AÑO I NÚM.

IV NUEVA GRECIA
EDICIÓN TRIMESTRAL Sevilla, Otoño de 2013
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
Í
n
d
I
c
e
proemio : Antofagasta 1
Hermeroteca: La plenitud del Ultraísmo 4
poesíA
Isaac del Vando Villar 5
Jesús Cárdenas 10
Vicente Cervera Salinas 13
Fernando Foglino 16
Raquel anseros 1!
Car"en #oreno $$
Jos% &ntonio Sáe' 30
&ntonio Varo 3$
&na Vega 35
gráfico 1 : #ar(a del Car"en C)ueco *viedo 3+
pensAmiento
#ario ,lvare' -orro. La sombrilla japonesa: descubriendo a Isaac del Vando Villar 4$
#ic)ael /rono0. La riqueza de la tradición elegíaca en lengua inglesa 4!
Irene 1oe &la"eda. 2ntrevista a /loria /ervit' 5$
gráfico 1 : Óribita 7 6$
AntologíA
2""a -edreira 64
2d0ard ucie3S"it) 40
-edro uis I5á6e' %rida 45
sonoro : #*7S 44
reseñAs : 7n e8ercicio de arqueolog(a9 de :;S; #er0in +1
efemeri de: 50 &niversario del <alleci"iento de Isaac del Vando Villar +4
postliminar +4
= de l os te>tos ?erteneciente a sus res?ectivos autores
- Oh madre Fracaso, a toda gloria renuncio ahora por ti, de una vez ampliamente -
!a"ael #ansinos Assens
#onse$o de !edacci%n
&edro 'uis I()*ez '+rida
,os+ de Mar-a !omero
.area
/irector 0onor-"ico
I1AA# /2' VAN/O VI''A!
!2VI13A 3!IM213!A' /2 'I32!A34!A
1 2 V I ' ' A - O3OÑO /2 5678
#onse$o de !edacci%n
Adriana 1chlittler 9ausch
Mario :lvarez &orro
Antofagata!
0a un vencimiento antiguo en la literatura, ;ue asoma sin (enepl)cito
acomodaticio. 3al como en pared encalada agrieta, al tiempo, el desaire
de la humedad. 'a reciedum(re de lo inalcanza(le le con"iere a a;u+lla
el magn)nimo don de entrea(rir su duelo, cele(rar la mortal e"igie de la o(ra
inaca(ada, <Noot"o #od"e$o eta" e%&ivo'ado, #e"o n&n'a #od"( neg("eno
%&e n&et"a $ane"a de e" o)ede'e al $andato i$#e"ativo del n&evo $&ndo %&e e et(
#la$ando * +a'ia el '&al '"ee$o o"ienta"no 'on n&et"o a"te &lt"a,ta<. 1ean tiempos
venideros los ;ue proveeran a otros. Otros ;ue no seremos nosotros. Otros ;ue ;uiz)s
reco$an esta o"renda, <T"i&nfa"e$o #o"%&e o$o -.vene * f&e"te, * "e#"eenta$o
la a#i"a'i.n evol&tiva del $( all(<, e=tinta por su propia naturaleza, indele(le
AÑO I N>m. ? NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
en el titilante "ulgor de la estrella "enecida.
Apenas "ue aer lo ;ue a, siendo presente, es som(ra de ma*ana.
2s la <Meta$o"foi del g&ano de eda/ 0 12o ta$)i3n o* nat&"ale4a $&e"ta5< ;ue eleva
el poeta con su irreverente canto. Isaac del Vando Villar, director de 6"e'ia, retorna
a la calle Amparo n@ 56 desde el silencio ;ue procura la muerte. 2so s-, tras insu"lar
la vida ;ue en las p)ginas de la revista vanguardista deposit%. N&eva 6"e'ia re"renda
el vigoroso aplomo de su vivencia e=istencial literaria, para recorrer los primeros
pasos en este nuevo siglo de "uturo, m)s ;ue incierto, amenazador. 'o dir-a .orges
-;ue perdi% la virginidad po+tica en las p)ginas de la revista sevillana, no sin antes
apedrear las ventanas de 'uis Montoto !autenstrauch, el cronista de la ciudad
hispalense, correr desalmado por sus calles tras la haza*a de un sinvergAenza
noct)m(ulo- <7a"tle)* define *a &n g3ne"o %&e +a'ia 1818 "einventa",a * #"of&ndi4a",a
9af:a; el de la fanta,a de la 'ond&'ta * del enti$iento<. 1e re"iere a la novela
7a"tle)*, el e'"i)iente, de 0erman Melville su de"initiva respuestaB <<"efe"i",a
no +a'e"lo<. &or;ue el copista, .artle(, no de$a de tra(a$ar, nunca a(andona la o"icina
de"initivamente se ;ueda a vivir all-. Antes de +l, "ue Isaac. 2l autor de
La o$)"illa -a#onea decide no seguir haci+ndolo -escri(ir- pu(lica esta >nica o(ra
pero no cesa en su creciente e"ervescente actividad -en las "antas-as de la conducta
del sentimiento-, de su propia conducta sentimiento hasta ;ue se de$a morir.
Arde en llamas este n>mero. #omo Ccaro en el temerario ascenso hacia el sol,
;ue derriti% la cera de sus alas lo hizo caer sin remisi%n al vac-o. 4n grito inteligi(le
lo acompa*a. &arece asirse a las nu(es alargar su agon-a. As- nos es dado el "ruto
del devenir "uturo, lo %&e vend"(/ #omo lo es ese sino >ltimo e=trovertido ;ue vi(ra
en el diapas%n del aire. 'a (elleza est) a medio vestir el lecho a>n ti(io tras solazar
con +l, ;ue no es otro ;ue Isaac del Vando Villar. 2l mag-n apremiante, en"e(recido
en+rgico de +ste, sil(ando la vana demostraci%n de lo so(rante e innecesario. /icho
5 NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
hecho. No ha a$uste de cuentas. 1%lo memoria. Antes somos arro$ados al precipicio
del olvido, osario de humores pala(ras. 2ntretanto, grito tam(i+n mi plegaria,
la del e=ilio interior el silencio, como hace medio siglo enton% el (ardo creador
de 6"e'ia, e=halando su >ltimo h)lito/ Dsta es la pen-nsula literaria desprendida
del continente por la "isura ;ue, entre saltos, $alea(an los ultra-stas con una repetitiva
e insistente e=clamaci%nB EAntofagata///F, EAntofagata///5 'a muerte -tozuda,
inoportuna e irrespetuosa- es vencida en su orgullo. 1i no me creen, comprue(en
la personalidad del director de nuestro conse$o de redacci%n. 'a oscuridad presagia
la luz.
&edro 'uis I()*ez '+rida
• 2l t-tulo el esp-ritu del proemio es un gui*o a la irreverencia de la acci%n literaria vital de los
ultra-stas, de la ;ue pod+is dis"rutar leendo el sa(ros-simo art-culo de M. /-ez-#respo donde se da
cuenta del genial sagaz origen del neologismo =antofagata>B
httpBGGhemeroteca.a(cdesevilla.esGnavGNavigate.e=eGhemerotecaGsevillaGa(c.sevillaG7HI6G75G7?G685.ht
ml
8 NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
H
e
M
e
r
O
T
e
c
a
6"e'ia Jn@ K6 L7 de noviem(re, 7H56M, p)g. KN
? NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
p
O
e
s
Í
A
Isaac del Vando Villar
'a som(rilla $aponesa
A E&genio D?O"
A(riste la som(rilla,
maravillosamente,
$aponesa amarilla.
2ntre tus manos de papel de arroz,
como un hongo luminoso,
(rot% el le$ano ,ap%n.
#on un cestillo de lotos
el Sa$&"a* se encamina
hacia el templo de 9ioto.
'a princisa color de Oaol-n
se divierte recitando +ai:ai,
dentro de su pe;ue*o palan;u-n.
JNadie negar) la a"irmaci%nB
;ue la som(rilla de una e;uili(rista
sim(oliza el celeste Nip%nN.
EA(riste la som(rilla,
maravillosamente,
$aponesa amarillaF
K NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
Naturaleza muerta
A Ad"iano del @alle
'ienzo colmado de "rutos maduros.
2stiva esplendorosa moldura.
,ardineros si(aritas sanguinarios
han roto los cordones um(ilicales.
Novilunio, cuerno de la a(undancia.
1and-as, mu$eres sangrantes.
4vas Pperlas- inglesas.
'as magnolias se nos o"recen como modelos.
'as palmeras se han prendido de cu(anas de oro.
Mi coraz%n OaOi mis o$os ciruelas
en la (ande$a de mis manos.
Metamor"osis del gusano de seda.
EQo tam(i+n so naturaleza muertaF
R NUEVA
NUEVA
GRECIA
GRECIA
'una llena
A Ra$.n 6.$e4 de la Se"na
/evu+lvele sus glo(os a los ni*os.
!edoma de estrellas de colores.
2spe$o de (olsillo para los pensadores.
.ande$a de oro para las 1alom+ ultra-stas.
1udario (lanco de los enamorados de la Muerte.
3am(oril alegre de la Virgen del !oc-o.
Sargantilla de perlas para las novias tristes.
1om(rilla de seda de e;uili(rista $aponesa.
#er;uillo para los seminaristas rom)nticos.
.orla de polvo para las v-rgenes son)m(ulas.
!edondel del n)car para los astros "uturos.
Alcanc-a de plata para los avaros.
/ulce #olvo".n de la <&e"ta de T"iana/
Aro de plata para los ni*os po(res.
!)"aga de martirio.
0ostia de leche (lanca.
Vientre "lotante "ecundo.
.a$o tu in"luencia conce(imos
"ornicamos los poetas salva$es.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA T
1ol
A Don Ra$.n Ma",a del @alle In'l(n
3e he visto una ma*ana despierto,
(a*ero de poetas mendigos,
destripador del vitral de la catedral,
arpa dorada, ti(ia matinal.
.a*o
A Alfono Re*e
2n el cielo de tu (oca succional
se ha(-an disipado los topacios.
E'a limosna insu"iciente de mis (esos
en el cepillo ensangrentado de tus la(iosF
/orm-as en el sepulcro como un )ngel
con las alas plegadas los ca(ellos sueltos.
.a$o la urna del agua per"umada
dos lotos de carne rosa se mec-an
por encima de tu es;ui"e de plata.
/es"allecida nau"raga(as en mi puerto.
E#on mis >ltimos (esos te hice un salvavidasF
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA I
H NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
Isaac del Vando Villar
(Albaida del Aljarafe 1890 - Sevilla 1963)
Agitador de vanguardias iconoclasta irre!ediable renovador de la est"tica
literaria en las #ri!eras d"cadas del siglo $$ director de la revista sevillana
%recia revist a de lit erat ura (1918-19&0) ' #ro!otor del (ltra)s!o*
Su +nica colecci,n editada de #oe!as se recoge bajo el t)tulo de -a so !brilla
ja#o nesa .adrid /ableros (19&0) 1ue fue reeditada !2s tarde en Sevilla
3endr,no!a 1980*
p
O
e
s
Í
A
Jesús Cárdenas
12! AS4A
1i naciera de las aguas llameantes,
romper-a el espacio con pa*uelo de hilo (lanco.
'levadme a sentir nuevamente el agua
correr por los to(illos
o discurrir por entre los dedos.
&erdernos de nuevo en el misterio del mar,
ser a(ismo amenaza.
4n sor(o de agua
para tragar tanto ;ue(ranto.
76 NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
/23!:1
Ahora s+ ;ue ha detr)s de tanta entrega,
de las taras ;ue nominamos sino.
'a memoria ;ue ca(e en esta "oto
es para m- la vidaU un punto e;uidistante.
&uedo intuir ;ue ha detr)s de ti.
Ahora s+ ;ue ha detr)s de tanta renuncia.
/etr)s suelen estar las dudas,
el zarpazo oto*al del e;uinoccio,
la resaca de la >ltima velada,
el pozo oscuro de tu decepci%n.
/etr)s est) el silencio, s%lo t> el silencio.
/etr)s, se encuentra mi espeso orgullo
cu(ierto de ho$as mo$ado
como los (ancos de los par;ues
en oto*o, sendero solitario.
1o ese chico ;ue no comprende
;ue ha en esa imagen tua.
77 NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
Mi duda est) en tus respuestas.
3al vez la distancia sea el gran pro(lema.
1iento curiosidad por lo ;ue pensar)s.
1+ ;ue detr)s de tu rechazo
s%lo est) la piedra la arena errante,
las horas lentas, lentas como piedras.
/etr)s, las nu(es (lancas del olvido,
las ho$as amarillas ;ue(rantadas.
'A ''4VIA A#2#0AN/O
'a ho$a sa(e ;ue e=iste en po(lada anatom-a
por;ue se mira en los per"iles de la lluvia. :r(ol
id+ntico se desconoce al rev+s.
'a lluvia, siempre la lluvia, acechando la
escarcha en las pupilas, empapando la ma;uinaria
triste de las cosas.
2ntretanto, el murmullo de los
p)$aros, los recuerdos de un tiempo descarnado ;ue trae el
viento, tam(i+n, de un modo natural, la vida.
75 NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
4es+s 52rdenas S2nc6e7
8ace en Alcal2 de %uadaira
(Sevilla)* 9s #rofesor de lengua '
literatura en el Instituto de
9ducaci,n Secundaria San :ernando
en 5onstantina (Sevilla)* Su
#ri!er #oe!ario fue Alguno s
arraigo s !e vienen (3i#utaci,n
de Sevilla &006)* 3) as grises
fue ;re!io -atin <eritage
:oundation (&011)* Su ,#era
#ri!a -a lu7 de ent re lo s
ci#reses 6a sido #ublicado #or
9diciones en <uida (&01&)* =nico
Acc"sit del V 5erta!en de ;oes)a
4oven >:lorencio ?uintero@ &01&
#or el #oe!ario -aberint o s sin
cielo * Su segundo #oe!ario
.udan7as de lo a7ul 6a sido
#ublicado #or la editorial Vitruvio
(&013)*
p
O
e
s
Í
A
Vicente Cervera Salinas
A'FA 1IN OM2SA
V3odo principio no es m)s ;ue una continuaci%nW,
escri(i% XslaYa 1zm(orsOa.
3odo "inal -ca(r-a a*adir- es un par+ntesis
;ue se a(re, cua duraci%n
es ignorada.
AN32 'A 2Z#2'2N#IA
VAnte la e=celencia, s%lo ca(e
el amorW, declar% Friedrich 1chiller.
2mpero, la soledad, el desaliento,
la marginaci%n el ostracismo.
Q en"rente, el repudio, la in$uria,
el descr+dito o el escepticismoU
el ultra$e, en ocasiones,
, en general, la dolosa indi"erencia
con los rostros evasivos de la envidia.
Frente a la e=celencia, s%lo ca(e
la rara especie de ;uien comprende
y nada espera.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 78
'A V2!S[2N\A
Ah- siguen. 3odav-a puedo verlos
con la vergAenza ;ue han sumado
los a*os. #on escarnio co(ard-a.
1u madre +l. #hi;uitos. 1on rostros
terrosos piel de secano con o$os
de galgo herido. Amedrentados en el pared%n
de esa escuela diminuta. Frente a su o(vio
aturdimiento, los colegiales acechan
con perversa $erar;u-a los se*alan
con el -ndice del paladar.
1on decenas de "alanges ;ue apuntan
con u"ana violencia, sin pudor ni pena.
No tendr) $am)s el ni*o un lugar
de pre"erencia entre las "ilas del ascenso
"atigoso a la victoria. #omo ho, $unto
a su madre, no podr), con la energ-a
de su voz, re-r a carca$adas entre iguales
o cercanos. 1u (olsillo arrastrar) la cuota
del estudio moneda a moneda, ;ue ha(r)
de entregar ante la ri*a o(scena
del maestro la t)cita anuencia
7? NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
de la clase como pi*a ensimismada.
A$ados seguir)n sus cortos pantalones
ostentar)n remiendos las calcetasU
ronchas, su pielU tras;uilones,
sus ca(ellos. #ontinuar)n inc%lumes,
curso tras curso, la penuria el vac-o,
donde nadie acerca un uni"orme
o un comp)s para horadar un intersticio
de clemencia. Q all- crecer sin la vergAenza
de ser resta in"inita entre los c)lculos
de la pizarra, polvo de tiza en el (olsillo
hollado, donde se ahog%, con el cora$e,
la sangre del poeta.
