HISTORIA DE LA LINGÜÍSTICA Breve historia de la lingüística. Ed. Cátedra− Robins Historia de la lingüística. Ed.

Gredos− Arcens La gramática tradicional: −Lingüística en la antigüedad −Lingüística en la E.Media −Estudios lingüísticos en el Renacimiento y Barroco español −La gramática francesa de Port− Royal −La lingüística en el s. XVIII −La lingüística en el s. XIX 1. La lingüística en la antigüedad En la Antigüedad hay preocupación por el lenguaje de carácter filosófico, unido a cuestiones religiosas. Se ve en la Biblia = Génesis Dios y Hombre ponen nombre a las cosas. Las civilizaciones se plantean: 1 .¿cual es el origen del lenguaje? 2. ¿Por qué hay lenguas distintas? 3. ¿Qué tipo de relación se establece entre lengua y realidad? El primer problema esta en resolver muchas respuestas. Dos tipos de respuestas: −La repuesta Divina: Dios crea al hombre y al mismo tiempo le da una lengua o Dios crea al hombre y le da la capacidad de hablar −La repuesta Biológica: La lengua surge por un desarrollo de los órganos fonotorios del hombre Como no sabemos de nadie que no haya recibido la lengua como herencia, no podemos saberlo. El tema surge a lo largo de toda la Historia El segundo problema se encuentra dentro de los que creían la intervención divina, explican diferenciación de las lenguas aludiendo a un castigo (Torre de Babel, culturas precolombinas). La otra postura es que desde un principio existen lenguas diferentes (los que piensan la segunda postura de la intervención divina) El tercer problema de la relación lengua−realidad, algunos piensan que la relacion lengua−realidad es necesaria (cada significante tiene significado). Otros piensan que es relación arbitraria, no necesaria (hay varias palabras en diferentes idiomas para hablar de una misma cosa)

1

Aun se mantienen teorías. −Los alejandrinos: Destacan sobre todo la figura de Dionisio de Tracia (s.C. Cuando se encuentra y se estudia el sánscrito. En el s.C encontramos una gramática realizada por un tal Panini. verbo. El sánscrito es la lengua de los Dioses y cree que al tratarse de lengua divina no se puede alterar.C). Estudios lingüísticos unidos a la filosofía. Esta gramática se pierde.C no hay esplendor político. Escriben gramática griega porque creen que la lengua se esta corrompiendo ya que une esplendor político y esplendor lingüístico (en el s. pasa desapercibida. se empieza a la teoría indoeuropea −Civilización griega Destacaron por el estudio de la filosofía.I a. sintáctica y semántica. que es la lengua en que están escritos los libros religiosos hindúes. partículas. Señala tres grandes bloques: nombre (sustantivo y adjetivo por igual.I a. Gorgias es el primero que dice que en la palabra hay dos elementos básicos: la raíz y la designación. Señala estas diferencias basándose en la terminación que tenían las palabras en nominativo en griego.III a. no puede cambiarse en absoluto para no estropear la lengua divina El resultado es fantástico. Ej: Palabra= mínima unidad con significado Después. Panini escribe la obra movido por los motivos erróneos. −Es el primero que se plantea dividir la oración en partes.C): −Los estoicos: Destacan por una teoría de la palabra con dos aspectos: a/ Semainon: Esqueleto fónico de la palabra. Es falso porque no se puede pensar sin lenguaje) En el s. etc. Es una gramática del sánscrito. muy justificables por la época. En 4000 reglas nemotécnicas estudia el sánscrito desde la perspectiva morfológica. XIX en Europa. la lengua era el resultado del pensamiento (se mantuvo durante mucho tiempo. hay dos ramas (s. ni figuras importantes) Esa gramática va a tener repercusión en las gramáticas que se realicen en Roma 2 . −Gran cantidad de definiciones que hizo de las distintas cuestiones lingüísticas.VI a. −La división del género. Aristóteles con sus teorías que tendrán gran peso a lo largo de la Historia.−Civilización india Para muchos estudiantes hindúes son los 1º lingüistas de la historia. se mantiene hasta 1950). contenido La relación entre ambas es una relación arbitraria. femenino y neutro. Saussure en el s. IV a. que se parece al latín. léxica.XX lo llama significante b/ Semainomeron: Significado de la palabra.V a. En el s. Es un estudio sistemático tan estudiado que es difícil ver otra así en siglos. Puede ser de tres tipos: masculino. al persa. y se recupera en el s. En la teoría filosófica. algunas de las cuales han llegado a nosotros.C. Elaboran una gramática de tipo práctico basada en el comentario de textos..

escrita en castellano. cuando nunca los hubo). con 3 . el castellano comienza a crecer y se traducen textos latinos.M están escritas en latín. Y en el XV. Isidoro de Sevilla.Romano se fragmenta y se deja de hablar latín. La lingüística en la Edad Media En la E. Por último. El I. En el s. XVI. No sabemos cuando se empieza a hablar la lengua. XIV.M la cultura esta en los monasterios. D. XV). algunos mencionan a S. Sto. nos dice este es el que se emplea en lugar del nombre.C y sigue la norma Aristotélica. dinámica. Las gramáticas que encontramos en la E. añadiendo el pronombre y el participio. Boecio. Se proponen que todos los pueblos dominados hablen latín. 2. es decir. pero tratan de analizar el castellano. debemos destacar dentro de la E. así que las gramáticas son de tipo utilitario para los monjes. En el XIII. de carácter culto. Lingüística del Renacimiento y Barroco Español En 1492 (s. El hecho de que haya una nación implica que va a haber una preocupación política por la lengua que habla esa nación y por eso surge la primera gramática de España. Después de Varros.VIII con su obra Etimología. en manos de Alfonso X el Sabio y comienza una poesía importante que es la del Mester de Clerecía. El pueblo es analfabeto. Juan Manuel con el conde Lucanor deja una marca de autor. porque los autores de esta época se preocupan de dejar huella. Es impensable que la gramática se escriba en español. Cuando hablan del nombre dicen que este se define por sus casos (hasta el s. De ahí saldrán todas las lenguas romances VARRON. no explican la gramática desde la perspectiva gramatical. XII el Castellano ya esta completamente integrado. Eran muy conscientes de que un pueblo esta totalmente dominado cuando habla la lengua del vencedor.M a Dante. En el s. XIX las gramáticas hablan de casos. sino desde el significado de la lógica. en la que utiliza la lengua vulgar. El latín que se habla es el latín vulgar. Tuvieron preocupación por el lenguaje desde perspectivas políticas. En el s. 2. en el s. IX y X y estas son las Glosas Emilianenses y Silenses (ésta no es un texto seguido sino palabras sueltas). Son gramáticas basadas en la lógica (gramáticas logicistas). trabaja el latín clásico y escribe una obra que se llama Sobre la lengua latina que aparece en el s. España se forma como nación bajo el reinado de los RR. porque escribe una obra Il Convivio. Cuando habla del pronombre da una definición que todavía permanece. porque el castellano no es una lengua de cultura. Son gramáticas que nos van a hablar de los casos del nombre. XIII. este nos dice que la lengua es enérgica.Media. nos encontramos con un prehumanismo. llega: Donato. España es un gran imperio (se ha descubierto América y gran parte de Europa pertenece al Imperio) y hay un interés porque el Español sea la lengua de los territorios y en la 2º mitad del XVI. toda la Romania (excepto el País Vasco) habla latín. Prisciano y de este último.−Civilización Romana Se dedican a copiar a los griegos.CC. y lo consiguen. pero si cuando se escriben en el s. hay una preocupación muy grande por nuestra lengua. dividiendo su obra en tres partes. Después de estas manifestaciones. Tomás de Aquino situado en el s.I a. Además de Sto. es la obra Institucione Grammaticae que va a ser una gramática latina que será copiada durante toda la E. Tomás. para evitar su repetición. tiene una visión dinámica de la lengua frente a los que seguían creyendo que la lengua se estropeaba. Las gramáticas españolas siguen casi al pie de la letra las gramáticas greco−latinas. comenzando a surgir las distintas lenguas romance. aplicándolo al castellano.

