Está en la página 1de 6

Qu es la Terapia Gestalt?

Una entrevista casi olvidada con Fritz Perls por Adelaide Bry

Adelaide Bry: Dr. Perls, qu es la Terapia Gestalt? Fritz Perls: Discutir, hablar, explicar, es irreal para m. Yo odio la intelectualizaci n. !d. no? A. B: " #eces, pero $o quiero entre#istarlo. %uiero saber sobre la Terapia Gestalt. "s que... Fritz: Probemos al&o di'erente. !sted sea la paciente. (ea real... no m)s intelectualizaci n. A. B.: *ien, si eso es lo que usted quiere, $o lo intentar. +ntentar ser la paciente. ,n ese caso le dira- .Yo so$ "delaide $ lo #en&o #er a usted, /ritz Perls, como una paciente. Yo esto$ deprimida, $ tambin ten&o este miedo de #olar que se expresa 'isiol &icamente. 0as manos me transpiran. 1i coraz n late m)s r)pidamente.. "hora que? Fritz: Yo podra curarla de su miedo a #olar 'isiol &icamente expresado en cinco minutos. A. B.: "h, s? *ien. Y c mo lo hara? Fritz: 2ierre sus o3os. ,ntre en el a#i n. 2omprenda que usted no est) en un a#i n real, sino en su 'antasa. ,sta 'antasa la #a a a$udar a #er lo que usted experimenta cuando est) #olando. A. B.: Ya mi coraz n empieza a latir m)s r)pidamente... Fritz: 4o abra sus o3os... A. B.: *ien... Fritz: (u coraz n empieza a latir m)s r)pidamente... 2ontin5e. A. B.: 6eo la espalda del piloto all $, usted sabe, $o no esto$ se&ura que l pueda hacerlo. Fritz: *ueno. 0e#)ntese $ d&ale eso. A. B.: 0o &olpeo en el hombro, l echa una mirada alrededor, $ $o di&o, .usted est) 'i3ando sus o3os en el camino.? 7l me manda a mi asiento. Fritz: "hora usted no re&rese a su asiento. 2ambie de asiento. !sted es el piloto. 8el Dr. Perls me pidi que me le#antara, $ me sentara en otra silla en'rente de la que me haba sentado anteriormente. 2ada #ez que cambiaba de roles, cambiaba de silla.9 A. B.: Yo so$ el piloto. %u est) haciendo esta mu3er interrumpindome? (al&a de la cabina $ #uel#a a su asiento. Yo s lo que esto$ haciendo. /ritz- Yo no le creo al tono de su #oz. ,scuche su #oz. A. B.: 82omo piloto del a#i n9 0o siento, se:ora, lo siento mucho, se:ora, lo siento terriblemente, pero nosotros s sabemos c mo mane3ar este a#i n; h)&ame el 'a#or de re&resar a su asiento. Todo est) bien $ ba3o control. Fritz: <=. 2u)l es su nombre? "delaide? "delaide? A. B.: 82omo "delaide9 1e &ustara re&resar a mi asiento, pero esto$ preocupada por este a#i n, porque no me &usta estar ale3ada de la tierra. 4o me &usta estar en el aire a cincuenta mil pies de altura. ,sto no es natural para m. Fritz: <=, 2omo usted es escritora, escriba este libreto.

Fritz Perls:
". *.- 82omo piloto9 ,scuche, nosotros hacemos lo me3or que podemos. (omos seres humanos tambin. !D. sabe que este a#i n 'ue #eri'icado por Pan "merican $ que cost cinco millones de d lares, $ crame, si ha$ una cosa que nos &usta es el dinero. 2ada #ez que un a#i n cae perdemos dinero $ perdemos &ente. ,so es mu$ malo para nuestras relaciones p5blicas $ nosotros hacemos todo posible para mantener este a#i n en el aire. "hora, si de #ez en cuando... mi Dios... si de #ez en cuando se nos escapa al&o, las cosas pasan $ usted tiene que apro#echar sus oportunidades en esta tierra. >asta el momento no hemos tenido nin&5n accidente transatl)ntico. 2omprende !D. eso? 82omo "delaide9 Pero, $o, $o... sera mi destino ir a 0ondres, usted sabe, $ $endo a 0ondres hundirme en medio del <cano "tl)ntico. "s $o extra:ara la #e3ez, $o extra:ara muchas cosas horribles. "s que no sera tan malo, despus de todo. 82omo piloto9 ,scuche, se:ora, esa no es manera de pensar cuando se est) $endo de #acaciones. !sted est) siendo absolutamente est5pida. Fritz: ?epita esto 5ltimo.

