Está en la página 1de 124

Adjetivo Fcil,simple fcil dificil Agudo,grave grave peligroso correcto incorrecto correcto real gigantesco gigantesco grande pequeo

Gordo,grueso delgado fino blando duro cmodo cmodo incmodo rpido lento Feliz alegre triste divertido aburrido oscuro claro claro claro caliente, clido caliente, clido fro Silencioso, tranquilo Ruidoso, en voz alta nervioso estresado relajado corto largo alto bajo Profundo,bajo(voz baja) Viejo, antiguo (personas y cosas) antiguo Antiguo, ex moderno nuevo renovado joven pesado ligero cansado casado soltero triste

Adjetivo(alemn) einfach leicht schwierig akut schlimm gefhrlich richtig falsch korrekt real gigantisch riesig gro klein dick dnn fein weich hart komfortabel bequem unbequem schnell langsam glcklich frhlich traurig lustig langweilig dunkel hell klar rein hei warm kalt still laut nervs gestresst entspannt kurz lang hoch niedrig tief alt alt antik ehemalig modern neu renoviert jung schwer leicht Mde Verheiratet Ledig Traurig tif

Pron

stil lut

Siempre solo enfadado Sin dinero borracho Harto empleado parado Esta noche en casa puntual En voz baja malo Acido/agrio amargo salado dulce duro Saludable,sano graso Bueno genial vacio lleno libre desconocido conocido famoso ancho estrecho distante lejos cerca Angosto,estrecho Amplio,ancho redondo esquinado gratis gratis barato De buen precio, barato Favorable, ventajoso, buen precio reducido,rebajado caro delante detras arriba abajo Hacia arriba Hacia abajo dentro fuera Tranquilo, callado ,silencioso positivo negativo De viaje, de camino (adverbio) Indeterminado, indefinido determinado masculino femenino neutro medio

Immer allein Sauer Pleite Blau Satt Berufsttig arbeitlos Heute abend zu Haus Joite abend pnktlich leise schlecht sauer bitter salzig s zh gesund Fett, fettig gut prima leer voll frei unbekannt bekannt berhmt breit schmal entfernt weit nah eng weit rund eckig gratis kostenlos billig preiswert pris gnstig gnstig reduziert teuer vorne, davor hinten oben unten rauf runter innen Drauen, auen ruhig gruij positiv negativ unterwegs untabks unbestimmt nbestimt bestimmt maskulin mskulin feminin feminn neutrum nitrum halb jalp

entero suficiente oficial inofocial Tarde (adv) Temprano(adv) separable inseparable importante Irrelevante, sin importancia especializado especial nico, singular individual comn De utilidad pblica maravilloso encantador estupendo estupendo estupendo extraordinario Muy bien central De otra manera(adverbio) bonito feo tpico atpico extrao Curioso, raro original extranjero nacional internacional infinito primitivo iniciado terminado plido fresco querido cordial fuerte rubio pelirrojo Moreno (de cabello) geogrfico regular irregular ciego sordo mudo sordomudo sano, saludable enfermo rgido flexible poltico socialista

ganz ganss genug genk offiziel ofitzil inoffiziel nofitziel spt spt frh Fru/i trennbar trnbaa untrennbar ntrenbaa wichtig bjtij unwichtig nbijtij speziell spetzil besonders besndas einzigartig intzijartij individuell indibidul gemeinsam geminsam gemeinntzig geminnutzij wunderbar bndaba wunderschn bundaxun phantastisch fantstiss herrlich jrrlij ausgezeichnet Ausgetzijnet ungewhnlich ngebunlij prima prma zentral tzentral anders ndas schn xun hsslich jslij typisch tpiss untypisch ntupiss fremd fremt originell originl /g de gat echt ejt auslndisch auslndiss national natzionl international ntanatzional endlos ntlos primitiv primitf eingeweiht ingebait fertig frtij blass blass frisch friss lieb lib herzlich jertzlij stark stark blond blont rothaarig rtjaagij dunkelhaarig dunkeljaagij geographisch geografiss /g de regelmig rgelmesij unregelmig nregelmesij blind blint taub tup stumm stum taubstumm tupstum gesund gesnt krank krank starr star flexibel flexbe politisch poltiss sozialistisch sotzialstiss

histrico literario vegetariano denso fluido adulto amable amable agradable desatento, poco amable annimo Personal, individual elegante informal A la moda Anticuado, pasado de moda Contento, satisfecho satisfecho Descontento, insatisfecho hirviente posible imposible pobre rico solitario Sociable, comunicativo violento pacfico prctico til intil similar diferente igual suave normal anormal Roto, estropeado, reventado seco mojado Recto, derecho siguiente armado abierto cerrado limitado creciente decreciente ventajoso vaporoso La bebida caliente La bebida fra El Zumo de manzana El zumo de Naranja El Martini El T (con limn/leche) El caf El vino El alcohol

historisch istgiss literarisch literriss vegetarisch begetariss dicht dijt flieend flsent erwachsen eabksen freundlich frintlij nett net angenehm ngenem unfreundlich nfrointlij anonym anonm persnlich persnlij elegant elegnt leger legea chic chic altmodisch ltmodiss zufrieden tzufrden satt sat unzufrieden ntzufriden kochend kjend mglich mklij unmglich unmklij arm arm reich grij einsam insam kontaktfreudig kontktfroidig gewaltig gebltij friedlich frdlij praktisch prktiss ntzlich ntzlij unntz nnutz hnlich nlij verschieden ferssden egal egl sanft sanft normal norml anormal anorml kaputt kapt trocken trken nass nass gerade gerde folgend flgend bawaffnet bebfnet offen fen geschlossen gesslsen begrenzt begrntzt wachsend bksent fallend fllent bereichernd berrijernt luftig lftij Das hei Getrnk Getrnke Das kalt Getrnk Der Apfelsaft Die Apfelsfte Der Orangensaft Orangensfte Der Martini Der Tee (mit Tees Zitrone/Milch) Der Kaffee Kaffees Der Wein Weine Der Alkohol Alkohole

EL El La El La El El El

cava Der Sekt refresco Die Limonade leche Die Milch refresco de cola Die Cola cerveza Das Bier agua mineral Das Mineralwasser capuchino Der Cappuccino caf exprs (caf solo) Der Espresso

Sekte Limonaden Milch Colas Bier Mineralwasser

El pescado El plato de pescado El cerdo asado El arroz El queso El jamn La ensalada La ensalada de patatas El plato de ensalada El embutido La salchicha para frer Las salchichas La sopa La sopa de cebolla La sopa de verduras El plato de Sopa La verdura El bistec, filete La fruta La tortilla El pan El pan moreno (negro) El pan blanco El bocadillo de queso El yogurt El helado El helado de chocolate El pollo El pollo asado La patata La pasta La Tarta El dulce, pastel La galleta Las patatas fritas El dulce/pastel de manzana El dulce/pastel de queso La tarta de nueces La tarta de sajonia La comida, alimento El Sandwich de queso La mini-Pizza El pltano El restaurante de comida rpida La harina El racimo de uvas La lechuga La naranja

Der Fisch Fische Der Fischplatte Fischplatten Der Schweinebraten Schweinebraten Der Reis Reis Der Kse Kse Der Schinken Schinken Der Salat Salate Der Kartoffelnsalat Kartoffelnsalate Dea Ka Der Salatteller Salatteller Die Wurst Wrste Die Bratwurst Bratwrste Das Paar Wrstchen Die Suppe Suppen Die Zwiebelsuppe Zwiebelsuppen Die Gemsesuppe Gemsesuppen Der Teller Suppe Das Gemse Gemse Das Steak Steaks Das Obst Obst Das Omelett Omelette Das Brot Brot Das Schwarzbrot Schwarzbrot Das Weibrot Weibrot Das Ksebrot Ksebrot Der Joghurt Joghurts Das Eis Eis Das Shokoeis Shokoeis Das Hhnchen Hhnchen Das Brathhnchen Brathhnchen Die Kartoffel Kartoffeln Die Nudel Nudeln(es Die Torte Torten Der Kuchen Kuchen Die Keks Kekse Die Pommes frites Der Apfelkuchen Apfelkuchen

Der Ksekuchen Ksekuchen Die Nusstorte Nusstorten Die Sachertorte Sachertorten Die Speise Speisen Das Kse-Sandwich Kse-Sandwiche Die Mini-Pizza Mini-Pi Die Banane Das Schnell Schnellimbissrestaurant ants Das Mehl Die Weintraube Weintrauben Der Kopfsalat Kop Das Orange, Die Apfelsine Orangen,Apfelsi

La macedonia La nata La chuleta La Hamburguesa La carne La carne de cerdo La carne de cordero La carne de ternera La carne de vacuno El postre El aguardiente El asado de vacuno El asado fro El filete de vacuno La tarrina (yogurt) de fruta El plato principal El restaurante La La El El La pera fresa pimiento Tomate zanahoria

Der Obstsalat Die Sahne Das Kotelett Das Hamburger Das Fleisch Das Schweinefleisch Das Lammfleisch Das Kalbfleisch Das Rinderfleisch Der Nachtisch Der Schnaps Der Rinderbraten Der Kalter Braten Das Rindersteak Der Frchtebecher Das Hauptgericht Der Gasthof Die Gaststtte Das Restaurant Die Birne Die Erdbeere Die Paprikaschote Die Tomate Die Mhre Die Karotte Die Forelle Der Thunfisch Das Schnitzel Der Knoblauch Der Lffel Die Gabel Das Messer Die Serviette Das Tablett Die Sauce Das l Der Essig Der Zucker Das Salz Die Schokolade Das Ei Die Butter Das Frhstck Das Mittagessen Das Abendessen Die Flasche Wein Das Glas Wein

Obsts

Ko Hamburg

Si Schn Rinderbraten Rindersteaks Frchtebecher

Hauptgerichte Gasth

Paprikas

La trucha El atn El Escalope El ajo La cuchara El tenedor El cuchillo La servilleta La bandeja La salsa El aceite El vinagre El azcar La sal El chocolate El Huevo La mantequilla El desayuno Almuerzo, comida del medioda La cena La botella de vino El vaso de vino ELECTRODOMSTICOS Palabra La cocina (lugar) La lavadora La aspiradora El lavavajillas La planchadora La cocina(electrodomstico) El frigorfico El microondas

Schn

M Servie T

Schoko

Sin Frh Mittagessen Flaschen Glser

Singular (Nominativo) Die Kche Die Waschmaschine Der Staubsauger Die Splmaschine Die Bgelmaschine Der Herd Der Khlschrank Die Mikrowelle

Pronunciac Di Kxe Di Bsmax Dea Stubs Di Splmaxne Di Bgelmaxn Dea Jerd Dea Klsran Di Mikrov

El congelador La estantera El equipo estereo El Reproductor de Cds El Telefono El Video La mquina de fotos La televisin El fax El telfono mvil El ordenador La cmara de video La bicicleta La caravana El coche El carnet de conducir Pais / Lnder Spanien Spnien Frankreich Frankraij Deutschland Dichland sterreich steraij Die Schweiz Di Ssbitz

Die Tiefkhltruhe Di Tfkultr Das Bcherregal Das Bjerr Die Stereoanlage Di StreoanLge Der CD-Player Dea SDPlya Das Telefon Das Der Video-Recorder Dea Vde Der Fotoapparat Dea FtoApagt Der Fernseher Dea Fern Das Fax-Gert D Das Handy Das Jnd Der Computer Dea Co Die Videokamera Di VdeoKmega Das Fahrrad Das F Der Wohnwagen Dea B Das Auto Der Frerschein Dea Fgaxain Idioma/ Sprachen Spanisch Spniss S Franzsisch Frantssiss Franzose Deutsch Dich Deut Deutsch Dich s Deutsch Dich Schwe Italienisch Italiniss Franzsisch Frantssiss

Schweden Ssbden Schwedisch Ssbdiss Schw Italien Itlien Italienisch Italiniss Italien Die Di Tschechisch Chjiss Tschechische Chjixe Republik Republk Portugal Prtugal Portugiesisch Prtugisiss Portugiese Die Trkei Di Trkai Trkisch Trkis Trke Polen Polnisch Griechenland Grjenland griechisch Grjiss Grieche Baskenland Bskenland Baskisch Bskiss Baske Niederlande Ndalanden Niederlndisch Ndalendiss Niederlnder N dam msterdam Belgien Blyen Belgisch Blgiss Luxemburg Lxemburg Luxemburgisch Lxemburgiss Luxemburger burg Lxemburg Norwegen Norbgen Norwegisch Norbgiss Norwege Russland Rsland Russisch Rsiss R Litauen Lituen Litauisch Lituiss Lit Island sland islndisch islerdiss Isl Rumnien Rumnien Rumnisch Rumniss Rumn Irland rland Irisch riss Finnland Fnland finnisch Finiss F GrossGrosEnglisch Engliss Britannien Britnien Dnemark Dnemark dnisch dniss Dn FAMILIA La familia pariente, familiar Los padres El padre El pap La madre La mam Die Familie Der/Die Verwandte(r) Die Eltern Der Vater Der Vati Die Mutter Die Mummi

Der/Di Ferbnt

El marido La mujer La relacin La pareja El matrimonio El hijo La hija hijos (general) (pl) hijo nico hurfano Los hermanos El hermano La hermana Los abuelos El abuelo El abuelito La abuela La abuelita El nieto La nieta El to La ta El sobrino La sobrina El primo La prima El suegro La suegra El yerno La nuera El cuado La cuada El bisabuelo La bisabuela El biznieto La biznieta El viudo La viuda casado soltero divorciado viudo,a embarazada muerto La boda El nacimiento La muerte, fallecimiento gemelo La ciudad La gran ciudad La pequea ciudad El casco antiguo El barrio El barrio El barrio residencial Los barrios bajos La barricada Las afueras Los alrededores La calle

Der Mann Die Frau Die Beziehung Das Paar Das Ehepaar Der Sohn Die Tochter Die Kinder (pl de Das Kind) Das Einzelkind Das Weisenkind Die Geschwister Der Bruder Die Schwester Die Groeltern Der Grovater Der Opa Die Gromutter Die Oma, Die Omi Der Enkel Die Enkelin Der Onkel Die Tante Der Neffe Die Nichte Der Cousin Die Cousine Der Schwiegervater Die Schwiegermutter Der Schwiegersohn Die Schwiegertochter Der Schwager Die Schwgerin Der Urgrovater Die Urgromutter Der Urenkel Die Urenkelin Der Witwer Die Witwe verheiratet ledig, single geschieden verwitwet schwanger tot Die Hochzeit Die Geburt Der Tod Der Zwilling Die Stadt Die Grostadt Die Kleinstadt Die Altstadt Das Viertel Die Stadtteil Das Wohnviertel Das Elendsviertel Der Slum Der Vorort Die Umgebung Die Strae

Di

Di

Dea Di S D Di S

Dea Di

Tot

Da

La La El La El La La El La El El La La La El El El El El La La El El La

calle principal callejuela callejn sin salida plaza cruce va rpida circunvalacin parking zona peatonal paso de peatones paso de cebra acera calzada farola carril bici puente parque municipal plano de la ciudad edificio casa casa adosada bloque de pisos bloque de viviendas vivienda de proteccin social

Die Hauptstrae Die Gasse Die Sackgasse Der Platz Die Kreuzung Die Stadtautobahn Der Ring Der Parkplatz Die Fugngerzone Der Fugngerbergang

Dea F

Der Zebrastreifen Der Brgersteig Die Fahrbahn Der Laternenpfahl Der Radweg Die Brcke Der Stadtpark Der Stadtplan Das Gebude Das Haus Das Reihenhaus Das Hochhaus Der Wohnblock D Der soziale Wohnungsbau, Dea sotzile Bnungsba Die Sozialwohnung

El monumento El monumento histrico o artstico La iglesia La catedral El ayuntamiento La oficina de Correos La oficina de empleo La oficina de turismo La comisara de Policia El centro juvenil El hospital La biblioteca (municipal) El servicio pblico El ciudadano La administracin municipal El servicio de la vivienda El servicio de bienestar social La oficina de juventud Los bomberos El bombero El parque de bomberos La oficina de Correos Correos Tener carta El cartero El papel de carta El sobre El sello Pegar (en alguna cosa)

Das Monument Das Denkmal Die Sehenswrdigkeit Die Sensb

Die Kirche Der Dom Die Kathedrale Das Mnster Das Rathaus Das Postamt Das Arbeitsamt Das Verkehrsamt Da Die (Polizei)wache Di Poli Das Jugendzentrum Das Krankenhaus Die (Stadt)bibliothek Die Stdtbib Der ffentlich Dienst Dea f Der Brger Die Gemeindeverwaltung Di Gemindeferb Das Wohnungsamt Das Bn Das Frsorgeamt Das Fuasrge Das Stadtjugendamt Das St Die Feuerwehr Der Feuerwehrmann Der Feuerwache D Das Postamt Die Post Post haben Der Postbote Das Briefpapier Der Umschlag Die Briefmarke Auf/kleben

La direccin El remitente La postal El buzn Echar una carta en el buzn fen Enviar una carta El Telfono Hablar por telfono con alguien en Llamar por telfono El nmero de telfono El listn telefnico Marcar un nmero comunica La cabina telefnica EL colegio, la escuela El instituto El cine La sala de conciertos El teatro La pera El Museo El Banco El parking de pisos El Garage La Gasolinera La estacin de tren El Hotel El castillo La torre El habitante El ciudano Vivir, habitar La vivienda de alquiler El inquilino La vivienda en propiedad El propietario La poblacin El peatn EL paseante El semforo El cruce Cruzar la calle El gento empujar Hacer cola Hacer cola La cola Los transportes El tranva El metro El tren de cercanas El autobs Coger el autobus Perder el autobs

Die Adresse Der Absender Die Postkarte Der Briefkasten Einen Brief ein/werfen Ainen brif ainb

Einen Brief schicken Ai Das Telefon Mit jemanden telefonieren Mit yemnden telefong

Jemanden an/rufen Ye Die Telefonnummer Die Das Telefonbuch D Eine Nummer whlen Die Leitung ist besetzt Die Telefonzelle Di Die Schule Das Gymnasium Das Kino Der Konzertsaal De Das Theater Das Opernhaus Das Museum Die Bank Das Parkhaus Die Garage Die Tankstelle Der Bahnhof Das Hotel Das Schloss Der Turm Der Einwohner Der Stadtbewohner Der Stdter Wohnen Die Mietwohnung Die Der Mieter Die Eigentumswohnung Di igentu Der Eigentmer Die Bevlkerung Der Fugnger Der Spaziergnger Die Ampel Die Kreuzung berqueren Die Menge Drgen Schlange stehen Sich an/stellen Die Reihe Die stdtischen Verkehrsmittel Die Straenbahn Die U-Bahn Die S-Bahn Der Bus Mit dem Bus fahren Den Bus verpassen

Ubakv

Sslan Sij

Di stdtix

Di st Di Es-Ban

Mit dem Bus fa Den bus feaps

El cobrador, revisor La parada La maquina expendedora de billetes El billete Picar el billete

Der Schaffner Die Haltestelle Der Automat

Dea Xfna Dea utomat

Di J

Der Fahrschein Dea Den Fahrschein entwerten Den Frsain entbrte gltig El taxi Das Taxi El taxista Der Taxifahrer Dea El atasco Der (Verkehrs)stau Dea Fer La Polica Die Polizei D El agente de polica Der Polizist Dea Politzis La jefatura de polica Das Polizeiprsidium Das Politzipresidium 0 null nul 1 eins ains 2 zwei ssbai 3 drei drai 4 vier fia 5 fnf funf 6 sechs seks 7 sieben siben 8 acht ajt 9 neun noin 10 zehn tzen 11 elf elf 12 zwlf tzuolf 13 dreizehn draitzen 14 vierzehn firtzen 15 fnfzehn funftzen 16 sechzehn sejtzen 17 siebzehn sibtzen 18 achtzehn ajttzen 19 neunzehn nointzen 20 zwanzig Tzuantzij 30 dreiig draisij 40 vierzig firtzij 50 fnfzig funftzij 60 sechzig sejtzij 70 siebzig sibtzig 80 achtzig ajttzig 90 neunzig nointzig 100 hundert jundat 200 zweihundert ssbaijundat La profesin /Las profesiones Der Beruf/Die Berufe

Arquitecto Empleado de banca Profesor Medico Ingeniero Mecnico Mecnico de coches Jubilado Oficinista Estudiante Azafato Abogado Enfermero

Architekt Bankangestellte Lehrer Arzt Ingenieur Mechaniker Automechaniker Rentner Broangestellte Student Steward Rechtsanwalt Krankenpfleger

Arjitkt Bnkangesteite Lga Enyenia Mejnika Automejnika Rntna Burangesteite Studnt Stbart Rjtsanbalt Krnkenflega

Artz

Gerente Actor Agente de seguros unsfetretegin Qumico Farmacutico Tejedor Pastelero Dentista Panadero Bailarn Psiclogo Psicoanalista Vendedor Camarero Escolar Peluquero Conductor de bus Reportero Periodista Granjero,campesino Cmara Albail Fotografo Secretario Informtico Instalador Artesano Basurero Bombero Camionero Cantante Carnicero Carpintero Cartero Cirujano Cocinero Comerciante de tienda Conserje Electricista Escritor Fisioterapeuta Fontanero Jardinero Juez Librero marinero Minero Pescador Pintor (brocha gor.) Artista Politico Profesor Universitario Programador Recepcionista repartidor taxista Veterinario

Manager Schauspieler Versicherungsvertreter Chemiker Apotheker Weber Konditor Zahnarzt Bcker Tnzer Psychologe Psychoanalytiker Verkufer Kellner Schler Friseur Busfahrer Reporter Journalist Bauer Kameramann Maurer Fotograf Sekretr Informatiker Installateur Handwerker Mllwerker Feuerwehrmann Lastwagenfahrer Snger Fleischer, Metzger Tischler Brieftrger Chirurg Koch Geschftsmann

Feasjerunsfetreta

Mneya Ssuspila Versiche

Jmika Apotka Bba Kondtoa Znartzt Bka Tntza Psijolge Psijoanaltika Fercifa Klna Xla Frisa Bsfaga Reprta Yrnalist Bua Kmegaman Mauga Fotogrf Secreta Informtika Instalata Jndberka Mlwerka Fiabiaman Lstbgenfga Senga Flixa,Metzga Tsxla Brftrega Xguk Koj Gexftsman

Hausmeister Jusmaista Elektriker Elktrica Schriftsteller Xrftstela Krankengymnast Krnkengimnast Krankengymnastin Klempner Klempna Grtner Gertna Richter Rjta Buchhndler BjJendla Bu Seeman seman Bergarbeiter Brgarbaita Berg Fisher Fxa Maler Mala Maler Knstler Knstla Politiker Poltica Dozent Dtzent Programmierer Empfangschef Zusteller Taxifahrer Tierarzt Programga Empfangxef Zstela Txifaga TaArtzt

Programmi Empfangdam

Ti

Zapatero Los Das de la semana El lunes El martes El mircoles El jueves El viernes El sbado El domingo El fin de semana

Schuhmacher Sxmaja Die Wochentage Der Montag Der Dienstag Der Mittwoch Der Donnerstag Der Freitag Der Samstag Der Sonntag Das Wochenende

S Di

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre La El El El primavera verano otoo invierno

Jnuar Februar Mrz Aprl Mai Juni Juli Augst Septmber Oktober Novmber Dezmber Der Frhling Der Sommer Der Herbst Der Winter Das Jahr Der Monat Die Woche Der Tag Die Stunde Die Minute Die Sekunde koche kochst kocht kochen kocht kochen baue baust baut bauen baut bauen belle bellst bellt bellen bellt bellen ksse kssest

El ao El mes La semana El da La hora El minuto El segundo trinke trinkst trinkt trinken trinkt trinken sehe siehst sieht sehen seht sehen singe singst singt singen singt singen rauche rauchst

Das Yr Dea Mnat Di Bje Dea Tak Di Stnde Di Minte Di Seknde lese liest liet lesen lest lesen

backe bckst bckt backen backt backen hre hrst hrt hren hrt hren brenne brennst brennt brennen brennt brennen schlafe schlfst

zeic

zeic

zeic schwimme schwimmst lufs schwimmt l schwimmen lauf schwimmt schwimmen lauf wasche gi wschst giees wscht gi waschen gieen wascht gi waschen gieen scheine rufe scheinst rufst

raucht rauchen raucht rauchen lache lachst lacht lachen lacht lachen beber hornear cocinar leer Dibujar fotografiar ver escuchar construir nadar correr Bailar cantar Quemar,arder ladrar lavar regar pedir fumar dormir besar brillar llamar llorar reir pensar despertar llevar sentarse reparar La La La La La La La La La El La El El El El El La La Ventana Pared Puerta Pizarra Pizarra Mesa Silla Lampara Calefaccin Libro Hoja Reloj Cuaderno Bolgrafo Boli Peridico Revista Revista

schlft schlafen schlaft schlafen denke denkst denkt denken denkt denken

ksst kssen ksst kssen wecke weckst weckt wecken weckt wecken trinken backen kochen Lesen zeichnen fotografieren Sehen Hren Bauen Schwimmen Laufen Tanzen Singen Brennen Bellen Waschen Gieen Bestellen Rauchen Schlafen Kssen Scheinen Rufen Weinen Lachen Denken Wecken Tragen Sitzen reparieren Nom (sing) Das Fenster Die Wand Die Tr Die Tafel Die WandTafel Der Tisch Der Stuhl Die Lampe Die Heizung Das Buch Das Blatt Die Uhr Das Heft Der Kugelschreiber Der Kuli Die Zeitung Die Zeitschrift Das Magazin

scheint scheinen scheint scheinen trage trgst trgt tragen tragt tragen

ruft rufen ruft rufen

sitz

sitz

sitz

fotogr

Pronuncia Das Fnsta Di Band Di Ta Di Tfe Di BandTfe Dea Tiss Dea Stl Di Lmpe Di Jitzunj Das Buj Das Blatt Di a Das Jeft Dea kgelsraiba Die Ku Dea Kli Di Tzitung Di Sitsrift Das Magatzn

