Está en la página 1de 146

Pascal Fauliot

Cuentos de los sabios taostas

Los cuentos, las leyendas, las fbulas, en definitiva, la tradicin oral, siempre han sido una excelente fuente de conocimientos. Adems, a diferencia de las enseanzas religiosas y filosficas transmitidas a travs de los libros, los cuentos poseen la capacidad de entretener. Posiblemente, gracias a la virtud de la diversin, nuestra mente retiene fcilmente la moraleja de la leyenda o fbula. Esta recopilacin de cuentos taostas no es un libro para ser ledo, sino para ser frecuentado, como un amigo ntimo y secreto que le sustentar y alumbrar en los momentos de esparcimiento, pero tambin en los de dificultad.

www.espacioculturalyacade1nico.com

WW:W.: P. QQ.... GQill.

9 788449 327988

rnm m

1111rn1m

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

PAIDS ORIENTALIA
ltimos ttulos publicados:
F. Schuon. Tesoros del budismo H. Zimmer. El rey y el cadver T. N. Hanh. Transformacin y sanacin L. Massiqnon, La pasin de Hallaj M. Eliade, Aspectos del mito A. Faivre y J. Needleman (comps.). Espiritualidad de los movimientos

esotricos modernos J. Godwin. Armonas del cielo y de la tierra G. Scholem. Los orgenes de la Cbala. vol. I G. Scholem. Los orgenes de la Cbala. vol. !/ D. T. Suzuki. El Buda de la luz infinita R. Gunon, La crisis del mundo moderno R. Gunon, Autoridad espiritual y poder temporal E. Zolla, Verdades secretas expuestas a la evidencia Confucio, Los cuatro libros R. Gunon. El rey del mundo Dqen. Cuerpo y espritu E. Zolla. Qu es la tradicin K. Schipper. El cuerpo taosta E. Zolla. Una introduccin a la alquimia R. Gunon. La gran triada Dalai Lama. Introduccin al budismo tibetano R. Gunon. El esoterismo de Dante Ch. Desroches y D. Elouard. Smbolos de Egipto T. Burckhardt. Introduccin al sufismo l. Shah. Aprender a saber J. Alemany Bolufer (ed. a carqo de), Panchatantra l. l. Fdida. Cuentos de los sabios judos. cristianos y musulmanes M. Quentric-Squy. Cuentos de los sabios de la India P. Fauliot, Cuentos de los sabios taoistas Th. Laird. La historia del Tbet P. Mandala. Los orgenes de la sabidura G. Flood, EL cuerpo tntrico J. Mascar (comp.). Lmparas de fue110 M. Eliade y J. M. Kitaqawa (comps.). Metodolof?ia de la historia de las religiones M. Eliade. Hstoria"'(/e las creencias y las ideas religiosas. I M. Eliade. Historia de las creencias y las ideas religiosas. 11 M. Eliade, Historia de las creencias y las ideas relgiosas. 111 ldries Shah, Las hazaas del incomparable Mul Nasrudin Rum. 150 cuentos sufes R. Wilhelm (ed.), Cuentos chinos P. Fauliot. Cuentos de los sabios taostas G. Tucci. Las relgiones del Tbet

Pascal Fauliot

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

PAIDS
Barcelona Buenos Aires
Mxico

l 1111l111111u11111I t i111t1'\ <f,s ScJ ''s tuoistes. de Pascal Fauliot 1'11l 1lh 111h1'1r1u111ohm111c en francs por ditions du Seuil l'rn1 h ll d1111 dl' Jos Pedro Tosaus Abada

Cubierta de Judit G. Barcina

1 edicin. 2007 1 edicin en esta presentacin. noviembre 2012


No se permite la reproduccin total o parcial de este libro. ni su incorporacin a un sistema informtico. ni su transmisin en cualquier forma o por cualquier medio. sea ste electrnico. mecnico. por fotocopia. por qrabacin u otros mtodos. sin el permiso previo y por escrito del editor. La infraccin de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (An. 270 y siquientes del Cdiqo Penal). Dirjase a CEDRO (Centro Espaol de Derechos Reproqrftcos) si necesita fotocopiar o escanear aiqn fraqmento de esta obra. Puede contactar con CEDRO a travs de la web www.conlicencia.com o por telfono en el 9170219 70/93 272 04 47

2006 ditions du Seuil 2007 de la traduccin. Jos Pedro Tosaus Abada 2007 de todas las ediciones en castellano. Espasa Libros. S. L. U .. Avda. Diagonal. 662-664. 08034 Barcelona, Espaa Paids es un sello editorial de Espasa Libros. S. L. U. www.paidos.com www.espacioculturalyacademico.com www.planetadelibros.com ISBN: 978-84-493-2798-8 Depsito legal: B-26.533-2012 Impreso en Limp ergraf. S. L. el Mogoda. 29-31 08210- Barbera del Valles (Barcelona) El papel utilizado para la impresin de este libro es cien por cien libre de cloro y est calificado como papel ecolqico Impreso en Espaa -Printed in Spain

Sabidura de los cuentos: modo de empleo

ste no es un libro para ser ledo, sino para ser frecuentado. como un amiqo ntimo. secreto. Puede pedirle que le sustente. y le sustentar. que le alumbre. y le alumbrar. que le conmueva, que jueque. y juqar con usted al jueqo ms misterioso del mundo. el del azar que no existe. Hqale una prequnta, inquieta o esperanzada. en todo caso ntima, una de esas prequntas que est ms all de la inteliqencia y que de ordinario se le hace al corazn con los ojos cerrados. bralo al azar. Dentro hay alquien que le habla. No slo le dice cosas ms o menos interesantes. no. sino que contesta a esa prequnta que ni siquiera ha expresado en voz alta. l responde a su manera. a veces de forma desconcertante. Pero no se sorprenda. Extraamente, lo que en l se dice siempre tiene sentido.

l'lll'Nll I'> 111' l.< 1 Al\IOS TAOISTAS


1 - 1111 111'\/l I "'"'

p1111 lh 11

1h " lh 111111" 11111..1111111.,11111 llhro

vivos. del tiempo acumulado. N1111ur " pr 1111 lp1'!1, nntes de izur 11 l111111h1111, h11n n111suitudo lu Biblia. l'Il'1111111 11 lrn1 Vcdus. N111111m5os viujeros espirituales, seres u rutos perdidos. a ratos demasiado solos o sencillamente preocupados por sortear un obstculo -usted y yo. a fin de cuentas-. han pedido a los cuentos que alumbren su camino. Y los cuentos les han proporcionado la luz que necesitaban.
q111 1h 111111111111d11, l11111 p111111111eddo

111 1 11111111. 111 11v1 . n Jll'lllr

Por qu. cmo. de dnde vienen las respuestas? No hace falta buscar una explicacin, ni tampoco hablar mucho sobre ello. S, por haberlos frecuentado durante toda mi vida. que los cuentos son ancianos inmemoriales

'

y benvolos. Conocen la msica del corazn del mundo. Responden siempre a nuestras prequntas. a poco que se lo pidamos, con esa misma inocencia de la que estn hechos. Guarde este libro cerca de usted. bralo de vez en cuando. como quien visita a un amiqo. Y si necesita un consejo, una luz que ilw;pine su periplo ntimo, hqale una prequnta. por simple jueqo. Cierre los ojos. Abra el libro. Abra los ojos. Dele las qracias a quien quiera. Henri Gougaud

Sumario

Del uso de las parbolas........................................................... 11 El antro del dra!itn................................ 13 Los caballos del destino ........................................................... 19 El Amo de los Osos................................................................... 21 La cola de la tortu!ita..................................................................... 26 El sabio y la urraca.................................................................... 27 La bsqueda de Huan!itdi............................................................. 30 El sueo de la mariposa. .........................................................34 El Husped de la Caverna ........................................................ 36 El ladrn de hachas. ................................................................. 46 El arte del tiro con arco............................................................ 48 El viaje del cantero ................................................................... 51 La Va del bandido. ................................................................... 56 El pintor y el emperador .......................................................... 57 La ele!itancia del mono ............................................................ 60 Un mendi o insoportable ........................................................61 La liberacin del espritu .......................................................... 65 Encender una vela .................................... 68 La anti ua ctara ...............................' . . . 69 La paciencia .............................................................................. 72 El nctar de los Inmortales ...................................................... 74

10

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

La cabeza o los pies. ......................................... 78 Un secreto hermtico .............................................................. 80 El Tao de los caballos ............................................................... 83 Clarividencia ............................................................................. 84 El rumor. .................................................. 89 Pasamurallas ............................................................................. 90 Palabra de carretero ................................................................. 96 La pldora del Despertar. ........................................................ 98 Vaciar su barca. ..................................................................... 112 La sombra del cerezo ...............................................................114 El premio de la compasin ..................................................... 119 Antdoto .................................................................................. 121 El sabio y el adivino .................................................................... 124 Ti!Jresa blanca y Dra!?n de jade. ........................................ 126 Aprender a cabal!?ar sobre el viento .......................................... 130 El peral m!Jico ........................................................................... 132 El pretil ........................................................................................ 135 La leccin de msica .............................................................. 137

Del uso de las parbolas

El venerable consejero Hui era escuchado por el emperador. Un cortesano celoso de su influencia dijo un da al monarca: -Su Grandeza. es realmente un fastidio tener que soportar en los consejos de ministros las interminables di resiones de ese viejo senil. Habis observado que ha adoptado la enojosa costumbre de ilustrar sus palabras con toda clase de cuentos. ancdotas y leyendas? Pedidle. por favor. que no si a utilizando todos esos aplo os que nos embrollan la mente y nos hacen perder un tiempo precioso. En la si uiente apertura de sesin del consejo, el emperador pidi solemnemente al anciano que en lo sucesivo expresara su pensamiento sin rodeos. y sobre todo que dejara de distraer a la asamblea con fbulas! Hui inclin su crneo cano, enderez su rostro, tan impenetrable como una mscara de pera. y dijo: -Majestad, permitidme que os ha a una pre unta. Si le hablo a al uien de una ballesta, y mi interlocutor desconoce por completo de qu se trata. y yo respondo que una ballesta se asemeja a una ballesta, comprender de qu estoy hablando? -Ciertamente no -contest el soberano barriendo con la mirada las vi as del techo.

-Bien -sJui el viejo consejero--. pero si le diQo que una ballesta se asemeja a un arco pequeo. que la caja es de metal. la cuerda de fibras de bamb. y que en consecuencia es ms potente: si le diQo adems que la ballesta lanza proyectiles ms pequeos y ms slidos que las flechas. Quiados por un canal de madera. y que posee por tanto mayor precisin que un arco, comprender entonces mi interlocutor de qu se trata? -Evidentemente! -exclam el emperador. aQitando sus man!?as de brocado. -De este modo -prosiQui el patriarca-. debo recurrir a una imaqen que mi interlocutor conozca para explicarle lo que no entiende. Y lo propio de las parbolas es hacer accesible una idea sutil. SeQus. pues. siendo del parecer, Majestad, de que renuncie a expresar mi pensamiento con ayuda de alQunos cuentecillos inventados y muy instructivos? -Claro que no -respondi el soberano lanzando una mirada divertida al cortesano celoso a quien obstinadamente se le iban los ojos hacia sus escarpines de fieltro.

12

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOISTAS

El antro del dras?n

El maestro Konq salud a la multitud de sus discpulos. que haban acudido para asistir a su partida, y su carro parti veloz en medio de una nube de polvo. Al Ileqar a la capital del reino de Zhou. el cochero detuvo el carruaje ante la biblioteca real. El maestro Konq baj de su cuadriqa, se limpi el polvo de su vestido de seda prpura. reajust su birrete de letrado y subi los escalones del edificio. Haba venido a pedir audiencia al conservador de los archivos. cuyo nombre era Lao Tan. Aunque dicho anciano era tan discreto como un tiqre de caza entre hierbas altas. se rumoreaba que posea la ms alta comprensin del Tao y que era el maestro secreto de alqunos altos diqnatarios. El maestro Konq, el prncipe de los eruditos. quera salir de dudas. Estaba impaciente por medir su ciencia con la de l. El ilustre filsofo atraves un laberinto de estanteras y fue introducido en el antro del bibliotecario. Era un apartamento modesto donde, contra toda previsin, no haba ni un solo libro, ni el ms mnimo rollo. La pieza principal staba asombrosamente vaca. amueblada nicamente con dos esteras y una mesa baja. All estaba el viejo archivero. sentado sobre su alfombra de paja trenzada. An estaba secndose los cabellos

que. evidentemente, acababa de lavarse. Dej la toalla y levant la cabeza hacia su visitante. Sus larqos cabellos blancos estaban totalmente despeinados. aureolando su crneo cano y calvo. Su mirada, extraviada, pareca sumerqida en un abismo sin fondo. Su rostro era tan inexpresivo como un viejo tocn. Al maestro Konq, el buen orador. le abandon su elocuencia. Tosi dbil y repetidamente y empez a balbucear: -Perdname. Maestro. he lleqado un poco pronto. Sin duda te molesto... Quiz no hayas terminado de arreqlarte ... Ests cansado? -En absoluto! Pasa -dijo rindose el anciano. con una sonrisa que dej al descubierto dos hileras de dientes aqujereados-. Sintate! No te sorprenda mi silencio. Simplemente venqo a remojarme en la Fuente ancestral... Pero dime, a qu debo el honor de tu visita? He odo decir que eres un sabio clebre en los principados del Norte. Los discpulos afluyen a tu escuela para ser admitidos. Qu podra ensearte un viejo archivero como yo? Ests buscando un libro raro? -Hay quienes afirman que posees un profundo conocimiento del Tao. Dado que me considero un eterno estudiante, venqo a prequntarte al respecto. -Bueno. sabes?, a mi edad. mi cabeza est vaca y mi boca tan atnita que no siempre encuentro las palabras para contestar. Pero antes de nada dime: cmo has buscado t el Tao? -He estudiado detenidamente a los Seis clsicos. Conozco a la perf cin el libro de las Odas. los de la Historia, los Ritos. la Msica. las Mutaciones. y el de la Primavera y el Otoo. Los he compilado, explicado y arqumentado. He extrado de ellos principios para iluminar a los dems. Esos preceptos son tan tiles para qobernarse a uno mismo como para diriqir un Estado.

14

EL ANTRO CUENTOS DEDEL LOSDRAGN SABIOS TAOISTAS

15

El viejo Lao sacudi la cabeza. chasque la lenSJua. Sus ojos brillaron como brasas y profiri estas palabras: -Qu suficiente eres, qu arroSJantes son tus palabras! Acaso todo ese celo no es daino? Y dime, los prncipes te han escuchado? Al or esta preSJunta. el maestro de la moral y de los ritos olvid todo decoro. Se quit su birrete de letrado, se enjuSJ la frente con sus larSJas man!?as. suspir ruidosamente y contest: -Es cierto que a los SJobernantes les resulta difcil practicar mis consejos. Yo mismo he sufrido dolorosos fracasos al querer aplicarlos en alSJunas funciones oficiales que he tenido el honor de desempear ... El anciano se SJolpe los muslos y se ech a rer: -Por supuesto! No puede ser de otra manera. Las osamentas de quienes escribieron todos esos libros seculares quedaron ya reducidas a polvo. La huella dejada en el camino no es la sandalia como tal. Las palabras son cscaras vacas para quien no comparte el soplo que las forj. Quien se entre!?a al estudio crece da a da. Quien se consa!?ra al Tao menSJua da a da hasta alcanzar el Vaco primordial. Y con el no-obrar nada hay que se pueda alcanzar! Lo mismo que el aSJua de un manantial brota espontneamente, la virtud del hombre perfecto es natural y no requiere perfeccionamiento alS;?uno. Abandona todo ese frraSJo de res?las morales que perturban la mente y vuelve a tu naturaleza oriSJinal! El maestro Kons?. el virtuoso de la retrica, se qued boquiabierto. el rostro carmes. Se inclin maquinalmente y abandon la sala sin decir palabra. Cuando su carro se detuvo en el patio de su residencia, sus discpulos acudieron como un enjambre de abejas vidas de beber el nctar de sus palabras.

16

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

-Dinos. Maestro. cmo te ha ido en tu entrevista con ese tul Lao Tan! El filsofo frunci el ceo y, con aspecto enfurruado, contest: -A un pjaro en vuelo se le puede alcanzar con una flecha. A un pez que nada en las a!Juas profundas se le puede atrapar en una red. Pero al dras;?n que se alza por los aires quin puede detenerlo? Y ese Lao Tan es uno de ellos!

El maestro Kon!J estuvo tres das sin hablar ni comer. Pas tres meses encerrado en su casa sin recibir a nadie en absoluto. Cuando finalmente sali de sus aposentos. fue para re!Jresar directamente a la biblioteca real de Zhou con el propsito de enfrentarse all de nuevo con el viejo dra!Jn. Apenas cruzado el umbral del apartamento del bibliotecario. el filsofo se inclin hasta rozar el suelo y declar: -Los cuervos y las urracas incuban sus huevos. los peces lanzan su freza. el nacimiento del hermano menor hace llorar al primos;?nito. la oru!Ja se metamorfosea en mariposa. Hace mucho tiempo que ya no participo de estos cambios que son la ley del mundo. Cmo podra entonces pretender transformar a los dems? El viejo archivero sonri y murmur: -Est bien. has encontrado la entrada del Sendero.

Tal fue la estocada maestra que dio Lao Tan. ms conocido por el nombre de Lao Tse. el Anciano. el patriarca de los taostas. Los;?r la proeza de sacar de la miseria de lo mental al maestro Kon!J. el incorres;?ible moralista. para hacerle aspirar el aroma sutil del Tao. Un maestro Kon!J que ms tarde pas a

EL ANTRO DEL DRAGN

17

la posteridad con el nombre universalmente conocido de Confucio.

Tras dicha hazaa. con una satisfaccin sin duda mezclada con lasitud debido al inmenso trabajo espiritual que haba realizado, Lao Tse abandon su car!Jo de bibliotecario. Sin decir nada a nadie. sin dejar el menor escrito, se march con los primeros rayos del alba, encaramado a un bfalo de pelaje azulado. El inalcanzable patriarca camin hacia poniente sobre pistas polvorientas hasta alcanzar los confines del Imperio del Medio, dejando que el viento y la lluvia borraran sus huellas. Y !Jracias a la sa!Jacidad de un aduanero, que !Juardaba el paso del oeste, contamos con uno de los textos ms bellos de la humanidad. El !Juardin de la frontera reconoci, en efecto, al personaje con quien se haba cruzado en otros tiempos mientras consultaba los archivos de Zhou. Puesto que conoca su reputacin, capt que su intencin era abandonar para siempre el Imperio sin dejar nin!Juna huella escrita de sus sublimes palabras. As pues, insisti para que pasara la noche en el puesto fronterizo. con el pretexto de que amenazaba tormenta. Y el funcionario de aduanas hizo hablar al patriarca en el curso de la velada, que l alar!J hasta la aurora con vasos rebosantes de a!Juardiente aejo de contrabando. Y lo hizo sin escrpulo al!Juno. pues conoca este anti!Juo ada!Jio: El sabio es como un espejo. no puede cansarse de reflejar la Verdad. Lao Tse fue elocuente ms all de toda medida, y el oscuro empleado de la concesin anot su verbo de fue!Jo con la aplicacin de un burcrata puntilloso. Tal fue el inestimable peaje que el aduanero perspicaz sustrajo al Viejo Dra!Jn! As

18

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

fue redactado el imperecedero Tao Te King, que concluye con estas palabras:
Las palabras verdaderas no son seductoras. Los bellos discursos no son verdicos. El sabio no argumenta. El elocuente es un charlatn. La inteligencia no es la erudicin. La sabidura no es el conocimiento. El sabio se guarda de acumular. Dedicndose al prjimo. se enriquece. Tras haberlo dado todo. posee ms. El Tao es inagotable. El sabio acta sin esperar nada a cambio.

Los caballos del destino

Un humilde campesino viva en el norte de China. en los confines de las estepas frecuentadas por las hordas nmadas. Un da reSJres silbando de la feria con una maSJnfica potranca que haba comprado a un precio razonable. SJastando pese a ello lo que haba ahorrado en cinco aos de economas. Unos das ms tarde, su nico caballo. que constitua todo su capital. se escap y desapareci hacia la frontera. El acontecimiento dio la vuelta al pueblo. y los vecinos acudieron uno tras otro para compadecer al SJranjero por su mala suerte. ste se encoSJa de hombros y contestaba. imperturbable: -Las nubes tapan el sol pero tambin traen la lluvia. Una desSJracia trae a veces consiSJo un beneficio. Ya veremos. Tres meses ms tarde, la yeSJua reapareci con un maSJnfico semental salvaje caracoleando junto a ella. Estaba preada. Los vecinos acudieron para felicitar al dichoso propie.tario: -Tenas razn al ser optimista. Pierdes un caballo y SJanas tres! -Las nubes traen la lluvia nutricia, y en ocasiones la tormenta devastadora. La desSJracia se esconde en los plieSJues de la felicidad. Esperemos.

20

CUENTOS DE LOS SAl'>IOS TAOSTAS

El hijo nico del campesino dom al foqoso semental y se aficion a montarlo. No tard en caerse del caballo y poco le falt para romperse el cuello. Sali del paso con una pierna rota. A los vecinos que venan de nuevo para cantar sus penas. el filsofo campesino les respondi: -Calamidad o bendicin. quin puede saberlo? Los cambios no tienen fin en este mundo que no permanece. Unos das ms tarde. se decret la movilizacin qeneral en el distrito para rechazar una invasin monqola. Todos los jvenes vlidos partieron al combate y muy pocos reqresaron a sus hoqares. Pero el hijo nico del campesino, qracias a sus muletas. se libr de la masacre.

El Amo de los Osos

En tiempos inmemoriales. China estaba constituida por un mosaico de clanes. tribus, pueblos abi!Jarrados. Los nmadas se!Juan a sus rebaos por las estepas infinitas. los sedentarios cultivaban sus parcelas de tierra sobre las verdeantes riberas del ro Amarillo. El hambre, o la codicia. induca en ocasiones a los errabundos a saquear las !Jranjas a duras penas fertilizadas por los campesinos. y a raptar a sus rollizas hijas. Al!Junos se aficionaron a ese estilo de vida. No tenan ms que sacar el arroz de los !Jraneros ajenos. sin deslomarse para cultivarlo ni cosecharlo. No haba ms que pa!Jar el precio de la san!Jre. a veces. Y hay hombres a los que su olor les embria!Ja. Las batallas se sucedan. Era frecuente que cada razzia fuera se!Juida por una expedicin de casti!Jo. Pero no es fcil encontrar a quien tiene por morada un tejado de fieltro, y por pueblo la bveda celeste.

En una de esas aldeas que se estiraban a orillas defro Amarillo viva un joven predestinado. Su madre lo haba concebido, decan las ancianas. cuando an era vir!Jen. tres meses antes de su noche de bodas con el hijo del jefe del clan. Era una no-

22

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

che de tormenta sin nubes. Un rayo haba cado a la puerta de la casa. procedente al parecer de la Osa Mayor. Las ancianas afirmaban que el semen que dio oriSJen al nio fue el Trueno, eyaculado por el Pilar del DraSJn Celeste, el pene del Emperador de Jade. el Amo del Cielo en persona. Cuentos de viejas. dirn alSJunos. pero en aquellos tiempos se crea a las ancianas que saben. Adems, cmo explicar, si no, que el nio hubiera permanecido doce meses en el vientre de su madre? El chico fue precoz. Al cabo de unos das pronunci sus primeras palabras, al cabo de unos meses saba hilvanarlas. En cuanto supo caminar, aprendi a montar a caballo. A los seis aos manejaba la espada, la lanza. el escudo. A los ocho rivalizaba con los SJuerreros del clan, y a los doce les seSJua al combate. A los catorce era l quien los SJuiaba. Pero el joven posea otros dones. Tena sueos extraos, visiones, conversaba con los Espritus de la Naturaleza. Los chamanes le acoSJieron en su hermandad. En el curso de una iniciacin, le enviaron a la montaa a cazar el oso. El muchacho reSJres encaramado al lomo del animal! Las ancianas no se haban equivocado, no, pues quin sino el Hijo del Cielo habra podido realizar tal hazaa? Los chamanes le dieron entonces su nombre de hombre: Yu XionSJ, el Amo de los Osos.

Yu XionSJ haba conocido a lo larSJo de toda su infancia las razzias salv jes de los nmadas, los SJritos, las lSJrimas. los dramas que brotaban en medio del polvo de sus espantosas cabalSJadas. Era incapaz de decidirse a vivir en ese terror permanente, sobre todo desde que. cierto tiempo atrs, los pillajes se haban vuelto ms frecuentes, ms violentos y mucho ms imparables. El enemiSJo haba cambiado. Varias tribus se

EL AMO DE LOS OSOS

23

haban aqrupado bajo el estandarte de Chi Yu. un querrero particularmente hbil y sanquinario. Desde que su padre haba sido asesinado a traicin por el cruel Chi Yu. Yu Xionq se haba convertido en el jefe de su diezmado clan. Complet las filas de sus querreros con osos que adiestr para el combate y sembr el pnico entre los nmadas. Los bardos compusieron cantos que contaban las proezas del Amo de los Osos y sembraron su qloria en el viento. Otros pueblos sedentarios se sumaron a l. Entonces l asumi la jefatura de un poderoso ejrcito. En el curso de una expedicin de castiqo, Yu Xionq haba lanzado a sus hombres tras las huellas de Chi Yu. el jefe de los nmadas. Crean haber forzado a su enemi!Jo a meterse en un desfiladero montaoso sin salida. Pero era una trampa. Una niebla viscosa ahoS? el valle. Los chamanes de las estepas eran temibles. Saban aliarse con los Espritus de Ja Bruma. CeS?ado, el ejrcito de los sedentarios err durante das en un laberinto inextricable de S?arS?antas desrticas. de caos rocoso. hostiS?ado por los nmadas. Haban aS?otado sus vveres y su aS?ua. Iban a morir de aS?otamiento. Entonces. el Amo de los Osos ech pie a tierra en el fondo de un crculo de montaas donde, seS?n la ciencia del FenSJ Shui. el soplo del DraS?n de la Tierra estaba particularmente concentrado. Tom su tambor. hizo resonar en l un ritmo obsesivo y enton un canto extrao. a la vez que ejecutaba los pasos de una danza desenfrenada. Entr en trance para hablar con los Espritus de la Bruma. Pero, dado que se haban aliado con los chamanes enemiS?os. ninS?uno de ellos respondi a su llamada. AS;?otado, Yu XionSJ se desplom sobre los S?uijarros del suelo y volvi su mente hacia el Palacio celeste del Emperador de Jade. Implor humildemente su socorro. La niebla se

24

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

disip mientras un rayo de sol teja un arco iris. Sobre las cintas de luz se desliz una mujer envuelta en un vestido de nueve colores, el rostro aureolado por un centelleo dorado. Se qued inmvil sobre un peasco, ante el Amo de los Osos, e hizo or su voz de cristal: -Yo soy la Dama de los Nueve Cielos. El Emperador de Jade ha odo tu llamada. Te traiQo sus presentes. Te reconoce como el Hijo del Cielo, quiere convertirte en el Amo del Imperio del Medio. La resplandeciente Inmortal se elev por los aires para desaparecer en la luz deslumbrante de las nubes, dejando tras ella un perfume sutil de flores de loto y madera de sndalo. Sobre el peasco, Yu XionQ encontr una escudilla y dos libros: un manual de estrateQia y el primer Yi fiIZf!. En la escudilla llena de a!Jua flotaba un pedacito de madera en el que estaba incrustada una ma!Jnetita, una piedra imn. Fue la primera brjula.

Para el Amo de los Osos, equipado con tales presentes celestes, la Querra no fue ms que un jue!Jo de nios. Supo Quiar a sus hombres en la niebla, desbaratar las tretas de su enemiQo, sorprenderle, rodearle. Y con sus propias manos mat al despiadado Chi Yu, a quien se le haba dado el sobrenombre de el Amo de los Lobos. Tras la victoria, los pueblos de las riberas del ro Amarillo hicieron de.Yu Xion!J su rey. El Amo de los Osos obr de suerte que los vencidos se felicitaran de tenerlo por vencedor, ya que el agua no permanece en la montaa. ni la veIZf!anza en un gran corazn. Les dio un luQar en su reino. Numerosos pueblos solicitaron proteccin al rey maQnnimo. Su autoridad se extendi desde las estribaciones

EL AMO DE LOS OSOS

25

del Himalaya hasta el mar de China. Yu Xion52 tom el ttulo de Hijo del Cielo y se le Ilam Huan52di, el Emperador Amarino. Su nombre est asociado al color simblico del elemento Tierra. si52no del cumplimiento. Fue el primer amo del Imperio del Medio.

Huan52di supo rodearse de ministros abne52ados. honrados y sabios. Foment tanto la a52ricultura, la artesana y la medicina como las artes. la literatura y la filosofa. Era un monarca ilustrado, un espritu universal. Saba que el ser humano tiene tanta necesidad de poesa como de arroz porque haba conocido la barbarie. Se dice que redact de su puo y letra tanto leyes como poemas. Se le atribuye el invento de la rueda, de las odas y de las composiciones instrumentales. Y un tratado de sabidura. Es el modelo de referencia de los poderosos. El pueblo le convirti en un dios.

La cola de la tortu a

Zhuarn;zi pasaba por ser. en aquel tiempo. el sabio ms s:;rande del Imperio del Medio. La s:;ente vena desde muy lejos para pedirle consejo. Unos emisarios del rey de Zhu Je visitaron mientras pescaba con caa en el ro Pu. el vestido remans:;ado. los pies sumers:;idos en el as:;ua fans:;osa. Le anunciaron que su soberano le ofreca el cars:;o de Primer Ministro. Sin diris;irles ni siquiera una mirada. Jos ojos fijos en la caa. Zhuans:;zi respondi: -He odo decir que vuestro amo posee una tortus:;a sas:;rada que mantiene encerrada en el templo de sus antepasados. Acaso ella no habra preferido arrastrar su cola en el lodo de un estanque? -Por supuesto -respondieron a coro Jos funcionarios reales. -Pues entonces. lars:;aos de aqu! Yo tambin prefiero arrastrar mi-cola en el Iodo!

El sabio y la urraca

En tiempos de los Reinos combatientes. el Hijo del Cielo no tena ya de emperador ms que el ttulo. China estaba a merced de los seores de la uerra. que se disputaban incansablemente los despojos del Imperio. El rey de Wu haba decidido conquistar el reino de Shou, cuyo ejrcito, se n diversos informes. era muy inferior en nmero al suyo y estaba mucho peor equipado. Durante los preparativos, sus espas le sealaron que un rey vecino concentraba tropas en las fronteras. a la espera, sin duda. de que el ejrcito de Wu abandonara el reino para invadirlo. El soberano hizo odos sordos y persisti en su proyecto de conquista. Sus ministros estaban muy inquietos. Uno de ellos tuvo la audacia de hablarle abiertamente de sus temores y fue depuesto en el acto.

En aquella poca. Zhuan zi va aba con su rosario de discpulos por el reino de Wu. El di natario destituido le visit para pedirle que interviniera ante el rey antes de que el pas se convirtiera en pasto del dra n de la uerra. El sabio prometi intentar al una cosa.

28

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

Unos das ms tarde. Zhuans;zi irrumpi en la sala del trono. sin afeitar. maniatado, prisionero de un patn que vesta el uniforme de los s;uardias reales! El rey de Wu. en el colmo de la indis;nacin -ya que haba reconocido al venerable sabio a quien haba ido a consultar en varias ocasiones-. mand de inmediato que desataran las manos del prisionero. Reprendi al s;uarda de caza por tanta inconsecuencia y lo ces inmediatamente de sus funciones. Pero ste se prostern varias veces y se defendi explicando que haba sorprendido al !Iamado Zhuans;zi practicando la caza furtiva en el parque real del Oeste. Exhibi el objeto del delito: un arco que haba arrancado de manos del transs;resor. Perplejo, el rey se volvi al viejo maestro y le pres;unt qu sis;nificaba aque!Io. Zhuans;zi acarici su perilla blanquecina y contest: -Pues bien. Majestad, he tenido una extraa aventura. Haba salido a cazar en la pradera que bordea el parque de Su Majestad. con la firme intencin de no sobrepasar en absoluto los lmites. ya que haba visto bien los mojones donde estaba s;rabado vuestro se!Io. Caminaba, pues. entre las hierbas altas acechando el vuelo de una presa. cuando. de repente, el ala de una urraca roz mi sombrero. Se pos en la linde de vuestro parque. Me dije: qu extrao, me ha rozado sin verme y ahora est a mi merced. al alcance de la flecha de mi arco! lntris;ado. me acerqu al ave para averis;uar lo que le haba hecho olvidar toda prudencia. Dio als;unos saltos en el sotobosque. la ses;u. y de.,l:epente se qued inmvil como si fuera a lanzarse sobre una presa. Ses;u avanzando sin que la urraca advirtiera mi presencia y entonces vi que esperaba que una mantis relis;iosa. escondida tras una hoja. se apoderara de una cis;arra. para abalanzarse y devorar a los dos insectos a la vez! Deseosa de aprovechar esta doble racin. no haba visto al cazador que

EL SABIO Y LA URRACA

29

tena detrs. Y me hice la reflexin sJuiente: as es la naturaleza animal. ceSJados por sus apetitos, los animales olvidan proteSJerse del peliSJro. Fue entonces cuando vuestro SJuarda de caza me sorprendi y me detuvo como a un vulSJar cazador furtivo! Y me hice la reflexin siSJuiente: as es la naturaleza humana. cautivado por el mundo exterior. el ser humano olvida proteSJerse a s mismo!

Y el rey de Wu comprendi la leccin. Abandon su proyecto de invasin. escapando as por poco a la trampa que haban urdido sus vecinos.

La bsqueda de Huan di

HuanQdi. el Emperador Amarillo, reinaba desde haca veinte aos sobre China. Todo estaba en orden desde entonces. Los campos eran frtiles. las artes florecientes. la administracin nteQra y abneQada. las fronteras estaban pacificadas. El Hijo del Cielo se haba entreQado en cuerpo y alma para alcanzar sus objetivos. Pero sus adivinos eran terminantes: siQnos nefastos anunciaban aos de inundaciones y de sequas. de hambrunas y de sublevaciones. El emperador saba que nada era permanente en este mundo fluctuante. sa era su naturaleza misma. Era necesario velar ininterrumpidamente para mantener el equilibrio. impedir y remediar los reveses de la mala fortuna. Gobernar era un combate perpetuo. Pero en ese momento HuanQdi se senta presa de una inmensa lasitud. como si ya no alcanzara a renovar sus fuerzas vitales. Pens que finalmente tena que ocuparse de s mismo, emprender la bsqueda del 'J;po, la Va de la Armona suprema. Conoca el antiQUO adaQiO que deca: El reino se modela a imagen de su rey. Ya era hora de reaccionar. Un rumor afirmaba que el mayor sabio del Imperio. al que se llamaba el Maestro escondido. habitaba una cueva perdida en las montaas de Xiu TonQ. El soberano interroQ a sus

LA BSQUEDA DE HUANGO!

31

a1?entes secretos. apodados los ojos y los odos del Rostro del Dra!?n. El informe que hicieron fue de una inconsistencia desoladora. Huan!?di envi entonces a todo su servicio a recorrer las montaas. As fue como. tras varios meses de investi!Jacin. el Emperador Amarillo fue conducido hasta la entrada de la caverna secreta. El sabio estaba sentado sobre una estera de juncos. con dos tazones y una tetera delante. Sirvi el t y dijo a su visitante: -Te esperaba. Acomdate y toma. Y le tendi el tazn humeante. El emperador se inclin ante el sabio y le pres?unt: -Cul es el camino del Tao? El Maestro escondido se tom el tiempo de terminar su t. Lue!Jo. volvi el interior de su tazn hacia su husped y le dijo: -Ves?. este tazn es til porque est vaco. El Tao es invisible. inaprensible. Nadie puede orlo ni verlo. Sin embars?o. si haces el vaco en tu mente. brotar en tu corazn. Medita lejos de los ruidos de este mundo, acalla tus pensamientos y el soplo primordial restaurar tus ener!Jas.

De re!?reso en su palacio. el Emperador Amarillo se encerr en un pabelln aislado. en el corazn de los jardines, para poner en prctica los consejos del sabio. Previamente haba dele!?ado todos sus poderes en su Primer Ministro y haba dado instrucciones para que no le molestaran bajo nin!?n pretexto. Al cabo de tres meses de intensa meditacin. Huan!Jdi haba lo!?rado su objetivo. Haba alcanzado la iluminacin, el 1?ran despertar. Haba vuelto a sus races profundas mamando de nuevo del pecho de la Madre del Mundo. Pero cuando sali

32

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

de su retiro, se vio asaltado por el zumbido de sus alarmados ministros. El Imperio estaba al borde del caos. El Emperador Amarillo no comprenda. Haba se!Juido al pie de la letra los consejos del sabio, haba bebido en la fuente del Tao, haba restaurado en l la armona ... Pero su reino no haba sacado de ello provecho ahJuno. Quizs haba descuidado al!Jo... Decidi volver a consultar al Maestro escondido. En la caverna secreta. Huan!Jdi expres su desasosie!Jo. El sabio sonri y respondi: -Ir ms all del objetivo no es alcanzarlo. Antes estabas demasiado inmerso en los asuntos del reino y desatendiste tu ser profundo. Esta vez has hecho lo contrario. El Tao del soberano le exi!Je cuidar de s mismo tanto como de sus sbditos. sa es la Va del Medio que une el Cielo y la Tierra. As habl el Maestro escondido, que, al decir de al!Junos narradores de la dinasta de los Min!J, no era otro que el sublime Lao Tse. en una encarnacin anterior...

El Emperador Amarillo encontr el equilibrio sutil que le indic el sabio, y su armona interior irri!J el Imperio. Tras un lar!Jo reinado. decidi visitar cada provincia de su vasto dominio. Contempl dichoso la obra que haba construido. En ella, todo estaba en orden, todo era prosperidad y paz. Los cimientos eran slidos. Satisfecho, re!Jres a su palacio y nombr a su sucesor. Lue!Jo reu;.i por ltima vez a su corte para despedirse. Y ante todos alz la copa donde conservaba la Perla del Dra!Jn, que l se haba preparado durante lar!Jo tiempo en el crisol de sus meditaciones. Una vez tra!Jada la pldora de la inmortalidad, las puertas se abrieron con !Jran estrpito y un dra!Jn de escamas resplandecientes, de ollares humeantes, penetr en la

LA BSQUEDA DE HUANGDI

33

sala y se desliz bajo el trono. El reptil alado levant entonces el vuelo, llevndose a Huanqdi sobre su lomo. Cuenta la leyenda que la soberana y las concubinas imperiales tuvieron la presencia de nimo para aSJarrarse a los biSJotes y a la cola del draqn! As alcanzaron el Palacio de Jade, la morada de los Inmortales, y sus ales;?ras infinitas. Y all arriba, el Emperador Amarillo ofreci encantado a sus saSJaces mujeres los Melocotones celestiales, que dan tambin la eterna juventud.

El sueo de la mariposa

Una hermosa tarde aneQada de sol. un diQnatario se haba aventurado por los senderos escarpados del valle profundo donde ZhuanQzi haba fijado su domicilio. El mandarn, brillante letrado que haba superado todos los sucesivos exmenes y haba obtenido un puesto de consejero junto al rey de Wu, deseaba plantearle al viejo maestro una preQunta sobre el Tao, con la esperanza de respirar los efluvios de lo Indecible. La choza estaba desierta, la puerta abierta de par en par. Unas huellas muy recientes de sandalias conducan a una pradera en pendiente. El diQnatario las siQui y descubri a ZhuanQzi dormido a la sombra de un viejo rbol nudoso, con la cabeza sobre un cojn de flores campestres. El letrado tosi suave y repetidamente, y el sabio abri los ojos. -Maestro, perdname por perturbar tu reposo. VenQo de muy lejos ;J. interroQarte sobre el Tao. -No s si podr contestar -respondi ZhuanQzi frotndose los ojos. -Venerable, tu modestia te honra. -No, eso no tiene nada que ver. A decir verdad, ya no s nada, ni siquiera s quin soy!

EL SUEO DE LA MARIPOSA

35

-Cmo es posible? -pre unt el mandarn desconcertado. -Oh. es muy sencillo -prosi ui el viejo taosta, con aire soador-. Fi rate que hace un momento. mientras dorma, he tenido un extrao sueo. Era una mariposa que revoloteaba, embria ada por la luz y el perfume de las flores. Y ahora ya no s si soy Zhuan zi que ha soado que era una mariposa o una mariposa que suea que es Zhuan zi! Y el consejero del rey de Wu, boquiabierto. se inclin profundamente y volvi sobre sus pasos. rumiando estas palabras eni mticas con la esperanza de extraerles el ju o.

El Husped de la Caverna

Cuentan que cuando naci Lu Yan. sobre el tejado de la casa estaba posado un arco iris. La habitacin estaba llena de un perfume delicado y en ella resonaba una msica sobrenatural. Una !Jrulla blanca entr por la ventana y se pos a la cabecera de la cama para abanicar el rostro de la madre. Llamaron a un adivino para que examinara al recin nacido. Mientras lo palpaba. declar: -Crneo de !Jrulla, miembros de ti!Jre, rostro de dra!Jn, ojos de fnix. este nio no es un ser ordinario. Ya estaba entre los sabios en otra vida. y en sta realizar la unin suprema con el Tao! El padre de Lu Yan era prefecto de la provincia de Shanxi; su abuelo. maestro de ceremonias en la corte imperial. Como todo joven aristcrata, recibi una excelente educacin. Estudi a los clsicos. aprendi a componer poemas en una len!Ju. refinada. Tambin practic las artes marciales. Aunque era un alumno dotado, el joven Lu no senta inclinacin por los estudios. Se aficion a frecuentar el trato de los poetas de taberna, de las voluptuosas bailarinas y msicas de los pabellones floridos a orillas del a12ua. Para !Jran disSJusto de su familia. fracas dos veces en sus ex-

EL HUSPED DE LA CAVERNA

37

menes de letrado y, a los veinticinco aos, an no se haba casado.

Mientras reQresaba de la capital donde haba suspendido por tercera vez el concurso de funcionario imperial, Lu Yan empuj la puerta de una posada para ahoQar su amarQura en alcohol de arroz. Poco despus entr un hombre achaparrado. Caminaba como un aristcrata pero con la pinta desaliada de un bandido. Una parte de su cabellera entrecana flotaba sobre sus hombros, el resto lo llevaba toscamente anudado en lo alto de su cabeza. S barba hirsuta Qoteaba sobre un pecho abundantemente peludo, corona de un barriQn rollizo que su tnica desabrochada no hubiese podido contener. Sus manQas y las perneras de su pantaln estaban remanQadas, exhibiendo unos msculos viQorosos. Llevaba en bandolera una bolsa de camo. calzaba sandalias de paja. El extrao personaje se sent sin prembulos a la mesa del estudiante fracasado, y sumerQi sus ojos penetrantes en los de l para decirle: -Viajero en este mundo flotante, en luQar de abreviar tu vida con el fueQo de la bebida, por qu no prolonQarla con el nctar del Tao? Lu Yan permaneci pensativo durante un instante. El taosta aprovech para pedirle al posadero dos escudillas de sopa. El joven contest por fin: -No me siento preparado para alcanzar las montaas de los Inmortales. La reputacin de mi familia est en jueQo. Debo retomar mis estudios con afn para conseQuir un puesto honorable. El adepto de la Va enQull vidamente unas pastas larQas

38

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

que flotaban en su escudilla, se limpi la barba con el dorso de la mano y declar: -Reputacin y deshonra. Qanancias y prdidas son inherentes al reino de los mortales. Slo quien puede ver ms all de esas ilusiones podr superarse. Cuando ests preparado, ven a buscarme. Me llamo ChoanQli Zhuan, el Ermitao de la Habitacin de las Nubes. Me encontrars en el pico de la Grulla. El taosta termin ruidosamente su escudilla. la dej de nuevo sobre la mesa y sac de su bolsa un cojn que ofreci a Lu Yan a modo de reQalo de despedida.

En el camino de re!Jreso, el joven letrado durmi una noche bajo las estrellas. con la cabeza sobre el cojn que le haba dado el ermitao. So que aprobaba brillantemente el concurso de mandarn y que obtena un puesto en el palacio imperial. Se cas con una dama de compaa de la emperatriz, tan encantadora como culta. Tuvo muchos hijos. Cuando naci su primer nieto, fue nombrado ministro. No tard en convertirse en el favorito del emperador. Estaba a punto de ser nombrado Primer Ministro cuando unos coleQas envidiosos le acusaron de alta traicin. La maquinacin estaba tan bien urdida, con falsos testimonios como prueba, que le detuvieron con toda su familia. Se dict la sentencia imperial. Todos los varones del clan fueron condenados a la pena capital... Fue entonces cuando Lu Yan abri los ojos sobre el cojn empapado.Pe sudor. Desen!Jaado de la vanidad de este mundo, fue a despedirse de sus padres y tom el camino del pico de la Grulla. A Choan!Jli Zhuan. el ermitao bonachn, no le sorprendi ver a Yu Lan acercarse a su cabaa. asentada entre las altas rocas.

EL HUSPED DE LA CAVERNA

39

-Entonces. en una sola noche. has vivido toda tu vida de cortesano! Has ido hasta el final de tu sueo! -Sabes. pues. todo acerca de mi pesadilla? -Acaso no la has tenido sobre mi reposacabezas? ... Pero dime. sabes realmente lo que vienes a buscar aqu. t. el letrado? -En este mundo cambiante no se puede asir nada. El xito Qenera la envidia. el honor. la infamia. He comprendido que no era ms que un pereQrino en ese reino ilusorio. un exiliado en busca de su patria de oriQen. El sabio patibulario aQit su melena y profiri estas palabras: -Bravo! Ests en la Va. De ahora en adelante te llamarn Lu DonQ Pin. el Husped de la Caverna! LueQo el taosta mand a su alumno sentarse sobre su estera y le dio los rudimentos indispensables para aprender a disciplinar su espritu y a armonizar los soplos interiores. Tras unos aos de prctica intensiva del Qi GonQ. el Ermitao de la Habitacin de las Nubes le dijo a su discpulo: -Ahora ya sabes lo suficiente. ReQresa al luQar de donde vienes. ve a afrontar el espectculo del mundo al tiempo que trabajas nuestro arte sutil. No permitas que las pruebas de la vida perturben tu espritu. Cuando ests preparado. ir a buscarte para ensearte el ltimo secreto. Cuando Lu DonQ Pin volvi a la residencia familiar. se enter de que su padre haba abandonado este mundo un mes antes y de que su madre aQonizaba. Con el corazn embarQado de tristeza. se precipit a la cabecera de su cama. ConsiQui contener sus lQrimas y transmut su pena en una poderosa fuerza de compasin que le permiti Quiar el alma de su madre en su vuelo hacia las Islas de los Inmortales. A la vuelta de los funerales de su madre. Lu DonQ Pin quiso. como era costumbre. distribuir dinero entre los pobres. Un

40

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

mendiQo al que le dio unas monedas. en luQar de a!Jradecrselo. le escupi a la cara un aluvin de insultos. reprochndole que no le hubiera dado suficiente. El primer reflejo del taosta. al sentirse as herido. fue seQuir su camino. pero volvi sobre sus pasos. se inclin ante el pobre pordiosero y le dio el resto de su bolsa. Una vez en casa, Lu Don!J Pin recibi Ja visita de una ami!Ja de la infancia de Ja que en otro tiempo haba estado muy enamorado. Era an ms bella que en sus recuerdos de juventud. El joven taosta qued conmocionado al volver a verla. Ella le pidi hospitalidad, pues haba venido de muy lejos para las exequias de su madre. Durante Ja cena Je cont que sus padres la haban casado con un alto diQnatario, que era madre de dos hijos. Lue!Jo solloz y se lament de su suerte. Su marido la arrinconaba. haba tomado tres concubinas. De todas maneras. nunca lo haba amado. Y declar que su nico amor haba sido Lu Don!J Pin, que deseaba escaparse con l. Amenaz con suicidarse si no Ja llevaba a las montaas con l. Lue!Jo le diris;?i miradas coquetas, pronunci palabras turbadoras y, tras alQunos vasos llenos de alcohol. se desnud ante l y Je ofreci su cuerpo de jade. Poco falt para que el asceta cayera en la embriaQuez de Jos sentidos, pero, a su pesar, rechaz enrQicamente a esta bella desconsolada. y Je reproch que fuera una mujer sin honor y una madre indis;?na. Le hizo prometer que permanecera junto a sus hijos hasta que se casaran. Le dijo que entonces, si ella se!Jua desendolo, podra reunirse con l parl.(:aminar juntos por la Va del Tao. A la maana si!Juiente, al alba, ella haba abandonado Ja residencia. La noche siQuiente, una banda de ladrones penetr en la casa familiar. Lu Don!J Pin, otrora experto en artes marciales, se ci una espada, descol!J una alabarda de la pared y quiso ponerse a Ja cabeza de sus sirvientes para abalanzarse sobre

EL HUSPED DE LA CAVERNA

41

los bandidos. Pero se ech atrs. Acaso era necesario que murieran seres humanos para salvar bienes de este mundo ilusorio? Prefiri se!Juir escondido en Ja sombra con su !?ente mientras desvalijaban su casa de arriba abajo! Arruinado, el taosta no quiso pedir nada a nadie. Despidi a Jos sirvientes y, para sobrevivir, se conform con las verduras de Ja huerta. As reparti su tiempo entre la jardinera, Ja meditacin y el estudio de los libros de los Anti!Juos Maestros. La decimocuarta noche del undcimo mes lunar. mientras el adepto lea a Ja luz de una vela, resonaron !?ritos y ruidos de pasos. La puerta se abri bruscamente y una horda de demonios aterradores hizo irrupcin en Ja casa a!?itando lanzas. !Juadaas y hachas. Tenan cabezas de perro. de cerdo, de la!Jarto y de serpiente, sus ojos brillaban como brasas incandescentes. Lu Don!? Pin los recibi sin pestaear. tan imperturbable como una estatua, y les pre!Junt qu deseaban. El jefe de los demonios vocifer una orden. Entraron otros dos monstruos, empujando sin miramientos delante de ellos una sombra que a nuestro aprendiz taosta Je pareci familiar. -ste es el espritu de tu padre! -ru!?i el capitn, haciendo chasquear su len!Jua de serpiente como si de un Jti!Jo se tratara-. Lo hemos sacado del tercer infierno para que pas cul es su destino. Siendo prefecto, obedeci rdenes inicuas e hizo condenar a inocentes. Debe pa!Jar. No lo olvides en tus oraciones! Y los !Juardianes le labraban el cuerpo con sus armas infernales. Lu Don!? Pin no pudo soportar el espectculo, y menos an Jos !?ritos de dolor. Tom su espada y dijo: -Que Ja falta del padre recai!Ja sobre el hijo! Liberad su alma y tomad la ma a cambio. Iba a de!Jollarse el joven cuando unos relmpa!Jos des!?arraron la penumbra de la estancia. Era el robusto Choan!Jli

42

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

Zhuan. que haca s?irar su espada ms?ica. y que, con als?unos molinetes. expuls a la horda demonaca. El Ermitao de la Habitacin de las Nubes se acerc a su discpulo y le dijo: -Bravo, has superado estas pruebas de la vida mejor que tus exmenes de letrado! Tu espritu se ha consolidado, tucorazn se ha purificado. Ahora eres semejante a un espejo. El espectculo del mundo se refleja en ti sin que pierdas tu naturaleza oris?inal. Ya puedes. pues, preparar el cinabrio que te har inmortal.

Y el maestro condujo a su aprendiz al pico de Ja Grulla para ensearle el delicado arte de la transmutacin del Soplo del Dras?n. el licor seminal. Cuando Ja Gran Obra qued concluida. el viejo ermitao arrastr a Lu Don!? Pin al borde del acantilado y le dijo: -Nuestra tarea aqu abajo est cumplida. Ven conmis?o a disfrutar de Jos placeres divinos en el Reino de los Inmortales. -No, nuestros caminos son diferentes. No abandonar este mundo antes de haber ayudado a todos Jos seres a encontrar el camino del Tao. -Vaya, vaya, el alumno ha superado al maestro! -s;?rit el viejo ermitao lanzndose al vaco. El discpulo se inclin para saludar al Inmortal que en otro tiempo haba sido un s?ran s?eneral del ejrcito de los Han, y que haba wvido en demasa la locura mortfera de los hombres. El antis?uo s?uerrero caminaba en ese momento sobre el viento, y su alumno Jo observ, los ojos llenos de ls?rimas, hasta que ya no fue sino un punto en el azul del cielo.

---

EL HUSPED DE LA CAVERNA

43

A partir de ese da, Lu Donq Pin se aplic a difundir la enseanza que haba recibido de su maestro. Recorri el mundo en busca de discpulos cualificados a quienes poder transmitir los secretos de la alquimia interior. Dict varias obras y se le atribuye el clebre Tratado de la Flor de Oro.

En el curso de sus pereqrinaciones. Lu Donq Pin haba tomado por costumbre detenerse en una pequea posada de montaa. El dueo le serva bebida y comida sin jams reclamarle dinero alQuno. sin duda honrado por el hecho de tejer un vnculo secreto con un sabio. Este tejemaneje dur meses. Un da, el maestro Lu le dijo al posadero: -Ms vale paqar las deudas en este mundo que en el otro. No llevo dinero conmiqo, pero voy a hacer alqo que puede rendirte el ciento por uno! Sac de su bolsa un pincel, tinta, y se puso a pintar una qrulla sobre la pared amarilla de la sala. A continuacin se volvi sonriente al encarqado y le pidi que entonara una cancin. Con las primeras notas de la meloda, ante los ojos incrdulos de los clientes. el pjaro se desprendi de la pared. Levant el vuelo y plane por encima de las mesas. Concluida Ja cancin, la qrulla amarilla volvi a per?arse a la pared. La noticia qalop por los caminos del Imperio del Medio. Desde muy lejos. incluso desde la capital, acudi qente para admirar el prodiqio. Dicen que el Hijo del Cielo en persona dio tambin un rodeo para ver con sus propios ojos Ja danza mqica de la qrulla amarilla. La posada siempre estaba a rebosar. y su propietario se enriqueca sin perder su naturaleza qenerosa. Supo hacer que los pobres de los alrededores y los vaqabundos se beneficiaran de ello.

44

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

As pasaron treinta aos. Lu Donq Pin se detuvo un da en la posada. El dueo estaba sentado a una mesa. con la cabeza llena de preocupaciones y apoyada en sus puos. El hombre errante le prequnt. El posadero suspir y respondi: -Un mensajero del nuevo emperador me ha anunciado que Su Majestad ha ordenado que tu fresco sea transportado a su palacio, el nico luqar diqno. seqn l. de alberqar este tesoro nacional. -Bueno, bueno. eso ya lo veremos! -se ri sarcsticamente el taosta. El maestro Lu murmur unas palabras hermticas y el pjaro se desprendi de la pared. El sabio mont a horcajadas sobre l y salieron volando por la ventana antes de desaparecer en la bruma centelleante de las montaas.

El posadero mand construir junto a su taberna la pa\?oda de la Grulla Amarilla en memoria de Lu Donq Pin, el Husped de la Caverna. A la entrada del santuario hizo qrabar este poema:
El pjaro desapareci entre las nubes El drQ.f!n no pudo aduearse de l La tristeza infinita de la montaa Quin podr contarla?

Todava.en nuestros das. numerosos pereqrinos acuden all para rezar al letrado taosta. que forma parte del qrupo de los Ocho Inmortales. Son los santos patrones de China. locos divinos llenos de compasin que renunciaron a los placeres indecibles del Palacio Celestial para velar por nosotros, pobres mortales. Y para quien sabe ver no es raro reconocer a

EL HUSPED DE LA CAVERNA

45

uno de ellos bajo los rasqos de un cojo andrajoso, de un campesino que va sobre su asno al revs, de un maestro de artes marciales bonachn, de un mdico de los pobres, de un msico errante o de una vidente de qran corazn.

..

El ladrn de hachas

Un campesino. que tena madera para cortar. no Ioqraba encontrar su hacha qrande. Recorra su patio de un lado a otro, iba a echar un vistazo furibundo por el lado de los troncos, del cobertizo. de la qranja. Nada que hacer, haba desparecido, sin duda robada! Un hacha completamente nueva que haba comprado con sus ltimos ahorros! La clera, esa breve locura. desbordaba su corazn y tea su mente con una tinta tan neqra como el holln. Entonces vio a su vecino Ileqar por el camino. Su forma de caminar le pareci la de alquien que no tena la conciencia tranquila. Su rostro dejaba traslucir una expresin de apuro propia del culpable frente a su vctima. Su saludo estaba impreqnado de una malicia de ladrn de hachas. Y cuando el otro abri la boca para contarle las trivialidades meteorolqicas habituales entre vecinos, su voz era sin luqar a dudas la de un ladrn que acababa de robar un hacha flamante! ,.. Totalmente incapaz de contenerse durante ms tiempo, nuestro campesino cruz su porche a qrandes zancadas con la intencin de ir a decirle cuatro verdades a ese merodeador que tena la osada de venir a burlarse de l! Pero sus pies se enredaron en una brazada de ramas muertas que yaca albor-

EL LADRN DE HACHAS

47

de del camino. Tropez. atra;antndose con la andanada de insultos que tena destinada a su vecino, y se cay de manera que fue a dar con la nariz contra el man;o de su hacha ;rande. que deba de haberse cado haca poco de su carreta!

...

El arte del tiro con arco

Qi Shanq deseaba aprender el arte del tiro con arco. que. seqn dicen. es un excelente camino para acceder al Tao. Fue en busca del maestro Fei Wei, quien qozaba de una reputacin considerable. ste Je dijo: -Cuando seas capaz de no parpadear. te ensear mi arte. Qi Shanq reqres a casa, se desliz bajo el telar de su mujer y se entren en sequir con Ja mirada y sin parpadear el ir y venir de Ja lanzadera. Tras dos aos de practicar este ejercicio, ya no pestaeaba en absoluto, ni siquiera cuando Ja punta de Ja lanzadera le rozaba el ojo! Reqres entonces para anuncirselo al viejo Fei Wei. -Bien -dijo el maestro-. Ahora debes aprender a ver. Debes distinQuir con toda nitidez Ja percepcin ms nfima. Atrapa un piojo, talo con un hilo de seda y cuando seas capaz de contar Jos latidos de su corazn, ven a verme. Qi Shagq tard diez das en atrapar un piojo, necesit seis meses para conseQuir atarlo. Despus, se dedic a mirar fijamente el insecto durante varias horas al da. Al cabo de un ao, lo vio tan qrande como un platillo, y al cabo de tres aos. tan qrande como una rueda de carro. Corri entonces triunfalmente hasta Ja casa de su maestro.

EL ARTE DEL TIRO CON ARCO

49

-Bien -dijo el viejo arquero-. ahora vas a poder ejercitar tu puntera. Cuels;?a el piojo de la rama de un rbol, retrocede cincuenta pasos. y cuando consis;?as traspasar el insecto sin tocar el hilo de seda, vuelve a verme. Y le tendi un arco y una aljaba. Qi Shan!J tard tres meses en tensar el arco sin temblar. un ao para dar en el tronco del rbol y dos aos para tocar el hilo de seda. Cien veces cort el hilo sin tocar el piojo. Transcurrieron otros tres aos antes de que la flecha atravesara el insecto sin tocar el hilo. -Bien -dijo el viejo Fei Wei-, ya casi has concluido. Ahora slo te queda intentar lo mismo en medio de un vendaval. Entonces, ya no tendr nada que ensearte. Y tres aos ms tarde. Qi Shan!J los;?r esta ltima proeza. Entonces se dijo que ya slo le faltaba una cosa por hacer: medirse con su maestro. saber si era capaz de superarle, si podra finalmente ocupar su lu!Jar. Tom su arco. sus flechas y fue en busca de Fei Wei. El viejo arquero, como si le esperara, haba salido a su encuentro, arco en mano. con las mans;?as remans;?adas. Cada uno en un extremo del prado, se saludaron sin decir palabra, colocaron una flecha sobre el arco y se apuntaron cuidadosamente. Las cuerdas vibraron al unsono. las flechas chocaron en pleno vuelo y cayeron sobre la hierba. Seis veces silbaron y seis veces se dieron. Fei Wei haba vaciado su aljaba, pero Qi Shans;? an tena una flecha. Dispuesto a todo para deshacerse de su rival, para terminar con su maestro, dispar. La risa del anciano respondi al s;?rito de la flecha y, con el meique de su mano derecha, desvi el tiro mortal que fue a plantarse en la hierba. Fei Wei dio tres pasos, recos;?i la flecha, la coloc sobre su arco y apunt a su vez a su discpulo.

50

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

Qi Shanq no hizo ninqn qesto. pero la flecha slo roz su cintura. como si su maestro hubiese errado el tiro... o le hubiera perdonado la vida. Pero cuando quiso dar un paso, su pantaln cay sobre sus tobillos! El qolpe maqistral del viejo Fei Wei haba cortado el cordn. Entonces Qi Shanq se prostern y exclam: -Oh, qran Maestro! Fei Wei se inclin a su vez y dijo: -Oh, qran Discpulo!

El viaje del cantero

Un cantero muy hbil viva al pie de una montaa. Posea el don de eleQir los mejores bloques de la cantera, de extraerlos en un abrir y cerrar de ojos, de tallarlos con destreza. El dominio de su arte le proporcion una buena reputacin, que se divulQ hasta la cabeza de partido. Un rico comerciante le hizo venir para encarQarle unos peldaos de arenisca rosada con el fin de reemplazar su vieja escalera de madera carcomida. Durante su trabajo, el cantero pudo contemplar con toda tranquilidad la esplndida vivienda del burQus, sus muebles de madera preciosa. sus copiosos manjares. sus numerosos sirvientes, su mujer y su concubina acicaladas con sus vestidos de seda. Cuando el artesano reQres a su casa, el contraste fue tan sobrecoQedor que le embarQ la nostalQia. Pese a su talento, se extenuaba para loQrar apenas alimentar a su numerosa descendencia. Estaba condenado a vivir en una casa en ruinas, estrecha y llena de humo. a comer Qachas de arroz en compaa de su mujer mal vestida, en medio de su ruidosa chiquillera. Jams lleQara a tener la buena vida del burQus! A la maana siQuiente, el cantero parti hacia la montaa. Sin nimo para trabajar, abandon el sendero que conduca a

52

CUENTOS DE LOS SAl\IOS TAOSTAS

la cantera y tom el que suba hacia la cabaa de bamb de un taosta. El viejo anacoreta. del que se deca que era inmortal y mfJO. le sirvi una tisana a!Jridulce y le pre!Junt qu tormento le haba conducido hasta su humilde retiro. El artesano le cont su visita a la casa del bur!Jus y finalmente se lament de su suerte. -Quien ha percibido la ilusin de este mundo cambiante -contest el sabio-. quien se ha abierto al Tao. no querra cambiar su choza por un palacio. Pero cmo renunciar a lo que no se conoce? Y el anciano esboz con su mano una especie de ideo!Jrama. murmurando a la vez unas palabras impenetrables. El cantero se encontr de pronto ocupando el lu!Jar del rico comerciante, en su suntuosa casa ornada con una nueva escalera de arenisca rosada! No se plante ya pre!Junta al!Juna y se apresur a disfrutar al mximo de esa vida opulenta y delicada. Unos das despus. mientras va!Jaba por la calle principal del lu!Jar. el cantero vio que la multitud se apartaba para dejar paso a un cortejo. Era el prefecto en viaje de inspeccin, confortablemente instalado en un palanqun dorado. rodeado de sus lacayos y de sus !Juardias rutilantes. Totalmente boquiabierto, el hombre de las montaas se par en medio del paso para contemplar el espectculo. deteniendo de este modo la procesin. Los !Juardias se abalanzaron sobre l y presentaron al mandarn al des!Jraciado que haba tenido la desfachatez d detener su palanqun. El di!Jnatario, furibundo. lo conden a recibir cien bastonazos y a pa!Jar cien taeles de plata. No se ultraja impunemente al representante del Hijo del Cielo! Nuestro cantero lament no haber preferido desear ser prefecto... y de inmediato se encontr en el palanqun dorado!

EL VIAJE DEL CANTERO

53

Cuando el cantero descubri el palacio del mandarn, no daba crdito a sus ojos. Maderas lacadas, estatuillas de jade y de marfil, manjares refinados, seductoras concubinas con delicados vestidos de satn; tanto lujo haca que la cabeza le diera vueltas. En el colmo de la felicidad, pens que haba Ile!Jado al reino de los Inmortales. Pero nuestro di!Jnatario, que careca de la experiencia de su predecesor, fue un buen da convocado a la Ciudad prohibida, donde se le comunic que Su Alteza Imperial, a la vista de las numerosas quejas contra su persona, lo destitua de sus funciones y lo enviaba a combatir contra los brbaros del norte. Nuestro cantero lament no ser emperador. De ese modo, al menos, no tendra que rendir cuentas a nadie, y sera el dueo del mundo. Disfrutara adems del palacio ms !Jrandioso que ojos mortales pudiesen contemplar. Y por el poder del taosta de la montaa, el cantero se encontr sentado sobre el trono imperial. Pero el nuevo emperador, al no entender !Jran cosa de la jer!Ja diplomtica ni del estereotipado Ien!Juaje poltico, dej que sus ministros !Jobernaran en su lu!Jar. Prefiri hacer tareas de jardinera en los jardines deliciosamente diseados de la Ciudad prohibida y apoltronarse en los aco!Jedores divanes del !Jineceo. Con su inocencia, el cantero haba puesto en prctica, sin saberlo, el precepto de Lao Tse: Por la virtud del no-obrar se mantiene el orden natural. Pero un Hijo del Cielo no se improvisa impunemente, y sin duda ste desatendi al!Jn rito ancestral que mantena la armona entre el Cielo y la Tierra. Una terrible sequa se abati sobre el Imperio del Medio. Los cursos de a!Jua y !Cfs estanques se secaron, los manantiales y los pozos se a!Jotaron. Incluso a la sombra de los muros del jardn de la Ciudad prohibida, el calor canicular hizo estra!Jos. Bajo el sol de plomo, las peo-

54

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

nas. las rosas. las orqudeas. los bambes y los bosquecillos enanos murieron de sed entre las manos enternecidas del emperador. El soberano ms poderoso del mundo comprendi que el astro solar era superior a l. Y el cantero lament profundamente no reinar en el cielo en su luQar. Desde su lejana montaa, el viejo taosta capt de inmediato su pensamiento. pues, de repente, el insaciable cantero se encontr pavonendose sobre la bveda celeste. Desde ah poda imponer su poder en toda la superficie de la Tierra. acariciar y hacer cantar la diversidad de paisajes. de cosas y de seres. Y admirar sin cesar su obra renovada. Hasta el da en que las nubes reQresaron. Al principio se qued tuerto, despus. totalmente cieQo. Ya no poda disfrutar del espectculo que creaba. Sinti rabia. La nube, ese vapor inconsistente. era. pues. ms poderosa que l. hoQuera ardiente. Lament no estar en su luQar. El sabio de la montaa ejecut su pequeo truco. y nuestro cantero se encontr convertido en nube. Durante alQn tiempo le hizo la burla al sol. lanzndole al desQaire su pantalla de humo. Pero pronto fue arrastrado por una corriente de aire taciturno que lo zarande en las seis direcciones. lo deshilach. lo desQarr. Estaba sin fuerzas a merced del viento. Haba encontrado a su amo. sin duda el ms poderoso. el ms huidizo del universo. Lament no haber pensado antes en ello. Por el poder del viejo sabio, el cantero fue soplo de viento. Cobr velocidad. viQor. se transform en un temible huracn. Se diverta derribando rboles. aventando tejados. desplomando muros. Una alta montaa lo detuvo. Se ensa con ella. trat de sacudirla. de arrancarla. de escalarla. Todo fue intil. Se qued sin aliento. Haba encontrado, por tanto. alQo ms fuerte que l. Dese ser montaa.

EL VIAJE DEL CANTERO

55

Y por la maSJia del Tao, el cantero fue un pico altivo. coronado de nubes. Era inamovible e insensible a la nieve y a los rayos de sol. Pensaba haber alcanzado la felicidad suprema de un Inmortal. Pero pestae. manifestando una pequea molestia. Le picaba un dedo del pie y no poda rascarse! Qu exasperante resultaba! Insoportable. incluso! Finalmente, a travs de una brecha en Ja bruma divis a un ser humano minsculo. un miserable mortal. que llevaba un mazo en Ja mano. Era un humilde cantero. un ser insiSJnificante. quien le coma Ja moral! No haba. por tanto. nada ms poderoso en el mundo que ese pobre individuo ... Y tras el viaje mSJico que el sabio Je hizo hacer. el cantero se encontr de nuevo en su cantera. al pie de la montaa. Admir el paisaje como si sus piernas nunca le hubiesen llevado hasta este luSJar. LueSJo se puso manos a Ja obra. cantando a voz en SJrito. Al anochecer reSJres a su casa, bes complacido a su mujer y a sus hijos. que Je parecieron ms hermosos y ms autnticos que Jos cortesanos. Y nunca ms se quej de su suerte.
No busques la felicidad en el vergel de tu vecino. Cava ms bien en el interior de tu jardn.

