron a bien hacer &na o6renda 3ara Cristo

772 772 772 772 772 772 772

E3enetoR3rimer 6r&to de

( Co (/.(O 2 Co (.( ).2 ((.(0 ( Ts (.N (.5 ACA4 (. 9&e

la 6amilia deRes la 3rimicia de todos los santos 9&e est%n en toda est% 3re3arada desde el a?o 3asado 772

esta mi #loria en las re#iones de

hab'is sido e@em3lo a todos los deR 772

772

div&l#ada la 3alabraRno slo enR"

2e, de %srael$ hi?o , sucesor de 9ota* d&rmiRrein en s& l&#ar s& hi@o 2N( 2N( 2N(

2 - (O.$5 (/.( (/.2 (/.O (/.N (/.5 (/.(0 (/.(0 (/.(( (/.(( (/.(O

a?o (N de *eMaRcomen: a reinar c&ando comen: a reinar

era de 20 a?os 2N(

3ara hacer #&erra " sitiar a G mas no envi emba@adores a Ti#lat.3ileser re" tomando la 3lata, 9&e se hall en la a encontrar a

2N( 2N(

des3&'s 6&e el re"

2N( 2N( 2N( 2N( 2N(

vioR el altar 9&e estaba en ;amasco con6orme a todo lo 9&e el re" entre tantoRel re" el re" hab+a

ven+a de ;amasco

al sacerdote Ur+as, diciendo

(/.(/ (/.(N (/.() (/.20 (N.( (5.( 20.(( 2$.(2 ( Cr $.($ 2 Cr 2N.) 25.( 25.(/ 25.() 25.2( 25.22 25.2P 25.2N 2).() Is (.( N.( N.$ N.(0 N.(2

hi:oRlas cosas 9&e el re"

le mand

2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N(

cort el re" Rtableros de las basas los dem%s hechos 9&e 3&so 3or obra d&rmi el re" con s&s 3adres, " 6&e

el a?o d&od'cimo de Rcomen: a reinar a?o comen: a reinar E:e9&+as hi@o de 9&e hab+a descendido en el relo@ de los altaresRsobre la a:otea deRde hi@o de 'ste 6&e , del 9&e 6&e hi@o <otamR" rein en s& l&#ar s& hi@o 2N(

de 20 a?os era Rcomen: a reinar envi a 3edirR a los re"es de 2siria h&millado a <&d% 3or ca&sa de 9&e des3o@

2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N( 2N(

re" de

la casa de <ehov%, " la

adem%s el re" Ra?adi ma"or 3ecado reco#i d&rmi los &tensilios de la casa de

con s&s 3adres, " lo se3&ltaron

los &tensilios 9&eRdesechado el re" la c&al vioRen d+as de U:+as, <otam, aconteci en los d+as de hi@o de <otam

sal al enc&entro de , tD, " 0ear.@as&b habl tambi'n <ehov% a , diciendo res3ondi 4 No 3edir', " no tentar' a

(P.25 $5.5 Js (.( Mi (.( Mt (.) 2.

en el a?o 9&e m&ri el re"

6&e esta

2N( 2N( 2N( 2N( 771

har' volver la sombraRen el relo@ de en d+as de " E:e9&+as, re"es de <&d%

3alabra de <ehov%Ren d+as de <otam, en#endr aR<otam a , " a E:e9&+as

4escendiente del re, SaDl, ( Cr 5.$O,$/G ).P(,P2

AC$OR (. 2. $. #adre de BaalFhan5n$ re, de Edo*, Hn $/.$5,$)G ( Cr (.P) =n enviado del re, 9os3as :Y bd-n NoB 8<, 2 - 22.(2,(P #adre de Etnat5n :(osible*ente YNoB 2<, <er 2/.22G $/.(2 O)0N O)0N O)0N

ACCEDER Kch (5.20 H% 2.O ACCESO E6 $.(2 en 9&ien tenemosR" a con con6ian:a 4.17 9&edase con ellosRmas no accedi3or &n momento accedi*os a someternos 1162 1802

ACCIDENTE <os 20.$ 20.O 20.) ( 0 /.) ACCI#N Hn PP.(O v N.(2 Q9&' a es esta 9&e hab'is hechoX se o6reciere en a de #racias, o6recer% P/$) el homicida 9&e matareR3or a " no N/5P

3or c&anto hiri a s& 3r@imo 3or a, " c&al9&iera 9&e hiriese a al#&no 3or a N/5P PNPO

no es s& manoR9&e esto oc&rri 3or a

N.(2 N.($ N.(O 22.2) ( 0 2.$

o6recer% 3or sacri6icio de a de #racias en el sacri6icio de a de #racias de 3a: la carneRen a de #racias se comer% en sacri6icio de a de #racias a <ehov%, lo es <ehov%, " a 'l toca el 3esar las a el 9&e em3e:aba lasRa de #racias O)P)

Neh ((.(N (2.P/ 0al 2/.N (00.P <er $0.() $$.(( ( Co O.2 (P.(/

3ara los c%nticosRa de #racias a ;ios 3ara e=clamar con vo: de a de #racias entrad 3orR3&ertas con a de #racias saldr% de ellos a de #racias, " vo: vo: de los 9&e trai#an o6renda de a de 6&ese 9&itadoRel 9&e cometi tal aX Qcmo dir% el am'n a t& a de #raciasX la a de #racias sobreab&nde 3ara 2041

2 Co P.(O ).(( ).(2 E6 O.P Col 2.N P.2

la c&al 3rod&ceRa de #racias a ;ios ab&nda en m&chas a de #racias a ;ios no convienenRantes bien a de #racias ense?ados, ab&ndando en a de #racias

en la oracin, velandoRcon a de #racias Q9&' a de #racias 3odremos dar a ;ios 3or9&e "a est% en a el misterio de a de #racias, 3or todos los hombres

( Ts $.) 2 Ts 2.N ( Ti 2.( P.$

con a de #racias 3artici3asen de ellos

P.P 23 P.) N.(2 ().5

es b&enoRsi se toma con a de #racias dan a de #racias al 9&e est% sentado " la a de #raciasRsean a n&estro ;ios lino 6ino es las a @&stas de los santos

ACEC-ADOR Esd 5.$( ACEC-AR ;t ().(( <&e (/.2 ( 0 22.5 22.($ aborreciereR3r@imo " lo acechare acecharon toda a9&ella noche a la 9&e me aceche, tal como lo hace ho" 3ara 9&eRacechase, como lo hace ho" mi hi@oRacecha mi vidaG Qc&%nto m%s si est&ve acechando a la 3&erta de mi se est%n en s&s #&aridas 3ara acecharX desde all+ acecha la 3resaG s&s o@os s&s o@os est%n acechando al desvalido 52// 52// /)$ de mano del enemi#o " del a en

2 0 (/.(( <ob $(.) $5.P0 $).2) 0al (0.5 (0.) (0.) $N.$2 O/./ O).$ N(.(0 *r (.((

acecha en oc&lto, como el len desde s& c&evaG acecha 3ara arrebatar al 3obre acecha el im3+o al @&sto, " 3roc&ra /522

3asos, como 9&ienes acechan a mi alma 3or9&e he a9&+ est%n acechando mi vida los 9&e acechan mi alma cons&ltaron venRaceche*os sin motivo al inocente /5PO

N.(2 2$.25 2P.(O <er O./ O.2/

est%Racechando 3or todas las es9&inas tambi'n ella, como robador, acecha im3+o, no aceches la tienda del @&sto loboRleo3ardo acechar5 s&s ci&dades acechaban como 9&ien 3one la:osRQa:ar 6&e 3ara m+ como oso 9&e acecha, como como &n leo3ardo en elRlos acechar' todos acechan 3or san#reG cada c&al acechaban 3ara ver si enRle sanar+a 3ero Kerod+as le acechaba, " deseaba acechabanRver si en el d+a de re3oso acech5ndote, " 3roc&randoRac&sarle habiendo entradoR'stos le acechaban " acech5ndole enviaron es3+as 9&e se de P0 hombres de ellos le acechan 1/47

m $.(0 Js ($.N Mi N.2 Mr $.2 /.() c /.N ((.OP (P.( 20.20

Kch 2$.2( ACEC-O <&e (/.) 0al (0.5 ACEITE Hn 25.(5 $O.(P I= 2O./ 2N.20

ten+a hombres en a en el a3osento se sienta en a cerca de las aldeas

/)$ $))$

la al:R" derram a encima de ella eri#i &na se?alR" ech sobre ella a a 3ara el al&mbrado, es3ecias 3ara el mandar%sRte trai#an a 3&ro de olivas

505( 505( 505( 505(

2).2 2).2 2).N 2).2( 2).2$ 2).P0 $0.2P $0.2O $0.$( $(.(( $O.5 $O.(P $O.(O $O.25 $N.2) $).$N $).$5 P0.) v 2.( 2.2 2.P 2.P 2.O

" tortas sin levad&ra amasadas con a " ho@aldres sin levad&ra &ntadas con a l&e#o tomar%s el a de la &ncin, " lo el a de la &ncin, rociar%s sobre 2arn &na torta de 3an de a, " &na ho@aldre

505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505(

amasadaRla c&arta 3arte de &n hin de a de casia 9&inientosRa de olivas &n hin el a deRser% el a de la &ncin santa este ser% mi a de la santa &ncin 3or el a de la &ncin, " el incienso 3ara aRal&mbrando, es3ecias 3ara el a de la s&s l%m3aras, " el a 3ara el al&mbrado el altarRa de la &ncin, el incienso el a 3ara el al&mbradoRa de la &ncin el a santo de la &ncin, " el incienso s&s &tensilios, el a 3ara el al&mbrado altarRel a de la &ncin, el incienso tomar%s el a de la &ncin " &n#ir%s el 6lor de harina, sobre la c&al echar% a 3&?o lleno de la 6lor de harina " del a tortas de 6lor de harina amasadas con a " ho@aldres sin levad&ra &ntadas con a ser% de 6lor de harina sinRamasada con a

2./ 2.N 2.(O 2.(/ O.(( /.(O /.2( N.(0 N.(2 N.(2 N.(2 5.2 5.(0 5.(2 5.2/ 5.$0 ).P (0.N (P.(0 (P.(2 (P.(O (P.(/

3ie:as, " echar%s sobre ella aG es o6renda la o6rendaRhar% de 6lor de harina con a 3ondr%s sobre ella a "RinciensoG es har% arderR3arte del #ranoR" del a no 3ondr% sobre ella a, niRincienso tomar%Rs& a, " todo el incienso 9&e en sart'n se 3re3arar% con aG 6rita la " toda o6renda amasada con a, o seca tortas sin levad&ra amasadas con a, " ho@aldres sin levad&ra &ntadas con a harina 6rita en tortas amasadas con a tomaRlas vestid&ras, el a de la &ncin tom Mois's el a de la &ncin " &n#i derram del aRsobre la cabe:a de 2arn tom &na tortaR&na torta de 3an de a l&e#o tom Mois's del a de la &ncin &n carneroR" &na o6renda amasada con a el a de la &ncinRest% sobre vosotros o6renda amasada con a, " &n lo# de a o6recer% 3or la c&l3a, con el lo# de a tomar% del lo# de aR" lo echar% sobre dedo derecho en el aRes3arcir% del a de lo 9&e 9&edare del a 9&e tiene

505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505(

(P.(N,(5

(P.2( (P.2( (P.2P (P.2/ (P.2N (P.25 (P.2) 2(.(0 2(.(2 2$.($ 2P.2 Nm P.) P.(/ P.(/ O.(O /.(O

de harina amasada con a 3ara o6renda 6lor de harina amasadaR" &n lo# de a el lo# de a, " los mecer% el sacerdote echar%Ra sobre la 3alma de s& mano el sacerdote rociar% el a 9&e tiene 3ondr% del aRel lb&lo de la ore@a lo 9&e sobre del aRlo 3ondr% sobre la sobre c&"a cabe:a 6&e derramado el a consa#racin 3or el aRest% sobre 'l o6rendaR6lor de harina amasada con a 9&e te trai#an 3ara el al&mbrado a 3&ro s&s &tensilios del a con 9&e se sirve car# de Elea:arRel a del al&mbrado la o6renda contin&a " el a de la &ncin no echar% sobre ella a, ni 3ondr% sobre tortasRamasadas con aR&ntadas con a

505( 505( 505( 505(

505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505(

N.($,(),2O,$(,$N,P$,P),OO,/(,/N,N$,N) 5.5 ((.5 (O.P (O./ (O.) (5.(2

6lor de harina amasada con a 505( 505( 505( 505(

o6renda de 6lor de harina amasada con a s& sabor era como sabor de a n&evo e6aRcon la c&arta 3arte de &n hin de a o6rendaR6lor de harina, amasada conRa amasada con la mitad de &n hin de a de a, de mosto " de tri#oResco#ido

505( 505(

25.O

de harina, amasada conRde a de olivas

505( 505(

25.),(2E2F,($,20,25G 2).$,),(P $O.2O ;t N.($ 5.5 ((.(P (2.(N (P.2$ (5.P 25.P0 25.O( $2.($ $$.2P <&e ).) ( 0 (0.( (/.( (/.($ 2 0 (.2( ( - (.$) O.(( (N.(2 (N.(P (N.(/

6lor de harina amasada con a 505( $$2$ 505( $$2$ $$2$ $$2$ $$2$ 505( $$2$ 505( 505( (550 505(

el c&al 6&e &n#ido con el a santo

bendecir%Rt& a, la cr+a de t&s vacas

tri#oRtierra de olivos, de a " de miel " reco#er%s t& #rano, t& vino " t& a el die:moRde t& a, ni las 3rimicias el die:moRde t& a, " las 3rimicias de las 3rimicias deRde t& vino " de t& a olivos enRmas no te &n#ir%s con el a no te de@ar%Rmosto, ni a, ni la cr+a

hi:o 9&e ch&3aseRa del d&ro 3edernal benditoRsea 2ser, " mo@e en a s& 3ie Qhe de de@ar mi a, con el c&al en m+

tomandoR0am&el &na redoma de a, la 505(

llena t& c&erno de a, "Rte enviar' a 0am&el tom el c&ernoRa, " lo &n#i

505( 505( 505( 505( 505( 505( 505(

como si no h&biera sido &n#ido con a tomandoR0adoc el c&erno del a del

daba a KiramRveinte coros de a 3&ro ten#oR" &n 3oco de a en &na vasi@a ni el a de la vasi@a dismin&ir%, hasta la harinaRni el a de la vasi@a men#&

2 - P.2 P.O P./ P.N ).( ).$ )./ (5.$2 ( Cr ).2) (2.P0 2N.25 2 Cr 2.(0 2.(O ((.(( $(.O $2.25 Esd $.N /.) N.22

nin#&na cosaRsino &na vasi@a de a

505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( $$2$ 505( 505( 505( 505( 505(

tra+an las vasi@as, " ella echaba del a no ha" m%s vasi@as. Entonces ces el a " vende el a, " 3a#a a t&s acreedores toma esta redoma de a en t& mano, " v' toma l&e#o la redoma de a, " derr%mala " el otro derram el a sobre s& cabe:a tierraRde a, " de mielG " vivir'is ten+an el car#oRdel vino, del a tra@eronR3asas, vino " a, " b&e"es de losRde los almacenes del a, <o%s de vino, " veinte mil batos de a

env+o mi se?orRcebada, " a " vino, 9&e 6ortale:a, " 3&so en ellasRvino " a 3rimicias de #rano, vino, a, miel, " de hi:o de3sitos 3ara las rentasRdel a " dieronRa a los sidonios " tirios

505( $$2$ $$2$ $$2$ P55N P55N $$2$ $$2$ $$2$ $$2$

vino " a, con6orme a lo 9&e di@eren los " cien batos de aG " sal sin medida

Neh O.(( (0.$N (0.$) ($.O

cent'sima 3arte del dineroR" del a 3rimiciasRdel a, 3ara los sacerdotes la o6renda del #rano, del vino " del a

#&ardabanRel die:moRdel vino " del a

($.(2

todo <&d% tra@o el die:moR" del a, a dentro de s&s 3aredes e=3rimen el a

$$2$ //N(

<ob 2P.(( 2)./

" la 3iedra me derramaba r+os de aW

505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505(

0al 2$.O OO.2( )2.(0 (0P.(O (0).(5 *r O.$ 2(.20 2N.(/ Is (./ <er $(.(2 P0.(0 P(.5 E: (/.) (/.($ (/.(5 (/.() 2$.P( 2N.(N $2.(P PO.(P

&n#es mi cabe:a con aG mi co3a est% s&avi:a s&s 3alabras m%s 9&e el a, mas mis 6&er:asRser' &n#ido con a 6resco el a 9&e hace brillar el rostro, " el

entr como a#&a enRa en s&s h&esos " s& 3aladar es m%s blando 9&e el a tesoroR" a ha" en la casa del sabio comoRs&@etar el a en la mano derecha no est%nRvendadas, ni s&avi:adas con a al 3an, al vino, al a, " al #anado tomad elRel a " 3onedlo en v&estros tesoros de tri#os " cebadas " a " miel lav' t&s san#res deR" te &n#+ con a comiste 6lor de harina de tri#oR" a " mi a " miR3&sisteis delante de ellas el a " la miel, con 9&e "o te mant&ve sobre ella 3&siste mi incienso " mi a con tri#osRa " resina ne#ociaban en corren s&s r+os como a, dice <ehov% ordenan:a 3ara el a ser%R&n bato de a

$$2$ 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505( 505(

PO.2P PO.2O P/.O P/.N,(( P/.(P P/.(O Js 2.O 2.5 2.22 (2.( <l (.(0 2.() 2.2P Mi /.N /.(O

o6recer%R" 3or cada e6a &n hin de a en c&anto al 3resente " en c&anto al a 3or o6rendaR" &n hin de a con el e6a o6rendaR&n hin de a con cada e6a la tercera 3arte de &n hin de a 3ara o6recer%n, 3&esR" la o6renda " el a

505( 505( 505( 505( 505( 505( 505(

9&e me danRmi lino, mi a " mi bebida 9&e "o le daba el tri#oRel vino " el a " la tierra res3onder%Ral vino " al a hicieron 3actoRel a se lleva a E#i3to tri#oRsec el mosto, se 3erdi el a "o os env+o 3an, mosto " a, " ser'is " los la#ares rebosar%n de vino " a

$$2$ $$2$ 505( $$2$ $$2$ $$2$ 505(

se a#radar%Rde die: mil arro"os de aX aceit&nas, mas no te &n#ir%s con el a llam' la se9&+aRsobre el a, sobre

505( $$2$ 505(

Ka# (.(( 2.(2

tocara 3anRa, o c&al9&ier otra comida t&bos deRvierten de s+ a como oroX

Lac P.(2 Mt 2O.$ 2O.P 2O.5 Mr /.($ c N.P/

las insensatas,no to!aron consigo a las prudentes to!aron a en sus vasi(as di(eron,Dadnos de vuestro a= por0ue &n#+an con a a m&chos en6ermos, " los no ungiste !i ca e<a con a= !as 8sta

16./ 16./ 16./ 16./ 16./

(0.$P (/./

vend6 sus heridas/ ech.ndoles a ' vino 8l di(o) Cien arriles de aC B le di(o &n#i'ndole con a en el nombre del 3or &n denarioG 3ero no da?es el a ni a, 6lor de harina, tri#o, bestias 16./

16./

16./ 16./ 16./

0t# O.(P 23 /./ (5.($

ACEIT5NA ;t 25.P0 Mi /.(O 0t# $.(2 mas no te &n#ir%s conRt& a se caer% 3isar%s a, mas no te &n#ir%s con el Q3&ede acaso la hi#&era 3rod&cir a 174 2($2 2($2 16.6

ACDLDA"A ICa*(o de sangreJ, Kch (.() ACEPCI#N ;t (0.(N (/.() 2 Cr ().N <ob ($.5 ($.(0 $2.2( $P.() *r 2P.2$ 25.2( Mal 2.) c 20.2( Kch (0.$P

9&e no hace a de 3ersonas, ni toma no ha#as a de 3ersonas, niRsoborno con <ehov%Rno ha"Ra de 3ersonas Qhar'is a de 3ersonas a s& 6avorX si sola3adamente hac'is a de 3ersonas no har' ahora a de 3ersonas, ni &sar' a a9&el 9&e no hace a de 3ersonas de hacer a de 3ersonas enRno es b&eno hacer a de 3ersonas no es b&enoG hasta " en la le" hac'is a de 3ersonas

O$NO O2$P P5O/

O$NO O$NO O$NO O$NO O2$P O2$P

O$NO 4.7. 4.71

9&e no haces a de 3ersona, sino 9&e 9&e ;ios no hace a de 3ersonas

-o 2.(( H% 2./ E6 /.) Col $.2O 0t# 2.( 2.)

no ha" a de 3ersonas 3ara con ;ios im3ortaG ;ios no hace a de 3ersonas " 9&e 3ara 'l no ha" a de 3ersonas

4.72 4.7. 4.72 4.72 4.72 4.70 6/7

hiciere, 3or9&e no ha" a de 3ersonas v&estra 6e enRsea sin a de 3ersonas

3ero si hac'is a de 3ersonas, comet'is 9&e sin a de 3ersonas @&:#a se#Dn la

( * (.(N

ACEPTA$LE v 22.2) Is P).5 <er /.20 2 Co /.2 ( * 2.O ACEPTAR Hn 2O.2( $$.(0 $$.(( I= 22.(( v (.P 22.() 22.2( 22.2O lo ace(t- <ehov%, " concibi -ebeca ace(ta mi 3resente, 3or9&e he visto t& ace(ta, te r&e#o, mi 3resente 9&e te /2N) $)PN $)PN $)PN lo sacri6icar'is de manera 9&e sea a as+ di@o <ehov%4 En tiem3o a te o+ v&estros holoca&stos no son a, ni en tiem3o aRa 2144 2144 NO22

NO22 NO22

3ara o6recer sacri6iciosRa a ;ios

s& d&e?o lo ace(tar5Rotro no 3a#ar% ser% ace(tado 3ara e=3iacin s&"a NO2(

9&e sea ace(tado, o6recer'is macho sin 3ara 9&e sea ace(tado ser% sin de6ecto en ellos de6ecto, no se os ace(tar5n

NO22 NO22 NO2( $)PN

<&e ($.2$

siRnos 9&isiera matar, no ace(tar3a

( 0 2/.() 2 - O.(/ O.(/ Est P.P ).2$

si <ehov% te incitaRace(te 'l la di@o4 ,ive <ehov%Rno lo ace(tar'

N$0/ $)PN $)PN /)0( /)0( )NN O$NO (5N5

" le instaba 9&e ace(tara al#&na cosa envi vestidosRmas 'l no los ace(t@&d+os ace(taronRlo 9&e les escribi te retrib&ir%RrehDses, ora ace(tes

<ob $P.$$ P2.)

di@oG " <ehov% ace(t- la oracin de <ob

0al 20.$ 52.2 *r /.$O <er (P.(2 P2.2

ha#a memoriaR" ace(te t& holoca&sto

ace(tar'is las 3ersonas de los im3+osX no ace(tar5 nin#Dn rescate, ni 9&err% " c&ando o6re:canRno lo ace(tar'

O$NO O$NO NO2( O$0N NO2( NO2( 5$$2 $)PN NO2( NO2( $)PN 1201

ace(ta ahora n&estro r&e#o delante de all+ los ace(tar', " all+ demandar' como incienso a#radable os ace(tar'

E: 20.P0 20.P( ;n P.2N Js (P.2 Mal (.(0 (.($ 2.($

ace(ta mi conse@o4 t&s 3ecados redime 9&ita toda ini9&idad, " ace(ta el bien ni de v&estra mano ace(tar' o6renda

Hace(tar' "o eso de v&estra manoX dice no mirar'R3ara ace(tarla con #&sto de otro evan#elio 9&e el 9&eRace(tado no ace(tando el rescate, a 6in de salieronRsin ace(tarRde los #entiles

2 Co ((.P Ke ((.$O $ <n N ACEPTO

4.2/ 217.

Hn $2.20 v N.(5 ().O ().N 22.20 22.2$ 22.2N 2$.(( ( 0 2.2/ (5.O Is O/.N E: P$.2N Mal (.5 c P.2P -o (O.$( ( Co 5.5 2 Co 5.(2 E6 (./ Fil P.(5

ver' s& rostroG 9&i:% le ser' a el 9&e lo o6reciere no ser% a, ni le

O$NO NO2(

o6reci de tal manera 9&e se%is a

NO22 NO2( NO22 NO2( NO2( NO22 25)/

si se comiere el d+a terceroRno ser% a cosa en 9&e ha"a de6ectoRno ser% a 9&e ten#aRen 3a#o de voto no ser% a desde el octavoRser% a 3ara o6renda mecer% la #avillaR3ara 9&e se%is a el @oven 0am&elRa delante de ;ios

" era a a los o@os de todo el 3&eblo sacri6icios ser%n a sobre mi altar

$()0 NO22 NO2( O$NO 1174 2144 .1.6 2144 847/ 1174

" me ser'is a, dice <ehov% el 0e?or QacasoRa#radar% de ti, o le ser%s aX ning+n pro:eta es a en su,tierra 9&eRo6renda de mi servicioRsea a vianda no nos hace m%s a ante ;ios a se#Dn lo 9&e &no tiene, no se#Dn con la c&al nos hi:o a en el 2mado 6ra#ante, sacri6icio a, a#radable a

ACERCA &'ase el ('ndice ACERCAR Hn (5.2$ ().) acerc- 2braham " di@o4 Q;estr&ir%s O0//

" se acercaron 3ara rom3er la 3&erta

O0//

2N.2( 2N.22 2N.2O 2N.2O 2N.2/ 2N.2N 2).(0 P$.() PP.(5 PO.P P5.) P5.(0 P5.($ I= $.O (P.(0 (P.20 (/.) ().22 20.2( 2P.2 2P.2 25.P$ 2).5

ac'rcate ahora, " te 3al3ar', hi@o m+o se acerc- <acob a s& 3adreRle 3al3 ac'rca*ela, " comer' de la ca:a de mi " <acob se la acerc-, e Isaac comi ac'rcate ahora, " b'same, hi@o m+o " <acob se acerc-, " lo bes, " oli

O0// O0// O0//

O0// O0// O0// O0// O0// O0// O0// $)PN O0// O0// N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ O0// O0// O0// O0//

se acerc- <acob " removi la 3iedra de se acercaron al ma"ordomo de la casa entonces <&d% se acerc- a 'l, " di@o acercaos ahora a m+. URse acercaron " 'l di@o4 c'rcalos ahora a m+, " los los hi:o, 3&es acercarse a 'l, " los tom <os' a ambosR" los acerc- a 'l no te acer>uesG 9&ita t& cal:ado de t&s c&ando Faran se h&bo acercado, los n&nca se acercaronR&nos a los otros d+R cercaos a la 3resencia de <ehov% los sacerdotes 9&e se acercan a <ehov% Mois's se acerc- a la osc&ridad en la Mois's solo se acercar5 a <ehov%, " ellos no se acer>uen, ni s&ba el 3&eblo se acer>uen al altar 3ara servir en har%s 9&e se acer>uen s&s hi@os, " les

O0// N(2/

$0.20 $2.( $P.$0 $P.$2 P0.(P P0.$2 v 5./ 5.($,2P ).N ).5 (0.$ (0.P (0.O (/.( 2(.(N 2(.(5,2( 2(.2( 2(.2$ 2(.2$ 22.$

se acer>uen al altar 3ara ministrar se acercaronRa 2arn, " le di@eron " t&vieron miedo de acercarse a 'l se acercaron todos los hi@os de Israel se acer>uen s&s hi@os, " les vestir%s

O0// /)O0 O0// O0// N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ N($5 N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ O0//

" c&ando se acercaban alRse lavaban Mois's hi:o acercarse a 2arn " a s&s hi:o acercarse a los hi@os de 2arn

ac'rcate al altar, " ha: t& e=3iacin " se acerc- 2arn al altar " de#oll el los 9&e a m+ se acercan me santi6icar'

acercaos " sacad a v&estros hermanos de " ellos se acercaron " los sacaron con c&ando se acercaron delante de <ehov% se acercar5 3ara o6recer el 3an de s& en el c&al ha"a de6ecto se acercar5 no se acercar5 a o6recer el 3an de s& no se acercar5 tras el velo, ni )$O

no se acercar5 al altarRha" de6ecto varnRse acercare a las cosas sa#radas " el e=tra?o 9&e se acercare morir%

O0// N(2/ N($( N(2/ N($(

Nm (.O( $./

ha: 9&e se acer>ue la trib& de ev+, " el e=tra?o 9&e se acercare, morir%

$.(0,$5

P.() O.(/ /./ 5.) 5.(0 5.() (/.O (/.) (/.(0 (/.(N (/.P0 (N.($ (5.2 (5.$ (5.P (5.N (5.22 ;t 2.() P.(( O.2N 20.2 20.(0 2O.)

c&ando se acer>uen al l&#ar sant+simo el sacerdote har% 9&e ella se acer>ue a3arteRno se acercar5 a 3ersona m&erta 9&e los levitas se acer>uen delante del " cr&:ado ha"a acercado a los levitas acercarse losRde Israel al sant&ario 9&e se acer>ue a 'lRlo acercar5 acerc5ndoos a 'l 3ara 9&e ministr'is " 9&e te hi:o acercar a ti " a todos

O0// N(2/ )$O N(2/ N(2/ O0//

N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ N($(

" acercaos delante de <ehov% cada &no nin#Dn e=tra?oRse acer>ue 3ara o6recer c&al9&iera 9&e se acercare, elRmorir% se acer>uen a ti " se @&nten conti#o no se acercar5n a los &tensilios santos el e=tra?o seRacercar a vosotros " el e=tra?o 9&e se acercare, morir% no se acercar5nRlos hi@os de Israel

N(2/ N(2/

N(2/ N($( N(2/ N(2/

c&ando te acer>ues aRhi@os de 2mn os acercasteis " osRvi 3ie del monte ac'rcate tD, " o"e todas las cosas 9&e c&ando os acer>u'is 3ara combatir, se c&ando te acer>ues a &na ci&dad 3ara se acercar5Rs& c&?ada a 'l delante de

N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ O0//

2O.(( $(.(P <os $.P $.) N.(P N.(P N.(/ N.(N N.(5 5.O 5.(( (0.2P (0.2P <&e $.20 P.2( (/.2/ 20.2P 20.$P ( 0 ).(5 (0.20 (P.$/ (N.P( $0.N

acercare la m&@er de &no 3ara librar se ha acercado el d+a de t& m&erte ha"a dicho comoRno os acercar'is

N(2/ N(2/ N(2/ O0// N(2/ N(2/

di@o aRde Israel4 acercaos, " esc&chad os acercar'isR" la trib&Rse acercar% la 6amiliaRse acercar5Rla casaRse a hi:o acercar a Israel 3or s&s trib&s acercar a la trib&Ra a la 6amilia de hi:o acercar s& casa 3or los varones "o " todoRnos acercare*os a la ci&dad la #ente de #&erraRs&bi " se acercacercaos, " 3oned v&estros 3ies sobre ellos se acercaron " 3&sieron s&s 3ies se le acerc- 2od, estando 'l sentado

N(2/ N(2/ N(2/ N(2/ O0// N(2/ N(2/ )$O )$O O((N N(2/ O0/0 O0// N(2/ N(2/ N($( O0//

3ero <aelRse le acerc- calladamente " ac'rca*e, " ha:me 3al3ar las col&mnas se acercaron los hi@os de Israel contra no hablanR"a el desastre se acercaba acerc5ndose, 3&es, 0aDl a 0am&el en se acercasen todas las trib&s de Israel di@o l&e#oR cer>u'*onos a9&+ a ;ios el 6ilisteo ven+aRacerc5ndose a ;avid me acer>ues el e6od. U 2biatar acerc- el

2 0 (0.($ ((.20 ((.2( (O.O (5.2O 20.(N

se acerc- <ob, " el 3&eblo 9&e con

O0// O0// O0// N(2/

Q3or 9&' os acercasteis demasiado a la Q3or 9&' os acercasteis tanto al m&ro al#&no se acercaba 3ara inclinarse a 'l en tanto 9&e 'l ven+a acerc5ndose 'l se acer>ueRdi@o la m&@er N(2/

N($(

( - (5.2( (5.$0 (5.$/ 20.$) 22.2P 2 - 2.O P.2N O.($ (/.(2 (/.(P

acerc5ndose ellas a todo el 3&eblo

O0// O0// O0// OP)$ O0// O0// O0//

acercaos a m+Rel 3&eblo se le acercacerc- el 3ro6eta El+as " di@o4 <ehov% se me acerc- &n soldado " me tra@o &n se acerc- 0ede9&+asR#ol3e a Mica+as se acercaron a Eliseo los hi@os de los " se acerc- Hie:i 3ara 9&itarlaG 3ero mas s&s criados se le acercaron " le se acerc- el re"Ro6reci sacri6icios e hi:o acercar el altar de bronce 9&e se acerc- <oabR3ara 3elear contra 0ede9&+asRse acerc- " #ol3e

O0// N(2/ N(2/ O0// O0// O0// O0// N(2/ O0// )$O

( Cr ().(P 2 Cr (5.2$ 2).2$ 2).$(

hicieron acercarRlos machos cabr+os acercaosR" 3resentad sacri6icios " s& alma se acerca al se3&lcro, " s&

<ob $$.22 P0.() P(.($

hacer 9&e s& es3ada a 'l se acer>ue Q9&i'n se acercar5 a 'l con s& 6reno

0al $2.) /).(5 N$.25 (0(.$ (().(O0 *r O.5 Ec O.( Is O.() 2/.(N 2).($ $P.( P(.( PO.2( P/.($ P5.(/ O0.5 OP.(P O5.2 /O.O

6reno, 3or9&e si no, no se acercan cerca a mi alma, red+melaG l+brame a m+, el acercar*e a ;ios es el bien nin#&no de ellos se acercar5 a m+ se acercaron a la maldad los 9&e no te acer>ues a la 3&erta de s& casa ac'rcate m%s 3ara o+r 9&eRo6recer el ac'r>uese, " ven#a el conse@o del la m&@er encinta c&ando se acerca el este 3&eblo se acerca a m+ con s& boca

N(2/ N(2/ N($2 (/)2 N(2/ N(2/ N(2/

N(2/ N(2/ O0//

acercaos, naciones, @&ntaos 3ara o+r

N(2/ O0// O0//

ac'r>uense, " entonces hablenG estemos 3roclamad, " hacedlos acercarseRtodos har' 9&e se acer>ue mi @&sticiaG no acercaosRo+d esto4 desde el 3rinci3io Q9&i'n es el adversarioR c'r>uese a m+ " de temor, 3or9&e no se acercar5 a ti 3idenR@&icios, " 9&ieren acercarse a no te acer>uesRso" m%s santo 9&e tD har' lle#ar cerca, " 'l se acercar5 Q9&i'n esRse atreve a acercarse a m+X te acercaste al d+a 9&e te invo9&'

N(2/ N(2/ O0// N(2/ N($2 O0// O0// O0// N(2/ N(2/

<er $0.2( $0.2( m $.ON P.(5

se acerc- n&estro 6in, se c&m3lieron

E: N.(2 )./ (2.2$ 22.P P2.($ P2.(P P$.() PP.($ PP.($ PP.(O PP.(/ PP.2O PO.P ;n $.2/ /.20 N.($ N.(/ <l $.) 2m /.$ /.N ).(0 <on (./ Kab 2.(O

el tiem3o ha venido, se acerc- el d+a

O0/0 O0//

el c&al h&biere se?al, no os acercar'is se han acercado a9&ellos d+as, " el has hecho acercar t& d+a, " has lle#ado los sacerdotes 9&e se acercan a <ehov% se acercar5n a lo 9&e del 3&eblo

N(2/ N(2/ N($5

N(2/ N($5

los sacerdotesR9&e se acer>uen a m+ no se acercar5 mi 3araRcomo O0//

ni se acercar5n aRde mis cosas santas se acercar5n 3ara ministrar ante m+ se acercar5n a mi mesa 3ara servirme no se acercar5n a hombre m&erto 3ara se acercar5n 3ara ministrar a <ehov%

O0// N(2/ N(2/ )$O N($( N(2N N(2N

Nab&codonosor se acerc- a la 3&erta " acerc5ndose al 6oso llam a voces a " le hicieron acercarse delante de 'l me acer>u' a &no de los 9&e asist+an ac'r>uense, ven#an todos los hombres malo, " acercaos la silla de ini9&idad OP)$

N(2N N(2N O0// O0//

" se acercar5 el d&elo de los 9&e se

no se acercar5 ni nos alcan:ar% el mal el 3atrn de la nave se le acerc- " Va" de ti, 9&e le acercas t& hiel N(2/ OO)/

0o6 $.2

no con6i enRno se acerc- a s& ;ios reino de los cielos,acercado

N(2/ 1447 4..4 1447 4..4 4..4 4..4

Mt $.2G P.(N ).20 (0.N ($.(0 ($.$/ (P.(O (O.( (O.(2 (O.2$ (O.$0 (N.N (5.2( 20.20 2(.( 2(.2$ 2(.25 2(.$0 2(.$P 2P.( 2P.$ 2/.P/ 2/.P)

m&@erRse le acerc- 3or detr%s " toc el reino de los cielos se ha acercado acerc5ndose los disc+3&los, le di@eron " acerc5ndose a 'l s&s disc+3&los, le se acercaronRs&s disc+3&los, diciendo se acercaron a <esDs ciertos escribas acerc5ndose s&s disc+3&los, le di@eron acerc5ndose s&s disc+3&los, e ro#aron " se acerc- m&cha #ente 9&e tra+a

4..4 4..4 4..4

4..4 4..4 4..4 4..4 1447 4..4 4..4 4..4 1447 4..4 4..4 1447 4..4

&es+s se acerc ' los toc6,Levantaos entonces se le acerc- *edro " le di@o se le acerc- la madre de los hi@os de se acercaron a <er&sal'n, " vinieron a se acercaron a 'l mientras ense?aba, " acerc.ndose al pri!ero/ le di(o) -i(o ' acercndose al otro/ le di(o de la

cuando se acerc el tie!po de,:rutos acercaron s&s disc+3&los 3ara mostrarle los disc+3&los se le acercaron a3arte

va!os= ved/ se acerca el 0ue !e entrega se acerc- a <acob "RV0alve, MaestroW

2/.O0 2/./) 2/.N$ 25.) 25.(5 Mr (.(O (.$( 2.P /.$O (0.2 (0.$O ((.( (2.25 (P.P2 (P.PO c N.(P 5.PP ).(2 ).P2 (0.) (0.(( (0.$P (0.P0

se acercaron " echaron mano de <esDs se le acerc- &na criada, diciendo4 TD acerc5ndose los 9&e 3or all+ estaban ellas, acerc5ndose, abra:aron s&s 3ies <esDs se acerc- " les habl diciendo ' el reino de Dios se ha acercado 'l se acerc-, " la tom de la mano " no 3od+an acercarse a 'l a ca&sa de la disc+3&los se acercaron a 'l, diciendo se acercaron los 6ariseosR3re#&ntaron <acobo "Rse le acercaron, diciendo c&ando se acercaban a <er&sal'n, @&nto acerc5ndose &no de los escribas, 9&e he a0u1/ se acerca el 0ue !e entrega acerc- l&e#o a 'l, " le di@o4 Maestro acerc5ndose, toc el 6'retroG " los le acerc- 3or detr%s " toc el borde de acerc5ndose losRle di@eronR;es3ide a se acercaba el m&chacho, el demonio le se ha acercado a vosotros el reino de el reino de,se ha acercado a vosotros ' acercndose/ vend6 sus heridas,vino acerc5ndoseR0e?or, Qno te da c&idado

4..4 4..4 4..4 4..4 4..4 1447 4..4 4..1 4..4 4..4 4.68 1447 4..4 1447 4..4 4..4 4..4 4..4 4..4 1447 1447 4..4 2176

(O.( (5.$O 22.PN 2$.$/ 2P.(O <n (.PN /.() (2.2( ().2) 20.2N

acercaban a <esDs todos los 3&blicanos acerc5ndose <esDs a <eric, &n cie#o " se acerc- hasta <esDs 3ara besarle acerc5ndose, " 3resent%ndole vina#re <esDs mismo se acerc-, " caminaba con <esDs vio aR9&e se le acercaba, di@o vieron a <esDsRse acercaba a la barca estosRse acercaron a Feli3e, 9&e era &na es3on@aRse la acercaron a la boca

1447 1447 1447 4..4 1447 2064 1016 4..4 4./4 8.42

acerca tu !ano/ ' !8tela en !i costado se acerca el tiem3o de la 3romesa

Kch N.(N N.$( 5.2) (0.) (0.25 22.($ -o ($.(2 ( Co N.$O Ke P.(/ N.() N.2O (0.( (0.22

1447 4..4 4..4 1447 4..4 4.14 1447 2148 4..4

acerc5ndoseRvino a 'l la vo: del 0e?or Feli3e4 c'rcate " @Dntate a ese carro se acercaban a la ci&dad, *edro s&bi @&ntarse o acercarse a &n e=tran@ero acerc5ndose, me di@o4 Kermano 0a&lo la noche est% avan:ada, " se acerca 9&e sin im3edimento os acer>u'is al acer>u'*onosRcon6iadamente al trono es3eran:a 3or la c&al nos acerca*os a salvarRa los 9&e 3or 'l se acercan hacer 3er6ectos a los 9&e se acercan

1447 4..4 4..4 4..4

acer>u'*onos con cora:n sincero, en

(0.2O ((./ (2.(5 (2.22 0t# P.5 O.5

c&anto veis 9&e a9&el d+a se acerca el 9&e se acerca a ;ios crea 9&e le ha" no os hab'is acercado al monte 9&e se os hab'is acercado al monte de 0ion acercaos a ;ios, " 'l se acercar% a

1447 4..4 4..4 4..4 1447 1447 4..4 1447

3or9&e la venida del 0e?or se acerca

( * 2.P P.N

acerc5ndoos a 'l, 3iedraRdesechada

mas el 6in de todas las cosas se acerca

ACERTADO 2 0 (N.(P Est 5.O AC-ICAR 2m 5.O achicare*os la medida, " s&biremos el /))P a conse@o de 2hito6el se 6r&strara si 3lace al re", "Rle 3arece a al re" 25)/ $N5N

ACLA"ACI#N Lac P.N ACLA"AR ( Cr (/.N (/.$P 2O.$ ;avid comen: a acla*ar a <ehov% acla*ad a <ehov%, 3or9&e 'l es b&eno 3ro6eti:aba con ar3a, 3ara acla*ar " de los 9&e acla*aban al re", vino el 3&eblo acla*aba con #ran @Dbilo acla*ad a <ehov% con ar3aG cantadle $0$P $0$P $0$P ()5P N$2( $0$P N$2( sacar%Rcon a de4 Hracia, #racia a ella 5//$

2 Cr 2$.(2 Esd $.(( 0al $$.2 PN.(

manosG acla*ad a ;ios con vo: de @Dbilo

//.( 5(.( 5).(O )O.( )O.2 )5./ Is (2.P Mt 2(.) 2(.(O

acla*ad a ;ios con ale#r+a, toda la al ;ios de <acob acla*ad con @Dbilo

N$2( N$2( 5/P$ N$2( N$2(

bienavent&rado elR9&e sabe acla*arte venid acla*e*os ale#remente a <ehov% con alaban:aG acla*'*osle con c%nticos acla*ad con trom3etas " sonidos de cantad a <ehov%, acla*ad s& nombre acla*aba, diciendo4 VKosanna al Ki@o los m&chachos acla*ando en el tem3lo el 3&eblo acla*aba #ritando4 V,o:

N$2( N(2( 2716 2716 2011

Kch (2.22 ACLARAR ( 0 (P.2N (P.2) ( Co P.O E6 $.)

mielR" 6&eron aclarados s&s o@os

2(O 2(O 8461 8461

vedRcmo han sido aclarados mis o@os aclarar5Rlo oc&lto de las tinieblas de aclararRc&al sea la dis3ensacin $0N O)(0

AC"ETA Ciudad de +edia, Esd /.2

ACO Ciudad en el norte de #alestina, <&e (.$( ACO$ARDAR I= (O.(O 2 - ().2/ Is $(.P $N.2N ACO%ER

se acobardar5n todos los moradores s&s moradores 6&eronRacobardados ni se acobardar5 3or el tro3el de ellos s&s moradores 6&eronRacobardados "

P(2N 25/O 25/O 25/O

v 2O.$O <os 20.$ 20.P 20.)

em3obreciere " se acogiere a ti, tD 3ara 9&e se aco?a all+ el homicida

P($( PN$$ O(2N O(2N /22 O500 O(2N 2/20 O(2N 617

el 9&e se acogiere aRa9&ellas ci&dades se acogieseRc&al9&iera 9&e hiriese a no h&bo 9&ien los acogiese en casa a ti se acoge el desvalidoG tD eres Qa 9&i'n os acoger'isR9&e os a"&de 9&e a ella se acoger5n los a6li#idos

<&e ().(O 0al (0.(P Is (0.$ (P.$2 20./ $ <n 5

nos acogi*os 3or socorro 3ara ser libres debemos acoger a tales 3ersonas, 3ara

ACO"ETER Hn P).() <&e ).PP ).PP (5.2O 20.$N Had, e@'rcito lo aco*eter5G mas 'l a 2bimelec "Raco*etieron con +m3et& (P/P /O5P /O5P /2)$ /O5P /2)$ )$O O$0N $)20 /NP$ /$2N

aco*etieron a todos los 9&e estaban en no sea 9&e los de %nimoRos aco*etan

" los hombres deRaco*etieronRa Habaa " aco*eti- a los sacerdotes, " mat le aco*etere*os en c&al9&ier l&#ar aco*etieron los sabeos " los tomaron con arietes han aco*etido la ci&dad

( 0 22.(5 2 0 (N.(2 <ob (.(O <er $2.2P 2m O./ Kab $.(P ACO"ODAR

no sea 9&e aco*eta como 6&e#o a la casa 9&e como tem3estad aco*etieron 3ara

v (.5 (.(2 /.(2

hi@os de 2arn aco*odar5n las 3ie:as aco*odar5 sobre la le?a 9&e est% sobre " aco*odar5 el holoca&sto sobre 'l, "

/(5/ /(5/ /(5/ NN/0

( 0 ().($ ( Co 2.($

le aco*od- 3or cabecera &na almohada aco*odando loRa lo es3irit&al 4/1.

ACO"PAEAR Hn (2.20 (5.(/ " le aco*(aEaron, " a s& m&@er, con 2braham iba con ellos aco*(aE5ndolos aco*(aEarle al otro lado del <ord%n N)N( N)N( N)N( O/NP )$O

2 0 ().$( ().P0 *r 22.2P <n ((.$$ ((.PO

el 3&eblo de <&d% aco*(aEaba al re"

te aco*(aEes con el hombre de eno@os " a los @&d+os 9&e la aco*(aEaban hab+an venido 3ara aco*(aEar a Mar+a le aco*(aEaronRhermanos de <o3e

4108

Kch (0.2$ 20.P 20.$5 2(.O ( Ti /./ Ke P.2

4108 4102 4.11 4.11

aco*(aEaron hasta 2sia, 03ater de 1erea doli'ndoseRU le aco*(aEaron al barco aco*(aE5ndonos todos, con s&s m&@eres #ran #anancia es la 3iedad aco*(aEada 3or no ir aco*(aEada de 6e en los 9&e

4/76

ACONDICIONAR Nm (0.2( ACON%O&AR ( 0 ).O 3adreRestar% acongo?ado 3or nosotros (/N2 otros acondicionaron el tabern%c&lo /)/O

0al $5.(0 /).20

mi cora:n est% acongo?ado, me ha

OO0$ O($/

el escarnio haR" esto" acongo?ado

ACONSE&AR I= (5.() ;t ($.O 2 0 (N.(( (N.(O (N.(O o"e ahora mi vo:G "o te aconse?ar' aconse?- rebelin contra <ehov%R;ios aconse?oR9&e todo Israel se @&nte $25) (/)/ $25) $25) $25) $25) $25)

as+ " as+ aconse?- 2hito6el a 2bsaln

di@oRK&saiRde esta manera aconse?' "o Qcmo aconse?5isR9&e res3onda a Qcmo aconse@%isR9&e res3onda a

( - (2./,) 2 Cr (0./,) 22.$ 22.P

s& madre le aconse?aba a 9&e act&ase ellos le aconse?aron 3ara s& 3erdicin Qen 9&e aconse?aste al 9&e no tiene bendecir' a <ehov% 9&e me aconse?a sabio 9&e siete 9&e se3an aconse?ar

$25) $25) $25) $25) 2)P0

<ob 2/.$ 0al (/.N *r 2/.(/ Ec 5.2 Is P0.($ Mi /.O 2 Ti (./ 23 $.(5

te aconse?o 9&e #&ardes el mandamiento Q9&i'nRo le aconse?- ense?%ndoleX /0)5 $25)

9&' aconse?- 1alac re"R" 9&' res3ondi te aconse?o 9&e avives el 6&e#o del .6.

'o te aconsejo 0ue de !1 co!pres oro

472.

ACONTECER Hn P.$ P.5 " aconteci-R9&e Ca+n tra@o del " aconteci-RCa+n se levant contra

/.( ((.2 (2.(( (2.(P (P.( 2(.22 22.( 22.20 2P.(O 2N.( 2N.$0 $0.2O $O.(N $O.(5 $O.22 $5.( $5.2N $).O $).N $).(( P0.( P(.( P(.($

aconteci- 9&eRa m&lti3licarse sobre " aconteci- 9&eRen la tierra de 0inar aconteci- 9&e c&andoRdi@o a 0arai aconteci- 9&eRentr 2bram en E#i3to aconteci- en los d+as de 2mra6el re" de aconteci- enR9&e habl 2bimelec aconteci-R3rob ;ios a 2braham, " aconteci-R6&e dada noticia a 2braham, aconteci- 9&e antes 9&e 'l acabase de aconteci- 9&e c&ando Isaac enve@eci aconteci-, l&e#o 9&e IsaacRbendecir a aconteci- c&ando -a9&el h&bo dado a l&: " aconteci-R9&e le di@o la 3artera aconteci- 9&e al sal+rsele el alma aconteci- 9&eRd&rmi con 1ilha la aconteci-R9&e <&d%Rde s&s hermanos, " aconteci- 9&e al tiem3o de dar a l&: aconteci- 9&e desde c&ando le dio el encar#o aconteci- des3&'s de esto, 9&e la m&@er aconteci- 9&e entrRen casa 3ara aconteci- des3&'s deR9&e el co3ero aconteci- 9&eRt&vo Faran &n s&e?o aconteci- 9&eRlos inter3ret, as+ 6&e

P2.P P2.2) P2.$O P2.$5 P$.2 P$.2( PP.2P PP.2) P).( I= (.(0 2.P 2.2$ P.5 P.2P (2.2) (P.2P (/.2N (5.($ ().(/ $2.(,2$ $2.() $2.$0 $P.2)

sea 9&e le aconteCca al#Dn desastre

N(22 N($/

contaronRlo 9&e les hab+a acontecido aconteci- 9&e vaciando ellos s&s sacos " si le aconteciere al#Dn desastre en

N(22

aconteci- 9&e c&ando acabaron de comer aconteci- 9&eRlle#amos al mesn " aconteci-, 3&es, 9&e c&ando lle#amos a a 'steR" le acontece al#Dn desastre declarar' lo 9&e os ha de acontecer en " aconteCca 9&e viniendo #&erra, 'l N($/ N(22 ()/( /2($

se 3&so aR3ara ver lo 9&e acontecer3a

aconteci- 9&e des3&'s de m&chos d+as m&ri si aconteciere 9&e no te cre"eren ni ()/(

aconteci- en el camino, 9&e en &na 3osada aconteci- 9&e a la medianoche <ehov% aconteci- a la vi#ilia de la ma?ana aconteci- 9&e al#&nos del 3&eblo salieron aconteci- 9&e al d+a si#&iente se sent aconteci- 9&e al tercer d+a, c&ando no sabemos 9&' le ha"a acontecido aconteci- 9&e c&ando 'l lle# al aconteci- 9&e al d+a si#&iente di@o aconteci- 9&e descendiendo Mois's ()/(

Nm N.( ((.( (/.$( (/.P2 (N.5 2/.( ;t (.$ 2.(/ O.2$ (5.22 2$.(0 25.( 25.(O <os (.( 2.2$ $.(P P.(5 /.20 5.(P (0.20 (O.(5 22.25 22.2)

aconteci- 9&e c&ando Mois's aconteci- 9&e el 3&eblo se 9&e@ aconteci- 9&e c&ando ces 'l de hablar aconteci- 9&e c&ando se @&nt la aconteci- 9&e el d+a si#&iente vino aconteci- des3&'s de la mortandad aconteci- 9&e a los c&arenta a?os aconteci- 9&e des3&'s 9&e m&rieron aconteci- 9&e c&ando vosotros o+steis no se c&m3liere laRni aconteciere )$O N($N

de al#&na im3&re:a acontecida de noche acontecer5 9&e si o"eres atentamente 3ero acontecer5, si no o"eres la vo: aconteci- des3&'s de la m&erte de contaron todas las cosasRacontecido aconteci- c&ando 3arti el 3&eblo aconteci- 9&e c&ando los sacerdotes " aconteci- 9&eRel sonido de la bocina aconteci- 9&e vi'ndolo el re" de Kai aconteci- 9&e c&ando <os&' " los hi@os aconteci- 9&e c&ando la llevaba di@imosRsi aconteciere 9&e tal di#an n&nca tal aconteCca 9&e nos rebelemos

()/( ()/(

P/N2

()/( 2P5/

2$.( 2$.(P 2P.(/ <&e (.( 2.() /.2O /.$5 N.) 5.$$ ).P2 ((.P (2.O ($.20 (P.(( (O.( (/.P (/.(/ (/.2O -t (.( (.() 2.$ $.5 $.(/

aconteci-, m&chos d+as des3&'s todas os han acontecido, no ha 6altado tal aconteCca, 9&e de@emos a <ehov% aconteci- des3&'s de la m&erte de mas acontec3a 9&e al morir el @&e: aconteci- 9&eRle di@o <ehov% " aconteci- as+Re=3rimi el velln ()/( )$O 2P5/

aconteci- 9&e a9&ella noche <ehov% le di@o 3ero aconteci- 9&e c&ando m&ri Heden aconteci- el si#&iente d+a, 9&e el 3&eblo aconteci- andando elR9&e los hi@os " aconteci- 9&eRdec+an los 6&#itivos 3or9&e aconteci- 9&eRla llama s&b+a aconteci- 9&e c&ando ellos le vieron aconteci- des3&'s de al#Dn tiem3o des3&'sRaconteci- 9&e se enamor de aconteci- 9&e, 3resion%ndole ella cada d+a aconteci- 9&e c&ando sintieron ale#r+a aconteci- en los d+as 9&e #obernaban " aconteci- 9&e habiendo entrado en 1el'n " aconteci- 9&e a9&ella 3arte del cam3o " aconteci- 9&e a laRse estremeci le cont ella todo lo 9&eRacontecido /2($

( 0 (.20 2.$P $.2 P.O P.(/ P.(5 O.) N.(0 5.( )./ (0.) (0.(( ((.(( ($.22 (P.( (P.() (/./ (N.P5 (5.( (5./ (5.(0 20.2/ 20.2N

aconteci- 9&e al c&m3lirse el tiem3o )$O

te ser% 3or se?al esto 9&e acontecer5 " aconteci- &n d+aRestando El+ acostado aconteci- 9&e c&ando el arca del 3acto El+ di@o4 QS&' ha acontecido, hi@o m+oX " aconteci- 9&e c&ando 'l hi:o mencin " aconteci- 9&e c&ando la hab+an 3asado

(/)N

" aconteci- 9&e mientras 0am&el sacri6icaba aconteci- 9&e habiendo 0am&el enve@ecido todo lo 9&e 'l dice acontece sin 6alta estas se?ales acontecieronRa9&el d+a " aconteci- 9&eRlos 9&e le conoc+an aconteci- 9&e al d+a si#&ienteR0aDl as+ aconteci- 9&e en el d+a de la batalla aconteci- &n d+aR<onat%n hi@o de 0aDl *ero aconteci 9&eRaDn hablaba 0aDl " aconteci- 9&e c&ando ellos vinieron " aconteci- 9&eRel 6ilisteo se levant aconteci- 9&eRacabado de hablar con 0aDl aconteci- 9&e c&ando volv+an ellos aconteci- al otro d+aR&n es3+rit& malo le habr% acontecido al#o, " no est% PNPO )$O )$O

el se#&ndo d+aRaconteci- tambi'n 9&e

2$./ 2P.(/ 2O.2 2O.$0 25.( $(.5 2 0 (.( (.P 2.( $./ /.(/ N.( N.P 5.( (0.( ((.( ($.( ($.2$ (O.( (O.O (O.N (/.(/ 20.20

aconteci- 9&e c&ando 2biatar hi@o de aconteci- 9&e c&ando ;avid acab de aconteci-Res9&ilando s&s ove@as en Carmel " acontecer5 9&e c&ando <ehov% ha#a aconteci- en a9&ellos d+asRlos 6ilisteos aconteci-R9&e viniendo los 6ilisteos aconteci- des3&'s de la m&erte de 0aDl ()/(

;avid le di@o4 QS&' ha acontecidoX

des3&'s deRaconteci- 9&e ;avid cons&lt aconteci- 9&e 2bner se es6or:aba lle# a la ci&dadRaconteci- 9&e Mical aconteci- 9&e c&ando "a el re" habitaba aconteci- a9&ella noche, 9&e vino 3alabra des3&'sRaconteci- 9&e ;avid derrot des3&'sRaconteci- 9&e m&ri el re" aconteci- al a?o si#&iente, en el tiem3o aconteci- des3&'sR9&e teniendo 2bsaln aconteci- 3asados dos a?os, 9&e 2bsaln aconteci- des3&'sR9&e 2bsaln se hi:o " acontec3aRse acercaba 3ara inclinarse al cabo deRaconteci- 9&e 2bsaln di@o aconteci- l&e#oRc&ando K&sai ar9&ita n&ncaRme aconteCca, 9&e "o destr&"a 2P5/

20.(

aconteci- 9&e seR&n hombre 3erverso 3asados tres a?os, aconteci-

( - 2.$) $.(5 ).(0 ((.2) (2.2 (2.20 ($.20 (N.(N (5.(2 (5.2N (5.PO 2(.( 22.2 2 - 2.( 2.(( $.20 P.5 P.(( P.(5 /.O /.2P N.(5

aconteci- alRdes3&'s de dar "o a l&: aconteci- al cabo deRc&ando 0alomn aconteci-, 3&es, en a9&el tiem3o " aconteci- 9&e c&ando lo o" <eroboam " aconteci- 9&e o"endo todo Israel 9&e " aconteci- 9&e estando ellos en la mesa des3&'s deRaconteci- 9&e ca" en6ermo acontecer5 9&e l&e#o 9&e "o me ha"a " aconteci- al mediod+a, 9&e El+as se aconteci-, estando en esto, 9&e los cielos 3asadas estas cosas, aconteci- 9&e Nabot " aconteci- al tercer a?o, 9&e <osa6at aconteci-Rc&ando 9&iso <ehov% al:ar " aconteci- 9&e "endo ellosRhe a9&+ aconteci-, 3&esRla tierra se llen de aconteci- 9&eRhab+a all+ &na m&@er aconteci- 9&e &n d+aRen a9&el a3osento, " el ni?o creci. *ero aconteci- &n d+a aconteci- 9&e mientrasR#rit diciendo aconteci- 9&e 1en.adad re" de 0iria re&ni aconteci-, 3&es, de la manera 9&e el varn ()/(

($.2( (N.2O ().$O ().$N 2O.( 2O.2N ( Cr (N.( (5.( ().( 20.( 20.P

aconteci- 9&e al se3&ltar &nos a &n hombre aconteci- al 3rinci3io, c&ando comen:aron aconteci- 9&e a9&ella misma nocheRel %n#el aconteci- 9&e mientras 'l adoraba en el aconteci- a los n&eve a?os de s& reinado aconteci- a los treinta " siete a?os del aconteci- 9&e morando ;avid en s&

aconteci- 9&e ;avid derrot a los 6ilisteos aconteci- 9&e m&ri Nahas re" de los hi@os aconteci- a la v&elta del a?o, en el tiem3o aconteci- 9&e se levant #&erra en He:er aconteci- 9&e los hi@os de Moab " aconteci- 9&e al 3asar m&chos d+as, al 6in aconteci- 9&e <o%s decidi resta&rar la casa 3rodi#io 9&e hab+a acontecido en el aconteci- en el mes de S&isle& ()/(

2 Cr 20.( 2(.() 2P.P $2.$( Neh (.( P.N

aconteci- 9&e o"endo 0anbalat " Tob+as, " aconteci- en los d+as de 2s&ero

Est (.( $.P P.N O.(

aconteci- 9&e habl%ndoleRlo den&nciaron le declarRlo 9&e le hab+a acontecido aconteci- 9&e al tercer d+a se visti Ester aconteci- 9&e s&s hi@os e hi@as N($/

<ob (.($ 2.(

aconteci- 9&e otro d+a vinieron los hi@os

$.2O 2N.O P2.N

" me ha acontecido lo 9&e "o tem+a

)$O 2P5/

n&nca tal aconteCca 9&e "o os @&sti6i9&e aconteci- 9&e des3&'s 9&e habl <ehov% nin#&na adversidad acontecer5 al @&sto mismo s&ceso acontecer5 al &no como ha" @&stos a 9&ienes acontece como si todo acontece de la misma manera a todos 9&e &n mismo s&ceso acontece a todos, " 9&e tiem3o " ocasin acontecen a todos acontecer5Rlo 3ostrero de los tiem3os acontecer5 9&e el 9&e 9&edare en 0ion

*r (2.2( Ec 2.(P 5.(P ).2 ).$ ).(( Is 2.2 P.$ N.( N.(5 N.2( N.2$ 5.2( (0.(2 (0.20 (0.2N ((.(0 ((.(( 2$.(O 2$.(N

ON) N($/

O0/0

N($/ ()/( ()/(

aconteci- en los d+as de 2ca: hi@o de <otam acontecer5 9&e a9&el d+a silbar% <ehov% acontecer5 en a9&el tiem3o, 9&e criar% acontecer5Rl&#ar donde hab+a mil vides " acontecer5 9&e teniendo hambre, se acontecer5 9&e des3&'s 9&e el 0e?or acontecer5 en a9&el tiem3o, 9&e los 9&e acontecer5R9&e s& car#a ser% 9&itada acontecer5 en a9&el tiem3o 9&e la ra+: acontecer5Ral:ar% otra ve: s& mano 3ara acontecer5 en a9&el d+a, 9&e Tiro ser% acontecer5 9&e al 6in de los N0 a?os ()/( ()/( ()/( ()/( ()/( ()/( ()/( ()/( ()/(

()/( ()/(

2P.(5 2P.2( 2N.(2 2N.($ $/.( $N.( $N.$5 O(.() <er $.(/ (/.(0 25.( $/.( $/.) $N.(( P(.( P(./ P(.($ P2.N P$.( P5.() P).$) O2.P E: (.(

acontecer5 9&e el 9&e h&"ere de la vo: acontecer5R<ehov% casti#ar% el e@'rcito acontecer5 en a9&el d+a, 9&e trillar%

()/( ()/(

()/( ()/(

acontecer5Rse tocar% con #ran trom3eta aconteci- en el a?oRdel re" E:e9&+as aconteci-, 3&es, 9&e c&ando el re" E:e9&+as aconteci- 9&e mientras adoraba en dos cosas te han acontecidoRhambre " acontecer5Rc&ando os m&lti3li9&'is acontecer5 9&e c&ando an&ncies a este aconteci-Ren el 3rinci3io del reinado de aconteci- en el c&arto a?o de <oacim aconteci- en el a?o 9&into de <oacim aconteci- 9&e c&ando el e@'rcito de los aconteci- en el mes s'3timo 9&e vino Ismael aconteci- 9&e c&ando los encontr, les di@o aconteci- 9&e c&ando todo el 3&eblo 9&e aconteci- 9&e al cabo de die: d+as vino

N(22 ()/( ()/(

aconteci- 9&e c&ando <erem+as acab de hablar 3re#&nta aRdile4 QS&' ha acontecidoX 3ero acontecer5 en los Dltimos d+as, 9&e aconteci-Ra los ) a?os de s& reinado aconteci- en el a?o treinta, en el mes ()/( ()/( ()/( ()/(

$.(/ 5.( ).5 (0./ ((.($ 20.( 2/.( 2).(N $0.20 $(.( $2.( $2.(N $$.2( ;n 2.25 2.PO 5.(O <l (.2 2m /.) N.2 5.)

aconteci- 9&e al cabo de los siete d+as a los cinco d+as del mes, aconteci- 9&e aconteci- 9&e c&ando ellos iban matando " aconteci-, 3&es, 9&e al mandar al varn " aconteci- 9&e mientras "o 3ro6eti:aba aconteci- en el a?o s'3timo, en el mes aconteci- en el &nd'cimo a?o, en el d+a aconteci- en el a?oRen el mes 3rimero aconteci- en el a?oRen el mes 3rimero aconteci- en el a?oRen el mes tercero aconteci- en el a?oRen el mes d&od'cimo aconteci- en el a?oRa los 9&ince d+as aconteci- en el a?oRde n&estro ca&tiverio ha de acontecer en los 3ostreros d+as ;ios ha mostrado al re"Rha de acontecer ()$P ()$P

aconteci- 9&e mientras "o ;aniel consideraba Qha acontecido eso en v&estros d+as ()/( ()/(

acontecer5 9&e si die: hombres 9&edaren

aconteci- 9&e c&ando acab de comer la hierba acontecer5 en a9&el d+aRse 3on#a el sol se sentRhasta ver 9&' acontecer3a ()/( ()/(

<on P.O P.5 Mi P.(

" aconteci- 9&e al salir el sol, 3re3ar acontecer5 en los 3ostreros tiem3os 9&e ()/(

O.(0

acontecer5 en a9&el d+a, dice <ehov%, 9&e acontecer5Resc&dri?ar' a <er&sal'n aconteci- 9&e en el a?oRdel re" ;ar+o aconteci- 9&e as+ como 'l clam, " no acontecer5 9&e die: hombres de las acontecer5 9&e c&andoR3ro6eti:are aDn acontecer5R9&e las dos terceras 3artes acontecer5Ren ese d+a no habr% l&: clara acontecer5Ren a9&el d+a 9&e saldr%n de " acontecer5Rentre ellos #ran 3%nico acontecer5 9&e los de las 6amilias de esto aconteci- 3ara 9&e se c&m3liese acontecer5 9&e Kerodes b&scar% al ni?o aconteci- 9&e estando 'l sentado a la mesa as1,acontecer a esta !ala generaci6n aconteci- 9&e c&ando termin <esDs estas en nin#&na manera esto te aconteCca

()/( ()/(

0o6 (.(2 Lac N.( N.($ 5.2$ ($.$ ($.5 (P./ (P.5 (P.($ (P.(N Mt (.22 2.($ ).(0 (2.PO ($.O$ (/.22 (5.($ ().( 2(.P 2P./ 2P.$P 25.((

()/( ()/( ()/( ()/( ()/( ()/( 1016 106. 1016 20/1 1016

20/1 1016 1016 1016 1016 1016 1016

si acontece 0ue la encuentra,regoci(a aconteci- 9&e c&ando <esDs termin estas esto aconteci- 3ara 9&e se c&m3liese lo es necesario 0ue todo esto acontezca

no pasar.,hasta 0ue,esto acontezca todas las cosas 9&e hab+an acontecido

Mr (.) 2.(O 2.2$ P.P O.(/ (0.$2 ($.$0 c (.5 (.P( (.O) 2.( 2./ 2.P/ $.2( O.( O.(N /.( /./ N.(( 5.( 5.22 5.$P ).(5

aconteci- en a9&ellos d+as, 9&e <esDs aconteci- 9&e estando <esDs a la mesa

1016 1016 1016

aconteci- 9&e al 3asar 'l 3or los sembrados " al sembrar, aconteci- 9&e &na 3arte cmo le hab+a acontecido al 9&e hab+a las cosas 9&e le hab+an de acontecer 1016 1016 4711

no pasar.,hasta 0ue todo,acontezca aconteci- 9&e e@erciendoRel sacerdocio aconteci- 9&eRo" Elisabet la sal&tacin aconteci- 9&e al octavo d+a vinieron 1016

1016 4/18 1016

aconteci- en a9&ellos d+as, 9&e se 3rom&l# " aconteci- 9&e estando ellos all+ 1016

1016

" aconteci- 9&e tres d+as des3&'s le hallaron aconteci- 9&eRtodo el 3&eblo se ba&ti:aba aconteci- 9&e estando <esDs @&nto al la#o aconteci- &n d+a, 9&e 'l estaba ense?ando aconteci- en &n d+a de re3oso, 9&e 3asando aconteci- tambi'n en otro d+a de re3oso aconteci- des3&'s, 9&e 'l iba a la ci&dad aconteci- des3&'s, 9&e <esDs iba 3or todas aconteci- &n d+a, 9&e entr en &na barca c&ando vieron loRacontecido, h&"eron aconteci- 9&e mientras <esDs oraba a3arte

1016 1016

1016 1016 1016 1016 1016 1016 1016 1016 1016

).25 ).PP (0.$( (0.$5 ((.( ((.(P (P.( (/.22 (N.(P (5.$O ().(O ().2) 2(.) 2(.$2 22.P) 2$.PN 2$.P5 2P.P 2P.(P 2P.(5 2P.2( 2P.$0 2P.$O

aconteci- como ocho d+as des3&'s de

1016 .118 4/18 1016 1016 1016 1016 1016

acontecer 0ue el -i(o del -o! re ser. aconteci 0ue descendi6 un sacerdote aconteci- 9&e "endo de camino, entr aconteci- 9&eR<esDs orando en &n l&#ar aconteci- 9&e salido el demonio, el m&do aconteci- &n d+a de re3oso, 9&e habiendo aconteci 0ue !uri6 el !endigo/ ' :ue aconteci- 9&e mientras iban, 6&eron

1016 1016

aconteci- 9&e acerc%ndose <esDs a <eric aconteci 0ue vuelto 8l/ despu8s de

1016 1016 1016 1016 20/1 1016 1016 1016 4711 1016 1016 1016

aconteci- 9&e lle#ando cerca de 1et6a#' " es necesario 0ue estas cosas acontezcan no pasar.,hasta 0ue,esto acontezca viendoRlo 9&e hab+a de acontecer, le cent&rin vio lo 9&e hab+a acontecido viendo lo 9&e hab+a acontecido, se

aconteci- 9&e estando ellas 3er3le@as 3or a9&ellas cosas 9&e hab+an acontecido las cosas 9&e en ella han acontecido el tercer d+a 9&e esto ha acontecido

aconteci- 9&e estando sentado con ellos las cosas 9&e les hab+an acontecido

2P.O( Kch P.O O.N N.P0 ).$ ).$2 ).$N ).P$ (P.( (/.(/ ().( 20.22 2(.$O 22./ 22.(N 2N.PP 25.5 25.(N -o ((.2O

aconteci- 9&e bendici'ndolos, se se3ar aconteci- al d+a si#&iente, 9&e se

1016

1016 1016 1016

no sabiendo lo 9&e hab+a acontecido

esteRno sabemos 9&' le ha"a acontecido "endo 3or elRaconteci- 9&e al lle#ar aconteci- 9&e *edro, visitando a todos " aconteci- 9&e en a9&ellos d+as en6erm " aconteci- 9&e se 9&ed m&chos d+as aconteci- en Iconio 9&e entraron @&ntos aconteci- 9&e mientras +bamos a la aconteci- 9&e entre tanto 9&e 23olos saber lo 9&e all% me ha de acontecer al lle#ar a las #radas, aconteci- 9&e 3ero aconteci- 9&e "endo "o, al lle#ar me aconteci-, v&elto a <er&sal'n, 9&e " as+ aconteci- 9&e todos se salvaron " aconteci- 9&e el 3adre de *&blio 1710

1016 1016 1016 1016 1016 1016 47/6 1016 1016 1016 1016

1016 1016 1016 4711 1016 4711 4711

aconteci- 9&e tres d+as des3&'s, *ablo acontecido a Israel end&recimiento estas cosas les acontecieron como trib&laciones, como ha acontecido " al#&na cosa e=tra?a os aconteciese ha acontecidoRverdadero 3roverbio

( Co (0.(( ( Ts $.P ( * P.(2 2 * 2.22

ACOR &alle cerca de 9eric<os N.2P (O.N Is /O.(0 Js 2.(O ACORDAR Hn 5.( ).(O ).(/ ().2) $0.22 P0.(P P0.2$ P(.) P2.) I= 2.2P /.O 20.5 $2.($ v 2/.P2 2/.P2 2/.PO Nm ((.O " se acord- ;ios de No', "Ranimales me acordar' del 3actoR9&e ha" entre m+ el arcoRver' " me acordar' del 3acto se acord- de 2braham, " envi 6&era a acord- ;ios de -a9&el, " la o" ;ios acu'rdate, 3&es, de m+ c&ando ten#as el @e6e de losRno se acord- de <os' habl aRMe acuerdo ho" de mis 6altas se acord- <os' de los s&e?os 9&e hab+a se acord- de s& 3acto con 2braham 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 a 2c%nRlo llevaronRal valle de O)(( O)(( O)(( O)((

l&e#o s&be a ;ebir desde el valle de el valle de el valle de 3ara ma@ada de vacas 3or 3&erta de es3eran:a

he o+doR" me he acordado de mi 3acto acu'rdate del d+a de re3oso 3ara 2(P2

acu'rdate de 2braham, de Isaac " de

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

"o me acordar' de mi 3acto con <acob de mi 3acto con 2braham me acordar' me acord' deR3or el 3acto anti#&o

acorda*os del 3escado 9&e com+amos

(O.$) (O.P0 ;t O.(O N.(5 5.2 5.(5 ).N ).2N (O.(O (/.$ (/.(2 2P.) 2P.(5 2P.22 2O.(N $2.N

os acord'is de todos los mandamientos 3ara 9&e os acord'isR" se%is santos

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

acu'rdate 9&e 6&iste siervo enRE#i3to acu'rdate bien de lo 9&e hi:o <ehov% t&

te acordar5s de todo el camino 3or donde acu'rdate de <ehov% t& ;ios, 3or9&e 'l acu'rdate, no olvides 9&e has 3rovocado acu'rdate de t&s siervos 2braham, Isaac " te acordar5s de 9&e 6&iste siervo en te acuerdes del d+a en 9&e saliste de la acu'rdate de 9&e 6&iste siervo en E#i3to acu'rdate de lo 9&e hi:oR;ios a Mar+a en acordar5s 9&e 6&iste siervo en E#i3to acu'rdate 9&e 6&iste siervo enRE#i3to acu'rdate de lo 9&e hi:o 2malec conti#o acu'rdateRtiem3os anti#&os, considera los acordaos de la 3alabra 9&eRos mand no se acordaronRde <ehov% s& ;ios

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

<os (.($ <&e 5.$P ).2 (/.25 ( 0 (.(( (.() 2O.$(

acordaosR"o so" h&eso v&estro, " carne 0e?or <ehov%, acu'rdate ahora de m+ te acordar5s de m+, " no te olvidar%s

se lle# a 2naR<ehov% se acord- de ella a mi se?or, " acu'rdate de t& sierva

2(P2

2 0 (P.(( 2 - ).2O 2 Cr /.P2 2P.22 Neh (.5 P.(P O.() /.(P /.(P ).(N ($.(P ($.22 ($.2) ($.$( Est 2.( <ob N.N (0.) ((.(/ (P.($ 2(./ $/.2P P(.5

9&e te acuerdes de <ehov% t& ;ios acu'rdate 9&e c&andoR+bamos @&ntos acu'rdate de t&s misericordias 3ara

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

<o%s no se acord- deR<oiada 3adre de acu'rdate ahora de la 3alabra 9&e acordaos del 0e?or, #rande " temible acu'rdate de m+ 3ara bien, ;ios m+o acu'rdate, ;ios m+o, de Tob+as " de tambi'n acu'rdate de Noad+as 3ro6etisa ni se acordaron de t&s maravillas 9&e acu'rdate de m+, oh ;ios, en orden a

2(P2 2(P2 2(P2

acu'rdate de m+, ;ios m+o, " 3erdname acu'rdate de ellos, ;ios m+o, contra acu'rdate de m+, ;ios m+o, 3ara bien se acord- de ,asti " de lo 9&e ella acu'rdate 9&e mi vida es &n so3lo, " acu'rdate 9&e como a barro me diste o te acordar5s de ella como de a#&as 3&sieses 3la:o, " de m+ te acordar5sW mismo, c&ando me acuerdo, me asombro acu'rdate de en#randecer s& obra, la te acordar5s de la batalla, " n&nca m%s el 9&e demanda la san#re se acord-

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

0al ).(2

22.2N 2O./ 2O.N 2O.N P2.P P2./ P5.) /$./ NP.2 NP.(5 NP.22 NN.$ NN./ NN.(( N5.$O N5.$) N5.P2 5N.P 55.O 5).O0 )5.$ (0$.(P (0$.(5

se acordar5n, " se volver%n a <ehov% acu'rdate, oh <ehov%, de t&s 3iedades " de mis rebeliones, no te acuerdes con6orme a t& misericordia acu'rdate me acuerdo de estas cosas, " derramo me acordar'Rde ti desde la tierra del acorda*os de t& misericordia, oh ;ios c&ando me acuerde de ti en mi lecho acu'rdate de t& con#re#acin, la 9&e acu'rdate de esto4 9&e el enemi#o ha acu'rdate deRel insensato te in@&ria

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 (5() 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

me acordaba de ;ios, " me conmov+aG me me acordaba de mis c%nticos de noche acordar5s de las obras de <2KG s+ har' acordaban de 9&e ;ios era s& re6&#io se acord- de 9&e era carne, so3lo 9&e no se acordaron de s& mano, del d+a "o me acordar' de -ahab " de 1abilonia de 9&ienes no te acuerdas "a, " 9&e acu'rdate del o3robio de t&s siervos se ha acordado de s& misericordia " de 'lRse acuerda de 9&e somos 3olvo 9&e se acuerdan de s&s mandamientos 2(P2 2(P2

2(P2 2(P2 2(P2

(0O.O (0O.5 (0O.P2 (0/.P (0/.N (0/.PO (0).(/ (((.O ((O.(2 (().P) (().O2 (().OO ($2.( ($/.2$ ($N.( ($N./ (P$.O *r $(.N Ec O.20 ).(O ((.5 (2.( Cnt (.P

acordaos de las maravillas 9&e 'l ha se acord- 3ara siem3re de s& 3acto se acord- de s& santa 3alabra dada a acu'rdate de m+, oh <ehov%, se#Dn t& no se acordaron deRt&s misericordias " se acordaba de s& 3acto con ellos no se acord- de hacer misericordia 3ara siem3re se acordar5 de s& 3acto <ehov% se acord- de nosotrosG nos acu'rdate de la 3alabra dada a t& me acord'Rde t&s @&icios anti#&os me acord' en la noche de t& nombre acu'rdate oh <ehov%, de ;avid, " de en n&estro abatimiento se acord- de a&n llor%bamos, acord5ndonos de 0ion se 3e#&e a miRsi de ti no me acordare me acord' de los d+as anti#&osRobras

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

bebanR" de s& miseria no se acuerden no se acordar5 m&cho de los d+as de " nadie se acordaba de a9&el hombre acu'rdeseRde los d+as de las tinieblas acu'rdate de t& Creador en los d+as de

nos acordare*os de t&s amores m%s 9&e

Is N.O (0.22 (P.2/ (N.(0 ().(N ().(N 2/.($ $5.$ P$.(5 P$.2O PP.2( P/.5 P/.) PN.N ON.(( /2./ /$.(( /P.O <er 2.2 $.(/ (P.(0 (P.2( (O.(O

ha acordado mali#no conse@o contra ti destr&ccin acordada rebosar% @&sticia este es el conse@o 9&e est% acordado " no te acordaste de la roca de t& todo hombre 9&e de ella se acordare ca&sa del conse@o 9&e <ehov%Racorden tiRnos acordare*os de t& nombre te r&e#o 9&e te acuerdes ahora 9&e he no os acord'is de las cosas 3asadas borroRno me acordar' de t&s 3ecados acu'rdate de estas cosas, oh <acob, e acordaos de esto, " tened ver#Ten:a acordaos de las cosas 3asadas desde los no has 3ensado en esto, ni te acordaste no te has acordado de m+, ni te vino 9&e os acord'is de <ehov%, no re3os'is 3ero se acord- de los d+as anti#&os 9&e se acordaban de ti en t&s caminos me he acordado de ti, de la 6idelidad ni se acordar5n de ella, ni la echar%n tanto, se acordar5 ahora de s& maldad acu'rdate, no invalide: t& 3acto con 2N52 $25) 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

acu'rdateR" v'n#ame de mis enemi#os

(N.2 (5.20 20.) $0.(N $(.20 $(.$P PP.2( P).20 O0.PO O(.O0 m (.N (.) 2.( $.() O.( E: /.) (/.22 (/.P$ (/./( (/./$ 20.P$ 2$.2N $/.$(

s&s hi@os se acuerdan de s&s altares " acu'rdate 9&e me 3&se delante de ti " di@e4 No me acordar' m%s de 'l, ni es 0ion, de la 9&e nadie se acuerda me he acordado de 'l constantemente

2(P2 2(P2 2(P2 (5NO 2(P2 2(P2

3erdonar' laR" no me acordar' m%s de Qno se ha acordado <ehov%, " no ha conse@o 9&e <ehov% ha acordado sobre determinacin 9&e <ehov% ha acordado acordaosRde <ehov%, " a de <er&sal'n se acord- de los d+as de s& a6liccin

2(P2 $25) $25) 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

s& inm&ndiciaR" no se acord- de s& 6in no se acord- del estrado de s&s 3ies en acu'rdate de mi a6liccinRabatimiento acu'rdate, ohRde lo 9&e nos ha s&cedido los 9&eRse esca3aren se acordar5n de no te has acordado de los d+as de t& c&anto no te acordaste de los d+as de " te acordar5s de t&s caminos " te 3ara 9&e te acuerdes " te aver#Tences all+ os acordar'is de v&estros caminos ni n&nca m%s te acordar5s de E#i3to acordar'is de v&estros malos caminos

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2

;n /.N Js 5.($ ).)

han acordadoR9&e 3rom&l#&es &n edicto ahora se acordar5 de s& ini9&idad 2(P2 2(P2

$2N2

se acordar5 de s& ini9&idad, casti#ar%

2m (.) <on 2.N Mi /.O Nah 2.O Kab $.2 Lac (0.) Mal P.P Mt O.2$ (/.) 2/.NO 2N./$ Mr ((.2( (P.N2 c (.OP (.N2 (/.2O (N.$2 22./( 2$.P2 2P./

no se acordaron del 3acto de hermanos alma des6allec+a en m+, me acord' 2(P2

2(P2

acu'rdateR9&' aconse@ 1alac re" de se acordar5 'l de s&s valientesG se la ira acu'rdate de la misericordia en le@anos 3a+ses se acordar5n de acordaosRle" de Mois's mi siervo

2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 2(P2 .418

acuerdas de 0ue tu her!ano tiene algo ni os acordis de los cinco panes entre *edro se acord- deR3alabras de <esDs nos acordarnos 9&e a9&el en#a?ador di@o acord5ndose, le di@o4 Maestro, mira *edro se acord- de las 3alabras 9&e

.421 .418 .418 .6. .6. .418

siervo, acord5ndose de la misericordia 3adres, " acordarse de s& santo 3acto acurdate 0ue reci iste,en tu vida acordaos de la !u(er de Lot .421

.418 .418

*edro se acord-R3alabra del 0e?or acu'rdate de m+ c&ando ven#as en t& acordaos de lo 9&e os habl, c&ando aDn

82/1 .418 .418

2P.5 <n 2.(N 2.22 ).22 ((.O$ (2.(0 (2.(/ (O.20 (/.P (/.2(

entoncesRse acordaron de s&s 3alabras acordaronR9&e est% escrito4 El celo s&sRse acordaron 9&e hab+a dicho esto hab+an acordadoRsi al#&no con6esase 9&e, desde a9&el d+a acordaron matarle acordaron dar m&erte tambi'n a %:aro acordaron de 9&e estas cosas estaban acordaos de la pala ra 0ue 'o os he os acordis de 0ue 'a os lo ha 1a dicho despu8s,no se acuerda de la angustia me acord' de lo dicho 3or el 0e?or

.418 .418 .418 41.4 472. 1011 .418 .421 .421 .421 .418 2111 .421 807/ 1011 1012 .418 .6. .421

Kch ((.(/ (/.P 20.$( 2N.(2 2N.$) 2N.P2

las ordenan:as 9&e hab+an acordado los velad, acord5ndoos 9&e 3or tres a?os ma"or+a acord- :ar3ar tambi'n de all+ acordaron varar, si 3&diesen, la nave soldados acordaron matar a los 3resos os alaboRen todo os acord5is de m+ acuerda de la obediencia de todos nos acord5se*os de los 3obresG lo c&al acordaos deRvosotros, los #entiles siem3re 9&e me acuerdo de vosotros de *abloR cordaos de mis 3risiones acord5ndonos sin cesar delante del

( Co ((.2 2 Co N.(O H% 2.(0 E6 2.(( Fil (.$ Col P.(5 ( Ts (.$

.421 .41/ .421 .421

2.) $.(

os acord5is, hermanos, de n&estro traba@o acorda*os 9&edarnos solos en 2tenas

.421 2106 .421

2 Ts 2.O 2 Ti (.$ (.P 2.5 Ke 2./

Qno os acord5is 9&e c&ando "o estaba 9&e sin cesar me acuerdo de ti en

.41/ .418 .421 .40. .418 .40. .421 .421 .421

deseando verte, al acordar*e de t&s acu'rdate de <es&cristo, del lina@e de

el hombre, 3ara 9&e te acuerdes de 'l n&nca m%s me acordar'R3ecados

5.(2G (0.(N ($.$ ($.N 23 $.$ (5.O

acordaos de los 3resos, como siR3resos acordaos de v&estros 3astores, 9&e os acurdate,de lo 0ue has reci ido ' " ;ios se ha acordado de s&s maldades

ACORNEADOR I= 2(.2) 2(.$/ el b&e" 6&ere a desde tiem3o atr%s si era notorio 9&e el b&e" era a desde O0O/ O0O/

ACORNEAR I= 2(.25 2(.$( 2(.$2 ;t $$.(N &n b&e" acorneare a hombre o a m&@er ha"a acorneado a hi@o, o ha"a a a hi@a si el b&e" acorneare a &n siervo o a con ellas acornear5 a los 3&eblos acornear5s a los sirios O0OO

O0OO O0OO O0OO O0OO O0OO

( - 22.((G 2 Cr (5.(0 E: $P.2( ACORTAR

acorneasteis con v&estros c&ernos a

Nm ((.2$ <ob (N.( (N.(2 (5.N

se ha acortado la mano de <ehov%X aliento se a#ota, se acortan mis d+as

N((P 2()$ N($5

l&: se acorta delante de las tinieblas s&s 3asos vi#orosos ser%n acortados acortado los d+as de s& @&vent&d debilit mi 6&er:aRacort- mis d+as a?os de los im3+os ser%n acortados Qacaso se ha acortado mi mano 3ara 9&e no se ha acortado la mano de <ehov% Qse ha acortado el Es3+rit& de <ehov%X

$$$P N((P N((P N((P N((P N((P N((P 2786 2786 2786 2786

0al 5).PO (02.2$ *r (0.2N Is O0.2 O).( Mi 2.N Mt 2P.22 2P.22 Mr ($.20 ($.20 ACOSAR <&e (.$P 20.P$

si a0uellos d1as no :uesen acortados !as por,a0uellos d1as ser.n acortados el Se>or no hu iese acortado,d1as por causa de los escogidos 0ue,acort

amorreos acosaron a los hi@os de ;an acosaronRdesde MenDha hastaRHabaa 9&e no eraRdesistieron de acosarle tamoR" el %n#el de <ehov% los acose

$)0O N2)( $(0 (N/0 N/02 1148

2 Cr (5.$2 0al $O.O ON.$

salvar% de la in6amia del 9&e me acosa

Kch 2N.20 ACOSTAR Hn ().P

acosadosR&na tem3estad no 3e9&e?a

antes 9&e se acostasen, rodearon la

N)0(

().$$ ().$O 25.(( 25.($ $P.2 $P.N $).(0 v (O.P (O.20 ;t /.N ((.() 22.22 22.22 22.2$ 22.2O 22.2O 22.25 22.2) 2P.(2 2N.20 2N.22 2N.2$ -t $.P

'l no sinti c&%ndo se acost- ella, ni no ech de ver c&%ndo se acost- ella d&rmi all+Rse acost- en a9&el l&#ar la tierra en 9&e est%s acostado te la 0i9&emRacost- con ella, " la deshonr hi:o vile:aRacost5ndose con la hi@a de acostarse al lado de ella, 3ara estar toda cama en 9&e se acostare el 9&e todo a9&ello sobre 9&e ella se acostare hablar%s de ellasRandandoRacostarte hablando de ellasRc&ando te acuestes sor3rendidoRacostado con &na m&@er morir%n, el hombre 9&e se acost- con la hallare enR" se acostare con ella la 6or:are a9&elRacost5ndose con ella morir%Rhombre 9&e se acost- con ella la tomare, " se acostare con ella, " el hombre 9&e se acost- con ella dar% no te acostar5s reteniendoRs& 3renda malditoRse acostare con la m&@er de

N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0(

N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0(

maldito elRse acostare con s& hermana maldito elRse acostare con s& s&e#ra se acueste, notar%sRdonde se acuesta

$.P $.N $.5

ir%sR" te acostar5s all+G " 'l te dir% vinoRle desc&bri los 3ies " se acost&na m&@er estaba acostada a s&s 3ies

N)0( N)0( N)0( N)0(

( 0 $.2 $.O $./ $.) $.) $.(O

estando El+ acostado en s& a3osento

acu'state. U 'l se volvi " se acost-

N)0( N)0(

hi@oRno he llamadoG v&elve " acu'state v' " acu'stateG " si te llamare, dir%s se 6&e 0am&el, " se acost- en s& l&#ar

N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0( N)0(

0am&el est&vo acostado hasta la ma?ana " 3as la noche acostado en tierra

2 0 (2.(/ ($.O ($./ ($.5 ($.(( ($.(P ( - $.() 2(.P <ob N.P ((.() 2N.() 0al $.O P.5

le di@o4 cu'state en t& cama, " 6in#e se acost-R2mnn, " 6in#i 9&e estaba TamarR2mnn, el c&al estaba acostado ven, hermana m+a, acu'state conmi#o mas 'lRla 6or:, " se acost- con ella m&ri, 3or9&e ella se acost- sobre

acost- en s& cama, " volvi s& rostro

acostado, di#o4 QC&%ndo me levantar'X te acostar5s, " noR9&i'n te es3ante rico se acuesta, 3ero 3or Dltima ve:

N2ON N)0( N)0( N)0( N)0(

me acost' " dorm+, " des3ert', 3or9&e

en 3a: me acostar', "Rdormir'G 3or9&e c&ando te acuestes, no tendr%s temor

*r $.2P

$.2P Is ((./ (P.$0 E: P.P P./ P.)

9&e te acostar5s, " t& s&e?o ser% #rato leo3ardo con el cabrito se acostar5 menesterosos se acostar5n con6iados te acostar5s sobre t& lado i:9&ierdo te acostar5s sobre t& lado derechoRve: el nDmero de los d+as 9&e te acuestes

N)0( N2ON N2ON N)0( N)0( N)0( )O/

;n /.(5 2m 2.5 Mr (.$0 N.$0 c 2.N 2.(2 2.(/ O.2O <n O./

re"Rse acost- a"&noG ni instr&mentos se acuestan @&nto a c&al9&ier altar la s&e#ra de 0imn estaba acostada hallRa la hi@a acostada en la cama

O(5/ 2621 106 .4/ 2/41 2/41 2621 2621

acost- en &n 3esebre, 3or9&e no hab+a " hallar'is al ni?oRacostadoR3esebre <os', " al ni?o acostado en el 3esebre tomando el lecho en 9&eRacostado c&ando <esDs lo vio acostado, " s&3o

ACOST5"$RAR v 2$.$5 Nm 22.$0 <&e P.O ( 0 (.2( 2.() 20.O o6rendasRacostu*br5is dar a <ehov% he acostu*brado hacerlo as+ conti#oX acostu*braba sentarse ba@o la 3almera o6recerRel sacri6icio acostu*brado $((N $((N $P2N (/)N OO$2

3ara o6recer el sacri6icio acostu*brado acostu*bro sentarme con el re" a comer as+ acostu*braba el re" con todos

Est (.($

0al (().($2 <er 2.2P ).O

acostu*bras con los 9&e aman t&

P)P( $)25 $)2O 2$N0 1476 1476

asna mont's acostu*brada al desierto

acostu*braron s& len#&a a hablar mentira calentase N vecesRlo acostu*brado acostu*braba el #obernador soltar

;n $.() Mt 2N.(O Kch (N.2

*ablo, como acostu*braba, 6&e a ellos

ACRA$I" Aarganta en las *ontaEas de #alestina, Nm $P.PG <os (O.$G <&e (.$/ P/(0 ACRECENTAR 0al 5).(N Kch ).$( ACREEDOR 2 - P.( P.N ha venido el a 3ara tomarse dos hi@os O$5/ O$5$ O$5$ 118/ O$5$ 3or t&Racrecentar5s n&estro 3oder se acrecentaban 6ortalecidas 3or el N$(( 4121

v' " vende el aceite, " 3a#a a t&s a

0al (0).(( Is O0.( c N.P(

a se a3odere de todo lo 9&e tiene

Qo 9&i'nes son mis a, a 9&ienes "o os a ten1a dos deudores) el uno le de 1a

ACRISOLAR 2 0 22.$( 0al (5.$0 " acrisolada la 3alabra de <ehov% " acrisolada la 3alabra de <ehov% /55P /55P

ACSA )i?a de Caleb <os (O.(/ (O.(N <&e (.(2 la tomareRdar' mi hi@a 3or m&@er O)(O

CalebR'l le dio s& hi@a tomareRle dar'

3or m&@er

O)(O O)()

mi hi@a 3or m&@er

(.($

CalebG " 'l le dio

s& hi@a 3or m&@er 6&e hi@a de Caleb

O)() O)(O P0N

( Cr 2.P)

0aa6R0evaR"

ACSAF Ciudad de Cana5n, <os ((.(G (2.20G ().2O ACTA 2 Cr $$.(5 Col 2.(P ACTI*AR 2 Cr $P.(2 Esd $.5 $.) 3ara 9&e activasen la obraG " de 3ara 9&e activasen la obra de la casa escrito en las a de los re"es de an&lando el a de los decretos 9&e

(/)N 8417

/P5O O)2( O$2)

3ara activar a los 9&e hac+an la obra en

ACTI*IDAD E6 P.(/ ACTI*O ( - ((.25 ACTO v (5.20 Nm O.($ ;n ).(/ <n 5.P ACT5AR Nm (2.(( <&e ).(/ ( 0 (P.PO locamente hemos actuado, "R3ecado si hab'is actuado bien con <erobaal 2)N$ no tendr%s a carnal con la m&@er de niRh&biere sido sor3rendida en el a 0e?or, con6orme aRt&s a de @&sticia sor3rendida en el a mismo de ad&lterio //// 1777 N)0$ viendo 0alomn al @oven 9&e eraRa /2($,P$)) a"&denRse#Dn la aRde cada miembro 1/8.

/2($ /2($

<onat%nR9&e ha actuado ho" con ;ios

( - 5.$2 5.$)

tD oir%s desde el cielo " actuar5s

/2($ /2($ /2($ NO/( P/0$ /2($ /2($ ONO$

actuar5s, " dar%s a cada &no con6orme actuar5s, " @&:#ar%s a t&s siervos

2 Cr /.2$ 22.$ 25.()

le aconse@aba a 9&e actuase im3+amente 2ca: hab+a actuado desen6renadamente tiem3o es de actuar, oh <ehov%

0al (().(2/ Ec 5.(0 <er ).O (P.N E: 20.) 20.(P ;n ((.$2 Mal $.(N P.$

en la ci&dad donde hab+an actuado con en#a?aRoc&3an de actuar 3erversamente oh <ehov%, actDa 3or amor de t& nombre actDa 3ara sacarlos de la tierra de 3ero actu' a ca&sa de mi nombre, 3ara mas el 3&ebloRse es6or:ar% " actuar5 es3ecial tesoroRd+a en 9&e "o actDe

/2($ /2($ /2($ /2($ /2($ /2($ 1/84 1/84 1/84 1/84 1/84 1/84 410. 4160

el d+a en 9&e "o actDe, ha dicho <ehov% " 3or eso actDan en 'l estos

Mt (P.2G Mr /.(P 2 Co P.(2 H% 2.5 E6 $.20 Col (.2) ( Ts 2.($ 0t# 2.22 23 ($.O ACT5AL

9&e la m&erte actDa en nosotros, " en el 9&e actu- en *edroRa tambi'n en m+ se#Dn el 3oder 9&e actDa en nosotros la c&al actDa 3oderosamente en m+ c&al actDa en vosotros los cre"entes Qno ves 9&e la 6e actu-Rcon s&s obras le dio a&toridad 3ara actuar P2 meses

H% P.2O AC5$ (. 2. $. P. O.

" corres3onde a la <er&sal'n a

4escendiente de 4avid, ( Cr $.2P

/(2/ /(2/ /(2/

#ortero del te*(lo, ( Cr ).(NG Neh ((.()G (2.2O

9efe de una fa*ilia de (orteros del te*(lo, Esd 2.P2G Neh N.PO 9efe de una fa*ilia de sirvientes del te*(lo, Esd 2.PO Levita >ue a,ud- a Esdras, Neh 5.N /(2/ /(2/

AC5DIR I= 2P.(P Nm 2O.$ ;t 2O.( 2 Cr ((.(/ 20.2 9&e t&viere as&ntos, acuda a ellos as+ acudi- el 3&eblo a 1aal.3eor h&biere 3leitoRacudieren al trib&nal acudieronRde todas las trib&s de O0// /NNO O0// )$O )$O

" acudieron al#&nos " dieron aviso a ;ios, acude a librarmeG a3resDrate ;ios m+o, acude 3ronto en mi socorro llamar%n a E#i3to, acudir5n a 2siria acudieron a 1aal.3eor, se a3artaron

0al N0.( N(.(2 Js N.(( ).(0 ((.(( 2m /.( Kch 5.$0 2$.2N Ke /.(5

2P$) ()50

)$O 2N2) )$O 4./0

como ave acudir5nRde E#i3to, " de la a los c&ales acude la casa de IsraelW acudiendo Feli3e, le o" 9&e le+a al lo libr' "o acudiendo con la tro3a 2176

los 9&e hemos acudido, 3ara asirnos de

2/0.

AC5ED5CTO

2 - (5.(N Is N.$ $/.2

acam3aron @&nto al a del estan9&e

5O5O 5O5O

al e=tremo del a del estan9&e de arriba " acam3 @&nto al a del estan9&e de

5O5O

AC5ERDO ( - (.N ( Cr 2$.$( 2 Cr 2/.(( $(.2( Esd ).($ (0.5 Est (.N *r 2/.P ;n /.(N 2m $.$ Mt O.2O (5.() c 2$.O( Kch (2.20 (O.2O (5.(2 25.2O se hab+a 3&esto de a con <oab hi@o de se#Dn s& nDmero " de a con s& rito sal+an a la #&erraRde a con la (/)N

de a con la le" " los mandamientos, b&sc a no nos hasRde a con n&estras /0)5

con6orme al a de los 3r+nci3es " de m&cho vinoRde a con laRdel re"

n&nca res3ondasRde a con s& necedad el a acerca de ;aniel no se alterase Qandar%n dosRsi no est&viesen de aX ponte de a con tu adversario pronto si dos,se pusieren de a en la tierra no hab+a consentido en el a ni en 3ero ellos vinieron de a ante 'l //P0 $2O) 21.2 4786 1012 ..61 .661 .661 700 4/7. 4241

ha 3arecido, habiendo lle#ado a &n a los @&d+os se levantaron de comDn a como no est&vieran de aRdi@o *ablo 9&' a ha" entre el tem3lo de ;ios " tD habla loRde a con la sana doctrina

2 Co /.(/ Tit 2.(

23 (N.(N AC5"5LAR 2 Cr (.(O ).2N E: 25.P Kab 2./ 0t# O.$

3onerse de a, " dar s& reino a la

acu*ul-R3lata " oro en <er&sal'n

OP(P OP(P /2($ $O($

" acu*ul- el re" 3lataRcomo 3iedras acu*ulado ri9&e:as, " has ad9&irido acu*ular sobre s+ 3renda tras 3rendaX hab'is acu*ulado tesoros 3ara los

2.4.

AC5SACI#N ;t ().(O Esd P./ <n (5.2) Kch 2O.N 2O.(/ ( Ti O.() 3or el testimonioRse mantendr% la a escribieron a contra los habitantes Q9&' a tra'is contra este hombreX (/)N

N5OO 2/24 18/ 2/2. 2/24

lo rodearonR3resentandoR#raves a el ac&sadoR3&eda de6enderse de la a contra &n anciano no admitas a sino

AC5SADO &'ase ta*bi'n cusar Kch 2O.(/ AC5SADOR Kch 2$.$0 2$.$O 2P.5 2O.(/ 2O.(5 23 (2.(0 intimando tambi'n a los aRtraten 2/28 2/28 2/28 2/28 2/28 2/28 'l a ten#a delante de s&s ac&sadores 2/2.

le di@o4 Te oir' c&ando ven#an t&s a mandando a s&s a 9&e viniesen a ti 9&e el ac&sado ten#a delante a s&s a estando 3resentes los a, nin#Dn car#o sido lan:ado 6&era el a de n&estros

AC5SAR ;t ().(5 *r $0.(0 ;n $.5 /.P /.O /.2P Lac $.( Mt (2.(0 2N.(2 Mr $.2 (O.$ (O.P c /.N ((.OP (/.( 2$.2 2$.(0 2$.(P <n O.PO 5./ 5.) 5.(0 si a9&elRh&biera acusado 6alsamente no acuses al siervo ante s& se?or $)/0 $)),N(N0 /0$0

" acusaron maliciosamente a los @&d+os b&scaban ocasin 3ara acusar a ;aniel en no hallaremosRocasinR3ara acusarle a9&ellosR9&e hab+an acusado a ;aniel

$)),N(N0 N5O$ 2/2. 2/2. 2/2. 2/2. 2641 2/24 2/2. 1228 2/2. 2/2. 2/2. 2/2.

0atan%sRs& mano derecha 3ara acusarle 3re#&ntaron a <esDsR3oder acusarle " siendo acusado 3orRnada res3ondi acechaban 3araR6in de 3oder acusarle los 3rinci3ales sacerdotes le acusaban QnadaRMira de c&antas cosas te acusan le acechabanRhallar de 9&' acusarle ca:ar al#&na 3alabra deR3ara acusarle acusado,co!o disipador de sus ienes comen:aron a acusarle, diciendo4 2 'ste escribas acus5ndole conRvehemencia delito al#&no deRde 9&e le acus5is

'o vo' a acusaros,ha' 0uien os acusa 2/2. 1681

dec+an tent%ndole, 3ara 3oder acusarle acusados 3or s& conciencia, sal+an &no

!u(er/ ;d6nde est.n,0ue te acusabanA

26.2

Kch ().$5 ().P0 22.$0 2$.25 2$.2) 2P.2 2P.5 2P.($ 2P.() 2O.O 2O.(( 2O.(/ 2/.2 2/.N 25.() -o 2.(O $.) 5.$$

ha"G acDsense los &nos a los otros

1487 1487

seamos acusados de sedicin 3or esto 3or la c&al le acusaban los @&d+os

2/2. 1487 1487 2/2. 2/2. 2/2. 2/2. 2/2. 2/2.

9&eriendo saberR3or 9&' le acusaban le acusaban 3or c&estiones de la le" T'rt&lo comen: a acusarle, diciendo 3odr%s in6ormarteRde 9&e le acusa*os 3robarRcosas de 9&e ahora me acusan ellos debieran com3arecerR" acusar*e si ha" al#Dn crimen en esteRacDsenle si nada ha" deRde 9&e 'stos me acusan a s&sR3&eda de6enderse de la acusaci-n todas las cosas de 9&e so" acusado 3or 3or esta es3eran:a, oh re"Rso" acusado 3or9&e ten#a de 9&' acusar a mi nacin " acus5ndoles o de6endi'ndoles s&s

1487 1487 2/2. 2/2. 4286 1487 .80 2/24 2/2.

"a hemos acusando a @&d+os " a #entiles Q9&i'n acusar5 a los esco#idos de ;iosX contra los 9&e me acusan, esta es mi 9&e no est'n acusados disol&cin ni el 9&e los acusaba delante deR;ios

( Co ).$ Tit (./ 23 (2.(0 AC4I$ (.

#oblaci-n en 9ud5, <os (O.PPG Mi (.(P

$)2

2. ADA (. 2.

#oblaci-n en Aalilea, <os ().2)G <&e (.$(

$)2

+u?er de La*ec NoB 1, Hn P.(),20,2$ +u?er de EsaD, Hn $/.2,P,(0,(2,(/ ON$O

ON(( ON((

ADADA Ciudad en 9ud5, <os (O.22 ADA2A (. 2. $. P. O.

buelo del re, 9os3as, 2 - 22.(

ON(5 ON(5

scendiente de saf NoB 2 :Y%ddo NoB 2<, ( Cr /.P( Sacerdote :Y da3as NoB .<, ( Cr ).(2 #adre de +aas3as NoB 2, 2 Cr 2$.( ON(5 ON(5

No*bre de dos de los >ue se casaron con *u?eres extran?eras en tie*(o de Esdras, Esd (0.2),$) ON(5

ADA2AS (. 2. $. 4escendientes de Ben?a*3n, ( Cr 5.2( 4escendientes de 9ud5, Neh ((.O ON(5 ON(5 ON(5

Sacerdote en tie*(o de Nehe*3as :Y da3a NoB .<, Neh ((.(2 ((5 (2(

ADAL2A )i?o de *5n, Est ).5

ADA" Ciudad en el valle del 9ord5n, <os $.(/ ADA"A #oblaci-n en Neftal3, <os ().$/ (25

ADA"I3NECE$ #oblaci-n en Neftal3, <os ().$$ AD7N Hn 2.() 2.() 2.20 toda bestia del cam3oRlas tra@o a " todo lo 9&e 3&so llam a los animales

(2),O$P/

(2( (2( (2(

nombre a toda bestia " ave de los

2.20 2.2( 2.2$ 2.2O $.20 P.( P.2O O.( O.2 O.$ O.P O.O

3ara

no se hall a"&da idnea 3ara 'l

(2( (2( (2( (20 (2( (2( (2( (2( (2( (2( (2( (2(

;ios hi:o caer s&e?o 3ro6&ndo sobre di@oR 4 Esto esRh&eso de mis h&esos " estaban ambos desn&dos, " llam conoci " s& m&@er

el nombre de s& m&@er, Eva a s& m&@er EvaR" dio a l&: a a s& m&@er, la c&al

conoci de n&evo

este es el libro de las #eneraciones de los creR" llam el nombre de ellos vivi ($0 a?os, " en#endr &n hi@o a

6&eron los d+as de Rochocientos a?os " 6&eron todos los d+as 9&e vivi , 0et, Ens (2( )$0

( Cr (.( <ob (O.N Js /.N c $.$5 -o O.(P O.(P

Qnaciste tD 3rimero 9&e X QJ 6&iste mas ellos, c&al , tras3asaron el 3acto hi@o de 0et, hi@o de , hi@o de ;ios a la manera de la trans#resin de /6

(20 (20

/6 /6 /6 /6

rein la m&erte desde

hasta Mois's

( Co (O.22 (O.PO (O.PO ( Ti 2.($ 2.(P "

3or9&e as+ como en

todos m&eren

6&e hecho el 3rimerR alma viviente el 3ostrer , es3+rit& vivi6icante /6

6&e 6ormado 3rimero, des3&'s Eva no 6&e en#a?ado, sino 9&e la m&@er

/6 /6

<&d (P ADAR (. 2. $.

tambi'n 3ro6eti: Enoc, s'3timo desde

/6

Ciudad de 9ud5, <os (O.$ )i?o de Bela, No. $, ( Cr 5.$

(P/ (P/

4eci*osegundo *es del aEo hebreo, Esd /.(OG Est $.N,($G 5.(2G ).(,(O,(N,(),2( (PP

ADAR%A 0al )(.P te c&brir%Resc&do " a es s& verdad OO0N ((0

AD$EEL )i?o de %s*ael NoB 1, Hn 2O.($G ( Cr (.2) ADD7N Lugar en Babilonia :Y d-n<, Esd 2.O) ADELANTAR ( 0 ).2N (N.2O 2 0 O.(0 ( Cr ((.) <ob 2P.22 Mt 2N.2P Mr /.P5 <n (5.P Kch 20.O 20.($ se adelanteR" se adelant- el criado 'l se adelanta 3ara 3rovocar a Israel iba adelantando " en#randeci'ndose ;avid iba adelantando " creciendo a los 6&ertes adelant- con s& 3oder viendo *ilato 9&e nada adelantaba vino a ellosR" 9&er+a adelant5rseles adelant ' les di(o) ;A 0ui8n usc.isA habi'ndose adelantado, nos es3eraron adelant5ndonosRnave#amos a 2sn 3ara &no se adelanta a tomar s& 3ro3ia ($O

O/NP O)2N ()50 ()50 P)00 862. .127 17.1 4271 4271 4.01

( Co ((.2( ADELANTE I= O.N

de a9&+ en a no dar'is 3a@a al

2O.$N v 22.2N Nm 5.2 (2.(O (O.2$ $2.() <os /.O /.20

3ara 9&e al&mbren hacia a mas desde el octavo d+a en a l%m3aras al&mbrar%n hacia a " el 3&eblo no 3as a hasta " en a 3or v&estras edades al otro lado del <ord%n ni a ()N$ ()N$ O0P5 O0P5 ()N$

el 3&eblo, cada &no derecho hacia a 3&eblo s&bi, cada &no derecho hacia a l&e#o 9&e de all+ si#as m%s a " 3as a " descendi a " desde a9&el d+a en a el " ;avid si#&i a con desde a9&el d+a en a 6&e esto " de all+ en a los sirios P/0O P/0O ()N$

( 0 (0.$ (O.(2 (/.($ $0.(0 $0.2O

2 0 (0.() 2(.(N ( - /.(N 2 - $.2( O.(N

n&nca m%s de a9&+ en a casa, esto es, el tem3lo de a 3od+an ce?ir armad&ra en a ONO0 /2O5

3or9&e de a9&+ en a t& siervo 3or9&e de a9&+ en a habr% lle#ar%s, " no 3asar%s a

2 Cr (/.) <ob $5.(( 0al P).) (P0.5 (P(.(0

3ara 9&e viva en a 3ara siem3re no sa9&es a s& 3ensamiento redes, mientras "o 3asar' a

Is 5.5 <er N.2P P).O

<&d%, in&ndar% " 3asar% a hacia atr%s " no hacia a /PP0 /PP0 /PP0

ser'is lan:adosR&no derecho hacia a &no caminaba derecho hacia a ()N$ ()N$

E: (.),(2,22 $).22 P$.2N ;n ((.(0 Ka# 2.(O 2.(5

" de a9&el d+a en a sabr% la d+as, del octavo d+a en a e in&ndar%, " 3asar% a cora:n desde este d+a en a

cora:n, desde este d+a en a "endo &n 3oco a 4271 4260 4271 .867

Mt 2/.$) Mr (.() (P.$O c (2.O2 <n (.O( Kch $.2P P.(N 2N.25

3asando de all+ &n 3oco m%s a "'ndose &n 3oco a, se 3ostr

por0ue de a0u1 en a/ cinco en de a0u1 a ver8is el cielo los 3ro6etas desde 0am&el en a ../1 1..1

9&e no hablen de a9&+ en a a " 3asando &n 3oco m%s a

2 Co O.(/ H% /.(N 2 Ti $.) Ke /.( (0.($ 23 (P.($

9&e nosotros de a9&+ en a a de a9&+ en a nadie me ca&se .064 4111 8.42

no ir%n m%s aG 3or9&e s& insensate: a a la 3er6eccinG no echando otra ve: de ah+ en a es3erando hasta 9&e bienavent&rados de a9&+ en a .06. 8.4

ADE"7S &'ase el ('ndice ADENTRO &'ase el ('ndice ADER 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr 5.(O ADERE4AR 0al 2$.O AD-ERIR ( - 2.25 2.25 <er $).) Js ((.N <oab se hab+a adherido a 2don+as, si O(5/ O(5/ O$0N 5O(( adereCas mesa delante de m+ en /(5/ ON$5

si bien no se hab+a adherido a 2bsaln " a los 9&e se hab+an adherido a 'l mi 3&eblo est% adherido a la rebelin /7

ADI scendiente de 9esucristo, c $.25 ADIEL (. 2. $.

4escendiente de Si*e-n, ( Cr P.$/ 4escendiente de ar-n, ( Cr ).(2 #adre de C*avet NoB 4, ( Cr 2N.2O

ON(N ON(N ON(N

ADIESTRAR 2 0 22.$O adiestra mis manos 3ara la batalla adiestra mis manos 3ara la $)2O $)2O $)2O

0al (5.$PG (PP.( Is 2.P AD2N (. 2. $.

ni se adiestrar5n m%s 3ara la #&erra

scendiente de algunos >ue regresaron con @orobabel, Esd 2.(OG Neh N.20 ON20 scendiente de algunos >ue regresaron con Esdras, Esd 5./ Gir*ante del (acto con Nehe*3as, Neh (0.(/ ON20 ON20

ADINA &aliente del e?'rcito de 4avid, ( Cr ((.P2 ADINO =no de los valientes de 4avid, 2 0 2$.5 ADITAI" #oblaci-n de 9ud5, <os (O.$/ ADI*INACI#N v 20.2N Nm 22.N 2$.2$ ;t (5.(0 ( 0 (O.2$ 25.N 25.N 25.5 o se entre#are a la a, ha de morir ON2$

ON2( ON22

$0P) N05( N05( N05( N05( (N5 (N5 (N5 N05( (N5 N05( PN$5 N05( PN$5 N05( N05( N05( N050 44.6

6&eronRlas d%divas de a en s& mano <acob no ha" a#Tero, ni a contra Israel ni 9&ien 3racti9&e a, ni a#orero, ni como 3ecado de a es la rebelin

&na m&@er 9&e ten#a es3+rit& de a, 3ara ha" &na m&@erR9&e tiene es3+rit& de a 9&e me adivines 3or el es3+rit& de a " se dieron a a " a a#Teros, " se dado a a, " cons&ltaba a adivinos a, vanidad " en#a?o de s& cora:n ni habr% a de lison@eros en medio de

2 - (N.(N 2 Cr $$./ <er (P.(P E: (2.2P ($./ ($.N ($.2$ 2(.2( 2(.22 2(.2$

vieron vanidad " a mentirosa. ;icen4 Ka hab'is visto visinRdicho a mentirosa no ver'is m%s visin vana, niRm%s a se ha detenido en &naR3ara &sar de a a se?al a s& mano derechaR<er&sal'n 3ara ellos esto ser% como a mentirosa

Kch (/.(/

&na m&chacha 9&e ten+a es3+rit& de a

ADI*INAR Hn PP.O PP.(O ( 0 25.5 E: ($.) 2(.2) 22.25 Mi $./ $.(( Qno es estaR3or la 9&e s&ele adivinarX 9&e &n hombre como "o sabe adivinarX 9&e me adivines 3or el es3+rit& de O(N2 O(N2 N050 N050 N050 N050 N050

los 3ro6etas 9&e venRadivinan mentira adivinan mentira, 3ara 9&e la em3lees " adivin5ndoles mentira, diciendo4 2s+ se har% noche, " osc&ridad del adivinar " s& 3ro6etas adivinan 3or dineroG " N050

Kch (/.(/ ADI*INO v ().2/ ().$( 20./

#ran #anancia a s&s amos, adivinando

.1.2

con san#re. No ser'is a#oreros, ni a no os volv%is a los encantadores niRa

/0P) $0P)

atendiera aRa, 3ara 3rostit&irse tras encantador, ni a, ni ma#o, ni 9&ien estas nacionesRa a#oreros " a a o"en mataron a es3adaRa 1alaam el a 3or el camino de la encina de los a 6ilisteos, llamando aRsacerdotes " a 0aDl hab+a arro@ado de la tierra aRa cmo ha cortado de la tierraRa los a

$0P) (N5 N050 N050 /0P) N050 $0P) $0P) $0P) $0P)

;t (5.(( (5.(P

<os ($.22 <&e ).$N ( 0 /.2 25.$ 25.)

2 - 2(./ 2$.2P

se dio aRinstit&" encantadores " a barri <os+as a los encantadores, a "

( Cr (0.($ 2 Cr $$./ Is $.2 5.() ().$ PP.2O <er 2N.) 2).5 O0.$/ ;n 2.2N P.N O.N O.(( Mi $.N Lac (0.2 AD&5DICAR <os (5.(( <&e (.$

as+ m&ri 0aDlRcons&lt a &na a " cons&ltaba a a " encantadoresG se

(N5 (N5

@&e: " el 3ro6eta, el a " el anciano si os di@eran4 *re#&ntadRa los a, 9&e

N050 $0P) $0P)

3re#&ntar%n a s&sRevocadores " a s&s a 9&e desha#o las se?ales de los a, " no 3rest'is o+do a v&estrosRa, ni a no os en#a?en v&estrosRaG ni atend%is ca3ada contra los aRse entontecer%n ni ma#os ni a lo 3&eden revelar al re" )0N

N050 N050 )0N (O0O (O0O (O0O (O0O N050 N050

vinieron ma#osR" a, " les di@e el s&e?o 9&e hiciesen venir ma#os, caldeos " a constit&" @e6e sobre todos losR" a " se con6&ndir%n los aG " ellos todos los a han visto mentira, han hablado

territorio ad?udicadoRhi@os de <&d% el territorio 9&e se me ha ad?udicado ON2P

(P5/ (P5/

ADLAI #adre de Sofat NoB 8, ( Cr 2N.2) AD"A Ciudad vecina de Sodo*a Hn (0.() (P.2 (P.5

en direccin de 0odoma, Homorra,

(2/ (2/ (2/

contra 0inab re" de , contra 0emeber el re" de , el re" de Leboim " el re"

;t 2).2$ Js ((.5

en la destr&ccin deR " de Leboim QcmoR"o hacerte como , o 3onerte ($$

(2/ (2/

AD"ATA #r3nci(e de #ersia , +edia, Est (.(P AD"INISTRACI#N E6 $.2 Col (.2O es 9&e hab'is o+do de la a de la #racia hecho ministro, se#Dn la a de ;ios

.622 .622

AD"INISTRADOR ( Cr 2N.$( 25.( 2)./ estos eran a de la hacienda del re" 52/) 52/) 52/) .62. .62. .62. .62.

re&ni ;avidRlos a de toda la hacienda @e6esRcon los a de la hacienda del re" Cristo, " a de los misterios de ;ios

( Co P.( P.2 Tit (.N ( * P.(0

se re9&iere de los a, 9&e cada &no sea el obis3o sea irre3rensible, como a de

como b&enos a de laR#racia de ;ios

AD"INISTRAR ;t (5.O 2 0 5.(O ( Co (2.25 2 Co 5.() 5.20 est' 3ara ad*inistrar en el nombre de ;avid ad*inistraba @&sticia " e9&idad los 9&e ad*inistran, los 9&e tienen 9&e es ad*inistrado 3or nosotros 3ara 5$$P /2($ 2141 124/ 124/ 124/

esta o6renda ab&ndante 9&e ad*inistra*os ad*inistraban las cosas 9&e ahora se

( * (.(2

AD"IRA$LE <&e ($.(5 3re#&ntas 3or mi nombre, 9&e es aX /$5$

Is )./ ( * 2.) 23 (O.(

llamar% s& nombre , Conse@ero, ;ios os llam de las tinieblas a s& l&: a vi en el cielo otra se?al, #rande " a

/$52 2217 2217

AD"IRACI#N Is 2).(P AD"IRAR Mt N.25 22.$$ Mr (.22 /.2 ((.(5 c P.$2 ).P$ termin <esDsRla #ente se ad*iraba o"endo esto la #ente, se ad*iraba de se ad*iraban de s& doctrinaG 3or9&e 1608 1608 1608 1608 1608 1608 e=citar' "o la a de este 3&eblo con /$5(

se ad*iraban, " dec+an4 Q;e dnde tiene 3&eblo estaba ad*irado de s& doctrina " se ad*iraban de s& doctrina, 3or9&e se ad*iraban de la #rande:a de ;ios

1608 2216

2 Ts (.(0 AD"ISI#N 2 Cr ().N -o ((.(O AD"ITIR I= 2$.( 0al 2.(0 (O.$ (O.O Ec P.($

" ser ad*irado enRlos 9&e cre"eron

con <ehov%Rno ha"Rni a de cohecho Q9&' ser% s& a, sino vida de entre los

PN2N 4.86

No ad*itir5sRr&morRser testi#o 6also ad*itid amonestacin, @&eces de la

O$NO

noRni ad*ite re3rocheRcontra s& vecino ni contra el inocente ad*iti- cohecho vie@o " necio 9&e no ad*ite conse@o $)PN

O$NO

<er N.25 (O.(5 2 Co N.2 (2.(/ ( Ti O.(( O.() ADNA (. 2. ADNAS (. 2.

no esc&ch laRni ad*iti- correccin Q3or 9&'RheridaRno ad*iti- c&racinX ad*itidnos4 a nadie hemos a#raviado ad*itiendo esto, 9&e "o no os he sido 3ero vi&das m%s @venes no ad*itas

$)PN $)5O 8862 20// .767 .787

contra &n anciano no ad*itas ac&sacin

=no de los >ue se casaron con *u?eres extra?eras en tie*(os de Esdras, Esd (0.$0 ON$$ Sacerdote >ue regres- del cautiverio con @orobabel, Neh (2.(O ON$$

=no >ue se uni- a 4avid en Siclag, ( Cr (2.20 Aeneral ba?o el re, 9osafat, 2 Cr (N.(P ON$P

ON$P

ADO$AR Cnt 5.2 ADO$E E: P.( tmate &n a, " 3onlo delante de ti $5P$ vino adobado del mosto deR#ranadas NOPP

ADOLESCENCIA Ec ((.) ((.(0 tome 3lacer t&Ren los d+as de t& a 3or9&e la a " la @&vent&d son vanidad )N) $205

ADOLORIDO m (.22 mis s&s3iros, " mi cora:n est% a (NP2 ((P

AD#N Lugar en Babilonia :Y dd5n<, Neh N./( ADONDE &'ase el ('ndice

AD#NDE &'ase el ('ndice ADONDEF5IERA &'ase el ('ndice ADONI3$E4EC 2e, Cananeo :(robable*ente Y donisedec<, <&e (.O,/,N ADON2AS (. )i?o de 4avid el c&arto, hi@o de Ka#&itG el 9&into ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($N

2 0 $.P ( - (.O (.N (.5 (.) (.(( (.($ (.(5 (.2P (.2O (.P( (.P2 (.P$ (.P) (.O0 (.O( 2.($ 2.()

hi@o de Ka#&it se rebel, diciendo

<oabR2biatarRlos c&ales a"&daban a todos los #randes de ;avid, no se#&+an a " matando ove@as " vacas " animales hi@o de Ka#&it

Qno has o+do 9&e reina

Qno @&raste aRQ*or 9&', 3&es, reina X reina, " tD, mi se?or re", no lo sabes Qhas dicho tD4 reinar% des3&'s de m+

" he a9&+R" han dicho4 V,iva el re" W lo o" , " todos los convidados 9&e con al c&al di@o 4 Entra, 3or9&e tD eres <onat%nRdi@o a . ;avid ha hecho re" se levantaron todosR9&e estaban con , temiendo de la 3resencia de 0alomn tiene miedo del re" 0alomn, 3&es se hi@o de Ka#&it vino a 1etsab' madre vino 1etsab' alR3ara hablarle 3or ($5

($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5

2.2( 2.22 2.2$ 2.2P 2.25 ( Cr $.2 2. $.

d'se 2bisa#R3or m&@er a t& hermano re"RQ*or 9&' 3ides a 2bisa#R3ara X contra s& vida ha hablado R3alabras ahora, 3&es, vive <ehov%R morir% ho" <oab se hab+a adherido a , si bien no 2bsalnRel c&arto, hi@o de Ka#&it

($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5 ($5

Levita en tie*(o del re, 9osafat, 2 Cr (N.5 Gir*ante del (acto de Nehe*3as, Neh (0.(/

ADONICA" scendiente de algunos >ue regresaron del cautiverio, Esd 2.($G 5.($G Neh N.(5 (P0 ADONIRA" Y dora* NoB 2 ( - P./ O.(P " 2 hi@o de 2bda, sobre el trib&to " 2 estaba encar#ado de a9&ella leva (P( (P( ($)

ADONISEDEC 2e, de 9erusal'n :(robable*ente Y doniFbesec<, <os (0.(,$ ADOPCI#N -o 5.(O 5.2$ ).P H% P.O ADOPTAR Est 2.N E6 (.O EsterRMordo9&eo la ado(t- como hi@a ser ado(tados hi@os s&"os 3or medio de $)PN 8206 9&e hab'is recibido el es3+rit& de a #emimosRes3erando la a, la redencin son israelitas, de los c&ales son la a 8206 8206 8206 8206

a 6in de 9&e recibi'semos la a de hi@os

ADORADOR <n P.2$ los verdaderos a adorarn al Padre en 4.8.

P.2$

el Padre tales a uscan 0ue le adoren ((O

4.82

ADORAI" Ciudad de 9ud5, 2 Cr ((.) ADORA" (. 2.

)i?o de 9oct5n, Hn (0.2NG ( Cr (.2(

()($

;ficial de los re,es 4avid$ Salo*-n , 2oboa* :Y donira*< sobre los trib&tos, " <osa6at hi@o el re" -oboam envi a , 9&e estaba envi l&e#o el re" -oboam a , 9&e ()($ (O( (O( ()($

2 0 20.2P ( - (2.(5 2 Cr (0.(5 $.

)i?o de Koi$ re, de )a*at, ( Cr (5.(0

ADORAR Hn 22.O 2P.2/ 2P.P5 I= P.$( (2.2N $2.5 $$.(0 $P.5 "o "Riremos hasta all+ " adorare*os el hombre entonces se inclin, " adorinclin' " ador' a <ehov%, " bendi@e a " o"endoRse inclinaron " adoraron entonces el 3&eblo se inclin " adorhan hecho &n becerroR" lo han adorado se levantaba cada &no a laR" adoraba ba@ la cabe:a hacia el s&elo " adorN5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 O/PN N5(2

;t 2/.(0 <os O.(P <&e 2.(2 2.($ 2.(N

" adorar5s delante de <ehov% t& ;ios <os&', 3ostr%ndoseRtierra, le adorotros diosesRa los c&ales adoraron

de@aronR" adoraron a 1aal " a 2starot 9&e 6&eron tras dioses a@enosRadoraron

N.(O ( 0 (.$ (.() (.25 (O.2O (O.$0 (O.$(

Heden o" el relato del s&e?oRadora9&el varn s&b+a de s&R3ara adorar adoraron delante de <ehov%, " volvieron "o, 3&es, lo dedicoRador- all+ a <ehov% v&elve conmi#o 3ara 9&e adore a <ehov%

N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2

v&elvas conmi#oRadore a <ehov% t& ;ios volvi 0am&elR" ador- 0aDl a <ehov% entr a la casa de <ehov%, " ador-

2 0 (2.20 (O.$2 ( - (.PN )./ ).) ((.$$ (2.$0 (/.$( 22.O$ 2 - O.(5 (N.(/ (N.$( (N.$O (N.$/ (5.22 ().$N

c&ando ;avid lle# aR3ara adorar all+ re" ;avidR" el re" ador- en la cama

" sirviereis a diosesR" los adorareis los adoraron " los sirvieronG 3or eso ha " han adorado a 2storet diosa de los el 3&eblo iba a adorar delante de &no " 6&e " sirvi a 1aal, " lo ador-

N5(2 N5(2 N5(2

N5(2 N5(2 N5(2

sirvi a 1aal, " lo ador-, " 3rovoc a el tem3lo de -imn 3ara adorar en 'l adoraron aRel e@'rcito de los cielos

N5(2

9&emabanR3ara adorar a 2dramelec " a ni los adorar'is, ni les servir'is, ni a <ehov%Ra 'ste adorar'is, " a 'ste delante de este altar adorar'is en N5(2 N5(2 N5(2 N5(2

adoraba en el tem3lo de Nisroc s& dios

2(.$ 2(.2(

ador- a todo el e@'rcito de los cielos sirvi a los +dolos a losR" los adoradoraron delante de <ehov% " del

N5(2 N5(2 N5(2 N5(2

( Cr 2).20 2 Cr N.$ N.() N.22 20.(5 2O.(P 2).25 2).2) 2).$0 $2.(2 $$.$ Neh 5./ ).$ )./

se 3ostraronR" adoraron, " alabaron " sirviereis a diosesR" los adorareis los adoraron " sirvieronG 3or eso 'l ha 3ostraron delanteRadoraron a <ehov% los dioses de los hi@os de 0eirRadorla m&ltit&d adoraba, " los cantores se inclin el re", " todosRadoraron alabaronR" se inclinaron " adoraron delante de este solo altar adorar'is ador- a todo el e@'rcito de los cielos

N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2

" se h&millaron " adoraron a <ehov%

con6esaronR" adoraron a <ehov% s& ;ios " los e@'rcitos de los cielos te adoran N5(2

<ob (.20 0al O.N 22.2N 22.2) 2).2 //.P 5/.)

<ob seR" se 3ostr en tierra " adoradorar' hacia t& santo tem3lo en t& las 6amilias de las naciones adorar5n " adorar5nRlos 3oderosos de la tierra

N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2

adorad a <ehov% en la hermos&ra de la toda la tierra te adorar5, " cantar% a ti todas las nacionesRvendr%n " adorar5n

)O./ )/.) Is 2.20 2N.($ $/.N $N.$5 PP.(O PP.(N P/./ P).N P).2$ //.2$ <er (.(/ N.2 22.) 2O./ 2/.2 E: 5.(/ P/.2 P/.$ ;n $.O $./ $.N

venid, adore*os " 3ostr'monosRdelante adorad a <ehov% en la hermos&ra de la +dolosRle hicieron 3ara 9&e adorase adorar5n a <ehov% en el monte santo di@oR;elante de este altar adorar'isX aconteci 9&e mientras adoraba en el 3anesG hace adem%s &n dios, " lo adora se 3ostra delante de 'l, lo adora, "

N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2

N5(2 N5(2 N5(2

al9&ilan &n 3lateroRse 3ostran " adoran vendr%n re"es, "R" adorar5n 3or <ehov% rostro inclinado a tierra te adorar5n vendr%n todos a adorar delante de m+

N5(2 N5(2 N5(2

diosesRla obra de s&s manos adoraron

o+dR<&d%, los 9&e entr%isR3ara adorar adoraron dioses a@enos " les sirvieron de diosesRsirvi'ndoles " ador5ndoles hablaRci&dadesR9&e vienen 3ara adorar adoraban al sol, 3ostr%ndose hacia el adorar5 @&nto a la entrada de la 3&erta adorar5 el 3&eblo deRdelante de <ehov% 3ostr'is " ador'is la estat&a de oro " c&al9&iera 9&e no se 3ostre " adore 3ostraron " adoraron la estat&a de oro

N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2 N5(2

OPON OPON OPON

$.(0 $.(( $.(2 $.(P $.(O $.(O $.(5 $.25 Mi /./

9&eRse 3ostre " adore la estat&a de oro el 9&e noRadore, sea echado dentro de no adoran t&s dioses, ni a la estat&a a mi dios, ni ador5is la estat&a de oro 9&eRador'is la estat&a 9&e he hechoX si no la adorareis, en la misma hora tam3oco adorare*os la estat&a 9&e has antes 9&e servir " adorar a otro dios Qcon 9&'Radorar' al ;ios 2lt+simoX s&bir%nRadorar al re", a <ehov%

OPON OPON

OPON OPON OPON OPON OPON OPON $N2( N5(2 N5(2 4.82

Lac (P.(/ (P.(N Mt 2.2 2.5 2.(( P.) P.(0 (P.$$ 25.) 25.(N c P.N P.5 2P.O2 <n P.20

no s&bieren a <er&sal'n 3ara adorar

hemos visto enR" vinimos a adorarle 3ara 9&e "o tambi'n va"a " le adore vieron ni?o, con s& madreRadoraron esto te dar', si 3ostrado me adorares 4.82

4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82

escrito est.) Al Se>or,Dios adorars le adoraron, diciendo4 ,erdaderamente ellasRabra:aron s&s 3ies, " le adoraron c&ando le vieron, le adoraronG 3ero tD 3ostrado me adoraresRser%n t&"os al Se>or tu Dios adorars/ ' a 8l solo des3&'s de haberle adorado, volvieron n&estros 3adres adoraron enRmonte

P.20 P.2( P.22 P.22 P.2$ P.2$ P.2P P.2P ).$5 (2.20

en <er&sal'n esRdonde se debe adorar ni en este !onte,adoraris al Padre vosotros adoris lo 0ue no sa 8is

4.82 4.82

4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82

adoramos lo 0ue sa e!os= por0ue la cuando,adorarn al Padre en esp1ritu tales adoradores usca 0ue le adoren ' los 0ue le adoran/ en esp1ritu ' en ' en verdad es necesario 0ue adoren " 'l di@o4 Creo, 0e?orG " le ador4.82

entre los 9&e hab+an s&bido a adorar en 6i#&ras osRhicisteis 3ara adorarlas

4.82 4.82

Kch N.P$ 5.2N (0.2O (/.(P (N.2$ 2P.((

hab+a venido a <er&sal'n 3ara adorar saliR3ostr%ndose a s&s 3ies, ador-

4.82 4.82 48/6 2181 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82

&na m&@erR idiaR9&e adoraba a ;ios al 9&eRador5is, 3&es, sin conocerle d+as 9&e s&b+ a adorar a <er&sal'n

( Co (P.2O Ke (./ ((.2( 23 P.(0 O.(P N.(( ).20

as+, 3ostr%ndoseRadorar5 a ;ios

ad-renle todos los %n#eles de ;ios ador- a3o"ado sobre el e=tremo de s& " adoran al 9&e vive 3or los si#los los 2P ancianosRadoraron al 9&e vive " se 3ostraron sobreR" adoraron a ;ios ni de@aron de adorar a los demonios, "

((.( ((.(/ ($.P ($.5 ($.(2 ($.(O (P.N (P.) (P.(( (O.P (/.2 ().P ().(0 ().(0 ().20 20.P 22.5 22.)

mideRel altar, " a los 9&e adoran en 'l se 3ostraron sobreR" adoraron a ;ios adoraron al dra#n 9&eR" a a la bestia " la adoraron todos los moradores de la hace 9&e laRadoren a la 3rimera bestia hiciese matar aRel 9&e no la adorase adorad a a9&el 9&e hi:o el cielo " la al#&no adora a la bestia " a s& ima#en no tienen re3osoRlos 9&e adoran a la naciones vendr%n " te adorar5n, 3or9&e &na DlceraRsobre losR9&e adoraban s& se 3ostraron en tierra " adoraron a ;ios "o me 3ostr' a s&s 3ies 3ara adorarle adora a ;iosG 3or9&e el testimonio de

4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82 4.82

en#a?ado aR" hab+an adorado s& ima#en 9&e no hab+an adorado a la bestia ni a s& 3ostr' 3ara adorar a los 3ies del %n#el

me di@o4 Mira, no lo ha#asR dora a ;ios

ADOR"ECER <ob $$.(O 0al (2(.P c&ando se ador*ecen sobre el lecho no se ador*ecer5 ni dormir% el 9&e 5ON2 O(2$

ADOR"ECI"IENTO 0al ($2.P no dar' s&e?oRni a mis 3%r3ados a 5ON2

*r /.P ADORNAR 2 0 (.2P ( - /.() <ob 2/.($ P0.(0 *r N.(/ (O.2 Is OP.(P /(.(0 <er 2.$$ P.$0 (0.P $(.P

no des s&e?o a t&s o@os, niR3%r3ados a

5ON2

9&ien adornaba v&estras ro3as con adorn- el l&#ar sant+simo 3or dentro es3+rit& adorn- los cielosG s& mano

ON(/ $OO) 52$O ON(0 N2$P

ad-rnateRde ma@estad " de alte:a, "

adornado mi cama con colchasRE#i3to la len#&a de los sabios adornar5 la con @&sticia ser%s adornada, estar%s " como a novia adornada con s&s @o"as adornas t& camino 3ara hallar amor a&n9&e te adornes con atav+os de oro con 3lata " oro lo adornanG con clavos ser%s adornada con t&s 3anderos, "

$OO) ON(0 $()0 ON(0 $$02

ON(0 ON(0 ON(0 2778 2778 2778 2778 2778 4016

E: (/.($ Js 2.($ Mt (2.PP 2$.2) c ((.2O 2(.O Tit 2.(0 23 (N.P (5.(/

as+ 6&iste adornada de oro " de 3lata se adornaba de s&s :arcillos " de s&s

halla desocupada/ arrida ' adornada adornis los !onu!entos de los (ustos llega/ la halla arrida ' adornada

estaba adornado de hermosas 3iedras " 3ara 9&eRadornen la doctrina de ;ios

" la m&@er estabaRadornada de oro, de " estaba adornada de oro, de 3iedras 8887

2(.() ADORNO I= $).25 <&e 5.2( ( - N.$/ *r (.) P.)

los cimientosRestaban adornados con

2778

los a de las tiaras de lino 6ino, " tom los a de l&netas 9&eRtra+an al hi:oRentallad&rasRalrededor otros a 3or9&e a de #racia ser%n a t& cabe:a NN20 $)(P

$550 $550 ON(/ $/2N ON(/ 4028

a de #racia dar% a t& cabe:aG corona de te atavi' con a, " 3&se bra:aletes te arrebatar%nRlos a de t& hermos&ra 3or amor de ellosRte ataviaste con a noRde a de oro o de vestidos l&@osos

E: (/.(( 2$.2/ 2$.P0 ( * $.$ ADF5IRIR Hn P.( (2.O $(.( $(.(5 Hn $/./ P/./ -t P.) ( - (0.2) 2 Cr $2.2N $2.2) <ob P.2(

3or vol&ntad deRhe ad>uirido varn " las 3ersonas 9&e hab+an ad>uirido en de n&estro 3adre ha ad>uiridoRri9&e:a #anado, " todo c&anto hab+a ad>uirido

N0/) NP05 /2($ NP05 NP05

EsaD tomRtodo c&ando hab+a ad>uirido s&s bienes 9&e hab+an ad>uirido en la NP05

he ad>uirido de mano de Noem+ todo lo as+ los ad>uir3an 3or mano de ellos t&vo E:e9&+asR" ad>uiri- tesoros

N0/) $$(5 /2($ /2($

ad>uiri- tambi'n ci&dades, " hatos de m&eren sin haber ad>uirido sabid&r+a

0al NP.2 (().(0P *r (.O P.O P.N P.N (/.(/ (/.(/ (5.(O 20.2( Is (O.N E: 25.P Js (2.(2 (2.(2 2m /.($ Kch (.(5 22.25 E6 (.(P ( * 2.)

9&e ad>uiriste desde tiem3os anti#&os de t&sRhe ad>uirido inteli#encia sabioRel entendido ad>uirir5 conse@o

N0/)

N0/)

ad>uiere sabid&r+a, a inteli#enciaG no sabid&r+a ante todoG ad>uiere sabid&r+a sobreR3osesiones ad>uiere inteli#encia me@or es ad>uirir sabid&r+a 9&e oro ad>uirir inteli#encia vale m%s 9&e la el cora:n delRad>uiere sabid&r+a los bienes 9&e se ad>uieren de 3risa las ri9&e:as 9&e habr%n ad>uirido, " has ad>uirido oro "Ren t&s tesoros Israel sirvi 3ara ad>uirir m&@er, " IsraelR3or ad>uirir m&@er 6&e 3astor

N0/) N0/) N0/) N0/) N0/) N0/) )2/ /2($ /2($

Qno hemos ad>uirido 3oder conR6&er:a 'steRad>uiri- &n cam3o, " ca"endo &na #ran s&ma ad>uir3 esta ci&dadan+a la redencin de la 3osesin ad>uirida nacin santa, 3&eblo ad>uirido 3or

$)PN 21.2

21.2 404/ 404/

ADRA"ELEC (. 2. 4ios de los de Sefarvai*, 2 - (N.$( (O2 (O2 17

)i?o de Sena>uerib, 2 - ().$NG Is $N.$5

ADRA"ITENA #erteneciente a dra*itio$ (uerto del +ar Egeo, Kch 2N.2

ADREDE Hn P5.(P colocando as+ s&s manos a, a&n9&e N)() 11

ADRI7TICO #arte del +ar +editerr5neo, Kch 2N.2N ADRIEL Lerno del re, SaDl, ( 0 (5.()G 2 0 2(.5 AD5EEARSE Is $P.(( se adueEar5n de ella el 3el+cano " $P2$ ONP(

AD5LA" &'ase ta*bi'n dula*ita (. 2. Ciudad de los cananeos , (osterior*ente de 9ud5, <os (2.(OG (O.$OG 2 Cr ((.NG Neh ((.$0G Mi (.(O ON2O Cueva cerca de NoB 1 l&e#o ;avidRh&" a la c&eva de vinieronRa ;avid en la c&eva de descendieron a la 3e?aRc&eva de ON2O ON2O ON2O ON2/

( 0 22.( 2 0 2$.($ ( Cr ((.(O

AD5LA"ITA )abitante de dula* NoB 1, Hn $5.(,(2,20 AD5LAR <&d (/ adulandoR3ersonas 3ara sacar 3rovecho

2216

AD9LTERA v 20.(0 *r $0.20 E: (/.$2 (/.$5 2$.PO Js $.( Mal $.O el adDltero " la aRser%n m&ertos 3roceder de la m&@er a es as+4 Come como m&@er a, 9&eRrecibe a a@enos "o te @&:#ar' 3or las le"es de las a las @&:#ar%n 3or la le" de las a, " O00$ O00$ O00$ O00$ O00$ O00$ O00$

v', ama a &na m&@er amadaRa&n9&e a " ser' 3ronto testi#o contra losRa

Mt (2.$)G (/.P Mr 5.$5 -o N.$ N.$

la generaci6n !ala ' a de!anda

.427 .427

se avergon<are,en esta generaci6n a se &niere a otro varn, ser% llamada a

.427

si se &niere a otro marido, no ser% a

.427 .4.2,.427

0t# P.P

almas a QNo sab'is 9&e la amistad del

AD5LTERAR <er $.) O.N N.) la tierra 6&e contaminada, " adulteradulteraron, " en casa de rameras se matando, adulterando, @&rando en 6also han adulterado, " ha" san#re en s&s mentir, matarR" adulterar 3revalecen 3or tantoRadulterar5n v&estras n&eras ni a v&estras n&eras c&ando adulteren O00$ O00$ O00$ O00$ O00$ 2(5( 2(5( .4.1 .421 .421 .421 .4.1 .4.1 .4.1 .4.1 .4.1 .4.1

E: 2$.$N Js P.2 P.($ P.(P Mt O.25 O.$2 ().) ().) ().(5 Mr (0.() c (/.(5 (/.(5 (5.20 -o 2.22

!ira a una !u(er,adulter con ella el 0ue repudia,hace 0ue ella adultere repudiada,' se casa con otra/ adultera 0ue se casa con la repudiada/ adultera no adulterarsC No hurtar.sC No dir.s no adulteresC No !atesC No hurtes repudia,se casa con otra/ adultera 0ue se casa con la repudiada,adultera sa es) No adulterars= no !atar.s= no 9&e no se ha de adulterar, HadulterasX

($.)

3or9&e4 No adulterar5s, no matar%s, no no adulterando la 3alabra de ;ios la leche es3irit&al no adulterada 1/

.4.1 1.71

2 Co P.2 ( * 2.2 23 2.22 AD5LTERIO I= 20.(P v 20.(0 ;t O.(5 *r /.$2 <er ($.2N 2$.(P 2).2$ E: 2$.P$ Js 2.2 Mt O.2N O.$2 (O.() Mr N.2( (0.(( (0.(2 <n 5.$ 5.P

tri ulaci6n,0ue con ella adulteran

.4.1

no cometer%s a

O00$ O00$

hombre cometiere a con la m&@er de no cometer%s a O00$

comete a es 6alto de entendimiento t&s a, t&s relinchos, la maldad de los 3ro6etasRcomet+an a, " andaban cometieron a con las m&@eres de s&s di@e res3ecto de la enve@ecida en a

O00$ O00P O00$ O00$ 5PON O00O .4.1 .421 .4.0 .4.0

a3arte, 3&esRs&s a de entre s&s 3echos o1steis 0ue :ue dicho) No co!eter.s a 0ue se casa con la repudiada/ co!ete a por0ue del cora<6n salen los,los a

del cora<6n de los ho! res,salen,a se casa con otra/ co!ete a con ella la !u(er,se casa con otro/ co!ete a le tra@eron &na m&@er sor3rendida en a .421

.421 .4.0 .4.1 .4.0

sido sor3rendida en el acto mismo de a son las obras de la carne, 9&e son4 a

H% O.()

0t# 2.(( 2 * 2.(P AD9LTERO v 20.(0 <ob 2P.(O 0al O0.(5 Is ON.$ <er ).2 2$.(0 E: 2$.PO Js N.P c (5.(( ( Co /.) Ke ($.P

3or9&e el 9&e di@o4 No cometer%s a los o@os llenos de a, no se sacian

.4.1 .427

el a " la adDlteraRser%n m&ertos

O00$ O00$ O00$ O00$ O00$

el o@o del a est% a#&ardando la noche al ladrnR" con los a era t& 3arte #eneracin del a " de la 6ornicaria

3or9&e todos ellos son a, con#re#acin la tierra est% llena de aG a ca&sa de son a, " san#re ha" en s&s manos ellos son aG son como horno encendido O00$

O00$ O00$ .4.2

no so',a/ ni aun co!o este pu licano ni los a, ni los a6eminados, ni los 6ornicarios " a los aR@&:#ar% ;ios .4.2 .4.2

AD5"2N Aarganta de *ontaEa en el ca*ino entre 9eric- , 9erusal'n, <os (O.NG (5.(N ($( AD*ENEDI4O ( Cr 2).(O 0al $).(2 E6 2.() e=tran@eros " a somos delante de ti 3or9&e 6orastero so" 3ara ti, " a 9&e "a no sois e=tran@eros ni a, sino 5PO$

5PO$ .141

AD*ENI"IENTO 2 Ts 2.) 2 * $.P inic&o c&"o a es 3or obra de 0atan%s Qdnde est% la 3romesa de s& aX .182 .182

AD*ERSARIO

Nm 22.22 ;t $2.2N ( 0 2.(0 2 0 2.(/ 2.(/ ().22 ( - O.P ((.(P ((.2$ ((.2O

el %n#el de <ehov% se 3&so enR3or a no sea 9&e se envane:can s&s a, no de <ehov% ser%n 9&ebrantados s&s a &no ech mano de la cabe:a de s& a

N5OP /5/2 N$N5 NPO$

meti s& es3ada en el costado de s& a Q9&' ten#oR3ara 9&e ho" me se%is aX dado 3a:Rni ha" a, ni mal 9&e temer

NPO$ N5OP N5OP N5OP N5OP N5OP $P( $P( /5/2 N00) /)/O

" <ehov% s&scit &n a a 0alomn4 Kadad ;iosRlevant 3or a contra 0alomn a a de Israel todos los d+as de 0alomn ser%n 3ara 3resa " des3o@o deRa derrotadoRcon la es3ada de t&s a el enemi#o " a es este malvado 2m%n 6&eron destr&idos n&estros a, " el

2 - 2(.(P ( Cr 2(.(2 Est N./ <ob 22.20 2N.N $(.$O 0al $.( (0.O PP.O /).() N(.($ 5(.(P 5).P2

sea cambie el im3+oRcambie el inic&o mi a 3or m+, a&n9&e mi a me 6orme 3roceso c&anto se han m&lti3licado mis aW de s& vistaG a todos s&s a des3recia en t& nombre hollaremos a n&estros a sabesRdelante de ti est%n todos mis a sean aver#on:ados, 3ere:can los a de habr+aRv&elto mi mano contra s& a enemi#osG has ale#rado a todos s&s a

N$N) /5/2

/55N /)/O /55N N5O$ /5/2 /5/2

(0/.(0 (05.(2 (0).P (P$.(2 *r (5.(N Is (.2P O0.5 O).(5 <er $0.(P $0.(/ m 2.P 2.(N P.(2 Mi 2.5 O.)

los salvRlos rescat de mano del a danos socorro contra el a, 3or9&e vana en 3a#o de mi amor me han sido aG mas destr&ir%s a todos los a de mi alma

$P( /5/2 N5O$

/55N NPO$ $P( ((/N /5/2

@&stoR3ero viene s& a, " le desc&bre de mis enemi#os, me ven#ar' de mis a

Q9&i'n es el a de mi ca&saX 2c'r9&ese s&s enemi#os, " dar el 3a#o a s&s a te her+, con a:ote de a cr&el, a todos t&s a, todos ir%n en ca&tiverio

/5/2 /5/2

entesRa6irm s& mano derecha cambie a ha hechoRenalteci el 3oder de t&s a 9&e el enemi#o " el a entrara 3or las a los 9&e 3asaban, como a de #&erra /5/2 /5/2

al:ar%R" todos t&s a ser%n destr&idos ven#a de s&s a, " #&arda eno@o 3ara

$P( /5/2 $P( 4/6 4/6

Nah (.2 (.5

mas con in&ndacinRcons&mir% a s&s a ponte de acuerdo con tu a pronto

Mt O.2O c (2.O5 ($.(N (5.$

cuando va'as al !agistrado con tu a al decirRse aver#on:aban todos s&s a 470

a 8l/ diciendo) -a<!e (usticia de !i a 3&erta #randeR" m&chos son los a 9&e no den al a nin#&na ocasin de

4/6 470 470

( Co (/.) ( Ti O.(P

Tit 2.5 Ke (0.2N ( * O.5

de modo 9&e el a se aver#Tence, " no de 6&e#o 9&e ha de devorar a los a v&estro a el diabloRanda alrededor

1/2/ 822/ 4/6

AD*ERSIDAD 0al $O.(O P).O se ale#raron en mi a, " se @&ntaron /N/( NPO( 20O NPO( NPO(

Q3or 9&' he de temer en los d+as de a nin#&na a acontecer% al @&stoG mas

*r (2.2( Ec N.(P Is PO.N

#o:a delR" en el d+a de la a considera 9&e ha#o la 3a: " creo la a. Uo <ehov%

AD*ERTENCIA c (N.20 AD*ERTIR Is P(.20 P2.20 P5.O Ke 5.O ((.N AFA$LE ( * 2.(5 $.P AF7N Ec O.(N Mt /.$P comer% en tinieblas, con m&cho a " por0ue el d1a de !a>ana traer. su a $N0N ..01 no solamente a los b&enos " a, sino 42.1 11.. 3ara 9&e vean " cono:can, " adviertan 9&e ve m&chas cosas " no advierte, 9&e antes 9&e s&cediera te lo advert3, 3ara N)() 5(0P 505O 88./ 88./ di(o) El reino de Dios no vendr. con a .10/

como se le advirti- a Mois's c&ando iba la 6e No', c&ando 6&e advertido 3or ;ios

de &n es3+rit& a " a3acible, 9&e es

($.22 Mr P.() c 5.(P 2(.$P 2 Ts $.5

el a de este siglo,ahogan la pala ra los a de este siglo,ahogan la pala ra son ahogados por los a ' las ri0ue<as se carguen de,' de los a de esta vida traba@amos con a " 6ati#a d+a " noche

..07 ..07 ..07 ..07 27/.

AFANARSE 0al $)./ *r 2$.P Ec (.$ 2.() 2.20 2.22 $.) ).) Is 22.P Lac /.N Mt /.2O /.2N /.25 /.$( /.$P cambie &na sombraRen vano se afana no te afanes 3or hacerte ricoG s' $02( O))5 O))5 O))5 /00( /00( /00( 2($ (2PO ..01 ..01 ())$

traba@o con 9&e se afana deba@o del sol mi traba@o en 9&e "o me afane " en 9&e mi traba@o en 9&e me a6an', " en 9&e la 6ati#aRcon 9&e se afana deba@o del Q9&' 3rovechoRa9&ello en 9&e se afanaX traba@o con 9&e te afanas deba@o del sol llorar'Rno os afan'is 3or consolarme " los ala:anesRse afanaron 3or ir a digo) No os afanis por vuestra vida 0ui8n de,podr./ por !ucho 0ue se afane ' por el vestido/ ;por 0u8 os afanisA no os a:an8is/ pues/ diciendo) ;Fu8

..01 ..01 ..01 ..01

as1,no os afanis por el d1a de !a>ana "arta/ afanada ',con !uchas cosas digo) No os afanis por vuestra vida

c (0.P( (2.22

..01

(2.2O (2.2/ AFANOSO Fil P./ AFEAR <ob $.O AFEC (. 2. $.