La Pluma Der Fller Dea Fla La Grabadora Der Recorder Dea Recda El Lpiz Der Stift Dea Stft El Lpiz Der Bleistift Dea Blistift El Estuche Das Etui Das tui El Proyector Der Projektor Dea Proyekta La Tiza Die Kreide Di Kride La Esponja /Borrador Der Schwamm Dea Ssbam D La cartera escolar Die Schultasche Di Xultxe Die El Papel Das Papier Das Papa La papelera Der Papierkorb Dea Papakorb El Estuche (de plumas) Das Federmppchen Das Fdampxen Die Federmppc Las tijeras Die Schere Di Xige El mapa Die Landkarte Di LndKarte La goma de borrar Der Radiergummi Dea Rdiagumi Die Ra La regla Das Lineal Das Linel El Clasificador Der Ordner Dea rdna El Pupitre Das Pult Das Pult El Atlas Der Atlas Dea Atlas El avion Der Flieger Dea Flga El vestido, traje Das Kleid Das Klaid La toalla Das Handtuch Das Jndtuj El suelo Der Boden Dea Bden La madera Das Holz Das Joltz El retrato Das Portrt Das Potre El techo Die Decke Di dke La cama Das Bett Das bett La manta Die Bettdecke Di btdeke La almohada Das Kopfkissen Das Kopfksen La sbana Das Bettlaken Das Btlken La jarra, el cntaro Der Krug Dea Kruk La jarra Die Vase Di Base EL espejo Der Spiegel Dea Sspge La Tinta Die Tinte Di Tnte La mochila Der Rucksack Dea Rksak practicar ben ben Reprentar , tocar(instrumento) spielen splen comparar vergleichen ferglijen valorar bewerten bebrte corregir korrigieren Korrigren leer lesen l anotar notieren notge escribir schreiben ssriben completar ergnzen eagntzen escuchar hren jren hablar sprechen spreje preguntar fragen frgen responder antworten antborten deletrear Buchstabieren Bujstabgen comer beber Perder,equivocarse entender necesitar wissen wei weit wei wissen essen trinken verfehlen verstehen brauchen essen esse it it essen Mchtmchte mchtest mchtet mchten mgen mag magst mag mgen faflen feasten brujen

s trn

wit wissen frhstcken frhstcke frhstckst frhstckt frhstcken frhstckt frhstcken sprechen spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprechen heien heie heit heit heien heit heien fallen falle fllst fllt fallen fallt fallen bewerten bewerte bewertest bewertet bewerten bewertet bewerten reservieren reserviere reservierst reserviert reservieren reserviert reservieren berlegen berlege berlegst berlegt berlegen berlegt berlegen wiederholen wiederhole

et essen verlassen verlasse verlt verlt verlassen verlat verlassen wohnen wohne wohnst wohnt wohnen wohnt wohnen lernen lerne lernst lernt lernen lernt lernen ben be bst bt ben bt ben schreiben schreibe schreibst schreibt schreiben schreibt schreiben ausfllen flle aus fllst aus fllt aus fllen aus fllt aus fllen aus mitkommen komme mit kommst mit kommt mit kommen mit kommt mit kommen mit steigen steige

mchtet mchten anfangen fange an fngst an fngt an fangen an fangt an fangen an liegen liege liegst liegt liegen liegt liegen fragen frage fragst fragt fragen fragt fragen suchen suche suchst sucht suchen sucht suchen ergnzen ergnze ergnzst ergnzt ergnzen ergnzt ergnzen

mgt mgen

gehen gehe gehst geht gehen geht gehen finden finde

schauen begren schaue begre schaust begrest schaut begrt schauen begren schaut begrt schauen begren kommen ar komme kommst ar kommt kommen ar kommt kommen ar antworten vor antworte antwortest ste antwortet antworten ste antwortet antworten ste spielen spiele spielst spielt spielen spielt spielen notieren nehmen notiere nehme notierst nimmst notiert nimmt notieren nehmen notiert nehmt notieren nehmen buchstabieren bestellen studie buchstabiere bestelle stud buchstabierst bestellst studier buchstabiert bestellt stud buchstabieren bestellen studier buchstabiert bestellt stud buchstabieren bestellen studier erbauen klopfe erbaue klo erbaust klopfst erbaut klo erbauen klopfen erbaut klo erbauen klopfen folgen beginn folge be

wiederholst steigst wiederholt steigt wiederholen steigen wiederholt steigt wiederholen steigen Es un trabajo fsico? Es un trabajo mental? Trabaja usted con otras personas? Trabajas de pie? Trabajas sentado? Ganas mucho dinero? Ganas poco dinero? Trabajas en una oficina? Tienes que levantarte pronto? Eso es mejor que nada Trabajo slo? Trabajo en servicios pblicos? Llevo uniforme? Tengo que trabajar mucho? Trabajo en un laboratorio? Hago un trabajo fsico? Trabajo con las manos? Hago un trabajo mental? Trabajo de pie? Trabajo sentado? Tengo que hablar mucho? Trabajo con papeles? Trabajo con el ordenador? A A B B C TZE D D E E F EF G G(U)E H JA I I J YOT K K L EL M EM N EN O O P P Q Q R ERR S ES T T U U V FAU W FBEE X ECS Y PSILON Z TZET E O->U U->I ESTZET XAFES ES

findst findt finden findt finden

folgst beginn folgt be folgen beginn folgt be folgen beginn Ist es eine krpeliche Arbeit? Ist es eine geistige Arbeit? Arbeiten Sie mit andere Menschen? Stehst du bei der Arbeit? Sitzt du bei der Arbeit? Verdienst du viel Geld? Verdienst du wenig Geld? Arbeitest du in einem Bro? Mut du frh aufstehen? Das ist besser als nichts. Arbeite ich alleine? Arbeite ich im ffentlichen Dients? Trage ich eine Uniform? Muss ich viel arbeiten? Arbeite ich in einem Labor? Verrichte ich eine krperliche Arbeit? Arbeite ich mit den Hnden? Verichte ich eine geistige Arbeit? Arbeite ich im Stehen? Arbeite ich im Sitzen? Muss ich viel sprechen? Arbeite ich mit Papieren? Arbeite ich am Computer?

Wie spt ist es? Qu hora es? 16:00 Es ist 16:05 Es ist 16:10 Es ist 16:15 Es ist 16:20 Es ist 16:25 Es ist 16:30 Es ist 16:35 Es ist 16:40 Es ist 16:45 Es ist 16:50 Es ist 16:55 Es ist 17:00 Es ist Expresar opinin vier Uhr nachmittags fnf nach vier fnf nach vier Viertel nach vier zwanzig nach vier fnf vor halb fnf halb fnf fnf nach halb fnf zwanzig vor fnf Viertel vor fnf zehn vor fnf fnf vor fnf fnf Uhr nachmittags

fantstico Increiblemente bueno genial fenomenal Muy bien Bien raro Ni fu ni fa No est mal Ni bien ni mal No especialmente No tan bueno aburrido idiota Sobre todo no bien mal Muy mal Horrible ah! oh! ah! iii! (expresa asco) qu asco! genial! lstima! hurra! viva! fabuloso! guay! Jess! (expresa pena) hombre! (expresa sorpresa) Expresar gusto: Sie Sie Sie Das

phantastisch Unwahrscheinlich gut spitze toll Sehr gut gut komisch So lala Nicht schlecht Es geht Nicht so besonders Nicht so gut langweilig bld berhaupt nicht gut schlecht Sehr schlecht schrecklich ah! oh! ach! i! igitt! Spitze! shade! hurra! super! oje! nanu!

nbarxainlij g

Nijt so

baJupt ni

Nan

hren gern Musik.(Acusativo) mag klassische Musik. (Acusativo) hat Volksmusik gern. (Acusativo) gefallt mir(Dativo) mag magst

ge

(Tarjeta) Postal Panadera Biblioteca Puente Cafetera Monumento Peluquera Cine Kiosko Iglesia Sala de Conciertos Galera de arte Carnicera Parque Cartel Ayuntamiento Restaurante Plano de la ciudad Teatro Periodico Ropa Vestido Traje Pijama Blusa Sujetador Sombrero de seora Camisa Camisn Camiseta de calle Sombrero de caballero Gorro, gorra Pantaln Corbata Abrigo Abrigo de Piel Falda Bufanda Zapato Guante Zapatilla de casa Zapatilla de deporte Sandalia Slip Bota Bota de goma Calcetn Media calcetn Media, panti, leotardo Camiseta (interior) Calzoncillo Ropa interior Pantaln corto (pl) Jersey

Die Ansichtskarte Die Bckerei Die Bibliothek Die Brcke Das Caf Das Denkmal Der Friseursalon Das Kino Der Kiosk Die Kirche Das Konzerthaus Die Kunstgalerie Die Metzgerei Der Park Das Plakat Das Rathaus Das Restaurant Der Stadtplan Das Theater Die Zeitung Die Kleidung Das Kleid Der Anzug Der Schlafanzug Die Bluse Der Bstenhalter Der Damenhut Das Hemd Das Nachthemd das T-Shirt Der Herrenhut Die Mtze Die Hose Die Krawatte Der Mantel Der Pelzmantel Der Rock Der Schal Der Schuh Der Handschuh Der Pantoffel, Der Hausschuh Der Turnschuh Die Sandale Der Slip Der Stiefel Der Gummistiefel Der Strumpf Der Kniestrumpf Die Strumpfhose Das Unterhemd Die Unterhose Die Unterwsche Die Shorts Der Pullover

mag mgen mgt mgen nsijtskarte

ge g ge

Bekagi Bibliotk Brke Cafe Dnkmal Frisasaln K Kosk Krxe Kontzrthaus Knstgalegi Mtzgerrai Park Plakt Rtjaus Restog Stdtplan Teta Tzitung

Bs Dmenjut

Txert Jrrenjut

Pltzm

Pantfe, Jusxu Tunxu

Gmist

Knistr Strmfose ntajemt n ntabe Xorts

Jersey de cuello alto chaleco botn cremallera cinturn gafas joya joyas cadena collar pulsera reloj de pulsera anillo pendiente (oreja) pendiente (nariz) trenza de pelo coleta traje de bao (seora) baador bikini champ desodorante perfume maquillaje pintalabios pastilla de jabn jabn crema crema antiarrugas hacerse las uas cortarse el pelo teirse el cabello de negro afeitarse peinarse ducharse maquillarse vestir con dibujos, estampado de rayas de cuadros de cuero, piel de seda de lana de algodn embarazada cicatriz lunar (en la piel) peca hoyuelo caractersticas especiales LAS PARTES DEL CUERPO La La El El La cabeza cara pelo ojo pestaa

Der Rollkragenpullover die Weste

gRlkragenpuloba

Der Knopf Der Reiverschluss der Grtel die Brille das Schmuckstck der Schmuck die Kette die Halskette das Armband die Armbanduhr der Ring der Ohrring der Nasenring der Zopf der Pferdeschwanz der Badeanzug die Badehose der Bikini das Shampoo das Deodorant das Parfm das Make-up der Lippenstift das Stck Seife die Seife die Creme die Antifaltencreme die Ngel manikren (lassen) sich (dativ) die Haare schneiden (lassen); sich (dativ) die Haare schwarz frben (lassen) sich rasieren sich kmmen (sich) duschen sich schminken an/ziehen gemustert gestreift kariert aus Leder aus Seide aus Wolle aus Baumwolle schwanger die Narbe das Muttermal die Sommersprosse das Grbchen Besondere Kennzeichen der Kopf das Gesicht das Haar das Auge die Wimper Kpfe Gesichter Haare Augen die Wimpern

La oreja La nariz La boca La mejilla La frente La nuca La sien La lengua La barba El bigote El labio El diente El cuello El hombro La piel El cuerpo El brazo El codo La mano El dedo (de la mano) El pecho , seno El corazn La espalda El vientre La pierna El muslo La rodilla El pie La ua El dedo(del pie) La arruga El ombligo El cerebro El estmago La saliva El trasero La columna vertebral La cadera El esqueleto El hueso El msculo La axila, sobaco La mueca vista odo olfato gusto tacto COLORES rojo naranja amarillo verde azul violeta blanco negro rosa gris

das Ohr die Nase der Mund die Wange die Stirn der Nacken die Schlfe die Zunge der Bart der Schnurrbart die Lippe der Zahn der Hals die Schulter die Haut der Krper der Arm der Ell(en)bogen die Hand der Finger die Brust, der Busen das Herz der Rcken der Bauch das Bein der Schenkel das Knie der Fu die Nagel die Zehe die Falte der Nabel das Gehirn der Magen der Speichel das Ges, der Hintern die Wirbelsule die Hfte das Skelett der Knochen der Muskel die Achselhhle das Handgelenk der Gesichtssinn der Gehrsinn der Geruchssinn der Geschmackssinn der Tastsinn

Ohren Nasen Mnder Wangen Stirnen Nacken Schlfen Zungen Brte Schnurrbrte Lippen Zhne Hlse Schultern Hute Krper Arme Ell(en)bogen Hnde Finger Brste, Busen Herzen Rcken Buche Beine Schenkel Knie F e Ngel Zehen Falten Nabel Gehirne Mgen ohne Gese, Hintern Wirbelsulen Hften Skelette Knochen Muskeln Achselhhlen Handgelenke ohne ohne ohne ohne ohne rot orange gelb grn blau violett wei schwarz rosa grau

marrn turquesa lila dorado plateado Blanco plateado granate Azul claro Azul oscuro verdoso Multicolor, de colores EXPRESAR FRECUENCIA nunca apenas A veces Con frecuencia Siempre de nuevo Con mucha frecuencia Regularmente Como mnimo una vez al mes Slo una o 2 veces al ao Cada 2 o 3 meses 2 o 3 veces al mes Por lo general los fines de semana Cada fin de semana A menudo con frecuencia EXPRESAR CANTIDAD- WIE VIELE? ninguno pocos algunos varios muchos todos EXPRESAR CANTIDAD- WIE VIEL? nada poco algo mucho todo stano Desvn,atico pasillo pasillo escalera escaln chimenea chimenea habitacin habitacin tejado techo suelo

braun trkis lila golden silbern silberwei granatrot hellblau dunkelblau grnlich bunt

nie kaum manchmal oft Immer wieder Sehr oft Regelmig

Mindestens jeden Monat einmal Mnde Nur ein- oder zweimal pro Jahr Na a So alle zwei oder drei Monate Zwei- oder dreimal pro Monat Meistens am Wochenende Maiste Jedes Wochenende Hufig

keine wenige einige mehrere viele jeder/alle

nichts wenig etwas viel alles Der Keller Der Dachboden Der Flur Der Korridor Die Treppe Die Stufe Der Kamin Der Schornstein Der Raum Das Zimmer Das Dach Die Decke Der Boden

Dachbd

Schor

Zi

pared Planta baja Planta baja Primer piso piso ,planta Piso, planta dormitorio Sala de estar Comedor Sala de estudio/trabajo Cocina Trastero Aseo, Cuarto de bao Cuarto de bao Cuarto de bao aseo terraza balcon ascensor ascensor Piso compartido(estudiantes) Costes adicionales electricidad calefaccin agua El (precio del) alquiler En venta En alquiler Vendedor Cliente Baera lavabo inodoro Papel higienico ducha grifo Alfombrilla del bao La pastilla de jabn toalla Cocina electrica fregadero lavavajillas Mesilla de noche Armario Estantera Silln Sof Caja de cartn Arca, cofre maleta Globo terraqueo Planta Cuadro baln de Ftbol trineo reloj escritorio Silla del escritorio Alfombra, tapiz

Die Wand Das Erdgeschoss Erdgesch Das Parterre Parte Der erste Stock Stock Das Stockwerk Stockwe Die Etage Eta Das Schlafzimmer Schlafzi Das Wohnzimmer Wohnzimme Das Esszimmer Es Das Arbeitszimmer Arbeitszimmer Die Kche Die Abstelkammer Abstel Die Toilette Toiletten Das Bad Bd Das Badezimmer Badezimmer Das WC Die Terrasse T Die Balkon Der Aufzug Der Lift Die WG Die Wohngemeinschaft Wohngemeinschafts Die Nebenkosten Pl. Der Strom Str Die Heizung Sin Das Wasser Die Miete Die Mieten Zu verkaufen Zu vermieten Der Verkufer Ver Der Kunde, Die Kundin Kunde, Kun Die Badewanne B Das Waschbecken Was Die Toilette T Das Toilettenpapier Toilettenpapiere Die Dusche Der Hahn Die Badematte Badematten Das Stck Seife Das Handtuch Der Elektroherd Elektroherde Das Splbecken Splb Die Geschirrsplmaschine Geschirrsplmaschi Der Nachttisch Nachttische Der Schrank Schr Das Regal Regal Der Sessel Se Das Sofa Der Karton Kartons Die Truhe Truhen Der Koffer Ko Der Globus Globen Die Pflanze Pfl Das Bild Der Fuball Fuball Der Schlitten Schli Die Uhr Der Schreibtisch Schreibtisch Der Schreibtischstuhl Schreibtischstuhle Ss Der Teppich Teppiche

calendario cama linterna escoba destornillador Camara de fotos acuarela Disco (musical) guante Hermana mayor Hermana pequea Raqueta de tenis Jaula de pjaro Florero, jarrn Armario de cocina maleta esqu horno estufa Chal adosado urbanizacin Casa rural Granja Edificio alto(pisos) Afueras de las ciudad Barrio de nueva construccin razn Vista, panorama Vista, panorama ventaja inconveniente Metro cuadrado Cuento Ser humano, persona Fiesta de inauguracin Aprender de memoria Estoy slo Slo tengo una pregunta El vecino Ruido de la discotecaca El plstico La madera El oro La plata El bronce El hierro El acero El aluminio La lana El algodn La seda La tela El vidrio, cristal La piel, cuero

Der Kalender Das Bett Die Taschenlampe Der Besen Der Schraubenzieher Die Kamera Die Wasserfarbe Die Schallplatte Der Handschuh Die groe Schwester Die kleine Schwester Der Tennisschlger Der Vogelkfig Die Vase Der Kchenschrank Der Koffer Der Ski Der Backofen Der Heizofen Das Reihenhaus Die Wohnsiedlung Das Bauernhaus Der Bauernhof Das Hochhaus Der Stadtrand Das Neubauviertel Der Grund Die Aussicht Der Blick Der Vorteil Der Nachteil Das Quadratmeter Das Mrchen Der Mensch Die Einweihungsparty Auswendig lernen Ich bin allein Ich habe nur eine Frage Der Nachbar Der Discolrm Das Plastik Das Holz Der Gold Das Silber Die Bronze Das Eisen Der Stahl Das Aluminium Die Wolle Baumwolle Die Seide Der Stoff Das Glas Das Leder

Kalender

Taschenlam B Schraubenzieher Kameras Wasserfar Schallplatten Hands Tennisschlger Vogelkfige Vasen Kchenschrnke

Ko

Bac Heiz Reihenhuser Wohnsiedlungen Bauernhus Bauer Hochhuser Stadtrnder Neubauviertel

Aussichten Blicke Vort Nachteile Quadratmeter Mr Menschen Einweihungspartys i

Nachba Sin plural

Si

Sin

Sin pl Le

Ejemplo: Aus Plastik (de plstico) lluvioso regnerisch

soleado Nublado, nuboso cubierto ventoso tormentoso despejado lluvia llueve nieve nieva chubasco Hay chubasco (llueve fuerte) El sol brilla tormenta Hay tormenta Niebla Encapotado, muy nuboso Poco nuboso Cielos nubosos a cubiertos Nuboso con claros Viento del este con fuerza cinco a funf seis En el Norte En la costa Der See Die See An der Ostsee Temperaturas de hasta 25 grados ADJETIVOS vago trabajador generoso tacao fluido despacio limpio sucio complicado sencillo feo bonito cerrado abierto hambriento lleno, satisfecho sediento alto (sonido) ,ruidoso callado, tranquilo elegante horroroso divorciado separado simptico simptico antiptico personal impersonal

sonnig bewlkt, wolkig bedeckt windig strmisch heiter Der Regen Es regnet Der Schnee Es schneit Der Schauer

Es gibt Schauer Die Sonne scheint Das Gewitter Es gibt Gewitter Der Nebel Stark bewlkt Leicht bewlkt Bewlkt bis bedeckt Heiter bis wolkig Ostwind mit Windstrken um Ostbint mit B

fnf bis sechs Im Norden An der Kste El lago El mar En el mar Ostsee Temperaturen bis 25 Grad Temperat faul fleiig grozgig geizig flieend langsam sauber schmutzig kompliziert leicht hsslich schn geschlossen offen hungrig

satt durstig laut ruhig schick furchtbar geschieden getrennt sympathisch nett unsympathisch persnlich unpersnlich

maravilloso contento, alegre alegre cordial querido espacioso estatal regional municipal agotador, laborioso delgado estresante crtico enfadado seco mojado variable resbaladizo popular suplementario completo flexible rgido horrible poco comn actual actual pacfico guerrero agresivo democrtico antidemocrtico multicultural social cristiano liberal religioso cientfico apreciable al tacto inviolable ideolgico sensible, vulnerable inviolable tolerante mundialmente conocido geogrfico tradicional clsico pblico privado excitante tranquilo anual mensual semanal diario de lengua alemana de lengua espaola mvil fijo

wunderschn froh frhlich herzlich lieb grozgig staatlich regional stdtisch anstrengend schlank stressig kritisch rgerlich trocken nass gemischt glatt beliebt zustzlich komplett flexibel steif schrecklich ungewhnlich aktuell heutig friedlich kmpferisch angriffslustig demokratisch antidemokratisch multikulturell sozial christlich liberal religis wissenshaftlich tastbar unantastbar weltanschaulich verletzlich unverletzlich tolerant weltbekannt geographisch traditionell klassisch ffentlich privat aufregend beruhigt jhrlich monatlich wchentlich tglich deutschsprachig spanischsprachig mobil fest

afortunado desafortunado independiente dependiente independiente terico posible imposible sin barrera ilimitado limitado valido no vlido de derecho pblico perjudicial para la salud lgico ilgico soador realista romntico severo libertino, relajado paciente impaciente innumerable zoolgico continuo continuo discontinuo interesante, apasionante corporal espiritual eficaz dbil fuerte inspido comn extrao propio agradable complicado ltimo divertido, gracioso enfadado malo, enfadado confuso en silencio urgente curioso, raro nervioso valioso furioso estimado reconocido mareado peinlich inteligente orgulloso bueno, bien educado loco

erfolgreich unglcklich unabhngig abhngig selbstndig theoretisch mglich unmglich unbeschrankt unbegrenzt begrenzt gltig ungltig ffentlich-rechtliche ungesund logisch unlogisch trumerisch sachlich romantisch streng locker geduldig ungeduldig zahllos zoologisch stndig stetig unstetig spannend krperlich geistig wirksam schlapp stark brav gemeinsam seltsam eigen gemtlich kompliziert letzt witzig sauer bse ratlos schweigend dringend merkwrdig hektisch wertvoll wtend geehrt anerkannt seekrank desagradable klug stolz brav verrckt

maldito aterrador burln maldito incivilizado sin afeitar excelente pensativo esplndido ridculo misterioso sin escrpulos cansado tibio desagradable curioso curioso atrevido, desvergonzado real irreal comprensivo espontaneo raro rido, pelado alegre simultaneo puro, limpio desconfiado grave gracioso fabuloso comparable incomparable riguroso atento serio formal exagerado poco amable, insociable deslumbrante compasivo sincero mentiroso avergonzado fino estupendo definitivo exitoso aliviado excelente atrasado muy motivado extrao miserable, malo dubitativo ausente, distraido impecable cuidadoso desconcertado asombrado

verdammt grauenhaft grinsend verdammt unzivilisiert unrasiert groartig nachdenklich herrlich lcherlich geheimnisvoll skrupellos erledigt lauwarm unangenehm gespannt neugierig frech wirklich unwirklich verstndnisvoll spontan bizarr karg freudig gleichzeitig rein misstrauisch grob scherzhaft hervorragend vergleichbar unvergleichbar rigoros aufmerksam ernst formell bertrieben unfreundlich umwerfend bedauernd lauter verlogen verlegen fein gelungen endgltig erfolgreich erleichtert hervorragend versptet hochmotiviert seltsam mies anfragend geistesabwesend tadellos sorgfltig fassungslos verwundert

sorprendido ridculo incorregible indignado culpable inocente justo injusto distraido atento rpido imperturbable enmohecido malicioso increble urgente retrasado miserable, gastado imprevisto previsible divertido necesario innecesario elegante, distinguido claro, evidente desafinado de memoria fuerte transitable entusiasmado ofendido nico fiel, leal infiel intil oscuro cubierto agudo, afilado grave ronco vivo muerto cuidadoso dubitativo loco atnito fro distinto listo impertubable, inalterable equivocado apresurado inesperado entusiasmado lloroso, penoso empapado sin bienes lejano estpido CUENTOS DE HADAS

erstaunt lcherlich unverbesserlich entrstet schuldig unschuldig gerecht ungerecht zerstreut aufmerksam eilig ungerhrt muffig hmisch unglaublich dringend berfllig schbig unvorhergesehen voraussehbar witzig ntig unntig vornehm deutlich verstimmt auswendig (adv) krftig passierbar begeistert beleidigt einzig treu untreu zwecklos finster bedeckt scharf dunkel heiser lebendig tot sorgfltig zgernd wahnsinnig betroffen khl anders bereit unbeirrt falsch hastig unverhofft begeistert weinerlich durchnssen besitzlos fern dumm

Calabozo Crcel Prncipe Princesa Rana Dragn Lobo El caballo volador Hada Bruja Pez Sirena, Ninfa marina Gigante Enano Genio de la Lmpara Duende Hechicero, mago Bosque mgico Pcima mgica barco Carruaje Tesoro Isla Espejo Castillo

Der Kerker Das Gefngnis Der Prinz Die Prinzessin Der Frosch Der Drache Der Wolf Das fliegende Pferd Die Fee Die Hexe Der Fisch Die Nixe Der Riese Der Zwerg Der Geist aus der Lampe Der Kobold Der Zauberer Der Zauberwald Der Zaubertrank Das Schiff Die Kutsche Der Schatz Die Insel Der Spiegel Die Burg

Krka Gefngn Print Printzsin Fr Drj Flgende Ferd

J Nkse Gaist aus dea Lampe Tzubega Tzubabalt Tzubatrank

Rse Tz

Kob

Xif Ktche Xatz Spge Burk

Erase una vez Y si no han muerto todava viven eute. Casarse con alguien Cuando se despert Convertirse en rana haba En una tierra lejana DECLINACIN

Es war einmal ein/e Und wenn sie nicht gestorben sind, dann

Jemanden heiraten Als er aufgewacht ist Werden zu Frosch Es hat ..... In einem entfernten Land

NOMINATIVO Art. det. Der gute Kse Masculino Die gute Butter Femenino Das gute Fleisch Neutro Die guten pfel Plural ACUSATIVO Art. det. Den guten Kse Masculino Die gute Butter Femenino Das gute Fleisch Neutro Ein gutes Fleisch Eine gute Butter Meine gute Art. indet Einen guten Kse gute pfel Ein gutes Fleisch Eine gute Butter Meine gute Art. indet Ein guter Kse

Mein gu

Mein gutes Fl

Meine

Meinen gut

Mein gutes Fl

Die guten pfel Plural

gute pfel

Meine

DATIVO Art. det. Dem guten Kse Masculino Der guten Butter Femenino Dem guten Fleisch Neutro Den guten pfeln Plural FIGURAS Y DIBUJO punto lnea lnea recta lnea curva crculo ngulo tringulo cuadrado rectngulo rombo fila columna pentgono hexgono dibujo regla escuadra, cartabn transportador de ngulos esfera cono cubo pirmide cilindro paralelo perpendicular cruz Comparativos y superlativos viejo pobre fro caliente fuerte dbil enfermo afilado negro largo cercano grande alto joven corto der Punkt Punkte die Linie Linien die Gerade Geraden die Kurve Kurven der Kreis Kreise der Winkel Winkel das Dreieck Dreiecke das Quadrat Quadrate das Rechteck Rechtecke der Rhombus Rhomben die Reihe Reihen die Sule Sulen das Pentagon Pentagone das Sechseck Sechsecke die Zeichnung Zeichnungen das Lineal Lineale das Zeichendreieck Zeichendreiecke das Winkelma Winkelma die Kugel Kugeln der Kegel Kegel der Wrfel Wrfel die Pyramide Pyramiden der Zylinder Zylinder parallel perpendikulr das Kreuz Kreuze alt arm kalt warm stark schwach krank scharf schwarz lang nah gro hoch jung kurz guten pfeln Einem guten Fleisch Einer guten Butter Art. indet Einem guten Kse

Meinem g

Meiner guten

Meinem guten F

Meinen

inteligente tonto saludable bueno mucho con gusto caro oscuro

klug dumm gesund gut viel gern teuer dunkel

Adjetivos termiados en el, en, er pierden la e en el comparativo: teuer, dunkel Adjetivos terminados en d, -t, -s, -z, -sch intercalan una e de unin: breit->der br eiteste, hbsch->der hbscheste