7K NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
Vicent e 5ervera Salinas
8acido en Albacete (9s#aAa) Vicente 5ervera Salinas estudi, en la
(niversidad de .urcia ' se doctor, con una tesis sobre la #oes)a de 4orge
-uis Borges* 3esde 1990 es #rofesor de literatura 6is#anoa!ericana en su
:acultad de -etras consiguiendo la 52tedra en dic6a es#ecialidad en el aAo
&000*
Su tra'ectoria #o"tica se inicia en 1993 con 3e aurigas in!o rt ales * Su
segundo #oe!ario a#arece en &001 fue #ublicado #or Vitruvio ' recibi, el
t)tulo de -a #art it ura* 9n &003 la editorial Verbu! esta!#a 9l al!a
o blicua* 9n &010 #ublica 9scalada ' o t ro s #o e!as en Verbu! con un
#oe!a-#r,logo de 4os" 9!ilio ;ac6eco*
p
O
e
s
Í
A
Fernando Foglino
1e= on the (each
#ient-"icos de NeY #astle en el Mar Norte a"irman
;ue las arrugas en los dedos (a$o el agua
son para me$orar el agarre de los o($etos h>medos.
Ar;u-medes de 1iracusa en el Mar ,%nico pro(% cient-"icamente
;ue los o($etos sumergidos parecen m)s ligeros.
2n las plaas de MiOonos cientos de $%venes
alzan a sus pare$as (a$o las aguas claras del Mar 2geo
ensaando emp-ricamente
el A(razo 3otal ;ue ilustr% 2l 9amasutra
siglos atr)s en el Sol"o de .engala.
2l semen ;ue se desprende
via$a "lotando como )vidas aguavivas
cruzando el Oc+ano Atl)ntico
hasta las orillas del !-o de la &lata en 1udam+rica
donde acechan
;ueriendo em(arazar a las pudorosas (a*istas
;ue huen despavoridas
sosteniendo el (iOini ;ue se disuelve
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 7R
Qa a salvo en la arena,
untadas con (ronceador las (lancas piernas,
se entregan al sol con la mirada ciega
para plantearse una vez m)s la eterna disuntiva
]ciencia o religi%n^
___
+e olvidado ta$)i3n 0 a%&el ve"ano '"&el 0 en %&e t& no a)ia 0 la "a4.n de eAiti"
2duardo /arnauchans
'a vida "ue hecha para tener suerte
pero sin suerte, ;ue puta la vida
tam(i+n est)n el cine o los li(ros
pero terminan
dura 7 hora media viendo por e$emplo a ninette de garci
7K segundos en un poema de elder silva en la ca$era del o="ord
una novela de cort)zar le-da en voz alta J T d-as N
una tarde en par-s J R horas N
una canci%n de lennon en navidad J 8 minutos N
una copa de vino persistente J 7 minuto en (oca N
una mu$er inalcanza(le J N
una mu$er inalcanza(le ;ue nos mira
Jdura una miradaN
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 7T
pero no todos tienen por vocaci%n prestar la suerte
o hacerle creer al otro ;ue alguna vez la tuvieron
la nostalgia es la ventana a un pozo de aire
un p)$aro con las alas dadas vuelta
tam(i+n est)n el cine o los li(ros
pero terminan
Ah, me olvida(a la alegr-a ;ue ha
en ciertas canciones tristes
No me olvido.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 7I
:ernando :o glino
;oeta ' artista visual nacido en .ontevideo* :or!ado en la :acultad de
Ar1uitectura (39-AC entre los aAos 1990 ' &006* 9n el &000 #ublica el
libro de #oe!as Date E00 D! (Artefato)* 9n &00F a#arece VodGa (;re!io
5asa de los escritores)* 9n &009 es #re!iado con una beca a Berl)n (Ale!ania)
#or sus 5li#oe!as #ie7a audiovisual en el !arco del E3 ;re!io 8acional de Artes
Visuales* 9n &011 obtiene el segundo #re!io en el %rand ;riH ;aul 5e7anne
residiendo en ;aris durante los !eses de abril-!a'o del &01&* Actual!ente
trabaja en su nuevo libro de #oes)a -I8D*
p
O
e
s
Í
A
Raquel Lanseros
2' OFI#IO /2 'A IN`4I234/
2l h+roe casi nunca elige su ventura,
suele ser el destino ;uien le sale al encuentro.
2n la (alanza de la dignidad
el opro(io de la(ios pusil)nimes
pesa menos ;ue el sol de la coherencia.
`uiz) nunca so*ara con la inmortalidad
pero es me$or a")n ;ue una paz a la som(ra.
&ese a todo, lo real lo enga*oso
apenas se distinguen en el 0ades.
2l h+roe no reh>e "ortuna ni desgracia,
ni la lucha, con su candente p)lpito,
ni el %rdago insacia(le de la vida.
#uando llora, son de ni*o sus l)grimas
no e=iste piel tan "ina ni em(a$ada m)s tierna.
]&uede e=istir postura m)s heroica
;ue la propia consciencia de la "ragilidad^
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 7H
21#2NA /2 12N2#34/
Menguados a mis d-as, a la lum(re,
este >ltimo (an;uete ;ue es auno.
A"errado al recuerdo al caado
maldigo la ve$ez, o(se;uio parco,
(ene"icio zaguero,
hora (ald-a.
#on el vigor marchito, rememoro
la antigua lozan-a. 4n gran teatro
es este sucederse, hiperestesiaB
la primavera c%mica,
la +pica del verano,
el oto*o sat-rico,
la tragedia en invierno.
1i acumulas "ortuna su"iciente
el rigor de los hados te respeta
podr)s ser el soldado el (u"%n,
el cornudo el re,
nunca en las proporciones deseadas,
casi siempre a destiempo.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 56
F42SO M43I'A/O
Ne $e %&itte #a
Il fa&t o&)lie"
To&t #e&t Bo&)lie"
C&i Benf&it d3-D
,ac;ues .rel
Me prometo a diario descuidarte
pues me corre el pesar por cuenta a$ena
tan e=tensa trinchera a(ri% esta pena
;ue muero por;ue vivo para amarte.
3u piel es la mem(rana de una estrella
no te logro alcanzar por m)s ;ue intento
se multiplica el ansia del momento
malvendo mi amor en la ;uerella.
3an caras tus caricias por goteo
agridulce suplicio de mi anto$o
tan le$ano tu puerto a mi deseo
tan vuelva usted ma*ana, trampanto$o.
Al-viame esta cruz, mi cirineo
o "irma del a")n mi desalo$o.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 57
Ca1uel -ansero s
8acida en 4ere7 de la :rontera es licenciada en :ilolog)a Inglesa* <a #ublicado los libros de #oe!as
-e'endas del ;ro !o nt o rio 3iario de un dest ello -o s o jo s de la niebla 5ro niria ' -as
#e1ueAas es#inas so n #e1ueAas * Su libro 3iario de un destello 6a sido traducido ' #ublicado en
:rancia bajo el t)tulo 4ournal dIun scintille!ent* 9ntre los galardones 1ue 6a recibido #or su obra
#o"tica destacan el ;re!io (nicaja de ;oes)a un Acc"sit del ;re!io Adon2is el ;re!io de ;oes)a del
/ren &011 el ;re!io Antonio .ac6ado en Bae7a ' el ;re!io de ;oes)a 4a"n* 5o!o traductora 6a
#ublicado ;oe!as de a!or traducci,n de #oe!as de 9dgar Allan ;oe*
p
O
e
s
Í
A
Carmen Moreno
0AM.!2
1i me atas el ham(re a tu "alda
1i desnudo lo ;ue ;ueda de mi nom(re
Q llamo al padre aparto apellidos
O (usco una direcci%n en la ;ue co(i$arme ahora
`ue llueve dientes en las calles repletas
/e madres ;ue mueren de ni*os
`ue desmienten la $uventud pasada
1i esgrimes la "uerza de tu pu*o
1i me apuestas la vida a ;ue salto
Q a(res la ventana de a;uel )tico lleno de ceros
O te sientas a esperar a ;ue me despo$e de la piel
`ue me cu(re los huesos calados
/e leche agria de pechos secos
`ue amamantan a un lo(o en la estepa
1i envenenas mi platos de perros a(andonados
1i me sellas los o$os destapas mi sesos
Q viertes dentro de mi ca(eza la mentira
O me cuentas la historia de los (arcos
`ue no ver+ por mucho ;ue mir+
/e cientos de personas e=tra*as
`ue me atan el ham(re a tu "alda
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 55
3iempo de e=ilios
0a una presencia
;ue no coha(ita conmigo
s%lo e=tiende su olor
no me de$a respirar.
/esentra*o todos los misterios de las ha(itaciones contiguas. 3odas las ha(itaciones se suceden
mec)nicamente.
0a perple$idad humoa
4n ser humano resuelto
a ;uemar las humedades
de mi cuarto de (a*o.
2l agua ;ue res(ala por las paredes (lancas. E2=ilioF 2s el grito de la intemperie. 'o ;ue llevo en mi
gargantaa 'a mu$er.
0e decidido desvivirme lo vivido
posponer las evidencias.
'uego, el cansancio
har) aposento a;u-, a mi lado
cerrar+ los o$os
, t>, seguir)s ausente.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 58
JA modo de preludioN
'os ni*os ;ue nacen en la calle
!ezan pala(ras de 'eonard #ohen.
JInterludioN
'a intemperie es para los perros,
dice un ni*o sucio.
2n las paredes, adolescentes con madres
;ue lucen gen+tica
se ma;uillan para la guerra.
4n en"rentamiento de cuerpos
reducidos por el ham(re de gloria,
de ellas,
las donantes de %vulos ;ue paren
cirug-a est+tica.
'a calle es para los perros
dice una ni*a con las (raguitas negras
de vergAenza "amiliar.
VA;u-, en casa,
se muere una m)s calentita.W
1u padre le tapa la (oca
con la mano pega$osa de semen
mientras su t-a se ;ue$a
por la violencia de los di(u$os animados.
5? NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
Ja modo de culminaci%nN
una masa de cuerpos
se dicen progenitores
su estirpe es la de los
desterrados
la herencia ;ue legan
al mundo es
una suma de dolor desvalido
pero ellos
les llaman hi$os
EEE
#ad)veres.
2ran cad)veres a cuando se enrolaron en el circo.
1us tra$es de seres vivos per"ectamente planchados
como si aca(aran de recoger sus vidas en alguna lavander-a.
Viviendo a
pinchazos,
desalo$ando la sangre.
/ec-a Al(erto
;ue a no sa(-a estar,
;ue nunca supo.
5K NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
Mientras,
los cuerpos de todos eran sepultados (a$o los escom(ros de la ciudad ;ue no duerme.
2l tiempo les da(a miedo.
2ra m)s ")cil morir.
No ver c%mo mueren los otros, c%mo te vas ;uedando solo en sus ausencias.
3antos mendigos, tantos piratas,
tanto miedo consumido a trav+s de las venas, a trav+s de los o$os, a trav+s de ellos.
2ra un (arco ;ue se hund-a.
1e hundi% con mar calma,
en mitad de una ;uietud ;ue aterroriza a ;uienes viven en la nada.
3odos seremos esoB NA/A.
Marcados en sus nudillos el universo, el in"ierno, los inde"ecti(les movimientos de los ;ue a no
est)n. Q eran sus muertos mismos.
2strategia para la vida.
Velocidad.
/rogas.
Alcohol.
/rogas vida tatua$es ;ue de"orma(an al hom(re lo convert-an en un mural desde el ;ue grita(an
eran nada.
2l nihilismo so o
por;ue so nunca nadie,
por;ue no creo, ni comulgo, ni eaculo con las mu$eres ;ue me desvisten so(re unas s)(anas ;ue
mantienen la imagen en vertical.
2llas intentan penetrarme o las retengo en mi lente de medio "ormato.
Dramos el dios mismo de todos los seresB indestructi(les, santos, $%venesa Muertos
5R NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
Dramos droga.
Nuestro cere(ro era residuo de inocencia cortada con coca. Nuestro cere(ro.
2ntretanto,
una ciudad ;ue enve$ece eternamente
va sepultando (a$o los escom(ros a todos los ;ue no ;uise
* e"an *o/
EEE
0e sem(rado mis o$os de cristales
t%mate otra copa
conmigo no ha e=cusas
tu cuerpo es luz
opacidad mis manos ;ue tientan en la oscuridad (uscando un desv-o
tus piernas a(iertas son mi mirada
tarde torpe
como siempre
es lo ;ue so la torpeza
pero tu imagen se me ha clavado eres distinta ahora en 8K mm todos somos santos
o no
o so puta o puedo decir
tal vez
;ue so la decrepitud
dea no, no, me pongo tr)gico lo ;ue ;uiero es ;ue el o(turador te "usile
no tengo miedo a morir
5T NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
a matar s-
eso es distinto
un "antasma no puede segar una vida ]o s-^ por;ue a no te mueves no es (roma tu lividez es lo
;ue dice mi c)mara,
mi im
pe
netra(le
dominio so(re el ser humano
sal a la calle (usca un ta=i
];ui+n necesita auda
para huir^
siempre se hue solo
se su"re solo
se muere solo eso es inevita(le
los cristales "lorecer)n en invierno
todas las im)genes ;ue he ido guardando so(re la alucinaci%n de ;ue t> me entregues tus piernas
a(iertas
se convertir) en una e=posici%n de intenciones
no creo ;ue sepas de lo ;ue ha(lo
aun;ue asientas como si tal vez con tiempo paciencia pudieras entenderme ;uisieras adentrarte en
mis pensamientos
no lo hagas
mantente ah-
con la mirada silenciosamente armada
con las manos estrangulando m-nimamente mis e=cesos para con el arte
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 5I
no hago arte s%lo le ro(o el alma a las personas
;ue me venden un "ragmento de su miedo astillado
somos trozos de huesos ;ue se van derrum(ando
mientras la condena alarga su som(ra
+e e$)"ado '"itale en $i o-o F* di'e tG %&e te d&ele $i $i"adaH
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 5H
5ar!en .o reno
8ace en 52di7* -icenciada en :ilolog)a <is#2nica* 9n 1990 cofunda la revista
universitaria ;ro!eteo en 1996*/iene #ublicadas nu!erosas obras entre las 1ue cabe
citar el libro de relatos /o cando el cielo editado en &00& ' los #oe!arios
;lano (rbano (1996) So !bra !) a (&000) -a /regua de la #iel (&000)
Asfalt o B) blico (&00&) .2s 1ue !o rir (&006) 5o !o el agua a t u cuer#o
(&009) ' 5uando dio s se e1uivo ca (&010) Cel2!#ago s (&013)
p
O
e
s
Í
A
José Antonio Sáez
/2 4N #AN#ION2!O ANbNIMO M2/I2VA'
JNO3AB 'as tres cancioncillas an%nimas ;ue se siguen a continuaci%n "ueron copiadas de un
cancionero an%nimo medieval por don Sa &eregrino, ;uien durante un via$e a 'ondres ha(-a
copiado en la .i(lioteca !eal de la .a(ilonia 'ondinense, en s%lo dos meses, el >nico e$emplar
e=istente en el mundo del <al$e",n de Contantino#la, seg>n nos relata don !am%n Mar-a del Valle-
Incl)n en la escena segunda de su esperpento L&'e de 7o+e$ia. &or azares de la providencia llegaron
a mis manos o las remit- a la revista digital VNueva SreciaW para general dis"rute valoraci%n de
los entendidosN.
I
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 86
Madre, como la "lor mustia,
me perd- en la angustia
desde ;ue parti%.
1e "uera mi amigo,
color de aceituna,
a (uscar "ortuna.
1e llev% la luna
mi amor consigo.
/esde ;ue march%,
a no vivo o.
1aliera al camino
por ver si volv-a
en la romer-a
ninguno convino.
&regunt+ a las gentes
si le conoc-an
algunas dec-an
de verlo en los "uertes.
A la guerra "ue
no regres%,
;uien me enamor%.
Madre, como la "lor mustia
me perd- en la angustia
desde ;ue parti%.
II
III
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 87
1)(anas de seda,
s)(anas de 0olandaB
las s)(anas (lancas.
'e (ord+ a mi ni*a
primores de alco(a,
la ilusi%n no ro(a
aire a la campi*a.
#on dedal agu$a,
con hilo dorado,
me ;ued+ prendado
de la ;ue me em(ru$a.
'a nieve del lecho
su cuerpo esplend-a,
desnuda luc-a
la "lor de su pecho.
Ni*a enamorada
con tu a$uar cosido
a tendr)s marido,
a, la desposada.
1)(anas de seda,
s)(anas de 0olandaB
las s)(anas (lancas.
A los "uertes va,
a los "uertes idoB
no regresar).
1e llevaron, madre,
a mi (uen amigo
"ue mi castigo
o"ensa a mi padre.
1e march% a la guerra
as- lo perd-,
por +l o su"r-
ausencia ;ue erra.
'e entregu+ la prenda
;ue tanto guard+,
la ;ue m)s preci+
de las de mi hacienda.
Me ;ued+ tan sola
;ue las ave"r-as
susurran por"-as
en la (arcarola.
A, si lo perdiera,
vida no tendr-a,
mi alma entregar-a
a ;uien me di$era.
A los "uertes va,
a los "uertes ido,
no regresar).
4os" Antonio S2e7
8acido en AlboH Al!er)a es #rofesor de -engua 5astellana ' -iteratura en 99*SS* 5o!o #oeta 6a #ublicado los libros Vu l nera do a rc2ng el (1983)
-a visi,n de a rena (198F ' 1988 &J ed*) Krbol de il u !i na dos (1991) -a s a ves 1 u e se f u eron (199E) -ibro del desva l i !i ento
(199F) -itu rg i a # a ra des# ose)dos (&001) -a eda d de l a ceni7 a (&003) -u g a r de toda a u senci a (&00E) -a s 5a # i tu l a ci ones (&00F)
-i !a ri a ' otros # oe!a s de u na nu eva Arca dia (&008) ' %o7os de 8u estra SeAora del Sa l i ente (&010)L as) co!o los #liegos ' cuadernos
;i edra s sobre el a g u a (1998) 5ertidu !bre ef )!era (&000) ' Va l l e si n a u rora (&00E)*MMM*la!iradaausente*blogs#ot*co!
p
O
e
s
Í
A
Antonio Varo
]`uieres sa(er ;u+ es la muerte^
&regunta a tu alrededor
mira hacia el universo
p+inate ante un espe$o
o imagina la hondura del mar
&iensa en a;uellos hi$os
;ue un d-a a(andonaste
cuando el tiempo era aleve
o corr-as mu deprisa
/e$a una piedra guardada en un ca$%n
cuando te la encuentres
en la piel de tus manos
ha(r) de$ado su "orma su huella
una mancha como el color "uturo de tus o$os
J/el li(ro in+dito A&g&"ioN
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 85
2' 1A4#2 ''O!bN
'lora(a el sauce como las l)grimas de las muchachas
;ue alarga(an el oto*o so(re las losetas del $ard-n.
2l magnolio, enhiesto duro,
color de casca(eles en sus "lores como panales,
crec-a lento desnudo.
Ning>n )r(ol da(a som(ra,
ni a;uellos pinos de espinas
;ue horada(an el suelo de granito
con sus ra-ces como cinceles vivos.
]`u+ hicisteis para ser devorados por el tiempo,
para morir sin un es;uela
en el propio cerro de los muertos^
Q el cielo tan azul ;ue her-a
o m)s ;ue el propio mar ausente,
cuarteado de la humilde te$a,
para resaltar su hondura.
No ha a otro cielo ni mirada,
ni coraz%n ;ue palpita
en la estrecha luz del $ard-n en la terraza.
J/el li(ro in+dito La Caa de la Col&$naN
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 88
'A /I13AN#IA 21 #OMO 2' VI2N3O
/omenico Modugno di=it Je pi=itN
'a noche es oscura, no se ve nada salvo los chalecos re"lectantes de la guardia civil a la derecha.
3odo el mundo se para, a nadie paran. 3odo el mundo (e(e, nadie (e(e. #omo e=traterrestres
nerviosos sus chalecos re"lectantes sus linternas agudas, como destellos de estrellas del &uti-clu(
Slamour, como anuncios de (urger, cuelgan del in"inito antes del cam(io de rasante. 1ople, sople,
hasta ;ue reviente. 3ras la "eria de nuevo todo oscuro, la sangre se revela, se presiente. 3ras el "ondo
del pozo miles de luces en un "ondo de saco, en una sierra, en un llano, en la distancia muerta,
repentino "antasma de Ar;uea. 'uces tras luces, amarillas (lancas, negras como escarpias,
"ieles como "otos. V3oda ciudad es (onita en la distanciaW J(uscar cita de Xalcott, de esta no esto
seguroN. 3oda ciudad es "ea en la cercan-a Jesta cita es m-aN.
J/el li(ro in+dito No'+e Radet4:*N
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 8?
Ant o nio Varo
8ace en Baena licenciado en .edicina #or la (niversidad de Sevilla en 198F #ublica dentro de la 5olecci,n
;olife!o de la 3i#utaci,n ;rovincial de 5,rdoba ;o e!as #ara Andr,!ina * .2s tarde a#arecen Nel!o s
(5olecci,n Al-Oa6ra 5,rdoba 1990)L 5a!ino (Alcal2 la Ceal &00&)L <o jas 5a) das (5olecci,n
Astro 5,rdoba 1993)L 9l ;2lido Prco (5olecci,n 9uter#e .adrid 1990)L Icaria (.ontilla
1996) 5artas a 9!!a (-as 6ojas del !atarife .2laga 199F) Viaje en la 8o c6e (Aristas de
5obre 5,rdoba 1999)L 8uevo s ;o e!as #ara Andr,!ina (Andr,!ina 5olecci,n 3aniel -ev) 5,rdoba
&000)L :iguras de Sal (Astro 5,rdoba &001)L <i#at ia (5olecci,n Bos1ue de Ba!b+ 5,rdoba
&003)L -a lu7 de lo s d) as (5olecci,n 3aniel -ev) Andr,!ina 5,rdoba &00E)L Algo 6uele a #o drido
en 3ina!arca (5olecci,n Atauri1ue Astro 5,rdoba &006)L 9l Prigen del .undo (5uadernos de
Sandua 5,rdoba &009)L 5ada .irada (selecci,n de su obra #o"tica) (Vitoria &009)* A lo largo de su
carrera literaria 6a sido galardonado con diversos #re!ios de #oes)a entre los 1ue #odr)a!os destacar el
;re!io Internacional Arci#reste de <ita en 199& L una .enci,n <onor)fica del ;re!io 8acional
-uis 5arrillo de Soto!a'or del !is!o aAoL el ;re!io %,ngora del 5olegio de ."dicos de 5,rdoba en
&000 o el ;re!io A9:-A de ;oes)a &00F*
p
O
e
s
Í
A
Ana Vega
2n el dolor m)=imo ;ue alcanza
un hom(ro o me$illa o (razo
(uscando apoo,
un leve movimiento aseme$a
ese instante
al golpe del viento seco
e impredeci(le
;ue se lanza contra el a(eto
m)s "uerte
no por eso menos sentido.
2=iste en esta comparaci%n
una (elleza e=trema
;ue como en el momento )lgido
del >ltimo estertor
;ue inunda la ha(itaci%n entera
poco consuelo o"rece
a ;uien o(serva.
3an s%lo la lentitud
de las horas
el suave contoneo
de estas e=tremidades
en "orma de rama.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 8K
0a en el silencio de toda soledad
un de(ate -ntimo
entre t> la nada.
Finalmente vence
;uien calla
en su longitud.
4n oc+ano a"ligido
se muestra cercado
en estas l-neas de mis manos
;ue no parecen avanzar.
2s entonces cuando se arro$a
el ancla hacia lo m)s pro"undo.
!esponde el cuerpo
hacia la nada
con un leve intento
de alcanzar
un grado m)=imo
de di)logo
entre sus huesos
la realidad ;ue avanza
so(re +l.
2=tender las manos
hacia el vuelo de la golondrina
esconderse en ellas.
8R NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
#2M2N32!IO
`uiz) los cementerios guarden secretos incon"esa(les. 3al vez este reposo >ltimo impli;ue una
especie de redenci%n. O m)s (ien lo contrario, la muerte arran;ue a la vida a la >nica posi(ilidad
de $usticia, convirtiendo este lugar donde el silencio anida, en guarida de culpas remordimientos.
#ada ma*ana, en la misma tum(a, una mu$er golpea de "orma (rutal con pies piernas, m)s tarde
manos, u*as, hasta ;uedar sin piel, la l)pida del muerto ;ue le destroz% la vida ;ue la muerte se
llev% sin dolor alguno. 'a impunidad del golpe se re"le$a en el llanto ra(ioso de +sta. No ha descanso
para los vivos.
1I'2N#IO
3ras la valla, un )r(ol sin apenas encanto alguno, "laco, desnudo, "irme pese a todo. #uando
decidieron trasladar los muertos al cementerio nuevo nadie pens% en el )r(ol. 1e*al ine;u-voca del
silencio ;ue rein% alg>n d-a en esa parte del mundo. .a$o tierra, $unto a +l, recuerdos de muchas
vidas anclados en sus ra-ces.
'A VI/A /2 4N ANS2' 2N 'A 3I2!!A
a no es ni mucho menos tan ")cil, no es ni mucho menos como nadie se imagina, cual;uier ni*o de
cual;uier lugar como +ste ;ue ahora descri(o puede poseer un in"ierno in"inito dentro a la escasa
edad de cinco a*os. #ada d-a ha de convivir con una noche di"erente al resto, una noche ;ue
comparte con ;uien le dio la vida sin em(argo se la va arrancando cada d-a tras las s)(anas. 1iente
dolor entre sus piernas, se sienta con di"icultad. Nadie sa(r) $am)s ;ue la muerte de este ni*o
comenz% $usto en el momento ;ue "ue engendrado por ;uien supo e=actamente engendrar un
esclavo, una mu*eca, un $uguete se=ual. 2l ni*o sigue esperando ser visto, rescatado por ese mundo
adulto del ;ue dicen protege al d+(il. 1u e=periencia le dice lo contrario. No es ni mucho menos tan
")cil la vida de un )ngel en la tierra.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 8T
Ana Vega
8ace en Pviedo 6a #ublicado 9l cuaderno griego (9ditorial (niversos) Cealidad #aralela (9ditorial %roenlandia)
Breve t est i!o nio de una !irada (9ditorial A!argord) -a edad de lo s lagart o s (9ditorial Priga!i) <erru!bre
(9ditorial %roenlandia) -lan1ui6ue (9ditorial <uerga Q :ierro) Ausc6Mit 7 13 (9d* A!argord) Al Heit o del t a!bo r
(9d* /rabe)* Acc"sit del $$VI ;re!io 8acional <ern2n 9s1u)o &008 #re!io de la 5r)tica de las -etras Asturianas &011*
g
r
Á
f
I
c
O
1
maRÍa Del CARmEn Chueco OvIEdO
C o l o s o I
&od-a ver el precioso cielo azul cada vez m)s cerca, mientras su(-a las estrechas escaleras
;ue me llevar-an a a;uella zona colosal. Al cruzar la puerta sentir como si me hu(iese elevado
al cielo de "orma r)pida, la sensaci%n "ue la de no creerme el poder estar all-, cosa ;ue ha(-a so*ado
en muchas ocasiones, especialmente cuando en historia del arte me em(o(a(a
con estas ar;uitecturas.
Necesit+ unos instantes para o(servar m- alrededor en un giro per"ecto de 8R6 grados so(re
m- misma digerir lo ;ue ve-an mis o$os. Me pareci% estar en un curioso damero de a$edrez
;ue cada uno de los elementos ;ue se alza(an al cielo, con sus "ormas, similitudes colocaci%n, eran
los peones, los al"iles, ca(allos, las torres cua dama re no anda(an mu le$os, ;uiz)s (uscarlos,
era parte de ese $uego.
A su vez, me pareci% aun m)s curioso, m)s ;ue me pareci%, sent- ser VAliciaW en el momento
;ue atraviesa ese espe$o todo es demasiado grande en su entorno. ]Q por;ue no^ 4n po(re
ca(allero medieval, Alonso `ui$ano, rodeado de enormes gigantes ;ue le ataca(an sin mediar pala(ra
el o(sesionado, se de"iende de estos VcolososW.
Fueron tantas las sensaciones con$untas ;ue pude llegar a poseer en los primeros R, T pasos
;ue di, intentando acariciar visualmente a;uellas "iguras alzadas al cielo ;ue de "orma crecida
me hicieron sentir a>n m)s pe;ue*a dentro de este mundo.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 8I
C o l o s o I I . E l t r a g a n u b e s
#ruc+ la puerta ;ue me lleva(a a este escenario, como Alicia cuando cruza el um(ral
de la madriguera del cone$o (lanco. /esde mi pe;ue*ez, sin poci%n ;ue me encogiera en un vistazo
;ue me permiti% coleccionar una vista panor)mica del lugar, resulte pasmada ante la estatura
ma$estuosa de los repetitivos o($etos repartidos en el ha(ita e=terior. 0alle un t+rmino concreto, alc+
la vista hacia el cielo all- esta(a uno de los colosos en todo su esplendor de grandeza. #arente
de vista, con un enorme ma=ilar duplicado por toda su entidad, parec-a tragar las dulces espon$osas
nu(es ;ue cerca de +l se atrev-an a pasar. No s%lo era uno, ni dos, esta(an repartidos por donde
mi vista alcanza(a en los primeros planos de la estancia donde me halla(a.
Aun;ue son de r-gido, consistente material, poseen vida, pro"undizada en su psicolog-a ;ue
a*os antes su /ios #reador, JAntoni Saud-N, le dio de "orma e=traordinaria. 2stacionarios, ven pasar
el tiempo, los a*os, la aglomeraciones de personas convertidas en VAliciasW por un (reve e intenso
Vlapso de tiempoW, gozando de tan portentosa grandeza en su pro"unda (elleza. 1on o(servados
por miles de o$os en su constante tarea de engullir sin cansarse, con sus varias (ocas cuando el d-a
se lo permite, espon$osas nu(es como si se tratase de dulce algod%n de az>car ;ue un ni*o devora
gustosamente.
1in despertarme del sue*o, pues todo "ue real. Al contrario de c%mo Alicia conclu% su
historia, m)s (ien, so*ando con volver a este lugar, cruc+ la puerta de salida. No una salida
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA 8H
cual;uiera, una salida de vuelta a mi estatura natural, ;uiz)s pe;ue*a en el mundo paralelo
al descrito por lo ;ue me ;ueda por aprender a>n, envuelta en un aturdido agrada(le sa(or de un
a recuerdo por ha(er perci(ido esa sensaci%n de sa(er donde V(ellamenteW mueren nu(es.
C o l o s o I I I . ¡ Gi g a n t e s n o , v u e s t r a m e r c e d!
,usto me encontra(a en ese id+ntico ha(it)culo en el ;ue a ha(-a $ugado a ser Alicia.
1egu-a o en m- pe;ue*ez, a no por ser esa ni*ita ;ue encog-a al catar cierto (re(a$e, segu-a o
en m- menudencia por hallarme en el anverso a esta colosal (elleza ;ue se arremolina(a en su "orma
natural hacia el cielo. #aracterizados por pe;ue*as aspas impedidas de tragar pero si de cortar
las nu(es ;ue se aventuran al pasar cerca de su "ran$a.
&or su per"il grandioso desde la le$an-a me pareci% ;ue "ueran gigantes, no eran tantos
como Alonso `ui$ano visualiz% en su aventuras, ni manten-an largos (razos ;ue amenazan
)gilmente al(orotados. No ;uise ser Vca(alleroW con elmo armadura ;ue acudiera en (usca
de historias de ca(aller-as entre /ulcineas escuderos amplios de panza. 3ampoco ;uise ser
la /ulcinea a la ;ue se encomend% el ca(allero Alonso momentos antes de lanzarse a su particular
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?6
(atalla.
`ue ma$ader-a la m-a, la de con$eturar ;ue por un momento all- se presenciar-a (atalla
entre ca(alleros molinos. &ero engatusada por sus (ellas "ormas, helicoidales curvas ;ue al cielo
;uer-an levantarse, no ;ued% m)s opci%n ;ue de$arse llevar por la imaginaci%n. V2s lugar para
"antasearW, advierten ;ui+n han visitado esta zona.
No m)s de cuatro o cinco colosales ha(-a algo separados entre ellos, con e=tra*as "ormas
diminutas ;ue a modo de mosaico tridimensional constitu-an la completa "igura (lanca. 1us cortas
astas se trans"igura(an en (razos, imagin+ ;ue de la cima del mismo surg-a la ca(eza sus cimientos
se despega(an del suelo surgiendo largas piernas ;ue manten-an h)(ilmente el peso del coloso.
