Está en la página 1de 18

ARQULOCO DE PAROS

PAROS SOBRE EL 680 A.C. 630 A.C.

- ,
, .

680, 630
.
Yambgrafo, elegaco, mercenario. De
Paros, naci sobre 680 a.C. y muri
sobre el 630 a.C.
En el siglo VII a.C. Arquloco de Paros
cre una forma de elevado arte que
pona en entredicho la posicin y los
conceptos de clase de la aristocracia.
Frente a los valores tradicionales le
vemos en una oposicin que va mucho
mas all de la problemtica de su
tiempo, ello se debe a su origen: al
parecer era bastardo, hijo de un noble y
una esclava.

LUGARES DE SU VIDA
.

Olvida Paros, y aquellos higos y el vivir del mar

En Paros naci y all muri luchando contra los


Naxios.
Sus habitantes lo honraron como se mereca

SU VIDA EN LA ISLA DE TASOS




, .
Esta (isla de Tasos), como un espinazo de asno
se encrespa, coronada de un bosque salvaje..
Que no es un lugar hermoso ni atractivo
ni amable cual el que surcan las aguas del Siris.

,
.
Lloro las desgracias de los Tasios,
no la de los Magnesios

.
As en Tasos confluy la basura
de toda la Hlade.

PRIMER YAMBGRAFO

Deriva su nombre de , expresin a la


agresividad, la invectiva, la controversia, el
denuesto, lo burlesco y lo obsceno.
Su origen parece detectarse en cantos
relacionados con los cultos de Demter y
Dionisos y era conocida desde el siglo VII
a.C.
Era cantada por el poeta mientras un o una
flautista tocaba la doble flauta.
Su carcter popular le hizo ser el sustituto de
los dems gneros, pero qued aparte, como
gnero menor, poco especializado.
Este gnero presenta una temtica muy
amplia, sobre todo sexual, satrica, burlesca.
Tambin sobre temas privados y pblicos,
reflexiones y consideraciones sobre los dioses
y la vida humana. Sirve para temas
simposacos y erticos, para los polticos y
partidistas.
La lengua del yambo es jnico puro.

SU VIDA EN SUS POEMAS



.

Soy un siervo, yo, de Enialio, senor de la


guerra, y un experto en el don de las Musas
amable.
,
, .

Me gano mis chuscos de pan con la lanza, y el


vino de Ismaro con la lanza, y bebo apoyado en
la lanza.

La lucha era su elemento, ya fuera con la lanza, ya con el verso. Lo que la


clase aristocrtica consideraba como una tradicin inconmovible suscitaba su
oposicin y la tradicin careca para l de significado.

Arquloco combati en particular


contra la concepcin caballeresca.
,
,
.
.

Algn tracio alardea, ufano, con mi escudo: el cual,


arma bella, sin pensarlo, junto a un arbusto
abandon, pero yo me salv.. Que me importa, a
mi, aquel escudo? !Bah!. Vuelvo a comprar otro
nuevo que no sea peor.
!Cuanto significaba la gloria para los griegos!. Para
muchos era la nica forma de vencer la muerte, pero
Arquloco se re de ella
, ,
.

Siete son los muertos, que a la carrera alcanzamos,


Y los matadores somos mil

VIVE Y GOZA

Porque ni llorando remediar ni nada


empeorar dndome a placeres y festejos


<> .

Ningn ciudadano es ilustre ni venerable cuando


ha muerto. El favor de quien vive preferimos los
vivientes, la peor parte siempre le toca al muerto
,
.

Esmida, nadie que de chismorreos del vulgo se


preocupe, podr gozar de muchos momentos felices

EL VINO

,

.

Anda, con el copn recorre los bancos de remos


De la rauda nave, y destapa las jarras panzudas.
Y escancia el vino rojo hasta el fondo de heces,
Pues no podremos soportar sobrios esta guardia.
,
< >

Bebiste vino abundante y sin mezcla


Y no aportaste siquiera tu parte

.

Cmo iniciar el bello canto del divino Dionisos,


El ditirambo, s cuando mis entraas han sido
fulminadas por el vino.
Crtera de vino

VENGATIVO E INSULTANTE
,
< >
.

S solo una cosa importante, responder


con daos terribles a quien daos me
hizo.
.

No deberas untarte con perfumes


vieja como eres.

Gorda, ramera, puta abominable


Nmesis. Diosa de la Venganza

NOS HABLA DE SU IDEAL DE GENERAL, CNICO Y BURLN





, , .

No quiero un general alto y bien plantado


ni ufano en sus bucles y esmerado en afeites.
Por mi, ojal sea un tipo pequeo y patizambo
que se mantenga firme en sus pies, todo corazn.
,
, .
Siete son los muertos que a la carrera alcanzamos,
y los matadores somos mil

TODO EN EL AZAR O LAS DIVINIDADES


, , .

Todo al hombre, Pericles, se lo dan el Azar y el


Destino.
.

A los dioses atribyelo todo



.

Zeus entre los dioses es adivino que nunca


miente y l mismo determina el final
Diosa Tyche o Fortuna

EL FUTURO
.. ,
,
.

.
..

Pero los dioses, amigo, para males sin remedio


como un frmaco, la firme resignacin. Ya uno ya
otro los tiene. Hoy nos toc a nosotros y una herida
sangrienta lloramos. Luego alcanzar a otros, as que
al punto resignaos y dejad ese llanto de mujeres.

.

Y ni al vencer te ufanes demasiado, ni vencido te desplomes


a sollozar en casa. En las alegras, algrate y en los pesares
llora sin exceso. Conoce el vaivn del destino humano.

PASIN DE AMOR
,

.

Estoy, desgraciado de mi, rebosante de amor,


sin vida, con los huesos penetrados de
terribles dolores por voluntad de los dioses.

,
.

Tal ansia de amor me envolvi el corazn y


densa niebla derram sobre mis ojos
robando de mi pecho el suave sentido

DESEO CARNAL

Pero el perturbador deseo me domina


y no me cuido de yambos ni placeres

Y caer presto a la accin sobre el odre y


aplicar el vientre al vientre y mis muslos a
sus muslos

COMPROMISO FRUSTRADO

Ojal que pudiera tocar la mano de Neobula


,
,

Padre Licambes, qu es lo que tramaste?


Quin perturb tu entendimiento?
Antes estabas en tus cabales pero ahora eres
en la ciudad gran motivo de burla.
,

No he celebrado, padre Zeus, mi boda


Licambes le neg la mano de su hija, faltando
a su palabra y Arquloco se veng con
insultos tan duros que se Licambes se suicid.

LA POSTERIDAD Y ARQULOCO
PNDARO DE TEBAS lo calfic de grosero
CRITIAS DE ATENAS lo define como un
cobarde, hombre sin honor y que deba de haber
callado muchas cosas.
LOS ESPARTANOS prohibieron sus libros.
LOS PADRES DE LA IGLESIA condenaron toda
su obra.
CATULO, HORACIO, LUCILIO Y CATN lo
admiraron e imitaron.
LOS PARIOS le erigieron un templo en su
memoria: el Arquiloqueo.

FIN
MARIO SNCHEZ I CANDELA