La tienda ms bonita Las tiendas ms bonitas Para una vivienda ms limpia le recomendamos el Ihnen mejor producto de limpieza Tiene el consumo ms econmico Satisface las exigencias ms higinicas TIEMPOS VERBALES Prsent Perfekt a mesa Perfekt Prteritum Plusquamperfekt bre la mesa Plusquamperfekt Futur Konjunktiv II Konjunktiv II Perfekt o sobre la mesa Konjunktiv II Perfekt Prsent +Modal a mesa Prteritum +Modal e la mesa Konjunktiv II +Modal sobre la mesa Konjunktiv II +Modal+Ver er el bolgrafo sobre la mesa Prsent Passiv la mesa Prteritum Passiv sobre la mesa Perfekt Passiv puesto sobre la mesa Plusquamperfekt Passiv haba sido puesto sobre la mesa Futur Perfekt a mesa Prsent +Modal Passiv

Di Fr eine saubere Wohnung e

das b Es hat de Es gengt den hygi

Ich lege den Kuli auf den Tisch. Ich habe den Kuli auf den Tisch Ich bin zu Hause geblieben Ich legte den Kuli auf den Tisch. Ich hatte den Kuli auf den Tisch gelegt

Ich war zu Hause geblieben. Ich werde den Kuli auf den Tis Ich wrde den Kuli auf den Tisch legen Ich htte den Kuli auf den Tisch gelegt. Ich wre zu Hause geblieben. Ich kann den Kuli auf dem Tisch legen. Ich konnte den Kuli auf dem Tisch legen. Ich knnte den Kuli auf dem Tisch legen. Ich htte den Kuli auf dem Tisch legen knnen

Der Kuli wird (von mir) auf den Tisch g

Der Kuli wurde (von mir) auf den Tisch gel

Der Kuli ist (von mir) auf den Tisch ge

Der Kuli war (von mir) auf den Tisch gelegt wor

Der Kuli wird auf den Tisch gelegt wer

Der Kuli kann (von mir) auf den Tisch gelegt w

uede ser puesto sobre la mesa Prteritum+ Modal Passiv afo poda ser puesto sobre la mesa Perfekt + Modal Passiv ha podido ser puesto sobre la mesa

Der Kuli konnte (von mir) auf den Tisch gelegt we

Der Kuli hat (von mir) auf den Tisch gelegt wer

mssen. Plusquamperfekt + Modal Passiv Der Kuli hatte (von mir) auf den Tisch gelegt werden l bolgrafo haba podido ser puesto sobre la mesa mssen. Zustandspassiv Prsens Der Kuli ist auf den Tisch gelegt mesa Zustandspassiv Vergangenheit Der Kuli war auf den Tisch gelegt to sobre la mesa Grammatik letra Der Buchstabe Buchst alfabeto Das Alphabet Alphabet vocal Der Vokal Vo Vocal murmurada Der Murmelvokal Murmelvokale consonante Der Konsonant Konsonanten slaba Die Silbe Sil palabra Das Wort Wr Palabra extranjera Das Fremdwort Fremdwrter frase Der Satz S parrafo Der Absatz Abst Oracin enunciativa Der Aussagesatz Aussagestze Oracin exhortativa Der Aufforderungssatz Aufforderungsstze Oracin principal Der Hauptsatz Hauptstze Oracin subordinada Der Nebensatz Nebenstze Oracin Causal Der Kausalsatz Kausalstze Oracin condicional Der Konditionalsatz Konditionalstze Contrario Der Gegensatz Gegenstze Motivo Die Ursache Ursac Circunsatancias Die Sachverhalt Sachverhalte Expresin Der Ausdruck Ausdrcke Expresin al hablar Der Sprechausdruck Sprechausdrcke verbo Das Verb V sustantivo Das Substantiv Substantive nombre Das Nomen Nom pronombre Das Pronomen Pronomen Pronombre personal Das Personalpronomen Personalpronomen Pronombre reflexivo Das Reflexivpronomen Reflexivpronomen adjetivo Das Adjektiv Adjektiv preposicin Die Prposition Prpositionen Cambio de Die Wechselprposition Wechselprpositione preposicines adverbio Das Adverb Adverb artculo Der Artikel Artikel Palabra artculo Das Artikel-Wort Artikel-Wrter Artculo determinado Der bestimmte Artikel Artculo indeterminado Der unbestimmte Artikel Articulo posesivo Der Possessivartikel Artculo inexistente Der Null-Artikel sujeto Das Subjekt Subje predicado Die Aussage Aussagen vocabulario Der Wortschatz Wortschtze vocablo Die Vokabel Vokabe significado Die Bedeutung Bedeutungen pregunta Die Frage Frage respuesta Die Antwort Antworte Radical, raz de la Der Stamm Stmme

palabra Raz del Verbo Der Verbstamm Verbstmme Terminacin de la Die Endung Endungen palabra Final Das Ende E caso Der Kasus K nominativo Der Nominativ Nominative acusativo Der Akkusativ Akkusative dativo Der Dativ Dat genitivo Der Genitiv Genitiv Estar en Dativo Im Dativ stehen diccionario Das Wrterbuch Wrterbcher acento Der Akzent Akzente acento Die Betonung Betonungen Acento tnico Der Wortakzent Wortakzente Acento sintctico Der Satzakzent Satzakzente exclamacin Der Ausruf Ausrufe presente Das Prsens Prsenzien Pretrito perfecto Das Perfekt Perfekte pretrito Das Prteritum Prterita singular Der Singular Singulare plural Der Plural Plurale parntesis Die Klammer Klammern Parntesis en la frase Die Satzklammer Satzklammern prefijo Das Prfix Prfixe ejemplo Das Beispiel Beispiele declinacin Die Deklination Deklinationen diptongo Der Diphthong Diphthonge Palabra compuesta Das Kompositum Komposita Parte de la palabra Das Wortteil Wortteile complemento Die Ergnzung Ergnzungen Complemento de Dativo Die Dativergnzung Dativergnzungen Orden de las palabras Die Stellung Stellungen Pausa fontica Die Sprechpause Sprechpausen puntuacin Die Interpunktion Sin plural gramtica Die Grammatik Grammatiken historia Die Geschichte Geschichten poema Das Gedicht Gedichte Posicin Die Position Positionen Seal Das Signal Signale Regla Die Regel Regeln Modales (pl) Die Umgangsformen cuidado Die Sorge Sorgen Positivo (Grado ) Der Positiv Positive comparativo Der Komparativ Komparative superlativo Der Superlativ Superlative comparacin Der Vergleich Vergleiche Visin general Die bersicht bersichten Orden, mandato Der Befehl Befehle Resumen Die Zusammenfassung Zusammenfassungen Clausula compuesta Das Satzgefge Satzgefge Idea Der Gedanke Gedanken Conexin Die Verbindung Verbindungen Condicin Die Bedingung Bedingungen kann darf muss mag kannst darfst musst magst wi kann darf muss mag knnen drfen mssen mgen

knnt knnen konnte konntest konnte konnten konntet konnten knnte knntest knnte knnten knntet knnten

drft drfen durfte durftest durfte durften durftet durften drfte drftest drfte drften drftet drften

msst mssen musste musstest musste mussten musstet mussten msste msstest msste mssten msstet mssten

mgt mgen mochte mochtest mochte mochten mochtet mochten mchte mchtest mchte mchten mchtet mchten

woll wolltest

woll wollten wolltet wollten woll wolltest woll wollten wolltet wollten

wei weit wei wissen wisst wissen wusste wusstest wusste wussten wusstet wussten wsste wsstest wsste wssten wsstet wssten Artculos posesivos Posesivos Mas/Neu NOMIN ich mein du dein er sein sie ihr es sein wir unser ihr euer sie ihr Sie Posesivos Mas/Neu GENIT meines deines seines ihres seines unseres eueres Ihr Posesivos Fem/Plu GENIT meiner deiner seiner ihrer seiner unserer euerer

Posesivos Fem/Plur NOMIN meine deine seine ihre seine unsere euere ihre Ihre

Posesivos Mas ACUSAT meinen deinen seinen ihren seinen unseren eueren ihren Ihren

Posesivos Po Neu ACUSAT mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr

ihres Ihres Pron Pers Nom ich du er sie es wir ihr sie Sie

ihrer Ihrer Pron Pers Akus mich dich ihn sie es uns euch sie Sie Pron Pers Dativ mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen meiner (de m) deiner seiner ihrer seiner unser euer ihrer Ihrer ej :acordaos de nosotros Gedenket unser! Pron Per Genit

der die das ein eine ein

die

den die das einen eine ein

die

Pronombres posesivos en nominativo (el mo, el tuyo,el suyo; la ma) Dieses Buch ist meines meiner deiner seiner ihrer seiner unserer eurer ihrer meine deine seine ihre seine unsere eure ihre

Ihrer Ihre Pronombres posesivos en acusativo (el mo, el tuyo,el suyo; la ma) Ich habe deinen Stuhl und du hast meinen meinen meine deinen deine seinen seine ihren ihre seinen seine unseren unsere euren eure ihren ihre Ihren Ihre Pronombres posesivos en dativo (el mo, el tuyo,el suyo; la ma) Ich kaufe meiner Mutter ein Buch und du kaufst deiner ein anderes Buch meinem meiner deinem deiner seinem seiner

Ihres / I

meines / me deines / de seines / se ihres / i seines / se unseres / uns eueres / ihres / i

meinem deinem seinem

ihrem seinem unserem eurem ihrem Ihrem

ihrer seiner unserer eurer ihrer Ihrer

ihrem seinem unserem eurem ihrem Ihrem

Pronombres posesivos en genitivo (el mo, el tuyo,el suyo; la ma) Das Buch meiner Mutter ist gro und das Buch deiner auch meines meiner deines deiner seines seiner ihres ihrer seines seiner unseres unserer eures eurer ihres ihrer Ihres Pronombres indefinidos Singular Para personas: man jemand niemand (alguno, ninguno) Singular Para cosas: etwas- nichts (algo, nada) Plural para personas o cosas: einige, viele, alle (algunos, muchos, todos) Declinacin Sing Nominativo Acusativo Dativo jemand ,niemand jemanden, niemanden jemand, niemand jemandem,niemandem jemand, niemand Ihrer

meines deines seines ihres seines unseres eures ihres Ihres

Plu alle, viele, einige alle, viele, einige allen, vielen, einigen

Obwohl: aunque. Wir kaufen uns kein Auto, obwohl ich genug Geld verdiene. Obwohl ich genug Geld verdiene, kaufen wir uns kein Au Deshalb: por eso. Ich habe den Bus verpasst. Deshalb bin ich zu spt gekommen. Deswegen: por eso(Deswegen no puede ir al inicio de la frase) Er war zu Freunden Karten spielen gegangen, deswegen gab es Stre ihr. Darum:Por eso Das Auto hatte einige Mngel(deficiencia); darum habe ich es nicht gekauft. Trotzdem Sin embargo. Sie raucht tglich 25 Zigaretten; trotzdem ist sie gestern 82 Jahre alt geworden. Zwar..aber: De hecho ...pero . Er ist zwar noch jung, aber (er ist) schon sehr erfolgreich. Sondern:sino Er ist nicht mein Chef, sondern (er ist) mein Kollege Entweder..oder: O...O Entweder du kommst gleich mit oder wir sehen uns spter im Restaurant. Doch: pero Wir sind in die Schweiz zum Schifahren gefahren, doch es hat nicht geschneit. Jedoch: sin embargo. Er erzhlte ihr von der Schnheit der Berge, jedoch sie wollte nicht mitfahren Dann:Luego. Ich gehe nach Hause. Dann gehe ich in Danach:Despus. Danach gehe ich zur Post Denn: porque Wir bleiben zu Hause, denn der Wetterbe

angesagt. Der Club widmet sich dem Sport sowie dem Jugendaustausch Sowohl die Weltbank als auch die EU f Entwicklun Weder...noch: ni...ni Ich habe weder Lust noch Zeit. So...wie:tan...como Der Film war nicht so lustig wie ich gehofft h (-er) als Der Schrank ist viel groer als ich Je ...desto:Cuanto....,(ms) Je lnger du das hinausschiebst, desto schwerer wird es. Als ob: como si Es scheint, als ob die Insel unbewohnt ist Bevor: antes de Sie las jeden Abend ein Kapitel, bevor sie Ehe:antes Putzt euch die Zhne, ehe ihr ins Be Sobald: tan pronto Sobald der Regen aufgehrt hat, fahren wir in Nachdem: despus de que Nachdem du nun das Abitur bestanden hast, kannst studieren. (Perf/ pres) Nachdem die Regierung die erhhte sie die Steuern (P Nachdem er nach Haus gekom Fernseher angemacht. (Perf Um...zu Ich gehe nach Hause, um die Zeitun Damit Ich gehe nach Hause, damit du di Wenn Wenn das Wetter gut ist, gehe i Als Als ich mit de arbeit fertig w gegangen Dass Er sagt, dass er niedrig ist. Whrend Sie geht einkaufen, whrend er put Bis Es sind noch drei Wochen, bis Ob Er fragte, ob du kommen wills Seitdem/seit Seitdem er in Mnchen wohnt, sehen wir wegen +gen/dat(debido a) Wegen des schlechten Wetters knnen wir die geplante Wanderung nicht machen. auer +gen/dat(excepto) Meine Familie ist in Frankfurt, auer meiner Mutte Sowie: as como Sowohl- als auch:tanto...como

Wir fahren am Wochenende immer ins Grne, auer wenn das Wetter schlecht ist. Wir schalten den Fernseher nicht ein, auer um die Nachrichten zu sehen. aunque Obwohl por eso Deshalb por eso Deswegen Por eso DArum Sin embargo Trotzdem De Zwar..aber hecho ...pero sino Sondern O...O Entweder..oder pero Doch sin embargo Jedoch as como Sowie :tanto...como Sowohl- als auch ni...ni Weder...noch tan...como So...wie: Cuanto....,(ms) Je ...desto antes de Bevor antes Ehe tan pronto Sobald despus de que Nachdem El Restaurante Das Restaurant Restaurants La librera Die Buchhandlung Buchhandlunge La habitacin Das Zimmer Zimmer La cocina Die Kche Kch El stano Der Keller Kelle

El El El El El La El La El El La El La La El La La El El El La El La El El El El

pasillo pasillo despacho, oficina cuarto de bao cine biblioteteca comercio, negocio tienda parque gran almacn empresa jardn escalera de casa escuela, colegio taller clase universidad delfn gato Papagayo araa cocodrilo serpiente perro caballo pjaro animal domstico

Der Flur Der Korridor Das Bro Das Badezimmer Das Kino Die Bcherei Das Geschft Der Laden Der Park Das Kaufhaus Die Firma Der Garten Das Treppenhaus Die Schule Die Werkstatt Die Klasse Die Universitt Der Delfin Die Katze Der Papagei Die Spinne Das Krokodil Die Schlange Der Hund Das Pferd Der Vogel Das Haustier

Flur Korridor Bros Badezimmer

K Bchereien Geschfte Lde Par Kaufhuser Firme Grte Treppenhuser Schulen Werkstt Klas Universitten

Delfi Ka Papageie Spin Krokodile Schlangen Hu Pferd Vge Haustiere

bucear Tauchen /tujen/ Der Delfin taucht Seguir buceando weitertauchen Er taucht weiter hemerger auftauchen Er taucht auf sumergirse eintauchen Er taucht ein dormir schlafen Die Katze sc Seguir durmiendo weiterschlafen Sie Schlft weiter despertarse Aufwachen /aufbjen/ Sie wacht auf levantarse aufstehen Sie steht auf hablar sprechen Der Papagei repetir nachsprechen Er spricht das Wo Seguir hablando weitersprechen Er spricht weiter Wie heit du? Cmo te l Wie alt bist du? Cuntos aos Was bist du von Beruf? Cul es tu profesi Wie gro bist du? Qu estatura Wie viel wiegst du zur Zeit? Cunto pesas actualmente Welche Musik hrst du gern? Qu msica te gusta o Has du ein Hobby? Tienes un Hob Klassische Musik, Rock Musik Welcher Musikstil gefllt dir am besten? Que estilo de msica te gusta ms Pop, Rock, Schlager, Klassik, Volksmusik, Machst du Sport? Welches Sportart? Bist du in einem Verein? Machst du in der Freizeit viel mit Freunden s amigos zusammen Mchtest de gern mehr Leute kennen lernen? Brauchst du viel Geld fr deine Freizeit? .

Haces deport Qu disciplina Perteneces a alguna a Haces en tu tiempo libre mucho junto lo Te gustara conocer ms gente Necesitas mucho dinero para tu tiempo

Nimm mal an, du hast viel Geld und das ganze Imaginate que tienes mucho dinero y to do el fin Wochende Zeit. Was machst du? de semana. Qu haces tu? Wie viel Freizeit verbringst du vor dem Cuanto tiempo pasas delante de la te Fernsehen? Was machst du in deiner Freizeit im Que haces en tu tiempo libre en o Sommer/Winter? Himno de ALEMANIA Letra: August Heinrich Hoffmann Von Fallersleben (1798 1874) Msica: Franz Joseph Haydn (1732 - 1809) Ao: 1952 (adoptado) Datos Bandera Mapa

(en alemn) DEUTSCHLANDLIED Einigkeit und Recht und Freiheit, Fr das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben, Brderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit, Sind des Glckes Unterpfand. Blh im Glanze dieses Glckes, Blhe, deutsches Vaterland! (en espaol) HIMNO DE ALEMANIA Unidad y Justicia y Libertad, Para la patria alemana! Todos esforcmosnos para ello Hermanados con el corazn y la mano! Unidad y Derecho y Libertad, Es el compromiso de la felicidad. Florece en el esplendor de esta felicidad, Florece, mi patria alemana! Deutschland, Deutschland ber alles, ber alles in der Welt, wenn es stets zu Schutz und Trutze brderlich zusammenhlt. Von der Maas bis an die Memel, von der Etsch bis an den Belt, |: Deutschland, Deutschland ber alles, ber alles in der Welt! :| Deutsche Frauen, deutsche Treue, deutscher Wein und deutscher Sang sollen in der Welt behalten ihren alten schnen Klang, uns zu edler Tat begeistern unser ganzes Leben lang. |: Deutsche Frauen, deutsche Treue, deutscher Wein und deutscher Sang! :|

Alemania, Alemania sobre to sobre todo en si siempre se queda unida para la protecc Desde el ro Mosa has Desde el ro Adigio h |: Alemania, Alemania sobre to sobre todo en el

Mujeres alemanas, lealt Vino alemn y canciones Seguirn muy altam En todo el mundo, Y nos inspirarn a Todas nuestras vi |: Mujeres alemanas, leal Vino alemn y canciones alem

Einigkeit und Recht und Freiheit fr das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben brderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glckes Unterpfand; |: blh im Glanze dieses Glckes, blhe, deutsches Vaterland. :|

Unidad y justicia y lib Para la patria ale Eso persigamos todos Fraternalmente con c Unidad y justicia y lib Son el voto de la f |: Florece en la gloria Florece, patria alema

IV Deutschland, Deutschland ber alles, Und im Unglck nun erst recht. Nur im Unglck kann die Liebe Zeigen, ob sie stark und echt. Und so soll es weiterklingen Von Geschlechte zu Geschlecht: --Deutschland, Deutschland ber alles, Und im Unglck nun erst recht. (bis)

an con mayor motivo en la Slo en la desgracia comprobar si es fuer Y as se debe seguir de una generacin a |: Alemania, Alemania

Durante el gobierno de la Repblica de Weimar, un poeta nacionalista -- supuestamen te Heinrich Anacker -- escribi una cuarta estrofa, que no consigui utilizarse mucho y pronto pas al olvido. Aqu tiene el texto de todas las estrofas, juntas con una traduccin li teral al Castellano que no rima, por supuesto. Tenga en cuenta, que la tercera estrofa es la nica que forma parte del himno nacional desde 1991. SEHEN ver ich sehe. ij see du siehst. du sist er. sie. es. sieht. ea,si,es sit wir sehen. via seen ihr seht. ia set sie, Sie. sehen. si,si seen SUCHEN buscar ich suche. du suchst. er. sie. es. sucht. wir suchen. ihr sucht. sie, Sie. suchen.

ij du ea,si,es sujt via ia si,si sujen

suje sujst sujen sujt

BERQUEREN cruzar ich berquere. ij ubekviego du berquerst. du ubekviest er. sie. es. berquert. ea,si,es ubekveart wir berqueren. via ubekviegen ihr berquert. ia ubekveart sie, Sie. berqueren. si,si ubekviegen SPRECHEN hablar ich spreche ij spreje

du sprichst er. sie. es. spricht wir sprechen ihr sprecht sie, Sie. sprechen FAHREN ir(vehiculo) ich fahre du fhrst er. sie. es. fhrt wir fahren ihr fahrt sie, Sie. fahren GEHEN ir (pie) ich gehe du gehst er. sie. es. geht wir gehen ihr geht sie, Sie. gehen SEIN ser ich bin du bist er. sie. es. ist wir sind ihr seid sie, Sie. sind

du sprijst ea,si,es sprijt via sprejen ia sprejt si,si sprejen ij fage du feast ea,si,es feat via fagen ia fargt si,si fagen ij gee du gest ea,si,es get via geen ia get si,si geen ij bin du bist ea,si,es ist via sint ia sait si,si sint

VERB

abhangen von abnehmen (nimmt ...ab) abreisen anbieten anerkennen anfangen (fan @...an) angeben (gibt ...an) anhalten (halt... an) ankommen annehmen (nimmt ...an) anrufen ansehen (als) (sieht..on) anwenden anziehen aufgeben (gibt ...auf) aufnehmen (nimmt ...auf) aufschlagen (schlag... auf) aufschreiben aufstehen au,+ivachsen (wachst...auf) ausgeben (gibt...aus) ausgehen ausschliesen aussehen (sieht...aus)

hat abgehangen hat abgenommen riss...ab hat abgeris bot... on hat angebot erkannte... an hat anerkannt fing...an hat angefangen gab... an hat angegeben hielt... an hat angehalten kam... an ist angekom nahm a n hat angenommen riefm hat an sah...an hat angesehen wandtemn hat angewa zog...an hat gab...auf hat aufgegeben nohm...auf hat aufgenommen schlug...auf hatlist aufgeschlagen abr schrieb... auf hat aufgeschrieben stand...auf ist aufgestand wuchs... auf ist aufgewachsen gab...aus hat ausgegeben ging... aus ist schloss...aus hat ausgeschlossen sah... aus hat ausgesechen nohm...ab

hing..ab

aussprechen (spncht...aus) aussteigen ausziehen backen (backt) bedenken bedurfen (bedafl befehlen (befiehlt) beginnen begraben (begrabt) begreifen behalten (behalt) beisen beitragen (zu) (tra @...bei) beitreten (tritt..bei) bekommen

sprach...aus

hat ausgesprochen stieg...aus ist ausgestiege zog... aus hatlist ausge backte (buk) hat gebacken bedachte hat bedach

bedurfte befahl begann begrub begriff behielt trug...bei

hat bedurft hat befohlen hat bego hat begraben hat

hat behalten biss hat hat beigetragen trat...bei ist beigetreten bekam

beraten (berat) beriet bergen (birgt) barg beschreiben beschrieb besitzen besprechen (bespricht) bestehen (aus) betragen (betragt) betreffen (betritfi) betreten (betritt) betrugen beweisen (sich) beziehen (auo biegen bieten binden bitten blasen (blast) bleiben braten (brat) (sich) brechen (bricht sicl brennen bringen denken dringen durfen (da4 durchlesen (liest...durch) einladen (ladt...ein) las...durch lud...ein besas besprach bestand betrug betraf betrat betrog bewies bezog sich bog bot band bat

hat bera

hat

hat b hat bestaden hat betroffen hat betreten

hat be hat sich bezogen

blies bnet brach (sich)

h ha h hat geblase blieb ist hat gebra hat (sich) gebrochen ro brannte hat ge brachte hat ge dachte hat drang

durfte

einschlafen (schla ft...ein) einsteigen eintreten (tritt ...ein) einwenden einziehen empfangen (empfingt) empfehlen (empfiehlt) empfinden als entlassen (entlasst) (sich) entscheiden (fur) sich entschliesen entsprechen (entspricht) entstehen erfahren (erfahrt) erfinden ergeben (ergibt) ehalten (erhalt) erkennen erlossen (erlasst) erloschen encheinen enchrecken ertrinken erwerben (erwirbt) erziehen essen (isst) fahren (fahrt) fallen (fallt) fangen (fangt) fernsehen (sieht ...fem) feststehen finden fliegen fliehen

schlie{..ein trat...ein

ist eingeschlafen stieg...ein ist eingetreten wandte...ein zog,..ein

ist

ha ist eingez hat empfohlen

empfing empfahl empfand entlies entschloss sich entsprach

hat empfunde hat entlassen hat entschieden

entschied hat sich entschlossen de hat entsprochen is entstand

erfuhr erfand ergab erhielt erkannte erlies trlosch enchien enchrak ertrank erwarb erzog as fuhr istlhat fiel fing soh...fem hat ferngesehen stand...fest fand flog ist geflohen floh floss ist geflossen hat gefunden ist geflogen iat erkannt iat erlossen st erloschen hat ergeben

iat erha

st enchi

st enchr

st ertru

iat erwo

iat erzo

iat gege

ist gefa bat gefa

hat fest

fliesen

fressen (frisst) frieren geben (gibt) gefallen (gefallt) gehen

fras fror gab gefiel

hat gefressen hat gefroren hat gegeben

hat gefa ging gelingen gelten (als, fur) (gilt) geniesen geraten (gerat) geschehen (es geschieht) gewinnen giesen gleichen gleiten graben (grabt) grub greifen griff halten (fur) (halt) hangen hauen heben heisen helfen (hilft) hinweisen (aufl kennen Wimmen Wingen kneifen kommen konnen (kann) kriechen laden (ladt) lassen (lasst) laufen (lau@ leiden (an, unter) leihen lesen (I~est) las litt lieh lud lies lief ist gelaufen hat gelitten hat geliehen hat gelesen kroch hielt hing hieb hob hies half wies...hin kannte klomm klang 9 gekniffen hat kniff kam konnte hat hingewiesen hat gekannt ist geklommen hat geklungen hat gehalten hat gehangen hat gehauen hat gehoben hat geheisen hat geholfen hat gegriffen galt genoss genet geschah gewann goss glich glitt hat gegraben hat geglichen ist geglitten gelang hat gegolten hat genossen ist geraten ist geschehen suceder, hat gewonnen hat gegossen ist gelungen

ist gega

ser v

ist geko

hat gekonntlh

ist gekr

hat gela

hat gela

liegen 1 lugen log mied meiden messen (misst) missverstehen mochte mogen (mag) mussen (muss) nachdenken (uber) nehmen (nimmt) nennen pfeifen Pfiff pries preisen quellen (quillt) raten (rat) reiben reisen reiten rennen riechen ringen rinnen rufen saufen schaffen scheiden schien scheinen schalt schelten (schilt) schob schieben schoss soff schuf schied roch rang rann nef quoll net neb nss ntt rannte musste dachte nach nahm nannte mas rnissventand %