puesto que España es una nación. con los Austrias y literariamente muy rica aunque políticamente conflictiva. que ni siquiera él las cumple Entre los aciertos: 4 . que acaba a la muerte de Carlos II el hechizado. arcaísmos y formas en conflicto (las formas en conflicto son aquellas formas que se dan a la par) −Los avances que hace en el terreno morfológico. En el prologo escribe siempre la lengua fue compañera del Imperio. Etimologia. sobre todo en cuanto al estudio del verbo y la diferenciación entre el numeral e indefinido − Se señala los trabajos que incluye dentro de la Prosodia. basándose en el hecho de que Nebrija es andaluz y según este. Valdés hace un estudio gramatical de forma dialogada entre tres personajes. Juan y Fray Luís de León. Los aciertos más importantes de la gramática de Nebrija son: −Tiene un concepto muy abierto de lo que es la lengua. Las ideas que llevan a Nebrija a escribir la gramática no son cultas.Felipe II se cierra el paso a Europa y surge el Renacimiento mas típico español (en la literatura esta Sta. la diferenciación de las zonas y órganos articulatorios Los fallos de esta gramática son: −El estudio histórico es pobre y se basa demasiado en las gramáticas grecolatinas. En la obra critica la obra de Nebrija. Tampoco admite los arcaísmos −Trata de imponer una norma única para toda España y cree que esa norma debe basarse en el español de Toledo (ciudad en la que se encontraba la corte) −Establece tantas normas de lo correcto e incorrecto. En esta obra. Guiado por esto. surge la gramática que se divide en cinco capítulos que son: Ortografía. Entre los errores de Valdés. La primera gramática castellana se edita el 18 de Agosto de 1492.CC. S. −Los nombres se declinan por casos sin tiempos y significa cuerpo o cosa Juan de Valdés. La primera gramática es escrita por Nebrija. un andaluz no puede escribir una buena gramática del castellano porque no sabe hablarlo. Solo admite la forma evolucionada. Sintaxis y una mini gramática para extranjeros. Prosodia (estudio de los sonidos por fonetica). les interesa tener una gramática española. fue contemporáneo a Nebrija y un gran enemigo de este. y de lo que es correcto e incorrecto. Dentro de este capitulo destaca la reconstrucción que hace de la pronunciación del latín y griego clásicos. Teresa. La diferencia que establece entre letra y sonido. XVI que se llama Dialogo de la lengua. A los RR. destaca: −No admite los regionalismo. es el Barroco y toda la decadencia de España. así como tampoco las formas en conflicto. Valdés escribe una gramática a principios del s. XVII. De tal manera que admite regionalismos. sino políticas (tenemos una nación y debemos tener una gramática). y por otro lado. Los tres tienen un papel fundamental en la labor y la defensa de la lengua) En el s.

Parece que para enseñar a hablar. es decir. Considera que lo fundamental en todo estudio lingüístico es la morfología y la sintaxis −Considera que el pronombre además de ser el que evita la repetición del nombre. Es la primera vez que en una gramática española se dice que no hay casos. Ésta es una escuela.−La defensa que hizo del uso del español frente al Latín −Lucha por una autonomía de las lenguas romances. mostraba la disposición de los órganos articulatorios. XVII se produce el Racionalismo (todo debe basarse en la razon). Participan varios autores. pero no es una gramática de la lengua. ya que al ser una teoría gramatical se puede aplicar a otras lenguas. y destacan autores como Descartes. Un elemento que sirve para señalar la lengua. además de un valor empequeñecedor tiene sobre todo un valor afectivo Los errores del Brocense son: −Cae a veces en teorías gramaticales de los grecolatinos −Se plantea de nuevo el tema del origen del lenguaje y el. Es uno de los humanistas más importantes del momento. no solo de un idioma. En esta obra encontramos tres teorías muy importantes que son: −Considera que el lingüista debe estudiar siempre la forma y la función de las palabras. cree que al principio existió un plurilingüísmo. ni declinaciones. que estas deben ser definidas según esos rasgos. Hay cuatro apartados: Ortografía. Es una gramática basada en la doctrina racionalista de Descartes. En estos s. analogía (morfología) y sintaxis. XVI.XVII Francesa Gramática de Port− Royal: En el s. Destacan Arnauld (filosofo). y entre otras obras escribe una en latín. Pedro Ponce de León (fraile Benedicto) abre por primera vez una escuela para enseñar a los sordomudos. Normas que se basan en la claridad y la concisión Después de Valdés. es sobre todo un elemento deíctico. de principios del XVII. sino la base fundamental de todas las lenguas.XIX. Nadie le hace caso hasta el s. Y ese es el único valor de un pronombre −El diminutivo. Prosodia (estudio de los sonidos). otro autor importante será Francisco Sánchez de Brozas El Brocense. tanto léxico como sintáctico −También es importante la diferenciación que establece entre lengua y sonido y la lucha porque la lengua escrita no se diferencia demasiado de la hablada −Valdés establece las normas de lo que será el estilo en el s. Quizás sea el mas moderno. Gramática del s. titulada Minerva que es una teoría lingüística aplicable al castellano. Buscan elaborar una gramática razonada que explique el funcionamiento de las lenguas. En 1558 se publica la Gramática de Villalón. Tiene su repercusión en la lingüística. XVI−XVII hay estudios fonéticos muy buenos. Lancelot (lingüista) y se publica en 1660 la Gramática de Port Royal. que piensa que el lenguaje humano no sirve a una 5 .

Planteado en tres etapas: −1º Etapa: Hombre es un animal torpe y mudo −2º Etapa: Onomatopeyas −3º Etapa: Palabras. copiamos de Francia: Feijoo. Jovellanos (sólo la razón). XVII− XIX en Europa. Había mucho ensayo y poca filosofía. En su obra tanto en el teatro critico universal como en las cartas eruditas plantea temas lingüísticos. Estudio comparativo de muchas lenguas y destaca sobre todo el hecho de que relaciona por 1º vez el griego y el sánscrito (en el s. España no participa en ella. hay dos ensayistas importantes: −P. y en la enciclopedia se recoge un esbozo que cuenta cómo tenia que ser esta lengua. Postura casi igual a la postura que hoy se mantiene: solo deben entrar aquellos galicismos que no tienen equivalente al castellano Gramática del s. nos habla de la lengua como sistema donde todos los elementos van a estar relacionados y establece una dualidad básica entre la materia y la forma. porque creen que de este modo se evitarán todos los problemas lingüísticos.simple función comunicativa sino que es vehiculo para la libre expresión del pensamiento. Muchos partidarios. Los autores más importantes son: James Harris con Hermes. No es lingüista como tal. En el XVIII estamos en España en la Ilustración. Hervás y Pandura (jesuita). Se da sobre todo en Inglaterra. Por tanto. −D.XIX se descubrirá la gramática de Panini) Hace otra teoría del euskera: dice que tuvo un tiempo de conexión con la lengua de los iberos. sin ser así en España.Feijoo. basada en la Minerva del Brocense Por primera vez. Es una idea inviable. en la que nos basaremos para crear la nuestra La lingüística en el s. La gramática de Port− Royal tiene una gran influencia en los s. El fallo está en que una oración litúrgica de generación tras generación se repiten las mismas palabras. XIX 6 . quiere decir q todas las gramáticas de los distintos idiomas pueden partir de unas bases idénticas. No da cuenta gramaticalmente de cómo es una lengua En España. Mucho éxito. En realidad se fijan en cómo aprender a hablar −Se plantean crear un lenguaje único y universal para todos. Dos cuestiones poco científicas: −Origen del lenguaje. Surge en el XVII la Academia Francesa. Escribió El Catálogo.XVIII Hay tres grandes corrientes en Europa: −Filosofía del lenguaje: Corriente más filosófica que la lingüística. Lenguaje simple. Planteará sobre todo qué se debe hacer con la entrada masiva de galicismo (términos del francés).