;0ui8n,podr. con afanarse a>adir a su si,;por 0u8 os afanis por lo de!.sA

..01 ..01

3or nada est'is a, sino sean conocidas

..01

af'enlo tinieblas " sombra de m&erte

($O0

Ciudad real de los cananeos :(osible*ente Y feca<, <os (2.(5G ( 0 P.(G 2).( //$ Lugar en el norte de Cana5n, <os ($.(PG ().$0G <&e (.$( Ciudad en Bas5n, ( - 20.2/,$0G 2 - ($.(N //$ //P //$

AFECA Ciudad de 9ud5 :(osible*ente Y fec NoB 1<, <os (O.O$ AFECTAR v ($.$$ Col 2.(5 AFECTO ( Cr 2).$ <ob (P.(O 2m (.(( -o (.$( 2 Co N.N N.(( E6 (.O Fil 2.( ten#o mi a en la casa de mi ;ios tendr%s a a la hech&ra de t&s manos " viol todo a nat&ralG en s& 6&ror desleales, sin a nat&ral, im3lacables haci'ndonos saber v&estro #ran aRmi 11/2 210/ .710 NO2( $N00 N$O/ /14 11/2 3ero no ras&rar% el l&#ar afectado afectando h&mildad " c&ltoR%n#eles OP2P 2.01

9&' temor, 9&' ardiente a, 9&' celo, " hi@osRse#Dn el 3&ro a de s& vol&ntad si al#Dn cons&eloRal#Dn a entra?able

( Ts 2.5 2 Ti $.$ 2 * (.N AFEITAR Hn P(.(P AFEITE Est 2.(2

tan #rande es n&estro a 3or vosotros sin a nat&ral, im3lacablesRcr&eles la 3iedad, a 6raternalG " al aRamor

2442 /14 8.60

se afeit- " m&d s&s vestidos, " vino

(OP5

3er6&mes arom%ticos " a de m&@eres

5O/2

AFE"INADO ( Co /.) AFERRAR Mr N.$ N.5 Fil 2./ aferr5ndose a la tradicin deRancianos os aferr5is a la tradicin de los hombres no, estimRcomo cosa a 9&e aferrarse /PN 2102 2102 /28 ni los a ni los 9&e se echan con .120

AF2A scendiente del re, SaDl, ( 0 ).( AFIAN4AR 0al (().(22 AFILAR I= P.2O ;t $2.P( <os O.2 O.$

afianCa a t& siervo 3ara bienG no

/(P5

0'6ora tom &n 3edernal afilado " si afilare mi rel&ciente es3ada

/5/P 5(O0 /5/P /5/P $)($ O$2P

di@o a <os&'4 Ka:te c&chillos afilados

se hi:o cuchillos a6ilados, " circ&ncid 3ara afilar cada &no la re@a de s&

( 0 ($.20 ($.2(

tercera 3arte de &n siclo 3or afilar

0al N.(2 0al O2.2 /P.$ Is O.25 <er ).5 E: 2(.) 2(.(0 2(.(( AFINAR ( Cr (O.2( 0al ().(0 //.(0 Mal $.$ $.$

si no se arre3iente, 'l afilar5 s&

$)($ $)($

t& len#&aRnava@a afilada hace en#a?o 5(O0 5(O0 N5() 2$00 2$00 2$00

afilan como es3ada s& len#&aG lan:an s&s saetas estar%n afiladas, " todos saeta afilada es la len#&a de ellos la es3ada, la es3ada est% afilada " 3ara de#ollar v+ctimas est% afilada la es3ada est% afilada, " est% 3&lida

ten+an ar3as afinadas en la octava deseablesRm%s 9&e m&cho oro afinado /55P /55P 22(2 /$$N

nos ensa"aste como se afina la 3lata se sentar% 3ara afinar " lim3iar la

los afinar5 como a oro " como a 3lata

AFIR"AR Hn P2.(P I= (O.(N v 2/.) ;t 5.() ( 0 2.5 2 0 N.(2 N.($ N.(/ he dicho, afir*ando 9&e sois es3+as OO) $OO) /)/O /)/O N5)/ $OO) $OO) $OO)

sant&ario 9&e t&s manosRhan afir*ado har'Rafir*ar' mi 3acto con vosotros "o lo afir*o ho" contra vosotros, 9&e <ehov%Rafir*- sobre ellas el m&ndo &no de t& lina@eRafir*ar' s& reino

afir*ar'Rsiem3re el trono de s& reino ser% afir*ada t& casa " t& reino 3ara

( - ).O 2 - (P.O ( Cr (N.(( 22.(0 2 Cr (.( ).5

afir*ar' el trono de t& reino sobre

/)/O 2$55 $OO)

h&bo afir*ado en s&s manos el reino descendenciaR" afir*ar' s& reino $OO)

afir*ar' el trono de s& reino sobre 0alomnR6&e afir*ado en s& reino

2$55

t& ;ios am a Israel 3ara afir*arlo

O)NO $P2N 5$2$ NN/0

Est (.2 (.22

6&e afir*ado el re" 2s&ero sobre el 9&eRafir*ase s& a&toridad en s& casa la:oRse afir*ar5 la tram3a contra 'l la 6&ndRla afir*- sobre los r+os

<ob (5.) 0al 2P.2 $0.N P5.5 /O./ 50.(O 50.(N 5/.(( 5).2 )$.( )/.(0 (0(.N (((.5 (().)0 *r $.()

$OO) O)NO $OO) $OO) O()$ OO$ $(/( $OO) $OO) $OO) $OO) OO/P

<ehov%Rme afir*aste como monte 6&erte ci&dadRla afir*ar5 ;ios 3ara siem3re el 9&e afir*a los montes con s& 3oder " el ren&evo 9&e 3ara ti afir*aste hi@o de hombre 9&e 3ara ti afir*aste afir*a mi cora:n 3ara 9&e tema t& en los cielosRafir*ar5s t& verdad

afir*- tambi'n el m&ndo, " no se mover% afir*- el m&ndo, no ser% conmovido el 9&e habla mentira no se afir*ar5 afir*ados eternamente " 3ara siem3re tD afir*aste la tierra, " s&biste afir*- los cielos con inteli#encia $OO) $OO)

5.25 (2.$ (O.22 (O.2O (/.$ (/.(2 22.(5 2P.$ 2O.O 2).P $0.P Is $$.2$ $O.$ P(.N O).(/ /(.5 <er (0.P $$.2 O(.(O m 2.P E: 2.2 $.2P P.$

afir*aba los cielosRa las 6&entes de el hombre no se afir*ar5 3or medio de la m&ltit&d de conse@eros se afir*an 3ero afir*ar5 la heredad de la vi&da " t&s 3ensamientos ser%n afir*ados con @&sticia ser% afir*ado el trono siRse afir*aren sobre t&s labios la casa, " con 3r&dencia se afir*ar5 " s& trono se afir*ar5 en @&sticia el re" con el @&icio afir*a la tierra Q9&i'n afir*-Rt'rminos de la tierraX no afir*aron s& m%stil, ni entesaron manosRafir*ad las rodillas endebles

OO$ $OO) /)/O O$2P $OO) $OO) $OO) $OO)

$OO) O)NO /)/O 2$55 OO$ 2$55 OO/P OP(P 2$55

lo afir*- con clavosR9&e no se moviese le salvRle afir*- s& misma @&sticia 3or tanto, afir*ar' en verdad s& obra con clavos " martillo lo afir*an 3ara <ehov% 9&e la 6orm 3ara afir*arla 9&e afir*- el m&ndo con s& sabid&r+a afir*- s&Rderecha como adversario me afir*- sobre mis 3ies, " o+ al 9&e " me afir*- sobre mis 3ies, " me habl afir*ar5s l&e#o t& rostro contra ella $OO)

$OO) O$2P O)NO O)NO

$OO)

P.N 2/.5

asedio de <er&sal'n afir*ar5s t& rostro bal&arte, " esc&do afir*ar5 contra ti afir*ar5 l&e#o s& rostro 3ara venir sobre la 6ortale:a afir*ar' el 3ie se afir*ar5n s&s 3ies en a9&el d+a afir*- s& rostro 3ara ir a <er&sal'n afir*abaRtambi'n 'ste estaba con 'l al momento se le afir*aron los 3ies 3ero los 6ariseos afir*an estas cosas <esDsR9&e *ablo afir*aba estar vivo

$OO) /)/O NN/0 $$20 O)NO 4/41 1.40 4/.2 .004 8..8 8.46 4/41

;n ((.(N Kab 2.( Lac (P.P c ).O( 22.O) Kch $.N 2$.5 2O.() -o $.5 ( Ts $.($ 2 Ts $.$ ( Ti (.N Ke ($.) 0t# O.5 ( * O.(0 23 $.2

al#&nosRa6irman 9&e nosotros decimos sean a6irmados v&estros cora:ones 6iel es el 0e?or, 9&e os afir*ar5

4/41 1226 180 4/41 4/41 4/41

sin entender ni loRni lo 9&e afir*an b&ena cosa es afir*ar el cora:n con afir*ad v&estros cora:onesG 3or9&e la 'l mismo osRafir*e, 6ortale:ca " afirma las otras cosas 0ue est.n para

AFLICCI#N Hn (/.(( 2).$2 $(.P2 P(.O2 Ismael, 3or9&e <ehov% ha o+do t& a concibi eaRKa mirado <ehov% mi a ;ios vio mi a " el traba@o deRmanos hi:o 6r&cti6icar en la tierra de mi a /0P0 /0P0 /0P0 /0P0

I= $.N $.(N P.$( O.() ;t (/.$ 2/.N $2.$O <&e 2.(O (0.(P (0.(/ ((.N

he visto la a de mi 3&ebloRen E#i3to "o os sacar' de la a de E#i3to, a la " 9&e hab+a visto s& a, se inclinaron entonces los ca3atacesRse vieron en a 3an de aRa3risa saliste deRE#i3to <ehov%Rvio n&estra a, n&estro traba@o 3or9&e el d+a de s& a est% cercano, " estaba contra ellosRt&vieron #ran a os libren ellos en el tiem3o deRa an#&stiado a ca&sa de la a de Israel ven+s ahora a m+ c&ando est%is en aX di#nares mirar a la a de t& sierva /5/) /0P0

/0P0

/0P0 NPO( /0P0 /0P0 $P$ $$$P

O))) /5/2 /0P0 $N05 NPO( /5/) /0P0 $)0O $)0/ /0P0 NPO( P(0$

( 0 (.(( (.(/ (0.() 2/.2P

de mis con#o@as " de mi a he hablado 9&e os #&arda de todas v&estras a " o@os de <ehov%, " me libre de toda a

2 0 (/.(2 ( - 22.2N 2 - ($.P (P.2/ ( Cr N.2$ 2 Cr (O.O (5.2/ Esd ).O

9&i:% mirar% <ehov% mi a " me dar% con 3an de an#&stia " con a#&a de a <ehov% lo o"Rmir la a de Israel

<ehov% mir la m&" amar#a a de Israel 3or c&anto hab+a estado en a en s& sinoRa sobre los habitantes de las s&stentadle con 3an de a " a#&a de hora del sacri6icioRlevant' de mi a

$)0O 5O5)

Neh ).) <ob O./ O.N 22.2$ $0.(/ $0.2N $/.5 $/.(O $/.2( P2.(0 0al ).($ 22.2P 2O.(5 $(.N $P.() PP.2P 55.) )P.($

" miraste la a de n&estros 3adres en 3or9&e la a no sale del 3olvo, ni la

/0P0 20O O))) ON// /0P0 /0P0

como lasRas+ el hombre nace 3ara la a volvieresRale@ar%s de t& tienda la a ahoraRd+as de a se a3oderan de m+ a#itanRd+as de a me han sobreco#ido " a3risionados en las c&erdas de a librar%R" en la a des3ertar% s& o+do 3&es 'sta esco#iste m%s bien 9&e la a 9&it <ehov% la a de <ob, c&ando 'l

/0P0 /0P0 /0P0 N/22 /0P0 /0$) /0P0 /0P0 NPO( /0P0 /0P0 NPO( P/)(

mira mi a 9&e 3ade:co a ca&sa de las no menos3reci niRla a del a6li#ido mira mi a " mi traba@o, " 3erdona

me #o:ar' " ale#rar'Rhas visto mi a m&chas son las a del @&sto, 3ero de Q3or 9&'Rte olvidas de n&estra a, " mis o@os en6ermaron a ca&sa de mi a hacerle descansar en los d+as de a clamaronR" los libr de s&s a

(0N./,($,() (0N.(0 (0N.25 (().O0 (().)2

a3risionados en a " en hierros

/0P0 P/)( /0P0 /0P0

claman a <ehov%Rlos libra de s&s a ella es mi cons&elo en mi a, 3or9&e si t& le"Ren mi a h&biera 3erecido

(().(P$ (().(O$ ($2.( *r 2N.(0 Ec (.(P (.(N 2.(( 2.(N

a " an#&stia se han a3oderado de m+ mira mi a, " l+brame, 3or9&e de t& ac&'rdateRde ;avid, " de toda s& a ni va"as a la casaRel d+a de t& a todo ello es vanidad " a de es3+rit& conoc+ 9&e a&n esto era a de es3+rit& a9&+, todo era vanidad " a de es3+rit& c&anto todo es vanidad " a de es3+rit& esto es vanidad " a de es3+rit&

/5/2 /0P0 /0$( $P$ NP/) NPNO NP/) NP/)

2.2/G P.P P./ P.(/ /.) Is ).( 2O.P P5.(0 O$.(( ON.( <er 2.25 ((.(P (P.5 (O.(( (/.() 25.5

NP/) NP/) NPNO NP/) P(/P 22$0 /0P0

9&e ambos 3&?os llenos con traba@o " a esto es tambi'n vanidad " a de es3+rit& tambi'n esto es vanidad " a de es3+rit& en an#&stia, tal como la a 9&e le vino 6&isteR6ortale:a al menesteroso en s& a he a9&+Rte he esco#ido en horno de a ver% el 6r&to de la a de s& alma, " de delante de la a es 9&itado el @&sto 3odr%n librar en el tiem3o de t& a no oir' en el d+a 9&e en s& a clamen H&ardador s&"o en el tiem3o de la a en tiem3o de a " en '3oca de an#&stia " re6&#io m+o en el tiem3o de la a 3ro6eti:aronRa " 3estilencia contra

O))) NPO( NPO( NPO( /5/) /5/)

/5/) NPO(

m (.$ (.N (.) $.( $.() E: $O.O Kab $.N Mt ($.2( <n (/.$$ Kch N.$P -o 5.(5 ( Co N.25 2 Co (.O (./ (.N

a ca&sa de la a " de laRservid&mbre

/0P0 /0P0 /0P0 /0P0 /0P0 $P$

se acord de los d+as de s& a, " de s&s

mira, oh <ehov%, mi a, 3or9&e el enemi#o "o so" el hombre 9&e ha visto a ba@o el ac&'rdate de mi a " de mi abatimiento

3oder de la es3ada en el tiem3o de s& a he visto las tiendas de C&s%n en a 20O

pues al venir la a o,luego tropie<a el !undo tendr8is a= pero con:iad he visto la a de mi 3&eblo 9&e est% 9&e las a del tiem3o 3resente no son 3ero los tales tendr%n a de la carne ab&ndan en nosotros las a de Cristo

2.4/ 2.4/ 2861 .704 2.4/ .704

c&al se o3era en el s&6rir las mismas a 9&e as+ como sois com3a?eros en las a 3ensando a?adir a a mis 3risiones

.704 .704 2.4/ 2.4/ 2.4/

Fil (.(/ Col (.2P ( Ts $.N 2 Ti (.5 P.O

c&m3loR9&e 6alta de las a de Cristo en medio deRa 6&imos consolados de 3artici3a de las a 3or el evan#elio

4/// 288. .704 2882

so3orta las a, ha: obra de evan#elista 3er6eccionase 3or a al a&tor de la

Ke 2.(0 0t# O.(0 AFLI%IR

tomad como e@em3lo de a aR3ro6etas

Hn (/./ $(.O0 PO.2/ I= O.22 O.2$ 22.22 22.2$ 2$.22 v (/.2) (/.$( 2$.2N 2$.2) 2$.$2

como 0arai la aflig3a, ella h&" de si afligieres a mis hi@as, o si tomares <acob se afligi-, 3or9&e no los cre+a Q3or 9&' afliges a este 3&ebloX Q*ara ha afligido a este 3&ebloG " tD no has a nin#&na vi&da ni h&'r6ano afligir'is lle#as a afligirles, " ellos clamaren a "oRafligir' a los 9&e te a6li#ieren

/0$( /0$( /$($ NP5) NP5) /0$( /0$( //)/ /0$(

mes s'3timoRafligir'is v&estras almas afligir'is v&estras almasG es estat&to de este mesRafligir'is v&estras almas toda 3ersona 9&e no se afligiere en de re3osoR" afligir'is v&estras almas " afligir5n a 2siria, a tambi'n a /0$(

/0$( /0$( /0$( /0$( /55N /0$( /0$(

Nm 2P.2P 2O.(5 2).N $0.($ $$.OO ;t 5.2 5.$ 5.(/ 2/./

ellos os afligieronRcon s&s ardides mes s'3timoRafligir'is v&estras almas votoRobli#%ndose a afligir el alma os afligir5n sobre la tierra en 9&e

/55N /0$( /0$( /0$( /0$( (N//

afligirteR3ara saber lo 9&e hab+a en te afligi-, " te hi:o tener hambre, " te afligi'ndoteRa la 3ostre hacerte bien los e#i3ciosRnos afligieron " 3&sieron #emidos a ca&sa de los 9&eRaflig3an

<&e 2.(5

/.) (0.) (/.()

de mano de todos los 9&e os afligieron " 6&e afligido Israel en #ran manera " ella comen: a afligirloRs& 6&er:a

$)0O $$$P /0$( NP5)

-t (.2( ( 0 (.5 O.) /.P (0.2 (0.(5 22.2

<ehov%RTodo3oderoso me ha afligidoX Q" 3or 9&' est% afligido t& cora:nX

NP5) O22(

afligi- a los hombres de a9&ella ci&dad &na misma 3la#a ha afligido aRvosotros t& 3adre haRest% afligido 3or vosotros " os libr' de todosR9&e os afligieron se @&ntaron con 'l todos los afligidos ni los inic&os le afli?an m%s, como Qc&%nto m%s se afligir5 si le decimos 3or9&e tD salvas al 3&eblo afligido has sido afligido en todas las cosas

(/N2 $)0O P/5) /0$( /2($,NPO( /0P( /0$( /0$( /0$( /0$( NP5)

2 0 N.(0 (2.(5 22.25 ( - 2.2/ 2.2/ 5.$O ((.$) (N.20 2 - ($.P ($.22 (N.20 2 Cr /.2/ Esd 5.2(

las cosas en 9&e 6&e afligido mi 3adre " se volvierenRc&ando los afligieres "o afligir' a la descendencia de ;avid

;iosRQaDn a la vi&da 9&eRhas afligido lo o"Rel re" de 0iria los aflig3a Ka:aelRre" de 0iria afligi- a Israel <ehov%Rlos afligi-, " los entre# en oraren a tiRc&ando los afligieres afligirnos delante de n&estro ;ios

$)0O $)0O /0$( /0$( /0$(

Neh ).2N <ob (0.(O 2P.2( $0.(( $0.2O $(.$) $/./ $N.2$ 0al ).(2 (5.2N 22.2P 2O.(/ $O.(0 $O.(2 $O.($ P0.(N PP.2 /).(0 /).2) N0.O N2.2 N2.P N2.(2

enemi#os, los c&ales los afligieron de deshonra, " de verme afligido

/55N /0P0

a la m&@erR9&e no conceb+a, afligi;ios desat s& c&erda, " me afligiQno llor' "o al afligidoX U mi alma /0$( ON0(

si com+Ro aflig3 el alma de s&s d&e?os 3ero a los afligidos dar% s& derecho en m&ltit&d de @&sticia no a6li#ir% /0P( /0$( /0$O /0P( /0$),/0P( /0P( /0P( N)05 /0$( /0P(

no se olvid del clamorRafligidos 3or9&e tD salvar%s al 3&eblo afligido ni abomin la aflicci-n del a6li#ido

ten misericordiaResto" solo " afligido libras al afligido del m%s 6&erte 9&e mal 3or bien, 3ara afligir a mi alma de cilicioG aflig3 con a"&no mi alma

a&n9&e afligido "o " necesitado, <ehov% afligiste a los 3&eblos, "Rarro@aste llor' afligiendo con a"&no mi alma, " mas a m+, afligido me 3on#a en alto esto" afligido " menesterosoG a3resDrate @&:#ar% aRa t&s afligidos con @&icio @&:#ar% a los afligidos del 3&eblo NP5)

/0P( /0P(

/0P( /0P( /0P(

'l librar%Ral afligido 9&e no t&viere

NP.() NP.2( 52.$ 52.P 5/.( 55.N 55.(O )0.(O )P.O (0O.(5 (0N.(N (0).(/ (0).22 ((/.(0 (().NO (().(0N (P0.(2 (P2./ *r ((.(O (O.(O 22.22 2O.20 $(.O

" noRla con#re#acin de t&s afligidos el afligido " el menesteroso alabar%n @&sticia al afligido " al menesteroso librad al afligido " al necesitado

/0P( /0P(

/0P( (500 /0P(

o+do, " escDchameRafligido " menesteroso " me has afligido con todas t&s ondas esto" afligido " menesterosoG desde la con6orme a los d+as 9&e nos afligiste a t& 3&eblo, ohR" a t& heredad afligen afligieron s&s 3ies con #rillos /0$( /0$( /0$(

/0P( /0$( /0$(

afligidos los insensatos, a ca&sa de c&antoR3ersi#&i al hombre afligido "o esto" afligido " necesitado, " mi cre+Restando afligido en #ran manera con6orme a t& 6idelidad me afligiste

/0P( /0P( /0$( /0$( /0$( /0P( (50),$)// NPO(,NP5) /0P( /0P( NPO( /0P0

afligido esto"Rvivi6+came con6orme a <ehov% tomar%Rla ca&sa del afligido esc&cha mi clamorResto" m&" afligido ser% afligido el 9&e sale 3or 6iador todos los d+as del afligidoRdi6+ciles ni 9&ebrantes en la 3&erta al afligido 9&e canta canciones al cora:n afligido 3erviertan el derecho deRlos afligidos

Is (0.2 ((.($ (P.$2 2/./ P(.(N P).(0 O(.($ O(.($ O(.2( O$.N O5.O O5.(0 /0.(P /(.$ /P.(2 /O.2O <er (0.(5 22.(/ $(.25 O(.2) m (.P (.O $.$2

9&itar el derecho a los afligidos de de <&d%, ni <&d% afligir5 a E6ra+n

/0P( /55N 2/20 /0P( /0P(

a ella se aco#er%n los afligidos de s& la hollar% 3ie, los 3ies del afligido

los afligidos " menesterosos b&scan las sed, ni el calor ni el sol los afligir5 d+a temisteRdel 6&ror del 9&e aflige en dnde est% el 6&ror del 9&e afligeX o"eRahora esto, afligida, ebria, " no afligido, no abri s& bocaRenm&deci 9&e de d+a afli?a el hombre s& alma, 9&e si dieresRsaciares al alma afligida

O22( //)$ //)$ /0P( /0$( /0$(

/0$( /0$( ON /0$( NP5) /55N /0P( NP5)

vendr%nRhi@os de los 9&e te afligieron ordenar 9&e a los afligidos de 0ion se Qcallar%s, " nos afligir5s sobremaneraX no afligir5n, ni har%n mal en todo mi " los afligir', 3ara 9&e lo sientan 'l @&:# la ca&sa del afligido " del

as+ comoRtrastornar " 3erder " afligir temblar% la tierra, " se afligir5 2$P2

v+r#enes est%n afligidas, " ella tiene

$0($ $0($ $0($

<ehov% la afligi- 3or la m&ltit&d de s&s antes si aflige, tambi'n se com3adece

$.$$

no aflige niRa los hi@os de los hombres " no 6ortaleci la mano del afligido afligido " menesteroso hac+a violencia afligido 3or es3acio de tres semanas ser%n afligidosR3or la car#a del re" 9&e aflig3s al @&sto, " recib+s cohecho

/0$( /0P( /0P( O/ 2P)0 /55N N//N NP5) /0$( P5P$ /)P( 4112 .0/6

E: (/.P) 22.2) ;n (0.2 Js 5.(0 2m O.(2 /./ Mi P./ Nah (.(2 Lac (2.(0 Mal $.(P Mt P.2P Mr (0.22 ( Ti O.(0 0t# P.) O.($ ( * (./ 2 * 2.5 AFLO&AR Is $$.2$ AFRENTA Hn (/.O $0.2$

no se afiigen 3or el 9&ebrantamiento de reco#er' la descarriadaRla 9&e aflig3 te he afligidoG no te a6li#ir' "a m%s afligi'ndoseRcomo 9&ien se aflige

" 9&e andemos afligidos en 3resencia afligidos 3or diversas en6ermedades afligido 3or esta 3alabra, se 6&e si ha socorrido a los afligidos aflig3os, " lamentad, " llorad

2.46 800. 288. .0/6 127

Qest% al#&no entre vosotros afligido6 a&n9&eRten#%is 9&e ser afligidos en otRaflig3a cada d+a s& alma @&sta

c&erdas se aflo?aronG no a6irmaron s&

O20$

mi a sea sobre tiG "o te di mi sierva dio a l&:Rdi@o4 ;ios ha 9&itado mi a

2OOO 2N5(

( 0 ((.2 2O.$) Neh (.$ <ob (/.(0 0al P0.(O PP.($ /).N /).(0 /).() N0.$ N5.// 5).PO *r /.$$ ).N (P.$P (5.$ 22.(0 Is 2O.5 PO.(/ O(.N OP.P <er $.2O (O.(O

o@oR3on#a esta a sobre todo Israel la ca&sa de mi a recibida deRde Nabal est%n en #ran mal " a, " el m&ro de hirieron mis me@illas con aG contra sean asolados en 3a#o de s& a los

2N5( 2N5( 2N5( 2N5( ($22 2N5(

nos 3ones 3or a de n&estros vecinos 3or9&e 3or amor de ti he s&6rido a

2N5( 2N5( 2N5( ($22 2N5( )OO 2N5( N0$/ 2/(N 2N5( N0$/ 2N5( $/$) 2N5(

a6li#iendo mi almaRme ha sido 3or a sabes mi a, mi con6&sin " mi o3robio sean v&eltos atr%s, en 3a#o de s& a, los hiriR3or detr%sG les dio 3er3et&a a has acortado losRle has c&bierto de a hallar%, " s& a n&nca ser% borrada

corri#e al escarnecedor, se acarrea a mas el 3ecado es a de las naciones

viene el im3+oRcon el deshonrador la a echa 6&era alR" cesar% el 3leito " la a " 9&itar% la a de s& 3&eblo de toda ir%n con a todos los 6abricadores de

no tem%is a de hombre, ni desma"'is 3or " de la a de t& vi&de: no tendr%s m%s n&estra a nos c&bre, 3or9&e 3ecamos tDRsabes 9&e 3or amor de ti s&6ro a

2N5( $/$) 2N5(

20.5 20.(5 2$.P0 2).(5 $(.() $P.(N P2.(5 P/.(2 O(.O(

la 3alabra de <ehov% me ha sido 3ara a Q3araR9&e mis d+as se #astasen en a " 3ondr' sobre vosotros a 3er3et&a, " los dar'R3or b&rla " 3or a 3ara todas

2N5( ($22 2N5( 2N5( 2N5(

me aver#onc'Rllev' la a de mi @&vent&d os 3ondr' 3or a ante todos los reinos ser'is ob@eto deRde maldicin " de a las naciones o"eron t& a, " t& clamor

2(5) 2N5( N0$/ 2N5( 2N5( 2N5( $/$) 2N5( N0$/ N0$/ 2N5( .671 717 8116

estamos aver#on:ados, 3or9&e o+mos la a d' la me@illa alR" sea colmado de a llevas tD la a de las hi@as de 0iria

m $.$0 E: (/.ON $/.N

9&e las naciones 9&eRhan de llevar s& a &n 3r+nci3e har% cesar s& a, " a&n

;n ((.(5 Js P.N Kab 2.(/ 0o6 2.5 c (.2O Kch O.P( 2 Co (2.(0 Ke (0.2) AFRENTAR ( 0 20.$P ( Cr ().O

as+ 3ecaronR"o cambiar' s& honra en a c%li:R" vmito de a sobre t& #loria "o he o+do las a de Moab, "Rde 2mn di#n 9&itar mi a entre los hombres 3or di#nos de 3adecer a 3or ca&sa del me #o:o enRen a, en necesidades e hiciere a al Es3+rit& de #raciaX

1/16

no comiR3adre le hab+a afrentado envi a recibirlosRm&" afrentados

$/$N $/$N

0al P2.(0 OO.(2 NP.(0 NP.(5 N).P 5$.(N (02.5 *r (P.$( (N.O Is (.2) PO.(N OP.P /O.N

mis enemi#os me afrentanRcada d+a

2NN5

3or9&e no me afrent- &n enemi#o, lo Qhasta c&%ndo, oh ;ios, nos afrentar5 9&e el enemi#o ha afrentado a <ehov% somos afrentados de n&estros vecinos sean afrentados "R3ara siem3reG sean cada d+a me afrentan mis enemi#osG los el 9&e o3rime al 3obre afrenta a s&

2NN5 2NN5 2NN5 2N5( )OP 2NN5 2NN5 2NN5 2/O) $/$N

el 9&e escarnece al 3obre afrenta a s& afrentar5n los h&ertos 9&e esco#isteis

no osRafrentar'isR3or todos los si#los 3or9&e no ser%s afrentada, sino 9&e te sobre los collados me afrentaronG 3or se afrent- la 9&e os dio a l&: )OP

2NN5

<er O0.(2 E: 20.2N Nah $./ 0o6 2.(0 Mt 22./ Mr (2.P c ((.PO (5.$2 20.(( Kch (P.O

2/O) (PP2 O0$P 2NN5 8118 721

en esto me afrentaron v&estros 3adres afrentar', " te 3ondr' como esti'rcol 3or9&e afrentaronR3&eblo de <ehov% ' otros,los afrentaron ' los !ataron siervo,ta! i8n le enviaron afrentado dices esto, tambi'n nos afrentas a escarnecido ' afrentado/ ' escupido golpeado ' afrentado/ le enviaron con los @&d+osRse lan:aron a afrentarlos

8118 8118 717 8118

( Co ((.P ((.O 0t# 2./

3ro6eti:a con laRafrenta s& cabe:a 261/

261/

oraRdesc&bierta, afrenta s& cabe:a vosotros hab'is afrentado al 3obre

717

AFRENTOSA"ENTE <ob P2.5 no trataros a, 3or c&anto no hab'is .0.. /P5$ O0$)

7FRICA Kch 2.(0

AFSES Ciudad de los levitas, ( Cr 2P.(O AF5ERA Hn ).22 2P.2) I= 2N.2( Nm $O.P 2 0 ().N ( - 5.5 2 - (/.(5 Ec (2.P Is $$.N E: (0.O P0.$( P0.$P P0.$N P(.) P(.(N

s&s dos hermanos 9&e estaban a el c&al corri a hacia el a del velo 9&e est% delante el m&ro de la ci&dad 3ara a

2$O(

2$O( 2P$O $$(5

" ve a " habla bondadosamente a no se de@aban ver desde m%s a en la casa, " el 3asadi:o de a " las 3&ertas de a se cerrar%n s&s emba@adores dar%n voces a se o+a hasta el atrio de a " s&s arcos ca+an a al atrio " s&s arcos ca+an a al atrio s&s 3ostes ca+an a al atrio 2P$O

2$O( 2P$O

2$O(

el ancho de la 3ared de a de las " a de ella, " 3or toda la 2$O(

2$O(

P2.N P2.5 PP.() Mt 5.(2 (2.P/ (2.PN 22.($ 2O.$0 Mr $.$( $.$2 ((.P

" el m&ro 9&e estaba a en6rente de las c%maras del atrio de a atrio e=terior, al atrio de a

2$O( 2P$O

2P$O 178/ 1784 1784 178/ 178/ 1784 1784 1784 1784 1784

echados a las tinie las de a madre " s&s hermanos estaban a madre " t&s hermanos est%n a ' echadle en las tinie las de a echadle en las tinie las de a " s& madre, " 9&ed%ndose a madre " t&s hermanos est%n a " hallaron el 3ollino atado a

Kch O.2$ ( Ts P.(2 ( Ti $.N

" los #&ardas a de 3ie ante las

osRhonradamente 3ara con los de a ten#a b&en testimonio de los de a

1788

A%A$O #rofeta cristiano Kch ((.25 2(.(0 , daba a entenderRvendr+aRhambre 1. 1.

descendi de <&dea &n 3ro6eta llamado

A%AC-AR 0al (0.(0 A%A% (. 2. No*bre (o'tico de *alec NoB 2, Nm 2P.N 2e, de *alec NoB 2 tom vivo a re" de 2malec, 3ero a )0 )0 se a#acha, " caen en s&sR#arras (N)P

( 0 (O.5

(O.) (O.20 (O.$2 (O.$$

0aDl " el 3&eblo 3erdonaron a , " a lo 6&i aR" he tra+do a traedme a R" re" de 2malec

)0 )0 )0 )0

vino a 'lR" di@o

entonces 0am&el cort en 3eda:os a

A%A%5EO #erteneciente a gag NoB 1 Est $.( $.(0 5.$ 5.O ).2P 7%APE <&d (2 son manchas en v&estros 5, 9&e comiendo 26 en#randeci a 2m%n hi@o de Kamedata a dio a 2m%n hi@o de Kamedata a, enemi#o 9&e hiciese n&la la maldad de 2m%n a " s& la trama de 2m%n hi@o de Kamedata a, 9&e 2m%n hi@o de Kamedata aRhab+a ideado )( )( )( )( )(

A%AR Sierva de Sara , *adre de %s*ael Hn (/.( (/.$ (/.P (/.5 (/.(O (/.(O (/.(/ 2(.) 2(.(P 2(.(N ella ten+a &na siervaR9&e se llamaba tom a R" la dio 3or m&@er a 2bram " 'l se lle# a , la c&al concibi ()0P ()0P ()0P ()0P ()0P ()0P ()0P ()0P ()0P ()0P

, sierva de 0arai, Qde dnde vienes tD " dio a l&: &n hi@o a 2bram, " llam

el nombre del hi@o 9&e le dio , Ismael a?os, c&ando le dio a l&: a Ismael la e#i3cia

" vio 0ara 9&e el hi@o de

lo dio a , 3oni'ndolo sobre s& hombro el %n#elRllam a RQS&' tienes, 2X

2O.(2 H% P.2P P.2O

a 9&ien le dio a l&:

e#i3cia, sierva

()0P 27 27

da hi@os 3ara esclavit&dG 'ste es 3or9&e es el monte 0ina+ en 2rabia

A%ARENOS Kribu ene*iga de %srael ( Cr O.(0 O.() O.20 2N.$( 0al 5$./ A%ASA&AR Ec 2.$ 7%ATA I= 25.()G $).(2 23 2(.() la terceraR&n @acinto, &na 5 N/(5 84/2 3ro3&seRagasa?ar mi carne con vino P)00 de 0aDl hicieron #&erra contra los a ()0O

'stos t&vieron #&erra contra los a, "

()0O ()0O

los a " todosRse rindieron en s&s manos de las ove@as, <a:i: a. Todos 'stos ()0O

las tiendas de los edomitasR" los a

()0O

el tercero, 5G el c&arto, esmeralda 5)

A%E #adre de Sa*a NoB ., 2 0 2$.(( A%ENTE E: 2N.2N A%ILIDAD 0al (PN.(0 A%ITAR Hn P(.5 ( - (P.(O <ob 2/.(2

los a de t&s ne#ocios, "Rt&s hombres

/(P5

ni se com3lace en la a del hombre

NN5O

la ma?ana estaba agitado s& es3+rit& al modo 9&e la ca?a se agita en las 'l agita el mar con s& 3oder, " con

/PN0 O((0 N250

$0.2N Is O(.(O <er P.() <n O.P O.N

mis entra?as se agitan, " no re3osan <ehov% 9&e agito el mar " ha#o r&#ir mi cora:n se agita dentro de m+G no &n %n#el descend+aR" agitaba el a#&a 9&ien me metaRc&ando se agita el a#&a

NON0 N250 ())$ 8018 8018

A%O$IAR 2 Cr 2P.2O 0al PP.2O Is 2(.$ O(.(P -o ((.(0 A%OLPAR Mr (.$$ $.20 ).2O c O.( toda la ci&dad se agol(- a la 3&erta se agol(- de n&evo la #ente, de modo 9&e <esDs vio 9&e la m&ltit&d se agol(aba el #ent+o se agol(aba sobre 'l 3ara o+r " se agol(- el 3&eblo contra ellos 1116 4108 de@aron agobiado 3or s&s dolencias n&estra alma est% agobiada hasta el me a#obi'R" al ver me he es3antado 3reso el agobiado ser% liberado 3ronto " ag-biales la es3alda 3ara siem3re 4/71 N22N NNP$ ONO$

1117 1148 4111 4710 1111

Kch (/.22 2(.$0

se conmovi, " se agol(- el 3&eblo

2 Co ((.25 A%ON2A c 22.PP A%ONI4AR Mr O.2$

lo 9&e sobre m+ se agol(a cada d+a

estando en a, orabaRintensamente

/4

diciendo4 Mi hi@a est% agoniCandoG ven

2112,20/1

A%ORERO v ().2/ ;t (5.(0 (5.(P 2 - 2(./ Is 2./ PP.2O <er 2N.) Mi O.(2 A%OSTAR Nah (.P A%OTAR <ob $.(N (P.(( (N.( all+ descansan los de agotadas 6&er:as las a#&asRel r+o se agota " se seca mi aliento se agota, se acortan mis d+as se agotan mis 6&er:as a ca&sa de mi del mar 6altar%n, " el r+o se agotar5 se agotar5n " secar%n las corrientes de lo agotar5s, " 9&ebrar%s s&s tiestos s& manantial, " se agotar5 s& 6&ente vac+a, agotada " desolada est%, " el tesoro en los cielos 0ue no se agote 2N(N 22OP $N52 2N(N (50) P/50 2N(N P00$ 41. 8211 $0(),$O5( amena:a al marRagosta todos los r+os 2N(N con san#re. No ser'is a, ni adivinos no sea hallado enRa, ni sort+le#o estas nacionesRa a " a adivinos o"en se dio a observar los tiem3os, " 6&e a llenos de cost&mbres tra+das deR" de a 9&e desha#o lasR" enlo9&e:co a los a ni a v&estros a, ni aRencantadores hechicer+as, " no se hallar%n en ti a O(N2 /0P) /0P) /0P) /0P) N050 /0P) /0P)

0al $(.(0 Is ().O ()./

E: 2$.$P Js ($.(O Nah 2.(0 c (2.$$ (5.O

0ue viniendo de,!e agote la paciencia

A%RACIADA *r ((.(/ m&@er a tendr% honra, " los 6&ertes 2O50

A%RADA$LE Hn $./ 2 0 ().$O Esd /.(0 Est 5.O vio la m&@erR9&e era a a los o@os Q3odr' distin#&ir entre loRa " lo 9&e o6re:can sacri6icios a al ;ios del si 3lace al re"R" "o so" a a s&s o@os r&e#oRte sean a los sacri6icios mas los 3er6ectos de camino le son a 5$N5 25)/ O205 25)O NO2( NO22 NO2( )NN O2N$ NO2(

0al (().(05 *r ((.20 (/.N 2(.$ 2P.P Ec ).N ((.N (2.(0 Is $5.$ O5.O

c&ando los caminos del hombre son a a @&icio es a <ehov% m%s a 9&e sacri6icio se llenar%nRde todo bien 3reciado " a come t& 3anRt&s obras "a son a a ;ios s&ave es la l&: " a a los o@os ver el

25)/ 2/O/ 25)/ NO22 /(P) P2/2 O20N O20N O20N

3roc&rRhallar 3alabras a, " escribir lo 9&e ha sido a delante de t&s o@os Qllamar'is esto a"&no, " d+a a a <ehov%X des3ert', " vi, " mi s&e?o me 6&e a de todas las cosas, a 9&e t&vo desde los 3&siste delante de ellas 3ara olor a all+ 3&sieron tambi'n s& incienso a

<er $(.2/ m (.N E: (/.() 20.25 20.P( c P.()

como incienso a os ace3tar', c&ando es a predicar el a>o a del Se>or 1174

Kch N.20 -o (2.( (2.2 (O.(/ 2 Co O.) E6 O.(0 Fil P.(5

naci Mois's, " 6&e a a ;iosG " 6&e en sacri6icio vivo, santo, a a ;ios

/11 2101 2101 2144 2101

la b&ena vol&ntad de ;ios, a " 3er6ecta 3ara 9&e los #entiles le sean o6renda a

3or tanto 3roc&ramos tambi'nRserle a com3robando lo 9&e es a al 0e?or 6ra#ante, sacri6icio ace3to, a a ;ios es b&eno " a delante de ;ios 2101

1174 87/ 2101 /01

( Ti 2.$G O.P Ke ($.2( ( <n $.22 A%RADAR Hn $P.() PO.(/ I= 2(.5 Nm (P.5 ;t (0.(O 2(.(P 2P.(

haciendoRlo 9&e es a delante de 'l hacemos las cosas 9&e son a delante

la hi@a de <acob le hab+a agradado " esto agrad- en los o@os de Faran si no agradare a s& se?or, 3or lo c&al si <ehov% se agradare de nosotros, 'l de t&s 3adres se agrad- <ehov% 3ara no te agradare, la de@ar%s en libertad

2/OP $()0,O5/) O5/) 2/OP 25$/ 2/OP 2O50 $PNP,O5/)

si no le agradare 3or haber hallado en

<&e (P.$ (P.N (N.(( ( 0 5./ 2)./

tmame 'sta 3or m&@erRella me agrada

" habl a la m&@erG "Ragrad- a 0ansn agrad-, 3&es, al levita morar con a9&el 3ero no agrad- a 0am&el esta 3alabra a los o@os de los 3r+nci3es no agradas

$PNP,O5/) 2)NP O5/) 25)/

2 0 $.$/ $.$/ 22.20 ( - $.(0 (0.)

todo el 3&eblo s&3o esto, " le agrad-

$()0,O5/) 25)O,O5/) 2/OP $()0,O5/)

3&es todo lo 9&e el re" hac+a agradaba sacRme libr, 3or9&e se agrad- de m+ " agrad-R9&e 0alomn 3idiese esto

;ios sea bendito, 9&e se agrad- de ti

2/OP 25)/ NO2(

2 - 20.$ ( Cr 25.P 2).(N 2 Cr ).5 (0.N $0.P Neh 2./ Est (.2( 2.P 2.P 2.) O.(P <ob /.) 0al (5.() P0./ P0.5 P(.(( O(.()

9&e he hecho las cosas 9&e te agradan de entre los hi@osRse agrad- de m+ s', ;iosR9&e la rectit&d te agrada ;ios, el c&al se ha agradado de ti

NO2( 2/OP NO2( $PNP,O5/) $()0,/PP0 $()0,O5/) $()0,O5/) $()0,O5/) $()0,O5/) $()0,O5/) 2)NP

siR" les agradaresRellos te servir%n esto agrad- al re" " a toda la m&ltit&d agrad- al re" enviarme, des3&'s 9&e agrad- esta 3alabra a los o@os del re"

la doncella 9&e agrade a los o@os del re" agrad- a los o@os del re", " lo hi:o as+ la doncella agrad- a s&s o@os, " hall agrad- esto a los o@os de 2m%n, e hi:o

9&e agradara a ;ios 9&ebrantarmeG 9&e me libr, 3or9&e se agrad- de m+

2/OP 2/OP 2/OP 2/OP

sacri6icio " o6renda no te agradaG has

hacer t& vol&ntadR;ios, me ha agradado en esto conocer' 9&e te he agradado, 9&e entonces te agradaron los sacri6icios

2/OP

/).$( *r (0.$2 ((.( Ec 2.2/ 2.2/ N.2/ Is $5.(N <er /.20 (P.(0 P5.$5 Mi /.N Mal (.5 (.) 2.(N

agradar5 a <ehov% m%s 9&e sacri6icio del @&sto saben hablar lo 9&e agrada

$()0 NO22 NO22 25)/ 25)/ 25)/,/PP0 25$/ /(P) NO2( 2/O/ NO2(

3eso 6alsoRmas la 3esa cabal le agrada al hombre 9&e le agrada, ;ios le da le daR3ara darlo al 9&e agrada a ;ios el 9&e agrada a ;ios esca3ar% de ella a ti agrad- librar mi vida del ho"o ni v&estros sacri6icios me agradan 3or tanto, <ehov% no se agrada de ellos a Moab como a vasi@a 9&e no agrada

agradar5 <ehov% de millares de carneros Qacaso se agradara de ti, o le ser%s

NO2( O$NO 25)/

3ero Qcmo 3od'is agradarle, si hac'is

9&e dec+sR9&e hace mal agrada a <ehov% s1/ Padre/ por0ue as1 te agrad mi amado, en 9&ien se agrada mi alma la hi@a deRdan:R" agrad- a Kerodes dan:, " agrad- a Kerodes " a los 9&e s1/ Padre/ por0ue as1 te agrad 210/ 210/

Mt ((.2/ (2.(5 (P./ Mr /.22 c (0.2( <n 5.2) Kch /.O (0.$O (2.$

2106 /00 /00

por0ue,hago sie!pre lo 0ue le agrada agrad- la 3ro3&esta aRla m&ltit&d agrada del 9&e le teme " hace @&sticia 9&e esto hab+a agradado a los @&d+os /00 1174 /01

/01

-o 5.5 (P.(5 (O.( (O.2 (O.$

viven se#Dn la carne no 3&eden agradar en esto sirve a Cristo, agrada a ;ios los d'biles, " no agradarnos a nosotros agrade a s& 3r@imo en lo 9&e es b&eno 3or9&e ni a&n Cristo se agrad- a s+ mismo agrad- a ;ios salvar aRcre"entes

/00

2101 /00 /00 /00 2106 /00 /00 /00

( Co (.2( N.$2 N.$$ N.$P (0.O (0.$$ H% (.(0 (.(0 (.(O /.(2 E6 /./ Col (.(0 (.() $.20 $.22 ( Ts 2.P 2.(O P.(

el solteroRde cmo agradar al 0e?or

tiene c&idadoRde cmo agradar a s& m&@er c&idado deRde cmo agradar a s& marido de los m%s de ellos no se agrad- ;ios "o en todas las cosas agrado a todos Qo trato de agradar a los hombresX 3&es si todav+a agradara a los hombres agrad- a ;ios 9&e me a3art desde el 2106 /00 /00 /00 2106

todos los 9&e 9&ieren agradar en la carne los 9&e 9&ieren agradar a los hombres agrad5ndole en todo, llevando 6r&to

2146 441 611 2106 2101 441 /00 /00 /00

agrad- al *adre 9&e en 'l habitase toda obedecedR3or9&e esto agrada al 0e?or los 9&e 9&ieren agradar a los hombres no como 3ara agradar a los hombres no agradan a ;ios, " se o3onen a todos cmo os convieneRagradar a ;ios, as+

2 Ti 2.P Tit 2.) Ke (0./,5 (0.$5 ((.O ((./ (2.25 ($.(/ ( * P.$

a 6in de agradar a a9&el 9&e lo tom agraden en todoRno sean res3ondones e=3iaciones 3orRno te agradaron

/00 1811 2106 2106 2100 2100 2102

si retrocediere, no agradar5 a mi alma t&vo testimonio de haber agradado a ;ios 3ero sin 6e es im3osible agradar a ;ios agrad5ndole con temor " reverencia de tales sacri6icios se agrada ;ios

2100 2.0/

3ara haber hecho lo 9&e agrada a los

A%RADECIDO <&e 5.$O Col $.(O ni se mostraron a conRde <erobaal la 3a: de ;ios #obierne enR" sed a 2/(N 21/0

A%RADECI"IENTO 2 0 (/.(N ( Co (0.$0 A%RADO Hn P.P P.O mir <ehov% con a a 2bel "Ro6renda 3ero no mir con a a Ca+n " a s& o6renda " recibe con a la obra de s&s manos ser%n o6recidos con a sobre mi altar NO22 7.0 5(O) 5(O) Qes este t& a 3ara con t& ami#oX si "o con a 3artici3o, Q3or 9&' he 2/(N 2167

;t $$.(( Is /0.N 2 Co 5.$ 0t# 2.$ A%RA*AR

de 9&e con a han dado con6orme a s&s " mir%is con a al 9&e trae la ro3a 1114

Hn (5.20 PN.20 P5.(0 I= O.) ( 0 O./ O.((

" el 3ecado de ellos se ha agravado se agrav- el hambre sobre ellosG " la los o@osRtan agravados 3or la ve@e: agr5vese la servid&mbre sobre ellos se agrav- la mano de <ehov% sobre los

$O($ 2$55 $O($ $O($ $O($ $O($ N(5O $O($ N(5O $O($ $O($ O/NP $O($ O)(/ $O($ $O($ $O($ $O($ O52/

la mano de ;ios se hab+a agravado all+ t& 3adre agrav- n&estro "&#o, mas

( - (2.P,(0 (2.(P

mi 3adre agrav- v&estro "&#o, 3ero "o t& 3adre agrav- n&estro "&#o

2 Cr (0.P,(0 <ob $$.N 0al $2.P $5.P $5.P $).2 Is /.(0 2P.20 PN./ O).(

no teRni mi mano se agravar5 sobre ti de d+a " de noche se agrav- sobre m+

mis ini9&idades se han agravado sobre car#a 3esada se han agravado sobre m+ enm&dec+Rcall'R" se agrav- mi dolor " agrava s&s o+dos, " cie#a s&s o@os agravar5 sobre ella s& 3ecado, " caer% sobre el anciano agravaste m&cho t& "&#o noRni se ha agravado s& o+do 3ara o+r "o estaba eno@adoRagravaron el mal

Lac (.(O A%RA*IAR ( 0 (2.$ (2.P

o si he agraviado a al#&no, o si de

NO$$ NO$$ /2$(

n&nca nos has agraviado, ni has tomado consinti 9&e nadie los agraviase

0al (0O.(P

(P/.N *r 2N.(( Is (.(N 2 Co N.2 ( Ts P./ A%RA*IO I= 2$.2 Nm O.5

9&e hace @&sticia a los agraviados, 9&e tendr'Rres3onder al 9&e me agravie restit&id al agraviado, haced @&sticia

/2$( 2NN5 2OP( 11 82..

nadie hemos agraviado, a nadie hemos nin#&no agravieRen nada a s& hermano

ni res3onder%s en liti#ioRhacer a dar% la indemni:acin del a a <ehov% el ;ios 9&e ven#a mis a, " s&@eta he a9&+, "o clamar' a, " no ser' o+do s& a caer% sobre s& 3ro3ia coronilla ;ios 9&e ven#a mis a, " somete 3&eblos a ma9&ina t& len#&a, como nava@a a6ilada el tronoR9&e hace a ba@o 6orma de le"X no ten#as 3leitoRsi no te han hecho a o@osR3ara o3resin " 3ara hacer a has visto, oh <ehov%, mi a4 de6iende ()P2 O))) NPO( P5$O ON)2 /2$(,/2$$ O))) 11 12 2OOO O))) 5(N

2 0 22.P5 <ob ().N 0al N.(/ (5.PN O2.2 )P.20 *r $.$0 <er 22.(N m $.O) E: (5.(5 Kab (.($ Mt 20.($ Kch (5.(P 2O.(0 2O.((

3or c&anto hi:o a, des3o@Ral hermano m&" lim3io eresRni 3&edes ver el a a!igo/ no te hago a= ;no conviniste 6&era al#Dn a o al#Dn crimen enorme 11 11

a los @&d+os no les he hecho nin#Dn a al#Dn a, o cosa al#&na di#na de m&erte

( Co /.N /.5

Q3or 9&' no s&6r+s m%s bien el aX

11 11 11 1. 11

3ero vosotros comet'is el a, " de6ra&d%is noR3or ca&sa del 9&e cometi el a

2 Co N.(2 (2.($ H% P.(2 A%RA4 <ob (O.$$ A%RE%AR ( 0 2.$/ Kch ((.2P A%RIA <er $(.2) $(.$0 E: (5.2

os he sido car#aX V*erdonadme este aW os r&e#oRNin#Dn a me hab'is hecho

3erder% s& a como la vid, "Rs& 6lor

((OP

te r&e#o 9&e me agregues a al#&no de #ran m&ltit&d 6&e agregada al 0e?or

OO)/ 4.61

los 3adres comieron las &vas a, " de todo hombre 9&e comiere las &vas a los 3adres comieron las &vas a, " los

((OO ((OO ((OO

A%RIC5LT5RA 2 Cr 2/.(0 vi?as "R3or9&e era ami#o de la a (2N

A%RIPA Nieto de )erodes NoB 1 :el Arande< :No se hace *enci-n de su (adre en la Biblia< Kch 2O.($ 2O.22 2O.2$ 2O.2P 2O.2/ 2/.( re" " 1erenice vinieron a Cesarea 6/ 6/ 6/

di@o a Festo4 Uo tambi'n 9&isiera o+r viniendo " 1erenice con m&cha 3om3a

re" , " todos los varones 9&e est%is le he tra+doRante ti, oh re" , 3ara di@o a *ablo4 0e te 3ermite hablar 3or

6/ 6/ 6/

2/.2 2/.N 2/.() 2/.2N 2/.25 2/.$2

me ten#o 3or dichoso, oh re" , de 9&e 3or esta es3eran:a, oh re" , so" ac&sado oh re" , no 6&i rebelde a la visin Qcrees, oh re" , a los 3ro6etasX Uo s' di@o a *ablo4 *or 3oco me 3ers&ades a di@o a Festo4 *od+a este hombre ser 6/

6/ 6/

6/ 6/ 6/

A%R5PAR Nm (.(5 A%5A Hn (.2 (./ (.N (.) (.(0 (.20 (.2( (.22 /.(N N./ N.N N.(0 N.(N N.(5 Es3+rit&Rmov+a sobre la 6a: de las a medio de las a, " se3are las a de las a se3ar las aRde las a 9&e estaban sobre @Dntense las a 9&e est%n deba@o de los " a la re&nin de las a llam Mares di@o4 *rod&:can las a seres vivientes P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O 6&eron agru(ados 3or 6amilias, se#Dn $20O

todo serR9&e las a 3rod&@eron se#Dn s& 6r&cti6icadR" llenad las a en los mares he a9&+ 9&e "o trai#o &n dil&vio de a el dil&vio de las a vino sobre la tierra ca&sa de las a del dil&vio entr No' al s'3timo d+a las a del dil&vio vinieron " las a crecieron, " al:aron el arca

s&bieronRa " crecieron en #ran manera

N.(5 N.() N.20 N.2P 5.( 5.$ 5.O 5.N 5.5 5.) 5.(( 5.($ ).(( ).(O (/.N (5.P 2(.(P 2(.(O 2(.() 2(.() 2(.2O 2P.(( 2P.((

6lotabaRsobre la s&3er6icie de las a " las a s&bieron m&cho sobre la tierra 9&ince codos m%s alto s&bieron las a 3revalecieron las a sobre la tierra (O0

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

3asar ;ios &n vientoRdismin&"eron las a las a decrec+anR" se retiraron las a al las a 6&eron decreciendo hasta el mes " volviendo hasta 9&e las a se secaron 3ara ver si las a se hab+an retirado de las a estaban aDn sobre la 6a: de toda entendi No'Rlas a se hab+an retirado mes, las a se secaron sobre la tierra

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

no e=terminar' "a m%s toda carne con a no habr% m%s dil&vio de a 3ara destr&ir hall el %n#elR@&nto a &na 6&ente de a se trai#a ahora &n 3oco de a, " lavad 3an, " &n odre de a, " lo dio a 2#ar " le 6alt el a del odre, " ech al

le abri ;iosR" vio &na 6&ente de a llen el odre de a, " dio de beber al reconvino aRa ca&sa de &n 3o:o de a arrodillar losR@&nto a &n 3o:o de a hora en 9&e salen las doncellas 3or a

2P.($ 2P.($ 2P.(N 2P.() 2P.20 2P.$2 2P.P$ 2P.P$ 2P.P$ 2P.PP 2P.PO 2/.(5 2/.() 2/.20 2/.$2 $0.$5 $N.2P P$.2P P).P I= 2.(0 2.(/ 2.() P.)

a9&+ "o esto" @&nto a la 6&ente de a las hi@as de los varonesRsalen 3or a des a beber &n 3oco de a de t& c%ntaro tambi'n 3ara t&s camellos sacar' a corriRotra ve: al 3o:o 3ara sacar a les dioRa 3ara lavar los 3ies de 'l he a9&+ "o esto" @&nto a la 6&ente de a doncella 9&e saliere 3or a, a la c&al

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

dameRr&e#o, &n 3oco de a de t& c%ntaro " tambi'n 3ara t&s camellos sacar' a descendi a la 6&ente, " sac aG " le " volvi a abrir Isaac los 3o:os de a " hallaron all+ &n 3o:o de a vivas P$2O P$2O P$2O

P$2O

ri?eron conRdiciendo4 El a es n&estra el 3o:oR" le di@eron4 Kemos hallado a abrevaderos del a donde ven+an a beber la cisternaRvac+aG no hab+a en ella a les dio a, " lavaron s&s 3ies, " dio

P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O

im3et&oso como las a, noRel 3rinci3al diciendo4 *or9&e de las a lo sa9&' sacar a 3ara llenar las 3ilas " dar de sac el a, " dio de beber a las ove@as tomar%s de las a del r+o " las derramar%s

P$2O

P.) N.(N N.(5 N.() N.() N.20 N.20 N.2P 5./ (2.) (P.2(

cambiar%n a9&ellas a 9&e tomar%s del r+o #ol3ear' con laRel a 9&e est% en el r+o los e#i3cios tendr%n asco de beber el a e=tiende t& mano sobre las a de E#i3to t& varaRsobre todos s&s de3sitos de a vara #ol3e las a 9&e hab+a en el r+o todas las aRse convirtieron en san#re 3or9&e no 3od+an beber de las a del r+o 2arn e=tendi s& mano sobre las a de ni cocida en a, sino asada al 6&e#o, s&

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

el mar en seco, "Ra 9&edaron divididas teniendo las a como m&ro a s& derecha e=tiende t& manoRlas a v&elvan sobre volvieron las a, " c&brieron los carros so3lo de t& aliento se amontonaron las a se h&ndieron como 3lomo en lasRa hi:o volver las a del mar sobre ellos tres d+as 3or el desierto sin hallar a lle#aron aR" no 3&dieron beber las a lo ech en las a, " las a se end&l:aron " lle#aron aRhab+a doce 6&entes de a a ElimR" acam3aron all+ @&nto a las a no hab+a a 3ara 9&e el 3&eblo bebiese

(P.22,2) (P.2/ (P.25 (O.5 (O.(0 (O.() (O.22 (O.2$ (O.2O (O.2N (O.2N (N.(

(N.2 (N./ 20.P 2$.2O 2).P $0.(5 $0.20 $2.20 $P.25 P0.N P0.(2 P0.$0 v (.) (.($ /.25 5./ 5.2( ((.) ((.) ((.(0 ((.(2 ((.$2 ((.$P

" di@eron4 ;anos a 3ara 9&e bebamos #ol3ear%s la 3e?a, " saldr%n de ella a de lo 9&e est' arriba en elRni en las a <ehov%R" 'l bendecir% t& 3an " t&s a a 2arn " a s&s hi@osRlos lavar%s con a 6&ente de bronceR" 3ondr%s en ella a se lavar%n con a, 3ara 9&e no m&eran es3arci sobre las a, " lo dio a beber no comi 3an, ni bebi aG " escribi en 3ondr%s la 6&enteR" 3ondr%s a en ella 2arn " a s&s hi@osRlos lavar%s con a la 6&enteR" 3&so en ella a 3ara lavar lavar% con a los intestinos "R3iernas lavar% las entra?as " las 3iernas con a de bronce, ser% 6re#ada " lavada con a hi:o acercarse a 2arnR" los lav con a lav l&e#o con a los intestinos " las todos los animales 9&e viven en las a los 9&e tienen aletasRen las a del mar toda cosa viviente 9&e est% en las a no t&viere aletas " escamas en las a sea cosa de maderaRser% metido en a el c&al ca"ere el a de tales vasi@as

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O

((.$/ ((.$5 ((.P/ (P.O (P./ (P.5 (P.) (P.O0 (P.O( (P.O2

laRdonde se reco#en a ser%n lim3ias si se h&biere 3&esto a en la semilla

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

todo ser viviente 9&e se m&eve en las a matar &na avecillaRsobre a corrientes avecilla m&erta sobre las a corrientes raer%R" se lavar% con a " ser% lim3io " lavar% s& c&er3o en a, " ser% lim3io de#ollar% &na avecillaRa corrientes " los mo@ar% enR" en las a corrientes 3&ri6icar%Rcon las a corrientes, con se lavar%Rs+ mismo con a

(O.O,/,N,((,22,2N (O.5

" des3&'s de haberse lavado con a, ser% des3&'s de lavarse con aRinm&ndo tocare elR" no lavare con a s&s manos toda vasi@a de madera ser% lavada con a " lavar% s& c&er3o en a corrientes, " lavar% en a todo s& c&er3o, " ser%

(O.(0,2( (O.(( (O.(2 (O.($ (O.(/ (O.(N (O.(5 (/.P (/.2P (/.2/,25 (N.(O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

se lavar% con a, " ser% inm&nda hasta lavar%n con a, " ser%n inm&ndos hasta vestir des3&'s de lavar s& c&er3o con a lavar%Rs& c&er3o con a en el l&#ar del lavar% tambi'n s& c&er3o con a, " " a s+ mismo se lavar% con a, " ser%

22./

antes 9&e ha"a lavado s& c&er3o con a tomar%Rdel a santaRechar% en el a

P$2O P$2O P$2O

Nm O.(N

O.(5,(),22,2PE2F,2N O.2$ O.2/ O.2N 5.N ().N,5 ().5 ().) ().(2 ().($ ().(N ().(5 ().() ().20 ().2( ().2( 20.2 20.O 20.5 20.(0 20.((

las a amar#as 9&e traen maldicin P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

escribir%Rlas borrar% con las a amar#as des3&'s dar% a beber las a a la m&@er le dar%, 3&es, a beber las aG " si 6&ere roc+a sobre ellos el a de la e=3iacin lavar% tambi'n s& c&er3o con a, "

el 9&e la 9&em lavar% s&s vestidos en a Ias #&ardar%R3ara el a de 3&ri6icacin tercer d+a se 3&ri6icar% con a9&ella a c&anto el a deRno 6&e rociada sobre 'l echar%n sobre ella a corriente en &n tomar% hiso3o, " lo mo@ar% en el a " a s+ mismo se lavar% con a, " ser% no 6&e rociada sobre 'l el a de la

P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

9&e rociare el aRlavar% s&s vestidos 9&e tocare el a de la 3&ri6icacin ser% no hab+a aRse @&ntaron contra Mois's no es l&#ar deRni a&n de a 3ara beber dar% s& a, " les sacar%s a de la 3e?a

os hemos de hacer salir a de esta 3e?aX " #ol3e la 3e?aR" salieron m&chas a

20.($ 20.(N 20.() 20.2P 2(.O 2(.(/ 2(.22 2P./ 2P.N 2N.(P 2N.(P $(.2$ $(.2$ $$.) $$.(P ;t 2./ 2.25 P.(5 O.5 5.N 5.(O ).) ).(5

estas son las a de la rencilla, 3or las ni 3or vi?a, ni beberemos a de 3o:os si bebi'remos t&s a "o " mis #anados rebeldes a m+ en las a de la rencilla no ha" 3an ni a, " n&estra alma tiene di@oR-eDne al 3&eblo, " les dar' a no beberemos las a de los 3o:osG 3or como %loesRcomo cedros @&nto a las a de s&s manos destilar%n aRen m&chas a no santi6ic%ndome en las a a o@os de estas son las a de la rencilla de Cades 9&e en las a de 3&ri6icacin habr% de 3or a todo lo 9&e no resiste el 6&e#o a Elim, donde hab+a doce 6&entes de a donde el 3&eblo no t&vo a 3ara beber com3rar'is de ellos el a, " beber'is a tambi'n me dar%s 3or dinero, " beber' 6i#&ra de 3e: al#&no 9&e ha"a en el a de cosaRni en las a deba@o de la tierra tierra de arro"os, de a, de 6&entes " de no hab+a a, " 'l te sac a de la roca en el monteRsin comer 3an ni beber a ni beb+ a, a ca&sa deRv&estro 3ecado

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

(0.N ((.P ((.(( (2.(/ (2.2P (P.) (O.2$ 2$.P 2$.(( 2).(( $2.O( $$.5

all+ a <otbata, tierra de arro"os de a

P$2O P$2O

cmo 3reci3it las a del Mar -o@o sobre 9&e bebe las a de la ll&via del cielo sobre la tierra la derramar'is como a no la comer%sRla derramar%s como a 9&e est% en el a, 'stos 3odr'is comer sobre la tierra la derramar%s como a no os salieron a recibir con 3an " a 3ero al caer la noche se lavar% con a el 9&e cortaRhasta el 9&e saca t& a

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

3ecasteisRen las a de Meriba de Cades con 9&ien contendiste en las a de Meriba <ehov% hi:o secar las a del Mar -o@o

<os 2.(0 $.5 $.($ $.($ $.(O $.(/ P.N P.N P.(5 P.2$ O.(

entrado hasta el borde del a del <ord%n 3lantas deR3iesRse asienten en las a

las aRse dividir%nRlas aRse detendr%n los 3ies deRmo@ados a la orilla del a

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

las aRse det&vieron como en &n montn las a del <ord%n 6&eron divididas delante 3as elRlas a del <ord%n se dividieron las a del <ord%n se volvieron a s& l&#ar secRa del <ord%n delante de vosotros hab+a secado las a del <ord%n delante de

N.O ).2$ ((.O ((.N (O.N (O.) (O.() (/.( (5.(O

el cora:n del 3&ebloRvino a ser como a " sa9&e el a 3ara la casa de mi ;ios

P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

acam3aron &nidos @&nto a las a de Merom vino contra ellos @&nto a las a de Merom 3asa hasta las a de En.semes " sale a hasta la 6&ente de las a de Ne6toa, "

dado tierraRdame tambi'n 6&entes de a hasta las a de <eric hacia el oriente saleRa la 6&ente de las a de Ne6toa P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

<&e (.(O P.() O.P O.() O.2O /.$5 N.P N.O N.O N./ N./ N.N (O.() -t 2.)

dameR6&entes de a. Entonces Caleb

te r&e#o me des de beber &n 3oco de a los cielos destilaronRn&bes #otearon a en Taanac, @&nto a las a de Me#&ido 3idi a, " ella le dio lecheG en ta:n

e=3rimiR" sacR&n ta:n lleno de a ll'valos a las a, " all+ te los 3robar' llev el 3&eblo a las aG " <ehov% di@o P$2O

P$2O P$2O

lamiere las a con s&Rcomo lame el 3erro lamieron llevando el a con la mano a s& se dobl sobreRrodillas 3ara beber las a con estos 9&e lamieron el a os salvar' sali de all+ a, " 'l bebi, " recobr

P$2O

P$2O

v'R" bebe del a 9&e sacan los criados

( 0 N./ ).(( 2O.(( 2/.(( 2/.(2 2/.(/ $0.(( $0.(2

se re&nieron en Mi:3a, " sacaron a &nas doncellas 9&e sal+an 3or a, a las Qhe de tomarRmi 3an, mi a, " la carne toma ahoraRla vasi@a de a, " v%monos la vasi@a de a de la cabecera de 0aDl donde est% la lan:aR" la vasi@a de a le dieron 3anR" le dieron a beber a no hab+aR3an ni bebido a en tres d+as

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

2 0 (2.2N (P.(P (N.20 (N.2( 2(.(0 22.(2 22.(/ 22.(N 2$.(O 2$.(/ ( - ($.5 ($.) ($.(/ ($.(N ($.(5

"o heRhe tomado la ci&dad de las a

morimos, " somos como a derramadas 3or "a han 3asado el vado de las a. U como levantaos " daos 3risa a 3asar las a la sie#a hasta 9&e llovi sobre ellos a 3&soRosc&ridad de a " densas n&bes a3arecieron los torrentes de las a

P$2O P$2O P$2O

$220 P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

alto " me tomG me sac de las m&chas a V9&i'n me diera a beber del a del 3o:o sacaron a del 3o:o de 1el'n 9&e hab+a no ir+aRni beber+a a en este l&#ar

ni bebas a, ni re#reses 3or el camino 3an ni beber' a conti#o en este l&#ar

ha sido dicho4 No comas 3an ni bebas a a t& casa, 3ara 9&e coma 3an " beba a

($.() ($.22 ($.22 (P.(O (N.(0 (5.P (5.O (5.($ (5.$P (5.$O (5.$O (5.$5 ()./ 22.2N 2 - 2.5 2.(P 2.() 2.2( 2.2( 2.22 $.) $.(N $.()

volvi con 'l, " comi 3anR" bebi a bebiste a en el l&#ar donde <ehov% te te hab+a dicho 9&e noRni bebieses a al modo 9&e la ca?a se a#ita en las a te r&e#o 9&e me trai#as &n 3oco de a los escondiR" los s&stent con 3an " a v' 3or el 3a+s a todas las 6&entes de a a cien varonesRmant&ve con 3an " aX " di@o4 lenad c&atro c%ntaros de a, " 9&e el a corr+a alrededor del altar

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O

tambi'n se hab+a llenado de a la :an@a a&n lami el a 9&e estaba en la :an@a

a9&+R&na torta cocidaR" &na vasi@a de a 3an de an#&stia " con a de a6liccin #ol3e las a, las c&ales se a3artaron #ol3e las aRmodo las a, se a3artaron las a son malas, " la tierra es est'ril saliendo 'l a los manantiales de las a "o san' estas a, " no habr% m%s en ellas 6&eron sanas las a hasta ho", con6orme les 6alt a 3ara el e@'rcito, " 3ara las este valle ser% lleno de a, " beber'is

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

ce#ar'isRlas 6&entes de a, " destr&ir'is

$.20 $.22 $.2O O.(2 /.O /.22 5.(O (5.$( ().2P 20.20

vinieron aR" la tierra se llen de a c&ando seR" brill el sol sobre las a ce#aronRtodas las 6&entes de las a, " son me@ores 9&e todas las a de IsraelX se le ca" el hacha en el aG " #rit

P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O

3on delante de ellos 3an " a, 3ara 9&e tom &n 3a?o " lo meti en a, " lo 3&so

comaR" beba cada &no las a de s& 3o:o he cavado " bebido las a e=tra?as, " E:e9&+asR" meti las a en la ci&dad V9&i'n me dieraRde las a del 3o:o

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

( Cr ((.(N ((.(5 (P.((

sacaron a del 3o:o de 1el'n, 9&e est% ;ios rom3i misRcomo se rom3en las a 3an de a6liccin " a de an#&stia

2 Cr (5.2/ $2.$ $2.P $2.$0 Esd (0./ Neh $.2/ 5.( 5.$ 5.(/ ).((

P$2O P$2O P$2O P(/(,P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

3ara ce#ar las 6&entes de a 9&e estaban hallar los re"es deRa c&ando ven#anX cond&@o el a hacia el occidente de la ni bebi a, 3or9&e se entristeci a hasta en6rente de la 3&erta de las

se @&ntRdelante de la 3&erta de las la 3la:aRdelante de la 3&erta de las en la 3la:a de la 3&erta de las , " en

echasteRcomo &na 3iedra en 3ro6&ndas a

).(O ).20 (2.$N ($.2

en s& sed les sacaste a de la 3e?a

P$2O P$2O

t& man% de s& boca, " a les disteRs& sed hasta la 3&erta de las , al oriente P$2O

no salieron a recibir a losRcon 3an " a s&s3iro, " mis #emidos corren como a

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

<ob $.2P O.(0 5.(( ).$0 ((.(/ (2.(O (P.) (P.(( (P.() (O.(/ 22.N 22.(( 2P.(5 2P.() 2/.5 2/.(0 2N.20 25.2O 2).()

9&e daR" env+a las a sobre los cam3os Qcrece el @&ncoRQcrece el 3rado sin aX a&n9&e me lave con a de nieve, " lim3ie o te acordar%s de ella como de a 9&e si 'l detiene las a, todo se seca al 3ercibir el a reverdecer%, " har% P$2O P$2O

como las a se van del mar, " el r+o se las 3iedras se des#astan con el a

P$2O

P$2O P$2O

el hombreR9&e bebe la ini9&idad como a no diste de beber a al cansadoRel 3an 9&e no veas, " ab&ndancia de a te c&bre h&"en li#eros como corrientes de a " el calor arrebatan las a de la nieve ata las a en s&s n&bes, " las n&bes no 3&so l+mite a la s&3er6icie de las a se a3oderar%n de 'l terrores como a al dar 3esoR" 3oner las a 3or medida mi ra+: estaba abierta @&nto a las a

P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O

$P.N $/.2N $N.(0 $5.$0 $5.$P 0al (.$ (5.(( (5.(O (5.(/ 22.(P 2$.2 2).$ 2).$ $2./ $$.N P2.( P/.$ O5.N /$.( /O.) //.(2 /).( /).2

como <ob, 9&e bebe el escarnio como a 'l atrae las #otas de las aRen va3or da el hielo, " las anchas a se con#elan las a se end&recen a manera de 3iedra 3ara 9&e te c&bra m&ched&mbre de aX %rbol 3lantado @&nto a corrientes de a osc&ridad de a, n&bes de los cielos a3arecieron los abismos de las a, "

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O

altoG me tom, me sac de las m&chas a he sido derramado como a, " todos mis @&nto a a de re3oso me 3astorear% vo: de <ehov% sobre las aG tr&ena el tr&ena elR<ehov% sobre las m&chas a en la in&ndacin de m&chas a no lle#ar%n @&nta como montn las a del marG 'l 3one brama 3or las corrientes de las a, as+ a&n9&e bramen " se t&rben s&s a, " se P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

sean disi3ados como a 9&e correnG c&ando en la tierra seca " %rida donde no ha" a con el r+o de ;ios, lleno de a, 3re3aras 3asamos 3or el 6&e#o " 3or el a, "

s%lvame, oh ;ios, 3or9&eRa han entrado he venido a abismos de a, " la corriente

/).(P /).(O N$.(0 NP.($ NN.(/ NN.(N NN.() N5.($ N5.(/ N5.20 N).$ 5(.N 55.(N )0.O )$.P (0P.$ (0P./ (0O.2) (0O.P( (0/.(( (0/.$2 (0N.2$ (0N.$$

libertadoR" de lo 3ro6&ndo de las a no me ane#&e la corriente de las a a en ab&ndancia ser%n e=tra+das 3ara 9&ebrantasteRde monstr&os en las a vieron las a, oh ;ios, las a te vieron las n&bes echaron in&ndaciones de a camino, " t&s sendas en las m&chas a 3asarG det&vo las a como en &n montn de la 3e?aRhi:o descender a como r+os a9&+ ha herido la 3e?a, " brotaron a

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O

derramaron s& san#re como aR<er&sal'n te libr'R3rob' @&nto a las a de Meriba me han rodeado como a contin&amente los arrebatas como con torrente de a

222) 222)

m%s 3oderoso 9&e el estr&endo de lasRa establece s&s a3osentos entre las a 222)

abismoRsobre los montes estaban las a volvi s&s a en san#re, " mat s&s abri la 3e?a, " 6l&"eron aR&n r+o c&brieron las a a s&s enemi#os le irritaron en las a de Meriba

222)

222) 222)

222) 222) 222) 222)

los 9&eRhacen ne#ocio en las m&chas a los manantiales de las a en se9&edales

(0N.$O (0).(5 ((P.5 (().($/ (2P.P (2P.O ($/./ (PP.N (PN.(5 (P5.P *r O.(O O.(/ 5.2P 5.2) ).(N (N.(P (5.P 20.O 2(.( 2O.2( 2O.2O 2N.() $0.P

v&elve el desierto en estan9&es de a entr como a en s&s entra?as, " como estan9&e de a, " en 6&ente de a la roca r+os de a descendieron de mis o@os entonces nos habr+an in&ndado las a

222) 222) 222) 222) 222) 222)

3asado sobre n&estra almaRa im3et&osas al 9&e e=tendi la tierra sobre las a 222)

s%came de las m&chas a, de la mano de so3lar% s& viento, " 6l&ir%n las a 222)

222)

alabadleRa 9&e est%n sobre los cielos bebe el a de t& misma cisterna, " los Qse derramar%nRt&s corrientes de a 3or 9&e 6&esen las 6&entes de las m&chas a 9&e las a no tras3asasen s& mandamiento a h&rtadas son d&lces, " el 3an comido es como 9&ien s&elta las aG de@a, 3&es a 3ro6&ndas son las 3alabras de la boca a 3ro6&ndas es el conse@o en el cora:n como los re3artimientos de las a, as+ 3an, " si t&viere sed, dale de beber a como el a 6r+a al alma sedienta, as+ como en el a el rostro corres3onde al Q9&i'n at las a en &n 3a?oX QS&i'n

222) 222) 222) 222) 222) 222) 222) 222) 222) 222) 222) 222) 222) 222)

$0.(/ Ec 2./ ((.( ((.$

la tierra 9&e no se sacia de a, " el

222) 222)

me hice estan9&es de a, 3ara re#ar de echa t& 3an sobre las aRlo hallar%s si las n&bes 6&eren llenas de a, sobre

222) (/O$ P$2O

Cnt P.(O O.(2 5.N Is (.22 (.$0 $.( 5./ 5.N ((.) (2.$ (P.2$ (O./ (O.) (N.(2 (N.($ (5.2 ().O ().5 2(.(P

3o:o de a vivas, 9&e corren del +bano P$2O

3alomas @&nto a los arro"os de las a

las m&chas a no 3odr%n a3a#ar el amor, ni escorias, t& vino est% me:clado con a " como h&erto al 9&e le 6altan las a

P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

todo s&stento de 3an " todo socorro de a desech este 3&eblo las a de 0ilo', 9&e el 0e?or hace s&bir sobre ellos a de r+os ser% llena delRcomo las a c&bren el mar sacar'is con #o:o a de las 6&entes de la " la convertir' enR" en la#&nas de a las a de Nimrim ser%n cons&midas, " se " las a de ;imn se llenar%n de san#re

har%n alboroto como bramido de m&chas a estr'3ito como de r&ido de m&chas a 9&e env+aRnaves de @&nco sobre las a " las a del mar 6altar%n, " el r+o se P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O

r+oRlos 9&e e=tienden red sobre las a llevadle a, moradores de tierra de Tema

22.) 22.(( 2$.$ 25.2 25.(N $0.(P $0.20 $0.2O $2.2 $2.20 $$.(/ $O./ $O.N $/.(/ $N.2O P0.(2 P0.(O P(.(N P(.(5 P$.2 P$.(/ P$.20 PP.$

reco#isteis las a del estan9&e de aba@o hicisteis 6osoRlas a del estan9&e vie@o 9&e crecen con las m&chas a del Nilo

P$2O P$2O P$2O P$2O

como +m3et& de recias a 9&e in&ndan, con #rani:oR" a arrollar%n el escondri@o no se halla tiestoRsacar a del 3o:o os dar% el 0e?or 3an de con#o@a " a de habr% r+os " corrientes de a el d+a de como arro"os de a en tierra de se9&edad dichosos los 9&e sembr%is @&nto aRa se le dar% s& 3anRs&s a ser%n se#&ras 3or9&e a ser%n cavadas en el desierto seco se convertir%Ren manaderos de a comaRbeba cada c&al las a de s& 3o:o cav' " beb+ las a, " con las 3isadas de Q9&i'n midi las a con el h&eco de s& las naciones le son como la #ota de a a6li#idosRb&scan las a, " no las ha" estan9&es de a, " manantiales de a en c&ando 3ases 3orRa, "o estar' conti#o el 9&e abre camino en el marRen las a 3or9&e dar' a en el desierto, r+os en "o derramar' a sobre el se9&edal, " r+os

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O PNO2 P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

PP.P PP.(2 P5.( P5.2( P).(0 O0.2 O(.(0 OP.) OO.( ON.20 O5.(( /$.(2 /P.2 <er 2.($ 2.($ 2.(5 $.$ /.N 5.(P ).( ).(O ).(5 (0.($

como sa&ces @&nto a las riberas de las a tiene hambreRno bebe a, " se desma"a los 9&e salieron de las a de <&d%, los hi:o brotar a de laR" corrieron las a 9&eRlos cond&cir% a manantiales de a s&s 3eces se 3&dren 3or 6alta de a "

P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O

Qno eres tD el 9&e secRlas a del #ran n&nca m%s las a de No' 3asar+an sobre la a todos los sedientos4 ,enid a las a

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

como el marRs&s a arro@an cieno " lodo " como manantial de a, c&"as a n&nca el 9&e dividi las a delante de ellos 6&e#o 9&e hace hervir las a, 3ara 9&e me de@aron a m+, 6&ente de a viva cisternas rotas 9&e no retienen a

P$2O P$2O

bebas a del NiloRbebas a del I&6ratesX a han sido detenidas, " 6alt la ll&via

N2P( P$2O P$2O P$2O

como la 6&ente n&nca cesa de manar s&s a <ehov%Rnos ha dado a beber a de hiel Voh, si mi cabe:a se hiciese a, " mis o@os a@en@o, " les dar' a beber a de hiel " n&estros 3%r3ados se destilen en a P$2O

P$2O P$2O

a s& vo: se 3rod&ce m&ched&mbre de a

($.( (P.$ (O.(5 (N.5 (N.($ (5.(P 2$.(O $(.) $5./ P/.N P/.5 PN.2 P5.$P P).2$ O0.$5 O(.($ O(.(/ O(.OO

" c+?elo sobre t&sR" no lo metas en a los nobles enviaronRal aRno hallaron a Qser%sR" como a 9&e no son establesX ser% como el %rbol 3lantado @&nto a las a de@aron a <ehov%, manantial de a vivas Q6altar%n las a 6r+as 9&e corren de a@en@os, " les har' beber a de hiel " los har' andar @&nto a arro"os de a " en la cisterna no hab+a a, sino cieno

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

Q9&i'n es 'steRc&"as a se m&even como se ensancha, " las a se m&even como r+os s&ben a del norte, " se har%n torrente

P$2O P$2O $220

tambi'n las a de Nimrim ser%n destr&idas derritieron en a de desma"o, no 3&eden se9&edad sobre s&s a, " se secar%n P$2O

tD, la 9&e moras entre m&chas a, rica en a s& vo: se 3rod&cen t&m&ltos de a en como sonido de m&chas a ser% la vo: de mis o@os 6l&"en a, 3or9&e se ale@ de

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

m (.(/ 2.() $.P5 $.OP O.P

derrama como a t& cora:n anteR0e?or r+os de a echan mis o@os 3orRmi 3&eblo a c&brieron mi cabe:aG "o di@e4 M&erto n&estra a bebemos 3or dineroG com3ramos

E: (.2P P.(( P.(/ P.(N N.(N (2.(5 (2.() (/.P (/.) (N.O (N.5 ().(0 2(.N 2P.$ 2/.(2 2/.() 2N.2/ 2N.$P $(.P $(.O $(.N $(.(P $(.(P

o+ el sonido de s&s alasRde m&chas a beber%s el a 3or medida, la se=ta 3arte " beber%n el a 3or medida " con es3anto 9&e al 6altarles el 3an " el a, se miren toda manoRrodilla ser% d'bil como el a " bebe t& a con estremecimiento " con " con es3anto beber%n s& aG 3or9&e s& ni 6&iste lavada con a 3ara lim3iarte, ni te lav' con a, " lav' t&s san#resRde ti la 3lant @&nto a a ab&ndantes, la 3&so @&nto a m&chas a, 6&e 3lantada, 3ara 9&e 3lantada @&nto a las aRlas m&chas a toda manoRrodilla ser% d'bil como el a 3on &na olla, 3onla, " echaRen ella a " 3ondr%nRt& 3olvo en medio de las a te convertir' enRm&chas a te c&brir%n en m&chas a te en#ol6aron t&s remeros 9&ebrantadaRen lo 3ro6&ndo de las a las a lo hicieron crecer, lo enc&mbr el a ca&sa de lasRa se alar# s& rama@e 3or9&e s& ra+: estaba @&nto a m&chas a los %rboles 9&e crecen @&nto a las a con6+en en s&Rtodos los 9&e beben a

P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

$(.(O $(.(/ $2.2 $2.($ $2.(P $P.(5 $/.2O P$.2 PN.( PN.( PN.2 PN.$ PN.P PN.O PN.5 PN.5 PN.) PN.(2 PN.() P5.25 ;n (.(2 ((.22 (2./

r+os, " las m&chas a 6&eron detenidas los 9&e beben a, 6&eron consolados en r+os, " ent&rbiabas las a con t&s 3ies s&s bestias destr&ir' de sobre lasRa har' asentarse s&s a, " har' correr s&s 9&e bebiendo las a claras, ent&rbi%is es3arcir' sobre vosotros a lim3ia, " sonido era como el sonido de m&chas a he a9&+ a 9&e sal+an de deba@o del &mbral " las a descend+an de deba@o, hacia el " vi 9&e las a sal+an del lado derecho me hi:o 3asarRlas a hasta los tobillos a hasta las rodillasRa hasta los lomos 3or9&e las a hab+an crecido de manera estas a salen a la re#in del oriente entradas en elRrecibir%n sanidad las a 3eces 3or haber entrado all% estas a s&s a salen del sant&arioG " s& 6r&to desde Tamar hasta las a deRrencillas ser% el l+miteRlas a de las rencillas

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O N5O5

nos den le#&mbres a comer, " a a beber ser%n barridasRcomo con in&ndacin de a " di@o &no alR9&e estaba sobre las a P$2O

(2.N Js 2.O O.(0 (0.N <l (.20 $.(5 2m P.5 O.5 O.2P 5.(( )./

o+ alR9&e estaba sobre las a del r+o

P$2O P$2O

mis amantes, 9&e me dan mi 3an " mi a derramar' sobre ellos como a mi ira P$2O

como es3&ma sobre la s&3er6icie de las a 3or9&e se secaron los arro"os de las a 3or todos los arro"os de <&d% correr%n a dos o tresRa &na ci&dad 3ara beber a

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O

9&e llama a las a del mar, " las derrama 3ero corra el @&icio como las a, " la ni sed de a, sino de o+r la 3alabra de 'l llama las a del mar, " sobre la 6a: de

P$2O P$2O P$2O P$2O

<on 2.O $.N Mi (.P Nah 2.5 $.5 $.(P

las a me rodearonRrodeme el abismo P$2O

re"Rno se les d' alimento, ni beban a

como las a 9&e corren 3or &n 3reci3icio N+nive deRanti#&o como estan9&e de a

P$2O P$2O

rodeada de aRera el mar, " a 3or m&roX 3rov'ete de a 3ara el asedio, re6&er:a llena delRcomo las a c&bren el mar

P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O P$2O 8204

Kab 2.(P $.(0 $.(O

3as la in&ndacin de las aG el abismo caminaste en la mole de las #randes a 3resos de la cisterna en 9&e no ha" a

Lac ).(( (P.5 Mt $.((

saldr%n de <er&sal'n a vivas, la mitad "o a la verdad os ba&ti:o en a 3ara

$.(/ 5.$2 (0.P2 (P.25 (P.2) (N.(O 2N.2P Mr (.5 (.(0 ).22 ).P( (P.($ c $.(/ N.PP 5.2O (2.OP (/.2P 22.(0 <n (.2/ (.$( (.$$ 2./ 2.N

<esDsRs&bi l&e#o del a, " he a9&+ los se 3reci3it enR" 3erecieron en las a 0ue d8 a uno de estos,un vaso de a tD, manda 9&e "o va"a a ti sobre las a andaba sobre las a 3ara ir a <esDs

8204 8204

8204

8204 8204 8204 8204 8204 8204 8204

m&chas veces cae en el 6&e#oRen el a tom a " se lav las manos delante del "o a la verdad os he ba&ti:ado con a " c&ando s&b+a del a, vio abrirse los m&chas veces le echa en elR" en el a

0ue os diere un vaso de a en !i no! re &n hombre 9&e lleva &n c%ntaro de a "o a la verdad os ba&ti:o en aG 3ero no !e diste a para !is pies= !as 8sta 9&e a&nRa las a manda, " le obedecenX luego dec1s) A viene= ' as1 sucede

8204 8204 8204 8204

.688 8204 8204 8204 8204 8204

para 0ue !o(e la punta de su dedo en a un ho! re 0ue lleva un c.ntaro de a <&an les res3ondiRUo ba&ti:o con a "oR3or esto vine "o ba&ti:ando con a me envi a ba&ti:ar con a, a9&'l me di@o estaban all+ / tina@as de 3iedra 3ara a &es+s,di(o) Llenad estas tina(as de a

8201 8201

2.) 2.) $.O $.2$ P.N P.(0 P.(( P.($ P.(P P.(P P.(O P.P/ O.$ O.P O.P O.N N.$5 ($.O ().$P

el maestresala 3rob el a hecha vino, sin lo sab+an losR9&e hab+an sacado el a

8204 8204 8204 8204 8204

0ue el 0ue no naciere de a ' del Esp1ritu en EnnR3or9&e hab+a all+ m&chas a vino una !u(er de Sa!aria a sacar a= ' t+ le pedir1as/ ' 8l te dar1a a viva Qde dnde, 3&es, tienes el a vivaX 8204 8204

di(o) Cual0uiera 0ue e iere de esta a !as el 0ue e iere del a 0ue 'o le dar8 el a,en 8l una :uente de a 0ue salte dame de esa a, 3ara 9&e no ten#a "o sed donde hab+a convertido el a en vino

8204 8204 8204 8204

8204 8204 8204 8204 8204 8204 8204

m&ltit&dRes3eraban el movimiento del a 3or9&e &n %n#el descend+aR" a#itaba el a des3&'s del movimientoRa, 9&edaba sano 9&ien me meta en elRc&ando se a#ita el a de su interior correr.n r1os de a viva l&e#o 3&so a en &n lebrillo, " comen: a lan:a, " al instante sali san#re " a

8204 8204

Kch (.O 5.$/ 5.$5 5.$)

por0ue &uan cierta!ente auti<6 con a lle#aron a cierta aR29&+ ha" aG Q9&' " descendieron ambos al a, Feli3e " el c&ando s&bieron del a, el Es3+rit& del 8204 8204 8204

(0.PN ((.(/ 2N.P( E6 O.2/ ( Ti O.2$ Ke ).() (0.22 0t# $.(2 ( * $.20 2 * 2.(N $.O $./

al#&no im3edir el a, 3ara 9&e no sean di@o4 <&an ciertamente ba&ti: en a dando en &n l&#ar de dos a, hicieron 3&ri6icado en el lavamiento del a 3or no bebas a, sino &sa de &n 3oco de tom la san#reRcon a, lana escarlata cora:onesR" lavados los c&er3os con a nin#&na 6&enteRdar a salada " d&lce es decir, ocho, 6&eron salvadas 3or a son 6&entes sin a, " n&bes em3&@adas

8204 8204 1../ 8204 8202 8204 8204 8204 8204 804

9&e 3roviene del a " 3or el a s&bsiste

8204 8204 8204 8204

el m&ndo de entonces 3ereci ane#ado en a vino mediante a " san#reG no mediante

( <n O./ O./ O.5 <&d (2 23 (.(O N.(N 5.(0 5.(( 5.(( ((./ (2.(O

no mediante aRsino mediante a " san#re el Es3+rit&, el a " la san#reG " estos $ n&bes sin a, llevadas de ac% 3ara all% " s& vo: como estr&endo de m&chas a los #&iar% a 6&entes de a de vidaG " ;ios ca" sobreRsobre las 6&entes de las a 3arte de las a se convirti en a@en@o " m&chosRm&rieron a ca&sa de esas a 3oder sobre las a 3ara convertirlas en ser3iente arro@ de s&Ra como &n r+o

8204 804 8204 8204 8204 8204 8204 8204 8204

(P.2 (P.N (/.P (/.O (/.(2 (N.( (N.(O ()./ 2(./ 22.( 22.(N

o+ &na vo:Rcomo estr&endo de m&chas a adorad a a9&el 9&e hi:oR6&entes deRa derram s& co3a sobreR6&entes de las a o+ al %n#el de las a, 9&e dec+a4 <&sto r+o E&6rates, " el a de 'ste se sec

8204 8204 8204

8204 8204 8204

contra laR9&e est% sentada sobre m&chas a las a 9&e has visto donde la ramera se como el estr&endo de m&chas a, " como la le dar'Rde la 6&ente del a de la vida me mostr &n r+o lim3io de a de vida tome del a de la vida #rat&itamente 8204 8204 8204

8204 8204

A%5ACERO <ob $N./ Is P./ la llovi:na, " a los a torrenciales (/O$ P$0/

3ara re6&#ioRcontra el t&rbin "Rel a

A%5ADOR <os ).2( ).2N " 6&eron constit&idos le?adores " a NON) NON)

" <os&' los destin a9&el d+a a serRa

A%5ARDAR <&e ().5 ( 0 (2.N <ob (5.(0 2P.(O $O.(P di@oRaguarda hasta 9&e decline el dia aguardad, " contender' con vosotros " &na tram3a le aguarda en la senda 5(0P 2$P2 P(02 $$20

del adDltero est% aguardando la noche la ca&sa est%R3or tanto, agu5rdale

0al 2N.(P (().)O *r 5.$P m P.(N Mi O.N c (2.$/ -o 5.() 5.2O H% O.O Tit 2.($ 0t# O.N A%5DE4 <ob P(.$0 A%5DO/ A ( 0 (P.P <ob P(.$0 0al PO.O ON.P (20.P *r O.P 2O.(5 Is P).2 E: O.(

aguarda a <ehov%G es6&'r:ate, "

/)/0 /)/0 5(0P /522

los im3+osRaguardado 3ara destr&irme aguardando a los 3ostes deR3&ertas

en n&estra es3eran:a aguarda*os a &na las ll&viasRni aguardan a hi@os de $(N/

hombres 9&e aguardan a 9&e s& se?or es el aguardar la mani6estacin de los

4.2/ 88. 88. 88. 4.2/

es3eramosRcon 3aciencia lo aguarda*os aguarda*os 3or 6e la es3eran:a de la aguardando la es3eran:aR#loriosa aguardandoRhasta 9&e reciba la ll&via

3or deba@oRim3rime s& a en el s&elo

2NP2

&n 3e?asco a de &n lado, " otro del 3or deba@o tiene a conchasG im3rime saetas aR3enetrar%n en el cora:n de

5(2N 2NP2 5(O0 22))

dientes son lan:asRs& len#&a es3ada a a saetas de valiente, con brasas de

5(O0 22)) 5(O0 22)) 22))

s& 6in esRa como es3ada de dos 6ilos saeta a es el hombre 9&e habla contra

3&so mi boca como es3ada a, me c&bri tmate &n c&chillo a, toma &na nava@a

23 (.(/ 2.(2 (P.(P (P.(N (P.(5 (P.(5 ().(O A%GERO Nm 2$.2$ 2P.(

de s& boca sal+a &na es3ada a de dos el 0ue tiene la espada a de,dice esto corona de oro, " en la mano &na ho: a sali otro %n#elRteniendoR&na ho: a llam a #ran vo: al 9&e ten+a la ho: a mete t& ho: a, " vendimia los racimos s& boca sale &na es3ada a, 3ara herir

.611 .611 .611 .611 .611 .611 .611

3or9&e contra <acob no ha" a, ni

O(N$ O(N$ O(N2 O(N2

no 6&eRen b&sca de a, sino 9&e 3&so

2 - (N.(N 2 Cr $$./ A%5I&ADA <&e $.$( ( 0 ($.2( A%5I&#N Nm $$.OO Ec (2.(( E: 25.2P

se dieron a adivinaciones " a a, " se miraba en a, era dado a adivinaciones

mat aR6ilisteos con &na a de b&e"es tercera 3arte deR3or com3oner las a

PPO( (5/(

ellos ser%n 3or a en v&estros o@os las 3alabras de los sabios son como a n&nca m%s ser%Rni a 9&e le d' dolor

N5)) (5/( /)NO 2/81

Kch ).OG 2/.(P ( Co (O.OO (O.O/

dura,es dar coces contra el a 2/81

Qdnde est%, oh m&erte, t& aX

"a 9&e el a de la m&erte es el 3ecado me 6&e dado &n a en mi carne, &n

2/81 464/

2 Co (2.N

23 ).(0 7%5ILA I= ().P v ((.($ ;t (P.(2 25.P) $2.(( 2 0 (.2$ <ob ).2/ $).2N

ten+an colasR" tambi'n aG " en s&s

2/81

tom' sobre alas de 5, " os he tra+do

OP0P OP0P

no se comer%nRabominacin4 el 5, el de las 9&e no 3odr'is comer4 el 5 9&e v&ele como 5, nacin c&"a len#&a el 5 9&e e=cita s& nidadaRs&s 3ollos m%s li#eros eran 9&e 5, m%s 6&ertes como el 5 9&e se arro@a sobre la 3resa Qse remonta el 5 3or t& mandamiento modo 9&e te re@&vene:cas como el 5 har%n alas, como alas de 5, " volar%n lo sa9&en, " lo devoren los hi@os del 5 el rastro del 5 en el aireG el rastro OP0P

OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P

0al (0$.O *r 2$.O $0.(N $0.() Is P0.$( <er P.($ P5.P0 P).(/ P).22 m P.() E: (.(0 (0.(P (N.$

OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P OP0P

levantar%n alas como las 5G correr%n m%s li#eros son s&s caballos 9&e las 5 9&e como 5 volar%, " e=tender% s&s alas a&n9&e alces como 5 t& nido, de all+ te como 5 s&bir% " volar%, " e=tender% s&s li#eros 6&eronR9&e las 5 del cielo carasRhab+a en los c&atro cara de 5 laRcara de lenG la c&arta, cara de 5 &na #ran 5Rvino al +bano, " tom el

(N./ (N.N ;n P.$$ N.P Js 5.( 2bd P Mi (.(/ Kab (.5

" s&s ramas miraban al 5, " s&s ra+ces hab+aRotra #ran 5, de #randes alas " de 9&e s& 3elo creci como 3l&mas de 5 OP0P OP0$ OP0$ OP0P OP0P OP0P OP0P 108 108 108

la 3rimera era comoR" ten+a alas de 5 como 5 viene contra la casa de <ehov%

a&n9&e te remontares como 5, " a&n9&e calvo como 5, 3or9&e en ca&tiverio

volar%n como 5Rse a3res&ran a devorar el cuerpo !uerto,se (untar.n las estuviere el cuerpo,ta! i8n las el c&arto era seme@ante a &n 5 volando le dieronRlas dos alas de la #ran 5 108

Mt 2P.25 c (N.$N 23 P.N (2.(P A%5&A

Mt ().2PG Mr (0.2OG c (5.2O A%5&ERO 2 - (2.) Cnt 2.(P E: 5.N

pasar un ca!ello por el o(o de una a

44/6

tom &n arca e hi:o en la ta3a &n a 3aloma m+a, 9&e est%s en los a de la " mir', " he a9&+ en la 3ared &n a

2$O/ 2255

2$O/ )P

A%5R utor de algunos (roverbios, *r $0.( A%5SANAR I= (/.2P A%54AR <ob (/.)

#&ardaronR" no se agusan-, ni hedi

NP(O

contra m+ aguC- s&s o@os mi enemi#o

$)($

0al (P0.$ *r 2N.(N 2N.(N

aguCaron s& len#&a como la ser3iente hierro con hierro se aguCa, " as+ el

5(O0

2$00 2$00

el hombre aguCa el rostro de s& ami#o

A- &'ase ta*bi'n el ('ndice 0al N0.$ v&eltos atr%sRlos 9&e dicen4 V W V W $(O $(/ $05 $2/ (55)

A-ARA )i?o de Ben?a*3n :Y hira*<, ( Cr 5.( A-AR-EL 4escendiente de 9ud5, ( Cr P.5 A-AS$AI #adre de Elifelet NoB 2, 2 0 2$.$P

A-ASTARI Ga*ilia de la tribu de 9ud5, ( Cr P./ A-A*A 23o en Babilonia, Esd 5.(O,2(,$( A-$7N )i?o de bisur, ( Cr 2.2) 2ON $($ (/$

A-ER 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr N.(2 A-2 :nB< (. 2. )i?o de bdiel, ( Cr O.(O 2NN 2NN

)i?o de Se*er NoB ., ( Cr N.$P

A-2 :advB< &'ase el ('ndice A-2A #adre de Baasa$ re, de %srael :Y h3as NoB4<, 2 - ).) 25( 2N)

A-2A" =no de los .0 valientes de 4avid, 2 0 2$.$$G ( Cr ((.$O A-2AN 4escendiente de +anas's, ( Cr N.() A-2AS (. Sacerdote en tie*(o del re, SaDl " hi@o de 2hitobRllevaba el e6od 25( 25( 2)(

( 0 (P.$ (P.(5

" 0aDl di@o a 4 Trae el arca de ;ios

2. $.

;ficial del re, Salo*-n, ( - P.$ #rofeta en tie*(o del re, Salo*-n

25(

( - ((.2) ((.$0 (2.(O (P.2 (P.P (P.O (P./ (P.(5 (O.2) 2 Cr ).2) (0.(O P. O. /. N. 5. ).

<eroboamRle encontrRel 3ro6eta la ca3a n&eva 9&e ten+a sobre

25( 25( 25(

tomando

9&e <ehov% hab+a hablado 3or medio de all+ est% el 3ro6eta , el 9&e me di@o vino a casa de . U "a no 3od+a ver <ehov% hab+a dicho a 4 Ke a9&+ 9&e la c&ando o" el sonido de s&s 3ies, al 25( 25( 25( 25( 25( 25( 25( 25(

'l hab+a hablado 3or s&Rel 3ro6eta <ehov% habl 3or s& siervo en la 3ro6ec+a de silonita

silonita, " en

la 3alabra 9&e hab+a hablado 3or

#adre de Baasa$ re, de %srael :Y h3a<, ( - (O.2N,$$G 2(.22G 2 - ).) )i?o de 9era*eel, ( Cr 2.2O 25( 25( 25(

25(

4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr 5.N

=no de los valientes de 4avid, ( Cr ((.$/ Kesorero del te*(lo, ( Cr 2/.20 Gir*ante del (acto de Nehe*3as 25( 25(

Neh (0.2/

A-ICA" +inistro del re, 9os3as , (osterior*ente (rotector del (rofeta 9ere*3as 2 - 22.(2 22.(P el re" dio ordenRa hi@o de 0a6%n 2)/ 2)/

6&eronRKilc+as, " , 2cbor, 0a6%n "

2O.22

3&so 3or #obernador a Hedal+as hi@o de mand a Kilc+as " a hi@o de 0a6%n

2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/

2 Cr $P.20 <er 2/.2P $).(P P0.O P0./ P0.N P0.) P0.(( P0.(P P0.(/ P(.( P(.2 P(./ P(.(0 P(.(/ P(.(5 P$./

la mano de Ra 6avor de <erem+as " lo entre#aron a Hedal+as hi@o de

v&'lvete a Hedal+as hi@o de , hi@o de se 6&eR<erem+as a Hedal+as hi@o de a Hedal+as hi@o de 3ara #obernar la

les @&r Hedal+as hi@o de RNo ten#%is 9&e hab+a 3&estoRa Hedal+as hi@o de mas Hedal+as hi@o de 3ero Hedal+as hi@o de no les cre" di@o a <ohan%n en Mi:3a

IsmaelRa Hedal+as hi@o de

hirieron a es3ada a Hedal+as hi@o de les di@o4 ,enid a Hedal+as hi@o de hab+a encar#adoRa Hedal+as hi@o de des3&'s 9&e mat a Hedal+as hi@o de haber dado m&erteRa Hedal+as hi@o de con Hedal+as hi@o de , hi@o de 0a6%n

2)/ 2)/ 2)/ 2)/ 2)/

A-IE4ER (. 2. 9efe de la tribu de 4an, Nm (.(2G 2.2OG N.//,N(G (0.2O Ca(it5n >ue se uni- a 4avid, ( Cr (2.$ 2)O 2)O

A-IL5D #adre de 9osafat NoB 1 , Baana NoB . 2 0 5.(/G 20.2PG ( - P.$,(2G ( Cr (5.(O 25/

A-I"AAS (. 2. Suegro del re, SaDl, ( 0 (P.O0 )i?o del sacerdote Sadoc t& hi@o, " <onat%n hi@o de 2biatar el de 0adoc, " <onat%n el estaban @&nto a la 6&ente " <onat%nX U la m&@er 2)0 2)0 2)0 2)0 2)0 2)0 2)0 2)0 2)0

2 0 (O.2N (O.$/ (N.(N (N.20 (5.() (5.22 (5.2$ (5.2N (5.25 (5.2) ( Cr /.5 /.) /.O$ $. "

dos hi@os, <onat%n "

Qdnde est%n

hi@o de 0adoc di@o4 QCorrer' ahora hi@o de 0adoc volvi a decir a <oab corriR 3or el camino de la llan&ra me 3areceRcomo el correr de hi@o de

di@o en alta vo: al re"4 *a:. U se res3ondi4 ,i "o &n #ran alboroto

2)0 2)0 2)0 2)0

en#endr a 0adoc, 0adoc en#endr a en#endr a 2:ar+as, 2:ar+as en#endr 0adoc s& hi@o, s& hi@o 2)0 2)0

;ficial del re, Salo*-n, ( - P.(O

A-I"7N (. 2. =no de los hi?os de nac, Nm ($.22G <os (O.(PG <&e (.(0 #ortero de 9erusal'n, ( Cr ).(N 25) 25)

A-I"ELEC (. Sacerdote en tie*(o del re, SaDl vino ;avid aR G " se sor3rendi 255

( 0 2(.(

2(.2 2(.5 22.) 22.(( 22.(P 22.(/ 22.20 2$./ $0.N

res3ondi ;avid al sacerdote 4 El re" ;avid di@o a 4 QNo tienesRo es3adaX vi al hi@o de Isa+ 9&e vino a Nob, a el re" envi 3or el sacerdote entonces hi@o de

255 255 255 255 255 255 255 255

res3ondi al re", " di@o

sin d&da morir%s, , tD " toda la casa &no de los hi@os de c&ando 2biatar hi@o de hi@o de 2hitob h&"Ra >eila

;avid al sacerdote 2biatar hi@o de delante del re"R" de 0adoc " de ;avid ha venido a casa de

255 255

( Cr 2P.$( 0al O2 t3t. 2. $.

255

Sacerdote en tie*(o del re, 4avid :Y bi*elec NoB 4<, 2 0 5.(NG ( Cr 2P.$,/ 255 )eteo en el servicio de 4avid, ( 0 2/./ 25N 2)2 255

A-I"OT 4escendiente de Coat, ( Cr /.2O

A-INADA$ ;ficial del re, Salo*-n, ( - P.(P A-INOA" (. 2. +u?er del re, SaDl, ( 0 (P.O0 +u?er del re, 4avid tom ;avid a 2)$

( 0 2O.P$ 2N.$ $0.O 2 0 2.2 $.2

de <e:reel, " ambas

2)$ 2)$ 2)$ 2)$ 2)$

@e:reelita " 2bi#ail la 9&eRde Nabal las dos m&@eres de ;avid, R" 2bi#ail con 'l s&s dos m&@eres, @e:reelita @e:reelita

3rimo#'nito 6&e 2mnn, de

( Cr $.( A-2O (.

los hi@os de ;avidRde

@e:reelita

2)$

)i?o de binadab NoB 1 U:a " hi@os deR#&iaban el carro 25$ 25$ 25$

2 0 /.$ /.P

lo llevaban deR iba delante del arca el arcaRU:a " #&iaban el carro 25$

( Cr ($.N 2. $.

)i?o de El(aal, ( Cr 5.(P

)i?o de biFgaba-n, ( Cr 5.$(G ).$N

25$ 2))

A-IRA #r3nci(e de la tribu de Neftal3, Nm (.(OG 2.2)G N.N5,5$G (0.2N A-IRA" )i?o de Ben?a*3n :Y hara<, Nm 2/.$5 A-IRA"ITA 4escendiente de hira*, Nm 2/.$5 A-ISA-AR 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr N.(0 A-ISA"AC #adre de holiab, I= $(./G $O.$PG $5.2$ A-ISAR +a,ordo*o del re, Salo*-n, ( - P./ A-ITO$ No*bre de varios sacerdotes ( 0 (P.$ 22.) 22.(( 22.(2 22.20 2 0 5.(N ( Cr /.N /.5 " 2h+as hi@o de , hermano de Icabod 25O 25O 25O 25O 25O 25O $0( 2)5 2)5 $00 2)P

"o v+R9&e vino aR2himelec hi@o de el re" envi 3orR2himelec hi@o de le di@o4 J"e, ahora, hi@o de . U 'l &no de los hi@os de 2himelec hi@o de hi@o de " 2himelecReran sacerdotes

Meraiot en#endr a 2mar+asRa en#endr a 0adoc, 0adocRa 2himaas

25O 25O

/.(( /.(2 /.O2 ).(( (5.(/ Esd N.2

2:ar+as en#endr a 2mar+as, 2mar+asR en#endr a 0adoc, 0adoc en#endr a Meraiot s& hi@o, 2mar+as s& hi@o, hi@o de , 3r+nci3e de la casa de ;ios 0adoc hi@o de " 2bimelec hi@o de 25O 25O 25O 25O 25O

25O 25O

de 0al&m, hi@o de 0adoc, hi@o de hi@o de , 3r+nci3e de la casa de

Neh ((.((

A-ITOFEL Conse?ero de 4avid 2 0 (O.(2 (O.$( (O.$( (O.$P (/.(O (/.20 (/.2( (/.2$ (/.2$ (N.( (N./ (N.N (N.(P (N.(P (N.(O llam a Rconse@ero de ;avid, de s& est% entre los 9&e cons3iraron con entor3eceRoh <ehov%, el conse@o de entoncesRhar%s n&lo el conse@o de entraron en <er&sal'n, " con 'l $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02 $02

di@o 2bsaln a 4 ;ad v&estro conse@o di@oR l'#ate a las conc&binas de t& el conse@o 9&e daba Rera como si se as+ era todo conse@o de , tanto con entonces di@o a 2bsaln4 Uo esco#er'

as+ ha dicho G Qse#&iremos s& conse@o el conse@o 9&e ha dadoR no es b&eno de K&saiRes me@or 9&e el conse@o de el acertado conse@o de as+ " as+ aconse@ se 6r&strara

a 2bsaln " a los

(N.2( (N.2$ 2$.$P

ha dado tal conse@o contra vosotros , viendo 9&e no se hab+a se#&ido s& Eli6eletREliam hi@o de , #ilonita era conse@ero del re"G " K&sai estaban <oiada hi@o de

$02 $02 $02 $02 $02

( Cr 2N.$$ 2N.$P A-I5D (. 2.

des3&'s de

#r3nci(e de la tribu de ser, Nm $P.2N 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr 5.N

252 25P $0$

A-LA$ #oblaci-n en el territorio de ser, <&e (.$( A-LAI (. 2. 4escendiente de 9era*eel, ( Cr 2.$( #adre de @abad No ., ( Cr ((.P( $0P $0P 2/O

A-OA 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr 5.P A-O%ADO &'ase ta*bi'n hogar Kch (O.20 (O.2) 2(.2O A-O%AR Cnt 5.N Nah 2.(2 Mt ($.N ($.22 (5.25

de 6ornicacin, de a " de san#re

4186 4186 4186

os absten#%isRde a " de 6ornicacin se absten#anRde a, " de 6ornicacin

a3a#ar el amor, ni lo ahogar5n los r+os ahogaba 3ara s&s leonas, " llenaba los espinos crecieron/ ' la ahogaron enga>o de,ri0ue<as ahogan la pala ra ' asiendo de 8l/ le ahogaba/ diciendo

N5ON 2/(P 6.7 4746

4188

Mr P.N P.() O.($ c 5.N 5.(P 5.$$

los espinos crecieron ' la ahogaron pero los a:anes de,ahogan la pala ra &n des3e?adero, " en el mar se ahogaron los espinos 0ue nacieron,la ahogaron ahogados por los a:anes ' las ri0ue<as hato se 3reci3itRal la#o, " se ahog-

4746 4746 4188 6.7 4746 6.7 2666

Ke ((.2)

e intentando los e#i3ciosRahogados

A-O-2TA #ertenciente a la fa*ilia de hoa, 2 0 2$.),25G ( Cr ((.(2,2)G 2N.P 2// A-OLA No*bre si*b-lico de Sa*aria , las dieC tribus E: 2$.P 2$.P 2$.O 2$.$/ 2$.PP llamaban, la ma"or, , " s& hermana " se llamaronR24 " <er&sal'n, 2holiba cometi 6ornicacin a&n estando en mi Qno @&:#ar%s tD a " a 2holiba, " les (N0 (N0 (N0 (N0 (N0

como 9&ien viene aRas+ vinieron a

A-OLIA$ =no de los dos encargados de la construcci-n del tabern5culo I= $(./ $O.$P $/.( $/.2 $5.2$ he 3&esto con 'l a as+ 'l como hi@o de 2hisamac (N( (N( (N( (N( (N(

hi@oRde la trib& de ;an

1e:aleel " , " todo hombre sabio de Mois's llam a 1e:aleel " a " con 'l estaba " a todo

hi@o de 2hisamac, de

A-OLI$A No*bre si*b-lico de 9erusal'n , 9ud5 E: 2$.P 2$.P " se llamabanR2hola, " s& hermana, se llamaron4 0amariaR" <er&sal'n, (N2 (N2

2$.(( 2$.22 2$.$/ 2$.PP

lo vio s& hermana , " enlo9&eci de 3or tanto, , as+ ha dicho <ehov% el Qno @&:#ar%s tD a 2hola " a , " les como 9&ien viene aRas+ vinieron aR

(N2 (N2 (N2 (N2

A-OLI$A"A (. +u?er de EsaD :9udit< (N$ (N$

Hn $/.2,O,(P,(5E2F,2O 2.

9efe de EsaD NoB 2, Hn $/.P(G ( Cr (.O2

A-ONDAR 0al N.(O c /.P5 lo ha ahondadoG " en el ho"o 9&e hi:o ' ahond ' puso el :unda!ento so re la 2/O5 4626,100

A-ORA &'ase ta*bi'n el ('ndice 2 Co /.2 A-ORCAR Hn P0.22 Nm 2O.P 2 0 (N.2$ 2(./ 2(.) 2(.($ Mt 2N.O A-ORRAR *r (N.2N ahorra s&s 3alabras tiene sabid&r+a 2520 hi:o ahorcar al @e6e de los 3anaderos ah-rcalos ante <ehov% delante del sol des3&'s deRse ahorc-, " as+ m&ri 5O(5 $$/$ 2/(P $$/$ $$/$ $$/$ 811 a el tiem3o ace3tableG he a9&+ a el .867

siete varonesR3ara 9&e los ahor>ue*os ahorcaron en el monte delante de <ehov% tambi'n los h&esos de los ahorcados arro@ando las 3ie:asR6&e " se ahorc-

A-5"AI 4escendiente de 9ud5, ( Cr P.2 A-5BENTAR Hn (O.(( Neh ($.25 *r ().2/ 2O.2$ Is (N.($

2/N

descend+an aves. 2bram las ahu,entaba "erno de 0anbalatRlo ahu,ent' de m+ el 9&e roba aR" ahu,enta a s& madre el viento del norte ahu,enta la ll&via

O$50 (2N2 (2N2

2$P2 N2)(

ser%n ahu,entados como el tamo de los 2NO 2N/ $PO

A-54A" 4escendiente de 9ud5, ( Cr P./ A-54AT *igo de bi*elec NoB 2, Hn 2/.2/

A2A #oblaci-n cerca de BetFel :Y)ai<, Neh ((.$( A2N (. Ciudad en la frontera de #alestina O5N(

Nm $P.(( 2. AIRAR Nm (/.22 ;t (.$N <os 22.(5 ( - 5.P/ 2 - (N.(5 ().25

Ciudad en Si*e-n, <os (O.$2G ().NG 2(.(/G ( Cr P.$2

O5N(

airarte contra toda la con#re#acinX contra m+ se air- <ehov% 3or vosotros se airar5 'l contraRla con#re#acin est&vieres airado contra ellos, " los <ehov%Rair- en #ran manera contra

N(0N O)) N(0N O)) O)) N2/P /$) $N0N

3or c&anto te has airado contra m+, 3or <ehov% est% airado contra vosotros se airaron contra los 9&e edi6icaban

2 Cr 25.(( Neh P.O

0al N.(( O5.) /0.( N).O 5).$5 *r (P.2) (O.(5 (/.$2 22.(P 2O.2$ Cnt (./ Is $P.2 $N.2) <er 5.() $N.(O m O.22 ;n ((.(0 Kab $.5 $.5

airado contra el im3+o todos los d+as as+ vivos, as+ airados, los arrebatar% 'l te has airadoG Vv&'lvete a nosotrosW Qestar%s airado 3ara siem3reX Q2rder% a t& &n#ido, " te has airado con 'l

2()P 2NP0

O)) O)) O/NP /$) /$) /$)

el 9&e tarda en airarse es #rande de mas el 9&e tarda en airarse a3aci#&a me@or es el 9&e tarda en airarse 9&e contra el c&al <ehov% est&viere airado el rostro airado la len#&a detractora

2()P 2N$P N((0

los hi@os de mi madre se airaron contra <ehov% est% airado contraRlas naciones contra m+ te airaste, " t& arro#ancia Q3or 9&' me hicieron airar con s&s los 3r+nci3es airaron contra <erem+as te has airado contra nosotros en #ran mas los hi@os de a9&'l se airar5n, " te airaste, oh <ehov%, contra los r+osX /$) N2/P

$N0N N(0N N(0N (/2P 2N$P

Qcontra los r+os te airasteX QF&e t& ira

Lac (.(2 (.(O E6 P.2/ 0t# (.()

con las c&ales has estado airado 3or

2()P N(0N ./10 ./01

esto" m&" airado con ira las naciones 9&e airaos, 3ero no 3e9&'isG no se 3on#a tardo 3ara hablar, tardo 3ara airarse

23 ((.(5 AIRE Hn $.5 ;t P.(N <ob O.N *r $0.() Is 2N.5 Kch 22.2$ ( Co ).2/ (P.) E6 2.2 ( Ts P.(N 23 ).2 (/.(N AIROSA <er 22.(P A&A (. 2.

se airaron las naciones, " t& ira ha

./10

;iosRse 3aseaba en el h&erto, al a 6i#&ra deRalada 9&e v&ele 3or el a se levantan 3ara volar 3or el a, as+ rastro del %#&ila en el aG el rastro 'l los rem&eveRen el d+a del a solano

N$0N 50/P

50/P /)2( 101 101

ellos #ritabanR" lan:aban 3olvo al a as+R3eleo, no como 9&ien #ol3ea el a 101 101 101 101

siRno diereis 3alabraRhablar'is al a con6orme al 3r+nci3eR3otestad del a n&bes 3ara recibir al 0e?or en el a se osc&reci el sol " el a 3or el h&mo s'3timo %n#el derram s& co3a 3or el a

101

3ara m+ casa es3aciosa, " salas a

N$0P

)i?o de @ibe-n, Hn $/.2PG ( Cr (.P0 #adre de 2iC(a, 2 0 $.NG 2(.5,(0,((

$PO $PO

A&AL#N (. 2. &alle en el territorio de 4an, <os (0.(2 No*bre de varias (oblaciones 0aalab+n, , <etla $ON $ON

<os ().P2

2(.2P <&e (.$O (2.(2

con s&s e@idos Hat.rimn con s&s el amorreo 3ersisti en habitar enR m&ri ElnR" 6&e se3&ltado en

$ON $ON $ON $ON $ON

en la

( 0 (P.$( ( Cr /./) 5.($

e hirieronRdesde Micmas hasta con s&s e@idos " Hat.rimn con s&s

de las 6amilias de los moradores de Lora, " Kebrn, 9&e eranR<&d%

$ON $ON $ON

2 Cr ((.(0 25.(5

los 6ilisteosRhab+an tomadoR , Hederot O5ON

A&AT #robable*ente Y)ai, Is (0.25

A&ELET3SA-AR ICiera de la *aEanaJ, 0al 22 t+t A&EN&O ;t 2).(5 *r O.P <er ).(O 2$.(O m $.(O $.() Js (0.P 2m O.N /.(2 23 5.(( 5.(( 9&e ha"aRra+: 9&e 3rod&:ca hiel " a s& 6in es amar#o como el a, a#&do como a este 3&eblo "o les dar' a comer a "o los ha#o comer a, " les har' beber $)$) $)$) $)$) $)$) $)$) $)$) N2() $)$) $)$) 714 714

llen de amar#&ras, me embria# de a

ac&'rdateRde mi abatimiento, del a " de @&icio 6lorecer% como a en los s&rcos los 9&e convert+s en a el @&icio, " la convertidoRel 6r&to de @&sticia en aX el nombre de la estrella es . U la la tercera 3arte deRse convirti en a

A&ENO/ A

Hn (O.($ $O.2 $O.P I= 2.22 (5.$

9&e t& descendencia morar% en tierra a O2$/ O2$/ O2$N

9&itadRdioses a 9&e ha" entre vosotros as+ dieronRtodos los dioses a 9&e hab+a 3or9&e di@o4 Forastero so" en tierra a di@o4 Forastero he sido en tierra a O2$N

20.$G ;t O.N ;t /.(P N.P 5.() ((.(/ ((.25 ($.2 ($./ ($.($ (N.$ (5.20 25.(P 25.$/ 25./P 2).2/ $0.(N $(.(/ $(.(5

no tendr%s dioses a delante de

$(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 O2$/ $(2

no andar'is en 3os de dioses a, de

desviar% a t& hi@oRservir%n a dioses a " and&vieras en 3os de dioses a, " les os a3art'is " sirv%is a dioses a, " os

3ara ir en 3os de dioses a 9&e no hab'is vamos en 3os de dioses aRno conociste vamos " sirvamos a dioses a, 9&e ni tD " sirvamos a dioses a, 9&e vosotros no 9&e h&biese ido " servido a dioses a, " o 9&e hablare en nombre de dioses a, el no te a3artaresR3ara ir tras dioses a all% servir%s a dioses a, al 3alo " a la servir%s a dioses a 9&e no conociste tD sirvieron a dioses a, " se inclinaron inclinares a dioses a " les sirvieres 6ornicar% tras los dioses a de la tierra el malR3or haberse v&elto a dioses a

$(.20 $2.(/

" se volver%n a dioses a " les servir%n le des3ertaron a celo con los dioses a honrando a dioses a e inclin%ndoos a

$(2 2((P $(2

<os 2$.(/ 2P.20 2P.2$ <&e 2.(N 2.() (0.($ (0.(/ ( 0 N.$ 5.5 2/.() ( - )./ ).) ((.P ((.(0 (P.)

" sirvieres a dioses a, 'l se volver% 9&itadRlos dioses a 9&e est%n entre tras dioses a, a los c&ales adoraron

O2$/ O2$/ $(2

si#&iendo a dioses a 3ara servirles

$(2 $(2 O2$/ O2$/ $(2 $(2 $(2 $(2

" hab'is servido a dioses aG 3or tanto 9&itaron deRlos dioses a, " sirvieron 9&itad los dioses a " a 2starot de

de@%ndome a m+ " sirviendo a dioses a arro@ado ho"R,' " sirve a dioses a 9&e 6&ereis " sirviereis a dioses a

echaron mano a dioses a, " los adoraron inclinaron s& cora:n tras dioses a 9&e no si#&iese a dioses aG mas 'l no 3&esRte hiciste dioses a e im%#enes de hi@os de IsraelRtemieron a dioses a 3or obra, " no temer'is a dioses a no olvidar'isRni temer'is a dioses a c&antoR9&emaron incienso a dioses a si vosotrosRsirviereis a dioses a $(2 $(2

$(2 $(2 $(2

2 - (N.N (N.$N (N.$5 22.(N 2 Cr N.() N.22

$(2 $(2 $(2 $(2

3or c&antoR" han abra:ado a dioses a

25.2O $$.(O $P.2O <ob 2P./

3ara 9&emar incienso a los dioses a 9&it los dioses a, " el +dolo de la han o6recido sacri6icios a dioses a

$(2 O2$/ $(2 NO/$

sie#anRlos im3+os vendimian la vi?a a o al:ado n&estras manos a dioses a

0al PP.20 5(.) *r 2.(/ O.20 N.O 2/.(N 2N.2 Is P$.(2 <er O.() O.() N./ N.(5 5.() ((.(0 ($.(0 (/.(( (/.($ ().P ().($

2((P 2((P 2((P 2((P

no habr%n en ti dios a, ni te inclinar%s de la a 9&e hala#a con s&s 3alabras

Q" 3or 9&eRandar%s cie#o con la m&@er a 3ara 9&e te #&arden de la m&@er a, " de 9&eRse de@a llevar de la ira en 3leito a al%bete elRel a, " no los labios t&"os o+r, no h&bo entre vosotros dios a " servisteis a dioses a enRtierra as+ servir'is a e=tra?os en tierra a ni and&viereis en 3os de dioses a 3ara tortas a la reinaRo6rendas a dioses a

2((P

O2$N 2((P O2$/

O2$/ $(2 $(2 O2$/ $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2

me hicieron airar conRcon vanidades aX se 6&eron tras dioses a 3ara servirles 9&e va en 3os de dioses a 3ara servirles 3adresRand&vieron en 3os de dioses a servir'is a dioses a de d+a " de noche " o6recieron en 'l incienso a dioses a " vertieron libaciones a dioses a

22.) 22.2/ 2O./ $2.2) $O.(O PP.$ PP.O PP.5 PP.(O

" adoraron dioses a " les sirvieron te har' llevarRa tierra a en 9&e no

$(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2 $(2

" noRen 3os de dioses a, sirvi'ndoles derramaron libaciones a dioses a, 3ara no va"%is tras dioses a 3ara servirles a o6recer incienso, honrando a dioses a 3ara de@ar de o6recer incienso a dioses a o6reciendo incienso a dioses a en la

$(2 $(2 2((P O2$/ $(2

9&eRhab+an o6recido incienso a dioses a 9&e en l&#ar de s& marido recibe a a con &n dios aRcolmar% de honores a c&ales miran a dioses a, " aman tortas 9&e caminaR3ara 3oseer las moradas a si en lo a no :uisteis :ieles/ ;0ui8n ser+a e=tran@era en tierra a, " 9&e

E: (/.$2 ;n ((.$) Js $.( Kab (./ c (/.(2 Kch N./ -o (P.P (O.20

248 248 248 248 248

tD 9&i'n eres, 9&e @&:#as al criado aX 3ara no edi6icar sobre 6&ndamento a

2 Co (0.(O E6 2.(2 P.(5

no nos #loriamosRtraba@os a, sino " a los 3actos de la 3romesa, sin .871 826

a de la vida de ;ios 3or la i#norancia

2 Ts $.(( ( Ti O.22 Ke ).2O

en nada, sino entreteni'ndose en lo a nin#&no, ni 3artici3es en 3ecados a entra el s&mo sacerdote con san#re a

4020 248 248

((.)

3or la 6e habitRen tierra a, morando 3ade:caRo 3or entremeterse en lo a

248 244

( * P.(O A&O Nm ((.O A&5STAR I= $/.2) v 5.N 5.($

nos acordamos delRlas cebollas " los a

NN/2

3or arriba se a?ustaban con &n #o:ne lo ci? con el cintoR" lo a?ust- con 'l /P0 2250 //(/

a?ust- tiaras, como <ehov% se lo hab+a

Nm ().(O ( - /.$O N.)

vasi@aRc&"a ta3a no est' bien a?ustada " las c&bri de oro a?ustado a las $PNP (/P( NN/0

de 3iedrasRa?ustadas con sierras se#Dn a?ustar' el @&icio a cordel, " a nivel

Is 25.(N

AL &'ase el ('ndice ALA I= ().P 2O.20 2O.20 $N.) v (.(N ;t $2.(( -t 2.(2 2 0 22.(( ( - /.2P como os tom' sobre a de %#&ilas, " os los 9&er&bines e=tender%n encima las a c&briendo con s&s a el 3ro3iciatorio e=tend+an s&s aRc&briendo con s&s a el la hender% 3or s& aRno la dividir% e=tiende s&s a los toma, los lleva ba@o c&"as a has venido a re6&#iarte " volG vol sobre las a del viento &na aRten+a cinco codos, "Rotra a $/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N(

/.2P /.2N /.2N 5./ 5.N

die: codos desde la 3&nta de &na a hasta e=tend+an s&s a, de modo 9&e el a de &no el a del otroRlas otras dos a se tocaban arcaRdeba@o de las a de los 9&er&bines los 9&er&bines ten+an e=tendidas las a 9&e con las aRc&br+an el arca del de las aR&na a era de cinco codos &na aRtocaba el a del otro 9&er&b+n los 9&er&bines ten+an las a e=tendidas 3or el arca delRba@o las a de los 9&er&bines e=tend+an las a sobre el l&#ar del arca

$/N( $/N( $/N( $/N(

$/N(

( Cr 25.(5 2 Cr $.(( $.((,(2 $.($ O.N O.5

$/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N(

<ob $).($ $).2/ 0al (N.5 (5.(0 $/.N OO./ ON.( /(.P /$.N /5.($ )(.P (0P.$

QdisteRa al 3avo real, o a " 3l&mas

Qv&elaR" e=tiende hacia el s&r s&s aX escndeme ba@o la sombra de t&s a " volG vol sobre las a del viento

$/N( $/N(

3or esoRam3aran ba@o la sombra de t&s a V9&i'n me diere a como de 3alomaW " en la sombra de t&s a me am3arar' estar' se#&ro ba@o la c&bierta de t&s a as+ en la sombra de t&s a me re#oci@ar' ser'is como a de 3aloma c&biertas de 3l&masRdeba@o de s&s a estar%s se#&ro el 9&e anda sobre las a del viento, el 5$ $/N(

$/N( $/N( $/N( $/N( $/N(

($).) *r 2$.O Ec (0.20 Is /.2 5.5 (0.(P (5.( $P.(O P0.$( <er P5.) P5.P0 P).22 E: (./ (.5 (.5 (.) (.(( (.2$ (.2$ (.2P (.2P (.2O $.($

si tomare las a del alba " habitare en se har%n a como a de %#&ila, " volar%n

$/N( $/N( $/N(

las 9&e tienen a har%n saber la 3alabra hab+a sera6inesG cada &no ten+a seis a

$/N( $/N( $/N( $/N( /N$5 5$ /N$( $/N( $/N( $/N(

e=tendiendo s&s a, llenar% la anch&ra de

no h&bo 9&ien moviese a, ni abriese boca Va" de la tierra 9&e hace sombra con las a s&s 3ollosRlos @&ntar% deba@o de s&s a levantar%n a como las %#&ilasG correr%n dad a a Moab, 3ara 9&e se va"a volando como %#&ilaRe=tender%Ra contra Moab volar%, " e=tender% s&s a contra 1osra cada &no ten+a c&atro caras " c&atro a deba@o de s& a, a s&s c&atro lados $/N( $/N(

" s&s caras " s&s a 3or los c&atro lados con las a se @&ntaban el &no al otro. No se ten+an s&s a e=tendidas 3or encima, cada " deba@o de la e=3ansin las a de ellos " cada &no ten+a dos a 9&e c&br+an s& " o+ el sonido de s&s a c&ando andaban " o+RC&ando se 3araban, ba@aban s&s a

$/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N( $/N(

c&ando se 3araban " ba@aban s&s a, se o+a sonido de las a de los seres vivientes

$/N(

(0.O (0.5 (0.(2 (0.(/ (0.() (0.2( (0.2( ((.22 (N.$ (N.N ;n N.P N.P N./

el estr&endo de las a de los 9&er&bines la 6i#&ra de &na manoRdeba@o de s&s a a " las r&edas estaban llenos de o@os

$/N( $/N( $/N( $/N(

c&ando los 9&er&bines al:aban s&s a 3ara " al:ando los 9&er&bines s&s a, se $/N(

cada &no c&atro a, " 6i#&ras de manos 6i#&ra de mano de hombre deba@oRs&s a des3&'s al:aron los 9&er&bines s&s a, " &na #ran %#&ila, de #randes a " de lar#os otra #ran %#&ila, de #randes a "R3l&mas la 3rimera era comoRten+a a de %#&ila "o estaba mirando hasta 9&e s&s a 6&eron otraRcon c&atro a de ave en s&s es3aldas el viento los at en s&s a " de s&s " tra+an viento en s&s a, " ten+an a el 0ol deR" en s&s a traer% salvacin

$/N( $/N( $/N( $/N( $/N( (/(( (/(( (/((

Js P.() Lac O.) Mal P.2 Mt 2$.$N c ($.$P 23 P.5 ).) (2.(P

$/N( $/N( $/N( 4420 4420

co!o la gallina (unta,de a(o de sus a co!o la gallina a sus,de a(o de sus a ten+an cada &no seis a, " alrededor " 4420

el r&ido de s&s a era comoRm&chos carros le dieronRlas dos a de la #ran %#&ila

4420 4420

ALA$ADO &'ase labar ALA$AN4A

v ().2P ;t (0.2( <os N.() ( Cr (/.2N (/.$O 2$.O 2$.$0

6r&to ser% consa#rado en a a <ehov% es el ob@eto de t& a, " 'l es t& ;ios da #loria a <ehov% el ;iosR" dale a a " ma#ni6icencia delante de 'l

()NP 5P(/ 5P2/ ()$O 5P(/

9&e con6esemosR" nos #loriemos en t&s a los instr&mentos 9&e heR3ara trib&tar a a dar #racias " trib&tar a a <ehov% ()5P

()5P

2 Cr 20.22 2$.($ 2).$( 2).$( $$.(/ Neh ).O ((.(N (2.5 (2.2N (2.P/ 0al ).(P 22.$ 22.2O 2N./ $$.( $P.(

comen:aron a entonar cantos de a

5P(/ ()5P 5P2/

los cantores conRmDsica diri#+an la a 3resentad sacri6icios " a en la casa de la m&ltit&d 3resent sacri6icios " a sacri6icRde o6rendas de 3a: " de a

5P2/ 5P2/ 5P(/ $0$P ()/0 5P2/ 5P(/ 5P(/

nombreR#lorioso " alto sobre todaRa 9&e em3e:aba las a " accin de #racias Matan+asRo6iciaba en los cantos de a hacer la dedicacin " la 6iesta con a &n director deR3ara los c%nticos " a 3ara 9&e c&ente "o todas t&s a en las 5P(/

tD 9&e habitas entre las a de Israel

de ti ser% mi a en la #ran con#re#acin de @DbiloG cantar' " entonar' a a <ehov% <ehov%G en los +nte#ros es hermosa la a s& a estar% de contin&o en mi boca

5P(/ 2(/N 5P(/

5P(/

$O.25 P0.$ P2.P O0.(P O0.2$ O(.(O O/.(2 /O.( //.2 //.5 /).$0 N(./ N(.5 NO.) N5.P N).($ )O.2 )/.P )/./ (00 t3t. (00.P (02.2( (0/.2

de t& @&sticia " de t& a todo el d+a

5P(/ 5P(/ 5P2/ 5P2/ 5P2/ 5P(/ 5P2/ 5P(/ 5P(/ 5P(/ 5P2/ 5P(/ 5P(/ 2(/N 5P(/ 5P(/

3&so l&e#o en mi boca c%ntico n&evo, a entre vocesRde a del 3&eblo en 6iesta sacri6ica a ;ios a, " 3a#a t&s votos el 9&e sacri6ica a me honrar%, " al 9&e abre mis labios, " 3&blicar% mi bocaRa sobre m+, ohRt&s votosG te trib&tar' a t&"a es la a en 0ion, oh ;ios, " a ti se cantad la #loriaR3oned #loria en s& a bendecidR" haced o+r la vo: de s& a

alabar' "o el nombre deRe=altar' con a el 9&e me sacG de ti ser% siem3re mi a sea llena mi boca de t& a, de t& #loria an&nciar' " cantar' a al ;ios de <acob contandoRlas a de <ehov%, " s& 3otencia te alabaremos 3araRcantaremos t&s a lle#&emos ante s& 3resencia con a 5P2/

#rande es <ehov%, " di#no de s&3rema a a " ma#ni6icencia delante de 'lG 3oder 0almo de a 5P2/

()5P ()$O

entradR3or s&s atrios con aG alabadle 3ara 9&e 3&bli9&eRs& a en <er&sal'n Q9&i'n e=3resar% lasRcontar% s&s aX

5P2/ 5P(/ 5P(/

(0/.(2 (0/.PN

entonces cre"eron aR" cantaron s& a 3ara 9&e alabemosR#loriemos en t&s a

5P(/ 5P(/ 5P2/

0al (0N.22 (0).( ((/.(N (().(N( (2/.2 (PO t+t. (PO.$ (PO.2( (PN.( (PN.N (P).( Is (P.N $5.() P2.5 P2.(0 P$.2( PP.2$ P5.) P).($ P).($ O(.$

o6re:can sacri6icios de a, " 3&bli9&en 5P(/ 5P2/

oh ;ios de mi a, no calles

o6recer' sacri6icio de a, e invocar'

labios rebosar%n a c&ando me ense?es boca se llenar%Rn&estra len#&a de a 0almo de aG de ;avid 5P(/

5P(/

NPP0

#rande es <ehov%, " di#no de s&3rema a la a de <ehov% 3roclamar% mi boca

()5P

5P(/ 5P(/ 5P2/ 5P(/ NPP0 $0$P 5P(/ 5P(/ 5P(/ NPP0 5P(/

alabadR3or9&e s&ave " hermosa es la a cantad a <ehov% con a, cantad con ar3a a sea en la con#re#acin de los santos la tierra est% en re3osoRcantaron a el 9&e vive, 'ste te dar% a, como "o ho" no dar' mi #loria, ni mi a a esc&lt&ras cantadRs& a desde el 6in de la tierra he creado 3ara m+, mis a 3&blicar%

3rorr&m3id, montes, en aG bos9&e, " todo 3or amor deR" 3ara a m+a la re3rimir' cantad aRoh cielos, " al'#rate, tierra " 3rorr&m3id en a, oh montesG 3or9&e se hallar% en ellaRa " voces de canto

NPP0 5P2/

O2.) /0./ /0.(5 /(.(( /2.N /$.N

cantad a, ale#raos @&ntamente, soledades traer%n oro e incienso, " 3&blicar%n a a t&s m&ros llamar%sRa t&s 3&ertas har% brotar @&sticia " a delante de todas deis tre#&a, hasta 9&eRla 3on#a 3or a de lasRhar' memoria, de la a de <ehov% 3ara 9&e me 6&esenR3or a " 3or honra ser' sanoRsalvoG 3or9&e tD eres mi a tra"endo sacri6icio de a a la casa de 5P(/ 5P2/ 5P(/ 5P(/ 5P(/ 5P(/ 5P(/ 5P(/ 5P(/

<er ($.(( (N.(P (N.2/ $$.) ;n O.2$ 2m P.O <on 2.) Mi 2.) Kab $.$ 0o6 $.() $.20

ser% 3or nombre de #o:o, de a " de #loria diste a a dioses de 3lata " oro, de

N/2P 5P2/

o6reced sacri6icio de a con 3an le&dado con vo: de a te o6recer' sacri6icios a s&s ni?os 9&itasteis mi 3er3et&a a cielos, " la tierra se llen de s& a " os 3ondr' 3or aRen toda la tierra

5P2/ ()2/ 5P(/ 5P(/ 5P(/ 1.6 1.6 1767 1767 1767 1767

3ondr'R3ara a entre todos los 3&eblos de la oca de,per:eccionaste la aA el 3&eblo, c&ando vioRdio a a ;ios la a del c&al no viene de los hombres temerRKa: lo b&eno, " tendr%s a de ella entonces cadaRrecibir% s& a de ;ios

Mt 2(.(/ c (5.P$ -o 2.2) ($.$

( Co P.O 2 Co 5.(5

hermano c&"a aRse o"e 3or todas las

E6 (./ (.(2 (.(P Fil (.(( P.5

3ara a de la #loria de s& #racia, con a 6in de 9&e seamos 3ara a de s& #loria la redencin de laR3ara a de s& #loria llenos de 6r&tosR#loria " a de ;ios

1767 1767 1767 1767 1767 1.. 886/ 1767 1767 2121 2121

si ha"Ral#o di#no de a, en esto 3ensad sacri6icio de a, es decir, 6r&to de

Ke ($.(O 0t# O.($ ( * (.N 2.(P 23 O.(2 O.($ ALA$AR Hn (2.(O 2).$O P).5 I= (O.2 v ).2P ;t $2.P$ <&e N.2 (/.2P

oracin. QEst% al#&no ale#reX Cante a v&estra 6eRsea hallada en a, #loria "

casti#o deR" a de los 9&e hacen bien es di#no de tomar elRla #loria " la a trono, " al Cordero, sea la a, la honra

3r+nci3esRla alabaron delante de 'l " di@o4 Esta ve: alabar' a <ehov%G 3or

()5P $0$P $0$P O((O NPP2 NPP2 /25/ ()5P ()5P

<&d%, te alabar5n t&s hermanos4 t& mano <ehov%Reste es mi ;ios, " lo alabar' alabaron, " se 3ostraronRs&s rostros alabad, naciones, a s& 3&eblo, 3or9&e no sea 9&e se alabe Israel contra m+ vi'ndolo el 3&eblo, alabaron a s& dios

2 0 (P.2O 22.P

nin#&no tan alabado 3or s& hermos&ra ()5P

<ehov%, 9&ien es di#no de ser alabado no se alabe tanto el 9&e se ci?e las

( - 20.((

()5P

( Cr (/.5 (/.$/ 2$.O 2O.$ 2).($ 2 Cr O.($ O.($ N.$ N./ 5.(P 20.() 20.2( 2).$0 2).$0 $(.2

alabad a <ehov%, invocad s& nombre di@oRel 3&eblo, 2m'n, " alab- a <ehov%

$0$P ()5P ()5P

3orteros, " P.000 3ara alabar a <ehov% 3ro6eti:aba con ar3a, 3araRalabar a alaba*os " loamos t& #lorioso nombre 3ara alabar " dar #racias a <ehov%

()5P $0$P ()5P ()5P $0$P $0$P ()5P ()5P ()5P

alababan a <ehov%, diciendo4 *or9&e 'l adoraron, " alabaron a <ehov%, diciendo instr&mentosR3ara alabarR;avid alababa los levitas en s&s car#osR9&e alabasen " se levantaronR3ara alabar a <ehov% 3&so a al#&nos 9&e cantasen " alabasen a los levitas 9&e alabasen a <ehov% ellos alabaron con #ran ale#r+a, " se diesen #racias " alabasen dentro de las levitasR3ara 9&e alabasen a <ehov%

()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P NPP2 $0$P $0$P

Esd $.(0 $.(( $.((

cantaban, alabando " dando #racias a alabando a <ehov% 3or9&e se echaban los alabaron a <ehov%. U el 3&eblo hi:o 3ara alabar " dar #racias, con6orme al alababan todas las estrellas del alba

Neh O.($ (2.2P <ob $5.N 0al /.O N.(N

3or9&eRen el 0eol, Q9&i'n te alabar5X alabar' a <ehov% con6orme a s&R@&sticia

).( (5.$ 2(.($ 22.22 22.2$ 22.2/ 25.N $0.) $0.(2 $O.(5

alabar', oh <ehov%, con todo mi cora:n invocar' a <ehov%Rdi#no de ser alabado cantaremos " alabare*os t& 3oder+o en medio de la con#re#acin te alabar' los 9&e tem'is a <ehov%, alabadle alabar5n a <ehov% los 9&e le b&scan se #o: miR" con mi c%ntico le alabar' alabar5 el 3olvoX Q2n&nciar% t& verdadX <ehov% ;iosRte alabar' 3ara siem3re te alabar' entre n&meroso 3&eblo

$0$P ()5P

2(/N ()5P

()5P ()5P $0$P ()5P ()5P

()5P $0$P $0$P $0$P $0$P $0$P ()5P

P2.O,(( P$.P P$.O PP.5 PO.(N P5.( O2.) OP./ O/.P O/.(0 ON.) O).(/ /$.$

es3era en ;iosRaDn he de alabarle te alabar' con ar3a, oh ;ios, ;ios m+o es3era en ;iosRaDn he de alabarle " 3ara siem3re alabare*os t& nombre 3or lo c&al te alabar5n los 3&eblos

#rande es <ehov%Ren #ran manera alabado te alabar' 3ara siem3re, 3or9&e lo has alabar' t& nombre, oh <ehov%Res b&eno en ;ios alabar' s& 3alabraG en ;ios he en ;ios alabar'Ren <ehov% s& 3alabra a te alabar' entre los 3&eblos, oh 0e?or "oRalabar' de ma?ana t& misericordia t& misericordiaRmis labios te alabar5n $0$P

$0$P ()5P ()5P

$0$P NPP2 N/2$

/$.O /$.(( /N.$,O /).$0 /).$P N(.(P N(.22 NP.2( N/.(0 N).($ 5P.P 5/.(2 55.(0 )2.( )N.(2 )).$ (00.P (02.(5 (0O.( (0/.( (0/.PN (0N.(

con labios de @Dbilo te alabar5 mi boca ser% alabado c&al9&iera 9&e @&ra 3or 'l te alaben los 3&eblosR3&eblos te a

()5P ()5P $0$P ()5P ()5P 5P(/ $0$P ()5P

alabar'Rel nombre de ;ios con c%ntico al5benle los cielos " la tierraRmares mas "o es3erar'Rte alabar' m%s " m%s te alabar' con instr&mentos de salterio el a6li#ido " elRalabar5n t& nombre ciertamente la ira delRte alabar5

$0$P 5P(/ ()5P $0$P $0$P $0$P $0$P $0$P $0$P ()5P $0$P

nosotrosRte alabare*os 3ara siem3re los 9&e habitan en t& casaRte alabar5n te alabar'R;iosRcon todo mi cora:n levantar%n los m&ertos 3ara alabarteX b&eno es alabarte, oh <ehov%, " cantar " alabad la memoria de s& santidad

alaben t& nombre #rande " temibleG 'l es entradRalabadle bendecid s& nombre el 3&eblo 9&e est% 3or nacer alabar5 alabad a <ehov% invocad s& nombreG dad alabad a <ehov%, 3or9&e 'l es b&eno 3ara 9&e alabe*os t& santo nombre alabad a <ehov%, 3or9&e 'l es b&eno alaben la misericordia de

$0$P 5P(/ $0$P $0$P

(0N.5,(O,2(,$(

(0N.$2 (05.$ (0).$0 (0).$0 (((.( (($.( (($.$ ((O.(N ((N.( ((5.(,2) ((5.() ((5.2( ((5.25 (().N (()./2 (().(/P (().(NO (22.P ($O.( ($O.$ ($/.( ($/.2 ($/.$

en la re&nin de ancianos lo alaben alabar' oh <ehov%, entre los 3&eblos alabar' a <ehov% en #ran manera con

()5P $0$P $0$P ()5P $0$P ()5P ()5P

boca, " en medio de m&chos le alabar' alabar' a <ehov% con todo el cora:n alabad, siervos de <ehov%, a el nombre desdeRsea alabado el nombre de <ehov% no alabar5n los m&ertos a <2K, ni alabad a <ehov%, nacionesRalabadle alabad a <ehov%, 3or9&e 'l es b&eno entrar' 3or ellas, alabar' a <2K $0$P

()5P ()5P,N/2$ $0$P

te alabar' 3or9&e me has o+do, " me mi ;ios eres tD, " te alabar'G ;ios te alabar' con rectit&d de cora:n

$0$P $0$P $0$P $0$P ()5P ()5P $0$P ()5P

a medianoche me levanto 3ara alabarte siete veces al d+a te alabo a ca&sa de viva mi alma " te alabeRme a"&den all%R3ara alabar el nombre de <ehov% alabad el nombre de <ehov%G alabadle alabad a <2K, 3or9&e 'l es b&eno alabad a <ehov%, 3or9&e 'l es b&eno alabad al ;ios de los dioses, 3or9&e alabad al 0e?or de los se?ores, 3or9&e

()5P $0$P $0$P $0$P

($/.2/ ($5.( ($5.2 ($5.P ($).(P (P0.($ (P2.N (PO.2 (PO.(0 (P/.( (P/.2 (PN.( (PN.(2 (P5.( (P5.2 (P5.$ (P5.P (P5.O (P5.N (P5.($ (P5.(P (P).$ (O0.(

alabad al ;ios de los cielos, 3or9&e te alabar' con todo mi cora:nG delante alabar' t& nombre 3or t& misericordia alabar5nRtodos los re"es de la tierra te alabar'Rmaravillosas son t&s obras los @&stos alabar5n t& nombreRrectos

$0$P $0$P $0$P $0$P $0$P $0$P $0$P ()5P $0$P

saca mi almaR3ara 9&e alabe t& nombre alabar' t& nombre eternamente " 3ara te alaben, oh <ehov%, todas t&s obras alaba, oh alma m+a, a <ehov% ()5P

alabar' a <ehov% en mi vidaG cantar' alabad a <2K, 3or9&e es b&eno cantar alaba a <ehov%Ra a t& ;ios, oh 0ion alabad a <ehov% desdeRalabadle en las alabadle vosotros todos s&s %n#elesG a alabadle sol " l&na a, vosotras todas alabadle, cielos de los cielos, " las

()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P

alaben el nombre de <ehov%G 3or9&e 'l alabad a <ehov% desde la tierra, los

alaben el nombre de <ehov%, 3or9&e slo al5benle todos s&s santos, los hi@os 5P(/

alaben s& nombre con dan:aG con 3andero alabad a ;ios en s& sant&ario ()5P

()5P

(O0.( (O0.2 (O0.$ (O0.P (O0.O (O0./ *r (2.5 20.(P 2O./ 2N.2 2N.2( 25.P $(.25 $(.$0 $(.$( Ec P.2 5.(O Cnt /.) Is 2O.( $5.(5 /(.N /2.) /P.((

alabadle en la ma#ni6icencia de s&

()5P ()5P ()5P ()5P ()5P

alabadle 3or s&s 3roe:asG aR#rande:a alabadle al son de bocinaG a conRar3a alabadle con 3andero "Ra con c&erdas alabadle con c+mbalos resonantesG a con todo lo 9&e res3ira alabe a <2K ()5P

se#Dn s& sabid&r+a es alabado el hombre diceRmas c&ando se a3arta, se alaba no te alabes delante del re", ni est's al5bete el e=tra?o, " no t& 3ro3ia boca " al hombre la boca del 9&e lo alaba los 9&e de@an la le" alaban a los im3+os s&s hi@osRs& marido tambi'n la alaba m&@er 9&e teme a <ehov%Rser% alabada " al5benla en las 3&ertas s&s hechos

()5P

()5P ()2( ()5P P((0 ()5P ()5P ()5P

()5P N/2$

alab' "o a los 6inadosR9&e "a m&rieron 3or tanto, alab' "o la ale#r+aG 9&e no N/2$

reinas " las conc&binas, " la alabaron alabar' t& nombre, 3or9&e has hecho el 0eol no teRni te alabar5 la m&erte alabar5n en s&s heredadesG 3or lo c&al sino 9&eRcomer%n, " alabar5n a <ehov% en la c&al te alabaron n&estros 3adres

()5P $0$P $0$P NPP2 ()5P ()5P

<er ).2$ ).2$ ).2P $(.N $$.(( P5.2 P).2O O(.P( E: 2/.(N ;n 2.2$ P.$P P.$N O.P <l 2.2/ Mt /.2 ((.2O c 2.($ 2.20 (0.2( (/.5 ().$N 2P.O$ Kch 2.PN

no se alabe el sabioRni el rico se a ni en s& valent+a se alabe el valiente mas al5bese en esto el 9&eRde alaba haced o+r, alabad, " decid4 Jh <ehov%

()5P ()5P ()5P ()5P $0$P 5P(/ 5P(/ 5P(/ ()5P N/2P (25) N/2P

alabad a <ehov% de losR<ehov% es b&eno no se alabar% "a m%s MoabG en Kesbn Vcmo de@aron a la ci&dad tan alabada tomada la 9&e era alabada 3or toda la

ci&dad 9&e era alabadaRera 6&erte en a tiR;iosRte do" #racias " te alabo

" alab'Ral 9&e vive 3ara siem3re, c&"o ahora "oRalabo, en#rande:co " #lori6ico alabaron a los dioses de oro " de 3lata

N/2P ()5P 1.12 174. 1.4 1.4 174. 176/ 1.4 1.4 1.4

" alabar'is el nombre de <ehov%R;ios para ser alabados por los ho! res 'o te alabo/ Padre/ Se>or del cielo ' &na m&ltit&d deR9&e alababan a ;ios volvieron los 3astoresRalabando a ;ios 'o te alabo/ oh Padre/ Se>or del cielo alab el a!o al !a'ordo!o !alo por comen: a alabar a ;ios a #randes voces alabando " bendiciendo a ;ios. 2m'n alabando a ;ios, " teniendo 6avor con

$.5 $.) O.($

entr conRsaltando, " alabando a ;ios el 3&eblo le vio andar " alabar a ;ios mas el 3&eblo los alababa #randemente alabad al 0e?or todos los #entiles os alaboRen todo os acord%is de m+

1.4 1.4 .1/0 1.4 176/ 176/ 176/ 4121

-o (O.(( ( Co ((.2 ((.(N ((.22

3ero al an&nciaros estoRno os alabo dir'X QJs alabar'X En esto no os alabo al#&nos 9&e se alaban a s+ mismos

2 Co (0.(2 (0.(5 (0.(5 (2.(( E6 O.() Ke 2.(2 23 ().O

no es a3robado el 9&e se alaba a s+ no esRsino a9&el a 9&ien ;ios alaba

4121 4121 4121 886/ 8214 1.4

3&es "o deb+a ser alabado 3or vosotros " alabando al 0e?or enRcora:ones

en medio de la con#re#acin te alabar' alabad aR;ios todos s&s siervos, "

ALA$ASTRO Est (./ Mt 2/.N Mr (P.$ c N.$N ALADO/ A Hn (.2( v ((.20 ((.2( cre ;iosRtoda ave a se#Dn s& es3ecie insecto a 9&e and&viere sobre c&atro 3ero esto comer'is de todo insecto a ONNO $/N( losadoRde m%rmol " de a " de @acinto vino a 'l &na m&@er, con &n vaso de a &n vaso de aR" 9&ebrando el vaso de a tra@o &n 6rasco de a con 3er6&me 211 )2$ 211 211

((.2$ ;t P.(N (P.()

todo insecto a 9&e ten#a c&atro 3atas 6i#&ra de ave al#&na a 9&e v&ele 3or insecto a ser% inm&ndoG no se comer% P5N

ONNO $/N( ONNO

ALA"ELEC #oblaci-n en ser, <os ().2/ ALA"ET 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr N.5 7LA"O Hn $0.$N Js P.($

O)/P

tom l&e#o <acob varas verdes de 5 incensaronRdeba@o de las encinas, 5 O)/(

$5$) $5$)

ALA"OT I&oC tri(leJ, ( Cr (O.20G 0al P/ t+t ALANCEAR Nm 2O.5 Is ($.(O <er O(.P ALARDE 0al NO.O ALAR%AR Hn $.22 ().(0 I= 20.(2 ;t 2O.(( <&e $.2( ( 0 (P.2N ( - $.(P

6&eR" los alance- a ambos, al varn hallado ser alanceadoG " c&al9&iera

(5O/ (5O/ (5O/

caer%n m&ertosRalanceados enRcalles

no ha#%is a de v&estro 3oderRhabl'is

N$((

9&e no alargue s& mano, " tome tambi'n los varones alargaron la manoRa ot 9&e t&s d+as se alarguen en la tierra " alargando s& mano asiere de s&s N)N( NP5 N)N(

N)N(

alarg- 2od s& mano i:9&ierda, " tom alarg- la 3&nta de &na vara 9&e tra+a " si and&vieres enRalargar' t&s d+as

N)N( N)N( NP5

*r $(.20 Ec N.(O Is ($.22 OP.2 ON.P E: $(.O Kch 20.N ALARIDO I= $2.(N $2.(5 Is (O.5 ALAR"A Nm (0.O (0./ (0./ (0.N (0.)

alarga s& mano al 3obre, " e=tiende ha" im3+o 9&e 3or s& maldad alarga s&s s& tiem3o, " s&s d+as no se alargar5n

/O// NP5 P)00 NP5 NP5 NP5 .108

alarga t&s c&erdas, " re6&er:aRestacas Qcontra 9&ienRalargasteis la len#&aX se alarg- s& rama@e 9&e hab+a echado

alarg- el disc&rso hastaRmedianoche

di@o a Mois's4

de 3elea ha" en el

/)/$

no es vo: de a 6&ertes ni vo: de a

/)/$ $2($

hasta E#laim lle# s& a, "R1eer.elim

c&ando tocareis a, entonces mover%n 5/P$

5/P$

" c&ando tocareis a la se#&nda ve:

mover%n losRa tocar%n 3ara s&s 3artidas re&nirRtocar'is, mas no con sonido de a la #&erraRtocar'is a con las trom3etas ni #rito de a en n&estras 3la:as

5/P$ N$2( N$2(

0al (PP.(P Js O.5 <l 2.(

//52 N$2(

sonad a en 1et.av'nG tiemblaR1en@am+n a en mi santo monteG tiemblen todas N$2(

ALAR"AR c 2(.) Kch 20.(0 oig.is de guerras ' de,no os alarmis di@o4 No os alar*'is, 3&es est% vivo 4422 2.80

ALA47N/ A Nm ().2 Lac (.5 (.5 /.2 /.N AL$A Hn ().(O $2.2P $2.2/ <os /.(O <&e ().2O ( 0 ).2/ Neh P.2( 5.$ al ra"ar el a, losRdaban 3risa a ot l&ch con 'lRhasta 9&e ra"aba el a d'@ame, 3or9&e ra"a el a. U <acob le se levantaron al des3&ntar el a, " " la de@aron c&ando a3&ntaba el a des3&ntar el a, 0am&el llam a 0aDl ten+an lan:as desde la s&bida del a N5$N 9&e te trai#an &na vaca a, 3er6ecta (22 (22

varn 9&e cabal#aba sobre &n caballo a (22 (22 OOP

" detr%s de 'l hab+a caballos a, overos en el 3rimer carro hab+a caballos a, en " los a salieron " se a6anaron 3or ir a

N5$N N5$N N5$N N5$N N5$N N5$N 2(/ O$)) O$)) (2P2 N5$N N5$N N5$N O$)) N5$N

le"Rdesde el a hasta el mediod+a, en osc&r':canse las estrellas de s& a

<ob $.) N.P $5.N $5.(2 P(.(5

" esto" lleno de in9&iet&des hasta el a c&ando alababanRlas estrellas del a t&s d+asX QKas mostrado al a s& l&#arX s&s o@os son como los 3%r3ados del a des3i'rtate, salterio " ar3aRal a me antici3' al a, " clam'G es3er' si tomare las alas del a " habitare en

0al (05.2 (().(PN ($).)

Cnt /.(0 Is O5.5 Js /.$ <l 2.2 <on P.N Kch 20.(( AL$AEIL ( - O.(5 2 - (2.(2 22./

Q9&i'n esR9&e se m&estra como el a entonces nacer% t& l&: como el a, " como el a est% dis3&esta s& salida, " sobre los montes se e=tiende como el a al venir el a del d+a si#&iente, ;ios habl lar#amente hasta el aG " as+

N5$N

N5$N N5$N N5$N N5$N 72/

a de 0alomnRcortaron " 3re3araron " a los a " canterosG " en com3rar

((2) (PP$

a los car3interos, maestros " a, 3ara madera de cedro, " a " car3interos tD tienesRcanteros, a, car3interos, " " dieron dinero a los a " car3interos

(PP$ 2N)/,N02$ 2N)/ 2/N2 ((2)

( Cr (P.( 22.(O Esd $.N $.(0 2m N.N N.5 N.5

los a del tem3loRechaban los cimientos &n m&roRen s& mano &na 3lomada de a

di@e4 Una 3lomada de a. U el 0e?or di@o 3on#o 3lomada de a en medio deRIsrael

O)P O)P

AL$ARDA Hn $(.$P AL$ER%AR Is O5.N los 3obres errantes albergues en casa )$O tom -a9&el los +dolos deRen &na a $N$$

AL$ER%5E <er ).2 9&i'n me diese en el desierto &n a de PP((

23 (5.2

" se ha hechoRa de toda ave inm&nda

84.7

AL$OROTADORA *r N.(( ).($ 20.( a " rencillosa, s&s 3ies no 3&eden estar la m&@er insensata es aG es sim3le e el vino es escarnecedor, " la sidra a ())$ ())$ ())$

AL$OROTAR ( - (.P( <ob $P.20 *r (O.2N $0.2( Is (0.$( <er P/.) 2m $./ Mr O.$) c 2$.O Kch (/.20 (N.O (N.5 (N.($ 2(.2N 2(.$( Q3or 9&' se alborota la ci&dad con ())$ (/0N O)(/

se alborotar5n los 3&eblos, " 3asar%n alborota s& casa el codiciosoG mas el

3or tres cosas se alborota la tierra

N2/P O0NP

Madmena se alborot-G los moradores de s&bid, caballos, alborotaos, carros tocar%R" no se alborotar5 el 3&ebloX ;por 0u8 alborotis ' llor.isA La ni>a alborota al 3&eblo, ense?ando 3or toda hombres alborotan n&estra ci&dad ()5P

2N2) 2.80 .7. 161.

alborotaron la ci&dadG " asaltando la alborotaron al 3&eblo " aRa&toridades tambi'n alborotaron a las m&ltit&des @&d+osRalborotaron a toda la m&ltit&d ci&dad de <er&sal'n estaba alborotada

2.80 8018 48.1 4/1/ 4/1/

AL$OROTO ( 0 P.(P di@o4 QS&' estr&endo de a es esteX ())O

(P.()

el aRde los 6ilisteos a&mentaba, e iba vi "o &n #ran a c&ando envi <oab al &n#idoReste es el a 9&e hab'is o+do el 9&e sosie#aR" el a de las naciones el a de los 9&e se levantan contra ti

())O ())O /)/$ ())O

2 0 (5.2) ( - (.PO 0al /O.N NP.2$ Is (N.(2 22.2 22.O //./

NO55 ())$ 5//$ P(0$ NO55 NP)P NP)P NO55

naciones 9&e har%n a como bramido de tD, llena de a, la ci&dad t&rb&lenta, ci&dad d+a es de a, de an#&stia " de con6&sin vo: de a de la ci&dad, vo: del tem3lo " a #rande de la tierra del norte

<er (0.22 PN.$

3or el sonido deR3or el a de s&s carros en t&s 3&eblos se levantar% a, " todos d+a de a " de asolamiento, d+a de

Js (0.(P 0o6 (.(O Mt ).2$ 2/.O 2N.2P Mr O.$5 ($.5 (P.2

NN22 2.80 2.81 2.81 2.81 8016 2.81 801/ 2.81 2.81 2.81

los 9&e tocabanRla #ente 9&e hac+a a noR3ara 9&e no se ha#a a en el 3&eblo viendoR9&e se hac+a m%s a, tom a#&a vinoR" vio el a " a los 9&e lloraban ha! res ' a= principios de dolores son 6iesta, 3ara 9&e no se ha#a a del 3&eblo h&bo no 3oco a entre los soldados

Kch (2.(5 20.( 2(.$P 2P.(5

des3&'s 9&e ces el a, llam *ablo a los no 3od+a entender nadaRa ca&sa del a me hallaronRno con m&ltit&d ni con a

AL$ORO4O Neh (2.P$ ALCAN4AR Hn $./ ().() $(.2$ $(.2O PP.P PP./ I= (P.) v 2O.P) 2/.O 2/.O codiciable 3ara alcanCar la sabid&r+a no sea 9&e me alcance el mal, " m&era " le alcanC- en el monte de Halaad alcanC-, 3&es, ab%n a <acobG " 'ste " c&ando los alcances, diles4 Q*or 9&' c&ando 'l los alcanC-, les di@o estas N)() (/)2 (/)2 O$5( O$5( O$5( O$5( O$5( O$5( O$5( P/N2 a de <er&sal'n 6&e o+do desde le@os 50ON

los alcanCaron acam3ados @&nto al mar si s&s medios alcanCarenRrescatar%

v&estra trilla alcanCar5 a la vendimia " la vendimia alcanCar5 a la sementera

Nm $2.2$ ;t P.$0 ()./ 25.2 25.(O 25.PO <os 2.O <&e (P.) 20.P2 ( 0 $0.5

sabed 9&e v&estro 3ecado os alcanCar5 te alcanCaren todas estas cosas, si en

P/N2

" le alcance 3or ser lar#o el camino

O$5( O$5( O$5( O$5( O$5( ()50

" vendr%nRbendiciones " te alcanCar5n vendr%nRmaldiciones, " te alcanCar5n te alcanCar5n hasta 9&e 3ere:casG 3or se#&idlos a3risa, " los alcanCar'is

c&ando alcanC- a s& 3adre " a s& madre volvieronR3ero la batalla los alcanCQlos 3odr' alcan:arXRlos alcanCar5s

(/)2 O$5(

$(.$

le alcanCaron los 6lecheros, " t&vo #ran no sea 9&eRnos alcance, " arro@e el la 6ama 9&e 0alomn hab+a alcanCado

P/N2 O$5(

2 0 (O.(P ( - (0.( 2 - N.) ( Cr (0.$ Neh ).$2 Est 5./ <ob $N.2$ P(.2/ 0al N.O (0./ (5.$N 2(.5 2(.5 $/.O P0.(2 /).2P N$.(2 *r 5.$O (2.2 ($.P (P.22 (5.22

si es3eramosRalcanCar5 n&estra maldad 0aDl, le alcanCaron los 6lecheros P/N2

P/N2

todo el s&6rimiento 9&e ha alcanCado ver el mal 9&e alcanCar5 a mi 3&ebloX Todo3oderoso, al c&al no alcanCa*os

P/N2 P/N2 P/N2 O$5( O$5( NPO( O$5( P/N2 P/N2

c&ando al#&no lo alcanCare, ni es3ada 3ersi#a el enemi#o mi alma " alc5ncela diceRn&nca me alcanCar5 el in6ort&nio 3erse#&+ a mis enemi#os, " los alcanc' alcanCar5 t& mano a todos t&s enemi#os diestra alcanCar5 a los 9&e te aborrecen " t& 6idelidad alcanCa hasta las n&bes han alcanCado mis maldades, " no 3&edo ira, " el 6&ror de t& eno@o los alcance a9&+ estos im3+osRalcanCaron ri9&e:as me hallaRalcanCar5 el 6avor de <ehov% el b&eno alcanCar5 6avor de <ehov%G mas elRdel 3ere:oso desea, " nada alcanCa " verdad alcanCar5n los 9&e 3iensan el " alcanCa la benevolencia de <ehov%

O$5(

O$5( N/5O /$2) /$2)

/$2)

20.O 25.($ Ec $.(( 5.(N 5.(N Is P0.25 O).) <er $).O P2.(/ O2.5 m (.$ ;n P.(( Js 2.N 5.O (P.$

mas el hombre entendido lo alcanCar5

(502

9&e los con6iesaRalcanCar5 misericordia sin 9&e alcance el hombre a entender el hombre no 3&ede alcanCar la obra 9&e la conoce, no 3or eso 3odr% alcanCarla entendimiento no ha" 9&ien lo alcance se ale@R" no nos alcanC- la rectit&d alcanCaron a 0ede9&+as en los llanos la es3ada 9&e tem'is, os alcanCar5 all+ alcanCaron a 0ede9&+as en los llanos de s&s 3erse#&idores la alcanCaron entre se le alcanCaba a ver desde todos los se#&ir% aRamantes, " no los alcanCar5 9&e no 3&dieron alcanCar 3&ri6icacin en ti el h&'r6ano alcanCar5 misericordia no se acercar%, ni nos alcanCar5 el mal O$5( P/N2 P/N2 P/N2 2N(P

O$5( O$5( O$5( O$5( O$5(

$20( N$OO O0//

2m ).(0 ).($ Mi 2./ Lac (./ Mt O.N c 20.$O Kch 2/.N -o ).$0

en 9&e el 9&e ara alcanCar5 al se#ador

O0// O2O$ O$5( 168. 81//

noR3or9&e no les alcanCar5 ver#Ten:a mis 3alabrasRno alcanCaron aR3adresX por0ue ellos alcanzarn !isericordia por dignos de alcanzar a0uel siglo han de alcanCar n&estras doce trib&s 9&e los #entilesRhan alcanCado @&sticia

26.7

).$( ((.N ((.$0 ((.$(

mas Israel, 9&e iba trasRno la alcanC-

8.47 201. 168. 168. 8046 168. 2687 1016 217. 26.7

no lo ha alcanCadoRlos esco#idosRhan a ahora hab'is alcanCado misericordia 3or 9&eRellos tambi'n alcancen misericordia entre los 9&e han alcanCado mad&re:

( Co 2./ N.2O (0.(( H% $.(P Fil $.(2 $.($ Col 2.2 ( Ts O.) 2 Ts 2.(P Ke P.( P.(/ O.(P /.(O ((.2 ((.P ((.$$ ((.$) (2.(O 0t# P.2

como 9&ien ha alcanCado misericordia a 9&ienes han alcanCado los 6ines de los

la bendicin de 2braham alcanCase a los no 9&e lo ha"a alcanCado "a, ni 9&e "a no 3retendo haberlo "a alcanCadoG 3ero hasta alcanCar todas las ri9&e:as de sino 3ara alcanCar salvacin 3or medio alcanCar la #loria de n&estro 0e?or

404/ 404/ 8.02 217.

al#&no deR3are:ca no haberlo alcanCado acer9&'monosR3ara alcanCar misericordia es 3ara los 9&e han alcanCado mad&re: habiendo es3eradoRalcanC- la 3romesa 3or ella alcanCaron b&en testimonio los 3or lo c&al alcanC- testimonio de 9&e era 9&e 3or 6eRalcanCaron 3romesas, ta3aron 'stos, a&n9&e alcanCaron b&en testimonio 9&e al#&no de@e de alcanCar la #racia de ard'isRenvidia, " no 3od'is alcanCar

8046 201. .140 .140 201. .140

201.

( * (.O 2.(0 2.(0 2 * (.( 23 (O.2 ALC74AR *r (5.() Is 2O.2 $P.($ ALCO$A 2 0 ($.(0 ($.(0 ALDEA v 2O.$( Nm 2(.2O 2(.$2 $(.(0 $2.P( $2.P2 ;t 2.2$ 2/.(2

3ara alcanCar la salvacin 9&e est% no hab+ais alcanCado misericordia, 3ero

1811 168. 168. 21/8 .827

3ero ahora hab'is alcanCado misericordia *edroRa los 9&e hab'is alcanCadoR6e los 9&e hab+an alcanCando la victoria

contiendas deRson como cerro@os de a el a de los e=tra?os 3ara 9&e no sea en s&s a crecer%n es3inos, " orti#as NO) NO)

NO)

trae la comida a la a, 3ara 9&e "o

2$(O 2$(O

las llev a s& hermano 2mnn a la a

las casas de las a 9&e no tienen m&ro habit enRKesbn " en todas s&s a

2/)( ($2$ ($2$

tomaron s&s a, " echaron al amorreo 9&e e incendiaron todas s&s ci&dades, a " <airRtom s&s a, " les 3&so 3or nombre " tom >enat " s&s a, " lo llam Noba a los aveos 9&e habitaban en a hasta dar%sRcomer%n en t&s a, " se saciar%n

2$$$ ($2$ 2/)) 5(N) 2/)( 2/)(

<os ($.2$ ($.25

los hi@os de -&b'nRci&dades con s&s a

heredadRHadRestas ci&dades con s&s a

($.$0 (O.$2 (O.$/ (O.P( (O.PP (O.PO (O.P/ (O.PN (O.O( (O.OP (O.ON (O.O) (O./0 (O./2 (/.) (N.(( (N.(( (N.(( (N.(/ (5.2P (5.25 ()./ ().N

todas las a de <air 9&e est%n en 1as%n -imnG 3or todas 2) ci&dades con s&s a HederotaimG catorce ci&dades con s&s a HederotRdiecis'is ci&dades con s&s a >eila, 2c:ibRn&eve ci&dades con s&s a Ecrn con s&s villas " s&s a 2/)(

2$$$ 2/)( 2/)( 2/)( 2/)(

las 9&e est%n cerca de 2sdod con s&s a 2sdod con s&s villas " s&s aG Ha:aRa Hos'n, KolnRonce ci&dades con s&s a K&mtaR" 0iorG n&eve ci&dades con s&s a Ca+nR" TimnaG die: ci&dades con s&s a " EltecnG seis ci&dades con s&s a S&iriat.baalRdos ci&dades con s&s a Nibs%nREn#adiG seis ci&dades con s&s a se a3artaronRtodas ci&dades con s&s a a 1et.se%n " s&s a, a Ibleam " s&s a tambi'nR;or " s&s aREndor " s&s a Taanac " s&s aRMe#&ido " s&s aG tres los 9&e est%n en 1et.se%n " en s&s a J6ni " HebaG doce ci&dades con s&s a " S&iriatG catorce ci&dades con s&s a 1et.lebaot "Rtrece ci&dades con s&s a 2+n, -imnRc&atro ci&dades con s&s a

2/)( 2/)( 2/)( 2/)( 2/)(

2/)( 2/)( 2/)( 2/)( ($2$ ($2$ ($2$ ($2$ 2/)( 2/)( 2/)( 2/)(

().5 ().(O ().(/ ().22 ().2$ ().$0 ().$( ().$5 ().$) ().P5 2(.(2

las a 9&eRalrededor de estas ci&dades Catat, NaalalRdoce ci&dades con s&s a

2/)( 2/)( 2/)(

heredadRde Lab&lnRci&dades con s&s a el <ord%nG diecis'is ci&dades con s&s a heredadRde IsacarRci&dades con s&s a abarcaRveintids ci&dades con s&s a

2/)( 2/)( 2/)( 2/)(

la heredadRde 2serRci&dades con s&s a IrnRdiecin&eve ci&dades con s&s a heredadRNe6tal+Rci&dades con s&s a la heredadRde ;anRci&dades con s&s a el cam3o de laR" s&s a dieron a Caleb de 1et.se%nRde s&s aRTaanac " s&s a

2/)( 2/)( 2/)( 2/)( ($2$ ($2$ ($2$ /O20

<&e (.2N (.2N (.2N O.N O.(( ((.2/ ( 0 /.(5 2N.O

a los de ;or " s&s a, niRIbleam " s&s a a los 9&e habitan en Me#&ido " en s&s a a 9&edaron abandonadas en IsraelRdeca+do los tri&n6os de s&s a en IsraelG entonces a Kesbn " s&s a, a 2roer " s&s a, "

/O20 ($2$ $N2P O5)2 ($2$ 2/)( 2/)( ($2$

as+ las ci&dadesRcomo las a sin m&ro

s'ame dado l&#ar en al#&na de las a 3ara tomaron de ellosR>enat con s&s a

( Cr 2.2$ P.$2 P.$$ O.(/

s&s a 6&eron Etam, 2+n, -imn, To9&'n todas s&s a 9&e estaban en contorno de habitaronR1as%n " en s&s a, " en todos

/.O/ N.25 N.25 N.25 N.2) N.2) 5.(2 ).(/ ).2O 2N.2O

de la ci&dad " s&s a se dieron a Caleb heredadRde ellos 6&e 1et.el con s&s a " a la 3arte del occidente He:er " s&s a 0i9&em " s&s a, hasta Ha:a " s&s a 1et.se%n con s&s a, Taanac con s&s a Me#&ido con s&s a, " ;or con s&s a el c&al edi6ic Jno, " od con s&s a c&al habit en las a de los neto6atitas

2/)( ($2$ ($2$

($2$ ($2$ ($2$ ($2$ 2/)( 2/)( $N2$ ($2$ ($2$ ($2$ ($2$ $N(O

s&s hermanos 9&e estaban en s&s a ven+an los tesoros de los cam3os, deRde las a le tomR1et.el con s&s a, a <esana

2 Cr ($.() ($.() 25.(5 25.(5 Neh /.2 ((.2O ((.2O ((.2O ((.2N ((.25 ((.$0 ((.$( (2.25

<esana con s&s a, " a E6ra+n con s&s a los 6ilisteosRtomadoR0oco con s&s a TimnaRcon s&s a, " Him:o con s&s a " re&n%monos en al#&na de las a en el tocante a las a " s&s tierras, al#&nos <&d% habitaron en S&iriat.arba " s&s a en ;ibn " s&s a, en <ecabseel " s&s a en Ka:ar.s&al, en 1eerseba " s&s a en 0icla#, en Mecona " s&s a ($2$

2/)( 2/)( ($2$ ($2$

en 2d&lam " s&s aR" en 2:eca " s&s a habitaron desdeR2+a, en 1et.el " s&s a as+Rcomo de las a de los neto6atitas

($2$ ($2$ 2/)(

(2.2) 0al (0.5 Cnt N.(( Is P2.(( E: $0.(5 Js ((./ Mt ).$O (0.(( (P.(O 2(.2 Mr /./ /.$/ /.O/ 5.2$ 5.2/ 5.2N ((.2 c O.(N 5.( )./ ).(2 ).O2 ).O/

3or9&eRcantores se hab+an edi6icado a se sienta en acecho cerca de las a

2/)( 2/)( $N2$ 2/)( ($2$ )0O 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167 2167

ven, oh amado m+oRmoremos en las a alcen la vo:Rlas a donde habita Cedar moradores de s&s a ir%n en ca&tiverio caer% es3ada sobreR" cons&mir% s&s a recorr+a <esDs todas lasRa, ense?ando en cual0uier ciudad o a donde entr8is 9&e va"an 3or las a " com3ren de comer

id a la a 0ue est. en:rente de vosotros recorr+a las a de alrededor, ense?ando va"an aRlas a de alrededor, " com3ren a, ci&dadesR3on+an en las calles a los le sac 6&era de la aG " esc&3iendo en no entres en la a/ ni lo digas,en la a salieronR3or las a de Cesarea de Fili3o id a la a 0ue est. en:rente de vosotros hab+an venido deRlas a de Halilea

9&e <esDs iba 3or todas las ci&dades " a 3asaban 3or todas las a, an&nciando el 9&e va"an a las a " cam3osR" se alo@en " entraron en &na a de los samaritanos para salvarlasC B se :ueron a otra a

(0.$5 c ($.22 (N.(2 ().$0 2P.($ 2P.25 <n N.P2 ((.( ((.$0

"endo deRentr en &na aG " &na m&@er 3asaba <esDsRci&dades " a, ense?ando " al entrar en &na a, le salieron al diciendo) Id a la a de en:rente/ ' al dos de ellos iban el mismo d+a a &na a lle#aron a la a adonde iban, " 'l hi:o la a de 1el'nRha de venir el CristoX de 1etania, la a de Mar+a " de Marta s& <esDsRno hab+a entrado en la a, sino 2167

2167 2167

2167 2167 2167 2167 2167 2167

ALDEANO Est ).() ALE%AR <ob ().O Is P(.2( <er (2.( Kch 2O.5 ALE%OR2A <n (0./ (/.2O (/.2) H% P.2P ALE%RAR Hn P$.$P <os'Rbebieron, " se alegraron con 'l N)$N esta a les di@o <esDsG 3ero ellos no .142 .142 .142 2.7 3ero siRcontra m+ aleg5is mi o3robio alegad 3or v&estra ca&sa, dice <ehov% alegar' mi ca&sa ante tiRQ*or 9&' es alegando *ablo en s& de6ensa4 Ni $()5 N(2/ N$N5 626 los @&d+os a 9&e habitaban enRvillas /O2(

he ha lado en a,no os ha lar8 por a hablas claramente, " nin#&na a dices &na a, 3&es estas m&@eres son los dos

I= P.(P (5.) ;t (2.N (2.(2 (2.(5 (P.2/ (/.(( (/.(P 2P.O 2/.(( 2N.N $$.(5 <&e ).($ (/.2$ (5.20 ()./ ().) ( 0 2.( ((.) ((.(O ().O

" al verte se alegrar5 en s& cora:n " se alegr- <etro de todo el bien 9&e " os alegrar'isR" v&estras 6amilias os alegrar'is delante de <ehov%R;ios te alegrar5s delante de <ehov% t& ;ios comer%sRte alegrar5s tD " t& 6amilia te alegrar5s delante de <ehov% t& ;ios " te alegrar5s en t&s 6iestas solemnes &n a?o, 3ara alegrar a la m&@er 9&e tom te alegrar5s en todo el bien 9&e <ehov% te alegrar5s delante de <ehov% t& ;ios al'grate, Lab&ln, c&ando salieresG " tD mi mosto, 9&e alegra a ;ios " a los o6recer sacri6icio aR" 3ara alegrarse " se alegr- el cora:n del sacerdote

50OO 2$02 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50ON $()0 $()0 $()0 50OO 50OO 50OO

3asarRla nocheRse alegrar5 t& cora:n d&ermeR3ara 9&e se alegre t& cora:n 3or c&anto me alegr' en t& salvacin a los de <abes, los c&ales se alegraron se alegraronR0aDl " todos los de Israel tD lo viste, " te alegrasteG Q3or 9&' 3ara 9&e no se alegren las hi@as de comiendo, bebiendo " alegr5ndose 50OO

2 0 (.20 ( - P.20

50OO 50O/

O.N 2(.N

KiramRse alegr- en #ran manera, " di@o lev%ntate, " come " al'grateG "o te dar'

50O/ $()0 50OO

( Cr (/.(0 (/.$( (/.$2 2).) 2).)

al'grese el cora:n de los 9&e b&scan

al'grense los cielos, " #cese la tierra al'grese el cam3o, " todo lo 9&e contiene se alegr- el 3&eblo 3or haber contrib&ido se alegr- m&cho el re" ;avid 50ON

50OO O)N0 50OO

2 Cr (O.(O 2).$/ $0.2O Esd /.22 Neh (2.P$ Est 5.(O <ob $.22 $(.2O $(.2) $).2( 0al 2.(( O.(( ).2 ($.P ($.O (P.N

todos los de <&d% se alegraron de

50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50O/

se alegr- E:e9&+as con todo el 3&eblo se alegr-Rtoda la con#re#acin de <&d% 3or c&anto <ehov% los hab+a alegrado

se alegraronRlas m&@eres " los ni?os la ci&dad de 0&saRalegr- " re#oci@ 9&e se alegran sobremanera, " se #o:an

si me alegr' de 9&e mis ri9&e:as se si me alegr' en el 9&ebrantamiento del escarba la tierraRalegra en s& 6&er:a

50OO 50OO NN)N (O2$

servid a <ehov% con temor, " alegraos 50OO

al'grense todos los 9&e en ti con6+an

me alegrar' " me re#oci@ar' en tiG cantar' enemi#os se alegrar3an, si "o resbalara mi cora:n se alegrar5 en t& salvacin se #o:ar% <acob, " se alegrar5 Israel

O)N0 (O2$ (O2$

(O2$

(/.) ().O ().5 20.O 2(.( 2O.2 $0.( $(.N $2.(( $$.( $$.2( $P.2 $O.) $O.(O $O.() $O.2P $O.2/ $O.2N $5.(/ P0.(/ P/.P P5.(( O$./

se alegr- 3or tanto mi cora:n, " se #o: se alegra c&al #i#ante 3ara correr el NN)N

50OO

los mandamientos deRalegran el cora:n nosotros nos alegrare*os en t& salvacin el re" se alegra en t& 3oder, oh <ehov% ;iosRno se alegren de m+ mis enemi#os noR9&e mis enemi#os se alegraran de m+ me #o:ar' " alegrar' en t& misericordia alegraos en <ehov% " #o:aos, @&stos alegraos, oh @&stos, en <ehov%, en los 3orRen 'l se alegrar5 n&estro cora:n lo oir%n los mansos, " se alegrar5n 50OO

50OO NPP2

50OO O)N0 50OO 50OO 50OO NPP2 50OO

entonces mi alma se alegrar5 en <ehov% 3ero ellos se alegraron en mi adversidad no se alegren de m+ los 9&e sin ca&sa @D:#ameR;iosR" no se alegren de m+ a &na los 9&e de mi mal se alegran al'grense los 9&e est%n a 6avor de mi no se alegrenRc&ando mi 3ie resbale al'grense en ti todos los 9&e te b&scan del r+o s&s corrientes alegran la ci&dad alegrar5 el monte de 0ionG se #o:ar%n se #o:ar% <acob, " se alegrar5 Israel

(O2$ 50OO 50OO 50OO

50O/ 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO

O5.(0 /0./ /$.(( /P.(0 /O.5 //./ /N.P /5.$ /5.P N0.P N(.2$ 5/.P 5).(/ 5).P2 )0.(P )0.(O )2.P )P.() )/.(( )N.( )N.5 )N.(2 (0P.(O

se alegrar5 el @&sto c&ando viere la dicho en s& sant&ario4 Uo me alegrar' 3ero el re" se alegrar5 en ;iosG ser% alegrar5 el @&sto en <ehov%, " con6iar% haces alegrar las salidas de la ma?ana 3or el r+o 3asaronRen 'l nos alegra*os

50OO O)$N 50OO 50OO NPP2 50OO 50OO 50OO O)$N 50OO NPP2 50OO (O2$ 50OO 50OO 50OO 50OO

al'grense " #cense las naciones, 3or9&e mas los @&stos se alegrar5nG se #o:ar%n <2K es s& nombreG alegraos delante de 'l al'grense en ti todos los 9&e te b&scan mis labios se alegrar5n c&ando cante a alegra el alma de t& siervo, 3or9&e a ti en t& nombre se alegrar5 todo el d+a has alegrado a todos s&s adversarios " nos alegrare*os todos n&estros d+as al'granos con6orme a los d+as 9&e nos me has alegrado, oh <ehov%, con t&s obras t&s consolaciones alegraban mi alma al'grense los cielos, " #cese la tierra re#oc+@ese la tierraG al'grenseRcostas o" 0ion, " se alegr-G " las hi@as de alegraos, @&stos, en <ehov%, " alabad " el vino 9&e alegra el cora:n del

5(N$ 50OO (O2$ 50OO 50OO 50OO

(0P.$( (0O.$ (0O.$5 (0N.$0 (0N.P2 (05.N ((5.2P (().NP (22.( (P).2 *r 2.(P O.(5 N.(5 (0.( ((.(0 (2.2O ($.) (O.20 (O.2$ (O.$0 (N.O (N.2( 2$.(O

sea laRal'grese <ehov% en s&s obras al'grese el cora:n de los 9&e b&scan E#i3to se alegr- de 9&e salieran se alegran, 3or9&e se a3aci#&aron

50OO 50OO

50OO 50OO 50OO O)$N 50OO 50OO 50OO 50OO 50O/ 50OO O)/O

v'anlo los rectos, " al'grense, " todos dicho en s& sant&ario4 Uo me alegrar'

d+aRnos #o:aremos " alegrare*os en 'l 9&e te temen me ver%n, " se alegrar5n "o me alegr' con los 9&e me dec+an al'grese Israel en s& KacedorG los hi@os 9&e se alegran haciendo el mal, 9&e " al'grate con la m&@er de t& @&vent&d

embria#&'monosRalegr'*onos en amores el hi@o sabio alegra al 3adre, 3ero el en el bien de losRla ci&dad se alegra abateG mas la b&ena 3alabra lo alegra la l&: de los @&stos se alegrar5G mas se el hi@o sabio alegra al 3adreG mas el el hombre se alegra con la res3&esta de la l&: de los o@os alegra el cora:n " el 9&e se alegra de la calamidad no " el 3adre del necio no se alegrar5 50OO

O)N0 50OO 50OO 50OO 50ON

50OO 50O/ 50OO 50OO

tambi'n a m+ se me alegrar5 el cora:n

2$.(/ 2$.2P 2$.2O 2P.(N 2N.) 2N.(( 25.(2 2).2 2).$ 2)./ Ec 2.2P $.(2,22 5.(O (0.() ((.) Cnt (.P Is ).$ ($.$ (P.2) 2$.(2 2P.5 2O.) $O.(

mis entra?as tambi'n se alegrar5n m&cho se alegrar5 el 3adre del @&sto

O)$N (O2$ 50OO

al'grense t& 3adre "Rmadre, " #cese " c&ando tro3e:are, no se alegre t& " el 3er6&me alegran el cora:n, " el s' sabio, hi@o m+o, " alegra mi cora:n @&stos se alegran, #rande es la #loria los @&stos dominan, el 3&eblo se alegra el hombre 9&e ama la sabid&r+a alegra a la:oG mas el @&sto cantar% " se alegrar5 " 9&e s& alma se alegre en s& traba@o 9&e no ha"Rcosa me@or 9&e alegrarse sino 9&e coma " beba " se alegreG " 9&e el vino alegra a los vivosG " el dinero al'grate, @oven, en t& @&vent&d, " tome

50OO 50OO 50OO O)N0 50OO 50OO 50OO 25)/ 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO 50OO,50ON O)PN 50OO O)$N O)PN 50OO (O2$

nos #o:aremos " alegrare*os en tiG nos alegrar5nRcomo se alegran en la sie#a ira, a los 9&e se alegran con mi #loria no te alegres tD, Filistea toda, 3or

no te alegrar5s m%s, oh o3rimida hi@a se acab elRde los 9&e se alegran, ces nos #o:aremos " nos alegrare*os en s& se alegrar5n el desierto " la soledad

$O.2 P).($ O2.) /(.(0 /O.($ /O.(5 /O.() //.(0 //.(P

alegrar5 " cantar% con @DbiloG la #loria cantadRoh cielos, " al'grate, tierra cantad alaban:as, alegraos @&ntamente mi alma se alegrar5 en mi ;iosG 3or9&e he a9&+ 9&e mis siervos se alegrar5n os alegrar'is 3ara siem3re en las cosas me alegrar' con <er&sal'n, " me #o:ar' alegraos con <er&sal'n, " #o:aos con ver'is, " se alegrar5 v&estro cora:n te ha nacido, haci'ndole alegrarse la vir#en se alegrar5 en la dan:a, los " los consolar', " los alegrar' de s& me alegrar' con ellos haci'ndoles bien

(O2$ (O2$ NPP2 (O2$ 50OO (O2$ (O2$ 50OO NN)N 50OO 50OO 50OO NN)N 50OO

<er 20.(O $(.($ $(.($ $2.P( P(.($ O0.(( O(.$) m (.2( 2.(N P.2( E: N.(2 2(.(0 $O.(O ;n /.2$

9&e c&andoRvio a <onat%nRse alegraron os alegrasteis, 3or9&e os #o:asteis 50OO

9&e se embria#&en, 3ara 9&e se alegren enemi#os han o+do mi mal, se alegran

O)$N NN)N 50OO 50OO 50OO NN)N 50ON 25/5

ha hecho 9&e el enemi#o se alegre sobre #:ate " al'grate, hi@a de Edom, la 9&e com3ra, no se alegre, " el 9&e vende Qhemos de alegrarnosX 2l cetro de mi c&ando te alegraste sobre la heredad alegr- el re" en #ran manera a ca&sa

Js N.$ ).( <l 2.2( 2.2$

con s& maldad alegran al re", " a los no te alegres, oh Israel, hasta saltar de tierra, no temas, al'grate " #:ate hi@os de 0ion, alegraos "Ren <ehov%

50OO 50OO (O2$ (O2$ 50OO 50OO 50ON 50OO 50OO O)$N O)PN 50OO 50OO (O2$ O(0N 50OO 50OO 846. 846. 846. 846. 846. 846.

2m /.($ 2bd (2 <on P./ Mi N.5 Kab (.(O $.(5

vosotros 9&e os alegr5is en nada, 9&e haberte alegrado de los hi@os de <&d% " <on%s se alegr-R3or la calabacera tD, enemi#a m+a, no te alegres de m+ lo c&al se alegrar5 " se re#oci@ar%

"o me alegrar' en <ehov%, " me #o:ar' en 9&itar'Ra los 9&e se alegran en t& canta " al'grate, hi@a de 0ionRven#o

0o6 $.(( Lac 2.(0 P.(0 ).) ).(N (0.N (0.N Mt O.(2 Mr (P.(( c /.2$ 22.O 2$.5

los 9&e menos3reciaron elRse alegrar5n al'grate m&cho, hi@a de 0ionG da voces de tri#o alegrar5 a los @venes, " el vino se alegrar5 s& cora:n como a ca&sa de s&s hi@os tambi'n ver%n, " se alegrar5n ' alegraos/ por0ue vuestro galard6n alegraron, " 3rometieron darle dinero alegraos,vuestro galard6n es grande alegraronG " convinieron en darle dinero Kerodes, viendo a <esDs, se alegr- m&cho !e alegro,de no ha er estado all1

<n ((.(O

(/.20 Kch 2.2/ -o (O.(0

llorar8is,' el !undo se alegrar= pero 3or lo c&al mi cora:n se alegr-, " alegraos, #entiles, con s& 3&eblo se alegran, como si no se alegrasen Q9&i'n ser% l&e#o el 9&e me alegre lo c&al vosotros os alegr5is, a&n9&e

846. 2168

2168 846. 2168 21 21 846.

( Co N.$0 2 Co 2.2 ( * (./ (.5

en 9&ienRos alegr5is con #o:o ine6able moradores de la tierraRse alegrar5n 3or lo c&al alegraos, cielos, " los al'grate sobre ella, cielo, " vosotros " alegr'*onos " d'mosle #loriaG 3or9&e

23 ((.(0 (2.(2 (5.20 ().N ALE%RE ;t (/.(O ( 0 2O.$/ 2 0 ($.25 ( - 5.// 2 Cr N.(0 Est (.(0 O.) O.(P

2168 2168 21

bendecidoRestar%s verdaderamente a el cora:n de Nabal estaba aRebrio cora:n de 2mnn est' a 3or el vino se 6&eronRa " #o:osos de cora:n envi al 3&eblo a s&s ho#ares, a " estando el cora:n del re" a del vino

50O/ 25)/ 25)O 50O/ 25)/ 25)O 25)/ 50O/

sali 2m%nRd+a contento " a de cora:n al re"R" entra a con el re" al ban9&ete cantad a a <ehov%, toda la tierra cantad a a ;ios, habitantes de toda la

0al )5.P (00.( (2/.$

N$2( 50O/ 50O/

cosas ha hecho <ehov% conRestaremos a

*r (O.($ Ec ).N Is 22.2 2$.N 2P.N P(.2N O2.N <er $(.P PP.(N 0o6 2.(O 2 Co ).N 0t# O.($

el cora:n a hermosea el rostroG mas con #o:o, " bebe t& vino con a cora:n t&rb&lenta, ci&dad aG t&s m&ertos no

50O/ 25)/ O)PN O)PN 50O/ ($() ($() N5$2 25)/ O)PN 24.1

Qno era 'sta v&estra ci&dad a, conRd+as #imieron todos los 9&e eran a de cora:n " a <er&sal'nR&n mensa@ero de a n&evas los montes los 3ies del 9&e trae a n&eva ser%s adornadaR" saldr%s en a dan:as ab&ndancia de 3an, " est&vimos a, " no es la ci&dad a 9&e estaba con6iada cada &no d'R;ios ama al dador a Qest% al#&no aX Cante alaban:as

2114

ALE%RE"ENTE ( 0 (O.$2 0al )O.( ALE%R2A Hn $(.2N Nm (0.(0 ;t 25.PN <&e (/.2O ( 0 (0.2P (5./ 3ara 9&e "o te des3idiera con a " con el d+a de v&estra a, "Rsolemnidades no serviste a <ehov%Rcon a " con #o:o 9&e c&ando sintieron a en s& cora:n el 3&eblo clam con aRV,iva el re"W 50ON 50ON 50ON 50ON 50ON 25)/ de 2malec. U 2#a# vino a 'l a aclamemos a a <ehov%G Cantemos

salieron las m&@eresRcon c%nticos de a llev con a el arca de ;ios de casa

2 0 /.(2

( - (.P0 (.PO

cantaba la #enteR" hac+an #randes a

50ON 50O/ 50ON 50ON 50ON 20$P 50ON 50O/ 50ON 50ON 50ON

" de all+ han s&bido con a, " la ci&dad en ab&ndanciaRen Israel hab+a a

( Cr (2.P0 (O.(/ (O.2O (/.2N 2).(N

9&e resonasen " al:asen la vo: con a 6&eron a traer el arca del 3actoRcon a alaban:aRdelante de 'lG 3oder " a en s& he visto con a 9&e t& 3&eblo, re&nido el 3&eblo de la tierra mostraba a

2 Cr 2$.($ 2).$0 $0.2$ Esd $.(2 $.($

ellos alabaron con #ran aR" adoraron " la celebraron otros siete d+as con a

m&chos otros daban #randes #ritos de a 50ON

no 3od+a distin#&irRde los #ritos de a

Neh 5.(2 5.(N

el 3&eblo se 6&eRa #o:ar de #rande a

50ON 50ON

hi:o tabern%c&losR" h&bo a m&" #rande los @&d+os t&vieron l&: " a, " #o:o

Est 5.(/ 5.(N ).(N ).() ).22

50ON 50ON 50ON 50ON 50ON 50ON NPP2 50ON 50ON

los @&d+os t&vieron a " #o:o, ban9&ete " lo hicieron d+a de ban9&ete " de a

hacenRd+a de a " de ban9&ete, &n d+a de mes 9&e de triste:a se les cambi en a la a de los malos es breve, " el #o:o m+, " al cora:n de la vi&da "o daba a tD diste a a mi cora:n, ma"or 9&e la 3or9&eRlo llenaste de a con t& 3resencia

<ob 20.O 2).($ 0al P.N 2(./

$0.O $0.(( P2.P P$.P PO.N PO.(O O(.5 /O.(2 //.( /5.$ )N.(( (00.2 (0/.O ($N.$ ($N./

el lloro, " a la ma?ana vendr% la a

NPP0 50ON NPP0 (O2P 5$P2 50ON 50ON (O2P N$2( NN)N 50ON 50ON 50ON 50ON 50ON 50ON 50ON 50ON 50ON 50ON 2(/ 50ON PONP

desataste mi cilicio, " me ce?iste de a voces de a " de alaban:a del 3&eblo en entrar' alRal ;ios de mi a " de mi #o:o te &n#i ;iosRcon leo de a m%s 9&e a ser%n tra+das con a " #o:oG entrar%n ha:me o+r #o:o " a " se recrear%n los desierto, " los collados " ci?en de a aclamad a ;ios con a, toda la tierra los @&stos se ale#rar%nRsaltar%n de a @&sto, " a 3ara los rectos de cora:n servid a <ehov% con aG venid ante s& 3ara 9&e me #oce en la a de t& nacin los 9&e nos hab+an desolado nos 3ed+an a a <er&sal'nR3re6erente as&nto de mi a la es3eran:a de los @&stos es aG mas 3ero a en el de los 9&e 3iensan el bien " e=tra?o no se entremeter% en s& a risaR" el t'rmino de la a es con#o@a necedad es a al 6alto de entendimiento en la a del rostro del re" est% la vida a es 3ara el @&sto el hacer @&icioG mas corri#e a t& hi@oR" dar% a a t& alma

*r (0.25 (2.20 (P.(0 (P.($ (O.2( (/.(O 2(.(O 2).(N

Ec 2.( O.20 N.P 5.(O Is ).$ (/.(0 22.($ 2P.5 2P.(( 2).() $0.2) $2.($ $O.(0 P5.20 O(.$ O(.(( OO.(2 /(.$ /O.(5 //.O <er N.$P (O.(/ (/.)

te 3robar' con a, " #o:ar%s de bienes 3&es ;ios le llenar% de a el cora:n los insensatos, en la casa en 9&e ha" a 3or tanto, alab' "o la aG 9&e no tiene m&lti3licaste laR" a&mentaste la a 9&itando es el #o:o " la a del cam3o #o:o " a, matando vacas " de#ollando ces el re#oci@o deRces la a del ar3a todo #o:oRdesterr la a de la tierra los h&mildes crecer%n en a en <ehov% tendr'isRa de cora:n, como el 9&e va las casas en 9&e ha" a en la ci&dad de a los redimidos deRvendr%n a 0ion con a salidRdad n&evas de esto con vo: de a se hallar% en ella a " #o:o, alaban:a " #o:o " a, " el dolor " el #emido h&ir%n con a saldr'is, " con 3a: ser'is v&eltos leoR" manto de a en l&#ar de es3+rit& "o trai#o a <er&sal'n a, " a s& 3&eblo 'l se mostrar% 3ara a v&estra, " ellos har' cesarRla vo: de a, la vo: del t& 3alabra me 6&e 3or #o:o " 3or a de har' cesarRtoda vo: de a " toda vo: de

50ON 50ON 50ON 50ON 50ON (O2P 50ON P55O 50ON 50ON 50ON P55O 5$P2 NPP0 5$P2 50ON 50ON 5P(/ (O2$ 50ON 50ON 50ON 50ON

2O.(0 $(.N $$.(( P5.$$ E: N.N $/.O <l (.(/ 0o6 $.(N Lac 5.() c (.(P (.PP

har' 9&e desa3are:ca de entreRvo: de a re#oci@aos en <acob con a, " dad voces ha de o+rse aDn vo: de #o:o " de a, vo: " ser% cortada la a " el re#oci@o de

50ON 50ON 50ON

50ON ()0/ 50ON 50ON 50ON 50ON 84/1

de t&m&lto, " no de a, sobre los montes dis3&taron mi tierra 3or heredad con a Qno 6&e arrebatado el alimentoRla a se #o:ar% sobre ti con a, callar% de se convertir%nRen a, " en 6estivas #o:o " a " m&chos se re#oci@ar%n de la criat&ra salt de a en mi vientre 20

Kch 2.P/ (P.(N -o (2.5 Ke (.) ($.(N ( * P.($ <&d 2P

com+an @&ntos con a " sencille: de llenando deR" de a n&estros cora:ones el 9&e hace misericordia, con a

20 216/

24.2 20 84/1 21 20

con leo de a m%s 9&e a t&s com3a?eros 3ara 9&e lo ha#an con a, " no 9&e@%ndose en la revelacinR#oc'is con #ran a sin mancha delante de s& #loria conRa

ALE&ADO &'ase le?ar ALE&ANDR2A Ciudad de Egi(to, Kch /.)G (5.2P 221 222

ALE&ANDRINA #erteneciente a le?andr3a, Kch 2N./G 25.(( ALE&ANDRO (. )i?o de Si*-n de Cirene, Mr (O.2( 22.

2. $. P. O.

#ariente del su*o sacerdote n5s, Kch P./ 9ud3o de Mfeso, Kch ().$$ =n a(-stata, ( Ti (.20 22. 22.

22.

Calderero$ ene*igo de #ablo, 2 Ti P.(P

22.

ALE&AR Hn PP.P I= 2$.N ;t 2.5 <os 5.P 5./ 5.(/ de la 9&e aDn no se hab+an ale?ado de 3alabra de mentira te ale?ar5s, " no nos ale?a*os del territorio deRhermanos no os ale?ar'is m&cho de la ci&dad, " N$/5 N$/5 O/NP N$/5 OP2$ OP2$ N$/5 OP2$ OP2$ OP)$ O050 O)2N N$O2 $)PN N$/5

saldr%nR9&e los ale?e*os de la ci&dad en KaiRsiendo as+ ale?ados de la ci&dad "a se hab+an ale?ado de la casa de

<&e (5.22 20.$( 20.$2

salieron losRale?5ndose de la ci&dad h&iremos, " los ale?are*os de la ci&dad 0aDl lo ale?- de s+, " le hi:o @e6e 3ara no ale?ar de s+ al desterrado

( 0 (5.($ 2 0 (P.(P 2$.) Esd /./ <ob (O.(2 ().($ 22.2$ $0.(0 0al 22.((

se hab+an ale?ado los hombres de Israel ahora, 3&es, TatnaiRale?aos de all+ Q3or 9&' t& cora:n te ale?a, " 3or

hi:o ale?ar de m+ a mis hermanos, " mis ale?ar5s de t& tienda la a6liccin N$/5

me abominan, se ale?an de m+, " a&n de te ale?es de m+, 3or9&e la an#&stia

N$/5 N$/5

22.() $O.22 $5.(( $5.2( PP.2$ N(.(2 N$.2N 55.5 55.(5 (0$.(2 (0).(N (().(O0 *r P.2P O.5 ().N 22.O 22.(O Ec N.2$ Is ()./ P/.($ O).) O).(( <er 2.O

tD, <ehov%, no te ale?esG 6ortale:a m+a no callesG 0e?or, no te ale?es de m+N$/5 ami#osR" mis cercanos se han ale?ado <ehov%G ;ios m+o, no te ale?es de m+ des3ierta, no te ale?es 3ara siem3re oh ;ios, no te ale?es de m+G ;ios m+o a9&+, los 9&e se ale?an de ti 3erecer%n has ale?ado de m+ mis conocidosG me has ale?ado de m+ al ami#o " al com3a?ero hi:o ale?ar de nosotrosRrebeliones no 9&iso la bendicinRse ale?- de 'l me 3ersi#&enG se ale?aron de t& le" ale?a de ti la ini9&idad de los labios

N$/5

N$O0 N$/5

2(5/ N$/5 N$/) N$/5 N$/5 N$/5 N$/5 N$/5 N$/5 N(2/ N$/5 N$/5 N$/5 N$O0 2(5/ N$/5 O$5( N$/5 N$/5

ale@a de ella t& camino, " no te acer>ues Vc&anto m%sRami#os se ale?ar5n de 'lW el 9&e #&arda s& alma se ale?ar5 de ellos vara de la correccin la ale?ar5 de 'l sabio, 3ero la sabid&r+a se ale?- de " se ale?ar5n los r+os, se a#otar%n " se acer9&e mi @&sticiaG no se ale?ar5 3or esto se ale?- de nosotros la @&sticia ha"G salvacin, " se ale?- de nosotros Q9&' maldad hallaronR9&e se ale?aron

2N.(0 $5.2N m (.(/ $.(N E: N.2/ 5./ ((.(O PP.(0 Js 5.O ((.2 <l 2.20 $./

3ara haceros ale?ar de v&estra tierra se ale?aron de 'l, 3or9&e el as&nto

N$/5 2N)0 N$/5 2(5/ / N$/5 N$/5 N$/5 2(5/ ()50 N$/5 N$/5 ...2

3or9&e se ale?- de m+ el consolador

mi alma se ale?- de la 3a:, me olvid' la le" se ale?ar5 del sacerdote, " de

hace a9&+ 3ara ale?ar*e de mi sant&arioX ale?aos de <ehov%G a nosotros es dada c&ando Israel se ale?- de m+, "'ndose becerro, oh 0amaria, te hi:o ale?arte los llamaba, tanto m%s se ale?aban de m+ " har' ale?ar de vosotros al del norte vendisteisR3ara ale?arlos de s& tierra ale?- de Halilea, " 6&e a las re#iones se ale?- de la m&ltit&d " entr en casa se ale?- de all+ a la re#in conti#&a os ha"%is ale?ado del 9&e os llam 3or ale?ados de la ci&dadan+a de Israel " no nos ale?e*os de 'l aver#on:ados

Mt ().( Mr N.(N <n ((.OP H% (./ E6 2.(2 ( <n 2.25 ALEL5BA 0al (0P.$O (0O.PO (0/.( (0/.P5

1864 ..46 826 18.

bendice, alma m+a, a <ehov%.

()5P ()5P ()5P ()5P

#&ardasenR" c&m3liesen s&s le"es. . 2labad a <ehov%, 3or9&e 'l es b&eno ;iosR" di#a todo el 3&eblo, 2m'n.

(((, ((2, (($, ($O, (P/, (P5, (P), (O0 t3t. (($.) ((O.(5 ((/.() ((N.2 ($O.2( (P/.(0 (PN.20 (P5.(P (P).) (O0./ 23 ().( ().$ ().P ()./ ALE"ET (. 2. Ciudad de los levitas :Y l*-n<, ( Cr /./0 9&e se #o:a en ser madre de hi@os. bendeciremos a <2KR3ara siem3re. en medio de ti, oh <er&sal'n. " la 6idelidad deRes 3ara siem3re. <ehov%, 9&ien mora en <er&sal'n. reinar% <ehov% 3ara siem3reR0ionR a s&s @&icios, no nos conocieron. al%benle todosRlos hi@os de IsraelR #loria ser%R3ara todos s&s santos. todo lo 9&e res3ira alabe a <2K. ()5P

()5P ()5P ()5P

()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P ()5P 2.1 2.1 2.1 2.1

V W 0alvacin " honra " #loria " 3oder otra ve: di@eron4 V W U el h&mo de ella adoraron a ;iosR" dec+an4 V2m'nW V W dec+a4 V , 3or9&e el 0e?or n&estro ;ios

O)/P O)/P

4escendiente de 9onat5n NoB 2, ( Cr 5.$/G ).P2

ALENTAR 2 0 ((.2O <ob (/.O 0al 2N.(P ;n (0.() hasta 9&e la rindas. U tD ali'ntate 3ero "o os alentar3a con mis 3alabras ali'ntese t& cora:nG s+, es3era a es6&'r:ate " ali'ntate. U mientras 'l 2$55 OO$

2$55 2$55

( Ts P.(5 O.(P ALETA v ((.) ((.(0 ((.(2 ;t (P.) (P.(0

alentaos los &nosRcon estas 3alabras .7/0

.7/0

9&e alent'is a los de 3oco %nimo, 9&e

9&e tienen a " escamas en las a#&as los 9&e no tienen aRen el mar " en los todo lo 9&e no t&viere a " escamas en 3odr'is comerG todo lo 9&e tiene a " lo 9&e no tiene a " escama, no comer'is

OON) OON) OON) OON) OON)

ALE*OS2A I= 2(.(P ALFA 23 (.5,((G 2(./G 22.($ ALFARERO ( Cr P.2$ 0al 2.) Is 2).(/ $0.(P P(.2O <er (5.2 (5.$ (5./ (5./ ().( 'stos eran a, " moraban en medio de como vasi@a de a los desmen&:ar%s ser% re3&tada como el barro del a 9&ebrar' como se 9&iebra &n vaso de a como lodo, " como 3isa el barro el a vete a casa del a, " all+ te har' o+r descend+ a casa del a, "R'l traba@aba $$$O 'o so' el A ' la O!ega 1 " lo matare con a, de mi altar lo /()O

$$$O $$$O $$$O $$$O $$$O $$$O $$$O $$$O $$$O

Qno 3odr' "o hacerRcomo este a, oh casa como el barro en la mano del a as+ sois v' " com3ra &na vasi@a de barro del a

m P.2 ;n 2.P( Mt 2N.N 2N.(0 -o ).2( 23 2.2N ALFEO (. 2.

3or vasi@a de barro, obra de manos de aW 3arte de barro cocido de a " en 3arte com3raron con ellas el cam3o del a " las dieron 3ara el cam3o del a, como no tiene 3otestad el a sobre el barro

$$$O /$O$

2/6. 2/6. 2/6. 2/64

vara,ser.n 0ue radas co!o vaso de a

#adre de 9acobo NoB 2, Mt (0.$G Mr $.(5G c /.(OG Kch (.($ #adre de +ateo :Lev3<, Mr 2.(P 286

286

ALFOL2 <l (.(N Mal $.(0 ALFOR&A ( 0 ).N Mt (0.(0 el 3an de n&estras a se ha acabado, " a para el ca!ino/ ni de dos t+nicas ni a/ ni pan/ ni dinero 4072 4072 4072 4072 $/2N 4072 los a destr&idosRse sec el tri#o traed todos los die:mos al a, " ha 2(P 2(P

Mr /.5G c ).$ c (0.P 22.$O 22.$/ AL%A <on 2.O

no llev8is olsa/ ni a/ ni cal<ado= ' a cuando os envi8 sin olsa,sin a/ ' sin 0ue tiene olsa/ t6!ela/ ' ta! i8n la a

rodearonRel a se enred a mi cabe:a

OP55

AL%ARRO$A c (O.(/ ' desea a llenar su vientre de las a 2/61

AL%A4ARA 0o6 (.(/ de trom3eta " de a sobre las ci&dades 5/P$

AL%O &'ase ta*bi'n el ('ndice H% /.$ AL%5ACIL Mt O.2O 2/.O5 Mr (P.OP (P./O c (2.O5 <n N.$2 N.PO N.P/ (5.$ (5.(2 (5.(5 (5.22 ()./ le entregue al (ue</ ' el (ue< al a se sent con los a, 3ara ver el 6in 828/ 828/ 828/ 828/ 42.. 828/ 828/ 828/ 828/ 828/ 828/ 828/ 828/ 828/ 828/ 4468 4468 el 9&e se cree ser a, no siendo nada 8100

estaba sentado conRa, calent%ndose 3ro6eti:aRU los a le daban de bo6etadas te entregue al a/ ' el a te !eta en enviaron a 3ara 9&e le 3rendiesen

los a vinieron a losR" a los 6ariseos

los a res3ondieron4 V<am%s hombre al#&no tomando &na com3a?+a de soldados, " a los a de los @&d+os, 3rendieron a <esDs estaban en 3ie los siervos " los a 9&e &no de los aRall+, le dio &na bo6etada c&ando le vieronRlos a, dieron voces 3ero c&ando lle#aron los a, no los

Kch O.22 O.2/ (/.$O (/.$5

6&e el @e6e deRcon los a, " los tra@o ma#istrados enviaron a a decir4 0&elta

los a hicieron saber estas 3alabras a los

AL%5IEN &'ase el ('ndice

AL%9N &'ase el ('ndice AL%5NO/ A &'ase el ('ndice AL-A&A Hn 2P.O$ I= $.22 ((.2 (2.$O 22.N sac el criado a de 3lata " a de oro 3edir% cada m&@erRa de 3lata, a de 3idaRa s& vecino a de 3lata " de oro 3idiendo de los e#i3cios a de 3lata, " diereRa a #&ardar, " 6&ere h&rtado de hemos o6recido a <ehov%Ra de oro $/2N $/2N $/2N $/2N $/2N $/2N $/2N $/2N $/2N $/2N $/2N $/2N

Nm $(.O0 $(.O(

recibieron el oroRa, todas elaboradas todos le llevaban cada a?oRa de oro

( - (0.2O (O.(O 2 Cr ).2P 20.2O

meti en la casa de <ehov%R3lata " a s& 3resente, a de 3lata, a de oro

entre los cad%veresRas+ vestidos como a oroRni se cambiar% 3or a de oro 6ino 9&ita las escorias de laR" saldr% a tomasteRt&s a de oro " de 3lata 9&e llevar%n t&s hermosas a, " te de@ar%n sa9&ear% el tesoro de todas s&sRa

<ob 25.(N *r 2O.P E: (/.(N (/.$) Js ($.(O AL-EEA Cnt (.(P P.($

$/2N $/2N $/2N $/2N

6lores de a en las vi?as de En.#adi

$N2P $N2P

son 3ara+soRde 6lores de a " nardos

ALIADO/ A

Hn (P.($ <er PN.P E: $0.O 2bd N ALIAN4A I= 2$.$2 $P.(2 $P.(O ;t N.2 <os )./ ).N ).(( ).(O ).(/

EscolR2nerRc&ales eran a de 2bram 3ara destr&irRtodo a 9&e les 9&eda " los hi@os de las tierras a, caer%n todos t&s a te han en#a?adoG hasta los

((/N,(25O

O52/ (25O (25O

no har%s a con ellos, ni conRdioses #&%rdate de hacer a con los moradores 3or tanto, no har%s a con los moradores no har%s con ellas a, ni tendr%s de ellos haced, 3&es, ahora a con nosotros

(25O (25O (25O (25O

(25O (25O (25O (25O (25O (25O

QcmoR3odremos hacer a con vosotrosX " decidlesRhaced ahora a con nosotros <os&' hi:o 3a:R" celebr con ellos a d+as des3&'s 9&e hicieron a con ellos ha: a con nosotros, " te serviremos

( 0 ((.( ((.2 22.5

con esta condicin har' a con vosotros mi hi@o ha hecho a con el hi@o de Isa+ $NN2 (25O (25O (25O (25O (25O (25O,$NN2

( - (O.() 2 - ((.P 2 Cr (/.$ (/.$ 2$.(

a entre nosotrosR" rom3e t& 3acto hi:o con ellos a, @&rament%ndoles en ha"a a entre tD " "o, como la h&bo

desha#as la a 9&e tienes con 1aasa re" se anim <oiada, " tom consi#o en a a se con6ab&lanRcontra ti han hecho a

0al 5$.O

;n 2.P$ ((./

se me:clar%n 3or medio de a h&manas 22//

22$P

al cabo de a?os har%n a, " la hi@a del

ALIENTO Hn 2.N N.22 I= (O.5 <os 2.(( O.( ;iosRso3l en s& nari: a de vida, " todo lo 9&e ten+a a deRde vidaRm&ri al so3lo de t& a se amontonaron las O$)N O$)N,N$0N /$) N$0N N$0N

ni ha 9&edado m%s a en hombre al#&no

des6alleci s&R" no h&bo m%s a en ellos 3or el so3lo del a de s& nari: N$0N

2 0 22.(/ ( - (N.(N 2 Cr (P.($ <ob P.) ).(5 (O.$0 (N.( ().(N $P.(P P(.2(

6&e tan #rave 9&e no 9&ed en 'l a et+o3es hasta no 9&edar en ellos a 3erecen 3or el a de ;ios, " 3or el so3lo

O$)N P2P( O$)N N$0N N$0N N$0N

no me ha concedido 9&e tome a, sino 9&e secar%R" con el a de s& boca 3erecer% mi a se a#ota, se acortan mis d+as, " me mi a vino a ser e=tra?o a mi m&@er siRreco#iese as+ s& es3+rit& " s& a a enciende los carbones, " de s& boca oh <ehov%, 3or el so3lo del a de t&

N$0N O$)N O$(O N$0N O(/2 OO$ N$0N N$0N

0al (5.(O 2$.P $(.2P $$./ ($O.(N

t& vara " t& ca"ado me in6&ndir%n a

es6or:aos todosRtome a v&estro cora:n 6&eron hechos losR3or el a de s& boca no o"enG tam3oco ha" a en s&s bocas

(P/.P *r 2(./ Is 2.22 $0.25 P2.O

3&es sale s& a, " v&elve a la tierra

N$0N (5)2 O$)N N$0N O$)N N$0N O$)N 418/

es a 6&#a: de a9&ellos 9&e b&scan la de@aos del hombre, c&"o a est% en s& s& a, c&al torrente 9&e in&ndaG lle#ar% 9&e da a al 3&eblo 9&e mora sobre ella el a de n&estras vidas, el &n#ido de me 6alt la 6&er:a, " no me 9&ed a 3&es 'l es 9&ien da a todos vida " a

m P.20 ;n (0.(N Kch (N.2O 25.(O 23 ($.(O ALI%ERAR Kch 2N.$5 ALI&AR Kch 2N.(5

*ablo dio #racias a ;ios " cobr a in6&ndir a a la ima#en de la bestia

2214 4181

" "a satis6echos, aligeraron la nave

271.

al si#&iente d+a em3e:aron a ali?ar

1846

ALI"ENTAR Hn PO.(( PN.(2 *r (O.(P Is PP.20 <er O.5 2$.(/ E: $.$ Mt /.2/ te ali*entar', 3&es a&n 9&edan cinco ali*entaba <os' a s& 3adre "Rhermanos la boca de los necios se ali*enta de de ceni:a se ali*entaG s& cora:n como caballos bien ali*entados, cada ali*entan con vanas es3eran:asG hablan ali*enta t& vientre, " llenaRentra?as nuestro Padre celestial las alimenta $OON $OON NP/2 $OON 2(0) (5)( $)5 8142

c (2.2P ALI"ENTO Hn /.2( P(.P5 P(.P5 P2.( P2.N P2.(0 P2.() P$.2 P$.P P$.20 P$.22 PP.( PP.2O PN.(P PN.(N I= 2(.(0 v ((.$P 22.N 22.(( 22.($ ;t 2./

los cuervos/ 0ue,' Dios los alimenta

8142

" toma conti#o de todo a 9&e se come 'l re&ni todo el a de los siete a?os de #&ard aRen cada ci&dad el a del cam3o viendo <acob 9&e en E#i3to hab+a a, di@o de la tierra de Cana%n, 3ara com3rar a 9&e t&s siervos han venido a com3rar a llevad el a 3ara el hambre de v&estra " com3rad 3ara nosotros &n 3oco de a siRdescenderemos, " te com3raremos a descendimos al 3rinci3io a com3rar a otro dinero 3ara com3rar aG nosotros llena de a los costales de estos varones di@oR,olved a com3rarnos &n 3oco de a reco#i <os' todo el dineroR3or los a <os' les dio a 3or caballos, "R#anado si tomareRm&@er, no dismin&ir% s& a a 9&e se come, sobre el c&al ca"era

$)N5 P00 P00 N//5 P00 P00 N//5 P00 P00 P00 P00 P00 P00 N//5 $5)) N/0N P00 $5)) $5)) $5))

3odr+a comer las cosas sa#radasRs& a es nacido en s& casa 3odr% comer de s& a vi&daR3odr% comer del a de s& 3adre com3rar'is de ellos 3or dinero los a

P00

( 0 (P.25 2 0 20.$ ( - ((.(5 Neh (2.PN Est 2.) <ob /.N $5.P(

maldito sea el hombre 9&e tome ho" a " las 3&so en recl&sin, " les dio a les se?al a, " a&n les dio tierras todo IsraelRdaba a los cantores 9&e hi:o darle 3rontamente atav+os " a mi alma no 9&er+a tocar, son ahora mi a $OON $5)) PO2(

$5))

PP)0 $5)) /N(5 P00 2)/P $5)) $5)) P20$ P20$ P00 NP/2 P00 2)/P 8160

Q9&i'n 3re3ara al c&ervo s& a, c&ando s& alma abomin todo a, " lle#aron

0al (0N.(5 (((.O ($/.2O Is /O.2O ;n P.(2 P.2( <l (.(/ <on $.N Mal (.(2 $.(0 Mt /.2O (0.(0 2P.PO Mr N.() c ).(2 ).($

ha dado a a los 9&e le temenRs& 3acto el 9&e da a a todo ser viviente, 3or9&e " el 3olvo ser% el a de la ser3iente 6r&to ab&ndante, " hab+a en 'l a 3ara 9&e hab+a a 3ara todos, deba@o del c&al no 6&e arrebatado el a de delante de

diciendoRno se les d' a, ni beban a#&a c&ando dec+s 9&e s& a es des3reciable

" ha"a a en mi casaG " 3robadme ahora en ;no es la vida !.s 0ue el a/ ' el cuerpo por0ue el o rero es digno de su a 8160

su casa para 0ue les d8 el a a tie!poA dec+a, haciendo lim3ios todos los a 9&e va"anR" se alo@en " enc&entren a va"amos nosotros a com3rar a 3ara toda

8160 10.. 11/1 10..

Kch N.(( ).()

hambreRn&estros 3adres no hallaban a 8160

882/

" habiendo tomado a, recobr 6&er:as

( Co (0.$ ( Ti P.$ Ke O.(2 O.(P

todos comieron el mismo a es3irit&al " mandar%n abstenerse de a 9&e ;ios necesidad de leche, " no de a slido

10.. 10.. 8160 8160

el a slido es 3ara los 9&e han alcan:ado

ALINEAR 2 0 (0.(0 ALISAR I= $P.( $P.P Is P(.N E: 2P.N ALISTAR I= $0.N *r 2(.$( ALI*IAR Hn O.2) I= (5.22 ( 0 /.O 2 Cr (0.P (0.) ALI*IO 'ste nos aliviar5 de n&estras obras as+ aliviar5s la car#a de sobre ti 9&i:% aliviar5 s&Rde sobre vosotros alivia al#o de la d&ra servid&mbre O(/2 O$NO N0P$ N0P$ N0P$ 9&emar%Rc&ando aliste las l%m3aras el caballo se alista 3ara el d+a de $()0 al3sate dos tablas de 3iedra como las Mois's alis- dos tablas de 3iedra como anim al 3latero, " el 9&e alisaba con sobreR3iedra alisada la ha derramado /PO5 /PO5 2O0O aline- 3ara encontrar a los amonitas /(5/

$OO)

alivia al#o del "&#o 9&e t& 3adre 3&so

( 0 (/.(/ (/.2$ m $.P) AL&A$A Hn 2N.$ <ob $).2$ 0al (2N.O Is 22./ P).2 <er O.(/ m $.($

'l to9&e con s& mano, " ten#as a

25)O N$0P 20(P

;avid tomaba el ar3aR" 0aDl ten+a a

mis o@os destilan " no cesanRno ha" a

toma, 3&es, ahoraRt& a " t& arco, " contra 'l s&enan la a, el hierro de la el hombre 9&e llen s& a de ellos Elam tom a, con carros " con @inetes " me 3&so 3or saetaRme #&ard en s& a s& a como se3&lcro abiertoRvalientes entrar en mis entra?asRsaetas de s& a

5O22 52N 52N 52N 52N 52N 52N

ALL7 &'ase el ('ndice ALLANAR 2 - ((./ Is P0.P ON.(P /2.(0 c $.O #&ardar'is la casaRno sea allanada loRse enderece, " lo %s3ero se allane allanad, aG barred el camino, 9&itad 3asadRallanad, a la cal:ada, 9&itad PO$O (2$N OOP) OOP) .006

valleR" los caminos %s3eros allanados

ALLE%ADO Est ).2N tomaronRsobre todos los a a ellos $5/N

ALL2 &'ase el ('ndice AL"A Hn (2.($ va"a bienRviva mi a 3or ca&sa de ti O$(O

$2.$0 $P.$ $P.5 $O.(5 P2.2( P)./ I= (O.) 2$.)

a ;ios cara a cara, " 6&e librada mi a 3ero s& a se a3e# a ;ina la hi@a de ea el a de mi hi@o 0i9&em se ha a3e#ado a 9&e al sal+rsele el aRllam s& nombre la an#&stia de s& a c&ando nos ro#aba s& conse@o no entre mi a, ni mi es3+rit& mi a se saciar% de ellosG sacar' mi sab'is cmo es el a del e=tran@ero, "a el mes s'3timo a6li#ir'is v&estras a " a6li#ir'is v&estras aG es estat&to

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

v (/.2) (/.$( (N.(( 2$.2N 2$.$2 2/.(( 2/.(O 2/.(/ 2/.$0 2/.P$ Nm ((./ (/.$5 2(.O 2).N $0.2

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

3ara hacer e=3iacinR3or v&estras a " a6li#ir'is v&estras a, " o6recer'is d+a de re3osoR" a6li#ir'is v&estras a mi morada enR" mi a no os abominar% v&estra a menos3reciare mis estat&tos enviar' sobre vosotrosRatormenten el a v&estros +dolos, " mi a os abominar% " s& a t&vo 6astidio de mis estat&tos " ahora n&estra a se secaG 3&es nada de 'stos 9&e 3esaron contra s&s a a tiene 6astidio de este 3an tan liviano die: de este mesRa6li#ir'is v&estras a @&ramento li#ando s& a con obli#acin

O$(O O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O

$0.P

o"ereRla obli#acin con 9&e li# s& a la obli#acin con 9&eRli#ado s& a

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

$0.P,O,(( $0./ $0.N $0.5 $0.) $0.(0 $0.(2 $0.($ $(.O0 ;t P.) P.(O P.2) /.O (0.(2 ((.($ ((.(5 ($.$ (5./ 2/.(/ 25./O $0.2 $0./

3ron&nciareRcosa con 9&e obli#&e s& a obli#acin con 9&e li# s& a, 6irme ser% el voto 9&eRcon 9&e li# s& a, ser% n&lo todo voto de vi&daRcon 9&e li#are s& a " h&biera li#ado s& a con obli#acin de votos, " c&anto a la obli#acin de s& a @&ramento obli#%ndose a a6li#ir el a hacer e=3iacin 3or n&estras a delante #&%rdate, " #&arda t& a con dili#encia #&ardad, 3&es, m&cho v&estras a, 3&es lo hallar%s, si lo b&scaresRde toda t& a amar%s a <ehov% t& ;ios deRde toda t& a amesRcon todo t& cora:n " conRt& a amando a <ehov%R" con toda v&estra a 3ondr'isRmis 3alabras en v&estra a si am%is a <ehov%Rcon toda v&estra a viniere conRel deseo de s& a al l&#ar de 3onerlos 3or obraRcon toda t& a 3&es all+ te dar% <ehov%Rtriste:a de a " obedecieres a s& vo:R" con toda t& a 9&e ames a <ehov% t& ;iosRcon toda t& a

$0.(0 <os 22.O 2$.(( 2$.(P <&e O.2( (/.(/ -t P.(O ( 0 (.(0 (.(O (.2/ 2.$$ 2.$O (N.OO (5.( 20.$ 20.P 2O.2/ $0./ 2 0 P.) O.5 ((.(( (P.() ( - (.2)

c&ando te convirtieresRcon toda t& a si#%isRle sirv%isRde toda v&estra a

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

#&ardadRv&estras aR9&e am'is a <ehov% reconoced, 3&es, con toda v&estra a, 9&e de Cisn. Marcha, oh a m+a, con 3oder s& a 6&e red&cida a mortal an#&stia O$(O

ser% resta&rador de t& a, " s&stentador ella con amar#&ra de a or a <ehov%

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

9&e he derramado mi a delante de <ehov% vive t& a, se?orR"o so" a9&ella m&@er 3ara cons&mir t&s o@os " llenar t& a de 9&e ha#a con6orme a mi cora:n " a mi a vive t& a, oh re", 9&e no lo s'. U el re" el a de <onat%n 9&ed li#ada conR;avid vive t& a, 9&e a3enas ha" &n 3aso entre di@oR o 9&e deseare t& a, har' 3or ti vive t& a, 9&e <ehov% te ha im3edido el todo el 3&eblo estaba en amar#&ra de a di@o4 ,ive <ehov% 9&e ha redimido mi a

hiera a los co@osRaborrecidos del a de 3or vida de t& a, 9&e "o no har' tal cosa vive t& aR9&e no ha" 9&e a3artarse a

O$(O O$(O O$(O O$(O

9&e ha redimido mi a de toda an#&stia

2.P 5.P5 ((.$N (O.2) (N.2( (N.22 20.$2

hi@os #&ardaren mi caminoRde toda s& a si se convirtieren a tiRde toda s& a

O$(O

O$(O O$(O O$)N O$(O O$(O O$(O

reinar%s enRlas cosas 9&e deseare t& a sin de@ar a viviente de los de <eroboam 9&e ha#as volver el a de este ni?o a 'l o" la vo:Rel a del ni?o volvi a 'l t& siervoRdice4 Te r&e#o 9&e viva mi a " vive t& a, 9&e no te de@ar' O$(O

2 - 2.2,P,/ P.2N P.$0 2$.$ 2$.2O 2 Cr /.$5 (O.(2 $P.$( <ob /.N N.(( N.(O (0.( (2.(0 (P.22 (/.P ().2

d'@ala, 3or9&e s& a est% en amar#&ra, " <ehov%, " vive t& a, 9&e no te de@ar'

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

#&ardar+anRs&s estat&tosRcon toda el a 9&e se convirtiese deRtoda s& a " de si se convirtieren a ti de toda s& a 9&e b&scaran a <ehov%Rde toda s& a " con toda s& a, 3oniendo 3or obra las las cosas 9&e mi a no 9&er+a tocar, son " me 9&e@ar' con la amar#&ra de mi a as+ mi a t&vo 3or me@or la estran#&lacin est% mi a hastiadaRcon amar#&ra de mi a en s& mano est% el a de todo viviente se doler%, " se entristecer% en 'l s& a si v&estra a est&viera en l&#ar de la m+a Qhasta c&%ndo an#&stiar%s mi a, " me

O$(O O$(O O$(O O$(O

2$.($ 2P.(2 2N.2 2N.$ $0.(/ $0.2O $(.$0 $(.$) $$.(5 $$.20 $$.22 $$.25 $$.$0 $/.(P 0al /.$ /.P N.2 N.O (0.$ ((.( ((.O ($.2 (/.2

determina &na cosaRs& a dese, e hi:o claman las a de los heridos de m&erte " el Jmni3otente, 9&e amar# el a m+a 9&e todo el tiem3o 9&e mi a est' en m+ " ahora mi a est% derramada en m+G d+as " mi a, Qno se entristeci sobre el O$(O

O$(O O$(O O$(O O$)N O$(O

mi len#&a, 3idiendo maldicin 3ara s& a si com+ s&Ro a6li#+ el a de s&s d&e?os detendr% s& a del se3&lcro, " s& vida aborre:ca el 3anRs& a la comida s&ave s& a se acerca al se3&lcro, " s& vida a ;ios redimir% s& a 3ara 9&e no 3ase al 3ara a3artar s& a del se3&lcro, " 3ara 6allecer% el a de ellos en s& @&vent&d mi a tambi'n est% m&" t&rbadaG " tD

O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

v&'lvete, oh <ehov%, libra mi aG s%lvame no sea 9&e des#arren mi a c&al len, " me 3ersi#a el enemi#o mi a, " alc%ncela

O$(O O$(O O$(O

3or9&e el malo se @acta del deseo de s& a el Qcmo dec+a a mi a 9&e esca3e al monte 9&e ama la violencia, s& a los aborrece Qhasta c&%ndo 3ondr' conse@os en mi a oh a m+a, di@iste a <ehov%4 TD eres mi

O$(O O$(O

(/.) (/.(0 (N.($ ().N 22.20 22.2) 2$.$ 2P.P 2O.( 2O.20 2/.) $0.$ $(.N $(.) $$.() $$.20 $P.2 $P.22 $O.$ $O.N $O.) $O.(2 $O.($

se ale#rRmi cora:n, " se #o: mi a 3or9&e no de@ar%s mi a en el 0eol, ni libra mi a de los malos con t& es3ada la le" de <ehov% esR9&e convierte el a libra de la es3ada mi a, del 3oder del 9&e no 3&ede conservar la vida a s&Ra con6ortar% mi aG me #&iar% 3or sendas de el 9&e no ha elevado s& a a cosas vanas a ti, oh <ehov%, levantar' mi a O$(O

$O() O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

#&arda mi a, " l+brameRen ti con6i' no arrebates con los 3ecadores mi a, ni hiciste s&bir mi a del 0eolG me diste

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

3or9&eRhas conocido mi a en las an#&stias han cons&midoRmi a tambi'n " mi c&er3o 3ara librar s&s a de la m&erte, " 3ara O$(O

n&estra a es3era a <ehov%G n&estra a"&da en <ehov% se #loriar% mi aG lo oir%n los <ehov% redime el a de s&s siervos, " no saca laRdi a mi a4 Uo so" t& salvacin ho"oG sin ca&sa cavaron ho"o 3ara mi a entonces mi a se ale#rar% en <ehov%G se meRmal 3or bien, 3ara a6li#ir a mi a a6li#e con a"&no mi a, " mi oracin se

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

$O.(N $O.2O P(.P P2.( P2.2 P2.P P2.O,(( P2./ P$.O PP.2O P).(5 OO.(5 O/./ O/.($ ON.( ON./ ON.5 /2.( /2.O /$.( /$.O /$.5 /$.)

rescata mi a de s&s destr&ccionesRvida no di#an en s& cora:n4 VEa, a n&estraW sana mi a, 3or9&e contra ti he 3ecado as+ clama 3or ti, oh ;ios, el a m+a mi a tiene sed de ;ios, del ;ios vivo

O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O

me ac&erdoR" derramo mi a dentro de m+ Q3or 9&' te abates, oh a m+a, " te ;ios m+o, mi a est% abatida en m+G me Q3or 9&' te abates, oh a m+a, " 3or 9&' n&estra a est% a#obiada hasta el 3olvo mientras viva, llame dichosa a s& a 'l redimir% en 3a: mi a de la #&erra mis 3asos, como 9&ienes acechan a mi a 3or9&e has librado mi a de la m&erte 3or9&e en ti ha con6iado mi a, " en la se ha abatido mi aG ho"o han cavado des3ierta, a m+aG des3ierta, salterio " en ;ios solamente est% acallada mi a O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O $O() O$(O O$(O O$(O O$(O

a m+a, en ;ios solamente re3osa, 3or9&e mi a tiene sed de ti, mi carne te anhela como deR" de #ros&ra ser% saciada mi a est% mi a a3e#ada a tiG t& diestra me 3ero los 9&eRb&scaron mi a caer%n en

O$(O O$(O

//.) //.(/ /).( /).(0 /).(5 N(.(0 N(.($ N(.2$ N2.(P N$.2( NP.() NN.2 5P.2 5/.2 5/.P 5/.P 5/.($ 55.$ 55.(P )P.(N )P.() )N.(0

'l es 9&ien 3reserva la vida a n&estra a venidRcontar' lo 9&e ha hecho a mi a 3or9&e las a#&as han entrado hasta el a llor' a6li#iendo con a"&no mi a, " esto ac'rcate a mi a, red+melaG l+brame a

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O $52P

9&e acechan mi a cons&ltaron @&ntamente 3ere:can los adversarios de mi aG sean se ale#rar%nR" mi a, la c&al redimiste de en#a?o " de violencia redimir% s&s a se llen de amar#&ra mi a, "Rcora:n no entre#&es a las 6ieras el a de t& sin descansoG mi a reh&saba cons&elo anhela mi aRdesea los atrios de <ehov% #&arda mi a, 3or9&e so" 3iadosoG salva ale#ra el a de t& siervo, 3or9&e a ti 3or9&e a ti, oh 0e?or levanto mi a

O$(O O$(O O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

has librado mi a de las 3ro6&ndidades mi a est% hastiada de males, " mi vida Q3or 9&', oh <ehov%, desechas mi aX siR3ronto morar+a mi a en el silencio en laRt&s consolaciones ale#raban mi a 'l #&arda las a de s&s santosG de mano bendice, a m+a, a <ehov%

(0$.(,2,22G (0P.(,$O

(0N.O (0N.) (0N.) (0N.(5 (0N.2/ (0).$( ((/.P ((/.N ((/.5 (().20 (().2O (().25 (().5( (().(2) (().(/N (().(NO (20.2 (20./ (2(.N (2$.P (2P.P (2P.O (2P.N

" sedientos, s& a des6allec+a en ellos 3or9&e sacia al a menesterosa, " llena " llena de bien al a hambrienta O$(O

O$(O O$(O

s& a abomin todo alimento, " lle#aron desciendenRa se derriten con el mal 3ara librar s& a de los 9&e le @&:#an diciendo4 Jh <ehov%, libra ahora mi a v&elve, oh a m+a, a t& re3oso, 3or9&e 3&es tD has librado mi a de la m&erte 9&ebrantada est% mi a de desear t&s abatida hasta el 3olvo est% mi a

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

deshace mi a de ansiedad, s&st'ntame des6allece mi a 3or t& salvacin, mas sonR3or tanto, los ha #&ardado mi a mi a ha #&ardado t&s testimonios, " los viva mi a " te alabe, " t&s @&icios libra mi aRdel labio mentiroso, " de ha morado mi a con los 9&e aborrecen la <ehov% te #&ardar% deR'l #&ardar% t& a hastiada est% n&estra a del escarnio n&estra a h&biera 3asado el torrente sobre n&estra a las a#&as im3et&osas n&estra a esca3 c&al ave del la:o de

O$(O O$(O O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O

($0.O ($0./ ($(.2 ($(.2 ($5.$ ($).(P (P(.5 (P2.N (P$.$ (P$./ (P$.5 (P$.(( (P$.(2 (P/.( *r (.(5 2.(0 $.22 /.(/ /.2/ /.$2 5.$/ ((.(N ((.2O

es3er' "o a <ehov%, es3er mi aG en s& a es3era a <ehov% m%s 9&e los centinelas he acallado mi a como &n ni?o destetado como &n ni?o destetado est% mi a me 6ortaleciste con vi#or en mi a

O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

esto" maravillado, " mi a lo sabe m&" en ti he con6iadoG no desam3ares mi a saca mi a de la c%rcel, 3ara 9&e alabe 3or9&e ha 3erse#&ido el enemi#o mi a a ti, mi a a ti como la tierra sedienta ha:me oirR3or9&e a ti he elevado mi a 3or t& @&sticia sacar%s mi a de an#&stia destr&ir%s aRlos adversarios de mi a alaba, oh a m+a, a <ehov% O$(O

3onen asechan:as, " a s&s a tienden c&andoRla ciencia 6&ere #rata a t& a ser%n vida a t& a, " #racia a t& c&ello seis cosasR" a&n siete abomina s& a la m&@er ca:a la 3reciosa a del varn el 9&e comete ad&lterioRcorrom3e s& a el 9&e 3eca contra m+, de6ra&da s& a a s& a hace bien elRmisericordioso el a #enerosa ser% 3ros3eradaG " el O$(O O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O

((.$0 ($.2 ($.$ ($.P ($.() ($.2O (P.(0 (O.$2 (/.2P (/.2/ (5.N ().2 ().5 ().(O ().(/ ().(5 2(.(0 2(.2$ 22.O 22.2$ 22.2O 2$.(P 2P.(2

%rbol de vidaG " el 9&e #ana a es sabio el a de los 3revaricadores hallar% el mal el 9&e #&arda s& boca #&arda s& a, mas el a del 3ere:osoRel a de los dili#entes el deseo c&m3lido re#oci@a el aG 3ero el @&sto come hasta saciar s& aG mas el el cora:n conoce la amar#&ra de s& a el 9&e tiene en 3ocoRmenos3recia s& a s&avidad al a " medicina 3ara los h&esos el a del 9&e traba@a, traba@a 3ara s+ bocaR" s&s labios son la:os 3ara s& a el a sin ciencia no es b&ena, " a9&el 9&e el 9&e 3osee entendimiento ama s& a

O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O

O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

s&e?o, " el a ne#li#ente 3adecer% hambre 9&e #&arda el mandamiento #&arda s& a mas no se a3res&re t& a 3ara destr&irlo el a del im3+o desea el malG s& 3r@imo el 9&e #&ardaRs& len#&a, s& a #&arda el 9&e #&arda s& a se ale@ar% de ellos " des3o@ar% el a de a9&ellos 9&e los s&s maneras, " tomes la:o 3ara t& a lo casti#ar%sR" librar%s s& a del 0eol el 9&e mira 3or t& a, 'l lo conocer%

2P.(P 2O.($ 2O.2O 2).(N 2).2P Ec 2.2P P.5 /.2 /.$ N.25 Cnt (.N $.( $.2 $.$ $.P O./ /.(2 Is (.(P $.) (0.(5 (O.P 2/.5 2/.)

as+ ser% a t& a elRde la sabid&r+a 3&es al a de s& se?or da re6ri#erio como el a#&a 6r+a al a sedienta, as+ corri#e a t& hi@o, "Rale#r+a a t& a

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

el cm3lice del ladrn aborrece s&Ra " 9&e s& a se ale#re en s& traba@o

de6ra&do mi a del bienX Tambi'n esto es nada le 6alta de todo lo 9&e s& a desea si s& a no se saci del bien, " tambi'n 9&e aDn b&sca mi a, " no lo enc&entra ha:me saber, oh tD a 9&ien ama mi a

b&s9&' en mi lecho al 9&e ama mi a

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

b&scar' al 9&e ama mi aG lo b&s9&', " no les di@e4 QKab'is visto al 9&e ama mi aX hall' l&e#o al 9&e ama mi aG lo as+, " no " tras s& hablar sali mi a. o b&s9&'

antes 9&e lo s&3iera, mi a me 3&so entre 6iestasRlas tiene aborrecidas mi a

Va" del a de ellosWRamontonaron mal 3ara cons&mir% totalmente, a " c&er3o, " lamentar% el a de cada &no dentro de 'l " t& memoria son el deseo de n&estra a con mi a te he deseado en la noche, " en

O$(O

O$(O O$(O

$2./ $5.(O P2.( PP.20 P).N O(.2$ O$.(( OO.2 OO.$ ON.(/ O5.$ O5.O O5.(0 O5.(( /(.(0 //.$ <er P.(0 P.() P.$( O.) O.2) /.5 /.(/

vac+a el a hambrienta, " 9&itando la a ca&sa de a9&ella amar#&ra de mi a en 9&ien mi a tiene contentamientoG he le desv+a, 3ara 9&e no libre s& a, ni

O$(O O$(O O$(O O$(O

ha dicho <ehov%Ral menos3reciado de a t&s an#&stiadores, 9&e di@eron a t& a ver% el 6r&to de la a6liccin de s& a " se deleitar% v&estra a con #ros&ra venid a m+G o+d, " vivir% v&estra a decaer+a ante m+ el es3+rit&, " las a O$(O O$(O O$(O O$(O O$)N O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

h&millamos n&estras a, " no te diste 3or 9&e de d+a a6li@a el hombre s& a, 9&e al hambriento, " saciares al a a6li#ida saciar% t& a, " dar% vi#or a t&s h&esos me #o:ar'Rmi a se ale#rar% en mi ;ios " s& a am s&s 3ro3ias abominaciones 3&es la es3ada ha venido hasta el a has o+do, oh a m+a, 3re#n de #&erra

9&e mi a desma"a a ca&sa de los asesinos como esta, Qno se hab+a de ven#ar mi aX QnoR" de tal #ente no se ven#ar% mi aX corr+#eteR9&e no se a3arte mi a de ti " hallar'is descanso 3ara v&estras a

).) (2.N ($.(N (P.() (O.) (5.20 20.($ 22.2N 2/.() $(.(2 $(.(P $(.2O $2.P( $5.(/ $5.(N P2.20 O0.()

de tal nacin, Qno se ven#ar% mi aX

O$(O O$(O

he entre#ado lo 9&e amaba mi a en mano en secreto llorar% m+a a ca&sa de O$(O

Qha aborrecido t& a a 0ienX Q*or 9&' se llen de dolor s& a, s& sol se 3&so 3ara 9&e ha"an cavado ho"o a mi aX ha librado el a del 3obre de mano de c&al ellos con toda el a anhelan volver 3&es, tan #ran mal contra n&estras aX " s& a ser% como h&erto de rie#o, " " el a del sacerdote satis6ar' con satis6ar' al a cansada, " saciar'Ra

O$(O

O$(O O$(O

O$(O O$(O

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

" los 3lantar'Rcora:n " de toda mi a vive <ehov% 9&e nos hi:o esta a, 9&e no t& a vivir%, " esta ci&dad noRa 6&e#o Q3or 9&' hicisteis errar v&estras aX en el monte de E6ra+nRse saciar% s& a el consolador 9&e d' re3oso a m+ a

O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

m (.(/ 2.(2 $.(N $.20 $.2P $.2O

derramando s&s a en el re#a:o de s&s mi a se ale@ de la 3a:, me olvid' del 3or9&e mi a est% abatida dentro de m+ mi 3orcin es <ehov%, di@o mi a O$(O

b&eno es <ehov% a losRal a 9&e le b&sca

O$(O

$.O( $.O5 E: $.() $.2( P.(P N.() ($.(5 ($.20 ($.20 (5.P (5.P (5.P,20 (5.2N 22.2O 22.2N 2$.(N 2$.(5 2$.(5 2$.22 2$.25 2P.2( 2P.2O 2O./

mis o@os contristaron mi a 3or todas las abo#aste, 0e?or, la ca&sa de mi a O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O O$(O

'l morir%R3ero t& habr%s librado t& a cierto vivir%R" tD habr%s librado t& a mi a no es inm&nda, ni n&nca desde mi saciar%n s& a, ni llenar%n s&s entra?as 3ara ca:ar las aRlas a de mi 3&eblo como aves las a 9&e vosotras ca:%is vendasRcon 9&e ca:%is las a al v&elo he a9&+ 9&e todas las a son m+asG como el a del 3adre, as+ el a del hi@o es m+a el a 9&e 3ecare, esa morir% O$(O

haciendoRla @&sticia, har% vivir s& a 3resaG devoraron a, tomaron haciendas derramando san#re, 3ara destr&ir las a se contaminRs& a se hasti de ellos 3or lo c&al mi a se hasti de ella se hab+a "a hastiado mi a de s& hermana amantes, de los c&ales se hasti t& a a9&ellos de los c&ales se hasti t& a "o 3ro6anoRel deleite de v&estra a 9&e "o arrebateR" el anhelo de s&s a batiste t&s manosR" te #o:aste en el a

O$(O O$(O O$(O

O$(O

2N.$( PN.) Js P.5 <on 2.O 2.N Mi /.N N.( N.$

endechar%n 3or tiRcon amar#&ra del a toda a viviente 9&e nadare 3orRvivir% 3ecadoR" en s& maldad levantan s& a a#&as me rodearon hasta el aG rodeme O$(O O$(O O$(O O$(O

c&ando mi a des6allec+a en m+, me acord' 3rimo#'nitoR3or el 3ecado de mi aX comerG mi a dese los 3rimeros 6r&tos el #rande habla el anto@o de s& a, " lo c&"a a no es recta, se enor#&llece

Kab 2.P 2.O

O$(O

ensanch como el 0eol s& a, " es como la mi a se im3acient contra ellos, " O$(O O$(O 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810

Lac ((.5 ((.5

" tambi'n el a de ellos me aborreci

Mt (0.25 (0.25 ((.2) (2.(5 (/.2/ (/.2/ 22.$N 2/.$5 Mr 5.$/ 5.$N (2.$0

no te!.is a,el a no pueden !atar te!ed,a a0uel 0ue puede destruir el a ' hallar8is descanso para vuestras a mi 2mado, en 9&ien se a#rada mi a

ganare todo el !undo/ ' perdiere su aA 0u8 reco!pensa dar. el ho! re por su aA a!ar.s al Se>or tu Dios,con toda tu a &es+s les di(o) "i a est. !u' triste

8810 8810

ganare todo el !undo/ ' perdiere su aA ;o 0u8 reco!pensa dar. el,por su aA con toda tu a/ ' con toda tu !ente '

8810 8810

(2.$$ (P.$P c (.P/ 2.$O ).O/ (0.2N (2.() (2.20 2(.() <n (0.2P (2.2N Kch 2.2N 2.$( $.2$ P.$2 (O.2P

el amarleRcon toda el a, " con todas les di(o) "i a est. !u' triste/ hasta Mar+a di@o4 En#randece mi a al 0e?or " &na es3ada tras3asar% t& misma a

8810 8810 8810

8810

no ha venido para perder las a de los amar%s al 0e?or t& ;ios con toda t& a dir8 a !i a) A/ !uchos ienes tienes necio/ esta noche vienen a pedirte tu a vuestra paciencia ganar8is vuestras a Qhasta c&%ndo nos t&rbar%s el aX 0i ahora est. tur ada !i a= ;' 0u8 dir8A 3or9&e no de@ar%s mi a en el Kades 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810

9&e s& a no 6&e de@ada en el Kades, ni toda a 9&e no oi#a a a9&el 3ro6eta, ser% de los 9&e hab+an cre+do era deR&n a han in9&ietadoR3ert&rbando v&estras a hecho el 3rimerR2d%n a viviente invoco a ;iosRtesti#o sobre mi a

( Co (O.PO 2 Co (.2$ (2.(O ( Ts O.2$ Ke P.(2 /.() (0.$5

me #astar' delR3or amor de v&estras a es3+rit&, a " c&er3o, sea #&ardado " 3enetra hasta 3artir el a " el 8810 8810 8810

tenemos como se#&ra " 6irme ancla del a " si retrocediere, no a#radar% a mi a

8810

(0.$) ($.(N 0t# (.2( P.P O.20 ( * (.) (.22 2.(( 2.2O P.() 2 * 2.5 2.(P $ <n 2 23 /.) (5.($ (5.(P 20.P

9&e tienen 6e 3ara 3reservacin del a 3or9&e ellos velan 3or v&estras a, como la 3alabraR3&ede salvar v&estras a

8810 8810 8810

a adDlterasW QNo sab'is 9&e la amistad salvar% de m&erte &n a, " c&brir% 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810 8810

6e, 9&e es la salvacin de v&estras a habiendo 3&ri6icado v&estras a 3or la los deseosR9&e batallan contra el a hab'is v&elto alRJbis3o de v&estras a encomienden s&s a al 6iel Creador, " a6li#+a cada d+a s& a @&sta, viendo sed&cen a las a inconstantes, tienen ten#as sal&d, as+ como 3ros3era t& a las a de los 9&e hab+an sido m&ertos caballos "R" esclavos, a de hombres los 6r&tos codiciados 3or t& a se vi las a de los deca3itados 3or ca&sa 8810

8810

AL"ACDN ( Cr 2N.25 Neh ($.(2 <er P0.(0 O0.2/ 0e6elaRde los a del aceite, <o%s 2(P

" todo <&d% tra@o el die:moRa los a 3onedlos en v&estros a, " 9&edaos en

abrid s&s a, convertidla en montn de

$)/O

AL"ACENA&E

I= (.((

edi6icaron. Faran las ci&dades de a

POP$

AL"ACENAR Hn /.2( 2 0 ).(0 AL"A%RE Is PP.($ AL"ENA <er O.(0 AL"ENDRA Hn P$.(( Nm (N.5 AL"ENDRO I= 2O.$$E2F 2O.$P $N.()E2F $N.20 Ec (2.O <er (.(( tres co3as en 6orma de 6lor de a 52P/ 52P/ 52P/ 52P/ 52PN 52PN P5/ llevadR&n 3resenteRmirra, n&eces " a varaRhab+a reverdecidoR" 3rod&cido a 52PN 52PN 9&itad las a de s&s m&ros, 3or9&e O(5) el car3interoRse?ala con a, lo Vabra tomaRde todo alimentoR" al*ac'nalo al*acenar5s los 6r&tos, 3ara 9&e el

c&atro co3as en 6orma de 6lor de a tres co3as en 6orma de 6lor de a c&atro co3as en 6i#&ra de 6lor de a 6lorecer% el a, " la lan#osta ser% &na

Q9&' vesR" di@e4 ,eo &na vara de a

AL"ODAD )i?o de 9oct5n, Hn (0.2/G ( Cr (.20 AL"O-ADA ( 0 ().($ ().(/ " le acomod 3or cabecera &na a de

$O2$ $O2$ O)/0

&na a de 3elo de cabra a s& cabecera

AL"#N Ciudad de Ben?a*3n :Y le*et NoB l<, <os 2(.(5

AL"#N3DI$LATAI" Lugar donde aca*(- %srael, Nm $$.P/,PN AL"5D Mt O.(O Mr P.2( c ((.$$ 7LOE Nm 2P./ 0al PO.5 *r N.(N Cnt P.(P <n ().$) como 5 3lantados 3or <ehov%, como 5 " casia e=halan todos t&s vestidos he 3er6&mado mi c%mara con mirra, 5 5, con todas las 3rinci3ales es3ecies tra"endo &n com3&esto de mirra "R5 (NP (NP (NP (NP 280 enciende,' se pone de a(o de un a para ponerla de a(o del a/ o de a(o nadie pone,la lu<,de a(o del a .426 .426 .426

O)/$

ALOCADA"ENTE *r 2(.O mas todo el 9&e se a3res&ra a, de

ALO&A"IENTO Flm 22 ALO&AR Nm 2P.2 <&e ().P 2 - ().2$ Is (0.2) c ).(2 vio a Israel alo?ado 3or s&s trib&s se 9&ed en s& casaRalo?5ndose all+ alo?ar' en s&s m%s remotos l&#ares alo?aron en HebaG -am% temblG Habaa va"anRalo?en " enc&entren alimentos P$5 P$) 264/ $55O 3re3%rame tambi'n a, 3or9&e es3ero 9&e .8/7

AL#N 9efe de una fa*ilia de Si*e-n, ( Cr P.$N AL#N3$AC5T IEncina de l5gri*asJ, Hn $O.5

AL#N3SAANANI" Lugar en Neftal3, <os ().$$ ALOT Lugar en ser o en 9ud5, ( - P.(/ ALF5ILAR Hn $0.(/ I= 22.(O ;t 2$.P <&e ).P ( 0 2.O Is N.20 P/./ Js 5.) 5.(0 te he al>uilado 3or las mandr%#oras si era al>uilada, recibaRel al9&iler al>uilaron contra ti a 1aiaam hi@o de ((NO

P$5

N)$/ N)(/ N)$/ N)$/

conR2bimelee al>uil- hombres ociosos " los saciados se al>uilaron 3or 3an N)$/

d+a el 0e?or raer% con nava@a al>uilada al>uilan &n 3latero 3ara hacer &n dios

N)(N N)$/ 5O// 5O// .410

soloG E6ra+n con salario al>uil- amantes a&n9&e al>uilen entre las naciones, ahora 3ermaneciRen &na casa al>uilada

Kch 25.$0 ALF5ILER I= 22.(O

era al9&ilada, reciba el d&e?o s& a

N)(/

ALREDEDOR &'ase ta*bi'n lrededores Hn $N.N I= N.2P 2O.(( 2O.2P 2O.2O 2O.2O 2N.(N 9&e v&estros mano@os estaban a en todo E#i3to hicieron 3o:os a sobre ella &na cornisa de oro a le har%s &na cornisa de oro a har%s tambi'n &na mold&ra a la mold&ra &na cornisa de oro a todas las col&mnas a del atrio OP$N OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

25.(( 25.$2 25.$$ 25.$$ 25.$P 2).(/ 2).20 $N.(( $N.(2 $N.2/ $N.2/ $5.(/ $5.20 $5.$( $5.$( $).2$ $).2O $).2/ P0.5 P0.$$ v (.O (.(( $.2

les har%s a en#astes de oro la c&al tendr% &n borde a de de a:&l, 3Dr3&ra " carmes+ a ellas cam3anillas de oro a en toda la orla del manto a rociar%s sobre el altar a la san#re sobre el altar a OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

" le hi:o &na cornisa de oro a de &n 3almo menor de anch&ra a s& c&bierta " s&s 3aredes a " le hi:o &na cornisa de oro a todas las cortinas del atrio a del tabern%c&lo " del atrio a las basas del atrio a OP$)

OP$) OP$) OP$) OP$)

" todas las estacas del atrio a con &n borde a de la abert&ra en las orillas del manto, a cam3anilla " otra #ranada a 6inalmente 3ondr%s el atrio a 6inalmente eri#i el atrio a " la rociar%n a sobre el s& san#re sobre el altar a s& san#re sobre el altar a

OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

OP$) OP$) OP$)

$.5 $.($ N.2 5.(O 5.() 5.2P ).(2 ).(5 (P.P( (/.(5 2O.$( 2O.PP

s& san#re sobre el altar a s& san#re sobre el altar a

OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

" rociar% s& san#re a sobre el sobre los c&ernos del altar a la san#re sobre el altar a la san#re sobre el altar a la c&al roci 'l a sobre el roci 'l sobre el altar a

ras3ar la casa 3or dentro a sobre los c&ernos del altar a

las aldeas 9&e no tienen m&ro a #entes 9&e est%n en v&estro a " acam3ar%n a del OP$)

Nm (.O0 (.O$ 2.2 $.2/ $.$N P.2/ P.$2 ((.2P ((.$( ((.$2 $2.$$

3ero los levitas acam3ar%n a a del tabern%c&lo de re&nin tabern%c&lo " @&nto al altar a " las col&mnas a del atrio, s&s " cerca del altar a OP$)

OP$)

OP$) OP$)

las col&mnas del atrio a " s&s " los hi:o estar a del OP$)

OP$)

a del cam3amento, " casi dos 3ara s+ a lo lar#o a del las ci&dades del 3a+s a OP$) OP$)

OP$)

$P.(2 $O.2 $O.P

tierra 3or s&s l+mites a

OP$) OP$) OP$) OP$)

los e@idos de esas ci&dades a los levitas ser%n mil codos a

;t (2.(0 2(.2 2O.() $2.(0 <os /.$ /.(( /.(O (5.20 ().5 2(.P2 2(.PP 2$.(

de todos v&estros enemi#os a OP$) OP$)

las ci&dades 9&e est%n a del de todos t&s enemi#os a

de horrible soledadG o tra@o a "endo a de la ci&dad &na ve:G " de <ehov% diera &na v&elta a este d+a dieron v&elta a de O$/2 O$/2 OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) O$/2

de 1en@am+n 3or s&s l+mites a todas las aldeas 9&e estaban a cada c&al con s&s e@idos a de " <ehov% les dio re3oso a

Israel de todos s&s enemi#os a

<&e 2.(P N.(5 20.2) ( 0 22./ 22.N 22.(N 2/.N 2 0 O.)

en mano de s&s enemi#os de a

entonces las trom3etas a de " 3&so Israel emboscadas a de " todos s&s siervos estaban a OP$)

a s&s siervos 9&e estaban a de de s& #&ardia 9&e estaba a de el e@'rcito estaban tendidos a " edi6ic a desde Milo hacia OP$) OP$)

22.(2 ( - $.( P.2P P.$( /.O /.O /.O /./ /.(0 /.2) N.(2 N.(5 N.20 N.2$ N.2P N.2P N.$/ (5.$2 (5.$O 2 - /.(N ((.5 (N.(O 2O.(

tinieblas 3or s& escondedero a " los m&ros de <er&sal'n a " t&vo 3a: 3or todos lados a entre todas las naciones de a al m&ro de la casa a3osentos a las 3aredes de la casa a del e hi:o c%maras laterales a

OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

OP$) OP$) OP$)

hecho dismin&ciones a la casa a asimismo el a3osento a de toda todas las 3aredes de la casa a " en el #ran atrio a hab+a tres dos hileras de #ranadas a de #ranadas en dos hileras a en " lo ce?+a a &n cordn de

PO2P OP$) OP$) OP$)

O/)/ OP$) OP$)

mar 3or deba@o de s& borde a 9&e ce?+an el mar a en dos " a otros adornos OP$)

des3&'s hi:o &na :an@a a del de manera 9&e el a#&a corr+a a " de carros de 6&e#o a de OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

U estar'is a del re" 3or todos de las naciones 9&e estaban a " levant torres contra ella a

2O.P 2O.(0 2O.(N

estando los caldeos a de la derrib los m&ros a de

OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

hab+a &na red " #ranadas a " s&s e@idos a de ella

( Cr /.OO ).2N ((.5 25.(2 2 Cr P.2 P.$ (P.(P (N.(0 2$.(0 $P./

Estos moraban a de la casa de U edi6ic la ci&dad a OP$)

3ara todas las c%maras a codos de lar#o lo ce?+a a OP$)

OP$) OP$)

die: en cada codo a

tambi'n todas las ci&dades a de las tierras 9&e estaban a a del re" 3or todas 3artes " en los l&#ares asolados a

OP$) OP$) OP$) OP$)

Neh O.(N /.(/ (2.25 (2.2) <ob (.(0 ((.(5 (O.2$ 22.(0 2).O 0al $.$

de las naciones 9&e hab+a a

las naciones 9&e estaban a de as+ de la re#in a de OP$) OP$)

se hab+an edi6icado aldeas a

No le has cercado a a 'l " a s& ha" es3eran:aG Mirar%s a va#a a tras el 3an, diciendo ha" la:os a de ti, " te t&rba OP$)

" mis hi@os a de m+ eres esc&do a de m+G mi

(5.(( 2/./ $P.N P5.(2 N/.(( N5.25 5).N )N.2 )N.$ (2O.2 (2O.2 (25.$ ($).(( Ec (2.O Is 2).$ P).(5 /0.P <er /.$ 2(.(P $$.($ P5.(N P).2) O0.(P

3or cortina s&"a a de s+ " as+ andar' a de t& altar

OP$)

el %n#el de <ehov% acam3a a de andad a de 0ion, " rodeadla todos los 9&e est%n a de 'l a de s&s tiendas OP$)

OP$) O$/2

OP$)

sobre todos c&antos est%n a n&bes " osc&ridad a de 'l " abrasar% a s&s enemi#os a OP$) OP$) OP$)

como <er&sal'n tiene montes a as+ <ehov% est% a de s& OP$)

hi@os como 3lantas de olivo a a&n la noche res3landecer% a " los endechadores andar%n a 3or9&e acam3ar' contra ti a al:a t&s o@os a OP$)

OP$)

(NOP

al:a t&s o@os a " mira, todos a ella 3lantar%n s&s tiendas a cons&mir% todo lo 9&e est% a " a de <er&sal'n " en las de 'l todos los 9&e est%is a

OP$) OP$) OP$)

clamar%n contra ellos4 Miedo a en orden contra 1abilonia a OP$)

O0.2) O2.N O2.22 O2.2$ m 2.$ E: (.P (.(5 (.2N (.25 P.2 O.2 O.O O./ O.N O.N O.(2 O.(P O.(O 5.(0 (0.(2 (2.(P ($.O (/.$N

arcoG acam3ad contra ella a los caldeos @&nto a la ci&dad a con &na red " #ranadas a del eran ciento sobre la red a

OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

de 6&e#o 9&e ha devorado a " a de 'l &n res3landor, " en " llenos de o@os a en las " 9&e ten+a res3landor a OP$) OP$)

era el 3arecer del res3landor a contra ella arietes a OP$)

OP$)

" la cortar%s con es3ada a de naciones " de las tierras a de 9&e las tierras 9&e est%n a 9&e las naciones 9&e est%n a de las naciones 9&e est%n a 3arte caer% a es3ada a de ti las naciones 9&e est%n a de a las naciones 9&e est%n a de 3intados en la 3ared 3or todo a estaban llenos de o@os a en " a todos los 9&e est&vieren a ni hab'is edi6icado &n m&ro a " los re&nir' a de ti " les OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

().5 2N.(( 2N.(( $(.P $/.P $/.N P0.(/ P0.(/ P0.(N P0.2O P0.2) P0.$0 P0.$$ P0.$/ P(.O P(./ P(.N P(.5 P(.(0 P(.(( P(.(2 P(.(/ P(.()

#entes de las 3rovincias de a est&vieron sobre t&s m&ros a col#aron sobre t&s m&ros a s&s r+os corr+an a de s& 3ie de las otras naciones a OP$) OP$) OP$)

OP$)

9&e est%n a v&estro a han de 3or dentro de la 3&erta a " las ventanas estaban a 3or treinta c%maras hab+a a en s&s ventanas " s&s arcos a s&s ventanas " s&s arcos a OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

os arcos a eran de veinticinco s&s ventanas " s&s arcos a s&s arcos " s&s ventanas a c%maras, en torno de la casa a en la 3ared de la casa a de la casa s&b+a m&" alto a " mir' la alt&ra de la casa a OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

OP$)

veinte codos 3or todos lados a era de cinco codos 3or todo a de cinco codos de #r&eso a estrechas " las c%maras a de otro lado, 3or toda la casa a

OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

P2.(O P2.(/,(N P2.20 P$.($ P$.(N P$.20 PO.( PO.2 P/.2$ P/.2$ P/.2$ <l $.(( $.(2 Lac ).5 (2.2 (2./ (P.(P Mt $.P $.O (P.$O 2N.2N Mr (./ (.25

el oriente, " lo midi todo a ca?as de la ca?a de medir a midiG ten+a &n m&ro todo a " s& remate 3or s& borde a " de medio codo el borde a del descanso, " en el borde a en todo s& territorio a de ancho, en c&adro a OP$) OP$)

OP$) OP$) OP$) OP$)

OP$)

" hab+a &na 3ared a de ellos a de los c&atro, " aba@o " aba@o 6o#ones a de las

OP$)

OP$) OP$) OP$)

" venid, naciones todas de a a todas las naciones de a OP$)

entonces acam3ar' a de mi casa a todos los 3&eblos de a OP$) OP$) OP$)

siniestra a todos los 3&eblos a de todas las naciones de a

" ten+a &n cinto de c&ero a de " toda la 3rovincia de a del 3or toda a9&ella tierra a 4066 4066

" re&nieron a de 'l a toda la " ten+a &n cinto de c&ero a de s& 6ama 3or toda la 3rovincia a 4066

$.O $.$2 $.$P P.( O.2( O.$2 /./ /.$/ /.OO ).(P (0.2$ ((.((

mir%ndolos a con eno@o

401/

" la #ente 9&e estaba sentada a a los 9&e estaban sentados a " se re&ni a de 'l m&cha se re&ni a de 'l &na #ran 3ero 'l miraba a 3ara ver " recorr+a las aldeas de a a los cam3os " aldeas de a recorriendo toda la tierra de a vio &na #ran m&ltit&d a de entonces <esDs, mirando a " habiendo mirado a todas las s& 6ama 3or toda la tierra de a " mir%ndolos a todos a " 3or toda la re#in de a 4066 4066 214.,2148 401/ 401/ 4066 401/ 214.,2148 214.,2148 4066 214.,2148

c P.(P /.(0 N.(N 5.$N ).(2 ($.5 22.OO <n ((.P2 Kch ($.(( 25.($ ( * O.5

la m&ltit&d de la re#in a de a las aldeas " cam3os de a

hasta 0ue 'o cave a de ella/ ' medio del 3atio, se sentaron a de la !ultitud 0ue est. a " tinieblasG " andando a 4026 401.

de all+, costeando a anda a b&scando a 9&ien

23 P.$ P.P P./ P.5 O.(( N.(( (O./

" hab+a a del trono &n arco " a del trono hab+a 214.

214.

" a del trono, c&atro seres

214.,2148

" a " 3or dentro estaban llenos o+ la vo: de m&chos %n#eles a los %n#eles estaban en 3ie a " ce?idos a del 3echo con 214.,2148 214.,2148

ALREDEDORES &'ase ta*bi'n lrededor Hn $O.O P(.P5 ;t ($.N (N.(P <&e 2.(2 ( 0 (P.2( 2 0 2P./ 2 - (O.(/ 2$.O Esd (./ 0al N).$ N).P sobre las ci&dades 9&e hab+a en s&s a #&ardRel alimento del cam3o de s&s a los dioses deR9&e est%n en v&estros a todas las naciones 9&e est%n en mis a los dioses de los 3&eblosRen s&s a " hab+anRde los a al cam3amento de all+ a ;an@a%n " a los a de 0idn Manahem sa9&e a Ti6sa, " aRs&s a PO2P OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

los l&#ares altos en los a de <er&sal'n los 9&e estaban en s&s a les a"&daron

san#re como a#&a enRa de <er&sal'n

OP$) OP$)

b&rlados de los 9&e est%n en n&estros a vendr%n deRde los a de <er&sal'n es3anto a todos los 9&e est%n en s&s a trai#o sobre ti es3antoRde todos t&s a

<er (N.2/ P5.$) P).O

O0.$2 E: 25.2/ $2.2$ $2.2P $2.2O $2.2/ $P.2/ $/.$/ Lac N.N Mt 2.(/ Mr $.5 -o (O.()

6&e#o enR" 9&emar' todos s&s a

OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$) OP$)

todos los 9&e los des3o@an en s&s a " s& #ente est% 3or los a de s& se3&lcro Elam, " toda s& m&ltit&d 3or los a de con toda s& m&ltit&dG a s&s a est%n s& m&ltit&dG s&s se3&lcros en s&s a dar' bendicinRa los a de mi collado " las nacionesRen v&estros a sabr%n <er&sal'n estaba habitada "Ren s&s a mand matar aRen 1el'n " enRs&s a " de los a de Tiro " de 0idn desdeR" 3or los a hasta Il+rico

214.,2148

ALTA &'ase el ('ndice ALTA"ENTE 2 Cr 2/.5 ALTANER2A ( 0 2.$ 0al N$.5 ALTANERO 0al (0(.O <er P5.2) ALTAR Hn 5.20 edi6ic No' &n aRholoca&sto en el a P()/ al de o@os a " de cora:n vanidoso Moab, 9&e esRaltivo " a de cora:n ($/2 N$(2 no m&lti3li9&'is 3alabras deRaG cesen " hablan de hacer violenciaRcon a ($/P PN)( 3or9&e se hab+a hecho a 3oderoso P/0O

(2.N (2.5 ($.P ($.(5 22.) 22.) 2/.2O $$.20 $O.( $O.$ $O.N

" edi6ic all+ &n a a <ehov%, 9&ien le " edi6ic all+ a a <ehov%, e invoc el al l&#ar del a 9&e hab+a hecho all+ antes 2bram, 3&esRedi6ic all+ a a <ehov% edi6ic all+ 2braham &n aRat a Isaac a IsaacRlo 3&so en el a sobre la le?a edi6ic all+ &n a, e invoc el nombre eri#iRa, " lo llam El.Elohe.Israel s&be a 1et.elR" ha: all+ &n a al ;ios har' all+ a al ;ios 9&e me res3ondi edi6ic all+ &n a, " llam elREl.bet.el " Mois's edi6ic &n a, " llam s& a de tierra har%s 3araR" sacri6icar%s " si me hicieras a de 3iedras no las no s&bir%s 3or #radas a mi a, 3ara 9&e de mi a lo 9&itar%s 3ara 9&e m&era levant%ndoseRedi6ic &n a al 3ie del la otra mitad de la san#re sobre el a

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

I= (N.(O 20.2P 20.2O 20.2/ 2(.(P 2P.P 2P./ 2N.( 2N.O 2N./ 2N.N 25.P$

har%s tambi'n &n aRser% c&adrado el a dentro del cerco del aRla mitad del a har%s tambi'n varas 3ara el a, varas de estar%n a9&ellas varas aRlados del a c&ando se acer9&en al a 3ara servir en

2).(2 2).(2 2).($ 2).(/ 2).(5 2).20 2).2( 2).2O 2).$/ 2).$N 2).$N 2).$5 2).PP $0.( $0.(5 $0.20 $0.2N $0.25 $(.5 $(.) $2.O $P.($ $O.(O

" 3ondr%s sobre los c&ernos del a con derramar%s toda laRsan#re al 3ie del a la #ros&raR" lo 9&emar%s sobre el a " con s& san#re rociar%s sobre el a " 9&emar%s todo el carnero sobre el a rociar%s la san#re sobre el a alrededor " con la san#re 9&e estar% sobre el a lo tomar%sR" lo har%s arder en el a 3&ri6icar%s el aRha#as e=3iacin 3or e=3iacin 3or el aRser% &n a sant+simo cosa 9&e tocare el a, ser% santi6icada esto es lo 9&e o6recer%s sobre el a4 2 santi6icar' el tabern%c&lo deR" el a asimismo &n a 3ara 9&emar el incienso colocar%s entre el tabern%c&loR" el a c&ando se acer9&en al a 3ara ministrar el candelero conR" el a del incienso el a del holoca&sto conRs&s &tensilios el candelero lim3ioRel a del incienso el a del holoca&sto "Rs&s &tensilios 2arn, edi6ic &n a delante del becerro derribar'is s&s a, " 9&ebrar'is s&s el a del incienso " s&s varas, el aceite

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

P()/ P()/

$O.(/ $N.2O $5.( $5.$ $5.P $5.P $5.N $5.$0 $).$5 $).$) P0.O P0./ P0.N P0.(0 P0.(0 P0.2/ P0.2) P0.$0 P0.$2 P0.$$ v (.O (.N (.5,(2

el a del holoca&sto, s& enre@ado de hi:oRel a del incienso, de madera de

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

de madera de acacia el a del holoca&sto hi:o asimismo todos los &tensilios del a e hi:o 3ara el a &n enre@ado de bronce deba@o de s& cerco hasta la mitad del a las varasRlos anillos a los lados del a el a de bronce "Rlos &tensilios del a el a de oro, el aceite de la &ncin

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

a de bronce con s& enre@ado de bronce " 3ondr%s el a de oro 3ara el incienso 3ondr%s el a del holoca&sto delante de entre el tabern%c&lo de re&nin " el a &n#ir%s tambi'n el a del holoca&sto " santi6icar%s el a, "R&n a sant+simo 3&soRel a de oro en el tabern%c&lo de coloc el a del holoca&sto a la entrada entre el tabern%c&lo de re&nin " el a c&ando se acercaban al a, se lavaban atrio alrededor del tabern%c&lo " del a " la rociar%n alrededor sobre el a, el 6&e#o sobre el a, " com3ondr%n la le?a sobre el 6&e#o 9&e habr% encima del a

(.) (.(( (.((

el sacerdote har% arder todo sobre el a lo de#ollar% al lado norte del a delante de 2arn rociar%n s& san#re sobre el a el sacerdoteRhar% arder sobre el a el sacerdote la o6recer% sobre el a, " har% 9&e arda en el aG " s& san#re ser%

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

(.($,(N (.(O (.(O (.(O (.(/ 2.2 2.5 2.) 2.(2 $.2,5,($ $.O

s& san#re ser% e=3rimidaRla 3ared del a el b&che " las 3l&masRechar%n @&nto al a lo har% arder sobre el a 3ara memorial

P()/ P()/

la o6rendaRel sacerdoteRla llevar% alRa s& memorial, " lo har% arder sobre el a mas no s&bir%n sobre el a en olor #rato 2arn rociar%n s& san#re sobre el a

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

hi@os de 2arn har%n arder esto en el a sacerdote har% arder esto sobre el a san#reRlos c&ernos del a de la san#re al 3ie del a lo har% arder sobre el a

$.((,(/

P.N,(5,2O,$0,$P P.N,(5,2O,$0,$P P.(0,(),$(,$O P.2/ O.) O.) O.(2 /.)

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

9&emar%Rs& #ros&ra sobre el a, como la rociar%Rla san#reRsobre la 3ared del a lo 9&e sobrareRlo e=3rimir% al 3ie del a la har% arder en el a sobre las o6rendas el holoca&sto estar%Rel a toda la noche

/.) /.(0 /.(0 /.(2 /.($ /.(P /.(O N.2 N.O N.$( 5.(( 5.(( 5.(O 5.(O 5.(/

hasta la ma?anaG el 6&e#o del a arder% a3artar% 'l las ceni:as de sobre el a, " a3artar% 'l lasRlas 3ondr% @&nto al a el 6&e#oRsobre el a no se a3a#ar%, sino el 6&e#o arder% contin&amente en el a o6recer%n los hi@os de 2arnRante el a lo har% arder sobre el a 3or memorial rociar% s& san#re alrededor sobre el a " el sacerdote lo har% arder sobre el a la #ros&ra la har% arderRen el a, mas " roci de 'l sobre el a siete veces " &n#i el a " todos s&s &tensilios, "

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

3&so con s& dedo sobre los c&ernos del a 3&ri6ic el aG "Rsan#re al 3ie del a P()/

tomR" lo hi:o arder Mois's sobre el a roci Mois's la san#re sobre el a

P()/

5.(),2P 5.2( 5.25 5.$0 ).N ).5 ).) ).)

P()/ P()/ P()/ P()/

9&em Mois's todo el carnero sobre el a hi:o arder en el a sobre el holoca&sto tomRde la san#re 9&e estaba sobre el a ac'rcate al a, " ha: t& e=3iacin " t& P()/

se acerc 2arn al a " de#oll el becerro " 3&so de ella sobre los c&ernos del a derram el restoRla san#re al 3ie del a

P()/ P()/ P()/

).(0 ).(2,(5 ).($ ).(P ).(N ).20 ).2P (0.(2 (P.20 (/.(2 (/.(5 (/.(5 (/.20 (/.2/ (/.$$ (N./ (N.(( 2(.2$ 22.22

e hi:o arder sobre el a la #ros&ra con la san#reRla c&al rociRsobre el a holoca&stoRlos hi:o 9&emar sobre el a " los 9&em sobre el holoca&sto en el a la o6renda, " lo hi:o 9&emar sobre el a las #ros&rasR" 'l las 9&em sobre el a " cons&miRcon las #ros&ras sobre el a

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

comediaR@&nto al aRes cosa m&" santa " har% s&bir elRla o6renda sobre el a tomar% &n incensario llenoR6&e#o del a saldr% al a 9&e est% delante de <ehov% " la 3ondr% sobre los c&ernos del a

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

c&ando h&biera acabado de e=3iarRel a en el a la #ros&ra del sacri6icio 3or P()/

tambi'n har% e=3iacin 3or el a 3or los es3arcir% la san#re sobre el a de <ehov% he dado 3ara hacer e=3iacin sobre el a ni se acercar% al aRha" de6ecto en 'l ni de ellos 3ondr'isRel a de <ehov% " la cortina deR@&nto al a alrededor

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

Nm $.2/ $.$( P.(( P.($

a car#o de ellos estar%n el arcaRlos a sobre el a de oro e=tender%n &n 3a?o 9&itar%n la ceni:a del a, " e=tender%n

P.(P P.2/ O.2O O.2/ N.( N.(0 N.(0 N.(( N.5P N.55 (/.$5 (/.$) (/.P/ (5.$ (5.O (5.N (5.(N 2$.( 2$.2 2$.P 2$.(P 2$.(P 2$.2)

" 3ondr%n sobre 'lRlos &tensilios del a la cortina de laR9&e est% cerca delRa la o6rendaR" la o6recer% delante del a lo 9&emar% sobre el a, " des3&'s dar% a santi6icado el a " todos s&s &tensilios

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

tra@eronR3ara la dedicacin del a el d+a los 3r+nci3es s& o6renda delante del a o6recer%n s&R3ara la dedicacin del a 3ara la dedicacin del a, el d+a en 9&e 6&e la o6renda 3ara la dedicacin del a de 'l 3lanchas batidas 3ara c&brir el a tomR" los batieron 3ara c&brir el a 3on en 'l 6&e#o del a, " sobre 'l 3on no se acercar%n aRni al a, 3ara 9&e no tendr'is el c&idadoRdel a, 3ara 9&e no en todo lo relacionado con el a, " del la san#re de ellos rociar%s sobre el a 1alaam di@o aREdi6+came a9&+ siete a o6recieron &nR" &n carnero en cada a di@o4 0iete a he ordenado, " en cada a edi6ic siete a, " o6reci &n becerro " o6reci &n becerro "Rcarnero en cada a edi6+came a9&+ siete a, " 3re3%rame a9&+

2$.$0 ;t N.O (2.$ (2.2N (2.2N (/.2( 2/.P 2N.O 2N./ $$.(0 <os 5.$0 5.$( ).2N 22.(0 22.(( 22.(/ 22.() 22.2$ 22.2/ 22.25 22.2) 22.2) 22.$P

" 1alacRo6reci &n becerroRen cada a s&s a destr&ir'is, " 9&ebrar'is s&s derribar'is s&s a " 9&ebrar'isR2sera o6recer%sRsobre el a de <ehov% t& ;ios la san#reRser% derramada sobre el a de no 3lantar%s nin#Dn %rbolRcerca del a 3ondr% delante del a de <ehov% t& ;ios edi6icar%s all+ &n aR;ios, a de 3iedras de 3iedras enteras edi6icar%s el a de P()/

P()/

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

el inciensoR" el holoca&sto sobre t& a <os&' edi6ic &n a a <ehov% ;ios de

le" de Mois's, &n a de 3iedras enteras a serRa#&adoresR3ara el a de <ehov% &n a @&nto alRa de #rande a3ariencia edi6icado &n a 6rente a la tierra de

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

edi6ic%ndoos a 3ara ser rebeldes contra edi6ic%ndoos a adem%s del a de <ehov% si nos hemos edi6icado a 3ara volvernos edi6i9&emosR&n a, no 3ara holoca&sto mirad el s+mil del a de <ehov%, el c&al edi6icando a 3ara holoca&stos, 3ara

adem%s del a de <ehov% n&estro ;ios 9&e Had 3&sieron 3or nombre al a EdG 3or9&e

<&e 2.2 /.2P /.2O /.2/ /.25 /.25 /.$0 /.$( /.$2 ($.20 ($.20 2(.P

moradoresRc&"os a hab'is de derribar edi6ic all+ Heden a a <ehov%, " lo derriba el a de 1aal 9&e t& 3adre tiene edi6ica a a <ehov%Ren la c&mbre de este he a9&+ 9&e el a de 1aal estaba derribado hab+aRo6recidoRsobre el a edi6icado ha derribado el a de 1aal " ha cortado 1aalRs+ mismo con el 9&e derrib s& a llamado <erobaalR3or c&anto derrib s& a c&ando la llama s&b+a del a hacia el %n#el de <ehov% s&bi en la llama del a " edi6icaron all+ a, "Rholoca&stos P()/ P()/ P()/

P()/

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

P()/

( 0 2.25 2.$$ N.(N (P.$O

le esco#+R9&e o6reciese sobre mi a

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

el varnR9&e "o no corte de mi a, ser% des3&'s volv+a a -am%Redi6ic all+ &n a edi6ic 0aDl a a <ehov%G este a 6&e el levanta &n a a <ehov% en la era de

2 0 2P.(5 2P.2( 2P.2O ( - (.O0 (.O( (.O$ 2.25

a 6in de edi6icar &n a a <ehov%, 3ara edi6ic all+Ra a <ehov%, " sacri6ic 6&e, " se asi de los c&ernos del a

3&es se ha asido de los c&ernos del a envi el re"R" lo tra@eron del aG " 'l h&" <oabRse asi de los c&ernos del a

2.2) $.P /.20 /.22 N.P5 5.22 5.$( 5.OP 5./P ).2O (2.$2 (2.$$ (2.$$ ($.( ($.2 ($.$ ($.P ($.P ($.O ($.$2 (/.$2 (5.2/ (5.$0

<oab hab+a h&idoR9&e estaba @&nto al a mil holoca&stosR0alomn sobre a9&el a asimismo c&bri de oro el a de cedro c&bri de oroRel a 9&e estaba 6rente &n a de oro, " &na mesa tambi'n de oro se 3&so 0alomn delante del a de <ehov% " vieron el @&ramento delante de t& a se levant deRdelante del a de <ehov% el a deRdelante de <ehov% era 3e9&e?o " o6rec+aRsobre el a 9&e 'l edi6ic a 6iesta solemneR" sacri6ic sobre &n a sacri6icRsobre el a 9&e 'l hab+a hecho hi:oR" s&bi al a 3ara 9&emar incienso a 1et.elG " estando <eroboam @&nto al a clam contra el aR" di@o4 , a, as+ ha a se 9&ebrar%, " la ceni:a 9&e sobre 'l 9&e hab+a clamado contra el a de 1et.el e=tendiendo s& mano desde el a, di@o el a se rom3i, " seRla ceni:a del a vendr% lo 9&e 'l di@oRcontra el a 9&e e hi:o a a 1aal, en el tem3lo de 1aal ellos andaban saltando cerca del a 9&e 'l arre#l el a de <ehov% 9&e estaba

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

(5.$2 (5.$2 (5.$O ().(0,(P

edi6icR&n a en el nombre de <ehov% hi:o &na :an@a alrededor del a, en 9&e 9&e el a#&a corr+a alrededor del a, " han derribado t&s a, " han matado a @&nto al a " el tem3lo, en derredor

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

2 - ((.(( ((.(5 ((.(5 (2.) (/.(0 (/.(0 (/.(( (/.(2 (/.($ (/.(P (/.(P (/.(O (/.(O (5.22 (5.22 2(.$ 2(.P 2(.O 2$.5

de 1aalRdes3eda:aronRa " s&s im%#enes mataron a Mat%nR1aal delante de los a tom &n arcaRla 3&so @&nto al a, a la enviRla descri3cin del a, con6orme vio el re"Rel a 9&e estaba en ;amasco " el sacerdote Ur+as edi6ic el a P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

P()/ P()/ P()/

el re"Rvio el a, se acerc el re" a 'l es3arci la san#re de s&sR@&nto al a el a de bronceRentre el a " el tem3lo lo 3&so al lado del a hacia el norte en el #ran a encender%s el holoca&sto el a de bronce ser% m+o 3ara cons&ltar Qno es 'ste a9&el c&"osRa ha 9&itado delante de este a adorar'is en <er&sal'n levant a a 1aal, e hi:o &na ima#en de edi6ic a en la casa de <ehov%, de la edi6ic a 3araRel e@'rcito de los cielos derrib los a de las 3&ertas 9&e estaban

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

2$.) 2$.(2 2$.(2 2$.(O 2$.(O 2$.(/ 2$.(N 2$.20

los sacerdotesRno s&b+an al a de <ehov% derribRel re" los a 9&e estaban sobre " los a 9&e hab+a hecho Manas's en los el a 9&e estaba en 1et.elRdestr&" a9&el a " el l&#ar alto destr&", " lo los 9&em sobre el a 3ara contaminarlo estas cosasRtD has hecho sobre el a

P()/ P()/ P()/

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

matRsobre los a a todos los sacerdotes o6rec+anRsobre el a del holoca&sto

( Cr /.P) /.P) (/.P0 2(.(5 2(.22 2(.2/ 2(.2/ 2(.2) 22.( 25.(5 2 Cr (.O (./ P.( P.() O.(2

sobre el a del 3er6&me 9&emaban incienso " tarde, holoca&stos a <ehov% en el a

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

a ;avid 9&eRconstr&"ese &n a a <ehov% la era, 3ara 9&e edi6i9&e &n a a <ehov% " edi6ic all+ ;avid &n a a <ehov%, en 9&ien le res3ondi 3or 6&e#oRen el a el a del holoca&sto, estabanRHaban " a9&+ el a del holoca&sto 3ara Israel oro 3&ro en 3eso 3ara el a del incienso a de bronce 9&e hab+a hecho 1e:aleel

s&bi, 3&es, 0alomn, all%Ral a de bronce hi:oR&n a de bronce de veinte codos de hi:oRel a de oro, " las mesas sobre las los levitas cantoresRal oriente del a

/.(2 /.22 N.N N.) 5.(2 (P.$ (O.5 2$.(0 2$.(N 2$.(N 2/.(/ 2/.() 25.2P 2).(5 2).() 2).2( 2).22

se 3&so l&e#o 0alomn delante del a de viniere a @&rar ante t& a en esta casa en el a de bronceRno 3od+an caber los hecho la dedicacin del a en siete d+as

P()/

P()/ P()/ P()/ P()/

o6reci 0alomn holoca&stosRsobre el a 3or9&e 9&it los a del c&lto e=tra?o P()/

re3ar el a de <ehov% 9&e estaba delante hacia el a " la casa, alrededor del re" 1aal, " lo derribaron, " tambi'n s&s a " mataron delante de los a a Mat%n 9&emar incienso en el a del incienso U:+asRla le3ra le brot enR@&nto al a a en <er&sal'n en todos los rincones

P()/ P()/ P()/

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

"a hemos lim3iadoRel a del holoca&sto he a9&+ est%n delante del a de <ehov% 9&e los o6reciesen sobre el a de <ehov% la san#re, " la es3arcieron sobre el a " es3arcieron la san#re sobre el a o6renda de e=3iacin conRsobre el a mandRsacri6icar el holoca&sto en el a 9&itaron los a 9&eRlos a de incienso " derribaron los l&#ares altos " los a ha 9&itado s&sR" s&s a, " ha dicho a

2).22E2F 2).2P 2).2N $0.(P $(.( $2.(2

$2.(2 $$.$ $$.P $$.O $$.(O $$.(/ $P.P $P.O $P.N $O.(/ Esd $.2 $.$ N.(N

delante de este solo a adorar'is, "

P()/ P()/ P()/

levant a a los baales, e hi:o im%#enes edi6ic tambi'n a en la casa de <ehov% edi6icRa a todo el e@'rcito de los

P()/ P()/

9&itRtodos los a 9&e hab+a edi6icado re3arRel a de <ehov%, " sacri6ic derribaronRlos a de los baales, e hi:o los h&esos de los sacerdotes sobre s&s a h&bo derribado los a " las im%#enes de sacri6icar losRsobre el a de <ehov% edi6icaron el a del ;ios de Israel

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

" colocaron al a sobre s& base, 3or9&e los o6recer%s sobre el a de la casa de

Neh (0.$P 0al 2/./ P$.P O(.() 5P.$ ((5.2N Is /./ (N.5 ().() 2N.)

9&emar sobre el a de <ehov% n&estro andar' alrededor de t& a, oh <ehov%

" entrar' al a de ;ios, al ;ios de mi entonces o6recer%n becerros sobre t& a 3on#a s&s 3oll&elos, cerca de t&s a, oh

atad v+ctimas conRa los c&ernos del a carbnRtomado del a con &nas tena:as " no mirar% a los a 9&e hicieron s&s P()/

en a9&el tiem3o habr% a 3ara <ehov% en ha#a todas las 3iedras del a comoRcal

P()/ P()/

$/.N $/.N O/.N /0.N

c&"os a hi:o 9&itar E:e9&+as, " di@o a " di@o aR;elante de este a adorar'is sacri6icios ser%n ace3tos sobre mi a ser%n o6recidos con a#rado sobre mi a los a de i#nominia, a 3araRa 1aal

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

<er ((.($ (N.( (N.2 m 2.N E: /.P /.O /./ /.($ 5.O 5.(/ ).2 (/.2P (/.$( (/.$) P0.P/ P0.PN P(.22 P$.($ P$.(O

esc&l3ido est%Ren los c&ernos de s&s a s&s hi@os se ac&erdan de s&s a " de s&s desech el 0e?or s& a, menos3reci s& v&estros a ser%n asolados, " v&estras v&estros h&esos es3arcir' enRv&estros a 9&e sea asoladosRdesiertos v&estros a s&s m&ertos est'nRen derredor de s&s a @&nto a la 3&erta del a, a9&ella ima#en entre la entrada " el a, como 2O varones entradosR3araron @&nto al a de bronce " te hiciste a en todas las 3la:as haciendo t&s a en todas las 3la:asW derribar%n t&s a, " te des3o@ar%n de es de losR9&e hacen la #&ardia del a atrioR" el a estaba delante de la casa alt&ra del a de madera era tres codos son las medidas del aRel :calo del a a era de c&atro codos, " encima del a

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ NP(

P$.(/ P$.(5 P$.20 P$.22 P$.2/ P$.2N PO.() PN.( Js 5.(( (0.( (0.2 (0.5 (2.(( <l (.($ 2.(N 2m 2.5 $.(P $.(P ).(

el a ten+a doce codos de lar#o, " doce estas son las ordenan:as del a el d+a " 3ondr%s en los c&atro c&ernos del a 3&ri6icar%n el a como lo 3&ri6icaron 3or siete d+as har%n e=3iacin 3or el a los sacerdotes sacri6icar%n sobre el a los c&atro %n#&los del descanso del a las a#&as descend+an deRal s&r del a m&lti3licRa 3ara 3ecar, t&vo a 3ara m&lti3lic tambi'n los a, con6orme a la <ehov% demoler% s&s a, destr&ir% s&s crecer% sobre s&s a es3ino " cardo

NP( P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

P()/ P()/ P()/ P()/ P()/ P()/

s&s a son como montones en los s&rcos #emid, ministros del aG venid, dormid la entrada " el a lloren losRministros

sobreRse ac&estan @&nto a c&al9&ier a d+aRcasti#ar' tambi'n los a de 1et.el " ser%n cortados los c&ernos del a

P()/ P()/ P()/

vi al 0e?or 9&e estaba sobre el a, " di@o

Lac ).(O (P.20 Mal (.N (.(0

se llenar%n comoRcomo c&ernos del a " las ollas deRcomo los ta:ones del a

P()/ P()/

en 9&e o6rec'is sobre mi a 3an inm&ndo las 3&ertas o al&mbre mi a de baldeX P()/

2.($ Mt O.2$ O.2P 2$.(5 2$.() 2$.20 2$.$O c (.(( ((.O(

har'is c&brir el a de <ehov% de l%#rimas si traes tu o:renda al a/ ' all1 te de(a all1 tu o:renda delante del a/ ' si alguno (ura por el a/ no es nada la o:renda/ o el a 0ue santi:ica la

P()/ 2./1 2./1 2./1

2./1 2./1 2./1 2./1

pues el 0ue (ura por el a/ (ura por 8l 0uien !atasteis entre el te!plo ' el a &n %n#el del 0e?orRa la derecha del a 0ue !uri6 entre el a ' el te!plo= s1 a en el c&al estaba esta inscri3cin " t&s a han derribadoG " slo "o he 9&e sirven al a, del a 3artici3anX

2./1 1041 2./1 2./1 2./1

Kch (N.2$ -o ((.$ ( Co ).($ (0.(5 Ke N.($ ($.(0 0t# 2.2( 23 /.) 5.$ 5.$ 5.O ).($ ((.( (P.(5

los 9&e comenRQno son 3art+ci3es del aX trib&, de la c&al nadie sirvi al a 2./1

a, del c&al no tienen derecho de comer o6reci a s& hi@o Isaac sobre el aX ba@o el a las almas de los 9&e hab+an otro %n#el vinoR" se 3ar ante el a con el a de oro 9&e estaba delante del trono lo llen del 6&e#o del a, " lo arro@ a o+ &na vo: de entre los c&ernos del a mide el tem3lo de ;ios, " el a, " a los sali del a otro %n#el, 9&e ten+a 3oder

2./1 2./1 2./1 2./1 2./1

2./1 2./1 2./1 2./1

(/.N

tambi'n o+ a otro 9&e desde el a dec+a

2./1

ALTERAR Esd /.(( 0al $N.N ;n /.(N c&al9&iera 9&e altere este decreto no te alteres con motivo del 9&e 5($$ 2N$P 5($$

lo sellRel ac&erdoRno se alterase

ALTERCADO Hn ($.5 ALTERCAR Hn 2/.20 I= (N.2 Mi /.2 -o ).20 ALTERNAR ( Cr 2/.(2 ALTE4A <ob ($.(( P0.(0 de cierto s& a os habr+a de es3antar N/($ ($/$ alternando los 3rinci3ales de los O)50 EseM, 3or9&e hab+an altercado con 'l alterc- el 3&ebloRQ*or 9&' alterc%is tiene 3leito conRaltercar5 con Israel Q9&i'n eres tD, 3ara 9&e alter>ues con /22) N$N5 N$N) 4/0 ot4 No ha"a ahora a entre nosotros P505

adrnate ahora de ma@estad " de a, "

ALTILOC5ENCIA *r (N.N ALT2SI"A 2bd $ ALT2SI"O Hn (P.(5 sacerdote del ;ios , sac 3an " vino O)PO en t& a moradaG 9&e dices PN)( no conviene al necio la aG Vc&%nto $P)),5()$

(P.() (P.20 (P.22

bendito sea 2bram del ;ios , creador " bendito sea el ;ios , 9&e entre# he al:ado mi mano a <ehov% ;ios di@oRel 9&e sabe la ciencia del c&ando el hi:o heredar aRnaciones dio s& vo:

O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO

Nm 2P.(/ ;t $2.5 2 0 22.(P 0al N.(N ).2 (5.($ 2(.N P/.P PN.2 O0.(P ON.2 N$.(( NN.(0 N5.(N N5.$O N5.O/ 52./ 5$.(5 5N.O )(.(

tron desde losR" el

" cantar' al nombre de <ehov% el

me ale#rar'Rcantar' a t& nombre, oh el dio s& vo:G #rani:o " carbones

el re" con6+aRen la misericordia del ;ios, el sant&ario de las moradas del <ehov% el es temibleG -e" #rande sobre

sacri6ica a ;iosR3a#a t&s votos al clamar' al ;ios , al ;ios 9&e me

O)PO O)PO

" dicenRQU ha" conocimiento en el X traer'Rlos a?os de la diestra del revel%ndose contra el era s& re6&#io, " el ;ios en el desierto s& -edentor

O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO O)PO

3ero ellos tentaron "Ral ;ios , " no vosotros sois dioses, "Rhi@os del <ehov%G tD solo se dir%R" el sobre toda la tierra

mismo la establecer% morar%

el 9&e habita al abri#o del

)(.) )2.( )2.5 (0N.(( Is (P.(P

has 3&esto aRal

3or t& habitacin

O)PO O)PO PN)( O)PO O)PO O)PO O)PO O)P$ O)P$ O)P$ O)P$ O)P$ O)P$ O)P$ O)P$

b&enoRcantar salmos a t& nombre, oh mas tD, <ehov%, 3ara siem3re eres c&antoRaborrecieron el conse@o del sobreRs&bir', " ser' seme@ante al torcer el derechoR3resencia del no sale lo malo " lo

m $.$O $.$5 ;n $.2/ P.2 P.(N P.2P P.2O,$2 P.$P O.(5 O.2( N.(5 N.22 N.2O N.2O N.2N Js N.(/ ((.N Mi /./

Qde la boca del

" di@oRsiervos delR , salid " venid ha hecho conmi#o #obierna el reino de

se?alesR9&' el ;ios cono:canR9&e el

la sentencia del , 9&e ha venido sobre 9&e el tiene dominio en el reino

bendi@e al , " alab' " #lori6i9&' al el el ;ios, oh re", dio aRt& 3adre el ;ios tiene dominio sobre el reino

recibir%n el reino los santos del " se dio el @&icio a los santos del hablar% 3alabras contra el , " a los " a los santos del 9&ebrantar%, "

O)P/ O)P/ O)P$ O)P/ O)P/ O)20 O)20 PN)(

sea dado al 3&eblo de los santos del volvieron, 3ero no al G 6&eron como a&n9&e me llaman , nin#&noRenaltecer

Qcon 9&' me 3resentar'Radorar' alR X

Mr O.N c (.$2 (.$O (.N/ /.$O 5.25

Q9&' tienes conmi#oRKi@o del ;ios X " ser% llamado Ki@o del G " el 0e?or el 3oder del te c&brir% con s& sombra ser%s llamado

8.10 8.10 8.10

" tD, ni?o, 3ro6eta del

8.10 8.10 8.10 8.10 8.10 8.10

ser8is hi(os del A= por0ue 8l es enigno Q9&' tienes conmi#oRKi@o del ;ios X el no habita en tem3los hechos de

Kch N.P5 (/.(N Ke N.( ALTI*E4 ;t (.P$ <ob 20./ 0al (0.P *r (/.(5 2(.P Is 2.(( 2.(N ).) (0.(2 ($.(( (/./ E: $0./ 2 Co (0.O

estos hombres son siervos del ;ios

Mel9&isedecRsacerdote del ;ios , 9&e

3ersistiendo con a s&bisteis al monte a&n9&e s&biere s& a hasta el cielo el malo, 3or la a de s& rostro, no " antes de la ca+da la a de es3+rit&

O)2N N5/$ ($/$ ($/$

a de o@os, " or#&llo deRson 3ecado la a de los o@os del hombreRabatida la a del hombre ser% abatida, " la

N$(2 ($/O

($/O (P$$ (P$$ ($PN ($PN ($PN 8.1.

9&e con soberbia " con a de cora:n dicen re" deR" la #loria de la a de s&s o@os 9&e ceseR" abatir' la a de los 6&ertes m&" #randes son s& soberbia, s&R" s& a la a de s& 3oder+o caer%G desde Mi#dol re6&tandoRa 9&e se levanta contra

ALTI*O 2 0 22.25 <ob P0.(( 0al (5.2N ($5./ *r /.(N (/.O 25.2O $0.($ Ec N.5 Is 2.(2 O.(O mas t&s o@os est%n sobre los a 3ara de t& iraG mira a todo a, " ab%telo tD salvar%sRh&millar%s los o@os a N$(( ($P$ N$((

al h&milde, mas al a mira de le@os los o@os a, la len#&a mentirosa, las

($/P N$(( ($/2 N$P2 N$((

abominacin es a <ehov%Ra de cora:n el a de %nimo s&scita contiendasG mas ha" #eneracin c&"os o@os son a " c&"os me@or es el s&6ridoRel a de es3+rit&

($/2 N$((

d+a de <ehov%Rsobre todo soberbio " a " ser%n ba@ados los o@os de los a ($/P

<er P5.2) ;n 5.2$ -o (.$0 (2.(/ ( Ti /.(N

de MoabRor#&lloso, a " altanero al 6inRse levantar% &n re" a de rostro a, inventores de males, desobedientes no a, sino asoci%ndoos con los h&mildes a los ricos deRmanda 9&e no sean a

($/$ ON)P 21. 8.07 8.01

ALTO/ A &'ase ta*bi'n el ('ndice Hn N.() N.20 25.($ I= 2/.2P v 2/.$0 todos los montes aR6&eron c&biertos S&ince codos m%s a s&bieron las a#&as he a9&+ <ehov% estaba en lo a de ella se @&ntar%n 3or s& a con &n #o:ne destr&ir'Rl&#ares a, " derribar' O)2( O)2( (((/ ($/P

Nm $$.O2 ;t (.25 2.(0,2( $.O ).2 (2.2 25.P$ 25.O2

" destr&ir'is todos s&s l&#ares a

(((/ N$(( N$(( ($/P N$(( N$(( P/0O ($/P

3&eblo es ma"or " m%s a 9&e nosotros 3&eblo #rande " n&meroso, " a como

eran ci&dades 6orti6icadas con m&ros a 3&eblo #rande " a, hi@os de los anaceos sirvieronRdioses, sobre los montes a e=tran@eroRse elevar% sobre ti m&" a sitio aRhasta 9&e cai#an t&s m&ros a " en el 3iso aRtres mil hombres tiene ho" &n sacri6icio en el l&#ar a

<&e (/.2N ( 0 ).(2 ).($ ).(P ).() ).2O (0.O (0.($ (0.2$ 22./ 25.(2 2 0 2.2O (O.2$ (5.25 ().P

(((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ ($/( NP(P (P() O)NO (P()

antes 9&e s&ba al l&#ar a a comerG 3&es he a9&+ 0am&el ven+aRs&bir al l&#ar a s&be delante de m+ al l&#ar a, " come c&ando h&bieron descendido del l&#ar a de 3ro6etas 9&e descienden del l&#ar a ces de 3ro6eti:ar, " lle# al l&#ar a

desde losRera m%s a 9&e todo el 3&eblo 0aDl estabaRde &n tamarisco sobre &n a " viendo la m&@er aRclam en a vo:, " hicieron a en la c&mbre del collado todo el 3a+s llor en a vo:G 3as l&e#o 2himaas di@o en a vo: al re"4 *a: mas el re"Rclamaba en a vo:4 VKi@o m+o

(P()

22.$ 22.(N 2$.( ( - $.2 $.$ $.P /.2 /.(/ N.$O N.P( 5.OO (0.() ((.N (2.$( (2.$2 ($.2 ($.$2 ($.$$ ($.$$ (P.2$ (P.2$ (O.(P (5.2N

mi esc&do, " el 6&erte deRmi a re6&#io envi desde lo a " me tomG me sac di@o a9&el varn 9&e 6&e levantado en a el 3&eblo sacri6icaba en los l&#ares a

P5/) PN)( O)20 (((/

" 9&emaba incienso en los l&#ares a HabanRa9&el era el l&#ar a 3rinci3al sesenta codos deR" treinta codos de a de cedro desde el s&elo hasta lo m%s a " en lo a de la basa hab+a &na 3ie:a ca3iteles redondos 9&e estaban en lo a bendi@o aRIsrael, diciendo en vo: a la 3arte a era redonda 3or el res3aldo edi6ic 0alomn &n l&#ar a a S&emos

(((/ (((/ /)/N N02$ N2(5 N2(5 (P() N2(5 (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ ($/P (((/ (P()

hi:oRcasas sobre los l&#ares a, e hi:o ordenRsacerdotes 3ara los l&#ares a a los sacerdotes de los l&#ares a 9&e contra todas las casas de los l&#ares a a hacer sacerdotes de los l&#ares a de 6&ese deRsacerdotes de los l&#ares a se edi6icaron l&#ares a, estat&as, e

e im%#enes de 2sera, en todo collado a embar#o, los l&#ares a no se 9&itaron diciendo4 Hritad en a vo:, 3or9&e dios

22.P$ 2 - ).($ (2.$ (2.$ (P.P (P.P (O.P (O.P,$O (O.$O (O.$O (/.P (N.) (N.(0 (N.(( (N.2) (N.$2 (N.$2 (5.P (5.22 ().22 ().2$ 2(.$ 2$.O

los l&#ares a no 6&eron 9&itadosG 3or9&e lo 3&so deba@o de <ehD en &n trono a

(((/ (/$P (((/ (((/

los l&#ares a no se 9&itaron, 3or9&e el 3&eblo aDn sacri6icabaRen los l&#ares a con todo eso, los l&#ares a no 6&eron

(((/ (((/

3&ebloR9&emaba incienso enRl&#ares a los l&#ares a no se 9&itaron, 3or9&e el " 9&emaba incienso en los l&#ares a los l&#ares a no 6&eron 9&itados, 3or9&e edi6ic 'l la 3&erta m%s a de la casa 9&em incienso en los l&#ares a, " sobre edi6ic%ndose l&#ares a enRs&s ci&dades estat&asRde 2sera en todo collado a 9&emaronRincienso enRlos l&#ares a los tem3los de los l&#ares a 9&e hab+an e hicieronRsacerdotes de los l&#ares a sacri6icaban 3ara ellos enRl&#ares a 'l 9&it los l&#ares a, " 9&ebr las

(((/ (((/ (((/

(((/ (((/ (((/ ($/P (((/ (((/ (((/ (((/

(((/ (((/ PN)( /)/N (((/ (((/

es 'ste a9&el c&"os l&#ares a " altares contra 9&i'nRlevantado en a t&s o@osX cortar' s&s a cedros, s&s ci3reses m%s 3or9&e volvi a edi6icar los l&#ares a 9&e 9&emasen incienso en los l&#ares a

2$.5 2$.) 2$.($ 2$.(O 2$.(O 2$.() 2$.20

3ro6an los l&#ares a dondeR9&emaban sacerdotes de los l&#ares a no s&b+an 3ro6anRlos l&#ares aRde <er&sal'n l&#ar a 9&e hab+a hecho <eroboam hi@o a9&el altar " el l&#ar a destr&", " lo las casas de los l&#ares aRlas 9&it matRlos sacerdotes de los l&#ares a en el l&#ar a 9&e estaba en Haban

(((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/ (((/

( Cr (/.$) 2(.2) 2 Cr (.$ (.($ ((.(O (P.$ (P.O (O.(N (N./ 20.() 20.$$ 2(.(( 2P.20 25.P 25.2O $(.(

el altar delRen el l&#ar a de Haban 6&e 0alomnRal l&#ar a 9&e hab+a en " desde el l&#ar a 9&e hab+a en Haban sacerdotes 3ara los l&#ares a, " 3ara 9&it los altares delR" los l&#ares a de <&d% los l&#ares a " las im%#enes de los l&#ares a no eran 9&itados de Israel 9&it los l&#ares a " las im%#enes de alabar a <ehov%Rcon 6&erte " a vo: eso, los l&#ares a no 6&eron 9&itados hi:o l&#ares a en los montes de <&d% 3ie, donde estaba m%s a 9&e el 3&eblo " 9&em incienso en los l&#ares a, en hi:oRl&#ares a en todas las ci&dad derribaron los l&#ares a " los altares

(((/ (((/ (((/ (((/ (P() (((/ (((/ O)2( (((/ (((/ (((/

$2.(2 $$.$ $$.(P

mismo 9&e ha 9&itado s&s l&#ares a " reedi6ic los l&#ares a 9&e E:e9&+as elev el m&ro m&" a4 " 3&so ca3itanes sacri6icaba en los l&#ares a, a&n9&e

(((/ (((/ ($/( (((/

2 Cr $$.(N $$.() $P.$

los sitios donde edi6ic l&#ares a " a lim3iar a <&d% " aRde los l&#ares a

(((/ (((/ (P() (P() O)PO O)2( (P() N$(( 505O ($/$ ($/(

Esd $.(2 (0.(2 Neh $.2O 5.O ).P ).O (2.P2 <ob ((.5 $O.O $).(5 $).2N P(.$P 0al N.N (5.2 (5.(/ 2N.O /(.2

lloraban en a vo:, mientras m&chos di@eron en a vo:4 2s+ se ha#a con6orme la torre a 9&e sale de la casa del re"

3or9&e estaba m%s a 9&e todo el 3&eblo " clamaron en vo: a a <ehov% s& ;ios t&"o, #lorioso " a sobre toda bendicin " los cantores cantaban en a vo:, e

es m%s a 9&e los cielosG Q9&' har%sX

considera 9&e las n&bes son m%s a 9&e tD se levanta en a, se b&rla del caballo Qse remonta elR" 3one en a s& nido menos3recia toda cosa aG es re" sobre " sobre ella v&'lvete a sentar en a la 6&er:a de mi salvacin, mi a re6&#io envi desde lo aG me tom, me sac de moradaG sobre &na roca me 3ondr% en a ll'vame a la roca 9&e es m%s a 9&e "o

PN)( N$(( ($/P PN)( P5/) PN)( N$(( N$((

/5.(O /5.(/ /5.(5 /).2) N5.O5 )(.(P (02.() (0P.(5 ($)./ (PP.N *r ).$ ).(P (5.(( ().(( 2P.N 2N.(P Ec O.5 (2.O Is 2.($ 2.(P 2.(O /.( N.((

monte de ;ios esRmonte a el de 1as%n Q3or 9&' observ%is, oh montes a, al s&biste a lo a, ca&tivaste la ca&tividad t& salvacin, oh ;ios, me 3on#a en a le eno@aron con s&s l&#ares a, " le

($5/

($5/ PN)( N/52 (((/ N/52 PN)( ($/P N/52 PN)(

e 3ondr' en a, 3or c&anto ha conocido 3or9&e mir desde lo a de s& sant&ario los montes a 3ara las cabras monteses 3ara m+G a es, no lo 3&edo com3render env+a t& mano desde lo aG red+meme, " sobre lo m%s a de la ci&dad clam

PN)( PN)( N/52 O)2( N$(( (P() ($/P ($/P N$(( N$(( ($/P N$(( ($/(

se sientaRen los l&#ares a de la ci&dad " como &n m&ro a en s& ima#inacin " s& honra es 3asar 3or a la o6ensa a est% 3ara el insensato la sabid&r+a el 9&e bendice a s& ami#o en a vo: sobre el aRotro m%s a, " &no m%s a c&ando tambi'n temer%n de lo 9&e es a sobre todos los cedros del +bano a sobre todos los montes a, "Rcollados sobre toda torre a, "Rtodo m&ro 6&erte vi "o al 0e?or sentado sobre &n trono a "a sea de aba@o enRo de arriba en lo a

5.2( (0.$$ ($.2 (P.($ (O.2 (/.(2 ().(/ 22.(/ 2P.P 2P.(5 2P.2( 2O.(2 $0.2O $2.(O $/.N $N.2$ $N.2P $5.(P P0.) P0.2/ O2.($ OO.) OO.)

maldecir%nRlevantando el rostro en a cortados, " los a ser%n h&millados

P/0O ($/P 5()2

levantad bandera sobre &n a monteG al:ad en lo a, @&nto aRlevantar' mi trono s&bi a 1a"it " a ;ibn, l&#ares a, a a3areciere MoabRsobre los l&#ares a

P/0O (((/ (((/

temer%n en la 3resencia de la mano aNO)2( el 9&e en l&#ar a labra s& se3&lt&ra en6ermaron los a 3&eblos de la tierra PN)( PN)( PN)(

de lo a se abrir%n ventanas, " temblar%n casti#ar% al e@'rcito de losRen lo a " abatir% la 6ortale:a de t&s a m&ros

PN)( P5/) ($/P PN)( (((/ PN)(

" sobre todo monte aRr+os " corrientes 9&eRsea derramado el Es3+rit& de lo a es 'ste a9&el c&"os l&#ares a " altares Qcontra 9&i'n has al:ado t& vo:Ren aX cortar' s&s a cedros, s&s ci3reses /)/N

me 9&e@abaG #em+aRal:aba en a mis o@os sDbete sobre &n monte a, an&nciadora de levantad en a v&estros o@os, " mirad mi siervo ser% 3ros3eradoRm&" en a como son m%s a los cielos 9&e la tierra mis caminos m%s a 9&e v&estros caminos

PN)( ($/P

PN)( $)// ($/( ($/(

ON.N ON.(O <er 2.20 $./ N.$( (N.2 (N.$ ().O 2O.$0 $(.(2 $(.2( $2.$O P5.$O O(.O5

sobre el monte a " em3inado 3&siste t& 3or9&e as+ di@o el " 0&blime, el 9&e

($/P PN)( ($/P ($/P (((/ ($/P (((/ (((/ PN)( PN)( 5O/P (((/

con todo eso, sobre todo collado a "

se va sobre todo monte a " deba@o de todo " han edi6icado los l&#ares a de To6et @&nto a los %rbolesRen los collados a 3or el 3ecado de t&s l&#ares a en todo edi6icaron l&#ares a a 1aal 3ara 9&emar <ehov% r&#ir% desde lo a, " desde s& vendr%n con #ritos de #o:o en lo a de establ'cete se?ales, 3onte ma@anos a edi6icaron l&#ares a a 1aalRde Kinom 9&ien sacri6i9&e sobre los l&#ares a s&s a 3&ertas ser%n 9&emadas a 6&e#o

(((/ ($/P PN)(

m (.($ E: (.(5 /.$ /./ /.($ (/.(/ (/.2P (/.2O (/.$(

desde lo a envi 6&e#o 9&e cons&me mis s&s aros eran a " es3antosos, " llenos

($/$

es3ada, " destr&ir' v&estros l&#ares a l&#ares a ser%n asolados, 3ara 9&e sean todo collado a, en todas las c&mbres de hiciste diversos l&#ares a, " 6ornicaste te edi6icaste l&#ares a, " te hiciste

(((/ (((/ N$(( (((/

NP($ NP($ ($OP

toda cabe:a de camino edi6icaste l&#ar a t&s l&#ares a en toda cabe:a de camino

(/.$) (N.22 (N.22 (N.2$ 20.25 20.2) 20.P0 2(.2/ $P./ $P.(P P0.2 P2.O P$.N ;n $.P O.N 5.$ 5.$

destr&ir%n t&s l&#ares a, " derribar%n tomar' "o del co#ollo de a9&el a cedro lo 3lantar' sobre el monte a " s&blime en el monte a de Israel lo 3lantar'

($OP N$(( ($/P

PN)( N$(( (((/ PN)( ($/P N$(( PN)( ($/P $20( (((/ 2P2)

miraron a todo collado a " a todo %rbol es ese l&#ar a adonde vosotros vaisX el a monte de IsraelRall+ me servir% sea e=altado lo ba@o, " h&millado lo a and&vieron 3erdidasRen todo collado a en los a montes deRestar% s& a3risco me 3&so sobre &n monte m&" a, sobre el " las c%maras m%s a eran m%s estrechas los c&er3os m&ertos deRen s&s l&#ares a 3re#onero an&nciaba en a vo:4 M%ndase el re" #rit en a vo: 9&e hiciesen venir los c&ernos eran a, &no era m%s a 9&e el dos c&ernosR" el m%s a creci des3&'s los l&#ares a de 2v'n ser%n destr&idos los l&#ares a de Isaac ser%n destr&idos Q" c&%les son los l&#ares a de <&d%X monte de la casaRm%s a 9&e los collados 9&e codiciaR3ara 3oner en a s& nido abismo dio s& vo:G a lo a al: s&s manos

2P2) ($/P ($/P (((/ (((/ (((/ ($5) PN)( N$(O

Js (0.5 2m N.) Mi (.O P.(

Kab 2.) $.(0

0o6 (.(/ Mt P.5 (N.( Mr ).2 (P.(O c (.N5 P.O ((.P2 22.(2 2P.P) <n ((.P( Kch (.($ (N.$0 20.5 2P.2(

d+a de trom3etaRsobre las a torres le llev el diablo a &n monte m&" a

($/P 8.07 8.07 8.07 807 8.11 8.07 .127 807

tom aR" los llev a3arte a &n monte a " los llev a3arte solos a &n monte a 8l os !ostrar. un gran aposento a 'a con 9&e nos visit desde lo a la a&rora

llev el diablo a &n a monte " le mostr ' pas.is por a la (usticia ' el a!or 8l os !ostrar. un gran aposento a 'a se.is investidos de poder de lo a <esDs, al:ando los o@os a lo a, di@o " entrados, s&bieron al a3osento a habiendo 3asado 3or a los tiem3os de hab+a m&chas l%m3aras en el a3osento a 9&eR3rorr&m3+ en a vo:4 2cerca de la he estado como n%&6ra#o en a mar

8.11 80/ 828. 82./ 828. 2716 10./ 8.11 801 801 801 8.07 8.07

2 Co ((.2O E6 P.5 0t# (.(N $.(O $.(N

dice4 0&biendo a lo a, llev ca&tiva la todo don 3er6ecto desciende de lo a

esta sabid&r+a no desciendeRde lo a la sabid&r+a 9&e es de lo a esR3&ra

23 2(.(0 2(.(2 ALT5RA

me llev enRa &n monte #rande " a ten+a &n m&ro #rande " a con (2 3&ertas

Hn /.(O I= 2O.(0 2O.2$ 2N.( 2N.(5 $0.2 $N.( $N.(0 $N.2O $5.( $5.(5

de O0 codos s& anch&ra, " de $0Rs& a &n arca de maderaRa de codo " medio har%sR&na mesaRs& a de codo " medio c&adrado el altar, " s& a de tres codos lon#it&d del atrioRs& a de cinco codos ser% c&adrado, " s& a de dos codos /)/N

/)/N /)/N /)/N

/)/N /)/N

hi:oRel arcaR" s& a de codo " medio

/)/N /)/N /)/N /)/N /)/N ((5(

la mesa de maderaRde codo " medio s& a el altarRc&adrado, " s& a de dos codos altarRc&adrado, " de tres codos de a anch&ra, o sea s& a, era de cinco codos a 2rRlos se?ores de las a de 2rnn hi:o s&bir sobre las a de la tierra h&millados, " tD hollar%s sobre s&s a

Nm 2(.25 ;t $2.($ $$.2) <&e O.(5 ( 0 (N.P 2 0 (.() (.2O 22.$P ( - /.(0 /.20 /.2$ /.2/

(((/ (((/ PN)(

Lab&lnR" Ne6tal+ en las a del cam3o " ten+a de a seis codos " &n 3almo ha 3erecido la #loria deRsobre t&s aW

($/$ (((/

han ca+doR<onat%n, m&erto en t&s aW 3iesRme hace estar 6irme sobre mis a el a3osentoRde a de cinco codos, el

(((/ (((/ /)/N /)/N /)/N /)/N

ten+aRveinte de ancho, " veinte de a 9&er&b+nRcada &no de die: codo de a la a del &no era de die: codos, "Rotra

N.2 N.(O N.(/ N.2$ N.2N N.$2 N.$O

ten+aRtreinta codos de a, sobre c&atro

/)/N /)/N

col&mnasRa de cada &na era de (5 codos la a de &n ca3itel era de cinco codos s& a era de cinco codos, " lo ce?+a anch&ra de P codos, " de $ codos la a la a de cada r&eda eraR&n codo " medio &na 3ie:a redonda de medio codo de a /)/N /)/N

/)/N /)/N /)/N PN)(

2 - ().2$ 2O.(N 2O.(N 2 Cr $.P $.(O P.( P.2 /.($ Esd /.$ Neh P./ Est O.(P N.)

conRhe s&bido a las a de los montes

la a de &na col&mna era de (5 codos a del ca3itel era de $ codos, " sobre " s& a de (20 codosG " lo c&bri 3or dos col&mnas de $O codos de a cada &na hi:o adem%s &n altarRde (0 codos de a hi:o &n mar deRs& a era de cinco codos hab+a hecho &n estradoRa de tres codos a de /0 codosR/0 codos s& anch&ra 6&e terminada hasta la mitad de s& a ha#an &na horca de O0 codos de a, "

/)/N /)/N ($/$ NO$ /)/N /)/N /)/N N$(P

($/P ($/P PN)( PN)(

la horca de O0 codos de a 9&e hi:o 2m%n 9&e 3one a los h&mildes en a, " a los mas he a9&+ 9&eRmi testimonio en las a Qno est% ;ios en la a de los cielosX el se?or+o " elR'l hace 3a: en s&s a

<ob O.(( (/.() 22.(2 2O.2

($/$ PN)(

$(.2

me dar+aRel Jmni3otente desde las aX me hace estar 6irme sobre mis a

PN)( (((/ PN)( 5PP$ ($/( ($/( PN)( PN)( N$(2 PN)( N$(2 (((/ PN)( PN)( PN)( 520O PN)( PN)( (((/ 520O 520O 520O

0al (5.$$ )$.P )O.P (0$.(( (($.O (P5.( *r 5.2 2O.$ Ec (0./ Is (0.$$ (P.(P $$.O $$.(/ $N.2P P(.(5 P).) ON.(O O5.(P <er $.2 $.2( P.(( N.2)

<ehov% en las a es m%s 3oderoso 9&e el tierra, " las a de los montes son s&"as como la a de los cielos sobre la tierra n&estro ;ios, 9&e se sienta en las a alabad a <ehov%Ralabadle en las a

en las a @&nto al caminoRencr&ci@adas 3ara la a de los cielos, "R3ro6&ndidad la necedad est% colocada en #randes a los %rboles de #ran a ser%n cortados sobre las a de las n&bes s&bir', " ser' e=altado <ehov%, el c&al mora en las a habitar% en las aG 6ortale:a de rocas s&bir' a las a de los montesRladeras en las a abrir' r+os, " 6&ente en medio 9&eRen todas las a tendr%n s&s 3astos "o habito en la a " la santidad, " con te har' s&bir sobre las a de la tierra t&s o@os a las a, " ve en 9&' l&#ar no vo: 6&e o+da sobre las a, llanto de los viento seco de las a del desierto vino " levanta llanto sobre las aG 3or9&e

520O

(2.(2 (P./ P).(/ O(.O$ O2.2( O2.22 E: (N./ ().(( $(.$ $(.O $(.(0 $(.(0 $(.(P $(.(P $/.2 P0.O P0.P2 P(.5 P(.22 ;n $.( P.(0 2m 2.) P.($

las a del desierto vinieron destr&idores los asnos monteses se 3on+an en las a 9&e habitasR9&e tienes la a del monte s&ba 1abiloniaRse 6orti6i9&en en las a la a de cada col&mna era de (5 codos el ca3itelRera de &na a de cinco codos " brot, " se hi:o &na vidRde 3oca a vista 3or ca&sa de s& a " la m&ltit&d cedroR#rande a, " s& co3a estaba entre se enc&mbr s& a sobre todos los %rboles enc&mbrado en a, " haber levantado s& ramas, s& cora:n elev con s& a ($/$

520O 520O PN)( PN)( /)/N /)/N /)/N /)/N ($/2 /)/N /)/N

9&e no se e=alten en s& aRlos %rboles ni con6+en en s& aRlos 9&e beben a#&as a eternas nos han sido dadasRheredad midi el es3esorR" la a de otra ca?a de &n codo de aG sobre 'stas 3ondr%n " mir' la a de la casa alrededorG los la a del altar de maderaRtres codos estat&aRc&"a a era de sesenta codos 3arec+a verR&n %rbol, c&"a a era #rande c&"a a era como la de los cedros haceR" 3asa sobre las a de la tierra

/)/N ($/$ (((/ /)/N ($/$

($/$ ($/P N$(P N$(P

($/$ (((/

Mi (.$ Kab $.() Mt 2(.) Mr ((.(0 c 2.(P ().$5 E6 $.(5 Ke (.$ 23 2(.(/

<ehov% saleRhollar% en las a de la tierra el c&al haceRen mis a me hace andar bendito el 9&eRVKosanna en las aW bendito el reinoRVKosanna en las aW V#loria a ;ios en las a, " en laR3a: 3a: en el cielo, " #loria en las aW la lon#it&d, la 3ro6&ndidad " la a a la diestra de la Ma@estad en las a 8.10 8.11 8.07

(((/ (((/

8.10 8.10 8.10

la a " la anch&ra de ella son i#&ales

8.11

AL5"$RADO I= 2O./ 2N.20 $O.5 $O.(P $O.(P $O.25 $).$N v 2P.2 Nm P.) P.(/ aceite 3ara el a, es3ecias 3ara el te trai#an aceite 3&ro deR3ara el a aceite 3ara el a, es3ecias 3ara el aceite el candelero del a " s&s &tensilios s&s l%m3aras, " el aceite 3ara el a el aceite 3ara el a " 3ara el aceite s&s &tensilios, el aceite 3ara el a $)NP $)NP $)NP $)NP $)NP $)NP $)NP $)NP $)NP

9&e te trai#an 3ara el a aceite 3&ro

&n 3a?oR" c&brir%n el candelero del a a car#o deRestar% el aceite del a, el $)NP

AL5"$RA"IENTO ( 0 P.() Is 2/.(N n&eraRestaba encinta, cercana al a se acerca el a #ime " da #ritos en $20O $20O

c (.ON 2./

c&m3li el tiem3o de s& a, dio a l&:

8077 8077 8077

ellos all+, se c&m3lieron los d+as de s& a

23 (2.2 AL5"$RAR Hn (.(O (.(N

clamaba con doloresRla an#&stia del a

l&mbrerasRalu*brar sobre la tierra 3&so ;iosR3ara alu*brar sobre la tierra

2(O 2(O 2(O

I= ($.2( (P.20 2O.$N Nm 5.2 2 0 22.2) Esd ).5

&na col&mna de 6&e#o 3ara alu*brarles era n&beRalu*braba a Israel de noche lam3arillasRalu*bren hacia adelante 2(O 2(O

l%m3aras alu*brar5n hacia adelante del mi ;ios alu*brar5 mis tinieblas 6in de alu*brarR;ios n&estros o@os 3ara alu*brarles el camino 3or O0O0

2(O

2(O 2(O 2(O 2(O 2(O O(02 2(O 2(O 2(O 2(O 2(O 2(O

Neh ).(2,() 0al ($.$ (5.25 ().5 $P.O

alu*bra mis o@os, 3ara 9&e no d&erma <ehov%G mi ;ios alu*brar5 mis tinieblas

el 3rece3toR3&ro, 9&e alu*bra los o@os los 9&e miraron a 'l 6&eron alu*brados rel%m3a#os alu*braron el m&ndo

NN.(5G )N.P (0O.$) (().($0 *r 2).($ Is /0.() Mal (.(0

n&beR" 6&e#o 3ara alu*brar la noche la e=3osicin de t&s 3alabras alu*bra <ehov% alu*bra los o@os de ambos ni el res3landorRl&na te alu*brar5 Q9&i'nRalu*bre mi altar de baldeX

Mt O.(O O.(/

alumbra a todos los 0ue est.n en casa as1 alumbre vuestra lu< delante de los

2171 2171 8461

c ((.$/ <n (.) O.$O E6 (.(5 O.(P

cuando una l.!para te alumbra con su l&:R9&e alu*bra a todo hombre, ven+a

8461 8.16 8461 201/ 8.16 8.16 8461 8.16 PP2

8l era antorcha 0ue ard1a ' alumbraba alu*brando los o@os deRentendimiento lev%ntate de losR" te alu*brar5 Cristo antorcha 9&e alu*bra en l&#ar osc&ro 3or9&e la l&: verdadera "a alu*bra la tierra 6&e alu*brada con s& #loria l&: de l%m3ara no alu*brar5 m%s en ti

2 * (.() ( <n 2.5 23 (5.( (5.2$

AL9S Lugar donde aca*(- %srael, Nm $$.($,(P AL*A 9efe de EsaD, Hn $/.P0G ( Cr (.O( O)$$

AL*7N 4escendiente de Seir, Hn $/.2$G ( Cr (.P0 AL4AR Hn N.(N ($.(0 ($.(P (P.22 (5.2 2(.(/ 2(.(5 22.P las a#&as crecieron, " alCaron el arca alC- ot s&s o@os, " vioRla llan&ra alCa ahora t&s o@os, " mira desde el

O)$O

O$NO

O$NO O$NO N$((

alCado mi mano a <ehov% ;ios 2lt+simo alC- s&s o@os " mir, " he a9&+ tres O$NO

sentRel m&chacho alC- s& vo: " llor alCa al m&chacho, " sostenlo con t& alC- 2braham s&s o@os, " vio el l&#ar

O$NO

O$NO O$NO

22.($ 2P./$ 2P./P 2N.$5 25.(5 2).(( $(.(0 $(.(2 $$.( $$.O $N.2O $).(O $).(5 P0.20 P(.PP P$.2) I= /.5 N.20 (P.(0 (P.(/ (N.(( 20.2O 2/.$0

alC- 2braham s&s o@os " mir, " he a9&+ " alCando s&s o@os mir, " he a9&+ los -ebecaRalC- s&s o@os " vio a Isaac

O$NO O$NO

O$NO O$NO NN/0 O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO N$(( N$(( O$NO N$(( O$NO O$NO N$(( O$NO N$(( N$(( O($0 /)/O

bend+cemeRU alC- EsaD s& vo: " llor " tom la 3iedraR" la alC- 3or se?al " <acob bes aR" alC- s& vo: " llor alc' "o mis o@os " vi en s&e?os, " he alCa ahora t&s o@os, " ver%s 9&e todos alCando <acob s&s o@os, mir, "REsaD alC- s&s o@os " vio a las m&@eres " a

alCando los o@os miraronR&na com3a?+a viendo 9&e "o alCaba la vo: " #ritaba c&ando "o alc' mi vo: " #rit', 'lRh&" alC- la cabe:a del @e6e de los co3eros sin ti nin#&no alCar5 s& mano ni s& 3ie alCando <os' s&s o@os vio a 1en@am+n en la tierra 3or la c&al alc' mi mano alCando la vara #ol3e las a#&asRr+o los hi@os de Israel alCaron s&s o@os alCa t& vara, " e=tiende t& mano sobre c&ando alCaba Mois's s& mano, Israel 3or9&e si alCares herramienta sobre 'l " alCar5s el tabern%c&lo con6orme al

P0.(5 P0.$/ P0.$N P0.$N v ).22 Nm /.2/ ).(N (0.(( (P.$0 20.(( 2P.2 ;t $.2N P.() ($.) 2N.O $2.P0 <os O.($ 5.() 5.$( <&e 2.P ).N ().(N 2(.2

s&s barras, e hi:o alCar s&s col&mnas la n&be se alCaba del tabern%c&lo, los si la n&be no se alCaba, no se mov+an hasta el d+a en 9&e ella se alCaba

/)/O O)2N O)2N

O)2N O$NO O$NO O)2N

alC- 2arn s&s manos hacia el 3&eblo alce sobre ti s& rostro, " 3on#a en ti

c&ando se alCaba la n&be del tabern%c&lo la n&be se alC- del tabern%c&lo del O)2N

3or la c&al alc' mi mano " @&r' 9&e os alC- Mois's s& mano " #ol3e la 3e?a alCando s&s o@os, vio a Israel alo@ado s&be a la c&mbre del *is#a " alCa t&s no sea 9&e alces t&s o@os al cielo, "

O$NO N$(( O$NO O$NO

O$NO

t& mano se alCar5 3rimero sobre 'l 3ara no alCar5s sobre ellas instr&mento de "o alCar' a los cielos mi mano, " dir' <os&'RalC- s&s o@os " vio &n varn O($0 O$NO O$NO

corrieron l&e#o 9&e 'l alC- s& mano sobre las c&ales nadie alC- hierro, " hablRel 3&eblo alC- s& vo: " llor

O(5/ O($0 O$NO O$NO O$NO O$NO

alCando s& vo: clam " les di@o4 J+dme alCando el vie@o los o@os, vio a a9&el " alCando s& vo: hicieron #ran llanto

-t (.) (.(P

las bes, "RalCaron s& vo: " lloraron alCaron otra ve: s& vo: " lloraron " alCando los o@os vieron el arca O$NO

O$NO

( 0 /.($ ).2P ((.P 2P.(/ $0.P

O$NO N$(( O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO ON52 /)/O

alC- el cocinero &na es3aldilla, con lo " todo el 3&eblo alC- s& vo: " llor hi@o m+oRU alC- 0aDl s& vo: " llor ;avid " laRalCaron s& vo: " lloraron alCando el re" s& vo:, llor @&nto al alCando s&s o@os el @ovenRde atala"a " alCando s& vo: lloraron. U tambi'n alCando s&s o@os, mir, " vio a &no 9&e 'ste alC- s& lan:a contra trescientos

2 0 $.$2 ($.$P ($.$/ (5.2P 2$.(5 ( - N.2( N.2( ((.2/ ((.2N 2 - 2.( 2.($ O.(( ).$2 ().22

c&ando h&bo alCado la col&mna del lado

" alCando la col&mna del lado i:9&ierdo <eroboamRalC- s& mano contra el re" la ca&sa 3or la c&al 'ste alC- s& mano 9&isoRalCar a El+as en &n torbellino alC-Rel manto de El+as 9&eRhab+a ca+do " alCar5 s& mano " tocar% el l&#ar, " alCando 'lRs& rostro hacia la ventana Q" contra 9&i'n has alCado la vo:, "

/)/O N$(( N$(( O)2N N$((

O($0 O$NO N$(( N$((

( Cr (O.(/ 2(.(/

resonasen " alCasen la vo: con ale#r+a

alCando ;avid s&s o@os, vio al %n#el de

O$NO

2 Cr O.($ ($.(O $2.O

9&e alCaban la vo: con trom3etas " as+ 9&e ellos alCaron el #rito, ;ios

N$((

N$2( O)2N 22(( P/0N

hi:o alCar las torres, " otro m&ro 3or alCado, sea col#ado en 'l, " s& casa

Esd /.(( Neh 5./ ).(O

el 3&eblo res3ondiRalCando s&s manos la tierra, 3or la c&al alCaste t& mano c&ales, alCando los o@os desde le@os O$NO O$NO O$NO ($P2 O$NO O($0 N$(( O$NO

<ob 2.(2 /.2 (0.(/ 22.2/ $(.2( $5.$P 0al P./ N./ (0.(2 20.O 2P.N,) 25.2 P(.) PP.20 OO.(2 /0.P /$.P

9&eRse alCasen i#&almente en balan:aW si mi cabe:a se alCareRtD me ca:as deleitar%sR" alCar5s a ;ios t& rostro si alc' contra el h&'r6ano mi mano HalCar5s tD a las n&bes t& vo:, 3ara alCa sobre nosotrosRl&: de t& rostro O$NO

5lCate en contra deRan#&stiadores ;ios, alCa t& manoG no te olvides de

O$NO (N($

alCare*os 3endn en el nombre deR;ios alCad oh 3&ertasR" alCaos vosotras alCo mis manos hacia t& santo tem3lo el hombre deRalC- contra m+ el calca?ar o alCado n&estras manos a dios a@eno se alC- contra m+ el 9&e me aborrec+a bandera 9&e alcenRca&sa de la verdad mi vidaG en t& nombre alCar' mis manos

O$NO O$NO (P$( /O// (P$( O(2N O$NO

NN.2 5$.2 )$.$ )$.$ (02.(0 (0/.2/ (($.N (().P5 (2(.( (2$.( ($P.2 *r (.20 Is 2.P O.2/ ).(5 (0.2P (0.2/ (0.$2 ((.(( ($.2 2P.(P 2/.(( $N.2$

alCaba a 'l mis manos de noche, sin " los 9&e te aborrecen alCan cabe:a alCaron los r+osRlos r+os a s& sonido s& sonidoG alCaron los r+os s&s ondas 3&es me alCaste, " me has arro@ado 3or tanto, alC- s& mano contra ellos

(5NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO N$(( O$NO O$NO O$NO O$NO OP(P O$NO

3obreRal menesteroso alCa del m&ladar alCar'Rmis manos a t&s mandamientos alCar' mis o@os a los montesG Qde dnde a ti alc' mis o@os, a ti 9&e habitas en alCad v&estras manos al sant&ario, " sabid&r+aRalCa s& vo: en las 3la:as no alCar5 es3ada nacin contra nacin alCar5 3endn a naciones le@anas, "

O$NO OO O$NO O$NO O($0 $2OP

ser%n alCados como remolinos de h&mo contra ti alCar5 s& 3alo, a la manera alCar5 s& vara sobre el mar como hi:o alCar5 s& mano al monte de la hi@a de 9&e <ehov% alCar5 otra ve: s& mano 3ara alCad la vo: a ellos, a la mano, 3ara alCar5n s& vo:, cantar%n #o:osos 3or <ehov%, t& mano est% alCada, 3ero ellos Qcontra 9&i'n has alCado t& vo:Ro@os

O$NO O$NO O$NO N$((

$5.(P P0.P P2.2 P2.(( P/.( P).(5 O(./ O2.5 O5.( /0.P /2.(0 <er 2.(O $.2 P./ /.( ($.20 2(.O P).(/ O(.) O(.2N O2.$( m 2.() E: 5.$

como la 3alomaG alCaba en alto los o@os valle sea alCado, " b%@ese todo monte no #ritar%, ni alCar5 s& vo:, ni la har% alcen la vo: el desierto " s&s ci&dades alCadas c&al car#a, sobre las bestias alCa t&s o@os alrededor, " miraG todos alCad a los cielos v&estros o@os, " mirad alCar5n la vo:, @&ntamente dar%n voces alCa t& vo: como trom3eta, " an&ncia a alCa t&s o@os alrededor " mira, todos

PN)( O$NO O$NO O$NO

O$NO O$NO O$NO N$(( O$NO N$(( OP(P,/)/$ O$NO O$NO O$NO

las 3iedras, alCad 3endn a los 3&eblos alCaron s& vo:, " asolaron s& tierra

alCa t&s o@os a las alt&ras, " ve en 9&' alCad bandera en 0ionRno os deten#%is

alCad 3or se?al h&mo sobre 1et.ha9&erem alCad v&estros o@os, " ved a los 9&e

O$NO O(5/

3elear' contra vosotros con mano alCada a&n9&e alces como %#&ila t& nido, de @&icio, " se ha alCado hasta las n&bes alCad bandera en la tierraRtrom3eta alC- la cabe:a de <oa9&+n re" de <&d%

O$NO O$NO O$NO O$NO

alCa t&s manos a 'l im3lorando la vida el Es3+rit& me alC- entre el cielo " la

O$NO

5.O (0.(/ (0.(N (0.() (0.() ((.22 (N.2$

alCaRt&s o@osR" alc' mis o@os hacia el c&ando los 9&er&bines alCaban s&s alas c&ando ellos se alCaban, se a con ellos " alCando los 9&er&bines s&s alas, se las r&edas se alCaron al lado de ellos alCaron los 9&er&bines s&s alas, " las alCar5 ramas, " dar% 6r&to, " se har% ni alCare s&s o@os a los +dolos de la alCare s&s o@os a los +dolos e hiciere 9&e alc' mi mano 3ara @&rar a laRcasa c&ando alc' mi mano " les @&r' diciendo a9&el d+a 9&e les alc' mi mano, @&rando "o les alc' mi mano en el desierto la tierra sobre la c&al hab+a alCado mi a la tierraR3or la c&al alc' mi mano n&nca m%s se alCar5 sobre las naciones a v&estros +dolos alCar'is v&estros o@os "o he alCado mi mano, he @&rado 9&e las me alC- el Es3+rit& " me llev al atrio 3or tanto, he alCado mi mano " @&rado 3or ella alc' mi mano @&rando 9&e la a a9&ellos 9&e hab+an alCado a 0adrac alc' mis o@os al cielo, " mi ra:n me

O$NO O$NO N$((,NP2/ O$NO

O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O2/N

(5./,(O (5.(2 20.O 20.O 20./

20.(O,2$ 20.25 20.P2 2).(O $$.2O $/.N P$.O PP.(2 PN.(P ;n $.22 P.$P

O()(

N.O 5.$ (0.O (2.N

la c&al se alCaba de &n costado m%s 9&e alc' los o@os " mir'Ra9&+ &n carnero 9&e alc' mis o@os " mir'R&n varn vestido el c&al alC- s& diestra " s& siniestra

/)// O$NO O$NO

N$(( N$(( O$NO

Js ((.P Mi P.$ O.)

como los 9&e alCan el "&#o de sobre s& no alCar5 es3ada nacin contra nacin

t& mano se alCar5 sobre t&s enemi#os dio s& vo:, a lo alto alC- s&s manos

N$(( O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO O($0 O$NO O$NO O$NO O$NO O$NO 1761 1761 1761 142

Kab $.(0 Lac (.(5 (.2( (.2( 2.( 2.) O.( O.O O.) O.) /.(

alc' mis o@os " mir'Rc&atro c&ernos

tanto 9&e nin#&no alC- s& cabe:aG mas 9&e alCaron el c&erno sobre laRde <&d% alc' des3&'s mis o@os " mir', " he a9&+ he a9&+ "o alCo mi mano sobre ellos, " de n&evo alc' mis o@os " mir', " he a9&+ alCa ahora t&s o@os, " mira 9&' es esto alc' l&e#o mis o@os, " mir', " he a9&+ " alCaron el e6a entre la tierra " los alc' mis o@os " mir', " he a9&+ c&atro

Mt (N.5 c /.20 (/.2$ (N.($ (5.($

alCando ellos los o@os, a nadie vieron alCando los o@os hacia s&s disc+3&los en el -ades alz sus o(os/ estando en alCaron la vo:, diciendo4 <esDs, Maestro ni aun alzar los o(os al cielo/ sino

1761

2P.O0 <n P.$O /.O N.25 N.$N ((.P( Kch (.) 2.(P P.2P (P.(( 22.22 2$./

sacR" alCando s&s manos, los bendi@o os digo) Alzad vuestros o(os ' !irad 1761

1761 1761

c&ando alC- <esDs los o@os, " vio 9&e

alz la vo< ' di(o) A !1 !e conoc8is/ ' <esDs se 3&so en 3ie " alC- la vo: 2716

2716

<esDs, alCando los o@os a lo alto, di@o 6&e alCado, " le recibi &na n&be 9&e *edroRen 3ie, alC- la vo: " les habl o+do, alCaronRla vo: a ;ios, " di@eron #enteRalC- la vo:, diciendo en len#&a alCaron la vo:, diciendo4 S&ita de la

142 1761 1761 142 1761 1761 2716

*abloRalC- la vo: en el concilio4 ,arones

A"A &'ase ta*bi'n *o Hn $O.5 ( - (N.(N 2 - ((.2 2 Cr 22.(( A"A$LE 0al 5P.( Fil P.5 ( Ti $.$ 2 Ti 2.2P Tit $.2 Vc&%n a son t&s moradas, oh <ehov% lo a, todo lo 9&e es de b&en nombre no codiciosos de #ananciasRsino a a 3ara con todos, a3to 3ara ense?ar 9&e no sean 3endencieros, sino a 3ara $0$) 4./8 11.. 2261 11.. entonces m&ri ;'bora, a de -ebeca 9&e ca" en6ermo el hi@o del a de la lo oc&lt' de 2tal+a, a 'l " a s& a en #&ard a 'l " a s& a en &no de los $2P$ ((N2 $2P$ $2P$

0t# $.(N

3&ra, des3&'s 3ac+6ica, a, beni#na /005

11..

A"AD #ueblo en ser, <os ().2/ A"ADO/ A &'ase ta*bi'n *ar ;t 2(.(O 2(.(O 2(.(/ $$.(2 $$.2P 0al /0.O (05./ (2N.2 Cnt (.($ (.(P (.(/ 2.$ 2.5 2.) 2.(0 2.(/ 2.(N P.(/ O.( O.2

t&viere dos m&@eres, la &na a " la " la a " laRle h&bieran dado hi@os darRla 3rimo#enit&ra al hi@o de la a el a de <ehov% habitar% con6iado cerca el a de s&s hermanos, " mo@e en aceite 3ara 9&e se libren t&s a, salva con 3ara 9&e sean librados t&s a, salva 3&es 9&e a s& a dar% ;ios el s&e?o

(ON (ON (ON $0$) NO2( $0$) $0$) $0$) (N$0

mi a es 3ara m+ &n mano@ito de mirra

racimo de 6lores deRes 3ara m+ mi a he a9&+ 9&e tD eres hermoso, a m+o, " el man:anoRas+ es mi a entre los @venes Vla vo: de mi aWRa9&+ 'l viene saltando a es seme@ante al cor:o, o al cervatillo a habl, " me di@o4 ev%ntate oh ami#a a es m+o, " "o s&"aG 'l a3acienta entre v&'lvete, a m+oG s' seme@ante al cor:o ven#a mi a a s& h&erto, " coma de s&

(N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0

comed, ami#osG bebed en ab&ndancia, oh a vo: de mi a 9&e llama4 Zbreme, hermana

O.P O.O O./ O.5 O.)E2F O.(0 O.(/ /.( /.( /.2 /.$ N.) N.(0 N.(( N.($ 5.O 5.(P Is O.( O.(

mi a meti s& mano 3or la ventanilla levant' 3ara abrir a mi a, " mis manos abr+ "o a mi aG 3ero mi a se hab+a ido si hall%is a mi a, 9&e le ha#%is saber

(N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0 (N$0

Q9&' es t& a m%s 9&e otro a, oh la m%s mi a es blanco " r&bio, se?alado entre tal es mi aRmi ami#o, oh doncellas de dnde se ha ido t& a, oh la m%s hermosa Qa dnde se a3art t& a, " lo b&scaremos mi a descendi a s& h&erto, a las eras so" de mi a, " mi a es m+oG 'l a3acienta b&en vino, 9&e se entra a mi a s&avemente "o so" de mi a, " conmi#o tiene s&

(N$0 (N$0

a m+o, sal#amos al cam3o, moremos en 9&e 3ara ti, oh a m+o, he #&ardado (N$0

esta 9&e s&be delRrecostada sobre s& a a3resDrate, a m+o, " s' seme@ante al cantar' 3or mi a el cantar de mi a ten+a mi a &na vi?a en &na ladera 6'rtil Q9&' derecho tiene mi a en mi casa ;aniel, varn m&" a, est% atento a m&" a, no temasG la 3a: sea conti#o

(N$0 (N$0 $0$) $0$) $0$) 2O$0 2O$0 2/

<er ((.(O ;n (0.(( (0.() Mt $.(N

9&e dec+a4 Este es mi Ki@o a, en 9&ien

(2.(5 (N.O Mr (.(( ).N (2./ c $.22 ).$O 20.($

a9&+Rmi , en 9&ien se a#rada mi alma 9&e dec+a4 Este es mi Ki@o a, en 9&ien mi Ki@o aG en ti ten#o com3lacencia 2/ 2/ 2/

2/

2/

9&e dec+a4 Este es mi Ki@o aG a 'l o+d teniendo aDn &n hi@o s&"o a, lo envi mi Ki@o aG en ti ten#o com3lacencia 9&e dec+a4 Este es mi Ki@o aG a 'l o+d

2/ 2/ 2/ 2/ 2/

di(o) ;Fu8 har8A Enviar8 a !i hi(o a enviarlosRcon n&estros a 1ernab' " no os ven#&'is vosotros mismos, a 2/ 2/

Kch (O.2O -o (2.() (/.O (/.5 (/.)

sal&dad a E3eneto, a m+o, 9&e es el sal&dad a 2m3lias, a m+o en el 0e?or

sal&dad a UrbanoR" a Esta9&is, a m+o

2/ 2/

( Co P.(P P.(N (0.(P (O.O5 2 Co N.( (2.() E6 (./ O.( /.2( Fil 2.(2

3ara amonestaros como a hi@os m+os a 2/ 2/ 2/

he enviado a Timoteo, 9&e es mi hi@o a 3or tanto, a m+os, h&id de la idolatr+a as+ 9&e, hermanos m+os a, estad 6irmes a, 3&esto 9&e tenemos tales 3romesas todo, m&" a, 3ara v&estra edi6icacin con la c&al nos hi:o ace3tos en el sedRimitadores de ;ios como hi@os a T+9&ico, hermano a " 6iel ministro en a m+osRsiem3re hab'is obedecido

2/ 2/

28 2/ 2/ 2/

P.( P.(

as+Rhermanos m+os a " deseados, #o:o m+a, estad as+ 6irmes en el 0e?or, a E3a6ras, n&estro consiervo a, 9&e 2/

2/

Col (.N (.($ $.(2 P.N P.) P.(P ( Ts (.P ( Ti /.2 2 Ti (.2 Flm ( 2 (/

2/ 26 28 2/ 2/ 2/ 28 2/ 2/ 2/

nos haRtrasladado al reino de s& a Ki@o como esco#idos de ;ios, santos " a, de lo har% saber T+9&ico, a hermano " 6iel

con Jn'simo, a " 6iel hermano, 9&e es &no os sal&da &cas, el m'dico a, " ;emas conocemos, hermanos aReleccin cre"entes " a los 9&e se bene6ician Timoteo, a hi@oRmisericordia " 3a:

*abloRel hermano Timoteo, al a Filemn 2/

a la a hermana 23ia, " a 2r9&i3o n&estro sino como hermano a, ma"ormente 3ara m+ oh a, estamos 3ers&adidos de cosas a hermanos m+os, no err'is 2/

2/

Ke /.) 0t# (.(/ (.() 2.O

2/

a hermanos, todo hombre sea 3ronto 3ara hermanos m+os a, o+d4 QNo ha ele#ido a, "o os r&e#o como a e=tran@eros " a, no os sor3rend%isR6&e#o de 3r&eba este es mi Ki@o a, en el c&al ten#o 2/

2/

( * 2.(( P.(2

2/ 2/ 2/ 2/ 2/

2 * (.(N $.( $.5

aRes la se#&nda carta 9&e os escribo oh a, no i#nor'is esto4 9&e 3ara con el

$.(P $.(O $.(N ( <n $.2 $.2( P.( P.N P.(( $ <n ( 2 O (( <&d $ (N 20

oh aR3roc&rad ser hallados 3or 'l con n&estro a hermano *abloRos ha escrito aR#&ardaos, no sea 9&e arrastrados 3or a, ahora somos hi@os de ;ios, " aDn a, si n&estro cora:n no nos re3rende a, no cre%is a todo es3+rit&, sino 3robad a, am'monos &nos a otrosG 3or9&e el amor a, si ;ios nos ha amado as+, debemos el anciano a Ha"o, el a, a 9&ien amo en

2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/

2/ 2/ 2/

a, "o deseo 9&e tD seas 3ros3erado en todas a, 6ielmente te cond&ces c&ando 3restas a, no imites lo malo, sino lo b&eno a, 3or la #ran solicit&d 9&e ten+a de 2/ 2/ 2/

a, tened memoria de las 3alabras 9&e antes a, edi6ic%ndoos sobre n&estra sant+sima 6e rodearon el cam3amentoRla ci&dad a

2/ 2/ 28

23 20.) A"ADOR Js (2.N 2 Ti $.2 $.P

9&e tieneR3eso 6also, a de o3resin 3or9&e habr% hombres a de s+ mismos 8.6/ /000

(ON 8.6/

a de los deleites m%s 9&e de ;ios

A"AL 4escendiente de ser, ( Cr N.$O A"ALEC (. 4escendiente de EsaD

Hn $/.(2 $/.(/ ( Cr (.$/ 2.

Timna 6&eR" ella le dio a l&: a Cor', Hatam, " G estos son los @e6es hi@os de Eli6a:RCena:, Timna "

/002 /002 /002

4escendiente de NoB 1 :Y *alecita< entonces vino " 3ele contra Israel /002 /002 /002 /002 /002 /002 /002 /002 /00$ /002 /002 /002 /002 /002 /002 /00$ /00$ /00$ /002

I= (N.5 (N.) (N.(0 (N.(( (N.($ (N.(P (N.(/ (N.(/

sal a 3elear contra G ma?ana "o estar' como le di@o Mois's, 3eleando contra Mois'sRba@aba s& mano, 3revalec+a <os&' deshi:o a " a s& 3&eblo a 6ilo

diR9&e raer' del todo la memoria de 3or c&antoR<ehov% tendr% #&erra con c&anto la mano de se levant contra

Nm ($.2) 2P.20 2P.20 ;t 2O.(N 2O.() <&e $.($ O.(P (0.(2 (2.(O

habita el Ne#&ev, " el heteo, el

" viendo a , tom s& 3ar%bola " di@o , cabe:a de nacionesG masR3erecer% ac&'rdate de lo 9&e hi:o borrar%s la memoria de conti#o

de deba@o del

'ste @&ntRlos hi@os de 2mn " de

de E6ra+n vinieron los radicados en de

" de Man, " clamando a m+ no os

m&riR6&e se3&ltadoRen el monte de " derrot a , " libr a Israel de a Israel al

( 0 (P.P5 (O.2

"o casti#ar' lo 9&e hi:o

(O.$ (O.O (O./ (O./ (O.5 (O.(O (O.(5 (O.20 (O.$2 25.(5 $0.(

hiere a , " destr&"e todo lo 9&e tiene " viniendo 0aDl a la ci&dad de , 3&so idos, a3artaos " salid de entre los de se a3artaronRde entre los hi@os de tom vivo a 2#a# re" de , 3ero a todo 0aDl res3ondi4 ;e los han tra+do

/002 /002 /00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /002 /00$ /00$ /002 /002

di@o4 ,', destr&"e a los 3ecadores de 6&i a laR" he tra+do a 2#a# re" de di@o 0am&el4 Traedme a 2#a# re" de ni c&m3liste el ardor de s&Rcontra los de hab+an invadido el Ne#&ev " a

( Cr P.P$ (5.(( 0al 5$.N

destr&"eron a los 9&eR9&edado de

3lata " el oro 9&e hab+a tomado deR , los 6ilisteos " los habitantes de

A"ALECITA 4escendiente de *alec NoB 1 Hn (P.N Nm (P.2O (P.P$ (P.PO <&e /.$ /.$$ N.(2 " devastaron todo el 3a+s de los a a " el cananeo habitan en el valle /00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /00$

el a " el cananeo est%n all+ delante de " descendieron el a " el cananeo 9&e sembrado, s&b+an los madianitas " a a " los del oriente se @&ntaron a &na

los a " losRestaban tendidos en el valle " 0aDl derrot a los a desde Kavila

( 0 (O.N

(O.20 2N.5 $0.($ $0.(5 2 0 (.( (.5 (.($ 5.(2

6&i a la misinR" he destr&ido a los a ;avidRhac+an inc&rsiones contraRlos a so" siervo de &n a, " me de@ mi amo librRtodo lo 9&e los a hab+an tomado v&elto ;avid de la derrota de los a

/00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /00$ /002

Q9&i'n eres tDX " "o le res3ond+4 0o" a eres tDRUo so" hi@o de &n e=tran@ero, a de los a, " del bot+n de Kadad.e:er hi@o O$5

A"A" Ciudad en 9ud5, <os (O.2/ A"A"ANTAR m P.$

los chacalesRa*a*antan a s&s cachorros

$2P$

A"7N dversario de los ?ud3os Est $.( $.2 $.P $.O $./ $.N $.5 $.(0 $.(2 $.(O P.N el re" 2s&ero en#randeci a hi@o de 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200(

todos s&s siervosRse inclinaban ante den&nciaron a , 3ara ver si Mardo9&eo se vio 9&e Mardo9&eo ni se arrodillaba ni destr&ir a todos los @&d+os 9&e

3roc&r

6&e echada *&rRla s&erte, delante de di@o al re" 2s&ero4 Ka" &n 3&eblo

" lo dio a

hi@o de Kamedata a#a#&eo

escrito con6orme a todo lo 9&e mand el re" " la 3lata 9&e se sentaron a beberG 3ero la hab+a dicho 9&e 3esar+a

O.P O.O O.O O.5 O.) O.(0 O.(( O.(2 O.(P /.P /.O /./ /./ /.N /.(0 /.(( /.(2 /.($ /.(P N.( N./ N./ N.N

ven#an ho" el re" "

al ban9&ete 9&e he

200( 200( 200( 200(

llamad a , 3ara hacer lo 9&e Ester ha vino, 3&es, el re" con 9&e ven#a el re" con sali al ban9&ete 9&e a otro ban9&ete

a9&el d+a contento " ale#re de " vino a s& casa, "

200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200(

3ero se re6ren les re6iri

la #loria de s&s ri9&e:as

" a?adi 4 Tambi'n la reina Ester a " a#rad esto a los o@os de , e hi:o hab+a venido al 3atio e=terior de la he a9&+ est% en el 3atio. U el re" di@o

entr, 3&es, , " el re" le di@o4 QS&' di@o en s& cora:n4 Q2 9&i'n desear% al re"4 *ara el varn c&"a

res3ondi

el re" di@o a 4 ;ate 3risa, toma el

tom el vestido " el caballo, " visti " se dio 3risa 3ara irse a s& casa

200( 200( 200( 200( 200( 200( 200(

contR a Leres s& m&@er " a todos s&s lle#aronR3ara llevar a 6&e, 3&es, el re" con al ban9&ete

al ban9&ete de

enemi#o " adversario es este malvado entonces se t&rb " se 9&ed delante del re" " de

3ara s&3licarle a la reina

N.5 N.5 N.) N.(0 5.( 5.2 5.2 5.$ 5.O 5.N ).(0 ).(2 ).($ ).(P ).2P

"

hab+a ca+do sobre el lecho en 9&e

200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200( 200(

3ro6erir el re"Rc&brieron el rostro a a9&+ en casa de col#aron a la horcaR9&e hi:o

en la horca 9&e 'l hab+a

el re" 2s&ero dio aREster la casa de 9&it el re" el anillo 9&e reco#i de Ester 3&so a Mardo9&eo sobre la casa de 9&e hiciese n&la la maldad de cartas 9&e a&tori:an la trama de a#a#&eo hi@o

"o he dado a Ester la casa de , " a 'l hi@os de

hi@o de Kamedata, enemi#o de

los @&d+os han matadoRa die: hi@os de 9&e c&el#&en enRa los die: hi@os de 0&sa, " col#aron a los die: hi@os de hi@oRhab+a ideado contra los @&d+os OP)

A"ANA Cerro en L3bano, Cnt P.5 A"ANCILLAR Hn $P.O $P.($ $P.2N v (5.2$ (5.2P Nm O.($

9&e 0i9&em hab+a a*ancillado a ;ina 3or c&anto hab+a a*ancillado a ;ina s& c&anto hab+an a*ancillado a s& hermana con nin#Dn animalRa*ancill5ndote con en nin#&na deRcosas os a*ancillar'is haberse ella a*ancillado oc&ltamente

2)$0 2)$0 2)$0 2)$0

2)$0 2)$0

O.(P O.(P O.20 O.2) $O.$$ Is P5.(( <er $.( N.$0 E: 22.O

habi'ndose ella a*ancilladoG o viniere celosRno habi'ndose ella a*ancillado has descarriadoR" te has a*ancillado la m&@er cometiereR" se a*ancillare esta san#re a*ancillar5 la tierra, " la

2)$0 2)$0 2)$0 2)$0 2/(0 2P)0 2/(0 2)$0 2)$(

3ara 9&e no sea a*ancillado mi nombre Qno ser% tal tierraRtodo a*ancilladaX 6&e invocado mi nombre, a*ancill5ndola a*ancillada de nombre, " de #rande

A"ANECER :sB< ( 0 2).(0 2 - N.) Mt 25.( ma?anaRlevant%ndose al a, marchad si es3eramos hasta el a, nos alcan:ar% al a del 3rimer d+a de la semana 2020 N)2O (2P2,2(/

A"ANECER :vB< I= (P.2N <&e ().2/ 2 0 2.$2 (N.22 Is 5.20 /0.2 <n 2(.P Kch 2N.$$ A"ANTE " c&ando a*anec3a, el mar se volvi c&ando "a a*anec3a, vino la m&@er caminaronR" les a*aneci- en Kebrn 3asaronR<ord%n antes 9&e a*aneciese esto, es 3or9&e no les ha a*anecido mas sobre ti a*anecer5 <ehov%, " sobre "a iba a*aneciendo, se 3resent <esDs c&ando comen: a a*anecer, *ablo (2P2 (2P2 2(O (2P2 N5N$ 222P 4408 2280

Is /(.5 <er P.$0 m (.2 (.() E: 2$.O 2$.) 2$.22 Js 2.O 2.N 2.(0 2.(2 2.($ 5.)

3or9&e "o <ehov% so" a del derecho te menos3reciar%n t&s a, b&scar%n t& no tiene 9&ien la cons&ele deRs&s a di voces a mis a, masRme han en#a?ado 2holaRenamor de s&s a los asirios la entre#&' en mano de s&s aRlos asirios "o s&scitar' contra ti a t&s a, a los

(ON O/5) (ON (ON (ON (ON

(ON (ON (ON (ON (ON

ir' tras mis a, 9&e me dan mi 3an " mi se#&ir% a s&s a, " no los alcan:ar%G los s& loc&ra delante de los o@os de s&s a mi salario sonR9&e me han dado mis a se iba tras s&s a " se olvidaba de mi s&bieronRE6ra+n con salario al9&il a sabemos 9&e eres a de la verdad, " a de lo b&eno, sobrio, @&sto, santo (ON

(O5

Mt 22.(/ Tit (.5

8.72

A"AR &'ase ta*bi'n *ado Hn 22.2 2P./N 2O.25 2).(5 2).20 2).$0 2).$2 tomaRIsaac, a 9&ien a*as, " vete a IsaacRtom a -ebeca 3or m&@erRa*a*- Isaac aR-ebeca a*aba a <acob <acob a*- a -a9&el, " di@oRte servir' le 3arecieron como 3ocos d+asRla a*aba a -a9&elRla a*- tambi'n m%s 9&e a ea ahora, 3or tanto, me a*ar5 mi marido (ON (ON (ON (ON (/0 (ON (ON

$N.$ $N.P PP.20 I= 20./ 2(.O

" a*aba Israel a <os' mas 9&e a todos viendoR9&e s& *adre lo a*aba m%s 9&e 'l solo 9&ed deR" s& 3adre lo a*a

(ON (ON (ON (ON

ha#o misericordiaRa los 9&e me a*an "o a*o a mi se?or, a mi m&@er " a mis (ON

v ().(5 ().$P ;t P.$N O.(0 /.O N.5 N.) N.($ (0.(2 (0.(O (0.(5 (0.() ((.( ((.($ ((.22 ($.$ (O.(/ ().)

a*ar5s a t& 3r@imo como a ti mismo al e=tran@eroRa*ar5s como a ti mismo c&anto 'l a*- a s&s 3adres, esco#i

(ON (ON (ON (ON

9&e me a*an " #&ardan mis mandamientos a*ar5s a <ehov% t& ;ios te todo t& (ON

3or c&anto <ehov% os a*-, " 9&iso #&ardar 9&e le a*an " #&ardan s&s mandamientos te a*ar5Rbendecir% " te m&lti3licar% 9&e lo a*es, " sirvas a <ehov% t& ;ios de t&s 3adres se a#radR3ara a*arlos 9&e a*aRal e=tran@ero, d%ndole 3an " a*ar'is, 3&es al e=tran@eroG 3or9&e

(/0 (ON (ON (ON (ON (ON

(ON (ON (ON (ON (ON (ON (ON

a*ar5sRa <ehov% t& ;ios, " #&ardar%s s& a*ando a <ehov%R;ios " sirvi'ndole a*ar'is a <ehov% v&estro ;ios, andando saber si a*5is a <ehov% v&estro ;ios con te di@ere4 No te de@ar'G 3or9&e te a*a a*es a <ehov%R" andes en s&s caminos

2$.O $0./ $0.(/ $0.20 $$.$

no 9&isoR3or9&e <ehov% t& ;ios te a*aba 9&e a*es a <ehov% t& ;ios con todo t& "o te mando ho" 9&e a*es a <ehov% t& a*ando a <ehov%Ratendiendo a s& vo: a*a a s& 3&ebloG todos los consa#rados a*'is a <ehov% v&estro ;ios, " and'is 3ara 9&e a*'is a <ehov% v&estro ;ios (ON

(ON

(ON (ON 22PO (ON (ON (ON

<os 22.O 2$.(( <&e O.$( (P.(/ (/.(O -t P.(O ( 0 (.O (/.2( (5.( (5.$ (5.(/ (5.20 (5.22 (5.25 ().( 20.(N 2 0 (.2$ (2.2P

mas 9&e los 9&e te a*en, sean como el sol " no me a*as, 3&es no me declaras el le di@o4 QCmo dices4 Uo te a*o, c&ando t& n&era, 9&e te a*a, lo ha dado a l&: 3or9&e a*aba a 2na, a&n9&e <ehov% no 0aDlRle a*- m&cho, " le hi:o s& 3a@e (ON (ON (ON

(ON (ON

de ;avid, " lo a*- <onat%n como a s+ <onat%nRle a*aba como a s+ mismo mas todo Israel " <&d% a*aba a ;avid

(ON (ON (ON (ON

3ero MicalRhi@a de 0aDl a*aba a ;avid el re" te a*a, " todos s&s siervos te 0aDl, viendoRs& hi@a Mical lo a*aba <onat%nRa*aba a ;avid en #ran manera 3or9&e le a*aba, 3&es le a como a s+ 0aDl " <onat%n, a*ados " 9&eridos en s& nombre 0alomn, al c&al a*- <ehov% (ON

(ON 2/OP (/0 (ON (ON

($.P ($.(O ()./ ()./ 20.(( ( - $.$ O.( (0.) ((.(

"o a*- a Tamar la hermana de 2bsaln ma"or 9&e el amorR9&e la hab+a a*ado a*ando a los 9&e te aborrecen, " (ON

(ON (ON

aborreciendo a los 9&e te a*anG 3or9&e c&al9&iera 9&e a*e a <oab " a ;avid

(ON 2/OP (ON (ON (ON (ON (/0

0alomn a*- a <ehov%, andando en los

3or9&e Kiram siem3re hab+a a*ado a ;avid 3or9&e <ehov% ha a*ado siem3re a Israel el re" 0alomn a*-Rm&@eres e=tra@eras 3or9&e <ehov% a*- a s& 3&eblo, te 2/OP

2 Cr 2.(( ).5 ((.2( ().2 Neh (.O ($.2/ Est 2.(N <ob ().() $$.2/ 0al P.2 O.(( ((.O ((.N (5.(

t& ;ios a*- a Israel 3ara a6irmarlo

-oboam a*- a Maaca hi@aRsobre todas " a*as a los 9&e aborrecen a <ehov%X (ON

(ON

9&e le a*an " #&ardan s&s mandamientos era a*ado de s& ;ios, " ;ios lo hab+a el re" a*- a Ester m%s 9&e a todas las los 9&e "o a*aba se volvieron contra NO2( (ON (ON (ON (ON

(ON

(ON (ON

orar% a ;ios, " 'ste le a*ar5, " ver% a*ar'is la vanidad, " b&scar'is la ti se re#oci@en los 9&e a*an t& nombre " al 9&e a*a la violencia, s& alma los <ehov% es @&sto, " a*a la @&sticia te a*o, oh <ehov%, 6ortale:a m+a (ON N$OO

2/.5 $(.2$ $$.O $O.2N $N.25 P0.(/ PO.N PN.P O(./ O2.$ O2.P /2.P /).$/ N0.P N5./5 5N.2 )N.(0 )).P (02.(P (0).(N ((/.( (().PN (().P5

<ehov%, la habitacin de t& casa he a*ado a*ad a <ehov%Rvosotros s&s santos 'l a*a @&sticia " @&icioRla misericordia <ehov%, 9&e a*a la 3a: de s& siervo <ehov% a*a la rectit&d, " no desam3ara " di#anRlos 9&e a*an t& salvacin has a*ado la @&sticia " aborrecido la la hermos&ra de <acob, al c&al a*tD a*as la verdad en lo +ntimo, " en lo a*aste el mal m%s 9&e el bien, la mentira has a*ado todaRde 3alabras 3erniciosas a*an la mentiraG con s& boca bendicen " los 9&e a*an s& nombre habitar%n en di#an siem3re los 9&e a*an t& salvacin esco#iRmonte de 0ion al c&al a*a*a <ehov% las 3&ertas de 0ion m%s 9&e los 9&e a*5is a <ehov%, aborreced el " la #loria del re" a*a el @&icioG tD t&s siervos a*an s&s 3iedras, " del a*- la maldicin, " 'sta le sobrevino a*o a <ehov%, 3&es ha o+do mi vo: " mi t&s mandamientos, los c&ales he a*ado mis manos a t&s mandamientos 9&e a*' (ON

(ON

(ON 2/OO (ON (ON (ON

(ON 2/OP (ON (ON NO2( (ON (ON (ON (ON (ON (ON NO2( (ON (ON (ON (ON

(().)N (().(($ (().(() (().(2N (().($2 (().(P0 (().(O) (().(/$ (().(/O (().(/N (22./

Voh, c&%nto a*o "o t& le"W Todo el d+a aborre:coRhi3critasG mas a*o t& le" tanto, "o he a*ado t&s testimonios 3or eso he a*ado t&s mandamientos como acost&mbras con los 9&e a*an 3&ra es t& 3alabra, " la a*a t& siervo oh <ehov%, 9&e a*o t&s mandamientos la mentira aborre:co "Rt& le" a*o m&cha 3a: tienen los 9&e a*an t& le" #&ardadoRhe a*ado en #ran manera 3a:Rsean 3ros3erados los 9&e te a*an

(ON (ON

(ON (ON (ON (ON (ON (ON (ON (ON (ON (/0

0al (PO.20 (P/.5 *r (.22 $.(2 P./ O.() 5.(N 5.2( 5.$/ ).5 (2.( ($.2P

<ehov% #&arda a todos los 9&e le a*an (ON

a los ca+dosG <ehov% a*a a los @&stos

Qhasta c&%ndo, ohRa*ar'is la sim3le:a <ehov% al 9&e a*a casti#a, como el 3adre

(/0 (ON

no la de@es, "R5*ala, " te conservar% como cierva a*ada " #raciosa #acela "o amo a los 9&e me a*an, " me hallan 9&e los 9&e me a*an ten#an s& heredad los 9&e me aborrecen a*an la m&erte re3rendasRcorri#e al sabio " te a*ar5 9&e a*a la instr&ccinRa la sabid&r+a 9&e lo a*a, desde tem3rano lo corri#e

(/0 (/0 (ON (ON (ON (ON (ON (ON

(P.20 (O.) (O.(2 (/.($ (N.(N (N.() (5.2( ().5 20.($ 2(.(N 2(.(N 22.(( 2N./ 2).$ Ec $.5 O.(0 O.(0 ).)

3ero m&chos son los 9&e a*an al rico im3+oG mas 'l a*a al 9&e si#&e @&sticia escarnecedor no a*a al 9&e le re3rende " 'stos a*an al 9&e habla lo recto (ON

(ON (ON (ON

en todo tiem3o a*a el ami#o, " es como el 9&e a*a la dis3&ta, a la trans#resin " el 9&e la a*a comer% de s&s 6r&tos el 9&e 3osee entendimiento a*a s& alma no a*es el s&e?oR9&e no te em3obre:cas necesitado ser% el 9&e a*a el deleite el 9&e a*a el vinoRno se enri9&ecer% el 9&e a*a la lim3ie:a de cora:n, 3or 6ieles son las heridas del 9&e a*aG 3ero el hombre 9&e a*a la sabid&r+a ale#ra a tiem3o de a*ar, " tiem3o de aborrecer el 9&e a*a el dinero, no se saciar% de 9&e a*a el m&cho tener, no sacar% 6r&to #o:a de la vida con la m&@er 9&e a*as comoR3or eso las doncellas te a*an (ON

(ON (ON

(ON (ON (ON

(ON (ON (ON (ON (ON (ON (ON (ON (ON (ON

Cnt (.$ (.P (.N $.( $.2

nos acordaremos de t&sRcon ra:n te a*an ha:me saber, oh tD a 9&ien a*a mi alma b&s9&' en mi lecho al 9&e a*a mi alma b&scar' al 9&e a*a mi almaG lo b&s9&' (ON (ON (ON

$.$ $.P Is (.2$ (.2) P$.P P5.(P O/./ O/.(0 ON.5 //.$ //.(0

di@e4 QKab'is visto al 9&e a*a mi almaX hall' l&e#o al 9&e a*a mi almaG lo as+

(ON (ON (ON 2O$0

todos a*an el soborno, "Rrecom3ensas os aver#on:ar%n las encinas 9&e a*asteis estima, 6&iste honorable, " "o te a*' a9&el a 9&ien <ehov% a*- e@ec&tar% s& " 9&e a*en el nombre de <ehov% 3ara ser so?olientos, echados, a*an el dormir a*aste s& cama donde9&iera 9&e la ve+as s& alma a*- s&s 3ro3ias abominaciones #o:aos con ella, todos los 9&e la a*5is e=tra?os he a*ado, " tras ellos he de laRles es cosa ver#on:osa, no la a*an el e@'rcito del cielo, a 9&ienes a*aron he entre#ado lo 9&e a*aba mi alma en con amor eterno te he a*adoG 3or tanto a todos los 9&e a*aste, con todos los 9&e te a*an " #&ardan t&s mandamientos tD eres m&" a*ado. Entiende, 3&es, la (ON

(ON (ON (ON (ON 2/OP (ON (ON 2/OP (ON $0$$ (/0 (ON (ON

<er 2.2O /.(0 5.2 (2.N $(.$

E: (/.$N ;n ).P ).2$ Js $.( $.( P.(5 ).(

2O$0 (ON

ama a &na m&@er a*ada de s& com3a?ero miran a diosesR" a*an tortas de 3asas s&s 3r+nci3es a*aron lo 9&e aver#Ten:a a*aste salario de ramera en todas las eras (/0

(ON (ON

).(0 ).(O ((.( (P.P

abominables como a9&ello 9&e a*aron no los a*ar' m%sG todos s&s 3r+nci3es c&ando Israel era m&chacho, "o lo a*' los a*ar' de 3&ra #raciaG 3or9&e mi ira aborreced el mal, " a*ad el bien

(ON (/0 (ON (ON (ON (ON

2m O.(O Mi $.2 /.5

9&e aborrec'is lo b&eno " a*5is lo malo a*ar misericordia, " h&millarte ante t& ni a*'is el @&ramento 6alsoG 3or9&e (/0

Lac 5.(N 5.() Mal (.2 (.2 2.(( Mt O.P$ O.PP O.P/ /.O /.2P (0.$N (0.$N ().() 22.$N 22.$) 2$./

(ON (ON (ON (ON (ON 28 28 28

ha dichoR *ad, 3&es, la verdad " la 3a: "o os he a*adoRQEn 9&' nos amasteX

Qno era EsaD hermano deR" a*' a <acob ha 3ro6anado el sant&arioR9&e 'l a*-

0ue :ue dicho) Amars a tu pr6(i!o/ ' amad a vuestros ene!igos/ endecid a los por0ue si amis a los 0ue os a!an/ ;0u8

aman el orar en pie en las sinagogas o a orrecer. al uno ' amar al otro/ o

8.67 28 8.67 8.67 28 28 28 8.67

0ue ama a padre o !adre !.s 0ue a !1 el 0ue ama a hi(o o hi(a !.s 0ue a !1 amars a tu pr6(i!o co!o a ti !is!o amars al Se>or tu Dios con todo tu

segundo es,Amars a tu pr6(i!o co!o aman los pri!eros asientos en las cenas

Mr (0.2( (2.$0 (2.$( (2.$$ (2.$$ (2.$5 c /.2N /.$2 /.$2 /.$O N.O N.P2 N.PN N.PN (0.2N ((.P$ (/.($ 20.P/ <n $.(/ $.() $.$O O.20 5.P2

<esDs, mir%ndole, le a*-, " le di@o amars al Se>or tu Dios con todo tu amars a tu pr6(i!o co!o a ti !is!o " el a*arle con todo el cora:n, con " a*ar al 3r@imo como a &no mismo aman las salutaciones en las pla<as

28 28 28 28 28

amad a vuestros ene!igos/ haced ien a!.is a los 0ue os aman/ ;0u8 !8rito los pecadores aman a los 0ue los a 28 28

28

amad/ pues/ a vuestros ene!igos/ ' haced a*a a n&estra nacin, " nos edi6ic &na d1/ pues/ ;cu.l de ellos le amar !.sA pecados le son perdonados/ por0ue am a 0uien se le perdona poco/ poco ama di@o4 *ar5s al 0e?or t& ;ios con todo 0ue amis las pri!eras sillas en las o a orrecer. al uno ' amar al otro ' aman las salutaciones en las pla<as 28 28 28 28 28 28

28

28

8.67 28 28

de tal !anera am Dios al !undo/ 0ue los ho! res amaron !.s las tinie las 0ue el *adre a*a al Ki@o, " todas las cosas Padre ama al -i(o/ ' le !uestra todas 28

8.67 28

si vuestro padre :uese Dios,!e amarais

(0.(N ((.$ ((.O ((.$/ (2.2O (2.P$ ($.( ($.2$ ($.$P (P.(O (P.2( (P.2( (P.2( (P.2$ (P.2$ (P.2P (P.25 (P.$( (O.) (O.(2 (O.(N (O.() (/.2N

por eso !e ama el Padre/ por0ue 'o 0e?or, he a9&+ el 9&e a*as est% en6ermo a*aba <esDs a Marta, a s&R" a %:aro di@eronR@&d+os4 Mirad cmo le a*aba el 0ue ama su vida/ la perder.= ' el

28 8.67 28 8.67 8.67 28 28 28 28 28

a*aban m%s la #loria de los hombres 9&e como hab+a a*adoRlos a*- hasta el 6in al c&al <esDs a*abaRestaba recostado os a!8is unos a,co!o 'o os he amado si !e amis/ guardad !is !anda!ientos ' los guarda/ 8se es el 0ue !e ama 28

0ue !e ama/ ser. amado por !i Padre ' 'o le amar/ ' !e !ani:estar8 a 8l el 0ue !e ama/ !i pala ra guardar. !i Padre le amar/ ' vendre!os a 8l 28

28

28 28 28 28 28 28 28 28 8.67 8.67

0ue no !e ama/ no guarda !is pala ras si !e amarais/ os ha r1ais regoci(ado 0ue el !undo cono<ca 0ue amo al Padre co!o el Padre !e ha amado,'o os he a os amis unos a,co!o 'o os he amado os !ando) Fue os amis unos a otros si :uerais del !undo/ el !undo amara Padre !is!o os ama,!e ha 8is amado

(N.2$ (N.2P (N.2/ ().2/ 20.2 2(.N

has amado a ellos co!o,a !1 !e has a por0ue !e has amado desde antes de la el a!or con 0ue !e has amado/ est8 en vio <esDsRdisc+3&lo a 9&ien 'l a*aba a9&el al 9&e a*aba <esDs, " les di@o

28 28 28 28

8.67 28 8.67

a9&elR9&ien <esDs a*aba, di@o a *edro Si!6n/ hi(o de &on.s/ ;!e amas s+, 0e?orG tD sabes 9&e te a*o 28

2(.(O,(/,(N 2(.(O,(/ 2(.(N 2(.(N 2(.20 -o (.N 5.25 5.$N ).($ ).2O ((.25 (2.(0 ($.5 ($.5 ($.) (/.(2 ( Co 2.)

0ue le di(ese la tercera ve<) ;"e amas? tD lo sabes todoG tD sabes 9&e te a*o les se#&+a el disc+3&lo a 9&ien a*aba

8.67

8.67 28 2/

los 9&e est%is en -oma, a*ados de ;ios a los 9&e a*an a ;ios, todas las cosas 28

m%s 9&e vencedoresRde a9&el 9&e nos a*comoR <acob a*', mas a EsaD aborrec+ llamar' 3&eblo m+oRa la no a*ada, a son a*ados 3or ca&sa de los 3adres a*aos los &nos a los otros con amor no deb%isRsino el a*aros &nos a otros 9&e a*a al 3r@imo, ha c&m3lido la le" a*ar5s a t& 3r@imo como a ti mismo sal&dad a la a*ada *'rsida, la c&al ha ha 3re3arado 3ara los 9&e le a*an 28 2/ 8.7/ 28 28 28 2/ 28

28 28

5.$ (/.22

si al#&no a*a a ;ios, es conocido 3or 'l el 9&e no a*are al 0e?orRsea anatema d'R3or9&e ;ios a*a al dador ale#re

28 8.67 28

2 Co ).N ).(P ((.(( (2.(O H% 2.20 O.(P E6 2.P O.2 O.2O O.2O O.25 O.25 O.$$ /.2P Fil (.5 Col $.() ( Ts P.) 2 Ts 2.($ 2.(/ 2 Ti P.5 P.(0

a 9&ienes a*an a ca&sa de laR#racia 9&'X Q*or9&e no os a*oX ;ios lo sabe a&n9&e a*5ndoos m%s, sea a*ado menos me a*- " se entre# a s+ mismo 3or m+ a*ar5s a t& 3r@imo como a ti mismo 28 28 28 28 28

;iosR3or s& #ran amor con 9&e nos a*" andad en amor, comoRCristo nos a*maridos, a*ad a v&estras m&@eres, as+ as+ como Cristo a*- a la i#lesia, " se los maridos deben a*ar a s&s m&@eres el 9&e a*a a s& m&@er, a s+ mismo se a a*e tambi'n a s& m&@er como a s+ mismo la #racia sea con todos los 9&e a*an a ;ios me es testi#o de cmo os a*o a maridos, a*ad a v&estras m&@eres, " hab'is a3rendido de ;ios 9&e os a*'is hermanos a*ados 3or el 0e?or, de 9&e 28 28 28 28 28 28 28

28

11/1 28 28 28

nos a*- " nos dio consolacin eterna

sinoRa todos los 9&e a*an s& venida ;emas me ha desam3arado, a*ando este

28 28

Tit 2.P $.(O Ke (.) (2./

ense?en a lasRa a*ar a s&s maridos sal&da a los 9&e nos a*an en la 6e

8.62

8.67 28 28 28 28

has a*ado la @&sticia, " aborrecido la 3or9&e el 0e?or al 9&e a*a, disci3lina ;ios ha 3rometido a los 9&e le a*an

0t# (.(2 2.O 2.5

reino 9&e ha 3rometido a los 9&e le a*an6 a*ar5s a t& 3r@imo como a ti mismo a 9&ien a*5is sin haberle visto, en a*aos &nos a otros entra?ablemente, de honrad a todos. *ad a los hermanos 28 28 28

( * (.5 (.22 2.(N $.5 $.(0

28

de &n mismo sentirRa*5ndoos 6raternalmente el 9&e 9&iere a*ar la vida " ver d+as el c&al a*- el 3remio de la maldad el 9&e a*a a s& hermano, 3ermanece 28 28 28 28 28 28 28

8.61

2 * 2.(O ( <n 2.(0 2.(O 2.(O $.(0 $.(( $.(P $.(P $.(5 $.2$ P.N

no a*'is al m&ndo, ni las cosas 9&e

al#&no a*a al m&ndo, el amor del *adre 9&e no a*a a s& hermano, no es de ;ios el mensa@eRS&e nos a*e*os &nos a otros a vida, en 9&e a*a*os a los hermanos

28 28 28 28 28

el 9&e no a*a a s& hermano, 3ermanece en no a*e*os de 3alabra ni de len#&a, sino nos a*e*os &nos a otros como nos lo ha amados, a*'*onos &nos a otros, 3or9&e el

P.N P.5 P.(0 P.(0 P.(( P.(( P.(2 P.() P.20 P.20 P.20 P.2( O.( O.2 2 <n ( O

todo a9&el 9&e a*a, es nacido de ;ios el 9&e no a*a, no ha conocido a ;ios

28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 8.67 8.67

no en 9&e nosotros ha"amos a*ado a ;ios en 9&e 'l nos a*- a nosotros, " envi a a*ados, si ;iosRha a*ado as+, debemos debemos tambi'nRa*arnos &nos a otros nos a*a*os &nos a otros, ;ios 3ermanece a*a*os a 'l, 3or9&e 'l nos a*- 3rimero si al#&no dice4 Uo a*o a ;ios, " aborrece el 9&e no a*a a s& hermano a 9&ien ha Qcmo 3&ede a*ar a ;ios a 9&ien no ha el 9&e a*a a ;ios, a*e tambi'nRhermano a*a al 9&e en#endr, a tambi'n al 9&e ha a*a*os a los hi@os de ;ios, c&ando a a hi@os, a 9&ienes "o a*o en la verdad

" ahora te r&e#oRnos a*e*os &nos a otros el anciano a Ha"oRa 9&ien a*o en la al 9&e nos a*-, " nos lav de n&estros vengan,' recono<can 0ue 'o te he amado reprendo ' castigo a todos los 0ue amo " todo a9&el 9&e a*a " hace mentira

$ <n ( 23 (.O $.) $.() 22.(O

A"AR%A"ENTE Esd (0.( " ni?osG " lloraba el 3&eblo a

Is 22.P $$.N

esto di@e4 ;e@adme, llorar' a los mensa@eros de 3a: llorar%n a " llorando a se deshar%n mis

P5P$ PNO(

<er ($.(N 22.(0 m (.2 E: 2N.$0 Mt 2/.NO c 22./2 A"AR%AR I= (.(P

llorad a 3or el 9&e se va, 3or9&e no a llora en la noche, " s&s l%#rimas s& vo: sobre ti, " #ritar%n a " saliendo 6&era, llor a PNO( 4010 4010

*edro, saliendo 6&era, llor a

a*argaron s& vida con d&ra servid&mbre entrar%n en ella 3ara a*argar PNO(

P5P$

Nm O.2P,2N <ob $.20 2N.2 *r $(./ 23 (0.) (0.(0

Q3or 9&'Rvida a los de %nimo a*argado

PNO(

el Jmni3otente, 9&e a*arg- el alma m+a dadRel vino a los de a*argado %nimo a*argar5 el vientre, 3ero en t& boca 3ero c&ando lo h&be comido, a*arg- mi

P5P$ PNO( 407/ 407/

A"AR%O/ A Hn 2N.$P I= (2.5 (O.2$ Nm O.(5 O.() O.2$ EsaDRclam conRm&" a e=clamacin carne asadaRcon hierbas a lo comer%n no 3&dieron beber las a#&asReran a las a#&as a 9&e acarrean maldicin PNO( P5PP

PNO( PNO( PNO( PNO(

libre seas de estas a#&as a 9&e traen escribir%Rlas borrar% con las a#&as a

O.2P ).((

" dar%Rlas a#&as a 9&e traen maldicin con 3anesR" con hierbas a la comer%n " devorados de 6iebreR" de 3este a las &vas de ellosRracimos m&" a tienen 3ero <ehov% mir la m&" a a6liccin 6&eRclamando con #rande " a clamor lan:an c&al saeta s&"a, 3alabra a

PNO( P5PP P5(O P5P/ PN5P PNO(

;t $2.2P $2.$2

2 - (P.2/ Est P.( 0al /P.$ *r O.P 2N.N Ec N.2/ Is O.20 2P.) <er 2.() $(.(O E: 2N.$( 2m 5.(0 0o6 (.(P 0t# $.(( $.(P 23 5.((

PNO( PNO( PNO( PNO( PNO( P5P$ PNO( 5O/$ PNO( PNO(

s& 6in es a como el a@en@o, a#&do como 3ero al hambriento todo lo a es d&lce he hallado m%s a 9&e la m&erte a la 3onen lo a 3or d&lce, " lo d&lceRaW sidra les ser% a a los 9&e la bebieron a es el haber de@ado tD a <ehov% t& vo: 6&e o+da en -am%, llanto " lloro a " endechar%n 3or ti endechas a, con la volver'Rs& 3ostrimer+a como d+a a a la vo: del d+a de <ehov%, #ritar% al#&na 6&ente echaRa#&a d&lce " aX

PNO( 4071 4071 407/

si ten'is celos aRen v&estro cora:n m&rieron a ca&sa de esas a#&asRa

A"AR%5RA Hn 2/.$O P).2$ a de es3+rit& 3ara Isaac "R-ebeca le ca&saron a, le asaetearon, " le P5P$ PN5/

-t (.($ (.20

9&e ma"or a ten#o "o 9&e vosotras, 3&es en #rande a me ha 3&esto el Todo3oderoso con a de alma or a <ehov%, " llor " di@o 2#a#R"a 3as la a de la m&erte todosR9&e se hallaban en a de es3+rit& 3&es todo el 3&eblo estaba en a de alma Qno sabes tD 9&e el 6inal ser% aX

P5P$ P5P$

( 0 (.(0 (O.$2 22.2 $0./

PNO( P5P$ P5P$ P5P$

2 0 2.2/ (N.5

PNO( PNO( P5P$ PNO(

sabes 9&eR" 9&e est%n con a de %nimo di@o4 ;'@ala, 3or9&e s& alma est% en a hablar'R9&e@ar' con la a de mi alma

2 - P.2N <ob N.(( ).(5 (0.( ($.2/ (N.2 2(.2O 2$.2

aliento, sino 9&e me ha llenado de a hastiada deRhablar' con a de mi alma Q3or 9&' escribes contra m+ a, " me

PPN2 PNO( P5P/ PN5P

escarnecedores, en c&"a a se detienen mis este otro morir% en a de %nimo, " sin ho" tambi'n hablar' con a, 3or9&e es llen de a mi alma, " en mi cora:n el cora:n conoce la a de s& alma hi@o necio esRa a la 9&e lo dio a l&:

PNO( P50O 2OO/ PN5N PPN0 PNO( PNO( PNO( 5O/$

0al N$.2( *r (P.(0 (N.2O Is $5.(O $5.(N <er P.(5 /.2/

andar' h&mildementeRa ca&sa deRa a #rande me sobrevino en la 3a:, mas la c&al a 3enetrar% hasta t& cora:n l&to como 3or hi@o Dnico, llanto de a

m (.P $.O $.(O E: $.(P 2(./ 2N.$( Js (2.(P Kch 5.2$ -o $.(P E6 P.$( Ke (2.(O A"AR2AS (. 2. $. P. O. /. N. 5. ).

v+r#enes est%n a6li#idas, "Rtiene a

P5P$ N2() P5PP PNO( P5(P PNO( 5O/$ 4077 4077 4077 4077

contra m+, " me rode de a " de traba@o me llen de a, me embria# de a@en@os en a, en la indi#nacin de mi es3+rit&

hi@o deR#ime con 9&ebrantamientoRcon a endechar%nRendechasRcon a del alma E6ra+n ha 3rovocado a ;ios con a 3or9&e en hiel de aRveo 9&e est%s s& boca est% llena de maldicin " de a 9&+tense de vosotros toda a, eno@o, ira brotando al#&na ra+: de a, os estorbe

buelo de Sadoc NoB 1, ( Cr /.N,O2G Esd N.$ )i?o de Car3as NoB /, ( Cr /.(( O/5

O/5

4escendiente de Coat, ( Cr 2$.()G 2P.2$

O/5 O/5

Sacerdote en tie*(o del re, 9osafat, 2 Cr ().(( Levita en tie*(o de ECe>u3as, 2 Cr $(.(O O/5

=no de los >ue se casaron con *u?eres extran?eras en tie*(o de Esdras, Esd (0.P2 O/5 Gir*ante del (acto de Nehe*3as, Neh (0.$G (2.2,($ 4escendiente de 9ud5, Neh ((.P O/5 O/5 O/5

scendiente del (rofeta Sofon3as, 0o6 (.(

A"ARILLENTO v ($.$0 " el 3elo de ella 6&ere a " del#ado ///)

($.$2 ($.$/

ni h&biere en ella 3elo a, ni 3areciere no b&s9&e el sacerdote el 3elo aG es

///) ///)

A"ARILLE4 0al /5.($ A"ARILLO 23 /.5 A"ARRA Kch 2N.$2 2N.P0 A"ASA (. Aeneral del e?'rcito de bsal-n 2bsaln nombr a @e6eRe@'rcito /02( /02( /02( /02( /02( /02( /02( /02( /02( /02( /02( /02( soldados cortaron las a del es9&i6e 41/1 2202 mir', " he a9&+ &n caballo a, " el 9&e 8818 alas de 3alomaR3l&ma con a de oro $P22

mar, lar#ando tambi'n las a del timn

2 0 (N.2O (N.2O ().($ 20.P 20.O 20.5 20.) 20.) 20.(0 20.(2 20.(2 ( - 2.O

era hi@o de &n varnRllamado Itra dir'is a 4 QNo eres tDRh&eso m+o " des3&'s di@o el re" a 4 Convcame a 6&e, 3&es, les sali 3ara convocar a los de <&d% al enc&entro. U <oab estaba

<oab di@o a 4 QTe va bien, hermano m+oX tom <oabRla barba de , 3ara besarlo " no se c&id de la da#aRde <oab "ac+a revolc%ndose en s& san#re en a3art a del camino al cam3o, " ech

sabes tDRlo 9&e hi:o aR2bnerR" a

2.$2

mat a 2bner hi@oR" a

hi@o de <eter

/02( /02( /02(

( Cr 2.(N 2.

2bi#ail dio a l&: a , c&"o 3adre

Efrainita en tie*(o del re, caC, 2 Cr 25.(2

A"ASADA &'ase *asar A"ASADORA ( 0 5.($ A"ASAI (. 4escendiente de Coat, ( Cr /.2O,$O /022 /022 /022 a v&estras hi@as 3ara 9&e seanRa /PP

2 Cr 2).(2 2. $. P.

Ca(it5n >ue se uni- a 4avid en Siclag, ( Cr (2.(5 Sacerdote en tie*(o de 4avid, ( Cr (O.2P Sacerdote en tie*(o de Nehe*3as, Neh ((.($ /022 /02$

A"ASAR Hn (5./ I= 2).2 2).P0 v 2.P 2.O N.(0 N.(2 N.(2 ).P (P.(0 6lor de harina, " a*asa " ha: 3anes tortas sin levad&ra a*asada con aceite de 6lor de harina a*asada conRaceite de 6lor de harina a*asada con aceite de 6lor de harinaRa*asada con aceite toda o6renda a*asada con aceite, o seca tortas sin levad&ra a*asadas con aceite 6rita en tortas a*asadas con aceite ((0( ((0( ((0( $555 ((0( ((0( ((0( ((0( ((0( ((0(

carneroR&na o6renda a*asada con aceite o6renda a*asada con aceite, " &n lo# de

(P.2(G 2$.($

6lor de harina a*asada con aceite

((0(

Nm /.(OG N.($,(),2O,$(,$N,P$,P),OO,/(,/N,N$,N)G 5.5G (O.P,/,)G 25.O,),(2E2F,($,20,25G 2).$,),(P 6lor de harina a*asada con aceite ((0( (O.20 ;t 25.O 25.(N de lo 3rimero 9&e a*as'is, o6recer'is benditas ser%nRt& artesa de a*asar maldita t& canastaRt& artesa de a*asar tom harina " la a*as-, " coci de a*as-, e hi:o ho@&elas delante de 'l m&@eres a*asan la masa, 3ara hacer /(52 P5/$ P5/$ $555 P5/$ P5/$

( 0 25.2P 2 0 ($.5 <er N.(5 A"AS2AS (.

2e, de %srael m&riRrein en s& l&#ar s& hi@o OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5

2 - (2.2( ($.(2 (P.( (P.5 (P.) (P.(( (P.(( (P.($ (P.(O (P.(N (P.(5 (P.2(

el es6&er:o con 9&e #&erre contra en el a?o se#&ndoRcomen: a reinar envi mensa@eros a <o%s hi@o de <ehD envi a 3ero re" de <&d% esta res3&esta no esc&chG 3or lo c&al s&bi re" de <&d%

se vieron las caras 'l " <o%sRtom a

re" de <&d%, hi@o de re" de <&d%, Qno

" cmo 3ele contra

Rvivi des3&'s de la m&erte de <o%s dem%s hechos de Qno est%n escritos s& 3adre

lo hicieron re" en l&#ar de

(P.2$ (O.( (O.$

el a?o 9&ince de Rcomen: a reinar comen: a reinar 2:ar+as hi@o de , re" las cosas 9&e s& 3adre hab+a hecho

OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5 OO5

( Cr $.(2 2 Cr 2P.2N 2O.( 2O.O 2O.) 2O.(0 2O.(( 2O.($ 2O.(P 2O.(O 2O.(N 2O.(5 2O.20 2O.2( 2O.2$ 2O.2O 2O.2/ 2O.2N 2/.( 2/.2

del c&al 6&e hi@o , c&"o hi@o 6&e <o%sRrein en s& l&#ar s& hi@o

de 2O a?osR c&ando comen: a reinar re&ni l&e#o " a <&d%, " con arre#lo a

di@o al varn de ;ios4 QS&', 3&es a3art el e@'rcito de la #ente 9&e , sac a s& 3&eblo, " vino al ,alle los del e@'rcito 9&e volviendo l&e#o hab+a des3edido

de la matan:a de los

se encendi la ira de <ehov% contra re" de <&d%Renvi a decir a <o%s <o%sRenvi a decir a re" de <&d%

no 9&iso o+rG 3or9&e era laRde ;ios se vieron cara aR'l " re" de <&d% en re" de

<o%sRa3res en 1et.semes a vivi

hi@oR(O a?os des3&'s deR<o%s

dem%s hechos de , 3rimeros " 3ostreros el tiem3o en 9&e se a3art de <ehov% s& 3adre

3&sieron 3or re" en l&#ar de des3&'s 9&e el re"

d&rmi conR3adres

2/.P 2. $. P. O.

hi:oRtodas las cosas 9&e hab+a hecho 4escendiente de Si*e-n, ( Cr P.$P 4escendiente de +erari, ( Cr /.PO OO5 OO5

OO5

Aeneral del e?'rcito del re, 9osafat, 2 Cr (N.(/ Sacerdote id-latra en BetFel OO5

/00N

2m N.(0,(2,(P A"ATISTA I= 25.()G $).(2 23 2(.20

la terceraR&na %#ata " &na a

$0/ 2/1

&nd'cimo, @acintoG el d&od'cimo, a

A"$OS &'ase el ('ndice A"$5LANTE Kch ().($ e=orcistas a, intentaron invocar el 4022

A"EDRENTAR ;t 25./N 2 Cr 20.(O Neh /.) Is PP.5 <er O.22 2$.P 2bd ) Mi P.P N.(N Mr P.P0 el miedoRcon 9&e estar%s a*edrentado ni os a*edrent'is delante de esta 25/O $$N2 /$P2

todos ellos nos a*edrentaban, diciendo no tem%is, ni os a*edrent'isG Qno te Qno os a*edrentar'is ante mi, 9&e " 3ondr'R3astoresRni se a*edrentar5n valientes, oh Tem%n, ser%n a*edrentados " no habr% 9&ien los a*edrenteG 3or9&e se volver%n a*edrentados ante <ehov% ;por 0u8 est.is as1 amedrentados? N2)N 2$P2

25/O 25/O 2N2) /$P2 1161

2 Co (0.) ( * $.(P A"DN Nm O.22 ;t 2N.(O

no 3are:caR9&e os 9&iero a*edrentar no os a*edrent'is 3or temor de ellos

1621 8.11

caer t& m&slo. U la m&@er dir%4 , a todo el 3&eblo res3onder% " dir%4

OP$ OP$ OP$

2N.(/,(N,(5,(),20,2(,22,2$,2P,2O,2/ ( - (.$/ ( Cr (/.$/ Neh O.($ 5./

" dir% todo el 3&eblo4 OP$ OP$ OP$ OP$ OP$ OP$ OP$ OP$ OP$ OP$ 271 271 271

1ena+aRres3ondi al re" " di@o4 di@o todo el 3&eblo, G " alab a

" res3ondi toda la con#re#acin4 V W

el 3&eblo res3ondi4 V O P W al:ando s&s 3or los si#los de los si#los. " "

0al P(.($ N2.() 5).O2 (0/.P5 <er ((.O 25./ Mt /.($ 25.20 Mr (/.20 c 2P.O$ <n 2(.2O -o (.2O ).O

la tierra sea llena de s& #loria.

bendito sea <ehov%Rsiem3re. , " " di#a todo el 3&eblo, . 2lel&"a d+a. U res3ond+ " di@e4 , oh <ehov% di@oR<erem+as4 , as+ lo ha#a <ehov%

por0ue tu'o es el reino por,siglosC A 'o esto' con vosotros todos los d1as,A 3redicaronRa"&d%ndoles el 0e?orR alabando " bendiciendo a ;ios. libros 9&e se habr+an de escribir. el c&al es bendito 3or los si#los. 271 271 271 271

c&al es ;iosRbendito 3or los si#los.

((.$/ (O.$$ (/.2P (/.2N

a 'l sea la #loria 3or los si#los. ;ios de 3a: sea con todos vosotros. la #raciaRsea con todos vosotros. al Dnico " sabio ;ios, sea #loriaR dir% el

271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271 271

( Co (P.(/ (/.2P

a t& accin de #raciasX

mi amorRest' con todos vosotros. las 3romesas de ;ios sonRen 'l

2 Co (.20 ($.(P H% (.O /.(5 E6 $.2( /.2P Fil P.20

el amor de ;iosRsean con todosR a 9&ien sea la #loria 3or los si#los. la #raciaRsea con v&estro es3+rit&. sea #loria en la i#lesia en CristoR 9&e aman a n&estro 0e?or <es&cristoR al ;iosRsea #loria 3or los si#losR

P.2$G Col P.(5G ( Ts O.25G 2 Ts $.(5 271 ( Ti (.(N /.(/ /.2(

la #raciaRsea con todos vosotros. 271 271 271 271 271 271 271 271 271

DnicoR;ios, sea honor " #loriaR

al c&al sea la honra " el im3erioR se desviaronR a #racia sea conti#o. a 'l sea #loria 3or los si#losR

2 Ti P.(5 P.22 Tit $.(O Flm 2O Ke ($.2( ($.2O

sea conR a #racia sea con vosotros. la #racia sea con todos vosotros. #racia de n&estro 0e?orRsea conR c&al sea la #loria 3or los si#losR la #racia sea con todos vosotros.

( * P.(( O.(( O.(P

a 9&ien 3ertenecen la #loria " elR

271 271 271 271 271 271 271 271 271 271

a 'l sea la #loria " el im3erio 3orR la 3a: sea con todosRen <es&cristo. a 'l sea #loria ahora " hasta elR hi@itos, #&ardaos de los +dolos. los hi@os de t& hermanaRte sal&dan. sea #loriaR3or todos los si#los. a 'l sea #loriaR3or los si#los deR tierra har%n lamentacin 3or 'l. 0+, a

2 * $.(5 ( <n O.2( 2 <n ($ <&d 2O 23 (./ (.N (.(5 $.(P O.(P N.(2 N.(2 ().P 22.20 22.2(

0ue vivo por los siglos de los siglos/ a el A/ el testigo :iel ' verdadero/ el los c&atro seres vivientes dec+an4 diciendo4 . a bendicin " la #loria la bendicinRsean a n&estro ;iosR " adoraron aR" dec+an4 V W V2lel&"aW cierta!ente vengo en reveC A= s1/ ven la #raciaRsea con todos vosotros. 271 271

271 271 271 271

271

A"ENA4A Is $0.(N $0.(N Kch P.2) ).( E6 /.) &n millar h&ir% a la a de &noG a la a la a de cinco h&ir'is vosotros todos mira s&s a, " concede a t&s siervos (/0/ (/0/ 84/ 84/ 84/

0a&lo, res3irando aDn a " m&erte contra de@ando las a, sabiendo 9&e el 0e?or

( * $./

si hac'is el bien, sin temer nin#&na a

442.

A"ENA4ADOR Is O5.) "&#o, el dedo a, " el hablar vanidad N)N(

A"ENA4AR Is $0.($ Nah (.P Kch P.(N P.2( este 3ecado como #rieta 9&e a*enaCa 'l a*enaCa al mar, " lo hace secar (/0O 846

a*enac'*osles 3ara 9&e no hablen de

entonces les a*enaCaron " les soltaron c&ando 3adec+a, no a*enaCaba, sino

4.24 846 O$2

( * 2.2$

A"I Siervo de Salo*-n :Y *-n NaB 4<, Esd 2.ON A"IEL (. 2. $. P. =no de los doce es(3as, Nm ($.(2 O)55

#adre de +a>uir NoB 2, 2 0 ).P,OG (N.2P Suegro de 4avid :YElia* NoB 1<, ( Cr $.O #ortero del tabern5culo, ( Cr 2/.O O)55

O)55 O)55

A"I%A &'ase ta*bi'n *igo Cnt (.) (.(O 2.2 a "e#&a de losRte he com3arado, a m+a he a9&+ 9&e tD eres hermosa, a m+a como el lirio entreRas+ es mi a entre lev%ntate, oh a m+a, hermosa m+a NPNP NPNP NPNP NPNP NPNP NPNP NPNP

2.(0,($ P.( P.N O.2

he a9&+ 9&e tD eres hermosa, a m+aG he tD eres hermosa, a m+a, " en ti no ha"

%bremeRa m+a, 3aloma m+a, 3er6ecta m+a

/.P

hermosa eres tD, oh a m+a, como Tirsa

NPNP NP/5 8.74

<er ).20 c (O.) A"I%A$LE ( * $.5

ense?adRlamentacin cada &na a s& a re+ne,a ' vecinas/ diciendo) %o<aos

todosRam%ndoos 6raternalmenteRa

8.11

A"I%A$LE"ENTE *r 2/.2O <er O2.$2 c&ando hablare a, no le creasG 3or9&e habl con 'l a, e hi:o 3oner s& 25)/ 2/0$

A"I%O &'ase ta*bi'n *iga Hn 2/.2/ $5.(2 $5.20 I= $2.2N ;t ($./ <&e (P.20 ( 0 $0.2/ 2 0 $.5 ($.$ (O.$N (/.(/ (/.(N (/.(N ( - P.O 2h&:at a s&"o, " Ficol ca3it%n de s& <&d%Rs&b+aRa Timnat, 'l " s& a Kira envi el cabrito deR3or medio de s& a matad cada &noRa, " a s& 3ariente si te incitareRt& a +ntimo, diciendo al c&al 'l hab+a tratado como s& a envi del bot+n aRs&s a, diciendo he hecho ho" misericordiaRcon s&s a ten+a &n a 9&e se llamaba <onadab, hi@o vino K&sai a de ;avid a la ci&dadG " 9&e c&ando K&saiRa de ;avid, vino al QesRt& a#radecimiento 3ara con t& aX a K&saiRQ*or 9&' no 6&iste con t& aX Lab&dRministro 3rinci3al " a del re" P525 NPO$ NPO$ NPO$ NPO$ NP/2 NPO$ P525 NPO$ NP/$ NP/$ NPO$ NPO$ NP/$

(/.((

mat aRsin de@ar en ella varnRni a 2hito6elRK&sai ar9&ita a del re" a la descendencia de 2braham t& a vi?asR3or9&e era a de la a#ric&lt&ra " mand llamar a s&s a " a Leres s&

NPO$ NPO$ (ON (ON (ON (ON (ON NPO$ NPO( NPO$ NPO$ NPO$ P)/2 NPO$

( Cr 2N.$$ 2 Cr 20.N 2/.(0 Est O.(0 O.(P /.($

" le di@o Leres s& m&@er " todos s&s a

cont l&e#o 2m%nRa todos s&s a, todo lo tres a de <obRl&e#o 9&e o"eron todo

<ob 2.(( /.2N (2.P (/.20 (N.O ().() ().2( $2.$ P2.(0 0al $5.(( 55.(5 *r /.( /.$ (P.20 (/.25 (N.)

tambi'nRcav%is &n ho"o 3ara v&estro a "o so" &no de 9&ien s& a se mo6a, 9&e dis3&tadores son mis aG mas ante ;ios al 9&e den&ncia a s&s a como 3resa, los mis +ntimos a me aborrecieron, " los vosotros mis a, tened com3asin de mi se encendi en ira contra s&s tres a NPO$

de <ob, c&ando 'l h&bo orado 3or s&s a aRse mantienen le@os de mi 3la#a has ale@ado de m+ al a " al com3a?ero hi@o m+o, si salieres 6iador 3or t& a hi@oRv', h&m+llate, " ase#Drate de t& a el 3obre es odioso a&n a s& aG 3ero " el chismoso a3arta a los me@ores a 6altaRel 9&e la div&l#a, a3arta al a

NPO$ NPO$ NPO$

NPO$ NPO$ (ON PP( PP(

(N.(N (N.(5 (5.2P (5.2P ().P ()./ ().N 2/.() 2N.) 2N.(0 2N.(P 2N.(N Cnt O.( O.(/ Is P(.5 <er $.( ).5 ($.2( ().) 20.(0 $5.22 m (.2 Mi N.O

en todo tiem3o ama el a, " es como &n sale 3or 6iador en 3resencia de s& a hombre 9&e tiene a ha de mostrarse a " a ha" m%s &nido 9&e &n hermano m&chos aRel 3obre es a3artado de s& a b&scanRcada &no es a del hombre 9&e da Vc&%nto m%s s&s a se ale@ar%n de 'lW tal es el hombre 9&e en#a?a a s& a " el cordial conse@o del a, al hombre no de@es a t& a, ni al a de t& 3adre el 9&e bendice a s& a en alta vo:

NPO$ NPO$ NPO$ (ON NPO$ NPO$

P525 2O( NPO$ NPO$ NPO$ NPO$ NPO$

as+ el hombre a#&:a el rostro de s& a

comed, aG bebed en ab&ndanciaRamados tal es mi a, oh doncellas de <er&sal'n NPO$

IsraelRdescendencia de 2braham mi a tD, 3&es, has 6ornicado con m&chos a con s& boca dice 3a: a s& a, " dentro de a 9&ienes tD ense?aste a ser t&s aX cada &no comer% la carne de s& a en el todos mis a miraban si cla&dicar+a " han 3revalecido contra ti t&s a

(ON NPO$ NPO$

PP( NOP$ O52,N)/O O52,N)/O NPO$ NPO$

todos s&s a le 6altaron, se le volvieron no cre%is en a, ni con6i'is en 3r+nci3e

Lac $.5 ($./

tD " t&s a 9&e se sientan delante de con ellas 6&i herido en casa de mis a

NPO$ (ON 8.74 207. 207.

Mt ((.() 20.($ 22.(2 2/.O0 c N.$P ((.O ((.O ((./ ((.5 (2.P (P.(0 (P.(2 (O./ (O.2) (/.) 2(.(/ 2$.(2 <n $.2) ((.(( (O.($ (O.(P

un,a de pu licanos ' de pecadores a/ no te hago agravio= ;no conviniste di(o) A/ ;c6!o entraste a0u1/ sin estar ' &es+s le di(o) A/ ;a 0u8 vienesA 207.

es un,a de pu licanos ' de pecadores ;0ui8n de vosotros 0ue tenga un a/ va a va,' le dice) A/ pr8sta!e tres panes un a !1o ha venido a !1 de via(e/ ' no no se levante a d.rselos por ser su a

8.74 8.74

8.74 8.74 8.74 8.74 8.74 8.74 8.74 8.74 8.74 8.74 8.74

!as os digo/ a !1os) No te!.is a los 0ue te diga) A/ su e !.s arri a= entonces no lla!es a tus a/ ni a tus her!anos re+ne a sus a ' vecinos/ dici8ndoles

ni un ca rito para go<ar!e con !is a a por !edio de las ri0ue<as in(ustas entregados aun por,parientes/ ' a= ' se hicieron a *ilato " Kerodes a9&el d+a el a del es3oso, 9&e est% a s& lado

8.74 8.74 8.74 8.74

nuestro a L.<aro duer!e= !as vo' para este/ 0ue uno ponga su vida por sus a vosotros sois !is a si hac8is lo 0ue

(O.(O ().(2

os he lla!ado a/ por0ue todas las cosas si a 'ste s&eltas, no eres a de C'sar 8.74

8.74

Kch (0.2P ().$( 2N.$

habiendo convocado aRa m%s +ntimos 8.74

8.74

las a&toridades de 2sia, 9&e eran s&s a <&lioRle 3ermiti 9&e 6&ese a los a

8.74 8.74 8.74 8.74

0t# 2.2$ P.P

cre" a ;iosR6&e llamado a de ;ios

c&al9&ieraR9&e 9&iera ser a del m&ndo los a te sal&dan. 0al&da tD a los a

$ <n (O A"INADA$ (. 2.

Suegra de ar-n, I= /.2$

O))2

#adre de Naas-n, Nm (.N. 2.$. N.(2,(NG (0.(PG -t P.(),20G ( Cr 2.(0 O))2 274 O))2 O))2 O))$ O))0 O))/

Mt (.PG c $.$$ $. P. O.

)i?o de Coat, ( Cr /.22

4escendiente de Coat, ( Cr (O.(0,(( #ersona?e desconocido, Cnt /.(2

A"ISA$AD )i?o de Bena3a NoB 1, ( Cr 2N./

A"ISADAI #adre de hieCer NoB 1, Nm (.(2G 2.2OG N.//,N(G (0.2O A"ISTAD 2 Cr 20.$O <ob 22.2( 0al OO.(P *r (N.) 22.(( <osa6at re" deRtrab a con Jco:+as v&elve ahora en a con 'l, " tendr%s " and%bamos en a en la casa de ;ios el 9&e c&bre la 6alta b&sca aG mas el 3or la #racia deRtendr% la a del re" OO$2 N25O (/0 NPO$

0t# P.P

la a del m&ndo es enemistad con ;iosX

8./. ON$

A"ITAI #adre del (rofeta 9on5s, 2 - (P.2OG <on (.( A"I5D (. 2. $. P. O.

#adre de Elisa*a NoB 1, Nm (.(0G 2.(5G N.P5,O$G (0.22G ( Cr N.2/ #adre de Sa*uel NoB 1, Nm $P.20 #adre de #edael, Nm $P.25 O)5) O))( O)5)

O)5)

#adre de Kal*ai re, de Aesur, 2 0 ($.$N 4escendiente de 9ud5, ( Cr ).P O)5) O22

A""A Collado en Ben?a*3n, 2 0 2.2P

A""I I#ueblo *3oJ$ no*bre si*b-lico, Js 2.( A"N#N (. #ri*og'nito de 4avid

O)N(

2 0 $.2 ($.( ($.2 ($.$ ($.P ($./ ($./ ($.N ($.5 ($.) ($.(0

hi@osRs& 3rimo#'nito 6&e , de 2hinoam TamarRenamor de ella estaba " hi@o de ;avid 9&e

OO0 OO0

an#&stiadoRle 3arec+a a

OO0 OO0 OO0

ten+a &n ami#oR<onadab, hi@o de

le res3ondiRamo a Tamar la hermana se acost 3&es, , " 6in#i 9&e estaba di@o al re"4 Uo te r&e#o 9&e ven#a mi t& hermano, " ha:le de OO0

OO0 OO0 OO0 OO0 OO0

v'Ra casa de

" 6&e Tamar a casa de s& hermano , el " di@o 4 Echad 6&era de a9&+ a todos di@o a Tamar4 Trae la comida a la

($.(0 ($.(O ($.20 ($.22 ($.22 ($.2/ ($.2N ($.25 ($.25 ($.2) ($.$2 ($.$$ ($.$) ( Cr $.( 2.

las llev a s& hermano

a la alcoba

OO0 OO0 X OO0 OO0 OO0 OO0 OO0 OO0 OO0 OO0 OO0 OO0 OO0 OO0

l&e#o la aborreci Rle di@o Rvete di@oRQKa estado conti#o t& hermano mas 2bsaln no habl con ni malo ni

a&n9&e 2bsaln aborrec+a a , 3or9&e te r&e#o 9&e ven#a con nosotros de@ ir con 'l a mi

" a todos los hi@os est' ale#re 3or

c&ando el cora:n de

decir "o4 Kerid a , entonces matadle hicieron con como 2bsaln les hab+a

ha sido m&ertoR 6or: a Tamar s& todosR3or9&e slo ha sido m&erto

;avidR"a estaba consolado acerca de los hi@os de ;avidR el 3rimo#'nito OO0

4escendiente de 9ud5, ( Cr P.20

A"O &'ase ta*bi'n *a Hn 2P.2N 2P.2N 2P.2N 2P.$O 2P.$/ 2P.$N $).2 bendito seaR;ios de mi a 2braham 9&e no a3art de mi a s& misericordia camino a casa de los hermanos de mi a <ehov% ha bendecido m&cho a mi a, " 'l 0ara, m&@er de mi a, dio a l&: en s& a me hi:o @&rar, diciendo4 No tomar%s " estaba en la casa de s& a el e#i3cio (($ (($ (($ (($ (($ (($ (($

$).$ $).N $).5 $).() $).20 I= 2(.P 2(.P 2(./ 2(./

vio s& a 9&e <ehov% estaba con 'l, " 9&e la m&@er de s& a 3&so s&s o@os en <os' 'l no 9&iso, " di@o a la m&@er de s& a

(($ (($ (($ (($

c&ando o" el a de <os' las 3alabras de " tom s& a a <os', " lo 3&so en la si s& a le h&biere dado m&@er, " ella la m&@er " s&s hi@os ser%n de s& a, " s& a lo llevar% ante los @&eces " le s& a le horadar% la ore@a con lesna, " el siervo 9&e se h&"ere a ti de s& a ;avid enviRsal&dasen a n&estro a (($

(($ (($

(($ (($ (($ (($ (($ (($ (($ (($

;t 2$.(O ( 0 2O.(P 2O.(N $0.($ $0.(O

mal est% "a res&elto contra n&estro a so"R" me de@ mi a ho" hace tres d+as noRni me entre#ar%s en mano de mi a -e:nRel c&al hab+a h&ido de s& a v', d+ a t& a4 29&+ est% El+as

( - ((.2$ (5.5,((,(P 2 - /.$2 *r 2).2( Is 2P.2 Mt (O.2N c (/.$ (/.O (/.O

(($ (($

Qno se o"e tras 'lRlos 3asos de s& aX el siervo mimado desde laR3or s& a s&ceder%Rcomo al siervo, as+ a s& a mi#a@as 9&e caen de la mesa de s&s a por0ue !i a !e 0uita la !a'ordo!1a

(($ 2162 2162 2162 2162

lla!ando a,los deudores de su a/ di(o di(o al pri!ero) ;Cu.nto de es a !i aA

(/.5

ala 6 el a al !a'ordo!o !alo por ha er la c&al daba #ran #anancia a s&s a

2162 2162

Kch (/.(/ (/.() E6 /.O /.)

3ero viendo s&s a 9&e hab+a salido la obedeced a v&estros a terrenales con vosotros, a, haced con ellos lo mismo siervos, obedeced enRa v&estros a

2162 2162 2162 2162 2162 2162 120.

Col $.22 P.( P.(

a, haced lo 9&e es @&sto " rectoRsiervos sabiendo 9&eRten'is &n en los cielos

( Ti /.( /.2 Tit 2.) ( * 2.(5

ten#an a s&s a 3or di#nos deRhonor 120.

" los 9&e tienen a cre"entes, no los

9&e se s&@eten a s&s a, 9&e a#raden en criados, estad s&@etosRa v&estros a

120. 120. O)5N

A"OC Sacerdote >ue regres- de Babilonia con @orobabel, Neh (2.N,20 A"OLAR Ec (0.(0 A"#N (. hierro, " s& 6ilo no 6&ere a*olado N0P$

=na tribu descendiente de BenF **i >ue se lla*a Ihi?os de *-nJ , algunas veces I *-nJ :Y *onita< tom la tierraRde R6rontera de a los hi@os de , no los molestes, ni no te dar' 3osesin de la tierraRde la tierra de los hi@os de no lle#amos O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$

Nm 2(.2P ;t 2.() 2.() 2.$N $.(( $.(/

camaRQno est% en -ab% de los hi@os de 2X de <abocRes l+mite de los hi@os de O)5$

<os (2.2 ($.(0 ($.2O <&e $.($ (0./ (0.N (0.) (0.(N (0.(5 ((.P ((.O ((./ ((.5 ((.) ((.(O ((.2N ((.25 ((.2) ((.$2 ((.$/ (2.( (2.2 (2.$

el arro"oRt'rmino de los hi@os de hasta los limites de los hi@os de mitad de la tierra de los hi@os de @&ntRa los hi@os de O)5$

O)5$

O)5$ O)5$

" de 2malec " a los

a los dioses de los hi@os de

O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$

los entre#Ren mano de los hi@os de los hi@os de 3asaron el <ord%n 3ara " acam3aron

se @&ntaron los hi@os de

comen:ar% la batalla contra losRde 2X los hi@os de hicieron #&erra contra hicieron #&erra

O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$

c&ando los hi@os de

venR3ara 9&e 3eleemos contra losRde ven#asR" 3elees contra los hi@os de 3ara 9&e 3elee contra los hi@os de no tomRni tierra de los hi@os de <ehov%R@&:#&e ho" entreRhi@os de el re" de los hi@os de no atendi a

" de Mi:3a deR3as a los hi@os de " 6&e <e6t' hacia los hi@os de 3ara

ha hecho ven#an:a enRlos hi@os de a hacer #&erra contra los hi@os de ten+amosRcontienda con los hi@os de arries#&'R" 3as' contra los hi@os de

( 0 (2.(2 (P.PN 2 0 (0.( (0.2 (0.$ (0./ (0./ (0.5 (0.(( (0.(P (0.(P (0.() (2.) (2.2/ (2.$( (N.2N ( - ((.( ((.N ((.$$

9&e Nahas re" de los hi@os de

ven+a O)5$ O)5$ O)5$ O)5$

O)5$

hi:o #&erra aRcontra los hi@os de 9&e m&ri el re" de los hi@os de

lle#adosRa la tierra de los hi@os de los 3r+nci3es de los hi@os de " viendo losRde di@eron

9&e se hab+an hecho

O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5P

los hi@os de Rtomaron a s&eldo a los saliendo los hi@os de , se 3&sieron en si los hi@os de 3&dieren m%s 9&e tD

, viendo 9&e los sirios hab+an h&ido <oab de l&char contra los hi@os de temieron a"&dar m%s a los hi@os de " a 'l lo mataste con la es3ada deR 3eleaba contra -ab% de los hi@os de todas las ci&dades de los hi@os de hi@o de Nahas, de -ab% de los hi@os de

0alomn amRlas de , a las de Edom

l&#ar altoRa MolocRde los hi@os de Moab, " a Moloc dios de los hi@os de a Milcom +doloRde los hi@os de el oroRde Moab, de los hi@os de

O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$

2 - 2$.($ ( Cr (5.(( ().( ().2

9&e m&ri Nahas re" de los hi@os de lle#aronRa la tierra de los hi@os de

().$ ()./ ()./ ().N ().) ().(O ().() 20.( 20.$

los 3r+nci3es de los hi@os de " viendo losRde

di@eron

O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$

9&e se hab+an hecho enviaronR3lata de

KanDn " los hi@os de

" se @&ntaron tambi'n los hi@os de los hi@os de

salieron " ordenaron la

los hi@os de , viendo 9&e los sirios n&nca m%s 9&iso a"&dar a los hi@os de <oabRdestr&" la tierra de losRde a todas las ci&dades de los hi@os de hi@os de Moab " de , " con ellos los hi@os de " los de Moab, " los del

2 Cr 20.( 20.(0 20.22 20.2$ 2N.O 2N.O 2N.O

<ehov% 3&so contra los hi@os de , de hi@os de " Moab se levantaron contra

'l #&erra con el re" de los hi@os de le dieron los hi@os de en a9&el a?o

O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$

le dieron los hi@os de , " lo mismo Hebal, " 2malec, los 6ilisteos "

0al 5$.N Is ((.(P <er ).2/ 2O.2( 2N.$ P0.(( P0.(P

EdomRlos hi@os de

los obedecer%n " de Moab O)5$ O)5P

a E#i3toRa los hi@os de

a Edom, a Moab " a los hi@os de al re" de los hi@os de " al re" de

los @&d+os 9&eR" entr' los hi@os de Qno sabes 9&eRre" de los hi@os de ha

O)5P O)5P

P(.(0 P(.(O P).( P).2 P)./

" se 6&e 3ara 3asarse a los hi@os de IsmaelResca3Rse 6&e a los hi@os de acerca de los hi@os de . 2s+ ha dicho clamor de #&erra enRde los hi@os de volver a los ca&tivos de los hi@os de la es3ada a -ab% de los hi@os de as+ ha dichoRacerca de los hi@os de 3on t& rostro hacia los hi@os de , " " dir%s a los hi@os de 4 J+d 3alabra de " a los hi@os de 3or ma@ada de ove@as

O)5P O)5P O)5P O)5P O)5$ O)5P O)5P O)5P O)5P O)5P O)5P O)5P O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O2/

E: 2(.20 2(.25 2O.2 2O.$ 2O.O 2O.(0 2O.(0 ;n ((.P( 2m (.($ 0o6 2.5 2.) 2. $.

los hi@os del oriente contra losRde no ha"a m%s memoria de los hi@os de esca3ar%nRma"or+a de los hi@os de 3or tres 3ecados de los hi@os de he o+doRden&estos de los hi@os de

Moab ser%R" los hi@os de

como Homorra

Aobernador de Sa*aria ba?o cab, ( - 22.2/G 2 Cr (5.2O 2e, de 9ud5 Manas'sRrein en s& l&#ar s& hi@o O2/ O2/ O2/ O2/ O2/

2 - 2(.(5 2(.() 2(.2$ 2(.2P 2(.2O

de 22 a?osR c&ando comen: a reinar los siervos de cons3iraron contra 'l

9&e hab+an cons3irado contra el re" los dem%s hechos de , Qno est%n todos

( Cr $.(P 2 Cr $$.20 $$.2( $$.2O <er (.2 2O.$ 0o6 (.( Mt (.(0 P. O.

6&e hi@o , c&"o hi@o 6&e <os+as Manas'sR" rein en s& l&#ar

O2/ s& O2/ O2/ O2/ O2/ O2/ O2/ .00

de 22 a?osR c&ando comen: a reinar 9&e hab+an cons3irado contra el re" vino en los d+as de <os+as hi@o de de <os+as hi@o de , re" de <&d%, hasta d+as de <os+as hi@o de , re" de <&d% en#endrRManas's a , " a <os+as

Siervo de Salo*-n, Neh N.O) 4ios de Kebas, <er P/.2O

O2/

P))/

A"ONESTACI#N 0al 2.(0 *r (O.$( E6 /.P Tit $.(0 2 * (.($ admitid a, @&eces de la tierra $2O/ 5P$$ .881 .881 8270

el o+do 9&e esc&cha las a de la vida criadlos en disci3lina " a del 0e?or des3&'s de &na " otra a des'chalo ten#o 3or @&stoRdes3ertaros con a

A"ONESTAR 2 - (N.($ 2 Cr ().(0 2P.() Neh ).2) ).$P ($.(O <ehov% a*onest-Ra Israel " a <&d% a*onestar'is 9&e no 3e9&en contra ONP) 20)P ONP) ONP) ONP) ONP)

los c&ales les a*onestaronG mas ellos les a*onestaste a 9&e se volviesen a

t&s testimonios con 9&e les a*onestabas " los a*onest' acerca del d+a en 9&e

($.2( 0al ().(( 5(.5

" les a*onest' " les di@e4 Q*or 9&' os t& siervo es adem%s a*onestado con

ONP) 20)P ONP) N)() 20)P ONP)

o"e, 3&eblo m+o, " te a*onestar'. Israel le a*onesta al sabio, a3rende ciencia hi@oRa m%s de esto, s' a*onestado Qa 9&i'nRa*onestar', 3ara 9&e oi#anX a*onest5ndolesRtem3rano " sin cesar oir%sR" los a*onestar5s de mi 3arte " tD no le a*onestares ni le hablares si tD a*onestares al im3+o, " 'l no le 'l morir%, 3or9&e tD no le a*onestaste 3ero si al @&sto a*onestares 3ara 9&e no de cierto vivir%, 3or9&e 6&e a*onestado oir%s laR" los a*onestar5s de mi 3arte " el %n#el de <ehov% a*onest- a <os&'

*r 2(.(( Ec (2.(2 <er /.(0 ((.N E: $.(N $.(5 $.() $.20 $.2( $.2( $$.N Lac $./ Kch 20.$( 2N.)

ONP) 20)P

20)P 20)P 20)P 20)P 20)P 20)P ONP) .860

no he cesado de a*onestarRl%#rimas a

3asado "a el a"&no, *ablo les a*onestaba 9&e 3od'is a*onestaros los &nos a los 3ara a*onestaros como a hi@os m+os

.76/ .860 .860

-o (O.(P ( Co P.(P (0.(( H% O.2( Col (.25 ( Ts O.(2

" est%n escritas 3ara a*onestarnos a

.881 4.02 .860 .860

acerca de las c&ales os a*onesto, como 9&ien an&nciamos, a*onestando a todo recono:c%is a los 9&eRos a*onestan

O.(P

os ro#amosR9&e a*onest'is a los ociosos sino a*onestadle como a hermano al 9&e los a*onestaba en la tierra si desech%remos al 9&e a*onesta desde he escrito brevemente, a*onest5ndoos

.860 .860

2 Ts $.(O Ke (2.2O (2.2O ( * O.(2

88./

.7/0

A"ONITA 4escendiente de BenFa**i:Y *-n NoB 1< ;t 2.20 2.2( 2$.$ a los c&ales los a llamaban :om:omeos c&ales <ehov% destr&" delante de los a no entrar% a niRen la con#re#acin de Qno hab'is sido o3rimidosRde los a O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5P O)5P O)5$ O)5$ O)5$ O)5$ O)5P O)5P O)5P O)5P O)5P O)5$

<&e (0.(( ((.(2 ((.($ ((.$0 ((.$( ((.$$ ( 0 ((.( ((.2 ((.(( 2 0 5.(2 (0.(0 ((.( 2$.$N ( - ((.O

enviRmensa@eros al re" de los a el re" de los a res3ondi aRde <e6t' si entre#aras a los a en mis manos

c&ando re#rese victorioso de los a, ser% 6&eron sometidos los a 3orRde Israel s&bi Naha, a, " acam3 contra <abes

Nahas aRres3ondi4 Con esta condicin hirieron a los a hastaRel d+a calienta moabitas, de los a, de los 6ilisteos " lo aline 3ara encontrar a los a destr&"eron a los a, " sitiaron a -ab% 0elec a, NaharaiResc&dero de <oab a Milcom, +dolo abominable de los a

(P.2(,$( 2 - 2P.2 ( Cr ((.$) ().(( ().(2

el nombre de s& madre 6&e Naama, a 3ero envi contra <oacimRtro3as de a 0elec a, NaharaiResc&dero de <oab O)5$

O)5O O)5$ O)5P

los orden en batalla contra los a si los a 6&eren m%s 6&ertes 9&e tD, "o

O)5$ O)5O

2 Cr (2.($ 20.( 2P.2/ 2/.N 2/.5 Esd ).( Neh 2.(0 2.() P.$ P.N ($.( ($.2$

de la madre de -oboam 6&e Naama a O)5P

" de 2mn, " con ellos otros de los a

9&e cons3iraronRLabad hi@o de 0imeat a ;ios le dio a"&da contraRcontra los a " dieron los a 3resentes a U:+as, " se

O)5O

PO5/ O)5P O)5P O)5P O)5P O)5P O)5P O)5P O)5P

no se han se3arado de los 3&eblosRa 3ero o"'ndoloR" Tob+as el siervo a

lo o"eronRTob+as el siervo a, " Hesem estaba @&nto a 'l Tob+as a, el c&al di@o o"endo 0anbalat "Rlos a " los de 2sdod 9&e los a " moabitas no deb+an entrar en a @&d+os 9&e hab+an tomado m&@eresRa

A"ONTONAR I= (O.5 22./ al so3lo de t&Ra*ontonaron las a#&as 9&ema las mieses a*ontonadas o en 3ie, o ni 3lata ni oro a*ontonar5 3ara s+ a*ontonar' malesRen ellos mis saetas " 9&em las mieses a*ontonadas " en /()2 (P$0

;t (N.(N $2.2$ <&e (O.O

N2$O N2$O (P$0

<ob 2N.(/ 0al $)./ *r 2(./ 2O.22 Ec 2.5 2.2/ Is $.) 2P.22 <er 2.22 (N.(( Lac ).$ -o (2.20 2 Ti P.$ A"OR Hn (5.2P (5.2/ (5.2) (5.$(,$2 2/.2P I= (5.5 ;t $2.$/ -t (.($ 2 0 (.2/

a&n9&e a*ontone 3lata como 3olvo, " a*ontona ri9&e:as, " no sabe 9&i'n a*ontonar tesorosRlen#&a mentirosa

//O(

//O( /P/N 25P/ $//P //2 (O50 /22 N2$O /2($ //O( 417/ 2002

asc&as a*ontonar5s sobre s& cabe:a a*onton'R3lata "Rtesoros 3reciados al 3ecador da el traba@o deRa*ontonar Va" del almaRa*ontonaron mal 3ara s+

ser%n a*ontonados como se a*ontona a te lavesR" a*ontones @abn sobre ti el 9&e in@&stamente a*ontona ri9&e:as a*onton- 3lata como 3olvo, " oro como asc&asRa*ontonar5s sobre s& cabe:a a*ontonar5n maestros con6orme a s&s

no 3erdonar%s al l&#ar 3or a a los O0 3erdonar' aReste l&#ar 3or a a ellos res3ondi4 QNo lo har' 3or a a los P0 no la destr&ir', res3ondi, 3or a a m&lti3licar' t&R3or a de 2braham mi <ehov% hab+a hecho aR3or a de Israel 3or a de s&s siervos se arre3entir% de 9&edaros sin casar 3or a a ellosX m%s maravillosoR6&e t& a 9&e el a de (/0 O//5 O//5 O//5 O//5 $PN5

O.(2 N.2$ ).( ).N ($.(O (O.20 (5.O

hab+a en#randecido s& reino 3or a de s& 3or a de t& 3&eblo 9&e rescataste 3ara ha#a "o misericordia 3or a de <onat%nX misericordia 3or a de <onat%n t& 3adre el odioR6&e ma"or 9&e el a con 9&e la te m&estre a 3ermanente " 6idelidad

O//5

O//5 O//5 (/0 2/(N

tratad beni#namente 3or a de m+ al @oven a estas, 3&es, se @&nt 0alomn con a no lo har' enR3or a a ;avid t& 3adre 3or a a ;avidR" 3or a a <er&sal'n lo retendr'R3or a a ;avid mi siervo 3or a a ;avid, <ehov%Rle dio l%m3ara en no 9&iso destr&irR3or a a ;avid s& 3or a a m+ mismo, " 3or a a ;avid 3or a de ellos casti# a los re"es (ON P/(/ P/(/ P/(/ P/(/ P/(/ P/(/ O)2( $O() P/(/ P/N/

( - ((.2 ((.(2 ((.($,$2 ((.$P (O.P

2 - 5.() ().$PG 20./ ( Cr (/.2( (N.() 0al 2$.$ 2O.(( PO t3t. /).N N).) )(.(P (0/.5

3or a de t& siervo " se#Dn t& cora:n #&iar% 3or sendas de @&sticia 3or a 3or a de t& nombre, ohR3erdonar%s mi de los hi@os de Cor'. Cancin de a 3or9&e 3or a de ti he s&6rido a6renta " 3erdona n&estros 3ecados 3or a de t& 3or c&anto en m+ ha 3&esto s& a, "o 3ero 'l los salv 3or a de s& nombre

$0$) O)2( P/(/ 25$/ P/(/

(0).P (0).O (0).2( (22.5 (22.) ($2.(0 *r O.() N.(5 (0.(2 (O.(N 2N.O Ec ).( )./

en 3a#o de mi a me han sido adversarios dev&elven mal 3or bien, " odio 3or a (/0

(/0

0e?orR6avor'ceme 3or a de t& nombre 3or a de mis hermanos " mis com3a?eros 3or a a la casa de <ehov% n&estro ;ios 3or a de ;avid t& siervo no v&elvas satis6a#anRen s& a recr'ate siem3re embria#&'monos de aRale#r'monos en a 3ero el a c&brir% todas las 6altas (/0

P/(/ P/(/ P/(/

O//5 (/0 (N$0,(O)

me@or es laRde le#&mbres donde ha" a es re3rensin mani6iesta 9&e a oc&lto 9&e sea a o 9&e sea odio, no lo saben s& a " s& odio " s& envidia 6enecieron 3or9&e me@ores son t&s a 9&e el ,ino

(/0 (/0 (/0

(/0 (N$0 (N$0 (/0 (/0

Cnt (.2 (.P 2.P 2.O

nos acordaremos de t&s a 9&e del vino me llev aR" s& bandera sobre m+ 6&e a

con6ortadme con man:anasRen6erma de a no des3ert'is ni ha#%is velar al a (/0

2.NG $.O $.(0 P.(0 P.(0 O.5 N./

interior recamado de a 3or las doncellas hermosos son t&s a, hermana, es3osa m+a Vc&%nto me@ores 9&e el vino t&s a, " el le ha#%is saber 9&e esto" en6erma de a hermosaR" c&%n s&ave, oh a deleitosoW

(/0 (N$0 (N$0 (/0 (/0

N.(2 5.P 5./ 5.N 5.N

si han 6lorecido losRall+ te dar' mis a ni ha#%is velar al a, hasta 9&e 9&iera

(N$0 (/0 (/0 (/0 (/0 P/(/ P/(/ P/(/ P/(/ P/(/ P/(/

6&erte es como la m&erte el a4 d&ros como las m&chas a#&as no 3odr%n a3a#ar el a todos los bienes de s& casa 3or este a

Is $N.$O P2.2( P$.2O PO.P P5.) P5.(( /2.( /2.P /$.) /$.(N <er 2.2 2.$$ (P.N (P.2( (O.(O $(.$ E: (/.5 20.PP

3or a de m+ mismo, " 3or a de ;avid se com3laci 3or a de s& @&sticia en el 9&e borro t&s rebeliones 3or a de m+ 3or a de mi siervo <acob, " de Israel 3or a de mi nombre di6erir' mi ira, " 3or a de m+ mismo lo har', 3ara 9&e no 3or a de 0ion no callar', " 3or a de el a de <ehov% estar% en ti, " t& tierra en s& a " en s& clemencia los redimi v&'lvete 3or a de t&s siervos, 3or las P/(/

(/0 P/(/ (/0 (/0 P/(/ P/(/

me he acordadoRdel a de t& des3osorio 3or 9&' adornas t& camino 3ara hallar aX <ehov%, actDa 3or a de t& nombreG 3or9&e 3or a de t& nombre no nos deseches, ni sabes 9&e 3or a de ti s&6ro a6renta con a eterno te he amado, 3or tanto, te he a9&+ 9&e t& tiem3o era tiem3o de a ha#a con vosotros 3or a de mi nombre (/0

(N$0 P/(/

2$.(N 2$.P0 $$.$2 ;n ).(N ).() ((.$N Js $.( ((.P

se lle#aron a ella losRen s& lecho de a 3or a de ellos te lavaste, " 3intaste 9&e tD eres a ellos como cantor de a

(N$0

O/)0 P/(/

;iosRo"e la oracinR3or a del 0e?or no tardes, 3or a de ti mismo, ;ios m+o no har% caso, ni del a de las m&@eres el a de <ehov% 3ara con los hi@os

P/(/ 2O$2

(/0 (/0 (/0 26 26 26 26 26 26 26 26 26

con c&erdasRlos atra@e, con c&erdas de a callar% de a, se re#oci@ar% sobre ti

0o6 $.(N Mt 2P.(2 c ((.P2 <n O.P2 ($.$O (O.) (O.(0 (O.(0 (O.($ (N.2/ -o (.O O.O O.5 5.$O 5.$)

!aldad/ el a de !uchos se en:riar. pas.is por alto la (usticia ' el a de 0ue no ten8is a de Dios en vosotros si tuviereis a los unos con los otros

as1,'o os he a!ado= per!aneced en !i a si guardareis,per!anecer8is en !i a he guardado los,' per!ane<co en su a nadie tiene !a'or a 0ue este/ 0ue uno 0ue el a con 0ue !e has a!ado/ est8 en la obediencia a la 6eRa de s& nombre 3or9&e el a de ;ios ha sido derramado en ;ios m&estra s& a 3ara con nosotros en Q9&i'n nos se3arar% del a de CristoX ni loRnos 3odr% se3arar del a de ;ios 26 26 26 26

).$ (2.) (2.(0 ($.(0 ($.(0 (P.(O (O.$0

se3arado de Cristo, 3or a a mis hermanos el a sea sin 6in#imiento. 2borreced lo amaos los &nos a losRcon a 6raternal el a no hace mal al 3r@imoG as+ 9&e el 9&e el c&m3limiento de la le" es el a la comidaR"a no andas con6orme al a os r&e#oR3or el a del Es3+rit&, 9&e me como e@em3lo en m+R3or a de vosotros 26 8.60 26 26 26 26

( Co P./ P.(0 P.2( 5.( ($.( ($.2 ($.$ ($.P ($.P ($.5 ($.($ ($.($ (P.( (/.(P (/.2P 2 Co 2.P

somos insensatos 3or a de Cristo, mas Qir' a vosotros con vara, o con a " 26 26 26 26 26

conocimiento envanece, 3ero el a edi6ica si "o hablase len#&asR" no ten#o a " si t&viese toda la 6eR" no ten#o a

9&emado, " no ten#o a, de nada me sirve el a es s&6ridoRel a no tiene envidia el a no es @actancioso, no se envanece a n&nca de@a de serG 3ero las 3ro6ec+as 3ermanecen la 6e, la es3eran:a " el a tresG 3ero el ma"or de ellos es el a se#&id el aG " 3roc&rad los dones 26 26 26 26 26 26

todas v&estras cosas sean hechas con a mi a en Cristo <esDs est' con todos 26

26

s&3ieseis c&%n #rande es el a 9&e os

26

2.5 P.O P.(O O.(P /./ 5.N 5.5 5.) 5.2P (2.(0 (2.(O ($.(( ($.(P H% O./ O.($ O.22 E6 (.O (.(O 2.P $.(N $.() P.2 P.(O

os r&e#o 9&e con6irm'is el a 3ara con 'l a nosotros comoRsiervos 3or a de <esDs estas cosas 3adecemos 3or a a vosotros el a de Cristo nos constri?e, 3ensando bondad, en el Es3+rit& 0anto, en a sincero en v&estro a 3ara con nosotros, ab&ndad 3oner a 3r&ebaRsinceridad del a v&estro 3or a a vosotros se hi:o 3obre, siendo mostrad, 3&esRla 3r&eba de v&estro a

26 122. 122. 26 26 26 26 122. 26 8227

3or a a Cristo me #o:o en las debilidades me #astar' del todo 3or a de v&estras ;ios de 3a: " de a estar% con vosotros el a de ;iosRsean con todos vosotros vale al#oRsino la 6e 9&e obra 3or el a sino serv+os 3or a los &nos a los otros el 6r&to del Es3+rit& es a, #o:o, 3a: 26 26 28 26 26

26

en a habi'ndonos 3redestinado 3ara ser de v&estro a 3ara con todos los santos ;ios, 9&eR3or s& #ran a con 9&e nos am 6in de 9&e, arrai#ados " cimentados en a de conocer el a de Cristo, 9&e e=cede a so3ort%ndoosRlos &nos a los otros en a 9&e si#&iendo la verdad en a, cre:camos 26 26 26 26 26 26

P.(/ O.2 /.2$ /.2P Fil (.5 (.) (.(N 2.( 2.2 $.N $.5

crecimiento 3ara ir edi6ic%ndose en a

26 26 26 28 4617 26 26 26 26

andad en a, como tambi'n Cristo nos am " a con 6e, de ;ios *adre " del 0e?or

9&e aman aR<es&cristo con a inalterable os amo a todosRcon el entra?able a esto 3ido en oracin, 9&e v&estro a ab&nde 3ero los otros 3or a, sabiendo 9&e esto" si ha"Ral#Dn cons&elo de a, si al#&na sintiendo lo mismo, teniendo el mismo a he estimado como 3'rdida 3or a de Cristo 3or a del c&al lo he 3erdido todo, " lo del a 9&e ten'is a todos los santos 26

Col (.P (.5 2.2 $.(P ( Ts (.$ (.O $./ $.(2 P.) O.5 O.($ 2 Ts (.$

nos ha declarado v&estro a en el Es3+rit& &nidos en a, hasta alcan:ar todas las " sobre todas estas cosas vest+os de a del traba@o de v&estro a " de v&estra 26

26

26 26 122. 26 26 8.60 26 26 26

sab'is c&%les 6&imosR3or a de vosotros nos dio b&enas noticias de v&estra 6e " a hab+aRab&ndar en a &nos 3ara con otros del a 6raternal no ten'is necesidad de 9&e vestido con la cora:a de 6e " de a, " con 9&e los ten#%is en m&cha estima " a 3or " el a de todosRab&nda 3ara con los

2.(0 $.O

no recibieron el a de la verdad 3ara ser encamine v&estros cora:ones al a de ;ios 3ro3sito de este mandamiento es el a 6&e m%s ab&ndante con la 6e " el a 9&e se salvar%Rsi 3ermaneciere en 6e, a sino s' e@em3lo de los cre"entes enRa ra+: deRlos males es el a al dinero si#&e la @&sticiaRel a, la 3aciencia

26 26 26 26 26 26

( Ti (.O (.(P 2.(O P.(2 /.(0 /.(( 2 Ti (.N (.($ 2.(0 2.22 $.(0 Tit 2.2 $.P Flm O N )

8.68 26 26

es3+rit& deRa " de dominio 3ro3io en la 6e " a 9&e es en Cristo <esDs 26

todo lo so3orto 3or a de los esco#idos si#&e la @&sticia, la 6e, el a " la 3a: 26

122.

tD has se#&ido mi doctrinaRa, 3aciencia en la 6e, en el a, en la 3aciencia 26

26

se mani6estRs& a 3ara con los hombres oi#o del aR9&e tienes hacia el 0e?or

8.6. 26 26

3&es tenemos #ran #o:o " consolacin en t& a te r&e#o 3or a, siendo como so", *ablo "a olvidar v&estra obra " el traba@o de a estim&larnos al a " a las b&enas obras 3ermane:ca el a 6raternal 8.60 26 26 26

Ke /.(0 (0.2P ($.(

( * (.20 (.22

mani6estado en losR3or a de vosotros 28

el a 6raternal no 6in#ido, amaos &nos a

P.5 O.(P

tenedRaRel a c&brir% m&ltit&d de 3ecados sal&daosRcon sc&lo de a. *a: sea con 6raternalG " al a6ecto 6raternal, a 26 26

26

2 * (.N ( <n 2.O 2.(O $.( $.(/ $.(N P.N P.5 P.) P.(0 P.(2 P.(/ P.(/ P.(N P.(5 P.(5 P.(5 O.$ 2 <n $ / /

enRel a de ;ios se ha 3er6eccionado al m&ndo, el a del *adre no est% en 'l 26 26

26

mirad c&%l a nos ha dado el *adre, 3ara en esto hemos conocido el a, en 9&e 'l ve a s&RQcmo mora el a de ;ios en 'lX am'monos &nos a otrosRel a es de ;ios no ha conocido a ;iosG 3or9&e ;ios es a en esto se mostr el a de ;ios 3ara con en esto consiste el a4 no en 9&e nosotros " s& a se ha 3er6eccionado en nosotros hemosRcre+do el a 9&e ;ios tiene 3ara ;ios es aG " el 9&e 3ermanece en a 26

26 26 28 26 26 26 26 26

enRse ha 3er6eccionado el a en nosotros en el a no ha" temor, sino 9&e el 26 26 26 26

26

9&e el 3er6ecto a echa 6&era el temor teme, no ha sido 3er6eccionado en el a este es el a a ;ios, 9&e #&ardemos s&s

" 3a:, de ;ios *adreRen verdad " en a

26 26

el a, 9&e andemos se#Dn s&s mandamientos 9&e and'is en a, como vosotros hab'is o+do

$ <n / N

los c&ales han dadoRtestimonio de t& a

26 8227 26 26 122.

ellos salieron 3or a del nombre de El, sin misericordia " 3a: " aRm&lti3licados conservaos en el a de ;ios, es3erando la

<&d 2 2(

23 2.$ 2.P 2.()

has tra a(ado,por a de !i no! re/ ' no contra ti/ 0ue has de(ado tu pri!er a cono<co tus o ras/ ' a/ ' :e/ ' servicio 26 26

A"ORATADO *r 2$.2) Q3ara 9&i'n lo a de los o@osX 2PP5

A"OROSA"ENTE <&e ().$ se levantRsi#&i, 3ara hablarle a $520

A"ORREO Kribu cananea Hn (0.(/ (P.N (P.($ (O.(/ (O.2( P5.22 al @eb&seo, al a, al #er#eseo O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N

al a 9&e habitaba en Ka:e:on.tamar habitaba en el encinar de Mamre el a ha lle#ado a s& colmo la maldad del a los a, los cananeos, los #er#eseos " la c&al tom' "o de mano del a con mi del a, del 6ere:eo, del heveo "

I= $.5,(N ($.O 2$.2$ $$.2 $P.((

te h&biere metido en la tierraRdel a te llevar% a la tierra del a, del heteo " echar' 6&era al cananeoRa, al heteo echo de delante de t& 3resencia al a

Nm ($.2) 2(.($ 2(.($ 2(.2( 2(.2O 2(.2/ 2(.2) 2(.$( 2(.$2 2(.$P 22.2 $2.$$ $2.$) ;t (.P (.N (.() (.20 (.2N (.PP 2.2P $.2 $.5 $.)

a habitan en el monte, " el cananeo

O/N O/N O/N O/N

de 2rnnR9&e sale del territorio del a es l+mite de Moab, entre Moab " el a

enviRemba@adores a 0ehn re" de los a habit Israel enRlas ci&dades del a era la ci&dad de 0ehn re" de los a en ca&tividad, 3or 0ehn re" de los a as+ habit Israel en la tierra del a O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N

enviR" echaron al a 9&e estaba all+ 'l como hiciste de 0ehn re" de los a vio 1alacR9&e Israel hab+a hecho al a el reino de 0ehn re" a " el reino de la tomaron, " echaron al a 9&e estaba derrot a 0ehn re" de los a, el c&al id al monte del a " a todas s&s comarcas

and&vimosR3or el camino del monte del a hab'is lle#ado al monte del a, el c&al O/N

O/N

entre#arnos en manos del aRdestr&irnos a v&estro enc&entro el a, 9&e habitaba he entre#ado en t& mano a 0ehn re"Ra har%s con 'l como hiciste con 0ehnRa tomamosRde manos de los dos re"es a 9&e llaman a Kermn, 0irin " los a, 0enir

O/N O/N O/N O/N O/N

O/N

P.P/ P.PN N.( 20.(N $(.P

en la tierra de 0ehn re" de los a 9&e re"es de los a 9&e estaban de este lado ha"a echadoRal a, al cananeo, al 6ere:eo destr&ir%sRal a, al cananeo al 6ere:eo hi:o con 0ehn " con J#, re@es de los a hab'is hecho a los dos re"es de los a

O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N

<os 2.(0 $.(0 O.( N.N ).( ).(0 (0.O (0./ (0.(2 ((.$ (2.2 (2.5 ($.P ($.(0 ($.2( 2P.5 2P.(( 2P.(2

echar%Ral #er#eseo, al a " al @eb&seo re"es de los a 9&e estaban al otro lado 3ara entre#arnos en las manos de los a c&ando o"eron los heteos, a, cananeos lo 9&e hi:o a los dos re"es de los a 9&e " cinco re"es de los aRse @&ntaron " todos los re"es de los aRse han &nido entre# al a delante de los hi@os de al a, al heteo, al 6ere:eo, al @eb&seo

0ehn re" de los aRhabitaba en Kesbn el a, el cananeo, el 6ere:eo, el heveo s&rRhasta 26ec, hasta los l+mites del a todas las ci&dades de 0ehn re" de los a " todo el reino de 0ehn re" de los a "o os introd&@e en la tierra de los a O/N

O/N O/N O/N

O/N O/N O/N

3elearon contra vosotrosG los aRheteos dos re"es de los aG no con t& es3ada

2P.(O 2P.(5 <&e (.$P (.$O (.$/ $.O /.(0 (0.5 (0.(( ((.() ((.2( ((.22 ((.2$ ( 0 N.(P 2 0 2(.2 ( - P.() ).20 2(.2/

a los dioses de los a en c&"a tierra arro@Ral a 9&e habitaba en la tierra a acosaron a los hi@os de ;an hasta

O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N O/N

" el a 3ersisti en habitar enRKeres

el l+mite del a 6&e desde laRde 2crabim habitaban entre losRa, 6ere:eos, heveos os di@eRno tem%is a los dioses de los a en la tierra del a, 9&e est% en Halaad

Qno hab'is sido o3rimidosRde los a, de mensa@eros a 0ehn re" de los a, re" de se a3oder Israel deRla tierra de los a a3oderaronRde todo el territorio del a <ehov%Rdes3ose" al a delante de s& librR" h&bo 3a: entre Israel " el a los #abaonitasRdel resto de los a la tierra de 0ehn re" de los a " de

todos los 3&eblos 9&e 9&edaron de los a con6orme a todo lo 9&e hicieron los a m%s mal 9&eRlo 9&e hicieron los a al @eb&seo al a, al #er#eseo O/N

2 - 2(.(( ( Cr (.(P 2 Cr 5.N Esd ).( Neh ).5

el 3&eblo 9&e hab+a 9&edado de losRa no se han se3arado deRe#i3cios " a darle la tierra delRa, del 6ere:eo

O/N O/N

O/N

0al ($O.(( ($/.() E: (/.$ (/.PO 2m 2.) 2.(0 A"#S (. #rofeta

a 0ehn re" a, a J# re" de 1as%n a 0ehn re" a, 3or9&e 3ara siem3re es d+Rt& 3adre 6&e a, " t& madre hetea

O/N O/N O/N O/N O/N O/N

v&estra madreRhetea, " v&estro 3adre a "o destr&+ delante de ellos al a, c&"a entraseis en 3osesinRla tierra del a

2m (.( N.5 N.(0 N.(( N.(2 N.(P 5.2 2.

Ias 3alabras de , 9&e 6&e &no de los

O)5/ O)5/ O)5/ O)5/ O)5/ O)5/ O)5/

me di@o4 QS&' ves, 2X U di@e4 Una 3lomada se ha levantado contra ti en medio de as+ ha dicho 4 <eroboam morir% a es3ada 2mas+as di@o a 4 ,idente vete h&"e a res3ondi , " di@oRNo so" 3ro6eta, ni Q9&' ves, 2X U res3ond+4 Un canastillo de scendiente de 9esucristo, c $.2O .01

A"OTINAR 0al 2.( Kch P.2O Kch 2P.(2 Q3or 9&' se a*otinan las Q3or 9&' se a*otinan las N25$ 84.. 1111

ni a*otinando a la m&ltit&dG ni en

A"O4 #adre del (rofeta %saias :v'ase %sa3as<, 2 - ().2,20G 20.(G 2 Cr 2/.22G $2.20,$2 O$( Is (.(G 2.(G ($.(G 20.2G $N.2,2(G $5.( A"PARAR O$(

v 2O.$O 2 - ().$P 20./

hermano em3obreciere lo a*(arar5s a*(arar' esta ci&dad 3ara salvarla

2$55 (O)5 (O)5,O)2( /2($ $P/N 2/20

" a*(arar' esta ci&dad 3or amor a m+ oir%sRs& r&e#o, " a*(arar5s s&

2 Cr /.$O,$) <ob 2/.2 0al $/.N ON.( Is (.(N $(.O $(.O $N.$O $5./ E: N.($ Lac ).(O A"PARO Nm (P.) 0al (0.(P P/.( O).(/ Is $0.$

cmo has a*(arado al bra:o sin 6&er:aX se a*(aran ba@o la sombra de t&s alas

en la sombra de t&s alas me a*(arar' haced @&sticia alRa*(arad a la vi&da

2/20 N$N5 (O)5,O)2( (O)5,O)2( (O)5,O)2( (O)5,O)2( 2$55 (O)5,O)2(

como las avesRas+ a*(aradRa <er&sal'n <ehov%Ra*(arando, librandoR" salvando "o a*(arar' a esta ci&dad 3ara salvarla " te librar'R" a esta ci&dad a*(arar'

3or9&eRnin#&no 3odr% a*(arar s& vida <ehov% de los e@'rcitos los a*(arar5

s& a se ha a3artado de ellos, " con se aco#eRtD eres el a del h&'r6ano

/N$5 O52/ P2/5 P5/) 2/22

;ios es n&estro a " 6ortale:a, n&estro has sido mi a " re6&#io en el d+a de

a en la sombra de E#i3to en con6&sin

A"PLIA"ENTE <ob $P.$/ deseo "o 9&e <ob sea 3robado a 211

A"PLIAS Cristiano saludado (or #ablo, -o (/.5

A"PLIO/ A 0al (().)/ Is OO.N Ke ).(( 2 * (.(( A"P5TAR ;t 2$.( 9&e ten#aRa*(utado s& miembro viril O/) $NN2 a sobremanera es t& mandamiento N$P2 N2$O .17/ 4146

;ios n&estroRc&al ser% a en 3erdonar el m%s a " m%s 3er6ecto tabern%c&lo ser% otor#ada aRentrada en el reino

A"RAFEL 2e, de Sinar, Hn (P.(,) A"RA" (. #adre de +ois's , ar-n

I= /.(5 /.20 /.20 "

" los hi@os de Coat4 , I:har, Kebrn tom 3or m&@er a <ocabed s& t+a, la 6&eron ($N a?os

/0() /0() /0() /0() /0() /0() /0() /0() /0() /0()

los a?os de la vida de

Nm $.() 2/.O5 2/.O)

los hi@os de CoatR , I:har, Kebrn de los levitasRU Coat en#endr a la m&@er de Rdio a l&: de a 2arn

( Cr /.2,(5G 2$.(2 /.$ 2$.($ 2P.20 2. $.

los hi@os de Coat4 , I:har

los hi@os de 4 2arn, Mois's " Maria

los hi@os de 4 2arn " Mois's. U 2arn hi@os de eviR0&bael, de los hi@os de )i?o de 4is-n :Y)e*d5n<, ( Cr (.P( 2O//

=no de los >ue se casaron con *u?eres extran?eras en tie*(o de Esdras, Esd (0.$P /0()

A"RA"ITA 4escendiente de *ra* NoB 1

Nm $.2NG ( Cr 2/.2$ A"SI (. 2.

/020

scendiente de Et5n NoB 4, ( Cr /.P/ scendiente de da3as NoB ., Neh ((.(2

OON OON

A"5RALLAR v 2O.2) 2O.$0 9&e vendiere casaRci&dad a*urallada casaRen la ci&dad a*urallada 9&edar% ci&dades #randes " a*uralladas a*urall- J6el, " elev el m&ro m&" 2$P/ 2$P/ (2() OP$N

;t (.25G ).( 2 Cr $$.(P ANA (.

+adre de Sa*uel el nombre de &na era Rotra, *enina no los ten+a 2O5P

( 0 (.2 (.2 (.O (.N (.5 (.) (.($ (.(O (.() (.20 (.22 2.(

*enina ten+a hi@os, mas a

2O5P 2O5P 2O5P 2O5P 2O5P 2O5P 2O5P 2O5P 2O5P 2O5P 2O5P

daba &na 3arte esco#idaRamaba a lloraba, " no com+a

as+G 3or lo c&al

s& marido le di@o4 , Q3or 9&' llorasX se levant des3&'s 9&e h&bo comido "

hablaba en s& cora:n, "Rno se oia le res3ondi diciendo4 No, se?or m+o Elcana se lle# a R" <ehov% se acord des3&'s de haber concebido R&n hi@o no s&bi, sino di@o a s& marido4 Uo or " di@o4 Mi cora:n se re#oci@a en

2.2( 2. AN7 (. 2. $.

" visit <ehov% a , " ella concibi #rofetisa, c 2.$/ 481

2O5P

#adre de holiba*a NoB 1, Hn $/.2,(P,(5,2O )i?o de Seir, Hn $/.20,2)G ( Cr (.$5 )i?o de @ibe-n, Hn $/.2PG ( Cr (.P0,P( /02P /0$P /0$P

/0$P

ANA$ Collado en 9ud5, <os ((.2(G (O.O0

ANAC Kribu antigua del sur de #alestina :hi?os de nac Y naceos< Nm ($.22 ($.25 ($.$$ ;t (.25 2.(0 2.(( 2.2( ).2 estaban 2him%n, 0esaiRhi@os de /0/( /0/( /0/( /0/2 /0/2 /0/2 /0/2 /0/2 /0/( /0/( /0/( /0/( /0/(

" tambi'n vimos all+ a los hi@os de vimos alli #i#antes, hi@os de , ra:a tambi'n vimos all+ a los hi@os de n&meroso, " alto como los hi@os de 3or #i#antes eranRcomo los hi@os de #rande " n&merosoRcomo los hi@os de Q9&i'n se sostendr% delanteRhi@os de X la ci&dad de S&iriat.arba 3adre de

<os (O.($ (O.(P (O.(P 2(.(( <&e (.20

Caleb ech de alli a los $ hi@os de a 0esai, 2him%n " Talmai, hi@os de les dieron S&iriat.arba del 3adre de arro@ de all+ a los tres hi@os de

ANACEO Y )i?o de nac ;t ).2 &n 3&eblo #rande " alto, hi@os de los a /0/2

<os ((.2( ((.22 (P.(2 (P.(O

" destr&" a los a de los montes de

/0/2 /0/2 /0/2 /0/2

nin#&no de los a 9&ed en la tierra de tD o+ste a9&el dia 9&e los a est%n all+ 2rba 6&e &n hombre #rande entre los a O55

ANA-ARAT #oblaci-n en %sacar, <os ().()

ANA2AS Gir*ante del (acto de Nehe*3as :Y n3as<, Neh (0.22 ANA"ELEC 4ios de los de Sefarvai* 2 - (N.$( /0P5

/0P$

ANA"I" Kribu descendiente de +iCrai* Hn (0.($G ( Cr (.(( /0PN

AN7N Gir*ante del (acto de Nehe*3as Neh (0.2/ /0O2 /0OP

ANANI 4escendiente de 4avid, ( Cr $.2P ANAN2AS &'ase ta*bi'n )anan3as (. 2. $. P.

scendiente de Car3as NoB 17, Neh $.2$ #oblaci-n en Ben?a*3n, Neh ((.$2 #adre de Sede>u3as NoB 6, <er $/.(2 Co*(aEero de 4aniel :YSadrac< ;aniel, , MisaelRde los hi@os de <&d% 3&so aRa , 0adracG a Misael, MesacG " a estaba 3&estoRsobre ;aniel , Misael no 6&eron hallados entreRotros comoR e hi:o saber lo 9&e hab+a a , Misael " /0OO

/0OO

2/05

;n (./ (.N (.(( (.() 2.(N

2/05 2/05 2/05 2/05 2/05

O.

+ie*bro de la iglesia de 9erusal'n hombre llamado Rvendi &na heredad , Q3or 9&' llen 0atan%s t& cora:n 3ara al oir estas 3alabras, ca" " e=3ir .6/ .6/ .6/

Kch O.( O.$ O.O /.

4isc3(ulo en 4a*asco en ;amasco &n disc+3&lo llamado .6/ .6/ .6/ .6/

Kch ).(0 ).(0 ).(2 ).($ ).(N 22.(2 N.

a 0uien el Se>or di(o en visi6n) AC B 8l ha visto en visi6n a un var6n lla!ado A res3ondi4 0e?or, he o+do de m&chos 6&e entonces " entr en la casa, " .6/

&no llamado , varn 3iadoso se#Dn la

.6/ .6/

Su*o sacerdote en tie*(o de #ablo, Kch 2$.2G 2P.(

AN7S Su*o socerdote en tie*(o de Cristo c $.2 <n (5.($ (5.2P Kch P./ " siendo s&mos sacerdotes " Cai6%s 482 482 482 482

le llevaron 3rimeramente a , 3or9&e entonces le envi atado a Cai6%s, el el s&mo sacerdote , " Cai6%s " <&an /0/N

ANAT #adre de Sa*gar, <&e $.$(G O./ ANATE"A v 2N.2) ;t N.2/ N.2/ ($.(N

nin#&na 3ersona se3arada como a 3odr% cosa abominableR3ara 9&e no seas a

2N/$

2N/P

del todo la aborrecer%sR3or9&e es a " no se 3e#ar% a t& mano nada del a

2N/P 2N/P

<os /.(N /.(5 /.(5 N.( N.( N.(( N.(2 N.($ N.(O 22.20

ser% la ci&dad a a <ehov%, con todas

2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P 2N/P

#&ardaos del aG ni to9&'isRcosa del a sea 9&e ha#%is a el cam3amento de Israel &na 3revaricacin en c&anto al aR2c%n 2c%n hi@o de Carmi, hi@o deRtom del a han tomado del a, " hasta han h&rtado han venido a ser aRno destr&"ereis el a a ha" enRhasta 9&e ha"%is 9&itado el a el 9&e 6&ere sor3rendido en el a, ser%

Qno cometi 2c%nR3revaricacin en el a tom del bot+nRlas 3rimicias del a c&anto soltasteRel hombre de mi a 2c%nR3ert&rb aR3revaric en el a 9&e descender%Rsobre el 3&eblo de mi a 3or a a <acob " 3or o3robio a Israel 2N/P

( 0 (O.2( ( - 20.P2 ( Cr 2.N Is $P.O P$.25 -o ).$ ( Co (2.$ (/.22 H% (.5 (.)

deseara "o mismo ser aRde Cristo, 3or nadie 9&e hable 3orRllama a a <esDs

..1 ..1 ..1 ..1 ..1

9&e no amare al 0e?or <es&cristo, sea a siRos an&nciare otro evan#elioRsea a os 3redica di6erente evan#elio delRsea a

ANATOT (. Ciudad de los sacerdotes en Ben?a*3n con s&s e@idos, 2lmnRs&s e@idos /0/5

<os 2(.(5

( - 2.2/ ( Cr /./0

vete a , a t&s heredades, 3&es eres 2lemet con s&sR" con s&s e@idos

/0/5 /0/5

Esd 2.2$G Neh N.2N Neh ((.$2 Is (0.$0 <er (.( ((.2( ((.2$ 2).2N $2.N,5 $2.) 2. $. en

los varones de , (25 /0/5

/0/5

Nob, 2nan+as

9&e se i#a hacia ais, 3obrecilla de los sacerdotes 9&e est&vieron en de los varones de 9&e b&scan t& vida

/0/5 /0/5 /0/5 /0/5 /0/5 /0/5 /0/5 /0/5 /0/5 /0N0

"o traer' mal sobre los varones de no has re3rendido ahora a <erem+as de cm3rame mi heredad 9&e est% en " com3r' la heredad deR9&e estaba en 4escendiente de Be>uer NoB 1, ( Cr N.5

Gir*ante del (acto de Nehe*3as, Neh (0.()

ANATOT2AS 4escendiente de Ben?a*3n, ( Cr 5.2P ANATOTITA #erteneciente a natot NoB 1 2 0 2$.2NG ( Cr ((.25G (2.$G 2N.(2 ANCA ( - N.2O 2 Cr P.P ANC-O/ A Hn ($.(N $P.2( I= $.5 v' 3or la tierra a lo lar#oR" a s& a a9&+ la tierra es bastante a 3ara ellos tierra b&ena " a, a tierra 9&e 6l&"e aRestaban hacia la 3arte de adentro las a de ellos estaban hacia adentro /0/)

2/5 2/5

N$P( N$P2 N$P2

2N.(2 2N.($ 25.(/ ( - /.2 /.$ /.$ /.P /./ /./ /./ /.20 N./

el a del atrio, del lado occidental el a del atrio 3or el lado del oriente

N$P( N$P( N$P( N$P(

de &n 3almo de lar#o " &n 3almo de a de lar#o " 20 de a, " $0 codos de alto

veinte codos de lar# a lo a de la casa el a delante de la casa era de die: codos hi:o a la casa ventanas a 3or dentro "

N$P( N$P(

a3osento de aba@o era de cinco codos de a el de en medio de seis codos de a, " el " el tercero de siete codos de aG 3or9&e ten+a veinte codos de lar#o, veinte de a &n 3rticoR9&e ten+aRtreinta codos de a " hallaronR" tierra a " es3aciosa el 3rtico 9&eRi#&al al a de la casa

N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P2,$02N N$P(

( Cr P.P0 2 Cr $.P $.5 /.($ Neh $.5 (2.$5 <ob ((.) (2.O $0.(P $N.(0 Is $0.$$

se#Dn el a del 6rente de la casa, " s&

N$P( N$P( N$P2 N$P2 N$P2

&n estrado de bronce de cinco codos de a re3arada a <er&sal'n hasta el m&ro a desde la torre de losRhasta el m&ro a

s& dimensin es m%sRm%s a 9&e el mar N/00

des3reciado de a9&el 9&e est% a s&s a

como 3or 3ortillo a, se revolvieron sobre da el hielo, " las a a#&as se con#elan 3ro6&ndo " a, c&"a 3ira es de 6&e#o

N$P2

N$P( N$$N

$$.2( <er O(.O5 E: 2$.$2 P0./ P0./ P0.N P0.N P0.(( P0.($ P0.2(

l&#ar de r+os, de arro"os m&" a, 3or el el m&ro a de 1abilonia ser% derribado beber%s elR" a c%li: de t& hermana

O(0P N$P2 N$P2 N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P(

&n 3oste de la 3&erta, de &na ca?a de a midiRel otro 3oste, de otra ca?a de a c%mara ten+a &na ca?aR&na ca?a de a entre las c%maras hab+a cinco codos de a midi el a de la entrada de la 3&erta

midi la 3&erta desde elR2O codos de a cinc&enta codos deR" veinticinco de a codos, " de veinticinco codos el a

P0.2O,2),$/ P0.$0 P0.P2 P0.P) P(.( P(.2 P(.) P(.(( P(.(P P2.2 P2.P P2.(( P2.20

los arcosReran deR" cinco codos de a mesasRcodo " medio de a, " de &n codo " el a once codos, al c&al s&b+an 3or el a seis codosRera el a del tabern%c&lo el a de la 3&erta era de die: codos, " a de la 3ared de a6&era de las c%maras a del es3acio 9&e 9&edaba era de cinco el a del 6rente de la casa " del es3acio s& lon#it&d eraRel a de cinc&enta codos hab+a &n corredor de die: codos de a s& lon#it&d como s& a eran lo mismo m&roRde 9&inientas ca?as de a, 3ara

N$P( N$P(

N$P( N$P( N$P( N$P( N$P(

N$P( N$P( N$P(

P$.($ P$.(P P$.(/ PO.( PO.2 PO.$ PO.O P/.22 P5.) P5.(0 Lac O.2 Mt N.($

la base de &n codo, " de &n codo el a de aba@o, dos codosR" el a de &n codo el altar ten+a doceR" doce codos de a " die: mil de aG esto ser% santi6icado " 9&inientas de a, en c&adro alrededor medir%sRde a die: mil, en lo c&al estar% " die: mil de a, lo c&al ser% 3ara los

N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P(

N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( 4116

hab+a 3atios cercados, deRtreinta de a la 3orcinR3ara <ehov%Rdie: mil de a de die: mil de a al oriente, " de die:

&n rollo 9&e v&elaRde die: codos de a a es la puerta/ ' espacioso el ca!ino

ANC-5RA Hn /.(O I= 2O.(0 2O.(N 2O.2$ 2O.2O 2/.2 2/.5 2/.(/ 2N.( 2N.(5 arca, de O0 codos s& a, " de $0 codos s& a de codo " medio, " s& alt&ra de &n 3ro3iciatorioRs& a de codo " medio &na mesa deR&n codo s& a, " s& alt&ra &na mold&raRde &n 3almo menor de a la a de la misma cortina de c&atro codos " la a de cada cortina de c&atro codos cada tabla ser%R" de codo " medio la a &n altar de maderaRde cinco codos de a la a O0 3or &n lado " O0 3or el otro N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P(

N$P(

$0.2 $/.),(O $/.2( $N.( $N./ $N.(0 $N.(2 $N.2O $5.( $5.(5 $).) ;t $.((

s& lon#it&dR&n codo, " s& a de &n codo &na cortinaR" la a de c&atro codos cada tabla eraRde codo " medio la a s& a de codo " medio, " s& alt&ra de codo el 3ro3iciatorioR" s& a de codo " medio s& a de &n codo, " de codo " medio s& hi:oRmold&ra de &n 3almo menor de a &n codo s& lon#it&d, " de otro codo s& a el altar delR" s& a de otros cinco codos a, o sea s& alt&ra, era de cinco codos " de &n 3almo s& a, c&ando era doblado s& a de c&atro codos, se#Dn el codo de a de cora:n como la arena 9&e est%

N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( //($ N$$5

( - P.2) N.2 N.2N 2 Cr $.$ $.5 P.(

ten+aRcinc&enta codos de a " $0 codos la a de c&atro codos, " de tres codos la la casa de ;iosRla a de veinte codos

s& a de 20 codosG " lo c&bri de oro 6ino hi:oR&n altarR20 codos de a, " (0 codos alt&ra de /0 codos, " de /0 codos s& a Qhas consideradoRla a de la tierraX

Esd /.$ <ob $5.(5 Is 5.5 E: P0.() P0.20

llenar% la a de t& tierra, oh Eman&el " midi la a desde el 6rente de la de la 3&ertaRmidi s& lon#it&d " s& a

N$P( N$P( N$P(

P0.$$ P0.PN P0.P5 P(.2 P(.$ P(.P P(.O P(.N P(.(0 P$.(P P$.(N PO./ P5.5 P5.(0 P5.($ P5.($ P5.(O ;n $.( Kab (./ Lac 2.2 E6 $.(5 23 20.) 2(.(/

lon#it&d eraRla a de veinticinco codos " midi el atrioRcien codos de a4 era la a de la 3&erta tres codos de &n lado midi s& lon#it&dR" la a de veinte codos " la a de la entrada, de siete codos N$P(

N$P( N$P( N$P( N$P(

la a de veinte codos, delante del tem3lo " de c&atro codos la a de las c%maras, en hab+a ma"or aRla casa ten+a m%s a arriba entre las c%marasRa de veinte codos 3or a de &n codoG " desde la cornisa menor " catorce de a en s&s c&atro lados, " de se?alar'is cinco mil de a " 2O.000 de estar% la 3orcinRde 2O.000 ca?as de a la 3orcin santaRde die: mil de a al ca?as de lon#it&d, " de die: mil de a toda la lon#it&d deR" la a de die: mil las cinco mil ca?as de a 9&e 9&edan de " s& a de seis codos la levant en el 9&e camina 3or la a de la tierra 3ara 3ara ver c&%nta es s& a, " c&%nta s& com3renderRc&%l sea la a, la lon#it&d " s&bieron sobre la a de la tierra

N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( N$P( //($ P500 N$P( 4114

4114 4114

en c&adro, " s& lon#it&d es i#&al a s& a

2(.(/

la alt&ra " la a de ella son i#&ales

4114

ANC-5ROSO 0al (0P.2O ANCIANO/ A Hn 2O.5 P$.2N PP.20 Hn O0.N I= $.(/ $.(5 P.2) (2.2( (N.O (N./ (5.(2 ().N 2P.( 2P.) 2P.(P v P.(O ).( ().$2 m&ri 2braham enRa " lleno de a?os Qv&estro 3adre, el aRlo 3asa bienX 220O 220O 220O 220O 220O he all+ el #rande " a mar, en donde N$P2,$02N

tenemos &n 3adre a, " &n hermano @oven los a de s& casa, " todos los aRE#i3to v', " reDne a los a de Israel, " diles e ir%s tD, " los a de Israel, al re" de re&nieron a todos los a de los hi@os de Mois's convoc a todos los a de Israel " toma conti#o de los a de Israel " toma Mois's lo hi:o as+ en 3resencia de los a vino 2arn " todos los a de Israel 3ara vino Mois's, " llam a los a del 3&eblo s&beRtDR" setenta de los a de Israel " s&bieronR" setenta de los a de Israel " di@o a los a4 Es3eradnos a9&+ hasta

220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O

aR3ondr%n s&s manos sobre la cabe:a

Mois's llam a 2arnR" a los a de Israel levantar%s, " honrar%s el rostro del a

Nm ((.(/

reDne setenta varones deRa de Israel

((.(/ ((.2P ((.2O ((.$0 (/.2O 22.P 22.N ;t O.2$ ().(2 2(.2 2(.$,/ 2(.P 2(.() 2(.20 22.(O 22.(/ 22.(N 22.(5 2O.N 2O.5 2O.) 2N.( 25.O0

9&e tD sabes 9&e son a del 3&eblo " s&s re&ni aRlos a del 3&eblo, " los hi:o tomRlo 3&so en los setenta varones a " Mois's volviR'l " los a de Israel " los a de Israel 6&eron en 3os de 'l " di@o Moab a los a de Madi%nRlamer% 6&eron los a de Moab " los a de Madi%n vinisteis a m+R3r+nci3esR" v&estros a los a deRenviar%n " lo sacar%n de all+ t&s a "Rsaldr%n " medir%n la distancia los a de la ci&dad m%s cercana al l&#ar los a deRtraer%n la becerra a &n valle lo sacar%n ante los a de s& ci&dad, " a dir%n a los aRn&estro hi@o es cont&ma: tomar%n " sacar%n las se?alesRa los a dir% el 3adreRa los a4 Uo di mi hi@a e=tender%n la vestid&ra delanteRlos a los aRtomar%n al hombre " lo casti#ar%n ir%Rc&?ada a la 3&erta, a los a, " dir% los aRlo har%n venir, " hablar%n con 'l se acercar%Rs& c&?ada delante de los a orden Mois's, con los a de Israel, al #ente 6ieraR9&e no tendr% res3eto al a

220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O

220O 220O 220O 220O 220O

2).(0 $(.) $(.25 $2.N <os N./ 5.(0 5.$$ ).(( 20.P 2$.2 2P.( 2P.$( <&e 2.N 5.(P 5.(/ ((.O ((.N ((.5,(0 ((.) ((.(( ().20 ().22 2(.(/

v&estros a " v&estros o6iciales, todos la dio a losR" a todos los a de Israel

220O 220O 220O

con#re#ad a m+Rlos a de v&estras trib&s 3re#&nta a t&Ra t&s a, " ellos te dir%n <os&'Rse 3ostrR'l " los a de Israel s&bi 'l, con los a de Israel, delante del " todo Israel, con s&s aRestaba de 3ie n&estros a " todosRnos di@eron4 Tomad e=3ondr% s&s ra:ones en o+dos de los a llam aRIsrael, a s&s a, s&s 3r+nci3es " llam a los a de Israel, s&s 3r+nci3es el tiem3o de los a 9&e sobrevivieron a

220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O

hab+a servido a <ehov%Rtiem3o de los a le dioRlos nombresRde los a de 0&cot tom a los a de la ci&dad, " es3inos " los a de Halaad 6&eron a traer a <e6t' <e6t' res3ondi a los a de Halaad4 QNo los a de Halaad res3ondieron a <e6t' <e6t' entonces di@o a los a de Halaad

entonces <e6t' vino con los a de Halaad el hombre a di@o4 *a: sea conti#oG t& hablaron al a, d&e?oRdiciendo4 0aca al los aRdi@eron4 QS&' haremos res3ecto

-t P.2 P.P P.) P.((

tom a die: varones deRa de la ci&dad en 3resencia de losRde los a de mi 3&eblo " 1oo: di@o a los a " a todo el 3&eblo losR9&e estaban a la 3&erta con los a 220O

220O 220O

220O 220O

( 0 2.$( 2.$2 P.$ 5.P ((.$ (O.$0 (/.P 25.(P $0.2/ 2 0 $.(N O.$ (2.(N (N.P (N.(O ().(( ().$2 ( - 5.( 5.$ (2./

3adre, de modo 9&e no ha"a a en t& casa 220O 220O

" en nin#Dn tiem3o habr% a en t& casa los a de Israel di@eron4 Q*or 9&' nos ha

entonces todosRlos a de Israel se @&ntaron a de <abes le di@eron4 ;anos siete d+as me honres delante de los a de mi 3&eblo los a de la ci&dad salieron a recibirle

220O

220O 220O

220O 220O

&n hombre a viene, c&bierto de &n manto envi del bot+n a los a de <&d%, s&s " habl 2bner con los a de Israel 220O 220O

vinieronRtodos los a de Israel al re" en levantaron los a de s& casa, " 6&eron conse@o 3areci bien aRlos a de Israel as+ aconse@ 2hito6elRa los a de Israel hablad a los a de <&d%, " decidles4 Q*or era 1ar:ilai m&" a, de ochenta a?os 0alomn re&niRen <er&sal'n a los a

220O 220O 220O 220O 220O 220P 220O

" vinieron todos los a de Israel, " los

220O 220O

el re" -oboam 3idi conse@o de los a 9&e

(2.5 (2.($ 20.N 20.5 2(.5 2(.((

'l de@ el conse@o 9&e los a le hab+an el re"Rde@ando el conse@o 9&e los a le el re" deRllam a todos los a del 3a+s

220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O

los aRres3ondieron4 No le obede:cas, ni las envi a los a " a los 3rinci3ales 9&e los aRhicieron como <e:abel les mand con 'l estaban sentados los aG " el

2 - /.$2 /.$2 (0.( (0.O ().2 2$.(

di@o 'l a los a4 QNo hab'is visto cmo cartasRa los a " a los a"os de 2cab los a " los a"os enviaron a decir a <ehD " envi aR" a los a de los sacerdotes el re" mand re&nir con 'l a todos los a vinieron todos los a de Israel al re" ;avidR" los aR6&eron a traer el arca ;avid " los a se 3ostraron sobre s&s 0alomn re&niRa los a de Israel "

( Cr ((.$ (O.2O 2(.(/ 2 Cr O.2 O.P (0./ (0.5 (0.($ $P.2) $/.(N Esd $.(2

vinieronRlos a de Israel, " los levitas

el re" -oboam tom conse@o con los a 9&e de@ando el conse@o 9&e le dieron los a de@ el re" -oboam el conse@o de los a el re" envi " re&ni a todos los a de

220O 220O 220O 220O

9&e mat aRsin 3erdonarRa ni decr'3ito a 9&e hab+an visto la casa 3rimera 220O

O.O O.) /.N /.5 /.(P (0.5 (0.(P

los o@os de ;ios estaban sobre los a de entonces 3re#&ntamos a los a, dici'ndoles " s&s a reedi6i9&en esa casa de ;ios en de lo 9&e hab'is de hacer con esos a de a de los @&d+os edi6icaban " 3ros3eraban

N5/5 220O 220O 220O 220O 220O

no vinieraRcon6orme al ac&erdo de losRa con ellos los a de cada ci&dad, " los 220O

Est $.($ <ob (2.(2 (2.20 (O.(0 2).5 $2./ $2.)

orden de destr&irR@venes " a, ni?os en los a est% la ciencia, " en la lar#a

220O $PO$

3riva delR" 9&ita a los a el conse@o

220O $PO$

cabe:as canas " hombres m&" a ha" entre los a se levantaban, " estaban de 3ie $PO$

"o so" @oven, " vosotros aG 3or tanto, he no son losRni los a entienden el derecho 3ara 9&eRa s&s a ense?ara sabid&r+a

$PO$,$((N 220O 220O

0al (0O.22 (0N.$2 (P5.(2 *r 20.2) $(.2$ Is $.2 $.O $.(P ).(O

e=%ltenloRla re&nin de a lo alaben @venes " tambi'nRlos a " los ni?os " la hermos&ra de los a es s& ve@e: c&ando se sienta con los a de la tierra el @&e: " el 3ro6eta, el adivino " el a el @oven se levantar% contra el a, " el <ehov% vendr% a @&icio contra los a de el a " venerable de rostro es la cabe:a

220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O

20.P 2P.2$ $N.2 PN./ <er /.(( ().( 2/.(N 2).(

as+ llevar%Ra @venes " a a, desn&dos " reineR" delante de s&s a sea #lorioso envi aRa de los sacerdotes, c&biertos sobre el a a#ravaste m&cho t& "&#o ser% 3resoRel vie@o como el m&" a llev%Rde los a del 3&eblo, " los a de se levantaron al#&nos de los a de la

220O 220O 220O

220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O 220O /2/5 /2/5 /2/5

de la carta 9&eR<erem+as enviRa los a mis sacerdotes " mis a en la ci&dad

m (.() 2.(0 O.(P E: N.2/ 5.( 5.(( 5.(2 )./ (P.( 20.( 20.$ 2N.) ;n N.) N.($ N.22

tierra, callaron los a de la hi@a de 0ion los a no se ven m%s en la 3&erta, los la le" se ale@ar%Rde los a el conse@o

los a de <&d% estaban sentados delante de setenta varones de los a de la casa de

cosas 9&e los a de la casa de Israel hacen comen:aron, 3&es, desde los varones a 9&e vinieron a m+ al#&nos de los a de Israel vinieronRlos a de Israel a cons&ltar a habla a los a de Israel, " diles4 2s+ ha

los a de HebalRcala6ateaban t&s @&nt&ras &n de d+as, c&"o vestido era blanco de d+as, " le hicieron de d+as, " se dio el

vino hasta el

hasta 9&e vino el

<l (.2 (.(P 2.(/ 2.25 Lac 5.P Mt (O.2 (/.2( 2(.2$ 2/.$ 2/.PN 2/.ON 2/.O) 2N.( 2N.$ 2N.(2 2N.20 2N.P( 25.(2 Mr N.$ N.O 5.$( ((.2N (P.P$

o+d esto, a, " esc&chadRlos moradores con#re#ad a los a " a todos los moradores @&ntad a los a, con#re#ad a los ni?os " a so?ar%n s&e?os, " v&estros @venes

220O 220O 220O 220O 220O 4248 4248

aDn han de morar a " a en las calles de t&sR9&ebrantan la tradicin de los aX ir a <er&sal'n " 3adecer m&cho de los a " los a del 3&eblo se acercaron a 'l a del 3&eblo se re&nieron en el 3atio de de 3arte de losR" de los a del 3&eblo estaban re&nidos los escribas " los a

4248 4248 4248 4248 4248 4248 4248 4248

los aRb&scaban 6also testimonio contra " los a del 3&eblo entraron en conse@o devolviRlas treinta 3ie:asRa los a

" siendo ac&sado 3orRa, nada res3ondi los a 3ers&adieron a la m&ltit&d 9&e escarneci'ndoleRlos 6ariseos " los a re&nidos con los a, " habido conse@o a6err%ndose a la tradicin de los a, si no andan con6orme a la tradicin de los a era necesarioRser desechado 3or los a vinieron a 'l losRlos escribas " los a con 'l m&cha #enteRde 3arteRde los a 4248

4248 4248 4248 4248 4248 4248 4248

(P.O$ (O.( c N.$ ).22 20.( 22.O2 22.// Kch 2.(N P.O P.5 P.2$ O.2( /.(2 ((.$0 (P.2$ (O.2 (O.P (O./ (O.22 (O.2$ (/.P 20.(N 2(.(5

re&nieron todos losRa " los escribas habiendo tenido conse@o losRcon los a le envi &nos a de los @&d+os, ro#%ndole

4248 4248 4248 4248

pade<ca,' sea desechado por los a/ por lle#aron losR" los escribas con los a <esDs di@o aRlos a, 9&e hab+an venido de d+a, se @&ntaron los a del 3&eblo 4248

4248 4244 4248 4248 4248 4248 107/

ver%n visiones, "Ra so?ar%n s&e?os

9&e se re&nieron enRlos a " los escribas lesRHobernantes del 3&eblo, " a de Israel contaron todo lo 9&eRa les hab+an dicho convocaronRa todos los a de los hi@os de soliviantaron al 3&eblo, a los a " a los envi%ndolo a los a 3or mano deR0a&lo constit&"eron a en cada i#lesiaRorado s&biesen aRlos a, 3ara tratarRc&estin 6&eron recibidos 3or la i#lesia "Rlos a re&nieronRa los a 3ara conocer de este 3areci bien a los a3stoles " a los a los a3stoles " los a " los hermanos, a las ordenan:as 9&e hab+an acordadoRlos a hi:o llamar a los a de la i#lesia 4248

4248 4248 4248 4248 4248 4248 4248 4248 4248

al d+aRse hallaban re&nidos todos los a

4248

22.O 2$.(P 2P.( 2O.(O ( Ti O.( O.2 O.(N O.() Tit (.O 2.2 2.$ Flm )

me es testi#o, " todos los a, de 9&ienes los c&ales 6&eronRa los a " di@eron sacerdote 2nan+as con al#&nos de los a se me 3resentaronRlos a de los @&d+os no re3rendas al a, sino e=hrtale como

4244 4248 4248 4248 4248

a las a, como a madresG a las @ovencitas los a 9&e #obiernan bien, sean tenidos contra &n a no admitas ac&sacin sino " establecieses a en cada ci&dad, as+ los a sean sobrios, serios, 3r&dentes a asimismo sean reverentes en s& 3orte siendo como so", *ablo "a a, " ahora llame a los a de la i#lesia, " oren

4248 4248 4248 4248

4246 424/ 4246 4248 4248 4780

0t# O.(P ( * O.( O.( O.O 2 <n ( $ <n ( 23 P.P P.(0 O.O O./ O.5,(P

r&e#o a los a, "o anciano tambi'n con ellos

r&e#o a los ancianos, "o a tambi'n con ellos @venes, estad s&@etos a los aG " todos el a a la se?ora ele#ida " a s&s hi@os el a a Ha"o, el amado, a 9&ien amo en " vi sentados en los tronos a 2P a los 2P a se 3ostraron delante del 9&e 4248 4248

4248

4248 4248 4248 4248

" &no de los a me di@o4 No llores. Ke a9&+ medio de los a, estaba en 3ie &n Cordero " los veintic&atro a se 3ostraron 4248

O.(( N.(( N.($ ((.(/ (P.$ ().P ANCLA

m&chos %n#eles alrededor delR" de los a los %n#elesRalrededorRde los a " de los &no de los a habl, dici'ndome4 Estos 9&e los 2P a 9&e estaban sentados delante de cantaban &n c%nticoRdelanteRde los a los veintic&atro aRse 3ostraron en tierra

4248 4248 4248 4248 4248 4248

Kch 2N.($ 2N.2) 2N.$0 2N.P0 Ke /.()

levaron a e iban costeando Creta

142 48 48 48 48

temiendo dar en escollos, echaron P a como 9&e 9&er+an lar#ar las a de 3roa cortando, 3&es, las a, las de@aron en tenemos como se#&ra " 6irme a del