hat gelegen hat gelogen

hat gemiede hat gemessen hat missventanden

hat gemocht

hat gern

hat na hat genommen hat genannt

hat gepfiffe

hat geprie

ist ge hat geraten

hat ge

hatlis

ist ge

ist gerannt

hat ge hat gerungen

ist geronnen hat geru

hat ge

hat ge

hatlist gesch

hat geschiene

hat gescholten hat gescho

schiesen schlief schlafen (schlaft) schlug schlagen (schlag&) schlich schleichen schliff schleifen schloss schliesen schlang schlingen schmiss schmeisen schmolz schmelzen (es schmilzt) schneiden schreiben schreien schreiten schwegen schwellen (schwillt) schwimmen schwingen schworen sehen (sieht) sein (ist) senden singen sinken sitzen sollen speien spinnen sprechen (spricht) spnngen stattfinden stechen (sticht) stehen stehlen (stiehlt) jteigen jterben (an) (stirbt) jtinken jtosen (auf) (stost) jtreichen jtreiten :eilnehmen an (nimmt...teil, 'ragen (tragt) :refen (triff) 'reiben .reten (tritt) schnitt schrieb schrie schritt schwieg schwoll schwamm schwang schwor sah war sandte sang sank sas sollte spie spann sprach sprang fand...statt stach stand stahl stieg starb stank sties strich stritt nahm...teil traf trieb trat hat teilgenommen tW ist geschmolzen Freterito

hat geschos

hat geschlaf

hat geschla

ist geschlic

hat geschlif

hat geschlosse

hat geschlunge

hat geschmisse

hat hat ha

hat ist geschwollen ialh hat ge ha hat ist ha

ha

hat gesprochen i hat stattge hat gesto

hat gestoh is

ist gestosen hat ha

hat g

hat getr ha ist getr

rinken rugen un jberfohren (ubefihr$ jberfallen (uberfallt) jbenchreiten jbertreiben jbertrefen (ubertnffti jberwiegen imziehen interbrechen (unterbricht intergehen unterschreiben sich unterziehen verbergen (verbirgt) verbieten verbinden (mit) verbnngen verderben verfallen (verfollt) vergehen vergessen (vergisst) vergleichen (mit) verlassen (verlasst) verlieren vermeiden verschieben verschlafen verschlingen verschwinden versprechen (verspricht) verstehen vertreten (vertritt) verzeihen vorkommen vorlesen (liest ...vor) vorschlagen (schlagt...vor) vorschreiben wochsen (wachst) waschen (wascht) wegwerfen (wirft.. weg) weichen weisen sich wenden an werben (wirbt) werden (wird) werfen (wirft) widenprechen (widerspricht wiedererkennen

trank trog tat uberfuhr uberfiel uberschritt ubertrieb ubertraf uberwog zog..um unterbrach ging...unter

hat uberfohren hat uberjallen hat uberschri hat ubertn hat ubertrafen hat ube ist u

i untenchrieb hat untenchri unterzog sich hat sich unterzog verbarg hat verborgen verbot hat verband hat verbun verbrachte hat ver verdarb istl verfel ist verfallen verging ist vergas hat vergessen verglich hat vergliche verlies hat verlassen verlor hat vermied hat venchob hat ve venchlief hat venc venchlang hat versc verschwand ist versch versprach hat venprochen verstand hat v vertrat hat vertreten verzieh hat kam...vor ist vo las...vor hat vorgelesen schlug...vor hat vorgeschlagen schneb...vor h wuchs ist gewac wusch hat gewas wo$..weg hat weggeworfen wich wies wandte sich hat sich gewa warb hat ge wurde ist ge widersprach sich warf hat widenprochen erkannte...wieder gab... wieder

hat

wiedergeben (gibt.. wiedec wiegen wog winden wissen (weis) wond wusste

hat wiedergegeb

hat gew

wollen (will) zerreisen ziehen zulassen (lasst ...zu) lies...zu

wollte zerriss zog

hat gew

hat zugelassen nahm...zu

zunehmen (nimmt ...zu) hat zugenom sich zuruckziehen zog sich zuruck hat sich zuruckgezog * Los verbos espafioles han sido seleccionados segth su sentido mas habitual NATURALEZA zapato Der Schuh Schuhe huella Die Fuspur Fuspuren arena Der Sand Sin plural playa Der Strand Strnde cielo Der Himmel Sin plural mar Das Meer Meere mar Die See Sin plural lago Der See Sees ro Der Fluss Flsse riachuelo Der Bach Bche isla Die Insel Inseln colina Der Hgel Hgel montaa Der Berg Berge pradera Die Wiese Wiesen paisaje Das Landschaft Landshaften rbol Der Baum Bume flor Die Blume Blumen bosque Der Wald Wlder hierba Das Gras Grser camino Der Weg Wege hoja (rbol) Das Blatt Bltter pueblo Das Dorf Drfer casa Das Haus Huser iglesia Die Kirche Kirchen La ciudad Die Stadt Stdte El campo Das Land Lnder campo Das Feld Felder sol Die Sonne Sonnen luna Der Mond Monde estrella Der Stern Sterne nube Die Wolke Wolken Tiempo meteorolgico Das Wetter Sin plural Informe meteorolgico Der Wetterbericht Wetterberichte frontera Die Grenze Grenzen puente Die Brcke Brcken castillo Die Burg Burgen Castillo palacio Das Schloss Schlsser Roca peasco Der Fels Felsen barco Das Schiff Schiffe tren Der Zug Zuge bici Das Rad Rder bus Der Bus Busse avion Das Flugzeug Flugzeuge faro Der Leuchtturm Leuchttrme Sillon de playa Der Strandkorb Strandkrbe camiseta Das T-Shirt T-Shirts Transbordador, ferry Die Fhre Fhren Wechselprpositionen: Pueden ir seguidas de acusativo o dativo en funcin de si indic an o no

movimiento. Preposicin in an auf ber unter neben zwischen vor hinter Preposiciones con dativo ab aus bei gegenber mit nach seit von zu bis zu Preposiciones con acusativo bis bis an durch entlang fr gegen ohne um Prep+articul am(an+dem) beim(bei+dem) hinterm(hinter+dem) im(in+dem) berm(ber+dem) unterm(unter+dem) vom(von+dem) zur (zu+der) ans(an+das) aufs(auf+das) durchs(durch+das) frs(fr+das) hinters(hinter+das) ins(in+das) bers(ber+das) ums(um+das) unters(unter+das) vors(vor+das) hintern(hinter+den) bern(ber+den) untern(unter+den) Verben mit Prpositionen

Pronunciacin in an auf ba nta neben zuxen fa jnta

ab aus bai gegenba mit naj sait fon tzu bis tzu

bis bis an durx entln fa ggen one um am baim jntam im bam ntam fom tzua ans aufs durxs furs jntas ins bas ums ntars foas jntan ban ntan

auf

Akkus.

achten aufpassen ankommen antworten eingehen sich freuen legen reagieren sich setzen steigen warten hoffen neugierig sein sich verlassen verzichten sich konzentrieren sich vorbereiten liegen sich bedanken danken eintreten sich engagieren sich interessieren sich entscheiden sich entschuldigen sorgen kmpfen sein berichten diskutieren sich freuen opinin denken refrexionar nachdenken informieren sich informieren sich beklagen sich beschweren lachen reden sich rgern sprechen schreiben sich unterhalten depender ocuparse aceptar algo del futuro

fiarse renunciar

fr

Dativ Akkus.

actuar en defensa comprometerse en favor

preocuparse (de)

ber

Akkus.

algo del pasado o

um

Akkus.

bitten sich bemhen sich bewerben sich sorgen es handelt sich sich kmmern einsteigen sich verlieben glauben denken schicken

esforzarse por postular, ser cand preocuparse por se trata de enamorarse (pensar en)

in an

Akkus. Akkus.

Dativ

schreiben sich erinnern sich gewhnen ndern interessiert sein teilnehmen zweifeln sterben leiden

(a quien escribes) recordar

dudar (morir de algo) sufrir (bastate enfermedades

gegen nach

Akkus. Dativ

sein protestieren ziehen fragen suchen sich richten schmecken riechen umziehen sich erkundigen ausreisen bestehen stammen sich bedanken sich beschweren sich entschuldigen helfen sich bewerben berichten erzhlen wissen reden hren abhngen sich verabschieden sprechen trumen sich trennen einladen gratulieren schicken passen gehren telefonieren sich treffen sprechen diskutieren sich beschftigen sich verstehen vergleichen beginnen anfangen fertig sein aufhren rechnen umgehen leiden tiempo)

informarse

aus bei

Dativ Dativ

von

Dativ

depender

zu

Dativ

mit

Dativ

terminar

unter

Dativ

tratar sufrir (actualmente, poc

vor

warnen Angst haben En alemn estandar, vergessen es sin preposicin: Vergiss die Schlssel nicht! Besprechen sin preposicin PREPOSICIONES

Dativ

advertir, avisar de que

Yo estoy en la calle Ich bin a Yo voy a la calle Ich ge Yo estoy en la isla (Santa Clara) Ich bin auf der Insel Yo voy a la isla Ich f Yo voy a la cordillera Fichtel Ich gehe ins Fichte Yo estoy en la cordillera Fichtel Ich bin im Fichtelgebi Yo voy al Mercado Ich fa Yo estoy en el mercado Ich bin auf Yo voy al Banco Ich Yo estoy en el banco Ich bin a Yo voy a Correos Ich g Yo estoy en Correos Ich bin Yo voy al cine Ich Yo estoy en el cine Ich bin Yo voy a la Plaza Ich ge Yo estoy en la Plaza Ich bin a Yo estoy en el supermercado junto a la Plaza del Ich bin in dem Kaufhaus am Markpla tz Mercado Yo voy al parque Ich g Estoy en el parque Ich bin Yo voy a Suiza Ich Yo estoy en Suiza Ich bi Yo vengo de Suiza Ich ko Yo voy a Italia Ich Yo estoy en Italia In bin Yo vengo de Italia Ich kom Yo voy a la capital de Italia Ich gehe in die Ha Yo voy al aeropuerto Ich fahre Yo estoy en el aeropuerto Ich bin im Flu Yo voy al mdico Ich g Yo estoy en el mdico Ich bin be Yo vengo del mdico Ich komm Yo voy a la estacin de trenes Ich gehe zum Bahnho Yo estoy en la estacin de trenes Ich bin am Bahnhof Yo vengo de la estacin de trenes Ich komme vom Bahnhof Yo voy a Frankfurt Ich geh Yo estoy en Frankfurt Ich bin in Yo vengo de Frankfurt Ich komme Yo voy al colegio Ich ge Yo estoy en el colegio Ich bin in Yo vengo del colegio Ich komme YO voy al lago Ich Yo estoy en el lago Ich bin Yo vengo del lago Ich ko El barco esta en el lago Das Schiff is Yo voy a la Universidad Ich gehe zur YO estoy en la Universidad Ich bin an der Espaol Alemn abogado der Rechtsanwalt actor, actriz der Schauspieler

artesano der Handwerker asistenta (para todo) die Haushaltshilfe asistenta (para limpiar) die Putzfrau agricultor der Bauer arquitecto der Architekt albail der Mauer aprendiz der Lehrling astronauta der Astronaut azafata die Stewardess basurero der Mllwerker bombero der Feuerwehrmann cajero der Kassierer camarero (de bar) der Kellner camarero (de bar) der Zimmerkellner camionero der Lastwagenfahrer cantante der Snger carnicero der Fleischer, der Metzger carpintero der Tischler, der Schreiner cartero der Brieftrger cirujano der Chirurg cocinero der Koch comerciante (de tienda) der Geschftsmann, die Geschftsfrau conserje der Hausmeister criado der Diener, das Dienstmdchen dentista, odontlogo der Zahnartz dependiente/a der Angestellter electricista der Elektriker enfermero der Krankenpfleger escritor der Schriftsteller farmacutico der Apotheker fisioterapeuta der Krankengymnast fontanero der Installateur fotgrafo der Fotograf informtico der Informatiker ingeniero der Ingenieur jardinero der Grtner cocinero der Koch juez der Richter librero der Buchhndler limpiabotas der Schuhputzer marinero Der Seeman, der Matrose mecnico der Mechaniker mdico der Arzt minero der Bergarbeiter obrero der Arbeiter obrero cualificado der Facharbeiter Espaol panadero der Bcker peluquero der Friseur pen der Hilfsarbeiter periodista der Journalist pescador (de mar), de der Fischer, der Angler caa pintor der Maler psiclogo de Psychologe polica der Polizei poltico der Politiker profesor no universitario professeur profesor universitario,

Alemn

der Dozent, der Professor catedrtico programador recepcionista repartidor taxista veterinario zapatero funcionar costruir pegar Trabajar conjuntamente recortar encajar pintar pintar marcar copiar grabar Poner atencin Explicar, aclarar repetir recomendar hacer alcanzar Hacer la prueba sentir pronunciar Hacer una cruz descubrir Querer, gustar escuchar caminar encontrarse Parecer, tener aspecto denominar Ponen colocar faltar cerrar suponer examinar Ser cierto Sonar parecer calentar volverse encuestar der Programmierer der Empfangschef, die Empfangdame der Zusteller der Taxifahrer der Tierarzt der Schuhmacher laufen konstruieren kleben zusammenarbeiten

Zu

Stze ko

Sie arbeiten in einer Grup

ausschneiden zusammenpassen malen anmalen markiere abschreiben aufnehmen aufpassen erklren wiederholen empfehlen tun erreichen testen fhlen aussprechen ankreuzen entdecken lieben zuhren laufen stehen aussehen nennen stellen fehlen schlieen vermuten berprfen stimmen klingen heizen werden befragen

Sie schn

Die Wrte

Ic Ich s Ich

Ich passe i Die Lehrerin

Ich wi

Errei Testen Si

Welche F Ich M Ganz Wie sieht der Stra Sie

Davor st

Ich Ich

Vermut Stimm

Das klin Im

Da

Wir h

Suceder pasar comprar

Los sein kaufen

Es ist im W

Estar incluido Dabei sein Der Herd ist Pertenecer a , estar incluido dazugehren Die Schrnke gehren nicht d desarrollarse spielen Wo spiel adivinar raten Raten Sie. creer glauben Glaub ich nicht felicitar gratulieren Ich gratuliere! Leer en voz alta vorlesen Lesen sie die Einladung vor alegrarse freuen sich Ich freue mich auf dich (Me alegra verte) acentuar betonen Komposita werden meist auf dem ersten Wortteil betont conocerse kennen Die beiden kennen sich ganz genau afirmar behaupten Jenny behauptet :Vanja versteht alles emplear benutzen Benutzen Sie die Adjektive pertenecer gehren Die Wohnung gehrt meinem Freund Montar a caballo reiten Wollen wir ber die Felder reiten? relinchar wiehern Manchmal wiehert sie significar heien Das heit Ja Mover(la cabeza) shtteln Manchmal schttelt sie den Kopf Perfecto con ist has/ist Particip II Traduccin Verbo ist abgefahren salir abfahren ist angekommen llegar ankommen ist aufgestanden levantarse aufstehen ist aufgewacht derpertar(se) aufwachen ist ausgestiegen bajar aussteigen ist dabeigewesen estar incluido dabei sein id ist eingeschlafen quedarse dormido einschlafen n ist eingestiegen subir einsteigen ist entlanggefahren pasar a lo largo de entlangfahren tlang ist entstanden reedificarse, renacer entstehen ent tsteht ist erschrocken asustarse erschrecken ist erwacht despertar erwachen ist geblieben quedarse bleiben ist gefahren ir conducir fahren ist gefallen bajar fallen ist geflogen volar fliegen ist geflossen fluir flieen ist gefolgt seguir folgen ist gegangen ir gehen ist gekommen venir kommen ist gelandet aterrizar landen ist gelaufen correr,funcionar,camin laufen ist geplatzt reventar platzen ist gereist viajar reisen ist geritten montar a caballo reiten ist geschehen suceder geschehen ist geschwommen nadar schwimmen ist gesprungen saltar springen

ist gestiegen ist gestorben ist gewandert ist gewesen ist geworden ist herbeigelaufen ist los gewesen ist losgefahren ist losgegangen ist mitgeflogen fliegt ist mitgekommen ist passiert ist umgestiegen ist verndert ist verfahren ist vergangen ist verschwunden ist vorbeigegangen ist weggegangen ist weitergefahren ist zugelaufen ist zugewachsen ist zurckgeflogen en ist zurckgekommen VERBOS MODALES

subir morir caminar ser,estar convertirse acercarse pasar, suceder salir salir ir en avin con venir con suceder cambiar cambiar perderse en coche perderse andando, desaparecer pasar salir seguir correr al encuentro cubrir de vegetacin volver en avion volver

steigen sterben wandern sein werden herbeilaufen los sein losfahren losgehen mitfliegen

mitkommen passieren umsteigen verndern verfahren vergehen verschwinden vorbeigehen weggehen weiterfahren zulaufen zuwachsen zurckfliegen flieg zurckkommen

Drfen se usa para expresar autorizacin(permiso Erlaubnis) o prohibicin(Verbot). Du darfst heute fernsehen. Hier darf man nicht parken. Durfen wir jetzt spielen? Knnen se usa para expresar posibilidad(Mglichkeit) o capacidad(Fhigkeit) Knnen sie mir sagen, wo die Post ist? Ich kann schwimmen. Mssen se usa para expresar obligacin impuesta por las circunstancias,necesidad(Notw endigkeit) Ich muss jetzt weg (Me tengo que ir.) Sie mssen ihren Ausweis. Soll se usa para expresar obligacin impuesta por un tercero, consejo (Auftrag,Rat) Ich soll jetzt weg( dicen que me vaya) Sie sollen viel lesen Wollen sirve para expresar deseo ,intencin (wille, absicht) Ich will den Director sprechen. (Voy a hablar con el director) Sie wollen einen Film ansehen Mgen se emplea para expresar gusto (Vorliebe)o rechazo (Abneigung) Viktoria mag klassische Musik.

Welche Musik mgen Sie nicht? Verbos Traduccin Verbo has/ist Particip II abandonar verlassen hat verlassen abrir aufmachen hat aufgemacht abrir ffnen hat geffnet abrir cortando aufschneiden hat aufgeschnitten schneid f schneiden auf abrirse paso drngen hat gedrngt acampar zelten hat gezeltet acentuar betonen hat betont aceptar akzeptieren hat akzeptiert iert acercarse herbeilaufen ist herbeigelaufen la rbei lauft acordarse de, recordar erinnern hat erinnert erinn ert erinnern adelantar berholen hat berholt adivinar raten hat geraten afirmar behaupten hat behauptet afirmar bejahen hat bejaht agardecer danken hat gedankt ahorrar sparen hat gespart alcanzar , acceder erreichen hat erreicht er t erreichen alegrarse freuen sich hat gefreut apagar ausschalten hat ausgeschaltet s apretar drcken hat gedrckt apuntar notieren hat notiert asar braten hat gebraten asesorar beraten hat beraten asignar zuordnen hat zugeordnet asistir,visitar besuchen hat besucht asombrarse staunen hat gestaunt aspirar einatmen hat eingeatmet ein asustarse erschrecken ist erschrocken chreckt aterrizar landen ist gelandet avisar melden (sich) hat gemeldet ayudar helfen hat geholfen bailar tanzen hat getanzt bajar fallen ist gefallen bajar aussteigen ist ausgestiegen aus beber mucho saufen hat gesoffen beber,tomar trinken hat getrunken besar kssen hat geksst brillar scheinen hat geschienen buscar suchen hat gesucht calentar heizen hat geheizt cambiar wechseln hat gewechselt cambiar umsteigen ist umgestiegen cambiar verndern ist verndert caminar wandern ist gewandert cantar singen hat gesungen celebrar feiern hat gefeiert cepillarse el pelo brsten hat gebrstet b cerrar zumachen hat zugemacht

cerrar (llave) schlieen hat geschlossen s chocar contra stoen hat gestoen chorrear spritzen hat gespritzt cocinar kochen hat gekocht colgar aufhngen hat aufgehangen colocar, tomar asiento setzen hat gesetzt se combinar kombinieren hat kombiniert niert comer essen hat gegessen comparar vergleichen hat verglichen eicht completar ergnzen hat ergnzt Traduccin Verbo has/ist Particip II componer zusammenstellen hat zusammengestellt usammen stellen comprar kaufen hat gekauft concentrarse konzentrieren hat konzentriert zentrieren conocer kennen hat gekannt conocerse kennen sich hat gekannt construir bauen hat gebaut construir konstruieren hat konstruiert n contar zhlen hat gezhlt contestar beantworten hat beantwortet contestar antworten hat geantwortet convertirse werden ist geworden copiar abschreiben hat abgeschrieben corregir korrigieren hat korrigiert giert correr al encuentro zulaufen ist zugelaufen laufen zu correr,funcionar,caminar laufen ist gelaufen l cosechar ernten hat geerntet costar requerir kosten hat gekostet creer glauben hat geglaubt cruzar atravesar berqueren hat berquert cubrir de vegetacin zuwachsen ist zugewachsen w t cuidarse pflegen hat gepflegt dar masaje massieren hat massiert ren dar, hay geben hat gegeben darse prisa beeilen hat beeilt deber,tener que sollen hat gesollt decir sagen hat gesagt dejar lassen hat gelassen deletrear buchstabieren hat buchstabiert abieren denominar nennen hat genannt derpertar(se) aufwachen ist aufgewacht desaparecer verschwinden ist verschwunden desayunar frhstcken hat gefrhstckt descansar ausruhen hat ausgeruht us descomponer zerlegen hat zerlegt describir beschreiben hat beschrieben descubrir entdecken hat entdeckt en desear mcht-

desencadenarse despertar despertar destruir devolver devorar dibujar dictar discutir discutir tiert disparar distinguir terscheiden divertirse dividir doler donar dormir ducharse durar elegir elegir empezar empezar Traduccin encajar n encajar encerrar liet enchufar ein schaltet encontrar encontrar(se) con encuestar ensear entender hen enterrar entretenerse, halten unter haltet unter envolver erigir,construir,divertirse auen ertrinken en esconderse escribir iben escuchar escuchar esperar esperar espirar estar colgado estar encontrarse estar incluido id dabei sind estar inmovilizado

toben wecken erwachen zerstren zurckbringen fressen zeichnen diktieren besprechen diskutieren schieen unterscheiden

hat getobt hat geweckt ist erwacht hat zerstrt hat zurckgebracht hat gefressen hat gezeichnet hat diktiert hat besprochen hat diskutiert hat geschossen hat unterschieden

amsieren hat amsiert teilen hat geteilt wehtun hat wehgetan spenden hat gespendet schlafen hat geschlafen duschen hat geduscht dauern hat gedauert nehmen hat genommen auswhlen hat ausgewhlt beginnen hat begonnen anfangen hat angefangen Verbo has/i zusammenpassen hat zusamme passen einschlieen einschalten finden treffen befragen lehren verstehen verschtten unterhalten(sich) einpacken erbauen ahogarse stecken schreiben zuhren hren hoffen warten ausatmen hngen stehen dabei sein festliegen hat erbaut

hat hat einges

hat einge

hat g hat getroffen hat bef hat hat ver

hat versc hat (sich) unterhalt

hat ein

hat ert

hat ges hat ges

hat z hat hat hat hat a hat gehan hat gestanden ist dabeigewes hat festgelegen

fest liegt fest liegen estar sentado estar situado estructurar estalten estudiar estudiar n evaluar examinar explicar expresar faltar fascinar niert felicitar uliert fluir formar formar corro zusammen formar una unidad mmen fotografiar grafieren fregar lavar fregar lavar fumar, echar humo girar girar doblar en ab golpear grabar gustar gustar gustar hablar hablar hablar por telefono elefonieren telefoniert hacer hacer hacer hacer la prueba hacer subir Traduccin hacer una cruz marcar kreuzt an hornear huir identificar identifizieren informar miert informar chten intentar interesar ssieren interpretar ,

sitzen liegen gestalten lernen studieren bewerten berprfen erklren ausdrcken fehlen faszinieren gratulieren flieen bilden zusammenstehen zusammengehren fotografieren abwaschen spllen rauchen drehen abbiegen klopfen aufnehmen mgen gefallen gern haben reden sprechen telefonieren tun machen schaffen

hat geses hat geleg hat gestal

hat hat stu

hat b hat ber hat er hat ausg ha hat faszi

hat gratul

is ha hat zusammengest hat zusammengehrt

hat fotografie

hat abgewas hat gesp hat geraucht h hat abgebo

hat hat a h hat

h hat hat telefoniert

h hat testen hat geteste starten hat gest Verbo has/ist Particip II ankreuzen hat angekreuzt kreuze backen flchten identifizieren informieren berichten versuchen interessieren spielen

hat gebacken hat geflchtet hat identifiziert ident hat informiert hat berichtet hat versucht hat interessiert hat gespielt

invitar ir ir a buscar ir alla a caballo reitet hin reiten hin ir conducir ir de compras ein kaufen ein ir en avin con fliegt mit fliegen mit ladrar lanzar, tirarse lavar leer leer en voz alta r lesen vor levantarse uf stehen limpiar llamar llamar llamarse significar llegar llegar a conocer et llevar llevar llevar llorar llover marcar marcar telf. ,elegir matar mejorar mezclar mirar mirar mirar mirar mirar en torno suyo schaut um montar montar a caballo morir mostrar presentar mover la cabeza nadar narrar, contar navegar necesitar , tardar uchen observar observar t ofrecer an olvidar pagar parar parecer sonar

einladen gehen holen hinreiten fahren einkaufen mitfliegen bellen werfen waschen lesen vorlesen aufstehen putzen rufen anrufen heien ankommen erschlieen tragen mitnehmen entfhren weinen regnen markieren whlen tten verbessern mixen schauen gucken ansehen anschauen umschauen aufbauen reiten sterben zeigen schtteln schwimmen erzhlen segeln brauchen achten beobachten anbieten vergessen bezahlen stoppen klingen

hat eingeladen ist gegangen hat geholt hat hingeritten reit ist gefahren hat eingekauft ist mitgeflogen hat gebellt hat geworfen hat gewaschen hat gelesen hat vorgelesen ist aufgestanden hat geputzt hat gerufen hat angerufen hat geheien ist angekommen hat erschlossen hat getragen hat mitgenommen hat entfhrt hat geweint hat geregnet hat markiert hat gewhlt

fli

ersch

hat gettet hat verbessert hat gemixt hat geschaut hat geguckt hat angesehen hat angeschaut hat umgeschaut schau hat aufgebaut ist geritten ist gestorben hat gezeigt hat geschttelt ist geschwommen hat erzhlt hat gesegelt hat gebraucht hat geachtet hat beobachtet hat angeboten hat vergessen hat bezahlt hat gestoppt hat geklungen

sc

br

parecer tener aspecto eht aus sehen Traduccin participar hmt teil pasar geht pasar , ir pasar a la otra orilla, pasar a lo largo de tlang fahren entlang pasar, suceder los pedir pedir prestado t aus leihen aus pedir rogar pegar pensar pensar pensar creer perder bus, tren.. perder cosa, tiempo rt verlieren perderse andando, ehen perderse en coche rfahren perseguir en pertenecer a, estar pertenecer a, necesitar pintar pintar colorear plantear, colocar plegar poder poder,saber poner (mesa) poner atencin poner en escena n inszeniert practicar preguntar preparar r bereitet presentarse imaginar en vor stellt vor stellen programar pronunciar aus proponer hlagt proteger proyectar iziert projizieren quedar sorprendido wundern quedarse quedarse dormido

aussehen Verbo teilnehmen

hat ausgesehen

sehe a

has/ist Particip II hat teilgenommen ist vorbeigegangen

vorbeigehen fhren bersetzen entlangfahren los sein bestellen ausleihen bitten kleben denken berlegen meinen verpassen verlieren vergehen verfahren verfolgen dazugehren gehren malen anmalen stellen falten drfen knnen decken aufpassen inszenieren ben fragen vorbereiten vorstellen planen aussprechen vorschlagen schtzen projizieren wundern sich bleiben einschlafen

hat gefhrt hat bersetzt bers ist entlanggefahren fahre entl ist los gewesen hat bestellt hat ausgeliehen hat gebeten hat geklebt hat gedacht hat berlegt hat gemeint hat verpat hat verloren ist vergangen ist verfahren hat verfolgt hat dazugehrt hat gehrt hat gemalt hat geanmalt hat gestellt hat gefaltet hat gedurft hat gekonnt hat gedeckt hat aufgepat hat inszeniert hat gebt hat gefragt hat vorbereitet hat vorgestellt hat geplant hat ausgesprochen hat vorgeschlagen hat geschtzt hat projiziert hat gewundert ist geblieben ist eingeschlafen

geh

stel

wu

sch

n ein schlaft ein quemar arder querer gustar quitar recibir recomendar reconocer r erkennen reconocer reconstruir, restaurar t restaurieren restauriert recortar eiden reedificarse, renacer tsteht entstehen regar verter rer relajarse relinchar rellenar remar reparar parieren repetir n nach repetir Traduccin reservar viert resfriarse respirar reventar revisar controlar t kontrollieren kontrolliert romper saber saber (sabor) salir salir salir salir los saltar saludar salvar seguir seguir r fahrt seguir el texto lesen mit sembrar sentir sentir ser cierto ser,estar servirse simplificar hen sobrevivir sonar

brennen lieben abrume bekommen empfehlen wiedererkennen erkennen restaurieren

hat gebrannt hat geliebt hat abgerumt hat bekommen hat empfohlen hat wiedererkannt hat erkannt

hat restauriert ausschneiden

restauri

hat ausgeschnitten ist entstanden

entstehen gieen lachen entspannen wiehern ausfllen rudern reparieren nachsprechen widerholen Verbo reservieren erklten atmen platzen kontrollieren brechen wissen schmecken abfahren weggehen losgehen losfahren springen begren retten folgen weiterfahren mitlesen sen spren fhlen stimmen sein bedienen vereinfachen berleben klingeln

ent

hat gegossen hat gelacht hat entspannt hat gewiehert hat ausgefllt hat gerudert hat repariert hat nachgesprochen hat wiederholt has/ist Particip hat reserviert hat erkltet hat geatmet ist geplatzt hat kontrolliert

hat gebrochen hat gewut hat geschmeckt ist abgefahren ist weggegangen ist losgegangen ist losgefahren ist gesprungen hat begrt hat gerettet ist gefolgt ist weitergefahren hat mitgelesen hat gest hat gesprt hat gefhlt hat gestimmt ist gewesen hat bedient hat vereinfacht hat berlebt hat geklingelt

soar trumen hat getrumt soplar wehen hat geweht sorgen cuidar hat gesorgt subir einsteigen ist eingestiegen ein subir steigen ist gestiegen suceder passieren ist passiert suceder geschehen ist geschehen sujetar sostener halten hat gehalten suponer vermuten hat vermutet tachar streichen hat gestrichen n tener haben hat gehabt tener conocimiento erfahren hat erfahren tener que mssen hat gemusst tener validez gelten hat gegolten tomar schlucken hat geschluckt torcerse (el pie) verstauchen hat verstaucht hen trabajar arbeiten hat gearbeitet trabajar conjuntamente zusammenarbeiten hat zusammengearbeitet arbeite zus st zusammen arbeitet zusammen traer mitbringen hat mitgebracht it traer llevar bringen hat gebracht tronar donnern hat gedonnert unir verbinden hat verbunden usar, utilizar verwenden hat verwendet utilizar benutzen hat benutzt variar variieren hat variiert velar cubrir verhllen hat verhllt vender verkaufen hat verkauft venir kommen ist gekommen venir con mitkommen ist mitgekommen ver sehen hat gesehe ver la tele fernsehen hat ferngesehen fern vestirse anziehen hat angezogen n viajar reisen ist gereist Traduccin Verbo has/ist Particip II Presente vigilar bewachen hat bewacht bew vivir wohnen hat gewohnt vivir leben hat gelebt volar fliegen ist geflogen f volver zurckkommen ist zurckgekommen komme zurck volver en avion zurckfliegen ist zurckgeflogen fliege zurck fliegst z en zurck da sein (fr jmd) estar, existir para alguien handeln (um eine Ware) regatear sobre (una mercanca) etwas (waschen) lavar, hacer la colada klauen (coloquiar) robar, hurtar gengend bastar, ser suficiente hoffen auf tener esperanza en, confiar en aufspringen auf brincar, saltar sobre trinken auf beber (a la salud de alguien) fallen auf caer en (suerte) reinfallen auf caer en la trampa, dejarse engaar tippen auf aspirar a algo reagieren auf reaccionar ante

sich verlassen auf achten auf verkrzen auf setzen auf sich sttzen auf angewiesen sein auf sich sehnen nach sich richten nach herauskommen bei sich drgem um sich bewerben um gehen um sich drehen um sich bemhen um sich handeln um sich kmmern um sich reiben an sich wenden an liegen an sich gewhnen an orientieren an erinnern an haben hinter sich haben etwas vorhaben jobben geben geben abgeben aufgeben nachgeben angeben hineingeben wiedergeben hergeben ausgeben dazugeben heben beheben aufheben sich erheben sich erheben hervorheben verschieben lieben erleben anstreben bleiben dran/bleiben brigbleiben stehenbleiben schreiben beschreiben aufschreiben anschreiben hinschreiben unterschreiben vorschreiben treiben

confiar en, contar con (alguien) prestar atencin a, tener cuidado de reducir a, disminuir a apostar por basarse, fundarse en no poder prescindir de, depender de aspirar a, ansiar, desear intensamente atenerse a algo, amoldarse a algo salir, resultar de algo amontonarse, agolparse alrededor solicitar (un puesto), aspirar a tratarse de girar, ladearse esmerarse, afanarse, mirar de conseguir tratarse de ocuparse en algo, preocuparse por algo rozar con, frotar con dirigirse a depender de acostumbrarse a orientar hacia, segn recordar tener, poseer, pararse, estar parado, detener, haber cumplido, tener a las espaldas tener intencin, proponser (algo) trabajar dar dar entregar, dejar expedir, enviar (telegrama, paquete), abandonar, ceder, conceder, condescender indicar, declarar aadir, meter dentro restituir, devolver dar gastar, desembolsar aadir elevar, levantar (socialmente elevado) solventar, zanjar, remediar levantar, suspender, derogar levantarse, surgir surgir, plantearse (un problema) poner de relieve, resaltar cambiar de sitio, aplazar amar tener (una sorpresa), experimentar, probar aspirar a quedarse permanecer sobrar, quedar pararse, detenerse escribir describir anotar anotar, sealar, escribir escribir (a alguien), poner por escrito firmar prescribir, ordenar llevar, empujar, hacer avanzar, practicar (una

bertreiben sich vertreiben verderben vererben sterben ben glauben erlauben ausben baden schaden sich aufladen einladen entladen reden reden verabreden sich unterscheiden entscheiden sich entscheiden verkleiden vermeiden schneiden melden sich melden ausbilden sich fortbilden landen zwischenlanden beenden bersenden aussenden anwenden verwenden verbinden finden sich befinden wiederfinden herausfinden verschwinden berwinden grnden werden geboren werden sich bewusst werden gefhrden schlafen verschlafen schaffen verschaffen treffen sich treffen eintreffen zutreffen pfeifen schleifen helfen impfen schlpfen

exagerar hacer pasar (el tiempo) estropearse, deteriorarse, pudrirse dejar en herencia morir ejercer, ejercitarse creer permitir ejercitar, practicar baarse perjudicar, daar cargarse (batera), asumir (responsabilidad) invitar descargar hablar, charlar hablar concertar, convenir distinguirse, diferenciarse decidir decidirse revestir, disfrazar evitar cortar comunicar, informar presentarse, anunciarse, notificarse, formar, desarrollar, instruir, adiestrar, formar perfeccionarse aterrizar, desembarcar hacer escala (avin) terminar, acabar expedir, transmitir expeler, emitir, emanar, irradiar emplear, usar, aplicar adoptar, emplear unir, poner en comunicacin encontrar encontrarse, estar encontrar, localizar descubrir desaparecer superar, vencer fundar llegar a, transformarse nacer hacerse consciente amenazar, poner en peligro, comprometer dormir dormir en exceso crear, conseguir procurar, hacer obtener encontrar encontrarse, estar (en un lugar) llegar resultar verdadero, autntico; verificarse silbar afilar, pulimentar ayudar vacunar salir, romper el cascarn

werfen einwerfen drfen kaufen sich kaufen einkaufen verkaufen laufen ablaufen weglaufen herumlaufen verlaufen sich verlaufen rufen aufrufen anrufen prfen berprfen ausrufen aufschlagen erschlagen sich niederschlagen vorschlagen sich beklagen fragen abfragen nachfragen tragen betragen auftragen (he)runtertragen vertragen vertragen sagen absagen ansagen zusagen zusagen etwas haben gegen nichts haben gegen kmpfen gegen liegen fliegen (he)rausfliegen ausliegen kriegen zukriegen legen pflegen beilegen zurcklegen anlegen anlegen sich etwas anlegen einlegen hinlegen sich etwas hinlegen berlegen berlegen

arrojar echar en (dentro de algo) poder, tener el permiso de comprar comprarse comprar, hacer compras vender correr (aqu: ser transmitido) expirar, vencer escapar corriendo dar una vuelta, corretear correr, discurrir perderse llamar, gritar llamar, anunciar llamar, telefonear examinar, controlar examinar, controlar gritar, proclamar (hacer llamar a alguien) abrir (libro, ojos) herir o matar (un rayo), electrocutar precipitar, depositarse proponer lamentarse preguntar preguntar informarse, solicitar llevar subir a, ascender a dar (color, pintura) llevar abajo soportar, tolerar aguantar, resistir, soportar decir desdecirse, rehusar, revocar anunciar aceptar, consentir, decir que s aceptar, prometer, comprometerse tener algo en contra de no tener nada en contra combatir, luchar contra yacer, estar situado volar salir volando (aqu: cortarse la corriente) estar expuesto, estar a disposicin recibir, obtener conseguir cerrar meter, poner cuidar, cultivar, asistir adjuntar, acompaar recorrer, cubrir (un trayecto) invertir (dinero), colocar, emplear acercar, poner crear, invertir, instalar poner en conserva poner, colocar apartarse algo (con alguna intencin) dar, entrega reflexionar, considerar

festlegen sich aufregen sich aufregen sich aufregen anregen sich anstregen befriedigen erledigen entschuldigen sich entschuldigen steigen besteigen aufsteigen umsteigen bersteigen aussteigen weigen zeigen anzeigen vereinigen eindrigen bettigen benachrigtigen besichtigen bercksichtigen bewltigen bentigen befestigen folgen befolgen verfolgen fangen anfangen empfangen abhngen anhngen zusammenhngen verhngen verlangen bringen mit sich bringen zurckbringen anbringen hinbringen wiederbringen durcheinanderbringen verbringen mitbringen anspringen berspringen entspringen zwingen bezwingen mgen hinzufgen bevorzugen annhen vereinfachen

fijar, definir agitarse, inquietarse excitarse, agitarse, inquietarse inquietarse, ponerse furioso incitar, estimular, dar impulso a algo (ser esforzarse, tomarse la molestia satisfacer ejecutar, despachar, terminar (trabajo, prctica) excusar excusarse subir, trepar subir (sobre) algo, hacer una ascensin, escalar subir, elevarse cambiar de tren, hacer transbordo sobrepasar, superar bajar pesar demostrar, probar algo a alguien indicar, anunciar reunir, juntar penetrar accionar informar, avisar visitar tener en consideracin, en cuenta llegar a hacer, realizar, superar, vencer tener necesidad de atar, fijar, sujetar seguir, seguir a alguien, obedecer obedecer a, seguir seguir, perseguir agarrar iniciar recibir, acoger depender aadir, enganchar, colgar estar relacionado con, en relacion con infligir, decretar (una pena) pedir, exigir traer, llevar llevar consigo, tener como consecuencia, devolver, restituir aplicar, colocar, instalar llevar (all) devolver desconcertar pasar (el tiempo, las vacaciones) llevar consigo arrancar, poner en movimiento saltar ms all de algo, sobrepasar, salvar, nacer, brotar obligar, forzar (a) someter, domar, superar poder, querer, desear, ser permitido aadir, agregar preferir juntar (cosiendo) simplificar

machen aufmachen sich freimachen saubermachen weitermachen zumachen verursachen sich brechen zerbrechen ausbrechen sprechen besprechen versprechen entsprechen anstechen begleichen ausgleichen reichen reichen erreichen streichen kochen berrraschen waschen abwaschen mischen erwischen wnschen sich wnschen berschen erforschen vorherrschen rauchen brauchen buchen suchen besuchen untersuchen untersuchen versuchen aussuchen sich etwas aussuchen gehen abgehen draufgehen weggehen vorbeigehen zurckgehen angehen hingehen vergehen zergehen vorgehen hervorgehen losgehen ausgehen mitgehen geschehen fliehen

hacer abrir liberarse, emanciparse de limpiar, hacer limpieza continuar, proseguir cerrar dar lugar a, motivr, causar romperse, fracturarse una pierna romper, quebrar estallar (guerra) hablar, decir, conversar discutir, tratar de algo prometer corresponder, ser conforme a pinchar saldar, pagar (cuenta, deuda) empatar, equilibrar, compensar servir, ofrecer, bastar, ser suficiente extender, bastar alcanzar, conseguir pintar, barnizar cocer, (hacer) hervir sorprender lavar lavar, fregar mezclar, revolver agarrar, sorprender, pillar desear, querer, pedir desear tener o recibir olvidar, pasar por alto indagar, rebuscar predominar, prevalecer fumar tener necesidad de reservar buscar visitar, ir a ver examinar, indagar, investigar aqu: visitar, someter a examen mdico intentar, probar

Pgi escoger, seleccionar escoger para uno ir (a pie, caminar) irse, separarse agotarse irse pasar por delante de algo ser debido a algo; remontarse a algo interesar a alguien ir a un sitio, dirigirse a un lugar pasar, transcurrir deshacerse, licuarse, disolverse avanzar, proceder resultar, desprenderse, inferirse desprenderse, empezar terminar, acabar, agotar, salir, ser emanado, acompaar ocurrir escapar, huir

ziehen (das grosse Los) ziehen zu Rate ziehen hinwegziehen sich umziehen anziehen sich anziehen zusammenziehen erziehen sehen sich sehen sich wieder sehen zu sehen nachsehen sich umsehen sich ansehen fernsehen vorhersehen vorsehen aussehen voraussehen voraussehen stehen bestehen aufstehen durchstehen herumstehen verstehen entstehen feststehen leihen sich leihen verzeihen erhhen bedrohen ruhen sich ausruhen schneien backen packen entdecken einchecken erstrecken einstecken aufwecken schicken vorbeischicken zurckschicken verschicken durchblicken stricken ausdrcken frhstucken streiken verwelken sich bedanken einschrnken auftanken denken

emigrar, mudarse (de casa) ganar (el primer premio) consultar pasar, ir cambiarse de ropa ponerse, vestirse, calzarse vestirse ir a vivir juntos marcar; realizar, conseguir ver verse volverse a ver contemplar, procurar, ver si... examinar, revisar, inspeccionar mirar alrededor, ehcar una ojeada mirar, ir a ver mirar la televisin prever prever parecer, tener aspecto de prever (aqu: suponer) prever estar de pie existir, subsistir, estar levantarse superar, lograr, mantenerse firme estar (parado), alrededor de, estar ocioso comprender surgir, formarse ser seguro, estar fuera de toda duda prestar tomar prestada alguna cosa pedonar, disculpar elevar, crecer amenanar descansar, estar paralizado reposar nevar cocer, cocinar hacer la maleta, agarrar descubrir, relevar registrarse, reservar plaza extender, prolongar embolsar, introducir despertar enviar mandar, hacer pensar (a alguien) mandar o hacer volver expedir, enviar comprender, penetrar con la mirada hacer algo de punto expresar desayunar hacer huelga secarse, marchitarse agradecer limitar, reducir, restringir llenar (el depsito de gasolina) pensar, razonar

schenken einlenken anblinken trinken parken verstrken sich (etwas) merken bemerken wirken bewirken schlen spielen abspielen vorspielen ausspielen mitspielen whlen auswhlen zahlen zhlen bezahlen aufzhlen zusammenzhlen einzahlen sich etwas erzhlen auszahlen fehlen empfehlen sich fhlen sich wohl fhlen khlen abkhlen sich beeilen aufteilen sich verteilen beurteilen mitteilen sich langweilen fallen gefallen hinfallen ausfallen stellen abstellen bestellen vorbestellen fertigstellen anstellen sich anstellen einstellen hinstellen darstellen herstellen verstellen vorstellen sich etwas vorstellen herausstellen feststellen grillen

regalar cambiar de tono, ceder relampaguear, hacer seales, luminosas a beber aparcar, estacionarse incrementar, aumentar, reforzar acordarse de algo, tener presente observar, notar operar, obrar, actuar provocar, producir un efecto, ocasionar pelear, mondar jugar, tocar (instrumento) tocar tocar, recitar (delante de alguien) jugar una carta participar en el juego elegir escoger segn algo (ej: catlogo) pagar, liquidar contar pagar, retribuir enumerar, hacer una lista sumar, adicionar pagar, ingresar contarse (recprocamente), charlar pagar, dar (dinero) faltar, estar ausente recomendar sentirse sentirse a gusto refrescar, poner en hielo enfriar apresurarse, darse prisa dividir, repartir repartirse entre juzgar, evaluar comunicar, hacer saber aburrirse caer gustar, agradar caer al suelo caer fuera, no tener lugar, acabar poner, colocar dejar, apagar la radio encargar, pedir reservar (con anticipacin) ultimar, concluir encender comportarse (como), darse aire (de) cesar, suspender poner, colocar representar, presentar fabricar, producir cambiar, regular presentar a alguien figurarse, imaginarse algo poner en evidencia, presentar, exhibir observar, comprobar, constatar asar

sollen wollen fllen fllen ausfllen brllen holen wiederholen faulen widmen nehmen Platz nehmen abnehmen sich benehmen aufnehmen beschlagnehmen durchnehmen annehmen einnehmen bernehmen unternehmen sich (etwas) vornehmen sich vornehmen mitnehmen zunehmen qualmen stammen stimmen bestimmen schwimmen kommen bekommen wiederbekommen vorbeikommen zurckkommen ankommen (he)reinkommen herkommen (he)runterkommen vorkommen rauskommen zurechtkommen wrmen atmen trumen planen bedienen sich bedienen verdienen ffnen erffnen regnen sich eignen ahnen rechnen zusammenrechnen ausrechnen bezeichnen

deber querer llenar rellenar rellenar, compilar rugir, bramar ir (o venir) a buscar repetir descomponer, pudrirse dedicar tomar (comida), coger, aceptar, cobrar coger sitio bajar, disminuir, quitar comportarse asumir, absorber incautar, confiscar, embargar tratar, estudiar (materia) suponer, sospechar, aceptar, dimitir tomar (adoptar una actitud) tomar, asumir, hacerse cargo emprender, hacer gestiones proponerse (algo) proponerse tomar o llevar consigo crecer, aumentar fumar mucho, emitir humo tener su origen en, proceder de ser exacto, decir la verdad determinar, decidir nadar venir recibir recobrar, recuperar pasar volver, regresar llegar, depender de entrar venir (aqu) bajar, descender ocurrir salir, escapar salir adelante, espabilarse calentar respirar soar proyectar, idear hacer funcionar, usar servirse, hacer uso de ganar abrir abrir (una cuenta), dar comienzo, inaugurar, llover ser adecuado, idneo presentir, sospechar, suponer contar, calcular sumar, ajustar la cuenta calcular indicar, sealar, denominar

aufzeichnen ablehnen sich lohnen wohnen sich abgewhnen scheinen erscheinen meinen abtrocknen enstpannen kennen erkennen sich auskennen sich auskennen nennen einbrennen umrennen voneinander trennen abtrennen beginnen gewinnen knnen etwas anfangen knnen es nicht fassen knnen etwas nichts dafr knnen entfernen lernen kennenlernen erlernen weiterlernen klappen abschleppen gebren vereinbaren aufklren erklren sparen aussparen leeren buschstabieren probieren anprobieren absorbieren studieren fotografieren engagieren propagieren regieren korrigieren blanchieren lackieren blockieren inhalieren installieren polieren isolieren congratulieren programmieren informieren

grabar, apuntar, sealar rechazar, declinar recompensar, valer la pena vivir (habitar) desacostumbrarse de algo brillar, alumbrar, parecer aparecer (aqu: ser publicado) creer, pensar, entender secar, secarse relajar, distender conocer reconocer tener prctica en, entender saberse orientar llamar, nombrar, mencionar fijar (pintura), pintar al encausto atopellar, derribar al correr separar uno de otro separar comenzar vencer poder, estar en condiciones, saber (haber saber qu hacer de algo no poder concebirlo (no) tener la culpa, (no) poder remediarlo alejar, sacar, separar aprender, estudiar llegar a conocer, trabar conocimiento con aprender continuar aprendiendo (estudiando) funcionar, marchar bien remolcar, arrastrar parir, dar a luz combinar, fijar informar, aclarar, explicar explicar, ilustrar ahorrar dejar libre o vaco vaciar (aqu: hacer la recogida) deletrear, silabear probar probar absorber estudiar fotografiar contratar, compremeter propagar, hacer propaganda reinar, gobernar corregir blanquear lacar, barnizar, esmaltar bloquear inhalar instalar, aposentar pulir, abrillantar aislar congratularse programar informar

impgnieren trainieren definieren telefonieren perfektionieren stornieren reparieren florieren demonstrieren realisieren sich spezialisieren neutralisieren organisieren sich amortisieren einkassieren passieren sich interessieren sich interessieren sich amsieren reflektieren garantieren kommentieren notieren transportieren existieren servieren reservieren produzieren funktioneren berqueren fahren abfahren befahren rauffahren wegfahren durchfahren zurckfahren einfahren hinfahren erfahren weiterfahren losfahren ausfahren aufbewahren ehren zurckkehren sich wehren fhren auffhren vorbeifhren einfhren ausfhren zufhren rhren hren gehren aufhren sich anhren zuhren

impregnar entrenar, entrenarse definir telefonear perfeccionar anular, borrar reparar prosperar, florecer manifestarse, hacer una manifestacin realizar, llevar a cabo, ejecutar especializarse neutralizar organizar amortizar retirar, cobrar, percibir ocurrir, suceder interesar interesarse en algo divertirse reflexionar, reflejar, afilar, aguzar, fortalecer, garantizar comentar, acotar anotar transportar existir servir reservar producir funcionar atravesar ir (en un vehculo) partir (con un vehculo) circular, transitar (por) subir irse (con un vehculo) transitar, pasar sin detenerse regresar (con un vehculo) entrar (con vehculos) ir hacia un lugar (llegar a) saber, aprender proseguir (el viaje) partir, marchar salir (con el vehculo) conservar, custodiar honrar retornar, regresar defenderse, resistir conducir, guiar, acompaar representar (teatro) pasar por delante, ante algo introducir, implantar ejecutar, cumplir transportar, aportar remover, agitar or, escuchar pertenecer a terminar, dejar de escuchar (aqu: parecer), dar una impresin escuchar

verloren schmoren stren etwas zerstren sperren schubsen lesen vorlesen auslesen reisen kreisen einreisen verreisen beweisen nachweisen hinweisen berweisen verweisen bremsen lsen auflsen fassen zusammenfassen

ir perdido, perderse estofar, cocer al vapor, a fuego lento molestar destruir algo cerrar, cortar, bloquear empujar, chocar leer leeer leer hasta el final hacer un viaje, viajar rodar, girar, dar vueltas entrar (viajando) partir, ir de viaje probar, demostar demostrar, indicar, probar reclamar la atencin, sobre algo transmitir (dinero), hacer un giro expulsar, reprender frenar resolver, explicar dispersar, disolver, deshacer agarrar resumir, recapitular

hassen lassen etwas bleiben lassen sich beeindrucken lassen sich beraten lassen hinterlassen verlassen zerlassen etwas auslassen passen passen aufpassen sich anpassen verpassen essen vergessen begiessen schiessen abschliessen beschliessen einschliessen erschliessen messen fressen beissen heissen abreissen einreissen schweissen wissen beeinflussen mssen begrssen raten braten heiraten

Pgina odiar dejar dejar perder algo dejarse impresionar hacerse aconsejar dejar (huellas, escrito), legar, mandar decir abandonar, dejar disolver, derretir dejar fuera, omitir sentar bien, ir bien con, ajustarse adaptarse, ir bien juntos poner atencin, tener cuidado adaptarse, conformarse perder, dejar escapar comer olvidar celebrar con bebida; rociar, regar disparar, salir, brotar cerrar decidir, liberar encerrar, incluir abrir, hacer accesible, habilitar medir comer, devorar (referido a los animales) morder (aqu: picar) llamarse arrancar, derribar, demoler derribar, demoler soldar, sudar saber influir deber (tener la obligacin o necesidad de) saludar,dar la bienvenidad aconsejar (aqu: adivinar) asar, frer casarse

sich verheiraten anbieten verbieten mieten treten betreten auftreten antreten vertreten stiften lften beobachten beachten bernachten anrichten einrichten verrichten verrichten etwas ausrichten verzichten mchten frchten befrchten leuchten beleuchten arbeiten erarbeiten umleiten einleiten verleiten reiten verbreiten sich ausbreiten vorbereiten sich vorbereiten berschreiten berschreiten sich streiten abstreiten bestreiten sich halten sich halten etwas halten abhalten schalten anschalten einschalten ausschalten behalten sich aufhalten anhalten erhalten erhalten aufrechterhalten sich unterhalten enthalten veranstalten ernten behaupten

casarse ofrecer prohibir alquilar andar, pisar, dar una patada poner el pie en, entrar en sobrevenir, producirse emprender, iniciar representar, defender ofrecer, donar airear, ventilar observar, examinar tomar en consideracin pernoctar preparar (alimentos) instituir, instalar, fundar cumplir, ejecutar ejecutar, cumplir llevar, dar saludos renunciar, desistir de querer, desear temer temer resplandecer, brillar iluminar trabajar ganarse con el trabajo, profundizar (en una desviar introducir, instigar inducir, instigar ir a caballo, cabalgar difundir, divulgar, extender extenderse, difundirse preparar prepararse sobrepasar, superar, exceder atravesar pelearse negar, contestar combatir, disputar, cuestionar salir bien parado; defenderse, comportarse conservarse, durar tener algo celebrar, organizar (fiesta, feria) insertar, accionar, activar encender, conectar enchufar, conectar excluir, eliminar, desconectar, apagar conservar, mantener permanecer, frecuentar pararse, detenerse recibir conservar, mantener, preservar mantener, conservar conversar contener organizar, celebrar (espectculo) recoger, recolectar pretender, afirmar

starten warten abwarten erwarten antworten leisten sich leisten dnsten kosten rosten wetten bitten schtten hineinschtten bedeuten bauen aufbauen umbauen erbauen ausbauen schauen nach schauen sich trauen vertrauen verstauen bereuen sich freuen bestreuen interviewen heizen reizen sich fortpflanzen glnzen tanzen begrenzen schtzen einschtzen setzen sich setzen absetzen zurcksetzen entgegensetzen einsetzen sich hinsetzen ersetzen aussetzen festsetzen spritzen besitzen verschmutzen ntzen benutzen untersttzen ankreuzen sein dabei sein dran sein zerstritten sein

salir, partir esperar esperar, aguardar esperar responder hacer (trabajo), producir, realizar concederse, permitirse cocer al vapor costar oxidar apostar rogar, pedir algo verter verter dentro significar construir, fabricar (re)construir, erigir, levantar reconstruir, reformar construir, edificar terminar (construcciones), elaborar, edificar mirar mirar, ir a ver confiar en, tener el valor de, atreverse a confiar, fiarse de colocar, guardar arrepentirse de algo alegrarse, ser feliz esparcir, espolvorear entrevistar calentar atraer, halagar propagarse, multiplicarse resplandecer, brillar bailar, danzar limitar estimar, valorar estimar, valorar sentar, poner sentarse deducir reitrar, postergar oponer, contraponer establecer, comenzar, emplear, utilizar sentarse sustituir, reemplazar exponer (a), someter fijar, establecer rociar, inyectar poseer contaminar, ensuciar servir, ser til utilizar, usar socorrer, apoyar, sostener marcar con una cruz ser estar presente, estar haciendo algo tocarle el turno estar desgarrado (por un conflicto)

Pgi

dafr sein hersein aussein tadeln ansiedeln handeln behandeln sich wandeln verwandeln bezweifeln sich regeln segeln angeln klingeln entwickeln sammeln koppeln wechseln abwechseln verwechseln fesseln halten von handeln von ndern sich ndern verndern wundern bewundern fordern frdern auffordern rudern herumrudern liefern ausliefern versteigern sich verlangern sich abhungern rgern versorgern speichern sichern versichern feiern jammern verallgemeinern sich erinnern aufbessern verbessern vergrssern vergrssern durchblttern erlutern dauern steuern wrzern sich weh tun (he)reintun entregar, sacar

ser favorable haber transcurrido haber terminado reprobar, criticar establecer, situar acuar, operar tratar cambiarse, transformarse transformar poner en duda organizarse, regularse navegar, hacerse a la vela pescar sonar, emitir un sonido, tocar el timbre desarrollar coleccionar acoplar, enganchar cambiar, variar variar, alternar cambiar, confundir atar, encadenar pensar, opinar de tratar de cambiar, reformar cambiar, variar cambiar, modificar, variar maravillarse, sorprenderse admirar exigir, solicitar, pedir favorecer, promover exhortar, invitar a remar pasear remando suministrar, entregar entregar, expender, despachar vender en, sacar a subasta, subastar desplazarse, trasladarse perder peso ayunando irritar, encolerizar proveer, abastecer almacenar, registrar asegurar, garantizar asegurar celebrar, estar ausente lamentarse, llorar, gimotear generalizar acordarse aumentar, mejorar (sueldo) mejorar, corregir engrandecerse agrandar, amplificar hojear explicar, ilustrar durar gobernar, maniobrar aromatizar, sazonar hacerse dao meter dentro herausgeben

sich beklagen ber verfgen ber nachdenken ber verteilen ber beraten ber berichten ber sich streiten ber sich wndern ber limitar, restringir stimmen fr gelten fr betrachten als gelten als werden aus zu tun haben mit sich verabreden mit sich treffen mit sich beschftigen mit sich abgehen mit rechnen mit sich befassen mit etwas steht mir gut zhlen zu dienen zu

lamentarse de algo disponer de, contar con pensar, reflexionar sobre algo repartir, distribuir discutir, deliberar informar sobre pelearse, estar en desacuerdo sobre algo maravillarse de algo einschrnken votar por tener validez, ser vlido para considerar ser considerado (como) transformarse, devenir tener quer ver con acordar una cita con encontrar algo, encontrarse con alguien ocuparse en algo dedicarse a, ocuparse de, tener trato con contar con ocuparse de algo algo me conviene formar parte de, enumerar, enumerarse entre servir a, de, para

VIAJES Estacin de ferrocarril Billete de viaje horario andn tren subir Salir Salida Hora de salida Viaje Viaje en tren Revisor asiento reservar Hacer transbordo Compartimento Ir en primera clase Ir en segunda clase Vagn restaurante llegar llegada bajarse salir distancia revisar Necesitar 2 horas Descripcin de la ruta Tomar la carretera federal

Der Bahnhof Bahnhfe Die Fahrkarte Fahrkarten Der Fahrplan Fahrplne Der Bahnsteig Bahnstei Der Zug Z einsteigen abfahren Die Abfahrt Abfahrt Die Abfahrtszeit Abfahrtszeiten Die Fahrt Fahr Die Bahnfahrt Bahnfahrten Der Schaffner Schaffner Der Sitzplatz Sitzpltze reservieren umsteigen Das Abteil Abteile erster Klasse fahren zweiter Klasse fahren Der Speisewagen Speisewagen ankommen Die Ankunft Ankunft aussteigen losfahren Die Strecke Strecken schaffen zwei Stunden brauchen Die Wegbeschreibung Wegbeschreibungen Die Bundesstrae nehmen

La calle lleva a La autopista La direccin Ir recto torcer Llevar a la otra orilla atasco parar Perder tiempo Seguir el viaje viajar viaje excursin Hacer un viaje Agencia de viajes planificar va volar puerto aeropuerto Billete, entrada Avin despegar aterrizar vuelo animal animal domstico animal mamfero mamfero ave reptil arrastrarse reptil pez insecto animal de sangre caliente animal de sangre fra herbvoro carnvoro carnvoro omnvoro parque zoolgico salvaje caza concha sapo escudo tortuga rana vaca toro toro de ldia cuerno rabo gallina gallo grifo veleta pollo

Die Strae fhrt nach Die Autobahn Die Richtung geradeaus fahren ab|biegen berholen Der Stau stoppen Zeit verlieren weiterfahren reisen Die Reise Der Ausflug eine Reise machen Das Reisebro planen Das Gleis fliegen Der Hafen Der Flughafen Das Ticket Das Flugzeug starten landen Der Flug das Tier das Haustier -e das Sugetier -e der Suger der Vogel das Kriechtier kriechen das Reptil der Fisch das Insekt der Warmblter -

Autobahnen Richtungen

Stau

Reis Ausflge Reisebros

Gl

Hfen Flughfen Tickets Flugzeu

Fl -e Vgel -e -ien -e -en

der Kaltblter der Pflanzefresser der Fleischfresser der/die Karnivore -n der Omnivore -n der Tiergarten -grten wild das Wild ohne die Muschel -n die Krte -n der Schild -e die Schildkrte -n die Frosch Frsche die Kuh Khe der Stier -e der Kampfstier -e das Horn Hrner der Schwanz Schwnze die Henne -n der Hahn Hhne der (Wasser)hahn (Wasser)hhne der Wetterhahn Wetterhhne das Huhn Hhner

Kl

TaG

pollo (comida) gato gato (macho) agujetas COCHE volante volante impuesto ir al volante conducir conducir neumtico neumtico de invierno llanta rueda de repuesto motor arrancar el motor parar el motor batera ventanilla asomarse por la ventanilla parabrisas limpiaparabrisas retrovisor mirar por el espejo retrovisor asiento asiento delantero asiento trasero claxon, bocina tocar el claxon acelerador pisar el acelerador (gas de) escape, gas de combustin tubo de escape freno pedal de freno freno de mano pedal del embrague caja de cambio de marchas meter una marcha marcha atrs conducir marcha atrs ir en primera gasolina gasolina super gasolina sin plomo gasolina con plomo gasleo echar gasolina depsito de gasolina gasolinera matrcula de coche nmero de la matrcula

das Hhnchen die Katze der Kater der Muskelkater das Lenkrad das Steuer die Steuer am Steuer sitzen steuern fahren der Reifen der Winterreifen die Felge der Ersatzreifen der Motor den Motor starten, anlassen den Motor abstellen die Batterie das Fenster sich lehnen aus dem Fenster die Windschutzscheibe der Scheibenwischer der Rckspiegel in den Rckspiegel schauen der Sitz der Vordersitz der Rcksitz die Hupe hupen das Gaspedal Gas geben das Abgas der Auspuff die Bremse das Bremspedal die Handbremse das Kupplungspedal die Gangschaltung einen Gang einlegen der Rckwrtsgang im Rckwrtsgang fahren im ersten Gang fahren das Benzin das Superbenzin bleifreies Benzin verbleites Benzin das Diesell tanken der Benzintank die Tankstelle das Nummernschild die Autonummer

-n -

-n -

-e -e

-n

-e -e -e -e -n -e -en

Rckwrts

-e -e -e -s -e -n -er -n

matrcula de vehculo luz corta o de cruce dar la luz de cruce luz larga [o de carretera] faro de coche tirar, lanzar faro antiniebla faro de marcha atrs el intermitente cinturn de seguridad abrocharse el cinturn de seguridad airbag cap coche descapotable maletero carrocera chasis cuentakilmetros suspensin velocmetro TRMINOS INFORMTICOS ordenador ordenador porttil disco duro almacenar,grabar (en) grabar algo en el disco duro teclado inalmbrico tecla pulsar una tecla CPU ratn alfombrilla del ratn monitor monitor de pantalla plana monitor pantalla TFT impresora impresora matricial impresora de inyeccin de tinta impresora laser imprimir escner altavoz auricular cable unidad reproductora de CD unidad grabadora de cd disquetera disquete insertar un disquete

das Kraftfahrzeugkennzeichen das Abblendlicht abblenden das Fernlicht

ohne ohne -e

der Scheinwerfer werfen der Nebelscheinwerfer der Rckfahrscheinwerfer der Blinker der Sicherheitsgurt den Sicherheitsgurt anlegen der Airbag die Motorhaube das Kabriolett der Kofferraum die Karosserie das Chassis der Kilometerzhler die Federung der Tachometer der Computer das Notebook die Festplatte abspeichern (auf ) etwas auf der Festplatte abspeichern die Tastatur schnurlos die Taste eine Taste drcken der CPU die Maus das Mousepad der Bildschirm der Flachbildschirm der Monitor das TFT-Display der Drucker der Nadeldrucker der Tintenstrahldrucker der Laserdrucker ausdrucken der Scanner der Lautsprecher das Headset das Kabel CD-Laufwerk CD-Brenner das Diskettenlaufwerk die Diskette eine Diskette in das

-s -n -en -s

Koff

-s -n

-s -e -s -e -e

Fl

en la disquetera memoria- RAM Tarjeta grfica Tarjeta de sonido mdem microprocesador programa programa antivirus programa de tratamiento de textos programa de hojas de clculo programa de base de datos programa de presentaciones sistema operativo navegador de internet programa de correo electrnico conexin a Internet entrar en internet descargar (internet) banda ancha red servidor descargar algo del servidor fichero, archivo archivo adjunto directorio borrar archivo interruptor encender apagar abrir fichero cerrar fichero Deporte der das der das der der die der der das die der der der der die das der der Fuball, ohne Fuballspiel, -e Basketball, ohne Tennis, ohne Handball, ohne Rennsport, ohne Formel 1, ohne Motorradsport, ohne Volleyball, ohne Schwimmen, ohne Leichtathletik, ohne Hochsprung, ohne Weitsprung, ohne Stabhochsprung, ohne 100-Meter-Lauf 110 Meter Hrden Speerwerfen Staffellauf, -lufe Radsport, ohne

Diskettenlaufwerk legen die RAM- Speicher die Grafikkarte die Soundkarte das Modem der Mikroprozessor das Programm das Antivirenprogramm das Textverarbeitungsprogramm das Tabellenkalkulationsprogramm das Datenbankprogramm das Prsentationsprogramm das Betriebssystem der Browser das Mailprogramm -e

-n -n -en -e

Anti

-e -e -e

Dten

P -

Mi ntanetnsslus -bnder -e -en -se -

der Internetanschluss -anschlsse ins Internet kommen herunterladen das Breitband das Netzwerk der Server etwas vom Server herunterladen die Datei die angehngte Datei -en das Verzeichnis Datei lschen der Schalter einschalten abschalten Datei ffnen Datei schlieen

ngej

ftbol partido de ftbol baloncesto tenis balonmano automovilismo Frmula 1 motociclismo voleibol natacin atletismo salto de altura salto de longitud salto de prtiga los 100 metros lisos los 110 metros vallas lanzamiento de jabalina carrera de relevos ciclismo

/S

der Pferdesport, ohne das Springreiten, ohne das Pferderennen, der Fechtsport, ohne der Boxkampf, -kmpfe das Hockey, ohne das Rollhockey, ohne das Rugby, ohne der Baseball, ohne das Judo, ohne das Karate, ohne die Risikosportarten das Erklimmen das Bergsteigen der Tauchsport das Rollschuhlaufen der Eiskunstlauf der Fuballtrainer,der Torwart, der Verteidiger der Strmer der Mittelstrmer der Elfmeter , der Strafsto das Foul ,-s der Eckball ,der Ecksto das Abseits, ohne das Tor, -e der Korb, Krbe das Foul, -s der Abpraller der Sieg eine Niederlage erleiden DEP unentschieden enden [o ausgehen]; Geografa ocano ocano Indico/Atlntico/ Pacfico polo polo norte/sur la Anttida mar mar ola onda Mar Bltico Mar del Norte Mar Mediterrneo Mar Cantbrico Mar Caribe orilla lago Lago de Constanza ro Frncfort del Meno Frncfort del Oder riachuelo afluente embalse

hpica concurso hpico de saltos carrera de caballos esgrima (combate de) boxeo hockey hockey sobre patines rugby bisbol judo krate deportes de alto riesgo escalada de pared alpinismo submarinismo patinaje sobre ruedas patinaje artstico sobre hielo entrenador de ftbol portero defensa delantero delantero centro penalti falta crner fuera de juego gol canasta falta personal rebote victoria sufrir una derrota empatar der Ozean der Indische/Atlantische/ Pazifische Ozean der Pol Nordpol / Sdpol die Antarktis das Meer die See die Welle die Welle die Ostsee die Nordsee das Mittelmeer das Kantabrische Meer das Karibische Meer das Ufer der See der Bodensee der Fluss Frankfurt am Main Frankfurt an der Oder der Bach der Nebenfluss der Stausee

/SprnRai

-e

-n -n

Kan -

Fl Bche -flsse -n

canal de navegacin desierto desierto del Sahara playa golfo Golfo de Mxico baha cabo Cabo de Buena Esperanza (sudfrica) monte volcn lava colina valle cueva bosque Selva Negra (sudoeste Alemania) precipicio cordillera continente continente isla las Islas Canarias las Islas Baleares pennsula Pennsula Ibrica cascada, catarata

Schifffahrtskanal die Wste die Wste Sahara der Strand der Golf Golf von Mexiko die Bucht das Kap Kap der Guten Hoffnung der Berg der Vulkan die Lava der Hgel das Tal die Hhle der Wald der Schwarzwald Abgrund Gebirgskette Festland Kontinent die Insel die Kanarischen Inseln die Balearen die Halbinsel die Iberische Halbinsel der Wasserfall Asien, Afrika, Amerika, Europa, Ozeanien -e Gstain Schneewittchen und die 7 der die das der

-kanle

XffartsKa -n

Strn -e -en

-e -e -

La

T -n Wld - grnde -n -lnder -n -n -flle

roca das Gestein PELIS ,cuentos y algn libro Blancanieves y los 7 enanitos Alicia en el pas de las maravillas 101 dlmatas La bella y la bestia El rey len El jorobado de Notre Dame Los tres mosqueteros Buscando a Nemo Los increibles Quin enga a Roger Rabbit Caperucita roja La cenicienta El gato con botas La bella durmiente En busca del arca perdida Indiana Jones y el templo maldito Indiana Jones y la ltima cruzada Regreso al futuro El seor de los anillos El regreso del rey La comunidad (del anillo)

Zwerge Alice im Wunderland 101 Dalmatiner Die Schne und das Biest Der Knig der Lwen der Glckner von Notre Dame Die drei Musketiere Findet Nemo Die Unglaublichen Falsches Spiel mit Roger Rabbit Rotkppchen Das Aschenputtel Der gestiefelte Kater Dornrschen Jger des verlorenen Schatzes Indiana Jones und der Tempel des Todes Indiana Jones und der letzte Kreuzzug Zurck in die Zukunft Der Herr der Ringe Die Rckkehr des Knigs Die Gefhrten

Las 2 torres La guerra de las galaxias El imperio contrataca El retorno del Jedi La amenaza fantasma El ataque de los clones La venganza de los Sith El padrino El puente sobre el ro Kwai La vuelta al mundo en 80 das La lista de Schindler El silencio de los corderos Bailando con lobos El ltimo emperador Memorias de frica Todo sobre mi madre Don Quijote La Biblia La metamorfsis Lo que el viento se llev La historia interminable El principito La isla del tesoro 2001: Una odisea en el espacio La naranja mecnica La ciudad de la alegra Los ngeles de Charlie Qu bello es vivir El hombre que saba demasido Sucedi una noche RELIGIN die Religion, -en religis heidnisch katholisch der Katholik, cristiano der Christ, -en der Priester, der Prediger,der Seelsorger,der Pastor,die Nonne, -n der Mnch, -e protestantisch der Protestant, -en evangelisch der Lutheraner, luther(an)isch anglikanisch der Anglikaner,muslimisch der Muslim, islamisch jdisch der Jude, - Jdin,-nen buddhistisch der Buddhist, hinduistisch der Hindu, -s

Die zwei Trme Krieg der Sterne Das Imperium schlgt zurck Die Rckkehr der Jedi Die dunkle Bedrohung Angriff der Klonkrieger Die Rache der Sith Der Pate Die Brcke am Kwai In 80 Tagen um die Welt Schindlers Liste Das Schweigen der Lmmer Der mit dem Wolf tanzt Der letzte Kaiser Jenseits von Afrika Alles ber meine Mutter Don Quichotte die Bibel, -n Die Verwandlung Vom Winde verweht Die Unendliche Geschichte Der kleine Prinz Die Schatzinsel 2001: Odyssee im Weltraum Uhrwerk Orange Stadt der Freude Drei Engel fr Charlie Ist das Leben nicht schn? Der Mann, der zuviel wusste Es geschah in einer Nacht religin religioso pagano catlico catlico cristiano cristiano sacerdote predicador pastor (protestante) monja monje, fraile protestante protestante evanglico luterano luterano anglicano anglicano musulmn musulmn islmico judo judo, juda budista budista hinduista hind

-n

das Evangelium, Evangelien die Bibel, -n die Sekte, -n die Kirche, -n die Kathedrale, -n das Dom, -e der Mnster, der Bischof, Bischfe das Sakrament, -e die Taufe, ohne die Erstkommunion empfangen die Kommunion, -en das Abendmahl, ohne die Beichte, -n beichten die Beichte ablegen kirchliche Trauung Firmung Konfirmation die Ordination, -en die Priesterweihe, -n die letzte lung die Snde, -n eine Snde begehen die Zehn Gebote das Gebot, -e die Tradition, -en aus Tradition die Religionsgemeinschaft, en das Mitglied, -er die Konfession, -en die (Kirchen)gemeinde, -n der Religionsunterricht, -e die Katechese die Trennung von Kirche und Staat der Einfluss, -flsse (aus) de (auf) sobre die Todsnde, -n der Hochmut, ohne der Geiz, ohne der Neid, ohne der Zorn, ohne der Wollust, ohne die Vllerei, ohne die Trgheit, ohne soberbio geizig neidisch zornig wollstig trge gefrig eiferschtig der Lgner, die Lge, -n die Wahrheit, -en die Religionsausbung, -en

evangelio Biblia secta iglesia catedral obispo sacramento bautismo hacer la (Primera) Comunin comunin confesin confesar confesarse matrimonio cannico confirmacin (catlica) confirmacin (protestante) ordenacin sacerdotal extremauncin pecado cometer un pecado los diez mandamientos mandamiento tradicin por tradicin comunidad religiosa miembro confesin religiosa, religin parroquia clase de religin catequesis separacin entre iglesia y estado influencia pecado capital soberbia avaricia envidia ira lujuria gula pereza hochmtig avaro envidioso iracundo, colrico lujurioso perezoso comiln, glotn celoso mentiroso mentira verdad prctica de la religin

der Gottesdienst, -e die Messe, -n die Treue treu das Himmelreich die Hlle, ohne in die Hlle kommen in den Himmel kommen die Karwoche, -n das Ostern,der Karfreitag, -e das Pfingsten, das Weihnachten, christlicher Feiertag der Engel, CASA Y HERRAMIENTAS rejilla de ventilacin tubo tubera de agua cable de corriente interruptor enchufe toma de corriente cable de fibra ptica cable telefnico vlvula caldera de calefaccin portero automtico, interfono persiana plegable persiana enrollable zcalo fachada piedra arenisca ladrillo granito mrmol teja techo de pizarra pizarra orla

misa fidelidad fiel el reino de los cielos infierno ir al infierno ir al cielo Semana Santa Pascua de Resurreccin Viernes Santo Pentecosts navidad fiesta religiosa ngel das Lftungsgitter das Rohr das Wasserrohr das Stromkabel der Schalter der Stecker die Steckdose das Glasfaserkabel das Telefonkabel das Ventil der Heizkessel die Sprechanlage -e -e -n -e -n

die Jalousie -n das Rollo -s der Sockel die Fassade -n der Sandstein ohne der Ziegelstein -e der Granit -e der Marmor -e der Dachziegel das Schieferdach der Schiefer das Gruppenbild von -er Studienabgngern vela die Kerze -n encender/apagar la vela die Kerze anznden/auslschen pilar columna die Sule -n viga de madera der Balken viga de metal der Trger cuesta, pendiente der Abhang -hnge maquinilla de afeitar der Rasierapparat -e der Rasierer armario empotrado der Einbauschrank -schrnke llave der Schlssel llavero der Schlsselring -e cerradura das Schloss Schlsser cerrado con llave abgeschlossen, zugeschlossen, abgesperrt placa vitrocermica das -er

ta

estufa elctrica mando a distancia exprimidor batidora calculadora mueca (juguete) martillo clavo destornillador tornillo llave inglesa taladro portal puerta del portal portero (vigila la casa) portero (ftbol) soportal escalera escalera del edificio barandilla pasamanos muro valla, cerca reja ascensor aire acondicionado antena parablica receptor satlite antena de telvisin manilla de la puerta pomo de la puerta picaporte de la puerta pestillo de la puerta visagra maceta cabina telefnica pasta de dientes olla exprs vapor vapor de agua piano (vertical) piano de cola pianista (profesional) rgano rgano electrnico violn violinista flauta dulce flauta travesera saxofn guitarra clarinete viola batera

Glaskeramikkochfeld der Heizlfter die Fernbedienung -en der Saftpresse -n der Entsafter der Mixer der Taschenrechner die Puppe der Hammer Hmmer der Nagel Ngel der Schraubenzieher die Schraube -n der Englnder der Bohrer der Eingangsbereich -e die Pforte -n der Pfrtner der Torwart der Tormann ,frau m die Vorhalle -n die Treppe -n das Treppenhaus -huser das Gelnder der Handlauf -luf die Mauer der Zaun Zun das Gitter der Aufzug -z der Fahrstuhl der Lift die Klimaanlage -n die Parabolantenne -n der Satellitenempfnger die Fernsehantenne -n der Trbeschlag -schlge der Trknauf -knufe der Trklopfer der Trriegel das Scharnier -e der Blumentopf -tp die Telefonzelle -n die Zahnpasta -pasten der Schnellkochtopf der Dampf der Wasserdampf -dmpfe das Klavier der Flgel der Pianist die Orgel die Elektronenorgel der Geige der Geiger die Blockflte die Querflte das Saxophon die Gitarre die Klarinette die Bratsche das Schlagzeug -e -n -n -n -e -n -n -e

violoncello tuba trompeta arpa fagot contrabajo acorden armnica pandereta tambor director de orquesta instrumento de cuerda cuerda (instrumento) soga, cuerda instrumento de viento metal instrumento de viento metal instrumento de percusin SIGNOS Signo astrolgico Signo del Zodiaco Aries Tauro Gminis Cncer Leo Virgo Libra Escorpio Sagitario Capricornio Acuario Piscis de qu signo eres? Mi signo es Sagitario Soy sagitario. Sor escorpio con ascendente Leo ascendente seal de trfico prohibido el paso prohibido adelantar para todo tipo de vehculos direccin obligatoria a la derecha estrechamiento de la calzada paso de peatones paso a nivel sin barrera

das Cello die Tuba die Trompete die Harfe das Fagott der Kontrabass die Ziehharmonika die Mundharmonika das Tamburin die Trommel der Dirigent das Saiteninstrument -e die Saite -n das Seil Blechblasinstrument Holzblasinstrument Schlaginstrument

Cell -n

-bsse -harmonik -harmonik -e -e

das Sternzeichen das Tierkreiszeichen der Widder der Stier die Zwillinge (pl) der Krebs der Lwe die Jungfrau die Waage der Skorpion der Schtze der Steinbock der Wassermann der Fisch was bist du fr ein Sternzeichen? Mein Sternzeichen ist Schtze Ich bin Schtze Ich bin Skorpion mit Aszendent Lwe der Aszendent das Verkehrszeichen Verbot der Einfahrt berholverbot fr Kraftfahrzeuge aller Art vorgeschriebene Fahrtrichtung rechts verengte Fahrbahn Fugngerberweg unbeschrankter Bahnbergang

-e -e -n -en -n -e -n -bcke -mnner -e

-en

. punto , coma ; punto y coma : dos puntos comilla poner entre comillas ... puntos suspensivos signo de interrogacin signo de exclamacin @ (arroba) parntesis abrir/cerrar el parntesis ( ) poner algo entre parntesis / (barra inclinada) \ barra inclinada invertida - (guin) + _ % [ ] | # $ * = 3+4=7 6-4=2 5x3=15 12:2=6 MERCADO Mochila Cesta Carrito de la compra Bolsa de plstico Botella Vaso de plstico, tarrina Lata , bote Vaso de cristal Paquete Cajetilla, paquete pequeo Caja Tienda Negocio

der Punkt das Komma das Semikolon Doppelpunkt die Anfhrungszeichen in Anfhrungszeichen setzen Auslassungspunkte das Fragezeichen das Ausrufezeichen der Klammeraffe die Klammer Klammer auf/zu -

-e -s -s -

-n -n

ffnende Klammer Schlieende Klammer etw in Klammern setzen Schrgstrich RckwrtsSchrgstrich Bindestrich Plus Zeichen Minus Zeichen Unterstrich Prozentzeichen ffnende eckige Klammer Schlieende eckige Klammer Vertikaler Strich Nummernzeichen Dollarzeichen das Sternchen das Gleichheitszeichen drei plus vier ist sieben sechs minus vier ist zwei fnf mal drei ist fnfzehn zwlf geteilt durch zwei ist sechs Der Rucksack Der Korb Der Einkaufswagen Die Plastiktte Die Flasche Der Becher Die Dose Das Glas Das Paket Die Packung Die Kiste Der Laden Das Geschft

Rucks Einkaufswagen Plastiktten Becher

Flas

Dosen Glser Pa Packungen

L Gesch

Tienda de la esquina Mercado Supermercado Supermercado Hipermercado Grandes almacenes Pltano Tomate Pimiento Pimienta alubias caramelo limn uva pepino Asado de ganso orilla ruina Carbn vegetal Ave de corral asar cerdo Comestibles(pl) Detergente Tienda especializada Oso Pincel Papelera Arbusto Reloj de pulsera Osito de peluche invitacin buzn patio poner El sienta al nio EL nio esta sentado El se sienta El pone la bici Adjektive mit festen Prpositionen dependiente (de) dependiente (de) enfadado (con/ por) pobre, necesitado (en) atento (a) amigo (de) entusiasmado (con /por) de ayuda (en) conocido (por) apreciado (por) preparado (para) famoso (por) preocupado (por) plido (por) malo (para) enfadado (por) enfadado (con) agradecido (por) celoso (de)

Der Tante-Emma-Laden Tante-Emma- Lden Der Markt M Der Supermarkt Supermrkte Die Kaufhalle Kaufhallen Die Grokaufhalle Grokaufhallen Das Kaufhaus Kaufhuser Die Banane Ban Die Tomate To Der Paprika Papri Der Pfeffer Pfeff Die Bohne Bo Das Bonbon Bonb Die Zitrone Zi Die Weintraube Wei Die Gurke G Der Gnsebraten Gnsebraten Das Ufer Die Ruine Die Holzkohle Sin plural Das Geflgel Sin plural grillen Das Schwein Sc Die Lebensmittel Das Waschmittel Waschmittel Das Fachgeschft Fachgeschfte Der Br Der Pinsel Pi Der Papierkorb Papierk Der Busch B Dir Armbanduhr Armbanduhren Der Teddy Teddys Die Einladung Einladung Der Briefkasten Briefk Der Hof legen Er setzt das Kind Das Kind sitzt Er setzt sich Er stellt das Rad abhngig angewiesen rgerlich

von+ Dat auf+Akk ber+Akk jdn arm an+Dat aufmerksam auf+ befreundet mit+ begeistert von+Dat behilflich bei+Dat bekannt mit+D beliebt bei+Da bereit zu+Dat berhmt fr besorgt um+Akk blass v bse bse b bse au dankbar fr+Akk eiferschtig auf+Akk

de acuerdo (con) dispuesto (a) cualificado (para) terminado (con) libre (de) amable(con) contento (por) apto (para) adecuado (para) suficiente (para) curioso (por) indiferente (a) feliz (por) amable (con) fcil (para) encantador (con) desconfiado (de) envidioso (de) amable (con) curioso (por) til (para) rico (en) perjudicial (para) tener la culpa (de) difcil (de) a salvo (de) orgulloso (de) triste (por) tpico (de) convencido (de) casado (con) prometido (con) diferente (de) relacionado (con) lleno (de) furioso (con/contra) furioso (por) satisfecho (con) responsable (de)/competente (para) alrgico (a) de humor (para) decisivo (para) obsesionado (con) experto (en) caracterstico (de) caracterstico (de) obstinado (en) apropiado (para) a salvo (de), inmunizado (contra) hbil (en) acostumbrado (a) vido (de) responsable (de) inmune (a) interesado (en) incompatible (con) compatible (con) comparable (con) loco (por) loco (por)

zustndig

gefeit

einverstanden mit+Dat entschlossen zu+Dat fhig zu+Dat fertig mit+D frei freundlich zu+Da frh b geeignet fr geeignet zu+Dat genug fr+Ak gespannt auf+A gleichgltig gegenber+D glcklich ber hflich zu+ leicht f lieb zu+D misstrauisch gegenber+Da neidisch auf+Ak nett neugierig auf+Ak nutzlich fr reich schdlich fr+Akk schuld sein an+Dat schwierig fr+A sicher vo stolz auf traurig be typisch f berzeugt von+Dat verheiratet mit+Dat verlobt mit+Da verschieden von verwandt mit voll wtend auf+ wtend zufrieden mit fr+Akk allergisch aufgelegt zu ausschlaggebend fr+Akk besessen von bewandert bezeichnend fr+Akk charakteristisch fr+Akk erpicht geeignet f gegen+Akk geschickt gewhnt a gierig haftbar f immun interessiert an+Da unvereinbar mit+Dat vereinbar mit vergleichbar mit+Da verrckt wild

autorizado (a/para) tener derecho (a) avergonzado (de) afectado (por) triste (por) de acuerdo (en) de acuerdo (en) de acuerdo (con) indignado (por) horrorizado (de/por) contento (de) sorprendido (de) sorprendido (por/de) rabioso (por) CATSTROFES cattrofe catstrofe, desgracia inundacin por desbordamiento(calles,campos) inundacin (casa, bao) incendio peligro de incendios incendio intencionado terremoto, sesmo maremoto tsunami

befugt berechtigt beschmt bestrzt betrbt sich einig sich einig einverstanden entrstet entsetzt erfreut erstaunt berrascht zornig die Katastrophe das Unglck die berflutung

zu+ zu+Da b

in+ be mit+Dat b ber+A

b ber+Akk

die berschwemmung -en der Brand das Feuer die Brandgefahr die Brandstiftung -en ein gelegtes Feuer das Erdbeben das Seebeben der Tsunami durch Seebeben ausgelste

Ola de pleamar ocasionada por un maremoto en el ocano Flutwelle im Pazifischen Ozean pacfico huracn der Orkan tornado der Tornado der Wirbelsturm cicln (en Ocano ndico) der Zyklon tifn (Noreste del pacfico) der Taifun -e torbellino die Windhose tornado en el mar die Wasserhose erupcin volcnica der Vulkanausbruch -b lluvia cida der saure Regen alud, avalancha die Lawine marea negra die lpest plaga die Plage una plaga de langostas die Heuschreckenplage -n las 10 plagas bblicas Die zehn biblischen Plagen granizada der Hagel sequa die Drre desertificacin die Desertifikation die Wstenbildung desierto die Wste explosin die Explosion iceberg der Eisberg Die Titanic rammte einen el Titanic choc contra un Eisberg iceberg atentado der Anschlag cada de un avin, accidente de der Flugzeugabsturz -strze

aviacin accidente der Unfall vctima das Opfer herido de gravedad schwer verletzt herido,-a grave der/die Schwerverletzte(r) herido, -a leve der/die Leichtverletzte(r) muerto der/die Tote(r) choque, colisin entre coche y der Zusammensto zwischen -ste tren de mercancas Pkw und Gterzug Flchtlinge nach Europa der Flchtling, -e der Zuwanderer, die Wirtschaftslage, ohne die Lebensqualitt, ohne illegal die Hungersnot, nte die Grenze, -n die Polizei der Polizist,der Soldat, der Legionr, -e der Grenzzaun, -zune verletzt werden gettet werden kleines Holzboot der Bootsflchtling, -e Marokko berfordert sein das Auffanglager die Behrde, -n die Erhhung der Grenzzune an der Kste Nordafrikas zurckschlagen der Grenzbeamte, -n abschieben Abschiebung die Armut, ohne die Seuche, -n die Verfolgung der Krieg, -en entkommen (aus) das Traumziel, -e Afrikaner die Wste, -n die Meerenge von Gibraltar berqueren sterben auf der Strecke die Organisation rzte ohne Grenzen die Manahme, -n (gegen) der Misserfolg, -e RELACIN amistad amor afecto sentimiento convivencia su matrimonio fracas en su relacin

-n -n

refugiado inmigrante situacin econmica calidad de vida ilegal hambre frontera polica (institucin) polica (profesin) soldado legionario valla fronteriza resultar herido resultar muerto patera balsero Marruecos estar sobrepasados (de trab campo provisional de refugi autoridad subida de la valla en la costa norte africana devolver funcionario aduanero expulsar expulsin pobreza epidemias persecucin guerra escaparse (de) destino soado Africano desierto atravesar el estrecho de Gibraltar morir en el trayecto Mdicos sin fronteras medida (contra) fracaso die Freundschaft, -en die Liebe, ohne die Zuneigung, -en das Gefhl, -e die Partnerschaft ihre Ehe ging in die Brche in Ihrer Beziehung

para siempre respaldar a alguien compasivo exigir degenerar en acusaciones mutuas resolver los problemas comunes por si mismo Tambin tengo ganas de ... ponerse en la situacin del otro se sienten injustamente tratados por su pareja Todos tienen los mismos derechos y obligaciones Se debera comportar, como deseara ser tratado por otros respeto mutuo tolerante a la larga confianza con su pareja desconfianza diga a su pareja lo que de l valora y le gusta soledad complejo de inferioridad celos

bis in alle Ewigkeit jdm Rckhalt geben mitfhlend verlangen in gegenseitige Beschuldigungen ausarten gemeinsame Probleme mit sich selbst auszumachen Ich habe auch Lust auf ... sich an die Stelle des anderen versetzen Sie fhlen sich von Ihrem Partner ungerecht behandelt Jeder hat die gleichen Rechte und Pflichten Man sollte sich immer so verhalten, wie man vom anderen behandelt werden mchte. Gegenseitiger Respekt tolerant auf die Dauer Vertrauen zu Ihrem Partner. das Misstrauen Sagen Sie Ihrem Partner, was Sie an ihm schtzen und lieben die Einsamkeit Der Minderwertigkeitskomplex die Eifersucht ,ohne aus Eifersucht

por celos mezcla de sentimientos envidia deseo deseos de venganza

die Gefhlsmischung, en die Missgunst, ohne das Gelst, -e Rachegelste Eiferschtig

celoso rabia tristeza tristeza afectado hacer a alguien la vida imposible introduccin encuesta los hombres tienden a ser celosos causa, motivo, razn razn origen, procedencia origen resultado efecto consecuencia consecuencia

die Wut, ohne die Freudlosigkeit, ohne die Traurigkeit, ohne der Betroffene jdm das Leben zur Hlle (infierno)machen die Einleitung, -en die Umfrage Mnner zur Eifersucht neigen die Ursache, -n der Grund, Grnde der Ursprung, Ursprnge die Herkunft, ohne das Ergebnis, -se die Wirkung , -en die Folge, -n die Auswirkung

efecto secundario en comparacin con 1980 La parte (porcentaje) se ha

die Nebenwirkung Im Vergleich zu 1980

der Anteil bei den Mnnern i ums dreifache gestiegen triplicado entre los hombres die steigende Tendenz tendencia ascendente sich an den Partner zu aferrarse a la pareja parntesis relaciones duraderas Geborgenheit sensacin de seguridad acompaante afectado humillacin marginacin rasgo caracterstica rasgos distintivos surgir sentimientos de odio Konkurrenten wie auch dem hacia los competidores o la Partner entstehen. pareja reflejarse en sentimiento de debilidad vergraulen ahuyentar zu einer regelrechten Manie degenerar en una autentica ausarten mana en ese caso es aconsejable la mayora de las veces buscar zu suchen. ayuda teraputica expresar sus sentimientos reprimir sus sentimientos de verdrngen celos wenn der Mann seiner Frau cuando el hombre es infiel a untreu ist ,leidet sie su mujer, ella sufre perder la calma/la serenidad guardar la calma/la serenidad engaar cuando ellos son engaados diese Gefhlsmischung kann esta mezcla de sentimientos die Fassung verlieren die Fassung bewahren betrgen, betrog, hat betrogen wenn sie betrogen werden lhre Gefhle ausdrcken seine Eifersuchtsgefhle zu sich spiegeln (in) ein Gefhl der Schwche der Begleiter, der Betroffene (r) -n die Demtigung, -en die Ausgrenzung, ohne das Merkmal, -e besondere Merkmale Hassgefhle gegenber dem klammern die Klammer, -n dauerhafte Beziehungen

In diesem Fall ist es meiste

ratsam, therapeutische Hilfe

unter Umstnden auch puede adquirir en algunas circunstancias dimensiones peligrosas se sienten ofendidos en su als Mann gekrnkt honor como hombre krankhafte, bertriebene sentimiento enfermizo Gefhl exagrado befrchten temer violencia domstica Steffi se enamor de Peter violencia contra las mujeres en el mbito domstico Ley contra la violencia domstica prohibicin de entrar en casa para la persona violenta de la pareja. molestias inaceptables vctimas de la violencia son por regla general mujeres medida de defensa derecho de cesin de la vivienda familiar entrar en la casa persecucin continuada acosar/perseguir a una persona el es capaz de cometer un begehen asesinato Tu pareja podra apartarse de ihnen abwenden ellos envidia desde hace unos aos se respeta ms la naturaleza Ich nehme Rcksicht auf Yo tomo en consideracin a Kinder los nios planificacin familiar tomar una decisin por razones laborales cmo de resistente es su relacin el amor no se destruir die Familienplanung, ohne eine Entscheidung treffen aus beruflichen Grnden wie belastbar ihre Beziehung ist die Liebe wird nicht zerstrt die Neid, ohne Seit einigen Jahren nimmt die Husliche Gewalt Steffi verliebte sich in Peter Gewalt gegen Frauen im huslichen Bereich Partnerttung Gesetz gegen husliche Gewalt Hausverbot fr gewaltttigen Partner unzumutbare Belstigungen Gewaltopfer sind in aller Regel Frauen Abwehrmanahme Anspruch auf berlassung der ehelichen Wohnung Eindringen in die Wohnung das stndige Verfolgen Nachstellen einer Person

gefhrliche Ausmae annehmen

Sie fhlen sich in ihrer Ehr

Er ist fhig, einen Mord z

ihre Partnerin knnte sich

mehr Rcksicht auf die Nat

mantener relaciones sexuales [o ntimas] con alguien fidelidad familiaridad meterse en un callejn sin salida crisis de pareja salve su relacin estas maduro para la primera vez tienes altas exigencias a tu pareja eres muy tmido para hablar a alguien lenguaje corporal flirtear, ligar Hary lig con una rubia romper con alguien niguna relacin dura eternamente una conversacin cara a cara

bin Geschlechtsverkehr mit jdm haben die Treue, ohne Vertrautheit in einer Sackgasse stecken die Ehekrise, -n retten Sie Ihre Beziehung Bist du schon reif fr das Erste Mal? Du hast zu hohe Ansprche an deinen Partner Du bist zu schchtern jemand anzusprechen Krpersprache flirten Harry flirtete mit einer

Blondine mit jdm Schluss machen Keine Beziehung dauert ewig ein Gesprch von Angesicht zu Angesicht eso requiere valor das erfordert Mut cmo deberas comportarte en wie du dich in einer una situacin de separacin Trennungssituation verhalten sollst cansancio Mdigkeit vertigo ,mareo der Schwindel, ohne ganas de orinar der Harndrang, ohne mear Pinkeln (fam) orina / impulso Harn /drang somnoliento schlfrig debes ir ms a menudo al du musst fter aufs Klo bao embarazo Schwangerschaft dilatacin de la matriz Ausdehnung der Gebrmutter vejiga Blase Die Pubertt beginnt mit e La pubertad comienza con un Wachstumsschub crecimeinto brusco (estirn) prueba de embarazo der Schwangerschaftstest, -e estar obligado al secreto unter Schweigepflicht profesional stehen habla con tus padres aunque Sprich mit deinen Eltern, te resulte difcil auch wenn das schwer fllt. tienes miedo de ello Hast du Angst davor? Habla de ello con adultos, con sprich mit Erwachsenen los que confes darber, denen du vertraust. est con la regla sie hat ihre Tage no te viene la regla Deine Tage bleiben aus la ausencia de la regla das Ausbleiben deiner Regel eres despreocupado en la Warst du leichtsinnig bei prevencin der Verhtung?

la excepcin confirma la regla Ausnahmen besttigen die la menstruacin se puede retrasar la sensibilidad de tu pecho puede tener relacin con ello SALUD salud enfermedad enfermedad enfermedad crnica prevenir el resfriado curar higiene enfermedad psquica perturbacin psquica esquizofrenia ludpata depresin Las mujeres enferman de depresin el doble que los hombres la medicina oficial o convencional medicina alternativa medicina china acupuntura medicamento efecto secundario sntoma sntoma hipocondraco insomnio, trastorno del sueo trastorno del apetito perdida de apetito fiebre tener mucha fiebre dolor dolor articular dolor de cabeza dolor de garganta tiene dolor de barriga tengo dolor en las piernas escalofros estreimiento diarrea vmito lo vomitado prdida de peso aumento de peso palidez inflamacin impotencia impotencia ausencia de la regla die Gesundheit die Krankheit die Erkrankung chronische Erkrankung Erkltung vorbeugen heilen die Hygiene psychische Erkrankung psychische Strung die Schizophrenie der Spielschtige ein Spielschtiger die Depression Frauen erkranken doppelt so hufig an einer Depression wie Mnner. die Schulmedizin die alternative Medizin die chinesische Medizin die Akupunktur das Medikament das Arzneimittel die Arznei die Nebenwirkung das Symptom das Anzeichen der Hypochonder die Schlafstrung die Appetitstrung die Appetitlosigkeit das Fieber hohes Fieber haben der Schmerz der Gliederschmerz der Kopfschmerz der Halsschmerzen (pl) ihm/ihr tut der Bauch weh mir schmerzen die Beine der Schttelfrost die Verstopfung der Durchfall das Erbrechen das Erbrochene die Gewichtsabnahme die Gewichtszunahme die Blsse die Entzndung der Potenzverlust die Impotenz das Ausbleiben der Regel die Menstruation kann sich verschieben die Empfindlichkeit deiner Brust kann auch damit zu tun haben

-en

perturbacin en la secrecin de las glndulas lacrimales, salivares y sudorparas alteraciones en los ritmos del corazn disminucin del tono muscular tener un nudo en la garganta sensacin de pesadez en pecho, cabeza y vientre cansancio permanente cmo se origina una depresin anemia anlisis de sangre anlisis de orina ecografa ultrasonido radiografa resonancia magntica medida de la tensin arterial tensimetro o esfigmomanmetro enfermedad de Alzheimer enfermedad de Parkinson circulacin dbil falta de vitamina B dentista dentadura diente muela cuntos dientes tiene la dentadura humana? miedo al dentista caries empaste anestesia local puede surgir una caries cepillo de dientes pasta de dientes La caries causa dolor sarro hereditario enfermedad hereditaria cada vez menos nios tienen caries se limpia al menos 2 veces al da los dientes utiliza adicionalmente hilo dental para limpiar los espacios entre dientes? Los dulces son especialmente perjudiciales para los dientes oculista miopa

Monatsblutung Strungen der Trnen-, Speichel- und Schweidrsensekretion Herzrhythmusstrungen Muskeltonusabnahme einen Klo im Hals haben Druckgefhl im Brust-, Kopf-, und Bauchraum andauernde Mdigkeit Wie entsteht eine Depression? die Blutarmut die Blutuntersuchung die Harnuntersuchung die Ultraschalluntersuchung der Ultraschall die Rntgenaufnahme die Magnetresonanz die Blutdruckmessung das Blutdruckmesser die Alzheimerkrankheit die Parkinsonkrankheit die Kreislaufschwche Vitamin B Mangel der Zahnarzt das Gebiss der Zahn der Backenzahn Wie viele Zhne hat das menschliche Gebiss? Angst vor dem Zahnarzt die Karies die Zahnfllung die rtliche Betubung ..., kann eine Karies entstehen die Zahnbrste die Zahnpasta Die Karies verursacht Zahnschmerzen der Zahnbelag vererbbar Erbkrankheit Immer weniger Kinder haben Karies Putzen Sie sich (dat) mindestens zweimal tglich die Zhne? Verwenden Sie zustzlich Zahnseide, um die Zwischenrume zu reinigen ? Sigkeiten sind besonders schdlich fr die Zhne der Augenarzt die Myopie die Kurzsichtigkeit

-en

hipermetropa astigmatismo cataratas gafas lentilla lupa catalejo gemelos telescopio microscopio gineclogo urlogo pediatra geriatra mdico de familia dermatlogo acn tipo de cncer cncer de piel cncer de mama cncer de pulmn cncer de hgado leucemia cirujano quimioterapia radioterapia operacin ciruga plstica ciruga esttica operacin de ciruga esttica liposuccin depilacin tener complejos anestesista anestesia psiquiatra psiclogo comportamiento cardilogo farmacia farmacutico alergia alergia al polvo asma alergia al polen heno tos constipado, catarro de nariz resfriado gripe tener (las) anginas tuberculosis hipertensin arterial o

die Weitsichtigkeit die Hypermetropie der Astigmatismus der Katarakt die Brille die Kontaktlinse die Lupe das Fernrohr das Fernglas das Teleskop das Mikroskop der Frauenarzt der Gynkologe der Urologe der Kinderarzt der Geriater der Hausarzt der Dermatologe der Hautarzt die Akne die Krebsart der Hautkrebs der Brustkrebs der Lungenkrebs der Leberkrebs die Leukmie der Chirurg die Chemotherapie die Radiotherapie die Operation die plastische Chirurgie die sthetische Chirurgie die Schnheitsoperation -en das Fettabsaugen die Enthaarung die Epilation Komplexe haben Ansthesist die Betubung die Ansthesie der Psychiater der Psychologe das Verhalten der Kardiologe der Herzspezialist die Apotheke der Apotheker die Allergie die Hausstauballergie das Asthma die Heuschnupfen das Heu das Husten der Schnupfen die Erkltung die Grippe eine Angina haben die Tuberkulose der Bluthochdruck

ohne

tensin arterial alta tensin arterial baja o Hipotensin aparato respiratorio aparato digestivo aparato excretor aparato reproductor rgano(s) sexual(es) aparato locomotor aparato circulatorio sistema nervioso rgano sensorial sistema inmunolgico sentido de la vista sentido del odo sentido del gusto sentido del olfato sentido del tacto infarto de miocardio es recomendable la vacunacin de la gripe vacuna epilptico epilepsia calambre, espasmo ataque ataque epilptico paciente reconocimiento mdico consulta hospital clnica enfermera El sufri una grave

die Hypertonie die Hypotonie niedriger Blutdruck der Atmungsapparat der Verdauungsapparat der Ausscheidungsapparat der Fortpflanzungsapparat das (die) Geschlechtsorgan(e) der Bewegungsapparat der Kreislaufapparat das Nervensystem das Sinnesorgan das Immunsystem Gesichtssinn Gehrsinn Geschmacksinn Geruchsinn Tastsinn der Herzinfarkt Die Grippeimpfung ist empfehlenswert. der Impfstoff der Epileptiker die Epilepsie die Fallsucht der Krampf der Anfall der Krampfanfall der Patient (en-decl) die rztliche Untersuchung die Praxis das Krankenhaus die Klinik die Krankenschwester Er leidete an einer schweren Krankheit

-e -e

enfermedad trasplante de rin trasplante de corazn sanidad pblica sanidad privada donante de sangre extraccin de sangre estetoscopio sordo audfono

die Nierentransplantation die Herztransplantation das ffentliches Gesundheitswesen die private Gesundheitsvorsorge der Blutspender die Blutentnahme das Stethoskop Taube(r), Gehrlose(r) das Hrgert Stumme(r)

-en -en

mudo lenguaje de seas ciego

die Gebrdensprache Blinde(r) Behinderte(r)

discapacitado, minusvalido der Rollstuhl

silla de ruedas der Fahrstuhl ascensor die Krcke muleta andar con muletas cojo der Einarmige(r) manco discapacitado mental trastorno en la alimentacin anorexia die Bulimie bulimia anorexia nerviosa persona con anorexia Halluzinationen auslsen provocar alucinaciones Drogenabhngige(r) drogadicto Alkoholiker alcohlico Raucher fumador no fumador jeringuilla, inyeccin eine Spritze geben le han puesto una inyeccin me he vacunado contra la gripe sida der Verkehrsunfall accidente de circulacin der Arbeitsunfall accidente laboral sufrir un accidente incapacidad laboral die Schwangerschaft embarazo die Geburt parto die Entbindung parto zur Welt bringen dar a luz dar a luz der Kaiserschnitt cesrea Ich habe drei Kinder per he tenido 3 hijos por cesrea anestesia epidural Kaiserschnitt entbunden die Epiduralansthesie die knstliche Befruchtung einen Unfall haben die Arbeitsunfhigkeit Nichtraucher die Spritze poner una inyeccin sie hat eine Spritze bekommen ich habe mich gegen Grippe impfen lassen das Aids die Magersucht geistig Behinderter die Essstrung die Anorexie an Krcken gehen der Hinkende(r)

an Anorexie leidender Mensch

entbinden, entband, hat entb

fecundacin artificial die Abtreibung aborto provocado die Fehlgeburt aborto espontneo o involuntario embrin feto geboren werden, auf die Welt nacer kommen die Verletzung lesin calentarse, hacer un precalentamiento menopausia die Wechseljahre (pl) das Klimakterium in die Wechseljahre kommen estar en la menopausia die Osteoporose osteoporosis molestia, dolor sentir palpitaciones sofocos die Reizbarkeit irritabilidad dolores de espalda postura seguro obligatorio de enfermedad seguro privado de enfermedad tener seguro de enfermedad contagiar una enfermedad a alguien enfermedad contagiosa der/das Virus virus Enfermedad de transmisin sexual bacteria der Schmarotzer parsito tetrapljico parapljico paraolympisch paraolmpico establecer un diagnstico aspecto, figura der Krper im Gleichgewicht el cuerpo en equilibrio eine Diagnose stellen die Gestalt an Armen und Beinen gelhmt Querschnittsgelhmte Sexuell bertragbare Erkrankung Geschlechtskrankheit die Bakterie Rckenschmerzen die Krperhaltung gesetzliche Krankenversicherung private Krankenversicherung; krankenversichert sein jdn mit einer Krankheit anstecken Eine ansteckende Krankheit die Beschwerde Herzklopfen haben Hitzewallungen sich aufwrmen die Menopause der Embryo der Fetus

prescribir terapia apendicitis intestino medicina a base de hierbas intoxicacin, envenenamiento

verordnen die Therapie die Blinddarmentzndung der Darm die Krutermedizin die Vergiftung

lavado de estmago primeros auxilios omisin de auxilio pedir auxilio pedir auxilio a alguien lavado de cerebro rasgo del carcter introvertido extrovertido autismo tendencia al sobrepeso Substantive mit festen Prpositionen dependencia (de) animadversin (hacia) despedida (de) respeto (a) parecido (con) oferta (de) ataque (a/contra) miedo (a) opinin (sobre) respuesta (a) atentado (a/contra) enfado (por) pobreza (en) necesidad (de) necesidad (de) (como sensacin) liberacin (de) encuentro (con) entusiasmo (por) contribucin (a) informe (sobre/de) amistad (con) popularidad (entre) disposicin (a) agradecimiento (por) discusin (con/sobre) ansia (de) sed (de) celos (de) influencia (sobre) asco (de) recuerdo (de) permiso (para) acuerdo (con) decisin (de) die Magensplung erste Hilfe unterlassene Hilfeleistung um Hilfe rufen jdn zu Hilfe rufen die Gehirnwsche die Charaktereigenschaft introvertiert extravertiert der Autismus Neigung zu bergewicht

-e

die Abhngigkeit, -en v die Abneigung, -en geg der Abschied, -e die Achtung, ohne die hnlichkeit, -en das Angebot, -e der Angriff, -e die Angst, ngste die Ansicht, -en die Antwort, -en das Attentat, -e der rger, ohne die Armut, ohne der Bedarf, ohne das Bedrfnis, -se nach+Dat die Befreiung, -en die Begegnung, -en die Begeisterung, ohne f der Beitrag, -trge der Bericht, -e die Bekanntschaft, -en die Beliebtheit, ohne bei+ die Bereitschaft, -en die Dankbarkeit, ohne fr+A die Diskussion, -en mit+ der Drang, ohne der Durst, ohne die Eifersucht, ohne der Einfluss, -flsse auf der Ekel, ohne die Erinnerung, -en die Erlaubnis, -se das Einverstndnis, -se die Entschlossenheit, ohne zu+

aptitud (para) capacidad (de) huida (de) pregunta (por) libertad (de) ilusin/alegra (por) cordialidad (hacia) miedo (a) permiso (para) conversacin (sobre) ansia (de) fe (en) indiferencia (frente a) odio (hacia) matrimonio (con) esperanza (de/en) cortesa (de) hambre (de) inters (en) lucha (por) lucha (con) lucha (por) lucha (contra) amor (a/hacia) ganas (de) falta (de) opinin (sobre) desconfianza (hacia) noticia (sobre) envidia (de) curiosidad (por) amabilidad (hacia) utilidad (para) protesta (contra) derecho (a) riqueza (en) victoria (sobre) preocupacin (por) placer (en) huella/rastro (de) asombro (por) orgullo (por) pelea/disputa (con/por) bsqueda (de) perjuicio (para) culpa (de) dificultad (para) seguridad (ante) talento (para) participacin (en) separacin (de) fidelidad (hacia) tristeza (por) traduccin(de/a) diferencia (entre) comparacin (con) confianza (en) renuncia (a) preferencia (por) existencias/ reservas (de)

die Eignung, ohne die Fhigkeit, -en die Flucht, ohne die Frage, -n die Freiheit, -en die Freude, ohne a die Freundlichkeit, ohne gegenb die Furcht, ohne die Genehmigung, -en das Gesprch, -e die Gier, ohne der Glaube, ohne die Gleichgltigkeit, ohne gegenber+Dat der Hass, ohne die Heimat, -en die Hoffnung, -en die Hflichkeit, -en der Hunger, ohne das Interesse, -n an+Da der Kampf, Kmpfe fr+ der Kampf, Kmpfe mit+ der Kampf, Kmpfe um+A der Kampf, Kmpfe gegen+A die Liebe, ohne zu+Da die Lust, Lste a der Mangel, ohne an die Meinung, -en ber+Ak das Misstrauen, ohne gegenber+Dat die Nachricht, -en ber+Akk der Neid, ohne au die Neugier (de) , ohne auf+Akk die Nettigkeit, ohne gegenber+Dat der Nutzen f der Protest, -e gegen+Ak das Recht, -e der Reichtum, ohne an+Dat der Sieg, -e ber die Sorge, -n um+Akk der Spa, ohne a die Spur, -en von+Dat das Staunen, be der Stolz, ohne auf+ der Streit, -e mit+Dat; um+A die Suche, -n na die Schdlichkeit, ohne fr+Akk die Schuld, ohne an die Schwierigkeit, -en fr+Akk die Sicherheit, ohne vor+Dat das Talent, -e zu+D die Teilnahme, ohne an+Dat die Trennung, -en von+Dat die Treue, ohne zu+Dat die Trauer, ohne ber+A die bersetzung, -en aus+Dat ; in der Unterschied, -e zwischen+Dat der Vergleich, -e mit+DAt das Vertrauen, ohne auf+Akk; der Verzicht, -e auf+ die Vorliebe, -n fr+Akk der Vorrat, -rte an+Dat

prejuicio (contra) das Vorurteil, -e gegen+Akk compromiso matrimonial (con) die Verlobung, -en mit+Dat parentesco (con) die Verwandtschaft, -en mit+Dat rabia (por) die Wut, ohne rabia (de) die Wut, ohne deseo (de) der Wunsch , Wnsche nach+D satisfaccin (con) die Zufriedenheit, ohne mit+Dat competencia (para) die Zustndigkeit, -en fr+Akk rabia (hacia/contra) der Zorn, ohne auf+Akk;ge duda (sobre) der Zweifel, an TRENNBARE und UNTRENNBARE VERBEN Verbos alemanes separables e inseparables Justo Fernndez Lpez En alemn existen verbos compuestos con prefijos separables (Verbzustze, aditamentos) e inseparables. Por lo que se habla de verbos separables (trennbare Verben) y verbos inseparables (untrennbare Verben). El significado del verbo base cambia cuando se le antepone el prefijo y adquiere el significado del prefijo. Los prefijos inseparables son siempre tonos. Los prefijos separables se separan de la base en las formas conjugadas (finitas), y en el participio se intercala ge entre el prefijo y la base. Los prefijos separables o aditamentos son siempre tnicos. Hay una regla que dice que los verbos se distinguen por la posicin del acento tnico : los verbos con prefijo acentuado son separables (nrufen) y los verbos con prefijo inacentuado son inseparables (erknden). Esta regla no tiene utilidad alguna para e l que espaol que empieza a aprender alemn, ya que no puede distinguir acsticamente cundo un prefijo es acentuado o inacentuado. El espaol que empieza a estudiar alemn tiende a poner el acento prosdico en la penltima slaba de los verbos alemanes compuestos. Dice zusammenfssen y no, como se dice en alemn, zusmmenfassen, acentuando prosdicamente el prefijo separable.

Colocacin de los prefijos separables en la oracin

Los prefijos que se separan del verbo se colocan al final de las oraciones indepe ndientes en tiempos y modos simples (presente, pretrito simple, imperativo). Ich rufe dich morgen um diese Zeit an. Maana te llamo a esta hora. Er kam um 12 Uhr in Mnchen an.

Lleg a Munich a las 12 horas. Kommen Sie bitte mit! Venga conmigo, por favor! Ich werde dich morgen anrufen. Te llamar maana. Wir fahren morgen weg. Maana salimos de viaje. Was schlagen Sie vor? Qu propone usted? Was wrden Sie vorschlagen? Qu propondra usted? En cambio, el prefijo separable no se separa del verbo en las oraciones subordina das introducidas por una conjuncin o un relativo, en las que el verbo alemn tiene posic in final: Er sagte, er wrde morgen ankommen. Dijo que vena maana. Ich glaube, sie wollen erst morgen wegfahren. Creo que salen maana de viaje. Kennen Sie die Frau, die gerade zu Tr reinkommt? Conoce usted a la seora que estn entrando ahora?

Participio pasado de los verbos con prefijo

En el participio pasado (Partizip II) la partcula ge, que marca el participio, se intercala entre el prefijo separable y la base: Er hat vorgeschlagen, dass ... l propuso ... Los verbos con prefijo inseparable forman el participio pasado (Partizip II) sin la partcula ge: erklren > er hat erklrt berprfen > er hat es berprft

Colocacin de la partcula zu en infinitivo con prefijo separable

En el infinitivo con zu la partcula zu se intercala entre el prefijo separable y l a base: Du brauchst keine Milch mitzubringen. No hace falta que traigas leche.

Verbos con prefijo inseparable

Que el verbo prefijado sea separable o no, depende del prefijo. Hay prefijos sepa rables, prefijos inseparables y prefijos que pueden ser ambas cosas. Cuando un verbo lleva dos prefijos, se separa el primer prefijo si es separable: vor-bereiten, an-ver-trauen. Ich bereite meine Vorlesung vor. Estoy preparando la clase. Sie vertrauten ihm die Leitung des Projekts nicht. No le confiaron la direccin del proyecto. En caso contrario, cuando el primer prefijo es inseparable, el verbo es siempre inseparable: be-mit-leiden. Ich bemitleide ihn sehr. Le compadezco mucho. Son inseparables todos los prefijos de origen extranjero: de-, des-, dis-, in-, r e-: delegieren, desorganisieren, diskriminieren, infizieren, rekonstruieren. Los verbos con prefijo inseparable forman el participio pasado (Partizip II) sin la partcula

bezahlen > bezah missverstehen > missverstanden Los verbos con dos prefijos, el primero separable y el segundo inseparable) forma n el participio pasado (Partizip II) tambin sin la partcula ge: vorbereiten > vorbereitet bemitleiden > bemitleidet

Prefijo

Significado del verbo con prefijo insepara

bede-

causar, originar, provocar, ocasionar, efectuar, conseguir: beherrsche bewundern, beschleichen, beantworten adornar, embellecer, reformar: begrenzen, begrnen contraste, abolicin, supresin: deformieren, demaskieren oposicin, contraste, separacin: dislozieren, disqualifizieren

distotalidad `de principio a fin': durchfaren, durchtanzen durchatravesar un objeto: durchdringen, durchleuchten, durchschauen empfangen, empfinden, empfehlen empsignificado privativo: entbinden, entkalken, entwssern movimiento de alejamiento: enteilen, entlaufen, entscheiden entcomienzo de un proceso: entflammen, entznden, entstehen comienzo de un proceso: erblassen, erblhen er-

conclusin de un proceso o accin: erbauen, erhalten, erzwingen, erhol erklren gefallen, genieen, gewinnen, gehren, gelangen ge-

hinter-

[prefijo poco productivo] negacin, impedimento: hintertreiben, hinterziehen neologismo aislado: hinterfragen como prefijo inseparable da al verbo un significado figurado: er hinte ein groes Vermgen / er hat seine Freundin hintergangen hinter slo se utiliza como prefijo separable y tnico en unas pocas expresiones coloquiales ornar, embellecer, enriquecer: indoktrinieren movimiento hacia dentro: injizieren, infiltrieren

in-

muchos verbos con el prefijo in estn tomados del latn, el francs o ingls negacin: mibiligen, milingen, miraten, missverstehen mirestablecer un estado anterior: reprivatisieren remuchos verbos con este prefijo est tomados de otras lenguas movimiento por encima de algo: berbrcken, berzuckern exceder, sobrepasar los lmites de algo: berheizen, bertreiben ber-

abarcar una totalidad: berdenken, berlegen movimiento de traspaso: bersetzen, bertragen rodear, abarcar, comprender: umfassen, umgeben, umringen el prefijo um- slo es inseparable (tona) cuando el verbo expresa, sentido real o figurado, la idea de 'alrededor de': umkreisenm umzin umumschreiben movimiento hacia el fondo: unterbauen, unterfangen, unterminieren impedimento, obstculo: unterbinden, unterlassen, untersagen unter-

ver-

significado aislado: unternehmen proceso con resultado final: verhungern, vermarkten, versteppen accin falsa, incorrecta, defectuosa: sich verschreiben, sich verfah versalzen ornar, embellecer, enriquecer: verchromen, vergolden

vorher-

el prefijo ver- es el ms productivo en alemn: verreisen, vergessen predecir, hacer algo con antelacin, con anterioridad: vorhersehen, vorhersagen, La palabra vorher, acentuada en la primera slaba, acta a modo de adverbio temporal y no como prefijo: das httest du vorher sehen ms eso tenas que haberlo visto antes. accin opuesta, contraria: widersprechen, widerstreben duplicidad, repeticin de una accin: wiederholen

widerwiederzerOtros verbos no separables son argwhnen (tener sospecha) brandmarken (estigmatizar / marcar con un hierro candente) frhstcken (desayunar) gewhrleisten (garantizar) handhaben (manejar) kennzeichnen (calificar, sealar, marcar) langweilen (aburrir) lobpreisen (exaltar, glorificar) nachtwandeln (ser sonmbulo) rechtfertigen (justificar) schlafwandeln (ser sonmbulo) Verbos con prefijo separable

movimiento de separacin, fragmentacin: zerbrechen, zerfasern, zers

Son separables los prefijos constituidos por preposiciones. Excepto las siguientes preposiciones durch, um, ber, unter, wider y el adverbio wieder, que pueden ser separables o inseparables. En estos casos resulta recomend able la consulta del diccionario. Una regla poco til dice: los prefijos ber-, um-, unter y wieder pueden ser separabl es o inseparables, segn se acenten o no: mrechnen msehen umghen wdergeben

wiederhlen ntergehen unterhlten Tambin son separables los verbos cuyo prefijo es el adjetivo los-. Los constituidos por formas adverbiales simples monosilbicas: -da(r), ein-, fort-, her-, hin- y weg-. Los constituidos por las formas adverbiales acentuadas en la primera o la segunda slaba: nieder-, weiter-, empor-, zusammen- y zurck. O por las formas compuestas que se acentan sistemticamente en la segunda slaba. El elemento separable de un verbo compuesto puede ser tambin otro verbo, un sustantivo o un adjetivo: kennenlernen Er lernte ihn im Urlaub kennen. Lo conoci durante las vacaciones. spazierengehen Er geht jeden Abend mit dem Hund spazieren Sale todas las noches a pasear el perro. radfahren Er fhrt jeden Tag Rad. Cada da da unas vueltas en bicicleta. fernsehen Ich sehe nicht sehr oft fern. No acostumbro a ver la tele. freigeben Die Polizei gab die Fotos frei. La polica autoriz la publicacin de las fotos.

Prefijo

Significado del verbo con prefijo separa

ab-

abandonar un punto de partida: abreisen, abholen disminuir, empeorar, separar: abnehmen (adelgazar), abschaben, abtrennen, abschaffen contraste, abolicin, supresin: abberufen, abwhlen movimiento hacia abajo: abnehmen (descolgar) movimiento hacia un punto: anseilen, ansprechen, ankommen, anrufen

an-

aufausbei-

comienzo de un proceso o una accin: anbraten, anstimmen movimiento hacia arriba: aufblicken, aufschauen, aufstehen abrir, escindir, dividir: aufbrechen, aufstemmen comienzo repentino de una accin: aufheulen, aufleuchten, aufp reforzar o mejorar algo: aufhellen, aufforsten conclusin completa de una accin: aufessen, aufbrauchen movimiento de alejamiento: aussteigen, aussenden, ausgehen conclusin completa de una accin: ausdiskutieren, ausklingen, aussehen circunstancia que acompaa a una accin: beilegen, beimessen, beitragen, beitraten, beibringen ofrecer, exponer, explicar: darstellen, darlegen, darbieten

daratravesar, cruzar (tambin en sentido figurado): durchgehen, durcheineinkaufen habituar, aclimatizar: einfahren (un motor), sich einleben oponer: entgegensetzen entgegenentlangfehlfest-

durchfahren, durchgreifen movimiento hacia adentro: einfahren, einmarschieren, einladen,

correr a lo largo de: entlanglaufen, entlangfahren, entlanggeh

accin ineficaz, infructuosa, fracasada: fehlgehen, fehlschlag

fijar, constantar firmemente, apretar, asir fuertemente: fests

feststehen, festhalten, festklammern, festlegen, festliegen, f festnehmen, festsetzen, festiziehen proceder de, venir de, traer de, caer sobre: herbringen, herrhren, herhergeben, herfallen, hergehen, herkommen, hermachen, hernehmen, herstellen, herstammen, herziehen movimiento hacia adentro: hereinkommen, hereinbitten, hereinbrechen, hereinlassen, hereinschneien, hereinholen, hereinbringen, hereinsehen, hereinspazieren hereinlossoltar, separar, separarse de: loskaufen, loskommen, loskriegen, loslassen, loswerden, lostreten, lossagen echarse a, ponerse a ...: losrennen, losfahren, losheulen, losschreien, losgehen, loslegen, losschieen, losschlagen, losziehen suceder, pasar: was ist los? accin compartida: mitesen, mitfahren, mitsingen, mitkommen, mitreden, mitnehmen accin subordinada a otra espacial o temporalmente: nachblicken, nachkommen, nachgehen, nachmessen, nachrennen, nachdenken, nachsehen, nachgeben nachcopia, simulacin, imitacin: nachzeichnen, nachmachen proceso que marca un cambio: bersetzen, bergehen exceder, sobrepasar los lmites de una norma: berbewerten berumcambio, transformacin: umbenennen, umfahren, umfrben, umhauen, umpolen, umstecken el prefijo um- slo es inseparable (tona) cuando el verbo expresa, en sentido real o figurado, la idea de 'alrededor de': umkreisenm umzingeln, umschreiben

mit-

movimiento hacia abajo: untergraben, unterschlupfen unterel verbo unterbewerten no es separable movimiento para adelantar, movimiento preparatorio: vorfahren, vorzeigen, vorgehen (reloj), vorbereiten, vorschlagen preferir: vorziehen accin ejemplar, modelo: vorschreiben, vorsingen, vorturnen vorpasar por (delante de), traer, acercar: vorbeigehen, vorbeibringen vorschlagen, vorbeifahren, vorbeifhren, vorbeikommen, vorbeilassen, vorbeimarschieren, vorbeireden, vorbeischauen, vorbeivorbeischieen, vorbeiziehen, sich vorbeizwngen alejar(se) de un punto: wegfahren, wegwerfen, wegbekommen, wegblasen, wegbringen, wegdiskutieren, wegdrehen, wegfegen, wegfhren, weggeben, wegkriegen, wegkommen, wegmssen, wegnehmen, wegrationalisieren, wegrumen, wegreien, wegrennen, wegschauen, wegschleppen, wegschnappen, wegsehen, wegsetzen, wegwegstellen, wegsterben, wegstoen, wegtragen, wegziehen la accin o proceso sigue, contina, perdura (seguir + gerundio): weiterweiteressen, weiterfahren, weiterschlafen, weitergehen movimiento contrario, reaccin: widerhallen, widerspiegeln wider-

la forma adverbial separable (tnica) wieder forma verbos que expresan conceptos relacionados con 'devolver, recuper de un sitio, volver a un sitio': wiederbringen, wiederkomm wiedergewinnen; en cambio, el prefijo wieder no conforma u unidad grfica con el verbo cuando se utiliza con el senti wieder-

zu-

nuevo': wieder erkennen (reconocer), wieder whlen (reeleg sehen (volver a ver / ver de nuevo) cerrar algo: zudrcken, zuklappen, zumachen movimiento hacia un punto determinado: zugehen (auf), zul zunicken, zuschauen, zuhren, zusehen accin que persigue una meta: zuordnen, zuschneiden, zuspr zuteilen adaptacin a una norma: zurechtbiegen, zurechtrcken,

zurecht-

zurechtkommen, zurechtlegen, zurechtweisen, zurechtfinden, zurechtmachen accin de regresar o devolver: zurckfahren, zurckerstatt zurckgeben, zurckbekommen, zurckbezahlen, zurckfliegen zurckfordern retener algo: zurckbehalten, zurckbelasten, zurckhalten zurckverlangen zurck-

echar hacia atrs: zurckbeugen, zurckblicken, zurckblt zurckdatieren, zurckdrngen, zurckdenken, zurckerobern zurckfahren, zurckgreifen encontrar de nuevo: zurckfinden accin que rene varias cosas o recoger de varias partes: zusammen-

zusammenfassen, zusammennehmen, zusammenpassen, zusammensuchen Cuando la palabra zusammen expresa compaa (juntos), no e separable y aparece siempre separada del vrerbo: wir sind gekommen.

Prefijos que pueden ser separables e inseparables Una serie reducida de prefijos, fundamentalmente preposiciones, como separables (tnicos) o inseparables (tonos) con el mismo verbo, pero, en general, los verbos resultantes de esta combinacin no poseen el mismo significado. Los inseparables suelen tener un sentido figurado frente a los separables. Se trata de

las preposiciones durchhinterberumunterwider el adjetivo voll y el adverbio wieder Ejemplos: Er kreuzte alles durch. Lo tach todo. Er durchkreuzte unsere Plne. Desbarat nuestros planes. Die Mutter schneidet en Apfel durch. La madre corta la manzana por la mitad. Das Schiff durchschneidet die Wellen. El barco rompe las olas. Er setzte sie ber. Los llv a la otra orilla. Er bersetzt einen Roman. Est traduciendo una novela. Das Auto fhrt den Mann um.

El coche atropella al hombre. Wir umfahren die Stadt. Evitamos entrar con el coche en la ciudad. Beim Wenden fuhr er ein Verkehrsschild um. Al dar la vuelta derrib una seal de trfico. Er umfuhr das Haus. Dio la vuelta alrededor de la casa. Der Wal tauchte erneut unter. La ballena se sumergi de nuevo. Der Wall untertauchte das Boot. La ballena pas por debajo de la barca. Er kam in Mnchen nicht unter. No encontr alojamiento en Munich. Unterlassen Sie diese Bemerkung! Abstngase de hacer esa observacin. Machen Sie das Glas nicht so voll. No llene tanto el vaso. Er vollbrachte ein groes Werk. Llev a cabo una gran obra. Sein Gesicht spiegelte sich im Wasser wider. Su cara se vea reflejada en el agua. Die Meinung widerspricht jeder Vernunft. Es una opinin totalmente descabellada. Er kommt heute abend wieder. Vuelve esta noche. Der Lehrer wiederholt die Regel. El profesor repite la regla. Wir durchreisten Frankreich. [recorrimos Francia para conocer todas sus regiones] Wir reisten durch Frankreich. [porque fuimos de Alemania a Espaa pasando por Francia]

Diesen Punkt bergehe ich lieber. [no quiero hablar de este punto, as que lo paso por alto] Wir gehen zu einem anderen Punkt ber. [seguimos la conversacin cambiando de tema, tocando otro punto] Wir gehen ber die Strae. Cruzamos la calle. Estos verbos forman el participio pasado (Partizip II) con la partcula ge o sin el la, segn sean separables o inseparables. Slo los separables llevan la partcula ge en el participio. Er hat alles durchgekreuzt. - Lo tach todo. Er hat unsere Plne durchkreuzt. - Ha desbaratado nuestros planes. Hay casos en los que se pueden usar indistintamente las formas separables e inseparables sin que se produzca cambio alguno de significado o de rgimen: Ich habe das Buch durchgeblttert. Ich habe das Buch durchblttert. He hojeado el libro. Er ist nach Amerika bergesiedelt. Er ist nach Amerika bersiedelt. Ha emigrado a Amrica. Combinacin de un verbo con varios prefijos

Muchos verbos pueden combinarse con varios prefijos, ya sean separables o inseparables, variando el significado segn el prefijo. Separables: ankommen llegar heraufkommen subir wiederkommen regresar / volver umkommen morir, perecer vorkommen ocurrir, suceder auskommen arreglarse vorbeikommen pasar por casa de alguien Inseparables

bekommen recibir entkommen escaparse

Los verbos separables y la nueva ortografa alemana Tras la reforma ortogrfica, algunos verbos que se consideraban separables se escri ben siempre separados, aunque el prefijo sigue teniendo la misma colocacin dentro de l a frase que la que tena antes de la reforma: al final de las oraciones independiente s en tiempos y modos simples (presente, pretrito simple, imperativo). Combinaciones con el verbo sein:

da sein - esta

dabei sein - estar presente, asistir Combinaciones con adverbios formados con -einander y wrts: auseinander nehmen - desmontar durcheinander reden - hablar todos a la vez rckwrts gehen - caminar hacia atrs vorwrts kommen - avanzar, progresar Combinaciones con los adverbios preposicionales dahinter (detrs), darauf (encima), darin (dentro), darber (por encima, arriba), darunter (debajo) y davor (delante). Combinaciones con el adverbio wieder utilizado con el significado de 'de nuevo'.

Combinaciones con palabras termiandas en -ig, -lich: heilig sprechen (canonizar), ruhig stellen (tranquilizar) Combinaciones con los adjetivos graduables o que permiten adverbios intensificado res: sehr, ganz: ernst nehmen, leicht fallen, lieb haben. Pero: festnehmen, gutheien, schwarzfahren, totschlagen.

Cuando es tnico, el adjetivo voll (lleno) siempre aparece separado de la forma ver bal: voll tanken (llenar el depsito de gasolina), voll fllen (llenar hasta los bordes). Combinaciones con nombres que mantienen su identidad: Halt machen (hacer alto), Leid tun (sentir pena), Maschine schreiben (escribir a mquina), Rad fahren (ir en bicicleta). Pero forman una unidad grfica como verbos separables: heimkehren, irrereden, stattfinden, teilnehmen, wettmachen. Combinaciones con infinitivos y participios: gefangen nehmen, kennen lernen, sitz en bleiben, spazieren gehen, verloren gehen. DELITOS Y LEYES

der Angeklagte, -n ein Angeklagter der Tter, das Opfer, der (Straf)verteidiger, der (Rechts)anwalt, -wlte der Staatsanwalt, -wlte der Beweis, -e beweisen der Zeuge, die (Zeugen)aussage, -n die Strafe, -n eine Haftstrafe verben die Todesstrafe, -n lebenslange Haftstrafe das Urteil, -e verurteilen (zu) freisprechen urteilen beurteilen das Verbrechen, der Verbrecher, ein Verbrechen begehen ein Verbrechen aufklren an etw dat Schuld haben eines Verbrechens nicht schuldig sein der Raub, -e der Diebstahl, -sthle der Ruber, rauben, stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> die Entfhrung, -en der Entfhrer, entfhren der Mord, -e der Totschlag, ohne der Mrder, umbringen , ermorden tten der berfall, -flle der Straenruber, berfallen der Vergewaltiger,die Vergewaltigung, -en vergewaltigen der Schwindel, ohne der Betrug, ohne der Betrger,der Schwindler, betrgen randalieren die Erpressung, -en der Schmuggel, ohne der Anschlag, -schlge der Terrorismus, ohne der Terrorist, der Vandalismus, ohne der Richter, -

acusado autor del delito la vctima abogado defensor abogado fiscal prueba probar testigo declaracin del testigo pena, castigo cumplir una condena pena de muerte pena de cadena perpetua sentencia condenar (a) absolver sentenciar juzgar delito, crimen delincuente, criminal cometer un delito esclarecer un crimen ser culpable de algo ser inocente de un delito robo hurto ladrn robar secuestro, rapto secuestrador secuestrar asesinato homicidio asesino asesinar matar atraco atracador atracar violador violacin violar timo estafa estafador estafar alborotar, hacer escndalo chantaje contrabando atentado terrorismo terrorista vandalismo juez

das Gericht, -e das Gesetz, -e gegen eine Norm verstoen der Geschworene, -n ein Geschworener schwren <schwrt, schwor, geschworen> auf/bei die Geschworenen die Handschellen (plu) die Fufessel, -n der Schlagstock, -stcke die Waffe, -n die Stichwaffe, -n die Schusswaffe, -n die Pistole, -n die Verhaftung, -en verhaften, festnehmen verhaftet der Schuss, Schsse schieen die Gefngnis, -se die Gefngniszelle, -n ver- desaparece o se va a pique zer- romper o destrozar brauchen verbrauchen hungern verhungern brechen verbrechen zerbrechen dursten verdursten reien <reit, riss, gerissen> verreien zerreien schlagen verschlagen zerschlagen sich zerschlagen laufen zerlaufen verlaufen entlaufen kochen zerkochen verkochen erben verderben fallen verfallen zerfallen gehen vergehen begehen blhen

tribunal ley infringir una norma miembro del jurado jurar (por) el jurado popular esposas grillete(s) porra arma arma blanca, punzante arma de fuego pistola detencin, arresto detener detenido disparo disparar crcel ,prisin celda de la prisin necesitar consumir tener hambre morir de hambre romper hacer mal fracasar, rasgar tener sed morirse de sed romper criticar, poner verde romperse, hacerse pedazos(papel) golpear quitar, ir a parar, dar una paliza romper, hacer pedazos frustrarse correr derretirse pasar, perderse escaparse hervir, guisar, cocinar cocer demasiado, deshacerse cociendo evaporarse, cocer demasiado heredar echarse a perder (alimentos) caer desmoronarse desmoronarse ir pasar, transcurrir (tiempo) transitar, cometer florecer

verblhen trocknen vertrocknen klingen verklingen schreiben verschreiben sich verschreiben fassen verfassen erfassen setzen ersetzen versetzen besetzen ersetzen besitzen suchen ersuchen besuchen lassen verlassen entlassen erraten verraten geraten nehmen abnehmen zunehmen aufnehmen teilnehmen annehmen bernehmen ausfllen anhalten behalten erhalten sich unterhalten enthalten anwenden einwenden sich zuwenden angeben aufgeben ausgeben ergeben wiedergeben beitreten betreten eintreten vertreten anziehen ausziehen sich beziehen (auf) erziehen umziehen sich unterziehen pflcken

marchitarse (flores) secar secarse (plantas) sonar desafinar escribir prescribir, recetar equivocarse al escribir coger, tomar, agarrar redactar, escribir comprender, registrar colocar reemplazar hacer pasar de curso, trasladar ocupar reemplazar poseer buscar pedir visitar, asistir dejar abandonar despedir adivinar revelar, delatar ir a parar (accidente trfico) coger disminuir, adelgazar aumentar, engordar acoger, ingresar, iniciar, entablar, grabar, hacer una foto participar aceptar asumir(responsabilidad) llenar detenerse conservar, guardar recibir hablar incluir, contener emplear objetar dirigirse indicar renunciar gastar resultar devolver adherirse entrar entrar representar poner (ropa) quitar (ropa) referirse a educar mudarse someterse coger

verschlingen schnarchen zunhen auf/schneiden jagen tten

devorar roncar coser, remendar abrir cortando cazar matar