Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Langenscheidt
Verbtabellen
Latein
Langenscheidt
Verbtabellen
Latein
von Annerose Mller und Otmar Bilz
Impressum
Herausgegeben von der Langenscheidt-Redaktion Lektorat: Sigrid Bohrmann Layout: Ute Weber
Benutzerhinweise
Benutzerhinweise
Die Langenscheidt Verbtabellen Latein wurden fr Sie vollstndig neu bearbeitet und sind nun noch benutzerfreundlicher, informativer und bersichtlicher. Die zweifarbige Gestaltung (lateinische Wrter und Beispielstze sind auf den Textseiten hellblau hervorgehoben, deutsche bersetzungen kursiv) und viele selbsterklrende Symbole tragen dazu bei, dass Sie einen guten berblick ber die wichtigsten lateinischen Verben, ihre Grammatik und ber die unterschiedlichen Konjugationsmuster bekommen. sind. Auf den folgenden Seiten der Konjugationen 11 bis 70 werden Formen, die eine Ausnahme darstellen und daher besonders schwierig sind, hellblau hervorgehoben. Abweichende Schreibweisen, z. B. einzelne Buchstabennderungen in einer bestimmten Verbform, werden durch Fettungen betont.
1
Konsonantische Konjugation
25
ducere
Prsensstamm
fhren, halten fr
Perfektstamm
Indikativ Perfekt duxi duxisti duxit duximus duxistis duxerunt Indikativ Plusquamperfekt duxeram duxeras duxerat duxeramus duxeratis duxerant Futur II duxero duxeris duxerit duxerimus duxeritis duxerint Konjunktiv Perfekt duxerim duxeris duxerit duxerimus duxeritis duxerint Konjunktiv Plusquamperfekt duxissem duxisses duxisset duxissemus duxissetis duxissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt duxisse Innitiv Futur ducturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens duco ducis ducit ducimus ducitis ducunt Indikativ Imperfekt ducebam ducebas ducebat ducebamus ducebatis ducebant Futur I ducam duces ducet ducemus ducetis ducent Konjunktiv Prsens ducam ducas ducat ducamus ducatis ducant Konjunktiv Imperfekt ducerem duceres duceret duceremus duceretis ducerent 80
Konjugationstabellen
Auf 70 Doppelseiten werden die wichtigsten lateinischen Verben und ihre Konjugationsmuster dargestellt. Auf der linken Seite wird dabei das jeweilige Verb in einer Konjugationstabelle in allen relevanten Zeiten und Modi konjugiert abgebildet. 1 Hier sehen Sie, zu welcher Konjugationsgruppe das Verb gehrt. 2 Die Konjugationsnummer ordnet das Verb einem speziellen Konjugationsmuster zu. Sie ist wichtig, damit Sie auch andere Verben (z. B. all jene, die Sie in den Alphabetischen Verblisten am Ende des Buches antreffen) einem bestimmten Konjugationsmuster zuweisen knnen. 3 Gelegentlich nden Sie hier eine Kurzbeschreibung der wichtigsten Merkmale des jeweiligen Verbs. 4 In der Konjugationstabelle werden die Verbformen vollstndig abgebildet, wobei auf den ersten zehn Musterkonjugationsseiten die typischen Formen bzw. Endungen dunkelblau fett gesetzt
Partizip Perfekt Passiv ductus, -a, -um Gerund ducendi (ad) ducendum ducendo Gerundiv ducendus, -a, -um Supin ductum ductu
Imperativ
Imperativ I duc ducite Imperativ II ducito ducito ducitote ducunto
34202_s032_081.indd 80
Infoseiten
Auf der rechten Seite nden Sie zustzliche Informationen zum jeweiligen Verb, und zwar in Form von konkreten Anwendungsbeispielen 5 und festen Redewendungen 6 . Alternativ zu den Redewendungen stehen manchmal auch Sprichwrter oder Witze. Ferner treffen Sie in der Rubrik hnliche bzw. Andere Verben 7 auf Synonyme und/ oder Ableitungen bzw. auf Antonyme.
3
Benutzerhinweise
Unter der Rubrik Gebrauch 8 nden Sie besondere Hinweise darauf, wie das Verb in der Praxis verwendet wird. Alternativ zeigen wir Ihnen auch unter der Rubrik Aufgepasst! formale Besonderheiten und mgliche Stolpersteine. Gelegentlich nden Sie auerdem die Rubrik Tipps & Tricks 9 , die beispielsweise auf Verben mit dem gleichen Konjugationsmuster oder auf andere praktische Hilfestellungen verweist. Das Anmerkungsfeld 10 dient dazu, dass Sie weitere Verben zu den jeweils passenden Konjugationsmustern ergnzen und somit Ihren Wortschatz aktiv erweitern knnen.
ducere fhren, halten fr
Symbole
Folgende Symbole werden Ihnen in der Grammatik rund ums Verb begegnen: Unter i erhalten Sie Informationen zu den speziellen Spracheigenheiten des Lateinischen. nden Sie einen Merksatz, Unter den Sie sich gut einprgen sollten. weist Sie auf Stolpersteine hin, damit Sie diese mglichen Fehlerquellen vermeiden knnen. signalisiert Ihnen, dass es sich hier um eine Ausnahme oder Sonderform handelt, die Sie sich besonders gut merken sollten. Das Symbol verweist auf andere Stellen im Buch, die Sie sich bei dieser Gelegenheit ansehen sollten.
Anwendungsbeispiele
Stultus venatum ducit invitos canes. Ein Tor fhrt unwillige Hunde zur Jagd. Caesar exercitum in nes Helvetiorum duxerat. Caesar hatte sein Heer ins Gebiet der Helvetier gefhrt. Leges ad puniendum non iracundia, sed aequitate ducuntur. Strafgesetze werden nicht durch Zorn, sondern durch Gerechtigkeit veranlasst. Magni ducendum est ea parva ducere, quae plerisque eximia videntur. Es muss hoch eingeschtzt werden, das als gering anzusehen, was den meisten als vortrefich erscheint. Cognitionem rerum ad beate vivendum necessariam ducimus. Die Erkenntnis der Realitt erachten wir als notwendig fr ein glckliches Leben.
Redewendungen
bellum ducere einen Krieg in die Lnge ziehen nomen ducere a den Namen herleiten von spiritum ducere atmen uxorem/in matrimonium ducere (eine Frau) heiraten in amicos ducere aliquem jdn. zu den Freunden zhlen
hnliche Verben
adducere heranfhren, verleiten conducere anwerben, mieten inducere veranlassen, einfhren producere hervorbringen, fortfhren traducere hinberfhren, hinbringen
Gebrauch
Ist das Verb ducere mit doppeltem Akkusativ verbunden, bedeutet es oft halten fr/ansehen als. Eine Wertbezeichnung steht im Genitiv (Genitivus pretii): aliquid magni/parvi ducere etw. hoch/gering einschtzen. Das Passiv wird nach dem Muster von peti gebildet.
Anmerkungen:
34202_s032_081.indd 81
Am Ende des Buches nden Sie die Stammformen wichtiger lateinischer Verben, die nicht in den Konjugationstabellen enthalten sind, sowie eine Auistung von Verben mit verschiedenen Ergnzungen. Die Alphabetischen Listen ermglichen Ihnen, Verben schnell nachzuschlagen und sie den verschiedenen Konjugationsmustern zuzuordnen.
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhinweise .............................................................................................. Abkrzungen ..................................................................................................... Tipps & Tricks zum Konjugationstraining .......................................................... Terminologie ...................................................................................................... 3 6 7 13
Das Verb .................................................................................................... Die Konjugationen .............................................................................. 1.1.1 Der Prsensstamm Aktiv und Passiv ................................................. 1.1.2 Der Perfektstamm Aktiv und Passiv .................................................. 1.1.3 Die Nominalformen ............................................................................ 1.2 Die Deponenzien ................................................................................
1.1
14 14 15 18 20 20 22 22 22 23 25
Der Innitiv .............................................................................................. Der Innitiv als Subjekt ...................................................................... 2.2 Der Innitiv als Objekt ........................................................................ 2.3 Der AcI (Akkusativ mit Innitiv) .......................................................... 2.4 Der NcI (Nominativ mit Innitiv) .........................................................
2.1
Das Partizip .............................................................................................. 25 3.1 Das Participium coniunctum .............................................................. 25 3.2 Der Ablativus absolutus ..................................................................... 26 Gerund und Gerundiv ............................................................................. Das Gerund ........................................................................................ 4.2 Das Gerundiv ..................................................................................... 4.2.1 Attributive Verwendung ...................................................................... 4.2.2 Prdikative Verwendung ....................................................................
4.1
27 27 28 29 29
5 6
Das Supin .................................................................................................. 30 Der Gebrauch der Modi .......................................................................... Der Indikativ ....................................................................................... 6.2 Der Konjunktiv im Hauptsatz ............................................................. 6.3 Der Konjunktiv im Nebensatz ............................................................
6.1
30 30 30 31
Abkrzungen
Abkrzungen
Abl. AcI Akk. Akt. Dat. etc. etw. Fut. Gen. Imp. Imperf. Ind. Inf. Ablativ Akkusativ mit Innitiv Akkusativ Aktiv Dativ et cetera etwas Futur Genitiv Imperativ Imperfekt Indikativ Innitiv jd. jdm. jdn. jds. Konjug. Konj. Nom. NcI Part. Pass. Perf. Plusqu. Prs. jemand jemandem jemanden jemandes Konjugation Konjunktiv Nominativ Nominativ mit Innitiv Partizip Passiv Perfekt Plusquamperfekt Prsens
Eigenlob stinkt nicht immer Schauen Sie auf das, was Sie bereits gelernt haben. Loben Sie sich fr Ihre Fortschritte oder belohnen Sie sich fr gute Leistungen. Lob motiviert und Motivation ist eine grundlegende Voraussetzung frs Lernen. Schluss mit dem Fachchinesisch Wenn Sie etwas Neues lernen, kommen immer auch neue Fachbegriffe auf Sie zu, die Sie kennen sollten. Whlen Sie gezielt nach und nach einzelne Grammatikbegriffe aus ( Terminologie) und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut. Sie werden sehen, dass es Ihnen im Laufe der Zeit leichterfallen wird, die unterschiedlichen Konjugationsmuster und Zeitformen einer Fremdsprache nachzuvollziehen, wenn fr Sie die Fachterminologie nicht mehr Fachchinesisch ist. Hemmungslos werden Auch wenn die Beschftigung mit Verbkonjugationen nicht zu Ihren bevorzugten Freizeitaktivitten gehrt, sollten Sie, um Abneigungen, Hemmungen oder Widerwillen abzubauen, die Konjugationsmuster mit anderen, alltglichen Regeln vergleichen. Straenverkehrsregeln, mathematische Grundregeln, Regeln von Sportarten etc. sind Ihnen heute vllig vertraut, mussten jedoch erst einmal von Ihnen gelernt werden. Auch die Regeln, die den Verbkonjugationen zugrunde liegen, werden Sie eines Tages verinnerlicht haben und, ohne darber nachdenken zu mssen, intuitiv anwenden knnen.
Fehleranalyse gegen Fettnpfchen Haben Sie keine Angst vor Fehlern! Es ist nicht das Ziel des Lernens, keine Fehler zu machen, sondern gemachte Fehler zu bemerken. Nur wer einen Fehler im Nachhinein erkennt, kann ihn beim nchsten Mal vermeiden. Das Beherrschen der unterschiedlichen Konjugationsmuster einer Fremdsprache und das Verinnerlichen von Musterkonjugationen ist dabei durchaus hilfreich: zum einen, um einen Fehler nachvollziehen zu knnen und zum anderen, um nicht ein zweites Mal in dasselbe Fettnpfchen zu treten. Haben Sie einen Typ? Finden Sie heraus, welcher Lerntyp Sie sind. Behalten Sie eine Verbform schon im Gedchtnis, wenn Sie sie gehrt haben (Hrtyp) oder mssen Sie sie gleichzeitig sehen (Seh-/Lesetyp) und dann aufschreiben (Schreibtyp)? Macht es Ihnen Spa, verschiedene Konjugationen und Zeitformen in Rtseln oder Spielen auszuprobieren (Handlungstyp)? Die meisten Menschen tendieren zum einen oder anderen Lerntyp. Reine Typen kommen nur sehr selten vor. Sie sollten daher sowohl Ihren Typ ermitteln als auch Ihre Lerngewohnheiten Ihren Vorlieben anpassen. Halten Sie also Augen und Ohren offen und lernen Sie ruhig mit Hnden und Fen, wenn Sie der Typ dafr sind. Sags mit einem Post-it Auf Post-its wurden schon Heiratsantrge gemacht oder Beziehungen beendet. Also ist es kein Wunder, dass man damit auch Konjugieren lernen
kann. Schreiben Sie sich einzelne Verbfomen (idealerweise mit Beispielen, s. u.) separat auf Bltter oder Post-its und hngen Sie sie dort hin, wo Sie sie tglich sehen knnen, z. B. ins Bad ber den Spiegel, an den Computer, den Khlschrank oder neben die Kaffeemaschine. So verinnerlichen Sie schwierige Verbformen ganz nebenbei. Denn das Auge lernt mit. Beispielstze gegen Trockenfutter Trockenfutter ist schwer verdaulich. Die verschiedenen Konjugationsmuster trocken aufzunehmen ebenso. berlegen Sie sich zu jedem Verb einen Beispielsatz und konjugieren Sie diesen durch die verschiedenen Zeiten und Modi. Fortgeschrittene knnen in Originaltexten (auch in ins Lateinische bersetzten Nachrichten, Comics oder Songtexten) nach konkreten Anwendungsbeispielen suchen. So werden die Konjugationen leicht bekmmlich. Fhren Sie Selbstgesprche Whlen Sie besonders schwierige Verbformen aus, schreiben Sie dazu einzelne Beispielstze auf und sprechen Sie diese laut vor sich hin, z. B. unter der Dusche, beim Spazierengehen oder whrend langer Autofahrten. Reden Sie mit sich selbst in der Fremdsprache, so prgen Sie sich auch komplizierte Verbformen ganz schnell ein. Grammatik la Karte Wie beim Vokabellernen im Allgemeinen lsst sich auch fr Verben im Besonderen eine Art Karteikasten mit einzelnen Karten anlegen. Schreiben Sie die
Verben auch in konjugierter Form oder mit Beispielstzen auf die eine Seite und die bersetzungen dazu auf die andere. Schauen Sie sich die Karten regelmig an und sortieren Sie die, die Ihnen vertraut sind, allmhlich aus. Gegenstze ziehen sich an Merken Sie sich Verben paarweise, indem Sie sich immer auch ein Verb, das das Gegenteil bedeutet (Antonym), einprgen oder ein weiteres Verb mit der gleichen Bedeutung (Synonym). Das hilft Ihnen, wenn Ihnen ein Verb mal nicht gleich einfllt oder Sie sich nicht sicher sind, wie es konjugiert wird. Indem Sie Antonyme und Synonyme mit dazu lernen, bauen Sie sich einen breit gefcherten Wortschatz auf und knnen aus dem Vollen schpfen. Vor-/nach-/raus-/rein-/runter-/ rber- gehen Manche Verben knnen durch eine Vorsilbe eine andere Bedeutung annehmen. In der Regel verndert sich dabei jedoch nicht das Konjugationsmuster. Das ist sehr praktisch, denn auf diese Weise mssen Sie nur das Konjugationsmuster eines Verbs lernen und beherrschen so aber gleich automatisch die Konjugation zahlreicher Ableitungen des Verbs. Haben Sie einen Plan? Schreiben Sie Verben, die das gleiche Konjugationsmuster haben, auf einem groen Bogen Papier, eventuell mit Zeichnungen, Verweisen oder kurzen Beispielen, berschaubar zusammen und erstellen Sie Ihren persnlichen
9
Lageplan. Mithilfe sogenannter mind maps knnen Sie sich schon durch das bloe Erstellen des Plans ganz schnell einen Gesamtberblick ber die verschiedenen Konjugationsmuster verschaffen. Ob Sie dieses Papier dann auch irgendwo hinhngen oder nicht, ist nicht ausschlaggebend, denn Sie haben dann ja den Plan schon im Kopf. Denken Sie in Schubladen Was im wahren Leben nicht unbedingt sinnvoll ist, kann beim Konjugationstraining hilfreich sein. Machen Sie sich gedankliche Schubladen, in die Sie die gelernten Verben einsortieren, und versehen Sie diese mit Etiketten: regelmige Verben, unregelmige Verben, Deponenzien etc. Bleiben Sie in Bewegung Sie mssen beim Lernen nicht unbedingt am Schreibtisch sitzen. Stehen Sie auf, gehen Sie im Zimmer auf und ab oder wiederholen Sie beim Spazierengehen, beim Joggen, beim Schwimmen in Gedanken die neu gelernten Konjugationen. Ihr Gehirn funktioniert nachweislich besser, wenn Ihr Krper in Bewegung ist. Und Ihr Kreislauf dankt es Ihnen auch. Beweisen Sie Taktgefhl Klopfen Sie im Takt dazu (z. B. auf die Tischplatte), wenn Sie sich eine Konjugation einprgen wollen. Takt und Rhythmus frdern Ihr Erinnerungsvermgen. Eventuell hilft auch musikalische Untersttzung in Form von Hintergrundmusik. Und beim Wiederholen
10
der Verbformen knnen Sie Ihr Taktgefhl und Ihr Gedchtnis zugleich unter Beweis stellen. Grammatik aus dem Ei Behelfen Sie sich beim Lernen von Konjugationsmustern oder Verbformen, die eine Ausnahme darstellen, mit Eselsbrcken, Reimen, Merkhilfen und Lernsprchen. 7-5-3 Rom schlpft aus dem Ei was bei historischen Jahreszahlen funktioniert, klappt auch beim Sprachenlernen. Klopfen Sie Sprche! Merken Sie sich Sprichwrter, in denen ein bestimmtes Verb, das Sie lernen wollen, vorkommt. Indem Sie sich das Sprichwort in der Fremdsprache einprgen und sich an dieses erinnern, prgen Sie sich auch die Verbform und ihre Bedeutung gut ein. Das funktioniert gleichermaen mit Witzen und Redewendungen. Aber denken Sie daran, dass sich feste Wendungen nicht immer wrtlich von einer Sprache in die andere bertragen lassen! Setzen Sie Ihrer Phantasie keine Grenzen Machen Sie sich im wahrsten Sinne ein Bild von der Situation, denn auch Bilder, die Sie im Kopf haben, dienen als Gedchtnissttzen. Versuchen Sie also, ein neu gelerntes Verb gedanklich mit einem einfachen Bild zu verknpfen. Was sagt das Verb aus? Vor allem das Erlernen der Zeiten funktioniert besser, wenn Sie sich das, was die jeweilige Zeitform ausdrckt, visuell vorstellen.
Gretchenfrage: Und wie stehts mit der Muttersprache? Denken Sie ber Ihre eigenen Sprechgewohnheiten nach und schauen Sie sich die Regeln Ihrer Muttersprache an. Die Gesetze der Fremdsprache sind viel einfacher nachvollzieh- und erlernbar, wenn man die Unterschiede zur eigenen Muttersprache kennt. Welche Zeitformen verwenden Sie wann, wie werden sie gebildet etc.? Indem Sie die Fremdsprache mit Ihrer Muttersprache vergleichen, machen Sie sich Parallelen und Unterschiede bewusster und prgen sich diese gleich viel besser ein. Lieber hin und weg als auf und davon Lernen Sie die Verben auch gleich in Verbindung mit verschiedenen Kasus und Satzkonstruktionen. Sie werden zum einen merken, dass Sie damit Ihren Wortschatz ganz schnell erweitern knnen, da die Verben je nach Ergnzung zumeist auch unterschiedliche Bedeutungen haben. Zum anderen werden Sie feststellen, dass im Lateinischen hug ganz andere Kasus mit dem Verb verwendet werden als im Deutschen. Gebrauchsanweisung Wenn Sie sich ein Verb und sein Konjugationsmuster einprgen, dann achten Sie auch darauf, den richtigen Gebrauch des Verbs mitzulernen. Denn nur so knnen Sie das Gelernte auch in der Praxis erfolgreich zur Anwendung bringen.
Wer liest, ist im Vorteil Wagen Sie sich langsam an fremdsprachige Lektre heran, sei es in vereinfachter Form mit bersetzungshilfen, sei es in Form leichter Originaltexte, und schauen Sie sich insbesondere die verwendeten Verbformen immer wieder bewusst an. Es zhlt nicht, wie viel Sie lesen, sondern dass Sie einzelne Zeitund Verbformen im Kontext nachvollziehen und verstehen knnen, was ausgedrckt werden soll. Haben Sie O-Tne? Lernen Sie multimedial. Hren Sie Nachrichten-Podcasts oder Songs im Originalton und wenn mglich mit Textvorlage an. Sie werden sehen, dass Sie durch das Mitlesen das Gesprochene wesentlich besser verstehen als ohne die Texthilfe. Halten Sie die Aufzeichnung gelegentlich auch mal an und schreiben Sie sich interessante Verben, auch in Verbindung mit verschiedenen Konstruktionen oder als ganze Redewendung, auf. Verben ab in den Koffer! Das Spiel Ich packe in meinen Koffer kennt vermutlich jeder. Falls nicht, hier die ultimative Variante zum Konjugationstraining zu zweit: Setzen Sie sich mit Ihrem Mitlerner zusammen und beginnen Sie, indem Sie eine Verbform laut sagen. Ihr Mitlerner muss diese wiederholen und eine andere Verbform hinzufgen. Dann sind wieder Sie an der Reihe mit der nchsten Verbform usw. Der Vorteil bei dieser Trainingsform ist, dass Sie nicht nur Verbkonjugationen
11
und Vokabeln gleichzeitig lernen, sondern auch Ihr Gedchtnis in Schwung halten und das Ganze auf spielerische und unterhaltsame Art und Weise. Kofferpacken fr Fortgeschrittene Wenn Sie Spa am spielerischen Lernen gefunden haben, dann gefllt Ihnen sicher auch Kofferpacken fr Fortgeschrittene. Wenn Sie ein Verb in den Koffer packen, dann muss Ihr Mitspieler ein Verb mit dem in der alphabetischen Reihenfolge folgenden Buchstaben dazupacken usw. Sie sind auf jeden Fall im Vorteil, denn Sie knnen sich ja mit den Alphabetischen Verblisten am Ende des Buches bestens auf das verbale Duell vorbereiten. Wenn Ihnen das noch nicht reicht, dann gibt es noch die ultimativ spaige Verben-in-den-Koffer-pack-Variante: Sie vereinbaren mit Ihrem Mitspieler im Vorfeld zwei Handzeichen. Daumen nach oben heit, dass die Verben, wie oben beschrieben, in alphabetisch aufsteigender Variante gepackt werden mssen. Daumen nach unten heit, dass das nchste Verb mit einem Anfangsbuchstaben in alphabetisch absteigender Richtung beginnen muss. Das geht dann so lange so weiter, bis es zum nchsten Richtungswechsel kommt. Sie werden sehen, lachen ist vorprogrammiert und der Lerneffekt auch. Verb-Memo fr Einzelkmpfer zur Prchenbildung Um Ihrem neu entdeckten Spieltrieb keinen Abbruch zu tun, hier noch ein
Spieltipp, den Sie auch alleine umsetzen knnen. Schreiben Sie sich die gleiche konjugierte Verbform jeweils auf zwei Krtchen. Insgesamt sollten Sie ca. 20 bis 30 Krtchen erstellen, die Sie dann umdrehen und mischen. Dann decken Sie ein Krtchen auf und versuchen unter den umgedrehten Krtchen das Pendant zu Ihrem Krtchen zu nden. Werden Sie nicht auf Anhieb fndig, so mssen Sie die Karte wieder umdrehen. Merken Sie sich gut, auf welcher Karte sich welche Verbform bendet und verwechseln Sie sehr hnlich aussehende Formen nicht! Wenn Sie ein Prchen haben, drfen Sie dieses aus dem Spiel nehmen. Das geht so lange, bis keine Karten mehr im Spiel sind. Auch hier trainieren Sie nicht nur die Konjugationen, sondern Ihr Gedchtnis und manchmal auch Ihre Geduld. Learning by doing in freier Wildbahn Zu guter Letzt, wenden Sie die gelernten Verben und Konjugationen aktiv an. Nehmen Sie in Blogs Kontakt auf zu anderen Lateinlernern, genieen Sie es, sich in der Fremdsprache auszutauschen, die Sie gerade lernen oder auch schon knnen, und freuen Sie sich ber die Anerkennung, die Sie dafr bekommen, und die Kontakte, die Sie dabei knpfen knnen weil Sprachen verbinden Viel Spa und Erfolg beim Konjugieren wnscht Ihnen Ihre Langenscheidt-Redaktion
12
Terminologie
Terminologie
Fachbegriff Ablativ Ablativus absolutus Akkusativ Aktiv Dativ Deklination Femininum Futur Genitiv Genus Gerund Gerundiv Imperativ Imperfekt Indikativ Innitiv intransitives Verb Kompositum Konjugation Konjunktiv Maskulinum Modus Neutrum Nominativ Numerus Participium coniunctum Partizip Passiv Perfekt Plural Plusquamperfekt Prsens reexiv Simplex Singular Tempus transitives Verb Deutsche Bezeichnung 6. Fall (Womit? Wodurch?) Konstruktion aus Substantiv mit Partizip im Ablativ 4. Fall (Wen? Was?) Ttigkeitsform 3. Fall (Wem?) Beugung eines Hauptworts weibliche Form Zukunft 2. Fall (Wessen?) grammatisches Geschlecht substantivierter Innitiv von einem Verb abgeleitetes, passivisches Adjektiv Befehlsform Vergangenheit Wirklichkeitsform Grundform eines Zeitworts Zeitwort ohne Akkusativobjekt zusammengesetztes Zeitwort Beugung eines Zeitworts Form der Nicht-Wirklichkeit mnnliche Form Aussageweise: Imperativ, Indikativ oder Konjunktiv schliche Form 1. Fall (Wer? Was?) Anzahl Partizipkonstruktion Mittelwort Leideform vollendete Gegenwart Mehrzahl Vorvergangenheit Gegenwart rckbezglich auf das Subjekt einfaches Zeitwort (vgl. Kompositum) Einzahl Zeit Zeitwort mit Akkusativobjekt 13
Grammatik
Das Verb
i Die Flexion eines Verbs heit Konjugation. Bei der Konjugation unterscheidet
man: die Person: 1., 2. und 3. Person den Numerus: Singular oder Plural den Modus (Aussageweise): Indikativ (Wirklichkeitsform), Konjunktiv (Begehroder Mglichkeitsform) und Imperativ (Befehlsform) das Tempus (Zeitstufe): Prsens, Imperfekt, Futur I, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur II das Genus verbi (Zustandsform): Aktiv und Passiv
i Alle Verbformen lassen sich von drei Stmmen ableiten: Mit dem Prsensstamm werden gebildet: Prsens, Imperfekt, Futur I Aktiv und Passiv, Imperativ I und II, Partizip Prsens Aktiv sowie Gerund und Gerundiv. Mit dem Perfektstamm Aktiv bildet man die Aktivformen von Perfekt, Plusquamperfekt, Futur II und Innitiv Perfekt. Der Perfektstamm Passiv bildet: Partizip Perfekt Passiv, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur II Passiv, Innitiv Perfekt Passiv, Innitiv Futur Aktiv und Partizip Futur Aktiv. i Der Perfektstamm Aktiv und der Perfektstamm Passiv sind verschieden gebildet. Sie mssen bei den nicht regelmigen Verben gesondert gelernt werden ( Stammformen der unregelmigen Verben). Die Stammformen dieser Verben werden blicherweise in folgender Reihenfolge angegeben: Prsensstamm (Innitiv Prsens Aktiv: agere und 1. Person Singular Aktiv: ago) Perfektstamm Aktiv (1. Person Singular: egi) Perfektstamm Passiv (Partizip Perfekt im Neutrum: actum).
1.1
Die Konjugationen
Man unterscheidet fnf Konjugationen: -Konjugation: vocre rufen, Prsensstamm: voc-Konjugation: monre mahnen, Prsensstamm: monkonsonantische Konjugation: tegere bedecken, Prsensstamm: tegkurzvokalische i-Konjugation: capere fangen, Prsensstamm: capilangvokalische i-Konjugation: audre hren, Prsensstamm: aud-
14
Grammatik
1.1.1
Formen
Der Prsensstamm Aktiv
-Konjug. Prs. Ind. voc vocs vocat vocmus voctis vocant vocem vocs vocet vocmus voctis vocent vocbam vocbs vocbat vocbmus vocbtis vocbant vocrem vocrs vocret vocrmus vocrtis vocrent
-Konjug. mone mons monet monmus montis monent moneam mones moneat monemus monetis moneant monbam monbs monbat monbmus monbtis monbant monrem monrs monret monrmus monrtis monrent
kons. Konjug. teg tegis tegit tegimus tegitis tegunt tegam tegs tegat tegmus tegtis tegant tegbam tegbs tegbat tegbmus tegbtis tegbant tegerem tegers tegeret tegermus tegertis tegerent
kurzvok. i-Konjug. capi capis capit capimus capitis capiunt capiam capis capiat capimus capitis capiant capibam capibs capibat capibmus capibtis capibant caperem capers caperet capermus capertis caperent
langvok. i-Konjug. audi auds audit audmus audtis audiunt audiam audis audiat audimus auditis audiant audibam audibs audibat audibmus audibtis audibant audrem audrs audret audrmus audrtis audrent
Prs. Konj.
Imperf. Ind.
Imperf. Konj.
15
Grammatik
-Konjug. Fut. I vocb vocbis vocbit vocbimus vocbitis vocbunt voc vocte voct voct voctte vocant
-Konjug. monb monbis monbit monbimus monbitis monbunt mon monte mont mont montte monent
kons. Konjug. tegam tegs teget tegmus tegtis tegent tege tegite tegit tegit tegitte tegunt
kurzvok. i-Konjug. capiam capis capiet capimus capitis capient cape capite capit capit capitte capiunt
langvok. i-Konjug. audiam audis audiet audimus auditis audient aud audte audt audt audtte audiunt
Imp. I Imp. II
-Konjug. Prs. Ind. vocor vocris voctur vocmur vocmin vocantur vocer vocris voctur vocmur vocmin vocentur
-Konjug. moneor monris montur monmur monmin monentur monear moneris monetur monemur monemin moneantur
kons. Konjug. tegor tegeris tegitur tegimur tegimin teguntur tegar tegris tegtur tegmur tegmin tegantur
kurzvok. i-Konjug. capior caperis capitur capimur capimin capiuntur capiar capiris capitur capimur capimin capiantur
langvok. i-Konjug. audior audris audtur audmur audmin audiuntur audiar audiris auditur audimur audimin audiantur
Prs. Konj.
16
Grammatik
-Konjug. Imperf. Ind. vocbar vocbris vocbtur vocbmur vocbmin vocbantur vocrer vocrris vocrtur vocrmur vocrmin vocrentur vocbor vocberis vocbitur vocbimur vocbimin vocbuntur
-Konjug. monbar monbris monbtur monbmur monbmin monbantur monrer monrris monrtur monrmur monrmin monrentur monbor monberis monbitur monbimur monbimin monbuntur
kons. Konjug. tegbar tegbris tegbtur tegbmur tegbmin tegbantur tegerer tegerris tegertur tegermur tegermin tegerentur tegar tegris tegtur tegmur tegmin tegentur
kurzvok. i-Konjug. capibar capibris capibtur capibmur capibmin capibantur caperer caperris capertur capermur capermin caperentur capiar capiris capitur capimur capimin capintur
langvok. i-Konjug. audibar audibris audibtur audibmur audibmin audibantur audrer audrris audrtur audrmur audrmin audrentur audiar audiris auditur audimur audimin audientur
Imperf. Konj.
Fut. I
Gebrauch
Das Prsens wird verwendet fr aktuelle Handlungen und Ereignisse: Servus in culinam currit. Der Sklave eilt in die Kche. allgemeingltige Aussagen: Errare humanum est. Irren ist menschlich. vergangene Geschehnisse (historisches Prsens): Res in extremum discrimen adducta est; de libertate decernitur. Der Kampf trat in die entscheidende Phase; nun kmpfte man um die Freiheit. Das Imperfekt wird verwendet, um andauernde Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben: Multos annos Graeci Troiam oppugnabant. Viele Jahre lang belagerten die Griechen Troja.
17
Grammatik
sich wiederholende Ereignisse in der Vergangenheit auszudrcken: Cottidie in horto ambulabant. Sie gingen tglich im Garten spazieren. Begleitumstnde einer vergangenen Handlung (im Perfekt) zu erlutern: Nox erat, cum fur domum intravit. Es war Nacht, als der Dieb das Haus betrat. einen Versuch zu formulieren: Iam milites umen transibant. Schon versuchten die Soldaten, den Fluss zu berqueren. Das Futur wird verwendet fr Vorgnge, die in der Zukunft geschehen werden: Proxima aestate Romam ibo. Im nchsten Sommer werde ich nach Rom fahren. zeitlos gltige Urteile: Nemo mortem effugiet. Niemand wird dem Tod entkommen. Der Imperativ bezeichnet eine Aufforderung. Der Imperativ I richtet sich an die 2. Person: Lege! Lies!, Legite! Lest! Der Imperativ II wendet sich an die 2. und 3. Person: Legito! Du sollst lesen!/Er soll lesen!, Legitote! Ihr sollt lesen!, Legunto! Sie sollen lesen!