Hay una corriente que se extiende durante todo el siglo que es la corriente de lo lingüístico histórico comparable. La lingüística histórica comparable. Persa y Germánico. Bopp estudió en París y fue catedrático de sánscrito en una Universidad Alemana. Rask no había estudiado sánscrito. Este niega la posibilidad del linguismo. . Tomás) que la lengua es energía. griegoSe suele decir que el comienzo de este movimiento se da a finales del XVIII (en el 1786) cuando Sir William Jones pone las bases de lo que será el indoeuropeo. especializado en sánscrito. 1º Terzio: Idealismo lingüístico 2º Terzio: Naturalismo lingüístico 3º Terzio: La escuela de los neogramaticos La lingüística histórica comparada del XIX surge a raíz de un hecho fundamental y es el descubrimiento de la gramática de Panini sobre el sánscrito. Publica una obra titulada Sistema de Conjugación del Sánscrito comparándolo con el Griego. la lengua nos hace ver de un modo determinado el mundo exterior. Cree que el hombre al mismo tiempo que adquiere una lengua. hasta el punto de que no es necesario hacer gramáticas. Sin embargo. Sus dos obras fundamentales son: Gramática de las lenguas romances y Diccionario etimológico de las lenguas romanas Idealismo lingüístico: Nace en Alemania y también recibe el nombre de lingüística romántica. adquiere una gramática. Friedrich Diez tiene importancia en la lingüística histórico comparada porque es el creador de la romanística (disciplina encargada del estudio de las lenguas que proceden del Latín. ya que lo único que existe es el discurso que una vez dicho desaparece Esta idea de la lengua como energía separa a la escuela alemana de la francesa (para quién la lengua será un ergon (producto) resultado de la evolución) Según Humboldt. al aspecto palpable de la lengua. A partir de este descubrimiento se crea un centro de estudio de lenguas orientales en Paris. 7 . y al mismo tiempo hay tres corrientes que se dan de forma paralela a ella y que se suceden en el tiempo. En esa gramática expone sus teorías sobre la adquisición del lenguaje. El creador de este movimiento es Humboldt. Cree (basándose en los estudios de Sto. Esta obra establece el núcleo definitivo de la familia de lenguas indoeuropeas. en dónde se ven las relaciones existentes entre el sánscrito y las otras lenguas como latín. Latín. por eso casi todos los lingüistas coinciden en destacar la figura de: Bopp. Y destaca la obra de Grima por la importancia que da a las leyes fonéticas dentro de la evolución histórica de la lengua Pott es el creador de la etimología moderna. a lenguas distintas le corresponde mentalidades diferentes. de tal manera que según el. algo que se esta creando constantemente. Tiene una teoría dinámica de la lengua. se da sobre todo en los países centroeuropeos. obra que le valió un puesto en la academia. por los estudios comparativos que había hecho en las diferentes lenguas germanas. Algunos consideran que el creador de la lingüística histórico comparable es Rask. Es un movimiento que va a dar mucha importancia al aspecto espiritual. Otro lingüista importante fue Jacob Grima que escribe una gramática alemana. Humboldt era diplomático y se supone que conocía varias lenguas.

El primero destaca por su obra Principios de Historia Lingüística donde se separa del pensamiento de Humboldt. salvo que sea materno. Las teorias fundamentales. porque cuando aprendemos un segundo idioma. y es un movimiento que pretende estudiar al aspecto físico y material del lenguaje. en el 1º terzio del XIX pero si será muy importante en el XX con el movimiento llamado Neoidealismo. La segunda figura (Meyer− Lübke) es fundamental porque reconstruye el latin vulgar (de donde proceden todas las lenguas romances) y esto lo hace basandose en los estudios de las leyes fonéticas. En este momento destacan dos autores: H. los que recopile las enseñanzas del maestro y con sus apuntes y con las notas seguidas por la viuda. Hay dos circunstancias importantes de carácter no lingüístico que influyen para que surga este movimiento: a/ Esta de moda el Naturalismo b/ Hay aspectos capaces de registrar el sonido El Naturalista mas importante es August Schlleicher y su obra mas importante es Teoría Darviniana lingüística. saquen a la luz el Curso de Lingüística General que es la obra fundamental de la lingüística contemporánea. Sin embargo. A este se le considera el creador de la lingüística moderna. sino que es un reflejo del alma individual. Por eso. sobre todo contra la lingüística histórica. surge como movimiento en el 2º terzio el Naturalismo lingüístico El Naturalismo Lingüístico surge como reacción al idealismo. En 1906. El idealismo ideológico termina sin grandes repercusiones. nosotros captamos la realidad exterior a través de la innere sprachform de la lengua moderna. Saussure vuelve a Ginebra y se dedica a la enseñanza hasta 1913. Cuando Saussure muere. Saussure conoce la de París porque va a estar trabajando 10 años allí. Escuela de los Neogramaticos: Trata de romper con todo lo anterior. es imposible el bilingüismo. Teorías de Saussure: En el campo fónico Saussure establece una diferenciación entre fonética. al señalar que la lengua no se puede identificar con el grupo social. elaborados entre otros por Jacob Grima. no ha publicado nada y seran sus discipulos.Señala Humboldt que todas las lenguas se caracterizan por poseer lo que el llama innere sprachform que a veces se ha traducido como genio o duende. Según Humboldt. Y ese genio es el que hace peculiar a cada lengua. Se educa con los neogramaticos y pertenece a la escuela francesa que pensaba que la lengua era un sistema. Después de ese idealismo. Saussure da los pasos suficientes para que luego sus discípulos del estructuralismo europeo. Quiere estudiar la lengua viva porque Saussure se va a educar con los neogramaticos. fonología y fonética histórica. Esta escuela tenía dos ramas: −La escuela de Paris −La escuela de Ginebra La escuela de París era mas humanística y la de Ginebra mucho mas radical (a esta pertence Saussure). Paul y Meyer− Lübke. aborden estas disciplinas. se encuentran en sus dualidades o dicotomías: 8 . Dos de sus obras mas importantes son: Gramática de las lenguas modernas y Diccionario etimológico de las lenguas Romances El creador de la corriente del estructuralismo es Saussure. lo hacemos a través del duende de nuestra lengua materna. Nació en 1857 y murió en 1913.

Mientras que la lengua es social e involuntaria Significante− Significado: La lengua es un conjunto de significantes a los que corresponde un conjunto de significados. este común para todos los hablantes de un mismo idioma. se produce la mutabilidad. No es el sonido material. pone de manifiesto que no hay ninguna relación necesaria entre el significado y el significante de una palabra. que la lengua es un sistema en el que todos sus elementos están interrelacionados. como una masa y de forma inconsciente. Aparecen dos nuevas características que afectan. ambos son psíquicos. como si nos hubieran repartido a todos los hablantes del mismo idioma.−Lengua frente habla −Significante frente al significado −Sincronía frente a diacronía Lengua− Habla: Dice. Esta teoría del signo lingüístico es de las mas importantes. Considera que la lengua es como la suma de una serie de acuñaciones depositadas en nuestro cerebro. La relación que se establece entre ambos se debe a una conversación. sino a la lengua general que son: −La inmutabilidad −La mutabilidad La inmutabilidad. Uno siempre va detrás del otro. no solo al signo. El habla por tanto es individual. El significante es la imagen acústica. Por otro lado. Y el significado es el concepto. considera la lengua como algo social e independiente del individuo. es decir. tenemos el código. la lengua está unida al tiempo y esto implica que no va a ir cambiando. el hablante no tiene posibilidad de cambiar ni siquiera un ápice la lengua sólo porque se lo proponga. es decir. pero no nos planteamos nada más. los fonemas que estan en nuestro cerebro. El propio Saussure pone dos posibles pegas a este principio que son las onomatopeyas y las exclamaciones. La linealidad afecta solo al significante. un diccionario idéntico que estuviera en nuestro cerebro. momentánea y voluntaria. Es decir. 9 . pero ni siquiera en estos casos se produce una relación necesaria. y es lo que nos permite cifrar y descifrar mensajes El acto voluntario por el que el hablante extrae el código de signos y reglas necesarios en un momento dado. consiste en la imposibilidad de pronunciar dos fonemas a la vez. Saussure. es el habla. Dentro de la lengua. Considera que el signo lingüístico tiene 2 características claves: a/ La arbitrariedad b/ La linealidad En la arbitrariedad. La combinación de ambos da lugar al signo lingüístico. La lengua la recibimos siempre como una herencia.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful