Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
G-M
DIS
1.1
O INSPIRACIONES
P En su bsqueda de soluciones, el estilo extraa su inspiracin de muchas fuentes distintas, que variaban desde el historicismo gtico hasta las formas orgnicas abstractas, de fuerte tradicin verncula. P Las formas tendan a ser simples, utilizndose motivos lineales y orgnicos, derivados de las masivas formas de la arquitectura gtica. P Las formas naturales - plantas, aves y animales - fueron una importante fuente de inspiracin. Se utilizaron en diseos planos bidimensionales y formalizados (tejidos, papeles de paredes) y en objetos tridimensionales (cermica). P Otros diseadores/artesanos recurrieron a criaturas exticas o mitolgicas para decorar sus obras.
P Tipografa con puntas gticas y clara distincin entre trazos finos y gruesos. El estilo
de pluma de ave adornaba muchos colgantes hechos por Willian Morris.
GotihcL
1234567890
P Bookman Old Style. Tipografa parecida al Tipo Dorado diseado por William Morris en 1890 para su Kelmscott Press, a partir de muestras venecianas del siglo XV.
DIS
ABCDEF 1234567890
P Las iniciales ornamentales de los manuscritos medievales ofrecan un modelo para diseos decorativos planos, formalizados y sin sombras.
G-M
O TIPOGRAFIA
1.2
O MORRIS & CO
P William Morris (1834-1896), socialista, poeta, diseador, tipgrafo y maestro de varios oficios. P Las ideas de Morris acerca de la naturaleza y funcin del arte y el diseo en la sociedad han influido en el pensamiento del siglo XX. Estilsticamente gran parte de su obra se inspir en su amor por el arte y la arquitectura medievales.
P Sus diseos presentan un estilo plano y formal, que se anima mediante el uso de colores brillantes y el cuidadoso control de complicados patrones repetitivos. P Morris fund su propia empresa y en 1861 aparicin la firma Morris, Marshall, Faulkner & Co., con el objetivo de producir artculos artsticos creados a mano individualmente y que estuvieran al alcance de cualquiera. Tambin fundo la editorial Kelmscott Press, que public libros que seguan el estilo de los manuscritos medievales. P El grupo se consideraba a s mismos como una nueva estirpe de artistas diseadores, que podan aplicar su talento a toda clase de diseos domsticos. P En un principio la empresa se especializ en construir cosas estilo neogtico y medieval, pero posteriormente desarroll un estilo mas orgnico y abstracto. P De la ornamentacin pintada se encargaban casi siempre miembros y amigos de la Hermandad Prerrafaelita, entre ellos Edward Burne-Jones (1833-1898) y Dante Gabriel Rossetti (1828-1882). Los temas pictricos se tomaban de fuentes que revivan el espritu medieval.
P El movimiento de Artes y Oficios alcanz su mayora de edad con la formacin de gremios y sociedades profesionales, cuyo prototipo fue el Gremio de San Jorge, inspirado y establecido en 1872 por el crtico y escritor John Ruskin, que soaba con reformar la sociedad siguiendo el ejemplo del sistema medieval de gremios, pero sustituyendo la espiritualidad cristiana de Pugin por una visin temporal de la unidad de los hombres. P Macmurdo y el Gremio del siglo. P El Gremio de Trabajadores del Arte P La Sociedad de la Exposicin de Artes y Oficios P Ashbee y el Gremio de Artesanos
G-M
DIS
1.3
G-M
DIS
1.5
G-M
DIS
1.5
G-M
DIS
1.6
G-M
DIS
1.7
G-M
DIS
1.8
G-M
DIS
1.9
O MOVIMIENTO DE ARTES Y OFICIOS O FECHA: 1850-1900 O AUTOR: WILLIAM MORRIS O IMAGEN: diseo grafico de cubierta en pasta dura de un periodico.
G-M
DIS
1.10
This is one of Tennyson's most popular poems. The Pre-Raphaelites liked to illustrate it. Waterhouse made three separate paintings of "The Lady of Shalott".
G-M
DIS
1.11
DISEO GRAFICO
Realizar un diseo decorativo plano, formalizado y sin sombras de una pagina para un parrafo del poema de Lord Tennyson The Lady Of Shalott, utilizando una inicial ornamental como en los manuscritos medievales, tipografia gotica y borde decorado. BOCETO DE LETRA CAPITULAR (lapiz, tinta) BOCETO DE PAGINA (lapiz, tinta, color) DISEO DEFINITIVO (lapiz, tinta, color, sobre papel de dibujo formato A4 )
G-M
DIS
1.12
G-M
DIS
1.13
TIPOGRAFA
Bookman Old Style
G-M
DIS
1.14
In the stormy east-wind straining, The pale yellow woods were waning, The broad stream in his banks complaining, Heavily the low sky raining Over towered Camelot; Down she came and found a boat Beneath a willow left afloat, And round about the prow she wrote The Lady of Shalott. And down the river's dim expanse, Like some bold seer in a trance Seeing all his own mischance, With a glassy countenance Did she look to Camelot. And at the closing of the day She loosed the chain, and down she lay; The broad stream bore her far away, The Lady of Shalott. Lying, robed in snowy white That loosely flew to left and right The leaves upon her falling light Through the noises of the night She floated down to Camelot: And as the boat-head wound along The willowy hills and fields among, They heard her singing her last song, The Lady of Shalott. Heard a carol, mournful, holy, Chanted loudly, chanted lowly, Till her blood was frozen slowly, And her eyes were darkened wholly, Turned to towered Camelot. For ere she reached upon the tide The first house by the water-side, Singing in her song she died, The Lady of Shalott. Under tower and balcony, By garden-wall and gallery, A gleaming shape she floated by, Dead-pale between the houses high, Silent into Camelot. Out upon the wharfs they came, Knight and burgher, lord and dame, And round the prow they read her name, The Lady of Shalott. Who is this? and what is here? And in the lighted palace near Died the sound of royal cheer; And they crossed themselves for fear, All the knights at Camelot: But Lancelot mused a little space; He said, "She has a lovely face; God in his mercy lend her grace, The Lady of Shalott."
Tensos, bajo el tormentoso viento del este, los dorados bosques empalidecan, la corriente gema en la ribera, el cielo encapotado llova fuertemente sobre las torres de Camelot; Ella descendi y hall una barca flotando junto al tronco de un sauce, y alrededor de la proa escribi "La Dama de Shalott". Y en la oscura extensin ro abajo -como un audaz vidente en trance, contemplando su infortuniocon turbado semblante mir hacia Camelot. Y al final del da la amarra solt, dejndose llevar; la corriente lejos arrastr a la Dama de Shalott. Yaciendo, vestida con nveas telas ondeando sueltas a los lados -cayendo sobre ella las ligeras hojasa travs de los susurros nocturnos naveg ro abajo hacia Camelot: Y yendo su proa a la deriva entre campos y colinas de sauces, oyeron cantar su ltima cancin, a la Dama de Shalott. Escucharon una tuna, lastimera, implorante, tanto en voz alta voz como en voz baja, hasta que su sangre se fue helando lentamente, y sus ojos se oscurecieron por completo, vueltos hacia las torres de Camelot; Y es que antes de que fuera llevada por la corriente hacia la primera casa junto a la orilla, muri cantando su cancin, la Dama de Shalott. Bajo torres y balcones, por muros de jardn y tribunas, con brillante esbeltez pas flotando, entre las casas, plida como la muerte y silenciosa por Camelot. A los muelles acudieron, caballeros y burgueses, damas y lores, y en torno a la proa su nombre leyeron, La Dama de Shalott. Quin es? Y qu hace aqu? Y junto al iluminado palacio, cesaron los sones de vitoreo real; y temerosos se persignaron todos los caballeros de Camelot: Pero Lancelot se qued pensativo; dijo, "Tiene un rostro hermoso; Dios, en su bondad, la llen de gracia, a la Dama de Shalott".
G-M
DIS