1.1.2
Formen
Aktiv Perfekt Indikativ vocvmonutxcpaudvvocvmonutxcpaudv ist it imus istis runt erim eris erit erimus eritis erint Passiv voctmonittctcaptaudtvoctmonittctcaptaudtus, a, um sum es est sumus estis sunt sim ss sit smus sitis sint
, ae, a
Perfekt Konjunktiv
us, a, um
, ae, a
18
Grammatik
Aktiv Plusquamperfekt Indikativ vocvmonutxcpaudvvocvmonutxcpaudvvocvmonutxcpaudveram ers erat ermus ertis erant issem isss isset issmus isstis issent er eris erit erimus eritis erint
Passiv voctmonittctcaptaudtvoctmonittctcaptaudtvoctmonittctcaptaudtus, a, um eram ers erat ermus ertis erant essem esss esset essmus esstis essent er eris erit erimus eritis erunt
, ae, a
Plusquamperfekt Konjunktiv
us, a, um
, ae, a
Futur II
us, a, um
, ae, a
Gebrauch
Das Perfekt ist das Erzhltempus der Vergangenheit und bezeichnet einmalige, vergangene Handlungen (historisches Perfekt): Postridie eius diei Caesar castra reliquit. Am nchsten Tag verlie Caesar das Lager. eine Feststellung oder ein Urteil ber ein vergangenes Ereignis: Bene fecisti. Das hast du gut gemacht. Das Plusquamperfekt beschreibt ein Geschehen, das noch vor einem anderen vergangenen Ereignis liegt: Amicus de ludis narraverat. Hodie eos ipse vidi. Der Freund hatte mir von den Spielen erzhlt. Heute sah ich sie selbst. Das Futur II bezeichnet wie das Plusquamperfekt ein Geschehen, das vor Eintritt eines weiteren Geschehens in der Zukunft abgeschlossen sein wird (im Deutschen wird es mit Prsens bersetzt): Ubi domum venero, epistulam scribam. Sobald ich nach Hause komme (= gekommen sein werde), werde ich einen Brief schreiben.
19
Grammatik
1.1.3
Die Nominalformen
Formen
vocre Inf. Prs. Akt. Inf. Perf. Akt. Inf. Fut. Akt. monre tegere tegere txisse tctrum, -am, -um esse capere capere cpisse captrum, -am, -um esse audre audre audvisse audtrum, -am, -um esse
vocre monre vocvisse monuisse voctrum, monitrum, -am, -um esse -am, -um esse
Inf. Prs. Pass. vocr monr teg cap audr Inf. Perf. Pass. voctum, monitum, tctum, captum, audtum, -am, -um esse -am, -um esse -am, -um esse -am, -um esse -am, -um esse Part. Prs. Akt. vocns, -ntis Part. Fut. Akt. voctrus, -a, -um Part. Perf. Pass. Gerund Gerundiv Supin voctus, -a, -um vocand, -nd usw. vocandus, -a, -um vocatum, -u monns, -ntis monitrus, -a, -um monitus, -a, -um monend, -nd usw. monendus, -a, -um monitum, -u tegns, -ntis tctrus, -a, -um tctus, -a, -um tegend, -nd usw. tegendus, -a, -um tectum, -u capins, -ntis captrus, -a, -um captus, -a, -um capiend, -nd usw. capiendus, -a, -um captum, -u audins, -ntis audtrus, -a, -um audtus, -a, -um audiend, -nd usw. audiendus, -a, -um auditum, -u
Gebrauch
Mehr zur Verwendung des Innitivs, des Partizips und des Gerundiums und 2 , 3 , 4 ). Gerundivs nden Sie hier: ( 1.2
Die Deponenzien
Deponenzien sind Verben, die passive Formen, aber aktive oder reexive Bedeutung haben. Die Formen des Partizip Prsens und Futur, Innitiv Futur und Gerund werden aktivisch gebildet: hortns ermahnend.
20
Grammatik
Die Semideponenzien solre pegen, audre wagen, gaudre sich freuen und cnfdere vertrauen werden im Prsensstamm aktivisch, im Perfektstamm passivisch gebildet, z. B. aude ich wage, aber: ausus sum ich habe gewagt. Bei revert zurckkehren verhlt es sich umgekehrt: revertor ich kehre zurck, aber: revert ich bin zurckgekehrt.
Formen
Konjugationsschema zu den Verben cnr versuchen, verr verehren, loqu sprechen, aggredi angreifen, largr schenken:
-Konjug. Ind. Prs. cnor cnris Imperf. cnbar Fut. I cnbor, -beris Perf. cntus sum Plusqu. cntus eram Fut. II cntus er cner, -ris cnrer, -rris
-Konjug. vereor verris verbar verbor, -beris veritus sum veritus eram veritus er
kons. Konjug. loquor loqueris loqubar loquar, -ris loctus sum loctus eram loctus er
kurzvok. i-Konjug. aggredior aggrederis aggredibar aggrediar, -ris aggressus sum aggressus eram aggressus er aggrediar, -ris aggrederer, -erris aggressus sim aggressus essem aggredere aggredimin aggreditor aggrediuntor aggred aggressum, -am, -um esse aggressrum, -am, -um esse
langvok. i-Konjug. largior largris largibar largiar, -ris largtus sum largtus eram largitus er largiar, -ris largrer, -rris largtus sim largtus essem largre largmin largtor largiuntor largr largtum, -am, -um esse largtrum, -am, -um esse
21
verear, -ris loquar, -ris verrer, -rris loquerer, -erris Perf. veritus sim loctus sim cntus sim Plusqu. cntus essem veritus essem loctus essem cnre cnmin cntor cnantor Prs. Perf. cnr cntum, -am, -um esse cntrum, -am, -um esse verre vermin vertor verentor verr veritum, -am, -um esse veritrum, -am, -um esse loquere loquimin loquitor loquuntor loqu loctum, -am, -um esse loctrum, -am, -um esse
Fut.
Grammatik
-Konjug.
-Konjug.
kons. Konjug. loquns, -ntis loctus, -a, -um loctrus, -a, -um loquendus loquend
kurzvok. i-Konjug. aggredins, -ntis aggressus, -a, -um aggressrus, -a, -um aggrediendus aggrediend
langvok. i-Konjug. largins, -ntis largtus, -a, -um largtrus, -a, -um largiendus largiend
cnns, -ntis cntus, -a, -um cntrus, -a, -um cnandus cnand
verns, -ntis veritus, -a, -um veritrus, -a, -um verendus verend
Der Innitiv
i Der Innitiv kann wie ein Substantiv als Subjekt und Objekt verwendet werden. Dabei kann er wie ein Verb durch Objekte ergnzt und durch Adverbien nher bestimmt werden.
2.1
Gebrauch
Libere dicere licet. Es ist erlaubt, frei zu sprechen. Errare humanum est. Irren ist menschlich. Er steht auch in Verbindung mit einem Prdikatsnomen. Ist kein Bezugswort (Subjekt) vorhanden, steht das Prdikatsnomen im Akkusativ: Prodest divitem esse. Es ist vorteilhaft, reich zu sein. 2.2
Gebrauch
Der Innitiv steht als Objekt bei Verben im Aktiv und bei Deponenzien, die eine Ergnzung durch ein Objekt bentigen, besonders bei Verben des Wollens, Knnens, Mssens, Bewirkens und Unterlassens:
22
Grammatik
Potuit in urbem redire. Er konnte in die Stadt zurckkehren. Conatus est litteras scribere. Er versuchte einen Brief zu schreiben. Das Prdikatsnomen steht im Nominativ: Homines beati esse conantur. Die Menschen versuchen, glcklich zu sein. 2.3
Gebrauch
i Der AcI ist eine typisch lateinische Konstruktion. Er besteht aus einem Akku-
sativ und einem Innitiv, die von einem bergeordneten Prdikat abhngig sind: Audio amicum venire. Ich hre den Freund kommen. = Ich hre, dass der Freund kommt. Von audio ist abhngig: das Akkusativobjekt amicum der Innitiv venire, also ein Akkusativ mit Innitiv. Der Akkusativ wird im Deutschen zum Subjekt des Nebensatzes, der Innitiv wird zum Prdikat. Als bersetzungshilfe bietet sich ein dass-Satz an. Auch das Prdikatsnomen steht im Akkusativ: Scimus te beatum esse. Wir wissen, dass du glcklich bist. Ist das Subjekt des bergeordneten Satzes dasselbe wie im AcI, steht ein Reexivpronomen: Scit se aegrotum esse. Er wei, dass er krank ist. Aber: Scio eum aegrotum esse. Ich wei, dass er krank ist.
i Die drei Zeitstufen des Innitivs im AcI bezeichnen jeweils verschiedene Zeitverhltnisse: Bei Gleichzeitigkeit der Handlungen steht der Innitiv Prsens, bei Vorzeitigkeit des Nebensatzes der Innitiv Perfekt und bei Nachzeitigkeit der Innitiv Futur:
credo ich glaube, du verstehst das te hoc intellegere credebam ich glaubte, du wrdest das verstehen credo ich glaube, du hast das verstanden te hoc intellexisse credebam ich glaubte, du habest das verstanden credo te hoc intellecturum esse ich glaube, du wirst das verstehen credebam ich glaubte, du werdest das verstehen
23
Grammatik
Der AcI steht: bei Verben und Ausdrcken des Sagens: Mater patrem in horto esse dicit. Mutter sagt, Vater sei im Garten. Amicus Gaium non valre nuntiavit. Der Freund meldete, dass Gaius nicht gesund sei. bei Verben und Ausdrcken des Wahrnehmens und Wissens: Scio te delem esse. Ich wei, dass du zuverlssig bist. Patre tua consilia, Catilina, non sentis? Merkst du denn nicht, Catilina, dass deine Plne kein Geheimnis sind? bei Verben und Ausdrcken der Gefhlsuerung: Doleo matrem tuam aegrotam esse. Es tut mir leid, dass deine Mutter krank ist. bei velle wollen, malle lieber wollen, nolle nicht wollen, cupere wnschen, studre sich bemhen: Te diutius hic versari nolo. Ich will nicht, dass du dich noch lnger hier aufhltst. Optare wnschen steht immer mit ut: Non opto, ut diutius hic verseris. Ich wnsche nicht, dass du dich noch lnger hier aufhltst. bei unpersnlichen Ausdrcken: oportet es gehrt sich opus est es ist ntig necesse est es ist notwendig apparet es ist offenbar constat es ist bekannt
Apparet te mentitum esse. Du hast offenbar gelogen. Nach sperare hoffen, promittere/pollicri versprechen, iurare schwren und minari drohen steht im AcI der Innitiv Futur, im Deutschen dagegen meist Prsens: Spero te venturum esse. Ich hoffe, (dass) du kommst.
i Nach Verben der Sinneswahrnehmung kann statt des AcI auch der Akkusativ mit Partizip (AcP) stehen, wenn eine unmittelbare Wahrnehmung ausgedrckt werden soll: Audio te loquentem. Ich hre, dass (= wie) du sprichst.
24
Grammatik
2.4
Gebrauch
Treten die Verben, nach denen der AcI als Objekt steht, ins Passiv und werden persnlich konstruiert, wird statt des AcI der NcI verwendet. Er steht bei Verben des Sagens, Glaubens, Berichtens oder berlieferns im Passiv: Videris verum non dicere. Du scheinst nicht die Wahrheit zu sagen. Beati esse dicimini. Es heit, ihr seid glcklich. Troia decem annos a Graecis obsessa esse fertur. Man erzhlt, Troia sei zehn Jahre lang von den Griechen belagert worden.
Das Partizip
i Das Partizip kann die Funktion eines Adjektivs und eines Verbs haben. Es richtet sich in beiden Fllen in Kasus, Numerus und Genus nach seinem Bezugswort. Es kann aktive oder passive Form haben.
Das Partizip kann attributiv: homines appetentes gloriae nach Ruhm strebende Menschen oder prdikativ verwendet werden: Multi appetentes gloriae sunt. Viele sind ruhmgierig. 3.1
Gebrauch
Als Participium coniunctum bezeichnet man ein Partizip, das sich auf einen Satzteil bezieht und in der Regel durch ein Objekt oder eine Adverbiale erweitert ist:
25
Grammatik
Caesar milites suos cohortatus proelium commisit. Csar ermutigte seine Soldaten und begann dann den Kampf. Milites multos homines in his oppidis habitantes occiderunt. Die Soldaten tteten viele Menschen, die in diesen Stdten wohnten. Der logische Zusammenhang der Partizipialkonstruktion zum gesamten Satz muss aus dem Kontext erschlossen werden. Er kann temporal, kausal, konditional, konzessiv, modal oder nal (Partizip Futur Aktiv) sein: temporal: Troia decem annos obsessa denique a Graecis expugnata est. Nachdem Troia zehn Jahre lang belagert worden war, wurde es schlielich von den Griechen erobert. kausal: Tibi nos in summo periculo tutato grati sumus. Wir sind dir dankbar, weil du uns in hchster Gefahr beschtzt hast. konditional: Te ducem sequentes certe aberrabimus. Wenn wir dir als Fhrer folgen, werden wir sicher in die Irre gehen. konzessiv: Auxilium tuum nobis pollicitus non adiuvisti. Obwohl du uns deine Hilfe versprochen hast, hast du uns nicht geholfen. modal: Multi te id non sentientem observant. Viele beobachten dich, ohne dass du es merkst. bersetzt werden kann das Participium coniunctum mit einem Nebensatz, einem beigeordneten Hauptsatz oder einem prpositionalen Ausdruck: Nebensatz: prpositional: beigeordnet: Servus a domino laudatus non gavisus est. Obwohl der Sklave von seinem Herrn gelobt worden war, freute er sich nicht. Trotz des Lobes seines Herrn freute sich der Sklave nicht. Der Sklave wurde von seinem Herrn gelobt; dennoch freute er sich nicht.
3.2
Gebrauch
Der Ablativus absolutus ist ein Ablativ mit einem prdikativen Partizip. Wie das Participium coniunctum ist er eine Satzverkrzung, die eine adverbiale Bestimmung enthlt: Ponte aedicato milites umen transierunt. = Postquam pons aedicatus est, milites umen transierunt. Nachdem die Brcke erbaut worden war, berquerten die Soldaten den Fluss.
26
Grammatik
Im Unterschied zum Participium coniunctum ist der Ablativus absolutus nicht von einem Glied des brigen Satzes abhngig. Daher kann man ihn in der bersetzung von der Konstruktion des Satzes lsen. Sinnrichtung und bersetzung erfolgen hnlich wie beim Participium coniunctum ( 3.1 ): Troi delet Graeci in patriam navigaverunt. Nachdem Troia zerstrt worden war, segelten die Griechen nach Hause zurck./Nach der Zerstrung Troias segelten die Griechen nach Hause zurck. Multis foris clamantibus somnum capere non potui. Weil drauen viele lrmten, konnte ich nicht einschlafen. Beim Ablativus absolutus bezeichnet das Partizip das Zeitverhltnis des Begleitumstandes zur Haupthandlung: Sole oriente profecti sumus. Bei Sonnenaufgang brachen wir auf. Sole orto profecti sumus. Nach Sonnenaufgang brachen wir auf. Statt eines Ablativus absolutus kann auch ein prdikativ gebrauchtes Substantiv oder Adjektiv im Ablativ stehen (nominale Wendungen statt Partizip): Caesare duce unter der Fhrung Csars Hannibale vivo zu Lebzeiten des Hannibal me invito/nobis invitis gegen meinen/unseren Willen
i Das Lateinische verfgt ber zwei sogenannte nd-Formen, das Gerund und das Gerundiv. Das Gerund ist ein Verbalsubstantiv, das Gerundiv ein Verbaladjektiv mit passivischer Bedeutung.
4.1
Das Gerund
i Das Gerund als substantivierter Innitiv Prsens Aktiv tritt im Genitiv, Akkusativ und Ablativ auf; der Dativ erscheint ganz selten.
27
Grammatik
Nom.: Natare me delectat. Gen.: Facultas natandi hominibus data est. Akk.: Piscis ad natandum natus est. Abl.: Natando corpus rmamus.
Schwimmen macht mir Spa. Die Fhigkeit zu schwimmen ist den Menschen gegeben. Der Fisch ist zum Schwimmen geboren. Durch das Schwimmen werden wir krftig.
Das Gerund im Genitiv steht bei Substantiven als Attribut und bei Adjektiven, die ihre Ergnzung im Genitiv haben, sowie bei den Ablativen caus und grati um ... willen: ars scribendi die Kunst zu schreiben/des Schreibens cupidus videndi begierig zu sehen loquendi caus um des Sprechens willen/um zu sprechen Das Gerund im Akkusativ steht nur bei Prpositionen, meistens mit ad zur Bezeichnung eines Zweckes, besonders bei natus geboren, paratus bereit, aptus/idoneus geeignet, facilis leicht und iucundus angenehm: Hic locus ad requiescendum idoneus est. Dieser Ort ist zum Ausruhen geeignet. Das Gerund im Ablativ steht mit oder ohne Prposition, besonders hug mit in und de: Docendo discimus. Durch Lehren lernen wir. in cogitando beim Nachdenken Das Gerund kann auch mit Adverbien, Adverbialen und Objekten verbunden sein: ars recte scribendi die Kunst, richtig zu schreiben consilium ex urbe exeundi der Entschluss, die Stadt zu verlassen spes epistulam accipiendi die Hoffnung, einen Brief zu bekommen
4.2
Das Gerundiv
Gebrauch
Mit dem Gerundiv wird ausgedrckt, dass etwas getan werden soll oder muss bzw., wenn es verneint ist, dass etwas nicht getan werden darf. Es hat auch bei Deponenzien passive Bedeutung:
28
Grammatik
laudandus ein zu lobender/einer, der gelobt werden muss Victoria admiranda est. Der Sieg ist bewunderungswrdig. Articium delendum non est. Das Kunstwerk darf nicht zerstrt werden. Bei transitiven Verben wird das Gerundiv persnlich konstruiert. Die Person, die etwas tun muss oder nicht darf, steht im Dativ: Victoria nobis celebranda est. Der Sieg muss von uns gefeiert werden. Bei intransitiven Verben ist das Gerundiv unpersnlich, d. h. es wird im Neutrum mit der 3. Person Singular von esse verwendet: Cum ea gloria vivendum atque moriendum erat. Mit diesem Ruhm musste man leben und sterben. Achten Sie auf den Sinnzusammenhang: Vobis parendum est kann sowohl heien Ihr msst gehorchen (vobis = Dativus auctoris) als auch Es muss euch gehorcht werden (vobis = Dativobjekt).
4.2.1
Attributive Verwendung
liber legendus ein lesenswertes Buch, consilium urbis relinquendae der Entschluss, die Stadt zu verlassen. Attributiv verwendet wird das Gerundiv u. a. auch bei prpositionalen Ausdrcken, besonders mit in, de und ad: In libro legendo addormivit. Beim Lesen des Buches schlief sie ein. Locum idoneum ad animum reciendum quaerimus. Wir suchen einen geeigneten Ort zur Erholung.
4.2.2
Prdikative Verwendung
i Das Gerundiv bildet hug zusammen mit einer Form von esse das Prdikat:
Liber tibi legendus non est. Du darfst das Buch nicht lesen. Bei einigen Verben des bergebens und berlassens bezeichnet das Gerundiv den Zweck einer Handlung. Dazu gehren: dare geben, tradere bergeben, mittere schicken, suscipere bernehmen, committere anvertrauen, permittere/ concedere berlassen, relinquere zurcklassen und curare (besorgen) lassen: Caesar pontem in umine faciendum curat. Csar lsst eine Brcke ber den Fluss bauen. Doms fabris restituendae permissae sunt. Die Huser wurden den Handwerkern zum Wiederaufbau berlassen.
29
Grammatik
Das Supin
6
6.1
Der Indikativ beschreibt die Wirklichkeit. Ein Sonderfall ist der Realis: Hier steht im Lateinischen der Indikativ, im Deutschen der Konjunktiv: Paene cecidi. Beinahe wre ich gefallen. 6.2
Der Konjunktiv im Hauptsatz kann Folgendes beinhalten: Hortativ/Jussiv: Aufforderungen an die 1. Person Plural/3. Person Singular oder Plural stehen im Konjunktiv Prsens: Ergo vivamus! Lasst uns also leben! Taceat! Er mge schweigen! Videant consules! Die Konsuln mgen dafr sorgen! Prohibitiv: Verbote an die 2. Person werden durch ne mit Konjunktiv Perfekt ausgedrckt: Ne cunctati sitis! Zgert nicht! Ein Verbot kann auch durch noli/nolite mit Innitiv Prsens ausgedrckt sein: Noli me tangere! Rhr mich nicht an!
30
Grammatik
Optativ: Als erfllbar betrachtete Wnsche der Gegenwart stehen im Konjunktiv Prsens oft mit velim/utinam, Wnsche der Vergangenheit im Konjunktiv Perfekt: Velim/Utinam veniatis! Hoffentlich kommt ihr! Velim/Utinam amicus incolumis redierit! Hoffentlich ist mein Freund unversehrt zurckgekommen! Als unerfllbar betrachtete Wnsche der Gegenwart sind ausgedrckt durch vellem/utinam mit Konjunktiv Imperfekt, Wnsche der Vergangenheit mit Konjunktiv Plusquamperfekt: Vellem/Utinam adessetis! Ich wollte, ihr wret da! Vellem/Utinam affuissetis! Wenn ihr nur da gewesen wret! Potenzialis: Eine abgeschwchte Behauptung der Gegenwart steht im Konjunktiv Prsens/Perfekt, der Vergangenheit im Konjunktiv Imperfekt: Nemo hoc credat/crediderit. Das drfte wohl niemand glauben. Hoc non putaretis. Das httet ihr wohl nicht geglaubt. Irrealis: Eine als unmglich betrachtete Annahme der Gegenwart steht im Konjunktiv Imperfekt, eine Annahme der Vergangenheit im Konjunktiv Plusquamperfekt: Sine piratis mare tutum esset. Ohne Piraten wre das Meer sicher. Si tacuisses, Wenn du geschwiegen httest, Deliberativ: Die in der 1. Person Singular oder Plural an sich selbst gerichtete berlegung des/der Fragenden steht im Konjunktiv Prsens fr die Gegenwart und im Konjunktiv Imperfekt fr die Vergangenheit. Quid faciam? Was soll ich tun? Quid facerem? Was htte ich denn tun sollen?
6.3
Im Nebensatz steht der Konjunktiv nach bestimmten Konjunktionen, in der indirekten Frage und in den Nebenstzen der indirekten Rede. Im Relativsatz kann der Konjunktiv eine subjektive Frbung des Gesagten ausdrcken.
31
a-Konjugation
superare
Prsensstamm
Indikativ Prsens supero superas superat superamus superatis superant Indikativ Imperfekt superabam superabas superabat superabamus superabatis superabant Futur I superabo superabis superabit superabimus superabitis superabunt Konjunktiv Prsens superem superes superet superemus superetis superent Konjunktiv Imperfekt superarem superares superaret superaremus superaretis superarent
berwinden, besiegen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt superavi superavisti superavit superavimus superavistis superaverunt Indikativ Plusquamperfekt superaveram superaveras superaverat superaveramus superaveratis superaverant Futur II superavero superaveris superaverit superaverimus superaveritis superaverint Konjunktiv Perfekt superaverim superaveris superaverit superaverimus superaveritis superaverint Konjunktiv Plusquamperfekt superavissem superavisses superavisset superavissemus superavissetis superavissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt superavisse Innitiv Futur superaturum, -am, -um esse
Imperativ
Imperativ I supera superate Imperativ II superato superato superatote superanto
32
Anwendungsbeispiele
Qui in morbum inciderant, haud facile septimum diem superabant. Diejenigen, die krank geworden waren, berlebten kaum sieben Tage. Numero hostes, virtute Romani superabant. An Zahl waren die Feinde, an Tapferkeit waren die Rmer berlegen. Cicero superavit dignitate Catilinam, gratia Galbam. Cicero bertraf Catilina an Wrde und Galba an Beliebtheit. XVII dierum spatio Caucasum superaverunt milites. In einem Zeitraum von 17 Tagen berwanden die Soldaten den Kaukasus. Etiam si multi mecum contendent, tamen omnes facile superabo. Auch wenn viele mit mir wetteifern, werde ich dennoch alle leicht besiegen. Iram Iunonis supplicibus supera votis! Bezwinge Junos Zorn mit demtigen Gebeten!
Sprichwrter
Iracundiam qui vincit, hostem superat maximum. Wer seinen Jhzorn besiegt, besiegt seinen grten Feind.
hnliche Verben
debellare niederringen (de)vincere (vllig) besiegen expugnare erobern praestare mit Dativ bertreffen subicere unterwerfen subigere unterwerfen superior esse berlegen sein
Aufgepasst!
Das Verb superare hat ein breites Bedeutungsspektrum. Die jeweils richtige Bedeutung erschliet sich daher oft erst aus einer genauen Analyse des Kontexts.
Anmerkungen:
33
a-Konjugation
superari
Prsensstamm
Indikativ Prsens superor superaris superatur superamur superamini superantur Indikativ Imperfekt superabar superabaris superabatur superabamur superabamini superabantur Futur I superabor superaberis superabitur superabimur superabimini superabuntur Konjunktiv Prsens superer supereris superetur superemur superemini superentur
Musterkonjugation;
Nominalformen
Innitiv Perfekt superatum, -am, -um esse Partizip Perfekt superatus, -a, -um Gerundiv superandus, -a, -um
Anwendungsbeispiele
Latini ingenti pugna superati sunt. Die Latiner wurden in einer gewaltigen Schlacht besiegt. Hannibal navium multitudine superabatur. An der Anzahl der Schiffe war Hannibal unterlegen. Vado superari amnis non poterat. An einer Furt konnte der Fluss nicht berquert werden. Romani nocte muro superato in forum pervenerunt. In der Nacht gelangten die Rmer, nachdem sie die Mauer berwunden hatten, auf das Forum. Philippum Macedonum regem rebus gestis et gloria a lio superatum esse video. Ich sehe, dass Knig Philipp von Makedonien von seinem Sohn an Heldentaten und Ruhm bertroffen worden ist.
Sprichwrter
Superari a superiore pars est gloriae. Sich von einem berlegenen besiegen zu lassen, ist Teil des Ruhms.
hnliche Verben
cladem accipere eine Niederlage erleiden se dedere sich ergeben inferior esse unterlegen sein subici unterworfen werden subigi bezwungen werden vinci besiegt werden
Gebrauch
Beim Passiv wird im Lateinischen die Person, die die Handlung hervorruft, mit der Prposition a (ab) mit Ablativ angeschlossen. Alexander a Philippo patre facilitate et humanitate superatus est. Alexander wurde von seinem Vater Philipp an Umgnglichkeit und Herzensbildung bertroffen.
Anmerkungen:
35
e-Konjugation
terrere
Prsensstamm
(jdn.) erschrecken
Perfektstamm
Indikativ Perfekt terrui terruisti terruit terruimus terruistis terruerunt Indikativ Plusquamperfekt terrueram terrueras terruerat terrueramus terrueratis terruerant Futur II terruero terrueris terruerit terruerimus terrueritis terruerint Konjunktiv Perfekt terruerim terrueris terruerit terruerimus terrueritis terruerint Konjunktiv Plusquamperfekt terruissem terruisses terruisset terruissemus terruissetis terruissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt terruisse Innitiv Futur territurum, -am, -um esse
Indikativ Prsens terreo terres terret terremus terretis terrent Indikativ Imperfekt terrebam terrebas terrebat terrebamus terrebatis terrebant Futur I terrebo terrebis terrebit terrebimus terrebitis terrebunt Konjunktiv Prsens terream terreas terreat terreamus terreatis terreant Konjunktiv Imperfekt terrerem terreres terreret terreremus terreretis terrerent 36
Imperativ
Imperativ I terre terrete Imperativ II terreto terreto terretote terrento
Anwendungsbeispiele
Quem non ille ducem potuit terrere tumultus? Welchen Feldherren htte dieser Tumult nicht erschrecken knnen? Nec aspera nos terrent. Auch Schwierigkeiten schrecken uns nicht. Sapientem nihil terrebit. Den Weisen wird nichts schrecken. Hostes urbem incendiis terruerunt. Die Feinde versetzten die Stadt durch Brandstiftung in Schrecken. Clamor nuntium terruerat, ne castra intraret. Das Geschrei hatte den Boten davon abgeschreckt, das Lager zu betreten. Haec ei cura vel terrenti optimates vel iam timenti fuit. Dies war seine Sorge, whrend er die Optimaten erschreckte oder schon frchtete.
Redewendungen
terrere, ne davon abschrecken, dass a bello terrere vom Krieg abschrecken metu terrere durch Einschchterung verschrecken minis terrere durch Drohungen einschchtern per totam urbem terrere durch die ganze Stadt scheuchen
hnliche Verben
sollicitare beunruhigen absterrere verjagen, verscheuchen deterrere a(b) abhalten von exterrere aufscheuchen, einschchtern perterrere heftig erschrecken
Aufgepasst!
Das lateinische Verb terrre ist transitiv und bedeutet in seinen Aktivformen immer jd. anderen erschrecken (ich erschrecke, du erschreckst ...). Das deutsche erschrecken (ich erschrecke, du erschrickst ...) im Sinne von selbst einen Schreck bekommen entspricht im Lateinischen den Passivformen von terrere (siehe terreri).
Anmerkungen:
37
e-Konjugation
terreri
Prsensstamm
Musterkonjugation;
Nominalformen
Innitiv Perfekt territum, -am, -um esse Partizip Perfekt territus, -a, -um Gerundiv terrendus, -a, -um
Indikativ Prsens terreor terreris terretur terremur terremini terrentur Indikativ Imperfekt terrebar terrebaris terrebatur terrebamur terrebamini terrebantur Futur I terrebor terreberis terrebitur terrebimur terrebimini terrebuntur Konjunktiv Prsens terrear terrearis terreatur terreamur terreamini terreantur Konjunktiv Imperfekt terrerer terrereris terreretur terreremur terreremini terrerentur 38
Anwendungsbeispiele
Non precibus tuis, non minis terreor. Ich lasse mich nicht von deinen Bitten und nicht von deinen Drohungen einschchtern. Ad omnes strepitus terreor. Ich erschrecke bei jedem Gerusch. Vos metu gravioris servitii a repetenda libertate terremini. Ihr lasst euch aus Angst vor noch schlimmerer Knechtschaft davon abschrecken, die Freiheit zurckzufordern. Ne territus fueris! Erschrick nicht!/Bekomme keinen Schreck! Consul parum prospere adversus Pyrrhum pugnavit elephantorum inusitata facie territis militibus. Der Konsul kmpfte erfolglos gegen Pyrrhus, weil seine Soldaten vom ungewohnten Anblick der Elefanten erschreckt waren.
Redewendungen
metu terreri in Angst (und Schrecken) versetzt werden minis terreri sich von Drohungen einschchtern lassen
hnliche Verben
horrere erschaudern, sich entsetzen metuere frchten pavere zittern, sich ngstigen pavescere erschrecken, sich ngstigen pertimescere in Furcht geraten timere frchten trepidare sich ngstigen, unruhig hin und her laufen
Gebrauch
Das passive terreri heit, vor allem wenn ein Urheber angegeben ist, im Deutschen zunchst erschreckt werden. Hug bietet sich allerdings eine bersetzung mit lassen (z. B. sich abschrecken lassen) an. Ist kein Verursacher angegeben, kann auch eine bersetzung mit dem intransitiven Verb erschrecken (ich erschrecke, du erschrickst ...) mglich sein.
Anmerkungen:
39
Konsonantische Konjugation
petere
Prsensstamm
Musterkonjugation;
Nominalformen
Innitiv Perfekt petivisse Innitiv Futur petiturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens peto petis petit petimus petitis petunt Indikativ Imperfekt petebam petebas petebat petebamus petebatis petebant Futur I petam petes petet petemus petetis petent Konjunktiv Prsens petam petas petat petamus petatis petant Konjunktiv Imperfekt peterem peteres peteret peteremus peteretis peterent 40
Imperativ
Imperativ I pete petite Imperativ II petito petito petitote petunto
Anwendungsbeispiele
Peto a te, ut mihi ignoscas. Ich bitte dich, mir zu verzeihen. Saepe regiones calidiores petimus. Oft besuchen wir wrmere Gegenden. Dente lupus, cornu taurus petit. Der Wolf greift mit den Zhnen, der Stier mit den Hrnern an. Ab amicis honesta petamus! Erbitten wir von den Freunden Ehrenhaftes! Catilina frustra consulatum petivit. Catilina bewarb sich vergebens um das Konsulat. Praesidium a vobis petivissemus, si adfuissetis. Wir htten von euch Schutz verlangt, wenn ihr da gewesen wret. Multa petentibus multa desunt. Wer viel fordert, dem fehlt auch viel.
Redewendungen
consilium petere ab aliquo sich bei jdm. Rat holen consulatum petere sich um das Konsulat bewerben hostes (armis) petere die Feinde angreifen Romam petere nach Rom eilen fug salutem petere sein Heil in der Flucht suchen veniam petere um Nachsicht bitten virginem petere ein Mdchen begehren
hnliche Verben
appetere begehren, angreifen expetere erstreben oppetere entgegengehen repetere zurckverlangen, wiederholen suppetere reichlich vorhanden sein, zur Verfgung stehen
Aufgepasst!
Oft entfllt das Perfektkennzeichen v. Sie nden also an Stelle von petivi auch petii, petiisti petierunt.
Anmerkungen:
41
Konsonantische Konjugation
peti
erstrebt werden
Perfektstamm
Indikativ Perfekt petitus, -a, -um sum petitus, -a, -um es petitus, -a, -um est petiti, -ae, -a sumus petiti, -ae, -a estis petiti, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt petitus, -a, -um eram petitus, -a, -um eras petitus, -a, -um erat petiti, -ae, -a eramus petiti, -ae, -a eratis petiti, -ae, -a erant Futur II petitus, -a, -um ero petitus, -a, -um eris petitus, -a, -um erit petiti, -ae, -a erimus petiti, -ae, -a eritis petiti, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt petitus, -a, -um sim petitus, -a, -um sis petitus, -a, -um sit petiti, -ae, -a simus petiti, -ae, -a sitis petiti, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt petitus, -a, -um essem petitus, -a, -um esses petitus, -a, -um esset petiti, -ae, -a essemus petiti, -ae, -a essetis petiti, -ae, -a essent
Prsensstamm
Indikativ Prsens petor peteris petitur petimur petimini petuntur Indikativ Imperfekt petebar petebaris petebatur petebamur petebamini petebantur Futur I petar petris petetur petemur petemini petentur Konjunktiv Prsens petar petris petatur petamur petamini petantur Konjunktiv Imperfekt peterer peterris peteretur peteremur peteremini peterentur 42
Nominalformen
Innitiv Perfekt petitum, -am, -um esse Partizip Perfekt petitus, -a, -um Gerundiv petendus, -a, -um
Anwendungsbeispiele
Cupiditate cognitionis astra petuntur. Aus Wissbegier sucht man die Sterne zu erreichen. Excusatio non petita t accusatio manifesta. Eine nicht verlangte Entschuldigung wird zur handfesten Anklage. Sempronia ita libidinosa fuit, ut viros saepius peteret quam peteretur. Sempronia war so zgellos, dass sie Mnner huger begehrte als begehrt wurde. A captivo indulgentia petitur. Der Gefangene eht um Gnade. A victore clementia petitur. Der Sieger wird um Milde gebeten.
Witz
Aristippus a Dionysio rege aliquid petens cum non exaudiretur, tandem petitum impetravit ad pedes illius provolutus. Ob hanc indignam philosopho humilitatem reprehensus dixit culpam hanc non suam esse sed regis, cuius aures in pedibus essent petendae. Als Aristippus den Knig Dionysius um etwas bat, aber nicht erhrt wurde, erreichte er das Erbetene schlielich doch, als er sich vor dessen Fe warf. Wegen dieser eines Philosophen unwrdigen Erniedrigung getadelt, antwortete Aristippus, dies sei nicht seine Schuld, sondern die des Knigs, dessen Ohren an den Fen zu suchen seien.
hnliche Verben
implorari angeeht werden orari ersucht werden rogari gefragt/gebeten werden
Aufgepasst!
Fr die Passivformen des Verbs petere mit ihrem grammatischen Bezug muss im Deutschen oft eine freiere bersetzung gefunden werden, die sich in der Regel aus dem Kontext erschliet.
Anmerkungen:
43
Kurzvokalische i-Konjugation
afcere
Prsensstamm
Indikativ Prsens afcio afcis afcit afcimus afcitis afciunt
Musterkonjugation; Aktiv
Nominalformen
Innitiv Perfekt affecisse Innitiv Futur affecturum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt afciebam afciebas afciebat afciebamus afciebatis afciebant Futur I afciam afcies afciet afciemus afcietis afcient Konjunktiv Prsens afciam afcias afciat afciamus afciatis afciant Konjunktiv Imperfekt afcerem afceres afceret afceremus afceretis afcerent 44
Imperativ
Imperativ I afce afcite Imperativ II afcito afcito afcitote afciunto
Anwendungsbeispiele
Suum quemque scelus agitat amentique afcit. Jeden verfolgt sein eigenes Verbrechen und schlgt ihn mit Wahnsinn. Iudex idem delictum in duobus non eodem malo afciet, si alter per neglegentiam, alter consulto deliquit. Ein Richter wird das gleiche Delikt bei zwei Personen nicht mit derselben Strafe belegen, wenn sich der eine aus Nachlssigkeit, der andere vorstzlich vergangen hat. Tyrannus eos, quos luctu affecerat, lugere non sivit. Der Tyrann verwehrte denen die Trauer, denen er Anlass zur Trauer gegeben hatte. Cum profecisse te videris et animos audientium affeceris, insta vehementius! Wenn du siehst, dass du vorankommst und die (Gemter der) Zuhrer beeindruckst, dann setze heftiger nach!
Redewendungen
gaudio afcere aliquem jdn. erfreuen magnis muneribus afcere aliquem jdn. reich beschenken praemio afcere aliquem jdn. belohnen supplicio afcere aliquem jdn. hinrichten
hnliche Verben
concere vollenden decere abfallen von, verlassen efcere bewirken intercere tten procere Fortschritte machen recere wiederherstellen, ersetzen
Gebrauch
Afcere verlangt in der Regel ein Akkusativobjekt, verbunden mit dem Ablativus instrumentalis. So dient es zur Bildung vieler Redewendungen, die oft mit einem einfachen Verb zu bersetzen sind.
Anmerkungen:
45
Kurzvokalische i-Konjugation
afci
ausgestattet werden
Perfektstamm
Indikativ Perfekt affectus, -a, -um sum affectus, -a, -um es affectus, -a, -um est affecti, -ae, -a sumus affecti, -ae, -a estis affecti, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt affectus, -a, -um eram affectus, -a, -um eras affectus, -a, -um erat affecti, -ae, -a eramus affecti, -ae, -a eratis affecti, -ae, -a erant Futur II affectus, -a, -um ero affectus, -a, -um eris affectus, -a, -um erit affecti, -ae, -a erimus affecti, -ae, -a eritis affecti, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt affectus, -a, -um sim affectus, -a, -um sis affectus, -a, -um sit affecti, -ae, -a simus affecti, -ae, -a sitis affecti, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt affectus, -a, -um essem affectus, -a, -um esses affectus, -a, -um esset affecti, -ae, -a essemus affecti, -ae, -a essetis affecti, -ae, -a essent
Musterkonjugation; Passiv
Prsensstamm
Indikativ Prsens afcior afceris afcitur afcimur afcimini afciuntur Indikativ Imperfekt afciebar afciebaris afciebatur afciebamur afciebamini afciebantur Futur I afciar afciris afcietur afciemur afciemini afcientur Konjunktiv Prsens afciar afciris afciatur afciamur afciamini afciantur Konjunktiv Imperfekt afcerer afcerris afceretur afceremur afceremini afcerentur 46
Nominalformen
Innitiv Perfekt affectum, -am, -um esse Partizip Perfekt affectus, -a, -um Gerundiv afciendus, -a, -um
Anwendungsbeispiele
Hic vero tanto dolore afcior, ut mihi nihil minus ferendum esse videatur. Hier werde ich so stark von Schmerz getroffen, dass mir nichts unertrglicher vorkommt. Defunctus nullis malis afcitur. Einen Verstorbenen trifft kein bel. Virtus opera sua, quae videt afci, magis fovet. Ein edler Mensch pegt seine Werke, die er bedrngt sieht, noch mehr. Innito dolore afci stulta indulgentia est. Sich grenzenlosem Schmerz hinzugeben, ist trichte Nachgiebigkeit. Omnibus virtutibus me affectum esse cupio. Ich mchte mit allen guten Eigenschaften ausgestattet sein. Quod tantis vestris beneciis affectus sum, gaudeo. Dass mir so hohe Auszeichnungen von euch zuteilgeworden sind, freut mich.
Redewendungen
beneciis afci Wohltaten erhalten detrimento afci Schaden erleiden difcultate afci in eine schwierige Lage kommen gravi morbo afci schwer erkranken
Andere Verben
amovere entfernen, wegschaffen carere entbehren, nicht haben demere wegnehmen egere ntig haben
Gebrauch
Wenn Sie von der Bedeutung versehen werden (mit etw.) ausgehen, wird Sie der Kontext leicht zu der im Deutschen angemessenen bersetzung fhren. Dabei ist es hug mglich, das Passiv durch eine aktive Wendung zu ersetzen.
Anmerkungen:
47
i-Konjugation
nire
beenden
Perfektstamm
Indikativ Perfekt nivi nivisti nivit nivimus nivistis niverunt Indikativ Plusquamperfekt niveram niveras niverat niveramus niveratis niverant Futur II nivero niveris niverit niverimus niveritis niverint Konjunktiv Perfekt niverim niveris niverit niverimus niveritis niverint Konjunktiv Plusquamperfekt nivissem nivisses nivisset nivissemus nivissetis nivissent
Prsensstamm
Indikativ Prsens nio nis nit nimus nitis niunt Indikativ Imperfekt niebam niebas niebat niebamus niebatis niebant Futur I niam nies niet niemus nietis nient Konjunktiv Prsens niam nias niat niamus niatis niant Konjunktiv Imperfekt nirem nires niret niremus niretis nirent 48
Nominalformen
Innitiv Perfekt nivisse Innitiv Futur niturum, -am, -um esse
Imperativ
Imperativ I ni nite Imperativ II nito nito nitote niunto
nire beenden
Anwendungsbeispiele
Rhenus umen imperium Romanum nit. Der Rhein begrenzt das rmische Reich. Libertati modum nire necesse est. Es ist notwendig, der Freiheit eine Grenze zu setzen. Cum consul orationem nivisset, senatores plauserunt. Als der Konsul seine Rede beendet hatte, klatschten die Senatoren Beifall. Rem audacter suscipias, eleganter nias. Mgest du die Sache mutig angehen und geschickt beenden! Fuerunt, qui philosophiam aliter atque aliter nirent. Es gab Leute, welche die Philosophie immer wieder anders bestimmten.
Redewendungen
bellum nire den Krieg beenden diem colloquii nire den Termin fr ein Gesprch festsetzen honores nire mter niederlegen modum nire eine Grenze setzen vitam nire dem Leben ein (gewaltsames) Ende setzen voluptates nire die Vergngungen einschrnken numero nire nach der Zahl bestimmen
hnliche Verben
absolvere fertig machen componere beilegen, beenden concere zustande bringen percere vollenden, abschlieen terminare begrenzen, bestimmen denire genau bestimmen, denieren
Gebrauch
Das Verb nire verlangt in der Regel ein Akkusativobjekt. Der Begriff, nach dem etwas bestimmt wird, steht im Ablativ.
Anmerkungen:
49
i-Konjugation
10
niri
beendet werden
Perfektstamm
Indikativ Perfekt nitus, -a, -um sum nitus, -a, -um es nitus, -a, -um est niti, -ae, -a sumus niti, -ae, -a estis niti, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt nitus, -a, -um eram nitus, -a, -um eras nitus, -a, -um erat niti, -ae, -a eramus niti, -ae, -a eratis niti, -ae, -a erant Futur II nitus, -a, -um ero nitus, -a, -um eris nitus, -a, -um erit niti, -ae, -a erimus niti, -ae, -a eritis niti, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt nitus, -a, -um sim nitus, -a, -um sis nitus, -a, -um sit niti, -ae, -a simus niti, -ae, -a sitis niti, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt nitus, -a, -um essem nitus, -a, -um esses nitus, -a, -um esset niti, -ae, -a essemus niti, -ae, -a essetis niti, -ae, -a essent
Prsensstamm
Indikativ Prsens nior niris nitur nimur nimini niuntur Indikativ Imperfekt niebar niebaris niebatur niebamur niebamini niebantur Futur I niar nieris nietur niemur niemini nientur Konjunktiv Prsens niar niaris niatur niamur niamini niantur Konjunktiv Imperfekt nirer nireris niretur niremur niremini nirentur 50
Nominalformen
Innitiv Perfekt nitum, -am, -um esse Partizip Perfekt nitus, -a, -um Gerundiv niendus, -a, -um
Anwendungsbeispiele
Imperium Romanum Rheno umine nitur. Das rmische Reich wird durch den Rhein begrenzt. Artifex curavit, ut opus niretur. Der Knstler sorgte dafr, dass das Werk abgeschlossen wurde. Libertati modum niri necesse erat. Es war ntig, dass der Freiheit eine Grenze gesetzt wurde. Vita nostra brevis est et brevi nietur. Unser Leben ist kurz und wird bald enden. Roma locuta, causa nita (est). Rom hat gesprochen, die Angelegenheit ist erledigt. Decius turbam urbanam in quattuor tribus discripsit seditionis niendae gratia. Decius teilte die Menschenmenge der Stadt in vier Bezirke auf, um den Aufruhr zu beenden.
Redewendungen
morbo niri an einer Krankheit sterben praeceptis niri sich an die Vorschriften halten pretio niri nach dem Preis bestimmt werden in carcere niri im Kerker enden
Andere Verben
(ex)ordiri den Anfang machen eri werden, entstehen incipere beginnen, seinen Anfang nehmen nasci geboren werden, entstehen oriri entspringen, entstehen
Aufgepasst!
Das Passiv des Verbs nire kann auch als intransitives oder reexives Verb aufgefasst werden: niri seine Grenze nden, enden etc.
Anmerkungen:
51
a-Konjugation
11
adiuvare
Prsensstamm
Indikativ Prsens adiuvo adiuvas adiuvat adiuvamus adiuvatis adiuvant Indikativ Imperfekt adiuvabam adiuvabas adiuvabat adiuvabamus adiuvabatis adiuvabant Futur I adiuvabo adiuvabis adiuvabit adiuvabimus adiuvabitis adiuvabunt Konjunktiv Prsens adiuvem adiuves adiuvet adiuvemus adiuvetis adiuvent Konjunktiv Imperfekt adiuvarem adiuvares adiuvaret adiuvaremus adiuvaretis adiuvarent
untersttzen, helfen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt adivi adivisti adivit adivimus adivistis adiverunt Indikativ Plusquamperfekt adiveram adiveras adiverat adiveramus adiveratis adiverant Futur II adivero adiveris adiverit adiverimus adiveritis adiverint Konjunktiv Perfekt adiverim adiveris adiverit adiverimus adiveritis adiverint Konjunktiv Plusquamperfekt adivissem adivisses adivisset adivissemus adivissetis adivissent
Dehnungsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt adivisse Innitiv Futur aditurum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv aditus, -a, -um Gerund adiuvandi (ad) adiuvandum adiuvando Gerundiv adiuvandus, -a, -um Supin aditum aditu
Imperativ
Imperativ I adiuva adiuvate Imperativ II adiuvato adiuvato adiuvatote adiuvanto
52
Anwendungsbeispiele
Possum adsequi, quod volo, si tu me adiuvas. Ich kann erreichen, was ich will, wenn du mir hilfst. Haec adiuvat in oratore lenitas vocis. Dazu trgt beim Redner eine sanft klingende Stimme bei. Non virtus solum consulem sed fors etiam adivit. Nicht nur seine Tchtigkeit ntzte dem Konsul, sondern auch der Zufall. A rege adiuti sumus et equitatu et pedestribus copiis. Vom Knig wurden wir durch Reiterei und Futruppen untersttzt. Ab imminentibus malis res publica me adiuvante liberetur! Mge der Staat von dem drohenden Unheil mit meiner Hilfe befreit werden! Haec mihi dederunt voluntatem adiuvandi me et patiendi omne tormentum. Diese Dinge gaben mir den Willen, mir zu helfen und alle Qual zu ertragen.
Sprichwrter
Fortes fortuna adiuvat. Den Tapferen hilft das Glck.
hnliche Verben
adesse beistehen, helfen auxiliari helfen prodesse ntzen subvenire zu Hilfe kommen, helfen succurrere zu Hilfe eilen, helfen iuvare untersttzen
Aufgepasst!
Das Verb adiuvare ist im Lateinischen transitiv, d. h. es hat anders als im Deutschen ein Akkusativobjekt bei sich und kann daher auch das Passiv bilden. Praecipue sum ab illo adiutus. Ich wurde vor allem von ihm untersttzt./Mir wurde vor allem von ihm geholfen. Das Passiv zu adiuvare wird nach dem Muster von superari gebildet.
Anmerkungen:
53
Konsonantische Konjugation
12
agere
betreiben, (ver-)handeln
Perfektstamm
Indikativ Perfekt gi gisti git gimus gistis gerunt Indikativ Plusquamperfekt geram geras gerat geramus geratis gerant Futur II gero geris gerit gerimus geritis gerint Konjunktiv Perfekt gerim geris gerit gerimus geritis gerint Konjunktiv Plusquamperfekt gissem gisses gisset gissemus gissetis gissent
Dehnungsperfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens ago agis agit agimus agitis agunt Indikativ Imperfekt agebam agebas agebat agebamus agebatis agebant Futur I agam ages aget agemus agetis agent Konjunktiv Prsens agam agas agat agamus agatis agant Konjunktiv Imperfekt agerem ageres ageret ageremus ageretis agerent 54
Nominalformen
Innitiv Perfekt gisse Innitiv Futur cturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv ctus, -a, -um Gerund agendi (ad) agendum agendo Gerundiv agendus, -a, -um Supin ctum ctu
Imperativ
Imperativ I age agite Imperativ II agito agito agitote agunto
Anwendungsbeispiele
Id ago, ut mihi instar totius vitae dies sit. Ich bemhe mich darum, dass ein Tag fr mich so viel wie ein ganzes Leben ist. Qui rei publicae praesunt, quaecumque agunt, ad utilitatem civium referant. Die Staatslenker sollen all ihr Tun auf den Nutzen der Brger ausrichten. Satius est otiosum esse quam nihil agere. Es ist besser, in Mue zu leben als nichts zu tun. Helvetii cum Caesare de pace egerunt. Die Helvetier verhandelten mit Caesar um Frieden. Nihil actum crede, si quid superest agendum! Halte nichts fr erledigt, wenn noch etwas zu tun brig ist!
Sprichwrter
Quidquid agis, prudenter agas et respice nem! Alles, was du tust, tue mit Umsicht und bedenke das Ende! Tum tua res agitur, paries cum proximus ardet. Dann geht es um deine Sache, wenn die dir nchste Wand brennt. Nihil agendo homines male agere discunt. Durch Nichtstun lernen die Menschen Schlechtes zu tun.
hnliche Verben
adigere herantreiben, drngen cogere zusammentreiben, zwingen degere verbringen, leben exigere einfordern, vollenden redigere in einen Zustand versetzen subigere unterwerfen
Aufgepasst!
Das Verb agere wird sowohl transitiv als auch intransitiv verwendet. Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet.
Anmerkungen:
55
i-Konjugation
13
aperire
Prsensstamm
Indikativ Prsens aperio aperis aperit aperimus aperitis aperiunt
ffnen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt aperui aperuisti aperuit aperuimus aperuistis aperuerunt Indikativ Plusquamperfekt aperueram aperueras aperuerat aperueramus aperueratis aperuerant Futur II aperuero aperueris aperuerit aperuerimus aperueritis aperuerint Konjunktiv Perfekt aperuerim aperueris aperuerit aperuerimus aperueritis aperuerint Konjunktiv Plusquamperfekt aperuissem aperuisses aperuisset aperuissemus aperuissetis aperuissent
u-Perfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt aperuisse Innitiv Futur aperturum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt aperiebam aperiebas aperiebat aperiebamus aperiebatis aperiebant Futur I aperiam aperies aperiet aperiemus aperietis aperient Konjunktiv Prsens aperiam aperias aperiat aperiamus aperiatis aperiant Konjunktiv Imperfekt aperirem aperires aperiret aperiremus aperiretis aperirent 56
Partizip Perfekt Passiv apertus, -a, -um Gerund aperiendi (ad) aperiendum aperiendo Gerundiv aperiendus, -a, -um Supin apertum apertu
Imperativ
Imperativ I aperi aperite Imperativ II aperito aperito aperitote aperiunto
aperire ffnen
Anwendungsbeispiele
Sapientia ad beatum statum vias aperit. Die Weisheit erffnet Wege zu einem glcklichen Zustand. Suo tempore fons totius sceleris aperietur. Zu gegebener Zeit wird der Ausgangspunkt des ganzen Verbrechens ans Tageslicht kommen. Facilius est mentem aperire quam claudere. Es ist leichter, seine Gedanken offenzulegen als zu verbergen. Res non tam erat aperta quam rei publicae causa erat aperienda. Die Angelegenheit war nicht so klargestellt, wie sie im Interesse des Staates htte klargestellt werden mssen.
Redewendungen
causam aperire die Ursache erklren consilia aperire Plne enthllen novas terras aperire neue Lnder zugnglich machen/erschlieen viam aperire einen Weg bahnen
Andere Verben
abdere weggeben, verstecken celare verheimlichen claudere (ver)schlieen latre verborgen sein obstruere versperren occultare verbergen
Gebrauch
Oft folgt auf aperire ein AcI oder indirekter Fragesatz, wenn das Verb im Sinne von darlegen, mitteilen verwendet ist. Aperuit se esse amicum consulis. Er teilte mit, ein Freund des Konsuls zu sein. Aperuit, quid cogitaret. Er offenbarte seine Gedanken.
Anmerkungen:
57
Kurzvokalische i-Konjugation
14
aspicere
Prsensstamm
Indikativ Prsens aspicio aspicis aspicit aspicimus aspicitis aspiciunt Indikativ Imperfekt aspiciebam aspiciebas aspiciebat aspiciebamus aspiciebatis aspiciebant Futur I aspiciam aspicies aspiciet aspiciemus aspicietis aspicient Konjunktiv Prsens aspiciam aspicias aspiciat aspiciamus aspiciatis aspiciant
anblicken
Perfektstamm
Indikativ Perfekt aspexi aspexisti aspexit aspeximus aspexistis aspexerunt Indikativ Plusquamperfekt aspexeram aspexeras aspexerat aspexeramus aspexeratis aspexerant Futur II aspexero aspexeris aspexerit aspexerimus aspexeritis aspexerint Konjunktiv Perfekt aspexerim aspexeris aspexerit aspexerimus aspexeritis aspexerint Konjunktiv Plusquamperfekt aspexissem aspexisses aspexisset aspexissemus aspexissetis aspexissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt aspexisse Innitiv Futur aspecturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv aspectus, -a, -um Gerund aspiciendi (ad) aspiciendum aspiciendo Gerundiv aspiciendus, -a, -um Supin aspectum aspectu
Imperativ
Imperativ I aspice aspicite Imperativ II aspicito aspicito aspicitote aspiciunto
aspicere anblicken
Anwendungsbeispiele
Diem sic aspicio tamquam esse vel ultimus possit. Ich sehe den Tag so an, als knne er auch der letzte sein. Cum tantam copiam rerum aspexeris, auctorem universi miraberis. Wenn du die so groe Flle der Dinge betrachtest, wirst du den Schpfer des Alls bewundern. Sic vivimus, ut subito aspici velut deprehendi sit. Wir leben so, als ob pltzlich erblickt zu werden so viel bedeute wie ertappt zu werden. Aspicienda est persona eius, de quo adiuvando cogitas. Betrachten muss man die Persnlichkeit dessen, fr den man auf Hilfe sinnt.
Sprichwrter
Aspice venturo laetentur ut omnia saeclo! Schau, wie sich alles auf das kommende Zeitalter freut! Aspiciunt oculis superi mortalia iustis. Mit gerechten Augen beobachten die Gtter das Treiben der Menschen. Puras deus, non plenas aspicit manus. Gott schaut auf die reinen, nicht auf die vollen Hnde.
hnliche Verben
conspicere erblicken despicere verachten inspicere besichtigen, mustern perspicere genau betrachten prospicere vorausschauen, sorgen fr respicere Rcksicht nehmen spectare anschauen, bercksichtigen suspicere bewundern, verdchtigen
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster von afci gebildet.
Anmerkungen:
59
Konsonantische Konjugation
15
cadere
Prsensstamm
fallen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt cecidi cecidisti cecidit cecidimus cecidistis ceciderunt Indikativ Plusquamperfekt cecideram cecideras ceciderat cecideramus cecideratis ceciderant Futur II cecidero cecideris ceciderit ceciderimus cecideritis ceciderint Konjunktiv Perfekt ceciderim cecideris ceciderit ceciderimus cecideritis ceciderint Konjunktiv Plusquamperfekt cecidissem cecidisses cecidisset cecidissemus cecidissetis cecidissent
Reduplikationsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt cecidisse Innitiv Futur casurum, -am, -um esse
Indikativ Prsens cado cadis cadit cadimus caditis cadunt Indikativ Imperfekt cadebam cadebas cadebat cadebamus cadebatis cadebant Futur I cadam cades cadet cademus cadetis cadent Konjunktiv Prsens cadam cadas cadat cadamus cadatis cadant Konjunktiv Imperfekt caderem caderes caderet caderemus caderetis caderent 60
Imperativ
Imperativ I cade cadite Imperativ II cadito cadito caditote cadunto
cadere fallen
Anwendungsbeispiele
Orior oriente sole, sole cadente cado. Ich erhebe mich, wenn die Sonne aufgeht, wenn sie untergeht, falle ich. In bonum virum non cadit mentiri. Lgen passt nicht zu einem guten Mann. Spes ad irritum cecidit. Die Hoffnung ist zunichtegeworden. Multa renascentur, quae iam ceciderunt, cadentque quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus. Viele Begriffe, die schon weggefallen sind, werden wieder aufgenommen und es werden, wenn es der Sprachgebrauch will, solche wegfallen, die jetzt in Mode sind. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. Der Tropfen hhlt den Stein nicht durch seine Kraft, sondern durch huges Fallen.
Redewendungen
animo cadere mutlos werden ex arbore cadere vom Baum fallen ab hoste cadere durch Feindeshand fallen in suspicionem cadere in Verdacht geraten
hnliche Verben
accidit, ut es ereignet sich, dass concidere einstrzen incidere hineingeraten occidere untergehen, umkommen
Aufgepasst!
Bitte unterscheiden Sie zwischen cadere und caedere zu Fall bringen! Die Formen beider Verben sehen im Perfektstamm gleich aus. Sie unterscheiden sich aber dadurch, dass cadere im Wortstamm ein kurzes i bildet, also ccidi, caedere dagegen ein langes , also cecdi. Bei den Komposita beider Verben ist in allen Formen der Unterschied nur an der Krze bzw. Lnge des i erkennbar: ccido ich gehe unter und occdo ich tte.
Anmerkungen:
61
Konsonantische Konjugation
16
condere
Prsensstamm
Indikativ Prsens condo condis condit condimus conditis condunt Indikativ Imperfekt condebam condebas condebat condebamus condebatis condebant Futur I condam condes condet condemus condetis condent Konjunktiv Prsens condam condas condat condamus condatis condant Konjunktiv Imperfekt conderem conderes conderet conderemus conderetis conderent
vertrauen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt consus, -a, -um sum consus, -a, -um es consus, -a, -um est consi, -ae, -a sumus consi, -ae, -a estis consi, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt consus, -a, -um eram consus, -a, -um eras consus, -a, -um erat consi, -ae, -a eramus consi, -ae, -a eratis consi, -ae, -a erant Futur II consus, -a, -um ero consus, -a, -um eris consus, -a, -um erit consi, -ae, -a erimus consi, -ae, -a eritis consi, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt consus, -a, -um sim consus, -a, -um sis consus, -a, -um sit consi, -ae, -a simus consi, -ae, -a sitis consi, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt consus, -a, -um essem consus, -a, -um esses consus, -a, -um esset consi, -ae, -a essemus consi, -ae, -a essetis consi, -ae, -a essent
Semideponens
Nominalformen
Innitiv Perfekt consum, -am, -um esse
Gerund condendi (ad) condendum condendo Gerundiv condendum Supin consum consu
Imperativ
Imperativ I conde condite Imperativ II condito condito conditote condunto
62
condere vertrauen
Anwendungsbeispiele
Huic legioni Caesar condebat maxime. Dieser Legion vertraute Caesar am meisten. Meae apud eos gratiae condebam. Ich vertraute auf meinen Einuss bei ihnen. Non adeo est imperitus rerum, ut suis copiis populum Romanum superari posse condat. Er ist nicht so unerfahren, dass er sich darauf verlsst, das Rmische Volk mit seinen Truppen besiegen zu knnen. His amicis sociisque Catilina consus est. Auf diese Freunde und Genossen verlie sich Catilina. Tum miser interii, stulte consus amari. Dann bin ich armselig untergegangen, im dummen Vertrauen darauf geliebt zu werden.
Sprichwrter
Secundis nemo condat, adversis nemo deciat: alternae sunt vices rerum. Auf Glck soll sich niemand verlassen, an Unglck niemand verzweifeln: die Phasen im Leben wechseln sich ab. Noli tranquillitati condere: momento mare evertitur. Vertraue nicht auf die Ruhe: in einem Augenblick gert das Meer in Aufruhr. Fingere se semper non est condere amori. Sich immer zu verstellen, heit nicht auf die Liebe zu vertrauen.
hnliche Verben
committere anvertrauen credere glauben, vertrauen dere vertrauen, sich verlassen difdere misstrauen
Gebrauch
condere wird im Zusammenhang mit Personen, Sachen oder Eigenschaften verwendet. Steht bei condere ein AcI, whlen Sie die bersetzung darauf vertrauen, dass oder sich darauf verlassen, dass.
Anmerkungen:
63
Konsonantische Konjugation
17
consistere
Prsensstamm
Indikativ Prsens consisto consistis consistit consistimus consistitis consistunt Indikativ Imperfekt consistebam consistebas consistebat consistebamus consistebatis consistebant Futur I consistam consistes consistet consistemus consistetis consistent Konjunktiv Prsens consistam consistas consistat consistamus consistatis consistant Konjunktiv Imperfekt consisterem consisteres consisteret consisteremus consisteretis consisterent
Reduplikationsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt constitisse
Imperativ
Imperativ I consiste consistite Imperativ II consistito consistito consistitote consistunto
64
Anwendungsbeispiele
In eo viro non modo culpa nulla, sed ne suspicio quidem consistere potuit. Bei diesem Mann konnte sich nicht nur keine Schuld, ja nicht einmal ein Verdacht einstellen. Virtutis laus omnis in actione consistit. Das Verdienst der Tugend beruht ganz auf praktischer Bettigung. Quocumque loco constiti, cogitationes meas tracto. Wo immer ich Platz genommen habe, mache ich mir meine Gedanken. Nullo in oppido potestas consistendi fuit. In keiner Stadt gab es die Mglichkeit zu einem Aufenthalt.
Redewendungen
contra aliquem consistere sich gegen jdn. stellen cum aliquo consistere sich auf jds. Seite stellen mente consistere sich fassen in orbem consistere sich im Kreis aufstellen in sententia consistere bei seiner Meinung bleiben
hnliche Verben
sistere sich stellen assistere beistehen desistere ablassen von exsistere antreten, entstehen insistere bestehen auf, beharren obsistere entgegentreten resistere Widerstand leisten subsistere innehalten, aufhren
Gebrauch
Das Verb consistere ist intransitiv und bildet kein Passiv. Es steht entweder allein oder in Verbindung mit einem Prpositionalausdruck.
Anmerkungen:
65
Konsonantische Konjugation
18
constituere
Prsensstamm
Indikativ Prsens constituo constituis constituit constituimus constituitis constituunt Indikativ Imperfekt constituebam constituebas constituebat constituebamus constituebatis constituebant Futur I constituam constitues constituet constituemus constituetis constituent Konjunktiv Prsens constituam constituas constituat constituamus constituatis constituant Konjunktiv Imperfekt constituerem constitueres constitueret constitueremus constitueretis constituerent
festsetzen, beschlieen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt constitui constituisti constituit constituimus constituistis constituerunt Indikativ Plusquamperfekt constitueram constitueras constituerat constitueramus constitueratis constituerant Futur II constituero constitueris constituerit constituerimus constitueritis constituerint Konjunktiv Perfekt constituerim constitueris constituerit constituerimus constitueritis constituerint Konjunktiv Plusquamperfekt constituissem constituisses constituisset constituissemus constituissetis constituissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt constituisse Innitiv Futur constituturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv constitutus, -a, -um Gerund constituendi (ad) constituendum constituendo Gerundiv constituendus, -a, -um Supin constitutum constitutu
Imperativ
Imperativ I constitue constituite Imperativ II constituito constituito constituitote constituunto
66
Anwendungsbeispiele
Quam poenam ingratis constituimus? Welche Strafe setzen wir fr Undankbare fest? Seneca constituit contumelias perpeti. Seneca beschloss, die Beleidigungen zu ertragen. Finem constitue, quem transire ne possis quidem, si velis. Setze dir eine Grenze, die du nicht einmal, wenn du es wolltest, berschreiten kannst. Spectaculum acerbum in foro constituitur. Auf dem Forum wird ein bitteres Schauspiel veranstaltet. Mea diligentia auctoritas iudiciorum constituta esse videtur. Es scheint, dass das Ansehen der Gerichte durch meine Sorgfalt gefestigt wurde. Multum elaboravi in hac accusatione comparanda constituendaque. Ich habe auf die Vorbereitung und Begrndung der Anklage viel Mhe verwendet.
Redewendungen
aliquem testem constituere jdn. als Zeugen bestellen diem colloquio constituere den Termin fr ein Gesprch festlegen libertatem constituere die Freiheit begrnden pretium constituere einen Preis festsetzen rem publicam constituere den Staat ordnen
hnliche Verben
statuere festsetzen destituere verlassen instituere einrichten, unterrichten, beginnen restituere wiederherstellen substituere darunterstellen, an jds. Stelle setzen
Aufgepasst!
Beachten Sie bitte, dass einige Formen des Prsens- und Perfektstammes gleich sind! Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet.
Anmerkungen:
67
Konsonantische Konjugation
19
consulere
Prsensstamm
Indikativ Prsens consulo consulis consulit consulimus consulitis consulunt Indikativ Imperfekt consulebam consulebas consulebat consulebamus consulebatis consulebant Futur I consulam consules consulet consulemus consuletis consulent Konjunktiv Prsens consulam consulas consulat consulamus consulatis consulant Konjunktiv Imperfekt consulerem consuleres consuleret consuleremus consuleretis consulerent
u-Perfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt consuluisse Innitiv Futur consulturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv consultus, -a, -um Gerund consulendi (ad) consulendum consulendo Gerundiv consulendus, -a, -um Supin consultum consultu
Imperativ
Imperativ I consule consulite Imperativ II consulito consulito consulitote consulunto
68
Anwendungsbeispiele
Haruspicem de exitu pugnae consulimus. Wir befragen den Opferschauer ber den Ausgang der Schlacht. Senatores de pace consulunt. Die Senatoren beraten ber den Frieden. Consulite, ne quis in periculum incidat! Sorgt dafr, dass niemand in Gefahr gert! Paci consulendum est tibi. Du musst um den Frieden besorgt sein. Tyrannus in cives saevissime consuluit. Der Tyrann ging sehr grausam gegen die Brger vor. Severe consulendum est in eos, qui non toti civitati consulunt. Streng muss man gegen die verfahren, die nicht fr die gesamte Brgerschaft sorgen. Tibi consultum volo. Ich will dich versorgt wissen.
Redewendungen
consulere, ut dafr sorgen, dass oraculum consulere das Orakel befragen senatum consulere den Senat um Rat fragen civibus consulere fr die Brger sorgen dignitati consulere auf seine Wrde bedacht sein in aliquem consulere gegen jdn. vorgehen ex re consulere nach den Umstnden verfahren
hnliche Verben
deliberare beratschlagen, berlegen, abwgen providere mit Dativ sorgen fr rogare fragen
Aufgepasst!
Auf die Bedeutung von consulere weisen in der Regel die davon abhngigen Kasus hin: mit Akkusativ: befragen, mit Dativ: sorgen fr, in mit Akkusativ: vorgehen gegen.
Anmerkungen:
69
Konsonantische Konjugation
20
credere
Prsensstamm
Indikativ Prsens credo credis credit credimus creditis credunt
glauben
Perfektstamm
Indikativ Perfekt credidi credidisti credidit credidimus credidistis crediderunt Indikativ Plusquamperfekt credideram credideras crediderat credideramus credideratis crediderant Futur II credidero credideris crediderit crediderimus credideritis crediderint Konjunktiv Perfekt crediderim credideris crediderit crediderimus credideritis crediderint Konjunktiv Plusquamperfekt credidissem credidisses credidisset credidissemus credidissetis credidissent
Reduplikationsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt credidisse Innitiv Futur crediturum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt credebam credebas credebat credebamus credebatis credebant Futur I credam credes credet credemus credetis credent Konjunktiv Prsens credam credas credat credamus credatis credant Konjunktiv Imperfekt crederem crederes crederet crederemus crederetis crederent 70
Partizip Perfekt Passiv creditus, -a, -um Gerund credendi (ad) credendum credendo Gerundiv credendus, -a, -um Supin creditum creditu
Imperativ
Imperativ I crede credite Imperativ II credito credito creditote credunto
credere glauben
Anwendungsbeispiele
Quae volumus, credimus libenter. Was wir wollen, glauben wir gerne. Aurea ne credas, quaecumque nitescere cernis. Halte nicht alles fr Gold, was du glnzen siehst! Post amicitiam credendum est, ante amicitiam iudicandum. Nachdem Freundschaft geschlossen ist, muss man vertrauen, vorher genau urteilen. Habet unusquisque aliquem, cui tantum credat, quantum ipsi creditum est. Ein jeder hat einen Menschen, dem er nur so viel vertraut, wie ihm selbst vertraut worden ist. Catilina pecuniam creditam non reddidit. Catilina hat geliehenes Geld nicht zurckgegeben.
Redewendungen
consilia sua credere alicui jdm. seine Plne anvertrauen falsum pro vero credere Falsches fr wahr halten dei alicuius credere auf jds. Treue vertrauen pecuniam credere alicui jdm. Geld leihen
hnliche Verben
abdere verbergen addere hinzufgen condere grnden, aufbewahren edere herausgeben, verbreiten perdere verlieren, vernichten prodere verraten reddere zurckgeben, machen zu tradere bergeben, berliefern
Aufgepasst!
Das nach dem Muster von peti gebildete Passiv ist persnlich konstruiert, also credor man glaubt von mir, crediti sumus man glaubte von uns.
Anmerkungen:
71
Konsonantische Konjugation
21
crescere
Prsensstamm
Indikativ Prsens cresco crescis crescit crescimus crescitis crescunt Indikativ Imperfekt crescebam crescebas crescebat crescebamus crescebatis crescebant Futur I crescam cresces crescet crescemus crescetis crescent Konjunktiv Prsens crescam crescas crescat crescamus crescatis crescant
wachsen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt crevi crevisti crevit crevimus crevistis creverunt Indikativ Plusquamperfekt creveram creveras creverat creveramus creveratis creverant Futur II crevero creveris creverit creverimus creveritis creverint Konjunktiv Perfekt creverim creveris creverit creverimus creveritis creverint Konjunktiv Plusquamperfekt crevissem crevisses crevisset crevissemus crevissetis crevissent
v-Perfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt crevisse
Partizip Prsens crescens crescentis Partizip Perfekt Passiv (cretus, -a, -um)
Imperativ
Imperativ I cresce crescite Imperativ II crescito crescito crescitote crescunto
crescere wachsen
Anwendungsbeispiele
Ingenii vis praeceptis alitur et crescit. Die Geisteskraft erhlt durch Unterweisung ihre Nahrung und wchst. Difculter reciduntur vitia, quae nobiscum creverunt. Unter Schwierigkeiten werden die Fehler zurckgeschnitten, die mit uns gro geworden sind. Innita cupido crescendi Caesarem in longinquas regiones traxit. Unendliche Gier nach Machtzuwachs trieb Caesar in ferne Gebiete. Sapiens contentus est usque eo crevisse, quo manus fortuna non porrigit. Der Weise ist zufrieden, bis zu dem Punkt emporgestiegen zu sein, wohin das Schicksal seine Hnde nicht ausstrecken kann.
Sprichwrter
Crescunt anni, decrescunt vires. Die Jahre nehmen zu, die Krfte ab. Crescentem sequitur cura pecuniam maiorumque fames. Dem wachsenden Reichtum folgen die Sorge und der Hunger nach noch grerem. Fama crescit eundo. Das Gercht weitet sich mit seiner Verbreitung aus. Crescent sermones, ubi convenerint mulieres. Die Gesprche nehmen zu, sobald Frauen zusammenkommen. Concordi parvae res crescunt, discordi maximae dilabuntur. Durch Eintracht werden kleine Gesellschaften gro, durch Zwietracht zerfallen die grten.
Andere Verben
decere schwinden, abnehmen lenire mildern levare erleichtern minuere vermindern remittere nachlassen decrescere abnehmen, sich vermindern
Aufgepasst!
Wie crescere werden decernere, discernere und secernere konjugiert.
Anmerkungen:
73
Kurzvokalische i-Konjugation
22
cupere
Prsensstamm
wnschen, begehren
Perfektstamm
Indikativ Perfekt cupivi cupivisti cupivit cupivimus cupivistis cupiverunt Indikativ Plusquamperfekt cupiveram cupiveras cupiverat cupiveramus cupiveratis cupiverant Futur II cupivero cupiveris cupiverit cupiverimus cupiveritis cupiverint Konjunktiv Perfekt cupiverim cupiveris cupiverit cupiverimus cupiveritis cupiverint Konjunktiv Plusquamperfekt cupivissem cupivisses cupivisset cupivissemus cupivissetis cupivissent
v-Perfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt cupivisse Innitiv Futur cupiturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens cupio cupis cupit cupimus cupitis cupiunt Indikativ Imperfekt cupiebam cupiebas cupiebat cupiebamus cupiebatis cupiebant Futur I cupiam cupies cupiet cupiemus cupietis cupient Konjunktiv Prsens cupiam cupias cupiat cupiamus cupiatis cupiant Konjunktiv Imperfekt cuperem cuperes cuperet cuperemus cuperetis cuperent 74
Partizip Perfekt Passiv cupitus, -a, -um Gerund cupiendi (ad) cupiendum cupiendo Gerundiv cupiendus, -a, -um Supin cupitum cupitu
Imperativ
Imperativ I cupe cupite Imperativ II cupito cupito cupitote cupiunto
Anwendungsbeispiele
Cupio te adesse. Ich wnsche, dass du anwesend bist. Qui multum habet, plus cupit. Wer viel hat, begehrt noch mehr. Non sum tam demens, ut aegrotare cupiam. Ich bin nicht so von Sinnen, dass ich danach verlange krank zu werden. Prudens omni modo consequi cupiet, quod est optimum. Der Kluge wird auf jede Weise das Beste zu erreichen suchen. Quomodo Maecenas vixerit, quam cupiverit videri, notum est. Wie Mzenas lebte und wie er darauf aus war gesehen zu werden, ist bekannt. Par voluntas honesta cupiendi animos in societatem trahit. Der gleiche Wille, Ehrenhaftes zu erstreben, zwingt die Menschen zur Gemeinschaft. Nihil obstat exire cupienti. Nichts hindert den, der verlangt wegzugehen.
Sprichwrter
Stultus est, qui cupita cupiens cupienter cupit. Ein Tor ist, wer, wenn er Erwnschtes erstrebt, leidenschaftliches Begehren zeigt. Nitimur in vetitum semper cupimusque negata. Immer drngen wir zum Verbotenen und begehren, was uns versagt ist. Si careas aere, cupiet te nemo videre. Wenn du kein Geld hast, wird keiner dich sehen wollen.
hnliche Verben
desiderare ersehnen, vermissen optare wnschen petere begehren poscere fordern velle wollen
Gebrauch
Das Verb cupere ist, wenn im Nebensatz kein neues Subjekt eintritt, mit dem Innitiv konstruiert, sonst mit dem AcI.
Anmerkungen:
75
a-Konjugation
23
dare
geben
Perfektstamm
Indikativ Perfekt dedi dedisti dedit dedimus dedistis dederunt Indikativ Plusquamperfekt dederam dederas dederat dederamus dederatis dederant Futur II dedero dederis dederit dederimus dederitis dederint Konjunktiv Perfekt dederim dederis dederit dederimus dederitis dederint Konjunktiv Plusquamperfekt dedissem dedisses dedisset dedissemus dedissetis dedissent
Reduplikationsperfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens do das dat damus datis dant Indikativ Imperfekt dabam dabas dabat dabamus dabatis dabant Futur I dabo dabis dabit dabimus dabitis dabunt Konjunktiv Prsens dem des det demus detis dent Konjunktiv Imperfekt darem dares daret daremus daretis darent 76
Nominalformen
Innitiv Perfekt dedisse Innitiv Futur daturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv datus, -a, -um Gerund dandi (ad) dandum dando Gerundiv dandus, -a, -um Supin datum datu
Imperativ
Imperativ I da date Imperativ II dato dato datote danto
dare geben
Anwendungsbeispiele
Do, ut des. Ich gebe (etwas), damit du (mir etwas) gibst. Demus igitur imperium Caesari! bertragen wir also Caesar den Oberbefehl! Nil sine magno vita labore dedit mortalibus. Nie schenkte das Leben den Menschen etwas ohne groe Anstrengung. Signa tubae dederant. Die Trompeten hatten das Signal gegeben. Sacerdos vincta in custodiam datur. Die Priesterin wird gefesselt in Gewahrsam genommen. Tum signo dato caedibus nis factus est. Dann wurde auf ein Signal hin dem Morden ein Ende gemacht.
Redewendungen
se dare alicui rei sich einer Sache widmen, hingeben dextram dare alicui jdm. die Hand reichen nomen dare sich zum Kriegsdienst melden operam dare alicui rei Mhe auf etw. verwenden poenas dare alicuius rei fr etw. bestraft werden veniam dare alicui jdm. Nachsicht schenken, verzeihen vitio dare aliquid etw. als Fehler anrechnen
hnliche Verben
donare schenken largiri schenken, spenden porrigere darreichen, gewhren tribuere zuweisen, zuteilen
Aufgepasst!
Das Passiv zu dare wird nach dem Muster von superari gebildet. Wie dare wird auch circumdare konjugiert. Die brigen Komposita folgen der konsonantischen Konjugation ( credere 20 ).
Anmerkungen:
77
Konsonantische Konjugation
24
defendere
Prsensstamm
Indikativ Prsens defendo defendis defendit defendimus defenditis defendunt Indikativ Imperfekt defendebam defendebas defendebat defendebamus defendebatis defendebant Futur I defendam defendes defendet defendemus defendetis defendent Konjunktiv Prsens defendam defendas defendat defendamus defendatis defendant Konjunktiv Imperfekt defenderem defenderes defenderet defenderemus defenderetis defenderent
verteidigen, schtzen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt defendi defendisti defendit defendimus defendistis defenderunt Indikativ Plusquamperfekt defenderam defenderas defenderat defenderamus defenderatis defenderant Futur II defendero defenderis defenderit defenderimus defenderitis defenderint Konjunktiv Perfekt defenderim defenderis defenderit defenderimus defenderitis defenderint Konjunktiv Plusquamperfekt defendissem defendisses defendisset defendissemus defendissetis defendissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt defendisse Innitiv Futur defensurum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv defensus, -a, -um Gerund defendendi (ad) defendendum defendendo Gerundiv defendendus, -a, -um Supin defensum defensu
Imperativ
Imperativ I defende defendite Imperativ II defendito defendito defenditote defendunto
78
Anwendungsbeispiele
Qui amicum non defendit alio culpante, hunc caveto! Hte dich vor dem, der den Freund nicht gegen fremde Beschuldigung in Schutz nimmt! Me mea defendit gravitas frustraque petebar. Mein Ansehen hat mich geschtzt und ich wurde erfolglos angegriffen. Si Pergama manu defendi possent, hc me defensa essent. Wenn Pergamon mit der Hand verteidigt werden knnte, wre es durch diese meine Hand verteidigt worden. Libertatem defendi, patriam servavi. Ich habe die Freiheit verteidigt, das Vaterland gerettet. Benecium vocamus reum capitis defendisse. Wir nennen es eine Wohltat, einen auf Leben und Tod Angeklagten verteidigt zu haben. Audacia plus potest, ubi ad defendendum opes minores sunt. Der Wagemut vermag mehr, wo die Mittel zur Verteidigung zu gering sind.
Sprichwrter
Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet. Glcklich ist, wer das, was er liebt, tapfer zu vertreten wagt.
Andere Verben
accusare anklagen aggredi angreifen deserere im Stich lassen opprimere berwltigen oppugnare bekmpfen repudiare abweisen offendere Ansto erregen, beleidigen
Aufgepasst!
Beachten Sie bitte, dass einige Formen des Prsens- und Perfektstammes gleich sind! Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet.
Anmerkungen:
79
Konsonantische Konjugation
25
ducere
Prsensstamm
fhren, halten fr
Perfektstamm
Indikativ Perfekt duxi duxisti duxit duximus duxistis duxerunt Indikativ Plusquamperfekt duxeram duxeras duxerat duxeramus duxeratis duxerant Futur II duxero duxeris duxerit duxerimus duxeritis duxerint Konjunktiv Perfekt duxerim duxeris duxerit duxerimus duxeritis duxerint Konjunktiv Plusquamperfekt duxissem duxisses duxisset duxissemus duxissetis duxissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt duxisse Innitiv Futur ducturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens duco ducis ducit ducimus ducitis ducunt Indikativ Imperfekt ducebam ducebas ducebat ducebamus ducebatis ducebant Futur I ducam duces ducet ducemus ducetis ducent Konjunktiv Prsens ducam ducas ducat ducamus ducatis ducant Konjunktiv Imperfekt ducerem duceres duceret duceremus duceretis ducerent 80
Partizip Perfekt Passiv ductus, -a, -um Gerund ducendi (ad) ducendum ducendo Gerundiv ducendus, -a, -um Supin ductum ductu
Imperativ
Imperativ I duc ducite Imperativ II ducito ducito ducitote ducunto
Anwendungsbeispiele
Stultus venatum ducit invitos canes. Ein Tor fhrt unwillige Hunde zur Jagd. Caesar exercitum in nes Helvetiorum duxerat. Caesar hatte sein Heer ins Gebiet der Helvetier gefhrt. Leges ad puniendum non iracundia, sed aequitate ducuntur. Strafgesetze werden nicht durch Zorn, sondern durch Gerechtigkeit veranlasst. Magni ducendum est ea parva ducere, quae plerisque eximia videntur. Es muss hoch eingeschtzt werden, das als gering anzusehen, was den meisten als vortrefich erscheint. Cognitionem rerum ad beate vivendum necessariam ducimus. Die Erkenntnis der Realitt erachten wir als notwendig fr ein glckliches Leben.
Redewendungen
bellum ducere einen Krieg in die Lnge ziehen nomen ducere a den Namen herleiten von spiritum ducere atmen uxorem/in matrimonium ducere (eine Frau) heiraten in amicos ducere aliquem jdn. zu den Freunden zhlen
hnliche Verben
adducere heranfhren, verleiten conducere anwerben, mieten inducere veranlassen, einfhren producere hervorbringen, fortfhren traducere hinberfhren, hinbringen
Gebrauch
Ist das Verb ducere mit doppeltem Akkusativ verbunden, bedeutet es oft halten fr/ansehen als. Eine Wertbezeichnung steht im Genitiv (Genitivus pretii): aliquid magni/parvi ducere etw. hoch/gering einschtzen. Das Passiv wird nach dem Muster von peti gebildet.
Anmerkungen:
81
Konsonantische Konjugation
26
emere
Prsensstamm
kaufen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt mi misti mit mimus mistis merunt Indikativ Plusquamperfekt meram meras merat meramus meratis merant Futur II mero meris merit merimus meritis merint Konjunktiv Perfekt merim meris merit merimus meritis merint Konjunktiv Plusquamperfekt missem misses misset missemus missetis missent
Dehnungsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt misse Innitiv Futur mpturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens emo emis emit emimus emitis emunt Indikativ Imperfekt emebam emebas emebat emebamus emebatis emebant Futur I emam emes emet ememus emetis ement Konjunktiv Prsens emam emas emat emamus ematis emant Konjunktiv Imperfekt emerem emeres emeret emeremus emeretis emerent 82
Partizip Perfekt Passiv mptus, -a, -um Gerund emendi (ad) emendum emendo Gerundiv emendus, -a, -um Supin mptum mptu
Imperativ
Imperativ I eme emite Imperativ II emito emito emitote emunto
emere kaufen
Anwendungsbeispiele
Eme et habebis! Kaufe und du wirst (etwas) haben! Ego spem pretio non emam. Ich werde Hoffnung nicht um Geld kaufen. Rem involutam emes? Wirst du eine eingewickelte Sache kaufen? Emitur sola virtute potestas. Macht wird nur durch Tchtigkeit erkauft. Civitates aut vicerat aut emerat Philippus. Philipp hatte die Stdte entweder besiegt oder bestochen. Ementibus ornamenta ipsa suspecta sunto! Den Kufern soll gerade der Zierrat verdchtig sein! Verres sperabat se iudices empturum esse. Verres hoffte, dass er die Richter mit Geld gewinnen werde. Aetate Augusti servi minoris empti sunt quam boves. Zur Zeit des Augustus wurden Sklaven billiger gekauft als Rinder. Nocet empta dolore voluptas. Um Schmerz erkauftes Vergngen ist schdlich.
Redewendungen
magno emere teuer kaufen legatos emere Gesandte bestechen pacem donis emere den Frieden mit Geschenken erkaufen su pecuni emere aus eigenen Mitteln kaufen
hnliche Verben
adimere an sich nehmen, wegnehmen dirimere trennen, unterbrechen eximere herausnehmen, wegnehmen interimere beseitigen, tten redimere loskaufen
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet.
Anmerkungen:
83
27
esse
sein
Perfektstamm
Indikativ Perfekt fui fuisti fuit fuimus fuistis fuerunt Indikativ Plusquamperfekt fueram fueras fuerat fueramus fueratis fuerant Futur II fuero fueris fuerit fuerimus fueritis fuerint Konjunktiv Perfekt fuerim fueris fuerit fuerimus fueritis fuerint Konjunktiv Plusquamperfekt fuissem fuisses fuisset fuissemus fuissetis fuissent
Prsensstamm
Indikativ Prsens sum es est sumus estis sunt Indikativ Imperfekt eram eras erat eramus eratis erant Futur I ero eris erit erimus eritis erunt Konjunktiv Prsens sim sis sit simus sitis sint Konjunktiv Imperfekt essem esses esset essemus essetis essent 84
Nominalformen
Innitiv Perfekt fuisse Innitiv Futur futurum, -am, -um esse fore
Imperativ
Imperativ I es este Imperativ II esto esto estote sunto
esse sein
Anwendungsbeispiele
Ubicumque homo est, ibi benecii locus est. berall, wo ein Mensch ist, bietet sich auch die Gelegenheit fr eine Wohltat. Inrmi animi est pati non posse divitias. Es zeugt von einem schwachen Geist, Reichtum nicht ertragen zu knnen. Est locus unicuique suus. Jeder Einzelne hat seinen Platz. Est nullum malum sine aliquo bono. Es gibt kein bel ohne eine gute Seite. Sum semperque fui pauper, sed non obscurus nec male notus. Ich bin und war immer arm, aber nicht unbekannt und nicht ohne guten Ruf. Quid sit futurum cras, fuge quaerere! Frage nicht, was morgen sein wird!
Sprichwrter
Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano. Man muss darum beten, dass ein gesunder Geist in einem gesunden Krper sei. Est modus in rebus, sunt certi denique nes. In allem gibt es ein Ma und schlielich gibt es bestimmte Grenzen.
hnliche Verben
abesse abwesend sein adesse anwesend sein, beistehen deesse fehlen interesse teilnehmen obesse schaden praeesse an der Spitze stehen prodesse ntzen
Gebrauch
Esse kann sowohl als Hilfsverb als auch als Vollverb auftreten. Der Innitiv Futur in der Form fore ist unvernderlich. Ein Partizip Prsens erscheint bei abesse und praeesse: absens, absentis abwesend und praesens, praesentis gegenwrtig, anwesend.
Anmerkungen:
85
i-Konjugation
28
experiri
Prsensstamm
Indikativ Prsens experior experiris experitur experimur experimini experiuntur Indikativ Imperfekt experiebar experiebaris experiebatur experiebamur experiebamini experiebantur Futur I experiar experieris experietur experiemur experiemini experientur Konjunktiv Prsens experiar experiaris experiatur experiamur experiamini experiantur
erproben, prfen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt expertus, -a, -um sum expertus, -a, -um es expertus, -a, -um est experti, -ae, -a sumus experti, -ae, -a estis experti, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt expertus, -a, -um eram expertus, -a, -um eras expertus, -a, -um erat experti, -ae, -a eramus experti, -ae, -a eratis experti, -ae, -a erant Futur II expertus, -a, -um ero expertus, -a, -um eris expertus, -a, -um erit experti, -ae, -a erimus experti, -ae, -a eritis experti, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt expertus, -a, -um sim expertus, -a, -um sis expertus, -a, -um sit experti, -ae, -a simus experti, -ae, -a sitis experti, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt expertus, -a, -um essem expertus, -a, -um esses expertus, -a, -um esset experti, -ae, -a essemus experti, -ae, -a essetis experti, -ae, -a essent
Deponens
Nominalformen
Innitiv Perfekt expertum, -am, -um esse Innitiv Futur experturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt expertus, -a, -um Gerund experiendi (ad) experiendum experiendo Gerundiv experiendus, -a, -um
Imperativ
Imperativ I experire experimini
Anwendungsbeispiele
In rebus arduis dem amicorum experiemur. In schwierigen Situationen werden wir die Treue der Freunde erproben. Equites experiebantur, quomodo res suas mutare possent. Der Ritterstand prfte, wie er seine Lage ndern knnte. Experiar, si tibi auxilium ferre possim. Ich will versuchen, ob ich dir helfen kann. Hominem multa experiri paupertas iubet. Die Armut lsst den Menschen viele Erfahrungen machen. Cicero Atticum constantem amicum expertus est. Cicero erlebte Atticus als standhaften Freund. Expertus loquor. Ich spreche aus Erfahrung.
Redewendungen
acerba experiri Bitteres durchmachen animum alicuius experiri jdn. kennenlernen extrema/ultima experiri es auf das uerste ankommen lassen labores experiri Mhen aushalten libertatem experiri von der Freiheit Gebrauch machen omnia experiri nichts unversucht lassen
hnliche Verben
examinare abwgen, prfen perspicere durchschauen probare billigen, prfen spectare genau betrachten temptare auf die Probe stellen
Gebrauch
Experiri kann mit Akkusativobjekt, mit indirektem Fragesatz oder auch ohne Objekt in der Bedeutung von einen Versuch machen verwendet sein.
Anmerkungen:
87
Kurzvokalische i-Konjugation
29
facere
machen, tun
Perfektstamm
Indikativ Perfekt fci fcisti fcit fcimus fcistis fcerunt Indikativ Plusquamperfekt fceram fceras fcerat fceramus fceratis fcerant Futur II fcero fceris fcerit fcerimus fceritis fcerint Konjunktiv Perfekt fcerim fceris fcerit fcerimus fceritis fcerint Konjunktiv Plusquamperfekt fcissem fcisses fcisset fcissemus fcissetis fcissent
Dehnungsperfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens facio facis facit facimus facitis faciunt Indikativ Imperfekt faciebam faciebas faciebat faciebamus faciebatis faciebant Futur I faciam facies faciet faciemus facietis facient Konjunktiv Prsens faciam facias faciat faciamus faciatis faciant Konjunktiv Imperfekt facerem faceres faceret faceremus faceretis facerent 88
Nominalformen
Innitiv Perfekt fcisse Innitiv Futur facturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv factus, -a, -um Gerund faciendi (ad) faciendum faciendo Gerundiv faciendus, -a, -um Supin factum factu
Imperativ
Imperativ I fac facite Imperativ II facito facito facitote faciunto
Anwendungsbeispiele
Barba neminem facit philosophum. Der Bart macht keinen zum Philosophen. Felix, quem faciunt aliena pericula cautum. Glcklich ist, wen die Gefahren anderer vorsichtig machen. Puella faciat, ut eam amem. Das Mdchen sorge dafr, dass ich es liebe. Dic, quod verum, fac, quod rectum! Sag, was wahr ist, und tu, was recht ist! Non omnes, qui faciunt facienda sapientibus, sapientes ducendi sunt. Nicht alle, die leisten, was Weise leisten sollen, drfen als Weise gelten. Aliis ne feceris, quod tibi eri non vis. Was du nicht willst, dass dir geschieht, das tu auch anderen nicht an!
Redewendungen
certiorem facere aliquem de aliqua re jdn. ber etw. benachrichtigen magni facere aliquid etw. hoch einschtzen pacem facere Frieden schlieen reum facere aliquem jdn. anklagen dicionis suae facere aliquid etw. in seine Gewalt bringen e re publica facere im Sinne des Staates handeln
hnliche Verben
assuefacere gewhnen an benefacere Gutes tun labefacere erschttern obstupefacere in Erstaunen versetzen patefacere ffnen satisfacere zufriedenstellen
Aufgepasst!
Als Passiv von facere und den Komposita mit dem Bestandteil -fac- tritt das Semideponens eri ( 31 ) auf: porta patet die Tr wird geffnet, satiso ich werde zufriedengestellt.
Anmerkungen:
89
30
ferre
tragen, bringen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt tuli tulisti tulit tulimus tulistis tulerunt Indikativ Plusquamperfekt tuleram tuleras tulerat tuleramus tuleratis tulerant Futur II tulero tuleris tulerit tulerimus tuleritis tulerint Konjunktiv Perfekt tulerim tuleris tulerit tulerimus tuleritis tulerint Konjunktiv Plusquamperfekt tulissem tulisses tulisset tulissemus tulissetis tulissent
Prsensstamm
Indikativ Prsens fero fers fert ferimus fertis ferunt Indikativ Imperfekt ferebam ferebas ferebat ferebamus ferebatis ferebant Futur I feram feres feret feremus feretis ferent Konjunktiv Prsens feram feras ferat feramus feratis ferant Konjunktiv Imperfekt ferrem ferres ferret ferremus ferretis ferrent 90
Nominalformen
Innitiv Perfekt tulisse Innitiv Futur laturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv latus, -a, -um Gerund ferendi (ad) ferendum ferendo Gerundiv ferendus, -a, -um
Imperativ
Imperativ I fer ferte Imperativ II ferto ferto fertote ferunto
Anwendungsbeispiele
Sacrilegia minuta puniuntur, magna in triumphis feruntur. Kleine Vergehen werden bestraft, groe verherrlicht. Quod fortuna feret, feremus aequo animo. Was das Schicksal bringen wird, werden wir mit Gleichmut ertragen. Hos ego versiculos feci, tulit alter honores. Ich habe diese Verse verfasst, ein anderer erntete dafr die Anerkennung. Non moleste fero me laboris mei, vos virtutis vestrae fructum esse laturos. Ich ertrage es nicht ungern, dass ich fr meine Mhe, ihr fr eure Tchtigkeit den Lohn ernten werdet. Veterem ferendo iniuriam invitas novam. Indem du altes Unrecht duldest, ermunterst du zu neuem.
Redewendungen
aegre/moleste ferre aliquid ber etw. ungehalten sein, sich rgern ber prae se ferre aliquid etw. zur Schau tragen laudibus ferre aliquid etw. rhmend hervorheben legem ferre ein Gesetz beantragen
hnliche Verben
afferre melden auferre wegbringen, rauben conferre vergleichen differre aufschieben, sich unterscheiden perferre ertragen
Gebrauch
Das Passiv wird nach dem Muster von peti gebildet. Davon abweichende Formen sind: Innitiv Prsens ferri; 2. und 3. Person Indikativ Prsens ferris du wirst getragen, fertur er wird getragen sowie der Konjunktiv Imperfekt ferrer, ferreris usw.
Anmerkungen:
91
31
eri
Semideponens
Prsensstamm
Indikativ Prsens o s t mus tis unt Indikativ Imperfekt ebam ebas ebat ebamus ebatis ebant Futur I am es et emus etis ent Konjunktiv Prsens am as at amus atis ant Konjunktiv Imperfekt erem eres eret eremus eretis erent 92
Nominalformen
Innitiv Perfekt factum, -am, -um esse Innitiv Futur futurum, -am, -um esse fore
Imperativ
Imperativ I te
Anwendungsbeispiele
Fiat Lux! Et facta est lux. Es werde Licht! Und es wurde Licht. Iniuria est omne, quod non iure t. Unrecht ist alles, was nicht mit Recht geschieht. Quod vis tibi eri, aliis praestare memento! Denke daran, anderen das zu erweisen, was du willst, dass dir getan wird! Facta infecta eri non possunt. Geschehenes kann nicht ungeschehen gemacht werden. Nascuntur poetae, oratores unt. Als Dichter wird man geboren, zum Redner ausgebildet. Epistula scribitur, ut is, ad quem scribitur, certior at de novis rebus. Ein Brief wird geschrieben, damit der Adressat ber Neuigkeiten informiert wird. Romae saepe ludi gladiatorii ebant. In Rom wurden oft Gladiatorenspiele veranstaltet.
Sprichwrter
Quanti quisque alios facit, tanti solet ipse eri. Jeder wird gewhnlich so hoch eingeschtzt, wie er andere einschtzt. Leve t, quod bene fertur onus. Die Last, die gern getragen wird, wird leicht. Fies confusus, placeat tibi si malus usus. Du wirst aus der Bahn geraten, wenn dir schlechter Umgang gefallen sollte.
hnliche Verben
apparere auftreten evadere hervorgehen, sich entwickeln zu exsistere werden, hervortreten oriri entstehen
Aufgepasst!
Fieri ersetzt das Passiv von facere und seinen Komposita. Die Komposita mit 7 ) folgen im Passiv dem Muster afci ( 8 ). dem Bestandteil -c- (
Anmerkungen:
93
e-Konjugation
32
ere
weinen, beweinen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt evi evisti evit evimus evistis everunt Indikativ Plusquamperfekt everam everas everat everamus everatis everant Futur II evero everis everit everimus everitis everint Konjunktiv Perfekt everim everis everit everimus everitis everint Konjunktiv Plusquamperfekt evissem evisses evisset evissemus evissetis evissent
v-Perfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens eo es et emus etis ent Indikativ Imperfekt ebam ebas ebat ebamus ebatis ebant Futur I ebo ebis ebit ebimus ebitis ebunt Konjunktiv Prsens eam eas eat eamus eatis eant Konjunktiv Imperfekt erem eres eret eremus eretis erent 94
Nominalformen
Innitiv Perfekt evisse Innitiv Futur eturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv etus, -a, -um Gerund endi (ad) endum endo Gerundiv endus, -a, -um Supin etum etu
Imperativ
Imperativ I e ete Imperativ II eto eto etote ento
Anwendungsbeispiele
Fleo, quod necesse mihi est lium spectare morientem. Ich weine, weil ich meinem Sohn beim Sterben zusehen muss. Miserere: gentes nostras ebunt miserias. Erbarme dich: die Vlker werden unser Elend beweinen. Oratores casum rei publicae everunt. Die Redner beklagten den Verfall des Staates. Legati entes pacem petiverunt. Die Gesandten baten unter Trnen um Frieden. Pater est, qui etur. Der Vater ist es, um den man weint.
Sprichwrter
Necessitatem ferre, non ere decet. Eine Notlage muss man ertragen, nicht beklagen. Satius est amicum reparare quam ere. Es ist besser einen Freund wieder zu gewinnen als ber einen (verlorenen) zu weinen.
hnliche Verben
lacrimare weinen miserari beklagen, bemitleiden plorare laut weinen, jammern queri klagen, sich beklagen deere beweinen
Aufgepasst!
Flere steht im Lateinischen mit Akkusativobjekt, whrend das Deutsche eine Wendung mit Prposition bevorzugt: ere aliquid ber etw. weinen Daher ist im Lateinischen auch das persnlich konstruierte Passiv gebruchlich: emur wir werden beweint/man weint ber uns Das Passiv wird nach dem Modell von terreri gebildet.
Anmerkungen:
95
e-Konjugation
33
haerere
Prsensstamm
Indikativ Prsens haereo haeres haeret haeremus haeretis haerent Indikativ Imperfekt haerebam haerebas haerebat haerebamus haerebatis haerebant Futur I haerebo haerebis haerebit haerebimus haerebitis haerebunt
Nominalformen
Innitiv Perfekt haesisse Innitiv Futur haesurum, -am, -um esse
Konjunktiv Prsens haeream haereas haereat haereamus haereatis haereant Konjunktiv Imperfekt haererem haereres haereret haereremus haereretis haererent 96
Imperativ
Imperativ I haere haerete Imperativ II haereto haereto haeretote haerento
Anwendungsbeispiele
Haerent fugientes in angustiis portarum. Die Fliehenden bleiben in den engen Stadttoren stecken. Os devoratum fauce lupi haerebat. Ein verschluckter Knochen steckte im Hals des Wolfes fest. Vox faucibus haesit. Die Worte blieben mir im Halse stecken. Legebant mora in duris rubetis haerentia. Sie pckten Brombeeren, die an dornigen Struchern hingen. Naevius mentibus haeret. Naevius haftet uns noch im Gedchtnis. Invitus Romam veniam; valde enim in scribendo haereo. Ich werde nur ungern nach Rom kommen; ich kann mich nmlich nicht vom Schreiben losreien.
Redewendungen
complexibus alicuius haerere jdn. fest umschlungen halten in oculis haerere immer vor Augen schweben in tergo hostium haerere den Feinden im Nacken sitzen in vestigio haerere sich nicht vom Fleck rhren in virgine haerere von einem Mdchen nicht mehr loskommen
hnliche Verben
insidere festsitzen morari sich aufhalten pendere (herunter)hngen remanere verbleiben adhaerere mit Dativ hngen an
Aufgepasst!
Fr hngen gibt es im Lateinischen drei Verben: pendre (e-Konjugation) (herunter)hngen (intransitiv) pende re (konsonantische Konjugation) etw. (auf)hngen (transitiv) haerre hngen bleiben
Anmerkungen:
97
34
ire
gehen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt ii sti iit iimus stis ierunt Indikativ Plusquamperfekt ieram ieras ierat ieramus ieratis ierant Futur II iero ieris ierit ierimus ieritis ierint Konjunktiv Perfekt ierim ieris ierit ierimus ieritis ierint
Prsensstamm
Indikativ Prsens eo is it imus itis eunt Indikativ Imperfekt ibam ibas ibat ibamus ibatis ibant Futur I ibo ibis ibit ibimus ibitis ibunt Konjunktiv Prsens eam eas eat eamus eatis eant Konjunktiv Imperfekt irem ires iret iremus iretis irent 98
Nominalformen
Innitiv Perfekt sse Innitiv Futur iturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv itum Gerund eundi (ad) eundum eundo Gerundiv eundum
Imperativ
Imperativ I i ite Imperativ II ito ito itote eunto
ire gehen
Anwendungsbeispiele
Sic eunt fata hominum. So laufen die Schicksale der Menschen ab. Prima virtus eat, haec signa ferat! An der Spitze schreite die Tugend, sie trage die Fahne! Non dico sapientem uno semper iturum esse gradu, sed un vi. Ich behaupte nicht, dass der Weise immer in ein und demselben Schritt gehen werde, sondern auf ein und demselben Weg. Ire discitur eundo. Gehen lernt man durch Gehen. Eamus, non qu itur, sed qu eundum est! Gehen wir nicht, wo man geht, sondern wo man gehen muss! Tu ne cede malis, sed contra audentior ito! Weiche du nicht dem bel aus, sondern geh umso mutiger dagegen an!
Redewendungen
curru ire im Wagen fahren pedibus ire zu Fu gehen in ius ire vor Gericht gehen
hnliche Verben
abire weggehen adire aufsuchen, angreifen interire zugrunde gehen perire zugrunde gehen, umkommen praeterire bergehen subire auf sich nehmen transire berschreiten, verstreichen
Gebrauch
Einige Komposita von ire sind transitiv und stehen mit Akkusativ. Sie erscheinen hug in bertragener Bedeutung: consilium inire einen Plan fassen.
Anmerkungen:
99
e-Konjugation
35
iubere
Prsensstamm
befehlen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt iussi iussisti iussit iussimus iussistis iusserunt Indikativ Plusquamperfekt iusseram iusseras iusserat iusseramus iusseratis iusserant Futur II iussero iusseris iusserit iusserimus iusseritis iusserint Konjunktiv Perfekt iusserim iusseris iusserit iusserimus iusseritis iusserint Konjunktiv Plusquamperfekt iussissem iussisses iussisset iussissemus iussissetis iussissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt iussisse Innitiv Futur iussurum, -am, -um esse
Indikativ Prsens iubeo iubes iubet iubemus iubetis iubent Indikativ Imperfekt iubebam iubebas iubebat iubebamus iubebatis iubebant Futur I iubebo iubebis iubebit iubebimus iubebitis iubebunt Konjunktiv Prsens iubeam iubeas iubeat iubeamus iubeatis iubeant Konjunktiv Imperfekt iuberem iuberes iuberet iuberemus iuberetis iuberent 100
Partizip Perfekt Passiv iussus, -a, -um Gerund iubendi (ad) iubendum iubendo Gerundiv iubendus, -a, -um Supin iussum iussu
Imperativ
Imperativ I iube iubete Imperativ II iubeto iubeto iubetote iubento
iubere befehlen
Anwendungsbeispiele
Iubes me bona cogitare, oblivisci malorum. Du verordnest mir, an Gutes zu denken und das Schlimme zu vergessen. Quas parts puella iubebit, agas! Welche Rolle das Mdchen (von dir) verlangen wird, die spiele! Mater et soror tibi salutem me iusserunt dicere. Mutter und Schwester trugen mir auf, dich zu gren. Prandium iusserat senex sibi parari. Der alte Mann hatte sich ein Essen zubereiten lassen. Iuppiter, tuis iussus avibus hic prima urbi fundamenta ieci. Jupiter, wie deine Vgel mir gewiesen hatten, legte ich hier die Fundamente fr eine Stadt.
Redewendungen
imperatorem iubere aliquem jdn. zum Befehlshaber ernennen legem iubere ein Gesetz beschlieen provinciam iubere alicui jdm. eine Provinz zuerkennen salvum esse iubere aliquem jdn. gren lassen, von jdm. Abschied nehmen
hnliche Verben
adducere dazu bringen, veranlassen imperare befehlen instituere anordnen, veranlassen praeesse mit Dativ etw. befehligen, leiten
Aufgepasst!
Iubere steht im Lateinischen mit Akkusativobjekt (transitiv) und kann daher auch ein persnliches Passiv bilden: me iubet er beehlt mir, iubeor ich werde beauftragt/mir wird befohlen Das Passiv wird nach dem Modell von terreri gebildet. Das -b- des Prsensstamms hat sich an das Perfekt-s angepasst (assimiliert), daher lautet im Perfektstamm die Form iuss- (statt *iubs-).
Anmerkungen:
101
Konsonantische Konjugation
36
legere
lesen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt lgi lgisti lgit lgimus lgistis lgerunt Indikativ Plusquamperfekt lgeram lgeras lgerat lgeramus lgeratis lgerant Futur II lgero lgeris lgerit lgerimus lgeritis lgerint Konjunktiv Perfekt lgerim lgeris lgerit lgerimus lgeritis lgerint Konjunktiv Plusquamperfekt lgissem lgisses lgisset lgissemus lgissetis lgissent
Dehnungsperfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens lego legis legit legimus legitis legunt Indikativ Imperfekt legebam legebas legebat legebamus legebatis legebant Futur I legam leges leget legemus legetis legent Konjunktiv Prsens legam legas legat legamus legatis legant Konjunktiv Imperfekt legerem legeres legeret legeremus legeretis legerent 102
Nominalformen
Innitiv Perfekt lgisse Innitiv Futur lecturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv lectus, -a, -um Gerund legendi (ad) legendum legendo Gerundiv legendus, -a, -um Supin lectum lectu
Imperativ
Imperativ I lege legite Imperativ II legito legito legitote legunto
legere lesen
Anwendungsbeispiele
Legere et non intellegere neglegere est. Lesen und nicht verstehen ist so viel wie nicht beachten. Lege totum, si vis scire totum! Lies es ganz, wenn du es ganz wissen willst! Quis leget haec? Wer wird das lesen? Quidquid legeris, ad mores statim referas. Alles, was du liest, mgest du sogleich auf deine Lebensfhrung ausrichten. Quae sit sapientia, disce legendo! Was Weisheit ist, lerne durch Lesen! Cato dixit Graeca non esse legenda. Cato sagte, Griechisches drfe man nicht lesen.
Sprichwrter
Semel scriptum, decies lectum. Einmal geschrieben, zehnmal gelesen. Qui non vult intellegi, non debet legi. Wer nicht verstanden werden will, der braucht auch nicht gelesen zu werden. Tolle, lege! Nimm und lies!
hnliche Verben
colligere auesen, sammeln deligere (aus)whlen diligere lieben, schtzen eligere erwhlen, auslesen intellegere verstehen, erkennen neglegere missachten, vernachlssigen
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet. Achten Sie bitte bei den Formen legi, legit, legimus und legeris genau auf den Kontext, da diese Formen sowohl dem Prsens- wie dem Perfektstamm zugeordnet werden knnen. Vermeiden Sie auch eine Verwechslung mit dem Substantiv lex, legis das Gesetz!
Anmerkungen:
103
37
malle
lieber wollen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt malui maluisti maluit maluimus maluistis maluerunt Indikativ Plusquamperfekt malueram malueras maluerat malueramus malueratis maluerant Futur II maluero malueris maluerit maluerimus malueritis maluerint Konjunktiv Perfekt maluerim malueris maluerit maluerimus malueritis maluerint Konjunktiv Plusquamperfekt maluissem maluisses maluisset maluissemus maluissetis maluissent
u-Perfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens malo mavis mavult malumus mavultis malunt Indikativ Imperfekt malebam malebas malebat malebamus malebatis malebant Futur I malam males malet malemus maletis malent Konjunktiv Prsens malim malis malit malimus malitis malint Konjunktiv Imperfekt mallem malles mallet mallemus malletis mallent 104
Nominalformen
Innitiv Perfekt maluisse Partizip Prsens malens malentis
Anwendungsbeispiele
Malo in vico princeps esse quam secundus in urbe. Ich will lieber in einem Dorf der Erste sein als in der Stadt (Rom) der Zweite. Vitia nostra malumus excusare quam excutere. Wir wollen lieber unsere Fehler entschuldigen als ausmerzen. Quis malit tecum contendere bello? Wer zge es vor, sich im Krieg mit dir zu messen? Cato bonus esse quam videri malebat. Cato wollte lieber gut sein als scheinen. Socrates e carcere fugere noluit, sed legibus parre maluit. Sokrates wollte nicht aus dem Kerker iehen, sondern sich lieber den Gesetzen fgen. Maluissem offere quam tradere. Lieber htte ich angeboten statt abgeliefert.
Sprichwrter
Malo perire fame quam nomen perdere fame. Es ist mir lieber, an Hunger zu sterben als durch Hunger meinen guten Ruf zu ruinieren. Asinus mavult stramina quam aurum. Der Esel will lieber Stroh als Gold. Si quietem mavis, duc uxorem parem! Wenn du lieber deine Ruhe haben willst, dann heirate eine Frau, die dir gleich ist.
hnliche Verben
anteponere hher schtzen praeferre vorziehen praeponere vorziehen
Gebrauch
Oft erscheint bei malle der Innitiv als Objekt bzw. der AcI. Zum Ausdruck eines erfllbaren Wunsches steht auch malim mit Konjunktiv ohne ut: malim venias ich mchte lieber, dass du kommst. Der unerfllbare Wunsch wird mit mallem ausgedrckt: mallem tacuisses es wre mir lieber, du httest geschwiegen.
Anmerkungen:
105
e-Konjugation
38
manere
Prsensstamm
Indikativ Prsens maneo manes manet manemus manetis manent Indikativ Imperfekt manebam manebas manebat manebamus manebatis manebant Futur I manebo manebis manebit manebimus manebitis manebunt
bleiben, erwarten
Perfektstamm
Indikativ Perfekt mansi mansisti mansit mansimus mansistis manserunt Indikativ Plusquamperfekt manseram manseras manserat manseramus manseratis manserant Futur II mansero manseris manserit manserimus manseritis manserint Konjunktiv Perfekt manserim manseris manserit manserimus manseritis manserint Konjunktiv Plusquamperfekt mansissem mansisses mansisset mansissemus mansissetis mansissent
s-Perfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt mansisse Innitiv Futur mansurum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv mansum Gerund manendi (ad) manendum manendo Gerundiv manendum
Konjunktiv Prsens maneam maneas maneat maneamus maneatis maneant Konjunktiv Imperfekt manerem maneres maneret maneremus maneretis manerent 106
Imperativ
Imperativ I mane manete Imperativ II maneto maneto manetote manento
Anwendungsbeispiele
Itaque in urbe maneo, si licebit, manebo. Deshalb bleibe ich in der Stadt, und wenn es erlaubt ist, werde ich noch lnger bleiben! Si tacuisses, philosophus mansisses. Wenn du geschwiegen httest, wrest du ein Philosoph geblieben (d. h. htte niemand deine Dummheit bemerkt). Propius aut longius mors sua quemque manet. Frher oder spter steht jedem sein Tod bevor. Cur tam diu adventum Crassi manserunt? Warum warteten sie so lange auf die Ankunft des Crassus? Huius ad nostram memoriam monumenta manserunt duo. Von ihm blieben zwei Denkmler bis in unsere Zeit erhalten. Habeo duciam te in proposito mansurum esse. Ich bin zuversichtlich, dass du an deinem Ziel festhalten wirst.
Redewendungen
manere alicui jdm. verbleiben apud aliquem manere bei jdm. bernachten in de manere treu bleiben in loco manere die Stellung behaupten in sententia sua manere bei seiner Meinung bleiben in vita manere am Leben bleiben
hnliche Verben
exspectare erwarten morari verweilen restare zurckbleiben, brig bleiben permanere verharren, fortdauern remanere zurckbleiben
Gebrauch
Obwohl das Verb manere im Lateinischen auch ein Akkusativobjekt bei sich haben kann (etw. erwarten, jdm. bevorstehen), ist die Passivkonstruktion ungebruchlich.
Anmerkungen:
107
Konsonantische Konjugation
39
mittere
Prsensstamm
Indikativ Prsens mitto mittis mittit mittimus mittitis mittunt
schicken
Perfektstamm
Indikativ Perfekt misi misisti misit misimus misistis miserunt Indikativ Plusquamperfekt miseram miseras miserat miseramus miseratis miserant Futur II misero miseris miserit miserimus miseritis miserint Konjunktiv Perfekt miserim miseris miserit miserimus miseritis miserint Konjunktiv Plusquamperfekt misissem misisses misisset misissemus misissetis misissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt misisse Innitiv Futur missurum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt mittebam mittebas mittebat mittebamus mittebatis mittebant Futur I mittam mittes mittet mittemus mittetis mittent Konjunktiv Prsens mittam mittas mittat mittamus mittatis mittant Konjunktiv Imperfekt mitterem mitteres mitteret mitteremus mitteretis mitterent 108
Partizip Perfekt Passiv missus, -a, -um Gerund mittendi (ad) mittendum mittendo Gerundiv mittendus, -a, -um Supin missum missu
Imperativ
Imperativ I mitte mittite Imperativ II mittito mittito mittitote mittunto
mittere schicken
Anwendungsbeispiele
Certa mittimus, dum incerta petimus. Sicheres geben wir auf, whrend wir Unsicheres anstreben. Memento, cur huc missus sis! Bedenke, weshalb du hierher geschickt wurdest! Candelabrum, quod rex in Capitolium missurus erat, ablatum est. Der Leuchter, den der Knig aufs Capitol schicken wollte, wurde entwendet. Calamitates sub iugum mittere proprium magni viri est. Unglck zu bewltigen ist Eigenart eines groen Mannes. Mitte hanc de pectore curam! Nimm deinem Herzen diese Sorge! Cetera mittite loqui! Unterlasst es, das Weitere zu sagen!
Redewendungen
auxilio mittere zu Hilfe schicken senatum mittere die Senatssitzung beenden tela mittere Pfeile abschieen
hnliche Verben
admittere zulassen amittere verlieren committere zustande bringen, begehen intermittere unterbrechen omittere aufgeben, auslassen permittere berlassen, erlauben praetermittere bergehen, verstreichen lassen promittere versprechen
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet. Sie nden die angemessene bersetzung, wenn Sie davon ausgehen, dass mittere jede Art des Loslassens bezeichnet.
Anmerkungen:
109
e-Konjugation
40
movere
Prsensstamm
Indikativ Prsens moveo moves movet movemus movetis movent
bewegen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt mvi mvisti mvit mvimus mvistis mverunt Indikativ Plusquamperfekt mveram mveras mverat mveramus mveratis mverant Futur II mvero mveris mverit mverimus mveritis mverint Konjunktiv Perfekt mverim mveris mverit mverimus mveritis mverint Konjunktiv Plusquamperfekt mvissem mvisses mvisset mvissemus mvissetis mvissent
Dehnungsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt mvisse Innitiv Futur mturum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt movebam movebas movebat movebamus movebatis movebant Futur I movebo movebis movebit movebimus movebitis movebunt Konjunktiv Prsens moveam moveas moveat moveamus moveatis moveant Konjunktiv Imperfekt moverem moveres moveret moveremus moveretis moverent 110
Partizip Perfekt Passiv mtus, -a, -um Gerund movendi (ad) movendum movendo Gerundiv movendus, -a, -um Supin mtum mtu
Imperativ
Imperativ I move movete Imperativ II moveto moveto movetote movento
movere bewegen
Anwendungsbeispiele
Maxillas crocodilus tantum superiores movet. Das Krokodil bewegt nur seinen Oberkiefer. Hoc mihi maximam admirationem movet. Dies ruft bei mir grte Bewunderung hervor. Verrem patris lacrimae de l periculo non movebant. Die Trnen eines Vaters ber die gefhrliche Lage seines Sohnes rhrten Verres nicht. Moverat plebem oratio consulis. Die Rede des Konsuls hatte das Volk aufgerttelt. Patres precibus Alexandrinorum moti sunt. Die Senatoren lieen sich von den Bitten der Alexandriner umstimmen.
Redewendungen
cants movere Gesnge anstimmen castra movere das Lager abbrechen, weiterziehen iocum movere einen Scherz machen risum movere zum Lachen bringen, sich lcherlich machen seditionem movere einen Aufstand anzetteln
hnliche Verben
admovere heranbringen, anwenden commovere bewegen, erregen, veranlassen permovere bewegen, aufregen
Gebrauch
Das Passiv von movere ist hug medial verwendet. Zur bersetzung whlen Sie die reexive Form: moveri (bewegt werden)/sich bewegen. Videsne navem illam: stare nobis videtur; at iis, qui in nave sunt, moveri haec villa. Siehst du jenes Schiff? Fr uns scheint es still zu stehen; doch fr die Leute auf dem Schiff scheint sich unsere Villa zu bewegen. Das Passiv wird nach dem Modell von terreri gebildet.
Anmerkungen:
111
41
nolle
nicht wollen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt nolui noluisti noluit noluimus noluistis noluerunt Indikativ Plusquamperfekt nolueram nolueras noluerat nolueramus nolueratis noluerant Futur II noluero nolueris noluerit noluerimus nolueritis noluerint Konjunktiv Perfekt noluerim nolueris noluerit noluerimus nolueritis noluerint Konjunktiv Plusquamperfekt noluissem noluisses noluisset noluissemus noluissetis noluissent
u-Perfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens nolo non vis non vult nolumus non vultis nolunt Indikativ Imperfekt nolebam nolebas nolebat nolebamus nolebatis nolebant Futur I nolam noles nolet nolemus noletis nolent Konjunktiv Prsens nolim nolis nolit nolimus nolitis nolint Konjunktiv Imperfekt nollem nolles nollet nollemus nolletis nollent 112
Nominalformen
Innitiv Perfekt noluisse Partizip Prsens nolens nolentis
Imperativ
Imperativ I nol nolte Imperativ II nolto noltote
Anwendungsbeispiele
Nolumus assiduis curis animum tabescere. Wir wollen uns nicht in stndigen Sorgen verzehren. Sunt quidam, qui nolint nisi secreto accipere benecium. Manche Leute wollen nur im Geheimen eine Wohltat annehmen. Si me nolueris per devia ducere, facilius ad id, quo tendo, perveniam. Wenn du mich nicht auf Abwege fhren willst, werde ich leichter an mein Ziel kommen. Tarde benefacere nolle est. Zgernd Gutes zu tun, bedeutet nicht wollen. Nolite velle, quae efci non possint! Wnscht nicht, was nicht erreicht werden kann! Nolo mihi irascaris. Bitte zrne mir nicht! Noli mihi irasci! Zrne mir nicht! Gubernatorem coegi, vellet, nollet, ut litus peteret. Ich zwang den Steuermann, ob er wollte oder nicht, die Kste anzusteuern.
Sprichwrter
Qui nolet eri desidiosus, amet. Wer nicht trge werden will, der liebe! Noli turbare circulos meos! Stre meine Kreise nicht! Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Den Willigen leitet das Schicksal, den, der sich widersetzt, zerrt es mit.
hnliche Verben
abnuere ablehnen arcre abhalten negare verneinen recusare verweigern repudiare zurckweisen
Aufgepasst!
Nolle wird wie velle und malle als Hilfsverb und als Vollverb verwendet und kann mit Innitiv, AcI oder einem Akkusativobjekt verbunden sein.
Anmerkungen:
113
Kurzvokalische i-Konjugation
42
parere
Prsensstamm
hervorbringen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt peperi peperisti peperit peperimus peperistis pepererunt Indikativ Plusquamperfekt pepereram pepereras pepererat pepereramus pepereratis pepererant Futur II peperero pepereris pepererit pepererimus pepereritis pepererint Konjunktiv Perfekt pepererim pepereris pepererit pepererimus pepereritis pepererint Konjunktiv Plusquamperfekt peperissem peperisses peperisset peperissemus peperissetis peperissent
Reduplikationsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt peperisse Innitiv Futur pariturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens pario paris parit parimus paritis pariunt Indikativ Imperfekt pariebam pariebas pariebat pariebamus pariebatis pariebant Futur I pariam paries pariet pariemus parietis parient Konjunktiv Prsens pariam parias pariat pariamus pariatis pariant Konjunktiv Imperfekt parerem pareres pareret pareremus pareretis parerent 114
Partizip Perfekt Passiv partus, -a, -um Gerund pariendi (ad) pariendum pariendo Gerundiv pariendus, -a, -um Supin partum partu
Imperativ
Imperativ I pare parite Imperativ II parito parito paritote pariunto
parere hervorbringen
Anwendungsbeispiele
Divitiae inant animos, superbiam pariunt, invidiam contrahunt. Reichtum macht aufgeblasen, erzeugt Hochmut und fhrt zu Neid. Omnes homines natura peperit liberos. Die Natur hat alle Menschen als Freie geschaffen. Quidquid virtute partum erat, intemperanti corruit. Was durch Tchtigkeit erworben war, strzte durch Malosigkeit in sich zusammen. Hoc animo fui semper, ut invidiam virtute partam gloriam, non invidiam putarem. Es war immer meine Einstellung, Missgunst, die mir meine Tchtigkeit einbrachte, fr Ruhm, nicht aber fr Missgunst zu halten.
Sprichwrter
Mortalis nata es, mortales peperisti. Als Sterbliche bist du geboren und Sterbliche hast du geboren. Obsequium amicos, veritas odium parit. Kriecherei schafft Freunde, die Wahrheit Hass. Male parta male dilabuntur. Was in bler Weise gewonnen wurde, geht bel dahin. Parit patientia palmam. Geduld gewinnt die Siegespalme.
hnliche Verben
creare erschaffen dere gebren, verffentlichen generare zeugen, erschaffen gignere erzeugen, hervorbringen parare bereiten, erwerben
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster von afci gebildet. Bitte unterscheiden Sie zwischen den Verben parere hervorbringen und parre gehorchen: Im Schriftbild ist der Konjunktiv Imperfekt gleich.
Anmerkungen:
115
Kurzvokalische i-Konjugation
43
pati
(er)leiden, dulden
Perfektstamm
Indikativ Perfekt passus, -a, -um sum passus, -a, -um es passus, -a, -um est passi, -ae, -a sumus passi, -ae, -a estis passi, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt passus, -a, -um eram passus, -a, -um eras passus, -a, -um erat passi, -ae, -a eramus passi, -ae, -a eratis passi, -ae, -a erant Futur II passus, -a, -um ero passus, -a, -um eris passus, -a, -um erit passi, -ae, -a erimus passi, -ae, -a eritis passi, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt passus, -a, -um sim passus, -a, -um sis passus, -a, -um sit passi, -ae, -a simus passi, -ae, -a sitis passi, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt passus, -a, -um essem passus, -a, -um esses passus, -a, -um esset passi, -ae, -a essemus passi, -ae, -a essetis passi, -ae, -a essent
Deponens
Prsensstamm
Indikativ Prsens patior pateris patitur patimur patimini patiuntur Indikativ Imperfekt patiebar patiebaris patiebatur patiebamur patiebamini patiebantur Futur I patiar patiris patietur patiemur patiemini patientur Konjunktiv Prsens patiar patiris patiatur patiamur patiamini patiantur Konjunktiv Imperfekt paterer paterris pateretur pateremur pateremini paterentur 116
Nominalformen
Innitiv Perfekt passum, -am, -um esse Innitiv Futur passurum, -am, -um esse
Partizip Perfekt passus, -a, -um Gerund patiendi (ad) patiendum patiendo Gerundiv patiendus, -a, -um
Imperativ
Imperativ I patere patimini
Anwendungsbeispiele
Cum patiuntur decernunt. Indem sie es dulden, beschlieen sie es. Cogitationis poenam numquam patiemur. Eine Bestrafung fr das Denken werden wir niemals zulassen. Et facere et pati fortia Romanum est. Tapfer zu handeln und tapfer zu leiden, das ist Rmerart. Plinium negotia amicorum nec secedere nec studere patiebantur. Die Geschfte der Freunde erlaubten es Plinius nicht sich zurckzuziehen und sich seinen Studien zu widmen. O passi graviora, dabit deus his quoque nem. Oh ihr, die ihr schon Schwereres erlitten habt, Gott wird auch diesem ein Ende setzen!
Witz
Pater lio: Nequaquam tibi tibiam emam, nam si emero, me conquiescere non iam patieris. Tum lius: Certo te quietem capere patiar, nam tibi non canam nisi tum, cum dormies. Der Vater zum Sohn: Keinesfalls werde ich dir eine Flte kaufen; denn wenn ich dir eine kaufe, wirst du mich nicht mehr zur Ruhe kommen lassen. Darauf der Sohn: Ganz bestimmt werde ich dich ruhen lassen; denn ich werde nur dann auf der Flte blasen, wenn du schlfst.
hnliche Verben
concedere gestatten ferre hinnehmen, ertragen permittere erlauben sinere zulassen tolerare ertragen
Aufgepasst!
Verwechseln Sie nicht die Formen von pati erdulden mit denen von potiri sich bemchtigen und patre offen stehen!
Anmerkungen:
117
Konsonantische Konjugation
44
pellere
Prsensstamm
Indikativ Prsens pello pellis pellit pellimus pellitis pellunt
Nominalformen
Innitiv Perfekt pepulisse Innitiv Futur pulsurum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt pellebam pellebas pellebat pellebamus pellebatis pellebant Futur I pellam pelles pellet pellemus pelletis pellent Konjunktiv Prsens pellam pellas pellat pellamus pellatis pellant Konjunktiv Imperfekt pellerem pelleres pelleret pelleremus pelleretis pellerent 118
Partizip Perfekt Passiv pulsus, -a, -um Gerund pellendi (ad) pellendum pellendo Gerundiv pellendus, -a, -um Supin pulsum pulsu
Imperativ
Imperativ I pelle pellite Imperativ II pellito pellito pellitote pellunto
Anwendungsbeispiele
Pelle timores! Lege deine ngste ab! Dii patrii, mala de nostris pellite limitibus! Ihr Gtter unserer Vter, vertreibt das Unheil aus unserem Haus! Iuppiter a vobis turpia crimina pellat! Jupiter mge euch vor schndlichen Vorwrfen bewahren! Cor pepulit horror. Entsetzen erschtterte das Herz. Adulescentuli proceritas oculique te pepulerunt. Der schlanke Wuchs und die Augen des Jungen haben dich beeindruckt. Cessre magis quam pulsi hostes sunt. Die Feinde wichen mehr zurck, als dass sie getrieben wurden.
Redewendungen
classicum pellere das Signal ertnen lassen patri pellere verbannen sagittam pellere einen Pfeil abschieen initium sermonis pellere den Ansto zu einem Gesprch geben sitim pellere den Durst stillen
hnliche Verben
appellere heranbringen compellere zusammentreiben, antreiben expellere vertreiben impellere antreiben, veranlassen repellere zurcktreiben, vertreiben
Aufgepasst!
Die Reduplikation des Perfektstamms entfllt bei den Komposita: compellere compuli, expellere expuli, impellere impuli. Nur bei repellere reppuli ist die Reduplikation noch sichtbar. Das Passiv zu pellere wird nach dem Modell von peti gebildet.
Anmerkungen:
119
e-Konjugation
45
pendere
Prsensstamm
Indikativ Prsens pendeo pendes pendet pendemus pendetis pendent Indikativ Imperfekt pendebam pendebas pendebat pendebamus pendebatis pendebant Futur I pendebo pendebis pendebit pendebimus pendebitis pendebunt Konjunktiv Prsens pendeam pendeas pendeat pendeamus pendeatis pendeant
(herab)hngen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt pependi pependisti pependit pependimus pependistis pependerunt Indikativ Plusquamperfekt pependeram pependeras pependerat pependeramus pependeratis pependerant Futur II pependero pependeris pependerit pependerimus pependeritis pependerint Konjunktiv Perfekt pependerim pependeris pependerit pependerimus pependeritis pependerint Konjunktiv Plusquamperfekt pependissem pependisses pependisset pependissemus pependissetis pependissent
Reduplikationsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt pependisse Partizip Prsens pendens pendentis
Imperativ
Imperativ I pende pendete Imperativ II pendeto pendeto pendetote pendento
pendere (herab)hngen
Anwendungsbeispiele
Sagittae pendebant ab umero, sinistra manu retinebat arcum. Die Pfeile hingen an seiner Schulter, mit der linken Hand hielt er den Bogen. Pendeo ergo et exerceor spe, afcior metu. Ich hnge also in der Luft und werde von Hoffnung geplagt und von Furcht erfllt. Pendent opera interrupta. Die unterbrochenen Arbeiten bleiben unvollendet liegen. Bona et vera idem pendent. Gutes und Wahres sind gleich viel wert. Ante amicae fores laqueo pependit. Er hat sich vor der Tr seiner Freundin mit einem Strick erhngt. Eo minus omitti convenit ab animo hominis pendentes medicinas. Umso weniger sollte man die Heilmittel bergehen, die von der Einstellung des Menschen abhngen.
Redewendungen
animi/animo pendere im Herzen unentschlossen sein ab ore alicuius pendere jdm. mit gespannter Aufmerksamkeit zuhren ex una origine pendere von einer Familie abstammen ex patre pendere vom Vater abhngig sein
hnliche Verben
haerere hngen bleiben dependre abhngen von impendre bevorstehen, drohen pende re aufhngen suspende re aufhngen, hochheben
Aufgepasst!
Verwechseln Sie nicht das intransitive pendre (selbst) hngen mit dem transitiven pende re (etw. anderes) aufhngen. Da die Formen dieser beiden Verben vielfach identisch sind, sollten Sie besonders genau auf den Kontext achten.
Anmerkungen:
121
e-Konjugation
46
persuadere
Prsensstamm
Indikativ Prsens persuadeo persuades persuadet persuademus persuadetis persuadent Indikativ Imperfekt persuadebam persuadebas persuadebat persuadebamus persuadebatis persuadebant Futur I persuadebo persuadebis persuadebit persuadebimus persuadebitis persuadebunt Konjunktiv Prsens persuadeam persuadeas persuadeat persuadeamus persuadeatis persuadeant Konjunktiv Imperfekt persuaderem persuaderes persuaderet persuaderemus persuaderetis persuaderent
berreden, berzeugen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt persuasi persuasisti persuasit persuasimus persuasistis persuaserunt Indikativ Plusquamperfekt persuaseram persuaseras persuaserat persuaseramus persuaseratis persuaserant Futur II persuasero persuaseris persuaserit persuaserimus persuaseritis persuaserint Konjunktiv Perfekt persuaserim persuaseris persuaserit persuaserimus persuaseritis persuaserint Konjunktiv Plusquamperfekt persuasissem persuasisses persuasisset persuasissemus persuasissetis persuasissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt persuasisse Innitiv Futur persuasurum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv persuasum Gerund persuadendi (ad) persuadendum persuadendo Gerundiv persuadendum Supin persuasum persuasu
Imperativ
Imperativ I persuade persuadete Imperativ II persuadeto persuadeto persuadetote persuadento
122
Anwendungsbeispiele
Verticus servo persuadet, ut litteras ad Caesarem deferat. Verticus berredet einen Sklaven, Caesar einen Brief zu berbringen. Absolutus est reus, sed innocentem se esse accusatori nondum persuasit. Der Angeklagte wurde freigesprochen, aber er hat den Anklger noch nicht davon berzeugt, dass er unschuldig ist. Illi adrogantes sunt, qui sibi persuaserunt scire se solos omnia. Jene sind anmaend, die berzeugt sind, dass sie alleine alles wissen. Si tibi persuasum est, cur a me velis discere? Wenn du davon schon berzeugt bist, warum solltest du dann von mir noch belehrt werden wollen?
Sprichwrter
Articis est persuadere, vis autem persuadendi artis. Es ist das Anliegen eines Knstlers zu berzeugen, die berzeugungskraft aber liegt in der Kunst.
hnliche Verben
adducere dazu bringen demonstrare (genau) zeigen docere zeigen, darlegen probare beweisen, glaubhaft machen suadere raten, zureden
Gebrauch
Persuadere hat im Lateinischen ein Dativobjekt bei sich. Steht persuadere in Verbindung mit einem ut-Satz, hat es die Bedeutung berreden, steht es dagegen in Verbindung mit einem AcI, heit es berzeugen. Von persuadere kann nur ein unpersnliches Passiv gebildet werden: His persuaderi, ut diutius morarentur, non poterat. Sie konnten nicht dazu berredet werden, lnger zu bleiben. Die entsprechenden Formen werden nach dem Modell von terreri gebildet.
Anmerkungen:
123
Konsonantische Konjugation
47
ponere
Prsensstamm
Indikativ Prsens pono ponis ponit ponimus ponitis ponunt
Nominalformen
Innitiv Perfekt posuisse Innitiv Futur positurum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt ponebam ponebas ponebat ponebamus ponebatis ponebant Futur I ponam pones ponet ponemus ponetis ponent Konjunktiv Prsens ponam ponas ponat ponamus ponatis ponant Konjunktiv Imperfekt ponerem poneres poneret poneremus poneretis ponerent 124
Partizip Perfekt Passiv positus, -a, -um Gerund ponendi (ad) ponendum ponendo Gerundiv ponendus, -a, -um Supin positum positu
Imperativ
Imperativ I pone ponite Imperativ II ponito ponito ponitote ponunto
Anwendungsbeispiele
Nescio, ubi pedem ponam. Ich wei nicht, wohin ich meinen Fu setzen soll. Quintus Maximus rumores non ponebat ante salutem rei publicae. Quintus Maximus stellte Gerede nicht vor das Wohl des Staates. Rex Syriae candelabrum Romam misit, ut in Capitolio poneretur. Der Knig von Syrien schickte einen Leuchter nach Rom, damit er auf dem Kapitol aufgestellt werde. Felix est, qui felicitatem suam in aliena potestate non posuit. Glcklich ist, wer sein Glck nicht unter fremde Gewalt gestellt hat. Honestum in factis positum est, non in gloria. Die Wrde beruht auf Taten, nicht auf rhmenden Worten.
Redewendungen
arma ponere die Waffen strecken castra ponere ein Lager aufschlagen exemplum ponere ein Beispiel geben spem ponere in fuga seine Hoffnung auf die Flucht setzen in dubio ponere in Zweifel ziehen
hnliche Verben
componere zusammenstellen, verfassen deponere niederlegen disponere verteilen, ordnen praeponere voranstellen, vorziehen proponere in Aussicht stellen
Aufgepasst!
Beachten Sie bitte, dass das Lateinische im Gegensatz zum Deutschen nicht fragt, wohin man etwas legt, sondern wo (Ablativ!) man etwas ablegt. Das Passiv wird nach dem Muster von peti gebildet.
Anmerkungen:
125
48
posse
knnen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt potui potuisti potuit potuimus potuistis potuerunt Indikativ Plusquamperfekt potueram potueras potuerat potueramus potueratis potuerant Futur II potuero potueris potuerit potuerimus potueritis potuerint Konjunktiv Perfekt potuerim potueris potuerit potuerimus potueritis potuerint Konjunktiv Plusquamperfekt potuissem potuisses potuisset potuissemus potuissetis potuissent
u-Perfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens possum potes potest possumus potestis possunt Indikativ Imperfekt poteram poteras poterat poteramus poteratis poterant Futur I potero poteris poterit poterimus poteritis poterunt Konjunktiv Prsens possim possis possit possimus possitis possint Konjunktiv Imperfekt possem posses posset possemus possetis possent 126
Nominalformen
Innitiv Perfekt potuisse
posse knnen
Anwendungsbeispiele
Nec tecum possum vivere nec sine te. Ich kann nicht mit dir leben, aber auch nicht ohne dich. Aliae nationes servitutem pati possunt, populi Romani propria est libertas. Andere Vlker sind imstande, Knechtschaft zu ertragen, dem rmischen Volke ist die Freiheit eigen. Nullum malum est maius quam non posse ferre malum. Kein bel ist grer als nicht fhig zu sein, ein bel zu ertragen. Ne quid exspectes amicos, quod tu agere possis! Erwarte nichts von den Freunden, was du selbst erledigen kannst! Nihil tam munitum est, quod non pecuni expugnari possit. Nichts ist so gefestigt, dass es nicht mit Geld erobert werden knnte.
Sprichwrter
Non omnia possumus omnes. Wir knnen nicht alle alles. Nihil prodest, quod non laedere possit idem. Nichts ist ntzlich, was nicht auch schaden knnte. Felix, qui potuit rerum cognoscere causas. Glcklich, wer die Hintergrnde der Natur erkennen konnte!
hnliche Verben
intellegere sich verstehen auf licet es ist erlaubt, man kann/darf nequire nicht knnen pollre (viel) vermgen, Einuss haben scire wissen, verstehen
Gebrauch
Das Verb posse ist meist mit einem Innitiv verbunden. Die Intensitt des Knnens drcken Adverbien aus: multum/satis/parum posse viel/genug/zu wenig vermgen.
Anmerkungen:
127
i-Konjugation
49
potiri
sich bemchtigen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt potitus, -a, -um sum potitus, -a, -um es potitus, -a, -um est potiti, -ae, -a sumus potiti, -ae, -a estis potiti, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt potitus, -a, -um eram potitus, -a, -um eras potitus, -a, -um erat potiti, -ae, -a eramus potiti, -ae, -a eratis potiti, -ae, -a erant Futur II potitus, -a, -um ero potitus, -a, -um eris potitus, -a, -um erit potiti, -ae, -a erimus potiti, -ae, -a eritis potiti, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt potitus, -a, -um sim potitus, -a, -um sis potitus, -a, -um sit potiti, -ae, -a simus potiti, -ae, -a sitis potiti, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt potitus, -a, -um essem potitus, -a, -um esses potitus, -a, -um esset potiti, -ae, -a essemus potiti, -ae, -a essetis potiti, -ae, -a essent
Deponens
Prsensstamm
Indikativ Prsens potior potiris potitur potimur potimini potiuntur Indikativ Imperfekt potiebar potiebaris potiebatur potiebamur potiebamini potiebantur Futur I potiar potieris potietur potiemur potiemini potientur Konjunktiv Prsens potiar potiaris potiatur potiamur potiamini potiantur Konjunktiv Imperfekt potirer potireris potiretur potiremur potiremini potirentur 128
Nominalformen
Innitiv Perfekt potitum, -am, -um esse Innitiv Futur potiturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt potitus, -a, -um Gerund potiendi (ad) potiendum potiendo Gerundiv potiendus, -a, -um/ potiundus, -a, -um
Imperativ
Imperativ I potire potimini
Anwendungsbeispiele
Romani vacuis hostium castris potiebantur. Die Rmer bemchtigten sich des verlassenen Lagers der Feinde. Imperator ingenti praed potitus est. Der Feldherr machte gewaltige Beute. Milites multis spoliis potiti arma hostilia cremaverunt. Als die Soldaten viele Beutestcke an sich genommen hatten, verbrannten sie die feindlichen Waffen. Scythae non modo minoribus sed etiam maioribus feris potiri studebant. Die Skythen trachteten danach, nicht nur kleinerer, sondern auch grerer Tiere habhaft zu werden. Spes urbis potiundae vana erat. Die Hoffnung auf Eroberung der Stadt war trgerisch.
Redewendungen
multis locis potiri zahlreiche Orte in seine Gewalt bringen mari potiri das Meer beherrschen monte potiri den Berg erreichen oppido potiri die Stadt einnehmen rerum potiri die Macht an sich reien victori potiri den Sieg erringen
hnliche Verben
accipere annehmen, aufnehmen adipisci erlangen, bekommen arripere an sich reien expugnare erobern nancisci (zufllig) erlangen
Gebrauch
Beim Verb potiri steht die Sache, ber die jemand (mit Gewalt) Herr wird, meist im Ablativ, oft auch im Genitiv (stets rerum potiri).
Anmerkungen:
129
Kurzvokalische i-Konjugation
50
rapere
Prsensstamm
rauben, entreien
Perfektstamm
Indikativ Perfekt rapui rapuisti rapuit rapuimus rapuistis rapuerunt Indikativ Plusquamperfekt rapueram rapueras rapuerat rapueramus rapueratis rapuerant Futur II rapuero rapueris rapuerit rapuerimus rapueritis rapuerint Konjunktiv Perfekt rapuerim rapueris rapuerit rapuerimus rapueritis rapuerint Konjunktiv Plusquamperfekt rapuissem rapuisses rapuisset rapuissemus rapuissetis rapuissent
u-Perfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt rapuisse Innitiv Futur rapturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens rapio rapis rapit rapimus rapitis rapiunt Indikativ Imperfekt rapiebam rapiebas rapiebat rapiebamus rapiebatis rapiebant Futur I rapiam rapies rapiet rapiemus rapietis rapient Konjunktiv Prsens rapiam rapias rapiat rapiamus rapiatis rapiant Konjunktiv Imperfekt raperem raperes raperet raperemus raperetis raperent 130
Partizip Perfekt Passiv raptus, -a, -um Gerund rapiendi (ad) rapiendum rapiendo Gerundiv rapiendus, -a, -um Supin raptum raptu
Imperativ
Imperativ I rape rapite Imperativ II rapito rapito rapitote rapiunto
Anwendungsbeispiele
Grande solacium est cum universo rapi. Es ist ein gewaltiger Trost, mit der Gesamtheit fortgerissen zu werden. Ad nutum raperet quivis, nisi lex prohiberet. Auf einen Wink hin wrde jeder rauben, wenn es das Gesetz nicht verbte. Cicero desperata libertate in Graeciam rapiebatur. Weil Cicero an der Freiheit verzweifelte, eilte er fort nach Griechenland. Non tantum, qui rapuit, verum is quoque, qui raptum recepit, tenetur. Nicht nur wer geraubt hat, sondern auch der, welcher das Raubgut angenommen hat, wird in Haft genommen. Quaedam tempora rapta sunt nobis, quaedam efuxerunt. Manche Zeiten wurden uns entrissen, manche sind einfach verronnen.
Redewendungen
commoda ad se rapere Vorteile an sich reien merces in navem rapere die Waren schleunigst aufs Schiff bringen occasionem de die rapere die Gelegenheit, die der Tag bietet, rasch ergreifen ex rapto vivere vom Raub leben in invidiam rapi sich zum Hass hinreien lassen in ius rapere vor Gericht zerren
hnliche Verben
arripere an sich reien corripere aufgreifen, verhaften diripere plndern, berauben eripere entreien
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster von afci gebildet. Bei den Komposita lautet der Stamm des Partizips Perfekt Passiv rep-: arreptus, correptus, direptus, ereptus.
Anmerkungen:
131
Konsonantische Konjugation
51
regere
Prsensstamm
lenken, regieren
Perfektstamm
Indikativ Perfekt rexi rexisti rexit reximus rexistis rexerunt Indikativ Plusquamperfekt rexeram rexeras rexerat rexeramus rexeratis rexerant Futur II rexero rexeris rexerit rexerimus rexeritis rexerint Konjunktiv Perfekt rexerim rexeris rexerit rexerimus rexeritis rexerint Konjunktiv Plusquamperfekt rexissem rexisses rexisset rexissemus rexissetis rexissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt rexisse Innitiv Futur recturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens rego regis regit regimus regitis regunt Indikativ Imperfekt regebam regebas regebat regebamus regebatis regebant Futur I regam reges reget regemus regetis regent Konjunktiv Prsens regam regas regat regamus regatis regant Konjunktiv Imperfekt regerem regeres regeret regeremus regeretis regerent 132
Partizip Perfekt Passiv rectus, -a, -um Gerund regendi (ad) regendum regendo Gerundiv regendus, -a, -um Supin rectum rectu
Imperativ
Imperativ I rege regite Imperativ II regito regito regitote regunto
Anwendungsbeispiele
Mos legem regit. Die Sitte leitet das Gesetz. Astra regunt homines, sed regit astra deus. Die Gestirne lenken die Menschen, die Gestirne aber lenkt Gott. Nobilis equus umbr quoque virgae regitur. Ein edles Pferd wird schon durch den Schatten der Rute gelenkt. Miramur, quanta prudentia mundus regatur. Wir wundern uns, mit wie viel Verstand die Welt regiert wird. Puerilis aetas mollis est et apta regi. Die Kindheit ist zart und lenkbar. Arte amor regendus est. Liebe muss mit Kunst gelenkt werden. Si te ipsum rexeris, rex eris. Wenn du dich selbst beherrschen wirst, wirst du Knig sein. Tu regere imperio populos, Romane, memento! Du, Rmer, denke immer daran, die Vlker unter deiner Herrschaft zu fhren!
Redewendungen
errantem regere einen Irrenden zurechtweisen libidines regere die Begierden beherrschen navem regere ein Schiff steuern rem publicam regere den Staat regieren
hnliche Verben
corrigere berichtigen erigere aufrichten porrigere darreichen pergere fortfahren surgere aufstehen
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet. Verwechseln Sie die Formen nicht mit denen des Substantivs rex, regis!
Anmerkungen:
133
i-Konjugation
52
reperire
Prsensstamm
Indikativ Prsens reperio reperis reperit reperimus reperitis reperiunt Indikativ Imperfekt reperiebam reperiebas reperiebat reperiebamus reperiebatis reperiebant Futur I reperiam reperies reperiet reperiemus reperietis reperient Konjunktiv Prsens reperiam reperias reperiat reperiamus reperiatis reperiant
nden
Perfektstamm
Indikativ Perfekt repperi repperisti repperit repperimus repperistis reppererunt Indikativ Plusquamperfekt reppereram reppereras reppererat reppereramus reppereratis reppererant Futur II repperero reppereris reppererit reppererimus reppereritis reppererint Konjunktiv Perfekt reppererim reppereris reppererit reppererimus reppereritis reppererint Konjunktiv Plusquamperfekt repperissem repperisses repperisset repperissemus repperissetis repperissent
Reduplikationsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt repperisse Innitiv Futur reperturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv repertus, -a, -um Gerund reperiendi (ad) reperiendum reperiendo Gerundiv reperiendus, -a, -um Supin repertum repertu
Imperativ
Imperativ I reperi reperite Imperativ II reperito reperito reperitote reperiunto
reperire nden
Anwendungsbeispiele
Reus diverticulum fraudis et insidiarum reperit. Der Angeklagte macht einen Schlupfwinkel von Betrug und Hinterlist ausndig. Quocumque eatur, fabula eadem semper reperitur. Wohin man auch geht, es wird immer die gleiche Geschichte erfunden. Magistratus aequus reperiri non potuit. Ein gerechter Beamter konnte nicht gefunden werden. Spes gratum hominem reperiendi praeciditur. Die Hoffnung, einen dankbaren Menschen zu nden, zerschlgt sich. Re ipsa repperi facilitate nihil esse melius. Durch eigenes Erleben habe ich herausgefunden, dass nichts besser ist als Umgnglichkeit. Quis reliquias Troiae repperit? Wer hat Trojas berreste entdeckt? Verres putabat se causam calumniae reperturum esse. Verres glaubte, er werde einen Anlass fr eine Schikane nden.
Sprichwrter
Qui se ipsum laudat, cito derisorem reperiet. Wer sich selber lobt, wird schnell einen Sptter nden. Fortunam citius reperias quam retineas. Das Glck drftest du schneller nden als festhalten. Proba merx facile emptorem reperit. Gute Ware ndet leicht ihren Kufer.
hnliche Verben
invenire nden, ernden nancisci erlangen occurrere begegnen, treffen auf offendere stoen auf
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster von niri gebildet. Wie reperire wird auch comperire in Erfahrung bringen konjugiert.
Anmerkungen:
135
Konsonantische Konjugation
53
reverti
Prsensstamm
zurckkehren
Perfektstamm
Indikativ Perfekt reverti revertisti revertit revertimus revertistis reverterunt Indikativ Plusquamperfekt reverteram reverteras reverterat reverteramus reverteratis reverterant Futur II revertero reverteris reverterit reverterimus reverteritis reverterint Konjunktiv Perfekt reverterim reverteris reverterit reverterimus reverteritis reverterint Konjunktiv Plusquamperfekt revertissem revertisses revertisset revertissemus revertissetis revertissent
Semideponens
Nominalformen
Innitiv Perfekt revertisse Innitiv Futur reversurum esse
Indikativ Prsens revertor reverteris revertitur revertimur revertimini revertuntur Indikativ Imperfekt revertebar revertebaris revertebatur revertebamur revertebamini revertebantur Futur I revertar revertris revertetur revertemur revertemini revertentur Konjunktiv Prsens revertar revertris revertatur revertamur revertamini revertantur Konjunktiv Imperfekt reverterer reverterris reverteretur reverteremur reverteremini reverterentur 136
Partizip Perfekt reversus, -a, -um Gerund revertendi (ad) revertendum revertendo Gerundiv revertendum
Imperativ
Imperativ I revertere revertimini
reverti zurckkehren
Anwendungsbeispiele
Milites in castra revertebantur. Die Soldaten kehrten ins Lager zurck. Sed ad propositum revertamur! Aber kommen wir wieder auf unser eigentliches Ziel zu sprechen! Mecum revertris in gratiam. Mit mir wirst du dich wieder vershnen. Revertit ex itinere. Er kehrte unterwegs wieder um. Non dubito te ad ofcium reversurum esse. Ich bezweie nicht, dass du dich wieder deiner Aufgabe zuwenden wirst. Ad ordinem revertendum est. Man muss zur Ordnung zurckkehren. Reversus domum, quod reliquum temporis, studiis reddebat. Nach Hause zurckgekehrt, widmete er die verbliebene Zeit seinen Studien.
Sprichwrter
Nescit vox missa reverti. Ein ausgesprochenes Wort kann nicht zurckkehren. Circumretit enim vis atque iniuria quemque atque unde exorta est, ad eum plerumque revertit. Gewalt und Unrecht umgarnen nmlich jeden, und bei wem sie entstanden sind, zu dem sind sie meist auch zurckgekehrt.
hnliche Verben
recurrere zurcklaufen redire zurckkehren se referre sich zurckziehen revenire zurckkommen
Aufgepasst!
Das Verb reverti ist im klassischen Latein ein Semideponens, das im Prsensstamm Passivformen und im Perfektstamm Aktivformen aufweist. Zustzlich gibt es das Partizip Perfekt reversus zurckgekehrt. Daneben nden sich unklassisch aber auch Aktivformen im Prsensstamm (revertere, reverto) und Passivformen im Perfektstamm (reversus sum).
Anmerkungen:
137
Konsonantische Konjugation
54
scribere
Prsensstamm
Indikativ Prsens scribo scribis scribit scribimus scribitis scribunt Indikativ Imperfekt scribebam scribebas scribebat scribebamus scribebatis scribebant Futur I scribam scribes scribet scribemus scribetis scribent Konjunktiv Prsens scribam scribas scribat scribamus scribatis scribant
schreiben
Perfektstamm
Indikativ Perfekt scripsi scripsisti scripsit scripsimus scripsistis scripserunt Indikativ Plusquamperfekt scripseram scripseras scripserat scripseramus scripseratis scripserant Futur II scripsero scripseris scripserit scripserimus scripseritis scripserint Konjunktiv Perfekt scripserim scripseris scripserit scripserimus scripseritis scripserint Konjunktiv Plusquamperfekt scripsissem scripsisses scripsisset scripsissemus scripsissetis scripsissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt scripsisse Innitiv Futur scripturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv scriptus, -a, -um Gerund scribendi (ad) scribendum scribendo Gerundiv scribendus, -a, -um Supin scriptum scriptu
Imperativ
Imperativ I scribe scribite Imperativ II scribito scribito scribitote scribunto
scribere schreiben
Anwendungsbeispiele
Difcile est satiram non scribere. Es fllt schwer, keine Satire zu schreiben. Scribimus indocti doctique. Wir (alle) schreiben drauos, Ungelehrte wie Gelehrte. Multa in aqua scripsisti. Vieles hast du vergeblich geschrieben. Vigilantibus leges scriptae sunt. Fr Wachsame sind die Gesetze geschrieben. Si quid scriptum est obscure, de re dubites. Wenn etwas unklar abgefasst ist, dann misstraue der Angelegenheit! Fons et principium recte scribendi est sapere. Quelle und Grundlage fehlerfreier Darstellung ist es, klug zu sein. Cito scribendo non t, ut bene scribamus. Durch schnelles Schreiben kommt es nicht dazu, dass wir gut schreiben.
Sprichwrter
Vox audita perit, littera scripta manet. Das gehrte Wort vergeht, Geschriebenes bleibt. Scribere scribendo, dicendo dicere disces. Das Schreiben wirst du durch Schreiben, das Reden durch Reden lernen.
hnliche Verben
conscribere verfassen, (Truppen) ausheben describere beschreiben, bestimmen inscribere mit einer Aufschrift/einem Titel versehen praescribere voranstellen, vorschreiben proscribere ffentlich bekannt machen, chten
Gebrauch
Wenn das Verb scribere mitteilen bedeutet, ist es mit AcI verbunden. In der Bedeutung (schriftlich) anordnen wird es in der Regel mit ut/ne fortgefhrt. Das Passiv wird nach dem Muster von peti gebildet.
Anmerkungen:
139
i-Konjugation
55
sentire
Prsensstamm
Indikativ Prsens sentio sentis sentit sentimus sentitis sentiunt
fhlen, meinen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt sensi sensisti sensit sensimus sensistis senserunt Indikativ Plusquamperfekt senseram senseras senserat senseramus senseratis senserant Futur II sensero senseris senserit senserimus senseritis senserint Konjunktiv Perfekt senserim senseris senserit senserimus senseritis senserint Konjunktiv Plusquamperfekt sensissem sensisses sensisset sensissemus sensissetis sensissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt sensisse Innitiv Futur sensurum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt sentiebam sentiebas sentiebat sentiebamus sentiebatis sentiebant Futur I sentiam senties sentiet sentiemus sentietis sentient Konjunktiv Prsens sentiam sentias sentiat sentiamus sentiatis sentiant Konjunktiv Imperfekt sentirem sentires sentiret sentiremus sentiretis sentirent 140
Partizip Perfekt Passiv sensus, -a, -um Gerund sentiendi (ad) sentiendum sentiendo Gerundiv sentiendus, -a, -um Supin sensum sensu
Imperativ
Imperativ I senti sentite Imperativ II sentito sentito sentitote sentiunto
Anwendungsbeispiele
Bene dormit, qui non sentit, an male dormiat. Gut schlft, wer nicht merkt, ob er schlecht schlft. Quod sentimus loquamur, quod loquimur, sentiamus! Sprechen wir aus, was wir meinen, und meinen wir, was wir aussprechen! Eorum, quae aspectu sentiuntur, nullum aliud animal pulchritudinem et venustatem sentit. Kein anderes Lebewesen empndet Schnheit und Anmut dessen, was durch den Anblick wahrgenommen wird. Illa seges placet agricolae, quae bis solem, bis frigora sensit. Jene Saat gefllt dem Bauern, die zweimal die Sonne und zweimal den Frost erlebt hat. Constat consulem sensisse, quae scripsit. Es steht fest, dass der Konsul auch meinte, was er schrieb. Demens est, qui timet, quod non est sensurus. Tricht ist, wer frchtet, was er nicht empnden wird.
Redewendungen
aliter sentire anderer Meinung sein bene/male sentire de aliquo jdm. gut/bel gesinnt sein contra aliquem sentire gegen jdn. feindlich gesinnt sein cum aliquo sentire auf jds. Seite stehen optime de re publica sentire fr den Staat das Beste wollen plus sentire mehr verstehen
hnliche Verben
assentiri zustimmen consentire bereinstimmen dissentire uneins sein, anderer Meinung sein
Aufgepasst!
Das Passiv nach dem Muster des Verbs niri ist weitgehend auf die 3. Person beschrnkt.
Anmerkungen:
141
Konsonantische Konjugation
56
sequi
folgen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt secutus, -a, -um sum secutus, -a, -um es secutus, -a, -um est secuti, -ae, -a sumus secuti, -ae, -a estis secuti, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt secutus, -a, -um eram secutus, -a, -um eras secutus, -a, -um erat secuti, -ae, -a eramus secuti, -ae, -a eratis secuti, -ae, -a erant Futur II secutus, -a, -um ero secutus, -a, -um eris secutus, -a, -um erit secuti, -ae, -a erimus secuti, -ae, -a eritis secuti, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt secutus, -a, -um sim secutus, -a, -um sis secutus, -a, -um sit secuti, -ae, -a simus secuti, -ae, -a sitis secuti, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt secutus, -a, -um essem secutus, -a, -um esses secutus, -a, -um esset secuti, -ae, -a essemus secuti, -ae, -a essetis secuti, -ae, -a essent
Deponens
Prsensstamm
Indikativ Prsens sequor sequeris sequitur sequimur sequimini sequuntur Indikativ Imperfekt sequebar sequebaris sequebatur sequebamur sequebamini sequebantur Futur I sequar sequris sequetur sequemur sequemini sequentur Konjunktiv Prsens sequar sequris sequatur sequamur sequamini sequantur Konjunktiv Imperfekt sequerer sequerris sequeretur sequeremur sequeremini sequerentur 142
Nominalformen
Innitiv Perfekt secutum, -am, -um esse Innitiv Futur secuturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt secutus, -a, -um Gerund sequendi (ad) sequendum sequendo Gerundiv sequendus, -a, -um
Imperativ
Imperativ I sequere sequimini
sequi folgen
Anwendungsbeispiele
Ver hiemem sequitur. Auf den Winter folgt der Frhling. Gloria virtutem sequi solet. Der Ruhm pegt der Tchtigkeit zu folgen. Ridentur, qui pro certis incerta sequuntur. Ausgelacht wird, wer dem Unsicheren statt dem Sicheren nachjagt. Cato, quo minus gloriam petebat, eo magis sequebatur. Je weniger Cato nach Ruhm strebte, desto mehr stellte er sich ein. Scriptorem et auctorem rerum haudquaquam par gloria sequitur. Dem, der Geschichte schreibt, und dem, der Geschichte gestaltet, wird keineswegs gleicher Ruhm zuteil. Nonnulli homines emolumentum magis quam virtutem secuti sunt. Manche Menschen trachteten mehr nach Gewinn als nach Anstndigkeit.
Redewendungen
amicitiam sequi Freundschaft suchen exempla maiorum sequi sich nach dem Vorbild der Vorfahren richten leges sequi sich an die Gesetze halten naturam sequi sich von der Natur leiten lassen
hnliche Verben
assequi erreichen consequi verfolgen, einholen exsequi geleiten, verfolgen obsequi nachgeben, gehorchen persequi verfolgen, bestrafen subsequi (unmittelbar) nachfolgen
Aufgepasst!
Als Objekt zum Verb sequi und seinen Komposita steht im Gegensatz zum Deutschen immer der Akkusativ! Nur das Kompositum obsequi regiert den Dativ.
Anmerkungen:
143
e-Konjugation
57
solere
Semideponens
Prsensstamm
Indikativ Prsens soleo soles solet solemus soletis solent Indikativ Imperfekt solebam solebas solebat solebamus solebatis solebant Futur I solebo solebis solebit solebimus solebitis solebunt Konjunktiv Prsens soleam soleas soleat soleamus soleatis soleant Konjunktiv Imperfekt solerem soleres soleret soleremus soleretis solerent 144
Nominalformen
Innitiv Perfekt solitum esse Partizip Prsens solens solentis
Imperativ
Imperativ I sole solete Imperativ II soleto soleto soletote solento
Anwendungsbeispiele
Sed hic senex iam clamat intus ut solet. Aber der Alte schreit drinnen schon wieder, wie blich. Barbari fusis comis ire solent. Die Barbaren laufen gewhnlich mit lang herabwallenden Haaren herum. Illa mea, quae solebas antea laudare, abierunt. Jene Eigenschaften, die du frher gern an mir lobtest, sind verschwunden. Non tam sum peregrinator iam, quam solebam. Ich bin nicht mehr so ein Freund des Reisens wie frher. Gubernatores alias imperare soliti nunc metu mortis iussa exsequebantur. Obwohl die Steuermnner es sonst gewohnt waren Befehle zu geben, fhrten sie aus Todesangst jetzt Befehle aus.
Sprichwrter
Qui mentiri solet, peierare consuevit. Wer zu lgen pegt, pegt auch Meineide zu leisten. Legem solet oblivisci iracundia. Jhzorn kennt gewhnlich kein Gesetz. Quod fugere credas, saepe solet occurrere. Was man zu meiden glaubt, pegt einem oft zu begegnen.
hnliche Verben
assuefacere jdn. an etw. gewhnen assuescere sich gewhnen an assuevisse gewohnt sein consuescere sich gewhnen an consuevisse gewohnt sein, pegen
Aufgepasst!
Bitte verwechseln Sie nicht curare (jdn.) pegen mit solere. Nach dem Modell von solere werden auch die Semideponenzien audere (audeo, ausus sum) wagen und gaudere (gaudeo, gavisus sum) sich freuen konjugiert.
Anmerkungen:
145
a-Konjugation
58
stare
stehen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt steti stetisti stetit stetimus stetistis steterunt Indikativ Plusquamperfekt steteram steteras steterat steteramus steteratis steterant Futur II stetero steteris steterit steterimus steteritis steterint Konjunktiv Perfekt steterim steteris steterit steterimus steteritis steterint Konjunktiv Plusquamperfekt stetissem stetisses stetisset stetissemus stetissetis stetissent
Reduplikationsperfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens sto stas stat stamus statis stant Indikativ Imperfekt stabam stabas stabat stabamus stabatis stabant Futur I stabo stabis stabit stabimus stabitis stabunt Konjunktiv Prsens stem stes stet stemus stetis stent Konjunktiv Imperfekt starem stares staret staremus staretis starent 146
Nominalformen
Innitiv Perfekt stetisse Innitiv Futur staturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv statum Gerund standi (ad) standum stando Supin statum statu
Imperativ
Imperativ I sta state Imperativ II stato stato statote stanto
stare stehen
Anwendungsbeispiele
Ideo multis pedibus sto et in mari et in terra multa possideo. Deshalb stehe ich auf vielen Fen und besitze viel zu Wasser und zu Land. Si brevis es, sedeas, ne stans videaris sedere. Wenn du klein bist, dann setze dich hin, damit du nicht im Stehen aussiehst, als ob du sest. Omnis spes Graecorum Palladis auxilio semper stetit. Alle Hoffnung der Griechen beruhte immer auf der Hilfe von Pallas Athene. Hic hasta Aeneae stabat. Hier blieb Aeneas Lanze stecken. Stabunt tibi tua foedera magno. Deine Bndnisse werden dich teuer zu stehen kommen. Stat ei in corde silex. Er hat einen Kieselstein im Herzen.
Redewendungen
stare ab/cum aliquo auf jds. Seite stehen gratis stare nichts kosten animo stare guten Mutes sein in de stare Wort halten viribus suis stare auf eigenen Fen stehen, unabhngig sein
hnliche Verben
circumstare umherstehen, umringen, umzingeln constare bestehen, kosten instare bevorstehen, drohen, bedrngen praestare mit Dativ jdn. bertreffen praestare mit Akkusativ etw. leisten restare brig bleiben
Aufgepasst!
Wie stare bildet auch circumstare den Perfektstamm -stet- (circumsteti). Die brigen Komposita haben als Perfektstamm -stit- (constiti, institi, praestiti, restiti).
Anmerkungen:
147
Konsonantische Konjugation
59
sumere
Prsensstamm
Indikativ Prsens sumo sumis sumit sumimus sumitis sumunt Indikativ Imperfekt sumebam sumebas sumebat sumebamus sumebatis sumebant Futur I sumam sumes sumet sumemus sumetis sument
nehmen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt sumpsi sumpsisti sumpsit sumpsimus sumpsistis sumpserunt Indikativ Plusquamperfekt sumpseram sumpseras sumpserat sumpseramus sumpseratis sumpserant Futur II sumpsero sumpseris sumpserit sumpserimus sumpseritis sumpserint Konjunktiv Perfekt sumpserim sumpseris sumpserit sumpserimus sumpseritis sumpserint Konjunktiv Plusquamperfekt sumpsissem sumpsisses sumpsisset sumpsissemus sumpsissetis sumpsissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt sumpsisse Innitiv Futur sumpturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv sumptus, -a, -um Gerund sumendi (ad) sumendum sumendo Gerundiv sumendus, -a, -um Supin sumptum sumptu
Konjunktiv Prsens sumam sumas sumat sumamus sumatis sumant Konjunktiv Imperfekt sumerem sumeres sumeret sumeremus sumeretis sumerent 148
Imperativ
Imperativ I sume sumite Imperativ II sumito sumito sumitote sumunto
sumere nehmen
Anwendungsbeispiele
Neglecta incendia ingentes vires sumunt. Nicht beachtete Brnde entfalten gewaltige Krfte. Ex aliis nobis exemplum sumamus. Nehmen wir uns an anderen ein Beispiel! Aliquid temporis tui sume etiam tibi! Verwende etwas von deiner Zeit auch fr dich! Sumite, cum scribitis, materiam vestris viribus aequam! Whlt, wenn ihr schreibt, einen euren Krften angemessenen Stoff! Arma in armatos sumpsisse non iniustum esse videtur. Waffen gegen Bewaffnete ergriffen zu haben, scheint nicht ungerecht zu sein. Haec opera tibi sumenda est. Du musst diese Mhe auf dich nehmen.
Redewendungen
animum sumere Mut fassen bellum sumere Krieg beginnen supplicium sumere de aliquo jdn. hinrichten tempus sibi sumere sich Zeit nehmen togam sumere die Toga anlegen pro certo sumere aliquid etw. als sicher annehmen
hnliche Verben
accipere annehmen, empfangen auferre wegnehmen, rauben capere ergreifen, einnehmen eripere entreien expugnare erobern, erstrmen occupare in Besitz nehmen, besetzen absumere vernichten consumere verbrauchen, verschwenden
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet.
Anmerkungen:
149
Konsonantische Konjugation
60
tangere
Prsensstamm
Indikativ Prsens tango tangis tangit tangimus tangitis tangunt Indikativ Imperfekt tangebam tangebas tangebat tangebamus tangebatis tangebant Futur I tangam tanges tanget tangemus tangetis tangent
berhren, anfassen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt tetigi tetigisti tetigit tetigimus tetigistis tetigerunt Indikativ Plusquamperfekt tetigeram tetigeras tetigerat tetigeramus tetigeratis tetigerant Futur II tetigero tetigeris tetigerit tetigerimus tetigeritis tetigerint Konjunktiv Perfekt tetigerim tetigeris tetigerit tetigerimus tetigeritis tetigerint Konjunktiv Plusquamperfekt tetigissem tetigisses tetigisset tetigissemus tetigissetis tetigissent
Reduplikationsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt tetigisse Innitiv Futur tcturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv tctus, -a, -um Gerund tangendi (ad) tangendum tangendo Gerundiv tangendus, -a, -um Supin tctum tctu
Konjunktiv Prsens tangam tangas tangat tangamus tangatis tangant Konjunktiv Imperfekt tangerem tangeres tangeret tangeremus tangeretis tangerent 150
Imperativ
Imperativ I tange tangite Imperativ II tangito tangito tangitote tangunto
Anwendungsbeispiele
Noli me tangere! Berhre mich nicht! Deorum sedes non tangam. An die Gttersitze will ich nicht rhren. Ebrietas frangit, quidquid sapientia tangit. Alles, was die Weisheit in Gang setzt, zerstrt die Trunkenheit. Factis impiis ne tangaris! Von ruchlosen Taten mgest du dich nicht treffen lassen! Dido felix mansisset, si Aeneae naves litora Karthaginis numquam tetigissent. Dido wre glcklich geblieben, wenn Aeneas Schiffe die Kste Karthagos nie erreicht htten. Nihil dictu foedum visuque haec limina tangat! Nichts, was zu sagen und zu sehen abscheulich ist, mge an diese Tr gelangen! Augur aves observans de caelo tactus est. Whrend der Augur die Vgel beobachtete, wurde er vom Blitz getroffen.
Sprichwrter
Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt. Es gibt Trnen in der Welt und ans Herz rhrt menschliches Schicksal. Qui tetigerit picem, inquinabitur ab ea. Wer Pech anfasst, wird davon schmutzig.
hnliche Verben
capere ergreifen pertinere ad sich erstrecken auf, Einuss haben auf premere drcken stringere streifen, verwunden urgre bedrngen
Gebrauch
Das Verb tangere ist immer transitiv und verlangt in der Regel ein Akkusativobjekt. Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet.
Anmerkungen:
151
Konsonantische Konjugation
61
tendere
Prsensstamm
Indikativ Prsens tendo tendis tendit tendimus tenditis tendunt Indikativ Imperfekt tendebam tendebas tendebat tendebamus tendebatis tendebant Futur I tendam tendes tendet tendemus tendetis tendent
Reduplikationsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt tetendisse Innitiv Futur tenturum, -am, -um esse
Partizip Perfekt Passiv tentus, -a, -um Gerund tendendi (ad) tendendum tendendo Gerundiv tendendus, -a, -um Supin tentum tentu
Konjunktiv Prsens tendam tendas tendat tendamus tendatis tendant Konjunktiv Imperfekt tenderem tenderes tenderet tenderemus tenderetis tenderent 152
Imperativ
Imperativ I tende tendite Imperativ II tendito tendito tenditote tendunto
Anwendungsbeispiele
Non semper tendit arcum Apollo. Nicht immer spannt Apollo den Bogen. Venator scit, ubi cervis retia tendat. Der Jger wei, wo er den Hirschen die Netze spannt. Si puellam capere vis, modo tende plagas! Wenn du ein Mdchen erobern willst, stelle ihm nur Fallen! Virtus in ardua tendit. Tchtigkeit strebt nach Schwierigem. Sine labore non tenditur in requiem. Ohne Arbeit sehnt man sich nicht nach Ruhe. Per tot casus in Latium tetendimus. Bei so vielen Widrigkeiten nahmen wir Kurs auf Latium. Unde venis et quo tendis? Woher kommst du und wohin willst du?
Redewendungen
manus tendere ad die Hnde ausstrecken nach/erheben zu navem tendere ein Schiff steuern noctem tendere die Nacht hinziehen retia tendere die Netze spannen magna vi tendere sich sehr anstrengen
hnliche Verben
attendere beachten, aufpassen contendere sich anstrengen, eilen, kmpfen, behaupten intendere beabsichtigen ostendere zeigen, darlegen
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet. Bei den Komposita zu tendere entfllt die Reduplikation, so dass bei einigen Formen Prsens und Perfekt gleich aussehen. In diesen Fllen hilft Ihnen der Kontext bei der Feststellung des Tempus.
Anmerkungen:
153
Konsonantische Konjugation
62
tollere
Prsensstamm
(auf)heben, beseitigen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt sustuli sustulisti sustulit sustulimus sustulistis sustulerunt Indikativ Plusquamperfekt sustuleram sustuleras sustulerat sustuleramus sustuleratis sustulerant Futur II sustulero sustuleris sustulerit sustulerimus sustuleritis sustulerint Konjunktiv Perfekt sustulerim sustuleris sustulerit sustulerimus sustuleritis sustulerint Konjunktiv Plusquamperfekt sustulissem sustulisses sustulisset sustulissemus sustulissetis sustulissent
Nominalformen
Innitiv Perfekt sustulisse Innitiv Futur sublaturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens tollo tollis tollit tollimus tollitis tollunt Indikativ Imperfekt tollebam tollebas tollebat tollebamus tollebatis tollebant Futur I tollam tolles tollet tollemus tolletis tollent Konjunktiv Prsens tollam tollas tollat tollamus tollatis tollant Konjunktiv Imperfekt tollerem tolleres tolleret tolleremus tolleretis tollerent 154
Partizip Perfekt Passiv sublatus, -a, -um Gerund tollendi (ad) tollendum tollendo Gerundiv tollendus, -a, -um Supin sublatum sublatu
Imperativ
Imperativ I tolle tollite Imperativ II tollito tollito tollitote tollunto
Anwendungsbeispiele
Qui taurum sustulit, vitulum tollere potest. Wer einen Stier hochgehoben hat, kann auch ein Klbchen heben. Abusus non tollit usum. Missbrauch hebt ein Gebrauchsrecht nicht auf. Sublat benevolenti amicitia tollitur. Wenn das Wohlwollen weggefallen ist, lst sich auch die Freundschaft auf. Non bene, si tollas proelia, durat amor. Wenn du den Wettbewerb aufhebst, dauert die Liebe nicht an. Avaritiam si tollere vultis, mater eius est tollenda, luxuria. Wenn ihr die Habgier beseitigen wollt, muss zuerst ihre Mutter, die Genusssucht, beseitigt werden.
Redewendungen
animum tollere alicui jdn. ermutigen clamorem tollere ein Geschrei erheben onera tollere Lasten auf sich nehmen spem tollere alicui jdm. die Hoffnung nehmen
hnliche Verben
abolre abschaffen capere ergreifen comprehendere ergreifen expedire aus dem Weg rumen levare in die Hhe heben mittere sein lassen, beenden solvere lsen, ausen
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet. Beachten Sie, dass das Bedeutungsspektrum des Verbs tollere von emporheben, erheben bis zu aufheben, beseitigen reicht.
Anmerkungen:
155
Konsonantische Konjugation
63
uti
gebrauchen, verwenden
Perfektstamm
Indikativ Perfekt usus, -a, -um sum usus, -a, -um es usus, -a, -um est usi, -ae, -a sumus usi, -ae, -a estis usi, -ae, -a sunt Indikativ Plusquamperfekt usus, -a, -um eram usus, -a, -um eras usus, -a, -um erat usi, -ae, -a eramus usi, -ae, -a eratis usi, -ae, -a erant Futur II usus, -a, -um ero usus, -a, -um eris usus, -a, -um erit usi, -ae, -a erimus usi, -ae, -a eritis usi, -ae, -a erunt Konjunktiv Perfekt usus, -a, -um sim usus, -a, -um sis usus, -a, -um sit usi, -ae, -a simus usi, -ae, -a sitis usi, -ae, -a sint Konjunktiv Plusquamperfekt usus, -a, -um essem usus, -a, -um esses usus, -a, -um esset usi, -ae, -a essemus usi, -ae, -a essetis usi, -ae, -a essent
Deponens
Prsensstamm
Indikativ Prsens utor uteris utitur utimur utimini utuntur Indikativ Imperfekt utebar utebaris utebatur utebamur utebamini utebantur Futur I utar utris utetur utemur utemini utentur Konjunktiv Prsens utar utris utatur utamur utamini utantur Konjunktiv Imperfekt uterer uterris uteretur uteremur uteremini uterentur 156
Nominalformen
Innitiv Perfekt usum, -am, -um esse Innitiv Futur usurum, -am, -um esse
Partizip Perfekt usus, -a, -um Gerund utendi (ad) utendum utendo Gerundiv utendus, -a, -um
Imperativ
Imperativ I utere utimini
Anwendungsbeispiele
In re mala si bono animo uteris, utile est. Wenn du in einer schlimmen Lage guten Mutes bist, ist es ntzlich. Dum primi temporis aetas tibi oret, utere! Solange dir die Zeit der Jugend blht, ntze sie! Perpetuo vincit, qui utitur clementi. Bestndig siegt, wer Milde walten lsst. In hac re dubia iudex more maiorum usus est. In diesem Zweifelsfall sttzte sich der Richter auf die Sitte der Vorfahren. Melioribus fatis utaris. Mgest du ein besseres Schicksal haben! Cicero Attico familiariter utebatur. Cicero hatte freundschaftlichen Umgang mit Atticus.
Redewendungen
aliquo amico uti jdn. zum Freund haben auxilio alicuius uti jds. Hilfe in Anspruch nehmen legibus uti sich auf die Gesetze berufen libertate uti in Freiheit leben occasione uti die Gelegenheit nutzen oraculo uti das Orakel befragen bona valetudine uti sich guter Gesundheit erfreuen
hnliche Verben
frui mit Ablativ etw. genieen habre haben adhibre anwenden, hinzuziehen possidre besitzen abuti mit Ablativ etw. missbrauchen
Aufgepasst!
Die Sache, die mit dem Verb uti in Gebrauch genommen wird, steht immer im Ablativ. Die passende bersetzung ermitteln Sie aus der Verbindung des Verbs mit dem zugehrigen Substantiv.
Anmerkungen:
157
64
velle
wollen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt volui voluisti voluit voluimus voluistis voluerunt Indikativ Plusquamperfekt volueram volueras voluerat volueramus volueratis voluerant Futur II voluero volueris voluerit voluerimus volueritis voluerint Konjunktiv Perfekt voluerim volueris voluerit voluerimus volueritis voluerint Konjunktiv Plusquamperfekt voluissem voluisses voluisset voluissemus voluissetis voluissent
u-Perfekt
Prsensstamm
Indikativ Prsens volo vis vult volumus vultis volunt Indikativ Imperfekt volebam volebas volebat volebamus volebatis volebant Futur I volam voles volet volemus voletis volent Konjunktiv Prsens velim velis velit velimus velitis velint Konjunktiv Imperfekt vellem velles vellet vellemus velletis vellent 158
Nominalformen
Innitiv Perfekt voluisse Partizip Prsens volens volentis
velle wollen
Anwendungsbeispiele
Si vis amari, ama! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe! Non semper voletis, quae nunc vultis. Ihr werdet nicht immer wollen, was ihr jetzt wollt. Id ago, ne senex eadem velim, quae puer volui. Ich strebe danach, dass ich als alter Mann nicht dasselbe will, was ich als Kind wollte. Velle non discitur. Wollen lsst sich nicht lernen. In magnis et voluisse satis est. In bedeutenden Dingen gengt es schon, den (guten) Willen gehabt zu haben. Volenti non t iniuria. Dem Einwilligenden geschieht kein Unrecht.
Witz
Cleanthes philosophus cuidam ambulanti occurrens scire voluit, quid ageret. Respondit ille: Mecum loqui volo, nisi tu me turbaveris. Tum philosophus: Tu, si tecum loqui vis, tamen vide, an non loqui velis cum homine improbo! Als der Philosoph Kleanthes einen bestimmten Spaziergnger traf, wollte er von ihm wissen, was er denn mache. Jener anwortete: Ich will mit mir reden, wenn du mich nicht strst. Darauf der Philosoph: Wenn du mit dir selbst reden willst, dann prfe einmal, ob du nicht mit einem Schurken sprechen willst!
hnliche Verben
appetere erstreben cupere wnschen, begehren agitare dringend verlangen optare wnschen
Aufgepasst!
Oft erscheint bei velle der Innitiv bzw. der AcI. Zum Ausdruck eines dringenden Wunsches kann der Konjunktiv ohne ut stehen: Volo venias. Bitte komm doch!
Anmerkungen:
159
i-Konjugation
65
venire
Prsensstamm
kommen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt vni vnisti vnit vnimus vnistis vnrunt Indikativ Plusquamperfekt vneram vneras vnerat vneramus vneratis vnerant Futur II vnero vneris vnerit vnerimus vneritis vnerint Konjunktiv Perfekt vnerim vneris vnerit vnerimus vneritis vnerint Konjunktiv Plusquamperfekt vnissem vnisses vnisset vnissemus vnissetis vnissent
Dehnungsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt vnisse Innitiv Futur venturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens venio venis venit venimus venitis veniunt Indikativ Imperfekt veniebam veniebas veniebat veniebamus veniebatis veniebant Futur I veniam venies veniet veniemus venietis venient Konjunktiv Prsens veniam venias veniat veniamus veniatis veniant Konjunktiv Imperfekt venirem venires veniret veniremus veniretis venirent 160
Partizip Perfekt Passiv ventum Gerund veniendi (ad) veniendum veniendo Gerundiv veniendum Supin ventum ventu
Imperativ
Imperativ I veni venite Imperativ II venito venito venitote veniunto
venire kommen
Anwendungsbeispiele
Seris venit usus ab annis. Mit den spteren Jahren kommt die Erfahrung. Veni, si videre vis! Komm, wenn du es sehen willst! Veni, quia me vocavisti. Ich bin gekommen, weil du mich gerufen hast. Licet eo reverti, unde venisti. Du kannst dahin zurckkehren, woher du gekommen bist. Quidquid venerit obvium, loquar. Alles, was mir einfllt, will ich sagen. Venturae senectae iam nunc memores estote! Denkt schon jetzt an das kommende Alter! Quomodo venitur ad beatam vitam? Wie kommt man zu einem glcklichen Leben?
Redewendungen
in consuetudinem venire zur Gewohnheit werden in odium venire verhasst werden in spem venire sich Hoffnung machen
hnliche Verben
advenire ankommen convenire zusammenkommen evenire sich ereignen intervenire unterbrechen invenire ernden pervenire ans Ziel kommen subvenire zu Hilfe kommen
Aufgepasst!
Das Passiv nach dem Muster des Verbs niri ist unpersnlich auf die 3. Person Singular beschrnkt: venitur man kommt. Die Formen veni, venit und venimus knnen nach dem Schriftbild sowohl dem Prsens wie dem Perfekt zugewiesen werden.
Anmerkungen:
161
a-Konjugation
66
versari
Prsensstamm
Indikativ Prsens versor versaris versatur versamur versamini versantur
Deponens
Nominalformen
Innitiv Perfekt versatum, -am, -um esse Innitiv Futur versaturum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt versabar versabaris versabatur versabamur versabamini versabantur Futur I versabor versaberis versabitur versabimur versabimini versabuntur Konjunktiv Prsens verser verseris versetur versemur versemini versentur Konjunktiv Imperfekt versarer versareris versaretur versaremur versaremini versarentur 162
Partizip Perfekt versatus, -a, -um Gerund versandi (ad) versandum versando Gerundiv versandum
Imperativ
Imperativ I versare versamini
Anwendungsbeispiele
Cogitatio in vero exquirendo maxime versatur. Das Denken befasst sich hauptschlich mit dem Aufspren der Wahrheit. In hominum vita multa et varia acerba versabuntur. Im Leben der Menschen wird vielerlei Bitteres zu nden sein. Intellego, quam scopuloso in loco verser. Ich erkenne, auf welch steinigem Boden ich mich bewege. In difcilibus causis versati sumus. Wir waren mit schwierigen Fllen befasst. Cicero nonnullos menses in Graecia versatus Romam rediit et quae in foro versarentur observavit. Nach mehrmonatigem Aufenthalt in Griechenland kehrte Cicero nach Rom zurck und beobachtete, was auf dem Forum vorging.
Redewendungen
ante oculos versari vor Augen schweben cum aliquo versari sich bei jdm. aufhalten in litteris versari sich mit Literatur beschftigen in periculo versari in Gefahr sein in re publica versari politisch ttig sein
hnliche Verben
esse sein, sich benden manre bleiben morari verweilen, sich aufhalten vivere leben
Gebrauch
Das Deponens versari bezeichnet das Verweilen an einem Ort oder bei einer Sache und ist deshalb in der Regel mit einem prpositionalen Ausdruck verbunden. Es ist immer intransitiv und hat kein Objekt.
Anmerkungen:
163
a-Konjugation
67
vetare
Prsensstamm
verbieten
Perfektstamm
Indikativ Perfekt vetui vetuisti vetuit vetuimus vetuistis vetuerunt Indikativ Plusquamperfekt vetueram vetueras vetuerat vetueramus vetueratis vetuerant Futur II vetuero vetueris vetuerit vetuerimus vetueritis vetuerint Konjunktiv Perfekt vetuerim vetueris vetuerit vetuerimus vetueritis vetuerint Konjunktiv Plusquamperfekt vetuissem vetuisses vetuisset vetuissemus vetuissetis vetuissent
u-Perfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt vetuisse Innitiv Futur vetiturum, -am, -um esse
Indikativ Prsens veto vetas vetat vetamus vetatis vetant Indikativ Imperfekt vetabam vetabas vetabat vetabamus vetabatis vetabant Futur I vetabo vetabis vetabit vetabimus vetabitis vetabunt Konjunktiv Prsens vetem vetes vetet vetemus vetetis vetent Konjunktiv Imperfekt vetarem vetares vetaret vetaremus vetaretis vetarent 164
Partizip Perfekt Passiv vetitus, -a, -um Gerund vetandi (ad) vetandum vetando Gerundiv vetandus, -a, -um Supin vetitum vetitu
Imperativ
Imperativ I veta vetate Imperativ II vetato vetato vetatote vetanto
vetare verbieten
Anwendungsbeispiele
Neque te iubeo neque veto. Weder befehle ich (es) dir noch verbiete ich (es). Quamquam ridentem dicere verum quid vetat? Gleichwohl, lachend die Wahrheit zu sagen, was steht dem im Wege? Pontius legatos redire ad se vetuit. Pontius verbot den Gesandten zu ihm zurckzukehren. Alea legibus vetita est. Wrfelspiel ist per Gesetz verboten. Tibicines cum vetiti essent in aede Iovis vesci, Tibur irati se contulerunt. Weil es den Fltenspielern verboten worden war, im Jupitertempel zu essen, zogen sie zornig nach Tibur.
Sprichwrter
Quod non vetat lex, hoc vetat eri pudor. Was das Gesetz nicht verbietet, das verbietet der Anstand.
hnliche Verben
concedere zugestehen, erlauben imperare befehlen iubere mit Akkusativ befehlen licet es ist erlaubt permittere erlauben praecipere vorschreiben, verordnen
Aufgepasst!
Das Verb vetare ist im Lateinischen transitiv, d. h. es hat anders als im Deutschen ein Akkusativobjekt bei sich und kann daher auch das Passiv bilden. Nihil, quod lege vetor committere, feci. Ich habe nichts getan, was (zu begehen) mir vom Gesetz verboten wird. Das Passiv wird nach dem Muster von superari gebildet.
Anmerkungen:
165
e-Konjugation
68
videre
Prsensstamm
sehen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt vdi vdisti vdit vdimus vdistis vderunt Indikativ Plusquamperfekt vderam vderas vderat vderamus vderatis vderant Futur II vdero vderis vderit vderimus vderitis vderint Konjunktiv Perfekt vderim vderis vderit vderimus vderitis vderint Konjunktiv Plusquamperfekt vdissem vdisses vdisset vdissemus vdissetis vdissent
Dehnungsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt vdisse Innitiv Futur vsurum, -am, -um esse
Indikativ Prsens video vides videt videmus videtis vident Indikativ Imperfekt videbam videbas videbat videbamus videbatis videbant Futur I videbo videbis videbit videbimus videbitis videbunt Konjunktiv Prsens videam videas videat videamus videatis videant Konjunktiv Imperfekt viderem videres videret videremus videretis viderent 166
Partizip Perfekt Passiv vsus, -a, -um Gerund videndi (ad) videndum videndo Supin vsum vsu
Imperativ
Imperativ I vide videte Imperativ II videto videto videtote vidento
videre sehen
Anwendungsbeispiele
Aliena vitia melius videmus quam nostra. Fremde Fehler sehen wir besser als unsere. Dic, hospes, Spartae nos te hic vidisse iacentes. Sage, Fremder, in Sparta, dass du uns hier liegen sahst. Fide, sed cui das, vide! Vertraue, aber pass auf, wem du vertraust! Videant consules, ne quid detrimenti capiat res publica. Die Konsuln mgen dafr sorgen, dass der Staat keinen Schaden nimmt. Non video quomodo tam diversa coniungantur. Ich begreife nicht, wie man so verschiedene Dinge vereinen kann. Multos graves viros in hac civitate vidi. Ich habe in diesem Staat viele bedeutende Mnner erlebt.
Redewendungen
acriter videre scharf sehen animo videre begreifen plus videre in re publica einen tieferen Einblick in die Politik haben somnia videre trumen
hnliche Verben
animadvertere wahrnehmen cernere (genau) wahrnehmen, erkennen contemplari betrachten intueri den Blick richten auf observare beobachten spectare zuschauen
Gebrauch
Bitte beachten Sie, dass das Objekt zu videre im Akkusativ steht; berprfen Sie stets, ob durch videre ein AcI veranlasst ist. Videre, ut/ne hat die Bedeutung darauf sehen/achten, dass/dass nicht.
Anmerkungen:
167
e-Konjugation
69
videri
Passiv/Deponens
Prsensstamm
Indikativ Prsens videor videris videtur videmur videmini videntur Indikativ Imperfekt videbar videbaris videbatur videbamur videbamini videbantur Futur I videbor videberis videbitur videbimur videbimini videbuntur Konjunktiv Prsens videar videaris videatur videamur videamini videantur Konjunktiv Imperfekt viderer videreris videretur videremur videremini viderentur 168
Nominalformen
Innitiv Perfekt visum, -am, -um esse Partizip Perfekt visus, -a, -um
Anwendungsbeispiele
Pictura sub luce videri vult. Das Gemlde will bei hellem Licht gesehen werden. Cato esse quam videri bonus malebat. Cato wollte lieber gut sein als gut scheinen. Urbanus tibi videris; non es, crede mihi! Fr gebildet hltst du dich; aber glaub mir, du bist es nicht. Mirabile videtur, quod non rideat haruspex, cum haruspicem viderit. Es erscheint verwunderlich, dass ein Opferschauer nicht lachen muss, wenn er einen anderen sieht. In alium orbem delatus sibi videbatur. Er kam sich vor wie in eine andere Welt versetzt. Videmini verba mea non satis intellexisse. Anscheinend habt ihr meine Worte nicht ganz begriffen. Senatui visum est legatos in provinciam mittere. Der Senat beschloss, Gesandte in die Provinz zu schicken. Hostes non videntur victuri esse. Wahrscheinlich werden die Feinde nicht siegen.
Sprichwrter
Esto, quod esse videris. Sei, was du zu sein scheinst! Faciamus, ut aliquid fecisse videamur. Tun wir etwas, damit es so aussieht, als htten wir etwas getan.
hnliche Verben
apparre sich zeigen, offenbar sein patre klar sein, bekannt sein
Aufgepasst!
Das Deponens videri wird in der Regel persnlich konstruiert: videris es scheint, dass du ...; videtur es scheint, dass er ... usw.
Anmerkungen:
169
Konsonantische Konjugation
70
vincere
Prsensstamm
Indikativ Prsens vinco vincis vincit vincimus vincitis vincunt
siegen, besiegen
Perfektstamm
Indikativ Perfekt vci vcisti vcit vcimus vcistis vcerunt Indikativ Plusquamperfekt vceram vceras vcerat vceramus vceratis vcerant Futur II vcero vceris vcerit vcerimus vceritis vcerint Konjunktiv Perfekt vcerim vceris vcerit vcerimus vceritis vcerint Konjunktiv Plusquamperfekt vcissem vcisses vcisset vcissemus vcissetis vcissent
Dehnungsperfekt
Nominalformen
Innitiv Perfekt vcisse Innitiv Futur victurum, -am, -um esse
Indikativ Imperfekt vincebam vincebas vincebat vincebamus vincebatis vincebant Futur I vincam vinces vincet vincemus vincetis vincent Konjunktiv Prsens vincam vincas vincat vincamus vincatis vincant Konjunktiv Imperfekt vincerem vinceres vinceret vinceremus vinceretis vincerent 170
Partizip Perfekt Passiv victus, -a, -um Gerund vincendi (ad) vincendum vincendo Gerundiv vincendus, -a, -um Supin victum victu
Imperativ
Imperativ I vince vincite Imperativ II vincito vincito vincitote vincunto
Anwendungsbeispiele
Omnia vincit amor. ber alles siegt die Liebe. Inter dispares sententias mitior vincat! Bei unterschiedlichen Meinungen mge die mildere siegen! In hoc signo vinces. In diesem Zeichen wirst du siegen. Vincere scis, Hannibal, victori uti nescis. Zu siegen verstehst du, Hannibal, den Sieg zu nutzen verstehst du nicht. Veni, vidi, vici. Ich kam, sah und siegte. Caesar ea manu, qua vicerat, victos protexit. Caesar schtzte die Besiegten mit der gleichen Hand, mit er sie besiegt hatte. Lacedaemonii aut vincendum sibi aut moriendum esse censuerant. Die Spartaner hatten beschlossen, dass sie entweder siegen oder sterben mssen.
Sprichwrter
Leges a victoribus dicuntur, accipiuntur a victis. Gesetze werden von den Siegern diktiert, von den Besiegten akzeptiert. Medicin fata vinci non possunt. Mit Medizin kann das Schicksal nicht berwunden werden. Bis vicit, qui se vicit in victoria. Zweimal hat gesiegt, wer sich im Sieg selbst besiegt hat.
Andere Verben
cadere fallen cedere nicht gewachsen sein, nachgeben occidere untergehen perire umkommen, vernichtet werden succumbere unterliegen
Aufgepasst!
Das Passiv wird nach dem Muster des Verbs peti gebildet.
Anmerkungen:
171
Stammformen
Innitiv abesse abire accedere accendere accidere accipere addere adducere adesse adicere adire aggredi alere amittere animadvertere ardere assequi attingere audere auferre augere caedere capere cavere mit Akk. cedere censere claudere cogere cognoscere 172
Stammformen absum, afui, afuturus abeo, abii accedo, accessi, accessurus accendo, accendi, accensum accido, accidi accipio, accepi, acceptum addo, addidi, additum adduco, adduxi, adductum adsum, affui, affuturus adicio, adieci, adiectum adeo, adii, aditum aggredior, aggressus sum alo, alui, altum/alitum amitto, amisi, amissum animadverto, animadverti, animadversum ardeo, arsi, arsurus assequor, assecutus sum attingo, attigi, attactum audeo, ausus sum aufero, abstuli, ablatum augeo, auxi, auctum caedo, cecdi, caesum capio, cepi, captum caveo, cavi, cautum cedo, cessi, cessurus censeo, censui, censum claudo, clausi, clausum cogo, coegi, coactum cognosco, cognovi, cognitum
Deutsch abwesend sein, entfernt sein weggehen herantreten, hinzukommen anznden, in Brand setzen sich ereignen annehmen, empfangen, erfahren hinzufgen hinfhren, veranlassen da sein, helfen hinzufgen aufsuchen, sich wenden an aufsuchen, angreifen ernhren, frdern loslassen, verlieren wahrnehmen, beachten brennen, glhen einholen, erreichen berhren wagen wegbringen vermehren, frdern fllen, niederschlagen ergreifen, fassen, erobern sich hten, sich in Acht nehmen vor gehen, weichen schtzen, meinen, beantragen schlieen, versperren zusammentreiben, zwingen erkennen, erfahren
Stammformen
Innitiv colere colligere committere commovere comperire componere comprehendere concedere concidere concipere condere conferre conficere confiteri conicere conscribere consentire consequi considere constare consuescere consumere contemnere contendere contingere convenire currere decedere decernere deesse deficere defungi deicere delere deligere deponere desinere dicere
Stammformen colo, colui, cultum colligo, collegi, collectum committo, commisi, commissum commoveo, commovi, commotum comperio, comperi, compertum compono, composui, compositum comprehendo, comprehendi, comprehensum concedo, concessi, concessum concido, concidi concipio, concepi, conceptum condo, condidi, conditum confero, contuli, collatum conficio, confeci, confectum confiteor, confessus sum conicio, conieci, coniectum conscribo, conscripsi, conscriptum consentio, consensi, consensum consequor, consecutus sum consido, consedi, consessum consto, constiti, constaturus consuesco, consuevi, consuetum consumo, consumpsi, consumptum contemno, contempsi, contemptum contendo, contendi, contentum contingo, contigi, contactum convenio, conveni, conventum curro, cucurri, (cursum) decedo, decessi, decessurus decerno, decrevi, decretum desum, defui, defuturus deficio, defeci, defectum defungor, defunctus sum deicio, deieci, deiectum deleo, delevi, deletum deligo, delegi, delectum depono, deposui, depositum desino, desii, desitum dico, dixi, dictum
Deutsch bebauen, pflegen, verehren zusammensuchen, sammeln zustande bringen, begehen, anvertrauen bewegen, erregen, veranlassen erfahren zusammenstellen, ordnen, (Streit) schlichten ergreifen, begreifen weichen, erlauben, nachgeben einstrzen empfangen, erfassen grnden zusammenbringen, vergleichen erledigen, vollenden gestehen, bekennen werfen, schleudern, vermuten aufschreiben, verfassen, (Truppen) ausheben bereinstimmen folgen, erreichen sich niederlassen, sich setzen bestehen (aus), kosten sich gewhnen an verbrauchen verachten, nicht beachten kmpfen (mit), eilen, behaupten berhren, gelingen, glcken zusammenkommen laufen, rennen weggehen, sterben entscheiden, beschlieen fehlen ausgehen, abfallen erledigen, sterben niederwerfen, umwerfen zerstren auswhlen abstellen, absetzen, ablegen ablassen von, aufhren mit sagen, sprechen, nennen 173
Stammformen
Innitiv diligere dimittere discedere discere dissentire disserere dividere docere edere educere efferre efficere effugere mit Akk. eligere evadere evenire exigere exire expellere explere exsistere exstinguere fallere fateri favere mit Dat. fingere flectere frui mit Abl. fugere mit Akk. fungi mit Abl. gaudere gerere gignere haurire iacere impellere implere 174
Stammformen diligo, dilexi, dilectum dimitto, dimisi, dimissum discedo, discessi, discessurus disco, didici dissentio, dissensi, dissensum dissero, disserui, dissertum divido, divisi, divisum doceo, docui, doctum edo, edidi, editum educo, eduxi, eductum effero, extuli, elatum efficio, effeci, effectum effugio, effugi eligo, elegi, electum evado, evasi, evasurus evenio, eveni, eventum exigo, exegi, exactum exeo, exii, exitum expello, expuli, expulsum expleo, explevi, expletum exsisto, exstiti exstinguo, exstinxi, exstinctum fallo, fefelli, (deceptum) fateor, fassus sum faveo, favi, fautum fingo, finxi, fictum flecto, flexi, flexum fruor, fructus/fruitus sum fugio, fugi, fugiturus fungor, functus sum gaudeo, gavisus sum gero, gessi, gestum gigno, genui, genitum haurio, hausi, haustum iacio, ieci, iactum impello, impuli, impulsum impleo, implevi, impletum
Deutsch schtzen, lieben wegschicken, entlassen weggehen lernen anderer Meinung sein sprechen ber, errtern teilen, trennen lehren, unterrichten herausgeben, uern hinausfhren hinaustragen, bestatten bewirken, durchsetzen entfliehen, entkommen auswhlen herauskommen, entkommen sich ereignen (ein)fordern, vollenden herausgehen, verlassen ausstoen, vertreiben ausfllen hervortreten auslschen tuschen, unbemerkt bleiben gestehen, bekennen begnstigen gestalten, erdichten biegen, beugen, umstimmen genieen meiden, fliehen (vor) verrichten, verwalten sich freuen tragen, (aus)fhren erzeugen, hervorbringen, gebren (aus)schpfen, (aus)trinken werfen, schleudern antreiben, veranlassen (ein)fllen
Stammformen
Innitiv imponere incedere incendere incidere incipere incolere inferre inicere inire instituere instruere intellegere interesse interficere interire invadere invenire invidere mit Dat. iungere iuvare mit Akk. laedere loqui lucere ludere metuere miscere mori nasci neglegere niti mit Abl. oblivisci mit Gen. obsidere obtinere occidere occdere offendere operire
Stammformen impono, imposui, impositum incedo, incessi, incessurus incendo, incendi, incensum incido, incidi incipio, coepi/incepi, inceptum incolo, incolui, incultum infero, intuli, illatum inicio, inieci, iniectum ineo, inii, initum instituo, institui, institutum instruo, instruxi, instructum intellego, intellexi, intellectum intersum, interfui, interfuturus interficio, interfeci, interfectum intereo, interii, interiturus invado, invasi, invasurus invenio, inveni, inventum invideo, invidi, invisum iungo, iunxi, iunctum iuvo, iuvi laedo, laesi, laesum loquor, locutus sum luceo, luxi ludo, lusi, lusum metuo, metui misceo, miscui, mixtum morior, mortuus sum nascor, natus sum neglego, neglexi, neglectum nitor, nisus/nixus sum obliviscor, oblitus sum obsideo, obsedi, obsessum obtineo, obtinui, obtentum occido, occidi, occasurus occdo, occdi, occsum offendo, offendi, offensum operio, operui, opertum
Deutsch setzen/stellen auf, auferlegen schreiten anznden, in Brand setzen vorfallen, hineingeraten beginnen, anfangen siedeln, bewohnen hineintragen einjagen, einflen hineingehen, beginnen einrichten, unterrichten aufstellen, einrichten, unterrichten erkennen, einsehen, verstehen teilnehmen tten untergehen, umkommen eindringen, angreifen finden, erfinden beneiden verbinden, vereinigen untersttzen, erfreuen stoen, verletzen sprechen, reden leuchten spielen, scherzen frchten mischen sterben geboren werden, entstehen vernachlssigen, missachten sich anstrengen, sich sttzen auf vergessen besetzt halten, innehaben festhalten, beibehalten untergehen erschlagen, tten angreifen, verletzen verschlieen, bedecken
175
Stammformen
Innitiv opprimere oriri parcere mit Dat. pendere perdere perferre perficere pergere perire permittere perspicere poscere praecipere praeesse praeficere praestare mit Dat./Akk. praeterire premere procedere prodere prodesse proficere proficisci profiteri proicere promittere proponere providere mit Dat./Akk. quaerere mit Akk./ ex mit Abl. queri recedere reddere redigere redimere redire referre 176
Stammformen opprimo, oppressi, oppressum orior, ortus sum parco, peperci, parsurus pendo, pependi, pensum perdo, perdidi, perditum perfero, pertuli, perlatum perficio, perfeci, perfectum pergo, perrexi, perrectum pereo, perii permitto, permisi, permissum perspicio, perspexi, perspectum posco, poposci, (postulatum) praecipio, praecepi, praeceptum praesum, praefui, praefuturus praeficio, praefeci, praefectum praesto, praestiti, (praestitum), praestaturus praetereo, praeterii, praeteritum premo, pressi, pressum procedo, processi, processurus prodo, prodidi, proditum prosum, profui, profuturus proficio, profeci, profectus proficiscor, profectus sum profiteor, professus sum proicio, proieci, proiectum promitto, promisi, promissum propono, proposui, propositum provideo, providi, provisum quaero, quaesivi, quaesitum queror, questus sum recedo, recessi, recessurus reddo, reddidi, redditum redigo, redegi, redactum redimo, redemi, redemptum redeo, redii, reditum refero, rettuli, relatum
Deutsch unterdrcken, berfallen entstehen, aufgehen sparen, (ver)schonen abwiegen, bezahlen zugrunde richten, verderben berbringen, ertragen durchsetzen, vollenden fortfahren (etw. zu tun) zugrunde gehen berlassen, erlauben durchschauen, erkennen fordern, verlangen vorschreiben, anordnen leiten, kommandieren an die Spitze stellen bertreffen; leisten, erweisen vorbeigehen, bergehen drcken, bedrngen vorrcken verraten, berliefern ntzen Fortschritte machen, ntzen aufbrechen, (ab)marschieren gestehen, bekennen hinwerfen versprechen sich vornehmen, sich als Ziel setzen sorgen fr, vorhersehen suchen, fragen klagen, sich beklagen zurckweichen zurckgeben, machen zu machen zu loskaufen, kaufen zurckkehren zurckbringen, melden
Stammformen
Innitiv reficere relinquere remittere repetere reprehendere reri resistere respondere ridere sedere sinere sistere solvere statuere suadere subicere subigere subire subvenire surgere suscipere tegere tenere tradere trahere traicere transire tribuere vehere vehi vendere vertere vincire vivere volvere
Stammformen reficio, refeci, refectum relinquo, reliqui, relictum remitto, remisi, remissum repeto, repetivi, repetitum reprehendo, reprehendi, reprehensum reor, ratus sum resisto, restiti respondeo, respondi, responsum rideo, risi, risum sedeo, sedi, sessum sino, sivi, situm sisto, stiti/steti, statum solvo, solvi, solutum statuo, statui, statutum suadeo, suasi, suasum subicio, subieci, subiectum subigo, subegi, subactum subeo, subii, subitum subvenio, subveni, subventum surgo, surrexi, surrectum suscipio, suscepi, susceptum tego, texi, tectum teneo, tenui, tentum trado, tradidi, traditum traho, traxi, tractum traicio, traieci, traiectum transeo, transii, transitum tribuo, tribui, tributum veho, vexi, vectum vehor, vectus sum vendo, vendidi, venditum verto, verti, versum vincio, vinxi, vinctum vivo, vixi, victurus volvo, volvi, volutum
Deutsch wiederherstellen zurcklassen, verlassen zurckschicken, nachlassen zurckfordern, wiederholen tadeln, kritisieren rechnen, meinen Widerstand leisten antworten (aus)lachen, verspotten sitzen (zu)lassen (sich) hinstellen lsen, zahlen aufstellen, festsetzen, beschlieen raten, empfehlen unterwerfen unterwerfen, bezwingen herangehen, auf sich nehmen zu Hilfe kommen aufstehen, sich erheben unternehmen, auf sich nehmen (be)decken, schtzen (fest)halten bergeben, berliefern ziehen, schleppen hinberbringen hinbergehen, berschreiten zuteilen, zuweisen (etw.) fahren, lenken fahren, reiten verkaufen drehen, wenden fesseln, binden leben wlzen, rollen
177
178
constituere aliquid .................. Imperator statuas deorum in foro constituit. etw. aufstellen, errichten Der Kaiser lie auf dem Forum Gtterstatuen aufstellen. constituere mit AcI .................. Sallustius constituit virtutem Romanam berzeugt sein, dass occidisse. Sallust war berzeugt, dass die rmische Tugend untergegangen sei. constituere, ut/ne/mit Inf. ...... Caesar in Britanniam procisci constituit. Caesar beschloss, nach Britannien aufzubrechen. beschlieen, dass/dass nicht/etw. zu tun consulere alicui ........................ Saluti publicae magis consului quam meae. fr etw./jdn. sorgen Auf das allgemeine Wohlergehen war ich mehr bedacht als auf meines. consulere aliquem ................... Oraculum de fortuna belli consulite! jdn. um Rat fragen Befragt das Orakel ber das Kriegsglck! consulere in aliquem .............. Graecorum tyranni saevissime in cives gegen jdn. vorgehen consuluerunt. Die Tyrannen der Griechen gingen sehr grausam gegen die Brger vor. contendere cum aliquo .......... Agnus cum leone ne contendat. sich mit jdm. messen, Das Lamm soll sich nicht mit dem Lwen mit jdm. kmpfen messen! contendere in mit Akk. ........... Hostes in castra contenderunt. eilen Die Feinde eilten ins Lager. contendere mit Inf. .................. Milites pontem facere contenderunt. Die Soldaten beeilten sich, eine Brcke zu bauen. sich beeilen, etw. zu tun contendere mit AcI .................. Deos hominibus consulere philosophus behaupten, dass quidam contendit. Ein gewisser Philosoph behauptete, dass die Gtter fr die Menschen sorgen. contendere, ut ......................... Senatus contendit, ut Caesar copias dimitteret. verlangen, dass Der Senat verlangte, dass Caesar seine Truppen entlasse. convenire aliquem ................... Amicum libenter conveniam. jdn. besuchen Meinen Freund werde ich gerne besuchen.
179
convenire ad aliquem ............. Ad Maecenatem clari poetae conveniebant. bei jdm. zusammenkommen Bei Mzenas kamen berhmte Dichter zusammen. aliquid convenit ....................... Inter Scipionem et Hannibalem pax non etw. kommt zustande convnit. Zwischen Scipio und Hannibal kam der Friede nicht zustande. Modestia convenit ministro. aliquid convenit alicui/ in aliquem ................................. Bescheidenheit passt zu einem Diener. etw. passt zu jdm. interesse alicui rei ................... Interdum et feminae conviviis intererant. an etw. teilnehmen Bisweilen nahmen auch Frauen an Gastmhlern teil. interest alicuius ....................... Omnium interest verum audire. es ist fr jdn. wichtig Es ist fr alle wichtig, die Wahrheit zu hren. interest inter ............................. Inter cives et peregrinos multum intererat. es besteht ein Unterschied Zwischen Brgern und Fremden war ein groer Unterschied. (ad)monre aliquem ................ Discipulos et monre et laudare magistri est. jdn. (er)mahnen Die Schler zu mahnen und zu loben ist Aufgabe des Lehrers. (ad)monre aliquem de .......... Saepe vos de ofciis vestris monui. jdn. an etw. erinnern Oft habe ich euch an eure Pichten erinnert. (ad)monre mit AcI .................. Seneca admonet vitam nostram brevem esse. Seneca erinnert daran, dass unser Leben kurz ist. daran erinnern, dass (ad)monre aliquem, ut .......... Te admonui, ut cavres. jdn. auffordern, etw. zu tun Ich forderte dich auf, dich in Acht zu nehmen. (ad)monre aliquem, ne ......... Sacerdos Troianos monuit, ne equum ligneum jdn. warnen, etw. zu tun in urbem traherent. Der Priester warnte die Trojaner, das hlzerne Pferd in die Stadt zu ziehen. niti aliqua re .............................. Virtute civium salus rei publicae nititur. sich auf etw. sttzen Auf der Tchtigkeit seiner Brger beruht das Wohl des Staates.
180
niti, ut/ne/mit Inf. ...................... Consul summa ope nititur, ut cives pace frui sich bemhen, dass/ possint. dass nicht/etw. zu tun Der Konsul bemht sich mit aller Kraft, dass die Brger den Frieden genieen knnen. persuadre alicui, ut ............... Orator iudicibus persuasit, ut reum absolverent. jdn. berreden, etw. zu tun Der Redner berredete die Richter, den Angeklagten freizusprechen. persuadre alicui mit AcI ....... Orator iudicibus persuasit reum innocentem jdn. berzeugen, dass esse. Der Redner berzeugte die Richter (davon), dass der Angeklagte unschuldig ist. praestare alicui ........................ Helvetii omnibus Gallis virtute praestabant. Die Helvetier bertrafen alle Gallier an Tchtigkeit. jdn. bertreffen praestare alicui aliquid ........... Libenter tibi hoc ofcium praesto. jdm. etw. erweisen Gerne erweise ich dir diesen Dienst. se praestare mit Akk. .............. Cato severum censorem se praestitit. sich erweisen als etw./jd. Cato erwies sich als strenger Zensor. praestat mit Inf./AcI ................. Haud raro praestat tacere quam loqui. es ist besser, etw. zu tun Nicht selten ist es besser zu schweigen als zu reden. reddere aliquid ......................... Vare, Vare, redde mihi legiones! etw. zurckgeben Varus, Varus, gib mir meine Legionen wieder! reddere mit doppeltem Akk. ... Pecunia neminem beatum reddit. zu etw. machen Geld macht niemanden glcklich. temperare aliquid .................... Trajanus imperium prudenter temperavit. etw. lenken, leiten Trajan hat das Imperium klug geleitet. temperare alicui ....................... Caesar hostibus superatis temperare solebat. jdn./etw. schonen, migen Caesar pegte die besiegten Feinde zu schonen. temperare (ab) aliqua re ........ Lucullus a luxuria temperare non voluit. sich von etw. fernhalten Lucullus wollte sich vom Luxus nicht fernhalten. vidre aliquid ............................ Video meliora et probo. etw. sehen Ich sehe das Bessere und billige es. vidre, ut/ne ............................. Videbimus, ut eligamus comites dos. darauf achten, dass/dass Wir werden darauf achten, treue Gefhrten nicht auszuwhlen.
181
Alphabetische Verbliste
66 3
claudere schlieen coercere zgeln cogere zwingen cogitare denken cognoscere erkennen colere bebauen, pegen colligere sammeln commemorare sich erinnern zustande bringen
39 3 12
/ / /
6 4 6 1
abesse abwesend sein abire weggehen accedere hinzukommen accendere anznden accipere annehmen addere hinzufgen adducere hinfhren adicere hinzufgen adire aufsuchen adiuvare helfen admirari bewundern admonere ermahnen afcere versehen (mit) aggredi angreifen agitare (an)treiben amare lieben amittere verlieren animadvertere wahrnehmen aperire ffnen appellare (be)nennen appropinquare sich nhern
24 13 1 1 7 3 11 24
arcere abhalten ardere brennen aspicere erblicken assequi einholen, erreichen attingere berhren audere wagen audire hren aufferre wegtragen augere vermehren
C
/ /
4 46
14
/ / / / / / / /
6 15
56 60
21
/ / / / / /
8 6 6 27
6 57
19 36
6 6
/ 10
30
8 34 2 66 4
38
/ /
commovere veranlassen comperire erfahren componere zusammenstellen comprehendere erfassen, ergreifen conari versuchen concedere weichen, zugestehen
39 24 47 40 52 4
/ 10 / /
6
8 3 3 39
8 12 43
carere entbehren cavere sich hten vor cedere gehen, weichen censere schtzen, meinen certare wetteifern, streiten circumdare umgeben circumvenire umzingeln clamare schreien
65 1 1
2 19 2 6
6 66
/ /
6 15
/ 10
2
23
/ /
/ 10 /
2
182
Alphabetische Verbliste
conferre zusammentragen concere zustande bringen condere vertrauen conrmare bestrken conteri gestehen conicere schleudern, vermuten conscribere ausheben consentire zustimmen consequi folgen, erreichen conservare bewahren considere sich setzen consistere stehen bleiben constare bestehen (aus) constituere beschlieen consuescere sich gewhnen consulere beraten, sorgen fr consumere verbrauchen contemnere verachten contendere eilen, kmpfen continere zusammenhalten contingere berhren, glcken convenire zusammenkommen credere glauben crescere wachsen cunctari zgern, zaudern
20 65 60 3 61 59 59 19 21 18 17 58 1 56 54 7 1 7 30
22 1
/ /
8 2 61
/ /
D
16 2 69
23
/ /
dere herausgeben
3 4 39
20
/ / / / / /
educere hinausfhren efferre hinaustragen efcere bewirken effugere entiehen eligere auswhlen
36 26 1 9 25 6 30 7 8 7 6 6 2
/ /
21
6 27
6 55
/ /
emere kaufen errare irren erudire unterrichten esse sein evadere entkommen evenire sich ereignen exercere ben, plagen exigere einfordern exire herausgehen existimare schtzen, meinen expellere vertreiben experiri erproben explere ausfllen expugnare erobern exsistere hervortreten exspectare erwarten exstinguere auslschen
F
/ 10
27 39 65
2 12
defungi erledigen, sterben deicere umwerfen delectare erfreuen delere zerstren deligere auswhlen deponere ablegen desiderare sich wnschen desinere aufhren desperare verzweifeln
1 25 36 39 1 5 7 1 32 36 47 56
/ / / / / / / / / / /
8 2 4 6 6
3 12
/ /
4 6 34
2 6
1 44
/ / / / / /
2 6 28
/ / /
2 6 6 6 39 61
32 1
4 2 17
dicere sagen diligere lieben dimittere entlassen discedere weggehen discere lernen discernere unterscheiden dissentire anderer Meinung sein disserere errtern
51
21
facere machen, tun fallere tuschen fateri gestehen favere gewogen sein ferre tragen, bringen
29 15
/ 31 /
6 69 40 30 31
55 19 39 3
/ / /
6 6 4 3
6 21 66
183
Alphabetische Verbliste
nire beenden rmare strken ectere biegen, wenden ere (be)weinen orere blhen frui genieen fugare in die Flucht schlagen fugere iehen fungi verrichten
G
9 1
/ 10 / / /
2
27 30
mirari sich wundern miscere mischen mittere schicken monere ermahnen monstrare zeigen mori sterben movere bewegen munire befestigen mutare ndern, verwandeln
N
1 40 9 3 39 3 1
66
/ / / / /
4 6 4 2 43 4
/ / / / / / /
8 34
25 32
6 4 3 56
inire hineingehen instituere einrichten instruere unterrichten intellegere verstehen intendere anspannen interesse teilnehmen intercere tten interire umkommen intrare betreten
1 7 18 25 51 61
6 6 6 6 27 8 34 2 39
/ 10 /
2
2 29 56
invadere eindringen
57
narrare erzhlen nasci geboren werden navigare segeln necare tten negare verneinen neglegere vernachlssigen nescire nicht wissen niti sich sttzen auf nocere schaden nolle nicht wollen nuntiare melden
2 56 1
invenire nden invidere beneiden invitare einladen ire gehen iubere befehlen iudicare (be)urteilen iungere verbinden
65
/ 10
68
/ /
/ / / / / /
1 1
/ / /
2 2
2 34
35 1 51 1 11
4 2 6 2 2
51
6 9 63 3 41
habere haben, halten fr habitare wohnen haerere hngen haurire (aus)schpfen hortari ermahnen
I
55 3 1
/ /
4 2 33
/ 10
66
1 39
/ / / / /
O
6 49
oblivisci vergessen observare beobachten obsidere besetzt halten obtinere festhalten occidere untergehen occdere tten occupare besetzen offendere beleidigen operire bedecken opprimere unterdrcken oppugnare angreifen optare wnschen orare bitten, beten
39 1 1 1 24 1 24 40 3 1
56
1 36 1
2 6 2 56 38
iacere werfen iactare werfen ignorare nicht wissen imitari nachahmen impedire hindern impellere antreiben imperare befehlen implere fllen imponere auferlegen incedere schreiten incendere anznden incidere geraten in incipere beginnen incolere bewohnen
29 1 1
/ / /
8 2 2 66
legere lesen liberare befreien loqui sprechen lucere leuchten ludere spielen
M
/ / / / / /
4 4 24 6 2 6 13
9 44
/ 10 / / / /
6 1
39
maerere (be)trauern malle lieber wollen mandare anvertrauen, befehlen manere bleiben memorare erwhnen metuere frchten
1 18 1
3 37
32 47
4 6 39
/ / /
2 38 2 6
/ / / /
6 2 2 2
24
6 24 7
19
184
Alphabetische Verbliste
49
2 49
queri (be)klagen
R
63
parare (vor)bereiten parcere schonen pare re hervorbringen parre gehorchen patere offen stehen pati dulden, (er)leiden pellere stoen, schlagen pende re abwiegen pendre hngen perdere zugrunde richten perducere (hin)bringen perferre ertragen percere vollenden pergere fortfahren perire zugrunde gehen permittere erlauben perspicere betrachten berzeugen perturbare verwirren pervenire gelangen petere streben (nach) placere gefallen polliceri versprechen ponere stellen, setzen, legen portare tragen, bringen poscere fordern posse knnen possidere besitzen
/ / /
rapere rauben, reien reddere zurckgeben redigere machen zu redire zurckkehren referre zurckbringen recere wiederherstellen regere lenken, leiten regnare herrschen relinquere zurcklassen remittere zurckschicken reperire nden repetere zurckfordern reprehendere tadeln reri rechnen, meinen resistere Widerstand leisten respondere antworten reverti zurckkehren ridere lachen
46 1 45 17 39 52 70 7 51 1 50
2 60
praecipere vorschreiben praecipitare hinabstrzen praeesse leiten praecere an die Spitze stellen praestare bertreffen, leisten praeterire vorbeigehen precari bitten premere drcken
39 1 7 7 8
/ / /
8 39 6 6 34 30
recedere zurckweichen
20 12
42
8 3 3 43
2 27
/ / / / /
8 6 2
44 61
/ /
6 6 45
58 34 66
20
/ / /
/ /
6 2 39
probare prfen procedere vorrcken prodere verraten, berliefern prodesse ntzen procere Fortschritte machen procisci aufbrechen proteri gestehen prohibere abhalten proicere hinwerfen promittere versprechen properare eilen proponere sich vornehmen
25
6 30
/ 10 / /
6 6 69
20
6 27
8 51 34 39
5 24
7 56 69 3 7
14
/ / /
persuadere berreden,
46 4 3 2 65
/ / /
4 8
/ / /
4 53 4 2
39
6 1
47
salutare (be)gren scire wissen scribere schreiben secernere trennen sedere sitzen sentire fhlen, meinen sequi folgen servare bewahren
/ / /
2 9
6 3 69
/ 69 /
2
54 21
6 6 40
47
/ / / /
/ 10 /
2
55
/ 10
56
1 61
2 6 48
2 9
40
servire dienen
6
185
Alphabetische Verbliste
sinere (zu)lassen sistere (sich) hinstellen solere gewohnt sein sollicitare beunruhigen solvere (ab)lsen spectare betrachten sperare hoffen stare stehen statuere beschlieen suadere raten, zureden subicere unterwerfen subigere unterwerfen subvenire zu Hilfe kommen sumere nehmen superare bertreffen superesse brig sein surgere sich erheben suscipere auf sich nehmen
6 17 57
sustinere aufrechterhalten
T
3
vacare frei sein (von) valere gesund sein vehere fahren, ziehen
1 3 51 56 64 20
1 18 1 1
/ / / / /
tacere schweigen
2 6 2 2 58
3 60 51 1
tangere berhren tegere (be)decken temperare migen tendere spannen, ziehen tenere (fest)halten terrere (jdn.) erschrecken
/ / / / / / / / / / / / /
vehi fahren, reiten velle wollen vendere verkaufen venire kommen vnire verkauft werden vereri frchten, verehren versari sich aufhalten vertere wenden
24 67 1 68
6 6 2
6 65 34 4 66
61 3
6 4
18
6 3
/ / /
6 2 2
/ / /
3 3 62 20 51
4 4 6 6 6
4 8 6 34
timere frchten tollere (auf)heben tradere bergeben trahere ziehen traicere hinberwerfen transire hinbergehen tribuere zuweisen turbare verwirren
U
vetare verbieten vexare qulen videre sehen videri scheinen vincere besiegen vincire fesseln, binden vivere leben vocare rufen, nennen volvere drehen, wlzen
/ 69
69
70
65 59 1
/ /
8 34
6 2 27 51
55
/ 10
51
18 1
6 2
/ /
18
uti gebrauchen
63
abwehren arcere
3 47
3 61 1
/ / /
4 6 2
abfallen decere
/ /
4 6
186
Alphabetische Verbliste
angreifen aggredi angreifen invadere annehmen accipere anspannen intendere ansprechen appellare antreiben impellere antworten respondere anvertrauen committere anvertrauen credere anvertrauen mandare anznden accendere, incendere arbeiten laborare aufbrechen procisci aufdecken aperire auferlegen imponere aufgehen oriri sich aufhalten versari aufheben tollere aufhren desinere aufnehmen concipere aufrechterhalten sustinere aufstehen surgere aufsuchen adire ausfhren fungi ausfhren gerere ausfllen explere ausgehen decere ausheben conscribere auslschen exstinguere ausrsten ornare
51 1 54 39 32 7 3 7 62 5 47 13 24 1 1 39 20 45 1 44 61 7
43 39
20
/ /
beschlieen constituere
18
/ / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
36
beschlieen statuere
18 62 1 6 6 2
bebauen colere bedauern dolere bedecken operire bedecken tegere bedrngen premere beenden nire befehlen imperare befehlen iubere befestigen munire befragen consulere befreien liberare beginnen incipere beginnen inire begren salutare begnstigen favere
19
beseitigen tollere
6 3 13
besetzen occupare besetzt halten obsidere besiegen superare besiegen vincere besitzen possidere bestrken conrmare bestatten efferre bestehen (aus) constare bestrafen punire bestrmen oppugnare beten orare betrachten spectare
2 6
51 39 9
/ /
40 1 70 40
4 2 6 4
6 6
/ 10
1
6 6
35 9 19 1
/ / /
/ 10
6 2 7 34
2 30
58 9
6 2 56
/ 10 / / / / / / / / / / / / / /
2 2
2 40 61
1 1
/ 10 /
6 49 66
behaupten contendere beibehalten obtinere bekennen fateri, proteri bekrftigen conrmare beleidigen offendere
1 3
1 1 3 25
2 2 4 6
betreiben agitare betreiben exercere beugen ectere beunruhigen sollicitare bewahren conservare bewegen movere, commovere bewirken efcere bewohnen incolere bewundern admirari bezahlen pende re biegen ectere
/ / / /
69
6 6
/ /
24
6 49 3 68
sich bemhen studere beneiden invidere beobachten observare beraten consulere bergen condere berhren attingere, contingere
60 60 1 19 20
40 7 19
4 8 6 66
/ / / / / /
/ / / / / /
2 6 6
6 4 8
61
6 3 6
6 6
/ 10
2 66 38
6 2
187
Alphabetische Verbliste
blhen orere brennen ardere bringen ferre bringen perducere bringen portare
D
25 1
3 46 30
entstehen eri entstehen oriri erblicken aspicere sich ereignen evenire erfahren comperire
52 14
31 49
/ /
2 2
8 15 65
/ /
6 2
56 51
/ 10 / / / / / /
6
darreichen praebere denken cogitare dienen servire drehen volvere drcken premere dulden pati durcheinanderbringen perturbare durchschauen perspicere
E
14 1 18 39 3
erfassen / comprehendere
4 1 9 24 65 1 11
/ /
6 15
fallen cadere fangen capere fehlen deesse fesseln vincire festhalten tenere festsetzen statuere nden invenire nden reperire iehen fugere folgen (con)sequi fordern poscere fordern postulare frdern alere frdern augere fortfahren pergere fragen quaerere fragen rogare frei sein (von) vacare sich freuen gaudere fhlen sentire fhren ducere fllen implere frchten metuere frchten timere frchten vereri
G
55 25 32 18 3 5 1 61 1 55 3 18 65 52 29
ernden invenire erfreuen delectare erfreuen iuvare ergreifen comprehendere sich erinnern commemorare
/ 10
2 2
8 27
/ /
/ 10 / /
4 6
6 6 43
24
/ 10 / 10
29 56
/ /
erkennen cognoscere
21 6 39 56
erlauben permittere erledigen defungi ermahnen admonere ermahnen hortari ermahnen monere ermuntern hortari ernhren alere erobern expugnare errtern disserere erproben experiri erreichen assequi, consequi
1 19 3 3
/ / / / /
6 2 19
ehren colere eilen contendere eilen properare eindringen invadere einfordern exigere einholen assequi einjagen inicere einladen invitare einrichten instituere einrichten instruere einschreiten animadvertere einsehen intellegere einstrzen concidere eintreten intrare entbehren carere entfernt sein abesse entiehen effugere entkommen evadere entlassen dimittere entscheiden decernere
19
6 61 1 39
/ /
4 66 4 66 19
38
4 51 6 2 1 57
12
/ / / / / / / /
6 56
7 1 18 25
8 2 6 6
/ /
2 6 28
/ 10 / / / /
6 4 6 4 4
56
24 51
6 6 15
zu erreichen suchen petere erschrecken terrere ersehnen desiderare sich erstrecken pertinere ertragen perferre erwhnen (com)memorare
1 3 30 1 5 3
/ / /
6 4
2 3 27 7 39
gebren gignere
2
47 23
/ /
6 2 56 63 3 39 34 3
geben dare gebrauchen uti gefallen placere gehen cedere gehen ire gehorchen parre
39
/ /
21
188
Alphabetische Verbliste
genieen frui geraten in incidere gestalten ngere gestehen conteri gesund sein valere gewhren praebere sich gewhnen consuescere gewohnt sein solere glauben credere glcken contingere glhen ardere grnden condere gutheien probare
H
20 1 20 3 51
56 24
hindern impedire hineingehen inire hineintragen inferre hineinwerfen inicere hinfhren adducere sich hinstellen consistere hinberbringen traicere hinwerfen proicere hinzufgen addere hinzufgen adicere hinzukommen accedere (sich) hinstellen sistere
/ 10
34 30
lachen ridere lassen sinere laufen currere leben vivere legen ponere legen (auf) imponere
46 5
/ /
4 6 61 51
6 69 3
7 25
/ /
8 6 17
47
/ / / /
21 57
47 3
6 4 3
17
lehren docere leiden dolere leiden (an) laborare leiden pati leisten praestare Widerstand leisten resistere
6 60 46
7 7 20 7
/ / / /
8 8 6 8
2 43 58
/ /
6 2
17 27 51
haben habere nicht haben carere halten fr ducere halten fr existimare halten fr habere handeln agere hngen haerere hngen pendre heimsuchen vexare helfen adesse helfen adiuvare herausgeben dere herausgehen exire herrschen regnare hervorbringen gignere hervorbringen pare re hervortreten exsistere hinabstrzen praecipitare hinausfhren educere hinaustragen efferre hindern prohibere
/ / / /
39 9 1
leiten praeesse leiten regere lernen discere lesen legere leuchten lucere lieben amare
36
4 3
/ 10 /
2 3
/ / / / / /
6 61 6 38
25
1 3
2 4 12 33 45
1 51 1 18
2 6 2 6
/ /
4 27 2
/ / / / / /
2 27
kmpfen contendere kmpfen pugnare kaufen emere kennenlernen cognoscere klagen queri kommen venire (an ein Ziel) kommen pervenire zu Hilfe kommen subvenire
21 1 26
machen facere
61
29 20 12
/ 31 / /
6 6
11 20
2 6 34
/ / /
2 6
7 56 66 3 1
6 63 65
marschieren procisci meinen arbitrari meinen censere meinen putare / / / / meinen reri melden nuntiare
1
47
42
8 17
2 69 2 30
65
/ / /
65 48 58
4 4
25
6 30
189
Alphabetische Verbliste
S
66
sorgen fr
25 36
nachahmen imitari sich nhern appropinquare nehmen sumere auf sich nehmen suscipere nennen appellare, vocare sich niederlassen considere niederwerfen deicere ntzen prodesse ntzen procere
O
7 1 7 59
sagen dicere sammeln colligere schaden nocere schtzen censere schtzen existimare
/ /
6 6 3 3
consulere sorgen fr providere spannen tendere spenden largiri spielen ludere sprechen loqui strken rmare stehen stare offen stehen patere stehen bleiben consistere
19
68 61
/ 69 / / /
6 49
6 34
/ / / / / / /
2 69
39
6 56
6 6
2 58 3
schlagen pellere in die Flucht schlagen fugare schleudern conicere schlieen claudere schmcken ornare schonen parcere schpfen haurire schreiben scribere schreien clamare schreiten incedere schulden debere schtzen tegere schwchen concere schweigen tacere schwren iurare
12
17 47
8 27 7
7 39 1
8 6 2 60
stellen ponere stellen (auf) imponere an die Spitze stellen praecere in Aussicht stellen proponere sterben defungi sterben mori stoen pellere stoen auf incidere streben (nach) niti streben (nach) petere streiten certare sich sttzen (auf) niti suchen quaerere
T
/ / / /
47
13 47
/ 10 /
6
55 54 1
/ 10 / / / / / /
6 2 39
47
6 56 43
19 1 3 1
/ / / /
6 2 4 2
3 51
4 6
44
6 24 63
8 3
qulen vexare
R
2 1
5 1
/ / /
6 2 63
/ 69
27 27 27 3
raten suadere rauben rapere rechnen reri reien rapere an sich reien potiri rekrutieren conscribere retten conservare, servare richten auf intendere rufen vocare
46 50
/ / /
4 8 69
sein esse abwesend sein abesse da sein adesse imstande sein valere anderer Meinung sein dissentire
tuschen fallere teilen dividere teilnehmen interesse tten intercere tten necare tten occdere tragen ferre tragen gerere tragen portare trauern maerere
15 39
/ / / / / / /
6 6 27
50
8 49
55
54
/ / / /
7 1 24
8 2 6 30
brig sein superesse setzen ponere / sich setzen considere sitzen sedere
6 12 40
39 1
6 2 3
61 1
6 2
190
Alphabetische Verbliste
12 1 29
/ /
6 2
verzweifeln / /
6 2
1 12 7
/ / / /
2 6 8 34 2
/ 31
ben exercere bereinstimmen consentire berfallen opprimere bergeben tradere berlassen permittere berliefern prodere, tradere berqueren transire berreden persuadere bertreffen praestare bertreffen superare
2
verachten contemnere
59
55
veranlassen adducere
25 6
/ 69 /
6 39
39 20
/ /
6 6 39
veranlassen commovere verbieten vetare verbinden iungere verbrauchen consumere verehren vereri vergessen oblivisci vergleichen conferre verhindern prohibere verkaufen vendere
3 20 59 6 4 56 30 40 67 51 4 2 6
20
6 34
21 57
46
4 58 1
/ /
6 6 34 39 39 30 39
/ / / / / / / / / /
4 6 34 6 6 4 8
wlzen volvere weggehen abire weggehen decedere weggehen discedere wegtragen aufferre weichen cedere weichen concedere weinen ere wenden vertere werden eri werfen iacere werfen iactare wertschtzen diligere wetteifern certare wiederherstellen recere wiederholen repetere wissen scire nicht wissen ignorare nicht wissen nescire
berzeugen persuadere umgeben circumdare umwerfen deicere umzingeln circumvenire unterdrcken opprimere untergehen interire untergehen occidere unterrichten docere unterrichten erudire unterrichten instituere unterrichten instruere untersttzen (ad)iuvare unterwerfen subicere
7 11 25 18 9 3 39 65 23 7 46
/ / /
2 8
39 32 24
/ / / / / / / / /
6 4 6 31
/ 10 /
6 34 24
51 1 20
6 2 6
verneinen negare verraten prodere versehen (mit) afcere versprechen polliceri versprechen promittere
29 1
8 2
8 69
51 1
6 2
/ 10 / / / /
6
39
6 66
versuchen conari verteidigen defendere vertrauen condere vertreiben expellere verwandeln mutare verwirren turbare
24
/ / / /
6 16
6 9
44 1 1
6 2 2
2 9
191
Alphabetische Verbliste
wohnen habitare wollen velle lieber wollen malle nicht wollen nolle wnschen cupere wnschen optare sich wnschen desiderare sich wundern mirari
Z
2 64 37 41
zurckweichen /
6 34
39
22 1
/ / /
8 2
6 43 6 30
zusammenkommen convenire zusammenstellen componere zusammentragen conferre zustande bringen committere zustande bringen concere zustimmen consentire zuweisen tribuere zweifeln dubitare zwingen cogere
7 39 47 65
2 66
/ /
30
zeigen monstrare zerstren delere ziehen tendere ziehen trahere zgern cunctari zgern dubitare zgeln coercere zgeln continere
1 32 61 51
/ / / / / / /
zurckgeben
2 4 6 6 66
20
6 34 53
/ / / / /
8 55
70
/ /
18 1 12
6 2 6
1 3 3
2 4 4
39
192