Está en la página 1de 5

Lista Phrasal Verbs Phrasal Verb / vb compuesto add (something) up break down blow up Significados en espaol sumar algo

parar de trabajar, averiarse explotar (bomba), desatarse (tormenta, crisis) Ejemplo The waiter added the bill up in no time. The car broke down when we were arriving. A storm blew up just after I left. The car was blown up by two terrorists.

blow (something/somebody) volar a algo o a alguien up break into (something) bring (somebody) up carry on (doing/with something) carry on (with somebody) check out of cheer (somebody) up close (something) down come by (something) come down with fall out with (somebody) find (something) out get (something) across get away with get by get on (with somebody) get on get out get over give (something) away

entrar en algo (forzando la entrada) Burglars broke into my apartment para robar while I was on holidays. criar y educar a un nio continuar haciendo algo estar liado con alguien (coloquial) I was brought up by my grandmother. Carry on! You are doing it very well. She is carrying on with her boss.

pagar la factura y marcharse (hotel) They checked out on monday. animar a alguien, animarse cerrar o terminar una actividad lograr, obtener, conseguir enfermarse pelearse o discutir con alguien averiguar o enterarse de algo comunicar una idea salir impune defenderse en algo, sobrevivir (financieramente) llevarse bien con alguien continuar haciendo algo (trabajo) salir de, bajarse de un vehculo recuperarse de una mala experiencia o enfermedad Regalar She sent him a funny card to cheer him up The factory was closed down last month. Good teachers are hard to come by in this city. I came down with the flu last week. I fell out with my best friend. You'll never find out what happened. I'm going to get across our idea to my boss. She got away with stealing the money. She can get by in english. He doesn't get on with his parents. You have to get on with your work. You must get out of my room. She is getting over the flu. I'll give all my dolls away to your daughter.

give (something) back give in (somebody) go on (doing sth/with sth) grow up hold on keep on (doing something) lay (somebody) off let (somebody) down look forward to look out look (something) up look up to (somebody) make (something) up make up (with somebody) move away (from sb/sth) pick on (somebody) put (money) by put (somebody) down put (something) off put (somebody) through rely on (somebody/something) slow down speak up take after (somebody)

Devolver

Please, give my pencil back.

estar deacuerdo con alguien, ceder, You'll never guess the answer! Do rendirse you give in? continuar, seguir (haciendo algo o con algo) crecer, llegar a hacerse adulto Esperar continuar haciendo algo (a veces repetidamente) despedir a alguien (por falta de trabajo o temporal) defraudar o decepcionar a alguien After University she went on studying. I grew up in France but now I live in Italy. Could you hold on, please? She kept on asking me the same questions. Because of falling orders we need to lay off some people. When I was fired, I felt I had let my wife down

tener ganas de, esperar con ilusin We are looking forward our holiday. prestar atencin, tener cuidado buscar informacin, consultar admirar a alguien inventar algo empezar a ser amigos otra vez, reconciliarse alejarse de / mudarse criticar duramente o fastidiar ahorrar dinero denigrar, ensuciar la honra de alguien posponer, retrasar algo transmitir, conectar por telfono contar con, confiar en reducir la velocidad hablar alto, subir la voz Look out! Don't burn yourself! You can look up the word in the dictionary. My brohter has always looked up to you. I don't believe Mary's story. I'm sure she made it up Our parents had an argument last night but they made up today. She said good bye and moved away (from him) When I was younger my brother picked on me all the time. You have to put a little by every week. I'm very angry because you put me down in front of everyone. I've put off the visit with the doctor. Could you put me through to Mr.Smith, please? I hope I can rely on you to be discreet Slow down! We go too fast. You have to speak up, I can't understand you.

parecerse o tener el mismo carcter He takes after her mother with her de alguien bad temper

take over (from sb/sth) take off take (something) up tell (somebody) off throw (somebody) out

sustituir, tomar el relevo, hacerse con el control despegar ocupar, empezar una aficin regaar a alguien echar a alguien (por mal comportamiento)

If you are tired of driving I can take over for a while The plane is taking off at this moment. He's taken up tennis in his free time. It's very late! My father will tell me off. The manager should throw these people out because are drunk.

ESTE SITIO ESTA EXCELENTE: http://www.curso-ingles.com/phrasal-verbs/phrasalverb.php

Prepositinal verbs y Phrasal Verbs En ingls hay muchos verbos que constan de dos partes: el verbo + una preposicin o partcula adverbial. Los prepositional verbs (verbos preposicionales) constan de un verbo ms una preposicin. La preposicin siempre va detrs del objeto y en las oraciones interrogativas suelen posicionarse al final. I'm waiting for you Who are you waiting for? Los phrasal verbs (verbos frasales) constan de dos partes: el propio verbo ms una partcula adverbial. Muchas veces un phrasal verb tiene el mismo significado que un verbo normal. En este caso utilizaremos los phrasal verbs para hablar de una manera ms informal. find out = discover = descubrir
La diferencia entre preposicin y partcula adverbial La diferencia entre una preposicin y una partcula adverbial es que la preposicin est unida a un sustantivo o pronombre y una partcula adverbial forma parte y depende solo del verbo. Veamos la diferencia con el ejemplo live down que puede actuar como verbo preposicional y tambin como verbo adverbial.

a) preposicional: b) adverbial:

He lives down the street I lived down that incident.

a) En este caso, down es una preposicin. ( l vive abajo de la calle.) b) En este caso, down es una partcula adverbial que va unida y depende directamente del verbo. (Consegu olvidar ese accidente)

Tipos de Phrasal Verbs Los verbos compuestos pueden ser transitivos o intransitivos, segn lleven o no un complemento objeto directo en forma de sintagma nominal. De ello depender el orden de la frase. Haremos una clasificacin segn lo anterior mencionado:

VERBO + PREPOSICIN + COMPLEMENTO DIRECTO transitivo (que lleva complemento directo)


1: La preposicin va entre en verbo y el complemento directo

Looking at him you'd never guess he is a policeman. VERBO + PARTCULA ADVERBIAL + COMPLEMENTO DIRECTO transitivo (que lleva complemento directo)
1: Si el complemento es un sustantivo, la partcula adverbial podr ir detrs del verbo o detrs del complemento look (something) up: consultar algo -en un libro-

He looked up the word - He looked the word up


2: Si el complemento es un pronombre, la partcula ir siempre detrs. cheer (somebody) up: animar a alguien

I wanted to get him something to cheer him up. VERBO + PARTCULA ADVERBIAL intransitivo (que no lleva complemento directo)
1: En estos la partcula va colocada inmediatamente despus del verbo.

The machine has broken down

VERBO +PARTCULA ADVERBIAL+ PREPOSICIN + COMPLEMENTO DIRECTO transitivo (que lleva complemento directo)
1: Contienen dos partculas, la primera partcula funciona como adverbio y la segunda como preposicin. No se admite la colocacin de un componente entre las partculas.

He ran away from the police. She came in for dinner.

También podría gustarte