La Va del bandido

Un aprendiz de ladrn se uni a la banda del viejo Zhi, un famoso bandido que, desde haca dcadas. atracaba a los ricos y permita la subsistencia de ms de ocho mil almas. Una noche. durante un banquete, el nuevo recluta pres?unt al patriarca de los truhanes cul era el secreto de su xito. El viejo Zhi vaci su copa. se limpi la barba con la mans?a y contest: -Acaso todo arte verdadero no es una Va que conduce al Tao? Debes saber que la maestra de nuestro oficio descansa sobre cinco virtudes: la inspiracin, la valenta. la bondad. la prudencia y la justicia. -Pero. jefe-contest el novato-, eso no es. sin embarSJO. lo que se espera de un bandido! -Cllate. is?norante. y escucha qu principios debe cultivar un maestro ladrn que desee alcanzar una edad respetable. Adivinar dnde se encuentra una s?ran tales?a. sa es la inspiraciA-. Ser el primero en introducirse en los lus?ares. sa es la valenta. Ser el ltimo en retirarse para cubrir a sus hombres. sa es la bondad. Saber sopesar si el s?olpe es demasiado arriess?ado. sa es la prudencia. Repartir el botn de forma equitativa. sa es la justicia.

El pintor y el emperador

Un Hijo del Cielo, cuyo nombre no ha conservado Ja historia, haba hecho venir a su palacio al pintor ms reputado de su Imperio. Era un hombre por quien no pasaban Jos aos. que viva en una ermita cols;?ada en las laderas de una montaa salvaje. El emperador Je encar!J un fresco para sus nuevos apartamentos. Quera que en l se representaran dos dra!Jones. uno azul y el otro amarillo. smbolos de las dos ener!Jas primordiales cuya unin en!Jendra Ja armona celeste. El pintor prometi realizar su obra maestra, plasmar en ella la quintaesencia de su arte, pero puso sus condiciones: tiempo, vveres y suministros ilimitados. Lue!Jo el artista tom de nuevo el camino de su ermita.

Durante los meses sis;?uientes. las caravanas acarrearon hasta el refus;?io del pintor provisiones alimenticias, antorchas. pinceles. polvo de oro y de colores. Haba transcurrido un ao, y el artista todava no haba abandonado su retiro. El emperador senta rabia cada vez que pasaba ante el muro desesperantemente vaco. Envi un mensaje al pintor. conminndolo a

58

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

que terminara su trabajo lo antes posible. Pero el artista le hizo Ile!Jar una carta en la cual solicitaba, con todas las frmulas de cortesa al uso. una ampliacin del plazo y material complementario. An necesitaba ahJn tiempo. pues se acercaba a su objetivo, estaba a punto de trascender los lmites de su arte. Intri!Jado, el emperador acept. Pasaron otros seis meses y. no pudiendo soportar por ms tiempo la pared blanca que pareca burlarse de l, el Hijo del Cielo orden que la cubrieran con una inmensa colqadura. Tres aos haban transcurrido cuando el pintor, a quien el emperador casi haba terminado por olvidar. reapareci en la corte. Se retir la col!Jadura. y el artista pint el fresco. Una vez concluido, el emperador acudi para contemplar esa obra maestra tan esperada. Entonces descubri estupefacto dos especies de Zi!Jza!Js burdamente esbozados. el uno azul y el otro amarillo. Recordaban va!Jamente dos cali!Jrafas! Y ni siquiera eran los ideo!Jramas del dra!Jn! El rostro imperial se revisti sucesivamente con la mscara de la estupefaccin y el rictus de la indi!Jnacin, para estallar en muecas de clera. Y Su Majestad, furibundo, orden que encarcelaran al pintor que tan bien se haba burlado de l y cuyo prolonqado mantenimiento haba terminado por costar caro. El emperador haba hecho instalar su cama frente al fresco porque su deseo haba sido contemplar la obra maestra mientras se dorma. Era ms bien un fracaso. pero, a!Jotado por tantas emociones. no tuvo el valor de ordenar que desplazaran su lecQ y se acost en l. dndole decididamente la espalda al odioso !Jarabato! En lo ms profundo de la noche. unos ru!Jidos despertaron al dueo de China. ste se Qir hacia el fresco y, en la estancia totalmente iluminada por un claro de luna. crey ver dos rayos. semejantes a dra!Jones. el uno azul y el otro ama-

EL PINTOR Y EL EMPERADOR

59

rillo. Se enfrentaban, se entrelazaban. se empujaban. intercambiaban sus lu;?ares en una danza infinita. A la maana si;?uiente, el emperador hizo salir al pintor de su calabozo para que le explicara su visin nocturna. El viejo artista sonri y contest que la respuesta se encontraba en su ermita. Tras cabal;?ar lar;?o tiempo hasta la montaa salvaje y escalar un sendero que serpenteaba a lo lar;?o de un precipicio verti;?inoso. el pintor hizo entrar al emperador en su cabaa adosada a la pared rocosa. Al fondo de la choza se abra de par en par la boca de una caverna que penetraba en las entraas de la montaa. El pintor encendi una antorcha y SJui al Hijo del Cielo en la oscuridad. Sobre las paredes, muy cerca de la entrada, estaban pintados unos dra;?ones azules y amarillos como los que el emperador tanto haba esperado, con los detalles ms realistas. las escamas resplandecientes. las ;?arras aceradas. los ollares humeantes ... Pero a medida que la antorcha se adentraba en la oscuridad, despertaba imSJenes cada vez ms depuradas para convertirse en simples lneas de fuerza. Al final no qued ms que la esencia vibrante de los dra;?ones. las enerSJas primordiales representadas con los mismos trazos de colores que los pintados en el fresco. Entonces el emperador tom las manos del viejo pintor con ;?ran cordialidad y le sonri, maravillado de haber recorrido a su vez los pasos del artista. en el corazn de la montaa salvaje.

La elegancia del mono

En el curso de sus pereQrinaciones entre los cinco picos cubiertos por brumas centelleantes. ZhuanQzi se cruz con el rey de Wei y su squito, que haban ido a hacer una comida campestre a orillas del laQo de la Tranquilidad celestial. El sabio llevaba puesto un vestido de tela toscamente remendada. sus sandalias aqujereadas estaban atadas con trozos de cordel. -En qu miseria has cado, Maestro! -exclam el monarca. -La indiQencia no es desamparo -contest ZhuanQzi-. La nica desqracia de un sabio es no poder transmitir su comprensin del Tao. Esta poca no es fausta para los filsofos. eso es todo! -Qu quieres decir? -preQunt el rey. -Cuando el mono est en los rboles, vuela de rama en rama. tan airoso como un pjaro. Pero cuando se desplaza entre monte bajo y hierbas altas. su paso es ridculo! As como el sabio que no tiene adeptos entre los prncipes de su tiempo pasea andrajoso. Pero qu importa! Si tiene discpulos que ponen en prctica sus palabras. su corazn est plenamente satisfecho. En esto consiste su verdadera riqueza. pues el conocimiento que transmites te pertenece para la eternidad!

Un mendi o insoportable

Un tal Guans? era un s?ran terrateniente sin escrpulos. uno de esos nuevos ricos abotars?ados de riquezas y de ambicin. Para celebrar sus cincuenta aos. haba invitado a todos los mandarines de alto rans?o y a los notables influyentes con que contaba la res?in. Nada faltaba para dar al acontecimiento el fasto que convena a su fortuna totalmente plebeya y provinciana: banquete pantas?rulico. decoracin excesiva, msicas insoportables y bailarinas obscenas. Pero Guans? el ricachn se enors?ulleca sobre todo de una idea absolutamente oris?inal que haba tenido. hallazs?o indito que dejara un recuerdo imperecedero en sus invitados: haba hecho cubrir la carretera fans?osa que conduca hasta su residencia con una s?ruesa capa de s?ranos de arroz inmaculados. Un ejrcito de campesinos famlicos deba rastrillarla incansablemente para borrar las huellas de los carros y de los palanquines que dejaba la tropa de comensales! Y esto bajo estricta vis?ilancia para que nins?n necesitado hurtara unos puados de arroz ... Un mendis?o cojo y deforme. apoyado sobre una muleta de hierro. burl la vis?ilancia de los s?uardas. se arrodill en la carretera. y se puso a llenar sus alforjas con s?ranos de arroz.

62

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

Un cancerbero de servicio lo a!Jarr bruscamente para arrastrarlo fuera de la calzada. -Por piedad! -suplic el andrajoso-. Djame tomar con qu alimentar a mis hijos! -Lr!Jate. miserable, y sabe que mi dueo prefiere que su arroz se pudra en el Iodo antes que ver a pordioseros de tu calaa estropear su fiesta! -Pues bien-replic el mendi!Jo-. le reservo un re!Jalo que tardar en olvidar! Y el cojo se enderez en un santiamn, puso pies en polvorosa y, para sorpresa !Jeneral, se diri!Ji corriendo como un desesperado hacia la residencia del ricachn, zi!Jza!Jueando entre los ltimos invitados. Una jaura de !Juardas se puso a perse!Juirle, ladrando juramentos y rdenes. El mendi!Jo, que pareca poseer ciertas nociones de artes marciales. utiliz su muleta para abrirse paso entre quienes vi!Jilaban la entrada. Irrumpi desenfrenadamente en la sala del banquete. se inclin ante el dueo del lu!Jar y le pidi limosna. Guan!J, furioso. le empuj violentamente. El mendi!Jo cay hacia atrs, !Jolpendose el crneo contra las baldosas. El cuerpo del miserable qued sin vida sobre el suelo. El dueo del lu!Jar dio orden de que se arrojara fuera a aquel a!Juafiestas. Pero cuando dos !Juardas quisieron levantarlo, su peso pareca considerable. Tampoco consi!Juieron llevrselo entre cuatro. ni siquiera entre diez. Un viento l!Jubre silb en la sala. La comida empez a moverse sola sobre las mesas.;nte los ojos exorbitados de los invitados, que descubrieron que herva de !Jusanos e insectos. El viento arreci, todas las linternas se apa!Jaron. precipitando la huida de la mayor parte de los comensales. Guan!J empez a !Jritar que aquello era un maleficio e hizo venir a un sacerdote exorcista. El taosta examin el cuerpo

UN MENDIGO INSOPORTABLE

63

del mendi!Jo, constat el deceso y acto se!Juido llev a cabo una adivinacin con el Yi ling. Declar que el espritu del difunto era muy poderoso. que no quedara aplacado ms que cuando fuese casti!Jado el responsable de su muerte. El juez del distrito, que haba permanecido en el sitio, se apresur a ordenar la detencin del dueo del lu!Jar. ste, visiblemente aliviado de abandonar su casa encantada, se dej llevar sin resistencia. Sin duda pens tambin que con un buen abo!Jado y moviendo los hilos de sus relaciones saldra honorablemente de aquel asesinato accidental. En cuanto Guan!J el ricachn fue metido en el calabozo. se pudo levantar el cadver. ste fue depositado en un atad y llevado al templo ms cercano. En el momento de los funerales, el fretro pareci extraamente li!Jero. El taosta que oficiaba, y que empezaba a sospechar al!Jo, mand abrirlo y levant la tapa. El cadver haba desaparecido. En su lu!Jar haba una carta. El sacerdote la tom y ley estas palabras:
Quien pisotea los dones del Cielo y se burla de sus hijos se expone a la ira de los Inmortales. Nadie puede impunemente mofarse de las leyes celestiales.

El poema estaba firmado Li Tie!Juai. El sacerdote sonri y, sin decir nada, volvi a cerrar la tapa. El atad vaco fue enterrado con !Jran pompa. En cuanto al !Jran Guan!J, fue juz!Jado culpable de la muerte. involuntaria, del mendi!Jo. Sus bienes fueron confiscados y distribuidos entre los pobres:Arruinado, durante el resto de su vida tuvo que !Janarse el sustento manejando la pala y el pico del pen. Quien acumula riquezas tiene mucho que perder!

64

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

En cuanto al sacerdote taosta. desvel a sus jvenes asistentes. bajo el sello del secreto, lo que haba encontrado en el atad. Se rieron con anas por la astucia de Li Tie uai, el eterno mendi o cojo, el ms popular de los Ocho Inmortales. Y cmo un invlido poco a raciado lle a ser uno de los santos taostas? De una manera muy extraa. Pero sa es otra historia ...

.,.

La liberacin del espritu

Cuenta la leyenda que Li fue. hace mucho tiempo, uno de los discpulos de Lao Tse en persona, el patriarca de los taostas. Li era un letrado de ran belleza. sumamente ele ante. Estaba bastante or ulloso de su persona, sobre todo de su cuerpo, cuya eterna juventud conservaba con la imnasia taosta. Tena. al parecer. mucho xito con las damas... Sus poderes eran randes. Mdico. herbolario y taumatur o. saba preparar el elixir de los cinco elementos. remedio supremo. que siempre tena a mano en su cantimplora. El arte del viaje astral tampoco tena secretos para l. Pero no haba alcanzado el rado ms alto de realizacin espiritual. entorpecido sin duda por cierto narcisismo. y por tanto an no se haba forjado un cuerpo inmortal. En su ermita. el bello Li tena un discpulo a quien sola confiar la tarea de velar por su cuerpo cuando realizaba viajes astrales. Una tarde se acost y le dijo a su aprendiz: -Mi espritu va a levantar el vuelo hacia el monte Hua. donde va a tener lu ar un ran concilibulo de Inmortales. Espero encontrar all a mi Maestro y beber una vez ms el nctar de sus palabras. El viaje ser lar o y peli roso. pues tendr que cruzar puertos ventosos infestados de demonios.

66

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

Si en seis das no he abierto lo ojos. destruirs mi cuerpo. Ya no tendr entonces ninSJuna posibilidad de reSJresar a l y no quisiera que un espritu maliSJno lo poseyera. Pero debes esperar hasta que los primeros rayos del sol apunten en el horizonte, en la maana del sptimo da, para encender la pira funeraria. Durante la sexta noche, el hermano del discpulo vino a avisarlo de que su madre estaba moribunda y lo haba llamado a su lado. Deban apresurarse; sin duda no pasara de aquella noche. Al joven adepto le afliSJa la idea de lleSJar demasiado tarde. Pens que el espritu de su maestro sin duda estaba prisionero en alSJuna parte o se haba extraviado. Pens que ya no volvera. Como el alba estaba prxima, apil lea, deposit el cuerpo sobre la pira y le prendi fueSJo. LueSJo corri a la cabecera de su madre.

Justo antes de que los primeros rayos del sol IleSJaran a lamer la cima de la montaa. el espritu de Li sobrevol la ermita. Cuando vio la hoSJuera incendiar la noche, comprendi que sus restos se estaban convirtiendo en humo. Se dijo que era una leccin del destino. que de ese modo quedaba liberado de aquel cuerpo al cual haba estado demasiado apeSJado. Pero necesitaba encontrar otro para acabar su evolucin espiritual y alcanzar la inmortalidad. No quera perder los conocimientos adquiridos en esta vida y que sin duda olvidara si se reencarnaba p r las vas naturales. Aveces se requiere ms de una vida para recordar lo que uno ya sabe! Deba encontrar un cuerpo enseSJuida. antes de que sus poderes psquicos se disolvieran. Y si no lo haca antes del alba. su espritu perdera la fuerza para animar un cadver an caliente. Le quedaba muy poco tiempo.

LA LIBERACIN DEL ESPRITU

67

Busc desesperadamente en los alrededores unos restos adecuados, pero no los encontraba. AISJunos cuerpos estaban demasiado fros y totalmente rqidos; otros todava no haban sido totalmente abandonados por sus propietarios! El horizonte palideca, al espritu de Li le entr pnico. Finalmente percibi un alma que se escapaba de su envoltura carnal. Se precipit en el cuerpo. Era el de un mendis;?o deforme con un rostro simiesco! Y fue en este cuerpo poco aSJraciado donde el espritu del bello Li alcanz su objetivo. As pues. como les SJusta repetir a los sabios chinos:
Todos los hombres quieren verse libres de la muerte. pero no saben liberarse de su cuerpo!

sta es la razn por la que uno de los Ocho Inmortales tiene la apariencia de un mendis;?o cojo y jorobado. Se le conoce popularmente con el nombre de Li TieSJuai, Li el de la muleta de hierro. Es el patrono de los pobres y de los mdicos.

Encender una vela

El viejo prncipe PinSJ. seor de la SJuerra durante los Reinos combatientes, le dijo al anciano cieqo que oficiaba en su corte como maestro de msica: -Me habra !Justado mucho leer las palabras de los antiSJUOS sabios. pero los asuntos del Estado y los campos de batana me lo han impedido. Hoy, con ms de setenta aos, no es demasiado tarde para empezar? -Cuando anochece -respondi el msico- enciendo una vela. El prncipe se asombr de esta respuesta en boca de un cies?o. Se irrit: -Te abro mi corazn y me contestas con una chanza! Impasible, el maestro de msica prosiSJui: -Cuando se puede estudiar en plena juventud, es el sol de medioda. En la madurez. la luz del crepsculo. Y en la vejez. como dicen los antis?uos sabios, ms vale encender una vela que maldecir la oscuridad!

La anti ua ctara

Entre las preciosas obras de arte que colmaban la sala del Tesoro imperial haba una ctara antiiJua que desde haca mucho tiempo ya nadie se atreva a tocar. Cuenta la leyenda que antao fue tallada en la madera del rbol Kiri, que fue, en tiempos inmemoriales, el rey del bosque de LuniJmen. un lu!Jar rico en eneriJa se!Jn los maestros del Fen!J Shui. Su cabeza altiva dialos;aba con el viento y las estrellas, sus races profundas se nutran del soplo del Dra!Jn de la Tierra. El espritu del rbol era poderoso, y el instrumento que un mas;o lutier de los tiempos antis;uos tall en su madera era salvaje, difcil de domesticar. Muy pocos eran los msicos que conses;uan afinarla, y menos an los que eran capaces de arrancarle sonidos melodiosos. Huans;di, el mtico Emperador Amarillo, fue el primero en tocarla y compuso con ella aires olvidados que, ses;n dicen, podan alejar las nubes o traer la lluvia. Durante los sis;los que si!Juieron hubo todava s;randes maestros de msica capaces de hacer vibrar armoniosamente la ctara sas;rada, como si ella los reconociera. Pero, desde haca varias dinastas, todos cuantos haban intentado tocarla no haban sacado de ella ms que sonidos discordantes y lamentables cacofonas, seal, sin duda, de que la poca de los msicos verdaderos haba Iles;ado a su fin.

70

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

A un emperador se Je meti en Ja cabeza eles;ir a un nuevo maestro de msica recurriendo a Ja ctara que mand exhumar de la sala de Jos tesoros. Deseaba saber si exista als;uien cuyo arte an poseyera una onza de mas;ia o si semejante talento no era ms que una leyenda de antao. Mand anunciar en todo el Imperio Jos trminos del concurso. Pocos msicos se presentaron a las puertas del palacio, por miedo a quedar mal ante el Hijo del Cielo en persona. Y Jos msicos de Ja corte se sometieron a Ja prueba a res;aadientes. En efecto, ocurri Jo que ms teman: slo consis;uieron arrancarle al instrumento chirridos, crujidos, chillidos, que hicieron desfilar sobre Jos aus;ustos rostros del emperador y Ja corte todo tipo de muecas. Los escasos maestros de msica procedentes de Jos cuatro confines del Imperio tampoco consis;uieron ales;rar a Ja concurrencia. Entonces Je Iles; el turno a un msico errante, uno de esos comediantes andrajosos que tocaban para Jos pjaros de Jos pinares, los peces de los torrentes y Jos peres;rinos en el patio de los templos. Tom la ctara, acarici Iars;amente Ja caja de resonancia como si intentara domesticar un caballo rebelde. Con una mano hizo vibrar cada cuerda con un roce, con la otra las fue afinando con la sonrisa interior del amante que contempla a su amada. Una meloda fue ascendiendo lentamente, olas de notas cristalinas se alzaron y se desvanecieron como el flujo y el reflujo del oleaje sobre Ja orilla. Pese a que era otoo, un viento tibio empa& a soplar en Ja sala. Exhalaba el perfume de Jos cerezos en flor. Los rostros de Ja noble asamblea irradiaron una apacible ales;ra. Los msicos presentes reconocieron el modo Kino, el de Ja primavera. De repente, Ja msica se aceler y adopt Ja tonalidad Zhi. Un viento clido hizo resonar bajo las vis;as el canto de los s;rillos, los pulsos empezaron a

LA ANTIGUA CTARA

71

latir a toda velocidad, los cuerpos borbotearon de vida. Los diqnatarios perdieron toda compostura, meciendo la cabeza y balancendose al comps, irresistiblemente arrastrados por el ritmo. Alqunos se levantaron y empezaron a bailar. La msica se ralentiz y se apoy en el tono You. Un viento qlacial silb su endecha entre las columnas de mrmol. Copos de nieve revolotearon en la sala y se mezclaron con las lqrimas de nostalqia sobre los rostros de la noble asamblea. La ctara desqran sus ltimas notas, que resonaron larqo tiempo bajo la estructura. Lueqo se fueron fundiendo poco a poco en la vibracin del silencio, que en ese momento se haba vuelto asombrosamente presente. Tras un tiempo quepareci una eternidad. la voz del emperador hizo salir a la asistencia de su extrao adormecimiento: -Felicidades. Has triunfado all donde todos han fracasado. T sers mi maestro de msica. Dinos tu nombre y cmo has adquirido el secreto de tu arte. El msico errante esboz una tmida sonrisa y dijo: -Mi nombre es Peiwo, Majestad. En mi humilde opinin, creo que los dems han fracasado porque queran que se oyeran sus propias msicas. Lo que yo he hecho ha sido dejar que la ctara cantara los temas de su eleccin. Y sera incapaz de decir si fue Peiwo quien toc la ctara o la ctara quien toc a Peiwo. Gracias a este instrumento divino. he alcanzado por fin mi sueo de msico y ya no la necesito. Era mi nico objetivo al venir aqu. Deposit la ctara al pie del trono y franque la qran puerta lacada en rojo y oro. Cuando el emperador sali de su estupefaccin, dio rdenes para que se diera alcance al maestro de msica que haba eleqido para s. Pero la bruma del otoo haba enqullido su sombra.

La paciencia

Un joven letrado acababa de aprobar las oposiciones de mandarn. Antes de tomar posesin de su primer destino oficial, orQaniz una fiesta con sus condiscpulos para celebrar el acontecimiento. Durante la velada. uno de sus amiQos. que ocupaba un carqo desde haca alqn tiempo. le dio un consejo: -Sobre todo, no olvides esto: la mayor virtud del mandarn es la paciencia. El funcionario novato salud respetuosamente al veterano y le aQradeci cordialmente esta preciada recomendacin. Un mes ms tarde. durante un banquete. el mismo amiQo le recomend una vez ms que se esforzase mucho en la paciencia. Nuestro joven letrado le dio las Qracias con una sonrisa divertida. Al mes siQuiente. se cruzaron en los pasillos cubiertos con fieltro de un ministerio. El veterano aQarr por la manQa al principian,e, se lo acerc de un tirn y le sopl al odo su sempiterno consejo. Contraviniendo la acolchada etiqueta que era de riQor en los edificios oficiales. el otro retir bruscamente su manQa de seda y exclam: -Me tomas por un imbcil o qu? Es la tercera vez que me repites lo mismo!

LA PACIENCIA

73

Mientras un cortejo de diQnatarios indiQnados se volva, el mentor declar: -Ves?, haQo bien en repetirlo. Mi consejo no es tan fcil de poner en prctica!
Un momento de clera es quemar en un instante la madera acumulada desde hace mucho tiempo.

El nctar de los Inmortales

WanSJ. que en chino sis;?nifica rep, era el nombre que llevaba de manera bastante irnica un humilde campesino que slo reinaba sobre su miserable choza y su pedazo de tierra, en el valle del ro Wei. Por ms que se deslomaba en sus parcelas pedreSJosas. que se escalonaban sobre la ladera de una colina, el sudor no poda volver frtil una tierra ins;?rata. No todos los das saciaba su hambre y en ocasiones le reprochaba al dios del Destino el haberle olvidado. Pero su corazn no estaba tan seco como su tierra y en ms de una ocasin comparti su escasa comida con un vas;?abundo o con sus vecinos los SJorriones. Una noche en la que se haba quedado dormido, exhausto, sobre su jerSJn. vio en sueos a uno de esos SJorriones a los que a menudo obsequiaba con alSJunas semillas. El pjaro le deca que saliera al exterior para probar suerte, ya que los Ocho Inmortales estabitn atravesando el pueblo. WanSJ se despert y sinti que un SJorrin le estaba picoteando la cabeza. Se levant, corri hacia la puerta y, en medio de la bruma difusa que iluminaba un halo de luna, vio unas siluetas en la callejuela. Eran ocho. WanSJ se puso su tnica, cos;?i su bastn, su bolsa, y se desliz en medio de la noche, sin hacer ruido, para cerciorarse

EL NCTAR DE LOS INMORTALES

75

de si el pjaro estaba en lo cierto o si se trataba ms bien de un !Jrupo de bandidos. como le susurraba su instinto de campesino. Alcanz a los viajeros y los observ mantenindose a una distancia razonable. A travs de la niebla crey distin!Juir claramente a dos de los famosos Inmortales fcilmente reconocibles: Zhan!J Guo Lao. que abra la marcha montado en su mula blanca. y Li Tie!Juai. que iba cojeando detrs de los dems con su muleta de hierro. Wan!J decidi se!Juirles discretamente con la esperanza de que le condujeran al Reino de los Inmortales. donde los festines divinos se suceden en la despreocupacin de la eterna juventud. Al Ile!Jar ante el ro Wei, el viejo que marchaba en cabeza dijo a su mula: -Ven!Ja, despacio. bonita. procura caminar li!Jera para no salpicar a nuestros compaeros. Y entonces Wan!J vio a la blanca montura cruzar el impetuoso curso de a!Jua rozando apenas con sus pezuas la superficie de las ondas. Tras ella. otros Inmortales caminaron a su vez sobre el ro. Pero Li Tie!Juai. el mendi!Jo cojo. llam a sus compaeros y, sin !Jirarse. les dijo a !Jritos: -Qu vamos a hacer con ese mortal que nos si!Jue? He Xian!Ju, la patrona de las ma!Jas. le contest: -Si est preparado, pasar a la otra orilla; si no, se quedar en sta! Hazle pasar la prueba. Li Tie!Juai hizo seas a Wan!J para que se acercara y le dijo: -Para cruzar el ro sin aho!Jarte, debes cumplir tres condiciones. La primera. caminar sobre el a!Jua mirando recto hacia delante y sin pensamientos impuros. Te sientes capaz de hacerlo? Wan!J asinti con la cabeza. La perspectiva de entrar en el Reino de los Inmortales le daba alas.

76

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

-La se12unda condicin: debes abandonar todo lo que posees. sin tristeza. -Eso tampoco es difcil. sobre todo para m. que no tenIJO IJran cosa! Y WanlJ arroj al ro su bolsa y su bastn. El mendi1Jo deforme abri su cantimplora. ri sarcsticamente y dijo: -La tercera condicin es harina de otro costal. Debes beber un tralJo de este remedio. que purificar tu cuerpo y lo har tan lilJero como una hoja. Tindeme el hueco de tus manos. Li el cojo verti en las palmas del pobre campesino un lquido verdoso, viscoso y nauseabundo. WanlJ qued an ms sorprendido por cuanto esperaba beber uno de esos le12endarios licores divinos. Cuando acerc las manos a los labios. se le encolJi el estma120. y con una mueca de repulJnancia dej que la infame mixtura corriera entre sus dedos y se limpi las manos en el ro. -Miserable -refunfu el sabio invlido-. has desperdiciado el preciado Nctar de Inmortalidad que con tanto esmero y paciencia prepara la Reina Madre de Occidente. Qu sacrilelJio! Te has quedado en las apariencias. No eres di1Jno de se1Juirnos. -Te lo ruelJo -suplic WanlJ-. dame otra oportunidad! -Tu otra oportunidad -ri sarcsticamente Li el cojoest en el hueco de tus manos. Haz buen uso de ella! Y mien,lras el Inmortal desapareca en la bruma. dando saltitos sobre la cresta de las olas con su muleta de hierro. WanlJ se mir la palma de las manos. Brillaban en la noche con un extrao resplandor. como dos lmparas de jade.

EL NCTAR DE LOS INMORTALES

77

El campesino no tard en descubrir el poder de sus manos. Aliviaban los dolores. curaban las enfermedades. Eran manos de curandero. Hizo buen uso de ellas. se convirti en un mdico famoso. Se enriqueci porque saba hacer que los poderosos le paqaran. pero haca que los pobres se beneficiaran de ello. Se abstuvo de todo pensamiento eqosta y practic sin descanso la compasin, condiciones principales para lleqar a la otra orilla. la de los Inmortales. Afortunadamente para l y para sus pacientes. ya que Li el cojo acudi en varias ocasiones. bajo la apariencia del ms lamentable de los mendiqos. para probar el corazn de nuestro curandero haciendo que le aliviara qratuitamente de sus dolencias. Y si Wanq lo hubiese echado, habra perdido de inmediato su poder. Los mritos de Wanq quiz le permitieran ms tarde encontrar el camino de la eterna juventud ... En todo caso, qued inmortalizado en la memoria de los chinos con el nombre de Rey de los Dedos de Oro, y hay quienes le atribuyen la paternidad de la acupuntura diqital. ms conocida con su nombre japons, shiatsu. Una manera muy til de hacerse inmortal!

La cabeza o los pies

Un letrado que no haba hecho carrera, aunque era muy erudito, tena necesidad urQente de un nuevo par de escarpines. Sus zapatos de Qala estaban muy usados y acababan de informarle de que pronto sera presentado al emperador, insis?ne favor que esperaba desde haca mucho tiempo y que sin duda le valdra als?una promocin. Incluso esperaba recibir el honor de un empleo en la Ciudad prohibida. Sus asuntos pblicos y domsticos le tenan demasiado ocupado para ir personalmente a la tienda del zapatero en la ciudad. Por tanto, tom las medidas de sus pies, las anot cuidadosamente en una hoja de papel con indicaciones muy precisas acerca de la forma, el material y el color deseados. Y confi el papel a un sirviente. Nuestro mandarn recibi poco despus la visita de uno de sus coleQas. En el curso de la conversacin, ste, que tena acceso al plalacio imperial, no slo le inform de cul era el ltimo color de moda en la corte, sino que tambin le aseQur que el emperador detestaba el que l haba eles?ido para sus escarpines! Alarmado, el letrado quiso cambiar de inmediato el tinte de los zapatos que acababa de encarQar. Su mujer y todos sus sirvientes haban salido. El que haba enviado tarda-

LA CABEZA O LOS PIES

79

ra an en reqresar, ya que tena otros recados que hacer. Como tema que el zapatero pusiera rpidamente manos a la obra. y le cobrara la materia prima y el trabajo comenzado, y como era bastante tacao. decidi ir l mismo lo ms deprisa posible para cambiar el encarqo. El funcionario atraves media ciudad, entr en el puesto del zapatero y le indic el nuevo color. -Ya que est aqu, sera usted tan amable de probarse este modelo para poder apreciar cmo le queda? -prequnt amablemente el zapatero. -Acaso mis indicaciones no son lo bastante claras? -se indiqn el mandarn. -Bueno, sabe usted? ---continu el artesano-. no hay nada ms delicado que vestir un pie. NinQuno se parece a otro, el derecho es con frecuencia mayor que el izquierdo ... -Escuche! -le cort secamente su irritado cliente-. Yo confo ms en mi cabeza que en mis pies. y de todas maneras no tenqo tiempo! Y volvi a salir con la misma brusquedad, dando un portazo.

A lo Iarqo de su entrevista con el emperador. el mandarn tena un aire muy afectado. Hay que decir que sus flamantes escarpines le apretaban! El Hijo del Cielo lo encontr poco locuaz y, sobre todo. demasiado poco afable para hacer de l un cortesano.
La verdadera inteligencia consiste en saber lo que uno sabe y saber lo que uno no sabe.

Un secreto hermtico

Hay quienes se retiran al desierto de las montaas. lejos de sus semejantes, para buscar la Va. Otros eliqen senderos ms abruptos todava, pero, al parecer, ms directos, por los que prosiquen su bsqueda espiritual sin reneqar de su vida de seres humanos. As es. dicen, como se ejercitaban los antiquos sabios.

'

Una pareja de taostas realizaba sus investiqaciones alqumicas bajo el mismo techo. El hombre haba iniciado a su mujer en el arte de la transmutacin, le haba prestado sus libros y sus utensilios. Pero el laboratorio, que haban instalado en una pequea pieza de la casa. era exiquo. Por tanto, deban trabajar por turnos. Esto no estaba tan mal. ya que. seqn los expertos, la transformacin del mercurio en oro o la puesta a punto de la pldora de la inmortalidad depende no slo de la destreza manual del adepto, sino tambin de su actitud interior. La pareja intercambiaba a veces descubrimientos. pero no poda compartir lo inefable. Y de sus conversaciones se desprenda que la mujer pareca haber superado a su maestro y

UN SECRETO HERMTICO

81

marido. l sinti envidia. incluso sospech que ella le ocultaba al!Junos de sus descubrimientos. Empez a espiarla. Una tarde. escondido en el bosquecillo de bamb que creca delante de la ventana del laboratorio. el alquimista percibi un ful!Jor dorado en las manos de su mujer. Se precipit en el taller !Jritando: -Has encontrado la frmula y te la !Juardas para ti! Qu in!Jratitud ! La mujer le contest con voz dulce pero firme: -Ya te he dicho todo cuanto poda decirte. La frmula no basta. El Gran arte consiste en dejar que el Vaco obre en ti. Si tu corazn no es puro. el Tao no puede obrar.

Un secreto se conserva mejor cuanto menos penetra en el odo que lo escucha.

Devorado por la envidia. el taosta decidi averi!Juar el secreto de su mujer a toda costa. Recurri a la dulzura, a las amenazas. a los re!Jalos. a los !Jolpes. Nada conshJui. Desconcertado. el alquimista ya no saba qu hacer. Le pidi consejo a un ami!Jo que se haba enriquecido considerablemente por medios poco escrupulosos. ste le su!Jiri que diera a beber un veneno a su esposa y que le entre!Jara el antdoto slo a cambio de su secreto. El marido puso en prctica el consejo del ami!Jo. Tras darle a beber a su mujer un t envenenado. le hizo su odioso chantaje. Ella se ech a rer y declar: -Mi pobre ami!Jo, has errado el !Jolpe! Debes saber que nada temo. pues acabo de poner a punto unas pldoras de inmortalidad. Guardaba una para ti, a la espera de que trans-

82

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

mutaras. en el crisol de tu corazn, el plomo de tu envidia en sentimientos ms nobles. Pero has cado muy bajo! No sera bueno que lle!Jaras a ser inmortal en ese estado! Nada ten!Jo ya que hacer con un brujo de tu calaa! Abri una caja y se tra!J una pldora de cinabrio. l se abalanz sobre ella. deseoso de arrebatarle la caja. pero ella salt por la ventana y mont a horcajadas del viento. l corri tras ella. la persi!Jui por las calles mientras ella sobrevolaba los tejados. Gritaba, !Jesticulaba, pataleaba. Ella haba desaparecido tras los biombos escarlatas que formaban las nubes incendiadas por el sol poniente, pero l continuaba vociferando. Unos curiosos intentaron calmarle. La tom con ellos como un perro rabioso. No consi!Juieron que entrara en razn. Lo encerraron en el manicomio.

El Tao de los caballos

El prncipe de Zhao tena una pasin desmesurada por las carreras de carros. Durante aos. haba tomado lecciones con su cochero. que era un maestro auriS?a de fama. Pero cada vez que el prncipe competa contra l. lleS?aba el ltimo. aun cuando hubiese elefi?ido para su tiro a los mejores corceles de sus caballerizas. Un da en el que perdi una vez ms ante toda su corte reunida. el seor baj furibundo de su carro y le dijo a su cochero: -Te he ofrecido vestidos de brocado. piedras preciosas. jades de un valor incalculable a cambio de tus servicios. Pero t. inS?rato, todava no me has enseado todos tus secretos! -Majestad. no todo se puede comprar. No puedo venderos el Tao de los caballos. -Qu quieres decir? -Un buen cochero debe hacer el vaco en su mente para unirse con el soplo de sus corceles. Cuando vais en cabeza. temis que os adelante. Cuando vais detrs de m. no pensis ms que en adelantarme. Vuestra mente est siempre concentrada en m. Cmo queris. entonces. haceros uno con vuestros caballos. estar en armona con su Tao?

Clarividencia

Al final de la dinasta de los Yuan, los ocupantes mons;oles haban impuesto una ley marcial draconiana para luchar contra las rebeliones que haban salpicado su dominacin. El yus;o del extranjero era tan despiadado que en varias provincias del Imperio haban estallado numerosas insurrecciones, desencadenando terribles represiones. Pero los jefes de los rebeldes nunca haban lles;ado a unirse, y en ocasiones se libraban combates fratricidas. China era vctima de una interminable s;uerra civil que la recorra a sans;re y fues;o. En aquella poca conmocionada. viva un adepto del Tao llamado Chans; Chuns;. Era un fisonomista y un adivino de s;ran fama. Uno de los jefes de la rebelin, el s;eneral Shou Yuan Chans;. fue a consultar al taosta para conocer su futuro. ste lo examin un instante echndole un vistazo y contest: -En estos tiempos inciertos, muchos son los que suean con expuls- a los mons;oles y subir al trono del Hijo del Cielo. Slo uno de ellos es el eles;ido de los dioses. Creo que eres t. -Qu te hace decir eso? -Tienes la frente de un dras;n y los ojos de un fnix. Son los sis;nos de la realeza. He tenido adems una visin en la que tu principal rival. Shen You Lians;, reciba una herida mortal.

CLARIVIDENCIA

85

Finalmente, la observacin de las estrellas anuncia una nueva dinasta y la paz para China. El qeneral invit al adivino a sequirle. Le necesitaba como consejero. Chanq Chunq declin su invitacin. El visitante insisti, poniendo de relieve que era preciso que le ayudara a poner fin a los sufrimientos de todo un pueblo. Por compasin, el taosta acept. Chanq Chunq acompa a Shou Yuan Chanq en sus campaas militares. que consistan principalmente en luchar contra el ejrcito de su rival Shen You Lianq. Los combates entre ambos bandos haban causado estraqos durante varios das. provocando terribles prdidas de una y otra parte. El ejrcito de Shou Yuan Chanq, inferior en nmero. se encontraba en una posicin adversa. El qeneral hizo venir al adivino a su tienda y le explic que no tena otra eleccin que batirse en retirada, esperar refuerzos y contraatacar en un momento ms favorable. Chanq Chunq el taosta contest: -Sera un qrave error. Mantn tus posiciones hasta el anochecer. y maana. al alba. obtendrs la victoria. -Es imposible! -exclam el experimentado estrateqa-. No tenemos ninquna posibilidad. -Confa en m. Ya te predije la muerte de tu adversario. Estar mortalmente herido de aqu al anochecer. Maana, su ejrcito estar desmoralizado. Shou Yuan Chanq confi en su adivino. ste no era de esos hombres que dan consejos sin aplicrselos a s mismos. Adems estaba muy interesado en anticipar el final de esa querra civil y de su cortejo de desqracias. Experto en artes marciales interiores como lo son muchos taostas. se lanz. pues. a la pelea con su bastn como nica arma y su ciencia de esquivar como nica coraza. Su ejemplo qalvaniz a las tropas, que resistieron hasta la cada de la noche.

86

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

A la maana sisJuiente. al alba. el SJeneral Shou Yuan ChanSJ irrumpi en la tienda de ChanSJ ChunSJ para anunciarle que su prediccin era errnea. El ejrcito enemiSJo estaba en orden de batalla. listo para el asalto. El adivino cerr los ojos un instante y contest: -Shen You LianSJ ya ha muerto. Lo veo muy claramente. Es posible que sus luSJartenientes hayan hecho creer al ejrcito que slo estaba herido para no desmoralizarlo. Envame, pues. a parlamentar con l. y saldremos de dudas. El Estado mayor enemiSJo se neSJ a que el taosta neSJociara directamente con su jefe. El taosta sonri y dijo: -S que Shen You LianSJ ha muerto. Si os uns a Shou Yuan ChanSJ. salvaris vidas humanas y os convertiris en los SJenerales del portador de los siSJnos del Hijo del Cielo. En caso contrario. nuestros heraldos estn preparados para proclamar en el campo de batalla que vuestro jefe no es ya de este mundo. Vuestras tropas se desmoralizarn y sabrn que les habis mentido. Perdern toda confianza en vosotros. Impresionados. los comandantes enemiSJos se pusieron bajo la bandera de su adversario, sellando de este modo la unidad de las fuerzas rebeldes.

ChanSJ ChunSJ el adivino ayud en ms de una ocasin al SJeneralsimo de los SJuerrilleros a tomar las decisiones oportunas que le aseSJuraron victorias decisivas hasta la derrota final de 1'>s monSJoles. Shou Yuan ChanSJ subi al trono y fund la brillante dinasta de los MinSJ, que SJarantiz de forma duradera la paz y la prosperidad en el Imperio del Medio. El taosta solicit la autorizacin para retirarse lejos de la corte. pues estimaba que su misin haba concluido. El nuevo

CLARIVIDENCIA

87

dueo de China no entenda la cosa as. Le contest que tena necesidad de sus sabios consejos para diril?ir los asuntos del Estado y desbaratar los complots. Chanl? Chunl? insisti en su deseo de partir, volvi a pedir su libertad, en nombre de su vieja amistad, alel?ando que deseaba sel?uir caminando por la Va, lejos de las intril?as de la corte. El emperador lo tom a mal y decret el arresto domiciliario de su adivino, con prohibicin de abandonar la capital. Esto no hizo ms que confirmar.las premoniciones del taosta, quien, como buen fisonomista, haba observado que la mirada y los rasl?os de Shou Yuan Chanl? haban cambiado. Se asemejaban cada vez ms a los del til?re devorador de hombres. Vea tambin una nube nel?ra que nimbaba siempre su cabeza. Y el futuro confirmara estos malos presal?ios ... Tras a!Qn tiempo de residencia vil?ilada, un oficial alarmado vino a advertir al soberano de que el adivino haba desaparecido misteriosamente. Este militar dirJa a los Quardias que escoltaban de manera permanente a Chanl? ChunQ con orden de no dejarlo ni a sol ni a sombra. Pero mientras su palanqun cruzaba el ms elevado de los puentes que atraviesan el ro, la escolta se percat de que haba sido burlada. Furioso, el emperador orden que se rel?istraran las orillas ro abajo, sin xito, y Iuel?o mand fijar en todo el Imperio carteles de busca y captura del llamado ChanQ Chunl?. con su retrato. Un mes ms tarde, un mensaje del Qobernador de la provincia del Ganxu anunci que el adivino haba sido visto cruzando la frontera del oeste el da decimocuarto del cuarto mes. Eso corresponda al da sil?uiente de su desaparicin. Y estaba a ms de tres mil Ji de la capital!

88

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

El futuro le dio la razn a la huida del taosta. El emperador. como muchos jefes de Estado. se volvi paranoico. Mand ejecutar por alta traicin a todos sus anti!Juos compaeros, a todos aquellos que le haban ayudado a subir al trono. As son las cosas en el mundo de los poderosos.

El rumor

ZenQ Shen era discpulo de Confucio. Haba emprendido un viaje por el reino de Fei. Acaeci que en este pas, un hombre, que llevaba su mismo nombre, cometi un asesinato. Un vecino de la madre del discpulo. que reQresaba de un viaje, entr en casa de Ja anciana y le dijo: -He odo que han detenido a tu hijo por asesinato. Sentada ante su telar, la seora ZenQ contest sin interrumpir su labor: -Imposible. Mi hijo es incapaz de alQo semejante. Un poco ms tarde, una vecina asom Ja punta de Ja nariz por la ventana: -Al parecer, tu hijo ha matado a alQuien. Esta vez. Ja anciana dej de tejer y no dijo nada. Por Ja tarde, un desconocido preQunt a un transente, ante la puerta de la casa: -Es aqu donde vive Zen Shen el asesino? A la maana siQuiente, la madre de ZenQ Shen haba preparado su bolsa. Y parti a toda prisa hacia el reino de Fei.
Puedes detener a tiempo la mano que va a f?O/pearte. Pero la lenf!ua que te acusa. cmo detenerla?

Pasamurallas

Warn, un joven letrado de buena familia. haba odo tantos relatos acerca de las hazaas de los maestros taostas que decidi partir en busca de sus secretos. Abandon a su mujer y sus estudios de mandarn para diriQirse a Lao-Shan, la montaa adonde se haban retirado numerosos Inmortales. Le haban recomendado un pequeo monasterio cuyo maestro Qozaba de una reputacin prodiQiosa. Tras haber escalado senderos escarpados y haber cruzado torrentes ruQientes. WanQ se present ante la puerta del recinto saQrado. Fue recibido por el Inmortal. que estaba sentado bajo el porche del templo. Sus lar!Jos cabellos blancos flotaban al viento, una sonrisa benvola iluminaba su rostro de ncar. El joven letrado se prostern y preQunt: -Maestro. he caminado muchos li con la esperanza de ser iniciado en los misterios del Tao. -Lar@ y peli!Jrosa es la Va. Tendrs la paciencia para someterte a nuestra disciplina? -Ponme a prueba, te lo rue!Jo. Entonces el patriarca le hizo sea de que fuera a sentarse con los dems discpulos.

il
11

PASAMURALLAS

91

Todas las maanas. el maestro daba a cada uno de sus alumnos tareas y ejercicios que deban realizar a lo JanJo de la jornada. A Wan!J el novicio no Je propuso ms que trabajos pesados: acarrear lea y a!Jua. sacar brillo al suelo. limpiar las cunetas y vaciar las letrinas! Wan!J obedeca sin quejarse. Al cabo de una semana de este r!Jimen implacable. sus manos estaban llenas de ampollas. y sus miembros. de a!Jujetas. Pens en huir, pero por or!Jullo. se qued. Quera demostrar que era capaz de superar el examen de entrada en Ja dura escuela de los Inmortales. El maestro. que velaba por sus discpulos. le concedi unos das de respiro. durante los cuales hizo que le administraran un blsamo reparador. Lue!Jo. Wan!J fue llamado de nuevo a manejar el hacha. la escoba. Ja pala y el pico. Sus manos se endurecieron. sus msculos se consolidaron. sus !Jestos se volvieron ms hbiles y ms distendidos. Acab por soportar esos trabajos de fuerza.

As transcurrieron seis meses. Wan!J no haba recibido enseanza al!Juna sobre los misterios del Tao y empezaba a dudar de la eficacia del mtodo. Desanimado. pensaba seriamente en abandonar aquel monasterio donde le pareca estar perdiendo un tiempo precioso. Haba tomado la firme decisin de marcharse a Ja maana si!Juiente. Pero a la cada de Ja tarde se perdi buscando lea en el bosque. Cuando entr en el patio del monasterio era ya de noche. All oy voces que resonaban bajo el porche. Se acerc y, en la penumbra de una lamparilla de aceite. crey distin!Juir a dos extraos que charlaban con su maestro. -Est demasiado oscuro aqu -dijo el viejo taosta-. Estaramos mejor al claro de luna. Voy a arre!Jlarlo. Tom una hoja de papel. Ja recort en forma de crculo

92

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

con unas tijeras. Lue?o la col? de la pared. El crculo de papel empez a brillar corno la luna en su apo?eo. Los tres hombres reanudaron su festn y sus libaciones, conversando ale?rernente. Uno de los extraos. que tambin llevaba la vestimenta de los taostas. declar: -Nuestros ?apes carecen de ale?ra. Perrnitidrne invitar a las Seoritas de la Luna. Dej su escudilla y lanz sus palillos contra el disco de papel. Dos pequeas siluetas. no ms ?randes que pul?ares, salieron de la luna. se deslizaron sobre los rayos de luz y aterrizaron sobre el suelo del porche. All se a?randaron hasta convertirse en dos encantadoras jvenes de talla normal. Llevaban vestidos de seda. bordados con flores y pjaros multicolores. Una de ellas portaba un lad. la otra. una cinta azul. Los hombres les sirvieron de beber. Lue?o. una de ellas hizo vibrar las cuerdas de su instrumento y enton un canto jubiloso. Su hermana se puso a bailar. haciendo remolinear su lazo de seda. Concluida la cancin. las jvenes saltaron sobre la mesa y, ante los ojos maravillados de Wan?. escondido detrs de un pilar, volvieron a convertirse en los dos palillos! Los tres hombres se echaron a rer y uno de ellos dijo: -Venid a mi casa para terminar la velada. He destilado en mi laboratorio alqumico un pequeo di?estivo que os va a encantar! La luna de papel se apa?. y el porche volvi a sumirse en la oscuidad. Cuando Wan? se acerc a la luz de la lamparilla de aceite no vio ya a nadie alrededor de la mesa. No le pareci que hubiera soado; las escudillas y los palillos desde Iue?o se?uan all. Y decidi quedarse al?n tiempo ms en el monasterio con la esperanza de aprender a realizar tales prodi?ios.

PASAMURALLAS

93

Transcurrieron dos aos. Wan; an no haba aprendido nin;uno de los secretos que haba ido a buscar. Fue a despedirse de su maestro, ale;ando que estaba preocupado por su familia, de la cual no haba recibido noticias. y prometiendo re;resar un da de aqullos para concluir su aprendizaje. -Lstima -respondi el sabio- que te deten;as en tan buen camino. No estabas lejos de conquistar la paciencia, primer paso en la Va. Pero vive tu vida de hombre, si;ue inmerso en el mundo exterior y, cuando ests maduro, vuelve a verme. -Venerable, puedo pedirte un favor? Me ;ustara que me ensearas uno de tus trucos, pues no quisiera volver a casa con las manos vacas. Qu dirn mis padres, mis ami;os, mi mujer, si no he aprendido nada durante tan larqa ausencia? -Y qu poder deseas? -He observado que, para ti. los muros no son un obstculo. Ensame cmo se hace. -Est bien, sea. Pero no creo que tu mente est lista para realizar ese prodiqio. Sin duda tendrs que permanecer aqu an alqn tiempo! Debes aprender a recitar una frmula m;ica sin pensar en otra cosa. Y no es tan fcil! El viejo taosta le ense las palabras mqicas, el ritmo y las sonoridades exactas para producir el estado vibratorio imprescindible. Pasaron das y das antes de que el aprendiz de ma;o pudiera recitarlas haciendo el vaco en su mente. Cuando finalmente lo consi;ui, tuvo que intentar la cosa frente a un muro de piedras. Y ah fue otro cantar! Cada vez que tocaba la muralla, sta ofreca resistencia. El maestro le aconsej que se lanzara, confiado, con la cabeza por delante. Pero, indefectiblemente, se ;olpeaba contra la piedra. Su rostro no era ya sino llaqas y chichones. Haban pasado seis meses sin que Wan; hubiera consequido atravesar el muro. Desesperado, se prostern ante el pa-

94

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

triarca y le pidi un ltimo consejo. El Inmortal le condujo ante la muralla y le dijo: -El obstculo no es el muro. El obstculo es tu realidad mental. Mientras veas un muro. mientras le des un nombre. no podrs atravesarlo. Estas palabras fueron como un disparador. Wan!J cos;?i impulso y pas a travs de la piedra. Entonces su maestro le dijo: -Has dado un !Jran paso en la Va. Ahora ve. vuelve a tu ho!Jar, si lo deseas. Pero no abuses de tu poder. de lo contrario te arries!Jaras a perderlo. El discpulo se inclin profundamente y dio las !Jracias al anciano. lue!Jo baj nuevamente a pisar los caminos polvorientos del mundo.

Una vez en casa. Wan!J. respetando la tradicin ancestral. fue primero a saludar a sus padres. Les cont su iniciacin en el monasterio y les hizo una demostracin del poder que haba adquirido. Cosa que lo!Jr sin problemas ante los !Jritos de admiracin de su madre. Deseoso de darle una sorpresa a su mujer. entr en la vivienda atravesando el muro. Su mujer estaba en la estancia donde penetr. aunque de espaldas al tabique. La llam. Ella se sobresalt y se volvi diciendo: -Me has asustado, no te he odo entrar! Qu has hecho durante to.po este tiempo? -Estaba en la escuela de un Inmortal. He adquirido un !Jran poder. No me has odo entrar porque he atravesado el muro! Su mujer se alej rindose a carcajadas. -Ay, mi pobre marido. qu ests diciendo? Has debido

PASAMURALLAS

95

pasar tu tiempo en las tabernas y vuelves completamente ebrio! Herido. Wan le dijo que observara. Dio media vuelta y atraves nuevamente el tabique. Entusiasmada, la mujer conre a sus vecinas. invitndolas a presenciar los trucos que su marido haba aprendido durante su estancia en la montaa de los taostas. Pavonendose como un allo de corral. el aprendiz de ma o arremeti con la cabeza. Se olpe contra el muro de su casa en medio de la hilaridad eneral. Por fortuna. el tabique era de madera y adobe. de lo contrario se hubiese fracturado el crneo!
Cuanto ms alto sube el mono. ms ensea el culo!

Palabra de carretero

Un prncipe. experto letrado, haba ordenado a su secretario particular que le leyera un texto. La lectura tena luSJar en una habitacin del piso alto. bajo la techumbre de tejas abrasada por un sol canicular. La ventana estaba abierta de par en par. En el patio, un viejo carretero reparaba una rueda. El maestro artesano dej su martillo, se enjuSJ la frente. subi por la escalera. hizo irrupcin en la sala e interrumpi la lectura con estas palabras: -Qu es toda esa palabrera sobre el Tao? -Silencio. pedazo de is?norante. son las palabras de los antiSJuos sabios! -Entonces. ya no estn vivos? -No. murieron hace mucho tiempo. -Majestad. entonces no bebis ms que el poso de su sabidura. -T res quien ha bebido. miserable patn, lamentable analfabeto! Cmo te atreves a venir aqu a importunarme? Te conmino a que justifiques tus palabras. de lo contrario tu cabeza ir a reunirse con tus talones! El carretero frot sus callosas manos la una contra la otra y dijo:

PALABRA DE CARRETERO

97

-Bueno, sabis, Majestad?, slo pretenda compartir con vos el fruto de una lan;;a experiencia. Cuando has;;o una rueda, si voy demasiado despacio, el trabajo es menos penoso. pero no es slido. Si voy demasiado deprisa. la tarea realizada es ms rentable, pero es una chapuza. Necesito, pues, encontrar el ritmo justo en armona con el Tao. La mano debe ser s;;uiada por el corazn. Esto no se puede aprender con palabras. Puesto que no he conses;;uido transmitir mi arte a mi hijo, a mi edad todava estoy oblis;;ado a trabajar. Lo que los antis;;uos sabios no pudieron transmitir en vida est muerto, por eso dis;;o que las palabras que vos bebis no son ms que el poso de su palabra! El prncipe ofreci un asiento al viejo carretero. Y cobr suma aficin a hablar con l cada da, saboreando el as;;ua viva de su sabidura, que tena su fuente en la caverna insondable del Tao.

'
La pldora del Despertar
El prefecto Don!J acababa de pasar la cuarentena cuando una fiebre mali!Jna se lo llev en pocos das. La des!Jracia pareca ensaarse con su casa, pues su primera esposa haba muerto de parto el ao anterior sin que el nio sobreviviera, y ahora l dejaba a una joven y tierna belleza recin desposada. Con el rostro surcado por el manantial de sus l!Jrimas, pas ella velando el da y la noche, postrada junto al cuerpo, doblemente aho!Jada por el dolor. Haba perdido a un hombre poco comn. de una bondad y una virtud excepcionales. Se haba marchado antes de que ella pudiera darle descendencia. No hay, en efecto, mayor des!Jracia para un chino que no tener un sucesor que contine el culto de los antepasados y no poder as contribuir a mejorar el destino de stos en el Otro Mundo! Cuando los primeros rayos del sol se filtraban por las persianas, el s;adver dej or unos !Jemidos. La joven viuda se despert sobresaltada y lanz un !Jrito, alarmada, creyendo vrselas con un fenmeno de posesin o al!Jn maleficio. Ante los ojos estupefactos de toda la !Jente de la casa que haba acudido al completo, el cuerpo del prefecto movi los labios y, en un murmullo, pidi de beber. Era efectivamente la voz

.!

"'.

LA PLDORA DEL DESPERTAR

99

del dueo de la casa. sus entonaciones. Tras haber bebido un t de 11insen11. el mandarn resucitado se incorpor sobre su lecho de muerte y pidi que al11uien tomara notas. pues tena un sueo muy extrao que contar. An vaci la mitad de un tazn de sopa. tras lo cual. cmodamente colocado contra los cojines. inici su relato, entrecortando su narracin con la de11ustacin de al11unos sorbos de potaje: -Esta noche. en la tercera vi11ilia. una voz que vena del exterior me llam por mi nombre. Sal al porche pasando por encima del 11uardia que dorma a pierna suelta. Vi entonces en el jardn a un desconocido, vestido de alto funcionario. de pie junto a un carro. al cual estaban uncidos unos caballos cuyos blancos atavos centelleaban bajo el ojo fro de la luna. Me dijo que tena una convocatoria oficial a mi nombre. lue110. con puo de hierro. me a11arr por el brazo para hacerme subir al carro. que acto se11uido arranc con la fuerza de una borrasca. Atravesamos el prtico de la prefectura, abierto de par en par. y circulamos en la oscuridad con una celeridad infernal. Las sombras de los rboles danzaron a nuestro alrededor a una velocidad verti1?inosa. lue110 nos en11ull una niebla lechosa. irisada por la luz del astro nocturno. Los jirones de bruma se des11arraron contra las imponentes murallas que circundaban una ciudad inmensa. al parecer. la capital de un reino lejano. Tras bordear aquel muro tan 11ris como el hierro. lle11amos ante una puerta color rojo san11re. Estaba flanqueada por dos torres coronadas con estacas de las que col11aban cabezas de muerto y pieles humanas recin desolladas que ondeaban al viento como estandartes. Al acercarnos. ambos batientes se abrieron con un chirrido siniestro. La ciudad estaba dividida en zonas por 11randes arterias que delimitaban multitud de barrios, palacios, templos y edificios oficiales. El carro se detuvo en el patio de uno de ellos. y, tras

100

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOISTAS

haberme hecho subir una escalera monumental, mi !Jua me condujo a una sala de audiencias donde estaban reunidos tres jueces. -Escribano -ladr uno de ellos-. treme el re!Jistro ne!Jro en la p!Jina del llamado Don!J, que ejerci la funcin de prefecto en el Imperio del Medio! Al cabo de un tiempo excesivamente lar!Jo, incluso desde una perspectiva burocrtica. la voz del juez des!Jarr el silencio: -Escribano, qu ocurre? Te has quedado dormido sobre el reqistro? -Le pido disculpas. Vuestro Honor. no encuentro mencin alquna del llamado Donq! El maqistrado hizo un molinete con su lar!Ja man!Ja. dejando entrever un tanto su impaciencia, y prosi!Jui con voz condescendiente: -Da alquna muestra de iniciativa, amiqo mo! Estamos perdiendo un tiempo precioso. El tribunal est saturado en estos tiempos. Ve a buscar el reqistro rojo, el de los casos disputados. El escribano trajo otro libro que se apresur a hojear. y de repente exclam: -Aqu est consi!Jnado, efectivamente! Donq, prefecto del Imperio del Medio. Hombre virtuoso. de una compasin y una rectitud ejemplares. Caso muy poco comn en la administracin de la dinasta actual. Hizo mucho bien a su alrededor, ayud a muchos sin hacer distincin por razn de ranqo o de riqueza. Muere a los cuarenta aos sin dejar descendencia. Los jueces hablaron en voz baja un momento, lueqo el presidente del tribunal declar en tono solemne: -Debe haber un error. Se trata sin duda de alquna neqli-

T
/.

LA PiLDORA DEL DESPERTAR

101

'

'i t
I

!Jencia de un funcionario del re!Jistro civil del destino. Qu injusticia! Un hombre tan meritorio que muere en la flor de la vida sin haber podido perpetuar su linaje! Esto constituye un mal ejemplo para los dems seres humanos. No es en absoluto alentador para quienes desean hacer el bien. Vamos a presentar un requerimiento ante Su Majestad Yan Lo. Caso si!Juiente! Me volv entonces hacia mi !Jua, que haba permanecido a mi lado, para pre!Juntarle: -Disculpa mi curiosidad, pero no ser ste uno de los tribunales de los infiernos? Si he comprendido bien. estoy muerto, entonces? Puso su mano sobre mi hombro y me contest con una amplia sonrisa: -No te preocupes. todo va bien. Tu caso est en buenas manos. Te ha tocado el mejor de los veinticuatro tribunales infernales. Jueces nte!Jros y benevolentes. Como ests en el re!Jistro rojo, el de los hombres virtuosos en situacin irre!Jular. y como no se requiere ni papel moneda, ni incienso, ni libacin al!Juna para influir en los ma!Jistrados, tienes todas las posibilidades de re!Jresar a casa. Entretanto, haban conducido ante el tribunal a un mandarn que llevaba el atuendo bermelln y los discos de jade de un alto di!Jnatario de la corte imperial. -Escribano -orden el juez-. instryenos sobre la identidad y el pasado terrenal del acusado. El escriba abri el re!Jistro ne!Jro y no tard en leer la si!Juiente anotacin: -Chen Li. ministro de Justicia del Imperio del Medio. Tras haber intri!Jado para apartar injustamente a sus cole!Jas con el fin de ocupar su lu!Jar, se aprovech de su car!Jo para enriquecerse y extender su poder sin ninSJn escrpulo. Culpable de corrupcin, raptos, falsos testimonios, lujuria, actos

102

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

de tortura y condena de inocentes. Muere en su cama sin manifestar el menor remordimiento. Los jueces deliberaron. y uno de ellos ley la sentencia sis;uiente: -El llamado Chen Li, que ha deshonrado la sas;rada tarea que le estaba confiada por el Hijo del Cielo, es condenado a padecer a su vez todas las formas de suplicio que ha inflis;ido a sus semejantes. Ser detenido durante cuatro ciclos celestes en la crcel nueve veces oscura de los Infiernos. a fin de purificar su espritu mediante los cinco elementos. A continuacin, deber reencarnarse en forma de perro. de asno y, finalmente, en una familia miserable. El ministro protest enrs;icamente, proclam su inocencia. ales; un error judicial, berre que deseaba recurrir, amenaz a los jueces. Unos s;uardias. demonios con cabeza de caballo, de cerdo y de reptil, irrumpieron en la sala, ataron al furioso y lo amordazaron. Uno de los jueces se diris;i entonces al condenado en los sis;uientes trminos: -Debes saber que todos tus actos y s;estos han sido escrupulosamente anotados en nuestros res;istros y que nada de cuanto acaece en el mundo de los seres humanos se nos escapa. La lista de tus crmenes y delitos. muy lars;a por cierto. ha sido verificada minuciosamente, de ah que la instruccin de tu caso haya durado casi un ao. Debes saber is;ualmente que la justicia del Reino de las Tinieblas es implacable pero imparcial. Todo mrito es tarde o temprano recompensado, toda falta es in.Pefectiblemente sancionada. Y para refrescarte la memoria y hacer que cesen tus recriminaciones, que trais;an el Espejo de la Verdad. Un asistente sac de un cofre labrado un espejo de cuerpo entero donde el condenado vio con pavor todos los odiosos crmenes de los que era responsable. Lues;o, volteando

LA PLDORA DEL DESPERTAR

103

una man!Ja, el juez despidi a los quardias, que hicieron salir al prisionero sin miramientos. En stas lle!J un mensajero. Era portador de un rollo que entre!J al presidente del tribunal, quien se apresur a desenrollarlo. Tras hacerme una sea para que me acercara, el ma!Jistrado declar: -Su Majestad Yan Lo, rey de los Infiernos, ha hecho subir tu expediente hasta las au!Justas manos del Emperador celestial en persona. Su Serensima Grandeza. en su !Jran benevolencia, ha decidido permitirte que re!Jreses a tu encarnacin anterior para dos ciclos docenarios terrestres ms. y te concede una di!Jna descendencia. El prefecto Don!J. que relataba esta historia con una voz dbil y temblorosa, se pas las manos sobre los ojos y murmur esta ltima frase antes de caer en un profundo sueo: -Entonces perd el conocimiento y al instante me despert en mi cama.

Al cabo de unas semanas, la joven esposa del prefecto supo que estaba embarazada y, un ao despus de la curiosa enfermedad de su marido. trajo al mundo a un nio encantador que, al decir del adivino. portaba las seales de un elevado destino. Y en memoria del extrao sueo de su padre, al nio se le llam ((Don del Cielo. El prefecto Don!J se aplic a transmitir a su hijo el culto al estudio y a la virtud. Pero no todas las cualidades son hereditarias. Pese a tener !Jrandes dotes, Don del Cielo desatenda a los clsicos y prefera frecuentar las tabernas, conchabndose con poetas libertarios y ju!Jadores incorre!Jibles. Se mostraba impulsivo y arro!Jante, Y"nO dudaba en enfrentarse a su padre. que siempre acababa cediendo, como suelen hacer los padres con un hijo lar!Jo tiempo deseado. El joven fracas repetidas veces en los exmenes de letra-

104

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

do. para SJran desesperacin de su padre. Con el paso del tiempo, ese Don del Cielo se haba convertido en un autntico reSJalo envenenado! En cuanto al prefecto. fue vctima de su nobleza de alma. No supo hacer frente a las maledicencias de sus coleSJas y cay en desSJracia. Destinado a un puesto oscuro en una provincia perifrica. tuvo que abandonar su tren de vida. Su hijo prdiSJO acab de arruinarle perdiendo sumas considerables en los s;?aritos. Veinticuatro aos despus de su sin ular resurreccin. como se haba anunciado en su sueo. el funcionario DonSJ pas definitivamente al otro mundo. Convertido en jefe de familia, Don del Cielo intent reformarse. Demasiado pobre para retomar sus estudios. busc trabajo, pero su mala reputacin era tal que nadie quiso contratarle. Una noche de insomnio. mientras recorra las calles presa de la desesperanza. se encontr a la luz de la luna con un hombre de cabellos blancos que caminaba con un bastn y que tena el aspecto de un ermitao taosta. El desconocido le llam por su nombre y, mirndole fijamente con sus ojos impenetrables. le dijo: -Tu padre, el prefecto Don . me salv la vida en otro tiempo. Mi nombre es Tan Jin Xuan. Ve a la capital del Shanxi a visitar de mi parte a la familia HoanSJ. Buscan un preceptor para su hijo. All encontrars a una noble joven. Se llama Flor de Jade. Yo soy su padre. Te est destinada y te traer suerte. Sera para m un ran honor que aceptaras que ella compartiera tu estera. Don d Cielo permaneci pensativo un instante, absorto. Lue,to busc con la mirada al anciano para darle las radas. pero su benefactor haba desaparecido, en ullido por la oscuridad del callejn.

LA PLDORA DEL DESPERTAR

105

El joven tom el camino del Shanxi. Con la recomendacin del anciano, fue introducido en la adinerada familia Hoan . A sta le extra, sin embar o. que se hubiese encontrado con el viejo Tan, quien, desen aado de este mundo no permanente, parti un da hacia al una montaa sa rada, refu io de los Inmortales. Puesto que no se tena nin una noticia suya, le crean muerto desde haca mucho tiempo. Y. por pudor, Don del Cielo no mencion las ltimas palabras del anciano relativas a su hija Flor de Jade. Pasaron los meses. El joven letrado, que no deseaba decepcionar a sus anfitriones. se mostr sumamente respetable y muy serio en su tarea de preceptor. Ellos le tenan en alta estima, y lo consideraban un yerno absolutamente apropiado para la joven de la casa, que llevaba horquillas en seal de que era casadera. Se llamaba Fnix y responda plenamente a los cnones de la virtud y la belleza femenina de aquellos tiempos pasados. Era dulce y vivaracha, paciente y solcita. Posea la racia del sauce. Su piel era tan delicada y perfumada como la carne del melocotn blanco. Sus labios eran un joyero de seda prpura que realzaba el marfil exquisito de sus dientes. Sus ojos brillaban como dos perlas ne ras del tesoro del rey Dra n de los Mares del Sur. Los dos jvenes parecan sentir una atraccin recproca y se llevaban a las mil maravillas. Aunque los padres hacan insistentes insinuaciones, sin sobrepasar los lmites de la conveniencia. Don del Cielo haca. sin embar o. odos sordos. Recordaba las palabras del viejo Tan en lo tocante a su hija. Una tarde, durante la cena. mientras se mencionaba una vez ms la cuestin del matrimonio con palabras encubiertas, pero de manera insistente y muy explcita. el joven, que no deseaba ofender a sus anfitriones. les confes su secreto. Sus palabras desencadenaron una carcajada eneral.

1
106
CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

-Debes saber que Tan Jin Xuan es mi padre! Mi nombre de nacimiento es Flor de Jade. Tras la ruina de nuestra familia. y Ja muerte de mi madre. mi padre. demasiado pobre para educarme decentemente. me confi a su primo HoanQ. que me adopt. Y para alejar Ja desQracia que se haba abatido sobre los mos, me cambi el nombre. Nuestro matrimonio est, pues. predestinado! Y en el da fausto calculado por el astrloQo se celebraron las nupcias con Qran pompa. Gracias a su nueva posicin social. Don del Cielo pudo retomar sus estudios y superar los exmenes. Obtuvo la mejor calificacin en el !?rado de licenciado a nivel provincial y se diriQi a la capital para probar suerte en el concurso del doctorado mandarn. Gan la prueba con las felicitaciones del tribunal y obtuvo un puesto en el palacio imperial. Bien considerado por sus superiores. se promocion rpidamente. llamando la atencin del Hijo del Cielo, quien no tard en confiarle el Ministerio de Justicia.

Todo fue tan rpido que la embriaQuez del poder se adue de Don del Cielo. Su anti!?ua arro!?ancia aflor de nuevo, y estaba posedo por la sed de ven!?ar el honor familiar. Empez a perse!?uir a los intri!?antes que en otro tiempo haban calumniado a su padre y a todos aquellos que tenan la audacia de divulQar sus locuras pasadas. Hizo que los destituyeran. que los condenaran al ilio o a penas pesadas. Muchos se vieron empujados al suicidio. Dado que el temor de los complots le atormentaba y que aspiraba al puesto de Primer Ministro, mantena una red de informadores y de esbirros que actuaban en todos los ambientes. y que no dudaban en recurrir a la corrupcin. al chantaje y a toda clase de manipulaciones.

r
\t.
LA PLDORA DEL DESPERTAR

107

El joven ministro de la Justicia se haba convertido rpidamente en un viejo zorro de la poltica. Su influencia lle!Jaba a todas partes. hasta al SJineceo imperial. Estaba a punto de obtener el puesto que codiciaba. Y para despistar. habilidoso en el manejo de la retrica mandarina. hablaba con la ms extrema humildad. Adems, con la ms perfecta hipocresa. rechazaba todo si12no de lujo demasiado aparente, fuera de los exiSJidos por el protocolo. y multiplicaba ostensiblemente los actos de caridad y de devocin. Un da, un mendi120 harapiento se present a la puerta del palacio de Don del Cielo y solicit audiencia. Los !Juardas lo echaron sin miramientos, pero el pordiosero, al ver al ministro que cruzaba el patio para subir a su carro. se diriSJi a l de la siSJuiente manera: -Oh, Don del Cielo. soy yo, tu viejo amiSJo! Tus matasietes se nie12an a escucharme! El diSJnatario se volvi hacia el prtico, abri los ojos e hizo sea a los soldados de que expulsaran al intruso. Pero el pordiosero se des12ait: -Vaya, vaya, hijo del prefecto DonSJ, qu pretencioso eres! Te nie!Jas a recibir a los viejos conocidos? Una amistad tan profunda ne!Jada porque monseor lleva ahora un vestido de satn rojo y un cinturn de jade! Eras menos or!Julloso cuando bebamos codo con codo cantando poemas! Pensando que se trataba de uno de sus antiSJuos compaeros de borrachera, y queriendo evitar un escndalo, el Guardin de los Sellos del Imperio del Medio orden a los centinelas que permitieran al pesado acercarse. Pensaba deshacerse de l con unos taeles. Vio venir hacia l a un hombre sin!Jular que se apoyaba en un bastn nueve veces torcido. Su rostro surcado por las arru!Jas, dominado por una frente ampliada por la calvicie. ostentaba una perilla entrecana que tena el

108

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

aspecto de un viejo cazamoscas. Llevaba un vestido descolorido y un !Jorro !Jastado, que portaba torcido sobre la maraa de sus cabellos, donde el s;?ris de los aos se mezclaba con el polvo de los caminos. Su Excelencia Don del Cielo se qued un instante parado. Mir con insistencia al intruso sin reconocerle, pero su mirada le recordaba vas;?amente alQo. El desconocido se ech a rer sarcsticamente y dijo: -Qu propicio es este mundo fus;?itivo al olvido! Ahora tu existencia est en una muy desafortunada situacin. No ests cerca de entrar en nuestra querida patria. Ya lo creo que no!, has tomado una psima direccin! Puedes as;?radecerle a tu viejo amis;?o que acuda en tu ayuda. Por fortuna, he encontrado el camino. Debo decir que he consas;?rado dos tercios de esta vida a encontrarlo. Pero no nos quedemos aqu. Los inspectores del Emperador de Jade podran localizarme! El extrao mendis;?o volvi la cabeza a derecha e izquierda, tom al ministro por el brazo y lo arrastr bajo el porche del palacio, lue!Jo prosi!Jui: -Todo va bien, no estn por estos parajes. Con este disfraz no me han reconocido. Escucha, viejo hermano, debo decir que estoy arries!Jndome en nombre de nuestra Qran amistad. Estoy infrinQiendo por ti un reQlamento celestial. En principio, no ten!Jo derecho a ayudarte. Pero estoy impaciente por que despiertes a la Realidad, saques la cabeza fuera del a12ua fanQosa de las ilusiones y lleves a cabo tu misin. De lo contrario, ecesitaras varias vidas antes de que pudiramos festejar de nuevo juntos en el Banquete de los Inmortales. Y all arriba, sin ti, acabara por aburrirme! El ministro dej hablar a aquel extravaQante individuo, tomndolo por un pobre loco. No quera contrariarle, menos por temor a un escndalo que por compasin. El oris;?inal per-

LA PLDORA DEL DESPERTAR

109

.,

sonaje sac una cajita de su bolsa. con sus dedos muqrientos extrajo de ella una perla bermeja y siqui diciendo: -Ves?. la he elaborado para ti en mi horno alqumico. Es una pldora del Despertar. Es del cinabrio ms puro. Tmala, y el ojo de tu espritu se abrir. Don del Cielo balbuce una neqativa educada. El otro exclam: -Eres demasiado necio. Acaso tu espritu est oscurecido hasta el punto de no sequir el consejo de tu viejo amiqo? Venqa, trqatela! Y. aprovechando el rictus de aprensin que entreabra la boca del ministro. le puso la pldora sobre la lenqua. sta se disolvi inmediatamente. y su efecto no tard en dejarse sentir. Don del Cielo crey que le haba cado un rayo en la cabeza. Tuvo la clara impresin de que dejaba de soar despierto. Y todo se volvi claro. luminoso. lmpido como el cristal de roca. Supo quin era en realidad y qu haba venido a hacer aqu abajo. Reconoci a su amiqo. Ambos se miraron y estallaron en una risa estruendosa. Con I rimas en los ojos. se abrazaron larqo rato. Lueqo el ministro tom por el hombro a su viejo compaero y lo condujo a sus aposentos. Pasaron la noche bebiendo y rememorando con nostalqia sus vidas en el Palacio de Jade. la residencia ms placentera de los Bienaventurados. Los frutos de la tierra. aunque sabiamente destilados. no podan borrar el perfume sutil que la Ambrosa divina y los Melocotones de la Inmortalidad haban dejado en lo recndito de sus almas. Don del Cielo y su amiqo haban sido jvenes Inmortales aqre ados al servicio del Emperador celestial. El ministro era chambeln de la corte, el taosta. escanciador. All arriba, ambos se haban embriaqado a menudo ms de lo conveniente. y se haban detenido repetidas veces a aqasajar a alqunas vrqe-

T
\'

110

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

nes celestiales. miembros del squito de la Emperatriz de Jade. Su servicio divino se haba resentido con ello. Indi!Jnado. el emperador los haba exiliado de la morada de los Bienaventurados y los haba condenado a encarnarse en el mundo de los mortales con el fin de llevar a cabo en l una tarea sa!Jrada. Slo volveran a ascender cuando la hubiesen concluido. El chambeln tena por misin aconsejar al Hijo del Cielo con el fin de restaurar el amor a la virtud entre los funcionarios del Imperio del Medio. El escanciador deba !Juiar a tres docenas de hombres hasta la unin ltima en el Tao. Este ltimo haba concluido su labor y, antes de re!Jresar al Palacio de Jade. haba querido acudir en ayuda de su ami!Jo, que, contaminado hasta ese momento por el poderoso veneno de las pasiones humanas. an habra tenido que errar lar!Jo tiempo. de vida en vida. en este mundo ilusorio.

Tras la visita del mendi!Jo. Don del Cielo renunci a sus artimaas y desempe di!Jnamente su funcin. Apartando a los mandarines corruptos y combatiendo el favoritismo y la ambicin, consi!Jui levantar el edificio de la ma!Jistratura sobre los cimientos de la inte!Jridad y el armazn de la equidad. Por puro mrito. sin intri!Ja al!Juna. fue nombrado Primer Ministro. Y conserv este puesto con el nuevo emperador. Gracias a su influencia, el Imperio del Medio fue durante dcadas un santuario de justicia. de paz. de prosperidad. Y un soplo de armona celestial hizo brillar en l a los pintores. los msicos y los poetas. Don del Cielo haba terminado por hacer honor a su nombre. Haba concluido su misin en una sola vida.

lf
LA PLDORA DEL DESPERTAR

111

As, el chambeln recuper a su amis?o y su funcin en la Cor-

te celestial. Su aventura terrestre haba condensado en su espritu als?unas !Jotas de sabidura y no tard en obtener la promocin. Ses?n ciertos mdiums. hoy sera ministro. y su esposa, Flor de Jade. se habra reunido con l en sus aposentos estelares que dan a las orillas del Ro plateado. uno de los nombres chinos que desis?nan la Va Lctea.

Vaciar su barca

El duque de Lu haba realizado un Iarqo periplo para acudir a pedir consejo a Zhuanqzi, el sabio incomparable. Lo encontr en una pradera. totalmente desaliado, juqando a la pelota con una pandilla de nios. El taosta de pies descalzos siqui juqando. limitndose a hacerle al soberano una sea para indicarle que no poda interrumpir la partida. Un jueqo es una cosa seria para los nios, como todo el mundo sabe! Puesto que conoca la reputacin del excntrico sabio, el soberano no insisti. Se instal con su squito sobre unos asientos ple ables que unos servidores dili!Jentes pusieron a su disposicin. y empezaron a hacer una comida campestre. Al final de la partida, Zhuan zi, al tiempo que se enjuqaba la frente con los faldones de su tnica, le prequnt al potentado cul era el objeto de su visita. El maqnnimo duque mand que le sirvieran al sabio un vino de melocotn en un vaso de plata y le eXf>lic: -Lu. mi pas es prspero. he hecho reinar en l el orden y la justicia, yo observo la moral y los ritos ancestrales. y sin embar o oi o decir que mis ministros me critican y que mi pueblo est descontento. El sabio aspir Iarqamente el aroma de la preciosa copa.

r
VACIAR SU BARCA

113

sabore a pequeos sorbos el vino de melocotn, haciendo ruidosas QrQaras con la QarQanta, eruct, y respondi: -Si una barca vaca va a la deriva a merced de las corrientes y se diriQe contra un junco, los barqueros. incluso los ms brutos. no se enfadarn y harn todo lo posible para evitarla. SuponQamos ahora que la misma barca va a la deriva con un hombre a bordo. La actitud de los marineros ser muy diferente. Incluso los ms bonachones Qritarn, Qesticularn, y si el hombre no responde. si est dormido. se encolerizarn y le insultarn. Si la barca lleQa a chocar contra el navo, capaces sern de abordarla y dar una buena leccin a su pasajero. Si la barca est llena. atrae la clera. Si est vaca, no la provoca. De este modo, si arrojas por la borda a tu yo, cruzars el ro de la vida sin que nadie se te oponQa ni intente perjudicarte. Y. a modo de conclusin. sin duda inspirado por el vino de melocotn, ZhuanQzi improvis estos versos:
A aquel que no est ya apegado a s mismo. las formas y los seres se le manifiestan. En sus movimientos es como el agua. inaprensible. En el descanso es como un eco. un espejo.

La sombra del cerezo

.
A la salida de una localidad. a orillas de un laQo que baaba el pie de una montaa serena, se encontraba delicadamente colocada. en su joyero de verdor. una casa Qrande y bonita. Estaba hecha con un basamento ocre de sillares y levantada con tabiques de madera con amplias aperturas primorosamente trabajadas. La rodeaba un aQradable verQel. cercado a su vez por una tapia baja de ladrillos encalados y cubierta con tejas rosas barnizadas. Era la residencia de un viejo comerciante reQordete a quien su sentido de los neQocios le haba aseQurado un desahoqo ms que confortable. Dentro del jardn. en los lmites de la propiedad. haba un cerezo de edad respetable que dispensaba una sombra Qenerosa. En verano. huyendo de la chicharrina de su casa, al ricachn le aQradaba descansar all. abanicado por la brisa. Apreciaba particularmente el momento en que la sombra pasaba por encima del muro de su propiedad para estirarse hasta la orilla del laQo. All permaneca tumbado larQas horas. mecido por el murmullo de las aQuas y el canto de los juncos. cautivado por los reflejos de las montaas en el espejo del laQo.

' 1

11

Pero un da de cancula, cuando el mercader cruzaba el prtico para encontrarse de nuevo con la sombra de su amado cerezo. se llev la desaSJradable sorpresa de ver a als;?uien tumbado en su lus;?ar! Slo poda tratarse de un extranjero, ya que nadie de los alrededores habra tenido semejante osada. Su emplazamiento estival era conocido y respetado por todos, y a nadie le hubiera favorecido contrariar a este notable poderoso. El viejo ricachn apostrof al desconocido: -Mrchate! se es mi sitio! -Tu sitio?-preSJunt el extranjero levantando la cabeza. coronada por un moo burdamente anudado. Pero no es ste un lus;?ar pblico? -Tal vez! -prosis;?ui el comerciante-. Pero es la sombra de mi cerezo! Me pertenece. El hombre, con el aspecto y el atuendo de un aventurero, se incorpor con una sonrisa socarrona y dijo: -Bueno, en ese caso. vndemela y podr permanecer en ella! Y sac su bolsa. haciendo tintinear el metal que contena. Esa msica tan familiar y tan querida para el rico mercader tuvo por efecto detenerle en su impulso y hacerle reflexionar. Nunca habra pensado en la posibilidad de comerciar con una sombra, una materia tan inconsistente. impalpable, inaprensible! La idea le pareci divertida. Y l saba que una de las reSJlas de oro de los neiJocios es que no hay beneficios pequeos. Ces;?ado por su codicia. leSJendaria en toda la comarca, acept el trato, no sin antes fijar el precio de la sombra en diez taeles de plata. Una suma modesta pero considerable tratndose de un bien que. por lo SJeneral, no se vende! Haba hecho el nes;?ocio del da. El viajero no res;?ate, pero pidi que el acto de venta se pusiera por escrito en la forma debida, y por duplica-

LA SOMBRA DEL CEREZO

115

116

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

do. Entusiasmado con la iania, el viejo ricachn volvi a su casa y reires enseiuida con papel, tinta y su sello. Se cerr el neiocio. y la venta de la sombra se paq al contado. En esta orilla del laio no haba otro rbol. y el mercader reqres a su jardn, donde se content con la sombra de un albaricoquero. No era tan fresca como la del cerezo ni tampoco franqueaba el muro para que l pudiera contemplar el paisaje. Pero el avaro se acost all con la sonrisa de quien ha hecho un buen neiocio. Sobre todo porque el desconocido, de paso sin duda, se habra marchado en unos das. Pens incluso que tal vez podra volver a vender la sombra a otro imbcil! Cuando las nubes empezaban a sonrosarse como las mejillas de una virien al cruzarse con un chico iuapo, el rico mercader vio de repente al aventurero franquear su prtico. Tema que el otro, sin duda deseniaado, viniera a reclamarle su dinero. Menos mal que haba un contrato escrito! El aventurero le hizo un qesto amistoso antes de sentarse con descaro en el jardn. Abri entonces su bolsa y sac alio de comer. A irandes zancadas. el dueo del luqar se precipit para expulsar a aquel fresco de su propiedad. -Slo te he vendido la sombra del cerezo, pero no mi veriel. Lriate enseiuida! -Dnde crees que estoy sentado precisamente? -preiunt el extranjero-. Fjate bien, estoy en la sombra del cerezo. que ahora se encuentra aqu. Me la has vendido, es propiedad ma. AtnitCT. el viejo ricachn dio media vuelta, entr en su casa y cerr tras de s dando un portazo. Al cabo de media hora, el aventurero estaba sentado bajo el porche, all donde la sombra del cerezo se proyectaba en ese momento. Al crepsculo, el mercader casi se ahoi de rabia cuando vio al inoportuno franquear con su talla imponente la ventana

del saln para venir a sentarse en un silln donde la sombra haba eleQido domicilio. El viejo conmin al latoso a abandonar el luQar, le amenaz con hacer que sus sirvientes lo expulsaran. Pero el otro despleQ tranquilamente el contrato, lo volvi a leer en voz alta y declar que llevara el caso a los tribunales y reclamara daos y perjuicios si no poda Qozar de su propiedad. Vencido por este arQumento tan apreciable, el ricachn se bati en retirada a su habitacin. donde se encerr y esper a que la noche apaQara la sombra del cerezo. Pero era una noche de luna llena. La sombra del cerezo se col a travs de la persiana de papel en la habitacin de la joven concubina del mercader. Acaso la sombra roz su lecho, su piel de satn? La historia lo insinuara sin afirmarlo, y el viejo ricachn tampoco habl de ello, quiz demasiado sordo para haber odo nada concreto... El tejemaneje dur varios das. Por la maana, el aventurero estaba indefectiblemente en la habitacin de la joven concubina porque el sol naciente proyectaba en ella la sombra del cerezo... El caso es que el viejo mercader, al borde de la ictericia, acab por llevar l mismo el asunto a los tribunales, aleQando un uso abusivo del derecho de propiedad. El juez encontr el caso muy embarazoso, jurdicamente interesante e infinitamente delicado. Dej el caso visto para sentencia. La historia tampoco dice si este maQistrado perteneca a la raza de los hombres honrados. de los justos que impiden que el mundo bascule completamente hacia el caos, o si era, por el contrario, uno de esos funcionarios corruptos tal vez decepcionados de no haber recibido nada notable de aquel viejo rcano. Su sentencia estim finalmente que el acto de venta era absolutamente vlido, que el derecho de propiedad era imprescriptible y saQrado. Le dio la razn al propietario de la

LA SOMBRA DEL CEREZO

117

118

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

sombra y conden al ricachn al paqo de las costas. as como a una multa considerable cada vez que impidiera al otro fi?ozar de su propiedad.

'
\:

A la maana siquiente. con la muerte en el alma. el tacao abandon su bonita propiedad a orillas del lafi?o. en medio de la hilaridad qeneral de sus vecinos. para ir a habitar a una casa que posea en el centro de la ciudad. El aventurero se instal en la bella residencia abandonada. Al cabo de diez aos de ocupacin se convirti lefi?almente en su propietario. En cuanto a la joven concubina sobre la que se habra posado la sombra del cerezo. el viejo mercader la abandon entre los muros de su antifi?ua casa. ante la insistencia. al parecer. de la arpa de su mujer titular, quien. poniendo como pretexto la incuria manifiesta de l. habra tomado las riendas de los asuntos del hoqar. Y el nuevo dueo de la casa del borde del lafi?o no tard en desposar a la encantadora compaera abandonada. para qran alefi?ra de sta. Y as fue como. vendiendo una sombra. que es como decir nada. por un puado de monedas de plata. que es como decir casi nada. nuestro hombre de nefi?ocios perdi su casa y a su bonita concubina. una y otra compradas a precio de oro.

Ms le habra valido frecuentar a los clsicos. pues en ellos se puede leerTa siquiente advertencia:
Aquel cuyo pensamiento no va lejos. ver los problemas de cerca.

..

El premio de la compasin

El prncipe Menq Sun estaba de caza con ah unos cortesanos. Acorralaron a una cierva y a su cervatillo. Los cazadores iban a atraparlos cuando, en el ltimo momento, la madre se les escap saltando por encima de un arroyo farn?oso. y huy entre los matorrales. Su pequeo dud un instante en sequirla. Impetuoso. el prncipe brinc como un tiqre sobre el cervatillo y consiqui capturarlo. Se lo confi. no sin disimular una sonrisa de satisfaccin. a Tsinn Xi Ba. uno de los miembros de su squito, para que lo llevara al palacio. Mientras ste le pona al animal una cuerda al cuello para poder tirar de l. el prncipe volvi a montar a caballo y tom el camino de reqreso con el resto de su escolta. Unas horas despus, el prncipe hizo venir a Tsinn Xi Ba para prequntarle cmo estaba el cervatillo y en qu parte del parque lo haba puesto. El cortesano se prostern tres veces rostro en tierra y, sin levantar la cabeza. contest: -Que Su Alteza le conceda su perdn a su miserable servidor. He dejado que el qamo se escape! -Cmo es posible? -La cierva nos siqui y, pese al peliqro, vino a lamer a

120

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

su pequeo. No tuve corazn para separarlos y solt al cervatillo. El prncipe qolpe con el puo el brazo de su asiento y, fuera de s, exclam: -Has desobedecido mis rdenes! Qu insolencia! Quedas desterrado de mis Estados. LnJate cuanto antes! Tres meses despus, el prncipe hizo reqresar a Tsinn Xi Ba del exilio para confiarle el puesto de preceptor. A un cortesano envidioso, que se asombraba de que recompensara as a aquel impertinente que Je haba desobedecido de manera descarada, el prncipe Je contest: -Si tuvo compasin de un cervatillo, Ja tendr sin duda de mi hijo. Y acaso ese noble sentimiento no es el ms preciado que se puede transmitir? Adems, acaso no dijo el venerable Lao Tse: Ser sabio es conocer a los hombres. ser humano es amarlos?...

Antdoto

La sueqra y su nuera vivan bajo el mismo techo. Desde el principio, las dos mujeres no podan soportarse. Con el tiempo, acabaron por detestarse. La vieja. de carcter muy desabrido, haca uso de sus prerroqativas de anciana y tiranizaba a su hija poltica. La espiaba sin cesar, acechando la ms mnima ocasin para hacerle reproches: la limpieza estaba mal hecha, la sopa no lo bastante caliente, el arroz demasiado cocido. iba maquillada como una prostituta. de todo le deca! El marido, cobarde como la mayora de los hombres en esta situacin, se cuidaba mucho de tomar partido. La vida de la joven se haba vuelto intolerable y senta un odio sin lmites por su verduqo de sueqra. Decidi hacerla desaparecer con discrecin. recurriendo a la maqia o al veneno. Una de sus amiqas de la infancia. en quien tena plena confianza. le aconsej que fuera a consultar a una anciana muy sabia en materia de plantas medicinales. droqas y sortileqios. Viva en una cabaa de ramas, a ali?unos li del pueblo, en el fondo de un estrecho valle. La solitaria llevaba un vestido de paja de arroz trenzado. Una abundante melena plateada esconda la mayor parte de su rostro. Sin manifestar la menor emocin. escuch la sinies-

.
122
CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

.,

tra demanda. Cerr los ojos lanJo tiempo y por fin contest: -En materia de veneno. hay que ser prudente, no precipitar en absoluto las cosas. Conviene emplear pequeas dosis para no dejar huellas. no atraer las sospechas. Voy a darte una mezcla de hierbas txicas que actan muy lentamente. Para activar su efecto. debers masajear a tu sue ra dos veces al da. Pero. para que acepte ese tratamiento, primero echars diez otas de esta preparacin en su comida. Estar enferma unos das. Cuando el mdico del pueblo la haya auscultado sin encontrar remedio al uno, manda a buscarme. Entonces dar mi prescripcin. La chamn le entre un frasco y le reclam una considerable suma de dinero a cambio de sus servicios. El plan se desarroll como estaba previsto. La anciana de la montaa fue llamada junto a la cabecera de la sueqra. Prescribi una tisana y masajes dos veces al da durante un mes. Ense a la nuera cmo darlos. Por la virtud de los masajes cotidianos. la sue ra se distendi, y su carcter mejor. Las dos mujeres se acercaron, sus ener as se armonizaron. Al cabo de quince das. se haban vuelto como madre e hija. unidas por un verdadero afecto. A la nuera le asaltaron los remordimientos. El veneno administrado desde haca dos semanas tal vez hubiera obrado ya de forma irreversible. Corri hasta la cabaa de la maqa para pedirle un antdoto. La anciana levant la maraa de su cabellera con los peines de sus1:fedos. mostrando as un rostro iluminado por una ma nfica sonrisa. -No te preocupes. hija ma. la tisana es inofensiva. Incluso es beneficiosa. Todo se ha desarrollado tal como yo lo haba previsto. La prctica del Tao nos ensea a transformar lo neqativo en positivo.

,\

./.
1

r
ANTI DOTO

123

Fue como una revelacin para la joven. A partir de ese da volvi a visitar con frecuencia a la anciana de la montaa para se uir sus huellas por los senderos de la sabidura. Lue o la sucedi como mdico de los cuerpos y de las almas.

El sabio y el adivino

Liezi estudiaba desde haca varios aos con el venerable Hu. Un da le hizo una visita y le dijo: -Maestro, vens?o a despedirme. Me he encontrado con un sabio que est ms adelantado que t en el camino del Tao. Voy a ir a estudiar con l. -Bueno, muy bien --contest el viejo Hu con un fuls?or divertido en la mirada-. Y quin es ese s?ran sabio? -Se llama maestro Ji. Es adivino y mas?o. Posee qrandes poderes: cura a los enfermos. puede ver el futuro. puede incluso predecir el da y la hora de nuestra muerte! -Maravilloso! Me encantara conocer a ese qran maestro y aprovecharme yo tambin de su saber. Puedes presentrmelo? Al da sis?uiente. Liezi res?res a casa de su maestro con el famoso adivino, que llevaba todos los avos de su funcin: un s?orro adorndo con espejos. una capa amarilla bordada con tris?ramas, una espada ms?ica. Tras la entrevista. Liezi acompa al ma!Jo en su camino de vuelta. ste le dijo: -Tu maestro est muy enfermo. Si no recibe la asistencia adecuada. no pasar de esta semana. Volver maana para

'
EL SABIO Y EL ADIVINO

125

probar un tratamiento cuyo secreto obra en mi poder. Pero no estoy se!?uro del resultado. pues su estado es muy preocupante. Liezi re!?res corriendo junto al maestro Hu para repetirle. muy alarmado, las palabras del adivino. Al viejo sabio le sacudi una !?ran risotada y dijo: -Slo manifiesto lo que deseo mostrar. Le he escondido mi ener!?a vital y me cree en el umbral de la muerte. Esperemos hasta maana y tu ma!?o tendr una bonita sorpresa! Cuando a la maana si!?uiente el adivino entr en casa del viejo Hu. dio un !?rito y huy corriendo. El sabio dijo entonces a su discpulo: -Alcnzale y pre!?ntale qu le ocurre! Liezi corri tras el ma!?o y le ro!J que le explicara su actitud. ste, temblando de pies a cabeza. balbuce: -No comprendo, nunca he visto nada parecido ... Ayer estaba moribundo. y hoy me ha parecido ver un dra!Jn que iba a lanzarse sobre m. Era terrorfico. Liezi re!Jres junto a su maestro para repetir las palabras del adivino. Y el venerable Hu levant el liquen de sus cejas y suspir: -Me he mostrado ante l en el estado de unin perfecta con el Tao. el Gran Vaco, el Ori!?en insondable de todo. Y a tu

1
1

'I

'I
1

..I' .

famoso maestro le ha entrado vrti!?o!

1:

i :1

Ti resa blanca y Dra n de jade

La bella Tai Yin Nu acept, por piedad filial, casarse a los diecisiete aos con el hombre que sus padres le haban eleqido, un tabernero rico y patn. El matrimonio fue un desastre. Pese a su buena voluntad, ella no loqr amar a su marido, y menos an que l la amara. aun cuando le qustaba tenderse sobre ella. Como si hubiera quedado contaminado por los pilares de su establecimiento, en unos aos se convirti en un borracho impenitente, uno de esos que cada noche se desaho!i!an con su mujer. La sonrisa de su hijo era el nico consuelo de Tai Yin Nu, y el nico reqalo que su marido le haba hecho nunca.

Al cabo de diez aos de matrimonio, al tabernero se lo llev la cirrosis. Para sobrevivir con su hijo, su viuda tuvo que llevar sola la'taberna. Muchos hombres la rondaban como abejorros en torno a una flor. Pero ella ya no quera a ninqn hombre. La taberna de la hermosa viuda siempre estaba a rebosar, y los clientes le quitaban demasiado tiempo y enerqa. Aqotada, se volvi irritable, incluso con su hijo. ste sufra por el

TIGRESA BLANCA Y DRAGN DE JADE

127

hecho de ser rechazado por su madre y, un buen da. como si quisiera llamar su atencin. enferm. Los mdicos de los alrededores no supieron encontrar el remedio, y el estado del muchacho empeor de da en da. Desesperada, hizo venir a un adivino que le asequr que el nio no estaba posedo por un espritu maliqno, pero que su mal era poderoso y podra ser fatal si no se atajaba a tiempo. Seqn el Yi ling. haba que actuar con rapidez. Le aconsej que fuera en busca de Tai Hsuan Nu. la Dama de los Grandes Misterios. la Inmortal que viva con sus discpulos en la montaa. Tai Yin Nu confi su hijo a su madre. cerr el establecimiento y tom el camino de las nubes. La taosta sin edad la recibi en su santuario cavernario donde preparaba a los candidatos al renacimiento espiritual en el vientre de la montaa. La Inmortal mir a la bella atormentada con sus ojos penetrantes y, sin siquiera prequntarle, le dijo: -Tenqo las hierbas que se necesitan para detener el mal. pero el nio no sanar verdaderamente ms que cuando su madre haya restablecido en s misma las condiciones de la armona. Lueqo la invit a quedarse unos das para hablarle del Tao y darle consejos prcticos para cultivarlo. Finalmente ofreci a su visitante una mezcla de plantas y un ejemplar del Tratado de las Cinco Joyas. Cuando la acompa hasta la entrada de la qruta, la anim a sequir la Va y la exhort a reqresar para recibir ms instrucciones.

La nueva adepta recuper la paz interior. y su hijo. la salud. Contrat a una camarera para que le ayudara en la taberna y consaqr tiempo a practicar los ejercicios taostas y a estudiar el libro, sin desatender a su hijo. Tai Yin Nu reqres con requ-

128

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

laridad a la caverna de la Inmortal para profundizar su comprensin de la Va. Un da, la Dama de los Grandes Misterios le dijo: -Es intil que res;reses. Nuestros caminos se separan aqu. Pronto abandonar este mundo. Encontrars a un nuevo maestro. Tres das despus, un hombre extrao entr en la taberna de la hermosa viuda. Sus prendas descoloridas y radas eran las de un vas;abundo, pero sus finos rass;os y sus s;estos delicados delataban al letrado. Permaneci larqo rato bebiendo a pequeos sorbos un licor suave mientras observaba a la duea del establecimiento. Ella qued subyuqada por la luz neqra de su mirada, que saba encontrar el camino de su alma y hacer saltar los cerrojos de su corazn. Era ese hombre tan distinto de los dems? Era tambin l un adepto? Quiso salir de dudas y, en el momento en que l tena que paqar la cuenta. retuvo a la camarera y fue en persona a reclamarle cinco monedas de cobre. lo cual era demasiado caro por un vaso de licor. l las sac del bolsillo sin pestaear y las coloc sobre la mesa de manera que formaran el dias;rama de los cinco elementos. Ella le prequnt si saba contar. l sonri y respondi: -Al norte. el As;ua: uno. Al sur, el Fueqo: dos. Al este, la Madera: tres. Al oeste, el Metal: cuatro. Y en el centro, la Tierra: cinco. Ella prosis;ui: --Cuentas bien. Qu camino sis;ues? -Est sobre la pista de una Tiqresa blanca. -Y yo sobre la de un Draqn de jade. -Entonces. quiz nos hemos encontrado! Cmo te llamas? -Tai Yin Nu. la Dama del Gran Yin. Y t? -Yo soy Tai Yans; Zi, el Maestro del Gran Yanq.

'

TIGRESA BLANCA Y DRAGN DE JADE

129

Y se rieron con qanas. Lueqo ella le invit a su cuarto de meditacin. pues tenan muchas cosas que contarse. Uno y otra haban encontrado a su maestro. Permanecieron juntos. compartieron sus secretos. se ayudaron mutuamente en su bsqueda. Se entreqaron con frecuencia al jueqo del Tallo de Jade y del Loto rojo. practicando as la condensacin del Soplo del Dra!!!n. Los taostas afirman que dos hornos unidos uno al otro activan ms la transmutacin alqumica que hace inmortal. Dicho de otra manera. se amaron. eso fue todo. Y acaso el amor no es el Tao de la eterna juventud?

Aprender a cabal ar sobre el viento

El joven Yin ShenQ haba odo decir que Liezi haba penetrado los misterios del Tao y poda cabalqar en el viento. Deseoso de averiQuar el secreto del viejo maestro, consiqui ser admitido entre el reducido nmero de sus discpulos. Pero varios meses despus seQua sin recibir enseanza alQuna. El maestro Lie no le haba diriqido la palabra ni una sola vez. ni siquiera le haba aQraciado con una mirada. Entonces. un da. el discpulo abord al sabio y le mendiq una palabra de verdad. una palabra que le pusiera en la Va. Liezi no le respondi nada y siQui su camino. Al da siQuiente. Yin ShenQ fue a despedirse con un mohn de disqusto. El maestro Lie le dej marchar sin decir nada.

El discpulo reqres varias semanas despus . -Qu siQnifican todas estas idas y venidas? -pre!!unt Liezi. -Estaba irritado contiqo, Maestro. pues no me has dado la ms mnima enseanza aunque hace varios meses que estoy en tu escuela. Pero he reflexionado: te pido humildemente perdn y te rue!!o que me ilumines sobre tu conducta.

APRENDER A CABALGAR SOBRE EL VIENTO

131

-Eso est mejor -prosiqui el sabio-. Sintate y escucha cmo me ense mi Maestro a m. Transcurrieron tres aos de completo silencio. durante Jos cuales mi boca no os pronunciar una sola palabra, hasta que mi Maestro se diqn echarme una mirada. Entonces empec a hablar, teniendo buen cuidado de no emitir ninqn juicio sobre las cosas y los seres. Despus. al cabo de cinco aos. mi Maestro me diriqi una sonrisa. Desde ese da. fui perdiendo poco a poco Ja costumbre de juzqar mentalmente. ya no saba distinquir entre el bien y el mal. la belleza y la fealdad. la afirmacin y la neqacin. Y al cabo de siete aos. mi Maestro finalmente me invit a sentarme sobre su estera para hacerle una prequnta. No me respondi ms que con un qesto. Meditando ese qesto acab siendo incapaz de percibir la diferencia entre lo interior y Jo exterior. Lueqo. al cabo de nueve aos. mi Maestro me diriqi una palabra. En ese preciso instante, mi espritu se qued paralizado y tuve la impresin de que mi cuerpo se disolva. de que mi carne y mis huesos se licuaban. Y fui arrebatado por un soplo de aire, como una hoja cada del rbol. como una brizna de paja. Y Liezi estall de repente en una risotada atronadora. -Y t. que ni siquiera has pasado un ao junto a tu Maestro. ya desearas cabalqar en el viento! Tu cuerpo est demasiado lleno de deseos, tu espritu, de impaciencia, cmo podras moverte en el Vaco?


El peral m ico

Era el tenderete de frutas ms hermoso del mercado. Enormes pirmides de manzanas, peras. albaricoques, membrillos, rutilaban y daban su fraqancia al sol. Los precios estaban a la altura de aquel soberbio producto. para mayor beneficio del qran comerciante que se mova con solemnidad y tono acaramelado tras su balanza un tanto manipulada, como lo requera la moda de los mercaderes de aquellos tiempos. Un pordiosero harapiento. tocado con un viejo qorro de taosta, totalmente rado, se detuvo ante aquel apetitoso espectculo. Mendiq una pera. -Ni hablar! -contest el comerciante-. Mendiqos de tu calaa callejean por decenas. Si le doy a uno. se presentarn los dems como un enjambre de moscas y al final tendr que cerrar el neqocio! -Aunq .,u . e sea una fruta estropeada -suplic el vaqabundo-, no he comido nada desde hace das. El mercader sali de detrs de su mostrador y qrit: -Lrqate antes de que pierda la paciencia! Pero terci un quardia bonachn que estaba de servicio en la plaza. Compr una pera y se la dio al desqraciado. ste esboz una sonrisa y dijo, hacindole sea de que le siquiera:

EL PERAL MGICO

133

-Ven. para a!?radecrtelo yo tambin voy a ofrecerte peras. A ti y a todo tu re!i?imiento! -Pero qu dices, viejo loco? Cmo podras comprarlas? -No es necesario pa!?arlas. Las CO!i?er de un rbol! -Pero dnde est tu rbol? -Aqu dentro! El mendi!?o mostr la fruta que tena en la mano. le dio un mordisco y extrajo una pepita. -Aqu est. no queda ms que dejarlo crecer. Ve a buscarme una pala y un poco de a!?ua caliente y vers. dar frutos antes de la puesta del sol! El !i?Uardia llam a unos compaeros que pasaban por ah. e hizo repetir sus palabras a aquella especie de tonto del pueblo. En medio de la hilaridad 1?eneral. le prometieron al mendi!?o que le procuraran lo que peda. Un !Juarda re!?res al poco con una pala. otro con un hervidor, y toda una multitud de curiosos si!?ui al loco para ver qu tonteras soltara an! El va!i?abundo se detuvo en medio de la plaza. cav un a!?ujero. plant la pepita y la re!? con el a!?ua hirviendo. Inmediatamente. ante la boquiabierta asamblea, de la tierra asom un brote que empez a crecer a ojos vista! Se form un tronco. se ramific. las ramas se cubrieron de hojas y de flores. stas se abrieron y de ellas crecieron decenas de peras que se hincharon. tan radiantes y perfumadas como las del tenderete de aquel tacao mercader. ste, por lo dems, se haba unido a la multitud. dando codazos tambin, con la esperanza de beneficiarse de la distribucin 1?eneral que el mendi!i?O haba iniciado tras reco!?er las peras de su rbol. No hay beneficio pequeo! Adems. nuestro comerciante se arrepenta de no haberse puesto de entrada a bien con aquel extrao va!?abundo que tena ms de un truco en su bolsa de ma!?o. Hubiera

\
\

debido tener ms en cuenta su !Jorro de taosta totalmente

134

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

ajado! Pens tambin que, por otra parte, tal vez no fuera demasiado tarde para invitarle a su mesa y sonsacarle un secreto tan juqoso. Pero el mendiqo, una vez repartidos todos los frutos, reclam un hacha. Le trajeron una y a uardaron, pendientes de sus qestos, a ver qu haca con ella. Cort el peral por la base y, con paso tranquilo, abandon la plaza, arrastrando el rbol tras de s. Franque la puerta del oeste y desapareci por la carretera en medio de una nube de polvo que borraba la huella de sus pasos. El ran comerciante no intent alcanzarle. Re res a su tienda con las manos vacas, ya que nada recibi en el reparto eneral. Encontr entonces llorando a su dependiente, quien le explic que la pirmide de peras haba desaparecido misteriosamente del tenderete. De ah provenan, pues, los frutos sabrosos y sustanciosos que aquel maldito taosta haba repartido con tanta enerosidad! Todo lo dems era ilusin. Y al tacao le sobrevino a causa de esto una ictericia.

t
)

l. i

El pretil

El prncipe de Tsinn estaba banqueteando con sus cortesanos. La comida se haba re!Jado abundantemente. El soberano. un poco achispado, deca palabras deshilvanadas. y en ocasiones muy extrava!Jantes, a las que sus favoritos respondan con hala!Jos untuosos. De repente, el prncipe estir las amplias man!Jas de su traje, lanz una exclamacin de satisfaccin y declar: -No existe mayor felicidad que la de ser monarca. No hay que rendir cuentas a nadie y nin!Juno se atreve a contradecirte! Kuan!J, su maestro de msica. que estaba sentado frente a l. tom entonces su lad y se lo arroj a la cara. El prncipe brinc de su asiento, esquivando as el instrumento, que se hizo pedazos contra el muro con un !Jemido lastimero. lndi!Jnados, los cortesanos se levantaron y protestaron enr!Jicamente. Uno de ellos le pre!Junt al msico: -Cmo has osado levantar la mano contra tu soberano? -Jams hara yo nada semejante! -se ofendi el maestro de msica-. Sencillamente he querido correSJir a un usurpador que haba tomado el puesto del prncipe. Y seal el asiento vaco del monarca diciendo:

136

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOISTAS

-He odo, procedentes de ese sitio. palabras indiqnas de un soberano! Alqunos diqnatarios. irritados. haban echado mano al fi!rosero personaje. Lo arrastraron ante el prncipe de Tsinn para pre untarle a su Majestad qu casti o quera que se le infli iera. Pero el soberano se ech a rer y dijo: -Soltadlo. Me es mucho ms til que vosotros. ya que l me sirve de pretil!

La leccin de msica

Wen Rouchun descenda de una vieja familia de letrados del Shanxi. Desde la infancia haba sido un apasionado de la msica. Termin incluso abandonando el estudio de los clsicos para ir a hacer cursos con los maestros de msica ms reputados de la provincia. Pasaba. pues, la mayor parte de su tiempo ejercitndose con el lad. Para qran disqusto de sus padres, fracas en los exmenes de mandarn. Como ya no poda soportar los reproches de su padre, un buen da se escap de la residencia familiar. Empez a qanarse la vida como msico ambulante. Una tarde. mientras tocaba en la plaza de un pueblo, Wen Rouchun vio entre la multitud de curiosos a un viejo taosta. vestido con un atuendo de tela basta remendada. apoyado sobre un bastn de bamb y que llevaba en bandolera una bolsa donde se adivinaba la forma de un lad. El anciano prest atencin al concierto durante un instante y lueqo siqui su camino. Tras concluir su fraqmento. el joven letrado corri tras l y le abord en estos trminos: -Perdona mi osada, venerable, pero, ya que t tambin pareces ser msico. me qustara escuchar tu opinin sobre mi actuacin y recibir tus consejos.

138

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOISTAS

El viejo taosta hizo un mohn de apuro: -No careces de talento ni de habilidad para producir bellos sonidos. Tu msica tal vez aleqre el odo de alqunos aldeanos, pero no creo que pueda cautivar a los pjaros! Y sin aadir nada ms, el solitario si!Jui su camino. Confuso e intri!Jado. Wen Rouchun si!Jui al taosta de lejos. con la esperanza de orle tocar en un prximo alto. curioso por saber qu msica tocaba. A la cada de la noche, el viejo se detuvo en un claro y sac el instrumento de su funda. El joven letrado se qued escondido entre los matorrales. impaciente por escucharle. En cuanto vibraron las cuerdas del lad. empez a des!Jranarse una meloda de belleza inefable. Una brisa perfumada hizo que se estremecieran las hojas de los rboles. y dos !Jrullas blancas. i!Juales a dos espritus mqicos, se posaron en el claro con una qracia infinita. Modulando sus cantos de acuerdo con la msica, despleqaron una danza nupcial fantasma!Jrica a la luz dorada del crepsculo. Con las ltimas notas de la meloda, las qrullas levantaron el vuelo y desaparecieron en el sol poniente. El letrado se precipit entonces a los pies del anciano y le suplic que le enseara su arte. El joven msico march as tras las huellas del anciano. ste le enseaba melodas. se las haca repetir, le correqa. unas veces paciente, otras irascible o irnico. siempre tacao en cumplidos .

Al cabo de cuatro aos de va!Jabundear juntos, el maestro de msica le dijo a su discpulo: -Ya no tenqo nada que ensearte. Sabes tocar. conoces los modos y los ritmos. posees la tcnica. tus dedos son qiles.

1 1

LA LECCIN DE MSICA

139

He intentado hacer que penetraras en el corazn de nuestro arte. pero slo has tocado la corteza. El paso decisivo debes darlo t solo. Busca. y cuando pienses haberlo alcanzado. renete conmiqo. Te esperar en la qruta del Manantial de Jade. en el monte de los Tres Picos. Y sus caminos se separaron. Pasaron tres aos. Una bella maana. en pleno verano. Wen Rouchun se present ante la qruta donde le esperaba su maestro. -Piensas, entonces. que has franqueado el umbral... --Creo que s. Maestro. El otro da toqu en el palacio de un prefecto. Era una meloda del modo Chanq, el del otoo. Un viento fresco se precipit en la sala, dentro se arremolinaron hojas muertas y las lqrimas rodaron sobre las mejillas del auditorio. -Pues entonces. squeme. y mustramelo. Cuando se descubre el camino, el verdadero artista puede encontrarlo a su manera. Y el maestro arrastr a su discpulo hasta la orilla del laqo de la Paz celestial. Se instalaron sobre un peasco que dominaba las aquas tranquilas donde el cielo pareca brotar de las profundidades de la tierra. -Tcame alqo en el modo Yu. Wen Rouchun tom su lad, lo afin, desqran los sonidos e improvis una meloda. De repente. al viejo taosta le embarq una violenta clera: -Slo oiqo notas, pero no msica! En el palacio del prefecto debiste dejarte enqaar. sin duda, por las apariencias. ceqado por tu orqullo! A veces en verano sucede que alqunas hojas aqostadas por la sequa caen de los rboles, y debi de ser una corriente de aire lo que hizo llorar a tu auditorio. Pero aqu no ocurre nada! Tocas el modo del invierno, pero dnde

140

CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS

est el viento helado? Se ha conSJelado el aqua del laSJo, ha empezado a nevar? Slo tocas con los dedos. Tu corazn es ms duro que este peasco; la msica del Tao jams podr fluir en l! Y el maestro arranc el lad de las manos del alumno, y lo hizo pedazos contra el peasco. Cuando el instrumento se rompi, haciendo resonar un quejido des12arrador, fue como si el corazn de Wen Rouchun se partiera en dos. Llor y permaneci postrado. sacudido por los sollozos. Llor toda la noche estrechando entre sus brazos su lad roto, y no se durmi ms que con los primeros resplandores de la aurora. Al final de la maana. el viejo taosta despert a su discpulo y le arrastr de nuevo hasta el borde del laqo. Le hizo sentarse sobre el peasco. le tendi su propio lad y le dijo: -Intntalo otra vez. Ser la ltima. El fracaso del alumno es tambin el del maestro. Si fracasas. me arrojar a las a12uas dellaSJo. Y el maestro baj hasta la orilla. Con los ojos enrojecidos, y el corazn rebosante de una desesperanza infinita. Wen Rouchun puls de nuevo las cuerdas en el modo Yu. Poco a poco. un viento helado empez a 12emir, haciendo que la superficie del laqo se aSJitara. El msico vio la silueta de su maestro, que caminaba sobre las aquas. Comprendi entonces que el laqo se haba conqelado. Lo haba conse12uido. Esboz una sonrisa y su mano qued suspendida sobre as cuerdas. -Cuidado! -bram en el viento la voz del viejo taosta-. Sique, si no me voy a aho12ar! Y qudate con mi lad, es mi reqalo de despedida! Lo necesitars para ensear nuestro arte! Wen Rouchun siSJui tocando. Y entonces oy un aleteo.

LA LECCIN DE MSICA

141

Ah donde, haca un instante, caminaba su maestro sobre el espejo del laqo, no vio ms que una qrulla blanca que levantaba el vuelo. Y sta desapareci por encima de Jos tres picos nevados con qritos semejantes a risas.