Instrucciones de instalación y manejo

Para su seguridad
Si percibe olor a gas: No accionar ningún interruptor eléctrico. No usar el teléfono en la zona de peligro. Cerrar la llave de gas. Abrir las ventanas y ventilar el local. Llamar inmediatamente el instalador o la compañía de gas.

W 135 -2... W 275 -2... W 350 -2... W 400 -2...
seguridad con dispositivo de control de los gases de combustión *
habitaciones de vivienda, provisto de una ventilación apropiada directamente al exterior, deberá resguardarse de agentes atmosféricos tales como viento o lluvia, siendo recomendable utilizar un armario para su protección. Del mismo modo se tendrá en cuenta la normativa vigente de instalación. - Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el aparato. - Leer las instrucciones de uso antes de encender el aparato. Según la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas 90/396/CEE sobre aparatos a gas, las instrucciones y advertencias que acompañan a los mismos deben estar redactados en la lengua o lenguas oficiales del Estado miembro de destino. Además, todos los aparatos comercializados en el país son regulados en fábrica para las presiones de gas (licuado/canalizado) proprias del Estado miembro. En caso de que este aparato fuera vendido en otro país distinto a España, se podria estar incumpliendo la legislación vigente en aquel país y, en todo caso, la Directiva Europea sobre aparatos a gas.

La instalación debe ser realizada por un instalador de gas autorizado. En la instalación del calentador se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales. (En particular en su I.T.C. MI - IRG 05 "Locales destinados a contener aparatos a gas. Condiciones de ventilación y configuración"). - Es muy importante que el conducto de evacuación de gases quemados respete tanto el diámetro de salida del aparato, como las disposiciones y normativas, a fin de garantizar una correcta evacuación. - No almacene materiales explosivos o fácilmente inflamables cerca del calentador. - Mantener todas las rejillas de entrada de aire en el local donde se ubique el aparato, libres de cualquier obstáculo que impida la adecuada ventilación. - Los aparatos del tipo B11 solo deben ser instalados al aire libre, o en un local independiente de las
* Sólo en los modelos S..9..

6 720 605 003 PT 1999.12

....3 2................ S.6 Conversión a otros tipos de gas ........ W275-2...........2 2................................ Limitador de temperatura que evita el sobrecalientamento de la cámara de combustión... S... 8 3................. Datos técnicos ......... 9 3...... Conexión del gas ......6 Instalación ..............................2 Generalidades .... Los modelos "S..... Manejo .......Accesorios para su conexión a pared con llave de corte...... presión normal Apropiado para la conexión a la tuberia de agua caliente.......................................... Interpretación de la denominación .........1 2...................... Regulación automática del caudal de agua a través del dispositivo que permite mantener constante el caudal para presiones de conexión de agua diferentes..... Conexión del agua .......................1 Características técnicas y dimensiones Características técnicas... . 1...2 Regulación de la temperatura ........ W350-2................................ 8 8 8 8 2 2 2 2 3 4 6 Indice Pag. Requisitos para la instalación Normas de montaje .......P........................... Local de montaje......... 1....6 1...........Tubo de entrada de gás (sólo en los modelos W135)...7 Problemas y soluciones ..................... II 2H3+ B11 y B11BS 1... 2.......9..........12 para conexión de gas (sólo en modelos de gas licuado)....4 W W W W W 275 -2 K V 1 3 P 23 31 S..............................." tienen un dispositivo de seguridad adicional que controla la evacuación de los gases quemados..................... ... 1..................................... 9 3.. Los modelos "S........... 8 3................. Los aparatos W 275 .......... 9 3...3" poseen cuerpo de agua en poliamida reforzada con fibra de vidrio.... 1.... 2 .... Esquema técnico ............... Dimensiones .. 1......... muy baja presión Piezo encendedor Gas natural H G.............. 9 3..... 12 1........... Calentador de agua a gas Potencia útil (kcal/min) Características de ejecución Conexión de la chimenea Pieza de conexión Apropiado para la conexión a la tuberia de agua caliente...............4 1.........................5 Evacuación de los gases quemados ..................2 1...........3 1........3 (muy baja presión) poseen una válvula de regulación manual que permite adaptar el aparato a la presión de suministro................ 9 3... tipo y homologación 0064 MODELO CATEGORIA TIPO W135-2.. S............ (Butano / Propano) Código del país... W400-2............3 Accesorios de conexión (incluidos en el embalaje) Interpretación de la denominación 135 275 350 400 -2 -2 -2 -2 K K K K V V V V 1 1 3 1 1 P P P P 23 31 23 31 23 31 23 31 S... Generalidades .................1 1.................5 Mantenimiento. . Cuerpo de caldeo sin baño de plomo... 8 2..... los modelos _ _9_ tienen un dispositivo de control de los gases de combustión . tipo y homologación ......4 Ajuste del aparato ... Cuerpo de gas con selector de potencia.. Aparato con encendido piezoeléctrico Seguro de encendido termoeléctrico.... Uso y mantenimiento 3..............Racor R1/2 .................L...............................5 1..................Pag...............7 2......................4 Características técnicas y dimensiones Características técnicas..... 2.......Dos tacos y alcayatas para su fijación...... 11 4.... Accesorios de conexión ...........1 Funcionamiento ..................3 Dispositivo de control de evacuación de productos de combustión ..........

