Está en la página 1de 129

Edda Prosada

Indicaciones sobre la pronunciacin de los nombres propios: El acento cae siempre en la primera silaba de la palabra o las que sean en caso de tratarse de un nombre compuesto. El acento grafico () indica vocal larga La letra H es aspirada La G se pronuncia siempre como la g de la palabra ganar TH se pronuncia como una Z castellana La Z corresponde a T ! se pronuncia como una " semiconsonantita

Gylfaginning
(El engao de Gylfi)

I (EL #E$ G$L%") El re& G&lfi gobernaba las tierras que a'ora se llaman uecia. e cuenta que le dio a una via(era) como premio por 'aberle complacido) una tierra arable en su reino* lo que cuatro bue&es pudiesen arar en un d+a & una noc'e. ,ero esta mu(er era de la estirpe de los -esir) se llamaba Gef(un. Tom. cuatro bue&es de !/tun'eim) que eran 'i(os su&os & de un gigante) & los puso ante el arado. $ el arado se 'undi. tan duro & fuerte que 'endieron la tierra) & los bue&es separaron esa tierra por el mar 'acia el oeste) & se instalaron en un estrec'o. -ll+ se estableci. Gef(un & dio nombre a la tierra & la llam. elanda. $ donde se 'ab+a separado la tierra qued. agua0 a'ora se llama L/grin) en uecia. $ all+ 'a& un golfo que corresponde al cabo de elanda. -s+ dice 1ragi) el vie(o poeta* Gefjun quit a Gylfi, feliz, tierras de oro, y al correr las bestias hume; creci Dinamarca; tenan los bueyes ocho ojos y hermosa testa, al ir tomando el gran botn de las islas herbosas. II (EL 2"-!E 3E G$L%") El re& G&lfi era 'ombre sabio & e4perto en la magia. e e4tra5aba de que los -esir fueran tan sabios que todas las cosas fueran de acuerdo con su voluntad. ,esaba que o bien ser+a por su propia naturale6a) o bien por gracia de los dioses a los que ofrec+an sacrificios. 7omen6. su via(e al 8sgard en secreto) & adopt. la apariencia de un anciano) ocult9ndose de este modo. ,ero los -esir lo supieron porque eran videntes) & conocieron tambi:n su via(e ante de que llegara) & le provocaron espe(ismos. $ cuando entr. en la fortale6a vio un palacio tan alto que apenas pod+a ver su parte superior. El te(ado estaba cubierto de escudos de oro) como si fuera un te(ado de tablas. -s+ dice T'(.dolf el Hvin c.mo el 2al'ala estaba tec'ado con escudos* brillaban a la espalda, baldosas los escudos, de S !fnir los broqueles a los guerreros guardan. G&lfi vio un 'ombre en la puerta del palacio (ugando con 'ac'as) de las que ten+a siete a la ve6 en el aire. Este le pregunt. el nombre. 3i(o llamarse Gangleri) & venir por caminos misteriosos) & pidi. albergue para la noc'e) & pregunt. de quien era el palacio. Le responde que era de su re&. ;$ te puedo acompa5ar a verle0 t< mismo le preguntar9s su nombre=. $ el 'ombre dio la vuelta & entr. en el palacio delante de :l. $ :l iba detr9s) & entonces se cerr. la puerta en sus talones. 2io entonces muc'os pisos) & muc'a gente) algunos (ugando) otros bebiendo) otros con armas) peleando. >ir. entonces a su alrededor & pens. que lo que ve+a resultaba incre+ble. 3i(o* "odos los umbrales, antes de a anzar, deben igilarse# pues nunca se sabe qu$ enemigos se sientan en los bancos.

2io tres tronos separados uno de otro) & en cada uno de ellos 'ab+a sentado un 'ombre. ,regunt. entonces qu: nombre ten+an sus (efes. Le responde el que le 'ab+a acompa5ado) que el que estaba sentado en el trono m9s cercano se llama H9r) & el que estaba a su lado se llama !afn'9r) & el m9s ale(ado se llama T'ridi. Entonces pregunta H9r al via(ero qu: tiene que decir) & le dice que puede comer & beber con todo en el palacio de H9r. #esponde que primero quiere preguntar si esos 'ombres ten+an sabidur+a. H9r dice que no podr9 salir de all+ indemne sin aumentar su saber) qu$date en pie al preguntar sentado estar! el que habla. III (L? @?>1#E 3E ?3A@) Gangleri comen6. a 'ablar as+* ;BCui:n es el m9s noble o el m9s anciano de todos los diosesD= H9r dice* ; e llama -llf/dr en nuestra lengua0 pero en el antiguo 8sgard ten+a doce nombres* uno es -llf/dr) el segundo es Herran) el tercero es HniEar) el cuarto es HniEud) el quinto %(/lnir) el se4to ?sEi) el s:ptimo Fmi) el octavo 1iflindi) el noveno vidar) el d:cimo vidrir) el und:cimo 2idrir) el duod:cimo !9lE=. Entonces pregunta Gangleri* ;B,or qu: es dios) o qu: es capa6 de 'acer) o qu: 'a6a5as 'a reali6adoD= H9r dice* ;2ive desde el principio de los tiempos & gobierna & rige en todas las cosas) grandes & peque5as.= Entonces di(o !afn'9r* ;Gl for(. el cielo & la tierra & el aire & todas las cosas.= Entonces di(o T'ridi* ;Lo m9s grande es que 'i6o al 'ombre & le dio alma para que viva & no muera nunca aunque se pudra su cuerpo 'asta convertirse en polvo o se queme 'asta convertirse en ceni6as. $ todos los 'ombres vivir9n si tiene buenas costumbres) & vivir9n con :l en el lugar llamado Giml: o 2+ng.lf. $ los 'ombres malos ir9n a Hel & desde all+ el @ifl'el que est9 por deba(o del noveno mundo.= Entonces di(o Gangleri* ;BCu: 'ac+a antes de que se crearan cielo & tierraD= entonces responde H9r* ;Estaba con los gigantes del 'ielo.= IV (EL ?#"GE@ 3EL >H@3?) Gangleri di(o* ;B7u9l fue el principio) o c.mo empe6.) o qu: 'ab+a antesD= H9r responde* -s+ se dice en el 2/lsupa* %ue en los tiempos primeros cuando nada haba no haba arena ni mar, ni las fras olas; tierra no haba, ni el alto cielo, slo el aco abismo, y no haba hierba. Entonces di(o !afn'9r*

;>uc'os evos antes de que se creara la tierra se 'i6o en @ifl'eim) & en medio de todo est9 la fuente que se llama Hvergelmir & de ella nacen los r+os que se llaman as+* v/l) Gunnt'r9) %(/rm) %imbult'ul) l+dr & Hr+d) &lgr & $lgr) 2+d) Leiptr0 G(/ll est9 al lado de Helgrindir=. Entonces di(o T'ridi* ;,ero primero e4isti. el mundo del sur) llamado >uspell* es luminoso & caliente) su regi.n es llameante & ardiente) e intransitables para los e4tran(eros & los que no proceden de all+. El llamado urt vive all+ en el conf+n de la tierra para defender el pa+s* tiene una espada llameante & cuando termine el mundo ir9 a luc'ar & vencer a todos los dioses & a quemar todos los mundos con el fuego=. V (EL -1" >? ,#">"GE@"? $ L? G"G-@TE ) Gangleri di(o* ;B7.mo era antes de que aparecieran las estirpes) o que 'ubiera genteD= Entonces di(o H9r* ;El r+o llamado Eliv9gar) cuando se 'ubo ale(ado tanto de la fuente originaria que la espuma venenosa que ten+a se endureci. como la escoria al salir del fuego) & se convirti. en 'ielo) & cuando el 'ielo se estanc. & de(o de fluir) sali. de :l el veneno) como escarc'a) & se 'el. & creci. la escarc'a amonton9ndose 'asta llenar el Ginnungagap=. Entonces di(o !afn'9r* ;7iertamente) en el norte el Ginnungagap se 'undi. con el peso del 'ielo & la escarc'a) la lluvia & las aguas. ,ero el sur de Ginnungagap qued. libre) gracias a las c'ispas que saltaban desde el >uspell=. Entonces di(o T'ridi* ;-l igual que en el @ifl'eim 'ac+a fr+o) en todas esas terribles regiones en las pro4imidades del >uspell 'ac+a calor & estaba todo refulgente. ,ero el Ginnungagap se calent. tanto como el aire cuando no 'a& brisa) & cuando se (untaron la escarc'a & los vientos calido) el 'ielo se fundi. & flu&.) & de las gotas del liquido naci. uno que ten+a el poder recibido del calor) & que era parecido a un 'ombre) & se llama $mir) pero todos los gigantes del 'ielo le lama -urgelmir) & de :l proceden las estirpes de los gigantes del 'ielo=. Entonces di(o Gangleri* ;B7.mo surgieron las estirpes de los 'ombresDBEs dios :se de quien 'ablasteD= Entonces respondi. H9r* ;3e ning<n modo lo consideramos dios. Era malo) como todos sus descendientes0 les llamamos gigantes del 'ielo. $ se dice que mientras dorm+a) sud.* entonces le crecieron ba(o la mano i6quierda un 'ombre & una mu(er0 & un pie con el otro le dio un 'i(o. $ de a'+ vinieron las estirpes de los gigantes del 'ielo. -l gigante del 'ielo m9s anciano le llamamos $mir=. VI ($>"# $ H 3E 7E@3"E@TE ) Entonces di(o Gangleri* ;B3.nde & de que viv+a $mirD= H9r responde* ;7uando la escarc'a c'orre. naci. de ella una vaca llamada -udumla) & cuatro r+os de lec'e surgieron de sus ubres) & aliment. as+ a $mir=. Entonces di(o Gangleri* ;B7on qu: se alimentaba la vacaD= H9r responde* ;7'upaba las piedras de escarc'a) que estaban saladas. $ el primer d+a que c'up. las piedras sali. de ellas por la noc'e pelo de 'ombre) & el segundo d+a la cabe6a de un 'ombre) & el tercer d+a era &a el 'ombre entero. e llama 1r<ni) era de 'ermoso aspecto) grande & poderoso. Tobo

un 'i(o que se llam. 1orr) se cas. con una mu(er llamada 1estla) 'i(a del gigante 1/lt'orn) & tuvieron tres 'i(o) se llamaba uno ?d+n) & el segundo 2ili) el tercero 2:. $ &o pienso que este ?d+n & sus 'ermanos 'an de ser (efes del cielo & la tierra. ,ensamos que ese debe ser su nombre) que as+ se llama el m9s grande & noble de los 'ombres) & bien puede darse ese nombre ante ti=. VII (L- >HE#TE 3E $>"#) Entonces di(o Gangleri* ;BCu: fue entonces de su estirpe) o quienes fueron los mas importantesD= Entonces responde H9r* ;Los 'i(os de 1orr mataron al gigante $mir) & al caer brot. tanta sangre de sus 'eridas) que se a'ogaron en ella todos los del lina(es de los gigantes del 'ielo) e4cepto uno que se salv. con su familia) los gigantes le llaman 1ergelmi. ubi. a su molino con su esposa & se qued. all+) & de ellos proceden las estirpes de los gigantes del 'ielo=. VIII (L- 7#E-7"F@ 3EL >H@3?) Entonces di(o Gangleri* ;BCu: fue de los 'i(os de 1orr) pues piensas que son diosesD= H9r dice* ;@o decimos eso en absoluto. Tomaron a $mir & lo llevaron al centro del Ginnungagap & de :l 'icieron la tierra) de su sangre el mar & los lagos) la tierra se 'i6o de la carne & las monta5as de los 'uesos* las piedras & las rocas las 'icieron de los dientes & las muelas) & de los 'uesos que se 'ab+an roto=. Entonces di(o !afn'9r* ;de la sangre que manaba de sus 'eridas & corr+a suelta 'icieron los mares que rodeaban & un+an la tierra) & pusieron ese mar en torno a ella) & a muc'os les parece obra de enorme merito=. Entonces di(o T'ridi* ;Tomaron tambi:n su cr9neo & de :l 'icieron el cielo) & lo colocaron sobre la tierra) sobre cuatro puntas) & ba(o cada una pusieron un enano. e llaman as+* Este) ?este) @orte) ur. Entonces tomaron las pavesas & las c'ispas que sal+an del >uspell) & las colocaron en el cielo del Ginnungagap) por arriba & por aba(o) para iluminar el cielo & la tierra. 7olocaron todos los fuegos) algunos en el cielo) otros sueltos ba(o el cielo) & los situaron & crearon sus orbitas. -s+ dicen los antiguos poemas que gracias a ellos se separaron los d+as & se cont. el tiempo en a5os) como dice el 2/lsupa* &o sabia la sol dnde estaban sus salas no saba el luna cu!l era su poder, no saban las estrellas dnde tenan su lugar. -s+ era antes de e4istir la tierra=. Entonces di(o Gangleri* ;Grandes sucesos son los que oigo. 7olosal obra es) & magn+ficamente 'ec'a. B7.mo se dispuso la tierraD= Entonces responde H9r* ;es redonda por fuera) & alrededor de ella est9 l mar profundo) & en la costa del mar dieron tierra a las estirpes de gigantes para que vivieran all+. $mir adentro en la tierra) 'icieron una muralla alrededor del mundo) por miedo a la enemistad d los gigantes) & para la muralla utili6aron las ce(as del gigante $mir) & llamaron >idgard a la fortale6a. Tomaron tambi:n su cerebro & lo lan6aron al aire) & de :l 'icieron las nubes=.

IX (L? ,#">E#? H?>1#E ) Entonces di(o Gangleri* ;>e parece que 'icieron gran obra al crear la tierra & el cielo & colocar la sol & el luna & ordenar los d+as. B3e d.nde vinieron los 'ombres que 'abitaban el mundoD=. Entonces responde H9r* ;7uando los 'i(os de 1orr iban bordeando el mar por la costa) encontraron dos 9rboles & cogieron los 9rboles & crearon 'ombres con ellos) el primero les dio esp+ritu & vida) el segundo sabidur+a & movimiento) el tercero forma) 'abla & o+do & vista0 les dieron ropas & nombres. El 'ombre se llam. -sE & la mu(er Embla & de ellos se engendr. la estirpe de los 'ombres a la que se dio el >idgard como alo(amiento. -ll+ al lado 'icieron una ciudad en medio del mundo) que se llama 8sgard) nosotros la llamamos Tro&a0 all+ vivieron los dioses & su estirpe) & de ello se contaron grandes cosas) tanto en la tierra como en el cielo. Ha& all+ un lugar que se llama HlidsE(9lf) & cuando ?d+n se siente all+) en su trono) ve todos los mundos & la conducta de cada 'ombre & sabe todas las cosas al verlas. u mu(er se llama %rigg) 'i(a de %(/rgvin) & de su estirpe procede la gente que llamamos -esir) que constru&eron el antiguo 8sgard & los reinos que le pertenecen) & todos ellos son de estirpe divina. $ por eso se le puede llamar -llf/dr) pues es el padre de todos los dioses & 'ombres & todo se 'i6o por :l & su poder. La tierra era su 'i(a & su esposa) de ella naci. el primer 'i(o) que es 8sat'or) le acompa5a la fuer6a & el poder) & con ellos vence a todos los seres vivos=. X (EL 3A- $ L- @?7HE) ;@arfi se llama un gigante que vive en el !/tun'eim. Ten+a una 'i(a llamada @.tt) negra & oscura como era propio de la estirpe. e la cas. con un 'ombre llamado @aglfari) su 'i(o se llam. -ud. Luego la casaron con un 'ombre llamado -nnar. u 'i(a se llam. !/rd. ,or <ltimo estuvo casada con 3elling) de la estirpe de los -esir0 su 'i(o fue 3ag) luminoso & bello como su padre. Entonces) -llf/dr cogi. a @.tt & 3ag & les dio dos caballos & dos carros & los puso en el cielo para que dieran la vuelta cada d+a en torno a la tierra. @.tt va cabalgando primero en el caballo llamado Hr<nfa4i & por la ma5ana 'umedece la tierra cada d+a con la espuma del bocado. El caballo de 3ag se llama Einfa4i e ilumina todo el aire & la tierra con sus crines=. XI (L- >-#7H- 3E L- ?L $ EL LH@-) Entonces di(o Gangleri* ;B7.mo se gobierna la marc'a del sol & la lunaD= H9r dice* ;Ha& un 'ombre llamado >undilfaeri que tuvo dos 'i(os* eran bellos & 'ermosos que llam. a uno Luna) & a la 'i(a ol) & la cas. con un 'ombre llamado Glen. ,ero los dioses se irritaron por esta arrogancia & cogieron a los 'ermanos & los pusieron en el cielo) 'icieron que ol condu(era los caballos que arrastran su carro) que los dioses 'ab+an creado con las c'ispas que saltaron del >uspell) para iluminar los mundos. Estos caballos se llaman 8rvaEi & -lsvidr) & ba(o el lomo les colocaron) los dioses) dos fuelles para refrescarlos) &) en algunos poemas) se les llama +sarnEol. Luna dirige la marc'a del luna & gobierna la creciente & la menguante. Tom. de la tierra dos ni5os llamados 1il & H(<Ei) que salieron de la fuente llamada 1&rgir) llevando sobre los 'ombros una cuba de nombre aegr & una p:rtiga llamada imul. 2idfinn se llama su padre. Estos ni5os siguen a Luna) como se puede ver desde la tierra=.

XII (L- ?L $ EL LH@- $ H ,E# EGH"3?#E ) Entonces di(o Gangleri* ;#9pido via(a ol) & parecer+a que est9 asustada) & no apresurar+a m9s su marc'a si temiese la muerte=. Entonces responde H9r* ;@o es e4tra5o que va&a deprisa0 cerca va quien la persigue) & no tiene m9s salida que escapar=. Entonces di(o Gangleri* ;BCui:n le causa tantas fatigasD= H9r dice* ;Ha& dos lobos) & el va tras ella) se Eoll0 la asusta & quiere cogerla. $ se llama Hati) 'i(o de Hr.dvitin) el que corre delante de ella & quiere coger a Luna) & as+a 'abr9 de ser=. Entonces di(o Gangleri* ;B3e qu: lina(e son los lobosD= H9r dice* ;Hna giganta llamada GIg vive al este del >idgard en el bosque que llaman !9rnvid. En ese bosque viven 'ec'iceras a las que llaman !9rnvidur. La vie(a giganta engendra muc'os 'i(os de gigantes) todos ellos en figura de lobo) & de a'+ vienen :stos. $ se dice que el m9s poderoso de ese lina(e se llama >9nagarm) se alimente con la vida de todos los 'ombres que mueren) & tragar9 a Luna & rociar9 con su sangre el cielo & todo el aire. 3e a'+ que ol perder9 su brillo & los vientos estar9n intranquilos & rugir9n aqu+ & all9=. XIII (EL -#7? "#" ) Entonces di(o Gangleri* ;B7u9l es el camino al cielo desde la tierraD= Entonces responde H9r riendo* ;@o 'as preguntado a'ora con sabidur+a. B@o se te 'a dic'o que los dioses 'icieron un puente al cielo desde la tierra) que se llama 1ifr/stD 3ebes 'aberlo visto) t< lo llamas arco iris. Tiene tres colores & es mu& fuerte & est9 'ec'o con arte & 'abilidad superiores a las de otras obras. ,ero tan fuerte como es) se romper9 cuando las fuer6as del >uspell pasen sobre :l) & sus caballos nadar9n por los grandes r+os* as+ pasar9n=. Entonces di(o Gangleri* ;@o pensaba que los dioses 'icieran el puente con confian6a si 'a de romperse) pues podr+an construirlo como quisieran=. Entonces di(o H9r* ;@o 'a& que reproc'ar a los dioses esta obra. El 1ifr/st es un puente e4celente) pero no 'a& cosa en este mundo en la que se pueda confiar cuando ataquen los 'i(os del >uspell=. XIV (L- >-@ "F@ 3E L? 3"? E ) Entonces di(o Gangleri* ;Cu: 'i6o -llf/dr cuando se cre. el >idgardD= H9r di(o* ;-l principio puso (efes en el trono & les orden. dictaminar los destinos de los 'ombres & ocuparse del cuidado de la ciudad. Esto fue en el lugar llamado "davellir) en el centro de la ciudad. La primera de sus obras fue 'acer un templo donde 'abr+an de estar sus tronos) doce adem9s del trono donde se sienta -llf/dr. Esta casa es la me(or) & la m9s grande) todo es en ella por dentro & fuera como de oro* este lugar lo llaman Glads'eim. ?tra sala 'icieron) que era el

santuario de las sacerdotisas) & era bell+sima0 esta casa la llaman 2+ng.lf. 3espu:s procuraron 'acerse con 'erramientas & para ello fabricaron un martillo & unas tena6as & un &unque. $ de estas 'erramientas) otras) & luego produ(eron metal & piedra & madera) & tanta abundancia 'ab+a del metal que llaman oro) que todos los utensilios & todos los instrumentos los ten+an de oro) & a esa :poca la llaman edad de oro) antes de que fuera destruida por la llegada de las mu(eres que vinieron del !/tun'eim. 3espu:s) los dioses se sentaron en sus tronos a impartir (usticia & recordar de d.nde 'ab+an nacido en la tierra los enanos) all9 ba(o el suelo) igual que los gusanos en la carne. Los gnomos se 'ab+an formado primero en la sangre de $mir) & all+ se 'icieron vivos) & entonces eran gusanos) pero por decisi.n de los dioses alcan6aron el raciocinio & aspecto 'umano) pero viven en el suelo & las piedras. >.dsognir eras el m9s vie(o) 3urinn el segundo. -s+ dice en la 2/lsup9* Se reunieron los dioses, todos, en asamblea, y tomaron consejo los sagrados dioses, que habran de crear la estirpe de los gnomos con la sangre de 'rmir y los huesos de 'l!mi. (on figura humana lo crearon en la tierra, muchos enanos, as dice Durinn.) XV (EL %#E @? $GG3#- "L) Entonces di(o Gangleri* ;B7u9l es la ciudad principal o el lugar sagrado de los diosesD= H9r responde* ;Es el fresno $ggdrasil* all+ tienen su tribunal todos los d+as=. Entonces di(o Gangleri* ;BCu: puede contarse de ese lugarD= Entonces di(o !afn'9r* ;Este fresno es el ma&or & me(or de todos los 9rboles* sus ramas se e4tienden por todos los mundos & llegan m9s all9 del cielo. u(etan el 9rbol tres ra+ces que se e4tienden dilatadamente* una llega donde los -esir) & otra donde los gigantes del 'ielo) donde en tiempos antiguos estuvo el Ginnungagap0 & la tercera est9 sobre el @ifl'eim) & ba(o) & ba(o esa ra+6 est9 Hvergelmir0 @+d'/gg mordisquea las ra+ces. $ ba(o la ra+6 que va 'acia los gigantes del 'ielo est9 la fuente de >+mir) & en ella est9n ocultas la sabidur+a & el conocimiento0 >+mir se llama el due5o de esa fuente) & est9 lleno de ciencia porque bebe de la fuente en el G(allar'orn. -ll+ fue -llf/dr & pidi. que le de(ara beber de la fuente) pero no lo consigui. 'asta que de(. su o(o en prenda. La tercera ra+6 del fresno est9 en el cielo) & ba(o esa ra+6 'a& una fuente mu& sagrada) que se llama fuente de Hrd* all+ tienen los dioses su tribunal. 7ada d+a cabalgan all+ los dioses cru6ando el 1ifr/st) que se llama tambi:n ,uente de los -esir. Los caballos de los -esir se llaman as+* leipnir es el me(or) es el de ?d+n) & tiene oc'o patas0 el segundo es Glad) el tercero G&llir) el cuarto Glen) el quinto Eeidbrimir) el se4to ilfrintopp) el s:ptimo imir) el octavo Gils) el noveno %al'.fnir) el d:cimo Gulltopp) el und:cimo L:ttfeti. El caballo de 1aldr fue quemado (unto a :l=. Entonces di(o Gangleri* ;BHa& fuego ardiendo en el 1ifr/stD= H9r dice* ;Lo que ves tronar en el arco iris es un fuego0 los gigantes del 'ielo & los gigantes d los montes subir+an al cielo si pudieran cru6ar el 1ifr/st todos los que quieren 'acerlo. En el cielo 'a& muc'os lugares 'ermosos) & todos ellos go6an de la protecci.n divina. -ll+ 'a& una 'ermosa sala ba(o el fresno) (unto a la fuente) & de ella vienen tres doncellas que se llaman as+* Hrd) 2erdandi) Euld* estas doncellas modelan los d+as de los 'ombres) & las llamamos nornas0 pero

'a& a<n otras nornas que vienen a cada 'ombre cuando nace) para modelar sus d+as) & son de lina(e divino* otras son de lina(e de los elfos) & tres del lina(e de los gnomos) como aqu+ se dice* De origen muy distinto pienso que son las nornas, &o son de igual linaje; *lgunas son de los *esir, algunas son de los +lfos, ,ijas algunas de D alin). Entonces di(o Gangleri* ; i las nornas rigen los destinos de los 'ombres lo 'acen de forma mu& desigual) pues algunos tienen vida buena & pr.spera) otros son pobres o poco ilustres) unos tienen larga vida & otros) breve.= H9r dice* ;Las nornas buenas & de buen lina(e modelan la vida buena. ,ero los malos destinos de los 'ombres est9n regidos por las malas nornas=. XVI (EL %#E @?) Entonces di(o Gangleri* ;BCu: otras maravillas pueden decirse del fresnoD= H9r dice* ;>uc'o 'a& que decir. Hn 9guila se sienta sobre las ramas del fresno) & es mu& sabia0 entre sus o(os se siente un 'alc.n que se llama 2edrf/lnir. Hna ardilla) llamada #atatosE) sube & ba(a corriendo por el fresno & lleva 'abladur+a entre el 9guila & @+d'/gg. $ cuatro ciervos corren por las ramas del fresno & mordisquean el borra(o0 se llaman as+* 39inn) 3valin) 3une&r) 3urat'r.r. $ en Hvergelmir 'a& tantas serpientes que no 'a& lengua que las pueda contar. e dice tambi:n que las nornas que viven en la fuente de Hrd toman agua de la fuente todos los d+as) & el lodo que 'a& en torno a la fuente) & roc+an el fresno para que no se resequen o se pudran sus ramas. ,ero el agua es tan sagrada que todas las cosas que llegan a la fuente se vuelven tan blancas como eso que llamamos clara) que est9 dentro de la c9scara del 'uevo. El roc+o que cae de :l sobre la tierra lo llaman los 'ombres roc+o de miel) & de :l se alimentan las abe(as. 3os aves se alimentan en la fuente de Hrd) se llaman 7isnes) & de esas aves viene la especie de aves que as+ se llama=. XVII (?T#? LHG-#E 3EL 7"EL?) Entonces di(o Gangleri* ;Grandes cosas me dices del cielo. BCu: otros lugares principales 'a& adem9s de la fuente de HrdD= H9r dice* ;Ha& muc'os lugares magn+ficos. Ha& uno que se llama 8lf'eim) all+ vive la gente que llaman Elfos Luminosos) & los Elfos ?scuros viven aba(o en la tierra &) si su apariencia es diferente) muc'o m9s distintos son a<n en realidad. Los Elfos Luminosos son de figura m9s bella que ol) & los Elfos oscuros son m9s negros que la pe6. Ha& tambi:n el lugar llamado 1reidabliE) & no 'a& lugar m9s bello. Est9 tambi:n el llamado Glitnir) & son sus muros & sus pilares & columnas de ro(o oro) & su te(ado es de plata. Ha& a<n otro lugar que llaman Himinb(/rg) est9 en el conf+n del cielo (unto al borde del puente) en el lugar donde llega el 1ifr/st al cielo. Ha& a<n otro gran lugar que se llama 2alasE(9lf0 ese lugar es de ?d+n & lo 'icieron los dioses) te(9ndolo con plata pura) & all+) en esa sala) est9 el HlidsE(9lf) que es un trono que as+ se llama. $ cuando -llf/dr se sienta en ese trono ve todos los mundos. -l sur del cielo est9 tambi:n la sala m9s 'ermosa de

todas) m9s luminosa que ol) que se llama Giml:0 perdurar9 cuando desapare6can el cielo & la tierra) & en ese lugar 'abitan los 'ombres buenos u (ustos de todos los tiempos=. Entonces di(o Gangleri* ;BCui:n se ocupar9 de ese lugar cuando el fuego de urt abrase cielo & tierraD= H9r dice* ;7uentan que e4iste otro cielo al sur) por encima de este cielo) & le llaman -ndlang a este cielo0 & el tercer cielo est9 a<n m9s alto que ellos) & se llama 2idbl9inn) & creemos que en ese cielo est9 ese lugar. ,ero creemos que s.lo los Elfos Luminosos 'abitan a'ora all+=. XVIII (EL 2"E@T?) Entonces di(o Gangleri* ;B3e d.nde viene el vientoD Es tan fuerte que agita los grandes mares & apaga el fuego) & pese a lo fuerte que es nadie lo puede ver) pues su 'ec'ura es e4tra5a=. Entonces dice H9r* ;1ien te lo puedo decir. -l norte del cielo est9 tambi:n un gigante llamado Hraesvelg. Tiene figura de 9guila) & cuando mueve las alas surgen los vientos ba(o ellas=. XIX ("@2"E#@? $ 2E#-@?) Entonces di(o Gangleri* ;B,or qu: 'a& tanta diferencia entre el verano) cuando 'ace calor) & el invierno) cuando 'ace fr+oD= H9r dice* ;Hn 'ombre sabio no preguntar+a eso) porque cualquiera lo sabe decir. ,ero si te 'as vuelto tan ignorante que lo desconoces) prefiero que preguntes una ve6 neciamente a que sigas sufriendo la vergJen6a de no saberlo. v9sud se llama el padre del verano & vive en el lu(o) de tal forma que se llama sv9sleEt a lo agradables & delicioso. $ al padre del invierno le llaman unas veces 2indl.m & otras 2indsvalr) es 'i(o de 29sad) & sus parientes eran fieros & de fr+o cora6.n) & a :l se parece el invierno=. XX (?3A@) Entonces di(o Gangleri* ;B7u9les son los -esir en que deben creer los 'ombresD= H9r dice* ;3oce son los -esir de estirpe divina=. Entonces di(o !afn'9r* ;@o son menos sagradas las -esirinas ni es menor su poder=. Entonces di(o T'ridi* ;?d+n es el m9s noble & m9s antiguo de los -esir. >anda sobre todas las cosas) & aunque los otros dioses son mu& poderosos) todos ellos le sirven a :l) como los 'i(os a su padre. $ %rigg es su esposa) & sabe el destino de los 'ombres aunque no sea vidente. - ?d+n le llaman -llf/dr) porque es padre de todos los dioses. e llama tambi:n 2alf/dr) pues sus 'i(os adoptivos son todos los elegidos para la muerte) & para ellos es el 2al'alla o 2+ng.lf0 all+ les llaman Ein'er(ar. Tambi:n se llama Hangagud & Haptagud) %armagud) & a<n le llamaron de m9s formas cuando fue a visitar al re& Geirr/d=. Entonces di(o Gangleri*

;K>uc'+simos nombre le 'ab:is dadoL - fe m+a que debe tener gran ciencia & entendimiento el que sepa qu: gestas corresponden a cada uno de estos nombres=. Entonces dice H9r* ;>u& arduo es e4plicarlo todo. ,ero ser9 m9s sencillo decirte que la ma&or+a de los nombres se le 'an dado en ra6.n de las muc'as divisiones de lenguas del mundo0 as+) todos los pueblos procuran cambiar el nombre a su lengua para invocarle & orarle por s+ mismos. $ algunas ra6ones de los nombres se encuentran en sus via(es & se encuentran en las 'istoria) & no podr+as considerarte 'ombre sabio si no supieras 'ablar de esos grandes sucesos=. XXI (TH?#) Entonces di(o Gangleri* ;B7u9les son los otros -esirD B? qu: 'acen) o qu: 'an 'ec'o para distinguirseD= H9r dice* ;T'or es el m9s destacado de ellos) se le llama 8sat'or & MEut'or. Es el m9s fuerte de todos los dioses & 'ombres. Tiene un reino que se llama T'r<dvangar) & su palacio se llama 1ilsEirnir. En sus salas 'a& quinientos cuarenta aposentos* es la casa m9s grande que 'an 'ec'o los 'ombres. T'or tiene dos c'ivos que se llaman as+* Tanngn(.st & Tanngrisnir & conduce un carro) & a su p:rtigo van uncidos los c'ivos. ,or eso se le llama MEut'or. Tiene tambi:n tres tesoros* uno es el martillo >(/llnir que conocen bien los trolls del 'ielo & los gigantes de los montes cuando llega por el cielo) & no es e4tra5o) pues 'a 'erido muc'os cr9neos de sus padres o parientes. Tiene otro magn+fico tesoro* un cintur.n m9gico) & cuando se lo ci5e se acrecienta su fuer6a divina. ,osee una tercera cosa) que es gran tesoro0 son unos guantes de 'ierro) & con ellos no se puede escapar el mango del martillo. ,ero no 'a& nadie tan sabio que pueda contarte todas sus 'a6a5as. ,ero podr+a decirte tantas cosas de :l que pasar+an muc'as 'oras antes de agotar todo lo que cono6co=. XXII (1-L3#) Entonces di(o Gangleri* ;Cuiero saber cosas de m9s -esir=. H9r dice* ;?tro 'i(o de ?d+n es 1aldr) & de :l s.lo pueden decirse cosas buenas. Es el me(or) & todos le alaban. u rostro es tan bello & brillante que resplandece. Hna 'ierba 'a& que es tan blanca que se la compara con las ce(as de 1aldr) & es 'ierba m9s blanca de todas. $ de a'+ puedes reconocer su belle6a) tanto de cabellos como de cuerpo. Es el m9s sabio de los -esir & el de m9s bellas & graciosas palabras. Es propio de su naturale6a el que nadie puede rec'a6ar su opini.n. 2ive en el lugar llamado 1reidabliE) que est9 en el cielo. En ese lugar no puede 'aber suciedad=. XXIII (@!M#3) ;El Tercer -esir es el llamado @(/rd0 vive en el cielo) en el lugar llamado @.at<n. #ige la marc'a del viento & calma el mar & el fuego0 a :l se invoca para el via(e por mar & para la ca6a. Es tan rico & opulento que puede conceder rique6as) en forma de tierras o de dinero) cuando se le invoca para ello. (@(/rd no es de la estirpe de los -esir). 7reci. en el 2ana'eim) pero los 2anir le entregaron a los dioses como re':n & tomaron a cambio como re':n al llamado Haenir. Eso fue para reconciliar a los dioses & los 2anir.

@(/rd tiene como esposa a Eadi0 es 'i(a del gigante T'(a6i. Eadi quer+a vivir donde 'ab+a vivido su padre) es decir) en unas monta5as que se llaman T'r&m'eim. ,ero @(/rd quer+a estar (unto al mar. -cordaron que estar+an nueve noc'es en el T'r&m'eim & las otras nueve noc'es en el @.at<n. ,ero cuando @(/rd volv+a a la ma5ana desde el @.at<n) di(o* -e hastan los montes, aunque all estu e nue e noches slo; el aullido del lobo me resulta horrible, mas no el canto del cisne. +ntonces dijo S.adi esto# Dormir no puedo a orilla del mar pues chillan las a es; la ga iota que iene del mar cada ma/ana me hace despertar. Entonces subi. Eadi a la monta5a para vivir en el T'r&m'eim) & marc'a muc'o sobre los esqu+s & dispara su arco contra animales. e llama Mndurgud o Mndurd+s=. XXIV (%#E$ $ %#E$!-) ;En @.at<n) @(/rd tuvo despu:s dos 'i(os* el 'i(o se llam. %re& & la 'i(a %re&(a. Eran poderosos & de bello rostro. %re& es el m9s e4celente de los -esir* rige la lluvia & el brillo de ol) & tambi:n la fertilidad de la tierra) & es bueno invocarle para conseguir pa6 & buenas cosec'as. Gobierna tambi:n la rique6a de los 'ombres. $ %re&(a es la m9s e4celente de las -esirinas) tiene en el cielo una mansi.n llamada %.lEvangar. $ cuando cabalga 'acia el combate elige ella la mitad de los muertos) & ?d+n la otra mitad. u palacio) essr<mnir) es grande & 'ermoso. $ cuando via(a lleva un carro tirado por dos gatos) & ella los gu+a sentada. 7onviene a los 'ombres invocarla) & de su e4celso nombre viene el que se da a las mu(eres nobles) que es fr<. Le gustan muc'o las canciones de amor. Es bueno invocarla para el amor=. XXV (TN#) Entonces di(o Gangleri* ;,oderosos me parecen estos -esir) & no es e4tra5o que os acompa5e gran poder a vosotros que sab:is la ciencia de los dioses & lo que conviene pedirles a cada uno. ,ero) B'a& a<n m9s diosesD= H9r dice* ;Est9 a<n el -esir que se llama TIr0 es el m9s osado & valeroso) & tiene gran importancia en la batallas) pues concede la victoria. 7onviene a los valientes invocarle. Es proverbial que su valor es mu& grande & que cuando est9 (unto a alguien) nunca retrocede. Tan sabio es que se dice ;sabio como TIr= OtIspaErP al que muc'o sabe. Ha& una se5al de su bravura) & es cuando los -esir enga5aron al lobo %enrir para que pusiera el pie en Gleipnir) pero no accedi.) pensando que no le de(ar+an libre) 'asta que a cambio TIr puso su mano en la boca del lobo. $ como los -esir no quisieron soltarle) le arranc. la mano de un mordisco) & por eso se la puede llamar ;miembro del lobo=0 & :l es manco0 pero no se le llama reconciliador de 'ombres=.

XXVI (1#-G" E "3H@) ;1ragi se llama otro0 es enorme su sabidur+a & magnifica su elocuencia & su 'abilidad con las palabras0 sabe muc'+simo del arte po:tico) & por :l se llama bragr al 'ombre o a la mu(er que es m9s '9bil en la palabra que otros 'ombres o mu(eres. u esposa es "dun0 en un estuc'e guarda las man6anas que morder9n los dioses cuando enve(e6can) & todos re(uvenecer9n & vivir9n de este modo 'asta el #agnar/E=. Entonces di(o Gangleri* ;,ienso que es muc'o lo que obtienen los dioses de la protecci.n o de la confian6a de "dun=. Entonces di(o H9r riendo* ;7asi result. una ve6 en desastre. ,odr+a cont9rtelo) pero antes 'as de o+r los nombres de otros -esir=. XXVII (HE">3-LL) ;Ha& uno llamado Heimdall) al que dicen el -esir blanco. Es 'i(o de nueve doncellas) 'ermanas todas ellas. - :l le llaman tambi:n HallinsE+di & Gullintanni) sus dientes son de oro. u caballo se llama Gulltopp. 2ive en el lugar llamado Himinb(/rg) (unto al 1ifr/st. Es el guardi9n de los dioses & est9 sentado en los lindes del cielo para vigilar por si vienen los gigantes de los montes0 precisa dormir menos que un p9(aro. 2e tan bien de noc'e como de d+a a una distancia de trescientas leguas. ,uede tambi:n o+r la 'ierba creciendo sobre la tierra) o la lana en las ove(as) & cualquier cosa que se pueda o+r. Tiene una trompeta llamada G(allar'orn) & cuando sopla en ella se o&e en todos los mundos. La espada de Heimdall se llama H/fut. $ dice :l mismo en el ;7on(uro de Heimdall=* &ac de nue e madres, hijo de nue e hermanas). XXVIII (HM3#) ;H/dr se llama un -esir que es ciego. Es enormemente fuerte. ,ero los dioses preferir+an que no se mencionara a este -esir) pues sus obras se recordar9n muc'o tiempo entre los dioses & los 'ombres=. XXIX (2"3-#) ;Ha& otro llamado 2idar) el -esir taciturno. Tiene gruesos 6apatos. Es casi tan fuerte como T'or. Los dioses tiene gran confian6a en :l para todas las cosas dif+ciles=. XXX (28L") ;8li o 29li se llama otro) 'i(o de ?d+n & #ind0 es osado en las batallas es grande su punter+a=*

XXXI (HLL) ;Hll se llama otro) 'i(o de ifi e 'i(o adoptivo de T'or. Es tan buen arquero & tan '9bil sobre los esqu+es que nadie puede competir con :l. Es tambi:n bello de rostro & tiene gran 'abilidad como guerrero0 es bueno invocarle en el combate singular=. XXXII (%?# ET") ;%orseti se llama el 'i(o de 1aldr & @anna) la 'i(a de @ep. Tiene un palacio en el cielo que se llama Glitnir. $ todos cuantos llegan a :l enemistado se marc'an acordes. Es el me(or tribunal de los dioses & los 'ombres=. XXXIII (L?Q") ;Ha& a<n otro -esir al que algunos llaman enemistador de los -esir) & mentiroso) & desdic'a de todos los dioses & 'ombres) es el llamado LoEi o Lopt) 'i(o del gigante %9rbauti. u madre es Laufe& o @9l) & sus 'ermanos son 1Ileist & Helblindi. LoEi es de 'ermosa & bella apariencia pero de mala naturale6a) es de costumbres mu& capric'osas. Tenia m9s sabidur+a) de esa que llaman astucia) que cualquier 'ombre) & por todo se que(a. 7ausaba siempre complicaciones a los dioses) & a menudo las resolv+a mediante estratagemas. u mu(er se llama ig&n0 su 'i(o) @ari o @arvi=. XXXIV (L? H"!? 3E L?Q"* EL L?1? %E@#"#) ;LoEi tuvo a<n m9s 'i(os) -ngrboda se llama una gigante de !/tun'eim. 7on ella tuvo LoEi tres 'i(os* uno era el lobo %enrir) otro !/rmungard) es decir) la serpiente del >idgard) & el tercero es Hel. ,ero cuando los dioses supieron que 'ab+an nacido en el !/tun'eim estos tres 'ermanos) los dioses recurrieron a los or9culos & supieron que de estos 'ermanos les vendr+a gran da5o & desgracia) & todos pensaron que la contingencia era mu& mala) primero) a causa de la madre &) a<n peor) a causa del padre) & -llf/dr orden. entonces a los dioses coger a los ni5os & llev9rselos. 7uando llegaron ante :l arro(. a la serpiente a un profundo mar que rodea todas las tierras) & la serpiente creci. de tal modo que ocupa el mar que rodea todas las tierras) & se muerde la cola. - Hel la arro(. al @ifl'eim & le dio poder sobre nueve mundos) para que prove&era en todo a los que all+ se le enviaran) que son los 'ombres muertos de enfermedad & de ve(e6. Tiene una gran residencia con enormes patios & grandes almacenes) Eli(<vidnir se llama el palacio) Hungr su plato) ultr su cuc'illo) Ganglati su siervo) Gangl/t su sierva) %allanda el monstruo que cuida el umbral de la entrada) Q/r la cama) 1l+E(anda los cortina(es de su lec'o. Es medio negra & medio del color de la piel 'umana) por eso es f9cil de reconocer0 su rostro es mu& adusto & fero6. -l lobo lo criaron los -esir en su tierra) & TIr ten+a el valor de ir a darle comida al lobo. ,ero cuando los dioses vieron cuanto crec+a cada d+a) & como todas las profec+as dec+an que su destino era da5arles) los -esir acordaron 'acer unos grilletes fort+simos que llamaron Loeding) & se los llevaron al lobo & le pidieron que probara su fuer6a con los grilletes. ,ero el lobo pens. que no eran suficientemente fuertes & les de(. 'acer seg<n su voluntad. - la primera patada que dio se rompieron los grilletes. -s+ se libr. de Loeding. - continuaci.n) los -esir 'icieron otros grilletes el doble de fuertes) a los que llamaron 3r.mi) & volvieron a pedir al lobo que probara los grilletes & le di(eron que ser+a enorme su fuer6a si no

se le resist+a seme(ante obra de for(a. ,ero el lobo pens. que estos grilletes eran mu& fuertes) aunque su propia fuer6a 'ab+a aumentado desde que rompi. Loeding0 pens. que deber+a e4ponerse al peligro si quiere conseguir la fama) & se de(. poner los grilletes. $ cuando los -esir di(eron que estaba todo preparado) se sacudi. & solt. del suelo los grilletes) & tir. fuerte & se sacudi.) & rompi. los grilletes en peda6os que volaron le(os. -s+ se libr. de 3r.mi. e dice la e4presi.n ;libre de Loeding= o ;libre de 3r.mi= cuando algo es mu& terrible. 3espu:s de esto) los -esir tem+an que no podr+an encadenar al lobo. Entonces -llf/dr envi. al que llaman E+rnir) mensa(ero de %re&) al ,a+s de los Elfos @egros a buscar a unos gnomos & les mand. 'acer los grilletes que llaman Gleipnir. Estaban 'ec'os de seis cosas* el ruido del gato) la barba de la mu(er) las ra+ces de las rocas & los tendones del oso & el alma del pe6 & la baba del p9(aro. $ aunque no 'ubieras sabido antes nada de todo esto) enseguida descubrir9s aqu+ verdaderos e(emplos de que no se te 'a mentido* 'abr9s visto que la mu(er no tiene barba) & no se produce ruido cuando anda el gato) & no 'a& ra+ces ba(o la roca. $ te (uro que lo mismo es cierto de todo lo que te 'e dic'o) aunque 'a&a algunas cosas que no puedas comprobar=. Entonces di(o Gangleri* ;Esto puedo entenderlo) ciertamente) como verdad. ,uedo entender esas cosas que 'as tomado como e(emplo. ,ero) Bc.mo se for(aron los grilletesD= H9r dice* ;1ien te lo puedo decir. Los grilletes eran lisos & suaves como un 'ilo de seda) pero tan firmes & tan fuertes como a'ora sabr9s. 7uando le llevaron los grilletes a los -esir dieron las gracias al mensa(ero por la misi.n. Entonces fueron los -esir donde el lago llamado 8msvatnir) a la isleta que dicen L&ngvi) & le di(eron al lobo que viniera) le ense5aron la cinta de seda & le pidieron que la rompiera) & di(eron que era algo m9s segura de lo que aparentaba) & se la pasaban unos a otros & 'ac+an fuer6a con las manos & no se romp+a. ,ero di(eron que el lobo podr+a romperla. Entonces responde el lobo* - @o creo que consiguiera ninguna fama con esta cinta) rompiendo en peda6os un cord.n tan fino. ,ero si est9 'ec'a con arte & 'abilidad) aunque no lo pare6ca) &o mismo me 'abr: atado los pies. Entonces le di(eron los -esir que podr+a romper enseguida una cinta fina de seda cuando antes 'ab+a roto grandes grilletes de 'ierro. ;,ero si no puedes romper esta cinta) &a no podr9s asustar a los dioses) & te soltaremos=. El lobo dice* ; i me at9is de tal forma que no pueda soltarme) no creo que pudiera confiar en vuestra a&uda. Esto& dispuesto a de(arme poner esta cinta. ,ero antes de que me pong9is a prueba) que uno de vosotros ponga su mano en mi boca en prenda) para que se 'aga sin trampa=. $ los -esir se miraban unos a otros & pensaban que a'ora 'ab+a doble dificultad) & no quer+an dar su mano) 'asta que TIr ofreci. su mano derec'a & la puso en la boca del lobo. $ cuando el lobo se agita) la cinta se endureci.) & m9s duramente lo intentaba) m9s firme era la cinta. Entonces rieron todos menos TIr* :l perdi. la mano. 7uando los -esir vieron que el lobo estaba perfectamente atado) tomaron el e4tremo de la cinta que sal+a del grillete) que se llama Gelg(a) & la ataron a una gran piedra ba(o tierra. Luego cogieron una piedra grande & la 'undieron a<n m9s ba(o tierra) se llama T'viti) & ataron esta piedra al e4tremo de la cuerda. El lobo abr+a enormemente la boca & la cog+a con fuer6a & la mord+a. Le golpearon en la boca con una espada) clav9ndola 'asta la empu5adura & m9s ala del paladar* esa es su morda6a. -<lla de forma terrible) & de su boca mana espuma) que es la que llaman 2.n. -ll+ permanecer9 'asta el #agnar/E=. Entonces di(o Gangleri* ;,:rfido 'i(os tuvo LoEi. $ todos esos 'ermanos son poderosos. ,ero B,or qu: no mataron los -esir al lobo) si esperaban da5o de :lD= H9r responde* ;En tanto respetan los dioses su santuario & sus lugares de tregua que no quisieran ensuciarlo con la sangre del lobo) aunque digan las profec+as que ser9 quien mate a ?d+n=.

XXXV (L- 3"? - ) Entonces di(o Gangleri* ;7u9les son las -esirinasD= H9r dice* ;%rigg es la mas noble. Tiene una mansi.n llamada %ensalir) que es espl:ndida. ?tra es 9ga) vive en /EEvabeEE que es un lugar magnifico. La tercera es Eir) que sabe curar mu& bien. La cuarta es Gef(un* es doncella & le sirven las que mueren v+rgenes. La quinta es %ulla) es a<n virgen & lleva el cabello suelto & una cinta de oro en la cabe6a. Lleva la bolsa de %rigg & se ocupa de su cal6ado & comparte secretos con ella. %re&(a es la ma&or) con %rigg* se cas. con el 'ombre que llaman Fdr) & su 'i(a se llama Hnoss. Es tan 'ermosa que por su nombre se llama 'nossir a los ornamentos bellos como tesoros. Fdr se marc'aba para largos via(es & %re&(a quedaba llorando) & sus l9grimas son de ro(o oro. %re&(a tiene muc'os nombres) & la causa de ellos es que se la llam. de distintas maneras cuando via(. entre gentes desconocidas para buscar a Fdr. e la llama >ard/ll & Horu) Gefu) Ir. %re&(a posee el collar de 1r+sing. e llama tambi:n 2anad+s. La s:ptima) (/fn) se ocupa de conducir los pensamientos de los 'ombres 'acia el amor) sea en mu(eres o en 'ombres. ,or su nombre llaman s(afni al amor. La octava) Lofn) es tan dulce & buena que al invocarla se consigui. el permiso de -llf/dr o de %rigg para las relaciones entre 'ombres & mu(eres aunque antes se 'ubieran pro'ibido o impedido* de a'+ viene que llamen lof a la alaban6a) pues lo que se alaba es importante para los 'ombres. La novena) 29r) escuc'a los (uramentos de los 'ombres & los acuerdos que se 'acen entre mu(eres & 'ombres0 por eso a los votos solemnes se les llama v9rar. Tambi:n toma vengan6a de aquellos que los rompen. La d:cima) 2/r) es tambi:n sabia e inquisitiva) de tal forma que no 'a& nada que se le pueda ocultar. e dice de una mu(er sensata que es v/r) porque se da buena cuenta de algo. La d:cimo primera) &n) se ocupa de las puertas & las cierra a quienes no deben entrar) & se la pone como protecci.n en el t'ing para los discursos que no quieren aceptar) que llaman 'osanna. ,or eso se dice que se 'ace protesta) s&n) cuando un 'ombre rec'a6a algo. La d:cimo segunda) Hl+n) esta para vigilar a los 'ombres que %rigg quiere salvar de alg<n peligro. 3e a'+ que se diga que quien se salva) se guarda O'leinirP. La d:cimo tercera) notra) es sabia & de gentil porte. ,or su nombre se llama snotr a la mu(er o el 'ombre (uiciosos. La d:cimo cuarta) Gn9r) la env+a %rigg a los mundos con sus mensa(es. Tiene un caballo que corre por el aire & por el mar) que se llama H.fvarpnir. Hna ve6) cuando cabalgaba) unos 2anir la vieron cabalgando por el aire & entonces di(o uno de ellos* 012u$ uela all!3 12u$ iaja all o en el aire a3) y ella respondi 04o no uelo aunque iajo y en el aire oy sobre ,f arpnir, el que engendraron ,ams.erpir y Gardrofa.) ,or el nombre de Gn9r se llama gnaefar a lo que se al6a muc'o. .l & 1il se cuentan entre la -esirinas) pero &a 'emos 'ablado de su naturale6a=.

XXXVI (L- 2-LQ"#"- ) ;Ha& a<n otras m9s que sirven en el 2al'alla) llevan bebida & se ocupan de preparar las mesas & las (arras. e llaman 2alEirias0 las env+a ?d+n a las batallas) & eligen los 'ombres destinados a morir) & deciden la victoria. Gudr & #ota & @orn) & la m9s (oven) llamada Euld) cabalgan tambi:n para elegir a los muertos & gobernar las batallas. !/rd) madre de T'or) madre de 29li) se cuenta entre las -esirinas=. XXXVII (EL 2"-!E 3E QA#@"#) ;Hab+a un 'ombre llamado G&mir) & -urboda su mu(er. u 'i(a era Gerd) la m9s 'ermosa de todas las mu(eres. Hn d+a) %re& 'ab+a ido a HlidsE(9lf & ve+a todos los mundos. $ cuando miro 'acia el norte vio en una gran(a una casa grande & bella) & 'acia esa casa iba una mu(er) & cuando levant. las manos para cerrar la puerta surgi. un resplandor de sus manos) en el aire & en el mar) & todos los mundos se iluminaron. $ sufri. muc'o por 'aber mirado a aquel lugar) de tal forma que se marc'. lleno de dolor. $ cuando volvi. a casa no 'abl.) ni durmi. ni bebi.) ni nadie osaba pedirle que 'ablara. Entonces) @(/rd mand. llamar a E+rnir) sirviente de %re&) & le orden. que fuera a donde %re& & le pidiese que 'ablara) & le preguntara por qu: estaba tan disgustado que no 'ablara con nadie. ,ero E+rnir di(o que ir+a aunque a desgana) & di(o que esperaba de :l una mala respuesta. $ cuando vino %re& le pregunt. por qu: estaba tan abatido & no 'ablaba con nadie. Entonces le responde %re& diciendo que 'ab+a visto una 'ermosa mu(er & que era por su causa que estaba tan triste que no quer+a seguir viviendo si no pod+a tenerla. ;$ a'ora iras a pedir su mano para m+) & la traer9s aqu+) quiera su padre o no) & te recompensare bien por ello=. Entonces responde E+rnir) diciendo que 'ar+a el encargo) pero que %re& le diera su espada) que era tan buena espada que luc'a sola. %re& no de(o de 'acerlo & le dio la espada. Entonces fue E+rnir & rog. a la mu(er & obtuvo su promesa de que nueve noc'es despu:s ir+a al lugar llamado 1arre& & se casar+a con %re&. ,ero cuando E+rnir le dio el mensa(e a %re&) :ste di(o* 5arga es una noche larga es la segunda, 1cmo puedo soportar tres3 parece a menudo un mes m!s corto que media noche en tan horrible ansiedad. Esta es la causa de que %re& estuviera desarmado cuando peleo con 1eli & le mat. con un asta de ciervo=. Entonces di(o Gangleri* ;Gran maravilla es que un (efe como %re& accediera a dar su espada) si no ten+a otra igual de buena. Grand+simo dolor tendr+a cuando luc'o con ese que llaman 1eli) esto& seguro de que se arrepentir+a del regalo=. Entonces responde H9r* ;,oco 'a& que destacar de la luc'a con 1eli* %re& le podr+a matar con la mano. er9 peor que %re& 'a&a perdido la espada cuando 2engan a luc'ar los 'i(os de >uspell=.

XXXVIII (L- 7?>"3- E@ EL 2-LH-LL-) Entonces di(o Gangleri* ;3ices que todos los 'ombres que 'an ca+do en combate desde el principio del mundo est9n a'ora con ?d+n en el 2al'alla. B7.mo puede mantenerlos a todosD ,ienso que 'a de ser una enorme multitud=. Entonces responde H9r* ;7ierto es lo que dices* pero muc'os m9s 'an de llegar todav+a) & sin embargo parecer9n demasiado pocos cuando llegue el lobo. ,ero nunca 'abr9 tan gran multitud en el 2al'ala que no les sea suficiente con la carne del (abal+ llamado ae'r+mnir. 7ada d+a lo cuecen) & al atardecer est9 entero. ,ero esto que a'ora me preguntas pienso que sea m9s f9cil que te lo digan los sabios. -nd'r+mnir se llama el cocinero & Eld'r+mnir la olla=. Entonces di(o Gangleri* ;B-caso ?d+n come lo mismo que los Ein'er(arD= H9r dice* ;7iertamente) cuando est9 a la mesa les da a los dos lobos que posee) & que se llaman as+* Geri & %reEi0 pero :l no necesita alimento alguno. El vino es su bebida & su comida. 3os cuervos se sientan sobre sus 'ombros & le dicen al o+do todas las nuevas que ven u o&en) se llaman as+* Huginn & >uninn. Los env+a por el d+a a volar en torno a todos los mundos) & vuelven a la 'ora d la comida del d+a) & as+ se entera de tantas noticias. ,or eso le llaman los 'ombres Hrafnagud) dios de los cuervos=. XXXIX (L- 1E1"3- EL 2-LH-LL-) Entonces di(o Gangleri* ;BCu: beben los Ein'er(ar) que les dura tanto como la comida0 o beben aguaD= Entonces dice H9r* ;E4tra5a es la pregunta que a'ora 'aces) como si -llf/dr invitara a re&es & nobles u otros 'ombres de importancia & les diera s.lo agua para beber. En verdad te digo) que muc'os de los que vienen al 2al'alla) & que soportaron 'eridas & quemaduras) considerar+an tener que beber agua & ser as+ de mal agasa(ados. ?tra cosa puedo decirte sobre esto. Ha& una cabra llamada Heidr<n) que est9 en el 2al'alla & come las 'o(as del famoso 9rbol que llaman L:radr. $ de sus ubres mana 'idromiel en tal cantidad que llena cada d+a un gran recipiente) tan grande que todos los Ein'er(ar se embragan con :l=. Entonces di(o Gangleri* ;KEsa cabra es magnificaL K>agnifico 9rbol debe ser el que mordisqueaL= Entonces di(o H9r* ;-<n 'a& m9s cosas* de las astas del ciervo EiEt'&rni que est9 en el 2al'alla & muerde las ramas de este 9rbol) sale un goteo tan grande que cae sobre el Hvergelmir) & de :l surgen los r+os que se llaman as+* +d) 2+d) eEin) EEin) v/l) Gunnt'r.) %(/rm) %imbult'ul) Gipul) G/pul) G/mul) Geirvimul0 estos caen por donde viven los -esir. Tambi:n e4isten estos* T'&n) 2in) T'/ll) H/ll) Gr9d) Gunnt'r9in) @&t) @aut) @/nn) Hr/nn) 2+na) 2egsvinn) T'(.dnuma=. XL (L- ,HE#T- 3EL 2-LH-LL-) Entonces di(o Gangleri* ;-sombroso es lo que me cuentas0 enorme debe ser la casa del 2al'alla. Gran aglomeraci.n debe formarse ante las puertas=. Entonces responde H9r*

;B,or qu: no preguntas cu9ntas puertas 'a& en el 2al'alla) o de qu: tama5oD i lo o&es dir9s que ser+a asombroso que no pudiera entrar & salir quien quisiera. $ en verdad 'a& que decir que no es tan estrec'a que se la ocupe al entrar en ella=. XLI (L- 3"2E# "?@E 3EL 2-LH-LL-) Entonces di(o Gangleri* ;KGran muc'edumbre 'a& en el 2al'alla) a fe m+a que mu& gran (efe 'a de se ?d+n) pues manda a tan gran e(ercitoL B$ cu9l es la distracci.n de los Ein'er(ar cuando no bebenD= H9r dice* ;7ada d+a) cuando se 'an vestido) toman sus armas & van a los patios & pelean & se matsn uno a otro0 :se es su entretenimiento. $ cuando llega la 'ora de la comida del d+a vuelven en sus caballos al 2al'alla & se sientan a beber ,ero cierto es lo que dices* grande es ?d+n. 3e ello encontraras muc'os e(emplos. -s+ se dice aqu+) en palabras de los -esir mismos* +s el fresno 4ggdrasil el mayor de los !rboles, 4 S.dbladnir de las na es, 4 6dn de los *esir, Sleipnir de los corceles, 'ifr7st de los puentes, 'ragi de los poetas, ,!br. de los halcones, y de los perros, Garm). XLII (EL 7-1-LL? 3E ?3A@* LE",@"#) Entonces di(o Gangleri* ;B3e quien es el caballo leipnirD BCu: puede decirse de :lD= H9r dice* ;@o conoces la naturale6a de leipnir ni sabes cu9l es su origen. ,ero veras que vale la pena que se te cuente. En los primeros tiempos de la vida de los dioses) curando los dioses 'ab+an creado el >idgard & 'ec'o el 2al'alla) vino un artesano que le ofreci. 'acerles una fortale6a en tres estaciones) tan buena que resultara segura contra los gigantes de los montes & los trolls de la escarc'a aunque llegaran a entrar en el >idgard. $ di(o que) a cambio) quer+a a %re&(a) & quer+a tener a ol & Luna. Los -esir se reunieron & discutieron qu: 'acer) & acordaron con el artesano que tendr+a lo que quer+a si pod+a 'acer la fortale6a en un solo invierno* pero si el primer d+a de verano 'ab+a alguna parte incompleta en la fortale6a) quedar+a disuelto el trato) & no deber+a contar con la a&uda de 'ombre alguno para su traba(o. $ cuando le di(eron estas condiciones) pidi. que le permitieran la a&uda de su caballo) que se llamaba vadilfaeri. $ LoEi aconse(. que se le concediera. 7omen6. el primer d+a de invierno a construir la fortale6a) & durante la noc'e iba a buscar piedras con el caballo. $ les pareci. a los -esir asombroso cu9n grandes piedras llevaba el caballo) que 'ac+a el doble de duro traba(o que el artesano. $ 'ubo muc'os insultos & (uramentos por causa del trato0 porque los gigantes no se atrevieran a estar entre los -esir sin una tregua cuando T'or estaba en casa) pero 'ab+a ido al ?riente para matar un gigante. $ cuando estaba terminando el invierno) la construcci.n de la fortale6a parec+a mu& avan6ada) & era tan alta & fuerte que nadie podr+a atacarla. $ cuando faltaban tres d+as para el verano estaba mu& avan6ada la puerta de la fortale6a. Entonces se sentaron los dioses en sus tronos) en conse(o) & buscaron una soluci.n) & se preguntaban unos a otros qui:n 'ab+a aconse(ado casar a %re&(a con uno del !/tun'eim & destruir el aire & el cielo quit9ndoles ol & Luna para darlos a los gigantes. $ convinieron en que lo 'ab+a recomendado quien sol+a dar peores conse(os) LoEi) el 'i(o de Laufe&) & di(eron

que le dar+an una mala muerte si no 'allaba escapatoria para que el artesano no cumpliera el trato) & fueron) & fueron a atacar a LoEi. ,ero se asust. & respondi. con (uramentos que se las ingeniar+a para que el artesano no cumpliera el trato) costara lo que costase. $ esa misma tarde) cuando e artesano fue a buscar piedras con el caballo vadilfaeri) una &egua encelada salio corriendo de un bosque 'acia el caballo. $ cuando el caballo se dio cuenta de que era una 'embra) se encabrito & rompi. las bridas & corri. 'acia la &egua) & ella 'acia el bosque & el artesano detr9s. ,ero los caballos corren toda la noc'e & el artesano pierde esa noc'e. $ al d+a siguiente no se 'ab+a 'ec'o lo que 'ab+an acordado0 & cuando el artesano ve que no podr9 terminar el traba(o) se mostr. en su furor de gigante. $ cuando los -esir vieron que con seguridad era un gigante de los montes quien all+ estaba) no atendieron a sus (uramentos & llamaron a T'or) que vino rapid+simamente) & enseguida vol. por el aire el martillo >(/llnir* pag. el trato) no con ol & Luna) sino imponi:ndole seguir viviendo en el !/tun'eim) & cuando ca&. el primer ma6a6o) el cr9neo se rompi. en pedacitos & los mandaron aba(o) al @ifl'eim. ,ero LoEi 'ab+a copulado con vadilfaeri) & cierto tiempo despu:s pari. un portillo gris que tenia oc'o patas) & es el me(or caballo de los dioses u 'ombres=. XLIII (EL 1-#7? QA31L-3@"#) Entonces di(o Gangleri* ;BCu: 'a& que decir de E+dbladnir) el me(or de los barcosDB-caso no 'a& un barco tan bueno o tan grande= H9r dice* ; E+dbladnir es el me(or de los barcos) & el m9s '9bilmente construido0 & @aglfari es el me(or barco que 'a& en el >uspell. Hnos gnomos) 'i(os de Avaldi) 'icieron el E+dbladnir & le dieron el barco a %re&. Es tan grande que todos los -esir pueden cargarlo con armas & pertrec'os) & tiene viento favorable en cuanto despliega la vela) va&a a donde va&a. $ cuando nadie tiene que via(ar con :l por el mar) est9 'ec'o de tantas pie6as & con tal 'abilidad que puede plegarse como un pa5o & llevarse en una bolsa=. XLIV (TH?# $ TH!8L%") Entonces di(o Gangleri* ;1uen barco es E+dbladnir) & enorme multitud debi. reunirse para 'acerlo. ,ero Bacaso T'or nunca 'a tenido ante s+ gente tan poderosa o tan fuerte como :l) por su numero o su fuer6aD= Entonces di(o H9r* ;,ocos 'ombres creo que pueden contar algo de ello) aunque muc'as cosas le 'an parecido dif+ciles. $ aunque 'ubiera llegado a suceder que no consiguiera alguna ve6 la victoria) no lo dir+a) porque a fe que 'a& muc'os e(emplos de que el m9s poderoso es T'or=. Entonces di(o Gangleri* ;7reo que te 'e preguntado lo que nadie se atreve a contar=. Entonces di(o !afn'9r* ;Hemos o+do 'ablar de sucesos que nos parecen incre+bles) pero que 'an de ser ciertos. $ aqu+ cerca esta quien sabe noticias ciertas de ello) & 'as de creer que no te mentira por primera ve6 quien nunca antes minti.=. Entonces di(o Gangleri* ;Escuc'are cualquier cosa que se diga sobre este asunto. ,ero en ning<n momento dir: que me 'ab:is enga5ado si no pod:is responder a lo que pregunto=. Entonces di(o T'ridi* ;Es evidente que quiere saber esas nuevas) aunque no nos pare6ca conveniente decirlas. ,ero t< callaras.

El comien6o de esta 'istoria es que MEut'or iba con sus c'ivos) & con :l cabalgaba tambi:n el -esir que llaman LoEi. Llegan al atardecer a donde un gran(ero) & all+ les dan albergue para la noc'e. $ al anoc'ecer) T'or tom. sus c'ivos & los sacrific. a los dos* despu:s los despelle(aron & los llevaron a la olla) & cuando 'ubieron cocido) T'or se sent. a comer con sus compa5eros. T'or ofreci. al campesino) a su mu(er & sus 'i(os) que comieran con :l* el 'i(o del campesino se llamaba T'(9lfi & #/sEva la 'i(a. T'or sac. del fuego las pieles de los c'ivos & di(o al campesino & su familia que deber+an ec'ar los 'uesos sobre las pieles. T'(9lfi) el 'i(o del campesino) cogi. el f:mur de un c'ivo & lo ra(. con su cuc'illo & lo rompi. 'asta la medula. T'or se qued. all+ esa noc'e. ,ero por la madrugada) antes del amanecer) se levant. & se visti.) tomo el martillo >(/llnir) lo levant. & consagr. las pieles de los c'ivos* aparecieron :stos entonces) pero uno co(eaba de una pierna. T'or se dio cuenta & di(o que el campesino o su familia deb+an 'aber obrado poco prudentemente con los 'uesos del c'ivo* se da cuenta de que estaba roto el f:mur. @o es preciso decir) pues todos pueden saberlo) c.mo se asustar+a el campesino al ver que T'or de(. caer las pesta5as sobre sus o(os) & es que cuando 'ace esto con los o(os parece que va a matar &a s.lo con la mirada. -si. fuertemente el mango del martillo con las manos 'asta que palidecieron los nudillos. ,ero el campesino & toda su familia 'icieron lo que era de esperar) gritaron ve'ementemente) pidieron la pa6) ofrecieron entregarle todo lo que ten+an* & cuando vio su miedo) le abandono la ira & se calmo) & como prenda de reconciliaci.n se llev. a sus 'i(os) T'(9lfi & #/sEva) & acordaron que ser+an sirvientes de T'or & le seguir+an siempre=. XLV (TH?# $ Q#N>"#) ;Entonces de(. los c'ivos & sigui. su via(e 'acia el ?riente) al !/tun'eim & al mar) & as+ se adentr. en el profundo mar. $ cuando lleg. a tierra) desembarc.) e iban con :l LoEi & T'(9lfi & #/sEva. 7uando 'ab+an caminado un rato) apareci. ante ellos un gran bosque0 marc'aron entonces todo el d+a 'asta el crep<sculo. T'(9lfi era el m9s r9pido de los 'ombres* llevaba la bolsa de T'or) pero no 'ab+a muc'a comida. 7uando 'ubo oscurecido buscaron d.nde pasar la noc'e & encontraron una caba5a enorme* ten+a una puerta en un e4tremo) tan anc'a como la misma caba5a0 all+ pernoctaron. $ a media noc'e 'ubo un gran terremoto) la tierra tembl. ba(o ellos & la casa se estremec+a. Entonces se levant. T'or & llam. a sus compa5eros & buscaron) & 'allaron una celda a la derec'a & a la mitad de la caba5a) & entraron en ella. T'or su(etaba el mango del martillo & estaba dispuesto a defenderse. ?&eron grandes gru5idos & estr:pitos. $ cuando llego el d+a) T'or salio & vio que 'ab+a un 'ombre tumbado en el bosque cerca de :l0 & su tama5o no era peque5o0 dorm+a & roncaba fuertemente. Entonces cre&. entender T'or qu: 'ab+an sido los ruidos de la noc'e. e ci5e su cintur.n con fuer6a) & le aument. la fuer6a divina. ,ero en esto despierta el 'ombre & se levant. r9pidamente. $ se dice que T'or) por <nica ve6) dud. antes de golpearle con el martillo) & le pregunt. su nombre* & se llamaba ErImir ;pero no necesito R di(o R preguntar tu nombre* me do& cuenta de que eres 8sat'or. B-caso te 'as metido en mi guanteD= ErImir alarg. la mano & levant. su guante. T'or ve que era aquello lo que 'ab+a tomado por una caba5a esa noc'e) & la celda era el pulgar del guante. ErImir pregunt. si T'or quer+a acompa5arle) & T'or acept.. Entonces) ErImir tom. su bolsa de provisiones & la desat.) & empe6. a devorar la comida. ,ero T'or & sus compa5eros estaban en otro lugar. ErImir ofreci. (untar las provisiones & T'or acept.. ErImir las meti. entonces todas en una bolsa & se la ec'. a la espalda. %ue delante todo el d+a) & daba grandes 6ancadas. $ luego) por la tarde) ErImir les busc. albergue para la noc'e ba(o un gran roble. Entonces le di(o ErImir a T'or que quer+a acostarse a dormir) ;pero vosotros coged la bolsa de las provisiones & tomad la comida de la noc'e=. ErImir se duerme enseguida) & roncaba fuertemente. $ T'or tom. la bolsa de provisiones e intent. desatarle. ,ero se dice que) aunque pueda parecer incre+ble) no pudo soltar ning<n nudo) ni movi. ning<n e4tremo de la correa) ni se aflo(.. $ cuando ve que este traba(o no tiene provec'o alguno) se enfad.) cogi. el martillo >(/llnir con las dos manos & dio un paso 'acia donde ErImir dorm+a & le golpeo en la cabe6a.

,ero ErImir despierta & pregunta si una 'o(a de 9rbol la 'ab+a ca+do sobre la cabe6a) & si 'ab+an comido & estaban dispuestos para acostarse. T'or dice que van a ir a dormir. 2an entonces ba(o otro roble. En verdad te decimos que no pudieron dormir sin miedo. ,ero esa medianoc'e o&e T'or a ErImir roncar & dormir profundamente) de tal forma que retiembla el bosque. Entonces se levanta & va 'acia :l) blande el martillo en:rgicamente & le golpea en la mitad del occipucio* se da cuneta de que la parte estrec'a del martillo se 'unde profundamente en la cabe6a. ,ero en ese momento despierta ErImir & dice* ;BCu: pasa a'ora) me 'a ca+do alguna bellota en la cabe6aD ,ero Bc.mo est9s) T'orD= pero T'or retrocedi. r9pidamente) & responde que acababa de despertarse) di(o que era media noc'e & que a<n ten+a tiempo de dormir. Entonces pens. T'or que si ten+a otra oportunidad dice asestarle un tercer golpe &a no se le volver+a a ver nunca* se tumba entonces & vigila si ErImir segu+a durmiendo profundamente. $ poco antes del amanecer o&e que ErImir debe 'aberse dormido) se levanta & corre 'acia :l) blande el martillo con toda su fuer6a & golpea en la sien quedaba 'acia arriba* el martillo se 'unde 'asta el mango. ,ero ErImir se despierta & se frota la sien & dice* ;B-caso 'a& p9(aros en ese 9rbol encima de m+D >e parece que me 'an despertado unas ramitas que me 'an ca+do sobre la cabe6a. ,ero Bestas despierto) T'orD 3ebe ser 'ora de levantarse & vestirse) & no deb:is estar &a le(os de la ciudad que llaman Stgard. ?s 'e o+do cuc'ic'ear que so& 'ombre de no peque5a estatura) pero 'abr:is de verlos ma&ores si entr9is en Stgard. -'ora os dar: un buen conse(o* no os 'ag9is los bravucones alel+. Los de la guardia de Stgarda-LoEi no tolerar9n bromas a cr+os como vosotros. $ en todo caso volveos) creo que ser+a me(or para vosotros. ,ero si quer:is seguir) dirig+os al este) &o tomare el camino del norte 'acia esas monta5as que pod:is ver all+=. ErImir toma la bolsa de provisiones & se la ec'a a la espalda & se dirige 'acia el bosque) ale(9ndose de ellos. $ cuentan que los -esir no le di(eron que esperaran poder volverle a ver=. XLVI (TH?# E@ STG-#3) ;T'or sigui. su camino con sus compa5eros) & anduvieron 'asta mediado el d+a. Entonces vieron una fortale6a sobre una colina) & tuvieron que doblar el cuello sobre la espalda para poder verla en toda su altura. 2an a la fortale6a) & 'ab+a una ver(a cerrada ante la entrada de la fortale6a. T'or fue a la ver(a & no consigui. abrirla. $ cuando se cansaron de intentar entrar en la fortale6a) se desli6aron entre los barrotes & as+ entraron* vieron entonces una gran sala & all+ fueron. La puerta estaba abierta) entraron & vieron muc'os 'ombres sentados en dos bancos) & la ma&or+a eran enormemente grandes. 3espu:s llegaron ante el re& Stgarda-LoEi & le 'ablaron. ,ero :l tard. en mirarles) & les sonri. con burla) & di(o* ;Es tarde para preguntar por el largo camino. B? acaso no es este muc'ac'o) como creo) MEut'orD ,ensaba que seria m9s de lo que pareces. B$ qu: e(ercicio 'a& que t< & tus compa5eros cre9is dominarD -qu+ entre nosotros no 'abr9 nadie que no tenga alguna destre6a o conocimiento en ma&or grado que la ma&or+a de los 'ombres=. Entonces di(o el que iba <ltimo) que se llamaba LoEi* ;$o s: un e(ercicio que esto& plenamente dispuesto a poner a prueba* no 'a& aqu+ dentro nadie que pueda comer su comida m9s r9pidamente que &o=. Entonces responde Stgarda-LoEi* ;buen e(ercicio es el que practicas* pondremos a prueba este e(ercicio=. Llam. a uno que dec+an Logi para que ba(ara al pasillo a probar su fuer6a con LoEi. Tomaron entonces una aresta & la llevaron al pasillo de la sala) & la llenaron de carne. LoEi se sent. en un lado & Logi al otro) & cada uno comi. lo m9s r9pidamente que pudo) & se encontraron en la mitad de la aresta. LoEi 'ab+a comido adem9s toda la carne & el 'ueso) pero Logi se 'ab+a comido adem9s toda la carne & el 'ueso con ella) & tambi:n la aresta) & a todos pareci. que LoEi 'ab+a perdido en el (uego. Entonces pregunta Stgarda-LoEi lo que sab+a 'acer el otro (oven. $ T'(9lfi dice que puede probar sus fuer6as 'aciendo una carrera con el que designara Stgarda-LoEi. Stgarda-LoEi dice que es un buen e(ercicio) & que 'a de ser mu& '9bil en la carrera si esta dispuesto a practicar ese e(ercicio* & 'ace que inmediatamente se le ponga a prueba* se levanta entonces Stgarda-LoEi &

sale) & 'ab+a all+ una buena pista de carreras) en un campo llano. Entonces llama Stgarda-LoEi a uno de sus mo6os) que se llama Hugi) & le orden. correr en competencia con T'(9lfi. Hacen la primera carrera) & Hugi va tan por delante que da la vuelta cuando :l est9 a<n en el e4tremo de la pista. Entonces di(o Stgarda-LoEi* ;T'(9lfi 'abr9s de esfor6arte m9s si quieres vencer en el (uego. ,ero en verdad que 'an venido aqu+ 'ombres que me parecieron tener pies m9s ligeros=. Entonces 'acen un segunda carrera) & cuando Hugi 'a llegado al finadle la pista & vuelve) 'ab+a una distancia de un tiro de flec'a 'asta T'(9lfi. $ di(o Stgarda-LoEi* ;2eo que T'(9lfi corre bien por la pista) pero no creo que ven6a en el (uego. ,ero que disputen a'ora la tercera carrera=. Entonces 'acen otra carrera & cuando Hugi 'a llegado al final de la pista & volvi.) T'(9lfi no 'ab+a llegad a<n a la mitad de la pista. Entonces dicen todos que &a 'a acabado la competici.n. $ Stgarda-LoEi pregunta a T'or qu: e(ercicio 'abr+a que quisiera mostrarle) &a que los 'ombres 'ac+an tan grandes 'istorias sobre sus 'a6a5as. 3i(o T'or que prefer+a competir en la bebida con cualquier 'ombre. Stgarda-LoEi dice que bien puede ser) & entra en el palacio & llama a su criado0 trae un cuerno & se lo pone a T'or en la mano. Entonces di(o Stgarda-LoEi* ;,ensamos que beber bien con este cuerno es 'acerlo de un solo trago) pero algunos 'ombres lo beben en dos tragos) & no 'a& ninguno que sea tan mal bebedor que no lo termine en tres=. T'or mira el cuerno & no le parece grande) aunque si bastante largo. $ como tiene muc'a sed empie6a a beber & da un gran trago pensando que no tendr9 necesidad de volver a inclinar otra ve6 el cuerno. ,ero cuando se queda sin respiraci.n) de(a el cuerno & ve lo que 'ab+a pasado con la bebida) & le parece que 'ab+a poqu+sima diferencia) apenas est9 a'ora m9s ba(a que antes en el cuerno. Entonces di(o Stgarda-LoEi* ;Has bebido bien) pero no muc'o. -unque me lo 'ubieran contado no 'ubiera cre+do que 8sat'or no pod+a dar un trago ma&or=. T'or no responde nada) se pone el cuerno en la boca pensando que a'ora dar9 un trago ma&or & que se esfor6ar9 en beber 'asta perder la respiraci.n) & ve que el e4tremo puntiagudo del cuerno no se levanta tanto como quiere. $ cuando apart. el cuerno de su boca & mira) le parece que se 'a vaciado menos que la primera ve6* a'ora no 'a descendido apenas el nivel del cuerno. Entonces di(o Stgarda-LoEi* ;BCu: pasa a'ora) T'or B#eservas tus tragosD ,ienso que si quieres vaciar el cuerno al tercer trago) deber9 ser el m9s grande. ,ero no podr9s decir que eres tan gran 'ombre como dicen los -esir si no das m9s de ti en otros (uegos que lo que pienso est9s consiguiendo es :ste=. Entonces T'or se enfad.) se pone el cuerno en la boca & bebe con todo el br+o que puede) & aguanta muc'o tiempo el trago. ,ero cuando mira el cuerno apenas 'ab+a descendido un poco. Entonces le entrega el cuerno) pues no puede seguir bebiendo. Entonces di(o Stgarda-LoEi* ;Es evidente que tu fuer6a no es tan grande como pens9bamos. ,ero Bquieres competir en m9s (uegosD Es evidente que no sacaras provec'o de ello=. T'or respondi.* ;-<n disputar: otros (uegos. E4tra5o me 'ubiera parecido) cuando estaba en casa con los -esir) que llamaran peque5os a seme(antes tragos. ,ero Bqu: (uego quieres ofrecerme a'oraD= Entonces di(o Stgarda-LoEi* ;-qu+ los muc'ac'os 'acen algo de poco valor) que es levantar a mi gato del suelo. ,ero no se lo dir+a a 8sat'or si no 'ubiera visto antes que eres muc'o menos de lo que pensaba=. -pareci. corriendo un gato gris en el suelo de la sala* & era bastante grande) & T'or fue 'acia :l & le puso la mano ba(o la mitad de la pan6a e intent. levantarlo) pero el gato arqueaba el lomo seg<n T'or iba subiendo la mano. 7uando T'or 'ubo estirado la mano todo cuanto pudo) el gato levant. una pata & T'or no pudo ir m9s all9 en el (uego. Entonces di(o Stgarda-LoEi* ;Este (uego 'a resultado como &o supon+a. El gato es bastante grande) pero T'or es ba(o & peque5o en comparaci.n con los 'ombres grande que tenemos aqu+ con nosotros=. 3i(o T'or* ;Tan peque5o como dices que so&) Kque venga a'ora alguien a luc'ar conmigoL K-'ora esto& enfadadoL= Entonces responde Stgarda-LoEi) & mir. 'acia los esca5os & di(o* ;@o veo aqu+ dentro persona alguna que fuese recomendable que luc'ara contra ti=. $ luego di(o* ;2eamos. Llamad a mi vie(a madrastra Elli) que luc'e con T'or si quiere. Ella 'a derribado a 'ombres que me parec+an no menos fuertes que T'or=. Entonces entr. en la sala una mu(er anciana & Stgarda-LoEi le di(o que deb+a pelear con 8sat'or. @o 'a& muc'o que contar. La luc'a fue tal que cuanto m9s br+o pon+a T'or en ella) tanto m9s firme permanec+a la anciana. Entonces) la vie(a empe6. a 'acerle presas & T'or

perdi. los pies) & sus cogidas eran fort+simas) & no pas. muc'o tiempo antes de que T'or ca&era sobre una rodilla. Entonces fue all+ Stgarda-LoEi) les pidi. que cesara la luc'a & di(o que T'or no tendr+a que seguir peleando con m9s gente en el palacio. -s+ lleg. la noc'e. Stgarda-LoEi mostr. a T'or & sus compa5eros un sitio donde sentarse & se quedaron all+ esa noc'e) tratados a entera satisfacci.n=. XLVII ;$ por la ma5ana) al amanecer) T'or & sus compa5eros se levantan) se visten & se disponen a marc'ar. Entonces vino Stgarda-LoEi & orden. que les prepararan una mesa) & no faltaron atenciones) comida & bebida. $ cuando 'an terminado de comer) se ponen en via(e. StgardaLoEi les acompa5a fuera) va con ellos 'asta un poco le(os de la ciudad. ,ero al despedirse 'abl. Stgarda-LoEi a T'or) & pregunta qu: le 'ab+a parecido su via(e) si 'ab+a encontrado antes un 'ombre m9s poderoso que :l. T'or dice que no puede afirmar que no sufriera gran des'onor por su 'ostilidad. ;,ero s: que dir:is que valgo poco) & eso me disgusta=. Entonces di(o Stgarda-LoEi* ;-'ora te dir: la verdad) a'ora precisamente que 'emos salido de la fortale6a* si &o vivo & de m+ depende) nunca volver9s a venir aqu+* a fe m+a que no 'abr+as entrado nunca si 'ubiera sabido antes que ten+as tan gran fuer6a) pues nos 'as conducido a una situaci.n peligros+sima. Te 'e causado alucinaciones* la primera ve6) cuando te encontr: en el bosque) fui a tu encuentro. 7uando quisiste desatar la bolsa de las provisiones) &o la 'ab+a atado con un aro de 'ierro & no pod+as saber por donde 'ab+a que abrirlo. $ me golpeaste con el martillo tres veces) & el primer golpe fue el m9s flo(o) pero tan grande que me 'abr+a causado la muerte si me 'ubiera alcan6ado. ,ero 'as visto (unto a mi palacio unas rocas en forma de meseta) & en ellas 'a& tres fosas cuadradas) una de ellas m9s profunda que las otras) & esas son las 'uellas de tu martillo* puse la colina ante tus golpes) pero t< no lo viste. -s+ sucedi. tambi:n en los (uegos que 'iciste con los 'ombres de mi corte. -s+ fue primero lo que 'i6o LoEi) que estaba mu& 'ambriento & comi. enormemente. ,ero el llamado Logi era el fuego & no tard. menos en comer la aresta que la carne. $ cuando T'(9lfi disput. la carrera con el llamado Hugi) era mi pensamiento) & no era de esperar que T'(9lfi venciera contra su rapide6. $ cuando t< bebiste del cuerno & cre+ste que ba(aba despacio el nivel) a fe m+a) fue asombroso & no lo 'ubiera cre+do posible* el otro e4tremo del cuerno estaba en el mar) pero t< no lo ve+as. ,ero cuando llegues al mar podr9s ver el reflu(o que 'as producido en :l=. - eso lo llamamos Tatten (alem9n). $ a<n di(o*=@o creo que fuera menos meritorio levantar al gato. $ a decir verdad) todos los que vieron c.mo le levantaste una pata del suelo se asustaron) pues ese gato no era lo que parec+a) sino !/rmungard) que &ace en torno a todas las tierras) & apenas le bast. con toda su longitud para seguir tocando la tierra con la cola & la cabe6a) tanto la al6aste que lleg. cerca del cielo. $ gran maravilla fue tambi:n la luc'a) &a que aguantaste tanto tiempo) & s.lo ca+ste sobre una rodilla al luc'ar contra Elli) Uporque nadie 'a podido ni nadie podr9) si tanta es su edad que llega 'asta la ve(e6) de(ar de caer ante Elli. $ en verdad que nos separaremos & ser9 me(or de todo punto que no volv9is a encontraros conmigo. ?tra ve6 proteger: mi fortale6a con encantamiento iguales que estos o distintos) & no podr:is tener poder sobre m+=. $ cuando T'or o&. esta 'istoria) tom. el martillo & lo blandi. en el aire) pero cuando iba a golpear) no ve en sitio alguno a Stgarda-LoEi. $ entonces se vuelve 'acia la fortale6a con intenci.n de destruirla) pero ve s.lo campos amplios & 'ermosos) m9s ninguna fortale6a. e da entonces vuelta & sigue su camino 'asta regresar a T'r<dvangar. $ en verdad que 'ab+a decidido comprobar si pod+a luc'ar contra la serpiente del >idgard) como despu:s sucedi.. @o puedo decirte &a m9s de cierto sobre este via(e de T'or=.

XLVIII (TH?# E H$>"#) Entonces di(o Gangleri* ;>u& grande es Stgarda-LoEi) & gran poder tiene con sus encantamientos & con(uros. $ en los 'ombres de su corte se puede ver su importancia. ,eroV Bno se veng. T'or por estoD= H9r responde* ;@adie desconoce) aunque sea sabio) que T'or enmend. este via(e de que acabo de 'ablar) & no permaneci. largo tiempo en su casa antes de prepararse para un via(e) tan deprisa que no tenia ve'+culo) ni c'ivos) ni compa5+a. ali. del >idgard en guisa de muc'ac'o) & lleg. una noc'e a donde un troll llamado H&mir. T'or se qued. all+ invitado esa noc'e. ,ero por la ma5ana H&mir se levant. & se visti. & se prepar. para ir al mar a pescar. T'or se levant. de un salto & enseguida estuvo listo) & pidi. a H&mir que le de(ara ir a remar con :l. H&mir di(o que poca a&uda podr+a conseguir de :l) pues era peque5o & a<n mu& (oven) ;& te morir9s de fr+o si me quedo en alta mar tanto tiempo & tan le(os como tengo por costumbre=. ,ero T'or di(o que podr+a remar a tanta distancia de la tierra que no estaba claro quien de los dos pedir+a el primero que regresaran* T'or se irrit. con el gigante 'asta el punto de que estuvo por golpearle con el martillo) pero se contuvo porque ten+a intenci.n de probar su fuer6a en otro lugar. ,regunt. a H&mir qu: llevar+an como cebo) & H&mir le pidi. que buscara :l mismo. Entonces fue T'or a donde se ve+a una manada de bue&es) que era de H&mir* tom. el bue& m9s grande) que se llamaba Himin'r(.t) le cort. la cabe6a & la llev. a la orilla. H&mir 'ab+a empu(ado la barca al agua0 T'or fue al barco & se sent. donde el ac'icador) cogi. dos remos & rem.) & le parec+a a H&mir que remaba mu& deprisa. H&mir remaba a proa) & mov+a los remos con rapide6. 3i(o entonces H&mir que 'ab+an llegado a los bancos de pesca donde sol+a quedarse a coger peces. ,ero T'or di(o que quer+a remar muc'o m9s) & siguieron avan6ando. 3i(o H&mir entonces que 'ab+an llegado tan le(os que era peligroso quedarse tan mar adentro) por la serpiente del >idgard. ,ero T'or di(o que a<n quer+a remar un rato) & as+ lo 'i6o. $ H&mir estaba preocupado. 7uando T'or de(. los remos) prepar. un fuerte sedal) & el an6uelo no era m9s peque5o o m9s d:bil. Entonces pinc'. T'or la cabe6a del bue& al an6uelo & lo ec'. por la borda) & el an6uelo ba(. 'asta el fondo. $ en verdad dicen que T'or no maltrat. menos a la serpiente del >idgard que Stgarda-LoEi a T'or) levantando la serpiente con la mano. La serpiente del >idgard mordi. la cabe6a del bue&) & el an6uelo se clav. en el paladar de la serpiente. $ cuando se dio cuenta tir. tan fuerte que los dos pu5os de T'or se sal+an por la borda. Entonces T'or se irrit. & se acreci. su fuer6a divina) empu(. con el pie tan fuerte que atraves. el barco con los pies) & apret. contra el fondo0 entonces subi. la serpiente a bordo. $ puede decirse que nadie 'a visto tan 'orrenda visi.n como la de T'or mirando fi(amente a la serpiente & la serpiente mir9ndole a su ve6) escupiendo veneno. e dice que el gigante H&mir palideci. & se qued. blanco) & se asust. al ver la serpiente) & que el mar entraba & sal+a en la barca. $ cuando T'or cogi. el martillo & lo blandi. en el aire) el gigante cogi. un cuc'illo para cortar el cebo & cort. la carnada de T'or ec'9ndola por la borda. $ T'or lan6. el martillo tras ella) & dicen que le acert. en la cabe6a) cuando &a estaba en el fondo) pero &o creo que es cierto lo que te digo) que la serpiente del >idgard a<n vive & &ace en el mar) rodeando a las tierras. $ T'or cerr. los pu5os & golpe. a H&mir en los o+dos) de tal forma que este ca&. por la borda) & le vio los talones. T'or lleg. a tierra vadeando=.

XLIX (L- >HE#TE 3E 1-L3#) Entonces di(o Gangleri* ;BTienen los -esir a<n otras gestasD Enormes fueron las 'a6a5as de T'or en este via(e=. H9r responde* ;7ontare las gestas que me parecen de los -esir. El principio de esta 'istoria es de 1aldr el bueno tuvo sue5os terribles sobre su muerte. $ cuando cont. los sue5os a los -esir) se reunieron en conse(o & ordenaron proteger a 1aldr contra cualquier clase de da5o. $ %rigg tom. (uramento) para que respetaran a 1aldr) al fuego & al agua) al 'ierro & toda clase de metales) las piedras) la tierra) los 9rboles) las enfermedades) los animales) las aves) los venenos) las serpientes. $ cuando esto se 'i6o & se 'ubo sabido) se divirtieron los -esir 'aciendo que 1aldr se pusiera en pie en el t'ing & unos le lan6aban flec'as) otros le golpeaban con la espada) otros le lapidaban. E 'icieran lo que 'iciesen) no le da5aban) & a todos les pareci. cosa de gran merito. ,ero cuando vio esto LoEi) el 'i(o de Laufe&) le disgust. que 1aldr no resultara da5ado. %ue a %ensalir) la casa de %rigg) disfra6ado de mu(er. ,regunta entonces %rigg si la mu(er sab+a lo que estaban 'aciendo los -esir en el t'ing. 3i(o que todos atacaban a 1aldr) & que no le 'er+an. Entonces di(o %rigg* ;@i armas ni maderas da5aran a 1aldr) 'e tomado (uramento de todas=. Entonces pregunta la mu(er* ;BTodas las cosas 'an prestado (uramento de respetar a 1aldrD= $ responde %rigg* ;-l oeste del 2al'alla crece una rama m9gica) que llaman mu:rdago* me pareci. demasiado (oven para pedirle el (uramento=. $ luego desapareci. la mu(er. $ LoEi cogi. el muerda6o & lo desenterr. & fue al t'ing. $ H/dr estaba afuera del c+rculo de los 'ombres) porque era ciego. Entonces le di(o LoEi*= B,or qu: no tira algo a 1aldrD= #esponde* ;,orque no veo donde esta) & adem9s esto& desarmado=. Entonces di(o LoEi*='a6 como los otros 'ombres) 'a6le los 'onores a 1aldr* &o te indicare d.nde est9. T+rale esta ramita=.H/dr tom. el mu:rdago & lo lan6. contra 1aldr seg<n las indicaciones de LoEi* vol. la rama contra :l & ca&o muerto a tierra. $ 'ubo por ello gran duelo entre los dioses & los 'ombres. 7uando 1aldr 'ubo ca+do) les faltaron las palabras a todos los -esir) & tambi:n las manos para cogerle) & se miraban unos a otros) & todos sab+an qui:n lo 'ab+a 'ec'o. ,ero ninguno pod+a vengarse) porque era lugar de tregua. -ntes de que los -esir pudieran 'ablar apareci. el llanto) & nadie pod+a 'ablar a otro de su dolor. ,ero ?d+n fue quien m9s sufri. por esta perdida) pues era quien me(or sabia que gran da5o & perdida 'ab+a para los -esir en la muerte de 1aldr. $ cuando los dioses se reunieron) 'abl. %rigg & pregunt. qui:n de entre los -esir) para tener todo su amor & su favor) querr+a via(ar al infierno e intentar encontrar a 1aldr & pedirle a Hel que lo de(ara marc'ar) si es que quer+a permitir a 1aldr que volviera al 8sgard. $ el que se llamaba Herm.d) el vigoroso) 'i(o de ?d+n) se mostr. dispuesto al via(e. Entonces tom. a leipnir) el caballo de ?d+n) que 'ab+an llevado all+) & Herm.d mont. sobre el caballo & se marc'.. $ los -esir tomaron el cad9ver de 1aldr & lo llevaron al mar. Hring'orni se llamaba el barco de 1aldr) era el me(or de los barcos) & los dioses quer+an ec'arlo al mar & convertirlo en la pira de 1aldr. ,ero el barco no se mov+a. Entonces mandaron mensa(e al !/tun'eim para que viniera una giganta que llaman H&rroEin) & vino cabalgando sobre un lobo & llevando) como brida) una v+bora. alt. del caballo* ?d+n llam. a tres berserE para que su(etaran el caballo) pero no lo pudieron retener sino tir9ndole al suelo. Entonces fue H&rroEin a la proa de la nave & la ec'. al agua al primer empu(.n) de tal forma que salieron c'ispas de los rodillos & temblaron las tierras. Entonces T'or se enfad. & cogi. el martillo & le 'abr+a roto la cabe6a si los dioses no 'ubieran pedido tregua para ella. Llevaron entonces al barco el cad9ver de 1aldr* su mu(er es @anna) 'i(a de @ep. e quebr. de dolor & muri.* la llevaron a la pira & la pusieron sobre el fuego. Entonces se levant. T'or & consagr. el fuego con el >(/llnir) & ante sus pies sali. corriendo un gnomo llamado Litr) & T'or le dio una patada & lo arro(. al fuego) & muri.. -l funeral vinieron gentes de toda condici.n. ,rimero 'ablaremos de ?d+n* iban con :l %rigg & las valEirias) & los cuervos. %re& conduc+a el carro del que tira un (abal+ llamado Gullinbursti o

lidrugtamri. Heimdall montaba el caballo que llaman Gulltopp) & %re&(a iba conducida por sus gatos. -ll+ vienen tambi:n muc'os gigantes del 'ielo & los gigantes de los montes. ?d+n puso en la pira su anillo de oro) llamado 3raupnir) de tal naturale6a que cada nueve noc'es goteaban de :l oc'o anillos de oro de igual peso. El caballo de 1aldr fue llevado a la pira con todos sus arreos. 3e Herm.d diremos que cabalg. nueve noc'es por valles tan oscuros & profundos que no pod+a ver nada) 'asta que lleg. al r+o G(all) & lo cru6. sobre el G(allarbr<n) que est9 cubierto de reluciente oro. >.dgud se llama la doncella que vigila el puente0 le pregunt. su nombre & su familia) & di(o que el d+a anterior cru6aron el puente cinco 'uestes de muertos* ;,ero el puente no suena ba(o tus pies) & no tienes el aspecto de un muerto. B,or qu: cabalgas en el camino del infiernoD=#esponde que ;cabalgo 'asta el infierno a buscar a 1aldr. B? no 'as visto a 1aldr en el camino del infiernoD= ,ero ella di(o que 1aldr por el puente del G(all) ;& 'acia aba(o & 'acia el norte va el camino del infierno=. Entonces) Herm.d cabalg. 'asta llegar a la puerta del infierno. -ll+ desmont. & cinc'. el caballo) mont. & pic. espuelas) & el caballo salt. tan alto por encima de la puerta que no volvi. a ba(ar. Entonces Herm.d fue 'asta el palacio) desmont.) entr. en :l & vio sentado en el esca5o m9s alto a su 'ermano 1aldr) & all+ se qued. Herm.d esa noc'e. $ por la ma5ana) Herm.d pidi. a Hel que de(ara a 1aldr cabalgar con :l a casa) diciendo qu: gran duelo 'ab+a entre los -esir. ,ero Hel di(o que deber+a demostrar que 1aldr era tan amado por todos como dec+an) & ;si todas las cosas de los cielos) vivas & muertas) le lloran) entonces volver9 con los -esir) pero se quedara con Hel si alguna se niega o no quiere llorar=. Entonces Herm.d se levant.) & 1aldr le acompa5a fuera del palacio) & tom. el anillo 3raupnir & se lo dio como recuerdo para ?d+n) & @anna envi. a %rigg telas de lino & tambi:n) como regalo) el anillo de oro %ulla. Entonces regres. Herm.d) & lleg. al 8sgard & di(o todas las nuevas que 'ab+a visto & o+do. Enseguida enviaron los -esir a todos los mundos mensa(eros para pedir que lloraran a 1aldr) a fin de que saliera del infierno. $ lo 'icieron todos) los 'ombres & los animales) la tierra & las piedras) los 9rboles & todos los metales) & pod:is ver que todas estas cosas lloran cuando despu:s de las 'eladas llega el calor. 7uando los mensa(eros regresaron) cumplido bien el recado) encuentran en una cueva a una giganta llamada T'/EE. Le piden que llore a 1aldr para que salga de Hel. Ella dice* "h7.. llorara l!grimas secas por la pira de 'aldr# ni i o ni muerto me sir i el hijo del hombre, que guarde ,el lo suyo. $ por eso dicen los 'ombres que fue LoEi) el 'i(o de Laufe&) quien m9s da5o 'a causado a los -esir=. L (EL 7- T"G? 3E L?Q") Entonces di(o Gangleri* ;Gran da5o 'i6o LoEi) primero al ser causa de la muerte de 1aldr) & luego de que no se le liberara del infierno. B e vengaron de :l en alg<n modoD= H9r dice* ; e le pag. en una forma que recordara por muc'o tiempo. 7uando los dioses se enfadaron con :l tanto como era de esperar) marc'. corriendo & se ocult. en la monta5a* 'i6o all+ una casa con cuatro puertas) de forma que pod+a ver el e4terior de la casa en todas las direcciones. $ a menudo) durante el d+a) tomaba apariencia de salm.n & se ocultaba en la cascada de %r9nang. ,ens. entonces qu: artificios buscar+an los -esir para cogerle en la cascada. $ cuando estaba en la casa) tom. un 'ilo de lino e 'i6o nudos) como se 'ace para una red) & 'ab+a un fuego ardiendo delante de la casa) vio entonces que los -esir estaban cerca de :l) pues ?d+n 'ab+a visto desde el HlidsE(9lf d.nde estaba. 7orri. entonces al r+o) & la red la arro(. al fuego.

$ cuando los -esir llegaron a la casa entr. primero el m9s sabio de todos) que se llama Qv9sir) & cuando vio las blancas ceni6as del fuego donde se 'ab+a quemado la red) comprendi. que 'ab+a de ser una red para coger peces) & lo di(o a los -esir. Enseguida 'icieron una red tal como pudieron ver por las ceni6as que la 'ab+a 'ec'o LoEi. $ cuando estuvo lista la red) van los -esir al r+o & la lan6an a la cascada* T'or su(etaba un asa de la red & la otra la su(etaron todos los -esir) & ec'aron la red que 'ab+an anudado. ,ero LoEi escap. & se ocult. entre dos piedras. -rro(aron la red sobre :l & notaron que all+ 'ab+a algo vivo) & vuelven a lo alto de la cascada & lan6an la red & la atan mu& fuerte para que no pudiera escapar. ,ero escapa LoEi de la red) pues cuando ve que estaba cerca del lago salta sobre el borde & sube corriendo la cascada. Los -esir vieron a donde iba & siguieron subiendo por la cascada) & se separaron en dos grupos) & T'or vade. por el centro del r+o) & as+ 'asta el lago .& cuando LoEi ve que corr+a peligro de muerte saltando al lago) o que pod+a saltar sobre la red) salt. sobre el borde de la red lo m9s r9pido que pudo. T'or el agarr. & le su(et.) & se le desli6. en la mano) de forma que la mano qued. su(eta en la cola) & por esa ra6.n el salm.n es m9s estrec'o por detr9s. -'ora) LoEi estaba preso) sin posibilidad de escapar) & le llevaron a una cueva. Tomaron entonces tres piedras planas & las colocaron sobre sus cantos) & abrieron un agu(ero en cada una de las piedras. Entonces tomaron a los 'i(os de LoEi) 29li & @ari o @arfi. Los -esir cogieron sus intestinos & ataron a LoEi con ellos a las tres piedras afiladas) una ba(o los 'ombros) otra ba(o los ri5ones) la tercera ba(o las corvas) e 'icieron las ligaduras de 'ierro. Entonces Eadi tom. una serpiente venenosa & la at. encima de :l) de manera que el veneno de la serpiente le goteara en la cara. $ su mu(er) ig&n) est9 a su lado & sostiene una (arra ba(o las gotas de veneno) & cuando la (arra est9 llena se marc'a a tirarlo. ,ero mientras tanto) el veneno le gotea sobre la cara) & se retuerce de tal forma que tiembla toda la tierra. Esto es lo que llam9is terremoto. -ll+ estar9 atado con las ligadura 'asta el #agnar/E=. LI (EL #-G@-#MQ) Entonces di(o Gangleri* ;BCu: se puede contar del #agnar/ED @ada 'e o+do antes sobre ello=. H9r dice* ;Grandes cosas 'a& que decir de ello) & numerosas. La primera de ellas es que vendr9 el invierno que llaman %imbulvetr0 entonces casera nieve de todas direcciones) las 'eladas ser9n grandes & los vientos g:lidos. La ol no valdr9. Tres inviernos se seguir9n) & en medio ning<n verano. ,ero antes vendr9n otros tres inviernos) cuando en todos los mundos 'abr9 grandes batallas) & entonces se mataran entre si los 'ermanos por avaricia) & no respetaran al padre & al 'i(o) ni en las matan6as ni en el incesto. Entonces suceder9 lo que parece gran maravilla) & es que el lobo se tragara a la ol) & a todos los 'ombres les parecer9 gran calamidad. Entonces) el otro lobo apresara a Luna & causara as+ tambi:n gran per(uicio. Las estrellas se precipitaran desde el cielo. uceder9 entonces tambi:n que temblar9n la tierra & las monta5as se derrumbar9n) & todas las cadenas & ligaduras se romper9n & quebraran. Entonces se soltara el lobo %enrir. e precipitara el mar sobre la tierra) porque la serpiente del >idgard se revolver9 con furor de gigante & subir9 a la tierra. uceder9 entonces tambi:n que se soltara el barco llamado @aglfari* est9 'ec'o con las u5as de los muertos) & es por eso que se evita que un 'ombre muera sin cortarle las u5as) pues ese 'ombre a5adir+a gran fuer6a al barco @aglfari) que dioses & 'ombres 'ubieran preferido que no se llegara a 'acer nunca. Hr&m se llama un gigante que pilota @aglfari. $ el lobo %enrir ir9 con la boca abierta) la mand+bula superior por el cielo & la inferior por la tierra0 a<n abrir+a m9s la boca si 'ubiese sitio para ello. aldr9 fuego de sus o(os & su nari6. La serpiente del >idgard escupir9 veneno mientras encrespa los aires & los mares) & sera terrible) & 'ar9 compa5+a al lobo. En este torbellino se ra(ara el cielo & de :l vendr9n cabalgando los 'i(os de >uspell. urt cabalga primero) 'a& delante & detr9s de :l un fuego abrasador. u espada es mu& buena) reluce con m9s brillo que la ol. $ cuando cabalguen sobre el 1ifr/st se romper9) como &a se di(o. Los 'i(os de >uspell avan6aran por el llano que dicen 2+gr+d* all+ llegaran tambi:n LoEi & Hr&m &

todos los gigantes de la escarc'a) & a LoEi le siguen todos los 'i(os del infierno. $ los 'i(os de >uspell presentaran una magnifica formaci.n de batalla. El llano 2+gr+d tiene WXY rast de anc'o por cada lado. $ cuando sucedan estas cosas) se levantara Heimdall & soplara con fuer6a el G(allar'orn) & despertara a todos los dioses) & se reunir9n en asamblea. Entonces cabalgara ?d+n 'acia el puente de >+mir & pedir9 conse(o a >+mir para s+ mismo & para sus 'uestes. Entonces temblara el fresno $ggdrasil) & no 'abr9 cosa sin miedo en el cielo o en la tierra. Los -esir & todos los Ein'er(ar vestir9n sus armas & avan6aran 'acia el llano. 7abalgara primero ?d+n con su &elmo de oro & su 'ermosa cora6a & su lan6a) que llaman Gungnir) atacara al lobo %enrir & T'or lo 'ar9 por otro lado) pero no podr9 a&udarle porque tendr9 terrible combate contra la serpiente del >idgard. %re& luc'ar9 contra urt) & 'abr9 dura luc'a antes de que %re& muera* as+ morir9) porque no tiene la buena espada que le dio a E+rnir. Entonces se soltara tambi:n el perro Garm que estaba atado ante el Gripa'ell0 es el m9s 'orrible de los monstruos. Luc'ara contra TIr & se matar9n los dos. T'or dar9 e golpe de muerte a la serpiente del >idgard & retroceder9 nueve pasos* entonces caer9 muerto en tierra por el veneno que le 'ab+a escupido la serpiente. El lobo se tragar9 a ?d+n) que as+ morir9. ,ero luego le atacara 2+dar & pondr9 un pie en la mand+bula inferior del lobo. Lleva en el pie un 6apato 'ec'o por todos los 'ombres con las suelas de cuero desgastadas en los dedos o el tal.n) que los 'ombres quitan de sus 6apatos. ,or eso debe tirar las suelas desgastadas el que quiera a&udar a los -esir. En la mano coger9 la mand+bula superior del lobo & le destro6ar9 la boca) & :sta ser9 la muerte del lobo. LoEi luc'ar9 con Heimdall & los dos morir9n. Entonces urt arro(ar9 fuego sobre la tierra & quemar9 todos los mundos=. LII (EL >H@3? @HE2?) Entonces di(o Gangleri* ;BCu: ser9 despu:s) cuando se 'a&an quemado el cielo & la tierra & todo el mundo) & 'a&an muerto todos los dioses & todos los Ein'er(ar & toda la 'umanidadD B3i(+steis antes que los 'ombres vivir9n en un mundo para siempreD= Entonces responde T'ridi* ;'abr9 muc'os lugares buenos & muc'os malos. El me(or estar9 en Giml:) en el cielo) & se beber9 all+ magn+ficamente) & los que quieran disfrutar9n en el palacio que llaman 1rimir) que est9 en FEolnir. Ha& tambi:n un palacio grande & 'orrible) cu&a puerta mira al norte & que est9 'ec'o con los esqueletos de las serpientes) como una casa de mimbre) & las cabe6as de las serpientes miran 'acia dentro d la casa & escupen veneno. Esos r+os 'an de vadearlos los que rompieron (uramentos & los asesinos. $ a<n es peor en Hvergelmir=. LIII (EL @HE2? 7?>"E@Z?) Entonces di(o Gangleri* ;B-caso 'abr9 a<n dioses) & 'abr9 tierra & cieloD= H9r dice* ; urgir9 la tierra de los mares & ser9 entonces verde & bella* crecer9n los campos sin sembrarlos. 2ivir9n 2+dar & 29li) & no les da5ar9n las 'eridas ni el fuego de urt) & vivir9n en "davellir) donde antes estuvo 8sgard) & all+ vendr9n los 'i(os de T'or) >.di & >agni) & tendr9n a >(/llnir. 2endr9n entonces 1aldr & H/dr desde el infierno) se sentar9n todos (untos & 'ablar9n & recordar9n sus runas) & conversar9n sobre lo que 'ab+a sucedido) sobre la serpiente del >idgard & el lobo %enrir. Entonces encontrar9n en la &erba los escaques de oro que 'ab+an pertenecido a los -esir.

$ en el lugar llamado bosque de Hoddm+mir se 'abr9n escondido del fuego de urt que se llaman as+* L+f & Leift'rasir) & comer9n roc+o. $ estos 'ombres vendr9 la gran descendencia que 'abitar9 todos los mundos. $ te parecer9 e4tra5o que ol 'a&a tenido una 'i(a no menos bella que ella misma) & seguir9 los pasos de su madre. ,ero si quieres seguir preguntando &a no s: qu: se te responder9) porque no o+ nunca a nadie 'ablar m9s all9 de la marc'a de los tiempos. -provec'a lo que aprendiste=. LIV (G$L%-G"@@"@G) 3espu:s o&. Gangleri gran ruido por todas partes & se marc'. a su casa) & cuando mir. alrededor vio s.lo un campo llano) no ve ning<n palacio ni fortale6a. e va por su camino & vuelve a su reino) & cuenta las nuevas de lo que 'a visto & o+do. $ despu:s de :l se contaron los 'ombres estas 'istorias unos a otros. %"@ 3EL G$L%-G"@@"@G

S !lds aparm!l
("iscurso para la preparacin de poe#as)

I (L- >-@Z-@- 3E "3H@) Ha& un 'ombre llamado -egir o Hl:r* viv+a en la isla que a'ora se llama Hl:se&. Era un mago e4perto. 2ia(. al 8sgard) pero cuando los -esir supieron de su via(e) le recibieron bien) aunque le provocaron muc'as alucinaciones. $ por la tarde) cuando iban a beber) ?d+n orden. traer al palacio espadas) & eran tan brillantes que no 'ubo otra lu6 mientras estuvieron bebiendo. Entonces fueron los -esir a su banquete & se sentaron en sus tronos doce -esir para (u6gar) & se llamaban as+* T'or) @(/rd) %re&) TIr) Heimdall) 1ragi) 2+dar) 29li) Hll) Hoenir) %orseti) LoEi* igualmente las -esirinas* %rigg) %re&(a) Gef(un) "dun) Gerd) ig&n) %ulla & @anna. - -egir le pareci. un soberbio espect9culo. Todas las paredes estaban cubiertas con 'ermosos escudos* tambi:n se emborrac'aron con 'idromiel) & bebieron muc'o. El que estaba sentado (unto -egir era 1ragi) & compartieron la bebida & la c'arla0 1ragi le cont. a -egir muc'as cosas que 'ab+an acaecido a los -esir. Empe6. contando que tres -esir) ?d+n & LoEi & Hoenir) marc'aron de casa & fueron por montes & desiertos) & ten+an poco que comer. ,ero al llegar a un valle ven un reba5o de bue&es) & cogen un bue& & lo ponen a cocer. ,ero cuando piensan que debe estar &a cocido) abren el 'o&o de cocer pasado un rato* & no estaba cocido. $ discuten entonces entre s+ a qu: se puede deber. Entonces o&en 'ablar a alguien en un roble) encima de ellos) diciendo que sab+a por qu: no se coc+a en el 'o&o. >iraron & vieron un 9guila) nada peque5a. Entonces di(o el 9guila* ; i me dais del bue& para que me pueda saciar) podr9 cocerse en el 'o&o=. -ceptan0 entonces desciende del 9rbol & se sienta (unto al 'o&o & coge los dos muslos del bue& & los dos lomos. Entonces LoEi se enfad. & cogi. un gran pZalo) lo levanta con toda su fuer6a & golpea al 9guila en el cuerpo. El 9guila 'i6o un brusco movimiento al recibir el golpe) & al6a el vuelo0 el palo estaba su(eto al cuerpo del 9guila) & el otro e4tremo lo agarraban las manos de LoEi. El 9guila vuela tan alto que los pies de LoEi tropie6an con las piedras & los cantos & los 9rboles) & cree que se le van a separar los bra6os de los 'ombros. Grita & pide desaforadamente tregua al 9guila) pero :sta dice a LoEi que no quedar9 libre nunca a menos que le d: su (uramento de que 'ar9 salir a "dun del 8sgard con sus man6anas0 & LoEi lo acepta. Cueda suelto entonces & va con sus compa5eros) & no 'a& m9s cosas que contar de su via(e 'asta que llegan a casa. $ a la 'ora convenida) LoEi atrae a "dun fuera del 8sgard) a un bosque) diciendo que 'a encontrado unas man6anas que le 'abr9n de parecer magnificas) & le pidi. que llevara consigo sus man6anas para compararlas con las otras. Entonces llega all+ el gigante T'(a6i en figura de 9guila) & toma a "dun & se la lleva volando a su casa en el T'r&m'eim. $ los -esir se preocuparon por la desaparici.n de "dun) & pronto se volvieron canosos & vie(os. Entonces los -esir se reunieron en asamblea) & se preguntan unos a otros qui:n 'ab+a sabido de "dun por <ltima ve6. $ se supo por fin que 'ab+a salido del 8sgard con LoEi. Entonces cogieron a LoEi & lo llevaron al t'ing) & se le amena6. con matarle o torturarle. e asust. & di(o que buscar+a a "dun en el !/tun'eim si %re&(a le prestaba la piel de 'alc.n que ella ten+a. $ cuando le dan la piel de 'alc.n vuela 'acia el norte) 'acia el !/tun'eim) & llega un d+a a casa del gigante T'(a6i* 'ab+a ido a remar al mar) e "dun estaba sola en casa. La convirti. en una nue6 & la cogi. entre las garra) & vuela todo lo deprisa que puede. $ cuando T'(a6i lleg. a casa & ec'a en falta a "dun) toma 'orma de 9guila & vuela tras LoEi) & sonaba el viento entre sus alas al volar. $ cuando los -esir vieron que el 'alc.n ven+a volando con la nue6) & por d.nde volaba el 9guila) ba(aron al 8sgard & llevaron all+ montones de virutas) & cuando el 'alc.n entr. volando en la fortale6a se de(. caer (unto a la muralla* entonces los -esir prendieron fuego a las virutas) & el 9guila no pudo detenerse al no poder alcan6ar al 'alc.n* el fuego prendi. entonces en las plumas del 9guila) & no pudo seguir volando. Entonces los -esir se acercaron & mataron al gigante T'(a6i dentro de los lindes del 8sgard) & este combate alcan6. gran fama. ,ero Eadi) la 'i(a del gigante T'(a6i) tom. &elmo & cora6a & todas sus armas) & va al 8sgard para vengara su padre. $ los -esir le ofrecieron reconciliaci.n & compensaci.n* en primer lugar) que eli(a un 'ombre entre los -esir vi:ndoles s.lo las piernas & ninguna otra cosa.

Entonces vio las piernas de un 'ombre) que eran e4traordinariamente bellas) & di(o* ;Este eli(o* pocas cosas feas puede 'aber en 1aldr=. ,ero era @(/rd de @.at<n. Tambi:n era parte del acuerdo de conciliaci.n que los -esir 'ar+an lo que ella cre+a imposible) que era 'acerla re+r. Entonces) LoEi at. una cuerda a la barba de una cabra) & el otro e4tremo a su escroto) & ced+a poco a poco & c'illaban los dos mu& fuerte. Luego LoEi se de(. caer en el rega6o de Eadi) & ella ri.. -s+ se consigui. la reconciliaci.n de los -esir con Eadi. e dice que ?d+n) como castigo) tom. los o(os de T'(a6i & los lan6. al cielo) & de ellos 'i6o dos estrellas. Entonces di(o -egir* ;,ienso que T'(a6i fue realmente importante. B$ de qu: lina(e eraD= 1ragi responde* ;Flvaldi se llamaba su padre) & te parecer+a portentoso lo que te di(era de :l* ten+a muc'+simo oro) & cuando muri. & sus 'i(os 'ab+an de repartir la 'erencia) midieron el oro que 'ab+an de dividir. $ cada uno 'abr+a de tomar un bocado entero) & todos ellos a misma cantidad. Hno de ellos era T'(a6i) el segundo "di) el tercero Gang. $ acostumbrados a llamar al oro el bocado de estos gigantes) & de este modo oscurecemos las runas o la poes+a al llamar ;'abla= o ;palabra= o ;cuento= de estos gigantes=. Entonces di(o -egir* ;>e parecen bien oscurecidas las runas=. II (?#"GE@E 3E L- ,?E "-) $ a<n di(o -egir* ;B3e d.nde 'a surgido esa pr9ctica que llam9is poes+aD= 1ragi responde* ;El comien6o de esto es que los dioses estaban en guerra con la gente que llaman 2anir. E 'icieron un tratado de pa6 & estipularon una tregua de esta manera* uno de cada bando fue a un c9ntaro & escupieron dentro. $ al separarse) los dioses no quisieron que se perdiera esa se5al de la tregua & crearon con ella un 'ombre que se llama Qv9sir0 es tan sabio que nadie puede preguntarle cosa alguna que no sepa responder. 2ia(. muc'o por el mundo para ense5ar a los 'ombres la ciencia) & cuando fue a alo(arse con unos gnomos) %(alar & Galar) le llamaron a una conversaci.n privada & le mataron) de(aron correr su sangre en dos c9ntaros & un caldero) que se llama Fdr/rir) & los c9ntaros se llaman .n & 1odn. >e6claron miel con la sangre) & de ello surgi. el 'idromiel) & quien bebe de :l se vuelve poeta o sabio. Los enanos di(eron a los -esir que Qv9sir se 'ab+a a'ogado en inteligencia) porque no 'ab+a nadie tan sabio que pudiera preguntarle cosas. Entonces los gnomos invitaron al gigante llamado Gilling & a su mu(er. Los enanos invitaron a Gilling a ir al mar con ellos a remar. $ cuando iban (unto a la costa c'ocaron con un escollo) & el barco volc.. Gilling no sab+a nadar & se a'og.) pero los enanos dieron la vuelta a su barco & llegaron a tierra remando. Le di(eron a la mu(er este suceso) & ella sufri. & llor. fuertemente. Entonces %(alar le pregunt. si se sentir+a m9s consolada saliendo al mar a donde :l se 'ab+a a'ogado. -s+ quiso 'acerlo. Entonces %(alar le di(o a su 'ermano Galar que fuera ante la puerta cuando saliera) & le de(ara caer una piedra de molino sobre la cabe6a) diciendo que estaba 'arto de sus gritos* & as+ lo 'i6o :ste. 7uando supo esto uttung) 'i(o del 'ermano de Gilling) fue all+) cogi. a los enanos & los llev. mar adentro) poni:ndolos sobre un escollo que quedaba cubierto en marea alta. ,iden a uttung que les perdone la vida) & le ofrecen) como compensaci.n por su primo) el precioso 'idromiel) & as+ se reconcilia con ellos. uttung se lleva el 'idromiel a casa & lo oculta en el monte llamado Hnitb(/rg) & pone como vigilante a su 'i(a Gunnl/d. ,or esto llamamos a la poes+a sangre de Qv9sir o bebida de los enanos o contenido) o cualquier clase de l+quido sea de Fdreri o de 1odn o .n) o nave de los enanos) porque el 'idromiel les sac. indemnes del escollo) o 'idromiel de uttung) o licor de Hnitb(/rg=. Entonces di(o -egir*

;>u& oscuro me parece llamar a la poes+a con estos nombres. ,ero) Bc.mo consiguieron los -esir el 'idromiel de uttungD= 1ragi responde* ;La 'istoria cuenta que ?d+n marc'. de casa & lleg. a un lugar donde nueve siervos segaban el 'eno. ,regunta si quer+an que les afilara las 'oces & ellos aceptan. Entonces coge una afiladera que llevaba en el cinto & enseguida les pareci. que las 'oces cortaban muc'o me(or) & quisieron comprar la afiladera. $ :l di(o que la vender+a al que diera un precio (usto. $ todos di(eron que la quer+an) & pidieron que se la vendiera. $ :l lan6. la afiladera al aire) & como todos quisieron cogerla) se en6ar6aron de tal forma que se cortaron el cuello unos a otros. ?d+n pidi. albergar al gigante llamado 1augi) 'ermano de uttung. 1augi di(o que andaba mal de dinero) & di(o que sus nueve siervos se 'ab+an matado & que no sab+a d.nde encontrar braceros. $ ?d+n le di(o que se llamaba 1/lverE) ofreci. 'acer el traba(o de nueve 'ombres para 1augi) & afirm. que a cambio quer+a un trago de 'idromiel de uttung. 1augi di(o que :l no pod+a disponer del 'idromiel) di(o que uttung quer+a tenerlo para :l solo) pero que ir+an :l & 1/lverE a intentar conseguir el 'idromiel. 1/lverE 'i6o ese verano la labor de nueve 'ombres para 1augi) & en invierno le pidi. la paga. Entonces van los dos a casa de uttung. 1augi le cuenta a su 'ermano el trato con 1/lverE. ,ero uttung re'<sa rotundamente dar una sola gota de 'idromiel. Entonces 1/lverE le di(o a 1augi que deber+an intentar alg<n ardid si quer+an conseguirlo) & 1augi est9 conforme. Entonces 1/lverE tra(o la barrena que llaman #ati) & di(o que 1augi 'abr+a de perforar la monta5a para ver si la barrena cortaba* as+ lo 'ace. Entonces dice 1augi que &a 'a perforado la monta5a. ,ero 1/lverE sopla en el agu(ero de la barrena) & le saltaron bri6nas. Entonces descubri. que 1augi le quer+a enga5ar) & le pidi. que perforara la monta5a. 1augi sigui. perforando. $ cuando 1/lverE sopl. por segunda ve6) las bri6nas se metieron dentro. Entonces 1/lverE tom. apariencia de serpiente & se desli6. por el agu(ero de la barrena. ,ero 1augi le lan6. la barrena) fallando el golpe. 1/lverE fue 'asta donde estaba Gunnl/d & se acost. con ella tres noc'es) & entonces ella le Upermiti. beber tres tragos de 'idromiel. -l primer trago se bebi. todo Fdreri) en el segundo 1odn & en el tercero .n) & acab. todo el 'idromiel. Entonces adopt. la figura de un 9guila & vol. lo m9s deprisa que pudo. ,ero cuando uttung vio volar el 9guila adopt. tambi:n figura de 9guila & vol. tras :l. $ cuando los -esir vieron por d.nde volaba ?d+n) sacaron su c9ntaro al patio) & cuando ?d+n entr. en el 8sgard escupi. el 'idromiel en el c9ntaro. ,ero uttung 'ab+a estado tan a punto de cogerle) que ec'. por detr9s algo de 'idromiel) & :ste no se recogi.* lo puede tomar quien quiera) & lo llamamos la raci.n de los poetastros. $ el 'idromiel de uttung lo dio ?d+n a los -esir & a los 'ombres que saben componer poemas. ,or eso llamamos a la poes+a el bot+n de ?d+n) o su bebida o su regalo) o la bebida de los -esir=. III (TH?# $ H#H@G@"#) 1ragi le di(o a -egir que T'or 'ab+a ido a ?riente a matar trolls. $ ?d+n fue) montando leipnir) al !/tun'eim) & lleg. asta el gigante que se llamaba Hrungnir. Entonces pregunta Hrungnir qui:n era ese 'ombre con &elmo de oro que cabalgaba por el aire & el mar) & dice que tiene un caballo e4traordinariamente bueno. ?d+n di(o que apostar+a su cabe6a a que no 'ab+a un caballo igual en el !/tun'eim. Hrungnir dice que :se es un buen caballo) pero que :l mismo ten+a un caballo de patas muc'o m9s ligeras) ;que se llama Gullfa4i=. Hrungnir se irrit. &) saltando sobre su caballo) corre detr9s de ?d+n) queriendo 'acerle pagar su osad+a. ?d+n corr+a tan r9pido que iba dos colinas por delante) pero Hrungnir estaba en tan grande furor de gigante que no se dio cuenta de que cru6aba los lindes de 8sgard. $ cuando lleg. a las puertas del palacio de los -esir le ofrecieron de beber) as+ entr. en el palacio. Tomaron entonces las copas en las que sol+a beber T'or) & Hrungnir las bebi. todas a grades tragos. $ cuando estuvo bebido no escatim. (actancia) di(o que levantar+a el 2al'alla & lo llevar+a al !/tun'eim) que ir+a al 8sgard & matar+a a todos los dioses e4cepto a %re&(a & if) que se las llevar+a consigo. $ %re&(a empe6. entonces a escanciarle) & :l di(o que se beber+a toda la cerve6a de los -esir. $ cuando los -esir se cansaron de fanfarronadas) nombraron a T'or. Enseguida vino T'or al palacio &

al6. en el aire el martillo) enfadad+simo) & pregunta qui:n 'a aconse(ado que los sabios gigantes beban all+) o qui:n 'a dado tregua a Hrungnir en el 2al'alla) o por qu: le estaba escanciando %re&(a en la fiesta de los -esir. Entonces responde Hrungnir mirando a T'or con o(os poco amistoso) di(o que ?d+n le 'ab+a invitado a beber & que estaba en pa6 con :l. Entonces di(o T'o[r que Hrungnir se arrepentir+a de la invitaci.n antes de salir de all+. Hrungnir dice que 8sat'or ser9 poco valeroso si le mata desarmado) que ser+a una gran muestra de valor que osara luc'ar con :l en las fronteras) en Gr(.t<nargardir. ;$ 'a sido un acto est<pido R di(o R el de(arme en casa mi escudo & mi afiladera. $ si tuviera aqu+ mis armas nos enfrentar+amos a'ora en duelo) & en todo caso te acusar: de cobard+a si me matas desarmado.= T'or no quiere de ninguna manera renunciar a combatir con :l en luc'a singular) &a que le 'ab+a retado a duelo) pues nunca nadie lo 'ab+a 'ec'o antes. Entonces Hrungnir se fue por su camino corriendo muc'+simo) 'asta que lleg. al !/tun'eim) & los gigantes supieron su via(e & que 'ab+a acordado un enfrentamiento con T'or0 los gigantes pensaban que se (ugaban muc'o en qui:n fuera el vencedor. Tem+an a T'or si Hrungnir mor+a) porque era el m9s fuerte. Entonces los gigantes 'icieron un 'ombre de barro en Gr(.t<nargardir) que ten+a nueve rastas de alto & tres de anc'o por deba(o de los bra6os0 pero no consiguieron un cora6.n suficientemente grande que le conviniera) 'asta que lo sacaron de una &egua) & a<n no se lo 'ab+an fi(ado cuando lleg. T'or. Hrungnir tiene un cora6.n famoso) de dura piedra & terminado en tres cuernos) como se 'i6o a su imagen la letra r<nica que se llama Hrungnis'(arta. 3e piedra era tambi:n su cabe6a. u escudo era asimismo de piedra) anc'o & grueso) & ten+a el escudo ante s+ mientras estaba en Gr(.t<nargardir esperando a T'or) & ten+a como arma una afiladera) & la llevaba sobre el 'ombro) & no era agradable de ver. - su lado ten+a al gigante de barro que se llama >/EEurE9lfi & estaba mu& atemori6ado. e dice que se me. al ver a T'or. T'or fue al duelo) & con :l T'(9lfi. Entonces T'(9lfi avan6. corriendo 'asta donde estaba Hrungnir & le di(o* ;Eres un imprudente) gigante) tienes el escudo ante ti) pero T'or te 'a visto & viene ba(o tierra) & llegar9 deba(o de ti.= Entonces Hrungnir empu(. el escudo ba(o sus pies & se puso encima de :l & bland+a afiladera con ambas manos. Enseguida vio rel9mpagos & o&. grandes truenos* vio entonces a T'or en su furia de -esir) que avan6aba r9pidamente & agitaba el martillo) & lo lan6. desde gran distancia contra Hrungnir. Hrungnir levanta a afiladera con as dos manos & se la lan6a a su ve6* la afiladera c'oca con el martillo en vuelo & se rompe en tro6os* una parte cae en tierra) & de a'+ vienen todas las canteras de esteatita. ?tra parte ca&. sobre la cabe6a de T'or de forma que le 'i6o caer a tierra. ,ero el martillo >(/llnir alcan6. el centro de la cabe6ada Hrungnir & quebr. el cr9neo en peque5os fragmentos) & :l ca&. sobre T'or de modo que su pierna qued. sobre el cuello de T'or. $ T'(9lfi luc'. contra >/EEurE9lfi) quien ca&. en poca fama. Entonces T'(9lfi se acerc. a T'or & quiso quitarle la pierna de Hrungnir) & no 'ubo manera. Entonces vinieron los -esir cuando supieron que T'or 'ab+a ca+do) quisieron quitar la pierna) pero no lo consiguieron. Entonces lleg. >agni) 'i(o de T'or & !9rnsa4a) que ten+a tres noc'e de edad* le quit. la pierna de Hrungnir a T'or) & di(o* ;Es l9stima) padre) que 'a&a llegado &a tan tarde. 7reo que a este gigante le 'abr+a mandado al infierno con mis pu5os) si me 'ubiera enfrentado a :l=. Entonces T'or se levant. & acogi. amablemente a su 'i(o) & di(o que llegar+a a ser gran 'ombre. ;$ quiero -di(o- darte el caballo Gullfa4i=) que 'ab+a sido de Hrungnir. Entonces 'abl. ?d+n) & di(o que T'or 'ab+a 'ec'o mal d9ndole el buen caballo a su 'i(o gigante) en ve6 de a su padre. T'or se fue a casa a T'r<dvangar) & llevaba a<n la afiladera en la cabe6a. Entonces fue a la adivina que llamaba Gr.a) mu(er de -urvandil el valiente. Ella cant. sus con(uros para T'or) para que se librara de la afiladera. $ cuando T'or se dio cuenta de que se iba a librar de la afiladera) quiso recompensar a Gr.a por la curaci.n) & para divertirla le cont. que 'ab+a vadeado el r+o Eliv9gir & que -urvandil 'ab+a llevado sobre su espalda la ca(a desde el norte) desde el !/tun'eim) & que como uno de sus dedos del pie 'ab+a quedado fuera de la ca(a & se 'ab+a 'elado) T'or se lo arranc. & lo lan6. al cielo & de :l 'i6o la estrella que se llama -urvandilst9. T'or di(o que no pasar+a muc'o tiempo antes de que -urvandil volviera a casa. $ Gr.a se alegr. tanto que no quiso 'acer m9s con(uros) & la afiladera no se solt. & sigue en a cabe6a de T'or. $ por eso se advierta que no 'a& que tirar las afiladeras) porque entonces la afiladera se mueve en la cabe6a de T'or.

iguiendo esta 'istoria) T'(.dolf el de H&n) compuso el ,austl7ng. IV (TH?# $ GE"##M3) Entonces di(o -egir* ;>u& importante pienso que fue Hrungnir. BHi6o T'or a<n otras 'a6a5as enfrent9ndose a los trollsD= Entonces responde 1ragi* ;Grandes 'istorias se 'an 'ec'o del via(e de T'or a casa de Geirr/d* entonces no llevaba el martillo >(/llnir ni el cintur.n de fuer6a) ni los guantes de 'ierro) & LoEi fue la causa de ello0 fue con :l. ,orque le 'ab+a sucedido a LoEi que una ve6 vol. por diversi.n con la figura de 'alc.n de %re&(a) & vol. por curiosidad 'asta la casa de Geirr/d & vio all+ un gran palacio) se pos. & mir. por una lucerna. ,ero Geirr/d mir. 'acia :l & di(o que cogieran el p9(aro & se lo tra(eran. ,ero el enviado sub+a a duras penas por la pared del palacio) por lo alto que :ste era0 le pareci. bien a LoEi que intentara llegar 'asta :l con tanto esfuer6o) & decidi. no al6ar el vuelo 'asta que 'ubiese pasado toda la dificultad. $ cuando el 'ombre se le acerc.) mueve las alas & da una patada fuerte) pero las patas se le quedaron su(etas. Tomaron a LoEi con las manos & lo llevaron ante el gigante Geirr/d. $ cuando le vio los o(os) sospec'. que 'ab+a de tratarse de un 'ombre) & le pregunt.) pero LoEi callaba. Entonces Geirr/d meti. a LoEi en una ca(a & le 'i6o pasar 'ambre durante tres meses. $ cuando Geirr/d le levant. & le pidi. que 'ablara) LoEi di(o quien era) & para salvar la vida) le (ur. a Geirr/d que 'ar+a venir a T'or a casa de Geirr/d sin llevar consigo ni el martillo ni el cintur.n de fuer6a. T'or lleg. a alo(arse con la giganta llamada Gr+d0 era madre de 2+dar e taciturno. Le di(o a T'or la verdad sobre Geirr/d) que era un troll enormemente sabio & de dif+cil trato. Le prest. un cintur.n de fuer6a & unos guantes de 'ierro que ella ten+a) & su bast.n) que se llama Gr+darv/ll. Entonces fue T'or 'asta el r+o que se llama 2imur) que es un gran r+o. -ll+ ci5. su cintur.n de fuer6a & se apo&.) mirando aguas aba(o) en Gr+darv/ll) & LoEi se su(et. el cintur.n de fuer6a. $ cuando T'or leg. a la mitad del r+o :ste creci. tanto que romp+a sobre sus 'ombros. Entonces di(o T'or esto* 0(reces ahora, 8imur, cuando te he de cruzar hacia tierra de trolls# sabes que si creces crece mi fuerza de *esir, llegar! hasta el cielo.) Entonces T'or ve m9s arriba unas rocas a G(9lp) 'i(a de Geirr/d) que estaba con una pierna en cada orilla del r+o & 'ac+a que creciera. Entonces T'or levant. del r+o una gran piedra & la lan6. contra ella) & 'abl. as+* ;Ha& que rebalsar &a en el 'ontanar=. @o de(. de acertar en el lugar al que 'ab+a apuntado. $ en el mismo momento) lleg. a la orilla & se asi. a un serbal & sali. as+ del r+o. ,or eso e4iste el dic'o de que el serbal es la salvaci.n de T'or. $ cuando T'or lleg. donde Geirr/d) a :l & a su compa5ero les indicaron primero la cabrer+a para alo(arse) & para sentarse 'ab+a s.lo un taburete) & all+ se sent. T'or. Entonces se dio cuenta d que el taburete sub+a con :l 'acia el tec'o. Empu(. con Gr+darv/ll contra un cabrio & se aplast. pesadamente en el taburete0 'ubo un gran estruendo seguido por gran griter+o. 1a(o el taburete estaban las 'i(as de Geirr/d) G(9lp & Greip) & les 'ab+a roto el espina6o a las dos. Entonces Geirr/d 'i6o llamar a T'or al palacio para (ugar. Hab+a grandes fogatas de un lado a otro del palacio. $ cuando T'or entr. & fue 'acia Geirr/d) Geirr/d tom. con las tena6as un 'ierro al ro(o & lo lan6a contra T'or. ,ero T'or lo cogi. a su ve6 con los guantes de 'ierro & lo lan6a al aire. $ Geirr/d corri. ba(o una columna de 'ierro para guarecerse. T'or lan6. el tro6o de 'ierro & atraves. la columna & atraves. a Geirr/d & atraves. la pared & lleg. ba(o tierra. iguiendo esta 'istoria compuso Eil+f Gudr<narson el "hrsdr!pa.

V (L? TE ?#? 3E L? -E "#) ;B,or qu: se llama al oro cabello de ifD= ;#esulta que LoEi) el 'i(o de Laufe&) le 'ab+a cortado aviesamente too el pelo a if. $ cuando T'or se enter.) cogi. a LoEi & le quer+a romper todos los 'uesos) 'asta que prometi. que conseguir+a de los Elfos negros que le 'icieran una cabellera a if) toda de oro) que crecer+a como cualquier cabello. 3espu:s de esto) LoEi fue a los enanos que llaman 'i(os de Avalldi) e 'icieron la cabellera & el E+dbladnir & el venablo que ten+a ?d+n) que se llama Gungnir. Entonces LoEi apost. su cabe6a con el enano llamado 1roEE) a que el 'ermano de :ste) Eitri) 'ar+a tres tesoros tan buenos como :stos. $ cuando llegaron a la for(a) Eitri puso un fuelle en la fragua & orden. a 1roEE que soplara & que no se detuviera 'asta que sacara de la fragua lo que 'ab+a metido. $ cuando 'ubo salido de la for(a mientras el otro soplaba) se pos. una mosca en su mano) & le pic.. ,ero sigui. soplando 'asta que el 'errero sac. de la fragua un (abal+) que ten+a las cerdas de oro. 3espu:s coloc. oro en la fragua & le di(o que soplara) & que no parase de soplar 'asta que volviera* se marc'.. $ entonces vino una mosca & se pos. en el cuello & le pic. a'ora el doble de fuerte. ,ero sigui. soplando 'asta que el 'errero sac. de la fragua el anillo de oro que se llama 3raupnir. Entonces puso 'ierro en la fragua & le mand. que soplara) & di(o que no servir+a de nada si de(aba de soplar. Entonces se e posa la mosca entre los o(os & le pic. en los p9rpados. $ como le ca&. sangre e los o(os de forma que no ve+a) levant. las manos r9pidamente) de(ando el fuelle) & espant. la mosca) & entonces vino el 'errero & di(o que 'ab+a estado a punto de perderse todo lo que 'ab+a en la fragua. Entonces sac. de la fragua un martillo) le dio todos los ob(etos a su 'ermano 1roEE & le pidi. que le acompa5ara al 8sgard a cobrar la apuesta. $ cuando LoEi & ellos presentaron los ob(etos) los -esir se sentaron en sus tronos para (u6gar) & la decisi.n deb+a ser tal como di(eran ?d+n) T'or) %re&. Entonces LoEi le di(o a ?d+n el venablo Gungnir) a T'or la cabellera que 'ab+a de ser de if) & a %re& E+dbladnir) & e4plic. todos los ob(etos* que la lan6a nunca se detendr+a) que la cabellera se unir+a a la carne cuando la pusieran en la cabe6a de if) que E+dbladnir tendr+a viento favorable cuando i6ara la vela al viento) fuera a donde fuera) & que se pod+a plegar como un pa5uelo & tenerlo en el bolsillo si se quer+a. Entonces 1roEE present. sus tres ob(etos. $ le dio a ?d+n el anillo & di(o que cada nueve noc'es gotear+an de :l oc'o anillos del mismo peso que :l0 & a %re& le dio el (abal+ & di(o que correr+a por el aire & el agua d+a & noc'e m9s deprisa que cualquier caballo) & que nunca se oscurecer+a ni de noc'e ni en sitios oscuras) tanto que brillar+a magn+ficamente al marc'ar* tanto brillaban sus cerdas. Entonces le dio a T'or el martillo & di(o que podr+a golpear tan fuertemente como quisiera cualquier cosa) & que el martillo no se partir+a) & que si lo lan6aba nunca fallar+a) & nunca volar+a tan le(os que no pudiera recogerlo* & si quer+a) se pod+a 'acer tan peque5o que lo podr+a llevar en la camisa. ,ero 'ab+a un defecto) que el mango era algo corto. El (uicio fue que el martillo era el me(or de todos los ob(etos) & mu& <til contra los trolls de la escarc'a & el veredicto fue que el enano 'ab+a ganado la apuesta. Entonces LoEi pidi. salvar la cabe6a. El enano respondi. diciendo que de ello no 'ab+a esperan6a. ;K7.geme entoncesL= -di(o LoEi. $ cuando quiso cogerle estaba le(+simos. LoEi ten+a unos 6apatos con los que pod+a correr por el aire & el agua. Entonces el enano pidi. a T'or que se lo cogiera) & as+ lo 'i6o. Entonces quiso el enano cortarle la cabe6a a LoEi) pero LoEi di(o que pod+a coger la cabe6a) pero no el cuello. El enano tom. una correa & un cuc'illo & quiso 'acer un agu(ero en los labios de LoEi) & quer+a coserle la boca) pero el cuc'illo no cortaba. Entonces di(o que o(al9 estuvieran all+ su 'ermano el b<'o) & le mordi. en los labios. e los cosi.) pero LoEi rompi. la correa. Esta correa con la que se le cosi. la boca a LoEi se llama 2artari.=

VI (L- 7?>,E@ -7"F@ 3E L- @HT#"-) ;B7u9l es la causa de que se llame al oro compensaci.n de la nutriaD= ; e dice que los -esir) ?d+n & LoEi & Haenir) fueron a e4plorar todos los mundos) llegaron a un r+o & fueron sigui:ndolo 'asta una cascada) & (unto a la cascada 'ab+a una nutria que 'ab+a cogido un salm.n & se lo com+a con los o(os cerrados. Entonces LoEi cogi. una piedra & la lan6. contra la cabe6a de l nutria. LoEi se (act. de 'aber ca6ado de un solo golpe una nutria & un salm.n. 7ogieron entonces al salm.n & a l nutria & los llevaron consigo* & llegaron a una alquer+a & entraron. $ el que all+ viv+a se llama Hreidmar0 era mu& importante) & un gran (efe. Los -esir pidieron que los albergara all+ esa noc'e) & di(eron que llevaban consigo comida suficiente) & ense5aron al 'ombre sus pie6as. $ cuando Hreidmar vio la nutria llam. a sus 'i(os) %9fnir & #egin) & dice que @utria) su 'ermano) 'ab+a sido muerto) & tambi:n quienes lo 'ab+an 'ec'o. 2an a'ora padre e 'i(os 'acia los -esir & les cogen las manos & los atan & dicen que la nutria era 'i(o de Hreidmar. Los -esir ofrecen un rescate por sus vidas) tanto dinero como el mismo Hreidmar se5alara) as+ se reconciliaron & lo afian6aron con (uramentos. Entonces despelle(aron a la nutria) Hreidmar cogi. la piel & les di(o que 'abr+an de llenarla con oro ro(o & luego cubrirla por completo. $ esa ser+a su compensaci.n. Entonces ?d+n envi. a LoEi al mundo de los Elfo negros) & lleg. a casa del enano que se llamaba -ndvari) era un pe6 en el agua) & LoEi le cogi. con las manos & le impuso como rescate por su vida todo el oro que ten+a en su casa de roca. $ cuando entran en la casa de roca el enano present. todo el oro que ten+a & que era muc'+simo dinero. Entonces el enano esconde r9pidamente en la mano un peque5o bra6alete0 LoEi lo vio & le orden. de(arlo. El enano le pidi. que no le quitara el bra6alete & di(o que podr+a conseguir todo el dinero que val+a) si lo conservaba. LoEi di(o que no le 'abr+a de quedar un solo penique) & le quit. el bra6alete & sali.. ,ero el enano di(o que el bra6alete causar+a la muerte de quien lo pose&era. LoEi respondi. que le parec+a bien) & que se podr+an salvar a condici.n de que les llevara a los o+dos lo que 'ab+an recibido. e marc'. & lleg. a casa de Hreidmar & le mostr. el oro a ?d+n. $ cuando :ste vio el bra6alete) le pareci. bello & lo apart. del dinero & le pag. a Hreidmar con el oro que llen. a piel de la nutria lo m9s que pudo) & la levant. cuando estuvo llena. %ue entonces ?d+n a cubrir la piel con oro & entonces le di(o a Hreidmar que viera si la piel estaba toda cubierta. Hreidmar mir. & observ. atentamente) & vio un pelo del bigote descubierto & mand. que lo cubrieran pues de ning<n otro modo se reconciliar+an. Entonces ?d+n sac. el bra6alete & tap. el pelo del bigote & di(o que 'ab+an pagado la compensaci.n por la nutria. $ cuando ?d+n 'ab+a cogido su lan6a & LoEi sus 6apatos & &a no ten+an nada que temer) entonces di(o LoEi que se 'ar+a lo que -ndvari 'ab+a dic'o) que ese bra6alete & ese oro ser+an la muerte de quien lo pose&era. $ as+ sucedi.. -'ora se dice de todo el oro que se llama tributo de la nutria o pago de los -esir) o metal precioso de la discordia. %"@ 3EL Q8L3 Q-,-#>8L

Edda po$#ica

V%L&SP'
(La profec(a de la )iden#e) K?+dL pido a todas las estirpes divinas grandes & peque5os 'i(os de Heimdall me pides) ?H 2alf/dr) que te refiera las m9s vie(as 'istorias que puedo recordar. #ecuerdo a los trolls) los primeros nacidos) que en tiempo le(ano me dieron vida0 nueve mundos recuerdo & nueve ramas) & el gran 9rbol del mundo) a<n ba(o tierra. %ue en los tiempos primeros cuando $mir vivi.0 no 'ab+a arena ni mar) ni las fr+as olas) tierra no 'ab+a) ni el alto cielo) s.lo el vac+o abismo) tampoco 'ab+a 'ierba. >as los 'i(os de 1ur formaron la tierra) aquellos que crearon el famoso >idgard0 brill. el sol desde el sur sobre el palacio) & surgi. en la tierra la verde 'ierba. 3esde el sur lan6. el sol) compa5ero de la luna) su mano derec'a al conf+n del cielo0 no sab+a el sol d.nde estaban sus salas) no sab+an las estrellas d.nde ten+an su lugar) no sab+a la luna cu9l era su poder. e reunieron los dioses) todos) en asamblea) & tomaron conse(o los sagrados dioses0 la luna llena & la nueva ellos designaron) nombraron la ma5ana) tambi:n el mediod+a) la tarde & la noc'e) para contar los a5os. e encontraron los dioses en los campos de Adi) ellos constru&eron grandes templos) & altares) 'icieron las fraguas) for(aron las (o&as) fraguaron tena6as) 'icieron 'erramientas. !ugaban en sus patios) & estaban alegres) no les faltaba en absoluto el oro 'asta que vinieron tres doncellas gigantes) todas ellas odiosas) desde el !/tun'eim. e reunieron los dioses) todos) en asamblea) & tomaron conse(o) los sagrados dioses) qui:n 'abr+a de crear la estirpe de los gnomos con la sangre de 1rimir & los 'uesos de 1l9mi.

-ll+ estaba >.tsognir) quien era el ma&or de todos los gnomos) & el segundo era 3urinn0 con figura 'umana crearon de la tierra a muc'os enanos) as+ dice 3urinn. @Ii & @idi) @ordri & udri) -ustri & 2estri) -lt'(.lf) 3valin) 1iv/r) 1av/r) 1/mbur) @.ri) 8n & 8nar) 8i) >(/dvitnir) 2eig & Gand9lf) 2ind9lf) T'r9in) T'eEE & T'orin) T'r.r) 2itr & Litr) @9r & @&r9d - & 'ablo en verdad#egin & #9dsvin) - de los enanos. %+li) Q+li) %undinn) @9li. Hepti) 2+li) Hanar) v+or) %r9r) Hornbori) %raeg & L.ni) -urvang) !ari) EiEinsE(aldi. Es 'ora de enumerar para los 'ombres los gnomos del s:quito de 3valin) 'asta Lofar) los que visitaron desde el palacio la mansi.n de -urvangir 'asta !/ruvellir. -ll+ estaba 3raupnir & 3olgt'rasir) H9r) Haugspori) Hl:vang) Gl.i) Eirvir) 2irvir) Eafid) 8i. 8lf e $ngvi) EiEinsE(aldi) %(alar & %rostri) %inn & Ginnar0 se 'abr9n de acrecentar) mientras perdure el tiempo) los descendientes del enano Lofar. Hasta que al mundo llegaron tres de la 'ueste divina) propicios) potentes) & en tierra 'allaron) carentes de fuer6a) a -sE & a Embla) a<n sin destino. 2ida no ten+an) no pose+an (uicio) ni sangre ni vo6) ni color de vida0 vida les dio ?d+n) (uicio les dio Haenir) sangre les dio L.dur) & color de vida. : de un fresno que se al6a) se llama $ggdrasil) 9rbol alto) ba5ado de blanca 'umedad0 de :l ba(a el roc+o que cae en los valles0 se al6a en la verde fuente de Hrd. 3e all+ vienen doncellas de gran sabidur+a) son tres) desde el mar que mana el 9rbol0

Hrd se llama una) 2erdandi la otra) - en ramas graban letras Euld es la tercera0 las le&es 'ac+an) eleg+an las vidas de todos los 'ombres) el futuro predicen. #ecuerda al gran combate) el primero del mundo) cuando a Gullveig traspasaron con lan6as) & en la mansi.n de H9r la quemaron0 tres veces la quemaron) tres veces renaci.) de nuevo) sin cesar) & a<n sigue viviendo. Heid la llamaban all+ d.nde iba) la sabia adivina) 'ac+a con(uros) 'ac+a magia siempre) 'ac+a magia en trance) era siempre el deleite de las mu(eres viles. e reunieron los dioses) todos) en asamblea) & tomaron conse(o los sagrados dioses0 si deb+an los -esir pagar tributo o deb+an los dioses e4igir compensaci.n. -rro(. ?d+n un venablo a la 'ueste) fue el gran combate primero en el mundo0 roto qued. el muro del fort+n de los -esir) con sus artes) los 2anir dominaron el campo. e reunieron los dioses) todos) en asamblea) & tomaron conse(o los sagrados dioses* Bqui:n me6cl. veneno en el aire todo) o la estirpe de trolls prometi. la esposa de ?ddD .lo T'or luc'. all+ con furor terrible) nunca reposa cuando ve estas cosas0 se 'an roto (uramentos) palabras & promesas) los firmes acuerdos que entre ellos 'ab+a. abe que est9 el cuerno de Heimdall silencioso ba(o el 9rbol sagrado 'abituado a la lu60 ve caer el agua en lodosa cascada de la prenda de ?d+n. B ab:is a<n m9s) o qu:D entada estaba sola cuando vino el anciano pr+ncipe de los -esir & la mir. a los o(os. BCu: me pregunt9isD B,or qu: me tent9isD Lo s: todo) ?d+n* d.nde ocultaste tu o(o) all9 en la famosa fuente de >+mir0 >+mir bebe 'idromiel cada ma5ana de la prenda de 2alf/dr. B ab:is a<n m9s) o qu:D - ella le dio Herf/dr anillos & collares) abia magia & clarividencia) 2e+a aqu+ & all9) todos los mundos.

Ella vio 2alEirias llegadas de le(os) prestas a cabalgar al 'ogar de los dioses0 Euld bland+a el escudo) & otra era E/gul) Gunn) Hild) Gondul & GeirsE/gul0 a'ora 'e citado las esposas de Her(an) prestas a cabalgar) las 2alEirias) en el llano. 2i a 1aldr) dios ensangrentado) al 'i(o de ?d+n) predic'o &a el destino0 se al6aba) crecida) m9s alta que los campos) - delgada & mu& bella - la rama de mu:rdago. 3e aquella planta de en(uto aspecto sali. el p:rfido dardo) & H/dr lo lan6.0 el 'ermano de 1aldr naci. demasiado pronto) ten+a el 'i(o de ?d+n s.lo una noc'e de edad. @unca se lav. las manos ni se pein. la cabe6a 'asta ver en la pira al enemigo de 1aldr. ,ero %rigg llor. en %ensalir El dolor del 2al'alla B ab:is a<n m9s) o qu:D 7on las tripas de 29li tran6. ligaduras) eran recias & fuertes. Le vio &acer atado ba(o el Hveralund0 su aspecto) enga5oso) se parec+a a LoEi0 all+ est9 ig&n) mas poco go6osa de ver a su esposo B ab:is a<n m9s) o qu:D %lu&e de oriente un r+o por valles venenosos con 'ac'as & espadas) l+d es su nombre. Hab+a al norte en @idavellir una sala de oro de la estirpe de indri0 otra se al6aba all9 en FEolnir) era del troll de nombre 1rimir. Hna sala vio le(os del sol en la @9str/nd) sus puertas al @orte) flu+a el veneno por sus lumbreras) 'ec'a la sala con 'uesos de serpiente. 2io all+ vadear densas corrientes a 'ombres per(uros & a asesinos & al que a la esposa de otro sedu(o0 @+d'/gg lam+a los cad9veres) los destro6a el lobo. B ab:is a<n m9s) o qu:D

-l este) la anciana estaba) en !9rnvid0 & all+ alumbr. 'i(os de %enrir0 de ellos surgir9 de todos) uno) destructor de la luna) en forma de troll. 1ebe la vida de 'ombres muertos. e ti5e el 8sgard con ro(a sangre0 negro ser9 el sol en el verano) & el clima) espantoso. B ab:is a<n m9s) o qu:D obre una loma tocaba el arpa el guardi9n de las bru(as) el alegre Eggt':r0 cantaba (unto a :l en el bosque de aves un gallo ro(o) %(alar se llama. 7antaba a los -esir ;7resta de ?ro=) despierta a los 'i(os de Her(af/dr0 & otro m9s canta ba(o a tierra* un gallo granate en las salas de Hel. Garm a<lla ante Gripa'ell) romper9 los nudos) & correr9 el lobo0 s: muc'os con(uros) m9s all9 veo a<n el duro destino de los dioses triunfantes. Luc'ar9n los 'ermanos) & se 'abr9n de matar) los primos 'ermanos cometen incesto) terrible es el mundo) 'a& gran adulterio0 d+as de lan6as & espadas) se ra(a el escudo) d+as de tormenta & lobos) se 'unde el mundo) no 'abr9 'ombre ninguno que a otro respete. #eto6an los trolls) la muerte se avisa en el canto del G(allar'orn* Heimdall sopla fuerte) el cuerno est9 al6ado) interroga ?d+n la testa de >+m. Tiembla $ggdrasil) mas el fresno est9 firme) gime el vie(o 9rbol al soltarse el troll0 sufren todos en las sendas de Hel) 'asta que lo trague el pariente de urt. BCu: es de los -esirD BCu: es de los ElfosD ruge el !/tun'eim) los -esir se re<nen0 gimen los gnomos ante las puertas) los sabios de las simas. B ab:is a<n m9s) o qu:D Garm a<lla ante Gripa'ell) romper9 los nudos) & correr9 el lobo0

s: muc'os con(uros) m9s all9 veo a<n el duro destino de los dioses triunfantes. Hr&m llega del este llevando su escudo) se encrespa !/rmungard con furor de troll) la sierpe a6ota el mar) el 9guila ga5e) desgarra los muertos) se suelta @aglfar. Llega un barco del este) vendr9n por el mar las 'uestes de >uspell) LoEi es el piloto0 llegan los trolls con el lobo) el 'ermano de 1Ileist marc'a el primero. urt llega de sur) abrasa las ramas) fulgura la espada del dios de los muertos* las monta5as c'ocan) los monstruos se derrocan) pisan las v+as de Hel) & el cielo se ra(a. ufre entonces Hl+n otro gran dolor cuando marc'a ?d+n a luc'ar con el lobo) & el radiante asesino de 1eli) con urt. Garm a<lla ante Gripa'ell) romper9 los nudos) & correr9 el lobo0 s: muc'os con(uros) m9s all9 veo a<n el duro destino de los dioses triunfantes. -'ora llega el noble 'i(o de igf/dr) 2+dar) a luc'ar con el carro5ero0 'unde en el 'i(o de Hvedrung 'asta las guardas la 'o(a en el cora6.n) venga as+ a su padre. -'ora llega el famoso 'i(o de Hl.d&n) va el 'i(o de ?d+n a luc'ar con la sierpe) la mata rabioso el guardi9n del >idgard0 abandonan los 'ombres todos su 'ogar0 nueve pasos atr9s da el 'i(o de %(/rg&n re'u&e a la sierpe sin temer la des'onra. El sol se oscurece) se 'unde la tierra en el mar) se agitan del cielo las brillantes estrellas0 surge vapor furioso) el fuego se al6a) & llega el calor 'asta el mismo cielo. Garm a<lla ante Gripa'ell) romper9 los nudos) & correr9 el lobo0 s: muc'os con(uros) m9s all9 veo a<n el duro destino de los dioses triunfantes. ,ero ve surgir por segunda ve6 la tierra del mar) para siempre verde0 caen cascadas) se remonta el 9guila que en las monta5as ca6ar9 los peces.

e encuentran los -esir en Adavellir) & de la sierpe del mundo poderosa c'arlan) recuerdan all+ los grandes sucesos) & las runas antiguas de %imbultIr. -ll+) despu:s) maravillosos escaques de oro 'allar9n en la 'ierba) los que en d+as antiguos ten+an las estirpes. $ sin plantarlos crecer9n los campos) todo me(ora) 1aldr llegar9) 'abitar9n H/dr & 1aldr los 'ogares de Hropt) el santuario divino. B ab:is a<n m9s) o qu:D Elegir9 Haenir la rama sagrada) constru&en los 'i(os) los dos 'ermanos) un gran mundo a:reo. B ab:is a<n m9s) o qu:D 2e al6arse una sala m9s bella que el sol) te(ada con oro) all9 en Giml:0 los 'uestes leales all+ 'abitar9n & para siempre ser9n felices. 2endr9 entonces el reino en el (uicio final) llegar9 poderoso) quien todo lo rige. Llegar9 volando el oscuro drag.n) la sierpe brillante) desde @+daf(/ll0 llevar9 en sus plumas los muertos @+d'/gg. -ll+ se 'undir9.

*+V+,+L
(El discurso del +l#(simo) I (El discurso del +l#(simo) Todos los umbrales) antes de avan6ar) deben mirarse) deben vigilarse) pues nunca se sabe qu: enemigos se sientan en los bancos. K alud a quienes danL Hn 'u:sped 'a entrado) Bd.nde 'a de sentarseD >uc'a prisa tiene quien (unto al 'ogar quiere mostrar su fama. %uego necesita el que 'a entrado con las rodillas 'eladas0 comida & ropas precisa ese 'ombre que via(. por las monta5as. -gua necesita el que viene al fest+n) toalla & bienvenida0 buen talante) si lo puede 'aber) & silencio atento. -rte necesita quien muc'o via(.) f9cil resulta en casa0 risible resulta aquel que no sabe & se sienta entre sabios. 3e su sabidur+a no 'a& que (actarse) los (uicios 'a& que cuidar) el que es sabio & reservado regresar9 a su casa) desgracia no alcan6a al sabio0 nunca encuentra el 'ombre amigo m9s fiel que una gran inteligencia. El 'u:sped precavido que llega al banquete) que calle & escuc'e0 sus o+dos escuc'an) sus o(os observan) as+ atiende el 'ombre sabio. iempre es feli6 quien por s+ mismo tiene alaban6a & saber en su vida0 porque mal conse(o se recibe menudo del pec'o de otros. @o 'a& carga me(or) para el que via(a)

que una gran inteligencia0 es la me(or rique6a) parece) en tierra e4tra5a) de la miseria protege.

@o 'a& carga me(or) para el que via(a) que una gran inteligencia0 es la peor vitualla para los caminos una ansia e4cesiva de licor. @o es tan buena) como buena dicen que es) la cerve6a para el 'ombre0 pues menos cuida cuanto m9s bebe el 'ombre sus (uicios. Gar6a llaman del olvido la que se cierne en los banquetes) roba a los 'ombres su (uicio0 por las plumas de ese ave &o fui engrillado en la mansi.n de Gunnl/d. Embriagado estuve) estuve borrac'o) donde el sabio %(alar0 la me(or bebida) pues despu:s recobre el (uicio cada uno. ilencioso & refle4ivo ser9 el 'i(o del (efe) & auda6 en la luc'a0 alegre & contento estar9 cada uno 'asta que llegue la muerte. Hn 'ombre apocado cree vivir9 siempre si evita el combate0 pero la ve(e6 no le dar9 tregua aunque el dardo no le alcance. -bre el tonto grande o(os al llegar de visita) farfulla o est9 abatido0 & si enseguida le dan un trago &a tiene buen (uicio. Tan s.lo sabe el que muc'o via(. & 'a marc'ado muc'o) con qu: (uicio rige cada uno que es sabio & sapiente. e contenga con la (arra) se modere con el 'idromiel) 'able si es preciso) o calle0 de torpe6a nadie te acusar9 si vas pronto a dormir. Hn 'ombre glot.n) si no tiene buen (uicio) come & arruina su vida0 a menudo es risible) cuando llega entre sabios) por su est<pida pan6a.

1ien saben las reses cu9ndo 'an de ir a casa) & de(an los pastos0 pero el est<pido no sabe (am9s la medida de su pan6a. Hn 'ombre miserable) & el de mala entra5a) se r+e de cualquier cosa0 mas no sabe) & lo 'abr+a de saber) que tac'as no le faltan. Hn 'ombre inculto vela la noc'e entera pensando en cualquier cosa0 as+) est9 agotado al llegar la ma5ana) su miseria sigue igual. Hn 'ombre ignorante cree que son amigos los que r+en con :l0 lo que no sabe es que 'ablan mal de :l si se sienta entre sabios. Hn 'ombre ignorante cree que son amigos los que r+en con :l0 entonces sabe) cuando llega al t'ing) que pocos 'ablan por :l. Hn 'ombre ignorante lo cree saber todo) si est9 en sitio tranquilo0 lo que no sabe es que 'a de responder si le ponen a prueba. Hn ignorante que va entre los 'ombres me(or es que calle0 nadie sabr9 que no puede nada a menos que 'able en e4ceso. abio se estima quien sabe preguntar & lo mismo 'ablar0 nunca ocultan los 'i(o de los 'ombres lo que entre los 'ombres pasa. 3ice estupideces el que nunca calla) & necias palabras0 la lengua desatada) si no se la refrena) suele 'ablar contra s+. ,or ob(eto de burla no 'a& que tomar a otro cuando llega al banquete0 no sabe bien el que en fest+n se mofa) si se burla de enemigos. >uc'os 'ombres son amables entre s+

pero en el fest+n pelean0 discordia entre 'ombres siempre e4istir9) ri5en 'u:sped contra 'u:sped. 7omida temprana debe 'acerse siempre si no se va al fest+n0 se siente & est9 ocioso quien se encuentra 'ambriento) & poco quiere conversar. Gran desv+o lleva 'asta el enemigo) aunque viva en el camino0 pero 'acia el buen amigo conducen ata(os aunque 'a&a ido le(os. Ha& que marc'arse) no 'a de estar el 'u:sped siempre en un lugar0 lo dulce se 'ace odioso si se siente largo tiempo en los esca5os de otro. El 'ogar es me(or) aunque sea peque5o) en casa se es el re&0 tener s.lo dos cabras & una mala caba5a es me(or que mendigar. El 'ogar es me(or) aunque sea peque5o) en casa se es el re&0 sangra el cora6.n de quien debe limosnear) a toda 'ora) la comida. 3e las armas no 'a&) en el campo) que ale(arse un paso0 pues nunca se sabe cu9ndo) en el camino) se precisar9 la lan6a. @unca 'all: un dadivoso o pr.digo en la comida que no aceptara un regalo) o que el dinero nuncaV(verso incompleto) se precisar9 el pago. El dinero que se 'a recibido preciso es aceptarlo) se guarda para el odiado lo destinado al querido) las cosas son peor que pensamos. 7on las armas & las telas se alegrar9n los amigos) es siempre lo que m9s luce0 quien regala) quien corresponde) ser9n amigos m9s tiempo) si es que el tiempo lo permite. 3el amigo 'a& que ser amigo) dar regalo por regalo0 risa por risa tendr9n los 'ombres) mas falsedad por mentira. 3el amigo 'a& que ser amigo)

de :l & sus amigos0 mas de su enemigo nadie 'abr+a de ser amigo del amigo. abes) si un amigo tienes) en el que conf+as) & quieres que te 'aga bien* tu (uicio ligar9s al su&o) os 'ar:is regalos) & muc'o os visitar:is. i tienes otro en quien no conf+as mas quieres que te 'aga bien* dulcemente le 'ablar9s) pensando lo contrario) dar9s por falsedad mentira. ,ara otro a<n en que no conf+as & sospec'as su talante* con ellos reir9s pero fingiendo) tal d9diva por su don. !oven fui en tiempos) fui por a'+ &o solo) & me perd+ en los caminos0 rico me sent+ cuando encontr: a otro) es un 'ombre el go6o de otro. Los guerreros) los bravos) son quienes me(or viven) rara ve6 se angustian0 mas el apocado teme a cualquier cosa) recela enga5o en todo don. >is ropas las di en el campo a dos 'ombres de le5a0 viriles se sintieron vestidos as+) se avergJen6a el desnudo. e pudre el pino (oven que en el p9ramo se al6a) corte6a & 'o(as le faltan0 as+ es el 'ombre que nadie ama) Bpara qu: seguir viviendoD >9s caliente que el fuego arde entre malos amigos la pa6) cinco d+as0 pero luego se apaga al llegar el se4to) peor va a<n la amistad. .lo grandes no 'an de ser los regalos) puede el peque5o provocar elogios0 con media 'oga6a o una copa casi vac+a consegu+ un camarada. ,eque5as orillas a peque5os mares) peque5o es el (uicio del 'ombre0 porque no todos son de igual 'ec'ura) a medias est9 toda edad. abio a medias 'a de ser cada uno)

nunca sabio en e4ceso) pues el alma del sabio rara ve6 est9 alegre si es sabio en demas+a. abio a medias 'a de ser cada uno) nunca sabio en e4ceso0 su destino nadie lo prevea) & su alma no tendr9 penas. La antorc'a de antorc'a arde 'asta quemarse) la llama prende en la llama0 el 'ombre al 'ombre conoce por sus palabras) por sus simple6as al simple. ,ronto se levante quien de alg<n otro quiera el dinero o la res0 no suele el lobo acostado conseguir su ta(ada) ni un triunfo el 'ombre dormido. ,ronto se levante quien pocos obreros tenga pero cuide su traba(o0 en muc'o se atrasa quien duerme 'asta tarde) ser9 rico el activo. 3e astillas secas & corte6as del ca5i6o sabe el 'ombre la medida0 & de la madera que pueda bastar para el tiempo o la estaci.n. Lavado & a'+to va el 'ombre al t'ing) aunque va&a mal vestido0 de sus cal6as & 6apatos nadie se avergJence) ni de su caballo) aunque no sea bueno. Est9 triste & abatida cuando llega al mar el 9guila) en la antigua mar0 as+ el 'ombre se encuentra entre otros con pocos valedores. ,reguntar9 & responder9 a todo el que es sabio quien quiera le llamen saga60 que s.lo uno lo sepa) que no 'a&a otro m9s) si son tres) lo saben todos &a. 3e su poder cada 'ombre saga6 use con templan6a0 se descubre) al ir con los sabios) que nadie es el me(or. ,or las palabras que uno dice a otro suele recibirse un pago. 3emasiado pronto llegu: a muc'os sitios) tarde en e4ceso a otros0 la cerve6a) &a bebida) o a<n no preparada)

mal suele enca(ar el eno(oso.

-qu+ & all9 me 'abr+an convidado si no precisara &o comer o si dos ta(adas tuviera el fiel amigo & no una que com+. El fuego es lo me(or) piensan los 'ombres) & la lu6 del sol0 & la salud) si se consigue) viviendo sin tac'a. @o 'a& 'ombre tan m+sero aunque enfermo est:) se es feli6 por los 'i(os0 otro por los parientes) otro por sus rique6as) otro por sus buenas obras. >e(or es la vida que el estar muerto) siempre es del vivo la vaca0 vi un fuego encendido en casa del rico) fuera) ante la puerta) un muerto. El co(o monta a caballo) el manco gu+a la reata) el sordo luc'a & es <til0 me(or ser ciego que incinerado* a nadie sirve un cad9ver. Hn 'i(o es me(or) aunque na6ca tarde) tras que el 'ombre muera0 rara ve6 una l9pida se al6a en el camino si no la erigi. el 'i(o. 3os son la 'ueste de uno) la lengua corta la cabe6a) en cada manto sospec'o una mano. e alegra en la noc'e quien conf+a en su av+o0 estrec'a es la bancada) cambiante la noc'e de oto5o) muc'o var+a el tiempo en cinco d+as) m9s a<n en un mes. @o sabe aqu:l que nada sabe que a muc'os estropea el dinero0 un 'ombre es rico) otro) es pobre) a nada 'a& que culpar. >uere la rique6a) mueren los parientes) igual morir9s t<0 pero la fama no muere nunca en buena la tiene. >uere la rique6a) mueren los parientes) igual morir9s t<0

s.lo una cosa s:) que nunca muere* el (uicio sobre cada muerto. Los establos vi llenos de los 'i(os de %(ultung) & a'ora llevan bast.n de mendigo0 as+ es la rique6a) como un gui5o del o(o) el m9s voluble amigo. - un 'ombre ignorante) si llega a conseguir rique6a) o placer con una dama) le crece su arrogancia) m9s nunca su saber) le aumenta a<n su necedad. 1ien est9 probado) si interrogas las runas de origen divino que 'icieron los dioses) que ti5. el t'ul supremo) me(or ser9 callarse. -labar el d+a de noc'e) a la mu(er &a incinerada) a la espada &a probada) a la doncella &a casada) al 'ielo &a atravesado) a la cerve6a &a bebida. 7on el viento 'a& que talar) & remar con el buen tiempo) 'ablar de noc'e a la mo6a* muc'os o(os tiene el d+a0 el barco debe singlar & el escudo) proteger0 para los ta(os) la espada) para los besos) la doncella. !unto al fuego 'a& que beber & en el 'ielo patinar) comprar el potro flaco & la espada enmo'ecida) el caballo medra en casa) & el perro en el 'ogar)

II (Primera no#icia de -d(n) ,alabras de doncella nadie 'a de crecer) ni tampoco de casada0 pues en rueda giratoria su cora6.n se cre.) con la inconstancia en el pec'o. El arco que se quiebra) la llama que arde) el lobo que a<lla) el cuervo que gra6na) el cerdo que gru5e) el 9rbol sin ra+ces) a ola que crece) la olla que cuece) el dardo que vuela) la onda que cae) el 'ielo de una noc'e) la serpiente enroscada) la c'arla en cama con mu(er) o la espada rota) el (uego del oso o un 'i(o del re&) el cordero enfermo) el esclavo voluntario) buenas palabras de v/lva) el cad9ver reciente) el campo reci:n sembrado* que en eso nadie crea) ni mu& pronto en el 'i(o0 decide en el campo el tiempo & en e 'i(o la ra6.n) son dos cosas peligrosas. El asesino del 'ermano) si en el camino lo 'allamos) la casa a medias quemada) el caballo mu& velo6 - de nada sirve corcel con la pata quebrada-) nunca conf+e tanto el 'ombre que en todas las cosas crea. ,ues la pa6 con las mu(eres que 'ablan con falsedad es montar corcel sin bridas sobre 'ielo resbalante) caballo alegre & a<n (oven) todav+a mal domado) o bogar con viento en popa en un buque sin tim.n) o refrenar con la mano un reno en talud mo(ado. 7on claridad 'ablo pues s: bien las dos cosas* muda el 'ombre su 'umor con la dama) las m9s bellas palabras decimos sin pensarlas) se enga5a as+ el (uicio del sabio. 1ellamente 'ablar9 & ofrecer9 rique6as quien quiera amor de dama) alabar9 el cuerpo de la clara muc'ac'a) recibe amor quien ama. #eproc'ar el amor nadie deber+a a otro) (am9s0 conmueven al sabio) no conmueven al necio) los rostros del amable color.

@unca nadie debe a otro reproc'ar lo que a tantos sucede0 en tonto al sabio) as+ vuelve a los 'ombres el ardiente deseo. El esp+ritu sabe qu: 'a& (unto al cora6.n) solo est9 con su amor0 no 'a& peor dolencia para el 'ombre sabio que el estar contento consigo. 1ien lo comprob: all+ en los (uncares esperando a mi amor0 carne & cora6.n me era la sabia doncella) aunque a<n no la ten+a. La virgen de 1illing encontr: en el lec'o) clara como el sol) durmiendo0 placeres de pr+ncipe pens: que no 'abr+a si no era go6ar aquel cuerpo. ;$ al atardecer vendr9s) ?d+n) para 'ablar con la muc'ac'a0 malo ser9 el 'ado a menos que acordemos lo que 'emos de 'acer.= #enunci: entonces - me cre+a amadoa mi cierto deseo0 pues pensaba que podr+a tener su amor & su gracia. -s+ llegue entonces cuando estaban despiertos los valiosos guerreros todos0 con luces ardientes & 'ac'as encendidas supe as+ la peligrosa senda. $ en la madrugada cuando all+ volv+ dorm+an en la casa0 una perra s.lo 'all:) de la buena mu(er) atada a su cama. >uc'as buenas mo6as) si se observa bien) son falsas con el 'ombre0 as+ lo comprob: cuando &o quise conquistar a la insidiosa0 todas las desgracias me caus. la sabia 'embra) nada logr: de la dama.

III (Segunda no#icia de -d(n) Est: alegre el 'ombre en casa) & contento con su 'u:sped) despierto es preciso ser0 cuidadoso & locua6 si quieres se sabio) & muc'o 'ablar de lo bueno0 gran est<pido se llama el que apenas puede 'ablar) cosa es propia de ignorantes. -l vie(o gigante visit:) & a'ora 'e regresado) apenas pude all+ estar callado0 muc'as palabras di(e en mi provec'o en las salas de uttung. Gunnl/d me dio a beber) sentada en asiento de oro) de su precioso 'idromiel0 mala recompensa &o le di por ello) por su sincero cora6.n) por su profundo amor. ,or la boca de #ati mand: 'acer un lugar) & raer las rocas0 arriba & aba(o estuve en las sendas de los trolls) arriesgu: as+ mi cabe6a. - la que bien consegu+ bien 'e go6ado) de poco carece el sabio0 porque Fdrerir a'ora 'a subido al vie(o 'ogar de los pr+ncipes. $o a'ora dudo que 'ubiera salido del recinto de los trolls sin go6ar a Gunnl/d) la buena mu(er) en cu&os bra6os estuve. -l d+a siguiente fueron los trolls de escarc'a a interrogar al -lt+simo) en la sala del -lt+simo0 a 1/lverE preguntaron si llegara entre los dioses o si uttung le 'ab+a inmolado. !ur. ?d+n sobre el anillo) as+ creo que lo 'i6o) Bqu: creer a'ora de sus palabrasD uttung) enga5ado qued. tras el banquete) qued. Gunnl/d llorosa.

IV ("iscurso de Loddf!fnir) Tiempo es de 'ec'i6ar en el trono del t'ul) en la fuente de Hrd0 vi & call:) vi & pens:) o+ los dic'os de los 'ombres0 a las runas o+ 'ablar) no callaron sus conse(os) en el templo del -lt+simo) (unto al templo del -lt+simo0 o+ 'ablar as+* Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* de noc'e no te levantes si no 'as de vigilar o un lugar buscar afuera. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* de una 'ec'icera no duermas en el rega6o) no te enlace con sus miembros. 3e esa forma 'ar9 que &a no te ocupes del t'ing ni lo que dice el re&0 no quieres comida ni alegrarte con nadie) vas preocupado a dormir. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* si en el monte o el fiordo precisas via(ar 'a6 buena comida. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* a un 'ombre malo nunca de(ar9s saber tus desdic'as0 porque de malo nunca obtendr9s pago por tu buen deseo. %ero6mente mordido 'e visto a un 'ombre por las palabras de mala mu(er0 la lengua enga5osa provoc. su muerte sin 'aber motivo cierto. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* sabes) si un amigo tienes en quien conf+as

ve a verle a menudo0 pues crecen arbustos & altas 'ierbas en senda que nadie pisa. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* a un 'ombre bueno atr9elo con c'arla amable) usa bunas arte mientras vivas. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* con tu amigo no seas t< el primero nunca) en la ruptura0 la pena mata el cora6.n si a nadie puedes decir todo aquello que piensas. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* nunca 'abr9s de discutir con un simio ignorante0 pues el 'ombre malo nunca 'as de obtener buena recompensa0 pero el 'ombre bueno puede convertirte en preciado & alabado. Es propio de la amistad el que diga cada uno todo lo tienen en mientes0 todo es me(or que ser mentiroso0 no es amigo de otro quien siempre le asiente. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* nunca digas tres insultos a 'ombre alguno peor que t<0 a menudo el me(or cede cuando le ataca el peor. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* 6apatero no seas ni fabriques dardos si no es para ti mismo0 si son malos los 6apatos o si el dardo est9 torcido es que te desean mal. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* cuando veas llegar el mal di siempre que el mal es tu&o) no des tregua al enemigo.

Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* contento con el mal no 'a de estar nunca) al:grate del bien. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* mirar 'acia arriba no debes) en la luc'a) - cobardes como puercos se vuelven los 'ombres -) que tu mente no embru(en. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* si quieres buena mu(er invitar a amable c'arla & conseguir su favor 'as de 'acer bellas promesas & 'as de mantenerlas bien) nadie de(a el bien logrado. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* prudente te aconse(o ser mas no prudente en e4ceso0 m9s prudente en el licor & con la mu(er de otro) & en una tercera cosa* no te enga5en los ladrones. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* en burla ni mofa nunca 'as de tomar a 'u:sped ni a via(ero. - menudo no saben los que dentro se sientan qu: clase de 'ombre es el que llega0 no 'a& 'ombre tan bueno que no tenga tac'a) ni malo que a nada sirva. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* del supremo t'ul nunca te r+as) bueno es a menudo lo que dicen los vie(o* dicen pieles cuarteadas palabras mu& (uiciosas) las que cuelganV (verso incompleto) & se mecen entre pergaminos & basculan entre bellacos. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o) te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues*

del 'u:sped no te burles ni lo ec'es por la puerta) con los pobres s: bueno. %uerte el travesa5o ser9 que se desli6a para abrir a todos0 da limosna si no) te llegar9n muc'os males al cuerpo. Te aconse(amos) Loddf9fnir) que tomes el conse(o te 'ar9 bien) si lo tomas) te ser9 bueno) si lo sigues* cuando bebas cerve6a lama la fuer6a de la tierra) pues la tierra cura la embriague6 & el fuego la epidemia) el roble el estre5imiento) grano de trigo el mal o(o) - la luna invoca contra el odio R el pasto el mal del ganado) & las runas la desgracia) se lleva el suelo la riada.

V (*is#oria de las runas de -d(n) : que colgu: del 9rbol a6otado por el viento nueve noc'es enteras) 'erido por la lan6a) entregado a ?d+n) &o mismo a m+ mismo) de aquel 9rbol del que nadie sabe el origen de sus ra+ces. ,an no me dieron ni cuerno de bebida) 'acia ba(o mir:0 cog+ las runas) gritando las tom:) & entonces ca+. @ueve cantos supremos me ense5. el bello 'i(o de 1/lt'ur) padre de 1estla) & un trago beb+ del precioso 'idromiel derramado en Fdrerir. Empec: as+ a germinar & a ser sabio & a crecer & a sentirme bien0 una palabra dio otra) la palabra me llevaba) un acto dio otro) el acto me llevaba. #unas descubrir9s e interpretar9s los signos) signos mu& grandes) signos mu& potentes que ti5. el t'ul supremo e 'icieron los dioses & grab. el creador de los dioses. ?d+n entre los -esir & entre los Elfos 39in) 3valin entre los gnomos) -svid entre los trolls) &o mismo grab: las runas. B abes c.mo grabarlasD Bsabes c.mo interpretarlasD Bsabes c.mo te5irlasD Bsabes c.mo probarlasD Bsabes c.mo pedirD Bsabes c.mo sacrificarD Bsabes c.mo ofrecerD Bsabes c.mo inmolarD >e(or no preguntar que en e4ceso preguntar) siempre 'a&a pago para el don0 me(or no ofrecer que en e4ceso ofrecer. -s+ grab. T'und antes de surgir los pueblos0 luego se levant. cuando regres..

VI (Serie de con.uros) 7ono6co estos con(uros) mu(er de re& no los sabe) ni los 'i(os de los 'ombres0 ayuda se llama uno & a&udarte podr9 en los pleitos & las penas & en las duras desdic'as. : el segundo) que los 'ombres precisan si quieren saber curar. : el tercero) si muc'o necesito atar a mi enemigo0 la espada 'ago roma de mi adversario) no muerden sus armas o sus ardides. : el cuarto) si me ponen los guerreros ligaduras en los miembros* de esta forma canto si me quiero marc'ar) se sueltan de mis pies los 'ierros & de mi cuello la argolla. : el quinto) si 'acia m+ veo volar un dardo entre las 'uestes* no vuela con tal fuer6a que no lo pueda para tan s.lo con mi mirada. si un 'ombre me 'iere con una ra+6* & a este 'ombre que busca mi mal le persigue el dolor) & no a m+. : el s:ptimo) si veo la alta llama en la sala entre los bancos* no es tan grande su ardor que no me pueda proteger) para ello canto un 'ec'i6o. : el octavo) que a todos es <til para seguir* cuando crece el odio entre los 'i(os del re& puedo enseguida calmarles. : el noveno) si necesidad me acucia de proteger el via(e de mi ave* el viento apaciguo sobre las olas & calmo el mar todo. : el d:cimo) si veo bru(as volar por el aire* 'ago de tal forma que vuelan descarriadas no encuentran su propia forma) : el se4to)

no encuentran su propio (uicio. : el und:cimo) si debo a la batalla llevar a mis vie(os amigos* canto sobre el escudo & ellos avan6an poderosos) indemnes) al asalto) indemnes) del asalto) escapan indemnes. : el duod:cimo si veo en un 9rbol oscilar un cuerpo a'orcado* as+ grabo & ti5o las runas) para que el 'ombre vuelva & venga a 'ablar conmigo. : el d:cimo tercero) si es que a un (oven debo rociar con el agua* nunca caer9 aunque va&a al combate) no perecer9 ante las espadas. : el d:cimo cuarto) si debo ante los 'ombres enumerar los dioses) de -esir & Elfos s: todas las cosas pocos sabios lo saben. : el d:cimo quinto que T'(.dr/rir cant.) el gnomo) ante las puertas de 3elling* fuer6a con(ur. a los -esir & a los Elfos) fama) don de vidente a HroptatIr. : el d:cimo s:ptimo) que con dolor me rec'a6a la (oven doncella. Cue estos con(uros puedan) Loddf9fnir) servirte largo tiempo0 te sean buenos si los sigues) <tiles si los tomas) provec'osos si los aceptas. : el d:cimo octavo el que nunca digo - doncella ni a mu(er casada - es muc'o me(or que s.lo uno lo sepa0 se acerca el fin de los con(uros R sino s.lo a aquella que me toma en sus bra6os o a la que es mi 'ermana. 3ic'o est9 el discurso del -lt+simo en el palacio del -lt+simo) mu& provec'oso para los 'ombres) tan provec'oso para los gigantes0 salud al que los diga) salud al que los sepa) aprovec'en al que los use) salud a quienes oigan.

V+/0*12"3IS,+L
("iscurso de Vaf#4r5dnir) (?3A@) ;-cons:(ame) %rigg* me apetece marc'ar de visita a 2aft'r<dnir0 'e de averiguar si el antiguo saber conoce el sabio gigante.= (%#"GG) ;En casa querr+a a Her(af/dr retener) en la mansi.n de los dioses) pues no s: de un gigante que tan fuerte sea como 2aft'r<dnir los es.= (?3A@) ;>uc'o 'e via(ado) muc'o 'e indagado) muc'o a los dioses pregunt:0 quiero a'ora saber c.mo) de 2aft'r<dnir) sea la morada.= (%#"GG) ;1uena marc'a) buen retorno) K1ueno sea el via(eL Tu ingenio te a&ude) -ldaf/dr) all+ donde al gigante va&as a 'ablar.= >arc'. entonces ?d+n a confrontar su saber con el sabio gigante* a un palacio lleg. del padre de Am) & en :l entr. $gg. (?3A@) ;K alud) 2aft'r<dnirL He entrado al palacio queri:ndote ver* quiero saber primero si es que eres sabio o docto gigante.= (2-%TH#S3@"#) ;BCui:n es ese 'ombre que aqu+ dentro en mi sala de tal modo me 'ablaD= @o 'as de salir del palacio si no eres de ambos el de m9s gran saber.=

(?3A@) ;Gagnr9d me llamo) vengo a tu sala sediento del largo camino0 llego de le(os) preciso tu asilo) tu albergue) gigante.= (2-%TH#S3@"#) ;B,or qu: ra6.n) Gagnr9d) 'ablas desde el pasilloD si:ntate en la sala0 a prueba pondremos qui:n sabe m9s) el 'u:sped o el vie(o t'ul.= (?3A@) ;El 'ombre pobre que acude al rico 'abr9 de 'ablar o callar0 mala ser+a la muc'a (actancia en quien acude al sabio.= (2-%TH#S3@"#) ;dime a'ora) Gagnr9d) si en el suelo quieres tu fama probar* Bc.mo dicen al caballo que se arrastra d+a a d+a sobre los 'ombresD= (?3A@) ; Einfa4i se llama el que arrastra d+a a d+a el albor sobre los 'ombres0 el me(or caballo dicen que es de los Hreidgot) brilla siempre su crin.= (2-%TH#S3@"#) ;3ime a'ora) Gagnr9d) si en el suelo quieres tu fama probar* Bc.mo llaman al corcel que) desde el este) trae la noc'e sobre lo dioses ben:ficosD= (?3A@) ;Hr+mfa4i se llama el que trae d+a a d+a la noc'e sobre los dioses ben:ficos0 el bocado) la espuma flu&e en la ma5ana) de a'+ el roc+o que cubre los valles.= (2-%TH#S3@"#) ;3ime a'ora) Gagnr9d) si en el suelo quieres

tu fama probar* Bc.mo llaman el r+o que demarca el terreno de gigantes & diosesD= (?3A@) ;"fing llaman al r+o que demarca el terreno de gigantes & dioses0 libre por siempre 'abr9 de correr) sin 'elarse) el r+o.= (2-%TH#S3@"#) ;3ime a'ora) Gagnr9d) si en el suelo quieres tu fama probar* Bc.mo llaman el llano donde se 'an de enfrentar urt & los dioses amadosD= (?3A@) ;2+gr+d se llama el llano donde se 'an de enfrentar urt & los dioses amados0 ciento veinte rastas tiene cada lado :se es el llano asignado.= (2-%TH#S3@"#) ;Eres sabio) invitado) Ksube al esca5o) 'ablemos (untos sentadosL Kapostemos la vida) aqu+ en el palacio) por ver si somos sabiosL= (?3A@) ;3i lo primero) si te sirve tu ingenio & lo sabes) 2aft'r<dnir* Bde d.nde vinieron la tierra & el cielo primero) o' sabio giganteD= (2-%TH#S3@"#) ;3e la carne de $mir se form. la tierra) de sus 'uesos) los montes) el cielo) del cr9neo del 'elado gigante) de la sangre) el mar= (?3A@) ;3i lo segundo) si te vale tu ingenio & lo sabes) 2aft'r<dnir* Bde d.nde es la luna que va sobre el 'ombre) o lo mismo el solD= (2-%TH#S3@"#) ;>undilfaeri se llama el padre de >9ni)

& lo mismo de .l0 el cielo en un d+a deben recorrer) contando los a5os.= (?3A@) ;3i lo tercero) pues te dicen sabio) si lo sabes) 2aft'r<dnir* Bde d.nde es el d+a que va sobre los pueblos) o la noc'e sin lunaD= (2-%TH#S3@"#) ;3elling se llama al padre de 3+a) @/r la madre de @oc'e0 luna llena & nueva crearon los dioses para contar los a5os.= (?3A@) ;3i lo cuarto) pues te dicen sabio) si lo sabes) 2aft'r<dnir* Bde d.nde el invierno o el c9lido verano lleg. a los diosesD= (2-%TH#S3@"#) ;2indsval se llama) el padre de "nvierno & v9sud de 2erano.= (?3A@) ;3i lo quinto) pues te dicen sabio) si lo sabes) 2aft'r<dnir* Bcu9l fue el m9s vie(o de -esir & gigantes) en los tiempos primerosD= (2-%TH#S3@"#) ;Hn sinf+n de inviernos antes de crear la tierra recuerda 1ergelmir0 fue su padre el gigante T'r<dgelmir) -urgelmir su abuelo.= (?3A@) ;3i lo se4to) pues te dicen sabio) si lo sabes) 2aft'r<dnir* B3esde d.nde -urgelmir leg. entre los trolls) o') sabio giganteD (2-%TH#S3@"#) ;3esde Eliv9gar re6um. el veneno) creci. & fue un gigante) de all+ las estirpes todas nacieron)

& as+ son tan fieros.= (?3A@) ;3i lo s:ptimo) pues te dicen sabio) si lo sabes) 2aft'r<dnir* Bc.mo tuvo un 'i(o el fero6 gigante) sin placer de gigantaD= (2-%TH#S3@"#) ;1a(o su mano dicen le creci. al gigante un 'i(o) & una 'i(a tambi:n0 un pie con el otro engendr. el gigante un 'i(o de seis cabe6as.= (?3A@) ;3i lo octavo) pues te dicen sabio) si lo sabes) 2aft'r<dnir* Bqu: es tu primer recuerdo) tu saber m9s antiguo0 pues tan sabio eres) giganteD= (2-%TH#S3@"#) ;Hn sinf+n de inviernos antes de crear la tierra naciera 1ergelmir0 ese es mi primer recuerdo) se salv. el gigante) colocado en la aresta.= (?3A@) ;3i lo noveno) pues te dicen sabio) si lo sabes) 2aft'r<dnir* Bde d.nde llega el viento) que trasvuela las ondasD) nunca nadie lo ve.= (2-%TH#S3@"#) ;Hraesvelg se llama en el conf+n del cielo) el gigante de forma de 9guila0 de sus alas dicen que les viene viento a los 'ombres todos.= (?3A@) ;3i lo d:cimo) pues de los dioses) el destino mu& bien conoces) 2aft'r<dnir* Bde d.nde vino @(/rd entre los 'ombres) que gobierna un sinf+n de templos & altaresD BLos -esir no lo engendraronD=

(2-%TH#S3@"#) ;En tierras de 2anir lo engendraron los dioses) como re':n a los -esir lo dieron) & al final de los tiempos 'abr9 de volver otra ve6 con los sabio 2anir.= (?3A@) ;3i lo und:cimo) (pues de los dioses) el destino mu& bien conoces) 2aft'r<dnir)* Ben qu: patios los 'ombres se batir9n cada d+aD= (2-%TH#S3@"#) ;Los guerreros muertos en los patios de ?d+n se batir9n cada d+a0 elegir9n los muertos) volver9n a la sala & en pa6 beber9n.= (?3A@) ;3i lo doceavo) pues de los dioses) el destino mu& bien conoces) 2aft'r<dnir* de las runas de los trolls & de todos los dioses dime la verdad) o') sabio gigante.= (2-%TH#S3@"#) ;3e las runas de los trolls & de todos los dioses dir: lo que es cierto) pues visit: cada mundo) llegu: a nueve mundos all9 aba(o en @ifl'el) donde mueren los 'ombres.= (?3A@) ;>uc'o 'e via(ado) muc'o 'e indagado) muc'o a los dioses pregunt:* Bqui:nes se salvar9n cuando el %imbulvetr llegue a los 'ombresD= (2-%TH#S3@"#) ;L+f & L+ft'rasir) mas 'abr9n de ocultarse en el bosque de Hoddm+mir0 el roc+o matutino comer9n solamente) & engendrar9n a los 'ombres todos.=

(?3A@) ;>uc'o 'e via(ado) muc'o 'e indagado) muc'o a los dioses pregunt:* Bdesde d.nde vendr9 el sol al cielo llano cuando lo 'a&a muerto %enrirD= (2-%TH#S3@"#) ;7oncebir9 una 'i(a -lfr/dul antes que %enrir la mate0 cabalgar9 la doncella cuando mueran los dioses) los caminos de su madre.= (?3A@) ;>uc'o 'e via(ado) muc'o 'e indagado) muc'o a los dioses pregunt:* Bqui:nes son las doncellas que via(an sobre el mar) sabias todas ellasD= (2-%TH#S3@"#) ;Tres grandes r+os de las 'i(as de >/gt'rasir caer9n en los desiertos0 las 'aming(ar van por el mundo) mas trolls las engendraron.= (?3A@) ;>uc'o 'e via(ado) muc'o 'e indagado) muc'o a los dioses pregunt:* Bqu: -esir regir9n los bienes de los dioses cuando se e4tinga el fuego de urtD= (2-%TH#S3@"#) ;2+dar & 29li erigir9 el santuario cuando se e4tinga el fuego de urt0 >.di & >agni poseer9n el >(/llnir) ganar9n al fin el combate.= (?3A@) ;>uc'o 'e via(ado) muc'o 'e indagado) muc'o a los dioses pregunt:* Bqu: ser9 de ?d+n al final de los tiempos) cuando caigan los diosesD= (2-%TH#S3@"#) ;El lobo 'abr9 de tragar a -ldaf/dr

2+dar le vengar9* la fr+a mand+bula 'abr9 de ra(ar del lobo) en la luc'a.= (?3A@) ;>uc'o 'e via(ado) muc'o 'e indagado) muc'o a los dioses pregunt:* Bqu: di(o ?d+n) al subir a la pira) a su 'i(o al o+doD= (2-%TH#S3@"#) ;@adie lo sabe) lo que di(iste en el pasado a tu 'i(o al o+do0 mis labios) a la muerte abocados di(eron mi antiguo saber & 'ablaron del #agnar/E. 7on ?d+n compito en sabidur+a) mas t< siempre ser9s el m9s sabio.=

G16,3IS,+L
(El discurso de Grimnir) S-71E L-S *I8-S "EL 1E9 *1+&"&3G El re& Hraudung tuvo dos 'i(os* uno se llamaba -gnar & el otro Geirr/d. -gnar ten+a die6 inviernos de edad & Geirr/d oc'o inviernos. %ueron los dos a remar en un bote con sus sedales para pescar pececillos. El viento les empu(. mar adentro. En la oscuridad de la noc'e embarrancaron en la orilla & saltaron a tierra) & encontraron a un labrador. Estuvieron all+ ese invierno. La vie(a adopt. a -gnar) & el vie(o a Geirr/d. En primavera) el vie(o les consigui. un barco. $ cuando lo llevaron a la pla&a) con la vie(a) e vie(o 'abl. aparte con Geirr/d. Tuvieron un viento favorable & llegaron a tierras de su padre. Geirr/d iba en la parte de delante del barco* salt. corriendo a tierra) desembarcando r9pidamente) & di(o* ;K2ete) que te lleven los demoniosL= El barco se ale(.) & Geirr/d subi. 'asta la gran(a. Le recibieron bien. u padre 'ab+a muerto. Eligieron entonces re& a Geirr/d) & se convirti. en persona de gran importancia. ?d+n & %rigg estaban en HlidsE(9lf viendo todos los mundos. ?d+n di(o* B2es a -gnar) tu 'i(o adoptivo) que va a engendrar un 'i(o con una giganta) all9 en el infiernoD $ Geirr/d) mi 'i(o adoptivo) es re& & a'ora est9 en sus tierras=) %rigg dice* ;>ata de 'ambre a su pueblo & tortura a sus 'u:spedes si le parece que es e4cesivo su n<mero=. ?d+n dice que es una gran mentira. Hacen una apuesta. %rigg envi. a su doncella) %ulla) a casa de Geirr/d. ,idi. al re& que estuviera alerta) que no se fiara de un '9bil mago que 'ab+a llegado a su tierra) & di(o que la prueba era que no 'ab+a perro tan fero6 que osara acerc9rsele. $ era una gran falsedad que Geirr/d no fuera generoso con la comida. ,ero 'ace apresar al 'ombre al que no se le quer+an acercar los perros. Llevaba un manto a6ul & di(o llamarse Grimnir) pero no di(o nada m9s sobre s+ mismo aunque se lo preguntaran. El re& le 'i6o torturar poni:ndolo entre dos fuegos) & all+ qued. durante oc'o noc'es. El re& Geirr/d ten+a un 'i(o de die6 inviernos de edad) que se llamaba -gnar como su t+o. -gnar fue 'acia Grimnir & le dio un cuerno lleno de bebida) diciendo que el re& 'ac+a mal mand9ndole torturar sin motivo. Grimnir bebi.. El fuego 'ab+a crecido tanto que le abrasaba el manto. 3i(o* 79lido eres) fuego) mu& en demas+a0 Kal:(ate) llamaL el manto se abrasa aunque lo al6o en el aire) el mant.n me arde. ?c'o noc'es llevo entre los fuegos) nadie me ofreci. comida0 tan s.lo -gnar) & :l solo reinar9) el 'i(o de Geirr/d) en el pa+s de los godos. alud) -gnar) la fortuna te ofrece el se5or de los 'ombres) por un solo trago nunca encontrar9s un pago me(or. Es sagrada la tierra que veo all+) (unto a -esir & Elfos0 pero en T'r<d'eim 'a de estar T'or 'asta que mueran los dioses.

Adalir se llama a tierra de Hll) donde 'i6o sus salas0 el 8lf'eim a %re& regalaron los dioses en tiempos remotos. Hna tercera estancia donde los clementes dioses tec'aron con plata una sala0 2alasE(9lf se llama) un -esir la constru&. en tiempos remotos. E/EEvabeEE la curta & all+ las fr+as onda pod+an romper0 all+ ?d+n & 9ga beben cada d+a) alegres) en (arras de oro. Glads'eim la quinta) all+ brilla cual oro) se e4tiende amplio el 2al'ala0 all+) Hropt elige cada d+a los muertos en combate. %9cilmente reconocen los que vienen a ?d+n aquella mansi.n0 tec'ada est9 con astas) te(ada con escudos) cubierto el suelo de cora6as. T'r&m'eim es la se4ta) all+ 'abit. T'(a6i) el 'orrible gigante0 a'ora 'abita Eadi) clara novia de los dioses) el antiguo 'ogar de su padre. 1reidabliE es la s:ptima) & all+) 1aldr se 'i6o una sala0 en esta tierra bien s: que 'a& pocas cosas 'orribles. Himinb(/rg la octava) & all+) Heimdall gobierna) dicen) los templos0 el guardi9n de los dioses bebe en la apacible mansi.n) alegre) el buen 'idromiel. %.lEvang la novena) all+ %re&(a rige la asignaci.n de asientos en las salas0 la mitad de los muertos elige cada d+a) & la mitad es de ?d+n. Glitnir la d:cima) de oro sus cimientos) & tec'ada con plata0 & all+ %orseti vive a menudo & apacigua pleitos. @.at<n la onceava) & all+ @(/rd se 'i6o una sala0

el pr+ncipe de los 'ombres) el afable) rige los templos de altos muros. 7a5as crecen) & alta 'ierba en los bosques de 2+dar0 & all+ el 'i(o desciende) de lomos del caballo) valeroso) a vengar a su padre. -nd'r+mnir pone en Eld'r+mnir a cocer a ae'r+mnir0 & es la carne me(or) pero pocos saben qu: comen los Ein'er(ar. - Geri & %raEi nutre el ave6ado en luc'as) el glorioso Her(af/dr* & s.lo con vino) magn+fico en las armas) vive siempre ?d+n. Huginn & >uninn vuelan cada d+a sobre el solar inmenso0 pade6co por si Huginn no puede regresar) pero m9s sufro por >uninn. #uge T'und) prosperan los peces en las aguas de T'(.dvitnir0 la corriente del r+o no parece vadeable a las 'uestes de los Ein'er(ar. 2algrid es la ver(a que se al6a en el llano) sagrada ante las sacras puertas0 antigua es la ver(a) pero pocos saben c.mo se cierra. Cuinientas puertas & cuarenta m9s creo que tiene el 2al'ala0 oc'ocientos Ein'er(ar saldr9n por una sola) a luc'ar con el lobo. Cuinientas estancias & cuarenta m9s as+ creo que est9 'ec'o0 de aquellas mansiones que s: que se al6an creo que es m9s grande la de mi 'i(o. Heidr<n es la cabra) en las salas de Her(af/dr) muerde las ramas de Laerad0 llenar9 un c9ntaro con claro 'idromiel) no puede agotarse el aguardiente. EiEt'&rnir es el ciervo) en las salas de Her(af/dr) muerde las ramas de Laerad0 & de sus astas gotea sobre Hvergelmir) de :l surgen todos los r+os.

+d & 2+d oeEin & EiEin) v/l & Gunnt'r.) %(/rm & %imbult'ul) #+n & #ennandi) Gipul & G/pul) G/mul & Geirvimul ci5en los tesoros de los dioses) T'&n & 2in T'/l & H/l) Gr9d & Gunnt'orin. 2+na se llama uno) 2ergsvin otro) T'(.dnuma el tercero) @&t & @.t) @/nn & Hr/nn) l+d & Hr+d) &lg e $lg) 2Id & 29n) 2/nd & tr/nd) G(/ll & Leiptr) caen (unto a los 'ombres) caen 'asta el infierno. Q/rmt & Mrmt & los dos Qerlaug) T'or los vadear9 cada d+a al ir a (u6gar en el fresno $ggdrasil) porque el 8sbr< arder9 todo en llamas) 'ierven las sagradas aguas. Glad & G&llir) Glaer & Eeidbrimir) ilfintopp & inir) G+sl & %al'.fnir) Gulltopp & L:ttfeti) corceles de los -esir cabalgan cada d+a al ir a (u6gar en el fresno $ggdrasil. Tres ra+ces 'a&) en tres rumbos) ba(o el fresno $ggdrasil0 las palabras del 9guila llevar9) aba(o) las dir9 a @+d'/gg. $ 'a& cuatro ciervos) & es su misi.n roer) ec'ada atr9s la cabe6a) 39in & 3valin) 3une&r & 3urat'r.r. >9s serpientes 'a&) ba(o el fresno $ggdrasil) que imaginen los tontos simios0 G.in & >.in) - son 'i(os de Grafvitnir-. Gr9baE & Grafv/llud0 ?fnir & v9fnir creo que siempre raer9n las ramas del 9rbol. El fresno $ggdrasil padece tormentos) nadie sabe cu9ntos0 un ciervo le muerde aba(o) se pudren sus costados)

@+d'/gg lo recorta. Hrist & >ist quiero que me traigan el cuerno) Eegg(/ld & E/gul) Hildi & T'r+di Hl/EE & Herf(/tur) G/ll & Geir/Eul0 #andgr+d & #9dgrid & #eginleif) Llevan cerve6a a los Ein'er(ar. 8rvaE & -lsvid subir9n el sol) los en(utos caballos0 & ba(o sus lomos ocultaron los dioses) los -esir) sus fuelles. v/l se llama) se &ergue ante el sol) el escudo) claro sacerdote) monta5as & mares s: que arder9n si cae desde all+. E/l es el lobo) sigue al dios de claro rostros al abrigo de los bosques0 & otro es Hati) 'i(o de Hr.dvitnir) ante la clara novia del cielo. 3e la carne de $mir se cre. la tierra) & el mar) del sudor. 3e los 'uesos) los montes) los 9rboles) del pelo) & del cr9neo el cielo. $ de sus pesta5as 'icieron los dioses el >idgard a los 'ombres0 & de su cerebro las desagradables nubes todas crearon. Tiene el favor de Hll & de todos los dioses quien toca primero la llama) pues se abren los mundos a los 'i(os de los -esir al levantar el caldero. Los 'i(os de Avaldi fueron) en tiempos remotos) a crear E+dbladnir) el me(or de los barcos) para el brillante %re&) el provec'oso 'i(o de @(/rd. Es el fresno $ggdrasil el ma&or de los 9rboles) & E+dbladnir de las naves) & ?d+n de los -esir) leipnir de los corceles) 1ifr/st de los puentes) 1ragi de los poetas) H9br.E de los 'alcones) & de los perros) Garm. La mirada 'a elevado a los triunfantes dioses) & as+ atraer9 su a&uda0 a todos los -esir se les dir9) en los bancos de -egir)

en el fest+n de -egir. >e llamo Gr+m) me llamo Gangleri) Her(an) H(9lmberi0 T'eEE & T'r+di) T'und & Hd) Helblindi & H9r. adr & vipall & anngetall) Herteit & HniEar) 1ileigir) 19le&g) 1/lveE) %(/lnir) Gr+m & Gr+mnir) Glapsvid & %(/lsvid. id'/tt) +dsEegg) igf/dr) HniEud) -llf/dr) 2alf/dr) -tr+d & %armatIr0 con un solo nombre nunca me llamo desde que via(o entre las gentes. Gr+mnir me llamaron en casa de Geirr/d) & !9lE en la de ?smund) & tambi:n Q(alar cuando fui en trineo0 T'r/r en el t'ing) 2idur en combate) FsEi & Fmi) !afn'9r & 1iflindi) G/ndlir & H9rbard entre los dioses. vidur & vidrir) en casa de /EEm+nir) ment+ a aquel vie(o gigante) cuando mi 'i(o ilustre de >idvidnir fui el <nico matador. Est9s borrac'o) Geirr/d) bebiste demasiado0 muc'o 'as perdido* perdiste mi a&uda) la gracia de ?d+n) de todos los Ein'er(ar. >uc'o te di(e) mas poco recuerdas0 tus amigos te enga5an0 veo la espada all+) de mi amigo) empapada de sangre. El cad9ver traspasado ser9 a'ora de $gg) s: que conclu&. tu vida0 'ostiles son las 3isas) mira a'ora a ?d+n) ac:rcate a m+ si puedes. ?d+n me llamo a'ora) $gg me llam: antes) a<n antes me llam: T'und) 2aE & Eilfing) 29fud & HroptatIr) Gaut & !9lE entre los dioses) ?fnir & v9fnir) creo que todos se 'icieron uno solo en m+. El re& Geirr/d estaba sentado con la espada sobre las rodillas desenvainada a medias. $ cuando o&. que ?d+n 'ab+a llegado) se levant. & quer+a sacar a ?d+n del fuego. ,ero la espada se le

escap. de la mano) con las guardas 'acia aba(o. El re& trope6. & ca&.) & la espada le atraves. & qued. muerto. ?d+n desapareci.. $ desde aquel momento) -gnar fue re& muc'o tiempo.

7+L"1S"1+&,+1
(Los sueos de 7aldr) #eunidos estaban -esir & -esirinas) todos 'ablaban0 discut+an los dioses) las nobles potencias) por qu: tuvo 1aldr aquellos sue5os de tan gran 'orror. -l6.se ?d+n) padre de los dioses) a lomos de leipnir coloca la silla* cabalga 'asta el @ifl'el) encuentra all+ un perro saliendo del reino de la 'orrible Hel. u pec'o estaba ro(o de sangre) aull. largo rato el gran 'ec'icero0 sigue ?d+n la marc'a) la tierra retumba) & llega despu:s a casa de Hel. ?d+n cabalga a las puertas de oriente) donde) :l lo sab+a) enterraron la v/lva0 us. sortilegios) recit. con(uros) oblig. a la muerta que 'abl. cual cad9ver* ;B7u9l de los 'ombres) al que cono6co) 'a venido a agobiar mi amargo via(eD >e cubr+a la ventisca) me a6otaba la lluvia) me 'elaba la escarc'a0 muerta 'e estado.= ;2egt'am me llamo) & mi padre es 2elt'am) '9blame a'ora) &o lo 'ago en la tierra) Bde qui:n es el banco lleno todo de (o&as) de qui:n el asiento cubierto de oroD= ;Listo est9 para 1aldr &a el 'idromiel) la clara bebida) ba(o un escudo0 ansiosos esperan todos los dioses0 obligada 'e 'ablado) a'ora 'e de callar.= ;K@o calles) v/lvaL Cuiero a<n preguntar) 'asta que todo se llegue a saber* Bqui:n a 1aldr un d+a matar9) & al 'i(o de ?d+n la vida 'a de robarD= ;H/dr lan6ar9 al mu& noble la tan famosa rama0 :l) pues) a 1aldr un d+a matar9 & al 'i(o de ?d+n la vid 'a de robar. ?bligada 'e 'ablado) a'ora 'e de callar.= ;K@o calles) v/lvaL Cuiero a<n preguntar) 'asta que todo se llegue a saber* Bqui:n) lleno de odio) en H/dr le vengar9)

& al asesino de 1aldr llevar9 a la piraD=

;-ll9 en occidente #ind engendr. a 29li) apenas nacido) al 'i(o de ?d+n matar9* no lavar9 sus manos) ni peinar9 sus cabellos) antes de llevar a la pira al enemigo de 1aldr. ?bligada 'e 'ablado) a'ora 'e de callar.= ;K@o calles) v/lvaL Cuiero a<n preguntar) 'asta que todo se llegue a saber* Bqui:nes son las doncellas que 'abr9n de llorar & sus mantos) del cuello 'acia lo alto lan6ar9nD= ;T< no eres 2egt'am como &o legu: a pensar) sino eres ?d+n) el vie(o gauta.= ;T< no eres la v/lva) ni una sabia mu(er) sino que eres la madre de tres gigantes.= ;2uelve a casa) ?d+n) glorioso) & nunca m9s volver9 'ombre alguno a preguntarme) 'asta que est: libre LoEi &a de los nudo & llegue al final el gran #agnar/E.=

*'17+1"S8-"
(:an#o de *!rbard) T'or volv+a de oriente) cuando lleg. ante un canal. -l otro lado del canal estaba el barquero con su barca. T'or di(o* ;BCui:n es el mo6o entre los mo6os a la otra orilla del canalD= #espondi.* ;BCui:n es el 'ombre entre los 'ombres que me 'abla sobre las olasD= T'or di(o* ;7r<6ame el canal) te dar: buen desa&uno) llevo en mi cesta) a la espalda) el me(or de los almuer6os0 com+ en mi casa) antes de marc'ar) arenque & cabrito) & a<n esto& saciado.= El barquero di(o* ;7ual proe6a temprana alabas tu comida0 & eres poco previsor* triste est9 tu familia) creo que tu madre muri..= T'or di(o* ;3ices a'ora lo que a todos parece ser lo m9s grave* que mi madre 'a muerto.= El barquero di(o* ;7laro) &a veo que te faltan tres bienes* llevas las piernas desnudas) ropas de vagabundo) ni cal6as parece que tengas.= T'or di(o* ;KTrae ac9 tu lanc'aL Te dir: d.nde atracar. >as) Bde qui:n es la barca que a'+ tienes en tierraD= El barquero di(o* ;Hild<lf se llama quien me mand. vigilar) el saga6 guerrero que 'abita el #9dse&sund0 me di(o que no pasara salteadores ni cuatreros) s.lo a los buenos & a los que cono6ca bien. 3ime) pues) tu nombre si quieres pasar el canal.=

T'or di(o* ; +) te dir: mi nombre aunque me afrentes) & a toda mi familia* so& el 'i(o de ?d+n) 'ermano de >eili & padre de >agni) re& poderoso de dioses* con T'or est9s 'ablando. $ a'ora quiero saber c.mo te llamas t<.= El barquero di(o* ;H9rbard me llamo) T'or di(o* ;B,or qu: ocultar tu nombre si no 'as 'ec'o algo maloD= H9rbard di(o* ;$ aunque lo 'ubiera 'ec'o) si es a alguno como t<) salvar+a mi vida si no es la muerte mi sino.= T'or di(o* ;,oca gana me da de vadear &o las olas & mo(ar mi carga0 te 'ar: pagar tus burlas) insolente) & tus c'an6as) si es que paso el canal.= H9rbard di(o* ;-qu+ me quedo) aqu+ te espero) no 'allar9s nadie m9s recio desde la muerte de Hrungnir.= T'or di(o* ;BCuieres recordarme mi luc'a con Hrungnir) el gigante altanero de cabe6a de piedraD ,ues le derrib:) & le quit: la vida. BCu: 'ac+as t< entretanto) H9rbardD= H9rbard di(o* ;Estuve con %(/lvar durante cinco inviernos) en la isla que llaman -llgraen0 combate all+ tuvimos) & 'ombres abatimos) muc'o osamos) & el amor gustamos.= T'or di(o* ;B7.mo os trataron vuestras mu(eresD= & no oculto mi nombre.=

H9rbard di(o* ; er+an mu(eres vivaces si 'ubieran sido d.ciles) ser+an mu(eres sabias si 'ubieran sido fieles0 tren6aron cables con arena) & de valles profundos e4cavaron prados. .lo mi (uicio fue me(or que el de ellas) &ac+ con siete 'ermanas) & tuve amor & placer con todas. BCu: 'ac+as t< entretanto) T'orD= T'or di(o* ;$o mat: a T'(9lfi) el auda6 gigante) & lanc: los o(os del 'i(o de -llvaldi 'acia el claro cielo0 son las me(ores 'uellas de mis proe6as pues todos los 'ombres las pueden ver. BCu: 'ac+as t< entretanto) H9rbardD= H9rbard di(o* ;>uc'os amor+os tuve con 'ec'iceras) & se las quit: a sus maridos0 un fiero troll creo que fue Hl:bard) me dio la varita m9gica & &o le arrebat: la ra6.n.= T'or di(o* ;>al premio le diste por su buen regalo) me parece.= H9rbard di(o* ;Tiene el roble lo que a otros quita0 cuide de s+ cada uno. BCu: 'ac+as t< entretanto) T'orD= T'or di(o* ;$o estuve en oriente) combatiendo gigantes) & p:rfidas doncellas cuando iban al monte0 muc'os 'i(os tendr+an los trolls si todos vivieran) ning<n 'ombre podr+a vivir en el >idgard. BCu: 'ac+as t< entretanto) H9rbardD= H9rbard di(o* ;$o estuve en 2alland librando combates) incit: a la luc'a) nunca a 'acer la pa6.

- ?d+n van los nobles que caen en combate) & a T'or s.lo los t'rals.= T'or di(o* ;3esigual reparto 'ar+as de la gente a los -esir si tuvieras poder para 'acerlo.= H9rbard di(o* ;T'or es mu& fuerte mas no valiente0 por miedo & cobard+a te ocultaste en el guante) & no parec+as T'or. @o tuviste valor) lleno de miedo) de estornudar ni peer) por si %(alar te o+a.= T'or di(o* ;KH9rbard) maric.nL Te enviar+a al infierno si pudiera cru6ar el vado.= H9rbard di(o* ;B,or qu: cru6ar el canal si no tenemos pleitoD BCu: 'ac+as t< entretanto) T'orD= T'or di(o* ;$o estuve en oriente defendiendo r+os) cuando me atacaron los 'i(os de v9rang. >e arro(aron piedras* de poco les sirvi. pues enseguida 'ubieron de pedirme la pa6. BCu: 'ac+as t< entretanto) H9rbardD= H9rbard di(o* ;$o estuve en oriente) c'arl: con una muc'ac'a blanca como el lino) (ugamos & 'ubo encuentros secretos* goc: a la 9urea doncella) la mo6a amaba el placer.= T'or di(o* ;1uen surtido de muc'ac'as ten+as entonces.= H9rbard di(o* ;Tu a&uda 'abr+a precisado) T'or) para guardar a la blanca cual lino.= T'or di(o* ;1ien te 'abr+a a&udado si 'ubiera estado all+.= H9rbard di(o*

;En ti 'abr+a confiado) T'or di(o*

si no fueras tan falso.=

;$o no muerdo los talones cual vie(a bota en primavera.= H9rbard di(o* ;BCu: 'ac+as t< entretanto) T'orD= T'or di(o* ;3oncellas guerreras combat+ en Hl:se&. Hab+an 'ec'o lo peor* mataron a todo un pueblo.= H9rbard di(o* ;%ue gran cobard+a) T'or) T'or di(o* ;Esas eran lobas m9s que mu(eres) destro6aron mi barco que estaba varado) me asustaron con un toc'o) pusieron en fuga a T'(9lfi. BCu: 'ac+as t< entretanto) H9rbardD= H9rbard di(o* ;$o estuve con la tropa que vino aqu+0 las banderas erguidas) tintas en sangre las lan6as.= T'or di(o* ;B-s+) dices que fuiste t< quien vino a traernos la discordiaD= H9rbard di(o* ;Te ofre6co en compensaci.n un buen bra6alete) como 'ar+an los (ueces queri:ndonos reconciliar.= T'or di(o* ;B3.nde aprendiste tales palabras mordacesD @unca las 'e o+do de ma&or sarcasmo.= H9rbard di(o* ;Las aprend+ de los 'ombres antiguos) que a'ora viven en los bosques de la tierra.= T'or di(o* ;1uen nombre das a los t<mulos mortuorios) al llamarlos bosques de la tierra.= luc'ar contra mu(eres.=

H9rbard di(o* ;-s+ lo creo &o tambi:n.= T'or di(o* ;Ese descaro te resultar9 mal si decido vadear las olas0 m9s fuerte que el lobo) gritar9s) seguro) si te golpeo con mi martillo.= H9rbard di(o* ; if tiene un amante) vete a casa a buscarlo* podr9s probar tu valor en cosa m9s acuciante.= T'or di(o* ;3as gusto a tu lengua) dices lo que puede doler m9s0 eres un cobarde) & creo que mientes.= H9rbard di(o* ;7reo que digo la verdad) se retrasa tu via(e 'abr+as llegado &a le(os) T'or) si 'ubieras puesto otra cara.= T'or di(o* ;KH9rbard) maric.nL T< me 'as retrasado.= H9rbard di(o* ;- 8sat'or nunca pens: que pudiera frenarle un barquero en el via(e.= T'or di(o* ;Te dar: un buen conse(o* trae ac9 tu barca) de(:monos de amena6as) acude al padre de >agni.= H9rbard di(o* ;K2ete del canalL T'or di(o* ;>u:strame) pues) el camino si no me quieres cru6ar el mar.= H9rbard di(o* ;%9cil es negarse* le(os 'a& que via(ar. e te niega el paso.=

Hna 'ora en el campo) otra campo a trav:s) luego un camino a la i6quierda) 'asta llegar a 2erland. -ll+ 'allar9 %(/rg&n a su 'i(o T'or & le indicar9 los caminos familiares 'acia tierras de ?d+n.= T'or di(o* ;BLlegar: all+ 'o&D= H9rbard di(o* ;7on fatiga & dolor) creo que al al6arse el sol) cuando se funde la nieve.= T'or di(o* ;1reve ser9 &a la c'arla) &a que s.lo con burlas me respondes0 pagar9s por negarme el via(e) si nos volvemos a encontrar.= H9rbard di(o* ;K2ete &a) & que te lleven los demoniosL=

+LV6SS,+L
(El discurso de +l)(s) (-L2A ) ;- cubrir los bancos conmigo) la novia ir9 a mi casa0 apresurada) la boda qui69 pare6ca a todos) no 'a& que parar) en casa.= (TH?#) ;BCui:n es ese 'ombreD B,or qu: es p9lida su nari6D BTe acostaste entre los muertosD todo un troll me parece que seas) no convienes a la novia.= (-L2A ) ;-lv+s me llamo) ba(o tierra vivo) ba(o una piedra es mi casa0 el se5or de los carros vine a visitar Kque nadie rompa el votoL= (TH?#) ;$o lo 'e de romper) pues de la novia como padre dispongo0 &o no estaba en casa cuando se 'i6o el voto) & s.lo & pod+a 'acerlo.= (-L2A ) ;BCui:n es ese 'ombre que afirma disponer de la 'ermosa doncellaD BCu: vagabundo) pocos te conocen) te engendr. su 'erederoD= (TH?#) ;2ingt'or me llamo - muc'o 'e via(ado R 'i(o so& de +dgrani0 sin mi consentimiento no tendr9s a la virgen) ni conseguir9s la boda.= (-L2A ) ;Tu consentimiento quiero de inmediato) para conseguir la boda0 quiero tenerla) no quiero perderla) la n+vea muc'ac'a.=

(TH?#) ;El amor de la virgen no te ser9) sabio 'u:sped) negado) si me dice c.mo laman en los mundos lo que quiero saber.= ;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman la tierra) que se e4tiende ante el 'ombre) en todos los mundos.= (-L2A ) ;Tierra) dicen los 'ombres) campo) los -esir0 camino) los 2anir0 siempre verde) los trolls) f:rtil) los Elfos0 los m9s altos) arcilla.= (TH?#) ;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman al cielo creador de tormentas en todos los mundos.= (-L2A ) ;7ielo dicen los 'ombres0 los -esir) lu6 celeste) 'orno de vientos) los 2anir0 mundo superior) los trolls0 tec'o 'ermoso) los Elfos0 sala de lluvias) los gnomos.= (TH?#) ;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman la luna que ven los 'ombres en todos los mundos.= (-L2A ) ;Luna) dicen los 'ombres0 los dioses) ro(i6a0 en Hel) rueda girante0 r9pida) los trolls0 brillo) los gnomos) los Elfos) c.mputo de a5os.= (TH?#) ;3ime) -lv+s Rpues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos-)

c.mo llaman el sol que los 'ombres ven en todos los mundos.= (-L2A ) ; ol) dicen los 'ombres0 los dioses) luciente los gnomos) amiga de 3valin0 siempre brillante) los trolls0 bella rueda) los Elfos0 toda lu6) los -esir.= (TH?#) ;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman la nube que se me6cla a la lluvia) en todos los mundos.= (-L2A ) ;@ube) dicen los 'ombres0 los dioses) certe6a de lluvia0 balsa de vientos) los 2anir0 corte6a de agua) los trolls0 los Elfos) fuer6a del viento0 & en Hel &elmo del invisible.= (TH?#) ;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman el viento que tan le(os via(a) en todos los mundos.= (-L2A ) ;2iento) dicen los 'ombres0 los dioses) vacilante0 los sacros seres) suspirante0 aullador) los trolls0 los Elfos) ruidoso0 & en Hel) torbellino.= (TH?#) ;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman la calma) que 'a& en el aire) en todos los mundos.= (-L2A ) ;7alma) dicen los 'ombres0 los dioses) fondeadero0 ocaso del viento) los 2anir0 bonan6a los trolls0 los Elfos) sosiego del d+a0 reposo del d+a) los gnomos.= (TH?#)

;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman la mar) en donde reman) en todos los mundos.= (-L2A ) ;>ar) dicen los 'ombres los dioses) siempre apacible0 onda) los 2anir0 mundo de anguilas) los trolls) los Elfos) sost:n de las aguas0 'ondo mar) los gnomos.= (TH?#) ;3ime) -lv+s Rpues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman el fuego que arde ante los 'ombres) en todos los mundos.= (-L2A ) ;%uego) dicen los 'ombres0 llama) los -esir0 movedi6o) los 2anir0 glot.n) los trolls0 los gnomos) ardoroso0 r9pido) en Hel.= (TH?#) ;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman el bosque) que crece ante los 'ombres) en todos los mundos.= (-L2A ) ;1osque) dicen los 'ombres0 los dioses) cabellera del llano0 musgo de la loma) los 'umanos0 le5a) los trolls0 los Elfos) rama 'ermosa0 varita) los 2anir.= (TH?#) ;3ime) -lv+s Rpues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman la noc'e) que @/r engendr.) en todos los mundos.= (-L2A ) ;@oc'e) dicen los 'ombres0 los dioses) tinieblas0 los sacros seres) m9scara0 negrura) los trolls0 los Elfos) placer del sue5o0 diosa del sue5o) los gnomos.= (TH?#)

;3ime) -lv+s Rpues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman el grano que vieron los 'ombres) en todos los 'ombres.= (-L2A ) ;3icen cebada los 'ombres0 os dioses) centeno0 planta) los 2anir0 comida) los trolls0 los Elfos) soporte del licor0 & en Hel) cimbreante.= (TH?#) ;3ime) -lv+s R pues creo) gnomo) que sabes los destinos de todos - ) c.mo llaman la cerve6a) que beben los 'ombres) en todos los mundos.= (-L2A ) ;7erve6a) dicen los 'ombres0 malta) los -esir0 aguardiente) los 2anir0 licor puro) los trolls0 & en Hel) 'idromiel0 fest+n) los 'i(os de uttung.= (TH?#) ;En un solo pec'o (am9s 'ab+a visto tanta antigua ciencia0 con grandes ardides &o te 'e enga5ado* en pie est9s) gnomo) de d+a) brilla el sol en la sala.=

*9,IS;VI"+
(:an#ar de *ymir) Los dioses de los muertos volvieron de ca6a) ansiosos de fest+n 'asta saciarse0 lan6aron las ramas del sacrificio) vieron la sangre) & en la de -egir 'allaron muc'os calderos. -ll+ estaba el monta5:s) feli6 como un ni5o) seme(ante era al 'i(o de >isEurblindi0 mir. desafiante al 'i(o de $gg* ;,ara los -esir 'abr9s de preparar banquete.= >olest. al gigante aquel 'ombre morda6) medit. la vengan6a contra los dioses0 al esposo de if pidi. traer un caldero* ;& a todos vosotros os 'ar: la cerve6a.= @o supieron los dioses famosos) las grandes potencias) d.nde lo 'abr+an de 'allar) 'asta que a Hl.rridi) TIr) por su lealtad) un conse(o mu& amable) uno s.lo) le dio* ;Habita all9 al este de Gliv9gi el sabio H&mir) en los lindes del cielo0 mi padre posee un buen caldero) una olla mu& grande) tres leguas de 'ondo.= ;B-caso podremos conseguir el calderoD= ; +) amigo) si es que un ardid usamos.= Le(os via(aron desde el 8sgard que apacent. los c'ivos corrieron al palacio) todo ese d+a a la casa de Egil) de orgullosos cuernos0 que era de H&mir.

El 'i(o vio a la abuela) mu(er 'orrible) novecientas cabe6as ten+a la giganta. -<n otra) de oro) se acerc. a llevar cerve6a a su 'i(o) eran blancas sus ce(as. ;,ariente de los trolls) desear+a que los dos) valerosos) tomaseis asiento ba(o los calderos* a menudo mi amante con los visitantes es m9s que taca5o) de mu& mal talante.= El troll enredador lleg. ese d+a tarde) el tir9nico H&mir) vino de la ca6a. Entr. en la sala) sonaban car9mbanos) ten+a 'elado el bosque de la me(illa.

;K alud) H&mirL i tienes buen talante) 'a llegado el 'i(o 'asta estas tus salas) aquel que aguardamos) 'i6o un largo camino.= ;Est9 acompa5ado del rival de Hr.d) amigo es de los 'ombres) se llama 2:orr. 2:los sentados ba(o aquel aguil.n) as+ se protegen) detr9s de un pilar.= #ota salt. la columna & en dos peda6os altaron oc'o calderos) desde el ganc'o) uno al mirarla el gigante) se rompi. la viga. duramente martillados) s.lo qued. entero.

3ieron paso adelante) el vie(o gigante clav. su mirada en su fiero rival. ,oco le alegr. ver all+ en el suelo al que a las gigantas procuraba el llanto. 7ogieron entonces tres toros) & orden. el gigante ec'arlos a 'ervir. - cada uno de ellos la cabe6a quitaron & al 'o&o de asar luego los llevaron. 7omi.) antes de acotarse) el esposo de if :l solo) dos de los toros de H&mir. ,areci. el canoso camarada de Hrungnir que Hl.rridi com+a de forma e4cesiva. ;>a5ana) a la noc'e los tres deberemos vivir del producto de nuestra propia pesca.= 2:orr se di(o dispuesto a remar en las olas si el cebo le daba el 'orrible gigante. ;2e a tierra) si tienes valor) matador de monta5eses) busca t< el cebo. @o creo que te fuera dif+cil de lograr con los grandes bue&es la carna6a precisa.= -l punto marc'. el muc'ac'o al bosque) encontr. all+ un toro de color 6aino. El destructor de trolls rompi. de aquel toro el alto empla6amiento de los dos cuernos. ;$o mando la nave) no me agrada tu 'a6a5a) & 'abr+a preferido que no te movieras.= El se5or de los c'ivos al gigante pidi. que la nave llevara a<n m9s a alta mar0 pero el gigante responde no estaba dispuesto a seguir remando m9s tiempo. -gitado) sac. H&mir dos ballenas) :l solo) a la ve6) usando un an6uelo0 pero detr9s en la popa el pariente de ?d+n)

2:orr) con astucia)

fabricase un sedal.

El valedor de los 'ombres su(et. al an6uelo) - el matador de la sierpe - ) de la cabe6a de toro0 & mordi. el an6uelo por todos odiada) que enrosca su cuerpo por todas las tierras. ac. osadamente T'or el valeroso) la letal serpiente) & subi. a bordo0 golpe. su martillo el monte del cabello de la mu& odiosa 'ermana del lobo. #etumbaron los ogros) resonaron las rocas) la tierra antigua tembl. toda entera. umergi.se en el mar despu:s de esto la fiera. Eno(ado iba el troll al regresar a casa) durante un rato H&mir no 'abl.) empu(. la ca5a 'acia el otro lado* ; i quieres) 'ar9s la mitad del traba(o) llevar9s la ballena 'asta mi casa) o el c9ntaro de las olas ir9 a varar.= Hl.rridi cogi. la proa) la sentina a<n llena de agua) del corcel del mar0 llevaba los remos & lo dem9s. -rrastr. a la alquer+a la nave del troll cru6ando los riscos) que eran frondosos. ,ero el gigante era obstinado) ret. a T'or por su val+a0 di(o que no era fuerte) aunque pudiera remar con fuer6a & poder) si una copa no romp+a. La cogi. Hl.rridi & al lan6arla destru&. en peda6os) un pilar de piedra* pero intacta la llevan despu:s ante H&mir. ,ero la bella concubina le dio un amable conse(o) s.lo uno ense5.* ;L9n6ala al cr9neo de H&mir) m9s duro es el troll glot.n que cualquier copa.= e asent. en las piernas el se5or de los c'ivos) & reuni. todas sus fuer6as divinas0 le qued. entera la base de &elmo) mas la cuba del vino redonda se 'endi.. ;-'ora s: bien que muc'o 'e perdido al ver esa copa quebrada ante m+.= 3i(o el 'ombre* ;nunca volver: a decir* cerve6a) est9s caliente.=

;Es a'ora el momento) si lo pod:is 'acer) del templo el calero sacar deber:is.= "ntent. TIr dos veces mover el caldero) pero en ambas qued. sin moverse la olla. El padre de >.di su reborde asi.) lo arrastr. por el suelo) cru6ando la sala) levant. el caldero el esposo de if) & en sus talones la argolla tintine.. @o 'ab+an ido le(os & 'acia atr9s mir. el 'i(o de ?d+n por primera ve60 vio de las grutas del este) con H&mir) llegar una 'ueste de muc'as cabe6as. Levant. el caldero desde sus 'ombros) & blandi. a >(/llnir) ansioso de muerte) mat. a todos los monstruos de los campos agrestes. @o 'ab+an ido le(os & se derrumb. un c'ivo de Hl.rridi) medio muerto* el corcel) por la lan6a del carro) se torci. una pata0 & fue el artero LoEi del da5o la causa. ,ero &a o+steis - me(or a<n lo sabe quien posea bien el saber de los dioses & fue resarcido por el monta5:s* pues le dio sus dos 'i(os a cambio del mal. ,u(ante lleg. al t'ing de los dioses) llevando el caldero que fuera de H&mir0 todos los dioses pudieron beber cada oto5o cerve6a en el 'ogar de -egir.

0*19,S;VI"+
(:an#ar de 04rym) >uc'o irrit.se 2ingt'or al despertar* pues ec'. de menos su buen martillo0 se mesaba la barba el guerrero) & los cabellos0 comen6. a tantear el 'i(o de !/rd. $ estas palabras di(o primero* ;Esc<c'ame) LoEi) lo que a'ora dir:* nadie lo sabe en la tierra o el cielo) al -esir le 'an robado su 'ermoso martillo.= %ueron al recinto de la 'ermosa %re&(a) & estas palabras di(o primero* ;BCuerr9s) %re&(a) prestarme tus plumas para volar) & el martillo poder encontrarD= %re&(a di(o* ;Te lo dar+a) aun si fuera de oro) te lo ceder+a) aun si fuera de plata.= 2ol. entonces LoEi) resonaban sus plumas) 'asta salir del 8sgard) 'asta llegar al !/tun'eim. -ll+ encontr. a T'r&m) se5or de gigantes) a sus perras ce5+a con bandas de oro) a sus corceles tund+a las 'ermosas crines. T'r&m di(o* ;BCu: es de los -esir) qu: es de los ElfosD B,or qu: 'as venido solo 'asta el !/tun'eimD= ;B>al les va a los -esir) mal les va a los Elfos) BEscondiste t< el martillo de Hl.rridiD= ;$o escond+ el martillo de Hl.rridi a die6 leguas ba(o el suelo* ning<n 'ombre podr9 sacar el martillo a menos que me traiga como esposa a %re&(a.= 2ol. entonces LoEi) resonaban sus plumas) 'asta salir del !/tun'eim 'asta llegar al 8sgard. Encontr.se a T'or) sentado en la sala) & estas palabras di(o :l primero* ;B>ereci. la pena tan grande fatigaD 3ime enseguida qu: son tus noticias.

?lvida las 'istorias el que est9 sentado) llega a la mentira el que est9 acostado.= ;Tan grande fatiga mereci. la pena. T'r&m tiene el martillo) el se5or de los gigantes) ning<n 'ombre podr9 legar a sacarlo a menos que le lleve como esposa a %re&(a.= 2an a buscar a la 'ermosa %re&(a) & estas palabras di(eron primero* ;7<brete) %re&(a) con tu velo de novia0 iremos los dos 'asta el !/tun'eim.= "rrit.se %re&(a) resopl. de furia) tembl. por su ira la mansi.n de los -esir0 quebr.se 1r+singi su gran collar* ;de m+ no 'as de 'acer una mu(er6uela marc'ando contigo 'asta el !/tun'eim.= - la reuni.n fueron todos los -esir) las -esirinas tambi:n) todos 'ablaban) discut+an los dioses) las nobles potencias) c.mo 'abr+an de encontrar de Hl.rridi el martillo. 3i(o entonces Heimdall) el m9s blanco de los dioses) - era el m9s sabio) como si fuera un 2anir - * ;,ongamos a T'or el velo de novia) & que lleve 1r+singi) el gran collar.= ; e entrec'ocaron las llaves en su ce5idor la ropa femenina cubra sus rodillas) en el pec'o pongamos piedra preciosas) & con atenci.n 'ag9mosle el tocado.= 3i(o entonces T'or) el -esir poderoso* ;Los -esir) seguro) me dir9n afeminado si me de(o cubrir con el velo de novia.= 3i(o entonces LoEi) el 'i(o de Laufe&* ;7alla) T'or) tus palabras. 7onquistar9n el 8sgard los fieros gigantes si no recuperas tu fuerte martillo.= ,usieron a T'or el velo de novia) & 1r+singi) el gran collar) se entrec'ocaron las llaves) en su ce5idor) la ropa femenina cubre sus rodillas) en el pec'o pusieron piedras preciosas) & con atenci.n 'icieron el tocado. 3i(o entonces LoEi) el 'i(o de Laufe&* ;$o ir: contigo como tu sierva) iremos los dos 'asta el !/tun'eim.=

Tra(eron al punto sus dos c'ivos) 'abr+an de correr su(etos a la lan6a0 retumban los montes) la tierra est9 en llamas) marc'a el 'i(o de ?d+n al !/tun'eim. 3i(o entonces T'r&m) se5or de gigantes* ;-l6aos) gigantes) cubrid los bancos con pa(a. ,ues a'ora me traen ara esposa a %re&(a) la 'i(a de @(/rd) desde @.at<n.= ;Tengo en palacio vacas con cuernos de oro) bue&es endrinos) recreo de los trolls0 multitud de tesoros) multitud de collares) mas %re&(a tan s.lo es lo que deseo.= Lleg. la noc'e pronto) enseguida) & a los gigantes sirvieron cerve6a0 comi.) :l solo) un bue& & oc'o salmones) & las golosinas de las mu(eres bebi. el esposo de if de 'idromiel tres arrobas. 3i(o entonces T'r&m) se5or de gigantes* ;B3.nde viste una novia morder con m9s fuer6aD @unca vi una novia morder con m9s ansia0 (am9s vi a una doncella beber 'idromiel.= La saga6 sierva se sentaba al lado) encontr. respuesta) le di(o al gigante* ;nada comi. %re&(a oc'o largas noc'es) tal su impaciencia por venir al !/tun'eim.= e inclin. ante el velo) le quiso besar) ec'.se 'acia atr9s) al fina de la sala* ;B,or qu: son tan fieros los o(os de %re&(aD ,arece que de ellos surgen llamas ardientes.= La saga6 sierva se sentaba al lado) encontr. respuesta) le di(o al gigante* ;@o durmi. %re&(a oc'o largas noc'es) tal su impaciencia por venir al !/tun'eim.= Entr. all+ la ab&ecta 'ermana del troll) & os.le pedir un regalo a la novia* ;Cuita de tus dedos los ro(os anillos si quieres lograr mi amor) mi amor & tambi:n mi favor.= 3i(o entonces T'r&m) se5or de gigantes* ;Traed el martillo) consagrad a la novia) & poned a >(/llnir en su rega6o) consagrados (untos) en nombre de 29r.= alt. el cora6.n de Hl.rridi en su pec'o al reconocer el duro martillo0 mat. a T'r&m el primero) se5or de gigantes) a la estirpe del troll toda ella a6ot..

>at. a la vie(a 'ermana del gigante) que osara pedir el regalo a la novia0 recibi. un ma6a6o en ve6 de dinero) un golpe de martillo) en ve6 de un anillo. -s+ recuper. el martillo el 'i(o de ?d+n.

S;613IS/%1
(Via.e de S (rnir) %re&) 'i(o de @(/rd) estaba sentado en el HlidsE(9lf contemplando todos los mundos. >ir. al !/tun'eim & vio all+ una 'ermosa doncella que sal+a de la caba5a de su padre e iba 'acia su c'o6a. Esto le llen. de ansiedad. El sirviente de %re& se llamaba E+rnir. @(/rd le pidi. que 'ablara con %re&* Eadi di(o* ;-l6ate) E+rnir) dile a mi 'i(o que nos e4plique con qu: 'ombre est9 irritado :l) el mu& sabio.= ;>ala respuesta podr+a esperar de vuestro 'i(o si le pregunto con qu: 'ombre est9 irritado :l) el mu& sabio.= ;3ime) o') %re&) capit9n de los dioses) Bpor qu: est9s tan solo sentado en la sala) se5or) todo el d+aD eso quiero saber.= %re& di(o* ;B,or qu: 'e de decirte) (oven guerrero) mi enorme dolorD ,ues brilla el sol d+a tras d+a mas no sobre mi ansia.= E+rnir di(o* ;@o 'a de ser tu ansia tan espantosa que no la puedas decir* en nuestra (uventud fuimos siempre (untos) nos podemos confiar.= %re& di(o* ;En el 'ogar de G&mir vi una doncella que a'ora deseo0 brillaban sus bra6os) e iluminaban el cielo & el mar.= ;3eseo a la doncella m9s que cualquiera) aunque sea (oven* ni -esir ni Elfos) ninguno permite que (untos estemos.= E+rnir di(o*

;3ame el corcel que te lleva por la oscura) cierta llama ondeante0 dame la espada que pelea ella sola contra los gigantes.= %re& di(o* ;Te dar: el corcel) que te leve por la oscura) cierta llama ondeante0 te dar: la espada) que pelee ella sola contra los gigantes.= E+rnir di(o al caballo* ;Est9 oscuro fuera) 'ora es de marc'ar) allende los montes oscuros allende las gentes de T'&r0 legaremos los dos) o tal ve6 nos arrastre el 'orrendo gigante.= E+rnir cabalg. 'acia el !/tun'eim) & 'asta el recinto de G&mir. Hab+a all+ unos perros furiosos) atados ante la puerta de la empali6ada que rodeaba las salas de Gerd. Llev. el caballo 'asta donde 'ab+a un pastor sentado sobre un mont.n de piedras) & le di(o* ;3ime) pastor) sentado en las piedras) que guardas los caminos) Bc.mo 'e de llegar 'asta la (oven doncella pese a las perras de G&mirD= El pastor di(o* ;BCuieres morir) o est9s &a muertoD ,ierde toda esperan6a de 'ablar a la 'i(a divina de G&mir.= E+rnir di(o* ;>9s le cuadra el valor que no el llanto al dispuesto a iniciar el via(e0 un cierto d+a ser9 el fin de mi vida) terminar9n mis d+as.= Gerd di(o* ;BCu: es ese estruendo espantoso que a'ora oigo sonar (unto a la casaD Tiembla la tierra) se estremece todo ante la casa de G&mir.= Hna sierva di(o* ;Ha& un 'ombre fuera que 'a descabalgado) & de(a pacer su animal.= Gerd di(o*

;3ile que entre en nuestra sala) que beba el antiguo 'idromiel0 mas temo a'ora que est: all+ fuera el matador de mi 'ermano.= ;B7u9l eres de los Elfos) cu9l eres de los -esir o de los sabios 2anirD B,or qu: 'as venido de allende el fuego buscando nuestra salaD= E+rnir di(o* ;no so& un Elfo) no so& un -esir ni un sabio 2anir) pero s+ 'e venido de allende el fuego buscando vuestra sala.= ;?nce man6anas tengo) de oro) son) Gerd) para ti) para comprar tu amor) para que a %re& prometas la vida en compa5+a.= Gerd di(o* ;?nce man6anas nunca 'e de aceptar por el amor de un 'ombre) ni por estar con %re&) mientras ambos vivamos) en fiel compa5+a.= E+rnir di(o* ;Te dar:) pues) el anillo que ardi. en la pira (unto al 'i(o de ?d+n0 oc'o seme(antes surgen de :l cada nueve noc'es.= Gerd di(o* ;El anillo no acepto aunque ardiera en la pira (unto al 'i(o de ?d+n0 no nos falta el oro en casa de G&mir para disfrutar los dos.= E+rnir di(o* ;B2es esta espada) ornada) pun6ante) que tengo en la manoD La cabe6a) del cuello te 'abr: de arrancar si no dices que s+.= Gerd di(o* ;La amena6a nunca quiero tolerar por el amor de un 'ombre0 pero &o pienso) si te topas con G&mir sin rec'a6ar la luc'a) que 'abr9 fiero combate.=

E+rnir di(o* ;B2es esta espada) ornada) pun6ante) que tengo en la manoD er9 con su filo que mate al gigante) tu padre 'abr9 de morir.= ;7on la m9gica vara te golpeo) te someto) mu(er) si me place0 a un lugar ir9 donde los 'ombres (am9s te vuelvan a ver.= ;En loma de las 9guilas te 'abr9s de sentar) & le(os de mundo al infierno mirar9s0 te dar9 la comida m9s 'orror que a los 'ombres la lustrosa serpiente.= ;KCue te vuelva portento cuando salgas de a'+) que Hr+mnir te observe) que todo te mireL >9s famosa ser9s que el guardi9n de los dioses) Kmira desde tus re(asL= ;KLocura & llanto) impaciencia & tormento agraven tus l9grimasL i:ntate) a<n te dir: de 'orribles desdic'as & de un doble dolor.= ;Te acosar9n los demonios d+a tras d+a en el !/tun'eim0 en salas de trolls te arrastrar9s d+a a d+a sin ninguna esperan6a) toda esperan6a perdida0 tu pago ser9 el llanto en lugar del placer) sufrir9s con amargo dolor.= ;2ivir9s con un troll de tres cabe6as) o quedar9s sin marido0 la locura te atrape) te domine el dolor0 s: como la 6ar6a que se pisotea tras la cosec'a.= ;-l bosque fui) un 9rbol (ugoso) la varita busqu:) la varita encontr:.= ;"rritado est9 ?d+n) & el me(or de los -esir) & te maldice %re&0 odiosa doncella) 'acia ti se dirige el rencor de los dioses.=

;?igan los gigantes) oigan los trolls los 'i(os de uttung) los ':roes divinos c.mo pro'ibido) c.mo veto a la mo6a el placer del var.n) el goce de var.n.= ;Hr+mgr+mnir se llama el troll que te 'a de poseer aba(o entre los muertos Kque en las ra+ces del 9rbol te den los esclavos or+n de cabras para beberL >9s noble bebida nunca tendr9s) doncella) a tu gusto) doncella) a mi gusto.= ;La runa t'urs grab: & tambi:n otras tres* maldad) impaciencia & furia tambi:n0 la borrar: si quiero) como la grab:) si lo quiero 'acer.= Gerd di(o* ; alud) muc'ac'o) toma c9li6 espumeante) lleno de antigua 'idromiel. @unca pens: que pudiera un d+a llegar a amar a un 'i(o de los 2anir.= E+rnir di(o* ;>i emba(ada quiero cumplirla bien) antes de volver a casa* B7u9ndo aceptar9s al 'i(o de @(/rd) vigoroso) en la gran asambleaD= Gerd di(o* ;1arri se llama) lo sabemos los dos) una fronda apacible0 & tras nueve noc'es al 'i(o de @(/rd dar: &o mi amor.= 7abalg. entonces E+rnir de vuelta a casa. %re& sali. & le 'abl.) & pregunt. que noticias tra+a* ;3ime) E+rnir) antes de que desmontes & tus pies avances* Bqu: conseguiste all9 en el !/tun'eim) para tu bien & el m+oD= E+rnir di(o* ;1arri se llama) lo sabemos los dos) una fronda apacible0

& tras nueve noc'es al 'i(o de @(/rd dar9 Gerd su amor.= %re& di(o* ;Hna noc'e es larga) & m9s a<n lo son dos) Bc.mo soportar: tresD ,arece a menudo un mes m9s corto que media noc'e en tan 'orrible ansiedad.=

*93"L&L8-"
(:an#o de *yndla) I (:an#o de *yndla) 3espierta) doncella) despierta) mi amiga) H&ndla) 'ermana que 'abitas la cueva) es el crep<sculo & cabalgaremos 'asta el 2al'ala & el sagrada templo. K,idamos a Her(af/dr que est: bien dispuestoL KGl da recompensa & oro a los guerrerosL a Herm.d le dio &elmo & cora6a & a igmund de regalo una espada. 2ictoria da a algunos) a algunos rique6as) elocuencia a muc'os) (uicio da a los 'ombres0 buen viento da a los ':roes) poes+a a los poetas) concede valent+a a muc'os guerreros. acrificar9 a T'or) para pedirle que siempre 'acia ti tenga lealtad) aunque poco ama a las novias de los trolls. ;Toma a'ora de tus lobos uno) del establo) d:(ale que corra con mi verraco.= ;Lento cru6a los senderos ese tu (abal+0 mi e4celente corcel no quiero agobiar.= ;%alsa eres) %re&(a) t< que me tientas) dirige tus o(os 'acia nosotros pues est9 tu esposo en la 'ueste de los muertos) el (oven Fttar) 'i(o de "nnstein.= ;Engre+da eres) H&ndla) pienso que sue5as si dices que est9 mi esposo en las 'uestes de los muertos mientras brillan las cerdas de oro del verraco Hildisv+n* que 'icieron '9bilmente dos enanos para m+) 39in & @abbi.= KHablemos desde los bancosL Hemos de sentarnos & conversaremos de las estirpes reales) de aquellos 'ombres que de dioses descienden. Han apostado el metal de 29li Fttar) el (oven) & -ngantIr0 es preciso a&udarle) que consiga el (oven la 'erencia paterna de sus parientes.

Hn altar me 'i6o todo :l de piedras) & a'ora las rocas se 'icieron cristal0 enro(ecieron con sangre de nueve v+ctimas) siempre cre&. Fttar en las -esirinas. ;-'ora) los antiguos parientes enumera) & aquellos lina(es nacidos de los 'ombres* BCu: fue de los E(/ldungs) qu: de los EilfingsD BCu: de los Mdlings) qu: de los $lfingsD BCui:n engendr. de 'acendados) qui:n engendr. de nobles que son los me(ores de todo el >idgardD ;Eres) Fttar) 'i(o de "nnstein0 & fue "nnstein 'i(o de 8lf el vie(o) 8lf de Slf) Slf de aefari) padre de aefari fue van el ro(o.= La esposa de tu padre era rica en collares) pienso que se llamaba Hl:d+s) la sacerdotisa0 fue %r.di su padre) & su madre %r(aut) dicen que es lina(e de mu& grandes (efes. -ntes fue 8li de los 'ombres el m9s fuerte) H9lfdan) el primero) el ma&or de los E(/ldung) famosas las batallas que reali6aron) sus gestas) dicen) llegaron 'asta las puertas del cielo. e uni. a E&mund) no 'a& 'ombre m9s noble) & a igtr&gg mat. con el fr+o pu5al* despos. con -lmveig) no 'a& mu(er m9s noble) engendraron) concibieron diecioc'o 'i(os. 3e a'+ son los E(/ldung) de a'+ son los Eilfing) de a'+ 'i(os de 'acendados) de a'+ 'i(os de nobles) que son los me(ores de todo el >idgard0 :se es tu lina(e) necio Fttar. %ue Hildigun la madre de ella) Hi(a de v9fa & de un re& del mar0 :se es tu lina(e) necio Fttar0 preciso es que lo sepas) Bquieres saber m9sD 3ag cas. con T'.ra) madre de valientes) nacieron de ese lina(e los ':roes m9s nobles0 %radmar & G&rd & los dos %reEar) 8m & !/surmar) 8lf el vie(o) preciso es que lo sepas) Bquieres saber m9sD Qetil fue su amigo) 'eredero de Ql&pp) padre fue de la madre de tu madre0 all+ fue %r.di antes que Q9ri) fue el m9s vie(o de que 'ablan) 8lf. Estaba despu:s @anna) la 'i(a de @/EEvi* & fue su 'i(o cu5ado de tu padre0 es antiguo parentesco) a<n te dir: m9s0

a los dos cono6co) a 1rodd & a H/rvi0 :se es tu lina(e) necio Fttar. As.lf & 8s.lf) 'i(os de Mlm.d) & de E<r'ild la 'i(a de EeEEil) & a<n contar9s m9s de un 'ombre noble0 :se es tu lina(e) necio Fttar. Gunnar 19lE) Gr+m -rdsEafi) T'.rir !9rnsE(/ld) Slf G+nandi) 1<i & 1r9mi) 1arri & #eifnir) Tindr & T&rfing & los dos Hadding0 :se es tu lina(e) necio Fttar. 8ni) Fmi luego nacieron) 'i(os de -rngr+m & de E&fura0 resuenan los e4cesos de aquellos berserEir) por tierras & mares corren como el fuego0 :se es tu lina(e) necio Fttar. 7ono6co a los dos) a 1rodd & a H/rvi) estaban en la 'ueste de Hr.lf el vie(o) 'i(os todos de !ormunreE) &erno de igurd - escuc'a mi 'istoria R el terror de los pueblos) matador de %9fnir. El pr+ncipe fue 'i(o de 2/lsung) & H(/rd+s de Hrandung) & E&limi de los -ndling0 :se es tu lina(e) necio Fttar. Gunnar & H.gni) sucesores de G(<Ei) & lo mismo Gudr<n) 'ermana de aquellos0 no era Gut'orm del lina(e de G(<Ei) aunque fue 'ermano de los otros dos0 :se es tu lina(e) necio Fttar. ;Harald Hlidit/n engendrado por HraereE) el dador de anillos 'i(o fue de -nd) de -nd la mu& sabia) la 'i(a de Avar) & fue #9dbard padre de #andv:) esos fueron 'ombres consagrados a los dioses0 :se es tu lina(e) necio Fttar.

II (V<lusp! cor#a) ?nce dec+an que eran los -esir cuando 1aldr ca&. (unto a la loma de muerte0 29li di(o ser digno de vengarle) de su 'ermano mat. al asesino0 :se es t< lina(e necio Fttar. %ue el padre de 1aldr 'eredero de 1ur0 cas. %re& con Gerd) la 'i(a de G&mir) de estirpe de trolls) & de -urboda* pero fue T'(a6i pariente su&o) el troll ostentoso) fue 'i(a su&a Eadi. >uc'o te decimos) a<n m9s recordamos) conviene que lo sepas) Bquieres saber m9sD HaEi fue el me(or de los 'i(os de Hvaedna) & Hvaedna fue 'i(a de H(/rvard) Hreid & Hrosst'(.f del lina(e de Hr+mnir. Todas las v/lur descienden de 2id.lf) descienden los magos todos de 2ilmeid) & los bru(os descienden de vart'/fdi) descienden los gigantes todos de $mir. >uc'o te decimos) a<n m9s sabemos) conviene que lo sepas) Bquieres saber m9sD %ue engendrado uno en tiempos remotos) poderoso mago) de lina(e de dioses0 llevaron nueve 'i(as de gigantes al bien tac'onado) en el conf+n de la tierra. >uc'o te decimos) a<n m9s sabemos) conviene que lo sepas) Bquieres saber m9sD G(9lp le llev.) Greip le llev.) Le lev. Eistla) & tambi:n E&rg(afa) Slfr<n le llev.) & tambi:n -nge&(a) "md & -tla) & tambi:n !9rnsa4a. e acreci. con el poder de la tierra) del g:lido mar & la sangre inmolada. >uc'o te decimos) a<n m9s sabemos) conviene que lo sepas) Bquieres saber m9sD LoEi engendr. al lobo con -ngrboda)

concibi. a leipnir con vadilfari0 dec+an que la peor de todas las ogras fue la descendiente del 'ermano de 1Ileist. LoEi comi. el cora6.n quemado entre las ramas) 'all.) medio consumida) la v+scera de una mu(er0 qued. Lopt encinta de la mu(er perversa) de este modo surgieron los monstruos en la tierra. El mar llega a veces 'asta el mismo cielo) anega las tierras & el aire rec'ina0 de a'+ las ventiscas & los raudos vientos* indican as+ el fin pr.4imo de los dioses. %ue engendrado uno) el ma&or de todos) se acreci. con el poder de la tierra0 le dicen e m9s rico de todos los re&es) unido por connubio a los pueblos todos. ;Llega entonces otro) a<n m9s poderoso) mas no me atrevo &o a nombrare* pocos pueden ver m9s all9 en el tiempo el d+a en que ?d+n se enfrente con el lobo.=

III (/in de la V<lusp! cor#a) ;Trae el licor del recuerdo para mi verraco) que pueda recordar todas las palabras & pueda narrarlas dentro de tres noc'es cuando :l & -ngantIr digan su lina(e.= ;KL9rgate de aqu+L >e apetece dormir) pocas cosas buenas lograr9s de m+0 corres) v+bora) fuera en la noc'e) como con sus c'ivos Heidr<n via(a.= ;7orriste 'acia Fd llena de deseo) muc'os se ocultaron ba(o la sa&a0 corres) v+bora) ba(o la noc'e) como con sus c'ivos Heidr<n via(a.= ;,render: fuego a la ogra) para que no puedas nunca escapar.= ;2eo arder la brasa) llamear el suelo) muc'os 'abr9n de perder la vida0 ll:vale a Fttar la cerve6a en tus manos) me6clada con veneno) fatal sortilegio.= ;Tus sortilegios nada servir9n) aunque) novia del troll) pronuncies con(uros0 :l beber9 la preciosa bebida) pido que los dioses prote(an a Fttar.=

16GS0*&L+
(:ancin de 1(g) e cuenta en la antiguas 'istorias que uno de los -esir) el que llamaban Heimdall) iba de via(e a lo largo de un mar) por la pla&a) & lleg. a una alquer+a & di(o llamarse #+g. iguiendo esta 'istoria se compuso este poema* En tiempos dicen que fue por las verdes sendas poderoso & &a anciano el -esir) mago potente) fuerte & valeroso) #+g) por el camino. Luego marc'. por el centro de camino lleg. 'asta una casa la puerta entreabierta0 se dispuso a entrar) fuego ard+a en el 'ogar0 una pare(a 'ab+a all+) de ancianos) (unto al fuego) 8i & Edda) tocados a la antigua. #+g bien pod+a darles conse(os0 entonces se sent. en el centro del banco) ten+a a ambos lados la pare(a de la casa. Entonces tom. Edda una 'oga6a grosera) pesada & espesa) llena de salvado0 & entonces la tra(o al centro de la repisa) cocido 'ab+a en la olla) la puso en la mesa0 cordero 'ab+a cocido) el m9s fino bocado) :l se levant. luego & se dispuso a dormir. #+g bien pod+a darles conse(os0 entonces se acost. en el centro del lec'o) ten+a a ambos lados la pare(a de la casa. -ll+ se qued. entonces tres noc'es enteras0 luego marc'. por el centro del camino) pasaron entonces nueve meses. Hn ni5o pari. Edda) con agua lo rociaron era negro de piel) & le llamaron T'rael. Empe6. a crecer & a prosperar0 ten+a de las manos la piel arrugada) nudillos 'uesudosV (verso incompleto) dedos gruesos rostro estropeado) espalda encorvada) & talones largos. Empe6. entonces a e(ercitar su fuer6a) atando corte6as) 'aciendo fardos0 llevando luego a casa le5a para el d+a. Lleg. luego a la gran(a una muc'ac'a) con lodo en los pies) los bra6os tostados)

ganc'uda la nari6)

di(o llamarse T'+r.

En el centro del banco luego se sent.0 sent.se (unto a ella el 'i(o de la casa0 'ablaron & c'arlaron en 'icieron su lec'o) T'rael & T'+r para un d+a 'orrible. Tuvieron 'i(os - vivieron & disfrutaron - ) creo que se llamaban Hreim & %(.snir) Ql<r & Qleggi) Qefsir) %<lnir) 3umb) 3igraldi) 3r/tt & H/svir) L<t & Legg(aldi 'icieron gran(as) traba(aron el campo) cuidaron los cerdos) guardaron las cabras) sacaron la turba. Las 'i(as que tuvieron 3rumba & Qumba) MEEvinE9lfa & -rinnef(a) $s(a & -mb9t) EiEint(asna) T/trug'&p(a & Tr/nubeina0 de ellos 'a venido la estirpe de los siervos. %ue #+g luego por rectos caminos) lleg. 'asta una casa) la puerta entornada) a entrar se dispuso) fuego 'ab+a en el 'ogar0 'ab+a all+ una pare(a dedicada a sus cosas. El 'ombre tallaba un palo para en(ulio0 su barba) arreglada) recortado el flequillo) la camisa a(ustada) un cofre en el suelo. Hab+a una mu(er) mane(aba una rueca) alargaba los bra6os preparando un te(ido. #edecilla en el pelo) un mandil ante el pec'o) un pa5uelo al cuello) & broc'es en los 'ombros. 3e -fi & de -mma era aquella casa. #+g bien pod+a darles conse(o0 (entonces se sent. en el centro del banco) ten+a a ambos lados la pare(a de la casa.) (%alta casi toda la estrofa) V :l se levant. luego & se dispuso a dormir. #+g bien pod+a darles conse(o0 entonces se acost. en el centro del lec'o) ten+a a ambos lados la pare(a de la casa. -ll+ se qued. entonces tres noc'es enteras) luego marc'. por el centro del camino) pasaron entonces nueve meses. Hn ni5o pari. -mma) con agua lo rociaron) le llamaron Qarl) le vistieron con lino0

pelirro(o & sonrosado)

con los o(os vivos.

Empe6. a crecer & a prosperar0 cuidaba bue&es) arados 'ac+a) constru+a casas) fabricaba 'eniles) fabricaba carros) conduc+a el arado. Lleg. luego en un carro a casa una mu(er con t<nica de piel) & se cas. con Qarl0 n/r se llamaba0 visti. el velo de novia) 'icieron matrimonio se entregaron regalos) tendieron sus mantas) 'icieron su casa. Tuvieron 'i(os - vivieron & disfrutaron - 0 e llaman Hal & 3reng) H/ld) T'egn & mid) 1reid) 1.ndi 1undinsEeggi) 1<i & 1oddi) 1rattsEegg & egg. ?tros se llamaban con estos nombres* n.t) 1r<d) van) varri) praEEi) %l(.d) prund & 2+f) %eima) #istill0 de ellos 'a venido la estirpe de los 'ombres libres. %ue #+g luego por rectos caminos0 lleg. 'asta una sala) las puertas 'acia el sur) la entrada cerrada) un anillo lo abr+a. e dispuso a entrar) pa(a cubr+a el suelo0 'ab+a una pare(a mir9ndose a los o(os) %adir & >.dir) moviendo los dedos. Estaba el esposo tren6ando una cuerda) tensaba un arco) 'ac+a astas de flec'as) & la esposa arreglaba camisas) planc'aba la ropa) almidona las mangas. 7omple(o el tocado) un broc'e en el pec'o) con una anc'a capa & t<nica a6ul0 la frente brillante) los senos m9s claros) el cuello m9s blanco que la pura nieve. #+g bien pod+a darles conse(o0 entonces se sent. en el centro de banco) ten+a a ambos lados la pare(a de la casa. >.dir tom. entonces un pa5o bordado) blanco) de lino) puso la mesa0 & entonces tom. una fina 'oga6a blanca) de trigo) & la puso en el pa5o. $ all+ luego tra(o las bande(as llenas) ornadas con plata) las puso en la mesa) con tocino claro & aves asadas0

vino 'ab+a en la (arra) & copas labradas0 bebieron & c'arlaron) & el d+a termin.. #+g bien pod+a darles conse(o0 se levant. luego #+g) & prepar. el lec'o0 all+ se qued. entonces tres noc'es enteras. Luego se marc'. por el centro del camino) pasaron entonces nueve meses. Hn muc'ac'o pari. >.dir) lo visti. con sedas) con agua le roci.) !arl le llamaron0 rubio era su pelo) brillantes sus me(illas) agudos sus o(os cual los de una sierpe. 7reci. all+ !arl entre los bancos0 bland+a escudo de tilo) tren6aba cuerdas de arco) tensaba los arcos) 'ac+a puntas de flec'a) lan6aba los dardos) agitaba las lan6as) montaba a caballo) a6u6aba los perros) empu5aba la espada) se ec'aba a nadar. Leg. luego al bosque #+g por el camino) #+g por el camino) & le ense5. las runas0 le di(o su nombre) & que era 'i(o su&o0 entonces le ofreci. los bienes alodiales) los bienes alodiales & los campos antiguos. >arc'. entonces por bosques oscuros) montes llenos de escarc'a) 'asta llegar a una casa0 comen6. a blandir las astas) & a agitar escudos) galop. a caballo) & blandi. la espada0 comen6. la luc'a) enro(eci. el llano) mat. guerreros) destru&. las tierras. ?btuvo :l solo diecioc'o dominios) reparti. fortunas) a todos concedi. tesoros & rique6as & esbeltos caballos0 arro(. anillos) rompi. bra6aletes. %ueron mensa(eros por '<medos caminos) llegaron a una casa donde viv+a Hersir0 ten+a una 'i(a de dedos esbeltos) blanca & sabia) se llamaba Erna. ,idieron su mano) la llevaron a casa) cas.se con !arl) tom. velo de novia0 (untos vivieron & se amaron) tuvieron familia) la ve(e6 disfrutaron. 1ur era el primero) el segundo 1arn) !.d & -dal) -rfi) >/g) @ido & @idung - a (ugar aprendieron R an & vein - a nadar) los escaques R Qund se llama otro) Qon era el m9s (oven.

-ll+ crecieron los 'i(os de !arl) domaban caballos) escudos combaban) preparaban flec'as) bland+an las lan6as. $ el (oven Qon conoc+a las runas) las runas eternas) las runas de vida0 adem9s sab+a proteger a los 'ombres) 'acer roma la espada) & calmar los mares. -prendi. el 'abla de las aves) & a apagar el fuego) a apaciguar la mente) a calmar las penas0 fuer6a & poder de oc'o 'ombres. 7on #+g) !arl se dedic. a las runas) le venci. con ma5as & con me(or ciencia0 entonces 'ered. & se preocup. luego de llamarse #+g) pues sab+a las runas. 7abalg. el (oven Qon por bosques & espesuras) dardos lan6. para acallar las aves. Entonces di(o un cuervo - sentado en una rama - * B,or qu: quieres) Qon) acallar las avesD >e(or te ser+a montar a caballo (verso incompleto) & matar guerreros. Tienen 3an & 3anp preciosos palacios) grandes 'eredades) ma&ores que las vuestras0 sab+an mu& bien navegar en su barco) probar las espadas) & causar 'eridas.

L-;+SE33+
(Los sarcasmos de Lo i) Sobre *egir y los dioses# -egir) llamado por otro nombre G&mir) prepar. cerve6a para los dioses una ve6 le entregaron la gran caldera de que &a se 'a 'ablado. T'or no vino) porque estaba en oriente. -ll+ estaba if) la esposa de T'or) 1ragi e "dun su mu(er. TIr) el manco) estaba all+* el lobo %enrir le 'ab+a arrebatado la mano de un mordisco cuando le ataron. -ll+ estaban @(/rd & su mu(er Eadi) %re& & %re&(a) 2+dar) el 'i(o de ?d+n. LoEi estaba all+) & los servidores de %re&) 1&ggvir & 1e&la. Hab+a all+ muc'os -esir & Elfos. -egir ten+a dos servidores) %imafeng & Eldir. En lugar de l9mparas 'ab+a oro brillante. La cerve6a se escanciaba sola. El lugar era inviolable. -labaron todos muc'o a los sirvientes de -egir) tan buenos eran. ,ero esto no le agrad. a LoEi) & mat. a %imafeng. Entonces) los -esir blandieron sus escudos e interceptaron a LoEi) & le persiguieron 'asta el bosque) & volvieron luego para seguir bebiendo. LoEi regres. & encontr.se con Eldir fuera de la casa. LoEi le di(o* ;3ime) Eldir) pero no avances un solo paso* Bqu: 'ablan) a'+ dentro) los nobles 'i(os de los dioses triunfalesD= Eldir di(o* ;3e sus armas 'ablan) & de sus 'a6a5as los 'i(os de los dioses0 de los -esir & Elfos que a'+ est9n) ninguno dice bien de ti.= LoEi di(o* ;-'ora 'e de entrar al palacio de -egir) a ver el banquete0 discordia & disputa llevar: a los -esir) amagar: su 'idromiel.= Eldir di(o* ; abes que si entras en el palacio de -egir para ver el banquete) si salpicas de agravios a los nobles dioses) en ti se 'an de secar.= LoEi di(o* ;1ien sabes) Eldir) si nosotros dos) solos) 'emos de 6a'erirnos) buenas respuestas &o sabr: encontrar0 t< 'ablas demasiado.=

Entonces entr. LoEi al palacio. $ cuando los que all+ estaban vieron qui:n 'ab+a llegado) callaron todos*

LoEi di(o* ;-l palacio vengo) &o) LoEi) sediento del largo camino) a pedir a los dioses que me den de beber del famoso 'idromiel.= ;B,or qu: call9is as+D BEst9is tan irritados que no pod:is 'ablarD Hn asiento & un lugar se5aladme en el fest+n) o arro(adme de aqu+.= 1ragi di(o* ;Hn asiento & un lugar (am9s te se5alar9n los -esir en el fest+n0 pues saben a qui:n deben admitir en el gran banquete.= LoEi di(o* ;#ecuerda) ?d+n) que en tiempos le(anos unimos nuestra sangre0 di(iste que nunca probar+as la cerve6a si no beb+amos los dos.= ?d+n di(o* ;Lev9ntate) 2+dar) de(a al padre del lobo asiento en el fest+n que no suceda que LoEi nos lance in(urias en las salas de -egir.= Entonces se levant. 2+dar & sirvi. la bebida a LoEi. ,ero antes de beber) salud. a los -esir* ; alud a los -esir) salud a las -esirinas) & a los dioses santos todos0 menos a un solo -esir que se sienta all9 al fondo) a 1ragi) en su esca5o.= 1ragi di(o* ;Hn corcel & una espada te dar: de mis bienes) 1ragi te ofrece un anillo para que los -esir no va&as a in(uriar0 no provoques a los dioses.= LoEi di(o* ; iempre del caballo o del bra6alete

carecer9s) 1ragi0 de los -esir & Elfos que est9n aqu+) tu eres el m9s cobarde en la luc'a) & qui:n m9s teme a los dardos.= 1ragi di(o* ; : que si estuviera fuera como a'ora dentro esto& en las salas de -egir) tu cabe6a llevar+a en mi mano) castigar+a tu mentira.= LoEi di(o* ;Eres valiente en tu esca5o) no deber+as ser as+) 1ragi) ;ornato del esca5o.= 2en a luc'ar si est9s irritado) el esfor6ado nada teme.= "dun di(o* ;Te lo ruego) LoEi) en bien de los parientes & los 'i(os amados) no lances a 1ragi esas in(urias en las salas de -egir.= LoEi di(o* ;K7alla) "dunL 3e todas las mu(eres eres la m9s libertina) pues enla6aste en tus bra6os bellamente lavados al matador de tu 'ermano.= "dun di(o* ;$o no in(urio a LoEi con insultos en las salas de -egir0 apaciguo a 1ragi) embriagado de cerve6a) no quiero que luc':is.= Gef(un di(o* ;B,or qu: aqu+ dentro vosotros dos) los -esir) os insult9isD 1ien sabe LoEi que est9 'ec'i6ado) que los dioses no le aman.= LoEi di(o* ;K7alla) Gef(unL -<n contar: qui:n te redu(o a placer) ese blanco muc'ac'o que te dio un collar) t< le abra6aste.= ?d+n di(o*

;Est9s borrac'o) LoEi) est9s demente) al in(uriar a Gef(un) pues creo que sabe todos los destinos tan bien como &o.= LoEi di(o* ;K7alla) ?d+nL @unca sabes repartir la victoria en el combate0 le diste a menudo a quien no deb+as) la diste a los m9s flo(os.= ?d+n di(o* ; abes que si di victoria a quien no deb+a) a los m9s flo(os) t< oc'o inviernos estuviste ba(o tierra) orde5adora & mu(er) & concebiste all+ un 'i(o) & eso amaricamiento es.= LoEi di(o* ;>agia negra 'ac+as) eso dicen) en amse& tableabas como las v/lvas0 en figura de bru(o viviste entre 'ombres) & eso amaricamiento es.= %rigg di(o* ;3e vuestros destinos nunca deber+ais decir a los 'ombres) lo que los dos -esir 'icisteis en el pasado) lo pasado sea pasado.= LoEi di(o* ;K7alla) %riggL Eres la 'i(a de %(/rg&n) fuiste siempre libertina) t<) esposa de 2idrir) de(aste a 2: & a 2ili apretarse a tu pec'o.= %rigg di(o* ; abes que si aqu+ tuviera) en el palacio de -egir) un 'i(o como 1aldr) no 'abr+as de escapar de los 'i(os de los -esir) te matar+an) insolente.= LoEi di(o* ;B-<n quieres) %rigg) que siga diciendo a<n m9s con(urosD $o so& la causa de que &a no cabalgue 1aldr por las salas.=

%re&(a di(o* ;Est9s borrac'o) LoEi &a que nos dices 'orribles con(uros0 los destinos) %rigg creo los sabe todos) aunque no los diga a'ora.= LoEi di(o* ;K7alla) %re&(aL >u& bien te cono6co) muc'as son tus des'onras) de los -esir & Elfos que aqu+ dentro est9n cada uno fue tu amante.= %re&(a di(o* ;%ala6 es tu lengua) & m9s bien a ti mismo te 'a de 'erir* irritaste a los -esir & a las -esirinas) & abatido volver9s.= LoEi di(o* ;K7alla) %re&(aL Eres una bru(a & de mu& mala fama) pues con tu 'ermano te 'allaron los amables dioses) & entonces) %re&(a) de miedo pe+ste.= @(/rd di(o* ;,oco importa que un 'ombre busque la mu(er) como esposo o de otra forma0 m9s asombra que el -esir afeminado que aqu+ entr. llegara a parir un 'i(o.= LoEi di(o* ;K7alla) @(/rdL - oriente te enviaron) & a los dioses) como re':n0 & las 'i(as de H&mir te usaron de bac+n) en la boca te mearon.= @(/rd di(o* ;Hn beneficio me fue el enviarme de le(os a los dioses como re':n* engendr: un 'i(o al que todos aman) es el pr+ncipe de los dioses.= LoEi di(o*

;K3etente) @(/rdL @o sigas 'ablando) no lo ocultar: &a m9s* fue con tu 'ermana que engendraste el 'i(o) de ti eso se pod+a esperar.= TIr di(o* ;%re& es el me(or de los valientes (inetes) en tierra de los dioses0 no da5a a las doncellas ni a las mu(eres) & a todos libera.= LoEi di(o* ;K7alla) TIrL @unca supiste conciliar un pleito0 tu mano derec'a 'e de mencionar) la que %enrir te arranc..= TIr di(o* ;- m+ me falta una mano) pero Hrodsvitin a ti) los dos tuvimos desgracias0 tampoco disfruta el lobo encadenado esperando el #agnar/E.= LoEi di(o* ;K7alla) TIrL ,ues tu mu(er tuvo un 'i(o conmigo0 ni un palmo de tela ni un penique recibiste) miserable) por esa ofensa.= %re& di(o* ;2eo un lobo que &ace ante el estuario 'asta que los dioses mueran0 igualmente) a ti) artesano de discordias) si no callas) te atar9n.= LoEi di(o* ;7on oro compraste a la 'i(a de G&mir) tu espada diste tambi:n0 m9s cuando en >&rEvid cabalguen los 'i(os del >uspell no sabes como luc'ar9s.= 1&ggvir di(o* ; i &o fuera noble como es "nguna-%re&) si igual fuera mi casa moler+a 'asta el tu:tano tu cuerpo da5ino) te tullir+a los miembros.= LoEi di(o*

;BCui:n es el peque5o que menea el rabo & 'usmea) & 'usmeaD isear9s siempre al o+do de %re&) sentado en el molino.= 1&ggvir di(o* ;1&ggvir me llamo) & acudo presto a dioses & 'ombres0 pues es mi triunfo que aqu+ beben cerve6a los 'i(os de Hropt.= LoEi di(o* ;K7alla) 1&ggvirL @unca podr9s partir bien la comida) & en los esca5os de pa(as no se te podr+a 'allar 'abiendo batalla.= Heimdall di(o* ;Est9s borrac'o) LoEi) & 'asta est9s demente) Bpor qu: no lo de(as) LoEiD la bebida en e4ceso da5a a cualquiera) & no domina la lengua.= LoEi di(o* ;K7alla) HeimdallL En tiempos le(anos se te dio mu& fea vida* con la espalda en'iesta 'abr9s de estar siempre guardando a los dioses.= Eadi di(o* ;Est9s alegre) LoEi) no por muc'o tiempo seguir9s sin freno* te atar9n los dioses a la roca pun6ante con las tripas del troll.= LoEi di(o* ; i me atan los dioses a la roca pun6ante con las tripas del troll) sabe que fui el primero cuando matamos) cuando atacamos a T'(a6i.= Eadi di(o* ; i fuiste el primero cuando matasteis) cuando atacasteis a T'(a6i) sabe) que de mis templos & de mi casa te alcan6ar9 mi odio.= LoEi di(o*

;>9s suavemente 'ablaste al 'i(o de Laufe& cuando me ofreciste ir a tu lec'o. Tanto podr+amos decir si 'ubi:ramos de 'ablar 3e nuestras des'onras.= Entonces avan6. if & sirvi. el espumeante 'idromiel a LoEi en su copa) & di(o* ; alud) LoEi) toma la copa espumeante llena de antiguo 'idromiel) de(a a una sola de entre todos los -esir sin des'onrar.= Tom. el cuerno & bebi.* ; .lo t< ser+a :sa) si es que fueras rigurosa con los 'ombres0 s: s.lo de uno) le creo conocer) al que amaste pese a Hl.rridi) & fue LoEi) el mago.= 1e&la di(o* ; e estremecen los montes) creo que llega Hl.rridi a casa0 'ar9 callar a aquel que insulta a los dioses & los 'ombres.= LoEi di(o* ;K7alla) 1e&laL Eres esposa de 1&ggvir) est9s llena de mal0 ma&or iniquidad) sierva) no se 'alla entre los -esir) llena est9s de tulliduras.= Entonces leg. T'or) & di(o. ;K7alla) afeminadoL >i martillo espl:ndido) >(/llnir) te 'ar9 callar0 la roca de los 'ombros te arrancar: del cuello) & acabar: tu vida.= LoEi di(o* ;KEl 'i(o de !/rd acaba de entrar) B,or qu:) T'or) as+ rugesD @o tendr9s valor al luc'ar con el lobo) cuando devore a igf/dr.= T'or di(o* ;K7alla) afeminadoL >i martillo espl:ndido) >(/llnir) te 'ar9 callar0 te lan6ar: as lo alto 'acia el oriente) & &a nadie te ver9.=

LoEi di(o* ;3e tus via(es a oriente (am9s deber+as decir 'istorias) pues te ocultaste) guerrero) en el pulgar del guante* & no parec+as T'or.= T'or di(o* ;K7alla) afeminadoL >i martillo espl:ndido) >(/llnir) te 'ar9 callar0 te matar: con mi diestra) asesino de Hrungnir) & te romper: los 'uesos.= LoEi di(o* ;Espero tener larga vida aunque me retes con tu martillo0 no te fueron f9ciles las correas de ErImir) no pudiste tomar los v+veres) & desfallec+as de 'ambre.= T'or di(o* ;K7alla) afeminadoL >i martillo espl:ndido) >(/llnir) te 'ar9 callar0 la muerte de Hrungnir te llevar9 al Hel) a la entrada de los muertos.= LoEi di(o* ;3i(e a los -esir & a los 'i(os de los -esir lo que bien me plugo0 pero s.lo ante ti debo retirarme) bien s: que me golpear9s.= ;7erve6a 'iciste) -egir) pero nunca m9s preparar9s un fest+n0 todos tus bienes que 'a& aqu+ dentro los lamer9 el fuego) que te abrase la espalda.= Sobre 5o.i# $ despu:s de esto) LoEi se ocult. en la cascada de %rennang) en figura de salm.n. -ll+ lo cogieron los -esir. Le ataron con las tripas del 'i(o de @ari. $ @arfi) su otro 'i(o) fue convertido en lobo. Eadi cogi. una serpiente venenosa & la at. sobre la cara de LoEi. #e6umaba veneno. ig&n) la mu(er de LoEi) estaba sentada all+ & sosten+a una vasi(a ba(o el veneno. $ cuando la vasi(a se llenaba) tiraba el veneno0 & mientras tanto el veneno goteaba sobre LoEi. Entonces se retorc+a tanto que 'ac+a temblar la tierra0 a esto le llaman a'ora terremotos.

/I3 "E L+S E""+S

También podría gustarte