4n vuelco al coraz%n es lo ;ue me hizo regresar a mi mundo original. Agitaci%n es lo ;ue
seguidamente me llen% de poder captar tales "ormas ;uiz)s esa misma emoci%n de(i% sentir
Alonso, o m)s (ien, su creador, ;ui+n lo aliment% en la pro"undidad de la eternidad universal.
Finalmente despierta de esa trans"ormaci%n gigantesca, pens+ ;ue ;uiz)s me de$+ llevar por la
impresi%n de pisar a;uel lugar del instante.
O ;ue cierta locura Vca(allerescaW, me trag%, aun;ue nunca ha(-a le-do ciertas aventuras.
No "ue locura mi postura sino m)s (ien satis"acci%n ante la (ella grandiosidad del lugar
la percepci%n de sus ha(itantes.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?7
.ar) a del 5ar!en 56ueco Pviedo
-icenciada en Bellas Artes 3iseAo ' %rabado #or la (niversidad de Bellas Artes
de Sevilla* Artista !ultidisci#linar es ACCAN (&011) su #ro'ecto !2s a!bicioso
de grabado 6asta la fec6a de fuerte car2cter #ersonal cu'o te!a #rinci#al es
el desasosiego eHistencial* 5on este #ro'ecto se co!#le!enta #aralela!ente
9S/A3PS ;9CSP8A-9S una serie de serigraf)as con la !is!a te!2tica de
o#resi,n #ersonal* .ICA3AS N 39/A--9S 39 -P;9CA (&010) es
el trabajo 1ue defiende a ultran7a su origen* Serie de aguafuertes destacados #or
su fuerte graf)a #ersonal !uestra una visi,n #articular #erce#ci,n basada
en su #ueblo* Su +lti!o trabajo -PS 5P-PSPS 39 %A(3R una serie
de fotograf)as aco!#aAados de teHtos escritos*
MMM*elartede!iobsesion*blogs#ot*co!
p
e
n
s
A
M
I
e
n
T
o
La o$)"illa -a#oneaB descu(riendo a Isaac del Vando Villar
Mario :lvarez &orro
#uando en 7H5? Isaac del Vando Villar pu(lica La o$)"illa -a#onea, ;uedan le$os a
los a*os entusiastas de agitaci%n cultural presididos por un clima de in;uietud est+tica ;ue ven-a
propiciado por la aparici%n de una rica variedad de propuestas renovadoras dentro del conte=to
literario art-stico de principios del siglo ZZ ;ue m)s tarde se denominar-an Pi$o. A*os a;u+llos
;ue vendr-an marcados por el devenir del movimiento 4ltra-sta , mu especialmente,
por su proecci%n en 6"e'ia, "evita de lite"at&"a, de la ;ue "ue art-"ice directo.
1in em(argo, el >ltimo n>mero de 6"e'ia, un especial dedicado a la capital hispalense, sale
a la luz el 7 de Noviem(re de 7H56, la condici%n e"-mera de su sucesora Refle'to", s%lo se pu(lic%
un n>mero ese mismo a*o, unida a la (revedad de la aventura de Ta)le"o, de Noviem(re de 7H57
a Fe(rero de 7H55, en un intento ;uiz) de Isaac de prolongar la e=periencia ultra-sta, a(ren un claro
espacio de tiempo ;ue se adivina como insalva(le entre el "inal de +stas la aparici%n de su >nica
colecci%n de poemas en 7H5?. #ausa e=tra*eza su tard-a pu(licaci%n, m)s si ca(e, cuando su o(ra
se encontra(a pu(licada a "undamentalmente en las revistas de la +poca JSrecia, #ervantes, 4ltra,
#osm%polis, 3a(leros Al"arN el empu$e renovador ultra-sta comenza(a a encontrarse,
hac-a a tiempo, en "ranco retrocesoB
V#on el "inal de Srecia !e"lector conclue una etapa crucial en la historia de las primeras
vanguardias en 2spa*aB "inaliza el per-odo de m>ltiples tanteos direcciones llega el 4ltra
institucional, acad+mico. #omienza la primera dispersi%n o di)spora del 4ltra-smoB 3a(leros "rente
a Vltra JMadridN, disensiones entre #ansinos los griegos, las di"erencias creacionistas...'lega 7H57
se apro=ima el principio del "in de la aventura ultra-staB la (arca llena de "rangacia ru(eniana,
en la angustia de lo porvenir, ha de$ado su lata de aceite de autom%viles Jantes de$% el )n"ora griegaN
a no tiene de mar"il los remosB la madera ;ueda convertida ahora en to(oganes o ta(leros,
mu pocos se salvar)n asi+ndose a ella -o a ellos- del nau"ragioW. J7N
La o$)"illa -a#onea, ;ue es ho una rareza (i(liogr)"ica, est) dedicada IA ti, d&l'e$ente,
Ma",a Te"ea, Et"ella de O"ienteI, su novia de 7H58 a 7H5?, se compone de veinticinco poemas,
de los ;ue diez a ha(-an aparecido pu(licados en 6"e'ia. Van precedidos de un retrato del autor
por el di(u$ante .arradas, (a$o el ;ue consta un $uicio cr-tico de(ido a la pluma
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?5
de Suillermo de 3orre. 'e antecede, tam(i+n, un pr%logo escrito por Adriano del Valle.
#ada uno de los veinticinco poemas ;ue componen el li(ro est) dedicado invaria(lemente
a personalidades de la vida cultural espa*ola, a conocidos o amigosB 2ugenio dcOrs, Adriano
del Valle, Melchor Fern)ndez Almagro, ,uan !am%n ,im+nez, Antonio Machado, ,os+ Ortega
Sasset, !am%n S%mez de la 1ernaa 2s notoria, sin em(argo, la ausencia de re"erencia alguna
a !a"ael #ansinos Assens, $aet"o #ont,fi'e del Jlt"a,$o, de(ida seguramente al distanciamiento
surgido en los >ltimos momentos del movimiento ultra-sta a la pu(licaci%n por parte de #ansinos
de El $ovi$iento @/</ en 7H57, como de$ara escrito &edro Sar"ias en la serie d'a voz de otros d-ase
pu(licada en Ke"aldo de Mad"idB
VLaM cuando las aguas volvieron a su cauce el movimiento ultra-sta, por l%gica a"inidad,
"ue desplaz)ndose hacia &om(o, el despecho hizo escri(ir a #ansinos su li(ro, c-nicamente
desgraciado, 2l movimiento V. &.W J5N
La o$)"illa -a#onea de Isaac del Vando Villar, =LaM li(ro de desigual "actura ;ue constitue
su m)s valiosa creaci%n literaria ;ue ilustra mu (ien la variedad de motivos tem)ticos recursos
"ormales por los ;ue se interesa(an los ultra-stas del momentoB el modernismo rezagado, el e=otismo
orientalizante, el humorismo cercano a la greguer-a de S%mez de la 1erna, la audacia meta"%rica
so(re la naturaleza, la autonom-a gratuidad del arte, el sentido l>dico de la e=presi%n po+tica,
el gusto por lo sacro, el erotismo re"inado, pero tam(i+n un acercamiento a lo popular andaluz
;ue llama la atenci%n en medio de los poemas de corte elitista e innovador. Q en el orden e=presivo,
la ausencia de una l-nea argumental verte(radora el uso de una m+trica li(re e irregular, a(undante
en versos largosW. J8N
1in em(argo, se trata de un li(ro mu especial a ;ue, siempre teniendo en cuenta
;ue Isaac del Vando Villar con seguridad control% su propia edici%n en todo momento, supone
el testimonio po+tico directo de uno de los instantes )lgidos de la literatura espa*ola contempor)nea.
/esde su inicio, el li(ro se caracteriza por una gran variedad multiplicidad de temas
motivos en los ;ue se van alternando a(undantes recursos "ormales a trav+s de una e=traordinaria
ri;ueza e=presiva meta"%rica con la ;ue se va dando muestras del ultra-smo de -ndole creacionista
m)s innovador, lleno de rasgos modernistas e impregnado de un gusto por lo oriental hasta
por lo popular de raigam(re andaluza.
La o$)"illa -a#onea, por tanto, no s%lo re"le$a la pluralidad de intereses ultra-stas,
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?8
sino tam(i+n la multitud de "acetas de la e=u(erante personalidad de su autor. No ha m)s ;ue
acudir a su per"il (iogr)"ico para compro(arlo. J?N 2n verdad, nos encontramos ante un li(ro
;ue responde per"ectamente a la imagen m>ltiple novedosa del 4ltra-smo de -ndole creacionista,
La o$)"illa -a#onea ;ue al ;uedar a(ierta muestra el e=cepcional e=%tico eAo"no ;ue la em(elleceB
A(riste la som(rilla,
maravillosamente,
$aponesa amarilla.
2ntre tus manos de papel de arroz,
como un hongo luminoso,
(rot% el le$ano ,ap%n,
#on un cestillo de lotos
el Sa$&"a* se encamina
hacia el templo de 9ioto.
'a princesa color de Oaol-n
se divierte recitando +ai:ai,
dentro de su pe;ue*o palan;u-n.
JNadie negar) la a"irmaci%nB
;ue la som(rilla de una e;uili(rista
sim(oliza el celeste Nip%nN.
EA(riste la som(rilla,
maravillosamente,
$aponesa amarillaF JKN
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ??
2n la ;ue incluso se adelanta el surrealismo, como podemos o(servar en Nat&"ale4a $&e"ta,
al engarzar lo vie$o lo nuevo, la imagen (arroca del (odeg%n el sim(olismo de sus elementos
a trav+s de la imagen irracional on-ricaB VMi coraz%n OaOi mis o$os ciruelas G en la (ande$a
de mis manosW. LaM VEQo tam(i+n so naturaleza muertaFW JRN
O en la ;ue se hace gala de la imagen novedosa ultra-sta al servicio de una mirada di"erente
sorprendente de la naturaleza de la realidad circundanteB
V'os )ngeles han lanzado al &oniente G todas las serpentinas ;ue la tarde ten-aW. LaM
VQ la ara*a de las cien mil estrellas G ilumina la "rente de todos los poetasW/
JCa"naval en el 'ieloN JTN
VAll) le$os, la tarde G se est) vistiendo de eti;ueta G para el gran cotill%n de la nocheW.
JCol&$#ioN JIN
VENos mo$amos por;ue el paraguas celeste G est) acri(illado de in"initas constelacionesFW
J<oe$a i$&lt(neoN JHN
/onde incluso hasta una pintura costum(rista, como vemos en <&e"to, ad;uiere un nuevo
(rillo se renueva, como &na 'a#a a-ena 'on e$)o4o n&evo, por medio de la "ecundidad
de la met)"ora "antasiosa la disposici%n de sus versos ;ue van dotando del ritmo del (am(oleo
de las (arcas al poemaB
'as em(arcaciones "lotantes
miran el mundo del rev+s
mientras se "uman sus negros cigarrillos.
Suirnaldas de puentes met)licos
Ar(oleda acu)tica
&ir)mides de "rutos del sur
.anderines de mil colores.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?K
'os marineros su(idos en las antenas
mondan radiogramas mandarinas.
2l (arco ;ue entra, canta
con voz de (ar-tono.
2l cocinero (aldea la cu(ierta
con la adormidera de su acorde%n.
'a tarde, e;uili(rista $aponesa,
ha cerrado su som(rilla de colores.
2l portuguesito arrodillado
se arranca de la garganta
los plumones de un "ado. J76N
/entro de la diversidad de im)genes ;ue encontramos en cada una de las caras ;ue componen
esta som(rilla $aponesa, podemos dis"rutar tam(i+n del gusto por lo popular andaluz en poemas
como por e$emplo, El viento de Al)aida del Al-a"afe, El #oe$a de la 'alle Sie"#e o La et"ella de o"ienteB
VE2n esta tarde tan suave, G ;uisiera ser como el aire G de Al(aida del Al$ara"eFW J77N
1in em(argo, por encima de todo, so(resale des(orda el sentir meta"%rico del siempre
irreverente risue*o esp-ritu ultra-sta de tinte dada-sta, regal)ndonos magn-"icos poemas como
L&na llena donde por medio de ve"o eti'o$,ti'o, o de sentido completo, a modo de salmodia
;ue nos descu(re una luna prote-ca cuo sacro in"lu$o nos hace sentirnos tam(i+n V#oeta alva-e>B
V0ostia de leche (lanca. G Vientre "lotante "ecundo. G .a$o tu in"luencia conce(imos G "ornicamos
los poetas salva$es.WJ75N
/e una m+trica li(re e irregular, a(undante en versos largos, +sta se de(e en la maor
de sus veces, casi con seguridad, a la "alta de la insustitui(le disposici%n gr)"ica versatilidad
tipogr)"ica de la ;ue se dis"ruta(a en las revistas de vanguardia de la +poca, ;ue era ;uien dota(a
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?R
de ritmo plasticidad a todo el poema. &rue(a de ello es el poema 9JRSAAL ;ue di"iere
enormemente del ;ue en su d-a se divulg% en 6"e'ia.
'a coherencia de esta colecci%n de poemas viene dada precisamente por esa ausencia de l-nea
argumental el car)cter poli"ac+tico o m>ltiple ;ue impregna el li(ro, constituendo como e$e
verte(rador o de cohesi%n a las dedicatorias a conocidos amigos. 2l li(ro en si est) dedicado,
todos cada uno de los poemas ;ue lo componen tienen dedicatoria personalizada, sin e=cepci%n.
1e trata, por tanto, del testimonio po+tico de una +poca un momento concreto, de una lite"at&"a
viva %&e e de)e a & tie$#o, por lo ;ue conviene recordar el car)cter pro"undamente din)mico
del esp-ritu renovador ultra-sta ;ue "ocaliza(a toda su acci%n generatriz en las pu(licaciones literarias
de & $o$ento. /e este modo, podemos compro(ar ;ue cuando ;ueremos consultar la poes-a
de la primera vanguardia espa*ola, de(emos remitirnos a sus revistas, en concreto a 6"e'ia, "evita
de lite"at&"a, donde se encuentra la maor parte del corpus ultra-sta hisp)nico de la +poca.
#omo de$ara escrito !a"ael #ansinos, en su Antolog-a d'os &oetas del f4ltrage, en $unio de 7H7HB
V2l 4ltra es un movimiento, se de"ine por sus actos l-ricos. 2stos gestos suos est)n recogidos
hasta ahora en la colecci%n de la revista sevillana Srecia en #ervantes, desde su n>mero de $unioW.
J78N
'a acci%n de pu(licar tan s%lo La o$)"illa -a#onea, se convertir) por parte de su autor
en el supremo acto de "idelidad a su +poca,
V0a un de(er "undamental en toda generaci%n disidenteB toda promoci%n ;ue marca
un punto de ruptura con su antecedente aspira a comenzar en ella misma LaM el de mantenerse "iel
a s- misma, a su +poca, a su momento palpitante, a su atm%s"era vitalW J7?N
, sin pretender eternizarse m)s all) de su vo'a'i.n #"o#ia, de & +it."i'a $ii.n/
VE`ue el poema, el lienzo el ritmo moderno vivan de la din)mica $u(ilosa perecedera
plenitud del instanteF E`ue giren, evolucionen procreen en la atm%s"era generatriz de su +poca,
sin preocuparse demasiado de su hipot+tica pervivencia "uturaFW J7KN
3ras repartir, entre conocidos amigos, las dos ediciones sucesivas ;ue pu(lic%
de La o$)"illa -a#onea, a pesar de la (uena acogida ;ue tuvo en el mundo literario, al parecer
Fernando &essoa recomend% a Adriano del Valle su di"usi%n, si no total, s- de muchos de sus poemas,
VIsaac entrar) en un estado de se;uedad ;ue durar) pr)cticamente hasta su muerte.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?T
'lama la atenci%n ;ue el entusiasta "undador de 6"e'ia, el animoso agitador del 4ltra,
corte de "orma tan prematura para siempre con su actividad de escritorW. J7RN
Ante esto, s%lo es posi(le el m)s sagrado respetuoso de los silencios.
VQ sin em(argo, Eser-a tan (ello crear una sola cosa (ella e=tasiarse para siempre
en su contemplaci%nF 1er-amos as- los autores de un >nico poema, ;ue para nosotros tendr-a
un valor incompara(le. 'o ha(r-amos pulido retocadoB hecho de +l una capilla de todas
nuestras emocionesU una o(ra maestra para nuestra vida ;ue es una o(ra maestra. 0a(r-amos
engarzado en +l las pala(ras m)s preciosas raras, las m)s evocadoras $ustas. 0a(r-amos hecho
de +l una letan-a ;ue repetir-amos para nosotros a todas horas para saludar el al(a para despedir
al ocaso. Q no nos importar-a ;ue nos ;ue(rasen las manos ni nos cegasen con tizones ro$os.
0a(r-amos hecho a nuestra o(ra de"initivaB cada d-a, la renovar-amos cuidar-amos
como una ca(ellera. Q ser-a (ello tener as- esta o(ra >nicaB arrullarnos por esta >nica m>sica,
cada d-a m)s "ina llena de sentido, irnos de madrugada de nuestra vida, cantando, como esos
hom(res ;ue costean en la noche, las orillas del maraW J7TN
J7N ,os+ Mar-a .arrera '%pezB Revii.n de 6"e'ia en la vang&a"dia, Monteagudo, 8h +poca P n@ T, 4niversidad de
Murcia, 5665, p. KR
J5N &edro Sar"ias, d'a voz de otros d-as. /el 4ltra-smo Ie, Ke"aldo de Mad"id, 5H de marzo de 7H8?, en ,os+ Mar-a
.arrera '%pez, El Jlt"a,$o de Sevilla L+ito"ia * teAtoM, t. II, 1evilla, Al"ar, 7HIT, p. 58K.
J8N &aulino Sonz)lez !ogelio !eesB Lo #a#ele #e"dido de Iaa' del @ando, 1evilla, Fundaci%n 2l Monte !eal
Academia 1evillana de .uenas 'etras, 5668, pp. 7?-7K
J?N I(-d, pp. 7H-8H
JKN Isaac del Vando Villar, La o$)"illa -a#onea, 1evilla, /endr%noma, 7HI6, p. V
JRN I(-d, p. VI
JTN I(-d, p. VII
JIN I(-d, p. VIII
JHN I(-d, p. ZII
J76N I(-d, p. IZ
J77N I(-d, p. ZIV
J75N I(-d, p. ZV
J78N !a"ael #ansinos AssensB d'os poetas del f4ltrage, Ce"vante, $unio 7H7H, p.IR
J7?N Suillermo de 3orreB Lite"at&"a e&"o#ea de vang&a"dia, 1evilla, !enacimiento, 5667, p. ?7
J7KN I(-d, p. ?8
J7RN &aulino Sonz)lez !ogelio !eesB Lo #a#ele #e"dido de Iaa' del @ando, 1evilla, Fundaci%n 2l Monte !eal
Academia 1evillana de .uenas 'etras, 5668, p. 7K
J7TN !a"ael #ansinos AssensB El divino f"a'ao, Madrid, Valdemar, 5667, pp. 7K?-7KK
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?I
p
e
n
s
A
M
I
e
n
T
o
'a !i;ueza de la 3radic-on 2leg-aca en 'engua Inglesa
Michael ,. SronoY
Volver a leer en d-as recientes la secuencia personal e -ntima de eleg-as J7HIKN ;ue el poeta
escoc+s, /ouglas /unn J7H?5-N, dedic% a su di"unta esposa, pintora, , por tanto, artista como +l,
ha permitido a uno re"le=ionar so(re la grandeza de dicha categor-a de poes-a, a ;ue cada poeta
P ha(lemos de la tradici%n en lengua inglesa Phomena$ea al ser ;uerido "allecido de la manera
m)s digna posi(le mediante el enri;uecimiento, sincero creativo, de la propia tradici%n
de ;ue "orma parte los versos compuestos. 1e trata, pues, de un acto de amor, (asado en el respeto,
producto de la humildad del escritor, o escritora, de versos, ;uien, a la vez, necesita reconciliarse
con su arte despu+s de la desaparici%n desgarradora de la persona "allecida, sea una-esposa artista,
sea una madre, cuo hi$o, en el caso del poeta f(eatg estadounidense, Allen Sins(erg J7H5R-7HHTN,
compone V9addishW J7HKHN en honor a ella, sea un amigo compa*ero de estudios, 2duard 9ing,
por e$emplo, a ;uien ,ohn Milton homena$ea en su eleg-a pastoril, V'cidasW J7R8T-8IN. 4na madre,
la poeta puritana, Anne .radstreet J7R75-7RT5N, proecta su amor hacia sus hi$os di"untos
en eleg-as mu sentidas ;ue se apoan en la "e espiritual dentro de un conte=to espacial-social
altamente precaria, en concreto las primeras po(laciones de emigrantes a la costa este de lo ;ue
llegar-a a denominarse los 2stados 4nidos.
2s un padre ;ue enri;uece la tradici%n eleg-aca en el caso de .en ,onson J7KT5-7R8TN,
;ue lamenta la p+rdida prematura de su hi$o de siete a*os. /e hecho, la tradici%n eleg-aca en lengua
inglesa siempre pone de mani"iesto, de modo conmovedor, como una de sus convenciones,
;ue todo "allecimiento resulta prematuro. &or tanto, parece natural ;ue al poeta ;ue compone
eleg-as le em(arga un sentimiento de culpa por ha(er so(revivido al ser ;uerido muerto. 2n el caso
de uno de los poemas ;ue "orma parte de la secuencia titulada 3he 1chool o" 2lo;uence J7HI7N,
del escritor ingl+s, 3on 0arrison J7H8T-N, de(ido a la am(igAedad ;ue caracteriza al ver(o
peri"r)stico VmaOe it upW, ;ue puede signi"icar tanto Vinventar creativamenteW, como Vhacer las paces
con alguienW, se hacen e=tra*amente sin%nimos el sentimiento de culpa la creatividad eleg-aca,
a ;ue dicha sinonimia constitue la con"esi%n sincera de un hi$o a su padre por ha(er discutido
con +l, despu+s de una noche de copas $untos, en v-speras de su "allecimiento. 2n ese sentido
Vlas pala(rasW Jen ingl+s, dicho t+rmino, VYordsW, con valor eu"em-stico, conlleva la idea
del contenido de una pelea ver(alN e;uivale a la sinceridad e=presada por el hi$o ;ue compone eleg-as.
/e todos modos, la cuesti%n de la sinceridad dentro de la tradici%n eleg-aca en lengua inglesa,
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA ?H
la necesidad de e;uili(rarla con la creatividad en relaci%n con un g+nero supuestamente solemne,
marcado, asimismo, por la supuesta imposi(ilidad de ser creativo, estando de luto, se incorpor%
a la relaci%n de las convenciones ;ue enmarcan la tradici%n a partir de la cr-tica sonada
de /r. 1amuel ,ohnson, en su 'i"e o" Milton J7TTHN, acerca de una mezcolanza, poco natural,
seg>n +l, de V"ictionW JfcreatividadgN, por un lado, sentimientos propios del luto, por otro,
en cuanto a la eleg-a pastoril V'cidasW.
&or otro lado, ;uedan en"ocados de modo so(recogedor singular los temas de la muerte
prematura el sentimiento de culpa en la composici%n V/eath o" a 1onW ;ue el poeta ,on 1ilOin
J7H86-7HHTN dedica a su hi$o, un (e(+ de semanas, a"ligido por da*os cere(rales pro"undos.
Asimismo, es el propio ,on 1ilOin ;ue desempe*a el papel de comentarista sensi(le de la eleg-a
p>(lica del poeta ingl+s, residente en los 2stados 4nidos, Seo""re 0ill J7H85-N, ;ue conmemora
la muerte de una de las victimas del 0olocausto. 2n V1eptem(er 1ongW J7HRIN, la voz po+tica pone
de mani"iesto su propio sentimiento de culpa, al reconocer ;ue el arte ;ueda a(rumado , por tanto,
insu"iciente, ante el hecho hist%rico de las c)maras de gas del r+gimen nazi.
1ean lo ;ue sean las variantes con arreglo a la relaci%n persona di"unta-poeta de eleg-as,
los versos compuestos, ;ue aspiran a ser dignos de la persona amada muerta , por tanto,
de la tradici%n eleg-aca, ;uedan constituidos a modo de l)grimas. 2l proceso creativo el llanto
resultan ser sin%nimos. 2n 2legies, de /unn, cada s-la(a ;ueda trans"ormada en sollozo,
un "en%meno ;ue ;ueda descrito como fel sollozo del intelectog JVthe so( in the intellectWN.
2n el caso de de la secuencia escrita por la poeta inglesa, &amela Sillilan J7H7I-5667N,
pu(licada dos a*os despu+s de las eleg-as de /unn, (a$o el t-tulo de 3hat Xinter, cada verso emana
del llanto de ra(ia de la ;ue compone los poemas, a ;ue e=perimenta como sua propia la muerte
de su marido, tra(a$ador aut%nomo ;ue, si no "uera por su insistencia en tra(a$ar muchas horas
como camionero de largo recorrido, ha(r-a podido vivir muchos a*os en compa*-a de su esposa.
Adem)s, desde una perspectiva meta-literaria, la "rustraci%n vivida por la poeta-viuda resulta
ser do(le, a ;ue, ir%nicamente, lo ;ue se proecta so(re la de"unci%n del marido es
su propia emancipaci%n como escritora. 1e ha tenido ;ue pagar un precio por dicha li(ertad, pues.
2n este mismo sentido, 3hat Xinter representa la imagen en el espe$o de 2legies, la secuencia
compuesta por /unn, puesto ;ue lo ;ue transmite con "uerza la colecci%n del poeta escoc+s es
la noci%n de c%mo la esposa di"unta, tam(i+n una artista de gran capacidad creativa, es
la ;ue compone las eleg-as ;ue "orman el con$unto. 2n este caso, el sentimiento de culpa
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA K6
e=perimentado por el supuesto autor de estas eleg-as Jel marido-viudoN se pone de mani"iesto
de modo comple$o, haci+ndose interactivo, adem)s, con reacciones irracionales vinculados
con el hecho de ;ue, como pare$a, no tuvieron descendencia. &or tanto, al apro=imarse a los versos
intra-linealmente, digamos, llegamos a ser conscientes de c%mo la voz su(liminal ;ue emite
los versos la de una madame de un prost-(ulo "ranc+s , a entrada en edad Jla primera esposa
de /unn ten-a una relaci%n pro"unda con la lengua la cultura "rancesasN, cua propia e=periencia
como prostituta ha(-a incluido la decisi%n de ser madre soltera por voluntad propia , de hecho,
los versos ;uedan constituidos por el di)logo entre la madre-prostituta conse$era su hi$a, a ;uien
est) educando para ser mu$er de esp-ritu independiente li(re.
/e este modo "ascinante, pues, las eleg-as de /unn, dignas de la tendencia de toda eleg-a
de aspirar a ser dignamente enri;uecedora de la propia tradici%n, re-ela(ora la convenci%n
relacionada con el "en%meno del sentimiento de culpa. Q, adem)s, como en el caso de la voz
de la mu$er poeta de 3hat Xinter de &amela Sillilan, dicho sentimiento ;ueda entrelazada
con la cuesti%n meta-literaria de la emancipaci%n de la mu$er poeta a partir de la d+cada de los R6
del siglo ZZ. 2n este sentido, /unn Sillilan ela(oran en los a*os I6 secuencias eleg-acas
verdaderamente actuales , por tanto, ponen al d-a la propia tradici%n, lo ;ue no de$a de ser una de
las caracter-sticas principales de +sta.
2n el caso de /unn, se entrecruzan, de "orma llamativa, los sentimientos relacionados
con la naturaleza de un matrimonio sin hi$os la cuesti%n de c%mo la aut+ntica emancipaci%n
de la esposa como artista s%lo tiene lugar cuando ella se hace madre Jo prostituta,
desde la perspectiva del marido-poeta ;ue no la ha(r-a "ecundadoN. Asimismo, dicha situaci%n s%lo
puede e=presarse de modo no convencional, por decirlo de alguna "orma, puesto ;ue se trata
de una madre soltera ;ue ha e$ercido de prostituta. /e esta "orma, la voz de hom(re ;ueda in"luida
por los deseos de la esposa de no ser Lmadre-Mcreadora tradicional.
No ca(e duda de ;ue los versos su(liminales resultantes tam(i+n a(arcan la renovaci%n
de la convenci%n de los versos como el e;uivalente de l)grimas, a ;ue, en el caso de las secuencias
de /unn Sillilan, el llanto se hace grito, grito de li(ertad. 2n este sentido, como homena$es
art-sticos e -ntimos a sus respectivos esposos, 2legies 3hat Xinter cumplen el o($etivo sincero
de todo escritor de eleg-asB la renovaci%n digna de la propia tradici%n eleg-aca, dimension)ndola
mediante la "uerza del amor hacia la persona di"unta amada, por un lado, , por otro,
hacia el arte po+tico eleg-aco.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA K7
p
e
n
s
A
M
I
e
n
T
o
2N3!2VI13A A S'O!IA S2!VI3\
7
&or Irene \oe Alameda
0e sido una de las pocas lectoras ;ue han tenido el privilegio de conocer la poes-a
de Sloria Servitz JM+=ico, 7H?8N a trav+s de su creadora. 2scri(o Vuna de las pocas lectorasW
desde la certeza de ;ue sus lectores ser)n m)s m)s con"orme pasen las d+cadas, pues la o(ra
de Servitz es el prodigio literario de una voz incardinada en la sensualidad m)s animal, a trav+s
de la cual "lue un discurso m-tico recogido en una especie de memoria ancestral.
#uando escuch+ su poes-a en una de sus lecturas p>(licas, su"r- una conmoci%n en la ;ue
mi intelecto ;ued% despo$ado de su seguridad, a la vez recogido por emociones at)vicas. !ecord+
;ue s%lo ha(-a e=perimentado una sensaci%n similar cuando me adentr+ en la adolescencia
en la lectura de Federico Sarc-a 'orca comprend- ;ue, en ocasiones, son los )ngeles, o las musas,
;uienes ;ue susurran sus pala(ras a sus m+diums. Únicamente la poes-a puede despo$arte de lo ;ue
sa(es a la vez recon"ortarte sin temor en la "raternidad de reencontrarte en un todo indesci"ra(le
e inmenso.
2n a;uella lectura, la poeta le-a como si ella careciese de voz de cuerpo, el auditorio
-o parte de +l- durante algunos instantes "ue una entidad sin o-dos, sin (iogra"-a, sin memoria.
`uienes la escuchamos esa tarde "uimos receptores de una verdad de una (elleza ;ue no podr-amos
entender.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Mig"a'ione es su >nica o(ra, a>n en proceso, a la ;ue Sloria Servitz le ha dedicado su vida.
Al igual ;ue 2liza(eth #ostello, el persona$e de #oetzee de su novela hom%nima, Servitz
se ha puesto a disposici%n de Vlo Invisi(leW, atenta a su dictado, preparada para transcri(ir
cuanto +ste le dicte, donde cuando sea.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
2n cuanto se me present% la ocasi%n, le solicit+ un encuentro ;ue ;ued% gra(ado en un v-deo
1'a entrevista tuvo lugar en 2stocolmo J1ueciaN, en septiem(re de 5676, en la casa de ,onas Maria Modig,
los editores de Sloria Servitz en 1uecia. 'a >ltima edici%n, (ilingAe, de Mig"a'ione es del a*o 566H, por la editorial
sueca Xahlstrjm k Xidstrand JhttpBGGYYY.YYd.seG.ocOerG.oOpresentationssidaG^is(nlHTIH7?R5567K5N.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA K5
pu(licado por m- en outu(e accesi(le en mi p)gina Ye(
5
. 'a transcripci%n de a;uella conversaci%n
so(re su tra(a$o su o(ra ;ueda recogida a;u-.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
En la $ig"a'ione de lo 'lavele "o-o donde "evientan 'anto de ave #i'&da
* e #&d"en la $an4ana ante del deat"e
A+, donde la $&-e"e e #al#an lo eno * e to'an el eAo
en el &do" de lo #olvo de a""o4 * de la +o"a del t3N
8
2stamos en la casa de ,onas Maria Modig. ,onas "ue el director de la editorial Xahlstrjm k
Xidstrand, la editorial sueca ;ue ha pu(licado Mig"a'ione JMig"atione"N en edici%n (ilingAe
en su totalidad, tal como est).
'a editorial ten-a su aniversario de 7K6 a*os decidi% iniciar una serie de poes-a internacional
en traducci%n. 'a a(rieron con el li(ro de un poeta chino, Zi #huan
?
, con mis Mig"a'ione
$ustamente.
0a(lamos de Mig"a'ioneN
2s el >nico li(ro ;ue tengo pu(licado, es el tra(a$o de mi vida. 'levo 8? a*os escri(i+ndolo,
es un poema largo. ,am)s me imagin+ ;ue i(a a ser algo as-. #uando empec+ la primera parte
de la primera parte de lo ;ue es Mig"a'ione nunca imagin+ ;ue i(a a escri(ir un poema largoa
No imaginas nada, t> simplemente est)s escri(iendo eso es todo. &ero ha sido el tra(a$o de mi vida
ha sido un proceso de vida.
'o ;ue caracteriza Mig"a'ione es ;ue, "rente a las o(ras acotadas de la maor-a de los autores, +sta
es una o(ra en proceso.
2s un solo poema largo ;ue est) dividido en siete partesa ;ue llevo escri(iendo 8? a*os.
2YYY.irenezoealameda.com
31egundo poema de S+a-a"it, en Mig"a'ione, M+=ico /.F., Fondo de #ultura 2con%mica, 5665 J5h edici%nN, p. 75.
4'a o(ra de Zi #huan es Ani:te o'+ +ito"ia JRot"o e +ito"iaN, Xahlstrjm k Xidstrand, 2stocolmo, 566H. M)s
in"ormaci%n enB httpBGGYYY.YYd.seGFor"attareGFor"attarpresentationssidaG^personIdl5R8R5
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA K8
'o empec+ mu a "inales de agosto principios de septiem(re de 7HTR.
'levo cuarenta a*os de escri(ir o de tratar de escri(ir poes-a Pdigo tratando por;ue con la poes-a
siempre se est) tratando. &or esas "echas empec+ a escri(ir algo ;ue por primera vez sent- ;ue s- era
mi voz, ;ue empeza(a a tener una voz. 3odo lo ;ue escri(- antes lo sent-a verde, "ueron
pu(licaciones a"ortunadamente e"-meras.
2n la "echa ;ue aca(o de decir, o tra-a unas l-neas en mi ca(eza desde hac-a unas semanas
;ue no parec-an tener sentido pero ;ue me atrev- a escri(ir. Q "ue como la llave o la puerta, por;ue
a partir de ah- empec+ a escri(ir a escri(ir, "ue el inicio de Mig"a'ione. No tiene mucho
sentidoa ];u+ es eso de las V$ig"a'ione de lo 'lavele "o-oW^ &ero igual lo escri(-, ese "ue el inicio.
#on los (logs cada vez ha m)s autoresa 'a o(ra paralela a la vida. M)s del siglo anterior
son las o(ras acotadas ;ue, una vez se editan, de$an de pertenecer a su autor co(ran vida propia.
Nunca imagin+ ;ue o esta(a escri(iendo en realidad, notoriamente, un solo poema.
&ero ha otros. &or e$emplo, la o(ra de 1aint-,ohn &erse JA$e", C+ant #o&" &n 3%&inoAe, NeigeaN
es del mismo tono m)s o menos, pero est) separada en li(ros. 'a m)s sorprendida de estar
escri(iendo este VYorO in progressW este largo poema he sido o, por;ue con cada una
de estas partes me llev% tiempo tiempo darme cuenta de ;ue eran parte de lo mismo.
#uando digo ;ue es un VYorO in progressW es por;ue el poema por lo visto sigue creciendo,
le sigo haciendo a$ustes, correcciones. Q no es ;ue o lo est+ revisando constantemente.
]#rees ;ue el poema puede cam(iar de "orma cronol%gica, o s%lo va a cam(iar por el e=tremo "inal,
con m)s adendas^
No, no, de esa manera no. 2l poema m)s (ien crece al mismo tiempo ;ue crece lo condenso,
lo aprieto. 2l poema ni si;uiera ha crecido cronol%gicamente por;ue para m- las tres primeras partes
siguen siendo las tres primeras partes. &or supuesto, s- ;ue ha ha(ido migraciones dentro del poema,
"rases ;ue migran de un lado a otro, ;ue he movido, a veces de una p)gina a otra p)gina. 'as tres
primeras partes son las tres primeras partes las dos >ltimas tam(i+n lo son. 2l poema ha seguido
creciendo de la se=ta parte, del medio, casi podr-a decir ;ue ha crecido Vde la panzaW, como si
Vse em(arazaraW. 2s de la panza de donde crece, ah- es donde ha posi(ilidades de dar a luz. &or;ue
el "inal lo tengo el principio tam(i+n, +sos no los muevo, eso es algo ;ue s- s+. 'o ;ue no s+ es si va
a seguir creciendo o si de verdad lo he terminado. 2so no lo sa(es nunca.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA K?
A lo largo de Mig"a'ione da la impresi%n de ;ue desde el principio hasta las >ltimas partes
va evolucionando la segunda persona, el t>. 2l o dialoga con un t> ;ue es un t> e=terno.
0a un di)logo er%ticoa ha una direcci%n hacia el e=terior. &rogresivamente ese o se va situando
dentro de la voz po+tica. 'a voz po+tica se va desdo(lando dialoga consigo misma.
'a voz le est) ha(lando casi todo el tiempo a la madre Jo al ar;uetipo de la madreN. 2s una voz
;ue le est) pidiendo, demandando, e=igiendo, rogandoa ser escuchada, tener una respuesta, algo.
&ero poco a poco la voz se va ;uedando m)s sola, m)s consigo misma.
0a un "ragmento en Se#tie$)"e ;ue ilustra estoB
Se#tie$)"e tiene un ep-gra"e ;ue dice as-B
Di-o el "a)ino S&4*a #o'o ante de $o"i"; =C&ando et3 a la #&e"ta del 'ielo no $e van a #"eg&nta",
F<o" %&3 no f&ite Moi3H ino F<o" %&3 no f&ite S&4*aH F<o" %&3 no llegate a e" lo %&e .lo tG #od,a
llega" a e"H>
LNM
Eto*
$e de-o eta"
oigo $i "e#i"a'i.n
%&e e ta$)i3n la t&*a
no 3 a %&i3n le +a)lo
el via-e
en lo $( olo
ne'eita e"
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA KK
'o$#a"tido
K
0ace poco aca(as de utilizar el ver(o VapretarW, ;ue es un ver(o ;ue aparece (astante en Mig"a'ione.
1iempre ;ue aparece en el te=to es sin%nimo de silencio, de silenciara
1iento ;ue esto tocando el silencio, ;ue cada vez ha m)s m)s silencioa a "in de cuentas ah-
vamos a aca(ar todos, en el silencio a(soluto. #ada vez me esto ;uedando m)s en el silencio. Q a m-
me gusta estar ah-, en ese espacio del silencioa
2n la edici%n me=icana de Mig"a'ione el poema "undacional, ;ue luego ha cam(iado de lugar,
ha migrado dentro del poema, ha(la de este silencio del ruido.
2l inicio del poema es +se de VEn la $ig"a'ione de lo 'lavele "o-oW. 'o ;ue pasa es ;ue sent- ;ue,
para unir ese "ragmento de la primera parte de S+a-a"it con lo ;ue o escri(- despu+s ten-a ;ue poner
un pre)m(ulo, como si no me atreviese a entrar directamente al poema. No s+ por ;u+.
2l poema inaugural de S+a-a"it, inmediatamente anterior al mencionado de V2n las migraciones
de los claveles ro$osW es el siguienteB
El ag&a en & ilen'io de "a,4
En & o'&"a lentit&d de "a,4
Se a)"e te$)lando
El d,a e )if&"'a
Lo (")ole e llenan de ai"e * de "&ido
El 'ielo e +&nde en la l&4
C&edan la #ala)"a/
R
2n tu o(ra das ca(ida a diversas lenguas. Mig"a'ione es un poema maoritariamente en espa*ol pero
tam(i+n inclues pala(ras del iddish, oraciones en he(reo, tam(i+n est) el ingl+s, ;ue poco a poco
5/el li(ro Se#tie$)"e, 5668 JhttpBGGis-ven.(logspot.comG5675G6HGseptiem(re.htmlN
6&rimer poema de S+a-a"it, O#/ Cit/, 5665, p)gina 77. V1ha$aritW signi"ica en he(reo Voraci%n de la ma*anaW.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA KR
va entrando en el poema hasta el punto de ;ue da t-tulo a una de sus partes.
#iertas cosas s%lo se pueden decir en determinado idioma. &or e$emplo, las l-neas en he(reo
son de alg>n rezo, siempre las he o-do en he(reo, si las tradu$era perder-an su "uerza su sentido.
#omenc+ T+"eno la noche del 56 de diciem(re de 7HHH Ptengo mu (uena memoria, me acuerdo
de "echas con (astante e=actitud-, hasta agosto del 566H, o sea han pasado diez a*os, he seguido
agreg)ndole versos. A lo largo de los a*os, como hemos mencionado, he movido pala(ras p)ginas
enteras, as- ;ue ha ha(ido migraciones dentro de Mig"a'ione.
JA(re una separata de una revista en la ;ue ha pu(licado unas re"le=iones so(re su o(ra. 'eeBN
a 2se 56 de diciem(re de 7HHH, en el vuelo de &ar-s a Nueva /elhi me ;ued+ dormida so*+
;ue aterriz)(amos en un lago cu(ierto de lotos (lancos. Q esa primera noche en la India me despert%
el poema las pala(ras, para mi sorpresa, ven-an en ingl+s. `uise traducirlas, pero en ese pasarlas
al espa*ol empec+ a perder el poema, entonces lo de$+ "luir.
As- comenz% T+"eno, ;ue en griego es una lamentaci%nB
)&t t+i i not loneline
it i not adne
t+i floO i #&"e -o*
t+o&g+ -o* i alOa* ad at it "oot
it i delive"ed li:e deat+ Oit+o&t *o&" :noOing
it i t+i not :noOing t+at floO
it ente" li:e a )od* ente" love
Oit+ all it fle+
t+i )"eat+le )ea&t*
T
A la voz narrativa de Mig"a'ione le caracteriza una "orma de mirar ;ue es una especie de
transposici%n de los elementos de las "unciones ;ue estos elementos tienen, es una migraci%n
7/e T"eno, O#/ Cit/ 5665B 7I?.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA KT
de categor-as conceptos. &or e$emplo, has citado en un poema Vli:e a )od* ente" loveW, o cito
de otro poema, VEl 'ielo e +&nde en la l&4W. Q es contraintuitivo.
2s una manera de mirar, de sentir. 2scri(ir poes-a o estar en la poes-a es una manera de estar
en el mundo, es una manera de ver el mundo como lo puede ser si eres m+dico o un hom(re
o una mu$er de negocios. 0a distintos tipos de inteligencia distintos modos de perci(ir la realidad,
el mundo. Qo no escri(o m)s ;ue poes-a, no s+ escri(ir otra cosa. &or e$emplo, si trato de escri(ir
prosa se me empieza a VapretarW, se me empieza a condensar, de hecho me cuesta tra(a$o leer novelas
a menos ;ue est+n escritas con esa tensi%n ;ue tiene la poes-a. &uedo leer cosas de Marguerite /uras,
de Marguerite Qourcenar, de Sa(riel Sarc-a M)r;ueza 2s m)s, me han se*alado ;ue a veces
construo mis "rases cuando ha(lo como VraroWa, pongo el ver(o le$os de no-s+-d%ndea
2s una "orma de ver o de sentira ]`u+ signi"ica estar despierto^ Nos pasamos la vida en la vigilia
por;ue luego estamos en un lado, pero en realidad, aun;ue s- estemos, siempre estamos tam(i+n
en otras partes de nosotros mismos. 1iempre est) este $uegoB ];u+ es real^ ];u+ no es real^
2n uno de los (lues ha un mon%logo-di)logo de un cuerpo ;ue se mira en la sorpresa de verse
enve$ecer, en el miedo de verse enve$ecer. 'uego ha una menci%n a ese o ;ue me mira, pero ese o
;ue no es e=actamente o no ve a esa mu$er gorda vie$a, para decir VQo s- la veoWa Q los otros,
];u+ ven cuando me ven^ &or;ue una se sorprendeB cuando a no est)s $oven te ;ueda una imagen
de ti ;ue a no se corresponde con c%mo de veras te ves. A veces pasa ;ue te ves "rente a un espe$o
te sorprendes, V]Dsa so o^W &or;ue tienes otra imagen de ti.
]`u+ es real^, ]d%nde estamos^ No s+a tam(i+n siento ;ue estamos en un presente perpetuo.
a el clavel ro$o ;ue a(re Mig"a'ioneN
2stamos todo el tiempo en esta cosa ;ue va a ser. &ero todo ocurre en este instante, as- lo siento.
A lo largo de tu li(ro ha permanentes desdo(lamientos del o. &ienso en esa Vni*a locaW
;ue te mira al principio de Mig"a'ione, o en la mu$er $oven ;ue tal vez no ha(r-a sido tu amiga,
o luego en mu$eres vie$as.
2s ;ue son muchas voces ;ue en realidad son la misma voz. 2scri(- esa l-nea de V&na niña lo'a
$e $i"a dede adent"o/ Eto* inta'taW, eso lo escri(- en 7HTR. 0an pasado treinta cuatro a*os
puedo seguir diciendo ;ue V&na niña lo'a $e $i"a dede adent"oW ;ue Veto* inta'taW. Q tam(i+n
en muchas partes de ti est)s vie$a.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA KI
Q tam(i+n ha partes del li(ro, en especial en las tres primeras, en las ;ue me do cuenta
de ;ue ;uise darles voz a esas mu$eres ;ue llegaron desde 2uropa del 2ste, de lo ;ue ahora es
4crania, &oloniaa 2ntre las cuales vinieron la mam) de mi pap), a la ;ue nunca conoc-
Pel no conocerla me permiti% inventarla-.
`uise darles voz por;ue siento ;ue no tuvieron tiempo de ha(lar de sus sue*os, estuvieron
mu ocupadas en tratar de sacar adelante a los hi$os, al marido, en un pa-s del ;ue lo >nico
;ue sa(-an era ;ue esta(a en Am+rica. 2stas mu$eres de las ;ue o ha(lo, ()sicamente de esta a(uela
a ;uien no conoc-, son mu$eres $%venes pero ;ue llegaron con hi$os pe;ue*os,
con responsa(ilidadesa No esto ha(lando de una mu$er $oven ;ue se va a otro pa-s donde todo es
una aventura. 0a una parte de mi li(ro ;ue tam(i+n se liga, a;u- s-, con estas migraciones reales.
2s m)s, en el siglo ZZ en lo ;ue llevamos de este siglo, todo lo ;ue vemos son migraciones.
'os me=icanos, los Vmo$adosW ;ue se pasan a 22.44. Ac) Len 1ueciaM cu)nta gente no ha
de &aOist)na Vivimos en las migraciones.
2n Mig"a'ione los colores tienen una "unci%n mu importante por;ue caracterizan estados
de )nimo, so(re todo caracterizan conceptos. 'os po;uitos conceptos ;ue articulan el poema
de "orma l%gica est)n unidos a los colores. 2l amarillo es el color de la vida, progresivamente
ha una transici%n hacia el (lanco, o se lucha contra la transici%n hacia el neutro, hacia el (lanco.
2stamos en un pa-s con una luz (lanca, a;u- en el norte de 2uropaU supongo ;ue es pertinente
de ha(lar de esto en este lugar.
1o mu visual, el mundo me entra por los o$os. 2studi+ 0istoria del Arte, tengo una licenciatura
en 0istoria del Arte , aun;ue no e$erc- la carrera, seguramente +sta me dio un )a':g"o&nd
a una serie de in;uietudes, o ni si;uiera in;uietudesa de algo ;ue una trae. 2s ;ue siento
;ue las emociones, ;ue los sentimientos, tienen colores. &or e$emplo, o puedo decir ;ue la tristeza es
verde, digo un verde pens+ en un verde como aguacate, un verde "eo J "iaN, un verde ;ue tiene
amarillo, ;ue tiene (ilis. 1in em(argo el color amarillo me encanta, le ca(e todo el sol. Me gusta
mucho la luz, la luz me importa much-simo. 2n ese sentido, aun;ue 2stocolmo me parece
una ciudad (ell-sima, no podr-a vivir ac), me gusta la luz, me gusta el sol.
2sos dos colores, el (lanco el amarillo a m- me dan mucho a nivel de emociones.
&erci(o las emociones con colores.
Otro color ;ue me gusta much-simo-much-simo $ustamente es el azul. ]&or ;u+ tenerle miedo
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA KH
a la melancol-a^
Al $ot"a" lo ve"o finale de Mig"a'ione, a 6lo"ia e le %&ie)"a la vo4N
Visualmente puedes ver c%mo las l-neas a s%lo tienen una o dos pala(ras. 'o ;ue est) invadiendo
el poema es el silencioa
'a poeta lee dos poemas de Leteo, voz griega ;ue signi"ica VolvidoW, ;ue tam(i+n designa al r-o
del in"ramundo cuas aguas otorgan el olvidoNB
Co$o i t&vie"a notalgia de lo %&e eto* iendo
Notalgia de $,
Co$o i #&diee 'o$en4a" de n&evo
Co$o i $e $&da"a a ot"a 'aa
Co$o %&ien "e#ite #ala)"a %&e on $ant"a
C&e on &n $on.logo dede ti +a'ia ti
Co$o %&ien o*e llove"
Co$o i f&ee *o la %&e +a 'o$en4ado a $o"i" * no tG
Co$o i el $iedo * el #olvo f&een &no/
I
La #ala)"a e '&"vane to'an e o'&"e'en
Alg&ien af&e"a a)"e &na #&e"taalg&ien to'a el #iano
La #ala)"a e g&a"dan * e olvidan
No te de)o nada
Sigo el $ovi$iento del &eño & +&ella #e%&eñ,i$o
Sigo el $ovi$iento del ",o & #eo & #a"t,'&la & ilen'io
& la"va & la)e"into la et"ella %&e flotan 'o$o '('a"a
C&edan lo f"e'o
8/e Leteo, O#/ Cit/, 5665B 766.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA R6
la #a"ed llena de fotog"af,a
la $añana
la e#ea la te$ida
la $añana #a"a no e" vita la $añana #a"a llo"a"$e
la la"ga la indefini)le la %&ieta $añana
El ai"e e a"%&ea 'on el #eo de la a'a'ia
H
Jno e va a $o"i" a ola a ola en lo o'&"o
le-o de lo %&e &no f&e o '"e*. e"
Jno e $&e"e ent"e lo enti$iento $( i$#le
en la o"#"ea eno"$e de eta" $&"iendo
Jno e a)"e &n +&e'o en la o'&"idad * e e'+a all, 'o$o &n ani$al
76
9/e Leteo, O#/ Cit/, 5665B 76?.
10/e Leteo, O#/ Cit/, 5665B 77I.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA R7
g
r
Á
f
I
c
O
2
óRBita 76

NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA R5
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA R8
Srbit a F6
5,!ic ganador del 5erta!en 3esencaja &01& cuenta la odisea 1uijotesca de un joven funcionario ' su abuelo 1ue
encerrado en un asilo le revela 1ue es el #ri!er 6o!bre 1ue estuvo en el es#acio ' 1ue agentes de inteligencia
eHtranjeros 1uieren eli!inarlo #ara 1ue no se cono7can los detalles de una !isi,n secreta 1ue 6a #er!anecido enterrada
durante !2s de cuarenta aAos*
Su guionista %abriel 8oguera (%ote!burgo 19F8) ' su dibujante 4os" ;ablo %arc)a (.2laga 198&) nos #resentan
una 6istoria fascinante donde Coad .ovie Nuri %agarin ' /orre!olinos en los aAos F0 #arecen convivir a la #erfecci,n*
A
n
T
O
l
O
g
Í
A
mma !edreira
#AV2 #AN2M
Esta glaciación entrou polo lugar por onde abriron as comportas.
No mesmo intre en ;ue as armas "oron a(ai=adas atravesaron as lancetas
e s% gorgona pode e=plicar agora en ;ue consiste este perigo
e por ;ue non hai apousento lon=e do andel da louza e o paseo das "ontes.
2stantiga
e =+lida
=a,
tatuada de hedras para os tempos,
"-=ate no per"il can do decidas recuperar os teus dardos,
por;ue eu era
a ;ue desaparec-a tras cada medo
polo medio de cada paso
e agora )masme por inimiga.
#ave canem, logo
CA@E CANEM
Eta gla'ia'i.n ent". #o" el l&ga" #o" el %&e a)"ie"on la 'o$#&e"ta/
En el #"e'io intante en %&e e )a-a"on la a"$a at"avea"on la lan'eta
* .lo go"gona #&ede eA#li'a" a+o"a en %&3 'onite ete #elig"o
* #o" %&3 no +a* a#oento le-o del etante de la lo4a * del #aeo de la f&ente/
Et(ti'a
* g3lida
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA R?
*a,
tat&ada de +ied"a #a"a lo tie$#o,
f,-ate en el #e"fil '&ando de'ida "e'&#e"a" t& da"do,
#o"%&e e"a *o
la %&e dea#a"e',a t"a 'ada $iedo
en $edio de 'ada #ao
* a+o"a $e a$a #o" ene$iga/
Enton'e, 'ave 'ane$
EEE
1endaGrota
No em(igo do m)is escuro
;u+ importan as (>solas se es o m)is cego e or"o de si.
Atende,
ning>n sinal previo pode servirte neste (os;ue
se=an p+talas desprendidas dunha chegada anterior
ou "arangullas do teu propio %so
deitadas.
Nada neste =ard-n meu est) "eito para ;ue persista en guiar ao resto
-argonautas, tolearon todos-
o lene (a"o da carriza na cara norte das co=as
das )r(ores
s apalpadas
pode guiarte
o pouso do dedo a seguir a senda interior do petrogli"o
as pedras m)is ;uentes ;ue gardaron os >ltimos pasos do sol
p%dente guiar
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA RK
o ulido ;ue desprenden as "auces selv)ticas + maior,
a luz dos cairos dun gato de cheshire,
lun)ticamin,
;ue so(revivo a este (os;ue ;ue vas talando simplemente coas mans,
pode guiarte.
Apareces
s% para perderte.
Nin ;ueda som(ra.
Senda0"&ta
En el o$)ligo de lo $( o'&"o
%i$#o"tan la )"G-&la i e"e el $( 'iego * +&3"fano/
E'&'+a,
ning&na eñal ante"io" te #&ede e"vi" en ete )o%&e
*a ean #3talo %&e e de#"endie"on de &na llegada ante"io"
o $iga de t& #"o#io +&eo
de#e"digada/
Nada en ete -a"d,n $,o et( +e'+o #a"a %&e #e"ita g&iando al "eto
Pa"gona&ta, todo lo'oP
#e"o
el &ave aliento del $&go en la 'a"a no"te de lo $&lo
de lo (")ole
al ta'to
#&ede g&ia"te
el #oo del dedo ig&iendo la enda inte"io" del #et"oglifo
la #ied"a $( 'aliente %&e g&a"da"on el Glti$o #ao del ol
te #&eden g&ia"
#e"o
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA RR
el aliento %&e de#"enden la fa&'e elv(ti'a e $a*o",
la l&4 de lo 'ol$illo de &n gato de '+e+i"e,
l&n(ti'a*o
%&e o)"evivo a ete )o%&e %&e va tallando i$#le$ente 'on la $ano,
#&ede g&ia"te/
A#a"e'e .lo #a"a #e"de"te/
Ni %&eda la o$)"a/
EEE
O1 &O'O1 O&O13O1

a "ame
o sangue
o grillete
e a moeda
todo ten o mesmo Pid+ntico- sa(or
en certo punto de todas as (ocas
LOS <OLOS O<JESTOS
el +a$)"e
la ang"e
el g"illete
* la $oneda
todo tiene el $i$o Qid3nti'oP a)o"
en 'ie"to #&nto de la )o'a
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA RT
EEE
'O13 IN 3!A1'A3ION
A mi*a (oca
+ unha loita
de linguas
un ni*o
de v-veres
Jo teu corpo, pan comidoN
LOST IN TRASLATION
Mi )o'a
e &na l&'+a
de leng&a
&n nido
de v,ve"e
Lt& '&e"#o e #an 'o$idoM
EEE
a raz%n e o dese=o =ogan a derru(arse
ra(u*an o par;u+
de(u=an polas paredes coas mans suadas
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA RI
e todo dentro do peito, sen des(ordarse,
desano)ndose con cordura
dentro do peito
as "ormigas e os ca(alos est)n aprendendo
a devorarse
como se ver) desde "%ra da pel
desde "%ra dos muros
desde o mundo
este entrechocar de espadas novas
no ;ue se desviste a impaciencia^^
la "a4.n * el deeo -&egan a de""i)a"e
a"añan el #a"%&3
di)&-an en la #a"ede 'on & $ano &dada
* todo dent"o del #e'+o, in de)o"da"e,
dean&d(ndoe 'on 'o"d&"a
dent"o del #e'+o
la +o"$iga * lo 'a)allo et(n a#"endiendo
a devo"a"e
'.$o e ve"( dede f&e"a de la #iel
dede f&e"a de lo $&"o
dede el $&ndo
ete ent"e'+o'a" de e#ada n&eva
en %&e e devite la i$#a'ien'iaH
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA RH
9!!a ;edreira
8atural de A 5oruAa es -icenciada en :ilolog)a <is#2nica* 5o!o narradora 6a #ublicado el libro de relatos Besti a rio de si l encios (&001) ' la novela
As ci n7 a s a dentra s (&003)* 9n su faceta #o"tica 6a ganado el #re!io 4o62n 5arballeira en 1998 con 3ia ri o ba u tis!a l du n6a a na r1 u i sta
!orta  (3iario bautis!al de una anar1uista !uerta 1999) ' #or segunda ve7 en &000 con Vel ena ri a s (&001) as) co!o el -oren7o Baleir,n
con %ri !orio (&000) ' el 5entenario de :er!)n Bou7a Bre' #or Ps ca dernos de a !or e os vel enos (-os cuadernos de a!or ' los venenos &00&)*
A estas obras 6a' 1ue su!ar ta!bi"n 5or# o (&001) As # ostu ra s do d)a  (&001) 5a sa de orf a s (&00E) $og u etes # ,stu !os (&010) '
-ibro da s !entira s (&01&)* 9n &011 su libro Ant)tese da ru )na fue galardonado con el ;re!io de ;oes)a 8ovacaiHa %alicia*
A
n
T
O
l
O
g
Í
A
d"ard Lucie#Smit$
%or !edro Sánc$ez Sanz
XO!/1 7
JIn memoriam Alain .os;uetiN
A poet dies. Or not. Xords
0e Yrote resonate someYhere,
.irds o" night taOe up his cries.
A dream visits a child. Far
O"" a Yave "alls on a (each.
1omeYhere a star silentl
Falls, liOe a drop doYn a pane
O" glass. 'inOed together, these
MaOe the event Ye call death.
Xe could call it a neY start.
iAlain .os;uet
poeta "ranc+s de origen ruso
J7H7H-7HHIN
___
<ALA7RAS 1
LIn $e$o"ia$ Alain 7o%&et!M
Jn #oeta $&e"e/ O no/ En alg&na #a"te
"e&enan la #ala)"a %&e e'"i)i.,
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA T6
lo #(-a"o de la no'+e "eto$an & g"ito/
Jn &eño viita a &n niño/ M&* le-o
&na ola %&e "o$#e en &na #la*a/
En alg&na #a"te 'ae ilen'ioa$ente
&na et"ella, 'o$o &na gota %&e e deli4a
#o" &n '"ital/ Todo &nido, 'onfo"$an
ee a'onte'i$iento al %&e lla$a$o $&e"te/
<od",a$o ta$)i3n lla$a"lo &n n&evo 'o$ien4o/
___
XO!/1 5

3here are things
Xords Yant ou to sa
More than ou Yant
to sa them.
Qou turn them one Ya.
3he Yrithe liOe snaOes,
3Yist on our tongue,
and striOe.
Qou "eel the poison
3hrill in our veins.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA T7
Qou spit it out.
It sets "ire
3o the ears and minds
O" others.
<ALA7RAS 2
Ka* 'oa %&e la #ala)"a
%&ie"en %&e diga 'on $(
vol&ntad de la %&e tG
tiene #a"a de'i"la/
Le da la v&elta/ Se en"o'an
'o$o ie"#e, e "et&e"'en
en t& leng&a * 'o$)aten/
Siente 'o$o el veneno
e et"e$e'e en t& vena/
2 lo e'&#e/
<"ende f&ego
en lo o,do * $ente
de lo ot"o/
EEE
T5 NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
&O13#A!/
/onmt get hurt in m Yorld
O" shared $oOes and eas
.etraals. 3he are all
Am(itious Yhere I
#ome "romB man hide it
(etter than I. 2n$o
3he e=plosions and
1O-rocOets and the tunes
O" m poems, (ut the
3ruth the (ring ou is truth
As oracles tell it.
A poet o" m Oind
1Oates on the thinnest ice.
&O13A'
No su"ras da*o en mi mundo de (romas
comunes de ")ciles traiciones.
3odo el mundo es am(icioso de donde procedoB
muchos sa(en disimularlo me$or ;ue o.
/is"ruta de las e=plosiones de los cohetes
las melod-as de mis poemas,
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA T8
pero la verdad ;ue te o"recen es la verdad
de los or)culos. 4n poeta de mi clase
#atina en el +ielo $( %&e)"adi4o/
EEE
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA T?
302 ,OININS LA JNIÓN
#ome to me language, A'3"'ate a $,, #ala)"a,
Yithout raiment, in vetid&"a, den&da,
naOed, supple, muscular, fleAi)le * $&'&loa,
treat me as a (ride to (e ravished, t"(ta$e 'o$o a &na novia
or liOe a hus(and homecoming, e$)eleada, o 'o$o
read to (ed ou a &n $a"ido de v&elta
a"ter a long $ourne. al +oga", #"eto a lleva"te
a la 'a$a
'et us noY (e on terms de#&3 de &n la"go via-e/
so close
that Ye cannot stra. Sea n&et"a "ela'i.n
tan ,nti$a
Xhen Ye have "inished %&e no #oda$o e#a"a"no/
maOing love
lets us (uild a house C&ando +a*a$o te"$inado
Ye (oth can live in, de +a'e" el a$o",
as man and Yi"e, 'ont"&*a$o &na 'aa
as Yi"e and man. donde #oda$o vivi"
'o$o $a"ido * $&-e",
'o$o $&-e" * $a"ido/
9dMard -ucie- S!it 6
(Dingston 4a!aica 1933) reside en -ondres* 9scritor fot,grafo ' cr)tico de arte de fa!a
!undial !ie!bro de la Acade!ia 9uro#ea de ;oes)a* 9n 1961 recibi, el #restigioso #re!io 4o6n
-leMell'n C6's #ublic, cuatro vol+!enes de #oes)a entre 196& ' 19F0* :ue !ie!bro fundador
junto a otros destacados #oetas brit2nicos del gru#o literario >/6e %rou#@ de gran relevancia en
las letras inglesas desde !ediados de los E0 6asta finales de los 60*
A
n
T
O
l
O
g
Í
A
!edro Luis I&á'ez Lérida
(raducci)n al *rancés + al es%eranto
%or An,&al I&á'ez -ordillo
+ Marcos I&á'ez -ordillo
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA TK
On chantait comme gouge transparente;
son sifflant et aigu,
fuyant, esquivant;
coins que l'absence trace.
L'été croîtait dans la voix nocturne,
cri-cri ordonnant et invisible,
plein, insistant,
mémoire qui le temps perce.
Lui, il s'est endormi martinet noir,
gonflé par cette trine,
qui comble ce qui culmine.
Ta cage grillons,
c'est offrande dans mes mains.
!"me s'il fait dé# temps,
qu'elles ne sont plus pures,
papi.
Kantis kiel guĝo travidebla;
sibla $a# a$ra sono,
momenta, %om-evita,
angulo#n $iu#n la foresto s$i&as.
'omero pluiris in no$ta voc%o;
$ri$ri$' ur(a $a# nevidebla,
tuta, persista,
memoro $iu la tempon truas.
Li, enliti(is $iel apuso,
plenigito per tiu trilo
$iu tion laston finas.
La via gril-$a(o
en mia# mano# estas donaco.
)* se anta+ longe
*esis pura# esti,
avo.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA TR
Cantaba como gubia transparente
sonido sibilante y agudo!
"uidi#o! es$ui%o
recodos $ue tra#a la ausencia.
&rec'a el est'o en la %o# nocturna
cricr' imperioso e in%isible!
pleno! insistente
memoria $ue "orada el tiempo.
(l! se durmió como un %ence)o!
"enc"ido de ese trino
$ue colma lo *ltimo.
+u grillera
es o,renda en mis manos.
-un$ue "ace tiempo
de)aran de ser puras!
abuelo.
;edro -uis Ib2Ae7 -"rida*
8atural de Sevilla* ;oeta ' articulista entre sus libros de #oes)a se
encuentran Cet a7o s U I ;re!io ;lu!ier de Versos- 9d* 8uAo &*00E Sevilla*
5o n vo 7 #ro #ia 9d* 8uAo &*00F Sevilla* Cecibi, eI I ;re!io del III
5erta!en 5readores #or la #a7 ' la libertad en la !odalidad de ;oes)a #or su
obra 3esde la ra) 7 de 6o ndura secret a * Su #oe!ario de !2s reciente
#ublicaci,n se titula 9l !ilagro ' la 6erida 9d* Voces de /inta &*009
Sevilla*
s
O
n
O
r
O
Molus es `ui;ue Mac-a, un $oven cantautor
de 56 a*os ;ue desde mu $oven empieza
a interesarse por la poes-a a la vez
;ue e=perimenta con todo tipo de instrumentos,
aun;ue no tarda en sentirse m)s c%modo
entre los trastes de una guitarra. 2mpieza a dar
sus primeras andadas musicales en solitario a "inales de 566H, dando a luz su primer
2&, En a'Gti'o.
A lo largo de 5676 empieza a dar sus primeros directos por diversos locales de 1evilla, empezando
a moverse por un am(iente art-stico, conociendo a artistas como Al"onso del Valle, Manuel #uesta
o :lvaro 'aguna Jentre otrosN.
M)s tarde empieza a cola(orar con la productora /e= Media a trav+s del estudio de gra(aci%n
!eserved 1ounds, ;ue incorpora alguna de sus canciones para el programa de Siralda 3V Sevilla
iglo RRI como consecuencia participa en el evento La +o"a del #laneta Jentre otros muchos
conciertos proectosN.
Actualmente intenta "inalizar un nuevo proecto llamado Ent"o#,a mientras promociona
su tra(a$o <2l ritmo del caracol<, participando activamente con la editorial 2diciones en hu-da,
en especial en los eventos =La #oe,a, &n ($)ito igno"ado>, en el V-a K de la sala 'a 2staci%n,
mientras compagina su m>sica con sus estudios de grado superior de !ealizaci%n de Audiovisuales
2spect)culos en el I21 N+stor Almendros J3%mares G 1evillaN.
3am(i+n cola(ora como (a$ista para el grupo Fo=no= como guitarrista para el grupo de pop rocO
Inestereo el grupo de rap 1ilencio 2scrito.
TT NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
/I1#OS!AFCA
A "inales de 566H principios de 5676, tras un a*o intenso aprendiendo a tocar la guitarra
componiendo sus primeras canciones, sale a la luz una ma;ueta llamada En a'Gti'o.
#on este primer #/ empieza a tra(a$ar activamente en su m>sica creando el grupo Mol&
* lo '"i$entale, con ;uienes da sus primeros conciertos por su pue(lo natal, Sines.
Aun;ue no tarda en conocer lugares como 2l perro Andaluz o 'a 2staci%n se enamora
de la m>sica en ac>stico, volviendo de esta manera a sus andadas solo con su guitarra a cuestas
acompa*ado por una guitarra J&epe 0erreroN un viol-n J'uc-a #andelN.
/e esta manera tras un par de a*os de tra(a$o, actuaciones ensaos gra(a su primer 2& o"icial,
El "it$o del Ca"a'ol, en "ormato ac>stico acompa*ado por su guitarra un viol-n.
2n +l la evoluci%n tanto musical como personal del artista es latente de$a paso a una manera
de en"ocar la m>sica distinta a lo ;ue esta(a acostum(rado, in"luenci)ndose no solo en la m>sica
FolO Anglosa$ona, sino tam(i+n en la m>sica de autor nacional con artistas como MarYan,
Andr+s 1u)rez, 'uis !amiro, Al"onso del Valle, #arlos #haouen, un largo etc.
No tarda en ver los primeros "rutos de este cam(io de una manera totalmente personal
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA TI
autodidacta, entre los rincones de su propia ha(itaci%n, gra(a Ent"o#,a, un proecto
en el ;ue tra(a$a actualmente ;ue sigue de"endiendo en los distintos escenarios por los ;ue pasa
en este momento. 2n +l o"rece una carga emocional en "orma de protesta por la situaci%n actual
del pa-s, tratando de mandar un mensa$e de "uerza conciencia a la $uventud con la ;ue crece.
F434!O1 &!OQ2#3O1
2l proecto m)s cercano es "inalizar Ent"o#,a, present)ndolo de manera "-sica en navidades de 5678.
2l proecto a "ue presentado en ,unio de este mismo a*o, pero "ue para recaudar "ondos para poder
editarlo. 3ras lograr este o($etivo ahora se encuentra en pleno proceso de edici%n.
3am(i+n ca(e destacar un primer (orrador de un li(ro en el cual, en "orma de poemario, tratar)
de hacer llegar a la gente las letras de sus canciones, las cuales siempre ha intentado ;ue tomen
protagonismo.
Aun;ue mucho m)s importante para Molus en estos momentos es dis"rutar del V-a K de la estaci%n,
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA TH
en el cual, adem)s de su(irse dis"rutar como un ni*o cada una de sus actuaciones, est) conociendo
a much-simos artistas de los ;ue aprende con los ;ue sigue creciendo.
Q por supuesto seguir con sus estudios de audiovisuales en el I21 N+stor Almendros.
!2/21 1O#IA'21
Molus puede encontrarse por las distintas redes sociales, intentando de esta manera ;ue su m>sica
est+ a disposici%n de ;uien la ;uiera de una manera r)pida.
YYY.molus.(ancamp.com
YYY.outu(e.comGuserGmolus;ui;uemacia
&ara contactar con +l se encuentra en Face(ooO o tYitter, por supuesto en p)ginas como "licOr,
vimeo o mspace.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA I6
r
e
s
e
ñ
A
s
4n e$ercicio de ar;ueolog-a
,os+ de Mar-a !omero .area
A la traducci%n de diecisiete poetas norteamericanos en La e'&ela de Salla'e Steven J7N,
,eannette '. #lariond, al "rente de Vaso !oto, suma ahora la versi%n al castellano de los poemas
de X. 1. MerYin, <e"d&"a)le 'o$#añ,a J5N. A la proeza de verter diecisiete voces distintas,
la de trasladar a nuestro idioma la peculiar prosodia de MerYin. Q todo ello desde el inter+s, la pasi%n
la "idelidad con la ;ue la poeta traductora me=icana trata a sus autores. 2l pr%logo es sucinto
e inteligente. 'a edici%n reduce al m-nimo las notas a pie de p)gina elimina la erudici%n
innecesaria. Nos o"rece el te=to casi desnudo, dispuesto a ser dis"rutado sin distracciones.
'a traducci%n es literal apasionada, aun;ue tam(i+n sa(e reproducir lo accidental l>dico
del original ;ue muchas veces, de "orma inevita(le, se pierde en la traducci%n, tal como denuncia
/avid !. 1lavitt en un "amoso ensao. J8N
Vaso !oto pretende "ormar lectores, en pala(ras de su editora. 'a cuidada edici%n (ilingAe
de los te=tos nos permite comparar la versi%n original con la castellana compro(ar hasta ;u+ punto
se respeta la voz la intenci%n con la ;ue los versos "ueron escritos. A m-, como escritor traductor,
me produce placer ir de la una a la otra a la inversa. Q es ;ue tal vez ese via$e de ida vuelta,
del idioma de origen al de destino, sea el movimiento natural de la literatura. #omo apunta
#urtis .auer J?N, Vtraducir, en griego, signi"ica moverse. 3rasladar. LaM &ara un poeta, ir
de un idioma a otro es un acto necesario, a ;ue lo acerca al lengua$e de sus propios poemas, lo hace
a(rirse paso a trav+s de la super"icie el su(strato de sus o(servaciones, emociones pensamiento.
LaM 4n e$ercicio de ar;ueolog-a. LaM &ermite a uno conocer su propio idioma a trav+s de la
evidencia mor"ol%gica de otro. 1orprenderse en el propio idioma, ;ue uno cre-a conocer tan (ienW
Jmi traducci%nN.
2l poeta de IoYa siempre cita un poema escrito por el "ranc+s ,ean Follain para ilustrar
sus ideas acerca de la escrituraB V2verthing is an eventG "or those Yho OnoY hoY to trem(le.W
JV3odo es trascendenteG para a;uel ;ue sa(e tem(larW, mi traducci%nN JKN. #urtis .auer cita adem)s,
ignoro si de "orma involuntaria, al propio X.1. MerYin, traductor de ,ean Follain al ingl+s.
Aun;ue MerYin no es s%lo traductor de poes-a "rancesa JT+e Song of Roland JCan'i.n de RolandNN,
sino tam(i+n castellanaB T+e #oe$ of t+e Cid J<oe$a de Mio CidN, S#ani+ 7allad L7alada
I7 NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
e#añolaM o TOent* Love <oe$ and a Song of De#ai" L@einte #oe$a de a$o" * &na 'an'i.n
dee#e"adaM/
Q es ;ue tal vez toda la literatura sea traducci%n, al intentar e=presar una e=periencia
con nuestras propias pala(ras no estamos sino traduciendo. #omo indica ,eannette '. #lariond
en su pr%logo a <e"d&"a)le 'o$#añ,a, &ound aconse$a a un MerYin adolescente traducir, so(re todo
del provenzal el castellano, so(re todo el Ro$an'e"o. A trav+s de ese e$ercicio, sugiere &ound,
se consigue un me$or uso del propio idioma.
2s un hecho ;ue MerYin se siente cercano a nuestra cultura, en especial, a las
Vcaracter-sticas universalesW ;ue la acercan a su propio mundo, como apunta el propio autor en el
pr%logo a su traducci%n de las 7alada. 'a versi%n inglesa de esos poemas, para MerYin, se convierte
en un tri(uto a unos poemas en castellano ;ue Vmerec-an ser dichos en ingl+s, escuchados
recordadosW JRN Jmi traducci%nN.
<e"d&"a)le 'o$#añ,a es el poemario de un poeta Velegante, un cal-gra"o de la consciencia,
un d>ctil escri(idor consciente de escri(ir no so(re el papel sino so(re el aguaW Jmi traducci%n
del te=to de Xnn 3homas, en 3he SuardianN JTN. 0arold .loom, en su ensao introductor
a la pe;ue*a muestra de la o(ra de MerYin en el imprescindi(le La e'&ela de Salla'e Steven
lo ha comparado con 2merson Xhitman, aun;ue privilegia su >ltima etapa. Q es posi(le ;ue, a
partir de T+e @iAen J7HHRN, su escritura se haga m)s sensual, m)s rica en connotaciones, Vcomo si,
seg>n se adentrara en la ve$ez, la imaginaci%n ;ue se apaga estuviera m)s m)s deseosa de sensaci%n,
cada vez m)s hechizada por la "r)gil (elleza del mundoW. JIN Jmi traducci%nN.
'eer a MerYin, en la traducci%n de '. #lariond, se convierte en una oportunidad >nica
e irrepeti(le de tomarle el pulso al mundo ;ue nos rodea redescu(rirlo en su esplendor. /ice
la propia '. #lariondB VA ;uien t> traduces te dio algo para vivir, se lo de(es agradecer haciendo
;ue otros conozcan eso ;ue a ti te permiti% vivir me$orW JHN. /e esta "orma, la literatura, en manos
de ,'#, se convierte en un acto de agradecimiento. 'a poeta traductora me=icana no ha hecho sino
verter al castellano unos poemas ;ue Vmerec-an ser dichos en este idioma, escuchados recordadosW,
para"raseando a MerYin. 2sta es, tal vez, la me$or "orma de acercarse a la voz de un poeta
en otro idioma. 2l traductor, as-, a no es el traidor, seg>n reza el adagio, sino la me$or compa*-a
de un autor. 'a m)s perdura(le.
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA I5
J7N 0arold .'OOMB La e'&ela de Salla'e Steven; &n #e"fil de la #oe,a etado&nidene 'onte$#o"(nea/ 2dici%n (ilingAe,
traducci%n notas de ,eannette '. #lariond/ Madrid, M+=ico. Vaso !oto ediciones, 5677/ #olecci%nB &oes-a.
J5N X. 1. M2!XIN, <e"d&"a)le 'o$#añ,a. 2dici%n (ilingAe traducci%n de ,eannette '. #lariond. Madrid, M+=ico.
Vaso !oto ediciones, 5675. #olecci%nB &oes-a
J8N /avid !. 1'AVI33 V3ranslating &oetrW, T+e Ko#:in RevieO, Volume 8, Num(er ?, Fall 5676. 3he ,ohns
0opOins 4niversit &ress, pp. K6I-K6H.
J?N #urtis .A42!, VI Xish I Xere Out XalOingW, A)o&t a Oo"d $aga4ine, 2dici%n digital, n
httpBGGa(outaYord.orgG5676G76Gn5K
G
76G5676.
JKN ,os+ de Mar-a !OM2!O .A!2A, V#urtis .auerB 2spa*a vista por un e=tran$eroW, Revita IES, 2dici%n digital, n
httpBGGYYY.anantescultural.netGinde=.php^optionlcomocontentkvieYlarticlekidlK7p8Arevista-ies-numero-?-
via$arkcatidl?8p8AnoticiaskItemidl7 n58G6?G77. pp. 8I-?7.
JRN Melinda Xilson, V1panish .alladsW, Coldf"ont, 2dici%n /igital n httpBGGcold"rontmag.comGrevieYsGspanish-(allads
n65G6RG566T.
JTN Xnn 30OMA1, VXritten in XaterW, T+e 6&a"dian, 2dici%n /igital n
httpBGGYYY.guardian.co.uOG(ooOsG566TG$unG65G"eaturesrevieYs.guardianrevieY7Rn65G6RG566T.
JIN Ivi/
JHN Sustavo M2N/O\A '2M41, V&resenta ,eannette #lariond traducci%n a o(ra de .loomW, Milenio, 2dici%n /igital
n httpBGGmonterre.milenio.comGcd(GdocGnoticias5677Gc7I68?"e8cdKTHKeKd"?aI8(T6RK75H7n7IG75G5675.
I8 NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA
50 Aniversario
del fallecimiento de
ISAAC DEL VANDO VILLAR
4 Noviembre 1!"
4 Noviembre #01"
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA I?
$RECIA 11% & N'EVA $RECIA #01#
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA IK
twitter
qNuevaSrecia
facebook
httpBGGes-es."ace(ooO.comGnueva.grecia.7
url
YYY.issuu.comGrevistanuevagrecia
httpBGGes.scri(d.comGNuevaSrecia
BLOG
httpBGGrevistanuevagrecia.(logspot.com.esG
email
revistanuevagreciaqgmail.com
Editado por
Mario :lvarez &orro
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA IR
-*S@I#IA&R
Ba8o la advocaciCn greciense se ?retende restituir la dignidad de un es?(ritu en
crisis9 ?leno de sinceridad D atrevi"iento9 un senti"iento vivo en toda su
)eterogeneidad que vuelve ?ara 5rotar en la Eciudad del SurF;
Sin e"5argo9 no se trata tan sClo de rendir )o"ena8e a la tan ilustre revista
dirigida ?or Isaac del Vando Villar9 sino de reivindicar toda una %?oca9
e>traordinaria e iniguala5le9 as( co"o i"?rescindi5le ?ara entender la ?oes(a es?a6ola
del ?ri"er tercio del siglo GG9 D con ella a sus integrantes9 con es?ecial atenciCn a
la <igura central e indis?ensa5le de Ra<ael Cansinos &ssens9 sin la que9 sin duda9
nada )u5iese sido igual;
Aueva /recia9 revista de literatura9 nace9 ?or tanto9 con la )u"ilde ilusiCn de
recoger el i"?ulso D la intensidad de la 8oven ?oes(a de nuestro tie"?o9 que
de5ido a <actores no art(sticos )a quedado conta"inada9 desa"?arada o9 en el "e8or
de los casos9 desa)uciada9 deseando as( dar cauce al senti"iento de una %?oca9 "ás
allá de los "ani<iestos D las grandes ?ala5ras;
Sin "ás <inalidad D e>?ectativas9 sClo nos queda es?erar9 Een su"a9 una literatura
en 8uventudF
&"%n
NUEVA GRECIA
NUEVA GRECIA IT
NUEVA GRECIA 
ISSN
55KK-6KTT
OTONO2013
NUEVA GRECIA

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful