Está en la página 1de 663

u s oz

2049

VIDA
DE MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA, ESCRITA E ILUSTRADA
CON V A R I A S N O T I C I A S Y DOCUMENTOS A LA DE HISTORIA SU TIEMPO T INDITOS PER-

TENECIENTES

LITERATURA

POR D. MARTIN FERNANDEZ DE


SECRETARIO DE S. M. , MINISTRO INDIVIDUO Y DE JUBILADO DE LA GUERRA, ACADEMIAS DE HONOR, DE NUMERO LA

NAVARRETE,
DEL DE LAS CONSEJO REALES

ESPAOLA

UISXORIA-,

ACADMICO FERNANDO.

Y SECRETARIO

DE LA DE S.

PUBLCALA.

LA REAL ACADEMIA ESPAOLA.

MADRID EN L A IMPRENTA R E A L '


AO DE

1819.

Virtutem incolumcn odirnus, Sublatam ex ociis quaerimus invidi.

Horat. Carm.

1. I I I , o d . X X I V .

INTRODUCCIN.
C u a n d o los varones insignes de una nacin han contribuido con los esfuerzos de su aplicacin y de su ingenio mejorar las costumbres;, y p r o pagar la ilustracin entre sus conciudadanos, e n tonces el honrar su memoria tributando inciensos sus cenizas, y dilatando la fama de sus hechos esclarecidos, no solo es una obligacin de la g r a t i t u d , y un obsequio que nos estimula n a t u r a l mente nuestro corazn, sino un ejemplo que se ofrece para imitacin y consuelo de todo el g nero humano. Si los contemporneos humilla el haberse de medir con la elevacin y grandeza de semejantes hroes, y esta comparacin tan desigual excita y promueve las mezquinas pasiones que se agitan para deslustrarlos y perseguirlos, el curso de los siglos, que borra y disipa lentamente tan abominables sombras, y calma los impulsos del amor propio despejando la razn y el entendimiento , presenta la posteridad el mrito en su verdadera magnitud, seala el trmino ele su b e nfica influencia, ilustra el juicio para calificarle con imparcialidad, y para apreciarle con exactitud. A q u , al contrario que en los objetos fsicos, crece con la distancia el valor y la representacin de los claros varones; y el conocimiento de su superioridad , de sus beneficios y de las persecuciones que padecieron, si por una parte arrebata nuestra admiracin y reconocimiento, nos excita p o r otra con suma eficacia inters indemnizarlos de la injusticia de su siglo, y del encono y negligencia de cuantos no quisieron no supieron a p r e ciarlos. Pero para que este juicio sea tan recto m A2

INTRODUCCIN.

parcial como conviene, es necesario estudiar y c o nocer antes el estado de ilustracin y de cultura del tiempo y de la nacin en que floreci el h o m bre grande cuyos hechos nos proponemos h i s t o r i a r ; porque solo asi podr graduarse atinadamente la elevacin de su ingenio, y descubrirse con claridad cul fue su influjo y trascendencia en la correccin de las costumbres pblicas, y en destruir y aniquilar aquellos vicios y preocupaciones, que teniendo siempre en una infancia mezquina al entendimiento h u m a n o , le presentan intrincadas malezas, las cuales le ocultan y embarazan el c a mino de la sabidura y de la verdad. Esta es la razn por que la historia de estos hombres extraordinarios no debe estar circunscripta al brevsimo perodo de su propia existencia; antes bien parece que se dilata y ensancha por todas las generaciones sucesivas manera de un manantial precioso, que acrecentando su caudal proporcin que se aleja de su origen, se extiende magestuoso por las anchas vegas y campias, y aliviando las fatigas del aplicado agricultor no solo fertiliza sus labores y sus mieses, y le deleita y le consuela, sino que le promete el mas colmado fruto de su constante afn y laboriosidad. Si conforme estos principios fue necesario para hacer el elogio de Luis x i v escribir toda la historia de su siglo, y para la de Carlos v trazar la de la Europa entera desde la decadencia del imperio r o m a n o ; acaso para conocer bien Miguel de Cervantes y el mrito de sus obras seria preciso recorrer el estado de la literatura y de las costumbres del memorable siglo x v i y principios del s i guiente : pintura sublime, que seria no menos til que curiosa , y en la que manifestndose el saber y las preocupaciones, las virtudes y los vicios, el poder y la debilidad, de nuestros m a y o r e s , nos des-

INTRODUCCIN.

cubrira de cules luces supo aprovecharse aquel escritor filsofo, d e cules errores eximirse, y cmo logr penetrarlos y conocerlos para perseguirlos y atacarlos en su raiz por medios suaves, pero i r resistibles , y los mas oportunos y adecuados al temple del corazn h u m a n o , y la naturaleza de las pasiones que de continuo le agitan y conmueven. Con estas m i r a s , lo menos, si no con tanta extensin, en cuanto lo permiten nuestras limitadas facultades, hemos procurado desenvolver de nuevo los singulares acontecimientos de la vida de Cervantes, y retratar con mayor exactitud y dignidad su carcter sublime y su ingenio perspicaz y fecundo, despus de haber corrido mas de dos siglos que dej de existir entre los hombres: siendo muy notable que y a era cumplido el primero cuando la filosofa y el buen gusto, triunfando de la envidia y del descuido de sus coetneos, c o menzaron renovar su memoria con el aprecio de sus obras inimitables, consiguiendo reunir los s u fragios de los sabios mas distinguidos, y fijar su reputacin en el templo de la gloria y entre los dems hombres en tanto que dure en estos la r a cionalidad , el amor la ilustracin y al estudio de las letras humanas. Causa admiracin ciertamente que Cervantes, el mayor ingenio de su siglo, cuyos servicios m i litares en las campaas mas gloriosas de su tiempo fueron sellados con honrosas heridas y cicatrices, y recomendados por los mas insignes caudillos: cuyos trabajos y arriesgadas empresas en el cautiverio le hicieron respetar aun de los mismos b r baros : cuyas obras y producciones literarias en la paz y en el retiro han sido y sern la gloria de su nacin y las delicias del gnero h u m a n o ; Cervant e s , valiente intrpido militar en las batallas, .arrestado y generoso entre prisiones y cadenas, ame-

INTRODUCCIN.

n o , sabio y til como literato, no pudiese despertar la atencin de sus contemporneos viviendo en medio de ellos pobre y necesitado, y muriendo oscura y miserablemente, tal vez zaherido de los mismos quienes habia tratado con excesiva i n dulgencia; y acaso tambin llegando la malignidad criticar hasta la noble liberalidad y beneficencia con que le sustentaban y socorran sus mecenas y protectores. Tal fue la negra ingratitud, que oscureci la memoria de Cervantes aun mas all del siglo en que falleci; en el cual se ignor su verdadera patria hasta por los mismos que le trataron y c o n o cieron, y parece que se desdearon tambin de trasmitir sus noticias la posteridad, como si esta mas justa imparcial no hubiese de acriminar a l gn dia su negligencia y abandono, procurando vindicarle y consagrar su mrito los monumentos mas durables y permanentes de estimacin y acatamiento. El primero de esta clase lo debi Cervantes una nacin extrangera, pero culta ilustrada, que procur se escribiese su vida con dignidad, y se publicase el Q U I J O T E con magnificencia y correccin : conducta tan noble imparcial como propia y oportuna para recordar los espaoles la obligacin de honrar el mrito de uno de sus mas ilustres patricios. Por aquel tiempo un clebre ministro amante de las glorias de la nacin, quiso que se r e i m p r i miese en Espaa competencia y con toda ostentacin aquella obra singular; y desde entonces fue cuando los literatos.de mayor c r d i t o , como M a y a n s , Sarmiento, I r i a r t e , M o n t i a n o , Pingarron Nasarre, C a n o , Rios y Pellicer en E s p a a , F l o rian y Dubournial en Francia, Jarvis y B o w l e en Inglaterra, Ideler en P r u s i a , W e y e r m a n en H o -

INTRODUCCIN.

landa, y otros en diferentes pases, se empearon en indagar la patria de Cervantes, y en dilatar los hechos de su v i d a , analizando algunos al mismo tiempo con juiciosa crtica todo el tesoro de d o c trina , bellezas y erudicin que encierran en s sus producciones literarias. Entre tan pblicos testimonios de aplauso y estimacin, que se han tributado en estos ltimos tiempos la memoria de Cervantes, ninguno mas autorizado ni eminente que el de la Real Academia Espaola; la cual no solo public con todo esmero y suntuosidad la obra del Q U I J O T E , como el texto mas puro y clsico de la lengua castellana, sino que aadi la vida del autor y el anlisis de aquella fbula, escritos con erudicin, crtica y copia de observaciones p o r D . Vicente de los R i o s , uno de sus mas hbiles individuos. Pero como este hubiese carecido de muchas noticias y documentos importantes, que ha descubierto posteriormente la eficaz diligencia de varios c u riosos y literatos; como otros se limitasen ilustrar determinados puntos sucesos de la vida de tan insigne escritor, y algunos solo reunir y publicar memorias y materiales, detenindose en i n cidencias de poca importancia, hemos creido p o der ilustrar aun este asunto con suficiente novedad, para excitar el inters y aprecio con que siempre se leen escuchan los hechos de los hombres clebres; cuya circunstancia nos podr tambin conciliar la indulgencia de los lectores , si echasen de menos en nuestro trabajo la elegancia y exquisito gusto de R i o s , la copia y variedad de erudicin de Mayans y de Pellicer: escritores quienes debe tanto la memoria de Cervantes, y la historia literaria de la n a c i n , que no podemos dejar de t r i butarles aqui esta ligera prueba de nuestra estimacin y reconocimiento.

INTRODUCCIN.

Tales son los motivos de haberse escrito ahora esta nueva vida de Cervantes, ,en la cual hemos procurado observar el mtodo mas conveniente, d i vidindola en dos partes. La primera contendr la narracin histrica de los hechos sucesos de la vida con la extensin y novedad que ofrecen los recientes descubrimientos; y la segunda las ilustraciones, apndices y documentos en que aquellos se a p o y a n , con varias noticias y observaciones d i rigidas ilustrar no solo las obras de aquel clebre escritor, sino tambin muchos puntos curiosos importantes de !a historia civil y literaria de nuestra nacin; habiendo procurado omitir, por evitar prolijidad, algunas escrituras memorias ya conocidas, y publicadas por cuantos nos precedieron en estas investigaciones.

PARTE PRIMERA.
VIDA DE MIGUEL DE CERVANTES.

i . l ^ a preclara y nobilsima estirpe de los Cervantes, que desde Galicia se traslad Castilla, y extendi por ella sus fecundas ramas, ennobleciendo ilustrando su origen con memorables proezas, con excelentes virtudes, y con merecer constantemente el distinguido aprecio y sealadas mercedes de sus Soberanos, suena y a en las historias-espaolas por el espacio de mas de cinco siglos con tal decoro y esplendor, que segn deca el erudito Marques de Mondejar no tiene que envidiar o r i gen ninguna de las mas esclarecidas de Europa. Hijos fueron de este rbol fructfero y generoso algunos nobles de los que acompaando al Santo R e y D . Fernando las conquistas de Baeza y de Sevilla quedaron all heredados en el repartimiento; y descendientes de estos imitadores de sus altos h e chos fueron despus varios de los conquistadores del nuevo m u n d o , en el cual se arraig y p r o p a g tambin este esclarecido linage ; al mismo tiemp o que por una rama lnea trasversal procedi de l Juan de Cervantes, principal y honrado caballero, corregidor de O s u n a , donde supo captarse por sus nobles prendas la estimacin y respeto de aquellos naturales. Este tuvo por hijo Rodrigo de Cervantes, que cas por los aos de 1540 con D o a Leonor de Cortinas, seora ilustre, natural, segn parece, del lugar de Barajas. F r u t o de este matrimonio fueron Doa Andrea y Doa Luisa, Rodrigo y Miguel de Cervantes, que fue el hijo menor de tan honrada como menesterosa familia, y naci en Alcal de H e n a r e s , en cuya parroquial

IO

VIDA

de Santa Mara la M a y o r fue bautizado 9 de Octubre de 1 5 4 7 : verdad que hallndose c o m probada y demostrada del modo mas autntico y convincente, deja por consecuencia desvanecidas y sin valor alguno las pretensiones de M a d r i d , Sevilla, Lucena, T o l e d o , Esquivias, Alczar de San J u a n y Consuegra, que aspiraron algn tiempo la gloria de haber sido cuna de un hijo tan ilustre. 2. Es m u y regular que recibiese la educacin y los primeros estudios en su patria y al ado de sus padres, principalmente en poca tan sealada para Alcal, donde florecan las ciencias y el buen gusto de las letras humanas, cultivadas por los mas eminentes sabios de la nacin; pero nada consta ni ha podido averiguarse con certidumbre, y solo sabemos que desde sus tiernos aos manifest C e r vantes una vehemente inclinacin la poesa y las obras de invencin y de r e m e d o , una aplicacin y curiosidad extremada, que le inducia leer aun los papeles rotos que hallaba en las calles, y una aficin tal al teatro , que asistia oir las representaciones del discreto poeta y famoso representante Lope de Rueda cuando aun no le permita su corta edad hacer juicio seguro de la bondad de sus versos, sin embargo de que los retenia en su m e moria en la edad adulta para alabarlos con discrecin y encarecimiento. 3. Algunos, como D . Nicols A n t o n i o , c r e yeron que Cervantes concurri estas representaciones en Sevilla, de donde era natural Lope de R u e d a , 3^ aun infirieron de. aqui haber nacido en aquella c i u d a d ; pero constndonos que aquel i n signe farsante represent con su compaa en Segovia en 1558 con motivo de las solemnes fiestas que se celebraron para la traslacin del culto divino de la antigua la nueva catedral, y que el concurso de gente fue el mayor que vio Castilla, pues que

DE CERVANTES.

II

asistieron casi de toda Espaa, como asegura C o l menares ; y sabiendo igualmente que por estos aos continu Lope con su compaa representando en Madrid y en otros pueblos de Castilla, donde h u bo de-oirle el famoso Antonio Prez antes de ser secretario de Felipe n p a r e c e mas natural que Cervantes presenciase aquellas representaciones en Segovia n o habiendo todava cumplido los once aos de su edad , bien en Madrid en otro de los pueblos vecinos Alcal, donde acaso represent tambin Rueda en los aos sucesivos con otros motivos de funciones y solemnidades hasta el de 1567 en que falleci. 4. Con mayor segundad sabemos que Cervantes estudi la gramtica y letras humanas con el erudito Maestro Juan Lpez de H o y o s , eclesistico respetable, natural de M a d r i d ; pues encargado este por el ayuntamiento de la traza y composicin de las historias, alegoras, geroglficos y letras que se habian de colocar en la iglesia de las Descalzas Reales para celebrar las magnficas exequias que h i zo la villa 24 de Octubre de 1568 por la Reina Doa Isabel de V a l o i s , procur que se ejercitasen tambin sus discpulos en estas composiciones, que se escribieron unas en latin y otras en castellano , siendo Cervantes de los mas aventajados, c o mo lo manifest el mismo Juan Lpez en la historia y relacin que public de la enfermedad , muerte y funerales de aquella Princesa, apellidndole all repetidamente su caro y amado discpulo, insertando con expresa mencin de su nombre el primer epitafio en un soneto, cuatro redondillas, en que usando de colores retricos se apostrofa ia difunta R e i n a , una copla castellana pintando la presteza con que fue arrebatada por la m u e r t e , y una elega en tercetos, compuesta en nombre de todo el estudio con elegante estilo y delicados con-

12

VIDA

ceptos ( juicio de su m a e s t r o ) , dirigida al cardenal D . Diego de Espinosa, presidente del Consej o , Inquisidor general. 5. La opinin mas comn ha sido que fue en Madrid donde Cervantes asisti los estudios con el Maestro Juan L p e z ; pero constando que hasta 29 de Enero de 1568 no obtuvo este la ctedra de gramtica y letras humanas del estudio pblico de esta villa, cuando y a Cervantes contaba mas de veinte aos de edad, es mas natural que-su'enseanza fuese anterior este t i e m p o , y que como maest r o particular, acaso fuera de M a d r i d , le h u biese doctrinado aquel clebre humanista, para llamarle con propiedad su discpulo cuando solo hacia ocho meses que regentaba la expresada cted r a : conjetura que podria graduarse de demostrac i n , siendo cierto, como se nos ha asegurado, que Cervantes estudi dos aos en Salamanca, matriculndose en su universidad y viviendo en la calle de M o r o s , de donde procedi el conocimiento exacto con que pinta las costumbres y circunstancias peculiares de aquella ciudad y de sus estudios generales, especialmente en la segunda parte del Q U I J O T E , y en las novelas del Licenciado Vidriera y de la Tia fingida. De todos modos las singulares expresiones del maestro L p e z , y el h a ber sido escogido entre sus condiscpulos para escribir en nombre de la escuela la mencionada elega , prueban cunto sobresala Cervantes entre t o dos por su ingenio y aprovechamiento. 6. El aplauso de estos primeros ensayos de su aplicacin, el ejemplo de los poetas de su tiempo, y su concurrencia al teatro, pudieron decidir su inclinacin hacia la poesa dramtica, en que hizo despus tantas mejoras y reformas, y alentarle la composicin de la Filena, especie de poema p a s t o r a l , de algunos sonetos, rimas y romances, de

D E CERVANTES.

13

que hizo memoria en su Viage al Parnaso, y que le adquirieron el renombre de buen poeta, que y a tenia antes de su cautiverio entre los mas clebres de la nacin. 7. Cuando acaeci el fallecimiento de la Reina en 3 de Octubre de 1 5 6 8 , y se celebraron sus funerales fines de aquel m e s , se hallaba Cervantes en M a d r i d ; y por este tiempo lleg de R o m a Julio Aquaviva y Aragn, hijo del duque de A t r i , e n cargado por el Papa Pi v de dar el psame F e lipe 11 por la muerte del Prncipe D . C a r l o s , acaecida el 24 de Julio anterior, y acaso con instrucciones reservadas para solicitar el desagravio de la jurisdiccin eclesistica, vulnerada, segn se creia, por sus ministros en Miln. Ambos encargos deban ser poco agradables si no molestos al R e y en aquella coyuntura. La misteriosa causa de la prisin del Prncipe, la firmeza de su padre en no dar oidos las recomendaciones que su favor hicieron algunas ciudades y varios Soberanos, la prevencin de que nadie le diese el psame por este suceso, como lo advirti tambin al nuncio de su Santidad , la prematura muerte del Prncipe en su prisin, y el reciente y funesto fallecimiento de la Reina dos m e ses despus, fueron acontecimientos ruidosos y sensibles , que por lo mismo que avivaron la curiosidad , hicieron crecer el empeo de la poltica en vigilar y contener los discursos las hablillas del vulgo , propenso muchas veces la malignidad, y siempre lo maravilloso y extraordinario al juzgar de las acciones de la conducta de los que le m a n dan : circunstancias todas que hacian el primer encargo del legado odioso inoportuno. N o lo era menos el segundo por la entereza y empeo con que el R e y sostuvo siempre sus regalas contra las p r e tensiones de la corte romana-en los estados espaoles de Italia; y es prueba de este desabrimiento el

14

VIDA

pasaporte que mand expedir inmediatamente al legado pontificio, fecho en Aranjuez 2 de D i ciembre del mismo ao de 1 5 6 8 , para que r e g r e sase Italia por Aragn y Valencia en el trmino de sesenta dias; sin embargo de lo cual fue creado cardenal en R o m a 1 7 de M a y o de 1570. Al m i s m o tiempo que el embajador de Espaa en aquella corte D . Juan de Ziga anunciaba Felipe 11 la venida de Aquaviva, decia entre otras cosas cjue era mozo muy virtuoso y de muchas letras, y sin d u da se referia l Mateo Alemn cuando afirma que vio en la corte cierto monseor enviado por Pi v para tratar con Felipe 11 negocios de la Iglesia; aadiendo que este legado gust mucho de a l g u nos cortesanos de ingenio, y procur granjearse su amistad, honrndose de tenerlos familiarmente su mesa, de llevarlos en su carroza cuando salia en p blico , y de hacerles muchas mercedes, complacindose en tratar con ellos de varas cuestiones c u r i o sas de poltica, ciencias, erudicin y literatura. Como Cervantes asegura haberle servido en R o m a de camarero, es de presumir, conociendo el carcter inclinacin de monseor Aquaviva, que h a llndose en Madrid cuando se hicieron las exequias de la Reina, y al tiempo que Cervantes dedicaba la elega al cardenal Espinosa, prendado de su i n genio y penetracin, y acaso compadecido de su escasa suerte, le admiti en su familia y comitiva al regresar I t a l i a ; cuyo viage emprenda entonces con suma facilidad y frecuencia la noble juventud espaola, sin desdearse de servir familiarmente los papas y cardenales, como lo hicieron D o n Diego Hurtado de Mendoza, D . Francisco P a c h e co y otros para continuar en R o m a sus estudios, y conseguir por su influjo las mas pinges elevadas dignidades de la Iglesia: bien dejaban su patria incitados del deseo de ver m u n d o , y de probar

D E CERVANTES.

15

ventura en el ejercicio de las a r m a s , que aunque mas estril de riquezas, atraa grande reputacin y esclarecido nombre en poca tan gloriosa y m e m o rable para el imperio espaol. 8. Tales pudieron ser los alicientes que influyeron en la ausencia que hizo Cervantes de su patria. Comenz desde luego observar en los pases de su trnsito no solo la encantadora variedad de la naturaleza, sino las costumbres y usos que les eran peculiares. Admirle la hermosura y riqueza de V a lencia, la amenidad de sus contornos, la beldad y extremada limpieza de las mugeres, y la graciosidad de su lengua, con quien (dice) solo la portuguesa puede competir en ser dulce y agradable. Mas extensas individuales fueron las indicaciones que del principado de Catalua hizo en varias obras, y a describiendo y censurando con m u cho juicio los bandos y cuadrillas que por venganzas resentimientos particulares acaudillaba la gente principal, y las armas que llevaban, y los castigos que sufran por las justicias, y a calificando las mas distinguidas familias del pais y sus p r e n das , su influjo y sus costumbres, y a pintando la mal segura rada de Barcelona para los bajeles, y esta ciudad como la escuela de la caballera flor de las bellas ciudades del mundo, honra de Espaa, temor y espanto de los circunvecinos y apartados enemigos, ejemplo de lealtad, amparo de los extrangeros, y correspondencia grata de firmes amistades; y a finalmente retratando el' carcter de los catalanes, diciendo que es gente enojada, terrible ; pacfica , suave ; gente que con facilidad da la vida por la honra, y por defenderlas entrambas se adelantan A s mismos, que es como adelantarse d todas las naciones del mundo. Con igual propiedad describi la ruta camino para Italia por las provincias meridiona-

l6

VIDA

les de Francia, dando fundamento para sospechar haberle hecho en esta ocasin con monseor A q u a viva; porque hallndose algunas de estas descripciones en la Galatea, que es la primera obra que public despus, de su cautiverio, y campaas de Portugal y de las Terceras, debe inferirse que solo entonces pudo adquirir por s mismo el exacto conocimiento de la geografa, historia y costumbres del principado y de aquellos pases, que manifest en cuantos escritos trabaj y dio luz en el resto de su vida. 9. Poco tiempo pudo permanecer Cervantes en este servicio domstico, respecto de que y a en el ao siguiente sent plaza de soldado en las tropas espaolas residentes en Italia, abrazando desde entonces una profesin mas noble y propia de su nacimiento y circunstancias; porque el ejercicio de las armas (segn sus mismas expresiones) aunque arma y dice bien d lodos, principalmente asienta y dice mejor en los bien nacidos y de ilustre sangre: N o tard mucho en proporcionarse teatro en que las acreditase con gran reputacin y herosmo; porque faltando el gran Turco Selin 11 la fe de los tratados que tenia hechos con la repblica de V e n e c i a , invadi en plena paz la isla de Chipre que aquella poseia; por cuya causa imploraron desde luego los venecianos o auxilio de los prncipes cristianos, especialmente del sumo pontfice Po v , que con la mayor diligencia prepar sus galeras ai mando de Marco Antonio Colona, duque de Paliano , y unidas las de Espaa y Venecia se encaminaron en el verano de 15 70 los mares de levante para contener los progresos de los enemigos; p e r o las disensiones indeterminacin de los generales confederados dieron lugar que los turcos t o masen por asalto Nicosia, que adelantasen sus conquistas, y que pasada intilmente la estacioa

D E CERVANTES.

I7

oportuna sin haber socorrido C h i p r e , se disminuyesen por las tempestades las fuerzas navales, p r e cisndolas retirarse sus respectivos puertos. E n tre las cuarenta y nueve galeras de Espaa, que cargo de Juan Andrea Doria se unieron en O t r a n to con Colona para seguir su estandarte en esta j o r nada , segn las rdenes de Felipe n , se comprendan veinte de la escuadra de a p l e s , que m a n daba el marques de Santa C r u z , y todas haban sido reforzadas con cinco mil soldados espaoles y dos rail italianos. Hallbase en aquellas tropas la compaa del famoso capitn Diego de Urbina, natural de Guadalajara, que perteneca al tercio de D. Miguel de Moneada, y en ella servia de simple soldado Miguel de Cervantes. En esta calidad hizo la campaa de aquel verano las rdenes de Colona, embarcado probablemente en una de las galeras de la escuadra de a p l e s , en cuya c i u dad qued de invernada su regreso mientras se aprestaba y mejoraba el armamento de las naves para la jornada del ao siguiente. 1 0 . Asi lo requera con sumo zelo y eficacia la corte de R o m a , que lejos de desmayar en su e m presa por las desgracias anteriores, procuraba n e gociar una confederacin de varios prncipes de Europa contra los turcos, logrando concluir el 20 de M a y o de 1^71 el famoso tratado de la liga e n tre su Santidad, el R e y de Espaa y la Seora de V e n e c i a , por el cual se nombr generalsimo de todas las fuerzas reunidas de mar y tierra al serensimo seor D . Juan de Austria, hijo natural de Carlos v . Para el acrecentamiento de t r o p a s , de gente de mar y aun de municiones, pertrechos y vveres se pusieron por obra cuantos medios dict el zelo de la religin, el amor de la patria, y el espritu de gloria militar , que se inflamaba vista de tan poderosas fuerzas y de tan sealados caudillos.
B

l8

VIDA

1 1 . Apenas se hizo saber D . Juan de Austria su nombramiento para la alta dignidad de generalsimo, cuando parti con suma diligencia de M a drid , y reuniendo en Barcelona los famosos t e r cios de D . Lope de Figueroa y de D . Miguel de Moneada, que acababan de darle insignes pruebas de valor y pericia militar en la guerra de Granada, dio con ellos la vela de aquella rada para I t a l i a , y entr en Genova el 26 de Junio con cuarenta y siete galeras. Moneada fue comisonado para excitar la repblica de Venecia que cooperase prontamente una empresa que haba provocado, alentndola con la esperanza del buen x i t o , de que le h a d a n desconfiar las discordias de la anterior campaa. Entre tanto se completaron en aples aquellos dos tercios con los soldados nuevos que y a servan en la armada; y asi fue como la compaa de Urbina, en que militaba Cervantes, qued i n corporada al tercio que correspondia. Reunironse inmediatamente en Mesina todas las fuerzas m a rtimas y terrestres de las naciones aliadas, se p r e pararon con actividad para la jornada, y se d i s tribuyeron las tropas en las diferentes escuadras y bajeles, tocando las galeras de Juan Andrea D o ria (que estaban al servicio de Espaa) ademas de dos compaas viejas q u e eran de su ordinaria d o tacin , otras dos del tercio de Moneada, que fueron la de Urbina y la de Rodrigo de M o r a , compuestas cada una de doscientos hombres. Por este arreglo cupo Cervantes ser destinado con su c a pitn y compaa en la galera Marquesa de Juan Andrea, que mandaba Francisco Sancto Pietro. Y como al salir la mar el if de Setiembre con el designio de batir la armada otomana se dividiese la de los coligados en tres escuadras de combate, y ademas otras dps de descubierta y de reserva, se asign su puesto la galera Marquesa en Ja tercera

D E CERVANTES.

10,

escuadra que formaba el ala siniestra de la batalla, c u y o gobierno y direccin se habia confiado Agustn Barbarigo, proveedor general de Venecia. Despus de haber socorrido Corf y perseguido la armada enemiga, se descubri esta en la m a ana del 7 de Octubre hacia las bocas de Lepanto; y forzada batirse por su situacin, empez el ataque -por el ala de Barbarigo poco despus del medio d a , y hacindose general con gran empeo y obstinacin de los coligados, termin al anochecer con la victoria mas gloriosa de las armas cristianas que cuentan los anales de los tiempos m o dernos. 1 2 . Hallbase la sazn Cervantes enfermo de calenturas, por cuya razn quisieron persuadirle su capitn y otros camaradas que no tomando parte en la accin se estuviese quieto en la cmara de la galera; pero l , lleno de valor y de espritu m i l i tar , les replic que qu diran de l ? que no cumplia con su obligacin; y que preferia morir peleando por Dios y por su R e y meterse bajo de cubierta y conservar su salud costa de una accin tan cobarde. Pidi entonces mismo al capitn le destinase al parage de mayor peligro; y condescendiendo este con tan nobles deseos le coloc junto al esquife con doce soldados, donde pele con nimo tan esforzado y heroico, que solos los de su galera mataron quinientos turcos y al comandante de la capitana de Alejandra, tomando el estandarte real de Egipto. Recibi Cervantes en tan a c t i va refriega tres arcabuzazos, dos en el pecho , v otro en la mano izquierda, que le qued manca v estropeada; contribuyendo por su parte tan g l o riosa y bizarramente hacer para siempre m e m o rable el da 7 de Octubre de 15 7 1 , por la c o m pleta victoria que lograron de los turcos los p r n cipes cristianos, de lo cual-hizo honorfico alarde
B 2

l8

VIDA

i i . Apenas se hizo saber D . Juan de Austria su nombramiento para la alta dignidad de generalsimo , cuando parti con suma diligencia de M a drid , y reuniendo en Barcelona los famosos t e r cios de D . Lope de Figueroa y de D. Miguel de Moneada, que acababan de darle insignes pruebas de valor y pericia militar en la guerra de Granada, d con ellos la vela de aquella rada para I t a l i a , y entr en Genova el 26 de Junio con cuarenta y siete galeras. Moneada fue comisonado para excitar la repblica de Venecia que cooperase prontamente una empresa que haba provocado, alentndola con la esperanza del buen x i t o , de que le h a d a n desconfiar las discordias de la anterior campaa. Entre tanto se completaron en aples aquellos dos tercios con los soldados nuevos que y a servan en la armada; y asi fue como la compaa de U r b i n a , en que militaba Cervantes, qued i n corporada al tercio que corresponda. Reunironse inmediatamente en Mesina todas las fuerzas m a rtimas y terrestres de las naciones aliadas, se p r e pararon con actividad para la jornada, y se d i s tribuyeron las tropas en las diferentes escuadras y bajeles, tocando las galeras de Juan Andrea D o ria (que estaban al servicio de Espaa) ademas de dos compaas viejas que eran de su ordinaria d o tacin , otras dos del tercio de Moneada, que fueron la de Urbina y la de Rodrigo de M o r a , c o m puestas cada una de doscientos hombres. Por este arreglo cupo Cervantes ser destinado con su c a pitn y compaa en la galera Marquesa de Juan Andrea, que mandaba Francisco Sancto Pietro. Y como al salir la mar el 1 ? de Setiembre con el designio de batir la armada otomana se dividiese la de jos coligados en tres escuadras de combate, y ademas otras .dos de descubierta y de reserva, se asign su puesto la galera Marquesa en la tercera

D E CERVANTES.

IO.

escuadra que formaba el ala siniestra de la batalla, c u y o gobierno y direccin se habia confiado Agustn Barbarigo, proveedor general de Venecia. Despus de haber socorrido Corf y perseguido la armada enemiga, se descubri esta en la m a ana del 7 de Octubre hacia las bocas de Lepanto; y forzada batirse por su situacin, empez el ataque -por el ala de Barbarigo poco despus del medio d a , y hacindose general con gran empeo y obstinacin de los coligados, termin al anochecer con la victoria mas gloriosa de las armas cristianas que cuentan los anales de los tiempos m o dernos. 1 2 . Hallbase la sazn Cervantes enfermo de calenturas, por cuya razn quisieron persuadirle su capitn y otros camaradas que no tomando parte en la accin se estuviese quieto en la cmara de la galera; pero l , lleno de valor y de espritu m i l i tar , les replic que qu dirian de l ? que no cumpla con su obligacin; y que prefera morir peleando por Dios y por su R e y meterse bajo de cubierta y conservar su salud costa de una accin tan cobarde. Pidi entonces mismo al capitn le destinase al parage de mayor peligro; y condescendiendo este con tan nobles deseos le coloc junto al esquife con doce soldados, donde pele con nimo tan esforzado y heroico, que solos los de su galera mataron quinientos turcos y al comandante de la capitana de Alejandra, tomando el estandarte real de Egipto. Recibi Cervantes en tan a c t i va refriega tres arcabuzazos, dos en el pecho , v otro en la mano izquierda, que le qued manca v estropeada; contribuyendo por su parte tan g l o riosa y bizarramente hacer para siempre m e m o rable el dia 7 de Octubre de 15 7 1 , por la c o m pleta victoria que lograron de los turcos los p r n cipes cr6tianos, de lo c u a l h i z o honorfico alarde
B 2

20

VIDA

el resto de su vida, mostrando en testimonio de su valor tan sealadas heridas y cicatrices, como recibidas (dice) en la mas alta ocasin que vieron los siglos pasados, los presentes, ni esperan ver los venideros, y como estrellas que guian d los dems al cielo de la honra y al de desear la justa alabanza ; prefiriendo en fin haberse hallado en tan insigne jornada tanta costa al estar sano sin haberse encontrado en ella, porque el soldado (segn sus expresiones) mas bien parece muerto en la batalla que libre en la fuga. 1 3 . En la noche que sucedi dia tan glorioso se retir la armada victoriosa al inmediato p u e r t o de Ptela para reparar las averas de sus bajeles, y atender ja curacin y descanso de sus tripulaciones. E l mal estado de salud en que se hallaba Cervantes debi influir necesariamente en la gravedad de sus heridas; pero en medio de este cuidado tuvo entonces.la honorfica satisfaccin de que visitando el dia siguiente D. Juan de Austria los soldados, encareciendo su valor, socorriendo los h e ridos por su mano, y premiando los que se h a ban distinguido, le acrecentase como tan benemrito tres escudos sobre su paga ordinaria. Bien quera aquel Prncipe aprovechar las ventajas de su v i c toria para bloquear los turcos en los Dardanelos, y apoderarse de los castillos de Lepanto y Santa M a u r a , invernando para este fin en Corf con los venecianos; pero lo avanzado de la estacin, la falta de vveres y soldados, la muchedumbre de heridos y enfermos, y las rdenes de su hermano le o b l i garon regresar Mesna, donde lleg el 3 1 de O c t u b r e , y fue recibido con toda la solemnidad y aparato que requera un triunfo tan glorioso, y como lo fueron poco despus por la misma causa Marco Antonio Colon a en R o m a , y en aples el marques de Santa Cruz.

DE C E R V A N T E S .

21

1 4 . Estaba en Mesina preparado el hospital para la curacin de los heridos, y es consiguiente que entre estos desembarcase tambin Cervantes, que lo estaba; mereciendo la asistencia de tan benemritos soldados tal preferencia y atencin D . Juan de Austria, que no solo don generosamente treinta mil ducados suyos para que fuesen bien asistidos, visitndolos con frecuencia, y repitiendo sus gracias y mercedes los que por su valor se sealaron en la batalla, sino que al protomdico general de la armada el doctor Gregorio Lpez, su mdico de cmara y del R e y su hermano, y que lo habia sido de Carlos v , mand que asistiese personalmente- la curacin de t o d o s , y zelase fuesen t r a t a dos con el esmero y cuidado que merecan unos militares tan dignos de su aprecio. Asi se logr el pronto alivio y restablecimiento de la mayor p a r t e , que pudieron ser testigos de las pblicas y s o lemnes fiestas con que la ciudad de Mesina celebr tan memorable victoria, tributando estos obsequios de gratitud al joven campen que la habia conseguido. Este permaneci por entonces en Sicilia, segn la voluntad de su hermano; y para habilitar las escuadras con mejor orden dispuso que fuesen invernar en varios puertos de Italia; despidi algunas naves y tropas extrangeras, y seal alojamiento las espaolas en aples y Sicilia, destinando la parte meridional de esta isla el tercio de Moneada. Sin embargo Cervantes permaneci c u rndose en Mesina, porque alli mand socorrerle D . Juan de Austria en 15 y 23 de E n e r o , y en 9 y 17 de Marzo de 1 5 7 2 , y a por la pagadura de la armada, y a de gastos secretos y extraordinarios, en consideracin sus servicios, y para que acabase la curacin de sus heridas. Restablecido de ellas se orden el 29 de Abril los oficiales de cuenta y razn que asentasen en sus libros de cargo Miguel

VIDA

de Cervantes tres escudos de ventaja al mes en el tercio de D . Lope de Figueroa, y en la compaa que le sealasen, que sin duda fue desde luego en la de D . Manuel Ponce de Len; sin que por esto tuviera efecto entonces la idea de reformar el t e r cio de Moneada para completar con l los cuatro mil soldados de la guarnicin de aples; pues aunque D . Juan de Austria lo propuso asi, y dio Moneada licencia para venir Espaa, consta tambin con toda certidumbre que se difiri aquella reforma, y que este general continu sus servicios en el ao inmediato. 1 5 . Tan venturosa jornada alent el nimo de los confederados para mayores empresas; y asi fue que la corte de Roma se ocup desde luego en a r reglar con los ministros de las potencias coligadas el plan para la inmediata campaa, y con fervorosos exhortos y legaciones eficaces procuraba que entrasen en la confederacin los dems prncipes cristianos. Selin por su parte acrecentaba los armamentos, y empeaba al R e y de Francia que distrajese la atencin de Felipe 11 hacia sus estados -de Flandes y de I t a l i a , y apartase de la liga los venecianos. Por estos rezelos se mand D . J u a n de Austria q u e , auxiliando con algunas fuerzas los aliados, permaneciese en Sicilia para proteger las costas de aquellos dominios. Asi se contuvo el curso de las operaciones preparadas para la p r i m a vera de 1 5 7 2 , lo que contribuyeron tambin las discordias suscitadas entre las cortes de R o m a y de Florencia y la muerte de Pi v . Al fin Colona parti para levante el 6 de J u n i o , y D . Juan de Austria le auxili poderosamente con muchas naves c a r gadas de vituallas y municiones, y con las treinta y seis galeras del marques de Santa C r u z , que trasportaron gran nmero de tropas Corf, y entre ellas la iniantera espaola del tercio de Moneada,

D E CERVANTES.

23

y dos compaas del de D . Lope d e F i g u e r o a , que se embarcaron en la parte meridional de Sicilia. E n aquella isla junt y revist el general romano t o das las fuerzas coligadas de s u m a n d o ; con las cuales se hizo la m a r , y logr avistar, perseguir y aun caonear los turcos, que evitando siempre un combate general aprovechaban toda coyuntura favorable para refugiarse en sus puertos. E n t r e tanto calmaron los rezelos del R e y Felipe por los p r s peros sucesos de sus armas en Flandes, y menos cuidadoso de las miras de la corte de P a r s , y satisfecho de las intenciones del nuevo Pontfice, m a n d salir su hermano para levante, dejando en Sicilia Juan Andrea Doria con cuarenta galeras y la tropa correspondiente. 1 6 . Para reunir el generalsimo toda la armada de los aliados se dirigi el 9 de Agosto Corf, donde ni hall Colona ni noticia de su paradero. Disgustado con este acontecimiento, que le obligaba perder lo mejor de la estacin, le hizo buscar con diligencia, y logr juntarse con l en el dia l timo de aquel mes. Desde luego prepar sus bajeles, y sali la mar el 8 de Setiembre con la idea de atacar ventajosamentelos turcos, que tenan divididas sus fuerzas en Navarino y en Modon. H u biralos sorprendido en esta forma en la maana del 16 si un error descuido de los pilotos en la recalada no les proporcionara evitar el riesgo, r e unindose en el ltimo p u e r t o , y fortificando las avenidas. Alli quera atacarlos y combatirlos D o n Juan de Austria; pero le hicieron desistir de este empeo los consejos y la oposicin de sus generales , y convino al fin por complacer los venecianos en la empresa de N a v a r i n o , sin embargo de que- la contemplaba aventurada y de corto p r o v e cho. N i se enga en este concepto, pues aun d i rigida por todo u n Alejandro Farnesio, se tuvo

24

VIDA

dicha poder levantar el sitio despus de algunos d i a s , y embarcar la gente y la artillera favor de la oscuridad de la noche y al abrigo de los fuegos de la armada. Creca con estos reveses el e m peo de D . Juan de atacar los enemigos en el p u e r t o , y a que rehusaban la batalla que se les incitaba fuera de l ; pero dcil y sujeto por otra parte al dictamen ageno , y viendo ya la estacin tan adelantada, resolvi que todos se retirasen sus tierras, y l entr con la armada espaola en Mesina principios de Noviembre. Tomronse desde luego las disposiciones p a r a l a invernada; se. desembarcaron los tercios espaoles de aples y Sicilia; se seal alojamiento al de D . Lope de Figueroa, que andaba al sueldo de la armada, y reformndose entonces el de Moneada, se rehizo y complet aquel con los soldados de este tercio. I n firese de esta narracin que mientras el de M o n eada invern en la parte meridional de Sicilia, permaneci Cervantes en Mesina curndose de sus her i d a s , hasta que fines de Abril de 1572 pas al tercio de D . Lope de Figueroa, que fue Corf en las galeras del marques de Santa Cruz , y se hall en la jornada de levante que mand Colona, y en la empresa de N a v a r n o , despus que se reuni el Prncipe generalsimo. Asi lo dice en su m e m o rial , y lo confirman algunos testigos en las informaciones , y por lo mismo pudo referir con tanta prolijidad y exactitud en su novela del Cautivo los sucesos de aquella campaa, y asegurar con p r o piedad en la dedicatoria de la Galatea que habia seguido algunos aos las banderas de Marco A n tonio Colona. 1 7 . Aprovechse el invierno con actividad en los preparativos para la primavera de 1 5 7 3 , c u y o tiempo meditaba Felipe n tener en Corf y c o m pletar por s solo hasta trescientas galeras; y aun

D E CERVANTES.

25

los venecianos,tal vez para mayor disimulo, p r e paraban mucha y lucida infantera, que deba e m barcarse en su armada mientras que secretamente negociaban por medio del embajador de Francia su paz en Constantinopla, Concluyeron al fin ste tratado ltimos de M a r z o , y se separaron de la liga con grave disgusto de los coligados, lo que influy n a poco en los planes sucesivos, porque no tratndose y a de combatir en levante, queran unos se empleasen aquellas fuerzas contra A r g e l , y o t r o s , como el prncipe D . J u a n , preferan se d i rigiesen Tnez , partido que adopt Felipe n , aunque por causas m u y diferentes de las de su hermano. Este se lisonjeaba de obtener la soberana de aquella regencia segn los ofrecimientos y promesas de los P a p a s , y las ideas intereses de sus cortesan o s ; y el otro solo pretendia destronar AluchAl para que reinase Muley M a h a m e t , y desmantelar las fortalezas, evitando asi los gastos que c a u saba su conservacin, y privando de tan cmodo asilo los corsarios berberiscos. En estas consultas se pas todo el verano, y y a era el 24 de Setiembre cuando sali de Palermo la expedicin con veinte mil soldados, entre los cuales se incluan los del tercio en que militaba Cervantes. 1 8 . Desembarcaron todos en la Goleta los 8 y 9 de O c t u b r e , y como los turcos de guarnicin y los moradores de Tnez abandonasen medrosos la ciudad y su alcazaba, dispuso D . Juan de A u s tria que el marques de Santa Cruz tomase posesin de una y otra con la prudencia y cautela. que obligaban las circunstancias. Para esto sac de la guarnicin de la Goleta dos mil quinientos veteranos, que remplaz con otros tantos bisnos, contndose entre aquellos cuatro compaas del tercio de Figueroa, que hacan temblar la tierra con sus m o s quetes , segn la expresin de V a n d e r h a m e n ; y

26

VIDA

como toda era gente prctica del pais, y gobernada por tan hbil como venturoso capitn, lograron desempear su encargo con maravillosa presteza y felicidad. Lejos de desmantelar aquellos fuertes, como lo mandaban las rdenes del R e y , y lo aconsejaban el duque de Sesa y Marcelo Doria, crey D . Juan asegurar su conquista fabricando en el Estao un fuerte capaz de ocho mil hombres de guarnicin , y ocupando V i s e r t a , que vino espontneamente prestar obediencia ; y parecindole asi allanado y concluido este negocio, dejando suficiente tropa para la defensa de aquellos puntos, regres Sicilia principios de Noviembre, tomando desde alli todas las disposiciones para la invernada, para descanso de los soldados y reparo de las n a ves. Destin entonces Cerdea las catorce compaas mandadas por Figueroa, para que atendiendo la custodia de aquella isla, se hallasen al mismo tiempo en mayor proporcin de auxiliar las plazas de frica si fuese necesario. N o solo afirm Cervantes en su memorial haberse hallado en esta expedicin de T n e z , confirmndolo varios de sus camaradas, que dijeron haberle visto servir en ella como buen soldado, sino que verosmilmente fue uno de los veteranos q u e , guarneciendo la Goleta, sali con el marques de Santa Cruz tomar posesin de Tnez y su castillo, pues asi l como su padre y los testigos de ambas informaciones hacen siempre expresa y particular distincin de los servicios ejecutados en una y otra p a r t e ; y de este conocimiento inspeccin ocular procede la exactitud con que en la expresada novela refiri los sucesos y circunstancias mas individuales de aquella jornada. 19. Habia recibido D . Juan de Austria permiso para venir Espaa, y solicitaba en R o m a por medio de su secretario Juan de Escovedo la mediacin del Papa para obtener del R e y la soberana de

D E CERVANTES.

2~]

T n e z , pretendiendo directamente y sin tanto r e bozo el tratamiento de Infante de Castilla. Puesto en viage hall en Gaeta nuevas rdenes superiores para pasar Lombarda con el fin de atender desde all la pacificacin de las turbulencias que agitaban los genoveses. Dirigise para esto al puerto de Especia fines de Abril de 1 5 7 4 , donde hall Marcelo -Doria que con catorce galeras iba sacar de Cerdea la infantera espaola de Figueroa, la cual condujo las riberas de Genova para que estuviese las inmediatas rdenes de aquel prncipe. Quejbase este de la lentitud con que por su a u sencia se hacan ios armamentos en aples y Sicilia , cuando supo por el mes de Julio que los turcos venian con numerosas fuerzas reconquistar T nez y la Goleta. Para evitarlo inst por socorros los vireyes de aquellos estados, y condujeron algunos D . Juan de Cardona y D . Bernardino de V e lasco, con los cuales, y el abandono.de Viserta, se sostuvieron algn tanto aquellas fortalezas, aunque atacadas por un ejrcito poderoso. Y a comenzaba D . Juan conocer el desacierto de no haberlas desmantelado el ao anterior; y creyendo poder remediar todava los males querezelaba, se embarc en Especia con la infantera de D . Garca de Mendoza, con la de Figueroa y algunas tropas italianas, y parti para aples y Mesina, desde donde despach con toda clase de auxilios varias naves que fueron derrotadas por los temporales. Impaciente por la demora que habia ocasionado esta desgracia, resolvi embarcarse y conducir personalmente los auxilios necesarios, para lo cual r e forz sus galeras con los mejores soldados de los tercios de D . Pedro de Padilla y de D . Lope de Figueroa, y se hizo la mar resuelto socorrer los sitiados t o d o trance; pero las borrascas y huracanes inutilizaron tambin estos esfuerzos, po-

28

VIDA

nindole riesgo de perecer, del que logr salvarse por haber arribado oportunamente los puertos de Sicilia. 20. Entre tanto la Goleta, tenida hasta entonces por inexpugnable, fue tomada por asalto d e s Mies de un largo y cruel sitio, y de una defensa )ien sostenida y vigorosa; y lo fue tambin Tnez los veinte dias, entrando los vencedores por encima de los escombros de sus murallas voladas por la violencia de las m i n a s , vindose por consecuencia el fuertecillo del Estao precisado rendirse por capitulacin. Tan infaustas noticias llegaron D o n J u a n cuando y a habilitadas sus naves iba dar la vela desde Trpana para continuar en su empeo; y afligido extremadamente al ver malogrados sus afanes, desvanecidas sus esperanzas, y comprometida su reputacin , regres aples el 29 de Setiembre, dejando en Palermo cargo del duque de Sesa los negocios de la armada y el tercio de F i gueroa, con l objeto no solo de acudir con l la guarda y defensa de las marinas de aquel r e i no, sino de que se rehiciese de la mucha gente que habia perdido. Para este fin crey el duque mas conveniente alojarle en los pueblos martimos de la costa, incorporndole al tercio de Sicilia, del cual volvi separarse despus con m a y o r acrecentamiento de fuerza. Mandbale interinamente en este tiempo D . Martin de Argote, por h a ber obtenido licencia para venir restablecer su sal u d en Espaa D . Lope de Figueroa , quien verific su viage verosmilmente con D. Juan de A u s tria , que solicit de su hermano en esta ocasin el nombramiento de lugar-teniente s u y o . para todo lo de Italia con tratamiento de Infante de Castilla; pero Felipe 1 1 , rezeloso de sus miras, y tal vez de su buena reputacin, procur siempre coartar desatender sus pretensiones segn le convenia, y

DE CERVANTES.

29

as le concedi lo p r i m e r o , difiriendo lo segundo para mas adelante. De esta manera regres aples aquel Prncipe en Junio de 1575 para ocuparse en los asuntos de Genova y en los aprestos de la armada, por haberse divulgado que los turcos b a jaban aquel verano con grandes fuerzas los m a res de Italia. Por la serie de estos acontecimientos se comprende que desde fines de 1 5 7 3 hasta p r i n cipios de M a y o del ao siguiente estuvo Cervantes con su tercio de guarnicin invernada en la isla de Cerdea, y que de all fue trasportado al G e novesado en las galeras de Marcelo Doria para quedar en Lombarda las rdenes de D . Juan de. A u s t r i a : que principios de Agosto, cuando este se embarc en el puerto de Especia, llev consigo aquel tercio aples y Mesina, y con sus m e jores soldados reforz las naves con que emprend i , aunque en vano, el socorro de la Goleta: que despus de este suceso qued Cervantes con su mismo tercio en Sicilia las rdenes del duque de Sesa, quien lo incorpor con el de aquel reino durante la ausencia de su maestre de c a m p o ; y que restituido aples el prncipe D . Juan en 18 de Junio de 1 5 7 5 , concedi poco despus C e r vantes la licencia que solicit para volver su p a tria despus de tan dilatada ausencia y de tantos y tan sealados merecimientos. 2 1 . En estas peregrinaciones acab Cervantes, de visitar las magnficas y deleitosas ciudades de Italia G e n o v a , Luca, Florencia, R o m a , a p les, Palermo, Mesina, A n c o n a , V e n e c i a , F e r r a r a , Parma , Plasencia y Miln, de las cuales dej tan bellas y exactas descripciones en muchas de sus obras. Era aquel pais mas de un siglo hacia el emporio de las ciencias y del buen gusto en las artes y literatura, cuyos apreciables monumentos haban salvado los griegos que huyendo del orien-

VIDA

te se refugiaron en l cuando a c o n t e c i l a prdida de Constantinopla. Los espaoles, que dominaban muchos de sus estados, y a por la unin de las casas soberanas de Aragn y Castilla, y a por las memorables conquistas del Gran Capitn y de otros insignes caudillos posteriores, tenan una comunicacin frecuente con sus naturales. Quienes viajaban permanecan en R o m a pretender b e neficios, dispensas dignidades eclesisticas: quienes se encaminaban recibir su educacin en el colegio de Bolonia, fundado exclusivamente para espaoles por el ilustre cardenal Albornoz: q u i e nes militaban en los tercios que guarnecan aquellas plazas en los ejrcitos que all se aprestaban y combatan: quienes siguiendo la carrera de la jurisprudencia de los empleos polticos iban procurar su acomodo y colocacin la sombra y con el favor de los vireyes. Por otra parte muchos italianos, ansiosos de conocer su metrpoli, de servir y de obsequiar su Soberano, de hallar sus riquezas y bien estar en el comercio y contratacin , venan y se avecindaban en Espaa ; siendo por tantos medios recproca la comunicacin de sus conocimientos y de sus luces. 22. Asi fue como Cristbal de Mesa, teniendo por maestro durante cinco aos al insigne Torcuato T a s o , acab de completar con l la instruccin que habia recibido en Espaa al lado de Pacheco, de Medina y del Brcense: asi como Francisco de Figueroa, Andrs R e y de Artieda, llamado Artemidoro, y Cristbal de V i r e s , que militaron en aquel p a s , adquirieron el gusto delicado y la lozana y amenidad que eran propias de la escuela de Dante y del Petrarca: asi como Bartolom de Argensola, el D r . Mira de Amescua^ y Suarez de Figueroa supieron hermosear su l e n gua y su poesa con nuevas galas y bellezas; y asi

D E CERVANTES.

31

como Miguel de Cervantes, aplicado la lectura de los poetas y escritores italianos, y su trato y comunicacin por mas de seis a o s , adquiri aquel caudal de doctrina y erudicin que le hace tan admirable en sus escritos. V e r d a d es que se le notan algunos italianismos en su Ienguage; pero tambin lo es que por este medio, m u y general en aquel siglo entre los mas clsicos escritores, se enriqueci mucho el castellano, y que los lugares que imit tom de aquellos poetas, singularmente del ni'iosto, supo mejorarlos y darles toda la gracia y novedad que bastan para calificarlos de originales. N i por esto perdi de vista los excelentes maestros de la antigedad , quienes c o n templ siempre como el tipo dechado del mejor gusto en la literatura, segn se ve en las imitaciones que hizo de A p u l e y o , de Heliodoro, de H o racio y de V i r g i l i o ; sin sujetarse por esto caminar servilmente por sus huellas, antes bien r e montando atrevidamente el vuelo de su imaginacin, hall en la naturaleza nuevos caminos que seguir, y mineros intactos y riqusimos de m a r a villosa invencin, de que supo aprovecharse para su propia gloria y utilidad del gnero humano: elevacin de espritu y energa de carcter que a d quiri mas con el trato de los hombres sabios, con el conocimiento del mundo y con su profunda meditacin , que con la estril especulacin de los libros, con los mtodos abstractos y sutiles de las escuelas. Pero calidades tan eminentes se m i raban y a con desden en su tiempo por los que crean que para ser sabio era preciso haber o b t e nido las borlas en una universidad, cursado en ella el estudio de las llamadas facultades mayores. Semejantes preocupaciones, juntamente con otros males y abusos introducidos en aquellos estudios, y en la manera de grangear los grados y condece-

32

VIDA

raciones literarias, no pudieron escapar de la fina stira del mismo Cervantes y de otros ilustrados escritores de aquel siglo. N o era mucho, pues que varios de sus mulos y rivales, ufanos con tan pomposos ttulos, logrados tal vez poca costa, le tratasen de ignorante y de envidioso, y le d e s preciasen por carecer de iguales requisitos, ni que por esta falta le llamasen ingenio lego, como dice el cronista D. Tomas T a m a y o de V a r g a s ; habiendo apellidado del mismo modo al marques de Santillana D . Iigo Lpez de Mendoza , Felipe de Comines, D. Antonio Hurtado de Mendoza, Rodrigo Mndez de Silva, y otros que no necesitaron sin embargo de aquellas distinciones para ser alabados de los varones mas sabios de nuestra n a cin , como lo advirti oportunamente D . Alonso N u e z de Castro. 23. Tales fueron las empresas en que se hall Cervantes durante aquellos aos militando, como decia l m i s m o , debajo de las vencedoras banderas del hijo del rayo de la guerra Carlos v, de felice memoria. Pero viendo que tan distinguidos servicios no haban sido remunerados cual corresponda, y hallndose estropeado de resultas de sus heridas y trabajos, obtuvo licencia del Sr. D o n Juan de Austria para venir Espaa solicitar el premio que tan justamente merecia; cuyo fin le franque aquel Prncipe las mas expresivas cartas de recomendacin para el R e y , suplicando S. M. le confiriese una compaa de las que se formasen en Espaa para Italia, por ser hombre de valor y de mritos y servicios m u y sealados. D . Carlos de Aragn, duque de Sesa y de Terranova, virey de Sicilia, tambin escribi S. M. y los ministros con encarecida recomendacin favor de un soldado tan digno como desgraciado, que se h a ba captado por su noble virtud y apacible c o n -

DE CERVANTES.

33

dicion el aprecio de sus camaradas y caudillos. 24. Dispuesto todo en esta forma, y con e s peranzas tan favorables y fundadas, se embarc en aples en la galera de Espaa llamada el Sol en compaa de su hermano Rodrigo de Cervantes, que tambin habia servido de soldado en las a n t e riores campaas, de Pero Diez Carrillo de Quesad a , gobernador que. fue de la Goleta y despus general de artillera, y de otros caballeros p r i n c i pales y militares distinguidos que se restituian su p a t r i a ; pero habiendo encontrado en la mar el da 26 de Setiembre de 1575 una escuadra de g a leotas que mandaba Arnaute M a m , capitn de la mar de Argel, fue combatida la galera espaola por tres de aquellos bajeles enemigos, especialmente por uno de veinte y dos bancos que gobernaba el arrez Dal M a m , renegado griego, quien llamaban el C o j o ; y despus de sostener un combate tan obstinado como desigual, en que se distingui Cervantes por su valor, hubo de rendirse fuerzas tan superiores , y ser llevada Argel como en trofeo, quedando cautivos cuantos venan en ella, y t o cando Cervantes tener por amo en el repartimiento al mismo arrez Dal M a m , que tan venturosa parte tuvo en su rendicin y apresamiento. Es m u y probable y natural que en el libro v de la Gralatea aludiese las circunstancias de este combate cuando pint el que sostuvo la nave en que venia Timbrio Espaa desde Italia con el mismo Arnaute M a m , que fue el caudillo principal de la escuadra que le cautiv. 2<. Como el arrez, patrn de Cervantes, le hubiese encontrado desde luego las cartas de recomendacin que llevaba de D . Juan de Austria y del duque de Sesa, crey por ellas era uno de los principales caballeros de E s p a a , y persona de gran reputacin y calidad; y esperando lograr

34

VIDA

por l un rescate m u y crecido y ventajoso, trat de asegurarle, cargndole de cadenas, tenindole con guardias, y vejndole y molestndole fieramente , para que cansado y aburrido de tanto p a decer, solicitase ansiosa y repetidamente su libertad de sus parientes interesados. 26. Tal era la costumbre de los berberiscos, y tales los artificios y cautelas que les sugera su c o dicia y su barbarie para acrecentar el importe de ios rescates y estimular los miserables cautivos solicitarlos con ruegos importunaciones, cuando no para inducirlos renegar de su creencia por l i bertarse de tan duro padecer, y aspirar de este modo vida mas regalada y viciosa; pues entrand o en los mandos y dignidades que se conferian los renegados, tomaban gran superioridad sobre ios naturales del pais, loque les proporcionaba m e dios de satisfacer no solo sus desordenados apetitos, sino sus venganzas y resentimientos particulares. Pero Cervantes, desentendindose de estos artificios, inflamado mas y mas de su v i r t u d , de su nobleza y generosidad, resolvi procurar con todo esfuerzo el recobro de su libertad, y proporcionara al mismo tiempo varios cristianos, sealadamente D . Francisco de Meneses, capitn que fue en la Goleta, D . Beltran del Salto y de Castilla, cautivado en aquella fortaleza, los alfreces Rios y Gabriel de Castaeda, al sargento Navarrete, un caballero llamado Osorio y otros muchos; y con este objeto hizo buscar un moro de su c o n fianza para que sirvindoles de guia los condujese por tierra O r a n , como y a lo haban intentado desgraciadamente otros cautivos en tiempos a n t e riores. Puestos en marcha fueron abandonados la primera jornada por el m o r o , y se vieron precisados retroceder Argel, y sufrir otra vez los malos tratamientos de sus amos y patrones, eo

D E CERVANTES.

35

particular Cervantes, quien por esta fuga se le aadieron nuevas cadenas y hierros, y se le estrech mas y mas su prisin y encerramiento. A d e mas de dos lances parecidos este, que refiere Haedo en su historia, se hace mencin de otros dos en la comedia el Trato de Argel, donde sin duda se copiaron ai natural algunos sucesos y par-* ticularidades de esta primera y desgraciada t e n t a tiva de Cervantes para evadirse de su cautiverio. 27. Rescatronse por este t i e m p o , y m u y e n trado y a el ao de 1 5 7 6 , algunos cautivos amigos de Cervantes, y entre ellos el alfrez Gabriel de Castaeda, con quien escribi sus padres, pintndoles su deplorable situacin y la de su hermano. N o era menester tanto para excitar la compasin y cario paternal en procurar todos los medios de conseguir la libertad de aquellos infelices. R o d r i go de Cervantes el padre empe desde luego con este objeto todo el patrimonio de sus hijos, su propia hacienda y los dotes de dos hijas doncellas, quedando por consecuencia reducido la m a y o r estrechez y pobreza. Cuando Miguel de Cervantes recibi este caudal, trat de concertar su rescate con Dal M a m ; pero como este le tenia en tanta estima y o p i n i n , y su codicia era insaciable, le pareci corto y mezquino el precio que se le ofreca , y rehus por tanto entrar en nuevos convenios y proposiciones. Cerrada asi la puerta sus esperanzas, Cervantes trat y consigui mas fcilmente redimir con el mismo caudal de su rescate su hermano Rodrigo por Agosto de 1 5 7 7 , dndole orden para que restituido que fuese Espaa aprestase y enviase desde las costas de Valencia, Mallorca Ibiza una fragata armada, que recalando al punto que se le sealara en las cercanas de Argel, pudiese libertar y conducir Espaa al mismo Cervantes con varios cristianos. Para que
C2

36

VIDA

lo pudiese ejecutar con mayor seguridad y confianza consigui que D . Antonio de T o l e d o , de la casa de los duques de A l b a , y Francisco de V a lencia , natural de Z a m o r a , caballeros ambos de la orden de S. J u a n , y la sazn cautivos en Argel, diesen cartas de recomendacin para los vireyes de aquella provincia islas, suplicndoles favoreciesen el apresto del bajel, y el objeto de tan a r riesgada empresa. 28. Hacia mucho tiempo que Cervantes la m e ditaba , y tenia y a tomadas medidas m u y o p o r t u nas para asegurar su buen xito. A la parte de l e vante de Argel, distante como tres millas, y en la inmediacin del m a r , tenia el alcaide A z a n , r e n e gado griego, un jardn de que cuidaba un esclavo suyo llamado J u a n , natural de N a v a r r a , el cual con mucha anticipacin habia dispuesto en lo mas oculto de l una cueva donde se refugiaron por disposicin de Cervantes algunos cristianos desde fines de Febrero de 1577. Furonse reuniendo otros sucesivamente, de modo que cuando parti para Espaa Rodrigo de Cervantes eran y a catorce quince los cautivos escondidos en la cueva, todos hombres principales, muchos de ellos caballeros espaoles, y tres mallorquines. N o se c o m prende cmo Cervantes, sin faltar de la casa de su a m o , gobernaba esta repblica subterrnea, cuidando de la subsistencia de todos y de su seguridad para no ser descubiertos; pero la verdad del Caso, y el mucho tiempo que pudo entretenerlo y sobrellevarlo prueban los extraordinarios arbitrios que le sugeria su ingenio y sagacidad. El principal habia sido el interesar en el secreto con la esperanza de a libertad al mismo jardinero que le servia de escucha y atalaya, para que nadie se acercase al jardn ni pudiesen ser descubiertos, y otro cautivo llamado el D o r a d o r , natural de Meiilla, que

DE

CERVANTES.

37

siendo joven haba' abandonado nuestra religin, con la cual se reconcili despus, y este cuidaba de comprar vveres y conducirlos secretamente la cueva, de la cual nadie osaba salir sino entre las sombras de la noche. Cervantes, teniendo y a reunidos los cristianos que habia de libertar, y c o m prendiendo que se aproximaba el plazo de la l l e gada de la embarcacin, h u y de casa de su amo; se despidi de su amigo y confidente el Dr. A n tonio de Sosa, rogndole que le siguiese, aunque no pudo hacerlo, al parecer por sus enfermedades y duros trabajos, y se refugi en la misma cueva hacia el 20 de Setiembre de aquel ao. 29. Con la mayor presteza y celeridad se equip una fragata en la costa de V a l e n c i a , segn el P . Haedo en Mallorca, al mando de un tal V i a n a , que acababa de rescatarse, y era valeroso, activo y prctico en la mar y costa de Berbera. Dio la vela fines de Setiembre, y arrib' Argel el 28 del mismo mes; y mantenindose lejos de la costa para no ser descubierto, se acerc de noche al parage de la playa mas prximo al jardn, y propio para avisar los cautivos escondidos de su llegada. En esta situacin acertaron pasar por all unos m o r o s , q u e . desde una barca de pescar desde la orilla divisaron entre la oscuridad de la noche la fragata y los cristianos, y comenzaron apellidar auxilio con tal estruendo y algazara, que amedrentados los que venian en el bajel hubieron de hacerse la m a r ; y aunque poco despus r e p i tieron la tentativa de aproximarse la costa , fue 110 menos infructuosa y mucho mas desgraciada, porque cayendo prisioneros de los moros, qued desbaratado enteramente el plan que tenan concertado. Entre tanto Cervantes y sus compaeros s o brellevaban con resignacin las privaciones y aun las enfermedades y dolencias que algunos padecan

38

VIDA

por a humedad y lobreguez de aquel sitio, c o n solndose mutuamente con la dulce y prxima esperanza de su libertad, la cual como uo de los dones mas preciosos que d los hombres dieron los cielos, podia nicamente recompensarlos de tantas incomodidades y fatigas, pues por ella, asi como pof la honra (deca Cervantes) se puede y debe aventurar la vida, y por el contratio el cautiverio es el mayor mal que puede venir d los hombres. 30. Pero la suerte, que contrariaba sus planes y designios, les priv tambin hasta de la misma esperanza por n medio tan extraordinario como imprevisto. El Dorador, en cuya confianza habia puesto Cervantes el buen xito de su empresa, era Un taimado hipcrita, y resolvi volver r e n e gar entonces de nuestra religin; y con este p r o psito se present el dia ltimo de Setiembre al R e y A z a n , manifestndole su resolucin, y d e s cubrindole por congratularse con l el secreto de los cautivos escondidos, el parage de la cueva, y la destreza y medios con que Cervantes habia d i s puesto y manejado aquel asunto. Complacido s o bremanera el R e y de esta noticia, y viendo en ella un arbitrio de satisfacer su codicia, apropindose aquellos esclavos como perdidos, conforme la costumbre derecho que tenan los bajaes de A r g e l , dispuso inmediatamente que el comandante de su guardia, llevando consigo ocho diez t u r cos caballo y otros veinte y cuatro de pie con sus escopetas y alfanges, y algunos con lanzas, fuese al jardn del alcaide A z a n , sirvindole de guia l delator, y trajese presos y en buena custodia los cristianos escondidos y al jardinero. Desde luego prendieron este, y en seguida entraron violentamente en la cueva, y en medio de la s o r presa de este acontecimiento p u d o Cervantes a d -

D E CERVANTES.

39

vertir sus compaeros que descargndose con l , le achacasen toda la culpa, para lograr salvarlos todos por este medio tan noble como generoso. 3 1 . Mientras que los turcos y los moros armados maniataban los cautivos que encontraron en aquel sitio, Cervantes, llamando la atencin del concurso, dijo en alta voz con entereza y serenid a d , que ninguno de aquellos infelices tenia culpa ni arte en aquel negocio, porque l solo era quien los habia inducido fugarse y esconderse, y quien todo lo habia dispuesto y manejado. Sorprendidos los turcos de una confesin tan paladina y generosa , por el riesgo de la vida y de los tormentos que se expona segn la cruel condicin del R e y A z a n , avisaron este con un hombre de caballo de lo que pasaba y de lo que Cervantes decia, de cuyas resultas mand el R e y que encerrasen t o dos aquellos cristianos en su b a o , y que solo Cervantes lo condujesen preso su presencia, para lo cual le maniataron, y llevaron p i e , sufriendo en tan largo camino de los que le custodiaban y de la chusma de Argel todo gnero de afrentas, injurias y vejaciones. 3 2 . De esta manera fue presentado ante el R e y A z a n , quien valindose de su autoridad y recursos examin varias veces Cervantes, y a con t o das las astucias y halagos que le sugera el inters, y a con las terribles amenazas de la muerte y de los tormentos que le dictaba la crueldad, para apurar de l quines eran los cmplices de aquella conspiracin, y porque particularmente estaba persuadido de ser uno de los principales el R. P . F r . Jorge Olivar, comendador de V a l e n c i a , de la orden de la M e r c e d , y redentor entonces en Argel por la corona de A r a g n , porque el Dorador le hubiese manifestado que favoreca la evasin de los cautivos, porque su codicia buscase pretexto y

4-0

"VIDA

ocasin para echar mano de este religioso, y sacar por l una suma considerable de dinero. El mismo P . Olivar lo rezel a s i , y lo comunic el mismo da al D r . Antonio de Sosa, eclesistico de gran reputacin por su virtud y sabidura, que se h a llaba cautivo y encadenado, envindole las vestiduras, ornamentos, vasos y otras cosas sagradas que tenia para el culto de la iglesia, temiendo que las robasen y profanasen los turcos que fuesen prenderle. Pero Cervantes, impertrrito todas las amenazas, y sordo todas las seducciones, estuvo constante en decir que l solo era el culpado, sin nombrar ni comprometer directa ni indirectamente ninguno de sus camaradas. Cansado el R e y de su constancia, y sin poder sacar otra respuesta ni noticia, se content con apropiarse t o dos aquellos cautivos, y entre ellos Cervantes, quien mand encerrar en su b a o , cargndole de cadenas y hierros con intencin todava de castigarle. 33. Rezeloso el Dorador de que se le i m p u t a se aquella infame delacin, se fue desde luego la casa del alcaide Mahamet, j u d o , visitar al D r . Antonio de Sosa, que estaba alli cautivo y encerrado en un aposento, y con fingidas palabras y artificiosas razones procur excusarse y ponerse salvo, como quien deseaba quedar en buen l u g a r , y temia perder su reputacin y concepto entre los cristianos; pero ni el D r . Sosa ni algn otro pudo disculparle, cuando tan pblicamente habia guiado los que prendieron los cautivos en la cueva, y cuando abrazando de nuevo el m a hometismo, y llamndose M a m , vivi de esta manera hasta el 30 de Setiembre de 1 5 8 0 , dia en que muriendo miserablemente se cumplian tres aos cabales de haber ejecutado tan execrable maldad. Por otra parte el alcaide A z a n , luego que

DE CERVANTES.

41

Supo el suceso de la cueva, acudi presuroso al R e y , le requiri con mucha instancia hiciese justicia m u y spera de todos los fugitivos, y le p e r mitiese hacerla su placer del jardinero, quien en efecto ahorc cruelmente con sus mismas m a nos el dia 3 de Octubre de aquel ao. Lo mismo hubiera sucedido con Cervantes y aun con sus comp a e r o s , si la codicia de que estaba posedo el corazn del R e y no hubiera vencido su carcter brbaro y sanguinario , esperando aprovecharse del rescate de aquellos cautivos, pues como perdidos y criminales se consideraba en posesin de todos ellos. Fuele sin embargo preciso restituir algunos sus antiguos dueos; y si Cervantes fue uno de estos, como refiere el P . H a e d o , estuvo m u y poco tiempo en la dominacin de Dal M a m , porque el R e y , temiendo las trazas y t r a vest ras s u y a s , tenindole en consideracin ele gran rescate , le compr aquel arrez por quinientos escudos en que se concertaron, para tenerle en su p o d e r , y custodiado toda su confianza. 34. Era Azan-baj en extremo ambicioso, suspicaz y maligno; y tan cruel y tirano con los esclavos, que le temian como un monstruo del infierno mismo. Horroriza la historia que de su vida y atrocidades refiere el P . Haedo; y el m i s mo Cervantes, hablando de los trabajos que en el bao de Azan padecan sus cautivos, que eran cerca de dos m i l , le retrata de este m o d o : y aunque la hambre y desnudez pudiera fatigarnos veces y aun casi siempre, ninguna cosa nos fatigaba tanto como oir y ver cada paso las jamas vistas ni odas crueldades que mi amo usaba con los cristianos. Cada dia ahorcaba al suyo , empalaba d este, desorejaba aquel, y esto por tan poca ocasin y tan sin ella, que los turcos conocan que lo hacia no Mas de por ha-

42

VIDA

cerlo, y por ser natural condicin suya ser homicida de todo el gnero humano. 3 5 . Asi fue que disponiendo de Cervantes c o m o de un esclavo p r o p i o , le tuvo preso y encerrado en su bao desde fines de 1577 giiancia; pero l , pugnando siempre por sacudir un y u g o que tan violentamente le o p r i m a , tuvo arbitrio para despachar secretamente un moro con cartas para el general de Oran D . Martin de Crdoba , y para otras personas conocidas residentes en aquella plaza, pidindoles enviasen algunos espas personas de confianza con quienes pudiese huir l y otros tres caballeros que estaban cautivos en el mismo bao del R e y . El moro sali para c u m plir su encargo; pero tuvo la desgracia de que la entrada en Oran le interceptasen otros moros las cartas que llevaba, conducindole preso Argel, donde viendo el R e y Azan la firma y nombre de Cervantes, mand empalar al m o r o , que muri sin declarar cosa alguna, y que Cervantes le diesen dos mil palos, echndolo de entre sus cristianos : si bien qued sin efecto esta sentencia por los ruegos y empeos que se interpusieron su favor: condescendencia singular y gracia sin ejemplo en un brbaro, que por el mismo tiempo mand m a tar palos en su presencia tres cautivos e s p a o les , que intentando huir Oran separadamente y en distintas ocasiones, fueron aprehendidos en su viage por los moros habitadores del campo.
c o n r a n

36. N i tan repetidas desgracias, ni tantos riesgos de perecer miserablemente pudieron abatir el espritu de Cervantes, ni amortiguar su ardiente deseo de procurar su libertad y la de otros cristianos , en cuya suerte tomaba tanta parte. H a l l n dose en Argel por el mes de Setiembre de 1 5 7 9 un renegado espaol, que conocido en Granada, de donde era natural, por el licenciado Girn,

D E CERVANTES.

43

haba tomado el nombre de Abderramen desde que se hizo mahometano, supo Cervantes que arrepentido este infeliz de su determinacin , deseaba v o l ver su primitiva creencia y su patria. Asegurse de su modo de pensar y de su carcter y sinceridad por medio de informes reservados que le dieron varios cautivos paisanos s u y o s , y entonces le exhort y anim .repetidas veces que volviese al seno de la iglesia catlica, seguro de que l le proporcionara medios de trasladarse Espaa; Para esto trat con dos mercaderes valencianos llamados Onofre Exarque y Baltasar de Torres, residentes en Argel, que aprontasen el caudal s u ficiente para comprar una fragata armada; y h a biendo facilitado Exarque hasta mil quinientas d o blas, el renegado Girn verific su nombre la compra de un bajel de doce bancos, y lo habilit y dispuso para hacerse la m a r , todo por d i r e c cin oculta del mismo Cervantes. 37. Habia este avisado con igual reserva se^senta de los mas principales cautivos para que e s tuviesen prontos embarcarse al primer aviso p a ra tierra de cristianos; y y a se acercaba el momento de la p a r t i d a , cuando un mal intencionado lo descubri todo al R e y A z a n , y frustr esta nueva tentativa de evadirse del cautiverio. En efecto el D r . Juan Blanco de P a z , natural de la villa de Montemolin junto Lerena, olvidado de haber sido religioso profeso de la orden de Sto. Domingo en Santiesteban de Salamanca, resentido envidioso de Cervantes y de algunos de sus compaeros, descubri al R e y el proyecto que tenian de huirse en aquella embarcacin, recibiendo de su mano un premio harto mezquino indecoroso por una d e lacin tan atroz y detestable. 38. Pareci sin embargo al R e y que era c o n veniente disimular por entonces, con la idea de

44

VIDA

cojer . los cristianos en el hecho para castigarlos * apropirselos con mas visos de razn y justicia; pero como la dilacin diese lugar que se susurrase esta noticia, los cristianos luego que presumieron que el R e y era sabedor de t o d o , se amedrentaron en extremo, y en particular Onofre E x a r q u e , que temia perder su hacienda, libertad y v i da , creyendo que si prendan Cervantes le obligaran con tormentos declarar todo el suceso y los cmplices que mediaban en l. Para evitarlo le r o g y persuadi encarecidamente que se embarcase para Espaa en unos navios que estaban para dar la vela, pues l satisfara con su caudal el i m porte de su rescate; pero Cervantes, que penetr todo su rezelo y desconfianza, y cuan indecoroso le era huir del peligro, dejando en tanto riesgo sus compaeros, no solo no quiso aceptar la ofert a , sino que procur tranquilizarle con la magnanimidad que le era caracterstica, dicindole que ningn t o r m e n t o , ni aun la muerte misma, bastara para que l descubriese condenase ninguno de sus compaeros, antes bien se culpara si mismo para salvarlos todos; y que esta resolucin firme y constante la hiciese saber ellos, para que viviesen tranquilos, sin zozobra ni cuidado sobre su futura suerte. 39. Entre tanto Cervantes, fugitivo de la casa de su seor, se habia amparado del alfrez Diego Castellano, antiguo camarada s u y o , que le tuvo escondido hasta ver las rdenes y disposiciones que tomaba el R e y de resultas de haber descubierto esta conspiracin. Pocos dias despus se mand con pblico pregn buscar Cervantes, imponiend o pena de la vida quien le tuviese oculto; y rezeloso entonces l de ocasionar algn dao su a m i g o , de que otro cristiano padeciese por su causa si se intentaba hacer la averiguacin por m e -

DE CERVANTES.

45

dio de tormentos, resolvi de su propia y espontnea voluntad presentarse, findose para ello de u n renegado, natural de M u r c i a , llamado M o r a t o Raez Maltrapillo, ntimo amigo del R e y , por c u y o medio intercesin esperaba salir mejor de aquel apuro. Luego que estuvo la presencia de Azan Ag empez este preguntarle para i n q u i rir las circunstancias, del proyecto y sus c m p l i ces ; y aun para mas amedrentarle hizo que le p u siesen un cordel la garganta, y que le atasen las manos atrs como si se dispusiesen para ahorcarle; pero Cervantes con la mayor serenidad no solo n o culp ninguno, sino que confes constante y repetidamente que solo l lo habia ideado y dispuesto todo con otros cuatro caballeros que y a haban ido en libertad, pues de los restantes n i n guno lo sabia ni debia saberlo hasta el momento mismo de la ejecucin. Las respuestas y salidas que dio las instancias y reconvenciones del R e y fueron tan ingeniosas y discretas, que si no bastaron justificarle plenamente , lograron lo menos templar la indignacin de Azan A g , quien se satisfizo por entonces con desterrar de la ciudad al renegado Girn para el reino de F e z , y con m a n dar que encerrasen Cervantes en la crcel de los m o r o s , que estaba en su mismo palacio, donde le tuvo cinco meses aherrojado con grillos y cadenas , custodiado con mucha guardia, y tratado con sumo rigor, al mismo tiempo que por una accin tan noble cobr (segn la expresin del a l frez Luis de Pedrosa, uno de los testigos) gran fama, loa y honra y corona entre los cristianos. 40. Lo cierto es que la industria y sagacidad con que Cervantes habia urdido y manejado estas conspiraciones, y el valor y constancia con que habia sobrellevado los riesgos que por cuatro v e ces se expuso de perder la vida e m p a l a d o , engan-

46

VIDA

chado abrasado vivo por salvar sus compaer o s , le grangearon tal concepto, y le hicieron tan respetable y temible los argelinos, que el mismo Azan Ag lleg rezelar que aspirase levantarse con Argel y destruir aquel asilo de los piratas del Mediterrneo. El ejemplo de dos valientes espaoles que le habian precedido en empresa tan a r dua y temeraria, y el considerable nmero de mas de veinte y cinco mil cautivos con que podia c o n tar para su ejecucin, le alentaron en la idea de apoderarse de aquella ciudad con el fin de e n t r e garla su Soberano Felipe 1 1 , hacindola p a r te de la monarqua espaola, bien persuadido de su importancia y de las desdichadas ocasiones en que se habia malogrado su conquista por el o r d i nario medio de las armas, aunque dirigidas p o r los mas sealados capitanes de aquel siglo. Y h u biralo conseguido, segn las atinadas disposiciones que habia t o m a d o , si la ingratitud y malevolencia de algunos conjurados no descubriera sus p l a n e s , frustrndolos para siempre, y exponiend o su vida ser vctima de tan abominable perfidia. Empresas que decia el mismo Cervantes q u e daran por muchos aos en la memoria de aquellas gentes, y de las cuales aseguraba el P . Haedo se pudiera hacer una particular historia. N o era p o r consiguiente la opresin y custodia en que tenia Cervantes el R e y Azan un mero efecto de su condicin severa y destemplada, sino una medida de precaucin por su propia seguridad y la de su repblica; y por eso solia decir que como tuviese bien guardado al estropeado' espaol, tendra, segura su capital, sus cautivos y sus bajeles. 4 1 . El mismo Cervantes lo conoci a s i , c o n fesando la moderacin y templanza con que le trat Azan A g , tan agena de su carcter y c o n dicin , como no experimentada de los dems e s -

DE CERVANTES.

47

clavos. Despus de hablar en boca del cautivo de las crueldades que usaban con ellos, a a d e : solo libr bien con l un soldado es-paol llamado tal de Saavedra, el cual con haber hecho cosas que quedarn en la memoria de aquellas gentes por muchos aos, y todas por alcanzar libertad, jamas le dio palo ni se lo mand dar, ni le dijo mala palabra ; y por la menor cosa de muchas que hizo, temamos todos que habia de ser empalado, y asi lo temi l mas de una vez. 42. A estas aflicciones y sobresaltos se u n i e ron , especialmente en los ltimos aos de su cautiverio , los que producian las calamidades generales que se experimentaron en Argel. La brbara tirana y despotismo de Azan Ag le sugiri desde su entrada en el gobierno los medios de a p o d e r a r se de todos los vveres, granos y provisiones, y poder dar exclusivamente la ley en los precios sin otro lmite ni respeto que el ansia de satisfacer su desenfrenada codicia, de que resultaron la caresta, la h a m b r e , las enfermedades y una mortandad tan horrorosa en la gente pobre del p a s , que se veian todas las calles de la ciudad cubiertas de cadveres y moribundos, calamidad que si no alcanz en todo su rigor los cautivos cristianos, tal vez p o r el inters de sus amos en no perder sus rescates , no p u d o lo menos eximirlos de las angustias y penalidades que causa una caresta y m i s e ria tan lamentable en una poblacin tan numerosa y abandonada en aseo y polica como la de A r gel. Por este mismo t i e m p o , al ver los formidables preparativos que con tanta reserva y activid a d hacia Felipe 11 para la conquista de P o r t u gal , se apoder un terror pnico y rezelo tal de los magnates argelinos, creyendo que el objeto de aquel armamento era el de apoderarse de su c i u d a d , que trabajaron con incesante afn en a u -

48

VIDA

mentar y restablecer sus fortificaciones, empleand o en esto de dia y de noche los cautivos c r i s tianos , quienes celaban con la m a y o r vigilancia, y oprimian con nuevas vejaciones en razn de la proximidad del riesgo en que se crean, hasta que la entrada del ejrcito espaol en Portugal les desenga del verdadero destino de aquella e x p e dicin. 45. Mientras Cervantes ponia en obra medios y arbitrios tan arriesgados ingeniosos para o b t e ner su libertad, sus padres procuraban consegursela desde Madrid por el ordinario camino del rescate. Faltbales empero el caudal suficiente para realizarle, por haber consumido en 1 5 7 7 el poco que tenan en redimir al hijo m a y o r , y asi luego que este lleg Espaa, solicit Rodrigo de C e r vantes ante un alcalde de corte que se recibiese Informacin judicial, no solo de la calidad, c i r cunstancias y servicios de su hijo Miguel, sino tambin de la absoluta pobreza en que se hallaba para poder rescatarle. A este fin present en 1 7 de Marzo de 15 78 un interrogatorio de seis p r e guntas, y al mismo tiempo cuatro testigos, que habiendo tratado y conocido su hijo en las j o r nadas de levante y en el cautiverio, podian c o n testarlas con toda seguridad. Eran estos los a l f reces Mateo de Santistban, natural de Tudela de N a v a r r a , y Gabriel de Castaeda, del lugar de Salaya en las montaas de Santander, el sargento Antonio Godinez de Monsalve, natural y vecino de M a d r i d , y D . Beltran del Salto y de Castilla, que se hallaba en esta c o r t e : los cuales contestaron como testigos oculares muchos hechos de los que quedan referidos, y confirmaron ser C e r v a n tes hijo legtimo de Rodrigo de Cervantes y de D o a Leonor de Cortinas, de edad de 30 aos, poco mas m e n o s , segn lo que representaba p o r

D E CERVANTES.

49

Su aspecto; que habia sido cautivado por Dal M a m , aunque saban que y a estaba en poder de Azan A g , y que su padre era hijodalgo, y m u y pobre por haber vendido los pocos bienes que t e nia para rescatar su hijo m a y o r . 44. Resida tambin la sazn en Madrid el duque de Sesa, despus de haber sido virey de Sicilia; y nombre y - p o r parte de Cervantes le suplicaron sus parientes les diese un certificado de los mritos y servicios que habia contrado en Italia y en las expediciones mencionadas, respecto h a ber p e r d i d o , cuando le cautivaron, los despachos que traia para solicitar del R e y alguna gracia. E l d u q u e , quien constaba la verdad de t o d o , expidi desde luego, con fecha de 2 5 de Julio del m i s mo a o , una certificacin m u y expresiva, sellada con sus armas y refrendada por su secretario, en que citando sumariamente los mritos de Cervantes , concluye con que era digno de que S. M . le hiciese toda merced para su rescate. 45. Este era el objeto de los afanes y solicitudes de sus padres, y para cuyo logro procuraban unos testimonios tan autorizados. Pero habiendo fallecido entonces Rodrigo de Cervantes sin el consuelo de ver su hijo en libertad, se difiri el despacho de la pretensin mas de lo que se quera y era necesario. Entre tanto se dispusieron para ir Argel al rescate de cautivos por orden de Felipe 11, de su consejo Real y de los superiores de la r e l i gin de la santsima Trinidad el R . P . F r . Juan G i l , procurador general de aquella o r d e n , y r e dentor por la corona de Castilla, y el P . F r . A n tonio de la Bella, ministro de la casa de Baeza; los cuales se presentaron en 3 1 de Julio de 1 5 7 9 Doa Leonor de C o r t i n a s , y a viuda, y Doa A n drea, de Cervantes su hija, vecinas de Alcal y residentes en M a d r i d , para entregarles trescientos

5O

YIDA

ducados, los doscientos cincuenta de la. primera, y los cincuenta de la segunda, para ayuda del rescate de Miguel su hijo y hermano. 46. Para acrecentar esta cantidad continu despus Doa Leonor de Cortinas las diligencias que habia meditado su m a r i d o , y dirigi al R e y una splica, apoyada con la informacin judicial y la certificacin del duque de Sesa, para que S. M . en consideracin los mritos de su hijo y la pobreza en que ella estaba, le concediese algn a r bitrio gracia para rescatarle. Atendi el R e y sta instancia, concediendo Doa Leonor en 1 7 de Enero de 1580 permiso para que del reino de Valencia se pudiesen llevar Argel dos mil ducados de . mercaderas no prohibidas, con tal que su beneficio inters sirviese para el rescate de su hijo; pero fue tal la mala suerte de esta familia, que no liego tener efecto esta gracia, porque tratando de beneficiarla, no daban por ella sino sesenta d u cados. 47. Entre tanto los padres redentores emprendieron su viage Argel, adonde llegaron el 29 de M a y o de 1 5 8 0 , dia de la santsima Trinidad , y empezaron tratar desde luego del rescate de los cautivos. La dificultad que tuvieron en el de C e r vantes le retard algn t i e m p o , porque el R e y pedia por l mil escudos para doblar el precio en que le habia c o m p r a d o , y amenazaba que si no le aprontaban esta cantidad le llevara consigo C o n s tantinopla. Habia Azan finalizado su gobierno, que p o r orden del Gran Turco entreg Jafer-baj, iba partir para aquella capital con cuatro bajeles suyos y de su chaya m a y o r d o m o , armados t o dos con esclavos y renegados p r o p i o s , llevando ademas la escolta de otros siete buques que regresaban T u r q u a , y y a tenia bordo Cervantes, "asegurado con grillos y cadenas. Compadecido el

DE CERVANTES.

JI

P . Gil de su situacin, y temiendo se perdiese para siempre la ocasin de lograr su libertad, rog inst con la mayor eficacia hasta conseguir rescatarle en quinientos escudos de oro en oro de E s paa , buscando para ello dinero prestado entre los mercaderes, y aplicndole varias cantidades de la redencin y de las limosnas particulares hasta c o m pletar aquella suma. Concluido este concierto, y gratificados con nueve doblas los oficiales de la galera por sus derechos, fue desembarcado C e r v a n tes el 19 de Setiembre en el momento mismo en que dio la vela Azan Ag para su destino. 48. Recobrada su libertad, quiso Cervantes justificar su conducta, y poner su reputacin salvo de los tiros de la envidia y de la malignidad antes de presentarse en Espaa. Importbale a d e mas para sus pretensiones y para el logro de algn premio correspondiente sus servicios, que se s u piesen y constasen con toda solemnidad los que con tanto riesgo suyo acababa de intentar durante su cautiverio. Con este objeto se present ante el P . Gil en 1 0 de Octubre de 1 5 8 0 , suplicndole que no habiendo en Argel persona alguna que t u viese administracin de justicia entre los cristianos, y representando l all S. M . y la santidad del Sumo Pontfice como delegado apostlico, mandase recibir una informacin de testigos ante el n o t a rio Pedro de Ribera segn el interrogatorio que habia formado. Otorgsele esta demanda, y se examinaron once de los principales y mas calificados cristianos que all habia, al tenor de veinte y cinco preguntas, que comprenden difusamente no solo todos los sucesos y empresas ocurridas en los aos anteriores segn se han historiado, sino una c o m probacin de la conducta pblica y privada de Cervantes y de la de sus mulos, quienes haban puesto en ejercicio todos los manejos y medios
D2

52

VIDA

mas infames para desacreditarle y perderle. 49. Desde que Juan Blanco de Paz haba d e latado al R e y el proyecto de la fragata armada nombre del renegado G i r n , estaba tan odiado y aborrecido de los cautivos, que sin duda le hubieran quitado la vida pualadas por tan fea t r a i cin , si no les contuviera el Dr. Antonio de Sosa. Corrido y abochornado aquel infame delator m a nifest desde luego su enemistad y resentimiento, en especial contra los mercaderes Exarque y T o r res y contra Cervantes, quien abiertamente n e g su trato y conversacin. Lleg tal extremo su encono y ojeriza, que para desacreditar Cervantes, y perjudicarle en sus pretensiones venider a s , trat de formarle secretamente una causa c r i minal sobre su conducta y p r o c e d e r , seduciendo unos testigos con ddivas y promesas de su l i b e r t a d , y sorprendiendo la sencillez de otros con aparatos de gran autoridad y valimiento. ; o . C o n tan daado propsito fingi y divulg ser comisario del santo Oficio, con cdula y comisin del Rey para ejercer all sus funciones, y aun se atrevi requerir los padres redentores de Espaa y de P o r t u g a l , al D r . Sosa y otros eclesisticos que le reconociesen por tal y le prestasen obediencia; pero exigindole estos la m a n i festacin de sus ttulos y poderes, y viendo que n o los tenia, hallaron mucha razn para convencerle, como lo hicieron, de su falsedad, y reprenderle severamente tan ruin intencin y tan e n o r me delito. 51. En tales antecedentes fundaba Cervantes la necesidad de acrisolar su conducta para acreditarla en Espaa ante el R e y y sus tribunales de un modo que desvaneciese toda sugestin maligna de sus mulos. Nada le qued que desear en esta part e ; porque la informacin que recibi el P . Gil es

DE

CERVANTES.

53

la apologa mas completa, donde resaltan, como en la pintura las luces entre las sombras, las nobles prendas y virtudes de su corazn al travs de los vicios y viles maquinaciones de sus calumniadores. 52. Para graduar todo el mrito de su conducta y religiosidad es preciso dar idea de algunas costumbres de aquellos brbaros. Una de las mas depravadas y horribles era la seduccin de los jvenes que caian cautivos, los cuales compraban en excesivo precio, los vestan con gran lujo y ostentacin, los regalaban con exquisitas comidas y manjares, los halagaban con toda suerte de caricias , prohibindoles el trato con los cristianos y las prcticas de su religin; por cuyos medios los inducan renegar y pervertan sus costumbres. Solo cuando no eran suficientes estos arbitrios se valian del rigor y de la crueldad. N o era extrao pues que en asunto de tan grave trascendencia se lamentasen con tal zelo los escritores de aquel tiempo y otras personas timoratas de la facilidad con que se corrompia la juventud en el cautiverio, excitando la piedad cristiana para salvarla y redimirla de tan inminente peligro. Cervantes lo pint con suma viveza y discrecin en su Trato de Argel, y en la historia de la hija del morisco Ricote, que disfraz de muger su amante D. Gaspar Gregorio para librarle de este riesgo; y durante su esclavitud, sin poder contener los impulsos de su ardiente caridad, dio avisos, consejo industria cinco muchachos renegados, pertenecientes los turcos mas principales de Argel , para que se reconciliasen con nuestra santa religin, y yendo de viage en las galeotas con sus patrones se huyesen tierra de cristianos, como lo hicieron con gran satisfaccin suya. 53. No era menos odiosa y tirnica la conducta particular de los amos con respecto los

54

VIDA

esclavos pobres, los cuales despus de emplearlos en sus ocupaciones domsticas, obligaban trabajar en las obras pblicas de la ciudad, en otras faenas duras pero lucrativas, con el fin de aprovecharse tambin de esta ganancia nteres, y de ahorrarse hasta el mezquino mantenimiento que les daban; maltratndolos tan cruelmente s no cumplan con esta diaria contribucin, que veces quedaban inutilizados para siempre, y entonces los sacaban las puertas de las casas pedir limosna para sustentarse. Cervantes lastimado de la suerte de estos miserables procuraba con caritativo afn alivirsela, proporcionndoles socorros para su sustento, y para que se libertasen de los brbaros castigos y malos tratamientos de sus amos. Asi lo declararon algunos de los testigos examinados en Argel, alabando su ocupacin virtuosa y cristiana en hacer bien los pobres cautivos , y en distribuir entre ellos lo poco que tena y podia allegar para mantenerlos y satisfacer sus jornales, evitando por este medio que los maltratasen sus patrones. 54. Aparece ademas y consta en la informacin por testimonio uniforme de tantas personas calificadas y veraces, que Cervantes fue siempre exacto en todas las obligaciones y prcticas de un cristiano catlico: que su zelo fervoroso y su instruccin slida en los fundamentos de la fe, le empe muchas veces en defenderla entre los mismos infieles con grave riesgo de su vida : que con el mismo espritu animaba para que no renegasen los que vela tibios y desalentados: que su nobleza de nimo, sus buenas costumbres, la franqueza de su trato, y su ingenio y discrecin le grangeaban muchos amigos, complacindose todos en reconocerle por tal: que su popularidad y beneficencia le captaban igual concepto y aprecio

D E CERVANTES.

55

entre la muchedumbre: que sin embargo de esto conserv aun en su esclavitud todo el decoro propio de sus circunstancias, tratando y conversando familiar y amigablemente con los sugetos mas distinguidos por su estado y condicin; y que los mismos padres redentores, conociendo su talento y buenas prendas, no solo le trataron con singular aprecio, sino que consultaban y comunicaban con l los asuntos y negocios mas arduos de sus encargos y comisiones. 5 5. Entre las muchas declaraciones que comprueban todo esto, es notable la de D. Diego de Benavides, natural de Baeza, que habiendo llegado cautivo desde Constantinopa , pregunt en Argel algunos cristianos quines eran los principales y mas sealados; y habindole indicado especialmente Cervantes entre los primeros, porque era muy
cabal, noble y virtuoso, y de muy buena condicin , y amigo de otros caballeros, le busc y pro-

cur su compaa, hallando en l -padre y madre , pues siendo nuevo en aquella tierra, sin tener de quien valerse, Cervantes, que ya estaba rescatado , no solo le ofreci con generosidad su posada, ropa y dineros, sino que le llev consigo su casa, donde le aloj y dio de comer, hacindole mucha merced, hasta que pudiesen venir juntos Espaa. El alfrez Luis de Pedrosa, natural de Osuna, declar que puesto que hubiese en Argel otros caballeros tan buenos como Cervantes, no hubia' visto quien hiciese bien cautivos presumiese de casos de honor tanto como l, y que en extremo
tiene especial gracia en todo, porque es tan discreto y avisado, que pocos hay que le lleguen. El

religioso carmelita Fr. Feliciano Enriquez, natural de Yepes, refiere que despus de haber comprobado por s mismo una calumnia que habian levantado contra Cervantes, se hizo muy amigo

5&

VIDA

suyo , como lo eran todos los dems cautivos, d


quienes da envidia su hidalgo proceder, cristiano y honesto y virtuoso. El mismo P. Fr. Juan

Gil, despus de abonar la buena fe y circunstancias de los testigos, dice que tenia Cervantes por muy honrado, que habia servido muchos aos al R e y , y que particularmente por las cosas que habia hecho en su cautiverio mereca que S. M. le hiciese mucha merced; aadiendo al mismo tiempo que le habia tratado con intimidad y confianza , y que se hubiera abstenido de su trato si se hallase mal conceptuado careciese de las prendas que confesaban en l tantos como le conocan. El Dr. Antonio de Sosa, que por estar siempre encarcelado con cadenas no pudo declarar en la informacin , cuando lleg sus manos el interrogatorio , escribi de su puo en 21 del mismo mes de Octubre una relacin al tenor de sus preguntas, en la cual confirmando y ampliando con sumo juicio y discrecin los hechos' que contiene, dice, entre otras cosas, que hacia cerca de cuatro aos mantena con Cervantes estrecha amistad; que siempre le consultaba este sus proyectos y aun los versos que componia; que no habia notado en l vicio ni escndalo alguno, y si tal no fuera (aade ) yo tampoco le tratara ni comunicara, siendo cosa muy notoria que es de mi condicin y trato no conversar sino con hombres y personas de virtud y bondad. _

56. Qu contraste y oposicin no presenta este retrato de Cervantes con el de Juan Blanco de Paz su competidor! Abandonado este en sus obligaciones religiosas, ni asista al servicio de la iglesia, ni sus rezos y oraciones, ni consolaba los cautivos enfermos en los hospitales:, seductor y pendenciero, intent alucinar muchos con falsas promesas para que declarasen contra varios

DE

CERVANTES.

57

cristianos, singularmente contra Cervantes, y tuvo la osada de maltratar con sus manos sacrilegas dos sacerdotes: envidioso y calumniador, delat el proyecto de la fragata, y quiso culpar de ello al Dr. Domingo Becerra, esclavo del Rey, que le convenci de la impostura, y le avergonz con la verdad de haber sido l solo quien hizo tan infame delacin.. Pero apartemos los ojos de semejantes fragilidades y miserias que puede arrastrarnos el torrente desenfrenado de las pasiones cuando se pierde el sendero de la virtud y de la razn. 57. A vista de todo esto no es de admirar que Cervantes diese, durante su vida, tanta importanca los acontecimientos que promovi en Argel, ni los trabajos y persecuciones que padeci por esta causa, haciendo mencin con frecuencia de tales sucesos, aludiendo ellos en casi todas las obras que escribi, y que no han podido hasta ahora entenderse ni explicarse bien por carecer de es.tas noticias: ni menos debe extraarse que conservara tan viva su gratitud los padres redentores y su sagrado y caritativo instituto, del cual hizo un digno elogio en la novela de la Espaola inglesa. El P. Haedo confiesa que el cautiverio de Cervantes fue de los peores que hubo en Argel, y l mismo decia muchos aos despus que en aqueversidades. Estas no pudieron con todo marchitar la lozana de su ingenio, ni sofocar su amor y su pasin las buenas letras.: Consta que escribi .all algunos versos objetos sagrados propios de su devocin, y es muy verosmil que compusiese entonces algunas de sus comedias, pues sabemos .que para solemnizar ciertas festividades se entretenian los cautivos dentro de los baos en representar varios dramas y recitar los pasos mas gradolla escuela aprendi d tener paciencia en las ad-

58

VIDA

presin) uno de los mayores contentos que en esta vida se puede tener, cual es el de llegar despus de luengo cautiverio, salvo y sano su patria: porque no hay en la tierra, aade en otro lugar, contento que se iguale d alcanzar la libertad perdida.

sos de nuestros poetas, como lo ndica el mismo Cervantes en los Baos de Argel, donde inserta cierto fragmento en verso de uno de los coloquios pastoriles de Lope de Rueda, que supone se recit por los cautivos en una de aquellas funciones. Pero sobre todo lo que no pudo escaparse de su i n genio perspicaz y filosfico fue el conocimiento de las costumbres y usos de los moros y turcos, que por esto retrat con tan admirable pincel y extremada propiedad en la mayor parte de sus apreciables escritos. 58. Luego que Cervantes concluy estas diligencias tan su placer, recogi testimonio de ellas, autorizado por Pedro de Ribera, notario apostlico, y una certificacin del P. Gil, firmada en 22 de Octubre, con intencin de requerir, si fuese necesario, al Consejo de S. M. para que le hiciese merced; y parti para Espaa con otros compaeros que venian en libertad fines del mismo ao de 1 5 8 0 , logrando (segn su propia ex-

59. Al tiempo de su llegada estaba Felipe 1 1 en Badajoz convaleciente de la grave enfermedad que habia padecido, penetrado de afliccin por la muerte de su esposa la Reina Doa Ana^de Austria, y ocupado enteramente en la conquista del reino de Portugal, donde despus de allanado t o do por el gran duque de Alba y su valeroso adalid Sancho Dvla, entr en 5 del mes de Diciembre, convocando cortes en la villa de Tomar para mediados de Abril del ao siguiente. El ejrcito castellano permaneca en aquel reino con el objeto de

D E CERVANTES.

59

conservar tranquilidad pblica, sofocar las parcialidades que aun se manifestaban, hacer respetar la autoridad del Rey, y preparar la reduccin de las islas Terceras. Continuando Rodrigo de Cervantes su carrera militar, se hallaba sirviendo en aquel ejrcito; y su hermano cuando lleg de Argel, conoci que las circunstancias no le proporcionaban otro medio mas oportuno de conseguir sus pretensiones, que el de volver servir en las tropas que estaban en Portugal. Puede presumirse con mucho fundamento que entonces se reuni su antiguo tercio, que subsista cargo del maestre de campo general D. Lope de Figueroa, constndonos que se compona de soldados veteranos , ejercitados en las guerras de levante y de Flndes, y muy acostumbrados tener grandes victorias de sus enemigos. 60. Asi era natural que sucediese, y que por lo mismo se hallase Cevantesen el verano de 1 5 8 1 embarcado en las naves con que sali de Lisboa aquel general para auxiliar D. Pedro Valdes, que con una escuadra se hallaba comisionado para reducir las islas Terceras la obediencia del R e y , y para proteger las naves que traficaban en las Indias. D. Lope de Figueroa, que reconoci en la mar las de Portugal que venian del oriente, las provey de vveres y las dirigi Lisboa, donde entraron con felicidad: y habiendo despus encontrado al general Valdes disgustado del mal xito de un desembarco que intent en la Tercera, y no pudiendo avenirse los dos en sus dictmenes y opiniones, obraron separadamente, y regresaron casi al mismo tiempo los puertos de Portugal. 6 1 . En ellos mand reunir Felipe 11 para el ao siguiente las varias escuadras que se aprestaron en otras provincias martimas fin de contener los

6o

VIDA

excesos de las cortes de Francia Inglaterra, que oculta y disimuladamente apoyaban las pretensiones de D. Antonio, prior de Ocrato, la corona de Portugal, sostenan la rebelda de las Terceras, intentaban apoderarse de los tesoros que de nuestras colonias conducan las flotas y galeones. Con estas miras habia ya salido la mar una escuadra francesa; y Felipe n , que eligi para mandar la espaola al mayor marino de su siglo, al nclito D. Alvaro de Bazan, primer marques de Santa Cruz, le orden que diese la vela, llevando embarcada mucha tropa del ejrcito, y en este nmero los aguerridos tercios de nuestra infantera que estaban cargo de los maestres de campo Don Lope de Figueroa y D. Francisco de Bobadilla, los cuales estando bordo se les pas revista general el 29 de Junio de 1582 en el rio de Lisboa. Sali de all la armada el 1 0 del mes siguiente; el 2 1 descubri la isla de S. Miguel, y el 25 los enemigos sotavento y en las cercanas de la Tercera. Empezaron luego caonearse algunos buques de ambas escuadras, aunque se interrumpi el com.bate, que se empe obstinadamente al dia inmediato porque los franceses fiaron demasiado en la superioridad de sus fuerzas. El galen S. Mateo, que era la almiranta y en que iba embarcado D. Lope de Figueroa, y verosmilmente Cervantes fue el que mas se distingui en los principios de la accin, porque atacado la vez por varias naves francesas, tuvo que defenderse valerosamente durante dos horas, abordando unas, echando pique otras, y maltratando las que pudo en medio de haber sido incendiado por cinco veces, logrando apagar el fuego con sola su gente. Tan crtica era su sita* cion que oblig al marques de Santa Cruz mandar que virase toda la escuadra para socorrerle. De esta maniobra result poder entrar en combate los

D E CERVANTES.

6l

que estaban retaguardia, quedando la cabeza de la lnea los esforzados marinos Villaviciosa, Miguel de Oquendo y otros, quienes auxiliados de su general lograron no solo libertar al galen S. Mateo, sino destruir y apresar la mayor parte de las naves enemigas, poner en fuga las restantes, y obtener con fuerzas tan inferiores una de aquellas victorias maravillosas que sealan rara vez los siglos para perpetuar la memoria de los insignes capitanes , y glorificar sus naciones con el recuerdo de su nombre. La armada espaola, despus de haber permanecido algunos dias en la isla de San Miguel para reparar sus averas, tom noticias del estado en que se hallaba la Tercera, y regres Lisboa el 10 de Setiembre. Cervantes asegura haberse hallado en esta expedicin con su hermano Rodrigo, aunque sin especificar otras particularidades ni circunstancias. 62. Ambos sirvieron tambin en la jornada del ao siguiente, que fue una consecuencia de la anterior , porque destruido el auxilio con que contaban los partidarios de D. Antonio en las islas, se facilit la reduccin de la Tercera; cuyo fin cuando regres Castilla Felipe 11 en 1 1 de Febrero de 1583 dej dispuesto en Lisboa el apresto de otra armada cargo del mismo D. Alvaro de Bazan. Entre la mucha y escogida infantera que se destin en ella fueron veinte banderas del tercio de Figueroa, que se compona de tres mil setecientos soldados veteranos. Sali de Lisboa el marques el 23 de Junio, y ejecut su desembarco en la Tercera con admirable bro y valenta de sus soldados, por ser en una playa y haber la sazn gran resaca de la mar; distinguindose en esta accin el alfrez Francisco de la Ra, que por haber encallado la barca que le conduca, se ech al agua intrpidamente con su bandera, y fue segu-

62 VIDA do del capitn Luis de Guevara y de Rodrigo de Cervantes, quien por tan arriesgada hazaa aventaj despus el marques de Santa Cruz. Tan heroico ejemplo alent otros muchos soldados, que nado fueron saliendo la orilla; pero con tal mpetu y valor, que ayudndose unos otros, sin necesidad de escalas ni de abrir brechas subieron encima de las trincheras enemigas, y en ellas enarbplaron el estandarte de Castilla. Con igual denuedo fueron batidas y deshechas las tropas portuguesas y auxiliares, y tomados todos los fuertes y castillos, en cuyo estado hubieron de capitular los franceses, y se facilit de esta manera la reduccin no solo de aquella isla, sino tambin de las otras que restaban, aunque de menor consideracin. Con tanta gloria y felicidad termin esta campaa el marques de Santa Cruz, entrando en Cdiz el 1 5 de Setiembre en medio de los aplausos y aclamaciones de todos los buenos espaoles. 63. Cervantes, que habia sido testigo asi en Levante como en el Ocano de tantas y tan memorables hazaas de aquel hroe de la marina espaola , obedeciendo sus rdenes como subdito, y admirando sus virtudes como filsofo, quiso tributar su gloria las alabanzas que le dictaron su admiracin y su reconocimiento; y ademas de un buen soneto que compuso con este fin, y public algunos aos despus el licenciado Cristbal Mosquera de Figueroa en sus Comentarios

de las islas Azores, son notables las expresiones conque hablando en la primera parte del Q U I J O T E del apresamiento de la galera que mandaba un hijo de Brbaro ja, concluy diciendo: Tomla la capitana de aples llamada la Loba, regida por aquel rayo de la guerra, por el padre de los soldados, por aqul venturoso y jamas vencido capitn ID. Alvaro de Bazan marques de San*
t

de la

jornada

DE

CERVANTES.

63

ta Cruz: elogio sincero y justo, tan debido la buena memoria de aquel gran general , como propio de la gratitud y respeto de un soldado veterano, que milit tantos aos bajo sus vencedoras banderas. 64. La permanencia y detencin que con este motivo hizo en Portugal le proporcionaron estudiar y conocer aquel pais, y las costumbres y usos de sus habitantes, de quienes fue acogido sin duda con benevolencia, y apreciado como lo exiga su distinguido mrito. Su edad que aun conservaba la lozana y vigor de la juventud, su carcter bondadoso y apasionado, y su viva y penetrante imaginacin le encaminaron naturalmente al amor, y dar conocer los accidentes de esta pasin en sus poesas y escritos. Decia que todos los moradores de Lisboa son agradables, son corres admira y enamora: ponderaba la lengua portuguesa de dulce y agradable: llamaba Lisboa
famosa y gran ciudad, y aquel paisteses , son liberales, y son enamorados porque son discretos j y que la hermosura de las mugetierra

de promisin. En tales circunstancias hay lugar de presumir que contrajo relaciones de amistad y galantera con alguna dama portuguesa, de quien tuvo por este tiempo una hija natural, que se llam Doa Isabel de Saavedra, la cual aun casado su padre le sigui en sus varios destinos, y vivia en su compaa y en la de su muger cuando se hallaban establecidos en Valladolid mientras permaneci all la corte de Felipe 111. Lo cierto es que Cervantes conserv tan viva la memoria de la buena acogida y franca hospitalidad que recibi en Portugal, que jamas pudo dejar de ser un panegirista de la cultura y religiosidad de aquella ilustre nacin, y de las nobles prendas de sus naturales; como se advierte en muchos de sus escritos, espe-

64

VIDA

cialmente en el libro tercero del Per siles, donde resalta su juicio y discernimiento la par de su gratitud y generosidad. 65. Iguales conocimientos debi los dems paises en que habia peregrinado, y adonde le condujo su carrera militar; porque tratando en todos con los literatos mas aventajados, estudiando sus obras y sus libros, y examinando con crtica y con imparcialidad su poltica ilustracin, sus virtudes y sus vicios, sus aciertos y sus errores, adquiri aquel caudal de exquisita erudicin, aquel juicio recto y puro, y aquella amenidad y gracia en el estilo que caracteriza sus obras; y sobre t o do aquella verdad en las pinturas y descripciones , que tomada de la misma, naturaleza retratada de sus propios sucesos, embelesa y arrebata el nimo de los lectores, sean nacionales exrrangeros, porque tal es el efecto de lo sublime en las obras de imaginacin. Evitando siempre la ociosidad se aplic tambin durante sus navegaciones y campaas de mar adquirir las principales nociones de la profesin marinera; y de aqui aquella muchedumbre y variedad de aventuras y sucesos marinos que introduce en sus obras, y aquel uso tan oportuno y adecuado de las voces y frases tcnicas de la gente de mar, que acrecentando la propiedad y elegancia de sus narraciones, le hace tan superior en esta parte los dems escritores castellanos. 66. Por estos aos estuvo tambin Cervantes en Mostagn, de donde fue enviado con cartas y avisos del alcaide de aquella plaza para Felipe ir, quien le mand pasar Oran, sin duda por hallarse alli de guarnicin el tercio la compaa en que todava militaba. Como Cervantes no da sobre esto mayor explicacin, es imposible fijar con exactitud la poca de estos destinos, porque ni los

D E CERVANTES.

6$

sucesos que pudieron ocurrir en aquellas fortalezas tuvieron bastante influjo en los negocios pblicos de la monarqua para perpetuarse en la historia, ni el carcter de un simple soldado en las funciones ordinarias del servicio militar suele excitar la consideracin de los literatos historiadores. 67. En medio de una vida t^n agitada y de tan varios viages y destinos habia compuesto y concluido para fines de 1 5 8 3 la Galatea, que fue la primera obra suya que public: novela pastoral, acomodada al gusto de aquel tiempo, caracterstica de la edad juvenil de Cervantes, y en que satisfaciendo su inclinacin la poesa y al cultivo de su lengua propia, quiso acreditar la fecundidad de su ingenio, dar conocer algunas de sus aventuras sucesos particulares, alabar los poetas que entonces florecan, y dirigir la dama, objeto de sus amores, un obsequio tanto mas delicado y apreciable en aquellos tiempos, cuanto se procuraba salvar el pudor y decoro propio del sexo con la artificiosa alusin de trasladar los campos las situaciones de aquella pasin, pintndola al natural entre el candor y la inocencia de sus moradores. 68. El mismo Cervantes indic en el prlogo que muchos de los pastores de su novela solo lo eran en el traje; y el ejemplo de Rodrigo de Cota , autor de la Celestina, y de sus coetneos Jorge de Montemayor , Luis Galvez de Montalvo, y sobre todo el testimonio de Lope de Vega confirman que Galatea no fue una persona ideal y fingida , sino real y verdadera. Encubierto Cervantes bajo el nombre de Elicio, pastor en las riberas del Tajo, refiere sus amores con Galatea, pastora nacida en las orillas de aquel rio; y como al mismo tiempo que Cervantes publicaba estas aventuras, galanteaba auna dama principal de la villa de Esquivias, llamada Doa Catalina de Palacios SaB

66

VIDA

lazar y Vozmedano, con quien poco despus contrajo esponsales, no puede quedar duda de que esta fue la verdadera Galatea; asi como tampoco puede haberla de que bajo los nombres de Tirsi, Damon, Meliso, Siralvoy Lauso, Larsileo y Artidoro introdujo en aquella fbula Francisco de Figueroa, Pedro Lainez, D. Diego Hurtado de Mendoza , Luis Galvez de Montalvo, Luis Barahona de Soto, D- Alonso de Ercilla y Micer Andrs Rey de Artieda, todos amigos suyos y muy celebrados poetas de aquel siglo. 69. Ya en i. de Febrero de 1584 habia examinado y aprobado esta obra por orden del Consejo Real Lucas Gradan Dantisco, calificndola de provechosa, de mucho ingenio, de galana invencin , y de casto estilo y buen lenguage: cuyo dictamen se unieron los elogios particulares que la dieron Luis Galvez de Montalvo, D. Luis de Vargas Manrique y Lpez Maldonado, que correspondieron la aceptacin que despus tuvo en Espaa y entre las naciones extrangeras. Pero estos aplausos tan generales, y aquellos elogios tan vagos indeterminados no han servido ni pueden servir ahora de regla para juzgarla, cuando la crtica , ilustrada por el buen gusto y por la filosofa, dirige y gobierna nuestro juicio y rectifica nuestras ideas. Examinando por estos principios.la Galantea , y considerndola como una composicin pastoril , como una gloga (segn la llama su autor), hallaremos que si por una parte nos admira la belleza y naturalidad de las descripciones, el decoro y la agudeza con que se trata del amor, la variedad y contraste de los afectos, las excelentes situaciones aprovechadas con tanta gracia y oportunidad, l cultura y buen uso del lenguage, y la fecundidad del ingenio, extraamos por otra ver unos pastores, demasiado eruditos y filsofos, una

D E CERVANTES.

67

multitud y prodigalidad de episodios, que ofuscan- do la accin principal, debilitan el inters, y confunden los personages del primer trmino del cuadro con otros de un orden inferior, sin descubrir la conexin y analoga de algunos sucesos accesorios con el principal, ni el modo con que contribuyen su desenlace. Se creeria por esto que Cervantes quiso mas bien hacer alarde del caudal de su invencin, que parecer parco y moderado en la disposicin de su fbula, prefiriendo por consiguiente la riqueza y aun la superfluidad la prudente y juiciosa economa; porque no hay duda que l mismo conoci estos defectos, ya anticipando disculpas de los unos en su prlogo, ya pidiendo indulgencia de los otros hasta que saliese la segunda parte, que no concluy, aunque parece la tenia adelantada al tiempo de su fallecimiento. Tambin indic haber tomado la idea del Canto de Calife, del que en nombre del Turia habia publicado algunos aos antes Gaspar Gil Polo en su Diana enamorada para celebrar los poetas ingenios valencianos. 70. Sin embargo de estar aprobada aquella obra con tanta anticipacin, no se public hasta los ltimos meses de aquel ao, como se deduce de haber escrito Cervantes la dedicatoria Ascanio Colona, abad de Santa Sofa, entrado ya el mes de' Agosto, pues haciendo mencin del clebre Marco Antonio Colona su padre, por haber (dice) seguido algunos aos las vencedoras banderas de aquel sol de la milicia, que ayer nos qidt el cielo delante de los ojos, pero no de la memoria de aquellos que procuran tenerla de cosas dignas

de ella, aludi discretamente con estas expresiones su muerte, que acababa de suceder las once de la noche del mircoles i de Agosto en Medinaceli viniendo de camino desde .Italia la corte de Fe 2

68

VIDA

ilpe II , que le habia llamado: lo cual prueba cuan poco examinaron este punto los que aseguraron que Cervantes sac luz la G late a en principio del ao 15 84 , y que el fallecimiento de Marco Antonio Colona aconteci en 1 5 8 5 . 7 1 . Inmediatamente que se public esta novela se despos Cervantes en Esquivias 12 de Diciembre del mismo ao de 1584 con Doa Catalina de Palacios Salazar y Vozmediano, hija de Fernando de Salazar y'Vozmediano y de Catalina de Palacios, ambos de las mas ilustres familias de aquel pueblo. Cuando se verific este contrato parece haba ya muerto el padre de la novia, la cual sin duda por esta causa debia su educacin su tio D . Francisco de Salazar, que la dej un legado en su testamento. Por igual razn habindola prometido la madre al tiempo de tratarse el casamiento un razonable dote en bienes raices y muebles, cumpli su promesa dos aos despus, otorgando Cervantes escritura no solo de lo que recibi entonces , sino dotando l mismo su muger con cien ducados, que segn dice cabian en la dcima de sus bienes. 72. Asi consta de la carta dotal otorgada por ambos esposos 9 de Agosto de 1586 ante Alonso de Aguilera, escribano de nmero de Esquivias, donde se avecind Cervantes, segn aparece del mismo documento; pero como aquellos bienes no pudiesen alcanzar mantener sus nuevas obligaciones, y su genio franco y sociable no se acomodase la vida de un hacendado lugareo, la proximidad Madrid le proporcion residir temporadas en esta corte, ya sea por el amor sus propios parientes , ya por el deseo de tratar sus amigos, por el afn que siempre tuvo de darse conocer por sus versos y composiciones dramticas. 73. Confirma esta presuncin la noticia qne

D E CERVANTES.

69

tenemos de haber cultivado renovado en esta poca su trato y comunicacin amistosa con Juan Rufo , Pedro de Padilla, Lpez Maldonado, Juan de Barros, Vicente Espinel y con otros insignes escritores , cuyas obras celebr en algunos sonetos y otros versos, que si bien no merecen mucho aprecio , acreditan lo menos la bondad de su corazn y el respeto que le merecan el talento, la aplicacin y la amistad. Siete aos habia que Rufo trabajaba en su Austriada cuando la concluy fines de 1 5 7 8 ; y despus de aprobada por Lainez en 1 5 8 2 , todava tard dos aos en publicarse, la sazn que residiendo Cervantes en Madrid escribi en alabanza del autor un soneto, que entre otros se estamp en los principios de aqulla obra. Al mismo tiempo imprima Padilla su Jardn espiritual, que sali luz en el ao siguiente de 1 5 8 5 ; y no solo incluy en l unas redondillas y estancias que Cervantes habia compuesto en su elogio , sino que poniendo en la obra misma varias composiciones que intercesin del autor escribieron en loor de S. Francisco algunos de los famosos poetas de Castilla, coloc entre ellos Cervantes , de quien es un soneto que no carece de regularidad. Otro compuso elogiando la obra del mismo Padilla sobre las Grandezas y excelencias
de la Virgen

1587. A principios del ao anterior de 1586 public Lpez Maldonado su Cancionero, aprobado ya por D. Alonso de Ercilla; y entre los muchos y clsicos poetas que honraron este libro con sus encomios se cuenta Cervantes, que 'le celebr en un soneto y unas quintillas que se leen en las primeras pginas. Tambin aplaudi con otro soneto
la Filosofa

nuestra

Seora,

que sali luz en

Barros su amigo, aprobada igualmente por Ercilla, y publicada en 1587. Ya en este tiempo habia

cortesana

moralizada

por Alonso de

VIDA

escrito Vicente Espinel su Casa de la memoria, aunque no se imprimi hasta 1 5 9 1 , y en ella coloc y elogi Cervantes entre otros clebres poetas , aludiendo con discrecin y oportunidad los trabajos de su cautiverio, que no pudieron debilitar el vigor y fecundidad de su ingenio. Asi correspondi Espinel la honrosa mencin que de l habia hecho en el Canto de Caliopej y tal vez desde entonces se labraron los fundamentos de aque^ 11a amistad slida y verdadera que los uni siempre, y de que hacia memoria Cervantes en los ltimos aos de su vida. 74. La aficin la literatura amena, especialmente la poesa, propag en este siglo por las principales ciudades de Italia el gusto de las academias, erigidas fomentadas por las personas mas nobles y distinguidas, entre las cuales se contaba al marques de Pescara, fundador de la de Pava. Este ejemplo trascendi Espaa en el reinado de Carlos v , distinguindose entre las academias que ilustraron aquella lucida corte la que tenia en su casa el clebre Hernn Corts, donde se reunian los hombres de mayor concepto por su clase instruccin, de cuyas conferencias y plticas conservamos aun algunas apreciables memorias. Pero estas juntas no fueron permanentes, y acaso desaparecieron con sus mismos fundadores, mientras que en Italia se acrecentaban mas por lo mucho que contribuan su civilidad ilustracin. Este conocimiento estimul en el ao de 1585 nn caballero principal de la corte, de buen ingenio y aficionado la poesa, fundar una academia imitacin de las de Italia, la cual concurran los literatos y poetas mas distinguidos que residan en Madrid, quienes con este laudable objeto acariciaba con liberalidad y cortesana. Autorizbanla con su presencia los grandes, ttulos y

DE CERVANTES.

7r

ministros del R e y , que se complacan en or las discusiones y aplaudir las composiciones poticas que all se recitaban. Por uno de los estatutos deban los acadmicos dejar su nombre propio, imponerse otro su arbitrio; y con este motivo Lupercio Leonardo de Argensola, todava joven, adopt el de Brbaro, con alusin Doa Mariana Brbara de Albion, quien entonces pretenda para casarse, segn lo manifest discreta ingeniosamente en la respuesta que dio la academia cuando por dos veces le pregunt la causa de haber tomado aquel nombre tan singular. Es muy probable que Cervantes fuese uno de los concur-^ rentes esta academia, tanto por su mrito y buena reputacin, renovada con la publicacin de la Galatea, como por su amistad con los dems acadmicos , por el conocimiento que tenia de a utilidad que semejantes sociedades haban producido en Italia, y por haber mencionado especialmente la academia Imitatoria de Madrid en una de sus novelas. Aquellos hechos y estas conjeturas comprueban lo menos que Cervantes resida por lo comn en la corte, sin embargo de estar avecindado en Esquivas, donde probablemente solo permanecera las temporadas que lo exigiesen sus negocios intereses domsticos. 75. Entonces fue cuando Cervantes vio representar con general aplauso en los teatros de la corte los Tratos

lla naval, y otros dramas que habia compuesto, en los cuales se atrevi, segn dice, introducir algunas novedades que fueron bien recibidas, pero que es preciso examinemos ahora con imparcialidad. La escena espaola, que hasta su tiempo solo habia visto por lo general composiciones de los mismos farsantes, escritas con sencillez y naturalidad, sin artificio ni inters, y representadas sin

de Argel,

la Numancia,

la

Bata-

72

VIDA

aparato ni decoracin teatral, manera de unas glogas, dilogos coloquios) como algunas se llamaron, levant el vuelo en manos del M. Fernn Prez de Oliva, de Gernimo Bermudez, y aun mas en las de Juan de la Cueva, Cristbal de V i rues, Juan de Malara, y algn otro poeta recomendable. Cervantes, cuya aficin la poesa, y en particular al teatro, se manifest desde su infancia , y cuyos sucesos propios y originales sugeran tanta materia para interesar la curiosidad de los espectadores, ofreci al pblico sus comedias, que fueron aplaudidas, porque la novedad y aparato de los argumentos, y su estilo mas popular y conveniente que el de Cueva y Virues, debian captarle mas partidarios, principalmente cuando aquellos poetas no habiendo divulgado ni publicado aun sus obras, eran mas conocidos en Sevilla y Valencia, donde residan, que en Madrid. 76. Jactse Cervantes de ser el primero que introdujo personaliz en el teatro lasfigurasmorales alegricas, como se nota particularmente Casa de los zelos j y de haber reducido las comedias tres jornadas, de cinco que antes tenian, como se vio en su Batalla naval. Aun cuando disemos estas invenciones todo el mrito que pretende su autor, de lo que estamos muy distantes , no podramos atriburselas como originales sin alguna limitacin, porque es indudable que la primera sobre no ser plausible, era ya conocida en el siglo x v , en que la introdujo el insigne Don Enrique de Aragn, marques de Villena, y la repiti despus Alonso de Vega en su comedia la Duquesa de la Rosa, impresa en 1 5 6 0 , y Juan de Malara, que segn Rodrigo Caro fue tambin el primero que en Espaa escribi una comedia toda en verso, que se represent; y la segunda, que
en el Trato de Argel, en la Numancia y en la

D E CERVANTES.

73

ha sido adoptada y seguida por casi todos los poetas , la atribuyen unos Cristbal de Virues, otros Micer Andrs Rey de Artieda; y no faltaron aun en aquel tiempo quienes se la apropiasen Juan de la Cueva, segn lo dice l mismo en su Arte potica. Mas quede esto, debi gloriarse Cervantes de haber compuesto en este tiempo hasta yeinte treinta comedias, que todas se representaron con aceptacin, singularmente la gran Turquesca, la
Batalla naval, la Jerusalen , la Amar anta 6 la del Mayo, el Bosque amoroso, la nica y la

bizarra Arsinda j pero de la que se manifest mas satisfecho fue de una titulada ta Confusa, la cual, segn dice, pareci admirable en los teatros, y podia tener lugar por buena entre las mejores de capa y espada que hasta entonces se haban re- presentado. Tales aplausos y aclamaciones no podian ser permanentes, porque como las comedias tienen sus sazones y tiempos, inmediatamente entr d dominar el teatro el monstruo de naturaleza, el gran Lope de Vega, y se alz con la monarqua cmica, y avasall y puso debajo de su jurisdiccin d todos los farsantes, llenando el mundo de comedias propias, felices y

bien razonadas, segn las expresiones del mismo Cervantes, eclips por consiguiente no solo las que este habia visto celebradas, sino las de los demas escritores que le precedieron. Desde aquel punto perdieron todas su estimacin en el concepto de los comediantes y espectadores, y se miraron solo por ios literatos como ensayos de la restauracin del teatro espaol, que habian allanado tan difcil camino al mismo Lope de Vega. Cervantes lo conoci asi, y lo confesaba ingenuamente al fin de sus- dias, cuando ni los cmicos le pedan sus comedias, ni hallaba quien se las aplaudiese , atribuyndolo la mejora y reformacin

74

VIDA

que haba tenido el teatro por tantos ingenios como competencia le cultivaron. 77. No era solo la aficin la poesa, ni la gloria que le resultaba de los aplausos populares, lo que obligaba entonces Cervantes escribir sus comedias y entretener al pblico con sus representaciones, sino tambin proporcionarse con esta ocupacin algn recurso para socorrer su necesidad y mantener su familia. La situacin en que se hallaba iba empeorando cada dia: vease agoviado con las obligaciones que trae consigo el matrimonio , y la manutencin de sus hermanas hija; adverta desatendidos sus mritos y servicios sin haber obtenido la menor recompensa, y se miraba con mas de cuarenta aos de edad y estropeado de la mano izquierda, parecindole dificultoso en tales circunstancias emprender otra carrera, aspirar un empleo que le sostuviese con la decencia que corresponda. Para lograrlo mas fcil y seguramente abandon la pluma y las comedias entrado ya el ao de 1588 , y se traslad Sevilla, aprovechando la ocasin de haber sido nombrado el consejero de hacienda Antonio de Guevara para proveedor general de las armadas y flotas de Indias con grandes preeminencias y prerogativas. Entre estas era una la de nombrar por S. M. cuatro comisarios que le ayudasen en el desempeo de tan vasto encargo, distribuyendo con orden y economa los caudales de la Real hacienda en la compra de los vveres y dems efectos que fuese necesario acopiar de diversos pueblos de las provincias. Uno de los comisarios que con este objeto nombr Guevara fue Miguel de Cervantes, quien desde luego present por fiadores, i 2 de Junio del mismo ao ante el escribano Pedro Gmez, al licenciado Juan de Nava Cabeza de Vaca y Luis Marmolejo, vecinos de aquella ciudad. Inmediatamente comen-

B E CERVANTES.

75

z ejercer las obligaciones de su nuevo empleo, pues con fecha del 15 le expidi el proveedor general el despacho de su comisin, y permaneci en ella hasta 2 de Abril de r 5 89, haciendo en Ecija muchas compras de aceite y granos, para las cuales se le libraron dos mil novecientos ducados de velln. Tal fue la causa de la traslacin de Cervantes Andaluca, en tanto que su hermano Rodrigo servia ya de alfrez en los ejrcitos de Flandes. Pudieron obligarle esta determinacin otras consideraciones ; porque no solo se hallaba arraigada alli la familia ilustre de los Cervantes y Saavedras, que habia producido hombres eminentes por las armas y las letras, y con la que tenia algunas conexiones de parentesco, segn hemos indicado, sino que siendo la sazn la ciudad mas opulenta y populosa de Espaa, y el emporio del comercio y riquezas del nuevo mundo, asi como la mas ilustrada por el cultivo de los buenos estudios y la perfeccin de las bellas artes, era con mucha razn mirada, segn la expresin de Cervantes, como el amparo de pobres y refugio de desechados, en cuya grandeza no solo caben los pequeos, pero no se echan de ver los grandes, y po-

da por lo mismo prometerse hallar alli el abrigo y la consideracin que procur en vano entre el bullicio y la pompa de la corte, y en medio de la lisonja, de la elacin y del egoismo de los magnates y cortesanos. 78. Cervantes obligado de su pobreza abraz aquella ocupacin tan precaria y subalterna, mirndola sin embargo como escala para mayores ascensos, como mas proporcionada para inquirir las vacantes de los empleos de Indias, y poder hacer sus solicitudes con mayor apoyo y recomendacin. Asi lo ejecut en Mayo de 1 5 9 0 , dirigiendo al Rey un memorial, en que exponiendo

76

VIDA

los servicios que habia contrado en 22 aos sin habrsele hecho por ellos merced alguna, suplicaba se dignase concederle S. M. un oficio en las Indias de los que entonces se hallaban vacantes, que lo eran la contadura del nuevo reino de Granada, la de las galeras de Cartagena, el gobierno de la provincia de Soconusco en Goatemala, y el corregimiento de la ciudad de la Paz, pues con cualquiera de ellos se daria por satisfecho, continuando de este modo en servir S. M., como lo deseaba hasta acabar su vida, segn lo haban hecho sus antepasados: resolucin que manifiesta bien cual era la situacin de Cervantes cuando se acogia (segn su
expresin) al remedio d que otros muchos perdidos en aquella ciudad (Sevilla) se acogen, que es el pasarse d las Indias, refugio y amparo

de los desesperados de Espaa. Este recurso lo paso el Rey en 21 del mismo mes al presidente del consejo de Indias; y por decreto fecho en Madrid 6 de Junio, y firmado por el Dr. Nuez Morquecho, se contest que buscase Cervantes por ac en que se le hiciese merced. Es regular que vista de esto no omitiese medio ni diligencia para aprovechar tan favorables disposiciones y ofrecimientos; y aun pudiramos presumir, segn lo indic despus con demasiada generalidad en el Viage al Parnaso, aludiendo sin duda sus posteriores comisiones, que no supo conservarlas, 6 proporcionarse con ellas un acomodo estable y conforme su calidad , causa de las persecuciones ocasionadas por alguna imprudencia suya, las cuales trastornaron en sus principios el risueo semblante que comenzaba mostrarle su fortuna. 79. La esperanza de mejorarla, contrayendo nuevos mritos y servicios, le oblig continuar de comisario del proveedor Pedro de Isunza en los aos d e i J 9 i y i J 9 2 , desempeando como tal

D E CERVANTES.

.77

varios encargos para las provisiones.de las galeras de Espaa en las villas de Teba, rdales, Martos, Linares, Aguilar, Monturque, Arjona , Porcuna, Marmolejo, Estepa, Pedrera, Lopera, Arjonilla, Las Navas, Villanueva del Arzobispo, Begijar, Alcaudete y Alora; cuyas cuentas y las de sus ayudantes Nicols Benito, Antonio Caballero y Diego Lpez Delgadillo presentfirmadasen Sevilla 28 de Abril de 1598 con la mayor exactitud, y por lo mismo se le aprobaron , y obtuvo finiquito de solvencia, en el cual se le hicieron buenos por su salario ciento dos mil maraveds, que corresponden tres mil reales velln. En estas y otras comisiones semejantes visit la mayor parte de los pueblos de Andaluca, cuyos caminos, costumbres y las mas menudas circunstancias suele describir como testigo ocular: aprovechndose al mismo tiempo de todos los objetos y sucesos que daban materia su genio irnico, donoso y burlador, para hacer sobre ellos una crtica justa y racional, dirigida siempre mejorar los hombres en sus. opiniones, ilustracin y civilidad. Asi se nota en la descripcin de la vida picaresca de los tunos y vagabundos que se reunan para la pesca de los atunes en las almadrabas de Zahara; en la de los gitanos y moriscos que vivan en Granada y sus contornos ; en los cuentos y consejas que cundan en Montilla sobre las habilidades y trasforrnaciones de la hechicera Camacha y sus discpulas, y en otros pasages semejantes; y por lo mismo merece que nos detengamos ilustrar un suceso coetneo y muy ruidoso en aquel pais, que disfrazado ingeniosamente en el Q U I J O T E , le prest materia y coloridos para una aventura caballeresca. A fines del ao de 15 91 muri en su convento de Ubeda de calenturas pestilentes S. Juan de la Cruz; y la especial devocin con que Dca Ana de Mercado

78

VIDA

y su hermano D. Luis de Mercado, del Consejo Real, residentes entonces en Madrid, haban fundado con su acuerdo el convento de Segovia , los empe en trasladar l todo trance su venerable cuerpo, sin reparar en la oposicin que p o dra haber por la ciudad de Ubeda y sus vecinos. Consiguieron para ello el permiso del vicario general de los carmelitas, y comisionaron una persona de su confianza con ttulo de alguacil de corte para que presentndose al prior del convento de Ubeda, y desenterrando el cadver, le condujese Segovia con gran secreto y precaucin. Entr de noche el comisionado en la ciudad , entreg solas sus despachos al prelado, y mientras los religiosos dorman' abrieron el sepulcro, despus de nueve meses de ejecutado el entierro , y sin embargo se hall el cuerpo tan incorrupto, fresco y entero , y con tal fragancia y buen olor, que suspendieron por entonces la traslacin, cubrindole de cal y tierra para que mas adelante se pudiese verificar sin inconveniente. 80. Pasados otros ocho nueve meses y hacia mediados de 1593 volvi el alguacil desde Madrid con el mismo encargo; y encontrando el cadver mas enjuto y seco , aunque fragante siempre y odorfero, lo acomod en una maleta para mayor disimulo, sali del convento y de la ciudad con otros guardas y compaeros cuando todos reposaban entre la oscuridad y el silencio; y para no ser conocido dej l camino real de Madrid, y tom varias veredas y rodeos hacia Jan y Martos , caminando por despoblados y desiertos en las horas mas sosegadas de la noche. Refiere la historia que cuando se ejecutaba aquel piadoso robo una gran voz despert un religioso del convento
dicindole: levntate, que se llevan el cuerpo del santo Fr. Juan de la Cruz; y que levantndose

DE CERVANTES.

79

en efecto acudi la iglesia, y hall que el prior guardaba la puerta, y le intim gran silencio y reserva sobre aquel negocio. Antes de llegar el alguacil Marios, se dice tambin que en un cerro alto, no lejos del camino, se le apareci repentinamente un hombre que grandes voces c o menz decir: adonde llevis el cuerpo del Santo ? dejadlo donde estaba j lo cual caus tan

gran susto y pavor en el alguacil y sus compaeros , que se les espeluzaron los cabellos. Otro lance semejante se cuenta haberles sucedido en un campo adonde de improviso lleg un hombre, y les pidi cuenta de lo que llevaban: contestronle tener orden superior para no ser reconocidos; pero insistiendo y porfiando el preguntante, fueron darle algn dinero para evitar su molestia, y hallaron que se habia desaparecido. Continuaron sin embargo su viage hasta Madrid y Segovia; y contaba despus el conductor haber visto durante l muchas veces unas luces'muy brillantes en torno de la maleta que cubria la venerable reliquia. El empeo y ardides para ejecutar un robo tan singular, y unas apariciones y sucesos tan extraordinarios, dieron mucho que decir y que exagerar los andaluces , segn su ndole y carcter; pero todava mas la contienda que se movi inmediatamente entre las ciudades de Ubeda y Segovia por la extraccin de tan apreciado depsito.

81. Apenas se haba divulgado en Ubeda, de' termin su ayuntamiento recurrir al Papa, reclamando la restitucin del santo cuerpo, para lo cual puso demanda ante Clemente v m contra la ciudad de Segovia, que sali la defensa por medio de D. Luis de Mercado y su hermana. Examinada la causa en juicio contradictorio, mand S. S. restituirlo Ubeda, cometiendo la ejecucin por breve de 15 de Setiembre de 1596 al obispo de Jan

8o

VIDA

D. Bernardo de Rojas y al Dr. Lope de Molina, tesorero de la colegial de Ubeda; pero sabido en Espaa el xito de un litigio tan singular y dispendioso, y presintiendo las rencillas inquietudes que podrian seguirse, se interpusieron personas de buen zelo y gran autoridad, que al fin lograron una transaccin amistosa, convinindose la ciudad de Ubeda en recibir como reliquia una parte del cuerpo de aquel venerable religioso , y quedando de esta manera satisfecha la devocin y mas tranquilos los nimos de ambos pueblos. 82. Este pudo ser el original de la aventura del cuerpo muerto , que refiere Cervantes en el capitulo 1 9 de la primera parte del Q U I J O T E . Hallbase la sazn en Andaluca, donde oiria hablar de estos lances con la ponderacin y gracia que prestaban sus circunstancias la agudeza y donosidad de aquellos naturales; y . aunque procur exornar su narracin como lo exigia la calidad de su historia, la direccin del viage por despoblado y en medio de la noche, las luces que llevaban los encamisados al rededor del cuerpo muerto, la traslacin Segovia desde Baeza (que est cercano Ubeda, y donde el mismo Santo residi largo tiempo) , el haber fallecido de calenturas pestilentes, el parecer Sancho fantasmas los acompaantes, y Don miedo que les infundi esta visin, pues el escudero temblaba como un azogado, y al amo se le erizaron los cabellos de la cabeza; el detener este toda la comparsa preguntndoles en altavoz quines eran, de dnde venan, adonde iban, y qu llevaban en aquellas andas litera; el calificar esta aventura Quijote cosa mala y del otro mundo, el pavor y

deramente lo pareca; y sobre todo el creerse despus excomulgado D. Quijote por haber puesto las manos en cosa sagrada, sin embargo de que no

de tal que sin artificio

alguno

verda-

D E CERVANTES.

81

pens ofender sacerdotes ni cosas de la Iglesia,


sino fantasmas

recordar en su abono el suceso del Cid cuando en la iglesia de S. Pedro derrib hizo pedazos la silla del Rey de Francia, no pudiendo sufrir que ocupase un lugar preferente la del Rey de Castilla , por cuya accin le descomulg el Papa, aunque le absolvi luego con tal que en su corte fuese mas atento y mesurado, segn referan los antiguos romances: todas estas son circunstancias tan anlogas y uniformes las acaecidas en la traslacin del cuerpo de aquel santo religioso, que no es dudable tom de aqui sin artificio alguno los colores para realzar su pintura, en la cual acredit no obstante la discrecin de su ingenio, la pureza de su filosofa y de su moral, y la graciosa y oportuna irona sobre la desvariada imaginacin de los caballeros andantes. 83. Es verosmil que Cervantes presenciase alguno de estos sucesos cuando en aquellos aos andaba desempeando sus comisiones por varios pueblos del reino de Granada, especialmente la que le confi Felipe n para recaudar las tercias y alcabalas que se debian all la Real hacienda. Con el objeto de lograr este otro encargo semejante , acaso para dar cuenta de su buen desempeo en los anteriores, pas Madrid , donde en i. de Julio de 1594 present ante el licenciado Diego de Tamay o , teniente corregidor, una instancia cuyo principio es: Miguel de Cervantes Saavedra, vecino de la villa de Esquivias, residente en esta corte, digo: que para la seguridad paga de una cobranza que por los seores contadores mayores del consejo de contadura mayor de S. M. en que estoy nombrado, de cantidad de dos millones cuatrocientos cincuenta y nueve mil novecientos ochenta y nueve maravedsque ~d su Real ha-

y vestiglos

del otro mundo,

82

VIDA

rienda se deben en el reino de Granada de lo procedido de las tercias y alcabalas Reales, y otras cosas S. M. pertenecientes, tengo ofres-

cido &c.; y conclua pidiendo se le recibiese i n formacin de que D. Francisco Suarez Gaseo, vecino de Tarancon, era sugeto abonado para ser su fiador en el encargo que se le confiaba: y habiendo presentado por testigos Agustn de Cetina, contador de S. M., D. Gabriel Suarez Gaseo, hermano del D. Francisco, y de la misma vecindad, y Juan de Valera, vecino de Belinchon, todos residentes en la corte, declararon bajo de juramento al siguiente dia que el citado D. Francisco era abonado en mucho mas que en los cuatro mil ducados sobre que se constitua fiador de Cervantes, por los cuantiosos bienes y rentas que posea. 84. Aunque el consejo de contadura mayor admiti estas fianzas, el contador Enrique de Araiz las exiga mayores; y Cervantes acudi solicitando se confirmasen por suficientes las que tenia dadas , y se le despachase. El tribunal, precedido in-. forme del mismo contador, accedi su solicitud en 21 de Agosto bajo la fianza de los cuatro mil ducados, obligndose ademas Cervantes y su muger para mayor seguridad. En efecto, por escritura fecha en Madrid el mismo dia 21 ambos consortes obligaron sus personas y bienes que l dara buena, leal y verdadera cuenta con pago de las cantidades que recaudase en aquella comisin. 8 5. Despus de estas seguridades hubo de entregarse Cervantes la Real carta provisin que estaba expedida desde 1 3 del propio Agosto, aunque adicionada con fecha del 23 , y por la cual se
le mandaba ir luego con vara alta de justicia ~

exigir las cantidades que adeudaban varios pueblos del reino de Granada, expresadas en partidas distintas hasta el total de dos millones quinientos

D E CERVANTES.

83

cincuenta y siete mil veinte y nueve maraveds. 86. En 9 de Setiembre siguiente exhibi en Baza esta Real cdula presencia del alcalde mayor , del escribano de nmero Cristbal Minguez, y con asistencia del escribano de rentas; y procediendo segn se le mandaba, tom cuentas los tesoreros propietario y sustituto del rendimiento de tercias y alcabalas de aquella ciudad y pueblos de su partido, correspondiente aquel ao, y los ejecut al pago de lo que result deban por el primer tercio, cuyo importe le entregaron por mitad el mayordomo de la ciudad como recaudador de las rentas de su encabezamiento, y el arrendatario de las de la villa de Zujar, con mas el salario de Cervantes por seis dias, que se reduca poco mas de diez y seis reales velln en cada uno. 87. Desde alli pas Granada, segn lo acredita otra Real provisin de 29 de Noviembre que
principia: A vos Miguel de Cervantes, que por comisin mia estis en la ciudad de Granada entendiendo en cosas de mi servicio, vuestra carta de 8 de Octubre de este ao de 94 se vio por mis contadores de mi contadura mayor de ha-

cienda.... Trasladse despus Velezmlaga, donde despach pronto su comisin, mediante fianza que le dio el recaudador de alcabalas Francisco Lpez de Vitoria de pagarle una cantidad en Sev i l l a ^ de contado el resto, verificando lo primero por medio de letra de cuatro mil reales, que gir en Mlaga 21 del mismo Noviembre; en cuya ciudad permaneci Cervantes algunos dias, habiendo escrito desde ella al Rey con fecha del 1 7 , recordando lo que expuso en otra carta (sin duda la de 8 de Octubre] acerca de las partidas que en concepto de ya pagadas no podia cobrar de la casa de la moneda de Granada, de Motril,- SaloF2

84

VIDA

brea y Almucar; y aadiendo, entre otras c o sas , que de lo recaudado en Baza, Guadix, Agela de Granada y Loja remitirla plizas seguras Madrid , y que no le quedaba por cobrar sino la partida de Ronda; pero por habrsele acabado el trmino , y tener que ir tambin entregar el dems caudal donde se le mandase, insistia en que se le concediesen veinte dias de prroga, que podra comunicrsele la misma ciudad de Mlaga. Esta carta de 17 de Noviembre, dirigida S. M. por mano de Juan de Velasco, secretario del consejo de Hacienda, se recibi en Madrid el dia 2 8 , y es de inferir que acelerase el despacho de la Real provisin ya citada del 29 inmediato, en que concedindole la prroga, se le mandaba llevar efecto la exaccin de aquellas partidas que los pueblos suponan pagadas, sin considerar que procedan de deuda de tres aos. Apenas recibiria esta respuesta cuando hubo de trasferirse Ronda, pues en 9 de Diciembre cobr all del receptor de tercias Juan Rodrguez Cerero cuatrocientos veinte y nueve mil ochocientos cuarenta y nueve maraveds , segn testimonio dado en aquel dia por el escribano de rentas Sebastian de Montalvan; y en 1 y del mismo mes ya estaba en Sevilla, donde con esta fecha otorg carta de pago de la cantidad librada desde Mlaga por Francisco Lpez de Vitoria. 88. Por aquel tiempo canoniz S. Jacinto el Papa Clemente v m solicitud del Rey de Polonia , con cuyo plausible motivo celebr el convento de dominicos de Zaragoza unas solemnes fiestas , para las cuales se publicaron siete certmenes poticos por todo el reino de Aragn, y se comunicaron tambin las ciudades principales de la pennsula, y en especial las universidades de Salamanca y Alcal. El segundo certamen se reduca glosar una redondilla en alabanza del Santo, y

DE CERVANTES.

85

Se ofreca premiar con tres cucharas de plata al que mejor lo desempease; al que obtuviese el segundo lugar con dos varas de tafetn morado, y al del tercero con unas horas doradas. Las obras-que aspirasen estos y los dems premios se haban de entregar para el sbado 29 de Abril de 1 5 9 5 , porque al siguiente dia empezaban lasfiestas;estaban ya nombrados los jueces para el examen de los versos, y estos se haban de leer pblicamente en la iglesia del mismo convento. Cervantes prefiri escribir para este segundo certamen, y en el 2 de Mayo despus de vsperas se leyeron en el pulpito las composiciones correspondientes l, y entre ellas la suya, la cual se adjudic el primer premio'; lo que sin lisonjearle mucho demostraba cuan mseras y poco apreciables serian las que entraron en competencia. Cuando los jueces pronunciaron en verso la sentencia el domingo 7 de aquel mes, indicaron que este poeta, como otro Apolo hijo de Latona, llegaba desde la gran materna Dlo Sevilla recibir la corona del premio , calificndole de ingenioso, sutil y diestro, con lo que confirmaban la opinin que tenia adquirida por el mundo. La relacin de estas fiestas, recopilada y ordenada por Gernimo Martel, ciudadano de Zaragoza, que despus fue cronista del reino de Aragn, se imprimi en aquella ciudad por Lorenzo Robles en el mismo ao de 1 5 9 5 . 89. Todava continuaba Cervantes su residencia en Sevilla en el ao siguiente de 9 6 , cuando entr en Cdiz en i. de Julio una escuadra inglesa de ciento y cincuenta velas mandada por el conde Carlos Howard, gran almirante de aquel reino, con un ejrcito de veinte y tres mil hombres las rdenes del conde de Essex, clebre valido de la Reina Isabel de Inglaterra. Las naves que estaban en la baha se batieron sin orden, y se retiraron

86

VIDA

la parte interior al abrigo de los fuertes; lo que aument el desaliento y la turbacin en la plaza, donde no habia caudillo militar capaz de preparar y sostener la defensa. Esto dio brios los ingleses para ejecutar su desembarco, y entrar en la ciudad con muy corta resistencia. Saqueronla completamente , y ricos con los tesoros que de ella sacaron , la incendiaron y abandonaron los veinte y cuatro dias, reembarcando sus tropas, y dando la vela para intentar semejantes hostilidades en otras partes. Con tan imprevisto suceso se alarmaron como era natural los pueblos comarcanos: l u cironse en ellos grandes preparativos para acudir la defensa, y en Sevilla mand el Asistente formar un batalln de veinte y cuatro compaas de infantera de los mismos vecinos, nombrando por capitanes varios de los principales caballeros, quienes en los dias festivos se ejercitaban en el campo de Tablada en el manejo de las armas y en las evoluciones militares, cuyo fin habia enviado el duque de Medina al capitn Becerra aquella ciudad. La gentileza y gallarda de los jvenes alistados en esta nueva milicia, y-el lucimiento con que se presentaban en sus ejercicios, hicieron tal contraste con el abandono y descuido anterior, con la morosidad, inaccin y poca energa con que se procedi, sin atacar ni desalojar los enemigos en tantos dias, hasta que saquearon y abandonaron la plaza impunemente, y con la ostentosa entrada que sin embargo hizo en ella el duque despus de tan lamentable suceso, como si fuera para solemnizar el mas glorioso triunfo, que no pudo dejar de ser este el objeto de las censuras y conversaciones pblicas, ni de estimular Cervantes burlarse en un soneto con fina irona y discreto donaire de tan cmicas y graciosas escenas. De este mismo suceso y expedicin de los ingleses Cdiz for-

D E CERVANTES.

87

m algunos aos despus el asunto de su novela in90. Entre tanto continuaba Cervantes ocupado en la formacin de las cuentas de sus comisiones, en reparar los incidentes desgraciados que le haban atrasado su arreglo, y en contestar los cargos que se le hacian por parte del tribunal de contadura mayor, tal vez inducido de los que se habrian resentido de la actividad y firmeza Je su ejecucin. Para ahorrar gastos de conduccin la corte de algunas cantidades cobradas en su comisin, prefiri Cervantes girarlas por medio de letras desde Sevilla Madrid: hzolo asi con siete mil cuatrocientos reales procedentes de lo recaudado en Velezmlaga y su partido , cuya suma entreg en Sevilla al mercader Simn Freir de Lima, que se oblig pagarla l mismo en Madrid. Cervantes se traslad luego esta corte, en la cual no hallando Simn Freir, hubo de escribirle Sevilla, y este encarg Gabriel Rodrguez , portugus, hiciese el pago Cervantes; pero no solo no lo hizo, sino que entre tanto quebr Freir, y desapareci de Espaa. Este incidente oblig Cervantes regresar Sevilla para procurar el cobro de dicha Cantidad, hallando su llegada embargada ya toda la hacienda de Freir por otros acreedores. Represent al Rey; y de resultas se mand en 7 de Agosto de 1595 al Dr. Bernardo de Olmedilla, juez de los grados en Sevilla, exigiese de los bienes que Freir hubiese dejado en aquella ciudad el pago de ]a cantidad que Cervantes reclamaba , cuyo cobro verific el mismo juez segn se le prevena, y libr favor del tesorero general D. Pedro Mesa de Tobar por medio de letra girada en la propia ciudad 22 de Noviembre de 1596. 9 1 . Estos sucesos, y otros que inspiraban alguna desconfianza de parte de la conducta del printulada la Espaola inglesa.

88

VIDA

cipal fiador, obligaron sin duda que este y los dems fuesen compelidos en el ao siguiente de 1597 dar cuenta de las cantidades que Cervantes habia cobrado en su comisin; lo que contestaron que no podan darlas por estar l en Sevilla, y tener en su pode los papeles y documentos sobre que la deban fundar; y su instancia se mand por Real provisin de 6 de Setiembre de aquel ao al licenciado Gaspar de Vallejo, juez de la audiencia de los grados de dicha ciudad, exigir fianzas Cervantes de que dentro de veinte das se presentara en Madrid dar la cuenta y pagar el alcance ; y no dndolas, lo prendiese y enviase preso su costa la crcel de corte disposicin del tribunal de contadura mayor: providencia que se t o m generalmente con otros jueces ejecutores, arrestando algunos de ellos en Sevilla por menores cantidades los cinco, seis y ocho aos de concluidas sus respectivas Comisiones. Porque los apuros del erario .de resultas de los enormes gastos que se hicieron para la conquista de Portugal y las Terceras, y para el apresto de la desgraciada armada llamada la Invencible contra Inglaterra; las continuas mudanzas en la constitucin de la hacienda y de sus tribunales; los nuevos arbitrios impuestos que se adoptaron, y la falta de sencillez y de perseverancia contribuyeron complicar la administracin introducir la desconfianza, los apremios, embargos, prisiones y dems procedimientos judiciales, respecto los empleados y ejecutores en estos ramos de la economa pblica. Preso Cervantes, represent desde Sevilla su imposibilidad de dar tales fianzas estando fuera de su casa; por cuya razn , y ser muy poca su deuda, pedia se le admitiesen proporcionadas lo que apareciese deber, y se le soltase de la crcel para venir la corte y fenecer su cuenta. A vista de tan

DE CERVANTES.

89

razonable solicitud, y de que su descubierto se reduca dos mil seiscientos cuarenta y un reales, se mand en 1. de Diciembre del mismo ao ponerle en libertad, bajo fianza de presentarse dentro de treinta dias rendir la cuenta y pagar el alcance. .. 92. Ignoramos el resultado de esta providencia; pero es cierto que Cervantes permaneci en Sevilla por lo menos el ao inmediato de 15 98 , y que aun mucho despus volvi ser requerido al propio efecto. En el mismo ao habia muerto Felipe 11 el dia 1 3 de Setiembre, y para solemnizar su funeral dispuso la ciudad se fabricase un tmulo tan magnfico y de tan bello gusto, que uno de los historiadores que le describe dice era de las ojos han alcanzado ver. Estaba adornado de elegantes inscripciones latinas, de muchas estatuas de Juan Martnez Montas y Gaspar Nuez Delgado , y de pinturas de Francisco Pacheco, Alonso Vzquez Perea y Juan de Salcedo , todos excelentes artistas sevillanos. El dia 24 de Noviembre se empezaron las exequias con asistencia de la ciudad , de la audiencia y del tribunal de la inquisicin ; y al dia siguiente, destinado para la misa y oficio, se origin tal altercado en la misma iglesia entre la inquisicin y la audiencia por haber cubierto el regente su asiento con un pao negro, que sin embargo del lugar, de la solemnidad y de su objeto se fulminaron excomuniones por la inquisicin, en virtud de las cuales se retir el preste concluir la misa en la sacrista, y se baj del pulpito el predicador, que estaba ya dispuesto para pronunciar la oracin fnebre, quedando los tribunales en sus lugares hasta las cuatro de la tarde en actos de protestas y requerimientos; pero habiendo mediado el marques de Algaba, logr
mas peregrinas mquinas de tmulo que humanos

$0

"VIDA

templar unos y otros, y que la inquisicin absolviese de las censuras, dndose cuenta al Rey y al consejo Real por ambas partes para que se decidiese tan empeada competencia. Esta decisin no lleg hasta fines de Diciembre, y en los dias 30 y 3 1 se repitieron las honras, habiendo quedado entre tanto en pie el catafalco y suspensas las dems prevenciones para el funeral. El aparato y suntuosidad de aquel tmulo y su casual duracin atrajeron infinita gente que de todas partes venia verle, dando tan dilatado campo las ponderaciones y excesivos hiprboles con que le encareca el vulgo sevillano, que inducido Cervantes de su genio agudo y festivo compuso un soneto, en que alabando la ostentacin y esplendidez del ayuntamiento, pint la grandeza de aquel monumento fnebre, y se burl de su dilatada duracin con las expresiones huecas y fanfarronas, propias de los jeques valentones del pais. Fue tan de su gusto esta composicin, que no dud llamarla en su Viage al Parnaso

sin duda porque su inclinacin la imitacin y al remedo, para corregir por este medio los vicios resabios de la educacin hacindolos ridculos, encontr en esta obrita cumplidos estos extremos de un modo acomodado al carcter ndole de las personas que fueron el objeto de su irona y correccin. 93. Estos hechos prueban indudablemente que Cervantes resida entonces en Sevilla, donde tambin se ocup en varias agencias de negocios de personas ilustres y calificadas, como lo fue entre otras D. Hernando de Toledo, seor de Cigales, con quien conserv despus particular trato y amistad. De tan dilatada mansin en aquella ciudad naci la persuasin en que estuvieron algunos de sus coetneos de haber nacido en ella; pero sobre

la honra principal

de sus

escritos;

D E CERVANTES.

91

todo el pleno conocimiento que tuvo de los barrios y lugares mas recnditos del pueblo, de las costumbres y modo de vivir de los sevillanos, de sus vicios y preocupaciones, y aun de las hablillas historietas mas admitidas en la credulidad del vulgo, demuestran que los trat largo tiempo y con mucha familiaridad. De all tom los originales para las pinturas de algunas de sus novelas, como lo fueron Rihconete y Cortadillo, famosos ladrones, ciryas aventuras acaecieron en el ao de 1 5 6 9 : bien que fines de aquel siglo , segn el testimonio de D. Luis Zapata, subsista aun la cofrada sociedad de aquellas gentes perdidas y astutas, que robaban impunemente bajo ciertas r e glas y constituciones, con grave perjuicio de la seguridad personal, y con sumo desacato contra lo que se debe la justicia y al orden pblico, como procur manifestarlo y persuadirlo Cervantes. Quiso en el Zeloso extremeo poner patentes los malos efectos de la opresin indiscreta de un marido, las artes perniciosas de un joven ocioso y seductor, y las terceras de una duea maligna y taimada. Ambas novelas, la de la Tia fingida, que se ha conservado indita hasta estos tiempos, la del Curioso impertinente, y acaso algunas otras, las escribi durante su residencia en Sevilla, donde corrieron en copias manuscritas con mucho aprecio entre los curiosos y literatos; y por este medio llegaron las tres primeras manos del licenciado D. Francisco Porras de la Cmara, prebendado de aquella iglesia, quien las incluy en una miscelnea que form por los aos de 1606 de varios opsculos propios y genos por encargo del arzobispo D. Fernando Nio de Guevara, que queria pasar entretenido con esta lectura las siestas del verano en Umbrete. 94. Mas aquel trato popular que puso Cer-

gz

VIDA

vantes en disposicin de penetrar y conocer el modo de vivir y de pensar de tanta gente balda y holgazana como se abrigaba en tan extensa poblacin , no le estorb cultivar la amistad y compaa de los sabios y literatos de mayor crdito que en ella residan al mismo tiempo. Uno de ellos era Francisco Pacheco, insigne pintor y poeta, cuya oficina, segn Rodrigo Caro, era academia orforasteros, y cuyo amor las letras le hizo retratar mas de ciento y setenta personas, entre las cuales habia hasta ciento eminentes en todas facultades. Se sabe que Cervantes fue una de ellas, y que igualmente le retrat D. Juan de Juregui, tambin afamado pintor y poeta sevillano; y por lo mismo hay sobrados fundamentos para creer que aquel escritor trat familiar y amigablemente Francisco Pacheco, y que fue uno de los concurrentes su academia. Lo mismo pudiera presumirse respecto al culto insigne poeta Fernando de Herrera, que muri por estos aos, honrando Cervantes su memoria en un soneto que se ha conservado sin publicarse. Quien examine con cuidado y perspicacia las obras de este escritor, conociendo su carcter particular y los sucesos de su vida, se convencer muy fcilmente de que su trato intimidad con los andaluces, y la agudeza , prontitud y oportunidad de los chistes y ocurrencias que les son propias y naturales, fueron tan de su genio, y amenizaron tanto su fecunda imaginacin , que puede asegurarse dispuso alli la tabla de donde tom los colores que despus hicieron tan clebre inimitable su pincel, por aquella gracia nativa, aquella irona discreta, aquel aire burlesco y sazonado, que produce un deleite cada vez mas nuevo, singularmente en las obras posteriores su residencia en Andaluca.
dinaria de los mas cidtos ingenios de Sevilla y

D E CERVANTES.

oj

9f . Hasta ahora se habia conjeturado que Cervantes sali de Sevilla para la Mancha con alguna comisin que le ocasion grandes disgustos y persecuciones, de cuyas resultas estuvo preso en una crcel, donde se supone escribi la primera parte del Q U I J O T E ; pero dando su justo valor los fundamentos que apoyan y conservan esta tradicin en aquella provincia, segn manifestaremos, merece observarse lo que ofrecen otras investigaciones. Al tiempo de dar sus cuentas principios de 1603 en el tribunal de contadura mayor el receptor de Baza Gaspar Osorio de Tejeda, present para su descargo una carta de pago que le dio Cervantes cuando en 1594 estuvo comisionado para recaudar las rentas atrasadas de aquella ciudad y su partido. A vista de este documento pregunt el tribunal en 1 4 de Enero de 1603 los contadores de relaciones si Cervantes habia dado cuenta de su comisin, y satisfecho el cargo que le resultaba. Los contadores en su informe, dado en Valladolid con fecha de 24 del mismo mes, expusieron que aunque constaban las cantidades que habia remitido tesorera general, apareciendo solo en descubierto de dos mil seiscientos y tantos reales para el completo de lo que se le mand cobrar por la Real cdula de 1 3 de Agosto de 1 5 9 4 ^ 0 habia dado cuenta de la respectiva procedencia de ellas, sea de lo que habia conseguido cobrar de cada pueblo, y para que viniese darla se habia mandado al Sr. Bernab de Pedroso , proveedor general de la armada, le soltase de la crcel donde estaba en Sevilla, dando fianza de presentarse dentro de cierto trmino, y que hasta entonces no habia parecido, ni se saban las diligencias hechas. Pocos dias despus que se dio este informe debi llegar Cervantes Valladolid, donde ya estaba el dia 8 de Febrero con su familia, pues consta que

94

VIDA

su hermana Doa Andrea se ocupaba en reponer y habilitar el equipage del Excmo. Sr. D. Pedro de Toledo Osorio, quinto marques de Villafranca, que acababa de regresar de la expedicin de Argel, y entre sus cuentas y apuntes hay algunos de letra de Cervantes; al cual todava se hicieron nuevas notificaciones, sin embargo de permanecer en libertad y de ser tan corto su dbito; que al fin hubo de satisfacer, residiendo en la corte, el resto de su vida vista del mismo tribunal que tantas veces le habia requerido y apremiado para ello. 96a Induce esta persuasin la tranquilidad de nimo que manifest siempre Cervantes, apoyada en el testimonio indudable de su inocencia y honrado proceder. La penetracin de D . Gregorio Mayans advirti discretamente que cuando este escritor hace expresa memoria de su prisin, y de haber sido engendrado su D O N Q U I J O T E en una crcel, no seria su delito feo ni ignominioso, y comprueba esta conjetura el silencio que guardaron en este punto sus enemigos y rivales, aun mencionando aquel suceso con la perversa intencin de zaherirle infamarle. 97. Estos desgraciados acontecimientos de Cervantes son muy parecidos los del clebre poeta Luis Camoens, quien despus de otros infortunios acusaron algunos malvolos de malversador de los caudales pblicos mientras administr la proveedura de Macao, logrando se le formase causa y pusiese en la crcel. Acrisolada su conducta y comprobada la calumnia de sus enemigos, iba salir de la prisin cuando lo embarg en ella un hidalgo de Goa por doscientos cruzados que se decia acreedor; pero el virey, administrando justicia , ampar generosamente al desgraciado Camoens, que pudo de este modo vivir tranquilo mientras permaneci en aquel pais. Cervantes aun-

D E CERVANTES.

que vivi despus libre, no dej de ser perseguido; debi su tranquilidad al convencimiento de su conducta pura y generosa ; y su subsistencia los frutos de su aplicacin y de su ingenio, y las justas consideraciones que tuvieron de su mrito y de sus desgracias algunos amigos y personages ilustrados. 98. Desde fines de 1598 nos han faltado documentos para saber los sucesos de Cervantes en los cuatro aos inmediatos; y en ellos pudieron tal vez tener lugar las ocurrencias en la Mancha, cuya memoria conserva alli una tradicin constante y general, siendo cierto que tenia enlaces y conexiones de parentesco con varias familias ilustres establecidas en aquella provincia. Unos aseguran que comisionado para ejecutar los vecinos morosos de Argamasilla que pagasen los diezmos que deban la dignidad del gran priorato de San Juan, lo atrepellaron y pusieron en la crcel. Otros suponen que esta prisin diman del encargo que se le habia confiado relativo la fbrica de salitres y plvora en la misma villa, para cuyas elaboraciones emple las aguas del Guadiana en perjuicio de los vecinos que las aprovechaban para beneficiar sus campos con el riego. Y no falta en fin quien crea que este atropellamiento acaeci en el Toboso por haber dicho Cervantes una muger algn chiste picante, de que se ofendieron sus parientes interesados. Lo mas singular es que en Argamasilla se ha trasmitido sucesivamente de padres hijos la noticia de que en la casa llamada de Medrano en aquella villa estuvo la crcel donde permaneci Cervantes largo tiempo, y tan maltratado y miserable, que se vio obligado recurrir su tio D. Juan Bernab de Saavedra, vecino de Alczar de S. Juan , solicitando su amparo y proteccin para que le aliviase y socorriese; debiendo

96

VIDA

ser su situacin tan apurada como lo daba entender el exordio de su carta que decia 1 Luengos to, que se nos asegura haberse conservado hasta nuestros dias, ha desaparecido de modo que ha hecho vanas ineficaces nuestras diligencias para examinarle. 99. Si fuese cierto cuanto supone esta tradicin, pudiera conjeturarse que Cervantes, libre bajo fianza para presentarse en Madrid, sali de Sevilla en 1599 poco despus, detenindose en la Mancha al amparo de sus parientes, ya que el largo silencio de sus jueces y la suspensin de los procedimientos judiciales daban margen creer desvanecidos sus cargos, y que por lo mismo se hubiese sobresedo en su causa. A esta persuasin inducian tambin otros sucesos coetneos, como la mudanza del gobierno despus de la muerte de Felipe 1 1 , la traslacin de la corte Valladolid, la complicacin de los negocios de la Real hacienda , repartidos en cuatro tribunales que se crearon por las ordenanzas del Pardo de 1 5 9 3 , hasta que la necesidad de simplificar el sistema de administracin los redujo uno por las publicadas en Lerma 26 de Octubre de 1 6 0 2 , de cuyas resultas hubieron de renovarse los cargos y los apremios los que aparecian aun en descubierto. La prontitud con que Cervantes se present en Valladolid despus del informe :de los contadores de relaciones, dado, como queda dicho, en 24 de Enero de 1 6 0 3 , que regularmente seguiria el volver requerirle, da lugar presumir que residiese pocas jornadas de all, pues no podia haber llegado tan breve s aun permaneciera en Andaluca; y todo ofrece alguna verosimilitud de que estuviese en la Mancha, porque no puede dudarse que vivi en ella mucho
dias y menguadas noches me fatigan en esta crcel, 6 mejor dir caverna. Pero este documen-

DE

CERVANTES.

97

tiempo, especialmente en Argamasilla, que hizo patria de su Ingenioso hidalgo, ridiculizando oportunamente en l la fantstica presuncin de sus vecinos por los ttulos de nobleza hidalgua, aun cuando carecan de los medios de sostener'con decoro sus prerogativas: vanidad que ocasion entre ellos ruidosas desavenencias y pleitos escandalosos en mengua de la misma poblacin, como lo notan algunos escritores de aquel siglo. Y por ultimo la exactitud en las descripciones topogrficas de la Mancha, el conocimiento de sus antigedades , costumbres y usos, y las particularidades que refiere de las lagunas de Ruidera, curso del Guadiana , cueva de Montesinos, la situacin de los batanes, Puerto-Lapice y dems parages comprendidos en el itinerario de los viages de D. Quijote, son razones poderosas para persuadirnos de su residencia en la Mancha, aunque ignoremos el tiempo y los motivos que pudieron inducirle fijar alli la patria de su hroe caballeresco y la escena de sus principales aventuras. 100. Cuando Cervantes se traslad Valladolid se hallaba establecida alli la corte desde dos aos antes; y la mudanza de los personages que en ella influan, debi disipar la memoria de los servicios de este antiguo militar ingenioso escritor. Sus recientes persecuciones y la alteracin que n este tiempo padeci el sistema de Real hacienda y el mismo tribunal de contadura mayor, influan tambin contra la brevedad del despacho de los negocios de Cervantes, cuya ausencia de tantos aos habia reducido sus conocimientos, debilitado sus amistades,y desvanecido las consideraciones que mereca. El duque de Lerma, atlante del peso de esta- monarqua , como le llamaba nuestro escritor, era el dueo de la voluntad del Soberano, y el arbitro dispensador de los empleos
G

98

VIDA

y de la fortuna desgracia de todos los espaoles : favorito sin ilustracin ni experiencia; halageo y maero mas que bien entendido, segn decia Quevedo; imperioso con otros, y dominado del valimiento y astucia de sus criados; fastuoso y magnfico, pero con indiscreta profusin y censurada prodigalidad; cuyas elecciones las dictaron por lo comn motivos de su poltica particular, sus conexiones de amistad y parentesco. De aqui naci que el mrito, el talento y la virtud fueron desatendidos, no sin censura y sentimiento de los buenos. El P. Seplveda, que escriba entonces en el Escorial cuanto ocurra y observaba, se lamentaba con patritico zelo y santa indignacin de ver arrinconados y sin premio alguno tantos y tan famosos capitanes y valerosos soldados, que habiendo servido al Rey toda su vida en guerras y facciones distinguidas, exponindose mil veces la muerte por defenderle, y teniendo sus cuerpos acribillados de heridas, no solamente estaban oscurecidos sin recompensa alguna, sino que su vista eran colmados de mercedes hombres sin. servicios ni mritos, por solo el favor que accidentalmente gozaban de los ministros cortesanos , por estar colocados en ocupaciones sedentarias de pocos dias. Ni era menor el desden y abandono con que se miraban las letras y los sabios que las cultivaban con tanta gloria y utilidad de la nacin: olvido y falta de proteccin, cuyas malas consecuencias no disimularon entonces mismo ni la severidad de Juan de Mariana y de Bartolom Leonardo de Argensola, ni el zelo de Cristbal de Mesa y de Cervantes, ni los buenos deseos de otros insignes escritores. 1 0 1 . Si Cervantes, como es de presumir, tuvo entonces necesidad de presentarse aquel ministro poderoso para exponerle sus servicios, sus

D E CERVANTES.

99

mritos y sus desgracias, implorando su proteccin para conseguir algn acomodo que le asegurase una vejez mas descansada entre su familia, no es extrao que el duque de Lerma, ignorando sus calidades eminentes como militar y literato, y con equivocado concepto por las persecuciones que padecia, le recibiese con desden y le tratase con menosprecio, segn refieren algunos escritores de aquel siglo. Con tan amargo desengao hall Cervantes cerrada la puerta sus esperanzas, de modo que abandonando sus solicitudes de recompensa , se vio obligado buscar otros medios de subsistir, ya ocupndose en varias agencias y negocios , ya trazando y escribiendo algunas obras de ingenio, ya finalmente limando y perfeccionando las que tenia trabajadas para darlas al pblico. Con tan mezquinos arbitrios, y el favor que despus pudo granjearse por medio de sus amigos de otros protectores mas justos ilustrados, vivi Cervantes el resto de su vida, aunque pobre y oscuramente, en medio del fausto y pompa de los magnates y proceres de la nacin, siendo admirable la cordura y moderacin que distingui su conducta en este ltimo perodo; pues si bien en el seno y confianza de la amistad deposit alguna vez las quejas y resentimientos particulares que tenia con el duque; si acaso impulsos de su genio mezcl en sus obras algunas alusiones satricas en desquite de la injusticia insensibilidad con que se le trataba, la discrecin y el velo delicado con que supo cubrirlas.le salvaron de la persecucin de un privado desptico y poderoso, de quien por otra parte habl siempre en sus obras pblicas con aquel decoro y miramiento que la prudencia tributa los que por la confianza de los Reyes tienen en sus manos la suerte de los pueblos y la prosperidad miseria de muchas generaciones.
G 2

loo

VIDA

102. Tal vez la situacin apurada en que le pusieron estos desvos y desengaos hicieron Cervantes acelerar la publicacin del Q U I J O T E para que los lectores juiciosos imparciales, midiendo por esta obra la elevacin y amenidad de su ingenio, y recordando por la novela del Cautivo los mritos de su juventud, compadeciesen su mala suerte, y este sentimiento excitase su indignacin contra a injusticia indiferencia de los que la causaban. Ademas de esto, la lectura de los libros de caballeras no era tan propia y peculiar del vulgo que no estuviese igualmente radicada y extendida entre los grandes, los cortesanos y los nobles, que tal vez se resentan mas de algunas rancias costumbres preocupaciones bebidas en aquellas fuentes, y todava habia entre ellos quienes escriban y publicaban fbulas tan disparatadas como la Histopuesta por D. Juan de Silva y Toledo, seor de Caada Hermosa, impresa en el ao de 1 6 0 2 . Asi no era extrao que Cervantes, rezelando que la malicia la perspicacia de los lectores descubriese algunas alusiones, que pudieran aplicarse personas conocidas por su elevado carcter respetadas por su influjo y autoridad, procurase para evitar las consecuencias que produciran estos resentimientos, alucinar al lector, previnindole en los discretos versos de Urganda la desconocida que era cordura no meterse en dibujos semejantes, ni en averiguar vidas agenas, por lo arriesgado que era el decir gracejos, especialmente personas que tenan el tejado de vidrio por carecer de favor,, proteccin y valimiento. 103. Con el mismo objeto procur buscar un Mecenas de alta gerarqua, de superior concepto y reputacin, y amante de los estudios tiles, cuya sombra lograse a obra del Q U I J O T E mayor
ria del Prncipe D. Policisne de Boecia, com-

D E CERVANTES.

101

consideracin y miramiento; y juzgando digno de este obsequio y propio para este fin D. Alonso Hopez de Ziga y Sotomayor, sptimo duque de Bjar, ya por el buen acogimiento y honra que (segn dice Cervantes) hacia toda suerte de libros, como prncipe tan inclinado favorecer las buenas artes, ya por su ilustre cuna como descendiente de la casa Real de Navarra, ya por sus prendas generosas y el favor que dispensaba los hombres de letras, determin dirigirle una obra tan nueva como admirable, para cuya-impresin habia obtenido privilegio del Rey en 26 de Setiembre de 1 6 0 4 ; y tenindola concluida para mediados de Diciembre, logr verificar su publicacin principios del ao siguiente. Si es cierta la tradicin que refiere D. Vicente de los Rios, la idea que tuvo Cervantes en esta eleccin de patrono no fue tanto procurar los medios de publicar su obra, cuanto el conocimiento que tenia de su naturaleza y carcter, porque anunciando su ttulo las aventuras de un caballero andante, temia con harto fundamento fuese desestimada por solo esto de las personas serias instruidas, y poco apreciada del vulgo, que no encontrara en ella los portentosos sucesos que estaba acostumbrado en los dems libros caballerescos, ni podia penetrar la delicada y fina stira que en este se contenia; lo que no era de temer llevando su frente la recomendacin del nombre de un personage tan ilustre y respetable, que segn otro escritor coetneo merecia ser el Mecenas de su edad y el Augusto de su siglo. ' 104. Refiere sin embargo la misma tradicin que sabido por el duque el objeto del Q U I J O T E no quiso admitir la dedicatoria; que Cervantes manifestando conformarse con su voluntad le suplic solamente se dignase oirle leer un captulo de aquel libro; que este ardid surti todo el efecto que ha-

102

VIDA

bia meditado, porque fue tal la complacencia y diversin que caus la lectura en el auditorio, que no pararon hasta concluir toda la obra, colmndola de elogios; con lo que depuso el duque su repugnancia y preocupacin, admitiendo gustoso la dedicatoria que antes desdeaba. Pero parece que esta aceptacin tan general no bast suavizar la aspereza de un religioso que gobernaba la casa de aquel personage, quien no solo se empe en despreciar la obra y en desacreditar su autor, sino en reprender, agriamente al duque el agasajo y estimacin con que le trataba; logrando que este olvidase y desatendiese el mrito de Cervantes, quien sin duda por esta causa no volvi dedicarle ninguna de sus dems obras. Con tales antecedentes se ha creido que este escritor copi la mencionada escena en la segunda parte del Q U I J O T E en la.persona del religioso que introduce en casa de los duques. l o ; . Supnese igualmente que el pblico recibi el Q U I J O T E con la mayor indiferencia, siendo hasta su ttulo objeto de la burla y desprecio de ios semidoctos; y que Cervantes, conociendo que su obra era leida de los que no la entendian, y que no se dedicaban su lectura los que podian entenderla , procur excitar la atencin de todos publicando el Buscapi; obra annima, pero ingeniosa y discreta, en la cual haciendo una aparente crtica del Q U I J O T E , se indicaba que era una stira llena de instruccin y de gracias con el objeto de desterrar la perniciosa leccin de los libros de caballera; y que los interlocutores, aunque de mera invencin, no eran con todo tan imaginarios que no tuviesen cierta relacin con el carcter y algunas acciones caballerescas de Carlos v y de los paladines que procuraron imitarlo, como tambin de otras personas que tenian su cargo el gobierno poltico y econmico de la monarqua. Los que

D E CERVANTES.

I03

excitados de esta curiosidad leyeron el Q U I J O T E no pudieron dejar de conocer su mrito, y de percibir el encanto de su artificio y composicin; y por este medio tuvo la idea de Cervantes todo el efecto que habia prevenido. y meditado. 106. Pero sea lo que fuere de estas conjeturas, conservadas solamente por una tradicin poco general y conocida hasta nuestros tiempos, impugnada ltimamente por el Sr. Pellicer con varios hechos y reflexiones propias; lo que no tiene duda es que el mismo Cervantes, convencido de la justicia y severidad con que habian declamado contra la lectura de los disparatados libros de caballeras los sabios y eruditos espaoles Luis V i ves , Melchor Cano, Alejo Venegas, Pedro Mexa, Alonso de Ulloa, Luis de Granada, Benito Arias Montano, Pedro Maln de Chaide, el autor del Dilogo de las lenguas, y otros muchos, quiso
mblicar en su obra una invectiva contra aqueJ los libros con la mira de deshacer la autoridad y cabida que todava tenan en el mundo y en el

vulgo; cuya indicacin hecha asi en el prlogo, parece excusaba la necesidad de dar conocer el objeto de la obra con el Buscapi, segn opina el Sr. Pellicer; pero como por otra parte no podemos dudar de su existencia, pues que asegura haberle visto y leido, y da razn de su contenido y circunstancias una persona tan conocida por su sinceridad y buena fe como D. Antonio Ruidiaz, debemos creer que Cervantes no intent manifestar con este opsculo elfinprincipal de su novela, que habia ya declarado sin rebozo en el prlogo, sino levantar el velo de algunas alusiones y parodias sucesos recientes personas conocidas, cuanto bastase estimular la curiosidad de los lectores para vislumbrarlas percibirlas, y admirar su ingenio , delicadeza y artificio, sin comprometer la

104

VIDA

suerte de su autor: cuya persuasin nos induce el haberle publicado sin su nombre, y haberse esparcido corto nmero de ejemplares, como sucedi con otros escritos coetneos, cuyos autores, no queriendo ocultar la verdad ni hacer traicin sus propios sentimientos, se cautelaban sin embargo del duque de Lerma para publicarlos. 107. Como ignoramos si el Buscapi sali luz al mismo tiempo que el Q U I J O T E , si fue muy posterior, no podemos graduar el influjo que tuvo para que esta obra fuese recibida desde luego con fest su autor en la segunda parte; y fue consecuencia de esta aceptacin el haberse hecho - lo menos cuatro ediciones en el mismo ao de 1605 en que se public la primera, y haberse multiplicado en los inmediatos por Francia, Italia, Portugal y Flandes: siendo natural que los lectores, penetrando entonces mas fcilmente las discretas y satricas alusiones derramadas en aquella obra sucesos recientes y personages que tenan tan cercanos, hallasen por esta razn mayor placer y gracia que la que podemos percibir ahora cuando la sucesin y trastorno del tiempo ha envuelto en los senos de su oscuridad muchos de aquellos lances y acontecimientos, de cuya crtica irona no podemos hacer justa aplicacin, ni apreciar por tanto su verdadero mrito, careciendo de tan precisos antecedentes y conocimientos. 108. Por ciertas y positivas que sean estas reflexiones , no pueden sin embargo autorizar ni sostener la extravagante opinin, muy divulgada entre nacionales y extrangeros, de que Cervantes quiso representar en D. Quijote al Emperador Carlos v al ministro duque de Lerma, y mucho menos que hiciese de su novela una stira de su propia nacin, ridiculizando la nobleza espaola,
tan general aplauso de las gentes, como mani-

D E CERVANTES.

I.05

que se supona dominada mas particularmente del espritu ideas de los libros de caballeras. De esta imputacin, por muchos respetos injuriosa Cervantes, le defendi D- Vicente de los Rios, demostrando con suma erudicin y admirable acierto que el espritu caballeresco era comn toda Europa, y no peculiar y propio de la Espaa, y por tanto que Cervantes se propuso hacer una correccin general, siendo l demasiado sabio para ignorarlo, y muy honrado para ser ingenioso en desdoro de su nacin; por mas que sea cierto lo que aseguraba Lope de Vega de que para esta clase
de libros fueron los espaoles ingeniossimos, porque en la invencin ninguna nacin del mundo les ha hecho ventaja. Mas por lo respectivo

los personages que se supone quiso ridiculizar Cervantes, bastar la sencilla lectura del Q U I J O T E para conocer que el carcter y las costumbres del hroe , y la naturaleza y calidad de sus aventuras y acontecimientos son todos tomados imitados de los libros de caballeras que se propona ridiculizar, pues como dice juiciosamente el Sr. Pellicer, Don

Quijote de la Mancha es un verdadero Amadis deGaula pintado d lo burlesco ; lo que puede

aadirse con D. Diego de Torres, que en el linage

de epopeya ridicula no se encuentra invencin que pueda igualar el donaire de esta historia, ni se pudo inventar contra las necedades caballeres-

cas invectiva mas agria; cuya pintura aadi, Cervantes, como tan gran maestro, varios rasgos incidentes de otros caballeros andantes verdaderos y fingidos para hacer asi mas cabal y propio el retrato de su ingenioso hidalgo, y mas concluido el cuadro de su locura y extravagancia. 109. Pero como al mismo tiempo la variedad y naturaleza de las aventuras, episodios incidencias de la fbula ofrecan tan espacioso campo

Io6

VIDA

para criticar y reprender los vicios y preocupaciones mas comunes en la sociedad, procur llenar este fin secundario con laudable zelo y discreto donaire , y con alusiones sucesos personages recientes, para que siendo mayor la curiosidad inters, fuese tambin mas eficaz el remedio y mas pronta la curacin, aunque sin lastimar ni herir abiertamente el amor propio de los que se contemplasen reprendidos censurados, por el tono gracioso y aire caballeresco con que estaba cubierta y templada la reprensin la censura; de cuyo ingenioso modo de censurar y corregir los vicios naci el concepto de agudsimo con que calificaba Cervantes su coetneo Manuel de Faria y Sousa, aadiendo con referencia figuradamente, como lo demuestra analizando el gobierno de Sancho, y como el Sr. Pellicer y el Dr. Bowle lo han declarado en varios lugares de sus comentarios y anotaciones. De aqu podr inferirse cuan arbitrario fue el parecer de Voltaire cuando aseguraba que el tipo de D. Q U I J O T E habia sido el Orlando del Ariosto, y cuan vano y sistemtico el empeo del Sr. Rios en probar que Cervantes en su Ingenioso hidalgo se propuso imitar Homero en su Iliada; el del Sr. Pellicer, que intentando invalidar esta opinin, pretendia hallar mas puntos de analoga y semejanza entre la fbula espaola y el Asno de oro de Apuleyo, dando lugar con estas paradojas que algunos doctos espaoles residentes en Italia, como D. Antonio Eximeno y otro annimo, con pretexto de defender el primero Cervantes, y el segundo de criticarle, se burlen de ver comparadas con el yelmo de Mambrino las armas que Tetis envi del cielo Aquiles, las bodas de Camaal Q U I J O T E , que apenas tiene accin perdida acaso, sino ejemplar, abierta, satrica, 6 o

B E CERVANTES.

IO7

cho con los juegos fnebres de Patroclo y el aniversario de Anquises, la aparicin del clavileo algero con la del Paladin troyano, el desencanto de Dulcinea anunciado por Merlin con la magnificencia del bosque encantado del Taso; y asi de otros paralelos semejantes. Sin adoptar las opiniones magnficas de los unos, ni las crticas, acaso poco reflexivas de los otros, juzgamos imparcialmente y estamos pers'uadidos de que Cervantes habia ledo y estudiado con aprecio estos insignes escritores, y tal vez adopt imit de ellos algunos pensamientos y pasages, como el mismo Faria decia haberlos tomado tambin de Petronio y de Camoens; pero con aquel aire, desembarazo y soltura, con aquel ornato, oportunidad y elegancia con que saben los grandes maestros mejorar y hacer propios los pensamientos genos, sin que esto pueda obstar de modo alguno la originalidad inimitable de la invencin, del artificio y encanto de la fbula del Q U I J O T E ; en la cual, tomando el aire y traza de las aventuras y hroes de la caballera , abri su autor entre este linage de poemas y de las epopeyas mas famosas y celebradas una senda media que nunca toca en aquellos extremos, aunque tiene las calidades de ambos, como son plan, obstculos y episodios, y ademas los modos de decir, los afectos, los caracteres y acontecimientos como las fbulas caballerescas, la forma, regularidad, inters, verosimilitud, sentencias, nudo y desenlace como los poemas picos; y de propio caudal ingenio la irona picante, la gracia nativa y la sal cmica, que ni tuvo original hasta entonces, ni despus ha tenido imitadores. 1 1 0 . Si los libros de caballeras se hubieran escrito de este modo, como deseaba y propona Cervantes, ni hubieran merecido la reprensin ni el desprecio de los hombres mas doctos y juicio-

Io8

VIDA

sos, ni provocado la burla y la srira con que fueron tan graciosamente ridiculizados en el Q U I J O T E . Materia y argumento amplio y espacioso ofrecian la verdad para que un buen ingenio ostentase todos los tesoros de la imaginacin y de la filosofa, ya en agradables y magnficas descripciones, ya en la pintura y variedad de los caracteres, ya en la expresin de los afectos y pasiones, ya en la riqueza y pompa de la elocuencia y en la exactitud y propiedad del buen lenguage: de modo
que con tal arte y reglas pudiera componerse un libro de caballeras que su autor se hiciese famoso en prosa como lo son en verso los dos prncipes de la poesa griega y latina enriqueciendo nuestra lengua del agradable y precioso tesoro de la elocuencia, dando ocasin que los libros viejos se escureciesen da luz de los nuevos que saliesen para honesto pasatiempo, no solamente de los ociosos, sino de los mas ocu-

pados. Esto decia Cervantes al mismo tiempo que haciendo una imitacin burlesca y una stira festiva de los mismos libros, se acreditaba capaz de ejecutar el plan que proponia, fijando de este modo no solo su perpetua celebridad, como la haban vinculado Homero y Virgilio en sus epopeyas, sino que ridiculizando todas las disparatadas novelas de caballeras, consigui desterrarlas de la repblica como intiles y perjudiciales, y substituir su lectura desaliada otra llena de gracia y urbanidad, de erudicin y enseanza, de doctrina y moralidad: uniendo discretamente la utilidad y el deleite, en cuya acertada combinacin consiste la perfeccin de las obras de ingenio, segn el precepto de Horacio. Es digno de notarse con el padre Sarmiento, que mientras Cervantes hacia la guerra de esta manera y con tan buen xito los .falaces y disparatados libros de caballeras, co-

D E CERVANTES.

I09

menzaban levantar la cabeza y propagarse las patraas y embustes de los falsos cronicones en mengua de la magestad y pureza de nuestra historia. Lastimosa condicin de los hombres haber de andar siempre perdidos tras de fantasmas en lugar de realidades, y abuso abominable del talento en los que procuran desviar otros del camino que conduce al conocimiento de la verdad. n i . Consecuencia del aprecio universal con que se recibi el Q U I J O T E fue la persecucin que empez padecer su autor por la malicia y emulacin de algunos escritores que se creyeron comprendidos en las censuras y reprensiones de aquella obra. Vironse ridiculizados en ella con graciosa irona los autores de los libros caballerescos, y el enjambre necio de lectores que los apreciaban: censurados varios poetas en el ingenioso escrutinio de la librera de D. Quijote; y reprendidos y abochornados los escritores dramticos en el juicioso coloquio del cannigo de Toledo, la sazn qu los apasionados de Lope de Vega, alucinados con su prodigiosa fecundidad, le separaban con insensatos aplausos del recto sendero de la razn y de la naturaleza de semejantes composiciones, despreciando y abandonando abiertamente las reglas y preceptos dictados por los venerables maestros de la antigedad Aristteles y Horacio. De estos resentimientos particulares nacieron las infinitas crticas impugnaciones que padecieron asi el Q U I J O T E como su autor; y de este nmero fue aquel soneto malo, desmayado, sin garbo ni agudeza alguna que le remitieron dentro de una carta estando en Valladolid , y de que hizo memoria en la Adjunta al Parnaso. Otros dos sonetos se han publicado en nuestros tiempos con poca cordura y sobrada ligereza, atribuyndolos Cervantes y Lope de Vega, de quienes ciertamente no son. El

I I

VIDA

primero, dirigido contra todos los escritos de Lope, es con seguridad de D. Luis de Gngora, propio de su genio mordaz y satrico, como lo expresan los dos cdices de la biblioteca Real en que se ha conservado manuscrito; pero como este poeta para disimular su nombre us de los versos cortados en los finales, de que habia sido inventor Cervantes, aunque imitado de otros inmediatamente, en especial de! autor de la Pcara Justina, tomaron de aqu ocasin algunos de sus mulos para prohijarle una crtica tan opuesta su carcter y la grande estimacin que hizo siempre de la persona , del ingenio y de las obras de Lope, aun cuando reprendi sus extravos; y bajo la sombra y pretexto de vindicar este gran poeta escribieron el otro soneto (mal atribuido Lope), zahiriendo y motejando al Q U I J O T E y SU autor con expresiones las mas groseras indecorosas : al modo que Avellaneda , aparentando defender Lope de las ofensas que supona se le haban hecho, derramaba impudente contra Cervantes toda la hil de su punzante envidia y mordacidad. Ha sido por cierto doloroso que tamaa ligereza haya intentado en nuestros dias acreditar una lid y competencia de pasiones privadas y mezquinas que no existi jamas, y que por suponerse entre dos de los mayores atletas de nuestra literatura, ha provocado indiscretamente el encono de sus parciales y proslitos, cuando es cierto que las pblicas alabanzas con que ensalzaron recprocamente sus obras y respectivo mrito dejaron ideas mas nobles de su juicio, imparcialidad ilustracin. 1 1 2 . Eran muchos los literatos y escritores que con motivo de la residencia de la corte se hallaban entonces en Valladolid, unos amigos, y otros mulos de Cervantes. Merecen lugar entre los primeros el famoso poeta Pedro Lainez, que fue el

C E CERVANTES.

III

Damon de la Galatea, y de quien hablaremos mas adelante: el maestro Vicente Espinel, que presenci alli las funciones que se celebraron por el nacimiento de Felipe i v , dejndonos una noticia circunstanciada de ellas en su Escudero Marcos de Obregon: el secretario Tomas Gradan Dantisco, de cuyo ingenio se vali la ciudad para la invencin y traza del magnfico carro triunfal que se sac en las mismas fiestas: el Dr. Bartolom Leonardo de Argensola, que tambin se traslad Valladolid, sin duda por la amistad del conde de Lemos, luego que muri en Madrid 22 de Febrero de 1603 la Emperatriz Doa Mara de Austria , de quien fue capelln mientras vivi retirada en las Descalzas Reales: el benedictino Fr. Diego de Haedo, abad de Frmista, que teniendo concluida su Historia de Argel en 1 6 0 4 , solicitaba alli las licencias para imprimirla; y como en ella se daba noticia de algunos hechos del cautiverio de Cervantes, y este se preparaba publicarlos tambin en la novela del Cautivo, es regular que ambos se buscasen para tratarse y confrontar sus respectivas noticias fin de darlas mayor apoyo v recomendacin. Asi lo persuade la conformidad que tienen aun en el estilo y en la expresin; y asi lo creia el P. Sarmiento, que en prueba de esta conjetura anadia haber odo un monge de su orden, cundo apenas llevaba tres aos de hbito, la noticia que se conservaba por tradicin, de que un benedictino, hijo de Sahagun, habia ayudado Cervantes componer su D. Q U I J O T E : especie incierta, pero que pudo tener origen de su trato, amistad y conferencias con el P. Haedo. Finalmente entre los segundos deben contarse D.Luis de Gongora, que, como hemos visto, todo lo notaba y zahera con su picante pluma; y el Dr. Cristbal Suarez de Figueroa, natural de Valladolid, que habiendo

112

VIDA

vuelto su patria en 1604 despus de una larga ausencia, la encontr tan variada con las mudanzas ordinarias de los tiempos y el bullicio y boato de la corte, que se juzg mas extrao en ella que pudiera en Etiopia. Ambos eran satricos y maldicientes, y ambos lo decian sin rebozo, atribuyndolo su genio descontentadizo y natural humor ; pero cuando cobarde y encubiertamente dirigieron contra Cervantes stiras tan groseras y malignas, manifestaron bien que lejos de ser el zelo de corregir y mejorar los hombres el que las dictaba, eran solo las inspiraciones de la vanidad, los estmulos de su amor propio, y el agudo pesar con que miraban las glorias agenas. 1 1 3 . A est poca corresponde el nacimiento de Felipe i v acaecido en Valladolid dia de viernes santo, 8 de Abril del ao de 1 6 0 5 : acontecimiento plausible para la nacin , que veia satisfechas sus esperanzas con el sucesor de tan vasta monarqua. Y como el deseo y la necesidad de la paz con Inglaterra hubiese obligado el ao anterior enviar Londres para ajustara al condestable de Castilla D. Juan Fernandez de Velasco, que fue recibido y obsequiado con la mayor pompa y magnificencia, aquella corte para ratificar el tratado mand venir Espaa al almirante Don Carlos Howard, conde de Hontinghau, que acompaado de seiscientos ingleses desembarc en la Corua, y se dirigi Valladolid, donde entr el 26 de Mayo, siendo recibido afable y generosamente de Felipe 111. Tales circunstancias hicieron que el almirante presenciase el solemne bautismo del prncipe verificado en el convento de S. Pablo el dia 28 del mismo mes, y la salida de la Reina misa el 3 1 la iglesia de S. Llrente con gran magestad y lucido acompaamiento. Para dar mayor realce unos sucesos tan agradables y venta

D E CERVANTES.

I13

josos la nacin, se celebraron magnficas funciodes de iglesia y otras cortesanas y muy ostentosas de toros, carros triunfales, vistosos saraos y mscaras en palacio , campamentos y ejercicios militares , fiestas de caas, que jug tambin el Rey, y otras tan nuevas y maravillosas, que mostraron paola , como dice Vicente Espinel, y
ron los embajadores y al mundo. la grandeza y prosperidad de la monarqua

admira-

es-

singularidad entre los obsequios hechos al almirante ingles, despus de haber ratificado el juramento de las paces, los abundosos y esplndidos convites que le dieron el condestable de Castilla y el duque de Lerma, pues la riqueza y buen gusto de los aparadores y bajillas se uni la muchedumbre y variedad de exquisitos manjares y bebidas, bastando decir que solo en la mesa del condestable se sirvieron mil y doscientos platos de carne y pescado, sin contar los postres ni otros muchos que quedaron por servir. Satisfecha de este modo la generosidad espaola, y habiendo concluido el almirante su comisin, se despidi el 17 de Junio de los reyes, que le obsequiaron y regalaron suntuosamente, y tom el camino de Santander para regresar su patria. Con el fin de perpetuar la memoria de tan sealados sucesos y de tan extraordinarias demostraciones de jbilo mand el duque de Lerma, el conde de Miranda, presidente del Consejo, escribir una relacin, que se imprimi en Valladolid aquel ao, y aunque sin expresar-su autor, nos dej bastantes indicios de serlo Cervantes el famoso poeta D: Luis de Gngora, que como testigo ocular compuso un soneto irnico y burlesco , en que haciendo una resea de todas las funciones y de los motivos que las promovieron, critic el lujo, la profusin y excesivos gastos que ocasionaron, sin olvidar el haberir.

Ctanse con

114

VIDA

se mandado escribir tales hazaas D. Quijote, su escudero y al rucio, con satrica alusin y mordacidad al autor de aquella obra, que acababa de salir luz con general aplauso de las gentes. 1 1 4 . Apenas se habian concluido estos pblicos regocijos, cuando un funesto imprevisto acontecimiento vino turbar la tranquilidad de Cervantes y de su familia. Seguia la corte un caballero navarro, de la orden de Santiago, llamado Don Gaspar de Ezpeleta, aficionado segn la costumbre del tiempo justas, torneos y galanteras, el cual en la noche del 27 de Junio de 160) se encontr junto la puentecilla de madera del rio Esgueva con un hombre armado, que se empe en alejarlo de alli, por cuya razn despus de algunas contestaciones sacaron las espadas y se dieron de cuchilladas , quedando mal herido D. Gaspar, que comenz dar voces apellidando auxilio, y hubo de refugiarse con trabajo una de las casas que estaban mas prximas. Cabalmente viva en uno de sus dos cuartos principales Doa Luisa de Montoya, viuda del clebre cronista Esteban de Garibay, con dos hijos suyos, y en el otro Miguel de Cervantes con toda su familia. A las voces de D. Gaspar acudi uno de los hijos de Garibay, y viendo que se entraba en el portal derramando sangre, con la espada desenvainada en la una mano y en la otra el broquel, llam Cervantes, que estaba ya recogido. Entre ambos le subieron al cuarto de Doa Luisa de Montoya, donde se le asisti con cuanto fue necesario hasta que falleci en la maana del 29. 1 1 5 . Para la averiguacin de este caso se procedi las diligencias judiciales por el Lic. Cristbal de ViJlaroe/, alcalde de casa y corte. El primer testigo que se oy fue Miguel de Cervantes, en quien se depositaron los vestidos del her-

D E CERVANTES.

I I5

d o , y declar en la misma n o c h e , entre otras c o sas , haber visto las heridas D . Gaspar de E z p e leta, sin que supiese ni la causa de ellas ni el agresor. Tampoco result uno ni o t r o , aunque declararon varios testigos; por cuyas declaraciones, y por la de Mara de Gevallos, criada del mismo Cervantes, se viene en conocimiento de que este tenia ademas en su compaa y entre su familia su muger Doa Catalina de Palacios Salazar, su hija natural Doa Isabel de Saavedra, soltera , de mas de 20 a o s , - Doa Andrea de'Cervantes, su hermana, viuda, con una hija soltera llamada Doa Constanza de O v a n d o , de 28 a o s , y Doa Magdalena de Sotomayor, que tambin se llama su hermana, y era beata, de mas de 40 aos de edad. 116. Hubo sin embargo algunos indicios de que las heridas y muerte de D . Gaspar haban p r o venido por competencia de obsequios y galanteras dirigidas bien la hija la sobrina de Cervantes, bien otras seoras de las varias que habitaban los dos cuartos segundos y otro tercero de la misma casa; por lo que fueron puestas en la crcel diferentes personas, y entre ellas Miguel de Cervantes, su hija, su sobrina y su hermana viuda, quienes tom el juez-sus confesiones en 30 del mismo mes de Junio. Preguntadas entonces si concurran su aposento D. Hernando de T o l e d o , seor de Cigales, y Simn M n d e z , portugus, y con qu m o t i v o , respondieron que el primero v i sitaba Cervantes por conocimiento y por asuntos que tenia con l desde Sevilla; y , e l segundo por tratar igualmente de los s u y o s : aadiendo Doa Andrea que algunas personas entraban v i sitar su hermano por ser hombre que escriba y trataba negocios, y que dicho Mndez le habia pedido que fuese al reino de Toledo hacer cierH 2

VIDA

tas fianzas para las rentas que habia tomado. De o que se infiere que Cervantes se empleo en agencias durante su mansin en Sevilla, y que las continu en V a l l a d o l i d , tal vez como un arbitrio para mantener su familia. 1 1 7 . Poco despus de recibidas las confesiones salieron de la prisin bajo fianza Cervantes, su h i ja , hermana y sobrina; pero estas con su casa por crcel, aunque luego parece que sus instancias se es alz la carcelera por no resultar en manera alguna culpables; y Cervantes entreg en 9 de J u lio-, como solicit, los vestidos de D. Gaspar de Ezpe-Ieta, que se haban depositado en su poder. 1 1 8 . Es m u y digno de notarse que en la miseria casa, que estaba y aun est comprendida en la parroquia de S. Ildefonso, y cuyo dueo era Juan de Navas , vivan en los cuartos principales, como se ha d i c h o , la viuda de Esteban de Garibay y Z a malloa, cronista y aposentador de S. M. , y sus dos hijos, y Cervantes con su familia; y en uno de los segundos Doa Juana Gaitan, viuda del culto poeta y singular amigo de este escritor P e dro Lainez, pagador tesorero, que como tal habia seguido la corte V a l l a d o l i d , donde muri en el mismo ao de 1605 , dejando manuscritos dos libros <le sus obras dedicadas al duque de Pastrana. 1 1 9 . En el ao siguiente de 1606 se restituy la corte M a d r i d , y e s m u y regular que la siguiese Cervantes, fijando su establecimiento en esta villa, no solo para continuar sus agencias, p r o p o r cionarse otros medios de subsistir, sino para estar mas inmediato Esquivias y Alcal, donde tena sus parientes. Asi lo testifican cuantas memorias se jan conservado, de las cuales consta que m e diados de 1608 se reimprimi su vista la primera parte del Q U I J O T E , corregida de algunos d e -

D E CERVANTES.

117

fectos y errores, suprimiendo unas cosas y aadiendo otras, con lo que mejor conocidamente esta edicin, que por lo mismo es la mas apreciada de los literatos y bibligrafos: que en Junio de 1609 vivia en la calle de la Magdalena, espaldas de la duquesa de Pastrana: que poco despus se mud otra casa que estaba detras del colegio.de nuestra Seora de. Loreto: que en Junio de 1 6 1 0 moraba en la calle del Len, casa nmero 9 , m a n zana 2 2 6 : que en 1 6 1 4 residia en la calle de las Huertas: que tambin vivi en la.calle del Duque de Alba, prximo la esquina de la del Estudio de S. I s i d r o , de la cual le desalojaron, habindose seguido autos ante la justicia sobre este desahucio; y finalmente que en 1 6 1 6 habitaba otra vez en la calle del L e n , esquina a de F r a n cos, nmero 2 0 , manzana 228. 120. Cervantes, anciano y a , reunido toda sa familia, escaso de medios para mantenerla, p e r seguido de sus mulos, desatendido pesar de sus servicios y de sus talentos, y colmado de d e s engaos por su experiencia del mundo y c o n o cimiento de la corte y de los cortesanos, abraz desde esta poca una vida retirada y filosfica, cual convenia su situacin; y volviendo, como decia l , d su antigua ociosidad, se dedic e n teramente al comercio y trato de las musas para ofrecer despus al pblico nuevos y mas copiosos frutos de su ingenio y aplicacin, dando campo al mismo tiempo la prctica de aquellas nobles virtudes que le inducia su religioso corazn , y que sostenidas en su juventud con heroico denuedo entre infieles brbaros y sanguinarios, deban brillar, mas y mas en el ocaso de sus dias para ejemplo y confusin de sus mulos y detractores.. 1 2 1 . Estos principios le condujeron alistarse en algunas congregaciones piadosas que se p r o -

VIDA

movan la sazn con sumo zelo y eficacia, especialmente la que todava existe en el oratorio de la calle del Olivar de Caizares. Felipe n i , p r n cipe devoto y t i m o r a t o , la honraba y favoreca con su asistencia; y su ejemplo el duque deLerm a , el arzobispo de Toledo y todos los magnates de la c o r t e , los principales empleados, y los sabios y artistas mas distinguidos se apresuraron entrar en el nmero de los cofrades. Uno de los primeros fue Miguel de Cervantes, que firm su asiento de entrada en 1 7 de Abril de 1 6 0 9 , y su imitacin entraron sucesivamente Alonso Gernimo de Salas Barbadilto, el M. Vicente E s pinel , D. Francisco de Quevedo, Lope de V e g a , el M . Josef de Valdivieso, D . Josef Pellicer y T o b a r , D. Juan del Castillo y Sotomayor, M i guel de Silveira, Vincencio Carducho, D . J u sepe Gonzlez de Salas, el prncipe de Esquiladle, D . Juan de Solrzano Pereira y o t r o s ; sin que unos establecimientos tan piadosos se libertasen poco despus de la censura pblica, porque su multiplicidad y abusos perjudicasen la p o l t i c a , porque la presuncin y liviandad de algu- nos jvenes desdeca y los desviaba de su instituto. Se ha creido que entonces se incorpor t a m bin Cervantes, como lo hizo Lope de V e g a , en la congregacin del oratorio del Caballero de Gracia, mientras que su muger y su hermana Doa Andrea se dedicaban semejantes ejercicios de piedad en la venerable orden tercera de S. F r a n cisco, cuyo hbito recibieron en 8 de Junio del mismo ao.
1

1 2 2 Fue singular y m u y constante el amor y estimacin fraternal que recprocamente se conservaron siempre Cervantes y Doa Andrea. Esta, que era m a y o r de e d a d , se habia desprendido de su dote para rescatar sus hermanos, y aun e n -

D E CERVANTES.

IIQ

treg pocos aos despus con el mismo objeto una corta cantidad de lo que pudo allegar para sus propias urgencias. Habase casado tres veces, la primera con Nicols de O v a n d o , la segunda con Sanctes Ambrosi, natural de Florencia, y la tercera con el general Alvaro M e n d a o ; y habiendo enviudado de t o d o s , y quedado con su hija Doa Constanza del primer matrimonio, acogi C e r vantes las dos con mucho placer entre su familia, y le siguieron Sevilla, V a l l a d o l i d - y M a drid , contribuyendo con sus labores y aplicacin acrecentar los medios de su comn subsistencia. Tan recomendable conducta justific el aprecio y consideracin con que siempre trat Cervantes Doa Andrea hasta que falleci en su misma casa 9 de Octubre de 1 6 0 9 , de edad de 65 a o s , y se enterr en la parroquia de S. Sebastian expensas de su hermano. 1 2 3 . Por este mismo tiempo habia recopilado F r e y Juan Diaz H i d a l g o , del hbito de S. Juan, las obras poticas que andaban dispersas y sumamente incorrectas en las copias del ilustre D . D i e go Hurtado de Mendoza, quien por su elevada clase, por las importantes comisiones que desempe , y sobre todo por su vasta erudicin y d e licado gusto en las letras humanas, miraron con gran estimacin y sumo acatamiento los literatos de su siglo, y el mismo Cervantes habia honrado su memoria en dulces himnos y sentidos discursos que puso en boca de los principales interlocutores de su Galatea; y consecuente en este concepto quiso ahora con motivo de la publicacin de sus poesas renovar aquellos inciensos y expresiones en un soneto dirigido elogiar el mrito de tan digno escritor, y acrecentar su bien adquirido renombre. 1 24. M u y justo y merecido era el que y a en-

120

VIDA

tonces se haba granjeado el conde de Lemos Don Pedro Fernandez de Castro como el Mecenas de la literatura, Ta que cultivaba con aficin, y p r o tega con empeo y generosidad. Acababa de ser nombrado virey de aples en 1 6 1 0 , cuando muri su secretario Juan Ramrez de Arellano; y en la misma noche escribi el conde los Argensol a s , que residan en Zaragoza , y con quienes mantena estrecha amistad, ofreciendo Lupercio la secretara de estado y guerra del vireinato, con e s pecial encargo de que llevase consigo su herman o el rector de Villahermosa. Aceptaron ambos tan distinguido ofrecimiento, y vinieron M a drid donde tuvieron comisin de buscar y p r o poner los oficiales para la secretara. Deseando c o r responder esta confianza, lisonjeando la inclinacin del v i r e y , eligieron entre varios poetas y literatos los que juzgaron mas aptos para el despacho de los negocios, y para sostener al mismo tiempo las academias y representaciones p o t i cas que el conde meditaba establecer en su p a lacio ; y con estas miras y otras de amistad y particular consideracin llevaron en su compaa al Dr. D . Antonio Mira de Amescua, arcediano de la catedral de Guadix, su patria, insigne p o e ta cmico y lrico; Gabriel de Barrionuevo, c e lebrado por sus sazonados entremeses; D. F r a n cisco de Ortigosa, singular y desgraciado ingenio; Antonio de Laredo y Coronel, de felicsima v e na; al hijo de Lupercio, llamado D. Gabriel Leonardo y Albion; F r . Diego de Arce, franciscano, natural de Cuenca, obispo electo de T u y , confesor del c o n d e , escritor d o c t o , y m u y aplicado recoger los libros mas raros y exquisitos de nuestra literatura; y otros sugetos de igual n o m bre y buena reputacin:. no logrando sin embargo satisfacer el anhelo de todos los que solicitaban

D E CERVANTES.

121

acompaar Italia al nuevo v i r e y , y disfrutar su aprecio y generosa proteccin. 125. Habia gozado de ella hasta entonces el poeta Cristbal de Mesa por influjo del mencionado secretario; y apenas comenz susurrarse el n o m bramiento del conde para el vireinato le pidi Mesa encarecidamente en una epstola que le l l e vase consigo; pero no pudo conseguirlo, y a por la falta de su amigo y favorecedor Arellano, y haberse mudado de resultas la servidumbre del virey, y a por haber dejado de concurrir su casa en c i n co meses, causa de una enfermedad que le i m pidi presentarle las composiciones en verso y prosa que antes acostumbraba. Sinti mucho este desaire, atribuyndolo infidelidad emulacin de los nuevos familiares de quienes se habla r o deado el conde, que estorbaban los dems el acceso su persona rezelosos de que los alejasen de la privanza : quejas q u e , como veremos despus, tenia tambin el D r . Cristbal Suarez de Figueroa. Pero Mesa no las disimul al mismo v i r e y , exponindolas con claridad en otra c a r t a ; aadindole que algunos de los espaoles de quienes h a cia tanta estimacin no merecian llegar la falda del Parnaso, como lo conocera bien en Italia, donde la poesa y el buen gusto estaban mas a d e lantados, pues sin embargo de que l habia t e n i do en Espaa por maestros Francisco Pacheco, Hernando de Herrera, Francisco de M e d i n a , Luis de Soto, y al insigne humanista Francisco Snchez de las Brozas, tuvo cuando pas aquel pais y trat al Taso cinco aos consecutivos que v a riar de estilo y mtodo en sus obras. Ofreca ademas al virey en la misma carta la traduccin de la Eneida de Virgilio que estaba trabajando; p e ro fuese resentimiento de haberle faltado su proteccin, olvido de su promesa, lo cierto es que

122

VIDA

no la cumpli cuando dio luz aquella obra en el ao de 161 5. 126. Cervantes, amigo de los Argensolas, quienes habia tratado con familiaridad-, dndoles las pruebas mas pblicas y relevantes de su a p r e cio y consideracin, no pudiendo por su avanzada edad y numerosa familia abandonar su pais para mejorar de fortuna en Italia la sombra de su protector, se vali del influjo de aquellos amigos para que.le recomendasen su favor y beneficencia. Al partir de Madrid le hicieron ambos hermanos las mas expresivas y magnficas p r o mesas ; y Cervantes confiado en ellas esper hallar algn alivio en su desgraciada situacin; pero se le frustraron m u y pronto tan halageas esperanz a s , porque los Argensolas no hicieron los buenos oficios que haban ofrecido, ni se acordaron de Cervantes, llegando este rezelar que le hubiesen indispuesto con su protector. Por fortuna se tranquiliz luego su n i m o , disipndose estas sospechas y temores al experimentar Cervantes las l i beralidades de su Mecenas, quedando al parecer satisfecho de la conducta y proceder de sus a m i g o s ; pero entre tanto no le permiti su candor ingenuidad ocultar sus quejas y sentimientos, aunque con expresiones tan discretas y delicadas, que mas parecen un testimonio de su respeto al virey y un panegrico de aquellos insignes poetas, que una censura del abandono de su amistad y buena correspondencia. 127. Supuso en efecto que los Argensolas n o fueron conducidos por Mercurip al viage al P a r naso por hallarse empleados en obsequio del c o n de de Lemos; pero sin embargo el dios Apolo n o solo ensalz honorficamente sus talentos y p o e sas , sino que se vali de ellas en el acto de la batalla contra los malos p o e t a s , distinguindolos

CE CERVANTESt

I23

en la distribucin de los premios, y encargando Mercurio que de las nueve coronas con que se premiaba el mrito de los mas dignos, llevase aples tres de las mejores, sin duda para ceir con ellas las sienes del virey y de aquellos dos ilustres aragoneses. 128. Bien lo comprendieron estos a s i , y por lo mismo conservaron Cervantes en toda su estimacin y en la proteccin y amparo de aquel erudito y generoso caballero; pero D.. Esteban Manuel de Villegas-, menos reflexivo y mas p r e cipitado, creyendo ofendido su maestro el rector de Villahermosa, intent vindicarle ultrajando el mrito de Cervantes, quien llam mal poeta y quijotista, sin comprender que lo que l tomaba por stira era un elogio delicado ingen u o , y que el apodo con que procuraba injuriarle era el ttulo mas sublime y honorfico de g l o ria qbe hasta entonces se hubiese alcanzado en la repblica de las letras: inconsideraciones propias, aun mas que de sus pocos a o s , de aquel carcter arrogante y altivo con que satiriz Lope de V e ga y G n g o r a , creyendo oscurecer el mrito y las obras de estos y de los dems poetas castellanos con el resplandor y brillantez de sus Erticas, asi como el sol naciente disipa las nieblas de la tierra y eclipsa la luz de los dems astros, segn lo quiso dar entender en la alegora y l e ma de la portada, y lo not Lope de Vega en su Laurel de Apolo. Cervantes, que habia sido apreciado como poeta en su juventud, debia serlo en su ancianidad como inventor d e l . Q u r j o T E y de otras muchas obras que fijaron su nombre con letras de oro en el templo de la inmortalidad. 129. Si esta consideracin hubiera de regular nuestras conjeturas, supondramos que Cervantes fue uno de los individuos que componan la ac-*-

124

VIDA

demia llamada Selvage, establecida en Madrid el ao 1 6 1 2 , imitacin de laque veinte y un aos antes se form en Valencia con el nombre de los Nocturnos; porque constndonos que concurran a ella os mayores ingenios de Espaa que d la sazn se hallaban en esta corte, ninguno podra con mas justa razn entrar en aquel nmero. I n s tituyla en su propia morada D . Francisco de S i l va , de la casa del duque de Pastrana, sugeto m u y favorecido de las musas, quien Cervantes alab encarecidamente en el Vi age al Parnaso, y que en efecto goz de gran reputacin entre los p o e t a s ; de los cuales nos consta eran individuos de la academia Lope de Vega y Pedro Soto de Rojas> que se llam el Ardiente, y nos ha conservado estas noticias en su Desengao de amor. Ocupbanse en escribir poesas diferentes asuntos, y en especial para alabar y encarecer aqullas obras que se presentaban examen antes de su publicacin ; y asi es que en este mismo ao de 1 6 1 2 escribi Cervantes unos versos en elogio del secretario Gabriel Prez del Barrio ngulo, autor de la obra intitulada Secretario de seores, que se dio luz al ao inmediato, y en cuyos principios se imprimieron juntamente con varias composiciones del mismo Lope y Soto de Rojas y del M . V i cente Espinel, Miguel de Silveira, D . Antonio Hurtado de M e n d o z a , y otros amigos y panegiristas del autor. 1 3 0 . Entre tanto iba disponiendo y perfeccionando Cervantes algunas de sus obras para d a r las luz. La principal fue la coleccin de doce novelas que entresac y escogi de las que habia escrito en diversos tiempos y lugares, y que por ser las primeras que originalmente se compusieron en castellano haba procurado tantear aos antes cmo las reciba el p b l i c o , intercalando en la

D E CERVANTES.

12 J

primera parte del QUIJOTE la del Curioso impertinente y la del Capitn cautivo, aunque sin conexin ni analoga con la accin y desenlace de aquella fbula, y aun rezelando que los lectores, poniendo su atencin en las aventuras del hroe principal, no la daran las novelas, y pasaran por ellas con prisa con enfado, sin advertir la gala y artificio que en s contienen, como se m o s trara mas al descubierto cuando por s solas saliesen luz. Con el mismo objeto indic el ttulo de algunas otras, procurando excitar para en adelante la curiosidad pblica. Quedaron por entonces satisfechos sus deseos, viendo que no solo haban sido bien acogidas en Espaa, sino que en 1608 reimprimi en Paris Csar Oudin.la del Curioso impertinente al fin de la Silva curiosa de Julin de M e d r a n o , y la public- al mismo tiempo separadamente traducida al francs para instruccin de sus discpulos; y esto y el ver correr algunas en copias, aunque incorrectas, con aprecio entre las gentes cultas, debi alentarle dar todas la l tima mano para solicitar su impresin, como lo hizo mediados de 1 6 1 2 , y publicarlas hacia fines de Agosto del ao siguiente, dedicndolas al conde de Lemos por medio de una carta digna del mayor aprecio por la urbanidad, gratitud y m o deracin con que est escrita. 1 3 1 . Cervantes habia visto el aplauso con que corran estas composiciones en I t a l i a , principalmente las del B o c a d o ; pero advirti que sin e m bargo de su estilo encantador, y de la elegancia, pureza y singulares gracias del lenguage, que las hacan tan apreciables, eran por otra parte en gran manera nocivas y perjudiciales las costumbres por la indecencia, obscenidad y libertinage de las ideas y argumentos. Procur pues corregir este abuso, y adoptar en su plan aquellas acciones que

n6

VIDA

sin ofender el pudor fuesen caractersticas del genio de su nacin, y prestasen materia para la correccin de los vicios mas comunes en la sociedad por la falta de educacin por el imperio que tienen en el vulgo las mas absurdas preocupaciones , cuya perniciosa influencia habia penetrado su perspicacia en la serie de sus varios viages y destinos. En tales fundamentos se apoy para llamar las ejemplaresj porque si bien se m i r a , dice en su prlogo, no hay ninguna de quien no se pueda sacar algn ejemplo provechoso, pues aun los requiebros amorosos son tan honestos y tan medidos con la razn y discurso cristiano, que no podrn mover mal pensamiento al desandado cuidadoso que las leyere. Su intento fue que cada uno se entretuviese con esta lectura sin dao del alma ni del c u e r p o , porque los ejercicios honestos y agradables antes aprovechan que daan : y siendo esto asi, como lo e s , y que n o podia sacarse tan ventajoso fruto de las novelas anteriores , es m u y de extraar que D . Gregorio M a y a n s , adhirindose al dictamen de Lope de V e ga, y las crticas que hicieron el Lic. Avellaneda y el Dr. Figueroa, ambos mulos de Cervantes , vacile sobre si conviene y est bien apropiado estas novelas el ttulo de ejemplares, cuando su autor estaba tan convencido y satisfecho de ello, que aseguraba en su prlogo que si por algn m o do alcanzara que su leccin pudiera inducir algn mal deseo pensamiento, antes se cortara la mano con que las escribi que sacarlas en pblico; y por lo mismo decia su protector: solo suplico que advierta vuestra excelencia que le envi, como quien no dice nada., doce cuentos que no haberse labrado en la oficina de mi entendimiento , presumieran ponerse al lado de los mas pintados-

r /E CERVANTES.

127

132. Igual concepto form de ellos el pblico ilustrado. Sus aprobantes dijeron entre otros encomios, que daban honra nuestra lengua c a s tellana, y que no se mostraba menos en esta obra la discrecin y amenidad de su autor que en las dems que haoia sacado luz; y el festivo y fecundo escritor Alonso Gernimo de Salas B a r b a dillo decia, que con esta confirma Cervantes la justa estimacin que en Espaa y fuera de el lase hace de su claro ingenio, singular en la invencin y copioso en el lenguage , que con lo uno y lo otro ensea y admira, dejando de esta vez concluidos con la abundancia de sus palabras a los que siendo mulos de la lengua espaola la culpan de corta, y niegan su fertilidad. Asi fue que en los privilegios se calificaba este libro de honestsimo entretenimiento donde se mostraba la alteza y fecundidad de la lengua castellana; y el mismo Lope de V e g a , que trat de seguir las huellas de Cervantes, confesaba que no le falt gracia y estilo en sus novelas; y aunque un juicio tan parco y d i m i n u t o , en que no se hace aprecio de las mas esenciales calidades de estas fbulas, como son la invencin, el artificio de su plan y la propiedad de los caracteres, no redundarla en gran gloria de Cervantes, todava la alcanz mucho m a y o r cuando las novelas de L o p e , escritas imitacin de las s u y a s , quedaron tan i n feriores su m o d e l o : prueba indudable de cuan difcil es aun los grandes ingenios competir con los originales, cuando cortado el vuelo la imaginacin caminan servilmente por la senda que otros han abierto con aceptacin y prspero suceso. Considerando Tirso de Molina las excelentes cualidades de aquellas novelas, llamaba Cervantes el Bocado de Espaa; pero debi aadir que le exceda en la moralidad y buen ejemplo de su d o e -

128

VIDA

t r i n a ; y finalmente nuestros principales d r a m t i cos acreditaron el aprecio que debia hacerse de su invencin y m r i t o , escogindolas para argumento de algunas de sus comedias, como lo hicieron con gran celebridad Lope de V e g a , D. Agustn M o re t o , D . Diego de Figueroa y Crdoba y D . A n tonio Solis. 1 3 3 . Este mrito sellara mas patente y m a nifiesto si analizando cada novela de por s , descubrisemos el lugar y tiempo en que las escribi Cervantes, su oportunidad, su objeto , sus alusiones y su doctrina, con lo que comprenderamos mejor su inimitable gracia; pero reservando este examen para otro lugar, diremos sin embargo lo que baste ilustrar los sucesos de la vida las o p i n i o nes del autor. El argumento de la del Curioso impertinente parece haberle tomado del Ariosto cuand o en su Orlando pinta un caballero que h a biendo casado con una dama llena de honestidad, hermosura y discrecin, con quien vivi feliz a l gunos arios, la maga Melisa le aconsej que para probar la virtud de su muger la diese libertad y ocasiones de abusar de ella, fingiendo ausentarse, y que bebiendo despus en un vaso de o r o , guarnecido de piedras, lleno de vino generoso, sabria si le habia sido fiel n o ; porque si lo e r a , lo bebera todo sin que nada se le derramase; y si lo contrario, se le vertera el licor sin entrarle una gota en el estmago. Curioso impaciente el c a ballero acept el consejo de la' m a g a ; y al beber en el vaso experiment el castigo de su curiosidad impertinente, vertindosele todo el vino por el p e c h o , por cuya razn rehus Reinaldos e x ponerse tan peligrosa prueba cuando se la p r o puso el mismo caballero en un convite, contentndose con la buena opinin que y a tenia de su muger. Es m u y verosmil que Cervantes, a p a s i o -

D E CERVANTES.

I2Q

nado; y admirador del Ariosto, adoptase de esta ficcin la idea de su novela, tan apreciable por su artificio, estilo y pintura de los afectos, y tan ejemplar no solo por el castigo que recibe C a m i la , sino por hacer manifiesta la necesidad de huir de los peligros y ocasiones para vencer los efectos de una amorosa pasin desordenada.. 1 3 4 . ' Hemos hecho y a mencin de las novelas que escribi en Sevilla. La de Ramete y Cortaaillo , famosos ladrones que hubo en aquella ciudad, cuyo suceso pas asi en el ao de i6^ ; y la del Zeloso extremeo, que refiere cunto perjudica la ocasin, y cuyo caso asegura ser v e r dadero , pudiendo conjeturarse acaecido por los aos de 1570. La accin de la Tia fingida es, s e gn dice Cervantes, verdadera, historia que sucedi en Salamanca el ao de 1575; y aunque escrita con la lozana, ligereza, y las sales y gracias cmicas tan caractersticas de Cervantes, y con el fin de probar el desventurado trmino en que paran las mugeres perdidas, que llevndose tras s los ojos y voluntades de todos cuando mozas , se aplican cuando viejas corromper la j u ventud con sus consejos y terceras, no se resolvi publicarla entre las dems, tal vez por buenos respetos, como sola decir, y porque aun siendo provechoso su objeto final, no le parecera por los incidentes de la accin tan ejemplar como las otras, pudindosele aplicar esta novela lo que el mismo Cervantes juzgaba de la Celestina, diciendo que era libro divino en su opinin si encubriera mas lo humano j c u y o juicio habr tal vez formado el pblico al verla impresa recientemente sin embargo de las supresiones que ha hecho el editor con mucha cordura y miramiento. La lectura de esta novela, la del Licenciado Vidriera, y algunos pasages de otras convencen de que

130

VIDA

Cervantes residi y aun estudi en Salamanca por espacio considerable de tiempo. 1 3 5 . N o faltan escritores juiciosos que aseguren que en aquel licenciado se propuso Cervantes ridiculizar la mana y extravagancia del erudito humanista Gaspar Barthio, quien habiendo n a c i d o enCustrin el ao de 1 5 8 7 , y manifestado desde su infancia un ingenio precoz y una memoria maravillosa, estudi con mucho fruto y lucimiento en varias academias y universidades de Aleman i a , y viaj por Inglaterra, H o l a n d a , Francia, Italia y Espaa, aprendiendo las lenguas vivas con perfeccin, y procurando aprovecharse en t o das partes de las luces y conocimientos de los sabios que encontraba. De regreso Alemania fij su residencia en Leipsick, renunciando toda clase de empleos para entregarse con mayor sosiego sus estudios. La-predileccin que tuvo por la lengua espaola, y el aprecio que hizo de nuestros libros d e ingenio y entretenimiento, le estimularon traducir al latn la tragi-comedia la Celestina, que llamaba tambin libro divino; la Diana enamorada, de Gil P o l o ; y hasta para la traduccin del Pomodiddscalo de Pedro Aretino se asegura que n o se vali del original, sino de una versin castellana. Este empeo , esta aficin extremada, y una aplicacin tan vehemente la lectura de nuestras novelas /llegaron trastornar la cabeza de Barthio, viviendo durante diez aos persuadido de que era de v i d r i o , sin querer por esta, aprensin que n a die se le arrimase. La facilidad con que en medio de su pasin por estos libros amatorios, y aun obscenos , se dedicaba traducir y comentar muchos autores ascticos y eclesisticos, especialmente de la edad media; y las contradicciones inconsecuencias en sus opiniones sobre algunos escritores c l sicos, como E s t a d o , C l a u d i a n , Silio Itlico y

D E CERVANTES.

131

o t r o s , que y a notaron muchos eruditos, prueban el trastorno de su juicio, al mismo tiempo que son un testimonio de su inmensa erudicin y variada lectura. Es pues m u y probable que cuando estuvo en Espaa le conociese y tratase Cervantes; y en efecto al ver el raro ingenio, notable habilidad y grande entendimiento del licenciado Vidriera cuando aun tenia pocos aos ; sus viages por I t a lia , Flandes y otras diversas tierras y pases; su retiro y abstraimiento, porque atenda mas d sus' libros que d otros pasatiempos, y finalmente su mana y extravagancia, parece indudable haber s i do aquel docto y manitico alemn el original que Cervantes se propuso copiar con tanto donaire y propiedad en esta novela, escrita despus de h a ber estado la corte en V a l l a d o l i d , y con tal d i s crecin ingenio, que supo mezclar en los i n c i dentes una censura general de los vicios y abusos mas comunes en casi todos los oficios empleos de la repblica; siendo por esta razn, segn d i ce M a y a n s , el texto donde Quevedo tomaba p u n tos para formar despus sus lecciones satricas contra todo gnero d gentes. 1 3 6 . De igual doctrina y aprovechamiento pudiera ser el Coloquio de los perros Cipion y Berganza, que en realidad es un aplogo excelente y una invectiva severa contra muchas supersticiones y resabios de la mala educacin que d o m i n a ban en Espaa, aunque mezclada con las mximas de la mas sublime poltica y moral. Stira, dice M a y a n s , en que imitando Luc lio y Horacio se reprende muchos con mordacidad, pero ocultamente ; y crtica admirable, aade F l o r i a n , llena de filosofa y de gracias, donde las costumbres espaolas estn pintadas al natural y con todo el ingenio de Cervantes; por cuyas circunstancias mereci la aprobacin de Pedro Daniel H u e t , uno
"12

I$2

VIDA

de los hombres mas eruditos y juiciosos que ha tenido la Francia. Esta nvela la escribi Cervantes poco antes de su publicacin; pues haciendo una pintura exacta de la vida y costumbres de los moriscos, y de los daos que causaba su conducta y permanencia en Espaa, anuncia como remedio nico su expulsin, que en efecto se verific des-de el ao de 1609 al de 1 6 1 4 . 1 3 7 . En la descripcin del alquimista que e s taba enfermo en el hospital de Valladolid, y p r e tenda sacar plata y oro de otros metales, y aun de las mismas piedras, aludi un suceso m u y r e ciente. Presentse en Madrid en el mismo ao de 1609 Lorenzo Ferrer Maldonado, dndose el t tulo de capitn, y suponiendo, entre otras cosas prodigiosas, que alcanzaba grandes secretos de naturaleza, como descifrar la clavcula de Salomn, con lo cual se venia encontrar y perfeccionar el verdadero lpis, nunca jamas enteramente hallado de los alquimistas en tantos siglos, y prometa convertir en oro los mas bajos metales/Alucinados con estas promesas algunos incautos c o d i ciosos, le ayudaron con casa y caudal competente para comenzar su obra; pero l entretenindolos maosamente mas de dos a o s , anuncindoles siempre a proximidad del suceso, aunque era menester mucho tiempo para la trasmutacin de los metales, desapareci de M a d r i d , y se fue ocultam e n t e , dando este pago los que le favorecan y daban larga pensin. Algn tiempo despus vino, ser preso por la cnancillera de Granada, donde se le justific haber falsificado varias firmas y e s crituras pblicas. Tambin el matemtico, su compaero de hospital, que andaba veinte y dos aos hacia tras de hallar el punto fijo, tuvo su original en aquel tiempo; porque la codicia y reclamo de los cuantiosos premios ofrecidos por nuestro

D E CERVANTES.

133,

gobierno al que descubriese el mtodo de hallar la longitud en la. mar ( lo que vulgarmente llaman el punto fijo), acudieron muchos proyectistas aventureros, y entre ellos el doctor Juan Arias de L o - , yola en 1 6 0 3 , y el portugus Luis de Fonseca Coutio hacia el ao de 1 6 0 5 , pretendiendo h a ber encontrado lo que se deseaba; pero las proposiciones de este fueron preferidas las de Arias, sin duda por el influjo de su paisano Juan Bautista L a b a a , y se le ofrecieron seis, mil ducados de renta perpetua si la prctica acreditaba la verdad y exactitud de su invencin; y despus de. muchas dilaciones y consultas se empezaron en 1 6 1 0 las experiencias en varias navegaciones Amrica y Asia, que no correspondieron las promesas del autor, quien habiendo causado de esta manera gastos considerables por mas de ocho aos, desapareci repentinamente de M a d r i d ; y Arias permaneci mas de treinta repitiendo memoriales, y d e s acreditando cuantos competidores se fueron p r e sentando para obtener el premio. 1 3 8 . Pero aun es mas notable otro suceso, que al mismo tiempo que comprueba la poca de esta novela, manifiesta cuanta era la cordura ilustracin de Cervantes para combatir los errores p r o porcin- de su mayor influjo y trascendencia. Era entonces tan general, como nociva en Espaa Ja credulidad y propensin los encantamientos, adivinaciones , ageros, hechizos, trasformaciones, y otros portentos semejantes, que proviniendo de los moros, naturalmente supersticiosos, y del vano estudio de la astrologa judiciaria, se habia arraigado en toda clase de gentes con la falta de buena educacin, y aun de principios religiosos, sin que las declamaciones y doctrinas de algunos sabios , como el doctsimo maestro Pedro Ciruelo, hubiesen bastado contener estos vicios, ilustrar

134

VIDA

las opiniones, y mejorar las costumbres. Cervantes se habia burlado con mucho donaire y oportunidad de estas supersticiones en varios lances y cuentos del Q U I J O T E ; y aun en el Licenciado Vidriera, cuando por consejo de una morisca le dieron unos hechizos para forzarle la voluntad, manifest que no habia en el mundo y e r b a s , e n cantos ni palabras suficientes forzar el libre a l bedro. En el Coloquio de los perros trat mas de -propsito y con mayor naturalidad de los engaos y arteras de las brujas y hechiceras, refirien' do la historia, comn en su t i e m p o , de la C a m a cha de Montilla por medio de la vieja Caizares, una de sus mas aprovechadas discpuas. Manifistase toda la ridiculez de semejantes patraas ilu- . siones en la relacin que esta hace de las habilidades y doctrina de su maestra, de sus confecciones y ungentos, de sus viages y festines, de sus trasformaciones y maleficios, y como no quiso acabar sus dias sin visitar las zambras, bailes y comlonas con que se solazaban otras en los aquelarres ayuntamientos nocturnos de Zugarramurdi, en el valle de B a z t a n , de cuyas resultas fueron c a s tigadas en el ao de 1 6 1 0 por el tribunal de la inquisicin de Logroo. Basta leer la horrenda y asquerosa figura que presentaba la bruja C a i z a res , cuando en medio de su xtasis y arrobamiento la sacaba arrastrando uno de los perros al patio de la casa, el castigo que ella y la Montiela h a ban sufrido por sentencia de un juez de ser a z o tadas pblicamente por mano del verdugo, y la prisin que otras de sus compaeras padecieron en la inquisicin, donde declararon sus brujeras y ficciones, para poner en aborrecimiento tales h i pcritas, y concluir con Cervantes que la C a m a cha fue burladora falsa, y la Caizares embuster a , y la Mndela t o n t a , maliciosa y bellaca,

D E CERVANTES.

I35

la cual ni aun los perros querian reconocer por madre, como ellas lo pretendan. Esta propensin creer cuentos y prodigios tan indecentes como extravagantes, al paso que minaba la religiosidad de algunas gentes sencillas, hallaba tal vez a p o y o en la persuasin de varias personas de a u t o r i dad y valimiento: y por esta razn cuando Cervantes, protegido del cardenal arzobispo d e . T o ledo, inquisidor general, procuraba desarraigar tan perniciosas ideas con las armas de la stira y de la burla, el docto Pedro de Valencia diriga este ilustre prelado un erudito discurso acerca de los cuentos de las b r u j a s d o n d e con razones c a tlicas y con discreta filosofa demostraba la s u perchera y falsedad de aquellas extravagancias, y los riesgos efectivos que se originaban de p u b l i carlas y darlas luz^ por el escndalo y mal ejemplo que producan. 1 3 9 . N o son menos recomendables y fecundas de moralidad y buena doctrina las otras n o velas. Florian opinaba que la titulada la Fuerza, de la sangre es de mayor inters, y est mejor conducida que las dems de Cervantes, quien asegura haber sido cierto su argumento, y que todava vivan felizmente en Toledo Rodulfo y L e o cadia, principales actores de ella, con una ilustre descendencia. Igual verdad atribuye al suceso de la Espaola inglesa, que parece escrita, segn se infiere de su relato, hacia los aos de 1 6 1 1 . T a m bin se escribi por entonces la Gitanilla, aunque insert en ella un romance compuesto en V a lladolid con motivo,de haber salido misa de parida la Reina D o a Margarita la iglesia de San Llrente, expresando en algunas metforas los personages de la comitiva. E n la del Amante liberal refiri disfrazadamente algunos de sus p r o pios sucesos, como lo hizo en o t r a s , y en especial

I36

VIDA

en la del Capitn cautivo, lo cual aludi sin duda el Dr. Suarez de Figueroa cuando tratando en aquellos aos de las novelas al uso , y de las calidades de su composicin y moralidad, decia con sarcasmo: no falta quien ha historiado sucesos suyos, dando d su corta calidad maravillosos realces., y d su imaginada discrecin inauditas alabanzas, que como estaba el pari en su poder, con facilidad poda aplicar la tijera por donde la guiaba el gusto. Otros con crtica mas imparcial y juiciosa han notado cierta falta de dignidad y de inters en los argumentos de las n o velas, y alguna desigualdad en ellas; pero esto nace mas de la variedad y naturaleza de los mismos lances que novel, y de la inclinacin y humor de los lectores j y aun veces del poco conocimiento que estos tienen de las costumbres que se describen, que de mengua de ingenio y de d e c o ro en su autor, quien en todas se manifiesta p r o p i o , oportuno y conveniente. Diverso es (dice un crtico moderno) el recato de Leonisa en el Amante liberal, de la desenvoltura alegre y honesta de Preciosa en la Gitanilla; otro estilo se advierte en los discursos de Lotario y Anselmo en el Curioso impertinente, que en los de Monipodio y sus compaeros en Rinconete y Cortadillo: en suma todo sigue las costumbres de la sociedad, todo procede segn el regular curso de la naturaleza. De aqui proviene no solo la propiedad, sino la diferencia encantadora en los varios caracteres que se p i n t a n , y se conoce que Cervantes no menos observ las costumbres, a b u sos y preocupaciones de la gente plebeya y vulgar, que de la mas ilustre y civilizada, y que con igual tino manej su pincel en el retrato de los unos que de los o t r o s , persuadido justamente que de la buena educacin y mejora de todos habia de r e -

D E CERVANTES.

137

sultar aquella ilustracin y ventura que pueden aspirar los hombres en el estado de sociedad." H llanse ademas en las novelas modos de decir tiernos , sentidos y delicados; abundan de frases afectuosas y enrgicas, de rasgos elegantsimos y n u merosos, y de imgenes de una extremada gallarda y hermosura; y finalmente en la expresin de los afectos, en la amenidad de las descripciones y en los discursos tan bien razonados, parece que q u i so su autor ostentar la riqueza y propiedad de la lengua castellana para promover su cultivo , generalizar su aplicacin y u s o , y afianzar la universalidad y aprecio que y a gozaba en este tiempo por todo el orbe conocido. 140. A vista pues de calidades tan eminentes, de opiniones tan autorizadas, y de una aceptacin tan universal y sostenida como han merecido las novelas de Cervantes desde su publicacin, debie^ ran correrse y avergonzarse algunos escritores de estos ltimos tiempos, que sin dar muestras de su ingenio, ni acrecentar el caudal de nuestros conocimientos con sus obras, han pretendido hacer importantes investigaciones en la historia literaria, asegurando con poca cordura y sobrada ligereza que Cervantes no era el autor original de estas obras, pues eran conocidas del pblico muchos aos antes que las diese la estampa, creyendo hallar en estos supuestos plagios superiores p r u e bas de su perspicacia y diligencia. Bastaria para hacer callar tan mordaces y superficiales crticos el testimonio de Juan Gaitan de V o z m e d i a n o , cuando en el prlogo de su traduccin de la P n mera parte de las cien novelas de Juan Bautista Giraldo Cinthio, impresa en Toledo ao de 15 90, decia: ya, que hasta ahora se ha usado poco en Espaa este gnero de libros, por no haber comenzado traducir los de Italia y Francia, no

I38

VIDA

solo habr de aqu adelante quien por su gusto los traduzca ; pero ser por ventura parte el ver que se estima esto tanto en los extrangeros para que los naturales hagan lo que nunca han hecho, que es componer novela. Lo cual entendido harn mejor que todos ellos, y mas en tan venturosa edad cual la presente. Bastara or al mismo Cervantes cuando aseguraba en el Viage al Parnaso, que en sus novelas haba abierto un camino para extender el uso y propiedad del i d i o ma p a t r i o ; y cuando con mayor confianza y s e . guridad dice en su p r l o g o : yo soy el primero que, he novelado en lengua castellana; que las muchas novelas que en ella andan impresas todas son traducidas de lenguas extranger as, y estas son mas propias, no imitadas ni hurtadas: mi ingenio las engendr, y las pari mi pluma, y van creciendo en los brazos de la estampa; y conociendo el candor, la buena fe y la ingenuidad de este escritor, su fecunda fantasa y su a d m i r a ble estilo , no se debi jamas dudar de que fue el legtimo autor de tales producciones, ni dar l u gar que otros doctos y bien intencionados espaoles tomasen una defensa tan justa para vindicar al mayor ingenio de la nacin de las imposturas de la ignorancia y de la maledicencia. 1 4 1 , Como la continua mudanza y variedad de los usos y costumbres influye tanto en la composicin y carcter de las comedias y novelas, que no son sino copias de lo que pasa en el trato c i vil de los hombres, tal vez habr quienes sin comparar los tiempos y las circunstancias prefieran algunas composiciones modernas las de Cervantes ; pero si paran la consideracin , y se detienen analizar unas y otras, encontrarn fcilmente que la disposicin y giro de la fbula, la p r o piedad de los caracteres, la expresin de los afee-

DE

CERVANTES,

139

t o s , la gracia y elegancia del estilo, y la o p o r tunidad de las reflexiones, es tan superior en C e r vantes , que en su pluma se oye y se ve la naturaleza con aquella v e r d a d , con aquella alternativa y con aquellos accidentes que la son inseparables, mientras que los dems novelistas nos presentan por todas partes el artificio, el estudio y la afectacin. De aqui nace que estas primitivas novelas espaolas, aun despus de dos siglos, se leen siempre con gusto inters por las personas ilustradas, y que los escritores de m a y o r crdito, tenindolas por la obra mas correcta de Cervantes, califiquen con justicia la primaca y preferencia que obtienen , las consideren como piezas excelentes de ima ginacion y de elocuencia, como las mas perfectas que tenemos hasta a h o r a , y como obras magistrales en su gnero. 142. Los mulos que le habia suscitado la publicacin de la primera parte del Q U I J O T E , y la generosa proteccin que le dispensaban el conde de Lemos y el cardenal arzobispo de Toledo D o n Bernardo de Sndoval y R o j a s , descubrieron 'sin empacho su odio y ojeriza al ver el aplauso u n i versal con que fueron recibidas las novelas; y p a ra cohonestar sus daados intentos pretendieron hacer la defensa y apologa de Lope de V e g a , que gozando de una aura popular sin ejemplo en nuestra historia literaria, le creyeron ofendido y mal tratado en la censura que del teatro espaol habia hecho Cervantes en el juicioso coloquio del cannigo de Toledo. N o necesitaba este escritor otro testimonio de su justicia, moderacin y b u e na fe que la confesin del mismo Lope de V e g a , cuando satisfaciendo los cargos que se le hicieron por el nuevo mtodo que segua en sus c o m posiciones dramticas, manifest paladinamente en 1 6 0 2 , tres aos antes de publicarse el Q U I J O T E ,

14

VIDA

los defectos y absurdos "de sus comedias, su e x travo y voluntario abandono de las reglas del a r te y del ejemplo de Plauto y Terencio, el descrdito que su opinin padecera entre las naciones e x tranjeras, considerndose por esta razn mas b r baro que t o d o s , pues no solo chocaba abiertamente con la doctrina de los venerables maestros de la antigedad, sino que por acomodarse al estragado paladar del vulgo, y hacer vendibles sus obras, pretera hablarle en el lenguage necio inculto con que se complaca. De modo que Lope antepuso los aplausos ciegos de un vulgo estpido i g n o rante al aprecio de los sabios y su propia y s lida reputacin; y dijo de s mismo lo que la u r banidad y el decoro no permitira que otro le d i jese, aun censurando sus extravos. 1 4 3 . Asi fue que Cervantes, tratando del teat r o espaol con juiciosa crtica instruccin, e x puso cuan perjudicial era que las comedias se h u biesen hecho mercadera vendible,.. pues que los poetas se vean precisados atenerse al gusto de los recitantes que las haban de pagar; y no p u diendo desentenderse del influjo que tenia Lope en sostener tal corrupcin de ideas y de buen gusto, se explic sin nombrarle en estos trminos: y que esto sea- verdad, vase por muchas infinitas comedias que ha compuesto un felicsimo ingenio de estos reinos, con tanta gala, con tanto donaire , con tan elegante verso, con tan buenas razones, con tan graves sentencias, y finalmente tan llenas de elocucin.y alteza de estilo, que tiene lleno el mundo de su fama ; y por querer acomodarse al gusto de los representantes no han llegado todas, como han llegado algunas, al punto de la perfeccin qu requieren. Por donde se ve con cuanto pulso y delicadeza indic los defectos de algunas comedias de aquel autor cele-

D E CERVANTES.

141

b r e , conociendo que son mas perjudiciales cuando vienen acompaados de grandes virtudes sostenidas por una reputacin popular tan extraordinaria como gozaba Lope la sazn: que asi lo hizo tambin el gran filsofo y crtico griego Dionisio Longino, respecto de Platn y Homero. Por eso han comparado algunos justsimamente con el mejor de los dilogos de Platn aquel hermoso razon a m i e n t o , en el c u a l , segn nuestro culto y e r u dito Garces, se manifiesta con claridad el antinado juicio de Cervantes. Igual circunspeccin guard con los dems poetas cmicos sin descubrir n i n guno ; de suerte que cualquiera que lea aquella censura con imparcialidad, hallar mas motivos para calificarla de una defensa apologa de Lope , que de una stira digna de ser murmurada y zaherida. 144. C o n mayor acritud y severidad r e p r e n dieron los extravos de aquel fecundsimo ingenio y los defectos de sus comedias Cristbal de M e sa , Micer Andrs R e y de Artieda, D . Esteban Manuel de V i l l e g a s , Cristbal Suarez de F i g u e r o a , y sobre todos mas descubierta y desvergonzadamente Pedro de Torres Ramila, colegial t e logo y preceptor de gramtica en Alcal de H e nares , cuya Spongia, impresa en Paris el ao de 1 6 1 7 , deprima el mrito de varios escritores de reputacin, y entre ellos el de Lope de V e g a , h a ciendo de sus obras y de su instruccin un juicio demasiado injurioso y picante. Hiri esto tan al vivo la delicadeza y afecto de sus apasionados y secuaces, que levantaron la voz para defenderle con nervio y valenta, y le colmaron de extraordinarios elogios, especialmente D . Francisco Lpez de Aguilar, presbtero y caballero de la orden de San J u a n , y el M . Alonso Snchez, catedrtico de griego, hebreo y caldeo en la universidad de A l c a l , en la.obra que publicaron con el ttulo de

.142

VIDA

Expostulatio Spongiae, y en su Apndice, donde rocuraron desagraviarle de las injurias que acaaba de recibir de tan insolentes mulos y de c r ticos tan maldicientes. 1 4 5 . Para comprender toda la justicia de la censura de Cervantes, su templanza y moderacin, es preciso conocer el estado del teatro espaol en aquel t i e m p o , para lo cual ningn testimonio p u e de haber menos sospechoso ni mas autorizado que el del Dr. Suarez de Figueroa, que vivia entonces, cuando dice: ,,Los autores de comedias que se usan h o y , ignoran muestran ignorar totalmente el a r t e , rehusando valerse de l con alegar serles forzoso medir las trazas de las comedias con el gusto moderno del auditorio , q u i e n , segn > ellos dicen, enfadaran mucho los argumentos de > Plauto y Terencio. Asi por agradarle (alimentnn dol con veneno) componen farsas casi desnudas de documentos, moralidades y buenos modos de > decir: gastando quien las va or intilmente t r e s cuatro horas sin sacar al fin de ellas algn aprovechamiento N o se acaban de persua dir estos modernos que para imitar los anti-. n guos debrian llenar sus escritos de sentencias m o rales, poniendo delante los ojos aquel loable in t e n t de ensear el arte de vivir sabiamente como conviene al buen c m i c o , no obstante tenga por fin mover risa. Mas al contrario descubren los mas poetas cmicos ingenio poco sutil y limita da maestra; siendo licito cualquiera elegir el >argumento s u g u s t o , sin regla concierto. Asi > se atreven escribir farsas los que apenas saben > leer , pudiendo servir de testigos el Sastre de T o ledo , el Sayalero de Sevilla, y otros pajecillos y faranduleros incapaces y menguados. Resulta de i este inconveniente representarse en los teatros co> inedias escandalosas, con razonados obscenos y

D E CERVANTES.

143

wconcetos humildsimos, lleno todo d e i m p r o p i e 9 dad y falto de verosimilitud. Alli se pierde el respeto los prncipes y el decoro las reinas, hacindolas en todo libres, y en nada c o n t i n e n t e s , con notable escndalo de virtuosos oidos. Alli habla sin modestia el lacayo , sin vergenza l a sirviente, con indecencia el anciano, y cosas asi- Lo mas ridculo viene ser que siendo estos l o s que de nueve pliegos de coplillas sacan c r e c i d o inters, en todas las comedias introducen una figura con nombra de p o e t a , en quien de p r o p s i t o juntan todas las calamidades y defectos del mundo." Si tal era la depravacin del teatro, y tan perniciosas sus consecuencias, no es de admirar la maestra y circunspeccin con que C e r vantes lo censur sin ofender persona d e t e r m i nada , aunque lastimndose justamente de que con el buen nombre de Lope se autorizasen y cubriesen tan graves y escandalosos desrdenes, cuando por su ingenio y aura popular era acaso el nico que podia remediarlos y corregirlos ? 146. N o eran nuevos ni fingidos estos respetos y consideraciones de Cervantes hacia Lope de V e g a , pues en el Canto de Caliope le habia alabado con encarecimiento, y lo repiti despus con la m a y o r sinceridad en el soneto que se estamp al frente de la Dragontea, en el Viage al Parnaso, en el entrems d la Guarda cuidadosa, en el prlogo de sus Comedias, en el de la segunda parte y otros lugares del Q U I J O T E , donde d e s mintiendo los que le atribuan esta ojeriza y mala voluntad, dice que se engaaban de todo en t o d o , porque del tal (aade hablando de Lope) adoro el ingenio, admiro las obras ,y la ocupacin continua y virtuosa; y L o p e , conocindolo asi, correspondi generosamente, haciendo h o norfica mencin de Cervantes en su Dorotea, en

144

VIDA

la novela primera, y celebrando su mrito aun despus de muerto en el Laurel de Apolo, p a r e ciendo mas bien que ambos conspiraban de acuerd o al cultivo y acrecentamiento de la literatura y correccin de las costumbres con aquella noble y candida emulacin que fue la divisa de la edad latina de oro , y a animndose recprocamente con sus elogios, y a acudindose con aquellos avisos y familiares amonestaciones que eran necesarias p a ra el aumento de las mismas artes. Estos hechos nos declaran todava cuan remoto y ageno estaba el nimo de Cervantes de aquellas miserables pasiones y resentimientos que temerariamente han p r e tendido achacarle algunos hombres orgullosos, que quieren medir la elevacin, la nobleza y dignidad de las almas grandes por la ruindad y pequenez de su corazn. 147. De esta clase fue entonces cierto c o m p o sitor de comedias, que picado y quejoso de h a berse visto comprendido en la censura general que hizo Cervantes del t e a t r o , lleno de pesar y e n o jo por el buen nombre y crdito que este le haban granjeado sus obras, y usando del ardid de mancomunar su causa con la de L o p e , se present en la palestra, aunque ocultando su verdadero n o m b r e , patria y condicin, y se atrevi continuar el Q U I J O T E , cuando no solo vivia su primero y legtimo autor, que habia ofrecido la segunda p a r t e , sino que acababa de repetir el anuncio de su prxima publicacin en el prlogo de las novelas. Tal fue la audacia de aquel escritor, que bajo el nombre del licenciado Alonso Fernandez de Avellaneda, suponindose natural de T o r d e s i llas, imprimi en Tarragona mediados de 1 6 1 4 una continuacin segunda parte del Q U I J O T E , en c u y o prlogo empieza propasar los lmites de la prudencia y de la u r b a n i d a d , derramando la

D E CERVANTES.

I4J

ponzoa que abrigaba su corazn, injuriando las venerables canas y celebrado mrito de Cervantes, quien apellida m a n c o , viejo, envidioso, mal contentadizo, m u r m u r a d o r , y delincuente e n carcelado, y procurando tambin desacreditar su ingenio, y a introduciendo su hoz en mies agena, y a amenazndole don privarle de la ganancia que esperaba de la segunda p a r t e , que sabia iba p u blicar inmediatamente; sin hacerse cargo este m a ligno continuador q u e , segn deca atinadamente Cervantes, para componer historias y libros, de cualquier suerte que sean , es menester un gran juicio y un maduro entendimiento j y que decir gracias y escribir donaires es de grandes ingenios. De m o d o que por cualquiera parte que se m i r e , no puede dejar de calificarse el prlogo de Avellaneda como un libelo infamatorio, digno de toda la severidad de las leyes. 148. Cuando lleg manos de Cervantes tal conjunto de improperios al frente de una obra inspida, vulgar y obscena, tenia m u y adelantada la segunda parte de su Q U I J O T E ; y asi es que c o menz hablar de ella desde el captulo L I X ; pero con admirable delicadeza en lo relativo sus injurias personales, y con suma gracia y donaire en lo tocante los defectos literarios de su rival; despreciando con generosidad las inicuas i m p u t a ciones que le hacia, demostrando su perversid a d , ridiculizando su ignorancia ineptitud. P u d o Cervantes arrancarle la mscara, y sacarlo la vergenza con su cara descubierta; pero sil moderacin otras consideraciones no se lo p e r mitieron, al.mismo tiempo que le daba el ejemplo de presentarse en la lid sin embozo ni a r t e ras., con franqueza y generosidad. El paralelo de semejantes procedimientos entre Cervantes y Avellaneda descubre palpablemente la nobleza y decoK

146

VIDA

ro del u n o , y la mezquindad y grosera del otro, asi como la comparacin de ambas obras m a n i fiesta el ingenio , la erudicin y gracia del primer o , en contraste con la pedantera, insipidez y torpeza del segundo. 149. Solo la universal celebridad y el sublime mrito de Cervantes han podido excitar algn i n ters para averiguar el verdadero autor que se o c u l t bajo el nombre de Avellaneda; quien, j u n t a mente con su o b r a , hubiera desaparecido para siempre , si desentendindose Cervantes de sus injurias , y no haciendo mencin de tan ruin adversario , omitiera el contestarle; pero el deseo de v i n dicarse y de burlar su enemigo, fue causa de perpetuar la memoria de este en la misma obra que habia de conservar su mas slida reputacin en las venideras generaciones; y de que p r o porcin que se difundiese y propagase el aprecio Se sus o b r a s , creciese tambin la curiosidad de saber quin fue el pigmeo que os medirse con el atlante de nuestra gloria literaria. 1 5 0 . N o fue otra la r a z n , si bien se e x a m i n a , que este amor la novedad la que movi M r . Le Sage publicar en Paris en 1704 el Quijote de Avellaneda, traducido al francs con a p a cible y elegante estilo; y para quitar las nuseas que habia de causar su inspida y desagradable lec. t u r a , se tom la libertad de alterar el original, purificndole de muchos pasages torpes indecentes , y aadiendo de suyo varios cuentos y episodios mas estimables; pues segn los escritores franceses , aunque tenia poca invencin, estaba dotado de singular talento para embellecer y mejorar las ideas de o t r o s , hacindolas propias por este m e d i o , como lo ejecut tambin con el Diablo cojuelo de Luis Velez de Guevara , y con otras obras espaolas, eludiendo asi Ja dificultad que hallaba

DE

CERVANTES.

147

en ajustarse al original, y a por el estilo entremesado y burlesco, y a por la penuria de d i m i n u t i vos que padece la lengua francesa. Estas voluntarias alteraciones y reformas califican cuanto las necesitaba la obra de Avellaneda para granjearse a l guna estimacin del pblico ; pero los que ignoran- . do esta licencia que se tom el traductor, creyeron . fiel y ajustada la versin , alabaron Avellaneda ciega y ligeramente, hasta suponerle exento de los defectos en que incurri Cervantes, y asegurando que este habia imitado y casi copiado la segunda parte de aquel, acriminndole al mismo tiempo la injusticia con que impelido de su enojo y r e sentimiento suponan haber tratado su competidor. Asi juzgaron entre otros los autores del Diario de los sabios, y asi tambin el Dr. D . Diego de T o r r e s , hablando todos de Avellaneda sin haber visto sino su traduccin, censurando el ltimo la incuria de los espaoles, que habian dejado p e r der la mayor parte de los ejemplares de aquella novela, como si el estar menos castigado su estilo pudiera quitarle las bellezas de la invencin que en ellasuponia, y la correspondencia entre los miembros de su historia. 1 5 1 . El dictamen de personas tan bien r e p u tadas atrajo sin embargo su partido el de otras no menos distinguidas en la repblica literaria, y sealadamente D . Blas de N a s a r r e , que ocultndose con el nombre de D . Isidro Perales y T o r r e s , que era un clrigo familiar s u y o , reimprimi en Madrid en 1 7 3 2 el Quijote de Avellaneda, con una aprobacin que tambin escribi, prohijndola un amigo s u y o , beneficiado de la iglesia parroquial de Aliaga, y exigiendo de la amistad de D . Agustin d e M o n t i a n o iguales sufragios favor de aquel escritor. Con tal aparato de e n c o mios y panegricos se present Avellaneda en el

I48

VIDA

siglo X V I I I , como para vindicarse del menosprecio con que fue tratado en el anterior, en que habia existido; pero con todo no logr alucinar las gentes juiciosas y perspicaces, y solo consigui una celebridad superficial y pasagera; porque su l i b r o , que era apetecido por r a r o , perdi este ttulo estril luego que se hizo c o m n , y la c r tica y el buen gusto lograron sepultarlo en la o s curidad en que y a c i a , inutilizando los ejemplares d esta edicin en los almacenes de los libreros y comerciantes. Todava ha podido el crdito y el . buen nombre de Cervantes dar lugar nuevas e s peculaciones de inters en nuestros dias para r e p e t i r la edicin de Avellaneda, aunque omitiendo por orden superior los cuentos novelas indecentes que contiene, sin conseguir por esto acrecentar su estimacin, ni disminuir la que con tanta gloria se ha difundido por todo el orbe favor del discreto Q U I J O T E de su noble competidor. 152. El silencio de los escritores contemporneos, la circunspeccin con que hablaron de Avellaneda los pocos que le mencionaron en su siglo , es en realidad una acriminacin y cargo m u y severo contra la presuncin y liviandad de los que cien aos despus comenzaron prodigarle los elogios que no mereca. La distancia de los tiempos, y la dificultad que trae consigo para investigar la verdad, han estimulado la curiosidad y la d i l i gencia de algunos literatos para saber quin fue el disfrazado Avellaneda; y aunque estamos m u y lejos de dar importancia esta cuestin, creemos preciso sin embargo exponer lo que otros han llegado inquirir conjeturar con algn fundamento. Cuando D . Nicols Antonio hizo mencin de aquel torpe novelista en su Biblioteca manifest bien las claras el poco aprecio que le mereca, y la disparidad de su ingenio con el de Cervantes.

DE

CERVANTES.

149

El Sr. Myans esforz mas esta censura; pero i n clinado hallar misterios en las expresiones de este escritor, juzg por algunas del prlogo de la segunda parte del Q U I J O T E , que su enemigo era hombre poderoso y calificado , y que por esto no se atrevi nombrarle; bien que vacilante en su concepto hallaba tambin que pudo ocultar cuidadosamente su nombre para no dilatar su fama p o r . ser persona baja y despreciable. Con mayor firmeza y verosimilitud opin el P . Mrillo en su Geografa histrica que era eclesistico; y D . Juan Antonio Pellicer, que trabaj con mas empeo en adelantar esta investigacin, no solo apoya este juicio., sino que aade era religioso de la orden de predicadores. Indcanlo en efecto con mucha p r o babilidad varios sucesos accidentes de la fbula de su Quijote, la aficin que se advierte las cosas peculiares de aquella o r d e n , el zelo de p r o mover sus devociones, la noticia exacta que da de las ceremonias y prcticas religiosas, y la clase de erudicin escolstica y teolgica, que veces r e bosa con textos y autoridades de los santos p a dres. Vislmbrase igualmente que aquel enmascarado Zoilo era compositor de comedias, y c o m prendido en la censura general que de ellas hizo Cervantes en el Q U I J O T E y en el Viage al P'amaso , cuando buscaba el arrimo de Lope de Vega para sostener su mala causa; y consta por otra arte, que concurri dos certmenes que se p u licaron en Zaragoza hacia el ao de 1 6 1 4 sobre la interpretacin de dos enigmas que se esparcieron en aquella ciudad; y aunque por las alusiones que hacen los jueces en las sentencias varios p a sages de su Quijote se viene en conocimiento de ello, todava no dan suficiente luz para discernir cul de los muchos poetas que all se nombran fuese determinadamente el fingido Avellaneda.

IJO

VIDA

1 5 3 . Con estos antecedentes, y el mas seguro que tenemos de su verdadera patria , pudiramos presumir que la circunspeccin y templanza de Cervantes hacia su rival procedi del apoyo y proteccin que este, como dominico y aragons, hallara en el valimiento y autoridad del confesor del R e y Fr. Luis de Aliaga, religioso de la m i s ma orden, y natural de Zaragoza, que gozaba de gran privanza influjo en la corte y en los n e g o cios pblicos; pero con tan sealada ingratitud hasta con su bienhechor el duque de Lerma, y con modales tan groseros y desabridos, que excit las quejas de muchas gentes, la censura de algunos escritores coetneos, y el destierro y privacin de sus dignidades cuando entr reinar Felipe i v . N o era extrao pues que Cervantes en aquellas circunstancias, hallndose ausente de su favorecedor el conde de Lemos, y este rodeado de los A r gensolas, que tambin eran aragoneses y podian influir mucho en mejorar su situacin, prefiriese reservar el nombre y calidad de su adversario, por el decoro que merecan su estado, profesin y c o nexiones, descubrirle y correrle en pblico, conforme los impulsos de su enojo y propia satisfaccin : conociendo, como lo dijo en sus novelas , que hasta los cobardes y de poco nimo son atrevidos insolentes cuando son favorecidos, y se adelantan d ofender d los que valen mas que ellos. Mas segura es la noticia que tenemos de que era aragons, y no de Tordesillas, c o mo quiso suponerlo, no solo porque lo declara as Cervantes repetidas veces, sino porque lo acredita y hace manifiesto de un modo indudable su lenguage y estilo, y el uso de ciertas voces y m o d i s mos propios de aquel reino, y que no pudo no supo evitar , como los evitaron otros buenos y cultos escritores aragoneses de aquella edad, especial-

DE CERVANTES.

IJI

mente los dos hermanos Argensolas, de quienes decia Lope de V e g a que parece vinieron de Aragn reformar en nuestros poetas la lengua castellana. 1 54. La cual efectivamente comenzaba por e s te tiempo decaer de aquella dignidad y elegancia que habia adquirido y conservado en el siglo anterior; y eran mucha parte para esta decadencia y corrupcin la infinita casta de poetas, que sin otro numen que su capricho, ni otro estudio que su destemplada imaginacin, profannban el templo de las musas, anteponiendo las vanas s u tilezas del ingenio la nobleza y dignidad de las grandes pasiones, y el boato de unas metforas extravagantes y de unas voces latinizadas y o s curas la elegancia y perspicuidad de nuestro bello idioma: contagio que cundi rpidamente aun entre los ingenios mas sublimes de aquella p o c a , y hall en el vulgo un abrigo y aplauso tan general como extraordinario. Para oponer algn dique al torrente de tanto mal escribi C e r vantes su Viage al Parnaso, imitando al que habia publicado en Italia Csar Caporali, natural de Perusa, poeta parecido l , no menos en su agudo y festivo ingenio, que en su triste y desdichada suerte. Alab en esta obra los poetas dignos de este n o m b r e , dndoles el lugar eminente que merecan en nuestro Parnaso, y desterr de l la muchedumbre de copleros corruptores de la noble poesa y del idioma castellano, de aquellos que hablaban unos latn y otros algaraba , y eran la idiotez y la arrogancia del mundo, s e gn sus propias expresiones. Pero como C e r v a n tes , aficionado estos estudios desde su infancia, se contemplaba digno por su inventiva de ocupar un lugar distinguido entre los mas clsicos p o e t a s , y se vea por otra parte p o b r e y necesitado

I 52

VIDA

en el ltimo tercio de su vida, aprovech esta ocasin para informar Mercurio y representar Apolo sus servicios militares y literarios, y cuan mal atendidos haban sido de los hombres que podan remunerarlos, valindose como p o e t a , segn observ oportunamente R i o s , del ministerio de los dioses, para que el sufragio de los unos c o n fundiese la injusticia insensibilidad de los otros. 1 5 5 . Cervantes se preci mucho de la invencin de este poema, que sin duda es mas ingeniosa y discreta que amena y agradable; pero el desahogo que dio su corazn manifestando descubiertamente su extremada pobreza y necesidad, la calidad de sus mritos como soldado y como esc r i t o r , el abandono y olvido de sus antiguos a m i gos, la indiferencia y desatencin de los proceres sus Mecenas, y la pertinaz injusticia de su m a la estrella, le proporcionaron un desquite pblico ingenuo, en que luci no menos la severidad y rectitud de su juicio, que la templanza y moderacin de su carcter. Acaso por estas razones por el rezelo que tenia de que no fuese bien a c o gido del conde de Lemos este nuevo trabajo, r e solvi dedicarle D. Rodrigo de T a p i a , caballero de la orden de Santiago, que en su edad juvenil cultivaba con aficin y adelantamiento las letras humanas. I J 6 . A continuacin de esta o b r a , que sali luz en fines de 1 6 1 4 , public la Adjunta al Parnaso , dilogo en prosa, en que pint con sumo donaire y desenfado el encuentro y conversacin que tuvo con un poeta novel qu le traia una cart a del dios A p o l o , incluyndole las ordenanzas y privilegios para los poetas espaoles. El objeto de stos opsculos parece el mismo que el del Viage al Parnaso; pero se descubre mas determinadamente el de dar conocer sus comedias, y p u b l i -

DE CERVANTES.

I 53

car sus quejas con los comediantes / p o r q u e teniendo sus poetas paniaguados, no se las pedian n i . compraban, sabiendo que algunas haban sido r e presentadas anteriormente con general aplauso, y que otras podran obtenerlo por su novedad, cuando no por su m r i t o , respecto no ser aun conocidas del pblico. Este desden de los farsantes, y su interesada parcialidad, hiri tan vivamente el amor propio de Cervantes, que y a en este dilogo manifest su intencin de dar la estampa aquellas comedias para que el pblico juzgase desapasionadamente de su m r i t o , y de la preocupacin injusticia de los que se las desacreditaban. 1 5 7. Para cumplir su promesa hubo de e x p o nerse nuevos desaires y desengaos; porque h a biendo compuesto por entonces, pensando que aun duraban los tiempos de sus aplausos y alabanzas, algunas comedias sin poder conseguir se representasen en el teatro, las arrincon en un cofre, condenndolas perpetuo silencio. Instigado de su pobreza, y ansioso de aprovechar este trabajo p a ra socorrerse , trat poco despus de venderlas al librero Juan de V i l l a r o e l ; pero este le manifest con ingenuidad que se las comprara desde luego no haberle dicho un autor de ttulo que de su prosa se poda esperar mucho, pero que de su verso nada. Mortificle en extremo la respuesta, por el afn que siempre tuvo de parecer poeta, y en medio de tal pesadumbre y desabrimiento , volvi repasar sus comedias y entremeses, que no le parecieron tan malos que no mereciesen salir la luz y censura pblica. Con este objeto trat de nuevo con el librero Villaroel, con quien se concert al fin, vendindole el privilegio, que pag razonablemente, evitndole la molestia de tenercuenta con dimes y diretes de recitantes. De r e sultas de este convenio se publicaron en Setiem-

I 54

VIDA

bre de 1 6 1 5 ocho comedias y otros tantos e n t r e meses , con una bella dedicatoria al conde de Hemos , y un prlogo tan discreto como erudito importante para la historia del teatro y de la c o media espaola. 158. El pblico mir con indiferencia estas obras, y los farsantes no las adoptaron para sus representaciones, sin embargo de verlas publicadas. N o era extrao que asi sucediese, cuando ya Lope de Vega habia inundado el teatro con m a ravillosas composiciones, y otros muchos escritores m u y apreciables ingeniosos le ayudaban sostener esta gran mquina con suma aceptacin y aplauso de las gentes. Bien lo conoca Cervantes, y por lo mismo lo expuso con franqueza y sinceridad en su prlogo; y y a fuese que el dictamen de sus amigos, sus propios desengaos, le hicieron mirar mejor luz sus composiciones, no se atrevi encarecerlas, contentndose con decir que ni eran desabridas ni descubiertamente necias, que el verso era el mismo que pide esta clase de o b r a s , y el lenguage el propio y caracterstico de los personages que en ellas se introducen; y en fin , como para satisfacer los lectores descontentadizos, y acreditar sus conocimientos en las leyes de la poesa dramtica, ofreci al pblico corregir todas aquellas faltas que se le habian notado en otra comedia que la sazn compona, intitulada el Engao los ojos, la cual ni sali luz, ni se ha conservado, como seria de desear para juzgar del acierto de aquel escritor, y convencerse de si y a que logr conocer sus defectos, tuvo el juicio .y discernimiento necesarios para evitarlos y corregirlos. 159. Tal vez se hubiera entonces c o m p r o b a d o aquella verdad bien conocida de que h a y m u chos hombres de gran penetracin para los estudios

D E CERVANTES.

15 5

tericos y especulativos, que carecen absolutamente de la disposicin y aptitud necesarias para la aplicacin de sus doctrinas la prctica y ejercicio de las artes facultades mecnicas; y por n o parar en esto la consideracin se han empeado algunos en defender disculpar Cervantes de los errores y absurdos de sus comedias con sutilezas y evasiones tan singulares como desatinadas. Hzolo asi D. Blas Nasarre, quien despus de haber r e i m preso con no merecidos elogios el Quijote de Avellaneda , reimprimi tambin en 1749 las comedias y entremeses de Cervantes, para sacarlas, segn dice, del olvido en que y a c a n , mientras que las dems obras de este autor ocupaban la atencin de todas las naciones cultas, y de las personas de buen gusto. En su concepto compuso Cervantes estas comedias con el fin de ridiculizar las de su t i e m p o , hacindolas artificiosamente malas para motejar y castigar las comedias defectuosas y disparatadas que se introducan como buenas; p u r gando por este medio el depravado gusto y viciada moral del t e a t r o , asi como escribi el Q U I J O TE para burlarse de los libros de caballera. El seor abate Lampillas supone tambin en abono de Cervantes, que la malicia de los impresores public con su nombre y prlogo aquellas extravagantes comedias, correspondientes al depravado gusto del vulgo, suprimiendo las que verdaderamente eran de l, trasformandolas en un todo. 160. N o pueden darse mayores pruebas de la irregularidad de tales dramas, que la extravagancia impertinencia de los efugios invenciones con que pretenden defenderlos disculparlos ambos apologistas. Basta conocer el teatro de aquel tiempo , para ver que los defectos de las comedias de Cervantes eran comunes todas la mayor parte

1)6

VIDA

de las que entonces se escriban y representaban: que las mismas que Cervantes celebr como e x celentes y arregladas los preceptos del a r t e , y que se recitaron con tan singular aplauso y concurrencia pocos aos antes, la Isabela, la Filis y la Alejandra de Argensola; la Ingratitud vengada de Lope de V e g a ; el Mercader amante de Gaspar de Avila, y la Enemiga favorable del cannigo Francisco Trrega, abundan d impropiedades y faltas que las haran intolerables en el dia; y que el Trato de Argel y la Numancia, que hemos.visto impresas recientemente, y que C e r vantes reconoce por suyas, asegurando la aceptacin que merecieron en la escena, sin embargo de los absurdos que ahora se les n o t a n , nos confirman en que son igualmente suyas las publicadas en 1 6 1 5 , como lo confiesa en su dedicatoria y p r l o g o ; y que solo la vicisitud d l a s costumbres , y la delicadeza y mejora del gusto pblico, pudieron reprobar desdear en las tablas las mismas comedias que veinte treinta aos antes se haban aplaudido con tanto empeo inters, y alabado con tanto hiprbole y encarecimiento, citando su autor entre los hombres clebres que ilustraron la dramtica espaola, como lo hicieron Agustin de Rojas en su Via ge entretenido, y el Dr. Suarez de Figueroa en su Plaza universal. i 6 r . Mayor aprecio han merecido respectivamente los entremeses: dramas dilogos breves, jocosos y burlescos, que para dilatar y hacer mas varias y agradables las representaciones teatrales, intercalaban entre los actos jornadas de las c o medias , cuando eran todava unos coloquios mod o de glogas, segn dice Cervantes; pero luego que estas se las dio mayor extensin, dignidad y ornato , introduciendo en su accin r e y e s , reinas y otras personas graves, como empez p r a c -

D E CERVANTES.

I57

ticarlo Juan de la Cueva, seguido por Cervantes y otros, entonces qued la costumbre de llamar entremeses d las comedias antiguas, donde estaba en su fuerza el arte, siendo una accin y entre gente plebeya, conforme asegura Lope de V e g a ; y tales han sido los entremeses comunes y a principios del siglo x v u , y aun muchos aos despus, hasta que los sainetes m o d e r n o s , con mas extensin y complicada trama, han adulterado la sencillez primitiva de su composicin; y aunque estos no carecen de m r i t o , especialmente los de D . Ramn de la Cruz , h a y sin embargo en los antiguos entremeses tan sazonados chistes, tanta gracia y propiedad en los caracteres ridculos y populares, tan oportunos modismos y pureza de lenguage, que han merecido siempre la estimacin del pblico ilustrado, como lo manifiestan las c o lecciones que de ellos se han hecho en diferentes tiempos. Cervantes compuso algunos; pero solo public ocho entre sus comedias, como muestra de su singular ingenio para pintar toda clase de c a racteres y costumbres, y como testimonio de su maestra y naturalidad para el dilogo, de su tacr to fino y delicado para hallar y presentar lo r i dculo y extravagante, y manejarlo con agudez a , amenidad inimitable gracejo. Lastmase con razn un escritor moderno de que con tan b u e nas disposiciones no se hubiese dedicado de i n tento pintar y ridiculizar en el teatro los vicios sociales de su nacin y de su siglo, en c u y o difcil gnero hubiera sin duda sido tan eminente c o m o Moliere. Buena prueba de esta verdad es el juicio que M r . F l o r i a n , tan justo apreciador de nuestra literatura, hace de los entremeses de Cervantes , diciendo que valen mas que sus comedias, y que todos tienen naturalidad y gusto cmico, aunque algunos son demasiado libres; pero que son

1)8

VIDA

admirables, sobre todos el titulado la Cueva de Salamanca, cuya imitacin se escribi la p e ra cmica francesa el Soldado mgico, y el Retablo de las maravillas, que dio materia al c l e bre Pirn para una pera en coplas'llamada el Falso prodigio, aunque m u y inferior su o r i g i nal. Asi Lope de V e g a compuso por los aos de 1598 su comedia los Cautivos de Argel, t o m a n do su argumento, casos, escenas y aun expresiones del Trato de Argel, que mucho antes habia escrito Cervantes. Repiti este en sus entremeses algunos asuntos y a tocados en sus novelas, como los ocurridos en casa de Monipodio , los lances del zeloso Caizares, la conducta de Roque Guiart; y dej de publicar otros no menos graciosos y discretos , como el de los Habladores, que se i m primi y public en Sevilla el ao de 1624. A l gunos han creido que escribi tambin autos sacramentales , y aun le atribuyen el titulado las Cortes de la muerte , de que habla en el captulo x i de la parte 11 del Q U I J O T E ; pero hasta a h o ra no hemos hallado fundamento para apoyar estas presunciones. 1 6 2 . Entre las costumbres mas loables que entonces se conservaban para estimular los talentos en todas las ocasiones de celebridad pblica, d e ben contarse aquellas concurrencias llamadas Justas poticas, m u y antiguas entre nosotros, y e s tablecidas, segn parece, imitacin de las justas torneos, donde la noble juventud castellana, haciendo gala y ostentacin de su brio y gentilez a , se adiestraba en el manejo de las armas y en los ejercicios propios de la caballera. Los ingenios hallaban en aquellos certmenes un medio de darse conocer con honrosa emulacin , haciendo con sus producciones literarias mas noble y sublime el objeto y la solemnidad de semejantes funciones
1

D E CERVANTES.

I 59

Asi sucedi en las que se celebraron en Madrid el ao anterior de 1 6 1 4 , con motivo de haber beatificado el Papa Paulo v Santa Teresa de Jess; pues entre otras cosas se propuso un certamen potico , cuyas composiciones latinas y castellanas se habian de entregar para el 2 5 de Setiembre al procurador general de los carmelitas descalzos. C u m p l i do el plazo sealado, se form el tribunal que d e bia juzgarlas en la capilla m a y o r , ante un concurso y auditorio tan numeroso como distinguido. Uno de los jueces era Lope de V e g a , que abri la sesin recitando una oracin y un discurso en alabanza de Santa Teresa, con tal gravedad y gracia en el decir, con tanta propiedad y espritu en sus acciones, con tal dulzura y eficacia en el razonamiento , con tanta afluencia y ternura en sus afect o s , que caus sumo placer y mocin en el nimo de los circunstantes; y en seguida, alternando con excelentes coros de msica, ley en a l t a v o z las poesas que se habian presentado. Ocho eran los certmenes que se anunciaron al p b l i c o , y en el tercero se proponian tres premios los que con mas gracia, erudicin y elegante estilo, guardand o el rigor lrico, compusiesen una cancin castellana los divinos xtasis de la Santa, en la medida de aquella de Garcilaso, el dulce lamentar de dos pastores, con tal que no excediese de siete estancias. Concurrieron competencia los mas flori.dos ingenios de Espaa, y entre ellos Miguel de Cervantes con una cancin tan tierna y elegante, y tan arreglada las leyes prescritas para aquel certamen, que mereci se publicase entre las mas selectas en la relacin que de las fiestas hechas en toda Espaa con este motivo public Fr. Diego de S. Josef, y se imprimi en Madrid en el ao de
I6IJ.

163.

Ya habia entonces concluido Juan Y a -

IO

VIDA

giie de Salas su poema epopeya trgica (como l la llama) de los clebres y desgraciados amores de Diego Juan Martnez de Marcilla Isabel de Segura, llamados comunmente los Amantes de Teruel; y deseoso de la perfeccin de su obra, procur con loable moderacin ingenuidad que la viesen y corrigiesen una y muchas veces no solo los que en la poesa espaola tenan esclarecido renombre, sino todos aquellos que conoci p o seian con especialidad alguna de las artes, facultades ministerios de que trataba por incidencia. Del nmero de estos censores fueron Lope de V e ga , Gernimo de Salas Barbadillo, Miguel de Cer vantes y o t r o s , cuyos nombres se conservan al frente de los sonetos con que alabaron este l i b r o , c o mo para prevenir Con su autoridad la benevolencia y el aplauso del pblico. Es constante que m u y principios de 1 6 1 5 obtuvo Yage de Salas el p r i vilegio Real para imprimirle y publicarle despus de las censuras y aprobaciones de estilo; y con t o do no se verific la impresin hasta despus de mediado el ao siguiente de 1 6 1 6 , cuando y a habia fallecido Cervantes. 164. Estos ligeros desahogos de su aficin la poesa, de las consideraciones debidas los literatos y personas de m r i t o , no le impedian a t e n der la composicin de otras obras mas vastas-, instructivas y deleitables. La principal, y que t e nia comprometida en gran manera su reputacin, era la segunda parte del Q U I J O T E ; ofrecida desde 1 6 0 4 , anunciada como prxima publicarse en 1 6 1 3 , y precedida sin embargo por otra segunda parte de un autor desconocido i n e p t o , que intent desacreditar de un golpe el ingenio y las costumbres de Cervantes. Estaba este finalizando su obra cuando Avellaneda public la s u y a ; pero este i n c i d e n t e , qu le sorprendi incomod c o n

DE CERVANTES.

l6l

extremo, fue un poderoso estmulo para que la concluyese con tal celeridad, que principios de 1615 la present, solicitando el permiso para su impresin, aunque esta se d i l a t , pesar de su d i ligencia y c o n a t o , hasta fines de Octubre. Al d i rigir las comedias al conde de Lemos en el mes anterior le d i j o : D. QUIJOTE queda calzadas las espuelas en su segunda parte para ir d besar los pies d V. E. Creo que llegara quejoso, porque en Tarragona le han asendereado y malparado, aunque por- si 6 por no lleva informacin hecha de que no es l el contenido en aquella historia, sino otro supuesto que quiso ser l, y no acert d serlo. Palabras que denotan no solo el justo resentimiento de Cervantes, sino el bajo concepto que desde luego form de la obra de su impertinente continuador. 165. Es preciso confesar que tenia mucha r a zn y justicia para lo uno y para lo o t r o ; pero por lo mismo es mas digna de alabarse la generosidad y circunspeccin con que procedi entonces. A los necios ultrajes insolentes calumnias de su rival opuso la templanza y urbanidad de su p r logo , que puede ser modelo de contestaciones l i terarias , y las ingeniosas y festivas invectivas que entreteji con las aventuras de su hroe, alusivas la flamante historia, del disfrazado aragons. Pero ninguna mas oportuna y discreta que la apologa que hizo de s y de su QUIJOTE en la dedicatoria al mismo conde de L e m o s , d o n d e , tratando de cuan deseado era su l i b r o , se explica en estos t r minos: , , E s mucha la priesa que de infinitas p a r s tes me dan que le envi para quitar el mago y la nusea que ha causado otro D . Q U I J O T E , que con nombre de segunda parte se ha disfrazis do y corrido por el orbe ; y el que mas ha mostrado desearle ha sido el grande emperador de la

162

VIDA

C h i n a ; pues en lengua chinesca habr un mes que 5 me escribid una carta con un p r o p i o , pidindo m e , por mejor decir suplicndome, se le e n viase, porque queria fundar un colegio donde se leyese la lengua castellana, y queria que el libro > que se leyese fuese el de la historia de D . Q u i J O T E : juntamente con esto me decia que fuese y o ser el rector del tal colegio. Pregntele al > portador si su Magestad le habia dado para m > alguna ayuda de costa. Respondime que ni por pensamiento. P u e s , hermano, le respond y o , vos os podis volver a vuestra China las d i e z , l a s veinte, las que vens despachado, porque y o no estoy con salud para ponerme en tan lar go viage; ademas que sobre estar enfermo, estoy m u y sin dineros; y emperador por emperador, " y monarca por monarca, en aples tengo al grande conde de Lemos, que sin tantos titulillos > de colegios ni rectoras me sustenta, me a m p a r a , y me hace mas merced que la que y o acier t o desear." El objeto de esta ficcin fue no solo renovar la memoria de su pobreza, tributando su bienhechor y Mecenas las expresiones de su gratit u d y reconocimiento por la liberalidad con que le socorra, sino encarecer particularmente su obra, y vindicarla de las atroces injustas censuras de sus mulos. Lo mas notable que le achac Avellaneda recay sobre que su estilo idioma era hu~ milde, y que su autor hacia ostentacin de sinnimos voluntarios; y Cervantes, quien no le era decoroso contestar abiertamente este reparo, q u i so contraponer la elegancia y pureza de su estilo la incultura y vulgaridad del de Avellaneda, suponiendo que de los paises mas remotos le pedian y solicitaban ansiosamente su o b r a , para que por ella se leyese la lengua castellana, como el texto mas propio, y conveniente para aprenderla: opi-?

DE

CERVANTES.

163

nion calificada en el discurso de dos siglos por el voto unnime de los mayores sabios de la nacin, y por la respetable autoridad de la academia E s paola. 166. Fue en efecto constante el conato de Cervantes desde su juventud en cultivar y mejorar el castellano, queriendo manifestar que era mas va^ rio, fcil y abundante de lo que algunos crean , y logrndolo con el feliz, xito que se advierte si se compara el estilo de la Galatea con el del Q U I JOTE y las novelas-, y como lo descubren aquellos crticos juiciosos y atinados que han procurado analizar el lenguage y estilo de nuestros mas clsicos escritores. Especialmente merece honorfica m e n cin el erudito D. Gregorio Garces, cuando al indagar el fundamento del vigor y elegancia del idioma castellano, halla en Cervantes calidades tan eminentes , que asegura ser el que mas le ha enriquecido, y el hombre mas cabal asi en esta materia como en el conocimiento de todo lo bueno. En aquella obra se ve demostrado con ejemplos el sumo tino y diligencia infatigable de Cervantes en aumentar introducir muchos nombres compuestos para h a cer mas rica y elegante nuestra elocucin, hasta entonces pobre y diminuta por el desden con que la miraban muchos eruditos para emplearla en sus obras, y por la nimia severidad en admitir tales vocablos, sin embargo del precepto de Horacio, como y a lo observ Arias Montano. Ntase alli cunto contribuy Cervantes engalanar nuestro romance con cierto atavo latino del siglo de A u gusto, acrecentando asi su dignidad y pureza. Alli se advierte la propiedad de estas mismas v o ces en aquel significar simple y vivamente las c o sas , satisfaciendo la curiosidad y el entendimiento , presentndole los objetos cuales s o n , y descubriendo su esencia, calidades y circunstancias.
12

164

VIDA

Admrase alli aquel rico c a u d a l , que no consiste solo en la abundancia de palabras, sino en a q u e llos singulares modos de variar natural y o p o r tunamente una misma expresin, dando m a y o r amenidad y gracia la elocucin y al nmero, Y finalmente se observa y encarece la discrecin en el uso de las palabras antiguas y nuevas, conforme la doctrina de Quintiliano ; pues s i , habiendo Cervantes enriquecido tanto nuestra lengua, us de alguna palabra forastera, fue por mostrarse festivo y sazonado , por seguir la corriente de su fcil y amena imaginacin, y el ejemplo de otros insignes maestros, tales como Prez del Cast i l l o , Mendoza, Ercilla, Coloma y otros. Aun pudiera alegarse, como prueba de su circunspeccin en esta p a r t e , la graciosa censura que hizo visitando D . Quijote la imprenta de Barcelona, del abuso que en esto hacian los traductores, y algunos jvenes incautos presumidos, que viajando por Italia sembraban despus su estilo de barbarismos italianos. De las palabras antiguas us t a m bin por gracia y jovialidad, como lo hicieron entre los latinos Cicern y Terencio; mas con tal oportunidad, que mostr su intencin de divertir al lector, y hacerle menospreciar los libros de c a balleras , donde estaban consignadas tales voces y modismos; de las cuales coloc sin embargo par de las nuevas y escogidas las que conservaban brio, gracia y expresin, y que ha honrado despus el uso de los doctos por lo que agradan y por lo que autorizan el estilo. El de Cervantes fue por estos medios puro en extremo, armonioso en su n m e r o , . fcil, enrgico y conveniente, y tal que le da u n derecho indisputable ser colocado entre los prin-< cipes de Ja lengua castellana. 167. Los que han criticado tan maligna y fastidiosamente Cervantes el uso de algunos itaiianis

DE CERVANTES.

16J

m o s , de otras expresiones que no tienen ahora toda la pureza y decoro que requiere la delicadeza de nuestros oidos el refinamiento de nuestras costumbres , no se han hecho cargo de que hasta fines del siglo x v toda la riqueza la recibia el castellano del latn y de algunos restos del rabe .en las p r o vincias meridionales; pero que desde el reinado de. los Reyes Catlicos y en todo el siglo x v i nuestra dominacin en Italia y Flandes, y la frecuente comunicacin con estos paises connaturaliz en Espaa muchas voces y frases que forman h o y una parte preciosa del caudal de nuestro idioma: sindonos extraas por consiguiente aquellas pocas que con menos felicidad que las dems dej de a d o p tar el u s o , que es el arbitro en materias de esta clase. El autor del Dilogo de las lenguas d e seaba en tiempo de Carlos v que muchas palabras italianas que cita, como manejar, cmodo, disear, discurrir, entretener, facilitar y otras se introdujesen en el castellano por la falta que en l hacin, y se le cumplieron sus deseos completamente, asi Como algunos aos despus i n t r o d u jeron duelo por desafio, centinela, mochila, estrada, dique, marisco, zapa y otras infinitas D . Gernimo de Urrea, D . Diego de Mendoza, Ercilla, Coloma, Suarez de Figueroa, Cristbal de Rojas y otros atinados escritores. Y en cuanto la pureza, decoro y magestad de las palabras y expresiones no es bien sabido que se aumenta disminuye en proporcin de la mayor menor delicadeza del o i d o , de la civilidad y finura de los usos y costumbres, de la extensin y p o p u l a ridad que van adquiriendo, y de la mayor m a l i cia irona que se las da en la conversacin y trato familiar, aunque no la tengan originariamente ni en su composicin ni en su significado? Las voces y expresiones naturales ingenuas de Berceo y del

i66

VIDA

Arcipreste de H i t a , que nos retratan las costumbres puras y sencillas de su t i e m p o , no podramos usarlas h o y con el decoro y propiedad que entonces tuvieron: y algunas que usaron Granada, Sigenza, Fvibadeneira y otros del buen siglo las calificamos ahora de vulgares, bajas indecorosas, sin embargo de que en ellas hallaron estos ilustres maestros toda la dignidad, gracia y propiedad, que tal vez han perdido por la mudanza del gusto y trastorno de las ideas y costumbres de los tiempos. Estas reflexiones dictadas por la filosofa y el juicioso discernimiento deben siempre preceder toda crtica para que sea tan racional y justa como til y conveniente. 168. N i aun esta justicia y conveniencia p o da tener en aquel tiempo la censura de Avellaneda , y por tanto era mas oportuna la suposicin de Cervantes cuando realmente solicitaban de t o das partes con empeo la obra del Q U I J O T E , y cuando acababa de llegar Madrid principios del mismo ao de 1 6 1 5 el embajador de un rey del Japn pidiendo se enviasen religiosos para p r e dicar el evangelio entre sus vasallos, habindose bautizado en la capilla real delante de Felipe n i , con mucha pompa y solemnidad, un indio noble que aquel monarca enviaba como testigo y prueba de la sinceridad de sus deseos. N i era menos a d e cuada la misma parbola en una poca en que t o dava conservaba la lengua castellana la universalidad y aprecio que la habian dado en el siglo precedente la gloriosa dilatacin del imperio espaol por ambos mundos, y la vasta y eminente e r u d i cin de sus sabios y literatos. Era el idioma de las cortes d e V i e n a , de Baviera, de Bruselas, de aples y de M i l n : todos se preciaban de saberle, y se tenia mengua y vergenza entre las gentes cultas instruidas el ignorarle. Los enlaces de nes-

D E CERVANTES.

167

tros prncipes austracos con los de la casa de B o r bon que reinaba en Francia, estrecharon mas las relaciones de amistad, de comercio y de nteres entre ambas naciones, y dieron tanto auge al i d i o ma que facilitaba esta recproca comunicacin, que en aquel r e i n o , segn decia Cervantes, ni varn ni muger deja de aprender la lengua castellana; y en Paris mismo la hablaba gran parte de los cor-tesanos, aun sin haber estado en Espaa, conforme al testimonio de Ambrosio de Salazar. Por esta causa y con este objeto se establecan alli hbiles maestros, que procuraban y promovan su enseanza : se estudiaban con aplauso y aplicacin las obras espaolas de mayor crdito y de mas castizo lenguage, y eran comunes en manos de los franceses los escritores clsicos de nuestro siglo de oro. Los mismos profesores, aun sin ser espaoles, e s criban y publicaban en aquellos pases gramticas y libros castellanos, y varios naturales traducan esta lengua las mejores obras francesas y de otras naciones. De aqui se origin que se imprimiese e n tonces tanto libro espaol en Alemania, Inglaterra, Francia Italia; y de aqui que los espaoles, d o minando todos los teatros de E u r o p a , tuviesen en ellos el mismo influjo que en los negocios pblicos , como asegura un escritor francs, y que sus compaas de farsantes, sosteniendo en Paris y otras ciudades aquella aficin, propagasen y r a d i casen alli las bellezas y primores de nuestros insignes dramticos, para que renaciendo poco despus con mayor economa, orden y regularidad en m a nos de Moliere, de Pedro Corneille y de otros sublimes ingenios, fuesen el encanto de todos los pueblos civilizados y el triunfo de la filosofa en cuanto la pintura del carcter de las pasiones y de la correccin de los vicios extravagancias de los hombres. El mismo Cervantes vio impresa en

i68

VIDA

P a r i s , y despus traducida, su novela el Curioso impertinente, para instruccin de los que se d e d i caban aprender el castellano, y sabia con cuanta estimacin se leian y estudiaban en los reinos e x traos su Galatea, sus dems novelas, y la p r i mera parte del Q U I J O T E , mientras que en su p a tria vivia desvalido y abandonado. Estas circunstancias dan mayor realce la alegora de que us en su dedicatoria, en la cual present la verdad en todo su esplendor, aunque con tal delicadeza y discrecin, que sin ofender ninguno en particul a r , fuese capaz de sonrojar los que debiendo, por su opulencia elevacin, promover y fomentar las letras, las miraban con indolencia y desden, y dejaban de aplaudir y premiar los ingenios sublimes y desvalidos, que ilustrando la nacin con sus obras, vinculaban en ellas para siempre la gloria de su nombre. 169. Muchos son los escritores de aquel siglo que se lamentan de esta falta de proteccin con que el gobierno miraba los hombres de mrito; pero Cervantes habla tenido un desengao y c o n vencimiento p r o p i o , que tal vez intent disfrazar en la mencionada parbola. Hallbase Felipe 111 en un balcn de su palacio de M a d r i d , y espaciando la vista observ que un estudiante leia un libro orillas del rio Manzanares, interrumpa de cuando en cuando su leccin dndose en la frente grandes palmadas, acompaadas de extraordinarios movimientos de placer y alegra. Atento el r e y todo adivin inmediatamente la causa de tal distraccin y enagenamiento, y d i j o : Aquel estudiante 6 estd fuera de s, 6 lee la historia de D. Quijote. Presurosos los palaciegos en ganar las albricias del acierto de su prncipe, corrieron desengaarse, y hallaron que el estudiante leia con efecto el QUIJOTE ; pero ninguno de ellos al

D E CERVANTES.

169

participarlo al soberano le hizo memoria de s autor , ni del abandono en que vivia, lleno de aos, de mritos y de desgracias: y asi se malogr la ocasin mas oportuna de haberle conseguido alguna pensin socorro para su sustento. A esto podra igualmente atribuirse la memoria que hizo del emperador de la China, prefiriendo su aprecio e s tril y vanos elogios la beneficencia y liberalidad efectiva del conde de Lemos, quien solo por su noble carcter y aficin las letras se dedic promoverlas con empeo, y honrar y socorrer con generosidad cuantos las cultivaban con u t i lidad y adelantamiento. 170. En tanto que de sus compatriotas recibia Cervantes tales desaires y desengaos, y que sus mulos le menospreciaban y perseguian con tanto encono, los extrangeros que venan M a d r i d , inducidos de la fama y crdito con que corran sus obras fuera de Espaa, le sealaban con el dedo por las calles, y procuraban con instancia todos los medios de conocerle y visitarle, para p r o p o r cionarse su trato y comunicacin familiar. El l i cenciado Francisco Mrquez de T o r r e s , capelln y maestro de pajes del arzobispo de T o l e d o , que censur la segunda parte del QUIJOTE , nos ha c o n servado un testimonio irrefragable de este aprecio tan extraordinario que tributaban Cervantes fuera de su patria. ,,Bien diferente (dice en su aprobis cion dada en 27 de febrero de 1 6 1 ) han sentido d e los escritos de Miguel de Cervantes, asi nues t r a nacin como las extraas, pues como mila gro desean ver el autor de libros, que con gene>ral aplauso, asi por su decoro y decencia, como por la suavidad y blandura de sus discursos, han recibido Espaa, Francia, I t a l i a , Alemania y Flandes. Certifico con verdad que en 2 5 de febrero de este ao de 6 1 5 , habiendo ido el ilus-

17

VIDA

trsimo seor D . Bernardo de Sandoval y Rojas, cardenal, arzobispo de T o l e d o , m seor, pa g a r la visita que su ilustrsima hizo el embaja dor de Francia, que v i n o tratar cosas t o c a n t e s los casamientos de sus prncipes y ios de Espaa, muchos caballeros franceses de los que vinieron acompaando al embajador, tan c o r t e ses como entendidos, y amigos de buenas letras, se llegaron m y otros capellanes del c a r d e n a l mi seor, deseosos de saber qu libros de ingenio andaban mas validos; y tocando acaso e n este, que y o estaba censurando, apenas o y e r o n el nombre de Miguel de Cervantes, cuando s e comenzaron hacer lenguas, encareciendo la estimacin en que asi en Francia como en los reinos sus confinantes se tenan sus obras, la Galatea, que alguno dellos tiene casi de memoria, l a primera parte desta y las novelas. Fueron t a n t o s sus encarecimientos, que me ofrec llevarles q u e viesen el autor dellas, que estimaron con mil demostraciones de vivos deseos. Preguntron me m u y por menor su e d a d , su profesin, c a lidad y cantidad. Hlleme obligado decir, que era viejo, soldado, hidalgo y pobre: que uno respondi estas formales palabras: pues a tal hombre no le tiene Espaa muy rico, y sustentado del erario pblico ? Acudi otro de a q u e l o s caballeros con este pensamiento y con m u cha agudeza, y dijo: si necesidad le ha de obligar d escribir, plega d Dios que nunca tenga abundancia para que con sus obras, siendo l npobre, haga rico d todo el mundo" Expresiones agudas y discretas, que descubriendo la u r b a nidad y buen gusto de quien las decia, eran una delicada apologa de Cervantes, y una tcita pero severa invectiva contra la indolencia con que nuestra nacin miraba los grandes ingenios que la d a -

D E CERVANTES.

I7I

ban tan subida reputacin y gloria en todo el orbe literario. 1 7 1 . Resultas fueron de este aprecio tan extendido y universal la multiplicacin de ediciones y traducciones del QUIJOTE por todas partes. ,,Treinv> ta mil volmenes se han impreso de mi historia >(decia D . Q u i j o t e ) , y lleva camino de i m p r i mirse treinta mil veces de millares si el cielo no l o remedia." ,,Tengo para m (habia dicho ante > n r m e n t e ) que el dia de h o y estn impresos mas de doce mil libros de la tal historia; si no dgalo Portugal, Barcelona y V a l e n c i a , donde J> se han impreso, y aun hay fama que se est im primiendo en Amberes; y m se me trasluce que no ha de haber nacin ni lengua donde no s e traduzca." Cumplise este vaticinio de C e r vantes de un modo tal vez m u y superior sus e s peranzas , porque pocos aos despus se haban hecho y a dos ediciones en Venecia de la traduccin italiana de Lorenzo Franciosini, natural de F l o rencia. Los franceses, que tambin se apresuraron traducirla, cuentan y a el dia de h o y siete t r a ducciones diferentes. Los ingleses, constantemente apasionados Cervantes, y dignos apreciadores de su obra, no solo tienen desde el ao de 1620 diez traductores de ella, como lo son Shelton, Gayton, W a r d , J a r v i s , Smollet, Ozell, Motteux, W i l m o n t , Durfey y J . Philips, sino un comentador tan diligente y erudito como el doctor Juan B o w le. En Alemania se han hecho y publicado m o dernamente dos traducciones, la una por el seor T i e k , y la otra por el seor Soltau, que parece es la mas apreciable por su exactitud. Disfrtanle en sus respectivas lenguas Portugal, Holanda y otras naciones; y es de notar que en muchas de ellas, conociendo cunta fuerza y vigor pierden semejantes obras al trasladarlas del original, se han m u -

172

VIDA

tiplcado las ediciones castellanas, ilustrndolas con n o t a s , comentarios y discursos, y adornndolas con excelentes estampas. Merecen contarse con especialidad en este nmero la edicin hecha en L o n dres en 1738 con tanto esmero y magnificencia por J . y R . Tonson en cuatro tomos en cuarto m a y o r , en la cual se incluy la primera vida de Cervantes que se habia escrito instancias de M i lord Carteret por D . Gregorio Mayans y Sisear: la que public el mencionado Bowle en Salisbury y en Londres ao de 1 7 8 1 en seis volmenes en cuarto m a y o r ; conteniendo los dos ltimos las anotaciones la obra y varios ndices, entre los cuales h a y uno copiossimo de las palabras usadas en ella, al modo del que suelen tener las exquisitas ediciones de los autores clsicos latinos: la que en el ao de 1804 hizo en Berlin el seor Luis I d e ler, astrnomo de aquella real academia de las Ciencias, en seis volmenes en octavo m a y o r , d e dicndola al seor Federico Augusto W o l f , p r o fesor de poesa y elocuencia en la universidad de Halle ; en la cual, con la mira de dar un texto c o r recto del Q U I J O T E , y facilitar su inteligencia los extrangeros, eligi por modelo la edicin de P e llicer, insertando, su discurso preliminar, su nueva vida de Cervantes, y las notas la o b r a , aunque omitiendo algunas digresiones particularidades que solo pueden interesar los espaoles, y sustituyendo otras del doctor B o w l e , y muchas e x plicaciones de las voces, frases y refranes difciles, con sus correspondencias veces en los idiomas alemn y francs. Otra edicin del Q U I J O T E en cuatro volmenes en octavo se public en Burdeos el mismo a o , arreglada enteramente la que con tanta belleza y correccin tipogrfica habia hecho en Madrid la imprenta Real pocos aos antes; asi como en la publicada en Paris el ao de 1 8 1 4 en

DE C E R V A N T E S .

173

siete volmenes se ha seguido el texto de la edicin de la Academia, reuniendo la vida de Cervantes con sus pruebas, y al anlisis y plan cronolgico del Q U I J O T E escritos por Rios, las notas y comentarios de Pellicer. Y finalmente los papeles p b l i cos anunciaron la nueva edicin que de la t r a d u c cin inglesa de Jarvis habia ofrecido M r . Belfour, adornada con magnficas estampas, ilustrada con notas histricas, crticas y literarias, asi sobre el texto como sobre la vida de Cervantes, y sobre el estado de las costumbres y de la literatura en el siglo en que floreci. 172. Esta aceptacin tan u n n i m e , tan general y tan sostenida, ha sido constantemente a u t o rizada por el juicio y dictamen de los mas sabios y respetables literatos. El doctsimo Pedro Daniel Huet juzgaba Cervantes digno de ser colocado entre los mayores ingenios de Espaa. El P . Rapin calificaba al QUIJOTE por una stira m u y fina, superior cuanto de este gnero se habia escrito en los ltimos siglos. Mr. G a y o t de Pitaval en su obra de las Causas clebres presentando los jueces como modelo en casos extraordinarios los juicios sentencias de Sancho en su gobierno, llama al Q U I J O T E lafbula mas ingeniosa del mundo. El culto Saint Evremont decia que de cuantos libros habia leido, de ninguno apreciara mas ser autor que del D . Q U I J O T E , y que no acababa de admirarse cmo supo Cervantes hacerse inmortal hablando por boca de un loco y de un rstico. El juicioso abate D u - B o s , observando que todos los pueblos tienen sus fbulas particulares y sus hroes imaginarios, y que los del Taso y del Anosto no son tan conocidos en Francia como en Italia, asi como los de la Astrea son mas desconocidos de los italianos que de los franceses, asegura que solo la fbula del Q U I J O T E ha logrado la gla-

174

VIDA

ra de ser tan conocida de los extrangeros como de los compatriotas del ingenioso espaol que supocrearla y darla luz. Por eso le llamaba inimitable el autor de la Eloisa, y le prefera todos los escritores de imaginacin. El traductor francs M r . Florian afirma que Cervantes es acaso el nico hombre que por medio de una invencin tan o r i ginal como ingeniosa haya obligado los lectores seguirlo en su historia no solo sin fastidio n i cansancio, sino con admiracin y contentamiento. E l autor del Espritu de las leyes, el clebre Montesquieu, aun cuando injuria nuestra nacin con notoria falsedad y malevolencia, no puede d i simular el mrito del Q U I J O T E , diciendo que es el nico libro bueno que tenemos: proposicin tan inexacta, como honorfica Cervantes. El fecundo poeta ingles Samuel Butler en su poema satrico y burlesco intitulado Hudibras contra los presbiterianos del tiempo de Oliverio C r o m w e l l : los insignes sabios de aquella culta nacin P o p e , Arbuthnot y Swift en las Memorias que escribieron mancomunados de Martin Scriblero para satirizar el abuso de la literatura y pedantera en las ciencias: los escritores franceses Pedro Carlet de Marivaux en su obra Les folies romanesques , el JD. Quijote moderno: el autor del Oujle y el del D. Quijote en Paris: M r . D'Vssieux en el nuevo D. Quijote; y aun en Espaa el festivo autor del Gerundio, el del Quijote de la Cantabria, y otros muchos de estas y diferentes n a ciones , todos se propusieron por modelo al ingenioso hidalgo de la Mancha, y todos aspiraron con empeo, aunque no con igual acierto, imitar su p l a n , sus aventuras y sus gracias. El juicioso diarista holands Justo V a n - E f e n quera que esta obra se pusiese en manos de la juventud para amenizar su ingenio y cultivar su juicio, por

DE CERVANTES.

IJ<

la elegancia de su estilo, por la agradable v a r i e dad de sucesos que enlaza, por su moral admirable, y atinadas reflexiones sobre las costumbres de los hombres, por el tesoro que contiene de juiciosas censuras y excelentes discursos, y con especialidad por la sal con que lo sazona todo. F i n a l mente algunos cuerpos sabios han honrado el Q U I JOTE , meditando ilustrarle, y a por lo respectivo la cronologa y geografa, y a por lo tocante las alusiones de personas y sucesos verdaderos. 173. Merece nuestra memoria la resolucin que la academia de ciencias, inscripciones, literatura y bellas artes establecida en Troyes en C h a m paa , tom mediados del siglo pasado de comisionar un acadmico para viajar por Espaa con el objeto de averiguar las circunstancias de la muerte del pastor Grisstomo, y el lugar p a r a je de su sepulcro y enterramiento, procurando al mismo tiempo recoger otras noticias para ilustrar el QUIJOTE , arreglar un itinerario de sus viages, y formar una tabla cronolgica de sus sucesos y aventuras,. fin de hacer una traduccin francesa mas exacta y fiel que las que se conocan , y una edicin superior por su correccin y magnificencia todas las anteriores. Tan laudable y h o n o rfico era el acuerdo y empeo de aquellos literatos, como excesiva su sencillez y credulidad en persuadirse de la existencia de los personages que solo cupieron en la fecunda fantasa de Cervantes , y de la realidad de unos hechos que son p u ramente ideales alegricos, sin tener presente cuanto habia reflexionado el erudito Huet en su tratado sobre el origen de esta clase de novelas, relativamente la idea que tuvo Cervantes en s u poner arbigo el original de la suya. N o c o m p r e n diendo esta invencin, y persuadidos los acadmicos de Troyes de que esta obra rabe existira en-

176

VIDA

tre los manuscritos de la biblioteca del Escorial, prevenan en consecuencia su comisionado que la confrontase con la traduccin de Cervantes, p r o metindose que de este trabajo y de la publicacin del original pudieran resultar gran utilidad ilustracin la literatura. 174. Pero en medio de tantos y tan recomendables elogios como ha merecido el Q U I J O T E , y de la unnime aceptacin de dos siglos, no han faltado crticos nimiamente severos que abultando 6 engrandeciendo sus lunares, han pretendido mitigar sus alabanzas, contener la corriente de sus aplausos; pero quisiera yo (les diria el mismo Cervantes) que los tales censuradores fueran mas misericordiosos y menos escrupulosos, sin atenerse d los tomos del sol clarsimo de la obra de que murmuran... y quiz podra ser que lo que ellos les parece mal, fuesen lunares que las veces acrecientan la. hermosura del rostro que los tiene. En el ao de 1647 public en F r a n cia Mr. Sorel una obra intitulada Le Berger extravagante con el objeto de ridiculizar los libros de caballera, y tambin los de poesa; y censurndole algunos escritores coetneos que no habia hecho mas que imitar y repetir el pensamiento de Cervantes, intent desvanecer esta objecin p r o curando manifestar no solo que su obra era original , sino que la de Cervantes estaba llena de i n verosimilitudes, como las habia su parecer en; las aventuras de casa de los duques y gobierno de Sancho P a n z a ; en que el cura, el barbero y el bachiller Sansn Carrasco dejasen su aldea y d o m i cilio por seguir D . Quijote; y en los episodios genos de la censura de los libros caballerescos en que se distrajo Cervantes; con otros reparos n o menos frivolos, y con m a y o r nmero de e q u i v o caciones mucho mas absurdas y reprensibles: con

DE

CERVANTES.

I77

las cuales acredit bien las claras la superchera de un escritor que corrido de ver descubierto su plagio su falta de imaginacin, trat de criticar y zaherir su modelo con la misma osada y p e t u lancia con que se atrevi esgrimir su libre p l u ma contra H o m e r o , V i r g i l i o , el A r i o s t o , el Taso, Ronsard y o t r o s ; sin reflexionar que el hecho solo de colocar Cervantes entre tan claros varones era concederle aquel mrito sublime y original que pasando -de siglo en siglo, siempre con entusiasmo, y admiracin , le aseguraba un nombre eterno en las futuras generaciones. 1 7 5 . De otro crtico ingles, semejante al a n terior, defiende Cervantes el autor de un p e r i dico que se publicaba en Paris por los aos de 1 7 3 7 . Aquel censor despus de haber atacado B a y l e , Locke, al P . Malbranche, al Espectador de A d i son y otros autores y libros de igual reputacin, comienza juzgar el Q U I J O T E de Cervantes c o n fesando la dificultad de sentenciar una o b r a , cuya suerte est decidida por el juicio del pblico. Sin embargo de esta prevencin, son tantas las inconsecuencias inverosimilitudes que supone en las aventuras del vizcano, de los benedictinos, de los galeotes y de Dorotea; tal la difusin importunidad en las historias de Marcela, de Z o r a i d a , y del Curioso impertinente, aunque bien escrit a , y en la de Cardenio, por mas que no solo ha gustado, sino que en su dictamen nada h a y mejor imaginado, ni referido con mas gracias; y finalmente abulta y encarece tanto hasta aquellas o m i siones y lunares que reconoci el mismo C e r v a n tes, descubrieron sus mulos para zaherirle, que contradice y se opone la opinin general que le califica de un crtico fino y juicioso, y solo ve en l una imaginacin agradable y fecunda, pero sin correccin ni exactitud. Es notable que toda la

1 78

VIDA

censura recae sobre la primera parte del Q U I J O T E , y con tanta semejanza con la que hizo Avellaneda, que puede sospecharse haber tomado de ella el crtico ingles los principales cargos y fundamentos, segn opina el mismo defensor de Cervantes. Este aade que para apreciar tales acusaciones basta confrontarlas con el libro censurado, y entonces la complacencia y el buen gusto de los lectores e n contrarn tantas bellezas, tales gracias, tan excelentes pinturas, tan oportunos caracteres, que aquellos lunares tan fastidiosamente repetidos por la maledicencia desaparecen de la vista, y este agrad o y embeleso, que solo es propio de la belleza y sublimidad en las obras de imaginacin, ser la mejor apologa del fabulista espaol. 1 76. N o es extrao que unos extrangeros hablasen asi de Cervantes para lisonjear su amor pro-, p o , cuando otros escritores patricios y coetneos s u y o s , que le debieron suma indulgencia y encarecidas alabanzas, lejos de corresponder tanta generosidad, procuraron zaherirle y desacreditarle, aunque con la timidez y simulacin que califican los procederes aleves indecorosos. Nadie se p r e sent entonces franca y descubiertamente en la palestra; y es fcil conjeturar que las mezquinas pasiones que exaltaron la clera de Avellaneda, cundieron tambin entre otros literatos, zelosos de que obtuviese Cervantes tanto aprecio del p u blico por sus obras, y de sus ilustres protectores l a . preferencia, las distinciones y beneficios que ellos procuraban afanosamente, y acaso no con xito tan favorable. Tal piensa el seor Pellicer que fue el origen de la irona y de las invectivas con que Vicente Espinel intent disminuir el mrito del Q U I J O T E , para levantar sobre l su Escudero Marcos de Obregon, que public en 1618; Este escritor habia elogiado Cervantes en su j u -

DE

CERVANTES

I79

ventud, le habla tratado despus familiarmente en algunas sociedades y conferencias, se habia visto favorecido de l con honorficas expresiones, y ambos patrocinados del cardenal de T o l e d o , obtuvieron de su generosidad una pensin para sobrellevar los trabajos de la vejez y de la pobreza. De aqu pudo nacer la emulacin que algunos pretenden descubrir en la dedicatoria de aquella obra y en varias especies sueltas del prlogo , que intent apoyar con el dictamen de los amigos con quienes habia consultado, siendo uno de ellos el M. F r . Hortensio Flix Paravicino , que en su aprobacin resumi sin duda el parecer de t o d o s , afirmando que de los libros de entretenimiento comn, es ( e l Escudero Obregon) el que con mas razn debe ser impreso... pues de los de este argumento (aade) me parece la mejor cosa que nuestra lengua tendr. Asi este aprobante como sus compaeros habian visto y ledo la segunda parte del Q U I J O T E publicada dos aos antes. Como el carcter g e nio de Espinel era conocidamente socarrn , crtico y murmurador, segn lo indic Cervantes en el Vi age al Parnaso, al mismo tiempo que deciaera uno de sus mas antiguos y verdaderas amigos, no es inverosmil que aquel dirigiese sus tiros contra la obra de este, ni que los otros la tuviesen p r e sente para f o n m r un juicio tan apasionado como desmentido por la imparcial crtica de los sabios posteriores; pues aunque sea apreciable la vida del Escudero Obregon, carece de aquellos esenciales requisitos de invencin, de filosofa y de gracias, originales, que han hecho al Q U I J O T E un libro clsico entre todas las naciones cultas de estos l timos siglos.
7

177. Aun es mas descubierta la ingratitud y emulacin del doctor Cristbal Suarez de F i g u e r o a , natural de V a l l a d o l i d , auditor de nuestras.
M

180

VIDA

tropas en I t a l i a , y escritor benemrito de la literatura espaola. Cervantes le habia colmado de elogios en el Viage al Parnaso y en la segunda parte del Q U I J O T E con tanta prodigalidad, como mengua de la rectitud de su juicio crtico, y sin embargo nada alcanz para templar su humor sombro y maldiciente. Sabia la distinguida y generosa proteccin que dispensaba Cervantes el conde de Lemos, y estaba quejoso de no haber podido conseguirla, sin embargo de haberle dedicado un libro para captarse su benevolencia; porque cuando procur presentrsele personalmente, un eclesistico le impidi la entrada, pretexto de las m u chas ocupaciones de aquel ilustre personage: v a lise despus de un mdico para lograr su p r e sentacin, aunque sin efecto y con igual desgracia , pues hallo (segn dice) tan sitiado al conde de ingeniosos, que le juzgo inaccesible. Concepto extrao respecto de un Mecenas tan recomendable por su virtud, su modestia, su popularidad, y su generosa aficin las letras y sus profesores, de los cuales algunos gozaban por su favor de honradas comodidades, como dice Salas Barbadillo; y ejemplo notable para precaverse y cautelarse los poderosos de las pasiones de los que aspiran su privanza. Este suceso nos descubre el origen de m u chas alusiones satricas que verti contra Cervantes en su obra intitulada el Pasagero, que p u b l i co en Madrid ao de 1 6 1 7 . En ella censur indirectamente la Galateaj parecile abultado y hueco el ttulo de Ingenioso hidalgo D. QUIJOTE de la Mancha; disgustle la calificacin de ejemplares de las novelas; burlse de la ocupacin de escribir versos en la vejez para justas literarias, como lo habia hecho Cervantes en las de la beatificacin de Santa Teresa; satiriz la composicin de las comed i a s , que por falta de valedor y de estimarlas los

DE CERVANTES.

l8l

farsantes deposit en el suelo de una arca, esperando se representasen cuando menos en el teatro de Josafat, donde por ningn caso les faltarian oyentes; y finalmente not aun el haberse escrito la d e dicatoria y prlogo del Persiles entre las ansias de la muerte, como si la gratitud y la moderacin no fueran virtudes dignas de acompaar al hombre hasta el sepulcro. Con no menor osada y mordacidad critic el doctor Figueroa los ttulos de varias obras de Lope de V e g a , de Bartolom de Torres N a h a r r o , de D . Esteban Manuel de V i l l e gas, de Pedro de Espinosa y de otros insignes escritores castellanos. 178. Cervantes, mas noble por su carcter franco , moderado ingenuo, fue siempre indulgente con los dems poetas y literatos, y agradecido extremadamente con sus Mecenas y protectores. E x puso muchas veces su concepto y reputacin por los u n o s , y vincul la gloria de los otros la suy a p r o p i a , erigindoles el monumento mas digno de sus virtudes, para leccin de los grandes y p o derosos del m u n d o ; y los present sus mulos como el amparo y escudo donde deban estrellarse los tiros de su malignidad. , , V i v a (les dijo cuan d o mas le perseguan y calumniaban) el gran J>conde de Lemos, cuya cristiandad y liberalidad bien conocida, contra todos los golpes de m cor t a fortuna, me tiene en p i e , y vvame la suma > caridad del ilustrsimo de Toledo D . Bernardo " d e Sandoval y Rojas, y siquiera no h a y a e m prentas en el m u n d o , y siquiera se impriman contra m mas libros que tienen letras las coplas de Mingo Revulgo. Estos dos prncipes, sin que > los solicite adulacin mia ni otro gnero de aplau s o , por sola su bondad han tomado su cargo el hacerme merced y favorecerme, en lo que me ' tengo por. mas dichoso y mas rico que si la for-

182

VIDA

tuna por camino ordinario me hubiera puesto en s u cumbre." o eran ciertamente la adulacin ni los respetos debidos estos altos personages los que dictaban Cervantes tan tiernas y enrgicas expresiones; pues m u y semejantes son las que us para agradecer los favores y beneficios que debia Pedro de Morales, insigne poeta cmico y representante de aquella e d a d , q u e , segn su expresin, era el asilo donde se reparaba su ventura. N i los elogios que hace de la gracia, discrecin, donaire y gusto cortesano de aquel favorecedor suyo pueden ser sospechosos, estando apoyados con los que anticipadamente le habian tributado Lope de V e ga y Agustin de Rojas que le conocieron. 179. Mas por ciertas y verdicas que fuesen tales expresiones, y justos ingenuos estos p a n e gricos , nunca podrn parecer tan mparciales y desinteresados como los que la incorruptible p o s teridad ha consagrado la ilustrada beneficencia de aquellos dos prncipes, que en medio de la i n dolencia general de su t i e m p o , y de la corrompida educacin y frivolas ocupaciones de los nobles, supieron elevarse sobre todos , cultivando las ciencias y las artes tiles, favoreciendo y premiando sus distinguidos profesores, y labrndose por este medio una corona inmortal y una reputacin estimable entre sus semejantes. Justo ser conservar siempre con amor y veneracin la memoria de unos proceres que tanto se esmeraron y distinguieron en socorrer y amparar al ingenio mas sobresaliente y desvalido de su siglo , alentando su aplicacin, y coadyuvando la publicacin de sus obras inmortal e s ;.y no ser menos til presentar ahora esta l e c cin y este grande ejemplo los que por. la elevacin de su clase, por su opulencia y valimiento, estn destinados influir en la suerte de las naci--nes, y en la cultura y felicidad del gnero humano.

D E CERVANTES.

183

180. D . Bernardo de Sandoval y R o j a s , c a r denal arzobispo de T o l e d o , y D . Pedro F e r n a n dez de Castro, sptimo conde de L e m o s , estaban enlazados por la sangre que calificaba la mayor y mas distinguida nobleza de Espaa : ambos recibieron la educacin ilustrada y varonil, que y a e m pezaba decaer, y habia producido tantos h o m bres eminentes en el siglo anterior: el conde de Lemos en el seno de su propia familia, en la cjal el valor, la magnanimidad, la cortesana y el i n genio estaban como vinculados: el cardenal, siendo aun joven, estudi en la universidad de Salamanc a , y despus tuvo por maestro al clebre Ambrosio de Morales, padre de nuestra historia, tan respetable por su sabidura y erudicin , como por la austeridad de sus- costumbres, Aquel, apreciado de dos soberanos por sus talentos instruccin y prendas excelentes, se abri camino para obtener los mas altos empleos y dignidades de la monarqua: este, llenando de esplendor con su virtud tres sillas episcopales, mereci que Clemente v m le honrase con el capelo, y fue elevado la primada de Toledo, y al empleo de inquisidor general. E l uno dej en aples insignes testimonios de su ilustracin y amor las artes en el suntuoso palacio de los v i reyes , en el magnfico edificio de la universidad, en las grandes obras de reducir campos amenos y salutferos las lagunas y pantanos pestilenciales, y en conducir desde el Vesubio las aguas que hermosean la ciudad y fertilizan sus deliciosas vegas. E l otro levant en Toledo y en Alcal de Henares monumentos eternos de su piedad, consagrados al culto religioso, tan propios de su ilustrada devocin como de su zelo pastoral. El p r i m e r o , no p u dendo tolerar la doblez y el falso trato de la corte , renunci sus empleos espontneamente, y se re tiro Galicia, donde vivi como un filsofo c r i s -

184

VIDA

t l a n o , cultivando las letras y la amistosa correspondencia de los sabios. El- segundo, aunque vivi entre los cortesanos, supo evitar sus lazos con p r u dencia, y reprender con su ejemplo, con su m o deracin y desinters la ambicin turbulenta, y la soberbia desdeosa que se nutren y agitan por lo comn en los palacios de los reyes. A m b o s , aficionados las buenas letras, las ilustraban p r o movian segn su inclinacin y carcter. E l c a r denal buscaba con reserva los nombres virtuosos y necesitados para socorrerlos y fomentar su aplicacin , y era considerado generalmente como el p a dre de los pobres y el amparo de la virtud. E l conde de L e m o s , que era conocido entre los literatos por sus elegantes versos, y por su comedia la Casa confusa, que se represent en Lerma con gran aplauso y asistencia de la c o r t e , favoreca sin excepcin todos los hombres de ingenio, y era mirado de estos cmo su protector y Mecenas. E l primero seal -una pensin Vicente Espinel, y otra igual Miguel de Cervantes, cuando y a la ancianidad y pobreza los privaba de toda consideracin y arbitrios para sustentarse; y apreciand o la memoria de su maestro Morales, mand erigirle un magnfico sepulcro, con una elegante inscripcin; pero sin consentir se ejecutase durante su vida. El c o n d e , siendo presidente de Indias, -escribi a descripcin de una provincia de aquellos dominios, que dedic su p a d r e , y encarg Bartolom Leonardo de Argensola c o m p u siese la Conquista de las Malucas, y estimulaba Valbuena escribir y publicar su Siglo de oro, y otras composiciones que le dedic; y n o m brado virey de a p l e s , no solo llev consigo los tres Argensolas y otros poetas m u y c o n o c i dos entonces, para hacer de su palacio un verdadero templo de las musas, sino que desde alli d a -

DE CERVANTES.

185

ba la mano los que quedaron en E s p a a , favoreciendo unos como Lope de V e g a y G n gora, alentando otros como V i l l e g a s , y s o corriendo los mas desvalidos como Cervantes. Ambos fallecieron en M a d r i d ; el cardenal los setenta y dos a o s , colmado de las bendiciones de cuantos le conocan experimentaban los efectos de su tierno y compasivo corazn: el conde de Lemos los cuarenta y seis de su e d a d , con g e neral sentimiento de los sabios, y cuando la fort u n a , sacndole de su r e t i r o , pareca prepararle nuevos y mas gloriosos destinos para hacer la felicidad de su nacin. 181. Al amparo de tan ilustres protectores se apresur Cervantes componer, corregir y publicar sus obras en estos ltimos aos de su vida, como para compensar el largo tiempo que habia t e ido ociosa su p l u m a , como si, presintiendo la proximidad de su fin, se anticipase preparar el monumento de gloria que habia de salvar su nombre de entre las sombras del tiempo y del olvido. La segunda parte del Q U I J O T E fue la ltima p r o duccin que dio luz, asi como la mas perfecta de todas, y la que por esta razn debe servir de regla para medir la elevacin de su ingenio. La variedad y discrecin de los episodios, su p r o p o r cionada extensin, su enlace con la accin p r i n c i pal , su oportunidad y gracia hacen muy superior esta obra todas las modernas de su clase. Bastar para convencerse de ello reflexionar sobre el n u e vo interlocutor que presenta en el bachiller Sanson Carrasco, cuyo carcter socarrn, malicioso y amigo de donaires y burlas, da tal amenidad y coopera de tal modo la continuacin y trmino de la fbula, que no puede dejar de causar inters, y de excitar la curiosidad. El artificio con que aparece Gines d e P a s a m o n t e , disfrazado de ttere-

i86

. VIDA

r o , bajo el nombre de maese P e d r o , prueba t a m bin el cuidado con que Cervantes procur e n l a zar las aventuras de la primera parte con la segunda ; pero sobre todo el soliloquio de Sancho en sus apuros cuando va buscar Dulcinea en el T o b o so , es tan original que puede competir con los m e jores monlogos que se conservan en los poetas y novelistas antiguos. Discretsimo es el episodio de las bodas de C a m a c h o , propia y sencilla la d e s cripcin del sitio y de sus campestres adornos, de la abundancia y limpieza de la c o m i d a , y de las danzas y cuadrillas para completar el festejo; excelente el nudo de la accin.al aparecerse Basilio, natural el desenlace, y proporcionada la duracin de esta aventura. A otra clase superior pertenece la de la cueva de Montesinos, la cual baja D o n Quijote, y ve en ella encantado aquel caballero y su escudero Guadiana, y las dos sobrinas y siete hijas de la duea Ruidera, dando asi un orgen fabuloso las antigedades de la Mancha, y apropiando tan oportunamente los nombres de sus rios y lagunas los personages caballerescos que celebraban nuestros antiguos romances y-consejas. Este episodio potico, sublime y perfectamente enlazado con la fbula principal, es comparable la bajada al infierno de Ulises, de Eneas y d e T e l m a c o , aunque aplicado con ingeniosa destreza la mana del hidalgo manchego. Las aventuras del caballero del V e r d e Gabn, la de los tteres de 3maese Pedro y la del rebuzno son m u y cmicas, verosmiles y adecuadas al carcter del hroe p r i n cipal , y las costumbres y usos de sus compatriotas. En contraposicin estos episodios sencillos y vulgares presenta en el de la casa de los duques toda la pompa y elevacin propia de -los asuntos picos: la entrada d e D . Quijote en la de aquellos seores, la montera tan bien descifrada y descri-

i88

VIDA

bienios; y desta manera escriben y piensan y reprenden los grandes hombres. Otras impugnaciones h a y mas detenidas, aunque disfrazadas con un velo m u y delicado, por ser de tal naturaleza que podan acarrearle persecuciones en descrdito de su religiosidad y patriotismo. Quien lea con atencin las aventuras de la cabeza encantada, del mono adivino, la inopinada y silenciosa prisin de D . Quijote y Sancho por los criados del D u que , el fingido funeral de Altisidora, aventura que califica del mas raro y mas nuevo caso de c u a n tos se contienen en su historia, comprender fcilmente crue encierran alusiones misteriosas, que no le era licito desenvolver, y que pudiendo ser e n tendidas de los mas discretos y perspicaces, estaban solo fuera de la comprensin de los necios y preocupados, que por partidarios de Avellaneda por otras causas podian contribuir manchar su buen nombre y reputacin. 183. De aqui naci la curiosidad y el inters con que se leia el Q U I J O T E ; de aqu su popularidad y propagacin por medio de las repetidas ediciones y traducciones que se hicieron, y de aqui en fin el empeo de los escritores dramticos en lisonjear el gusto popular, sacando la escena a l gunas aventuras episodios de fbula tan ingeniosa y celebrada. Ya en 1 6 1 7 public Francisco de Avila, natural de Madrid , el entrems famoso de los invencibles hechos de D. Quijote de la Mancha , tomando por accin la llegada la venta en su primera salida, la vela de las armas, y las c e remonias de ser armado caballero. Delante de F e lipe i v y de su corte se represent el martes de c a r nestolendas 24 de Febrero de 1637 una comedia i n titulada D. Quijote de la Mancha. Hemos visto en nuestros tiempos premiado y representado el drama pastoral de las Bodas de Camacho, coa

DE

CERVANTES.

189

mas dulzura en sus versos y propiedad en su l e n guage que inters en su invencin, trama y desenlace ; y sabemos que en el teatro francs hay por lo menos siete dramas c u y o argumento es sacado de la misma historia. Es sin embargo digna de n o tarse este propsito la juiciosa observacin de Mr. Trublet de que el mismo D . Quijote, que tanto nos entretiene en su historia escrita .por C e r vantes, desmaya, y no agrada igualmente cuando separado de su lugar nativo, se le traslada las representaciones del teatro. Esta dificultad en c o n servar el chiste inters del original es todava may o r entre los autores espaoles, porque por una parte la misma popularidad de esta novela, y el conocimiento que todos tienen del carcter y costumbres de sus interlocutores, priva los poetas de muchos rasgos y recursos que podra suministrarles su imaginacin; y por otra los espectadores echan de menos la serie de la accin, y las i n cidencias que tanto la realzan en el original, y no encuentran aquella sorpresa y novedad, que es tan necesaria para entretener y suspender el nimo d e los oyentes, y conducirlos agradablemente al trmino y desenlace de la accin. Dirigi Cervantes la segunda parte del su insigne protector el conde de L e m o s , con una dedicatoria escrita en 31 de O c t u bre de 1 6 1 5 , en que manifestando y a la suma decadencia de su salud, le ofreca sin embargo los Trabajos de Per siles y Sigismunda: libro que, segn dice, tendra concluido dentro de cuatro meses. Habale anunciado al pblico desde el ao de 1 6 1 3 , ponindole en competencia con el de Heliodoro, quien se propuso imitar, haciendo mulos de los castos amores de Tegenes y C a r i - clea los de Periandro y Auristela. N o fue poca gloria suya el conseguirlo, pues siendo tantos los suQUIJOTE

184.

DE

CERVANTES.

187

t a , la aparicin del clavileo y el inesperado t r mino de su viage, el aparato fnebre de Altisidor a , las formalidades de la batalla con el lacayo Tosilos, todo lo hace noble y varonil, en lo cual levant el estilo, y lo llen de mquinas y de ideas grandes, correspondientes unos personages p o derosos, que tienen gusto en ofrecer su husped las maravillosas aventuras que refieren los libros de caballeras, y que l cree ciertas, mientras que los dems interlocutores comprenden lo ridculo de tal farsa , y su ostentacin vana ilusoria; por cuy o medio admira el lector el ingenio de Cervantes , y halla duplicado placer en la mana de D o n Quijote y en la simplicidad de Sancho. 182. Bien conoci Cervantes esta oportunidad , esta armona y perfecta disposicin de los incidentes de su fbula en la segunda parte del Q U I J O T E ; y por eso censur en ella la multitud i m pertinencia de los episodios de la primera, dando asi un nuevo testimonio de que pudo acomodarlos con mayor t i n o , , naturalidad y analoga la a c cin principal. Su crtica fue mas general, y de objetos mas nobles importantes; pues aun en el gobierno de Sancho, que entonces se tach de inverosmil, no solo quiso manifestar, como asegura su coetneo F a r a , la errada y ridicula eleccin de sugetos, que generalmente se notaba para los m i nisterios superiores, sino la que en particular h a can los vireyes y comandantes de I t a l i a , p r o v e yendo los gobiernos y otros destinos de consideracin en gente sin calidad, sin instruccin, sin buenas costumbres, con gran mengua de nuestra nacin, y desconsuelo de aquellos habitantes: o b servacin prctica hecha por el mismo Cervantes en aquel pais, y acomodada en esta invencin ; la cual es por esto (aade Faria) tan verosmil como cierto haber muchos Sanchos Panzas en tales go-

190

VIDA

'

cesos de esta novelares de admirar su variedad y disposicin. Si en unos se descubre mas la imitacin , se advierte en otros mucha superioridad y maestra, y en todos campea la novedad y la amena y graciosa imaginacin. Las descripciones del novelista griego son frecuentes con exceso, y acaso muy pomposas; las del escritor castellano, dispuestas con mas prudencia y economa, tienen el carcter de la conveniencia y naturalidad. El estilo de aquel, aunque elegantsimo, ha padecido la nota de afectacin, de muy figurado, y de mas potico de lo que permite la prosa: el de este es siempre propio con igualdad, y sublime con templanza y proporcin. En ambos son los amores' castsimos, los acaecimientos verosmiles, el desenlace natural, y el inters crece medida que se; aproxima la terminacin de la fbula. De aqui resulta que esta obra de Cervantes sea de mayor invencin y artificio, y de estilo mas igual y elevado que el Q U I J O T E , pues corrigi en ella las faltas de lenguage y construccin , y evit los descuidos de plan que all se notan; y asi no es de extraar que su autor la prefiriese todas las dems suyas, cuando deca que ha de ser (el libro de Persiles)-'
6 el mas malo el mejor que en nuestra lengua se haya compuesto, quiero decir de los de entretenimiento; y digo que me arrepiento de haber' dicho el mas malo, porque segn la opinin de' mis amigos ha de llegar al extremo de bondad'

posible: opinin que apoy tambin el maestro Josef de Valdivieso en su aprobacin dada 9 de Setiembre de 1 6 1 6 , asegurando que de cuantos bargo del aprecio que puedan merecer estos dictmenes , es cierto que la aceptacin del pblico los ha-desmentido por el espacio de dos siglos, danlibros dej escritos Cervantes, ninguno ingenioso, mas culto ni mas entretenido. es masSin em-

DE

CERVANTES.

ICpl

do la primaca y preferencia al Q U I J O T E ; y as debia suceder si atendemos que la invencin de este es mas popular, sus interlocutores mas graciosos y en menor n m e r o ; de manera que se c o m prenden mejor, y se 'fijan mas fcilmente en la memoria las costumbres, hechos y caracteres de cada u n o ; la stira y la irona complacen, y no lastiman , por la delicadeza y oportunidad con que se manejan; la moral se escucha sin fastidio, porque se percibe al travs de un velo encantador y halageo , y el estilo en fin es mas natural y variado, y por lo mismo mas inteligible y deleitable para toda clase de personas. N o se ocultaron Cervantes estas reflexiones cuando deca que la historia del Ingenioso Hidalgo es tan clara que no hay cosa que dificultar en ella: los nios la manosean, los mozos la leen, los hombres la entienden , y los viejos la celebran. Pero prefiriendo el Ver siles no consult tanto al gusto del p b l i c o , ni las reglas de la buena crtica, como al natural amor por el ltimo fruto de su entendimiento, y al trabajo y esfuerzo de su ingenio en tejer fbula tan complicada y amena, y en llevarla al cabo con tan maravillosa felicidad, y con tal fuego, vigor y lozana de imaginacin como pudiera en Jos aos mas floridos de su juventud. 185. Esta obra la tenia concluida, segn su promesa, para la primavera de 1 6 1 6 , cuando y a la gravedad de sus males interrumpi sus tareas, y no le permiti componer la dedicatoria ni el p r logo. Tal era su situacin el sbado santo 2 de abril, que por no poder salir de su casa hubieron de darle en ella la profesin de la venerable orden tercera de San Francisco, cuyo hbito habia t o mado en Alcal l dia 2 de Julio de 1 6 1 3 ; pero como al mismo tiempo la naturaleza de su dilatada enfermedad le dejaba algunos intervalos de a l i -

192

VIDA

v i o , crey conseguirle mas radical y permanente con la variacin de aires y alimentos, y resolvi pasar en la semana inmediata de pascua al lugar de Esquivias, donde estaban avecindados los parientes de su muger Doa Catalina de Salazar. Desengaado despus de algunos dias de la ineficacia de este' arbitrio, y deseoso de morir en su casa, * con mas esperanza de aliviarse en ella, regres Madrid con dos amigos que pudiesen cuidarle y servirle por el camino. En l tuvo un encuentro que le prest materia para escribir su prlogo, y para darnos la nica noticia circunstanciada que tenemes de su enfermedad. 186. Volviendo pues de Esquivias sintieron que por la espalda venia uno picando con gran prisa y dando voces para que se detuviesen. Esperronle en efecto, y lleg sobre una borrica un estudiante quejndose de que caminaban tanto que no podia alcanzarlos para ir en su compaa -. lo que contest uno de los acompaantes, que la culpa t e nia el caballo del seor Miguel de Cervantes por ser algo pasilargo. Apenas o y el estudiante el nombre de Cervantes, de quien era apasionado, a u n que no le conocia, cuando apendose de su cabalgadura arremeti l , y asindole de la mano izquierda le dijo: s, s, este es el manco sano, el famoso todo, el escritor alegre, y finalmente el regocijo de las musas. Cervantes que tan i m p e n sadamente se vio colmado de tales alabanzas, correspondi con su natural modestia y cortesana, abrazndole y pidindole volviese montar en su burra para seguir juntos y en amigable conversacin lo poco que restaba del camino. Hzolo asL el comedido estudiante, con quien pas el c o l o quio que nos da idea de la enfermedad de Cervantes , y que refiere l mismo en estos trminos: T u v i m o s (dice) algn tanto mas las riendas, y

DE

CERVANTES.

193

n con paso asentado seguimos nuestro camino, en e l cual se trat de mi enfermedad, y el buen estudiante me desahuci al momento diciendo: esta enfermedad es de hidropesa, que no la sa^ n a r toda el agua del. mar Ocano que dulcemente se bebiese:'vuesa merced, seor C e r v a n t e s , ponga tasa al beber, no olvidndose de c o mer , que con esto sanar sin otra medicina aLguna. Eso me han dicho muchos, respond y o ; pero asi puedo dejar de beber todo mi bene plcito, como si para solo eso hubiera nacido; m i vida se va acabando, y al paso de las efemrides de mis pulsos, que mas tardar acabarn su carrera este domingo, acabar y o la de mi vida. E n fuerte punto ha llegado vuesa merced conocerme, pues no me queda espacio para mostrarme agradecido la voluntad que vuesa m e r ced me ha mostrado: en esto llegamos la puen* t e de T o l e d o , y y o entr por ella, y l se apart entrar por la de Segovia." 187. T o d o el contexto de este prlogo, su desalio, sus interrupciones y su conclusin e s tan manifestando cuan deplorable era la situacin de Cervantes cuando le escribia. Fluctuaba en* tonces entre el temor y la esperanza; pero sin desmentir por esto su genio festivo y d o n o s o , como lo prueba la pintura que hizo del trage, montura y ademanes del estudiante. Por una parte a n u n ciaba el trmino de su vida para el domingo prxim o , que era el 17 de abril, y se despeda para siempre de sus amigos, de sus gracias y de sus donaires; y por otra confiaba continuar y e x t e n der este discurso en mejor ocasin para decir lo que en esta hubiera sido conveniente y o p o r t u no. La enfermedad disip todas estas ideas, p o r que agravndose considerablemente, y no quedando esperanza de remedio, se administr Cervan-

194

VIDA

tes la extrema-uncin el lunes 1 8 de aquel mes. 1 8 3 . Todava conservaba al dia inmediato serenidad de espritu, firme y fecunda la imaginacin , y tiernamente impresa en el corazn la memoria de su bienhechor el conde de Lemos, cuya venida de aples presidente del consejo de Italia estaba m u y prxima. Ansiaba Cervantes este momento de ofrecerle personalmente los respetos de su gratitud; pero y a que no era posible conseguirlo, le dirigi como ltimo obsequio los Trabajos.de Per siles y Sigismunda, con una carta d i g na ( c o m o observa Rios) de que la tuviesen p r e sente todos los grandes y todos los sabios del m u n d o , para aprender los unos ser magnficos, y ser agradecidos los otros. ,, Aquellas coplas a n t i >guas (le dice Cervantes) que fueron en su tiem > po celebradas, que comienzan: Puesto ya el pie *> en el estribo, quisiera y o no vinieran tan pelo en esta mi epstola, porque casi con las mismas > palabras puedo comenzar diciendo: > Puesto y a el pie en el estribo, Con las ansias de la muerte, '> Gran seor, esta te escribo. A y e r me dieron la extrema-uncin, y h o y e s cribo esta: el tiempo es breve, las ansias crecen, > las esperanzas menguan, y con todo esto llevo l > vida sobre el deseo que tengo de vivir, y quisie > ra y o ponerle coto hasta besar los pies V . E . , > que podria ser fuese tanto el contento de ver ?>V- E. bueno en Espaa que me volviese dar 9) la v i d a ; pero si est decretado que la haya d perder, cmplase la voluntad de los cielos, y por > lo menos sepa V . E . este mi deseo, y sepa que > tuvo en m un tan aficionado criado de servirle, que quiso pasar aun mas all de la muerte mostran > do su intencin. Con todo esto, como en profeca ii me alegro de la llegada de V . E . , regocijme

DE CERVANTES.

I95

sde verle sealar con el dedo, y realegrme de >que salieron verdaderas mis esperanzas, dilatadas en la fama de las bondades de V . E." La situacin de Cervantes al escribir dictar tan tiernas y nobles expresiones les da tal energa y sublimidad , que las hace dignas de la misma veneracin y respeto con que se escucharon en Grecia y R o ma los ltimos discursos de Scrates y de Sneca. 189. Con igual serenidad de nimo otorg su testamento, dejando por albaceas su muger Dona Catalina de Salazar y al licenciado Francisco Nuez, convecino en la misma casa de la calle del Len. Mandse enterrar en las monjas trinitarias, que se habian fundado cuatro aos antes en la del Humilladero, ya por la predileccin que siempre tuvo esta sagrada orden , ya porque se hallaba de religiosa profesa su hija Doa Isabel, y acaso alguna otra persona de su particular consideracin. Despus de haber hecho estas disposiciones y otras sobre los sufragios para su alma, muri en el sbado 23 del mencionado mes de abril y ao de 1 6 1 6 : dia en que tambin perdi la Inglaterra su celebrado poeta, creador de su teatro, Guillermo Shakespear, segn la oportuna observacin del doctor Bowle. Cuando en el ao de 1633 se establecieron las religiosas trinitarias en el nuevo convento de la calle - de Cantarnas, exhumaron y tras-" ladaron l los huesos de las religiosas que habian fallecido desde la fundacin, y los de aquellos arientes suyos que por costumbre devocin s abian enterrado en la iglesia de su primitiva residencia. Es natural que los restos de Cervantes tuviesen igual suerte y paradero.' 190. Otros escritores ilustres, aunque desgraciados y perseguidos durante su vida, han logrado despus de su muerte aquellos honores que debieron tributarse sus personas; y su patria y sus
N 2

I96

VIDA

paisanos misinos se han apresurado apropiarse y hacer suya la gloria que aquellos supieron grangearse en el retiro y oscuridad, entre las persecuciones y desdenes de sus coetneos, pero que sobrevive en los hombres grandes los tiros de la envidia y de la malevolencia. Asi ha sucedido con Milton, Camoens, el Taso, Shakespear y otros. Solo Cervantes parece haber sido exceptuado hasta de tan estril consideracin y sufragio postumo. Su funeral fue pobre y oscuro: ninguna lpida ni inscripcin ha conservado la memoria del lugar en que yace: ni en los tiempos posteriores, en que las letras y las artes han prodigado sus bellezas la lisonja y al poder, y acaso acaso al crimen y la iniquidad, ha habido quien intente honrar as cenizas de aquel varn insigne con un sencillo y decoroso mausoleo, en el cual ostentando as nobles artes su filosofa, inspirasen aquel acatamiento y veneracin, que sirviendo de perpetuo estmulo las generaciones venideras, las dirigiese por el camino de la virtud y de la sabidura. 1 9 1 . Por igual 6 semejante negligencia han perecido los retratos que hicieron D. Juan de Juregui y Francisco Pacheco, que nos mostraran al natural lafisonomay talle de Cervantes. Solo una copia ha llegado nuestros das, que siendo indudablemente del reinado de Felipe i v , se atribuye por unos Alonso del Arco, creyendo otros descubrir en ella el estilo de las escuelas de Vicencio Carducho de Eugenio Caxes. Pero de cualquiera mano que sea, es cierto que conforma en todo con la pintura que Cervantes hizo de s mismo en el prlogo de las Novelas diciendo: ,,Este que veis aqui de rostro aguileno, de cabello castao, frente lisa y desembarazada, de alegres ojos, y de nariz corva, aunque bien proporcionada, las M barbas de plata, que no ha veinte aos que fue-

DE CERVANTES.

197

ron de oro , los bigotes grandes, la boca peqne a, los dientes no crecidos, porque no tiene sino' seis, y esos mal acondicionados y peor puestos porque no tienen correspondencia los unos corr r> los otros, el cuerpo entre dos extremos, ni grande ni pequeo, la'color viva, antes blanca que morena, algo cargado de espaldas, y no muy l gero de pies: este digo que es el rostro del au7

cha, y del que hizo el Viage del Parnaso imitacion del de Csar Caporal, perusino, y otras obras que andan por ahi descarriadas, y quiz > sin el nombre de su dueo: llmase comunmente Miguel de Cervantes Saavedra." Confiesa ademas que era tartamudo, y es preciso apreciar esta descripcin por el candor ingenuidad que la dict y por la gracia inimitable con que est escrita. 192. Pero si Cervantes merece mucho por su fecundo ingenio y exquisita erudicin, no es menos digno del aprecio y de la memoria de la posteridad por las altas prendas y virtudes de su corazn. Supo, como verdadero filsofo cristiano, ser religioso y timorato sin supersticin, zeloso de, su creencia y del culto sin fanatismo, amante de su patria y de sus paisanos sin preocupacin, valiente y alentado en la guerra sin presuncin ni temeridad, generoso y caritativo sin ostentacin, agradecido con extremo, pero sin abatimiento ni adulacin; ingenuo y sencillo , hasta apreciar tanto que le advirtiesen sus errores como que le alabasen sus aciertos; moderado indulgente con sus mulos, habiendo contestado sus stiras invectivas sin descubrirlos ni herir sus personas; y finalmente jamas vendi ni prostituy su pluma al favor ni al inters, jamas la ti con la sangre ni con el deshonor de sus prjimos, jamas la us sino para el bien y la felicidad de sus.seme?

n tor de la Galatea

y de D. QUIJOTE de la Man

I98

VIDA

jantes, y siempre fue prdigo de alabanzas, hasta el punto de haber sido severamente censurada esta facilidad, que aunque honorfica su corazn, contradice la rectitud de su juicio y la imparcialidad de su crtica. 1 9 3 . Ademas de las obras de que hemos hecho mencin, compona al tiempo de su muerte, y tenia prometidas al pblico, las Semanas del jardesde 1 6 1 5 , el Bernardo que anunci en la dedicatoria del Per siles, y la comedia el Engao d los ojos, de que hizo memoria al tiempo de publicar las dems. Repiti el ofrecimiento de las tres primeras su protector el conde de Lemos cuando ya estaba los umbrales del sepulcro, si acaso por un milagro especial le restituyese el cielo la salud; pero con l acabaron estos frutos prometidos de su ingenio, sin que se haya conservado mas que sus ttulos y su memoria. 194. La nica obra suya que puede llamarse stuma por haberse publicado despus de su faIecimiento fueron los Trabajos de Per siles y Sigismunda. Su viuda Doa Catalina de Salazar solicit y obtuvo privilegio para imprimirlos y darlos luz en Madrid, como lo verific en 1 6 1 7 ; en cuyo mismo ao se repitieron como porfa las ediciones en Valencia, Barcelona, Pamplona y Bruselas, honrando con estas muestras de aprecio la memoria del hombre ilustre que acababa de perder la literatura espaola. Pocos aos despus, en el de 1 6 2 6 , se imprimi esta obra en Venecia, traducida al italiano por Francisco Elo, milanes; y los franceses cuentan ya dos traducciones, aunque poco apreciables por su falta de exactitud y correccin. 195. Tal es la historia de la vida y escritos de Miguel de Cervantes Saavedra, de aquel escladin desde 1 6 1 3 , la segunda parte de la Galatea

DE

CERVANTES.

IOO,

recdo espaol, que despus de haber derramado su sangre sirviendo su patria con ardimiento y v a lor en la guerra, de haberla ilustrado en la paz con obras tan sabias como tiles y deleitables, y de haber dejado los dems hombres tantos ejemplos de virtud en su conducta privada, termin su vida con la tranquilidad que inspiran la religin y la cristiana filosofa: semejante al sol que d e s pus de fecundar y consolar con su luz al universo, desciende magestuoso hacia el ocaso, y parece mayor al declinar la tarde de un hermoso dia. Si las pasiones mezquinas de sus contemporneos estorbaron por algn tiempo que se tributase el honor debido su elevado m r i t o , desaparecieron con ellos estas densas nieblas de la ignorancia y de la envidia; y la posteridad incorruptible imparcial ha llevado en alas de la fama el nombre de Cervantes por do quiera que reina la civilidad y el amor las letras, para que siendo en todas partes acatado y aplaudido, se le contemple como uno de aquellos ingenios privilegiados que el cielo concede de cuando en cuando los mortales para consolarlos de su miseria y pequenez, y q u i e nes reserva exclusivamente la prerogativa de ilustrar al m u n d o , y de influir en la reforma de las opiniones y costumbres de sus semejantes.

ADVERTENCIAS.
Las citas de los escritores que apoyan las noticias dadas en los prrafos de la PAUTE PRIMERA, y las notas y autoridades pertenecientes la SEGUNDA por el orden de sus reclamos, se colocan despus de las ilustraciones, para que en ambas PASTES vaya el texto seguido y no se interrumpa su lectura.
5

GUNDA

Los nmros precedidos del signo en la PASTE SE> denotan los prrafos de la PXIMEBA que cor-? responden las ilustraciones y pruebas subsiguientes.

PARTE SEGUNDA.
ILUSTRACIONES,
-QUE CONFIRMAN EN LA

PRUEBAS
IOS VIDA HECHOS DE

Y
QUE

DOCUMENTOS
SE REFIEREN

CERVANTES.

E X A M E N CITICO DE LOS ESCRITORES QUE HAN ILUSTRADO LOS SUCESOS DE LA VIDA DE CERVANTES ( . I.).

i. L a cuestin sobre la verdadera patria de Miguel de Cervantes Saavedra, al paso que se complic mas y mas con los mismos autnticos documentos que casi un tiempo aparecieron en diferentes partes para resolverla, acrecent tambin el empeo y la diligencia de muchos literatos de crdito, especialmente desde mediados del siglo ltimo, hasta que D. Vicente de los Rios demostr con slidas razones y combinaciones cronolgicas , que esta gloria solo pertenecia Alcal de Henares : demostracin que ha adquirido todo el vigor y fuerza de que es capaz, con otros documentos hallados posteriormente, y que publicamos ahora por la primera vez. Tales son entre otros el pedimento que el mismo Cervantes present en Argel 10 de octubre de 1580 para que se recibiese una informacin judicial de su conducta y de sus servicios, donde expresa terminan1

temente ser natural

nares en Castilla ; y como en otra informacin que hizo su padre en Madrid en 1578 consta que Miguel de Cervantes era hijo de Rodrigo de Cervantes y de Doa Leonor de Cortinas , y se sabe por las partidas de rescate , y por las de bautis2 3 4

de la villa de Alcal

de He-

202

ILUSTRACIONES

mo encontradas en Alcal 5 , que sus padres estaban avecindados en aquella ciudad, no queda l menor efugio los que aun pretenden poner en duda una verdad tan clara, solo por sospechas vagas, por conjeturas ineficaces, por una ciega indiscreta propensin honrar sus pueblos con la naturaleza nacimiento de los claros varones. Por esta razn omitiremos entrar en nuevas discusiones sobre este punto; limitndonos referir la historia de ellas, no solo para manifestar los insignes literatos que apreciando el mrito de Cervantes han procurado ilustrar los hechos de su vida , sino para aadir algunas noticias que nos parecen tiles y gloriosas la historia literaria de nuestra nacin. 2. Los contemporneos de Cervantes, que por haber presenciado oido los sucesos de su vida pudieron escribirlos con exactitud, no solo se desdearon de hacerlo, sino que por su descuido y negligencia se lleg al extremo de ignorar su verdadera patria; pues aunque el P. Fr. Diego de Haedo a blicada en 1 6 1 2 , y la indic tambin tomndolo de aquel autor, pero sin tanta expresin, Rodrigo Mndez de Silva en un tratado genealgico impreso en el ao de 1648 , ni estos al parecer fueron leidos de muchos, nifijaronla atencin de los que en todo el siglo x v n y en la mitad del siguiente se propusieron hablar de nuestro escritor. Asi es que Lope de Vega, que le conoca y trataba , se inclin, segn parece, que haba nacido en Madrid, sin duda por la larga residencia que hizo en esta corte, tanto en sus primeros aos como en los ltimos de su vida < D. Tomas Tamayo de Vargas le hizo natural de la villa de Esquivias, acaso por las alusiones de la Calatea y los elogios que hizo de este pueblo, de donde era su mu6 7

expres en su Topografa

t historia de Argel

pu-

DOCUMENTOS.
8

203

ger, y donde estuvo avecindado despus de haber contrado su matrimonio . Igual fundamento tendra el famoso representante y poeta Andrs de Claramonte Corroy para darle por patria Toledo en una obra que escribi y public viviendo t o dava Cervantes . D. Nicols Antonio atribuy este honor Sevilla, por creer equivocadamente que all habia oido representar siendo muchacho Lope de Rueda, y por hallarse establecidas en aquella ciudad las ilustres familias de los Cervantes y Saavedras ; lo que pudo agregar la opinin que se tuvo en su tiempo de ser asi, como lo indicaron los jueces del certamen de Zaragoza en el ao de 1595 La autoridad de aquel docto bibligrafo hizo que el diligente escritor D. Diego Ortiz de Ziga colocase Cervantes en sus Anales de Sevilla entre los ilustres hijos d aquella ciudad sin embargo de que Rodrigo Caro
9 10

turales de Sevilla, aunque por haber residido all al mismo tiempo que Cervantes debi conocerle, y acaso tratarle con familiaridad; lo cual era una prueba, aunque negativa, de que le consider como forastero . U n a tradicin referida y conservada por D. Gregorio Mayans le hizo natural de Lucena; y hs diligencias hechas para averiguar el fundamento de esta opinin la han desvanecido enteramente, porque ni en los libros parroquiales ni en otra parte se ha encontrado noticia de haber existido en aquella ciudad persona alguna del apellido Cervantes . . 3 . En tal estado de oscuridad incertidumbre se hallaba esta cuestin , cuando Carolina, reina de Inglaterra, muger de Jorge 1 1 , form para su entretenimiento una copiosa y selecta coleccin de libros de inventiva, que llamaba con mucha
I3 14

no le incluy en sus Claros varones en letras na-

gracia la Biblioteca

del sabio Merlinj

y ense-

204

ILUSTRACIONES

ndola en una ocasin Juan, barn de Carteret, sugeto sabio ilustrado, y digno apreciador de los escritores espaoles, le manifest este que faltaba all la fbula mas agradable y discreta que se habia escrito en el mundo, cual era el Ingenioso hidalgo D. QUIJOTE de la Mancha, y que queria tener la honra de colocarla por s mismo y de hacer este obsequio S. M. i Con este motivo se empe Milord Carteret en que se hiciese con todo el esmero posible la magnfica edicin castellana que se public en Londres en 1 7 3 8 ; y para que no faltase en ella una vida, de Cervantes, que hasta entonces nadie habia escrito de propsito, encarg su formacin D. Gregorio Mayans , quien examinando atentamente las obras de aquel autor, se aprovech de la escasa luz que dan de sus hechos particulares, extendiendo unos apuntamientos, como repetidamente los llama , en que procur cubrir aquella falta y escasez con otras noticias amenas y recnditas concernientes nuestra historia literaria. All sostuvo aquel erudito valenciano la opinin de Lope de Vega , intentando apoyarla con nuevas razones y conjeturas; porque ni tuvo conocimiento de la obra del P. Haedo, ni de otros muchos documentos que hasta entonces guardaban intactos nuestros olvidados archivos. 4. Sin embargo, como era el primero y nico historiador de Cervantes, y este gozaba por todo el mundo tan alta reputacin, la obra de Mayans fue recibida con sumo aprecio, multiplicndose en repetidas ediciones dentro y fuera de Espaa, y mereciendo ser consultada por cuantos quisieron honrar la memoria de aquel sublime ingenio. Asi lo hizo el caballero Jarvis, que no contento con publicar una traduccin inglesa del Q U I J O T E , ilustrndole con un erudito prlogo sobre el origen
z l 6 1 7 l S

Y DOCUMENTOS.

20$ .

de los libros de caballeras, con varias notas y primorosas estampas, aadi una vida de su autor , extractada de la de Mayans que habia sido impresa en Londres la primera vez con admirable ostentacin y magnificencia; y este mismo extracto , traducido al holands por Jacob Campo W e yerman, se public en la Haya el ao de 1746 al frente de la coleccin de las exquisitas estampas dibujadas por Coypel, y grabadas por Picard y otros hbiles profesores, con una explicacin en verso y prosa en el mismo idioma btavo de las principales aventuras que representaba cada estampa. De tales fuentes se tomaron las noticias que Forman los artculos de Cervantes en varios diccionarios histricos, siendo muy apreciable por su concisin y exactitud el que se halla en la Enciclopedia britnica, edicin del ao de 1778,
vol. i x , art. Saavedra.

5. Asi fue como el empeo y estmulo de una nacin extraa despert entre nosotros en aquel tiempo el recuerdo y la estimacin hacia el ingenioso autor del Q U I J O T E , divulgando por toda la Europa el mrito de aquella obra inmortal; porque sin dejar de agradecer tan pblicos y relevantes obsequios hechos en honor de nuestra literatura, corresponda que la nacin, para honrar la memoria de sus hombres ilustres, y acrecentar el aprecio de sus eminentes obras, entrase en una noble competencia, que siendo laudable y generosa de parte de los sabios extrangeros, debia reputar como propia de su gloria y de la obligacin de todo buen patricio. Con esta idea proyect el clebre ministro marques de la Ensenada que se hiciese en Madrid otra edicin del Q U I J O T E de Cervantes emulacin de la de Londres, en la cual la tipografa, el dibujo, el grabado y otras artes ostentasen los grados de perfeccin y adelantamien-

ILUSTRACIONES 2o6 to que habian adquirido en Espaa impulsos de su zelo ilustrada proteccin; y encarg ademas D. Gregorio Mayans, por medio de D. Agustn de Ordeana, que procurase aadir la vida de Cervantes que habia escrito cuantas noticias se pudiesen descubrir y recoger de nuevo . Practic para ello Mayans muchas diligencias, valindose del erudito D. Manuel Martnez Pingarron, ntimo amigo suyo, entre cuyos papeles se hallaron despus de su muerte varias cartas del doctor Don Santiago Gmez Falcon, abad de la magistral de San Justo y Pastor de Alcal, escritas en los aos de 1 7 5 2 y 53 sobre la fe de bautismo de Cervantes, de que remita una copia autorizada; y otra de D. Antonio Remirez /beneficiado de Esquivias, su fecha 9 de junio de 1 7 5 5 , incluyendo una esquela del cura prroco de aquella villa sobre la partida del matrimonio de Cervantes que existe all. Estos documentos, que por fallecimiento del D. Manuel pararon en poder de su sobrino Dori Joaqun Martnez Pingarron, los public D. Juan Antonio Pellicer en 1 7 7 8 , aprovechndose en sus
I ?

de cuantas se recogieron en aquella poca para auxiliar Mayans en la gran obra que se habia concebido, y que se desvaneci sin duda por haber sido separado el marques de la Ensenada del mando influjo que habia mantenido en los negocios pblicos. 6. El buen xito de las diligencias de D. Manuel Martnez Pingarron no se debi tanto sus propias investigaciones como las que desde pocos aos antes habian practicado D. Juan de Iriarte, docto bibliotecario de S. M., y el erudito benedictino Fr. Martin Sarmiento, entre quienes debe partirse la gloria de haber sido los descubridores de la verdadera patria de Cervantes. Escribiendo

Noticias

literarias -para la vida de

Cervantes

20

Y DOCUMENTOS.

20J

aquel religioso Iriarte con fecha de 30 de diciembre de 1743 sobre bibliotecas y otros asuntos literarios, le dice: ,,Qu cosa mas lastimosa que no saber al presente la patria de Miguel de Cer vantes, habindose hecho tan famoso por su historia de D. Q U I J O T E ? " Lo que prueba que ni al P. Sarmiento le satisfacan las conjeturas de Mayans, ni hasta entonces se habia adelantado esta indagacin. Hacia el ao de 1748 encontr D. Juan de Iriarte en la sala de manuscritos de la biblioteca real una relacin, impresa en Granada el ao de 15 8 1 , de ciento ochenta y cinco cautivos rescatados en Argel el ao anterior, entre cuyas primeras partidas se expresaba Miguel de Cervan2 1

de Henares . Gozoso con este documento lo manifest su sobrino D. Bernardo de Iriarte apenas lleg su casa, ofreciendo comunicarlo al dia siguiente con el P. Sarmiento, como lo verific. Este docto benedictino aplaudi la noticia, y desde luego comenz practicar diligencias para comprobarla , como lo consigui, leyendo la Topografa historia de Argel del P. Haedo, autor coetneo Cervantes, que escribi sus dilogos por deposicin de los mismos sugetos que se hallaron cautivos en Argel, y los imprimi en Valladolid en 1 6 1 2 ; y aun no satisfecho de esto ofreci continuar sus investigaciones, hasta conseguir se sacase en Alcal la fe de bautismo. Asi lo asegura D. Bernardo de Iriarte, testigo ocular de estos hechos ; pero bien fuese que el M. Sarmiento no se convenciese enteramente por estas solas autoridades de la verdadera patria' de Cervantes, que el hallazgo de la fe de bautismo de otro Miguel de Cervantes Saavedra en Alczar de San Juan le hiciese vacilar en su primera opinin, entrando en nuevas combinaciones para asegurarse de ella,
22 23

tes, de edad de treinta aos, natural

de

Alcal

ILUSTRACIONES 2o8 lo cierto es que D . Agustin de Montiano y Lu y ando y D . Josef Miguel de Flores atribuyeron exclusivamente alM. Sarmiento esta averiguacin , y que este mismo escritor se la apropi en varias obras suyas. En la disertacin que escribi sobre la Cebra en la primavera de 1752 (precisamente cuando tropez con el texto del P. Haedo , y cuatro aos despus de la noticia que se supone le dio D . Juan de Iriarte), aludiendo un pasage del Q U I J O T E , en que nombrando Cervantes Alcal la llama la gran Compluto, contina asi el M. Sarmiento: Advierto de paso que en lia mar Cervantes la capital la gran Compluto n mirara acaso sealar su patria con aquel elo>gio de grande, siendo cierto que segn el P. j5 Haedo era Miguel de Cervantes un hidalgo principal de Alcal de Henares" 7 . Al leer desapasionadamente estas palabras se nota la incertidumbre y perplejidad en que estaba el P. Sarmiento en aquel ao sobre ser Alcal la patria de Cervantes, apoyndose en una conjetura, como lo indica la expresin mirara acaso; y como esta duda no podia tenerla en lo que dice el P. Haedo,
24 2 5 2 6 2

aadi: siendo cierto, que segn el P. Haedo, era Miguel de Cervantes un hidalgo principal de Al-

cal de Henares. Pero si este modo de explicarse parece incompatible con la certeza que se supone tenia, l mismo se explic mas terminante y decididamente sobre este punto en una de las muchas obras que dej manuscritas: ,,Hasta que yo troj> pec (dice) en la historia de Argel del.P. Haedo con una columna, en la cual hay noticia de que 9> Miguel de Cervantes era natural de Alcal de 9>Henares, se escriba mucho y nada se sabia de 9Ia verdadera patria, y sobre cuyo asunto tengo ?escrito veinte pliegos" . En esta disertacin,
28

que intitul Noticia

sobre la verdadera

patria

ST D O C U M E N T O S .

20C-

de Cervantes, y trabaj en 1 7 6 1 , refiri el M. Sarmiento, con el candor que le caracterizaba, las circunstancias de su casual descubrimiento en estos precisos trminos: ,,Ese ao de 1 7 5 2 , entre otros libros que compr, compr el dicho tomo Historia de Argel (habla de la del P. Haedo). A la primera abertura del libro abr en la pg. 185 ) del Dilogo de los Mrtires, en donde est el famoso contexto de que era Miguel de Cervantes un hidalgo principal de Alcal de Henares. Asi que tropec con la noticia de la verdadera patria de Cervantes la comuniqu, y con franqueza, al librero Francisco Manuel de Mena, que viene mi celda con frecuencia. Selele el libro y el folio 185 de Haedo, encargele que esparciese esa noticia de que Alcal era la patria de Cervantes en la real biblioteca y en otro^ congresos de literatos. Mi fin era para que si al guno quisiese tratar ese punto buscase antes en Alcal la fe de bautismo de Cervantes. Creo que algunos hicieron la diligencia; pero el que mas se esmer en hacerla ha sido D. Agustn de Montiano y Luyando" . La publicidad de esta noticia del M. Sarmiento dirigi sin duda al bibliotecario Pingarron para las investigaciones que hizo en el mismo ao de 1 7 5 2 , en el cual, despus de Varias diligencias que instancias suyas se practicaron intilmente por el doctor Falcon en la magistral de San Justo y Pastor de Alcal, se encontr al fin la partida de bautismo deseada en la parroquia de Santa Mara, y de ella se le remiti una copia certificada 18 de julio de 1 7 5 2 por el doctor D. Sebastian Garca y Calvo , cura de ella, que fue la que despus public Pellicer ; aunque y a con algunos dias de antelacin se haba sacado otra copia de la misma partida, que acaso fue la que posey y public en 1 7 5 3 c ! seor
2 9 1 3

alo
3 1

ILUSTRACIONES

Mont!ano, con data de 19 de junio del propio ao de 52 . Con tan autntico documento crey este erudito acadmico dar la opinin y hallazgo del M. Sarmiento todo el apoyo que podia desearse para no dejar arbitrio la duda ni la cavilacin. 7. Pero habiendo parecido poco despus en Alczar de San Juan, lugar de la Mancha, perteneciente al gran priorado de Castilla, otra fe de bautismo , por la cual consta que 9 de noviembre del ao de 15 5 8 fue bautizado por el licenciado Alonso Diaz Pajares un hijo de Blas Cervantes Saavedra y de Catalina Lpez, al cual se puso por nombre Miguel, y cuyo margen se halla anotado, de distinta letra, este fue el autor de la historia de D. QUIJOTE , qued la cuestin aun mas dudosa y complicada, inclinndose muchos literatos recomendables, entre ellos Fr. Alonso Cano, trinitario, creer era este el autor del Q U I J O T E , como lo indicaba el segundo apellido Saavedra, que comunmente us nuestro escritor, y no se descubre en el de Alcal. Induca tambin este dictamen su predileccin la provincia de la Mancha ; la tradicin antigua que se conservaba en Alczar ; la nota puesta al margen de la partida, y la exactitud de las descripciones topogrficas de este pas, en el cual residan familias ilustres de estos apellidos. Asi pareca primera vista; pero examinadas y confrontadas ambas partidas en el ao de 1760 por elM. Sarmiento, ya con el contexto de la relacin de Haedo, ya con lo que el mismo Cervantes refiere de sus propios sucesos, resultaron de este anlisis y combinacin las pruebas y demostraciones convincentes, que ampli despus D. Vicente de los Rios, y desvanecieron del todo aquellas sospechas, dejando decidida y terminada la contienda favor de Alcal de Henares ,
3 2 33

DOCUMENTOS.

211

8. Es cieto que si la partida de Alczar de San Juan se hubiera encontrado en el siglo x v n principios del siguiente, cuando por tan ligeras sospechas, con tan dbiles fundamentos disputaban la gloria de poseer tal hijo Madrid, Sevilla, Toledo, Esquivias y Lucena, nadie hubiera dudado en adjudicar Alczar aquel apreciable derecho. Lo mismo hubiera sucedido con respecto Consuegra, donde se ha encontrado en estos'ltimos tiempos otra partida de bautismo, de cuyo tenor se deduce que en i. de setiembre de 1556 Diego Abad de rabe, clrigo, bautiz Miguel, hijo de Miguel Lpez de Cervantes y de su muger Mara de Figueroa; hallndose tambin al margen de esta partida, aunque de letra menos antigua, la siguiente nota: el autor de los Quijotes 3-*. La circunstancia de expresarse en este documento el patronmico Lpez, de que jamas us nuestro escritor , deberia resolver desde luego el problema, creyndolo diferente del famoso Miguel de Cervantes, si el uso de aquellos apellidos de filiacin, tan comunes y tiles entre nuestros antiguos, no se hubieran olvidado descuidado entre nosotros por incuria negligencia; pero aun desvanecido este reparo podrian alegar su favor los de Consuegra la poca y pais del nacimiento de Cervantes y la nota marginal, que aunque por s no tenga la suficiente autoridad, no dejara de apoyar las razones anteriores. Ambos documentos, muy semejantes entre s, correspondientes unos mismos aos con tan leve diferencia, y dos pueblos de la Mancha, hubieran triunfado en aquella poca de las opiniones y autoridades de tan diligentes literatos como D. Tomas Tamayo, D. Nicols Antonio y D. Gregorio Mayans, y de las pretensiones de los dems pueblos que, apoyndose solo en una vaga tradicin, no preo 2

212

ILUSTRACIONES

sentaban Iguales semejantes documentos. 9. Pero la juiciosa crtica con que Rios desvaneci las razones que se alegaban favor de Alczar de San Juan , y que tiene igual aplicacin la pretensin de Consuegra, deja sin recurso alguno adjudicada Alcal de Henares la gloria que se la disputaba: y aun si pruebas tan concluyen tes necesitasen el apoyo de otras conjeturas, seria fcil deducirlas de algunos lugares de las obras de Cervantes que no se han examinado hasta ahora con suficiente reflexin. Es bien cono cido el artificio con que este ingenioso escritor dis. fraz en ellas muchos hechos de su vida, y otros muy notables de su tiempo, y veces indic tambin su patria, aunque con tal oscuridad que no se pudiese traslucir sin algunos antecedentes, como ya lo sospech el P. Sarmiento , respecto al pasage que hemos citado del Q U I J O T E ; bien que estos lugares se hayan leido generalmente sin excitar la curiosidad para combinarlos con otros datos mas averiguados menos dudosos. Cuando hablemos de la Galatea. manifestaremos el artificio y objeto de esta fbula pastoril, y veremos que siendo sus disfrazados pastores personages reales y verdaderos, ocult bajo el nombre de Tirsi Francisco de Figueroa, clebre poeta castellano, y natural tambin de Alcal de Henares, quien hablando con Elicio (que es Cervantes) de la condicin de Galatea, le dice: en las riberas de nues3 5 3 6

sa que de cruel , sealando con la palabra nuestro la patria naturaleza comn de ambos en las mrgenes de aquel rio donde tiene su asiento la ciudad de Alcal.
27

tro Henares

mas fama

tenia Galatea

de hermo-

10. Ni tampoco falta en abono de este pueblo el apoyo de la tradicin, como lo crey R i o s , diciendo que no habia quedado alli rastro ni m e 38

DOCUMENTOS.

213

mora de Cervantes ni de su familia; pues el seor D. Manuel de Lardizbal, secretario que fue de a academia Espaola, y que durante su larga residencia en aquella ciudad! examin cuantos documentos y noticias existan all de nuestro escritor, dijo en carta de 22 de noviembre de 1804 lo siguienter La nica memoria que yo sepa que hay en el dia es la casa en que dicen que vivi, que hoy est incorporada en la huerta de los capuchinos, no habiendo quedado de ella mas que la pared y la puerta de la calle tapiada, la cual est mainfestando bastantemente que era casa de un hombre pobre, como lo fue siempre Cervantes, pesar de su grande mrito y talentos." 1 1 . Tambin se conservan en Alcal memorias de varios sugetos avecindados all del apellido Cervantes y de sus derivados Caravantes y Caravantes. En los libros bautismales de la parroquia de Santa Mara consta que en lunes i." de mayo de. 1542 fue bautizado Juan, hijo de Juan de Cervantes y de su muger Doa Mara de Crdoba: que en los aos de 1 5 4 1 y 1542 recibieron el bautismo dos hijos de Juan de Caravantes y de Ana su muger: que en 3 de octubre de 1547 se bautiz Francisco, hijo de Antn de Caravantes; y en 16 de mayo de 1543 Ana hija del licenciado Saavedra. En un libro de partidas de matrimonio que existe en la iglesia magistral consta igualmente que en el ao de 1634 el licenciado Juan de Torralba cas y vel D. Pedro de Castro y Doa Mara de Cervantes, siendo sus padrinos D. Diego Ramrez de Salazar y Doa Ana de Cervantes 3'->j de cuya Doa Mara se conservan otros documentos sobre su dote y pertenencias en el archivo de la ilustre cofrada de Caballeros Hijosdalgo, llamada de San Justo y Pastor . El apellido Cervantes habia sido conocido desde muy antiguo en
4

214

ILUSTRACIONES-

Alcal, pues en la diligencia original de obedecimiento del fuero cdigo de leyes establecidas por el cardenal D. Fr. Francisco Jimnez de Cisneros para el gobierno de aquella ciudad (entonces villa), se hace memoria de que en 22 de febrero de 1509 era corregidor y justicia mayor de aquel pueblo, por el expresado cardenal, Pedro de Cervantes, comendador de la orden de Santiago; y en el ao de 1640 obtena el mismo empleo otro Pedro de Cervantes, graduado de licenciado . Esto prueba que las conjeturas que pudieron haberse formado favor de Alcal tampoco carecan de la tradicin ni de las memorias de la familia de aquel apellido, que se habian procurado hacer valer con tanto afn en otros pueblos, y que en todos suelen transmitirse mas menos adulteradas de unas otras generaciones. 1 2 . Mas sin recurrir tan falaces equvocas pruebas, las encontr Ros en otros nuevos documentos que descubri su infatigable diligencia, los cuales fueron los mas decisivos en la materia. Reflexionando sobre el cautiverio de Cervantes, le ocurri que en el archivo de la Redencin general deban existir las partidas de su rescate, y valindose de la amistad y literatura del R. P. M. Fr. Alonso Cano, obispo de Segorve (entonces redentor general), leescribi en i. de setiembre de 1 7 6 5 , extractndole las noticias que refiere Haedo, y pidindole hiciese registrar el archivo para ver si se conservaba en l alguna noticia que pudiese ilustrar esta parte de la vida de aquel clebre escritor. La diligencia y actividad con que correspondi el M. Cano proporcionaron Rios el hallazgo que deseaba, pues le contest aquel en 7 del mismo mes, incluyndole copia de las dos partidas encontradas; aadindole, que aunque veia cuan uniformemente coincidan las circunstancias
4 I

Y DOCUMENTOS.

21J

que en ellas se expresan con las del autor del Q U I J O T E , confirmando la opinin de otros sabios amigos suyos que le hacan natural de Alcal, todava no se determinaba abrazar este partido, porque la fe de bautismo de Alczar de San Juan, y la noticia de cierta tradicin que se conservaba en aquella villa, le tenan perplejo, hasta comprobar una data en que sospechaba poda haber alguna equivocacin. Para satisfacerle, y hacer que depusiese toda perplejidad, le escribi segunda vez Rios con fecha de 1 0 de aquel mes, reuniendo todas las razones y cmputos cronolgicos que despus expuso con extensin en sus pruebas, logrando de este modo no solo convencerle y atraerle sn partido, sino que confesase haber sido el mismo Rios el descubridor de estos documentos, el primero quien ocurri la diligencia de buscarlos asi como tambin el que antes que otro alguno tuvo presentes las pruebas y combinaciones con que logr su convencimiento- . En una de sus cartas decia el M. Cano, que para recordar las seas que Cervantes da de s en sus obras, por pasar de veinte aos que no las lea, habia conferenciado el asunto con uno de los compaeros de la academia de la Historia, que le tenia visto de propsito . Era este su amigo D. Josef Miguel de Flores, secretario de aquel cuerpo, que aprovechando la ocasin de ayudar al M. Cano en esta pesquisa y reconocimiento, logr acaso tener las partidas de rescate antes que algn otro, imprimir una de ellas en el nmero xxvi de la Aduana crtica 6
43 43

Hebdomadario

compona por aquel tiempo; donde expuso igualmente las razones que obraban para determinar favor de Alcal la cuestin de la patria de Cervantes : bien que se nota algn error equivocacin en la fecha de la carta en que se public esta

de los sabios

de Espaa,

que

ILUSTRACIONES 2l6 noticia, porque siendo, como se expresa, de 1:3 de febrero de 1 7 6 5 , no podia coger de nuevo esta especie al M. Cano cuando Rios se la comunic en i. de setiembre de aquel ao, ni menos atribuirle entonces el hallazgo de ambas partidas, que se debia enteramente su diligencia y estudio . Asi consta del examen de las mismas cartas que originales tenemos la vista, y de las reflexiones que el mismo Rios hizo en defensa suya, aunque sea cierto que la partida de rescate se imprimi y public la primera vez por el citado autor de la Aduana crtica con muchos aos de anticipacin la Vida de Rios', y aun las Noticias literarias de Pellicer. 1 3 . Con igual eficacia procur Rios el examen de otros archivos, y el descubrimiento de nuevos documentos en Sevilla, Alcal, Esquivias, Madrid y Alczar de San Juan, aunque con poco fruto , segn puede inferirse de la correspondencia que hemos registrado; pero su constancia por es>acio de quince aos, y su delicado gusto en la iteratura y elegancia en el escribir, le proporcionaron levantar el mejor monumento que hasta ahora se ha erigido la memoria de Cervantes. Su primer trabajo fue la formacin de un elogio histrico de este autor, con un anlisis juicio, crtico de todas sus obras; y ya tenia concluido lo primero cuando el duque de Alba, director de la academia Espaola, le proporcion su ingreso en aquel cuerpo literario. All ley por primera vez esta obra principios de marzo de 1 7 7 3 , ansioso de corregirla y mejorarla con las advertencias de la academia; la cual no solo juzg ventajosamente de su mrito, sino que su lectura excit la idea de emprender la correcta y magnfica edicin del Q U I J O T E , cuya propuesta hizo en la misma junta el secretario D. Francisco Antonio de ngulo; y
4 4

DOCUMENTOS'.

21J

apenas fue aprobada, se solicit el permiso del Rey por medio del marques de Grimaldi, ministro de Estado, quien en 14 del mismo mes contest manifestando la suma aceptacin que habia merecido S. M. el pensamiento de reimprimir una obra tan gloriosa la nacin, como clsica por la propiedad y energa de su lenguage; fomentando al mismo tiempo la perfeccin de la imprenta, y la til ocupacin de los dignos profesores de las artes: agregando estas expresiones otras muy honorficas Rios y conformes al concepto que ya merecan sus producciones literarias. La academia mir desde entonces esta empresa con particular y decidido empeo; y como uno de los objetos que deban hacerla mas recomendable era la nueva Vida de Cervantes y el juicio analtico de sus obras, insinu su autor que no la continuase en la forma de elogio que tenia; parecindola mejor se dividiese en tres partes, y se le diese otro ttulo. Condescendi Rios estas insinuaciones, con la nica limitacin de que se expresase al frente su nombre, en cuyo concepto la continu y mejor de Cervantes. Comprenda la parte primera la narracin histrica de la vida; la segunda el juicio crtico anlisis, y la tercera las pruebas y documentos que apoyaban los hechos referidos en la vida. Bajo de este plan rehizo y corrigi la parte primera, que ley con gran aplauso en junta de 21 de marzo de 1 7 7 6 ; y al ao inmediato present igualmente varias observaciones y notas sobre la patria de Cervantes, que deban entrar en la pane ltima de su escrito. Trabaj tambin el mapa del pais que comprende los viages de Don Quijote: dispuso el plan de los asuntos mas propios para las lminas; j descubri en Sevilla, proporcionando su adquisicin la academia, el ancon el ttulo de Memorias de la vida y escritos

2l8

ILUSTRACIONES

de su Ensayo de una biblioteca de traductores espaoles , unas Noticias para la vida de Cervan-

tiguo retrato de Cervantes que posea el conde del guila. Por tantos medios contribuy aquel laborioso literato perfeccionar la magnfica edicin del Q U I J O T E que despus se public, y honrar la memoria de un escritor tan clebre, de cuyas obras era sumamente apasionado, porque su penetracin y estudio le hizo percibir hasta aquellas bellezas y lunares que se ocultan la muchedumbre , la cual solo se deleita en su lectura por puro pasatiempo; pero el hado fatal, que arrebat de entre nosotros este digno historiador de Cervantes en una edad temprana sin dejarle completar su propsito, le priv tambin de la satisfaccin de ver publicada la parte que tenia concluida, y frustr las lisonjeras esperanzas que la nacin habia formado de su ingenio y de su' aplicacin las ciencias y la literatura *. 14. Las dilaciones que produjo el deseo de la perfeccin y del acierto en una empresa tan vasta, en que se ocupaban no solo los literatos, sino los profesores de otras artes, dieron lugar que D. Juan Antonio Pellicer publicase en 1 7 7 8 , al principio
4

tes , en que aprovechando los docuirientos que paraban en poder de Pingarron, las partidas de rescate , las reflexiones del M. Sarmiento y del autor de la Aduana crtica, y otras noticias que su diligencia le proporcion entre los manuscritos de la biblioteca Real, coincidi con cuanto Rios tenia escrito tantos aos habia, como era natural sucediese, tratndose de cosas de hecho, y siendo unas mismas las fuentes de donde habian de sacarse los documentos para que fuesen verdicos. ,,Lo que esto prueba nicamente (dice la academia en su prlogo) es que D. Juan Antonio Pellicer y D. V i > cente de los Rios trabajaron con igual diligencia,

DOCUMENTOS.

210

y por diversos medios y conductos llegaron conseguir un mismo fin, sin que el trabajo del uno disminuya en nada el del otro." Asi lo reconocieron ambos escritores, como lo public Pellicer en 1797 trasladando una carta de Rios , y como este lo manifest tambin al Sr. D. Manuel de Lardizbal en la siguiente: ,,Segovia 15 de agosto de 78. Mi querido amigo y seor: tuve muy luego la obra de Pellicer, que me regal su autor asi que sali, y le sin dilacin. La vida que yo present cuatro aos hace la acade mia contiene lo mismo y mas; de lo que se in fiere que m de nada me ha servido esta obra para la composicin de aquella; ademas de la mucha antelacin con que la mia estaba conclu da y publicada en esa academia, donde dentro y fuera de ella la han visto muchos, principal mente en un ao entero que anduvo en manos de los censores. Lo nico nuevo que trae Pellicer es un soneto indito, que no podia yo saber, por que est oculto en la biblioteca entre los manus critos, por el cual consta que Cervantes estaba en Sevilla el ao de 1 5 9 6 , y comprueba lo mismo que aseguro yo en su vida; esto es, que veros4 6

muiente
T

" 5S>S>- Estoy concluyendo con harto afn y fatigas, en medio de mis infinitas ocupaciones, nuestra obra para enviarla vmd., de quien que da su mas apasionado amigo y servidor=Vicente de los Rios.=Sr. D. Manuel de Lardizbal." 15. Mientras que ambos literatos escribieron y publicaron estas obras, anunci el proyecto que habia formado para otra de la misma clase Don Juan Josef Lpez Sedao, con los materiales que dice estaba acopiando algunos aos hacia relativos a Cervantes, para la formacin (segn sus palabras) de un edificio 6 monumento en obsequio de

estuvo en Sevilla

desde

ij)4

hasta

2 2o

ILUSTRACIONES

Asi hablaba en el ao de 1778 al fin del tomo ix del Parnaso espaol , sin que el pblico haya visto cumplido tan magnfico ofrecimiento; porque la verdad ni aquel colector era suficiente arquitecto para trazar y concluir tal edificio, ni los materiales acopiados podian ser otros que los que descubrieron y manejaron Rios y Pellicer, y le habran acaso franqueado confidencialmente, como lo hicieron antes, el uno con las memorias de Villegas , y el otro con las de los hermanos Argensolas ? , para que sin fatiga pudiese dar luz las vidas de estos ilustres poetas entre las dems, que fueron bien escasas y diminutas cuando le faltaron semejantes auxilios y cooperadores . 16. Con bien diferente empeo y caudal de erudicin trabajaba en Inglaterra por aquel tiempo D. Juan Bowle, pastor de la parroquia de Idemestone, en ilustrar la obra del Q U I J O T E con copiosas notas y glosarios, tan enamorado de ella, y apasionado de su autor, que le llama honor y
4 7 4 4 5

la ilustre

memoria de este admirable

ingenio.

gnero humano . Hallndose pues al concluir su vasta empresa, en que consumi cerca de catorce
5 I

gloria no solamente de su patria,pero aos, recibi las Noticias literarias

de todo el

de Cervantes, que le remiti su autor D. Juan Antonio Pellicer con carta de 20 de julio de 1778 > ; y como all viese bien averiguada a patria de aquel ilustre espaol, y otros hechos recientemente descubiertos , y desconocidos aun en Inglaterra, procur el Sr. Bowle darlos conocer, haciendo en su prlogo las Anotaciones del QUIJOTE un re< z

para la vida

lacnico, y cuanto bastaba dar una idea muy general de los principales acontecimientos de ella; lo que aadi una noticia cronolgica de las primitivas ediciones de aquella obra clebre. Como

sumen de la nueva vida de Cervantes,

sumamente

DOCUMENTOS.

221

concluy y firm estas notas ilustraciones en su estudio de Idemestone 26 de octubre de 1780 53, y toda la obra se public al ao siguiente, no pudo este laborioso literato disfrutar de la magnfica edicin publicada entonces mismo en Madrid por la academia Espaola, cuyas correcciones al texto y sus variantes, y sobre todo la vida de Cervantes y el anlisis del Q U I J O T E escritos por Rios, le hubieran aliviado mucho en su arduo empeo, y prestado materia para celebrar una nacin que amaba con entusiasmo, y que habiendo producido inge nios tan eminentes, sabia honrar su memoria, y erpetuar sus obras con dignidad y magnificencia, a estimacin y el aplauso con que dentro y fuera de Espaa fue recibida la gran edicin del Q U I J O T E , hecha por la academia en 1 7 8 0 , y las dos en 8. que se repitieron en 1 7 8 2 y 1787, propagaron los escritos de Rios, y les merecieron desde luego grandes elogios de los literatos juiciosos imparciales, quienes en adelante tomaron de ellos cuantas noticias necesitaron de Cervantes, ya para ilustrar sus obras, ya para dar conocer su carcter sus acciones particulares. Hzolo asi Mr. Florian cuando en el ao de 1 7 8 3 public en Paris la Galatea traducida al francs, aunque con alteraciones muy sustanciales. Al principio de esta obrita puso el traductor imitador francs una vida, de Cervantes, extractando de la de Rios todo lo concerniente los hechos, y entregndose despus libremente su propio discurso para juzgar del mrito de sus obras. Fiel y exacto en lo primero, mientras no abandona aquella guia, sabe con la gracia, y propiedad de su estilo dar tal novedad nteres la narracin, que causa ciertamente pesar que sea tan limitada y compendiosa. Otro tanto sucede en el juicio de los escritos de Cervantes, cuya crtica procura amenizar y exornar agrada-

222

ILUSTRACIONES

blemente con la noticia de las traducciones que s han hecho en Francia de cada uno de ellos, y de la estimacin y concepto que en particular han merecido ; logrando, aunque tan ligeramente, dar una idea de Cervantes y de sus producciones literarias mas cierta y ventajosa de la que antes se tenia en aquel pais, porque la noticia que intercalaron los continuadores de Moreri en su gran Diccionario histrico , y se ha copiado sin examen en las demas obras de esta clase, sobre estar llena de absurdos y necedades, contiene especies injuriosas la buena memoria de tan gran ingenio , de las cuales han procurado vindicarle con mucha solidez y energa dos espaoles tan benemritos como Don Vicente de los Rios y D. Gregorio Garces . ij El eptome de la vida de Cervantes, colocado al frente de su retrato en el cuaderno tercero de la coleccin de los de espaoles ilustres, no merecefijarnuestra atencin ni ocupar nuestro examen , porque tomadas las noticias de las obras anteriores , rene la falta de novedad la de extensin conveniente, pues aun seria diminuto para un ndice sumario, y , lo que es menos disimulable, carece de aquella dignidad y elegante concisin con que deben estar escritos tales resmenes. Mayor aprecio merece en nuestro concepto el que escribi en latin, con tanta elegancia como laconismo , D. Francisco Cerda y Rico, y public en uno de los eruditos apndices con que ilustr la Retrica de Gerardo Juan Vosio, impresa en Madrid en 1 78 r . Considera Cervantes como uno de los escritores espaoles que habian escrito la lengua castellana con mayor pureza,, correccin y elegancia; indica con este motivo los principales sucesos de su vida, siguiendo el texto de Rios, cuya prdida lamenta , copiando de D. Nicols Antonio el juicio y elogios de las obras de nes54 5 5 5 6 5 7

DOCUMENTOS.

223

tro escritor, citando sus primeras ediciones, y aadiendo el Sr. Cerda un magnfico anuncio de la que acababa de publicar la academia . Pero no pudiendo formarse por tan ligeros extractos una idea justa de Cervantes, es preciso adquirirla en las dems obras que vamos examinando. 18. En el ao de 1788 public D. Antonio Capmany el tomo iv de su Teatro Histrico-cri58

precediendo los lugares que escogi como muestras del buen estilo de Cervantes, dio un extracto de su vida, sacado de las que escribieron Rios y Pellicer, aadiendo un juicio sobre la adversa y prspera fortuna de aquel escritor, y sobre su mrito literario, especialmente por la parte del lenguage castellano y calidades de su variado estilo; pero con tal concisin en lo tocante los hechos de la vida, que omiti todos los sucesos de su cautiverio, sin embargo de ser tan extraordinarios, su residencia en Valladolid, y otros de que hicieron mencin los escritores precedentes, incurriendo en las mismas equivocaciones que ellos cuando sigue sus pasos, y adoptando tal vez como hechos indudables algunas de sus conjeturas y sospechas. E n las reflexiones que hace sobre el mrito de Cervantes asegura que no son esenciales las censuras que se pueden hacer del QUIJOTE , y que en todas las obras hay bastante materia para acreditar el justo y eminente mrito de Cervantes , cuya memoria vivir eternamente mientras haya prensas que impriman y ojos que lean ; y con
6 0 61 6 2

tico de la elocuencia espaola,

y al fin de l

5 9

todo parece que disgustado contra los que han procurado investigar los hechos de la vida de este escritor , convierte ellos su amarga crtica, dicienconoci el Sr. Capmany en este dictamen contrado que no sabe qu otra cosa importe acerca de un autor de novelas y comedias
6

saberse 3 . Des-

224

ILUSTRACIONES

dictorio la natural propensin de los hombres interesarse en los acontecimientos de los que son objeto de su admiracin por su justo y eminente mrito; lo que estas indagaciones ilustran la historia literaria de una nacin; el oportuno lugar que, seun la reflexin de Mabli , hallan en estas obras iogrficas las circunstancias que, por pequeas y frivolas que parezcan, contribuyen manifestar las costumbres de nuestros mayores, las irregularidades del espritu humano; el ejemplo de otras naciones cultas, aun en obras menos clsicas, como lo es la novela francesa de los gigantes Gar~
4

gantua

diados del siglo ltimo con multitud de notas histricas y gramaticales, y excelentes. estampas de Bernardo Picart, entre las cuales s halla el retrato de su autor Francisco Rabelais, el plano del casero en que naci, el de la casa en que habitaba, y hasta el de su propio aposento 5 ; y finalmente que la censura que se hace de Cornelio Nepote porque no entr en los pormenores necesarios para dar conocer sus hroes, ser siempre una apologa de los que han procurado ilustrar la vida de Cervantes, y con ella facilitar la inteligencia de muchos pasages de sus obras. 19. Muy de otra manera pens el autor de una obrita, que con el ttulo de Noticia de la vida y de las obras de Cervantes se public al frente de la bella edicin del Q U I J O T E , hecha en la imprenta Real el ao de 1797 en seis volmenes en i2., pues aunque en la parte histrica no sea sino un compendio de cuanto escribi Rios, y en la parte crtica una ampliacin de las indicaciones de Florian , el mtodo, el estilo, el ornato y el juicio que brillan en este opsculo le dan cierto aire de novedad, que obliga leerle con inters y con aprecio. Acaso omiti algunos hechos por en6

y Pantagruel,

que se reimprimi me-

Y DOCUMENTOS.

22 J

tregarse mas libremente sus propios discursos: acaso manifest en ellos una censura demasiado severa y aventurada sobre varios escritores nuestros, que gozaban de mas .ventajosa reputacin; pero tampoco pretende cautivar el dictamen ageno, contentndose con exponer el suyo lisa y llanamente. Al mismo tiempo que examina y califica el mrito de todas las obras de Cervantes con entereza imparcialidad , le defiende con vigor de las ligerezas acriminaciones de sus mulos y censores; y retratndole siempre grande y maravilloso, sin detenerse como otros en abultar sus lunares, comunica al lector el placer de contemplar la elevacin y gracia del original, dejndole al mismo tiempo percibir la propiedad y semejanza' d su copia; acreditando de este modo que ni e gramtico minucioso , ni el filsofo metafsicd son jueces aptos para calificar las obras del ingenio por la parte esencial que las constituye, que es la invencin, sino solo aquel que, reuniendo los profundos conocimientos del arte gran sensibilidad "de alma y fuerza de imaginacin, es capaz de sentir sus bellezas y la sublimidad de las ideas, que en vano se buscarn por medio de los preceptos estriles de los unos, y de las meditaciones abstractas de los otros. 20. Aun no habia salido luz esta edicin cuando public otra muy correcta y suntuosa Don Juan Antonio Pellicer , ilustrando el texto del Q U I J O T E con amplias y eruditas notas, con un discurso preliminar, en que examina1 mrito y artificio de aquella fbula, con una descripcin go*: grfico-histrica sobre los viages de D. Quijote, y sobre todo con una nueva Vida de Cervantes, en la que reuni las noticias que tenia publicadas, en 1778 cuantas pudo allegar desde aquella poca con su infatigable diligencia. Estas noticias, y los documentos inditos que insert por apndice, die-

2 ?6

ILUSTRACIONES

ron muchas luces sobre la vecindad de Cervantes en Esquivias y sus intereses domsticos; sobre su residencia en Sevilla desde 1595 , y en Valladolid desde 1 6 0 4 , con los sucesos que le ocurrieron en esta ciudad cuando le complicaron en una causa criminal al ao siguiente; sobre la numerosa familia que all mantena; y sobre muchos puntos de historia literaria, relativos Lope de Vega, V i cente Espinel, Avellaneda y otros escritores contemporneos. Si el mtodo, la crtica y el buen gusto correspondiesen la erudicin, la novedad y al nmero de las noticias, nada quedaria que desear en cuanto la historia civil y literaria de Cervantes; pero su historiador, entregado su genio noticioso, y divagando eruditamente sobre cuantas especies le vienen la mano, hace olvidar continuamente su hroe, quien se pierde de vista cada momento, ya entre la narracin de las crticas y apologas ele Lope de Vega, ya entre la discusin del origen del baile y cantar llamado la zarabanda, ya entre la historia de la sucesin y herencia por el espacio de dos siglos de los poseedores dueos de la casa en que muri, ya entre otra multitud de episodios y digresiones, demasiado prolijas, cuando tienen tan poca ninguna conexin con los hechos principales, de lo que nace que puede aligerarse esta obra, suprimiendo muchos prrafos y noticias de ella, sin que se echen de menos ni hagan falta para la unidad de la narracin , como lo ha hecho discretamente el Sr. Ideler en la edicin del Q U I J O T E castellano, que public en Berln en 1 8 0 4 , pretextando que no podan interesar tales noticias los extrangeros, aun cuando hubiesen sido bien recibidas de los espaoles. De su multiplicidad y falta de orden y analoga resulta tambin la incorreccin inexactitud de algunas, como lo expusimos francamente su pro-

DOCUMENTOS.

227

po autor, y lo manifestaremos con igual sinceridad en los lugares oportunos. Pero no por tales reparos deja de ser til y aun agradable la lectura de este escrito, que se. mirar siempre como un rico almacn copioso depsito de noticias tan varias como recnditas, adonde acudirn tomarlas cuantos en adelante quieran escribir la vida de Cervantes ilustrar sus obras, instruirse en algunos hechos particulares de la historia literaria de su tiempo. Nosotros lo hemos experimentado asi; y confesamos con ingenuidad habernos sido de sumo auxilio las investigaciones del Sr. Pellicer para la empresa en que hemos procurado imitarle: motivo demasiado poderoso para acreditar ahora justamente nuestra gratitud, y renovar la memoria de la amistad y consideracin que le merecimos durante su vicia. El.empeo y constancia con que por otra parte procur ilustrar varios sucesos de la historia de Espaa, singularmente las vidas de algunos de sus literatos insignes, y conservar su buena reputacin, defendindola dlas crticas injustas y extravagantes , le hacen acreedor al aprecio de todos los hombres juiciosos, que miren con amor inters el esplendor y la gloria de su patria. 2 1 . Las ilustraciones del Sr. Pellicer dieron ocasin al 'Sr. D. Vicente Novella, dignidad de chantre de la santa iglesia metropolitana de Zaragoza, para corregir algunas de aquellas notas, para reflexionar sobre las opiniones de su autor, y para adicionar sus comentarios. Con este objeto lleg formar en 1802 tres tomos en cuarto manuscritos de curiosas observaciones, las cuales fue corrigiendo y acrecentando, hasta que durante el primer sitio de aquella ciudad en 1 8 0 8 , creyendo ponerlas en lugar seguro, las deposit en el hospital general de nuestra Seora de Gracia, en cuyas ruinas han quedado sepultadas. Por casualidad un familiar suyo,
66

i 2

228

ILUSTRACIONES

que copiaba estas notas conforme se iban trabajando , conserv en su poder algunas sobre el discurso preliminar y vida de Cervantes, y por su muerte en la epidemia de 1809 vinieron parar manos del mismo autor, cuya modestia y juicio carnean mas en su trabajo que otras calidades que puieran hacerlo ameno y agradable. 22. Tantos y tan esclarecidos son los literatos que se han dedicado investigar y escribir los sucesos de Cervantes, y ilustrar y dar conocer el mrito de sus obras; y como despus de tan multiplicados y eruditos afanes acaso podriari parecer superfluas impertinentes nuestras investigaciones sobre el mismo asunto, justo ser que procuremos satisfacer los que asi pensaren, exponindoles sencillamente las causas que nos empearon en la composicin de esta obra, los medios que hemos puesto en prctica para su mejor desempeo , y para darla mayor novedad inters, y el xito feliz que estas diligencias han producido, proporcionndonos documentos desconocidos hasta ahora, pero importantes para dar una idea mas cierta, noble y elevada del carcter, costumbres y servicios del celebrado autor del Q U I J O T E , y aun para comprender mejor varias alusiones y aventuras de sus ingeniosos escritos: descubrimientos en que han tenido mucha parte algunos sugetos laboriosos, que favorecindonos con su amistad se prestaron gustosamente desempear los encargos que les dimos para inquirir y recoger en los pueblos de su residencia las memorias que se conservasen de Cervantes, hacindose acreedores por su zelo y aplicacin nuestro agradecimiento y la memoria que haremos de sus trabajos en los lugares oportunos de estas ilustraciones. 23. El placer con que desde nuestra juventud leamos las obras de Cervantes, y la instruccin

Y DOCUMENTOS.

229

que en ellas encontrbamos, nos hicieron apreciar su ingenio singular, aun cuando todava carecamos de la reflexin madura y. del conocimiento necesario para percibir todas sus gracias y bellezas: aprecio y conocimiento que crecieron con la edad y con el estudio, excitando nuestro inters por las noticias que pertenecan tan ilustre escritor. Asi fue que su vida escrita por Rios nos agradaba tanto mas, cuanto que por su mrito real y distinguido, ya en el excelente mtodo de su narracin, ya en la elegancia y pureza de su estilo y lenguage, ya en la oportunidad y discrecin de sus reflexiones, nos pareca uno de los frutos mas sazonados y gloriosos de la literatura espaola en el siglo x v m ; pero como desde que Pellicer public en 1797 e v a Vida de Cervantes con mayor copia de noticias, con hechos mas averiguados y ciertos, y con documentos antes desconocidos, no podia dejar de ser diminuta, y desmerecer en esta parte la obra de su antecesor, satisfaciendo menps la curiosidad del publico, fue nuestra primera idea intercalar en ella todas las noticias descubiertas recientemente, imitando, en cuanto nos fuese dable, su bello y encantador estilo, para lo cual examinamos con detencin los escritos de Pellicer, anotando sus descuidos inexactitudes, y logrando al mismo tiempo adelantar con nuevas pesquisas y combinaciones sus descubrimientos. Mas al comenzar nuestra empresa conocimos la dificultad de llevarla al cabo, porque ni era posible tocar la bella y acabada pintura de Rios sin desfigurarla enteramente, ni podamos adoptar con libertad algunas de sus opiniones, tal vez aventuradas, y mucho menos podian satisfacernos otras varias conjeturas y consecuencias que deduce de tradiciones noticias que aun eran vagas inexactas en aquel
s u nu

230

ILUSTRACIONES

tiempo. En tal estado resolvimos formar de nuevo la historia civil y literaria de Cervantes; y aunque adoptamos el mtodo que sigui aquel laborioso acadmico , conservando algunas de sus narraciones cuando la falta de documentos no permite alterar los hechos, y estos se han de tomar de los mismos originales que l manej, nos valimos tam^ bien de los materiales acopiados por los dems esr critores, particularmente por Pellicer, intercalando en sus lugares las muchas noticias que ellos no conocieron, y hemos logrado descubrir, y cuanto nuestra meditacin y estudio nos ha hecho discernir , aun en los puntos anteriormente controvertidos. Por este medio nos lisonjeamos de haber dado tanta luz y novedad los sucesos de Cervantes , que parece la vida de otro sugeto diferente si se compara con las anteriormente publicadas: y este ha sido el fruto de las noticias con que correspondieron nuestros amigos los interrogatorios y cuestiones que les dirigimos desde el ao de 1804. El limo. Sr. D. Manuel de Lardizbal, secretario de la academia Espaola, que resida en Alcal de Henares, registr por s mismo y por otros amigos suyos los libros parroquiales, los de ayuntamiento y los de la universidad, y examin cuantas memorias podian existir alli de Cervantes y de su familia. El teniente de navio D. Juan Sans de Barutell, individuo de la academia de la Historia, que se hallaba reconociendo por orden del Rey el archivo general de Simancas, encontr en l varios documentos que dieron nuevas luces sobre los destinos de nuestro escritor en las campaas de Italia, de Levante y de frica, y sobre la embajada del cardenal Aquaviva. El Sr. D. Tomas Gonzlez, cannigo de Plasencia, y catedrtico que fue de Retrica en la universidad de Salamanca, con la proporcin de haber sido comisionado despus por

DOCUMENTOS.

23I

S. M. para el arreglo del mismo archivo, no solo acrecent y comprob estas noticias, sino que descubri algunas desconocidas hasta ahora concernientes las comisiones que tuvo Cervantes en Andaluca desde 1 5 8 8 , y otras relativas diversos parientes suyos; las cuales nos ha remitido por medio del ministerio de Estado con aquella franqueza propia de los literatos que se interesan en la historia de los hombres clebres que han honrado su patria. El Sr. D. Juan Agustn Cean Bermudez, de la academia de la Historia, encargado entonces por S. M. del arreglo del archivo general de Indias en Sevilla, practic por s y por medio de otros literatos exquisitas diligencias en aquel archivo, en el de la catedral, en el de la audiencia, y entre los papeles de varios curiosos; y aunque infructuosas por el espacio de tres aos, obtuvo al fin el premio de la perseverancia hallando el dia 1 2 de enero de 1808 en el archivo de Indias un expediente que contenia varios documentos originales respectivos Cervantes, los cuales confirmando y ampliando algunos hechos ya conocidos, y descubriendo otros enteramente nuevos, dieron ideas mas cabales y extensas sobre los servicios y empresas de aquel hombre memorable, y sobre la elevacin y dignidad de las prendas de su nimo. El Sr. D. Antonio Snchez Liao, presbtero de la orden de San Juan, que habia sido cura prroco diez y nueve aos en Argamasilla y tres en Alczar de San Juan, nos comunic cuantas noticias pudo recoger en aquel pas pertenecientes al autor del Q U I J O T E , ya en algunos documentos que logr ver, ya en las tradiciones cuyo origen y fundamento procur examinar. El Excmo. Sr. D. Juan Prez Villamil, consejero de Estado , y director que fue de la academia de la Historia , nos facilit cuanto constaba en la congrega-

23 2

ILUSTRACIONES

cion de la calle del Olivar y otros apuntes curiosos para ilustracin de nuestra obra. Igual obligacin debemos al Sr. D. Juan Crisstomo Ramrez Alamanzon, bibliotecario mayor que fue de S. M., por lo respectivo varios puntos de crtica y de historia literaria; y finalmente otros sugetos, que tendremos ocasin de nombrar, nos han auxiliado con sumo zelo y eficacia, practicando diligencias dndonos avisos, que si no han tenido siempre un resultado feliz, han contribuido lo menos alguna vez desvanecer tradiciones conjeturas admitidas hasta aqui con sobrada ligereza. Ojal que nuestro desempeo correspondiese tanto esmero y diligencia, y aun la esperanza de tan sabios y laboriosos cooperadores! Entonces nicamente podra ser este un obsequio digno del sublime mrito de Cervantes, y tendramos derecho de esperar de la justicia del pblico la aprobacin, que ahora ser un puro efecto de su indulgencia y generosidad, por mas que creamos no desmerecerla, atendidas la pureza y rectitud de nuestras intenciones.
GENEALOGA DE CERVANTES (. I.).

24. L a s noticias de la familia y de los parientes de Miguel de Cervantes Saavedra han sido tan escasas y vagas hasta ahora, que para facilitar la inteligencia de muchos hechos que referimos en la vida, y para desvanecer la inexacta idea que se ha tenido de su calidad y naturaleza, hemos estimado conveniente reunir aqui cuanto se ha podido averiguar en este asunto. 25. Cuando escribi Mayans la vida de Cervantes por los aos de 1 736 se ignoraba su patria, la poca de su-nacimiento, l nombre y la calidad de sus padres y hermanos; y si bien las investiga-

DOCUMENTOS.

233

clones de muchos y muy diligentes literatos lograron despus esclarecer algunos de aquellos hechos circunstancias, no consiguieron con todo variar el concepto, generalmente recibido, de ser lo mas un simple hidalgo, y no persona de la mas alta y calificada nobleza: lo que naturalmente inducia el considerarle solo como un simple soldado en el servicio militar, y despus como un ciudadano sin empleo conocido, y como un escritor pobre y desatendido de sus coetneos: llegando esta idea preocupar de tal modo los mismos que deban honrarse con su parentesco y conexin, que parece se desdeaban de ello, sin cuidar de averiguar su origen, ni de ilustrar su memoria como corresponda su eminente mrito y al esplendor de un linage tan fecundo en hombres grandes por las letras y por las armas. Nuestras diligencias y meditaciones para esclarecer este punto nos proporcionaron descubrir algunas noticias del padre, el empleo del abuelo, y su prosapia de un modo suficiente para dar la opinin de Don Nicols Antonio, que le hacia por lo menos oriundo de las ilustres familias sevillanas de su apellido 7 , y las indicaciones de Rodrigo Mndez de Silva, que escribi sus genealogas , todo el peso y fundamento necesario para derivar nuestro clebre escritor de una de las casas mas distinguidas de Espaa. 26. Todos nuestros genealogistas desde Juan de Mena, que fue cronista del rey D. Juan ir, contestan que el linage de Cervantes proviene de los antiguos ricos-hombres de Len y de Castilla, llamados Muoz y Aldefonso, que siendo gallegos de naturaleza, y derivndose de los reyes godos enlazados emparentados con los de Len, yacen sepultados en Sahagun y en Celanova . De aqui sali Tello Murielliz, rico-hombre de Cas6 6 b 6 9

234

ILUSTRACIONES

tilla., que vivi por los aos de 9 8 8 , y fue padre de Oveco Tellez, abuelo de Gonzalo Ovequiz, bis-* abuelo de Adefonso Gonzlez, tercer abuelo del. conde Munio Adefonso, y cuarto abuelo de Adefonso Munio, caballero de Galicia que en a conquista de Toledo, ao 108 5 , acompa el rey Don Alonso v i , quien en premio de sus esclarecidos servicios le concedi la villa de Ajofrin. Este caballero tuvo, entre otros hijos, al famoso uo Alfonso, alcaide de la imperial ciudad de Toledo, y prncipe de su milicia, rico-hombre de Castilla, que naci en Galicia, y probablemente en Celanova, ao 1 0 9 0 ; y despus, de tantas memorables hazaas como se refieren n: nuestras historias, y que recopil el citado Mndez de Silva,-muri peleando valerosamente con los moros el dia i. de agosto ao 1 1 4 3 , los cincuenta y tres de su edad, con tanto sentimiento del emperador D. Alonso como indica la Toledana que se escribi en su tiempo . Estuvo casado este caballero en primeras nupcias con Doa Fronilde, de quien tuvo un hijo llamado Pelay Munio, y una hija del nombre de la madre; y en segundas con Doa Teresa Barroso, de ilustre linage, y de quien, 1 mas de cinco hijos, tuvo tambin algunas hijas, siendo una de ellas Doa Gimena Muiz, que casada con el conde D. Pedro Gutirrez de Toledo, vino ser progenitora de reinas y reyes de Espaa y otras potencias, entre quienes el emperador Carlos v estaba en grado de su dcimosptimo nieto, y de decimoctavos el rey Felipe 11 y el vencedor de Lepanto, prncipes coetneos y al mismo tiempo consanguneos del desvalido y simple soldado de sus banderas Miguel de Cervantes Saavedra; porque este descenda, seeun veremos, de Alfonso Munio Cervatos, que era el tercero de aquellos cinco hermanos de
7 7 1

DOCUMENTOS.

23 y

Doa Gimena, y se apellid Cervatos por ser seor del lugar y torre de este nombre que le dej su padre en testamento. Alcanz los tiempos de D. Alonso V I I I , D. Sancho 111 y D. Alonso ix y se hall en la conquista de Cuenca ao 1 1 7 7 , y en la poblacin de Plasencia el de 1 1 8 0 . Tuvo dos hijos, que fueron Pedro Alfonso Cervatos, que acompa D. Alonso V I I I en la batalla de las Navas de Tolosa ao 1 2 1 2 , y vivi hasta el tiempo de San Fernando, y de quien se deriva el linage de Cervatos; y Gonzalo de Cervantes, que tom este apellido y vari algo su escudo de armas para diferenciarse de su hermano, y en memoria tambin del castillo de San Cervantes, cerca de Toledo, cuya edificacin asisti su bisabuelo con D. Alonso vi ao de 1089 : denominando entonces esta fortaleza de San Servando, insigne mrtir espaol; cuyo nombre alterado y corrompido por la sucesin y rudeza de aquellos tiempos vino llamarse de San Cervantes, y de aqui tom el apellido esta familia; entre cuyos sucesores hubo alguno que tornando Galicia fund pobl en tierra de Sanabria la villa que apellid de Cervantes, asi como otro de la rama d Cervatos pobl y llam con este nombre un lugar en la provincia de Palencia .
7 2 7 3 74

27. Descbrese claramente en esta genealoga la separacin de ambas familias, y la causa de haber afirmado algunos escritores que el linage de Cervantes descenda del de Cervatos , y asi debe mirarse este Gonzalo de Cervantes como el primero cabeza de esta nueva rama. Fue caballero de la meznada de San Fernando, y le acompa en la conquista de Andaluca, particularmente de Sevilla, por cuyos servicios fue uno de los doscientos comprendidos en el repartimiento de aquella ciudad ao 1 2 J 3 ; y como de l se deri7 5 7 6

236

ILUSTRACIONES

van y provienen las familias que han conservado aquel apellido, indicaremos su sucesin y genealoga hasta los tiempos de Miguel de Cervantes, refirindonos al rbol genealgico en cuanto al orgen de las ramas transversales que enlazadas con, otras casas de la primera nobleza se han propagado por muchas provincias de Espaa y de Amrica. 28. Hijo de Gonzalo fue Juan Alfonso de Cervantes, comendador de Malagon en la orden de Ca~ latrava, y este sucedi Alonso Gmez Tequetiques de Cervantes, que cas con Doa Berenguela Osorio, rama de la casa de los marqueses de Astorga. De este matrimonio naci Diego Gmez de Cervantes, que fue el primero que asent su casa en Andaluca, y cas con Doa Mara Garca de Cabrera y Sotomayor. Ambos consortes reedificaron la capilla mayor de Santa Mara en la villa de Lora, donde yacen sepultados, y donde se conserva actualmente su generosa sucesin. Entre los hijos que tuvieron fue uno Fr. D. Rui Gmez de Cervantes, gran prior de la orden de San Juan 77 que dejo una larga posteridad; pero quien continu la casa directamente fue Gonzalo Gmez de Cervantes, que cas con Doa Beatriz Lpez de Bocanegra, hija del almirante de Castilla Micer Ambrosio de Bocanegra, seor de Palma. Fundaron estos la capilla de Jess en la parroquia de Todos-Santos de Sevilla ao 1 4 1 6 , y en ella el sepulcro en que descansan. Tuvieron, entre otros hijos, al cardenal D. Juan de Cervantes, que fue arzobispo de Sevilla, donde muri 25 de noviembre de 1453 7 ; * -^ - ^ Diego Gmez de Cervantes, gran prior de la orden de San Juan, y Rodrigo de Cervantes el sordo, que cas con Doa Mara Gutirrez Tello, de ilustre alcurnia, y propag la lnea directa por medio de Juan de Cervantes u hijo, veinticuatro de Se? 8 r

Y DOCUMENTOS.

237

villa y guarda mayor del rey D. Juan 1 1 , que cas con Doa Aldonza de Toledo, cuyos padres Alfonso Alvarez de Toledo y Doa Catalina Nuez de Toledo fundaron el monasterio de Santa Clara de Madrid ? . Parece que este Juan de Cervantes renunci la renta que tenia de por vida en sus hijos, segn una carta que escribi al mismo rey D. Juan en Sevilla 12 de marzo de 1452 . Hijo mayor de este matrimonio fue Diego de Cervantes, comendador en la orden de Santiago, que cas con Doa Juana Avellaneda, hija de 0. Juan Arias de Saavedra, llamado el Famoso, segundo seor de Castellar y del Viso, y de su muger Doa Juana de Avellaneda, rama ilustre de la casa de los condes de Castrillo. Por este enlace se descubre el origen de haber usado muchos de la familia de Cervantes del apellido Saavedra juntamente. Entre los varios hijos de estos consortes se cuenta Gonzalo Gmez de Cervantes, corregidor de Jerez de la Frontera, proveedor de armadas en 1501 , que cas con Doa Francisca de las Casas y propag la lnea directa que luego pasa Nueva-Espaa; y Juan de Cervantes, que segn nuestras conjeturas es el abuelo de Miguel de Cervantes, y corregidor de Osuna por nombramiento del conde de Urea despus del ao 1 5 3 1 . Siendo esto asi, por las razones que manifestaremos , se sigue Juan de Cervantes su hijo Rodrigo de Cervantes, que cas con Doa Leonor de Cortinas: y estos tuvieron cuatro hijos, Rodrigo, Miguel, Doa Andrea y Doa Luisa, de quienes daremos luego noticias mas individuales.
9 8 o 8 1

. 29. Que este Juan de Cervantes sea el corre* gidor de Osuna, padre de Rodrigo de Cervantes, y abuelo.del clebre escritor del Q U I J O T E , lo persuade no solo la conveniencia y oportunidad de la cronologa del tiempo en que vivi, sino

238

ILUSTRACIONES

la notable sucesin de Juanes y Rodrigos entre sus ascendientes; siendo constante que en todas las familias hay cierta preferencia, sea devocin, para adoptar y trasmitir las generaciones venideras aquellos nombres que la religiosidad de los antepasados, los patronatos fundaciones de las casas, el respeto las virtudes hazaas de los predecesores han consagrado sucesivamente para recuerdo de honrosas memorias y para acrecentar con ellas el esplendor de los linages. El rbol genealgico de la familia de Cervantes nos presenta un Juan, comendador de Malagon en la orden de Calatrava, otro cardenal y arzobispo de Sevilla, otro veinticuatro de la misma ciudad, y guarda mayor del rey D. Juan 1 1 , sin otros varios en las lneas trasversales. Tambin ofrece el nombre de Rui Rodrigo en Un gran prior de la orden de San Juan y en muchos de su sucesin, en otro que llamaron el Sordo, y propag la lnea directa de la casa, y en algunos de las ramas laterales. A esto se agrega que siendo la bisabuela de Cervantes, Doa Juana de Avellaneda, hija de D. Juan Arias de Saavedra, llamado el Famoso, se descubre en este enlace el origen del apellido Saavedra, de que us comunmente nuestro autor con tanto aprecio y estimacin, como lo acredit llamando Doa Isabel de Saavedra su hija natural, y haciendo memoria de s mismo en la novela del Cautiv, diciendo que solo habia librado bien de las crueldades de Azan Ag un soldado espaol llamado tal de Saa~ vedra -: costumbre muy comn en aquellos tiempos, en que se tomaban usaban promiscuamente los apellidos de los padres, abuelos parientes quienes.se deba la educacin la subsistencia, de quienes se queria conservar la memoria por sus notables hechos y proezas. Asi sucedi a la
S2

Y DOCUMENTOS.

239

misma Doa Juana, que conserv el apellido Avellaneda de la madre, y no el de Arias de Saavedra del padre , y los hijos de esta, que unos tomaron el de Cervantes que les corresponda, otro se llam Hernando Arias de Saavedra como el abuelo materno, y una hija Doa Luisa de Avellaneda como la madre y la abuela. Semejante irregularidad se nota en la muger del mismo Cervantes , que siendo hija de Fernando de Salazar y Vozmediano, y de Catalina de Palacios, unas veces se llam y firm como la madre, y otras como el padre , y hemos visto tambin que en la hija natural de Cervantes se prefiri el apellidarla Saavedra, y no Cervantes, como era mas regular. Asi queda manifiesto el origen de haber tomado nuestro escritor aquel apellido, y que por no descubrirse en su partida de bautismo ni en otros documentos de Alcal de Henares en que se citan nombran sus padres, era una razn que alegaban los manchegos para hacerle natural de Alczar de San Juan, donde no solo en los libros bautismales se expresaba el apellido Saavedra, sino que siempre se habia conservado unido al de Cervantes en la familia avecindada en aquel pueblo. El Sr. Rios, para satisfacer esta objecin, conjetur atinadamente que lo Saavedra seria sobrenombre de alguno de sus abuelos de otro pariente inmediato que le criase dejase alguna herencia, segn la costumbre que entonces era general en Castilla .
8 3 8 4

30. A estas razones parece que sirven de apoyo algunas otras conjeturas. Mientras que Gonzalo Gmez de Cervantes, que propag la lnea directa, era corregidor de Jerez de la Frontera, lo fue su hermano Juan de la villa de Osuna en el mismo reino de Andaluca: aquel fue proveedor de armadas, y Miguel de Cervantes se ac-

240

ILUSTRACIONES

modo despus servir en la misma oficina y carrera de provisiones, confiado tal vez para sus progresos en los servicios que en ella haban contrado sus antepasados. Perseguido de su mala suerte, y no habiendo logrado el premio que era acreedor ppr sus mritos y recomendaciones, abandon entonces la corte y sus tareas literarias para colocarse en Sevilla al abrigo de sus parientes, que habian vivido alli con tanto decoro y honorfica reputacin, y solicit varios oficios o empleos en la Amrica septentrional, sin duda porque se prometia prosperar mas y mejorar de fortuna bajo el amparo de sus deudos, que trasladando aquel nuevo mundo el tronco rama principal de la familia, se habian extendido y dilatado felizmente , logrando ilustres enlaces, decorosos empleos, y ricos repartimientos y posesiones en premio de sus servicios, como conquistadores y primeros pobladores de tan opulentos paises. Si estas conjeturas prueban poco, tomadas aisladamente cada una de por s, sirven todas juntas de mucho peso y de mayor apoyo las razones anteriores y la autoridad de D. Nicols Antonio y de Rodrigo Mndez de Silva. 3 1 . Comprueban igualmente la ilustre calidad de Cervantes algunas noticias fidedignas que nos han quedado de su persona. Cuando el P. Haedo, que escriba viviendo aun Cervantes, le nombra en su Topografa de Argel, dice expresamente que era un hidalgo principal de Alcal de Henares *: y Mndez de Silva, que mediados del siglo X V I I compuso y public la genealoga de esta familia, habla tambin de l con referencia lo que dice Haedo, llamndole noble caballero castellano ; y aunque crea que asi este varn insigne como otros varios que cita pertenecian la generosa estirpe de que habia tratado en k des8 8 6

Y DOCUMENTOS.

24I

cendeneia de uo Alfonso, todava hablaba de ello con poca seguridad, por carecer de los documentos que necesitaba para completar la noticia de las ascendencias y sucesiones de estas familias que procedan de lneas trasversales indirectas. Tambin hizo mencin de la hidalgua de Cervantes el licenciado Mrquez Torres, pues refiriendo en su aprobacin de la segunda parte del Q U I J O T E las preguntas que, segn hemos visto en el prrafo 1 7 0 , le hicieron sobre Cervantes los caballeros franceses que vinieron en la comitiva del embajador comisionado tratar los casamientos de los prncipes de las casas de Espaa y Francia en 1 6 1 5 , dice que se vio obligado contestarles que era viejo, soldado, hidalgo y pobre. Si examinamos con atencin el memorial presentado por Cervantes en 1 5 9 0 , y las informaciones judiciales de 1578 y de 1 5 8 0 , formaremos siempre el concepto mas ventajoso de la calidad de su familia. Cuando despus de mas de veinte aos de servicios muy distinguidos solicitaba un empleo en Amrica, manifestaba su deseo de continuar siem>re sirviendo S. M., y acabar su vida como lo lan hecho sus antepasados. En la informacin de 1 5 78 todos los testigos contestaron la hidalgua de Rodrigo de Cervantes, padre de nuestro escritor; pero en la de 1580 hay sobre este particular circunstancias tan notables que no podemos omitirlas. La tercera pregunta del interrogatorio recaa sobre si Cervantes era cristiano viejo, hijo-dalgo, y en tal tenido comunmente reputado y tratado de todos; y contestando ella el alfrez Diego Castellano, natural de Toledo, que conocia Cervantes muchos aos hacia, dijo que le tenia por tal persona como la pregunta dice, porque conoce deudos suyos que son tenidos por muy buenos hijos ~ dalgo y por tales son tratados de todos,

242

ILUSTRACIONES

Hernando de Vega, maestredaxa, natural de Cdiz , y cautivo del mismo amo que tuvo Cervantes, dijo: ,,que por ser el dicho Miguel de Cervantes persona principal y lustrosa, dems de ser muy discreto y de buenas propiedades y costumbres, todos se holgaban y huelgan tratar y comunicar con l; admitindole por ami go, por ser tal persona como la pregunta dice, asi los muy reverendos padres Fr. Jorge de Olivar, redentor de la corona de Aragn, como el Sr. Fr. Juan Gil, de la corona de Castilla, como los dems cristianos asi caballeros, capitaes, religiosos, soldados; y es tal persona que no obstante que es querido, amado y estimado de todos los que dicho tiene; pero las dems gentes de comunidad lo quieren y aman y desean, por ser de su cosecha amigable y noble y llano con todo el mundo; y por tal es habido y tenido &c." Juan de Valczar, natural de Mlaga, y esclavo juntamente con Cervantes de Arnaute Mam, dijo que: ,,conoce Miguel de Cervantes, asi en tierra de cristianos como en Argel, y le vido tratarse y tratarlo como tal caballero hijo-dalgo y cristiano vie j o , y que este testigo vido en Italia que el Sr. D . Juan de Austria, que est en gloria, y el duque de Sesa y los dems caballeros capitanes le tenan en mucha reputacin y por muy buen soldado y principal." Cristbal de Villalon, natural de Valbuena junto Valladolid, afirm que tenia Cervantes por tal persona como la pregunta decia, respecto de que ha procurado saber de su descendencia, y le han dicho .este testigo como es de buena prole el dicho Miguel de Cervantes, y especialmente, por su trato y.. proceder se demuestra lo que la pregunta dice." Don Diego de Benavides, natural de Baeza, de-

DOCUMENTOS.

243

clar que habiendo llegado Argel, y preguntado qu personas principales y caballeros habia con quienes s pudiese comunicar, le sealaron especialmente uno muy cabal, noble y virtuoso, de muy buena condicin y amigo de otros caballeros, que era Miguel de Cervantes, y asi lo verific y comprob despus este testigo tratndole amistosa y familiarmente. El alfrez Luis de Pedrosa, natural de Osuna, contestando sobre la nobleza y calidad de Cervantes, dijo le constaba que en aquella villa fue corregidor Juan de Cervantes, tenido por un principal y honrado caballero , quien conoci con motivo de ser amigo de su padre; y sabiendo por lo mismo que era abuelo de Miguel de Cervantes, tenia este por muy principal hijo-dalgo y persona limpio y bien nascido. El Dr. Antonio de Sosa confirm el contenido de la pregunta, ,,porque le he visto (dice hablando de Cervantes) siempre ser tractado y repu > tado de todos por tal, y en sus obras y costumbres no he visto notado cosa en contrario alguna, antes he visto muchas en que mostraba. ser tal como en este artculo se dice." Tan clsicos y fidedignos testimonios bastan comprobar la nobleza de Cervantes, y persuadir que descendiese de la ilustre rama que se fij en Andaluca al tiempo de la conquista de Sevilla, la cual se derivaba del famoso uo Alfonso y de los conquistadores de Toledo, como lo dejamos demostrado. 32. Todava se ofrecen algunas otras reflexiones en apoyo de esta opinin. Cuando en la fe partida de bautismo de Miguel de Cervantes en el ao de 1547 se hace mencin de su madre, se la nombra Doa Leonor, y en las partidas de rescate de los aos de 1579 y 1580 se la llama igualmente Doa Leonor de Cortinas; y en la
Q2

244

ILUSTRACIONES

primera, Doa Andrea de Cervantes su hermana: lo cual comprueba la distincin de estas familias en un tiempo en que el tratamiento del Don era mucho menos comn que ahora, y solo se daba personas muy principales. ralo igualmente , por la misma consideracin, Doa Catalina de Palacios y Salazar, con quien cas Cervantes en Esquivias, pues no solo en la partida de matrimonio de 1584, y en la carta de dote en 1586 se la llama Doa- Catalina de Palacios, sino en otros muchos instrumentos pblicos que se conservan; y no parece natural que siendo esta seora de tanta distincin y lustre, como lo era en realidad, hubiese enlazado con persona que no fuese su igual por la nobleza y esplendor de su linage. 33 . El mismo. Cervantes hizo alguna vez mencin de su hidalgua, y especialmente cuando el maligno Avellaneda le ech en cara que era tan viejo como el castillo de San Cervantes ", con alusin sin duda su ilustre ascendencia, que asombrada y oscurecida en su persona por Ja pobreza y estrechez, y amparada por la caridad del arzobispo de Toledo, como refugio de los hombres virtuosos, dio tambin que murmurar y zaherir su infame detractor, quin en su modesta contestacin le dijo entre otras cosas: ,, la honra pudela tener el pobre, pero no el vicioso: la pobreza puede anublar la nobleza, pero no escurecerla del todo. Pero como la virtud d alguna luz de s, aunque sea por los incon > venientes y resquicios de la estrecheza, viene ser estimada de los altos y nobles espritus, y por el consiguiente favorecida:" doctrina que ya habia estampado en el captulo vi de la segunda parte del Q U I J O T E que iba publicar. Despus de haber tratado alli con suma discrecin de la
8 8 8

Y DOCUMENTOS.

245

vicisitud y alternativa de los linages y de cul debe ser el fundamento la esencia de la verdadera nobleza, aade: ,,al caballero pobre no le queda otro camino para mostrar que es caballe ro sino el de la virtud , siendo afable , bien cria do, corts, y comedido y oficioso; no soberbio, no arrogante, no murmurador, y sobre todo caritativo." Leccin sublime y oportunsima, que dejando corrido y avergonzado su maldiciente rival, acreditaba la elevacin de su espritu, contrastando con la urbanidad la grosera, con la nobleza la ruindad, con la moderacin la insolencia , con la filosofa la ignorancia, y con la santa moral evanglica la envidia, la detraccin y el encono. 34. Asi es como Cervantes supo conservar en medio de las persecuciones, de la pobreza y del abandono de los suyos las calidades eminentes de la verdadera nobleza y de aquel lustroso orgen que adquiri todo su decoro y esplendor por las virtudes y hazaas de sus progenitores: dando motivo que muchos escritores como Juan de Mena y el marques de Mondjar encareciesen y sublimasen este linage como uno de los mas esclarecidos de Europa; aadiendo el ltimo, que pareca milagroso premio de su virtud la dicha que consegua vindose dilatado en estos reinos y en los del Nuevo-mundo, y esculpidas sus armas en varios parages de Sevilla, en Baeza, en Trujillo, Talavera, Antequera, Tarragona, el Pedroso, Lora, Yepes, Alcal de Guadaira, Alczar de San Juan y en otros pueblos de la Mancha, asi como en Mjico, Puebla de los Angeles y otros varios de la Amrica septentrional . 3 5. Probada de este modo la nobleza de Cervantes y el esclarecido origen de su familia, pasaremos dar algunas noticias mas circunstancia8y

246

ILUSTRACIONES

das de su abuelo, padres, muger, hija y hermanos. 36. Del abuelo, que se llam Juan de Cervantes , nos dej noticia el alfrez Luis de Pedresa , en la informacin hecha en Argel 14 de octubre de 1580 , pues contestando la tercera pregunta del interrogatorio dice: ,, porque dems v de lo que se contiene en, esta dicha pregunta tocante el dicho Miguel de Cervantes, su nobleza y calidad, este testigo tiene noticia y sabe que pas por realidad de verdad que en la villa de Osuna, de donde este dicho testigo tiene declarado ser natural, donde tuvo en ella sus padres, sabe este testigo que en ella fue corregidor Juan de Cervantes, el cual tenan " y tuvieron por un principal y honrado caballero, y asi teniendo estos mritos trajo y le dieron la vara de corregidor por orden y mer > ced del conde de Urea , padre del duque de Osuna, cuya es agora la dicha villa , quel padre de este dicho testigo tuvo estrecha y or" diara amistad con el dicho Juan de Cervan" tes, el cual este testigo ha sabido por cosa muy " cierta quel dicho Miguel de Cervantes es nieto ' del susodicho." 37. Hijo de Juan de Cervantes fue por consecuencia Rodrigo, padre demuestro escritor, y quien, como al mismo tiempo vivan otros de igual nombre, y apellido , han equivocado algunos con el Rodrigo de Cervantes que se hall en la conquista de la Goleta de Tnez con el emperador Carlos v. Apoyaban en cierto modo esta opinin aquellas palabras de la novela el Amante liberal, alusivas al padre de Ricardo, interlocutor de ella, y bajo cuyo nombre entienden que Miguel de Cervantes refiri sucesos de s mismo. ,, Acuerdme, amigo Mahamut (dice), de un cuento que me cont mi padre que ya sabes
9 0 9 1 9 2 9 3 }

Y DOCUMENTOS.

247

cuan curioso fue, y oste cuanta honra le hizo el emperador Carlos v , quien siempre sirvi nen.honrosos cargos de la guerra; digo que me cont, que cuando el emperador estuvo sobre nTnez, y la tom con la fuerza de la Goleta, estando un dia en la campaa y en su tienda, le trajeron presentar una mora, por cosa sin guiar en belleza"... La conjetura que han credo hallar en estas expresiones podra tener tambin su favor la semejanza entre la rbrica del R o drigo de la Goleta y la de Miguel de Cervantes, que parece imitada de aquella con muy leve diferencia. Pero tenemos documentos y noticias fehacientes que desvanecen tal opinin de mi modo incontestable. El ao 1535 nombr el emperador para contador de la Goleta un Rodrigo de Cervantes: no.consta que este faltase de alli hasta el 1544, en que se le mand venir 'dar cuenta Felipe 11 del estado de aquel fuerte, y si verific el- viaje hubo de ser muy poca su detencin, pues todas las cuentas, sin intermisin de alguna, estan intervenidas por l desde el 535 hasta el 556: sali porltimo de la Goleta principios de 1557 con real licencia para volver Espaa por seis meses; y ya habia fallecido antes de 27 de noviembre del mismo ao, en cuya fecha deca el alcaide y gobernador de dicha fortaleza D. Alonso de la Cueva al secretario de la guerra Francisco de Ledesma: ,,del fallecimiento del conta dor Cervantes me ha pesado, porque cierto era buen hombre, y hacia bien su oficio, y asi se " parescia en los oficiales que tenia." El padre d Miguel de Cervantes tuvo su primer hijo en Alcal de Henares en diciembre de 15 43; las dos hijas en 1544 y 1546, y Miguel en 1547, todos en la misma ciudad: vino de ella Madrid en abril de 15 78 solicitar se le recibiese informa9 4

248

ILUSTRACIONES

cion de los servicios de este ; y si nos atuvisemos la partida de entierro que existe en la parroquia de San Justo de esta corte, y que hemos examinado personalmente , diriamos que vivi hasta 13 de junio de 1585; pero es evidente el anacronismo, porque sin duda habia muerto seis siete aos antes, segn la nota de los trescientos ducados que la madre y hermana de Miguel entregaron para su rescate los PP. redentores en 31 de julio de 1579, en la cual se nombra Doa Leonor de Cortinas, viuda, muger que fue de Rodrigo de Cervantes ; y la gracia que con el propio fin concedi el Rey en 17 de enero siguiente, en virtud de aquella informacin y de la certificacin que la acompaa del duque de Sesa, para que se pudiesen enviar de Valencia Argel dos mil ducados en mercaderas no prohibidas, fue la Doa Leonor, y no su marido, como era regular lo fuese, si viviera, habiendo comenzado l y bajo su nombre las diligencias . 38. De Doa Leonor de Cortinas, madre de Miguel de Cervantes, son mas escasas las noticias que tenemos. D. Juan Antonio Pellicer sospech que nuestro autor tenia por su lnea materna algn parentesco con Doa Isabel de Urbina, primera muger de Lope de Vega . Fundbase en que Doa Magdalena de Cortinas y Salcedo, natural del lugar de Barajas, que muri en Madrid 8 de octubre de 161 2 viviendo en la calle del Prncipe , estuvo casada con el regidor Diego de Urbina, rey de armas de Felipe 11, persona muy instruida en todo gnero de letras : de cuyo matrimonio tuvieron la expresada Doa Isabel y Francisco de Urbina, que compuso un epitafio Cervantes, y se imprimi al principio del Per siles, llamndole insigne y cristiano ingenio de nuestros timaos. La.proximidad del lugar
9 5 9 6 9 7 ?8 9 9 I 0

Y DOCUMENTOS.

249

de Barajas, que solo dista cuatro leguas escasas de Alcal de Henares, donde estaba avecindado Rodrigo de Cervantes, da margen sospechar que Doa Leonor de Cortinas fuese tambin del mismo pueblo y familia que Doa Magdalena; en cuyo caso resultara evidente la conexin de parentesco entre dos ingenios tan superiores como Cervantes y Lope de Vega. Con menos fundamento asegura el Sr. Pellicer que Doa Leonor de Cortinas cas en segundas nupcias con D. N . Sotomayor ; lo cual le indujo el ver en la causa formada en Valladolid en 1605 con motivo de la muerte de D. Gaspar de Ezpeleta, que Doa Magdalena de Sotomayor, beata, se llama hermana de Miguel de Cervantes , y vivia con l y su familia en la misma casa; pero si hubiera advertido que en la primera declaracin que hizo 29 de junio de aquel ao expres tenia de edad mas de cuarenta aos , se habria convencido que naci lo menos en 1565, es decir, trece catorce aos antes que enviudase Doa Leonor. Mas posible parece que fuese alguna cuada parienta de las que por costumbre cario suelen tratarse con ttulo confianza fraternal. Por su medio, y en 20 de setiembre de 1595, entreg Cervantes en tesorera general ciento cuarenta y nueve mil seiscientos maraveds, cuenta de lo que habia recaudado de las rentas del reino de Granada, cuya exaccin fue comisionado. Cuando D. Gaspar de Ezpeleta falleci 29 de junio de 160 en casa de Doa Luisa de Montoya, viuda de Esteban de Garibay, dej de manda en su testamento un vestido de seda para Doa Magdalena por el amor que la tenia; y como esta por su profesin de beata vistiese de jerga, dio motivo que el juez de la causa sospechase que aquel vestido era para otra persona cuyo nombre no
1 0 1 1 0 2 1 0 3

2 JO

ILUSTRACIONES

convenia que sonase. Reconvenida sobre esto la beata , dijo que aunque ignoraba la razn que tuvo D. Gaspar para hacerle dicha manda, crea pudiera ser por haberle asistido con caridad cuando estuvo herido mortalmente en casa de Doa Luisa; y esta, confirmando lo mismo, aadi, que entenda que por ser pobre Doa Magdalena le habia hecho D. Gaspar aquella expresin por pura caridad, respecto que ella tena Doa Magdalena por una gran sierva de Dios por la buena vida que hacia. Estas son las nicas noticias que hay de esta hermana, la cual no aparece en los documentos hallados en Madrid referentes los aos sucesivos. 39. De Rodrigo de Cervantes, hermano mayor de nuestro escritor, nada se sabia hasta que los documentos encontrados en Sevilla y Simancas nos han dado algunas noticias sobre sus destinos y ocupaciones. Naci en Alcal de Henares, y fue bautizado con el nombre de Andrs en 12 de diciembre de 1543. Tal vez por respeto su padre y antepasados vari despus el nombre; pues siendo mayor que su hermano Miguel, y no constando de otros hermanos en los libros de bautismo de las parroquias de aquella ciudad, no debe quedar duda de ser el mismo Rodrigo que sirvi en las campaas de levante y frica; que estuvo algn tiempo cautivo en Argel; que se hall en la conquista de Portugal y reduccin de las Terceras; que fue promovido alfrez en 1584, y que seis aos despus continuaba en esta clase en los ejrcitos de Flndes, de cuyos hechos hemos dado noticia en los . 24, 27, 28, 59, 6r, 62 y 77 de la primera parte. 40. Doa Andrea de Cervantes naci tambin en Alcal de Henares, y fue bautizada 24 de noviembre de 15 44. En la causa de Valladolid confe

DOCUMENTOS.

2$ I

s que primero habia estado desposada con Nicols de Ovando, y la sazn era viuda de Sanctes Ambrosio Ambrosi, rlorentin , de cuya viudez se hace mencin en la partida de entierro como indicando que este habia sido el ltimo marido, y no es posible conciliar con esto lo que se expresa en la partida de su toma de hbito en la Orden tercera cuatro meses antes de su fallecimiento, donde se la llama viuda del general Alvaro Mendao, como lo hemos asegurado en el . 122 de la parte primera, apoyados en este documento; pues en el caso de ser cierto este matrimonio debi haberse contraido despus de 1605, q declar los anteriores con Ovando y Ambrosi, mucho mas cuando no tenemos noticia de este general, y solo s de Alvaro de Mendaa,.. clebre en la historia de nuestra marina por sus viages en la mar del sur en los aos 1567y 1595, y por el descubrimiento de las islas de Salomn; el cual consta que muri de cincuenta y cuatro de edad 18 de octubre del mismo ao 1595 en una isla de negros que llam de Santa Cruz y est situada junto la Nueva-Guinea; y que su viuda Doa Isabel Barreto, partiendo luego de.alli para Manila , donde cas en segundas nupcias con D. Fernando de Castro, regres Nueva-Espaa al siguiente ao 1596 . Cabrera en la Historia de Felipe 11 7, tratando del descubrimiento de dichas islas de Salomn, le llama Mendao; pero, sin duda es error, porque hemos visto su firma original que dice Mendaa. Del primer enlace con Nicols de Ovando tuvo Doa Andrea una hija que se llam Doa Constanza de Ovando , la cual, segn declar en Valladolid ao 1605, tenia entonces veinte y ocho a o s , y habia nacido por consecuencia en 1577. Esta fue la sobrina de Cervantes, que viviendo con l en aquella
l 0 4 1 0 5 e n u e r o 6 io 108

2J2

ILUSTRACIONES

ciudad, recibi y pag el porte de una carta que venia para su tio, y traa dentro un mal soneto contra el Q U I J O T E , como lo refiere en la Adjunta al Parnaso j y al fin muri soltera en Madrid en la calle del Amor de Dios 22 de setiembre de 1624 . Aunque Doa Andrea era vecina de Alcal en 1579, se hallaba en Madrid 31 de julio de aquel ao, en que se present los PP. redentores que iban Argel, y les entreg cincuenta ducados por su parte para ayuda del rescate de su hermano . Despus vivi siempre con l mientras permaneci viuda, ocupndose en las labores propias de su sexo para poder mantenerse, como consta de algunas cuentas y recibos de cantidades que percibi de casa del marques de Villafranca D. Pedro de Toledo por el trabajo que hizo en su ropa y equipage en el ao 1603 . Hallndose en Madrid recibi el hbito de la Orden tercera, juntamente con su cuada Doa Catalina de Salazar, 8 de junio de 1 6 0 9 ; y falleci el 9 de octubre del mismo ao, habindose enterrado en la parroquia de San Sebastian expensas de su hermano . 41. Luisa de Cervantes, segunda de las hijas de Rodrigo y Doa Leonor, naci igualmente en Alcal, y se bautiz en 25 de agosto de 1546. Fundado en una noticia que trae el doctor Portilla en la historia de aquella ciudad, infiere el Sr. Pellicer, con mucha probabilidad, que esta Luisa de Cervantes entr religiosa carmelita descalza en 11 de febrero de 1565, aunque el hbito con bendiciones no se le dieron hasta el 17 del mismo mes 5 . En el ao dcimo de la fundacin de aquel convento, que era el 1572, habia quince religiosas, y entre ellas se expresa en el nm. 10 Luisa de Beln, de veinte y cinco aos de edad, la cual era vecina de Alcal cuando tom el hbito^
I 0 9 I I D I i r 1 I 2 1 1 3 I I 4 I r

Y DOCUMENTOS.

253

cuya conformidad de nombre, edad y pueblo de residencia se ajusta bien esta hermana de Cervantes. 42. El ltimo de los hijos de Rodrigo y de Doa Leonor fue Miguel de Cervantes, cuya vida , que dejamos escrita, ha dado margen estas investigaciones. 43. La primera noticia que se tuvo pocos aos ha de la existencia de_ Doa Isabel de Saavedra, hija natural de Cervantes, result de la causa formada en Valladolid. En ella Doa Magdalena de Sotomayor dijo en segunda declaracin: ,, que > posaba con su hermano Miguel de Cervantes Doa Andrea su hermana, y que alli estn las dichas Doa Isabel, que es hija natural del di cho su hermano, y Doa Constanza, hija leg tima de dicha Doa Andrea." La misma Doa Isabel en su confesin hecha 30 de junio de 1605 dijo se llamaba Doa Isabel de Saavedra, hija de Miguel de Cervantes, y es doncella, y de edad de veinte aos: aadi que -posaba en casa de Miguel de Cervantes su padre, en compaa de Doa Andrea Doa Magdalena sus tias, Doa Constanza su prima; y finalmente manifest que no sabia firmar. 44. Para tener entonces esta joven la edad de veinte aos debera haber nacido mediados de 1585, cuando ya llevaba su padre mas de seis meses de casado con Doa Catalina de Salazar. Por consiguiente no podia llamarse hija natural como la llama Doa Magdalena, ni era regular que Doa Catalina la permitiese vivir su lado si fuese habida de otra muger durante su matrimonio. Y como por otra parte es tan comn en las mugeres (especialmente en las solteras) el aparentar menos edad, decirla al poco mas menos, hemos creido que Cervantes durante su re-

254

ILUSTRACIONES

sidencia en Portugal se apasion y fue correspondido de alguna dama portuguesa, de cuyo trato result esta hija, llamndola Isabel por ser nombre tan predilecto y de tanta devocin en aquel reino, causa de contar Santa Isabel en el catlogo de sus reinas: conjetura que se confirma con las expresiones y elogios que hizo siempre de Portugal, y particularmente de Lisboa, y del amor y hermosura de sus mugeres. Habiendo pues residido all Cervantes en los aos 1581, 82 y parte del 83, podria su hija tener mediados de 1605 la edad de veinte y tres veinte y cuatro. Esto parece mas verosmil que el haber sido fruto de otros amores con alguna mora en Argel, como se ha sospechado por los que refiere del cautivo con Zoraida en el Q U I J O T E , de Zara con D. Lope, uno de los cautivos del bao, en la comeda el Trato de Argel. 45. Parece que recien fundado en Madrid el convento de trinitarias descalzas entr en l de religiosa ; porque en 1614 profes en este monasterio una Isabel, habiendo ratificado su profesin en 1618, despus de un litigio sobre invalidacin ilegalidad de la primera; sin expresarse en su asiento (que no firm) el apellido, edad, ni lugar de su naturaleza , ni tampoco la fecha en que muri, cuyas supresiones, que no hay en los asientos de las demas, indican cierta cautela de parte de la comunidad, como para evitar la nota que supuso se la podia seguir de haberla admitido procediendo de ilegtimo concepto: circunstancias todas, que unidas la de no saber firmar, como tambin lo dijo Doa Isabel de Saavedra en la causa de Valladolid, hacen indudable que esta era aquella monja Isabel, apoyndolo ademas la tradicin constante en la comunidad, de'que lo fue en dicho convento la hija de Cervantes, igualmente que su

Y DOCUMENTOS.

25 5

madre natural, aunque de esta ignoramos todava el nombre y las circunstancias. 46. De Doa Catalina Palacios de Salazar, muger de Miguel de Cervantes, hemos dado algunas noticias en los prrafos 68, 71, 72, 115, 121 y 194; y solo resta aadir que cumplido el ao de su entrada en la tercera Orden de San Francisco, hizo su profesin en 27 de junio de 1610, nombrndola en los asientos partidas de uno y otro acto Doa 'Catalina de Salazar Vozmediano, y firmando ella del mismo m o d o : que muri en Madrid calle de los Desamparados, 31 de octubre de 1626, habiendo sobrevivido su marido poco mas de diez aos y medio: se enterr en el convento de las trinitarias: test ante Alonso de Valencia el 20 del propio mes: mand se la aplicasen trescientas misas de alma, y fund una memoria; nombrando por uno de sus albaceas Francisco de Palacios, que vivia en la misma casa, y sin duda era alguno de sus parientes 7 . 47. En la Galatea, y bajo el nombre de esta pastora tan discreta y principal, retrat Cervantes la Doa Catalina, fijando en las orillas del Tajo inmediaciones de Esquivias el teatro de los sucesos de esta novela, y haciendo honorficamencin del mismo pueblo, famoso, segn dice, por sus ilustres linages y por sus ilustrsimos vinos: expresiones que si por una parte indican sus enlaces con aquellas nobles familias, manifiestan por otra la riqueza y celebridad de sus frutos, y el extendido comercio que se hacia de e l l o s .
116 1 1 IlS

Asista

d oir d Lope de Rueda

(. 2 y 3.).

48. Hemos dicho que Cervantes concurri siendo muchacho las representaciones de Lope

256

ILUSTRACIONES

de Rueda, y que algunos, como D. Nicols Antonio , creyeron haber sido en Sevilla, infiriendo de aqui que habia nacido en aquella ciudad. Fundaba este docto bibligrafo tal suposicin en el pasage, tan mal interpretado por l, del prlogo de las comedias de Cervantes, donde dice: ,, los wdias pasados me hall en una conversacin de amigos, donde se trat de comedias, y de las cosas ellas concernientes... Tratse tambin de >j quin fue el primero que en Espaa las sac de mantillas, y las puso en toldo y visti de gala y apariencia. Y o , como el mas viejo que alii eswtaba, dije que me acordaba de haber visto re presentar al gran Lope de Rueda, varn insigne en la representacin y en el entendimiento. Fue natural de Sevilla, y de oficio batihoja, que quiere decir de los que hacen panes de oro. Fue admirable en la poesa pastoril; y en este modo, ni entonces ni despus ac, ninguno le ha llevado ventaja: y aunque por ser muchacho y o entonces, no poda hacer juicio firme de la bon dad de sus versos, por algunos que me queda ron en la memoria, vistos agora en la edad ma dura que tengo, hallo ser verdad lo que he di cho." Cuyas palabras prueban que Lope de Rueda era sevillano, y Cervantes muy joven cuando le oy representar; pero no dicen que le oyese en Sevilla, como supone D. Nicols Antonio , persuadido tal vez de que Lope no anduvo con sus farsas mas que por Andaluca, pues de esta misma opinin era pocos aos ha el Sr. Bruna , la cual queda desvanecida con la siguiente autoridad.
1 1 9 1 2 0

49. El historiador de Segovia Diego de Colmenares, refiriendo en el cap. X L I de su Historia las solemnes fiestas que se hicieron por la traslacin del culto la nueva catedral el dia 15 de

y DOCUMENTOS.
0

257

agosto de 1558 y durante toda la octava de la Asuncin de nuestra Seora, dice al . 4. El aparato de fiestas fue grande, y el concurso de gente casi de toda Espaa. Aade en el 7. que estaban las calles vistosamente aderezadas... y sobre todo llenas del mayor concurso de gente que vio Castilla. Y despus de expresar las procesiones , iluminaciones y festejos pblicos del primer dia, contina en el . ,, la tarde, celebrai) das solemnes vsperas, en un teatro que estaba entre los coros, el maestro Valle, preceptor de gramtica, y sus repetidores, hicieron sus estudiantes recitar muchos versos latinos y caste llanos en loa de la fiesta y prelado que habia propuesto grandes premios los mejores. Luego la compaa de Lope de Rueda , famoso come diante de aquella edad, represent una gustosa comedia; y acabada anduvo la procesin por el claustro, que estaba vistosamente adornado." Vemos pues Lope de Rueda representando con su compaa en Segovia cuando Cervantes tenia once aos de edad, y no seria extrao que residiendo sus padres en Alcal hubiesen ido con sus hijos ver unas funciones que de tal modo atrajeron gente de toda Castilla. 50. En vista de esto es de inferir que Lope continuase sus representaciones por las principales ciudades comarcanas, como Toledo, Alcal, especialmente Madrid, donde se fij la corte acia el ao 1560 , y donde probablemente concurri oirle el famoso Antonio Prez, co-> mo se infiere de dos lugares de sus cartas que explic el Sr. Rios, aunque equivocando la poca , porque si Lope laabia ya muerto en 1 567, segn lo indica el soneto que escribi y public en dicho ao Juan de Timoneda , y Antonio Prez no fue secretario de estado de Felipe 11 sino
0 1 2 1 1 2 2 1 2 3

2)8

ILUSTRACIONES

por muerte de Francisco de Eraso en 1570 es claro que no pudo concurrir las representaciones de Lope cuando tenia este empleo y con el aparato y ostentacin que despus se le acrimin. En una de aquellas cartas, dirigida un amigo, se explica en estos trminos: ,,Tres aos he vivido en una casa enfrente del hostel de Borgoa, que llaman aqui enParis, donde se representan las comedias, y de otro lado el hostel de Mendoza (no busqu tal posada por la n vecindad de tal nombre), que asi se llama, don de un volteador de maroma hacia sus habilidades ( y donde se perdi otro sin voltear) raras, cierto y espantables al oido, y mucho mas la vista. Tal era aquel personage, que la vista y trato espantaba mas que al oido. Nunca he enn trado ver lo uno ni lo otro, con ver entrar prncipes y damas, y de todos estados. La causa, porque he visto muchas comedias originales > de representantes grandes, haciendo yo mi personage en lo mas alto del teatro" . Y porque no se entienda que solo habla con alusin sus desgracias, lase lo que en otra carta escribe su muger Doa Juana Coello:,,Gracioso cuento, cier t o , y que solas, en medio de toda mi melan eolia, le he reido tan seguidamente como pudie ra reir en otro tiempo en una comedia algn paso extraordinario de aquellos de Lope de Rueda, de Ganasa" ; cuyos pasages se.comprueban mucho mas con varias declaraciones recibidas en el proceso que se le form. Entre ellas es notable la de D. Fernando de Solis, que manifestando lo que otros en cuanto al fausto de Antonio Prez, aadi: ,,que todo el hibierno pasado de 1581 tuvo un aposento en las come das, aderezado con tapices y sillas, que le costaba cada dia treinta reales, por donde le pa1 2 5 126

Y DOCUMENTOS.
1 2 7

2J9

rece que procede como hombre fuera de juicio > y no como ministro" : y el marques de la Fabara Lorenzo Tellez de Silva jur y dijo: que oy que se notaban las entradas de Antonio Perez en casa de la princesa de Eboli, y vio que >la llevaba las comedias" . Lo cual confirma las indicaciones de sus cartas sobre su aficin y concurrencia al teatro , donde obsequiaba pblicamente aquella dama con el lujo y magnificencia que tanto dio que decir y murmurar; pero no comprueba que fuese entonces Lope de Rueda el representante, cuyas farsas solo pudo asistir en su juventud y antes de su casamiento, para poder despus celebrar los pasos graciosos que eran tan aplaudidos, por el bello estilo con que Lope los escribia, y por el donaire y gracejo con que los representaba. 51. Merece tambin tenerse en consideracin que cuando falleci Lope de Rueda en 1567 tenia Cervantes veinte aos de edad, y diez y ocho Antonio Prez ; y que no consta que uno ni otro residiesen se educasen en Andaluca: antes bien hay razones de presumir que el primero se cri en Castilla y estudi en Madrid, y se sabe que el segundo acompa desde nio su padre en los viages que hizo fuera de Espaa , y que recibi su enseanza en Alcal , Padua y Salamanca, proporcionndose asi, y con el favor de la corte, al empleo de secretario de cmara y estado del consejo de Italia , que ya tenia cuando se cas en 3 de enero de 1567 con Doa Juana Coello y Vozmediano . Por consiguiente ambos debieron concurrir las representaciones de Lope, de Rueda en Madrid en algn otro pueblo de Castilla. 52. No solo encareci mucho Cervantes los versos buclicos de Lope de Rueda, y conserv,
I 2 8 1 2 9 130 1 3 1 1 3 2 1 3 3

&

20

ILUSTRACIONES
134

algunos como muestra en la jornada tercera de su comedia los Baos de Argel , sino que manifest los progresos que le debia el teatro, y la excelencia y propiedad con que representaba varios papeles. Juan de la Cueva, Lope de Vega y Agustn de Rojas hicieron tambin distinguida memoria de aquel discreto representante y poeta -5; quien por hombre excelente y famoso le enterraron en la iglesia mayor de Crdoba (donde muri) entre los dos coros. Esta noticia que nos dej Cervantes , la confirma Francisco de Ledesma en un soneto que se halla al principio de una de las antiguas ediciones de Lope, y que por ser raro lo trasladamos en este lugar:
I3 1 3 6

Soneto de Francisco Ledesma d la muerte 1 de Lope de Rueda. 0 tt, que vas tu va caminando, Deten un poco el paso presuroso, Llora el acerbo caso y doloroso Que va por nuestra Espaa resonando. Aqui, bajo esta piedra, reposando Est Lope de Rueda, tan famoso: En Crdoba muri; y tiene reposo Su alma all en el cielo contemplando: Dos grandezas vers en un sugeto: Lo muy alto, encogido y abreviado; Y en chico vaso un mar muy. excelente: L^a muerte nos descubre este secreto, Con ver tal hombre muerto y sepultado, Y al que es mortal vivir perpetuamente. Estudi la gramtica con el M. Juan Lpez.
(4 y 5-)

53. Cuando D . Blas Nasarre public reimpresas en el ao. 1749 las comedias de Cervan-

26l Y DOCUMENTOS. tes, las ilustr con un difuso y erudito prlogo, en el que por incidencia apunt algunas noticias, desconocidas hasta entonces, relativas la vida de este escritor. Una de ellas fue que tuvo por maestro de humanidad y buenas letras en Madrid Juan Lpez, catedrtico del estudio de esta villa j y compuso en latn y en vulgar los versos que se leen en la historia y relacin del trnsito y exequias de la reina Doa Isabel de V'alais, impresa en Madrid el ao de Ij6s> ^7. La ligereza poca reflexin con que Nasarre hoje este libro, le hicieron incurrir en la equivocacin de atribuir Cervantes los versos latinos y castellanos que se leen en l, siendo asi que aunque entre las letras y epitafios hay varias composiciones de los discpulos del M. Juan Lpez, como lo dice en el fol. 142 v., y probablemente de Cervantes, solo se hace expresa mencin de este en tres partes. En un soneto y redondilla que se halla al 145, y se indica de este modo en la tabla de cosas notables: primer epitafio en soneto con una copla castellana que hizo Miguel de Cervantes, mi amado discpulo... fol. 4$j de cuyos versos no hicieron mencin Rios ni Pellicer. En otros que hay al 147 (aunque por error se lee 138), donde se expresa qu estas cuatro redondillas castellanas la muerte de S. M., en las cuales, como en ellas piarece, se usa de colores retricos, y en la tltima se, habla con S. M., son con una elega que aqui va, de Miguel de Cervantes, nuestro caro y amado discpulo. Y en la elega que se cita en este lugar, y se halla al fol. 157 con este epgrafe: la elega que en nombre de todo el estudio el sobredicho compuso, dirigida al ilustrsimo y reverendsimo cardenal D. Diego de Espinosa, en la cual con bien elegante estilo se ponen cosas dignas de memoria} de cuya composicin se hace
I

ILUSTRACIONES 22 referencia tambin en la tabla de cosas notables en estos trminos: Elega de Miguel de Cervantes en verso castellano al cardenal en la muerte de la reina: traanse en ella cosas harto curiosas con delicados conceptos. Estas son las vnicas composiciones de Cervantes publicadas con su nombre en este libro, siendo las dems probablemente de sus condiscpulos y maestro, excepcin de un epitafio y epigrama latinos que compuso el famoso Diego Gracian, secretario del Rey, quien (como dice el M. Lpez) tan aventajadamente en letras griegas y latinas tiene tanta erudicin . Como las cuatro redondillas y la elega las incluy Rios en los nmeros 2 y 5 de las pruebas de la vida de Cervantes, y son tan conocidas del pblico, omitimos repetirlas aqui, insertando en su lugar el epitafio y la redondilla de que no hicieron mencin aquel escritor ni Pellicer.
I 3 S

EPITAFIO. Aqui el valor de la espaola tierra, Aqui lajlor de la francesa gente; Aqui quien concord lo diferente, De oliva coronando aquella guerra: Aqui en pequeo espacio veis se encierra Nuestro claro lucero de occidente: Aqui yace enterrada la excelente Causa que nuestro bien todo destierra. Mirad quien es el mundo y su pujanza, Y como de la mas alegre vida La muerte lleva siempre la victoria. Tambin mirad la bienaventuranza Que goza nuestra reina esclarecida En el eterno reino de la gloria. Bajo dest en un festn bien iluminado p u s i m o s esta redondilla castellana, en la cual se r e r

DOCUMENTOS.

263

presenta la velocidad y presteza con que la muerte arrebat su Magestad: Cuando dejaba la guerra Libre nuestro hispano suelo, Con un repentino vuelo La mejor flor de la tierra Fue trasplantada en el cielo; Y al cortarla de su rama El mortfero accidente, Fue tan oculto d la gente Como el que no ve la llama Hasta que quemar se siente. 54. Son notables las .expresiones con que el M. Juan Lpez anunci estos opsculos, porque acreditan el aprecio con que miraba su autor, complacindose de haber sido su maestro, llamndole repetidamente su caro y amado discpulo, y manifiesta tambin la preferencia que le mereca sobre los dems, cuando le encargaba una composicin en nombre de todo el estudio, con un motivo tan solemne, y para dirigirla un personage tan autorizado como lo era el cardenal ; que se agrega el favorable juicio que anticip de ambos escritos, ya porque en el uno se usaba de colores retricos y se apostrofaba la reina, ya porque en el otro se ponan con bien elegante estilo cosas dignas de memoria harto curiosas con delicados conceptos. 5 5. No por esto debe formarse un juicio muy ventajoso de estos versos, porque jamas fue este el camino de la gloria de Cervantes, pesar de su ciega aficin la poesa y de su continuo ejercicio en versificar; pero con respecto su edad y su maestro, tampoco debe tenerse absolutamente por temeraria la calificacin con que este pretendi recomendar las primicias literarias -primeros frutos de su enseanza, ya porque los

264

ILUSTRACIONES

maestros miran justamente como propia la buena reputacin de sus excelentes discpulos, ya porque haciendo poco tiempo que el M. Lpez regentaba su ctedra, se veia obligado dar muestras pblicas de su doctrina y de su zelo por la instruccin de la juventud en desempeo del cargo que le habia confiado la villa de Madrid. 56. Esta tenia y costeaba entonces con tan laudable fin un estudio pblico en la calle que todava se llama del Estudio, la bajada desde la parroquia de Santa Mara, la calle nueva de Segovia espalda de la casa de los consejos ; de cuyo establecimiento hizo honorfica mencin el M. Pedro de Medina en sus Grandezas de Espaa , habiendo permanecido hasta que los jesutas fijaron los nuevos estudios en el colegio imperial . La ctedra de latinidad y letras humanas habia estado regida desde tiempo de los reyes Catlicos por hombres tan eminentes y eruditos como lo fueron Francisco de Gomara, el M. Cedillo, Alejo de Venegas y el Lic. Gernimo Ramiro, que despus de algunos aos se despidi en 14 de octubre de 1566, continuando en servirla interinamente el Lic. Francisco del Bayo hasta que, convocada la oposicin que hicieron el M. Juan Lpez y Hernando de Arce, y despus de haber oido los examinadores, sali electo el primero por unanimidad de votos en 29 de enero de 1568, con el salario acostumbrado de veinte y cinco mil maraveds (que fin de aquel ao se le ampli treinta mil), dos reales cada mes por cada uno de los estudiantes, un cahz anual de trigo, y la casa del estudio para su habitacin ' . Como la muerte de la reina acaeci ocho meses despus, en 3 de octubre siguiente , celebrndose en 24 del mismo las exequias por acuerdo de la villa, y esto dio motivo las com1 3 9 I4 I4

y DOCUMENTOS.

265

posiciones de Cervantes, que ya contaba entonces veinte y un aos de edad, ha parecido justa-* mente que aquel perodo espacio de tiempo era muy corto insuficiente para que el M. Juan Lpez lograse con su enseanza un discpulo tan aventajado, y que la edad de este era impropia para hacer unos estudios que deba tener concluaos algunos aos antes; sin embargo de que la expresin de haber compuesto la elega en nombre de todo el estudio denota con sobrada claridad que concurra l todava fines del ao 15 68. Estas reflexiones hicieron con todo vacilar la opinin que sentaron afirmativamente Nasarre y Rios de haber sido en Madrid donde Cervantes concurri los estudios con el M. Juan Lpez , y el mismo Pellicer, que en 1778 era de igual dictamen , creia ya en 1797 que realmente habia fundamento para dudar de l, despus de averiguada la poca en que obtuvo la ctedra aquel erudito humanista; concluyendo con que antes deberla creerse que Cervantes las estudi (las letras humanas) en la universidad de Alcal, donde acaso estarla ensendolas el M. Hoyos que vendra la oposicin de la ctedra de Madrid, trado del amor su patria j y hallndose con l su discpulo con motivo de las funciones reales con otro, escribi los referidos versos en nombre de todo el estudio . Esta conjetura de Pellicer, que pareci tan natural, ha quedado desvanecida despus de nuestras investigaciones para darla mayor apoyo y autoridad, porque contestndonos el Sr. D. Manuel de Lardizbal esta pregunta en carta escrita en Alcal 1 0 de marzo de 1806, nos dijo lo siguiente: ,,las ma > trculas y libros de la universidad los he visto por m mismo, y se puede asegurar que Miguel de Cervantes no curs en esta universidad, ni
1 4 2 I 4 3

66 ILUSTRACIONES el M. Juan Lpez de Hoyos fue catedrtico en ella, pues no se halla en las matrculas ni en > los libros de salarios de los catedrticos, lo que no podia ser si en la realidad lo hubiese sido"; cuya exposicin comprobaba el Sr. Lardizbal con una certificacin del secretario de la misma universidad: en vista de lo cual resulta mas propia y natural la sospecha de que el M. Lpez antes de obtener la ctedra pblica de la villa tuviese estudio particular en su propia casa, como sucede ahora y ha sucedido siempre, especialmente en la enseanza de las primeras letras, de la gramtica y humanidades. 57. Fue el M. Juan Lpez de Hoyos natural de Madrid,, hijo de Alonso Lpez y de Juana de Santiago. Cuando se orden le dieron sus padres una casa en la Cava de Puerta-cerrada, hoy de San Miguel, que lindaba entre otras con la muralla : con cuya casa y otros bienes parece que fund un vnculo, que recay despus en Gabriel Lpez de Hoyos su sobrino. Emple toda su vida y tiempo en ensear las buenas letras en su estudio , y en declarar la moral cristiana del evangelio en los pulpitos, como dice l mismo en la carta dedicatoria del libro de las Exequias. El crdito y la buena reputacin de su virtud y doctrina le proporcion en 1568 la ctedra de gramtica por entera conformidad de votos, segn hemos visto, y que el consejo se valiese de sus luces para la censura de varias obras literarias. Una de ellas fue la traduccin en verso castellano de las de Ausias March, hecha por Jorge Montemayor, cuya aprobacin est firmada por el M. Lpez 21 de agosto de i 5 78 ; y otra el Rom-anacer o de Pedro de Padilla, que aunque impreso en Madrid el ao 1583, lo habia aprobado antes del 22 de setiembre de 1582, en que se e x 2

Y DOCUMENTOS.

267

pidi la licencia del Rey para su impresin. Dos aos despus obtuvo por nombramiento del cardenal de Toledo el curato de la iglesia parroquial de San Andrs, habiendo el ayuntamiento suplicado al cardenal en 8 de marzo de 1580 no permitiese que por razn de este nuevo destino dejase la ctedra de la villa, pues de lo contrario padeceran notable dao asi esta como sus hijos; mucho mas cuando el M. Lpez tenia suficiencia para desempear bien ambos encargos. Sin embargo de esta splica y de tan digna confianza, acord la villa en 14 de abril del ao siguiente que dos regidores visitasen el estudio para saber si el catedrtico cumpla con su obligacin. Sirvi su curato con sumo zelo y edificacin hasta mediados de 1583, en que parece falleci . D. Nicols Antonio encareci mucho su vasta erudicin, sin embargo de que no cit algunas obrillas inditas que hbia trabajado; como una apologa en estilo latino de la literatura espaola para desengao de los xtrangeros que tenan nuestra nobleza por brbara ignorante; trabajo que tenia concluido en 1569, y ofreca publicar en breve . Escribi ademas dos relaciones , una sobre el nacimiento del prncipe D. Fernando con las letras que se hicieron para celebrar su bautizo; y la otra de la solemnidad con que se celebr la batalla de Lepanto, cuya obra habia presentado al cardenal, segn l mismo declara en otra obrita suya . El poeta flamenco Enrique Coquo, vecino de Madrid, haciendo en 1584 una descripcin de esta villa en verso exmetro latino, dedicada al cardenal Granvela, hizo del M. Juan Lpez el siguiente elogio, qu nos ha parecido el mas oportuno para dar fin esta breve noticia de su vida:
I 4 4 1 4 5 1 4 6

268

ILUSTRACIONES

Utuntur lectore Ioanne Lupecio ab Hoyos, Doctrina insigni, quent pagina sacra magistrum Fecit, et in populo spargit pia dogmata Christi] Nobilium prolem Theatinus ubique locorum, Si modo 11011 fallor, doctrina et moribus omat . 5 8. Si la noticia de este docto humanista debe ser agradable los aficionados nuestra historia literaria, no lo ser menos la idea que vamos dar del estudio pblico que fund la villa de Madrid en el siglo xv, y mantenia sus expensas para proporcionar sus hijos y naturales la instruccin de la gramtica y letras humanas de que antes carecan. Las primeras noticias de tan til establecimiento se encuentran en los libros de acuerdos del ayuntamiento correspondientes al ao 1483 con motivo de una carta dirigida al cardenal de Toledo para que socorriese al catedrtico como lo hacia con el de Guadalajara: lo cual supone que le habia desde tiempo anterior. Recibanse los bachilleres profesores por el tiempo que la villa estimaba conveniente, por el trmino de un ao (que sola prorogarse) segn se concertaba con ellos; pero notando desde 1495 que por haber enseanza gratuita en el convento de San Francisco no concurran discpulos al estudio de la villa, mand esta por pblico pregn en 22 de octubre de 1512 que no se concurriese otro que al que tenia asalariado pena de dos mil maraveds, y fin de mejorarle se cit oposicin enviando cdulas carteles Alcal, y repartindose la enseanza entre dos bachilleres que habian de partir entre s el estipendio de los estudiantes. Mas la poca ninguna observancia de estos mandatos y disposiciones obligaron que la villa representase al gobierno en 23 de noviembre de 1513 sobre este punto, obteniendo de resultas una provisin real para que ningn vecino
I47

DOCUMENTOS.

269

pusiese sus hijos estudiar gramtica sino en el estudio pblico del pueblo: acordando sus capitulares el cumplimiento en 2rde mayo de 151,', cuya providencia repitieron SS. MM. en 16 de noviembre de 15 21, prohibiendo que se leyese gramtica en otro estudio que en el de la villa. Los exmenes de oposicin la ctedra se hicieron fuera del ayuntamiento hasta el ao 1 5 1 7; pero en 14 de setiembre de este ao acord que se hiciesen en l; y en 19 de agosto de 1 5 30 se resolvi buscar casa sitio para hacer el estudio en parage competente y acomodado; y entonces probablemente se situ en la calle del Estudio. Faltan los libros de acuerdos de los aos 1553 56, en cuyo intervalo ejerci la ctedra el M. Venegas, de quien se hace mencin en el ao 1560: poca en que, establecidos ya los jesutas, procuraron reunir en s la educacin general del reino. Asi fue que en 2 de abril de 1 566 comision el ayuntamiento dos regidores para tratar con el rector de la compaa sobre la ctedra del estudio pblico ; y el dia 6 dieron cuenta de haberles contestado y propuesto que por servir esta villa tendra perpetuamente dos catedrticos que leyesen gramtica, dndoles de limosna en cada un ao los veinte y cinco mil maraveds que se daban al bachiller del estudio: que tendria los generales junto la iglesia de su casa, no llevando estipendio alguno los estudiantes; y que la villa arreglase el concierto para la perpetuidad, quedando cargo de la compaa solicitar la confirmacin de su general. No parece que pudo concluirse por entonces este convenio, segn se quejaron los mismos jesuitas de las muchas contradicciones que sufrieron en Madrid para poner los estudios y doctrinar los nios; porque como la obra era nueva (dice el P. Rivadeneira) ,y no co-

270

ILUSTRACIONES
3 I 4 8

nocida en Madrid, y, tenia muchos contrarios levantaron gran polvareda . Pero al fin lograron poco poco captarse el aplauso pblico y la voluntad de los vecinos principales para reunir en su mano la enseanza general; porque viendo el ayuntamiento el poco fruto que sacaba de su estudio, al cual solo concurra la gente perdida que no queria sujetarse la buena doctrina y costumbres de los jesutas, acord suprimirle en 2 de setiembre de 1619, y despedir al preceptor, considerando tambin que cuando se fund no habia otro alguno en el pueblo, y que resultaba un ahorro anual de cuarenta mil maraveds y un cahz de trigo, y el producto de la casa, que se vendi para atender otras urgencias. De esta manera pas al colegio imperial la ctedra de gramtica y humanidades que habia mantenido la villa por mas de siglo y medio, como ya se habia verifica- > do poco antes con la de matemticas que estaba en el palacio del Rey, cuya renta y dotacin lograron tambin los jesuitas que se les consignase. Reunidas por estos medios tan diversas enseanzas, fue fcil ordenar el plan general de instruccin pblica que estableci Felipe i v fundando en aquel colegio unos estudios reales, y obligndose por una solemne escritura en 23 de enero de 1625 pagar diez mil ducados de renta anual sobre juros para el mantenimiento de veinte y tres catedrticos, de dos prefectos de estudios, y de los pasantes y estudiantes de la misma compaa. En esta forma continuaron los jesuitas hasta que por su expulsin restableci el Sr. D. Carlos 111 el ao 1770 estos reales estudios bajo un plan digno de las luces de aquel tiempo; y ahora recientemente ha vuelto la compaa tomar su cargo la direccin y magisterio de estas enseanzas como propias de su instituto.

Y DOCUMENTOS.

27I
0

Cervantes estudi dos aos en Salamanca (. 5. ). 59. El Sr. D. Tomas Gonzlez, catedrtico de retrica que fue en aquella universidad, nos asegura haber visto entre los apuntamientos de sus antiguas matrculas el asiento de Miguel de Cervantes para el curso de filosofa durante dos aos consecutivos, con expresin de que vivia en la calle de Moros. La separacin del Sr. Gonzlez de su antigua ctedra por haber sido provisto para un canonicato en Plasencia, y comisionado despus por S. M. para arreglar el archivo de Simancas, nos ha privado de la proporcin que hubiera tenido para facilitar un documento fehaciente de noticia tan honorfica la misma universidad; pero no la hallar infundada quien reconozca la exactitud con que Cervantes habla de aquellos estudios, del nmero y costumbres de sus escolares, y de otras circunstancias del pais, especialmente en las obras que citamos en este lugar. Reflexiones sobre el mrito potico de Cervantes (. 6.). 60. Como la poesa es generalmente el fruto del vigor y lozana de la imaginacin y de la vivacidad y energa de las pasiones, y estas facultades se manifiestan y ejercitan en el hombre antes que la razn, de ah nace aquella propensin imperiosa que le conduce en los primeros aos de su vida expresar los afectos de su corazn, y las dulzuras del amor con una armona y delicadeza que deleita y conmueve al mismo tiempo. En apoyo de esta verdad se nos presenta el ejemplo d tantos poetas', que antes de cultivar su ingenio con el conocimiento de las ciencias, y aun con los

272

ILUSTRACIONES

principios elementales de la literatura, se entregaron componer los versos que les dictaba su fantasa su corazn apasionado. Ovidio, Lope de Vega y Cervantes fueron de este nmero: casi desde la cuna empezaron versificar; y por lo respectivo al ltimo fue tan anticipada su inclinacin, este estril, aunque encantador ejercicio, que queriendo disculparse en el prlogo de la Galatea de haber escrito esta novela, y de atreverse publicarla, se explica asi: para lo cual puedo alegar por mi parte la inclinacin que da poesa siempre he tenido, y la edad, que habiendo apenas salido de los lmites de la juventud, parece que da licencia d semejantes ocupaciones; y muchos aos despus, suponiendo que hablaba con \poIo en el captulo iv del Viage al Parnaso , le dice: Desde mis tientos aos am el arte Dulce de la agradable poesa, Y en ella procur siempre agradarte . Estaba unida esta aficin una extremada curiosidad por leer toda suerte de libros y papeles, como lo indic en el captulo ix de la parte 1 del Q U I J O T E , donde tratando de los que llev en Toledo cierto muchacho vender un sedero, aadi : y como yo soy aficionado d leer aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado de esta mi natural inclinacin tom un cartapacio de los que el muchacho venda. Cnstanos igualmente por su propia confesin su asistencia al teatro en edad tan tierna, que aun no podia formar juicio seguro de la bondad de los versos de Lope de Rueda , sin embargo de que los conservaba en su memoria, y los recitaba y repetia despus, como lo hizo en una de sus comedias Todas estas causas reunidas, y el aplauso y celebridad con que se leian en aquel tiempo los romanceros y poesas y novelas
I 4 9 t 5

Y DOCUMENTOS.

273

amatorias arrastraron el nimo de Cervantes, hacindole preferir el atractivo y gracia de las musas otros estudios que le hubieran proporcionado una subsistencia mas cmoda y segura. 61. Ademas de los versos que public su maestro Juan Lpez de Hoyos, compuso otras varias poesas sueltas, segn asegura en el expresado Viage: Yo he compuesto romances infinitos, Y el de los zelos es aquel que estimo Entre otros que los tengo por malditos. Yo en pensamientos castos y sotiles, Dispuestos en soneto de d docena, He honrado tres sugetos fregoniles. , Tambin al par de Filis mi Filena Reson por las selvas, que escucharon Mas de una y otra alegre cantilena. Y en dulces varias rimas se llevaron Mis esperanzas los ligeros vientos, Que en ellos y en la arena se sembraron 62. Aun entre las cadenas y penalidades de su cautiverio en Argel hall Cervantes un lenitivo y consuelo verdaderamente filosfico, ocupando su imaginacin en sublimes ideas poticas, y escrTbiendo composiciones ya msticas ya profanas, que consultaba con sus amigos. Dcelo expresamente el Dr. Antonio de Sosa, tratando de las buenas costumbres de nuestro escritor en estos trminos: > y s que se ocupaba muchas veces en componer versos en alabanza de nuestro Seor y desuben dita Madre, y del Santsimo Sacramento, y otras > cosas sanctas y devotas; algunas de las cuales co munic particularmente conmigo, y me las envi que las viese" . Tambin hay razones para presumir (como advirti el Sr. Pellicer ) que compuso entoqces algunas de sus comedias, espeI 3 3 1 5 4

274

I1TJSTR A C I O N E S

cialmente las dos que andan impresas sobre el trato que se daba en Argel los esclavos, y algunos de los romances infinitos, de que hace mencin en el Viage al Parnaso, para que se recitasen por los cautivos en los baos: siendo muy natural prefiriesen para esto aquellas composiciones de sus ' mismos compaeros, que reunian la oportunidad de los lances las circunstancias del tiempo que mas podan lisonjear sus esperanzas Consolar sus aflicciones. Pero todos la mayor parte de estos ocios de su juventud, y otras obras (como deca l mismo ) que andan por ahi descarriadas, y quiz sin el nombre de su dueo , se han extraviado oscurecido entre la multitud de versos annimos que se han conservado de aquellos tiempos. No han faltado con todo literatos que han credo descubrir en las antiguas colecciones de romances algunos de Cervantes. Mayans dice que entre ellos habr muchos correspondientes . la grandeza de su ingenio ; y yo , aade, aunque por conjetura, pudiera sealar algunos, y especialmente el que empieza: En la corte est Cortes, que me agrada mucho. Otros curiosos han presumido modernamente que el de los zelos, que tanto estimaba su autor, es uno que principia: Yace donde el sol se pone, que se halla reimpreso en uno de nuestros romanceros . Durle este furor potico lo que el ardor de la juventud; y ya fuese que la edad calmase estas pasiones y moderase esta aficin, que el juicio de los amigos y del pblico desengaase Cervantes del corto mrito de sus versos comparado con el de su prosa, lo cierto es que habiendo sido prdigo y ostentoso de ellos en su Galatea, como novela amatoria , y compuesta todava en sus aos juveniles, us de mayor templanza y moderacin bajo este respecto en los dems escritos publicados posteriormente.
1 5 5 1 5 6 15 7

DOCUMENTOS.

275

Porque s en el Q U I J O T E , en las novelas'y en el Ver siles introdujo algunas poesas, fueron en menor nmero, y mas castigadas y correctas que las anteriores, como ya lo observ D. Vicente de los Rios . Esta circunspeccin, que realza mucho el mrito de Cervantes, denota tambin que supo posponer su inclinacin al dictamen ageno, y adquirir un conocimiento mas seguro del mrito respectivo de su talento y de sus obras, no sin sacrificio y mortificacin del amor propio , como se manifiesta en el lance del librero Juan Villaroel, queliemos referido en el . 157 de la parte 1. Este y otros semejantes desengaos le hicieron hablar en el Viage al Parnaso con esta laudable ingenuidad; Yo que siempre trabajo y me desvelo Por parecer que tengo de poeta La gracia que no quiso darme el cielo 5 ' . Y mas adelante, tratando de las causas que impi-. den los poetas llegar rico y honroso estado, dice: Vayan pues los leyentes con letura, Cual dice el vulgo mal limado y bronco, Que yo soy un poeta desta hechura: Cisne en las canas, y en la voz un ronco Y negro cuervo, sin que el tiempo pueda Desbastar de mi ingenio el duro tronco Confesin propia de su carcter franco, pero que no le privaba del discernimiento necesario para graduar y conocer la fecundidad de su ingenio , calificando justamente la invencin como el requisito mas esencial de un poeta; porque la verdad los versos deben contemplarse como los adornos y colores que se emplean en la pintura, los cuales, aunque necesarios y recomendables, no forman el alma y la esencia de las obras maestras de aquel arte, como sucede con la invencin y composicin, que son las que realzan el mrito de los eminentes
I 5 8 I

S2

276

ILUSTRACIONES

artistas; y asi decia Lope de Vega que la invencin es la parte principal del poeta, si no el todo j y nuestro sabio filsofo Juan Huarte en su Examen de ingenios opinaba que los que carecen de invencin no habia de consentir la repblica que escribiesen libros ni dejrselos imprimir. Por estas consideraciones se juzgaba Cervantes acreedor entrar en el nmero de los poetas dignos de ocupar un asiento distinguido en el Parnaso, y asi se lo representaba Apolo, diciendo : Yo soy aquel que en la invencin excede A muchos, y el que jaita en esta parte Es fuerza que su fama falta quede En el mismo concepto habl Mercurio Cervantes cuando encontrndose con l luego que desembarc para desempear la comisin que traia de Apolo, le dijo entre otras cosas Y s que aquel instinto sobrehumano Que de raro inventor tu pecho encierra No te le ha dado el padre Apolo en vano.
1 6 1 1 6 2

Vasa, raro inventor, pasa adelante Con tu sotil desinio, y presta ayuda A Apolo, que la tuya es importante . 6 3 . Es indisputable este mrito y esta originalidad de Cervantes; pero su fecunda y amena imaginacin en las obras prosaicas prueba con evidencia cuan difcilmente se sujetaba las tra-' bas de la rima y de la versificacin, perdiendo en ello aquella libertad y desenfado que le hacen tan magnfico y admirable en sus pinturas y descripciones , tan natural, oportuno y gracioso en sus discursos y aun en sus coloquios rsticos y familiares. No de otro modo Mlton, quien miran los ingleses como un poeta divino, era un mal escritor en prosa 5 : naciendo de este mis1 6 4 l 6

DOCUMENTOS.

277

1110 principio la opinin general que calificaba Cervantes, como dijo D. Francisco Manuel de Mel , de poeta tan infecundo cuanto de felicsimo prosista. 64. Sin embargo, nosotros juzgamos que deben distinguirse dos tiempos de la vida de Cervantes para calificar con precisin imparcialidad el mrito de sus obras poticas, comparndolas las de otros escritores de la misma pocas -A mediados del siglo x v i , que fue la de su nacimiento y educacin, se hallaban todava las musas castellanas en su infancia, como lo indic Lope de Vega cuando trat de alabar su padre Flix de Vega, Pedro de Padilla y otros poetas en su Laurel de Apolo 7 . La mayor parte de los asuntos que estos escogian eran pastoriles buclicos: Lope de Rueda en sus comedias y coloquios, y Montemayor, Gil Polo y otros en sus novelas, todos buscaban la gracia y naturalidad, el amor y las musas entre las cabanas rsticas , entre las floridas praderas y frondosos bosques, y entre el candor y sencillez de los pastores y zagales: todava se vituperaba y zahera agriamente los padres de nuestra poesa por haber introducido en ella el metro italiano; y es necesario confesar que la versificacin de estos mismos innovadores (si exceptuamos la de Garcilaso) era dura y escabrosa, como se nota en Boscan, D. Diego Hurtado de Mendoza y Hernando de Acua, pues con frecuencia asonantaban una copla estrofa, concluan sus versos en acento agudo, no elegian las palabras mas sonoras y corrientes, haciendo spera la pronunciacin con las repetidas diresis y sinalefas, sin percibir cunta armona y rotundidad perdan sus versos por semejantes omisiones y negligencias.
1 6 6 r 6

65.

Acaso intent corregir estos defectos Gre-

278

ILUSTRACIONES

gorio Silvestre, que muri ao 1570; y sin embargo de haberse educado al lado de Garci Snchez de Badajoz y de Bartolom de Torres Naharro, imitndolos en las rimas espaolas y en despreciar los versos italianos, luego que vio el aplauso que consiguieron, no solo los compuso con acierto, sino que trabaj para poner medida en ellos como lo habia procurado en Italia el cardenal Bembo. Segn Pedro de Cceres, que escribi la vida de Silvestre antes del ao 1592, el mismo Castillejo ignor la medida espaola de arte mayor que por entonces se descubri en Espaa, y Silvestre la dio conocer en Granada, con lo cual se perfeccion la versificacin hacindose por yambos la medida de los endecaslabos. 66. En tal estado y circunstancias no era extrao que el M. Juan Lpez de Hoyos, docto humanista* y poeta, elogiase las composiciones de su discpulo escritas los veinte y un aos de edad, ni que por este medio hubiese adquirido Cervantes la reputacin de buen poeta, que ya tenia antes de su cautiverio, entre otros clsicos de la nacin. Uno de estos era Luis Galvez de Montalvo, gentilhombre cortesano, que tenien. do concluido su Pastor de Flida principios de 1581, le public al ao siguiente, haciendo en esta obra varias alusiones Cervantes, segn el sentir de D.Juan Antonio M a y a n s , y dedicando poco despus un soneto en elogio de la . Galatea, que se public al frente de esta obra en 1584, y que por ser muy nuestro propsito lo trasladamos aqui:
168

Mientras del yugo sarracino anduvo Tu cuello preso y tu cerviz domada, Y alli tu alma al de la fe amarrada A mas rigor mayor firmeza tuvo,
}

DOCUMENTOS.

279

Gozse el cielo; mas la tierra-estuvo Casi viuda sin t, y desamparada De nuestras musas la real morada Tristeza, llanto, soledad mantuvo. Vero despus que diste al patrio suelo Tu alma sana y tu garganta suelta Dentre las fuerzas brbaras confusas, Descubre claro tu valor el cielo, Gzase el mundo en tu felice vuelta, Y cobra Espaa las perdidas musas. No era menos clebre la sazn Pedro de Padilla por sus obras ya conocidas del pblico: y habiendo compuesto una cancin San Francisco, y suplicado varios amigos escribiesen otras composiciones en loor del mismo santo, las incluya todas en su Jardn espiritual impreso en 1584, manifestando eran de algunos de los famosos poetas de Castilla, en cuyo nmero contaba a c e r vantes la par del Dr. Campuzano, de Pedro Lainez, de Lpez de Maldonado, de Lope de Vega y de Gonzalo Gmez de Luque . Este voto era de mucho peso, y de gran estima y consideracin en aquellos tiempos. 67. Merecala tambin, y con mucha razn, el M. Vicente Espinel, que aunque no public sus rimas hasta el ao 15 9 1 , las tenia escritas y presentadas al consejo para su impresin fines de 1586, pues en 7 de enero del siguiente las aprob con grandes elogios D. Alonso de Erci11a : y como en este libro incluyese su poema de la Casa de la memoria, en honor de los claros varones de la nacin, dijo en l, alabando Cervantes , y con alusin su cautiverio, lo siguiente: No pudo el liado inexorable avaro, Por mas que us de condicin proterva, Arrojndote al mar sin propio amparo Entre la mora desleal caterva,
t6<) 1 7 0

28o ILUSTRACIONES Hacer, Cervantes, que tu ingenio raro. Del furor inspirado de Minerva, Dejase de subir d la alta cumbre Dando altas muestras de divina lumbre 7 . Lope de Vega en su Dorotea" " *, que aunque impresa con mucha correccin y mejoras en 1632, fue fruto de sus primeros aos, y cuando comenzaba darse conocer poco antes de 1590, coloca Cervantes entre los grandes poetas de aquella edad citando la Galatea como publicada recientemente. 68. Pudiranse agregar estas autoridades las declaraciones de algunos de los testigos examinados en Argel, ya como la del Dr. Sosa, de que hemos hecho mencin, ya como la del alfrez Luis- de Pedrosa cuando decia de Cervantes que en extremo tiene especial gracia en todo, porque es tan discreto y avisado, que pocos hay que le lleguen 7 3 ; comprobando esto no solo su constante aficin la poesa y la composicin de los versos, sino el buen concepto que le granjeaba su ingenio entre los que le trataban y podian juzgar con acierto. Asi fue que sus primeras comedias representadas en los teatros de Madrid antes de 1590 fueron bien recibidas del pblico, y como l dice, corrieron su carrera sin silbos, gritas ni barahundas, y sin que se les ofreciese ofrenda de pepinos, ni de otra cosa arrojadiza '7+. Pero como despus abandon el teatro y la pluma por algunos aos, y entretanto se levant Lope de Vega y otros varios poetas cmicos que perfeccionaron la poesa, y en particular esta clase de representaciones, result que cuando Cervantes quiso tornar su antigua ocupacin, se encontr muy atrasado en la carrera, y vio despreciadas sus obras por los mismos que anteriormente las haban celebrado y aplaudido. Esta fue
T r 1 1 r

28l Y DOCUMENTOS. la verdadera causa de su descrdito, como poeta, en los ltimos aos de su vida. 69. Si en tan corto espacio perdieron tanto de su valor las poesas de Cervantes, qu ser si las juzgamos ahora despus de dos siglos, y en tiempo en que el buen gusto y la crtica han adquirido tantos grados de ilustracin y de refinamiento ? Sin embargo , la prudencia dicta que entremos en las consideraciones ya insinuadas, para no incurrir en la precipitacin de calificar el mrito de un poeta del siglo x v i por las reglas con que pudiramos juzgar los del x i x , bastando para excitar nuestra admiracin la enorme desigualdad que se nota en las composiciones del mismo Cervantes, pues parece imposible que quien pint con tal donaire y propiedad las costumbres de los valentones sevillanos en el soneto las honras de Felipe 1 1 ; y quien supo escribir una cancin tan sentida y noble como la de Grisstomo, y otras no menos ingeniosas y delicadas que incluy en su Galatea, incurriese en conceptos tan vanos, en retrucanos tan pueriles, en equvocos tan fros, y en versos tan prosaicos y vulgares cuando elogiaba Pedro de Padilla y Lpez Maldonado, cuando aspiraba los premios de un certamen justa literaria como la celebrada en Zaragoza en a canonizacin de San Jacinto , y cuando escriba otras poesas serias que public con su nombre. Tal es la debilidad del espritu humano, y tal el influjo de las situaciones circunstancias de la vida de los hombres. Mlton, poeta pico ingles de tanta celebridad, compona mejor en una estacin que en otra; y su numen imaginacin, que se enardeca y exaltaba la mayor sublimidad y grandeza desde setiembre hasta el equinoccio de la primavera, se amortiguaba y abatia en el resto del ao hasta

282

ILUSTRACIONES

quedar al nivel de los hombres mas comunes y ordinarios. A esto se atribuye la desigualdad que se nota en sus obras '75. Si tanto influyen en esto las causas fsicas, cunto mas no debern influir las morales?La vida de Miguel de Cervantes pudiera ser una demostracin de esta verdad.
SOBRE LA VENIDA L E S E A A (. 7 y DE 8.). MONSEOR

AQUAVIVA

70. Que Cervantes sirvi de camarero al cardenal Aquaviva lo asegura l mismo en la dedicatoria de su Galatea Ascanio Colona. Jungando esto (dice) el efeto de reverencia que hacan en mi nimo las cosas, que como en profeca o muchas veces decir de V . S. I. l carde" nal Aquaviva, siendo yo su camarero en Roma." Pero ignorndose las circunstancias y destinos de este purpurado, y el medio por donde pudo Cervantes incorporarse en su servicio, nos ha parecido oportuno ilustrar este asunto, de que apenas hacen mencin nuestros historiadores castellanos. 71. Julio Aquaviva y Aragn, camarero y refrendario del papa Pi v, hijo de Juan Gernimo , duque de Atri, vino Espaa- fines de 1568 dar Felipe 11 de parte de su Santidad el psame por la muerte del desgraciado prncipe D. Carlos, y acaso tambin solicitar del Rey el desagravio de la jurisdiccin eclesistica, vulnerada, segn creia, por los ministros reales en Miln, y aun en los reinos de aples y Sicilia: sobre lo cual se habian suscitado graves disgustos y empeadas competencias, sin embargo de que asi el Rey como el duque de Alburquerque Don Gabriel de la Cueva, gobernador del estado de Miln, procuraban con suma prudencia buscar medios de concierto y de templar las pretensio-

Y DOCUMENTOS.
176

283

nes del cardenal arzobispo, sostenidas por la corte de Roma Chacn en su historia latina de los Pontfices romanos refiere esta legacin diciendo : ,,Hoc fungens muere adhuc juvenis, vix enim vigesimum excesserat aetatis annum, ab eodem Po ad Philippum 11 celeberrimum Hispaniarum Regem legatus est, ut sacram jurisdictionem a regiis administris Mediolani violatam tueretur. Qua legatione peracta, ex utriusque signaturae referendario, in quo muere mira vitae laude fuerat versatus, annum agens quartum supra vigesimum rbeo pileo ornatur cum titulo S. Theodori ex Cabrera ; ex Vghellio vero, qui Cancellariae Apostolicae monumenta prae manibus habuit, S. Callisti prim, deinde S. Theodori" ?". 72. Aunque Chacn no expresa el ao de esta embajada tenemos dos documentos que nos le declaran , y que confirman no solo la venida de Monseor Aquaviva Espaa , sino el objeto pblico de ella. Hllanse en el archivo de Simancas en estos trminos: i. A la S. C. R. M. del Rey nuestro Seor: S. C. R. M.: Su Sanctidad enva Julio Aquaviva, camarero y refrendario suyo, condolerse con V. M. de la muerte del prncipe nuestro seor , que haya gloria. No poda nombrar su B. persona que de mejor gana fuese besar las manos V. M., ni mas aficin tuviese su servicio: cabr muy bien en l toda la merced y favor que V. M. fuere servido hacerle, porque dems de que cumple como debe con su obligacin de vasallo de V. M . , es mozo muy virtuoso y de muchas letras, y de quien se puede sperar mucho servicio, porque pasar adelante en esta corte; y pues l dar cuenta V. M. de la salud de su Sanctidad y de las particularidades que fuere servido saber , no tendr yo para que alargarme en esta. N. Sr. la muy real persona de V. M. guarde por muy largos aos, y sus reinos prospere como la cristiandad lo ha menester y los
1

284

ILUSTRACIONES

criados y vasallos de V. M. deseamos. De Roma 19 de setiembre de 1568. = D . V. M. hechura , vasallo y criado que sus muy reales pies y manos besa= D. Juan de Ziga." 2. Cdula de paso en Aranjuez 2 de diciembre de 1568. = A Monseor de Aquaviva, que los dias pasados vino de Roma con cierta embajada, vuelva alia ; y lleva cinco docenas de guantes adobados de mbar y flores, una cuera adobada de mbar, una docena de calcetas de seda, y ropa blanca de servicio, y algunos fruteros y tobajas de ellas labradas de oro , dos candeleras y una tocasalva de plata que trajo de Roma, y otros vestidos y aderezos de su persona y criados, y mil ducados en dinero de oro y plata: trmino de sesenta dias por Aragn y Valencia" . 73. De ambos documentos se infiere con evidencia que fue muy corta la mansin del embajador romano en Espaa, y aun pudiera conjeturarse que no fue muy favorablemente recibido por Felipe 11, respecto al corto plazo que se le seal para su viage, y que Pi v tuvo que enviar sucesivamente otros legados de mayor condecoracin sobre la misma demanda. Fue uno el cardenal Jacobo Boncompagno, que tratado por el Rey con tibieza y desabrimiento, obtuvo sin embargo favorable despacho en los- negocios del arzobispo Carranza y otros de que venia encargado ; pero sobre las, quejas de jurisdiccin nada adelant, antes bien contest Felipe n con su entereza natural, aunque proponiendo toda concordia sin perjuicio de sus regalas . Casi el mismo resultado tuvo la negociacin de que vino encargado en 15 71 el cardenal Alejandrino, pues aunque, como sobrino del Papa, fue honorficamente recibido y agasajado, y aunque se condescendi con varas de sus pretensiones sobre las operaciones de la armada de la liga, en cuanto los disturbios de jurisdiccin en los estados de Italia
I y 8 I79

Y DOCUMENTOS.

2$<

no logr que el Rey cediese de los derechos que creia ultrajados con desdoro y mengua de su autoridad . Tambin vino Espaa con el mismo objeto el cardenal Fr. Vicente Justiniano, dominico, de quien dice Chacn: In le'gatione ad Philippum n. Hispaniae Regem de rebus Ecclesiae Mediolanensis obita... inaudita prudentia resplenduitEstos hechos comprueban nuestra conjetura de que Monseor Aquaviva no concluy felizmente su legacin embajada, y que tal vez, por las circunstancias desagradables de la muerte del prncipe y de la reina, por su corta edad y condecoracin, por el empeo y zelo con que la corte de Espaa sostena los derechos de la corona, no tuvo en ella favorable acogimiento , lo que puede atribuirse su pronta despedida y sealamiento de tan limitado plazo para su regreso Roma. Sin embargo de esto fue creado cardenal la edad de veinte y cuatro aos, y muri en 21 de julio de 15 74 , habiendo sido sepultado en San Juan de Letran. 74. Es regular que cuando vino Madrid tratase al cardenal Espinosa, ya por su dignidad eclesistica, ya por el influjo que tenia en la corte y en los negocios pblicos; y que entonces conociese Cervantes, como lo hemos indicado en el . 7 de la parte primera: conjetura que hallamos apoyada con la siguiente noticia que nos dej Mateo Alemn de cierto Monseor enviado del Papa (los dems legados fueron cardenales): ,,En el tiempo (dice) que asist sirviendo al rey D. Felipe 11 nuestro seor, que est en gloria, en oficio de contador de resultas en su contadura mayor de cuentas; entre otras muchas grandezas que vi en su corte, fue que habiendo alli llegado de parte de su Santidad Po v cierto prncipe de la Iglesia para tratar negocios della, tanl 8 l 8

86

ILUSTRACIONES

to gust de algunos cortesanos de ingenio, que con curiosidad procur granjear su amistad, y se la hizo tan familiar, que no solo se honraba de tenerlos en su posada y llevarlos en su carroza cuando salia pblico, mas convidndolos comer les daba liberalmente su mesa, hacindoles muchas particulares mercedes. Tenia de costumbre , luego como se alzaban los manteles, quedarse tratando de varias cosas, curiosidades dinas de tan grande prncipe... Monseor, como tan discreto y famoso letrado &c." Lo mismo nos persuade la reflexin de que dirigiendo entonces Aquaviva su viage de regreso por Aragn y Valencia (segn lo expresa el pasaporte) era preciso -atravesase la Catalua para continuarle por las provincias meridionales de Francia, como lo practicaron Periandro y Amstela, en cuya narracin acredit Cervantes haber observado por s mismo las cosas mas notables de las ciudades grandes poblaciones de aquella carrera, pues desde el reino de Toledo encamin sus dos peregrinos por Valencia, Catalua, Perpian, Languedoc, Provenza , saliendo por el Delfinado al Piamonte, y de alli Lombarda, describiendo las curiosidades de Miln, Luca y Florencia, hasta la llegada Roma, como trmino de su peregrinacin . Agrgase que por lo respectivo Catalua no. solo describi con admirable propiedad en el Q U I J O T E , en la novela las dos Doncellas y en la Galatea, los caminos y costas de aquel principado, y los contornos y otras particularidades de Barcelona, sino que trat con inteligencia.y exactitud de los bandos y bandoleros que eran tan antiguos en aquel pais, y de otras costumbres y usos propios de sus naturales : conocimientos que solo pudo adquirir en esta ocasin transitando para Roma, porque no se descubre en todo el resto de su vi183 184

Y DOCUMENTOS.

287

da otra proporcin de haber estado en Catalua para poder hacer un estudio tan menudo y unas pinturas tan exactas de cuanto tiene relacin con la topografa, historia y costumbres de aquel principado. Cervantes sent plaza en las tropas espaolas
(. 9.).

75. Hasta ahora se habia credo que Cervantes se alist y sirvi en las tropas del Papa , yque se hall embarcado en las galeras pontificias que mandaba Marco Antonio Colona en la clebre batalla de Lepanto. Los escritores de su vida fundaron esta opinin en las expresiones de que. us dedicando la Galatea Ascanio Colona, hijo de aquel clebre generaL ,, Hgale V . S. I. (le dice) buen acogimiento mi dese ,' el cual envi delante para dar algn ser este mi pequeo servicio. Y si. por esto no lo mereciere, merzcale lo menos por haber seguido algunos aos las vencedoras banderas de aquel sol de la milicia, que ayer nos quit el cielo delante de los ojos; pero no de la memoria de aquellos que procuran tenerla de cosas dinas de ella, que fue el Excmo. padre de V- S. I.";' y como Cervantes acababa de residir en Roma de camarero del cardenal Aquaviva, y asegura l mismo haber seguido algunos aos las vencedoras banderas de Colona, infirieron naturalmente que se habia alistado tomado plaza en ellas . Bien se hicieron cargo Rios y Pellicer de que en el prlogo de las novelas dijo, que habia militado en aquellos aos debajo de las banderas de D. Juan de Austria. ,,Perdi (dice hablando de s mismo) en la batalla naval de Lepanto la mano izquierda de un arcabuzazo.. militando debajo de las muy
1 8 5

288

ILUSTRACIONES

vencedoras banderas del hijo del rayo de la guerra Carlos v, de felice memoria"; y como esto parece que contradice lo que asegur en la dedicatoria de la Galatea, encontraron el medio de conciliar ambas proposiciones, advirtiendo que Marco Antonio Colona mandaba una de las tres divisiones de que se componia la armada, las cuales todas estaban bajo el mando general de D. Juan de Austria . Suponen igualmente ambos escritores, que restablecido Cervantes de la herida que recibi en la batalla naval, se alist incorpor en los tercios espaoles que guarnecan aples ; porque no solo en la partida de rescate se expresa que en aquella ciudad estuvo mucho tiempo en servicio de S. M. , sino que en su Viage al Parnaso dijo terminantemente que en su juventud habia pisado mas de un ao las calles del mismo pueblo . 76. Examinando con detencin imparcialidad estos lugares hallbamos <tantos motivos de darles otra interpretacin, como razones para separarnos del dictamen de aquellos escritores. Parecanos que Cervantes, que hablaba y escriba su lengua con tanta propiedad y precisin, habia dado entender dos ideas muy diferentes con las frases expresiones de seguir las banderas, militar debajo de las banderas; porque la primera no envolva en su significacin el alistamiento asiento de plaza que la segunda; y como Colona, aunque general del Papa, mand Ja escuadra combinada en el ao 1570, y tambin en el verano dei572 , mientras D. Juan de Austria se qued en Mesina, era factible que Cervantes , soldado de los tercios espaoles, y embarcado en las galeras de Espaa, hiciese aquellas y tal vez otras campaas las rdenes del general romano. Parecanos tambin inverosmil que
l 8 6 1 8 7 l 8 8 l 8 ? l 9

Y DOCUMENTOS.

289

teniendo Felipe n (que dominaba en aquel tiempo casi toda la Italia) tantas tropas espaolas de guarnicin en Lombarda, aples y Sicilia, sentase plaza un hidalgo espaol tan principal en unas tropas extrangeras; y hallbamos imposible que estropeado inutilizado del brazo y mano izquierda al servicio de una potencia extraa, fuese admitido despus en las banderas de su prncipe natural, contra las reglas y costumbres de todas las naciones para la admisin de sus soldados : mucho mas siendo la manquedad de tanta consideracin , como lo declar D. Beltran del Salto y de Castilla, diciendo que en la batalla naval sali herido de una mano, y que le ha visto que de la dicha mano izquierda est manco de tal manera que no la puede mandar ; pues aunque continu el servicio en las campaas sucesivas de levante, como despus de su cautiverio en Portugal, las Terceras y otras partes, lo hizo sin separarse de las banderas de su prncipe, con la esperanza de lograr el premio que aspiraba y que tan justamente merecia. 77. Pero aun dada la hiptesis de que se hubiera hallado en aquella memorable jornada embarcado en las galeras pontificias, creamos que pudieron haber sido estas reforzadas con tropas de las compaas de los tercios espaoles: lo cual no carecia de. ejemplar, y se nos presentaba, entre otros, el que referia una carta escrita por Francisco Duarte en Corf i . de octubre de 1538 al comendador mayor de L e n ' , en la que para noticia del Emperador le referia difusamente todas las operaciones de la armada de la liga, de que era generalsimo el prncipe Doria desde el 18 de setiembre y del encuentro que tuvo con la armada de Barbaroja el 27 de aquel mes, en el cual todas las galeras, menos'nueve, x
191 1 9 2 93

290

ILUSTRACIONES

abandonaron al prncipe; que haber sido menos precavido hubieran perecido aquel dia todas las tuerzas navales de la cristiandad. No solo en la galera del Papa que mandaba el abate Bibiena habia entonces cincuenta espaoles de la com-^ paa de Diego Velez de Mendoza, sino que despus de la accin el patriarca general de la armada pontificia pidi al prncipe le reforzase con treinta cuarenta espaoles mas por cada galera; y el general veneciano tom tambin tropa espaola para reforzar las suyas. Este caso nos hacia ver que no hubiera sido extrao sucediese lo mismo en la armada coligada de Lepanto; y que Cervantes, soldado espaol, fuese con su compaa reforzar alguna de las galeras del Papa; pero ni aun esto acaeci, porque consta por varias relaciones originales y por autores coetneos, que solo las galeras de Venecia tuvieron necesidad de ser reforzadas con gente espaola , y de ningn modo la escuadra romana . Escribiendo D. Juan de Austria D. Garca de Toledo en Mesina 25 de agosto de 1571, comunicndole su llegada aquella ciudad, le dice jjHal aqui Marco Antonio Colona con las doce (galeras) de su Santidad, que estn su cargo, bien en orden: asimismo hall Sebastian Venier, general de la armada de venecianos, con cuarenta y ocho galeras, seis galeazas y dos na-, ves; estas no estn tan en orden cuanto yo quisiera y fuera necesario al servicio de Dios y beneficio comn de la cristiandad, segn el estado de las cosas presentes. Hame certificado el dicho general que muy en breve se esperan otras sesenta galeras que tienen en Chipre." En otra carta de 30 del mismo mes dice: ,,Las galeras de venecianos comenc visitar ayer, y estuve en su capitana.: no podria creer vmd. cuan mal en; orden
I 9 4 :

DOCUMENTOS.

201

estn de gente de pelea y marineros. Armas y artillera tienen; pero como no pelean sin hombres, pneme (cierto) congoja ver que el mundo me obliga hacer alguna cosa de momento, contando las galeras por nmero, y no por cualidad: con todo esto procurar de no perder ocasin en que pueda mostrar que por mi. parte he cumplido con mi obligacin"... Y en posdata aade de propio puo: ,,Quiero aadir al mal recado en que vienen venecianos otro peor, que es no traer ningn gnero de orden, antes cada galera tira por do le parece: vea vmd. qu gentil cosa para su solicitud en que combatamos." Habiendo llegado las sesenta galeras de Venecia que estaban en Can-, da Mesina el i. de setiembre, escribe igualmente S. A. al mismo D. Garca de Toledo con fecha del 9 : ,,M.- 1. Sr.: con la ocasin de una estafeta que despacho aples me ha parecido avisar vmd. que estos seores venecianos la fin se han acabado de resolver en tomar en sus galeras cuatro mil infantes de los de S. M., es saber: dos mil quinientos espaoles y mil quinientos italianos, y asi se les quedan consignando estas horas." Estos testimonios desvanecen toda sospecha de que en las galeras del Papa que mandaba Colona se hubiesen embarcado de auxilio tropas espaolas, como fue necesario y aun urgente en las de Venecia. 78. La solidez de nuestras conjeturas y reflexiones se vio ademas comprobada con otros documentos que las calificaron de un hecho histrico completamente demostrado. Hallronse algunos en Sevilla y Simancas, y entre ellos la informacin de 1578 , en que declarando el alfrez Mateo de Santisteban, dice: ,,Que el dia de la batalla que el dicho Sr. D. Juan de Austria dio la armada turquesca, este dia vio que el diT
2

2,^2

ILUSTRACIONES

cho Miguel de Cervantes sirvi en la dicha batalla, y era soldado de la compaa del capitn Diego de Urbina, en la galera Marquesa de Juan Andrea, en el cuerno de tierra, y que un ao antes habia que el dicho Miguel de Cervantes servia en la dicha compaa, porque lo vio asimismo este testigo... que se hall presente por ser soldado de la misma compaa" . Infirese de aqui que empez servir el ao 1570 en la compaa de Urbina, quien alab muchos aos despus en la novela del Cautivo', cuando refiriendo este sus aventuras, dijo: alcanc ser alfrez de U7i famoso capitn de Guadalajara, llamado Diego de Urbina : y aunque su padre en la informacin citada, afirmaba que su hijo habia servido S. M. de diez aos aquella parte; esto es, que empez en 15 68 , y el mismo Cervantes en su memorial al Rey, fecho en mayo de 1590, aseguraba tambin que sirvi en las jornadas de mar y tierra que se habian ofrecido de veinte y dos aos aquella poca, confirmando el mismo cmputo, ni esto se comprueba de un modo satisfactorio, ni de tantos testigos como hay en las dos informaciones hechas en Madrid y en Argel, resultan mas que los alfreces Santisteban y Diego Castellano que lo conociesen desde 15 70, pues todos los dems se refieren fechas posteriores. La compaa de Diego de Urbina pertenecia al tercio de D. Miguel de Moneada, asi como las que mandaban Gernimo de Gis, Marcos de Isaba, Pedro de Torrellas, Rafael Puche, Rafael Luis Terrades, D. Enrique Centellas, Rodrigo de Mora, Melchor de Alveruela y Gernimo de la Cuadra ; y ya fuese que estas compaas quedasen incompletas con poca gente de resultas de la batalla naval, que se necesitase reforzar con ellas las guarniciones espaolas de aples y Si19< 1 9 7 1 9 8

Y DOCUMENTOS.

293

cilia, lo cierto es que cuando D . Juan de Austria lleg Mesina concedi licencia D . Miguel de Moneada para venir la corte, y mand completar la guarnicin de aples con los soldados de su tercio, aunque no consta se verificase. Asi lo escriba al Rey desde aquella ciudad 1 1 de noviembre del mismo* ario 1571, pues entre otras cosas aade : ,,Hetre informado de qu nmero de infantera spaola hay en este reino de la ordinaria del , y me dicen que pasan de dos mil soldados, de manera que esta cuenta se podrn cargar pocos de los extraordinarios de la armada : he mandado que se pida relacin los oficiales de la hacienda, que sea puntual de lo que en esto hay, para enviarla V - M. = Tambin he escrito al cardenal Grandvela que me avise de los soldados que le faltan cumplimiento de los cuatro mil que ha de tener aquel reino, para drselos de los del tercio de D . Miguel de Moneada, que va esa corte con mi licencia besar V . M. las manos, y negocios suyos, como se entender por otra carta que scribo aparte. = A mi pares cer fuera muy necesario reformar un buen nme" ro de capitanes que tienen poca gente, y enviar-* los esos reinos levantar la que de nuevo se ha de hacer; pero el quitarles las compaas tras haber vencido una batalla tan importante, seria darles justa causa de se desdear, y enviarlos Espaa sin licencia y orden de v . M. no me atrevo , porque no s cmo se tomar."
1 9 9

79. Si en virtud de esta licencia vino Espaa entonces Moneada, es cierto que regres para la prxima primavera, y que sirvi con su tercio en la campaa del verano siguiente en los mares de levante, pues consta por relaciones de 13 de junio y 31 de julio de 1572 que el marques de Santa Cruz trasport aquel tercio Corf desde

294

ILUSTRACIONES

k parte meridional de Sicilia, donde habia invernado; que se compona de mil quinientos sesenta y ocho hombres, cuyos sueldos, inclusos los de sus oficiales, importaban siete mil cuatrocientos sesenta y ocho escudos al mes; y por consiguiente que su reforma no se verific hasta fines de aquel ao principios d 1573, pues en 5 de marzo mand D. Juan de Austria que los soldados aventajados del expresado tercio reformado de Moneada disfrutasen sus ventajas en el de D, Lope de Figueroa , en el cual estaba ya incorporado Cervantes desde 29 de abril de 1572 en la compaa de D. Manuel Ponce de Len, como consta de las siguientes anotaciones de los libramientos .que se le hicieron.
2 0 0

i. Este dia (15 de enero de 1572) se dio cdula de veinte ducados de ayuda de costa Miguel de Cervantes. (L. 4. titulado Diversorum, atio 157 2 en adelante, f. 12% 2 . A 9 de dicho mes (marzo de 1572) se dio -cdula para el pagador Juan Morales de Torres de veinte ducados de once reales Miguel de Cervantes de ayuda de costa para acabar de curar de las heridas que recibi en la batalla. ( El mismo L . 4. , /. 3. A 29 de dicho mes (abril de 1572) se orden los oficiales de la armada que asienten en los libros de su cargo Miguel de Cervantes tres scudos de ventaja al mes en el tercio de D. Lope de Figueroa en la compaa que le sealaren. QEl mismo L . 4. , f. 95 vuelto ) . 4. En dicho da (11 de hebrero de 1573 en aples) se orden los oficiales de la armada que libren Miguel de Cervantes, soldado de la compaa de Don Manuel Ponce de Len, diez scudos buena cuenta de lo que se le debe. (L. 2 titulado Ordenes, ao I57J'no est foliado^). 5. A seis del dicho (marzo de 1573) se orden los mismos (oficiales de hacienda de la armada) que
a A 0 a 0 a a

Y DOCUMENTOS.

295

libren Miguel de Cervantes, soldado de D . Manuel Ponce de Len, veinte scudos que pretende le deben; constando ser asi, se le den los recaudos necesarios para la cobranza dellos. (27 mismo L. 2 Ordenes, aa 6. A 15 de hebrero (en aples) se orden los oficiales de la armada que librasen Miguel de Cervantes, soldado de la compaa de D . Manuel Ponce de Len , treinta scudos buena cuenta de su sueldo. (L. 8. titulado Regestrum diversorum, ao 1 74,
d

IS7J)-

7 / D . Juan de Austria &c. Licenciado Navas de Puebla ( asesor de la armada) yo os ordeno y mando que de cualesquier dineros- que estuvieren en vuestro poder de los procedidos de las condenaciones de cmara y gastos de justicia deis Miguel de Cervantes treinta sendos que le mando librar, del - cual tomareis su carta de pago, con la cual y la presente os sern rescibidos y pasados en cuenta. Fecha en aples 1 0 de marzo de 1574. =zD. Juan de Austria. = Refrendada de Juan de Soto. (JEV mismo L. 8./. 115}. 8. y 9. , , E n el cuaderno de gastos secretos y extraordinarios del Sr. D . Juan de Austria en la jornada de Levante, rotulado con el mm. 12 al f. 8., h a y una partida del tesorero general de la armada , por la cual consta que en Mesina 23 de enero de 1572 se le dio recaudo formal de v a rias libranzas sueltas favor de los heridos en la batalla de Lepanto, y entre ellas h a y una de veina a

te ducados d Miguel de Cervantes. E n el mismo

cuaderno al f. 15 aparece que en Palermo 17 de marzo de 1572 se dio recaudo formal al tesorero general de la armada de varias libranzas sueltas favor de personas benemritas en la batalla de 7 de octubre de 1571 , y entre ellas h a y una de veinte

y dos escudos d Miguel de. Cervantes." Estas partidas y anotaciones, de que nos ha remitido el Sr. Gonzlez un certificado con fecha- de 2,4

296

ILUSTRACIONES

de junio de 1817, se hallan en los libros de registro de D. Juan de Austria en el archivo de Simancas, sala 4. de Estado, nmeros JS8
a t

80. Ademas de las razones y pruebas que hemos dado para asegurar que la compaa de Don Manuel Ponce de Len corresponda al tercio de D. Lope de Figueroa, tenemos otra no menos autorizada. El comisario y proveedor general Francisco de Ibarra escribi al Rey desde Mesina 16 de setiembre de 15 7 1 , remitindole una relacin de la gente de guerra espaola, italiana y alemana que se embarc en aquella armada, con expresin de los tercios y sus gefes, y de las compaas y sus capitanes . Cuatro son los tercios que se nombran en dicha relacin: i. el de Don Lope de Figueroa: 2 el de D.Pedro Padilla: 3. el de D. Miguel de Moneada; y 4. el de D. Diego Enriquez. Exprsase igualmente que en las catorce galeras de Espaa se embarcaron catorce compaas del tercio de Figueroa, que fueron: 1. la del mismo D. Lope, 2. la de Cristbal de Azpeleta, 3. la de D. Pedro Bazan, 4. la de Luis de la Palma, 5. la de D. Manuel, 6. la de D. Martin Ayala, 7. la de Pompeyo Speciano, 8. la de Juan de Licea, 9. la de Juan Diaz, 10. la de Juan de Ziga, 11. la de D. Sancho de Reinoso, 12. la del capitn Carrion, 13. la de Juan Fernandez de Crdoba, y 14. la de Juan de Crdoba Lemos. El proveedor Ibarra omiti casualmente por descuido el apellido de D. Manuel; pero no puede ser otro que D. Manuel Ponce de Len, no solo porque sabemos por las rdenes anteriores que estuvo en aquella poca en Italia , sino porque en las compaas de los dems tercios no se expresa capitn alguno de aquel nombre . Resulta de todo lo dicho que Cervantes nunca sir 0 1 a a a a a a a a a a a a a a 2 0 2 2 0 ?

Y DOCTJMEHToS.

297

vio* en las tropas del Papa, ni se hall en las galeras pontificias cuando se dio la batalla de Lepanto; que desde 1570 hasta abril de 72 fue soldado de la compaa del capitn Diego de Urbina, que era del tercio de D. Miguel de Moneada; y que desde 15 72 continu en la de D. Manuel Ponee de Len, que corresponda al tercio de D. Lope de Figueroa, en el cual disfrut de la ventaja que se le habia concedido. 81. De estos dos ilustres y valientes caudillos, en cuyos tercios milit Cervantes, daremos ahora una breve noticia. D. Miguel de Moneada fue hijo de Guillen Ramn de Moneada, seor de Villamarchant, y de Doa Constanza Bou. Sirviendo en la guerra de 1557 cay prisionero de los franceses en los reencuentros sobre S. Quintn; y estando para darse el precio de su rescate, Antonio de Borbon, su muger Juana, seora de Bearne, y el Rey de Francia supieron que era de la casa de Moneada, de quien ellos venan, le agasajaron y honraron como deudo suyo, y pagando el rescate quien perteneca, le enviaron libre. Despus de la guerra de Granada, en la cual se habia acreditado, y siendo ya maestre de campo , pas Italia con su tercio en 1571, segn queda dicho en el . 11, parte 1. Fue uno de los que el Rey Felipe 11 nombr para el consejo de D. Juan de Austria, y el que mas insisti en que se saliese batir la armada turca. Destinado en la galera Real al lado de S. A., sobresali entre todos por su acierto y valor en la batalla de Lepanto. Vino despus con licencia Espaa; pero regresando Italia en la primavera de 1572, se hall en toda la jornada de este ao y en la tentativa contra Navarino. Aunque su tercio se reform en el invierno siguiente, continu de consejero de S. A . ; y n i los respetos de este

298

ILUSTRACIONES

princip, ni las sugestiones de.su sagaz secretario,lograron que Moneada, faltando al dictamen de su conciencia, apoyase con su voto la conservacin de Tnez. En 1577 hallaba de capitn general de las Baleares; y relevado en fines de aquel ao por D. Antonio Doras, pas con igual empleo a Cerdea, y en los cinco que permaneci alli fortific y puso sus costas al abrigo de los corsarios. Emple toda su vida en servicio del Rey, la edad robusta en las fatigas de la guerra, y la ancianidad en los gobiernos: cas dos veces: la primera sin sucesin con Doa Esperanza Ladrn en 1538; y la segunda con Doa Luisa Bou , de quien tuvo una virtuosa hija llamada Doa Catalina, que cas con su sobrino D. Gastn de Moneada, marques de Aitona, y muri en 1617 . - 82. D. Lope de Figueroa y Barradas, natural de Guadix, fue hijo de D. Francisco Prez de Barradas , seor de Graena , alcaide de la Peza, trinchante y maestresala del Rey Catlico D. Fernando ., y caballero de la orden de Santiago, y de su muger Doa Leonor de Figueroa, nieta de Don Pedro .Ponce de Len, primer conde de Arcos. Inclinado la milicia desde joven, pas Lombarda hacia el ao 1550, y alli sent plaza de soldado, habiendo llegado por sus. mritos ser capitn de caballera ligera. Sindolo de infantera pele esforzadamente en la desgraciada jornada de los Gelves de 15 6 1 , logrando salvar su compaa Costa de quedar cautivo; cuya suerte sufri tres aos en Constantinopla y al remo en una galera, hasta que fue rescatado por cuatro mil ducados en I 1 6 4 . Hallse este mismo ao en la reconquista del Pen de Velez, donde con solos ochenta soldados desaloj gran nmero de moros de un cerro que habian ocupado para cortar la vuelta nuestras tropas. En Crcega asalt con
s e 2 4

y DOCUMENTOS.

299

muy pocos soldados el fortsimo castillo de Istria, y apoderndose de una colina, hacia la torre de Falca, allan la suma dificultad de llegar l que los enemigos oponan nuestro ejrcito. En Malta el ao 1565 , cuando los turcos levantaron el sitio , fue uno de los que los pusieron en derrota, persiguindolos hasta su reembarco. Enviado Flandes las rdenes del duque de Alba, y estando en el mayor conflicto el ejrcito Real, alcanzo la victoria (le deca el Rey) por vos principalmente, d do ciertamente ganasteis gloria para nos y honra para vos; porque en la batalla de Frisa, cerca del rio Jama, en 1568, como Figueroa se viese envuelto y cortado en un reducto por el ejrcito del conde de Nasau, distante mas de mil y quinientos pasos del nuestro, y con solos trescientos arcabuceros, se abri paso aviva fuerza, gan los rebeldes siete piezas de artillera, y volvindolas contra ellos los deshizo y caus tan horroroso estrago , que aterrados y puestos en desorden hasta los que tenia sus espaldas, le deja. ron por fin dueo de todo el campo, segn refiere D. Luis Zapata: aunque otros dicen , que ganada por l la artillera, acudi el ejrcito su socorro , y siguiendo los enemigos en su fuga, ninguno de ellos escap de muerto prisionero, habiendo perdido D. Lope su caballo y recibido diez y siete heridas. En Brabante, teniendo ocupado un espessimo bosque tres mil hombres de Guillermo Nasau, los acometi con pocos arcabuceros , y echndolos de alli les hizo caer en manos de nuestro ejrcito. Por estos servicios le concedi el Rey una pensin vitalicia de cuatrocientos ducados. En las guerras de Granada, ya como maestre de campo, ya despus como general -de las Alpujarras, ejecut muy sealadas acciones; recibi en una de las refriegas un balazo en un

300

ILUSTRACIONES

muslo; y dio un testimonio de piedad cristiana, sacando de la villa de Gecija los cuerpos de unos religiosos que haban sido martirizados, y fundando en el convento de S. Francisco de Guadix, adonde los llev, un aniversario en memoria de su martirio. Acabada esta guerra, pas Italia con su tercio en 15 71, segn se ha dicho en el . 11, parte 1; y. embarcado en la galera Real con D. Juan de Austria , de cuyo consejo era tambin, no solo rechaz por-mas de dos horas en la batalla de Lepanto, ayudado de D. Bernardino de Crdenas y D. Miguel de Moneada, el abordaje que intentaba la capitana turca, sino que saltando ella con muchos espaoles, que dieron muerte al baj, derrib Don Lope el estandarte de Mahoma que los turcos defendan apopa; con lo que vino decidirse la victoria por los cristianos, y D. Juan le despach el 1 0 de octubre con diez galeras traer Felipe 11 tan gloriosa nueva. En 1 582 se hall en el combate que la escuadra espaola sostuvo contra la francesa de Felipe Estrocci, junto las islas Terceras, segn hemos referido en.el . 61. Sirvi ademas en Miln, Portugal isla de S. Miguel: fue caballero de la orden de Santiago, comendador de Bastimentos, y capitn general de la costa de Granada , y en todas partes, durante los treinta y cinco aos de su carrera militar , hasta 28 de agosto de 1585 que muri en Monzn, acredit su gran valor y su nobleza , por lo cual el historiador de Guadix le aplic el dicho de Virgilio: Cid gems a proavis ingens, clarumque paternae Nomen erat virtutis, et ipse acerrimus armis . 83. La legacin del Papa solicitando el auxilio de Felipe 11, el mando general de Colona en esta campaa, y la reunin, de las fuerzas aliadas en Otranto (. 9 ) , se comprueban con los siguientes documentosEscribiendo el Rey al mar*
2 0 5

Y DOCUMENTOS.

30I

ques de Santa Cruz desde Crdoba 24 de abril de 1570 le dice entre otras cosas: Habiendo enviado S. S. D . Luis de Torres, clrigo de cmara, tratar conmigo de su parte algunos negocios de importancia, y entre ellos pedirme sea yo servido de dar orden que se junten en el nuestro reino de Sicilia la mayor banda de galeras que se pudiere de las nuestras y de las que andan nuestro sueldo,.para lo que se podr ofrecer, abajando la armada del turco este verano, como se tiene por cierto; ha holgado mucho de ello por complacer S. S., y asi envi mandar Joan Andrea que con todas las galeras que hubiere juntado, conforme la orden que se le tiene dada de antes para atender lo de la Goleta, asista en el dicho reino de Sicilia y por aquellas partes: de lo cual os he querido avisar para que lo tengis entendido, y para que en todo lo que se ofreciere de nuestro servicio sigis la orden que l os diere, conforme una cdula nuestra que le habernos mandado enviar, que yo ser dello muy servido, y de que me avisis de todo lo que se ofreciere." (Orig. en el avch.'
del marq. de Santa Cruz, n. 18, leg. 6~).

E1 Rey. = Marques, Pariente: Habiendo entendido por cartas de mi embajador en Roma lo mucho que S. S. desea que con las galeras que se ha ordenado Juan Andrea Doria que se junten en Sicilia y estn punto para lo que se ofreciere, vaya juntarse con las que S. S. ha mandado armar para socorro de los venecianos, y con las de aquella repblica; con el deseo que tengo de complacerle en todo, me he resuelto en ordenar Juan Andrea que asi lo haga, y que obedezca Marco Antonio Colona como general de las galeras de S. S., y siga su estandarte el tiempo que du-' rare la dicha junta; de lo cual os he querido avisar para que lo tengis entendido , y encargaros, como lo' hago, que con las galeras de vuestro cargo hagis l que el dicho Juan Andrea os ordenare en nuestro nombre, teniendo cuidado, como vos le tenis, que vayan provedas de todo lo necesario como conviene para semejante jornada. Del.EscuriaL 15 de julio de 1570.=:

302 ilustraciones Yo el Rey. = Antonio Prez." (Ong. en el mismo arch.


y lugar).

E Rey.=Ilustre Marco Antonio Colona, P r i mo: vuestra carta de xxi de agosto recib; y he holgado de entender por ella que Juan Andrea hubiese llegado Otranto, adonde vos le estbades aguardando, y la resolucin que habades tomado de ir Canda; y fue muy acertado despachar fragatas adelante al general de la armada de venecianos, avisndole de ello por la causa que decis.=:Por la copia que venia en cifra con la dicha carta Be visto lo que escribistes D . Juan de Ziga, mi embajador, sobre la conservacin de mis galeras, lo cual me ha parecido muy bien; y asi os ruego mucho, aunque cuando esta llegue estarn ya las dichas galeras recogidas en sus puertos., si no lo fueren y todava os tomare esta por aquellas partes, que tengis mucha cuenta con ellas, y que os aprovechis siempre del parecer de Juan Andrea, pues ser tan acertado en todo con la experiencia que tiene de las cosas de mar. De Madrid 18 de octubre de 1 5 7 0 . " {Arch. de Simancas, Estado Negociacin de armadas y galeras, leg. n. 8). ,, El Rey. =Marques de Santa Cruz, Pariente, nuestro capitn general de las galeras de aples: cinco cartas vuestras de 5 y 17 de setiembre, 13 de octubre, 1 o y 15 de noviembre se han recibido; y he visto lo que por las primeras escribis del discurso de la jornada que este verano han hecho las armadas, y ha sido bien habernos avisado dallo. He holgado de entender por las ltimas que hubisedes llegado aples en salvamento con las galeras de vuestro cargo, y de que se hubiese despachado la gente de buena boya y de cabo que no era menester, y puesto las galeras invernar &c. Madrid 26 de diciembre de 1 5 7 0 . " {Arch. delmarq.
de Sta. Cruz, n. 18, leg. 6).

84. D e la reunin en Mesina de las fuerzas aliadas ( . 1 1 , parte 1.) avisaba D . J u a n de Aus-. tria D . Garca de Toledo en la carta siguiente: ,,M. I. Sr.: A los 31 del pasado escrib vmd. avi-. sndole d;l estado en que se hallaban las cosas desta.

Y DOCUMENTOS'. 303 armada hasta aquella hora: lo que en esta tengo que: decir es, que las sesenta galeras de venecianos que se esperaban llegaron al puerto desta ciudad primerodel presente. Juan Andrea lleg el siguiente dia con once galeras: ayer , que fueron los cinco , el marques de Santa Cruz con las treinta de su cargo. De su llegada he recibido tan grand.contentamiento como me daba congoja su tardanza: los 9 10 del presente, Dios placiendo, saldr de aqui con el armada, dende donde ir tan punto y en orden de pelear como si se oviese de encontrar la del enemigo la boca del faro. Espero en S. M. divina que mediante su favor se han de hacer tales efectos, que l sea muy servido y augmentada su santa religin. Lo que se entiende del armada enemiga se veri por los avisos que con esta irn; de lo dems que subcediere dar aviso vmd. Guarde nuestro Sr. la muy ilustre persona de vmd. como desea. D e M e cina de setiembre de 1 5 7 1 . = A servicio de v m d . r :
D . Juan." (Orig. en el arch. del narq. de Villa/ranea).

85. Aunque en la informacin hecha en 1578 consta el denuedo con que pele Cervantes (: \i), no podemos omitir lo que dijo de s mismo en el
Viage al Parnaso, cap. i . Arrojse mi vista la campaa Rasa del mar, que trujo d mi memoria Del heroico Don Juan la heroica hazaa; Donde con alta de soldados gloria Y con propio valor y airado pecho Tuve, aunque humilde, parte en la victoria.

Y mas adelante hablando Mercurio con Cervantes le dice:


Que en fin has respondido d ser soldado Antiguo y valeroso, cual lo muestra La mano de que ests estropeado. Bien s que en la naval dura palestra Perdiste el movimiento de la mano Izquierda para gloria de la diestra. En el prlogo de las Novelas y en el de la se-

304

ILUSTRACIONES

unda parte del Q U I J O T E habl tambin de sus eridas y de la memorable ocasin en que las adquiri, con aquella noble jactancia que es caracterstica de un valiente militar. Hablando de Diego de Urbina el P. Fernando Pecha en su historia indita de Guadalajara, dice que en la batalla de Lepanto mat quinientos turcos de la capitana de Alejandra y d su capitn, y tomo el estandarte real de Egipto: en cuyas acciones

era preciso que interviniese Cervantes y los demas soldados de su compaa. 86. De las discordias entre las cortes de R o ma y Florencia (.15) hablaba D. Juan de Austria el embajador de Espaa en Roma D. Juan de Ziga, escribindole con fecha de 25 de abril de 1572, entre otras cosas, lo que sigue... , , Y o dubdo que la (armada) de S. S. parta de Civitavieja antes de los 15 de mayo, porque andan en demandas y respuestas con el duque de Florencia sobre el enviar sus galeras, porque pretenden que no se ha cumplido con l conforme la capitulacin que tiene hecha con S. S.: yo he hecho oficios con el cardenal de Mdicis y con el cardenal Pacheco para que procuren que el duque se allane, pues no es agora tiempo de ponerse en estos puntos, y ansi me dicen que creen que el duque enviar las galeras"... (Entre la correspondencia de D. J. de Austria con D. ca de Toledo en el arch. del marques de franca ) . GarVilla-

87. La eficaz diligencia de D. Juan de Austria para incorporarse con Colona (. 1 6 ) , se manifiesta en las cartas siguientes que dirigi al mismo D. Garca de Toledo: M. I. Sr.: Dende la Fosa de San Juan los, tres del presente escrib vmd. dndole aviso de la partida de Mesina con la armada del Rey mi Seor, y que ve-

Y DOCUMENTOS.

305

na esta isla juntarme con la de la liga, para pasar adelante dao del comn enemigo, segn lo que padeciese que fuese mas conveniente. Allegu la dicha isla los 9 del dicho al anochecer, donde no solamente no he hallado Marco Antonio Colona con su armada que tiene cargo; pero ni aun carta suya, en que me avise qu parte ha ido aguardarme, ni adonde nos habernos de juntar. He despachado dos galeras buscarle, y ordendole que se vuelva la isla del Zante, para donde me partir con esta armada dentro de tres dias, porque me voy entreteniendo para dar tiempo al dicho Marco Antonio que se pueda juntar conmigo, y juntos que seamos se procurar de hacer los efectos que parecern mas convenientes al beneficio comn de la cristiandad. De lo que adelante sucediere avisar vmd., cuya muy ilustre persona nuestro Sr. guarde como desea. De Corf 13 de agosto de 1 5 7 2 . = A servicio de vmd. = D. Juan." , , A los 15 del presente escrib vmd., y ltimamente lo que hasta aquel dia habia que poder avisar. Despus se han tenido las relaciones de las armadas de la liga y del turco, que sern con esta. Parescindom que al beneficio comn de la cristiandad es muy conveniente que yo me junte con grand brevedad con Marco Antonio Colona, y que esto no se puede hacer sin muy grandes dificultades, llevando todos los navios que aqui tengo; me he resuelto en poner treinta galeras muy bien en orden, con las cuales me partir en este punto la vuelta de ia isla del Cirigo, donde entiendo que se halla Marco Antonio. Espero en Dios (cuya es la causa que llevo) que se hayan de hacer efectos muy conformes su santo servicio. De lo que adelante sucediere avisar vmd., cuya muy ilustre persona guarde Dios nuestro Sr. como desea. De la galera Real enelpuerto de Corf 19 de agosto de i 5 7 2 . = Aservicio de vmd.=.1). Juan." M . I. Sr.: Estando para partir la isla del Zante con las treinta galeras que escribo en otra carta que va con esta, ha vuelto D. Alonso de Bazn, quien habia

306

ILUSTRACIONES

enviado con dos galeras llamar Marco Antonio Colona, y avisdome como quedaba en el Zante con el armada de la liga, y que la del turco habia dejado, cuando l parti del Cirigo, la isla de los Ciervos, que es alli cerca. Partirme he con toda esta armada maana la Chefalonia juntarme con el dicho Marco Antonio, y se tomar la resolucin en lo que se habr de hacer que parescer que mas convenga al beneficio comn: de lo que fuere le avisar vmd., cuya muy ilustre persona guarde nuestro Sr. como desea. D la galera Real en el puerto de Corf 19 de agosto de 1572. = A servicio de v m d . = D . Juan." M . I. Sr.: A los 20 del presente scrib vmd. lo que hasta aquella hora habia que avisar. Lo que despus ha sucedido se entender por la relacin que va con esta. Partirme he esta noche con cincuenta y tres galeras y dos galeazas, en que llevo trece mil infantesescogidos , la vuelta de la Chefalonia juntarme con el armada de la liga que alli est, dejando las naves en este puerto. De lo que adelante sucediere avisar vmd., cuya muy ilustre persona nuestro Sr. guarde como desea. De Galera en el puerto de Corf 29 de agosto de 1572. = A servicio de v m d . = D . Juan." {Hllame origs. en el arch. del marq. de Villa/ranea). 88. En el archivo de Simancas, Estado, Negociacin de armadas y galeras, leg. n. 1 2 , se halla un documento r o t u l a d o : Relacin de Sancho Torro za, fecha en Palermo d 10 de setiembre de 1574, de los caudales que foco mas 6 menos se necesitan para concluir la jornada de este ao, presuponiendo su duracin hasta fin de noviembre. Y en esta relacin se expresa la siguiente partida: A las catorce compaas de infantera espaola del tercio del maestre de campo D. Lope de Figueroa, que fueron d invernar d Cerdea, y al presente sirven en esta armada con las cuatro viejas que se sacaron de la Goleta, se les debern para en fin del mes de noviem-

Y DOCUMENTOS.

307

bre que viene cincuenta mil escudos poco mas 6 menos, quitadas las raciones y lo dems que han

rescibido. Las cuatro compaas viejas que se sacaron de la Goleta eran tambin del tercio de Figueroa (. 18); pues en otra relacin de lo que montaba el sueldo de la gente de guerra de la armada, naves &c., que firmaron D. Pedro V e lazquez y el mismo Sancho de Zorroza en Mesina 31 de julio de 15 72,. se expresa que el tercio de Figueroa se compona de diez y ocho compaas, en que habia dos mil seiscientos sesenta y cinco hombres. Despus del desembarco en la
Goleta saco de alli D. Juan de Austria dos mil quinientos soldados viejos que hacan temblar la tierra con sus mosquetes, de la disciplina d D. Alonso Pimentel, y meti otros tantos bisoos, diciendo que los viejos como prcticos le serviran mejor. Dio su gobierno al marques de Santa Cruz; y mand se acercasen l, D. Diego Enriquez y el Castellano Solazar con ellos Tnez, y que si no hallasen resistencia se entrasen en el lugar y su alcazaba. Asi lo refiere Van-

derhmen (L. 4 , f. 173); y como la relacin de Simancas dice que se sacaron de la Goleta cuatro compaas viejas, las cuales, segn dejamos dicho, eran del tercio de Figueroa, hay suficiente fundamento para creer que fuesen las mismas de que trata Vanderhmen, y para persuadirnos de que Cervantes se hallase en una de ellas, respecto que en el memorial de sus servicios hace distincin de los que hizo en Tnez y en la Goleta, habiendo sido la jornada expedicin una misma, y que con igual diferencia y expresin hablaron su padre en el pedimento interrogatorio; y los testigos en sus declaraciones. 89. En la carta siguiente manifiesta D . Juan de Austria su sentimiento por la lentitud (. 19) con v a

38

ILUSTRACIONES

que se proceda en los preparativos de la armada para defensa y socorro de Tnez; pero los Vireyes de aples y Sicilia rezelaban que si desguarnecan sus costas pudieran los turcos al pasar por sus inmediaciones hacer un desembarco que causase mayores daos. M. I. Sr.: No he tenido carta de vmd. despus que part de Gaeta, y siento en extremo la falta dellas: consolarme he con que no la haya tenido tal de salud que haya impedido el hacerme este regalo, que cierto es para m muy grande; y asi pido vmd. por merced me la haga de avisarme de contino cmo se halla, y cuando pudiere de lo que le fuere ocurriendo de que le parezca es bien que est advertido. Yo llegu este lugar los 8 del presente: he hallado las cosas de por ac quietas, y de Francia no hay mas de lo que vmd. ver por los traslados que van con esta. Yo, Sr., soy tan aficionado las cosas de mi cargo que holgara harto mas andar trabajando en la mar que no estar aqui, no teniendo que hacer mas de lo que agora, y creo que no fuera tiempo mal gastado segn veo que se va muyflojamenteen la preparacin de la armada, y lo que convendra que se pusiese en muy buena orden para poner freno los enemigos: no ha quedado por acordar con tiempo: y aunque yo he cumplido con esto, no basta para dejar de darme infinita pena los inconvenientes que de no haberse hecho podran suceder. El parecer de vmd. sobre lo de Tnez espero, con mucho deseo, y asi le pido muy encarescidamente que en caso que al recibir desta no se me haya enviado, se haga en hallndose en disposicin para ello, que dems del servicio que S. M. se har, yo recibir singular contentamiento: cuya muy ilustre persona guarde nuestro Sr. como desea. De Begeben 16 de mayo de 1574. =2Vmd. me d siempre nuevas de su salud, pues sabe que no he de perder jamas este cuidado, ni el deseo de que avise de su opinin sobre todos efectos. =: A servicio de vmd.=D. Juan." (Arck. de Villafr."). 90. Lo que se dice (. 20) de los destinos y

Y DOCUMENTOS.

309

alteraciones que tuvo el tercio de Figueroa consta de varias relaciones mss. que se hallan en el archivo de Simancas. En una: Estado, Negociacin de armadas y galeras (leg. n. 14) de las prevenciones y provisiones que en fin del ao de 1574 pareci que se deban prevenir y proveer para el ao sigtdente de i$7j, asi para la defensa de la armada del turco como de los reinos de Ndpoles, Sicilia y las 'islas, se encuentra la siguiente partida: Sicilia. En el reino de Sicilia se ordeno que se creciese el tercio de la infantera espaola al nmero de cuatro mil, como el duque de Terranova escribi que convenia. Y al margen se aade: Entindese que hay los cuatro mil espaoles que l escribi que convenia; porque ha escrito que habia incorporado el tercio de D. Lope de Figueroa con el de aquel reino. En otra relacin que se halla en el mismo legajo, fecha en aples 16 de enero de 1577, sobre el importe de los gastos de la armada, se expresa \o siguiente: Infantera espaola.El sueldo de las cuarenta y tres compaas de infantera espaola que sirven al presente en la armada debajo del gobierno del maestro de campo D. Lope de Figueroa, en que hay, segn la ltima muestra, cinco mil seiscientos treinta y dos soldados,, los dos mil quinientos cincuenta y cinco en las veinte compaas viejas, y los tres mil setenta y siete en las veinte y tres nuevas que vinieron de Espaa ltimamente, importa veinte y cuatro mil quinientos escudos poco mas menos. De lo cual se infiere que las tropas que mandaba Figueroa se separaron del tercio de Sicilia luego que fueron de Espaa soldados suficientes para completar ambos tercios y ponerlos en una fuerza tan considerable como jamas la habian tenido. 91. Mandaba interinamente D. Martin de

3IO

ILUSTRACIONES

Argote

Consta de una carta para el Rey escrita por D. Juan de Austria en aples 12 de noviembre de 1574, sobre las causas que le haban movido pasar aquel reino, dejando en Palermo al duque de Sesa encargado de cuanto podia ofrecerse en su ausencia. En ella dice que habia dejado en Sicilia con el duque el tercio de Figueroa, asi para estar la guardia de las marinas de aquel reino, como para que se rehiciese por estar muy mal tratado , y para que quedase en disposicin de servir en la primavera prxima. Tambin habia ordenado se feneciesen las cuentas y se pagase todo cuanto se debiese dicha infantera; y luego contina asi:

el tercio

de Figueroa

(. 20).

D. Lope de Figueroa me ha pedido licencia para ir d Espaa d curarse de su enfermedad y d concertar algunas cosas de su hacienda que mucho le importan; hsela dado para este efecto, por haberme prometido que volver servir para la primavera, hasta ta cual, quedando como queda alojada la gente de su tercio en diversos lugares de las marinas y otras partes de Sicilia, parece que har poca falta su persona: para lo que se podrd ofrecer en este invierno queda en el lugar del dicho D. Lope, D. Martin de Argote , cuyo cargo ha estado esta infantera otras veces en su ausencia, y de quien tengo satisfaccin que ha procedido como debe. Conclu-

ye la carta dando cuenta de las disposiciones que habia tomado para la invernada y habilitacin de las galeras y tropas, para la defensa de las Baleares y Cerdea, y sobre otros puntos econmicos y particulares de su persona.
ap-

Asi consta de las siguientes cartas que escribi D . Garca de Toledo, la primera desde Carta-

92. Regreso D. Juan de Austria les en junio de Ij (. 20).

T T DOCUMENTOS.

311

gena 5 de mayo del mismo ao, y la segunda desde Puerto-Especia en 10 del expresado junio. M. I. Sr.: Yo quedo en este lugar tan de camino para esas partes que con el primer buen tiempo partir. Ir conmigo el Sr. D. Pedro, y yo muy contento de llevarle y pensar que he de ver muy pronto vmd.Dar principio mi viage con hasta treinta galeras, y con las que restan cumplimiento de cuarenta me seguirn los marqueses de Mondjar y Santa Cruz. Tocar en Mallorca por tomar vituallas y dejar algunas cosas que S. M. ha ordenado que se lleven para defensa de aquella isla, de la cual seguir mi camino derecho Genova, y de alli dar orden que se encaminen Cerdea la gente y el resto de las provisiones que S. M. ha mandado hacer para aquel reino. Procurar usar de la mayor diligencia que pudiese en llegar ahi para pasar luego Sicilia." M. I. Sr.: Desde Cartagena los 5 del pasado avis vmd. que mi partida de alli seria en el primer tiempo. Part los 9 , y por mucha diligencia que procur usar por llegar Italia no fue posible arribar aqui antes de los 9 del presente. Lo que he pasado en la navegacin y el acogimiento que me han hecho los de Genova reservo la vista, pues ha de ser tan presto. Dir solamente que habindome detenido tres cuatro dias esperar al marques de Ayamonte, y dar orden en algunas cosas que aqui hay que despachar, seguir mi camino esa ciudad."
DOCUMENTOS HALLADOS EN SEVILLA

(9 6 6 , 77 y 78). 93. Comisionado segunda vez D. Juan Agustn Cean Bermudez por el Sr. D. Carlos i v para el examen y arreglo de los papeles del archivo general de Indias establecido en Sevilla, le encargamos confidencialmente en el ao 1804 indagase el motivo que llev Cervantes aquella ciudad. Despus de cuatro aos de las mas exquisitas di-

312

ILUSTRACIONES

ligencias hall por fin los documentos" mas apreciables concernientes este escritor-, nos lo avis, al m o m e n t o , con prevencin de que: lo participsemos la academia Espaola, fin de que esta solicitase real orden para sacar un traslado a u t o rizado de ellos. La academia lo practic a s i , y consecuencia de la real orden que se expidi por el ministerio de Estado en 10 de febrero de 1808,' remiti el Sr. Cean copia ntegra y exacta de los que ahora publicamos, precedida de un extracto razn de t o d o s , con expresin de aquellos a n t e cedentes y del placer que tuvo por un hallazgo tan til y oportuno para ilustrar la vida de Cervantes.
Informacin de Miguel de Cervantes de lo que ha servido S. M. y de lo que ha hecho estando captivo en Argel, y por la certificacin que aqui presenta del duque de Sesa se ver como cuando le captivaron se le perdieron otras muchas informaciones, feesy recados que tenia de lo que habia servido S. M.

Miguel de Cervantes Saavedra, sobre que se le haga merced, atento las causas que refiere, de uno de los oficios que pide. R . d. Nuez. S. Juan de Ledesma.
o r

Seor.=Miguel de Cervantes Saavedra dice, que ha servido V . M. muchos aos en las jornadas de mar y tierra que se han ofrecido de veinte y dos aos . esta parte, particularmente en la batalla naval, donde le dieron muchas heridas, de las cuales perdi una mano de un'arcabuzazo, y el ao siguiente fue Navarino, y despus la de Tnez y la Goleta, y viniendo esta corte con cartas del Sr. D . Joan y del duque de Sesa para que V . M. le hiciese merced, fue captivo en la galera del Sol, l y un hermano suyo, que tambin ha servido V . M. en las mismas jornadas, y fueron llevados Argel, donde gastaron el patrimonio que tenian en rescatarse, y toda la hacienda de sus padres

Y DOCUMENTOS.

3*3

y los dotes de dos hermanas doncellas que tenia, las' cuales quedaron pobres por rescatar sus hermanos, y despus de libertados fueron servir V . M. en el reino de Portugal y las Terceras con el marques de Santa Cruz, y agora al presente estn sirviendo y sir%en V . M . , el uno dellos en Flandes de alfrez, y: el Miguel de Cervantes fue el que trajo las cartas y avisos del alcaide de Mostagn, y fue Oran por orden de V . M . , y despus ha asistido sirviendo en Sevilla en negocios de la armada por orden de Antonio de Guevara, como consta por las informaciones que tiene, y en todo este tiempo no se le ha hecho merced ninguna. Pide y suplica humildemente, cuanto puede, V . M. sea servido de hacerle merced de un oficio en las Indias de los tres cuatro que al presente estn va- eos, que es el uno la contadura del nuevo reino de Granada, la gobernacin de la provincia de Soconusco en Guatimala, contador de las galeras de Cartagena, corregidor de la ciudad de la Paz, que con cualquiera de estos oficios que V . M. le. haga merced, la r e c i bir, porque es hombre hbil, y suficiente y beem-. rito para que V . M. le haga merced, porque.su deseo: es continuar siempre en el servicio de V . M. ,y ac- bar su vida como lo han hecho sus antepasados, que en ello recibir muy gran bien y merced. == Busque por' ac en que se le haga merced. En Madrid, seis de ju-: nio de mil quinientos noventa=El Dr. Nuez Morquecho.
r

A la vuelta del memorial dice:. Miguel de Cervan-

tes Saavedra.. A veinte y uno de mayo de mil quinientos noventa. =: Al presidente del consejo de Indias. .' El duque de Sesa. = Por haberme pedido por: parte,, y en nombre de Miguel de Cervantes, que para que a S. M. le,conste de la manera que le ha servido,-l conviene que yo le d fe dello; por la presente certifico y declaro, que ha que l conozco de algunos.aos a esta parte en servicio de S-. M . ; y por informacin que dello tengo, s y me consta que se hall en la batalla y rota de la armada del turco, en la cual,. pe-

314 ILUSTRACIONES leando como buen soldado, perdi una mano, y despus le vi servir en las dems jornadas que hubo en levante hasta tanto que por hallarse estropeado en servicio de S. M. pidi licencia al Sr. D . Juan para venirse en Spafia pedir se le hiciese merced, y yo entonces le di cartas de recomendacin para S. M. y ministros ; y habindose embarcado en la galera Sol fue preso de turcos, y llevado Argel, donde al presente est esclavo, habiendo peleado antes que le captivasen muy bien, y cumplido con lo que debia, y de manera que asi por haber captivado en servicio de S. M. como por haber perdido una mano en el dicho servicio, meresce que S. M. le haga toda merced y ayuda para su rescate: y porque las fes , cartas y recaudos que traia de sus servicios los perdi todos el dia que le hicieron esclavo, para que conste dello di la presente firmada de mi mano, y sellada con el sello de mis armas, y refrendada del secretario infrascripto. Dada en Madrid veinte y cinco de julio de mil quinientos setenta y ocho. = El duque y conde. = Ojo: la glosa que va abajo de lo que se le ha dado por merced. =: Por mandado de su Exc. =Bernardino de Leon. = S. M. suplicacin de Doa Leonor Cortinas, y eri consideracin de lo en esta certificacin contenido, hizo merced de dar licencia para que del reino de Valencia se pudiesen llevar Argel dos mil ducados de mercaderas no prohibidas, con que el beneficio de la dicha licencia sirviese para el rescate de Miguel de Cervantes en esta fe contenido, y asi se dio el despacho las partes, fecha en Madrid diez y siete de enero de mil quinientos ochenta.=Tiene una rbrica.=Esta merced desta cdula no est aun despachada ni vendida, porque no dan por ella sino sesenta ducados. = Fe de bien servido Miguel de .....zzEst sellada con el
a

sello de S.

E.

La informacin de servicios ante un alcalde. r r M i l quinientos setenta y ocho. = En Madrid veinte y nueve de mayo de mil quinientos noventa. =: Tiene una rubrica. =: Se present.

Y DOCUMENTOS. JIJ En la villa de Madrid diez y siete dias del mes de marzo de mili quinientos setenta ocho aos ante el ilustre Sr. Lic. Ximenez Ortiz, del consejo de S. M . , alcalde en su casa corte, por ante m Francisco de Yepes, scribano de S. M. de provincia en esta corte, paresci presente Rodrigo de Cervantes, present un pedimento interrogatorio de preguntas, que su tenor de lo cual es como sigue: Ilustre Sr. = Rodrigo de Cervantes, estante en esta corte, digo que Miguel de Cervantes, mi hijo, que al presente est cautivo en Argel, y m como su padre conviene averiguar y probar como el dicho Miguel de Cervantes, mi hijo, ha servido S. M. de diez aos esta parte hasta que habr dos aos que le cautivaron en la galera del Sol, en que venia Carrillo de Quesada, y sirvi en todas las ocasiones que en dicho tiempo se ofrecieron en Italia y en la Goleta y Tnez, y en la batalla naval, en la cual sali herido de dos arcabuzazos, y estropeado la mano izquierda, de la cul no se puede servir, en lo cual lo hizo como muy buen soldado , sirviendo S. M. A vmd. pido suplico mande rescibir la dicha informacin de lo susodicho, y rescibida me la mande dar, signada en pblica forma, en manera que haga fe, para la presentar ante quien y con derecho deba, pido justicia, para ello &c. = Rodrigo de Cervantes. E visto por el dicho Sr. alcalde mand se tomen resciban al tenor del dicho pedimento los testigos que el dicho Rodrigo de Cervantes presentare, y lo que dijeren depusieren se le mand dar signado en pblica forma en manera que haga fe, para el efeto que lo pide, y lo firm de su nombre & c . = N a v a Sosa, scribanos de provincia. Francisco de Yepes. Por estas preguntas pido sean examinados los testigos que son fueren presentados por parte de Rodrigo de Cervantes, estante en esta corte, sobre la informacin que ha pedido sobre el rescate de Miguel de Cervantes , su hijo. i. Primeramente sean preguntados si conocen al
a

3 16

ILUSTRACIONES

dicho Rodrigo de Cervantes y al dicho Miguel de Cervantes , su hijo, cativo. 2. Si saben &c. que el dicho Miguel de Cervantes, cativo, es hijo legtimo del dicho Rodrigo de Cervantes y de Doa Leonor de Cortinas, su muger legtima, habido procreado de legtimo matrimonio, y por tal ha sido criado y alimentado y nombrado, y es habido tenido y comunmente reputado entre todas las personas que los conoscen y de ellos han tenido y tienen noticia-, ansi es pblico notorio. 3. Si saben &c. que el dicho Miguel de Cervan-tes es de edad de treinta aos poco mas menos, y de diez aos esta parte ha servido como muy buen soldado S. M. el rey D . Felipe nuestro Seor en las guerras que ha tenido en Italia y la Goleta y Tnez, y en la batalla naval, que el Sr. D. Juan de Austria tuvo con el armada del turco, adonde sali herido de dos arcabuzazos en el pecho, y otro en la mano izquierda, que qued -estropeado della: digan lo que saben. 4. Si saben &c. que cuando en la dicha batalla naval se reconosci el armada del turco estaba el dicho Miguel de Cervantes con calentura , y unos amigos suyos le dijeron que pues estaba tan malo , que se metiese debajo de la cubierta de la galera, pues no estaba sano para pelear, y el dicho Miguel de Cervantes respondi que no hacia lo que debia metindose so cubierta, sino que mejor era morir como buen soldado en.servicio de Dios del R e y , y asi pele como valiente soldado en el' lugar del esquife, como su capitn le mand; y despus de la batalla sabido por el Sr. D . Juan de Austria cuan bien le habia servido, le acrescent cuatro ducados mas de su paga. 5. Si saben &c. que podr haber dos aos, poco mas menos, que viniendo de Italia Espaa en la galera del Sol, en que venia Carrillo de Quesada, cativaron turcos de Argel al dicho Miguel de Cervantes, adonde al presente est cativo. 6. Si saben &c. que el dicho Rodrigo de Cervantes es hombre hijodalgo y muy pobre, que no tiene
1 a a a a

Y DOCUMENTOS.

317

bienes ningunos, porque por haber rescatado otro hijo, que ansi mesmo le cautivaron la mesma hora que dicho su hermano, qued sin bienes algunos.
Los cuatro testigos -presentados para esta informacin estn contestes en las preguntas del interrogatorio, por haber presenciado oido respectivamente lo que contienen; mediante lo cual, y en obsequio de la brevedad solo se har aqui mencin de sus nombres y clases, y de lo mas notable que cada uno expuso 6 aadi.

1. Mateo de Santisteban, natural de Tudela de Navarra, y alfrez de la compaa que nuevamente se habia levantado y conferido al capitn Alonso de Carlos. Fue camarada de Cervantes en Italia en la del capitn Diego de Urbina: vio la accin heroica de Cervantes en la batalla de Lepanto cuando le hirieron el pecho y le mancaron: o y , que cuando su capitn, el mismo. Santisteban, y otros muchos amigos de Cervantes le dijeron al ir entrar en la accin, que se estuviese quedo abajo en la cmara de la galera, pues que estaba enfermo y con calentura, respondi:
qu diran del, que no hacia lo que deba, que mas quera morir peleando por Dios por su Rey que no meterse so cubierta, que su sa-

lud. Le vio pelear como valiente soldado en el lugar del esquife, adonde con otros soldados le destin el capitn; pues estaba Santisteban en la propia galera, nombrada la Marquesa, que era de Juan Andrea Doria, situada en el cuerno de tierra. Volvi. verle en aples el ao 1575 cuando estaba para venir Espaa en la galera Sol con Carrillo de Quesada: y conoci tambin Rodrigo de Cervantes, hermano de Miguel, en los parages que l. 2 Gabriel de Castaeda, natural del lugar de Salaya, valle de Carriedo en las montaas de

318

ILUSTRACIONES

Santander, y alfrez: presenci el denuedo con que se distingui Miguel de Cervantes en la batalla de Lepanto, peleando en el lugar del esquihabiendo oido que cuando le aconsejaban se retirase abajo, pues estaba enfermo, respondi muy enojado: seores, en todas las ocasiones que hasta hoy en dia se han ofrescido de guerra S. M. y se me ha mandado, he servido muy bien como buen soldado, y ans agora no har menos aunque est enfermo con calentura; mas vale pelear en servicio de Dios de S. M. morir por ellos, que no bajarme so cubierta; que el capitn le pusiese en la parte lugar que fuese mas peligrosa, e que all estara morira peleando"; y entonces el capitn le entreg el lugar del esquife con doce soldados. Supo que en premio de lo que se distingui le concedi D. Juan de Austria cuatro seis escudos de ventaja. Le vio entrar despus cautivo en Argel, porque ya entonces lo estaba tambin Castaeda: ley las cartas que llevaba Cervantes de D. Juan de Austria , en que lo recomendaba S. M. para que le diese una compaa de las que se formasen para Italia, por ser hombre de mritos y servicios: cuyas cartas hicieron que el capitn que le cautiv le tuviese en mucho para el rescate. 2 Antonio Godnez de Monsalve, natural de Madrid, y sargento de la compaa d D. Juan de la Crcel. Conoci y trat Cervantes el ao 1 5 73 en la jornada de Tnez. Estando Godnez cautivo en Argel el ao 1575 vio qu Dal Mam, Capitn de la mar, y otro capitn de galera, trajeron cautivos Miguel y Rodrigo de Cervantes, hermanos: que este se rescat 6111577; y'aquel quedaba all en 78 ' esclavo d Cenag, rey de Argel.
fe con doce soldados que le entrego el capitn;

Y DOCUMENTOS.
0

3IQ

4. D. Beltran del Salto y de Castilla, residente en Madrid, quien cautivaron los turcos en la Goleta el ao 1574, y lo llevaron Argel. Conoci aqui Miguel de Cervantes, y le vio manco de la mano izquierda. Supo de l y de otras personas de crdito todo lo que refiere el interrogatorio. Cuando este testigo sali de all rescatado en 15 77 dej Cervantes cautivo en poder de un turco llamado Arnaute Mam, capitn en aquella capital, quien lo tenia en gran estima causa de ciertas cartas que le hall de D. Juan de Austria y del duque de Sesa, en que lo recomendaban S. M. para que le hiciese merced de una compaa, como persona que lo mereca muy bien.
En seguida de esta informacin estd repetida en el original la nota que hay al fin de la certificacin del duque de Sesa, referente d la gracia concedida d solicitud de la madre de Cervantes. Informacin hecha en Argel.

En la ciudad de Argel, ques tierra de moros en la Berbera, diez dias del mes de octubre, ao de mil quinientos y ochenta aos, ante el ilustre y M. R. Sr. Fr. Juan Gil, redentor de Espaa de la corona de Castilla por S. M., paresci presente Miguel de Cervantes, esclavo que ha sido, que agora est franco y rescatado, y present el escripto de pedimento siguiente, con cierto interrogatorio de preguntas, lo cual uno en pos de otra es esto que se sigue &c. Ilustre y M. R. Sr. = Miguel de Cervantes, natural de la villa de Alcal de Henares en Castilla, y al presente estante en este Argel, rescatado para ir en libertad , dice: que estando l agora de camino para Espaa, desea y le importa hacer una informacin con testigos,

3 20 ILUSTRACIONES ans de su.cativerio, vida y costumbres, como de otras cosas tocantes su persona, para presentarla, si fuere menester, en consejo de S. M. y requerir le haga merced : y porque en este Argel no hay persona alguna cristiana que tenga administracin de justicia entre los cristianos, y haciendo V . P . , como hace en este A r gel , la redencin de cautivos por orden y mandado de S. M . , representa por tanto su persona, y por el mesmo respecto tambin de su Santidad el summo Pontfice, cuyas veces tienen como delegados apostlicos los redentores religiosos de su orden de la Santsima Trinidad : por tanto, porque la dicha informacin tenga vigor y autoridad, suplica V . P. sea servido interponer en ella su autoridad, y mandar Pedro de Ribera, escribano y notario apostlico, el cual por mandado de S. M. usa este oficio en esta tierra de Argel ha muchos aos entre los cristianos, tome los testigos que el dicho Miguel de Cervantes presentare sobre estos artculos , que con esta tambin presenta, y rescibir merced. = Miguel de Cervantes. Que tome Pedro de Ribera, escribano, los testigos que presentare el dicho Miguel de Cervantes sobre estos artculos que presenta.;=Fr. Juan G i l , redenctor de captivos. Yo Pedro de Ribera, notario apostlico entre los cristianos en este Argel, doy fe testimonio como los diez de otubre de mil quinientos y ochenta aos, Miguel de Cervantes, natural de la villa de Alcal de Henares, ques en Castilla, estante en este Argel, al presente rescatado para ir en libertad, present al M. R . Sr. P. Fr. Juan G i l , redenctor de los cautivos de Espaa por mandado de S. M . , questaba en este mismo Argel, el memorial abajo escripto, firmado de su mano, con los artculos que adelante siguen, y esto en presencia de m; y dello doy fe y testimonio en Argel diez del mes de otubre deste ao de mil quinientos y ochenta. =:Pedro de Ribera, notario apostlico. Por estos artculos sean preguntados los testigos que Miguel de Cervantes presentare acerca de las cosas que

Y DOCUMENTOS.

32I

ha hecho para conseguir su libertad y la de otros m u chos caballeros mientras est cautivo en Argel, por las cuales pretende que S. M. le haga merced. i. Lo primero si conoscen el dicho Miguel de Cervantes, y cunto ha que le conoscen, y si es deudo pariente suyo: digan &c. 2. I t e n , si saben han odo decir como ha cinco aos quel dicho Miguel de Cervantes est cautivo en este Argel, y que se perdi en la galera del Sol el ao de mil quinientos y setenfa y cinco, la cual galera iba de aples Espaa con otras personas principales, que alli se perdieron, caballeros, capitanes y soldados: digan &c. 3. Iten, si saben han oido decir quel dicho Miguel de Cervantes es cristiano viejo, hijodalgo, y en tal tenido comunmente reputado y tratado de todos: digan &c. 4. Iten, si saben han oido decir que llegado cativo en este Argel, su amo Dalimam, arrez renegado griego, le tuvo en lugar de caballero principal, y como tal le tenia encerrado y cargado de grillos y cadenas, y que no onstante todo esto, deseando hacer bien y dar libertad algunos cristianos, busc un moro que l y ellos llevase por tierra Oran, y habiendo caminado con el dicho moro alguna jornada, los dej, y ansi les fue forzoso volverse Argel, donde el dicho Miguel.de Cervantes fue muy maltratado de su patrn, y de alli en adelante tenido con mas cadenas y mas guardia y encerramento &c. g. Iten, si saben han oido decir que en el ao de quinientos y setenta y siete, habindole sus debdos enviado dineros para su rescate, y no pudiendo acordarse con su patrn porque le tenia por hombre de mucha calidad, deseando servir Dios y S. M . , y hacer bien muchos cristianos principales caballeros, letrados, sacerdotes que al presente se hallaban cativos en este Argel, dio orden como un hermano suyo" , que se llama Rodrigo de Cervantes, que deste Argel fue rescatado el mes de agosto del mesmo ao de los xa 0 0 06

ILUSTRACIONES mesmos dineros dichos del dicho Miguel de Cervantes de su rescate, pusiese en orden y enviase de la playa de Valencia y de Mallorca y de Ibiza una fragata armada para llevar en Espaa los dichos cristianos, y para mejor efectuar esto se favoresci del favor de Don Antonio de Toledo y de Francisco de Valencia, caballeros del hbito de San Juan, que entonces estaban en este Argel cativos, los cuales le dieron cartas para los visoreyes de Valencia y Mallorca y Ibiza , encargndoles y suplicndoles favoresciesen el negocio: digan &c. 6V Iten, si saben han oido decir que esperando la dicha fragata dio orden como catorce cristianos de los principales que entonces habia en Argel cativos se escondiesen en una cueva, la cual habia l de antes procurado fuera de la cibdad, donde algunos de los dichos cristianos estuvieron escondidos en ella seis meses y otros menos, y alli les provey y procur proveer y que otras personas proveyesen de lo necesario, teniendo el dicho Miguel de Cervantes el cuidado cutidiano de enviarles toda la provisin, en lo cual corra grandsimo peligro de la vida, y de ser enganchado y quemado vivo, hasta que ocho dias antes del trmino en que la fragata habia de venir, el dicho Miguel de Cervantes se fue encerrar en la cueva con los dems: digan &c. y. Iten, si saben han oido decir qu en efeto la dicha fragata vino, conforme la orden quel dicho Miguel de Cervantes habia dado, y en el tiempo que habia sealado, y habiendo llegado una noche l mismo puesto, por faltar el nimo los marineros y no querer saltar en tierra dar aviso los que estaban escondidos no se efetu la huida: digan &c. 8.' Iten, si saben han oido decir que estando asi desta manera todos escondidos en la cueva, todava con esperanza de la fragata, un mal cristiano que se llamaba el Dorador, natural de Melilla, y que sabia del negocio, se fue al rey que entonces era de Argel, que se llamaba Azan, y le dijo que se quera volver moro por complacerle, le descubri los que estaban en
2 0 7 l o S

T DOCUMENTOS. 323 la cueva, dicindole quel dicho Miguel de Cervantes era el autor de toda aquella huida, y el que la habia urdido, por lo cual el dicho rey el ltimo de setiembre del dicho ao envi muchos turcos y moros armados caballo y pie prender el dicho Miguel de Cervantes y sus compaeros: digan &c. Q. Iten, si saben han oido decir como llegados los turcos y moros la cueva y entrando por fuerza en ella, vindose dicho Miguel de Cervantes que.eran discubiertos, dijo sus compaeros que todos le echasen l la culpa, prometindoles de condenarse l solo, con deseo que tenia de salvarlos todos, y asi en tanto que los moros los maniataban, el dicho Miguel de Cervantes dijo en voz alta, que los turcos y moros le oyeron: ninguno de estos cristianos que aqui estn tiene culpa en este negocio, porque yo solo he sido el autor del , y el que los ha inducido que se huyesen: en lo cual manifiestamente se puso peligro de muerte, porque el rey Azan era tan cruel que por solo huirse un cristiano porque alguno le encubriese favoresciese en la huida, mandaba ahorcar un hombre, por lo mismo cortarle las orejas y las nances; y ans los dichos turcos, avisando luego con un hombre caballo de todo lo que pasaba al rey, y de lo que el dicho M i guel de Cervantes decia que era el autor de aquella emboscada y huida, mand el rey que l solo trujesen, como le trujeron, maniatado y pie, hacindole por el camino los moros y turcos muchas injurias y afrentas : digan &.c. 10. Iten, si saben han oido decir como presentado asi maniatado ante el rey Azan, solo sin sus compaeros , el dicho rey con amenazas de muerte y tormentos , queriendo saber del cmo pasaba aquel negocio, l con mucha constancia le dijo que l era el autor de todo aquel negocio, y que suplicaba al Su Alteza si habia de castigar algunos, fuese l solo, pues l solo tenia la culpa de todo; y por muchas preguntas que le hizo nunca quiso nombrar ni culpar ningn cristiano, en lo cual es cierto que libr muchos
X 2

324 ILUSTRACIONES de la muerte, que le haban dado favor y ayuda, y otros de grandsimos trabajos, quienes el rey echaba la culpa, y particularmente fue causa como el M. R . P . Fr. Jorje de Olivar, que entonces estaba en Argel redentor de la orden de nuestra Seora de la Merced, el rey no le hiciese mal, como deseaba, persuadido que l habia dado calor y ayudado este negocio: digan &c. 11. Itcn, si saben han oido decir que despus, habindole el rey mandado meter en su bao, cargado d cadenas y hierros, con intincion todava de castigarle , al cabo de cinco meses el dicho Miguel de Cervantes, con el mesmo zelo del servicio de Dios de S. Al. y de hacer bien cristianos, estando ansi encerrado envi un moro Oran secretamente con carta al Sr. marques D. Martin Crdoba, general de Oran y de sus fuerzas, y otras personas principales, sus amigos y conoscidos de Oran, para que le enviasen alguna espa espas y personas de fiar que con el dicho moro viniesen Argel, y le llevasen l y otros tres caballeros principales que el rey en su bao tenia &c. 12. Iten, si saben han oido decir que el dicho moro llevando las dichas cartas Oran fue tomado de otros meros la entrada de Oran, y sospechando del mal, por las cartas que le hallaron, le prendieron y le trajeron este Argel Azan-baj, el cual vistas las cartas, y viendo la firma y nombre del dicho Miguel de Cervantes, el moro mand empalar, el cual muri con mucha constancia sin manifestar cosa alguna, y al dicho Miguel de Cervantes mand dar dos mil palos: digan &c. 13. Iten, si saben han oido decir como despus en el ao de mil quinientos y setenta y nueve, en el mes de setiembre, estando en este Argel un renegado de nacin espaol, y que decia que su padre era de Osuna, y l ser natural de Granada, y siendo cristiano se llamaba el licenciado Girn, el cual se vino hacer moro esta tierra de Argel, y en moro se llamaba Abdaharramen, entendiendo el dicho Miguel de Cervantes quel dicho renegado mostraba arrepentimien-

y DOCUMENTOS.

32J

to de lo que habia hecho en hacerse moro, y deseo de volverse Espaa, por muchas veces le exhort y anim que se volviese la fe de nuestro Seor Jesucristo , y para esto hizo con Onofre Exarque, mercader de Valencia, que entonces se hallaba en este Argel, diese dineros, como dio mas de mil trescientas doblas, p:ira que se comprase una fragata armada, persuadindole que ninguna otra cosa podia hacer mas honrosa, ni al servicio de .Dios y de S. M. mas acepta , lo cual ansi se hizo, y el dicho renegado compr la dicha fragata de doce bancos y la puso punto, go-_ bernndose en todo por el consejo y orden del dicho Miguel de Cervantes: digan &c. 14. Iten, si saben han oido decir que el dicho Miguel de Cervantes, deseando servir Dios y S. M. y hacer bien cristianos, como es de su condicin, muy secretamente dio parte deste negocio muchos caballeros , letrados, sacerdotes y cristianos que en este Argel estaban cativos, y otros de los mas principales, que estuviesen punto se apercibiesen para cierto dia, con intincion de hacerlos embarcar todos y llevar tierra de cristianos, que seria hasta nmero de sesenta cristianos, y toda gente la masfloridade Argel: digan &c. 15. Iten, si saben han oido decir como estando todo este negocio punto y en tan buenos trminos, que sin falta suscediera como estaba ordenado el negocio, fue descubierto y manifiesto al rey Azan, que era deste Argel, y segn es' fama pblica y notoria se lo envi decir por Cayban, renegado florentin, y despus en persona se lo confirm el doctor Juan Blr.nco de Paz, natural de la villa de Montemolin, junto " Llerena, que dicen haber sido fray le profeso de la orden de Santo Domingo en Santisteban de Salamanca, por lo cual el dicho Miguel de Cervantes qued en muy gran peligro de la vida, y dende entonces quedo mal y en grande enemistad con el dicho doctor Juan Blanco , por ser cosa cierta que l era descubridor y ponia riesgo tantos cristianos y tan principales: digan &.c.

326

ILUSTRACIONES

16. I t e n , si saben han oido decir que divulgndose y sabindose que el rey Azan tenia noticia deste negocio, y que disimulaba por coger los cristianos en el hecho, cortados todos de miedo, por ser cruelsimo contra, cristianos , Onofre Exarque, que le habia dado el dinero para la dicha fragata, y era participante de todo , temiendo que el rey, que de todo estaba informado, 110 hiciese con tormentos que el dicho Miguel de Cervantes , como mas culpado de todos, manifestase los que eran en el negocio, y el dicho Onofre Exarque perdiese la hacienda, la libertad, y quiz la vida, cometi y rog y persuadi el dicho Miguel de Cervantes se fuese Espaa en unos navios que estaban para partir, y que l pagaria su rescate, el cual el dicho Miguel de Cervantes respondi animndole questuviese cierto que ningunos tormentos , ni la muerte misma seria bastante para que l condenase ninguno, sino l mesmo; y lo mesmo dijo todos los que del negocio sabian, animndoles que no tuviesen miedo, porque l tomara sobre s todo el peso de aquel negocio, aunque tenia cierto de morir por ello; y cabo de poco tiempo el rey mand con pblico pregn buscar al dicho Miguel de Cervantes, que se habia escondido hasta ver el movimiento que el rey hacia, so pena de la vida quien le tuviese escondido: digan &c. 17. Iten, si saben han oido decir que en conformidad desto, viendo el dicho Miguel de Cervantes el cruel bando que contra quien le tuviese escondido se habia echado, por respeto que no viniese mal un cristiano que le tenia escondido, y temiendo tambin que si l no parescia el rey buscara otro quien atormentar de quien saber la verdad del caso, luego de su propia voluntad se fue presentar ante el rey, que amenazndole el dicho rey con muchos tormentos que le descubriese la verdad de aquel caso , y qu gente llevaba consigo, y.mandndole por mas atemorizarle poner un cordel la garganta y atar las manos atrs, como que le queran ahorcar, el dicho Miguel de Cervantes nunca quiso nombrar ni condenar alguno, di-

Y DOCUMENTOS. 327 ciendo siempre al rey, y con mucha constancia, qul fuera el autor y otros cuatro caballeros que se habian ido en libertad, los cuales habian de ir con l , y que si mas gente habia de llevar que ninguno l sabia ni habia de saber hasta el mesmo dia; por lo cual l dicho rey se indign mucho contra l , viendo cuan diferente respondia de lo que le estaba informado por el dicho doctor Juan Blanco, y ansi lo mand meter en la crcel de los moros, questaba en su mesmo palacio, y mand con gran rigor le tuviesen buen recaudo, en la cual crcel le tuvo cinco meses con cadenas y grillos, donde pas mucho trabajo, con intincion de llevarle Constantinopla, donde si all le llevaran no podia tener mas libertad, ni la tuviera, si no fuera quel R . Sr. P. Fr. Juan G i l , redentor de los cativos de Espaa por S. M . , movido de compasin de ver en los peligros en que estaba el dicho Miguel de Cervantes, y de los muchos trabajos que habia pasado, con muchos ruegos importunaciones, y con dar quinientos escudos de oro en o r o al dicho rey, le dio libertad el mismo dia y punto quel dicho rey Azan alzaba velas para volverse en Constantinopla: digan &c. 18. Iten, si saben han oido decir quel dicho Miguel de Cervantes, que ha estado en este Argel cativo, son cinco aos, vivi siempre como catlico y fiel cristiano , confesndose y comulgndose en los tiempos que los cristianos usan y acostumbran, y que algunas veces que se ofrescia tratar con algunos moros y renegados siempre defendia la fe catlica , posponiendo todo peligro de la vida, y animaba algunos que no renegasen, vindolos tibios en la fe, repartiendo con los pobres lo poco que tenia, ayudndoles en sus necesidades, ansi con buenos consejos, como con las obras buenas que podia. 19. Iten, si saben han oido decir que en todo el tiempo que el dicho Miguel de Cervantes ha estado en este Argel cativo siempre y de contino ha tratado, comunicado y conversado con los mas principales hombres cristianos, ansi sacerdotes, letrados, caballeros y
2 1 0

328

ILUSTRACIONES

otros criados de S. M. con mucha familiaridad, los cuales se holgaban de tenerle por amigo, tratar y conversar con l: y particularmente si es verdad que los M. R R . P P . redentores que aqui han venido, como el M. R . Fr. Jorje Olivar, redentor de la corona de - Aragn, y el M. R . P. Fr. Juan G i l , redentor de la corona de Castilla, le han tratado, comunicado, conversado con l , tenindole su mesa, y conservdole en su estrecha amistad: digan &c. 20. Iten, si saben lian oido decir que en todo el tiempo que el dicho Miguel de Cervantes ha estado aqui cativo, no se ha visto en l algn vicio notable escndalo de su persona, sino que siempre ha dado en palabras y obras muestras de persona muy virtuosa, viviendo siempre como catlico y fiel cristiano, y por tal es de todos y ha sido habido, tenido y comunmente reputado: digan &c. 21 . Iten, si saben han oido decir quel dicho doctor Juan Blanco de Paz, arriba dicho, siendo como era su enemigo, la cual enemistad se caus por el dicho Juan Blanco haber manifestado al dicho rey Azan lo de la fragata que arriba se dijo, y porque el dicho Miguel de Cervantes se quejaba con razn, que l habia quitado la libertad l y toda la flor de los cristianos cativos de Argel, como era pblica voz y fama y cosa muy sabida, el dicho doctor Juan Blanco, vindose aborrescido de todos, corrido y afrentado, y ciego de la pasin, amenazaba el dicho Miguel de Cervantes, diciendo que habia de tomar informacin contra l, para hacerle perder el crdito y toda la pretensin que tenia de que S. M. le habia de hacer merced por lo que habia hecho intentado de hacer en este Argel. 22. Iten, si saben que en conformidad desto, y para efetuar este su daado deseo en el mes de junio pasado deste dicho ao de mil quinientos y ochenta se nombr y public que era comisario del santo oficio, y por otra parte decia que S. M. le habia enviado una cdula y comisin para que usase del tal poder de comisin de la santa inquisicin, siendo requerido

Y DOCUMENTOS.

329

de algunas personas principales cativos en este Argel, y principalmente del Sr. P . Fr. Juan G i l , quien requiri le diesen obediencia como comisario general, y los P P . redentores que entonces aqui estaban que mostrase los dichos poderes si los tenia, le dijo que no los tenia, ni los mostr. 23. Iten, si saben han oido decir que para efetuar su mala intincion, pensando que con esto quitara el crdito al dicho Miguel de Cervantes el dicho Juan Blanco de Paz se puso tomar algunas informaciones como comisario del santo oficio, segn decia que era el susodicho, y particularmente contra algunos contra quienes tenia odio y enemistad , especial contra el dicho Miguel de Cervantes, inquiriendo de sus vidas y costumbres: digan &c. 24. Iten, si saben han oido decir que porque el dicho Miguel de Cervantes no publicase en Espaa la traicin que el dicho doctor Juan Blanco de Paz habia hecho, procur tomar, como se ha dicho, contra l informacin , por ponerle miedo, y para esto andaba sobornando algunos cristianos, prometindoles dinero y otros favores, porque depusiesen contra el dicho Miguel de Cervantes y contra otros, cuyos dichos tom y escribi: digan &c. 25. Iten, si saben han oido decir quel dicho doctor Juan Blanco en todo el tiempo que ha sido cativo en Argel, que ser tres aos y medio, ha sido hombre revoltoso, enemistado con todos, que nunca dijo misa en todo este tiempo, ni le han visto rezar horas cannicas , ni confesar, ni visitar consolar enfermos cristianos , como lo acostumbran hacer otros sacerdotes cristianos; antes, siendo reprendido del mal ejemplo que daba de dos religiosos en el bao del rey, donde el susodicho habitaba, el uno de ellos dio un bofe- ton, y el otro de coces, por donde dio grande escndalo, y le tuvieron en mala reputacin: digan lo que saben. = Miguel de Cervantes. Para excusar prolijidad se resumir aqui la declaracin de cada testigo; y solo se inserta-

33 ILUSTRACIONES rd d la letra lo que por mas circunstanciado singular induzca d esta excepcin.

i. Alonso Aragons, natural de Crdoba, contesta la verdad de todas las preguntas, y afirma especialmente: que conoca Cervantes el tiempo como de cuatro aos: que la fragata de que hablan la 5. , 6 . , 7. y 8. fue dos veces Argel, y se perdi en la segunda; y que los cristianos, ya cautivos, que iban en ella, le dijeron que venan por Cervantes y sus compaeros: que conoci al llamado el Dorador, por cuya delacin fue preso Cervantes, y le conoci tambin cuando ya era moro : que indignado el rey Azan del proyecto de Cervantes mand echarle de entre sus esclavos cristianos y darle dos mil palos; pero que no se los dieron por haber mediado empeos : que conoci al renegado Girn, y le vio andar con Cervantes: que la fragata cuya compra se hizo con los dineros que dio Onofre Exarque, se puso en orden por direccin de Cervana a a a

tes ,. que todo lo solicitaba, andaba y procuraba como abtor de todo: fue este testigo uno de los

cautivos quienes Cervantes convid para escapar en la segunda fragata; y aade que estaban todos alegres y contentos viendo cuan prsperamente iba el negocio hasta aquel punto, en que no quedaban sino dos dias para efectuar la partida, cuando este testigo supo por Cervantes que lo sabia ya un renegado del rey, que se decia Cayban, quien lo particip al rey; habiendo sido despus notorio haberlo descubierto el cautivo del mismo rey Juan Blanco de Paz, que era t e nido por frayle dominico, y quien el rey agasaj con un escudo de oro y una jarra de manteca: que cuando se ech el bando contra quien ocultase Cervantes, todos suponan ,,que si el rey le habia las manos no escapara con la vida,

Y DOCUMENTOS.

331

por lo menos sin orejas y narices, por ser la condicin del dicho rey tan cruel y el negocio ser para en la Berbera de mucho escndalo": que resentado Cervantes de propia voluntad ,, el rey olg mucho de tenerlo en su poder, creyendo saber del toda la verdad del negocio y destruir Onofre Exarque y Baltasar de Torres, mercaderes valencianos, que eran participantes y consortes en la dicha huida;.pero el dicho Miguel de Cervantes, no haciendo caso de las crueles amenazas que le hacan, ni las promesas que le prometa, jamas quiso condenar ninguno, guiando el negocio por tan buen trmino , dando tales salidas las preguntas quel rey le hacia, que el dicho rey qued confuso y satisfecho, sin poder averiguar la verdad, la cual l ya sabia por relacin del dicho Juan Blanco de Paz, y en esto mostr el dicho Miguel de Cervantes grandsimo nimo y discrecin, resumiendo el negocio en s solo y en otros cuatro caballeros, los cuales ya estaban en libertad; y este testigo tiene por cosa cierta que si el dicho Miguel de Cervantes dijera lo que sabia, que muchos caballeros que estaban en el negocio, tenidos por sus patrones y amos por gente pobre, fueran descubiertos y vinieran manos de Azan-baj, rey de dicho Argel, de quien no se rescataran sino por precios excesivos, y fuera desto los dichos mercaderes perdieran sus haciendas y quedaran cautivos; y asimismo sabe quel dicho Miguel de Cervantes estuvo preso en la crcel de los moros cinco meses con mucho trabajo y cadenas , y de all trado una galera, donde estaba con dos cadenas y unos grillos". Y asegura haber visto Cervantes en todo el tiempo de su cautiverio ,, tratar y conversar con los mas principales cristianos, sacerdotes, letrados, religiosos, caballeros y capitanes y otros criados de

3 ^2

ILUSTRACIONES

S. M. con mucha familiaridad, procediendo en cosas castas y honestas, regocijadas, de limpios y castos pensamientos... y sabe que los redentores que aqui han venido rescatar, asi agora como otras veces, por orden de S. M., como el R. P. Fr. Jorje de Olivar, de la corona de Aragn, y el M. R. P. de la corona de Castilla, que al presente agora est en el dicho Argel, le han hecho mucha merced, comunicando con l sus cosas y tenindolo su mesa, y hacindole mucha amistad". 2 Diego Castellano, alfrez y cautivo, natural de Toledo: conocia Cervantes desde 15 70: supo en aples que lo habian cogido los turcos en la galera Sol; la cual ellos abandonaron, porque vieron acudir otras dos: fue uno de los convidados para escapar en la fragata del renegado Girn; y el que ocultaba en cierta banda secreta Cervantes cuando el rey mand pregonarlo; de que el mismo testigo fue darle aviso, y entonces Cervantes,, por evitar mayor dao, y fiado de su buen nimo para no culpar nadie, sino s solo, por mas tormentos que le diesen, emprendi presentarse al rey, valindose de l proteccin de un arrez, muy grande amigo del mismo rey, llamado Maltrapillo, que era renegado espaol: afirma que de lo poco que Cervantes tenia socorra cristianos pobres, ayudndoles pagar sus jornadas y pasar su vida: se hall presente cuando el P. redentor Fr. Juan Gil dijo al doctor Juan Blanco de Paz que mostrase los despachos reales con que se suponia para ejercer alli de comisario del santo oficio, segn habia requerido los PP. redentores de Espaa y Portugal. Dice, contestando la verdad de la 24. pregunta, que el Juan Blanco de Paz fue rogar al capitn sardo Domingo Lopino, cautivo all la sazn,
a

con muchas mandas de ruegos y sobornos, y

DOCUMENTOS.

333

promesas de darle hacerle dar libertad, y diez doblas, que ante todas cosas le dio para sus necesidades , y mas le dijo, que no tuviese pena por verse pobre, que l le proveera de lo necesario, y que si l sabia quien le emprestase dineros que los buscase, que l saldra por fiador". Y est conteste en todo lo dems que comprende el interrogatorio. 3. Rodrigo de Chaves, natural de Badajoz, rescatado la sazn: conoca Cervantes como de tres aos antes: contesta la certeza de todas las preguntas; y tratando de Juan Blanco de Paz, de quien dice habia sido amigo, afirma que este echaba la culpa de su propio delito al doctor Domingo Becerra, y aun le amenaz de abofetearlo, ,, porque l {le decia Blanco) era el que le habia quitado la libertad l y los dems, lo cual paresci despus ser verdad quel dicho Juan Blanco era el que lo habia manifestado el dicho rey, y no el dicho doctor Becerra". 4. Hernando de Vega, maestredaxa, vecino de Cdiz, est tambin conteste todas las preguntas : conoca Cervantes desde que este entr alli cautivo; y dice de mas notable: que tenindole el patrn (que lo era de ambos) por persona de mucha cuenta y reputacin ,, lo trajo aherrojado y cargado de hierros y con guardias, siendo vejado y molestado, todo fin de que se rescatase y le diese buen rescate, por salir de tener y pasar mala y estrecha vida, como la suelen y acostumbran dar los moros y turcos las semejantes personas quel dicho Miguel de Cervantes": que el negocio de la fragata fue cosa tan notoria, que en Argel era asunto de conversacin hasta de la gente principal: que era Cervantes muy discreto, y de tan buenas propiedades y costumbres que todos holgaban de tratar y comunicar con l, ad0

334

ILUSTRACIONES

utindole por amigo asi los PP. redentores como los dems cristianos caballeros, capitanes, religiosos, soldados; ,,y es tal persona que no obstante ques querido, amado y estimado de todos los que dicho tiene; pero las dems gentes de. comunidad lo quieren y aman y desean, por ser de su cosecha amigable y noble, y llano con todo el mundo". 5. Juan de Valczar, natural de Mlaga, compaero tambin de Cervantes en la casa de Dal Mam, y cautivo al mismo tiempo que l en la galera Sol: conocale seis aos habia: contesta las mas de las preguntas, solo por haber oido lo que contienen, excepto las 22. y 24. , de que nada sabia, porque habia estado algn tiempo en Tetuan con su amo: afirma que D. Juan de Austria, el duque de Sesa y los dems caballeros capitanes tenan Cervantes en mucha reputacin, y por muy buen soldado y principal: que los cristianos que salieron con l para Oran, segn dice la 4. pregunta, eran personas principales, quienes conoci Valczar, ,, las cuales eran Don Francisco de Menses, capitn que fue en la Goleta por S. M., y el otro conosci que se decia D. Beltran, y el alfrez Rios, y el sargento Navarrete, y otro caballero que se decia Osorio, y otro hidalgo que se decia Castaeda, y otros muchos que por no saber sus nombres no los expresa". Supo en Tetuan la tentativa de Cervantes para libertarse s y otros en la fragata comprada por el renegado Girn, porque este mismo , que era su amigo y nada le reservaba, se lo dijo cuando por resulta de ello fue alli desterrado. Y dice, calificando la virtuosa y cristiana conducta de Cervantes, ,,que hacia bien y limosnas pobres cativos, sustentndoles de comer y pagndoles sus jornadas, para efeto de evitar de
0 a a a

Y DOCUMENTOS.

335

que sus patrones no les maltratasen de darles palos y otros malos tratamientos; y que asimismo sabe y vido este testigo como cinco muchachos, que eran renegados de los mas principales turcos de Argel, el dicho Miguel de Cervantes les anim y confort, dndoles aviso y industria que yendo en viage en galeras con sus patrones para huirse en tierra de cristianos, respeto que los dichos muchachos eran de'arrez de galeras, como en especial fueron los dos dellos del capitn mayor de Argel Arnaute Mam, y otros dos del patrn deste testigo y del dicho Cervantes, que era Dalimam, que tambin es capitn por el gran turco, y los dems de particulares; lo cual si no fuera por el buen industria y nimo del dicho Miguel de Cervantes que las dio , los dichos muchachos se estuvieran todava en Argel y fueran moros, y prosiguieran en su mala inclinacin, y suscedieran en los oficios de sus amos, porque los tales renegados privan mucho en esta tierra con los semejantes patrones; y no solamente hizo un solo bien el dicho Miguel de Cervantes en encaminarles que se volvieran la verdadera fe de Jesucristo, que de antes tenian, mas evit que no permanesciesen en andar por la mar en coso, martirizando los cristianos que vogaban el remo, por hacerse bien querer de sus patrones y amos... y por esta causa el dicho Miguel de Cervantes meresce premio galardn". 6. Domingo Lopino, capitn, natural de Cerdea: conocia Cervantes el tiempo como de cuatro aos, que podra haber lleg l alli cautivo de Constantinopla: conviene en todo el contenido del interrogatorio: era uno de los que deban libertarse en la fragata del licenciado Girn: celebra el buen nombre y opinin que Cervantes tenia en Argel,.especialmente desde la accin ge-.

336

ILUSTRACIONES

nerosa de disculpar sus compaeros, echando sobre s todo el cargo; por lo cual l y todos deseaban su trato y amistad, y tenia envidia su virtud y honradez: y confirma con bastante individualidad cuanto se dice de la delacin, conducta y enemiga de Juan Blanco de Paz; quien trat de atraer este testigo, ofrecindole dones y proteccin, y visitndole diariamente en el calabozo en que estaba cargado de cadenas para que depusiese contra Cervantes en las informaciones que emprendi recibir para desacreditarle, y de que hizo el mismo Lopino por disuadirle y apartarlo. 7. Fernando de Vega, natural de Toledo: conocia Cervantes desde 1578, en que entr cautivo en Argel: no vio lo que contienen las primeras preguntas ; pero lo sabia por notoriedad, y especialmente el lance de la primera fragata y de la cueva lo oy referir al sargento Yepes y Martinez, esclavos antiguos y ya en libertad; y afirma todo lo dems, como testigo ocular y porque fue uno de los que se haban escondido para escapar en la fragata del renegado Girn. 8. Cristbal de Villalon, natural de V a l buena, cerca de Valladolid: conocia Cervantes desde 1576, en que volvi l Argel, porque estaba con su amo en Tnez, de donde este era gobernador: supo lo que refieren las primeras preguntas, y lo tenia por cierto y seguro, como muy notorio: declara que se habia frustrado el iroyecto de la primera fragata porque cuando leg al punto acordado vieron de ella una barca de pescadores, que tenindola por otra cosa de mas peligro, intimid la gente y se retir: fue uno de los que debian huir en la segunda fragata: confirma cuanto, segn el interrogatorio, sucedi en este negocio; y l dijo Cervantes cuando
0

Y DOCUMENTOS.

337

iba presentarse al rey, que no se escondiese ni tuviese miedo, pues todos defenderla, y s no mas echara la culpa. 9. D. Diego de Benavides, natural de la ciudad de Baeza: presentlo Cervantes para que declarase lo que sabia sobre las preguntas 1 . , 3 . , 19. , 20. y 25. , por no haber mas que como dos meses que habia llegado de Constantinopla para rescatarse, como ya k sazn lo estaba. Contestando ser cierto el contenido de ellas, dice: que asi que consigui su libertad pregunt otros cristianos qu caballeros habia en Argel, personas principales', con quien se pudiese comunicar , le respondieron que principalmente estaba uno muy cabal, noble y virtuoso, y era de muy buena condicin, y amigo de otros caballeros, lo cual se dijo por el dicho Miguel de Cervantes; y asi este testigo lo busc y procur, y hallado luego, el dicho Miguel de Cervantes, usando de sus buenos trminos, se le ofresci con su posada, ropa y dineros que l tuviese, y asi lo llev consigo, y lo tiene en su compaa, donde comen de presente juntos, y estn en un aposento, donde le hace mucha merced, en lo cual este testigo hall padre y madre, por ser nuevo en la tierra", y esperaban ocasin de volverse juntos Espaa: que el trato y conversacin de Cervantes era con las personas mas lustrosas y principales de la esclavitud; y que el P. Fr. Juan Gil, redentor de Espaa,. holgaba y tomaba contento de tratar y comunicarse con l, y lo sentaba comer su mesa, como sucedia en aquel mismo dia.
0 a a a a a

10. El alfrez Luis de Pedrosa, natural de Osuna, vecino de Marbella: habia dos aos que lleg cautivo Argel, y este era el tiempo que conoca Cervantes.: conviene en todo-#1 conteY

338

ILUSTRACIONES

nido de las preguntas, parte de ello por saberlo como tan notorio, y lo dems como testigo presencial: mas dice especialmente, que Cervantes fue de Osuna por nombramiento del conde de Urea, padre del duque que entonces era de Osuna, atendiendo sus mritos, pues fue tenido y estimado en aquella villa por un principal y honrado caballero; lo que sabia sin gnero de.duda, porque su padre (de Pedrosa) habia sido muy amigo del corregidor: que cuando Cervantes proyectaba lo de la segunda fragata, antes de tratarlo con Exarque ni con el renegado Girn, se inform reservadamente del propio Pedrosa sobre la conducta del segundo, por ser su paisano y de una misma tierra; y le asegur que podia fiarse de l: que frustrado este negocio, Cervantes, ya presentado al rey, envi decir secretamente este testigo (como uno de los cmplices) que ni l ni los dems temiesen, pues tenia bastante valor para excusar todos, y que asi lo avisase de mano en mano cada uno, para que echasen la culpa siempre d l; habiendo eludido Cervantes tan discretamente los cargos que el fiero rey
le hacia, que cobr gran fama, loa y honra y corona, y era digno de grande premio: que aunera nieto de Juan de Cervantes, corregidor que

que habia otros no menos buenos caballeros, Cervantes sobresala en hacer bien cautivos y en casos de honor, pues en extremo tiene especial

gracia en todo, porque es tan discreto y avisado que pocos hay que te lleguen. Y atestiguando la

delacin hecha al rey por Juan Blanco de Paz, dice: que por ser Cervantes el caudillo y autor del hecho, quejbase y clamaba con razn contra Blanco mas que todos los dems, ,, Porque lo sinti por extremo, como era razn sentirlo, porque habia trabajado mucho en ello en buscar mu-

Y DOCUMENTOS.

339

chas personas principales que entrasen en ello, como buscaba y entraban, dems de otras gentes comunes, hombres de hecho, que tenia prevenidas para el remo, todos los cuales geman se afortunaban con grandes sospiros contra el dicho Juan Blanco de Paz". i r . Fr. Feliciano Enriquez, natural de la villa de Yepes, en el reino de Toledo, religioso carmelita: conocia Cervantes desde que este entr alli cautivo: conviene en todo el contenido del interrogatorio, con solo la excepcin de no saber que Juan Blanco de Paz efectuase la recepcin de informaciones contra Cervantes y otros;' aunque aquel le pregunt un dia si sabia de al-' gunas personas que tuviesen vicios, para que lo jurase, pues debia averiguarlo como comisario del santo oficio: expone ademas, que fue cmplice en el proyecto de la segunda fragata; dio dineros para su habilitacin, y estuvo preso con el. renegado Girn y con Cervantes: que fue algn tiempo enemigo de este por haber oido cosas leas de l una persona; pero sabiendo despus que todo era calumnia, se hizo muy amigo suyo, como lo eran todos los dems cautivos, quienes en-'
!

vidiaban su hidalgo proceder, y virtuoso.

cristiano

y honesto

Hllase continuacin una providencia en que el P. redentor Gil manda dar Cervantes,.' segn l pedia, un testimonio de la precedente', informacin, en la cual el mismo padre interpona su autoridad j y seguidamente las certifi-, caciones de este tenor:

Yo Fr. Juan Gil, de la orden de la Santsima Trinidad, y redentor de los captivos de Espaa, estante en este Argel por mandado de S. M. y su Real consejo , por estafirmadade mi nombre doy fe y verdad?-''

34

ILUSTRACIONES

IO testimonio todos los que leyeren vieren, les fueren presentados estos testigos y testimonios arriba escritos, sacados del propio original fiel y verdaderamente , y firmados al cabo y aprobados por Pedro de Ribera , escribano y notario entre cristianos en este Argel : primeramente que yo conozco todos los testigos que en esta informacin han hecho su deposicin y dado sus testimonios, firmados de sus nombres, los cuales son de los principales y mas calificados cristianos que hay en este Argel, personas de honra y de verdad, y por tales tenidos y habidos de todos, y que sus testimonios no diran sino la verdad en todo lo que han dicho y jurado. Iten mas, doy tambin fe y testimonio que Pedro Ribera , estante en este Argel, es ordinario' escribano entre todos los cristianos, ans mercaderes, como otros libres y captivos, y ha muchos aos que usa el dicho oficio de escribano pblico y notario apostlico,.y sus actos y escripturas, aqui y en tierra de cristianos, se da entera fe, y se tienen por firmes y valiosos, y ans la misma fe se debe dar este traslado y copia de testimonio que l sac mand sacar del propio original, y que van autenticados y firmados de su firma, y seal de pblico escribano, que es la que est arriba; y el propio original que yo mismo he visto y ledo, que conforma en todo este traslado y copia, queda en poder del mismo Pedro Ribera, escribano. Iten, de la misma manera doy fe y testimonio que dende el tiempo que estoy en este Argel haciendo la redencin por mandado de S. M . , que son seis meses, he tratado y conversado y comunicado particular y familiarmente al dicho Miguel de Cervantes, en cuyo favor se hizo esta informacin, y le conozco por muy honrado , que ha servido muchos aos S. M.; y particularmente en este su captiverio ha hecho cosas por donde meresce que S. M. le haga mucha merced, como mas largamente consta por los testigos arriba escriptos y or {faltan la hoja como cuatro dedos,

en el testimonio*),... y verdad; que.no diran mentira, y si tal en sus obras y costumbres no fuera, ni fuera por

Y DOCUMENTOS. 341 tal tenido 7 reputado por todos, yo no le admitiera en mi conversacin y familiaridad ; y porque todo lo arriba dicho pasa ansi y de verdad, firm de mi mano en Argel veinte y dos de octubre de mil quinientos ochenta, y va sellado del sello de que usa en las cosas de la redencin. z=Fr. Joan G i l , redentor de captivos, (+}+ Lugar del sello.) Yo el Dr. Antonio de Sosa, captivo al presente en este Argel, doy fe y'testimonio verdadero todos los que leeren veeren esta cdula y rellacion, firmada de mi nombre, como yo he visto y ledo estos artculos arriba escritos, que Miguel de Cervantes present al M. R . Sr. P. Fr. Juan G i l , redentor de los captivos por S. M . ; y pues por causa de mi continuo y estrecho encerramiento en que mi patrn me tiene en cadenas no he podido dar mi testimonio y deposicin sobre cada uno dellos, dir aqui lo que en mi consciencia entiendo y s dellos desta manera: 1 . Y cuanto al primer artculo, yo no soy deudo ni pariente del dicho Miguel de Cervantes,y cuanto lo dems contenido en este artculo es verdad que t o do el tiempo que ha que estoy captivo en este Argel, que son tres aos y ocho meses, lo conozco, y he comunicado y tractado muy menudo y familiarmente. 2 Cuanto al segundo artculo seque es verdad lo contenido en l , porque es notorio y lo entend de muchas personas que con el mismo Miguel de Cervantes captivaron juntamente. 3. Cuanto al tercer artculo s que es verdad lo contenido en l, porque le he visto siempre ser tractado y reputado de todos por t a l , y en sus obras y costumbres no he visto notado cosa en contrario alguna , antes he visto muchas en que mostraba ser tal como en este artculo se dice. 4. Cuanto al cuarto artculo s que es verdad lo contenido en l, porque dems de se me quejar el dicho Miguel de Cervantes muchas veces de que su patrn le hubiese tenido en tan grande opinin, que piensaba ser de los mas principales caballeros de Espaa, y
0

342

ILUSTRACIONES

que por eso le maltractaba con mas trabajos y cadenas y encerramento; lo mismo tambin he oido muchas veces decir, y muchos que lo sabian y habian visto con sus ojos: y de la misma manera s lo dems contenido en el dicho artculo , y de como procur dar libertad de aquella manera los dichos cristianos, porque era cuando yo captiv muy notorio, y lo o decir a personas que lio diran sino verdad, 5. Cuanto al quinto artculo digo, que todo lo contenido en el dicho artculo pasa ni mas ni menos en la verdad como en l se dice, porque yo fui uno de los con quien el dicho Miguelde Cervantes comunic muchas veces, y en mucho secreto, el dicho negocio, y que para el mismo negocio fui muchas veces del convidado y exhortado; y no se hizo cosa en el tal negocio que particularmente no se me diese dello parte, y cierto que se debe mucho al dicho Miguel de Cervantes , porque lo trat con mucha cristiandad, prudencia y diligencia, y merece se le haga toda merced. 6 Cuanto al sexto artculo, s que es verdad lo contenido en l, y de la manera que en l dice, porque, como tengo dicho de antes en el otro artculo, el dicho Miguel de Cervantes cuando enviaba la cueva los cristianos, me avisaba luego de todo, y daba parte de su cuidado y diligencias que hacia, y cmo los provea y enviaba ver y proveer y visitar, importunndome muchas veces que yo tambin me encerrase con los dems en la dicha cueva; y el dia que se fue l encerrar en ella se vino despedir de m; y es muy gran verdad que se puso manifiesto peligro de una muy cruel muerte, cual estos turcos suelen dar los que hallan en semejantes tractos y negocios. 7 Cuanto al sptimo artculo, es verdad lo contenido en l, porque dems de ser muy notorio, yo mismo habl despus y lo supe de marineros que con Ja misma fragata vinieron, que captivaron despus, y me contaron por extenso como vinieron dos veces, y la causa de su temor, y como por poco no se efectu una cosa de tanta honra y servicio de Dios.
0

Y DOCUMENTOS. 343 . 8. Cuanto al octavo artculo, s que_es verdad lo contenido en l, porque fue cosa muy notoria y pblica por todo Argel, y el mismo dia y hora que el dicho Dorador hizo tan grande maldad, pensando l que yo tambin esperaba por aquella fragata pasar en ella, se vino casa de mi patrn y mi aposento, y comenz con fingidas y colocadas palabras excusarse no le pusiesen la culpa de aquella traicin, y s que ansi como l prometi al rey hacerse moro se hizo despus, y vivi moro tres aos, hasta que muri en el mismo dia que descubri este negocio al rey Azan, que fue el dia de San Gernimo, postrero de setiembre, y s tambin que es verdad que el dicho rey envi los turcos y moros pie y caballo prender al dicho Miguel de Cervantes y sus compaeros, como en el dicho artculo se dice, porque fue cosa muy pblica y muy notoria en este Argel. 9 Cuanto al noveno artculo, s que es verdad lo contenido en l, porque lo he oido decir los que se hallaron alli presentes entonces y estaban escondidos en la dicha cueva, y vinieron con el dicho Miguel de Cervantes presos, y ansi se vido por experiencia que solo Miguel de Cervantes maniataron los turcos por mandado del rey, y solo l se cargaba toda la culpa, y sin duda l escap de una buena, porque pensamos todos le mandase matar el rey. 10. Cuanto al dcimo artculo, s que fue ansi como en l se dice todo verdad , porque fue cosa notoria y pblica en Argel, y lo he oido contar y decir algunas veces quien lo sabia, y particularmente s que desta manera fue libre de grandsimo peligro.de la vida el M. R . P . Fr. George Olivar, comendador de la Merced de la ciudad de Valencia, el cual aquella misma maana me envi m luego avisar del temor en que estaba, y que le guardase una casulla, piedra de ara y un retablo y corporales, y otras cosas sagradas , que tema que los turcos, que el rey enviase su casa prenderle , no se las tomasen y profanasen. 11. Cunto undcimo artculo, todo lo conten-

344 ILUSTRACIONES do en l es verdad, porque ansi fue fama pblica, y lo o decir muchas personas que me lo vinieron decir y contar mi aposento y cadenas. 12. Cuanto al duodcimo artculo, lo contenido en l es verdad, porque tambin, como lo arriba dicho, fue muy pblico y notorio, y lo supe luego de personas que lo saban y vieron en palos al dicho moro. 13. Cuanto al decimotercio artculo, s que todo y cada cosa contenido en el dicho artculo es verdad, porque el dicho Miguel de Cervantes comunic muchas veces el negocio conmigo, dndome rellacion de lo que hacia y ordenaba, y como despus lo tenia ordenado y punto, y me convid ser uno de los que en la dicha fragata haban de ir, y ansi no se tracto cosa sobre este negocio que l y los dichos mercaderes no tractasen y comunicasen conmigo y tomasen mi parecer y consejo sobre ello. 14. Cuanto al decimocuarto artculo, s de cierto que todo lo contenido en l pasa en la verdad, porque como tengo dicho yo fui uno de los que el dicho Miguel de Cervantes avis , y que estaba ya aparejado para con l ir en la dicha fragata y con otros muchos caballeros , sacerdotes y letrados y criados de S. M . , y cuasi toda la flor de los cristianos que entonces habia en Argel , y vuelvo decir que se debe muy mucho al valor del dicho Cervantes. 1 5 . Cuanto al decimoquinto artculo, es verdad lo contenido en l, porque fue cosa muy notoria y manifiesta que lo descubrieron al dicho rey Azan, y se murmur por todo Argel, y entre todos los cristianos se afirmaba que Juan Blanco de Paz lo habia dicho Cajuan, renegado del rey, y que despus l en persona lo ratificara y confirmara delante del rey, por lo cual el dicho Juan Blanco de Paz era muy odiado y malquisto de todos, y hubo cristianos que me dijeron que estaban para le dar de pualadas por haber hecho tal cosa, los Cuales yo rgu y persuad se dejasen de tales pensamientos y de hacer un sacerdote cosa tan horrenda como matarle y darle de pualadas; y en efec

Y DOCUMENTOS.

345

to el dicho Juan Blanco tenia por enemigos todos los que entraban en este negocio y eran del participantes , no les hablando y huyendo dellos, y particularmente entend que tenia mas enemistad con los dichos mercaderes que dieron el dinero para comprar y aparejar la fragata, como de la boca de los mismos mercaderes lo o y entend muchas veces, y- tambin la tenia particular con el dicho Cervantes, quien luego quit la habla y conversacin, y Miguel de Cervantes tambin l le tenia gran temor, y con razn que le viniese de aquello algn gran mal y prdida de la vida. 16. Cuanto al decimosexto, es verdad lo contenido en el dicho artculo, porque el dicho Onofre Xarque me comunic esta su intencin de enviar al dicho Cervantes Espaa, y me pareci que acertaba en ello, aunque el dicho Miguel de Cervantes no lo quiso aceptar , y de lo dems contenido en este captulo fue tambin entonces pblica fama y voz como de cosa notoria. 17. Cuanto al decimosptimo artculo, s ser ver-dad lo contenido en l, porque ansi fue pblico y notorio, y lo entend de personas que tenan cargo saber lo que pasaba con el rey el dicho Miguel de Cervantes por respecto del temor en que estaban muy muchos cristianos no fuesen ellos descubiertos y el rey los mandase matar tomar por esclavos; y ansi fue cosa muy manifiesta cmo se defendi el dicho Miguel de Cervantes, y cmo el rey-no pudo saber del cmo pasaba aquel negocio, y cmo el rey le mand meter en cadenas en la crcel, y le tuvo alli muchos meses; y cierto le llevara Constantinopla y nunca tuviera libertad , si el M. R . Sr. P. Fr. Juan G i l , redentor de los captivos y de la orden de la Santsima Trinidad, el dia mismo que el mismo rey Azan se parti para Constantinopla, que fue los diez y nueve de setiembre , no le rescatara en quinientos escudos de oro. 18. Cuanto al dcimooctavo artculo, es verdad lo contenido en el dicho artculo, porque lo he ansi oido decir muchos, que se confesaba y comulgaba y oia sus misas, y hacia bien cristianos, y exhortaba

34"

ILUSTRACIONES

los pusilnimes y flacos y tibios , y en la conversacin estrecha que con el dicho Miguel de Cervantes he tenido todos estos tres aos y ocho meses, siempre not en l costumbres y seales de muy buen cristiano, y s que se ocupaba muchas veces en componer versos en alabanza de nuestro Seor y de su bendita Madre, y del Santsimo Sacramento, y otras cosas sanctas y devotas , algunas de las cuales comunic particularmente conmigo y me las envi que las viese. 19. Cuanto al decimonono artculo , es verdad todo lo contenido en l, y de la manera que en l se dice, porque parte lo he visto con mis ojos, y parte de los mismos principales cristianos y de los redentores lo he oido, que lo tractaban y tenan por amigo , y teman en su casa algunos de ellos y ponian a su tabla. 20. Cuanto al veinte artculo, es verdad lo contenido en l , y en tres aos y ocho meses que ha que converso al dicho Miguel de Cervantes no he notado visto en l, ni vicio, ni cosa de escndalo, y si tal no fuera, yo tampoco no le tractara ni comunicara, siendo cosa muy notoria que es de mi condicin y tracto no conversar sino con hombres y personas de virtud y bondad. 2 1 . Cuanto al veinte y un artculo, lo contenido en l he oido decir y afirmar algunas personas dignas de fe, y tengo para m ser verdad ansi como en l se dice. , 22. Cuanto al veinte y dos artculo, s que es verdad que el dicho Juan Blanco de Paz este mes de julio pasado y el de agosto se hacia y publicaba en este A r gel por comisario del santo oficio, y como tal requiri al M. R . P Fr. Juan G i l , del orden de la Santsima Trinidad, redentor de los captivos, y su compaero el P. Fr. Antonio de la Bella, y los P P . Teatinos de. Portugal que entonces aqui se hallaban redimiendo captivos, que le diesen obediencia y reconociesen por tal, y les hizo todos hacer deso sus actos, firmados de todos, y tambin m me requiri, dia del apstol Santiago, estando yo-en m aposento, do entr con li-

y DOCUMENTOS.

347

cenca de mi patrn, que le diese tambin la misma obediencia; y demandndole yo me .mostrase con qu poderes era l comisario del santo oficio , me dijo que no los tenia aqui, y yo le repliqu que pues no me los mostraba ni me constaba por otra via legtima que l fuese comisario del santo oficio, se fuese en buen hora y no me tractase deso; antes le requer de parte de Dios y de S. M . , y del santo oficio, que mirase lo que hacia y cmo usaba de poderes de comisario del santo oficio tomando-informaciones y dando juramentos, porque podian suceder grandes escndalos , y que aguardase primero qu orden le daran para ello los seores del santo oficio; y lo mismo s que le riquiri despus el Sr. P . Fr. Juan G i l , redentor de Espaa, y que le mostrase los poderes que tenia, y l no los mostr, y dijo no los tener. Con todo he sabido despus que el dicho Juan Blanco, usando todava de oficio de comisario del santo oficio, habia tomado muchas informaciones contra muchas personas, y particularmente contra los que tenia por enemigos, y como contra el dicho Miguel de Cervantes, con el cual tenia enemistad. 23. Cuanto al artculo veinte y tres, es verdad lo contenido en l, y lo s porque ans lo entend de muchos cristianos, los cuales dichos estaban y estn muy escandalizados del dicho Juan Blanco, y o decir algunos que decia el dicho Juan Blanco que tomaba aquellas .informaciones y contra aquellas personas, como era el dicho Miguel de Cervantes, porque los tenia por enemigos, y porque si ellas en Espaa dijesen del algo, sus testimonios y dichos no fuesen valiosos ni credos. 24. Cuanto al artculo veinte y cuatro, digo lo mismo que en el artculo veinte y tres, y que ansi lo he oido decir y platicar muchos en este Argel como y de la manera que en el dicho artculo veinte y cuatro se dice y se contiene. 25. Cuanto al artculo veinte y cinco, por estar de continuo encerrado en esta casa oscura y cargado de cadenas, no s lo contenido en este captulo artculo,

34

ILUSTRACIONES

mas de que lo he ans oido decir algunos cristianos. La cual rellacion y -deposicin mia en la forma y manera que arriba tengo dicho, pasa en la verdad, y como tal lo afirmo y juro, y quiero se d fe y verdadero crdito, y por tal lo firmo de mi mano en Argel a veinte y uno de octubre de mil quinientos ochenta. == Pedro de Ribera: notario apostlico = El Dr. Sosa. Digo yo Fr. Juan Gil, de la orden de la Santsima Trinidad, y Redentor de captivos por S. M. en este Argel, que yo conozco al Dr. Antonio de Sosa, al presente captivo en este Argel, porque familiarmente le tracto y converso todo el tiempo que ha que estoy en Argel-, y s que es de tanta honra y tal cualidad, que eh todo lo- arriba dicho no dira sino la pura verdad, como quien es, y esta escriptura es de su propia mano, esta firma arriba puesta es la suya propia; en testimonio de lo cualfirmaqui de mi mano hoy veinte y dos de octubre de mil quinientos ochenta en Argel.= Fr. Joan Gil: Redentor de captivos. (-tft- Lugar del sello.)
El Sr. Cean concluye la copia de los precedentes documentos con el siguiente certificado.

,,De ser esta copia exacta y cumplida; de estar conforme con su original, por haberse cotejado con l, letra por letra; de quedar el original en el archivo general de Indias formando un solo legajo con este ttulo: Simancas. = Papeles curiosos , pertenecientes d Miguel de Cervantes Saa^ vedra. = Ao mil quinientos noventa, para colo-

carle con otros preciosos, escogidos interesantes , en los dos estantes armarios que estn en la sala llamada del Patronato; y de haberse remitido esta misma copia al Excmo. Sr. D. Pedro Cevallos en este dia mes y ao, para que S. E. se sirva mandar pasarla la Real academia Espaola , certifica y da fe, en la forma que puede, el comisionado, que la hizo sacar en virtud de

y DOCUMENTOS.

349

la real orden referida en el principio. Y por ser verdad lo firma de su nombre en Sevilla nueve de marzo de mil ochocientos ocho. = Juan Agustn. Cean Bermudez."
OBSERVACIONES SOBRE EL CAUTIVERIO DE CERVANTES ( 2 4 al 58).

94. Tan escasas eran las noticias que se tenan del cautiverio de Cervantes hasta mediados del siglo anterior, que D. Gregorio Mayans confes ingenuamente su absoluta ignorancia en este punto diciendo: Despus (de la batalla naval) le llevaron Argel ~ ; siendo muy singular que aquel erudito bibliotecario, tan versado en la lectura de nuestros antiguos libros, no hubiese tropezado con cuanto el P. Haedo y Mndez de Silva refieren de los sucesos que ignoraba Mas feliz el P. M. Fr. Martin Sarmiento cuando ley por primera vez en 1752 la Historia de Argel del mismo P.Haedo , se encontr casualmenl 213

no s cmo ni cundo

le apresaron

los moros y

con la relacin que hace el Dr. Sosa, como testigo ocular, de las aventuras y acontecimientos de Cervantes en Argel: cuya noticia tuvo luego mayor apoyo ilustracin con las partidas de rescate que instancia de D. Vicente de los Rios se hallaron en el archivo de la redencin general . Por ellas se vino en conocimiento del da y ao en que fue cautivado Cervantes, y porquin, y cul era la embarcacin en que venia Espaa: circunstancias que combinadas con las que refiere Haedo disiparon las sospechas la opinin de los que como el P. Sarmiento crean que el hroe de la novela del Cautivo era el mis-. mo Cervantes. La sencilla comparacin que har I 4 2 1 5

te en el fol. 185 del Dilogo

de los

Mrtires

3)0

ILUSTRACIONES

mos de los sucesos de ambos, prueban que este no era aquel personage, y asi lo manifiesta el mismo capitn cautivo cuando contando su historia habla con evidente distincin de lo ocurdra, segn hemos visto en el . 41 de la parte' primera. Bien conoci Mayans esta diferencia de personas y sucesos, y aun Pellicer hizo un paralelo que no deja efugio la perplejidad . En efecto, es tal el artificio y la frecuencia con que Cervantes mezcla sus lances con los de otros compaeros conocidos suyos, que es preciso estar muy versado en la lectura de sus obras y en la historia de su tiempo para discernir en ellas lo verdadero de lo figurado. 95. Con documentos tan preciables, y con las informaciones halladas en el archivo de I n dias de Sevilla, son ya los hechos de Cervantes, durante su esclavitud, los mejor comprobados de su vida, asi como los mas curiosos interesantes que puede presentar la particular de los hombres. Esta autenticidad debera dispensarnos de entrar en nuevas ilustraciones y pruebas, si todos los hechos tuviesen la extensin y claridad conveniente para no aparecer veces contradictorios, oscuros diminutos, y si para dar razn de la preferencia de nuestras opiniones no fuese indispensable entrar en el examen de ciertos incidentes que, ilustrando algunos sucesos de aquel siglo, realzan el mrito de las empresas y de la conducta de nuestro escritor en su cautiverio. 96. Como la autoridad de la Historia y to2 1 6

rido un soldado espaol llamado

tal de Saave-

pografa

esta parte tan principal de nuestras aserciones, ser bien que anticipemos alguna noticia de su autor y,de los auxilios y materiales con que entreteji Su obra. El primero principal que la

de Argel

es uno de los fundamentos de

Y DOCUMENTOS.

35I

compuso fue D. Diego de Haedo, natural del valle de Carranza!, de familia muy noble, inquisidor de Aragn, Catalua y "Valencia, obispo de Agrigento, y ltimamente arzobispo de Palermo, en cuya dignidad permaneci desde el ao 1589 hasta el 1608 en que falleci los 86 de e d a d . Llev consigo Palermo un sobrino llamado tambin Diego de Haedo, monge benedictino profeso en San Benito el Real de Valladolid, que despus fue abad de Frmista , no habiendo logrado suceder al tio en el arzobispado, como este lo intent nombrndole por su coadjutor . Procur el arzobispo, durante su residencia en Sicilia, informarse de los trabajos que padecan los cautivos cristianos en Argel por ios que volvian rescatados aquella isla, perteneciente entonces los Reyes de Espaa: y en especial por medio del Dr. Antonio de Sosa, del capitn Gernimo Ramirez , del caballero Sanjuanista Antonio Gonzlez de Torres , que como interlocutores introdujo en sus dilogos, donde refieren todos los sucesos de que fueron testigos y ocurrieron en los aos que permanecieron cautivos en Argel al mismo tiempo que Cervantes. Dispuesta la obra con tan legtimos materiales, y con el candor y veracidad propias del carcter del arzobispo , la entreg este, aunque en borrador, su sobrino, que limndola y dndola la ltima mano solicit licencia para su impresin del general de la orden fines de 1604: firm su dedicatoria en Frmista 25 de diciembre de 1605 ' la aprob por comisin del consejo el cronista Antonio de Herrera en Madrid 18 de octubre de 1608; concedi el Rey el privilegio $n el Pardo 18 de febrero de 1610; y finalmente se imprimi en Valladolid por Diego Fernandez de Crdoba, y se public en 1612 en un tomo en folio. Como
217 l l a 2 I 9 220

3)2

ILUSTRACIONES

el P. Haedo hacia las diligencias para imprimirla en Valladolid en los aos 1604 y 1605, cuando precisamente resida Cervantes alli y publicaba su primera parte del Q U I J O T E , y en ella la Novela del Cautivo, infiere con mucha probabilidad el M. Sarmiento que noticiosos recprocamente ambos escritores de sus respectivos trabajos, y viendo Haedo comprobada en la expresada novela la relacin del Dr. Sosa, que l insertaba, era natural que la comunicase con Cervantes, deseoso de que la aprobacin y anuencia de este calificase la verdad de los sucesos extraordinarios que se referan tocantes su persona: conjetura que intentaba apoyar con la tradicin que hemos citado en el . 112 de la parte i . De todos modos
2 2 1

blic cuatro aos antes que muriese Cervantes, y que tratndose en ella de su cautiverio, empresas y trabajos de que hizo siempre tanto caudal, es moralmente imposible que no la leyese y exa<minase, autorizando la certidumbre de su narracin con su tcito consentimiento. 97. Nada habla Haedo de cmo, cundo y por quin fue cautivado Cervantes; y la partida de rescate solo dijo: que cautiv en la galera
del Sol yendo de aples

es indisputable que la Historia

de Argel se pu-

setiembre del ao de i/ . El alfrez Diego de Castellano declar en 1580 que Cervantes se


2 2 2

d Espaa...

d 26" de

perdi en la galera de Espaa llamada del Sol, que los turcos ya tuvieron rendida, y despus porque vieron venir otras dos la dejaron: y esto sabe porque este testigo estaba en aples cuando el dicho Miguel de Cervantes parti en la dicha galera para ir en Espaa, y luego se pu2 2 3

blico esta nueva . Hernando de la Vega, otro de los testigos, dice: que al tiempo que tomaron
los turcos la galera del Sal... donde venia el di-

Y DOCUMENTOS. 353 cho Miguel de Cervantes... la dicha galera fue trada para Argel, donde este testigo la vido d ella y d la dicha gente, porque el patrn de este testigo, que es el propio del dicho Miguel de Cervantes, fue el que se hallo en rendir y tomar la dicha galera, por donde le consta todo
2 2 4

lo que dicho tiene . Ntase en estas declaraciones alguna contradicion, porque en la primera se dice que teniendo ya rendida los turcos la galera el Sol, la dejaron porque vieron venir otras dos, suceso que tiene alguna semejanza con el que refiere en el Persiles un cautivofingido 5 , y en la segunda se asegura que la llevaron Argel , donde la vio el mismo que declara. Esta ltima merece tanto mas aprecio y preferencia cuanto que la da un testigo ocular, cautivo del turco apresador, como lo fue tambin Cervantes; y la otra se funda en solo noticias vagas que llegaron aples , donde la sazn se hallaba el deponente. Juan de Valczar, que fue cautivado al mismo tiempo que Cervantes, parece que se conforma mas con la declaracin de Vega. 98. Por el modo de explicarse de estos testigos aparece tambin que para rendir los turcos la galera el Sol combatieron con ella, como era regular, trayendo militares tan distinguidos como Carrillo de Quesada y otros; pero la certificacin del duque de Sesa lo manifiesta con mayor claridad en estos trminos: habindose embarca2 2

do (Cervantes) en la galera Sol, fue preso de turcos y llevado d Argel, donde al presente est esclavo, habiendo peleado antes que le cautivasen muy bien y cumplido con lo que deba* .
26

Esto prueba que no solo se defendi la galera, sino que Cervantes pele valerosamente en esta ocasin, cumpliendo con su obligacin de buen soldado. Cuando en el lib. v de la Galatea y en z

3J4

ILUSTRACIONES
2i

otras obras suyas 7 se leen combates y apresa mientos pintados con tanta propiedad, se persuade cualquiera fcilmente de que en tales descripciones traslad estos lances verdaderos de que fue testigo, y aun actor tan sealado y principal. 99. D. Vicente de los Rios asegur en el num. 12 de la Vida de nuestro escritor que fue
cautivado el dia 26 de setiembre -por el famoso corsario Arnaute Mam, capitn de la mar de Argel, d quien cupo en suerte en la divisin de

las presas. Pero esto no aconteci asi ^ porque quien principalmente cautiv Cervantes y tom su galera y le tuvo por su esclavo fue el arrez Ali Mam Dalimam, renegado griego, que tenia una galeota de veinte y dos bancos, y de quien hablan muchas veces el P. Haedo y el P. Pedro Dan en su Historia de Berbera , distinguindole siempre de Mam Arnaut, Arnaute Mam, capitn de la mar, renegado albanes y dueo de otra galeota de igual fuerza. Dal Mam era tambin conocido con el nombre del Cojo , porque lo era; resida ya en Argel en 1567, donde se hallaba casado, y cuando Azan Baj parti de Constantinopla 1 5 de mayo de 1577 para ser rey de Argel traia siete bajeles, uno de,los cuales era la galeota de Dal Mam, que vena provisto entonces por capitn de la mar y cabeza de los corsarios . Esto prueba que cuando cautiv Cervantes en 1575 era simplemente arrez de su propio buque. Por el contrario, Arnaute Mam tenia ya el cargo de capitn de la mar en tiempo de Arab Amat, que gobern Argel desde marzo de 1572 hasta mayo de 15 74, y habindole privado este Baj de aquel empleo fue Constantinopla con su galeota para quejarse al Sultn. Depuesto del mando Arab Amat, y nombrado para sucederle Rabadn, que vivia retirado en
228 229 3

y DOCUMENTOS.

35 J

el reino de Tnez; Arnaute Mam, restablecido ya en su dignidad, fue ganar las albricias del nuevo rey, y se restituy Argel fines de mayo de 15 7 4 , habiendo sido comisionado poco despus para conducir auxilios al Ochli para la reconquista de la Goleta El capitn de la mar de los corsarios era como cabeza de todos, y quien obedecan en cualquiera parte que le hallasen, estando obligados acompaarle y seguirle cundo salia corso, sin apartarse de l sino en virtud de su mandato: la provisin de este empleo era privativa del Sultn: habia uno en Argel, otro en Tnez, y otro en Trpoli; y tenia uno por quince de cuanto robaban apresaban los corsarios , aunque de ordinario se contentaba con lo que le-presentaban queran d a r . 100. Asi pues no fuera extrao que Cervantes, sin embargo de haberle cautivado el arrez Dal Mam y apresado su galera, hubiese cabido en suerte al capitn de la mar Arnaute Mam en el repartimiento de las presas; pero tampoco esto aconteci. La primera partida de rescate del dinero que entregaron para l la madre y hermana de Cervantes dice expresamente que estaba cautivo en poder de Al Mam : lo dijo tambin el mismo Cervantes en la cuarta pregunta de su interrogatorio; y asi lo contestaron en sus declaraciones los testigos Hernando de la Vega y Juan de Valczar, esclavos como l de Dal Mam, aadiendo Valczar que dos de los muchachos renegados quienes Cervantes dio trazas para que huyesen tierra de cristianos eran del ca23 232 2 3 3

pitn mayor de Argel Arnant Mam, y otros dos del patrn des te testigo y del dicho Cervantes, que era Dalimam', que tambin es capitn

por el Gran Turco. Tantos y tan clsicos testimonios no nos dejan duda de que el patrn
7.2

356

ILUSTRACIONES

amo de Cervantes fue Dal Mam, renegado griego , y no Arnaute Mam, renegado albanes, como crey el Sr. Rios; habiendo sido tambin aquel
el que se hall en rendir y tomar la dicha

ra el Sol, segn la expresin de Hernando de la Vega. Acaso Arnaute Mam mandaba la escuadra que la apres, y uno de los bajeles que la componan seria la galeota de Dal Mam, como sucedi en otras ocasiones que cita el P. Haedo , y esto parece comprobarlo el sargento Antonio Godnez de Monsalve diciendo en la informacin
2 3 4

gale-

de 1578 que Cervantes fue cautivo del capitn del mar turco, Dalimam, otro capitn de otra galera, que residan residen en Argel.., le cautivaron cuando tomaron los dichos capitanes turcos la dicha galera del Sol... y este testigo le vio traer cautivo juntamente con otro hermano suyo....y le dej al dicho Miguel de Cervantes cautivo de un turco que era del propio capitn de la mar agora ha sabido que estd en poder de Cenagd rey de Argel. Por este mo}

d o de explicarse se viene en conocimiento de que lo menos eran tres los bajeles argelinos que batieron y apresaron la galera Sol, y es natural que los mandase Arnaute Mam como Capitn del rios (como dice Haedo) , y aun por esto habla de l Cervantes y le introduce en la mayor parte de las aventuras de sus novelas, como su2 3 5

mar y por ser cabeza

de todos los otros

corsa-

101. Era costumbre de los argelinos dar peor mejor trato los cautivos segn la esperanza que conceban del precio de su rescate: codicia que frecuentemente templaba la crueldad que les era caracterstica. Por esta causa no solo procuraban

cede en el' lib. v de la Galatea, en la del Cautivo, en la Espaola inglesa, y en el Trato de Argel "* . .
2 6

Y DOCUMENTOS^

357

averiguar la calidad, empleo y riqueza del cautiv que compraban tenan en su poder, sino que muchas veces fingan y publicaban que era persona muy principal, de mucha consideracin y alta g e arqua; y si el cautivo lo negaba, por no ser cierto , lo encerraban y encadenaban con mayor rigor ; lo cual contribuan tambin algunos cautivos infieles y traidores: ,,porque si m, que soy un pobre clrigo (deca el Dr. Sosa) han hecho de su propia autoridad et'pler.itudine fotestatis, obispo, y despus secretario ntimo y de la puridad del Papa; que estaba ocho horas cada dia encerrado con su Santidad en una cmara, y solos, tratando gravsimos negocios de' la cristiandad; y despus me hicieron cardenal, y despus castellano del Castilnovo de aples, - y ahora me hacen confesor y maestro de la Reina de Espaa : y para esto han sobornado turcos y moros que lo afirmasen, y aun no faltaron malos cristianos (como sabis) desta casa y de fuera, que por contentar mi patrn le dijeron que era as, hasta traerme aqui delante turcos huidos de a ples poco ha (segn tenia acordado), que dijeron y publicaron que en' Castilnovo de aples habian sido mis esclavos y servan de cocineros; vos tambin hacen gran" seor, "riqusimo caballero de Malta, pariente de grandes seores y prelados de Italia y Portugal , y Juan Botto (que est aqui) tambin riqusimo y gran comendador de Malta, y Antonio Garces, nuestro compaero , caballero muy principal y muy noble en Portugal. Y finalmente, tomando nuestra galera de Malta San Pablo (en que todos fuimos captivos) hasta los forzados y buenas'boyas no los baptizaron por caballeros ? y como tales no rescataron los mas dellos que de aqui han salido pesndolos oro , y subiendo los rescates cuanto
2 3 7

3?8

ILUSTRACIONES
2 3 8

jamas en tantos aos se ha visto en Argel?" Lo mismo cuenta el P. Fr. Gernimo Gradan, quien cautivaron el ao 1593: ,, recien llegado yo Viserta (dice) en poder de un arrez, que me diera luego por razonable precio, fueron unos cristianos decir al baj de Tnez que me conoscian, y que era arzobispo que iba Roma ser cardenal, con la cual relacin me llev el baj por fuerza su poder y puso en precio de treinta mil escudos de talla, y asi fue milagro poder volver esta tierra" . Cervantes pint esta costumbre en la provea el Amante liberal, donde contando Ricardo su historia, dice que su amo Fetala le instaba muchas veces que se rescatase , pues era hombre principal como se lo haban dicho sus soldados; pero nunca lo procur l, contestndole que le engaaron cuantos le dijeron grandezas de su posibilidad. No es extrano pues que al ver las cartas de recomendacin .que llevaba Cervantes de D. Juan de Austria y del duque de Sesa se le tuviera en tanta estima, y que por la codicia de su rescate fuese custodiado y mortificado con rigor, para que clamase con mayor ahinco por su libertad.
2 3 9

102. A este efecto de custodia y seguridad se destinaban los baos, que eran unas casas corrales. En el llamado de la Bastarda encerraban los cautivos del concejo del comn, y aun los de algunos particulares; porque all estaban mas holgados y seguros, trabajaban diariamente en las obras pblicas de la ciudad y en otros oficios , y de noche cuidaban de su recoleccin y seguridad. Los del bao grande del rey, que eran de rescate, estaban siempre encerrados y con porteros y guardas que constantemente vigilaban sobre ellos: ni salan trabajar con la demas chusma, no ser que por tardarse su rescate

Y DOCUMENTOS.

359

los aplicasen ciertas fatigas, como ir por lea, y otras con que los mortificaban. Este bao real, donde estuvo Cervantes cargado de cadenas fines de 1577, era cuadrilongo, de setenta pies de largo y cuarenta de ancho, repartido en altos y bajos, con muchas camarillas aposentos al rededor ; en medio una cisterna con buena agua, y un lado, en la parte baja inferior, estaba la iglesia oratorio donde todo el ao se decian misas por los sacerdotes cautivos, se cantaban los oficios divinos, se administraban los sacramentos , y veces se predicaban sermones, siendo tanta la concurrencia en los dias solemnes que era preciso decir la misa en el patio; aprovechndose d esta coyuntura los guardianes del bao turcos y moros, para exigir de cuantos entraban de fuera una contribucin, con la que sacaban mucha ganancia . Como Azan. Baj empez su gobierno tomando para s de todos los arreces, turcos, moros, y aun de su antecesor, cuantos cautivos de rescate tenan, excepcin de muy p o c o s , lleg tener en su bao hasta dos mil en el mismo tiempo en que tenia Cerv a n t e s ; y como siempre estaban alli encerrados se entretenan con varios juegos, bailes y representaciones , especialmente los dias solemnes, como en la noche de Navidad, segn dice el mismo Cervantes en su comedia los Baos de Argel, donde finge que despus de la funcin de iglesia, hecha con gran msica y concierto de instrumentos , se trat de hacer una comedia, y al fin, por ser mas breve, se recit un coloquio en verso de Lope de Rueda, de los impresos por su amigo Juan de Timoneda, que aunque ya viejo, dice Cervantes, daria gusto por ser muy curioso su modo de hablar en el lenguage pastoril . Lope de Vega, que en su comedia los Cautivos de Ar2 4 241 242 2 4 3

360

ILUSTRACIONES

gel imit las que Cervantes habia escrito sobre, el mismo asunto, trata tambin de los romances que se. cantaban y de las comedias que en los baos se representaban al uso de Espaa . En
24 4

la que Cervantes intitul la Gran

Catalina de Oviedo refiere la historia de esta .seora, que pasando con sus padres de Mlaga Oran siendo muy nia, fue cautivada por Morato, arrez, que la vendi en Tetuan un moro rico y acomodado; habiendo muerto la madre de la pesadumbre, y sido el padre conducido Argel. Despus de cuatro aos volvi Morato Tetuan, y admirado de la hermosura de la nia, que apenas tendra diez aos, la compr su patrn por cuadruplicado precio del que la habia vendido anteriormente. Ufano y satisfecho con su compra parti Morato para Constantinopla el ao 1600: presentla al Gran. Seor, mozo entonces , que mand colocarla en el serrallo, donde jamas quiso la espaola mudar su propio nombre y apellido por el de Zoraida, como lo intentaron los turcos; y al fin despus de varios sucesos la volvi ver el Gran Seor, que prendado de su. hermosura y discrecin la declar Gran Sultana, y fue particular bienhechora de los cristianos, de cuyas diversiones y entretenimientos gustaba mucho , y sola tomar en ellos una parte muy principal. Los cautivos, ya por reconocimiento, ya por el deseo de lisonjear la aficin de la sultana y de captarse su favor, cantaban los romances castellanos, y ejecutaban los bailes cantados que tanto se usaban en los teatros de Espaa con el nombre de jcaras bailadas, inventados por Alonso Martinez, y encargaban comedias espaolas, que se compraban en Venecia algunos mercaderes indios, y aun se procuraban de los vireyes de Italia. Asi fue como jpor obsequio la misma

Sultana

Doa

Y DOCUMENTOS.

361

sultana se. represent en el serrallo por los cautivos y por algunos moriscos de los expulsos de Espaa la comedia la Fuerza lastimosa, que Lope de Vega cita como suya en el prlogo del. Peregrino en su patria
3 4 5

103. Mas lamentable y triste era la situacin de aquellos cautivos qUe por su mucha consideracin influjo, por cmplices en alguna conspiracin delito, eran encarcelados en prisiones y calabozos horrorosos. ,, Las mazmorras donde custodian los cautivos (dice un escritor) tienen tres estados debajo de tierra manera de silos con seguiles al rededor, y en la parte superior una lumbrera con reja. No entra en ellos aire ni sol, ni.se puede ver el cielo,.y apenas la luz.La ltima de estas mazmorras sirve tambin de crcel para los moros facinerosos. La inmundicia es notable por la continua asistencia de tantos hombres: el tufo y mal olor intolerable... Esta es la habitacin de los pobres cristianos, los; seguiles. sus aposentos, la cama una esterilla: desnudos, aherrojados con cadenas.y grillos, argollas y otras crueles prisiones" . Asi se,quejaba el Dr. Sosa de que su patrn le tenia desnudo, hambriento, cargado de traviesas, atado una piedra', encerrado tanto tiempo, solitario, escondido y soter-, rado en un aposento tan remoto, fri, hmedo y oscuro; al cual sin embargo le haban trasla-, dado por alivio de una mazmorra que estaba mas profunda, de la que; tres veces le sacaron por muerto; porque ademas de tener de.profundidad veinte palmos, nueve de ancha, y once de larga, estaba rodeada de una cisterna que daba muy mal olor 7 . . .,.',,
2 4 6 : 3 4

104. A vista de estos horrores no .es extrao, que Cervantes, cuyo cautiverio era de los peores que en Argel habia , intentase cuatro: ver
3 4 8

362

ItUSTRACIONES

ees la fuga para conseguir su libertad: dos por el camino de Oran, y otras dos por mar en embarcaciones dispuestas ingeniosamente con este objeto. Todas constan bien especificadas ert la informacin, y por ellas se viene en conocimiento de lo que dice Haedo, que Cervantes corri gran
riesgo de su vida, la cual cuatro veces estuvo d pique de perdella empalado 6 enganchado, 6 abrasado vivo por cosas que intento para dar
49

libertad d muchos' ; y esto aluden tambin las palabras que el mismo Cervantes puso en boca del cautivo, y que hemos copiado en el . 41, parte 1: pasages que ahora se comprenden perfectamente con los documentos que publicamos. ioy. La fuga Oran era un medio ya conocido intentado por otros cautivos antes de Cervantes. A principios de octubre de 1568 sali de Argel en hbito de turco un renegado italiano que deseaba volver la religin cristiana, y habindole cogido unos alarbes cerca de Mostagn le presentaron al rey de Argel, que mand engancharle, y muri atormentado cruelsimamente . En 20 de mayo de 1572 dos espaoles, uno de ellos ibicencb, que huan para Oran, y haban caminado Hasta Sargl, fueron aprehendidos y conducidos presencia del rey, quien mand tenderlos en el suelo y con sus propias manos les dio tantos palos en la barriga, que el uno muri alli mismo, y sacado por muerto el ibicenco espir dos das despus * Lo que hace mas admirable la constancia y resolucin de Cervantes es que durante su cautiverio, segn hemos indicado en el .35, parte 1, ocurrieron otros lances igualmente desgraciados y funestos. A 12 de diciembre de 1578 mat el rey Azan en su - casa, tambin palos, al mallorqun Pedro Soler, porque intent huir Oran: en 24 de diciembre de
2 5 0 25

Y DOCUMENTOS.

363

1579 mand matar de esta manera en su presencia y aposento Juan Vizcano, que iba huido para el mismo presidio; y en 29 de mayo de 1580 hizo apalear su vista por igual motivo un mozo espaol, natural de las Montaas, que se llamaba Lorenzo, de cuyas resultas muri los dos dias 5 . Sobre estos'y semejantes lances traz Cervantes los que introduce en su comedia el Trato de Argel; en la cual Pedro Alvarez consulta con Saavedra su proyecto de huirse Oran, por no poder sufrir los malos tratamientos de su amo, que tenindole por caballero exigia un rescate cuantioso, siendo asi que muertos sus padres se haba apoderado de la hacienda un hermano suy o muy avaro: piensa hacer el viage por la marina causa de que siendo verano todos los alarbes residan en la sierra para gozar del fresco: hace sus provisiones, emprende su camino, y consumido todo y fatigado se esconde descansar en una cueva, donde se pone un len su lado y despus le sirve de guia: entretanto cogen los moros un esclavo natural de Mlaga, que tambin se huia Oran, y presentado al rey se disculpa de su delito con que por muerte de su amo habia quedado en poder de una muger qu le trataba con la mayor dureza; cuya disculpa no hizo gran impresin en el rey, que mand darle seiscientos palos en las espaldas y quinientos en la barriga y en los pies.
2 2

106. Tambin era comn entre los cautivos concertar la fuga por mar, bien fuese en bajel que viniese de fuera con esta determinacin, bien que se tomasen disposiciones simuladas en el mismo puerto de Argel por otros medios que eran mas aventurados. El P. Haedo en sus dilogos, y Mut que le sigue en su Historia de Mallorca 5 , refieren un suceso del ao 1565 muy semejante al
2 3

364

ILUSTRACIONES"

que en 1577 dispuso Cervantes para lograr su libertad y la de otros caballeros. Y cuando Zoraida-propona al capitn cautivo l modo de que sacndola de su casa la llevase tierra de cristianos , le deca, acompandole cantidad de dineros: Rescataos vos con ellos y vuestros amigos, y vaya uno en tierra de cristianos, y compre all una barca, y vuelva por los dems; y m me hallar en el jardn de mi padre que est la puerta de Babazon, junto la marina, donde tengo de estar todo este verano con mi padre y con mis criados: de alli de noche me podris sacar sin miedo, y llevarme la barca" . Cervantes en este proyecto de Zoraida no hizo sino trasladar el que urdi l mismo cuando rescat su hermano Rodrigo y se ha referido en el . 27 y sigs. de la parte; 1. 107. Sobre algunas circunstancias de este suceso se notan variedades alteraciones en los documentos' escritores coetneos, los cuales conviene examinar. Cundo de; noche recal en la costa la barca que venia libertar los cristianos, dice Hae254

alli, y que divisando la barca , sus gritos y algazara la obligaron hacerse la mar, y volverse por que los cristianos fugitivos y ocultos en la cueva jel. Pero en la pregunta 7. del interrogatorio se
a

do

9 5

5-que acertaron

pasar

ciertos moros por efecto,

aquella

vez sin hacer algn

aadiendo el ba-

ignoraban como\habia

llegado y se tornara

dice que por faltar el nimo los marineros, y no querer saltar en tierra dar aviso los que estaban escondidos no s efectu la huida: y

Cristbal'de Villalon declara que huy la fragata por haber visto una barca de pescadores que tuvo por otra cosa de mas peligro; aadiendo y la segunda
Alonso Aragons, que la fragata

se perdi

(esto es, fue apresada

vino dos

veces,

V DOCUMENTOS.

36J

por los moros), y este dicho testigo ha hablado con los mismos cristianos que en ella venan, los cuales le dijeron como haban venido por el dicho Miguel de Cervantes y sus compaeros: cu-

ya exposicin confirma tambin el Dr. Sosa declarando que supo el suceso de la barca de marineros que con ella vinieron, que cautivaron despus, y me contaron por extenso como vinieron dos veces , y la causa de su temor, y como por poco no se efectu una cosa de tanta honra y

servicio de Dios. Estos son los fundamentos que hemos tenido para la exposicin que hacemos de este pasage en la parte 1. 108. De la segunda tentativa de huirse por mar en el ao 15795 de que no habla Haedo, hay tambin alusiones en la novela del C A U T I V O :
dimos luego (dice) quinientos escudos al rene-, gado para comprar la barca; con ochocientos me rescat yo, dando el dinero d un mercader valenciano que d la sazn se hallaba en Argel, el cual me rescat del rey. Cnstanos por la i n -

formacin que habiendo proporcionado Cervantes de los mercaderes valencianos Onofre Exarque y Baltasar de Torres, residentes en Argel, el caudal suficiente para comprar una fragata armada , verific la compra su nombre el renegado Girn, y lo dispuso todo para poder conducir secretamente Espaa Cervantes con otros sesenta de los mas principales cautivos. En todo se descubre el ingenio y artificio con que supo entretejer los sucesos en que fue actor testigo con los que le ofrecia su amena y fecunda imaginacin. 109. Pero entre todas estas empresas y tentativas ninguna hay mas grandiosa, noble y arrojada, ni que mas lleve consigo el carcter del heroismo .y magnanimidad, que la de aspirar

366

ILUSTRACIONES

levantarse con Argel destruyendo aquel asilo de los piratas berberiscos, como dejamos apuntado en el . 4 0 , parte 1. Es cierto que ni el interrogatorio , ni las declaraciones de los testigos hablan de esta famosa conspiracin. Acaso Cervantes temi (aunque ya libre y rescatado) recordar dentro del mismo Argel y justificar alli una accin que comprometiendo quiza otros cautivos de los que quedaban, podia ocasionarle malas consecuencias , y cuya memoria habia de ser siempre temible y odiosa los argelinos; pero no por este silencio deja de ser un hecho cierto y bien comprobado. En la novela del Cautivo dijo l mismo (segn hemos visto en el . 41, parte 1 ) haber hecho cosas en Argel que quedarn en la memoria de aquellas gentes por muchos aos, y todas por alcanzar

libertad*! : y el P. Haedo, siguiendo los informes y relaciones del Dr. Antonio de Sosa y del capitn Gernimo Ramrez (ambos amigos de Cervantes y testigos de sus hechos, el primero su consultor y confidente, y el segundo su compaero y paisano), dice tambin con mayor e x 6

presin , que si su nimo, industria y trazas correspondiera la ventura, hoy fuera el dia que Argel fuera de cristianos, porque no aspiraban menos sus intentos... que de su cautiverio y hazaas se pudiera hacer una particular historia... y que si no le vendieran y descubrierati los

que en ella (en su traza proyecto) le

ayuda-

ban, dichoso hubiera sido su cautiverio, con ser de los peores que en Argel habia. Motivos bas-

tante poderosos para infundir en el rey Azan el temor y rezelo que manifestaba cuando decia,

que como l tuviese guardado al estropeado espaol, tenia seguros sus cristianos, bajeles, y aun toda la ciudad. Tanto era (aade Haedo) lo que tema las trazas de Miguel de Cervan-

Y DOCUMENTOS.
2 5 7

367

tes . El cronista Rodrigo Mndez de Silva, siguiendo al P. Haedo, dice igualmente que fue tal
su heroico nimo y singular industria, que si le correspondiera la fortuita , entregara al monarca Felipe 11 la ciudad de Argel, quien temi tanto el rey Azan Baj, que decia: como tuviese seguro este espaol, lo estara Argel y sus bajeles $ .
2 s

110. Asi como no carecan de fundamento estos rezelos, tampoco faltaban en su apoyo ejemplos de semejantes conspiraciones en la historia de aquella repblica. En tiempo de Barbaroja, y fines de 1531, Juan de Portundo y otros seis capitanes espaoles trataron de alzarse con Argel, aprovechando la coyuntura de ser excesivo el nmero de los cristianos cautivos que alli habia, y de andar casi todos libres por la tierra cuando no iban corso. Concertaron los medios entre s, y en particular con un valiente soldado llamado Luis de Sevilla, que estaba encerrado en el bao de Barbaroja. Encargaron desde luego D. Alonso de Peralta les enviase desde Buja * , entre otros efectos, las armas que necesitaban, como lo verific: hicieron llaves los mismos cautivos para abrir el bao del rey, y una maza para romper los cerrojos y candados de las puertas; y ya estaba fijado el dia y la manera de la ejecucin cuando por un pique particular delat al rey todo el concierto un tal Francisco de Almarza, que habia sido renegado dos veces; inmediatamente fueron presos y muertos cuchilladas diez y siete de los principales autores . Otro caso semejante ocurri en 1559 cuando por resultas, de la jornada de Mostagn del ao anterior vinieron Argel mas de ocho mil cautivos espaoles, sin los que anteriormente habia, y mas de otros ocho mil de diversas naciones, cuya
2 9 a 6

368

ILUSTRACIONES

ocasin pareci oportuna algunos espaoles para levantarse con Argel; pero un valenciano llamado Morellon avis de todo al rey, indicndole que D. Martin de Crdoba, hijo del conde de Alcaudete (despus marques de Cortes),'que estaba alli cautivo, era el autor de esta trama, y que entraban en ella como cmplices algunos renegados principales. Inmediatamente pusieron preso D. Martin en un castillo algo distante de Argel, donde le tuvieron con mucho rigor, hasta que al cabo de dos aos se rescat por veinte y tres mil escudos: castigaron varios cristianos, y entonces mataron atrozmente al famoso corsario Juan Caete, que habia sido por mucho tiempo el terror de los argelinos . Estos ejemplos que refiere el Dr. Sosa, y que no podia ignorar Cervantes, debieron suscitarle una idea, para cuya ejecucin favoreca la multitud de cautivos que la sazn habia en Argel, pues pasaban de veinte y cinco mil , y solo en el bao del rey, donde l estaba, eran mas de mil y quinientos, y veces llegaban dos mil . La ingratitud y malevolencia de algunos conjurados frustraron estos planes de Cervantes, descubrindole y vendindole infamemente; pero sin debilitar por esto los rezelos del rey, cuya crueldad solo templaba la codicia del rescate de un hombre que tenia por muy principal, y cuyo valor y arresto admiraba con sobresalto.
2I 2 6 2 2 6 3

n i . Era pues consiguiente y muy natural, como efecto de estos temores, que Azan Baj por su propia tranquilidad y la de su repblica, y por satisfacer su codicia con un crecido rescate, procurase por todos medios hacerse dueo de Cervantes, y custodiarle toda su satisfaccin. Asi lo intent fines de 1577 ^e resultas de haber descubierto la fuga de los cristianos escond-

Y DOCUMENTOS.

369

dos en la cueva, y que Cervantes era el nico y principal actor de este negocio (. 3 3 , parte 1),
pues como era en gran manera tirano (dice Haedo) hizo cuenta de tomarlos todos por perdidos para si, contra toda razn y costumbre. En

efecto, luego que fueron presos los cristianos fu-

gitivos mand por entonces llevarlos d su bao y tener alli en buena guardia, y tomndolos y tenindolos ya por sus esclavos, retuvo solamente en casa Miguel de Cervantes ; pero no pu-

diendo con todas sus amenazas sacar otra cosa de sus declaraciones sino que solo l era el culpado,

envile meter en su bao, tomndole tambin por esclavo, aunque despus l y otros tres 6 cuatro hubo de volver por fuerza . los patro-

nes, cuyos eran *.


26

no consta expresamente en las informaciones,, hay sin embargo algunas especies que la indican y comprueban. El sargento Antonio Godinez y D. Baltasar del Salto declararon en la informacin de 1578 que cuando vinieron rescatados de Argel, el primero hacia cinco meses, y el segundo un ao, quedaba Cervantes esclavo del capitn turco que le tom; pero que posteriormente haban oido ambos se hallaba en poder del rey Azan Ag, que le tenia por hombre de gran rescate. Consta tambin por la pregunta 11. de la informacin de 1580, que despus del suceso de
a

Aunque esta circunstancia

la cueva mand
bao
a

el rey meter Cervantes en su


y hierros;

17. , relativa al negocio de la barca del renegado


crcel

cargado

de cadenas

y por la

Girn en 15 79, que lo mand meter en la

de los moros que estab-a en su mismo palacio, y mand con gran rigor le tuviesen buen recaudo , en la cual crcel le tuvo cinco meses con cadenas y grillos, donde pas mucho trabajo.

De todo esto se infiere el cuidado del rey Azan


AA

37

ItUSTR ACIONES

en asegurarse de la persona de Cervantes desde . que conoci cuanto debia temer de su carcter atrevido y heroico; y asi es muy probable que si se vio obligado restituirle su amo, concertase el comprrselo por quinientos escudos como reliere Haedo: lo que tal vez verific por resultas de este segundo lance, porque aade que
luego que le compr, le acerrojo y le tuvo en la crcel muchos dias, y despus le dobl la parada y le pidi mil escudos de oro, en que se resi6

cat >: y esto, indicando que la compra fue poco anterior al rescate, conviene con el rigor de la prisin en que le tuvo por cinco meses, hasta que dispuso Azan su viage Constantinopla, adonde le llevaba si no se rescatara tan oportunamente. 1 1 2 . Para conseguirlo fue menester todo el empeo, el influjo y la caridad del P. Gil, que viendo determinado al rey Azan llevrselo si no le aprontaban la cantidad que pedia, pudo completarla con hartas dificultades, aplicando este objeto varias sumas de la redencin, y buscando otras prestadas entre los mercaderes (. 47, parte 1 ) . Haedo se equivoc en la noticia de que el rescate de Cervantes ascendi mil escudos de oro, porque la partida dice expresamente que estaba
en poder de Azan Ag rey, y cost su 00 escudos de oro en oro de Espaa* :
66

tantinopla : lo cual contestaron el Dr. Sosa y varios de los otros declarantes. Es curioso saber el valor de este rescate arreglndole nuestra moneda corriente por las noticias que nos han conservado asi la partida, como fo Historia
}

mo dar dio rey

la pregunta 1 7 . del interrogatorio afirma l misa

rescate y en

que el P. Gil movido de compasin... y con 500 escudos de oro en oro al dicho rey le libertad el mismo dia y punto que el dicho Azan alzaba velas para volverse en Cons-

deHaedo.

Y DOCUMENTOS.

371

Segn la primera los 500 escudos eran 1340 doblas, aunque si cada dobla valia 50 speros, y los 500 escudos 135 speros cada uno, montan 67500, es claro que deben resultar 1350 doblas; y como 10 speros hacan comunmente un real de E s p a a , se deduce que import 6750 reales, y agregando las 9 doblas, sean 45 reales, que exigieron por sus derechos los oficiales de la galera, seria el costo total 6795 reales : para cuyo pago entraron las partidas siguientes:
267 268

I. 2.

g. 4.

La madre y hermana de Cervantes habian entregado para su rescate 300 ducados, que 1 1 reales hacen 3300 rs. Fue ayudado con la limosna de Francisco Caramanchel, domstico de Don Iigo de Crdenas Zapata, del consejo de S. M., con jo doblas, que son 150 rs. De la limosna general de la orden fue ayudado con otras 50 doblas 250 rs. Se buscaron prestados entre mercaderes 220 escudos, que 1 3 5 speros cada uno hacen 29700 speros, y por consiguiente 97 rs.
2

Total

6770 rs.

Suma que como se ve discrepa muy poco de nuestra deduccin. Los PP. redentores se obligaron nombre de su orden reintegrar en Argel las cantidades que tomaron para el completo, por pertenecer algunas varios cautivos que no estando alli entonces, no pudieron ser rescatados, y aun devolverlas sus deudos en Espaa en caso de no verificarse su rescate. Cuando los turcos cuidaban de expresar que la moneda fuese de Espaa , manifestaban en esto el mayor valor que la daban sobre la del pas y la de otros reinos, como lo afirma Haedo con respecto los escudos; AA 2

372

ILUSTRACIONES

pero ,,la moneda forastera que mas precian (aade), y con que mas huelgan, y de que sacan mas provecho, son reales de Espaa de cuatro y de ocho, porque los envan y llevan hasta Turqua y al gran Cairo, y de all pasan adelante la gran India oriental, y aun hasta el Ca~ tayo, China y Tartaria, siempre ganando en ellos el que los lleva: y ansi ninguna mercadera ni cosa mas preciosa ni de mas valor se puede llevar Argel, Barbaria Turqua, que los reales de Espaa" . Bien es verdad que contribua mucho para este aprecio la mala fe de los judos que tenan su cargo en Argel la fbrica de la moneda del pais, en la cual mezclaban siempre mucha liga, veces la falsificaban, y eran continuos los engaos que hacan impunemente ". .- 1x3. Aunque despus de rescatado permaneci Cervantes algn tiempo en Argel, como lo demuestra la informacin concluida por el P. Gil en 22 de octubre de 1580, no juzgamos que esta demora detencin pueda suponerse hasta la primavera del ao siguiente, segn creyeron Rios y Pellicer , fundados tal vez en lo que el mismo Cervantes dijo en el prlogo de las Novelas
2<59 27 271

de que fue soldado muchos aos, y cinco y medio cautivo, donde aprendi d tener paciencia

en las adversidades. Es cierto que habiendo sido cautivado 2de setiembre-de 1575 se completa1581; pero esta es una asercin dicha al poco mas menos, y en la cual, como en otras en que se trata de edad y fechas de sucesos antiguos, jamas se exige una exactitud matemtica . En la pregunta 18. del interrogatorio que present para la informacin, confes l mismo haber estado cinco aos cautivo, y esto lo contestaron y confirmaron los testigos; y el alcalde de un
a 7 2 a

ban los cinco aos y medio fines de marzo de

Y DOCUMENTOS.

373

lugar de la Mancha, que introduce en el Per siles, y que segn Pellicer es el mismo Cervantes, dijo esclavo ; cuyo clculo es el verdadero, respecto que su rescate se concluy en 19 de septiembre de 1580; esto es, cinco aos menos siete dias despus que habia sido cautivado. Algo mas' fuertes y poderosas son las razones que tenemos para asegurar que Cervantes regres Espaa antes de concluirse el ao 1580, y probablemente pocos dias de haberse finalizado la informacin citada. En el memorial en que pretenda se le recibiese, con fecha de 10 de octubre, decia: ,,que
2 7 3

tambin que habia estado

en Argel

cinco

aos

y le importa hacer una informacin". Y D. Diego de Benavides, uno de los testigos, declar en 14 que viva en Argel ya rescatado juntamente con Cervantes en la misma posada hasta que Dios
sea servido que haya navios para irse en Espaa ambos d dos, l y el dicho Miguel de Cervantes , que tambin estd rescatado y franco-.

estando

l agora de camino para

Espaa

desea

Estos pasages prueban que asi Cervantes como su compaero estaban dispuestos partir para Espaa en primera proporcin; y constndonos que la tuvieron muy luego, no debemos dudar que la aprovechasen, principalmente al cabo de una cautividad tan penosa y dilatada, y cuando el deseo de volver su patria y al seno de su familia debia mas bien acelerar que retardar aquellos momentos.de tanto consuelo y satisfaccin que el mismo Cervantes expres despus en sus obras con las vehementes palabras que hemos copiado en el . 58, parte 1. Sabemos en efecto por una exposicin que se hace al fin de la Tabla de los cautivos rescatados el ao 1580, impresa en Granada al siguiente, que no alcanzando la limosna para el rescate de otros muchos cautivos, y reze4 7 4

374

ILUSTRACIONES

lando que renegasen se perdiesen para siempre, atento esta notable falta y flaqueza, el buen P. Fr. Juan Gil... dio orden y traza... de enviar los mas cautivos Espaa con su compaero, y quedarse en Argel por algunos dias, haciendo, como hizo, oficio de padre, enseando los ignorantes, consolando los atribulados, animando los flacos intercediendo con sus patrones por el buen tratamiento, y defendiendo nuestra santa fe catlica, y dando algunas limosnas, y rescatando otros muchos con la hacienda que en su poder qued... Todo lo cual hizo el P. Fr. Juan Gil en tiempo de diez meses... hasta que fue enviado llamar por los seores presidentes y oidores del consejo, y por su superior, lo cual el dicho Padre hizo y obedeci luego." Y como por la noticia que public el P. Haedo en el primero de sus dilogos vemos que Fr. Juan Gil y Fr. Antonio de la Bella llegaron Argel para hacer este rescate 29 de mayo de 1580 5 , se infiere con evidencia que el P. Gil envi Espaa su compaero fines del mismo ao con los cautivos ya rescatados, quedndose l alli continuar los rescates y otras obras de caridad hasta marzo de 15 81, en que se cumplian diez meses de su salida de Espaa; pues la fecha de la relacin impresa en Granada es de 12 del propio mes y ao; y aunque sin expresin de pueblo, debe presumirse que se form en Madrid, no solo por firmarla ya ambos PP. redentores y otras personas que no suenan en los documentos de Argel, sino por estar autorizada por Pedro de Anaya, escribano real en aquella corte, donde tambin habia autorizado en 3 1 de julio de 1579 ^ recibo de los trescientos ducados que entregaron para el rescate de Cervantes su madre y hermana: siendo cierto por otra parte que cuanto se actu en Argel fue ante Pedro de Ribera,
2 7 e

Y DOCUMENTOS.

375

escribano y notario apostlico, que por mandado de S. M. usaba este oficio entre los cristianos que habia en aquella tierra, como se ve en la partida de rescate de 19 de setiembre, y en la informacin de 1580: todo lo cual comprueba que ya en 12 de marzo de 15 81 estaban reunidos en Madrid el P. Gil y Fr. Antonio de la Bella de regreso de Argel. Tales son los fundamentos que hemos tenido para fijar la venida de Cervantes Espaa fines de 1580, y para no seguir en este punto los escritores precedentes, que por arbitrariedad equivocacin atrasaron este suceso cuatro seis meses. 114. El trato y comunicacin que tuvo Cervantes por mas de cinco aos en Argel no solo con los cautivos cristianos, sino con los mismos turcos, moros y renegados., de los cuales algunos se preciaban de ser sus amigos, le proporcion adquirir conocimiento de la lengua arbiga, siendo cierto, segn H a e d o , que muchos cristianos cautivos sabian hablar muy bien el idioma turco y el morisco del pais, que aun era all mas necesario. Sin embargo, la lengua mas comn que
2 7 6

en toda Berbera, y aun en Constantinomia se habla entre cautivos y moros, que ni es morisca ni castellana, ni de otra nacin alguna, sino una mezcla de todas las lenguas , y de voca2 7 7

blos que por la mayor parte son italianos y espaoles , y algunos portugueses, mal pronunciados , y sin variar los modos, tiempos ni casos, es la que ordinariamente se conoce con el nombre
de lengua franca, hablar franco,
2 7 8

llama con mas propiedad gerigonza, y Cervantes lengua bastarda . Es cierto que este escritor en la novela del Cautivo dijo que ninguno de los que estaban en el bao, cuando Zoraida escriba sus billetes, entendia el arbigo, por lo

y que Haedo

37&"

ILUSTRACIONES

cual hubieron de fiarse de un renegado natural de Murcia para traducirlos; y en otra parte del Q U I J O T E , pintando el hallazgo de los cartapacios y papeles viejos que estando en el Alcana 79 de Toledo llev un muchacho vender un sedero, dice que estaban escritos con caracteres arbigos, que aunque los conocia no los sabia l e e r . Con estas y otras especies trat siempre Cervantes de deslumhrar al lector para ocultar sus propios sucesos bajo el velo de la ficcin; pero no podemos dudar que tuvo del rabe el suficiente conocimiento para discernir las significaciones de sus vocablos, y para deducir de estos las etimologas de algunas palabras castellanas, de lo que parece hizo ostentacin en varios lugares de sus obras. Fue con todo mas feliz en lo primero que en lo segundo, como se advierte cuando usa y define
z lSo

las voces chauz, carcax, mosoliman, guala, juma, caba, rumia, toraqui, tagarino, pasamaque, turba, cianii, y otras muchas' . Por
81

lo respectivo las etimologas es notable el siguiente pasage del Q U I J O T E : ,,este nombre albogues es morisco, como lo son todos aquellos que en nuestra lengua castellana comienzan en. al:
conviene saber, almohaza, almorzar, alhombra, alguacil, alhucema, almacn, alcanca, y

otros semejantes, que deben ser pocos mas, y soIos tres tiene nuestra lengua que son moriscos y

-como por el i en que acaban son conocidos por arbigos" . Asi Cervantes con poca exactitud; porque no todos los nombres castellanos que co-mienzan en al son moriscos arbigos, por cuya razn dijo con mas acierto el autor del Dialogo
8 s

acaban en i, y son borcegu, zaquizam y maraved: alhel y alfaqu, tanto por el al primero

de las lenguas:

los vocablos que empiezan en al^ como

,,que cuasi siempre son arbigos

almoha-

Y DOCUMENTOS.

377
2 8 3

efecto, de cuatro modos diferentes se halla introducido el artculo al como principio de las palabras castellanas; ya tomado del rabe en ciertas voces latinas alteradas, como almuerzo, algez, albirchigo, almciga ; ya habiendo trado la slaba al de sus raices latinas, como en albura, alzar; ya aadiendo la / despus de la a radical, como en almendra, almidn; y ya conservando ' la misma radical, y convirtiendo en / la n r radical latina, como en alma, albedro. Esta doctrina se ver bien comprobada si nuestro especial amigo D. Ramn Cabrera llega publicar sus eruditas investigaciones sobre las etimologas de los vocablos castellanos. Acredit ademas Cervantes la inteligencia que tenia del idioma rabe en la discreta ingeniosa manera con que supo arabizar su apellido bajo el nombre de Cide Mmete Benengeli, que supone ser el autor original de la obra del Q U I J O T E ; pues las palabras val, 6 Cervanteo (segn la interpretacin de nuestro acadmico D. Josef Antonio Conde), aluden no solo al apellido Cervantes, sino tambin las armas de esta familia .
484

da,

alhombra,

almohaza,

alharem"

En

Ben Engeli,

que significan hijo del Ciervo,

Cer-

115. Dejamos insinuado que Cervantes no es el hroe de la novela del Cautivo, como algunos han supuesto; pero hay sin embargo en aquella fbula pasages verdaderos, segn indicamos en el . 139, parte I , que conviene ilustrar para entender la parte que su autor tuvo en ellos. Es notorio que ni este fue Flandes con el duque de Alba , ni sirvi alli sus rdenes, ni pudo ver la muerte de los condes de Egmont y de Horn , ni fue cautivado en la batalla de Lepanto , ni qued esclavo del Ochal, ni por fallecimiento de este pas poder de Azan-ag, con quien han ereido
2 8 5 2 8 6

378

ILTJSTR ACIONES

se traslad de Constantinopla Argel medados de 1577 ni lleg ser capitn: sucesos y circunstancias que atribuye Rui Prez de Biedma, natural de un lugar de las montaas de Len, acaso compaero de Cervantes en su cautiverio, y verdadero actor y hroe de la novela del Cautivo. 116. Ya desde esta poca aparece mayor la semejanza, y mas inmediata la intervencin de Cervantes en los acontecimientos de la novela, de cuya realidad asegura el cautivo los que le escuchaban en estos trminos: , , y asi estn vuestras mercedes atentos, y oirn un discurso verdadero, quien podria ser que no llegasen los mentirosos, que con curioso y pensado artificio suelen componerse" . Y en la comedia de los Baos de Argel, donde se repiten estos sucesos, finaliza la ltima jornada diciendo:
2 S ?

Otra prueba de la certidumbre de estas aventuras, y de la profunda impresin que hicieron en Cervantes es no solo haberlas repetido tantas veces en sus obras, sino lo que dijo por boca del cautivo: de todos los puntos sustanciales que en este suceso me acontecieron, ninguno se me ha ido de la memoria, ni aun se me ir en tanto que tuviere vida." La contraposicin de amores entre amos

No de la imaginacin Este trato se sac, Que la verdad lo fragu Bien lejos de la ficcin. Dura en Argel este cuento De amor y dulce memoria, Y es bien que verdad y historia Alegre al entendimiento: Y aun hoy se hallarn en l La ventana y el jardn, Y aqui da este trato fin, Que no le tiene el de Argel.

Y DOCUMENTOS.

379

y esclavos que observ Cervantes, y excit tanto su atencin y curiosidad por ser muy comn en Argel, era el resultado natural de la educacin y trato que all daban las mugeres, como lo expre-* s l mismo diciendo: ,, las moras no se dejan ver de ningn moro ni turco, si no es que su marido su padre se lo manden: de cristianos cautivos se dejan tratar y comunicar "aun mas de aquello que seria razonable." Y mas adelante hablando de Zoraida aade: , , y como las moras en ninguna manera hacen melindre de mostrarse los cristianos ni tampoco se esquivan no se le dio nada de venir adonde su padre conmigo estaba" * . Lo cual confirma Haedo cuando tratando de cuan zelosos son los maridos en Argel, que no consienten que sus mugeres sean vistas ni aun de sus propios hermanos carnales, que por esta razn no usan ventanas la calle, y que si entrara en una casa algn moro, turco o renegado se alborotara voces, huyendo las mugeres esconderse sus aposentos, aade: ,,pero de los cristianos esclavos no esclavos no se guardan que no sean vistas sino las que son muy principales y mugeres de grandes hombres y alcaides, las cuales hacen esto por gravedad y reputacin de estado" . Por otra parte el suceso de Zoraida, su robo y trada Espaa, no es tan singular (aun suponiendo que acaeciese tal como se pinta) que no hubiese ocurrido por aquel tiempo lance caso semejante , segn lo refiere el P. Seplveda y lo copia Pellicer , de una seora alemana, muger del rey, sultana de Argel, que hallndose el ao 1595 en uno de los jardines fuera de la ciudad, se vino Espaa con veinte personas y lo mejor y mas rico que tenia, en una barca que se envi de propsito desde Valencia por orden de Felipe 11, quien la asign despus una pensin, con la cual vivi mu88 l 8 9

380

ILUSTRACIONES
2 9

chos aos en aquella ciudad . Con estos antecedentes liaremos algunas ligeras reflexiones sobre la-novela del Cautivo. 117. Dice Cervantes que Zoraida (asi la llama en la novela, y Zara en la comedia de los Baos de Argel, aunque los sucesos son los mismos muy semejantes) era hija .nica y heredera de Agi Morato, alcaide que habia sido de la P a t a (oficio. entre los moros de mucha calidad); que debi su educacin una esclava cristiana, llamada Juana de Rentera, quien la inspir inclinacin al cristianismo, y la instruy en algunos misterios y oraciones de nuestra religin; que por ser la mas hermosa y rica muger de Berbera la pretendan muchos vireyes del pais, y entre ellos nombra expresamente en la comedia Muley Maluch, que solicitaba al mismo tiempo ser restituido al trono de Fez, como lo consigui efectivamente principios de 1576: moro famoso, discreto y muy instruido, que hablaba con perfeccin el turco, el espaol, el alemn, el italiano y el francs, y con quien finge supone casada Zara Zoraida al fin de la comedia . Consta en efecto por la historia que Agi Morato era un renegado esclavn, y uno de los alcaides mas ricos que vivan en Argel en 1581, cuya casa era uno de los mejores edificios de la ciudad, y que tenia una hija casada con Muley Maluch, hombre discreto (di29C 2 9 2

ce Haedo), y segn entend de muchas personas que le trataron familiarmente, de muy gentil jui-

cio y disposicin

2 9 3

. Antonio de Herrera alaba


de

las nobles prendas y costumbres de Muley Maluch, especialmente su humanidad con los cristianos; aadiendo que era muy elocuente, discreto, estudioso y pltiqo en diversas lenguas, especialmente en la castellana italiana..; y yo he visto

con encarecimiento en su Historia

Portugal

y DOCUMENTOS.

381

cartas escritas de su mano en estas lenguas con muy buen carcter, y tendolas en mi poder, y en algunas pedia libros curiosos: danzaba, taa lad y monacordio muy bien Dej en Argel un hijo de poca edad que hubo en su muger, hija de Agi Morato, principal moro y muy rico de aquella ciudad" . Destronado por un hermano suyo y desterrado Argel, supo negociar su restitucin con el Gran Seor en Constantinopla, y asi se orden por este Rabadan-baj, rey de Argel, que dirigiese una expedicin con este objeto : encargo que cumpli con presteza y felicidad. Pocos aos despus muri Muley Maluch de un mosquetazo en la batana que gan al rey D. Sebastian de Portugal en los campos de Alcazarquivir el dia 2 de agosto de 1578 , aunque Herrera dice que en el lance de la batalla, ya afligido de la enfermedad que padecia, ya de la congoja y pasin que recibi por lo mucho que trabaj, muri en una litera sin ver el fin de la jornada ni gozar de la victoria que tenia tan deseada > . 118. Para leer los billetes de Zoraida escritos en rabe dice Cervantes, segn dejamos indicado, que se vali el cautivo de un renegado natural de Murcia ; y en efecto por la informacin de Argel consta que en uno de sus grandes apuros con Azan-baj (. 3 9 , parte 1) se puso en manos de un arrez ntimo amigo de este, renegado espaol, que se llamaba Morato Raez Maltrapillo, de quien Haedo hace tambin memoria, diciendo que era natural de Murcia . Es verdad que muchos de los sucesos que siguen en la novela, como la entrega de los quinientos escudos para comprar la barca, la conclusin de la compra y otros se aplican este renegado, siendo propios, segn la informacin, de otro natural de Granada, que en su pais se llamaba el licenciado Girn, y en Argel Aba 9 4 1 9 5 2 6 2 9 7 2 ? s

382

ILUSTRACIONES

derramen (. 36, parte 1 ) ; pero esto prueba la destreza y el ingenio con que supo mezclar y confundir la verdad y el artificio segn le convenia. Lo mismo pudiera decirse del mercader valenciaquien dieron los ochocientos ducados en que se rescat el cautivo, siendo cierto que Onofre Exarque , mercader de Valencia, que se hallaba en Argel en 1579, dio mas de mil y trescientas doblas para comprar una fragata armada, en que Cervantes con otros compaeros habian de venirse secretamente fugados Espaa . De todo lo cual, y de otras varias circunstancias que pudiramos anotar del mismo modo, debe inferirse que el suceso la accin de la novela pudo en efecto acontecer al capitn Rui Prez de Biedma, compaero de Cervantes en el bao de Azan-ag, y que por lo menos cuando todo l no sea cierto y verdadero, se compuso de otros hechos y acontecimientos reales y efectivos, aunque enlazados historiados del modo mas oportuno y conveniente para guardar la propiedad de las costumbres y de los lances de la accin principal y sus incidentes, preparando con mas naturalidad el desenlace de la fbula. 119. Asi queda desvanecida la citada opinin del P. Sarmiento cuando aseguraba que la novela
3

no que d la sazn

se hallaba

en Argel

",

vantes , y aplicaba este todos los sucesos del cautivo desde que le apresaron en Lepanto en 15 71 hasta que fue Argel con Azan-baj en 29 de junio de 1 5 7 7 ; y asi desaparecen tambin las cavilaciones de otros literatos mas modernos, que creyeron que Cervantes, prendado de la virtud y hermosura de la mora Zoraida, no solo la trajo Espaa, donde muri poco tiempo despus, dejndole por fruto de su amor y aventuras Doa Isabel de Saavedra, sino que esto aludi en mu3 0 1 302

era una disfrazada

historia

de la vida de

Cer-

Y DOCUMENTOS.

383

chos lances y expresiones de la Galatea. 120. Constando que Cervantes mientras estuvo en Argel trat de continuo y muy familiarmente con las personas mas distinguidas que alli habia, y que estas se honraban con su amistad y buena correspondencia , siendo tal el concepto que de l tenan que hasta los padres redentores le consultaban los negocios mas arduos , ser tan curioso como oportuno terminar esta ilustracin con una breve noticia de las mas principales que intervinieron en los sucesos que se refieren, y de quienes el mismo Cervantes suele hacer honorfica mencin en algunas de sus obras. 121. Cuando Cervantes fue cautivado vena embarcado con l Pero Diez Carrillo de Qiiesada, militar respetable, que siendo ya maestre de campo en la jornada del Pen ao 1 5 6 4 , hizo importantes servicios mandando tres mil espaoles de los tercios de aples , Sicilia y Lombarda; habiendo venido para esta expedicin desde Italia Mlaga embarcado en la capitana de aples, donde iba tambin D. Sancho de Leiva. Gobern despus interinamente la Goleta, y fue general de la artillera de aples, donde falleci . 122 D. Francisco de Meneses fue capitn en la Goleta, y uno de los cautivos que Cervantes quiso libertar en su primera fuga Oran. Era natural de Talavera de la Reina, y de edad de veinte y ocho aos cuando se rescat al mismo tiempo que Cervantes. Parece que anteriormente habia venido Espaa bajo de su palabra procurar su rescate, y que se present puntualmente en Argel antes de cumplir el plazo que se le habia sealado 5. 123. De D. Antonio de Toledo, caballero de la orden de S. Juan, que dio cartas de recomendad cion Rodrigo de Cervantes para los vireyes de Valencia y Mallorca (. 27,. parte 1 ) , hace me3 0 3 3 + 3

384

ILUSTRACIONES

mora nuestro escritor en su comedia el Trato de Argel, donde el rey se manifiesta incomodado con los arreces, porque rezelosos estos de que l se apropiase este cautivo (como hizo con los demas ) le llevaron Tetuan apresuradamente, y le tallaron en siete mil ducados; precio vil (dice Azan) para tan ilustre y rico personage, mucho mas habindole aadido otro compaero que era Francisco de Valencia, quien por s solo debiera pasar aquella talla. Aade el rey que si l hubiera encontrado alli D. Antonio exigiria por su libertad cincuenta mil ducados, porque era hercipalsima duquesa. Si el rescate fue como lo refiere Cervantes, sin duda se hizo poco antes de la llegada de Azan-baj Argel en 2A|de junio de 1577; pues la primera cosa que ]Jo este en su gobierno fue apropiarse los cautivos de todos los arreces y otros. Fue despus D. Antonio comendador de la orden de S. Juan y de la cmara de Felipe 11, quien acompa en su expedicin la conquista de Portugal, en las cortes celebradas en Tomar, y en la solemne entrada que hizo en Lisboa el dia 29 de junio de 1581 .
3 0 6

mano del conde de Alba y sobrino de una

prin-

tural de Zamora, del hbito de S. Juan. Sirvi en Italia las rdenes del duque de Alba, quien para componer las disensiones que ocurrieron con el Papa, tomar algn partido decoroso nuestra corte, le envi en 1555- consultar con el duque de Florencia si seria bien que la guerra se hiciese en nombre de Marco Antonio Colona, y pedirle que se declarase contra el Papa. Dos aos despus le comision para reconocer en una fragata el campo enemigo situado en la costa, porque el ejrcito francs habia pasado el rio Tronto, y el nuestro estaba alojado en Julia Nova. Y cuando ya

124. Francisco

de Valencia

era un caballero na-

DOCUMENTOS.

38?

el duque de Alba estaba cerca de Roma, lleg V a lencia de vuelta de'Flndes con orden de Felipe n para que se hiciese la paz con el Papa, pues ni queria guerra con la Iglesia, ni poner en cuidado los potentados de Italia. Mandle despus el rey ir fortificar y reparar Oran, llevando consigo al ingeniero Juan Bautista Salvago con mil y quinientos soldados. Hallse en la conquista de Portugal, y los principios de ella estaba de guarnicin en Faro, donde concert con el marques de Santa Cruz lo que convenia para continuar la empresa. Lleg ser bailo de Lora y del consejo de guerra del rey, cuyo destino ocupaba cuando en n de enero de 1599 dio su aprobacin al Examen - de fortificacin de D. Diego Gonzlez de Medina Barba, que habia examinado por orden del consejo Real. Estuvo cautivo en Argel, y dio tambin Rodrigo de Cervantes cartas de recomendacin para los vireyes de Valencia y Mallorca (. 27, parte 1). Parece que se rescat en Tetuan juntamente con D. Antonio de Toledo, en siete mil ducados los dos, mediados del ao 1577 .
3 7

era esclavo del rey Azan-Ag cuando Juan Blanco de Paz le imput la delacin que l mismo habia hecho contra Cervantes, y de que hemos hablado en los. 37 , 49 y 56 , parte i. Fue natural de Sevilla, gast la mayor parte de su vida en buenos estudios, residi en la corte de Espaa, fue cautivado y conducido Argel; donde habiendo llegado sus manos un librito italiano intitulado Galateo, que habia sido bien recibido en Italia, y comparando por l la polica de la .repblica cristiana con la torpeza y grosera de la canalla turquesca, dese traducirle entonces nuestra lengua; pero estorbndoselo los grandes trabajos de su esclavitud, lo difiri hasta que
BB

125.

El Dr. Domingo

Becerra,

presbtero,

386

ILUSTRACIONES

libre de ellos pas Roma pobremente, y hallndose alli necesitado y sin acomodo, ejecut su traduccin, que dedic Francisco de Vera y Aragn, del consejo de S. M., con fecha en R o ma i < de setiembre de 15 8 4 , y se imprimi en Venecia en 1^85 en dozavo, por Juan Varisco. Rescatse el Dr. Becerra al mismo tiempo que Cervantes, y tenia entonces cuarenta y cinco aos de edad ; y poco despus cuando aquel public la G late a, le celebr encarecidamente
3 8

navegaba en una galera de Malta, llamada San Pablo, que obligada de los temporales se acogi la isla de San Pedro en Cerdea, donde fue apresada el dia i. de abril de 1 577 por doce bajeles argelinos que tambin habian arribado alli; y como entre estos se hallase una galeota de quince bancos del alcaide Mahamet, judo de nacin, cupo este por esclavo el Dr. Sosa. Apresaron los turcos en dicha galera gran cantidad de ropa, mas de ciento sesenta mil ducados, y doscientas noventa personas. Para acrecentar el rescate de este cautivo suponian en Argel cuanto hemos visto en el . 101 de esta segunda parte, y por esto sufri una prisin estrechsima con grandes trabajos; pero sin embargo sabia cuanto pasaba en Argel, y lo apuntaba todo dia por dia. Al fin se rescat un ao despus que Cervantes, y pas Sicilia, donde comunic al arzobispo Haedo sus observaciones y apuntamientos, con cuyos materiales escribi aquel prelado su Historia. Fue hombre de mucha instruccin y prudencia, muy respetado y querido de los cautivos, y especial amigo y confidente de Cervantes (. 5 5 , parte 1), pues no solo consultaba este con l sus composiciones li-

en el Canto de Caliope. 126. El Dr. Antonio

de Sosa era clrigo, y

Y DOCUMENTOS.
3 9

387

terarias, sino los proyectos y planes que traz para la fuga y otras empresas arriesgadas . res, que de estos tres modos se le nombra, fue comendador de la orden de la Merced en Valencia, de mucha virtud y entendimiento, segn dice Cervantes, y redentor por la corona de Aragn. E n 20 de abril de 1577 lleg Argel acompaado de otros religiosos con la limosna de la redencin correspondiente aquel reino. Cuando prendieron Cervantes con los cautivos escondidos en la cueva, intent el rey Azan (.32, parte 1) sacar cmplice en esta conspiracin al P. Olivar, quien por temor de esto puso en salvo y entreg al Dr. Sosa todos los ornamentos y vasos sagrados del oratorio de los cristianos que estaban su cargo; pero la generosidad de Cervantes le salv en esta ocasin. En otra estuvo punto de ser quemado vivo por haberle acumulado que era espa, segn refiere el P. Gracian. Era tan generoso y caritativo, que habiendo gastado en una' de las redenciones mas de veinte mil ducados que llevaba con este objeto, qued l mismo en rehenes por otros siete mil . 128. Fr. Juan Gil, procurador general de la orden de la Santsima Trinidad, y redentor por la corona de Castilla , de cuyo viage. Argel, y de las virtudes que alli ejercit, referidas por Haedo extensamente, hemos hecho mencin en los . 45 y 47, parte 1, y en el 113 de esta 11, se vio repetidas veces en extremo apuro y trabajo y con el cuchillo la garganta. Cuando tuvo que regresar Espaa en obedecimiento de las rdenes que le llegaron, se despidi con muchas lgrimas de los espaoles que aun quedaban sin rescatar, por dejarlos expuestos tantos trabajos y en tan notable peligro de perder la fe y reli3 I

127.

Fr. Jorje

de Olivar,

Oliver

Oliva-

BB 2

388

ILUSTRACIONES

gion de sus mayores. Favoreci mucho Cervantes , ya consultndole algunos negocios, ya convidndole su mesa, y tratndole amigable y familiarmente (. 55, parte 1), ya concluyendo su rescate y recibiendo la informacin de su conducta y hechos en Argel (. 4 8 , parte 1 ) ; y Cervantes , cuyo dolo era la gratitud, le correspondi con grandes elogios diciendo que era un religioso ejemplar y amigo de hacer bien, de gran cristiandad y de consumada prudencia
211

Se

reuni

Cervantes d su antiguo

tercio

(. 59 al 62). 129. Exponiendo sus servicios al Rey en made libertados (l y y o de 1590 dijo: y despus

su hermano del cautiverio de Argel) fueron 130.

servir d V. M. en el reino de Portugal y d las Terceras con el marques de Santa Cruz,

Antonio de Herrera, que ya habia conde Portugal y conquista de

las Terceras en setiembre de 1586, hablando de la victoria que gan la armada del marques de Santa Cruz en julio de 1582 dice: ,,En la cual habia tres mil soldados espaoles del tercio del maestre de campo general D. Lope de Figueroa, muy ejercitados en las guerras de Levante y Flndes, y acostumbrados tener muchas victorias de sus enemigos, y vencer siempre: y entre los dos mil soldados del cargo de D. Francisco de Bobadilla habia tambin muchos soldados viejos, aliende de que lo eran todos los capitanes y oficiales de aquel tercio, sin otros muchos entretenidos que iban embarcados con gran nmero de caballeros, sin muchos principales aventureros que iban servir al Rey"- *. 131. El Lic. Mosquera de Figueroa en su Co31

cluido su Historia

y DOCUMENTOS.

389

mentarlo

res , en la cual sirvi de auditor general, tratando de los preparativos para la misma campaa de 15 82 d i c e : L l e g el maestre de campo general D. Lope de Figueroa con su tercio la ciudad de Lisboa, y luego se dio orden para que todas las compaas se embarcasen, y asi se embarc D. Lope con el tercio de tres mil quinientos ochenta y dos hombres: y luego D. Francisco de Bobadilla con su tercio de dos mil quince soldados". Refiere enseguida la dems tropa que iba en esta armada, y aade: La mayor parte de esta infantera era escogida, por ser gente ejercitada y soldados viejos, diestros y bien disciplinados... y los mas de los capitanes sealados, por haberse hallado en muchas ocasiones en servicio de S. M., asi en Italia como en los estados de Flndes . 132. El mismo autor, refiriendo el desembarco hecho para la conquista de la Tercera en 26 de julio de 1583 en la ensenada de Puerto de las Muelas, dos leguas de la ciudad de Angra, hace de Rodrigo hermano de Cervantes la siguiente honorfica mencin: ,, Llegaron brevemente las barcas tierra, donde saltaron los espaoles con grande esfuerzo entre aquellas lajas los lados de los fuertes: algunos ponan el pie seguro en una piedra para escaparse de la resaca, que era grande: otros que no pdian esperar esta coyuntura se abalanzaban y se sumergan, de suerte que el agua les cubra hasta la cinta, y con la resaca quedaban luego exentos para salir. Echse al agua animosamente con su bandera, por haber encallado la barca, Francisco de la Ra, alfrez de D. Francisco Bobadilla, y tras l el capitn Luis de Guevara
3 I 3

de la ornada

de las islas de los

Azo-

y Rodrigo de Cervantes, d quien despus

taj el marques; y asi muchos salieron de las barcas mojados, corriendo agua salada de entre las

aven-

39

ILUSTRACIONES
3 4

ropas y las armas" * . Sigue el autor refiriendo el ardimiento con que treparon nuestras tropas por lugares aspersimos, y asaltaron las trincheras pesar del horroroso fuego de los enemigos: de cuyo suceso tenemos igual noticia en una relacin que se halla manuscrita en el archivo de Simancas , y por la cual consta ademas que los fuertes y trincheras estaban cargo del capitn Borgoon, persona de mucha opinin entre los franceses que los defendan. Estos testimonios comprueban lo arduo de aquel desembarco , el valor con que se ejecut, y la justicia con que el marques de Santa Cruz premi el distinguido mrito de Rodrigo de Cervantes. 133. Miguel de Cervantes habia pertenecido al tercio de Figueroa hasta que le cautivaron: su caudillo le conoca y apreciaba como soldado que tanto se acredit en l; y cuando tantos militares acababan de distinguirse en la conquista de Portugal, y restaba aun la reduccin de las Terceras, es natural que para mejor lograr la re*muneracion de sus anteriores servicios quisiese continuarlos ejemplo de su hermano, y que lo verificase en su antiguo tercio; el cual fue uno de los pocos que estuvieron embarcados en la armada del marques de Santa Cruz, y asi se concilia el haber estado Cervantes sus rdenes en Portugal y las Terceras, como expuso en su memorial.
315

Compuso un buen soneto en alabanza del marques

de Santa Cruz (. 6 3 ) .

134. Cuando el emperador de Alemania R o dulfo 11, despus de la jornada de las Terceras, pidi al marques de Santa Cruz su retrato y escudo de armas por medio del conde Tribuido,

y DOCUMENTOS.

391

caballerizo mayor de la emperatriz, y al efecto le retrat el clebre Felipe de Liarlo en 1584, escribi el Lic. Mosquera de Figueroa un elogio de aquel famoso capitn, que entonces se imprimi suelto con varias composiciones poticas en su alabanza; y despus de su muerte lo reimprimi este autor al fin de sus Comentarios, suprimiendo algunas, entre ellas un romance de Ercilla, y aadiendo otras, de cuyo nmero es el indicado soneto de Cervantes, que dice:
No ha menester el que tus hechos canta, 0 gran Marques, el artificio humano, Que d la mas sutil pluma y docta mano Ellos le ofrecen al que al orbe espanta: Y este que sobre el cielo se levanta, Llevado de tu nombre soberano, Apar del griego y escritor tos cano Sus sienes cie con la verde planta. Y fue muy justa prevencin del cielo Que d un tiempo ejercitases t la espada, Y l su prudente y verdadera pluma; Porque rompiendo de la insidia el velo, Tu fama en sus escritos dilatada, Ni olvido, tiempo, 6 muerte la consuma La permanencia de Cervantes en (.64)... Portugal

1 3 f. Est nuestro parecer bien comprobada, ya en la descripcin que hace de aquel pais en el lib. n i del Persiles, cap. 1.; ya en el caso que cuenta del caminante polaco cap. 6.", que supone sucedido en Lisboa, aunque apropiando en l muchas de las circunstancias que concurrieron en la muerte de D. Gaspar de Ezpeleta en Valladolid; ya en el conocimiento de las costumbres y carcter de los portugueses, que man-

39

ILUSTRACIONES

fiesta en el mismo captulo, donde se detiene elogiarlos; en su aficinala lengua portuguesa, que en ser dulce y agradable, dice en el cap. 1 2 , puede solo competir con la valenciana; y en el aprecio que hacia del clebre Camoes, de que dio una prueba cuando en la nueva y pastoril Arcadia dijeron las zagalas D. Q u i j O T E (parte n , cap. 5 8)
que traan estudiadas dos glogas, una del famoso poeta Garcilaso, y otra del excelentsimo Camoes en su misma lengua portuguesa j ya en

fin en tantas otras alusiones y encomios que hizo en sus obras de aquella nacin, de la cual habla siempre con encarecimiento.
No se public la Galatea hasta los ltimos de 1584 (. 70). meses

136. Sin embargo de que en el discurso preliminar que acompaar la nueva edicin de esta novela procuraremos ilustrar varas especies que indicamos en los . 67 al 71 de la parte 1, juzgamos conveniente copiar aqui la partida de muerte y entierro de Marco Antonio Colona, porque es una comprobacin de lo que dejamos afirmado en el 70: Petri ad vincula i. dia de agosto de 1584 muri el lim. Sr. Marco Antonio Colona, virey de Sicilia, en casa del limo. Sr. duque de Medinaceli, que fue mircoles en l noche, las once horas de la noche: rescibi todos los sacramentos: no hizo testamento; enterrse en depsito, que se hizo ante Hernando de Durango, secretario del consejo del limo. Sr. duque, en la capilla mayor de esta colegial la parte del evangelio, debajo de la reja de las reliquias: hicironse tres oficios con el cabildo de esta colegial, y en todos tres oficios celebraron por el nima de S. E. todos los prebendados , y seis dias consecutivos, que fue cada prebendado nueve misas: no se hizo otra cosa.=El ca-

y DOCUMENTOS.

393

137. Por este documento debe corregirse la equivocacin con que seal la fecha del fallecimiento de Colona el Dr. Babia en su Historia pontifical y catlica, p. n i , t. 3 . , c. L X X X V , ao 1J84, p. 276, donde dice: Parti este ao para Espaa, llamado del Rey, Marco Antonio Colona, virey de Sicilia. Pas aples , y de alli Roma, embarcse en Civitavieja, desembarc en Barcelona, y caminando la corte, en Medinaceli enferm, y el rigor grande de la enfermedad , quiz causada del largo camino y calor del tiempo , le acab la vida en muy pocos dias dos de agosto."
0

nigo Guzfrian." Hllase en la colegiata de Medinaceli, libro de finados, que principia en de junio de I8I.

Se despos Cervantes

en Esquivias

(. 71).

138. Consta lo dicho, y todo lo dems contenido en este ., de los documentos y certificaciones que public Rios en los nms. 38 y 39 de sus Pruebas, y de la carta de dote otorgada por Cervantes su muger, que insert Pellicer en la pg. ccv de la vida de este escritor. Segn dicha carta (prescindiendo de una leve equivocacin de maravedises que aparece en ella) valan los bienes en que fue dotada Doa Catalina de Palacios y Salazar ciento ochenta y dos mil doscientos noventa y siete maravedis, comprendidos los treinta y siete mil quinientos ( cien ducados) en que la dot su marido.
SOBRE ALGUNOS POETAS AMIGOS D E C E R V A N T E S

( 73)-

139. Entre los amigos que se grange nuestro escritor, mas con su condicin que con su i n genio, como dice l mismo en el prlogo de las

394

ILUSTRACIONES

novelas, se cuentan algunos poetas y literatos insignes, de quienes daremos una breve noticia, copiando los elogios que merecieron Cervantes; pues aunque de corto ningn mrito en cuanto la poesa, acreditan su estimacin personas tan dignas de ella por sus luces y aplicacin, y comprueban de algn modo su residencia en Madrid en los aos en que aquellos publicaron sus obras. 140. Fue uno de ellos Juan Rufo Gutirrez, jurado de Crdoba, donde naci hacia el ao 1547 , si juzgamos por la edad de treinta y siete que seala el retrato que acompa la primera edicin de la Austriada. Enviado por aquella ciudad D. Juan de Austria, le mand este escribir la historia de sus jornadas y hechos memorables , como lo cumpli, empleando diez aos de continuo estudio en componer y limar aquel poema, que imprimi en Madrid en 1584, y se reimprimi al siguiente en Toledo, y en 1586 en Alcal de Henares. Habale concluido fines de 1 < 78, en que la ciudad le recomend al rey D. Felipe 11; cuya hermana, la emperatriz de romanos y reina de Bohemia y Hungra, est dirigida la dedicatoria con fecha en Madrid 20 de marzo de 1582 . Parece que se hall sirviendo D. Juan de Austria en las campaas de Levante y de Italia, que despus describi como poeta, y que regres Espaa en la capitana de Marcelo Doria, que era una de las once galeras que componian la escuadra que trajo al duque de Sesa, y entr en Barcelona el jueves 7 de abril de 1 s 7 8 . Tuvo dos hijos, uno llamado Juan, y otro Luis, quien siendo muy nio dirigi una carta en verso, que se halla entre sus poesas ; las cuales public en 15 96 al fin de sus Apotegmas quejndose en3 l 7 3 l S 319 }

Y DOCUMENTOS.
310

39 f

onces de haber'perdido parte de lo mejor de su edad por falta de arrimo y proteccin . Residi algn tiempo en Madrid, donde le ocurri el lance que refiere Porreo tratando de la severidad de Felipe 1 1 ; pero su principal establecimiento fue en Toledo, segn puede inferirse de uno de los sonetos que estn al principio de aquella obra. Su paisano D. Luis de Gngora le celebr mucho en sus versos; y el famoso Pedro Lainez, que aprob la Atistriada 28 de marzo de 1582, entre otros elogios que hizo de ella dijo lo siguiente: , , E 1 ingenio del autor me parece particularmente aventajado, y el estilo tan dulce, fcil, grave y sustancial, que hasta agora no creo que tenemos en Espaa autor de los que han escrito historia fabulosa verdadera que se le aventaje; y si alguno le iguala tendr bien de que loarse." Cervantes tambin alab este poema como uno de los mejores que en verso heroico y en lengua castellana se habia escrito y que podia competir con los mas famosos de Italia, encargando se guardase como una de las mas ricas prendas de poesa que tenia Espaa , y muchos aos antes habia celebrado su autor en el Canto de Caliope. Y aunque estos elogios no sean tan ajustados como lo requiere la delicada crtica del dia, y Cervantes haya sido censurado severamente por su nimia indulgencia , repetiremos no obstante el soneto con que quiso recomendar aquel poema histrico, y acreditar la estimacin que hacia de su autor:
3 1 1 3 4 , 2 3 5 3

O venturosa

levantada

pluma

Que en- la empresa mas alta te ocupaste Que el mundo pudo dar, y al fin mostraste Al recibo y al gasto igual la suma: Calle de hoy mas el escriptor de Numa Que nadie llegard donde llegaste.
f

3^6

ILUSTRACIONES

141. N o solo indic Cervantes el aprecio que hacia de Pedro de Padilla en los versos con que elogi algunas de sus obras, y se imprimieron al principio de ellas, sino que tratando muchos aos despus en el escrutinio de la librera de D. Quijote del tesoro de varias poesas de aquel escritor, se explic en estos trminos: ,,Como ellas no fueran tantas... fueran mas estimadas: menester es que este libro se escarde y limpie de algunas bajezas que entre sus grandezas tiene: gurdese , porque su autor es mi amigo, y por respeto de otras mas heroicas y levantadas obras que ha escrito" - . En el discurso que precede las obras de Gregorio Silvestre, impresas en Lisboa en el ao 1 s 92, se cuentan entre los amigos de aquel escritor Luis Berrio, D. Diego de Mendoza , D. Fernando de Acua, Gaspar de Baeza, el M. Juan Latino y el bachiller Pedro de Pa3 7

Pues en tan raros versos celebraste Pan raro capitn, virtud tan suma. Dichoso el celebrado, y quien celebra, Y no menos dichoso todo el suelo Que de tanto bien goza en esta historia; En quien invidia 6 tiempo no harn quiebraj Antes har con justo zelo el cielo Eterna mas que el tiempo su memoria *.
37

dilla, habilidad rara y nica en decir de improviso , y pocos inferior en escribir de pen6

sado. Fue natural de Linares, como lo asegur Lope de Vega en el Laurel de Apolo** . Hay quien opina que fue caballero de la orden de Santiago; y es cierto que siendo ya avanzado en edad tom el hbito de los carmelitas calzados en Madrid 6 de agosto de 1 5 8 ? , sobresaliendo entonces mucho en la predicacin, y dando sus composiciones el carcter mstico que requera su nuevo estado. Pellicer dice que falleci
3 2 7

Y DOCUMENTOS.
3 5 8

397

en 1595 , y el autor de las noticias que se estamparon al principio de las Grandezas de la Virgen, reimpresas en 1806 , crey mas vagamente que habia muerto despus de aquel ao. N o s otros podemos asegurar que todava viva en 1599, pues no solo en 20 de agosto de 1597 censur un libro sobre curacin de la peste, compuesto por Miguel Martnez de Leiva; en 9 de diciembre la Dragontea, y en 6 de agosto de 1598 la Arcadia, obras ambas de Lope de Vega, sino que aprob tambin el poema el Isidro del mismo autor en su convento del Carmen de Madrid 22 de enero de i ) 9 9 , no siendo posible por falta de noticias fijar la poca de su fallecimiento. Mas cierto parece que est sepultado en el mismo convento, y que se le aprecia entre los literatos como uno de los escritores mas puros y correctos de la lengua castellana. Public en Madrid el ao 15 83 un Romancero, en el cual se contienen algunos sucesos ocurridos los espaoles en la jornada de Flndes; con otras historias y poesas que dirigi al marques de Mondjar. Expidi el Rey la licencia para imprimir esta obra por is aos en los reinos de Castilla, con fecha en Lisboa 22 de setiembre de 1582, refrendada por Antonio de Eraso, despus de estar aprobada de orden del consejo por el M. Juan Lpez de Hoyos; y al principio se hallan tres sonetos, uno de Francisco de Montalvo, otro de Lpez Maldonado, y el siguiente de Cervantes al autor:
3 s 9

Ya que del ciego dios habis cantado El bien y- el mal, la dulce fuerza y arte En la -primera y la segunda parte Do est de amor el todo sealado, Ahora con aliento descansado Y con nueva virtud que en vos reparte

39^

ILUSTRACIONES

blicado el ao siguiente, se hallan tres composiciones poticas de Cervantes por este orden:
REDONDILLAS DE MIGUEL DE CERVANTES PADILLA.

El cielo, nos cantis del duro Marte Las fieras armas y el valor sobrado. Nuevos ricos mineros se descubren De vuestro ingenio en la famosa mina Que d mas alto deseo satisfacen, Y con dar menos de lo mas que encubren A este menos lo que es mas se inclina Del bien que Apolo y que Minerva hacen. En su Jar din espiritual, impreso en 15 84, y pu-

AL HABITO D E F R . PEDRO D E

Hoy el famoso Padilla Con las muestras de su zelo Causa contento en el cielo Y en la tierra maravilla. Porque llevado del cebo De amor, temor y consejo, Se despoja el hombre viejo Para vestirse de nuevo. Cual prudente sierpe ha sido. Pues con nuevo corazn En la piedra de Simn Se deja el viejo vestido. Y esta mudanza que hace Lleva tan cierto comps, Que en ella asiste lo mas De cuanto d Dios satisface. Con las obras y la fe Hoy para el cielo se embarca En mejor jarciada barca Que la que libro d Noe. Y para hacer tal pasage Ha muchos aos que ha hecho

y DOCUMENTOS.

Con sano y cristiano fecho Cristiano matalotaje. Y no teme el mal tempero, Ni anegarse en el frofundo; Porque en el mar de este mundo Es fldtico marinero. Y ansi mirando el aguja Divina cual se requiere, Si el demonio orza diere, El dard al instante d fuja. Y llevando este concierto Con las ondas deste mar, A la fin vendr farar A seguro y dulce fuer to: Donde sin ncoras ya Estar la nave en calma, Con la eternidad del alma, Que nunca se acabar. En una verdad me fundo, Y mi ingenio aqui no yerra, Que en siendo sal de la tierra, Habis de ser luz del mundo. Luz, de gracia rodeada, Que alumbre nuestro horizonte, Y sobre el Carmelo monte Fuerte ciudad levantada. Para alcanzar el trofeo Destas santas profecas Tendris el carro de Elias Con el manto de Elseo. Y ardiendo en amor divino, Donde nuestro biejt se fragua, Apartando el manto al agua Por el fuego haris camino. Porque el voto de humildadPromete segura alteza; Y castidad y pobreza

400

ILUSTRACIONES

Bienes de divinidad. Y ansi los cielos serenos Vern, cuando acabars, Un cortesano all mas, Y en la tierra un sabio menos.
MIGUEL DE CERVANTES A FR. PEDRO DE PADILLA

Cual vemos que renueva El guila real ta vieja y parda Pluma, y con otra nueva La detenida y tarda Pereza arroja, y con subido vuelo Rompe las nubes, y se llega al cielo: Tal, famoso Padilla, Has sacudido tus humanas plumas, Porque con maravilla Intentes y presumas Llegar con nuevo vuelo al alto asiento Donde aspiran las alas de tu intento. Del sol el rayo ardiente Alza del duro rostro de la tierra (Con virtud excelente) La humidad que en s encierra, La cual despus en lluvia convertida Alegra al suelo, y da d los hombres vida. Y desta mesma suerte El sol divino te regala y toca: Y en tal humor convierte, ue con tu pluma apoca a sequedad de la ignorancia nuestra, Y sciencia santa y santa vida adiestra. Qu sancto trueco y cambio, Por las humanas las divinas musas! Qu inters y recambio l Qu nuevos modos usas De adquirir en el suelo una memoria

Y DOCUMENTOS.

40!

Despus de estos versos, que estn al principio del libro, se encuentra al fol. 221 v. una cancin de Padilla San Francisco, la que siguen varias composiciones que en loor del mismo Santo,
y intercesin del autor*, escribieron algunos
los famosos poetas de Castilla,

Que d fama 'd tu nombre, al alma gloria! Que pues es tu Parnaso El monte del Calvario, y son tus fuentes De Aganipe y Pegaso Las sagradas corrientes De las benditas llagas del Cordero, Eterno nombre de tu nombre espero.

de

puzano, Pedro Lainez, Lpez Maldonado, Lope de Vega, Gonzalo Gmez deLuque y Miguel de Cervantes; cuyo soneto impreso al fol. 230 v . dice asi:
Muestra su ingenio el que es pintor curioso Cuando pinta al desnudo una figura, Donde la traza, el arte y compostura Ningn velo la cubra artificioso. Vos, serfico Padre, y vos hermoso Retrato de Jess, sois la pintura Al desnudo pintada, en tal hechura Que Dios nos muestra ser pintor famoso. Las sombras, de ser mrtir descubristes; Los lejos, en que estis all en el cielo En soberana silla colocado: Las colores, las llagas que tuvistes Tanto las suben que se admira el suelo, Y el pintor en la obra se ha pagado. las Grandezas y excelencias de la Virgen

como el Dr. Cam-

Public Padilla en 1587 la mencionada obra de tra Seora, dedicndola la Serma. infanta Margarita de Austria, profesa en el monasterio de las Descalzas reales de Madrid , y en su principio se lee el siguiente soneto de Cervantes: ce
3 3 0

nues-

42

ILUSTRACIONES

Finalmente en el Canto de Caliope dedic Cervantes Padilla un pomposo elogio; y Espinel repiti otro no menos hiperblico en su Casa de 142. Tambin nos dej Cervantes pruebas de su amistad con Lpez de Maldonado, que parece fue natural de Toledo , y que residi algunos aos en Valencia, donde fue uno de los individuos de la academia de los Nocturnos que se reunia en aquella ciudad por los aos de 1 5 91, y adopt en ella el nombre de Sincero . Cervantes en el
3 3 r

De la Virgen sin par santa y bendita, Digo de sus loores, justamente Haces el rico sin igual presente A la sin par cristiana Margarita; Dndole, quedas rico ; y queda escrita Tu fama en hojas de metal luciente; Que despecho y pesar del diligente Tiempo, ser en sus fines infinita: Felice en el sugeto que escogiste; Dichoso en la ocasin que te dio el cielo De dar virgen el virgneo canto; Venturoso tambin porque hiciste Que den las musas del hispano suelo Admiracin al griego, al tusco espanto.

la

Memoria.

Memoria le alabaron encarecidamente. Public Lpez Maldonado en 15 86 su Cancionero, 6 coleccin de varias poesas, que aprob por orden del consejo D. Alonso de Ercilla, y para cuya impresin habia obtenido privilegio real 19 de abril de 1584; y entre las muchas composiciones que se hallan al principio en alabanza del autor y de la obra, escritas por Vicente Espinel, Juan de Vergara, Lope de Vega, Gonzalo Gmez de Luque, Diego Duran, Pedro de Padilla y otros clebres poetas de aquel tiempo, hay de Cervan-

Canto

de Caliope,

y Espinel en su Casa

de

la

DOCUMENTOS.

403

tes las dos que aqui c o p i a m o s , y con las que p a rece quiso corresponder al soneto que escribi Lpez Maldonado en loor de la Galatea. El casto ardor de una amorosa llama, Un sabio pecho d su rigor sujeto, Un desden sacudido y un afeto Blando, que al alma en dulce-fuego inflama. El bien y el mal d que convida y llama De amor la fuerza y poderoso efeto, Eternamente en son claro y perfeto Con estas rimas cantar d La fama; "Llevando el nombre nico y famoso Vuestro, felice Lpez Maldonado, Del moreno Etiope al Cita blanco; Y har que en balde del laurel honroso Espere alguno verse coronado, Si yio os imita y tiene por su blanco. Del .mismo al mismo.

Biendonado sale al mundo Este libro, do se encierra La paz de amor y la guerra, Y aquel fruto sin segundo De la castellana tierra. Qite aunque le da Maldonado, Va tan rico y bien donado De sciencia y de discrecin, Que me afirmo en la razn De decir que es bien donado. El sentimiento amoroso Del pecho mas encendido En fuego de amor, y herido De su dardo ponzooso Y en la red suya cogido: El temor y la esperanza Con que el bien y el mal se alcanza

ce 2

404

ILUSTRACIONES

admiran quien los oye, y tal es la suavidad de la voz con que los canta que encanta: algo largo es en las glogas; pero nunca lo bueno fue mucho: gurdese con los escogidos" . 143. Alonso de Barros fue otro poeta apreciado y amigo de Cervantes por este mismo tiempo. Habia nacido en SegoviW el ao 1552, segn conjetura Colmenares, de una familia ilustre de aquella ciudad . Sus padres se llamaron Die3 3 2 3 3 3

es grande

Del mrito y amistad de Lpez Maldonado hizo memoria Cervantes en el escrutinio de la librera de D. Quijote, donde tratando del expresado Cancionero dijo: Tambin el autor de ese libro
amigo mi, y sus versos en su boca

En las empresas de amor, Aqui muestra su valor, Su buena 6 su mala andanza. Sin flores, sin praderas, Y sin los faunos silvanos, Sm ninfas, sin dioses vanos, Sin yerbas, sin aguas frias, Y sin apacibles llanos: En agradables concetos, Profundos, altos, discretos, Con verdad llana y distinta, Aqui el sabio autor nos pinta Del ciego dios los efetos. Con declararnos la mengua Y el bien de su ardiente llama Ha dado d su nombre fama Y enriquecido su lengua, Que ya la mejor se llama: Y lanos mostrado que es solo Favorecido de Apolo Con dones tan infinitos Que su fama en sus escritos lrd de este al otro polo.

r DOCUMENTOS.

40?

go Lpez de Orozco, que fue de la cmara del emperador, y Doa Elvira de Barros, quienes acomodando al hijo en la servidumbre del real palacio le proporcionaron llegar al empleo de aposentador de los reyes Felipe 11 y 111, que sirvi mucho tiempo, sin que el bullicio y continuado afn de la corte le distrajese de sus estudios ni de la composicin de las obras que public, hasta que en 1604 falleci en Madrid, y fue sepultado en el templo de nuestra Seora de L o reto. El expresado Colmenares solo conoci de sus escritos el que intitul Perla de proverbios morales, impreso en Madrid ao 1601; los cuales , concordados con sentencias de filsofos y poetas por Bartolom Jimnez Patn, se imprimieron en Baeza en 161 <j (cuya edicin tenemos la vista), y en Lisboa en 1617. Tambin escribi un elogio de Mateo Alemn y de su libro de primi al principio de las antiguas ediciones. En
su Filosofa cortesana moralizada la vida de Guzman de Alfarache, que se imque, apro-

bada por Ercilla, public en 1587, se halla de Cervantes el siguiente soneto:


Cual vemos del rosado y rico oriente La blanca y dura piedra sealarse, Y en todo, aunque pequea, aventajarse A la mayor del Cducaso eminente: Tal este, humilde al parecer, presente, Puede y debe mirarse y admirarse, No por la cantidad, mas por mostrarse Ser en su calidad tan excelente. El que navega por el golfo insano Del mar de pretensiones, verd al punto Del cortesano laberinto el hilo. Felice ingenio y venturosa mano Que el deleite y provecho puso junto Enjuego alegre, en dulce y claro estilo.

406

ILUSTRACIONES

144. Hemos visto en el . 67 de esta parte 11 cmo correspondi Espinel en su Casa de la Memoria al elogio que Cervantes le habia tributado poco tiempo antes en su Canto de Caliope. Cultiv Espinel con lustre la poesa y la msica, siendo en la una inventor de las dcimas que se . llamaron por esto Espinelas, introduciendo en la otra la quinta cuerda de la vihuela guitarra, aadindola con esto gran perfeccin para el bajo y acompaamiento msico . Muchos son los elogios que hicieron de l varios escritores coetneos , particularmente Lope de Vega, que sujetaba sus obras su censura y correccin; Don Alonso de Ercilla, que afirmaba que sus versos lricos eran los mejores que habia visto; Lupercio Leonardo de Argensola, y Cervantes, que todava al fin de sus aos decia por boca de Apolo en la carta que incluy en su Adjunta al Parnaso: ,, Al famoso Espinel dar vmd. mis encomiendas, como uno de los mas antiguos y verdaderos amigos que yo tengo." Sin embargo, el mismo Cervantes en el expresado viage manifest que conocia bien su carcter diciendo: Este, aunque tiene parte de Zoilo,
3 3 4

Era en efecto Espinel tan disimulado, socarrn y maldiciente, que cuando ya muerto Cervantes gon, olvid la antigua buena correspondencia con aquel amigo, procurando zaherirle ocultamente y rebajar el mrito del Ingenioso hidalgo de la, Mancha, para encumbrar sobre l su buen Escudero, como lo observ Pellicer , y lo referimos tambin en el . 176 de la parte 1. 145. De la amistad y trato que tuvo Cervantes con Luis Galvez de Montalvo, autor del Fas3 3 6

Es el grande Espinel, que en la guitarra. Tiene la prima, y en el raro estilo .


3 3 5

public la Vida

del Escudero

Marcos

de

Obre-

y DOCUMENTOS.

407

ior de Flida, c'on Francisco de Figueroa, Pedro Lainez, Ercilla y otros poetas igualmente distinguidos , tendremos ocasin de hablar cuando analicemos la Galatea, y procuremos correr el velo los hechos y personages verdaderos que se ocultan ingeniosamente entre las aventuras y pastores de aquella novela.
La aficin da literatura...propago el gusto d las academias en este (. 74). siglo...

146. Sobre la fundacin establecimiento de varias academias de Italia en el siglo xvi escribi con mucho juicio y exactitud Ludovico DomeniPaulo Jovio, impreso en 1561, pg. 178. De alli se propag muy pronto este gusto por Espaa, como lo manifiesta el limo. Sr. D. Pedro de Navarra , obispo ix de Comenge, y del consejo supremo del rey de Francia, en la carta dedicatoria al Sr. Francisco de Eraso, primer secretario y del consejo de Felipe ir, de sus Dilogos de
la preparacin qui en su Razonamiento sobre las empresas de

diversas materias se imprimieron en Tolosa de Francia en la oficina de Jacobo Colomerio, en un tomo en 4. , y posteriormente en Zaragoza ao 1567 en 8. Dice asi: ,, Muy magnfico Sr. = Entre las academias que habia de varones ilustres en el tiempo que yo segua la corte de aquel invictsimo Csar, vencedor de s mismo, era una ( y no de las postreras) la casa del notable y valeroso Hernn Corts, engrandescedor de la honra imperio de Espaa. Cuya conversacin seguian muchas personas sealadas de diversas profesiones, por su gran experiencia y hechos admirables: especialmente el liberal cardenal Poggio, el experto dominico Pas0

de la muerte,

que con otros de

408

ILUSTRACIONES

torelo, arzobispo de Callar, el docto Fr. Domingo del Pico, el prudente D. Joan Deztuiga, comendador mayor de Castilla, el grave y cuerdo Joan de Vega, el nclito D. Antonio de Peralta, marques de Falces, D. Bernaldino su hermano, el de excelente juicio D. Joan de Beaumont, y otros que por no ser largo dejo de nombrar. Las materias que entre estos insignes varones se trataban eran tan notables, que si mi rudo juicio alcanza alguna parte de bueno, tuvo dellas el principio: tanto que en docientos dilogos que y o he escrito, hay muy pocas cosas que en sta xcelente academia no se hayan tocado. Y por ser tal la orden de estos varones ilustres y sabios, que quien llegaba postrero la pltica habia de proponer la materia de que se habia de tratar aquel dia, y bien disputada y decidida mandar escribir al que quisiese de la compaa, toc un dia al prudente D. Joan Deztuiga el proponer, m (por su mandado) el escrebir: la orden de la disputa fue el principal privado del Csar, Francisco de Cobos, quien vmd. ha sucedido en oficio y privanza, me paresci que no era justo que y o dirigiese otro mi obra, dems de lo que me obligan el amistad y la patria"... 147. De la academia Imitatoria establecida en Madrid hacia el ao 1586 nos dej Juan Rufo en la pg. v de sus Apotegmas, impreso en el de 1596, la noticia siguiente: ,,Fundse en Madrid la academia Imitatoria, cuyos principios parece que prometan que habia de durar, como imitadora de las famossimas de Italia: porque el presidente, aunque era muchacho, era rico y principal, y siendo con esto poeta, y de buen ingenio, acariciaba con liberalidad y cortesa.
que todo verdadero cristiano ha de tener en aparejarse para bien morir. Y porque el subjeto

y DOCUMENTOS.

409

los hombres de aquella profesin. Esforzaba tambin las esperanzas deste noble edificio la multitud de personas eminentes que le servan de columnas. Y finalmente el concurso de oyentes calificados , grandes, ttulos y ministros del rey que iban or con aplauso y atencin. Pues como tras todo esto la academia susodicha se acabase tan en flor, que no cumpli el ao del noviciado, y le preguntase el Sr. de la Horcajada la causa de haberse logrado tan mal, R . como el presidente era nio , muri la academia de alfereca." 148. Parece que Lupercio Leonardo de Argensola siendo muy mozo fue admitido en esta academia, en la cual tom por nombre el Brbaro, y preguntndole la causa de llamarse asi, respondi con aquellos ingeniosos tercetos que andan en sus obras, manifestando que quiso tomar tal nombre con alusin Doa Mariana Brbara de Albion, quien obsequiaba, y con quien se cas por los aos de 1587, como los veinte y cuatro de su edad. En estos versos indic ya la persecucin que padeca la academia diciendo:
Y si del ocio huyendo por recreo Busca la discrecin de la academia^ Que ser humilde tiene por trofeo, Le sigue y le persigue la blasfemia Como si fuera pblico enemigo: Tal es el precio con que el vulgo premia.

149. Cervantes aludi esta academia hablando en el Coloquio de los Perros de un poeta tonto y acadmico de burla llamado Mauleon, de quien hizo tambin memoria en el cap. 71 de la parte 11 del Q U I J O T E . 150. De la academia de los Nocturnos establecida en Valencia, cuya primer unta se celebr 4 de octubre de 1591, nos dio extensas y

410

ILUSTRACIONES

puntuales noticias el Sr. D. Francisco Cerda en sus eruditas notas la Diana de Gil Polo, pg. 51 f y sig. Pero parece que esta academia se disolvi algunos aos despus, porque hacia el de i i j resucit se restableci en la misma ciudad por el superior ingenio de D. Guillen de Castro, que era su individuo con el nombre de Secreto. Entonces se la llam academia de los Montaeses del Parnaso, en la cual fue admitido acadmico Juan Yage de Salas con el nombre de Pindanro, y se le mand resumir su poema de los Amantes de Teruel, desnudo de episodios, en las octavas que se leyeron en la segunda junta, insert al fin del mismo poema impreso en V a lencia ao 1616 en 8.
Juan de Malar a fue el primero que en Espaa escribi una comedia en verso (. 76).

151. Naci este escritor en Sevilla , donde su padre Diego de Malara le ense las primeras letras. Aprendi all la gramtica latina y principios de la griega con el M. Pedro Fernandez, presbtero: despus las humanidades en Salamanca con los MM. Len de Castro, Miguel de Palacios y Juan del Cao, y algn tiempo la retrica y el griego con el comendador Hernn Nuez; y continu sus estudios en Barcelona con el M. Francisco Escovar ( Filosof. vulg. cent. i . y 7 . , refr. 15 y Volvi los diez aos su patria, y en ella tuvo escuela de gramtica y humanidades , la que concurrieron grandes personages, de los cuales fueron el M. Francisco de Medina ( que fue secretario del cardenal arzobispo D. R o drigo de Castro), Diego Girn, Francisco de Ribera y otros hombres doctos.
a a

Usaban en aquel tiempo por Espaa (dice Caro

Y DOCUMENTOS.

411

comedias en prosa, y yo tuve un libro de ellas que imprimi Lope de Rueda; mas de Joan de Malara, para imitar los antiguos poetas cmicos, hay la primera comedia que hizo, que se represent en Espaa, en verso toda, acomodando los personages de ella y sus nombres que debajo de la figura que representaba se entendiese, alguna virtud, lo contrario, algn vicio, para que no quedase la comedia en trminos solos de una fbula, sino que. aquello mismo tuviese oculto misterio moral divino, como lo hizo Homero en aquella celebradsima Iliada y Odisea. Esta comedia la representaron estudiantes en el convento de nuestra Sra. de Consolacin de Utrera, de quien Joan de Malara fue muy.devoto, y yo tuve mucho tiempo el original de esta comedia entre mis libros." El mismo Malara, en su Filosofa vulgar, cent. 6 . , refr. 7 7 , dice hablando del nombre Bambalio: y asi llam y o un bobo de una comedia mia que hice en latin, y la misma en romance, y representada en las escuelas de la insigne universidad de Salamanca ao de 1548 , llamada Locusta." Su paisano Juan de la Cueva le llam el Btico Menaridro , diciendo que dio mil tragedias al teatro; y que le ilustr apartando de l la rudeza y confusin que reinaba hasta entonces. (Artepotica, epist. n i . )
a

en sus Claros Varones de Sevilla, m. s.) representar

Entrado

ya l ao r88...

se traslado

Sevilla

( 77 y 7 9 ) -

152. Nada dijo D. Gregorio Mayans de la residencia de Cervantes en Sevilla, sin embargo de que asi algunos pasages del Q U I J O T E y de las novelas, como las indicaciones de D. Nicols Antonio inducan sospecharlo. Rios crey verosmil que permaneciese en aquella ciudad desde 1594 1599; y Pellicer lo comprob en algn

412

ILUSTRACIONES

modo con respecto 1595 y 96, Mas al examinar este punto , y observando que Cervantes no concurri los certmenes poticos publicados por la universidad de Alcal para las fiestas de la canonizacin de San Diego, celebradas en abril de 1589, nos persuadimos desde luego de que ya
entonces tenia otras cosas en que ocuparse,y haba dejado la pluma y las comedias, y que pro-

bablemente residia en Sevilla; porque no era natural que quien quiso acreditarse de poeta en otras ocasiones semejantes, se hubiese desentendido, hallndose en Madrid, de la que tanto debia interesarle , ya por celebrarse en su misma patria y en honor de un santo tan venerado en ella, ya por la concurrencia de Felipe 11 con la emperatriz su hermana, los prncipes, infantes y toda la corte y pueblos de la comarca, ya finalmente por los grandes ingenios que acudieron disputar los premios, y entre quienes tanto se distingui Lupercio Leonardo de Argensola. Notbamos tambin en apoyo de esta opinin que en el Coloquio de los Perros habla como observador ocular de lo que sucedia en Sevilla en tiempo del asistente D. Juan Sarmiento de Valladares, que obtuvo este empleo en 1589, habindole ejercido solo un ao, segn Ortiz de Ziga ( A n - de Sev. L. X V I I I ) . Posteriormente pareci el memorial presentado por Cervantes en 1590, donde dice que habia asistido alli en negocios de la armada por orden de Antonio de Guevara; y registrando con este antecedente el Norte de la contratacin de Indias escrito por D. Josef Veitia, impreso en 172, encontramos (L. 1, c. 22) la noticia de que en 1588 fue Sevilla el consejero de hacienda Guevara servir el encargo de proveedor general con facultades extraordinarias. Pero otros documentos, y entre ellos el siguiente, ac-

y DOCUMENTOS.

413

barn de comprobar todas nuestras conjeturas.


Comisin. Fianza por Miguel de Cenantes.

En la ciudad de Sevilla 12 dias del mes de junio de 1588 aos, en presencia de m Pedro Gmez, escribano de S. M. y de las provisiones de sus galeras y armadas, de que es proveedor general Antonio de Guevara , del su consejo, y testigos , paresci presente el licenciado Juan de Nava Cabeza de Vaca, morador la colacin de la Madalena en el dormitorio de an Pablo, en las casas de Marco Ocaa; y Luis Marmolejo, en la dicha colacin, en la calle de Cantarranas en la casa de Doa Juana de Torres, vecinos de esta dicha ciudad, ambos dos juntamente, de mancomn, voz de uno y cada uno, por s por el todo, renunciando como renunciaron las leyes de la mancomunidad en forma como en ella se contiene, se obligaron por sus personas y bienes, que Miguel de Cervantes Saavedra, residente en esta dicha ciudad , har usar bien, fiel y diligentemente el oficio y cargo de comisario del dicho proveedor general Antonio de Guevara en todos los casos y cosas que por l le fueren encargadas, y acudir con todos y cualesquier bastimentos, pertrechos y municiones, dineros y otras cosas que se le dieren y entregaren de la hacienda de S. M. las partes y personas que se le ordenare, y de todo ello dar buena cuenta , con pago, leal y verdadera, y pagar todos y cualesquiera alcances que se le hicieren: dems desto estar derecho y residencia ante el dicho proveedor general , ante otro, cualquier juez que se deba dar, sobre razn de cualesquier demandas que le fueren puestas en razn del dicho su oficio, y estar y se hallar presente la sentencia sentencias que contra l se hicieren y pronunciaren, y pagar todos y cualesquier mrs. en que fuere condenado; y en defecto de no lo hacer y cumplir ansi, quellos como sus fiadores y principales pagadores, debajo de la dicha mancomunidad, y haciendo como hacen de deuda agena suya propia, sin que sea necesario hacer excursin ni otra diligencia

414

ILUSTRACIONES

contra el dicho Miguel de Cervantes, aunque de derecho se deba hacer, darn la dicha cuenta y pagarn cualquier alcance alcances que se le hicieren de lo susodicho llanamente; y dems desto estarn y se hallarn presentes la dicha residencia y sentencias que en ella se dieren, y pagarn todos y cualesquier maraveds en que fuere condenado: y para el cumplimiento de ello dieron su poder cumplido todas y cualesquier jueces y justicias, y especialmente al dicho proveedor general Antonio de Guevara, cuyo fuero y jurisdicin se sometieron , y renunciaron el suyo propio, para que se lo hagan cumplir y pagar como por sentencia difinitiva, pasada en cosa juzgada; y renunciaron todas las dems leyes, fueros y derechos que sean en su favor , con la general; y lo otorgaron asi por firme, y firmaron de sus nombres, siendo testigo un hombre que se dijo llamar Francisco Ramrez, oficial de cardero, ser vecino de esta ciudad y morador al Cao-quebrado , y Pedro Hernndez, criado del dicho Lic. Nava, que juraron en forma de derecho conocer los dichos otorgantes, y asimismo fue testigo del otorgamiento con los susodichos Martin de Villa, criado de m el presente scribano.zzLuis de Marmoiejo.=El Lic. Nava Cabeza de Vaca. = Ante m : Pedro Gmez. Arch. Simanc. n. noy, -2. poca, contaduras generales.
A

153. E n el mismo archivo y l u g a r , con el nm. 1178, se hallan varias cuentas de Cervantes correspondientes esta comisin, que por m u y prolijas dejamos de publicar. De ellas consta que se le hicieron cuatro libramientos, en 28 d e j u n i o , 9 y 31 de agosto, y 24 de diciemb r e de 1588, desde Sevilla, y todos al parecer sobre Ecija, que ascendan i 2900 ducados, y que en esta ciudad y en Marchena acopi en s e t i e m b r e , octubre y noviembre 2053 arrobas de aceite 10 r s . , y en Ecija 3483 fan. y 2 celem. de trigo 10 y 14 r s . , y 789 fan. 4 celem. d e cebada 6 rs.

Y DOCUMENTOS.
0

41 5

y" i$$2 (. 7 9 ) , consta de otros documentos que se hallan entre los de cargos en dicho archivo y lugar nm. 1275, saber: Receta do los contadores de la comisin, con fecha en Sevilla 31 de marzo de 1598 , que dice: ,, Para la comprobacin de la cuenta de Miguel de Cervantes Saavedra , comisario que fue del proveedor Pedro de Isunza los aos 1591 y 9 2 , conviene al servicio de S. M. que el Sr. Gaspar de Aststro, su pro-

del proveedor

154. De las incidencias de estas cuentas, que se hallan al nm. 237, inventario 3 . , aparece que se le abonaron 102 mrs. por salario de 250 dias al respecto de 12 rs. como los dems c o misarios, en virtud de providencia dada por los contadores de la comisin, de acuerdo con el consejero de hacienda Luis Gaitan de Ayala; a u n que Cervantes pretendia el abono de 274 dias, los 270 que, segn hizo constar por testimonio de escribano informacin recibida en Ecija ante su corregidor el Lic. Fernando de Montemayor, haba empleado en recibir en la misma ciudad y su contorno 9004 fanegas de trigo, embargadas al efecto por el alcalde Valdivia, en hacerlas moler y en remitirlas al tenedor de bastimentos en Sevilla Gernimo Maldonado, desde 6 de julio de 1588 en que exhibi el despacho de su encargo, dado por el proveedor general en 15 de junio, hasta 2 de abril de 1589; y los 4 dias restantes por razn de ida y vuelta. Hecha en fin la liquidacin cobr el ejecutor Francisco Gallo 795 rs. que resultaba deber Cervantes; y se expidi este el correspondiente finiquito de solvencia, segn ha visto en el citado archivo el Seor Gonzlez, y consta por carta suya de J de abril de 1818. 15*5. Que continuaba Cervantes de comisario
Pedro de Isunza en las aos 1^1

4i6

ILUSTRACIONES

veedor de las galeras de Espaa, la persona que por l sirviere su oficio, d razn de los maravedises, trigo y cebada, y otras cualesquier cosas que por los libros que estn en su poder,, del dicho Pedro de Isunza, pareciere haber recibido el dicho comisario, de que se le deba hacer cargo"...; cuya continuacin est la respuesta que con referencia estos libros, y por ausencia del proveedor Aastro, dio Diego de Rui Saenz en- el Puerto de Santa Mara 9 de abril siguiente: por la cual aparece que se libraron Cervantes 129200 mrs., 3800 rs., los 3200 que le entreg como comisario el mismo Rui Saenz en 14 de julio de 1592 , y los 60c restantes por libranza de Isunza en 28 de setiembre: que acopi 95 fanegas de garbanzos, 5560 fan. 6 | celem. de trigo, y 1475 fan. | de celem. de cebada; y que para este acopio se hall desde 16 de diciembre de 1591 hasta 5 de agosto de 92 en los pueblos que hemos referido en dicho prrafo, y sus ayudantes Caballero y Lpez Delgadillo en Iznatorafe, Villacarrillo, Villanueva de Andjar y Torres. El otro documento es una relacin jurada y firmada por Cervantes, con fecha en Sevilla 28 del citado abril de 1598, del trigo y cebada que por medio de su ayudante Nicols Benito, y por r-, den del proveedor Isunza habia sacado desde 28 de febrero hasta 8 de mayo de 1592 de las tercias de la villa de Teva, que tenia en arriendo Salvador de Toro: el trigo para provisin de las galeras de Espaa, y la cebada para las recuas que lo llevaron Mlaga, donde el mismo ayudante lo entreg al tenedor de bastimentos Alonso de Iniesta; y aade Cervantes en el encabezamiento de esta relacin, que la daba d los contadores de S. M. que en esta ciudad de Sevilla toman cuentas, no obstante que tengo otras par-

Y DOCUMENTOS.

417

tidas de la misma comisin de que darlas, estoy haciendo y juntando mis papeles para que estn en la ciudad de Mlaga. Segn lo indico en el Viage al Parnaso

que ello,

(. 78).

156. Que Cervantes malograse por alguna i n consideracin falta de cautela una suerte mas prspera y feliz, lo da entender en estos versos del citado Viage (cap. i v ) , donde quejndose de 6u fortuna al dios Apolo le responde este: Vienen las malas suertes atrasadas, Y toman tan de lejos la corriente, Que son temidas, pero no escusadas. El bien les viene algunos de repente, A otros poco poco y sin pensallo, Y el mal no guarda estilo diferente. El bien que est adquirido conservallo Con maa, diligencia y con cordura Es no menor virtud que el grangeallo. T mismo te has forjado tu ventura, Y yo te he visto alguna vez con ella; Pero en el imprudente poco dura. Estas mismas reflexiones mas generalizadas hizo por boca de D. Quijote en el cap. L X V I , parte 11, diciendo: de aqui viene lo que suele decirse, que cada uno es artfice de su ventura: yo lo he sido de la mia ; pero no con la prudencia necesaria, y asi me han salido al gallarn mis presunciones.
COMISIN E N E L R E I N O DE GRANADA

(. 83 8 7 , 9 0 , 91 y 95). 157. Las noticias que damos en estos prrafos las hemos tomado de los mismos documentos originales hallados en el archivo de Simancas por
DD

41 S

ILUSTRACIONES

la eficaz diligencia del Sr. D. Tomas Gonzlez, quien los remido al ministerio de E s t a d o , y se nos pasaron con reales rdenes de 6 de marzo y 29 de junio de 1817 ; los cuales insertaremos aqui, resumiendo parte de a l g u n o s , y reduciendo guarismo las fechas y cantidades por evitar p r o l i jidad.
Informacin de que D. Francisco Suarez Gaseo sugeto abonado para fiador de Cervantes. era

En la villa de Madrid i. dia del mes de julio de 1594 aos antelSr. Lic. Diego de Tamayo, teniente de corregidor en esta villa de Madrid y su tierra por S. M . , paresci presente Miguel de Cervantes Saavedra, present una peticin del tenor siguiente. = Peticin. Miguel de Cervantes Saavedra, vecino de la villa de Esquivias, residente en esta corte, digo: que para la seguridad paga de una cobranza que pollos seores contadores mayores del consejo de contadura mayor de S. M. en que estoy nombrado, de cantidad de 2459989 mrs. que S. M. y su real hacienda se deben en el reino de Granada de lo procedido de las tercias y alcabalas reales y otras cosas S. M. pertenecientes, tengo ofrescido por mi fiador D. Francisco Suarez, vecino de la villa de Tarancon, hasta en cantidad de 4000 ducados, que valen 1500000 mrs., y tengo necesidad de averiguar con informacin de testigos de abono, que son Agustn de Cetina, contador de S. M . , y D. Gabriel Suarez Gaseo Juan de V a lera , residentes en esta corte, de como el dicho Don Francisco Suarez es abonado en la dicha cantidad y mas: vmd. suplico mande rescebir la dicha informacin ; y fecha, se me d un traslado signado y en pblica forma, interponiendo ello su autoridad y decreto .judicial, tanto cuanto ha lugar de derecho, pido justicia, para ello &c. Miguel de Cervantes Saav e d r a ^ Y presentada, pidi lo en ella contenido en justicia, y por el dicho Sr. teniente vista mand,se exa-

DOCUMENTOS.

4*9

mtrien los testigos que presentare el dicho Miguel de Cervantes al.tenor de la dicha peticin, y el examen juramento de los dichos testigos cometi Gernimo Flix, escribano de S. M. = Ansi lo provey mand , siendo testigos Cuevas y Campillo, escribanos pblicos, r : Ante m : Martnez.
Siguen las declaraciones de los tres testigos presentados por Cervantes en 2 de agosto, de que dejamos hecha mencin en el %. 8g; y concluye en esta forma:

E despus de lo susodicho en la dicha villa de Madrid 3 dias del mes de agosto de 1594 aos, vista esta informacin por el dicho Sr. Lic. Tamayo , teniente de corregidor en esta dicha villa de Madrid y su tierra por S. M . , dijo que de ella mandaba dar, y que se d al dicho Miguel de Cervantes un traslado, dos mas, los que fueren necesarios para el efecto que le pide; al cual, y los cuales dijo interpona, interpuso su autoridad y decreto judicial y ordinario, para que valga y haga fe en juicio fuera del; y lo firm de su nombre: testigos Suarez y Campillo , escribanos pblicos. = E 1 Lic. Diego de Tamayo.Ante m: Francisco Martnez. =E yo Francisco Martnez, escribano de S. M. del ayuntamiento de esta villa de Madrid, y de las rentas reales della y su tierra y partido, y condado de Puo-en-rostro, fui presente lo que de m se hace mencin con el dicho Sr. teniente: y de su mandamiento , que aqui y en el registro firm su nombre, lo fice escribir y sign y firm. = Lic. Tamayo. = En testimonio +f+ de verdad: Francisco Martnez, escribano de S. M.=Original al contador Enrique de Araiz.
1

Fianza

otorgada por

Gaseo.

En la villa de Madrid i . dia del mes de agosto de 1594 aos, ante m el escribano pblico y testigos de yuso escriptos paresci presente D . Francisco Suarez Gaseo, estante en esta corte, y vecino de la villa de Tarancoh, y dijo: que por cuanto los seores contadores mayores del consejo de contadura mayor de ha-

DD

420

ILUSTRACIONES

cienda del Rey nuestro seor han nombrado Miguel de Cervantes Saavedra para que con su comisin vaya con vara alta de justicia la ciudad de Granada, y otras partes donde fuere necesario, hacer pago S. M. y su real hacienda de 2459989 mrs. que S. M. y su real hacienda se le deben de lo procedido de las alcabalas y tercias reales y otras rentas del dicho reino de Granada hasta el tercio primero deste presente ao, como se contiene y declara en la dicha real comisin, que dijo que se referia, y porquel dicho Miguel de Cervantes ha de dar fianzas para la seguridad y paga de lo que en su poder entrare tocante lo susodicho, y para que dar cuenta con pago leal y verdadera, y pagar el alcance alcances que se le hicieren; y el dicho D. Francisco Suarez quiere ser tal su fiador hasta en cantidad de 4000 ducados que valen 1500000 mrs. , otorg que se obligaba y oblig quel dicho Miguel de Cervantes dar buena cuenta con pago leal y verdadera de todos cualesquier mrs. que en su poder entraren de lo tocante la dicha comisin y cobranza, y pagar el alcance alcances que se le hicieren; donde n o , que l, como su fiador y principal pagador, y sin que contra el dicho Miguel de Cervantes se haga diligencia ni escursion alguna, aunque de hecho y de derecho sea necesario, de la cual relieva la persona cuyo cargo sea de la hacer, lo har y cumplir y pagar el dicho alcance alcances que se le hicieren al dicho Miguel de Cervantes hastaen la dicha cantidad de los dichos 4000 ducados , y no en mas, porque en esta cantidad lefia: y para el cumplimiento de lo que dicho es oblig su persona y bienes, muebles y raices: y por esta presente carta dio todo su poder cumplido todas las justicias y jueces de S. M. de cualesquier partes que sean, al fuero jurisdiccin, de las cuales y de cada una dellas se someti, y especialmente al fuero jurisdiccin de los seores del consejo de contadura mayor de hacienda de S. M . , y renunci su propio fuero , jurisdiccin
y domicilio, y la ley si convenevit de jurisdictione om-

nium judicum,

para que las dichas justicias y cualquier

Y DOCUMENTOS.

42 1

dellas le compelan y apremien que ansi lo tenga guarde y cumpla y pague, como si fuese sentencia d i finitiva de juez competente, pasada en cosa juzgada, por l pedida y consentida, y sobre ello renuncia todas cualesquier leyes, fueros derechos de su favor, la
que dice que general renunciacin de leyes fecha, non

vula; siendo presentes por testigos lo que dicho es Pero Gonzlez y Juan de Reca y Julin Velazquez, residentes en esta corte; y el dicho D . Francisco Suarez lo firm de su nombre en el registro desta carta, al cual conozco. = D . Francisco Suarez Gaseo. =:Pas ante m: Gernimo Flix, escribano. =rE yo el dicho Gernimo Flix, escribano de S. M . , residente en su corte y en el oficio de Francisco Martnez, escribano del nmero ayuntamiento desta villa de Madrid , y vecino della, presente fui lo que dicho es con los dichos testigos y otorgante, que doy fe que conozco, y no llev de-rechos deste traslado, y en fe dello lo sign y firm. En testimonio ++ de verdad : Gernimo Flix. = Original al contador Enrique de Araiz.
Pide Cervantes se tenga por suficiente esta Decreto y dictamen sobre esta peticin. fianza.

M. P. S.rzMiguel de Cervantes Saavedra, digo: que V . A . le ha hecho merced de una comisin para cobrar 2000500 y tantos mil mrs. que se deben S. M. de fincas en el reino de Granada, para lo cual ha dado fianzas de 4000 ducados, vistas y admitidas por V . A . , y con todo esto el contador Enrique de Araiz me pide mas fianzas cumplimiento de la dicha cobranza. A V . A . suplico , atento que yo no tengo mas fianzas, y que son bastantes 4000 ducados, y ser yo hombre conocido , de crdito y casado en este lugar, V . A . le mande se contente y me despache luego, que en ello recibir mucha merced. z= Miguel de Cervantes
Saavedra. Es todo de letra de Cervantes ; y al respaldo

dice asi: En Madrid xx de agosto 1^0.4.A contador Enrique de Araiz hihme.Rubricado.-^HnM.-

422

ILUSTRACIONES

drid xxi de,agosto de 1594 aos. = Que se despache la comisin con las fianzas que tiene dadas y con que se obligue l y su muger. = Rbrica del contador. 15 8. La razn principal de exigrsele esta mas obligacin consistira en que la fianza que presentaba , como ceida 15 00000 m r s . , no cubra todo lo que deba recaudar, pues esto exceda de 2500000, segn el final de la real carta de su c o misin ; pero acaso seria otra razn el mal c o n cepto en que estuviese el fiador Suarez G a s e o , quien por su desarreglada conducta se impusieron cuatro aos de destierro de la corte y sus contornos y del Corral de Almaguer; y habindolo q u e brantado varias veces, se le agrav hasta ocho aos, los cuatro fuera del r e i n o ; . a u n q u e se le alz en el segundo extremo cuando acredit que habia salido cumplirlo, segn real cdula de 6 de d i ciembre de 1601, que consta en el archivo de Simancas , libro de las de la cmara de Castilla del mismo ao.
Obligacin de Cenantes y su muger.

En la villa de Madrid 2 1 dias del mes de agosto de i 594 aos, ante m el escribano pblico y testigos de yusoescriptos parescieron presentes Miguel de Cervantes Saavedra y Doa Catalina de Salazar y Palacios, su muger, vecinos de la villa de Squivias, residentes en esta corte, con licencia y.autoridad y expreso consentimiento que antes y primero la dicha Doa Catalina de Salazar pidi y demand al dicho Miguel de Cervantes , su marido, para hacer y otorgar esta scriptura y la jurar, y el dicho Miguel de Cervantes.se la dio y concedi para el efecto que se la pide, y se oblig de la haber por firme y de no la revocar en tiempo algun o ; y la dicha Doa Catalina de Salazar acept la d i cha licencia, y della usando ambos dos juntos y de

y DOCUMENTOS.

423

mancomn, y ca'da uno dellos por s por el todo m so* lidum, renunciando como expresamente renunciaron las
autnticas Presente tomen, y Hoc ita, de Fidejussoribus; et deDuobus reis stipulandi et fromitendi, y el beneficio de

la divisin y escusion, y la epstola del Divo Adriano, y todas las dems leyes, fueros y derechos que hablan en favor de los que se obligan de mancomn, como en ellas y en cada una dellas se contienen, que les non valan: dijeron, que por cuanto los seores contadores mayores del consejo de contadura mayor de hacienda de S. M . han nombrado al dicho Miguel de Cervantes para que con su comisin vaya la dudad de Granada y otras partes del dicho reino hacer pagado S.-M. y su real hacienda de 2550000 mrs. que S. M, se le deben de lo tocante las tercias y alcabalas y otras rentas del dicho reino hasta el tercio primero de fin de abril pasado deste presente ao , como se contiene y declara en la dicha comisin, que dijeron se referan y refirieron , y porque el dicho Miguel de Cervantes se ha d obligar y dar fianzas de que dar buena cuenta con pago, leal y verdadera, de todos y cualesquier mrs. que en su poder entraren de lo tocante lo susodicho, pagar el alcance alcances que.se le hiciere, y ellos l o quieren cumplir; en su cumplimiento otorgaron que se obligaban y obligaron debajo de la dicha mancomunidad, que el dicho Miguel de Cervantes dar la dicha cuenta con pago , leal y verdadera, y pagarn el alcance alcances que se le hicieren, quien por S. M. y en su real nombre le obiere de haber y de recaudar, en cualquier manera, llanamente, sin pleito alguno : y para el cumplimiento deilo, y debajo de la dicha mancomunidad segn dicho es, obligaron sus personas y bienes muebles raices, habidos y por haber, y por esta presente carta dieron todo su poder cumplido todos cualesquier jueces justicias de S. M. de cualesquier partes que sean, al fuero jurisdiccin de las cuales y de cada una dellas se sometieron , y especialmente al fuero jurisdiccin de los seores del consejo de hacienda de S. M . , y renunciaron su propio fue-

424

ILUSTRACIONES

r o , jurisdiccin y domicilio, y la ley si eonvenerit de jurisdictione omnium judicum, para que las dichas justicias cualquier dellas les compelan apremien que ansi lo tengan , guarden, cumplan y paguen, como si ello fuesen condenados por sentencia difinitiva de juez competente, pasada en cosa juzgada, por ellos pedida y consentida , sobre que renunciaron todas cualesquier leyes, fueros, excepciones y ordenamientos que en su favor y contra lo susodicho sean, que les non valan, y especialmente renunciaron la ley derecho que dice
que general renunciacin de leyes fecha non vala. E la

dicha Doa Catalina de Salazar, por ser muger casada, renunci las leyes de los emperadores Justiniano y el senatus-consulto Veleyano, y la nueva vieja constitucin y leyes de Toro y Partida, que hablan en favor de las mugeres, del renunciamiento de las cuales fue avisada por m el dicho scribano, y como sabidora dellas las renunci y jur por Dios nuestro Seor por Santa Alara su bendita Madre, por las palabras de los santos cuatro evangelios, por una seal de cruz , tal como esta +j+ en que corporalmente puso su mano derecha eri la de m el presente scribano, de no ir ni venir contra esta scriptura, ni contra parte alguna della, agora ni en tiempo alguno, ni por alguna manera, ni por razn de su docte arras bienes parrafrenales y hereditarios , ni por otra causa ni razn que ello le competa , ni dir ni alegar que fue engaada ni atemorizada por el dicho su marido, ni que fuerza ni engao dio dolo al contrato; y deste juramento no pedir ni tiene pedido absolucin ni relajacin nuestro muy santo Padre, ni su nuncio ni delegado, ni otro juez ni perlado que poder tenga de se lo conceder, y caso que le sea concedido no usar del, so pena de perjura , y de caer en caso de menos valer, sobre que renunci la bula de San Pedro y decisin de Rota y otras bulas y breves concedidas y por conceder que en su favor sean, que le non valan; y por mayor firmeza lo otorgaron ansi ante m el presente scribano, siendo testigos Gernimo Diaz Paradinas, scribano de S. M . , y

Y DOCUMENTOS.

425

Vicencio de Lucas y Francisco Gismero, vecinos y estantes en esta corte; y los otorgantes, que yo el presente scribano doy fe que conozco, lofirmaronde sus nombres en el registro desta carta. = Miguel de Cervantes SaavedraDoa Catalina de Salazar y Palacios. = Pas ante m: Gernimo Flix, scribano. =Yo el dicho Gernimo Flix, scribano de S. M., residente en su corte, y vecino desta villa de Madrid, presente fui lo que dicho es con los dichos testigos y otorgante: y en fe dello lo sign yfirm,y llev de derechos del registro y limpio desta scriptura y de la ocupacin tres reales. = En testimonio-j*de verdad: Gernimo Flix, scribano.
Real carta de comisin.

D. Felipe por la gracia de Dios &c.: A vos Miguel de Cervantes, sabed: que conforme la cuenta que se tiene en mis libros de relaciones de los mrs. que se me deben en el reino de Granada de lo procedido de mis alcabalas, tercias y otras rentas hasta el tercio primero de este presente ao de 1594, descontados los juros que hay situados y libranzas fechas en ellas, se me estn debiendo, y estn por pagar del finca que qued para m, los mrs. siguientes en esta manera. Exprsame en siete partidas, saber: 1. 859134
a

mrs. que deba cobrar del tesoro de la casa de la moneda de Granada: 2. 276940 mrs. del recaudador a de la renta de la Agela de esta ciudad: 3. 454824 de las tercias de la tierra de Ronda: 4. 17488mrs. de a las alcabalas y tercias de Lojay Alhama : 5. 286083 mrs. de las de Guadixy su partido: 6. 34000 mrs., 6 la cantidad que averiguase deber de iguales rentas la a IZ ciudad de Bazas y 7- 374 3 mrs. de las de Almutfcar , Motril y Salobrea Y luego continua asi . a a a

Que todas las dichas partidas suman y montan 2459989 mrs.; y porque mi servicio y buen recaudo de mi hacienda conviene que se cobren, visto por mis contadores de la dicha mi contadura mayor de hacien-

426

ILUSTRACIONES

d a , confiando de vos que lo haris con el cuidado y diligencia que se requiere, fue acordado de vos lo cometer, y yo lo he tenido por bien: y os mando que luego vais con vara alta de mi justicia las dichas ciudades y villas, y las dems partes y lugares donde fuere necesario , y requeris los dichos mis tesoreros y receptores , y otras cualesquier personas que los debieren pagar, que os los den y paguen luego, sin poner en ello inconveniente ni dificultad alguna, cada uno la parte que le toca y fuere obligado pagar: y si luego no os los dieren y pagaren, haris por ellos en sus personas y bienes y de sus fiadores todas las ejecuciones y diligencias necesarias como por maraveds de mi haber, hasta que con efecto los hayan pagado; con mas vuestros salarios de los dias que en ello os ocupredes, por los cuales podis hacer las mismas ejecuciones y diligencias que por el principal: que yo por la presente hago sanos y de paz los bienes que por esta razn fuesen vendidos y rematados quien los comprare, para ahora y para siempre jamas; y cobrado que hayis los dichos maraveds los traeris, las dichas mis arcas de tres llaves , donde se han de entregar D . Pedro Mesa de Tovar, que hace el oficio de mi. tesorero general, con intervencin de las .personas que tienen las dichas llaves. E mando a cualesquier mis justicias, tribunales y audiencias, quines inhibo del conocimiento de lo susodicho, que no os impidan la ejecucin y cumplimiento dello.: antes vos den todb el favor y ayuda que les pidiredes, y" que cualesquier escribanos, alguaciles y otras personas cumplan, y ejecuten vuestros mandamientos , so las penas que de mi parte les pusiredes, y las podis ejecutar en los que remisos inobedientes fueren: en lo cual os habis de ocupar cincuenta dias, los que menos fuere menester, con mas laida y vuelta esta mi corte, contando razn de ocho leguas por dia; y en cada uno de ellos habis de llevar 550 mrs. de salario, repartindolos de prorrata entre as personas contra quien procediredes en un mismo tiempo: todo lo cual habis de hacer por vuestra persona, sin lo co-

y DOCUMENTOS.

427

meter ni subdelegar otra, porque no ha de haber mas que un salario, que ha de ser el que por esta mi carta va sealado: que para todo lo susodicho y lo de ello dependiente os doy poder y comisin en forma, cual bastante de derecho en tal caso se requiere: y mando que de esta mi carta se tome la razn en mi contadura mayor de cuentas, y por Luis de Torregrosa, mi contador del libro de caja de mi hacienda; y no hagis lo contrario: dada en Madrid 1 3 de agosto de 1594 aos. = Y se entiende que los maravedises que en virtud de esta dicha mi carta habis de cobrar del recaudador de la renta de la Agela de la dicha ciudad de Granada, no han de ser mas de tan solamente 96940 mrs., porque de los 180000 mrs. restantes cumplimiento de los 276940 mrs. contenidos en su partida, hay en esta mi corte recaudo para que se entreguen en mis arcas de tres llaves; y ansimismo habis de cobrar 277040 mrs. que en los aos pasados de 592 y 593 hubo de finca para m en el partido de Velez-Mlaga, es saber: en el dicho ao de 592 los 139020 mrs. dellos, y en el de 593 los otros 138020 mrs. restantes, que monta todo lo que asi habis de cobrar en virtud de esta dicha mi carta, en la manera qu dicha es, 2557029 mrs., no embargante lo en ella contenido. = Mayordomo El Lic. Laguna. = D. Juan Menchaca. = Francisco de Salablanca.rzEn 23 de aeosto de 1594 aos. Tom la razn: Pedro Luis de Torregrosa. =Relaciones.=Canciller: Gaspar Arnao.
Diligencias de ejecucin en Baza.

En la ciudad de Baza 9 dias del mes de setiembre de 1594 aos, Miguel de Cervantes Saavedra, juez ejecutor por S. M. en virtud de una real provisin librada de los seores de contadura mayor de hacienda, su data en Madrid 3 1 3 dias del mes de agosto de 1594 aos, la cual esibi mostr originalmente, de que yo el escribano doy fe, dijo: que en virtud dla dicha real provisin ha venido esta ciudad tomar cuenta

428

ILUSTRACIONES

del valor "que han tenido este presente ao de 94 las rentas de tercias y alcabalas desta ciudad de las villas lugares de su jurisdiccin partido, para saber el finca que hay queda para S. M . , pagados los juros que estn situados sobre las dichas rentas, para que sabido, haya " cobre lo que monta el primero tercio de la dicha finca: la dicha cuenta la hizo con intervencin comunicacin del Lic. Antonio de Rueda, alcalde mayor, finiente de corregidor desta ciudad y su tierra, estando presentes Alonso de Espaa, tesorero propietario de la cobranza de las rentas desta ciudad su tierra partido, Gaspar Osorio de Tejeda, tesorero nombrado para este presente ao por no haber afianzado el dicho Alonso de Espaa, tesorero propietario, conforme la orden que S. M. tiene dada: la cual dicha cuenta hizo en la forma siguiente: Consta de dos partes, de cargo y bajas; consistiendo el cargo eii una partida, de 3342320 mrs. por el encabezamiento de las tercias y alcabalas de Baza y de los cuatro pueblos de su jurisdiccin, Cullar, Cujar, Caniles y Benamaurel, correspondientes al mismo ao 94; y en otra de o8l2\ mrs. por las no encabezadas de Freila , Roya y Macael. Y luego se dice: Y advirtese que las alcabalas de los lugares de Fins y Somontin, aunque se ha fecho diligencia para arrendarse, no ha habido ponedor, y ha muchos aos que no se arriendan, porque son lugares que en la nueva poblacin se poblaron repartieron por sierra marina, pretenden que sean francos de alcabala, que est mandado que traigan declaracin de S. M . , y ansi lo declar Pedro de Medina, escribano de rentas. Las bajas consisten en otras dos partidas, la 1. de 268419 mrs. por juros concedidos sobre las mismas, rentas; y la 2. de 41000 mrs. tambin de juro por dos vidas, por salario del tesorero Alonso de Espaa. De modo que importando el cargo 3303132% mrs., y las bajas 3301)411) , se redujo el crdito de la real hacienda 83713%;, y repartido en tres tercios correspondi cada uno 2J904 mrs. Y prosigue diciendo:
a a

Y DOCUMENTOS.

429

Y en la manera que dicha es se fenesci acab la dicha cuenta, lo firmaron de sus nombres el dicho ejecutor y alcalde mayor Alonso de Spafia y Gaspar de Tejeda , Pedro de Medina , escribano de rentas. El Lic. Antonio de Rueda. =Miguel de Cervantes Saavedra. Gaspar Osorio de Tejeda. zz Alonso de Espaa, zzPedro de Medina. Ante m: CristbalMinguez, escribano. zzE luego el dicho Miguel de Cervantes, ejecutor, requiri al dicho alcalde mayor que atento que no hay tesorero que haya cobrado las rentas deste ao por no haberse nombrado hasta agora, que dice, se ha nombrado Gaspar de Tejeda, y no ha dado fianza ni tiene cobrado ninguna cosa, que le seale de quien pueda cobrar los dichos 27904 mrs. para que se despache luego; y el dicho alcalde mayor dijo que le seala , para que pueda cobrar, Simn Snchez, mayordomo desta ciudad , en cuyo poder entran las rentas del encabezon della, y Juan de Cuenca, persona que tiene arrendadas las rentas de la villa de Cujar del encabezamiento della; por el dicho ejecutor visto , mand que se notifique luego los dichos Simn Snchez Juan de Cuenca le den paguen los dichos 27904-J mrs., con apercibimiento que si luego no se los dieren pagaren, estar su costa en esta ciudad; ansi lo provey firm de su nombre. zrMiguel de Cervantes Saavedra.zzCristbal Minguez, escribano. Siguen dos notificaciones del escribano los mismos. Cuenca y Snchez can la propia fecha:-Y contina asi: En Baza 10 dias del mes de setiembre de 1594 aos, ante m el escribano testigos yuso escritos parescieron los dichos Juan de Cuenca Simn Snchez, dijeron que ellos quieren pagar el dicho Miguel de Cervantes los dichos 27904!- mrs., ansi se lo dieron pagaron , y se los rescibi de los susodichos, de cada uno la mitad, vista y presencia de m el escribano testigos, de que doy fe; y ansimismo otros 550 mrs. de un dia de salario que les reparti por no le haber pagado luego, como se les notific, y dellos les dio otorg carta de pago para que se les pase en cuenta de

43

ILUSTRACIONES

lo que debieren pagar; el principal de lo ques su cargo , porque el salario no lo han de cobrar, por ser por su culpa: lo firm de su nombre: testigos, Luis de Medina, Rodrigo Fernandez, Pedro R u i z , vecinos de Baza. = Miguel de Cervantes Saavedra. = Ante m: Cristbal Minguez, escribano. = E n Baza en 10 dias del mes de setiembre del dicho ao, el dicho Miguel de'Cervantes , juez ejecutor, mand notificar Alonso de Spaa, tesorero propietario desta ciudad y su tierra, que luego le d y pague 2750 mrs. de cinco dias de salario que le reparte como tal tesorero, por no haber afianzado en tiempo y enviado la dicha finca, que son de dos dias de la venida de Madrid y vuelta, y otros dos de la venida vuelta de la ciudad de Guadix esta, y un dia de ocupacin en esta ciudad haciendo la cuenta, y no lleva nada de la llevada del dinero; los cuales le pague luego, con apercibimiento que le ejecutar por ellos y las personas que le hubieren rentas para que las paguen cuenta de los 41000 mrs. que ha de haber de su salario de tal tesorero', con mas los dias que por esta razn se detuviere; y ansi lo provey firm de su nombre. = Miguel de Cervantes Saavedra. Cristbal Minguez , escribano. == Notificacin: E luego lo notifiqu el dicho Alonso de Spaa en persona , el cual dijo que compulso apremiado por redimir su vejacin su perjuicio, de su dinero, para los haber cobrar de quien tenga dinero, le quiere dar pagar los dichos 2750 mrs., ansi se los dio pag, y se los recibi vista presencia de m el escribano testigos, de que doy fe; y dellos le otorg carta de pago; lo firm de su nombre: testigos, Luis de Medina, Rodrigo Fernandez Ruiz , Juan de Cuenca, vecinos de Baza. = Miguel de Cervantes Saavedra. = Ante m : Cristbal Minguez, escribano. = E yo el dicho Cristbal Minguez de Salcedo, escribano del Rey nuestro seor, pblico del nmero de la dicha ciudad de Baza y su fierra, fui presente lo que dicho es con el dicho ejecutor, y van estos autos en cinco fojas con esta en que va mi signo. = En tes-

Y DOCUMENTOS.

431

timonio de verdad: Cristbal Minguez, escribano. Carta de Cervantes al Rey, fecha en Mlaga 1 7 de noviembre de 1594. Dice en la carpeta: Recibida en 28 de noviembre de 94. El sobrescrito : Al Rey nuestro seor. _ E n manos de Juan de Velasco, su secretario del consejo de hacienda. La carta es toda de letra de Cervantes, segn Ja copia que va al fin, imitada con toda perfeccin por el establecimiento litogrtiplco.de esta corte. Real provisin citada en el . # 7 , P. 1. D. Felipe &c. A vos Miguel de Cervantes Saavedra, que por comisin mia estis en la ciudad de Granada entendiendo en cosas de mi servicio, vuestra carta de 8 de octubre deste ao de 594 se vio por mis contadores de mi contadura mayor de hacienda, y por ella avisis que los 374123 mrs. que por la dicha mi comisin se os habian mandado cobrar de la persona que hubiese hecho oficio de. tesorero receptor de los encabezamientos, alcabalas y tercias, y otras rentas de la ciudad de Almucar y villas de Motril y Salobrea el ao pasado de 1 5 9 3 , que los debia de finca que hubo en el dicho partido el dicho ao, no ios podades cobrar causa de que la persona que habia hecho l dicho oficio al tiempo que le notificasteis la dicha vuestra comisin, para que os pagase los dichos maraveds, tenia aceptada una libranza de 1940365 que se habia dado en el dicho partido D. Diego Manrique, pagador de mis armadas en Mhga, y cuenta della habia pagado 895200-mrs. que caban en su cargo del dicho ao; conforme lo cual pareca no haber en su poder en el dicho ao ninguna finca para poder pagar los dichos 374123 mrs., y que seria necesario tornarse ver por mis libros si en el dicho partido y

43 2

ILUSTRACIONES

ao, descontada la dicha libranza, hay los dichos maravedises de finca, para que vos le apremisedes que os los pagase; y que se os prorogase el trmino de la dicha vuestra comisin, atento que habais de pasar Velez-Mlaga y Ronda cobrar alli otras dos partidas : lo cual visto por los dichos mis contadores de la dicha mi contadura mayor de hacienda, y la razn que dello hay en mis libros de relaciones, y que por ellos parece que en el dicho partido de Almucar y Motril y Salobrea habia de finca para m en los aos de 591, 592 y 593, 2314488 en esta manera: en el dicho ao de 5 9 1 , 834802 mrs.: en el de 592, 593987 mrs.; y en el de 593 los 885700 mrs. restantes: y que descontados los dichos 1940365 mrs. que se libraron al dicho D . Diego Manrique, quedan de finca para m en los dichos aos los dichos 374123 mrs., los cuales se han de cobrar enteramente de quien pareciere deberlos; fue acordado debia mandar dar esta mi carta para vos en la dicha razn, yo tvelo por bien: y os mando que luego que la recibis, dejando en poder de los dichos tesoreros que obieren sido del dicho partido los dichos aos los mrs. que fueren necesarios para acabar de pagar al dicho D . Diego Manrique los dichos 1940365 mrs. de la dicha libranza, cobris dellos de cualquier dellos los dichos 374123 mrs. que como dicho es hay de finca para m en los dichos aos, con mas los salarios que obiredes de haber del tiempo que en lo susodicho os obiredes ocupado y ocupredes, y si los dichos tesoreros y receptores no los dieren y pagaren luego, haris sobre ello en sus personas y bienes, y en las de sus fiadores, y en cada uno y cualquier dellos, todas las ejecuciones, prisiones, ventas y remates de bienes que convengan y menester sean de se hacer, como por maravedises de mi haber , hasta tanto que hayan pagado los dichos maravedises de principal y salario: que para todo lo susodicho os doy el mismo poder que tenis por la dicha vuestra comisin; el trmino de la cual se os proroga por veinte dias mas, los que menos fueren menester, que, se cuenten desde el dia que se cumpli

DOCUMENTOS.

433

el que tenis, y si fuere pasado corran desde el dia que recibiredes este despacho, de que ha de constar por tes timonio signado de escribano: y para lo que toca hacer pago la parte del dicho D.' Diego Manrique de los maravedises que estn por pagar de la dicha libranza, mando al mi corregidor de la dicha ciudad de Granada, que conforme la relacin que vos le diredes de la persona personas de quien obiredes cobrado los dichos 3 7 4 1 2 3 mrs., haga que los maravedises restantes cumplimiento de lo que cada uno debiere del finca que hay en cada uno de los dichos aos, segn que de suso va referido, los den y paguen la parte de D . Diego Manrique cumplimiento de los dichos 1940365 mrs.; no embargante que en la dicha libranza no vaya declarado lo que della toca cada uno de los dichos tres aos, haciendo en la persona y bienes de quien los debiere las ejecuciones y diligencias necesarias, como por maravedises de mi haber, hasta tanto que los hayan pagado enteramente : que yo por la presente hago sanos y de paz los bienes que por esta razn fueren vendidos y rematados quien los comprare , para ahora y para siempre jamas: y mando que desta mi carta tome la razn Pedro Luis de Torregrosa, contador del libro de caja de mi hacienda. Dada en Madrid 29 dias del mes de noviembre de 1594 aos. Testimonio del cobro en Ronda. Yo Sebastian de Montalban, escribano de S. M. y de sus reales rentas en esta cibdad de Ronda y su tierra, doy fe y verdadero testimonio como Miguel Cervantes, juez jecutor de S. M . , vino esta cibdad cobrar de finca de las tercias de la tierra de esta cibdad del ao pasado de 593 , 454824 mrs.; y solo cobr dellas 429849 mrs., y no mas, no embargante que venia cobrar lo referido , porque por recados que Juan Rodriguez Cerero, recetor de las dichas tercias , pareci no deber mas, co-' mo todo mas largamente consta y parece por los autos que quedan en mi poder, que me refiero, y porque
EE

434

ILUSTRACIONES

dello conste, de pedimento del dicho Miguel Cervantes di la presente en Ronda en 9 das del mes de diciembre de 1594 aos, y en fe dello fice mi signo. = A t a l . s $ En testimonio de verdad: Sebastian de Montalban, escribano pblico. Carta de pago citada en dicho . 87. Sepan cuantos esta, carta vieren como yo Miguel de Cervantes Saavedra otorgo y conozco, que he recibido y recib de vos Juan Leclerque, mercader flamenco, vecino de esta ciudad de Sevilla, que estis ausente, 4000 rs. de plata castellanos, los cuales me pagis en virtud de una letra de Francisco Prez de Vitoria, firmada de su nombre, su fecha en Mlaga 21 dias del mes de noviembre pasado de este ao de 1594 aos; la cual viene sobre vos el susodicho y pagar m el dicho Miguel de Cervantes Saavedra, y vos la entrego originalmente : los cuales dichos 4000 rs. de vos el susodicho recib en reales de contado, librados en el banco de Gonzalo de Salazar Juan de Carmona, de que me doy por pagado mi voluntad, sobre que renuncio la ejecucin de los daos y de la pena como en ella se contiene: fecha la carta en Sevilla 15 dias del mes de diciembre de 1594 aos; y el dicho otorgante, el cual yo el escribano pblico doy fe que conozco, lo firm de su nombre en el registro, siendo testigos Juan Yaez Grabiel Ortiz, escribanos de Sevilla. = E despus de lo susodicho en la dicha ciudad de Sevilla en e^te dicho dia mes ao suso dicho, ante m el dicho escribano pblico pareci el dicho Miguel de Cervantes Saavedra, y dijo, que no embargante que en esta carta de pago se declara haber recibido del dicho Juan Leclerque los dichos 4000 rs. librados en el dicho banco de Gonzalo de Salazar Juan de Carmona; la verdad es, que no se le libraron en l dicho banco de Gonzalo de Salazar, y que agora los recibe del dicho Juan Leclerque realmente y con efecto en reales de plata de contado, d que se dio por pagado su volun-

Y DOCUMENTOS.

435

tad; de la cual dicha paga recibo yo Juan de Velasco, escribano pblico de Sevilla, doy fe, porque se hizo en mi presencia y testigos de esta carta, y lo firm de su nombre, al cual doy fe que conozco: testigos los dichos Juan Yaez y Grabiel Ortiz, escribanos de Sevilla. = Y o Joan de Velasco, escribano pblico de Sevilla , loficeescribir fice aqui mi signo.=Est signado. Real provisin citada en el . po. D . Felipe &c. A vos el Dr. Bernardo de Olmedi11a, mi juez de los grados de la ciudad de Sevilla, sabed: que por parte de Miguel de Cervantes Saavedra me ha sido hecha relacin que por mi mandado habia ido cobrar el finca que se me debia de las alcabalas y tercias del reino de Granada, de lo cual obo de cobrar cierta cantidad de mrs. de las del partido de VelezMlaga, y las personas que lo obieroh de pagar se lo libraron en Sevilla, lo cual cobr, y por no hacer costas de traerlo esta corte la m i a , dio 7400 rs. Simn Freir de Lima, mercader de esa dicha ciudad, el cual le dio cdula sobre s mismo, pagar en esta v i lla de Madrid, y por no haber venido el susodicho ella, escribi Gabriel Rodrguez, portugus, para que se. los pagase, y no lo hizo, y en el nterin' que pas esto habia quebrado y faltado el dicho Simn Freir de Lima, y alzdose con IX 9 DC ., y por ver si los podia cobrar habia vuelto esa dicha ciudad, y no habia sido posible por estar embargada su hacienda por otros acreedores, y me suplic que atento lo susodicho,, y que los dichos maravedises son de mi hacienda real, le mandase dar mi carta para que se le pagasen de la dicha hacienda, no obstante los- embargos fechos en ella, que sobre ello proveyese como la mi merced fuese: lo cual visto por los contadores de mi contadura mayor de hacienda, y una informacin ante ellos presentada, por donde consta haberse entregado los dichos 7400 rs. al dicho Simn Freir de Lima, fue acordado que debamos mandar dar esta mi carta para vos;
EE 2

43 6

ILUSTRACIONES

y os mando que luego que con ella seis requerido-por parte del dicho Miguel de Cervantes Saavedra; y constndoos ser asi todo lo suso contenido, con la diligencia posible averigis qu bienes y hacienda hay del susodicho, y en cuyo poder estn; y averiguado, y no habiendo embargos sobre ellos por deudas que sean mas antiguas que la que de suso se hace mencin, hagis que se cobren los dichos 7400 rs., y que se invien en letras de personas seguras, la menos costa que sea posible , las mis arcas de tres llaves poder de D . Pedro Mesa d Tovar, que sirve el oficio de mi tesorero general, para que se entreguen en ellas por cuenta de lo que el dicho Miguel de Cervantes debe de la dicha comisin; y si pareciere que sobre los dichos bienes y hacienda hay otros embargos por deudas mas antiguas que la del dicho Miguel de Cervantes, cobrareis los dichos 7400 rs. y los inviareis esta mi corte poder de Diego Paulo de Bauelos, receptor de la dicha contadura, para que los tenga en depsito, y de alli se paguen quien los obiere de haber , y sobre todo ello haris todas las ejecuciones, prisiones y remates de bienes que sean necesarias, que para todo ello os doy poder y comisin, y os relievo de cualquier cargo culpa que por ello os pueda ser imputad o , y se entienda que lo contenido en esta nuestra carta en lo que en virtud della se hiciere ha de ser sin perjuicio del derecho que yo tengo contra el dicho Miguel de Cervantes y sus fiadores, porque siempre han de quedar y quedan obligados cumplir y dar cuenta de la dicha comisin, y la dicha cobranza de los dichos 7400 rs. es por su cuenta y riesgo, y no por la mia; y mando que desta mi carta tome la razn.Pedro Luis de Torregrosa, contador del libro de caja de mi hacienda. Dada en Madrid 7 dias del mes de agosto de MDXCV aos.. El cobro y giro de los 7400 rs. por el juez Olmedilla, segn lo referimos en dicho . po, consta por la 6. nota de las puestas continuacin de la real cdula de 13de agosto de i94 de las partidas que remita
a

Y DOCUMENTOS.

437

Cervantes la tesorera general, y por el informe dado los contadores mayores por los de relaciones, con fecha en Valladolid 13 de setiembre de 1601. Reales provisiones citadas en el . 91. D . Felipe &c. Licenciado Gaspar de Vallejo, mi juez de la real audiencia de los grados de la ciudad de Sevilla, sabed: que en 13 dias del mes de agosto del ao pasado de 594 di comisin Miguel de Cervantes para que fuese la ciudad de Granada y otros partidos del Andaluca, y cobrase de ciertos tesoreros y receptores y otras personas 2557029 mrs. que los deban de finca de ciertos aos, y cobrado que los hubiese los trjese mis arcas de tres llaves: agora por parte de D . Francisco Suarez Gaseo, uno de los fiadores que el dicho Miguel de Cervantes dio para siguridad y paga de la dicha cobranza, me ha sido fecha relacin que l y los dems fiadores se les ha notificado den cuenta de los maraveds que el susodicho cobr en virtud de la dicha comisin, y que no la pueden dar si no est presente el dicho Miguel de Cervantes ,1el cual est en esa dicha ciudad, y tiene en su poder los papeles en virtud de que se tiene de dar, y me suplic le mandase dar mi carta para que compelisedes al dicho Miguel de Cervantes que venga esta corte dar la dicha cuenta, que sobre ello proveyese como la mi merced fuese : lo cual visto por el presidente y contadores de mi contadura mayor de hacienda fue acordado que se h i ciese ansi, y que para ello debia mandar dar esta mi carta para vos: yo tvelo por bien , y os mando que luego que con ella furedes requerido por parte del dicho D . Francisco Suarez Gaseo hagis que el dicho Miguel de Cervantes os d fianzas de que dentro de veinte dias se presentar en esta corte dar la dicha cuenta, y pagar el alcance que se le hiciere; y no dndoos las dichas fianzas le prendereis y enviareis preso y buen recaudo la crcel real desta mi corte su costa, adonde se entregar al alcaide della, al cual se notificar le

438

ILUSTRACIONES

tenga preso y .buen recaudo hasta que por los dichos presidente y contadores de la dicha mi contadura mayor de hacienda se provea y mande otra cosa: lo cual ansi haced y cumplid, sin poner en ello inconveniente ni dificultad alguna; que yo lo tengo asi por bien; y mando que desta mi carta tome la razn Pedro Luis, de Torregrosa, contador del libro de caja de mi hacienda. Dada en Madrid vr dias del mes de setiembre de IDXCVII aos, D. Felipe &c. A vos el licenciado Gaspar de Vallejo, mi juez de la real audiencia de los grados de Sevilla, sabed: que por parte de Miguel de Cervantes me ha sido fecha relacin que por mi carta y comisin de 1 3 de agosto de 594 le habia mandado cobrar 2557029 mrs. que habia defincaen las alcabalas y rentas de ciertos partidos del reino, y que cobrado que los hubiese los trjese mis arcas de tres llaves poder de D. Pedro Mesa de Tovar, que sirve el oficio de mi tesorero general, y que respecto de no haber venido dar cuenta de la dicha comisin, en vi de setiembre deste ao de DXCVII habia dado otra mi carta, por la cual os haba mandado compeliseds al dicho Miguel de Cervantes os diesefianzasde que dentro de xx dias se presentana en esta corte dar cuenta de la dicha comisin y pagar el alcance que se le hiciese, y no dndoos las dichasfianzasle prendisedes y envisedes buen recaudo la crcel real desta mi corte, para que estuviese preso en ella hasta tanto que diese la dicha cuenta, y que en virtud de la dicha mi carta le habades preso y tenades en la crcel real de esa dicha ciudad hasta tanto que diesefianzasde todos los dichos 2557029; las cuales estaba imposibilitado de poder dar, respecto de estar fuera de su casa; y me suplic que pues la cantidad que l debia era muy poca, mandase dar mi carta para que dando la dicha fianza en cantidad de lo que esto fuese, le soltsedes de la crcel y prisin donde estaba, para que pudiese venir esta mi corte y fenescer la dicha cuenta, que sobre ello proveyese como la mi merced fuese: lo cual visto por el presidente y

y DOCUMENTOS.

439

contadores de iri contadura mayor de hacienda, y la razn que dello hay en mis libros de relaciones, y que por ellos parece que de la dicha comisin tan solamente tiene por satisfacer y dar cuenta de 79804 mrs., y que lo dems, cumplimiento de lo que por ella se le mand cobrar, lo est, fue acordado que debamos mandar dar esta nuestra carta para vos; y os mandamos que dando el dicho Miguel de Cervantes fianzas legas, llanas y abonadas vuestra satisfaccin, de que dentro de xxx dias vendr esta mi corte y dar la dicha cuenta, y satisfar el alcance que por ellas se le hiciere; y no l haciendo, los dichos susfiadorespagarn de contado los dichos 79804 mrs. que parece debe, le soltis de la dicha crcel y prisin donde est, para que pueda hacer lo susodicho : lo cual haris ansi, no estando preso por otra cosa mas que lo susodicho, que yo lo tengo ansi por bien, y. os relievo de cualquier cargo culpa que por ello os pueda ser imputado: y mando que desta mi carta, tome la razn Pedro Luis de Torregrosa, contador del libro de caja de mi hacienda. Dada en Madrid i.dia del mes de diciembre de IQDXCVII aos.
Hallan se todos los documentos preinsertos en el archivo de Simancas , contadura de Relaciones, libro de cargos Juan de Portillo y otros.

158. El documento que hemos extractado en el %. 95, parte 1 sobre lo informado por los contadores de relaciones, concluye asi: y para que viniese Cervantes dar la cuenta se han dado cartas para que el Sr. Bernab de Pedroso le soltase de la crcel en que estaba en Sevilla, dando fianza de venir darla dentro de cierto trmino, y hasta ahora no ha venido, ni hay razn de las diligencias que se kan hecho. Fecho enValladolid24 de enero de 1603. Domingo de Tpenarrieta.zzRubricado. Hllase en dicho archivo en un cuaderno de cuentas dadas el mismo ao por el recaudador de rentas de Baza Gaspar Osorio de Tejeda, correspondientes 1594.

44

ILUSTRACIONES

Pero no se han encontrado hasta ahora las cartas que se indican dirigidas Pedroso, las cuales serian otro dato para saber en qu ao continuaba todava Cervantes en Sevilla; asi como se deduce que ya no estaba preso alli en febrero de 1 5 9 9 , y que aun ignoraba su paradero el tribunal de contadura mayor, pues en este mes, segn los apuntes anotaciones de un libro manual de cargos y resultas que corra desde 1 5 9 7 , y existe en su archivo, se provey contra Cervantes auto de llamamiento con trmino de treinta dias; pudiendo inferirse que por no haber llegado notificrsele no verific su comparecencia, respecto que en Madrid d 6 de noviembre de 1608 se dio auto contra el dicho Miguel de Cervantes y D. Francisco Xuarez Gaseo, residente en esta corte, y vecino de Tar ancn, como su fiador, con trmino de diez dias... Y en 24 de dicho mes y ao se notific al dicho Miguel de Cervantes, y respondi que lo oia j y el dicho auto, y un pliego respondido... estn en el libro de autos de particulares de esta contadura. Asi consta en el libro manual: y desde esta fecha no aparece ningn otro procedimiento sobre este particular: lo que induce . creer que entonces satisfara el alcance , s alguno le result de la rendicin de su cuenta, de su contestacin los cargos por el pliego respondido; aunque tampoco ha sido p o sible hallar la conclusin del expediente, segn manifiesta el Sr. Gonzlez en la siguiente carta, que por las dems noticias y observaciones que comprende merece la publiquemos. Simancas 1 0 de mayo de i8iQ.=Estimadsmo amigo: no ha sido posible encontrar hasta ahora en este real archivo la conclusin del expediente de Cervantes en sus cuentas de la comisin que se le dio en agosto de 1594 para la cobranza defincasde alcabalas

T DOCUMENTOS.

441

y otras rentas en varios pueblos del reino de Granada; cosa que deseaba mucho para saber el final resultado de un negocio tan curioso para ilustrar la vida de este ameno escritor; y sobre todo para averiguar el xito de una causa de cuyas resultas sufri la prisin que vmd. ha visto por los documentos que he enviado, y en que yo sospecho que se engendr el QUIJOTE. He reconocido muchos volmenes de cargos de ejecutores de aquella poca, y en ninguno lo he hallado; pero no debo privar vmd. de la curiosa noticia de que otra comisin semejante tuvo por el mismo tiempo el clebre Mateo Alemn, bien conocido en la repblica de las letras, quien tambin se form causa por el descubierto de alguna mayor cantidad que la que result contra Cervantes. Parece tambin por las cuentas originales de estos ejecutores, y por las de los otros dependientes y comisionados de real hacienda, que se procedia ejecutivamente contra cualquiera deudor ella, aun en sumas muy tenues; sin que templaran las providencias del tribunal de contadura mayor ningunos respetos ni consideraciones; ya fuese por los apuros del erario inmensas atenciones del estado en todos los ramos de la administracin pblica en aquella poca, ya por la extraordinaria multitud de crditos que se liquidaron favor de la corona por entonces, consecuencia de las grandes empresas inconmensurables gastos del rey D . Felipe 11. l o cierto es que vmd. no debe extraar que Cervantes se le prendiese y ejecutase por tan pequea cantidad , pues otro tanto y mas se hacia con sugetos de muy alta categora, y con otros de su clase que debian menos. Pudiera hacerle vmd. aqui una alusin al clebre D. Diego Hurtado de Mendoza, uno de los mayores hombres de estado del tiempo de Carlos v , quien Felipe n arrest y ejecut por las cuentas de las obras del castillo de Sena que hizo de orden del emperador , siendo gobernador de aquel estado y ciudad, y . por las de la embajada de Roma que desempeaba al mismo tiempo, cuyo proceso original est en el archivo.

442

ILUSTRACIONES

Tambin he practicado largos reconocimientos con el objeto de averiguar si aqui constaba algo que acreditase la tradicin y opinin vulgar de que Cervantes fue preso en la Mancha, y alli compuso el QUIJOTE. NO he hallado nada de esto, y por todos los pasos, que se han averiguado documentalmente de su vida de 1588 hasta 1603 , conjeturo que esta fbula se engendr en Sevilla en 1595 hasta 1603. Lo que yo no me dispenso de comunicar vmd. son dos apuntaciones curiosas que he hecho al tiempo de ordenar los papeles del registro de hacienda. 1 . Que la villa del Toboso comenz practicar sus diligencias para que se la hiciese villa ordinaria, y con jurisdiccin de por s y sobre s en el ao 1584; cuyo privilegio se le despach en 1589. Para esto se envi un comisionado especial con alguacil y escribano que formasen el expediente de estilo justificando las causas que alegaban para eximirse de la orgullosa capital de Alczar de San Juan. No consta quin fuese el alguacil de la comisin; pero resulta que hubo grandes camorras durante ella entre los comisionados y vecinos del Toboso con los de Alczar, y que se lleg trminos de reir y apalearse. {Si acaso Cervantes fue de alguacil en esta causa, y le menearon la vianda y prendieron los alcazareos, como se dice del alguacil en la correspondencia y autos de este villadgo ? 2. Consta tambin que en el ao 1586 se envi un juez de comisin Argamasilla averiguar las tierras baldas y concejiles que habian ocupado sin autoridad ni justo ttulo aquellos vecinos; y el juez llev un escribano y un alguacil. =:E1 nombre de este no resulta; pero no seria extrao que Cervantes sin oficio ni destino se viese precisado valerse de estos arbitrios para acudir su subsistencia. Lo que aparece de cierto es que esta.comisin dur tres aos; que fue muy ruid o s a ^ que hubo tambin en ella apaleamientos y camorras en que los argamasillos insultaron y molestaron al juez y sus ministros. Vmd. har el uso que crea conveniente de estas esa a

? DOCUMENTOS.

443

pedes, singularmente de las dos ltimas, que no son hasta ahora mas que conjeturas, si acaso no degeneran en cavilaciones las sospechas que me inducen uno y otro hecho principal, que son ciertos y contestados, obrando los registros originales, y la correspondencia de las comisiones en este depsito de las escrituras de la monarqua. Consrvese vmd. bueno , y mande su caro amigo=Tomas Gonzlez.=Sr. D. Martin Fernandez de Navarrete. 159. De Bernab de Pedroso consta por un memorial que present en 1591 que hacia veinte y cuatro aos era proveedor general de la armada. En el mismo ao 1591 obtuvo igual empleo para las armadas de alto bordo, por promocin de su antecesor Esteban de Ibarra secretario de guerra. Hallbase entonces Pedroso en Madrid, y se le mand pasar Lisboa, adonde debia invernar la escuadra que arm la corona de Castilla. Fue nombrado consejero de hacienda por real ttulo expedido en Lerma 26 de octubre de 1602, cuya plaza no jur hasta 23 de diciembre de 1604, que lo hizo en Valladolid; y acaso continu todo este tiempo en Sevilla, pues aparece que estaba alli empleado en asuntos del real servicio en diciembre de 1602 , y aun en loy.zzCartas delSr. Gonzlez de 3 de noviembre de 1816y j o de setiembre de I8IS>. Canonizo d San Jacinto el Papa Clemente VIH
(. 8 8 ) .

160. La redondilla en alabanza del santo propuesta para el segundo de los certmenes celebrados en Zaragoza en 1595, y la glosa presentada por Cervantes, de que damos noticia en aquel ., se hallan la pg. 234 de la Relacin que en l hemos citado, en esta forma:

ILUSTRACIONES

Versos que se han de glosar. El cielo la Iglesia ofrece Hoy una piedra tan fina. Que en la corona divina Del mismo Dios resplandece.
DE MIGUEL DE CERVANTES.

Glosa. Tras los dones primitivos Que en el fervor de su zelo Ofreci la Iglesia al culo, A sus edificios vivos Dio nuevas piedras el suelo. Estos dones agradece A su Esposa y la ennoblece; Pues de parte del Esposo Un Hyacintho el mas precioso El cielo la Iglesia ofrece. Porque el hombre de su gracia Tantas veces se retira, Y el Hyacintho al que le mira Es tan grande su eficacia, Que le sosiega la ira; Su misma piedad lo inclina A darlo por medicina; Que en su juicio profundo Ve que ha menester el mundo Hoy una piedra tan fina. Obr tanto esta virtud Viviendo Hyacintho en l, Que d los vivos rayos del En una y otra salud Se restituy por l.

DOCUMENTOS.

445

Crezca gloriosa la mina Que de su luz .Hyacinthina Tiene el cielo y tierra llenos; Pues no mereci estar menos
Q u e en la corona divina.

All luce ante los ojos Del mismo autor de su gloria, Y ac en gloriosa memoria De los triunfos y despojos Que sac de la victoria: Pues si otra luz desfallece Cuando el sol la suya ofrece, Qu mas viva y rutilante Ser aquesta, si delante
Del mismo Dios resplandece? Y en la pg. 390 est la sentencia que dieron los jueces, contenida en una dcima, y se publico en la iglesia del convento el domingo 7 de m a y o en los trminos siguientes:

De la gran materna Dlo Cual otro hijo de Latona, Para hermosear nuestro suelo Y en l recibir corona De ingenioso y sutil vuelo, Miguel Cervantes lleg Tan diestro que confirmo En el certamen segundo La opinin que le da el mundo, Y el primer premio llev. Entr en Cdiz una escuadra inglesa (. 8 9 ) .
1 6 1 . Hemos tenido presente cuanto dicen acerca de este suceso los historiadores coetneos de mejor n o t a ; pero dando alguna preferencia ciertas relaciones inditas, y noticias originales, nos parece o p o r t u n o copiar aqui por via de prueba el siguiente d o c u m e n t o :

ILUSTRACIONES

E1 Rey. =: Duque de Medinasidonia, primo, mi capitn general del mar Ocano y de la costa del A n daluca.=Por vuestras cartas de los 10, u , 17, 19, 2 1 y 26 del presente se ha entendido el progreso que la armada enemiga ha hecho, y el cuidado con que vos procurastes ir recogiendo y conservando la gente que iba acudiendo de diversas partes, la dificultad que en ello ha habido, y lo que para esto ha importado la asistencia de D . Francisco Duarte, y como ido el enemigo de Cdiz ordenastes que entrase en aquella ciudad D . Antonio Osorio con seiscientos infantes, y que despus fuistes vos ella con las personas plticas que se hallaban cerca de la vuestra, y hallastes doscientas noventa casas quemadas con la iglesia mayor, la compaa de Jess, el monasterio de monjas de Santa Mara , el hospital de la Misericordia, y la Candelaria, y que habian quemado seiscientas ochenta y cinco casas sin recibir dao, y dellas estaban ya las trescientas veinte y ocho pobladas, y lo que pareci acerca de la fortificacin, los lugares quienes escribistes para que acudiesen con gastadores, y lo que se acord en el primer cabildo que hubo en la dicha ciudad, y la gente que ordenastes se embarcase en las gateras; y agradezcoos el zelo con que habis procedido; y asi en la fortificacin como en lo dems mandar mirar y proveer lo que convenga, y que se d al mayordomo del artillera de Mlaga suplemento de los veinte quintales de plvora que dio por vuestra orden para meter en Cdiz. De Toledo '31 de julio de 1596 aos.=Yo el R.ey.=Por mandado del Rey nuestra Sr. = Andrs de Prada."

Hllase en la correspondencia de oficio que registramos aos ha, con otro motivo , en el archivo de los Exemos. Sres. duques de Medinasidonia. Fernando de Herrera que muri por estos aos

(S-

94)-

162. Sin embargo del eminente mrito de este poeta, que le grange el renombre de Divino, ni

Y DOCUMENTOS.

447

sus contemporneos nos dejaron noticia del ao de su fallecimiento, ni nuestras diligencias han bastado para averiguarlo. Sospechamos sin embargo que muri durante la mansin de Cervantes en Sevilla; y que entonces compuso este el siguiente soneto, que con su epgrafe hemos copiado del fol. 169 de ,un cdice en 4 . ms. del ao 1631, que contiene varias poesas, recopiladas al parecer por Francisco Pacheco, y existe en p o der de nuestro apreciable y erudito amigo el Seor D. Fernando de la Serna y Santander.
0

Miguel de Cervantes, autor de D.

Quijote.

Este soneto hice d la muerte de Fernando de Herrera, y para entender el primer cuarteto advierto que l celebraba en sus versos d una seora debajo deste nombre de Luz. Creo que es de los buenos que he hecho en mi vida. El que subi por sendas nunca usadas Del sacro monte d la mas alta cumbre: El que d una Luz se hizo todo lumbre Y lgrimas en dulce voz cantadas: El que con culta vena las sagradas De Elicon y Pirene en muchedumbre (Libre de toda humana pesadumbre) Bebi, y dej en divinas transformadas: Aquel d quien invidia tuvo Apolo Porque dpar de su Luz tiende su fama. De donde nace donde muere el dia; El agradable al cielo, al suelo solo, Vuelto en ceniza de su ardiente llama Yace debajo des ta losafria.
TRADICIONES CONSERVADAS EN LA MANCHA

95, 98 y 99). 163. A proporcin que van pareciendo en

44*

ILUSTRACIONES

Simancas documentos sobre la prisin de Cervantes en Sevilla, se va reduciendo el espacio de tiempo que se supona residi en la Mancha, y debilitando la fuerza y la autoridad de las tradiciones que aun se conservan de que alli escribi en una crcel la primera parte del Q U I J O T E . Mayans habia oido decir que esto acaeci en el Toboso (nm. 3 7 ) . Pellicer lo cit (Not. liter. nms. 21 y 22) con la desconfianza que infunda el no alegarse en su apoyo prueba alguna. Rios (nm. 37) crey que Cervantes, despus que sali de Sevilla, tuvo una comisin en Argamasilla, de cuyas resultas le maltrataron los vecinos, y le capitularon y pusieron preso. Y adhiriendo Pellicer esta opinin, refiri en su Vida de Cervantes (p. xc) la tradicin que aun duraba en Consuegra, y le comunic el cura de Totnes D. Manuel Rodado, natural de Argamasi11a, reducida que comisionado Cervantes como juez ejecutor para el cobro de lo que debian los vecinos de este pueblo al gran priorato de San Juan, no solo se neg la justicia al cumplimiento del despacho, sino que aquellos le atrepellaron y prendieron. Con presencia de esta indicacin acudimos Consuegra, de donde contest el archivero del gran priorato en 1. de enero de 18 5, que reconocidos los libros y legajos de 1588 15 e/5, y de 1598 1604 correspondientes aquella villa y la de Argamasilla, no se habia hallado noticia de Cervantes ni de tal comisin. El vicario eclesistico de Consuegra D. Pi Rafael Snchez de Len, quien por medio de un amigo habamos recomendado igual investigacin, la verific en el propio archivo y en los de Argamasilla y Alczar de San Juan; y en cartas de 22 de diciembre de 1804, 8 y 29 de enero, 16 de febrero y 12 de marzo de 1805, manifest lo

Y DOCUMENTOS.

449

infructuoso de las diligencias practicadas, asi en ellos como en los de su vicara y la de Alczar, y en el del gobierno del gran priorato, que asimismo se examin por su encargo. En la primera anadia, que en Alczar vivi mucho tiempo Cervantes , y alli escribi sus mejores obras, segn se gloran sus vecinos ; y daba noticia del antiguo escudo de armas de este pueblo. Con la segunda remitia otra de D. Francisco de Paula Maraon, vecino de l, en la cual le dice: lo que se ve sobre la carnecera y ayuntamiento de esta villa es el escudo de sus armas, de que es copia el adjunto, y que ha usado y usa la villa con mucha anterioridad al Q U I J O T E . Cuando yo lo vi, me ocurri si pudo excitar Cervantes la idea de la aventura de los molinos, porque el castillo tiene alguna semejanza con ellos, y el caballero que lo arremete puede tenerse por el mismo Don Quijote". Este escudo, segn la copia (de sello estampado en blanco), que en la orla dice: L A V I L L A D E A L C A C A R , y descubre por los cuatro lados los brazos de la cruz de la orden de San Juan, se divide de alto abajo en dos cuarteles, uno de los' cuales tiene una torre castillo, y el otro un guerrero caballo y en actitud de acometer l con la lanza. Finalmente en la carta de 16 de febrero incluy otra del mismo Sr. Maraon con fecha del 10, en que refiriendo la tradicin que hay en Alczar, dice se cuenta que Cervantes era natural de esta villa, y tenia su casa en la placeta de la Rubia: que fue hidalgo pobre , y para mantenerse se dedicaba ir de ejecutor los pueblos donde le enviaban: que estando con este motivo en el Toboso, dijo una mozuela alguna jocosidad, de que s picaron las gentes interesadas, y de resultas le pusieron preso ; y que vuelto Alczar, notaban sus camaraFF

4 JO

ILUSTRACIONES

das en la plaza de la Fuente (donde la sazn estaban los oficios de escribanos) que pasendose separado y como suspenso, soltaba grandes c a r cajadas, se metia en una de las escribanas, y h a cia anotaciones. 164. E l presbtero de la orden de San J u a n F r . D . Antonio Snchez Liao,. de quien por haber residido muchos aos en la Mancha nos valimos tambin para certificarnos de estas n o t i cias , nos asegur en repetidos avisos cuan infructuosas haban sido las diligencias que por su e n cargo hicieron alli varios sugetos; si bien quiso en algn modo suplirlas con las observaciones que manifiesta en la carta siguiente: Madrid / de febrero de 1 805. =Muy estimado seor mi: mi residencia por espacio de 19 aos en la parroquia y villa de Argamasilla de Alba me facilit oportunidad de satisfacer mi curiosidad y amor hacia la literatura, particularmente en la ilustracin de nuestro clebre inmortal Cervantes, para demostrar los expositores de su vida, si no el error con que procedieron en sus notas cronolgicas, por lo menos la falta de exactitud impericia con que se versaron en la tradicin de muchos de los pasages de su historia. Con efecto, deseoso de verificar mis intenciones las comuniqu por entonces mi amado lector de teologa el R . P. Fr. Josef de Poveda, religioso dominico inquisidor , que falleci en esta corte, quien remit algunas instrucciones anlogas aquel intento, y entre ellas una carta, copia de la que Cervantes escribi en la crcel de Argamasilla solicitando de su tio D. Juan Bernab de Saavedra, vecino de Alczar de San Juan, le socorriese en su triste y deplorable situacin. Me, acuerdo muy bien que su exordio lo era en estos trminos : luengos alas y menguadas noches me fatigan? en esta crcel, 6 mejor dir caverna. Esta noticia, ,ca otras no menos curiosas que dirig al referido Poveda, le proporcionaron principiar una brita qu-'hubiera

DOCUMENTOS.

4fl

ilustrado mucho la nacin, si su muerte no hubiese cerrado el paso sus tareas, y privdome m del gusto y satisfaccin de haber contribuido su ilustracin. Para ello registr con particular cuidado mi archivo parroquial, que alcanza desde el ao 1565, y el del ayuntamiento, que lo es de igual poca. E n u n o ni en otro pude hallar nas instrumento concerniente la existencia de Cervantes en aquella crcel que el de la tradicin verbal invariable de los vecinos de aquel pueblo, que testifican de padres hijos que en la casa llamada de Medrano (donde he vivido diez y nueve' aos) estaba la crcel en que permaneci Miguel de Cervantes cinco aos; pero ni su causa judicial, ni cos-a concerniente ella se encuentra en aquellos archivos; motivo por el cual me val de algunos amigos de A l czar de San Juan, para que como capital del gran priorato me hiciesen el favor de acercarse tomar algn conocimiento en la materia. Entonces fue cuando hube la copia de la carta que llevo referida; la que se encontr entre los papeles de D. Bernab Saavedra, pariente que se gloriaba ser de nuestro Cervantes, y sugeto muy versado en antigedades, quien conoc y trat hallndome de prroco de Santa Mara de aquella villa por el ao 1784, en el que muri. El cmulo de noticias que este buen anciano me suministr en cuanto su pariente, y los ulteriores conocimientos que adquir en Argamasilla, me facilitaron llegar comprender que ni D. Vicente de los Rios en sus notas al Quijote , ni Mayans en la Vida de Cervantes, ni cuantos han escrito en la materia , quisieron tomarse el trabajo (de que no debe prescindir un buen historiador, segn dictamen de nuestro erudito Melchor Cano) de examinar por s los fundamentos de la tradicin ni el origen de los pasages mas clebres de su historia... Me he enterado y hecho particular estudio en las costumbres del pas que detalla el inmortal Cervantes, y encuentro que su lenguage, el entusiasmo de la sin par villa de Argamasilla en' su tercera traslacin al sitio donde hoy se halla; el fantico rumbo

45 2

ILUSTRACIONES

de sus vecinos, absortos en aquel tiempo en sus ideas de nobleza; las disputas, pleitos y muertes que en pocos aos redujeron aquella villa al estado miserable en que hoy se encuentra; su vasto trmino de seis leguas de comprensin, y otras particularidades bien raras, y algunas inauditas, dieron margen aquel buen ingenio manchego forjar su clebre historia. ,, Si mi situacin agitada de negocios, y la vida laboriosa que por precisin me veo reducido, me dieran tiempo para extender la pluma, yo hiciera vmd. una bien fundada narrativa, por la que vendria en conocimiento de que el Cervantes Saavedra fue manchego , y no alcalaino ; que el conotado de Saavedra es originario de las villas de Alczar de San Juan, Huert a , Tembleque y Dos-Barrios, en donde se halla radicada la familia de los Cervantes Saavedras, cuyos rboles genealgicos he visto no pocas veces. Entre tanto, en obsequio de vmd. y de su Sr. amigo el marques de Fuertehjar, debo decir he pasado al convento de Atocha, adonde paran los libros y papeles del inquisidor Poveda, y no he logrado se encuentren los documentos que yo remit, y que tal vez tendra aquel sabio en su poder. A mayor abundamiento, y con los deseos de complacer vmd., tengo pedida la partida de bautismo de Miguel de Cervantes (que muchas veces saqu y o ) , y quiero venga legalizada la nota marginal con las seas de sus caracteres y tinta, porque lo que se supone en las notas citadas carece de verosimilitud. Tengo escrito dos amjgos en Alczar para que examinen en la escribana de aquel ayuntamiento un testamento que da mucha luz para probar la realidad de ser los Saavedras y Cervantes todos tos, parientes y deudos de nuestro autor. Finalmente he puesto carta D . Francisco de Paula Maraon, vecino de A l czar, para que como heredero de su tio D. Bernab Saavedra, me comunique cuanto halle relativo las noticias que vmd. me insert en su nota y ahora expresa en su carta. Creo no haberme descuidado en procurar compla-

Y DOCUMENTOS.

453

cer vmd.; y espero completar mis deseos pasando noticia de vmd. cuanto me comuniquen aquellos amigos , esperando mas lisonjera coyuntura de poder con toda extensin manifestar vmd. que es amante de la ilustracin , bien de la patria y obsequio de vmd., este su mas atento seguro servidor y capelln Q. S. M. B.r= Antonio Snchez .Liao.=Sr. D. Martin Fernandez de Navarrete." 165. Omitimos insertar aqui la partida de bautismo que ofrecia,y en efecto nos remiti, porque es idntica con la publicada por Rios en el nm. i. de sus Pruebas, y por Pellicer en sus Notic. iterar, p. 190. El Sr. Lao estaba empeado en persuadir de que el Cervantes autor del Q U I J O T E era el manchego, y no el de Alcal; pero si ahora viviese, acaso le disuadiran de su opinin los documentos que publicamos, y de que entonces no habia noticia. 166. De todo lo dicho solo se deduce que nuestro Cervantes tenia en la Mancha parientes distinguidos , y que sin duda residi alli, aunque ignoremos la poca y la causa. Ambas pudieron ser, sin embargo de lo que dejamos apuntado en los . 98 y 99, parte 1, las que posteriormente nos ha indicado el Sr. Gonzlez. en su carta, respecto que desde 1584 1588 se hallaba Cervantes en Madrid sin ocupacin conocida; pero aunque hubiese estado preso en aquel tiempo, parece cierto que no compuso entonces el Q U I J O T E , segn opina tambin el Sr. Gonzlez. La propiedad con que describi las costumbres de los manchegos, y en especial de ArgairiasiUa, tan conforme con la pintura que hizo de ellas poco despus Fr. Pedro de San Cecilio en sus Anales de los mercenarios descalzos, parte 11, p. 643 , y los eptetos burlescos con que caracteriza los acadmicos de aquella villa, con alusin sin duda los apodos que

454

ILUSTRACIONES

suelen usarse en los pueblos de corta extensin, todo nuestro entender convence de que los trat y observ muy de cerca y por notable espacio de tiempo: asi como la reserva y misterio con que al principio y al fin del Q U I J O T E , y aun en el Per siles (L. n i , c. 10) habla de cierto lugar de la Mancha sin querer nombrarlo, dan bastante indicio de que lo callaba por algn desagradable acontecimiento, cuyo recuerdo huia , aunque pueda inferirse que era Argamasilla, ya por significarlo en algunos pasages, ya porque lo declara su coetneo el supuesto Avellaneda dedicando su obra al alcalde, regidores hidalgos de este lugar.
RESIDENCIA DE CERVANTES
1 1 2 a l

EN
I l 8

VALLADOLID

( 9 5 , 99 y

)>

167. En diciembre de 1600- decret hizo publicar Felipe ni- la traslacin de su corte Valladolid, y la efectu por enero siguiente, permaneciendo-alli hasta febrero de 1606, en que se restituy Madrid 7 . Un autor de aquel siglo refiere este suceso con estas palabras: ,, luego entrado el ao. 1601 torn el Rey al Escorial Con determinacin de caminar desde alli Valladolid , donde tenia ya dispuesto mudar la corte, persuasin del duque de Lerma su valido, cuyo dictamen en esto pudo ser bueno; pero no correspondi al dictamen el suceso, pues este descubri evidentes daos para las dos Castillas; con que hubo de restituirse bien presto su prstino estado la corte, dejando para adelante memoria de lo que son mudanzas en cosas de tanta monta" . 168. Cervantes dijo en la Adjunta al Parnaso: estando y o en Valladolid llevaron una carta
3 3 3 3 8

Y DOCUMENTOS.

455

mi casa para m, con un real de porte... y venia en ella un soneto malo, desmayado, sin garbo ni agudeza alguna, diciendo mal del D. Q U I J O T E " . En este pasage no solo afirma que resida alli, sino indica tambin que era recien publicado el Q U I J O T E . Varios lugares de las novelas, especialmente de las del Casamiento engaoso y Coloquio de los Perros, y el romance que insert en la Gitanilla aludiendo al nacimiento de Felipe i v y salida de la Reina misa de parida, prueban que Cervantes estaba por entonces en aquella ciudad; donde ya se hallaba principios del ao 1603, como se deduce de estar escritas por l las cuentas presentadas por su hermana Doa Andrea de la labor que habia hecho para el marques de Villafranca (. 95, parte 1 ) , y de que el recibo que esta escribi y firm en una de ellas dice: fecha d 8 de febrero de io~oj aos; pues aunque omiti el lugar, debe inferirse que fue en Valladolid, adonde lleg el marques en enero anterior de vuelta de la e-xpedicion de Argel. 169. En 26 de setiembre de 1604 obtuvo en aquella ciudad la licencia del Rey para la mpre^ sion de la primera parte del Q U I J O T E ; y aunque su sobrina Doa Constanza de Ovando declar en 30 de junio de 1605 que llevaba un ao de residencia en ella, esto no destruye la prueba de que su to y su madre estuviesen alli con antelacin; puesto que pudo Doa Constanza no haber ido incorporarse con ellos hasta mucho tiempo despus. 170. La real licencia para que se imprimiese el Q U I J O T E en Portugal se dio en la misma ciudad 9 de febrero de 1605, aunque la obra estaba ya impresa y tasada en 20 de diciembre anterior ; y de aqui se infiere que su publicacin . fue.en la primavera del mismo ao.

45 6

ILUSTRACIONES

171. En la Relacin de la jornada del excelentsimo condestable de Castilla d las paces entre Espaa y Inglaterra, que se concluyeron y juraron en Londres por el mes de agosto de MDCIIII , impresa en Anveres en la imprenta Plantiniana, por Juan Moreto, el mismo ao, se refieren los magnficos obsequios que aquella corte hizo al condestable, segn hemos indicado en el . 113, parte 1. Y el soneto irnico de Gngora que prueba haber sido Cervantes el autor de la otra relacin que en l citamos es el siguiente: Pari la Reina: el luterano vino Con seiscientos hereges y heregas: Gastamos un milln en qidnce dias En darles joyas, hospedage y vino: Hicimos un alarde desatino, Y unas fiestas, que fueron tropelas, Al dnglico legado y sus espas Del que jur la paz sobre Calvino: Bautizamos al nio Dominico, Que naci para serlo en las Espaas: Hicimos un sarao de encantamento: Quedamos pobres, fue Lutero rico: Mandronse escribir estas hazaas A Don Quijote , Sancho y su jumento. La obra que se hace alusin en este soneto est dedicada al conde de Miranda por Antonio Coe11o en Valladolid 8 de octubre de 1605, y se intitula: Relacin de lo sucedido en la ciudad de Valladolid desde el punto del felicsimo nacimiento del prncipe D. Felipe Dominico Vctor nuestro Seor, hasta que se acabaron las demostraciones, de alegra que por l se hicieron. = Al conde de Miranda. = Ao iGo^. Con licencia. En Valladolid. Por Juan Godinez de Millis. 172. Pero la.prueba mas autntica de que Cervantes permanecia este ao en Valladolid es el pro-

y DOCUMENTOS.

457

ceso que se form con motivo de la muerte de Don Gaspar de Ezpeleta, y que existe original en el archivo de la real academia Espaola. Hemos dado en los respectivos una idea de lo que contiene, y omitimos darla mas extensa por haber publicado el Sr. Pellicer las declaraciones y confesiones de Cervantes y de sus parientes, sacando de ellas cuantas noticias tenan relacin con su vida con nuestra historia literaria. Las diligencias que hemos promovido en Valladolid nada han adelantado en este asunto. La casa en que vivia Cervantes, y est enfrente del Rastro, se halla aun comprendida en la feligresa de San Ildefonso: habala hecho fabricar por entonces Juan de Navas, hombre de mucho caudal y de gran opinin con los individuos del ayuntamiento, que algunos aos le hicieron su apoderado para cuidar de los abastos de carnes y otros gneros.
BUENA y CORRESPONDENCIA LOPE D E V E G A (. ni ENTRE y 142 CERVANTES y sig.)

173. La supuesta contienda y emulacin entre Cervantes y Lope de Vega, cuya sombra se acogi el fingido Avellaneda, se ha intentado sostener en nuestros dias por algunos escritores inconsiderados, que con el pretexto de hacer de Lope una apologa que no necesita por ser tan universal y reconocido su mrito, han vituperado Cervantes, queriendo oscurecer y amancillar su opinin y su crdito literario. Y si bien D. Juan Pablo Forner en sus Reflexiones de Tom Cecial, D. Plcido Guerrero en su Tentativa de aprovechamiento crtico, y otros doctos y buenos patricios le defendieron, demostrando las imposturas de sus mulos, todava nos ha parecido conveniente aadir las razones que man

4 J 8

ILUSTRACIONES

festaron-, algunas otras en honor de la buena memoria de dos tan clebres escritores, y probar que habiendo sido Cervantes el primer panegirista de Lope, supo este coi-responderle con nimo tan desinteresado, como distante de las pasiones viles y aun criminales que temerariamente se le han imputado. 174. Aun no llegaba Lope de Vega los veinte y dos .aos de su edad cuando Cervantes public su Galatea en 1584; y en el Canto de Caliope encareci el mrito de aquel joven poeta con tales alabanzas, que parece presagiaba la dilatada fama y universal aplauso que debia captarle su florido ingenio. 175. En 1598 dio Lope luz su Dragontea, de la cual se hicieron en aquel ao dos ediciones, y otra e n i o i , en cuyo principio se halla en loor de la obra y de su autor este hermoso soneto De Miguel Cervantes. Yace en la parte que es mejor de Espaa Una apacible y siempre verde Vega, A quien Apolo su favor no niega, Pues con las aguas de Helicn la baa. Ji'ipitcr, labrador por grande hazaa, Su ciencia toda en cultivarla entrega: Cilenio alegre en ella se sosiega; Minerva eternamente la acompaa. Eas Musas su Parnaso en ella han hecho; Venus honesta, en ella aumenta y cria La santa multitud de los amores; Y asi con gusto y general provecho Nuevos frutos ofrece cada dia De ngeles, de armas, santos y pastores. 176. Public Cervantes en 1605 su parte 1 del Q U I J O T E , y tratando en el cap. 48 de las trage-

Y DOCUMENTOS.

459

dias y comedias que guardando los preceptos del arte parecieron bien y agradaron todo el mundo cuando se representaron, cita entre otras la Ingratitud vengada de Lope de Vega, sin darse por entendido de los defectos que la afean, y que nota con mucho juicio el Sr. Pellicer. Para comprobar el ingenioso modo c&n que Cervantes disculp los poetas de los errores de sus comedias, atribuyndolos al depravado gusto del vulgo, y la delicadeza con que habl de Lope de Vega elogiando su mrito, comprense las palabras que hemos copiado en el . 143, parte 1, con lo que Lope habia dicho de s mismo en su Arte nueva de hacer comedias. Confesaba que sabia los preceptos y leyes poticas desde antes de cumplir los diez aos de edad: que muchos brbaros haban estragado el gusto del vulgo acostumbrndole sus rudezas; que el que escriba con arte mori sin fama y sin premio; que la costumbre tenia mayor imperio que la razn; que el vuigo acuda solo ver los monstruos llenos de apariencias; que aunque l habia escrito algunas veces con sujecin las reglas (que conocan pocos), aquel aplauso popular le hacia volver la costumbre brbara, y olvidar los preceptos y el ejemplo de Plauto y Terencio que le acusaban de su abandono, y prosigue diciendo: Y escribo por el arte que inventaron Los que el vulgar aplauso pretendieron. Porque como las paga el vulgo, es justo Hablarle en necio para darle gusto. Mas ninguno de todos llamar puedo Mas brbaro que yo, pues contra el arte Me atrevo d dar preceptos, y me dejo Llevar de la vulgar corriente, adonde Me llaman ignorante Italia y Francia.

40

ILUSTRACIONES

Pero qu puedo hacer, si tengo escritas, Con una que he acabado esta semana, Cuatrocientas y ochenta y tres comedias 1 Porque fuera de seis, las dems todas Pecaron contra el arte gravemente. Sustento en fin lo que escrib, y conozco Que aunque fueran mejor de otra manera, o tuvieran el gusto, que han tenido: Porque d veces lonque es contra lo justo, Por la misma razn deleita el gusto. Expresiones todas que eii boca de otro podan ser injuriosas la fama de Lope; pero que Cervantes moder con tal delicadeza y urbanidad, que mas parecen una disculpa que una reconvencin. Este manifest por ejemplo, que los extranger os, que con mucha puntualidad guardan las leyes de la comedia, nos tienen por brbaros ignorantes, viendo los absurdos y disparates de fas que hacemos j pero no dijo que Lope era mas brbaro que todos, ni que por dejarse llevar de la corriente del vulgo le llamaran ignorante en Italia y Francia; en lo cual declaraba tcitamente el mismo Lope que el teatro de aquellas naciones era mas arreglado, pues que habia discernimiento para conocer y censurar los disparates de nuestras comedias. Alaba Cervantes la elegancia, la gala, el donaire, la elocucin, el estilo, las razones y sentencias de las comedias de Lope; y aade, como para excusarle de los defectos, que por querer acomodarse al gusto de los representantes, no llegaron todas al punto de perfeccin que habian llegado otras; y Lope, conforme en todo con este sentir, dice que solo fueron seis las comedias suyas que tenan esta perfeccin, por estar arregladas las leyes dramticas , y que todas las dems pecaron gravemente contra ellas. Es ciertamente muy digno de

Y DOCUMENTOS.

461

admiracin que un pasage, donde resalta mas que en ningn otro el juicio, la elegancia, la cortesana y circunspeccin de Cervantes, se haya entendido interpretado tan siniestramente, no solo por su mulo Avellaneda, sino por algunos literatos de nuestros tiempos. El mismo Lope en el prlogo que puso 'Peregrino en su patria, impreso la primera vez en Madrid el ao 1604, dijo este propsito: ,,y adviertan los extrangeros de camino, que las comedias en Espaa no guardan el arte, y que yo las prosegu en el estado que las hall, sin atreverme guardar los preceptos ; porque con aquel rigor, de ninguna manera fueran odas de los espaoles'''. Esta satisfaccin que da Lope los extrangeros indica que estos guardaban mejor las reglas del arte , como lo dice Cervantes en el Q U I J O T E , y confirma que la poesa habia sido mas cultivada y protegida fuera de Espaa. Muchos aos antes habia dicho Cervantes en su Galatea, que crean los extrangeros eran pocos los espaoles que se aventajaban en la poesa, siendo tan al contrario, que cada uno de los que habia nombrado en el Cant de Caliope era superior al mas agudo de ellos; y que de ser asi daran muestras si en esta nuestra Espaa se estimase en tanto la poesa como en otras provincias se estima, porque aqui hacen poca estimacin dellos (de los poetas) los prncipes y el vulgo. Cervantes, que acababa de residir en Italia, hablaba como testigo ocular del aprecio que alli se hacia de la poesa y de los eminentes ingenios que la cultivaban, y vea cuanto haban aprovechado muchos espaoles con su ejemplo y con su doctrina. 177. Si en esto iban conformes las opiniones de Lope y de Cervantes, se advierte tambin la moderacin del ltimo, comparando su censura

4 ^2

ILUSTRACIONES

con la de otros escritores contemporneos. Cristbal de Mesa en el prlogo de sus Rimas impresas en 1611 se quejaba de que la poesa fuera oficio mecnico, segn la hacen los que venden tantas comedias, introduciendo en ellas reyes, y en las tragedias personas -vulgares: y en sus epstolas, ya satirizaba la multitud y desarreglo de las comedias que escriba Lope y le daban tanta fama como ganancia; ya se quejaba tambin de que mientras se enriquecia el poeta cmico , pereciesen de hambre l trgico y el pico; ya en lin ridiculizaba el estilo prosaico, los chistes de los lacayos, los desdenes de las damas, y las rias de los rufianes y fregonas, que era lo que nicamente daba dinero y crdito de gran, poeta; aludiendo en esto al papel del Gracioso la figura del donaire que Lope introdujo la primera vez en su comedia la Francesilla, como lo asegura en su dedicatoria al Dr. Montalvan; y aunque algunos creen que imit en esto las compaas de comediantes italianos que venan Madrid, y solian divertir al pueblo introduciendo siempre un personage burlesco, nos parece que mas bien intent copiar en este papel los truhanes enanos que tenan los grandes seores en su tiempo, y con quienes se divertan con excesiva familiaridad. 178. El Dr. Suarez de Figueroa.decia en 161 7 (el Pasagero, fol. 103 v.) que el arte no tenia lugar en aquel siglo, y que ,,Plauto y Terencio fueran, si vivieran hoy, la burla de los teatros y el escarnio de la plebe, por haber introducido quien presume saber mas, cierto gnero de farsa menos culta que gananciosa." Trata despus de los preceptos con que deben escribirse las buenas comedias; censura las de santos que se componan con tantas impropiedades; las chocarre-

DOCUMENTOS.

463

ras del gracioso; y concluye dando reglas sobre las costumbres y diciendo, con referencia Lope, que no hay modelos en las nuestras, ni en las de no s quien, segn las que se representan en esos teatros, de quien casi todas son hechas contra razn, contra naturaleza y arte. 179. Tambin aludi Cervantes en la aventura de maese Pedro (parte n , cap. 26) este nteres y grangera que los poetas hacan de sus comedias, las cuales, aunque llenas de impropiedades y disparates, se escuchaban no solo con aplauso , sino con admiracin y todo. 180. Es preciso confesar que no todas estas comedias eran de Lope, porque habia muchos que al abrigo de su nombre y celebridad las impriman , ungiendo ser suyas, de lo cual se queja l con justa razn (prl. al Peregrino, ao 1604): ,,Mas quin teme (dice) tales enemigos? Ya para m lo son los que en mi nombre imprimen agenas obras. Ahora han salido algunas comedias que impresas en Castilla dicen que en Lisboa, y asi quiero advertir d los que leen mis escritos con aficin... que no crean que aquellas son mis comedias aunque tengan mi nombre. Y la misma queja manifiesta en su gloga Claudio^ 181. Por este tiempo.censuraba tambin las comedias de Lope D. Esteban Manuel de Villegas , ya cuando diriga D. Lorenzo Ramrez de Prado el Hiplito, tragedia imitada de Eurpides, y se queja del influjo y mal gusto del vulgo , y del desprecio que los recitantes hacan de los que no les vendan sus composiciones; ya con arrogante severidad en la epstola v n cuando cita la comedia de Lope intitulada Urson y Valentn , y se burla del mtodo arte de este autor comparndolo con el de los antiguos. 1.82. Pero aun. yetemos nuevos y repetidos
:

4^4

ILUSTRACIONES

testimonios del aprecio que Cervantes hacia de Lope. Compuso aquel el Viage al Parnaso , y le imprimi en 1614, y entre los excelentes poetas que finge fueron conquistarlo comprende Lope en estos trminos: Llovi otra nube al gran Lope de Vega, Poeta insigne, d cuyo verso prosa Ninguno le aventaja ni aun le llega. Al ao siguiente public las ocho comedias y ocho entremeses, y despus de referir en el prologo el origen de la comedia espaola, los progresos que hicieron en ella Lope de Rueda y Naharro, y el aplauso con que se haban representado en Madrid sus Tratos de Argel, la Numanciay la Batalla naval, aade: ,,entr luego el monstruo de naturaleza, el gran Lope de Vega, y alzse con la monarqua cmica: avasall y puso debajo de su jurisdiccin todos los farsantes: llen el mundo de comedias propias, felices y bien razonadas; y tantas, que pasan de diez mil pliegos los que tiene escritos, y todas (que es una de las mayores cosas que puede decirse) las ha visto representar, oido decir (por lo menos) que se han representado: y si algunos (que hay muchos) han querido entrar la parte y gloria de sus trabajos, todos juntos no llegan en lo que han escrito la mitad de lo que l solo." Cuanto Cervantes asegura aqui en elogio de Lope lo confirma Montalvan en la Fama postuma; pues dice, que habiendo buscado el amparo de D. Gernimo Manrique, obispo de Avila, por los aos de 1590, le agrad sumamente con unas glogas que escribi y con la comedia la Pastoral de Jacinto, que fue la primera que hizo de tres jornadas, porque hasta entonces, la comedia consista solo en un dilogo de cuatro personas que no pasaba de tres pliegos,

Y DOCUMENTOS.

46J

y de estas escribi Lope de Vega muchas, hasta que introdujo la novedad de las otras, que por captarle los aplausos de las gentes le obligaron proseguirlas con tan feliz abundancia, que en muchos aos no se vio estampado en los carteles de las esquinas otro nombre que el suyo: y mas adelante dice, que las comedias representadas llegaban mil y ochocientas, y los autos sacramentales pasaban de cuatrocientos, pagndose entonces las primeras quinientos reales: cuya asercin confirma cuanto dice Cervantes de la admirable fecundidad de Lope, del prodigioso nmero de sus comedias, y del aplauso con que eran recibidas del pblico y de. los representantes. 183. Para que se conozca que no fue exagerado lo que dijo Cervantes y confirm el amigo y discpulo de Lope, aadiremos lo que dijeron otros escritores coetneos. Francisco Pacheco en el elogio que puso al retrato que hizo de Lope dice: l ha reducido en Espaa mtodo, orden y polica las comedias, y puedo asegurar que en dos dias acababa algunas veces las que admiraba despus el mundo y enriquecian los autores." En el ao 1630 public D. Josef Pellicer de Salas el Fnix, y en la diatribe 1. , fol. 14 v. dice: ,,En nuestro siglo se intitula en la frente de sus libros el Jrnix de Espaa el grande, el famoso , el nico, Lope Flix de Vega Carpi, honor, gloria, laurel de nuestra nacin, uno de los dos polos de las musas, cuyos versos en lo cmico, lrico y heroico ceden doctrina, erudicin y elegancia los antiguos. Hoy vive despus de haber dado los teatros espaoles mil y quinientas comedias , seiscientos autos sagrados, y la estampa mas de cuarenta y cuatro libros". Y Quevedo en su aprobacin la comedia Eufrosina, impresa en Madrid ao 1631, dice: Con grande
/ a

Gtt

466

ILUSTRACIONES

gloria de la virtud y buen ejemplo se han escrito en Espaa con nombre de comedias, fuera de las fbulas, historias y vidas que la virtud y al valor ensean con mas fuerza que otra alguna cosa: como se ve con admiracin en las de Lope de Vega Carpi, tan dignas de alabanza en el estilo y dulzura, afectos y sentencias, como de espanto por el nmero, demasiado para un siglo de ingenios, cuanto mas para uno solo, quien en esto siguen dichosamente muchos que hoy escriben." Vase aqui alabado por Quevedo el estilo y dulzura, afectos y sentencias de las comedias de Lope, segn Cervantes lo habia expresado mas de veinte y cinco aos antes (parte 1, c. 4 8 ) ; y vase igualmente la admiracin de uno y otro por el excesivo nmero de comedias que aquel fecundsimo ingenio habia escrito hasta entonces, y que refera l mismo en su gloga Claudio. 184. Entre los entremeses que public Cervantes con sus comedias se halla el de la Guar-. da cuidadosa, en el cual para alabar y encarecer una glosa dice: A m foco se me entiende de trobas ; pero estas me han sonado tan bien, que me parecen de Lope, como lo son todas las cosas que son 6 parecen buenas." Aludia Cervantes en esta expresin al proverbio que se habia hecho general de tomar el nombre de Lope como medida y encarecimiento de alguna cosa, buena, perfecta excelente; y asi decia de l Montalvan: Alcanz por sus aciertos un modo de alabanza , que aun no pudo imaginarse de hombre mortal: pues creci tanto la opinin de que era. bueno cuanto escriba, que se hizo adagio comn para alabar una cosa de buena decir que era de Lope; de suerte que las joyas, los diamantes, as pinturas, as galas, las telas, las flores, las

Y DOCUMENTOS.

467

frutas, las comidas y los pescados, y cuantas cosas hay criadas, se encarecan de buenas solamente con decir que eran suyas, porque su nom-' bre las calificaba: elogio admirado de todos, y merecido de ninguno." Confirma esto Quevedo en la aprobacin de las obras de Burguillos dada en Madrid 27 de agosto de 1634, diciendo que fue Lope autor de un estilo no solo decente, sino raro, que solamente ha florecido sin espinas, habiendo merecido su nombre ser umversalmente proverbio de todo lo bueno: prerogativa que no ha concedido la fama d otro nombre. Pinelo en sus Anales de Madrid mss. ao 1635, y D. Francisco Manuel de Mel en sus Aplogos Dialogaes impresos en 1657 (p. 335), refieren y apoyan lo mismo, con la admiracin que debia causar unaplauso y concepto tan extraordinario. 185. Inmediatamente despus de las comedias sali luz la parte 11 del Q U I J O T E , en cuyo prlogo procur Cervantes contestar con tanta templanza y urbanidad como gracia y donaire su antagonista Avellaneda; y como este, para cubrir su daada intencin, supuso que Cervantes habia ofendido Lope por pura envidia, le responde en estos trminos: ,,He sentido tambin que me llame invidioso, y que como ignorante me describa qu cosa sea la invidia, que en realidad de verdad, de dos que hay, yo no conozco sino a santa , la noble y bien intencionada: y. siendo esto asi, como lo es, no tengo yo de per-, seguir ningn sacerdote, y mas si tiene por aadidura ser familiar del santo oficio: y si l Id dijo por quien parece que lo dijo, engase de todo en todo, porque del tal adoro el ingenio, admiro las obras y la ocupacin continua y virtuosa^ No puede darse un elogio mas noble y desinteresado, y una satisfaccin mas ingenua y sencilla. GG 2
1

468

ILUSTRACIONES

Lope en efecto era ya sacerdote lo menos desde 1608, y al ao siguiente entr de cofrade en la congregacin de esclavos del santsimo Sacramento del oratorio del Caballero de Gracia, donde celebr la misa de la festividad de Primer domingo de mes en agosto de 1609 > g consta de un acuerdo que firmado de l existe en su archivo. En 24 de enero de 1610 entr tambin en la del oratorio de la calle del Olivar; y en la orden tercera de S. Francisco en 17 de setiembre, habiendo profesado en ella en 26 de igual mes de 1611. Su asistencia continua los hospitales, las obras de caridad en que se ejercitaba, y su devocin y cristiana conducta desde aquella poca, califican de justa y verdadera la admiracin de Cervantes por la ocupacin continua y virtuosa de Lope. 186. Al fin del cap. 1. de la parte 11 del Q U I J O T E , tratando de Anglica, y de que sin embargo de haber el Ariosto cantado su belleza, parece que todava pronostic que otros poetas la celebraran con mejor plectro, aade: ,,Vase esta verdad clara, porque despus ac un famoso poeta andaluz llor y cant sus Lgrimas; y otro famoso y nico poeta castellano cant su Hermosurd'. Es bien sabido que Luis Barahona de Soto, natural de Lucena, public en Granada en 1586 un poema intitulado Primera parte de la Ang~ lica, las Lgrimas de Anglica, del cual hizo gran elogio Cervantes ( Q U I J O T E , parte i,cap. 6); y que Lope de Vega, que es quien llama famoso y nico poeta castellano, dio luz en Madrid el ao 1604 en un tomo en 12. la Hermosura de Anglica, poema en veinte cantos, continuando lo que habia omitido Ariosto en su Orlando, como para ejercitar otros ingenios poticos (prlogo la Anglica). Tambin aludi con mucha estimacin la Arcadia de Lope en el cap.- 5 8, pars e u n

Y DOCUMENTOS.

469

te 11 del Q U I J O T E , y con mas expresin en el Coloquio de los perros, donde tratando de la vida pastoril, y de lo que de ella dicen los libros, aade en boca de Berganza: ,,Detename orla leer ( la dama), y leia como el pastor de Anfriso cantaba extremada y divinamente, alabando la sin par Belisarda, sin haber en todos los montes de Arcadia rbol en cuyo tronco no se hubiese sentado cantar desde que salia el sol en los brazos del Aurora hasta que se pona en los de Tetis; y aun despus de haber tendido la negra noche por la faz de la tierra sus negras y escuras alas, l no cesaba de sus bien cantadas y mejor lloradas quejas". Asi hablaba con referencia Lope, mientras que con su misma Galatea y con la Diana de Montemayor no estuvo tan indulgente, tratando de ellas en el mismo lugar de este coloquio. 187. Contra estos testimonios tan pblicos, tan repetidos y tan terminantes solo se alega la autoridad del desconocido Avellaneda , ya desvanecida y contestada por Cervantes, y un soneto que se conserv indito entre los mss. de la biblioteca Real hasta que Pellicer le dio luz en 1778 , y reimprimi en 1797 habindole publicado tambin en 1785 D. Vicente Garca de la Huerta: en el cual, haciendo una resea de todas las obras de Lope, se censuran con suma acritud, descubriendo el ningn aprecio que de ellas hacia el autor de crtica tan mordaz. Tambin existe en el mismo cdice otro soneto que se atribuye Lope, y en el que contestando al anterior, que supone ser de Cervantes, le injuria con sarcasmos tan impudentes como malignos; pero tan ageno todo del comedimiento y dulzura de Lope, que los mismos que le han publicado juzgan sea de alguno de sus apasionados. Y por qu no les ha merecido igual duda y consideracin el que se achaca Cervan-

470

ILUSTRACIONES

tes, siquiera por ser, como es, tan opuesto al juicio que este tenia formado de las obras de Lope? El estar escrito con los versos cortados en los finales, de que parece fue inventor Cervantes en los que puso al principio de la parte i del Q U I J O T E , ser bastante razn para atriburselo ? no imitaron otros inmediatamente este estilo, entre ellos el autor de la Pcara Justina ? Estas y otras poderosas razones hicieron presumir hombres inteligentes; y juiciosos que el soneto imputado Cervantes podra mas bien ser de Gngora, poeta conocido por su mordacidad y genio satrico, y que, segn un autor de su vida, tal -vez salpico la tinta de su pluma las personas; y guiados con tales sospechas del deseo de aclarar la verdad, reconocimos los dos cdices de la biblioteca Real en que se halla el tal soneto, y encontramos que en ambos se indica sobradamente ser de D. Luis de Gngora. En el cdice 8. (est. M. fol. 94 v.) dice el epgrafe: JLl dicho Lope de Vega satirizndole en los libros que escribi. Del dicho D. Luis. Hermano Lope, brrame el son- &c. Y en el cdice i. (est. M. fol. 2 ) que se intitula Poesas satricas y burlescas de D. Luis de Gngora, dice asi: Contra los escritos de Lope de Vega. Soneto. Hermano Lope, brrame el son- &c. Descubrindose pues tan claramente que fue Gngora el verdadero autor, queda Cervantes vindicado de la impostura de haber escrito contra Lope. No era necesario tanto para discernir que era de Gngora , y no de Cervantes, pues bastara conocer el estilo y carcter de ambos, y saber que Gngora se habia explicado ya contra Lope en muchas stiras,

y DOCUMENTOS.

471

como se ve en los versos que public en defensa de sus Soledades; en el soneto que dio ocasin el libro de la Arcadia; en otro en que motej su estilo de fcil, llano y sin artificio, y en varias composiciones , de las cuales se dio Lope por entendido , y aun contest algunas con indicios de mucho resentimiento, hacindole perder aquel carcter apacible, indulgente y comedido qu pinta l mismo cuando dice: Realmente (y consta de mis escritos) mas se aplica este corto ingenio mi d la alabanza que da reprensin; y como lo comprueba su Discurso sobre la nueva poesa, donde al mismo tiempo que desaprobaba el estilo hinchado , oscuro y afectado que iba introduciendo Gngora, hablaba con tal respeto y elogio de su ingenio , que decia era el mas raro y peregrino que habia conocido en Andaluca; y yo (aade) le he de estimar y amar, tomando de l lo que entendiere con humildad, y admirando lo que.no entendiere con veneracin; testificando la ingenuidad de estas palabras tres hermosos sonetos que se leen en sus obras en alabanza del inexorable Gngora, de quien no hallamos composicin alguna en que de propsito correspondiese con su gratitud al mrito de su apologista; y si la hubiera, no la habria omitido Montalvan en la Fama postuma. 188. Teniendo pues tantas pruebas de que Gngora escriba contra Lope, y de que este se daba por entendido contestndole, y no constando que Lope se manifestase jamas resentido de Cervantes, ni que este diese sino testimonios de aprecio por las obras de Lope, no era ligereza malignidad imputar Cervantes unas stiras tan agenas por otra parte de su excesiva indulgencia con los poetas y literatos de su tiempo ? Nunca su pluma declin la stira, dijo en el Viage al Parnaso (cap. 4. ) . la poesa no ha de correr en torpes s0

47

ILUSTRACIONES

tiras-, aconseja en el cap. 16, parte n deffjl J O T E ; y con todo eso, y de quien asi pensaba, ha llegado asegurarse que miraba con envidia d Lope y sus producciones, escribiendo contra l y ellas invectivas injustas y denigrativas stiras. 189. No solo no consta que Lope se hubiese resentido ni mostrado quejoso de Cervantes, como lo manifest respecto de otros, sino que en varias de sus obras acredit el aprecio con que le miraba. En la Dorotea hizo dos veces honrosa mencin de l, ya contndole entre los grandes poetas de aquella edad, ya indicando que su Glatea no era una dama ideal imaginaria, como tampoco lo habian sido la Diana de Montemayor, la Flida de Montalvo , la Camila de Garcilaso , la Violante de Camoes &c. En la dedicatoria de su primera novela dice Lope: Tambin hay (en Espaa) libros de novelas, dellas traducidas de italianos y dellas propias, en que no falt gracia y estilo Miguel de Cervantes. Y finalmente en el Laurel de Apolo, publicado en 1630, catorce aos despus de haber muerto este clebre escritor, hizo de l el siguiente elogio: En la batalla donde el rayo Austrino, Hijo inmortal del guila famosa, Gan las hojas del laurel divino Al rey del Asia en la campaa undosa, La fortuna envidiosa Hiri la mano de Miguel Cervantes; Pero su ingenio en versos de diamantes Los del plomo volvi con tanta gloria, Que por dulces, sonoros y elegantes Dieron eternidad su memoria: Porque se diga que una mano herida Pudo dar d su dueo eterna vida. Tenemos ademas noticia de otras relaciones de amistad, trato y parentesco entre ambos escri-

Y DOCUMENTOS.

473

toreS. Queda ya insinuada (parte n , . 3 8 ) la connotacin que nuestro parecer hubo entre Cervantes y Doa Isabel de Urbina, primera muger de Lope de Vega, y nos consta que uno y otro fueron congregantes en el oratorio de la calle del Olivar, habiendo motivo de presumir que tambin fueron compaeros en el del Caballero de Gracia y en la orden tercera de S. Francisco; en cuyas concurrencias y ejercicios era preciso se viesen de continuo, y asi apreciasen mutuamente sus ocupaciones virtuosas, y los frutos de su ingenio y laboriosidad 190. Pero no porque se tratasen con recproca consideracin dejaron de tener otros enemigos envidiosos y calumniadores. Bien manifiesta es la persecucin que intent Avellaneda contra Cervantes , quien con alusin esto decia en boca de Mercurio (Viage al Parnaso, cap. 1.): Tus obras los rincones de la tierra (Llevndolas en grupa Rocinante) Descubren, y da envidia mueven guerra. El mismo Cervantes habl del soneto malo, desmayado y sin garbo que le dirigieron en Valladolid contra el Q U I J O T E ; y el que se atribuye Lope , y es sin duda de algn apasionado suyo, acredita en sus indecorosas expresiones cunto les picaba el universal aplauso con que habia sido recibida esta obra. Pero cuando mas se exalt la envidia fue al verle protegido y amparado por el cardenal de Toledo y el conde de Lemos, como lo manifiesta Alonso de Salas Barbadillo en la dedicatoria de la Estafeta del dios Momo. Despus de referir que aquel ilustre purpurado recibi sin escrpulo el libro del Escudero Marcos de Obregon , y premi al autor (Vicente Espinel) .mandando que se le sealase un tanto cada dia para que pasase su vejez con menos incomodidad,

474

ILUSTRACIONES

aade: ,,La misma piedad ejercit con Miguel de Cervantes, porque le parecia que el socorrer los hombres virtuosamente ocupados era limosna digna del primado de las Espaas. No lo ignoran estos que mas lo fiscalizan; sino que todo aquello que no pueden hacer, cuanto interiormente lo envidian , en lo exterior lo desprecian; de modo que de lo que en ellos es insuficiencia nace el delito de los que tienen mas ingenio. En todos tiempos fue culpa el saber mas para aquellos que (intentando saber) hallan que cada dia saben menos." 191. Los mulos de Lope fueron todava en mayor nmero, como que era mas popular el aplauso que le merecian sus composiciones, y con las cuales, al mismo tiempo que se granjeaba Mecenas y apasionados, ganaba suficiente renta para excitar la envidia, segn indic Cristbal de Mesa. Eran tantos los que escriban contra Lope, y tal ya la frescura con que lo tomaba, que segn l mismo signific en una epstola Gaspar de Barrionuevo ( Rimas humanas, parte 11): No se tiene por hombre el que primero No escribe contra Lope sonetadas, Corno quien tira al blanco de terrero. Piensa esta pobre y misera' caterva Que leo yo sus stiras: qu engao! Bien s el aljaba sin tocar la yerba. Tratando en el prlogo del Peregrino de que no faltaban lectores que leian sus escritos con aficin, dice: Algunos hay, sino en mi patria, en Italia , Francia y en las Indias, donde no se atrevi dpasar la envidia. Y su amigo Montalvan dijo este propsito : ,,Mientras vivi (Lope de Vega) vuelta de los honores que por otras partes granjeaba, siempre estaba padeciendo stiras de los maldicientes, detracciones de los ignoran-

Y DOCUMENTOS.

475

tes, libelos de los enemigos, notas de los mal intencionados , correcciones de los melindrosos, y invectivas de los bachilleres; con tanto extremo, que solo su muerte pudo ser asilo de su seguridad, haciendo la lstima lo que no pudo recabar el mrito ; pues muchos de los que le lloraron muerto, fueron los mismos que le murmuraron vivo." 192. Tal fue la varia suerte de estos fecundos ingeniosos escritores mientras vivieron. La obstinada lucha entre los censores y los apologistas de Lope hizo que unos y otros intentasen atraer su parcialidad los literatos de mayor reputacin; y de aqui pudo provenir que los primeros contasen Cervantes en su partido por leves indicios conjeturas, sacadas de las censuras generales que public en sus obras, y aun que le achacasen algunas stiras crticas mas libres que corran manuscritas, como sucedi con el soneto de Gngora. Pero el examen que acabamos de hacer desvanece este concepto , y prueba mas bien que ambos escritores reconocan mutuamente su mrito distinguido, y tuvieron la generosidad de aplaudirlo sin desconocer sus faltas, que tambin supieron disculpar con discrecin.
CASAS DONDE VIVI CERVANTES
9

EN

MADRID

( . I I

) .

193. Por los documentos que public Pellicer (V. de C. pg. ccxni ccxvi) consta que en 8 de junio de 1609 vivia Cervantes en la calle de la Magdalena d las espaldas de la duquesa de Pastrana: poco despus d las espaldas de Elorito, que quiere decir, detras del colegio de nuestra Seora de Loreto: en 9 de octubre, otra vez en. la calle de la Magdalena, frontero de Francisco Daza, maestro de hacer coches: en 27 de

47 "
o

ILUSTRACIONES

junio de 1610, en la calle del Len, frontero de Castillo, -panadero de corte, en la casa que segn conjetura Pellicer (p. c x c v n i ) puede ser la nm. 9, manzana 226: en 1614, en la calle de las Huertas frontero de las casas donde solio, vivir el prncipe de Marruecos, como decia el sobrescrito de la carta de que habla en la Adjunta al Parnaso. Que mor en la calle del duque de Alba, cerca de la del Estudio de San Isidro, se sabe por el proceso de desahucio que existia en la escribana de D. Juan Antonio Zamcola. Y Pellicer averigu que la casa donde muri Cervantes en la calle del Len, y perteneca al clrigo X). Francisco Martnez Marcilla, estaba en la esquina de la calle de Francos, por la cual tiene ahora la entrada, y es la nm. 20, manzana 228. Cervantes se alist en algunas congregaciones piadosas (. 121). 194. Las guerras de religin acaecidas en Francia Inglaterra desde mediados del siglo x v i , que produjeron en aquellos pases tantas persecuciones y escndalos, no alcanzaron afortunadamente Espaa, porque la piedad y elzelo de sus monarcas lograron preservarla de tan graves males. Con este fin protejieron y fomentaron las instituciones piadosas para mayor veneracin y culto de los divinos misterios, en especial el de la sagrada Eucarista; en cuyo honor y reverencia, y para desagravio de los desacatos cometidos en Londres en 1607, se multiplicaron las hermandades, que ya se habian fundado en el mismo siglo con motivo de la archcofrada que con este objeto erigi en Roma el papa Paulo 111. 195. De esta clase fueron las congregaciones que ahora existen en Madrid en el oratorio del

Y DOCUMENTOS.

477

Caballero de Gracia y en el de la calle del Olivar de Caizares; cuyos individuos, en contraposicin de la impiedad y soberbia de los hereges, se apellidaron indignos esclavos del santsimo Sacramento. Fundse la primera en la iglesia de monjas franciscanas de aquel mismo nombre por el venerable sacerdote Jacobo de'Gracia, caballero del hbito de Cristo, que habia sido en Roma hijo espiritual de San Felipe Neri: trasladse despus dicho oratorio: aprob sus constituciones el cardenal arzobispo de Toledo D. Bernardo de Sandoval y Rojas en 13 de noviembre de 1609; las cuales confirmaron los 'sumos pontfices Paulo v y Urbano. VIII , y desde el principio fue muy favorecida de los reyes, de los papas y de los prelados diocesanos, que se alistaron por congregantes; como lo hicieron Felipe 111, la reina su.esposa , el papa Paulo v, y muchas personas de alta gerarqua y de gran reputacin, as eclesisticas como seglares. Entre ellas se cont Lope de Vega, como ya lo dijo Montalvan [Fama pst. p. 34) y consta por los libros de la congregacin; siendo de presumir que tambin lo fuese Cervantes, aunque no haya documento que lo asegure. 196. La fundacin de la del oratorio de la calle del Olivar se firm en 28 de noviembre de 1608 por Fr. Alonso de la Purificacin, trinitario descalzo, y D. Antonio Robles y Guzman, gentil-hombre del rey, y su aposentador; y en 7 de diciembre se celebr la primera fiesta en el convento de los mismos trinitarios descalzos, donde permaneci la congregacin hasta abril de 1615, en que se traslad al de clrigos menores del Espritu-Santo. De este pas en 2 de junio de 1617 al de monjas agustinas de la Magdalena; y D. Manuel Aguiar Enr.iquez, que en 1638 public un sumario de su fundacin, constituciones y ejercicios,

47

ILUSTRACIONES

y que fue su restaurador, sostenindola con su zelo y hacienda en los apuros que ya experimentaba , logr ponerla en oratorio propio, que es el en que subsiste, y en l se dijo la primera misa el dia i . de noviembre de 1646, aunque por no estar concluido del todo no se hizo la dedicacin hasta 21 de noviembre de 1656 . 197. Las primeras constituciones se aprobaron por el arzobispo en 23 de marzo de 1610: las segundas en 17 de marzo de 1622: otras en 10 de diciembre de 1630; y las vigentes en 27 de setiembre de 1779 por el consejo Real, y en 19 de noviembre inmediato por aquel prelado. El papa Paulo v concedi esta congregacin por bula de i. de noviembre de 1609 varias gracias indulgencias , y Gregorio x v las confirm por otra de 6 de mayo de 1621. 198. La decidida proteccin que desde su origen mereci Felipe 111; el particular encargo que este piadoso monarca hizo al duque de Lerma y al cardenal de Toledo para que la favore- > ciesen y fomentasen; y su frecuente asistencia y de la reina, prncipes infantes sus solemnidades y ejercicios, no solo dieron estos actos ma-. yor pompa, sino que fueron estmulo para que las personas mas notables y distinguidas aumen-. tasen el nmero de congregantes. Lasfiestasy procesiones, especialmente en la octava del Corpus, se hicieron con toda ostentacin y magnificencia desde el ao 1609. Celebrbanse con certmenes poticos, distribuyendo premios los ingenios mas aventajados; con suntuosos altares adornados de geroglficos y-alegoras; con autos sacramentales, y con vistosas iluminaciones, fuegos, artificiales, msicas y otros regocijos: todos los cuales costeaban competencia los primeros y mas altos personages de la corte, incluso el duque de Lerma, que fue nom3 3 9

Y DOCUMENTOS.

479

brado primer protector de la congregacin desde 1613 hasta 1617, en que le sustituy el cardenal arzobispo . De las personas que se alistaron en ella, segn consta en el libro primero mas antiguo de recepciones que hemos visto, citaremos solo aquellas que por su mrito literario artstico son dignas de particular memo'ria. La partida de Cervantes, que es la segunda al fol. 12 v. dice asi: Recibise en esta, santa hermandad -por esclavo del Santsimo Sacramento d Miguel de Cervantes , y dijo que guardara sus santas constituciones, y lo firm en Madrid d IJ de abril de 160$.=:Esclavo del Santsimo Sacramento : Miguel de Cervantes. Alonso Gernimo de. Salas Barbadillo fue recibido en 31 de mayo del mismo ao: fol. 14. El M. Vicente Espinel en 5 de julio: fol. 18 v. D. Francisco Gmez de Quevedo (fol. 19 v.) no expresa la fecha; pero su partida est despus de algunas de 3 de agosto y antes de otra del 12. El M. Fr. Hortensio Flix Paravicino, en 7 de setiembre: fol. 2.1 v. Lope de Vega en 24 de enero de 1610: fol. 24 v. El Dr. D. Juan del Castillo y Sotomayor, que era de la audiencia de Galicia, en 10 de abril: fol. jo. El Lic. Miguel de Silveira, autor del Macabeo, en 10 de agosto de 1612: fol. 50. Vicencio Carducho, insigne pintor, en 4 de junio de 1617: fol. 72. v. D. Jusepe Gonzlez de Salas en 21 de julio: fol. 100 v. El prncipe de Esquiladle D. Francisco de Borja en 9 de febrero de 1622: fol. 103 v., Y el Dr. D. Juan de Solrzano Pereira, del consejo de las Indias, en 5 de octubre de 1632 (fol. Ilj), cuyo asiento es todo de su letra, y en l nombra su muger Dona Clara Paniagua de Loaisa y Trejo, y D. Fernando, D. Jusepe, D. Gabriel y Dona Leonor sus hijos. Concluye el libro con una partida de 19 de marzo de 1043 al f ^ &- Tam3 4 0 XI

480

ILUSTRACIONES

bien fueron de esta congregacin, segn la lista que public Grimaldo al principio de su obra citada en la nota 339, el M. Josef de Valdivieso, D. Josef Pellicer y Tovar y D. Gabriel Bocngel. 199. Como no todos se alistaban en estas cofradas con un mismo espritu, se quejaba ya el Dr. Suarez de Figueroa en 1617 (el Pasagero, alivio i x , p. 399) de que los narcisos petimetres de su tiempo eran solcitos y cuidadosos en asistir las fiestas y procesiones muy engalanados y con exquisitos adornos, llevando en estas algn cetro otra insignia, y recorrindolas, aunque no fuese necesario, como para ordenarlas, todo con el fin de hacerse mirar de la muchedumbre; y entraban en las congregaciones con el afn de ser mayordomos consiliarios y lucir sus oficios. El Lic. D. Pedro Fernandez de Navarrete decia tambin poco despus (Consrvete, de Monarq. disc. X I I I ) que con tanto nmero de cofradas andaban los artesanos la mitad del ao atendiendo mas las emulaciones y disputas que la devocin. 200. En 2 de julio de 1613 entr tambin Cervantes en la orden tercera de San Francisco, estando en A l c a l , y profes en Madrid 2 de abril de 1616, en la casa que habitaba en la calle del Len, por hallarse la sazn gravemente enfermo. No solo los grandes seores, como el famoso condestable de Castilla D. Juan Fernandez de Velasco, sino los mas insignes poetas, como Lope de Vega, entraban en esta venerable orden, asistiendo sus ejercicios, y llevando descubierto el hbito, con el cual se honraban tanto, que el condestable usaba de su color desde las cintas de los zapatos hasta el sombrero, y todo su vestido interior y exterior, segn refiere Fr. Lope Paez al fol 1 jo de la Regla... de la tercera orden imp. en Madrid en 1676. Cuando muri Cervantes fue
341

T DOCUMENTOS.

481

llevado enterrar por los terceros con la cara descubierta, lo cual aludi el inspido epitafio que en una dcima castellana se imprimi al principio del Per siles, y escribi D. Francisco de Urbina, cuado de Lope de Vega. Por el mismo ttulo de tercero dio lugar Cervantes Fr. Juan de San Antonio en su Biblioteca franciscana. D. Diego Hurtado de Mendoza (. 123).

201. El claro espejo de la poesa le llama Luis Galvez de Montalvo en su Pastor de Fui da, que public siete aos despus de haber muerto aquel ilustre literato (pg. 155, edic. de 1792 ; y Mayans en su prl. p. L I I I ) . Cervantes, que casi al mismo tiempo compona su Galatea, le introdujo en esta novela bajo el nombre de Meliso para honrar su memoria y sus prendas. Dej D. Diego inditas casi todas sus obras, como lo advierte con respecto la Historia de Granada su primer editor el Lic. Luis Tribaldos de Toledo. De sus poesas, dijo al publicarlas Juan Daz Hidalgo, que era imposible que flores que haban pasado por tantas manos dejasen de estar algo marchitas: la impresin de ellas se hizo en Madrid el ao 1609 en un tomo en 4 . , aunque segn la portada no se publicaron hasta 161 o; y al principio se halla el siguiente elogio:
0

Miguel de Cervantes & D. Diego de Mendoza y su fama. SONETO. En la memoria vive de las gentes l Varn famoso! siglos ijifinitos: Premio que le merecen tus escritos Por graves, puros, castos y excelentes.
IIH

482

ILUSTRACIONES

Las ansias en honesta llama ardientes, Los etnas, los estigios, los cozitos Que en ellos suavemente van descritos, Mira si es bien o Fama! que los cuentes, Y aun que los lleves en ligero vuelo Por cuanto cie el mar y el sol rodea, Y en lminas de bronce los esculpas; Que asi el suelo sabr que sabe el cielo Que el renombre inmortal, que se desea. Tal vez le alcanzan amorosas culpas. Academia llamada Selvage (.129). 202. El Lic. Pedro Soto de Rojas al fol. 181 de su obrita intitulada Desengao de amor, impresa en Madrid ao 1623, nos dej la siguiente noticia de esta academia: ,,-En el ao 1612 en Madrid se abri la academia Selvage, asi llamada porque se hizo en casas de D. Francisco de Silva , aquel lucido ingenio, aquel nimo generoso , calidad de la casa de Pastrana, lustre de las musas, mayor trofeo de Marte, que parece movi toda aquella guerra, solo para contrastar aquel valor. Asistieron en esta academia los mayores ingenios de Espaa, que al presente estaban en Madrid: y entre ellos el frtilsimo, abundante, siempre lleno., y siempre vertiente Lope de Vega Carpi. Tuve por nombre el Ardiente .comenzse la primera sesin con ese discurso en prosa." En efecto se halla al principio del libro este Discurso sobre la potica escrito- en el abrirse la academia Selvage, por el Ardiente; y Lope de Vega en un elogio que hace al autor dice tambin: ,,Habr doce aos que junt estas rimas, y este mismo tiempo que las conquisto yo con nimo de honrar y acrecentar nuestra lengua de tantas locuciones y frasis, y deleitar y aprovechar los
3 4 2

DOCUMENTOS.

483

ingenios en tanta hermosura y variedad de concetos. Llambase en nuestra academia el Ardiente, nombre que tom para s el excelente portugus Luis de Camoes cuando dijo: Evas Tagides minhas, pois criado Tendes en mi hum novo engenho Ardente. Y vino bien este ttulo su ingenio, que en la lengua latina Ardiente es ingenioso , y como dijo Cicern Celio: Ardor ments ad gloriam. En ella escribi el discurso de la potica y perfecta medida del verso castellano, imitando al Taso en una oracin que hizo en la academia de Ferrara." 203. Antes de la fundacin de esta academia, y principios del mismo siglo parece hubo alguna otra , que por las desavenencias y demasas de sus individuos fue necesario mandarla disolver; lo cual alude Cristbal de Mesa en una epstola al cannigo de Santiago D. Pedro Fernandez de Navarrete, impresa al fin del poema intitulado el Patrn de Espaa el ao 1611, pg. 218 , donde quejndose de la falta de proteccin de los grandes los literatos dice: Que el prncipe que mas os precia y nombra, Ni os favorece, ni las obras premia, Aunque dellas parezca que sea sombra. Si alguno dellos hace una academia, Hay setas, competencias y porfas Mas que en. Jngalaterra en Bohemia. Algunas, hemos visto en nuestros dias Que mandddoles han poner silencio Como si escuelas fueran de heregas, A este mismo suceso alude tambin Cristbal Suarez de Figueroa cuando en su Plaza universal de todas las ciencias y artes impresa en 1615, hablando en el discurso xiv, pg. 63 del origen de las academias de Atenas, del establecimiento de las de Italia, y de la importancia de que las HH 2

4S4

ItUSTR ACIONES

hubiese en Espaa, dice: ,,En esta conformidad descubrieron los aos pasados algunos ingenios de Madrid semejantes impulsos (de establecer una academia) juntndose. con este intento en algunas casas de seores; mas no consiguieron el fin. Fue la causa quiz porque, olvidados de lo principal, frecuentaban solamente los versos aplicados diferentes asuntos. Nacieron de las censuras, fiscalas y emulaciones no pocas voces y diferencias, pasando tan adelante las presunciones, arrogancias y arrojamientos, que por instantes no solo ocasionaron menosprecios y demasas, sino tambin peligrosos enojos y pendencias, siendo causa de que cesasen tales juntas con toda brevedad." 204. Como los escritos de los acadmicos no solo se lean, sino que se examinaban en estas academias; si llegaba el caso de que se diesen luz , iban siempre acompaados de muchos versos que en elogio de la obra y del autor escriban sus compaeros. Entre los que se imprimieron al principio de la obra intitulada Secretario de seores se hallan los siguientes de Miguel de Cervantes al secretario Gabriel Prez del Barrio ngulo. Tal secretario formis, Gabriel, en vuestros escritos Que por siglos infinitos En l os eternizis. De la ignorancia sacis La pluma, y en presto vuelo De lo mas bajo del suelo Al cielo la levantis. Desde hoy mas la discrecin Quedar puesta en su punto, Y el hablar y escribir junto En su mayor perfeccin. Que en esta nueva ocasin Nos muestra en breve distancia .
3

Y DOCUMENTOS.

485

Demstenes su elegancia, Y su estilo Cicern. Espaa os est obligada, Y con ella el mundo todo, Por la sutileza y modo De pluma tan bien cortada. La adulacin defraudada Queda, y la lisonja en ella; La mentira se atropella, Yes la ver dad levantada.. Vuestro libro nos informa Que solo vos habis dado A la materia de Estado Hermosa y cristiana forma. Con la razn se conforma De tal suerte, que en l vea Que, contentando al deseo, Al que es mas libre, reforma. De otra academia habla Lope de Vega en su dedicatoria del Laurel de Apolo al almirante de Castilla, fecha 31 d enero de 1630, diciendo: ,,La academia de Madrid y su protector D . Flix Arias Girn laurearon con grande aplauso de seores y ingenios Vicente Espinel, nico poeta latino y castellano de aquellos tiempos." Tal vez fue esta la misma academia quien dirigi el Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo, que habia escrito por su mandato, y public en Madrid el ao 1602. Bien se ve que estas academias fundadas y sostenidas por el precario favor y proteccin de algunos magnates, no podian tener la solidez, autoridad y permanencia necesaria para dar frutos capaces de adelantar los conocimientos humanos y el lustre y gloria de la nacin.

86

ILUSTRACIONES Cervantes con una cancin en los

Concurri

certmenes de la beatificacin de Santa Teresa (. 162). 205. A instancias del rey. D. Felipe n i , de los arzobispos, obispos,- universidades y otros cuerpos y personas respetables de Espaa beatific el papa Paulo v la V . Religiosa Teresa de Jess, expidiendo su breve el 24 de abril de 1614, que se public en Roma el dia siguiente con toda solemnidad. Luego que esta noticia lleg Espaa se celebr con pblicos regocijos en casi todos los pueblos de consideracin; de cuyas relaciones form Fr. Diego de San Josef el Compendio de que hacemos mencin en dicho . 20o. Para la fiesta que se preparaba en Madrid, y que segn se deduce debi principiar en el domingo- 12 de octubre de aquel ao, se propuso un certamen potico en latin y castellano en alabanza de la V . carmelita, del papa, y del rey por el fervor con que habia promovido la beatificacin. El jueves infraoctavo se coloc los pies de la imagen en la capilla mayor el tribunal que habia de calificar el mrito de las poesas, compuesto de los seores D. Rodrigo de Castro, hijo del conde de Lemos, del consejo de la general inquisicin, D. Melchor de Moscoso, hijo del de Altamira, D. Francisco Chacn, hijo del de Casarrubios, arcediano de Toledo, y Lope de Vega Carpi. Ley este las composiciones presentadas, habiendo perorado largo rato en verso para apertura del certamen, como dejamos dicho en el % . citado; y aunque el concurso fue tan numeroso que se llen la iglesia hasta el prtico, hubo tanta atencin y silencio que todo se oy perfectamente, sin perderse slaba de cuanto recit Lope.

y DOCUMENTOS.

487

207. Entre los asuntos propuestos era el tercero: ,,AI que con nas gracia, erudicin y elegante estilo, guardando el rigor lrico, hiciere una cancin castellana en la medida de aquella de Garcilaso El dulce lamentar de dos pastores, los divinos xtasis que tuvo nuestra Santa Madre, que no exceda de siete -estancias, se le dar un jarro de plata: al segundo ocho varas de chamelote; y al tercero unas medias de seda." Y al fe!. 52 de la primera parte de dicho Compendio se halla la siguiente:
DE MIGUEL DE CERVANTES.

A los xtasis de nuestra B. M. Teresa de Jess,


CANCIN.

Virgen fecunda, Madre venturosa, Cuyos nijos , criados d tus pechos, Sobre sus fuerzas la virtud alzando, Bisan ahora los dorados techos De la dulce regin maravillosa, Que esta la gloria de su Dios mostrando: T que ganaste obrando Un nombre en todo el mundo Y un grado sin segundo; Ahora ests ante tu Dios postrada, En rogar por tus hijos ocupada, 0 en cosas dignas de tu intento santo; Oye mi voz cansada, Y esfuerza 6 Madre! el desmayado canto, Luego que de la cuna y las mantillas Saco Dios tu niez, diste seales Que Dios para ser suya te guardaba, Mostrando los impulsos celestiales En t (con ordinarias maravillas)

488

ILUSTRACIONES

Que tu edad tu deseo aventajaba. Y si se desandaba De lo que hacer debia, Tal vez luego volva Mejorado, mostrando codicioso Que el haber -parecido perezoso Era un volver atrs para dar salto, Con curso mas brioso, Desde la tierra al cielo, que es mas alto. Creciste, y fue creciendo en t la gana De obrar en proporcin de los favores Con que te regal la mano eterna: Tales que al parecer se alzo d mayores Contigo alegre Dios, en la maana De tu Jlorida edad, humilde y tierna. Y asi tu ser gobierna, Que poco d poco subes Sobre las densas nubes De la suerte mortal j y asi levantas Tu cuerpo al cielo, sin fijar las plantas, Que ligero tras s el alma le lleva A las regiones santas Con nueva suspensin, con virtud nueva. Alli su humildad te muestra santa, Acull se desposa Dios contigo, Aqi misterios altos te revela: Tierno amante se muestra, didce amigo. Y siendo tu maestro te levanta Al cielo, que seala por tu escuela. Parece se desvela En hacerte mercedes; Rompe rejas y redes Para buscarte el Mgico Divino, Tan tu llegado siempre y tan contino, Que si algn afligido Dios buscara, Acortando camino, En tu pecho en tu celda le hallara.

Y DOCUMENTOS.

489

Aunque naciste en Avila, se puede Decir que en Alba fue donde naciste; Pues alli nace donde muere el justo. Desde Alba 6 Madre! al cielo te partiste: Alba pura hermosa, d quien sucede El claro dia del inmenso gusto. Que le gozes es justo En xtasis divinos, Por todos los caminos Por donde Dios llevar aun alma sabe, Para darle de s cuanto ella cabe, Y aun la ensancha, dilata y engrandece, Y^con amor suave A s y de s la junta y enrique.ee. Como las circunstancias convenibles; Que acreditan los xtasis ; que suelen Indicios ser de santidad notoria, En los tuyos se hallaron ; nos impelen A creer la verdad de los visibles Que nos describe tu discreta historia: Y el quedar con victoria, Honroso triunfo y palma Del infierno, y tu alma Mas humilde, mas sabia y obediente Al fin de tus arrobos j fue evidente Seal que todos fueron admirables Y sobrehumanamente Nuevos, continuos, sacros, inefables. Ahora pues que al cielo te retiras, Menospreciando la mortal riqueza En la inmortalidad que siempre dura, Y el Visorey de Dios nos da certeza Que sin enigma y sin espejo miras De Dios la incomparable hermosura. Colma nuestra ventura, Oye devota y pia Los balidos que envia

49

ILUSTRACIONES

El rebao infinito que criaste Cuando del suelo al cielo el vuelo alzaste: ue no porque dejaste nuestra vida, a caridad dejaste, Que en los cielos est mas extendida. Cancin, de ser humilde has de preciarte Cuando quieras al cielo levantarte: Que tiene la humildad naturaleza . De ser el todo y parte De alzar al cielo la mortal bajeza. N o dice el Compendio las poesas y autores que llevaron los premios, sino que se leyeron de ellas las que hubo lugar, concluyendo aquel acto la sentencia y: aplicacin de los premios; pero no sin lstima de que no hubiese tantos cuantos fueron los papeles que los merecian. Epopeya trgica... los A M A N T E S (. 163).
DE TERUEL

208. Juan Yage de Salas, ciudadano y secretario de la ciudad de Teruel, imprimi en V a lencia el ao 1616 su poema los Amantes de Teruel, epopeya trgica: con la restauracin de Espaa por la parte de Sobrar be, y conquista del reino de Valencia. Consta de veinte y seis cantos en verso suelto , aunque las estrofas perodos concluyen siempre con dos pareados en consonante; y deseoso su autor de perfeccionar esta obra: ,,He procurado (dice en el prlogo) la viesen y corrigiesen una y mil veces no solo los que en la poesa espaola, con dicha del cielo y muestras de trabajos luz sacados, tienen nombre de poetas, sino aun los que he conocido que en alguna facultad, arte ministerio de que trato en ella podian tener alguna particular noticia." Es natural que estos poetas sean los mismos que

y DOCUMENTOS.

49I

en nmero de diez y seis elogian la obra con los versos colocados al principio y al fin del libro, entre los cuales se halla de Cervantes el siguiente
SONETO.

De Turia el cisne mas famoso hoy canta, Yrio para acabar la dulce vida Que en sus divinas obras escondida A los tiempos y edades se adelanta. Queda por l canonizada y santa Teruel j vivos Mar cilla y su homicida; Su pluma por heroica conocida, En qiden se admira el cielo, el suelo espanta. Su doctrina, su voz, su estilo raro, Que por tuyos 6 Apolo! reconoces, Segn el vuelo de sus bellas alas, . Grabadas por la Fama en mrmol Varo Y en lminas de bronce, harn que goces. Siglos de eternidad, Y age de Salas. El licenciado Mrquez... aprob la parte II del QUIJOTE (. 170). 209. D . Gregorio Mayans (V. de C. . 5 7 y 5 8 ) pens que esta aprobacin dada por el Lic. Mrquez la parte 11 del Q U I J O T E la escribi el mismo Cervantes, suponiendo que ambos eran amigos , y fundado en que el estilo es en todo parecido al de este escritor, puro, natural y cortesano, cuando el de Mrquez es metafrico, afectado y pedantesco, como lo manifiestan los Discursos consolatorios -que escribi al duque de Uceda en la muerte de su hijo. Rios y Pellicer despreciaron esta cavilacin de Mayans; porque ciertamente es inverosmil que el Lic. Mrquez, que tenia opinin de literato, prestase l mismo su

492

ILUSTRACIONES

nombre para que otro le escribiese la aprobacin de una obra, cuya censura le habia encargado el vicario eclesistico de Madrid; y mucho mas que hiciese tan excesiva confianza del autor de la obra censurada, cuando trataba de encarecer su mrito y de pintar con tan vivos colores su desgraciada situacin y el aprecio con que era mirado de los extrangeros. La diferencia en el estilo nada prueba, porque los Discursos se publicaron en 1626, once aos despus de la aprobacin; y es bien sabido cuan rpidamente cundi por este tiempo el culteranismo , la afectacin y la pedantera, aun en escritos muy apreciables por otras circunstancias, como se nota en la Conservacin de monarquas del Lic. D. Pedro Fernandez de Navarrete, impresa en el mismo ao 1626, y en otros de aquel tiempo. El Dr. Suarez de Figueroa decia en 161 7 (.el Pasagero, alivio 11, f. 84 v.): ,, Sin duda se levanta en Espaa nueva torre de Babel, pues comienza d reinar tanto la confusin entre los arquitectos y peones de la pluma... Mienten, segn los presentes dogmas, los preceptos retricos en excluir de la oracin demasiadas metforas , como opuestas derechamente d la gala natural del decirP Y Lope de Vega hablando hacia el ao 161 del nuevo estilo y poesa de Gngora dice que,, no contento con haber hallado en aquella blandura y suavidad el ltimo grado de la fama, quiso... enriquecer el arte, y aun la lengua con tales exornaciones y figuras, cuales nunca fueron imaginadas, ni hasta su tiempo vistas." (Col. de sus obras, t. iv, p. 461.) Estos testimonios de dos escritores coetneos tan autorizados sealan la poca y principio de la corrupcin del estilo castellano, y como se fue olvidando el de Granada, Ribadeneira, Sigenza y otros. El mismo Sr. Mayans (.14) advirti que el de Cer-

Y DOCUMENTOS.

493

vantes en la G late a, escrita en su juventud, es algo afectado, por tener la colocacin perturbada, la cual es mucho mas natural en las obras que public despus. Esto quiere decir que Cervantes se corrigi con el estudio y ejemplo de los buenos autores, y que el Lic.. Mrquez se dej llevar de la corriente de los escritores del mal gusto que triunf despus de la muerte de Cervantes. Por otra parte el caso de que certifica el Lic. Mrquez es personal; lo referia los dos dias de haber acaecido , y cuando existin en Madrid los sugetos que mediaron en l; cuyas circunstancias si dan plena autenticidad un hecho tan pblico, autorizan tambin su narracin, no pudendo- dejar de ser propia del mismo que fue actor tan principal y testigo de cuanto refiere. 210. La llegada del embajador Madrid en febrero de 1615 tambin es cierta; porque aunque desde el ao 161 o se habia negociado entre las casas reales de Espaa y Francia el casamiento del rey Luis X I I I con nuestra infanta Doa Ana de Austria, y del Prncipe de Asturias (despus Felipe i v ) con Doa Isabel de Borbon, hermana del rey de Francia, cuyas capitulaciones se ajustaron en 1612, con poderes respectivos, por el duque de Umena en Madrid, y por el de Pastrana en Paris, se reservaron y difirieron las bodas para tres aos despus, porque ni el uno ni el otro prncipe tenian entonces la edad competente. Llegado ya el ao 1615 se trat de realizar ambos enlaces, y para esto envi el rey de Francia una embajada, como consta de la noticia que daba un corresponsal de Madrid, con fecha de 18 de febrero de aquel ao, al conde de Gondomar, que se hallaba de embajador en Londres, y existe original en poder de nuestro amigo D, Josef Lpez Aillon, en estos trminos: , , A l o s 15 al anochecer entr aqui Mr. de Silier,

494

ILUSTRACIONES

hermano del gran canciller de Francia, que viene con embajada particular de aquel rey esta reina, y pedirle apresure su ida. Sali el Sr. embajador de Francia encontrarle en coches de S. M., y le trujo su casa, donde le tenan aderezada la cena para l y otros Mrs., y esta dicha noche vino el Sr. duque de Pastrana visitarle de parte de Ja serensima reina de Francia y darle la bienvenida. En cenando los llevaron la casa que de orden de S. M. le tienen apercebida, que es de Fermn Lpez , secretario del condestable de Castilla, que es St. Francisco, donde quedan, y S. M. les hace el plato: estn ahora descansando. Dicen un dia de estos tendr Mr. de Silier el audiencia, que de lo que hubiese en ella se contar por menudo. Tambin dicen viene de camino pedir S. M. de parte de aquellas magestades Cristiansimas se acomode con el duque de Saboya." Habiendo llegado el 15 de febrero Madrid, parece muy conforme que despus de la audiencia del rey y de tratar los negocios de que venia encargado , le pagase la visita el cardenal arzobispo de Toledo el dia 25 del mismo mes, segn certifica el Lic. Mrquez que le acompa. No cabe pues un testimonio mas pblico, mas solemne, ni mas autorizado.
NOTICIA BIBLIOGRFICA DE ALGUNAS EDICIONES Y TRADUCCIONES DEL QUIJOTE ( . I7I ).

211. El QUIJOTE de Cervantes (decia Rios, V. de C. nm. l o o ) , ha gozado el privilegio de todas las obras excelentes, que nunca son raras, porque siempre son apreciadas. Este aprecio y esta aceptacin tan general no solo han verificado el vaticinio de la multiplicidad de sus ediciones y traducciones que el mismo Cervantes puso en boca de su hroe (parte n , ce. 3 y 1 6 ) , sino el extraordinario aplauso de sus aventuras que tambin pre-

DOCUMENTOS.

495

dijo en.estas palabras de Sancho: antes de mucho tiempo no ha de haber bodegn, venta ni mesn 6 tienda de barbero donde no ande' pintada la historia de nuestras hazaas ( p a r t e n , c. 7 1 ) . Es curioso y digno de saberse cmo se han ido cumpliendo estas predicciones; pues aunque viviendo Cervantes gozaban sus obras gran reputacin en los paises extrangeros segn el testimonio de Csar Oudin, del "Lic. Mrquez Torres y de Salas Barbadillo, con todo parece cierto que la lectura del Q U I J O T E cundi mas en el vulgo entre la gente popular que entre los literatos personas de alta clase, como ya lo indic Cervantes respecto las mugeres y los pages: de lo que provino ,sin duda que todas las ediciones hechas en Espaa por mas de siglo y medio fueron de surtido, viciadas, incorrectas,, sin gusto ni belleza en la parte; tipogrfica,' ni.en l adorno de estampas y dibujos , sin crtica ni esmero en-la-correccin ilustracin del texto , sin inters ni zelo por honrarla memoria del autor, hasta que la restauracin del buen gusto y el ejemplo de otras naciones sacudieron nuestro abandono y excitaron nuestra emulacin declinando ya el siglo x v i n . Desde entonces se han repetido ediciones mas correctas, mas ilustradas, y con adornos que las hacen mas estimables. Daremos noticia de aquellas que hemos podido adquirir examinar, siendo imposible numerarlas todas, porque de su continua repeticin, de su multiplicidad y de su extraordinario consumo nace que hayan desaparecido unas enteramente, y queotras se hayan ocultado la diligencia de los bibligrafos.
:

PRIMERA
a

PARTE

DEL

QUIJOTE.

1. El ingenioso hidalgo D. QUIJOTE de la Mancha compuesto por Miguel de Cervantes Saas

46

ILUSTRACIONES

vedra. Dirigido al duque de Bjar, marques de Gibraleon &c. Ao 1605. - Con privilegio de Castilla , Aragn 7 Portugal. - En Madrid por Juan de la Cuesta, un tomo en 4.
0

Es regular que Cervantes solicitase la licencia para la impresin poco despus de mediado el ao 1604; pues en vista de las censuras de estilo se le expidi por diez aos el privilegio real para los reinos de Castilla en Valladolid 26 de setiembre. La impresin estaba concluida el 20 de diciembre, en que se firm y autoriz la tasa. Sin embargo, el privilegio por lo respectivo Portugal no se expidi hasta 9 de febrero de roo 5: lo que prueba que no se public la obra hasta muy entrado ya este ao. Cervantes acostumbraba vender sus obras los l i breros , y esta parece se la compr Francisco de R o bles , que la imprimi en ausencia del autor, y sali por consiguiente con muchas y muy notables erratas, aun en la portada. Dividi Cervantes su libro en cuatro partes, aunque siguiendo sin interrupcin la serie numeral de los captulos: y esta circunstancia, con la de haber llamado segunda parte la continuacin que public en 1615 , manifiestan su propsito de distribuir la obra en solas dos partes; y por lo mismo adopt la academia esta divisin en sus ediciones.
:

Es muy notable esta edicin por estar hecha en el mismo pueblo, ao y volumen, y por el mismo impresor que la primera: prueba dei aplauso con que se recibi el QUIJOTE y del extraordinario despacho que tuvo. El Sr. Bowle ya dijo despus de citar la anterior : consta que hubo otra del mismo ao, lugar y forma; pero Pellicer aunque cit esta noticia no pudo asegurarse de su certidumbre. Nosotros hemos logrado examinar y cotejar ejemplares de ambas ediciones, y no-solo son distintas, sino que la academia ha logrado aprovechar algunas variantes de la segunda.

2. , Ao 1605. - Con privilegio en Madrid por Juan de la Cuesta. - Un tomo en 4 .


A 0

3.

En Valencia, en casa de Pedro Patri-

Y DOCUMENTOS.

497

co M e y , ao 1605.-Un tomo en- 8. Aprob este libro el religioso observante Fr. Luis Pellicer en Valencia 18 de julio de 1605; y en vista de esta aprobacin se expidi la licencia para imprimirlo. Esta edicin sirvi de texto para muchas de las que posteriormente se hicieron en mberes y en Bruselas. 4. En Lisboa: empreso con lisenza do santo oficio por Jorge Rodrguez. - Anno 160 5. - Un tomo en 4 . A consecuencia del privilegio dado Cervantes por diez aos para imprimir su obra en los reinos de Portugal se hizo esta edicin, habiendo expedido su licencia la inquisicin en 26 de febrero, y el gobierno de Lisboa en i. de marzo de 1605. 5. En Bruselas, por Roger Velpius, impresor de SS. AA. - Ao 1607. -LTn tomo en 8. El privilegio por seis aos favor de Velpius est expedido por los Sermos. prncipes Alberto Isabel Clara Eugenia en Bruselas 7 de marzo de 160/. 6. E n Madrid por Juan de la Cuesta.Ao 1608.-Un tomo en 8. La licencia del corrector Francisco Murcia de la Llana para que se pudiese publicar esta edicin est firmada en Madrid 25 de junio de 1608; y como ya entonces vivia Cervantes de asiento en esta villa, pudo corregir por s mismo muchos yerros de la anterior y mejorarla conocidamente, suprimiendo unas cosas y aadiendo otras. Por esta razn se ha preferido su-texto para las ltimas ediciones, y por lo mismo es entre todas las antiguas la que mas se busca y aprecia, aun en los paises extrangeros QDiction. bibliog, imp. en Paris, 1791, tom. 1, p. 260).
a 0 a a

7. A l l ' Illmo. Sr. el sig. conde Vitaliano Vizconde.-En Miln por el heredero de Pedro Mrtir Locami y Juan Bautista Bidello. - Ao 1610.-Con licencia de superiores y privilegio. Un tomo: 8.
1

11

498

ILUSTRACIONES

Al reverso de la portada estn puestas en latin sumariamente las aprobaciones dadas por orden de la inquisicin, del cardenal arzobispo y del senado de Mi-lan. Omtese la dedicatoria de Cervantes, y ocupa su lugar la de los impresores al conde Vitaliano, con fecha en Miln 24 de julio de 1 6 1 0 , en la cual hablan de la aficin del conde la lengua castellana, agora
(dicen) hecha muy familiar d los caballeros de esta QUIJOTE sin hacerlo traducir en lengua toscana por no le quitar su gracia, que mas se muestra en su, natural lenguage que en cualquiera trasladado ; y para que de
a

ciudad ;j aaden que le dedicaban el libro espaol del

este modo corriese y se hiciese mas general por toda Italia. 8. En Bruselas por RogerVelpius y Huberto Antonio, impresores de SS. AA. - Ao 1611: 8. Parece que Velpius dio parte en esta impresin Huberto Antonio, respecto que el privilegio es el mismo que obtuvo aquel en 1607. Es probable tuviesen presente la edicin de Madrid de 1 6 0 8 , pues se notan corregidos algunos lugares viciados en las anteriores, aunque no todos.
PARTE
A

SEGUNDA.

cuya alteracin parece quiso dar alguna razn en el"ca-

de ingenioso hidalgo, sino el de ingenioso caballero: 'de

1. Segunda farte del ingenioso caballero D. Quijote de la Mancha por Miguel de Cervantes Saavedra, autor de su primera parte. Dirigida D. Pedro Fernandez de Castro, conde de Lemos &c.- Ao 161 5. -Con privilegio, en Madrid por Juan de la Cuesta.-Un tomo en 4 . Como ya estaba publicada la parte n del QUIJOTE compuesta por Avellaneda, y habia sido recibida con tan poco aprecio, cuid Cervantes de expresar que esta parte 11 que daba luz era escrita por el autor de la primera, finde que no la equivocasen con la otra. Ntase tambin que no conserv D. Quijote el nombre
0

Y DOCUMENTOS.

499

contenindose vuesa merced en los lmites de la hidalgua se ha puesto Don , y se ha arremetido caballero con cuatro cepas y dos yugadas de tierra, y con un trapo atrs y otro adelante.

ptulo 11 con estas palabras: Los hidalgos dicen que no

Tenia Cervantes concluida esta parte' 11, y presentada al Consejo principios de 1615 ; pues el licenciado Mrquez Torres la aprob en 27 de febrero , y el M. Valdivieso 17 de marzo: en cuya consecuencia se expidi al autor en 30 del mismo mes privilegio por diez aos para la impresin, que tard en concluirse hasta fines de octubre, respecto que en 2 i de este mes se despacharon la tasa y la fe de erratas. Cervantes firm la dedicatoria el 31 del mismo octubre; y el doctor Gutierre de Cetina dio nueva aprobacin sobre el ejemplar impreso en 5 de noviembre: de lo que se infiere que la obra se public muy finesde aquel ao. Y como el autor falleci en abril del siguiente, se conoce con evidencia que esta es la nica edicin de la parte n de que l pudo cuidar, y por consiguiente la que debe preferirse y adoptarse para arreglar ella las ediciones sucesivas.
a

2. En Valencia, en casa de Pedro Patricio Mey. - A o 1616.-Un tomo en 8. Por comisin del vicario general examin y aprob este libro el licenciado D- Domingo Abad y Huerta, en Valencia 27 de enero de 1616; y en consecuencia se concedi la licencia para la impresin el 27 de mayo. 3 . E n Bruselas, por Huberto Antonio, impresor ju/ado.-Ao 1616.-Un tomo en 8. . Los serensimos prncipes Alberto Isabel Clara Eugenia, duques de Brabante, dieron privilegio en su consejo de Bruselas 4 de febrero de 1616 para que dicho impresor pudiera imprimir por espacio de seis aos esta 11 parte del QUIJOTE. Solo omiti en los principios la aprobacin del licenciado Mrquez Torres. 4. En Barcelona, en casa de Sebastian Mathevad, ao 1 6 1 7 . - U n
a a o m o e n

JOQ

ILUSTRACIONES

Hzose con arreglo la edicin de Valencia; y en vista de su aprobacin y licencia dio la suya en latn el obispo de Barcelona, como se advierte en los principios. . 5 . _ _ En Lisboa, por Jorge Rodrguez:, con todas las licencias necesarias. - Ao i 6 i 7 . - U n tomo en 4 . Se sigui para esta edicin el texto de la de Madrid de 1615; pero se omitieron las aprobaciones y dems principios de ella, y se sustituyeron en su lugar las que se dieron en Portugal 12, 22 y 25 de agosto y 10 de setiembre de 1616, aunque la tasa se despach en Lisboa 17 de enero de 1617.
a 0

LA
a

OBRA

COMPLETA.

i. Primera y segunda parte del ingenioso hidalgo &c. - Ao 1637. - En Madrid, en la imprenta de Francisco Martnez. - 2 tomos en 4. Cervantes habia anunciado su intencin (parte 1,
0

sustituyendo la deleitosa y til lectura del QUIJOTE , lo consigui de modo que en este ao de 1637, en que Faria tenia concluido su comento las Luisiadas, decia.

prl.) de deshacer la autoridad y cabida que en el mundo y en el vulgo tienen los libros de caballeras, y

fluidades (canto vi, fol. 138). La licencia para esta impresin se dio en Madrid 31 de octubre de 1634 favor de Pedro Coello, mercader de libros; pero no se acab hastafinesde 1636, porque la fe de erratas estfirmadaen 31 de agosto y la tasa en 16 de setiembre de aquel ao. Aunque la parte 1 1 tiene portada separada con el ao 163o, sigue en ella la foliatura en que concluye la primera. Es edicin de surtido, y se omitieron la dedicatoria de Cervantes y los versos que la preceden. 2. Dedicada D. Antonio de Vargas Zapata tkc., marques de la Torre, vizconde de Lia

que ya en virtud de la feliz invencin de Miguel de Cervantes no son tan ledos aquellos libros llenos de super-

Y DOCUMENTOS.

5 O

liares &c;-"Ao 1647. - En Madrid', en la imprenta Real. - 2 tomos en 4. Hzose costa de Juan Antonio Bonet y Francisco Serrano, mercaderes de libros, 7 el segundo firma la dedicatoria. Parece reimpresin de la precedente. 3 . Vida y hechos del ingenioso hidalgo &c. - E n Bruselas, por Juan de Mommarte, impresor. - Ao 1662.-2 tomos: 8 . Esta es la primera edicin en que ademas de otras alteraciones, hallamos variado aun el mismo ttulo de la obra; pues habindole dado Cervantes con mucha propiedad el que se ve en las ediciones primeras, en todas las posteriores esta se conserv el de Vida y hechos &c., ttulo tan impropio 7 ageno de esta fbula, como si la Odisea de Homero se la intitulase JVida y hechos del prudente Ulises, segn lo advirti la academia en el prlogo la edicin de 1 7 8 0 , .corrigiendo este error 7 otros no menos groseros 7 notables.Tambin fue esta edicin de Bruselas la primera que se hizo con estampas, como lo declara el impresor en la dedicatoria D. Antonio Fernandez de Crdoba, teniente general de caballera en los estados de Flandes; pero es preciso confesar que el buril es tosco, "7 los dibujos carecen de la propiedad de los trages, y del carcter peculiar de los personages que representan. l privilegio favor de Mommarte para imprimir esta obra en espaol y en otras lenguas por doce aos, est fecho en Bruselas 4 de setiembre de 1660. 4. Parte primera y segunda del ingenioso hidalgo &c. - Dirigida la nobilsima seora Doa Catalina de Loyola, hija del Sr. D. Blasco de Loyola, de la orden de Santiago, y secretario del despacho universal.de la monarqua &c. - En Madrid , en la imprenta Real.-Ao 1668.-Un tomo en 4. Hizo esta edicin su costa el mercader de libros Mateo de la Bastida. La licencia, la fe de erratas y la tasa son todas del ao 168; y sin embargo de esto y
a a

5O2

ILUSTRACIONES

de continuar una foliacin seguida en ambas partes, la segunda tiene portada diferente, y en ella se expresa despus del ttulo: Ao de 1662.-Con licencia en Madrid por Mateo Fernandez, impresor del Rey nuestro Seor. - A costa de Gabriel de Len, mercader de li-

bros. Tiene por consiguiente las mismas omisiones irregularidades que la edicin de 1637. En la dedicatoria se dice entre otras cosas que esta obra ha sido gra-

tsima todo el mundo, como lo muestran tan repetidas impresiones , que han desterrado los libros de caballeras tan perjudiciales las costumbres.

5. Vida y hechos del ingenioso caballero D. Quijote &c... Nueva edicin corregida y ilustrada con diferentes estampas muy donosas y apropiadas la materia. - En Bruselas costa de Pedro de la Calle.-Ao i y i . - C o n licencia. - Dos tomos: 8. El impresor Mommarte parece que cedi el privilegio la Calle para hacer su costa esta edicin, que es conforme la de 1662 en el texto y en las estampas. 6. . En Amberes en casa de Gernimo y Juan Bautista Verdussen. - Ao 1 6 7 3 . - 2 tomos en 8. mayor. Los herederos de Mommarte traspasaron el privilegio para la impresin de esta obra Gernimo y J. B. Verdussen en Bruselas 5 de setiembre de 1669; y asi se sigui en esta la edicin de 1662, y se conservaron sus estampas. 7. Dedicada al Sr. D. Francisco Mara Grill, hijo del Sr. marques de Carpeneto. - Con 'rivilegio en Madrid. Por Andrs Garca de la glesia.-Ao 1674.-A costa de Doa Mara Armenteros.-2 tomos: 4 . Esta editora, viuda del librero Juan Antonio Bonet, obtuvo el privilegio 16 de setiembre de 1674, y en 19 de diciembre ya estaba concluida la impresin. Dice en la dedicatoria que las obras de Cervantes corran con general aplauso por todo el orbe, que la 1
a a a

Y DOCUMENTOS.

503

pus de tantas impresiones hace y har sudar repetida-

y 11 parte del QUIJOTE haban ocupado las prensas de otros reinos, y en las de Espaa se repetan casi cada ao las ediciones Los dibujos y estampas parecen copias de las de Amberes y Bruselas; pero estn apaisadas y grabadas por Diego de Obregon con mucho gusto y ligereza; siendo las primeras lminas del QUIJOTE que hallamos publicadas en Espaa. 8. En Amberes por Henrico y Cornelio Verdussen. - Ao 1697.-2 tomos: 8. Continu en la familia de Verdussen el privilegio, porque cuidaban de renovarle; y asi en esta edicin, que es arreglada la de 1673 , se halla el que les dio Civ los ri por 9 aos. 9. .Londres. - Ao 1701. - 2 vol. 4. con lminas. (Ind. de Faulder, 1785-, p. 80.) 10. Londres.-Ao 1706. - 2 vol. 4 . (el mismo Ind. y pg.) 1 i. Dedicada al limo. Sr. D Diego de la Serna y Cantoral, comendador de la orden de Ca^ latrava &c. - En Madrid, por.Antonio Gonzlez de Reyes. - Ao 1706. - 2 tomos en 4 . El librero Francisco Laso, que coste esta edicin, dice en su dedicatoria que la obra del QUIJOTE desa a a 0 a 0

mente las prensas. Obtuvo licencia del consejo en 8 de octubre de 1705, y la impresin estaba concluida en 29 de mayo del ao siguiente. Parece hecha con arreglo la precedente de 1674, siendo las estampas las mismas, aunque ya muy perdidas y retocadas. Omite la dedicatoria y los versos de Cervantes en la 1 parte. 12. Nueva edicin corregida ilustrada con treinta y cinco lminas muy donosas y apropiadas la materia. Con licencia, en Madrid costa de Francisco Laso, mercader de libros.Ao 1714.-2 tomos en 4. (Es repeticin de la anterior.) 13. En Amberes por Plenrico y Cornelio Verdussen, .1719.- 2 tomos: 8. mayor.-En otros
a 0 a

5 04

ILUSTRACIONES

ejemplares se lee: Amberes por Juan Bautista Verdussen: IJI$ aos. - 2 tomos: 8. mayor. Henrico Verdussen hizo participante del privilegio que habia obtenido J. B. Verdussen, y de ahi provino el que se tirasen ejemplares con el nombre de uno y otro impresor. El privilegio est dado por Carlos v i (el pretendiente que disput el trono Felipe v ) , fecho en Bruselas 2 de noviembre de 1712 , para que Henrico pudiese imprimir la 1 y n parte del QUIJOTE por 9 aos. 14. -Con licencia, en Madrid, costa de la Hermandad de San Gernimo. - Ao 1 7 2 3 . - 2 tomos: 4." Dedica esta edicin D . Josef Joaqun Vzquez y Morales Pedro del Castillo, que acaso es el impresor, aunque su nombre no se expresa en la portada. Las estampas provienen de las de Obregon. 1 5. Nueva edicin corregida , ilustrada y aadida antes con treinta y cinco lminas muy donosas y apropiadas la materia, y ahora ltimamente con la dedicatoria al mismo D . Quijote , escrita por su cronista, descubierta y traducida con imponderable desvelo y trabajo. - Ao 1730. - En Madrid, en la imprenta de la viuda de Blas de Villanueva, costa de Juan Antonio Pimentel, mercader de libros. - 2 tomos: 4 . Vase aqui cmo se iban intercalando en esta obra composiciones que no eran de su primer autor. La dedicatoria D . Quijote de su cronista Cide Hamete Benengeli, que se puso en esta edicin, est mal contrahecha, y su estilo es impropio de Cervantes. Segn el anuncio parece que se publicaba por primera vez, y se repiti en todas las ediciones de surtido. Las lminas de' esta, aunque muy cansadas, eran las mismas de las anteriores. Expidise la licencia para la impresin en Madrid 28 de noviembre de 1729, y estaba concluida en 15 de abril del ao siguiente, segn se expresa en la fe de erratas.
a a 0

Y DOCUMENTOS.
a

50J

16. '"Nueva edicin corregida, ilustrada y aadida en esta ltima por el original de su autor &c.-Ao 1735. - E n Madrid, por Antonio Sanzy su costa. - 2 tomos: 4 .
0

Lleg tal extremo la corrupcin que sufri el QUIJOTE en manos de impresores y editores mercenarios ignorantes, que no' sol introdujeron muchas cosas apcrifas, sino que suprimieron las composiciones legtimas de Cervantes, y sin embargo osaban publicar que estas ediciones estaban Grregidas, ilustradas y aadidas por el original de su autor. Ademas de la dedicatoria del cronista (que aqui- se repite) los versos que preceden la ii parte y se anuncian en su portada como el resto de las obras poticas de los acadmicos de la Argamasilla, hallad-as por: el mas clebre adivinador de nuestros tiempos, son indignos de la obra; al mismo tiempo que se omiten las dedicatorias de Cervantes y los ingeniosos versos que anteceden la parte 1 del QUIJOTE.

Hzose esta edicin con arreglo las de Amberes y Bruselas; y aunque el dibujo de las lminas parece tambin el mismo, estn grabadas de nuevo, expresando el grabador su. nombre con una cifra.
a 0

17. En Len de Francia, costa de J. y P. Bonnardel.-Ao 1736.-2 tomos: 8.


a

En el 3 de est parte 11 hemos indicado el orgen y motivo de esta magnfica edicin, que el barn de Carteret hizo sus expensas. Sin embargo del esmero y cuidado que se puso en su correccin, quedaron viciados muchos lugares del texto, y hasta el mismo titulo de la obra; lo cual era casi inevitable en un pats donde no es nativa la lengua castellana, como dice la academia Espaola en el prlogo su edicin de 1780. Igual disculpa merece la falta de propiedad en los trajes que se nota en las estampas, como ya se manifiesta en la dedicatoria la condesa del Montijo, fecha en Londres 25 de marzo de 1 7 3 8 . ^ C o n t i e n e la vida

18. Londres, por J. y R. Tonson.-Ao 1738. - 4 tomos en 4 . mayor.

5 6

ILUSTRACIONES

de Cervantes escrita por Mayans, impresa por la primera vez. 19. E n Madrid, costa de Juan de San Martin.-Ao 1741. - 2 tomos: 4. Es edicin de surtido, y conforme las de 1730
a 0

20. Nueva edicin con muy bellas estampas grabadas sobre los dibujos de Coypel, primer pintor del rey de Francia.-En la Haya: por P. Gosse y A. Moetjens. - Ao 1744. - 4 tomos: 12. Es digna de todo aprecio esta edicin, hecha con arreglo la magnfica de Londres en cuanto al texto, compitiendo con ella-en la parte tipogrfica, y aventajndola en el dibujo y belleza de las estampas, que son las mismas que public Pedro de Hondt, aunque reducidas menor tamao, y grabadas por J. Folkema. Precede la obra la Vida de Cervantes escrita por Mayans-. 21. En Madrid, costa de D. Pedro Alonso y Padilla.-Ao-17.5o. - 2- tomos: 4 . -22. --.-^_En Madrid, en la imprenta de Juan de San Martin "y a su costa.-Ao 17 5 o . - 2 tomos : 4. En una advertencia da indicios el librero de haber visto para esta edicin la de Londres, pues copia (aunque sin citarla) varias especies y reflexiones de la dedicatoria, del editor ingles.- Incluy tambin la Vida de Cervantes escrita por Mayans. 23. En Madrid, costa de D. Pedro Alonso y Padilla.-Ao 1751.-2 tomos: 4. Entre los vanos ofrecimientos que hacian los libreros editores en las portadas de los libros de correcciones , mejoras, adiciones &c., es notable el que se expresa en esta edicin diciendo que es la mas aadida que hay, sin advertir que lejos de mejorar las obras con semejantes aadiduras, las adulteraban mas y corrompan. En efecto, no sabemos cuales sean las que ofreca este editor; pues la Vida de Cervantes d Maa 0 a 0 a a 0

J V35-

Y DOCUMENTOS.

$07

yans, que incluy en el primer tomo, era ya sexta impresin ; y las estampas no son sino malsimas copias de las que acompaan las ediciones anteriores de Madrid. 24. En Amsterdan y en Lipsia, por Arkstee y Merkus. - 17 5 5. - 4 tomos: 1 2 . Esta preciosa edicin es en todo conforme la de la Haya de 1744, y sus dibujos y estampas los mismos. Incluye tambin la Vida de Cervantes publicada en Londres. 2 5 . _ _ En Barcelona por Juan Jolis, impresor. - Ao 175 5.- 4 tomos: 8. La licencia del consejo expedida en Madrid 21 de mayo de 1755 era limitada para hacer esta impresin solo por una vez. 26. _ En Tarragona.-Ao 1 7 5 7 . - 4 vol. 8. (Ind. ingles-de Benjamn White, p. 310.) 27. En Madrid.-Ao 1765.-En la oficina de D. Manuel Martin, y sus expensas. - 4 tomos: 8. Contiene toda la obra cuarenta y cuatro estampas muy^ ordinarias abiertas en madera. Este impresor repiti sus ediciones en los aos sucesivos. 28. Madrid.-Ao i77i.-Por D. Joaqun de Ibarra, impresor de Cmara de S. M. - A costa de la real compaa de impresores y libreros del reino.-4 tomos: 8. marquilla. Es apreciable esta edicin por su mrito tipogrfico. Varironse ademas los asuntos aventuras para las lminas, que estn grabadas con regularidad por D. Manuel Monfort. En el primer tomo se incluye la Vida de Cervantes escrita por Mayans. 29. Madrid.-Ao 1777: en la imprenta de D. Antonio de Sancha. - A costa de la real compaa de impresores y libreros del reino.~4 tomos: 8. marquilla. Esta edicin se hizo con igual esmero y con las mismas lminas que la anterior, incluye tambin la
a 0 a a a a a

Vida de Cervantes.

;5Q8
3

LUSTRACICNES

3 o: -: El ingenioso hidalgo Z>.' Quijote de Ta


Mancha: compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra. Nueva edicin, corregida p o r la real academia' E s p a o l a . - C o n superior permiso: en M a d r i d , por D . Joaqun de Ibarra. - A o 1780. - 4 tomos en 4 . mayor. ' '
0

"' La magnfica edicin de Londres suscit en el marques-de la Ensenadala~ idea de repetirla en Espaa; pero no habiendo tenido efecto ( p . n , . 5 ) , se renov en la 'academia Espaola en 1773 (. 13), y aprobada por el rey, no se perdon gasto ni diligencia para que la edicin saliese con la mayor correccin y suntuosidad. .; , El texto de la PARTE r se arregl la edicin primitiva de 1605, y se colocaron las variantes que resultaron del cotejo con la de 1608. Para la PARTE II se sigui el texto de la de Madrid de 1615 > 7 P ~ sieron las variantes que se notaron en la de Valencia de 1616; intercalndose en ellas las correcciones principales que se habian hecho en la de Londres sin necesidad. En cuanto la ortografa sigui la academia la siva propia. Corregido y purificado el texto del.QUIJOTE , cuid la academia de que la impresin y sus adornos se h i ciesen con .todo" el primor y perfeccin posible, y que se trabajasen en Espaa y por artfices espaoles. Asi es que el papel, la fundicin de la letra y sus matrices y punzones, la impresin hecha por el famoso Ibarra, los dibujos y grabados ejecutados bajo la direccin de la academia de San Fernando , la propiedad en los trajes, armaduras y armas, el mapa del pas de los viages y aventuras de E>. Quijote, todo fue obra de nuestros profesores, y todo excelente, acabado y magnfico. Grabse tambin el retrato de Cervantes por el que conservaba y.regal la academia el conde del guila; y se coloc al principio la Vida y el Anlisis escritos por el acadmico D . Vicente de los Rios.
; s e u

.31.

Historia del famoso caballero D. Quijote

de la Mancha, por Miguel de Cervantes Saavedra ; con anotaciones, ndices, y varias lecciones,

Y DOCUMENTOS;

JOQ

por el reverendo D r . Juan Bow-le, Ai A. L . - E n 6 tomos en 4. m a y o r . - E l est impreso en Londres, y los otros 5 en en la imprenta de Eduardo E a s t o n , editor: ao 1781.
0

M . S. S. tomo i. Salsbury costa del

Ninguna nacin extranger'a ha.igualado la Inglaterra, en apreciar el mrito de Cervantes y su ingeniosa fbula' del QUIJOTE. Bien sabido es que siendo preguntado .el clebre poeta R o w por el conde de Oxford , gran.tesore-. r.o de aquel reino, si entendia la lengua castellana, respondi que no; pero creyendo que se pensaba en-enviarle Espaa con alguna importante comisin, aadi que dentro de muy poco tiempo esperaba entenderla y hablarla. Aproblo el conde, y el poeta reti-' rado.en una quinta aprendi en pocos meses el.caste-. llano, de lo que vino dar cuenta con gran presteza y contento su Mecenas, que exclam al oirle : dichosa vmd. que puede tener el gusto de leer y entender el original de la historia de D. Quijote. (Mayans, n. 1 4 5 . ) Este aprecio ha continuado despus, como lo acreditan las traducciones y ediciones que se han hecho de esta obra espaola, siendo entre ellas. muy notable la que ahora citamos. El Dr. Bowle (r-. 1 , . 1 7 1 , y p. 11, i6~) se dedic al estudio de la lengua castellana, y al del copioso nmero que adquiri de libros italianos y espaoles de caballeras , poesas y entretenimiento , todo para investigar la erudicin de Cervantes, y sealar sus alusiones imitaciones en el QUIJOTE ; y al cabo de catorce aos logr ilustrar esta obra, formar un ndice de sus palabras y frases, exponer las variantes con las .primeras ediciones y dar algunas noticias de su autor. . . En la dedicatoria al conde de Huntington, fecha el dia de San Jorge 23 de abril de 1 7 8 1 , dice que Cervantes ha tenido el lauro de que dos ilustres Grandes de Inglaterra hayan patrocinado en diversas pocas su historia de D . QUIJOTE, dando una prueba de su buen gusto con. fomentar las ediciones en su inimitable ori=

5 IO

ItUSTRACTONES

ginal: manifiesta su intencin de descubrir ilustrar la erudicin de este atitor celebrrimo, tan justamente estimado de todas las naciones cultas, y el nunca como se debe alabado Miguel de Cervantes Saavedra, honor y gloria, no solamente de su patria, pero de todo el enero humano; indica sin embargo su desconfianza de haber desempeado el objeto y plan que se propuso, ya por ser un extrangero que nunca estuvo en Espaa, y el primero que despus de tantos aos acometa lo que muchos hombres sabios no osaron emprender, y ya por haber en el QUIJOTE muchos lugares tocantes cosmografa, fbulas historias, algunos de ellos corrompidos adulterados. Teniendo ya casi concluida su obra, tuvo la satisfaccin de hallar apoyado su plan con la autoridad del M . Sarmiento cuando decia (Conjet. sobre la Ins. Barat. ms.): Importa mucho que los que hablan sepan lo que hablan, los que leen sepan lo que leen, y los que escriben sepan lo que escriben... Infinitas voces, poco nada entendidas, se hallan en la historia de D . QUIJOTE: es error creer que porque D . QUIJOTE anda en manos de todos es para todos su lectura. Son poqusimos los que tienen los requisitos para entender Cervantes: por lo que toca sus expresiones y voces es preciso leer antes lo que habia leido Cervantes para escribir su historia de D . QUIJOTE... Quiso ridiculizar los libros de caballera, y no lo hiciera con acierto y . racia si antes no los hubiese leido y se hubiese famiiarizado con ellos: asi usa de nombres propios, de voces caballerescas,y del estilo y expresiones que idnticamente se hallan en aquellos libros, y con especialidad en los cuatro libros de Amadis de Gaula. Y como esos libros y los que siguieron son ya muy raros, y muy pocos los han leido, por eso son muy pocos los que pueden leer D . QUIJOTE con toda el alma que en l puso Cervantes... Por esta razn no seria mal recibido el que algn curioso se dedicase comentar la historia de D . QUIJOTE con notas literales. No piense en eso el que no leyese antes Amadis y .otros libros

Y DOCUMENTOS.

5 IX

semejantes. En este caso se debe formar un glosario de las voces mas difciles que usa Cervantes, de las voces facultativas de los libros de caballera, de las expresiones concordantes con las de Amadis &c., y otras curiosidades de este gnero. Dir alguno que ser cosa ridicula un D. QUIJOTE con comento: digo que mas ridicula cosa ser leerle sin entenderle " 32. El ingenioso hidalgo D. Quijote Src.Edicin corregida por la Real academia Espaola. -Madrid : por D. Joaqun delbana. - 1 7 8 2 . 4 tomos: 8. Por haber sido muy considerables los gastos que caus la grande edicin de 1780 , no pudo ser el precio de sus ejemplares tan cmodo como deseaba la academia para hacer mas general la lectura de esta obra. Con este objeto solicit y obtuvo permiso del rey en 2 de marzo de 1781 para imprimirla en menor volumen , como lo verific, sin omitir cosa alguna de cuanto se incluy en aquella; hacindose con igual corree-' cion y esmero y con nuevas lminas, en las cuales se variaron los asuntos, y se dibujaron y grabaron por hbiles profesores. 33. Vida y hechos del ingenioso hidalgo Szc. En Madrid, por D.Manuel Martin.-Ao 1 7 8 2 . 4 tomos: 8. con 44 estampas abiertas en madera. 34. El ingenioso hidalgo D. Quijote de la Mancha. Tercera edicin corregida por la Real academia Espaola.-En la imprenta de la academia. Por la viuda de Ibarra, hijos y compaa. Madrid, 1 7 8 7 . - 6 tomos: 8. Esta edicin es idntica la de 1 7 8 2 , con la vnica diferencia de haberse distribuido la obra en seis volmenes para mayor comodidad de los lectores. 35. Madrid, en la imprenta Real.: ao 1 7 9 7 . -6 tomos: i 2 . El regente de la imprenta Real D. Andrs Ponce de Quiones emprendi esta edicin con el objeto de manifestar la belleza que podia darse las impresiones en aquel establecimiento; escogiendo para esto el Quia a a a

512

ILUSTRACIONES

JOTE , como el mejor libro de nuestra lengua, y porque de tantas ediciones como habia de l ninguna reuna bastantemente la claridad y hermosura de la impresin con la conveniencia del tamao para manejarse y llevarse de una parte otra El texto se arregl las de la academia Espaola, adoptndose aquellas variantes con que el autor corrigi mejor algunos l u gares. Contiene una noticia bien escrita de la vida de Cervantes (parte n , . 1 9 ) , cuyo retrato y algunas graciosas vietas adornan esta edicin, que es ademas muy apreciable por su mrito tipogrfico Las lminas correspondientes ella se publicaron poco despus como empresa particular de un aficionado.

3 6 . N u e v a edicin, corregida de nuevo, con nuevas notas, con nuevas estampas, con nuevo anlisis, y con la vida del autor nuevamente aumentada, por D. Juan Antonio Pellicer &c. En Madrid, por D. Gabriel de Sancha, ao 1 797: 5 tomos: 8. marquilla.
a

En tiempo de Cervantes podran reputarse superfluas las notas ilustraciones una obra. tan popular como la del QUIJOTE , segn lo da entender diciendo (parte 11, cap. 3 . ) : es tan clara que no hay cosa que dificultar en ella. Pero conforme la opinin del P. Sarmiento, nos ensea la experiencia que lo que era comn y conocido en vida del autor, como personas, costumbres, libros '&c., no puede dejar de ser oscuro y difcil para nosotros despus de dos siglos. Por esta causa crey necesario el Sr. Pellicer ilustrar el QUIJOTE con notas histricas, literarias, morales , gramaticales y crticas; arreglando antes el texto por la edicin de 1608, y corrigindole por la de 1605 en la parte r, y adoptando respecto la 11 la de 1615. Para exponer los pasages que Cervantes imit de los libros caballerescos , especialmente del Amadis de Gaula, y de los poetas italianos latinos, y hacer algunas otras observaciones se aprovech de los. trabajos del doctor Bowle; y como su empleo le proporcionaba en la sala de mss. de la Real biblioteca otras noticias que no esta-

Y DOCUMENTOS.

513

ban entonces al alcance de todos los literatos, logr confirmar y aclarar algunos- sucesos verdaderos que se refieren en aquella fbula; expresando los autores y libros que en ella se citan; descubriendo las fuentes de donde tom Cervantes ciertos casos y aventuras; manifestando las alusiones de algunas stiras; dando razn de los usos y costumbres nacionales , y explicando varias frases y palabras oscuras. Precede la obra la vida de Cervantes (parte i r , . 2 0 ) , y un discurso preliminar, en que se trata de las ediciones primeras y de la legitimidad de su texto , de a l gunas traducciones, y del primer libro de caballeras impreso en Espaa, cuyo hroe se remeda en Don Quijote; y se analiza la accin de esta fbula, su duracin, y los fines que se dirige. A l fin de ella aade el comentador una descripcin histrico-geogrfica de los viages de D . Quijote, en la que refiere varias antigedades de la Mancha y de alguna parte de Aragn, singularmente de la cueva de Montesinos, de las lagunas de Ruidera, del cerro de la Mora encantada en trmino del lugar de Barchin, de los pueblos del campo de Cariena, con otras noticias que ilustran el itinerario que se seala en el mapa, y que se supone sigui el caballero andante de la Mancha La impresin es buena: los dibujos hechos con bastante propiedad por Paret, Camarn, Navarro y Jimeno , variando los asuntos aventuras, estn grabados en Madrid por Moreno Tejada, y en Paris por P . Duflos; y todo reunido hace digna esta edicin del aprecio distinguido que tiene entre las mejores que se han hecho del
QUIJOTE.

37. N u e v a edicin corregida de n u e v o , con nuevas n o t a s , con nuevas vietas, con nuevo anlisis, y con la vida del autor nuevamente a u mentada: por D . J u a n Antonio Pellicer & c . - E n M a d r i d , por D . Gabriel de S a n c h a . - E n el ao 1798 , los tomos 1. y 2.: en 1799 los tomos 3., 4. , <,,, 6., 7. y 8. ; y en 1800 el tomo 9. que contiene la vida de Cervantes. - 9 tomos en 12.
a 0 0 0

KK-

514

ILUSTRACIONES

Esta edicin es conforme en todo la anterior; pero se reparti en tomos tan reducidos para mayor comodidad. Adrnanla treinta y dos vietas, inventadas y dibujadas por D . Luis Paret, y grabadas por D . Juan Moreno Tejada. El tomo i. tiene un frontispicio alusivo la locura de D . Quijote y al carcter de los caballeros andantes, y comprende el discurso preliminar: los tres siguientes contienen la parte 1 del QUIJOTE: los cuatro sucesivos la parte 11, y ademas el 8. el mapa de los viages, la descripcin geogrfico-histrica de ellos, y el ndice de cosas notables. A l fin de cada tomo estn las notas que le corresponden; y separadamente en el tomo p. la vida de Cervantes. 38. E n Berlin, por Enrique F r l i c h . A o 1 8 0 4 . - 6 vol. en 8. mayor. El Sr. Luis Ideler, astrnomo de la real academia de Ciencias de Berlin, se propuso ilustrar esta obra en su original castellano, y la dedic al Sr. Federico A u gusto "Wolf, profesor de poesa y elocuencia en la universidad de Halle. Para dar un texto correcto y facilitar la inteligencia del QUIJOTE los extrangeros aficionados nuestro idioma escogi la edicin de Pellicer: insert su vida de Cervantes y su discurso preliminar: se aprovech de sus notas, haciendo en todo las supresiones de lo que juzg no podia interesarles; y agreg algunas observaciones del Dr. Bowle, y la explicacin de varias expresiones refranes difciles , valindose para ello del diccionario de la academia y de la instruccin de algunos espaoles residentes en Berlin: con lo que pudo ofrecer un comentario todo en castellano sin haber estado jamas en Espaa, ni aprendido esta bella lengua sino por los libros Para hacer menos costosa la edicin omiti las estampas: solo el retrato de Cervantes se ve al principio bien grabado por H. Li-rs. Los cuatro primeros tomos contienen el texto: el quinto la vida de Cervantes, el discurso preliminar y las notas la PARTE I ; y el sexto las notas la 11. Es edicin correcta y apreciable, por sus ilustraciones y su mrito tipogrfico,
a

Y DOCUMENTOS.
a :

J I :

*39. - E n Burdeos: en la imprenta de Juan Pinard. - Ao x n (1804) 4 vol. en 8. menor. Esta edicin, que tiene belleza y exactitud, est hecha literalmente por la que publico la imprenta real de Madrid el ao 1797 en 6 vol. en 12. ; y asi s que contiene al principio del tomo 1 la misma advertencia del editor y la noticia de la vida de Cervantes que escribi D . Manuel Quintana. 40. Vida y hechos del ingenioso caballero D. Quijote de la Mancha E n Madrid. - A o 1 8 0 4 . - E n la imprenta de V e g a . - 6 tomos en 8. Colcase al principio la mal inventada dedicatoria a D . Quijote por su cronista; y la vida de Cervantesescrita por R i o s , mutilada y falta de la introducion y de las pruebas. Esto hace ver que las especulaciones mercantiles en materia de libros, cuando se hacen sin inteligencia ni discernimiento, son capaces de corromper las mejores producciones del ingenio humano. 41. -En Madrid: por la viuda de Barco, L p e z . - A o 1 8 0 8 . - 4 tomos en 8. 42. El ingenioso hidalgo D. Quijote de la Mancha &c. E n L o n d r e s . - A o 1 8 0 8 . - 4 vol. en 18. (Catlogo de Dulau, imp. en L o n d r e s , 1813, pg. 416). 43. Nueva edicin, conforme en todo la de la real academia Espaola hecha en Madrid en 1 7 8 2 . - E n Paris por Bossasege y Masson , calle de Tournon nm. 6 , y en Londres &c. 18.14.7 tomos en 8. Esta edicin, que tiene hermosas estampas,. se hizo bajo la direccin de josef Rene Masson: el primer tomo contiene la vida de Cervantes, el anlisis del Q UIJOTE y plan cronolgico de sus viages, que escribi Rios:. en el 2, g. y 4. est repartida la PARTE I de esta novela con las notas de Pellicer; y la 11 con las suyas en el 5., 6. y 7.
a a a a a a 0

KIC, 2

ILUSTRACIONES

TRADUCCIONES

FRANCESAS.

i." Cesar Oudin, que habia publicado y traducido la novela del Curioso impertinente en i (5o8, impreso la G late a en Paris en 1 6 1 1 , diciendo ser del autor que invent y escribi aquel libro, no sin razn intitulado el ingenioso hidalgo D. Quijote de la Mancha, tradujo tambin la parte 1 de esta obra, que dio luz en aquella capital el ao 1 6 2 0 , en 8. , y se reimprimi varias veces, entre ellas en Run con este ttulo: Le valeureux Dom Quixote de la Manche, 011 Vhistoire _ de ses gran-ds exploicts d'armes, fideles amours et'-adventures estrauges. Traduit idllement de l'espagnol de Michel de Cervantes, ddie a r o y par.Cesar O u d i n , Secretaire I n t r prete de sa Majest. - A Roven: 1 6 4 6 . - 2 vol. 8. Advirtese que Oudin adultera el ttulo de la obra; y en la dedicatoria al rey le dice: que por saber S. M. la lengua castellana le ofreca este libro, con el cual haba-corrido y visitado todo el pais de D . Quijote, y hallndose ya de regreso en Francia, queria ponerle hablar con los franceses.
3 4 i

. 2 . Histoire du redoutable et ingenieux chevalier Dom Quixote de la Manche: traduite de l'espagnol de Miguel de Cervantes Saavedra par Mr. Rosset. Dernire edition enrichie de figures en taille douce. A P a r i s : i 6 6 s . - 2 v o l . 1 2 . D. Casiano Pellicer (trad. de la Galatea, prl. p. v i ) asegura que J. Rosset solo tradujo la parte 11 del QurjoTE; pero en el ejemplar que hemos visto en la biblioteca Real de Madrid se contienen las dos partes, y esta edicin indica que no era la primera, y que antes de 1 6 6 5 se habian publicado -otras de la misma traduccin. 3. La tercera hecha al francs por un annimo comprende tambin ambas partes del QUIJOTE, y se public en Paris el ao 1 6 7 8 , en 4 vol. en 8., sin
a 0 a

Y DOCUMENTOS.

517

prlogo ni advertencia del traductor. Asi lo dice D. Casiano Pellicer ( p. v i ) , y Mayans ( nm. 145 ) cita otra edicin hecha en el mismo lugar y ao, pero en 4 vol. en 1 2 . 4. Si la traduccin anterior es de un annimo, como dice Pellicer, es' preciso tratar .separadamente de la del Sr. San Martin, que se hizo muy comn en Francia , y de la que hemos visto citada la siguiente edicin: QDiction. bibliog. Pars, 1 7 9 1 , tom. 1/ p. 260).
0 a

Manche; trad. de l'espagnol de Michel de C e r vantes Saavedra en francois (par le sieur Filleau de Saint-Martn) avec figures en taille-douce. - A m s terdam, 1696.- 5 vol. in 12. fig. Esta edicin es muy linda, y la mas apreciable de todas cuantas se han publicado en francs. Repitise con igual esmero en Amsterdam por Arkste en el ao 1768 , en 6 vol. en 1 2. , con las figuras de Coypei, que se colocaron en la edicin castellana de 1 7 5 5 , hecha por el mismo impresor. . . 5. La quinta traduccin francesa contiene tambin ambas partes, y es igualmente hecha por un annimo que la dio luz en Pars el ao 1-741, en 4 vol. en 8. Dedicla al Delfn, y la-acompa con un prlogo en que manifiesta los motivos que tuvo para hacerla, por estar las anteriores escritas en estilo antiguo y en parte desusado. ( D. C. Pellicer, lug. cit,~) 6. En el tomo 2. de las Memorias de la academia que se estableci en Troyes por los aos de 1740 ( p . 1 , 173) se halla la pg. 19 la que ley en ella M. *** ' en 10 de mayo de 1 7 4 4 , y se public en 1 7 5 6 con el ttulo de Proyecto de un viage Espaa tara averiguar y hacer constar un hecho importante de la, historia del caballero D. Quijote, cual era la muerte del pastor Grisstomo referida en los caps. 12 y 1 3 de su parte 1, Queriendo el autor de esta Memoria examinar los -terribles efectos de la pasin de amor, buscaba para ello un acontecimiento que ni fuese increble dudoso por
0 a a 0

Histoire de V admirable Don Quixoe de la

5 18

ILUSTRACIONES

su mucha antigedad, ni por muy moderno dejase de .ser autntico y notorio: y aunque pudo convenir su intento la trgica historia de una doncella de Granada llamada Jacinta, que el Dr. Suarez de Figueroa, en su Pasagero publicado en 1 6 1 7 , refiere al fol. 359 como ocurrida poco tiempo antes; se fij en el suceso de Grisstomo, porque le parecera mas estupendo, y por haber 'er id o que pas efectivamente como lo cuenta Cervantes, asi como creia que hubo un autor Cide Famete Benengeli, y un original rabe del QUIJOTE. Con estas ideas, y siendo imposible, segn dice, que se haya perdido en el Toboso la memoria de una dama tan principal como la princesa Dulcinea, juzg se p o dra averiguar en este pueblo el de la residencia de Don Quijote, y adquirir noticias de su familia y de la de Sancho, y del ao y sitio en que muri y fue enterrado Grisstomo, infiriendo por las datas que examin en la novela del Cautivo que esto debi acaecer en el verano de 1580; y propona que el viagero sacase un testimonio del testamento en que Grisstomo dej por su heredera la hermosa Marcela; que preguntase las gentes del pais, y en especial los ancianos; reconociese la fuente del alcornoque, en cuya proximidad se le sepult, y buscase el epitafio que le dedic su amigo Ambrosio para copiarle exactamente. Logradas estas y las dems indagaciones que propona, y para las cuales le nombr la misma academia despus de examinar el pensamiento (aunque por haberse esta disuelto no lleg verificarse elviage) pensaba tambin hacer una edicin del QUIJOTE muy superior las que habian precedido , y aadir una nueva traduccin, porque aunque la del abate de San Martin (dice) que anda en manos de todos sea agradable, no es siempre fiel, y hay en ella omisiones de mucha consideracin. 7. Don Quichote ci la Manche, traduit de l'espagnol de Miche! de Cervantes par Florian: o u vrage posthume: avec figures. Paris: 1799, 3 vol. .8. "-Pars: 1799: vol. 8.- Londres: 6 vol. 1 8 . Paris: 1802: 6 vol. 12. - 1809: 6 vol. 18.
a 0 0 0

DOCUMENTOS.

5 19

El caballero Florian, que apreciaba mucho las obras espaolas, y supo aprovecharse de su invencin, no conoci mas que una de las traducciones francesas del QUIJOTE , de la cual forma un concepto poco favorable, porque siendo muy literal, segn dice, no puede conservar la gracia del original, y parecindole que merece tener mas de un traductor en Francia, se propuso tomar su cargo este trabajo. Juzga Florian con razn que una obra traducida tantas veces todas las lenguas, y siempre con tan general aceptacin, encierra necesariamente un eminente mrito. Procura demostrar esta verdad examinando las buenas calidades de la fbula del QUIJOTE.; pero atendiendo la diversidad de gustos y costumbres entre espaoles y franceses, y entre el siglo de Cervantes y el suyo, cree que no pueden agradar ahora ciertos pasages difusos y algunas pinturas y donaires; y como por otra parte halla imposible trasladar su lengua las continuas bellezas que compensan tan ligeros lunares, se toma la libertad de alterar ciertas imgenes, mudar tal vez los versos, suprimir unas cosas,.abreviar otras, y suplir algunas. El mismo Florian, conociendo cuan excesiva era esta libertad, pide perdn los que saben la lengua castellana, por haber compendiado un libro que admiraba tanto como ellos, y lo juzgaba como obra magistral de ingenio, de delicadeza y de gracia. Esto basta para convencerse de que no se puede juzgar por esta traduccin ni del ingenio de Cervantes ni del mrito del QUIJOTE. 8. Por haberlo juzgado asi el Sr. H . Bouchon Dubournial, ingeniero de ejrcito, que residi muchos aos en Espaa, emprendi traducir al francs las mejores obras de Cervantes, empezando por la del QUIJOTE , que asegura no se conoca en Francia sino horriblemente contrahecha y desfigurada, como aconteca tambin las dems de este autor; y confi el examen y censura de su trabajo al mismo Florian, cuya muerte lamenta; y solo su falta, dice, pudo hacer que saliese luz esta obra.
a

5 20

ILUSTRACIONES

La coleccin de las que se propuso publicar D u bournial se compona: i. de la vida poltica y literaria de Cervantes traducida de la que escribi Rios: 2 del D . QUIJOTE seguido de su examen crtico extractado, al parecer, del anlisis del mismo Rios: 3. del Per siles y Segismunda, los Peregrmos del Norte: 4. de las trece novelas, comprendiendo en ellas la del Curioso impertinente, que omite en la 1 parte del QUIJOTE , donde est fuera de su lugar segn el voto de su autor. No incluia la Galatea por parecerle imposible igualar ni mejorar el trabajo que. sobre ella hizo F l o rian; ni el Viage al Parnaso, ni las Comedias, creyendo que ni aquel puede ya tener el nteres que cuando se escribi y se conocan los poetas que critica, ni estas el aprecio pblico resintindose tanto del mal gusto teatral de su tiempo. Proponase Dubournial hacer un tiempo cuatro ediciones de esta coleccin: i . en 8 vol. 4 con 73 estampas: 2. en 12 vol. 8. con el mismo ornato: 3 . en 16 vol. 1 2 . con i d lminas: 4. en 16 vol. 1 8 . con las 16 estampas anteriores; y poco tiempo despus empez publicando:
0 a a 0 a 0

Oeuvres complettes de Cervantes, contenant

son Don Qichotte, nouvelle traduction par D u bournial. - Paris, 1 8 0 7 . - 8 vol. in i 2 . f i g . Recomiendan esta traduccin dos insignes literatos, como Mr. Arnault y Mr. Mercier, individuos del Instituto nacional. El primero asegura que la simplicidad y pureza del estilo del traductor no desdice del original de Cervantes; y el segundo dice que siempre habia presumido que el autor espaol estaba muy mal traducido, porque perciba un cuadro hermoso manchado y oscurecido continuamente, y donde la libertad y franqueza del pincel se hallaba alterada por todas partes. Pocas lecturas (aade) conozco tan agradables como la de vuestro D. QUIJOTE; y me parece que los antiguos escriban con esta verdad, esta gracia y esta simplicidad. Estos dictmenes son tan honorficos Cervantes como su traductor.

DOCUMENTOS.

5 21

Si los elogios que los mas doctos franceses lian tributado al ingenio de Cervantes, y si las multiplicadas imitaciones que varios literatos de aquella nacin han hecho del Q UIJOTE ( p . I , 1 7 2 ) , prueban su originalidad y su mrito, la mayor gloria del escritor espaol consiste en conservar la primaca sobre cuantos han intentado seguirle imitarle despus de dos siglos de cultura ilustracin.
TRADUCCIONES
a

INGLESAS.

1. Pocos aos despus que Cervantes public la iltima parte del QUIJOTE ya gozaron los ingleses de sta obra clebre completamente traducida su propio idioma por Shelton, con tanto aprecio como lo indican las muchas ediciones que se hicieron de esta traduccin , de las cuales podemos citar las siguientes: Don Quixote translated by Shelton. - Londres, 1 6 2 0 , 2 vol. 4 . - i 6 ) 2 , 1 vol. f o L - 1 6 7 5 , 1 vol. f o l . - 1 . 7 2 5 , 4. vol. 8. - 1 7 4 0 , 4 vol. I 2 . , con e s t a m p a s . - D u b l i n , 1 7 3 1 , 4 v o l . i 2 . - i 7 4 o , 4 vol. 1 2 . con estampas hechas por los dibujos de Coypel. {Ind. de Davis, 1 7 8 4 , p. 90 y 1 8 6 ; de White, 1784, p. 55 y 240; de Chapman, 1787, p. 1 7 ; de Robson, 1 7 8 6 , p. i g ; de Egerton, p. 1 0 0 ) .
0

2. Pleasant Notes uporiDon Quixote, esto es, notas festivas sobre D. Quijote por el caballero
A

Edmundo G a y t o n : Londres, por Guillermo Hunt, ao 1 6 5 4 . - U n tomo en fol. En esta obra est traducido en verso, aunque sumariamente, el contexto de los. captulos del QUIJOTE, y explicada la.I parte con difusas notas en prosa. Estas , segn Pellicer ( disc. prel. %. 11) son intiles para ilustrar el Q UIJOTE, porque recaen sobre algunos escritores y personas de Inglaterra, son alusivas a sucesos de su tiempo, indecorosas, tal vez contra la iglesia romana. Su estilo es chocarrero, y suele errar

J22

ILUSTRACIONES

cuando habla de lo que pertenece Espaa, corno le sucede equivocando el Tesoro de varias poesas de Padilla con el Thesaurus poeticus que suelen usar los estudiantes. (Ind. de White, p. 5 5). 3. The History of he mos Renoiviied Don Quixo.'e of Mancha: and his trusty squire Sancho Panza, Noto made in english according to the Humour of our Modern Language, and adorned tvitk several copper Plates-By J. P.London,Printed byTho. Hodgkins.-MDCLXXXVIIS esto e s , la Historia del famossimo Don Quijote de la Mancha y de su fiel escudero Sancho Panza , vertida ltimamente al ingles, y adaptada al estilo moderno de nuestro idioma ; adornada con diferentes lminas en cobre. Por J. P. landres.- Impresa por Tomas Hodgkins: 168 j : un tomo en fol.
a

El traductor J. Philips dedica su obra al conde de Yarmouth, la cual es una parfrasis en que procura acomodar los idiotismos y refranes castellanos los equivalentes de la lengua inglesa, buscando siempre las expresiones jocosas y festivas mas anlogas las ideas de Cervantes. El dilogo, que sirve de prlogo, est escrito en estilo burlesco y familiar, pero con donaire y agudeza; y tratando de la dificultad de divertir los lectores con los libros, y de la ventaja particular del QUIJOTE para este objeto, descubre al mismo tiempo su utilidad y provecho para desviar la juventud de las viciosas y nocivas inclinaciones que la conducan los libros caballerescos. Mas fcil (dice) es corregir los vicios ridiculizndolos, que reprendindolos con acritud; y el mejor modo de hacer ver la deformidad de un objeto es presentarlo delante de un espejo terso y limpio. La edicin que poseemos tiene cierto aire de magnificencia, y las lminas estn dibujadas y grabadas con bastante gusto y correccin. (Ind. deWkite,
! 7 4 > P- 5 5 ) 8

4.

Don Quixote, in verse, by NedWard

DOCUMENTOS.

523

Ward's Don Quixote in Hudibrastick verse, esto e s j Don Quijote en verso burlesco, por el estilo del Hudibras por Ward. - Impreso en Edimburgo: ao 1 7 1 1 : 2 vol. 8. (Ind. de King, 1 7 8 7 , p. 55; y de Payne', p . 1 0 7 ) . 5. History of Don Quixote by Motteux.a

I m p . en Londres: ao 1 7 1 2 : 4 vol. 1 2 . con e s tampas. - H a y otra edicin posterior en 4 vol. en


0

imp. Lnd. 1 7 7 3 ) . El Sr. Josef Collyer, que trabaj la parte histrica y biogrfica de la obra intitulada A Dictionary of thc World &c., impresa en Londres ao 1772 , dice en el

1 8 . (Ind. de Hay es, I 7 8 6 , p . 1 8 0 ; y un Catdl.


0

traduccin francesa. Si esta ltima circunstancia fuese cierta, podria atribuirse ella el no haber tenido esta versin el aplauso que otras, cuyas ediciones han sido mas repetidas y hechas con mayor ornato y suntuosidad. 1 7 2 5 : 4 vol. 1 2 . con estampas. - 1 7 4 3 : 5 vol. 1 2 . con estampas. - G l a s g . 1 7 4 7 : 4 vol. i 2 . - i 7 7 i :
0

artculo Motteux (Peter) que este escritor tradujo el D. QUIJOTE del espaol, como decan algunos, de una

6.

Don Quixote by Ozell: imp. en Londres:


0

4 vol; 1 2 . (Ind. de Hayes, 1 7 8 7 , p . 1 7 2 : de Robson, 1 78o , p . 1 6 3 : de Gordon, 1 7 8 6 , p . 4 8


0

y 78).

7 . Don Quixote by Durfey: 2 Parts, ia.172J) j esto e s , D. Quijote por Durfey: 2 partes en 1 2 . : ao 1 7 2 9 . (Ind. de Payne, 1 7 8 4 , p . 1 5 9 ) . 8 . The Ufe and exploiis of Dom Quixote de la Mancha, by Charles Jarvis j esto e s , Vida y hechos de Don Quijote de la Mancha, por Carlos Jarvis. Londres: 1 7 4 2 : 2 vol. 4 . - i 7 4 7 : 4 vol.
a 0 a

Londres: 1 7 7 6 : 4 vol. 1 2 . (Diction. bibliog. P a r s , i 7 9 i , t o m . 1 , p . i6o.-Ind. de Otridge, 1785", p . 230; y de Faulder, 1788, p . 156).
0

8. - 1 7 4 9 : 2 vol. 8. con estampas. - 1 7 5 0 : 2 vol. 4 . - D u b l i n : 1 7 6 6 : 4 vol. 12. con estampas.0

5*4

ILUSTRACIONES

Este traductor no solo aadi un prlogo sobre el origen de los libros de caballeras y la vida de Cervantes extractada de la de Mayans, sino que ilustr el QUIJOTE con algunas notas y estampas copiadas de la edicin de Londres de 1738. El Sr. Pellicer advierte con razn las siniestras equvocas interpretaciones con que intenta veces ilustrar descubrir las ideas morales religiosas de Cervantes, las costumbres y usos de nuestra nacin. ( disc. fre. %. 11, y notas los ce. g 2, p. 1; y 13 y 18 , p. n . ) Sin embargo, esta traduccin parece que es la predilecta de los ingleses, por lo cual en el ao 1808 ofreci Mr. Belfour hacer de ella una edicin nueva, adornada de magnficas estampas, ilustrada con notas histricas, crticas y literarias sacadas de los mejores comentadores; aadiendo algunas noticias de la vida y escritos de Cervantes, del estado de las costumbres y de la literatura del siglo en que vivi. (Gaceta de Mad. 20 junio, 1808: art. Londres). 9. Don Quixote transated by Smollet; esto es, Don Quijote traducido por Smollet: impreso con hermosas lminas. Londres: 1725: 2 vol. 4 . " - D u b l i n : 1761: 4 vol. 12. con estampas. - 1765: 4 vol. 1 2 . " - L o n d r e s : 1770: 4 vol. 12. con e s t a m pas. - 1 7 8 2 : 4 vol. 1 1 con idem. - 1783: 4 vol. 8. (Ind. de Eserton, p . 100: de Robson , 1786, p . 163: de Wliite, p . 240: de Faulder, 1785, p . 184: de Cater, 1784, p . 159). 10. History of Don Quixote tr ansate d by Wilmot, luith d ne-w set of copper-plates ; esto es, Historio de Don Quijote traducida por Wilinot, con una buena coleccin de lminas grabadas en cobre. Londres, 1775: 2 vol. 8. (Ind. de Hoyes, 1786, p . 101). 11. El Dr. Bowle, que ilustr el QUIJOTE en castellano , escribi tambin: Letter to Dr. Perey, relative to Don Quixote: 1 vol. 4 impreso en Londres ao 1777 (Ind. de White, 1784, p. 11 ) ; y otros sabios ingeniosos ingleses se propusieron por modelo Cera 0 0 a a

Y DOCUMENTOS.

525

Vantes en.la composicin de algunas obras de imaginacin y de entretenimiento. Hemos citado ( p. 1 , . 1 7 2 ) Samuel Eutler, que floreci en el siglo x v n , poeta de raro ingenio y de invencin maravillosa, de quien dice un clebre escritor ingles el Hudibras es nuestro Don Quijote: Pope, Arbuthnot y Swif; y podemos aadir al autor del Spiritual Quixote, or summers ramble of Mr. Geoffry Wildgoose; esto es, El Quijote espiritual 6 Peregrinacin veraniega de Gofredo Wildgoose, que se imprimi en Londres en tres tomos en 1 2 . en 1 7 7 3 y 1774. Tambin merecen citarse las colecciones de estampas de las aventuras de Don Quijote; siendo notable la de veinte y dos lminas grabadas por "Vandergucht anunciadas en un tomo en 4 . , y acaso sern las mismas de la edicin de 1 7 3 8 . {Pellicer, V. de C. p. ci y sig. -Ind. de Cater, 1784., p. 1 5 3 : y de Anderson, 1 7 8 7 , p. 100). ltimamente una erudita dama inglesa, la Sra. Harriet Kiernan, que obtuvo el premio ofrecido por la real academia Irlandesa al mejor discurso sobre la htfluencia de las historias fabu-losas en las costumbres y usos de los modernos, hace de Cervantes los mas juiciosos elogios manifestando la oportunidad y eficacia de los medios que adopt para corregir los vicios de su tiempo, y el tino y felicidad con que lo consigui; lamentndose de que estas armas de la ficcin, de la irona y de la burla, manejadas por l con tanta maestra y discrecin, hayan caido despus en manos de escritores perversos corrompidos. (The Transactions of the royal irish Academy. vol. x n . Dublin: 1 8 1 5 , 4 .-Part. Lit. pgs. 61 07).
0 0

TRADUCCIONES

ITALIANAS.

i.

L' ingegnoso Cittadino Don Chisciotte

della Manda, composto da Michel di Cervantes Saavedra, et hora nuovamente tradotto con fedelt chiarezza di Spagnuolo in I t a l i a n o , da Lorenzo Franciosini, Fiorentino. Opera gustosissima di grandissimo trttenimento chi vago d'impie.gar

526

ILUSTRACIONES

l'ozio in legger battaglie, desude, incontri., a m o rosi biglietti, et inaudite prodezze di Cavalier e r r a n t i . - C o n una tabola ordinatissima per trovar fcilmente ogni capitolo gli stravaganti succesi, l'heroiche bravure di questo gran C a v a l i e r o . Dedicato all'Altezza Serenis'sima di D o n Ferdinando Secondo, Gran Duca di Toscana. - I n Venetia, appresso Andrea Baba. -1622: un tomo en 8. La dedicatoria est firmada en Venecia 1 3 de agosto de 1622. Este traductor suprime los versos que anteceden la obra, por difciles de traducir para quien no es poeta, y por no juzgarlos esenciales para la inteligencia de la prosa; sin embargo, conserva en su lengua original los epitafios y dems versos que estn al fin del libro. Como poseia bien la lengua castellana conoci la imposibilidad de trasladar literalmente al italiano los idiotismos, frases y refranes; y asi hizo parafrstica su traduccin, remitindose al diccionario que habia trabajado de ambas lenguas para la correspondencia de algunos vocablos. En el ao 1625 se reimprimi esta traduccin en Venecia por el mismo impresor y en igual tamao, aadiendo los versos que habia traducido Alejandro Adimaro, tambin florentin. (Mayans, n. 145.- Lampillas , disert. v n , . 7 ) . Venecia: 1795. - 2 tom. 12. (Catl. de Dulau., Lnd. 1 8 1 3 , p. 384). Otras ediciones se han hecho del QUIJOTE traducido al italiano, aunque ignoramos si son todas nuevas traducciones; y hemos visto citadas las siguientes: Una impresa en Roma ao 1677, 2 tom. 8.; y otra en Venecia, 1 7 3 8 , 2 tom. 8. (Catl. White, 1787 y 1788 , nms. 1 0 3 1 5 , 1 0 3 1 6 y I0354 .)-D<w Chisciotte, imp. en Venecia, 1 7 5 5 , 4 tom. 8. (Ind. de Faulder, 1 7 8 8 , pg. 3 1 0 ) .
TRADUCCIONES ILUSTRACIONES HOLANDA. HECHAS EN

Aunque nos consta que los holandeses tienen tra-

DOCUMENTOS.

527

ducido en su lengua el QUIJOTE (Pellicer., disc. fre. . vi) no hemos logrado ver ejemplar alguno; pero s dos ediciones en francs y en holands de una obra sobre aquella fbula, hechas ambas con singular magnificencia en la Haya el ao 1746, en un tomo en 4. mayor, por Pedro de Hondt, con este ttulo:
0

Les principales avanturs de 1'admirable Don Quichotte, representes en figures par Coy pe, Picart le Romain, et autres hbiles maitres: avec les explications des xxxr planches de cette magnifique collection, tires de l'original espagnol de Miguel de Cervantes.
Dedica Hondt esta edicin en francs al Sermo. prncipe Real de Polonia y duque de Sajonia Francisco Xavier, como propia para recrear su nimo , respecto que la obra de Cervantes ha sido calificada como clsica en su gnero por el espacio y las luces de mas de un siglo. ,,Esta historia (dice) ha sido y ser el recreo de toda clase de personas, aun de las mas graves y circunspectas. Asi lo juzgaba uno de los filsofos mas sensatos que ha producido la Francia (Saint Evremont), quien la Inglaterra dio grata acogida , y vio al fin espirar en su seno. Este testimonio , confirmado por la experiencia de mas de un siglo, me alienta dirigir V . A . R . la presente edicin." En la advertencia que precede dice que esta ingeniosa stira fue recibida con tal aplauso en su nacin y en las extraas, que todas se apresuraron reimprimirla, traducirla, y formar bellas estampas de sus principales aventuras: que entre las colecciones de esta clase, ninguna hay superior la que trabaj Carlos Coy f el, asi en la parte artstica como en la histrica de las eostumbres, trages y usos de Espaa, donde adquiri los diseos: y que estos grabados se recibieron con tal estimacin que muy en breve llegaron hacerse raros y a venderse precio exorbitante. El famoso Bernardo Picart el romano ide despus reducirlos lminas en 4. , y ya habia concluido doce de ellas cuando muri en 1733; pero sus discpulos y otros grabadores
0

528

ILUSTRACIONES

las concluyeron, completando el nmero de treinta y una, que forman esta magnfica coleccin, explicndose al frente, y en una tabla al fin, su respectivo argumento , sacado del texto original. Estas lminas, dice el editor, pueden sustituirse las que se pusieron en la edicin de Londres de 1 7 3 8 , en las cuales no se estamparon sino actitudes y costumbres inglesas en lugar de espaolas: censura que puede recaer tambin sobre las que public Hondt, pues representan mas bien personages franceses que espaoles. Las mismas estampas reducidas menor tamao se dieron luz con las ediciones del QUIJOTE castellano en los aos 1744 y 1755 , y de una traduccin francesa en 178. A un mismo tiempo se tiraron ejemplares de esta edicin en folio y en 4 . , siendo muy corto el nmero de los de la primera clase, por cuya razn llegaron tener un valor tan excesivo, como el de doscientas treinta libras, pesetas, respecto al de cincuenta sesenta en que se vendieron al principio. QDiction. bibliog. Paris, 1 7 9 1 , tom. 1 , p. 261). Esta misma obra con sus lminas se halla escrita en lengua holandesa por Jacobo Campo Veyerman, quien aade al principio la vida de Cervantes extractada de la de Mayans; y la explicacin histrica de las estampas, traducida del original espaol, precede un resumen del argumento en verso holands. Existe un ejemplar en la biblioteca Real de Madrid.
0

TRADUCCIONES

ALEMANAS.

Es regular que en Alemania haya traducciones antiguas del QUIJOTE , y aun de las dems obras de Cervantes, por haberse dado todas luz en tiempo en que era. tan frecuente y estrecha la comunicacin entre ambas naciones; pero solo podemos citar dos que m o dernamente se han hecho y publicado alli; la una por el Sr. T i e k , y la otra por el Sr. Soltau: ( Ideler, edic. del Quij. tom. v , pg. 1x11). De esta ltima hablaron con mucho elogio varios peridicos literarios, hacien-

DOCUMENTOS.

529

do mencin del mrito del traductor, que tambin ha traducido con mucha gracia el antiguo poema de Reynier intitulado le Renard, escrito en bajo-sajon; el Hudibras, poema ingles, y otras obras muy recomendables. (Arch. litter. de l'Europe, n. 14, p. 34. feb. 1805. -A/b. univ. de France, n. 165. mar. 1805, art. Hamburg). Los literatos alemanes han excitado varias veces en estos ltimos tiempos los libreros de su pais que reimpriman los mejores autores espaoles, que no pueden adquirir sino con gran dificultad y mucho costo. Movido de estos deseos Mr. Sommer, librero en Leipsic, se disponia en el ao 1798 publicar una reimpresin del QUIJOTE de Cervantes, adornada con lminas conforme la magnfica edicin hecha por la academia Espaola; y si esta empresa le sala bien, meditaba continuar publicando las obras escogidas de todos los clsicos espaoles en verso y en prosa. (Miscel. inst. 1798, tom. vil, pg. 207).
TRADUCCIN PORTUGUESA.

Como cuando se public el QUIJOTE se hallaba unido el Portugal la monarqua espaola, y era por consiguiente mas comn alli la lengua castellana, no parece que por entonces se tradujese, aunque las ediciones en su original fueron muy repetidas, especialmente en Lisboa. Asi es que no hemos visto mas traduccin que la siguiente:

0 engenhoso Fidalgo

Dom Quixote de la

Mancha. Por Miguel de Cervantes Saavedra. T r a duzido em vulgar. - Lisboa, N a tipografa Rollandiana: 1794: 6 tomos, 8.
DE OTRAS TRADUCCIONES.

Algunos curiosos nos han dado noticia de una traduccin latina del QUIJOTE hecha por un literato alemn; de, qtr'a en lengua danesa por una dama de Co-

530

ILUSTRACIONES

penhague, y aun de algunas en sueco y ruso; pero no constndonos estos hechos por noticias tan positivas como las que hemos dado anteriormente, nos parece propio manifestarlo asi con franqueza para satisfaccin de los lectores. Pedro de Morales , insigne poeta cmico y representante (. 178). 212 Dos veces habl Cervantes de Pedro de Morales para manifestar su gratitud la generosidad con que le socorra en sus necesidades. En el cap. 2 . del vi age al Parnaso se explic en estos trminos: Este que de las Musas es recreo, La gracia y el donaire y la cordura, Que de la discrecin lleva el trofeo, Es Pedro de Morales, propia hechura Del gusto cortesano, y es asilo Adonde se repara mi ventura. Y en el cap. 8. pintando su despedida de varios poetas, dice: El pecho, el alma, el corazn, la mano Di d Pedro de Morales y un abrazo... Pero quin era este Pedro de Morales tan discreto y gracioso, y tan liberal para con Cervantes? El Sr. Pellicer dijo solamente en la Vida de este escritor (pg. C L X X I I I ) que podra acaso ser el discreto farsante y autor cmico, celebrado por Agustn de Rojas y Lope de Vega. Pero si lo creia sospechaba asi, cmo es que en el Tratado histrico sobre el origen y progresos de la comedia y del histrionismo en Espaa (t. 2, p. 13), que public su hijo D. Casiano poco despus, esto es, en 1804, solo se trata de Alonso de Morales, sin que en toda la obra aparezca otro farsante y autor de comedas del mismo apellido, asegurndose que este Alonso floreci en tiempo
0

Y DOCUMENTOS.

53I

de Felipe iv? Si el haber omitido en esta obra Pedro de Morales, de quien hacen memoria Rojas y Lope, no merece disculpa, todava es menos disimulable la equivocacin el error de afirmar que Alonso de'Morales floreci en tiempo de Felipe i v : monarca cuyo reinado no comenz hasta el ao 1621, siendo cierto que ya habl de aquel farsante Agustn de Rojas en su Viage entretenido publicado en 1603 (t. 1., pgs. 112 y 115, lt. edic.), distinguindole de Pedro de Mo rales en estos versos: Virues hizo su Semramis Valerosa en paz y en guerra: Morales su Conde loco, Y otras muchas sin aquestas... De los farsantes que han hecha Farsas, loas, bailes, letras. Son Alonso de Morales, Grojales, Zorita, Mesa... Snchez, Rios, Avendao, Juan de Vergara, Villegas, Pedro de Morales, Castro... Y otros que no se me acuerdan, Que componen y han compuesto Comedias muchas y buenas. Al fin del Peregrino en su patria, que public Lope de Vega en Madrid el ao 1604, hace memoria de Pedro de Morales, cierto, adornado y afectuoso representante; y en el Compendio de las fiestas que n toda Espaa se hicieron en la beatificacin de Santa Teresa, escrito por Fr. Diego de San Josef, tratndose de las fiestas celebradas en Alba de Trmes desde el dia 3 de octubre de 1614, se dice que en los dias 4 , 6 , 7 y 8 de aquel mes represent Morales y su compaa las comedias de San Francisco, la Vida de Santa Teresa, la Serrana de la Vera, y Alerta, no os des xi 2

J32

ILUSTRACIONES

cuidis. Llmasele famoso representante; pero no expresndose su nombre, ignoramos si fue Alonso Pedro de Morales de quien se trata en este lugar. Finalmente sabemos que este bienhechor de Cervantes vivia todava el ao 1636, en que el Dr. Juan Prez de Montalvan dio luz la Fama postuma de Lope de Vega, pues entre los muchos elogios que reuni y public en esta obra escritos por los mas esclarecidos ingenios se encuentra un soneto la vida y muerte de Frey Lope Flix de Vega Carflio, escrito por Pedro de Morales, que empieza: Desde que fue pastor tierno Be lar do...
LUGAR DE LA SEPULTURA

(. 189).

DE

CERVANTES

213 En uno.de los libros de difuntos de la parroquia de San Sebastian de esta corte existe la partida de Cervantes que publicaron Nasarre, Pellicer y Rios. Por ella consta que se mando enterrar en las monjas trinitarias; y como los historiadores de Madrid han dado noticias tan equvocas diminutas sobre el primitivo establecimiento de estas religiosas, nos ha parecido necesario entrar antes en esta investigacin para deducir el lugar donde se enterr Cervantes, y donde paran sus cenizas. 214 Segn las noticias que conserva la comunidad , la mayor parte tradicionales (pues apenas tiene mas papeles anteriores al ao 1665 que el libro de entradas, profesiones y visitas eclesisticas), parece que Doa Francisca Romero y Gaitan tenia en su casa doce beatas, quienes y ella puso el hbito de trinitarias descalzas en 1612 el B. Juan Bautista de la Concepcin, reformador de esta orden: que entonces se establecieron en una casa sita en la calle del Humilladero, que pertene-

Y DOCUMENTOS.

533

ca la Doa Francisca, habiendo esta consignado una corta cantidad para su subsistencia: que en 21 de noviembre del mismo ao se coloc el Santsimo Sacramento en la iglesia del nuevo monasterio , segn escritura otorgada en aquel dia por Pedro Ibarrola, notario de la vicara: que antes de que profesasen pasaron l en 1613 del de gernimas de Corpus-Cristi (vulgo de la Carbonera) dos religiosas que llevan el ttulo de fundadoras, de las cuales una qued en aquel, y fue prelada mucho tiempo, y la otra volvi al suyo dos aos despus: que permanecieron alli con mucha estrechez hasta el 1619, en que noticiosas de que el marques de la Laguna trataba de fundar un patronato , imploraron su beneficencia, logrando las cediese algunas casas en la calle de Cantarranas, donde se edific el convento de San Ildefonso, que es el que habita la comunidad desde 1633 ; y finalmente que en este ao se trasladaron l los huesos de todas las religiosas y los de sus parientas y parientes que se habian enterrado en el de la calle del Humilladero. 215 Como las tradiciones se alteran desfiguran con facilidad, es preciso examinar estas, cotejndolas con otras noticias autnticas que hemos conseguido. La comunidad procur en efecto desde su fundacin ir adquiriendo varias casas en la calle de Cantarranas; pues consta en el libro n i de la Regala de la casa de aposento (bibliot. Real, sala de mss., est. R , cd. 38, fol. 64 , n. 12) que entre los once sitios que ocupa el actual monasterio, el 4. y pertenecan la fundadora Doa Francisca Romero y Doa. Catalina Diaz, y que estando los tres primeros exceptuados de carga desde 30 de junio de 1590, lograron las monjas descargar los ocho restantes en 1617, 1627, 1666, 1673 y 7 3 > ^ como en 1773 las casas nms. 5
0 I I as

534

ILUSTRACIONES

y i i , que tambin habian adquirido. Pero no es cierto, como se supone, que la de su primitiva clausura en la calle del Humilladero fuese la num. 2, manz. 105, porque ni esta perteneci Doa Francisca Romero, ni la comunidad la adquiri hasta muchos aos despus. Segn el libro n de la Regala de aposentos, fol.' 6 , y las escrituras que tiene el actual poseedor, y hemos visto, habia sido de Nicols de Escovar: la hered despus su hermana Doa Mara; y esta la vendi en octubre de 1616 Gaspar Rodrguez de Castro. 216 Pudo suceder que en 161 9 , y quizas cuando ya se habran mudado por mayor comodidad la calle de Cantarranas, hubiesen traslucido las monjas las intenciones del marques de la Laguna D. Sancho de la Cerda, y de su segunda muger la seora Doa Mara de Villena, que hicieron unidamente su testamento cerrado en 22 de abril del mismo ao. Pero lo que consta de cierto es, que habiendo fallecido el marques en 14 de noviembre de 1626 se abri en este dia el testamento; y que la marquesa viuda, como ejecutora de las disposiciones de su marido, y la comunidad de trinitarias, con intervencin del vicario general eclesistico el Dr. Conrado Gedler, autorizado al efecto por el infante cardenal administrador del arzobispado ( quien hicieron constar estar libres de la fundacin de Doa Francisca Romero, por haber salido incierta), contrataron en 20 de diciem^ bre de 1630, ante el escribano Santiago Fernandez, dar el patronato la marquesa y sucesores que ella nombrase; cederla las monjas todo el sitio que entonces tenian, con expresin de algunas clusulas menos esenciales; y edificar la marquesa nuevo convento iglesia, otorgando fundacin y dotacin perpetua para su conservacin y aumento, como parece lo verific, dotndolo con unas

Y DOCUMENTOS.

531

casas en la calle de Santiago, y con los dems bienes que pertenecan ella y al difunto marques. Este es el origen del patronato, que corresponde hoy al Excmo. Sr. duque de Medinaceli en unin del marques de Arrohches, ahora duque de Lafoens en Portugal. 217 Con auxilios tan eficaces pudo muy bien estar concluido el convento para el ao 1633 , y trasladarse entonces l los huesos de las religiosas y dems personas que se habian enterrado en la iglesia de la calle del Humilladero, si es cierta la primitiva residencia alli: lo cual no deja de ofrecer reparos la buena crtica, pues no consta que en aquella calle tuviese la fundadora casa propia, y s en la de Cantarranas, y se sabe que en esta libertaron las monjas en 1617, y diez aos despus, de las cargas ordinarias algunos sitios que ya posean. Es tambin muy notable que los diligentes historiadores de Madrid el M. Gil Gonzlez Dvila y el Dr. Gernimo Quintana, testigos oculares de cuanto ocurra desde 1620 1630 en que escribieron sus historias, nada digan del primer establecimiento en la calle del Humilladero, cuando fijan la fundacin del monasterio en 1609. No son estas las nicas objeciones que inspiran desconfianza en tales tradiciones, y acaso se habra desvanecido si en los archivos del ayuntamiento y de la vicara y visita eclesistica de Madrid existiesen las noticias que en vano hemos solicitado. 218 Si cuando muri Cervantes en 1616 moraban las trinitarias (segn sus noticias) en la calle del Humilladero, alli debi por consiguiente drsele sepultura: y esta parece ser todava la tradicin constante en el convento; creyndose tambin que por hallarse alli religiosa su hija Doa Isabel serian trasladados sus huesos al de la calle de Cantarranas en 1633 con los de los dems parientes

53

ILUSTRACIONES

de las otras monjas. Doa Catalina de Salazar, muger de Cervantes, que falleci en 31 de octubre de 1626 (P. 11 , . 4 6 ) , se enterro tambin en el convento de las trinitarias... y fundo una memoria, segn la partida mortuoria existente en la parroquia de San Sebastian. Dcese que esta memoria qued abandonada mucho tiempo ha; y nada consta autnticamente en la comunidad del entierro de uno ni otro consorte. La desgracia que persigui Cervantes durante su vida, parece que quiso anonadar su memoria hasta en el silencioso retiro de los claustros. Las contradicciones que padeci la hija trascendieron cuanto perteneca ai padre; pero su buen nombre vive y vivir con aprecio, y merecer siempre el voto inters de los buenos patricios para erigirle un monumento digno de su mrito en el lugar cierto donde reposen sus cenizas, como lo ejecutan todas las naciones cultas con los hombres ilustres que les pertenecen.
R E T R A T O DE C E R V A N T E S ( . IQl).

219 En las Grandezas de Espaa del M. Pedro de Medina, ampliadas por Diego Prez de Mesa, impresas en 1590, se dice, tratando de Sevilla (fol. 122 v.): Hay agora de presente en aquesta ciudad muchos varones muy sabios que con sus letras dan contino mucha erudicin y doctrina. Entonces estaba alli Cervantes, ya conocido por su Galatea, sus comedias y otras composiciones; y entonces comenzaba darse conocer por sus pinturas y poesas Francisco Pacheco, cuya casa y oficina, segn Rodrigo Caro (Cl. Var. de Sev. ms.) era frecuentada de los hombres mas doctos que residan en aquella ciudad. El mismo Pacheco dice ( Arte de la Pint. L. n i , c. 8.) que habia hecho de lpiz negro y rojo mas de ciento setenta

Y DOCUMENTOS.

537

retratos, entre ellos hasta ciento de hombres eminentes en todas facultades, y algunos de mugeres ; y que pasaban de ciento y cincuenta los que habia pintado de colores; habindole sucedido retratar solo por relacin alguno para no privarle en su libro de tan honroso lugar. Comprueba esto Caro diciendo que Pacheco pint las imgenes de varones ilustres que habia conocido y alcanz con su larga edad, poniendo cada uno un elogio, y que de todas hizo un volumen que remiti al conde duque de Olivares. Infirese de aqui que se equivoc Ortiz de Ziga (An. L. x v ) suponiendo que el libro solo contenia personas notables de Sevilla, y que se perdi con la muerte de su autor, dividindose en varios aficionados, pues esto pudo suceder con los borradores otras copias que conservase. Prueba de que la idea de Pacheco no fue limitada sus paisanos, es lo que dice Baltasar Elisio de Medinilla en una advertencia la Jerusalen de Lope de Vega impresa en 1609: Habiendo llegado d mis manos este elogio, sacado del libro de retratos que hace Francisco Pacheco en Sevilla de los hombres en nuestra edad insignes, quise comunicarle d los aficionados d los escritos de Lope. Es pues muy regular que Pacheco retratase tambin Cervantes, que resida en Sevilla, para no privarle del honroso lugar que mereca en su libro, pues que su conato se extenda retratar por relaciones agenas los que por ausentes no podia copiar al natural. Asi lo crey la academia Espaola en su prlogo la edicin del Q U I J O T E en 1780, y asi lo aseguran otros escritores. Si el libro de Pacheco se hubiera conservado con los elogios y resmenes de las vidas de las personas retratadas, muchas dudas se hubieran evitado tal vez sobre el retrato y los sucesos de Cervantes. En el caso de haberse dividido

53^

ILUSTRACIONES

por muerte de su autor, no hubiera sido extrao que siendo Sevilla tan concurrida siempre de extrangeros, adquiriesen estos algunos, y entre ellos el de Cervantes, que se estamp en la edicin de Londres de 1738, aunque alli se dice que era sacado por el mismo, esto es, por la relacin que hace de su fisonoma y de su persona, aadiendo el Dr. Olfield en las advertencias dicha edicin, que por mas solicitud que se puso no se hall retrato alguno de Miguel de Cervantes. Tambin le retrat, segn l mismo asegura en el prlogo de las novelas, Don Juan de Juregui, gran pintor y poeta sevillano. Ignorndose el paradero de ambos retratos, y juzgando por arbitrario y caprichoso el de la edicin de Londres, practic la academia las diligencias mas exquisitas para descubrirlos; pero todas en vano , hasta que sabiendo, que existia uno en Sevilla en. poder del conde del guila, se le pidi para sacar una copia, y este caballero tuvo la generosidad de regalrselo. Viendo la mucha conformidad y semejanza entre l y la estampa de Londres, se pregunt al conde sobre las circunstancias de su adquisicin, y contest que le habia comprado en Madrid aos hacia un negociante de pinturas, que se la vendi por de Alonso del Arco: que el retrato manifestaba con evidencia no ser hecho por la estampa; y que los editores de Londres, que habian solicitado con mucho empeo uno de Cervantes, pudieron tal vez adquir'r en Madrid copia de este. En tal perplejidad dispuso la academia que lo examinasen los directores de pintura de la de San Fernando, D. Antonio Gonzlez y D. Andrs de la Calleja; y en su informe dado en 10 de marzo de 1777 dijeron que era mucho mas antiguo que la estampa, pues que por la vejez del lienzo y por el rancio de los colores se conoca no ser del siglo x v n i ; que el estilo era de

Y DOCUMENTOS.

J39

las escuelas de Vincencio Carducho y Eugenio Cajs, quflorecieronen tiempo de Felipe i v : que. no era voluntario, por tener los efectos del natural en el claro y oscuro que resultan del natural mismo; y que algunos retoques de otra mano, y ciertos defectos de dibujo denotaban estar sacado por otro mejor y mas antiguo, y probablemente del tiempo en que vivia Cervantes. Por este original grabaron Carmona y Selma los que public la academia en sus anteriores ediciones; y de sus estampas se han copiado las que se han hecho y repetido despus en Espaa, Francia, I n glaterra, Prusia y otras partes. Para dar mayor exactitud y propiedad al que ahora publica la ac-, demia, confi su desempeo la habilidad y conocimientos de D. Blas Ametller, que con examen, y la vista del original, instruido de estos antecedentes, lo ha dibujado y grabado con el primor y espritu que manifiesta la fisonoma de Cervantes y la ingeniosa alegora que le acompaa en la parte inferior, donde dominando el tiempo, representado por la cabeza de Jano, y enlazada la corona triunfal por haber destruido los libros caballerescos y otras preocupaciones, con el smbolo de la perpetuidad que merecen sus obras, se indica el pensamiento con el mismo verso con queLucano preconizaba la inmortalidad su libro: Vivet et a nullo tenebris damnabitur evo. Para elogiar el mrito del autor y del artista que le ha copiado y grabado con tanta maestra, escribi nuestro acadmico honorario el Sr. D. Fernando de la Serna el siguiente dstico, que pudiera muy bien acompaar al retrato: Immortale decus forma ars ejfinxit in are. Sed cupis ingenium noscere? Scripta dabunt.

4 CITAS DE LOS AUTORES Y DO CUMENTOS QUE NO SE EXPRESAN EN LAS ILUSTRACIONES, Y APOYAN LAS NOTICIAS QUE SE DAN EN LOS RESPECTIVOS DE LA PARTE I. %. 2. Cerv. Viage al Parn. c. i v . - Q i j . P . i , c. i x . - P r l . de las Comedias. . 9 , 10 y i i . Fuenmayor, Vida de Pi v, L. vi.Illescas, Hist. pontif. P . n , L. 6. . 12. Pecha, Hist. de Guadalajara, ms. en la Bib. R . est. G . , cd. 9 2 , f. 77 v. . 1 3 . Fuenm. L. vi. -Torres Aguilera, Crn. de tiar. suces. P . n , c. 17. . 14. Vanderhamen, Hist. de D. J. de Austria, Ls. n i y iv. . 1 5 . Fuenm. L. vi.-Illescas, P . ir, L. 6., c. lt. . 2. - Babia, Hist.pontif., P . 111 , c. i. - Vanderh. L. iv.-Torres Aguilera, P . n i , caps. 1 y 2. . 16. Babia, P. 111, c. 3 . - Q U I J . P . I , c. 39.- Vanderh. , L. iv. - Torres Aguilera, P . 111 , caps. 2 , 3 y 4. . 1 7 . Babia, P. 111 , c. 7. - Vanderh., L. iv. - Torres Aguilera, P . m , caps. 3 , 4 y 6. . 18. QUIJ., P . 1 , c. 39. -Vanderh., L. 4Torres Aguilera, P. 111 , caps. 7 y 8.- Babia, P . n i , c. 7. . 19. Vanderh., Ls. iv y v.-Babia, P . n i , c. 13.Torres Aguilera, P . m , caps. 9 , 1 0 , 1 1 y 12. . 20. Vanderh., Ls. i v , v y v i . - Babia y Torres Aguilera en los lugares citados. - Capmany, Mem. hist. de la ant. Mar. de Barcelona, t. i v , p. 16 del apnd. . 2 1 . Cerv. nov. del Lic. Vidriera, y en la del Cur. impertinente.-Galatea, L. v.- Persiles, L. 111, c. 19 y sig., y L. i v , c. 1 y sig.^ _ . 22. Tamayo de Vargas, ndice ms. de libros castellanos en la Bib. R . est. Ff., cd. 24 .-Nufiez de Castro, Solo Madrid es corte, f. 45 v. . 23. Cerv. prl. de las Novelas. . 24. Cerv. Galatea, L. v.

C I T A S L LA

PARTE

I.

541

. 26. Cev. nov. el Amante liberal, y en la com. el Trato de Argel, pgs. 339 7 374. . 3 4 , 4 0 7 4 1 . QUIJ., P. 1 , c. 40. . 42. Haedo, Ept. c. xxr, . 3 7 4 ; dial. 2, i. 188 v.; Topograf.', caps. 9 7 46. -Cerv. com. los Baos de Argel, jorn. 3 . , p. 1 7 0 ; 7 com. f/ 7V#o <fe ^ f / , jorn. i . , p. 293. . 45. R i o s , Pruebas, n. 30. . 52. Gracian, Trat. de la redencin de Cautivos, c. ni.- Cerv. com. el Trato de Arg., jorn. 5 . , p. '66;
a a a

Qurj., P. 1 1 , c. 63.

. 53. Aranda, Vida del P. Fern. Contreras, imp. en 1 6 9 2 , L. ir, c. 1 1 , p. 291. . 57. Cerv. prl. de las Novelas, y en la del Amante liberal, t. 1 , p. 359; com. los Baos de Arg. jorn. 3 . - H a e d o , Hist. de Argel, f. 154 v. 7 1 8 5 . Mrmol, Vida del P. Gradan, P. 1 1 , c. 7 , f. 80 v.Lope de Vega, com. los Cautivos de Argel, jorn. 3. . 5 9 , 60, 61 7 62. Herrera, Hist.de Portugal, Ls. ni, iv 7 v.
a a

. 68. Cerv. Galatea en el prl. 7 en el L. 1 . Lope de Vega, la Dorotea, acto 11 , p. 84. - M ^ a n s , prl. al Pastor de Flida, p. xvm.-Pellicer, Notas al QUIJ. , P. I. ( t . I , p. 64. ) - D . Casiano Pellicer, prl. la trad. de la Galatea de Florian. . 70. Ma7ans, prl. la Flida, pg. xxxiv. . 75. Cerv. QUIJ. , P . I , c. 48. - P r l . de sus Comedias. - Adjunta al Parnaso. . 76. Cerv., prl. sus Com., Viag. al Parn., c. iv, 7 en la Adj. al Parn. - Velazquez, Orig. de la Poesa castell., p. 95 , 7 Nasarre, prl. las Com. de Cerv. imp. en 1749 , citando ambos Gonzalo Garca de Santa Mara, cronista del re7 de Aragn D . Fernando el Honesto.-Rodrigo Caro, Claros Varones de Sevilla, ms., art; Malar a. - Virus, prl. de sus obras trgicas y lricas, imp. en 1609. -Lope de Vega, Arte nuevo de hacer comedias. - D . Diego V i c h , Breve discurso en favor de las comed., imp. en 1650. -Cueva,

. 63.

QUIJ. P. I , c. 39.

542

CITAS Y NOTAS

Art. Po'et. . v n i del Parnaso Espaol, p. 59. . 78. Novela el Zeloso Estremeo.-Viage al Parn., c. iv. . 79. Fr. Gern. de S. Josef, Hist. del V. P. Fr. Juan de la Cruz, imp. en Madrid ao 1641, L. vil, c. 12, . 7 , y c. 16, . Colmenares, Hist. de Segovia, c. XIVI, . v.-Cerv. novela la Ilustre Fregona y la de Cipion y Berganza. % % . 80 y 81. Hist. del V. P. Fr. Juan de la Cruz, L. vii, c. 16, . 2, y c. 17, . 1, 3 y 4 .-Babia, Hist. pontf., P. iv, c. 3. . 82. Cerv. QUIJ. , P. r., c. 19. . 89. Zimiga,y ?/.<i <'zi .,L.xv ,afioi595 ,n. 1. .92. Espinosa, Hist. de Sevilla, P. 11, L. 7,0. 7.Pacheco, -r fe la Pint., L. 1, c. 12 , y L. ni, c. 2.Alfay, Poesas varias, imp. 1554, p. 3 . - P # r . ii.f>. tom. ix, p. 193. -Rios, Pruebas, n. 44. . 93. Proceso de Vallad. ms.-Zapata, Miscelnea, ms. , en la Bibliot. R. est. H . , cd. 124, f. 44 v. Gabinete de lectura espaola, ns. iv y v en los prls. . 94. Medina, Grand. de Espaa, edic. 1590, L. 11, c. 16.-Caro, Claros Varones de Sevilla, ms. art. de Fern. de Herrera. - Pacheco, Art.de la Pint., L. ni, c. 8 .-Cean, Diccin., arts. de Pacheco y Juregui.-Geiv. prl. las Novelas. . 100. Seplveda, Hist. de varios suces. de Esp. desde 1583 hasta 1605, ms. t. 11, c. 8, ao 1600.Quevedo, Grandes anales de quince dias, en el Seman. erud., t. 1, p. 176 y sig.-Mariana, dedicat. de su Hist. de Esp. Felipe m , y en su carta Miguel Juan Eodi Vimbodi.-Mesa, Rimas, al fin del Patrn de Espaa, f. 216 .-B. L. de Argensola, Rimas, f. 238.Cerv. Per siles, L. 111, c. 11. . i o r . Rapin, Reflexions sur la Poetique: imp. enAmsterdan, \6%6:%. 28,1. 11, p. 205. -Rui Diaz, carta Rios en las Pruebas, n. 54. . 102. Pellicer, Vida de Cerv., p. xcv.- Rui Diaz, carta Rios. . 103. Cerv. en la dedicat. y en los principios

. 1 A PARTE I.

543

de la Parte i del QUIJ. - R i o s , Vida de Cerv., n. 39.Mesa, dedicat. de sus Rimas, imp. en 1 6 1 1 al fin del Patrn de Espaa. . 104. R i o s , V. de C. nms. 41 y 42. . 105. Rios, V.'de C. nms. 44 y 45. -Carta de Rui Diaz ya citada. . 106. Pellicer, V. de C., p. xciv. - Disc. prelim., p. x. - Vives, Instruc. de la muger cristiana, L. 1 , c. 5.Prasf. ad lib. de caus. corrup. art., et L. 11 in fin. Cano, de Locis theologicis, L. n , c. 6.-Venegas, en la expos'cion del Momo, conclusin 2 . , y en su Trat. de Ortograf. P. 1 1 , c. 3 . - M e x a , Hist. Imper. en la vida de Constantino, c. i . - U l l o a , Coment. de Flndes, imp. en 1 5 6 9 , f. 65 v.-Granada, Jntrod. del Smbolo de la Fe, P. n , c. 17, prl. sobre la hist. de los Mrtires. - Arias Montano, Ret. L. ni.- Maln, Convers. de la Magdalena, prl. - Dial, de las Lenguas, p. 158. - R u i Diaz en su carta Rios. . 1 0 7 . QUIJ. , P . 1 1 , c. 32. . 108. Mayans, V. de C. ns. 143 y 1 4 4 . - R i o s , Anal, del QUIJ. , art. v n , ns. 167 y sig. - Pellicer, Disc. prelim., iv y v. - Lope de Vega, dedicat. de sus Novelas. - Rapin, Reflex. sur la Poetique, . 28.Moreri, en su Diccin, art. Cervantes. - Torres, el Ermitao y Torres, P. 11 de su Vida, p. 26. . 109. Faria, Coment. las Lusiadas, cant. i x , f. 60 , sobre la oct. 26. - Voltaire, en sus Miscelneas.R i o s , Anal., art. 1 , ns. 3 y 4. -Pellicer, Disc. prel., . iv , p. xxxvi y sig. - Eximeno, Apologa de Cerv.: imp. en Madrid ao 1 8 0 6 , p. 14. -Carta crtica sobre la obra del Quij. y el anlisis que la acad. Esp. ha hecho preceder sus ltimas ediciones, ms. . n o . QUIJ., P . I , C. 48. -Sarmiento, Discurso sobre el mtodo que debe guardarse en la primera educacin de la jtwentud, escrito en 1 7 6 8 , impreso en el Seman. erudito, t. xix, p. 235. . n i . Pellicer, Not. liter., p. 1 7 0 ; y Vida de Cerv., p. ex. -Huerta, Lecc. crtica, p. xxxv. . 1 1 2 . Proceso de Vallad, en 1605 sobre la muer^
a J J

J44

CITAS Y NOTAS

te de D . Gaspar de Ezpeleta. - Pellicer, V. de C, ps. -cxv y cxxxi.-Pellicer., Notk. literar. Vida de B. L. de Argensola,p. 85. -Espinel, Escudero Obregon, re. 1 1 , desc. 1 1 . - Relacin de lo sucedido en Vallad, desde el nacimiento de Felipe iv ao de 1 6 0 5 , p. 8. -Sarmiento, La verdadera patria de Cerv., ns. 4 2 , 1 2 0 , 1 2 1 y 122. -Figueroa, el Pasagero , fs. 290 y 302. . 1 1 3 . Relacin de lo sucedido en Vallad. &c., arto de 1605, ps. 1 , 1 4 , 1 8 , 2 2 , 2 3 , 2 5 , 3 0 , 3 5 , 3 8 , 3 9 , 42 y 46. -Relacin de la jornada del condestable de Castilla las paces entre Espaa Inglaterra &c., p. 20 y sig.-Espinel, Escudero Obregon, relac. 11, desc. 11-, p. 143. -Cspedes, Hist. de Felipe iv, L. 1, c. i . - G i l Gonz. Dvila, Hist. de Felipe 111, L. n , c . 19. . 1 1 4 al 1 1 8 . Procesode Vallad, en 1 6 0 5 . - P e llicer, V. de C, p. cxvi hasta la cxxxr. . 120. Cerv. prl. de sus Comedias. , 1 2 2 . R i o s , Pruebas , n. 30.- Proceso de Vallad, en 160 5. -Pellicer, V. de C., p. ccxin y ccxv. . 1 2 4 . Pellicer, Notic. literar., Vida de L. L. de Argensola, ns. 29 y. sigs.: en la de B. L. de Argens. n. 1 5 ; y en la de Cerv., p. cxxxvir. - Suarez , Hist. de Guadix y Baza, p. 3 2 3 . - L a Fuente, Diario histr., t. 1 , p. 32 y sig. . 1 2 5 . Mesa, Rimas, al fin del Patrn de Espaa, p. 1 5 0 , 1 5 2 y otras.-Figueroa, el Pasag. f. 378 v. y sig. . 1 2 6 . Viage al Parn., c. tu.-Galatea en el canto de Caliope. %. 12J. Viage al Parn., caps, v n y vin. . 1 2 8 . Villegas, Erticas, P . n , eleg. 5. y 7 . Xope, Laurel de Apolo, silva 111.
a a

44 .-Medrano, Silva curiosa, edic. de Paris de 1 6 0 8 , en 8. - Biblioteca Bultelliana de Carlos Bulteau, p. 44o. . 1 3 1 . Cerv., prl. y dedicat. de las Novelas.Mayans, V. 'de C., n. i g i . - L o p e de Vega, dedicat, de su 1 . novela. - Avellaneda, prl. de su ( ^ / . - F i gueroa,. el Pasagero, alivio 11, f. 88. . 1 3 2 . Cerv. Novelas, en las aprobaciones y lia

. 1 3 0 .

Q U J . , P . I , c. 3 2 , 35 y 4 7 ; y P . i r , c. g y

k LA PARTE I.

545

cencas de las primeras ediciones. - Lope de Vega, dedicat. de su Novela i. - Pellicer, V. de C,, p. c x n y cxiv. . 133. Ariosto, Orlando furioso, cantos 41 y 42.Pellicer, nota al c. xxxin , P. 1 del Qui j . tomndolo de Bowle, p. 116 del t. de sus Anotac. . 134. Gabinete de lectura espaola, ns. iv y v.Arrieta, Espritu de Cerv., p. 195 y en la AdvertencCerv., novela el Zeloso Estremeo, y en los versos del Donoso Sancho Panza al principio de la P. 1. del
QUIJOTE.

. 135. Mr. Lefebure de Villebrune, secondeGuerre Fuique, poeme de Silius Italicus, imp. en Paris ao 1781, en 8., t. 1, en el prefacio, p. 27 .-Bayle, Diccin., t. 1, let. B , p. 492.- Memoires pour servir l'histoire des hommes illustres dans la republique des lettres &c., imp. en Paris ao 1729, en 8., t. v n , p. 14 y sig. - Mayans, V. de C., n. 150. . 136. Mayans, V. de C, ns. 73, 153 y 161.Florian en su Glate a al principio, V. de C. y juicio de sus obras.-Huet, Traite de 'origine des Romans. . 137. D . Garca de Silva, Comentarios de la embajada al Rey Xaabas de Persia, ao 1618, L. v. Discurso histrico sobre el arte de navegar, imp. en 1802, p. 50 y sig. . 138. Ciruelo, Reprobacin de las supersticiones y hechiceras, imp. en 1540, P. n , c. i.-Cerv. QUIJ., P. 11, c. 2 5 , 5 8 , 62 y otros.-Novela, el Lic. Vidriera, y en el Coloq. de los Perros.- Auto de fe celebrado en Logroo en los dias 7 y 8 de nov. de 1610 : imp. en Logroo por Juan de Mongaston en 1611. -Pedro de Valencia, Discurso acerca de los cuentos de las brujas, dirigido desde Madrid en 20 de abril de 1611 al limo. Sr. D. Bernardo de Sandoval y Rojas, cardenal arzobispo de Toledo, inquisidor general de Espaa, ms. 139. Florian, Vida de Cerv.y juicio de sus obras.Cerv. en las novelas citadas. - Pellicer, V. de C, p. c x n i y sig.-Figueroa, el Pasage.ro, alivio 2. , f. 78 v. Munarriz, Retor. de Blair, lee. 33, t. 111, p. 305.Andres, Orig,, prog. y est. actual de la literatura,
0

MM

546

CITAS Y NOTAS

t. i v , c. 7 - C a p m a n y , Teat. de la elocuencia, t. i v , p. 429 y 434. . 140. Carta publicada en el correo de Madrid injuriosa la buena memoria d Miguel de Cervantes. Reimprmese con notas apologticas fabricadas expensas de un devoto que las dedica al autor del D. QUIJOTE de la Mancha: imp. en Madrid por Sancha ao 1783. El autor de esta apologa fue el erudito bibliotecario del R e y , D . Tomas Snchez. - Pellicer, Examen crtico del Anti-Quijote: imp. en 1806. - Mayans, V. de C., n. i g o . - C e r v . , Viage al Parn.,c. iv, y en el prl. de las Novelas. %. 1 4 1 . Andrs, Orig., prog. y estado actual de la literatura, t. iv , c. 7. -Munarriz, Ret. de Bla-ir, lee. 33 , t. 111 , p. 305. - Santibaez, Traduc. de las nov. de Marmontel, prl. p. vir. . . 1 4 3 . QOIJ. , p. 1 , c. 4 8 . - G a r c e s , Fundam. del vigor y eleg. de la lengua castell. prl. al t. 1 , p. v n r y XII , y en el pri. al t. 11, p. xxx. . 144. Pellicer, V de C., p. cv y sig. -Iulio Columbario, Expostulatio Spongiae, imp. en 16" 18 y su Apndice.-Mesa, Rimas, imp. en 1 6 . 1 1 , f. 187 y 21 6 v. - Artieda, Disc. y Epigr. f. 87. - Villegas, Erticas, epst. vil. -Figueroa, el Pasagero, alivio 3 . , f. 103 v . , y f. 108. -Mayans, V. de C, n. 72 .'-Forner, Reflex. de Tom Cecial, p. 1 1 8 . . 145. Figueroa, Plaza universal, imp. en 1 6 1 5 , disc. xci. , p. 321. Esta obra estaba aprobada para la impresin principios de 1 6 1 2 . | . 147." Avellaneda, prl. siv Quij. -Gerv. prl. la P. 11 del QUIJ. , y en. los caps. 5 9 , 72 y 74 de ella. - Mayans, V. de C., ns. 64 y sig. - R i o s , V. de C, 11. 85.- Pellicer, V. de C, p. civil y sig. , 150. Publicse la traduccin del Quij. de Avellaneda por Mr. Le Sage en Pars en casa de la viuda de Claudio Barbin, ao 1 7 0 4 , en 2 t o m s . e n 8 . Mayans, V. de C., n. 65. - R i o s , V. de C., n. 95 y sig. - Pellicer, V. de C., p. cixvi citando las Adiciones mss. de D . Juan de Iriarte la Bibliqt. de Nicol. Ant.,
a

LA PARTE I.

547

y en las notas al c. xxn de la P. n del QUIJ. - Diario de los Sabios del lunes 3 1 de marzo de 1 7 0 4 , f. 2 0 7 , y al principio de las ediciones de Avellaneda de 1 7 3 2 y 1805.- Torres, el Ermitao y Torres, P . n de su vida. - Diction. des'hom. illust, t. 111, p. 3 2 1 . . 1.5 2. R i o s , V. de C., n. 95 .-NC0I. Ant. Bibliot. nova, art. Alphonsus Fernandez de Avellaneda. - Mayans, V. de C. ns. 64, 5 y sigs.-El P . Pedro Muri11o Velarde, Geograf. histr., t. x , p. 28. -Pellicer, V. de C, p. CIXII.-D. Plcido Guerrero, Tentativa de aprovechamiento crtico, imp. en 1 7 8 5 , ^ . xxv. . 1 5 3 . QUIJ., P . 11, caps. 61 y 7 0 . - M a y a n s , V. de C., n. 64. -Latasa, Bibliot. nueva de Escrit. aragoneses , 1. 11 , art. 272 .-Quevedo , Anales de quince dias en el Sem. erud., t. 1 , p. 143 y 1 7 7 . -r Obras satricas del conde de Villamediana,ms.: dcimas los privados de Felipe 111. -Cerv. nov. Coloq. de los Perros.-Lope de Vega, aprob. las Rimas de los Argensolas. . 1 54. Cerv. Viage al Parn., y en la nov. del Lic. Vidriera. - R i o s , V. de C, n. 64 y sig. -Pellicer, V. de C, p. c i x v n . - M a y a n s , V. de C, ns. 166 y sigs. - Figueroa, el Pasagero, alivio n , f. 83. . 155. Fue D . Rodrigo de Tapia hijo del Lic. Pedro de Tapia, del consejo real, natural de Madrigal, de mucho favor influjo en la corte mientras dur el reinado de Felipe 1 1 1 , y de su muger Doa Clara de Alarcon y Luna, natural de Loja. . 1 56 al 1 5 8 . Cerv., Adj. al Parn. y en el prh de las Comedias. . 1 59. Nasarre, prl. las com. de Cerv., edic. de i749 .-Lampillas, Ensayo histrico-apologtico, t. v i , disertao. v i n , . ix. . 160. Q U I J . , P . I , c. 4 8 , y Pellicer en sus n o tas. - Rojas, Viage entretenido, t. 1 , p. 1 1 2 . - Figueroa, Plaza universal, disc. x c i , f. 323 v. . 1 6 1 . Cerv., prl. las Comedias, QUIJ. , P . n , c. 1 1 ; y Pellicer en sus notas.-Lope de Vega, Arte nuevo de hacer comedias. - Rojas, Viage entretenido, t. 1 , p. i o y 1 1 2 . - H u e r t a , Teatro espaol, prl., MM 2

548

CITAS Y NOTAS

t. i , p. xv, y prl. la P. i v , entremeses. - Florian, Juicio de las obras de Cerv. al principio de su Galatea.Arrieta, Espritu de Cerv. en la advertencia, p. xxix. . 162. Pellicer, V. de C., p. cixxxvnr; aunque crey con equivocacin que porque se public aquel libro en 1615 haban sido en el mismo ao la beatificacin y las fiestas. . 163. Antillon, Noticias histr. de los Amantes de Teruel, imp. en 1806, art. ni. . 164. Qui j . , P. 1 , c. 5 2. - Prl. de las Novelas.Dedicat. de las Comedias. - Principios de la P. 11 del
Q UIJOTE.

. 165. Avellaneda, prl. su Qm/.-Cerv., dedcate de la P. 1 1 de su QUIJ. , en el prl. y en varios caps, desde el 59. %. 166. Cerv., prl. la Galatea.-Qmj., P. 11, c. 62. - Garces, Fundam. del vigor y elegancia de la lengua castell., 1.1, prl., p. x v n , xix, xxiv, xxvi &c, y t. n , prl-, pags. i v , xn & c . - H o r a t . , Art. po'et. v. 58 y sig. - Arias Montano, L. ni, Retar. - Quintiliano, Inst. Orat., L. 1, c. xi. - Rios, Anal., art. vr, n. 112. -Torres, el Ermitao y Torres, p. 26. . 167. Mayans, Orig. de la lengua castell., t. 11, Dial, de las leng., p. 127. -Mendoza, Guerras de Gran., L. ni , n. 7 , y Ercilla, Arauc., canto v , segn Garces en el prl. del t. 11, p. xi.- Coloma, Guerras de Flandes, L. v. - Urrea, Dial de la verdadera honra militar, P. 1, p. 3. -Figueroa, el Pasagero, f. 28 v .-Rojas, Ter.y Prct. de Fortiflcac., imp. en 1598, P. 11, c. 1.- Granada, Orac.y meditac, P. 1. . i(58. Ymtdo, Anal, de Mad. mss., ao 1615.Voltaire, Teat. de Comedie, Pref. hist. sur le trag. el Cid., 1.1, p. 93 de la edic. de 1776. - Padilla, dedicat. de su traduc. de la Hist. de Etiopia, imp. en 15 57. Patn, prl. de su Elocuencia Espaola.-Dil. de las lenguas, p. 4. -Ludovico Domeniqui, Razonamiento sobre las empresas de Jovio, imp. en 1561, p. 175-Cerv., Persiles, L. n r , p. i^.-Salazar, Espejo general de laGramt. &c.: dia 3. de los dilogos, p. 63
J

. TLA PARTE I.

549

y sig. - Florlan, introduccin la Celestina. 169. Mayans, V. de C., n. 56. - Rios , V. de C, n. 1 0 4 , citando en las pruebas n. 78 Porreo; Dichos y hechos de Felipe ni. - Pellicer , V. de C., p. xcix. . 1 7 2 . Huet, Traite de 'origine des Romans, p. 1 7 4 , edic. de Paris, ao I 7 i i . - R a p i n , Reftex. sur la poetique, . 28. - Gayot de Pitaval, Caus. celeb., p. 353 del tom. viii, edicin de la Haya de 1 7 4 9 . Saint Evremont, GEuxires meles: epitre M. la Marechal de Crequi, y en otros lugares.-Du-Bos Reflex. crit. sur la poesie et sur la pinture , P . 1 , sect. x m al fin. - Rousseau, segn Quintana en la Notic. de la V. de C., p. xxv. - Florian, prl. su traduc. del QUIJ.Montesquieu, Lett. Pers., lettr. 78.- Pellicer, V. de C, p. ci y sig. citando la Bibliot. Britnica y las Reflex. de Du-Bos, t. 1 , p. 139. -The tvorks of Alexander Pope, vol. iv, p. 69. - Van-Efen, Le Misantrope, t. n , disc. 87. . 1 7 3 . Memoires de l'Academie des sciencies &c., nouvellement etabli Troyes en Champagne. Imp. a Troyes, 1 7 5 6 , in 8. t. 1 1 , p. 19. . 174. Pellicer, V. de C., p. CIXXXIII. -Cerv. QUIJ., P. n , c. 3. 175. Le Pour et Contre , ouvrage periodique d'un gout nouveau &c. Par l'Auteur des Memoires d'un Homme de qualit'e, t. XIII, n. CLXXX, p. 65. 176. . Pellicer, V. de C., p. c i x x x v y sig. - Espinel, Casa de la Memoria, y en los principios de su Escudero. -Cerv. Canto de Caliope en la Glate a.Viage al Parn., c. 1 1 , y en la Adjunta. - Barbadillo, dedicat. de la Estafeta del Dios Momo. % Figueroa, el Pasagero, fols. 8 7 , 9 6 , r o , 1 0 3 , 1 1 ; , 1 1 8 , 2 1 0 , 378 y otros.-Mayans, prl. de la Flida , p. ixxxi y sig. - Cerv., QUIJ. , P . 1.1, c. ixn. -Viage al Parn. , p. 24. -Salas Barbadillo, dedicat. de la Estafeta del Dios omo.-Pellicer, V. de C., p. cxc. 178. Cerv. prl. la P . 11 del QUIJ. - Viage al Parn., c. 2 y 8 . - R o j a s , Viage entret., loa de la Co-

550

CITAS Y NOTAS X L A P A R T E I.

media. - Zope de Vega, al fin del Peregrino. .. . 180. Gonz. Dyila, ffist. de Felipe ni, L. ir, c. 54.- Figueroa, el Pasagero, f. 378 v.-Lope de V e ga , Colee. de sus obras, 1 . 1 , p. 447 : t. XIII , p. 354 : t. xvii , p. 402. -Gngora , Obras, p. 1 2 8 , 208 y otras.Mesa, Rimas, p. 150 7 sig. -Pellicer, Vida de L. L. de Argensola, pags. 3 , 1 0 7 otras.-El mismo, V. de C, p. cxxxvn. - Espinel, Escudero Obregon, relac. 1 . desc. 23 , p. 103 , 7 en la dedieat. - Villegas, Erticas, P . 1 1 , elegias i. 7 8 . - Barbadillo, Estafeta del Dios Momo en la dedieat. - Espinosa, Hist. de Sevilla, P. 11, L. 7 , c. 6 7 7. - Sandoval, Obispos de Pamplona, p. 139. ~Vida de Ambrosio de Morales, edicin de sus obras 1792.- Jimena, Anales de Jan, p. 501. . 182. Barbadillo, ib. - R i o s , V. de C, n. 106, y Anal., art. ix , n. 309. - Faria, Coment. las Lusiadas; canto ix, oct. 26, f. 6o .-Cerv. QUIJ., P 1 1 , caps. 62 , 68 , 73 7 otros. . 183. El entrems de Avila se halla en la octava parte de las Comedias de Lope de Vega, imp. ao 1 6 1 7 . Pinelo, Anales de Madrid mss., ao 1637. - Mr. Tru,blet, Ensayos de literatura y de moral. %. 184. Cerv., prl. dlas Novelas-.Viage alParn., c. i v , p. 54: dedieat. de la P. 11 del QUIJ. - Mayans, V. de C.,%%. 176,178 y i 8 2 . - H u e t , Traite de 'origine des Romans, p. 13 y 68. -Florian, Juicio de las obras de Cerv. . 185. Cerv., prl. al Per siles.-Pellicer, V. de C, p. eexiv. . 1,86, 187 y 188. Cerv. prl. y dedieat. al Per siles. - R i o s , V. de C., n. 1 1 3 . . 189. Bowle, prl. las Anotaciones, p. ix.. Florian, V. de C, al fin. . 1 9 1 . Cerv., prl, de las Novelas.-Prl. de la Acad. la edic. del QIJ. 1780. - Cean, Diccin., arts. Jureguiy Pacheco.
a 3 a

55* NOTAS Y AUTORIDADES


A LA PARTE II POR EL ORDEN COLOCADOS EN

PERTENECIENTES
DE ELLA. LOS RECLAMOS

i Pruebas, n. 2 V. la p. 319.= 3 V. la p. 316. 4 Rios, Pruebas, n. 1, y Pellicer, 2V?/.//ta ., p. 195. 5 El Sr. D . Nicols Antonio Heredero, cura de la parroquia de Santa Mara la Mayor de Alcal de Henares, contestando al Sr. D . Tiburcio Hernndez por carta de 23 de junio de 1811, le decia entre otras cosas: ,,he registrado los libros de este .archivo en que existen las partidas que van adjuntas, y que pueden dar lugar algunas investigaciones sobre las 5; variantes del apellido de Cervantes. Este se encuent r a unas veces en esta su forma usual: otras se ha lia escrito Carvantes, tal vez disimulada la cedi l l a , Carvantes... La partida de Rodrigo, hermano de Miguel... creo sea la de Andrs, cuya cifra al go embrollada ha podido dar lugar esta equivoca'j cion: en la partida no queda duda de que no es.Ro drigo, por la confrontacin de caracteres de padre hijo, ni parece puede leerse sino Andrs... En la de Miguel hay alguna variante de como se public por el Sr. Pellicer, asi en la a del apellido como en las ee en vez de //, en la puntuacin &c."
-

Certificacin comprensiva de las indicadas partidas. E 1 doctor D. Nicols Antonio Heredero y Mawyoral, del gremio y claustro, y catedrtico de elo cuencia de la Real universidad de Alcal de Hena" res, cura propio de la parroquial de Santa Mara la Mayor de la misma ciudad, certifico que en el libro primero de bautismos de esta parroquia, .que princi pa en 4 de enero de 1533, y concluye en marzo " d e 1551 , se hallan las partidas siguientes: i. E n doce dias del mes de diciembre de mil
a

JJ2

NOTAS Y

AUTORIDADES

quinientos cuarenta y tres aos fue babtyzado Andrs hijo de Rodrigo Cervantes su muger Leonor de Cortinas, fueron padrinos Juan de Medina Sacristn, w testigos la de Barreda la del licenciado Frias: bab tyzle el seor bachiller Serrano, cura. = El Br. Ser rano (al fol. 137). 2. E n veinte y cuatro dias del dicho mes, ao 5> susodicho (noviembre de 1 5 4 4 ) , fue bautizada una hija de Rodrigo de Carvantes y de Doa Leonor su muger, que se llam Andrea, y fue compadre ma yor Melchior Mndez y Luisa de Contreras su mu ger, y bautizla el Sr. bachiller Serrano, cura en " esta iglesia de Santa Mara. = El Br. Serrano (al fol.
a

3. ,,En veinte y cinco de agosto de mil qui" nientos y cuarenta y seis aos, este dia el Sr. ba chiller Serrano bautiz una hija de Rodrigo de Cer vantes de Leonor de Cortinas su muger, la cual se llam Loisa; que fue su padrino que la tuvo en la pila el licenciado Christbal Bermudez; testigos P e dro Martinez del Arroyo , Francisco Snchez, ci rigo de Fuente el Saz. =E1 Br. Serrano (alfol. 177)." 4. ,, Domingo nueve dias del mes de otubre, ao del Seor de mil quinientos cuarenta siete aos fue baptizado Miguel, hijo de Rodrigo de Carvantes su muger Doa Leonor; fueron sus compadres Juan Pardo, baptizle el reverendo Sr. Br. Serrano, cura de nuestra Seora: testigos Baltasar Vzquez Sacris t a n , yo que le baptic firm de mi nombre.=E1 Br. Serrano {al fol. 192 v.)." ,,Concuerdan estas partidas con sus originales, que me remito. Alcal d Henares 23 de junio de i 8 n . = : D r . D . Nicols Antonio Heredero y Ma yoral." 6 Ascendencia ilustre del famoso uo Alfonso, imp. en Madrid ao 1648 , f. i'iltimo. 7 Laurel de Apolo, silvas 5. y 8. 8 Obra ms. que se conserva en 2. ts. f. en la bibliot. R e a l , intitulada Junta de libros la mayor que jamas
a a a a

D E LA P A R T E I I .

553

ha visto Esparta: ao de 1624, art. Miguel de Cerv. Saavedra. p Letana moral, p. 48 2 , hablando de Toledo dice: clarsimos varones, Gerarquas de su coro, De sus pies dominaciones, A la Patrona que adoro Sagradle estas oblaciones. Pero, Leocadia, ya al son Del Tajo en arenas de oro, Un Cervantes y un Chacn Vierten del pico sonoro Dulzura y admiracin. Y al fin en el Enquiridion de los ingenios invocados, que es. una especie de ndice de los que se nombran en la obra, se expresa: Cervantes - el dignsimo poeta espaol, autor de D. QUIJOTE. Ntase que Pedro Chacn, quien cita juntamente, era natural de Toledo, donde naci en 1527, y muri en Roma 26 de octubre de 1581 con gran crdito por su vasta doctrina y erudicin (Nicol. Ant. Bibliot. hisp.). El autor era vecino de Murcia, y escribi su libro antes de 161 o, aunque no se public hasta 1613. I o Bibliot. hisp. art. Michael de Cerv. I I V . la p. 445 de esta V. de C. 12 Anal, de Sev., L. x v , ao 1598, . 3. 13 Rodrigo Caro, aunque natural de Utrera, se cri siempre en Sevilla. Bautizse en aquella ciudad domingo 4 de octubre de 1573 , y muri en esta 9 de agosto de 1647. Fue vicario general, visitador de algunos partidos &c. Una copia ms. de la obra que citamos se conserva en la academia de la Historia. 14 Para averiguar el origen de esta tradicin escribimos en 4 de abril de 1805 nuestro antiguo amigo D. Miguel Alvarez de Stomayor, sugeto muy recomendable por su buen gusto en la literatura, 3 quien su residencia en Lucena proporcionaba desempear completamente este encargo; y contestando en 9 de mayo siguiente, manifest se habian practicado

J)4

NOTAS Y AUTORIDADES

cuantas investigaciones fueron posibles, resultando de ellas que reconocidos los libros de desposorios desde el ao 1 5 6 4 , en que principian, hasta el I I O , y los de bautismo desde 1 5 1 9 hasta el 1 6 0 0 , no se halla en ninguno el apellido Cervantes, y solo en los ltimos dos partidas de los aos 1556 y 1563 en que aparece el de Saavedra. 1 5 D . J. A . Mayans, prl. al Pastor de Flida, p. x x x v , edic. de Valencia, ao 1792. l D . G . Mayans, en la dedicatoria milord Carteret, dice: ,,Un tan insigne escritor como Miguel de Cervantes Saavedra... no tenia hasta hoy escrita en su lengua vida propia. Deseoso V . E. de que la hu biese, nie mand recoger las noticias pertenecientes los hechos y escritos de tan gran varn." 1 7 En la misma dedicatoria...,, Y reciba V . E . es tos- apuntamientos como cierta y perpetua seal de la "gustosa y pronta obediencia que profeso V . E." Y en el 1 8 2 : M i fin solo ha sido obedecer quien debia el obsequio de recoger algunos apuntamientos para: que otro los ordene y escriba con la felicidad de estilo que merece el sugeto de que tratan." 18 Vid. de Cerv., 4 , 5 , 6 y 7. 19 D . J. Ant. Mayans, lugar citado. 20 Nota la p. 1 4 4 ; y los documentos en las pags. 188 y sigs. 21 Seman. erudito, t. x x i , p. 263. 22 El Sr. Pellicer dio noticia de esta relacin y de su descubrimiento en sus ISotic. liter., p. 143 , y en la V. de C. en una nota la p. IXIX y sig., concluyendo con "que de este hecho resulta que el descubridor de la patria de Cervantes fue D. Juan de Iriarte. 23 Carta de 20 de agosto de 1772) que public Pellicer en la p. 186 de sus Notic literar. 24 Montiano. Disc. 2 sobre las Trag. espaolas, p. 9. Flores, Aduana critica, t. n i , n. 26, p. 262. 25 Sarm. La verdad, pat. de Cerv. . 1 1 6 . 26 P . 1 , c. 29. 2 7 Copilo tambin R i o s , Pruebas, n.

DE LA PARTE II.

J < <y

28 Obras mss. del P. Sarmiento en la bibliot. del duque de Medinasidonia, vol. 1 7 , f. 560, n. 7327. l o s veinte pliegos que cita en este lugar son sin duda la Noticia de la verdadera patria de Cervantes y conjetura sobre la nsula Baratara, que escribi y se conserva manuscrita. 29 . 40 y 4 3 . = 30 Notic. iterar, p. 188 y sig. 31 Disc. 2. sobre las Trag. espaolas, p. 10. 3 2 Publicronla Rios en el n. 1 . de sus Pruebas.; Pellicer en la p. 190 de sus Notic. iterar., y Flores en la p. 264 del n. 26, t."iii de la Aduana crtica; y desde Alczar de San Juan se nos remiti una copia testimoniada 1 de marzo de 1805, que es igual la publicada. 33 Sarm. La verd. pat. de Cerv. . 97 y sigs. Rios, Pruebas, n. i. 34 Francisco Fabuel Caballero, vecino de esta villa de Consuegra, notario pblico apostlico por la curia romana con las debidas aprobaciones, y mayor de la vicara. general eclesistica ordinaria de la sagrada y militar religin y su gran dignidad prioral que goza S. A . el Sermo. Sr real infante D. Pedro Carlos de Borbon, mi seor, en estos reinos de Castilla y Len, certifico: que virtud de orden verbal del Sr. Fr. Don Pi Rafael Snchez de Len, del hbito de San Juan, vicario general, y visitador eclesistico ordinario de las iglesias regulares, ermitas, hospitales y subditos de la misma sagrada religin en estos dichos prioratos , pas recado Fr. D. Francisco Gregorio de Tejada, del propio hbito, cura prior de la parroquial iglesia de Santa Mara la Mayor de esta citada villa, para que me franquease los libros del archivo de la misma iglesia; y en efecto, habindole abierto y reconocidolos pertenecientes bautismos celebrados en ella, hay uno que principi en el dia 6 de enero de. 1 5 5 3 , y concluy en fines de diciembre de 1 5 6 4 , el cual se halla empergaminado y foliado, y es de marca regular, y la foja 6 2 , la tercera partida dice al margen , de letra menos antigua que la del interior., lo siguiente: El Autor de os Quijotes. Y dentro,
a

55<5

NOTAS Y AUTORIDADES

saber: E primero del mes de setiembre de mil qui nientos cincuenta y seis aos, yo Diego Abad de rabe, clrigo, baptic . Miguel, hijo de Miguel w Lpez de Cervantes, y de su muger Mara de Figue roa: fue su compadre Rodrigo del lamo, y coma dre su muger Loca Alonso; en fe de lo cual lo fir m de mi nombre == Diego Abad, clrigo." = Concuerda la partida de bautismo compulsada con su original, que me remito; el cual con los dems libros volvi colocar en el citado archivo el mismo cura prior, que aqui lo firma. Y para que conste y obre los efectos que hubiere lugar, lo doy por testimonio, que en fe de ello signo y firmo en Consuegra, y mayo 27 de 1805. =Fr. D. Francisco Gregorio de Tejada.= En testimonio +j+ de verdad: Francisco Fabuel." La nota marginal de esta partida no acrecienta autoridad ni fe alguna, por ser de letra moderna, y pudo ponerla cualquiera que sin tener noticia de las partidas encontradas en Alcal y Alczar de San Juan, ni entrar en clculos cronolgicos, se persuadiese fcilmente del mejor derecho que tenia Consuegra sobre los pueblos que antiguamente, se disputaron la patria de Cervantes. Asi habia sucedido D. Blas Nasarre, que pasando la Mancha con una comisin del duque de Hjar, y viendo la partida original de Alczar de San Juan, le pareci en aquel momento tan indisputable el derecho de este pueblo, que no tuvo reparo en poner de su propia mano la expresada nota, asegurando que aquel fue el autor de la historia de D. QUIJOTE. 35 Rios, n. i. de sus Pruebas; si bien las razones en que fund su demostracin-para, la resolucin de est problema las tenia meditadas y extendidas desde 1 7 6 5 para satisfacer al M. Cano, que se inclinaba al partido de Alczar de San Juan.
u

39 Tenemos en nuestro poder las certificaciones de estas partidas dadas en Alcal 23 de junio d 1.811 por el citado D. Nicols Heredero, y por D. Gabriel

36 37

La verdad, pat. de Cerv. . 1 1 3 y sigs. Galatea, L. 2. = 38 Pruebas, n. i.

D E A

PARTE II.

557

Herrero, teniente cura en la parroquia de San Pedro, 30 de abril de 1805. 40 En el archivo de esta ilustre cofrada existe un pleito seguido por ella contra el colegio de Santa Catalina Mrtir de los .Verdes, ante el rector de su universidad sobre la eviccion y saneamiento de un censo, cuyos autos principiaron en 25 de noviembre de 1698, y en ellos se encuentran documentos y noticias referentes Doa Mara de Cervantes, como consta de la certificacin que obra en nuestro poder, expedida en Alcal 20 de agosto de 1805 por D. Mariano Concepcin Calleja, secretario de la misma cofrada. 41 El original del fuero, escrito en vitela, se guarda en el archivo de la ciudad, encuadernado continuacin de otro fuero. mas antiguo dado por el arzobispo D. Raimundo el ao 1 1 3 5 ; y la existencia del licenciado Cervantes consta en informaciones hechas ante l, insertas en protocolo de escrituras de Juan de Montoya: hoy estn en el de Francisco de Huerta. Ambos originales los vio D . Mariano Concepcin Calleja, segn certificacin suya de 20 de agosto de 1805. 42 Tenemos la vista las cartas originales del M. Cano, de las que public Rios algunos . en el n. 1 de sus Pruebas. 43 Respuesta del M. Cano de 18 de setiembre de 1765 en el lugar antes citado. 44 En el n. 26 de la Aduana crtica se incluy una carta sobre la patria de Miguel de Cervantes Saavedra, cuya fecha en Madrid 13 de febrero de 1 7 6 ; parece equivocada por las razones que dejamos expuestas. Sin embargo, su autor se hace cargo de todas las que obraban favor de Alcal, y cita los escritores que en aquel tiempo se haban ocupado en estas investigaciones. En esta obra se incluy solamente la p. 274 la partida de rescate; y aunque en una nota en la p. 277 se cita la escritura de Adyutorio, se la supone otorgada en el mismo ao 1 5 8 0 , habindolo sido en el anterior de 1579. 45 D . Vicente de los Rios naci en Crdoba fi-

5j8

NOTAS Y AUTORIDADES

nes del ao 1736 principios del siguiente, y muri en Madrid el 2 de junio de 1779. Comenz su carrera militar en el regimiento de dragones de Villaviciosa el 30 de agosto de 1 7 5 7 , y en 22 de julio de 1760 ascendi subteniente del Real cuerpo de Artillera, donde continu sirviendo hasta capitn con el grado de teniente coronel. Fue profesor de aquella ciencia en el colegio de Segovia: se hall durante la guerra de Portugal en el sitio y toma de Almeida el ao 1762: obtuvo el ttulo de caballero de la orden de Santiago en 20 de febrero de 1 7 7 9 ; y sus conocimientos cientficos , su exquisita erudicin y buen gusto en la literatura , y la elegancia y pureza de su estilo, le hicieron digno de los elogios de todos los cuerpos sabios de que fue individuo, y del lugar preeminente y honorfico que estos le han dado entre los escritores castellanos de nuestros tiempos. 46 Pellicer, V. de C., p. i v . La fecha de esta carta es de 8 de agosto de 1778. 47 Pg. XXXII del ndice de las poesas. 48 Sedao, Parn. t. 11, p. VIII , y t. ix, p. vir. R i o s , Memorias de Villegas: carta Iriarte de 15 de agosto de 1778 en el dilogo Donde las dan las toman , p. 229. 49 Parn. t. ni , p. x v n , y al principio del t. vi. 50 Iriarte, Donde las.dan las tornan,^. I79ysigs. 5 1 Pg. 6 del t. de las Anotaciones. 5 2 Pg. xii del prl. las Anotaciones. 53 Pg. 167 del tomo de las Anotaciones. 54 No hemos podido ver la primera y nica edicin que hizo Moreri en 1674 en un tomo en folio; pues habiendo fallecido 10 de julio de 1680 la edad de 37 aos, la segunda edicin se public ya muy aadida al ao siguiente, y despus se han multiplicado y adicionado hasta llegar formar una biblioteca de muchos volmenes. Pero es muy regular que citando en el artculo de Cervantes la Biblioteca hispana de D . Nicols Antonio y su vida, impresa con las novelas en Lausana en 1 7 4 4 , como las fuentes de las

DE .A PARTE I I .

559

noticias que en l se dan, sea dicho artculo obra de los continuadores, y no de Moreri, que muri antes de que se publicasen estas obras. 55 Rios, Anal., art. v n , . 167, 186, 1937

lengua castellana, t. n en el prl., p. xxiv y sig. 56 Appendix 111, p. 227. 57 Pg. 227. Despus de citar en la nota primera Mayans y Pellicer como escritores de la vida de Cervantes , aade: ,,Et Vincentius de los Rios, academia rumHispanae et Historiae socius , vir dctus, qui nu per moriens magnum sui desiderium nobis reliquit." 58 Sed mnibus editonibus palmampraeripit, quae ab academia Hispana adornata est 2 nuper iv vol. 4 charta m. cum nova auctoris vita, et anylisi praecla rissimi hujus operis, quo in suo genere nullum eque apud graecos, eque apud latinos par aut simile reperitur, sive inventionis artificium, sive orationis v virtutes spectes." 59 Pg- 4! y sig 60 Pg. 434. Pg-435- = ^ Pg-42. = 3 Pg.425.
6 1 6

2 26. Garces, Fundamento del vigor y elegancia de la

tretien, p. 203 , edic: de Paris de 1784 en 8. 65 Pellicer, V. de C., p. ccn. 66 Ademas de su disertacin sobre las antigedades de Madrid, y de su Ensayo de una biblioteca de traductores espaoles, cuyo segundo tomo parece dej concluido al tiempo de su fallecimiento, fue autor del
Examen crtico del tomo 1 del Anti-Quijote,

64

De la maniere d'crire l'histoire. Second en-

blic en justa defensa de Cervantes.


67 68

que pu-

rias de algunos Images antiguos nobles de Castilla que va escribiendo Juan de Mena, cronista de S. A. el muy serensimo muy esclarecido prncipe D. Juan el 11, rey de Castilla de Len, por mandado del muy lustre seor D. Alvaro de Luna, con-

69 Entre los mss. de la bibliot. Real, est. K. cd. 161 , existe una obra indita intitulada: Memo-

Bibliot. nova, art. Michael Cervantes. Ascend. de uo Alfonso, f. 33 en adelante.

560

NOTAS Y AUTORIDADES

destable de Castilla, que Dios mantenga. Son unos apuntamientos, que segn indica, iba escribiendo aquel cronista para la composicin de alguna obra tratado genealgico mas extenso. En uno de sus captulos trata sucintamente de las familias Cervatos y Cervantes, aadiendo que de este linage escribi cumplidamente el cannigo Jurez en la epstola con que diriji al cardenal Cervantes su libro intitulado: Batallas grandes fechos de los cristianos contra los rabes de Espaa. Ni D. Nicols Antonio menciona este autor, ni hemos podido hallar otra noticia de su escrito. En el mismo cdice se halla tambin un Discurso breve del apellido de Cervantes escrito por el marques de Mondjar, aunque incompleto ; y por. lo mismo parecen mas bien materiales apuntamientos para escribirle. 70 Las palabras de la crnica coetnea las copia Mondjar, y tambin Sandoval en su Hist. de los reyes de Castilla, en la de D . Alfonso v n , f. 178 v. 7 1 Mndez de Silva, f. 3 v . , y desde el 22 al 25. 72 ,,Sus armas (dice Juan de Mena) son: de los Cervatos un campo de bleu, que es azul, en l dos n ciervos de oro, alderedor aspas de oro en campo " de sangre; los Cervantes, como las usa el cardenal, un escudo verde con dos ciervas de oro, paciendo la una." Confirma esto Mndez de Silva, que con referencia Argote de Molina ( L . 2, c. 3 6 ) dice que las armas de los Cervatos son en escudo azul dos ciervos de oro, orlado de ocho aspas del mismo metal en campo rojo. Esto indica que Alfonso Prez Cervatos se hall con San Fernando ao 1227 en la toma de Baeza; y como fue en 30 de noviembre dia de San Andrs Apstol, pusieron en memoria de su aspa los caballeros que alli concurrieron por orla de sus armas tan gloriosa insignia. Afrmalo Argote L. r. c. 78. 73 El M. Alejo de Venegas en su Breve declaracin de las sentencias y vocablos oscuros, que se hallan en su obra Agona del trnsito de la muerte, cuya declaracin escribi en Toledo ao 1543 , dice al c. 8., letra T, art. Templarios: aqui en Toledo tenian

DE LA PARTE II.

561

(los Templarios) un monesterio con la advocacin a de Sancto Servando, que agora se dice el castillo de n San Cervantes, junto la puente de Alcntara." Y Covarrubias en su Tesoro de la lengua castellana imp. en 1 6 1 1 , art. Castillejo dice: Castillo de San Servan tes, cuyas ruinas estn hoy dia cerca de Toledo de la otra parte de la puente de Alcntara. Fue moneste rio de frailes benitos que fund el rey D . Alonso que gan Toledo ,.con ttulo de San Servando y San Ger man, aunque algunos dicen que la fbrica del es mas antigua, y que era del tiempo de los godos, salvo que el dicho rey para este efecto lo repar y adorn." 74 Mena, en la obra citada.-Mendez de Silva, fs. 34 y 3575 Florian de Ocampo en el libro que escribi de Linagesy armas, f. 6 1 , que cita Mndez de Silva, asegurando que el original se guardaba en la librera de los condes de Lemos en Monforte.- Rades, Crn. de Calatrava, c. 28 , f. 59. 76 Argote, Nobleza de Andal., L. 1 1 , c. 36. Ziga, Anal, de Sev., L. n , ao 1253. 77 En los privilegios del rey D . Juan 11 confirmando su tio el infante D . Fernando, hermano de Enrique 111 , las mercedes de Mayorga, Peafiel, O l medo , Cullar, Medina del Campo y Paredes de Nava , confirma Frey D . R u i Gmez de Cervantes, prior de San Juan, despus del maestre de Calatrava, en A l cal 1 1 de Julio de 1408. (Notic. de Sim. comunicada por D. T. Gonzlez.") 78 De este cardenal dice Juan de Mena en sus Memorias inditas: Agora vive el muy ilustre Sr. Don Juan de Cervantes, que fue obispo, agora s arzobispo de Sevilla , cardenal de Roma , grande seor, en su poder he visto muchos papeles deste linage de luengo tiempo, privilegios albals de muchos reyes, concedidos por sus muy altos fechos, conosc sus hermanos , su padre Gonzalo de Cervantes, su madre Bocanegra, fija del almirante mayor de Castilla Bocanegra, que yacen enterrados en Todos-Santos, egle-

562

NOTAS Y AUTORIDADES

sia de Sevilla, por fundar alli una capilla." - Con la autoridad de ste escritor coetneo, que conoca al cardenal Cervantes y sus padres y hermanos, se desvanece la opinin de algunos, entre ellos Galindez de Carvajal, que le daban por padre al gran prior de la orden de San Juan Fr. D . R u i Gmez de Cervantes, de quien era sobrino carnal; como consta tambin (dice Mndez de Silva, f. 37 v.) de su testamento y de la genealoga del protonotario Alonso Gmez de Cervantes , equivocndose igualmente Garibay ( L . 16, c. 3 2 ) , que llama d este prelado D. Pedro. Sobre su patria ha habido no menos diversidad de opiniones: unos le hacen natural de Galicia, y otros de Lora; pero D . Pablo de Espinosa en su Hist. de Sev. ( P . ir, L. v, c. 6.), y Ortiz de Ziga en sus Anales ( L . x , ao 1 4 4 9 , . 2 y 3 ) , s e inclinan que naci en esta ciudad , y Mndez de Silva lo dice asi expresamente. Fue arcediano de ella; creado cardenal por Martino v en 1 4 2 6 ; obispo administrador de Avila, y despus de Segovia por permuta con Fr. Lope Barrientos en 1442: asisti al concilio de Basilea: nombrle el papa obispo de Ostia; y por ultimo , aunque contra la voluntad del rey D . Juan, que queria se prefiriese D . Pedro de Luna, sobrino de su gran valido D . Alvaro de Luna, fue promovido el cardenal arzobispo administrador de Sevilla, sin haber pasado antes al obispado de Burgos, como lo dice entre otros Rodrigo Caro ( V . Ortiz de Ziga en dicho lugar ) : muri en la misma ciudad de Sevilla 25 de noviembre de 1 4 5 3 , y fue sepultado en la capilla de San Hermenegildo que habia dotado en su catedral, cuyo honroso epitafio traslada Ziga en sus Anales. Tratan tambin de este insigne varn Gonzlez Dvila en los Teatros de Avila, Segovia y Sevilla ; Colmenares, c. 30; Mariana, L. 2 2 , c. 1 4 ; y Zurita, L. 15 , c. 20. 79 Quintana, Hist. de Madrid, L. 2. , c. 1 3 1 y sig. 80 Mndez de Silva, obra citada, f. 42. .81 Parece que fue tambin corregidor de Cartagena, pues asi se expresa en un poder que se le dio en julia

DE LA PARTE II.

563

de 1501 para proveer de vveres las armadas de In-< dias y de Berbera. Arch. Sim. Registro gral. del sello de corte del tiempo de los Reyes catlicos. 82 Qvil., P. i , c. 40. 83 Con el apellido Salazar firm la profesin de la orden tercera, y asi se la llam en el privilegio para la impresin del Per siles, en su partida de entierro y en varios documentos; pero en la carta de dote y otros habia firmado con el apellido Palacios. 84 Pruebas, n. i. = 8s Dial. 2, f. 185. 86 Ascendencia de NIMIO Alfonso, f. 60. 87 Avellaneda, prl. su Quijote, 88 Cerv., prl. la P. n de su QUIJOTE. 89 Mndez de Silva continu la sucesin de los Cervantes de Mjico hasta el ao 1648 en que escriba. Trata luego de una rama de esta familia que se fij en Extremadura, haciendo especial mencin de Leonel de Cervantes, comendador de la orden de Santiago , que cas en Burguillos con Doa Leonor de Andrada, de quien tuvo larga descendencia; y de D . Gaspar de Cervantes , natural de Cceres, arzobispo de Salerno, de Mesina y de Tarragona, creado cardenal en 5 de marzo de 1570 , que asisti al concilio de Trento, y muri en Tarragona en 1575 los 64 aos de edad. Dice ademas que del mismo tronco de uo Alfonso se derivan los Cervantes de Talavera de la R e i n a , que enlazaron con los duques de Osuna, marqueses de A r a vaca y condes de Villafranca; y que tambin Portugal particip de esta nobilsima sangre: citando por conclusin algunos varones ilustres del propio linage que se distinguieron por hazaas memorables, de los cuales es uno nuestro Miguel de Cervantes. El rbol genealgico de los Cervantes de la Mancha que publicamos, y demuestra el.mismo origen de uo Alfonso, lo debimos la amistad del Sr. D . Ignacio Ruiz de Luzuriaga, que lo adquiri entre otros curiosos manuscritos del Excmo. Sr. D . Eugenio Llaguno. Ademas hemos logrado documentos que testifican los heroicos hechos y honorficas mercedes que por MN 2

564

NOTAS Y AUTORIDADES

ellos obtuvieron varios otros Cervantes de las ramas de Lora, Baeza, Sevilla y V e r a , y de los cuales daramos amplia noticia si no rezelsemos ser prolijos. 90 V . la p. 338. 91 El conde de Urea. ralo D . Juan Tellez G i r n , segundo de este nombre, que fund y dot la iglesia colegiata, la universidad y varios monasterios, asi en Osuna como en otros pueblos de sus estados. Tambin fund alli un hospital, que de propsito no dot, para mantener el espritu de limosna; gastando en todo esto mas de 3003 ducados. Vivi siempre favoreciendo las religiones y letras y todos los dems actos de virtud. Muri en 19 de mayo de 1558 , los 64 aos de edad. Fue tal la fama de aquellos establecimientos y de la virtud ilustrada de su fundador, que en el ao 1 5 7 2 , pasando el clebre cronista Esteban de Garibay Sevilla, fue Osuna determinadamente verlo y exa minarlo todo, como lo consigui por medio del Dr. Gernimo Gudiel, que la sazn preparaba los materiales para su historia de los Girones. -V'. Garibay, Genealogas mss., L. 29, tt. 9 , f. 486: en el archivo del duque de Medinasidonia. - Nuez de Castro , Girones y Pachecos, imp. en 1648 , f. 1 1 9 v. y sig.- Gudiel, Comp. de algunas historias de Espaa sobre los Girones, imp. en 15 57, caps. 34 y 35. 92 D . Pedro Girn, primer duque de Osuna, que sucedi su padre en 152 , y falleci 1 3 de setiembre d 1 5 9 0 , en la temprana edad de 34 aos, un mes y 19 dias, segn Garibay en sus Genealogas mss. 93 A mas del Rodrigo de Cervantes, contador de la Goleta de Tnez, hubo otro que renunci su oficio de jurado en Sevilla el ao 1 5 4 4 ; y otro que era alfrez de la compaa de hombres de armas del prior D . Antonio de Toledo, segn real cdula de 25 de mayo de 1570 que existe en el archivo de Simancas, por la cual se le mandaban librar 30 ducados cuenta de lo que se le deba por sueldos. 94 Este D . Alonso de la Cueva fue el que prendi Juan de Padilla en la batalla .de Villalar.-(Sandoval,
t

BE l A PARTE II.

565

Hist. de Carlos v, L. i x , 20, p. 475.) 25 Certifico como teniente mayor de cura de la iglesia parroquial de S. Miguel y S. Justo de esta corte, que en uno de los libros de difuntos de la de S. Justo, empergaminado, que empez en 9 de agosto de 1576 , y concluy en 2 3 de setiembre de 1 590, y est sin foliar, como la mitad de l se halla la nota de fallecimiento que dice asi : = Partida. = En 13 de junio de 1585 aos falleci Rodrigo de Cervantes; recibi todos los santos sacramentos: test ante Diego Hernndez , escribano: nombr por sus albaceas D . Leonor su muger y D . Catalina de Palacios, viuda, muger que fue de Hernando de Salazar: mand decir las misas que quisiese decirle su muger. Enterrse en la Merced."=zCuya partida concuerda con su original que est en el referido libro, que me remito. San Miguel y S. Justo de Madrid, 7 de setiembre de 1819.= D. Saturnino Feal y Diaz. - El nombre de D." Leonor su muger y los de LV Catalina Palacios, viuda de Hernando de Salazar, que fueron los suegros de Miguel de Cervantes, convencen de que esta partida corresponde su padre. La fecha est sin duda equivocada; y aunque pudiera aclararse por el testamento por alguna nota del entierro en el convento de la Merced, ha sido infructuosa nuestra diligencia para hallar estos comprobantes. 96 R i o s , Pruebas, n. 30. 97 V . la p. 314. 98 Vida de Cerv., p. cxcnr. 99 Libro de difuntos de la parroquia de San Sebastian de los aos 1609 hasta 1620, f. 150 v. 100 Baena, Hijos ilustres de Madrid,t. i.,p ..309. 10r Vida de Cerv., p. cxxtv. 102 Asi se la llama en esta causa; y en su segunda declaracin s expresa que el dicho Sr. alcalde mand parecer ante sd D. Magdalena de Sotomayor, beata, hermana de Miguel de Cervantes ; y contestando ella una de las preguntas , dijo , que esta testigo posa con su hermano Miguel de Cervantes D. Andrea su hermana. 103 En su primera declaracin se dice que se recia a a a

' 5 66

NOTAS Y AUTORIDADES
a

bi juramento D. Magdalena de Sotmayot', beatas de edad de mas de /.o aos. 104 En la confesin que se la recibi en la crcel 30 de junio de 1605 se dice: preguntada cmo se llama, y qu edad y estado tiene, dijo: que se llama D. Andrea de Cervantes, viuda, muger que fue de Snete Ambrosio, florentin, y que antes fue desposada y concertada con Nicols de Ovando ,y es de edad de o aos. Por esta declaracin se ve que no estuvo casada con Ovando en segundas nupcias, como asegura Pellicer fjp. cxxiv de la V. de C.~), sin advertir la contradiccin que resultara de haber nacido D . Constanza, hija del mismo, antes de 1577, y de estar su madre casada en primeras con Ambrosi en 1579, segn dice
a a

en la p. LXXIII y sig.

105 Pellicer, V. de C. p. eexv. 106 Morga, Suces. de Filipin., c. 6, ps. 29 y 32.Figueroa, Hechos del marq. de Caete, L. v i , p. 262. 107 I . vil, c. 12, p. 437. 108 Hizo esta confesin en la crcel de Valladolid 30 de junio de 1605 , y declar que hacia un ao que se hallaba en aquella corte. 109 A l fin del Viage al Parnaso. n o Pellicer en la p. ccxv de su V. de C. public Ja partida de muerte y entierro de Doa Constanza, ni R o s , Prueb., n. 30. 112 Pg. 45 5 de esta V. de C. 113 y 114 Pellicer, V. de C., ps. ccxur. y ccxv. 115 Pellicer, V. de C., p. ccxvn. - Portilla, Hist. de Cmpluto, P . 111, . v, p. 25 , y . ix , p. 47. 116 y 117 Pellicer, V. de C, ps. c c x n i . , ccxv. 118 Prl. al Per siles.-sin la novela el Lic. Vidriera y en el Coloquio de los perros hizo tambin mencin del vino de Esquivias; y Villegas en el 1 . 3., P. 1, cant. 27 de sus Erticas. 119 Michael de Cervantes Saavedra, Hispalenss natu, aut origine ; quorum primum confirmare is videtur, dum sibi puero Hispali visum fuisse lupum de Rueda comaediarum scriptorem, et actorem nter nos

DE LA PARTE I I .

567

antiquissimum in prologo suarum comaediarum scribit. Nicol. Ant. Bibliot. Hisp. 120 El Sr. D . Francisco Bruna, decano de la audiencia de Sevilla, nos dijo en carta escrita 17 de julio de 1805 lo siguiente: M e parece que he de poder aclarar que el cmico y autor Lope de Rueda solo anduvo en el reino de Sevilla y Crdoba, aunque sus comedias y pasos de ellas separados corrieron despus con mucha estimacin por todo el reino." 1 2 1 Herrera, Hist. gen. del mundo, L. 7 , c. 1 2 , y Cabrera, Hist. de Felipe 11, L. v , c. 9 y 1 7 , aseguran que fue en el ao 1560 cuando la corte se fij en Madrid; cuyas autoridades merecen mas crdito que Quintana, que dice fue en 1563 (Grand. de Madrid, X. 3 , c. 2 g ) , y Pellicer, que fija este suceso en 1 5 6 1 ( Trat. hist. del histrionismo , P. 1 , p. 40). 122 Pruebas, n. 4. 1 2 3 Este librero valenciano fue quien public la primera vez algunas obras de Lope de Rueda, su amig o , ao 1 5 6 7 , 8., y escribi un soneto en loor de Lope, que ya habia fallecido. V . Pellicer, Trat. hist. del histrin., P . 1 , p. 24; y 1 1 , p. 75. 124 Baena, Hijos ilustres de Madrid, t. 1 , p. 1 2 1 , art. Antonio Prez. 125 Pg. 1 5 1 de la edic. de Pars, 4., ao 1624. 126 Pg. i8<5 de las segundas cartas. 127 Proceso contra Antonio Prez, imp. en Mad. ao 1788 , p. 4 1 . Esta declaracin se dio en Lisboa 7 de junio de 1582. 128 Pg. 201 del mismo proceso en declaracin hecha 12 de junio de 1590. 129 Para fijar la edad de Antonio Prez hemos tenido presente que en 23 y 25 de agosto de 1589 confes que era de 40 aos de edad (Proceso, pags. 103 y 1 1 8 ) : por consiguiente s nacimiento fue en 1549, y no en 1 5 4 4 , como se puso en su retrato, que se incluy en el cuaderno ix de los de Espaoles ilustres. 130 En tina nota de la P . 111 de su memorial, p. 203, dice Antonio Prez, que desde 12 aos le trajo

568

NOTAS Y AUTORIDADES

su padre peregrinando por diversas tierras y naciones. 131 El Dr. Gaspar Carrillo de Villalpando, que regent la ctedra de artes en la universidad de Alcal dos trienios, desde 1555 1.561, y pas en 1562 al concilio de Trento; dedicando Antonio Prez en 2 5 de marzo de 1568 sus Comentarios los libros de Aristteles del nacimiento y muerte, le recuerda que en las lecciones pblicas y privadas habia oido de l aquellos libros; y elogiando su virtud, y sabidura, le aade que en sus conversaciones familiares y literarias habia conocido lo mucho que apreciaba los hombres que con sus escritos contribuan al bien del gnero humano. Escribiendo Francisco de Figueroa al M. A m brosio de Morales desde Chartres 20 de agosto de 1560, le decia en posdata: , , A 1 Sr. Antonio Prez y todos esos seores beso mil veces las manos." Todo lo cual comprueba que este hacia sus estudios en Alcal por aquel sexenio. - V . Colmenares, Escrit. Segov., art. Villalpando. - Cerda, Claror. Hispanor. opsc. imp. 1781, vol. i , p . 481 y sig.-Morales, Opuse,t. 2 ^ . 3 0 7 . 132 Con este empleo asisti las exequias que la villa de Madrid hizo al prncipe D . Carlos en 1.3 de agosto de 158. - V . Lpez de Hoyos, Relac. de la muerte y exequias de este prncipe, imp. el mismo ao, f. 42 v. 133 Baena, Hijos ilust. de Mad., t. 1, p. 121. 134 Comed, de Cerv., t. 1, p. 168. 135 Cueva, Art.pot., t. 8. del Parn. esp., p. 24.Lope de Vega, P . xnr de sus Comedias, dedieat. al Dr. Gregorio Lpez de Madera. - Rojas, Viag. entret., t. 1, p. n o . - D . Casiano Pellicer en su Trat. hist. del histrin., P . 1 , p. 21 y sigs., y 40 ; y P . 11, p. 72 y sigs. 136 Prl. de sus Comedias. 137 En un t. en 8. por Pierres Cosin. 138 Fs. 139 y 140 del libro de las Exequias. 139 L. 11, c. 77, p. 207, edic. de 1590. 140 Baena, Hijos ilust. de Mad., t. n r , p. 122. 141 Pellicer, V. de C., p. i v n . - N o t i c i a s sacadas de las actas del ayuntamiento.

DE LA PARTE II.

569

142 Nasarre, prl. a l a s comed, de Cerv.-Rios, V. de C, . 2 y 3; y en las Prueb. n. 2. 143 Pellicer, V. de C., p. IVIII. 144 Baena, en el lugar cit. 145 F. 186 V . del libro de las Exequias. 146 Dedicat. al card. Espinosa del Recibimiento de la reina Doa Ana de Austria, imp. en 1572. 147 Hllase ms. esta descripcin en la bibliot. R l . de Mad., est. M. cd. 26, f. 219 v. Pellicer, Notic liter., p. 145 , y V. de C., p. IVIII. 148 Vida del P. Lainez, L. 11, c. 13. 149 Pg. 53 de la ed. de Sancha, 1784. 150 Prl. de las comed. 151 Los Baos de Argel, t. 1, p. 168. 152 C. 4, p- 53 y g153 Pgs. 341 348 de esta V. de C. 154 En la nota de la p. 93, t. 3 ,P. 1 d e l Q u i j . , c. 40. 155 Prl. de las Novelas. 156 V. de C., n. 164. 157 Colee, de Poesas porD. R . Fernz., 1.16, p. 175. 158 Anal., del QUIJ., art. v i , . 148. 159 y 160 C. 1, pgs. 2 y 5. 161 La Dorotea, acto iv, escena 2. 162 , 163 y 164 C. v , p. 92 : iv, p. 53 ; y 1 , p. 9. 165 Voltaire, Essai sur lapoesie pique, c. ix. 160 Aplogos Dialogaes, p. 347. 167 Lope de Vega alabando los versos de su padre, dice en la silva i v : Y aunque en el tiempo que escribi, los versos No eran tan crespos como agora y tersos, Ni las Musas tenian tantos brios, Mejores me parecen que los mios. Y concluyendo el elogio de Padilla en la silva 1 aade: Padilla, de aquel siglo maravilla, En que las Musas, aunque hermosas damas, Andaban en los brazos de sus amas. 168 Prl. al Pastor de Flida, p. i x x v n y i x x x . 169 Jardn espiritual, f. 221 v, hasta 232. 170 Dice en la aprobacin dada 7 de enero de 5^7 l versos lricos son de los mejores que yo he
s a 1 : s

57

NOTAS Y AUTORIDADES

visto; y continuacin se hallan composiciones de muchos insignes poetas en alabanza de Espinel y de su obra. 171 Espinel, Rimas, imp. en 1591, f. 44 v.

174 Prl. de las Comedias. 175 Vida de Miiton, al principio de sus obras y de las traducciones francesas de su Paraso perdido. 176 Herrera, Hist. gen., P. 1, L. x u i , c. Cabrera, Hist. de Felipe 11, L. v n , c. 12. 177 Chacn, Hist. Pont., t. ni, Pius v./p. 1061. 178 Libro d relacin de 1564 1570, segn carta de D . Juan Sans de 20 de noviembre de 1804. 179 Cabrera, Hist. de Felipe 11, L. v n , c. 12. 180 Cabrera, ib. L. ix , c. 2 2 .-Herrera, P . 2 , L. r, c. 4. Ademas del recibimiento que se hizo este legado en Barcelona y Requena por orden del rey, segn, cuenta Herrera, al aproximarse Madrid sali recibirle Barajas el cardenal Espinosa cuatro dias antes de su llegada, que fue el 30 de setiembre de 1571 , segn refiere el M. Juan Lpez de Hoyos en la dedicatoria dicho cardenal de su obrita sobre el Recibimiento en Madrid de la reina Doa Ana de Austria. 181 Chacn , Hist. Pontif. Rom., 1.111, p. 1056.Herrera, P. 2, L. 1, c. 4. 182 Ortograf. Castell., edic. Mjico, 1609, f. 77 v. 183 Cerv., Pers., L. 3 , c. 12 , y L. 4. , c. 3.
0

172

Acto4., esc. 2. =zi73 Pg. 338 de estaF. de C.


3

184

Quu.,

P . 1 1 , c. 59, 61, 64, 65 y 7 2 . - N 0 V .

las dos Doncellas.-Galat., L. n y v . 185 Mayans, V. de C., . I O . - R O S , V. de C., . 8 , y en las Pruebas n. 9 .-Pellicer, Notic. liter., .
5 y 7, y en la V. de C., ps. i x y i x i r .

186 R i o s , Pruebas, n. 10. -Pellicer en los lugares citados. 187 Rios 11, y en las Pruebas n. 12.-Pellicer., Notic. iterar., . 8 , y en la Vida, p. LXIII. 188 Kios,Prueb.,n. 30 .-Pellic, Notic. lit.,p. 196. 189 Viage al Parnaso, c. v r n . Y dijeme m mismo: no me engao. Esta ciudad es pales la ilustre,

BE LA PARTE II.

-57I

Que yo pis sus mas mas de un ano.

En mis horas mas frescas y tempranas Esta tierra habit, hijo, le dije, Con fuerzas mas briosas y lozanas. 190 Torres Aguilera, Crn. de var. suces., P. 1, c. 5, f. 13 v.; c. 7, f. 23; y c. 9, f. 27 v.-Vanderh., Hist. de D. J. de Austria, 1 . 3 , f. 137 v. 142. 191 Si en las dems naciones habia la costumbre que en Espaa, hay otra azon mas para conocer que Cervantes nunca sirvi en tropas extrangeras; pues Bernardino de Escalante en sus Dilogos militares impresos en Sevilla ao 1583, p. 115 , dice: ,,En Italia es costumbre entre la gente de guerra espaola que ningn capitn reciba soldado sin que el maestre de campo le vea y le apruebe, y asi no debe permitir que por ninguna via se admita de nacin extrangera no siendo persona particular y muy conocida. 192. Declarac. la 3. preg. del interrogat. p. 316. 193 Arch.Sim., segn carta de Sans, 29 nov. 1804. 194 Relacin enviada por D . J. de Austria: arch. de Sim.: aviso de Sans, i6febr. i8o5 .-Torr. Aguilera, P. n , c . 10, f. 48 v.-Vanderh., L. 3, f. 167. 195 Correspond. de D . J. de Austria con D . Garca de Toledo, desde 1571 1577. 19 Pg. 317 de esta V. de C. 197 QIJ. , P. 1, c. xxxix. 198 Archivo de Simancas: Estado, Negociacin de armadas y galeras: Reg. orig., n. 14, no foliado, de varias rdenes de D . J. de Austria. 199 Correspond. citada de D . J. de Austria. 200 Registro de Sim. ya citado. 201 Arch. de Sim.: carta de Sans, 20 abr. 1806. 202 A u n permanecan sirviendo en Italia el ao 1576, asi Diego de Urbina como D . Manuel Ponce de Len en el tercio de Figueroa, segn consta de algunas instrucciones que le dio el marques de Santa Cruz en 30 de abril y 14 de mayo del mismo ao, y se hallan en el archivo de su cas3.
a

572

NOTAS Y AUTORIDADES

Sant., L. 11, p. i8o.-Mut., Hist. de Mallorca, L. x, c. 10. -Mondjar, Casa de Moneada, ms., en la Bi-

203 Carta citada de D. J. Satis de 20 de abril de 1806. 204 Diego de la Mota, Principio de la orden de

bliot. Rl., est. K . , cd. 77. 205 Garibay, Geneal. ms., t. v i , L. 41, tt. 7.ms. en la bibliot. Rl., est. H., cd. 124. -Escalante,
0

Suarez, Hist. de Guadix, L. ir, c. 11.- Zapata, Miscel.

Dial. Milit., dial. 3. , f. 41 v. 206 Haedo dice que este concierto hicieron con un cristiano mallorqun, que entonces de Argel iba rescatado, qtie se decia Viana, hombre platico en la mar y

costa de Berbera; y que este fue el que arm y habilit en Mallorca un bergantin con el favor del virey, para quien habia llevado cartas. Nada se dice de Viana en toda la informacin; pero no parece haya por eso contradiccin, porque pudo ir Rodrigo de Cervantes como principal agente del negocio, y Viana de ejecutor inmediato como activo y prctico navegante. 207 Haedo refiere que Viana con el favor del Sr.
virey de Mallorca, para quien habia llevado cartas de aquellos cristianos y caballeros, en pocos dias puso

de Silva, Ascend. de uo Alfonso, f. 60. 215

punto el bergantin ; pero esto no quiere decir que no las llevase tambin para el virey de Valencia. 208 Haedo dice que serian por todos quince; y en efecto, contado el mismo Cervantes, que tambin se escondi al fin, conviene exactamente con este nmero. 209 Sobre la variedad modo con que Haedo refiere este suceso, V. la p. 364 de esta V. de C. 210 Haedo dice que Cervantes se rescat por mil escudos de oro. V. la p. 370 de esta V. de C. 211 V. de C., n. 12. . 212 Haedo, dilogo 2, f. 184 y sig.-Mndez 213 V. pgs. 208 y 209 de esta V. de C. 214 Rios, Pruebas, ns. 13 y 30.

Mayans, V. de C., 11. 12. 216 Mayans, V. de C., 11. 12.-Pellicer, Notic.

Notic. de la patria de Cerv., ns. 66 y sig. -

DE LA PARTE II.

573

para la V. de C, n. 10. -V. de C., p. IXXII. 217 Haedo dice en la dedicat. al arzobispo que por los aos de 1591 tenia mas de 65 de edad. Por este clculo tendria 82 aos cuando muri en 1608. 218 Sarm., Notic. de la patria de Cerv., ns. 40 y sig., citando la autoridad de Roque Pirro en el t. 1. de la Sicilia sacra. 219 Hiernimo Ramrez, de edad de 36 aos, natural de Alcal de Henares, segn el Mem. de los Cautivos rescatados en 1580, imp. en Granada; por donde se ve que era paisano de Cervantes, casi de una edad, y cuya patria y hechos debia por lo mismo saber. 220 Haedo en la dedicatoria. 221 Sarm., Not. de la pat. de Cerv., n. 120 y sig. 222 R i o s , Prueb., n. 3o .-Pellic., Notic. lit. p. 195. 223 y 224 Resp. la 2. preg., pgs 321 y 332. 225 Persiles, L. 3. , c. 10. 226 Pgs. 313 y 314 de esta V. de C. 22/ Galatea, L. e,. -Per siles, L. irr, c. 10. 228 Topog. de Argel, c. x x n , f . 1 8 . - E l P. Pierre Dan, trinitario, en la Histoire de Barberie et de ses Cor' saires que public en 136, L. 3. , c. 3. , . 4 229 y 230 Haedo, dial. 2, fs. 168 y 183 v, 231 Haedo, Ept., c. 20, . i. 232 Haedo, Topog., c. 21, f. 17 v. 233 R i o s , Prueb., n. 30. = 234 Dial. 2, f. 187 v. 235 Topog., c. 21 , f. 17 v . - y dial. 2, f. 181 v. 236 Galatea, L. g.-Qij., P. 1, c. 41.-N0V. la, Esp. ingl.-Com. el Trato de Argel, jorn. i . 237 En este dilogo habla el Dr. Sosa con Antonio Gonzlez de Torres, caballero de la orden de San Juan, y compaero suyo de cautiverio. 238 Dial. i., div. 14, f. 128. v. 239 Trat. de la redencin de caut., c. 3 , p. 30 de la edicin de Roma de 1597. - Mrmol, Vida del P. Gervn. Gradan, imp. en 1619 , P . 2. , c. 6 , p. 77. 240 Haedo, Topog. de Arg., c. 39, f. 42.- Cerv. ' com. los Baos de Arg., jorn. 3. 241 Haedo, Ept., c. 21, . 3.
a 0 0 0 0 a a a 0

574

NOTAS Y AUTORIDADES
a

Haedo, Topog., c. 3 9 , f. 42 v. Com., los Baos de Argel, jorn. 3 . , t. p. 166. - H a e d o , dial. 2. , f. 154 . v. - Mrmol, Vida del P. Gracian , P . 2. , c. 7, p. 80. 244 Lope de Vega, com. los Cautivos de Argel, P . xxv, p. 277. 245 Cerv., com. la Gran Sultana, jorn. 3 . Lope, novela el Desdichado por la honra, t. 8., p. 95 ; y en el Peregrino, prl., p. xxn. 246 Fr. Diego de la Madre de Dios, Crdn. de la Trinidad descalza, P. 1. L. 2., c. 25, f. 117. 247 Haedo, dial. f. 96" v. 248 y 249 Dial. 2. , f. 185. 250 y 251 Dial. 2. , fs. 171 y 173 v. 252 Dial. 1, f. 121 v. 253 Haedo, dial. 2., f. 1.66. - M u t , Hist. de Mallorca, t. 2. , L. 10, c. 9. 254 QUIJ., P. i . , c. 40. 255 Dial. 2. , f. 184 V . = 2SQ UIJ. , P . i . , c. 40. 257 Haedo, dial. 2, f. 185. 258 Ascendencia de uo Alfonso, f. 60. 2 59 Todava gobernaba Buja D . Alonso de Peralta mediados de 1555, cuando Sala Raez, rey de Argel, siti aquella plaza, y la tom al cabo de 45 aos que la habia ganado el famoso conde Pedro Navarro: prdida que cost bien cara D . Alonso, pues por ella mand el rey de Espaa .cortarle la .cabeza. (Haedo, Ept., c. 7, . 4. , f. 69. Mrmol, Descripc. de frica, L. v , c. 60). 260 y 261 Dial. 2., fs. 154 v. y 159. 202 Haedo, Topog., c. i r , f. 8, y dial. 2. , f. 188 v . - C e r v . , Trato de Arg., jorn. i . , p. 296. 263 Haedo, Topog., c. 39 , f. 42 v. 24 y 265 Dial. 2. , fs. 184 v . , y 185. 266 R i o s , Prueb., n. 3o .-Pellic., Not. lit., p. 196. 267 Haedo, Topog., c. 29, f. 24. 28 Esta deduccin no puede tener una exactitud rigurosa, por la variedad y frecuente alza y baja que sufra la moneda en Argel. Haedo dice en el mismo c. y 242 243
0
a a a 0 0 0 a 0 a

DE LA PARTE II.

575

f. que 10 speros hacen un real de Espaa, aunque otras veces segn falta la moneda de los reales, que son tan preciados y tan buscados de todos, 11 y 1% hacen un real; y que el escudo de Espaa ordinariamente valia 125 speros, y Jafer Baj rey de Argel ao i8o los subi 130 speros, y cuando alguno los compra mercaderes y otros, valen mas segn la caresta y la cantidad de la moneda, por cuya causa y la arbitrariedad de los reyes tenian estas monedas su precio incierto. Pero considerados todos los escudos al respecto de 13 5 speros cada u n o , con arreglo las partidas del rescate (cuyos originales hemos visto, y de que ademas tenemos copia certificada) resulta la suma que deducimos como la mas aproximada probable , y se salva la contradiccin que pareca haber entre lo que dice Haedo y lo que expresaban las partidas que public Rios con poca exactitud. 269 y 270 Topog., c. 29, f. 24; y c. 28, f. 23. 271 R i o s , V. de C., n. 24 .-Pell., V. de C., p. i x x v . 272 La vida del mismo Cervantes nos ofrece repetidos ejemplos de esta arbitrariedad. Cuando en 31 de julio de 1579 entregaron su madre y hermana los 300 ducados para rescatarle, dijeron que tenia 3 3 aos, siendo asi que no habia cumplido aun 32. En la partida de rescate fecha en Argel 19 de setiembre de 1580 se expres que era de 3 r aos, estando prximo cumplir los 33. En el memorial que present en mayo de 1590 dijo l que servia S. M. 2 2 aos hacia; y consta que en octubre de 1568 todava estaba sin acomodo en Madrid, y que despus fue camarero del cardenal Aquaviva en Roma. Finalmente en la causa de Valladolid declar en 27 de junio de 1605 , que era de mas de 50 aos de edad , cuando ya tenia 57$ cumplidos. 273 Persiles, L. 111, c. io.-Vel\icer ,V. de C, p . i x v . 274 Nov., el Amante Lber., QUIJ., P . 1, c. 39.
275 D i a l . 1., f. 144 v.

276 277 278

Topog. de Argel, c. 29, f. 23 v. Cerv., QUIJ., P. 1 , c. 41. Haedo y Cerv. en Jos mismos lugares.

57 "
o

NOTAS Y AUTORIDADES

279

Alcana.

Proviene de la voz arbiga 'stX'sti)

que significa abasto, provisin de lo necesario, plaza mercado de provisiones. El Dr. Narbona dice ( Hist. de D. Pedro Tenorio, L. i r , c. i . ) que es diccin hebrea, que significa feria mercado: que habindose quemado la mayor parte de las Alcaiceras, que llamaban Alcana, y estaban inmediatas la catedral, el arzobispo destin el suelo para fabricar un claustro prtico que se principi en 14 de agosto de 1389; y que despus se convirti en ochenta y tantas casas exi la calle que llaman el Alcana. 280 QUIJ. , P. 1, caps. 9 y 40. 281 Nov., el Amante Liberal.-QUIJ. , P. 1, c. 41.Viage al Parn., c. 6. 282 QUIJ., P . n , c. 67. 283 Dial, de las Leng., p. 38. 284 Pellicer, nota al c. 9, P. 1 del QUIJ. 285 El duque de Alba pas Flndes en setiembre de 1567. La muerte de los condes acaeci en 5 de junio de 1568. 286 En esto se separ Cervantes de la historia, porque el Ochali muri de veneno despus del ao 1580, y por consiguiente vivi mientras fue rey de Argel Azan Ag desde principios de 1 577 hasta setiembre de 1580. - V . Haedo, E.pt. de los reyes de Argel, c. XVIII , . 6 , y c. x x m , . 2 , fs. 80 v. y 89 v. 287 y 288 QUIJ., P. I , C. 38 al fin, y c. 40 y 41. 289 Topog., c. 30 , f. 26. 290 Pellicer, en una nota al final del c. 41, P. 1 del QUIJ. , donde copia lo que dice el P. Sepiveda en unos apuntamientos de todo lo que pasaba en su tiempo. 291 Pata. Asi llaman los europeos la fortaleza y poblacin de Batha, situada en el reino de Tremecen dos leguas de Oran; que por ser fronteriza era mirada como de mucha importancia. Mrmol, Descripcin de frica, t. n , c. 17, f. 192 v. 292 QUIJ., P. I , C. 39 y sigs.-Com. los Baos de Argel, jorn. 1. y 3.
a a

DE LA PARTE II. 577 293 Haedo, despus de describir lo que eran los alcaides y sus gobiernos dice: ,,Destos tales alcaides, y que entre todos son mas ricos, vivan los siguientes en Argel el ao de 1581; primero Agi Morato, renegado esclavn, suegro de Muley Maluch, rey de Fez, el que muri en la batalla que dio D. Sebastian rey de Portugal, que tambin muri en ella; segundo alcaide Daut, de nacin turco &c. Topog., fs. 10 v., 42 y 82. 294 Herrera, Hist. de Portug., L. 1, f. 17 y sig. 295 Haedo, Ept., c. 20, . 1, f. 82 y sig. 296 Herrera, Hist. de Portugal, L. 1, f. 17. 297 QUIJ., P. I , C. 40. 298 Haedo, Topog.,k. 18,176 v.y 181. Informac. de Argel, p. 332. 299 QUIJ., P. I , C. 40. 300 Preg. 13 del interrogar., p. 3 24 de esta V. de C. 301 y 302 Noiic. de lapatr. de Cerv., ns. 63 y 66. 303 Preg. 19 del interrogatorio, p. 319. 304 Escovar, relacin ms. de la jornada del Peon.-Herrera, Hist. gral., L. x i , c. 3. -Torres Aguilera, Crn. de sucesos varios, p. 123. -Diego de la Mota, Princ'wio de la orden de.Santiago, L. 2. , p. 304. 305 Tabla y memorial de una redencin de cautivos en el ao de i8o, imp. en Granada en 1581.Cerv. com. el Trato de Argel, jorn. g. 306 Cerv., el Trato de Argel, jorn. 5. -Haedo, Ept., c. x x t , . 3. - Velazquez, Entrada de Felipe 11 en Portugal, caps. 48, 56 , 73 , 97 y 126. . 307 Pedro de Salazar, Hspanla Victrix, f. 104 v.Ierrera, Hist. gral., L. 3. , c. 5. , y L. 4., caps. 10 y 20. - Velazquez, Ent. de F. 11 en Port., c. 45. - Cerv., el Trato de Arg., jorn. 5. 308 Tabla de la redencin de 1580. -AI principio de su traduc. del Galateo. - N. A n t . , Bib. art. Domink-v,s~de Becerra. 309 Cerv., el Trato de Arg., jorn. 3. -Haedo, Topog., fs. 84, 96 v. y 204 v. 310 Cerv. com. dicha, jorn. 5. , y los Baos de Arg., jorn. 3. -Haedo, dial. 2.,Y 180 v. - Gradan, 00
0 a a 0 0 0 a a a a

578

NOTAS Y AUTORIDADES

Trat. de la redenc. de Caut., p. 51. 311 Haedo, dial. 1, fs. 144 y sigs. - Tabla y me~ mortal citados. - Cerv., el Trato de Argel, jorn. 5. 312 Hist. de Port., imp. en 1591, L. iv, f. 180. 313 Comentarios, imp. en 1596, L. 1, f. 14 y 15, 314 Ibid. L. ir, f. 58 y sigs. 3 1 5 Sala de Guerra, Invent. 1 316 Fol. 177 v. 317 Estas noticias son tomadas de la dedicat. y prl. de la Austriada. D . Nicol. Ant. en su Bibliot. solo cita la edicin de Alcal, que parece fue la ltima , porque la primera se hizo en Madrid por Alonso G m e z , ao 1584, en 8., y la segunda en Toledo por Juan Rodrguez, ao 1585, en 8. La de Alcal se hizo por Juan Gracian en 1586, en 8. 318 Rufo, Apotegmas, f. 1, 25 v. y 50.- Memor. de la antig. mar. de Barcelona, t. 4. , p. 16 del apnd. 319 F. 229 al fin de los Apotegmas. 320 En la dedicat. de esta obra al prncipe. 321 Porreo, Dichos y hechos de Felipe 11, p. 39. 322 QUIJ., P. I , c. . 323 Voltaire, Essai sur la poesie pique, c. 8. 324 AI principio de las ediciones de la Austriada; donde se hallan tambin en elogio de esta obra y de su autor composiciones de Pedro Gutirrez Rufo, del Lic. Miguel de BaezaMontoya, L.L. de Argensola,de D . Luis de Vargas, de D . Diego de Rojas Manrique, de Gngora y de Francisco Cabero. 325 QUIJ. , P. 1, c. 6.= 326 Silvar. 3 2 7 Nic. A n t . , Bibliot., art. Petrus de Padilla. 328 QUIJ-, P. I , C. 6., p. 68 del t. 1. 329 El libro de Leiva se imprimi en 1597. 330 Ademas de esta edicin de 1587 se hizo otra en Madrid en 1806 en 8. 331 Cerda, notas al Canto de Turia , p . 5i5y 518, al fin de la Diana enamorada de Gaspar Gil Polo. 332 QUIJ., P. I , c. 6. 333 Escritores Segovianos, p. 825. 334 Lope de Vega, La Dorotea, f. 40.
a

DE LA PARTE II.

$79

ggg Viage al Parnaso, c. 2. g3 Pellicer, V. de C, p. crxxxvir. 337 Dichosy hechos de Felipe 111, pgs. 2 29 y 240. 338 Fr. Francisco de los Santos, Hist. de la orden de San Gernimo,'P. 4. , L. 2., c. i. 339 Fundacin y fiestas de la congregacin &c. celebradas en los primeros o aos... Por D . Josef Martnez de Grimaldo. Madrid, ao 1657, 4 .-Pinelo, Anales de Madrid ms. en 1638. - Constituciones y reglas de esta congregacin. Madrid, 1780, 8., c. i. 340 El ao 1611 con motivo de las ostentosas funciones que hizo la congregacin, con asistencia de los reyes infantes, se mand escribir la relacin de ellas al M. Paravicino, y L. de "Vega escribi los geroglficos para los altares. No se encontraron ya entonces los papeles del certamen potico de 1609, donde acaso habra versos de Cervantes. 341 Consta por un apunte que existia en el archivo de la orden tercera de Madrid; cuya noticia no se ha podido comprobar en Alcal por haberse extraviado todos los papeles de la orden anteriores al ao 1670. l a partida de la profesin de Cervantes la public Pellicer en la p. cxcni de la Vida de este escritor. 342 ,,Despus ac (dice Espinel) se han cultivado grandes caballeros muy mozos y muy acertados, como D . Diego de Silva... y su valeroso hermano D. Francisco de Silva,, que pocos dias ha, sirviendo su rey, muri como valentsimo soldado, y con l muchas virtudes que le adornaban." Escud. Obregon, relac. 2.% desc. 12. Y Cervantes en el c. 11 del Viage al ParnasoEste gran caballero que se inclina A la leccin de los poetas buenos, Y al sacro monte con su luz camina, Don Francisco de Silva es por lo menos: Qu ser por lo mas ? O edad madura En verdes aos de cordura llenos!
1

343 Carta publicada en el correo de Madrid, reimp. con notas (por D . Tomas Snchez), pgs. x i x y xx.
00 2

5 8o

NOTAS y AUTORIDADES & C . ADICIN.

Impresa ya esta obra hemos adquirido las noticias siguientes, que comprueban los honores que ahora mismo tributan Cervantes las naciones cultas de Europa. En Paris se ha grabado una hermosa medalla con su busto para la serie numismtica universal de hombres ilustres que empez publicarse fines de 1 8 1 8 . Las primeras medallas que se han anunciado corresponden los clebres Rogerio Bacon, Nicols Coprnico, MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA , Guillermo Shakes-

peare, Galileo Galilei, Carlos Linneo, Cristbal Gluck, Salomn Gesner, Josef Haydn, J. Gaspar Lavater, Tadeo Cosciusko y Domingo Cimarosa. En la Revista enciclopdica francesa de febrero de 1 8 1 9 ( p . 3 5 5 ) se anuncia, con referencia los peridicos de Londres, una magnfica edicin del QUIJOTE en lengua inglesa, con setenta y cuatro lminas copiadas de los primorosos dibujos de M. R . Smirke, y grabadas con la mayor perfeccin por los mejores artistas de la Gran Bretaa. Esta obra, dicen los ingleses , excede por su lujo y magnificencia cuanto se ha publicado hasta ahora en el continente ; y el buen desempeo de la parte tipogrfica honra no menos las prensas de M. Bulmer. La editora, que es la seorita Smirke, dice en su prefacio que para rectificar y perfeccionar la antigua traduccin del QUIJOTE ha tenido la vista la edicin espaola del Sr. Pellicer, de cuyas, notas ha .escogido algunas que sirven para aclarar explicar el texto.-Puede formarse alguna idea de la suntuosidad de esta edicin sabiendo que los 4 vol. en4. de que se compone cuestan 650 fr. (2408 rsvn.). La misma edicin en 8. se vende 480 fr. (1778 rs.); y 22Q fr. (815 rs.) en papel menos fino.

.y8x-

NDICE
DE LAS PRINCIPALES MATERIAS QUE CONTIENE

ESTA VIDA DE CERVANTES.


Los nmeros arbigos indican las pginas'*

A A C A D E M I A E S P A O L A . Cmo ha honrado Ta memoria de Cervantes, 7. Aprecio de su gran edicin del QUIJOTE y de las dos en menor volumen, 221. Noticia de las mismas ediciones , 508 y 511.'ACADEMIA IMITATORIA. Establcese en Madrid imitacin de las de Italia, 70. y 408. Fue individuo de ella con el nombre de Brbaro L. L. de Argensola: Cervantes aludi esta academia en sus obras, 7 1 y 409. ACADEMIA DE ros MONTAESES. V . la de los Nocturnos. ACADEMIA DE IOS NOCTURNOS. Establcese en Valencia , 124 y 409. Disulvese y se restablece con el nombre de los Montaeses del Parnaso: Yage de Salas fue individuo de ella, llamndose Pindauro, 409. ACADEMIA DE PAVA. Fundla el marques de Pesca-, ra, 70. ACADEMIA SELVAGE. Establcela en Madrid D . Francisco de Silva: da noticia de ella Pedro Soto de Rojas, que fue su individuo con el nombre de Ar--

5 82
diente: fulo tambin Lope de Vega, 124 y 482. Rojas ley en su apertura un Discurso sobre la Potica, 482. ACADEMIA DE TROYES. Cree ser el QUIJOTE historia verdadera, y determina enviar Espaa al acadmico que lo propuso en una Memoria, para averiguar el suceso de Grisstbmo, con el fin de hacer despus una edicin mas correcta de aquella obra, y una traduccin mas exacta, 1 7 5 , 5 1 7 y sig. ACADEMIAS. Habalas en la corte de Espaa en tiempo de Carlos v : tuvo una en su casa Hernn Corts, 70 y 407. Noticia de algunos sabios que concurran ella: su mtodo, y materias que trataban, 407 y sig. De las academias de Italia se propag el gusto Espaa, 407. En el siglo XVII hubo otra en Madrid, que se mand disolver: autores de esta noticia, 483. Examinbanse en sus sesiones los escritos de los acadmicos : sus compaeros los elogiaban en verso, 484. Lope de Vega habla de otra academia que laure Espinel:' fue tal vez la que mand Lope escribir su Arte de hacer comedias: insubsistencia de estas academias, 485. ADJUNTA AL PARNASO. Opsculo de Cervantes en prosa : su objeto: le public continuacin del Viage al Parnaso, 1 g 2 y sig. AGIMORATO , renegado esclavn. Fue alcaide de la Pata, padre de Zoraida, y opulento, 380 y sig. Noticia que da de l Haedo, 577. AGUIAR ENRIQUEZ (D. Manuel). Autor del Sumario de la fundacin, constituciones rc. del oratorio de la calle del Olivar, 477. Sostiene y restaura su congre_ gacion, 478. GUILA (conde del). Regala la academia Espaola un retrato de Cervantes, 196 y 538. ALBA (duque de). Cundo pas Flndes, 57o. Re-^ duce el Portugal la obediencia de Felipe 11, 58. ALBORNOZ (cardenal). Funda el colegio de espaoles en Bolonia, 29. ALBURQUERQUE (duque de). Gobernador del estado

5 3 - de Miln: procura templar las pretensiones del arzobispo, 283. AICAL DE HENARES. Patria de Cervantes, 9 y 201. Tradiciones sobre l: familias de este apellido establecidas alli, 213. Noticia del antiguo fuero de esta ciudad, 557. Memorias que existen de personas del mismo apellido, 556 y 557. ALCANA. SU etimologa y significacin, 576. ALCZAR DE SAN JUAN. Patria de otro Miguel de Cervantes, 210 y 452. No hay en su archivo noti' cas de Cervantes, 448. Sus vecinos se gloran de que alli vivi y escribi sus mejores obras: escudo de armas de esta villa: si pudo Cervantes tomar de l la idea de la aventura de los molinos de viento: tradicin de que era natural del mismo pueblo, dnde vivia, en qu se ocupaba &c., 449 y sig. ALEJANDRINO (cardenal), sobrino de Pi v : legado 4 Felipe 11, 284. Recibimiento que se le hizo l aproximarse Madrid: el cardenal Espinosa sale encontrarle Barajas, 570. El rey le recibe bien: condesciende pretensiones sobre operaciones de la armada de la liga; pero no cede en cuanto sus re. gallas , 284 y sig. ALEMN (Mateo). V i o en la corte de Felipe n Mons. Aquaviva, que gustaba de hombres de ingenio, 14 y 286. Tuvo una comisin semejante la de Cervantes, y tambin estuvo preso, 441. ALEMANES ( literatos). Excitan sus libreros reimprimir las mejores obras espaolas , 529. ALFONSO ( u o ) . Rico-hombre de Castilla: alcaide de Toledo: naci en Galicia: sus hazaas: muere peleando con los moros: su descendencia enlaza con la casa real: desciende de l Cervantes, 234. ALI MAM DAL MAM, arrez , renegado griego: cautiva Cervantes, y le toma por su esclavo : era cojo, y le conocan por este apodo: circunstancias que le diferencian de Arnaute Mam, 33 y sigs., 354 y sig. ALIAGA ( Fr. Luis ) . Su influjo y porte en la corte de Felipe n r , icp.

AI.MAB.ZA (Francisco de). Delat al rey de Argel Ta conspiracin de Portundo, 367. ALVAREZ DE SOTOMAYOR ( D . Miguel"). No logra averiguar la tradicin de ser Cervantes natural de Lu cena, AMANTES DE TERUEL , poema de Yage de Salas alabado por Cervantes, 160 y 491. AMBROSI ( Sneles), florentin: 2. marido de Doa Andrea de Cervantes , 2 5 1 . AMIGOS de Cervantes, 69, 1 1 1 y 39.3. D . ANTONIO , prior de Ocrato: aspira la corona de Portugal, do. ANTONIO (D. Nicols). Cita con poco aprecio el Quijote de Avellaneda, 148. Hace Sevilla patria de Cervantes, 203. Cree que Lope de Rueda no represent mas que en Sevilla: entiende mal un lugar del prlogo de las comedias de Cervantes, 25o. APELLIDOS. NO se- trasmitan siempre de padres hijos, 239. AQUAVIVA (Jidio). Enviado del Papa Felipe 11: objeto de su legacin: recomindale al rey el embajador espaol en Roma: mndasele partir pronto de Espaa: es creado cardenal los 24 aos de edad, 1 3 , 1 4 , 282 y sigs. ( V . ALEMN M . ) . Vienen otros legados: muerte y sepultura de Aquaviva: cmo pudo conocer Cervantes, 285. Su viage para R o m a , el mismo de Periandro y Amstela, 286. ARAGONS (Alonso), natural de Crdoba: declara sobre Cervantes en la informacin de Argel, 330 , 364. ARAIZ (Enrique de), contador del tribunal mayor: no tiene por suficiente para la comisin de Cervantes Granada la fianza de Gaseo: exige se obliguen tambin Cervantes y su muger, 82 , 421 y sig.
0

ARBUTHNOT. - V . POPE.

ARCE (D. Fr. Diego). Acompaa aples al conde de Lemos, 120. ARCE (Hernando de). Hace oposicin la ctedra del estudio de Madrid con el M. Hoyos, 264. ARGAMASILLA ( villa de ) . Tradicin de que Cervantes

8 fue comisionado ella y le pusieron preso, 95, 448 y 451. No hay noticias de l en aquel archivo, 448. Carcter de sus vecinos, 97. Cervantes pinta sus costumbres: eptetos con que los caracteriza: indicios de haber tenido alli algn mal lance, 453 y sig. Cierta noticia que hay en Simancas, 442. ARGENSOLA.-V. LEONARDO DE ARGENSOLA. ARGOTE (D. Martin de). Manda interinamente el tercio de Figueroa, 28 y 310. ARGOTE DE MOLINA , da noticia de las armas de la familia CERVATOS , 560. ARIAS GIRN ( D. Flix ) . Protector de una academia en Madrid: habla de l Lope de Vega ,485. ARIAS DE LOYOLA (Juan). Supone haber hallado el punto fjo, 133. ARIAS MONTANO (Benito), declama contra la lectura de los libros de caballera, 103. RIOSTO. Cervantes tom de l el asunto del Curioso impertinente, 128. No fue el ORZANDO el tipo del QUIJOTE, 106. Imitle Cervantes en algunos lugares mejorndole, 31. ARNADTE MAM , renegado albans: gefe de la escuadra argelina que apres la galera en que Cervantes regresaba Espaa: este habla de l en sus obras, 33 y 356. No fue esclavo suyo: circunstancias que lo diferencian de Dali Mam, 354. ARTEMIDORO.-V. R E Y DE ARTIEDA (Andrs). ARRONCHES ( marques de ) , ahora duque de Lafoens: compatrono del convento de trinitarias descalzas de Madrid, 535. AUSTRIA (D.Juan de), hijo natural de Carlos v: nmbrale Felipe 11 para generalsimo de las armas coligadas contra los turcos, 17. Parte de Madrid: rene en Barcelona los tercios de Figueroa y Moneada: sale con 47 galeras: aporta Genova, 18. Rene en Mesina las armadas de la coalicin, 18 y 302. Estado de las extrangeras, 290 y sig. Preparativos para la campaa: orden de batalla de las escuadras: batalla de Lepanto, 18 y 19. Retrase con la
5

j 6
armada victoriosa Ptela: visita a los heridos: regresa Mesina, 20. "Visita, socorre y hace mercedes, los heridos: manda su mdico de cmara que los asista: obsequale la ciudad , 20 y 21. Distribuye las escuadras invernar en varios puertos: despide algunas naves y tropas extrangeras: aloja las espaolas en aples y Sicilia, 21. Permanece en Sicilia en el verano siguiente, 22 y 288. Pasa Corf para reunir las escuadras: no halla Colona: sus diligencias para reunirlo, 23 y 304. Sale en busca de los turcosquiere batirlos en Navarino y Modon: disudenselo los generales: accede la empresa contra Navarino: mal xito de ella, 23 y 24. Insiste en querer atacar los enemigos en el puerto: tambin se lo disuaden':dispone se restituyan los extrangeros sus tierras: regresa con la escuadra espaola Mesina, 24. Aspir la soberana de Tnez: toma esta plaza y la Goleta. Viserta se somete: distintas miras de Felipe 11 enaprobar la toma de aquellos fuertes: habale mandado demolerlos: no lo cumple y fabrica otro en el Esta o : djales buena guarnicin: vuelve Sicilia, 25 y 26. Pretende el tratamiento de Infante de Castilla,27 y 28. Parte para Espaa: recibe en el camino nuevas rdenes: pasa Lombarda para atender las turbulenciasde los genoveses, 27. Siente la lentitud con que se hacan los armamentos, 27 y 307. Sabe que los turcos vienen reconquistar Tnez: logra que vayan algunos socorros: conoce el desacierto de no haberlo desmantelado: trasldase aples y M e sina: despacha abundantes auxilios, que los temporales frustraron: embrcase, y sale para llevar otros,, con igual desgracia, 27. Arriba Sicilia: sabe la prdida de Tnez y de la Goleta cuando iba salir con refuerzos: va aples dejando la armada en Palermo cargo del duque de Sesa, 28. Particpalo al rey, 310. Viene Espaa: pretende el nombramiento de Lugar-teniente del rey en Italia, 28. Obtinelo: sale para aples: avisa su ida desde Cartagena y Puerto-Especia D . Garca de Toledo:

5 lega aples: atiende los asuntos de Genova, y en prevenir la armada por rezelos de que volvan los turcos, 29 y 310. AUSTRIADA , poema celebrado de Gngora, Lainez y Cervantes, 69 y 395. Noticia de sus ediciones-, poetas que le elogiaron, 578. AUTOS SACRAMENTALES. Si los escribi Cervantes, 158.
7

AVELLANEDA. - V . FERNANDEZ DE AVELLANEDA.

VILA (Francisco de), autor del entrems los Hechos _ de D. Quijote, 188. VILA ( Gaspar de ) . Autor de una comeda celebrada por Cervantes, 1 j . AZAN AC AZAN-BAJ , rey de Argel: su crueldad con los cautivos, 41 y 369. Su codicia, causa de enfermedades y mortandad , 47. Apropiase todos los cautivos: tuvo en su bao hasta 2 al mismo tiempo que Cervantes, 359. Teme las trazas de este, 46 y 366. Hcese dueo de l , 3<58

B
BABIA ( el Dr.). Refiere la venida Espaa de M. A . Colona y su muerte, 393. BAOS en Argel. Qu eran: diferencia que habia en ellos, 358. En cul estuvo Cervantes: sus dimensiones y distribucin: tenia oratorio en que se celebraban misas: los guardianes exigian contribucin los que entraban en l: juegos, bailes y representaciones con que se entretenian los cautivos, 359. BARAHONA DE SOTO (Luis), autor del poema las Lgrimas de Anglica: es uno de los interlocutores de la Galatea, 66. Cervantes le llama famoso poeta, 468.
BARBADILLO. - V . SALAS DE BARBADILLO.

BARTHIO (Gaspar), alemn: si es el hroe de la novela el Licenciado Vidriera: noticias de este literato, BARRETO (Doia Isabel), muger de Alvaro de Mendaa: muerto su marido se fue Manila: contrae alli segundas nupcias: regresa Nueva-Espaa, 251.

588 BARRIO ANGUIO. - V . PREZ DEL BARRIO. BARRIONEVO (Gabriel de), uno de los que fueron aples con el conde de Lemos, 120. BARROS (Alonso de~), poeta, natural de Segovia, amigo de Cervantes, 69 y 404. Sus padres: soneto de Cervantes elogindole: Ercilla aprob su Filosofa cortesana moralizada: noticia de otras obras suyas,. 404 y sig. \ BATHA, fortaleza cerca de Oran, 576. BAYO (Lic. Francisco del), ense interinamente en el estudio pblico,de Madrid, 264. BAZA (ciudadde). Diligencias de Cervantes en su comisin de egecutor, 83 y 427. BECERRA ( Dr. Domingo). Cautivo en Argel, 57 y 333. Noticia de su vida y escritos, 385. BJAR (duque de). Dedcale Cervantes la primera parte del QUIJOTE : rehsalo el duque; pero oyendo leer un captulo admite gustoso la dedicatoria., aunque despus olvida el mrito del autor, 101. BEIIA ( Fr. Antonio de la) , trinitario, compaero del P . Gil en la redencin, 49 y 374. Envale este Espaa con los primeros cautivos rescatados, 374.'. BEMBO (cardenal). Procur en Italia fijar la medida de los versos, 278. BENAVIDES ( D. Diego de ) , natural de Baeza: declara en la informacin de Argel, 55, 337 y 373. BERMUDEZ (Gernimo). Mejor la escena.espaola ,72. BERNARDO (el), obra de Cerv. anunciada por l , 198. BIBLIOTECA FRANCISCANA. Comprende Cervantes como tercero, 481. BLANCO DE PAZ (Dr. Juan). Intenta desacreditar Cervantes en Argel, 52, 329 y 332. Su conducta U>43> 5 > / S-> 3 5 3*7 33<5> 33, y SBOBADILLA (Francisco de ) . "Va con su tercio la expedicin de las Terceras: hllase en el combate con la escuadra francesa, 60. BOCANGEL ( D. Gabriel), congregante del oratorio de la calle del Olivar , 480. BOMCOMPAGNO ( cardenal Jacobo ) , legado de Pi v
2 si 2 8 S

Felipe II , que le recibe con desabrimiento: xito de su legacin, 284. BORGOON (capitn). Defenda los fuertes y trincheras de la Tercera: tenia mucha opinin entre los franceses, 390. BOWLE ( Dr. Juan ),. apasionado de Cervantes: ilustra el QUIJOTE : reasume las noticias relativas su autor publicadas por Pellicer, 220: dice que habia otra edicin de un mismo ao, lugar impresor, 496. Noticia de su edicin del QUIJOTE y de sus comentarios ndices, 508 y sig., y de su carta sobre el
QUIJOTE, 524.

BRUNA ( D. Francisco de ) . Creia que Lope de Rueda solo anduvo por Andaluca, 256 y 567. BUJA, plaza de frica: quin la gan, y quin la perdi, 574. BUSCAPI, obra ingeniosa de Cervantes: si se propuso en ella excitar la lectura del QUIJOTE , 102 y sigs. Ignrase cundo se public y su influjo , 104. Pellicer duda de su existencia; pero Ruidiaz dice haberla leido: si se propuso hacer mas perceptibles algunas alusiones del QUIJOTE, 105. BUTLER ( Samuel), poeta de raro ingenio invencin: su Hudibras es comparado al QUIJOTE, 174 y 525.

c
CABRERA (_D. Ramn). Indicacin de sus etimologas sobre los vocablos castellanos, 377. CACERES (Pedro de), autor de la- vida de Gregorio Silvestre: dice que Castillejo ignor la medida espaola de arte mayor , 278. CDIZ (ciudad de). Invadida por los ingleses: Cervantes se burl en un soneto de las alarmas que hubo despus en Sevilla , 85 , 86 y 446. CAMOES ( Luis ) , poeta portugus: fue calumniado y preso en la India, 94. Apreciado de Cervantes, 392. CAMPO WEYERMAN (Jacobo). Escribi en holands

59 las explicaciones de una coleccin de estampas del QUIJOTE y la vida de Cervantes, 205 y 528. GANO ( F r . Alonso ) . Cree que Cervantes era de Alc. zar: Rios le convence de su error, 210 y 215. CANO (Fr. Melchor), declama contra la lectura de los libros de caballera, 103. CAETE (Juan ) , famoso corsario: terror de los argelinos: muerto por ellos atrozmente, 368. CAPITN DE IA MAR EN ARGEI. SU mando supremo en los corsarios: parte que tenia en las presas: provea el sultn este empleo, 355. CAPMANI (D. Antonio). Public un extracto de la Vida de Cervantes: albale, y censura los investigadores de sus hechos y escritos, 223. CAP ORA 11 (Csar), poeta perusino: parecido Cervantes: este le imit en su Viage al Parnaso , 151. CARDUCHO (Vincencio), pintor: congregante del oratorio de la calle del Olivar, 118 y 479. CARO (Rodrigo), natural de Utrera, 203 y 553. No incluye en sus Claros Varones de Sevilla Cervantes : pudo conocerle y tratarle, 203. Habla de Malara en aquella obra, 410. Muri en Sevilla, 553. . CAROLINA (reina de Inglaterra), su biblioteca de libros de inventiva, 203. Faltaba en ella el QUIJOTE: colcale milord Carteret, 204. CARRILLO DE QUESADA (Pedro Diez) , militar distinguido: cautivado con Cervantes, 33, 315 y sig., y 353. Noticia de sus servicios, 383. CARRILLO DE VILLALPANDO ( Dr. Gaspar ) , catedrtico en Alcal : pas al concilio de Trento : dedic un libro Antonio Prez, que habia sido su discpulo; y le elogi, 568. CARTERET (Milord). Encarga Mayans que escrbala vida de Cervantes: dispone, y costea la magnfica edicin del QUIJOTE hecha en Londres en 1738, 172 y 204. Noticia de ella, 5 0 5 . - V . CAROLINA. CASTAEDA (Gabriel de), alfrez, natural del lugar de Salaya: declara en la informacin de Madrid, 48,

59i g 1 7 y sig. Es uno de los que fugaron con Cervantes para Oran, 34 y 3 3 4 . CASTELLANO ( Diego ) , alfrez, natural de Toledo: declara en la informacin de Argel, 3 3 2 y 3 5 2 . CASTILLO Y SOTOMAYOR (D. Juan del), congregante en el oratorio de la calle del Olivar, 1 1 8 y 4 7 9 . CASTRO ( D. Guillen de ) . Llamse el Secreto en la academia de los Nocturnos, y la restableci con otro nombre, 4 1 0 . CASTRO (D. Rodrigo ) , hijo del conde de Lmos: fue . uno de los jueces en el certamen por la beatificacin de Santa Teresa, 486. CATALUA (principado de). Pint Cervantes con exactitud sus usos , topografa &c.: solo transitando para Roma pudo viajar por este pais, 1 5 , 16, 28 y sig. CAUTIVERIO. Mal trato que se daba los cautivos en Argel, 3 4 , 4 1 y 35o. Artificios y ficciones para acrecentar los rescates, 3 5 7 . CEAN BERMUDEZ (D. Juan Agustn). Encuentra en Sevilla documentos relativos Cervantes, 2 3 1 . R e mitecopia certificada de ellos , 3 1 1 a 349. CEDIILO ( el M.). Fue catedrtico en el estudio pblico de Madrid, 264. CERDA Y RICO ( D. Francisco ) . Public en latin un elegante resumen de la Vida de Cervantes, 222. Lamntase de la muerte de R i o s , 2 2 2 . y 5 5 9 . Magnfico anuncio que hizo de la edicin del QUIJOTE de la academia, 2 2 3 y 5 59. Da noticias de la de los Nocturnos en sus notas la Diana de Gil P o l o , 4 1 0 . CERDA (D. Sancho de la), marques de la Laguna: otorga testamento con su segunda muger, y en virtud de l funda esta seora el patronato del convento de trinitarias descalzas de Madrid , 5 34. CERTMENES POTICOS. Su objeto, 1 5 8 . El celebrado en Alcal por la canonizacin de San Diego, 4 1 2 ; en Zaragoza por la de San Jacinto , 84 y sigs., 149 Y 443 > y en Madrid por la beatificacin de Santa Teresa, 1 5 9 , 486 y sigs. CERVANTES ( Doa Andrea de ) , hermana de Miguel:

59 naci en Alcal, 9 , 2 50 y 5 5 2. Sus enlaces: si estuvo casada con Alvaro Mendao: tuvo del primer matrimonio Doa Constanza de Ovando, 119 y 2 5 1. Contribuye para el rescate de su hermano: vive despus con l , 119, 2 5 2 y 45 5. Noticia que da de s en su declaracin: por ella se advierte un yerro de Pellicer, 5. Trabajaba para la casa del marques de V i llafranca, 94, 252 y 455. Entra en la orden tercera, 118 y 252. Su muerte y entierro, 119 y 252. CERVANTES (Andrs de). V . CERVANTES (Rodrigo de). CERVANTES (apellido). Diversidad con que se halla escrito en los documentos antiguos, 551. CERVANTES (estirpe de los). Trasladse de Galicia Castilla, 9. Su nobleza, 9, 240 245. Su escudo de armas, 235 y 560. Concurren la conquista de Baeza y Sevilla, y la del nuevo mundo, .9. Cmo se dilat por estos reinos y por Amrica, 245. CERVANTES (cardenal Gaspar de) , natural de Cceres: noticia que da de l Mndez de Silva, 563. CERVANTES (Gonzalo de), hermano de Pedro Alfonso Cervatos: fue el primero que tom el apellido Cervantes , y por qu: acompaa San Fernando la conquista de Andaluca, 235. Su descendencia, 236. CERVANTES (Juan de), abuelo de Miguel: corregidor de Osuna, 9 , 237, 246 y 338. CERVANTES (cardenal D. Juan de), arzobispo de Sevilla : sus padres , 236. Noticias de su linage: se equivocaron los que le suponan hijo de otros padres: sus mritos y dignidades: su sepultura, 561 y sig. CERVANTES (Luisa de), hermana de Miguel: naci en Alcal , 9 , 252 y 552. Sifu carmelita descalza ,252. CERVANTES SAAVEDRA (Miguel de). Motivos de escribir esta nueva vida, 4 8 y 228. Diligencias practicadas para adquirir documentos y noticias, 228. Plan que nos propusimos, 229. Razones para variarlo : sugetos que han auxiliado, 230. Patria y padres de Cervantes, 19, 201, 212, 246, 253, 315, 316 y 552. Su ilustre ascendencia, 232 239. Mas pruebas de su nobleza, 240 y sigs. y 338. Sus hermanos,
2

593 9 > 5 y 'S - y 5 5 ^ educacin, 1 0 1 2 , 2 6 0 , 5 y 2 7 1 . Su inclinacin la poesa y aficin al teatro, 1 0 2 , 7 2 y sig. Dnde oy representar Lope de Rueda, i o , . n , 256 259. Versos de Cervantes la muerte de la reina Doa Isabel de Valois, 1 1 , 261 y sigs.; anunciados con aprecio por su catedrtico, n y 263. Reflexin sobre ellos, 263. Compone su poema la Filena, 1 2 . Va Roma: si fue con monseor Aquaviva, 14. Le sirvi alli de camarero, 1 4 , 282 y sigs. Observa los paises del trnsito, 1 5 , 286 y sigs. Sienta plaza en las ti opas espaolas en Italia , 1 6 , 287 y 2 9 2 ; en la compaa de Urbina y tercio de Moneada, 1 7 , 2 9 2 7 3 1 7 . No sirvi en las tropas del papa, 287. Embrcase en la galera Marquesa, 1 8 , 292 y 3 1 7 . No estuvo embarcado en las del papa, 287. Razones que apoyan esta asercin, 287 y sigs. Salen las escuadras de la coalicin en busca de los turcos: encuntranlos; y Cervantes, con calentura entonces, ocupa el puesto de mayor peligro: pelea valerosamente y es herido en la batalla de Lepanto, 1 9 , 303 , 3 1 5 y sigs. Jactse de ello en sus obras, 20 y 303. Aventjale D. J. de Austria con tres cuatro escudos, 20, 294 y 3 1 8 . Su curacin en Mesina, 2 1 y 24. Socorros que para ella recibi, '21 y 294. Pasa al tercio de Figueroa y compaa de Ponce de Len, 22 , 294 y sig. Hllase en la' jornada de Colona Levante, y en la empresa contra Navariho, 24. Sale de Palermo en la expedicin contra Tnez, 25. Concurre la roma de aquella plaza y la Goleta, 25 , 2 6 , 307, 3 1 5 y 3 1 6 . Regresa Sicilia, 26. Pasa con su tercio Cerdea, 2 6 , 29 y 3 0 6 : de alli al Genovesdo, y despus Mesina, 27 y 9. Con su tercio intent D. J. de Austria socorrer Tnez, 27. Permanece en Sicilia, 28 y 29. Concdele D . J. de Austria licencia para volver Espaa, 29 y 32. Recomindale al rey, y tambin el duque de Sesa, 3 2 , 3 1 8 , 3*9 y 3 5 8 . Ciudades de Italia en que estuvo por aquellos aos, 29 y 570. Alli perfeccion sus conoi S S 2 , u 2

PP

594 cimientos, 31 y sig.-Embrcase para Espaa con su hermano Rodrigo en la galera Sol: esta es atacada por una escuadra argelina: distingese Cervantes- en el combate, 33, 3 i 4 y 352)' sig. Queda cautivo y es llevado Argel, 33, 312 , 321, 341, 352 y sigs. Tcale por amo el arrez Dal-Mam, 33 , 40, 321 y 354. Alusin en la Galatea este combate, 33 y 353. Tinele su amo por principal caballero, 33, 321, 341 y 358; y codicioso de un crecido rescate le trata duramente, 34, 321 y 342. Fgase con otros cautivos para Oran: abandnalos el moro que llevaban por guia: regresan Argel, 34, 321, 342 y . 362. Sufre mas estrecha prisin: escribe sus padres exponindoles su situacin y la de su hermano: envanle dinero, para el rescate: no consigue el suyo, - 3 S Y, 3 Rescata Rodrigo , . 3 5 , 3 > 3 Y o'4"Encrgale que envi de Espaa una fragata para fugar en ella con otros cautivos, 35, 321 y sig. Consigue al efecto cartas de recomendacin: proporciona una cueva cerca del mar: va enviando ella algunos principales cautivos: cuida de alimentarlos, 36, 322 y 342. Huye de la casa de su amo, y ocltase tambin en la cueva: llega la fragata: es descubierta de moros y se aleja de la costa: vuelve acercarse y es ;." apresada, 37, 3 2 2 , 3 3 0 , 336, 342, 363 y sig. Son delatados los fugitivos: envia el rey Azan prenderlos: sorprndenlos en la cueva, 38, 322 y 343. . Cervantes advierte los dems que le echen l toda ' Ta culpa: disclpalos en alta voz: dan cuenta de todo -.los turcos' Azan: manda este que encierren los otros en su bao y lleven Cervantes su presencia: " amrranle y sufre mucho en el camino, 39, 323 y 343. No consigue Azan- que declare los cmplices, 39, 40, 323 y 343. Encirrale en su bao , 4 0 , 324 y 344; y se lo apropia, 40, 49 y 369. Cmprale despus su amo, 41 y 370. El delator muri el mismo dia en que se cumplan tres aos de su criminal infidencia, 40 y 343. En qu difieren sobre estos hechos la relacin de Haedo y la informacin
2 1 l 8 2 1

595 de Argel, 364. Nueva tentativa para fugarse con otros Oran: es descubierta, y el rey manda darle 2$) palos, aunque no se ejecuta, 42 , 324, 334 y 344. Cuarta tentativa para escapar con sesenta cautivos: exhorta un renegado espaol que vuelva la religin cristiana: logra bajo el nombre de este la compra de una fragata: es tambin denunciado este proyecto, 43, 325, 3 3 0 , 3 3 4 , 336, 338 y sig. 344, 345, 365 y sig. Los cmplices, temiendo que Cervantes los descubra, le proporcionan la fuga para Espaa; pero l la rehusa y procura tranquilizarlos, 44, 326, 330 y sig., y 345. Manda el rey por pblico pregn se le busque : presntase espontneamente : pnenle en actitud de ahorcarlo; pero mantinese firme en echarse toda la culpa, y nadie compromete 4S> 3 y S-> 3 3 33 > 33 345- Intenta apoderarse de Argel y es descubierto: el rey Azan temia sus trazas, 46, 366 y sig. Tratle por eso con moderacin, 46 y sig. Ejemplos de semejantes conspiraciones que pudieron alentarle tal empresa, 367 y sig. Rodrigo el padre hace informacin en Madrid de la calidad y servicios del hijo, y de hallarse sin medios para rescatarlo , 46 , 314 y sigs. Dice que este era de edad como de treinta aos, 46 y 316; y estaba la sazn en poder del rey Azan, 49 y 318. Inexactitud en los documentos sobre su edad y aos de servicio, 575. Su madre y hermana contribuyen para rescatarlo, 49 y 371. Concede el rey la madre una especulacin mercantil para ayuda del rescate, pero sin fruto, 50 y 314.: El rey de Argel pedia por l iS> escudos, 50 y 370. Es rescatado en 500 cuando el rey iba dar la vela para Constantinopla, tenindolo ya embarcado para llevrselo, 50 y sig., 327, 370 y. 574. Equivalencia de la cantidad en que se rescat, 371 y 575. Exige en Argel una informacin de su conducta y hechos , 51 y 319 349. Quin intentaba desacreditarle, 52, 325, 328, 329, 33 2, 336, 346 y.sig. Prueba tambin en la informacin haber logrado que cinco muchachos renegados se.esz 6 si o 2 8 v

PP

59
2

capasen y volviesen la religin cristiana, 527335; su liberalidad en alivio de los esclavos pobres, 5 4 , 3 7> 33 > 334 335 3 3 7 345"' y conducta religiosa y social, 54 y sig., 327 y sig., 332 334, 337, 339, 345 y sig. En sus obras hizo alusiones los sucesos de su cautiverio, 57. No es el hroe de la novela del Cautivo, 349 y 377. Su gratitud los P P . redentores, 57 y 388. Su cautiverio fue de los peores , 57 y 361. Ejercit en l su genio potico, 57, 273 y 340. Qu tiempo se detuvo alli despus de rescatado, 372. Su conocimiento de las costumbres del pais, 58; y de la lengua arbiga, 375. Discierne los significados mejor que las etimologas: reflexiones sobre esto, 376. Arabiz su apellido en el de Ben-Engeli, 377. Sale de Argel para Espaa, 58. Si fue reunirse su tercio en Portugal, 59 y 388; y las expediciones destinadas contra las Terceras, 59 y sig., 388 y sig. Si se hall en el combate que dio la armada francesa la del marques de Santa Cruz, 60 y 61. Regresa Lisboa: l mismo asegura haberse hallado en esta expedicin, 61 y 313. H a llse al ao siguiente en la conquista de la Tercera, 62. Sus elogios al marques de Santa Cruz, 62 y 391. Su mansin en Portugal, 63, 253, 391 y sig.; y amores con alguna dama portuguesa, de quien tuvo una hija, 63 y 253. Su aficin y gratitud aquel pais, 63 y 392. Su conocimiento de las voces y frases nuticas, 64. Su viage Mostagn y Oran, ibid. Escrbela Galatea, 65 y 392. Csase en Esquivias con Doa Catalina de Palacios: su escritura de dote, 68 y 393. Noticia de esta seora ,255. Reside temporadas en Madrid, 68. Su trato y amistad con a l gunos escritores, 66, 69, 393 y sig. Si concurri la academia IMITATORIA, 71. Alusiones que hizo ella, 409. Pasa Sevilla, 7 4 , 411 y sig. Es nombrado comisario para acopio de vveres por el proveedor general Guevara, 74 y 413. V a con este objeto Ecija, 75, 414 y sig. Qu motivos pudieron llevarle Andaluca, 75 y 240. Pide al rey un empleo en la
2 8 s u

597
Indias: decrtase que pida para la pennsula, 75 , 76, 312 y sig. Sus indicaciones de haber malogrado alguna buena colocacin, 76 y 417. Prosigue en la comisin de vveres las rdenes del proveedor Isunza, 76 y sig., 41 s y sig. Adquiere entonces conocimiento de las costumbres, situacin y circunstancias de los pueblos de Andaluca, 77. Restituido Madrid le comisiona el rey recaudar lo que deban la real hacienda varios pueblos del reino de Granada, 81 84 y 417. Sale esta comisin , 82. D o cumentos, serie incidencias de ella, 81 84, 87 8 9 , 9 4 , 4 1 8 438, 440 y 441. Regresa Madrid: no encuentra quien debia pagarle una letra del caudal procedente de su comisin: vuelve Sevilla: halla que el negociante de la letra ha quebrado y huido: representa al R e y : provese que de los bienes de la quiebra se exija el importe de la letra, y asi se verifica, 87, 43 5 y sig. Mndase que venga Madrid rendir cuentas bajo fianzas , y que no dndolas se le envi preso: pide se le admitan proporcionadas su corto dbito: orden para ponerle en libertad bajo fianza de presentarse en determinado plazo, 88, 437 y sig. Hallbase aun en Sevilla al tiempo de las exequias de Felipe n : brlase en un soneto de la dilatada duracin del catafalco, 90. Ocupbase en Sevilla en agencias de negocios, ibid. Escribe alli algunas de sus novelas, 91. Concurre con una glosa al certamen segundo celebrado en Zaragoza por la canonizacin de San Jacinto, y gana el primer premio, 84 y sig., 444 y sig. Su amistad con los sabios en Sevilla: retratronle Pacheco y Juregui, 92, 537 y sig. Si estaba en Sevilla cuando muri Fernando de Herrera, 447. Trasldase V a lladolid estando alli la corte, 94, 439 y 455. Observacin sobre el motivo de haber estado preso: semejante en esto Camoes, 94. Ignrame los sucesos de Cervantes en cuatro aos: en este tiempo pudieron ocurrirle algunos en la Mancha, 95. Observacin y noticias sobre las tradiciones que alli se con-

598 servan, 95, 96, 442 , 448 y sig. Qu se deduce de ellas, 453 y sig. Desatiende sus pretensiones el duque de Lerma: prudencia con que habl de l en sus obras, 99. Publica la i . parte del QUIJOTE: su idea en dedicarlo al duque de Bjar, 101. Sufre crticas impugnaciones, 109 y sig. , y 455. Escribe la relacin de las funciones que se hicieron en Valladolid por el nacimiento de Felipe i v , y por la paz ajustada con Inglaterra, 113 y 456; y el romance la salida de la reina misa de parida, 455. Pnenle preso por incidencia de la causa sobre la muerte de Ezpeleta, 114 116. Familia que reunia en Valladolid: contina en algunas agencias, n g . Pruebas de su residencia en esta ciudad, 454 457. Trasldase Madrid con la corte ,116. Publica as Novelas, 125; el Viage al Parnaso, 151 ; las comedias y entremeses, 153; y la segunda parte del QUIJOTE, 161 y 498. Casas donde vivi, 117 y 475. Se alista en algunas congregaciones piadosas ,117, 118, 477 , 479 y sig. Es favorecido del conde de Lemos: Villegas le ultraja injusta inconsideradamente, 122 y 1 23. Si fue individuo de la academia SELVAGE, 123 y sig., y 484. Presenta una cancin al certamen potico celebrado por la beatificacin de Santa Teresa , 1 5 9 , 486 y sig. Aprecio con que le miraban los extrangeros, 169. El cardenal de Toledo le socorra con una pensin, 181 y 474. Gratitud con sus favorecedores, 181 y sig., y 530. Profesa en la orden-tercera n su casa, 191 y 480. Va enfermo Esquivias: vuelve sin haberse aliviado Madrid: su encuentro en el camino con un estudiante, 192. Recibe la extremauncin : al dia siguiente escribe al conde de Lemos dirigindole el Persiles: notables expresiones de esta carta, 194. Hace testamento: mndase enterrar en el convento de trinitarias descalzas: su muerte, 195, 5 3 2 y sig. Es llevado enterrar por los terceros: comprendido en la Biblioteca franciscana, 481. Dnde yace, 195, 532 y sig. Noticias sobre su retrato, 92, 196", 537 y sigs. El que l describi de s mis!

599 . m o , 196. Sus virtudes morales y religiosas, 197. Se han perdido muchas obras que escribi sin su nombre : romances que se creen suyos: moder su aficin la poesa:, mas correctos los versos de sus ltimas obras, 274; y el estilo de las posteriores la Galatea, 493. Su conato en cultivar la lengua castellana: mrito y calidades de su estilo, 163 y sig. Por qu le llamaron algunos Ingenio lego, 32. Conoci su falta de disposicin para la poesa; pero por su Invencin se contempl digno de entrar en el Parnaso, 375. Tenido por tan mal poeta como buen prosista: cmo se han de juzgar sus composiciones, 277. Por qu en su juventud se le reput buen poeta, y n en su ancianidad, 278 y 280. Escritores que le elogiaron, 278 y sig. Desigualdad que se nota en sus versos: causa de esto, 281. Poetas y escritores amigos suyos, 69, 70, n o , n i y 393. Cuntale Padilla entre los famosos poetas de Castilla, y publica un soneto de l , 69 y 401. Su buena correspondencia con Lope de Vega: elogios que hizo de l: moderacin con que censur sus dramas, 110, 140 y 457 475. El soneto atribuido Cervantes contra Lope es de Gngora, 109 y 469. Cervantes, honrado de Lope, 143 y sig., 472 y sig. Relaciones de connotacin entre ambos, 249, 472 y sig. Ambos tuvieron calumniadores, 473. Origen que pudo tener la supuesta enemistad entre Cervantes y Lope, 475.. Aprecio de los ingleses Cervantes, 509 , g 21 525. Elogio que le hace el Dr. Bowle, 220 y 510. Medalla con su busto grabada ltimamente en Pars, 580. CERVANTES (Miguel), natural de Alczar de San Juan, 210. Public Rios su partida de bautismo ,453. Nota puesta al margen de ella, 210. Quin la puso, 556.
CERVANTES.-V. LPEZ DE CERVANTES.

CERVANTES ( ramas de los ). Hasta qu ao contina! Mndez de Silva la sucesin de la de Nueva-Espaa: Jas de Extremadura, Talavera y Portugal: rboles que se publican: noticias de las de Andaluca, ^6^'. CERVANTES (Rodrigo de~), padre de Miguel: cundo se

6oo
cas, 9. Sus cuatro hijos, 9 , 2 j o y sigs., y 55 2. No es el contador de la Goleta, 246 y sig. Hubo otros del mismo nombre y apellido, 564. Hace informacin de la calidad y servicios de Miguel, 48 y 3 1 5 . Empobrece por rescatar sus dos hijos cautivos, 3 5 y 3ro. Su muerte, 248 y 564. Si est equivocada la fecha de la fe de difunto , 565. CERVANTES (Rodrigo de), hermano de Miguel, 9 , 250 y 5 5 2 . Llambase Andrs, 250 y 5 5 1 . Por qu mudara el nombre, 250. Es cautivado en la galera Sol, 3 3 y 3 1 2 . Se rescata, 35 y 3 1 8 . Pasa con su tercio Portugal, 59. Va en las expediciones contra las Terceras, 61 y 3 1 3 . Distingese en el desembarco: aventjale el marques de Santa Cruz , 62 y 389. R e sumen de sus servicios, 250. Asciende alfrez en el ejrcitode Flndes, 7 5 , 250 y 3 1 3 . CERVANTES (Frey D. Rui Gmez de), gran prior de la orden de San Juan: confirma en varios privilegios del rey D. Juan 1 1 , 5 6 1 . CERVANTES (San), es corrupcin de San Servando: llamse asi un castillo cerca de Toledo, 2 3 5 , 244 y 561. CERVANTES (villa de), en Galicia y tierra de Sanabria: fue poblada por alguno del mismo apellido, 2 3 5 . CERVATOS. Descendientes de uo Alfonso como los Cervantes: por qu diferenciaron de apellido, 2 3 5 . Su escudo de armas, 235 y 560. CERVATOS (lugar de), en la provincia de Palencia: le pobl y dio su nombre alguno de este apellido, 2 3 5 . CEVALLOS (Mara de), criada de Cervantes: declara la familia que vivia con su amo en Valladolid , 1 1 5 . CIGALES (seor dc).-*V. TOLEDO (D. Hernando de). CIRUELO (el M. Pedro). Declama contra la supersticiosa credulidad de encantamientos, ageros & c , .133. CIAR AMONTE CORROY (Andrs de), natural de Murcia: crey que era Toledo la patria de Cervantes: public viviendo este su Letana moral, 203 y 5 5 3 . COLEGIO de espaoles en Bolonia, su fundador, 29. COLMENARES (Diego de), cundo y con qu motivo

represent en Segovia Lope de Rueda, i o , 2 5 6 y sig. COIOSIA (D. Carlos'). Enriqueci la lengua castellana, 164 Y sig. COLONA (Ascanio), hijo de Marco Antonio. Dedcale Cervantes la Galatea, 67 y 28 2 ; y le dice que sigui las banderas de su padre, 67 y 287. COLONA (Marco Antonio'), general de las galeras del papa, 16. Su campaa en los mares de Levante ,22. Cundo mandaba las de la coalicin; en la batalla de Lepanto mandaba una de las tres divisiones, 288. Estaba en Mesina cuando lleg D . J. de Austria, 290. Carta de Felipe 11 contestndole sobre operaciones de la armada, 302. Muri en Medinaceli, 67 y 392. Babia equivoca el dia, 393. COMEDIAS espaolas. Se compraban en Venecia para representarse en el serrallo, 36b. Se represent una de Lope de Vega, 361. Las que se escriban eran sin reglas y acomodadas al gusto del vulgo, 459. Mas arregladas Jas de los extrangeros, 460 y sig. Lope de Vega introdujo el papel del Gracioso: quines lo censuraron: alusin de Cervantes la grangera que con ellas hacan los poetas, 42. COMEDIAS de Cenantes. Aplaudidas en los teatros, 71 y 280. Decae este aplauso, 1 5 3 y sig., y 280. Juicio de ellas, 72. Sus defectos eran comunes en las de los dems poetas, 156. Dos escritores le citan entre los que ilustraron el teatro espaol, ibid. De sus propios hechos traz la del Trato de Argel, 363. La de la Gran Sultana es historia'cierta ( V . OVIEDO), 3 0 0 . Si compuso algunas en su cautiverio , 274. CONCEPCIN (el beato Juan Bautista de //*)','reformador de los trinitarios: da el hbito trece beatas, fundadoras del convento de monjas de la misma orden en Madrid ,532. CONDE (D. Josef Antonio) , interpreta las palabras rabes BEN ENGELI , 377.

6o 2
oratorios del Caballero de* Gracia y de la calle del Olivar en Madrid: algunos sugetos notables que se alistaron en la segunda, 1 1 8 , 4 7 6 y sigs. Cervantes fue uno de los primeros, 1 1 8 y 479. En la del Caballero de Gracia fue congregante Lope de Vega: si Cervantes lo fue tambin, 1 1 8 y 4 7 7 . De las funciones que se hacian en la de la calle del Olivar escribi una relacin el M. Paravicino, 579. CONSUEGRA (villa de), patria de un Miguel Lpez de Cervantes, 2 1 1 , 5 5 5 y sig. Tradicin que se conserva alli sobre la prisin en Argamasilla del autor del QUIJOTE, 95 y 448. Diligencias hechas en vano para comprobarlo, 448 y sigs. COQUO (Enrique), poeta flamenco: elogi al M. Lpez Hoyos, 267 y sig. CRDOBA(D. Martin de), general de Ora, 42. Hijo del conde de Alcaudete: cautivo en Argel: acusado alli de autor de una conspiracin, fue encerrado en un castillo: en cunto se rescat, 368. CORTE de Espaa. Su traslacin Valladolid, 96 y sig. y 4 5 4 ; y su,vuelta Madrid, n y 4 5 4 . CORTS (Hernn). Academia que tenia, 7 0 y 407. CORTINAS (Doa Leonor de), madre de Miguel de Cervantes, 9 , 248 y 5 5 2 . SL fue parinta de Doa Magdalena de Cortinas, suegra de Lope de Vega, 248. No estuvo casada en segundas nupcias, 249. Gracia que la concedi el Rey para el rescate de su hijo: ineficacia de ella, 5 0 , 248 y 3 1 4 . CORTINAS (Doa Magdalena), natural de Barajas, muger de Diego de Urbina, muri en Madrid, 248. COYPEI (Carlos), primer pintor del rey de Francia: sus excelentes dibujos de las aventuras del QUIJOTE , 506 y 5 27. Estampas que se grabaron por ellos , c,o6 y sig. CRONICONES falsos. Cundo principiaron , 108. CRUZ (D. Ramn de la). Mrito de sus sainetes, 1 5 7 . CUEVA (D. Alonso)/prendi Padilla, 564. CUEVA (Juan de la), mejor las comedias., 7 2 , 1 5 7 y 411.

603

CH
CHACN (Fr. Alonso). Refiere la misin de Mons, Aquaviva, 137 283. CHACN (D. Francisco), hijo del conde de Casarrubios: fue uno de los jueces en el certamen por la beatificacin de Santa Teresa, 486. CHACN (Pedro), escritor toledano: muri en Roma,
553. , ,

CHAVES (Rodrigo de"), natural de Badajoz: declara en la informacin de Argel ,333.

D
- D A L I M A M . - V . Ali Mam. DVIIA (Sancho). Concurre la conquista de Portugal, 58DAZ HIDALGO (Juan), editor de las poesas de Don Diego Hurtado de Mendoza, 481.
D I E Z CARRILLO DE QUESADA (Pedro). - V . CARRILLO DE QUESADA

DORIA (Juan Andrea"), general de las galeras de Espaa, 17. Ordenes del rey sobre su destino, 301. Su llegada Otranto, 302 ; y Mesina, 303. DORIA (Marcelo). Su consejo sobre desmantelar los ' fuertes de Tnez, 26. Transporta de Cerdea G E nova la tropa del tercio de Figueroa, 27. DUARTE (Francisco'). Escribe al Comendador mayor de Len sobre operaciones de la armada, 289. Du-Bos (el abate'). Qu dice del mrito del QUIJOTE,
J

73-

DUBOURNIAL (H. Bouchon). Razn de las obras de Cervantes que se propuso traducir al francs, 513. Noticia y juicio de su traduccin del QUIJOTE, 520. DURFEY. Traduccin inglesa del QUIJOTE ,523. D'VSSIEUX (Mr.). Toma por modelo para una obra el QUIJOTE de Cervantes, 174.

604

E
Eio (Francisco), milans: traduce al italiano el Persiles, 198. EMBAJADA de Francia sobre enlaces de personas reales, 7>493y gEM BAJADA del Japn. Objeto de ella: bautzase en la capilla del real palacio un indio noble que vino entonces, 166. ENGAO A IOS ojos (el), comedia que ofreci Cervantes , en que dice correga las faltas que se notaron en las otras, 154 y 198. ENIUQUEZ (Fr. Feliciano), carmelita, natural de Yepes: declara en la informacin de Argel, 55 y 339. ENSENADA (marques de la). Proyecta hacer en Madrid una magnfica edicin del QUIJOTE, 6 y 205. Foment las artes: encarga Mayans escriba una nueva vida de Cervantes: diligencias que este fin se practicaron, 206. ENTREMESES de Cervantes: mas apreciados que sus comedias, 156. Qu dice de ellos Florian, 157. ERCIILA (D. Alonso de). Aprob el Cancionero de Lpez Maldonado, 69 y 40 2 ; y la Filosofa moralizada de Barros, 69 y 405. Qu dice de los versos de Espinel, 279, 406 y 569. Fue interlocutor en la Galatea, 6 6 y 407. Cmo enriqueci la lengua castellana, 164 y sig. ESCALANTE (Bernardina de). Qu dice de admisin de extrangeros en las tropas espaolas, 571. ESPINEL (Vicente), amigo de Cervantes, 9 y 406; de carcter simulado y mordaz, 179 y 406. Da noticia de las funciones de Valladolid por el nacimiento de FeHpe iv, n i y 113. Quiso deprimir el mrito del QUIJOTE , 178 y 406. Tuvo pensin por el arzobispo de Toledo, 182, 184 y 473. Elogi Cervantes, 70, 279 y 496. Cultiv la poesa y la msica: elogironle Cervantes y otros, 406. Fue laureado en la academia de Madrid, 485; y congregante en el oratorio de la calle del Olivar, 118 y 479.
1 s

6oj
ESPINOSA (cardenal D. Diego de), presidente del consejo de Castilla inquisidor general. Dirigile Cer. vantes la elega que compuso la muerte de la reina Doa Isabel de Valois, 12 y 261. EsQUiLACHE (prncipe de), congregante en el oratorio de la calle del Olivar, 118 y 479. ESQUIVIAS (villa de). Era patria de la muger de Cervantes, 65 y 202; y alli se cas y avecind, 68 y 203. De aqui diman la opinin de ser Cervantes de este p u e b l o , 202. De sus inmediaciones hizo el teatro de los sucesos de su.Calatea, 255; y elogi sus linages y vinos, ibid. Poco antes de morir fue Esquivias recobrar su salud, aunque en vano , 192. ESSEX (conde de), general del ejrcito ingles que invadi Cdiz, 85. ESTAMPAS que se pusieron al QUIJOTE en Bruselas ,501. l a s que se grabaron en Espaa, y por quin, 503. Colecciones inglesas para la misma obra, 525. Las publicadas por Hondt, 527. EXARQUE (Onfre), mercader valenciano en Argel: proporciona Cervantes caudal para comprar una barca, 43, 44, 325, 330 y 382; y temeroso de ser descubierto le propone la fuga para Espaa, 326 y 330. Alusiones esto e n l a novela del Cautivo, 365 y 382. EXEQUIAS de Felipe 11. Competencia suscitada en las de la catedral de Sevilla, 89. EXIMENO (D. Antonio). Defiende Cervantes de los yerros que se imputan al QUIJOTE: brlase de que se le compare con la Jliada, 106. EZPEIETA (D. Gaspar de), caballero navarro: dado galanteos: su muerte en Valladolid: causa que se form sobre ella, 114 y sig., y 457.

FARIA Y SOUSA (Manuel de). Qu dice de Cervantes y de las alusiones del QUIJOTE, 106 y 187: y de su influjo en desterrar los libros de caballera, 500.

6o6
FARNESIO (Alejandro). Dirige la empresa contra Navarino, 23. FELIPE II. Entra en Portugal: convoca alli Cortes, 58. No recibe bien la legacin de Mons. Aquaviva; y aunque vienen otros legados no accede las demandas en punto jurisdiccin, 284 y sig. Cartas suyas sobre operaciones de la armada al marques e Santa Cruz, 301 y sig.; y M. A . Colona, 302: otra al duque de Medinasidonia sobre la irrupcin de los ingleses en Cdiz, 446. Sus exequias en la catedral de Sevilla, 89 y sig. FELIPE III. Cundo traslad su corte Valladolid, 97 y 454; y volvi Madrid , 116 y 454. Qu se dijo de estas mudanzas, 454. Su dicho del estudiante que leia el QUIJOTE, 168. Favoreci la congregacin dei Caballero de Gracia, y se alist en ella, 477. Protegi tambin la de la calle del Olivar, y asista sus ejercicios y funciones: efectos de este ejemplo, 118 y 478. FELIPE IV. SU nacimiento en Valladolid, 112. FERNANDEZ DE AVELLANEDA (Alonso), nombre con que se disfraz el autor de la titulada segunda parte del Quijote: era compositor de comedias, y comprendido por Cervantes en su censura del teatro, 144 y 149: cundo public aquella obra, 144. Infama Cervantes en el prlogo: cmo trata este de ella y de su autor, 145. El paralelo entre ambos ventajoso Cervantes, 145 y sig. Qu pudo mover averiguar . quin era Avellaneda, 1467 sigs. Le Sage tradujo al francs su Quijote, purgndole de indecencias, aadindole y mejorndole, 146. Por esta traduccin, juzgndola fiel, alabaron algunos su autor y ultrajaron Cervantes r.Nasarre incurri en este error reimprimiendo aquel libro y procurndole elogios, 147. Celebridad superficial y pasagera que logr : mndanse suprimir en otra edicin los pasages indecen tes: liviandad de los que han elogiado Avellaneda: D . N . Antonio hizo poco aprecio de su Quijote, Mayans esforz.mas su censura: qu clase, de sugeto

607 juzg fuese Avellaneda: el P . Murillo opin que era eclesistico: Pellicer aadi que era dominico: su Quijote da indicios de ello: concurri un certamen celebrado en Zaragoza, 149. Si tenia apoyo en la corte: respetos por qu Cervantes pudo rehusar descubrirle : era aragons, lo prueba su lenguage , y Cervantes lo dice, 150. Qu dijo este con alusin
L

FERNANDEZ DE NA.VA.RRETE (lie. D. Pedro). Que dice del excesivo nmero de cofradas, 480. FERNANDEZ DE VELASCO (D. Juan), condestable de Castilla. Ajusta la paz con Inglaterra, 112. Fue de la orden tercera de San Francisco: llevaba descubierto el hbito, 480. FERRER MAIDONADO (Lorenzo). Noticias de este proyectista, 132. FIGUEROA (Francisco de). Perfecciona su estilo en Italia, 30. Es uno de los interlocutores en la Galatea, , 66 y 407. Escribe Morales haciendo.memoria d Antonio Prez, 563. FIGUEROA (D. Lope de). Embrcase con su tercio para Italia, 18 y 300. Viene traer Felipe* la.noticia de la victoria de Lepanto, 300. Vuelto Italia contina en las empresas de Levante y frica, 24 . y sig. Pasan su .tercio -los soldados aventajados del de Moneada, 294. Invernaron en Cerdea catorce compaas del'de Figueroa, 26 y 306. Trasldase su tercio Genova: iba al socorro de Tnez, 27. Si eran de l las cuatro que se sacaron de la Goleta, 307. . . Incorprase al de Sicilia: vuelve'. separarse de l, 309. Obtiene licencia para venir Espaa, y queda su tercio cargo de Argote, 28 y 310. Cundo estaba con su tropa en Portugal, 59 y 389. Sale para auxiliar Valds en las Terceras: encuentra la flota .portuguesa, la provee de vveres, y la encamina Lis. boa: encuentra tambin Valds , disienten en dic.. ..timen, y vuelve Portugal, 59. V a una expedi.. cion contra las Terceras: hllase en el combate contra la escuadra francesa, 60, 300 y 388; y regresa i

>473-

6o8
Lisboa, 61. Concurre la conquista de aquellas islas, ibid. Eptome de su vida y servicios, 298.
FIGUEROA.-V. SUAREZ DE FIGUEROA.

FIGUEROA Y CRDOBA (D. Diego de). Toma de las novelas de Cervantes el argumento para una comedia, 1 2 8 . FIORES (D. Josef Miguel de). Atribuye a l P . Sarmiento la averiguacin de la patria de Cervantes, 208. Ayud al M. Cano para hallar las partidas de rescate, y las public primero; pero equivoc la fecha de su carta, 2 5 y sig. FIORIAN (Mr.). Qu dice de las novelas, 1 3 1 y 1 3 5 : de los sanetes, r 5 7 ; y del mrito literario de Cervantes, 1 7 4 y 2 2ii Tradujo y public en francs la Galatea, y escribi la vida de su autor, 2 2 1 . Su traduccin del QUIJOTE y juicio de ella, 5 1 8 . FONSECA COUTISO (Luis de).-Supone haber descubierto el punto fijo, 1 3 3 , ' FORNER (D. Juan Pablo). Defiende a Cervantes de haber sido mulo de Lope de Vega, 4 5 7 . FRANCIOSINI (Lorenzo). Su traduccin italiana del QUIJOTE \ 1 7 1 y 525.

FREIR DE LIMA (Simn). Le entreg Cervantes una cantidad para librarla en Madrid: quiebra y huye: embrgasele la hacienda: mndase cobrar aquel importe, 87 y 4 3 5 . Se cobr y gir, 87 y 4 3 6 .

G
GAITAN (Doa Juana), viuda del poeta Lanez: convecina de Cervantes en Valladolid, 1 1 6 . GAITAN DE VOZMEDIANO (Juan). Razones suyas que prueban la originalidad de Cervantes en sus novelas, GAIATEA de Cervantes. Cuando la escribi, 05 y 2 7 2 ; -y cundo la dedicatoria, 6 7 y 392. Su aprobacin y elogios, 66, 168 y 1 7 0 . Cundo la public, 67 y 392. Juicio de esta obra, 66 y sig. Su. estilo es algo afectado, 1 6 3 y 4 9 3 . Si pint en ella el combate de

la galera Sol, 353. Hizo alusiones sugetos conocidos y su muger, 65 , 2 55 y 407. Dej anunciada la segunda parte, 67 y 198. GAIVEZ DE MONTALVO (Luis*). Cmo califica el mrito de D . D . H . de Mendoza, 481. Amigo de Cervantes , y uno de los interlocutores en la G late a, 66, 407 y sig. Elogi esta novela ,66; y Cervantes, 278. Hace alusiones l en su Pastor de Flida, ibid. GARCES ( D . Gregorio). Qu dice de Cervantes, 163. Defindele de especies injuriosas, 222.. GARIBAY (Esteban de), cronista de Felipe n : su viuda era convecina de Cervantes en Valladolid, 114. Estuvo en Osuna ver los establecimientos del conde de Urea, 564.
GASCO. - V . SUAREZ DE GASCO. GAYOT DE PITA-VAL (Mr.), apreciador del QUIJOTE,

GAYTON (Edmundo). Juicio de sus notas sobre el QUIJOTE , 521.

GEDLER (Conrado) ,.vicario eclesistico: intervino eti la fundacin del patronato del convento de trinitarias descalzas de Madrid , 534. GIL (Fr. Juan), trinitario y redentor en Argel, 45. Su eficacia para rescatar Cervantes, 51 y 370. I n terviene como juez en la informacin que este pidi alli, 51, 319 y sigs. Certifica en ella abonando los testigos y al mismo Cervantes, 56 y 339 ; y al Dr. Sosa, 348 .Envia Espaa los cautivos rescatados, y se queda en Argel para rescatar otros y consolarlos, 374. Noticia de otros hechos, 387. Qu dice de l Cervantes, 388. GIRN (D. Juan Tellez). - V . URESA.
.GIRN (D. Pedro).-V.

GODNEZ DE MONSAXVE (Antonio), sargento, testigo en la informacin que hizo el padre de Cervantes, 48, 3 T 35 "GOLETA , fortaleza de Tnez, tomada por D . J. de Austria, 25; y reconquistada por los turcos., 28.
l 8 o

OSUNA.

QQ

6io
GOMARA (Francisco de), catedrtico efl el estudio pblico de Madrid, 264.
GMEZ DE QUEVEDO. - V . QUEVEDO.

GNGORA (D. Luis de). Su soneto satrico las fiestas hechas en Valladolid: en l indica que fue Cervantes el que escribi su relacin, 113 y 456. Es suyo el soneto atribuido Cervantes contra L. de Vega, n o y 470. Escribi muchas stiras contra Lope ; este le contest resentido: tambin le elogi, pero no fue correspondido de Gngora, 471. GONZLEZ DE TORRES (Antonio), de la orden de San Juan: cautivo en Argel: interlocutor en los dilogds de Haedo, 573. GONZLEZ DE SALAS C^- Jusepe), congregante en el oratorio de la calle del Olivar, 118 y 479. GONZLEZ (D. Tomas), comisionado al arreglo del archivo de Simancas: ha hallado y remitido documentos relativos Cervantes, 231, 417 y sig. Vio en la universidad de Salamanca el asiento de su matrcula , 12 y 271. Refiere sucesos de Mateo Alemn, y de D . D . H . de Mendoza, y ciertas comisiones que fueron al Toboso y Argamasilla, 440 y sig. GRACIA (Jacobo de). Oratorio y congregacin que fund en Madrid, 477. GRACIAN (Diego). Escribi un epitafio y epigrama la muerte de la reina Doa Isabel de Valois: qu dice de l el M . Lpez, 262. GRACIAN (Fr. Gernimo), carmelita: cundo fue ca. tivado: qu supusieron para aumentar su rescate,

358.

GRACIAN DANTISCO (Lucas). Aprob la Galatea, 66. GRACIAN DANTISCO (Tomas). Traz el carro triunfal para las fiestas de Valladolid, 111. GRANADA (Fr. Luis de). Declama contra la lectura de los libros de caballera, 103. GRANADA (reino de). Comisin de Cervantes para cobrar lo que se debia alli la real hacienda, 81 y sigs., 417 y sigs.
GRIMAIDO. - V . MARTNEZ.

6n
GUDIEI (Dr. Gernimo). Escribi la historia de los Girones, 564. GUERRERO (D. Plcido). Defiende Cervantes de la supuesta emulacin con Lope de Vega, 457. GUEVARA (Antonio de), consejero de hacienda y proveedor general de las armadas de Indias, 74 y 412. Nombr por comisario suyo para acopio de vveres Cervantes, 74 y 413. GUEVARA (Luis de), capitn: notable hecho suyo en la conquista de la Tercera, 62 y 389.

H
HAEDO (D. Diego de), natural del valle de Carranza, inquisidor, obispo de Agrigento, arzobispo de Palermo: llev consigo su sobrino Fr. Diego de Haedo : nombrle su coadjutor: no logr <jue le sucediese en el arzobispado: escribi la Historia deArgel, 351. Inferencia de la edad que tenia cuando muri, 573, HAEDO (Fr. Diego de), benedictino, abad de Frmista. Lim y public la Histpria de Argel escrita por su tio , 351. En ella expres la patria de-Cervantes, 202 y 208; y algunos sucesos de su cautiverio, 37, 41, 57 y 349. Si confiri con l esta obra, 1 1 1 y 352. HELIODORO. Cervantes le imit en su Per siles, 189. HERRERA (Fernando de), poeta, llamado el divino, 446. Cervantes honr su memoria en un soneto, 9 1 y 447. Ignrase cundo muri, 447. HONDT (Pedro.de). Noticia de las estampas que public
del QUIJOTE, 506 y 527.

HOWARD (Carlos), almirante de la escuadra inglesa que invadi Cdiz, 85. Viene ratificar el .tratado de paz: es magnficamente obsequiado: hllase al bautismo de Felipe iv y las funciones de Valladolid^ 112 y sig.
HOYOS.-V. LPEZ DE HOYOS.

HUARTE (Juan). Qu dice de la invencin en las obras de ingenio, 276.., HUET (Pedro Daniel). Aplaude la novela el Coloquio QQ 2

6l2
de los Perros, 1 3 1 . Cmo juzga de Cervantes, 1 7 3 Y i75HURTADO DE MENDOZA (Z>. Antonio). Por qu le llamaron Ingenio lego, 32. Elogi una obra de G. del Barrio ngulo, 1 2 4 . HURTADO DE MENDOZA (D. Diego). Cmo le califica un escritor, 4 8 1 . Celebrado por Cervantes en la Galatea, n p ; y en un soneto, 4 8 1 . Uno de los introductores del metro italiano: su versificacin dura, 277. Dej inditas casi todas sus obras, 4 8 1 . Noticia de cierto arresto que sufri, 4 4 1 .

I
ISARRA (Esteban de). Cundo ascendi secretario de Guerra, 4 4 3 . IBARRA (Francisco de), proveedor general de la armada : relacin que dio de la tropa que se embarc en ella antes de la batalla de Lepanto, 29o. IDELER (Luis). Noticia de su edicin del QUIJOTE hecha en Berln, 1 7 2 y 5 1 4 . I RIARTE (D. Juan de). Sus diligencias para averiguar Ja patria de Cervantes, 206 y sig. Supone Pellicer que fue el que la descubri , 5 5 4 . ISUNZA (Pedro de). Proveedor de las galeras de Espaa: tuvo por comisario Cervantes, 7 6 y 4 1 5 . J JAFER-BAJ. Sucede Azan-ag en el gobierno de Argel, 50. JARVIS (Carlos). Traduce el QUIJOTE al ingles, le ilustra y escribe una vida del autor, 1 7 1 , 1 7 3 , 204, 523 y sig. Tradjose al holands, 205. JUREGUI (D. Juan), pintor y poeta sevillano: retrat i Cervantes , 9 2 y 5 3 8 . JESUTAS. Procuraron reunir en s la educacin general del reino: noticia sobre los estudios que establecieron en Madrid, 269 y sig.

613
JIMNEZ ORTIZ (Lic."), alcalde de casa y corte: Juez en la informacin que hizo el padre de Cervantes, 48 JIMNEZ PATN (Bartolom). Ilustr la Perla de proverbios de A . de Barros ,405. JUREZ (el Cannigo"). Escribi del linage de los Cervatos y Cervantes, 560. JUSTAS POTICAS. Su antigedad y objeto, 158. JUSTINIANO (Fr. Vicente) , dominico y cardenal: legado de Pi v Felipe 11: qu dice Chacn de esta embajada, 285.

K.
KIERNAN (Sra. Harrief). Elogia Cervantes, 525.

L
LAGUNA (marques de la). - V . CERDA (D. Sancho de la). LAINEZ (Pedro) poeta: interlocutor en la Galatea, 66, n o y 407. Aprob y elogi la Austriada, 60, y 395. Hallbase en Valladolid cuando Cervantes; donde muri, dejando mss. sus obras: su viuda era alli convecina de Cervantes ,116. LAMPIIIAS (D. Javier). Qu dice de las comedias de Cervantes, 1 S SLARDIZBAL (D. Manuel de). Dice la" tradicin que hay sobre Cervantes en Alcal, 213. Examin alli los documentos que podian referirse Cervantes ,213, 230 y 265. LAREDO Y CORONEI (Antonio). V a aples con el Virey conde de Lemos, 120. LECIERQUE (Juan), mercader flamenco en. Sevilla: pag Cervantes una cantidad librada en Mlaga, 84 y 434. LEDESMA (Francisco de). Su soneto la muerte de Lope de Rueda, 260. LEMOS (conde de). Es nombrado virey de aples: lleva consigo varios poetas y escritores, 120. Promueve las letras y favorece los sabios, 169, 181 y 182.

614
Dedcale Cervantes las. novelas, 125; las comedias y entremeses, 154 y 161; la P . n del QUIJOTE, 161 y 189 ; y el Per siles, 194. Regresa el conde Espa a , 194. Insigne protector de Cervantes, 162 y 181. Noticia de su vida, erudicin y prendas, 183 y sig. LENGUA CASTELIANA. Comenzaba decaer de su elegancia y dignidad principios del siglo x v n , i j r y 492. Cunto la cultiv y mejor Cervantes, 163. Escritores que la enriquecieron con nuevas voces: causas que alteran la pureza y magestad de las palabras, 165. Reflexiones sobre la etimologa de algunas , 376 y sig. Universalidad y aprecio del castellano en tiempo de Cervantes ,166 y sigs. Muy familiar en Miln, 498. LEN PINEIO (Antonio). Qu dice del aplauso que gozaba L. de Vega, 467. LEONARDO DE ARGENSOIA (Bartolom), rector de .' Villahermosa. Hermosea su lenguage y poesa en Italia, 30. Su cultura en el castellano, 151. Fue capelln de la emperatriz Doa Mara de Austria , n i ; y uno de los poetas que llev aples el conde de Lemos, 120. LEONARDO DE ARGENSOIA (Lupercio), hermano de Bartolom. Tragedias suyas que aplaude Cervantes, 156. Fue secretario del vireinato de aples con el conde de Lemos, 120. Su cultura en el castellano, 150. Amigos de Cervantes los dos hermanos: ofrecimientos que le hicieron al partir para Italia: olvido de estas promesas: quejas de Cervantes: queda al fin satisfecho y los trata con distincin en el Viage al Parnaso, 122. Se llam Brbaro en la academia Imitatoria, y por qu: indic la persecucin que esta padecia, 409. LEONARDO Y AIBION (D. Gabriel), hijo de L. L. de Argensoia : fue con su padre aples, 120. LERMA (duque de), ministro y valido de Felipe n r : cmo procedi en su ministerio , 97 , 98 y 454. Si recibi mal Cervantes, 99. No es cierto que este le ridiculizase en D . Quijote, 104.

LE-SAGE (Mr.). Cmo tradujo el Quijote de Avellaneda; y el Diablo cojudo de Velez de Guevara, 1 4 a .
L I A O . - V . SNCHEZ.

LIBROS D E CABALLERAS. Escritores que declamaron contra su lectura: Cervantes se propuso desterrarla ridiculizndolos, 1 0 3 . Cmo lo consigui, 500 y 502. Los espaoles fueron ingeniosos en inventarlos; pero la mana por ellos era general en Europa, 1 0 5 . Cmo debieron escribirse para ser tiles: qu propona Cervantes sobre esto, 1 0 7 y sig.
LIGA. - V . TRATADO.

LPEZ DE AGUIIAR (D. Francisco}, de la orden de San Juan: amigo y elogiador de L . de Vega, 1 4 1 . LPEZ DE CERVANTES (Miguel), natural de Consuegra : nota que tiene al margen de su partida de bautismo, 2 1 1 , 5 5 5 y sig. LPEZ DE HOYOS (Juan), natural de Madrid, i r y 2(5(5. Fue maestro de Cervantes , 1 1 , 260 y 265. No fue catedrtico en Alcal, 265. Desde cundo lo fue en Madrid, 1 2 y 264. Si tuvo antes estudio en su casa, 266. Escribi el libro de las exequias de la reina Doa Isabel de Valois: public en l los versos de Cervantes: no son de este los latinos, 2 6 1 . Aprecio que hacia de l,, 263. No es extrao que elogiase sus versos, 278. Noticia de su vida y escritos , 266 y sig. Le elogi Coquo, 268. LPEZ MALDONADO , amigo de Cervantes, 69 y 404. . Natural de Toledo: residi en Valencia: fue de la academia de los Nocturnos: alabado de Espinel y de Cervantes , 402 y sig. Autor de un.Cancionero, 69 y 402. Padilla le reputaba por uno de los famosos poetas de Castilla, 279. LPEZ DE SEDAO (D. Juan Josef). Anunci el proyecto de una vida de Cervantes, 2 1 9 . Paralas de los Argensolas y Villegas se vali de las noticias de Rios y Pellicer, 220. LPEZ DE VITORIA (Francisco). Pag en Velezmla-, , ga Cervantes una cantidad de lo que habia recaudado; y le libr el resto en Sevilla, 8 3 , 8 4 y 434.

6i6
LOPINO (Domingo"), capitn y sardo: testigo en la informacin de Argel, 335.- J. Blanco de Paz quiso sobornarle para que atestiguase contra Cervantes, 332. LTJCENA (ciudad de). Tradicin de ser patria de Cervantes: desvanecida, 203 y 553.

M
MABXI (el abate). Su opinin sobre las noticias biogrficas, 224. MADRID (villa de). Noticias del estudio de gramtica que mantuvo desde el siglo xv hasta principios del x v n , 268 y sigs. Cundo se fue de aqui la corte, 96, 9 7 y 4545 y cundo volvi, 116, 454 y 573. MIAGA (ciudad de). Cundo estaba alli Cervantes, 83 y 43 MAIARA (Juan de), natural de Sevilla: noticia de sus estudios, 410. Mejor la escena espaola, 72 y 411. Fue el primero que en Espaa- escribi una comedia en verso, 72 y 411. Compuso otra en latin, y la misma en romance se represent en Salamanca: un autor dice que escribi mil tragedias, 411.
1

MAIDONADO.-V. LPEZ.

MAION DE CHAIDE (Pedro). Declama contra los libros de caballeras, 103. MANCHA (provincia de la). Tradiciones que hay en ella sobre Cervantes, 95 y sigs., 442 , 447 y sigs. MARAON (D. Francisco de Paula), vecino de A l czar: sus noticias acerca de estas tradiciones; y del escudo de armas de aquella villa, 449. MARIVAUX (Pedro Carlet de). Toma el QUIJOTE por modelo en sus Folies romanes que s, 174. MRQUEZ DE TORRES (Francisco). Refiere el aprecio de los extrangros hacia Cervantes, 169. Impgnase la opinin de Mayans de que este escribiese la aprobacin de Mrquez la P. n del QUIJOTE , 491 494. MARTNEZ (Alonso). Invent los bailes cantados que se usaron en los teatros de Espaa y ejecutaban los cautivos, 360.

617
MARTNEZ DE GRIMAIDO (B. Josef). .Escribi la relacin de las fiestas de la congregacin de la calle del Olivar, 579, MARTNEZ PINGARRON (D. Manuel), recogi los documentos para la vida de Cervantes publicados por Pellicer, 20o.
MASSON.-V. RENE.

MAYANS (D. Gregorio). Escribe el primero la vida de Cervantes, 172 , 204 y 554. Sostiene -la opinin de que este era de Madrid: su obra es recibida con aprecio, 204. Encrgasele que escriba otra nueva vida: diligencias para recoger noticias y documentos: paradero y suerte de ellos, 206. Qu romance atribuye Cervantes, 274. Ignor los sucesos de su cautiverio, 349. Conoci que no es el hroe de la novela del Cautivo ,35o. Crey que su prisin fue en el Toboso, 448 ; y supone sin fundamento que la aprobacin de Mrquez la P. 11 del QUIJOTE la escribi el mismo Cervantes, 491. Censur el de Avellaneda, y juzg sobre su verdadero autor, 149. MAZMORRAS de Argel. Su descripcin, 361. MEDINA (el M. Pedro de). Hizo mencin del estudio pblico de Madrid, 264; y de los sabios que concurran en Sevilla, 5 3 o . MEDINACEH (duque de). Compatrono del convento de trinitarias de Madrid, 535. MEDINASIDONIA (duque de). Su llegada Cdiz despus que los ingleses evacuaron esta plaza, 8. Carta del rey sobre aquella invasin, 446. MEJA (Pedro). Declama contra los libros de caballeras, 103. MEIENDEZ "VAIDES (D. Juan). Su comedia Las bodas de Camacho, 188. MEIO (D. Francisco Manuel de). Qu dice del mrito de Cervantes, 277; y del aplauso que gozaba Lope de Vega, 4 6 7 . MENA (Juan de), cronista de D . Juan 11: escribi la genealoga de los Cervatos y Cervantes, 233 y 559. Describe sus armas, 560. Menciona una obra deseo-

6i8 nocida del cannigo Jurez, 56*0. MENDANA (Alvaro de). No es Mendao, ni pud ser marido de Doa Andrea de Cervantes: noticia de sus viages y muerte, y de su viuda ,251. MNDEZ (Simn). Trataba de negocios con Cervantes,

115.

MNDEZ DE SUVA (Rodrigo). Escribi la Genealoga y hechos de uo Alfonso: en esta obra indica la patria de Cervantes, 202; y el lustre de su ascendencia , 240; refiere algunos sucesos de su cautiverio, 349 ; y confirma lo que dicen otros sobre el escudo ele armas de este linage, 56o.
MENDOZA.-V. HURTADO.

MENESES (D. Francisco d), capitn: es uno de los que fugaron con Cervantes para Oran, 34, 334 y 383; y se rescat cuando este, 383. MESA (Cristbal de). Insignes maestros que tuvo en Espaa : perfeccion su instruccin en Italia, 30 y 121. Quiso volver con el conde de Lemos y no lo consigui, 121. Public traducida la Eneida de Virgilio, 121 y sig. Censur con severidad las comedias de Lope de Vega, 141 y 462. Habla de una academia que se mand disolver, 483. MIITON , excelente poeta y mal prosista, 276 : compona en una estacin mejor que en otra ,281. MTRA DE AMESCUA (U. Antonio). Hermose su lenguage y poesa en Italia, 30. Eue aples con el conde de Lemos, 120. MOLINA (Tirso de). Cmo llama Cervantes por sus novelas, 127. MONCADA (D. Miguel de). Embrcase con su tercio para Italia , 18. Compaas y capitanes de l, 292. Su comisin Genova, 18. Se hall en la batalla de Lepanto, 18 y sig. Obtuvo Ucencia de D. J. de Austria para venir Espaa: con su tercio se pens completar la guarnicin de aples, 22 y 293. Continu sirviendo en la campaa del.ao siguiente, 22 y 294. Cundo se reform su tercio., 22 , 24 y 294. Los soldados aventajados de l, entre ellos Cervan-

6lQ
U^ pasaron al de Figueroa >. 294. Eptome de la vida y servicios de Moneada, 297 y sjg MQN'DJAR (marques, de). Escribi un discurso sobre el apellido. Cervantes, 5 60. MONEDA. Por qu la de Espaa tenia mas. valor en Argel , 3 7 1 y 574. Comercio que se hacia con los reaJes: fraudes de los judos de Argel en la moneda, 372. Valor alli del real y del escudo de Espaa, 574. M ONTE MAYOR (Jorge de), autor de la novela pastoril la Diana, 277. Esta no fue una dama ideal, 65 y 47*MONTESQUIE. Confiesa el mrito del QUIJOTE , 1 7 4 . MONTIANO (D.. Agustn de). Atribuye al P . Sarmiento la averiguacin de la patria de Cervantes, 208 y 210. Por qu elogi sin reflexin el Quijote de Avellaneda, 147. MONTOYA (Doa Luisa de) , viuda del cronista Garibay: convecina de Cervantes en Valladolid: muri en su casa D , G . de Ezpeleta, 1 1 4 y, 249. Su declaracin sobre Doa Magdalena de Sotomayor, MORALES (Ambrosio de). Fue maestro del arzobispo de Toledo. D . B. de Sandoval: est mand erigirle un sepulcro, 1 8 3 y sig. MORALES (Pedro de), poeta y representante: bienhechor de Cervantes: quines le elogiaron , 1 8 2 y 530. Si Pellicer le equivoca con Alonso, de Morales, 5 30 y sig.; de quin le distingue Rojas, 5 3 1 . Compuso un soneto en elogio de L. de Vega, 5 3 1 . M ORATO- R AEZ Maltrapillo, renegado natural de Murcia : amigo de Azan-baj: se interpuso con l favor de Cervantes, 4 5 y 3 8 1 . Este alude l en la novela del Cautivo; y Haedo lo cita, 3 8 1 . MORELLON , valenciano: denunci al rey de Argel una conspiracin de los cautivos, 3 6 8 . MORERI (Luis). Da noticias absurdas de Cervantes , 2 2 2 . Cundo public su diccionario, 5 5 8 . Cunto le han
250. MONTAIVAN. - V . PREZ. MONTAVO, - V . G A I V E Z .

20

aadido sus comentadores: si es obra de estos el artculo Cervantes, 5 59. MORETO (D. Agustn). Toma el argumento de una comedia de las novelas de Cervantes, 128. Moscoso (D. Melchor de), uno de los jueces en el certamen por la beatificacin de Santa Teresa, 486. MOTTEUX (Pedro). Noticia de su traduccin inglesa del QUIJOTE: si la hizo por otra francesa, 523. MUIEY MAIUCH , rey de Fez: yerno de Agi Morato; y marido de Zoraida, de quien tuvo un hijo: un hermano suyo le habia destronado y desterrado: restablecile el Gran Seor: su instruccin y buenas prendas, 380. Muri en la batalla que gan al rey D . Sebastian, 380 y 577. MURILLO (el Padre Pedro). Crey que el fingido Avellaneda era eclesistico, 149.

N
NASARRE (D. Blas"). Reimprime el Quijote de Avellaneda, 147 y 155. Tambin los entremeses y comedias de Cervantes: cmo juzga de estas ,155. Nota que puso en la partida de bautismo del Cervantes de Alczar, 55o. NAVARRA (D. Pedro de), obispo de Comenge: autor de los Dilogos sobre la muerte: da noticia de la academia de Hernn Corts, 407.
NAVARRETE. - V . FERNANDEZ.

NAVARRETE, sargento. Uno de los que fugaron con Cervantes para Oran, 34 y 334. NAVARRO (el conde Pedro). Gan Buja, 574. NAVAS (Juan de). Dueo de la casa que habitaba Cervantes en Valladolid, 457. NICOSIA ( plaza de). Tomronla por asalto los turcos, 1 6. NOBLEZA. En qu consiste la verdadera, segn Cervantes, 245. NOVELAS. Dispone Cervantes las suyas y las publica, 124 y sig. Cules escribi en Sevilla; y las que el Lic. Porras incluy en una miscelnea para el arzo-

21
bispo, p i . De dnde tom el asunto para la Espaola inglesa, 85. Para la del Curioso impertinente le tom del Ariosto ,128. Fue reimpresa y traducida entonces en PariSj 125. Juicio de la de LaTiafingida, i2p. Examen de algunas alusiones en Ta del Coloquio de los Perros, 13 2 13 5 ; y en la del Cautivo, 377 382. Idea de las dems, 135. Aludi en ellas sus propios sucesos, 135, 136, 350, 356, 365 y sig. Si fue Barthio el hroe de la del Licenciado Vidriera, 130 y sig. Esta fue el texto de que se vali Quevedo para sus lecciones satricas, 131. Por qu Cervantes llam ejemplares sus novelas, 126. Aplauso con que fueron recibidas, 139. Quines las elogiaron: L. de "Vega procur imitarle en las suyas: otros las tomaron para argumento de algunas comedias, 127 y 128. Siguen en todo las costumbres de la sociedad, 136. Impgnase la suposicin de que no fuese Cervantes autor original de.estas obras:.su mrito sobre los dems novelistas, 137 139.. NOVEILA (D. Vicente). Noticia de-sus observaciones sobre las notas de Pellicer y la Vida de Cervantes, NUEZ (Lic. Francisco). Albacea de Cervantes, 195.

o
OBREGON (Diego de). Grab las primeras lminas del QUIJOTE en las ediciones de Espaa, 503. OBREGON (el Escudero Marcos de), obra de Espinel: juicio de ella, comparada con el QUTJOTE, 179. OCHALI. Cundo muri: Cervantes anticipa este suceso, 576. Este o fue su esclavo, 377.
O L I V A . - V . PREZ.

OLIVAR ( Fr. Jorge de ) , mercenario y redentor en Argel y su riesgo y temores cuando, prendieron Cervantes en la cueva, 39, 324, 343 y 387. Favoreci Cervantes , 332. Noticia de sus hechos, 387. OLMEDILLA (Bernardo de), juez en Sevilla: se le mand exigir de la quiebra de Freir la cantidad que le

22 habia entregado Cervantes: la exigi y la gir Madrid, 8 7 , 4 3 5 y 436". ORATORIO del Caballero de Gracia.-* V . CONGREGAORDEN TERCERA de San Francisco. Fueron de ella L. de Vega, 468 y 4 8 0 ; Cervantes, 1 0 1 , 480 y 579; su muger y su hermana, 1 1 8 , 252 y 255 ; el condestable de Castilla, otros grandes seores y personas insignes, 480. ORTIGOSA (D. Francisco de). Uno de los que fueron aples con el conde de Lemos, 1 2 0 . ORTIZ DE ZCS IGA (D. Diego). Coloca Cervantes entre los hijos ilustres de Sevilla, 203. OSORIO (D. 2V.). Uno de los que fugaron con Cervantes para Oran, 34 y 334. OSUNA (primer duque de), D . Pedro G i r n , 246. Noticia de este personage, 564. OUDIN (Csar). Reimprime y traduce en Paris la no-ivela el Curioso impertinente, I 2 5 y 5 i ; y l a Galatea, 51 . Noticia de su traduccin del QUIJOTE': viaj con este libro por todp el pais de las aventuras de D . Quijote, ibid. OVANDO (Doa Constanza de"), sobrina de Cervantes: sus padres y su edad, 1 1 5 , ,119 y 2 5 1 . Vivi con su madre en compaa de su tio, ibid. y 4 5 5 . Recibi en Valladolid la carta para este, que contenia un soneto contrael QUIJ.rcundomuri, 2 5 1 y sig. OVANDO. (Nicols de), padre de la anterior, como pri. mermando de Doa Andrea de Cerv;, 1 1 9 y 2 5 1 . OVIEDO (Doa-Catalina de), Gran-Sultana, cuya historia refiere Cervantes, 360. OXFORD (conde de),.gran tesorero de Inglaterra:-qu dijo al poeta R o w , por prueba del aprecio que hacia del QUIJOTE, 509. . O Z E U . Noticia de sil traduccin inglesa del QUIJ. , $ 2 3.

P
PACHECO (Francisc-o),-pintor y poeta sevillano: retra-

623
t Cervantes, 92, 196 y 537; y muchos hombres doctos, 92 , 536 y sig. Se adorn con pinturas suyas el tmulo para las exequias de. Felipe 11 en Sevilla, 89. Recopil varias poesas, 447. Su oficina era frecuentada de sabios: si Cervantes era uno de los concurrentes, 92. Qu dice de la fecundidad de Lope de Vega, 465. PADILLA (Pedro de), natural de Linares, 396. Amigo de Cervantes, 69 y 396; y de Gregorio Silvestre, 396. Cont Cervantes entre los famosos poetas de Castilla, y public un soneto suyo, 69, 279 y 401. Si fue caballero de la orden de Santiago: tom el hbito de carmelitas calzados: Otras noticias de l, 396 y sig. Elogile Cervantes, 69 y 396 402. PALACIOS DE SALAZAR (Doa Catalina), muger de Cervantes. Su patria y padres: otras noticias, 68 y 255. Su distincin, 244. Fue albaca de su marido, 19 5 ; y Tercera de San Francisco, 118 y 255. Obtuvo privilegio para imprimir el Per siles, 198. Variaba el uso de su apellido: su muerte, entierro y testamento, 239, 255 , 536 y 562. Fund una memoria que ya est abandonada, 536. Es la pastora figurada por Cervantes con el nombre d G late a , 6 5 , 66, 255 y 472. Valor de su dote, 66 y 393. PARAVICINO (Fr. Hortensio Flix). Congregante del oratorio de a calle del Olivar, 479 ; de cuyas funciones public una relacin, 579. Qu dice del Escudero de Espinel, 179.
P A T A . - V . BATHA:

PECHA (el P. Femando), autor de una historia ms. de Guadalajara: qu dice de Diego de Urbina, 304. PEDROSA (Luis de), alfrez, declara en la informacin de Argel, 55, 243 , 246, 280 y 337.. PEDROSO (Bernab de) , proveedor general de la armada : se le mand poner en libertad Cervantes para que bajo .fianzas viniese desde Sevilla dar cuentas, 93 Y 439- Noticia de sus servicios, 443. PELLICER (D. Casiano), sus noticias sobre traducciones francesas del QUIJOTE, 5 1 6 y-sig. Omiti en el

624
tratado del Histrionismo Pedro de Morales; y equvoca el tiempo en que floreci Alonso de Morales, 53 y sigPEIIICER DE SAIAS Y TOBAR (Z>. Josef). Congregante

del oratorio de la calle del Olivar, 118 7480. Elogio que hace de Lope de Vega y de sus comedias, PEIIICER (Z>. Juan Antonio). Cundo public sus noticias para la vida de Cervantes: materiales de que se vali: coincide con las de Rios, 218. Qu dice del lugar en que estudi Cervantes con el M. Hoyos, 265. Su edicin del QUIJOTE con notas ilustraciones, y la vida de Cervantes, 225 y 512. Juicio de est, 226. Su edicin en dozavo, 513. Public la carta de dote de la muger de Cervantes, 393; y las declaraciones y confesiones de este y de su familia-en la causa sobre la muerte de Ezpeleta en Valladolid, 457. Dice que D . Quijote es un Amadis de Gaula lo burlesco, 105. Desconfi de que la prisin de Cervantes hubiese sido en el Toboso: despus crey que seria en Argamasilla: refiere la tradicin de Consuegra, 448. Comprob su residencia en Sevilla, 411. Prob que no es el hroe de la novela del Cautivo, 350. Qu observ sobre la ingratitud de Espinel con Cervantes, 406. Sus conjeturas sobre Avellaneda, 149. Su juicio sobre las notas al Quijote de Gayton, 521; . y sobre las de Jarvis, 5 24. Qu dice de Pedro de Morales, 530. Indicacin de algunas obras de Pellicer, 5 59. Equivoc la fecha de la muerte de Padilla, 396". PERAITA ( D . Alonso de), gobernador de Buja: envi armas y efectos J. de Prtundo para levantarse con Argel, 367. Fue decapitado por la prdida de Buja, 574. PREZ (Antonio de). Cundo naci, 567. Viaj con su padre siendo muy joven, 259 y 567. Dnde estudi, 259 y 568. Si oy representar en Madrid Lope de Rueda, 257 y 259. Equivocacin de Rios sobre esto, 257. Su ostentosa asistencia al teatro, 258 y sig. Pasages de sus cartas, 258. Obsequiaba la

62 y
princesa de Eboli: solo en su juventud pudo or aquel farsante: noticia de su edad por entonces: cun. do se cas, 259. Su empleo cuando asisti las exequias del prncipe D . Carlos: alable su maestro V i llalpando: F. de Figueroa hizo memoria de l en. carta Morales, 568. PREZ DEL BARRIO NGULO (Gabriel), autor de la obra Secretario de Seores: elogiada de Cervantes, 124 y 484; y de otros escritores, 124. PREZ DE BIEDMA (el capitn Rut). Hroe de la n o vela del Cautivo: si fue compaero de Cervantes: diferencia ntrelos sucesos de ambos, 377, 378 y 382. PREZ DE MONTALVAN (Dr. Juan). Cundo public la Fama postuma de L. de Vega, 532. Qu dice en esta obra de las comedias de Lope; de su aplauso 464 ; y opinin de ser bueno cuanto era de. l , 466; y de las persecuciones y mulos que tuvo , 474. PREZ DE OLIVA (el M, Fernn). Mejor el teatro espaol , 7 2 . PREZ VILLAMIL (D. Juan). Qu noticia hall de Cervantes, 232. PERSILES. Cervantes se propuso imitar en esta obra Heliodoro, 189. Cundo la ofreci al conde de Le-p mos, ibid. Juicio de ella , 189 y sig. Cundo la concluy, 191. Se public despus de su muerte: reptense las ediciones: traducida al italiano y al franjees , 198. En ella pint su viage Roma con Aquaviva, 286; y el combate y apresamiento de la galera Sol, 353. Prueba su residencia en Portugal, 391, Da indicio de que tuvo en Argamasilla algn suceso desagradable, 454. En el prlogo refiere su enfermedad, 192. PHILIPS (J-). Juicio de su traduccin inglesa del QUIs

JOTE, 522.

PICART (Bernardo). Sus lminas en 4. de las estampas de Coypel, 5 27.


PINELO.- V . LEN. PINGARRON. - V , MARTNEZ,

Po v. Enyia un legado Felipe 1 1 : con qu objeto, 13

6a6
j 282. Qu dice Chacn de esta embajada, 283. G* mo fu recibida, 13 , 14 y 284. Envia el papa otros legados, 284 y sig. Imploran su auxilio los venecianos contra los turcos: rene las escuadras, 16. Logra concluir el tratado d la liga, 17. Sus diligencias para efectuar la campaa: su muerte, 22. POESA. ES fruto de la imaginacin y de las pasiones: se ejercita mas en la juventud, 271 y sig. La invencin es requisito esencial, 275 y sig. Estado de la poesa cuando naci y se educ Cervantes: se preferan los asuntos amatorios y pastoriles: se vituperaba la introduccin del metro italiano; mala versificacin de los innovadores, 277. Cmo se mejor con la comunicacin con Italia , 3 0 , 3 1 7 1 2 1 . Idea de los progresos de la dramtica espaola, 71. Su corrupcin, 142. Intent Cervantes contenerla remediarla, 151. Cmo la cultivaron Malara, 411 ; y L . de Vega, 459. Los extrangeros observaban mejor las reglas, 460 ; y apreciaban mas la poesa, 461. Si G . Silvestre trat de corregirla: ignorbase la medida espaola de arte mayor: l la dio conocer, 278. Cmo se ha de juzgar del mrito de los poetas, 281. Poro (Gil). Los amores que pinta en su Diana son campestres, 277. De su Canto del Turia tom Cervantes la idea del Canto de Caliope, 67. PONCE DE LEN ( D . Manuel'), capitn de compaa en el tercio de Figueroa, 22, 294 y sigs. Cundo permaneca sirviendo en Italia, 571. PONCE DE QUIONES (D. Andrs), noticia de su edicin del QUIJOTE ,511.
POPE, ARBUTHNOT, Sw-rjFT .y .SCRIBIERO...-Toman el

QUIJOTE por modelo en sus Memorias, 174. PORTUGAL.. Cundo fue Cervantes a aquel reino, 59. ., Sirpermanencia alli,. 63 y 391. E.log'f' ls.prtu'.gueses:. su aficin, aquella l e n g u a y ' 392'. Su aprecio de Camoes, 392. PORTUNDO (Juan de). Trat de alzarse crr- Argel ,307.. PORRAS DE LA CMARA (D. Francisco). Qui;nov.elas de Cervantes incluy en una miscelnea, 91.

627
PURIFICACIN (Fr. Alonso de la), trinitario descalzo: uno de los fundadores del oratorio de la calle del Olivar, 477. Q QUEVEDO (D. Francisco de). Fue congregante del oratorio de la calle del Olivar, 118 y 479. Cmo ca lifica al duque de Lerma, 98. Elogi L. de Vega y sus comedias, 465 y sigs. Qu dice del raro aplauso que este tuvo, 467. QUIJOTE. Cundo public su autor la primera parte, 101 y 495. Por qu la dedic al duque de Bjar: ardid de que se vali para que aceptase la dedicatoria, 101 y sig. Cmo fue recibida esta obra, 102 , 103 y 109. Objeto que se propuso en ella, 103. Suceso de que pudo ser alusin la aventura del cuerpo muert o , 77. Idea falsa de algunos sobre los personages que quiso representar en D . Quijote, 104. Es una parodia remedo burlesco de los libros de caballeras , 105 y 108; y censura de otros vicios y preocupaciones, 106. Opinin de Faria, ibid. Quines se vieron censurados, 109. De aqui nacieron las stiras impugnaciones que tuvo, 109, n o y 454. El principal fue Avellaneda, que os continuar el Quijote, injuriando Cervantes, 144. Ineptitud de este antagonista, 145. Cundo public Cervantes la P . 1 1 , 160, 161 y 455. Apologa que hizo de s y de su obra en la dedicatoria ,161. Afn con que la solicitaban de todas partes, 166. Esta fue la ltima obra que public Cervantes: acierto con que la desempe;, 185 y sig. Censura en ella los episodios de la P . 1.% 187. Fue recibida con universal aprecio: multiplicronse las ediciones y traducciones, 171, 172 , 494, 502 y 503. A l principio cundi mas su lectura en el vulgo; por eso las ediciones de Espaa se hacin con poco esmer, 495 ; y llegaron corromper el texto, 04, 505 y go.. Desde cundo fueron mas correctas, 495. Es ?1 texto mas propio para aprender la lengua castellana, 7 , li y 16B. Conato d.Cervantes"'en
RR 2

6a8
mejorarla, 163 y sig. Idea que tenia Felipe m . d e la gracia del QUIJOTE, 168. Juicio que hacen de l los extrangeros, 173. Escritoresquetomaron estaobrapor modelo, 174. Qu crey y determin sobre ella la academia de Troyes, 175 y 517. Juicio siniestro de un autor francs, 176. Otro defiende Cervantes de la censura de un ingles, 177. Critcanle Espinel, 178; y Suarez de Figueroa, 179. Objeto de crtica en el gobierno de Sancho, 187. Argumentos que han dado sus episodios para composiciones dramticas, 188 y sig. Preferencia del QUIJOTE sobre el Persiles, 190. Corrigi y mejor Cervantes la P. i. , 116, 117 y 497. Las gracias de esta obra pierden en las traducciones, 171 y 519. Alteracin que hizo en el ttulo de la P. n , y por qu, 498. Influjo del Qui- J O T E en desterrarloslibros.de caballera, 500 y 502. Notas y comentarios con que se ha ilustrado, 509, . 512, 514, 521 y 524. Utilidad de las ilustraciones, 510 y 512. Viage de Oudin con el libro del Quijo- T E , 516. Ediciones de la P. i. , 495 y sig.: de la segunda, 498 y sig.; y de la obra completa, 500 515. En la edicin de Bruselas se alter el ttulo, y se pusieron estampas por primera vez, 501. Traducciones francesas, 516 521: inglesas, 521 525: otra reciente muy suntuosa, 580: italianas, 525 y sig.: holandesas, 5 26 5 28 : alemanas, 5 28 y sig.; y portuguesa, 529. Indicacin de otras en latin, dans, sueco y ruso, 529 y sig. Colecciones de estampas de las aventuras de D . Quijote, 5 2 5 y 5 27.
a a

R
RABADAN-BAJ , rey de Argel: coloc Muley Maluch en el trono de Fez, 381. RABEIAIS (Francisco). Escribi la novela Garganta y Pantagruel: reimprimise con notas, estampas, y la vida del autor, y con panos de su casa y aposento , 224. RAMREZ (Gernimo), capitn, y uno de los interlo-

629
altores en los dilogos de Haedo, 3 51 y %66. Noticia de este militar, 573. RAMREZ DE AREIIANO (Juan). Secretario del C. de Lemos: por su muerte le sucede L. L. de- Argensoia, 120. Favoreci C. de Mesa, 121. RAMIRO (Lic. Gernimo). Fue catedrtico en el estudio pblico de Madrid, 264.
RAPIN (el P . ) Qu dice del QUIJOTE, 173.

RENE MASSON (Josef). Noticia de su edicin del QUIJOTE, 515.

RENTERA (Juana de) , esclava en Argel: educ Zoraida, y la inclin al cristianismo, 380. REY DE ARTIEDA (Andrs). Perfecciona su estilo en Italia, 30. Si redujo las comedias tres jornadas ,73. Censur con acritud las de L. de Vega, 141. Ros (D.Vicente de los). Demuestra ser Alcal la patria de Cervantes, 201, 210 y 212. Crey que no habia alli tradicin de este ,212. Fue el primero que procur las partidas de rescate, 214. Mrito de su Vida de Cervantes: cundo la escribi y la ley en la academia, y la mejor: dio ocasin la grande edicin del QUIJOTE: dispuso el mapa de los viages de Don Quijote, y los asuntos de las lminas: proporcion el retrato de Cervantes, 217 y sig. Carta . de Rios al Sr. Lardizbal en vista de ias Noticias de Pellicer, 219. Ilustr las noticias de Haedo sobre el cautiverio de Cervantes, 349. Qu dice de la prisin de este en la Mancha, 448. Le defiende de las imputaciones de haber satirizado su propia nacin, 104 y sig.; y d otras especies con que se le ha injuriado, 222. Noticia biogrfica de R i o s , 557 y sig. Mencin que Cerda hace de l , 559. Ros (el alfrez). Uno de los que fugaron con Cervantes para Oran, 347 334. ROBLES Y GUZMAN (D. Antonio), aposentador de Felipe ni : uno de los fundadores del oratorio de la calle del Olivar, 477. RODADO (D. Manuel"), Tradicin que refiere sobre Cervantes, 448.

630 RODRIGO. Nombre muy recibido en la parentela de Cervantes, 238 y 564. ROJAS (Agustn de). Cita Cervantes entre los poetas que ilustraron el teatro espaol, 156. Elogi Pedro de Morales, 182. Hace distincin entre este y Alonso de Morales ,531. ROMERO Y GAITAN (Doa Francisca). Toma el hbito de trinitaria descalza: interviene en la fundacin del convento de esta orden en Madrid, 532. RONDA (ciudad de). Cundo estuvo en ella Cervantes, 4 , 433 Y gROSSET (J.). Noticia de su traduccin francesa del
8

ROUSSEAU (J. J.), autor de la Eloisa: qu dice de Cervantes, 174. R o w , poeta ingles: aprendi la lengua castellana: qu le dijo el conde de Oxford, 509. RA (Francisco de la), alfrez: su arrojo en la conquista de la Tercera, 61 y 389. RUEDA (Lope de), natural de Sevilla, 10 y 256. R e present con su compaa en Segovia, 10 y 257; y en Madrid y otros pueblos de Castilla, 11 y 257. Si aqui le oy Antonio Prez, n y 257 259 ; y . Cervantes siendo muchacho, 10 2557- 272. Este no le oy en Sevilla, 10 y 256. Alab sus versos buclicos, 259; y los progresos que le debi el teatro; y dej noticia de su muerte y entierro en Crdoba, 260. Soneto en elogio de este representante, ibid. Los asuntos de sus coloquios eran pastoriles, 277. Cervantes dice que se recit uno de ellos por los cautivos en Argel, 58 y 359. _ RUFO GUTIRREZ (Juan) , poeta amigo de Cervantes, 69 y 394. Da noticia de la academia Imitatoria, 408. Autor de la Austriada, 394. Celebrado de Gngora: soneto de Cervantes alabndole, 395. Noticias de su vida, 394. : . RuiDiAz (-D. Antonio). Ley el Buscapi, 103.

QUIJOTE ,516.

s
SAAVEDRA. Origen de haberse unido este apellido al de Cervantes, 237 239. Pretndese que asi unido es originario de la Mancha, 45 2 ; pero se halla en algunos pueblos de Andaluca, 75 y 237; y desunido en Alcal, 213 ; y en Lucena ,554. SAAVEDRA (Doa Isabel de), hija natural de C e r v a l . tes, 63, 238 y 253. Residia en Valladolid con su padre, 63 y 253. Su edad, 253. Si naci en Portugal, 63 y 254; y no fue hija de la mora Zoraida, 254 y 382. Entr religiosa trinitaria descalza, 195 y 254, Tradicin de que tambin lo fue su madre, 255. SANETES. Han alterado la sencillez primitiva de los entremeses: mrito de los de D . R . de la Cruz, 157. SAINT-EVREMONT. Qu dice del QUIJOTE, 173. SAINT MARTIN. Noticia de su traduccin del QUIJOTE, 517. Qu se dijo de ella en la academia de T r o yes, 518. SALA ILAEZ , rey de Argel: reconquist Buja, 574. SALAMANCA (ciudad de). Si Cervantes estudi en aquella universidad; y dnde vivia, 12, 129, 130 y 271. SALAS BARBADILLO (Alonso Gernimo de), congregante en el oratorio de la calle del Olivar, 118 y 479. Elogia Cervantes, 127. Dice que el cardenal de Toledo seal este una pensin y otra Espinel, 473 y 474. Refiere la generosidad del conde de Lemos, 180. Elogi el poema Amantes de Teruel, 160. SAIAZAR (Ambrosio de). Dice cuan general era hablar y saber el castellano en la corte de Paris, 167. SALAZAR.-V. PALACIOS. SALTO Y DE CASTILLA (D. Beltran del). Uno de los que fugaron con Cervantes para Oran , 34 y 334 ; y testigo en la. informacin de Madrid, 48 , 289 y 319. SAN ANTONIO (Fr. Juan de). Comprende en su Biblio' teca franciscana Cerv antes, 481. SAN JACINTO.. Noticia de su canonizacin y de las fiestas de Zaragoza con ste, motivo, que. concurri Cervantes con una glosa, 84, 85, 443 y sigs.

3 SAN JOSEF (Fr. Diego e), carmelita descalzo: redactor de las relaciones de las fiestas celebradas por la beatificacin de Santa Teresa, 159, 486 y sig. Dice que Morales represent con su compaa en Alba de Termes, 531. SNCHEZ (el M. Alonso) , catedrtico e Alcal : amigo y defensor de L. de Vega, 141. SNCHEZ DE LEN ( D . PO Rafael). Sus diligencias para averiguar la supuesta prisin de Cervantes en Argamasilla, 448 y sig. Refiere la tradicin, que hay de este en Alczar, 449.
6 2

noticias para esta Vida de Cervantes, 231. Su carta sobre las noticias y tradiciones de Argamasilla, 450. Dice tuvo copia de una carta de Cervantes: que el autor del QUIJOTE fue manchego y.no de Alcal; y que son parientes de l los Saavedras y Cervantes de la Mancha, 452. SANDOVAI Y ROJAS (D. Bernardo de'), arzobispo de Toledo: ampar los sabios virtuosos y necesitados, 182. Asign una pensin Espinel y otra Cervantes, 473 y sig. Expresiones con que este le testific su gratitud, 181. Breve noticia de su vida, 183. SANS DE BARUTELI ( D . Juan). Descubri en Simancas algunas noticias de Cervantes, 230. SANTA CRUZ (Marques de), D . Alvaro de Bazan: general de una escuadra de galeras espaolas, 17. Cartas que le escribi Felipe n sobre la reunin de fuerzas navales en Sicilia , 301: mando de todas por Colona ; y regreso con sus galeras aples, 301 y sig. Su reunin al ao inmediato en Mesina, 303. Mandaba una divisin en la batalla de Lepanto: su recibimiento en aples despus de la victoria, 20. Su campaa en Levante el ao siguiente, 22 y 23; y concurrencia la toma de la Goleta y Tnez, 2 5 y 307. Cundo estaba en Cartagena para volver aples, 311. Su campana en el ocano y combate con la escuadra francesa: tropas que llevaba, 60, 88 y sig. Su expedicin y conquista de las Terce-

SNCHEZ LIA K O (D.

Antonio), Ha auxiliado con sus

<$33 ras, 6T, 62 y 389. El emperador de Alemania le pide su retrato, 390: pntalo F. Liao: Mosquera de Figueroa escribe el elogio del marques, 391. Albale Cervantes, 62 y 391. SANTA TERESA. Cundo se. beatific, 486. Fiestas en Espaa con este motivo: autor del Compendio de ellas: certamen para las de Madrid: dnde se celebr, 159 y 486. Jueces de l, 486. Asunto propuesto para el tercer premio : cancin de Cervantes, 159 y 487. SANTISTEBAN (Mateo de) alfrez: testigo en la informacin de Madrid: qu declar, '48, 291, 292 y 317_ SARMIENTO DE VALIADARES (D. Juan). Era asistente de Sevilla cuando resida alli Cervantes, 412. SARMIENTO (Fr. Martin) , benedictino : sus diligencias para averiguar la patria de Cervantes, 206, 207 y 209. Qu dijo de esto en su disertacin sobre la Cebra , 208; y en su Noticia sobre la verdadera patria de Cervantes, 208 y sig. Dnde se halla este m s . , 555. Hall lo que. dice Haedo del cautiverio de Cervantes: opin que este era el hroe de la novela del Cautivo, 349 y 382; y que Haedo confiri con l su obra, 111 y 352. Qu dice del modo de leer el QUIJOTE; y de la necesidad de comentarlo, 510. Observa que mientras Cervantes destrua los libros de caballeras comenzaban propagarse los falsos cronicones, 108.
SCRIBIERO.-V. POPE. SEDAO.-V. LPEZ. .

SEMANAS DEL JARDN. Obra que Cervantes dej anunciada, 198. SERNA (D. Femando de la). Su dstico, al retrato de Cervantes, 539. SERRAIIO. Alli representaban los cautivos comedias espaolas , 360 y sig. . SESA Y TERRANOVA (duque de), virey de Sicilia, 32 y 309. Opinaba que se desmantelasen los fuertes de Tnez, 26. Dio Cervantes cartas de recomendacin, 32, 33, 312 y 319. Da en Madrid certifica-

6 4
3

cion de sus servicios, 4 9 , 3 1 3 , 3 1 4 y ggg. Tenale en mucha reputacin , 3 34. SEVILLA (Luis de), esclavo de Barbaroja: entr en la conspiracin de Portundo, 367. SHAKESPEAR (Guillermo), creador del teatro ingles: muri el mismo dia que Cervantes, 1 9 5 . SHELTON. Noticia de su traduccin inglesa del QUIJOTE,

SILIER (Mr. de"), hermano del gran canciller de Francia, 4 9 3 . Su embajada Espaa, y objeto de ella, 1 7 0 y 494. Recibimiento y obsequios que se le hicieron, 494. Qu dijeron de Cervantes los caballeros franceses que venan con el embajador, 1 7 0 . Sri .vA (D. Francisco de"). Instituy en su casa la academia llamada Selvage: alable Cervantes, 124. Qu dicen de l Espinel y Cervantes, 579. SILVA TOLEDO (D. Juan de). Cundo public su historia de D . Policisne, 100. SIIVEIRA (Lic. Miguel), congregante en el oratorio de la calle del Olivar, 1 1 8 y 4 7 9 . SILVESTRE (Gregorio). Noticia de su educacin: imit las rimas espaolas de sus maestros: despreciaba los versos italianos: despus los compuso con acierto : procur poner medida en ellos: la dio conocer en Granada : cundo muri : quin escribi su vida, 278. SMIRKE (la Sra.~). Editora de la suntuosa traduccin del QUIJOTE impresa recientemente en Londres: ha. rectificado el texto por la edicin de Pellicer: le ha ilustrado con algunas de sus notas, 580. SMOLLET. Noticia de su traduc. inglesa del QUIJ. , 524. SOL , galera en que fue cautivado Cervantes: noticia de su combate y apresamiento, 3 3 , 3 5 2 y sig. SOLER (Pedro), mallorqun: matle palos el rey Azan , y por qu , 362.. SOLIS (D. Antonio).. Tom para argumento de algunas comedias las novelas de Cervantes, ,128. SOLORZNO PEREIRA (D. Juait df\,,congregante en el oratorio de la calle del Olivar, 1 1 8 y 4 7 9 . SOLTAU. Tradujo al alemn el QUIJOTE, 1 7 1 y 528;

521.

6 j
3

Le Renard y el Hudihras, y otras obras, 529. SOMMER, librero en Leipsc: cundo se disponia hacer una reimpresin del QUIJOTE , 5 29. SOREI (Mr.), Pretende deprimir el mrito del QUIJOTE , 176.

SOSA (Dr. Antonio de). Declara en la informacin de Argel, 37, 40, 52, 5 6 , 2 7 3 , 3 4 1 348 y 365. Qu dice de s mismo y de su penoso cautiverio, en los dilogos de Haedo, 357, 358 y 361; y del intento de Cervantes de alzarse con Argel, 366; de que refiere ejemplares anteriores, 367 y sig. Noticia de su vida y sucesos, 386. SOTO DE ROJAS (Lic. Pedro). Fue individuo de la academia Selvage: su nombre en ella, 124 y 482. Escribi un discurso para su apertura: fu elogiado de L. de Vega, 482. Es autor de la obra Desengao de amor, 124 y 48 2. SOTO MAYOR (Doa Magdalena de), beata: se llama hermana de Cervantes: su edad, 115 y 249. Entreg dinero por cuenta de este en tesorera general: Ezpeleta la dej una manda, 249; y por qu, 250. Qu dijo de s misma, 565 y sig. SUAREZ DE FIGUEROA (Cristbal). Mejor su Ienguage y poesa en Italia, 30. Qu dice del teatro espaol, 142. Cita Cervantes entre los que le ilustraron ,156. Hallbase en Valladolid -cuando Cervantes, i 11. Su ingratitud hacia este: no consigui le protegiese el conde de Lemos, 121, 179 i'81. Censur severamente L. de Vega y sus obras, 141 , 181 y 462; las de Naharro, Villegas, Espinosa y otros, 181; y los abusos en las cofradas, 480. Indica una academia que se mand disolver, 483 y sig. Qu dice del estilo oscuro y metafrico que se introduca,. 492. SUAREZ GASCO (D. Francisco), fiador de Cervantes "para la comisin de Granada; y acaudalado, 82, 418 y 419 421. Por qu no bastara su fianza, 422. ^ Dise auto contra l como tal fiador, 440.
r

S W I F T . - V . POPE.

636

T
TAMAYO DE VARGAS ( D. Tomas ). Tuvo Esquivias por patria de Cervantes, 202. Dice que le llamaron Ingenio lego ,32. TAPIA (D. Rodrigo de) , quien Cervantes dedic el V. al Parnaso , 152. Sus padres y patria, 547. TERCERAS (islas). Su conquista por el marques de Santa Cruz, 61, 62, 389 y sig. TIEK. Tradujo al alemn el QUIJOTE , 171 y 528. TIMONEDA (Juan de). Public las obras de Lope de Rueda, y le elogi, 257 y 567. TOLEDO (D. Antonio de), de la casa de Alba, cautivo con Cervantes: auxili con su influjo el envo de la fragata para la fuga, 36, 322 y 383. Otras noticias de este caballero , 383 y sig. TOLEDO (D. Garca de). Avisos que D . J. de Austria le daba de sus operaciones, 290, 291, 302 306, .308 y 311. TOLEDO (D. Hernando de), seor de Cigales: ocupa. ba en sus negocios Cervantes, 90 y 115. TOLEDO (D. Pedro de).-Y. VILLAFRANCA. TOMAR (villa en Portugal). Felipe 11 convoc Cortes en ella, 58. TORRES (Baltasar de), mercader valenciano en Argel: proporcion con Exarque Cervantes dinero para comprar una barca, 43 , 331 y 365. Alusin en la novela del Cautivo, 365 y 382. TORRES (D. Diego de). Qu dice del QUIJOTE, 105. Causa de su error en defender Avellaneda, 147. TORRES NAHARRO (Bartolom). Critic sus obras Suarez de Figueroa, 181. Imitle en las rimas su discpulo G. Silvestre, 272. TORRES RAMIIA (Pedro de) , preceptor de gramtica en Alcal: obra que public contra L. de Vega y otros escritores, 141. TRADICIONES de la residencia de Cervantes en la Mancha, 95 , 9 6 , 448, 449 y 451. Las que hay de l en Alcal, 213. Desvanecida la de Lucena, 553.
1

637 TRATADO de la Liga. Cundo se concluy entre el Papa, el Rey de Espaa y los venecianos, 17; y estos se separaron de ella, 25. TRIBAIDOS.DE TOLEDO (Lic. Luis), primer editor de la historia de Granada que escribi D. D. H. de Mendoza, 481. TRINITARIAS descalzas. Su fundacin en Madrid: investigaciones sobre su primitivo establecimiento y traslacin al sitio en que estn: fundacin de su patronato, 532 536. Cervantes se mand enterrar en su convento, 195 ; y su muger que fund una memoria, 255. TRTJBLET (Mr.). Qu dice del QUIJOTE, 189. TNEZ (plaza de frica). Su toma por D . J. de Austria , 25, 26 , y 307 ; que senta la lentitud en socorrerla, 307 y sig. Pedia parecer acerca de ella D . Garca de Toledo, 308. Su reconquista por los turcos, 28.

UILOA (Alonso de). Declama contra los libros de caballeras, 103. URBINA (Diego de), natural de Guadalajara, capitn de la compaa en que servia Cervantes en el tercio de Moneada, 17 y 292. Cundo se incorpor l, 18. Su embarco en la galera Marquesa, 18 y 292. .Lugar de esta y su accin en la batalla de Lepanto, 18 y 304. Cundo permaneca Urbina en Italia, 571. Elogile Cervantes, 292. URBINA (Diego de), natural de Madrid: fue rey de armas de Felipe 11,y.suegro de L. de Vega, 248. URBINA (Francisco de), cuado de L. de Vega: si tuvo parentesco con Cervantes, 248. Compuso este un epitafio , 248 y 481. URBINA (Doa Isabel de), primera muger de L. de Vega, 248 y 473. URE S A (conde de), D . Juan Tellez'Girn: padre del primer duque de Osuna: nombr corregidor de este pueblo Juan de Cervantes^, 9 , 246 y 338. AJgu-

6 8
3

nas noticias de sus funda'cibnes y virtudes, y de su muerte, 54. URREA ( D . Gernimo de). Introdujo en el castellano algunas voces italianas, 1 6 5 . . . V

V ALCZAR (Juan de), natural de Mlaga: declara en la informacin de Argel, 3 3 4 . 3 5 3 7 3 5 5 VAIDES (D. Pedro). Fue con una escuadra sujetar las Terceras, y proteger la recalada de las naves de la India: mal suceso de su empresa, 59. VALDIVIESO (el M. Josef de), congregante del oratorio de la calle del Olivar, 1 1 8 y 480. Aprob el Per siles, 190. VALENCIA (Francisco de), de la orden de San Juan.recomend el proyecto de^ la fragata para la fuga de Argel, 3 6 , 3 2 2 y 3 8 5 . Noticia de sus servicios, 384 y sigs. VALENCIA (Pedro de). Dirigi al arzobispo de Toledo un discurso contra los cuentos de brujas, 1 3 5 . VAIOIS (la reina Doa Isabel de). Noticia de su muerte, y de las exequias que hizo la villa de Madrid, 1 1 y 264. Qu versos compuso Cervantes este objeto, 1 1 , 261 263. Su maestro J. L. Hoyos escribi la relacin de la enfermedad, muerte y funerales de la reina, 1 1 y 2 6 1 . VALLADOLID (ciudad de). Residencia de la corte alli, 9 6 , 9 7 , 1 1 6 y 4 5 4 . Qu dice un escritor de tal mudanza, 454. Cundo lleg Cervantes: alli obtuvo las licencias para imprimir la P . 1. del QUIJOTE, I O I y 4 5 5 . Fiestas al nacimiento de Felipe iv y. por la paz: si Cervantes escribi la relacin de ellas: soneto de Gngora satirizndolas, 1 1 2 , 1 1 3 y 4 5 6 . Dueo y sitio de la casa que habitaba Cervantes, n6 y 457. _ VAILEJO (Lic. Gaspar de), juez en Sevilla: cometisele el hacer que Cervantes viniese Madrid rendif sus cuentas, 8 8 , 8 9 , 4 3 7 y 4 3 9 ,
a 1 ! :

VAN-EFEN (Justo),

39 holands. Qu dice en elogio del


6

QUIJOTE, 1 7 4 . V A R G A S . - V . TAMAYO.

VEGA (Alonso de). Adopt en sus dramas las figuras morales, y 2. VEGA (Fernando de), natural de Toledo: declara en la informacin de Argel, 3 3 6 . VEGA (Hernando de la) , carpintero de ribera: declara en la misma informacin, 333 > 3 5 - 35S 7 jgVEGA CARPI (frey Lope Flix de). Versific desde nio, 2 7 2 . Dice que la invencin es la parte principal del poeta, 276. Pondera el ingenio de los espaoles para la inventiva, 105. qu tiempo refiere la infancia de nuestra poesa, 2 7 7 y 569. Perfeccinala, y en particular la dramtica, 280. Introdujo el papel del gracioso, 4 6 2 . Su primera comedia de tres jornadas, 464. Qu dice de las comedias antiguas que quedaron despus en entremeses, 1 5 7 . En muchos aos no se representaron mas que las suyas: valor que tenan: escritores que hablan de la fecundidad de Lope, 7 3 , 4 6 5 y sig. Sus romances y comedias se representaban por los cautivos en Argel, 360. Cui se represent en el serrallo de Constantinopla, 3 6 1 . Imit en algunas Cervantes , 1 28 , 1 5 8 y 359. Qu dice este del aplauso que adquiri Lope, 7 3 y 1 5 6 . Mas pruebas de este aplauso, 1 5 4 , 4 6 5 4 6 7 . Convertido en proverbio, 466 y sig. Quienes censuraron sus comedias, 1 2 3 , 1 4 1 , 1 8 1 , 4 6 2 y sig.; y los que le defendieron, 1 4 1 y sig. Oroslas escriban bajo el nombre de Lope: l se queja de esto, 4 6 3 . Not con. moderacin la arrogancia de. Villegas, 1 2 3 . Califica la cultura de lenguage de los Argensola*, 1 5 1 . Qu dice del estilo y poesa.de Gngora, 4 9 2 . Es de este el soneto atribuido .a Cervantes contra Lope, 109, l i o , 469 y sig.; y no es de Lope la respuesta, 109, l i o y 4 7 0 . Gngora escribi contra Lope: este, aunque de condicin apacible, le contest: aprecibale no obstante, y le alab, 4 7 1 . Escribi novelas imitacin de las de Cervantes: no con igual eliciV
2 s

640
dad: juicio qu form de las de este, 127. Dice que la Galatea del mismo no es una dama ideal, 65 y 472. Tuvo Madrid por patria de Cervantes, 202 ; y buena armona con l, 143, 144 y 457. Este le alab, 7 3 , 143, 458, 466 468; y censur con moderacin sus comedias, 139 y sigs., 459 y sig. Ambos conforman en que el teatro de los extrangeros era mas arreglado : confiesa Lope los defectos de sus comedias, y por qu incurra en ellos, 140 , 459 y sigs. Conformidad en los elogios de Cervantes y Quevedo Lope, 466. Este coloca Cervantes entre los grandes poetas de aquel tiempo, 280 ; y le alaba, 143 y 472. Si hubo entre ambos parentesco, 249 y 473. Toman Lope por pretexto para censurar Cervantes, 139. Qu origen pudo tener la supuesta emulacin de uno otro, 475. mulos que tuvo Lope, 141 y 474. Indiferencia de este sus stiras: tenanle envidia: qu dice de esto Montalvan, 474. Lope elogi Pedro Soto de Rojas, 482. Hizo mencin de Pedro de Morales, 182 y 531; y fue elogiado de este, 532. Sus versos elogiando su padre y Padilla, 569. Fue individuo de la academia Sehage, 1 24 y 482 ; y favorecido del conde de Lemos, 185, Hace mencin de otra: si seria la que le mand escribir el Arte de hacer comedias, 485. Fue juez en un certamen potico: ley por apertura un discurso suyo, y las composiciones presentadas, ig8, 159 y 486. Ordnase de sacerdote, 46*8 ; y entra en congregaciones piadosas, 118, 468 , 477, 479 y sig. Escribi los geroglficos para las funciones de una de ellas, 579. Montalvan su discpulo , escribi su Fama postuma, 532. R e tratle Pacheco y escribi su elogi , 537.
VENECIANOS. - V . TRATADO DE IA LIGA.

VENEGAS (el M. Alejo de). Ense la gramtica en el estudio pblico de Madrid, 24. Qu dice del castillo de San Cervantes, 560. Declam contra los libros de caballeras, 103'.. VIAGE AI PARNASO , poema de Cervantes: su objeto: quin imit: su invencin: manifest en l sus m

641

ritos y su desgracia: quin le dedic, 1 5 2 . Qu dice de.sus novelas, 1 3 8 . Menciona algunas composiciones suyas, 1 2 , 1 3 y 2 7 3 ; y su temprana aficin . la poesa , 2 7 2 . Ingenuidad con que habla de s mism o , 275. Encarece su invencin, 2 7 6 ; y sus mritos militares, 303. Indica la envidia que le excitaban . sus obras, 4 7 3 ; y que malogr algn acomodo, 4 1 7 . Cundo imprimi este poema: elogi en l L. de "Vega, 464. Pinta el carcter de Espinel, 1 7 9 y VIANA, mallorquin: si arm en Mallorca la barca que fue Argel por Cervantes y dems cautivos escondidos en la cueva, 37 y 5 7 2 .
VIDRIERA (Lic.). - V . BARTHIO. 406.

VILLAPRANCA (marques de), D . Pedro de Toledo: cundo regres de la expedicin de Argel, 9 4 y 4 5 5 . La hermana de Cervantes Doa Andrea se ocupaba en labores para esta casa , 9 4 , 2 5 2 y 45 5. VIIIALON (Cristbal de), natural de Vaibuena: declara en la informacin de Argel, 3 3 6 y 364.
VILLAIPANDO.-V. CARRILLO. VIILAMIL. - V . PREZ.

VILLAROEL (Lic. Cristbal de) , alcalde de casa y corte: juez en la causa sobre la muerte de Ezpeleta, 1 1 4 . Puso preso Cervantes , 1 1 5 . VILLAROEL (Juan), librero: qu dijo Cervantes sobre sus dramas, 1 5 3 y 2 7 5 . Comprle el privilegio para imprimirlos , 1 5 3 . VILLEGAS (D. Esteban Manuel de). Ultraja el mrito de Cervantes: su carcter altivo y precipitado, 1 2 3 . Satiriz Lope, 1 2 3 , 1 4 1 y 4 6 3 ; y Gngora, 1 2 3 . Censrale Suarez de Figueroa, 1 8 1 . Favorecido del conde de Lemos, 1 8 5 . VILLENA (Doa Mara de), segunda muger del marques de la Laguna, y su testamentaria: fundadora del patronato de las trinitarias descalzas, 5 3 4 7 sig. VILLENA (marques de), D . Enrique de Aragn : introdujo en las comedias las figuras morales, 7 2 . VIRUS (Cristbal de). Mejor su gusto y estilo potico
ss

642
en Italia, 30. Si introdujo la reduccin de las comedias tres jornadas, 73. VIVES (Luis). Declama contra los libros de caballeras, 103. VIZCANO (Juan). Mandle matar palos el rey Azan; y por qu, 363. VOLTAIRE (Mr.). Dice sin fundamento que el QUIJOTE era imitacin del Orlando del Ariosto, 1 06.

w
W A R D . Noticia de su D. Quijote burlesco en verso ingles, 523.
WEYERMAN. - V . CAMPO.

WriMONT. Noticia de su traduccin inglesa del QUIJOTE, 524.

Y
YAGE DE SAI AS (Juan), ciudadano de Teruel, 490. Autor del poema los Amantes de Teruel: le sujet la censura de otros, escritores, 160 y 490. Soneto de Cervantes elogindolo, 491. De qu academia fue individuo: su nombr en ella^: esta le mand resumir aquel poema, 41b.

ZARAGOZA (ciudad de"). Certamen celebrado alli por la canonizacin de San Jacinto, 84 y sigs. y 443. Glosa de Cervantes premiada, 444. Otros certmenes que concurri Avellaneda, 149. ZORAIDA. El suceso que cuenta de ella Cervantes no es singular: ejemplo que tuvo, 379. La hija natural de Cervantes no fue habida de esta mora, 254 y 382. Llmala Zara en otra parte: de quin era hija: se . educ con una esclava cristiana: era la mas hermosa de Berbera: vireyes de alli la pretendan para esposa: con quin caso, 380. ZORROZA (Sancho de). Expresa las compaas del ter-

643 co de Figueroa que fueron invernar Cerdea, 306; de cuntas se compona este tercio, y cul era su fuerza, 307.
Z U S I G A . - V . ORTIZ. ZSIGA (D.-Juan de), embajador de Espaa en Roma:

avisa al rey la venida de Mons. Aquaviva, 1 4 y 283. Escribe D. J . de Austria sobre las discordias entre las cortes de Roma y Florencia, 304.

ERRATAS.
Pag. 6 Lineas Dice Lase

59 6o 73 94

129 141 379 479


49S

2f ai

ta, Imparcial no> ia imparcial, no hubiese J hubiese doce once 3 = > Cervantes Cevantes 19 Cervantes, fue Cervantes fue 27 representado Tales representado. Tales 17 intitulada a y sir. intulada corte el corte, el 9 pudindose pudindosele 28 atinado antinado

i 7 sig. Como si esta mas us-S como si festa, mas jus-

10

"Vicencio

c. 1.

189

289

Vincencio

c. 71.

L***jf/*r
C

[ < ^ & u < ' . c Z

e*W

C~^ov

ma,?tL

_J2j.

%yd. y na, cca^JhcG_a^fis7iJ7

c*S/facas

^e

vciafjyWoaiLas

^a^e/

<&^CZ&^^>

l^y

je^4*^

Ce/*.

&vA<

'T/n?

f?7l*s

sflj^*^

1*do

G~

J*-rK^<l^-

~~Y^O

c^j jxJLf (yn&g ~jU,cl.


aC9 n ^ ^ J i - ^

<t/<J^

s u g a t f *

r o t a d o

yyyr<-

^ J t s h ^ p u

C E *

//Ucr-A.'tn;

' ('aia'/Ai,

* 3

1000385315

También podría gustarte