A. B.: 82omo piloto9 !sted est) siendo absolutamente est5pida, est5pida, est5pida, est5pida, est5pida. @%u diablosA. Yo me &ano la #ida haciendo esto. "5n cuando &ano cincuenta mil d lares al a:o, puedo hacer otra cosa. Yo me &ano la #ida haciendo esto. 4o todos los das, quince das al mes me &ano la #ida haciendo esto. Y usted es una mu3er est5pida. 82omo "delaide9 Yo realmente s que so$ est5pida. ,s para rerse, s que so$ est5pida. !sted sabe, $o ten&o que decrselo... +ncluso he tomado lecciones de #uelo. Tom lecciones de #uelo para intentar hacer al&o sobre el miedo, en el peque:o Piper 2ubs. Fritz: 4o me di&a... A. B.: 82omo piloto9 Piper 2ubs, ah, Piper 2ubs, claro. Piper 2ubs, @usted me est) car&andoA !sted est) en un *oin& BCB, Piper 2ubs. 4o ha$ nin&una relaci n entre ellos dos. Yo su&iero, se:ora, que re&rese a su asiento, $ que me de3e... Fritz: Yo le su&iero al&o distinto. Tome ahora el a#i n. 6a$a al asiento del piloto. A. B.: 82omo "delaide9 <oooooooo, me encantaAAA ( lo s que me encanta tener el control. Fritz: 4o me lo di&a a m. D&aselo a l. A. B.: 82omo "delaide9 ,sc5cheme, $o puedo #olar este a#i n me3or que usted con mi mano izquierda detr)s de mi espalda. !d. sabe que ha$ unos pocos diales peque:os $ cosas tcnicas aqu. Pero $o podra aprender eso en un par de meses. !sted sabe que so$ su'icientemente inteli&ente como para aprender eso. "hora #uel#a a sentarse ah $ $o #o$ a lle#ar a cabo esta 'unci n. Fritz: Di&a esto de nue#o- .$o #o$ a lle#ar a cabo esta 'unci n.. A. B.: Yo #o$ a lle#ar a cabo esta 'unci n. Fritz: De nue#o. A. B.: Yo #o$ a lle#ar a cabo esta 'unci n. Fritz: Di&a esto con todo su cuerpo. A. B.: $o #o$ a lle#ar a cabo esta 'unci n. Fritz: "hora, d&ame esto a m- ./ritz, $o #o$... A. B.: /ritz, $o #o$ a lle#ar a cabo esta 'unci n /ritz- De nue#o. A. B.: Y< 6<Y " 00,6"? " 2"*< ,(T" /!42+D4. Fritz: >a aprendido al&o? A. B.: (, esa so$ $o, desa'ortunadamente. Fritz: "qu usted tiene una peque:a muestra de lo que es la Terapia Gestalt. A. B.: ,s hermoso. Fritz: !sted tiene un e3emplo ahora en el que no estamos analizando. ( lo estamos inte&rando. !sted ha dado el modelo, al&unas de sus necesidades de dominar. Yo le permit enmendarse para que se sienta un poquito m)s 'uerte. A. B.: 2ierto, cierto. Fritz: ,sto es la Terapia Gestalt. A. B.: 6eo. Toda la Terapia Gestalt traba3a de esta manera? ... Yo lo #i hacerlo a$er en una demostraci n. !sted siempre utiliza este tipo de tcnica, con una persona cambia roles $ asientos para dar n'asis a un punto? Fritz: (iempre que #ea una polaridad, s. 2uando tenemos dos opuestos. 4otar) que estos opuestos est)n peleando. ,l pasa3ero $ el piloto son enemi&os. ,llos son enemi&os porque no se escuchan el uno al otro. ,n este di)lo&o, asumiendo esta otra parte que parece estar 'uera de usted persi&uindola, usted #e que en realidad es usted, usted misma. ?ecuperando estos sentimientos usted reasimila un poco de estas necesidades de dominio A. B.: *ueno, realmente, tal #ez para que $o lo entienda m)s pro'undamente, tendramos que traba3ar con esto #einte #eces o #einte a:os. < tendramos que in#ertir un a:o, quiz), traba3ando en esto para que opere dentro de m. Fritz: 4o, no, no, no. "hora ten&o que decirle lo que di3e a$er, que encontr una soluci n 'inalmente. !sted no necesita quedarse #einte a:os en el di#)n o ir a terapia un a:o s $ un a:o no. 4osotros podemos hacer todo esto en aproximadamente tres meses. De la neurosis a la autenticidad. Y la soluci n es la comunidad teraputica- donde nosotros #amos 3untos, traba3amos 3untos, $ hacemos terapia 3untos. ,l n5cleo de la terapia est) en aprender a con'rontar sus opuestos. !na #ez que usted conoce esta manera de con'rontarse con los opuestos, la pr xima #ez podra hacerlo m)s ')cil. (i $o le do$, por e3emplo, un e3emplo de lo que son los opuestos m)s 'recuentes en las personas, entonces #er) lo que pasar). ,l e3emplo de los opuestos m)s 'recuentes es el Eperro de arribaF $ el Eperro de aba3oF. Y nosotros extrapolaremos un 'ra&mento para esto. A. B.: bien. Fritz: ,l Eperro de arribaF se sienta aqu 8en una silla9. ,l Eperro de arribaF empieza, ."delaide,

usted debera.... 8<tra #ez, cambie de asientos cuando cambie de roles9 A. B.: 82omo el Eperro de arribaF9 "delaide, usted debera... !sted debera le#antarse todas las ma:anas a las siete. Debera no comer demasiado. Debera hacer e3ercicio. Debera ser totalmente e'icaz en sus escritos. Debera estar en la m)quina de escribir a las ocho de la ma:ana. Fritz: "hora di&a esto m)s 'uerte... A. B.: 82omo Eperro de arribaF9 D,*,?G" ,(T"? ,4 0" 1H%!+4" D, ,(2?+*+? " 0"( <2>< D, 0" 1"I"4". Fritz: (e da cuenta que toda#a &uarda cinco pul&adas de distancia con ella? A. B.: 82omo Eperro de arribaF9 "hA... Yo #o$ a ba3arte una bo'etada porque... #o$ a ba3arte una bo'etada porque no est)s #i#iendo la #ida, bueno, e'icazmente en todos los ni#eles. ,st)s demasiado llena de con'lictos; est)s demasiado llena de bosta; no has sido una buena madre de tus ni:os. Fritz: <=, cambie de asientos. !sted es el perro de aba3o. A. B.: 82omo Eperro de aba3oF9 Yo so$ una persona mu$ necesitada. 4o puedo hacerlo sola. 4ecesito un hombre que cuide de m. 4o puedo pararme sola. Fritz: "hora, escriba este libreto. A. B.: 82omo Eperro de aba3oF9 7l no es per'ecto. <.=., $o tampoco. 7l est) aqu $ me &usta mucho. Pero si me caso, no so$ libre. Fritz: !sted se da cuenta que el Eperro de aba3oF est) a la de'ensi#a? A. B.: (. Fritz: !sted ha notado esto? 2ada #ez que se cambia de asientos, usted cruza sus piernas $ aprieta sus &enitales, $ en ese mismo momento usted se cierra completamente. ". *.- 2uando $o me con#ierto en el Eperro de arribaF? Fritz: 4o s. "hora mismo s lo dse cuenta que usted est) completamente cerrada. "hora h)blele al Eperro de arribaF nue#amente. A. B.: 82omo el Eperro de arribaF9 *ien. T5 eres una peque:a muchacha dulce, pero simplemente no est)s desarrollando tu potencial $ tu con'licto es que tienes miedo de ser un ser humano independiente. Y has #isto demasiada bosta por aqu, la #iste anoche en el &rupo de encuentro, en una con#enci n psicol &ica en Jashin&ton, D.2.; tu percibes ese maldito miedo que tienen todos en lo que se re'iere a su e&o $ las relaciones sociales $ t5 no tienes esa tara... ?ealmente $a est)s hecha, si s lo supieras c mo actuar. T5 no tienes ni la mitad de los miedos que tiene la &ente de por aqu. T5 $a est)s como #einte ni#eles m)s all) de eso, $ tienes miedo de asumir el rol. ,sas personas son como peque:os ratoncitos asustados $ t5 no eres as en absoluto. Fritz: (e da cuenta que el Eperro de arribaF est) cambiando? "hora est) suplicando, persuadiendo. A. B.: (. *ueno... $o s que probablemente ten&a mucha m)s #isi n que al&unos... 82omo el Eperro de aba3oF9 T5 no puedes hacerme hacer lo que $o no quiero. T5 no puedes. T5 no puedes. Fritz: !sted $a est) ponindose rencorosa, usted est) a la de'ensi#a. A. B.: 82omo el Eperro de arribaF9 <.=. (i tu no quieres hacerlo, no quieres hacerlo. T5 no tienes que lo&rar toda esta maldita bosta que piensas que tienes que lo&rar; simplemente si&ue $ s. "s que al&5n da pensaste que ibas a ser una buena escritora? Y no tenas la 5nica cosa necesaria para ser una &ran escritora. ,sa cosa es la habilidad de pe&ar el culo a la silla ocho horas por da. Y si t5 no la tienes, no la tienes. @Y a quin diablos le importaA *ueno, es una clase de arrepentimiento, pero $o no me siento m)s arrepentida. >asta el momento ha sido interesante, ha sido di#ertido. 2ualquier cosa que sea... Fritz: %u est) haciendo con sus manos? A. B.: >111?... Yo quiero usarlas de al&una manera. %uiero usarlas de al&una manera. %uiz), eh... 2reo que quiero usarlas en la m)quina de escribir. %uiero usarlas. Fritz: Para qu? A. B.: 82omo el Eperro de aba3oF9 Por aprobaci n, usted sabe. Por amor $ aprobaci n. !sted es el &ran padre $ $o quiero que me di&a, ."delaide, t5 eres &enial. ?ealmente lo eres. ,res mara#illosa, cara3o. FY, eh... eso es todo lo que es ser un ser humano en esta tierra. (implemente ser bastante razonable $ tener un poco de amor $ un poco de cari:o, $ sobre#i#ir econ micamente. ,so es todo lo que se necesita. Fritz: @2ambie de rol ahoraA A. B.: 82omo el Eperro de arribaF9 Pero eso no es todo lo que ha$, eso es lo que t5 dices. " estas alturas tienes que in#olucrarte en al&o. 4o puedes hacerte a un lado $ simplemente

sentarte a mirar. <=. (i necesitas in#olucrarte, hazlo. 4o es una cosa tan di'cil de hacer. >a$ miles de cosas ocurriendo all a'uera. Tienes todos los modos de in#olucrarte. >azlo $ #e qu sucede. Fritz: !sted parece empezar a experimentar al&o. A. B.: ,s #erdad. 0a experiencia es que $o esto$ creando un con'licto cuando realmente no tiene que haber nin&5n con'licto para m, a esta altura. ,sto$ 'abricando el con'licto. Fritz: Ya #eo. *ueno, #eamos c mo podemos resol#er esto, $ si&a re&a:ando $ pro#ocando al Eperro de aba3oF A. B.: 82omo el Eperro de arribaF9 ,st) bien. >azlo. >azlo. >azlo. P)rate $ hazlo. @%ue el demonio tome al m)s perturbadorA T5 sabes. Tienes que sacar el pasado de tu mente. 0o que pas , pas . Y tienes que se&uir adelante. ,so es todo. Ya es hora de se&uir adelante. ,s tiempo de atra#esar ese maldito impasse. >as lle&ado hasta l cuarenta #eces. >as tenido un mill n de experiencias. "tra#isalo. T5 sabes. (abes m)s que la mitad de esas personas que estaban en el escenario a$er. ,ntendiste a /ritz Perls. 1u$ bien. 1u$ bien. 0o entendiste todo. 4o lo habras entendido cinco a:os atr)s. <=. @/ucK $ouA @/ucK $ouA @/ucK $ouA Fritz: 82omo el Eperro de aba3oF9 2 mo te atre#es a decirme una cosa as? A. B.: 8 como el Eperro de aba3oF9 2 mo te atre#es a decirme una cosa as? Yo esto$ a car&o tu$o. 1e #o$ a sentar por los pr ximos treinta a sentir l)stima por m misma $ no #o$ a hacer nada. Y no me di&as lo que hacer. 4o me di&as. (e me mezclaron los roles. (e me mezclaron. Fritz: ,so es porque los roles est)n mezclados. A. B.: 2laro. 4o quiero hacer nada. Parte del entusiasmo que $o tena por la #ida se ha ido, $ $o si&o tratando de encontrarlo otra #ez, pero no puedo. Y no s qu chispa es la que me #a a hacer sentir #i#a otra #ez. Fritz: *ueno. A. B.: 4o s. 1e importa una mierda el e&o. 4o s. Fritz: 6uel#a al asiento. >)&alo una #ez m)s A. B.: ,st) bien. @/ucK $ouA @/ucK $ouA. Fritz: Pon&a su #oz en la silla. >)blele a su #oz. A. B.: %ue pon&a mi #oz en esa silla...? 1i #oz es bonita. !na #ez hice un shoL en la radio. T5 eres una #oz bonita. T5 est)s #i#a, eres interesante, eres bonita, &ra#e, inteli&ente... eres una #oz que re'le3a lo pro'undo. ,s una #oz excelente. Y no s lo eso, sino que te ha lle#ado mu$ le3os este tipo de #oz con la &ente, inmediatamente ordena al&o. 0as personas la escuchan porque tiene esta cualidad... 8cambiando9.0a #oz se controla. /ritz- EYo me controloF. A. B.: Yo me controlo. Yo so$ la #oz, $ la #oz... Fritz: EYo so$ la #ozF. A. B.: "h, lo so$. Yo so$ la #oz, #erdad? Fritz: (ea su #oz. A. B.: Yo me controlo. ( que esto$ interpretando este rol. ( que puedo hacerlo. 1e deleito en l. ( lo que puedo hacer conti&o, #oz. ( usarte para lo que quiero, cuando quiero. 4o...? Fritz: !sted no se est) trans'ormando en su #oz. ETe esto$ controlando, te esto$ encantando... E A. B.: Te esto$ controlando. /ritz- E,ncant)ndoteF. A. B.: Te esto$ encantando. Te esto$ manteniendo irreal en cierto modo. Te aparto de mi $o real porque he sido un arma tan buena para ti toda tu #ida. Yo he sido una manera de controlar tu eno3o, tu sabes. Yo he sido una manera de a$udarte a conse&uir lo que tu quieres, al mismo tiempo. Yo so$ buena para esto. Yo so$ buena para esto. ?ealmente lo so$. Fritz: Probemos esto. EYo so$ la m)s &rande manipuladora...F A. B.: "h. Yo so$ la m)s &rande manipuladora en la tierra. Pero ten&o que estar aqu mismo. (o$ la peor manipuladora de la tierra porque todos #en a tra#s de mis manipulaciones despus de un rato. "l principio no, pero despus ellos #en a tra#s de mi manipulaci n. Y $o pienso que puedo 3u&ar un 3ue&o que nadie m)s reconoce, pero ellos me #en. ,llos me #en. Y $o no me do$ cuenta que ellos me #en. 7sa es la parte est5pida. /ritz- 4o cambie su #oz. A. B.: 0a apenada so$ $o. 0a apenada so$ $o. 0a apenada so$ $o. 0a apenada so$ $o. 0a apenada so$ $o. Y de3a esa estupidez de sentir l)stima por #os misma. 0a apenada so$ $o. Fritz: 1)s pena, m)s. A. B.: "delaide, $o me siento apenada por ti, pero, este mm... Fritz: Ten mucha pena. A. B.: $o me siento apenada por ti $ me siento apenada porque Dios te dio mucho $ tu s lo no lo has apro#echado toda#a. (implemente no lo has hecho. ?ealmente no lo has hecho. (iento

l)stima por ti porque no puedes ponerte de pie. "h, t5 te has puesto de pie bastante, pero podras hacerlo m)s se&uido. Fritz: %u escucha usted? A. B.: " una ni:a suplicando. Fritz: De qu edad? A. B.: (iempre lle&o a los nue#e. >ubo al&o a los nue#e. Fritz: <tra #ez... A. B.: "h, $o lo siento por ti, "delaide, por esa est5pida 'amilia, $ todos los &ritos en mis odos. ,llos estropearon mis odos. Yo no poda escuchar. "s que me cerr $ cerr mis odos. Pero es tiempo de abrir tus odos ahora. Porque nadie est) &ritando ahora. Y ape&arte a tu ni:ez es tan aburrido. ,s tan aburrido. ,sto$ cansada de pensar en ella. ?ealmente no me interesa. (i realmente no te interesa $a, entonces todos lo que tienes que hacer es abrir tus odos $ escuchar. ,so es todo lo que tienes que hacer. (implemente escucha. ,scucha al mundo. ,scucha la m5sica. Y escucha. Tal #ez sea todo lo que ha$ que hacer. Fritz: 2ambie $ dialo&ue con sus odos. A.B.: 1is odos. ,stos odos est)n... mis odos est)n cerrados. Yo so$ mis odos $ esto$ toda cerrada $ no escucho. Yo me cerr toda. 4o quiero escuchar. ,sto$ o$endo s lo una cosa. ( lo esto$ o$endo a al&uien &ritando terriblemente. Todos &ritan... Todas esas personas horribles, horrorosas, de mi 'amilia con la excepci n de ese hermoso padre. Poda escucharlo? 4o, $o no poda escuchar a nadie. Fritz: (u padre? A. B.: 7l era pattico, pero bueno. Fritz: >able con l. A. B.: %uerra haberte amado m)s cuando estabas aqu. ,ras un hombre dulce, un hombre mu$ inteli&ente, un hombre sabio. Y $o no te escuch. Yo no te escuch en absoluto. 1e hubiera &ustado. @(i tan s lo mis hi3os pudieran escucharteA. ,llos no tienen nin&5n padre a quien escuchar. ,llos tienen un ambiente totalmente di'erente. Fritz: %u o$e? A. B.: !na mezcla. <i&o una mezcla de l $ de ambos &ritando. Fritz: %u o$e? A. B.: <i&o la cinta del &rabador. ,so es lo que escucho. Descubr al&o nue#o en esto. ,scuch al&o completamente nue#o que nunca haba escuchado antes, /ritz. (e lo debo a usted. Descubr toda una cosa sobre escuchar que nunca haba descubierto antes. Todo un sentimiento sobre abrir mis odos. Fritz: %u o$e? A. B.: %u oi&o? 1e oi&o a m misma queriendo escuchar. Fritz: !sted no tiene odos toda#a? A. B.: Yo no ten&o odos toda#a? ,sto$ en camino, sin embar&o, la &ente siempre me est) diciendo, .Pero t5 nunca me escuchas. 4o escuchaste lo que te di3e.. /ritz- >a&a silencio. A. B.: ,st) bien. 0o oi&o suplicar conmi&o, mi padre, para escucharme. Fritz: %u o$e ahora? A. B.: el 6aco. Fritz: "hora... A. B.: <i&o el &rabador. 0o oi&o a usted. "3)... "3)... 0o descubr... ,scucho lo que es. ,scucho lo que es ahora. /ritz- 1)s... A. B.: ,scucho el sonido de las personas en el pasillo. 0o escucho a usted. <i&o el &rabador. <i&o el aparato de aire acondicionado. Fritz: %u o$e? A. B.: "s es. <i&o lo que es ahora. Fritz: !sted necesita usar sus odos. A. B.: Descubr un nue#o modo que me #ino en lo que se re'iere a escuchar. 1e escucho a m misma $ mi #oz si&ue all a'uera. 1i #oz es... (iento esta realidad dentro de m, que $o sent durante mucho tiempo. Pero mi #oz no transmite... esto no transmite lo que $o quiero expresar. ,n eso la 'ra&mentaci n me hace mentir. /ritz- ,l escuchar $ el decir. A. B.:. 6e? ,so es... 0a cuesti n sobre escuchar es... 0e di&o? 4i siquiera recuerdo ahora lo que he dicho como el piloto. Fritz: "s que usted necesita el &rabador. A. B.: ,s #erdad. 4o reten&o. 4o reten&o. Fritz: 4o, usted no incorpora.

A. B.: Pero, )n&el, $o realmente no... !sted sabe que $o le ten&o que decir esto... ?ealmente no #ine a esta entre#ista para hacer esto. Fritz: "aaaah... A. B.: usted saba? 1e re'iero a que esto no es para lo que $o #ine. Fritz: ,sas son s lo excusas. A. B.:. ,sas son s lo excusas. Fritz: >e pasado por esto cien #eces. A. B.: ,so no es lo que $o... no. Podramos continuar? Por 'a#or? " las mu3eres se les permite conse&uir lo que quieren, no? 4o? Por 'a#or? Yo quiero. (i no, la entre#ista que $o haba planeado, tendr que in#entarla. /ritz- 4o. A. B.: Yo pondr lo que usted di3o en la lectura sobre .limpiarse solo el culo es una se:al de madurez.. Ten&o toda una nue#a dimensi n. Pero la cosa es que sin haber #i#ido todo lo que #i# hasta el momento, no la tendra. !sted sabe lo que quiero decir? Fritz: Yo s s lo que quiere decir.
M 2op$ri&ht NOBP por "delaide *r$ 4ota bio&r)'ica sobre "delaide *r$ 8por 1ax Gartenber&, "&ente 0iterario9 "delaide *r$ era una escritora interesada en los distintos modos en que los psicoterapeutas alcanzaron a curar las mentes, $ en compartir este inters con los lectores en &eneral. ,n su libro E+nside Ps$chotherap$F 8EDentro de la PsicoterapiaF9, libro en el que esta entre#ista con /ritz Perls 'ue publicada por primera #ez, ella entre#ist nue#e presti&iosos clnicos de di'erentes escuelas. ,ntre sus otros libros hubo dos sobre an)lisis transaccional, EThe T. ". PrimerF 8E0a *ase del ". T.F9 $ ET. ". GamesF 8EQue&os de ". T.F9, $ E" Primer o' *eha#ioral Ps$cholo&$F 8E!na *ase de la Psicolo&a del 2omportamiento.

Traduccin al espaol: Gabriel Merino y Nora A. Guinsburg Produccin periodstica: Lic. Nora A. Guinsburg Fuente periodstica: Artculo publicado por Gestalt Criti ue! "e#ista de Terapia Gestalt! Poltica y $spiritualidad! del Gestalt Terapia %nstitute o& Cologne! Ale'ania.

También podría gustarte