6 .015 12 170 0.7 3 2.2 W400 27.5 5.6 19.7 W275 .5 Datos técnicos Datos técnicos Símbolo Unidades W135 Pn Pmin kW kW kW Qn Qmin kW kW 9.6 .3 1.3 bar mbar g/s °C — 0.4 12.0 pwmin bar 0.seco : Gas natural H .2 3.8 10.9 2.2 9.44 MJ/kg À la potencia útil nominal En estos modelos no existe selector de la temperatura. los valores nominales indicados son obtenidos en dos posiciones intermedias.4 8.0 16..12 0.015 6.2 l/min 5.2 0..L.(Butano / Propano) - Consumo: Gas natural H 2H 3+ G20 G30/G31 m3/h kg/h 1.6 0. no debe sobrepasarse este valor.9 21.1 16.8 10.P.5 — 0. P.0 Potencia y carga térmica Potencia útil nominal Potencia útil mínima Margen de regulación manual Consumo calorífico nominal Consumo calorífico mínimo Presión de conexión: Gas Natural H 2H 3+ 4.15 — 0.0 5.1 Valores de conexión del gás * G20 G30/G31 mbar mbar 20 28/37 20 28/37 20 28/37 20 28/37 20 28/37 G.L. Propano 46.L. * ** *** 3 .19.6 W350 24.2 . (Butano / Propano) - Presión máxima del agua **** Selector de temperatura todo girado en el sentido de las agujas del reloj Datos relativos a la parte de agua Caudal correspondiente a una elevación de temperatura de 55 °C Presión mínima Selector de temperatura todo girado en el sentido contrario Caudal correspondiente a una elevación de temperatura de 25 °C Presión mínima Mando regulador de caudal todo girado en el sentido contrario a las agujas del reloj.015 12 170 — 0.9 27.27.P.015 20 180 HI a 15 °C .72 MJ/kg .1013 mbar .4 2.34.2 5.9 11.24.4 14. pero si un mando regulador del caudal.1 0.0 bar 0..7 G.1 W275 .9.6 21.2 9.9 14. G.19.8 1.4 11.3 1.0 .0 *** 6.5 180 — 0.2 12.4 4. Presión mínima Valores de los gases quemados ** Tiro necesario Caudal Temperatura pw bar 12 12 12 12 12 l/min 2.Butano 45.2 MJ/m3 .2 9.7 . dependendo de la presión del agua.15 0.0 *** 14..1.0 11.3 19. **** Considerando el efecto de la dilatación del agua.015 16 170 — 0.9 14 32.4 9. .7 2.

1 1234567- Abertura para fijación a la pared Ventana para el piloto Mando de puesta en servicio Selector de temperatura Conexión de gas (Ø) Collarin Carcasa 8910 11 12 13 - Chimenea Cuerpo de caldeo Respaldo Cuerpo de gas Cuerpo de agua Piezo 4 .6 Dimensiones (en mm) W 135 D665_021 Fig.1.

. W350. 5 . W 400 -2 K..W275. W 350 -2 K. 2 Dimensions (mm) W 275 -2 K. A 360 400 460 B 680 755 755 C 228 228 334 D 110 125 125 E 462 500 530 F 162 196 166 G 29 32 32 Conexión Gas ø 1/2" * 1/2" * 1/2" * * En modelos de gas licuado.12. W400 D665_022 Fig. puede utilizarse racor R1/2 . ** El tubo de evacuación de los productos de la combustión debe tener como diámetro interior la dimensión del collarin del cortatiro..

P F771_043 Fig.L.7 Esquema técnico W 135 Versión G..1.Mando regulador de caudal 34 .. 3 Versión Gas Natural 12345678910 11 12 13 14 15 16 17 - Tubo de gas piloto Bujia Termoelemento Cuerpo de caldeo Quemador Inyector Toma de presión Filtro del gas piloto Válvula cierre de gas Electroíman Filtro a gas Válvula de encendido lento Venturi Tubo de alimentación de gas Tornillo de vaciado Cuerpo de agua Selector de temperatura 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 - Estabilizador caudal de agua Filtro de agua Membrana Tubo de agua fría Tubo salida de agua caliente Encendedor piezo-eléctrico Selector de potencia Tecla encendido piloto Plato de válvula Válvula de gas piloto Inyector de gas piloto Válvula de gas principal Arandela de estrangulación Limitador de temperatura Dispositivo de control de los gases quemados (sólo modelos S..) 33 .Tapon 6 .9..

W400 Versión G.L.P F866_083 Fig..W 275. W 350. 4 Versión Gas Natural W 275 ... 3 7 .1.

a fin de garantizar una correcta evacuación. Condiciones de ventilación y configuración").T. con la inclinación y el diámetro adecuados. Quitar el selector de temperatura y desatornillar el casquillo.6 Instalación Abrir la llave de cierre del gas y la válvula de cierre del agua.desconectar y vaciar el aparato. MI . 9) Para tal fin poner primero el piloto en funcionamiento: Correr la palanca hacia la posición de ignición. El aparato no deberá ser instalado en recintos donde la temperatura ambiente pueda descender bajo 0°C. La formación de cal y ensuciamento del filtro traerán una disminución del caudal. Debido al mantenimiento se deberán mantener las distancias indicadas en la Fig. 3. Comprobar la estanqueidad del aparato y las conexiones de gas y agua. Hacer el mantenimiento periódico del filtro. Empujar la carcasa hacia adelante y levantarla. Fijar los diámetros del conducto según la potencia del calentador a instalar . 2. en disolventes.a excepción del conducto de la salida de humos.ej. si no se enciende el piloto pulsar de nuevo. 2. El tubo de evacuación de los productos de la combustión debe tener como diámetro interior la dimensión del collarin del cortatiro. Prever una llave de corte lo más próxima al aparato.5 Evacuación de los gases quemados Montar el calentador en un local bien ventilado. Por lo tanto no se necesitan especiales medidas de protección para materiales de construcción inflamables y muebles empotrados. En riesgo de heladas.2.2 Local de montaje Prestar atención a la limpieza del conducto de gas.Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos. 2. Agua fría conectada a la derecha. 5. Para evitar la corrosión. Agua caliente conectada a la izquierda.IRG 05 "Locales destinados a contener aparatos a gas. G661_014 2. después de encendido aguantar la tecla del piloto 10 segundos. que pueden estar contenidos p. 5 Dimensionar los diámetros de tubería según la presión y el caudal disponibles. La temperatura máxima de superfície.1 Funcionamiento Es muy fácil la puesta en marcha del calentador (ver la Fig. está por debajo de 85°C. 2.1 Requisitos para la instalación Normas de montaje 2. colectivos o comerciales. Colocar los tacos y las alcayatas para pared. 8 . a continuación pulsar la tecla de encendido. Fíjese si el filtro de agua está integrado. pegamentos. Efectuar la conexión utilizando los accesorios incluidos en el embalaje. gases de propulsión y detergentes. Como muy corrosivos se entienden los hidrocarburos halogenados que contienen compuestos de cloro y fluór.C. colorantes. Montar el tubo de evacuación de los gases quemados conforme las normas.3 Conexión del agua A ³ 10 cm B ³ 40 cm Fig. Es muy importante que el conducto de evacuación de gases quemados respete tanto el diámetro de salida del aparato como las disposiciones y normativas. pulsar la tecla de piloto y esperar unos segundos. (En particular en su I. el aire de combustión debe estar libre de materias agresivas. Uso y mantenimiento Esta prohibido al usuario cualquier intervención sobre un dispositivo precintado 3.4 Conexión del gas Las siguientes normas se tendrán en cuenta para la instalación y uso del calentador: .

P.3 Dispositivo de control de evacuación de productos de combustión Todos los calentadores vienen ajustados de fábrica. apagar el aparato y vaciar el circuito de agua. Desmontar el quemador (fig. 3. Comprobar el bloque térmico y los tubos de conexión para ver si es necesario descalcificar y hacerlo eventualmente según las prescripciones del fabricante con medios usuales en el comercio. . G661_017 Fig. . 3. En caso de que el aparato se apague sin haber situado el selector de potencia en la posición de fuera de servicio. Girando en el sentido de las agujas del reloj disminuye el caudal y aumenta la temperatura.4 Ajuste del aparato El selector de temperatura permite ajustar el caudal y la temperatura del agua según las necesidades. 3. modificado o sustituido por una pieza diferente.L. . el aparato debe cortar en aproximadamente dos minutos. El dispositivo no debe en ningún caso ser desconectado.9. La conversión se deberá realizar sólo por un técnico autorizado.retirar el tubo de evacuación de gases quemados. Retirar el tramo de tubo utilizado y conectar de nuevo el tubo de evacuación. Después de este procedimento abrir el grifo de agua.5 Mantenimiento Esta prohibido al usuario cualquier intervención sobre el dispositivo. Verificación del funcionamiento Para verificar el funcionamiento correcto del dispositivo de control de productos de la combustión.2 Regulación de la temperatura aproximadamente 50 cm) obstruido en su extremidad. es muy probable que el dispositivo de control de salida de gases haya actuado. ( gas licuado del petróleo) Butano / Propano son ajustados a la presión de conexión de 28/37 mbar. son ajustados para gas con índice de Wobbe de 15 kWh/m3 y para la presión de conexión de 20 mbar . En estas condiciones. 2. Desenroscar los grupos izquierdo y derecho del quemador y cambiar las boquillas inyectoras.Desmontar el termopar. 3. Sustituir la pieza averiada efectuando su colocación siguiendo los pasos indicados en orden inverso. En ese caso ventilar el local y después de 10 minutos volver a poner el aparato en marcha.el tramo de tubo debe ser situado en posición vertical. Después de haber sido usado durante un año. Cerrar la llave de paso del gas y quitar la carcasa.6 ). Mantenimiento Si comprueba que el dispositivo se ha averiado. Los aparatos de Gas Natural.. . Girando en el sentido contrário aumenta el caudal y disminuye la temperatura. están equipados con un dispositivo de control de salida de gases quemados.Poner em marcha el aparato a la potencia nominal con el selector de temperatura ajustado en la posición de temperatura máxima. Limpiar el bloque de láminas en el lado de la salida de humos. Ante una eventual helada. Funcionamiento y precauciones Los modelos S. 6 9 . 1. El dispositivo de control de evacuación de los productos de la combustión no debe colocarse fuera de servicio.Soltar la tuerca de fijación al electroimán.Puesta en marcha para servicio: Desplazar el selector de potencia hasta obtener el valor deseado. debe proceder de la siguiente forma para su sustitución: . Ajustando la temperatura para el valor mínimo de acuerdo con las necesidades. Por fin controlar la estanqueidad del grupo de gas y agua y hacer un control funcional completo. no necesitándose ningún tipo de ajuste. lo cual provoca el encendido: Cuando eventualmente exista aire en la red de gas la primera puesta en marcha podrá no ser instantánea. Los calentadores para G. Cualquer intervención sobre dicho dispositivo puede ocasionar graves consecuencias. Si éste fenómeno se repitiera.Soltar los tornillos de fijación de la sonda. se disminuye el consumo de energía y la probabilidad de depósito de cal en el intercambiador de calor. 3.. . se debe proceder de la siguiente forma: .6 Conversión a otros tipos de gas Utilizar sólo el juego de conversión original.colocar en su lugar un tramo de tubo (de El mantenimiento debe ser hecho sólo por una empresa especializada y autorizada. El Técnico deberá comprobar el aparato y verificar si existe alguna obstrucción en la salida de gases quemados. limpiado a fondo y eventualmente descalcificado. el aparato debe ser comprobado. contacte con un instalador autorizado o el Servicio Técnico Oficial.

usualmente se utiliza el método de presión de quemador indicado a contiuación. 6.3. Soltar el tornillo de la toma de presión (A) del tubo de conexión (Fig. 5. Para tal es necesario un manómetro con escala en mbar o mm H2O. 8 10 . 7. Colocar la nueva etiqueta suministrada sobre la existente. G661_015 Fig. 4. con el selector de potencia en el mímino (a la izquierda). 7 G661_016 Fig. Abrir la llave del gas y poner el aparato en funcionamiento.7) y conectar el manómetro. Ajustar el mínimo de gas utilizando un método adecuado. Cambiar la boquilla del quemador piloto Cambiar la válvula de gas Comprobar la estanqueidad. Ajustar el mínimo de gas actuando sobre el tornillo (B) (Fig.8) de acuerdo con la tabla de conversión del juego de conversión.

y efectuar la regulación de acuerdo con la temperatura deseada ( ver 3.). Enciende solo después de varios intentos. Las situaciones indicadas con un * sólo deberán ser solucionadas por un técnico acreditado. volver a poner en marcha el aparato. Verificar si las botellas ( Butano ) se congelan durante el funcionamiento. mantenimiento y la reparación sólo deben ser efectuadas por técnicos acreditados. 11 . Verificar la posición del selector de temperatura.2). * Caudal de gas insuficiente. Agua poco caliente. y en caso afirmativo trasladarlas a un local menos frio.* Limpiar y descalcificar si es necesario. Dispositivo de control de salida de gases quemados actuado (solo en aparatos S. contacte con un instalador autorizado o el Servicio Técnico Oficial. Si el fenómeno se repitiera.7 Problemas y soluciones El montaje. Olor de gases quemados Piloto se apaga cuando se abre el agua. La siguiente tabla pretende exponer algunas soluciones para problemas simples: Problema No se mantiene la llama del piloto. Piloto sucio Causa Limpiar Solución Conducto de evacuación mal colocado u obturado Haga revisar la instalación por personal debidamente autorizado. Llama amarilla Piloto se apaga cuando se cierra el agua. Verificar y limpiar. Limpiar filtro . llama débil Agua poco caliente Agua con caudal reducido.9. Piloto se apaga durante el uso del aparato... * Ventilar el local y después de 10 min.3. Presión de conexión del agua insuficiente Llave de paso o grifo mezclador sucio Cuerpo de agua obstruído Cuerpo de caldeo obstruído (cal) Verificar y corregir. sustituirlo. Verificar el regulador de la botella y si no es adecuado o no funciona correctamente..

En ese caso ventilar el local y después de 10 minutos volver a poner el aparato en marcha.3 ) Correr la palanca totalmente hacia la izquierda Desconectar: Control de los gases quemados: G661_011 Fig....9. contacte con un instalador autorizado o el Servicio Técnico Oficial.. El dispositivo de control de evacuación de los productos de la combustión no debe colocarse fuera de servicio. D 73243 Wernau. Cualquer intervención sobre dicho dispositivo puede ocasionar graves consecuencias. ROBERT BOSCH GmbH Geschäftsbereich Junkers. El Técnico deberá comprobar el aparato y verificar si existe alguna obstrucción en la salida de gases quemados. 9 Los modelos S. Si éste fenómeno se repitiera. Alemania . En caso de que el aparato se apague sin haber situado el selector de potencia en la posición de fuera de servicio. es muy probable que el dispositivo de control de salida de gases haya actuado. Manejo Puesta en funcionamento del piloto: Pulsar la tecla de piloto y esperar unos segundos Después del encendido aguantar la tecla del piloto 10 segundos G661_013 Pulsar la tecla de encendido Puesta en servicio: Correr la palanca hacia la derecha G661_012 Disminuye la potencia (Hasta 50%) Aumenta la potencia (Hasta 100%) Regulación de la temperatura: Girando en sentido contrário al de las agujas del reloj G661_004 Girando en sentido de las agujas del reloj Disminuye el caudal y aumenta la temperatura G667_095 Aumenta el caudal y disminuye la temperatura (W 275 .4. están equipados con un dispositivo de control de salida de gases quemados.