HISTORIA DE LA LINGÜÍSTICA Breve historia de la lingüística. Ed. Cátedra− Robins Historia de la lingüística. Ed.

Gredos− Arcens La gramática tradicional: −Lingüística en la antigüedad −Lingüística en la E.Media −Estudios lingüísticos en el Renacimiento y Barroco español −La gramática francesa de Port− Royal −La lingüística en el s. XVIII −La lingüística en el s. XIX 1. La lingüística en la antigüedad En la Antigüedad hay preocupación por el lenguaje de carácter filosófico, unido a cuestiones religiosas. Se ve en la Biblia = Génesis Dios y Hombre ponen nombre a las cosas. Las civilizaciones se plantean: 1 .¿cual es el origen del lenguaje? 2. ¿Por qué hay lenguas distintas? 3. ¿Qué tipo de relación se establece entre lengua y realidad? El primer problema esta en resolver muchas respuestas. Dos tipos de respuestas: −La repuesta Divina: Dios crea al hombre y al mismo tiempo le da una lengua o Dios crea al hombre y le da la capacidad de hablar −La repuesta Biológica: La lengua surge por un desarrollo de los órganos fonotorios del hombre Como no sabemos de nadie que no haya recibido la lengua como herencia, no podemos saberlo. El tema surge a lo largo de toda la Historia El segundo problema se encuentra dentro de los que creían la intervención divina, explican diferenciación de las lenguas aludiendo a un castigo (Torre de Babel, culturas precolombinas). La otra postura es que desde un principio existen lenguas diferentes (los que piensan la segunda postura de la intervención divina) El tercer problema de la relación lengua−realidad, algunos piensan que la relacion lengua−realidad es necesaria (cada significante tiene significado). Otros piensan que es relación arbitraria, no necesaria (hay varias palabras en diferentes idiomas para hablar de una misma cosa)

1

Puede ser de tres tipos: masculino. El sánscrito es la lengua de los Dioses y cree que al tratarse de lengua divina no se puede alterar. Aristóteles con sus teorías que tendrán gran peso a lo largo de la Historia. −Los alejandrinos: Destacan sobre todo la figura de Dionisio de Tracia (s. Escriben gramática griega porque creen que la lengua se esta corrompiendo ya que une esplendor político y esplendor lingüístico (en el s. ni figuras importantes) Esa gramática va a tener repercusión en las gramáticas que se realicen en Roma 2 .C no hay esplendor político. En la teoría filosófica. En el s. Es falso porque no se puede pensar sin lenguaje) En el s. −Es el primero que se plantea dividir la oración en partes.I a. Señala estas diferencias basándose en la terminación que tenían las palabras en nominativo en griego. contenido La relación entre ambas es una relación arbitraria. Cuando se encuentra y se estudia el sánscrito.C encontramos una gramática realizada por un tal Panini.C.−Civilización india Para muchos estudiantes hindúes son los 1º lingüistas de la historia. Señala tres grandes bloques: nombre (sustantivo y adjetivo por igual. Esta gramática se pierde. al persa. XIX en Europa.C. sintáctica y semántica. léxica. Aun se mantienen teorías. muy justificables por la época. femenino y neutro. Panini escribe la obra movido por los motivos erróneos..VI a. −Gran cantidad de definiciones que hizo de las distintas cuestiones lingüísticas. partículas. la lengua era el resultado del pensamiento (se mantuvo durante mucho tiempo. algunas de las cuales han llegado a nosotros. se empieza a la teoría indoeuropea −Civilización griega Destacaron por el estudio de la filosofía.III a. Elaboran una gramática de tipo práctico basada en el comentario de textos. que es la lengua en que están escritos los libros religiosos hindúes. no puede cambiarse en absoluto para no estropear la lengua divina El resultado es fantástico.I a. se mantiene hasta 1950). hay dos ramas (s.C): −Los estoicos: Destacan por una teoría de la palabra con dos aspectos: a/ Semainon: Esqueleto fónico de la palabra. Saussure en el s. En el s. Estudios lingüísticos unidos a la filosofía. IV a. Ej: Palabra= mínima unidad con significado Después. verbo. −La división del género.C). que se parece al latín. Es un estudio sistemático tan estudiado que es difícil ver otra así en siglos. etc. y se recupera en el s. Es una gramática del sánscrito. pasa desapercibida. Gorgias es el primero que dice que en la palabra hay dos elementos básicos: la raíz y la designación.V a.XX lo llama significante b/ Semainomeron: Significado de la palabra. En 4000 reglas nemotécnicas estudia el sánscrito desde la perspectiva morfológica.

Las gramáticas españolas siguen casi al pie de la letra las gramáticas greco−latinas. pero si cuando se escriben en el s. sino desde el significado de la lógica. Cuando habla del pronombre da una definición que todavía permanece. El latín que se habla es el latín vulgar. 2. hay una preocupación muy grande por nuestra lengua.M la cultura esta en los monasterios. De ahí saldrán todas las lenguas romances VARRON. de carácter culto.CC. D. Boecio. porque los autores de esta época se preocupan de dejar huella. XIX las gramáticas hablan de casos. así que las gramáticas son de tipo utilitario para los monjes. Tomás. Tuvieron preocupación por el lenguaje desde perspectivas políticas. Las gramáticas que encontramos en la E. porque el castellano no es una lengua de cultura. porque escribe una obra Il Convivio. España se forma como nación bajo el reinado de los RR. Después de estas manifestaciones.Romano se fragmenta y se deja de hablar latín. dividiendo su obra en tres partes. nos encontramos con un prehumanismo. aplicándolo al castellano.Media. Cuando hablan del nombre dicen que este se define por sus casos (hasta el s. es la obra Institucione Grammaticae que va a ser una gramática latina que será copiada durante toda la E.−Civilización Romana Se dedican a copiar a los griegos. En el s. XVI. Es impensable que la gramática se escriba en español. dinámica.C y sigue la norma Aristotélica. Isidoro de Sevilla. Después de Varros. XIV. el castellano comienza a crecer y se traducen textos latinos. en el s. no explican la gramática desde la perspectiva gramatical. Prisciano y de este último. algunos mencionan a S. comenzando a surgir las distintas lenguas romance. nos dice este es el que se emplea en lugar del nombre. Y en el XV. XII el Castellano ya esta completamente integrado. Son gramáticas basadas en la lógica (gramáticas logicistas). con 3 . Se proponen que todos los pueblos dominados hablen latín. España es un gran imperio (se ha descubierto América y gran parte de Europa pertenece al Imperio) y hay un interés porque el Español sea la lengua de los territorios y en la 2º mitad del XVI. No sabemos cuando se empieza a hablar la lengua. En el s. escrita en castellano.M a Dante. XIII.M están escritas en latín. La lingüística en la Edad Media En la E. Tomás de Aquino situado en el s. cuando nunca los hubo). tiene una visión dinámica de la lengua frente a los que seguían creyendo que la lengua se estropeaba. Además de Sto. este nos dice que la lengua es enérgica. En el s. El hecho de que haya una nación implica que va a haber una preocupación política por la lengua que habla esa nación y por eso surge la primera gramática de España. Son gramáticas que nos van a hablar de los casos del nombre. debemos destacar dentro de la E. y lo consiguen. Eran muy conscientes de que un pueblo esta totalmente dominado cuando habla la lengua del vencedor. añadiendo el pronombre y el participio. en la que utiliza la lengua vulgar. El pueblo es analfabeto. es decir. en manos de Alfonso X el Sabio y comienza una poesía importante que es la del Mester de Clerecía. para evitar su repetición. En el XIII. toda la Romania (excepto el País Vasco) habla latín. Por último. Lingüística del Renacimiento y Barroco Español En 1492 (s. XV). trabaja el latín clásico y escribe una obra que se llama Sobre la lengua latina que aparece en el s. llega: Donato. 2. IX y X y estas son las Glosas Emilianenses y Silenses (ésta no es un texto seguido sino palabras sueltas).VIII con su obra Etimología. pero tratan de analizar el castellano. El I. Juan Manuel con el conde Lucanor deja una marca de autor. Sto.I a.

Sintaxis y una mini gramática para extranjeros. Prosodia (estudio de los sonidos por fonetica). Solo admite la forma evolucionada. La diferencia que establece entre letra y sonido.CC. En la obra critica la obra de Nebrija. La primera gramática es escrita por Nebrija. S. surge la gramática que se divide en cinco capítulos que son: Ortografía. De tal manera que admite regionalismos. Valdés escribe una gramática a principios del s. Dentro de este capitulo destaca la reconstrucción que hace de la pronunciación del latín y griego clásicos. con los Austrias y literariamente muy rica aunque políticamente conflictiva. A los RR. un andaluz no puede escribir una buena gramática del castellano porque no sabe hablarlo. les interesa tener una gramática española. la diferenciación de las zonas y órganos articulatorios Los fallos de esta gramática son: −El estudio histórico es pobre y se basa demasiado en las gramáticas grecolatinas. arcaísmos y formas en conflicto (las formas en conflicto son aquellas formas que se dan a la par) −Los avances que hace en el terreno morfológico. Guiado por esto.Felipe II se cierra el paso a Europa y surge el Renacimiento mas típico español (en la literatura esta Sta. Valdés hace un estudio gramatical de forma dialogada entre tres personajes. Tampoco admite los arcaísmos −Trata de imponer una norma única para toda España y cree que esa norma debe basarse en el español de Toledo (ciudad en la que se encontraba la corte) −Establece tantas normas de lo correcto e incorrecto. es el Barroco y toda la decadencia de España. puesto que España es una nación. XVII. que acaba a la muerte de Carlos II el hechizado. y por otro lado. que ni siquiera él las cumple Entre los aciertos: 4 . En el prologo escribe siempre la lengua fue compañera del Imperio. fue contemporáneo a Nebrija y un gran enemigo de este. destaca: −No admite los regionalismo. Teresa. XVI que se llama Dialogo de la lengua. Etimologia. Juan y Fray Luís de León. basándose en el hecho de que Nebrija es andaluz y según este. La primera gramática castellana se edita el 18 de Agosto de 1492. sobre todo en cuanto al estudio del verbo y la diferenciación entre el numeral e indefinido − Se señala los trabajos que incluye dentro de la Prosodia. sino políticas (tenemos una nación y debemos tener una gramática). así como tampoco las formas en conflicto. En esta obra. y de lo que es correcto e incorrecto. −Los nombres se declinan por casos sin tiempos y significa cuerpo o cosa Juan de Valdés. Las ideas que llevan a Nebrija a escribir la gramática no son cultas. Entre los errores de Valdés. Los tres tienen un papel fundamental en la labor y la defensa de la lengua) En el s. Los aciertos más importantes de la gramática de Nebrija son: −Tiene un concepto muy abierto de lo que es la lengua.

Es una gramática basada en la doctrina racionalista de Descartes. En 1558 se publica la Gramática de Villalón. ya que al ser una teoría gramatical se puede aplicar a otras lenguas. titulada Minerva que es una teoría lingüística aplicable al castellano. Quizás sea el mas moderno. y destacan autores como Descartes. Tiene su repercusión en la lingüística. Ésta es una escuela. Destacan Arnauld (filosofo). mostraba la disposición de los órganos articulatorios. XVI−XVII hay estudios fonéticos muy buenos. es decir. En estos s. Lancelot (lingüista) y se publica en 1660 la Gramática de Port Royal. Es la primera vez que en una gramática española se dice que no hay casos. Gramática del s. En esta obra encontramos tres teorías muy importantes que son: −Considera que el lingüista debe estudiar siempre la forma y la función de las palabras.−La defensa que hizo del uso del español frente al Latín −Lucha por una autonomía de las lenguas romances. Participan varios autores. Considera que lo fundamental en todo estudio lingüístico es la morfología y la sintaxis −Considera que el pronombre además de ser el que evita la repetición del nombre. además de un valor empequeñecedor tiene sobre todo un valor afectivo Los errores del Brocense son: −Cae a veces en teorías gramaticales de los grecolatinos −Se plantea de nuevo el tema del origen del lenguaje y el. Buscan elaborar una gramática razonada que explique el funcionamiento de las lenguas. no solo de un idioma. Pedro Ponce de León (fraile Benedicto) abre por primera vez una escuela para enseñar a los sordomudos. Normas que se basan en la claridad y la concisión Después de Valdés. ni declinaciones. XVI. Y ese es el único valor de un pronombre −El diminutivo. Hay cuatro apartados: Ortografía.XVII Francesa Gramática de Port− Royal: En el s. cree que al principio existió un plurilingüísmo. analogía (morfología) y sintaxis. y entre otras obras escribe una en latín. Un elemento que sirve para señalar la lengua. pero no es una gramática de la lengua. de principios del XVII. Parece que para enseñar a hablar.XIX. es sobre todo un elemento deíctico. que piensa que el lenguaje humano no sirve a una 5 . otro autor importante será Francisco Sánchez de Brozas El Brocense. Prosodia (estudio de los sonidos). sino la base fundamental de todas las lenguas. tanto léxico como sintáctico −También es importante la diferenciación que establece entre lengua y sonido y la lucha porque la lengua escrita no se diferencia demasiado de la hablada −Valdés establece las normas de lo que será el estilo en el s. XVII se produce el Racionalismo (todo debe basarse en la razon). Es uno de los humanistas más importantes del momento. Nadie le hace caso hasta el s. que estas deben ser definidas según esos rasgos.

Mucho éxito. hay dos ensayistas importantes: −P. No da cuenta gramaticalmente de cómo es una lengua En España. quiere decir q todas las gramáticas de los distintos idiomas pueden partir de unas bases idénticas. En su obra tanto en el teatro critico universal como en las cartas eruditas plantea temas lingüísticos. Muchos partidarios. Jovellanos (sólo la razón). y en la enciclopedia se recoge un esbozo que cuenta cómo tenia que ser esta lengua. Hervás y Pandura (jesuita). España no participa en ella. Escribió El Catálogo. En el XVIII estamos en España en la Ilustración. Postura casi igual a la postura que hoy se mantiene: solo deben entrar aquellos galicismos que no tienen equivalente al castellano Gramática del s. Lenguaje simple. Se da sobre todo en Inglaterra.XIX se descubrirá la gramática de Panini) Hace otra teoría del euskera: dice que tuvo un tiempo de conexión con la lengua de los iberos. copiamos de Francia: Feijoo. basada en la Minerva del Brocense Por primera vez. Es una idea inviable. Surge en el XVII la Academia Francesa. Los autores más importantes son: James Harris con Hermes. Estudio comparativo de muchas lenguas y destaca sobre todo el hecho de que relaciona por 1º vez el griego y el sánscrito (en el s. La gramática de Port− Royal tiene una gran influencia en los s. Planteará sobre todo qué se debe hacer con la entrada masiva de galicismo (términos del francés). −D. En realidad se fijan en cómo aprender a hablar −Se plantean crear un lenguaje único y universal para todos. sin ser así en España.simple función comunicativa sino que es vehiculo para la libre expresión del pensamiento.Feijoo. nos habla de la lengua como sistema donde todos los elementos van a estar relacionados y establece una dualidad básica entre la materia y la forma.XVIII Hay tres grandes corrientes en Europa: −Filosofía del lenguaje: Corriente más filosófica que la lingüística. porque creen que de este modo se evitarán todos los problemas lingüísticos. XVII− XIX en Europa. No es lingüista como tal. en la que nos basaremos para crear la nuestra La lingüística en el s. El fallo está en que una oración litúrgica de generación tras generación se repiten las mismas palabras. Planteado en tres etapas: −1º Etapa: Hombre es un animal torpe y mudo −2º Etapa: Onomatopeyas −3º Etapa: Palabras. Por tanto. XIX 6 . Dos cuestiones poco científicas: −Origen del lenguaje. Había mucho ensayo y poca filosofía.

Sin embargo. Latín. se da sobre todo en los países centroeuropeos. El creador de este movimiento es Humboldt. En esa gramática expone sus teorías sobre la adquisición del lenguaje. La lingüística histórica comparable. por los estudios comparativos que había hecho en las diferentes lenguas germanas. la lengua nos hace ver de un modo determinado el mundo exterior. especializado en sánscrito.Hay una corriente que se extiende durante todo el siglo que es la corriente de lo lingüístico histórico comparable. Publica una obra titulada Sistema de Conjugación del Sánscrito comparándolo con el Griego. Otro lingüista importante fue Jacob Grima que escribe una gramática alemana. a lenguas distintas le corresponde mentalidades diferentes. Es un movimiento que va a dar mucha importancia al aspecto espiritual. Este niega la posibilidad del linguismo. de tal manera que según el. Persa y Germánico. . Humboldt era diplomático y se supone que conocía varias lenguas. por eso casi todos los lingüistas coinciden en destacar la figura de: Bopp. Tiene una teoría dinámica de la lengua. hasta el punto de que no es necesario hacer gramáticas. algo que se esta creando constantemente. Cree que el hombre al mismo tiempo que adquiere una lengua. Sus dos obras fundamentales son: Gramática de las lenguas romances y Diccionario etimológico de las lenguas romanas Idealismo lingüístico: Nace en Alemania y también recibe el nombre de lingüística romántica. Tomás) que la lengua es energía. Cree (basándose en los estudios de Sto. A partir de este descubrimiento se crea un centro de estudio de lenguas orientales en Paris. adquiere una gramática. en dónde se ven las relaciones existentes entre el sánscrito y las otras lenguas como latín. 1º Terzio: Idealismo lingüístico 2º Terzio: Naturalismo lingüístico 3º Terzio: La escuela de los neogramaticos La lingüística histórica comparada del XIX surge a raíz de un hecho fundamental y es el descubrimiento de la gramática de Panini sobre el sánscrito. obra que le valió un puesto en la academia. al aspecto palpable de la lengua. Esta obra establece el núcleo definitivo de la familia de lenguas indoeuropeas. 7 . griegoSe suele decir que el comienzo de este movimiento se da a finales del XVIII (en el 1786) cuando Sir William Jones pone las bases de lo que será el indoeuropeo. Friedrich Diez tiene importancia en la lingüística histórico comparada porque es el creador de la romanística (disciplina encargada del estudio de las lenguas que proceden del Latín. Y destaca la obra de Grima por la importancia que da a las leyes fonéticas dentro de la evolución histórica de la lengua Pott es el creador de la etimología moderna. ya que lo único que existe es el discurso que una vez dicho desaparece Esta idea de la lengua como energía separa a la escuela alemana de la francesa (para quién la lengua será un ergon (producto) resultado de la evolución) Según Humboldt. y al mismo tiempo hay tres corrientes que se dan de forma paralela a ella y que se suceden en el tiempo. Rask no había estudiado sánscrito. Bopp estudió en París y fue catedrático de sánscrito en una Universidad Alemana. Algunos consideran que el creador de la lingüística histórico comparable es Rask.

fonología y fonética histórica. aborden estas disciplinas. los que recopile las enseñanzas del maestro y con sus apuntes y con las notas seguidas por la viuda. Se educa con los neogramaticos y pertenece a la escuela francesa que pensaba que la lengua era un sistema. Paul y Meyer− Lübke. Dos de sus obras mas importantes son: Gramática de las lenguas modernas y Diccionario etimológico de las lenguas Romances El creador de la corriente del estructuralismo es Saussure. Las teorias fundamentales. Hay dos circunstancias importantes de carácter no lingüístico que influyen para que surga este movimiento: a/ Esta de moda el Naturalismo b/ Hay aspectos capaces de registrar el sonido El Naturalista mas importante es August Schlleicher y su obra mas importante es Teoría Darviniana lingüística. porque cuando aprendemos un segundo idioma. saquen a la luz el Curso de Lingüística General que es la obra fundamental de la lingüística contemporánea. surge como movimiento en el 2º terzio el Naturalismo lingüístico El Naturalismo Lingüístico surge como reacción al idealismo. se encuentran en sus dualidades o dicotomías: 8 . Nació en 1857 y murió en 1913. El idealismo ideológico termina sin grandes repercusiones. Saussure conoce la de París porque va a estar trabajando 10 años allí. En este momento destacan dos autores: H. Sin embargo. es imposible el bilingüismo. Saussure da los pasos suficientes para que luego sus discípulos del estructuralismo europeo. Esta escuela tenía dos ramas: −La escuela de Paris −La escuela de Ginebra La escuela de París era mas humanística y la de Ginebra mucho mas radical (a esta pertence Saussure). Escuela de los Neogramaticos: Trata de romper con todo lo anterior. Quiere estudiar la lengua viva porque Saussure se va a educar con los neogramaticos.Señala Humboldt que todas las lenguas se caracterizan por poseer lo que el llama innere sprachform que a veces se ha traducido como genio o duende. salvo que sea materno. y es un movimiento que pretende estudiar al aspecto físico y material del lenguaje. Y ese genio es el que hace peculiar a cada lengua. no ha publicado nada y seran sus discipulos. Teorías de Saussure: En el campo fónico Saussure establece una diferenciación entre fonética. En 1906. Según Humboldt. lo hacemos a través del duende de nuestra lengua materna. elaborados entre otros por Jacob Grima. La segunda figura (Meyer− Lübke) es fundamental porque reconstruye el latin vulgar (de donde proceden todas las lenguas romances) y esto lo hace basandose en los estudios de las leyes fonéticas. sobre todo contra la lingüística histórica. en el 1º terzio del XIX pero si será muy importante en el XX con el movimiento llamado Neoidealismo. sino que es un reflejo del alma individual. Saussure vuelve a Ginebra y se dedica a la enseñanza hasta 1913. Cuando Saussure muere. Después de ese idealismo. Por eso. al señalar que la lengua no se puede identificar con el grupo social. nosotros captamos la realidad exterior a través de la innere sprachform de la lengua moderna. A este se le considera el creador de la lingüística moderna. El primero destaca por su obra Principios de Historia Lingüística donde se separa del pensamiento de Humboldt.

pero no nos planteamos nada más. sino a la lengua general que son: −La inmutabilidad −La mutabilidad La inmutabilidad. El significante es la imagen acústica. consiste en la imposibilidad de pronunciar dos fonemas a la vez. es el habla. Dentro de la lengua. pero ni siquiera en estos casos se produce una relación necesaria. Es decir. La relación que se establece entre ambos se debe a una conversación. momentánea y voluntaria. Por otro lado. como una masa y de forma inconsciente. Saussure. este común para todos los hablantes de un mismo idioma. como si nos hubieran repartido a todos los hablantes del mismo idioma. la lengua está unida al tiempo y esto implica que no va a ir cambiando. tenemos el código. El habla por tanto es individual. El propio Saussure pone dos posibles pegas a este principio que son las onomatopeyas y las exclamaciones. no solo al signo. ambos son psíquicos. Aparecen dos nuevas características que afectan. La linealidad afecta solo al significante. es decir. se produce la mutabilidad. considera la lengua como algo social e independiente del individuo. No es el sonido material. que la lengua es un sistema en el que todos sus elementos están interrelacionados. el hablante no tiene posibilidad de cambiar ni siquiera un ápice la lengua sólo porque se lo proponga. Y el significado es el concepto. Uno siempre va detrás del otro.−Lengua frente habla −Significante frente al significado −Sincronía frente a diacronía Lengua− Habla: Dice. Mientras que la lengua es social e involuntaria Significante− Significado: La lengua es un conjunto de significantes a los que corresponde un conjunto de significados. 9 . y es lo que nos permite cifrar y descifrar mensajes El acto voluntario por el que el hablante extrae el código de signos y reglas necesarios en un momento dado. es decir. La combinación de ambos da lugar al signo lingüístico. Esta teoría del signo lingüístico es de las mas importantes. pone de manifiesto que no hay ninguna relación necesaria entre el significado y el significante de una palabra. los fonemas que estan en nuestro cerebro. Considera que la lengua es como la suma de una serie de acuñaciones depositadas en nuestro cerebro. Considera que el signo lingüístico tiene 2 características claves: a/ La arbitrariedad b/ La linealidad En la arbitrariedad. La lengua la recibimos siempre como una herencia. un diccionario idéntico que estuviera en nuestro cerebro.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful